Professional Documents
Culture Documents
Plafons - Joan Maragall Poeta Extasiat
Plafons - Joan Maragall Poeta Extasiat
Plafons - Joan Maragall Poeta Extasiat
Maragall
1860 1878 1879
Joan Maragall neix el 10 d’octubre a la casa Publica el seu primer poema, «Al veure’t l’ànima Després de dos anys de resistència a
familiar, al número 4 del carrer de Jaume entera», al setmanari humorístic Lo Nunci. incorporar-se al negoci familiar, Maragall
Giralt a Barcelona. És el quart fill i únic noi de ingressa a la Universitat, on inicia la carrera de
Josep Maragall i Vilarosal, fabricant tèxtil, i de Dret, típica solució de compromís quan un fill
Rosa Gorina i Folch. d’industrial decideix dedicar-se a la literatura.
Hi coneixerà Antoni Roura (1860-1910) i Josep
SOL, SOLET… Soler i Miquel (1861-1897), companys de facultat
amb els quals mantindrà una relació d’amistat i
Quan jo era petit intel·lectual decisiva.
vivia arraulit
en un carrer negre. D’aquell desballestament
El mur hi era humit, d’aspiracions contrariades s’alçà,
pro el sol hi era alegre. portant l’estendard de la rebel·lió,
ma passió per la poesia. Carrer de Jaume Giralt
(Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya)
una esgarrifança
1881 1884
de goig i alegria.
Obté la Flor natural del III Certamen Literari Acaba els estudis i li pervé una nova crisi. Davant
de Badalona amb el poema «Dins sa cambra», la disjuntiva de ser poeta o burgès assumint-ne
recreació d’un episodi del Faust de Goethe, que totes les conseqüències, Maragall se sent incapaç
encetarà el recull antològic Les disperses (1904). de triar i passa tres anys estèrils.
Ex-libris de Joan Maragall per Alexandre de Riquer Composició fotogràfica amb objectes personals de Joan Maragall
(Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya) (Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya)
Poesies (1895)
El poeta extasiat
el poeta extasiat
1893
PATERNAL
1898 1899
Escriu «Els tres cants de la guerra». Publica l’«Oda Gràcies per la teva felicitació sobre lo ODA A ESPANYA (fragment) S’instal·la a Sant Gervasi. Se li apareix per primera
a Espanya» i el «Cant dels joves» a la revista d’Ifigènia. Crec que es fa un gran bé an vegada el Comte Arnau: irracionalisme nietzscheà,
Catalònia (1898-1900), que representa una simbiosi el catalanisme ennoblint-lo introduint- On ets Espanya? —No et veig enlloc. intel·lectual modernista, individualisme. Publica
del modernisme i el catalanisme. Tradueix Ifigènia hi obres mestres com la de Goethe: i em No sents la meva veu atronadora? la primera part d’«El Comte Arnau» a Catalònia.
a Tàurida, publicada també a Catalònia, amb motiu sembla que aquesta vegada el cop no ha No entens aquesta llengua —que et parla
de la representació dirigida per Adrià Gual als sigut en va. Per la high life que va assistir entre perills?
Jardins del Laberint d’Horta en una de les primeres al Laberinto, allò fou com una espècie de Has desaprès d’entendre an els teus fills?
sessions del Teatre Íntim. revelació de que el català, aplicat a coses Adéu Espanya!
Joan Maragall i Miquel Utrillo als Jardins del Laberint d’Horta
amb motiu de l’estrena d’Ifigènia a Tàurida
grans, no era ordinari.
(Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya)
Carta a Joaquim Freixas (15-X-1898) Visions & Cants (1900)
1902
mites llegendaris catalans i els poemes, de de la paraula. La revista Catalunya (1903-1905) dirigida
to vitalista, escrits per ser cantats en corals per Josep Carner el nomena «Rei dels Joves».
i orfeons, molt especialment l’Orfeó Català.
Segueix la pluja de visites per llegir-me coses
El signe de la pàtria, jo crec que o demanar-me presidències de certàmens,
és el llenguatge permanentment Després d’una estada conjunta al Montseny, col·laboració en diaris, al·locucions per
estès en un territori. comença la correspondència amb Josep Pijoan demanar caritats, anades a solemnitats,
vetllades, etc., etc. No ho dic per alabar-me,
Retrat de Joan Maragall per Ramon Casas
«El sentiment de pàtria», Ilustració Llevantina (16-XI-1900) (Pèl & Ploma, 33, 13-I-1900) (1879-1963), una amistat intel·lectualment
estimulant que ocupa el buit que li havia deixat però tinc por d’arribar a ser una gran patum.
Clara Noble i Joan Maragall al jardí de casa seva l’any 1903
el suïcidi de Josep Soler i Miquel. (Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya) Carta a Josep Pijoan (maig 1903)
1910 1911
Barcelona nostra! la gran encisera!
Seqüències (1911)
Escriu el «Cant espiritual» i una coda a les Notes El Diario de Barcelona el torna a cridar i es No, mi admirado Miquel de Unamuno; no, amigo mío muy querido; no puede ser, no CANT ESPIRITUAL (fragment)
autobiogràfiques. converteix en la veu de la consciència de la seva podemos tomar la lengua castellana «como lengua propia», no podríamos hablar. […]
societat. Els seus darrers articles prenen un to Porque no es sólo de la lengua que quiero decir. Quiero decir también de todo nuestro Tant se val! Aquest món, sia com sia,
Lo que em dol és no sentir la joventut d’urgència i una intensitat persuasiva contra la catalanismo, del cual ella es alma y símbolo […]. Creo que necesitamos todavía de mucho tan divers, tan extens, tan temporal:
de la meva banda, no poder veure el construcció ideològica del Noucentisme i la política catalanismo idílico, de mucha concentración de amor a Cataluña, de mucho exclusivismo. aquesta terra, amb tot lo que s’hi cria,
meu criteri objectivat en ella. Veliaquí intervencionista de la Lliga Regionalista. Publica De un exclusivismo, sin embargo, que no sea hostilidad entre hermanos sinó un ejercicio és ma pàtria, Senyor: i no podria
lo que fa temps em retrau d’intervenir, Seqüències, assumpció individual del dolor, de la de íntima independència, de dejarse en paz unos a otros, tratando sólo de entenderse en ésser també una pàtria celestial?
fins dintre de les meves forces, en la culpa col·lectiva i de la seva expiació. Tradueix aquello más necesario a la convivencia en el Estado común. […] Esa es mi fe, y todo lo Home só i és humana ma mesura
cosa pública. els Himnes homèrics. A l’estiu, experimenta una demás me parece perder tiempo y malgastar fuerzas. per tot quant puga creure i esperar:
Carta a Ramon Rucabado (16-XI-1910) important davallada de salut. Mor el 20 de desembre. «Catalunya i avant», Diario de Barcelona (5-X-1911) si ma fe i ma esperança aquí s’atura,
me’n fareu una culpa més enllà?
Més enllà veig el cel i les estrelles,
Retrat de Joan Maragall per Ramon Casas
(Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya)
Unamuno, Maragall, Pijoan i Gaudí, per Ricard Opisso
(Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya)
i encara allí voldria ésser-hi hom:
si heu fet les coses a mos ulls tan belles,
Joan Maragall en una reunió d’advocats l’any 1910
(Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya)
si heu fet mos ulls i mos sentits per elles,
per què aclucà’ls cercant un altre com?
Si per mi com aquest no n’hi haurà cap!
Tot lo que veig se vos assembla en mi…
Deixeu-me creure, doncs, que sou aquí.
I quan vinga aquella hora de temença
en què s’acluquin aquests ulls humans,
obriu-me’n, Senyor, uns altres de més grans
per contemplar la vostra faç immensa.
Sia’m la mort una major naixença!
Seqüències (1911)
Por poseer un sentido optimista trascendental de Si Wagner tiene un valor universal, es como Ifigènia a Tàurida, als Jardins del Laberint d’Horta, 1898.
L’actriu Clotilda Domus com a Ifigènia.
(Institut del Teatre. Museu de les Arts Escèniques)
la vida, Goethe es, como quizás ningún otro grande jefe de escuela. Su teoría sobre el teatro
artista, un perpetuo educador […] que abarca la y sobre el drama lírico es susceptible de
totalidad de la vida y tiene constantemente los adaptarse al arte de todos los pueblos, pero
ojos abiertos y fijos en la lontananza hacia donde en cada uno según su genio y su lenguaje.
la humanidad camina. Por esto Goethe es hoy más Y ésta es la única manera como nosotros
moderno que en su tiempo, y mañana lo será tal sabemos entender el wagnerismo: como
vez más que hoy; por esto cada generación querrá compenetración del arte y de la vida de cada
pagarle su tributo. pueblo; pues si alguna forma de arte ha de
ser nacional, popular, es el teatro, que es el
«Goethe», Diario de Barcelona (16-VIII-1899) arte para las multitudes.
Crític
l’exercici de la crítica. Crític militant a favor del teatre La mare m’ha matat, es muy diferente; le escandalizará V. en vano. de lo poc que n’haureu de tocar perquè el públic
íntim, poètic, simbòlic, líric, Maragall és capaç de el pare m’ha menjat; Cada uno por sí en su casa lee lo que V. escribe, els admeti com una palpitació de vida present.
valorar les propostes més agosarades, estèticament la meva germaneta y su alma individual, pura, a solas, es forzada (Jo llegia Els Perses quan el daltabaix de Cuba i
parlant, i més allunyades dels gustos del gran públic. s’enduia la cassola, por su verbo; pero en el teatro hay el alma bestial Filipines, i m’esborronava). Agafem Shakespeare
militant
i ha llençat els ossos en un raconet. de la masa, concupiscente de acción y nada más, i us passarà lo mateix. […]
M’he tornat un aucellet… impenetrable al verbo. Doncs aquest drama universalment viu,
Vola, vola, vola, vola… jo he intentat mostrar-lo amb la vivor nostra.
Carta a Miguel de Unamuno (Barcelona, 31-XII-1909)
Goethe, La Margarideta (traducció de Joan Maragall). Aquesta obra es va «La Margarideta. Advertència del traductor» (1904)
representar per primera vegada en el Teatre de les Arts, per la companyia
del Teatre Íntim la nit del 16 de novembre de 1903.
Ni la cura amb què [La Margarideta] fou muntada, Sepulcres blancs, de Jaime Brossa, es un Segon aconteixement: l’estreno de La Margarideta al Yo creo que las críticas de teatro en general Un art així ja es comprèn que no pot ser
ni l’esforç dels seus intèrprets, tant com les drama–libro. El drama–libro se distingue del drama teatre d’en Gual. Discussió extraordinària i, en general, deberían hacerlas los niños. Pero ¿qué? ¿no es por saludablement social: […] en quant al present,
col·laboracions diverses que hi vam acoblar, no van teatral en que la concepción es más abstracta, molt respectuosa per a mi, pobre de mi. Perquè lo cert ventura el público, ese gran niño, el que hace allí los és un art terriblement individualista.
ésser prou per a combatre la sistemàtica reprovació y la acción y los personajes más a propósito és que, en el fons, i salvant amb grans alabances el grandes éxitos per encima de todas las críticas? […] Però tot sentiment de vida, quan és sincer, és
de certs intel·lectuals tocats de conservadorisme para ser vistos a través de la lectura. treball literari de traducció, la idea de treure el drama ¡Arte maravilloso el del teatro, que es una respectable, i quan és artísticament intensificat
malgrat que llegien Nietzsche i parlaven encantats del seu ambient tradicional ha sigut considerada com especialidad aparte de todas las artes bellas al és digne de contemplació.
de tot allò que mai no havien vist de prop. «Sepulcres blancs, de Brossa», Diario de Barcelona (4-I-1900) una grossa equivocació. Això pels savis i sobretot pels sintetizarlas alterándolas! ¡Cuánta delicadeza
semisavis. El bon públic innocent, encara que un xic perdida en él, y cuánta brocha gorda que se «Silenci. Drama de món de l’Adrià Gual.- Tip. L’Avenç,
1898», Catalonia, 3, (25-III-1898)
Adrià Gual, Mitja vida de teatre. Memòries (1960) desconcertat per la rapidesa amb què es succeeixen les convierte en sublimidad! […] ¡Arte maravilloso,
¡Pobre público! Y el caso es que, en el teatro, es curtes i intenses escenes, em sembla que ha entrat en el el del teatro! ¡Arte de niños que sólo saben ver!
siempre él quien tiene razón; porque el teatro drama. Però fins això, que al capdavall és lo principal,
Els Lladres [d’Ignasi Iglésias] és cosa un se ha hecho para él y no para los críticos. lo únic, no podrem saber-ho bé fins que el drama surti «Francisco Soler y Rovirosa», Diario de Barcelona (6-XII-1900)
bon xic infantil; és allò de «ara faré una cosa que del públic fi d’en Gual i vagi al públic gruixut, i això si
serà aixís i allís i patatim patatam, etc.» «Fruta de invierno», Diario de Barcelona (17-X-1905) els empresaris es sobreposen a l’esverament que els ha
Retrat de Joan Maragall per Ramon Casas
(Pèl & Ploma, 33, 13-I-1900)
El arte dramático es eminentemente sintético: en Tal com ho ha fet, jo crec que s’ha equivocat, crec El jardí abandonat es la obra más bella que la
una frase resume una situación de años, en un gesto que el drama de la Margarideta que vegérem tristeza de Santiago Rusiñol ha producido.
un carácter, en una escena un mundo, y bien puede al Teatre Íntim, si bé humaníssim i punyent en
decirse que el público que asiste a la representación el fons, se ressent de grans inverossimilituds, «La obra de Santiago Rusiñol», Diario de Barcelona (20-IV-1900)
de veras de un drama de veras, vive espiritualmente puerilitats i fins falsetats en els detalls, en l’acció
muchos años y muchas vidas en la hora intensa i en la psicologia mateixa dels personatges, si el
que corre en las tablas. considerem com un drama d’avui que passa entre Aquest art primitiu que viu de l’acció és el teatre. […]
tipos de nostres temps. I tot això contribueix que Jo crec que […] el teatre és l’art abans de les arts, nucli
«El fakir», Diario de Barcelona (6-II-1902) la impressió sigui menys fonda. primitiu d’on elles, elevant-se, comencen a divergir.
A la part inferior: Ifigènia a Tàurida, als Jardins del Laberint d’Horta, 1898
(Institut del Teatre. Museu de les Arts Escèniques)
El dramaturg Nausica NAUSICA
Ciutadans, aquesta és la nit de Pasqua i és quan les La nostra terra havia d’encendre en l’ànima d’en Doncs sí: ahir vaig acabar la Nausica; al capdavall Si Homer fa que Ulisses travessi el seu darrer freu
minyones, de la finestra estant, escolten com les Maragall el desig de sentir-hi ressonar paraules potser no haurà resultat més que un entreteniment. pregonament adormit, Maragall ens el presenta
caramelles passen pel carrer, i com se deturen a que fossin plenes d’aquella mateixa harmonia que Que hi he posat quelcom de viu, ho sé de havent de governar ell mateix, en rumb secret la nau
cantar, i com, del carrer a la finestra, puja la cançó. sentiren les platges gregues, i abans de morir ens segur; lo que no sé és si això hi haurà restat de viu. que el reintegra a la pàtria antiga. És òbvia la part
Però enguany, la bona cançó no ve del carrer sinó ha deixat la primera obra d’una vastíssima labor En fi, ja està fet; però tinc molts dubtes en portar- que té en això l’exigència dramàtica; però en el fons,
del mig aire. Des de la vora de les estrelles a fer: la del teatre català mediterrani. L’exaltació ho al teatre; perquè em temo que allí s’acabaria de no en dubtem, hi ha també una idea cristiana de
la canta, transfigurada en aparença de la filla d’un de les gestes catalanes en el mar, en les quals hi morir lo que no hagués mort al escriure-ho. col·laboració del lliure albir, en íntima determinació
rei feaci, la Paraula santíssima d’un poeta mort… havia encara una impulsió de la Grècia helena i i vigilància, al generós transport de la gràcia. Varada
[…] Aleshores la Nausica grega devindrà una altra de la força llatina, és un horitzó obert als nostres Carta a Josep Pijoan la nau i en mar l’heroi, el record que d’ell resta
(Caldetes, 4-IX-1910)
minyona de la pàtria. poetes. En Maragall ha començat i no pot ser més viurà per si, dins l’obra poètica que el fixa. Per aquí
gloriós aquest inici. creiem que cal cercar aquell «quelcom de viu»
Eugeni d’Ors, «La Victòria de la Paraula sobre la Mort. Parlament llegit que Maragall estava segur d’haver posat en la seva
abans de l’estrena de Nausica», El Poble Català (7-IV-1912)
Alexandre Plana, «Joan Maragall. Nausica», El Poble Català (11-IV-1912) tragèdia de Nausica. No ens sorprendria gens una
lletra a la manera d’aquella en la qual explica el
simbolisme del Comte Arnau; i que també hi digués:
L’actor Capdevila caracteritzat com a Daimó a Nausica, Teatre Eldorado, 1912
(Institut del Teatre. Museu de les Arts Escèniques) «Jo no he vist el sentit de l’obra sinó a mesura que me
l’he anada traient enfora.»
El «Comte l’Arnau» sigue andando y algo verá L’actriu Emilia Baró fent de Nausica, Teatre Eldorado, 1912
(Institut del Teatre. Museu de les Arts Escèniques)
Amb el suport de
l’Arxiu Maragall. Biblioteca de Catalunya
i l’Arxiu de l’Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona
Amb el patrocini de