Kortrijk Picto Woordenboek Scherm - Deel 1

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 50

PICTOGRAMMEN

woordenboek
Dit pictogrammenwoordenboek kwam tot stand
door een netoverschrijdende samenwerking met
zorgleerkrachten uit de verschillende Kortrijkse
basisscholen, het Provinciaal Integratiecentrum en
het Onderwijsopbouwwerk van de Stad Kortrijk.
Met dit woordenboek willen we de communicatie
tussen ouders en de school versterken in het be-
lang van de schoolcarrière van de kinderen.
De woorden die U terugvindt in dit woordenboek
werden door de scholen aangebracht en gegroe-
peerd tot 4 thema’s:

• MEEBRENGEN
• WE GAAN OP UITSTAP
• MEDEDELINGEN
• OUDERS OP SCHOOL
In totaal werden deze woorden vertaald in 29 ta-
len, die in de Kortrijkse basisscholen worden be-
grepen. De talen en de volgorde waarin ze worden
weergegeven zijn:

Nederlands Roemeens
Engels Arabisch
Zweeds Spaans
Fins Russisch
Kazachs Albanees
Grieks Italiaans
Frans Pools
Lets Portugees
Servisch Perzisch
Duits Georgisch
Urdu Hongaars
Vietnamees Bulgaars
Thais Slowaaks
Turks Armeens
Chinees Somalisch
Beste ouders,

Dit woordenboekje kan u gebruiken om op te zoeken


welke mededelingen de school van uw kind heeft. Deze
pictogrammen kunnen door de school gebruikt
worden in de agenda en op brieven. Zo weet U
wanneer uw kind op uitstap gaat, of u ervoor moet
betalen en wat uw kind dient mee te brengen. U weet
ook wanneer en waarvoor u op school verwacht kan
worden.

Indien u nog vragen of opmerking hebt, kan u altijd


terecht bij:

Dear Parents,

You can use this glossary to find out the meaning of


messages sent to you by your child’s school. The
school might use these pictograms in the homework
diary or in letters. This way, you will know when your
child is going on a trip, whether you need to pay for
this, and what your child has to bring along. You will
also know when and why you might be expected to
come into school.

If you have any questions or remarks you can always


contact us:

Bäste förälder,

Den bifogade listan är en nyckel till de symboler som


skolan använder i meddelanden till dig, t.ex. i
läxdagboken och annan korrespondens. Symbolerna
informerar bland annat om när ditt barn ska åka på
utflykt med skolan, om det är några kostnader du själv
måste stå för och vad ditt barn behöver ta med sig.
Symbolerna anger också när vi vill att du besöker
skolan, och varför.

Du är mycket välkommen att kontakta oss med


eventuella frågor:
Arvoisat Vanhemmat,

Voitte käyttää tätä sanastoa voidaksenne ymmärtää


niiden viestien merkityksen, joita teille lähetetään
lapsenne koulusta. Koulu voi käyttää näitä
piktogrammeja kotitehtäväkirjassa tai kirjeissä. Tällä
tavoin tiedätte, kun lapsenne lähtee retkelle, onko
teidän maksettava siitä ja mitä lapsenne on otettava
mukaan. Tiedätte myös milloin ja miksi teidän ehkä
odotetaan tulevan koululle.

Jos teillä on jotain kysyttävää tai huomautettavaa,


voitte aina ottaa yhteyden meihin:

�������� ���-������,

��� ��� ����������� ���������� ���������� ��������


���������� ������� ������ ���� ������������� ������.
������ ��� ��������������� �� ������ ������������
������ ���������� �������� ������. �������� ���
���������� ������� ������� �����, �� ���� ��� �����
����� �� ��� ��, ���� ������� ������ �� �������� ���
����� ���� ��������� ����� ��������. ���, ������� �����,
�������� �� ���� ���� ����� �������� ���� ��������� ��
����� ��������.

���� ����� �������� ������ ������� ����� ����, ���


������ ������� ������ ��������������� ������:

�������� ������,

�����µ�������� �� ����� �������� ��� �� �����������


�� ���µ� ��� µ���µ���� ��� ��µ������ ��� ��
������� ��� ������� ���. �� ������� µ����� ��
�����µ������ ���� �� ���������µµ��� ��� �µ��������
���’ ����� �������� � �� ���������. ����, �� ���������
���� ��������� �� ���� �����µ� �� ����� ���, ��
���������� �� ��������� ��’ ���� ��� �� �� ������ ��
���� µ��� ��� �� �����. �� ��������� ������ ���� ���
����� �� ������ �� ������������ �� �������.

��� ����� ������������ ������� � ������������,


µ������� ����� �� ������������� µ��� µ��:
Chers parents,

ce petit dictionnaire vous aidera à comprendre les


communications de l’école de votre enfant. L’école
peut utiliser ces pictogrammes dans l’agenda et dans
des lettres. Vous saurez ainsi quand votre enfant part
en excursion, ce qu’il doit emporter et si vous devez
payer quoi que ce soit. Vous saurez aussi quand et
pour quelle raison on vous demande de venir à l’école.

Si vous avez des questions ou des remarques,


adressez-vous à:

Cien�jamie vec�ki,

J�s varat izmantot šo v�rdn�cu, lai saprastu zi�ojumus,


kas tiek s�t�ti no j�su b�rna skolas. Skola var izmantot
š�s piktogrammas m�jas uzdevumu dienasgr�mat� vai
v�stul�s. T�d�j�di j�s zin�siet kad j�su b�rns brauc
ce�ojum�, kad jums par to j�samaks� un kas j�su
b�rnam ir j��em l�dzi. J�s ar� zin�siet kad un k�p�c
jums ir j�atn�k skol�.

Ja jums ir k�di jaut�jumi vai koment�ri, j�s varat


sazin�ties ar mums:

��������� ��������,

���� ������ ������ ��������� �� ����� �������


������� ������ ���� ��� ���� ����� ���� ������
���� ����. ����� ��� ������� ���� �� ������� �
�������� ������� �������� ��� � �������. �� ���
����� �� ���� ����� ��� ���� ���� ��� �� �����, ��
�� �� �������� �� �� �� �������, ��� � ��� ��
�������� �� ���� ���� ������. ������ ���� ����� �
���� � ����� �� �� ��� ������� �� ������ � �����.

������� ����� ���� ������ ��� ��������, ����


��� ������ ������� �� ����:
Liebe Eltern,

In diesem Wörterbüchlein können die Mitteilungen


von der Schule Ihres Kindes nachgeschlagen werden.
Die Schule kann die Piktogramme im Kalender und
in Briefen verwenden, damit Sie stets über Ausflugs-
termine, Kosten und Mitzubringendes informiert
seien. Und Sie erfahren so auch, wann und zu welchen
Terminen Sie in der Schule erwartet werden.

Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an:

������ �����

�� ��� ���� �� ������� ��� �� ����� ���� �� ������� �� ����� ����� �� ��


�� ����� ���� ���� ��� ����� �� �� �� ��� �� ����� �� ��� �� ��
�� �� ��� �� ��� ���� �� ������� ��� ���� �� ����� ��� ��� �� ����� ������
�� �� �� �� ��� ��� ��� �� �� ���� ������ ��� �� ��� �� �� �� �� ����� ��
�� ��� ���� ��� ��� ����� ���� �� ��� �� �� ��� �� ����� �� ���� ��� ���
�� �� ���� ��� �� ���� �� ��� ��� ����� �� �� �� ���� ����� ��� �� ��
��� ����

����� �� �� ����� �� ���� ��� ���� ���� �� �� ������ ���� ���� �� �� ���
:����

Ph� huynh thân m�n,

Quý v� có th� s� d�ng b�ng thu�t ng� này �� gi�i ngh�a các thông báo

nh�n ���c t� tr��ng h�c c�a con em. Nhà tr��ng có th� �ã s� d�ng
các ch� t��ng hình này trong s� nh�t ký bài t�p ho�c trong th�. B�ng

cách này, quý v� s� bi�t khi nào con em s�p �i du l�ch, quý v� có ph�i

tr� ti�n cho chuy�n �i �ó hay không và con em quý v� ph�i mang theo
nh�ng gì. Quý v� c�ng s� bi�t khi nào và t�i sao quý v� có th� ���c

yêu c�u ��n g�p nhà tr��ng.

N�u có b�t c� th�c m�c ho�c ý ki�n nào, quý v� luôn có th� liên h� v�i
chúng tôi:
������������������

����������������������������� ������������������������������
�����������������������������������������
���������������������������������������� ����������������� ����������
�������������������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������� ���������
���������������������������������������� ���������������

����������������������������� ��������������������������������:

De�erli Veliler,

Çocu�unuzun okulundan hangi bildiriyi getirdi�ini bu


ufak sözlü�ü kullanmak suretiyle ö�renebilirsiniz. Bu
yazsal i�aretler, okul tarafndan gönderilen
mektuplarda veya çocu�un günlük defterinde
kullanlacaktr. Bu suretle, çocu�unuzun nezaman
geziye gidece�ini, ne gibi bir ödeme yapaca�n veya
yannda neler getirmesi gerekti�ini bilmi� olursunuz.
Bunun yannda, okula nezaman ve ne sebeble
ça�rld�nz da ö�renmi� olursunuz.

Soru ve önerileriniz için bize herzaman ula�abilirsiniz :

������

������������������������
������������������������
������������������������
������������������������
�����������������������

���������������������
Dragi p�rin�i,

Pute�i folosi acest mic dic�ionar pentru în�elegerea


comunic�rilor
�colii copilului dumnevoastr�. Aceste pictograme pot
fi folosite de c�tre �coal� in agend� sau în scrisori.
În acest mod �ti�i când copilul dumnevoastra face o
excursie, sau dac� trebuie s� pl�ti�i pentru aceasta si
ce trebuie s� aduc� copilul dumnevoastra.
Ve�i afla, de asemenea, când �i pentru ce pute�i fi
a�teptat la �coal�.

Dac� ave�i întreb�ri sau observa�ii pute�i s� v�


adresa�i :

������ ������

(������� )�������� ����� ������� ������ ������� ��� ������� ��������


.����� ����� ��
�� �������� �� ������� ��� �� ������� �� ���� ��������� ������ ���
���� �� ��� ��� ��� �� ����� �� ���� ���� ��� ���� ��� ��� .�������
��� � ��� ���� ��� .��� ���� ���� �� ��� ����� ������ ��� ��� ��
.������� ��� ����� ������ �� ������ �� ������
:��� � ��� ���� �� ������ ������ �� ���� ����� ���� ��� ���

Estimados padres:

Ustedes pueden utilizar este diccionario para buscar


que tipo de comunicaciones tiene la escuela de su niño.
La escuela puede usar estos pictogramas en la agenda
o en las cartas. Así ustedes saben cuando su niño tiene
una excursión, si tienen que pagarla y lo que su niño
tiene que traer consigo. Además saben ustedes cuando
y por que se les espere en la escuela.

Si les quedan preguntas o si tienen algunas


observaciones, ustedes pueden contactar:…….
������� ��������

���� �������� ����� ����������� ����� ����������


��������� ������� ��� �������� ���� � �����.
��� ����������� ������������� � ����� �
�������� � � �����. ����� ������� �� ������ �����
��� �������� ���� � �����������, ��� ������ ��
������ �������� ��� ��� ��� �������� ������
�������� � �����. ����� ������� ������ � ����� ���
���� � �����.

������ ���������� � ��������� ��� �����������.

Te dashur prindër,

Ky fjalor i shkurtër do t'ju ndihmojë të kuptoni


njoftimet e shkollës së fëmijës tuaj. Shkolla mund t'i
përdorë keto shënja nëpër ditaret dhe letrat. Kështu ju
do të merrni dijeni se kur femija juaj do të shkojë në
eskursion, se çfarë duhet të ketë me vete dhe në se ju
duhet te paguani diçka. Ju do të dini gjithashtu se kur
dhe për çfarë arsye do t'ju kërkohet të vini në shkollë.

Në rast se kini pyetje ose vërejtje, ju mund t’i


drejtoheni:

Cari genitori,

Questo dizionario vi permetterà di trovare le


comunicazioni della scuola per vostro/a figlio/a. Questi
pittogrammi possono essere usati nell’agenda e nelle
lettere, cosicché sappiate quando vostro figlio/ vostra
figlia fa un’escursione, se quella si deve pagare o meno
e cosa vostro figlio/vostra figlia deve portare. Cosi
sapete anche quando e per quale motivo potete essere
aspettato a scuola.

Se avete ancora delle domande o osservazioni, potete


contattare :
Drodzy rodzice,

Ta ksi��eczk� ze s�owani mo�ecie Pa�stwo u�ywa� by


odszuka� jakie og�oszenia pojawiaj� si� w szkole
Pani/Pana dziecka. Te piktogramy mog� zosta� u�yte
przez szko�� z kalendarzu oraz w listach.
Wtedy wie Pan/Pani kiedy dziecko jest na wycieczce
lub za co nale�y zap�aci� lub co dziecko powinno
wzi��� ze sob� do szko�y.
Równie� wie Pan/Pani kiedy i dlaczego mo�e by�
Pan/Pani wezwany do szko�y.

Je�li s� jakie� pytania lub uwagi mog� Pa�stwo


zg�asza� si� zawsze do/pod:

Caros pais,

Este pequeno dicionário ajudar-vos-á a compreender as


comunicações da escola de
vossos filhos. A escola pode utilizar esses pictogramas
na agenda e nas cartas.
Desta maneira, vocês saberão o que o vosso filho deve
levar quando sai em
excursão e se devem pagar o que quer que seja. Vocês
saberão também quando e
por qual motivo pede-se aos pais para virem até a
escola.
Caso tenham dúvidas ou observações a fazer, dirijam-
se a :

������ ������

����� ������ �� ����� ��� ���� ���� ������� ������ �� ��� �� ��� ������ ���
��� �� ��� ����� �� ������� ��
� ����� ����� �� ����� ���� ������ �� ���� ������ ��� .���� ����� ��
�� ��� ����� �� ������ ������ ��� ��� ��� �� .���� ������� �� ���� ��
����� ������� �� � ����� ������ ����� �� ���� ���� ��� ��� ���� �� ����
���� ���� �� �� � �� ����� ������ ������ ��� .������ ��� ����� ���� ���
.������ ����� ��

:�� ���� ������ ����� ������ �� ������ ������� �� ������ ��� ���
�������� ��������,

�� ������ ��������� ������������ ������ ������


������� ������ ���� ���������� ����������.
����� ������ ������� ������������ (��������
�������) ������� �� ���������. �������, �����
�����������, �� ���� ������ ������� ���, �������
���������� ����� �� ���� �� ��� ����� �����
����������. ������� ���������, ����� �� ��
������� ���� ������� ������� ������������.

�� ����� ����� ���������� �� ����������, ������


�������� :

Kedves Szül�k!
Ez a kis szószedet az iskolával való érintkezést próbálja
el�segíteni.
Ezeket a piktogrammákat (ábrákat) használja majd
alkalomadtán az iskola levelekben s az iskolai naplóban.
Így fognak értesülni mikor vesz részt gyermeke
kirándulásban, mit kell hoznia és ha van költség,
mennyibe fog kerülni. Ugyancsak így közöljük majd,
hogy miért és mikor kérjük a szül�ket, hogy jöjjenek be
az iskolába.
Kérdéseikkel és észrevételeikkel kérjük forduljanak a
következ� címre:

�������� ��������,

���� ����� ������ �� �� ������� �� ���������


����������� ��������� �� ��������� �� ������
����. ��������� ���� �� �������� ����
���������� (�����) � ����-���������� � �������.
�� ���� ����� ��� �� ������ �����������
��������, �� ������ ���� ����� �� ��������� �
����� ������ �� ����� ��� ���� ��, � ���� ���� ����
������ �� ������� ������� ��������. ���� ����, ��
������ ���� � ������ ����� ������� ������ ��
������� �� ����� � �������.

��� ����� ��������� ��� ������� ������ �� ��


�������� ���:
Vážení rodi�ia !

Tento malý slovní�ek vám pomôže lepšie porozumie�


rôznym odkazom, ktoré vaše die�a donesie zo školy.
Tieto piktogramy (obrázky) a sloví�ka bude škola
používa� pri zápisoch do školskej knižky a v listoch pre
vás. Takto budete rozumie� kedy vaše die�a pôjde na
výlet, �i treba za to nie�o plati� a �o si má vaše die�a
so sebou prinies�. Tiež budete vedie� kedy a z akého
dôvodu sa máte vy, rodi�ia, dostavi� do školy.

S prípadnými otázkami alebo poznámkami sa môžete


obráti� na :

������������������

���� ������� ��������� ����������� ����� ���� ����������� ����


�������� ������� ���� �� ������� ����������� ������ �������
������������� �� ���� �������� ������������ �� ���� ���������
�����������������������������������������������������������
�� �������� ��� ���� �� ����� ������� ����� �� ������� �� ����
������������� ��������� ��� ����� �� ����� ��������� �����
���������������������
���� ����� � ������ ������� ���� ���������� ��������������������
��������������������������������

Waalidka qiimaha leh,

Qaamuus-kan yari wuxuu idinka caawin doona


fahamsiinta xaga xidhiidhka u dhexeeya iskuulaka iyo
caruurtiina. Iskuulku wuxuu isticmaali doona qaamuus-
kani xaga is weydaariska ajandaha iyo waraaqaha aan
isku dirdiridoono. Sidaa baad ku ogaan doontiin goortu
ilmihiinu u baxaayo tamashleyn ama shirshir, wuxuu
guriga ka soo qaadanayo, iyo kharash wixii ku soo
hagaagaya waalidka. Waxa kaled halkaa ka
ogaandoontiin goorta iyo sababta leydin ku yeedhi
doono iskuulka.

Hadii su’aalo idiin dhiman yihiin, nagala soo xidhiidha :


MEEBRENGEN
MEEBRENGEN Fluo-jasje

Bring Fluo-jacket

Fluorescerande väst/jacka
TA MED
Fluoresoiva liivi/takki
MUKAAN ������������ �������/��������

��� ������� ���������� ������/������

Veste fluo
�� ������
Fluoresc�joša veste/jaka
À APPORTER
������������� ������/�����

ATNEST Jacke mit Leuchtstreifen

������ ����/���� ������

Áo gi-lê/áo khoác d� quang


MITZUBRINGEN
���/������������������
����
Reflektif �kaz Yele�i

MANG THEO ����/��

Geac� fluorescent�
����
�������� ����
Yannzda Getirin
Chaleco fluorescente

���� ���� ��������������

Xhakete me ndriçime
A aduce cu sine
Giacca fluorescente
��� ����
Kurtka/kamizelka odblaskowa

TRAER CONSIGO Casaco fluorescente

�������� (� �����) ���� ��� �����

�������� ����� �������


TE PAJISET ME
Foszforeszkáló dzseki
DA PORTARE IN CLASSE
���������������� �������

Co przynie�� ze sob� Bezpe�nostná vesta fluorovej farby

Para Trazer ������ ������������� ������

����� ��� ����� Koodhka dhalaala

���������
Laarzen Regenjas

Boots Raincoat

Gummistövlar Regnrock

Kumisaappaat Sadetakki

���������� ��������� �����

������ Wellington ���������

Bottes Imperméable

Gari z�baki Lietusm�telis

������ ��������� ������ ��������

Stiefel Regenjacke

���� ������ ��� ������

�ng cao su Áo m�a

��� ����������

Çizme Ya�murluk

��� ��

Cizme Hain� de ploaie

���� ��� ����

Botas Impermeable

������ ����-��������

Çizme Mushama shiu

Stivali Giacca a vento

Gumowce Kurtka przeciwdeszczowa

Botas Impermeável (capa de chuva)

�� ���� �����

������� ������ (����� ��������) �������

Csizma Es�kabát

������ ��� �� ����

�ižmy Pršipláš�

����� ��������� ��������� ��������

Kabaha keynta lagu dhex socdo Koodhka roobka celiya


Reservekledij
Zwemgerief
Change of clothes Swimming gear
Ett ombyte kläder Badkläder
Vaihtovaatteet Uimatarvikkeet

��������� ����� ������ �������� ����

������� ����� �������µ� ����µ�����

Vêtements de rechange Maillot de bain

Ap��rbu mai�a Peld�šanas komplekts

�������� ������� �� �������

Ersatzkleidung Schwimmsachen

������ �� ����� �� ������

Qu�n áo thay ��i �� b�i

������������ �����������

Yedek giyecek Yüzme malzemesi

�� ����

Echipament pentru înnot


Imbr�c�minte de rezerv�
������� �����
�������� ����
Artículos de natación
Ropa de reserva
���������
������� ������
Rroba banjo
Ndërresa
Costume da bagno
Vestiti di riserva
Strój na basen
Ubranie na zmian� (np.strój k�pielowy,czepek,okulary, klapki)

Roupas de troca
Fato de banho (roupa de banho)
���� �����
��� �����
������������ ����������
������� ������� (���������)
Tartalék ruhanem�
Fürd�holmi
����� �� ����� ������ (�� ������)
Náhradné šatstvo Plavky

�������� ������� ���������

Calal ama dhar kayd ah Dharka lagu badaasho


(bad)handdoek Turngerief

(bath) towel Gym gear

(Bad)handduk Idrottskläder

(Kylpy)pyyhe Urheiluvarusteet

���������� ����� �� ���������

������� µ������ ����� ��µ��������

Serviette (de bain) Vêtements de gymnastique

(Vannas) dvielis PE komplekts

������ (�� ������) ������������� �������

Badehandtuch Turnsachen

���� (����) �� �� ��

Kh�n (t�m) �� th� d�c

���������� (�������) ��� PE

(yüzme)havlu Cimnastik malzemesi

�� ������

Prosop de baie Echipament pentru gimnastic�

( ���� )������ ����� ������� �����

Toalla ( de baño) Artículos de gimnasia

��������� (������) ������ ����������

Peshqir (banjo) Veshje gjimnastikore

Asciugamano Abbigliamento sportivo

R�cznik Strój sportowy

Toalha de banho Roupa de ginástica

(����) ���� ��������� �����

��������� �������� ����������

(fürd�)törülköz� Tornaruha

����� (�� ������) ����� �� ��������� ����.

Ve�ký uterák (osúška) Oble�enie na telocvik

������� ����� ��������� �������

Tuwaal Dharka jimicsiga lagu ciyaaro


(sport)schoenen Haarborstel
(sport) shoes Hair brush
(Sport)skor Hårborste
(Urheilu)kengät Hiusharja
����� ��� ����� �����
(��������) ��������� ������� µ������
Souliers (de sport) Brosse à cheveux
(Sporta) kurpes �emme
������ ����a �� ����
Sportschuhe Haarbürste

���� (�������) ��� �� �����

Giày (th� thao) L��c

������� (����) ���������

(spor)Ayakkab Tarak

����� ��

Adida�i (papuci de sport) Perie de p�r


( ����� )���� ����� �����
Zapatos (de deporte) Cepillo
(���������). ����� ����� ��� �����
Këpucë (sporti) Furçë flokesh
Scarpe (sportive) Spazzola per capelli
Buty sportowe Szczotka do w�osów
Sapatos de desporto (tênis) Escova de cabelo
(�����)��� �� ���

�������� ���������� (��������) ����������

(Torna)cip� Hajkefe
������ (�������) ������ (�����) �� ����
(Športová) obuv Hrebe�, kefa na vlasy

��������� ����� ����

Kabaha isboortiga Gadh feer ama gar feer


Picknick Boekentas

Picnic School bag

Matsäck Skolväska

Eväät Kirjalaukku

������ ����� �������

������ ������ ��� ������

Pique-nique Cartable

Pikniks Gr�matu soma

������ ����� �� �����

Picknick Schulranzen

���� ���� �� ������

Picnic C�p sách

������ ��������������

Piknik Kitap çantas

�� ��

Picnic Ghiozdan

���� ����� �����

Picnic Cartera

������ ��������, �����

Pik nik Çantë librash

Picnic Cartella

Piknik Tornister

Merenda (lanche) Pasta /bolsa escolar (mochila)

��� ��� ����� ���

��������� ������� �����

Piknik Iskolatáska

������ (����� �� ����) ���������� �����

Piknik (chlebí�ky) Školská aktovka

������ ��������� ����� ��������� ��������

Sahay cunno ah Shandada iskuulka


Rugzak Schaar

Backpack Scissors

Ryggsäck Sax

Selkäreppu Sakset

���� ������ �����

������� ������

Sac à dos Ciseaux

Mugursoma Š��res

������ ������

Rucksack Schere

��� �� �����

Ba lô Kéo

���������������� ������

Srt çantas Makas

�� ��

Rucsac Foarfece

����� ����� ���

Mochila Tijeras

������ �������

Çante shpine Gërshërë

Zaino Forbici

Plecak No�yczki

Mochila Tesoura

���� ���� ����

��������� ���������

Hátitáska Olló

������ ������

Plecniak Nožnice

����� �������� �����

Boorsada dhabarka lagu qaato Maqas


Meetlat – potlood – gom Slijper

Ruler – pencil – eraser Pencil sharpener

Linjal – blyertspenna – radergummi Pennvässare

Viivoitin - lyijykynä - kumi Teroitin

������ – ����� - ������� /�������

������ – µ����� – ��µ�������� ������

Latte – crayon – gomme Taille-crayon

Line�ls - z�mulis – dz�šgumija Z�mu�u asin�mais

�������� – ������ ������ – ������ �����

Lineal – Bleistift – Radiergummi Spitzer

��� – ����� – ���� ���� ����

Th��c - bút chì - t�y �� g�t bút chì

��������� - ����� – ����� �����������

Cetvel – Kur�un kalem – Silgi Kalemtra�

�� – �� – �� ��

Linie-creion-radier� Ascu�itoare

����� -���� ��� – ����� �����

Regla graduada- lápiz – borrador Afiladora

�������-��������-������� ��������� ��� ����������

Vizore - lapës - gomë Mprehse lapsash

Riga – matita – gomma Temperamatite

Linijka-o�ówek-gumka do scierania Temperówka

Régua-lápis-borracha Apara lápis (apontadores)

�� ��� -���� -�� �� ���� ����

�������� - ������� - ������� (�������) �������

Vonalzó – ceruza – radírgumi Hegyez�

����� – ����� – ���� ��������

Pravítko – ceruzka – guma Strúhatko

�����-�����-����� ���� ������ �����

Mastarad – qalin bensal – masaxaad Qashiraad


Balpen Ringmap

Ball point pen Ring binder

Kulspetspenna Ringpärm

Kuulakärkikynä Rengaskansio

�������� �������� ���������� ��� �����

����� ��������� ������

Stylo à bille (bic) Classeur à anneaux

Pildspalva Mape ar ri��iem

�������� ������ �������������� �������

Kugelschreiber Ringbuch

��� ������ ��� ������ ���

Bút bi Cùm lò xo

��������
������������
Halkal klasör
Tükenmez kalem
���
���
Dosar cartonat cu inele
Pix
������ �� ����� �� ����
��� ��� ���
Carpeta con anillo(s)
Bolígrafo
����� � ��������
��������� �����
Dosje me unaza
Stilolapës
Cartella ad anelli
Penna
Segregator
D�ugopis,pióro
Pasta de arquivo com argolas(classificador)
Caneta esferográfica
�����
������
������ ���������� ���������
���������� ���������� (�����)
Gy�r�s mappa
Golyóstoll
������� � ������� �������
���������
Fascikel, obal na spisy
Pero, prepisova�ka
�������� ���������
����-��������
Fayl ka daloolada leh
Qalin
Elastiekmap Blokmap

Rubber binder Note pad

Mapp med snoddförslutning Skrivskiva

Kuminauhakansio Kirjoituslevy

������ ����� ���������� ��� �����

������ µ� ������� ���� µ� ����

Classeur à élastiques Bloc-notes

Elast�ga mape Starpliktuve

��������� �������� ����� �� ������

Ordnermappe mit Klemmmappe


Gummizügen verschließbar
���� ���
����� ��� �����
Bìa k�p tài li�u
Bìa m�m
����������������
�����������
Blok-dosya
Plastik klasör
���
���
Map� pentru cursuri
Map� cu elastic
���� ��� ������ ������ ����
������ ����� �� ���� ����� ������� ��� ���� ��

Carpeta con elástico Bloc (para escribir)

����� � ���������� �������� �������, �������

Dosje me llastikë Bllok shënimesh

Cartella con elastico Libro di testo

Koszulka do segregatora Wk�ad do segregatora A4

Pasta com elásticos Bloco de notas

��� ���� ��� ����

����������� ��������� ������

Gumis mappa Író blokk

�������-����� � ������ ������-��������

Obal na spisy s gumkami Poznámkový zošit

��������� ������ ����� ��������

Faly ka cinjirka leh Buuga xaashadaha laga goosto


Crea-materiaal
Krantenknipsels
Art materials
Newspaper clippings
Bild- och formmaterial
Tidningsurklipp
Taidemateriaalit
Sanomalehtileikkeet
������ �������� ��������
����� �����������
����� ������������
�����µµ��� ���µ������
Matériel de bricolage
Coupures de journal
M�kslas materi�li
Av�žu izraksti
���������� �� �������
������ �� ������
Bastelmaterial
Zeitungsschnipsel
����� �� ���
����� �� �������
Tài li�u m� thu�t Các m�u báo
���������� ���������������������
Eli�i malzemesi Gazete küpürleri
���� ���

Material pentru atelier creativ Articole din ziare


���� ����� ���� ������� ������

Artículos para hacer bricolaje Recortes de periódico

�������� ��� ����������� ����� �������� �������

Materjal për punë dore Copëza gazetash

Materiale creativo Ritagli di giornali

Przybory plastyczne Wycinki z gazet

Material de trabalhos manuais Recortes de jornal

������� ����� �� ������� ��� �����

������ ������ �������������� ������������ �������� ���������

Barkács eszközök Újságkivágások

������� � ��������� �� ����� ���� ������� �� �������

Pomôcky na pracovné vyu�ovanie Výstrižky z novín

������� ����� ��������� ����� ������ ����������

Qalabka farsamada qacanta Xaashado jaraa’id


ee guriga lagu kabo
Agenda Rekenmachine

Diary Calculator

Dagbok Miniräknare

Päiväkirja Laskin

�������� �����������

�µ�������� ����µ�µ�����

Agenda Calculatrice

Dienasgr�mata Kalkulators

������� ����������

Kalender/Agenda Taschenrechner

����� ���������

S� nh�t ký Máy tính

������� �������������

Ajanda Hesap makinas

��� ���

Agend� calculator

���� ����� ���

Agenda Calculadora

������� �����������

Bllok kalendar Makinë llogaritëse

Agenda Calcolatrice

Kalendarz Kalkulator

Agenda Calculadora

������ ������ ������� ������ ���� �����

������ �����������

Iskolai napló Számológép

������� ����������

Diár Kalkula�ka

��������� ������ ����

Ajande Makiinada wax lagu xisaabiyo (kaalkulaytar)


Geld Wettiging van afwezigheid

Money Certificate of absence

Pengar Frånvarointyg

Raha Poissaolotodistus

���� ������� ������ ������������

���µ��� ������������� ��������

Argent Justificatif absence

Nauda Promb�tnes sertifik�ts

���������
�����
Berechtigte Abwesenheit
Geld
�� ����� �� �����) ���� ����� �� ��������
����
Gi�y phép v�ng m�t
Ti�n m�t
��������������
����
Okula gelmeme nedenini yasal yolla kantlama
Para
����
��
Adeverin�� pentru absentare
Bani
������ ����
����
Legimitación de ausencia
Dinero
� ������ ���������
������
Justifikim mungese
Pare
Giustificazione dell’assenza
Soldi
Justificativo de ausência
Pieni�dze
���� ���� ����
Dinheiro
�������� �����
���
Mulasztások igazolása
����
����������� ������� �� ���������
Pénz
Ospravedlnenie neprítomnosti
����
�������� ������ ���
Peniaze

��� ��������� ������������� �������

Lacag Cudurdaarka habsanka


Medicatie Bril

Medication Glasses

Medicin Glasögon

Lääkkeet Silmälasit

����-������ ����������

���µ��� ������

Médicaments Lunettes

Z�les Brilles

������ �������

Medikamente Brille

������ ����

Thu�c tây Kính �eo m�t

�� ������

�laç Gözlük

���� ��

Medicamente Ochelari

���� �����

Medicación Gafas

��������� ����

Ilaçe Gjyslyke

Medicine Occhiali

Leki Okulary

Medicamentos Óculos

���� ����

������� ����������

Orvosság Szemüveg

��������� �����

Lieky Okuliare

����������� ��������

Dawo Muraayado ama okiyaal


Brikje Chocomelk

Drink carton Chocolate milk

Dryck (tetra) Chokladmjölk

Juomapurkki Suklaamaito

����� ������� ��������� ���

���������� ��µ�� ����������� ����

Brique à boisson Chocolat

Kartona dzeršanas gl�ze Šokol�des piens

�������� ���� ��������� �����

Getränkepäckchen Schokoladenmilch

��� �� ������� ��� ������

Thùng �� u�ng S�a sôcôla

���������� �����������

Ufak Kutulu �çecekler Sütlü kakao

��� ����

O b�utur� in cutiu�� de carton Lapte cu cacao


����� ���� ���� ���� �� �����
Bebida en caja, en tetrabrik Leche chocolatada
��� � ��������� ����� � �������
��������� � ����������
Çokollatë
Pije freskuese
Latte con cacao/cioccolata
Cartone tetrapak succo
Kakao
Napój ze s�omk� w kartoniku
Chocolate
Caixas de bebida

�� �� ����� ������� �� ���� ������ ��


���� ���

���� (����������) ��������

Dobozos üdít� Csokoládéstej

��� � ����� �������

Nápoj v krabi�ke Kakao

������� ��������������� �������

Sharaab Shakoole
Melk Fruitsap

Milk Fruit juice

Mjölk Juice

Maito Hedelmämehu

��� ����� ����� ������

���� ��µ� �������

Lait Jus de fruit

Piens Aug�u sula

����� ����� ���

Milch Fruchtsaft

���� ��� ����

S�a N��c ép trái cây

�� ���������

Süt Meyve suyu

�� ��

Lapte Suc de fructe

���� ������ ����

Leche Zumo de frutas

������ ��������� ���

Qumësht Lëng frutash

Latte Succo di frutta

Mleko Napój

Leite Sumo de fruta (suco)

��� ������

��� ����� �����

Tej Gyümölcslé

����� ���

Mlieko Ovocný nápoj

��� ������ �����

Caano Liinta laga cabo ama casiir


Soep Water

Soup Water

Soppa Vatten

Keitto Vesi

����� ��

����� ����

Soupe Eau

Zupa �dens

���� ����

Suppe Wasser

��� ����

Canh súp N��c u�ng

��� ����

Çorba Su

� �

Sup� Ap�

���� ���

Sopa Agua

��� ����

Supë Ujë

Minestra Aqua

Zupa Woda

Sopa Água

��� ��

���� �����

Leves Víz

���� ����

Polievka Voda

���� ��� ����

Fuud ama faxfax Biyo


Fruit Koek

Fruit Cookie

Frukt Kaka

Hedelmä Keksi

����� ����� �������

������ ��������

Fruits Gâteau

Aug�i Cepumi

���� �����

Früchte Kekse

��� ����

Trái cây Bánh quy

����� ������

Meyve Kek – Bisküvi

�� ���

Fructe Biscuite

����� ���

Fruta Bizcocho

������ �������

Fruta Embëlsirë

Frutta Biscotto

Owoc Ciastko

Frutas Bolo

���� �������

���� ���������

Gyümölcs Sütemény

������� �����

Ovocie Kolá�

����� ������

Khudarad Keeg
Knuffel Foto

Plush animal Photo

Kramdjur Fotografi

Pehmolelu Valokuva

������ ������� (������) �����


�������� ����� ����������
Animal en peluche Photo
Pl�ša dz�vnieks Fotogr�fija
������ �������
�����������
Kuscheltier
Foto
����� �� ���� �� ����
��������
����� ���
�nh ch�p
Thú nh�i bông
�������
������������
Foto
Oyuncak tüylü hayvancklar
��
�����
Fotografie
Juc�rie de plu�
����
������� ����� ����
Fotografía
Animal peluche
����������
�������� ������� – ��������
Fotografi
Kafshë prej gëzofi
Foto
Bacio
Zdj�cie
Maskotka
Foto
Animal de peluche (de pelúcia)
���
����� ��� �� �����
����-������
������ �������� �������
Fénykép
Kitömött játékállat
������
������� ������� – �������

Plyšová hra�ka Fotografia

������ �������� �������� ������� ���������

Caruusada xayawaanka ka sameysan Sawir


WE WE
GAAN OP UITSTAP
GAAN OP UITSTAP Bos / boswandeling

We are going on a trip Forest / forest walk

VI SKA ÅKA PÅ UTFLYKT Skogen / skogspromenad

TEEMME RETKEN Metsä / metsäkävely

��� ����� ������� /�����/��������� ������

���������� ������� ����� / ����� ��� �����

NOUS PARTONS EN EXCURSION BoIs/Promenade dans les bois

M�S BRAUCAM CE�OJUM� Mežs / pastaiga mež�

����� �� ����� ���� / ����� �� ����

WIR MACHEN EINEN AUSFLUG Wald /Waldwanderung

��� ��� �� �� ��� ������ �� ���� ��� ��� ����/����

CHÚNG TA S�P �I DU L�CH R�ng / �i d�o trong r�ng

��� / �������
�������������������
Orman / Orman gezisi
Geziye gidiyoruz
��/����
������
P�dure / plimbare în p�dure
Facem o excursie
������ �� ������ /����
���� �� ������ ���
Bosque / paseo por el bosque
SALIMOS DE EXCURSIÓN
����� � ���
�� ���� �� ����������
Pyll/shëtitje në pyll
NE PO NISEMI PER ESKURSION
In foresta
FACCIAMO UNA GITA
Las/Spacer w lesie
Idziemy na wycieczk�
Bosque/ Passeio nos bosques
NÓS PARTIMOS EM EXCURSÃO
���� �� ������ ��� /����
���� �� ���� �� ��
����� ������
������� ��������� ����������� ������/���������� �����

KIRÁNDULUNK Erd� / erdei kirándulás

���������� �� ��������� ������� / �������� � ������

IDEME NA VÝLET Les / prechádzka po lese

���� ������� ��� �������� ������� ��������

SHIRSHIR AYAAN U BAXAYNAA Shirshir kaynta dhexdeeda


Bosklassen Boerderij

Forest classes Farm

Lektion i skogen Bondgård

Opetusta metsässä Maatila

������� ������ ����� �����

����µ� ��� ����� �������µ�

Classe des bois Ferme

Nodarb�ba mež� Ferma

������� � ���� �����

Schullandheim im Wald Bauernhof

��� ��� ���� ����

Bài h�c � trong r�ng Trang tr�i

������������ �����

Orman Snf Çiftlik

���� ��

Clase pentru excursii în p�dure Ferm�

���� ������ �� ������ �� ���� �����

Clases organizadas en el bosque Granja

����� ���� � ��� �����, ���������

Orë mësimi në pyll Fermë

Soggiorno “verde” Gita alla fattoria

Wycieczki/zawody w lesie Wie�

Classe nos bosques Quinta (fazenda)

���� �� ��� �����

��������� ����� �����

Erdei iskola Farm

������� � ������ �����

Škola v prírode Hospodársky dvor so zvieratami

�������� ����� � ����� �������������� ������������

Xiisadda ciyaaraha Beerta


Boerderijklassen Plattelandsklassen

Farm classes Rural classes

����� Lektion på landet

Lektion på bondgård Opetusta maaseudulla


Opetusta maatilalla ������ ������ �����
����µ� ��� �������µ� ����µ� ���� �����
Classe à la ferme Classes rurales
Nodarb�ba ferm� Nodarb�ba laukos
������� �� �����
������� � �������
Aufenthalt auf dem Bauernhof
Aufenthalt auf dem Lande
��� �� ����
��� ��� �����
Bài h�c � trang tr�i
Bài h�c � mi�n quê
��������������
�����������
Çiftlik Snf
Köy Snf
����
����
Clase pentru excursii la ferm�
Clase pentru excursii la �ar�
���� ������ �� ������� �� ����
���� ������ �� ����� �� ����
Clases organizadas en la granja
Clases organizadas en el campo
����� ���� �� �����
����� ���� � �������
Orë mësimi në fermë
Orë mësimi në fushë
Soggiorno in fattoria / in agriturismo
Soggiorno in campagna
Wycieczki na wsi
Wycieczki w terenie
Classe na fazenda
Classes rurais
����� �� ���
��� �� ���� �� ���
��������� �������
��������� ����������
Farm iskola
Szabadtéri oktatás
������� ��� �������
������� �� ������ ����������
Škola v hospodárskom dvore
Škola na dedine
�������� ����� �
�������������� ������������ �������� ����� � ������������������

Xiisadda beerta Xiisadda hayjadaha


Zee
Zoo
Sea
Zoo
Stranden
Djurpark
Merenranta
Eläintarha
��� ��������
����������� �����
�������
���������� �����
Mer
Jardin zoologique

Zood�rzs Piekraste

�������� ��� ����

Zoo Meer

��� ���� ����� �����

B� bi�n
S� thú

��������
�������

Hayvanat Bahçesi Deniz

��� ��

Gr�din� zoologic� Mare

������� ����� ���

Zoo Mar

������� ����

Kopësht zoologjik Det

Giardino zoologico Mare

Ogród zoologiczny Morze

Jardim zoológico Mar

��� ��� ����

���������� ���� (��������) ������ ������

Állatkert Tenger

������������ ������� ����

Zoologická záhrada More

������������ ���� ���

Beerta xayawaanka Badda


Film Theater (voorstelling)
Movie Theatre (performance)
Bio Teater (föreställning)
Elokuva Teatteri (esitys)
���� �����
����µ��������� �������� ���������
Film Théâtre(représentation)
Kino Te�tris (izr�de)
������� ��������� (���������)

Film Theater (Vorstellung)

����� (������ �� ��) �����


R�p chi�u phim Nhà hát (bi�u di�n)

���������� ������� (�������)

Sinema Tiyatro

��� �� (��)

Film Prezentarea unei piese de teatru

���� ( ��� ) ����

Película Representación teatral

����� �� ���������

Film Theatër (çfaqje)

Film Teatro

Film Przedstawienie poetyckie

Filme Théâtre(représentation)

���� (�����)�����

������ ������ (������) ������� ���������� ������

Film Szinház (el�adás)

���� ������ – �������������

Film Divadelné predstavenie

�������� ������ (�����������)

Filin Riwaayad
Sportdag Circus

Sports day Circus

Idrottsdag Cirkus

Urheilupäivä Sirkus

����� ���� ����

�µ��� ����µ���� ������

Journée de sports Cirque

Sporta diena Cirks

�������� ��� ������

Sporttag Zirkus

�� ������� ����

Ngày th� thao R�p xi�c

���������� ���������

Spor Günü Sirk

��� ���

Zi sportiv� Circ

������� ���� ������� ��� ���

Día deportivo Circo

���� ������, ����������� ����

Ditë sportive Cirk

Giornata sportiva Circo

Dzie� sportu Cyrk

Jornada de desportos (esportes) Circo

���� ��� ����

������� ��� ������ ������

Sportnap Cirkusz

������� ��� ����

Športový de� Cirkus

��������� �� �����

Maalinta ciyaaraha Sirki ( maaweelada caruurta)


Pretpark Uitstap

Amusement park Excursion

Nöjesfält Exkursion

Huvipuisto Retki

������� ����� ���������

����� ���� �����µ�

Parc d’attractions Excursion

Atrakciju parks Ekskursija

������� ���� ����������

Vergnügungspark Ausflug

���� �������� �����

Công viên gi�i trí Tham quan

������� ��������

E�lence Park Gezi

��� ����

Parc de distrac�ii Excursie

���� ����� ����

Parque de atracciones Excursión

����-����, ���� ������������ ���������

Park lodrash Eskursion

Parco divertimenti Gita

Lunapark/Miasteczko zabaw Wycieczka/Wyj�cie

Parque de diversões Excursão

������ ���� ����

��������-������������� ����� ���������

Vidámpark Kirándulás

������������ ���� ���������

Zábavný park Výlet, exkurzia

���������������� �������� ��������

Goobaha maaweelada Bixis ama safar yar


Schoolreis School(feest)

School trip School (party)

Skolresa Skolan (fest)

Kouluretki Koulu (juhla)

�������� ����� ������ (����)

������� �����µ� ������� �����

Voyage scolaire Fête scolaire

Skolas ce�ojums Skola (ball�te)

������� ����� ������� ������

Klassenfahrt Schul(fest)

��� ������ �� ����� (�����) �����

�i th�m tr��ng h�c Tr��ng h�c (ti�c)

����������������� �������� (�����)�

Okul Gezisi Okul E�lencesi

������� �� (��)

Excursie �colar� Petrecerea �colii

������ ���� ������� ����

Viaje del colegio (fiesta del) colegio

�������� ������� ( �������� ) ��������

Udhëtim shkollor Festë shkollore

Viaggio di classe Festa della scuola

Wycieczka/Wyjazd ze szko�a Impreza szkolna

Viagem escolar Festa escolar

����� �� ����� ��� ����� �� ���

���������� �������� ������ ������ ���

Tanulmányi utazás Iskolaünnep

������ �������� �������� �������

Školský výlet (Školská) oslava

��������� ������������������ ����������� ����������������

Socdaal dugsiyeed Xaflad dugsiyeed


Zwemmen Schaatsen

Swimming Ice skating

Bad Skridskoåkning

Uinti Luistelu

���� ��� ��������� ��������

����µ���� �������µ��

Natation Patinage

Peld�šana Slidošana

������� ������� �� ����

Schwimmen Schlittschuhlaufen

������ ������� ���

B�i l�i Tr��t b�ng

�������� �������������

Yüzmek Paten Yapmak

�� ��

A înnota A patina

����� ����

Nadar Patinar

�������, �������� ������� �� �������

Not Patinazh

Nuoto Pattinaggio

P�ywanie Jazda na �y�wach

Natação Patinagem

���� ��� �����

����� �������� ������

Úszás Korcsolyázás

������� ��������� � ����� �� ���

Plávanie Kor�u�ovanie

��� �������

Baddaal Ciyaaraha baraf silbadka


Speeltuin Kringloopwinkel

Playground Second hand store

Lekpark Second hand-affär


Leikkialue Kierrätystavarakauppa
���� ����� ����� �������� ������ ������
����� �����������
�������µ� ��������µ���� ������
Jardin pour enfants
Commerce d’objets d’occasion
Sp��u laukums
P�rstr�d�tu pre�u veikals
���������
���������� ����������� ����
Spielplatz
Secondhand-Laden
��� �� ����
����� �� ����� ��� ����� ���
Sân ch�i
Kho hàng tái ch�
�����������������
���������������������
Oyun Bahçesi
�kinci El Dükkan
����
������
Teren de joac�
Magazin cu lucruri second hand
����� �����
��������� ������ ���
Parque infantil
Tienda de artículos usados
�������� ��� ���
������� �������������� �����
Kopësht për fëmijë
Tregti mallrash te pëdorura
Area giochi

Plac zabaw
Negozio di riciclaggio

Jardim para crianças Sklep z rzeczami z drugiej reki

���� ����� Comércio de objectos de ocasião

���� ������� �� �� �� ��������


��������� ���� ������ ������ ���� ��� ���� �������

Játszótér ����� �������� ������

������ ������� Használt áruk boltja


Detské ihrisko �������� �� ���� ����� ��������

��������� ������ Obchod s opotrebovaným tovarom, bazár

Beerta caruurtu ku ciyaarto ������� ����� ���������� �������


Containerpark Medisch onderzoek
Container park Medical check up
Avfallshanteringsstation Läkarkontroll
Jätteen hävityspaikka
Lääkärintarkastus
����������� ������ ����
����������� ��������
����� �������� ������µµ����
�������� ���������
Parc à conteneurs
Examen médical
Atkritumu likvid�šanas cehs
Medic�niska p�rbaude
�������� ������
�������� �������
Mülldeponie
Ärztliche Untersuchung
��� �� ����� ����
���� ���
Bãi rác
Ki�m tra s�c kh�e
�������
� ���������
�����������
Çöplük Yeri
Sa�lk Muayenesi
�����
����
Parc pentru depozitarea gunoiului
Control medical
�������� ����
��� ���
Parque de contenedores
Chequeo médico
������������ ����
����������� ������
Pikë grumbullimi mbeturinash
Kontroll mjeksor
Parco raccolta differenziata
Visita medica
Skupisko/a kontenera/ów na �mieci
Kontrola medyczna
Depósitos de reciclagem
Exame médico
������� ����
����� ������
������������� �����
���������� ���������
Konténerpark
Orvosi vizsgálat
����� � ����������
���������� �������
Kontajnery na smeti
Lekárska prehliadka
������������ ������ �����
��������� ���� �������� ������ (��������)

Tanag yada waaweyn ee gudaafadaha Baadhitaan caafimaad


Vaccinatie Tandarts

Vaccination Dentist

Vaccinationer Tandläkaren

Rokotukset Hammaslääkäri

������ ��� ��������

�µ����� �����������

Vaccination Dentiste

Vakcin�cija Zob�rsts

����������� �����

Impfung Zahnarzt

���� ����� �� ����

Tiêm phòng Nha s�

��������� ��������

A� Di�çi

���� ��

Vaccinare Stomatolog

����� ����� ����

Vacunación Dentista

���������� ����������

Vaksinim Dentist

Vaccinazione Dentista

Szczepienie Dentysta

Vacinação Dentista

����� ����� ���� �����

���������� ������ �����

Oltás Fogorvos

����������� ���������

O�kovanie Zubár

���������� ����������

Tallaal Dhakhtarka ilkaha


Bibliotheek Boek uitlenen

Library Lend a book

Bibliotek Låna en bok

Kirjasto Lainaa kirja

��������� ����� ���

���������� ������� ��� ������

Bibliothèque Emprunter un livre

Bibliot�ka Aizdot gr�matu

���������� ��������� �����

Bibliothek Buch ausleihen

���� ��� ���� ����� ����

Th� vi�n Cho m��n sách

�������� ����������
Kütüphane Kitap Kiralama
��� ��
Bibliotec�
A împrumuta o carte
�����
���� ����
Biblioteca
Prestar un libro
����������
����� ����� ������
Bibliotekë
Huazim i një libri
Biblioteca
Prestito di un libro
Biblioteka
Wypo�yczanie ksi��ek
Biblioteca
Pedir um livro emprestado
��������
���� ���� ����� ��
����������
������������� ������ �������
Könyvtár
Könyvkölcsönzés
����������
������� �� �����
Knižnica
Vypoži�a� si knihu
��������
���������� ���� �������
Maktabada buugaagta
( laybareeri) Buug amaaneysi
Fotograaf Openbaar vervoer

Photographer Public transport

Fotograf Kollektivtransport

Valokuvaaja Julkinen liikenne

�������� ���� ������

���������� ��µ���� µ��������� µ���

Photographe Transports en commun

Fotogr�fs Sabiedriskais transports

�������� ����� ������

Fotograf Öffentlicher Verkehr

��������� ��������� ����

Nhi�p �nh gia Giao thông công c�ng

������� ������������

Fotograf Toplu Ta�ma

��� ����

Fotograf Mijloace publice de transport în comun

������ ������ ����� �����

Fotógrafo Transporte público

�������� ������������ ���������

Fotograf Transport publik

Fotografo Trasporti pubblici

Fotograf Transport publiczny

Fotógrafo Transportes públicos

���� ����� ����� �����

��������� �������� ����������

Fényképész Tömegközlekedés

�������� ��������� ���������

Fotograf Verejná doprava

����������� ����������� ���������

Sawirle Gaadiidka dadweynaha


Te voet Met de auto

On foot By car

Till fots Bil

Jalan Autolla

���� ���������

�� �� ����� �� ����������

À pied En voiture

Ar k�j�m Ar maš�nu

����� �����������

Zu Fuß Mit dem Auto

���� ��� ������

�i b� B�ng xe h�i

������ ���������

Yürüyerek Araba ile

�� ���

Pe jos Cu ma�ina

� ��� ��������

A pie En coche

������ �� ������

Me kembë Me makinë

A piedi In macchina

Pieszo Samochodem

A pé De carro

����� ����� ��

����� ������� ������������ ��������

Gyalog Autóval

���� � ����

Pešo Na aute

����� ���������

Lugeyn Gaadhi raacis


Met de fiets Met de bus

By bike By bus

Cykel Buss

Polkupyörällä Bussilla

������������ ����������

�� �������� �� ���������

En vélo En bus

Ar riteni Ar autobusu

�������� ���������

Mit dem Fahrrad Mit dem Bus

������� ������ �� ������

B�ng xe ��p B�ng xe buýt

���������� ��������

Bisiklet ile Otobüs ile

���� ���

Cu bicicleta Cu autobuzul

������� ��� ��������

En bicicleta En autobús

�� ���������� �� �������

Me biçikletë Me autobus

In bicicletta In autobus

Rowerem Autobusem

De bicicleta De autocarro (ônibus)

������ �� ������ ��

������������ ����������� ��������� ������������

Biciklivel Busszal

� ������ � �������

Na bicykli Autobusom

��������� ����������

Baaskiil raacis Bas raacis


Met de trein Musical

By train Musical

Tåg Musikal

Junalla Musikaali

�������� ���������

�� ����� ���������

En train Comédie musicale

Ar vilcienu M�zikls

����� �������

Mit dem Zug Musical

���� ��� ������ ����� �� ������

B�ng xe l�a Âm nh�c

������� �����

Tren ile Müzikli

��� ����

Cu trenul Un teatru muzical

������� ������

En tren Musical

�� ������ ����������� ��������

Me tren Komedi muzikore

In treno Commedia musicale

Poci�giem Przedstawienie muzyczne

De comboio (trem) Comédia musical

���� �� ����� �� �����

���������� ���������� ��������� ���������� ��������

Vonattal Musical

� ���� �������

Vlakom Muzikál

������� ���������� ���������������

Tareen raacis Riwaayad


MEDEDELINGEN
MEDEDELINGEN Goed gewerkt

Messages Well done

MEDDELANDEN Har arbetat flitigt

VIESTIT Työskenteli hyvin

����� ����� ����� ������

�������� ��������� ����

COMMUNICATIONS A bien travaillé


ZI�OJUMI Str�d�ja labi
������ ����� �� ������/��
MITTEILUNGEN Gut gearbeitet
������� ��� ��� ��� ����
THÔNG BÁO
Ho�t ��ng t�t
�������
��������
B�LD�R�LER
Derslerine iyi çal�t
��
����
Comunic�ri
A muncit bine
(������� )�������
����� (�)����
COMUNICACIONES
Ha bien trabajado
���������,
������ �������
NJOFTIME
Ka punuar mire
COMUNICAZIONI
Buon lavoro
Og�oszenia
Dobra praca
COMUNICACÕES
Trabalhou bem
������
��� ���� ��� ���
������ ���������� ������� ����������
�� ���������� ������� �������� ��������� ������� ������

KÖZLEMÉNYEK Jól tanult

��������� �������� � ������� �����

ODKAZY U�í sa dobre

���������������� ��� � �������

OGAYSIIS Shaqayn fiican


Niet goed gewerkt School

Did not work well School

Har inte arbetat flitigt Skola

Ei työskennellyt hyvin Koulu

����� ����� �������� ������

��� ��������� ���� �������

N’a pas bien travaillé École

Nestr�d�ja labi Skola

���� ����� ������/�� �����

Nicht gut gearbeitet Schule

��� ���� ��� ��� ���� �����

Không ho�t ��ng t�t �i h�c

����������� ��������

Derslerine iyi çal�mad Okul

���� ��

Nu a muncit bine �coal�

����� (����)���� �� �����

No ha bien trabajado Escuela

����� ������� �����

Nuk ka punuar mirë Shkollë

Lavoro insufficiente Scuola

Nie dobra praca Szkola

Não trabalhou bem Escola

��� ����� ��� ��� �����

�������� ��������� ������� ����� �����


Nem jól tanult
Van iskola
�������� �� � ������� �����
�������
U�í sa zle
Škola, vyu�ovanie

��� � �������
�����

Si fiican wax umuu dhigan


Iskuul

You might also like