Professional Documents
Culture Documents
Nyelvi Jogok Szlovákiában - Anyanyelvhasználati Útmutató
Nyelvi Jogok Szlovákiában - Anyanyelvhasználati Útmutató
Nyelvi Jogok Szlovákiában - Anyanyelvhasználati Útmutató
AnyAnyelvhAsznlAti tmutAt
2010
Cth CsabaHorony kosLancz Attila: Nyelvi jogok Szlovkiban (Anyanyelvhasznlati tmutat) Kiadja: Frum Kisebbsgkutat Intzet, Somorja Anyanyelvnkrt Polgri Trsuls, Komrom Lektor: Vano Ildik Tmogatk: Kzigazgatsi s Igazsggyi Minisztrium, Nemzetpolitikai llamtitkrsg, Magyarorszg Ezt a projektumot a Szlovk Kztrsasg Miniszterelnki Hivatala tmogatta Tento projekt bol realizovan s finannou podporou radu vldy SR. Za obsah projektu zodpoved vlune Obianske zdruenie pre materinsk jazyk. Mdiapartnerek:
A kiadvny a Szlovkiai Magyarok Kerekasztala mellett mkd Jogseglyszolglat szakrti csoportja kzremkdsvel kszlt Rajzok: Juhsz Tibor Trkpmellklet: Magyarlakta teleplsek Szlovkiban Szerz: Hardi Tams, Horony kos, Kusy Ferenc Fnykpek: Frum Kisebbsgkutat Intzet archvuma Kiadvnyunk a 2011. janur 1-i jogllapotot tkrzi
Mikor s hogyan hasznlhatom az anyanyelvemet? Hol lehet magyarul beszlni Szlovkiban? Mire van jogom? Mit tiltanak a trvnyek? Kell-e flnem a bntetsektl?
A mindennapokban sok esetben nem is tudjuk, milyen jogaink vannak. Sokszor szlovkul szlalunk meg a hivatalokban, az zletekben, az utcn, idegenekkel tallkozva, mikzben magyar az anyanyelvnk, magyarlakta teleplsen lnk. Ha a gyerekeink mr nem ltnak magyar feliratokat s nem halljk a magyar szt, ha nem tapasztaljk meg, hogy a szleiknek termszetes dolog magyarul beszlni, anyanyelvk a szemkben rtktelenn vlik. Azt hiszik majd, hogy anyanyelvk msodrang nyelv, amelyen nyilvnosan nem illik megszlalni. Az anyanyelv hasznlathoz val jog elidegenthetetlen emberi jog, amit szmos nemzetkzi szerzds s a demokratikus jogllamok alkotmnyai elismernek. A Szlovk Kztrsasg alkotmnya is elismeri. A Polgri s Politikai Jogok Nemzetkzi Egyezsgokmnya szerint: Olyan llamokban, ahol nemzeti, vallsi vagy nyelvi kisebbsgek lnek, az ilyen kisebbsgekhez tartoz szemlyektl nem lehet megtagadni azt a jogot, hogy csoportjuk ms tagjaival kzssgben sajt kultrjuk legyen, hogy sajt vallsukat valljk s gyakoroljk, vagy hogy sajt nyelvket hasznljk. A Szlovk Kztrsasg Alkotmnya kimondja, hogy a nemzeti kisebbsgeknek a nyelvket nemcsak a magn- vagy a nyilvnos, hanem a hivatalos rintkezsben is hasznlhatjk. Amikor Szlovkia a Regionlis vagy Kisebbsgi Nyelvek Eurpai Kartjhoz s a Nemzeti Kisebbsgek Vdelmrl szl Keretegyezmnyhez csatlakozott, nemzetkzi ktelezettsget vllalt a kisebbsgi nyelvek hasznlatnak biztostsra s tmogatsra.
Ez a fzet a magyar anyanyelveknek szl, ezrt a nemzeti kisebbsgi nyelv helyett mindenhol a magyar nyelvrl fogunk beszlni. A trvnyszvegeket szlovkul is kzljk, hogy ha szksg lenne r, a hivatalokban is megmutathassuk.
Magyarlakta telepls Kiadvnyunkban azokat a szlovkiai teleplseket nevezzk gy, ahol a magyar nemzetisg lakossg elri azt a trvnyben meghatrozott kszbt (jelenleg 20%), amely felett a hivatalok ktelesek biztostani a magyar nyelv hasznlatt a hivatalos rintkezsben. A pontos listt kormnyrendelet llaptja meg (221/1999). 512 ilyen magyarlakta telepls tallhat az orszgban.
Rmcov dohovor na ochranu nrodnostnch menn lnok 10 1. Strany sa zavzuj uzna, e kad osoba patriaca k nrodnostnej menine m prvo slovom aj psmom slobodne a bez zasahovania pouva svoj meninov jazyk v skrom aj na verejnosti. 184/1999 Z.z. o pouvan jazykov nrodnostnch menn 1 Oban Slovenskej republiky, ktor je osobou patriacou k nrodnostnej menine, m prvo okrem ttneho jazyka pouva jazyk nrodnostnej meniny (alej len jazyk meniny). elom tohto zkona je ustanovi v nadvznosti na osobitn zkony pravidl pouvania jazyka meniny aj v radnom styku. 2 (1) Ak obania Slovenskej republiky, ktor s osobami patriacimi k nrodnostnej menine, tvoria poda poslednho stania obyvateov v obci najmenej 20 % obyvatestva, mu v tejto obci pouva v radnom styku jazyk meniny.
Keretegyezmny a Nemzeti Kisebbsgek Vdelmrl 10. Cikk 1. A Felek ktelezettsget vllalnak arra, hogy minden, valamely nemzeti kisebbsghez tartoz szemlynek elismerik kisebbsgi nyelvnek szabad s beavatkozs nlkli hasznlatt mind magnbeszlgetsben, mind nyilvnosan, szban s rsban. 184/1999 szm trvny a nemzeti kisebbsgek nyelveinek hasznlatrl 1. A Szlovk Kztrsasg llampolgrnak, mint nemzeti kisebbsghez tartoz szemlynek az llamnyelv hasznlata mellett joga van a nemzeti kisebbsg nyelvt (a tovbbiakban csak kisebbsgi nyelv) is hasznlni. E trvny clja, hogy ms trvnyekhez kapcsoldva a kisebbsgi nyelv hivatali rintkezsben val hasznlatnak szablyait is rgztse. 2. (1) Ha a nemzeti kisebbsghez tartoz szlovk llampolgrsg szemlyek egy adott teleplsen az utols npszmlls adatai szerint a lakossgnak legalbb 20%-t alkotjk, e teleplsen a hivatali rintkezs sorn hasznlhatjk a kisebbsgi nyelvet.
Tudta-e?
Belgiumban az alkotmny az orszg alig 1%-t kitev nmet kisebbsget a vallonnal s a flamanddal egyenjog nyelvi kzssgknt hatrozza meg. A kzigazgatsi hatroktl fggetlenl nmet nyelv terletet alaktottak ki szmukra.
s ha a hivatalnok azt mondja, hogy nem kteles tudni magyarul? Vagy nem is tud magyarul?
Ez az n jogait nem rinti. Br a trvny nem teszi ktelezv az egyes hivatalnokok szmra a nemzeti kisebbsgi nyelv ismerett, de a hivatalnak magyarlakta teleplsen biztostania kell a magyar nyelv hasznlatnak feltteleit. A legegyszerbb persze az, ha a hivatalnok vagy valamelyik kollgja tud magyarul, de ha nem tudna, akkor a hivatalnak tolmcsot kell biztostania a hivatal kltsgre, hogy n lhessen trvny adta jogval. Ez n szmra nem jelenthet semmifle htrnyt vagy ksedelmes gyintzst. Ha olyan hivatalnokra akad, aki nem tud magyarul, n akkor is ragaszkodjon nyelvhasznlati joghoz, sztnzve ezzel a hivatalt, hogy az gyfelekkel magyarul is beszl szemlyt alkalmazzon. Ne feledje, hogy a hivatalnok van nrt, s nem fordtva!
Kzigazgatsi szerv az olyan: llami szerv, terleti nkormnyzati szerv, rdekvdelmi nkormnyzati szerv, termszetes szemly vagy jogi szemly, amelyeket trvny hatalmazott fel dntsi joggal a termszetes szemlyek s jogi szemlyek jogaival, trvny ltal vdett rdekeivel vagy ktelessgeivel kapcsolatosan a kzigazgats terletn. (A kzigazgatsi eljrsrl szl 71/1967 szm trvny 1. .) Kzigazgatsi szerveknek minslnek: az llamigazgatsi szervek, nkormnyzati szervek, egyb szervek s intzmnyek pl. Szocilis Biztost, fegyveres testletek, vast stb.
184/1999 Z.z. o pouvan jazykov nrodnostnch menn 7 (1) Orgn verejnej sprvy a jeho zamestnanci s povinn pouva v radnom styku ttny jazyk a za podmienok ustanovench tmto zkonom a osobitnmi zkonmi mu poui aj jazyk meniny. Orgn verejnej sprvy a jeho zamestnanci nie s povinn ovlda jazyk meniny. (2) Orgn verejnej sprvy v obci poda 2 ods. 1 je povinn vytvra podmienky na pouvanie jazyka meniny poda tohto zkona a osobitnch zkonov.
184/1999 szm trvny a nemzeti kisebbsgek nyelveinek hasznlatrl 7. (1) A kzigazgatsi szerv s alkalmazottai a hivatali rintkezsben az llamnyelvet ktelesek hasznlni, e trvny s ms trvnyek ltal meghatrozott felttelek mellett a kisebbsgi nyelvet is hasznlhatjk. A kzigazgatsi szerv s alkalmazottai nem ktelesek a kisebbsgi nyelvet ismerni. (2) A 2. (1) bekezdse szerinti teleplsen a kzigazgatsi szerv kteles a jelen trvnyben s ms trvnyekben rgztett kisebbsgi nyelvhasznlat feltteleit megteremteni.
Az 1918 eltti Magyarorszgon a nemzetisgi egyenjogsgrl szl 1867. XLIV. trvny 23. -a szerint: A kzsgi tisztviselk a kzsgbeliekkel val rintkezseikben azok nyelvt ktelesek hasznlni.
Tudta-e?
270/1995 Z.z. o ttnom jazyku Slovenskej Republiky 3 (1) ttne orgny, orgny zemnej samosprvy, in orgny verejnej sprvy, nimi zriaden prvnick osoby a prvnick osoby zriaden zkonom pouvaj v radnom styku ttny jazyk a ich zamestnanci, ttni zamestnanci, prslunci obecnej polcie, prslunci ozbrojench sl Slovenskej republiky (alej len ozbrojen sily), ozbrojench bezpenostnch zborov, inch ozbrojench zborov a Hasiskho a zchrannho zboru s povinn ovlda a v radnom styku pouva ttny jazyk; tm nie je dotknut pouvanie jazykov nrodnostnch menn v radnom styku poda osobitnho predpisu a pouvanie inch jazykov v radnom styku s cudzinou v slade so zauvanou praxou v medzinrodnom styku.
270/1995 szm trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 3. (1) Az llami szervek, a terleti nkormnyzati szervek, az egyb kzigazgatsi szervek, az ltaluk alaptott jogi szemlyek s a trvnnyel alaptott jogi szemlyek a hivatalos rintkezsben az llamnyelvet hasznljk, valamint alkalmazottaik, llami alkalmazottaik, a Szlovk Kztrsasg fegyveres erinek (a tovbbiakban csak fegyveres erk), a fegyveres rendvdelmi testleteknek s ms fegyveres testleteknek s a Tzolt- s Mentszolglatnak tagjai ktelesek ismerni s a hivatalos rintkezsben hasznlni az llamnyelvet, ez nem rinti a nemzeti kisebbsgek nyelveinek kln elrs szerinti hasznlatt hivatalos rintkezsben, s ms nyelvek hasznlatt a klflddel val hivatalos rintkezs sorn a nemzetkzi kapcsolatokban bevett gyakorlattal sszhangban.
Tudta-e?
Az 1918 eltt Magyarorszgon a nemzetisgi egyenjogsgrl szl 1867. XLIV. trvny 23. -a szerint: Az orszg minden polgra sajt kzsghez, egyhzi hatsghoz s trvnyhatsghoz, annak kzegeihez s az llamkormnyhoz intzett beadvnyait anyanyelvn nyjthatja be.
410 magyar tbbsg telepls van Szlovkiban. A statisztikk szerint 10 szlovkiai magyarbl 8-an magyar tbbsg teleplsen lnek.
Tudta-e?
Kzigazgatsi szerv hatrozata: olyan eljrsban keletkez dokumentum, amely sorn termszetes szemlyek s jogi szemlyek jogairl, jogilag vdett rdekeirl vagy ktelessgeirl dnt a hatskrrel rendelkez kzigazgatsi szerv Kzokirat: olyan dokumentum, amely jogokat vagy ktelessgeket keletkeztet, vagy fennllsukat hitelesen bizonytja s tbbnyire kzhatalommal felruhzott szerv pecstjt s hivatalos szemly alrst tartalmazza, kzokirat az is, amit jogszably kzokiratnak minst. Kzokiratot hatskrkben eljrva ltalban kzigazgatsi szervek, brsgok s kzjegyzk ksztenek s adnak ki. Kzokirat pldul a szemlyi igazolvny, tlevl, jogostvny, iskolai bizonytvny, egyetemi diploma, vllalkozi engedly stb.
Tudta-e?
Finnorszgban a npessg 5,5%-t kitev svd nyelvekre tekintettel a Finn Hivatalos Kzlnyben a trvnyeket svd nyelven is megjelentetik. Ugyanez vonatkozik az alacsonyabb szint jogszablyokra is, pl. a minisztriumi s nkormnyzati rendeletekre.
184/1999 Z.z. o pouvan jazykov nrodnostnch menn 2 (6) Orgn zemnej samosprvy v obci poda odseku 1 poskytuje obanom radn formulre vydan v rozsahu jeho psobnosti v ttnom jazyku a na poiadanie aj v jazyku meniny.
184/1999 szm trvny a nemzeti kisebbsgek nyelveinek hasznlatrl 2. (6) Az (1) bekezds szerinti teleplsen mkd terleti nkormnyzati szerv a sajt hatskrben kiadott rlapokat krsre kisebbsgi nyelven is az llampolgrok rendelkezsre bocstja.
Finnorszgban a npessg 5,5%-a svd. Ezrt a svd nyelv az orszg msik hivatalos nyelve, s a finn nyelvvel azonos jogi sttuszt lvez. Minden olyan teleplsen hivatalosan hasznlhat, ahol a svd nyelvek arnya elri a 8 szzalkot vagy a 3000 ft.
Tudta-e?
211/2000 Z.z. o slobodnom prstupe k informcim a o zmene a doplnen niektorch zkonov (zkon o slobode informci) 2 Povinn osoby (1) Osobami povinnmi poda tohto zkona sprstupova informcie (alej len povinn osoby) s ttne orgny, obce, vyie zemn celky ako aj tie prvnick osoby a fyzick osoby, ktorm zkon zveruje prvomoc rozhodova o prvach a povinnostiach fyzickch osb alebo prvnickch osb v oblasti verejnej sprvy, a to iba v rozsahu tejto ich rozhodovacej innosti. (2) Povinnmi osobami s alej prvnick osoby zriaden zkonom a prvnick osoby zriaden ttnym orgnom, vym zemnm celkom alebo obcou poda osobitnho zkona. (3) Povinnmi osobami s alej aj prvnick osoby zaloen povinnmi osobami poda odseku 1 a 2. (4) Osobitn zkon me ustanovi povinnos sprstupova informcie aj inej prvnickej osobe alebo fyzickej osobe.
A 211/2000 szm trvny az informcikhoz val szabad hozzfrsrl s nhny trvny mdostsrl (informcis trvny) 2. A ktelezett szemlyek (1) A jelen trvny szerinti informcikhoz val hozzfrs biztostsra ktelezett szemlyek (tovbbiakban: ktelezett szemlyek) az llami szervek, a teleplsek, a megyk, tovbb mindazon jogi szemlyek s termszetes szemlyek, amelyek kzigazgatsi tevkenysgk sorn trvny szerint jogosultak a termszetes szemlyek vagy jogi szemlyek jogairl s ktelessgeirl dnteni, de csak e dntshozi tevkenysgk terjedelmben. (2) Ktelezett szemlyek tovbb a trvny ltal alaptott jogi szemly s a kln trvny szerinti llami szerv, megye vagy telepls ltal alaptott jogi szemlyek. (3) Ktelezett szemlyek tovbb az (1) s (2) bekezdsek szerinti ktelezett szemlyek ltal alaptott jogi szemly is. (4) Az informcikhoz val hozzfrs biztostst kln trvny ms jogi szemlynek vagy termszetes szemlynek is elrhatja.
10
Tudta-e?
Az Olaszorszghoz tartoz Dl-Tirol tartomnyban a hivatalos eljrsok az gyfelek nyelvn folynak (nmetl, olaszul vagy ladin nyelven). A kzigazgatsi hivatalokban dolgozk szmra elrs a ktnyelv (egyes esetekben hromnyelv) hatsgi nyelvvizsga lettele.
5 Povinn zverejovanie informci (1) Kad povinn osoba poda 2 ods. 1 a 2 je povinn zverejni tieto informcie: a) spsob zriadenia povinnej osoby, jej prvomoci a kompetencie a popis organizanej truktry, b) miesto, as a spsob, akm mono zskava informcie; informcie o tom, kde mono poda iados, nvrh, podnet, sanos alebo in podanie, c) miesto, lehota a spsob podania opravnho prostriedku a monosti sdneho preskmania rozhodnutia povinnej osoby vrtane vslovnho uvedenia poiadaviek, ktor musia by splnen, d) postup, ktor mus povinn osoba dodriava pri vybavovan vetkch iadost, nvrhov a inch podan, vrtane prslunch leht, ktor je nutn dodra, e) prehad predpisov, pokynov, intrukci, vkladovch stanovsk, poda ktorch povinn osoba kon a rozhoduje alebo ktor upravuj prva a povinnosti fyzickch osb a prvnickch osb vo vzahu k povinnej osobe, f) sadzobnk sprvnych poplatkov, ktor povinn osoba vyber za sprvne kony, a sadzobnk hrad za sprstupovanie informci. 6 (1) Informcie poda 5 sa zverejuj spsobom umoujcim hromadn prstup. Tto povinnos sa nevzahuje na fyzick osoby a na obce, ktor nie s mestami. (2) Informcie poda 5 ods. 1 sa alej zverejuj v sdle povinnej osoby a na vetkch jej pracoviskch na verejne prstupnom mieste. (4) Povinn osoby mu informcie poda predchdzajcich odsekov zverejni aj almi spsobmi. Okrem informci poda predchdzajcich odsekov me povinn osoba zverejni aj alie informcie. (5) V obciach, ktor s vymedzen osobitnm zkonom, povinn osoba zverejn tieto informcie aj v jazyku nrodnostnch menn.
5. Az informcik ktelez kzzttele (1) A 2. , (1) s (2) bekezdsei szerinti minden ktelezett szemly a kvetkez informcikat kteles kzztenni: a) a ktelezett szemly ltrehozsnak mdja, jogkrei s hatskrei, s a szerezeti struktra lersa, b) az informciszerzs lehetsgnek helye, ideje s mdja, tovbb a krelem, javaslat, indtvny, panasz vagy ms beadvnyt benyjtsnak helyre vonatkoz informci, c) a jogorvoslati krelem s a ktelezett szemly dntsnek brsgi fellvizsglatra vonatkoz krelem benyjtsnak helye, hatrideje s mdja, belertve a teljestend felttelek kifejezett megjellst, d) annak az eljrsnak a lersa, amelyet a ktelezett szemlynek be kell tartania minden krelem, javaslat s ms beadvny intzse sorn, belertve a betartand hatridket is, e) azoknak az elrsoknak, utastsoknak, tmutatknak, rtelmez rendelkezseknek ttekintse, amelyek alapjn a ktelezett szemly eljr s dntst hoz, vagy amelyek a termszetes szemlyek s jogi szemlyek jogait s ktelessgeit szablyozzk a ktelezett szemly vonatkozsban, f) a ktelezett szemly ltal az egyes eljrsi cselekmnyek utn beszedend eljrsi illetkek djszabst, s az informcikhoz val hozzfrs biztostsa utn jr trtsi illetkek djszabst. 6. (1) Az 5. szerinti informcikat tmeges hozzfrst biztost mdon kell kzztenni. Ez a ktelessg nem vonatkozik a termszetes szemlyekre s a vrosoknak nem minsl teleplsekre. (2) Az 5. , (1) bekezds szerinti informcikat a ktelezett szemly szkhelyn s sszes kihelyezett munkahelyn a nyilvnossg ltal hozzfrhet helyen kell kzztenni. (4) A ktelezett szemlyek az elz bekezdsek szerinti informcikat ms mdon is kzz tehetik. A ktelezett szemly az elz bekezdsek szerinti informcikon kvl ms informcikat is kzz tehet. (5) A kln trvny szerinti teleplseken a ktelezett szemly ezeket az informcikat a nemzeti kisebbsgek nyelvn is kzzteszi.
A legrgebbi fennmaradt magyar nyelv nyugta 1493. janur 1-n szletett. A sajt kzzel rt levlben Vr Andrs nyugtt ad Erdhegyi Balzsnak a megfizetett pnzsszegrl. Ez az els magyar nyelven rt hivatalos jelleg irat.
Tudta-e?
11
211/2000 Z.z. o slobodnom prstupe k informcim a o zmene a doplnen niektorch zkonov (zkon o slobode informci) 5 Povinn zverejovanie informci (2) Nrodn rada Slovenskej republiky je povinn zverejni a) termny jej schdz a zasadan vborov a nvrh programu rokovania, b) zpisnice z verejnch schdz, c) texty predloench nvrhov zkonov do troch dn po ich podan do Kancelrie Nrodnej rady Slovenskej republiky, d) texty schvlench zkonov do troch dn po ich schvlen v treom tan, e) daje o dochdzke poslancov Nrodnej rady Slovenskej republiky na jej schdze a na zasadnutia jej vborov do troch dn po skonen kadej schdze Nrodnej rady Slovenskej republiky, f) vpisy o hlasovan poslancov po kadej schdzi Nrodnej rady Slovenskej republiky okrem prpadov tajnho hlasovania a hlasovania na neverejnej schdzi. (9) Ustanovenia odseku 2 sa primerane pouij na zverejovanie informci obecnmi zastupitestvami, mestskmi zastupitestvami a miestnymi zastupitestvami a zastupitestvami samosprvy vyieho zemnho celku.
A 211/2000 szm trvny az informcikhoz val szabad hozzfrsrl s nhny trvny mdostsrl (informcis trvny) 5. Az informcik ktelez kzzttele (2) A Szlovk Kztrsasg Nemzeti Tancsa a kvetkez informcikat kteles kzztenni: a) az lsszakok, a bizottsgi lsek idpontjait s az lsek programjavaslatt, b) a nyilvnos lsek jegyzknyveit, c) a benyjtott trvnyjavaslatok szvegt a Szlovk Kztrsasg Nemzeti Tancsa Hivatalnak val benyjtstl szmtott harmadik napig, d) a jvhagyott trvnyek szvegt a harmadik olvasatban val jvhagystl szmtott harmadik napig, e) a Szlovk Kztrsasg Nemzeti Tancsa kpviselinek az lsszakokon s a bizottsgi lseken val rszvtelt a Szlovk Kztrsasg Nemzeti Tancsa egyes lsszakainak befejezstl szmtott harmadik napig, f) a Szlovk Kztrsasg Nemzeti Tancsa lsszakait kveten a kpviselk szavazsrl szl kivonatokat, kivve, ha titkos szavazsrl s nem nyilvnos lsrl van sz. (9) A (2) bekezds rendelkezseit megfelelen kell alkalmazni a kzsgi kpviseltestletek, a vrosi kpviseltestletek, a helyi kpviseltestletek s a
12
Tudta-e?
A magyar nyelv trvnyhozsrl tanskodik, hogy Knyves Klmn kirly (10951116) trvnyeit latinul lejegyz Alberik mvnek elszavban arra kri Istent, segtse meg t, hogy hen tudja visszaadni a trvnyek tartalmt latinul, mivel a magyar nyelvben mg nem elgg jratos.
6 (1) Informcie poda 5 sa zverejuj spsobom umoujcim hromadn prstup. Tto povinnos sa nevzahuje na fyzick osoby a na obce, ktor nie s mestami. (5) V obciach, ktor s vymedzen osobitnm zkonom, povinn osoba zverejn tieto informcie aj v jazyku nrodnostnch menn.
megyei kpviseltestletek informciinak kzzttelre. 6. (1) Az 5. szerinti informcikat tmeges hozzfrst biztost mdon kell kzztenni. Ez a ktelessg nem vonatkozik a termszetes szemlyekre s a vrosoknak nem minsl teleplsekre. (5) A kln trvny szerinti teleplseken a ktelezett szemly ezeket az informcikat a nemzeti kisebbsgek nyelvn is kzzteszi.
A magyarlakta teleplseken a testleti lsek folyhatnak magyarul is, ha azzal mindenki egyetrt. De ha az ls nyelve nem magyar, a kpviselk akkor is felszlalhatnak anyanyelvkn. Ilyen esetekben az nkormnyzat a sajt kltsgre tolmcsot vesz ignybe. Az lsen megjelent polgrok is felszlalhatnak magyarul. Ez a bizottsgi lsekre is vonatkozik. Az lsek jegyzknyveit magyarul is vezetni kell. A meghvt s az ls programjt szintn kzz kell tenni magyar nyelven is (lsd 12. oldal). Ezen kvl a telepls krnikjt is lehet a szlovk mellett magyarul is vezetni.
Finnorszgban, ahol a npesg 5,5%-a svd nemzetisg, minden telepls kteles fenntartani svd nyelv als tagozatos ltalnos iskolai csoportot, amennyiben brmelyik osztlyban legalbb tizenhrom svd nyelv gyermek van.
Tudta-e?
13
184/1999 Z.z. o pouvan jazykov nrodnostnch menn 3 (1) Rokovanie orgnu zemnej samosprvy v obci poda 2 ods. 1 sa me uskutoova aj v jazyku meniny, ak s tm shlasia vetci prtomn. (2) Poslanec obecnho zastupitestva v obci poda 2 ods. 1 m prvo pouva na rokovan tohto orgnu jazyk meniny. Tlmoenie zabezpe obec. (3) Kronika obce poda 2 ods. 1 sa me vies aj v jazyku meniny.
184/1999 szm trvny a nemzeti kisebbsgek nyelveinek hasznlatrl 3. (1) A 2. (1) bek. szerinti teleplsen a terleti nkormnyzati szerv tancskozsa kisebbsgi nyelven is folyhat, ha azzal valamennyi jelenlev egyetrt. (2) A 2. (1) bek. szerinti teleplsen a kpviseltestlet tagja e szerv tancskozsain a kisebbsgi nyelvet is hasznlhatja. Tolmcsolsrl az nkormnyzat gondoskodik. (3) A 2. (1) bek. szerinti teleplseken a krnika kisebbsgi nyelven is vezethet.
Rmcov dohovor na ochranu nrodnostnch menn lnok 11 1. Strany sa zavzuj uzna, e kad osoba patriaca k nrodnostnej menine m prvo pouva svoje priezvisko (meno po otcovi) a meno v jazyku meniny a prvo na jeho oficilne uznanie v zhode s postupmi, ktor poskytuje ich prvny systm.
Keretegyezmny a Nemzeti Kisebbsgek Vdelmrl 11. Cikk 1. A Felek ktelezettsget vllalnak arra, hogy elismerik minden, valamely nemzeti kisebbsghez tartoz szemlynek azon jogt, hogy csald- s utnevt kisebbsgi nyelvn hasznlhassa, ugyancsak ennek hivatalos elismershez val jogot, jogrendszerkben szablyozottaknak megfelelen.
14
Tudta-e?
Az els magyar nyelvtanknyv 1539-ben jelent meg. A Grammatica Hungarolatina cm knyvet Erdsi Sylvester Jnos rta. Az mve az jszvetsg magyar fordtsa (j Testamentum 1541), az els magyar nyelv knyv, amely magyar nyomdban kszlt.
Ha a keresztnevem a hivatalos irataimban szlovkul szerepel, s ezt nem szeretnm, akkor mit kell tennem?
A keresztnevek mdostshoz szlovkrl magyar alakra nem kell hatsgi engedlyt krni, ezrt illetket sem kell fizetni (pl. Ladislav Lszl, Albeta Erzsbet). Gyermeke megszletsekor magyar keresztnevet jegyeztethet be az anyaknyvbe. Ha erre a gyermek szletsekor nem gondolt, ksbb is bejegyeztetheti a magyar nevet az anyaknyvbe. Ha gyermeke mr elmlt 15 ves, akkor az beleegyezse is kell hozz. Keresztneve magyarra trtn javtst rsbeli nyilatkozattal annl az anyaknyvi hivatalnl kell kezdemnyeznie, amelynek az anyaknyvben az n nevt szletskor bejegyeztk. Az eljrssal kapcsolatos rszletes tudnivalkrl, az ehhez szksges iratokrl a hivatalban tjkoztatjk nt.
300/1993 Z.z. Zkon o mene a priezvisku 2 (1) Kadmu sa me spsobom a za podmienok ustanovench v 1 uri viac mien, a to aj cudzojazynch, najviac vak tri men. Pri zpise mena alebo mien (alej len meno) do matriky s rodiia povinn poskytn matrinmu radu sinnos. 7 (1) Povolenie na zmenu mena nie je potrebn, ak ide o zmenu a) cudzojazynho mena na jeho slovensk ekvivalent a naopak,
A 300/1993 szm trvny a csaldi s utnevekrl 2. (1) Az 1. -ban meghatrozott mdon s felttelekkel mindenkinek tbb nv adhat, akr idegen nyelvek is, de legfeljebb csak hrom nv adhat. A nv vagy nevek (tovbbiakban csak nv) anyaknyvezse sorn a szlk ktelesek egyttmkdni az anyaknyvi hivatallal. 7. (1) Nem szksges nvvltoztatsi engedly, ha a nvvltoztats a) idegen nyelv nv szlovk nyelv megfeleljre vltoztatsrl van sz vagy fordtva.
Szlovniban a magyar nemzetisgek szma kb. 8500. Az ltaluk is lakott teleplseken az gyfelekkel kzvetlenl rintkez hivatali alkalmazottak szmra ktelez a magyar nyelv ismerete is. Az llam ezt anyagilag is tmogatja, pl. ktnyelvsgi ptlkkal.
Tudta-e?
15
(3) Zmena mena alebo zmena priezviska, na ktor nie je potrebn povolenie, sa v matrike vykonva na zklade psomnho vyhlsenia osoby, o ktorej meno alebo priezvisko ide, alebo jej zkonnho zstupcu; (4) Na zmenu mena alebo zmenu priezviska maloletho starieho ako 15 rokov je potrebn jeho psomn shlas s jeho radne osvedenm podpisom. 8a Matrin rad vyd oznamovateovi vpis z matriky alebo potvrdenie3d) o vykonan zpisu v matrike o zmene mena alebo zmene priezviska.. 10 Na zpis zmeny mena alebo zmeny priezviska je prslun matrin rad, v ktorho matrike je zapsan meno alebo priezvisko ttneho obana Slovenskej republiky, ktorho sa zmena mena alebo zmena priezviska tka.
(3) A nvvltoztatsi engedlyhez nem kttt csaldi- vagy utnv-vltoztatst az anyaknyvben a csaldi- vagy utnv-vltoztatsban rintett szemly, vagy ennek trvnyes kpviseljnek rsos nyilatkozata alapjn vgzik el. (4) A 15 vnl idsebb kiskor szemly csaldivagy utnv-vltoztatshoz szksges az rintett kiskor szemly hivatalosan hitelestett alrsval elltott rsos nyilatkozata. 8a. Az anyaknyvi hivatal a bejelentst tvnek csaldi- vagy utnvvltozsrl szl anyaknyvi kivonatot vagy anyaknyvi bejegyzs megttelrl szl igazolst llt ki. 10. Az csaldinv-vltoztats vagy utnv-vltoztats bejegyzsben az az anyaknyvi hivatal illetkes, amelynek anyaknyvben a csaldi- vagy utnvvltoztatsban rintett szlovk llampolgr csaldi neve vagy utneve be van jegyezve.
Ha a hivatalos irataimban csaldi nevem utn mg szerepel az -ov vgzds, s szeretnm elhagyni, akkor mit tehetek?
Az -ov toldalk elhagysra nem szlovk nemzetisg vagy ms llampolgrsggal is rendelkez szemlyek esetben van lehetsg. Magyar nemzetisgknt lnygyermeknk szletsekor mr eleve krhetjk a szlovk toldalk elhagyst az anyaknyvbe trtn bejegyzs sorn. Ha erre szletskor nem gondoltunk, ksbb is megtehetjk, azonban ha gyermeknk elmlt 15 ves, akkor az beleegyezse is kell hozz. Hzassgktskor a hzasul n krheti, hogy a megegyezs alapjn vlasztott j csaldi nevt toldalk nlkl jegyezzk be az anyaknyvbe. Akkor is, ha a frje szlovk nemzetisg. Minthogy magyar nemzetisg szemly esetn engedly nlkl lehet krni az anyaknyvi hivatalban a szlovk toldalk elhagyst, ezrt kln illetket sem kell fizetni.
16
Tudta-e?
Belgium lakossgnak alig 1%-t kitev belgiumi nmetek sajt nyelvterletn az oktats nyelve a nmet. A belgiumi nmet dikok 90%-a ltogat nmet nyelv iskolkat.
154/1994 Z.z. zkon o matrikch 16 ensk priezvisko osoby inej ako slovenskej nrodnosti sa zape bez koncovky slovenskho prechyovania, a) ak o to poiadaj rodiia pri zpise priezviska ich dieaa enskho pohlavia do knihy naroden poda 13 ods. 1 alebo osvojitelia pri zpise priezviska osvojenho dieaa, ak ide o osvojenie poda osobitnho predpisu, b) ak o to poiada ena pri zpise uzavretia manelstva do knihy manelstiev poda 14, c) ak o to poiada ena v svislosti so zpisom rozhodnutia o zmene priezviska poda osobitnho zkona. 19 (6) V rodnom liste alebo sobnom liste eny, ktorej sa tento radn vpis tka, sa jej priezvisko uvedie bez koncovky slovenskho prechyovania, ak o to psomne poiada; o tejto skutonosti sa v matrike urob zznam. Vetky alie radn vpisy a potvrdenia o dajoch zapsanch v matrike sa vyhotovia s takmto tvarom priezviska. Psomn iados poda prvej vety sa zalo do zbierky listn. (7) Psomn iados poda odsekov 3, 4 a 6 mu poda, ak ide o neplnolet osobu, jej rodiia. (8) Na zapsanie zmeny tvaru mena a priezviska poda odsekov 3, 4 a 6 v radnom vpise sa nevzahuj ustanovenia osobitnho zkona o zmene mena a zmene priezviska a tento kon nepodlieha poplatkovej povinnosti poda osobitnho zkona.
A 154/1994 szm trvny az anyaknyvekrl 16. A szlovktl eltr nemzetisg szemly ni csaldi neve a nnemsgre utal szlovk uttag nlkl kell bejegyezni, ha a) a szlk a nnem gyermekk csaldi nevnek 13., (1) bekezds szerinti szletsi knyvbe val bejegyzsnl, vagy az rkbefogadk az rkbefogadott gyermek csaldi nevnek bejegyzsnl krelmezik ezt, ha az rkbefogads kln rs szerint trtnt, b) ezt a hzassgktsnek a 14. szerinti hzassgi knyvbe val bejegyzsnl a n krelmezi, c) ezt a kln trvny szerinti csaldi nv-vltozsrl szl hatrozat bejegyzsvel sszefggsben a n krelmezi. 19. (6) A hivatalos kivonat ltal rintett n szletsi bizonytvnyban vagy hzassgktsrl szl okiratban a n nevt krelemre a nnemsgre utal szlovk uttag nlkl kell feltntetni; errl a tnyrl az anyaknyvben bejegyzst ksztenek. Minden tovbbi hivatalos kivonatot s igazolst ezzel a csaldi nv alakkal lltanak ki. Az els mondat szerinti rsos krelmet az okiratgyjtben kerl elhelyezsre. (7) Ha nem felntt kor szemlyrl van sz, a (3), (4) s (6) bekezdsek szerinti rsos krelmet annak szlei nyjtjk be (8) A (3), (4) s (6) bekezdsek szerinti csaldi s utnv alakvltoztats hivatali kivonatban val bejegyzsre nem vonatkoznak a csaldi- s utnvvltozst szablyoz kln trvny rendelkezsei s erre a cselekmnyre nem vonatkozik a kln trvny szerinti illetkfizetsi ktelezettsg sem.
Az Olaszorszghoz tartoz Dl-Tirol tartomnyban az ltalnos iskola msodik osztlytl kezdden minden tanulnak ktelez a msodik hivatalos nyelv tanulsa. Ez a nmet iskolkban az olasz, az olasz iskolkban a nmet nyelvet jelenti.
Tudta-e?
17
Mit tegyek, ha csaldi nevemet korbban szlovk nyelv rsmdra vltoztattk, de szeretnm ismt eredeti magyar alakban hasznlni?
Erre is van lehetsg, ha hivatalos okirattal tudja bizonytani, hogy szlje magyarul rta csaldi nevt, s ezzel azt is, hogy elrs eredmnye a szlovkul rt nv, akkor az anyaknyvi hivatal, mint hibt, illetkmentesen kijavtja az eredeti magyar helyesrsra. (pl.Ki Kiss). Ha az elrs bizonytsa nem lehetsges, akkor a csaldi nv mdostsra elszr a krelmez lland lakhelye szerinti illetkes krzeti hivatalban kell engedlyt krni. Ezrt viszont mr illetket is kell fizetni, azonban az illetket csak egyszer kell megfizetni, mg akkor is, ha a szlk mellett tbb kiskor gyermek nevt is mdostjk. A nvvltoztatsi krelmet meg kell indokolni, ebben hivatkozni lehet a csaldi nv eredeti rsmdjra, a krelmez magyar nemzetisgre s arra az alapvet jogra, hogy nevnket anyanyelvnkn hasznljuk.
18
Tudta-e?
Finnorszgban vannak olyan helysgek, ahol a svdek lakta teleplsen a finnek szma nem ri el a 8 szzalkot, illetve a 3000 ft, s gy csak a svd nyelv hasznlhat hivatalosan.
Amennyiben magyar llampolgrsggal is rendelkez ketts llampolgrrl van sz, a nvmdostst minden esetben engedlyezni kell. Ne feledje, ha csaldi nevt vagy keresztnevt megvltoztatta, ezt kveten hivatalos iratait is le kell cserlnie, s a vltozst a hivatalokba be kell jelentenie! Ezrt rdemes a nvmdostst az egybknt is esedkes okmnycsere eltti idpontra idzteni.
Eurpska Charta regionlnych alebo meninovch jazykov lnok 10 5. Zmluvn strany sa zavzuj, na zklade poiadavky dotknutch osb, umoni im pouvanie alebo prevzatie priezviska v regionlnych alebo meninovch jazykoch.
Regionlis vagy Kisebbsgi Nyelvek Eurpai Kartja 10. Cikk 5. A Felek vllaljk, hogy megengedik a csaldneveknek az rdekeltek krsre a regionlis vagy kisebbsgi nyelveken trtn hasznlatt s felvtelt.
300/1993 Z.z. Zkon o mene a priezvisku 6 (5) Zmena priezviska sa povol vdy, ak ttny oban Slovenskej republiky, o ktorho priezvisko ide, je aj ttnym obanom inho ttu a zmenou sa m dosiahnu priezvisko v tvare, ktor je v slade s prvnym poriadkom alebo tradciou tohto inho ttu. 9 Na povolenie zmeny mena a lebo zmeny priezviska je prslun obvodn rad poda trvalho, prpadne poslednho trvalho pobytu ttneho obana Slovenskej republiky na zem Slovenskej republiky; ak ttny oban Slovenskej republiky takto pobyt nemal, na povolenie zmeny mena alebo zmeny priezviska je prslun Obvodn rad Bratislava. 10 Na zpis zmeny mena alebo zmeny priezviska je prslun matrin rad, v ktorho matrike je zapsan meno alebo priezvisko ttneho obana Slovenskej republiky, ktorho sa zmena mena alebo zmena priezviska tka.
A 300/1993 szm trvny a csaldi s utnevekrl 6. (5) Az csaldi nv megvltoztatst mindig engedlyezni kell, ha a csaldi nvvltoztatsban rintett szlovk llampolgr ms llampolgrsggal is rendelkezik s a vltoztats clja az csaldi nv olyan alakjnak elrse, amely az adott llam jogrendjvel vagy hagyomnyaival sszhangban van. 9. A csaldi nv megvltoztatsnak vagy az utnv megvltoztatsnak engedlyezsben az adott szlovk llampolgr Szlovk Kztrsasgban tallhat lland lakhelye, vagy utols lland lakhelye szerinti krzeti hivatal illetkes; ha az adott szlovk llampolgr ilyen lakhellyel nem rendelkezett, a csaldi nv megvltoztatsnak vagy az utnv megvltoztatsnak engedlyezsben a Pozsonyi krzeti hivatal illetkes. 10. A csaldi nvvltoztats vagy az utnv- vltoztats bejegyzsre az az anyaknyvi hivatal illetkes, amelynek anyaknyvben az csaldi nv megvltoztatsval vagy az utnv megvltoztatsval rintett szlovk llampolgr csaldi neve vagy utneve be van jegyezve.
A hatlyos tblatrvny szerint a szlovk szemlyisgekrl elnevezett teleplsek hivatalos helysgnvtblja al nem lehet magyar nyelv tblt kihelyezni, pedig ppen ezek azok a teleplsnevek, amelyeknek semmi kzk a telepls mltjhoz s eredeti nevhez.
Tudta-e?
19
184/1999 Z.z. o pouvan jazykov nrodnostnch menn 2 (5) Oznaenie orgnu verejnej sprvy umiestnen na budovch sa v obci poda odseku 1 uvdza aj v jazyku meniny.
184/1999 szm trvny a nemzeti kisebbsgek nyelveinek hasznlatrl 2. (5) Az (1) bekezds szerinti teleplsen mkd kzigazgatsi szervnek az pleten elhelyezett megnevezst kisebbsgi nyelven is feltntetik.
20
Tudta-e?
1992-ben Gtn npszavazst tartottak, hogy a Kolrovo nv helyett a vros kapja vissza eredeti nevt. Br a npszavazsban a szavazk 96 szzalka az eredeti nv mellett tette le a vokst, a kormny dntse alapjn mgis maradt az 1948-ban kitallt nv. Prkny hasonlan jrt tr nevvel.
A magyarlakta teleplsek nevt magyarul is fel kell tntetni a telepls kezdett s vgt jelz kzti tbln a telepls szlovk neve alatt. Ezt a kk alapon fehr betvel rt magyar nevet tartalmaz tblt nem krelemre, hanem trvnyi elrsbl fakadan kell kihelyezni. A magyar teleplsnevek jegyzkt trvnymellklet tartalmazza, amely jelenleg mg nem teljes, mivel egyes magyarlakta teleplsek nevei hinyoznak belle. Ha teleplsnek magyar helysgnvtblja hinyozna, ezt az illetkes tkezel s karbantart szervezetnl vagy az nkormnyzatnl lehet jelezni. Az nkormnyzat a kzutak mellett termszetesen kln dvzl tbln is feltntetheti a telepls magyar nevt azokon a teleplseken is, amelyek nem szerepelnek a hivatalos jegyzkben. St itt a tbla mrete nem knyszert arra, hogy a magyar felirat kisebb betvel legyen feltntetve, mint ahogy az a hivatalos helysgnvtbla esetben gyakran elfordul. Nemhivatalos tbln a teleplsrszek nevt is fel lehet tntetni.
191/1994 Z.z. Zkon o oznaovan obc v jazyku nrodnostnch menn 1 1) Obce, v ktorch prslunci nrodnostnej meniny tvoria najmenej 20% obyvatestva (alej len obec), sa oznauj v jazyku nrodnostnej meniny na samostatnch dopravnch znakch oznaujcich zaiatok obce a koniec obce. (2) Dopravn znaky poda odseku 1 sa umiestuj pod dopravnmi znakami s nzvom obce, ktor sa uvdza vdy v ttnom jazyku (3) Zoznam oznaenia obc v jazykoch nrodnostnch menn je uveden v prlohe tohto zkona; oznaenia obc maj miestny charakter. 191/1994 szm trvny a teleplseknek nemzeti kisebbsgi nyelven trtn megjellsrl 1. (1) A telepls kezdett s vgt jelz nll kzti jelztblval trtnik azoknak a teleplseknek a megjellse, melyeken adott nemzeti kisebbsg kpviselinek szmarnya elri a 20%-ot (a tovbbiakban: telepls). (2) Az (1) bekezds szerinti kzti jelztbla a telepls nevt minden esetben hivatalos nyelven feltntet kzti jelztbla alatt helyezkedik el. (3) Az egyes teleplsek nemzeti kisebbsgi nyelv megjellst jelen trvny mellklete tartalmazza; a megjells helyi jelleg.
Eurpska Charta regionlnych alebo meninovch jazykov lnok 10 2. o sa tka miestnych a regionlnych orgnov, na zem, kde sdli tak poet uvateov regionlnych alebo meninovch jazykov, ktor odvoduje prijatie niie uvedench opatren, zmluvn strany sa zavzuj umoni a/alebo podpori g) pouvanie alebo prevzatie tradinch a sprvnych miestnych nzvov v regionlnych alebo meninovch jazykoch, a ak je to potrebn, spolone s pomenovanm v oficilnom(ych) jazyku(och).
Regionlis vagy Kisebbsgi Nyelvek Eurpai Kartja 10. cikk 2. Azon helyi s regionlis hatsgokat illeten, melyek terletn a regionlis vagy kisebbsgi nyelveket hasznlk szma az albbi intzkedseket indokolja, a Felek vllaljk, hogy megengedik s/vagy btortjk: g) a helyneveknl a regionlis vagy kisebbsgi nyelveken hagyomnyos s helyes formk hasznlatt vagy elfogadst, ha szksges, a hivatalos nyelv(ek) szerinti elnevezsekkel egyttesen hasznlva.
Az els Csehszlovk Kztrsasgban a teleplseknek a nemzeti kisebbsg nyelvn is lehetett hivatalos neve. A kt hivatalos nvvel rendelkez vrosok s kzsgek helysgnvtbli szintn ktnyelvek voltak. Magyar nyelv szvegben a hivatalok a magyar hivatalos nevet voltak ktelesek hasznlni.
Tudta-e?
21
22
Tudta-e?
Az els Csehszlovk Kztrsasg idejn Dl-Szlovkiban szzszmra voltak olyan teleplsek, amelyeknek mg egyltaln nem volt szlovk nevk.
Vannak-e olyan feliratok, amelyeket nemcsak lehet, hanem ktelez is magyar nyelven feltntetni?
A fontos feliratokat, fleg a veszlyre figyelmeztet s egszsggyi jelleg informcikat tartalmaz szvegeket a magyarlakta teleplseken ktelez magyarul is feltntetni. (Pldul A kutya harap, Vszkijrat, Dohnyozni tilos, Nylt lng hasznlata tilos Potyog a vakolat, Elssegly, Magasfeszltsg, Frdni tilos vagy pldul a gygyszertrak nyitvatartsi ideje, orvosi gyelettel kapcsolatos informcik stb.) Fontos informcinak minsthetk mg azok az informcik is, amelyek feltntetst valamilyen jogszably elrja s hatsg ellenrzi.
184/1999 Z.z. o pouvan jazykov nrodnostnch menn 4 (2) V obci poda 2 ods. 1 sa dleit informcie, najm vstran, upozorujce a zdravotncke, uvdzaj na miestach prstupnch pre verejnos okrem ttneho jazyka aj v jazyku meniny.
184/1999 szm trvny a nemzeti kisebbsgek nyelveinek hasznlatrl 4. (2) A 2. (1) bek. szerinti teleplseken a fontos informcikat, fknt az v, figyelmeztet s egszsggyi tjkoztat szvegeket a nyilvnossg szmra hozzfrhet helyeken kisebbsgi nyelven is feltntetik.
Az els Csehszlovk Kztrsasgban az utcanvtblk nyelvrl a telepls kpviseltestlete dnttt. Csak ott volt ktelez csehszlovk nyelv utcanvtblkat is kihelyezni, ahol legalbb 20%-nyi csehszlovk anyanyelv lakos lt.
Tudta-e?
23
Rmcov dohovor na ochranu nrodnostnch menn lnok 11 2. Strany sa zavzuj uzna, e kad osoba patriaca k nrodnostnej menine m prvo v jazyku svojej meniny uvdza oznaenia, npisy a alie informcie skromnho charakteru uren verejnosti.
Keretegyezmny a Nemzeti Kisebbsgek Vdelmrl 11. Cikk 2. A Felek ktelezettsget vllalnak arra, hogy elismerik minden, valamely nemzeti kisebbsghez tartoz szemly azon jogt, hogy sajt kisebbsgi nyelvn cgtblkat, feliratokat s egyb magntermszet informcikat tegyen kzz a nyilvnossg szmra lthatan.
Vllalkoz vagy ms jogi szemly a szlovk felirat mellett mindent kirhat magyarul is. A magyar felirat a szlovk felirattal azonos nagysg lehet, nem kell kisebb betmretnek lennie. Az zletek feliratai, cgtblk, reklmok, hirdetmnyek mind tartalmazhatnak magyar nyelv szveget.
Az Olaszorszghoz tartoz Dl-Tirol tartomnyban a hivatalok a szbeli s rsbeli kommunikci sorn ktelesek azt a nyelvet hasznlni, amelyen az gyfl hozzjuk fordul. Amennyiben ezeket a rendelkezseket a hivatalos szervek figyelmen kvl hagyjk, az gyirat semmisnek szmt.
24
Tudta-e?
270/1995 Z.z. Zkon o ttnom jazyku Slovenskej republiky 8 (6) Vetky npisy, reklamy a oznamy uren na informovanie verejnosti, najm v predajniach, na portoviskch, v retauranch zariadeniach, na uliciach, pri cestch a nad nimi, na letiskch, autobusovch staniciach a elezninch staniciach, vo vozidlch verejnej dopravy sa uvdzaj v ttnom jazyku. Ak obsahuj text v inch jazykoch, inojazyn texty nasleduj a po texte v ttnom jazyku a musia by obsahovo toton s textom v ttnom jazyku. Inojazyn text sa uvdza rovnakm alebo menm psmom ako text v ttnom jazyku. V npisoch a oznamoch urench na informovanie verejnosti v jazyku nrodnostnej meniny a v ttnom jazyku v obciach, kde sa v radnom styku pouva jazyk tejto nrodnostnej meniny poda osobitnho predpisu, a v reklame sa poradie textov neuruje.
A 270/1995 sz. trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 8. (6) A nyilvnossg tjkoztatsra sznt sszes feliratot, reklmot s kzlemnyt, fleg az elrust helyeken, sportltestmnyekben, ttermekben, utckon, utak mellett s felett, repltereken, autbusz- s vastllomsokon s a tmegkzlekedsi jrmvekben llamnyelven tntetik fel. Ha ms nyelv szveget tartalmaznak, a msnyelv szvegek csak az llamnyelv szveg utn kvetkeznek, s tartalmilag azonosnak kell lennik az llamnyelv szveggel. A msnyelv szveg egyenl vagy kisebb betmretben kerl feltntetsre, mint az llamnyelv szveg. A nyilvnossg tjkoztatsra sznt nemzeti kisebbsgi nyelv s llamnyelv feliratokban, kzlemnyekben, olyan teleplseken, ahol a hivatalos rintkezsben kln elrs alapjn hasznljk a nemzeti kisebbsg nyelvt, s a reklmokban a szvegek sorrendje nincs meghatrozva.
Tudta-e?
25
Abban az esetben, ha a felirat magnak a malkotsnak szerves rszt kpezi, nem vonatkozhatnak r nyelvi elrsok. Ez a mvsz alkoti szabadsgt korltozn s szerzi jogait srten, amelyek a SzK trvnyei ltal biztostottak (stava Slovenskej republiky . 460/1992 Zb, lnok. 43 (1); 618/2003 Z. z. Zkon o autorskom prve a prvach svisiacich s autorskm prvom (autorsk zkon) (1) d.). A magnszemlyek s egyesletek ltal lltott kizrlag magyar nyelv emlkmvekrt s emlktblkrt nem lehet brsgot kiszabni. Csak a kzigazgatsi szervek (pl. teleplsi nkormnyzatok) tulajdonban ll emlkmvekrt s emlktblkrt s csak ezeket a szerveket brsgolhatja meg a Kulturlis Minisztrium, de ket is csak egy rsos figyelmeztetsben az talaktsra meghatrozott hatrid eredmnytelen elteltt kveten.
26
Tudta-e?
1195 krl szletett a jelenleg ismert legkorbbi sszefgg magyar szveg, az n. Halotti beszd. A temetsi szertartsra kszlt szveg sszesen 190 magyar szt rztt meg. A beszdet tartalmaz kdexet egy ideig a mtyusfldi Deki kzsgben is riztk.
270/1995 Z.z. Zkon o ttnom jazyku Slovenskej republiky 5 (7) Npisy na pamtnkoch, pomnkoch a pamtnch tabuliach sa uvdzaj v ttnom jazyku. Ak obsahuj text v inch jazykoch, inojazyn texty nasleduj a po texte v ttnom jazyku a musia by obsahovo toton s textom v ttnom jazyku. Inojazyn text sa uvdza rovnakm alebo menm psmom ako text v ttnom jazyku. Stavebnk je povinn poiada ministerstvo kultry o zvzn stanovisko z hadiska sladu npisu na pamtnku, pomnku a pamtnej tabuli s tmto zkonom. Toto ustanovenie sa nevzahuje na historick npisy na pamtnkoch, pomnkoch a pamtnch tabuliach, ktor podliehaj ochrane poda osobitnho predpisu. Na pamtnkoch, pomnkoch a pamtnch tabuliach s textom npisu v jazyku nrodnostnej meniny a v ttnom jazyku v obciach, kde sa v radnom styku pouva jazyk tejto nrodnostnej meniny poda osobitnho predpisu, sa poradie textov neuruje. 11a Prechodn ustanovenia k pravm innm od 1. septembra 2009 Orgny a prvnick osoby poda 3 ods. 1, prvnick osoby, fyzick osoby podnikatelia a fyzick osoby s povinn do 31. decembra 2009 odstrni stav odporujci ustanoveniam 3 ods. 3 psm. d), 5 ods. 5 a 7 a 8 ods. 6. Ak ide o npis na pamtnku, pomnku alebo pamtnej tabuli s textom v jazyku nrodnostnej meniny, ktor bol umiestnen na pamtnku, pomnku alebo pamtnej tabuli pred 1. septembrom 2009, a nasleduje po om obsahovo toton text v ttnom jazyku s rovnakm alebo vm psmom ako text v jazyku nrodnostnej meniny, nevzahuje sa na tak npis povinnos uveden v predchdzajcej vete. 11b Prechodn ustanovenia k pravm innm od 1. janura 2011 (1) Orgny a prvnick osoby poda 3 ods. 1, prvnick osoby a fyzick osoby podnikatelia s povinn do 31. augusta 2011 odstrni stav odporujci povinnostiam ustanovenm v 3 ods. 2 psm. d) a v npisoch umiestnench od 1. janura 1996 povinnostiam ustanovenm v 5 ods. 7 a 8 ods.
A 270/1995 sz. trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 5. (7) Az emlkmvek, sremlkek s emlktblk feliratait llamnyelven tntetik fel. Ha ms nyelveken is tartalmaznak szveget, a msnyelv szvegek csak az llamnyelv szveg utn kvetkeznek s tartalmilag azonosnak kell lennik az llamnyelv szveggel. A msnyelv szveget egyenl vagy kisebb betmrettel tntetik fel, mint az llamnyelv szveget. Az pttet a Kulturlis Minisztriumtl ktelez rvny llsfoglalst krhet az emlkmvn, sremlken s emlktbln szerepl felirat e trvnnyel val sszhangjra vonatkozan. Ez a rendelkezs nem vonatkozik a trtnelmi feliratokra, amelyek kln elrs alapjn vdelem alatt ll emlkmveken, sremlkeken s emlktblkon tallhatak. Az emlkmveken, sremlkeken s emlktblkon, amelyek nemzeti kisebbsgi nyelv s llamnyelv feliratot tartalmaznak, olyan teleplseken, ahol a hivatalos rintkezsben kln elrs alapjn hasznljk a nemzeti kisebbsg nyelvt, a szvegek sorrendje nincs meghatrozva. 11a. tmeneti rendelkezsek a 2009. szeptember 1-tl hatlyos talaktsokkal kapcsolatban A 3. (1) bekezdse szerinti szervek s jogi szemlyek, jogi szemlyek, egyni vllalkozk s termszetes szemlyek ktelesek 2009. december 31-ig megszntetni a 3. (2) bekezdse d) pontjnak, az 5. (5) s (7) bekezdseinek s a 8. (6) bekezdsnek elrsaival ellenkez llapotot. Amennyiben emlkm, sremlk s emlktbla nemzeti kisebbsgi nyelv szveggel elltott feliratrl van sz, amely 2009. szeptember 1. eltt kerlt az emlkmre, sremlkre s emlktblra s a nemzeti kisebbsgi nyelv szveget egyenl vagy nagyobb betmret tartalmilag azonos llamnyelv szveg kveti, az ilyen feliratra nem vonatkozik az elz mondatban szerepl ktelessg. 11b. tmeneti rendelkezsek a 2011. janur 1-tl hatlyos talaktsokkal kapcsolatban (1) A 3. (1) bekezdse szerinti szervek s jogi szemlyek, jogi szemlyek s egyni vllalkozk ktelesek 2011. augusztus 31.-ig megszntetni a 3. (2) bekezdse d) pontjnak, valamint az 1996. janur
Az Eurpai Uni a kulturlis s nyelvi soksznsg megrzse jegyben tmogatja a kisebbsgi s regionlis nyelveket. De ez csak a nem ktelez jelleg eurpai parlamenti hatrozatokra s a nyelvhasznlattal kapcsolatos projektek, tanulmnyok tmogatsra korltozdik.
Tudta-e?
27
6. Ak ide o npis na pamtnku, pomnku alebo pamtnej tabuli s textom v jazyku nrodnostnej meniny a obsahovo totonm textom v ttnom jazyku, ktor bol umiestnen na pamtnku, pomnku alebo pamtnej tabuli pred 1. septembrom 2009, nevzahuje sa na tak npis povinnos uveden v predchdzajcej vete. (2) Ustanovenie 11a sa od 1. janura 2011 nepouije.
1. utn elhelyezett feliratok esetben az 5. (7) bekezdsnek s a 8. . (6) bekezdsnek elrsaival ellenkez llapotot. Amennyiben emlkm, sremlk s emlktbla nemzeti kisebbsgi nyelv szveggel elltott s tartalmilag azonos llamnyelv szveget tartalmaz feliratrl van sz, amely 2009. szeptember 1. eltt kerlt az emlkmre, sremlkre s emlktblra, az ilyen feliratra nem vonatkozik az elz mondatban szerepl ktelessg. (2) A 11a. rendelkezst 2011. janur 1. utn nem alkalmazzk.
270/1995 Z.z. Zkon o ttnom jazyku Slovenskej republiky 5 (3) Oznamy uren na informovanie verejnosti prostrednctvom miestneho rozhlasu alebo prostrednctvom inch technickch zariaden sa zverejuj v ttnom jazyku; tieto oznamy mono zverejni aj v inom jazyku po ich zverejnen v ttnom jazyku.
A 270/1995 sz. trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 5. (3) A nyilvnossg tjkoztatsra sznt, a helyi rdi vagy egyb technikai berendezsek ltal kzztett kzlemnyeket llamnyelven teszik kzz; ezeket a kzlemnyeket az llamnyelven val kzzttelt kveten ms nyelven is kzz lehet tenni.
28
Tudta-e?
Az Eurpai Uninak 23 hivatalos nyelve van, kztk a magyar s a szlovk nyelv is. Az EU intzmnyei ltal alkotott rendeletek s jogszablyok minden hivatalos nyelven megjelennek. Ezeken a nyelveken fordulhatunk az unis intzmnyekhez, s a beadvny nyelvn kapunk vlaszt.
A magyar nyelvnek hivatalos nyelvi sttusza van llami, regionlis vagy intzmnyi szinten Magyarorszgon, Szlovniban, Ausztriban, Szerbiban, s hivatalos nyelve az Eurpai Uninak is.
Tudta-e?
29
270/1995 Z.z. Zkon o ttnom jazyku Slovenskej republiky 5 (6) Kultrne a vchovno-vzdelvacie podujatia sa uskutouj v ttnom jazyku. Vnimkou s kultrne podujatia nrodnostnch menn, etnickch skupn, hosujcich zahraninch umelcov a vchovnovzdelvacie podujatia zameran na vzdelvanie v oblasti cudzch jazykov, ako aj hudobn diela a divadeln hry s pvodnmi textami a prednesy literrnych diel v pvodnom jazyku. Sprievodn uvdzanie programov sa uskutouje aj v ttnom jazyku s vnimkou uvdzania programov poda druhej vety tohto odseku, ak sa tieto programy uskutouj v jazyku spajcom poiadavku zkladnej zrozumitenosti z hadiska ttneho jazyka.
A 270/1995 sz. trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 5. (6) A kulturlis s nevelsi-oktatsi rendezvnyek llamnyelven folynak. Kivtelt kpeznek a nemzeti kisebbsgek, etnikai csoportok, vendgszerepl klfldi mvszek s az idegen nyelvek oktatsra irnyul nevelsi-oktatsi rendezvnyek, akrcsak az eredeti szveggel eladott zenemvek s szndarabok, valamint irodalmi mvek eladsa eredeti nyelven. A programok ksr felvezetse llamnyelven is megvalsul, kivtel kpez ez all a jelen bekezds msodik mondata szerinti msorok felvezetse, amennyiben ezek az llamnyelv szempontjbl az alapvet rthetsg kvetelmnyt teljest nyelven folynak.
30
Tudta-e?
A szlovk nyelvben a Maar megnevezst csak a 19. szzad els felben kezdtk hasznlni. Korbban a szlovk nyelvben a magyarokra az Uhor, a magyar nyelvre az uhorsk jazyk, Magyarorszgra pedig az Uhorsko megnevezst hasznltk. (Lengyell: Wgier, nmetl Ungar.)
Kulturlis rendezvnynek szmt a nyilvnossgnak szl sznhzi, film- s ms audiovizulis elads, koncert, zenei s tncprodukci, kpzmvszeti, iparmvszeti, npmvszeti killts, kulturlis s mvszeti fesztivl, illetve szemle, tncmulatsg s ms trsasgi szrakoztat rendezvny, artista msor, cirkusz, variet. (96/1991 szm trvny a nyilvnos kulturlis rendezvnyekrl / Zkon o verejnch kultrnych podujatiach . 96/1991 Zb.)
A magyar nyelvben a szlovk elnevezst csak a 20. szzad kzeptl kezdtk hasznlni. A korbban hasznlt tt megnevezs nem volt pejoratv tartalm, eredetileg a magyarok minden szlv nyelv npet gy neveztek. A sz npet jelent, s eredete kzs a nmetek teuton megnevezsvel.
Tudta-e?
31
270/1995 Z.z. Zkon o ttnom jazyku Slovenskej republiky 1 (3) Zkon neupravuje pouvanie liturgickch jazykov. Pouvanie tchto jazykov upravuj predpisy cirkv a nboenskch spolonost. 2 (3) V ttnom jazyku sa c) vedie () agenda cirkv a nboenskch spolonost uren pre verejnos,
A 270/1995 sz. trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 1. (3) A trvny nem rendelkezik a liturgiai nyelvek hasznlatrl. Ezen nyelvek hasznlatrl az egyhzak s vallskzssgek elrsai rendelkeznek. 2. (3) llamnyelven c) vezetik () az egyhzak s vallskzssgek nyilvnossgnak sznt gyiratait.
154/1994 Z.z. zkon o matrikch 27 (7) Orgn cirkvi, pred ktorm sa uzavrelo manelstvo, je povinn dorui zpisnicu o uzavret manelstva do troch pracovnch dn od uzavretia manelstva prslunmu matrinmu radu. Matrin rad vykon zpis do knihy manelstiev na zklade dokladov uvedench v odsekoch 1 a 5 a zpisnice o uzavret manelstva.
A 154/1994 szm trvny az anyaknyvekrl 27. (7) Az az egyhzi szerv, amely eltt a hzassgot ktttk, a hzassgktsrl szl jegyzknyvet kteles az illetkes anyaknyvi hivatalnak hrom munkanapon bell kzbesteni. Az anyaknyvi hivatal a hzassgi knyvbe val bejegyzst az (1)-(5) bekezdsek szerinti okiratok s a hzassgktsrl szl jegyzknyv alapjn vgzi el.
308/1991 Zb. Zkon o slobode nboenskej viery a postaven cirkv a nboenskch spolonost 5 (1) Veriaci maj prvo sa zdruova a tieto cirkvi a nboensk spolonosti zaklada, ako aj vstupova do u existujcich cirkv a nboenskch spolonost a podiea sa na ich ivote, najm: (...) e) vlastni nboensk literatru v ubovonom jazyku a za podmienok ustanovench veobecne zvznmi prvnymi predpismi ju ri; f) voli si duchovn alebo rehon stav a rozhodova sa pre ivot v komunitch, rdoch a podobnch spoloenstvch. (2) Cirkvi a nboensk spolonosti spravuj svoje zleitosti, najm ustanovuj svoje orgny, ustanovuj svojich duchovnch a zriauj rehon a in intitcie nezvisle od ttnych orgnov.
A 308/1991 szm trvny a vallsszabadsgrl s az egyhzak s a vallsi kzssgek jogllsrl 5. (1) A hvk szabadon gyakorolhatjk egyeslsi jogukat, egyhzat s vallsi kzssgeket alapthatnak, csatlakozhatnak mr ltez egyhzakhoz s vallsi kzssgekhez, rszt vehetnek azok hitletben, gy klnsen (...) e) vlasztsuk szerinti nyelv vallsi irodalmat birtokolhatnak s az ltalnosan ktelez rvny jogszablyokba foglalt felttelek mellett terjeszthetik azokat; (2) Az egyhzak s a vallsi kzssgek nllan igazgatjk sajt gyeiket, gy klnsen: ltrehozzk sajt szerveiket, beiktatjk sajt lelki vezetiket s az llami szervektl fggetlenl egyhzi rendi vagy ms intzmnyeket hoznak ltre.
32
Tudta-e?
A magyar nyelv beszlinek szma kb. 14 milli. Az Eurpai Uniban kb. 12,5 milli magyar anyanyelv ember l. A magyar nyelv a vilg 62. legelterjedtebb nyelve, Eurpban a 14. legnagyobb nyelv. A magyar a legelterjedtebb finnugor nyelv.
245/2008 Z.z. Zkon o vchove a vzdelvan (kolsk zkon) 13 Uebnice, uebn texty a pracovn zoity (2) V slade s prvom det a iakov patriacich k nrodnostnm meninm a etnickm skupinm na vzdelanie v ich materinskom jazyku ustanovenm v 12 ods. 3 sa v uebniciach, ako aj v uebnch textoch a pracovnch zoitoch vydvanch v jazyku nrodnostnej meniny uvdzaj geografick nzvy nasledovnm spsobom: a) geografick nzvy, ktor s vit a zauvan v jazyku nrodnostnej meniny, sa uvdzaj dvojjazyne, a to najprv v jazyku prslunej nrodnostnej meniny a nsledne v ztvorke alebo za lomkou v ttnom jazyku, a to spsobom, ktor bol pouvan v uebniciach schvlench v rokoch 2002 a 2006, b) kartografick diela sa uvdzaj v ttnom jazyku, c) na konci uebnice sa uvedie shrnn prehad geografickch nzvov vo forme slovnka v jazyku nrodnostnej meniny a v ttnom jazyku.
245/2008 szm trvny a nevelsrl s oktatsrl (iskolagyi trvny) 13. Tanknyvek, tanszvegek s munkafzetek (2) A nemzeti kisebbsghez ill. etnikai csoporthoz tartoz gyermekek s tanulk az anyanyelvkn val oktatshoz val jognak megfelelen a 12. 3. bekezds szerint a tanknyvekben, tanszvegekben s ms nemzetisg nyelvn kiadott munkafzetekben a fldrajzi nevek a kvetkez mdon vannak feltntetve: a) a nemzeti kisebbsg nyelvben megszokott, meghonosodott fldrajzi nevek ktnyelven feltntetendek, els helyen a nemzeti kisebbsg nyelvn, msodsorban pedig zrjelben ill. ktjel utn llamnyelven, a 2002 s 2006 kztt elfogadott tanknyvek mintja szerint. b) trkpszeti mvek llamnyelven feltntetendek c) a tanknyv vgn tallhat sztr formjban a nemzeti kisebbsg nyelvn s llamnyelven feltntetett fldrajzi nevek jegyzke.
Egyes eurpai kisebbsgek esetben a kormnyok nemcsak a kisebbsgi nyelv hivatali hasznlatnak elsegtst tmogatjk, hanem a magngazdasg munkahelyein val kisebbsgi nyelvhasznlatot is. A spanyolorszgi Baszkfldn a helyi kormny vente kb. 2 milli eurt szn ilyen clra.
Tudta-e?
33
Dohoda medzi vldou Slovenskej republiky a vldou Maarskej republiky o spoluprci v oblasti kultry, kolstva, vedy, portu a mldee (Budape, 16. 01. 2003; plat bez obmedzenia od 14. 3. 2004; zkon . 120/2004 Z. z.) lnok 10 4. Zmluvn strany shlasia s tm, aby meninovm kolskm a kultrnym intitcim psobiacim na zem ich ttov poskytovala druh zmluvn strana uebn, metodick a vedeck materily, nzorn pomcky, nosie zvuku a obrazu, vedeck a krsnu literatru formou daru.
Egyezmny a Magyar Kztrsasg Kormnya s a Szlovk Kztrsasg Kormnya kztti kulturlis, oktatsi, tudomnyos, sport- s ifjsgi egyttmkdsrl (Budapest, 2003. 01. 16, 2004. 03. 14-tl korltlan ideig hatlyos, 120/2004 sz. tv.) 10. cikk 4. A Szerzd Felek egyetrtenek azzal, hogy az orszguk terletn mkd kisebbsgi oktatsi s kulturlis intzmnyeknek a msik Fl oktatsi, metodikai s tudomnyos anyagokat, szemlltet segdeszkzket, hang- s kphordozkat, szak- s szpirodalmat ajndkozzon.
34
Tudta-e?
A szerbiai Vajdasgban a 300 ezer fs magyar kzssg Nemzeti Tancsa dnti el azt, hogy milyen tanknyveket hasznljanak a magyar nyelv iskolkban, vagy azt, hogy mi legyen az adott telepls magyar neve.
1948-ban a teleplsek nevt szlovkost rendelet azzal a mondattal zrul, hogy Egyben eltrlm minden vros, kzsg, telepls magyar s nmet eredet ketts (vagyis msodik) nevt. (Zrove zruujem vetky dvojit (t. j. druh) nzvy miest, obc a osd maarskho a nemeckho pvodu.)
Tudta-e?
35
270/1995 Z.z. Zkon o ttnom jazyku Slovenskej republiky 4 (3) Cel pedagogick dokumentcia a alia dokumentcia v kolch a v kolskch zariadeniach sa vedie v ttnom jazyku. V kolch a v kolskch zariadeniach, v ktorch sa vchova a vzdelvanie uskutouje v jazyku nrodnostnch menn, 8a) sa pedagogick dokumentcia vedie dvojjazyne, a to v ttnom jazyku a v jazyku prslunej nrodnostnej meniny. Rozsah alej dokumentcie, ktor sa nemus vies v ttnom jazyku v kolch a kolskch zariadeniach, v ktorch sa vchova a vzdelvanie uskutouje v jazyku nrodnostnch menn, ustanov veobecne zvzn prvny predpis, ktor vyd ministerstvo kultry po dohode s Ministerstvom kolstva, vedy, vskumu a portu Slovenskej republiky.
A 270/1995 sz. trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 4. (3) A teljes pedaggiai dokumentcit s az egyb dokumentcit az iskolkban s az oktatsi intzmnyekben llamnyelven vezetik. Azokban az iskolkban s oktatsi intzmnyekben, melyekben a nevels s az oktats a nemzeti kisebbsgek nyelvn folyik, a pedaggiai dokumentcit ktnyelven vezetik, mgpedig llamnyelven s az adott nemzeti kisebbsg nyelvn. Az egyb dokumentci terjedelmt, amelyet nem kell llamnyelven vezetni azokban az iskolkban s oktatsi intzmnyekben, melyekben a nevels s az oktats a nemzeti kisebbsgek nyelvn folyik, ltalnos rvny jogi elrs llaptja meg, amelyet a Kulturlis Minisztrium az Iskola-, tudomny-, kutats- s sportgyi Minisztriummal val megegyezst kveten ad ki.
36
Tudta-e?
Az els fennmaradt magyar vers az magyar Mria-siralom az 1200as vek derekn szletett. A verset tartalmaz Leuveni-kdex csak 1982ben kerlt vissza Magyarorszgra.
596/2003 Z.z. Zkon o ttnej sprve v kolstve a kolskej samosprve 21 Oznaovanie kl, kolskch zariaden, stredsk praktickho vyuovania alebo pracovsk praktickho vyuovania (1) Nzov koly sa sklad z oznaenia druhu alebo typu koly a nzvu ulice, popisnho sla hlavnej budovy a radnho nzvu sdla koly. Nzov koly sa uvdza v prvom pde. So shlasom ministerstva me kola na zklade iadosti pouva jej historick nzov. Ak bol kole udelen estn nzov, je sasou nzvu koly a uvedie sa za druhom alebo typom koly. Nzov koly mus by zhodn s nzvom koly uvedenm v sieti. (2) kola, kde sa vchovno-vzdelvac proces uskutouje v triedach v slovenskom jazyku a sasne v jazyku nrodnostnch menn, m vo svojom nzve druh a typ koly uveden v slovenskom jazyku a v jazyku prslunej nrodnostnej meniny. (3) kola, kde sa vchovno-vzdelvac proces uskutouje iba v jazyku nrodnostnch menn, m v nzve uveden aj vyuovac jazyk koly a druh a typ koly sa uvdza v slovenskom jazyku a v jazyku prslunej nrodnostnej meniny. Sdlo koly sa uvdza v slovenskom jazyku; ak je sdlom koly obec, v ktorej prslunci nrodnostnej meniny tvoria najmenej 20 % obyvatestva, uvedie sa sdlo aj v jazyku nrodnostnej meniny. (11) Nzov koly sa pouva na radnch peiatkach a listinch vydanch touto kolou, ak osobitn predpis neustanovuje inak. (12) Na vonkajom oznaen budovy koly sa uvdza nzov koly bez uvedenia nzvu ulice, popisnho sla hlavnej budovy a radnho nzvu sdla koly.
596/2003 szm trvny az oktatsgyi llamigazgatsrl s az iskolk nkormnyzatrl 21. Az iskolk, oktatsi intzmnyek, gyakorl oktatsi kzpontok vagy gyakorl oktatsi munkahelyek megjellse (1) Az iskola megnevezse az iskola fajtjnak vagy tpusnak megjellsbl s az utca nevbl, a fplet szmjellsbl s az iskola szkhelynek hivatalos megnevezsbl ll. Az iskola megnevezst alanyesetben kell feltntetni. A minisztrium engedlyvel, krelemre, az iskola a trtnelmi megnevezst is hasznlhatja. Ha az iskolnak dszmegnevezst adomnyoztak, az az iskola megnevezsnek rszt kpezi s az iskola fajtjnak vagy tpusnak megjellse mgtt kell feltntetni. Az iskola megnevezsnek egyeznie kell az iskola hlzaton belli megnevezsvel. (2)Annak az iskolnak az esetben, amelyben az osztlyokban megvalsul nevelsi-oktats tevkenysg szlovk nyelven s ezzel egyidejleg kisebbsgi nyelven is folyik, az iskola megnevezsben az iskola fajtjt s tpust szlovk nyelven s az adott kisebbsg nyelvn kell feltntetni. (3)Annak az iskolnak az esetben, amelyben a nevelsi-oktats tevkenysg kizrlag kisebbsgi nyelven folyik, az iskola megnevezsben fel kell tntetni az iskola tantsi nyelvt, az iskola fajtjt s tpust pedig szlovk nyelven s az adott kisebbsg nyelvn kell feltntetni. Az iskola szkhelyt szlovk nyelven kell feltntetni; ha az iskola szkhelye olyan teleplsen van, ahol a kisebbsghez tartoz szemlyek a lakossg legalbb 20%-t teszik ki, a szkhelyet a kisebbsg nyelvn is fel kell tntetni. (11)Az iskola megnevezst hasznlni kell az iskola hivatalos pecstjein s okiratain, kivve ha a jogszably msknt rendelkezik. (12)Az iskola pletnek kls megjellsben az iskola megnevezst az utca neve, a fplet szmjellse s az iskola szkhelynek hivatalos megnevezse nlkli formban kell feltntetni.
Szlovniban a magyar kzssgnek alanyi jogon van kpviselete a helyi nkormnyzatokban s az orszggylsben. Az orszggylsi kpviselnek a nemzeti kisebbsgek jogait rint krdsek trgyalsakor vtjoga van.
Tudta-e?
37
167/2008 Z.z. zkon o periodickej tlai a agentrnom spravodajstve a o zmene a doplnen niektorch zkonov (tlaov zkon) 2 Vymedzenie niektorch pojmov (1) Periodick tla s noviny, asopisy alebo in tla, vydvan pod rovnakm nzvom, s rovnakm obsahovm zameranm a v jednotnej grafickej prave, najmenej dvakrt v kalendrnom roku.
167/2008 szm trvny az idszaki kiadvnyokrl, a hrgynksgrl s nhny trvny mdostsrl (sajttrvny) 2. rtelmez rendelkezsek (1) Idszaki kiadvny az olyan jsg, folyirat vagy ms nyomtatvny, amelyet ugynazzal a cmmel, azonos tartalmi jelleggel s egysges grafikus megjelenssel vente legalbb kt alkalommal adnak ki.
38
Tudta-e?
Belgiumban az orszg alig 1%-t kitev nmet kisebbsgnek sajt parlamentje s kormnya van, mely intzmnyek a belgiumi nmetek kulturlis, oktatsi s szocilis gyeiben jogosultak dntseket hozni.
Belgium lakossgnak alig 1%-t kitev belgiumi nmetek szmra a Belgische Rundfunk kzszolglati rdi a nap 24 rjban sugroz msort.
Tudta-e?
39
Rmcov dohovor na ochranu nrodnostnch menn lnok 11 3. V oblastiach tradine obvanch vznamnm potom osb patriacich k nrodnostnm meninm strany v rmci svojho prvneho poriadku, a kde je to vhodn aj v rmci dohd s inmi ttmi a s prihliadnutm na svoje osobitn podmienky, sa bud snai uvdza tradin miestne nzvy, nzvy ulc a alie miestopisn daje uren pre verejnos aj v jazyku meniny, ak je o takto oznaenia dostaton zujem
Keretegyezmny a Nemzeti Kisebbsgek Vdelmrl 11. Cikk 3. Olyan krzetekben, amelyek hagyomnyosan nemzeti kisebbsgekhez tartoz szemlyek ltal jelents szmban lakottak, a Felek trekedni fognak arra, hogy jogrendszerk keretben, belertve, ahol helynval, a ms llamokkal val megllapodsokat, s figyelembe vve sajtos krlmnyeiket, a hagyomnyos helysgneveket, utcaneveket s egyb, a kzssg szmra sznt fldrajzi megjellseket a kisebbsg nyelvn is kirjk, ha megfelel igny van ilyen jelzsekre.
270/1995 Z.z. Zkon o ttnom jazyku Slovenskej republiky 8 (4) Agenda zdravotnckych zariaden a zariaden socilnych sluieb sa vedie v ttnom jazyku. Komunikcia personlu tchto zariaden s pacientmi alebo klientmi sa vedie spravidla v ttnom jazyku; ak ide o pacienta alebo klienta, ktorho materinsk jazyk je in ako ttn jazyk, komunikcia sa me vies v jazyku, v ktorom sa mono s pacientom alebo klientom dorozumie. lenovia personlu nie s povinn ovlda cudz jazyk ani jazyk nrodnostnej meniny. Pacient alebo klient, ktor je osobou patriacou k nrodnostnej menine, me v tchto zariadeniach v obciach, kde sa v radnom styku pouva jazyk nrodnostnej meniny poda osobitnho predpisu, pouva v komunikcii s personlom svoj materinsk jazyk.
A 270/1995 sz. trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 8. (4) Az egszsggyi ltestmnyek s szocilis szolgltat ltestmnyek gyvitelt llamnyelven vezetik. Ezen ltestmnyek szemlyzetnek a pciensekkel vagy gyfelekkel val kommunikcija rendszerint llamnyelven folyik; ha olyan pciensrl vagy gyflrl van sz, akinek anyanyelve ms, mint az llamnyelv, akkor olyan nyelven is folytathat a kommunikci, amelyen a pcienssel vagy gyfllel rtekezni lehet. A szemlyzet tagjai nem ktelesek ismerni idegen nyelvet, sem a nemzeti kisebbsg nyelvt. Az a pciens vagy gyfl, aki nemzeti kisebbsghez tatoz szemly, ezekben az intzmnyekben olyan teleplsen, ahol a hivatali rintkezsben kln elrs alapjn hasznljk a nemzeti kisebbsg nyelvt, hasznlhatja a szemlyzettel folytatott kommunikciban anyanyelvt.
40
Tudta-e?
Az 1918 eltt Magyarorszgon a nemzetisgi egyenjogsgrl szl 1867. XLIV. trvny 1. -a szerint: a trvnyek magyar nyelven alkottatnak, de az orszgban lak minden ms nemzetisg nyelvn is hiteles fordtsban kiadandk.
Szlovkia mai terletn 1921-ben mg a lakossg 22 szzalka vallotta magt magyar nemzetisgnek. Mra ez az arny 9,7 szzalkra cskkent.
Tudta-e?
41
A polgri jogi eljrst szablyoz Polgri Perrendtarts szerint mindenkinek (llampolgrsgra s nemzetisgre val tekintet nlkl) joga van az eljrs sorn az anyanyelvt hasznlni. A tolmcsols/fordts kltsgeit minden esetben az llam trti. Benyjthatak teht magyar nyelven rt beadvnyok, a brsg ilyen esetben kteles az gyfllel az ltala vlasztott nyelven kommuniklni. A bnteteljrsban akkor beszlhet valaki magyarul, ha kijelenti, hogy nem tud (megfelel szinten) szlovkul. Ennek a kijelentsnek nincs semmifle htrnyos jogi kvetkezmnye, gy nyugodtan lehet magyarul is beszlni bntetgyekben is. Az esetleges fordtsi, tolmcsolsi kltsgeket ebben az esetben is az llam llja.
42
Tudta-e?
A 2001-es npszmlls szerint 520 ezer f volt a magyar nemzetisgek szma. Magyar anyanyelvnek 50 ezerrel tbben, 570 ezren vallottk magukat.
Zkon 99/1963 Zz., Obiansky sdny poriadok 18 astnci maj v obianskom sdnom konan rovnak postavenie. Maj prvo kona pred sdom vo svojej materine alebo v jazyku, ktormu rozumej. Sd je povinn zabezpei im rovnak monosti na uplatnenie ich prv. 141 (2) Trovy dkazov, ktor nie s kryt preddavkom, ako aj hotov vdavky ustanovenho zstupcu, ktor nie je advoktom, a trovy spojen s tm, e astnk kon vo svojej materine alebo v jazyku, ktormu rozumie, plat tt.
99/1963 szm trvny a polgri peres eljrsrl 18. A polgri peres eljrsban a feleket azonos jogok illetik meg. A feleknek a brsgi eljrs sorn joguk van sajt anyanyelvkn eljrni, vagy pedig olyan nyelven, amit rtenek. Jogaik rvnyestse cljbl a brsg azonos lehetsgeket kteles szmukra biztostani. 141. (2) Az llam fizeti az elleg ltal nem fedett, illetve a bizonytkokra fordtott kltsgeket, az gyvdnek nem minsl kirendelt kpvisel kiadsait, tovbb annak kltsgeit, hogy a peres fl anyanyelvn, vagy olyan nyelven jr el, amit rt.
Zkon 301/2005 Z.z., Trestn poriadok 2 (20) Ak obvinen, jeho zkonn zstupca, pokoden, zastnen osoba alebo svedok vyhlsi, e neovlda jazyk, v ktorom sa konanie vedie, m prvo na tlmonka a prekladatea.
301/2005 sz. trvny a bnteteljrsrl 2. (20) Ha a vdlott, ennek trvnyes kpviselje, a srtett, a rsztvev szemly vagy a tan kijelenti, hogy nem rti az eljrs nyelvt, joga van tolmcsra s fordtra.
1900-ban a szlovk anyanyelveknek csupn 16 szzalka beszlte az llamnyelvet. Trencsn megyben ez az arny pedig csak 2,9 szzalk volt, st a magyar krnyezetben l Bks megyei szlovkoknak is csak 60 szzalka tudott magyarul.
Tudta-e?
43
(2) Ak notr ovlda jazyk, v ktorom kon astnk alebo svedok, mono upusti od pribratia tlmonka. (3) V zvere notrskej zpisnice je potrebn uvies doloku o tom, e astnkovi bol obsah zpisnice pretlmoen a e astnk s nm shlas. Ak bol pribrat tlmonk, pripoj na notrsku zpisnicu svoj podpis. (4) Tlmonka si hrad astnk. 57 Vidimcia (1) Notr osved sprvnos odpisu listiny, ak me spoahlivo posdi obsah listiny v jazyku, v ktorom je vyhotoven. Ak notr neovlda tento jazyk, vyzve iadatea o zabezpeenie prekladu do ttneho jazyka vyhotovenho tlmonkom. Preklad listiny sa pevne pripoj k listine.
kvetelmnyeknek (50. ), ez a kzjegyz alkalmazottja is lehet, aki a jegyzknyvet kszti. (2)Ha a kzjegyz ismeri a nyelvet, amelyben a rsztvev vagy tan eljr, a tolmcs bevonstl el lehet tekinteni. (3) A kzjegyzi jegyzknyv vgn fel kell tntetni egy zradkot arrl, hogy a rsztvevnek a jegyzknyv tartalma le lett fordtva s a rsztvev egyetrt vele. Amennyiben tolmcs volt bevonva, a kzjegyzi jegyzknyvhz alrst csatolja. (4) A tolmcsot a rsztvev fizeti. 57. Hitelests (1) A kzjegyz hitelesti az okirat msolatt, ha megbzhatan meg tudja tlni az okirat tartalmt azon a nyelven, amelyen kszlt. Amennyiben a kzjegyz nem ismern azt a nyelvet, felszltja a krelmezt llamnyelv fordts tolmcs ltali biztostsra. Az okirat fordtst lland jelleggel hozz kell csatolni az okirathoz.
44
Tudta-e?
Az els Csehszlovk Kztrsasg prgai parlamentjben a magyar kpviselk magyarul szlalhattak fel s magyarul tehettk le kpviseli eskjket.
270/1995 Z. z.zkon o ttnom jazyku Slovenskej Republiky 8 (2) Psomn prvne kony v pracovnoprvnom vzahu alebo v obdobnom pracovnom vzahu sa vyhotovuj v ttnom jazyku; popri znen v ttnom jazyku sa me vyhotovi aj obsahovo toton znenie v inom jazyku. (3) Finann a technick dokumentcia, stanovy zdruen, spolkov, politickch strn, politickch hnut a obchodnch spolonost sa vyhotovuj v ttnom jazyku; popri znen v ttnom jazyku sa me vyhotovi aj obsahovo toton znenie v inom jazyku. Pouvanie ttneho jazyka v slovenskch technickch normch upravuje osobitn predpis. (5) V konan pred orgnmi a prvnickmi osobami poda 3 ods. 1 o zmluvch upravujcich zvzkov vzahy sa uznva len znenie v ttnom jazyku.
270/1995 szm trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 8. (2) A munkajogi vagy egyb hasonl viszonyban az rsos jogi gyleteket llamnyelven fogalmazzk meg; az llamnyelvi szvegvltozat mellett tartalmilag azonos ms nyelv szvegvltozat is kszthet. (3) A pnzgyi s mszaki dokumentcit, trsulsok, egyesletek, politikai prtok, politikai mozgalmak s gazdasgi trsasgok alapszablyait llamnyelven fogalmazzk meg; az llamnyelvi szvegvltozat mellett tartalmilag azonos ms nyelv szvegvltozat is kszthet. Az llamnyelv hasznlatt a szlovk mszaki szabvnyokban kln jogszably szablyozza. (5) A 3. (1) bekezdse szerinti szervek s jogi szemlyek eltt folytatott eljrs sorn a ktelmi jogviszonyokat rendez szerzdsekrl csak az llamnyelvi szvegvltozat elismert.
Eurpska charta regionlnych alebo meninovch jazykov, Rada Eurpy lnok 9 Sdnictvo 1. Zmluvn strany sa zavzuj v sdnych obvodoch, v ktorch poet uvateov regionlnych alebo meninovch jazykov sdliacich na tomto zem odvoduje prijatie niie uvedench opatren, poda situcie jednotlivch jazykov a za podmienky, e vyuitie monost uvedench v tomto odseku nebude sudca poklada za prekku riadneho vkonu sdnictva, a) v trestnom konan: iii zabezpei, aby sa iadosti a dkazy, psomn alebo stne, nepokladali za neprijaten len z dvodu, e boli predloen v regionlnom alebo meninovom jazyku b) v obianskom konan: iii umoni predloenie dokumentov a dkazov v regionlnych alebo meninovch jazykoch, v prpade potreby vyuitm tlmonkov alebo prostrednctvom prekladov, c) v konan pred sdmi v sprvnych veciach: ii umoni predloenie dokladov a dkazov v regionlnych alebo meninovch jazykoch, v prpade potreby vyuitm tlmonkov alebo prostrednctvom prekladov,
A Regionlis vagy Kisebbsgi Nyelvek Eurpai Kartja, Eurpa Tancs 9. Cikk Igazsgszolgltats 1. Az olyan igazsgszolgltatsi kerletekben, ahol a regionlis vagy kisebbsgi nyelvet hasznl szemlyek szma az albbi intzkedsek megttelt indokolja, a Felek e nyelvek mindegyike helyzetnek megfelelen, s azzal a felttellel, hogy a jelen bekezds ltal nyjtott lehetsgek kihasznlst nem minsti a br az igazsgszolgltats rendes gymenett akadlyoznak, vllaljk, hogy a) bnteteljrsokban: iii. biztostjk, hogy az indtvnyok, az rsos s szbeli bizonytkok ne minslhessenek pusztn azon az alapon elfogadhatatlanoknak, hogy regionlis vagy kisebbsgi nyelven kszltek b) polgri eljrsokban: iii. megengedik a regionlis vagy kisebbsgi nyelven kszlt dokumentumok s bizonytkok benyjtst, ha szksges tolmcsok s fordtsok segtsgvel; c) a kzigazgatsi gyekben illetkes igazsgszolgltatsi szervek eltti eljrsokban: ii. megengedik regionlis vagy kisebbsgi nyelveken kszlt dokumentumok s bizonytkok benyjtst, ha szksges, tolmcsok s fordtsok segtsgvel;
Az els Szlovk Kztrsasg parlamentjnek egyetlen magyar kpviselje, Esterhzy Jnos, az anyanyelvn tehette le kpviseli eskjt s magyarul szlalhatott fel.
Tudta-e?
45
46
Tudta-e?
1948-ban egyetlen belgyminisztriumi rendelettel mintegy 700 telepls hivatalos nevt szlovkostottk. Nemcsak magyarlakta teleplsek, hanem pusztn magyar eredet nvvel rendelkez szlovk teleplsek is elvesztettk si nevket.
l ha a kzigazgatsi szervek a nyilvnossgnak szl informciikat nem kzltk szlovkul, vagy nem a trvnyben elrt mdon kzltk szlovkul. Ezekben az esetekben csak a kzigazgatsi szerv brsgolhat. l ha a polgrok letnek, egszsgnek, vagyonnak s biztonsgnak veszlyeztetsvel kapcsolatos informcikat nem kzltk szlovkul, vagy nem a trvnyben elrt mdon kzltk szlovkul. Ebben az esetben mindenki brsgolhat, kivve a magnszemlyeket. A fenti esetekben a Kulturlis Minisztrium 50-tl 2500 eurig terjed pnzbrsgot szabhat ki, de kiszabsa mg a trvnysrts megllaptsa esetben sem ktelez. Az llamnyelvtrvny alapjn brsgot csak a Kulturlis Minisztrium szabhat ki. Ha a minisztrium trvnysrtst llapt meg, elszr rsos figyelmeztetst kell kldenie, amelyben hatridt kell szabnia a trvnyellenes llapot megszntetsre. Csak abban az esetben kerlhet sor brsg kiszabsra, ha a megszabott hatridn bell a figyelmeztets ellenre sem trtnt vltozs (pl. ha egy telepls nkormnyzata nem hirdet hangosbeszln szlovkul, addig nem kell flnie a szankciktl, amg nem kapott figyelmeztetst a minisztriumtl, s csak akkor lehet r kirni brsgot, ha a figyelmeztetst kveten sem hirdet szlovkul.) A kereskedelmi cl reklmok s a fogyasztk tjkoztatsra szl informcik esetben ms trvnyek is elrjk a szlovk nyelv ktelez hasznlatt, amit llami szervek ellenriznek s az elrsok megsrtse esetn brsgolhatnak is. (Pl. Szlovk Kereskedelmi Felgyelet Slovensk obchodn inspekcia, Msorszrsi s Retranszmisszis Tancs Rada pre vysielanie a retransmisiu.) A szlovk fldrajzi nevek ktelez hasznlatval kapcsolatos trvnyi elrsok megsrtse esetn a Geodziai, Kartogrfiai s Kataszteri Hivatal (rad geodzie, kartografie a katastra) termszetes szemlyeket s jogi szemlyeket brsgolhat (a Geodzirl s kartogrfirl szl 215/1995 szm trvny alapjn).
270/1995 Z.z. zkon o ttnom jazyku Slovenskej Republiky 9a Sankcie (1) Ak ministerstvo kultry zist poruenie povinnost v rozsahu tohto zkona a ak ide o informcie verejnej sprvy uren pre verejnos alebo o informcie tkajce sa ohrozenia ivota, zdravia, bezpenosti alebo majetku obanov Slovenskej republiky a ani po psomnom upozornen nedjde k odstrneniu protiprvneho stavu v urenej lehote alebo k vykonaniu npravy zistench nedostatkov v urenej lehote, ministerstvo kultry me uloi pokutu od 50 do 2 500 eur. 270/1995 szm trvny a Szlovk Kztrsasg llamnyelvrl 9a. Brsgok (1)Amennyiben a Kulturlis Minisztrium a jelen trvny szerinti terjedelemben ktelessgszegst llapt meg s a kzigazgats nyilvnossgnak szl informciirl vagy a Szlovk Kztrsasg polgrai letnek, egszsgnek, biztonsgnak vagy vagyonnak veszlyeztetsvel kapcsolatos informcikrl van sz s a jogellenes llapotot az rsbeli figyelmeztetst kveten a megszabott hatridn bell nem szntetik meg vagy a megszabott hatridn bell nem orvosoljk a megllaptott hinyossgokat, a Kulturlis Minisztrium 50-tl 2500 eurig terjed brsgot szabhat ki.
A magyarorszgi Rajkn az utbbi vekben tbb szz szlovk llampolgr telepedett le. A helyi nkormnyzat a nem magyar llampolgrsg beteleplket szlovk nyelven is tjkoztatja a helyi gyekrl, a szlovk nyelv gyintzst is megoldottk.
Tudta-e?
47
Szlovkiai Emberjogi Kzpont (Slovensk nrodn stredisko pre udsk prva) A Kzponthoz fordulhat minden szlovkiai magnszemly, cg s ms jogi szemly, ha gy rzi diszkriminatv mdon jrtak el vele valamelyik brsgon, gyszsgen, ms llami intzmnyben, nkormnyzatnl, egyb kzleti szervnl. A kzponthoz magyar nyelven is lehet fordulni. A Kzpont az albbiakkal lehet a hozz fordulk segtsgre: l diszkriminlt magnszemlyek s jogi szemlyek szmra jogseglyt nyjt jogi tancsads formjban, l az egyenl bnsmd elvnek megsrtse miatt kezdemnyzett eljrsokban jogi kpviselet biztositsa (meghatalmazs alapjn). A kzpont tbb regionlis irodt tart fenn. A dl-szlovkiai rgit az rsekjvri s rimaszombati kt terleti iroda fedi le: Slovensk nrodn stredisko pre udsk prva, Nov Zmky Hlavn nmestie 7 940 01 Nov Zmky Tel.: 035 / 286 50 11 zozulakova@snslp.sk http://www.snslp.sk Slovensk nrodn stredisko pre udsk prva, Rimavsk Sobota Ul. SNP 15 979 01 Rimavsk Sobota Tel.: 047 / 286 50 11 koskova@snslp.sk http://www.snslp.sk
48
Tudta-e?
A Na Slovensku po slovensky (Szlovkiban szlovkul) szlogent egy Hlinka-grdista indul tette npszerv.
Szlovkiai Magyarok Kerekasztala Jogseglyszolglata A Jogseglyszolglat a Szlovkiai Magyarok Kerekasztala mellett jtt ltre 2009-ben az llamnyelvtrvny mdostst kveten. A magyar kormny ltal biztostott pnzgyi alap tette lehetv mkdst. A szlovkiai magyarok nyelvi jogainak srelme esetn nyjt jogi tancsadst s ad krptlst. A Jogseglyszolglat elektronikus levlcme: e-mail: foruminst@foruminst.sk Magyar nyelv elektronikus bejelentlap: http://www.jogsegely.sk
Tudta-e?
49
Trgymutat
adhivatal 6 alkalmazott 56, 15, 25, 41, 4344, 46 alkotmny 3 llamnyelvtrvny 2526, 28, 30, 35, 39, 4647, 49 anyaknyvi kivonat 16 autbusz 25 autiskola 46 autvizsga 46 bels gyvitel 6, 31 brsg 8, 1011, 4244, 4849 bntetsek, brsgok 2526, 30, 4547 cgtbla 24 csaldi nv 14, 1619 dlk nevei 22, 48 egszsggy 23, 4041 emlkmvek 2627 emlktbla 2628 emlktblk 2627 felekezeti nyelvhasznlat l. valls feliratok 21, 2328, 3839, 41 feliratok 3, 21, 2328, 3839, 41 feliratozs a mdikban 3839 figyelmeztet tblk 23 fordts 7, 14, 25, 40, 42, 4445, 49 formanyomtatvnyok 9 fldhivatal 6 fldrajzi nevek 22, 33, 3940, 47 hangosbeszl 28, 47 helyi kiadvnyok l. kiadvnyok helysgnvtbla 1921
hirdetsek , 25, 28, 38 hirdetmnyek 24, 28 hiteles fordts l. fordts hivatali rintkezs 5, 6 hivatali nvtbla l. nvtbla hivatalnok 56 hol hasznlhatjuk a magyar nyelvet 4, 5 illetkek 1011 informcihoz val hozzfrs 813, 2324, 29, 47 internet 89, 12, 34 rsos beadvnyok, vlaszok 7, 1617, 26, 31, 45, 47 iskolai dokumentci 3536 jegyzknyvek 1213, 32, 4344 katalgusok 29 keresztnevek 15, 19 kiadvnyok 29, 38 koncertek 29, 31 konferls 30 knyvek l. kiadvnyok kzigazgatsi szerv 5, 6 kzjegyznl 8, 4344 kzokirat 78 krnika 13 kulturlis rendezvnyek l. rendezvny magyarlakta telepls 4 meghvk 13, 29 mozifilm 29, 39 msorfzetek 29 nemzetkzi dokumentumok 3, 4 nvtbla 1921, 23, 39 nvvltoztats 1516, 1819
oktats 16, 20, 30, 3338 orvosnl 23, 4041, 47 -ov hasznlata ni nevekben 14, 16 nkormnyzat 59, 1214, 2022, 26, 28, 30, 35, 37, 44, 4649 nkormnyzati honlapok 9 nkormnyzati lsek 1214 programfzet 29 publikcik l. kiadvnyok rdi 28, 3839 reklmok 2425, 47 rendeletek 4, 89, 12, 28, 3536, 46, 49 rendezvny 2931, 38 rendrsg 6, 46 sportrendezvnyek 2930 szemlyi igazolvny 8, 14 szocilis biztost 5 tbla 1921, 2324, 2628 tanknyvek 3335, 39 teleplsrszek 21 televzi 38 tolmcs biztostsa 5, 1314, 4245, 48 tzoltsg 6 jsgok l. kiadvnyok utcanvtbla 23 dvzltbla l. tbla rlapok 9 zletek 3, 24, 30 valls 3, 2930, 32, 34 vast 5, 6, 25 zrtkr rendezvnyek 2930
50