Poslovnik Evropskog Suda Za Ljudska Prava

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 30

Dodatak 3 Evropski sud za ljudska prava Poslovnik Strazbur, 1999. godine (na snazi od 1. novembra 1998.

godine) Evropski sud za ljudska prava, imajui u vidu Konvenciju za zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i protokole uz nju, donosi ovaj Poslovnik: Pravilo 1 (Definicije) Osim ako iz konteksta ne proizlazi drugaije, u ovom Poslovniku: (a) izraz Konvencija znai Konvencija za zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i protokoli uz nju; (b) izraz opta sednica Suda znai Evropski sud za ljudska prava kada zaseda u optoj sednici; (c) izraz Veliko vee znai Veliko vee od sedamnaest sudija ustanovljeno u skladu s lanom 27 stav 1 Konvencije; (d) izraz odeljenje znai vee ustanovljeno za odreeni vremenski period u skladu s lanom 26 (b) Konvencije, a izraz predsednik odeljenja znai sudija izabran od strane opte sednice Suda u skladu s lanom 26 (c) Konvencije, za predsednika takvog odeljenja; (e) izraz vee znai svako vee od sedam sudija ustanovljeno u skladu s lanom 27 stav 1 Konvencije, a izraz predsednik vea znai sudija koji predsedava takvim veem; (f) izraz odbor znai odbor od tri sudije ustanovljen u skladu s lanom 27 st. 1 Konvencije; (g) izraz Sud znai opta sednica Suda, Veliko vee, odeljenje, vee, komitet ili kolegijum od pet sudija iz lana 43 stav 2 Konvencije; (h) izraz sudija ad hoc znai svako lice, osim izabranog sudije, koje je izabrala jedna od Strana ugovornica, u skladu s lanom 27 stav 2 Konvencije, da bude lan Velikog vea ili vea; (i) izrazi sudija ili sudije znae sudije izabrane od Parlamentarne skuptine Saveta Evrope ili sudije ad hoc; (j) izraz sudija izvestilac znai sudija imenovan da vri poslove prema pravilima 48 i 49; (k) izraz sekretar oznaava sekretara Suda ili sekretara odeljenja, zavsino od konteksta; (l) izrazi stranka ili stranke znae - podnosilac ili Visoka strana ugovornica protiv koje je predstavka podneta - podnosilac (lice, nevladina organizacija ili grupa lica) koji je podneo predstavku u skladu s lanom 34 Konvencije;
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

(m) izraz tree lice oznaava svaku Visoku stranu ugovornicu ili zainteresovano lice koji, u skladu s lanom 36 st. 1 i 2 Konvencije, vre svoje pravo ili su bili pozvani da podnesu pisani podnesak ili uzmu uee u raspravi; (n) izraz Komitet ministara znai Komitet ministara Saveta Evrope; (o) izrazi prethodni Sud i Komisija znae Evropski sud i Evropska konvencija za ljudska prava ustanovljeni u skladu s bivim lanom 19 Konvencije; DEO I ORGANIZACIJA I RAD SUDA Glava I Sudije Pravilo 2 (Raunanje mandata) 1. Trajanje mandata izabranog sudije rauna se od dana izbora. Medjutim, ako je jedan sudija reizabran na isteku mandata ili je izabran da zameni sudiju iji je mandat istekao ili istie uskoro, trajanje mandata se u oba sluaja rauna od trenutka isteka takvog mandata. 2. U skladu s lanom 23 st. 5 Konvencije, sudija izabran da zameni sudiju iji mandat nije istekao obavlja dunost do isteka mandata svog prethodnika. 3. U skladu s lanom 23 st. 7 Konvencije, izabrani sudija vri dunost dok njegov naslednik ne poloi zakletvu ili da izjavu u skladu s pravilom 3. Pravilo 3 (Zakletva ili sveana izjava) 1. Pre nego to pone da vri svoju dunost, svaki izabrani sudija, na prvoj sednici opte sednice Suda na kojoj je prisutan ili, po potrebi, pred predsednikom Suda, polae sledeu zakletvu ili daje sledeu sveanu izjavu: Zaklinjem se - ili Sveano izjavljujem - da u svoju dunost sudije vriti asno, nezavisno i nepristrasno i da u uvati tajnost svih rasprava. 2. Ovaj in se unosi u zapisnik. Pravilo 4 (Nespojive aktivnosti) U skladu s lanom 21 st. 3 Konvencije, sudije ne smeju da se tokom svog mandata bave bilo kakvom politikom ili upravnom aktivnou ili profesionalnom delatnou koja je nespojiva s njihovom nezavisnou ili nepristrasnou ili sa zahtevima stalne slube. Svaki sudija upoznaje predsednika Suda sa svojim dodatnim aktivnostima. U sluaju nesaglasnosti izmeu predsednika i tog sudije, o svim pitanjima odluuje opta sednica Suda. Pravilo 5 (Prednost)
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

1. Izabrane sudije dobijaju prednost posle predsednika i potpredsednika Suda i predsednika odeljenja prema danu svog izbora. U sluaju reizbora, ak i kada se nije re o neposrednom reizboru, duina mandata koju je sudija u pitanju prethodno imao uzima se u obzir. 2. Potpredsednici Suda izabrani istog dana dobijaju prednost prema duini trajanja svog sudijskog mandata. Ako je duina njihovog mandata kao sudija ista, prednost se dobija prema starosti. Isto pravilo vai za predsednike odeljenja. 3. Sudije koje su sluile isto vreme kao sudije dobijaju prednost prema starosti. 4. Sudije ad hoc dobijaju prednost posle izabranih sudija, prema starosti. Pravilo 6 (Ostavka) O ostavci sudije obavetava se predsednik Suda, koji upuuje ostavku Generalnom sekretaru Saveta Evrope. Osim u sluajevima predvienim odredbama pravila 24 stav 3 in fine i 26 stav 2, ostavka predstavlja kraj mandata. Pravilo 7 (Razreenje) Sudija se ne moe razreiti funkcije dok druge sudije, na optoj sednici, ne odlue dvotreinskom veinom da on/a vie ne ispunjava potrebne uslove. On/a se mora najpre sasluati na optoj sednici Suda. Svaki sudija moe da pokrene postupak razreenja. Glava II Predsednitvo Suda Pravilo 8 (Izbor predsednika i potpredsednika Suda i predsednika i potpredsednika odeljenja) 1. Opta sednica suda bira predsednika, dva potpredsednika i predsednike odeljenja na period od tri godine, pod uslovom da taj period nije dui od trajanja njihovog sudiskog mandata. Oni se mogu ponovo birati. 2. Isto tako, svako odeljenje bira potpredsednika na period od tri godine, koji se moe obnoviti, a potpredsednik odeljenja zamenjuje predsednika ako ova/j nije u stanju da vri svoju dunost. 3. Predsednik i potpredsednici vre dunost dok im se ne izaberu naslednici. 4. Ako predsednik ili potpredsednik prestane da bude lan Suda ili da ostavku pre isteka mandata, opta sednica Suda ili odeljenje u pitanju bira naslednika za preostali deo mandata. 5. Izbori regulisani ovim pravilom su tajni; na njima uestvuju samo prisutne izabrane sudije. Ako nijedan kandidat ne dobije apsolutnu veinu prisutnih izabranih sudija, bira se izmeu dvojice sudija koji su dobili najvie glasova. U sluaju nereenog rezultata, izabran je sudija koji ima prednost u skladu s pravilom 5.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

Pravilo 9 (Funkcija predsednika Suda) 1. Predsednik Suda vodi rad i administraciju Suda. Predsednik predstavlja Sud i naroito je odgovoran za njegove odnose sa Savetom Evrope. 2. Predsednik predsedava optom sednicom Suda, sastancima Velikog vea i sastancima kolegijuma pet sudija. 3. Predsednik ne uzima uee u raspravi o sluajevima koji su pred veima osim ako je sudija izabran s liste zainteresovane Ugovorne strane. Pravilo 10 (Funkcija potpredsednika Suda) Potpredsednici suda pomau predsedniku. Oni zamenjuju predsednika ako ova/j nije u stanju da vri dunosti, ako je mesto predsednika upranjeno, ili na zahtev predsednika. Oni takoe vre dunost predsednika odeljenja. Pravilo 11 (Zamena predsednika i potpredsednika Suda) Ako predsednik i potpredsednici Suda istovremeno nisu u stanju da vre dunosti ili su njihova mesta istovremeno upranjena, dunost predsednika Suda vri jedan od predsednika odeljenja ili, ako nijedan od njih nije u stanju, drugi izabrani sudija, po redu prednosti u skladu s pravilom 5. Pravilo 12 (Predsednitvo odeljenja i vea) Predsednici odeljenja predsedavaju sednicama odeljenja i vea iji su lanovi. Ako nisu u stanju da vre dunosti, ako je mesto predsednika odeljenja upranjeno, ili na zahtev predsednika odeljenja, zamenjuju ih potpredsednici odeljenja. Ako to nije mogue, sudije tog odeljenja ili vea zauzimaju njihovo mesto, po redu prednosti u skladu s pravilom 5. Pravilo 13 (Nemogunost da se predsedava) Sudije ne mogu da predsedavaju u predmetima gde je stranka Ugovorna strana iji su dravljani ili s ije liste su izabrani. Pravilo 14 (Ravnotea u predstavljanju polova) U pogledu imenovanja regulisanih ovim i sledeim poglavljem Poslovnika, Sud sledi politiku upravljenu ka obezbeenju ravnotee u predstavljanju polova.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

Glava III Sekretarijat Pravilo 15 (Izbor sekretara) 1. Opta sednica Suda bira svog sekretara. Kandidati moraju imati visoki moralni ugled i pravno, jeziko i organizaciono znanje i iskustvo neophodno za obavljanje ove funkcije. 2. Sekretar se bira na pet godina i moe se ponovo birati. Sekretar se ne moe razreiti funkcije osim ako sudije, na optoj sednici Suda, ne odlue dvotreinskom veinom da lice u pitanju vie ne ispunjava potrebne uslove. On/a se mora prvo sasluati na optoj sednici Suda. Svaki sudija moe da pokrene postupak razreenja. 3. Izbori regulisani ovim pravilom su tajni; na njima uestvuju samo prisutne izabrane sudije. Ako nijedan kandidat ne dobije apsolutnu veinu prisutnih izabranih sudija, bira se izmeu dva kandidata koji su dobili najvie glasova. U sluaju nereenog rezultata, prednost ima, prvo, enski kandidat, ako je ima i, drugo, stariji kandidat. 4. Pre nego to pone da vri svoju dunost, sekretar polae sledeu zakletvu ili daje sledeu sveanu izjavu na optoj sednici Suda ili, po potrebi, pred predsednikom Suda: Zaklinjem se - ili Sveano izjavljujem - da u svoju funkciju sekretara Evropskog suda za ljudska prava vriti lojalno, diskretno i savesno. Ovaj in se unosi u zapisnik. Pravilo 16 (Izbor zamenika sekretara) 1. Opta sednica Suda takoe bira dva zamenika sekretara, pod uslovima, na nain i s mandatom opisanim u prethodnom pravilu. Postupak razreenja propisan za sekretara takoe vai za njegove zamenike. U oba pitanja, Sud prvo trai miljenje sekretara. 2. Pre stupanja na dunost, zamenik sekretara polae zakletvu ili daje sveanu izjavu na optoj sednici Suda ili, po potrebi, pred predsednikom Suda, pod uslovima slinim onim koji vae za sekretara. Ovaj in se unosi u zapisnik. Pravilo 17 (Poslovi sekretara) 1. Po uputstvima predsednika Suda sekretar pomae Sudu u vrenju njegovih poslova i odgovoran je za organizaciju i rad Sekretarijata. 2. Sekretar vodi arhivu Suda i preko njega idu sve komunikacije i obavetenja koja Sud daje ili su mu upuena u vezi sa sluajevima pred Sudom ili sluajevima koji e dospeti pred njega. 3. Sekretar, imajui u vidu obavezu diskrecije koja ide uz njegovu funkciju, odgovara na zahteve za obavetenjima koja se tiu rada Suda, naroitu na upite koji dolaze od tampe. 4. Opta uputstva koja sainjava sekretar, a odobrava predsednik Suda, propisuju rad Sekretarijata.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

Pravilo 18 (Organizacija Sekretarijata) 1. Sekretarijat se sastoji od sekretarijata odeljenja, iji je broj jednak broju odeljenja koja ustanovi Sud, i od slubi neophodnih da prue pravnu i administrativnu pomo koju Sud zahteva. 2. Sekretar odeljenja pomae odeljenju u vrenju njegovih poslova, a moe mu pomagati zamenik sekretara odeljenja. 3. Slubenike Sekretarijata, ukljuujui strune saradnike ali ne i sekretare i njihove zamenike, imenuje Generalni sekretar Saveta Evropu uz saglasnost predsednika Suda ili sekretara koji postupa po predsednikovim uputstvima. Glava IV Rad Suda Pravilo 19 (Sedite Suda) 1. Sedite Suda se nalazi u seditu Saveta Evrope u Strazburu. Meutim, Sud moe, ako nae za shodno, vriti svoje poslove drugde na teritoriji drava lanica Saveta Evrope. 2. U svakoj fazi ispitivanja jedne predstavke Sud moe da odlui da je neophodno da Sud ili jedan ili vie od njegovih lanova vri istragu ili drugu radnju van sedita Suda. Pravilo 20 (Sednice opte sednice Suda ) 1. Predsednik Suda saziva optu sednicu Suda kadgod to zahteva vrenje njegovih poslova na osnovu Konvencije ili ovog Poslovnika. Predsednik Suda saziva optu sednicu ako to zahteva najmanje jedna treina lanova Suda i, u svakom sluaju, jednom godinje da bi se razmotrile administrativne stvari. 2. Kvorum opte sednice Suda ine dve treine izabranih sudija. 3. Ako nema kvoruma, predsednik zakljuuje sednicu. Pravilo 21 (Ostale sednice Suda) 1. Veliko vee, vea i odbori su stalno u zasedanju. Meutim, na osnovu predloga predsednika, Sud moe da odredi periode zasedanja svake godine. 2. Izvan ovih perioda zasedanja, predsednici Velikog vea i vea mogu, u hitnim sluajevima, da sazovu njihove sednice. Pravilo 22 (Odluivanje)
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

1. Sud donosi odluke bez prisustva javnosti. Njegovo odluivanje ostaje tajno. 2. Samo sudije uestvuju u odluivanju. Sekretar, ili njegov predstavnik, kao i drugi slubenici Sekretarijata i prevodioci ije je prisustvo neophodno, prisustvuju odluivanju. Druge osobe ne mogu da prisustvuju bez posebne odluke Suda. 3. Pre nego to se glasa o nekoj stvari, predsednik moe da zatrai da sudije izloe svoje miljenje o njoj. Pravilo 23 (Glasanje) 1. Sud donosi odluke veinom glasova prisutnih sudija. Ako je rezultat glasanja nereen, glasa se ponovo, a ako rezultat ponovo bude nereen, predsednik ima odluujui glas. Ovaj stav se primenjuje osim ako drukije nije odreeno ovim Poslovnikom. 2. Odluke i presude Velikog vea i vea usvajaju se veinom glasova sudija koji su njihovi lanovi. Uzdravanje od glasanja nije dozvoljeno pri konanom glasanju povodom prihvatljivosti i o sutini stvari predmeta. 3. Kao opte pravilo, glasa se podizanjem ruke. Predsednik moe da sprovede glasanje prozivanjem, u obrnutom redu prema prednosti. 4. Svaka stvar o kojoj se glasa odreuje se na precizan nain. Glava V Sastav Suda Pravilo 24 (Sastav Velikog vea) 1. Veliko vee sastoji se od sedamnaest sudija i troje sudija zamenika. 2. Veliko vee bira se na tri godine, poev od dana izbora nosilaca predsednikih funkcija, na koje se odnosi pravilo 8. 3. U sastav Velikog vea ulaze predsednik i potpredsednici Suda i predsednici odeljenja. Radi popunjavanja Velikog vea, opta sednica, na predlog predsednika, deli sve druge sudije u dve grupe koje se smenjuju svakih devet meseci, iji e sastav biti geografski uravnoteen koliko je to mogue i odrazie razliite pravne sisteme meu Ugovornim stranama. Sudije i sudije zamenici koje e da sude u predmetima iznesenim pred Veliko vee tokom perioda od devet meseci odreuju se rotacijom unutar svake grupe; oni ostaju lanovi Velikog vea dok se postupak ne okona, ak i po isteku njihovog sudijskog mandata. 4. Ako nije lan Velikog vea na osnovu stava 3 ovog pravila, izabrani sudija s liste zainteresovane Ugovorne strane ulazi po slubenoj dunosti u sastav Velikog vea u skladu s lanom 27 stav 2 i 3 Konvencije. 5. (a) Ako predsednik odeljenja nije u mogunosti da sudi u Velikom veu, zamenjuje ga potpredsednik odeljenja. (b) Ako su druge sudije spreene da sude, zamenjuju ih sudije zamenici po redosledu po kome su odabrani prema stavu 3 ovog pravila. (c) Ako nema dovoljno sudija zamenika u odnosnoj grupi za popunu Velikog vea, nedostajue sudije zamenici odreuju se rebom izmeu lanova druge grupe.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

6. (a) Kolegijum od pet sudija Velikog vea koji razmatra zahteva podnete na osnovu lana 43 Konvencije ine: - predsednik Suda; - predsednici ili, ako su oni spreeni, potpredsednici odeljenja razliitih od odeljenja od kojeg je sastavljeno vee koje je postupalo u predmetu ije se iznoenje pred Veliko vee trai; - jo jedan sudija, odreen rotacijom izmeu sudija koji nisu postupali u predmetu u veu. (b) Nijedan sudija izabran s liste zainteresovane Ugovorne strane, niti njen dravljanin, ne moe biti lan kolegijuma. (c) lana kolegijuma koji nije u mogunosti da sudi zamenie drugi sudija koji nije postupao u datom predmetu u veu, a bie odreen rotacijom. Pravilo 25 (Obrazovanje odeljenja) 1. Vea ustanovljena prema lanu 26 (b) Konvencije (u ovom Poslovniku oznaena kao "odeljenja") obrazuje opta sednica, na predlog predsednika, na period od tri godine poev od dana izbora nosilaca predsednikih funkcija Suda prema pravilu 8. Obrazuju se najmanje etiri odeljenja. 2. Svaki sudija je lan jednog odeljenja. Sastav odeljenja imae uravnoteenu geografsku raspodelu i polni sastav i odrazie razliite pravne sisteme meu Ugovornim stranama. 3. Ako sudija prestane da bude lan Suda pre isteka mandata sastava odeljenja, mesto tog sudije u odeljenju zauzima njegov/njen naslednik u Sudu. 4. Predsednik Suda moe izuzetno izmeniti sastav odeljenja ako to okolnosti zahtevaju. 5. Na predlog predsednika, opta sednica moe obrazovati dodatno odeljenje. Pravilo 26 (Sastav vea) 1. Vee od sedam sudija ustanovljeno prema lanu 27 stav 1 Konvencije za razmatranje predmeta iznesenih pred Sud sastavlja se od odeljenja na sledei nain: (a) U sastav vea u svakom sluaju ulaze predsednik odeljenja i sudija izabran s liste zainteresovane Ugovorne strane. Ako taj sudija nije lan odeljenja kojem je predstavka dodeljena prema pravilima 51 i 52, on/a ulazi po slubenoj dunosti u sastav vea u skladu s lanom 27 stav 2 Konvencije. Pravilo 29 primenjuje se ako sudija nije u mogunosti da sudi ili ako se povue. (b) Druge lanove vea odreuje predsednik odeljenja rotacijom lanova odgovarajueg odeljenja. (c) lanovi odeljenja koji nisu uli u sastav vea su sudije zamenici u tom predmetu. 2. Sudije nastavljaju da postupaju u predmetima u kojima su uestvovali u razmatranju sutine stvari i po isteku mandata. Pravilo 27 (Odbori)
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

1. Odbori sastavljeni od troje sudija koji pripadaju istom odeljenju obrazuju se na osnovu lana 27 st. 1 Konvencije. Po sasluanju predsednika odeljenja, predsednik Suda odluuje o broju odbora koji se obrazuju. 2. Odbori se sastavljaju za period od dvanaest meseci, rotacijom izmeu lanova svakog odeljenja, iskljuujui predsednike odeljenja. 3. Sudije iz istog odeljenja koji nisu lanovi odbora mogu da zamene lanove koji nisu u mogunosti da sude u odboru. 4. Svakom odboru predsedava lan koji ima prednost u odeljenju. Pravilo 28 (Nemogunost suenja, povlaenje i izuzee) 1. Svaki sudija koji je spreen da uestvuje u zasedanju tela u ijem je sastavu, obavetava, im je to mogue, predsednika vea. 2. Sudija moe da ne uzme uee u razmatranju svakog predmeta u kome on/a ima lini interes ili je ranije nastupao kao agent, advokat ili savetnik stranke ili lica iji je interes izraen u predmetu ili je bio lan tribunala ili anketne komisije, ili u nekom drugom svojstvu. 3. Ako se sudija povue iz jednog od navedenih razloga, ili iz nekog posebnog razloga, on/a obavetava predsednika vea, koji izuzima tog sudiju. 4. Ako predsednik vea smatra da postoje razlozi da se sudija povue, sasluae miljenje sudije u pitanju; u sluaju spora, odluuje vee. Pravilo 29 (Sudije ad hoc) 1. Ako sudija izabran s liste zainteresovane Ugovorne strane nije u mogunosti da sudi u veu ili se povue, predsednik vea poziva stranku da se izjasni, u roku od trideset dana, da li eli da imenuje drugog izabranog sudiju, ili, kao sudiju ad hoc, neko drugo lice koje poseduje kvalifikacije koje se zahtevaju po lanu 21 stav 1 Konvencije i, ako je tako, da istovremeno navede ime postavljenog lica. Isto pravilo primenjuje se ako tako imenovano lice nije u mogunosti da sudi ili se povue. 2. Ako se zainteresovana Ugovorna strana ne izjasni u roku od trideset dana, smatra se da se odrekla svog prava na imenovanje (sudije ad hoc). 3. Sudija ad hoc polae zakletvu ili daje sveanu izjavu odreenu u lanu 3 na otvaranju prve sednice zakazane za razmatranje predmeta nakon njegovog imenovanja. Taj in se unosi u zapisnik. Pravilo 30 (Zajedniki interes) 1. Ako vie Ugovornih strana u sporu imaju zajedniki interes, predsednik Suda moe da ih pozove da se saglase o imenovanju jednog izabranog sudije ili sudije ad hoc, u skladu s lanom 27 stav 2 Konvencije. Ako strane ne mogu da se sloe, predsednik Suda bira sudiju odreenog da sudi po slubenoj dunosti rebom s liste lica koje te strane predloe za sudije,.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

2. U sluaju spora oko postojanja zajednikog interesa, odluuje opta sednica. DEO II POSTUPAK Glava I Opta pravila Pravilo 31 (Mogunost deliminog odstupanja) Odredbe ovog dela ne spreavaju Sud da od njih, po sasluanju stranaka, odstupi prilikom razmatranja pojedinog predmeta. Pravilo 32 (Uputstva za rad) Predsednik Suda moe da izda uputstva za rad, posebno u vezi s prisustvom roitima i zavoenjem podnesaka i drugih pismena. Pravilo 33 (Javnost postupka) 1. Rasprave su javne, sem ako vee u izuzetnim okolnostima ne odlui drukije, u skladu sa stavom 2 ovog Pravila, po sopstvenom nahoenju ili na zahtev stranke ili drugog zainteresovanog lica. 2. Prisustvo sredstava javnog informisanja i graana moe se iskljuiti s cele rasprave ili njenog dela u interesu morala, javnog poretka ili nacionalne bezbednosti u demokratskom drutvu, kada to zahtevaju interesi maloletnika ili zatita privatnog ivota stranaka, ili u meri u kojoj je to neophodno po miljenju vea u posebnim okolnostima gde bi javnost mogla da ugrozi interese pravde. 3. Po zavoenju predstavke, sva pismena predata Sekretarijatu, s izuzetkom onih podnesenih u vezi s pregovorima o prijateljskom poravnanju utvrenom u pravilu 62, dostupna su javnosti sem ako predsednik vea, iz razloga navedenih u stavu 2 ovog pravila, ne odlui drukije, po sopstvenom nahoenju ili na zahtev stranke ili drugog zainteresovanog lica. 4. Zahtev za iskljuenje javnosti u skladu sa stavom 1 ili 3 ovog pravila mora sadrati razloge i izjavu o tome da li bi rasprava, odnosno pismena, trebalo da budu nedostupni javnosti u celini ili delimino. Pravilo 34 (Upotreba jezika) 1. Slubeni jezici Suda su engleski i francuski. 2. Pre donoenja odluke o prihvatljivosti predstavke, svako optenje s podnosiocem predstavke ili njegovim zastupnicima i njihovi podnesci po lanu 34
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

10

Konvencije, ako nije na jednom od slubenih jezika Suda, bie na jednom od slubenih jezika Ugovornih strana. 3. (a) Svako optenje s podnosiocem predstavke ili njegovim zastupnicima i njihovi podnesci u vezi rasprave, ili poto je predmet proglaen prihvatljivim, vodi se na jednom od slubenih jezika Suda, sem ako predsednik vea ne odobri nastavak upotrebe slubenog jezika Ugovorne strane. (b) Ako je takvo odobrenje dato, sekretar preduzima potrebne mere da obezbedi usmeni ili pismeni prevod podnosioevih napomena i izjava. 4. (a) Svako optenje s Ugovornim stranama ili treim licima i njihovi podnesci vodi se na jednom od slubenih jezika Suda. Predsednik vea moe da odobri korienje jezika koji nije u slubenoj upotrebi. (b) Ako je takvo odobrenje dato, stranka koja je to zahtevala obezbeuje tumaa ili prevodioca na engleski ili francuski jezik usmeno iznesenih argumenata i pismenih izjava, i snosi odgovarajue trokove. 5. Predsednik vea moe da pozove Ugovornu stranu protiv koje je predstavka podneta da obezbedi prevod svojih podnesaka sastavljenih na njenom slubenom jeziku, ili jednom od slubenih jezika, radi injenja tih podnesaka razumljivim podnosiocu predstavke. 6. Svedok, vetak ili drugo lice koje se pojavljuje pred Sudom moe koristiti svoj jezik ako ne poznaje dovoljno nijedan od dva slubena jezika. U tom sluaju sekretar preduzima neophodne mere da obezbedi tumaa ili prevodioca. Pravilo 35 (Zastupanje Ugovornih strana) Ugovorne strane zastupaju agenti, kojima mogu pomagati advokati i savetnici. Pravilo 36 (Zastupanje podnosilaca predstavke) 1. Lica, nevladine organizacije i grupe pojedinaca mogu, u poetku, da podnose predstavke po lanu 34 Konvencije sami ili preko zastupnika imenovanih u skladu sa stavom 4 ovog pravila. 2. Poto je predstavka dostavljena Ugovornoj strani protiv koje je podneta u skladu s pravilom 54, stav 3, taka (b), predsednik vea moe da naloi da podnosilac mora da ima zastupnika u skladu sa stavom 4 ovog pravila. 3. Podnosilac mora da ima zastupnika na svakom roitu za koje to vee odredi ili za radnje u postupku nakon donoenja odluke o prihvatu predstavke, sem ako predsednik vea ne odlui drukije. 4. (a) Zastupnik podnosioca moe biti advokat s pravom bavljenja advokaturom u svakoj Ugovornoj strani i s boravitem na teritoriji jedne od njih, ili svako drugo lice uz odobrenje predsednika vea. (b) Predsednik vea moe, i ako bi zastupanje/preduzimanje radnji preko zastupnika u suprotnom bilo obavezno, odobriti podnosiocu da sam predstavi svoj predmet, uz eventualnu pomo advokata ili drugog prihvaenog zastupnika. (c) U izuzetnim okolnostima, u svakoj fazi postupka, predsednik vea moe, ako smatra da okolnosti ili ponaanje zastupnika to opravdavaju, naloiti da dotini advokat
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

11

ne moe dalje da zastupa podnosioca ili da mu pomae i da podnosilac postavi drugog zastupnika. 5. Advokat ili drugi prihvaeni zastupnik, ili lino podnosilac predstavke ako on/a trai odobrenje da sam/a predstavi svoj predmet, mora poznavati jedan od slubenih jezika Suda u potrebnoj meri. Ipak, predsednik vea moe odobriti korienje jezika koji nije u slubenoj upotrebi, prema pravilu 34 stav 3. Pravilo 37 (Dopisi, saoptenja i sudski pozivi) 1. Saoptenja i notifikacije upuene agentima ili advokatima stranaka smatrae se kao da su upuene strankama. 2. Ako, za svaki dopis, saoptenje ili sudski poziv upuen drugim licima, a ne agentu ili advokatu stranke, Sud smatra da je neophodna pomo vlade drave na ijoj e teritoriji taj dopis, saoptenje ili sudski poziv imati dejstvo, predsednik Suda e se obratiti neposredno toj vladi radi dobijanja potrebne pomoi. 3. Isto pravilo se primenjuje kada Sud eli da sprovede istragu, ili ugovori njeno sprovoenje, na licu mesta radi utvrivanja injenica ili pribavljanja dokaza ili kada naredi obezbeenje prisustva lica koje ima boravite na toj teritoriji, ili e neizostavno prei preko te teritorije. Pravilo 38 (Podnesci) 1. Nijedna pismena napomena niti drugo pismeno u skladu s ovim poslovnikom se ne moe podneti po isteku roka koji odredi predsednik vea ili sudija izvestilac, zavisno od sluaja. Nijedna pismena napomena niti drugo pismeno podneto izvan roka ili suprotno uputstvu izdatom prema pravilu 32 nee se prikljuiti spisima predmeta, sem ako predsednik vea ne odlui drukije. 2. Za utvrivanje da li je radnja izvrena u roku iz stava 1 ovog pravila, bitan je datum slanja pismena, na potanskom igu ili, ako takvog nema, datum prijema pismena u Sekretarijatu. Pravilo 39 (Privremene mere) 1. Vee, ili, eventualno, predsednik vea, moe, na zahtev stranke ili drugog zainteresovanog lica, ili po sopstvenom nahoenju, odrediti privremene mere, za koje smatra da ih treba usvojiti u interesu stranaka ili pravilnog odvijanja postupka. 2. O ovim merama obavetava se Komitet ministara. 3. Vee moe zatraiti obavetenja od stranaka o svakom pitanju vezanom za sprovoenje privremene mere koju je odredilo. Pravilo 40 (Hitno obavetavanje o predstavci)
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

12

U sluaju hitnosti sekretar moe, po odobrenju predsednika vea, a ne utiui na preduzimanje drugih procesnih radnji, svim raspoloivim sredstvima obavestiti Ugovornu stranu na koju se predstavka odnosi o uzimanju u postupak predstavke i o saetom pregledu njenog predmeta. Pravilo 41 (Redosled predmeta) Vee postupa po predmetima po redosledu po kojem oni postaju zreli za ispitivanje. Ono, meutim, moe da odlui da prednost da odreenoj predstavci. Pravilo 42 (Mere za izvoenje dokaza) 1. Vee moe, na zahtev stranke ili treeg lica, ili po sopstvenom nahoenju, pribaviti dokaze koje smatra podobnim za utvrivanje injenica iz predmeta. Vee moe, izmeu ostalog, zahtevati od stranaka da obezbede isprave i odluiti da saslua kao svedoka, vetaka, ili u drugom svojstvu, svako lice ije svedoenje ili izjave mogu doprineti ostvarivanju zadataka vea. 2. Vee moe, u svakom trenutku tokom postupka, zaduiti jednog ili vie svojih lanova ili nekog drugog sudiju Suda da sprovede istragu, obavi uviaj na licu mesta ili izvede dokaze na drugi nain. Ono moe odrediti nezavisne strunjake izvan Suda da pomognu sudijama zaduenim za navedene radnje. 3. Vee moe traiti od svakog lica ili ustanove, po svom izboru, da pribavi informacije, izrazi miljenje ili sastavi izvetaj o odreenom pitanju. 4. Stranke pomau veu ili sudijama zaduenim za radnje iz stava 2 ovog pravila u sprovoenju svih mera izvoenja dokaza. 5. Ako je izvetaj sastavljen ili je preduzeta neka druga mera u skladu s prethodnim stavovima na zahtev podnosioca predstavke ili Ugovorne strane protiv koje je predstavka podneta, ta stranka snosi trokove tih radnji, sem ako vee ne odlui drukije. U drugim sluajevima vee odluuje hoe li trokove snositi Savet Evrope ili e oni pasti na teret podnosioca predstavke ili treeg lica, na iji zahtev je izvetaj sastavljen ili je preduzeta druga mera. Trokove procenjuje predsednik vea. Pravilo 43 (Spajanje i istovremeno ispitivanje predstavki) 1. Vee moe, na zahtev stranaka ili po sopstvenom nahoenju, narediti spajanje dva ili vie postupaka po predstavkama. 2. Ne dirajui u odluku vea o spajanju postupaka, Predsednik vea moe, po sasluanju stranaka, narediti da se radnje u postupcima po predstavkama dodeljenim istom veu sprovode istovremeno. Pravilo 44 (Brisanje s liste i vraanje)
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

13

1. Ako Ugovorna strana podnosilac obavesti Sekretarijat o svojoj nameri da dalje ne uestvuje u postupku, vee moe izbrisati predstavku s liste Suda u skladu s lanom 37, ako se druga Ugovorna strana ili strane sloe s obustavom. 2. Odluka da se predstavka koja je proglaena prihvatljivom brie donosi se u obliku presude. Predsednik vea upuuje takvu presudu, po njenoj pravosnanosti, Komitetu ministara, kako bi mu omoguio nadzor nad izvrenjem svih preuzetih obaveza u vezi s prekidom, prijateljskim poravnanjem ili reenjem stvari. 3. Ako je predstavka brisana, trokovi padaju na teret Suda. Ako je plaanje trokova dosueno u odluci o brisanju predstavke koja nije proglaena prihvatljivom, predsednik vea prosleuje odluku Komitetu ministara. 4. Sud moe da vrati predstavku na svoju listu ako smatra da izuzetne okolnosti to nalau. Glava II Pokretanje postupka Pravilo 45 (Potpisi) 1. Predstavke podnete u skladu s lanovima 33 ili 34 Konvencije su u pisanom obliku i potpisuje ih podnosilac ili podnosioev zastupnik. 2. Ako predstavku podnosi nevladina organizacija ili grupa pojedinaca, potpisuju je lica ovlaena za zastupanje te organizacije ili grupe. Nadleno vee ili odbor procenjuje da li su lica potpisnici predstavke za to ovlaena. 3. Ako je zastupanje podnosioca ureeno u skladu s pravilom 36 ovlaenje advokata ili pismeno punomoje dostavlja podnosioev zastupnik (zastupnici). Pravilo 46 (Sadrina meudravne predstavke) Kada namerava da iznese predmet pred Sud u skladu s lanom 33 Konvencije, jedna ili vie Ugovornih strana predaje Sekretarijatu predstavku koja sadri: (a) oznaenje Ugovorne strane protiv koje se predstavka podnosi; (b) injenine navode; (c) izjavu o navodnom krenju Konvencije s odgovaajuim obrazloenjem; (d) izjavu o ispunjenju merila prihvatljivosti (iscrpeni domai pravni lekovi i "pravilo est meseci"), utvrenih u lanu 35 stav 1 Konvencije; (e) predmet predstavke i uopteno navoenje svih zahteva za pravinu naknadu prema lanu 41 Konvencije, u ime navodno oteene stranke ili stranaka; i (f) ime i adresu jednog ili vie lica imenovanih za agente; i prilae (g) prepise svih relevantnih pismena, a naroito odluka, kako sudskih tako i vansudskih, koje se odnose na predmet predstavke. Pravilo 47 (Sadrina pojedinane predstavke)
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

14

Predstavka koja se podnosi po lanu 34 Konvencije sastavlja se na obrascu koji obezbeuje Sekretarijat, sem ako predsednik odeljenja ne odlui drukije. Ona sadri: (a) ime, datum roenja, dravljanstvo, pol, zanimanje i adresa podnosioca predstavke; (b) ime, zanimanje i adresa eventualnog zastupnika; (c) oznaenje Ugovorne strane ili strana protiv kojih se predstavka podnosi; (d) saete injenine navode; (e) saetu izjavu o navodnom krenju Konvencije s odgovarajuim obrazloenjem; (f) saetu izjavu o ispunjenju merila prihvatljivosti (iscrpeni domai pravni lekovi i "pravilo est meseci"), utvrenih u lanu 35 st. 1 Konvencije; i (g) predmet predstavke, kao i uopteno navoenje bilo kakvih zahteva za pravinu naknadu prema lanu 41 Konvencije; a uz to se prilau (h) prepisi svih relevantnih pismena, a naroito odluka, kako sudskih tako i vansudskih, koje se odnose na predmet predstavke. 2. Pored toga podnosioci: (a) dostavljaju informacije, posebno pismena i odluke na koje se odnosi stav 1 (h) ovog pravila, kojim se pokazuje da je zadovoljen merilo prihvatljivosti (iscrpeni domai pravni lekovi i "pravilo est meseci") utvren u lanu 35 st. 1 Konvencije; i (b) ukazuju da li su svoje albe ve podnosili nekoj drugoj meunarodnj instanci radi ispitivanja odnosno reavanja. 3. Podnosioci koji ne ele da njihov identitet bude dostupan javnosti naznauju to i podnose izjavu s razlozima koji opravdavaju takvo odstupanje od uobiajenog pravila o slobodnom pristupu informacijama u postupku pred Sudom. Predsednik vea moe da odobri anonimnost u izuzetnim i opravdanim sluajevima. 4. Neispunjenje uslova navedenih u stavu 1 i 2 ovog pravila moe imati za posledicu da se predstavka ne zavede niti ispituje u Sudu. 5. Kao dan uzimanja predstavke u postupak smatra se, po pravilu, dan prvog podnosioevog dopisa koji sadri predmet predstavke, ak i u saetom obliku. Meutim, Sud moe, ako to smatra celishodnim, odluiti da se neki drugi datum smatra za dan uzimanja u postupak. 6. Podnosioci obavetavaju Sud o svakoj promeni adrese i svim za predstavku relevantnim okolnostima. Glava III Sudije izvestioci Pravilo 48 (Meudravne predstavke) 1. Ako se predstavka podnosi po lanu 33 Konvencije, vee sastavljeno da razmatra predmet odreuje jednog ili vie svojih sudija da, kao sudije izvestioci, podnesu izvetaj o prihvatljivosti, poto su primljene pismene napomene zainteresovanih Ugovornih strana. Pravilo 49 stav 4 se shodno primenjuje na ovaj izvetaj.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

15

2. Poto je predstavka podneta po lanu 33 Konvencije proglaena prihvatljivom, sudija izvestilac (sudije izvestioci) dostavlja izvetaje, nacrte i druga pismena koji mogu biti od pomoi veu u ostvarenju njegovih funkcija. Pravilo 49 (Pojedinane predstavke) 1. Ako se predstavka podnosi po lanu 34 Konvencije, predsednik odeljenja kojem je predmet dodeljen odreuje sudiju koji e, kao sudija izvestilac, ispitati predstavku. 2. Prilikom ispitivanja predstavke sudije izvestioci (a) mogu zahtevati od stranaka da dostave, u odreenom roku, podatke, pismena i druge materijale koje sudije smatraju relevantnim; (b) odluuju, pod uslovom da predsednik odeljenja ne uputi predmet veu, da li e predstavku razmatrati odbor ili vee. 3. Ako odbor razmatra predmet, u skladu s lanom 28 Konvencije, izvetaj sudije izvestioca sadri: (a) kratko navoenje relevantnih injenica; (b) kratko obrazloenje predloga za proglaenje predstavke neprihvatljivom ili za njeno brisanje s liste. 4. Ako vee razmatra predmet, prema lanu 29 stav 1 Konvencije, izvetaj sudije izvestioca sadri: (a) navoenje relevantnih injenica, ukljuujui informacije prikupljene u skladu sa stavom 2 ovog pravila; (b) ukazivanje na pravna pitanja u vezi s Konvencijom koja proistiu iz predstavke; (c) predlog u vezi s prihvatljivou i u vezi sa svakom drugom sudskom radnjom, ako je potrebno zajedno sa neobavezujuim miljenjem o sutini stvari. 5. Poto je predstavka podneta po lanu 33 Konvencije proglaena prihvatljivom, sudija izvestilac dostavlja izvetaje, nacrte i druga pismena koji mogu biti od pomoi veu u ostvarenju njegovih funkcija. Pravilo 50 (Postupak pred Velikim veem) Ako se predmet iznese pred Veliko vee, bilo po lanu 30, bilo po lanu 43 konvencije, predsednik Velikog vea odreuje jednog ili, u sluaju meudravne predstavke, jednog ili vie svojih lanova za sudije izvestioce. Glava IV Ispitivanje prihvatljivosti Meudravne predstavke Pravilo 51
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

16

1. Kada se podnese predstavka po lanu 33 Konvencije, predsednik Suda o njoj odmah obavetava Ugovornu stranu protiv koje je predstavka podneta i dodeljuje predstavku jednom od odeljenja. 2. U skladu s pravilom 26 stav 1 (a), sudije izabrane s liste Ugovornih strana u sporu ulaze po slubenoj dunosti u sastav vea ustanovljenog da razmatra predmet. Pravilo 30 se primenjuje ako je predstavku podnelo vie Ugovornih strana ili ako se predstavke vie Ugovornih strana s istim predmetom ispituju u spojenom postupku prema pravilu 43 stav 2. 3. Po dodeli predmeta odreenom odeljenju, predsednik odeljenja sastavlja vee u skladu s pravilom 26 stav 1 i poziva Ugovornu stranu protiv koje je predstavka podneta da podnese svoju pismenu izjavu povodom prihvatljivosti predstavke. Tako pribavljenu izjavu sekretar dostavlja Ugovornoj strani koja je predstavku podnela, koja moe dati svoj pismeni odgovor. 4. Pre odluivanja o prihvatljivosti predstavke, vee moe da odlui da pozove stranke da podnesu dalje pismene izjave. 5. Roite o prihvatljivosti odrava se ako jedna ili vie Ugovornih strana u sporu to zahtevaju ili ako tako odlui vee po sopstvenom nahoenju. 6. Po sasluanju stranaka, predsednik vea utvruje pismeni, i, eventualno, usmeni, postupak i odreuje odgovarajue rokove u kojima se pismene napomene imaju podneti. 7. Pri raspravljanju vee uzima u obzir izvetaj sudije izvestioca (sudija izvestilaca) u skladu s pravilom 48 stav 1. Pojedinane predstavke Pravilo 52 (Dodela predstavke odeljenju) 1. Svaku predstavku podnetu po lanu 34 Konvencije predsednik Suda dodeljuje odeljenju, pri emu se stara o obezbeenju ravnomerne raspodele predmeta po odeljenjima. 2. Predsednik odeljenja u pitanju sastavlja, u skladu s pravilom 26 stav 1, vee od sedam sudija predvieno lanom 27 stav 1 Konvencije, poto je odlueno da se predstavka razmatra pred veem. 3. Do sastavljanja vea u skladu sa stavom 2 ovog pravila, predsednik odeljenja vri ovlaenja poverena predsedniku vea po ovim pravilima. Pravilo 53 (Postupak pred odborom) 1. Pri raspravljanju odbor uzima u obzir izvetaj sudije izvestioca u skladu s pravilom 49 stav 3. 2. Ako nije lan odbora, sudija izvestilac moe da, po pozivu, prisustvuje raspravi u odboru. 3. U skladu s lanom 28 Konvencije odbor jednoglasnom odlukom moe da proglasi predstavku neprihvatljivom ili da je brie s liste predmeta u Sudu, ako se takva odluka moe doneti bez daljeg ispitivanja. Ova odluka je konana.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

17

4. Ako se ne donese odluka po stavu 3 ovog pravila, predstavka se prosleuje veu sastavljenom u skladu s pravilom 52 stav 2 na ispitivanje predmeta. Pravilo 54 (Postupak pred veem) 1. Pri raspravljanju vee uzima u obzir izvetaj sudije izvestioca u skladu s pravilom 49 stav 4. 2. Vee moe odmah proglasiti predstavku neprihvatljivom ili je brisati s liste predmeta u Sudu. 3. U suprotnom, vee moe da odlui da (a) zahteva od stranaka da dostave sve navode o injenicama, pismena ili druge materijale koje smatraju relevantnim; (b) obavesti Ugovornu stranu protiv koje je predstavka podneta o predstavci i pozove je da dostavi pismena napomene na predstavku. (c) pozove stranke da dostave dalje pismene napomene. 4. Pre donoenja odluke o prihvatljivosti, vee moe zakazati roite, na zahtev stranaka ili po sopstvenom nahoenju. Tada se stranke pozivaju da se izjasne i o pitanjima u vezi sa sutinom stvari, sem ako vee izuzetno ne odlui drukije. 5. Predsednik vea utvruje postupak, ukljuujui i rokove, u pogledu svih odluka koje vee donosi po stavu 3 i 4 ovog pravila. Meudravne i pojedinane predstavke Pravilo 55 (Prigovor na prihvatljivost) Svaki prigovor na prihvatljivost mora da stavi, u meri u kojoj to priroda i okolnosti doputaju, Ugovorna strana protiv koje je predstavka podneta u svojoj pismenoj ili usmenoj napomeni o prihvatljivosti predstavke, podnetoj shodno pravilu 51 ili 54, zavisno od sluaja. Pravilo 56 (Odluka vea) 1. U odluci vea navodi se da li doneta jednoglasno ili veinom glasova, a prati je obrazloenje. 2. Odluku vea sekretar dostavlja podnosiocu predstavke i odnosnoj Ugovornoj strani ili stranama. Pravilo 57 (Jezik odluke) 1. Sve odluke se sastavljaju na engleskom ili francuskom jeziku, sem ako Sud ne odlui da se odluke sastave na oba slubena jezika. Donete odluke su dostupne javnosti. 2. Ove odluke se objavljuju u slubenim izdanjima Suda, prema pravilu 78, na oba slubena jezika.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

18

Glava V Postupak po prihvatanju predstavke Pravilo 58 (Meudravne predstavke) 1. Poto vee odlui da prihvati predstavku podnetu po lanu 33 Konvencije, predsednik vea odreuje, po sasluanju zainteresovanih Ugovornih strana, rokove za podnoenje pismenih napomena o sutini stvari i za predlaganje daljih dokaza. Meutim, predsednik moe, uz saglasnost zainteresovanih Ugovornih strana, naloiti obustavu pismenog postupka. 2. Roite o sutini stvari odrava se ako jedna ili vie odnosnih Ugovornih strana to zahteva ili ako to vee odlui po sopstvenom nahoenju. Predsednik vea utvruje usmeni postupak. 3. U raspravljanju vee uzima u obzir sve izvetaje, nacrte i druga pismena koje je dostavio sudija izvestilac (sudije izvestioci) prema pravilu 48 stav 2. Pravilo 59 (Pojedinane predstavke) 1. Poto vee odlui da prihvati predstavku po lanu 34 Konvencije, ono moe da pozove stranke da dostave dalje dokaze i svoje pismene izjave. 2. Roite o sutini stvari se odrava ako vee to odlui po sopstvenom nahoenju ili, pod uslovom da nijedno roite o sutini stvari nije odrano u fazi odluivanja o prihvatljivosti prema pravilu 54 stav 4, ako to zahteva jedna od stranaka. Meutim, vee moe izuzetno odluiti da ispunjenje njegovih zadataka iz lana 38 stav 1 (a) Konvencije ne zahteva odravanje roita. 3. Ako je potrebno, predsednik vea utvruje pismeni i usmeni postupak. 4. U raspravljanju vee uzima u obzir sve izvetaje, nacrte i druga pismena koje je dostavio sudija izvestilac prema pravilu 49 stav 5. Pravilo 60 (Zahtev za pravinu naknadu) 1. Svaki zahtev koji Ugovorna strana koja podnosi predstavku ili pojedinani podnosilac ele da postave u cilju dobijanja pravine naknade prema lanu 41 Konvencije podnosi se, sem ako predsednik vea ne naloi drukije, u pismenoj napomeni o sutini stvari ili, ako takve napomene nisu podnete, u posebnom pismenu dostavljenom najkasnije dva meseca posle donoenja odluke o prihvatljivosti predstavke. 2. Dostavljaju se podaci po stavkama o svim zahtevima, zajedno s relevantnim pismenima ili potvrdama, a u sluaju propusta da se to uini vee moe da odbije zahtev, u celini ili delimino. 3. Vee moe da pozove stranku da se izjasni o zahtevu za pravinu naknadu u svakom trenutku tokom postupka. Pravilo 61
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

19

(Meanje treeg lica) 1. O odluci kojom se predstavka proglaava prihvatljivom sekretar obavetava svaku Ugovornu stranu iji je dravljanin podnosilac u predmetu, kao i Ugovornu stranu ili Ugovorne strane protiv kojih je predstavka podneta, po pravilu 56 stav 2. 2. Ako Ugovorna strana trai da ostvari svoje pravo da podnese pismene komentare ili da uzme uea u raspravi, prema lanu 36 stav 1 Konvencije, predsednik vea utvruje postupak po kojem e se upravljati. 3. U skladu s lanom 36 stav 2 Konvencije, predsednik vea moe, u interesu ispravnog postupanja, pozvati svaku Ugovornu stranu koja nije stranka u postupku, ili svako zainteresovano lice, da podnesu pismene komentare, ili, u izuzetnim sluajevima, da uzmu uea u raspravi, ili im to moe odobriti po njihovom zahtevu. Zahtevi za odobrenje moraju biti pravilno obrazloeni i podneti na jednom od slubenih jezika, u razumnom roku po utvrivanju pismenog postupka. 4. Svaki poziv ili odobrenje na koje se odnosi stav 3 ovog pravila podlee uslovima, ukljuujui rokove, koje odredi predsednik vea. Ako se ti uslovi ne potuju, predsednik moe da odlui da ne uvrsti komentare u spise o predmetu. 5. Pismeni komentari podneti u skladu s ovim pravilom podnose se na jednom od slubenih jezika, uz mogunost da se odobri upotreba drugog jezika u skladu s pravilom 34 stav 4. Sekretar ih dostavlja strankama u predmetu koje su ovlaene da, pod odreenim uslovima koje odredi predsednik vea, ukljuujui i rokove, podnose svoje pismene odgovore. Pravilo 62 (Prijateljsko poravnanje) 1. Poto je predstavka proglaena prihvatljivom, sekretar, postupajui po uputstvima vea ili njegovog predsednika, stupa u kontakt sa strankama radi postizanja prijateljskog poravnanja u sporu u skladu s lanom 38 stav 1 (b) Konvencije. Vee preduzima sve korake koji se pokau potrebnim da se olaka takvo poravnanje. 2. U skladu s lanom 38 stav 2 Konvencije, pregovori o prijateljskom poravnanju su poverljivi i ne idu na tetu argumenata stranaka u parninom postupku. Ne moe se pozivati niti oslanjati u parninom postupku ni na jedno pismeno ili usmeno saoptenje niti na ponudu niti ustupak uinjen u okviru pokuaja da se obezbedi prijateljsko poravnanje. 3. Ako sekretar obavesti vee da su se stranke sporazumele o prijateljskom poravnanju, ono, poto se uveri da je poravnanje postignuto na osnovu potovanja ljudskih prava opisanih u Konvenciji i protokolima uz nju, brie sluaj s liste Suda u skladu s pravilom 44 stav 2.

Glava VI Rasprava
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

20

Pravilo 63 (Upravljanje raspravom) 1. Predsednik vea upravlja raspravom i propisuje redosled po kojem se agenti i advokati ili savetnici stranaka pozivaju da govore. 2. Ako se roite za utvrivanje injenica sprovodi pred delegacijom vea prema pravilu 42, ef delegacije upravlja roitem, a delegacija ostvaruje sva odgovarajua ovlaenja koja se daju veu po Konvenciji ili po ovim pravilima. Pravilo 64 (Izostanak s roita) Ako stranka izostane s roita bez pruanja zadovoljavajueg opravdanja, vee, bez obzira na to, moe nastaviti s raspravljanjem pod uslovom da je to u skladu s ispravnim postupanjem. Pravilo 65 (Pozivanje svedoka, vetaka i drugih lica; trokovi njihovog prisustva) 1. Sekretar upuuje sudski poziv svedocima, vetacima i drugim licima koje vee odlui da saslua. 2. U sudskom pozivu se navodi (a) predmet u vezi s kojim se izdaje; (b) predmet ispitivanja, strunog miljenja ili druge mere koju odredi vee ili predsednik vea; (c) odredbe o plaanju odgovarajueg iznosa pozvanom licu. 3. Ako se navedena lica pojavljuju na zahtev ili u ime Ugovorne strane u sporu, trokove njihovog prisustva snosi ta strana, sem ako vee ne odlui drukije. U drugim sluajevima, vee odluuje odluuje hoe li trokove snositi Savet Evrope ili e oni pasti na teret podnosioca predstavke ili treeg lica na iji zahtev se pozvano lice pojavljuje. Trokove procenjuje predsednik vea. Pravilo 66 (Zakletva ili sveana izjava svedoka i vetaka) 1. Po ustanovljavanju istovetnosti svedoka i pre svedoenja, svaki svedok polae sledeu zakletvu ili daje sledeu sveanu izjavu: "Zaklinjem se" ili "Sveano izjavljujem po svojoj asti i savesti" "da u govoriti istinu, punu istinu i nita osim istine." Ovaj in se unosi u zapisnik. 2. Po ustanovljavanju istovetnosti vetaka i pre obavljanja njegovog/njenog zadatka, svaki vetak polae sledeu zakletvu ili daje sledeu sveanu izjavu: "Zaklinjem se" ili "Sveano izjavljujem" "da u obavljati dunost vetaka asno i savesno." Ovaj in se unosi u zapisnik.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

21

3. Ova zakletva se polae, odnosno sveana izjava daje, pred predsednikom vea, ili pred sudijom ili drugim organom javne vlasti koga odredi predsednik. Pravilo 67 (Prigovor vezan za svedoka ili vetaka; sasluanje lica u informativne svrhe) Vee donosi odluku povodom spora koji nastane iz prigovora vezanog za svedoka ili vetaka. Ono moe da saslua u informativne svrhe lice koje ne moe biti sasluano kao svedok. Pravilo 68 (Postavljanje pitanja tokom sasluanja) 1. Sudija moe da postavlja pitanja agentima, advokatima ili savetnicima stranaka, podnosiocu predstavke, svedocima i vetacima, kao i drugim licima koja se pojavljuju pred veem. 2. Svedoke, vetake i druga lica na koja se odnosi pravilo 42 stav 1 mogu, pod nadzorom predsednika vea, ispitivati agenti i advokati ili savetnici stranaka. U sluaju prigovora na znaaj postavljenog pitanja, odluuje predsednik vea. Pravilo 69 (Izostanak, odbijanje svedoenja ili lani iskaz) Ako se, bez opravdanog razloga, svedok ili drugo lice kojem je upuen valjan sudski poziv, ne pojavi ili odbije da svedoi, sekretar, po zahtevu predsednika vea, o tome obavetava Ugovornu stranu u iju nadlenost spada svedok ili drugo lice. Ista odredba se primenjuje ako je, po miljenju vea, svedok ili vetak prekrio zakletvu ili sveanu izjavu iz pravila 66. Pravilo 70 (Stenogramske beleke sasluanja) 1. Ako vee tako naloi, Sekretar je odgovoran za stenogramske beleke sasluanja. Beleke ukljuuju (a) podatke o sastavu vea na roitu; (b) spisak lica koja se pojave pred Sudom, to jest agenata, advokata i savetnika stranaka i svih treih lica koja uestvuju u postupku; (c) prezimena, imena, osnovni podaci i adresa svakog svedoka, vetaka ili nekog drugog sasluanog lica; (d) tekst izjava, pitanja i datih odgovora; (e) tekst odluka koje su na roitu doneli vee ili njegov predsednik. 2. Ako su stenogramske beleke, u celini ili delimino, na jednom od jezika koji nije u slubenoj upotrebi, sekretar se, ako vee tako naloi, stara o njihovom prevoenju na jedan od slubenih jezika. 3. Predstavnici stranaka primaju prepis stenogramskih beleki, kako bi mogli da uine ispravke pod nadzorom sekretara ili presednika vea, ali tako da te ispravke nipoto
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

22

ne utiu na smisao i znaenje onoga to je reeno. Sekretar odreuje, u skladu s uputstvima predsednika vea, u ovu svrhu odobrene rokove. 4. Tako ispravljene stenogramske beleke potpisuju predsednik i sekretar; one tada postaje overene. Glava VII Postupak pred Velikim veem Pravilo 71 (Primena pravila postupka) Sve odredbe kojima se ureuje postupak pred veima shodno se primenjuju na postupak pred Velikim veem. Pravilo 72 (Ustupanje nadlenosti vea Velikom veu) 1. Ako se povodom predmeta koji vee razmatra pokrene neko ozbiljno pitanje od znaaja za tumaenje Konvencije ili protokola uz nju, ili ako reenje pitanja pred veem moe da dovede do rezultata koji nije u saglasnosti s nekom prethodno donetom presudom Suda, vee moe, u skladu s lanom 30 Konvencije, sve dok ne donese presudu, ustupiti nadlenost Velikom veu, izuzev ako se, u skladu sa stavom 2 ovog pravila, tome protivi jedna od stranaka u sporu. Obrazloenje za ustupanje nadlenosti se ne mora davati. 2. Sekretar obavetava stranke o nameri vea da ustupi nadlenost. U roku od mesec dana od dana prijema tog obavetenja stranke mogu da dostave Sekretarijatu obrazloen prigovor. Prigovor koji ne ispunjava ove uslove smatra se nevaeim. Pravilo 73 (Zahtev stranke za iznoenje predmeta pred Veliko vee) 1. U skladu s lanom 43 Konvencije, svaka stranka moe, izuzetno, u roku od tri meseca od izricanja presude vea, podneti pismeni zahtev Sekretarijatu da se predmet iznese pred Veliko vee. Stranka u svom zahtevu navodi ozbiljno pitanje od znaaja za tumaenje Konvencije ili protokola uz nju, ili ozbiljno pitanje od opte vanosti, koje po njenom miljenju opravdava razmatranje predmeta u Velikom veu. 2. Kolegijum od pet sudija Velikog vea, sastavljen u skladu s pravilom 24 stav 6 ispituje zahtev iskljuivo na osnovu postojeih spisa o predmetu. Prihvatie zahtev samo ako smatra da se predmet zaista tie nekog od navedenih pitanja. Obrazloenje odbijanja zahteva ne mora se davati. 3. Ako kolegijum prihvati zahtev, Veliko vee odluuje o predmetu presudom. Glava VIII Presude Pravilo 74 (Sadrina presude)
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

23

1. Presuda na koju se odnose lanovi 42 i 44 Konvencije sadri (a) imena predsednika i drugih sudija nadlenog vea, kao i ime sekretara ili zamenika sekretara; (b) datume donoenja i izricanja presude; (c) podatke o strankama; (d) imena agenata, advokata ili savetnika stranaka; (e) opis postupka; (f) injenino stanje predmeta; (g) saetak podnesaka stranaka; (h) pravnu argumentaciju; (i) izreku; (j) eventualnu odluku u pogledu trokova; (k) broj sudija koji ine veinu; (l) izjava da je tekst autentian, ako je potrebno. 2. Svaki sudija koji je uestvovao u razmatranju predmeta ima pravo da priloi presudi svoje izdvojeno miljenje, koje se suprotstavlja toj presudi ili nije u saglasnosti s njom, ili samo izjavu o neslaganju. Pravilo 75 (Odluka o pravinoj naknadi) 1. Ako vee zakljui da je dolo do povrede Konvencije ili protokola uz nju, u istoj presudi usvaja i odluku o primeni lana 41 Konvencije, ako je to pitanje, poto je pokrenuto u skladu s pravilom 60, zrelo za odluku; ako pitanje nije zrelo za odluku, vee ga zadrava u celini ili delimino i utvruje dalji postupak. 2. Za odluivanje o primeni lana 41 Konvencije, vee e, koliko je god mogue, initi iste sudije koje su sudile o sutini stvari. Ako nije mogue okupiti izvorni sastav vea, predsednik Suda ga popunjava ili sastavlja rebom. 3. Vee moe, pri dodeli pravine naknade po lanu 41 Konvencije, naloiti da se, ako se namirenje ne izvri u predvienom roku, obraunava kamata na dodeljeni iznos. 4. Ako je obaveten da su oteena stranka i odgovorna Ugovorna strana postigle sporazum, Sud ispituje pravinost sporazuma i, ako utvrdi da je isti pravian, brie predmet s liste u skladu s pravilom 44 stav 2. Pravilo 76 (Jezik presude) 1. Presuda se sastavlja na engleskom ili francuskom jeziku, sem ako Sud ne odlui da se presuda izrie na oba slubena jezika. Izreene presude su dostupne javnosti. 2. Presude se objavljuju u zvaninim izdanjima Suda, prema pravilu 78, na oba slubena jezika Suda. Pravilo 77 (Potpis, izricanje i dostavljanje presude) 1. Presude potpisuju predsednik vea i sekretar. 2. Presudu moe da proita predsednik vea ili drugi sudija koga on/a za to odredi, na roitu otvorenom za javnost,. Agenti i zastupnici stranaka obavestie se o
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

24

datumu odravanja roita. U suprotnom presuda se smatra izreenom kada je dostavljena u skladu sa stavom 3 ovog pravila. 3. Presuda se prosleuje Komitetu ministara. Sekretar alje overene prepise strankama, Generalnom sekretaru Saveta Evrope, treem licu i neposredno zainteresovanim licima. Potpisan izvornik snabdeven peatom pohranjuje se u arhivi Suda. Pravilo 78 (Objavljivanje presude i drugih pismena) U skladu s lanom 44 stav 3, pravosnane presude Suda se objavljuju u odgovarajuem obliku, o emu se stara sekretar. Sekretar se, pored toga, stara o objavljivanju zvaninih publikacija o odabranim presudama i odlukama i svakog pismena ije objavljivanje predsednik Suda smatra korisnim. Pravilo 79 (Zahtev za tumaenje presude) 1. Stranka moe da trai tumaenje presude u roku od godinu dana po njenom izricanju. 2. Zahtev se podnosi Sekretarijatu. U njemu se precizno navodi taka ili take u izreci presude ije se tumaenje trai. 3. Vee u izvornom sastavu moe, po sopstvenom nahoenju, da odlui da odbije zahtev ako smatra da nema razloga koji opravdavaju njegovo razmatranje. Ako nije mogue okupiti izvorni sastav vea, predsednik Suda ga popunjava ili sastavlja rebom. 4. Ako vee ne odbije zahtev, sekretar ga dostavlja drugoj stranci ili strankama i poziva ih da podnesu pismene komentare u roku koji utvrdi predsednik vea. Predsednik vea takoe zakazuje roite, ako vee odlui da ga odri. Vee odluuje presudom. Pravilo 80 (Zahtev za preispitivanje presude) 1. Ako se otkrije injenica koja po svojoj prirodi moe da ima odluujui uticaj i koja nije bila poznata stranci, niti se moe pretpostaviti da joj je mogla biti poznata u trenutku izricanja presude, stranka moe, u roku od est meseci od kada je saznala za tu injenicu, zahtevati da Sud preispita presudu.. 2. Zahtev sadri naznaenje presude ije se preispitivanje zahteva i potrebna obavetenja koja pokazuju saobraznost uslovima iz stava 1 ovog pravila. Prilau se prepisi svih dodatnih pismena. Zahtev i dodatna pismena se podnose Sekretarijatu. 3. Vee u izvornom sastavu moe odluiti, po sopstvenom nahoenju, da odbije zahtev ako smatra da nema razloga koji opravdavaju njegovo razmatranje. Ako nije mogue okupiti izvorni sastav vea. predsednik Suda ga popunjava ili sastavlja rebom. 4. Ako vee ne odbije zahtev, sekretar ga dostavlja drugoj stranci ili strankama i poziva ih da podnesu pismene komentare u roku koji utvrdi predsednik vea. Predsednik vea takoe zakazuje roite, ako vee odlui da ga odri. Vee odluuje presudom.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

25

Pravilo 81 (Ispravljanje greaka u odlukama i presudama) Ne dirajui u odredbe o reviziji presude i vraanju na listu predstavki, Sud moe, po sopstvenom nahoenju ili na zahtev stranke podnet u roku od mesec dana od izricanja presude ili odluke, ispraviti zapisnike greke, greke u raunu ili oigledne omake. Glava IX Savetodavna miljenja Pravilo 82 U postupku koji se odnosi na savetodavna miljenja Sud, pored lanova 47, 48 i 49 Konvencije, primenjuje sledee odredbe. Sud primenjuje i druge odredbe ovog poslovnika u meri u kojoj to smatra umesnim. Pravilo 83 Zahtev za davanje savetodavnog miljenja podnosi se Sekretarijatu. U njemu se potpuno i precizno navodi pitanje povodom koga se trai miljenje Suda, kao i (a) dan kada je Komitet ministara usvojio odluku na koju se odnosi lan 47 stav 3 Konvencije; (b) imena i adrese lica koje je Komitet ministara odredio da daju Sudu sva potrebna objanjenja. Uz zahtev se prilau sva pismena koja bi mogla da rasvetle pitanje. Pravilo 84 1. Po prijemu zahteva, sekretar prosleuje jedan njegov primerak svim lanovima Suda. 2. Sekretar obavetava Ugovorne strane da je Sud spreman da primi njihove pismene komentare. Pravilo 85 1. Predsednik Suda odreuje rokove za podnoenje pismenih komentara ili drugih pismena. 2. Pismeni komentari ili druga pismena podnose se Sekretarijatu. Sekretar dostavlja njihove prepise svim lanovima Suda, Komitetu ministara i svim Ugovornim stranama. Pravilo 86 Po okonanju pismenog postupka, predsednik Suda odluuje da li da Ugovornim stranama koje su podnele pismene komentare da priliku da ih iskau i na roitu zakazanom u te svrhe.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

26

Pravilo 87 Ako Sud smatra da zahtev za davanje savetodavnog miljenja nije u okviru njegove savetodavne nadlenosti odreene u lanu 47 Konvencije, on to izraava u obrazloenoj odluci. Pravilo 88 1. Savetodavna miljenja usvajaju se veinom glasova Velikog vea. Navodi se broj sudija koji ine veinu. 2. Svaki sudija moe, ako tako eli, priloiti miljenju Suda svoje izdvojeno miljenje, koje se suprotstavlja savetodavnom miljenju ili nije u saglasnosti s njim, ili samo izjavu o neslaganju. Pravilo 89 Savetodavno miljenje iznosi, na jednom od dva slubena jezika Suda, predsednik Suda ili drugi sudija koga predsednik za to odredi, na roitu otvorenom za javnost, poto su prethodno obaveteni Komitet ministara i sve Ugovorne strane. Pravilo 90 Miljenje, ili drugu odluku prema lanu 87 potpisuju predsednik i sekretar Suda. Izvornik, potpisan i snabdeven peatom, pohranjuje se u arhivi Suda. Sekretar alje overene prepise Komitetu ministara, Ugovornim stranama i Generalnom sekretaru Saveta Evrope. Glava X Pravna pomo Pravilo 91 1. Predsednik vea moe, na zahtev podnosioca predstavke po lanu 34 Konvencije ili po sopstvenom nahoenju, odobriti pruanje besplatne pravne pomoi podnosiocu povodom predstavljanja predmeta od trenutka prijema pismenih napomena Ugovorne strane protiv koje je predstavka podneta, u skladu s pravilom 54 stav 3 (b), o prihvatljivosti predstavke, ili od isteka roka za njihovo podnoenje. 2. U skladu s pravilom 96, ako je podnosiocu odobrena besplatna pravna pomo u vezi s predstavljanjem njegovog/njenog predmeta pred veem, odobrenje ima dejstvo i na zastupanje pred Velikim veem. Pravilo 92 Pravna pomo se odobrava samo ako se predsednik vea uveri (a) da je neophodna za pravilno odvijanje postupka pred veem (b) da podnosilac nema dovoljno sredstava da nadoknadi potrebne trokove u celini ili delimino.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

27

Pravilo 93 1. Da bi se utvrdilo raspolau li podnosioci predstavke dovoljnim sredstvima da nadoknade potrebne trokove, od njih e se traiti da popune obrazac u kome navode svoje prihode, kapitalne udele i sva novana davanja u vezi s izdravanim licima, kao i sve druge novane obaveze. Ovu izjavu overava nadleni dravni organ ili organi. 2. Od odnosne Ugovorne strane e se zahtevati da podnese komentare u pisanom obliku. 3. Po prijemu obavetenja pomenutih u stavovima 1 i 2 ovog Pravila, predsednik vea odluuje o odobrenju pravne pomoi. Sekretar obavetava stranke o odluci. Pravilo 94 1. Naknada se isplauje advokatima ili drugim licima postavljenim u skladu s pravilom 36 stav 4. Naknade se, ako je to sluaj, mogu isplatiti i veem broju zastupnika. 2. Pravna pomo se moe odobriti i radi naknade trokova puta i boravka*** i drugih neophodnih izdataka koje je imao podnosilac ili postavljeni zastupnik. Pravilo 95 Po donoenju odluke o odobrenju pravne pomoi, sekretar utvruje (a) iznos naknade koja se plaa u skladu s vaeim tarifama za pravnu pomo; (b) visinu do koje se trokovi nadoknauju. Pravilo 96 Predsednik vea moe, ako se uveri da su uslovi navedeni u pravilu 92 nisu ispunjeni, u svakom trenutku povui ili izmeniti odobrenje pravne pomoi.

DEO III PRELAZNE ODREDBE Pravilo 97 (Mandat sudija) Trajanje mandata sudija koji su bili lanovi Suda u trenutku stupanja na snagu Protokola br. 11 uz Konvenciju se rauna od tog dana. Pravilo 98 (Predsedavanje odeljenjima) Za vreme od tri godine od stupanja na snagu Protokola br. 11 uz Konvenciju,
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

28

(a) dva predsednika odeljenja koji nisu istovremeno potpredsednici Suda, kao i potpredsednici odeljenja, biraju se na osamnaest meseci; (b) potpredsednici odeljenja ne moraju biti odmah reizabrani. Pravilo 99 (Odnosi izmeu Suda i Komisije) 1. U predmetima koji se iznesu pred Sud prema lanu 5 st. 4 i 5 Protokola br. 11 uz Konvenciju Sud moe da pozove Komisiju da odredi jednog ili vie svojih lanova da uestvuju u razmatranju predmeta pred Sudom. 2. U predmetima na koje se odnosi stav 1 ovog pravila Sud razmatra izvetaj Komisije usvojen shodno bivem lanu 31 Konvencije. 3. Ako predsednik vea ne odlui drukije, sekretar stavlja navedeni izvetaj na uvid javnosti u najkraem moguem roku po iznoenju predmeta pred Sud. 4. Ostatak spisa predmeta u Komisiji, ukljuujui sve podneske, u predmetima iznetim pred Sud prema lanu 5 st. 2 do 5 Protokola br. 11 uz Konvenciju, ostaje poverljiv sem ako predsednik vea ne odlui drukije. 5. Ako je u odreenom predmetu Komisija izvela dokaze, ali nije bila u mogunosti da usvoji izvetaj u skladu s bivim lanom 31 Konvencije, Sud uzima u razmatranje stenogramske beleke, dokumentaciju i miljenje delegacije Komisije koje proizlazi iz te istrage. Pravilo 100 (Postupak pred veem i Velikim veem) 1. U predmetima iznetim pred Sud prema lanu 5 stav 4 Protokola br. 11 uz Konvenciju, kolegijum Velikog vea sastavljen u skladu s pravilom 24 stav 6 utvruje, iskljuivo na osnovu postojeih spisa predmeta, hoe li o premetu odluivati vee ili Veliko vee. 2. Ako o predmetu odluuje vee, presuda vea je pravosnana, u skladu s lanom 5 stav 4 Protokola br. 11, te se pravilo 73 ne primenjuje. 3. Predsednik Suda prosleuje Velikom veu predmete prenete Sudu prema lanu 5 st. 5 Protokola br. 11. 4. Za svaki predmet koji se prenese Velikom veu prema lanu 5 stav 5 Protokola br. 11, Veliko vee se popunjava sudijama odreenim rotacijom izmeu lanova jedne od grupa spomenutih u pravilu 24 stav 3, dok se predmeti naizmenino rasporeuju po grupama. Pravilo 101 (Odobrenje pravne pomoi) U skladu s pravilom 96, u predmetima iznetim pred Sud prema lanu 5 st. 2 do 5 Protokola br. 11 uz Konvenciju, odobrenje pravne pomoi podnosiocu predstavke u postupku pred Komisijom ili prethodnim Sudom vai i za potrebe njegovog/njenog zastupanja pred Sudom.
Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

29

Pravilo 102 (Zahtev za tumaenje ili preispitivanje presude) 1. Ako stranka trai tumaenje ili reviziju presude koju je izrekao prethodni Sud, predsednik Suda dodeljuje zahtev jednom od odeljenja u skladu s uslovima utvrenim u pravilima 51 ili 52, zavisno od sluaja. 2. Predsednik nadlenog odeljenja sastavlja vee za razmatranje zahteva nezavisno od pravila 79 stav 3 i 80 stav 3. 3. U sastav vea ulaze po slubenoj dunosti (a) predsednik odeljenja; i, bez obzira jesu li lanovi nadlenog odeljenja, (b) sudija izabran s liste svake zainteresovane Ugovorne strane, ili, ako je u nemogunosti da sudi, svaki sudija imenovan u skladu s pravilom 29; (c) svaki sudija Suda koji je bio lan vea prethodnog Suda koje je izreklo presudu. 4. (a) Preostale lanove vea odreuje predsednik odeljenja rebom iz redova lanova nadlenog odeljenja. (b) Preostali lanovi odeljenja su sudije zamenici u datom predmetu. DEO IV ZAVRNE ODREDBE Pravilo 103 (Izmene, dopune i suspenzija pravila) 1. Svako pravilo moe se izmeniti ili dopuniti po pismenoj inicijativi, ako tu inicijativu na narednoj optoj sednici Suda podri veina lanova Suda. Inicijativa se u pisanom obliku dostavlja sekretaru najmanje mesec dana pre sednice na kojoj e se o njoj raspravljati. Po prijemu inicijative, sekretar obavetava sve lanove Suda u najkraem moguem roku. 2. Pravilo koje se odnosi na unutranji rad Suda moe se suspendovati i bez pismene inicijative, pod uslovom da odluku o tome jednoglasno donese nadleno vee. Vaenje/dejstvo suspenzije pravila se tada ograniava na radnje u postupku za koje je suspenzija traena. Pravilo 104 (Stupanje na snagu Poslovnika) Ovaj Poslovnik stupa na snagu 1. novembra 1998.

Advokatska kancelarija Law office Saa Aleksi, Valjevo ulika Ljubina 4 381 14 223 045 381 63 347 727 E-mail: advaleksa@ptt.yu www.lawyer.co.yu

30

You might also like