Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

Nong lived with his family in a small

village in Southeast Asia. Like most people


in their village, Nongs family were farmers.
The villagers had their houses next to their
fields on the wide plain, except for Nongs
family, whose house stood alone on top of
a hill.
Since Nongs familys fields were on the
plain below like everybody elses, his
mother and father had to go up and down
the hill every day to work the fields. During
the harvest they had to bring the harvested
rice up the hill to their storehouse. And
because the school was also down on the
plain, Nong had to go down the hill to
school every morning and climb back up the
hill to go home every evening.
Nong e sua famlia viviam num
vilarejo no Sudeste Asitico. Como a
maioria das pessoas ali, eles
cultivavam a terra, s que, ao
contrrio delas, que moravam nos
campos na ampla plancie, eles
tinham a nica casa que ficava no alto
de uma colina.
Como a famlia de Nong trabalhava
na plancie, seus pais tinham que
subir e descer a colina todos os dias, e
na poca da colheita levar todo o
arroz para o celeiro l em cima. A
escola tambm estava localizada na
plancie, de modo que Nong tinha que
descer o morro cada manh e subir ao
fim da tarde para voltar para casa.
One day Nong talked to his father
about this. Its not fair. I have to walk up
and down the hill every day, but my
friends dont. Why do we have to live up
here on the hill?
Nongs father thought about this for a
while before he answered. Im not sure
why we live here on the hill. Our house
has stood here for many generations. Im
thankful for our little house up here.
Think of it this way: We are the first to see
the sun come up in the morning and the
last to see it set in the evening.
But this didnt mean much to Nong.
But we have to work so much harder
than everyone else. And I have to walk
much further than my friends. Its
not fair!
Oh, but we shouldnt say that, Nongs
father replied. God has given us this
place and we should be thankful for it.
Yet Nong was not convinced. He
wished he could live down on the plain.
Um dia Nong conversou com seu pai a
respeito do assunto, dizendo que no achava
justo ter que subir e descer o morro todos os
dias sendo que os seus amigos no
precisavam fazer isso. Por que que ns
temos que morar aqui em cima?
O pai de Nong pensou um pouco antes
de responder. No sei bem por que
moramos na colina. A nossa casinha j est
aqui h muitas e muitas geraes, e estou
agradecido por ela. Pense da seguinte forma:
De manh ns somos os primeiros a ver o Sol
nascer, e tarde os ltimos a v-lo se pr.
Mas para Nong essa explicao no
ajudou muito. Mas ns temos que
trabalhar mais do que todo o mundo, e tenho
que andar mais do que os meus amigos. Isso
no justo!
No devamos pensar assim, porque foi
Deus quem nos deu esta casa, e deveramos
estar gratos por ela. respondeu seu pai
Mesmo assim Nong no estava convencido,
pois queria morar l em baixo na plancie.
One day not long after this
conversation, the clouds began to
gather in the sky over Nongs village. It
was only a few weeks after the rice
harvest, and so the villagers looked to
the sky with concern for the stored rice.
And the weather got only worse. The
sky became darker and darker. Then it
happened. The rains came down and
wouldnt stop. It rained and rained and
rained. The houses and fields in the
plain were all flooded. The harvest and
stores of rice were lost.
Only Nongs house on top of the hill
was dry, so thats where all the villagers
fled. They were all thankful for Nongs
house on the hill, and they ate of the
rice that was stored there.
Now, Nongs father said to him
with a gentle look in his eye, are you
thankful for our house on the hill?
Nong smiled sheepishly and nodded.
No passou muito tempo depois dessa
conversa, e um dia, faltando poucas semanas
para a colheita do arroz, qual no foi a
preocupao dos moradores ao olharem para o
alto e verem o cu coberto de nuvens. E o
tempo s foi piorando, o cu foi ficando cada
vez mais escuro e ento aconteceu o
indesejado: Comeou a chover a cntaros.
Chovia sem parar. As casas e a lavoura na
plancie ficaram completamente inundados e o
povo perdeu todo o arroz nos campos e
nos celeiros.
S a casa de Nong, l no alto, no inundou,
ento foi para l que os moradores fugiram,
muito gratos por aquela casa no alto da colina.
E ali se alimentaram com o arroz que a famlia
tinha armazenado.
Olhando para o filho com carinho, o pai de
Nong lhe disse: E agora, voc est
agradecido pelo fato da nossa casa ser no alto
de um morro?
Nong sorriu todo sem jeito e meneou
a cabea.
So often we complain about some hardship or are
tempted to feel that lifeand therefore God
isnt fair to us. But if we can accept whatever God
has allowed to come into our lives and be thankful
for it, one day we will see that He can turn our
seeming hardship or handicap into a lifesaver for
us and others.
Muitas vezes reclamamos de uma dificuldade ou
achamos que a vida injusta e portanto Deus
tambm . Mas se aceitarmos e ficarmos gratos
por seja o que for que Deus permita que nos
acontea, um dia veremos que Ele pode
transformar uma aparente dificuldade ou
empecilho em algo que vai salvar a nossa vida e a
de outros.



Photo credits:
Page 1 Wikimedia Commons
Page 2 Ninara via Flickr
Page 3 European Commision DG Echo via Flickr
Page 4 Wikipedia
Story by Colin C. Bell, The Family International. Featured on www.freekidstories.org

You might also like