Elegia Lui Tichborne

You might also like

Download as ehtml, pdf, or txt
Download as ehtml, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Chidiock Tichborne (1558-1586) Elegia lui Tichborne (scris cu mna sa n Turnul Londrei naintea spnzurrii)

Din floarea vrstei am sorbit doar chin, Din cupa ncntrii, doar dureri; Porumb mi-a fost un cmpt de mrcini, i amgirile mi-au fost averi; Nensorit ziua mi-a apus, i nc-s viu, i viaa mea s-a dus. De-mi tii povestea, n-apucai s-o spun, Mi-e fructul dintre frunze verzi czut, M-am desjunit dar n-am ajuns btrn, Cunosc ce-i lumea i-s necunoscut; Tiat mi-e firul nc de pe fus, i nc-s viu, i viaa mea s-a dus. Am dat de moarte-n mine cutnd, i chipul vieii umbr mi-a prut, Clcam pmntul i mi-era mormnt, i astzi mor, i astzi m-am nscut; Paharu-i plin, i gol l vd de sus, i nc-s viu, i viaa mea s-a dus. (1586) ===================== Traducere/Translation: Paul Abucean ====================== Tychborne's Elegie, written with his owne hand in the Tower before his execution My prime of youth is but a frost of cares, My feast of joy is but a dish of paine, My Crop of corne is but a field of tares, And al my good is but vaine hope of gaine. The day is past, and yet I saw no sunne, And now I live, and now my life is done. My tale was heard, and yet it was not told, My fruite is falne, and yet my leaves are greene: My youth is spent, and yet I am not old, I saw the world, and yet I was not seene. My thred is cut, and yet it is not spunne, And now I live, and now my life is done. I sought my death, and found it in my wombe, I lookt for life, and saw it was a shade: I trod the earth, and knew it was my Tombe, And now I die, and now I was but made. My glasse is full, and now my glasse is runne, And now I live, and now my life is done. (1586)

You might also like