Professional Documents
Culture Documents
Codex Com. de Frangepanibus Vol 2
Codex Com. de Frangepanibus Vol 2
in
http://www.archive.org/details/frangepncsal02fran
MONUMENTA
HUNGRI HISTORICA
DIFLOMATAR1A
XXXVIII
MAGYAR
TRTNELMI EMLKEK
KIADJA
ELS
OSZTLY
OKMNYTRAK
HARM1NCZNYOLCZADIK KOTF.T
BUDAPEST,
A M. TUD.
AZ
1913
AKADMIA KNYVKIADHIVATALA
AKADMIA PLETBEN)
^i
>lv<3
G3
ii
>;
FRANGEPN CSALD
OKLEVLTARA
A MAGYAR TUDOMNYOS AKADMIA MEGBZSBL
KIADJK
DR-
14541527
HAMIS OKLEVELEK
1209
1481
ujraixltArozva 139
BUDAPEST, MCMXIII
KIADJA A MAGYAR TUD. A KDI UIA
JRALELTROZVA
1939
Sz.
Ift
JrtM,V\
>j
Hornynszhy Viktor
knyvnyomdij-j.
Az
Barabs
A Frangepn csald oklevltra ktetnek elszavban Samu szerkeszttrsam beszmolt az oklevltr bven kifejtvn elveit, melyek az ktfi anyagrl,
oklevltr
szerkesztsnl
vezreltk.
Az
azon
rdeme,
hogy
rendet
vgott
az
oklevlhamistsok
tvesztjbe,
vonsa.
Az n tisztem, hogy mltassam az oklevltr trtneti rdek anyagt. Meg kell jegyeznem, hogy az anyaggyjtsnl els sorban kt szempont vezrelt. Meggyzdsem,
hogy Horvtorszg kzpkori trtnett csak akkor lehet majd kritikailag megrni, ha a vezet nemzetsgek okleveleit lehetleg teljesen sikerl majd sszelltani. Ebbl indultam ki els sorban. A msik szempont, hogy a helyrajzi adatok kritikai megllaptsval kell mindenekeltt tisztba jutnunk. Tudjuk, hogy ez nem egy embernek, hanem nemzedkek munkja. S mgis nekilttunk, mert ha itt-ott lkek mutatkoznak is, ha hibt kvet el egyiknk msikunk, azt majd kitltik s megigaztjk az utdok s tantvnyok. Megjegyeztk mr az Als-Szlavniai okmnytr (Mon. Hung. Hist. XXXVI. kt.) elszavban, hogy nem tekinthetjk teljes gyjtemnynek, meg is okoltuk, hogy mirt. Annl inkbb kell hangslyoznunk ezt a momentumot akkor, mikor a rgi Horvtorszg vezrl csaldja oklevltrrl van sz. Vezrl csaldnak mondjuk mr elljrban a
Frangepnokat,
kivettk rszket
mert ha
nem
is
vltak
dinasztkk,
de
VI
volt
htter esemnyeire. Nagybirtokosok, katonk, diplomatk, nagykereskedk, a magyar szent korona hv teleptk, velenczei birtokokon kormnyzk, majd elrsei a tagjai s
Habsburg-hznak, vgl mint ennek a dinasztinak ellensgei vgleg letrnek. Ennek a vltozatos trtneti fejldsnek
okleveles sszes anyagt eddig a csald trtnete
trgya
magyar,
horvt s olasz
az
Nem
is
gyjthettek ssze
tneti
anyagot,
mert
egyrszrl az egyes
becs szmads,
rte.
msrszrl
adni,
tagsg
hogy
Az
1671-iki
vres
tlet
nemcsak
kt
nagy horvtel,
szakasztotta
hanem a
is
ma
magyar-horvt
tengerpartnak
nevezett
tengermellki
utn
mr
1670-ben
kezelse al
vette,
de pnzre lvn
dm
egyetemben.
kincstr, melyet
akkoron a bcsi
tartott
ltalnos
udvari kamartl
gymsg
a
alatt
m.
kirlyi
udvari
kamara
kpviselt,
Frangepnok
anyagot
klnfle
birtoktestein
elhelyezett
okleveles
irattri
trvnyes
amint emltk
anyag
elbb
tvizsgltatta.
Ez a
mr elbb
magok
semmistettk
meg
elkalldott,
vagy a czmzettek
udvari
rszben
az ltalnos
kamarhoz Bcsbe, rszben a m. kir. udvari kamarhoz a csald Pozsonyba kerlt. llott pedig ez az anyag
:
birtokaira
vonatkoz oklevelekbl, urbriumokbl, leltrakbl, melyeket rszint magok a Frangepniak kszttettek, rszint
a kamara vtetett
fl
ler-
sbl, kivltsglevelekbl,
telepesek jogviszonyait
tartalmaz
VI
szerzdsekbl.
Rigoni-fle vtel
s
alkalmval a birtokokra
vteli
vonatkoz oklevelek
bizonysgok a
szerzds
kamara,
rtel-
mben
neki adattak
t.
udvari
mely
a Zrnyi-javakat
Novit,
Btikarit
(Bakar),
Grobnikot, Lokvct,
Grisanet,
Bribirt,
Brodot,
Likt
Bukarict,
Driveniket,
kiktsvel
visszavsrolhats
eladta a Grczban
mkd
vtel alkalmval
kamarnl,
valamint
iratok
Rigoni
az
zv.
Zrnyi
dmnnl lv
kerltek
vevny mellett a grczi kamarnak, mint vevnek adassanak t. 2 Ennek kvetkeztben tadsra
:
az
sszes az
birtokok,
vrak
felszerelskkel
erdk, szlk, vashmorok, malmok, a kt csaldot, mint elbbi birtokosokat, illet sszes jogokkal egyetemben. A mindezen viszonylatokra vonatkoz iratok, a mennyiben mg akkor fennmaradtak, teht ismt gazdt
egyetemben,
cserltek.
A szerzds
udvari kamark
azon esetre
is
intzkedett,
(a csszri
ltalnos s a
s
nem
jog a
a grczi
az elvteli
kamark
ius territoriale,
a)
b)
nem
lehet
a birtokok
c)
az orszg szoksai s
kormnyoztassanak,
e
mennyiben
magyar kirlyok
ltal
grfoknak
Indt
volt.
A bels
felt
8
osztrk
oka ennek az eladsnak a jelen srgs hadi szksglet" kamara sszesen 500,000 rh. forintot tartozott
fizetni,
lefoglalt
hagyatk
teljes
leltra
csak 1692
jul.
1-n kszlt
el.
VIII
adomnyoztattak s azon
kivltsgok
hagyomnyos
1
megllaptott
Ekkpen
iratok
vrmegye
terlete s az
i.
erre
vonatkoz
Modrus-Fiume s LikaKrbava sszes nemzetsgeinek s magnjogi viszonylatainak bizonyt oklevelei llagukban megfogyva tbbfel szrdtak. Mondanunk is flsleges, hogy a megoszlott iratllomny
idegen
kzre
kerltek. T.
1692-ben sem
adatott
teljesen
grczi
hatsgnak,
minthogy a magyar s a bcsi kamarnl a politikum s historikum nagy rsze megmaradt, mert Grczot csak a jogi
rsz rdekelte.
Egy csom
irat
1759-ben a krajnai
vonat-
egy Velenczvel
elllott
hatrperben a hatrokra
Bcsbe kerltek.
Grczban mg
megrztt iratmaradvnyok 1808-ban kldettek Bcsbe az udvari kamarhoz, mely azutn 1 809-ben a magyar udvari kamarhoz juttatta el. Azonban a magyar udvari kamarbl mint ismeretes 1849-ben az absolut kormny Zgrbba szllttatta
S ebbl
a szlltmnybl
sem
kerlt
tart.
levltrba,
lenni.
Midn
1883-ban
ismt a
kerltek,
igen
nagy
fogyatk
mutatkozott
veszett krba.
Habent sua
1
fata
et
scripta.
trzs-
E szerzds hrom
gr.
pldnyban
elnk
llttatott
ki,
Bcsben
harmadik
a
kir.
orsz. levltrban
a
van
(alrta
Erddy
Kristf
ngy tancsos),
krbavai
mely
80,000
frt.-rt
kerlt
kamara birtokba
kerlt.
IX
is
p.
o.
a kismartoni Esterhzy
kerlt
Mg
csaldi
levltrakba
anyag
mikp volna
pontosan kimutathat.
a klfldre kerlt magyar Frangepn-okleveleknek
is
msodzben Branden-
Gyrgynek volt a felesge. Az iratoknak egy rsze azutn Ansbachbl Mnchenbe, a bajor llamlevltrba vndorolt. Ugyancsak ezen iratoknak egy sorozata visszakerlt a m.
kirlyi
orszgos levltrba.
kldetett
melyet
a m.
leadtak a Bcsbl nem teljesen ugyan, de magyar udvari kamara levltrnak, azta ennek, illetleg
kir.
Ismeretes az a krlmny
hogy 1670-ben,
sarja
midn
az sszeesk-
marchesina
olasz
atyjokfinak",
mellett
Naro Frangepn
Orfeonak
franczia
(f
1680-ban
Grenoble
a
rtkes
mint
kapitny a
hadseregben)
segtsgvel
Bukariban
s
hrom
holmijval
1
ingsgaival
megrakatott s kievezvn a
elre kszenltben ll hajra tvitetett. A meneklk Monfalcone fel igyekeztek s elbb friauli terleten, azutn Rmban hzdtak meg Ez alkalommal sebtiben elvittek a csaldnak ott rztt okleveleibl annyit, a mennyi kezk
gybe
tottak
esett.
Nevezetesen Frangepn Pter fia Cornelio 1672-ben perelte az utols Frangepnnak Rmba kerlt ingsgait. Az oklevelek emlkl a Naro- csald kihalta utn
ignyt.
friauli
Frangepni-levltrba
kir.
a csaldja
levltrval
nem fgg
levelezse.
tredket.
vf.
Trtnelmi Tr 1S96.
401 418
1.
Az
olasz s
magyar Frange-
pnok
jul.
19 n kelt levele.
Mindezeket elljrban azrt kellett ily krlmnyesen elmondanunk, hogy a hajdani Frangepn-nemzetsgi levltr igazoljuk munknk termszetszer viszontagsgaival is
hinyait.
is,
mert ezen a
nyomon szerencssebb kez kutat ksbb taln rakadhat egy mig el nem kerlt Frangepn-levltri rszletre.
Mindazonltal ez
lltott
az
oklevltr, rendszeresen
ssze-
tett
codexek
nzetnk
szerint
legbecsesebb.
nem
melyek okvetlenl beleillesztendk tudsunkba. Nem kvnjuk mi a Frangepn-csald trtnett ezen oklevltr alapjn pragmatice egy elsznak a keretben
csbt feladatul
knlkozik.
Mert hiszen a Frangepn-csald trtnett megrni annyi, mint tisztzni a rgi Horvtorszgnak jobbra csak egyoldalan dogmaknt trgyalt krdseit. De fczlunk lvn, hogy a trtnetkutats mielbb hozzjuthasson ez rtkes
anyaghoz, ezzel az alkalommal csak rvidre fogjuk azon eredmnyeket, melyeket ez oklevltrbl 1. a csald trtnett,
2.
a csald
birtokolta
s 3.
teriilet
egyes
gazdasgi s
trsadalmi vonatkozsait,
1.
Csaldtrtneti vonatkozsok.
trtnetvel
A Frangepnok
horvt
trtnetr
foglalkozott
behatan. 1
kritikailag
Az
1901-ig
felhasznlta s
sem mellztt. Termszetes, hogy Wexzel Gusztvnak 1884-ben megjelent munkjhoz kpest, mely
5
1
Zgrb
ktet (1480).
1901. 352
1.,
Matica Hrvatska.
2
Dr.
Wertner
Mr tanulmnyt
1
46
11.
1884. Ak.
63
11.
XI
klnben
is
inkbb
helyrajzi,
buzdts
czljbl
kritikai
ratott,
Klaic
munkja gy
haladst jelent.
mint
szempontbl nagy
ki
alapvet munkjban az
s
az
gykeresen megvltoztatta. 1
tr
I.
fel,'
mely
szerint
comes a
vegliai
Frangepnokkal
volt
hbres Vegliban,
teht
nem
is
hasonl
nev
vi
el
vegliai
comessel egy
II.
szemly-
les
szemmel kln
az
vlasztotta a jelen
ktet Fggelkben
s ezltal
1209
1481.
me-
hamis okleveleket
a
takartott
magyar
trtnetrs
dsan
felvert
zejrl.
A
hogy
tartunk,
a hol elbb,
bizonyossggal
Klaicnak
nem
az
a
lehet
megllaptani,
hogy gy valszn bizonytkokat felhozni (I. kt. 29.), meglehetsen ltalnos szvegezs. Abbl, hogy a Frangepnok a XV. s XVI. szzadban horvtul Frankapan -nak rjk a nevket, eredetkre nzve semmi sem kvetkezik. A Zrnyiek is magyarosan rjk a nevket s mgis horvt nemzetsgbeliek. Klaic abbeli meggyzdst, hogy bennszltt elkelk Veglia szigetrl (domaca vlastela s otoka Krka), felttlenl
jttek.
honnan
nzete,
valljuk
mi
is.
II.
kt.
762
1.
J megjegyzsek
Schiller B.
Az rks f-
11.
XII
Mr a Blagay-csald eredetrl
mely a
szl
fejtegetseink 1
sszekttets
A hrom
a
klnfle
eredet
nincs
ere-
Frangepn
szksgk.
csaldnak
ezekre
szpsgtapaszokra
Hogy
ez a
detnek
s a
tartotta,
illetleg
!)
elbbkel
patinj
rmai
friauli
patriciussgig
(Anicius
visszakredzked csald a
lelte,
az
csald-
trtneti llektannak
egyez
vonsa.
A rmai
de
Impercitore,
Frangipani-cssdvl
a legjabb
kutatsok
de
Imperato
volt
neve.
Cori
mellett
Cisternanak
uraltk
az
urai (Latiumban)
s terjedelmes
birtokok
ket Rma
s Terracina kztt.
palotjuk.
illetleg
Rmban
a Palaviseli
De Imperato Leone
elsnek a Frangipane.
oklevelekben
llottak az
tivolii,
1014-tl
Ildebrandiakkal
prenestei,
ezekkel egytt
terracinai
emltik
ket
albanoi,
corii.
s gaetai okle-
velek. 3
A mig
A
virgz
friauli
Frangipane (Signori
di
Castello
4648
ki
11.
bevezetsben.
1480-ban
(Kiadta
Velencze
Ljubic
:
rszre
vette
Veglit,
k.
terjedelmes
11.)
jelentse
Monum.
II.
mer. VI.
29 skk.
Frangepnok
eredetre
i.
vonat-
m.
I.
A magyar Frangepnok
:
talljuk az
oklevltrban
Franga-
Francapanibus,
Frangepau,
Fraugipan,
Frangipanibus,
Frangkhepan,
rjuk a
magyar
P.
dal
VI XX.
storia
di
Roma
sike-
Roma. 69
1.
(Tipogrfia Befani
Sajnos, eleddig
nem
nem
11.
jalent
meg
eddig.
Klaicnl a rmai
Frangipaniakrl
j.
m. 21
25
XIII
Ulrico
Odorico)
nev
A
oklevelesen
bizonythat
XI.
mnyba
Castello Porpettt
szerint
Popo
csald
genealogusok
istro-friauli
Nagy Kroly
ki
hatott
ki.
Frange-
pnok Guido
szintn
ilyen
keresztneveibl
kvetkeztetett.
irta
markbeli
nmet szrmazsra
friauli
csald
a XIV. szzadban
de Castellnak
rszes volt
nevt.
Egyik
Fia,
tagja,
Jnos Ferencz,
Bertrand
aquilejai
lefejeztk.
ptrirka meggyilkoltatsban,
a mirt
1351-ben
comes 1355 jul. 19-n barti 3 Ebbl ugyan levelet irt a magyar Frangepn Bertalannak. a kt csald atyafisgra nem vonhatunk kvetkeztetst, csak annyi bizonyos, hogy a kt csald barti sszekttetsnek ez az els okleveles bizonysga. Tny azonban, hogy a
helyezkedett.
Ez
friauli
friauli
kinv
s
(a
egy
hromszirm rzst
tart jobbra
fordult
oroszlnt
czmer
maga
is
kt
ll
tornyot)
bizonyos
vltozattal a
Frangepnok
1
hasznltk. 4
1891-ben
porpettoi
:
Genealgijt
sszelltotta
(Friaul,
Luigi
Frangipane
egy
alkalmi
munkban,
provincia di Tarcenloi
1
csaldi
levltr alapjn.
Czimere
ngyeit
pajzs,
-1
vrsben
2
szembefordult
tart,
1
kkben termszetes
szn hrombstyj
Porpettra vonatkozik
vr,
II.
kapuja mellett
ablakkal.
Wolrico
di
rztt oklevele.
2
mr
brja
Porpettt.
'se
Hrom
fia
volt: Federico
1149
1212,
Artico
Frangipanik
friauli
Wolrico.
Frangipani
Lajos
tanulmnyai
kziratai).
alapjn
(Nicoletti
krniks s
3
Pompeo Frangipane
I.
Oklevltr
1.
132
1.
1896.
430
4
A magyar Frangepnok
pecstin
eredetileg a
czmerkp:
:
egy
menekl
csillaggal
18.,
hatg
1.,
1428.
15.;
azutn:
vgott
pajzs
fels
mezejben
hatg
XIV
Frangipane Orfeo s az utols mint emltk ban magyar Frangepn kzt vlt benssgess. Azta az olasz csald a magyar csald ethikus utdjnak tartja magt. 1 De ismteljk, hogy ezen llektanilag atyafisgnak nevezhet viszony csak mellkes abban a nagy szerepkrben, melyet a magyar Frangepnok tnykedsk sznhelyn oly nagy mrtkben betltenek.
A
sgot.
csald,
adriai
FYangepn-csald
trtnetre
nzve
nem
fontos,
eredett s
Dnt
krlmny,
belpolitiknak,
gos fejldsnek.
nem
tudjuk
teljes
bizonyossggal,
Annyi valszn, hogy horvt nem volt, mert egyik terrafermabeli horvt nemzetsghez sem tartozott. Az meg ppen bizonyos, hogy nem magyar. Mirt van s mikpen tudjuk teht megmagyarzni, hogy az alig 95 tengeri mrfld kerlet kis Veglia szigetrl 2
volt-e.
Vessnk egy
akkor
Bukarihoz
4 km. Zengghez
3'05.,
forgalom
fontos
szigete
kiktjhez
a
a
56*5
dalmt
tengeri
pontjhoz
voltakp
az
als
Zrhoz
Veglia
el-
dalmt- isztriai
res
12.,
partvidknek
16.,
egyik
12.,
csillag,
mez
1442.
1471.
febr.
jul.
2.
1443.
szept.
1461.
mrcz.
kt egymssal
bal-,
szemben gaskod,
ltjuk.
oroszln els
Itt
teht
pajzsprban a kt czmert
sasszrny.
Ugyanez 1493.
kell venni.
jun.
4.,
1502. mj.
pn-czmer
figyelembe
1
Adatok
a porpetti levltrban.
Ma
sszes
adbevtel.
XV
oldozott lnczszeme. Sveti-Jakovtl csak 0"37 tengeri
fld
vlasztja
el.
gyes
kit
ez
sziget
ural,
az
is.
mrha
partmgi
ura
kereskedelmi
szntr
adriai
Midn
e
keleti
Velencze a horvtokkal
szemben az
s
bl
sarknak
az
lett
dog
felvette
lett
Dalmczia
hadi mveletei-
nek a
s
hdfeje.
Mai mnyelven
nem
tlozunk,
ma
nzve nagyban.
Erre a helyre Velencze
nem
nagy pannon sksgon alakult birodalom viszonyaival ismeretlen s mindenkor visszahvhat hivatalnok, ha nem volt npszer, tbhelytartt, mert az ottani nplet jelensgeivel s a
midn
A comes
(ispn,
sziget
(a
csekly
ad fejben, a mit
illetleg
csael,
fizetett)
csaldi rkbrletben az v,
felsgisget a
de klnben
lelkiekben,
a polgriakban
kifel
Hivatalnok,
nemzetsgek elssorban a vegliai comesekhez fordulnak, ha valamire szksgk van. Ebben a hatskrben okvetlen vagyonhoz kell jutniok, mert Velencze vdelme alatt a dalmt forgalombl nekik is van megfelel hasznok. Aprnknt
tksek
is
csakhamar akad,
nak vdenczeik.
A
trsasg
kztrsasg
mint egy
jl
megalapozott
rszvny-
fmegbizottjnak
tartja
kis
emberek
halszok,
XVI
szemben lev szrazfldn, a vegliai urakat tekintik fhatalmuknak, mely ket a nagy Signorinl is vdi. Ez a fejlds nyilatkozik meg elttnk az oklevltr I. ktetben kzltt XII. szzadbeli anyagnak szellembl, addig a fontos esemnyig, mely III. Bla magyar
s
kzvetlen
kirlynak
Dalmczia s a
terlete csak a XII.
ktelkbe.
III.
Bla
el
vtizede
mlt
annak,
:
terle-
mert azok
voltak
llamok
csak
azok
az erds,
szirtes,
helylyel-kzzel
flszntott
t,
i.
nemzetsgi
terletek
III.
egy ms
Blnak,
rnak hdoltak,
Bizncz uralkodjnak.
szerintnk
sikerlt
is
az rpdok kzl
a leginkbb egyetemes
a
j
szemkr uralkodnak
minden zben
s
ezt
magyar fejldstl
szerzemnyt a k-
egyms kztt
elt
vegliai ispn-csalddal
Ebben a folyamatban Bertalan modrusi ispnnak, a egy tbl fakadt fembernek kivl
jutott.
szerep
Ha
.,
figyelemmel
olvassuk
III.
Bla
kirly
hosszabb
glt
ideig
szintn
s
alattvali
tisztelettel"
rja,
szol-
kirlynak
az
oklevl
nem
frzisknt
vegliai
hogy
fidelis
noster comes". 2
Akr mint a
nagy keres-
szolg-
Ezeknek a jutalma a kirlynak ezen nneplyes adomnya, melynek megindtja bizonyra Kaln pcsi pspk s akkor Dalmczia s Horvtorszg kormnyzja lehetett. Az adomny trgya Modrus megye teljes terlete
kirlynak.
:
magyar
Oklevltr
I.
kt.
VII.
sz.
Akr
elfogadjuk
Barabs
Klaic s Sisic
feltevseinl
meggyzbb
adomnyos Bertalan
fnexia
Tersatto
Iujw^C aBuccariM
fels blzelben.
XVII
jogon
hatrain
vagyis
vdelmre
10,
az orszg
hatrain
kvl, teht
Ha
nem,
A
kapjk.
is
s utdai
hogy az sszes lakosok kizrlag az bri hatalma al tartoznak. Azonban ez a kivltsg nem jelentette a kirly bri fhatalmnak truhzst, mert a kirly kpnek a bnnak mg jelen van, bri hatalma van. A comes azonban, ha ellenfeleivel szemben nem akar tlkezni s ezek a bnhoz fordulnak, akkor ezen egy esetben tartozik trvnyt llani a bn eltt. Ha az adomnyos utd nlkl tall elhallozni, atyafiainak valamelyik fia (unus ex filiis fratrnm ipsius) ugyanrtelme,
Ennek az az
ezen
felttelek mellett
1
alatt ll
ezt a fldet.
Hrom tnykrlmnyt
oklevlbi
1.
:
llapthatunk
meg ebbl
elt a
az
Az adomnyozs formja
a kirly
szuverenitsa,
teljesen
magyar
terleti
illetleg a korona
ismteljk,
pen a vegliai
hogy lehetetlen elkpzelnnk III. Blrl, hogy comesnek adja t rk jogon a szigettel
terletet.
szomszdos
Ha
unus ex
pen
filiis
combinlgatni
akarnnk, felhozhatnk
magyarzatul,
a
az
fratrum
kifejezs
hogy az
ki
szll
L.
errl Barabs
II.
S.
i.
15.,
19
11.
Frangepn Oklevltr
II
XVIII
nem
hanem
ez
ltal kivlik
Velencze
jogkrbl. De
nem ebben
rejlik
ksbb
helyesen
tlnek
formailag
a hbries elemeknek
els megnyilszolglnak.
vnulst ltjk.
III.
De
vilgos magyarzattal
nem
Bla
kirly
ugyanis
msfle
mdjt az adom-
nyozsnak ezen a terleten nem is alkalmazhatta. A horvt trzsjog s a parti vrosok kln joga nem is volt mskpen sszeegyeztethet az
val s a
j
hatalmi krben,
mint hogy
fenntarts-
szuverenitsa
teljes
rvnyre juttat-
Legfbb
helyettes-vica-
meg-
nemzetsgfk a magyar korongy, mint a hogy sajt szoksaik alapjn eladdig ltek. A magyar jogalkotsok, melyek a klnbz vidkek hagyomnyait az orszg terrius generlisa
a bn,
de
nak
behdolnak,
lnek
letn bell
ltl
is
dlre
nem
de
nem
is
terjeszkedhettek.
Teljesen elttt a
kzi
sksgtl
magyar birodalom
szntr,
oda nem
tabula
joglet
rasat
varzsolni,
mert
azon
az
illyr-rmai- szlv
mris
gykeret
lag
vert.
De
sem
remlhetett a kirly
rtkes terletet.
Bertalan
ispn neki
mdon nagyobb
tekintlyes
mentn
fember
a kereskedelmet vdi s a
httrnek
1
gy-
Modrus megye
ekkor
kat.
is
s bizonj'ra
Vinodol
is
tartozka
ma
mint mr
847,923
Ha
a mai
adk lajstromt vgignzzk, azt talljuk, hogy a jvedelem kerek szmban 1.220,000 koront tesz,
422
m ma
8
,
19,000 lakossal.
XIX
melybl
a nyilvnos szmadsra
(a ptadval
53,000
kor.),
fel.
tkekamat
s jradkad csak
Nos,
midn
mai
llapot
ily
cse-
fel,
az a XII.
illetleg
for-
meg
fenn-
melyek akkor a birtokost terheltk. Mert ha az a vidk gazdag lett volna, nem is marad az meg a pannon sksg kitjnak, hanem maga lesz hatalmi kzpedig bizonyra szuvernekk vlnak.
pontt, urai
Velenket-
tbl
mertett az a karsztos,
erds
vidk.
dalmt vrosok
meg
pontjnak.
Mg szegnyebb ennl a lika-krbavai vidk, mely ugyan ms nemzetsgeket uralt, de csakhamar beleesett a Frangepnok vonz krbe. Noha 1.790,307 kat. hold 621,103 hektr a terlete, sszes hozadka ma csak 526,016 koront tesz. A XII. szzadban azonban relatve taln gazdagabb volt, mert gyzte fval s emberrel, de bizonyos, hogy ezen
a terleten
teht
kodst folytat
akkori hatalom.
nagybirtokossgbl
hasznot
az
Csakhogy az leslts vegliai ispn-csald, gy ltszik, mr akkor is kihasznlta a gazdasgi conjuncturkat. Magyarorszg mr mint nagy gazdasgi centrum az gyes adriamenti kereskedshez rt elemeknek nem csekly hasznot
hajtott.
Az akkor
fellendlflben
lev fels
olasz vrosok 1
tk
a magyar
birodalom
az
veverejt,
mint a fldbl l,
ele-
folyton
meknek
exponense
vegliai
comesek,
adatok
Ez
a fellendls a XIII
XIV.
alatt
szzadban
termi
meg
a gyml-
cst s rthet,
hogy az Anjouk
1.
Davidsohn
Florenz
III.
k.
Berlin,
1901.
II*
XX
nlkl
is
megrtjk, hogy
a XIII.
szzadban
mr
gy rthetjk
meg
azt
is,
merkantilista, horvt-dalmt
terleten
egyik
ki
Velencze,
msik
a magyar kirly
fel
vonzotta.
az
oklevltrunk kt
olvassa,
figyelemmel
majdnem
akarjuk
a jellemz bizonytkait.
Nem
bels
fejtegetseket
a
is
vegliai
tetzni,
dalmt
trtnet
azon vonatkozsaival
melyeket az
tilta-
kozott Velencze a
maga szempontjbl
vegliai
a magyar koronellen.
hoz
ideig
llott
csald
tovbbi
birtoklsa
Rvid
ugyan bennszltt velenczei fembereket prblt a szigeten fintzkl elhelyezni, de 1358-ig mgis csak ez a ktlelk csald marad meg a kztrsasg vegliai fbrljnek. Spalatban, Trauban, a szomszd szigeteken Osseroban, Arbeban a vegliai comesek szava dnt s minthogy hsgesebbet s jobbat ezen kirlyi tisztsgre tallni nem tudnnk, sem tehetnnk", V. Istvn 1271 jul. 21-n Guido
:
ruhzza a zenggi
podestasgot. 1
rks
kz-
igazgatsi
fhatalmat
Ezzel
kezkbe
szert.
Az
azutn
megelz
vtizedben,
majd
Frangepnk gyesen terjesztik hatalmukat, 2 s az Anjou-hz uralmtl 1490-ig, Mtys kirly hallig politikailag s maradkokban val bsge mellett is vagyois,
2.
Frangepnok
mint az oklevltrunkhoz
Oklevltr
Oklevltr
I.
I.
kt.
18
1.
kt. 23.,
28
11.
XXI
mellkelt
kir.
trkpvzlat
mutatja
hzassg, zlogbavtel,
1
adomny,
osztrk
is.
lassanknt
kiter-
magyar anyaorszgra
s a krajnai
Ezekben tkrzdik vissza a csald szerzsi szkifejtett nagy politikai szereplse. Leginkbb rdekesek azonban azok a viszonyok, melyek a horvtorszgi birtokok terletn a magyar jogfejlstl eltletre
tne
koronknt
ren
zott
jelentkeznek.
A
elejig
Ez a
szervezet
gazdasgi
politikai
viszonyok
bomlik
befolysa
s
kvetkeztben
ugyan
folyton
elemeire
tbb-
kevsbb nagy
politikai
diumok alakulsra
vezet.
oligar-
melynek gyakran
egy
nagyjelen-
tsg
a
szereplse adja
jellegt.
meg
Volt
klnleges
grfok,
Nelipicsek.
vlt.
Gyakran
megegyezett
volt,
az
rdekk,
akkor kzrdekk
Sokszor ellenttes
akkor egyazoknl,
a
ms
vagy
pedig
maguknak
elmenetelt
vagy
kat
gyarapodst vrhattak.
Ha
a Frangepno-
illetleg
elbb
szmos csaldnak a kzpkor folyamn ngy lelke is van magyar, velenczei, bosnyk s raguzai. Aszerint, a mint a politikai opportunits kivnta. Szivk nagyon ritkn volt
ezeknek
nincs
is
csaldoknak,
de
ebben
fejldsi
keretben
az
kzpkori
horvt
nagybirtokos
nem
is
tehetett egyebet.
rajzilag
voltakp fld-
inkbb
L. az Okit.
II.
kt.
illet darabjait.
XXII
ket
vrakkal
kellett
megrakni,
hogy
egytaln
vdhet
a forgalom. rks fispnja, ott a vgeken mint1 egy marchioja az illet fember, ki a vrakba vrnagyot, vagy vrnagyokat rendel. A vr vdi az allodiumot, a bastinat s a jobbgyoknak kiadott fldeket. A nemzetsgi
legyen
szabad emberek
a
idk
frnak, zszlja alatt harczolnak. Jl is jrnak vele, mert a kirly jvhagysnak fenntartsval birtokot kapnak az (ispn) vezeti, mellette rtl. A kzigazgatst a zsupn nemesember brk, kiket a XIV. szzadban mr magya2 rosan iudices nobiliumnak neveznek. Ezek a horvt trzs-
kedik
hivatalos
kznyelvv,
knni
gyakran horvt
szken
nem nyelv
bn,
emelkiad-
vnyokban. 3
kirly,
fljebbviteli
mint Nagy Lajos vagy ha Szlavninak duxa volt korban a dux rendeletre orszgos gylst hivtak egybe, a hol a nemesek mindnyjan megjelentek,
kirly cscse
mint a
de vezrlik a nagybirtokosok.
Mindamellett
ez
primitv,
helyi
szoksjog
mr a
feleket.
1
elgtette ki a
prleked
az
A magyar
1377-ben
gltats,
jog
p. o.
Szlavnia
fell
mris
reztette
hatst.
annyira
a
kirly
sszebonyoldott
Szepesi
igazsgszol5
hogy
Dalmcziba s Horvtorszgba
Auersperg-levltr
(ispn) van,
1437
pr.
21.
2
Pezetben kt comes
ngy iudex a
ngy jrsban
3
Tinin 1397
febr. 3.
Mark
s
Kasztelln
et
fia
dm
et
Mikls ispnok
szolgabr
in lingua
literis
sillabis
sclavonicalibus
conscriptum ...
in
scribam
fidelem
ipsa litera
sclava
expertum
et
peritissimum
de
lingua sclava"
fordtst.
4
fordttatja le latinra.
Ez megtrtnvn, a bn
trja a
M.
kir.
Ostrosicon
vtele
eltt trtnt.
alatt is
F. 44.
Mtys
ez trtnt
1486-ban.
kt,
175
1.
XXIII
secundum consuetudinem regni Croatiae" krlmnyek tekintetbevtelvel. itlt ugyan, de az sszes A rendes trvnykezsi folyamat els fokban az illet megye sedes nobilium croatorum", de az illetk innen Kninbe (ad sdem iudiciariam tiniensem) 1 ad presentiam domini bni" (dominorum banorum) fellebbezhettek. A bnok rendesen megengedtk, hogy fogott brk sszegezzk az gyet, mg az orszgba rnek." Az igazsg keressben az Isten s a magyar szent korona irnti hsg vezette a tinnini kptalant, mikor az elsfok horvt nemesi trvnyszkek hovatartozandsga gyben Frangepn Jnos nyiEz
a kikldtt
is
:
.
latkozatttelre
felszltotta.
Ez
rlisuk,
praejudiklt,
mondva nem
korltozta
hatal-
mukat.
birtokaikon
alkalmazott tisztek
voltakp
a kz-
csak
engedelmeskedtek,
ha
fltek
kirlytl,
felhvni
magyar jog
joglet nyil-
nek alapjn lehetetlen mg csak meg is vzolnunk az llapotokat. gy jrnnk vele, mintha tredkes rmai feliratokbl akarnk az illet provinczit sszes vonatkozsaival
elvarzsolni.
1
sedes generlis et
163.,
originlis
omnium croatorum.
,post adventum
V. .
Okit.
II.
kt.
-
165
11.
MODL.
et
33227.
1506. okt.
9.
banorum
huius
in
hanc
ptrim
hoc
secundum
semper
consuetudinem
I.
patrie
cum
V. . Okit.
kt.
257
1.
1485 nov.
6.
Okit.
II.
II.
kt.
165
1.
A
1.
1.
Okit.
kt.
adat 1435 jan. 10. a tinnini szk tlete Busn megyt illetleg.
kt.
Okit.
256
XXIV
talltat
szntfldeket
telepesekkel
birtokrszeiket
mvel-
a bel-
ezek
sszefgg
falvak
csak a vlgyekben
szorul
bizonytsra.
alakultak.
Hogy
turstratumra
vezethet
nem
alapozta.
Csak a rgi vinodoli stattumra hivatkozunk, melynek kzgazdasgi feldolgozsa ugyancsak tisztzna egy
ms tanulsgos
vonatkozst.
fldmvels azonban
s
nem
hozott eleget.
Mg
a ten-
gerparton
ksbb
a szigeteken beltetett
Lika, valamint
s
szlk sem
adtak
Ugy Modrus
hny
a rgi
Horvtorszg
a banjalukai kerletnek n-
az
erdkbl
brny-,
hiz-,
telt
(gora
Ebbl
pl.
ltek,
l-,
ennek a termkei
bivalybr,
kiviteli
fczikkek
sajt
;
faggy,
gyapj,
farkas-,
nyest-,
rkaprm.
az r
v-
ft,
aszerint
a mint
pnzre
volt
szksge, vagy
er-
dkbl
psztor
vihetett
jobbgy
szabadon,
szlfkat
annl
inkbb
a havason.
fel.'
2
nag}'
evezrudaknak
dol-
gozzk
fa
kellett
Velencznek, hajit
pttette.
elssorban a
Jellemz, hogy
a
legkzelebb
es
partmgi erdkbl
a kztrsasg,
a fakereskedst
is
nem
akadlyozza.
1
Egy
darabig
magunk
orosz
azt hittk,
hogy a
(1880.)
elavult.
Alapvet kiadsa
hist.
iur.
Jagictl az
trt.
trs.
54.
kt.
s a
Mon.
ktetben.
Wenzel G. kiadsa
Okit.
I.
kt.
24
1.
1397
jan.
5.
Okit.
I.
kt.
126
1.
XXV
el Zengg vidkn a mai karston mg fennerdmaradvnyokat. De oklevltrunk anyagnak sszellott lltsa utn keznkbe kerlt kt rtkes adat igazolja,
bora puszttotta
hogy Zengg vrosban ers hajptsi ipar volt, a hol is evezket, rboczokat ksztettek, melyeknek bvben van". Ugyanis 1381 mrcz. 1-n Pter aragoniai kirly Nagy Lajos kirlyunknak jelenti, hogy hvt Canyada Simont Zenggbe
s
krnykre kldte
ptfrt
s kiviteli
engedlyt kr
kirlytl.
rusi ispnokat,
ban. 1
Ugyancsak egyttal Istvn s Jnos vegliai s modmint Zengg podestit is megkeresi ez irnyTisztra lthat, hogy nhny szzad folyamn t
Serenissime princeps consanguinee carissime.
facere intendimus et
alia.
I.
Quia
ad
opus
de
armate,
quam
necessarios quippe
habemus remus
et et
alia,
galearum, arbores,
antenas fustesque
balistarum, lignamina
quibus in
fidelem
copiosa ubertas,
ob hoc
subditum nostrum
et negotia
gnum tempus
serenitatem
et
idcirco
consanguinitatem
vestram precaram
affectuose
rogamus,
transmit-
quatenus extrahendi a
tendi ac vehi faciendi,
dictis tenis et
ad
quecunque
et
honoris intuitu
si
placuerit
in predictis
et
sibi
oportunis habeant
eum
favorabiliter reccmissum. Et
conservet
vos
feliciter,
cum
plena fiducia
quecumque magnificencie
vestre grata.
Dtum Cesar-
CCCLXXX.
Dominus
K
levltr,
c z
Illustri
et
magnifico principi
et
domin
Ludovico,
43.)
II.
Rex aragonum.
Egregii
viri.
Cum
qui nostram noviter adivit presentiam, veniens de partibus vestris, ubi tan-
quam nuncius
et
nomine est
quam
XXVI
el
az a halott kopr-
mely a Velebiten kezddik s az albn partokig terjed. A fakivitel a XIV XV. szzadban Zenggnl, Bukarinl, Fimnl a legnagyobb, de a Narenta mentn is elg ft
sg,
sztattak.
Mltba
1
Szicziliba
is.
Hajptkezs
tern
Velencze ad irnyt.
koronknt
ran
a
politikai
nem kevsbb
az
a sok
hatal-
maskods tengeren s szrazfldn egyarnt. Amannak kalzkods, emennek rabls a neve. A kereskedelmi rdekeket Zenggben egy velenczei konzul" kpviselte, ksbb Anconnak is volt megbzottja Zenggben.
A
tatott
le.
belfldi
Teherhord lovas karavnok hasznltk a kves rgi utakat, vagy mg rmai, illetleg skori formj ngykerek vasalatlan szekereken dczgtek t a hegynek meredekn
cumque
res dictus
ipsum
propensius comendatum,
hiis,
nam
annueremus
libentius votis
vestris.
Dtum
Domini M.CCC.LXXX.
K
lensibus
et
c z
Egregiis
viris
Stephano
et
Johanni
comitibus veg-
Medruxe.
Continua
oficiales,
etc.
una
a
orden
del
Re
sus
amigos,
aliados,
sbditos
de ida y
levltr,
regreso,
Simon
fol.
Canyana.
43.,
Misma
fha.
Barcelona,
aragon
Registro
L. erre
1101.
44
nzve
:
a galea, ligmtm,
vitor-
Staat
und Gesellschaft im
Serbien.
Okit.
II.
kt. 4
1.
Krmendi
levltr,
Mem. 1397
febr.
3.
XXVII
vitt
csapsokon.
vrosok panagyurjain
(gr.
vsr)
bo-
nyolt le a
zleteit,
belfldi
leteket.
tar-
tattak,
horvt
partvidk
is
ltaln
a Balkn-flsziget
egyik fkr-
partszegly
mgtti
volt
lakossgnak eleinte
kttt
telepes
csak
kisebb
rsze
helyhez
fldmves.
vlah.
A nagyobb
eurpai
i
rsz
nyjaival vndorl
psztor
azt
Ez
a
hogy
a dl-
kelet-
a psztorvilg
befolyst
telepes irnyzatra
nunk
kell,
s Dldalmczia
bels
trtnett a kzpkorban,
a hegyi psz-
nem
A
letn a
mr nem
csangott,
vagyis
vlahok,
kir.
vrakhoz tartoz havason, fldesri vlahok Likban, Krbavban, Modrusban a Frangepnok, Korbviaiak stb.
kir.
alattvali, kiket
is.
Jobbra
megyben
Okit.
I.
kt.
3013
11.
Az
szakmagyarorszgi
krpti
teleptsek
trtnett
Hodinka
telepe-
a krptvidki
vagyis
alkot,
locator,
a ki a
telepeseket odahozta.
krajnik.
Tbb
falu
egy krajnt
melynek
elljrja a
E lakosok
llattenysztssel foglal-
koznak, marha
telepes
s juhtizedet fizetnek
ad fejben.
psztorfaluk, melyek
nem
jr.
Kutzreba
7980
Okit.
11.
St.
Almissban (Omis).
II.
kt.
110
1.
irta
a Turul
XXV.
ktetben.
XXVIII
s a
1 mai Bosznia nyugati rszben Livnig. Illetsg szerint 2 vannak horvt vlahok (omnes volahos Croatie), bosnyk
vlahok, a bosnyk
kir.
a rgi raguzai maradvnyaik mig is megmaradtak kztrsasg terletn raguzai vlahok, voltak a Balsknak is
,
vlahjaik s
A Frangepnok
tallhatk.
Zenggben
s Vegli-
s tbbi
birtokaikon elszrva
szabad nemesek.
egy
autonm hatskr, de a fldesrral s a parti vrosokkal szemben mint felebbezsi hatsggal emezeknek alvetett katunrral az ln. Egyes helyeken nincsenek
ott,
tartzkodnak
a belfldi
ezek a vndorok. 6
psztorok
ltenysztk
s egyttal
for-
galom kzvetti. Gazdagsguk a marhatenysztsbl telt ki. Ezenfell szamarakat s nagy sertskondkat tartanak. Juh s kecsken3'jaikbl ltjk el hssal, sajttal s tejjel a vrosokat. A meggazdagodott katunrokbl vajdk s gyak-
Bihcs,
6.
Ripacs,
I.
Ermanj (elbb
kt.
kir.
vrak)
(1430 mj.
et walah.
Okit.
sinji
kt. 231
11.)
vlahokrl
I.
2012
11.
Oklevltr
3
kt.
Nomades
yllyrici,
Cossicio (Koszacsa).
poljai
Tubero
Com.
VI.
XII.
a bosn3'k
rtekezett.
Segnie
et
Wegle wolahos."
Okit.
I.
I.
389
1.
I.
1453.
olakones de Ostrovica".
1420.
Okit.
kt.
139
wolahos
I.
sugri nuncupatos
1.
in loco
Igrischia
commo-
rantes".
Okit.
szval
ll
Nzetnk szerint ez a sugri a sungar, csungr sszefggsben. Csungrnak (tr. sz) nevezik Szabolcsban a
kt.
1
88
fldhn)'st,
nmi nyomuk. Ez a
megdl, ha az
XXIX
ran
az elnke
rosokkal
folytatott
perekben a
katunr
is
ll
jt
trsaival.
kivitelre
nagy meny-
nyisgben hajtjk
fel
Az
rakban a XV.
kozik,
nagy emelkeds mutatgy aztn sokan kzlk jmdba kerlnek s e vagyoszzad folyamn
nos vlahok a legjobb poszt- s klnsen kszervsrlk. Ebben rejlik a parti vrosok tvsipara fellendlsnek is
a findoka.
delem.
katun
Kzremkdsk lltja el a
s
nlkl
megakad
kereske-
lovakat,
gy a teherhordt,
mint a htaslovakat
a meddig a
keresked
eset,
gondozzk a lovakat
Arra
alig
vdik
van
fontos esetekben
marhaelhajtsbl
Oly esetekben, mikor egy-egy szlltmnyt a bosm^k vagy herczegovinai vrnagyok megrabolnak, a vrosokban
tartzkod catanakat (gy!) vagy ottani kvetelseiket foglaljk le.
Az egyes furak
kir.
katunrokkal,
de e villongsokban
inkbb
vr-
azonban nagy
zavarokat okoznak
ennek
a kln
trsadalomnak az
letmdjbl
ered
kihgsai,
s juhpsztor, valamint a
ratlanul
is
A marhade
aka-
Az
llatoknak gyak-
ilyenkor a rnorlk nem sokat trdik hogy kinek a terletn tall ivvizet a baromnak. Kunyhikat leczvekelik s legeltetik a marht s egyb
llatot
a j
helyeken.
Az
llat
azutn
lelegeli
vetst,
1449 mrcz.
18.
vice et
nomine sociorum
moroulah"-nak
et
confratrum".
Zra
Arch. notarile.
a
morlkok
( B
is
hivjk
II.
Okit.
I.
kt.
255
1.)
sertsei
110
ket
93
1.
Okit.
1.
kt.
Okit.
II.
kt.
XXX
nagy krokat okoz a vetsben, s a vrosi vagy megyei hatsg nem mer velk kiktni. De olykor a szrazsg is rknyszerti a morlkot, hogy oda hajtsa a marht, a hol
vizet kap. 1
Noha
kellett,
megllaptsk
tli
idpontjt,
sokszor
thgtk
szablyt.
hatrvillon-
gsok,
hbork.
psztor
izmos,
s
btor
katonaanyagot
szolgltatott
bnoknak, furaknak
egyarnt.
bosnyk-herczegovinai
kirlyoknak
fldszerzsre,
szomszdja megel.
dl sra
knlkoz
alkalmat eg}k
sem mulasztotta
is.
2
De
a
Mg
csak
XVI. szzad
elejig virgzik
ez a
psztorvilg
meg
a kereteket.
St
a XV. szzad-
ban Dalmcziban s Horvtorszgban ez a vlah elem kifejezsre jut az orszgos kormnyzat tagozatban is. A kir.
katunrok kzl comesek, ispnok vlnak
szllskor a contingenst vezettk. 3
ki,
a kik hadba-
Folytathatnk
ismteljk,
mg
vonatkozsok
felsorolst,
mde
utn nyerhetnk
3.
ksbbi Frangepn-csald azok kz tartozik, melynek majdnem minden tagja nemcsak az adott krlmnyekhez tud alkalmazkodni, hanem
1
A vegliai
25-n
kelt tlett,
melyben maga a bn
napig hagyjk
meg helykn a kir. morlkokat, nehogy zsenge brnyaik elpusztuljanak. Lucius Mem. Stor. di Tragurio 179 s Annuario Dalmatico 1859. I. kt. 15760 11. 2 1363 decz. 23. Okit. I. kt. 83
1.
1.
1468
okt.
18.
et
Mtys
kirly
et
necnon katunariis
comitibus valahorum".
Zra
Biblioteca Paravia.
Ezekkel vdelmezte
meg
Pter.
Vrsvri-levltr,
Capsa
1.
XXXI
mnyek
Tmaszai voltak az Anjouknak, s elveszik jutalmukat. Kroly Rbert kegybl mindinkbb bvl szrazfldi 1 birtokaik complexuma s ezltal mg inkbb a magyar korona rdekeinek a krbe vonatnak. Vegliai tisztsgket Velenczvel szemben akkp gyakoroljk, a hogy ppen nekik
tetszik.
Nem
fizetik
Zenggben ersen megvmoljk s megzlogoljk a velenczei kereskedket. 2 Mennl nagyobb a hatalmuk a parton, annl kevsbb akarnak hsgeskt tenni Velencznek. Az oklevelek lelkbl mr elrelthat, hogy abban a nagy harczban, melyet Nagy Lajos kirly Velenczvel a liberum mar elvrt vvott meg gyzedelmesen, ki mell fog llani a csald. Igaz, hogy a mikor Zrt els zben
toljk s
nem
sikerl
megvvni
Lajos
kirlynak,
3
Bertalan
vegliai
hsgeskt Velencznek, de lelke felvel marad a kirlyhoz. Ez a szemlyes bartsg kitnik abbl a krlmnybl, hogy Bertalan ispn finak az eskvje 1361-ben Visegrdon, a kirly jelenltben volt megtartand. 4 Hogy Velenczvel, Eurpa akkor egyik pnzispn leteszi a
gyi fhatalmval, az
358 ta nllv
lett vegliai
ispnok
nem
szaktjk
meg
az sszekttetst,
nem
csoda. Ki adott
sikeresen. 6
volna nekik
pnzt? 5
Csak gy acquirlhatnak
egyetlen
lenynak, Cilley
hitbrt
s
mr 40
szert,
nyugoti hatron
tnylik a keze.
Okltr Okltr
Okltr
I. I.
I.
kt.
kt. kt.
40
71
1.
58. 59
1.
1.
*
5
Okltr
I.
kt.
82
1.
Melyik
firl
1375
mrcz. 13-n
2000 arany
klcsnt
I.
ad
1.
Velencze,
de
Okltr
kt.
88
Jfe
forintrt
tl,
a Bertalan fitl,
7 I.
Sztenicsnyk vrt.
Okltr
I.
kt.
89
1.
kt.
104
1.
XXXII
Jnos hven
hasznot
2
Zsigmond
kirly
mellett.
A Zsigmond
a
csald.
korszakbl
Frangepn
Jnos
oklevelekbl rthetnk
volt.
hzott
a
legnagyobb
mennyire az
is
szlesebb
ltkr vllalkoz
1397-ben
Felesge
3
Grzi
Anna,
mikor
megszorul,
ugyancsak evezkkel
Fik Mikls,
s a
ksbb
magyar belforradalom
vizeken.
Egy
darabig
is
igyekszik
Velenczvel
npolyi
vetlytrssal
Mesterileg
bevonja
az
utols
nagyvagyon
s
Nelipics
Jnos
czetini s
rmi 4 ispnt
uni
5
testvrisg
rvn
17.)
volt, Nelipics
tartott.
Ha Miklsnak Zsigmond
Nelipics
ellen,
kirlylyal
hadba
fel
kellene
szllani
s
ez
azrt
nem
bontja
az
unit
pobratimstvot
(vrbeli
testvrl fogads).
me a Balkn-
Hat vvel ksbb jbl szvetsgre lp a kt olygarcha. Egyet akarnak, egyet elleneznek, egy a sorsuk, gy jban,
mint rosszban." Azzal a vgszval fejezik be a ktsket,
fidelitatem, reverentiam
homagium
intendimus
fideles".
Ekkor
Zsigmond
1
kirly
I.
hibjbl s Velencze
95
1.
gyessge
Okltr
kt.
2
I.
Eldei,
108
1.)
az
11-n (Okltr
kt.
A modrusi
s lika-krbavai
Okltr
I.
kt.
126
1.
A Rma
Okltr
I.
foly
hossza
145
30
km,
mg
Narentba
mlik
folystl nyugatra
5
8
es
kt.
Okltr
I.
kt.
162
1.
Ez
a szlvos fordulatokban
XXXIII
Nem
lett
kvnjuk mi
azt a publicistika
tjn
divatoss
A magyar
volt
eszme
hatalma
azon a terleten,
hanem
tny.
Mikor a tnyek
akkp
arrl
vlik eszmv,
hogy a
akkor
jobb
nem
nyilatkozni.
nyert.
Jnos
elvette
Katalint
Nelipics-rkst
aprnknt
"az
haza vdelmben
Hungarie"
tett
'
corone regni
nagy kiadsai
is
miatt
zlogban odaadogatta
a lenynak.
1
Meg
Hervoja
nem
ilyen
hogy hsgben nem ktkedik, 2 Ha e kivl embernek a viselt trmelkekbl kellene vzolgatni, btran oda
hitte el,
is
Az
ga klnben
a legklnb.
utdjai alaptottk
meg
7
mg mig
van
a
dereng a mltbl.
Frangepn
Miklsnak
pnze
velenczei
4
bankban, 3
800
mindentt keresik
irnt
valami condottiereszer
is
nem
Dynasta ugyan,
menykeresi
nem
Okltr
I.
kt.
250
11.
1434-ben
mint mondani
szoks
2 3
vgzett fldesrr
2.
Nelipics.
1416 jan.
Okltr
I.
Avignon.
179
1.
I.
Okltr
I.
kt.
176
1.
kt.
II.
Okltr
kt.
234
1.
Frangepn-Oklevltr
II
XXXIV
sorban
sajt
atyjafiai
tmadnnak
fl
'
ellene.
Inkbb
anyagilag
gondoskodott
volt.
csaldja jvjrl,
mert tizenegy
maradka
lt
kellett.
De nem
Istvn
is
letre
fia
val ivadkai
szemlyben
mindannyian,
de
orszg trtnetben.
Id.
testvre
Zsigmond* cscsei sem voltak jelentkeny szerepls hjval, de ezt rszletezni a nemzetsg trtnetrjnak a hivatsa. Zsigmond kirlynak a csaldra nzve nagyjelentsg uralkodsa utn, egyfell a Habsburg-hzbl szrmazott kt kirly, Albert s V. Lszl, msfell a Hunyadi Jnos kpviselte magyar politikai ramlat kz kerl. Frangepn
Istvn (Jnos btyjval egytt 1435-ben dalmt-horvt bn)
Szandlj bosnyk
vajda
birtokolta
Hornijn
fldet a
nevben a magyar korona rszre birtokba veszi/ 1439ben Frigyes osztrk herczeg szolglatban is ll, mint krajnai kapitny. 5 1443 mrcz. 3-n pedig Frigyes rmai kirlytl
kirly
1
Okit.
I.
kt. 273.
274
I.
11.
zvegye
kt.
darabok nevezetesek.
Ezekbl
vilgos,
hogy
magva-
Taln
mg vilgosabban
jut
kifejezsre az elv
Magyarorszg egyb
terletn.
V.
. .
mg
V. Lszl
1454
jul.
2-iki
gepn Istvnnak knnmegyei falvakat adomnyoz per defectum seminis ad sacram regni nostri Hungarie coronam, consequenterque nostram
maiestatem iuxta eiusdem regni laudabilem consuetudinem devolute".
Okltr
II.
11.
kt.
1.
Okltr
1.
I.
kt. 319.
335
A Frangepnok
1.
birtokviszonyaira
Okltr
I.
1.
329
kt.
306
kt.
33
4 5
Okltr Okltr
I.
kt. kt.
2656
1.
11.
I.
XXXV
kivltsgot nyer,
hogy
Felesge Isota, az urbinoi herczeg zvegye, Mikls estei herczegnek a lenya. me ngy fell rdekelt fl ez a kivl diplomata. Mr is odakapcsoldott a bels osztrk hatalmi
magyar
politika rszesv
Ebben a keretben
sszefggsben
Frangepn Istvn
st
teljes
politikai s
diplomcziai
plyafut-
nem
ismerjk.
trk vesze-
delmet mr 1415 ta megrezte a Frangepn-dominium, s ennek a hatst a keleti egyensly szempontjbl senki
sem
tlhette
meg
jobban,
mint
Istvn,
ki
az
Adria
adriai
Az
magyar continentalis hatalomnak mr nem volt annyi ereje, hogy a tengeri forgalomban jelentsen kifejezsre jusson. Ekkor merl fel az a nagyszabs terv, hogy a XV. szzad legkivlbb uralkodjval, Npoly kirlyval Alfonzzal valstsa meg az ozmnok kiverst a Hunyadi Jnos feszmnyt terv alapgondolata bizonyra az, hogy Balkn-flszigetrl. A Magyarorszg legyen a vezrl hatalom. Hunyadi letesz
tenger
keleti
partjn
1433 ta
minden szemlyes nagyravgysrl s egyenesen Alfonzhoz fordul Frangepn Istvn tjn. Ha szemgyre vesszk a magyar-dalmt tengerpart
s
az
itliai
flsziget
keleti
rsznek
fbb
pontjai
kzt a
fldrajzi,
kereskedelmi
megrlelt
trtnetpolitikai
szempontjbl
kirlyi
sszekttetst,
hagyomnyok
Npolynak
s
hznak, mint a
eszmje
fenntartjnak
nagy szerep
1448-iki
Ebbl
indult ki
Jnos,
midn
balknkzi
nag}
vllalatt
Hunyadi meg-
indtotta.
Okltr
L.
I.
kt.
339
1.
kirly s a nyugati
trt.
Balkn-llamok
ez.
tanulmnyunkat a bosnyk
jelent
szerb
tanulmnyok
a
ez. a.
1909-ben meg11.,
276280
melye-
ket
nem akarunk
III*
XXXVI
Elssorban meg
kellett
nyernie
ki
Frangepnokat, 1
sajtlagos
55
a csald
sz-
Hunyadi tervt, s annak tnvel teljesen magv vgrehajtsban nagy buzgalommal jrt el. Frangepn Istvn teht elment Npolyba s mr 1447 nov. 6-n elterjeszti Hunyadi Jnos ajnlatt az orszg nevben, in personis universorum dominorum 8 prelatorum et baronum eiusdem regni Hungarie Alfonz kirly bocssson a kormnyz rendelkezsre
.
fegyverest s a
az orszg killt ugyancsak 16,000 kormnyz mg 10,000 olhot vezet, gy hogy a trk megtrsre 42,000 fegyveres ll majd renazonfell
delkezsre. Istennek
tetsz dolog
ez,
egyetemes rdeke a
lesz
e
keresztnysgnek, s a kirlynak
szent gy.
rk dicssgre
nemcsak Magyarorszgot, hanem a grg birodalmat is megnyerndi. A kormnyz gri, hogy a pnzbl semmit sem tart meg magnak, hanem kiosztja az orszg frendi kzt, hogy felfegyverkezzenek, s hsget eskdjenek a kirlynak. Szksges azonban, hogy a kirly maga jjjn az orszgba, ezrt a kormnyz 46000 emberrel tengerre
kirly ezltal
szll,
Mindazon vrakat
jbl
maga
biztonsga
tadja,
szempontBudt,
hajt
menten
vrait.
jelesl
Temesvrt, vagy
vezrt, s a
Erdly
Ha
kirly
nem
szerint
szemlyesen hadba
Pnzt a
szllani,
kldjn tetszse
val
siker rdekben.
az els Brankovics esztendben minden megerltetse nlkl kap Gyrgy rcz despottl s a behdoland npektl (a Balknon) annyit, hogy ez a kiads voltakp befektetsszmba megy.
ne
fltse,
mert
mindjrt
Ebbli
greteinek
biztostsra
elsszltt
fit,
Okit.
350
1.
I.
kt.
349
*
1.
mg
krajnai
kapitny.
Okltr
I.
kt.
XXXVII
ki a vilg
mg
e tervhez.
Mindezt azonban g3 orsan kell vgrehajtani, gy hogy 1448 pr. 24-n kezddjk a mozgsts s az offenzva. mr A kormnyz azonban a maga rszrl kt felttelhez
kti az gyet
:
meg
hogy vgig kitart a vllalat mellett, msfell hogy a kirly Magyarorszgba jvn, magas mltsgban
rsban,
tartsa
meg
tovbbra
is
trtnjk
brmi,
nem
maga
fogja
elhagyni s megvdelmezi.
s az
nevben
keresztny
hitre
fogadja
mindazt, a mit
Ez a Frangepn Istvn eladsa. A kvet azt ezek utn, hogy a kirly foglalja mindezt rsba.
illetleg kttte
ki,
krte
els
1448
rszlet (50,000
hogy a fizets kt rszletben trtnjk. Az frt.) a kormnyz finak tszul adsa utn
msik
fele
A
rint
ugyan
hsget. 2
i
kldtt a befoly-
sos orszgnagyoknak
jlaki Miklsnak,
adjanak neki
hitelt.
esperest.
mde
a kirly
nem
vltotta
A
I.
annyira
Okltr
Okit.
I.
11.
3 1
U.
o.
I. I.
357
kt.
1.
U.
o.
3578
1.
XXXVIII
le
hogy a
sajt
maga kitzte
(mj.
el
hatrfebr.
napot
22-n,
tjn
nem
tartotta
meg
s azt izente a
rendeknek 1448
12.)
kvetei
fog
kvetni az
orszg rdekben. 1
Hunyadi
sajnlvn,
midn
mj. 28-n
Alfonz
felelt,
kirly kvetsge
hogy Frangepn Istvn mg nem hozta el a szvetsglevelet s ksik. Vgre megjtt Frangepn Istvn, kinek a ksedelmezse okt nem tudjuk s meghozta a szvetsglevelet. Mindez jniusban trtnt. A kormnyz most mr nem lelkesl az gyrt, mint elbb, fjlalja, hogy annyi id elveszett s megmarad ugyan eredeti intentijnl, de
gymond
lekldi
vagy
sze-
Most azutn mr a
kormnyz, kinek jun.
vlaszol.
kirly srgeti,
hogy a Frangepn
erstse
meg
vgre a
felpanaszolja,
de pnzt
nem
kldtt.
Ezt a levelet
rigmezei tkzet
foglaltatik
Mindaz,
a mi a
kirly
gymond
levelben
idejt multa.
Kitrleg vlaszol,
hit
vdelmtl,
ez a
balszerencse fltt
ktsgbe,
trte
st
vesztesg
tettre
megaczlozta a
kszti.
5
meg, st inkbb
Az
egsz gynek az
Okit.
Okit.
I. I. I. I.
kt.
359
1.
l.
2
a
361
kt. kt.
Okltr Okltr
361
1.
362
1.
kelettel u. o.
363
1.
20.
van
rva,
mlt a megolvassra
Igitur eo
ardentius,
fidentiusque
exsur-
gimus, quo magis edocti credimus, qnod superna animadversio non inter-
XXXIX
ki
tudta s rezte,
hogy
gyorsan
intzte
kell cselekedni,
nem gyzte
hogy
bevrni
Alfonz kirly
s
eredmnyeit
ezt
msknt
Bizonyos,
elsiette
a hadjratot,
nem
a papron
is
volt kpes.
fel
sznleg maga
gy fogta
missija eredmnyt.
Hogy
nem
volt sikere,
nem
rajta mlt.
Ez a
diplomcziai
kldets
azonban
nem
vltoztat
sem Frigyes
csszrral,
sem
szomszdaival
Ulrikkal
is.
val bartsgos viszonyn. Jl van Cilley Mindez nem jelent azonban kislelksget, mert Frangepn Mrton 200 lovassal vitzl kzdtt a Rig-
mezn. A
ton
3
vres belgrdi
drma (1456
teljes
7.)
2
utn bekvetkezett
az cscse Mrjutnak, a
meg
Mtys
kirlylyal
megegyezsre
mennyiben 1460 jul. 15-n a kirly Istvnt Bernt fival vdelmbe fogadja. 4 Szebb hsgi bizonytvnyt alig lltottak ki mg magyar frnak, mint a mint Mtys kirly ratott Frangepn Istvn rszre hihetleg Vitz Jnos-
sal
mikor 1463 decz. 6-n Jajcza vrosbl keltezve a zgrbmegyei Medve vrt adomnyozta neki. 5 Hls
,
ksznet ez az apjnak
rdemekrt,
tett
minden
idkben
szerezte
szerzett.
Megjegyzi a
kirly,
hogy az
blcsesge
htlenek kezben lev sziavon vrakat. Mtys kirly tmaszait ltta a Frangepnokban s az
vissza a
Okit.
Okit.
II.
II.
kt.
58
35
l. 1.
! 3
kt.
1.
U. o. 53
kat
tett.
*
U.
o.
39
II.
1.
Okit.
kt. 61
1.
11.
XL
kegybl lesz Istvn szlavniai nagybirtokos, Mrton meg Busn megye s Bihcs birtokosa. 1 El kell tekintennk a vltozatos pereskedsektl, s inkbb azokra a bels gazdasgi
momentumokra
melyek a
Frangepnok,
lazbb
Bertalan fit Jnost leszmtva 3 mintha Frangepnk htlensgbe estek volna, de aprnknt ismt feltmad az
lesz a kirly
irnti
hsg. Nem
az
nrendelkezsnek
az
az
rzete
bennk,
melyet
csak
ers
kirly
tudott
mrskelni.
Nagy csapsnak
ltszik a
mr a renaissance perversitsa. Jellemtelen, ksz 4 s minden hatalmaskodsban rszes. Veglinak mindamellett a csaldra nzve mr nem volt meg
Rajta felttszik
is
rgi jelentsge.
A
s
modrusi
ispn Frangepn
Bernt, a
npolyi
kirlynak
kirly
a magyar kirlynak
Aragnii Lujz-
val (Alfonz
atyjafia
mr
kztrsasg
a sajt
rdekben
is
knytelen j
szomszdmint a
sgot tartani.
kirlytl
veje)
rdekben
Corvin
Jnos
melegen
prtolt
leggazdagabb fr,
kit
mindenha figyelembe vesz. Frangepn Bernt mr nemcsak fnemese a magyar koronnak, de tnyezje azon rdekeknek, melyek az adriai tenger egyetemhez fzdnek, melyet nyugat fell a trkk (mr
a rmai csszr
is
Okit.
II.
kt.
72
1.
Okit.
II.
kt.
125.
1.
1.
143
11.
3 4
148
kt.
195
1488 mrcz.
10.
Okltr
II.
kt.
184
1.
XLI
mindinkbb veszlyeztettek.
Mtys
de
nem
s
hntotta
A magyar
az llami
rendet, a
lsa
mg lt. Halla utn elkvetkezik a vgek boma magyar birodalmi er meggynglse. Magyar-
orszg szegnyedik,
nem
fizeti
a vgvrakat,
nem
tudja az
a zllse.
hogy az oklevltr ismertetse mindazon okokat, melyek gy a FYangepn-csald, mint a horvtorszgi nemzetsgek poli1 tikai sznvltozsban 1490 ta dnt szerepet jtszottak. De lehetetlen elhallgatnunk, hogy szmos oly apr ok halmozdott fel, a mely a horvt vgek lelkben azt a meggyzdst keltette, hogy ily krlmnyek kzt a sajt ltk fenntartsa rdekben hatalmasabb kzppontot kell keresnik. Az Ulszlt ural, nmagval meghasonlott akkori
lehet feladatunk,
Nem
keretben
rszletezzk
llami ert, a
veszlyeztetett
A vgvrakba nem
is
kell lelmet,
a hataljavra.
volt
s
vrfalak
mindentt romladoztak,
1490-ben
oly
siralmas,
tetejk
maga nem
helyzetk
hogy ha
a trk
akkor
Magukban
idejre.
a vrakban
lelmiszereket
vralj
i
nem
tettek
flre
ostrom
Mindent a
Mszaki
felszerelsrl
beszlni
lpornak.
knny
nem
1
lehetett. Mindentt hjval voltak gynak, bosnyk s herczegovinai mohamednok nagyon szerrel fogdostk el nemcsak a kereskedket, ha-
sem
mindenkit,
kinek
Magyarorszg
ezen
vgvidkn
V. .
oest.
Gesammtstaatsidee
II.
kt.
62
1.
egyoldal, de
V. ktetben.
anyagt, Firnhaber,
Chmehl
XUI
dolga
akadt.
Ezenfell a
magyar
kirly
nevben a kapzsi
bn 20,000 frt rendkvli takst zsarolt ki ettl a szegny nptl. Budra termszetesen azt jelentette, hogy minden mennyit tesz a trk vdelem rendben van s hogy gyben. De azonkzben a horvtorszgi nemessg elvesztette
jobbgyait, mert a trk elfogdosta tlk, s kardjukegyebk nem maradt. Horvtorszgban p gy visszaMtyst, mint Magyarorszgon. Mert ha kellett, srtk
nl
Mtys rendkvli brkat kldtt az orszgba s rendet teremtett, a mint ppen lehetett. Most panaszkodni sem
mernek. 1
krtek,
kik pnzt
kifogssal,
hogy vrjanak, vagy ha trelmetlenkedtek, elvertk onnan. A tengerparton lev vrosok ugyancsak megreztk a forgalom cskkensbl, hogy a magyar korona hatalma hanyatlik. Ez a kt krlmny egymssal okozatos sszefggsben llott. Minthogy Magyarorszgon mindenki azon igyekezett, hogy minl kevesebb adt fizessen, s a befolyt
adkat
is
htlenl
kezeltk,
mellett
mg
hinyzott az
ers
mely rendet tudott volna teremteni, igen termszetes, hogy az elszegnyedett orszg, mint kereskedelmi kzppont, termszetes gazdagsga daczra is lehanyatlott.
kz, a
is
csak
sze-
mg
tetzi
az
a
is,
hogy
tallt
letkrt.
Ez
magyarzata,
talajra
hogy
I.
Miksa
politi-
oly
termkeny
horvt
furak nagy
213
is,
11.)
rsznl.
Kitn
kt. 196.
a mi-
kor a pozsonyi
kirlyuknak.
hogy ha Horvtor-
M. O. D.
Okit.
II.
L. kt.
26097.
214
1.
XLIII
szag elvsz,
leginkbb
nem
lehet tudni,
:
elssorban
illet.
A mi
kztr-
magyar kirlyunk
sasg
is."
Ez nem
a
ki
Miksa
zsoldos
Frangepn
nyilatkozata,
is
Jnosnak, 1
hanem
csatls,
csald
fejnek
komoly
nem
hanem a
tbbiek helyett
gondolkozik.
Frangepn Bernt tehetsges, vitz s bszke fiban Frangepn Kristtban mr egyb rzsek jutnak felsznre. Mg az reg Frangepn Bernt a maga ura, Frangepn Kristf mr a Habsburgok vitz katonja. Mg atyafiai a kirly szolglatban llanak, Frangepn Gergely kalocsai rsek pedig egyike a legklnb magyar fpapoknak, 2 Kristf r a XVI.
szzadbeli
condottierinek,
a Landsknechtnek pldnykpe.
Szolglja Mikst,
Magyar fnemesnek
II.
ugyan
nincs
is
magt,
kirlyt,
Lajost elismeri, de
3
kzrzs
benne.
Szlfldj-
feleme a
harcz.
Kzbevetleg megjegyezzk,
hogy
illetve
horvtorszgi
1521 ta megvan
magyarzata. 4
II.
Lajos sgorval
Ferdinnd
vd-
daczszvetsget
kttt,
mely szorosabb
horvt vgvidkt
sszekttetsbe
hozta Magyarorszgnak
s a jajczai
bnsgi
vrak megszllsra
kvetkeztben
szerzds
megszllsi
illetleg
maga a
Okit. Okit.
II.
II.
kt. 229.
kt.
11.
2
*
329
Oklevltrunkban az elg
Frakni munkit
fforrst.
XLIV
szerzdsnek nyoma sehol eltt az osztrk fherczeg sincs, st tudjuk, hogy rsget e helyekre nem kldtt. Azonban a kt uralkod kztt trgyals folyt, csakhogy Belgrd eleste,
magyar
1526
(1521.) utn.
Az
kirly,
is
sereg,
melyet
fherczeg
felajnlott,
gymond
Lajos
trk
ellenben,
s
nem
kirly legalbb
100,000
emberre
sgt, a
mely
irnt a bcsi
alkudozsok
folyamn
megegyeztek.
De
mit
ltjuk,
fherczeg igr, azt tartsa is meg s pedig felttel nlkl. Ebbl hogy a fherczeg tnyleg a segedelemrt bizonyos kiktseket tett,
a melyeket a kirly
nem
fogadott
el.
rszrl grt
ember kszen legyn a lszerekkel egytt. Elhatroztatott, hogy a hadak egy rsze Horvtorszgban legyen, nehogy a mg a hbor folyik, az ellensg a fherczeg tartomnyait megrohanja. Nem szabad a sereget megosztani, mert klnben a trk egyesl s ezrt kell kzs ervel
mert
fellpni.
kt fl klcsnsen
maga
fizeti
nem
;
lehet,
sszpontostani,
vagy pedig
knyelmesebb
szlltsa miatt
alkalmasnak mutatkozik.
Hogy
hol legyen a
A
Ha
az
esetre,
kt
uralkod
a hadvezr krdsben
knnyen megegyezhetik.
arra
hogy ha
arra nincs
vreket.
kirlyi
nem
akarja
bntetlenl
mltn
rszolgltak a bntetsre.
tani.
Azonban az idt
e tekintetben
meg
el.
kell vlasz-
kirly
Szksgbl
veretik a pnzt s
nem nznek
sajt
a jsgra.
klfldi
mikp
egyb
llthat
csapatokat,
most nem tudja meghatrozni, hogy orszgaii. hogy hny nehz lovast, hny t.
Mindazonltal
kitelik.
mint
kellkek
dolgban.
remli,
ember rszre
kalmatosabb
meg
az orszg.
idejn
Mria mennybemenetele
s pedig
Zalnkemen mel-
XLV
lett
Szermsgben.
A tmads mdjt
illetleg a kt fejedelem
meg
fog egyezni. 1
ms
szempontbl brland
s
llami
kzti
szempontjbl hatlytalan,
rintkezs
de
a kt uralkod
szemlyes
Ez oknl fogva
lttk,
budai
hogy Frangepn
az
Mtys s
urak
budai
udvarban p gy megfordultak,
elfogadtk
a zsoldot.
lev
s ez a zsold tulajdonkpen a
volt a sajt
orszga vdelmre.
A magyar
irnti
birodalomhoz
val
tartozs
kirly
hsg
azrt
mg ekkor sem
Nem
Lajos
kirlyhoz.
megtartani
kpest
kirly
irnti
meg akarnak
s
vni. Ezrt
mr elbb
nekik,
elkldtk hozz
a kirly gondjt
dezhessk
fell
kat,
is
el
hogy viselje hogy mskp rengyeiket. Most azonban, midn a trk hrom
engedje
meg
uru-
hogy kldje vissza kveteiket s adjon nekik arra szabadsgot, hogy a kirly szolglatban tovbb nem
D. L. 36,369. sz.
llaptja
alatt riztetik s
lelmezs
az
mdjt
meg,
e
hogy merre
2
lelem.
Kitnik,
hogy
kelt.
1524 deczember
9.
Oklevltr
II.
kt. 271
1.
XLVI
tudvn megmaradni
szval elmondja az
majd
kvetk.
Ily krlmnyek kzepette nincs mit csodlkozni, hogy Frangepn Kristf nekidhdtt, midn Szathmry Gyrgy prims hazugnak mondotta a budai tancsban, mire tettleg arczul ttte a fpapot. Ha vissza nem tartjk, le is kasza-
Llektanilag megmagyarzhat, hogy e dli vrmrsklet heves ember a mohcsi csata utn Jozefics Ferencz
bolja.
irja,
hogy a mohcsi
nem
lehe-
volna a
ggs magyarok
alatt lni.
Ugyanez a Frangepn Kristf 1526 aug. elsejn ezer magt Ferdinnd szolglatba, 3 de mr 1526 deczember 21-n Nmetjvrott Szapolyai Jnossal megegyezik s hive lesz. 4 S ezt a vitz katont, ki a Habsrajnai forintrt elktelezi
burgokrt
harczol
kemny fogsgot
llott ki,
Ferdinnd prtjn
lik
meg Vrasd
ostro-
mnl.
Ugyanez a magyar
rangtrsait
gyll
s a
Habs-
burgok alatt szolgl condottieri ksbb p oly hevesen gyllte Ferdinndot. Megjegyezzk, hogy Frangepn Kristf nem kpviseli a minden krlmnyekkel szmot vet
csaldi tipust,
Bernt jobban
tart.
5
megrti
mely addig
fenntartani.
terjed,
Es
hsges
csald
Ez rdekes
levelet kzlte
I.
kt.
168
1.
Statilius
11-n
legmelegebben
Oklevltr
Oklevltr
Oklevltr
ajnlja,
hogy Dalmczinak
ezt az egyetlen
vroskjt ne foszszk
2
3
4
II.
II.
M. O. D. L. 24397.
381
1.
II.
kt.
384
1.
Okltr
II.
kt.
3901
11.
XI.YII
hogy mint a magyar nll rendisg kpviselje, utols ivadkban magyar trsaival egytt vrpadon fejezze be
lett.
A
munkt
csald
nemzetsgi
lltotta
ssze 1901-ben.
Igen
is
hasznos
volt,
vgzett ez irnyban
Wertner Mr
mr idztk
hogy a csaldnak
ll
szerinte
magyar gt a rendelkezsre
Apodiktikus
teljes,
adatok
megll
alapjn
sszelltsa.
teljessggel
nem
is
chronologiailag
azrt,
Legjobbnak vltk
ssze a
ez oklevltr
alapjn
lltjuk-
a ksbbi kutats
THALLCZY LAJOS.
TARTALOM.
Lap
I
gaikban ne hborgassa
II.
ajndkvall
levele,
a Veglia
lev
felett
rmt nyilv-
ntja s
is
belefoglalta
...
IV.
1454. jlius
V.
Lszl
kirly
adomnylevele
Frangepn
Terscz falukrl
V.
1454. aug.
4.
...
Ferencz
psztor-
4
4
levele
Foscari
VII.
1454.
Foscari
Ferencz
kunyhk trgyban
VIII.
5
j
1455. mjus
3. V.
Lszl kirly
adomnylevele, a Frangepn
s
Mrtonnak
IX.
adomnyozott
3.
Kosztajnicza
Lipcz
vrakrl.
1455. mj.
talanhoz,
V.
hogy-
Frangepn
Mrtont
Kosztajnicza
Lipcz
7
Kozma9
Demjn monostort
XI.
rendhznak adomnyozza
1455. szept.
7.
1455. szept.
18.
zgrbi
kptalan
eltt
Debrentei
a
Himfi
Benedek
fia
Lszl s rokonai
s
Frangepn
s
Mrtont
Zgrb
Komogojna
Kosztajnicza vrtiltjk
....
IV
11
Lap
XIII.
npolyi
aragoniai
szlltand
kirly
levele
irnt
Frangepn
XIV. 1455. okt.
Jnoshoz, a
Kalabribcl
gabona
12
Frangepn
szz
XV. 1455.
megersti.
13
atyjtl,
Duim Borsod
ldi plosok-
panasza trgyban
14
V. Lszl parancsa
Frangepn Duim
a
Borsod
ldi pauli-
14
Duim Borsod
a
megyei
lakosok
fispnhoz
ltal
disgyri
vrkapitnyhoz,
tarknyi
s noszvaji
erdeinek a kvesdi
15
mely
hbrben
lenynak
nejnek,
Frangepn
Mikls
Borblnak
hagyom15
nyozta, megersti
XX. 1457.
XXI. 1457.
ktelezvnye, Frangepn
jul.
Duimnak
val tartozsukrl.
...
fs
15
10.
ploma
mellett
lev keresztel
malommal
szent
Jnos
egyhzat
hzat a hozztartoz
falukat Ostreherics
vgi Maglics
s Piscsatki 17
Mrtonnak adomnyozza
Bakar vra
egyezsgre lpnek
Istvn levele Sforza Ferencz mila-
17
Dnes
fia
21
kivltsglevele
XXIV. 1457.
tessgrl
Frangepn Istvn
szolgja
Grobniczai
XXV.
1458.
mrcz.
Frangepn
Jnos
levele
Sforza Ferencz
Gotsalvis
Vegliban
kirabolt
Gbor javainak visszaadsa trgyban XXVI. 1458. jan. 22. Frangepn Jnos levele
hez,
22
a
milani
herczeg-
...
24
LI
Lap
elgedetlen,
st
Kersztinnak elidegentsvel
meg
is
krostott
26
28
Jurist.
XXIX. 1458.
szept. 5.
malma utn
jr
mindennem szolglmny all flmenti XXX. 1458. decz. 22. Frangepn Duim s felesge
szerzdse Czendgraff Pllal, ennek XXXI. 1458. decz. 24. Mtys kirly
tilt
28 Borbla asszony
szluini kapitnysga
trgyban
Ist-
28
parancsa Frangepn
st
Kersztina
is
nev
meg
krostott
30
XXXII. 1459. mj. 20. Mtys kirly levele Sforza Ferencz milani
herczeghez, a pphoz kldtt kvetei
hallgatsa trgyban
meg32
7.
Mtys
Semenics
hogy Frangepn Mrtont a Siebreicher Zsigmondtl Otttl kivltott s neki adomnyozott Krupa
33
XXXIV.
Lukcs dikon szmra, hogy Ozalj hatrn egy-egy malmot pthessenek XXXV. 1459. november 22. A zgrbi kptalan Frangepn Mrtont
testvre,
34
35
Frangepn
kt
Mrton
adomnylevele a
czirk-
szz
vban adomnyozott
szlrl
36
XXXVII. 1460. jul. 15. Mtys kirly egyebek kztt a mantuai gylsre kldtt kvetsg vezetsben szerzett rdemei jutalmul Frangepn Istvnnak adomnyozza a Zgrb vrmegyei
Tolicsi,
Szentivn,
jul.
Babinagora s
Subcsane falukat
fogadott
....
Istvn
36
XXXVIII. 1460.
nttal
15.
Mtys
egytt
kirlyi
vdelmbe
Frangepn
szmra
39
XXXIX.
fia
1460.
Ills
zlati br
.
41
ltal
Duimnak
41
meghagyja a csszmai kptalannak, hogy Frangepn Mrtont a Zgrbmmegyei Sztenicsnyk vra s tartozkai birtokba iktassa be
10.
Mtys
kirly
43
IV
LII
Lap
XLII.
velenczei
llamtancs,
kvnsgra
ltal
ben a nevezett comesnek venknt tszz kst utalvnyoz XLIII. 1461. mrczius 26. zvegy Frangepn Bertalann Erzsbet
44
asszony a szegnysggel
kzkd
nev
ka-
adomnyoz
jun. 5.
45
zgrbi kptalan
tilt
XLIV. 1461.
levele,
Kraszna s
ellen, a
Frangepn
45
Gyrgy szmra
XLV.
1461. jnius
9.
46
4.
Mauroceno
Pl,
a velenczei kztrsasg
irnt
megval
vejnek
szndkt helyesli
48
12.
brknak
flkrt othoki
nemesek jelenltben
birtokaikat
hatr-
jrt szkorcsepoljei,
kucseri s serjavineblati
vg.
rendeletileg a
kamenszki
plosoknak hagyomnyozzk.
48
XLVIII. 1462. jun. 27. Frangepn Istvn, Duim, Mrton, Zsigmond, Gyrgy, Bertalan s Jnos s ennek fia Mikls Zeng vrost a
Mikls bn
idejebeli
kivltsgaiban megerstik
49 49 49
Vitz Jnos vradi pspk levele Frangepn ZsigXLIX. 1462. mondhoz, melyben krsnek tmogatst gri L. 1463. pr. 24. Frangepn Mrton rkvall levele a Broz buccari b-
nev fldrl
vra
49
Auersperg
Engelhartnak,
1463.
ki
mjus
15.
Frangepn Mrton
LIII.
szeg egy rsznek megtrtse mellett Szamobor vrt bevallja 1463. mjus 23. Frangepn Istvn horvt bn levele Sforza
Blankhoz, melyben kvett, Mrton porkolbot kegyeibe ajnlja
53
LIV.
1463. szeptember
falurl,
5.
Dragathics
15.
53
Frange.
.
ltal
hamis rgy
pn Mrton panaszra tartand tankihallgats trgyban LVI. 1463. nov. 23. Mtys kirly Frangepn Mrtont rks
szerzett birtokai birodalmban megersti
57
57
LVII.
14H3. deczember
6.
Mtys
kirly
adomnylevele a Frangepn
.
.
Istvnnak adomnyozott
Medve
vrrl
60
63
LVI. 1463.
Frangepn Istvn
kivltsglevele
Zebic
Flp s
....
un
Lap
LIX. 1464. jan.
17.
Mtys
kirly
Frangepn Mrtont
tiltja,
hogy
63
a zgrbiakat a birtokain
megvmolja
Mrton
Szokolics
Flpnek Vrt
64
nev
LXI.
1464. pr. 5
vicza, Krupa,
Mtys
64
parancsa a zgrbi kpta-
Mtys
kirly iktat
lanhoz, Frangepn Mrtonnak Szkrd, Busin, Kladusa, Osztrovicza, Kosztajnicza, Sztenicsnyk, Lipovecz vrak, Gradecz,
Komo66
trgyban
LXIII.
1464. pr.
5.
Zpolyai
Imre bosz-
niai
Mrton
kormnyzhoz, hogy a nemesi szabadsguktl Frangepn ltal megfosztott Verhovina nemzetsgbelieket nemesi
68
vrrl
28.
LXIV. 1464.
pr.
Mtys kirly
adomanylevele Medve
68
parancsa a knini kptalanhoz,
LXV. 1464.
jun.
7.
Mtys
kirly iktat
jvr
vra
birtokba
71
21.
s
Busin, Kladusa
tbb
megnevezett
var,
vrkastlv,
falu
72
Mtys
kirly kivltsglevele
Frangepn MrKosztajni-
Osztrovicza,
s
Sztenicsnyk,
Lipovecz
vrakrl
Gradecz,
Komogojna
7.6
LXVIH. 1464.
jul.
22.
knni kptalan
9.
LXX. 1464
hzat
aug.
15.
Jnos
egy81
omisljei
....
velenczei amtancs
Frangepn Istvnt
estei
rgrfntl
81
zgrbi
kptalan
zlogvall
levele,
ltal
Frangepn Gyrgynek
zlogba
vetett
Kladussa vrrl
LXXJII. 1465. jun.
1.
82
levele, a
Frange-
pn Gyrgynek zlogba vetett Kladussa vrrl LXXIV. 1465. aug. 3. Mtys kirly kivltsglevele Frangepn Duim szmra, Zeng s Veglia vrmegyk, tovbb Szluin,
83
LIV
Lap
Osztrovicza,
Novigrd s Ledenicza
vrak rszeirl,
vgi
84
iktat
LXXV.
Mtys
kirly
parancsa
zgrbi
87
kptalan
LXXVL
zgrbi
Frangepn Gyrgyt
beiktatja
Kladussa
vra s
okt. 2.
tartozkai birodalmba
....
Mr-
89
LXXVII. 1465.
ton
zgrbi
kptalan
eltt
Frangepn
Jarovell,
Dolacz,
90
Pesari
Pter
8.
Frangepn Zsigmond
elterjesztsnek adjon
92
Ivn a castelmuschiiak pana-
10.
Frangepn
93
LXXX.
93
szent
s Megvltrl
Belgrd
faluk
brinjei,
podgvozdaczi,
94
5.
plos
Svicza
folyn
lev malmaik,
bandvori
Malevczi
s botoczi
94
fekv Bocskcz
falu
.
felt
96
LXXXI V.
Mikls
vegliai
pspk
kivltsglevele
96
LXXXV.
plos rendhzat,
a Veglia szigetn Frangepn Jnostl neki adomnyozott Bescha vlgyi szent Kozma-Demjn egyhz birtokban megersti
97
LXXX VI.
1466. prilis
18 utn.
Frangepn
vlgyi
Jnos,
Mikls
vegliai
kelt
pspknek a plosok
Bescha
kolostora
szmra
kivltsglevelt megersti
97
LXXXVII. 1466.
hoz,
felett
jun. 22.
rszvtt, megvlasztatsa
97
LV
Lap
10.
Mtys
98
kirly
LXXXIX.
s
1466.
aug.
16.
Mtys
tan vallat
parancsa
melyeket
Hunyadi
volt,
Jnos bt-
de Frangepn
Mrton hatalmasul
gradicsi
elfoglalta,
ltal
tovbb
Frangepn
dolgban
Mrton
tartson
porkolbja
elpuszttott
Blina
vizsglatot
100
XC. 1466. aug. 24. A zgrbi kptalan eltt Frangepn Gyrgy fiai Frangepn Istvnt s fit Berntot Vitun vrnak s Modrus
vrmegynek
irnt
100
XCI. 1466. aug. 25. Mtys kirly a Tersn vra s Modrus vrosa
rk hallgatsra
...
zgrbi kptalan eltt Frangepn
101
103
Gyrgy
atyjokat s
vrak, tovbb
eltiltjk
Modrus tartomnya
II.
tartozkaik elfoglalstl
105
jun. 19.
XCIV. 1467.
Pl
utdait, a
meny-
szz
vgrendelete vgrehajtst
107
fia
XCV.
1467.
jul.
15.
A csszmai
Frangepn Mrtont
eltiltjk
Komogojna vrkastly
Pl
felkrstl
107
jan.
13.
II.
XCVI. 1468.
tized
ppa bullja a
vegliai
pspkhz s
az arbei fpresbyterhez,
hogy az egyhzbl
a zgrbi kptalani
meg nem
febr. 6.
fizetse
109
Mtys
kirlytl re ruhzott
fia
Gyrgy zgrbi
109
vros
megerstik
109
XCIX. 1468. pr. 11. Frangepn Mrton a czirkveniczai szz Mria plos rendhznak egy Mikls nev vlach jobbgyot adomnyoz C. 1468. aug. 12. Frangepn Mrton a Vinodol megyei Kotort,
tovbb
a
10
bakari,
brbiri,
novigrdi,
otocsczi,
okicsi
s a
kosztajniczai
vrak
bizonyos
jvedelmeit
vgrendeletileg
francisknusok tersati
szz
110
LVI
Cl.
1468. au^.
tett
Frangepn
28.
Lap
Jnos
tiltja
110
.
CII.
Cili.
1468. 1469.
nak,
Frangepn Jnos
111
t'ebr.
hogy a trk puszttsnak a pcsi pspkkel egyetrtleg val megakadlyozst s fleg a nagy fontossg Modrus
megvdst illetleg a szksges teendk megbeszlse vgett kvetet kld Zengbe
CIV. 1469.
prilis
111
10.
A Frangepn
Mrton, Angelo
Mikls
jegyzke
111
10.
CV. 1469.
szept.
Frangepn
alatt
Duim
lenyt,
Annt
hatezer
arany vinculum
rsmesternek felesgl
CVI. 1469. szept.
10.
111
113
1469.
szept.
10.
Auersperg
114
1469.
decz.
1.
Mauro
Kristf a
velenczei
dog parancsa a
kztrsasg
hajs
tisztjeihez,
Frangepn
Gyrgy
rszre
. .
Olaszorszgbl
szlltott
117
CIX. 1469.
Frangepn
118
felhatalmazsa, Lnrt grczi grfhoz
CX. 1469.
Frangepn Ivn
7.
118
Frangepn
Mrton a Szokolics
felejvedelemre
Flp
ltal Vrt
na
paistubi
nev
fldn
ptett
malombeli
rszt,
szz
Mria
rendhznak adomnyozza
CXI1. 1470. febr. 20.
118
llamtancs
velenczei
Frangepn
Mrton-
megengedi, hogy a
tar-
tomnyokbl beszerezze
CXIII.
119
Ivn
1470. aug.
12.
Frangepn
adomnylevele,
Vrbniki
Jurmnnak bizonyos pnzklcsn fejben adomnyozott Domun nev legelrl CXIV. 1471. pr. 2. Frangepn Ivn kivltsglevele, a su/.ani fld,
119
jeire
leteleptett Srsic
jul.
2.
Ivn rszre
119
CXV.
1471.
Frangepn
tovbb
Mrton
adomnylevele,
hsges
119
szolglatairt,
ngyezer
arany
forintban
Bevenyd
Jnosnak
121
decz. 11.
zgrbi kptalan
lvii
Lap
ltrejtt
trja
122
CXVII1.
dog parancsa a
fogadott
szigetek
vdelmbe
123
CXIX. 1474.
febr.
22.
Mrtonnak,
tett
vagy teend
124
tiszt-
CXX.
tartit,
apczit,
Tersato
vra mellett
szent
Ferencz-rend
124
monostornak hagyomnyozza
CXXII. 1475. mrcz.
5.
plos
Frangepn
. . .
126
29.
Mtys
kirly Terscz
vrt, a novigrdi
kerleteket,
Miklsnak adomnyozza
CXXV.
1475.
zgrbi
kptalanhoz, hog3
tovbb a nov'igrdi
s
dresniki
kerletek,
valamint Kuznics
Runcza faluk birtokba iktassa be CXXVI. 1475. jul. 20. Frangepn Istvn es fia Bernt beleegyeznek, hogy Frangepn Mrton a Vinodol megyei Kotort s Belgrdot
a tersati s novigrdi
128
plosok
szz
mnyozza
CXX VII.
s
1475. augusztus
16.
129
CXXV1II. 1475.
czirkveniczai
kai falurl
szz
131
CXXIX.
a
knni
kptalanhoz, hogy
fiai
kldjn
ki
kt tant a
Frangepn
Hotes
.
Gyrgy
kztt
egyezsg meghallgatsra
egyezsgvall
levele,
131
CXXX.
1475.
okt.
9.
knni
illetve
kptalan
az
Otocscz s Prozor,
Hottes s Osztrovicza
vrak irnt
132
Zsigmondn kztt
ltrejtt
egyezsgrl
LVIII
Lap
CXXXI.
1476. febr.
10.
Frangepn
rszre
szl
Zsigmond
ltal
is
megerstett,
a
136
CXXXII. 1476. szept. 16. Ferdinnd npolyi kirly Frangepn Bernt zengi comest a szz Mria-rend lovagjv avatja
CXXXIII. 1476. decz.
25.
136
brinjei
goston-rend
Nagoruzi falukrl
a jeserini
szz
Mria
egyhzrl,
tovbb
136
137
a
CXXXIV.
1476.
1477.
CXXXV.
mrcz.
Frangepn
Mrton adomnylevele,
Drozgometi
falurl s
Damin
14.
egyb ingatlanokrl
CXXXVI.
1477. pril
Mtys
Frangepn
az egyhzaknak
is
birtokokat hagyom-
nyozhasson
139
pril
14.
CXXXVII. 1477.
vrhoz
Okics
magt
139
17.
Frangepn
Berkopal birtokban
140
28.
CXXXIX.
1478. janur
141
kivltsglevele, a
modrusi
kall
Mikls
plos
kolostor
szerzetesei
szmra,
143
Mtys
kirly
CXLII. 1478.
jul.
28.
Frangepn Istvn
a
Mrton
szmra,
tartozkaival
egytt
adomnyozott
145
Stubalj vrkastlyrl
9.
Mtys
hogy Frangepn Jnost az zvegy Frangepn Zsigmondnval val egyezsg alapjn Hottes vra, tovbb Busn vrmegye s Lubcsicsi, Koscsicze s Tribilane faluk felnek
birodalmba beiktassa
145
a Vinodol
16.
Frangepn Mrton
knni kptalan
megyei Grisane
146
CXLV.
LIX
Lap
Busn vrmegye
147
elutastja a
CXLVI. 1478.
lzadt
s
okt.
13.
signoria
Mtys
ellen
fl-
velenczei
prtfogsrt folyamod
Frangepn Angelo
148
kveteit
CXLVII. 1478.
okt. 13.
arany forintban
Bevenyd Jnosnak
1.
149
150
150
150
CL. 1479.
okt.
26.
fia
mnyrl lemond
CLIII.
154 Mtys
kirly a
Bakar
mezvrosi nemes156
Frailik
1.
Orszgh
elfoglalt s
nev
156
vizsglatot
CLY. 1481. februr 2. Orszgh Mihly ndor s Bthori Istvn orszgbr, szmos klnbz gonoszsgban leledz bns kztt, a Brezei Mikszn megvaktsval vdolt Istvn modrusi
comest
fej-
s jszgvesztsre tlik
20.
158
sziget
CLVI. 1481.
febr.
kors
vnyoz
CLVII. 1481. mrczius
Ozalj,
1.
158
Mtys
kirly
Tersn,
Hrelin,
Grobnik,
Klucs,
Ribnik
vrakat,
Modrus
vrost. Vitun,
Plzi,
Vinodol,
vrkastlyokat Fran-
158
25.
....
Pter
s
fia
160
16.
knni
fiait
kptalan
eltt Zrnyi
Frangepn
Gyrgy
CLX. 1484.
firenzei
kvet
jelenti,
I.X
Lap
teljes-
meghagyvn
neki,
hogy minden
tmadja
162
meg
a kztrsasgot
CLXI. 1485. nov. 7. Pechibn Jnos dalmtorszgi vicebn tanuvallat parancsa a knni kptalanhoz, Frangepn Jnos rszre,
az osztrosczi itlszknek a szokoli tlszktl,
a
knni
ennek pedig
162
ftlszktl
val
fggse trgyban
ennek a
knni
164
gepnok
ltal
venknt adott
arany
kiutalvnyozsrl
Ki4
CLXIV. 1486. febr. 7. Frangepn Bernt adomnylevele, a Balsa Ambrusnak adomnyozott Zgrb megyei Jeskovo s Szemenistye falukrl
165
22.
CLXV.
1486.
febr.
Mtys
kirly
adomnylevele
Frangepn
Zvojcza,
Dabar, Zitnik,
167
CLXVI. 1486.
talanhoz,
febr.
22.
Mtys
kirly iktat
hogy
s
Frangepn
Miklst
Dabar,
Zvojcza,
Tribiszko
169
knni
Zvojcsa,
Tribiszko
Brizna
birtokok
birodalmba
170
beiktatja
modrusi jszgnak
ksztett
Mrton
s Klincisc Ivn
ltal
urbriuma
172
CLXIX. 1486.
jun. 8.
Mtys
kirly kivltsglevele
Frangepn Mikls
172
Zvojcsa,
CLXX.
Bod Gspr
Jnos kikldtt
kirlyi brk
Dresnek
fldjt a lakosokkal
szemben Frangepn
175
Miklsnak
tlik
CLXXI. 1487.
febr.
24.
Mtys
kirly
kivltsglevele
Frangepn
179
.........
s
27.
Mtys
Bakar
kirly
iktat
parancsa a zgrbi
koszors
vra
tartozkai
birodalmba
182
beiktassa
CLXXIII. 1487.
jul.
19.
Frangepn Duimn,
Schaumbergi Borbla,
a Perniki Bertalannal
Andrs s Batthynyi Boldizsr kzbenjrsra Mtys kirlylyal egyezsgre lpvn, finak Mihlynak a
Jnos.
I.batlani
Perniki
fogsgbl
val
kiszabadtsa
esetn
a fizetend
.
.
hromezer arany
forint fejben
Ormosd
vrt felajnlja
184
LXI
Lap
CLXXIV.
Duim
bergi Borbla s
Mihly
lelki
dvrt hetenknt
mondand
szent
. .
misre,
zengi Ferencz-rendi
szerzeteseknek
tz
minden
aranyat rendel
184
CLXXV.
Cl. XXVI.
1488. mrcz.
10.
Mtys
kirly
kivltsglevele
Frangepn
184
A Perneki
Borbla,
Bertalantl val
szorongattats
suk
Mtys
kirlytl megsegtett
Frangepn Duim
felesge
Schaumbergi
Schaumbergiektl
ngyezer
forinton szerzett
tsl felajnljk
Cl, XXVII.
Ormosd
vrt a kirlynak
kltsgei megtr-
186
CLXXVIII. 1488.
186
kirly
Mtys
CLXXIX.
1489. janur
s
1.
Frangepn Duim,
Schaumbergi
Bertalan
Borbla
gyermekeik
szerzett
Ormosd
a
vrt
felajnljk
187
CLXXX.
Mihlynak
nmetek
fogsgbl
vltott,
ngyezer aranyon
maghoz
aranyrt
kvendi
187
CLXXXI.
zett
dotalitiu-
mot
188
Cl. XXXII.
november 10. zvegy Frangepn Zsigmondn Ilona asszony Busn vrmegyei Tribiliane, Zriane, Lupcsics s Ko1489.
sicze
nev
birtokait lenyainak,
Wuk
despota
zvegynek s
191
CLXXXIII. 1489.
Frangepn Angelo Kosinj vrt Srakvina, ChotiBotuczi falukkal Kosinji Gyrgynek ht esz191
luvas, Polbuk s
tendre
ltalengedi
CLXXXIV.
CLXXX V.
192
kirly
CLXXXVI.
Lszl
1490. szept.
25.
II.
Ulszl
a
parancsa
Egervri
elfoglalt
.
horvtorszgi
bnhoz,
Frangepn Istvntl
195^
CLXXXVII.
LXII
Lap
dekhez,
melyben
sajnlattal
tudatja,
pnzt klcsn
CLXXXVIII. 1491.
jan. 17.
fo-
adja
az
Ulszlval
2.
esetleg
ktend
bkbe
belefoglalja
196
CLXXXIX.
CXC.
1491. jun.
igri
7.
II.
Jnosnak
1491. nov.
szerzdsben a Miksa-prti furaknak s ezek kztt czetinai Frangepn Jnosnak s Frangepn Miklsnak bntetlensget gr
CXCI. 1492. jan. szerzdse
CXCII. 1492. pr.
22.
199
5.
Frangepn Mihly
a plosok zazsicsni
szz
201
Mihly megakadlyoz-
fia
tartozkai birodalmba
beiktattassanak, a zgrbi
kptalan
ltal
202
parancsa a zgrbi
CXCIV. 1492.
202 203
CXCV.
nics
falurl
CXC VI.
egy
a
adomid vele,
a Szkoblics
Jnosnak adomnyozott
ngy
csahovinazelai
jobbgytelekrl,
szluini udvarhzrl s
3. VI.
szlrl
Miklsnak
elleni
205
czetinai plebanushoz,
Frangepn
dresniki
panaszra hozand
trgyban
decz.
18.
207
CXCVIII. 1492.
Mihly
az
zgrbi
kptalan
eltt
Frangepn
208
Jnost
des
anyjt
Szamobor
vrnak
elidegentstl,
tiltja
27.
209
Borblnak
falut,
de re visszaszllott, a plosok
szerzetnek adomnyozza
210 Angelo
Koscsicze
falut,
4.
Frangepn
melyet
csald a Frangepn
volt,
ennek halla
plosok Zeng
utn pedig az
Borblra
szllt,
kolostornak
adomnyozza
211
LXIII
Lap
CCII. 1493. jun.
8.
pn Angelt
tiltja,
nehogy Koscsicze
falut a zengi
plosoknak
211
jelentse a
adomnyozza
CCIII.
gyzelmrl
213
CCIV. 1493
1494.
ezer forintot
213
CCV.
1494.
aug. 9.
parancsa
Bcs
vroshoz,
Auersperg
Pongrczczal
Liechtenstein Vilmossal k-
214
levele a velenczei herczeghez,
Frangepn Bernt
Horvtorszg helyzetrl
214 217
tl felvett
Gvozdon lev szent Mikls plos kolostornak adomnyozott hrom crnici jobbgyrl CC1X. 1495. mrcz. 22. Frangepn Jnos adomnylevele, a gaczkai
s busani Verhovinn Perussics Pternek,
217
Gsprnak s Matk218
CCX.
1495. jun.
5.
Frangepn Angelo
a zengi
uradalomhoz tartoz
lev Megvlt
220
adomnyozza
levele, a Fabianics
CCXI. 1495.
jun. 18.
Gyrgynek Klucs
CCXII. 1495.
szept.
tovbb
Stubal
Slapczi
220
levele,
zgrbi
kptalan
ltal
rkvall
Henning
rkbe
Andrs
felesge
Frangepn
Miklsnnak
222
vallott
Szamobor vrrl
zgrbi
kptalan
rkvall
levele,
Rodinovics
Pter
ltal
Frangepn
Berntnak
eladott Zgrb
223
CCXIV. 1495.
Frangepn
decz.
2.
VI.
Gergely
. . ,
nyozza
224
Bernt levele Lnrt grczi grfhoz
.
CCXV.
1495.
Frangepn
jan. 6.
225
CCXVI. 1496.
ztt
falurl,
levele, a klcsn-
vetett
Skn
225
pravotinai
1.
szlrl
brinjei
CCXVII. 1496.
tartoz
prilis
Frangepn Angelo a
uradalomhoz
227
Mokro falut tartozkaival s jvedelmeivel a modrusi Gvozdon alaptott szent Mikls plos kolostornak adomnyozza CCXVIII. 1496. pr. 6. A signoria Frangepn Berntnak s Korvin
LXIV
Lap
Jnosnak
rmt
szept.
szerencsekvnatait
fejezi
ki
kztk
alkalmbl
forinttal
227 228
CCXIX. 1496.
1.
CCXX.
1496. szept.
1.
rhoz, a brinjei
Frangepn
22S
CCXXI. 1496.
CCXXII. 1497.
sipakot
s
okt. 8.
230
alatti
Voksin.
230
231
Frangepn
Jnos
vi
szegdik
tized
s
CCXXIV.
1497. mjus
1.
pspkt egyhzmegyje
toklsval megajndkozza
szabad
bir-
232
a brinjei
elvett
CCXXV.
ura,
1497. mj.
2.
Frangepn Angelo,
a
kt
monostor kegys
az
Agoston-rend szerzetesektl
az
a plosoknak
kitrt
adomnyozott monostort,
szaadja
augustinusoknak
visz-
232
7.
CCXXVI.
s
1497. szept.
Frangepn
Bernt
bethlenfalvi
Thurz
magyar-,
val
dalmt-, ttszlltsra,
233
bethlenfalvi
CCXXVII. 1497.
ltal
szept.
7.
Frangepn
Bernt
Thurz
annak a Thurz
233
Beszterczebnytl
letsre ktelezi magt CCXXVIII. 1497. szept. 20. A zgrbi kptalan eltt Henning Andrs
forintrt
233
a
CCXXIX.
II.
kptalanhoz,
hogy
Dobercsinacz
Gyrgyt
testvreit
birodalmba beiktassa
1497.
235
kifizetett zsold-
CCXXX.
CCXXXI.
s
htralkrl
236
237
CCXXXII.
kovics
Blintnak
adomnyozott
Voksinsipak s Mirkovopolje
falukrl,
azoknak hatrjrsval
237
LXV
Lap
CCXXXI1I. 1498 aug. 29. Miksa csszr rendelete, a trk fogsgba esett Frangepn Mikls szmra a birodalmi gyls ltal megszavazott ktezer forint kifizetsrl
240
CCXXXIV.
1498. decz.
1.
alaptott
szent
Mikls
Tomkovics Gyrgy
240
s Pl ltal
Na Ukinach
13.
ban megersti
CCXXXV.
1499. febr.
Frangepn Angelo
Gyrgygyei
fiai
Kristf s Bolf
a brinjei
Ivnnal a
Busn
241
a
CCXXXVI.
Frangepn Angelo
adomnylevele,
zazsicsni
szz
veliki-
241
CCXXXVTI.
1500. aug.
kptalanhoz, a
Zeng vros alkapitnyainak levele a zengi Frangepn Angelo dolgaiban kikldend kptalani
5.
tanbizonysg
irnt
241
8.
CCXX XVIII.
1500.
aug.
zengi
kptalan bizonysglevele, a
242 244
CCXXXIX.
CCXL. 1500
krl, pr.
23.
Frangepn Jnos
hozz
levele
Miksa csszr-
szksgben
hallgatsa trgyban
244
Bernt,
CCXL1.
1500
krl.
Frangepn
Lnrt
grczi
grfnak
nem
fogadja
245
245
CCXLII. 1500
krl.
j lovat gr
CCXLUI. CCXLIV.
Frangepn
Gergely
zgrbi egyhzmegyei
246
hogy Frangepn
246 246
247
249
CCXLV.
CCXL VI.
1502. decz.
18.
II.
CCXLVII. 1503.
jun. 28.
II.
Ulszl
Gergely
Frangepn Berntnak s
20.
II.
fiainak
rkbe valljk
CCXLVni.
1503.
jul.
kptalanhoz,
hogy
Jnost
Frangepn
a
Gergely
kalocsai
rseket
unokacscst
Japricza
CCXLIX.
1503. szept.
12.
[j,
zgrbi kptalan
Frangepn Gergely
Fransepn-Oklevltr
LXVI
Lap
kalocsai
rseket
unokacscst
Jnost
Boskcz s Bisztra
252
CCL. 1503.
gely
decz. 23.
s
II.
Gyula ppa
rseknek
a palliumot
kalocsai
bcsi
Neszmlyi
253
s frje Beriszl Ferencz
9.
Frangepn Borbla
egyezsgre lpnek
11.
254
Gyrgy
forintrt
hromszz arany
s
unokacscsnek Czetinai
256
rkbe
257
Gergely s
vallott
Elek
ltal
Frangepn Berntnak
,
s fiainak
Dool falurl
CCLIV. 1505.
Unacz vrak
Korvin
porkolbjnak
nyugtatvnya
a Frangepn
Beatrixtl,
259
CCLV.
1505. decz,
9.
a Frangepn Beatrixtl s lenytl Erzsbettl flvett fizetsrl CCLVI. 1505. decz. 9. Martinosevics Istvn s Kozul vajda Sinj,
260
gepn Beatrixtl
felvett fizetskrl
9.
260
Szokol,
CCL VII.
1505. decz.
Orlovcsics
Duimo
Ripacs s Belaj
fel-
261
Spercsics Jnos
9.
Rakicsevics Zsigmond s
Jnos zvegytl flvett fizetskrl CCLIX. 1505. decz. 14. Bojnicsics Ferencz, Unacz s Denarics vrak porkolbjnak nyugtatvnj'a az enyingi! Trk Imre ltal Frangepn Beatrix nevben kifizetett ktszz forintrl
262
263
CCLX.
Frangepn
,
Beatrix nevben
porkolbi fizetsrl
decz.
16.
263
s
CCLXI. 1505.
vrak
nyugtatja
Szladojevics
Gyrgy Japra
Obrovacz
fizetsrl
porkolbja
Frangepn Frangepn
az
atyja
Beatrixet
porkolbi
264
pr.
5.
CCLXII.
1506.
Mtys
s
levele
Bakcz Tams
kzt
esztergomi
rsekhez,
az
rsek
fennforg
egyenetlensgek trgyban
265
267 268
CCLXIV.
I.
LXVII
CCLXV.
jtt
1506.
Tudsts
'
Lap
a
II.
Ulszl
Miksa
kztt
ltre-
bkrl
270 270
271
3.
CCLXVI. 1507. mj. 13. Frangepn Kristf s neje Drgffy Anna Ember Demetert Egervra visszaadsrl nyugtatjk
.
CCLXV.
1507. aug.
2.
Frangepn
Sadobrics
Bernt
levele
Estei
Hippolit
bbornokhoz
CCLXVm
CCLXIX.
s
1507. aug.
Pter
zsrhoz,
rnje Frangepn
Beatrix gyeirl
272
A
3.
Mihly,
Krmen
273
CCLXX.
1508. mrczius
Pernyi
Imre
ndor,
jlaki
Lrincz,
szvetsgre lpnek
275 275
CCLXXI.
1510. mrcz.
9.
Frangepn Berntot s
fiait
CCLXXII. 1510.
pr.
4.
Frangepn
a
Kristf ktelezi
magt, hogy
ltal
fekv
Miksa csszr
velenczeiekkel
ktend bke
277
Mihlyt
szz
CCLXXIII. 1510.
pr. 6.
Miksa
csszr
Frangepn
278
CCLXXIV.
1511. szept.
5.
fekv
278
278
CCLXXV.
1512.
jul.
22.
CCLXXVL
1512.
szept.
13.
vallja
280
Batthynyi
Boldizsr vicebn
a
s
CCLXXV.
1512. nov.
utn.
Zgrb megyei
fispn bizonysglevele,
elkvetett
Kanizsai
s
Lszl
cseld-
jobbgyaik
ltal
hatalmaskods trgyban
tartott vizsglatrl
282
Pernyi Imre ndor s horvtorszgi
CCLXXVM.
bn meghagyja a zgrbi kptalannak, hogy a Diminetics Gergely krra Zamlachn, a Frangepn Mtys s Alapi Boldizsr
Az
is
hibs.
Frangepn
I.
Kristf
Jnos
dalmt-,
horvt-,
1506
szeptembertl
1507 novemberig
bajnai
Both Andrs s
Ernuszt
Frangepn oM.
II.
kt.
388390
11.
MODL.
33012.
LXVI1I
Lap
jobbgyai
ltal
elkvetett
tbb
rendbeli
hatalmaskods
irnt
tartson vizsglatot
283
Batthynyi
Boldizsr
CCLXXIX.
vicebn s
cseldjeik
ltal
283
megletett Czvet-
CCLXXX.
csakanczi s kravarzkai
bns
job-
nem
szolgltatott igazsgot
283
CCLXXXI.
1512.
cseldjei s
jobbgyai
ltal
krra
tart
Ricsiczn
elkvetett
hatalmaskods
trgyban vizsglatot
284
bizonyos
peres
CCLXXXII.
gely
kalocsai
ntestvrnek
Batthynyi
gyt
.
284
CCLXXXIII.
1513.
mrcz.
18.
Boldizsr
vicebn
fiai ltal
Kanizsai
tart
285
286
CCLXXXIV.
II.
Ulszl adomnylevele, a
szamobon
.
CCLXXXV.
II.
Ulszl iktat
parancsa a zgrbi
a
kptalanhoz,
Frangepn
szamobori
...
falut
287
CCLXXXVI.
1513. jlius
8.
Frangepn Angelo
Szrakvina
szolglatai jutal-
290
eltt
s
CCLXXXVII.
zgrbi kptalan
Frangepn
egyb ing
Szamobor vrt
Kristf
292
ferenczrendi vikrius
CCLXXX VIII.
generlis
Friauli
Frangepn
Mihlyt
nejvel s fiaival
egytt a rend
confratereiv avatja
293
CCLXXXIX.
melyben
czvel
1514. aug.
3.
Frangepn Bernt
a velenczei
a csszr s a
magyar
kirly
295
CCXC.
1514.
jul.
17.
Frangepn
Kristfn
nyilvnitja
Lng Apollnia
ennek trhetbb
levele
vlt
frjhez,
melyben rmt
felett
s
fogsga
rtesti,
hogy
Lng Mt bbornok
levele atyjhoz,
prtul-
295
29.
Frangepn Kristf
melyben
j egszsgrl, a kztrsasg
I.XIX
Lap
nrl,
melyben a mantovai herczeget is riztk, tudstja s a keresztny hatalmaknak a trk ellen kiltsban lev szvetfelett
sge
rmt nyilvntja
knyelmes brtnrl tudstja
s
296
CCXCH
ben j egszsgrl
varja
hogy
- 30
CCXCIII.
Fcrenczhez, melyben rszvtlensggel vdolja szabadulsa irnt gy rzi magt, mintha idegenn vlt s elhagyatottsgban
volna testvrei szemben
296
velenczei
kttt
a
CCXCIV.
rint
1514. aug.
30.
kztrsasg
Frangepn
Bernt ktheti
felmondsra
alattvalit
egyezsglevele,
mely szeisztriai
Bernt
kztrsasg vegliai,
friauli
dj
ezeknek
elvett javait
297
CCXCV.
zgrbi
Jnos
vallja
nyolcz
telkt
Frangepn
Berntnak
s fiainak rkbe
297
1515. febr. 27. Frangepn Kristfn levele Dandolo Jnos
CCXCVI.
lev
frje
hogy
frjt
megltogathassa.
hogy frjvel a brtnben lakhassk CCXCVII. 1515. mrcz. 11. Frangepn Kristf
s testnek
Dandolo Jnos
299
nmagra (Frangepn) vonatkoz beszlgetst rja le 21. Frangepn Kristfn levele frjhez,
s
ennek beleegyezsvel
Velenczbe menetelrl,
orvosokkal gygyttassa
kztrsasgtl
krt
s
engedlylyel
hogy
lthassa
magt velenczei
299 299
CCXCIX.
Lng Mt gurki pspk vigasztal levele Frangepn Kristfhoz, hogy mindent elkvet kiszabadtsra
1515.
jul.
26.
CCC. 1515.
CCCI. 1515.
Gergely
bartok
szept. 5
szerzdse
szept. 25. X.
300
Le ppa
II.
kalocsai
rseknek
lpett
Rmban nemrgen
a
ferenczes
rendjbe
unokaccst
szerzetesi
fogadalom
all feloldozza
304
10.
Frangepn Mtys
Lajos
levele klnfle
gyekben
304
Brandenburgi Gyrgyhz
CCCIII. 1516. szept. 17.
a vranai
II.
bizonytja,
hogy
Beriszl Pter
s
perjelsgi
Fran-
LXX
Lap-
gepn
Mtys
Kravarszka
Csernecz
nev
birtokai
kzti
hatrok kiigaztsra
nem
jelent
meg
Mtys Batthynyi Ferencz s
kri,
306
30.
Frangepn
Imre
ttorszgi
rovkat
hogy
tekintettel
hsg
pusztul
jobbgyai
nagy
szegnysgre,
az
adbl
306
fiait
CCCV.
s
1517. szept.
2.
II.
Lippa
tok
307
CCCVI. 1517. okt. 13. II. Lajos kirly parancsa a zgrbi kptalanhoz, hogy a Korbviai Jnos vrainak Lippnak s Othoknak erszakos elfoglalsa miatt Frangepn Bernt s fiai ellen
hozott
tletet hajtsa
vgre
308 315
CCCVII. 1518.
febr.
10.
a ferrarai herczegnhez
Frangepn
316
Dobronya vrt
s tartozkait
CCCIX. 1518. mrcz. 11. Miksa csszr levele Frangepn Kristfhoz, melyben rszvtt rja sanyar fogsga felett s megbotrnkozst a velenczeiek knyrtelen bnsmdjn; azonban s hitvese bztatja, hogy mindent elkvet rdekben s az
szenvedseit
nem hagyja
12.
jutalmazatlanul
levele
319
CCCX.
1518. mrcz.
319
Alfonz levele a
CCCXI. 1518.
ferrarai
mj.
16.
Mustus
Julin s Trattis
herczeghez
26.
320
gyben kzbenjr
alatt,
I.
Ferencz franis
czia kirlynak,
azon
flttel
hogy tovbbra
levele
rja
a kirly
322
Miksa csszr
Frangepn
Kristf-
a Kristf r hossz
322
CCCXIV.
1519. mrcz.
Jnos, Szathmri
Gyrgy, Vrdai
322
CCCXV.
Bakcz Tams
eszter.
323
CCCXVI.
s
1520. aug.
7.
Frangepn Gyrgynek
339
Mtysnak ajndkozza
LXX1
Lap
CCCXVII. 1520.
csszrral,
szept. 27.
Meran
eleje.
341
CCCXVI1I. 1521
s
Utasts a az
Tams
346
Fer-
rokonai
krra
Frangepn
ltal
elkvetett
hatalmaskodsok trgyban
CCCXIX.
II.
354
2.
II.
CCCXX.
a
1521. jun.
Lajos
kirly
idz parancsa
zgrbi
kptalanhoz,
brinjei
hogy
szluini
Frangepn
Jnos
szemben Czetin,
Frangepn
mindkt
354
CCCXXI.
1521. jlius 3.
zgrbi kptalan
Gyrgyt
355
Kristf
levele,
melyben egy
356
kr klcsn
s Farkast ezt
trvnytelen
357
bizonysglevele,
CCCXXIV.
s
csszr
az atyja parancsra
hazatr Frangepn
22.
Kristf
vitzsgrl
359
Frangepn Kristf lemondsa Mern
361
Gradiskval
Frangepn
Kristf
ltal
egytt
neki
tadott
365
rtesti
CCCXXVII. Simon
topuszki
a szluini
s
apt
Erddi
Vojkfi
pspkt,
hogy
Frangepnok
ezrt a
,
bn Czetin vrt
366
meg
akarja szllani
CCCXXVIII. 1522. jun. 13. Frangepn Gyrgy s Mtys panaszkod levele Erddi Simon zgrbi pspkhz, hogy Karlovics Jnos bn a romlsukra tr, a mirt Vojkfi Mihly vrt
elfoglaltk
367
CCCXXIX.
Gyrgy
levele
Auersperg
367
CCCXXX.
tett
kamarhoz,
367
CCCXXXI.
1522. szept.
4.
Ferdinnd
I.XXII
Lap
quard grczi hadiszertrnokhoz, a Frangepn Kristfnak adand kt teher puskapor s hsz mordly trgyban
368
CCCXXXII.
fia
Kristf kvet-
369
15.
CCCXXXIII. 1523.
jan.
CCCXXXIV.
Frangepn Kristf szmra 1523. mrcz. 16. Ferdinnd utastsa a krajnai helya
369
tarthoz,
merni kapitnyi
371
CCCXXXV.
1523. szept.
kirlyi
371
CCCXXXVI.
sincs,
nem
rti
meg
s
Braunbart Erasmus
a
ki
helytart
neki.
nmet
levelt,
nmetje
kri,
megmagyarzn
Ezrt
visszakldi
a trk ellen
372
CCCXXXVII.
bart
s
Erasmus
helytarthoz,
tz
Frangepn
s kt
Kristfnak
Farkasnak adand
szaklas puska
mzsa puska372
d az osztrk
por trgyban
CCCXXXVIII.
a
trktl
nzve
tancsot
372 373
CCCXXXIX.
CCCXL.
1524.
jul.
23.
Frangepn Bernt
hoz a boszniai trkk hadbaszllsrl 1524. jul. 26. Frangepn Kristf s Farkas
Bernthoz,
ellen tiltakoznak
...:....
levele
Ricsn
CCCXLI.
vetse
Erddi
a trktl zskmnyolt
ellen
gepn Ferdinnd
panaszkodik
ferrarai
373
okt. 4.
374
helytarthoz,
a
CCCXLUI.
Gyrgy
Frangepn
Kristfnak,
Farkasnak, Gyrgynek, Mtysnak s Blagay Istvnnak utalvnyozott ezerktszz forint kifizetse trgyban
375
CCCXLIV.
veszedelemrl, szoms
egyezsgrl
ktezernl tbb
375
CCCXLV.
gepn
zvegy
Fran-
Mihlyn
ktelezi
magt,
hogy
Kanizsai
Lszltl
Lxxm
Lap
letefogytig haszonlvezetre
halla utn visszaadja
neki
adomnyozott Lippij
Batthynyi
falut
376
II.
CCCXLVI.
1525. mjus
2.
Lajos parancsa
Ferencz
val elltsval
377
levele
CCCXLVII. 1525.
detett
jun.
24.
Frangepn Kristf
Dandolo Jnos
Antalhoz a magyarorszgi
elgedetlensgrl,
Hatvanba
hir-
ltal
hnap ta lelmiszerekben
.
szklkd
377
CCCXLVIII. 1525. jul. 30. II. Lajos parancsa Abajvrmegyhez, hogy a Frangepn Kristf rdemeirt testvrnek, zvegy
Pernyi Istvnnnak s fiainak
tlt
378
379
CCCXLIX.
CCCL.
1525. aug.
9.
Frangepn
VII.
Kristf
trk
hadjratban
Kelemen ppnak
brtfai
ck
Blint
jegyz
levele
a vros
379
szept.
14.
CCCLI. 1525.
Dandolo Jnos
felett
kirly tancsban
Gyrgy esztergomi
20.
rsekkel
sszeszllalkozvn, ezt
arczl ttte
380
Frangepn Bernt a StefKovics
Veronika
adomnyozza
CCCLIII. 1526. mj. 25. Az alsausztriai kamara utastsa Leisser
Ulrik fhadiszermester szmra, a Frangepn Kristfnak Ferdi-
380
nndtl
brt
vrai flszerelsre
jul.
381
CCCLIV.
1526.
s Blagay Istvn
megbz
levele
381
ezer
rajnai forintrt
CCCLV.
s
1526. aug.
1.
Frangepn Kristf vi
lev
szentjakabi uradalom
.
.381
CCCL VI.
1526. szept.
3.
Frangepn Kristf
levele a ttorszgiak-
neki
382
szept. 5.
CCCLVII. 1526.
Frangepn Kristf
LXXIV
Lap
zengi
pspkhz,
vezrek
torzsalkodsa
miatt
elveszett
mohcsi
csatrl, az elbizakodott
srl s Ttorszg
vdelmrl
6.
Az
alsausztriai
382
CCCLIX.
1526. szept.
8.
Mikls
ltal
megnyerend horvt
vidk
383-
trgyban
CCCLX.
s
Jnos
Dunn
tli
vrmegyk
val
vdelmvel
visszatrsrl
mellett
val
s
megbzatsrl
trknek
Budrl
hogy Ferdinnd
elfoglalsra
magyarok
idegenkedse
az
orszg
trekedik
383
CCCLXI.
CCCLXII.
1526.
okt.
kzepe.
Frangepn
II.
Isota,
zvegy Pernyi
s
Somogy
384
384
CCCLXIV.
horvt
bn
levele
CCCLXV.
1527. jan.
1.
Kristffal, Farkassal
385-
CCCLXVI.
erdlyi
Erddi
Ptert
inti,
vajda
Frangepn
kitart
16.
Kristf
csbtsaival
hogy az szemben a
'.
hsgben legyen
CCCLXVII. 1527.
herczeghez
385
387
febr.
levele Alfonz
ferrarai
CCCLXVII. 1527.
febr.
18.
Kristf
Farkas
levele
veszedelmrl
a
388
CCCLXIX.
1527.
mrczius
3.
Frangepn
Kristf
ktelezvnye
vanngy
forintrl
388
lozefics Ferencz zengi
CCCLXX.
pspk vlasza
levelre
.
.
389
LXXV
Lap-
CCCLXXI.
ms
horvt-
kszldsrl
hogy Zenget
389
csala-
CCCLXXII. 1527.
fintasgrl s
jun. 14.
hez a Krusics
zengi
Ferdinnd-prtiak
390
CCCLXXIU.
bn
parancsa Turczi
segtsgre indulhassanak
390
Frangepn Bernt folyamodvnya
CCCLXXIV.
1527. nov.
3.
utn.
rsggel val
elltsa trgyban
390
HAMIS OKLEVELEK
I.
1209.
II.
vegliai
comesnek a nagy395
herczegsgbeli
.
.
1223.
II.
Endre adomnylevele,
ttorszgi
397
s
IV.
Guido
398
rszre
vonatkoz
kivltsgleveleit
comes
fiai
trvn megersti
V.
402
s Bertalan vegliai
1260.
rl s
VI.
comesek szmra
409
418
1260. okt.
furak sorba
VII.
emeli
1270.
fia
Guido
a
vegliai
comesek
Guido
VIII.
420
vegliai
1275. zengi
Lszl az atyjnak
szl
comesek rks
fia
podestasgrl
oklevelt
Guido
Jnos
comes
422
szmra megersti
IX.
1279.
IV.
Duim
vegliai
comesek
szmra megersti
X. 1289. jun. 11. IV. Lszl kirly Jnos s Lnrt vegliai comeseket sszes birtokaikban, valamint a vegliai, zengi s korbviai
423
egyhzak
feletti
425
LXXV1
Lap
XI.
1364.
Nagy Lajos
10.
III.
428
1375. jan.
Zsigmond
Frangepn Jnos
nak hrvel
jtt
ltal kiszabadtott
Zanknak
430
adomnyozza
XIII.
comes Zrnyi Plnak megengedi, hogy uradalmban valamely jobbgytl magnak egy lakhelyet szerezhessen s a felett szabadon rendelkezhessk
1411. mrczius 31. Mikls
vegliai
a
432
433
....
. .
Zsigmond eldeinek
Veglirl,
tovbb
Perviki
s Plasnicza szigetekrl s
Almisszrl
vegliai
comeseknek
.
comes szmra megersti XVI. 1433. aug. 10. Frangepn Bertalan Dminics Mtnak az ozalji jobbgyok fldhasznlatt szablyoz levelt megerstvn a
adott kivltsglevelt Mikls
433
fel
435
s
Bltl
s
ttorszgi
bn Jasztrebarszka vros
Mtys
megersti
435
OKLEVELEK
14541527.
HAMIS OKLEVELEK
12091481.
I.
kapitnyhoz,
hogy
DXXVII
1.
II.
1454. pr.
Frangepn Ivn ajndkvall
11.
Dubasnicza mellett
lev
Regestja
hist.-iurid.
Hrvatski
spomenici
I.
kt.
201
1.
(Monum.
III.
t
A
is
belefoglalta.
Jesus.
filialique
recomdatas
vestre,
septima
presentis
admodum
et
gratissimas,
nil
amabilius,
etiam
nuncie fuerunt
quidem iocundisait
sime.
Quod autem
benevolen-
ver
solita
non quas debeo, sed quas valeo gratias immensas habeo Christo Deo suplex persistens, ut hanc nobis perpetuam concedat. Litteris autem iam dictis hoc tantum respondeo,
ascripserit,
sive
pacem habeat
de
ut
me
cum
facultateque
mea
tum
statuerit,
rit,
statuet.
Illudque tantum
stattum
ita
me
illi
devovi,
mini
ipsi
alio
servaverim. Vendicet
igitur
sive
ascribat, sive
me suum
filium vestra
sum
humillime comvalere
felicissimum
jun.20.
Ex
Eiusdem
servitor et nlius
etc.
comes.
principi
atque
Dei
excellentissimo domin,
inclito
domin
Francisco Foscari,
gratia
Venetiarum
duci. patri
IV.
1454.
jul.
2.
Prga.
falukrl.
MODL.
38534. (Frangipani-iratok
nr.
61.)
Commissio domini
regis.
gratia rex Hungarie, Bohemie, necnon Austrie et Stirie dux, ac marchio Moravie etc, memorie commendamus tenor pre-
Dalmatie,
Klczm.
Fljegyzs a htn.
2 3
A szvegtl
eltr
rssal.
sentium significantes
generl
quibus
officium
expedit
universis,
quod
licet
regum
sit
liberalitatis
illos
tamen maionbus
regalis extollere
titulis
debet
et
Consideravimus itaque
obsequio-
rum
gratissima merita
fidelis nostri,
spectabilis et magnifici
et
Modrusse
condam serenissimorum principum dominorum, Sigismundi romanorum imperatoris avi, ac Alberti similiter romanorum
predictorumque
genitoris
in
no-
nonnullis
regni nostri
et
et expeditionibus,
temporum
fideliter et
genitoribus ac ipsi
regno nostro
Hungarie,
studuit
et
acceptum.
benivolen-
Nowgraad
et
Thersacz appellatas,
in
comitatu tininiensi
pre-
condam Myhach de
Dool prefuisse, sed per defectum seminis eiusdem ad sacram regni nostri Hungarie coronam, consequenterque
nostram
maiestatem iuxta
aquarumque
ver
integritatibus,
nominis vocabulo
heredibus
et
vocitatis,
sub suis
memorato
comiti
Bartholomeo, ipsiusque
posteritatibus
universis dedimus,
donavimus
contulimus,
immo damus,
l*
perpetuo
et
donamus
et
conferimus
iure
irrevocabiliter
hamm
quas
in
nostrarum vigore
et
in
formm
dum
nobis
Dtum
1454
-
-gloriose.
anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo quarto, regnorum autem nostrorum anno Hungarie
etc.
quintodecimo, Bohemie
ver
primo.
Commissio domini
per consilium.
V.
1
regis
1454. aug. 4.
ztt
hamis pnzveretstl
Kiadsa Ljubic, Listine X. kt. 39
1454.
eltiltja.
1.
(Monum.
aug.
1454.
4.
augusti
4.
VI.
1454.
Zsigmond osztrk herczeg
levele Foscari Ferencz velenczei doghoz.
Ain
notet,
obmann
schafft,
scilicet
Forlif,
er
nit
kuntfr-
aber
der
hertzog
aus
geslagnen
grf
obmann
seyen
un-
und der
dritt
Az
oklevl
jobb
oldaln
szveg
alatt,
az
els
kanczellriai
fljegyzs rjtl.
VII.
1454.
Foscari Ferencz dog levele a virentinoi psztorkunyhk trgyban.
Bemelter herfzog
bitt,
die
von
Grymm von
verrerer besche-
und
frderlich
zum compromiss
zu greiffen.
VIII.
1455. mj.
V. Lszl kirly j adomnylevele, a
3.
Bcs.
Eredetije hrtyn, aljra n3r omott pecst maradvnyaival a kismartoni flltrban, Repos. 42.
H.
lrv.
66.
zent.
Regestja
Vjestnik
arkiva
1905
vf.
175
1.
Commissio domini
regis.
gratia Hungarie,
Bohemie, Dalmatie,
memorie commendamus tenor presentium quod licet regale sit suorum merita condignis officium cunctorum fidelium retributionibus prosequi, eorumque animos favorabilibus accendere illectivis, meritorum tamen qualitate pensata
signiflcantes quibus expedit universis,
munificentia
regia
illis
liberalius se
debet
diftundere, qui
laboribus
magnifici
Martini de
Modrusse
comitis, quibus
szvegtl eltr
rssal.
ipse, uti
edocti
ac
scriptorumque
patris
nostrorum
in
temporibus
nonnullis
eorun-
dem progenitorum nostrorum atque nostris, sub locorum et temporum varietate cum omni fidelitatis constantia, ferventisque
progenitoribus
nostris ac
castra
Kozthennycza
castra de
et
Lypowecz
vocata, in
comitatu
zagrabiensi existentia,
cum omnibus
iure
villis et
possessionibus
ad eadem
spectantibus et pertinentibus, in
pacifico
quorum
scilicet et
quarum
totum
omne
regium,
si
quod
in
eisdem
qualitercunque
et rationibus
con-
cum
cunctis
suis
utilitatibus
terris
silvis,
arabilibus
cultis
agris, pratis,
pascu-
nemoribus,
que
promomoriis,
piscaturis,
aquis,
piscinis,
molendinis
et
dem
integritatibus,
quovis
et
nominis vocabulo
spectantibus
eadem
castra
rite
legitim
pertinere
sic-
memorato Martino
et
nve
limus,
et
donavimus
et
contu-
et
irrevocabiliter
possidenda pariter
habenda,
salvo iure
litterarum
faciemus,
harum nostrarum vigore et testimonio mediante, quas in formm nostri privilegii redigi dum eedem nobis in specie fuerint reportate.
Dtum Wienne,
in
sancte
crucis,
.
fest inventionis
anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo m& quinto, regnorum autem nostrorum anno Hungarie etc.
quintodecimo, Bohemie
ver
secundo.
regis,
Commissio domini
Regestrata?
IX.
domin
comite referente.'
1455. mj.
3.
Bcs.
hogy Frangepn
Ladislaus
Dei
gratia
Hungarie,
Bohemie,
Dalmatie,
Cum
meritis
nos
pro
nostri,
fidelitatibus
et et
fidelium
magnifici
servitiorum
Martini
fidelis
spectabilis
et
de
Modrusse
comitis, quibus
romanorum,
etc.
pre-
regum, patris
nostrorum carissimorum,
in
et
tandem etiam
et
nostris temporibus
nonnullis agendis
rebus
negotiis
torum nostrorum, atque nostris varietate cum omni fidelitatis constantia se eisdem progenitoribus
nostris
et
ac
sacre
nostre
corone
maiestati
regni
nostri
Hungarie
etiam
castra
Kozthennycza
et
Lypowecz
omnibus
vocata, in
et
cum
villis
possessionibus
spectantibus et pertinentibus, in
1 2
Az Az
oklevl
homlokn olvashat
meghagys
rjtl.
oklevl htn.
preteri-
omne
et
ius
nostrum regium,
aut
si
quod
in
eisdem
qualitercunque
haberemus,
nostram
donationalium
nve
nostre donationis
contulerimus, velimusque
eundem
in
introduci.
mandamus,
quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Stephanus aut Johannes filii Iwan de Brezovvycza sin Clemens Parvus de Mykchowcz, seu Johannes de
Gyepew
homo
castrorum, ac villarum
et
iuris
eisdem
habiti,
vicinis et
commetaneis earun-
dem
dendo introducat prefatum comitem Martinum in domnium earundem et ipsius iuris nostri regii, statuatque eadem et
idem eidem premisse
contradictores
nostre
nve
si
donationis
titulo
eidem
non
in
fuerit
contradictum,
ver
si
qui
fuerint,
evocet
eosdem contra
Sclavonie
in
sdem zagrabiensem
cum
contradictorum
et
et
evocatoqui
rum,
si
qui fuerint,
vicinorumque
commetaneorum,
et et
villarum
termino assignato
modo
anno
Dtum Wienne,
1455.
'
in
crucis, '
"mj.
3.
Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo quinto, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. quintodecimo,
X.
1455. aug. 20.
Frangepn Jnos a Bescha vlgyi szent Kozma-Demjn monostort tartozkaival egytt a zengi plosok Megvlt rendhznak
adomnyozza.
1.
Dtum Vegle
in
sala nostra,
die di
20.
mensis
1455
"
aug. 20.
XI.
1455. szept.
7.
s
ezek
Eredetije hrtyn,
fgg
nr.
MODL.
38535. (Frangipani-iratok
62.)
fideli-
futuris,
salutem
in
omnium
Salvatore.
Ad universorum
nire,
notitiam
harum
seri
quod nos
regis,
Hungarie,
Bohemie,
ducis,
Dalmatie,
etc
Astrieque et
Stirie
necnon marchionis
et statu-
nobis
in
preceptorie
directas
:
obedientia
qua
decuit
recepimus
hec
verba
Ladislaus
etc.
rex
Dei
gratia
stb.,
I.
Hungarie,
V. Lszl
ipsius
cupientes
ut
tenemur,
unacum
prefato
Stephano
Iwan de dicta Brezowycza, homine ipsius regi serenitatis nostrum hominem, videlicet honorabilem virum magistrum Blasium de Nemes, socium et concanonicum nostrum
ad premissa
fldeliter
misimus
nobis
fidedignum,
uniformiter
nostri
retulerunt,
reversi
ipsius
domini
regis,
presente
aug.21.
10
dominico
preterito
in
fest
videlicet beati
ad
facies dictorum
cza
et
Wolawlya, Othok
wecz, Zlavvethychy, Dragowandol et Rayssa nominatarum, necnon quarundam portionum possessionariarum in villis
Toplicza, Drawzko, Dolyane,
Superior
Wolawlya,
Jabulchno, Breznyk,
chane, Zdyhowo,
Jaztrebarzka
consueti,
habiti,
et
Inferior
et
Molwna
in
appellatis,
item
oppidi
et
vocati
tributi
eodem
et
exigi
soliti
per
consequens
pretacti
iuris regii in
eisdem
aliarumque
cunctarum utilitatum
spectantium
et
pertinentiarum
inibi
earundem, ad eadem
legitim convocatis
versis,
pertinentium,
vicinis et
commetaneis
magowych, Fabiano de eadem, Georgio filio Farkasii de Ebres, Michaele filio Georgii Baxych de Prybych, Antonio Jwkowych de Peech, Nicolao Perchanych de Colechan, Simon de Prybych, Bencze filio Anthonii de Draganych et Stephano de eadem inibi personaliter existentibus et presentibus, accedendo introduxisset memoratum comitem Martinum in domnium eorundem et ipsius iuris regii, statuissetque eadem et idem eidem premisse regi nve donationis titulo
eidem
itaque
incumbenti
perpetuo
regis
possidenda
et
et
habenda,
ipsis
in
domini
nostri
nostro
hominibus
et legitimis
inibi
faciebus
diebus
moram
contradictore
apparente,
iuribus
tamen
ecclesie nostre
semper
salvis remanentibus.
n cuius rei
memrim
die
duximus appendendum.
1455.
Dtum quintodecimo n
7.tionis
diei
introductionis et statu-
szept.
11
XII.
1455. szept.
18.
fia
Lszl s rokonai
s
Komogojna
ezek tartozkainak
flkrstl
tiltjk.
Eredetije
papron,
htra
nyomott
pecsttel
Batthynyi csald
nr. 501.
Fnykpmsolata az orsz.
MODL.
38907.
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus per presentes, quod Dominicus litteratus filius
Petri similiter litterati
filii
condam
Benedicti
Hym
de Debrenthe,
sui,
domini
et
condam
Blasii
de dicta
Rassynakerezthwr,
domine Kathko vocate, consortis Georgii de Kawas, necnon Ladislai, Johannis, Arnoldi ac brahm filiorum et puelle Kathko vocate, filie eiusdem Georgii de Kawas ex eadem domina Kathko proitem
nobilium
domine Elena vocate, de iamdicta Debegregii Georgii de Papa ac Blasii renthe, uxoris videlicet vocate, filie eiusdem Georgii de dicta filii et puelle Elena Papa nominibus et in personis nostram personaliter veniens
et nobilis
filii
prefati
condam
Benedicti
Hym
in
modum protestationis
Benedicti
et inhibitionis
ipsi
significare curavit in
Ladis-
laus
filius prefati
condam
Hym
de dicta Debrenthe,
dominus
videlicet ipsius
Dominici
dominus Martinus de FranModrusseque comes, nescitur quo motu ductus castrum Lyppowcz vocatum, necnon castella Komogoyna et Kozthannycza cum oppidis et villis, necnon cunctis utilitatibus ac pertinentiis eiusdem et eorundem
sent, spectabilis et magnificus
gapan, Wegle,
Segnie
universis,
in
comitatu
videlicet
zagrabiensi
habitum
et
existentia,
12
omnis
iuris
titulo
ipsos
protestantes
legitim
tangens
et
concernentia
gratia
Stirie
duce,
necnon mardonationis
domin nostro
per
naturali
nve
pro seipso,
impetrasset
suisque
ac
heredibus
et posteritatibus uniin
versis
castri
hoc se
domnium eiusdem
Komogoyna
et
Koz-
thannycza vocatorum,
et
oppidorumque ac aliarum utilitatum pertinentiarum eiusdem et ipsorum statuifacere procurasipsorum protestantium preiudicium, iuriumque deroannotatus Do-
set in
nominibus
et
in
personis
quorum supra
et collatio-
prefatum
a donatione
ne, antefatum
de dicta Frangapan
et alios quoslibet
seque ipsos in domnium prescriptorum castri Lyppowcz, necnon castellorum Komogoyna et Kozthannycza vocatorum, oppidorumque et tenutarum eorundem intromissione,
eiusdem
et
contradixit
mediante.
Dtum
1455
;
feria
szept 18.
o-sancte
crucis,
anno
Domini millesimo
quadringentesimo " x
quinquagesimo quinto.
XIII.
Alfonz
npolyi
aragoniai
kirly
levele
Frangepn
Jnoshoz, a
lltrbl,
Reg.
2661. kt.
105b
1.
Rex
etc.
13
Accepimus nuper
litteras
cumque nobis
vestri
parte
explicare
Hug
de Ariostis familiris
et fidelis
de
oblationibus,
quas nobis
et
facitis.
Fuerunt nimirum
ille
nobis grate
admodum
hoc anno
Ariostis,
in
Hug de
Dtum
octobris,
die xvrin.
mensis okt-
19
Rex Alfonsus.
Vegle
dilecto.
totiusque
insule
domin
et comiti,
devoto
nostro
XIV.
1455. okt. 28. Nvi.
Frangepn Mrton eldeinek, fleg atyjnak Mikls dalmt- s horvtorszgi bnnak
a plosok
czirkveniczai
szz
kelt kivltsgleveleit
megersti.
MODL.
kt.
204
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav.
merid. VI.)
okt. 28. kelet alatt.
kvetkez 1455.
Po
letih
Novom,
m(i)s(e)ca
al fljegyezv
14
XV.
1455. okt. 28. Nvi.
Frangepn Mrton a czirkveniczai plosokat az
horvtorszgi bntl nyert szabadsgaikban
atyjtl,
Frangepn Mikls
birtokaikban megersti.
1.
Pasconi Clarus,
1.
Az
regestja
ugyanezen dtum
alatt elbb.
okt28.
et
superinde
eis
dedimus has
datas
in
litteras
nostras
su k
sigillo
nostro
anno
1455.
tobris 28.
XVI.
1456. mj.
16.
Buda.
gyri vrkapitnyhoz, a
ldi
elleni
panasza
Eredetije
lltrban,
papron,
aljra
nyomott tredkes
pecsttel
7.
az
orsz.
MODL.
22.)
145
^6
Dtum Bude, in die festi penthecosten, anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo sexto, regnorum autem nostrorum anno Hungarie etc. sextodecimo, Bohemie
ver
tertio.
XVII.
1456. mj.
V. Lszl parancsa
16.
Buda.
dis-
gyri vrkapitnyhoz,
jog-
orsz.
MODL.
23.)
a
Kivonatos
Wenzel,
Kritikai
tanulmnyok
Frangepn
csald trtnethez 48
'
Dtum Bude,
in
die
festi
penthecosten, anno
re-
mj
etc.
sextodeci-
15
XVIII.
1456. mj.
V.
18
Buda.
Borsod
Lszl
parancsa
Frangepn
a
Duim
megyei
fispnhoz s
zsrczi
s
disgyri
vrkapitnyhoz,
tarknyi
karthauzi
ltal
szerzetesek
leleszi
Dtum Bude,
feria tertia
XIX.
1456. okt.
V. Lszl nikolsburgi
Lichtenstein
15.
hbrben
brt
DXXX
1.
XX.
1457. jun. 24.
Schaunbergi Albrecht bcsi prpost s testvrei ktelezvnye, Frangepn
Duimnak val
Eredetije
tartozsukrl.
hrtyn,
melyrl
hrtyaszalagokon
15169. (Neoreg.
a.
lg
ht
pecst
MODL.
1700. 84.)
tumbkirichen
Wir Albrecht von Gotes gnaden brobst allerheiligen dacz sand Steffan zu Wienn vnd grf ze Schawnberg, wir Pernnhart grf ze Schawnberg landmarschalh in Osterreich, wir Vlrich, Sigmund und Wolfgang brder grafen daselbs ze Schawnberg, bekennen vnd ir tun kund offenlichen mit dem brif, das wir vnuerschaidenlich schuldig worden sein vnd gelten sulin dem wolgeboren vnsern lieben swager, hern Dogn grafen von Frangepon, zu Vegei, zu Modrusch, zu Zengk vnd haubtman zum Dyosgur vnd seinn rben zway tausent guter guldein vnger vnd ducaten, gerecht in gold vnd wag, oder ye fr ainen
16
guldein
souil
gelts
landeswerung,
ist,
die
dieczeit
im lande
vnd beczallen
Kristi
sulin
vnd wellen
hie zu
1458
-
Wienn
'
in
jun. 24.
geburd im virczehen
den nagsten
vir tagn,
Tun
vnd
in
zalung
fur
die
benanten
kmn, wie der schaden genant oder gehaissen mcht werden, kainer ausgenomen, den sy ir gewisser scheinbot, der den brif von iren wegen frbringt, vngesworen an aid vnd an all ander bewerung mit slechten worten gesprechen mugen, denselben schaden zusambt dem haubtgut globen wir in an frbot, clag vnd an alles berechten genczlichen ausczurichtten, ablegen vnd wider zukeren, an all ir mue, zerung vnd schden. Sy sulin vnd mugen auch dann haubtgut vnd schaden habn, dacz vns vnd vnsern rben vnuerschaidenlich vnd auf allm vnsern gut, das wir habn in den lannden zu Osterreich vnd zu Steyr, oder wo wir das habn, wie das genant vnd wo das gelegen ist, nyndert noch nichts ausgenomen dauon in die lanndesfurssten, ir anwelt oder wer iren gewalt hat in den lannden, da vnser hab und guter gelegen sind, vmb haubtgut vnd all ir schden genug tun vnd in derselben vnserr guter souil zu phannt inantwurtten vnd gewaltig machen sulin vnd mugen, souerr, dass sy umb haubtgut vnd schaden gancz ausgericht vnd beczallt werden. Wer auch den brif mit des benanten grf Dogn
tg verzugen, des sy zuschaden
mont,
vnd gebunden
selbs.
zu gelten vnd zu
alsuor geschriben
uolfren.
stet,
umb
will
zugleicherweis als
Das
ist
alles
unser guter
Vnd
besigelten
dem vorgenanten
grf
Dogn vnsern
mit
vnser
swager vnd seinn rben den brif obgenanten hern Albrechts, hern
17
dem, grafen zu Schawnberg anhangunden insigeln. Zugeczeugnuss der sachen habn wir tleissig gebeten den wolgeborn vnsern lieben frevvnnd grf Micheln des heiligen rmischen reichs, burggrafen zu Maidburg vnd grafen zu Hardebg, vnd den edeln hern hern Jorgen von
Puchaim, obristen
insigel
drukseczen
in
sterreich,
das
sy
ire
auch an den brif gehanngen habent, in vnd iren rben an schaden. Der brif ist gebn nach Kristi geburd virczehenhundert 1457. vnd in dem sybenundfnfczigistn jarn, an sand Johanns -^'24
tag ze sunibennden.
XXI.
1457.
jul.
10.
Modrus.
Frangepn Istvn a modrusi szent Mrk temploma mellett lev keresztel szent Jnos egyhzat f- s mellkoltraival s kegyri jogval, tovbb
egy modrusi
udvarhzat a hozztartoz
malommal
vgi Maglics
Mrtonnak adomnyozza.
vf.
1
1.
1841
I.
Surmin.
Hrvatski
spom.
kt.
206
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav.
merid. VI.)
leteh bozih
Pisn v Modrusah, v
1457.,
meseca
ijuli
dne
10.
ul
10
XXII.
1457. szept. 28.
egyezsgre lpnek.
Eredetije hrtyn,
melyrl
lila
MODL.
1645. 11.)
te-
Nos capitulum
ecclesie zagrabiensis,
notum facimus
et
cum nos
ficorum
ad
magni-
dominorum
Bartholomei
etc.
de
Franga-
comitum ad nos
2
factam,
ipsi
18
tum
propter
discrimina viarum,
et
domini
Martinus
Bartholomeus comites,
nobis
dicitur,
ipsorum expediendis
prepediti fre,
mode
Matheum de Kelked
et
Blasium
de Nemes, socios
et
minos comites ad infrascriptam fassionem per ipsos coram eisdem faciendam legitim destinassemus, tandem iidem exinde ad nos reversi et per
nos diligenter
requisiti fuissent
ipsis
nobis uniformiter
retulerunt
eomodo,
quod
dominis
Martino
szept.
18.
te
Bartholomeo comitibus die dominico proximo anfestum beati Mathei apostoli et euangeliste proxime preet
teritum
tibus,
in
possessione
Inferior
Wolawlya vocate
existennostris
sociis et concanonicis
inter
ipsos
Bakor
vocati, alias
per annotatum
spectabili et magnifico
impignoratum
fuisset,
ac per ipsum
et
Nicolao
Bartho-
lomeo filio eiusdem comitibus occupatum ac receptum, et hucusque occupative tentum extitisset, necnon ratione et pretextu perceptionis proventuum eiusdem castri, ac dampnorum fatigarumque et expensarum in prosecutione ipsius castri Bakor, per eosdem condam Nicolaum et Bartholome-
um
lis
diutius mota tamen quia annotati domini Martinus et Bartholomeus comites coram eisdem sociis et concanonicis nostris ratione predicti castri Bakor ac solutione prescriptorum quatuor millium et ducentorum florenorum
fuisset
et
exorta,
auri,
uti
et
concordassent ac ad talem
et talismodi
devenissent
quod helyesebben.
19
unionem, quod prenominatus dominus Martinus comes in sortem redemptionis prescripti castri Bakor et suarum pertinentiarum nniversas et quaslibet possessiones seu portiones
Dreseryewcz, Slopno, Horwathynawecz, Inferior Ergawecz ex ista parte predicti fluminis Kolpa
si-
Dreseryewcz
zagrabiensi
existentes
possessionum seu
predicti utilitatibus,
portionum possessionariarum
arabilibus
cultis
et
nalibus,
pratis,
necnon
fenetis,
terris
nemoribus,
pascuis, aquis,
locis,
piscinis,
valli-
piscaturis, molendinis
molendinorumque
montibus,
1
quarumlibet utilitatum
.
fructuositati-
bus
[de] dicta
.-
vocabulo
vocitatis.
ad easdem de iure
3
perpetuum
et
immo
uti
iidem socii
concanonici nostri
tradidit et assignavit
meum
irrevocabiliter tenendas,
possidendas pariter
7
. .
et
habendas.
[instrumenta]
prescriptarum posses-
tangentes
existentia
sionum seu portionum possessionariarum et castelli predicti et concernentia, erga rianus eiusdem habitas et
coram eisdem
sociis et concanonicis
nostris ei-
dem
autem
35
*
5
6
7
mm. olvashatatlan. mm. olvashatatlan. 155 mm. kiszakadva s 135 mm. kiszakadva s 85 mm. olvashatatlan 55 mm. olvashatatlan. 20 mm. olvashatatlan.
65
olvashatatlan.
olvashatatlan.
aliquas
litteras
20
prenominatus
missis possessionibus et
ret, et
castello prenotato
sonantes habevei
easdem
ipsi
recusaret, extunc
mortuas,
immo
intra et extra
suos heredes
et
portionum
illegi-
possessionariarum,
Pro residuis
sepefatus dominus
ver
Kothor nun-
coram
eis-
dem
in
Bakor, necnon
proventuum eiusdem
tatos
per
per anno-
Nicolaum
et
tempus redemptionis earundem impignorasset. Prenominatus ver dominus comes Bartholomeus annotatum dominum comitem Martinum super universis dampnis, nocumentis et aliis quibusvis malorum generibus per eundem comitem Martinum suosque predecessores eisdem Nicolao ac Bartholomeo comitibus quomodocunque et qualitercunque ratione predicti castri Bakor vocati hucusque illatis et irrogatis, necnon ratione solutionis et satisfactionis premissorum quatuor millium et ducentorum florenorum auri quitum, pacificum et mdis omnibus absolutum reddidisset. Universas quoque litteras tam ipsius comitis Martini obligatorias ac etiam regias et alias quascunque, sub quacunque forma verborum, coram quocunque iudice et iustitiario ratione
nostrarum
superinde
rarum
confectarum, usque
occupationis ac
et
perceptionis
fructuum
ac
dicti
castri
et
Bakor
suarum
pertinentiarum,
expensarum
fatigarum
21
ratione previa exinde secutarum contra ipsum dominum comitem Martinum confectas et emanatas idein comes Bartholomeus coram eisdem sociis et concanonicis nostris,
prout
ipsi
socii et
domin Martino
annotatus
predicti
castri
comiti
autem
facto
Bartholomeus comes
aliquas
litteras
in
Bakor vocati
tales
litteras
sonantes
haberet,
easdemque
forte de-
immo
et
iudicium eapre-
rum
exhibitoribus
nocituras
reliquisset,
immo coram
concanonicis
reddidit,
reliquit et
commisit harum
nostrarum
nostri
et testimonio
Dtum
lis
feria
archangeli,
anno Domini
quadringentesimo
quinquagesimo septimo.
XXIII.
drusie
tie,
Stephanus de Frangipanibus Segne, Vegle atque Mocomes, illustrissimo duci Mediolani Francisco Sfordicit.
dux omnes homines natura scire desiderant, presertim quos inclita rei militaris industria delectat ut te, dive princeps, rerum varietatem atque fluserenissime
Quoniam
maxim quum
casuum
nichil
sit
in
hac
rerum
quod magis
hominum mentes
dine, coegit
virum Nicholaum Dionyskf, civem nostrum destinaremus, ut quas habemus et Ungarie et Gerut serenitati tue nobilem
22
dominationis tue
memrim
semper apud nos esse. et si locorum non parva distantia, que plerumque slet amicitias obumbrare, intercedat. Quapropter volumus, quod quecunque nostro nomine referet, ipsi Nicholao serenitas tua ad plnum credat, gratum
nempe hoc
fuerit
nobis,
gratissimum ver,
tue
hiis,
si
intelligemus
serenitati
in
placeat.
Idem
rit,
si
nos requiret
incommodo
Vale
okt 20
et
Modrusie,
Serenissimo
comiti
dentur.
XXIV.
1457. nov.
16.
Modrus.
I.
kt.
211
1.
(Monum.
hist.-
merid.
VI.)
1457
'
nov.
novembra
dni
16.
XXV.
1458. mrcz. 30. Veglia.
Frangepn Jnos
levele
Illustrissime princeps,
tissime.
magnifice
nuncium
1
litteras
Klczm.
Gotsalvis preferentes,
vita
23
quibus se
quem
has
privare
intenditis,
quoque
facultates,
spoliatum in nostro dominio asserit, per nos restitui poposcit dominatio vestra prefato nuncio ad hoc misso. Nos ver,
tum
iure equitatis,
liaritate,
tum maiorum vestrorum erga nos famitum denique caritatis vinculo astricti, quo parenti
colligamini,
omni
officio
ac
diligentia
vobis
morm
gerere
optamus.
Id autem, quod de rebus Gabrielis iamdicta dominatio vestra requirit, nos in presentiarum efficere non posse satis dole-
mus. Molestissime ver tulimus, tum per nuncium ipsum etiam nobis scelus impingeretur, quasi scitu aut iussu nostro, porro et si quod absit, dictus Gbriel fuerit spoliatus
;
obsequutos fuisse
et curia
removentes,
milites
nostros
Ilii
ad
ac
eos
fge
capiendos
sui
atque
puniendos transmisimus.
nostros
ver
capitis
periculum
metuentes fines
exierunt
alienos,
quemadsi
modum
vestre
forte hiis
hec ipsa
intimare
ore
proprio
nuncio
inclite
dominationis quid
curavimus,
supplicantes
attente,
adversum ad aures dominationis vestre pervenerit, velud falsa et ab omni veritate remota respuere placeat. Nos enim viceversa ob culmen honoris magnifice dominationis vestre nostra offerre non dubitamus. Ea ver, que apud .... subditos debitores dicti Gabrielis comperta snt,
illico
restitui
Ex
mrcz
30.
principi
inclito
ac
excellenti
domin, domin
Francisco Sfortia,
semper honorando.
Klczm.
24
XXVI.
1458. jun. 22. Veglia.
Frangepn Jnos
levele a milani herczeghez,
melyben a magyarorszgi
esemnyekrl
tudstja.
Serenissime
princeps
atque
excellentissime
domine,
domine ac pter nobis singularissime, humili filliali recommendatione premissa. Quantunque la serenit vostra sia molto pi copiosa
d'ogni
novella
far
il
debito
nostro
serenit
verso
a la prefata
vostra havere per uno nostro servitore, si come credemo sapia la signoria vostra, lo turco essere venuto in Servia con maximo exercito, e li tolse gran numero de zente et alora lo governadore si trovo essere in una terra chiamata Smiderouo, uscito fora fo a le mane con el
turco
l'altra,
et et
si
El re novello
ditto,
con
re
la
madre
brba
si
trova a
Buda
la
et fo
ch'el
governador suo
devenir
a
el
soa pre-
sentia a Buda.
et
Lo
si
li
ha pacificato con
grand conte
la et
grand conte
con
li
altri
signori,
morte
signori
el
de suo
fratello,
unde
de
el
non
tia
si
fidano
comparir a
mandato suo
la
a la presen-
de esso
re.
si
El re
si
voreve coronar
et
baroni d'Ungaria
vorreano,
coronasse con
re d'Ungaria, et luy
non
coronato
con
la.
corona,
ha
el
imperador,
le
et lo
imperador non
la dia, et
la
requisi-
soa maest
si
Pam Jam
et altri signori
Gradazo a guerregiar
25
et
Terra
fin
Nova a dampnatanto
gurregiar
quelle
parte,
per
havr soa
pace con
Insuper intend,
el
lo
imperadore haver
fatto
dca Sigismondo et dicesse, hano dispartito le intrade de Viena in tre parte, a caduno de loro lo terzo et hogniuno di lor p stare dentro et spendere del suo et la terra debia esser governata et recta,
fratello
et
con
lo
brba
si
come ab antiquo
stato per
li
citadini.
el
Pam
quale
castello,
Ischia
rotto
da
le
faceva
guerra
ad
esso
fugito
in
uno suo
e fo ditto, chel
in
re
demenare
figliola
Buda
la
soa
sposa de esso
novo non havemo, ma aspectamo uno nostro messo mandato a Buda al nostro parente monAltro per ahora di
lla
Ungaria, et de possa
la
anche
li
altri
nostri fratelli.
Ma
di in di
s'aspectano.
Del banado
determinato,
andato suxo.
non
si
sa ancora, a chi
in
persona
A
vostra,
infinita
ricomandome mi
la
mio a
la prefta signoria
quale
Idio
in
superno
acrescha
et
conservi
per
tempra
'
men.
Ex
1458.
^|_
jun. 22.
che
pacificandose
la
lo
re
con
lo
imperador
et
podendo havere
serenitatis vestre
contra turchi.
Eiusdem
cordialissimus
filius
et servitor
Johannes de Frangipanibus.
Vegle
et
insule dominus,
Segne
Modraciique comes.
26
XXVII.
1458. szept.
2.
vrakkal elgedetlen,
krostott
st
Kersztinnak elidegen-
tsvel
meg
is
1.
Xos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus per presentes, quod Stepko Myroyewych de Wlkxych et Xicolaus Kemenych de Grabrownyk, homines ac familiares spectabilis et magnifici Georgii Groff
de Frangapanibus,
Wegle, Segnie
Modrusse
comitis,
modum
in
protestationis et
modum, quomodo similiter spectabiles et magnifici viri domini Stephanus, Dwymus, Martinus, Sigismundus, Iwan, necnon condam Mycula et Bartholomeus de dicta Frangapanibus,
significare
curaverunt
hunc
Wegle, Segnie
tati
et
videlicet
anno-
motu
et
ducti
post
seu
bni,
decessum
patris
similiter
spectabilis
magnifici
videlicet
eiusdem
dominiis,
Georgii
castris,
Groff, rectam
equalem
portionem
de
possessionibus,
necnon rebus
et et
bonis
eidem
Georgio
Groff ab
in in
comitatu
disctrictu
zagrabiensi
cum
ipsius
rmen
de Lapacz as-
signassent.
prefati
Dwymus,
et
dam Mycula
an-
quodam
Kerzthyna vocatam
27
eius-
cum
Chethyn vocati cum suis pertinentiis, Georgio et Farcasio, filiis condam Sank de Lupis mediantibus certis litteris ipsorum superinde confectis, uti dicitur, et emanatis dedissent, donassentque et ascripsissent, ipso tamen Georgio Groff puero in tenera etate constituto, qui tempore in
dem
castri
premisso nullipiam
hominum
iuxta huius
regni
consuetu-
dinem aliquam facere potuisset fassionem, iidem domini comites eundem Georgium Groff ipsi donationi, ascriptionique premisse possessionis Kerzthyna vocate, per eosdem
ipsis
Georgio
et Farcasio,
et
filiis
Sanko
facte vi et
sigilla
compul-
sive consentire
sigillum
eiusdem penes
ipsorum
in
premissis
litteris
derogamen
et
dampnum
manifestum.
Unde facta huiusmodi protestatione memorati Stephko Myroyewych et Nicolaus Kemenych nomine et in persona
annotati
Georgii
ipsorum antelatos
dominos Stephanum,
ac Iwan, ac condam
Dwymum,
Myculam
Martinum,
et
Myculam
annotati
ipsorumque heredes
universos ab huiusmodi
possessionis Kerzthyna vocate et suarum pertinentiarum, ipsum Georgium Groff, uti dicitur, certo iuris titulo tangentis
et concernentis, prefatos
ver Georgium
et alios
ac Farcasium,
filios
quoslibet homines ab
statuifactione,
seque
ipsos
quovis que-
sito colore
domnium eiusdem
percipifactione,
intromissione,
et
usuumque
publice
fructuum
et
et
quarumlibet utilitatum
vei
pertinentiarum eiusdem
fiendis,
et
perceptione
factis vei
contradixerunt
Dtum
Emerici
sabbato,
in
fest
ducis,
anno
quinquagesimo octavo.
2X
XXVIII.
1458. szept. 4.
Frangcpn Istvn, Duim, Mrton, Zsigmond, a Bertalan zvegye Erzsbet fiai Angelo s Mikls, tovbb Frangepn Gyrgy s Bertalan Zeng
vros rgi jogszablyait s trvnyeit megerstik.
Regestja Vjestnik hrv. zeni. arkiva 1899 vf. 141
1458.
1.
4.
szept
XXIX.
1458. szept.
Frangepn Mrton szolgjt Ricsanin
Ivntl vsrolt
5.
Jurist,
Terscz vra
alatt Jezsics
malma utn
jr
mindennem
szolglmny
all flmenti.
MODL.
10.)
s
kis
rsze
a sisakdszl
1.
kt.
214
1.
(Monum.
hist.-iurid.
1458.
p
5.
letih
5.
szept.
XXX.
1458. decz. 22. Szluin.
Frangepn
Duim
felesge
Borbla
asszony
szerzdse
Czendgraff
Pllal,
ennek
Eredetije
hrtyn,
melyrl
auerspergi lltrban.
Wir graff Doym von Frangepn, zu Vegei, zu Czenng vnd zu Modrusch etc. graue vnd wir fraw Barbara sein eliche gemahel, wekennen fur vns vnd all vnser rben, das
wir an gesehen habn solch getrew dinst, so vns der edel
okt.
15.,
29
wil,
lebtag
er
vnd
nit verrer
wegnadet
zum
Vnd darzu hab wir im verschriben mit vnserm willen wissenlich mit dem wrief all nucz vnd ranndt halbe, so zu dem wenantten vnserm gsloss gehort, es sey in wein, in gedrayd, in glt von der mawt oder von andern
Slun.
dan geseczt,
das
paw
halbs
dem
so
garbm
taillen
er sol
auch habn
all
vall
vellig
werden,
dy
im des vertrawen.
in
Wir
hie
sulin
rinne er syczen
zum
Slun
nit sein,
dem
gsloss persondlich
vnd das mit andern den vnsern trewlich werwaren, vnd wenn wir dann widerum komn, so sol er
selbs sein
wider
in
sein
sol
haws
als vor.
Er
vns auch
mit
dem
ist.
gsloss
zu
alln
vnsern
noturfften getrew
vnd gewartig
in
Er
sol
auch
stat
vnd vnczubro-
chen weleib, das gelob wir im pey vnsern gtten ern vnd
Zu vrkundt
mit
der
warhayt gebn
wir
im den
wrief
vnserm aygen anhangunden insigel, vnd zu merer geczewgnuss der obgeschriben sachen so habn wir gepetten den wolgeboren vnsern lieben wruder graff Mertein von Frangepan etc, das er durch vnser vleyssigen ped
vvillen
30
insigel
sein
selbs
insigel
zusambt vnserm
an den
rben an schaden.
Vnder dy czway insigel wir vns offt genantter graff Doym von Franpepan etc. vnd wir fraw Warbara sein eliche gemhel, vnd all vnser rben verpinden mit vnsern trewen alles das war vnd stt zu haltn, das an dem gegenburtigen wrief geschriben stet, der ggben ist zum Slun in Krabaten, do mon czalt von Cristy vnsers lieben Herren gepurdt
8
'
decz. 22.
-1458.,
am
freytag vor
dem
heiligen Chrisstag.
XXXI.
1458. decz. 24. Szeged.
Mtys
kirly tilt parancsa
birtokosztskor megrvidtett,
val elidegentsvel
st
is
Kersztina
nev
meg
krostott
regis.
etc.,
Dwym,
Wegle et Modrusse comitibus salutem et gratiam. Gravem querelam in persona spectabilis et magnifici Georgii similiter Groff de eadem Frangapanibus, similiter comitis Segnie, Wegle et Modrusse, fratris vestri iunioris
Segnie,
admodum accepimus
in etate
displicenter,
iuvenili
fuisset
omnibus
posses-
sionibus meliorem et
maiorem portionem
rssal.
recepissetis, sibique
A szvegtl
eltr
31
est,
equalem portionin extradare noluissetis; et quod maius quandam possessionem suam Kerzthyna vocatam, sub cassuo Czethyn existentem cuidam Georgio Sangovvych, vesmediantibus tradidissetis,
sigillum
ipsius ipsius
et
tro
exco-
gitata
tis
quadam
sigilla
vestra
sapientia
exponenexponentis
absque
scitu,
voluntate et consensu
penes
ipse
Georgius
prefertur,
nuncque exponens recta sua portion per vos, ut orbatus per vos ac eundem Georgium familiarem
vestra
apponi
et
imprimi
fecissetis,
vestrum
permaxime ratione
sicuti
dicte
possessionis
sue mole-
dampnum.
nostro-
neminem regnicolarum
nonminus ipsum exponentem suis iustis iuribus indebite et minusiuste destitui volumus et dampnificari,
sic
fidelitati
1 vestre et cuiuslibet vestrum coniunctim
quapropter
sentibus a
pretactis
et divisim districtissime
modo
et
tamdiu,
in
castris.
castellis,
civitatibus,
per
in
dicta
possessione
Kerzthyna
per-
dampnificare, seu
quovismodo molestare
aliquas
iniurias,
sitis
mittatis et
nec
pariter
vos
nocumenta eidem
aliquali,
irrogare
presumatis, nec
recepimus speciales,
illegitimos
impetitores,
adversus vos
et
dictum
Georgium familiarem vestrum in eisdem protegere, defensare et indempniter manutenere auctoritate nostraregia et iustitia mediante. Secus ergo in premissis non facturi gratie nostre sub obtentu. Presentes tandem perlectas semper reddi iube-
nativitatis
Domini anno
Lecta. 3
1458
octavo.decz.24.
cuilibet helyesen.
2
3
presentantis helyesen.
Az oklevl
32
XXXII.
1459. mj. 20. Buda.
Mtys
kirly levele Sforza
nostri
summi
minos Albertum czanadiensis ac Franciscum corbaviensis ecclesiarum episcopos, necnon spectabilem et magnificum
et Modrusse comitem ac venerabilem et egregium dominum Simonem de Thervisio decretorum doctorem, lectorem strigoniensem, subdiaconum domini pap et commisimus eisdem, ut etiam
quas nos
eis
imposuimus, eidem
illustrissime
domina-
Quamobrem
nationi
vestre
commendatos facimus
acceptos
rogamus, ut eos
audire et
hiis,
debito
favore
digna
benivolentia
-fidem
retulerint,
plenam
prestare dignetur
dominatio
vestra.
Que
ut
pro
voto valeat,
vehementer optamus.
Dtum Bude, vigesima die mensis maji, anno Domini -l~-miHesim quadringentesimo quinquagesimo nono. Ad mandtum domini regis Nicolaus Bodo prepositus albensis,
vicecancellarius.
Illustrssimo 1
principi
domin Francisco
Sfortia, duci
Klczm.
33
XXXIII.
1459. okt.
Mtys
kirly iktat parancsa
7.
Buda.
kptalanhoz, hogy Frangepn Mrtont a Sibreicher Zsigmondtl s Semenics Otttl kivltott s neki
a zgrbi
be.
nostris
capitulo
ecclesie
zagrabiensis
salutem
et
gratiam.
Cum
fidelis
nos consideratis
de
per
Frangapanibus,
Segnie,
Vegle
Modrusseque
comitis,
eum
huius regni
Hungarie
corone
exhibitis et impensis
nostrum Krupa vocatum, in comitatu zagrabiensi adiacens, quod ipse comes Martinus pro sex millibus et
quadringentis florenis auri a manibus
castrum
quorundam Sigismundi
et
emulorum sacre
prediis,
aliis
predicti
corone
deveniret, redemisse
simulcum
eiusdem
cunctis
villis,
possessionibus,
tributis et terris
utilitatibus
villarum,
possessionumque
predictarum, quovis
nominis vocabulo
vocitatis,
memorato
tali
dederimus
et
inscripserimus,
modo,
quod ipse comes Martinus vita sibi comite prefatum castrum nostrum simulcum prediis, pertinentiis et proventibus suis
teneat, nec
nostri
reges
ipso
comite
suis vei
et
trum redimere teneamur vei teneantur, velimusque eundem comitem Martinum in domnium huiusmodi castri Krupa ac
villarum,
et
terrarum
3
Frangepn-Oklevdltr
34
ad ipsum castrum pertinentium, aliarumque utilitatum eiusdem castri, necnon possessionum et villarum predictarum
per nostrum et vestrum homines legitim facere introduci.
Igitur fidelitati vestre firmiter
precipimus
et
mandamus,
num,quo presente LorandusYphkowych de Peech vei Nicolaus Totarych de Mlacha, aut Benedictus Jakmynych de Goricza sin Gregorius Rudinawych seu Georgius filius eiusdem de eadem Gorycza, sive Johannes Vrsulicz de Zokolowicz neve
Georgius Farkasygh de Kresygh
aliis
absentibus
homo
noster
ad facies
prefati castri
prediorum, tributorum
nentium, vicinis
versis
inibi
perti-
et
commetaneis eiusdem
earundem
uni-
legitim
modo
Martinum in domnium eiusdem et easdem eidem premisso incumbenti possidendum, si non fuerit contradic-
tum; contradictores
ver
si
eorum
reddituros.
et statutionis
seriem
cum
que
contradictorum et evocatorum,
et
si
necnon possessionum, villarum, prediorum, tributorum et terrarum ad idem castrum pertinentium per vos statui debendarum nominibus, terminoque assignato eisdem banis
dicti
modo
rescribatis.
Dtum Bude,
1459.
okt. 7
die
-Dionysii martyris,
quinquagesimo nono.
XXXIV.
1459. nov. 4. Ozalj.
Frangepn Mikls
kivltsglevele
I.
kt.
220
1.
(Monum.
hist.-iurid.
merid. VI.)
35
1459
letih
n0 ^ 4
novembra
4.
d(a)n.
XXXV.
1459. nov. 22.
mba
beiktatja.
fgg megkopott
pecsttel
az
Erddy
Nos capitulum
nos
litteras
ecclesie zagrabiensis,
notumfacimus
domini
etc.,
te-
domini,
Madomi-
nobisque pre-
hec verba
Croatie
Nos
obedire
igitur
cupientes
tenemur,
unacum
prefato
Nicolao
regis
eisdem
ex
litteris
sue
serenitatis
unum
nobis
videlicet
Martinum de Martinowcz, socium et concanonicum nostrum ad premissa fideliter peragenda nostro pro testimonio transmisimus fidedignum, qui tandem exinde ad nos reversi nobis concorditer retulerunt in hunc modum, quod prefatus
homo
ipsius
domini
nostri
regis,
dicto
nostro
testimonio
nov.
8.
presente,
feria quinta
Krupa,
et
tributorum
vicinis et
ad ipsum
et
castrum
pertinentium,
universis inibi
commetaneis eiusdem
earundem
accedendo introduxisset
possidendum
hominibus
;
36
regis
et
ipsis
itaque
domini nostri
nostro
terrarum ad idem
moram
In
tradictore apparente.
cuius
robur
et
testimonium
presentibus
sigillum
Dtum quintodecimo n
1 tionis predictorum,
die diei
introductionis et statu-
nov. 22.
mo
XXXVI.
1460. jun. 25. Nvi.
Frangepn Mrton adomnylevele a czirkveniczai
szz
szlrl.
MODL.
nr.
11.)
kt.
223
1.
(Monum.
hist.-iurid. slav.
merid. VI.)
jun
25.
Novom,
po
letih
XXXVII.
1460.
Mtys
a
kirly
jul.
15.
Eger.
gylsre
kldtt
egyebek
kztt
mantuai
kvetsg
Zgrb megyei
Tolicsi,
Szentivn,
nyomott
a.
az orsz.
MODL.
1.
33989. (Neoreg.
1615.
12.)
regis.
Nos Mathias
etc,
memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod cum potestas regnantium
1
A szvegtl eltr
rssal.
ad hoc divinitus
37
sit,
in terris erecta
lum
merita condignis
prosequatur, quod
etsi
ex
quadam
qualitate
agendum
pensata
alii
aliis
et altioribus honorum titulis extollendi snt, h maxim, quos antiqui sanguinis generosa illustrat claritas ac proprii et parentum illustres actus. alta obsequia, pulcra facinora
sed
et
merita
virtutum
ceteris
anteponunt
Hac
sic et
obsequia
viri
fidelis
nobis
filii
spectabilis
et
magnifici
Stephani
Mod-
sit
ipsius inclita
eo
armis
et
et
gentibus
suis
regum
adiutor,
patrieque
defensor fit
magnificis
columpna.
virtutibus
fortissimisque
ver
re-
et celebra-
actibus
aliqua
posterorum memorie
scriptis
quam cum
non tam
gesta virorum
et
integrorum
ita
describuntur,
ut
ore
mente,
quam
hominum
sensum
et
ceteros sibi coetaneos milites militum decus fit, magnumque adhuc eo tunc nomen et splendidissimam famam ingenuis
moribus
strennuis
sibi
exquisivit. Adolescentia
ver
egregie traducta,
se
exercitiis
ad
virtuosos
actus
assuefaciens,
Nam
in
38
quitquid sibi
obvenisset,
ad patrie
etiam
ab eodem
Preclarus
fide
autem
comes integerrima
nostris,
devotisque obsequiis
vite
predecessoribus
regibus
Hungarie ad tempra
inclito
adherens obtemperare
simul et complacere intermedio
gubernatori et tutori
recusavit.
regni
numquam
Demum
tempore
rege Hungarie
ro
principe domin Ladislao, Bohemie etc, immediato precessore nostab hac luce decedente, nos in regem Hungarie divina
et
condam serenissimo
inter
et Croatie
predictorum sincera
suum regem
certifi-
dominum
sue
recognovit
et
honoravit, ac de sincera
fidei
constantia
sufficientibus
alii
nos
cautionibus
cavit,
cuius exemplo
oblatione
declararunt
feliciter
ita,
ut
possessio
Postremo, cum pridem sanctissimus dominus noster papa Pius secundus condolens afflictis rebus fidei Mantue ditm omnibus regibus et principibus katholicis indiceret, ipse
legationis
non parcendo
rebus
suis,
cum
aliis
cum
que
illic
conclusa snt,
et
exinde secundum
legatos nostros secum salvos quod solum ex industria eius factum est; nam eis aditus eorum et reditus ita difficilis offerebatur, ut nisi presentia, industria et fma ipsius comitis Stephani, que apud multos viget, affuissent, vei capti, vei in predam
nostrum,
ceterosque
duxit et reduxit,
divisi
Ut
clipeo et
igitur
39
in
illa
vir
est,
tantus,
et qui
qui
omnibus
parte
suis
actibus
prestantissimus
ab
regni
nostri
pro
tamquam
pro
muro contra
sibi
nostri habetur,
et
gratam
maiestatem
seu
nostram persentiat,
Tholichi,
in
maZwetho
Iwanczy,
iacentes,
dicitur,
Babinagora
et in
et
Swbchane
natio
vocatas,
comitatu
zagrabiensi
confinibus
comitatus
Tolichi
modrussiensis addicta
quas
quedam
illis
sic
inhabitare
sub
natio
et
tantum
sit
servitiis,
cum
quibus
regibus
dummodo
eadem
filio
non
per
Stephano
eius,
eum
magnifico Bernaldino
similiter Segnie,
Vegle
Modrusse
comiti,
ipso-
rumque heredibus
vimus
et
et posteritatibus universis
dedimus, donaet
et
contulimus,
conferimus
et
formm
nostri privi-
redigifaciemus,
dum
nobis in specie
divisionis
fuerint reportate.
Dtum
Agrie, in fest
apostolorum,
anno
jul 15>
Regestrator K. M. P. H. 2
XXXVIII.
1460.
Mtys
jul.
15.
Eger.
vdelmbe
hrtyn,
melyrl a
zld,
lila
rzsaszn
sodrott
iratban u.
o.
MODL.
33987. (Neoreg.
a.
1645. 33.)
Az Az
oklevl htn.
V. .
1.
40
Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie, Dalmatie, Croatie etc, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod cum regnum stabil nichil magis quam amor perficiat subditorum, expedit semper
principibus
gratis
favoribus
suis
se
reddere
liberales, ut
dum
sibi
conciliant,
suis ob-
fide-
Frangapanibus,
Segnie, Wegle,
Modrusseque
comitis, qui
ac magnifi-
carum virtutum et altorum obsequiorum generibus se nobis reddidit honorandum, que quidem virtutum et altorurrf obsequiorum genera cum propter sui magnitudinem, tum ver
quia ea
alie littere
nostre
superinde
seculis,
mone
eorum
futuris
commendant
favoribus
adpresens quantum ad
constituimus,
specificationem
preterire
specialiter
cupientes
virum hunc
prosequi
regiis*,
eundem
comitem Stephanum ac spectabilem et magnificum Bernaldinum de Frangapanibus similiter Segnie, Wegle et Modrussie comitem, filium eius tum propter hoc, quod ipsi
contra
Deum
ut
et
omnem
et
adversantes, tum
ver
pro eo
et
maxim,
tatibus ac successoribus,
possessionibus
et aliis
tam
habitis
quam
habendis, ac tot eorum dominio in sorumque nostrorum, regum Hungarie totiusque eiusdem regni nostri imperpetuum suscepimus protectionem et tutelam specialem, suscipimusque et recipimus presentium per vigorem, mandantes vobis universis et singulis presentes
nostram succes-
A szvegtl
eltr
rssal.
visuris
41
et
cuiusvis
status,
gradus
conditionis
hominibus,
quatenus a
modo
Bernaldinum rilium
et posteritates
universos
premissis
eorum
castris, civita-
eorum,
tam
necnon tot dominio eorum contra huiusmodi protectionem nostram ac dictorum sucsessorum nostrorum, regum Hungarie et totius eiusdem
habitis
quani
habendis,
regni
nostri
impedire,
molestare
aut
dampnificare
nullo
umquam
tempore presumatis.
Dtum
Agrie,
in
fest
anno
jul
lru
edi-
idest
praesentes.
XXXIX.
1460. Sztenicsnyk.
Frangepn
Mrton
kivltsglevele
Ills
zlati
br
fia
Tams szmra,
kt.
224
1.
(Monum.
hist.-iurid.
1460.
XL.
1461. jan. 28.
ltal
ktezer
A
1461.
lltrban,
zgrbi
kptalannak
megnevezett
mj.
15-n,
htn megpecstelt
a.
MODL.
Az
33221. (Neoreg.
444. 33.)
tiratban
paprszeleten, azzal
egykor fljegyzs.
Nos capitulum
42
notumfacimus
te-
ecclesie zagrabiensis
nostram
personaliter
veniendo
in
presentiam
dixit et confessus est in hunc oppidum suum Pernye vocatum, in comitatu zagrabiensi existens et habitum, ipsum omnis iuris titulo concernens cum omnibus et quibuslibet eiusdem
sue
modum, quomodo
ipse
et pertinentiis
universis,
scilicet arabilibus
cultis et incultis,
nemoribus,
rubetis,
virgultis,
fenetis, pascuis,
col-
libus,
vineis
montanis
et generaliter
ad idem oppidum
tinere debentibus,
et eius pertinentias
omni eo iure, quo idem Nicolaus ipsum oppidum hucusque tenuisset et possedisset, spectabili et magnifico domin
Duymo
miti,
suisque
heredibus
et posteritatibus universis
pro
ab
di-
Duymo
comite plene
et integre, uti
nobis
propriasset,
immo
coram nobis
pari-
tenendum, possidendum
suis reservando, sed
habendum,
oppidi
ius
nil
iuris
nilque proprietatis
seu dominii
ipsius
et
pro se aut
filiis
totum
comi-
omne
eiusdem
in
ipsum dominum
Duymum
et posteritates
universos transferendo,
memrim
et
duximus appendendum.
festum conversionis sancti
quadringentesimo
Dtum
14S1.
feria
quarta post
jan.28
~^ au ^
apostoli,
anno
Domini millesimo
sexagesimo primo.
43
XLI.
1461. mrcz.
Mtys
kirly
10.
Buda.
csszmai kptalan
Mathias
etc, fidelibus
et gratiam.
Dei gratia
rex Hungarie,
Dalmatie,
Croatie
chasmensis salutem
fidelis
Cum
tini
nos pro
Mar-
et
Alodnvsse comitis,
per
eum
Hunvills,
garie
corone
in
castrum Sthenitschnek
vocatum,
possessiones
predia,
quoquo nomine
etiam
alias
ubilibet et in
nostri habitas,
comes Martinus condam Ulrici comitis Cili prefuisse, sed mortuo eodem Ulrico ad manus suas deventas et nunc in manibus suis pacifice esse asserit, simulcum cunctis suis utilitatibus et pertinenspectantes,
quod
quas ipse
tiis
modo
se habentibus,
memo-
filiis,
heredibus
et posteritatibus
eundem
in
domnium eorundem
et
castri
et
ac oppidorum,
villa-
portionum possessio-
Ideo fidelitati vestre harum seri firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Lorandus Jwkouich de
Pech aut Nicolaus Thotharych de Mlacha, vei Myxa filius Stephani Hungari de Jalsa, seu Benedictus Jakminich de Goricza sin Andreas Barilouich de eadem Goricza, neve Fabianus Dragachich de Othok an Mathias Domagowych
44
de
Domagowych,
aliis
sive
Kyrinus
Dragachich
de
predicta
prescripti
Othok
absentibus
homo
noster ad
facies
castri Sthenitsnek, in
dicto comitatu
zagrabiensi existentis,
portionum possessionariarum
in
eodem comitatu
zagrabi-
tium
et
spectantium,
earundem
accedendo,
introducat
in
domnium eiusdem
possessionum,
castri et
prediorumque
et
et pertinentiis
sibi
donationis
non
fuerit
contradictum
contradictores
ver
si
qui fuerint,
comitem Martinum nostram personalem in presentiam ad terminum competentem rationem contradictionis eorum reddituros. Et post hec huiusmodi introductionis et statutionis seriem cum contracontra annotatum
evocet eosdem
dictorum
et
evocatorum,
si
qui
fuerint,
vicinorumque
et
commetaneorum, qui premisse statutioni intererunt, ac oppidorum, villarum, possessionum, prediorumque et portio-
num
bus, terminoque
fideliter rescribatis.
Dtum Bude,
146L
mrcz.
,
feria
tertia
beati
Gregorii
10.
pap, *
anno Domini
quadringentesimo -1 o
sexagesimo primo.
XLII.
1461.
mrcz. 23.
comes
ltal
lerom-
boltatott vegliai
kst
utalvnyoz.
1.
(Monum
mrcz.
23.
MCCCCLXI.
45
XLIII.
asszony a
szegnysggel
kz-
kd
Dolacz vetrni
Eredetije
dlvidki
nev
kaszlt adomnyoz.
hrtyn,
tredkes pecsttel
az
orsz.
nr.
7.)
lltrban,
MODL.
35631.
(Acta
conv.
s.
A
fel
pecst
Kt egyms
hastott.
balfelli
res.
vgott,
fels mezejben
csillaggal,
az als
mez
1.
Kiadsa
I.
Kukuljevic, Acta
hist.-iurid.
croatica
90
1.
kt.
227
(Monum.
slav. merid.
A na
tom visucim na
to
dasmo
gna
ta st
leta
1461., '
marca
dan v
Jelovici
1461
,
'
c marcz. 26.
XLIV.
1461. jun.
5.
bitorl
zgrbi kptalan
tilt
levele,
Frangepn Zsigmond
ellen a
H.
70.
175
1.
Nos mendamus
capitulum
ecclesie
zagrabiensis,
de Klokocz,
spectabilis
magnifici
Georgii
de
et
persona eiusdem
veniens
in
domini
comitis
sonaliter
presentiam per
modum
protestationis
spectabilis
et inhibitionis
quomodo
et
dominus Sigismundus de dicta Frangapan, Segnie, Wegle et Modrusse similiter comes nescitur quo ductus motu duas possessiones prefati domini Georgii comitis Krazna et Glavvacza vocatas, ipsum Georgium
magnificus
46
nve
donatioipsaet
seque
in
domnium
rum
easdem
suorum derogamen satismagnum, quo ipse comes Sigismundus quatuor millia florenorum auri dampna, uti nobis dicitur, intul[isset.] Qua protestatione facta idem protestns nomine quo supra ipsum dominum nostrum regem a donatione [et] collatione, prefatum ver comitem Sigismundum et alios
Georgii comitis, iuriumque
in
quoslibet cuiusvis
status et conditionis
homines ab
impe-
usuque
et fruitione vei
quo-
sibiipsis
statuifactione,
perpetuatione et
eisdem
et
pertinentiarum earundem
quoquomodo
intromissione, fructuumque
usuum
et
quarumlibet utilitatum
factis vei fiendis
ipsarum
prohibuit
et
perceptione
seu percipifactione,
et contradixit
contradicendo
inhibendo
[pjublice
testimonio mediante.
1461.
jun.
-corporis Christi,
5.
sexta proxima post festum sacratissimi anno eiusdem millesimo quadringentesimo sexagesimo primo
feria
Dtum
XLV.
1461. jun. 9.
melyrl
a vrs
selyem zsinron
fgg
6.
pecst
leszakadt, az
Erddy
fideli-
tem
nire,
in
seri
volumus perveregis,
quod nos
Dei gratia
Hungarie,
Dalmatie,
Croatie
etc.
domini
et directas obedientia
47
in
hec
verba:
cst elbb.
kelt iktat
paran-
Nos itaque mandatis ipsius domini nostri regis semper omnibus obedire cupientes ut tenemur, unacum prefato Mathia Domagovvych de Domagowych, homine dicti domini nostri regis nostrum hominem fidedignum, Gallum presbyterum, succentorem et prebendarium ipsius ecclesie nostre ad premissa fideliter peragenda nostro pro testimonio duximus destinandum, qui tandem exinde ad nos reversi nobis homo concorditer retulerunt isto modo, quod predictus
in
pretacti
in
domini nostri
regis, presente
preterito
ad facies
preli-mj.25.
bati
portionum possessionariarum
castri
eiusdem
habitarum
et existen-
etearundem universis et signanter Blasio filio Stephani de Draganych, Ivvan filio Marci (de) Bozetha in abbatia, Paulo de Hrezthuo de prioratu, Benedicto de Pechno, Luca filio eiusdem de eadem similiter de priotium, vicinis et commetaneis eiusdem
ratu,
thyna, Mylsa
de eadem,
Mixa
filio
Gwrkone filio Jachkovvych de Goricza, Michaele Podlypschaak de eadem, Paulo Swaganych ac Fabiano Dragachich de
dicta Goricza inibi legitim convocatis et presentibus, acce-
dendo introduxisset iamfatum comitem Martinum in domnium dicti castri Sthenitschnek oppidorumque, villarum, possessionum, prediorum ac portionum possessionariarum pretactorum, statuissetque idem et easdem eidem cum
cunctis ipsius et
libet,
earundem
perpetue
possidendum,
nullo
penitus
contradictore
tudinem
nentibus.
ipsis
in
faciebus
eiusdem
et
earundem perma-
48
presennostri
In cuius rei
sigilli
munimine roboratas,
1461.
duximus concedendas.
statutionis
Dtum sedecimo
jun. 9.
XLVI.
1461. aug.
Mauroceno
P],
4.
velenczei
kztrsasg
megbzsbl,
vejnek
Jnos
vegliai
comesnek Fiume
1461.
4.
augusti
XLV1I.
1462. mrcz.
12. Terbina.
Sztrelcse
nemzetsgbeli
koranai
flkrt
othoki nemesek
kucseri s serjavi-
neblati birtokaikat
vgrendeletileg a kamenszki
plosoknak hagyom-
nyozzk.
Eredetije hrtyn, fehr sodrott kender zsinron lg p pecsttel
az orsz. Utrban,
MODL.
1.
19.)
Korane 12
1.
A
kbl
pecst a
Hromlevel
tollason
kinv
harnt
pajzs
baloldalig
terjeszked
saslb sztll
hrom karommal,
isti
csillag.
niam de Frangepanibus,
per dominum comitem Martidominum trre naturalem ad hoc fuerunt deputati, quam compositionem idem dominus comes utpote pacis amatr et ecclesiarum ac omnium iurium
nobiles
viri
1
tutor
gratam
et
acceptam habuit
2
et
approbavit
divi Gregorii pap,
Dtum
j-anno
in loco pretacto,
in
fest
fogott brk.
49
XLVIII.
1462. jun. 27. Brinje.
Frangepn Istvn, Duim, Mrton,
s
ennek
fia
Mikls
kivltsgaiban
1.
1-462.
j
die
un 2 i,
unn
XLIX.
1462.
Vitz
Jnos
vradi
pspk
levele
Frangepn
Zsigmondhoz,
melyben
krsnek tmogatst
gri.
I.
kt.
105
1.
1462.
1462.
L.
1463.
Frangepn Mrton rkvall
pr.
24. Zeng.
Broz buccari brnak eladott buccari
levele a
nev
kt.
fldrl.
I.
230
1.
(Monum.
hist.-
slav. merid.
VI.)
bozih 1463.
24.,
po
letih
1453.
P r 24 -
LI.
1463. mj.
Frangepn Mrton zlogvall
levele, a
12.
vra
Lipcz
htralev zlogsz-
hrom
pecsttel a herczeg
jul. 2.
pspksge
Kritikai
gyben
Vitzt
1.
kzbenjrsra
Wenzel,
tanulmnyok 43
Frangepn-Oklevltr
II.
50
czmer: Egyms
a pajzstalp elejtl
balszegletig
fel
a pajzsderk
slyed,
azontl a
pajzsfej
emelked
falcscs,
bal-
A harmadik
vehet
ki.
HACHENBART
krirat-tredk
Wir Mert von Frangipann, grf ze Vegei, ze Modrusch vnd ze Czeng etc, bekennen fer vns vnd all vnser rben vnd nachkomen, als wier dem edeln vnserm sunder lieben vnd getrewen Engelharten von Avvrspergkch vnd seinen
rben vnser geslos Lippowicz
fer vier tawsent gul-
Nun habn
Awrspergkch desselben gelts tawsent guldein vnd fer die andern drew tawsent guldein habn wier im vnd seinen rben vnser herschafft vnd gesloss zwm Samobar mit all seiner zwegehorung vnd
peraitt
harten von
pezalt
sew alles fer dye selben drew tawsent guldein in aller forme vnd mas, als in dye awf dem Lippowicz von vns verschriben sind gewessen, inne habn schllen, vnd all ambt vnd mewt derselben herschafft zw beseczen habn, vnd in all rnt vnd ncz
herlichkait ingeantwurt, als das
derselben herschafft
halb,
zw
vnd dye andern halben rnt vnd ntz schllen wier in ainem gleichen anslag anslahen vnd pringt dann slher anslg mer dann hundert vnd vierzigk guldein, dye wier in jrlich zw hofsold gebn, dy selb merung oder vbermas schllen sew vns jrlich heraws raichen prcht aber slher anslag myner den dye hundert vnd vierzigkch guldein, denselben abgangk wellen wier in jrlich erstatten, allso das sewenfollen hundert vierzigk guldein hofsold von vns
;
habn.
Wier vnd vnser rben schllen awch denselben Engelvon Awrspergk sein lebtg pey dem selben gesloss vnd herschafft Samobar in obuerschribner mainung vnentseczt vnd vngelst lassen, vnd schulen sew awf slich verschreibung pey solhem gesloss vnd herschafft trewlich
hart
51
hand habn vnd schermen. Vnd wan wier oder vnser rben nach abgangk des genanten Awrsperger sein rben ermanen
gelts
nach
lawt des
obge-
so
er vber
den
Lippovvicz
hat,
ye
n.
vierzehen vierzehen
selben
tag vor
sand
den nagstenpr.
tagn
hin
vier
wochen
das
ist,
als
vns
desselben
gesloss
vnd herschafft
zwm Samobar
zwegehorung an vvaigerung abtretten, trevvlich vnd vngeuerlich. Vnd was sew avvf dasselb vnser gesloss Samobar notdrftigs pavvs tuen, scholl in von vns, vnsern rben vnd nachkomen pezalt vnd widerkert werden, auch in form vnd mas, als dye obgemelt vnser verschreibung vber den Lippowicz lawtend von pavvs vvegen daselbs hin awsvveist, alles trewlich vnd vngeuerlich. Wier habn vns auch vor pehalten, ob vnser pedrfen eruodert, das wier in vnsern landen, herschefften vnd gepieten stewr anslegen, als dan mgn wier in derselben herschafft zwm Samobar awch ain zeitlich vnd zimlich stewr mit wissen des genanten von Awrspergk oder seiner rben anslahen, als das die gueter dannoch pey stifft vnd die lewt pey dienst peleiben mgn, als das nyemand
seiner
vberschczt werd,
awch
vngeuerlich.
her Niclas
von Sicherwergk vnd Andre den Hochenvvorter, hawbtman in der Medling vnd bristen drugkseczen in Krain vnd an der Marich, das sew slher sachen gezewgen sind awch mit ieren angehangen insigeln, doch in vnd iern rben an schaden, vnder dye sigel wier vns vnser rben vnd nach-
komen
verpinden, war vnd stat ze halden alles, das so oben an dem brief geschriben stet. Gebn an phfincztag sand Pangracien tag, nach Kristi gepuerde vierzehen hundert jar vnd darnach in dem drew
1463
vnd sechzigkisten
jare.
mj.
12.
52
LII.
1463. mj.
Frangepn
15.
ki
Mrton
Auersperg
Engelhartnak,
neki
zlogba
vetett
Szamobor vrt
Eredetije kilyukadozott hrtyn,
tel
bevallja.
pecst-
Wier Mert von Frangipan, grf ze Vegl, ze Modrusch zv Czeng etc. bekennen, als der edel vest vnser sunder lieber vnd getrewer Engelhart von Awrspergk durich vnsers pegern vnd pet willen des gesloss Lippovvicz, darauf er von vns vmb ain sum gelts mit vnserm brief versorigt
vnd
ist
gewessen,
willigklich
abtreten, als
tail
awf dem
mit
Samobar nach
habn.
Vnd wann
dem
von vnsern wegen stet, nach lawt vnsers vnd enphelhen, allso globen wier in macht des briefs fer vns vnd vnser rben vnd nachkomen, das wier denselben Engelharten von Awrspergkch vnd sein rben von slher glob vnd parigschaft, darhinder er von vnsern wegen stet, ganz an alln schaden nemen schllen vnd wellen, vnd schllen sew auch solhes alles habn awf vnser herschafft vnd gesloss Samobar zw sambt der verschreibung, so sew vor von vns darawf habn vnd dar zwe awf anderm vnserm guet alles trewlich vnd vngeuerlich. Mit vrkund des briefs pesigelt mit vnserm angehangen insigell. Vnd zu merer gezeugns der warhait habn wier mit vleis gpten dye edelen vnd den vesten ritter hern Niclas von Sicherwergk vnd Andre den Hochenworter beristen drugkseczen [in] Krain vnd an der Marich, hawbtman in der Medling, das sew slher sachen gezewgen sind auch [mit] iern angehangen insigelen, doch in vnd ieren
in parigschafft
geschefft brief
rben an schaden,
[vnd]
vnder die
sigel
wier vns,
stt ze
vnser rben
halden
alles,
das so oben an
dem
Gebn
gepuerde
53
Sophfia
tag,
in
an s[unta]g
jare.
sand
nach
Kristi
1463
mj.
15.
dem drew
und sechzigkisten
LIII.
melyben kvett,
Jesus.
Illustrissima et excellentissima
et
mater honorandissima.
Mandamo
homo
quale
vostra
la
nobile
Martino,
nostro
presente
aportadore, al
referire
a la
signoria.
Pregamo
quella, glie
piaccia
darli plenaria
nostra.
Recoman-
damoce sempre a
mj 23
Stephanus de Frangepanibus,
Segnie, Vegle Modrussieque
et Croatie
comes
banus.
lllustrissime
et
excellentissime
domine,
domine
et
LIV.
1463. szept. 5. Sztenicsnyk.
Frangepn
falurl,
Dragathics
Fbin
Mtys
tyn
kirlynak
Dragacsics
Fbin
szmra 1466.
pr.
10-n
rzsaszn, fehr s zld sodrott selyemszalagon fgg, titkos pecstes hrkelt kivltsglevelben a
nemzeti
mzeum
trzslevltrban.
Segnie,
Wegle
et
Modrusse comes etc, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod nos
1
Klczm.
54
merita
dicti
multimoda fidelium servitiorum preclara ac attollenda nobilis Fabiani ilii condam Valentini Dragathych de Othok, fidelis nostri dilecti, per ipsum nobis iugiter
et
ac
laudabiliter
indefesse,
prout
revera
agnovimus
curriculis
et et
didicimus,
multisque
in
retroactis
annorum
usque nunc
omnibus
scilicet
bus, prosperis
et adversis,
legationibus
quoque
locis
et et
expeditionibus,
sue
persone
creditis et confisis,
temporibus
persone,
opportunis
et
intrepide
impensis,
non parcendo
fide,
rebusque
expensis
suis
propriis, integra
pervigili sollicitudine,
et
alacri voluntate,
et
advertendo
pericula,
signanter
proxima
castri
nostra
exercituali
vocati, in
expeditione
ac
expungnatione
l
Kywar
turcos,
virili
contra
sevissimos
offerens
et laudabiliter
lateri
nostro
inherendo, oculorum
nostrorum
cum sua
viriliter
pungnando se nobis multipliciter complacere studuit. Volentes ipsum multoplura a nobis promerentem aliqualis saltim pro nunc munificentie nostre antidoto recreare, ut ipse
ad presens doni
nostri respectu
meritorum
suorum dulcedine pregustata, nostram benivolentiam erga se sentiat permansuram, quandam possessionem seu villm
nostram Zlauethych vocatam,
et
in
spectantem
et
pertinentem
nostro
Lypowcz vocato
et et
penitus
sequestrantes
excipientes,
proventibus
et
arabilibus cultis
incultis,
pratis
seu
fenetis,
pascuis,
silvis,
nemoribus,
aquarumque
decursibus, molendinis
vallibus,
toriis,
vineis,
iuribus
habiti helyesen.
et generaliter
55
aliis
suis perti-
nentiis universis,
quibuscunque nominibus
quibus
per
vocitatis,
et alios
sub suis
nostros
habita
nos
Lypowcz
et
possessa, prefato
Fabiano
Dragathich,
ac suis
et posterita-
dedimus,
donavimus
et
contulimus,
immo
damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendam, possidendam pariter et habendam, ac in
vita vei in
que heredes
rint
universos
ius
quomodocumque
iuris
volue-
disponendam, nullum
in
nullamve
seu dominii
et
proprietatem
eadem
possessione
Zlauethych
suis
seu successoribus
dominii
reservamus,
proprietatem,
sed
omne
mus
vei
Fabianum ipsiusque heredes et posteritates universos penitus et per omnia transferentes et derivantes. Mete autem ipsius possessionis hoc ordine incipiuntur: Prima mta incipitur sub monte maiori, qui Swtezka vei alio nomine Malythye drage dicitur, a plaga septentrionali et tendit versus meridiem per quendam monticulum inter
possessiones Zlauethych predictam et Dragouandel vocatas
habitum.
Per mdium ipsius monticuli descendendo penes quoddam antiquum murai, quod Czyrquischye nunccu-
ipsumque murai relinquendo a sinistris itur per viam, que tendit versus Petrouinam possessionem dominorum de capitulo ecclesie zagrabiensis et infra descendendo semper per mdium ipsius monticuli, et per ipsam viam infra eundo per bonum spatium usque ad planitiem, et per ipsam
patur,
quendam fluvium
par-
vum Zthwpno vocatum, ibique coniungitur mete possessionis Petrowina predicte. Et per ipsum fluvium in parvo spatio eundo divertitur ad dexteram versus plagam occidentalem, deinde per quandam viam pervenit ad quandam
vallem,
que
dicitur
Malethina drga
et
per
ipsam vallem
56
viam publicam, ibique coniungitur mta nobilium de Brebrovvcz. Abhinc divertendo versus plagam septentrionalem eundo per eandem viam publicam aput quandam vineam, que Galethvnigrad dicitur, pervenitur ad unam arborem brezth vocatam, et relinquendo ipsam arborem divertitur ad
occidentem per quendam collerm
et
metam predictorum 1 nobilium de Brebrowcz descendendo pervenit ad quendam puteum seu fontem, qui Wkowzkyzdencz nuncupatur. Abhinc ascendendo per collem pervenitur, ubi alias locus erat celarii Petri Belookowych, deinde ad
arborem
gitur
titur
piri
petrowschycza vocatam
et
et
deinde ad arborem
ozkorus vocatam,
versus
itur
mta nobilium de
de
quam
quendam locum,
pervenit
qui dicitur
Golys.
Ab eodem
loco descendendo
ad antiquam viam
et
et
supra
eundo ad originem
ipsius fluvii
semper dextera pars eidem Fabiano et suis heredibus maneat duratura. posteritatibus relinquenda perpetuo
etiam
adiecto,
Hoc
in
in
monte magn seu maiori et etiam in aliis nemoribus precipue pro falcando fen, pascuisque pecudum, pecorum et porcorum, item succidendis lignis tam pro edificiis, quam ad conburendum ignem et etiam ad universa quevis alia
necessaria ipsorum, aliisque
quibuslibet
communis 2 usibus
plenam, liberam ac
In cuius rei
omnimodam
potestatis facultatem.
pre-
sentes litteras
nostras
pendentis et
autentici
communibus volna
helyesen.
sigilli
57
et suis
cedendas.
Dtum
in castro nostro
Zthenythnyak,
feria
secunda
5
proxima ante festum nalivitatis gloriose virginis Mari, anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo tertio.
LV.
1463. nov.
II.
15.
Rma.
ltal
hamis
rgy
kikzsttetett
kihallgats trgyban.
II.
kt. 391
1.
etc.
15
anno
sexto.
LVI.
1463. nov. 23. Jajcza vrosa.
Mtys
kirly
dlvidki hrtyt s
szoksos
sodrott selyem
zsinr helyett
Rth,
magyar kirlyok
1.
etc.,
Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie, Dalmatie, Croatie memorie commendamus tenor presenlium significantes
1
A szvegtl
eltr
rssal.
quibus
expedit
universis,
58
etsi
quod
interest
officii
regi
uberiori
prosequi
et
ingentior
tes
recommendat excellentia meritorum. Hinc est, quod in nostre mentis cogitatione revolvengrata fidelium obsequiorum merita et uberrimas servitioexhibitiones fidelis nostri grate
dilecti,
rum gratorum
bilis
specta-
et
Wegle
Modrusse comitis, quibus ipse sincero cum aftectu et cum omni fidelitatis constantia nostre celsitudinis honorem amplexus est amplectiturque etiam de presenti nam post
et
;
grata
dicti
fidelium
regni
servitiorum
obsequia
sacrosancte
corone
fideli-
nostri
opportunis
temporibus
cum omni
tatis
dum
comes perpetuus
nostri
Hungarie
fidei
hostibus
personaliter
cum
cum
ipso geni-
gentibus
ac rebus
suis
dampna
pertuierit,
in
propter
tamen
fortitudine
sui
brachii et
viriliter peregit,
multam
nominis laudem
quoque ad apicem
quam
Ut enim cetera
opera
virtuosa et strennuos
actus,
ac
preclare
fidelitatis
uberrima
tunis
obsequia,
et
fidelium
servitiorum
multifaria et
gratum
fecit
et
acceptum, taceamus,
libet
unum
ex
Cum enim turcorum impertor sue crudelitatis virus conceptum in christiane religionis professores evmre statuens
in estate
59
nostrum
proxime
sua
preterita
hoc regnum
invasisset
rege,
Bozne
fideli
maxima
nostro
cum
potentia
et interfecto
illustri
condam Stephano 1
prefatus
subiecisset
servituti,
Martinus
comes sacre
dicti
fideliter
non parcens suarum copia sese exercitui turcorum, regnum nostrum Croatie predictum invadenti audacter obiecit, in quo hostium conflictu etsi non parvam gentium suarum stragem et dampna non modica idem comes suscepit, adeo tamen robur predicti exercitus turcorum debilitavit, ut non parva ex hoc conflictu dictum regnum nostrum Croatie et incole eius sue defensionis commoda susciperent, ne turcorum faucibus subigeretur diripiendo. Xec tanti laboris et tot dampnorum incommoda eundem comitem ab fidelitatis obsequii incepto proposito retardarunt. sed sue susceptorum dampnorum
se et sua rapacibus fortune casibus submisit,
quam
potuit virium
immemor publicam
exercitum
utilitatem pre
se
ferens, in
dicti
presentem
nostri
nostrum,
pro
recuperatione
regni
Bozne per
nos
indictum, ipse
preveniens personaliter
exercitus
nostri
cum
sumptui
belli,
adiecit.
Nos
igitur,
merita in pectore
gerimus,
ante
aciem
nostre
mentis predicti Martini comitis laudabilibus gestis continuatisque fidelibus obsequiis, licet
miis de cetero
sens nostri
regii favoris
eundem
Martinum comitem, suosque heredes et posteritates universos in omnibus suis castris, castellis cum ipsorum pertinentiis
universis,
quovis
nominis vocabulo
vocitatis, oppidis,
villis,
Ktszer rva.
riis,
60
riis
et
acquisitariis,
que
et
quas
hactenus
idem
litteras
Martinus
comes
tenuit rite et
quam
alio-
rum quorumcunque
castelli
et
possessionum,
portionum posses-
sionariorum
et
dummodo eedem eadem rite et legitim sint emanate et confecta, viribusque earum veritas suffragatur, quoad omnes earum et eorum continentias, clausulas et articulos mera nostra auctoriconcementes seu tangentia,
acceptamus, approbamus,
si
ratifi-
camus
et
confirmamus, perinde ac
instrumenta
et exhibita
huiusmodi
littere
et
litteralia
specietenus
et inscripta,
producte
cuius
rei
testimonium
firmitatemque
perpetuam
quo ut rex Hungarie utimur, impendentis communiri fecimus, eidem Martino comiti duximus concenostri,
dendas.
Dtum
146
;*
in civitate
nov. 23.
ante
festum
beat
Katherine
martyris, J
'
anno
tertio.
6.
Jajcza vrosa.
Eredetije
melynek
kzepe
pecsttel
az orsz. lltrban,
MODL.
33175. (Neoreg.
a.
315.
7.)
A
nzve
1.
jegyzetet.
Egyb-
irnt v. .
Mtys 1464.
pr. 5-iki
adomnylevelvel htrbb.
61
tes
memorie commendamus tenor presentium significanquibus expedit universis, quod etsi interest officii regi
extollere
honoribus dignitatum
et
uberiori
prosequi
retri-
recommendat
quod in nostre mentis cogitatione revolventes grata fidelium obsequiorum merita et uberrimas servitiorum
Hinc
est,
gratorum exhibitiones
et magnifici
fidelis
bni,
sincero
cum
affectu et
cum
post
omni
fidelitatis
est,
constantia
nostre
celsitudinis
honorem
amplexus
amplectiturque
etiam de presenti,
nam
opportunis temporibus,
illustris
et
presertim
tempore
gubernationis
condam
Hwnyad,
fidelitatis
carissimi
cum omni
exh[ibita et
constantia ac diligentia
sollicitudinis
nutu
sublimatis,
in
rebus
fi[del]i-
constantia perseverare.
Nos
igitur,
et
quam
ipsius
exemplo
ceteri
ferventius
ipse
nostri
1
. .
.
62
servitiis
nda
2
.
.
studeant
ad exequenda,
regiminis
et
honoris
incrementa se reddat de
Medwed vocatum,
villis,
et
pos-
cumque
situatis,
seu districtibus
regnorum nostrorum
de iure
et
castrum
et
Medwed
suarum
iuribus,
utilitatibus et
commoditatibus
agris,
pascuis, campis,
nemoribus,
alpibus alpiumque
toriis,
redditibus, vineis
vinearumque promon-
aquarumque decurceterisque
utili-
sibus,
molendinis
molendinorumque
Iocis.
tatibus
campestribus, silvestribus
et limphaticis>
ac cunctis
et pertinen-
redditibus et generaliter
quarumlibet utilitatum
quovis
tiarum
[su]arum
premissis
integritatibus,
sic
nominis
vocabulo
vocitatis,
memorato Sthephano comiti et bano et per eum filio suo, eorumque heredibus et posteritatibus universis mera nostra auctoritate et potestatis plenitudine, ac certa nostre maiestatis scientia, et animo deliberato omni eo iure, quo nostre incumbunt collationi, dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus
tibus,
Bernardino
iure
perpetuo
et
irrevocabiliter
tenendum,
possidendum,
pariter et
habendum, salvo
posse
nostro
iure alieno.
eiusdem tot
instare
4
.
et et
laborare,
ut
5
.
3
. .
.
quam
citius
ad manus nostras
perveni
cum
in
s 3 *
5
25
manibus
63
eidem comiti Sthephano et nato suo d[a]bimus ut superius est expressum [harum nostrarum, quibus secretu]m sigillum nostrum, quo ut rex
nostris habere[tur, extunc]
et
testimonio
litte-
[Dtum
tesimo [sexagesimo
tertio].
LVII1.
1463. Modrus.
Frangepn Istvn kivltsglevele Zebic Flp s Franko szmra, modrusi hzuk admentessgrl.
Kiadsa Surmitt, Hrvatski spom.
slav.
I.
kt.
232
1.
(Monum.
hist.-iurid.
merid. vi.)
gospodnih.
Pisn
letih
1463.
LIX.
1464. jan.
Mtys
kirly
17.
tiltja,
Csszma.
hogy
a zgrbiakat a birtokain
Frangepn Mrtont
meg vmolj a.
Kiadsa Tkalcsics,
Monum.
in
hist.
Zagrabiae
II.
kt.
287
1.
Dtum
festum beat Prisce
virginis,
H64.
jan 17
-
1481.
febr.
22.
Zgrb.
ttorszgi
rendek
tbbek
kztt
Frangepn
Istvnt, Berntot,
kedk
megvmolstl
eltiltjk.
II.
Tkalcsics
i.
m.
II.
kt.
405
1.
biaktl val
vmszedstl
eltiltja.
m.
II.
kt.
514
1.
64
LX.
1464. mrcz. 21. Nvi.
Frangepn
Mrton
nev
fldjn malomptsre
engedlyt d.
Eredetije dlvidki hrtyn, fehr
kenderszalagon lg
lltrban,
paizs
MODL.
37110.
5.)
A pecsten
talp,
vgott paizs
az als
1.
mez
vi.j
res.
kt.
238
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav.
merid.
1464
mrcz.
21.
Pisn
Novom, marca
'
d(a)n \
/
21.,
>
po r
letih
bozih 1464.
LXI.
1464. pr. 5. Szkesfejrvr.
Mtys
kirly Szkrd, Busin, Kladussa, Osztrovicza, Krupa, Kosztajnicza,
Sztenicsnyk s
Lipovcz
vrakat,
tovbb
Gradecz,
Komogojna
vr-
jul.
memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod quia fidelis noster spectabilis et magnificus Martinus de Frangapanibus, Segnie, Wegle et Modrusse comes, castrum Kruppa vocatum pariter cum omnibus pertinentiis et utilitatibus eiusdem. quod ipse alias a manibus quorundam theotonicorum ut dicitur redemisset, quodque expost nos eidem pro certa summa pecuniarum inscripseramus, nobis libere sine omni solutione reddidit et assignavit, voluitque et disposuit, prout coram nobis ac fideli nostro magnifico Michaele Orzag de Gwth, palatino
regni nostri et aliis prelatis et baronibus nostris fassus est,
ut castra
appellata
65
nos
sacram
etiam
regni
nostri
coronam devolvantur
fidelitatis
igitur
in
et
recompensam
eidem
et
tante
et
complacentie
servitiis,
sue,
consideratis
fidelibus
et
eiusdem
per
ipsum
Scraad,
sacre
corone
et
nobis
exhibitis
castra
Bwsyn, Kladwsa
Oztherwycza vocata.
preterea
et
et castella
Gradecz
castra
Komogoyna
appellata,
etiam
prefata
Kosthanycza, Sthenychnyak
possessiones
et predia,
Molwnya appellatas, et oppidum Lippa vocatum, in quorum et quarum pacifico dominio idem comes Martinus se
et
per multa
tempra
perstitisse
persistereque
et
asserit
etiam
utili-
earundem
quibuslibet,
pratis,
terris
scilicet
fluviis et
arabilibus
montibus,
aquarum
et
decursibus,
generaliterque
quarumlibet utilitatum
perti-
nentiarum
rebus
eorundem
se
et
earundem
ac
stante
integritatibus,
quovis
nominis vocabulo
ita
vocitatis,
et antiquis,
habentibus
dispositione
pretacta,
quoad dicta castra Kosthanycza, Sthenychnyak et Lyppowecz solum vita eiusdem perdurante, predicta autem alia omnia castra, ac vills et possessiones etiam eiusdem heredibus et posteritatibus universis nve nostre donationis titulo dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et
comiti Martino,
irrevocabiliter tenenda,
memorato
possidenda pariter
et
habenda, salvo
Annuentes nichilominus ex habundatiori * plenitudine nostre regi potestatis et gratia speciali eidem comiti
iure alieno.
demptis
dumtaxat 2
morte
vei
premissis
tribus
castris
et
eorundem
in
pertinentiis,
in
vita
vei
mortuo eodem ad nos devolvi debendis, illis, quibus voluerit, donandi aut
legandi
iure
testamentaliter
aliter
perpetuo
liberam
habeat
facultatem.
Assummimus
insuper
ipsum comitem
habundantiori helyesen.
dumtaxaxat hibsan.
II.
Frangepn-Oklevltr
Martinum, durante
suis
pacifice
66
castris et bonis
conservare
ac
contra
protegere
quoslibet
et
impetitores,
causidicos et actores
tueri,
defensare
hamm
est
nostrum secretum
appensum, vigore
et
testimonio mediante.
feria quinta
Dtum
1464.
in
lba Regali,
p asce Domini, anno eiusdem millesimo quadringentesimo sexagesimo quarto, regni nostri anno septimo, coronationis
ver
primo.
LXII.
1464. pr.
Mtys
kirly iktat
5.
Szkesfejrvr.
nak Szkrd, Busin, Kladusa, Osztrovicza, Kosztajnicza, Sztenicsnyk, Lipovecz vrak, Gradecz, Komogojna vrkastlyok s Lippa vros birodalmba
val beiktatsa trgyban.
117
1.
Mathias
et gratiam.
Dei
gratia
rex Hungarie,
Dalmatie, Croatie
Cum
et
fidelis
noster spectabilis
Wegle Modrusse comes, castrum Kruppa vocatum pariter cum omnibus pertinentiis et utilitatibus eiusdem, quod ipse alias a manibus quorundam theotonicorum ut dicitur redemisset,
magnificus
et
certa
summa pecuniarum
coram
nobis ac
prout
nostro magnifico
regni et
aliis
dicti
prelatis et
est,
Sthenychnyak et Lyppowecz appellata simulcum cunctis eorundem pertinentiis et utilitatibus post mortem suam directe ad nostram maiestatem ac sacram regni nostri coronam devolvantur tum ver in recompensam tante fidelitatis et complacentie sue, et etiam consideratis fidelibus eiusdem servitiis, per ipsum eidem
ut castra sua
Kosthanycza,
sacre
67
castra
corone
et
nobis
exhibitis
Scraad,
Bvvsyn,
Kladwsa, Oztherwycza vocata, et castella Gradecz et Komogoyna appellata, preterea etiam prefata castra Kosthanycza, Sthenychnyak et Lyppowecz ac omnes vills, possessiones et predia ad eadem omnia castra et castella de iure pertinentes, preterea possessiones Kreschych, Pernya et Mohvnya appellatas et oppidum Lippa vocatum, in quorum et quarum pacifico dominio idem comes Martinus se per multa tempra perstitisse persistereque asserit etiam de presenti, simulcum cunctis eorundem et earundem utilitatibus et pertinentiis
quibuslibet, rebus ita se habentibus ac stante
dispositione
dicta castra pretacta, memorato Martino comiti, quoad Kosthanycza, Sthenychnyak et Lippowecz solum vita ipsius perdurante, predicta alia autem omnia castra et castella, ac
vills et
heredibus
titulo,
et posteri-
tatibus universis
nve
nostre donationis
vigore aliarum
in
perpetuum
in
contulerimus,
velimusque
vestrum
Ideo fidelitati vestre harum seri firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Lorandus Jwkowych de
Peech vei Nicolaus Totarych de Mlacchyna, aut Renedictus Jakmynych de Gorycza neve Blasius Dragan}'ch de Draganych, sive
noster ad
Mathias
facies
Domagowych
et
aliis
absentibus
Scrad,
homo
Bwsyn,
et
prescriptorum
castrorum
Kladwsa, Oztherwycza
castellorum.necnon
pertinentium, preterea
et et
commetaneis eorundem
Mohvnya, earundem
introducat
memoratum
comitem
Martinum
in
dominium
eorundem et earundem, statuatque eadem castra Kosthanycza, Sthenychnyak et Lypowecz simulcum cunctis eorundem pertinentiis et utilitatibus secundum premissam dispositionem solum vita eiusdem comitis Martini perdurante, prefata
5*
quoque
et alia castra et
68
predia ac
et
eorundem
libet
castella, necnon possessiones, vills oppidum pretactum eidem simulcum cunctis earundem utilitatibus et pertinentiis quibus-
premisse
si
nve
fuerit
denda,
non
contradictum
contradictores
ver
si
eosdem contra annotatum comitem Martinum nostram personalem in presentiam ad terminum competentem rationem contradictionis eorum reddituros. Et post
qui fuerint, evocet
hec
huiusmodi
introductionis et
et
statutionis
seriem
cum
contradictorum
et
evocatorum,
si
sessionumque, villarum
Dtum
~
P r 5
in
lba Regali,
feria
eiusdem
nostri
millesimo
quadringentesimo
ver
primo.
LXI1I.
kormnyzhoz, hogy a
megfosztott
Frangepn
Mrton
ltal
Verhovina
XI. kt.
94
1.
Blagay
Oklevltr 366
1.
1464.
Dtum
in
proxima post
nostri
pr. 5.
sexagesimo
quarto,
regni
anno
septimo, coronationis
ver
primo.
LXIV.
1464. pr. 28.
Mtys
kirly
Buda.
szmra.
Batthynyi
csald
krmendi
lltrban, Reiect.
Nmetujvar.
208. 20.
Fnykpmsolata az orsz.
lltrban,
MODL.
38911.
Nos Mathias Dei
tie]
69
versis,
quod
ac
etsi
interest
officii
regi maiestatis
subditos
benemeritos
grat[ia
dignis
honoribus
decorare
illos
muni]ficentia
prosequi,
consuevit extollere
alios antecellit et
remunerationibus,
quorum
virtus
.*
torum.
Considerantes itaque
lium servitiorum
magnifici
merita
ridelis
Stephani
comitis,
de
Frangapanibus, Segnie,
Wegle
et
Modrusse
servitiis
primum
genitoris
felicis
nostri
carissimi,
tandem
ver
ab
exordio nostri
paucis referre
nostris legationibus
religionis christiane
commodum
tangentibus,
et
2
.
.
constantem,
aliis
nostris
a
. .
.
num conventum
alias
ad urbem romnam
et ipsi
et
accessit
atque ea
feliciter
ibi,
que
commode
ac
disponendo
rem nobis
Porro
attulit
desideratam.
que iam
pridem quorundam
et regni
nostri
experientia,
dita snt,
1
laboribus,
prudentia nobis
red-
* 3
Egy sz Egy sz
olvashatatlan.
olvashatatlan.
Kt sz hasonlkpen.
Egy sz
olvashatatlan.
70
casu amissum
nuper agentibus,
1
.
Deo
non minre aliis extitit. Et ut paucis multa comprehendamus, git hic omnia 2 suis, que pro nominis et honoris nostri omnibus
et auxilio
.
augmento snt
ulla
et
alta
generis
sui
nobilitas
atque
3
.
4
.
.
a nostris et regni
sollerter
nostri
et
vacare,
constanter perficere.
Nos
igitur,
et
magnificorum
vir
de
nobis
benemeritus
volentes
suorum merita
eidem
aliquam
servitiorum habeat
irremunerata,
premissorum
ipse
retributionis
vicm
rependere,
quamvis tam
exemplo ferventius inantea studeant atque ipse ad exequenda nostri nominis et honoris nostri merita reddatur promptior, castrum nostrum Medwed vocatum, in regno nostro Sclavonie, comitatu videlicet zagrabiensi existens, nunc apud manus Sigismundi Wayspriacher titulo pignoris habitum, simulcum
ceteri
quam
eius
regiis
insudare
servitiis,
et
Werbouecz nuncupatis,
cunctisque
aliis
et castello in
habito,
oppidis,
tenutis,
regnorum nostrorum
ab antiquo
habito,
ad idem
item
castrum de iure
pertinen-
tibus;
Zawa
Kyralrewe
ubivis exiet
nominato,
stentibus,
eundem fluvium
necnon
seu
tributis,
ac utilitaibus
com-
moditatibus quibusvis,
cultis,
cultis et in-
agris,
pratis,
silvis,
nemori-
aquarumque
dicursibus, ac molen-
dinis et
molendinorum
locis,
generaliter
ver
quarumlibet
*
fi
Pr sz olvashatatlan.
Pr sz kivehetetlen.
'1
castri
utilitatum et pertinentiarum
tatibus,
eiusdem
Medwed
metis
integri-
memorato Stephano
et
comiti et per
et
eum
Bernardino
suo,
ipsorumque heredibus
posteritatibus
scientia
quemadmodum
sub
antibus
secreto,
aliis
litteris
nostris donationalibus
nostro
quo ante felicem coronationem nostram utebamur, inpendenti confectis et emanatis contuleramus, ita de novo dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum, salvo iure alieno, harum nostrarum litterarum, quas pendentis secreti sigilli nostri
appensione muniri fecimus, vigore
Jacobi
et
testimonio
mediante.
apostolorum,
anno Domini
regni
millesimo
"fte
quadringentesimo
sexagesimo
quarto,
nostri
anno
septimo, coronationis
ver
primo.
LXV.
1464. jun.
Mtys
kirly iktat
7.
Buda.
Hungarie,
Dalmatie,
Croatie
nobis in persona
idelis
nostri, spectabilis et
Dvvymi de Frangapanibus, Wegle, Segnie et Modruse comitis, quomodo ipse in domnium castri Wywar vocati, et suarum pertinentiarum, in comitatu de Lyka exi1 stentis et habitum ipsum omnis iuris titulo concernentis
magnifici comitis
,
72
Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio
fidedignum, quo presente Georgius Herchich de Ladihouich
sin Petrus
eadem
aliis
sive
Kuzol de Zamachich, seu Petrus Pere dictus de Ivn Sethnik de Gwoznicha, neve Martinus
Polasaych de
Folnoich 2 de Busn
prescripti
castri
absentibus
homo
noster
ad
facies
Wyvvar et suarum pertinentiarum, vicinis et commetaneis earundem universis inibi legitim convocatis et presentibus, accedendo introducat prefatum comitem Dwynum in domnium eiusdem et earundem, statuatque idem et easdem
eidem
iuri
cum
sibi
incumbenti
perpetuo
possidendum,
si
non
fuerit
contradictum;
contradictores
ver
si
qui
fuerint, evocet
eosdem
contra
in
personalem
contradictionis
eorum
cum
contradictorum
et
evocaqui
torum
si
commetaneorum,
fideliter rescribatis.
festi
die
sacratissimi
corporis
LXVI.
1464. jun. 21.
zgrbi
kptalan
Frangepn
falu
tbb
Lippa vros
2-n
kelt
birodalmba
beiktatja.
Mtys
kirlynak 1464.
jul.
kivltsglevelbl
htrbb.
Christi fideli-
salutem
in
salutis largitore.
Ad universorum tam
notitiam
1 2
presentium
quam futurorum
litteras
harum
seri
Klokach az tiratban.
Felnoich u.
o.
73
domini
Mathie
Dei
gratia
serenissimi
principis et
domini
summa cum
obedientia
recepimus
in
Dalmatie, Croatie
kelt iktat
I.
cst elbb.
paran-
Unde nos mandatis eiusdem domini nostri regis semper obedire cupientes ut tenemur, unacum prefato Benedicto Jakmynych de Goricza, homine serenitatis sue nostrum hominem videlicet discretum virum, dominum Georgium
Viti
nostre prebendarium
ad premissa
nobis
misimus fidedignum,
uniformiter
prefatus
homo
ipsius
dicto
nostro
.
testimonio presente, feria quinta proxima ante festum beat m Elene regine proxime preteritum et aliis diebus ad id aptis
et sufficientibus
primo
ad
facies
prescripti
castri
Scraad
similiter
vocati et pertinentiarum
eiusdem, ef possessionis
Kolechan Sancti
deinde castri
Petri,
Zvvoyech
et
Podgora vocaseu
tarum,
Bwsyn
vocate
vocati
appellati, et possessionis
et
et
generationis
Chawa
Kladvvsa
pertinentiarum
earundem
item
castri
eiusdem
ville
pertinentiarum,
videlicet
directarum
medietatum oppidi
similiter
Kladwsa
civilium-
vocati et possessionis
Sub Pech ac
Malowcz,
que sub eodem castro Kladvvsa et silvarum Gay vocatarum, necnon ville Dolen seu Sypkovvcz appellate, in pertinentiis eiusdem castri existentium item alterius castri Oztherwycza
;
dicti
et
villarum
ad item spectantium
chane, medietatis
Cozzyn
et
Mazalchy,
Mwrawychane,
et
totalium
Bwky, Pzyvvychky,
Tvvrzno,
medietatum Thvvthytotlis
Dwbowych
Zregane,
Vezthycza,
medietatis
Iwanczy,
totalium Zrakwyna,
74
Bwky, Pothochy, Pzywychy, Erderchawez, Gorennavves, Hothylawes, item medietatum Nedomyzel, Zelchane ac totalium oppidi sub eodem castro Ozthervvycza, necnon vocatarum, item medietatum Belythyczi et Thersanczy molendinorum et aliorum molendinorum vulgo sthuppe vocatorum in Napluseh, necnon aliorum totalium molendinorum in eadem Napluseh, item medietatis molendini in Zelchan et totalium aliorum duorum molendinorum in
Totylawes,
et iuris
patronatus
et alterius
dicti
ecclesiarum
beat virginis,
;
Hospitale nunccupata
item
item
Komogoyna
et
pertinentiarum
eiusdem
et
castri
villarum
ad idem pertinentiarum
Gyrgyn, unius
Tawyga, Dobryne,
Menythy, Nowaky, Rakythowecz, Kernoweczy, Lazy, Podwranye, Podwersye, Brezye, oppidi similiter Kozthanycza vocati, item Oressye, Lypye, Dolecz,
Bobowecz,
Goricza,
Chernczezela,
Polana,
Bezdecz,
item
Polanycza,
Goricza,
Ertth,
Zamlachye,
Therdecz,
Hrwssowycza, Pethernycza, Pretyzka, Jerovvel, Dolecz, Thyzowecz, Mala Thawagycza, Wei howczy et Welesna vocatarum item alterius castri Sthenychnyak, et oppidi similiter Sthenycznyak
Dwbyncz, Sklethevvye,
vocatorum
Rosenycza,
et
Koztanek,
Castelliste,
Hwthyna, Zlath, Othrochyczi, Hwzeyczi, Sthoimerithy, Kwpisynczy, Korannane, Koranycze, Godenycze, Jaworowcz, Sthrelchan, Svvarcha et
Othok vocatarum et castelli Rethycza nuncupati; item castri Lyppowecz dicti, consimiliterque prediorum, villarum et
pertinentiarum
vocati,
eiusdem,
puta
primo
oppidi
Jaztrebarzka
Volahwlya
Inferioris,
Bwkowecz
Maioris
Wolwlya Superioris, Dworyane, Prodyndol, Kwpethdol, Molume Inferioris, Dolane, Rka Superioris et
Minoris,
Zwryewschane, Laskowecz, Thopolowecz, Perhochy, Jabochno, Breznyk, Pawlochane Maioris et Minoris, Zdyhowo, Zwethy Iwanecz, Lokosyndol et Golyak
Inferioris,
Prilep,
villarum
videlicet
Hrazthie,
Novvaky
et
spectan-
Lippa vocatorum
et
appellatarum, omnino in
zagrabiensi
dictum
castrum
Ostherwycza
vicinis
in et
Bvvsan
comitatibus
taneis
existentium et habitarum,
comme-
eorundem et earundem universis inibi legitim quibusdam ver ex eisdem vicinis et commetaneis, primo prenarrati castri Scrad utputa Lorando Jwkoych de Peech, Myksa Jvvkoich de eadem, Mykula Thotharich de
convocatis,
Mlatthia, Alberto de Koranna, Petro
Ladomerich de Radon,
Georgio
Malich
dicti
et altero
de eadem
item
alterius
castri
Bvvsan
Valentino de
Mykula Massich dicto de eadem, Gregorio Swaganyth de Chaglych et Gywrsse de Ztabanthe item castri Kladusa Paulo Swaganych de Byzthra, Johanne
Kozthanycza,
;
Zokolovvechky de Kreschych
item
castri
et
Kozynsky, altero Iwano Mathkowych, Nicolao Gomylecz, Franko Perzwrich, Gwray Gwzich et altero Gwraj^ Ladisich item
Ivvano
Ozthervvycza
Jwrenych, Petro
castri
Kosthanycza Stephano Pozobchich de Swynnycza, Georgio de Plawchewcz et Mathia Mager dicto de Mykchewcz;
castri Sthenychnyak Lorando Jwkowich de Peech, Mykssa Jwkowicz de eadem, Mykula Thotharich de Mlattha,
item
et
Ladomerich
de Radon
Jwrsych,
Paulo Petrovvich de Czethkowych, Stephano Svvamoch de Wolawlya, Anthonio Stharesyna de Kraisich, Mathia de eadem et Blasio de Draganych; preterea possessionum Kreschych Paulo Swaganych de Byzthra, Gregorio ac Laurentio de Chaglych, item Pernya Johanne Zokoloweczky de Kreschych et Georgio Farkasii de eadem et Molunye Georgio Supano de Czwethkowyth, Andrea de
eadem,
Fabiano
et
Mathia
de
Domagowych
item oppidi
et Petro
de Babinagora
presen-
in
domnium eorundem
et
earun-
dem, statuissetque prefata castra Kosthanycza, Sthenychnyak et Lypowecz cum prescriptis ipsorum possessionibus,
secundum premissam dispositionem solum Martini perdurante, prefata quoque alia castra scilicet Scraad, Bwsyn, Kladwssa et Oztherwycza et castellum Komogoyna, ac pretactas omnes vills, possessiones et predia, ad eadem castra et castellum de iure
prediis et
villis,
vita
eiusdem
comitis
Kreschich,
Pernya
et
Molunye,
cunctis
simulcum
pertinentiis universis
et suis
heredibus
iure premisse
nve
et
dendum, tenendum
domini nostri regis
et et
habendum,
diebus
prefatis
itaque
eorundem
facientibus
earundem congruis
moram
castelli
obviatum
dicto
exstitisset,
ideo
homo
domini
nostri
regis,
nostro
testimonio
presente,
idem tum
perpetuam
suis pertinentiis
In
cuius
memrim,
firmitatemque
Dtum
1464.
jun. 2i."tionis
LXVI1.
1464.
Mtys
kirly kivltsglevele
jul.
2.
Kladusa,
Osztrovicza, Kosztajnicza,
Lipovecz
vrakrl s
ketts nagypecsttel az
orsz. lltrban,
MODL.
33990. (Neoreg.
a.
1645. 13.)
77
Comanie Bulgarieque
rex,
omni-
bus
omnium
Salvatore.
Decet
conspexerint
regiam
eos
sublimitatem
benemeritorum
prosequi, ut
preces
exaudire atque
condigno favore
regiis
dum
se
in
favoribus
remuneratos,
non solum
laudem donantis, sed etiam in exemplum et incitamentum aliorum se parent ad queque grata obsequia promtiores.
Proinde ad universorum notitiam harum seri volumus
pervenire,
nostri,
quod
maiestati nostre
et
nomine
et in
persona
fidelis
spectabilis
magnifici
Martini
de
Frangapanibus,
Wegle et Modrusse comitis exhibite snt quedam une videlicet nostre super nova donatione castrorum Kosthanycza, Sthenychnyak et Lyppouecz, neonon Scraad, Bwsyn, Kladwsa et Oztherwycza vocatorum, in districtu Bwsan habitorum, preterea castellorum Gradecz et
Segnie, bine
littere,
Komogoyna
sionum
et
prediorum ad
item
eadem
castra et
castella de iure
pertinentium,
possessionum
Kreschych,
Pernya
et
Molwnj'a
sigillo
dictarum, ac oppidi
Lippa
nunccupati,
secreto
conditionibus et
articulis in
alie
eisdem
litteris
ver
tione
que
ris
possessionum
sigillo
et
similiter
sub appenso
eiusdem
emanate teno-
infrascripti,
supplicatum
ut
tes,
easdem ambas
litterisque
litteras ratas,
nostris
privilegialibus
verbotenus
inseri
et
heredibusque
confirmare
innovantes
perpetuo valituras
dignaremur.
tenor
is
Ouarum quidem
est:
Hungarie, Dal-
A szvegtl
78
matie,
Croatie
stb.,
I.
I.
Alterarum
zagrabiensis
ver
stb.,
I.
21-n
modo quo
Nos
igitur prefatis
supplicationibus nostre
nostris
et
privilegialibus
de verbo
ad
diminutione
augmento
aliquali
insertas,
earum continentias, clausulas et articulos acceptamus, approbamus et ratificamus, easque et omnia in eis contenta simulcum omni iure nostro regio, si quod in eisdem castris,
castellis,
oppidis,
villis,
possessionibusque
et prediis
habe-
remus vei habere speraremus, simulcum obligatione nostra ad defendendum et conservandum prefatum comitem Marti-
num
priis
sis,
in
et
bonorum
et
pro-
nostris et
expen-
ac pariter
cum
universis
legiis
eiusdem comitis Martini, de auctoritate nostra regia, prelatorumque et baronum nostrorum ad id accedente consilio,
modo
et dispositione
pretactis, et stantibus
Declaramus autem. quod supratacta devolutio castrorum supranominatorum, que post obitum dicti comitis Martini ad nos et ad sacram coronam regni nostri fieri debebit, ita et sub
hac conditione intelligenda
est, si
absque heredum solatio ab hac luce decedere contigerit. In cuius rei memrim firmitatemque perpetuam presentes
sigilli
concessimus
nostri dupplicis
litteras
munimine roboratas.
reverendissimi
et in
Dtum
per
manus
Christo patris,
episcopi, aule nostre
79
fidelis nostri
dilecti,
summi
cancellari,
anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo quarto, sexto nonas iulii, regni nostri anno septimo, coronationis ver primo, venerabilibus in Christo patribus dominisDionysio de
H64.
jul
2-
Zeech
cardinali strigoniensis,
eodem Stephano
colo-
Xicolao transsilvanensis,
Thoma
tininiensis,
sede
vacante,
Nicolao
feliciter
modrusiensis
gubernantibus
Gwth
regni nostri
Hunga-
Emerico de Zpolya regni Bozne guberntor, Nicolao de Wylak et Johanne Pangracz de Dengeleg wayvodis transsilvanis, comite Ladislao de Palocz iudice curie nostre, eodem Emerico de Zpolya Dalmatie, Croatie
predicti palatino,
et Sclavonie
regnorum nostrorum et prefato Nicolao de banis, honore banatus zewreniensis vacante, Johanne de Rozgon thavamicorum, Benedicto de Turocz ianitorum, Emerico de Palocz et Nicolao filio bni de Alsolindwa pincernarum, Stephano de Peren et Ladislao
Wylak machoviensi
de Bathor
dapiferorum,
Ladislao de Kanisa et
Pertholdo
Ellerbach de Monyarokerek
magistris,
themesiensi
aliisque
compluribus regni
nostri
comitatus tenentibus
honores.
Regesirata fol.
M. K. 1
Lxvm.
1464.
jul.
22.
biro-
dalmba
Eredetije hrtyn,
fgg
MODL.
33131. (N'eoreg.
a.
316. 15.)
Az oklevl
htn.
V. o.
1.
80
et
domin domin
Mathie
Dei
gratia regi
Hungarie,
domin ipsorum
tininiensis
cum
nos
fidelitate.
Vestra
vestre
eadem
serenitas,
et
litteras
ipsius
serenitatis
introductorias
statutorias
pro
et
parte
Mod-
hec verba:
etc.
Dalmatie, Croatie
Nos
nik, vestre
mandatis prosemper
prefato Ivn Senth-
unacum
homine in predictis litteris inter alios nominatim conscripto nostrum hominem, videlicet discretum virum dominum Paulum Vthisenich, chori ecclesie
nostre presbyterum ad premissas introductionem et statutio-
nem
voce
'
faciendas
dignum, qui
demum
retulerunt
reversi nobis
ipsi
consona
sabbato proximo
Wywar
et
dem
et
earundem
1
videlicet Balsa
parinich
Martino
de
Klochot,
Simon
Radusich,
Kuzol
et
Thoma
et
Andrea
accein
Fumonich
dendo
inibi
legitim
convocatis
et
presentibus,
introduxissent
prefatum
magnificum
et
Dwymum
domnium
predicti castri
Wywar
et
suarum pertinentiarum,
eius-
statuissentque
eundem 4
dem
et
earundem
Gasparinith az tiratban.
2
3
4
iktat
parancsban.
idem
helyett hibsan.
;i
ipsis
sibi
vestre sereni-
tatis
Wywar
et
suarum pertinentiarum
contradictore apparente.
sentes
cum
appensione
sigilli
Dtum sedecimo
Domini
millesimo
supradicto.
anno
H64.
-
quadringentesimo
sexagesimo
quarto J ul
22
LXIX.
1464. aug. 9.
Frangepn Zsigmond adomnylevele, a modrusi szent Mikls plos kolostornak adomnyozott Tiszovik
nev
1.
falurl.
Kiadsa Kukuljevic,
I.
Acta croatica 95
kt.
239
1.
(Monum.
hist.-iurid. slav.
merid. VI.)
pecat
i
na to dasmo tanas list otvoren pod nas visusc zapecatih, agusta dan 9., let gospodinovih 1464.
'
LXX.
1464. aug.
Frangepn Ivn a suzani szent Jnos
15.
omisljei
egyhzat
Gujasicn Marin
papnak adomnyozza.
Kiadsa Surmin, Hrvatski spom.
slav. merid.
I.
kt.
240
1.
(Monum.
hist.-iurid.
VI.)
letih
1464
15. agusta.
aug
15
LXXI.
1465. mrcz.
1.
sgora,
modenai herczeg
Kiadsa
Nagy-Nyry,
,.
.
Mtyskori
x ..
dipl.
eml.
I.
kt.
312
1.
1465.
mrcz
6
82
LXXII.
1465. mrcz.
14.
fiai
ltal
Frangepn
Gyrgynek zlogba
vetett
Kladussa vrrl.
fgg
kopottas
H.
L.
73.
fgg
122., illetleg
ennek 1650.
7327.
szept.
MODL.
(Neoreg.
624.
2.)
1.
Jesus Christus.
Nos capitulum
tenor
ecclesie
zagrabiensis,
notumfacimus
presentium
filius
signiflcantes
quibus
expedit universis,
quod Johannes
Anthonii
fratris
eiusdem
liter
in
Kladwsse sua, necnon gravamine seipsum per omnia assumpto nostram personaIvvan de
sui carnalis in personis, onere et
in
condam
veniens
presentiam
dixit et
confessus
est
oraculo
ipse proquibus-
dam
suis et
dicti
sui
necessitatibus, ipsos
ipsorum
existentis,
castri
Kladwsse
iure
vocati,
in
comitatu
rite
zagrabiensi
et legitim
ipsos
puta
terris arabilibus
cultis
et incultis,
agris,
collibus,
vineis,
vinearum
promontoriis,
caturis,
eorun-
dem,
et generaliter
utilitatum et pertinentiarum
integritatibus,
vocabulo
vocitatis,
ad pre-
scriptam portionem
eorum
castri
prenotati
quomodolibet
spectantium
et
et
annotatum
condam Iwanum
et
progenitores
ipsorum
Georgio de Frangapanibus,
puri et iusti
uti ipse
Segnie,
Wegle
et
Modrusse
comiti, suisque
duobus
plene ab
millibus florenis
auri,
iam
lwan nobis
retulit,
habitis et receptis,
fratres
castri
tamdiu donec
quibus
pertinentiarum
auri
et
quousque
eiusdem
ipsi
aut
alii
eorundem,
prenotati
et
competeret,
eandem portionem
pro
premissa
summa
immo
suo
florenorum
ab ipso comite
et
obligavit
coram
nobis.
filius
Ivvan
nibus
sui, et
que heredes
in pacifico
dominio prescripte
contra
totlis portionis
eorum
usque
suis
sigilli
castri
tempus
laboribus,
redemptionis
quoslibet
illegitimos
nostri appensione
litterarum mediante.
Dtum feria ~
.
.,,
1465.
14
LXXIII.
1465. jun.
Frangepn Mrton zlogvall
1.
Sztenicsnyk.
Frangepn Gyrgynek zlogba
vetett
levele, a
Kladussa vrrl.
Kivonat Czobor Imre
vnyi,
ndori
fgg
pecstes
hrtyn kelt
tllevelben a kismartoni
szept. 8-n
a.
kszlt
msolatban az orsz.
lltrban,
AIODL. 7327.
(Neoreg.
624.
1.
2.)
176
litteras,
magister
Thomas
produxit coram
Wegle et Modrusse comitis similiter impignoraticiam, Zthenychnyak octavo die festi beati Urbani pap, eodem anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo quinto in pargameno, sub sigillo eiusdem quondam Martini de
Segnie,
in
1
uq^.
Jun
-
84
Frangapanibus pendenti emanatam declarantem, quod ipse Martinus de Frangapanibus pro quibusdam arduis summisque
necessitatibus,
eum
attunc
nimium
in
urgentibus
evitandis,
comitatu zagrabiensi
cum
nemobirsa-
molendinis molendinorumtributis,
que
giis,
locis,
vineis
vinearumque promontoriis,
et
utilitatum et perti-
nentiarum eiusdem
earundem
integritatibus, quovis
nominis
vocabulo
vocitatis,
et antiquis limitibus
ad idem castrum
et
defacto
spectantibus
pertinere
debentibus,
iuris titulo
eundem
concernen-
nibus,
similiter
Segnie,
Wegle
filiis
et
Modrusse
comiti, nepoti
et superstitibus universis
pro
ponderis,
et
per
plenarie
in et
habitis
receptis,
expeditoria
pignoris
ut
cautione
dedisset
se
assumpta, impignorasset
;
titulo
impignorasset
tali
sub
conditione,
dum
et
quandocunque ipse Martinus de castrum Kladwssa cum pertinentiis eiusdem pro iamdicta
Frangapanibus
rehabere
dictum
extunc
summa
cultate
et
vellet,
sui heredes
absque omni
suis
diffi-
renitentia
idem
castrum
cum
pertinentiis
universis
remittere et resignare
cum
LXXIV.
1465. aug.
Mtys kirly
kivltsglevele
3.
Zeng
Veglia
vgi
a Lika
Eredetije hrtyn,
lila,
fgg
8.)
a.
1646.
Kivonata Czobor Imre
85
fgg
mso-
MODL.
7327. (Neoreg.
1.
a.
624.
2.)
1.
Vjestnik hrv.zem.
1.
Comanie Bulgarieque
in
rex,
omni-
bus
presen-
Ad universorum
venire,
notitiam
per-
quod
fidelis
mus
Modrusse comes
exhibuit
nostre
veniens
in
conspectum
nobis
quasdam duas
domini Ladislai
litteras,
unam condam
suo
secreto,
serenissimi principis,
decessoris nostri
dam
Ladislaus
rex
portionem
et
suam
Segnie
et
Wegle
habita,
comitatibus,
et
item
castra Zhvnya,
Ozthrowycza,
Croatie
Nouigrad
Lednycza
appellata, in
regno nostro
simulcum universis oppidis et villis ad eadem pertinentibus et spectantibus memorato Dwymo et suis heredibus universis nve sue donationis titulo in perpetuum
dedisse et contulisse dinoscitur; aliam
tininiensis
ver
capituli ecclesie
et
Wywar
sigillo
suarum
pertinentiarum eidem
dictore
Dwino
apparente,
facta
cum
pendenti
emanatam
tenorum
liter,
ut
easdem
litteras
ratas, gratas et
acceptas habentes,
inseri-
de verbo ad verbum
facientes
approbare,
easque
et
omnia
in eis
contenta pro
szvegtl eltr
rssal.
86
rum quidem
regis tenor
is
Dalmatie, Croatie
kelt
stb.,
I.
V. Lszl kirly
kt.
387
l.
j adomnylevelt Frangepn-Okl.
Alterius
littere
ver
statutorie
tenor
et
invictissimo
principi et
domin Mathie
stb.,
I.
Nos igitur humilibus supplicationibus annotati comitis Dwimi per eum nostre modo quo supra porrectis maiestati
regia benignitate exauditis et clementer admissis, prescriptas
litteras
cancellatas,litteris
nec
in
suspectas, presentibusque
nostris
et
privilegialibus de
diminutione
augmento
aliquali
omnes earum continentias, clausulas et quatenus eedem rite et legitim emanate existunt, viribusque earum veritas suffragatur, acceptamus, approbamus et ratificamus, easque nichilominus et omnia
quoad
articulos eatenus,
in eis contenta,
coronationis
non obstante decreto in lba Regali tempore nostre edito, in quo declaratur, quod infra
integri anni
lapsum unius
principis
omnes
regis
littere
condam
serenissimi
domini Ladislai
Hungarie, inmediati
prede-
animo
et posteritatibus uni-
omnem
unquam
regia
et
quis propter
lapsum
dicti
unius
anni
tate
immo volumus
privilegiurm
et
auctori-
decernimus, ut presens
simulcum
donatione
perinde ac
si
ante lapsum
fuissent, pre-
ad conflrmationem reportate
pre-
sentes concessimus
et
autentici
sigilli
nostri dupplicis
munimine roboratas.
Dtum
per
87
manus
reverendissimi in
et bachiensis
Christo patris,
summi
cancellarii, fidelis
anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo quinto, H65. aug 3 tertio nonas augusti, regni nostri anno octavo, coronatio'
nis
ver
secundo, venerabilibus
strigoniensi,
in
Johanne confirmato
diensis,
eodem Stephano
chanadiensis,
Thoma
sis,
nitriensis,
Marco
tininiensis,
sede
vacante,
Nicolao
feliciter
modrusiensis
Dei
gubernantibus
item magnficis
Michaele
Orzag de Gwth,
et
Emerico de Zpolya
Bozne
guberntor,
Nicolao de
Wylak
eodem
Johanne
de
de
Palocz
iudice
curie
et
nostre,
Emerico
banis,
Nicolao
de
Wylak machoviensi
honore
corum, altero Johanne Thuz de Lak ianitorum, Nicolao de Alsolyndwa et Emerico de Palocz prefata pincernarum,
Stephano
de
Peren
et
Ladislao de Bathor
dapiferorum,
magistris,
Andrea Pawm-
compluribus
comitatus tenentibus et
honores.
LXXV.
1465. aug.
Mtys
10.
Buda.
Frangepn Gyrgy-
A
Kivonata
vnyi,
fgg
Repos. 42. L.
illetleg
ennek
1650.
szept.
8-n
a.
kszlt
hiteles
MODL.
7327. (Neoreg.
624.
2.)
Mathias Dei
gratiam.
Dicitur
rex Hungarie,
Dalmatie,
Croatie
nobis in persona
fidelis
nostri,
spectabilis et
Modexivellet
russe comitis,
quomodo
ipse in
domnium quarundam
in
portio-
num
castri
Kladussa vocati,
titulo pignoris
comitatu
zagrabiensi
stentis,
introire.
ipsum
concernentium legitim
Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio
fidedignum, quo
presente
Woyko
Marethych
vei
Thomas
ad
Draganych
aliis
absentibus
predicti
homo
castri
noster
prescriptarum
portionum
Kladussa,
commetaneis eiusdem universis inibi legitim convocatis et presentibus, accedendo introducat prefatum comivicinis et
tem Georgium
titulo
in
premisso
possidendas,
non
fuerit
contradictum
contradictores ver si qui fuerint, evocet eosdem contra annotatum comitem Georgium ad terminum competentem nostram personalem in presentiam, rationem contradictionis
eorum
reddituros. Et post
et
si
statutionis
seriem,
cum
contradictorum
evocatorum
commetaneorum,
qui premisse
Dtum Bude,
aug
10
in
Domini millesimo
regni nostri
89
LXXVI.
1465. szept.
10.
zgrbi
kptalan
Frangepn
Gyrgyt
Kladussa
vra s
tartozkai
birodalmba beiktatja.
Eredetije hrtyn, rzsa s lilaszn nyers selyem zsinron
fgg fgg
kopottas
pecsttel a kismartoni
l'lltrban, Repos.
42.
H.
72.
Kivonata
helytart
ht vnyi,
ennek
1650.
szept. 8-n
a.
kszlt hiteles
msolatban az orsz.
MODL.
7327. iNeoreg.
624.
2.)
1.
Nos capitulum
tenor
ecclesie
zagrabiensis,
notumfacimus
universis,
presentium
litteras
significantes
quibus
principis
expedit
et
quod nos
serenissimi
regis
domini, domini
etc,
naturlis
statutorias, nobis
loquentes
in
et
directas
obedientia
qua
decuit
recepimus
10-n
Dalmatie, Croatie
kelt iktat
ut
stb.,
I.
parancst
elbb.
ipsius
cupientes
tenemur,
,
unacum
prefato Benedicto
Jakmanych de Goricza 1 homine serenitatis sue nostrum hominem, discretum videlicet virum, dominum Georgium Viti de Corbowa, chori dicte ecclesie nostre prebendarium
ad premissas introductionem
et
in
hunc modum,
regis,
quomodo
nostro
preltus
homo
ipsius
'
domini nostri
dicto
27.
presente, feria tertia ante festum beati K aug Augustini episcopi et doctoris proxime preteritum ad facies
testimonio
et
signanter
spectabili et
similiter
Martino
et
de
iamdicta
Frangapanibus,
Wegle
de
Modrusse
comite, Friderico
guberntor
abbatie
Thopolczka, Johanne
trlve.
Zokolowechky,
Georgio
nostrum
Farkasii de Kreschych et
90
de Maretych
inibi legitim
Woyko
convocatis
et presentibus,
pertinentiis
ipsis
premisso
nostri
titulo
pignoris
possidendas,
itaque domini
regis
et
nostro
hominibus
in
facie
earundem congruis
nostrarum,
sigilli
et legitimis
diebus
moram
facientibus et
et
Dtum quintodecimo
szept
10
LXXVII.
1465. okt.
2.
zgrbi
kptalan
eltt
Eredetije hrtyn,
melyrl
rzsaszn
kk nyers selyem
zsi-
nron lg
a.
MODL.
33991. (Neoreg.
1645
14.)
Jesus Christus.
Nos
tenor
capitulum
ecclesie
zagrabiensis,
notumfacimus
universis,
presentium
significantes
quibus
expedit
et
Vegle
debili-
commode
dominos Johannem lectorem, Sigismundum archidiaconum de Warasd et Demetrium de Belethincz socios et concanonicos nostros ad ea, que idem comes Martinus coram
eisdem fateretur audienda,
et
eundem duxissemus
szep
' '
hunc modum,
et
quomodo
ipsi
in
confessoris
91
proxime
dominis
dixisset
preterito
accessissent,
et et
ubi
eisdeni
concanonicis
personaliter
constitutus
confessus
extitisset
tatibus
hunc modum, quomodo ipse pro quibusdam suis necessiipsum urgentibus evitandis quasdam possessiones
vills
seu
suas
videlicet
Jarowell, Dolacz.
et
Grabrovvnycza,
Presechnycza,
comitatu
Chyhowo
simucum
pratis,
Zablathia
vocatas,
omnino
uti
in
zagrabiensi
existentes habitas
ipsum
dicitur
et
concernentes
omnibus
ipsarum
utilitatibus
agris,
pascuis,
fenilibus,
silvis,
nemoribus,
vineis
collibus, vallibus,
aquarumque decursibus, fluviis, piscaturis, molendinis eorundem et generaliter cunctarum utilitatum integritatibus, quovis nominis vocabulo vocitatis, ad easdem pertiaquis
et locis
nentibus
et
de
iure
spectare debentibus,
filio
magnifico Petro
flore-
quousque
des sui
prescripta
summa
floreno-
rum
valebunt,
pignori
prefatis
obligasset,
immo
impignoravit et obligavit
coram
dominis
et
concanonicis nostris.
Assumpmens
Martinus suo
et
antefatos Petrum
personis
filium eius-
dominio prescriptarum
villarum
pertinentiarum
quoslibet
earundem
illegitimos
usque
tempus
redemptionis
contra
appensione
mediante.
Dtum
anno Domini
uq. okt 2
92
LXXVII1.
1465. nov. 8. Otocscz.
Frangepn Zsigmond
levele
Sforza
Ferenczhez, hogy
Magyarorszgbl
hitelt.
domine, pter
etc.
littera
tempi
passati
de
la
fratelli et
de casa nostra
et
secondo
tenor
d'
essa mi pare,
la prefatta
ditta
cason aveva
vostra
excellentia, per
verit propria.
Ma
l'
mandare uno de li mei a la mente de quella de la acaduto passare qua da nui Piero da
chiarire la
et parteel
sano de
la
vostra excellentia,
et lui
informer
la
feliciter.
Dtum
in
Ottozac. castro
novem-
n^aTbris 1465.
Eiusdem dominationis
vestre
filius
et servitor
Sigismundus de Francapanibus,
Segnie, Vegle Modrussieque
1
comes
etc.
lllustrissimo
domin
Cremone
domin.
Klczm.
93
LXXIX.
1465. nov.
Krangepn
Ivn a castelmuschiiak
10.
Almissza.
a
sertseikkel
panaszra
sok krt
okoz morlkok
Kiadsa Kukuljcvic, Acta
I.
hatrait kijelli.
1.
croatica 97
Surmin, Hrvatski
vi.)
spom.
kt.
244
1.
(Monum.
hist.-iurid. slav.
merid.
1.
na Omisli
nov 10
LXXX.
1465. nov. 26. Brinje.
Frangepn Angelo levele Sforza Ferenczhez, hogy Magyarorszgbl vissza-
tr
hitelt.
quam
princeps et excellentissime domine tandomine honorandissime. Post debitam recommendationem etc. A questi di passati pass qua da nuy Piero da Pesaro
Ulustrissime
pter et
fidelissimo
el
servitore et partesano
de
la
vostra
lui
excellentia,
quale
veniva de
Ungaria,
li
et
cum
havemo
avuto
cum
la
vostra
excellentia.
Et perch
siamo molto
bon
figliolo et servi-
pregemo
ad
ditto Piero,
servicii et
comandi
prosperi
1465
de
la
vostra
excellentia,
la
quale pregemo
Dio
die 26.
26
et servitor
Angelus de Francapanibus,
Vegle, Signe et Madrusie
lllustrissimo 1
comes
etc.
quam
1
patri et
Klczm.
94
comiti ac Janue et
Cremone domin
etc.
LXXXI.
1466. mrcz.
5.
Zeng.
s Belgrd
faluk
brinjei,
podgvozdaczi, band-
hrom
1. 6.)
MODL. 37105.
Hrom
dik elveszett.
negye-
A meglv hrom
pecst kzl az
els kopott
s tredkes.
A msodik
fel:
harmadik
kvetkez czmert
tnteti
az
csillag,
als
mez
247
res.
1.
kt.
1.
(Mon.
hist.-iurid.
slav. merid.
sz.
alatt.
vi.)
Latin szvege a
kvetkez
Seni,
1466.
Dan v
marca
5.
d(a)n v
nasem na vkup
LXXXII.
1466. mrcz. 5. Zeng.
Frangepn Istvn,
Duim, Mrton, Gyrgy, Bertalan,
Jnos s Mikls a
Zeng
Az
pr.
22-n
fehr, srga s
MODL.
kt.
ventus czirkvenicensis
nr.
14.)
Kiadsa
Teleki,
120
1.
Az
sz.
alatt.
napon
oklevl
regestjt
1.
megelz
95
Johannes
et
Nicolaus
etc.
de Frangapanibus
Wegle,
Segnie Modrusseque
et quibuslibet,
comites, notumfacimus
conditionis hominibus,
littere
universis
ac cuiusvis
quorum
quod
honofrter
fuerint presentate,
in
in
nostri
presentiam
religiosi
Christo
frter
Martinus
prior
sancte
Elene ac
Salvatoris ordinis
ipsorum
et ordini
prefato
fluvio
confirmaremus duo
molendina,
que
sita
snt
in
Swycza
et
tertium
molendinum,
quod
est sancte
Elene
in districtu
sub Bandwor,
cum aquarum
possessiones, hoc est pratum sancte Elene in valle Werthnomdolczy iuxta monticulum Knesagorycza vocatum. Item
trs sessiones trre in
latas.
appel-
Item
unam sessionem
in
Salvatoris sub
Gwoz-
Malewzy
Botucz
unam
pertinentiis
castrensis
similiter
cum omnibus
Item
in
Wynodol, que
grad vocatam
montibus,
cum omnibus
fenilibus, aquis,
lignis,
lapidibus,
quomodo-
cumque predecessores
Igitur
nostri tenuerunt.
inclinati supplicatio-
sancti
Pauli
pro
animabus
predecessorum
nostrorum
defunctorum
Deo famulantibus, propter Deum et beatam Mariam et omnes sanctos damus, donamus et confirmamus iure perpetuo, et quod nos de supranominatis possessionibus excipimus manus nostras, prout nostri predecessores ordinaverunt, et quod non debeant se ingerere ulli officiales nostri de
supradictis possessionibus.
In
96
et
perpetuam firmitatem
patentes
dedimus
nostras
sub
nostris
impendentibus
Dtum
mrcz.
5.
Segnie,
quinta
die
mensis martii
in
omnium
LXXXIII.
1466. mrcz. 31.
fia
kerletben
fekv Bocskcz
falu felt
nak rkbe
Eredetije hrtyn,
fgg
MODL.
38539.
a zgrbi
kptalannak 1471.
176
1.
Dtum
1466.
feria
-annunciationis
31.
beati
Mari
anno Domini
mrcz.
LXXXIV.
1466. pr.
14.
Veglia.
Kozma-Demjn
plos rendhzrl.
1.
Kiadsa Kukuljevic,
I.
Acta croatica 99
Surmin,
v.)
Hrvatski spom.
kt.
249
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav. merid.
1466
Dano v
(Kr)ci
godisce n(a)sega
'
gna
Is(u)h(rist)a
pr
'
aprila,
25-iki tiratnak
Frangepn Gergely
a gyjtemnybe.
sz.
alatt
kalocsai rsekre
2
vonatkozsnl
eltr a
fogva vettk
a
fel
Napi dtuma
pspknek
kvetkez
kzlt
latin
szveg
oklevele kelttl.
97
LXXXV.
1466. pr.
18.
Veglia.
Frangepn
Jnostl
neki
szent
18 utn kelt
1.
megerst
kt.
306
anno Domini
18.
1
Dtum Vegle
prilis,
in
autem
2.
1466.
mensis
anno
LXXXVI.
(1466. pr.
Frangepn
Jnos,
18 utn.)
Bescha
vlgyi
Mikls
vegliai
pspknek a plosok
Dtuma
kelhetett.
nincsen.
Minden
esetre
1466.
pr.
18-n
vagy
azutn
v.
kt.
306
1.
LXXXVII.
1466. jun. 22. Brinje.
Frangepn Jnos levele Sforza Galeazzhoz, melyben atyja elhunyta
rszvtt, megvlasztatsa felett
fltt
rmt nyilvntja.
Jesus.
Serenissime princeps
et excellentissime
domine, devota
Maximis cum
latin
fordts
napi
dtuma
eltr a
megelz
eredeti glagol
tiam ex creatione
98
vestra in ducem.
non
Ad
com-
Qua
pto Pollidoro plenariam fidem adhibere hac vice his omnibus, que mei ex parte exponet.
Valete in Christo.
i
UD 22
iunii
1466.
Johannes de Frangepanibus
condam
excellentissimo domin,
domin
LXXXVIII.
1466. aug.
Mtys
10.
Krs.
Frangepn Gyrgy-
Eredetije
papron,
42.
H.
74.
10-n
kelt iktat
parancsval
1.
elbb.
Mathias
Dei
Dalmatie,
Croatie
Dicitur
nobis in persona
fidelis
nostri,
spectabilis et
Wegle
et
Mod-
Klczm.
russe comitis,
99
domnium cuiusdam
eiusdem,
in
quomodo
ipse in
castri
Kladwssa
zagrabiensi
vocati et
existentis,
pertinentiarum
comitatu
ipsum
titulo pignoris
concernentium
Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Benedictus Jakmanych aut Georgius
Radwnya
castri
aliis
absentibus
et
homo
Kladwssa vocati
commetaneis eiusdem
et presentibus,
et
earundem
convocatis
accedendo introducat memoratum comitem Georgium in domnium eiusdem et earundem, statuatque idem et easdem eidem simulcum cunctis suis utilitatibus premisso pignoris titulo possidendum, si non fuerit contradictum contradictores ver si qui fuerint, evocet eosdem contra annotatum comitem Georgium \nostram personalem xl ad terminum competentem rationem contrain presentiam dictionis eorum reddituros. Et posthec huiusmodi introdu;
cum contradictorum
et
et
evocato-
rum,
si
qui fuerint,
vicinorumque
commetaneorum, qui
assi-
fest beati Laurentii martyris, anno 14 Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo sexto, regni-aug. 10.
Cris, in nostri
Dtum
tertio.
nostris
capitulo
ecclesie zagrabiensis
pro
spectabili et magnifico
Wegle
et
Modrusse comiti
introductoria et statutoria.
Lecta.
Sorkzi betolds.
nostre helyesen.
s *
Klczm.
100
LXXXIX.
1466. aug.
Mtys
kirly tanuvallat
s
16.
Zgrb.
Hunyadi
Ttts Lszlnak
elfoglalta,
adomnyozott
volt,
de Frangepn
Mrton hatalmasul
x.
kt.
394
1.
16
Dtum
festi
assumptio-
anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo sexto, regni nostri anno nono, corobeat Mari
virginis,
ms
nationis
ver
tertio.
XC.
1466. aug. 24.
Gyrgy
tiltjk.
fiai
Frangepn Istvnt s
fit
Berntot Vitun
stl
Eredetije
H.
76.
1.
zagrabiensis,
memorie commen-
Wegle
necnon Johannis,
et in
nominibus
personis
in
presentiam, per
modum
et
nobis
significare curavit
preteritis
eo modo,
spectabilis
magnificus
Frangapanibus,
similiter Segnie,
et
castrum
Wythun
provincim modrussiensem
et
pertinentiis
quibuslibet, et sig-
nanter tricesima
ipso
et
tributis in
et
eisdem exigi
occupasset,
pro se
minus
iuste
indebite
occupatisque a
et
et utilitates
eiusdem
earundem percipiendo,
in
lis
101
dampna
intulisset
potentia mediante,
pisset,
insuper
uti
ipse 1
protestns perce-
predictum
castrum
Wythun,
prescriptis
necnon
suis
provincim
modrussiensem
Mathia
trasset,
simulcum
rege
pertinentiis, ac
domin
etc.,
Dei
gratia
Hungarie,
Dalmatie, Croatie
domin nostro
facere vellet
sibique
et
statuifacere procurasset,
in
aut
statui-
niteretur
et
futurum,
in
iuris
preiudicium
ipsorum exponentium
dampnum
valde
magnum.
Unde
gius
facta
comes suo
et
ipsum
et
filium eiusdem,
cuiusvis
status
et
conditionis
homines ab
usurpatione, sibique
ipsis
appropriatione,
perpetuatione et
et
castri et provincie,
pertinentiarum
et tributorum,
seque
ipsos
in
domnium eorundem et earundem quovis usuumque fructuum et quarumipsorum et earundem perceptione, quomodomanifeste prohibuit contra-
fiendis, publice et
dicendo
et
contradixit
inhibendo
presentium mediante.
Dtum
in
anno Do1466.
mim
aug 24
,
XCI.
1466. aug. 25. Zgrb.
Mtys kirly a Tersn
s
vra s Modrus
Mtys
ipsi hibsan.
102
Modrusse comite ac Martino Modrusse comite, cum ambe alterutrum super facto castri Thersan ac partes contra oppidi Modrussa, pertinentiarumque eorum nobis, ac prelatis
gapanibus, Segnie,
et
consimiliter Segnie,
Wegle Wegle
et
et
et
eorum quisque
pretendens
in
predictis
castro et oppido
iura negarent,
sibi
suum
ius
habere
altr alterius
in
ac queque
et iusti-
partium postularet
premisso facto
iudicium
litteras,
tum
divlsionales trium
etc,
tum etiam
et
fassionales
similiter
spectabilium
et
magniflcorum Duimi 2
Nicolai
comitum Segnie,
dicti
Wegle
et alia
et
Modrusse,
et
necnon
castellanorum
castri
Thersan,
communi
inquisitione
prescrisui
litteillis,
nonnulla
castri
et
ptorum
oppidi, et pertinentiarum
eorum pro
litteris
Quibus quidem
Martinus
et
comitis ac simul
quas
licet
etiam nonnullis documentis probabilibus conperimus manifeste, quod dicta castrum et oppidum, et eorum pertinentie non aliquem ex fratribus patruelibus seu nepotibus eiusdem Stephani comitis, sed eundem Stephanum comitem, ac eius
filios
et
divisione
concernunt,
et
quod ipse Stephanus comes huiusmodi castrum et oppidum, ac eorum pertinentias hactenus tamquam ipsius propria
bona
tini
comitis
ipsius
iuribus
aliquo
modo
in
Nos
telato
igitur
et
unacum
etiam
prelatis et
Martino
et
ceteris
quibuscunque ad pretacta
castrum
oppidum
iura efficaciora,
quam
I.
ipse
Stephanus
1449. jun.
14.
Frangepn-Oklevltr
U.
o.
kt.
370
1.
382
1.
103
comes habt, non habentibus de ulteriori acquisitione eorundem, necnon inquietatione et vexatione memorati comitis Stephani pro eisdem castro et oppido perpetuum silentium
imponentes
consuetis
et inhibentes
declaravimus,
et
sepedictum
Stephanum comitem,
castro et oppido,
ac eius
et
filios
eorum pertinentiis iura bona et sufficientia habere. Que quidem iura nos quoque auctoritate nostra regia roboramus et ubique rta haberi volumus, et nichilominus prenotata castrum et oppidum, ac eorum pertinentias ipsi Stephano
comiti, et eius
filiis
et irrevocabiliter
haben-
dum
est
reliquimus,
immo
declaramus, roboramus
et relinqui-
mus hamm
Dtum
beati
sigillum
nostrum
appensum, vigore
in
testimonio mediante.
1466
25,
anno Domini millesimo qua- aucr dringentesimo sexagesimo sexto, regni nostri anno nono,
Bartholomei
coronationis
ver
tertio.
XCII.
1466. aug. 28.
Mtys kirly kivltsglevele Frangepn Istvn szmra, Tersn vrrl s
Modrus
Eredetije hrtyn,
vrosrl.
szn
MODL.
34029.
(Neoreg.
1646.
9.)
Comanie Bulgarieque
in
rex,
om-
et futuris,
presen-
omnium
seri
Salvatore.
Ad universorum
nire,
notitiam
harum
quod
1
fidelis
volumus perveStephanus
Kanczellriai fljegyzs a
szvegtl eltr
rssal.
104
et
Modrusse comes
no
quasdam
litteras
novo
sigillo
rumque eorundem pro parte ipsius Stephani comitis, heredumque et posteritatum suorum confectas tenoris infrascripti, supplicans nobis prefatus Stephanus comes humiliter, ut nos easdem litteras nostras ratas, gratas et acceptas
habentes, litterisque nostris privilegialibus de verbo ad ver-
bum
et
inserifacientes
approbare,
easque
et
omnia
in
eis
Stephano comite,
innovantes
suisque
heredibus
valituras
universis
perpetuo
confirmare dignaremur.
:
Quarum quidem
est Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie stb., I. Mtys kirly 1466. aug. 25-n kelt tl levelt elbb. Nos igitur humilibus supplicationibus prefati Stephani comitis per eum, ut premissum est, nostre modo quo supra
porrectis
nec
in
suspectas,
nostris
et
de
verbo
ad verbum,
diminutione
augmento
aliquali
insertas,
quoad
omnes
earum eedem
easque
et legitim existunt
approbamus
in
eis
et ratificamus,
nichilominus
et
omnia
confirmamus presentis
alienis.
In cuius rei
pre-
sentes concessimus
munimine roboratas.
in
Dtum
per
manus
reverendissimi
Christo partis,
et bachiensis archi-
nostre
1466.
sumpmi r
dilecti
et
fidelis
nostri,
anno
vero
tertio,
105
stri-
goniensi ac
colocensi
silvanensis,
legato nato,
eodem Stephano
Oswaldo zagrabiensis, Johanne electo et confirmato waradiensis, altero Johanne quinqueecclesiensis, Alberto wesprimiensis, Demetrio iauriensis, Johanne de Zokol electo
chanadiensis, Vincentio vaciensis,
Thoma
nitriensis,
bosnensi
sede vacante,
Nicolao
Orzag de
Gwth
regni
nostri
Hungarie
palatino,
Johanne et Sigismundo comitibus de Bozyn ac Pertholdo Elderboh de Monyarokerek wayvodis transsilvanis, comite
Ladislao de Palocz
iudice curie nostre, Johanne Thwz de Lak Dalmatie, Croatie predictorum ac Bosne et Sclavonie regnorum nostrorum, Nicolao de Wylak et Petro de Zokol
machoviensibus banis, honore banatus zewriniensis vacante, Johanne de Rozgon thavarnicorum, Friderico Lamberger
ianitorum, Emerico de Palocz prefata pincernarum, Nicolao de Hedrehwara dapiferorum, Ladislao de Kanysa agazonum nostrorum regalium magistris, Nicolao de Alsolindwa posoniensi et prefato Petro de Zokol themesiensi comitibus,
aliis-
et
honores.
XCIII.
1466. szept. 4.
Gyrgy
fiai
atyjokat
megnevezett
s
Frangepnokat
Vitun s
Tersn
vrak,
tovbb
Modrus tartomnya
tartozkaik elfoglalstl
eltiltjk.
MODL.
33992. (Neoreg.
a.
1G45. 15.)
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus per presentes, quod Georgius Nehty dictus de Cethyn
in
Az
oklevl htn.
V. .
Blagay Oklevltr 66
1.
106
de Fran-
gapanibus, Segnie,
scilicet in
Wegle
tenera
etate
modum
protestationis et inhibitioipsi
curavit
protestantes
percepissent,
prefatus
comes pter
etc. comitis,
ipsorum,
necnon
qua ratione
et
ducti, in facto
castrorum
*
Wythun
et
Tersan vocatorum,
tricesimarum
tiarum
necnon provincie
ipsos
modrussiensis,
ac
eorundem,
pro
portion
rite
et
Segnie,
Wegle
filium
eiusdem
lites
huiusmodi litium
ac tricesimam
libet
sibi
Modrusse comitem et Bernardinum movere et in causam attrahere, et per prolractiones eadem castra, provincim,
et
et tributa
cum ipsorum
ab
pertinentiis quibus-
ipsis
appropriare, ac
eisdem
protestantibus
minusiuste
preiudicium
dampnum eorundem
protestantium
valde-
facta huiusmodi protestatione antefatus Georgius Nehty in personis quorum supra serenissimum principem et dominum, dominum Mathiam Dei gratia regem Hungarie, Dalmatie, Croatie etc, dominum nostrum naturalem a donatione et collatione, annotatos ver comites Georgium et Johannem, necnon Stephanum et Bernardinum, et quoslibet alios ab impetratione, necnon occupatione, detentione,
magnum. Unde
quoque et tributorum, et singularum pertinentiarum eorundem, seque ipsos in domnium eorundem et earundem q[u]ovis quesito colore intromissione, usuumque fructuum et quarumlibet utilitatum ipsorum et earundem perceptionfe] seu percipifactione item quevis lca
siensis,
tricesimarum
provincia hibs.
107
verborum
aliarum
quarumlibet
sub
quacunque forma
superinde confectione
et extractione, dictos
etiam Georgium,
Johannem, Stephanum et Bernardinum comites et quoslibet alios ab earundem extractione et pro seipsis emanariprocuratione,
quomodolibet
publice et manifeste
prohibuit
contradicendo
contradixit
inhibendo
coram
Dtum
abbatis, sexto.
feria quinta
beati Egidii
XCW.
1467. jun.
II.
19.
Rma.
mennyiben a
tersati s nvi
el-
utdait, a
plosok
szz
Mria rendhzai
kelt hiteles
2.)
msolatban
MODL.
hist.
Fennendzin, Acta
Bosnae
(Monum.
incarnationis
nostri
sanctum Marcum,
quadringentesimo n
iulii,
anno
sexa1467-
millesimo
jun. 19.
,
gesimo septimo,
anno
tertio
decimo
kalendas
pontificatus
XCV.
1467.
jul.
15.
fia
MODL.
34217. (Neoreg.
a.
1648. 44.)
Nos capitulum ecclesie chasmensis, memorie commendamus per presentes, quod nobilis Jacobus Louachki dictus de Zwynnycze nominibus et in personis magnifici Petri
comitis de Zrynio et generose
sortis
108
filii
eiusdem,
necnon
Pauli
eorundem de iamfato
in
Zrynio
nostram
personaliter
veniens
presentiam,
per
modum
magnificus Martinus
Modrusie comes
Komoabsque
in
comitatu zagra-
Fraylih
famulo suo,
dam
certas
litteras
nve
donationis
titulo
litteris
a regia maie[prejscriptus
state impetrasset,
mediantibus
castellum
quibus
Fraylih
in
pretactum
Komogoyno nuncupatum,
se intromittere et
statui-
dampnum, iuriumque
[facta
derogamen
eorundem
protestantium valdemagnum.
Unde
nominibus
ficum
et in personis
[ma]gni-
ab huiusmodi occulta
et sinistra impetration[e],
serenissimum
ver
ver
principem domi-
num Mathiam
etc.
quoslibet cuiusv[is] status et conditionis homines ab impetratione, occupatione, detentione vei quovis quesito colore,
arte
vei
ingenio
sibiipsis
castelli
statuifactione,
perpetuatione et
Komogoyno et possessionis eiusdem, aut se de eisdem quoquomodo in[tromissione, frjuctuum quoque usuum et quarumlibet utilitatum eorundem perceptione seu percipif[actione, fjactis quomodolibet
appropriatione
dicti
publice
et
manifeste
mediante.
Dtum
1467.
jul. 15
feria
novo
hibs.
109
XCVI.
1468. jan.
II.
13.
Rma.
s az arbei fpresbyterhez,
Pl
ppa bullja a
vegliai
pspkhz
hogy
meg nem
(Mon.
slav. merid.
xxm.)
incarnatiojan
13
sexagesimo octavo,
XCVII.
1468. febr. 6. Jasztrebarszka.
Frangepn Mrton a Mindorfar Frigyes hallval megrlt
sgot,
topliczai apt-
Mtys
fia
Mrton
263
1.
1899
in
vf.
199
1.
Dtum
1468
-
virginis et martyris,
sexagesimo octavo.
XCVIII.
1468. mrcz. 21. Zeng.
1.
ea,
existentes congregati obitum bon memorie comitis intendere debeamus Sigismundi, huius que concernunt commodum Segnie nostre
Modrusse
etc.
et
comites
in
et
utilitatem
civitatis
Dtum
Domini
in
nostra
civitate
Segnie,
anno
nativitatis
14P8.
'
mrcz.
21.
110
XCIX.
1468. pr.
Frangepn Mrton a czirkveniczai
Mikls
11.
Nvi.
Mria
plos
szz
rendhznak
egy
nev
gyrpecst nyomaival
nr.
az orsz.
MODL.
12.)
kt.
253
1.
(Monum.
I
hist.-iurid.
slav. merid.
1468.
na to im dasmo
let
ta
nas
list
-pecat tekusci
vNovom.
pr. 11
1468. aug.
Frangepn
12. Tersato.
brbiri,
novigrdi, otocsczi,
bizonyos jvedelmeit
szz
mnyozza.
1672. mj. 28-n kelt kzjegyzi hiteles msolata az orsz. lltrban,
MODL. Erddy
16692.
(Eccles. 49.
2.)
az
4.
Cl.,
Kiadsa aug.
Mariani triumphi 20
dtummal Pasconi
Histria
progressus
1.
(Mon.
Dtum
aU gUS tj
j
in
castro
nostro Tersati,
xii.
mensis
aug.
12.
anno Domini
mcccclxvtii.
Cl.
1468. aug.
Frangepn Jnos
tiltja
1.
kt.
254
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav. merid.
"
au<T
111
CII.
1468.
Frangepn Jnos
levele Lnrt grczi grfhoz.
bitt
cin.
1469. febr. 28.
hogy a trk
s
puszt-
megakadlyozst
fleg
nagy fontossg Modrus megvdst illetleg a szksges teendk megbeszlse vgett kvetet kld Zengbe.
Kiadsa
Listine
x.
Nagy-Nyry,
Mtysk.
dipl.
eml. u.
kt.
96
1.
Ljubic,
kt.
430
1.
(Mon.
slav. merid.
xxn.)
-r^sfebr. 28.
CIV.
1469. pr.
10.
s
435
1.
Monum.
slav. merid.
xxn.)
1469.
1469.
10.
prilis
cv.
pr. 10.
1469. szept.
10.
alatt
Auersperg
gri-
melyrl
az
els
msodik
madr
(taln
liba.)
pecst
czimerkpe:
Egy
balra
fordult
Wir Modrusch
112
Doym von
aller
vnd
all
tuen kundt
manikleich
mit
dem
brieff,
vnd trew vvillen, so wir habn zu dem edeln herrn herren Panngreczen von Aursperg, obristen erb kamrer in Krain vnd an der Winhren oder lesen, das wir durch sunder
lieb
dischen March, vnvviderreffleich dem bemelten herren Panngreczen gelobt vnd versprochen habn mit vnnsern trewn, wir geloben vnd versprechen im auch wissentleich
mit krafft ditz briefs die wolgeborn junckhfraw Anna, vnnser
von dtum des brieffs nagst nach einander kmundt zu einem eleichen gemhel zue legn vnd antvvurtten schullen, vnd wellen im slichs trewliebe tochter, inner treyn jaren
leich
an
all
Wr
rben
stett.
alles
in solicher
noch ganzleich volferten, des Got nicht enwell, so sey wir im oder seinn rben sechs tausent geter wolgewegner gulden vnger vnd ducaten vellig, vnd schullen vnd wellen im die nach ausgang der obgenanten treyer jaren in ainem mnet nagst
darnach
volgundt
ausrichten vnd bezallen,
an
all
ir
me
vnd schaden.
Ttten
wir
aber
des
alles
nicht,
welhen
ausgenmen, den globen wir im zu sambt dem haubtgut ausrichten vnd bezallen, vnd dar umb sew richten vnd wern soll vnser gndiger herr der kunig von Vngern, oder ain yede herschafft oder gericht, darvnder sy vnnser hab vnd guet an komn,
schaden sew des nmen,
kain schaden
vvo sy darauff
ist
alles
vnnser
herr
Vnd
der bermelt
herr
von Awrsperg mocht dennoch die bolgeborn junkchfraw Anna, vnnser liebe tochter vmb die gelb der ee ersechen vnd erlangen mit geistleichen rechten der gelb
Panngrecz
halben, so sy herrn Larenncz Desitz mit ieren handt gelobten
113
trevvn
an
seiner
hat.
statt
sprochen
vnder
vnserm aygen anhangunden insigel. Vnd zu pesser gezeugnuss der sachen habn wir mit vleis gpten den edeln und strengen ritter herrn Larencz Desitz, das er sein insigel auch an den brieff gehangen hat, im vnd alln sein rben an schaden. Darunder wir vns verpinden alles das war vnd statt zu halden, das an dem brieff geschriben ist trewleich vnd vngeuerleich, der gebn ist nach Kristi gepurd viertzehen hundert jar vnd darnach in dem newn vnd sech- 1469tzigisten jar, am suntag nach vnnser lieben fravvn tag der ^- 10 gepurd etc.
552
CVI.
1469. szept.
Auersperg
10.
venni
gri.
Ich Pangretz von Awersperg, obrister kamrer in Krain vnd an der March, beken fur mich vnd all mein rben vnd tuen kund allermanikleich mit dem brieff, die in sehen,
als
Doym
Zeng vnd Modrusch etc. gnaden tochter, junckfraw Anna zu einem eleichen gemachel mit 2000 gulden vnger vnd ducaten gelobt vnd versprochen hat zu gebn nach lawtt seiner gnaden brief, den ich der sach halb von im hab, vnd darauf glob vnd versprich ich sein gnaden wider vmb wissentlich in krafft ditz brieffs, das ich die obgeschriben junckfraw Anna mit dem bemelten heyrat guet, iner drein jaren von dtum des briefs nagst nach einander komend zu der ee nemen will an all auszug trewleich vnd vngeuerleich.
Tatt ich aber des nicht, des Gott nicht enbell, so
ich
war
herrn graff
Doym 6000
gulden
8
feliig,
114
vnd
sol
vnd
ir
will
im
die
in
einem moned
all
nagst
damach folgund
schaden.
vnd
beczallen an
mue vnd
nam
zu sambt
dem haubtguet
sew
richten
halben der
tan hatt.
ee,
so
ir
herr Larentz
Dessicz an meiner
statt
Vnd
herrn graff
Dc^m
disen
offen
brieff
anhangunden insigl. Vnd zu pesserr zeugnuss der sachen hab ich mit vleiss gpten die edlen herrn, herrn Andre freyherrn zu Kreig vnd herrn Andre Hochenbartter obristen drucksacz in Krain vnd an der March, haubtman in der Mettling, mein lieben swager, das die auch ire insigl an den brieff gehangen habn in vnd iren rben an schaden. Darvnder ich mich verpintt alles das war vnd stat zu halden, das an dem brief geschriben stett, der gebn ist H69. nach Christ gepurd 1469. jar, an suntag nach vnserr lieben szept.l0.f rawn tag jgj. g e p UrcJt.
CVI.
1469. szept.
10.
melyrl
a hrtyaszalagon lg
Az
oklevl
el
van vgva.
Ich Pangrecz von Auersperg, obrister kamrer in Krain vnd an der Windischen Markeh, bekenn fur mich vnd all mein rben vnd tuen kund aller menykleich mitt dem brieff,
115
den
er furkumbt, die in
Doym von
Frengepan, graff
etc.
zw Czenng,
frawen
etc. die
wolgeporen junkch-
zw einem elichen gemachl nach auff sacz der heyligen romischen kirichen z\v gefuegt, vnd mir z\v ir rechter haimstewer vnd heyret
Anna,
genaden tochter
Da engegen hab
ich
ir
z\v
rechter
ggben 1000 gueter wollgewegner gulden auch vnger vnd ducaten, vnd vmb dye obgenant sum der bemelten 3000 gulden haimstewer vnd
ich sy verweist,
verweis sy
krafft
300 gulden zugehorung jerlicher darzw gebn schullen, als das sy das obgenant gsloss mit 300 gulden jerlicher nucz vnd gult in saczweis vmb die obgenant sum in scholl habn, nczen vnd genyessen mag als sacz vnd landes recht in
mit
gult, die
namen Auersperg
wir
ir
Krain
ist
doch
in solicher
wartten,
ein ander hietten, vnd sy zw Auersperg vnd sy dan mein nagst rben 14 tag vor oder nach sand Jorgentag, weliches tag vnd jars das ist, ermanent vnd ir gebn die obgenant sum der 3000 gulden vnd ir vorvnd guet nach landes gewanhayt, sodann
P r. 24.
all
wider red
zw Auersperg
all ir
ir
geburtt
zw
gebn, auch
all jar
zw
Es awer Gott, das wir mit ein ander nicht wurden b^aben vnd ich awer mit tod ee abgieng vnd will dan pey dem kinder beleiben, so schul} mein nagst rben awer gegen ir haltn als oben g
116
ist.
mein
mer ir namen wenn 1000 gulden gebn vnd daz vorund guet nach landes
sach
nicht
man
alls
Wer awer
wenn
ich,
was sy dan
ir
haimstewer schafft
zw
gebn, das scholl ich erberlich ausrichten vnd vertigen auch trewlich vnd vngeuerlich, vnd wir geloben sy auch darauff zw schermen vnd mit dem rechten zw vertreten vor aller ansprach trewlich vnd vngeuerlich.
Tettn wir aber des alles
nicht,
welichen schaden sy
oder gehaissen wurd,
der
schad
genant
zwsambt dem
ir
zw
keren,
vnd mag das habn auff allm vnsern guett, das wir jetzt habn oder hinfur gewinen vnd da von sy richten vnd weren scholl hawbtguets vnd schaiden der landes furst in Krain seiner genaden hawbtman, oder verbeser daselbz, oder awer ein jede herschaft vnd gericht, darvnder sy vnser hab vnd guet ankemen, \vo sy dar auff weisett oder zaigen, daz ist alles vnser gunst vnd gueter
vnd sy
scholl
willen,
So bekenn
ich
oben an dem
mit vnserm
in
kraft
des
solichs mit
stet
zw
haltn
vnd
obgenanter Pangrecz,
vnser
dreyer
brueder
anhangunden
all
insygell.
Vnd zw merer
sicherhait
habn wir
drey mit
vleiss
zw
Kreig
hawbtman
in
der
Metling, vnsern lieben
117
das sy auch
ir
insigell
swager vnd hern Andren Appholtrer, durch vnser vleisigen gpet willen
an den
zw
brieff habn gehangen in vnd ren rben an schaden. Darvnder wir vns verpinden alles daz war vnd stet haltn, das oben an dem brierT geschrieben stet, der
ist
gebn
14J9.,
etc.
am
suntag
1469.
der geburde
szept.io.
CV1II.
1.
Velencze.
Olaszorszgbl
trgyban.
szlltott
bor vmmentessge
MODL.
38541.
Christophorus
cet.,
Mauro Dei
gratia
dux Venetiarum
viris,
et-
universis et singulis
nobilibus et sapientibus
de
galearum,
galeotarum atque
bar-
quibuscunque partibus
dilectis
presentes
litteras
inspecturis, fidelibus
salutem
et dilectionis
affectum.
Cum
tis
alias
cum
concesse-
cum
navigiis vene-
et Aprutii ad lca Segne pro usu suarum ac subditorum suorum conduci facere possint singulo anno certam quantitatem vinorum et inpresentiarum gubernatores nostri introituum nomine magnifici
domini
Georgii
de
Frangapanibus,
Segne,
Vegle
ac
magnificentiam
velle conduci facere ad lca Segne caratellos septuaginta uno quartarum octo vini, vobis et vestrum cuilibet mandamus, quatenus nuncium prefati magnifici comitis Georgii harum ostensorem cum predictis caratellis septuaginta uno
quartarum octo,
bus [Majrchie
imped[i]mento
et
et Aprutii
ad lca Segne
et
si
ire
libere et si[ne]
permittatis,
quid
aliud
conduceretur
118
sit
semel tantum.
1469.
Dtum
in nostro
decz.
i.
CIX.
1469.
Frangepn
Ivn
felhatalmazsa.
Lnrt
grczi grfhoz
kldtt
kvete
szmra.
von
von
Rudolfswerd, cor-
hern zu Vegei.
cx.
1469.
Frangepn
Ivn
felhatalmazsa,
Lnrt
kvete
szmra.
Ain credentz von grf Iban von Frangepn an grf Leonharten von Grtz auf Gregorien Caspernutz.
CXI.
1470. jan.
Frangepn Mrton
a Szokolics 7.
Nvi.
Vrt na paistubi
Flp
ltal
nev
fldn
ms
sok oszpai
szz
MODL. 37112.
A pecsten
ben hatg
csillag,
mez
res.
A paizs
1.
felett:
m
spo-
Kiadsa Kukuljevic,
menici
'
Surmin,
Hrvatski
VI.)
i.
kt.
257
1.
(Monum.
slavorum merid.
7.
jan 7
d(a)n pisn
vNovom.
Ii9
CXII.
magyar kirlytl visszaszerzend Zeng vros jvedelmeire tzezer aranyat s hitelbe hadiszereket d s megengedi, hogy a szksges lelmi szereket Apulia, Abruzzo s
velenczei llamtancs Frangepn Mrtonnak, a
emlkek
II.
kt.
160
1.
1470. febr. 20
CXIII.
1470. aug.
Frangepn
Ivn
12. Veglia.
Vrbniki
adomnylevele,
Jurmannak
bizonyos pnz-
Domun nev
1.
legelrl.
kt
258
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav. merid.
12.,
po
letih
bozih
1470.,
aucr
pisn v Krci v
CXIV.
1471. pr.
Frangepn Ivn
kivltsglevele,
2.
Almissza.
leteleptett Srsic
a suzani fldjeire
rszre.
Ivn
1.
kt.
265
1.
(Monum.
hist.-iurid. slav.
merid. vi.)
'
1471. na
2.
'
CXV.
1471.
jul.
2.
Sztenicsnyk.
szolglatairt,
tovbb ngy-
Bevenyd Jnosnak
veres
hrtyn,
selyem sodrott
zsinron lg p veres
a.
MODL.
33624. (Neoreg.
644. 20.)
A
nak
pecst a
kvetkez czmert
paizspr.
tnteti fel:
vgott
Egyms-
jobbfelli
paizs fels
120
mezejben hatg
kt egymssal
zlt
csillag,
az als
mez
res.
balfelli paizsban
stili-
oroszln,
stilizlt
els
bal,
kzsen
egy
rzst trtnak.
csillag-
gal megrakott,
kiterjesztett
flsasszrny.
MERT
Segnie,
VVegle
Mo-
commendamus
universis,
tenor pre-
sentium
significantes
quibus
expedit
quod nos
nostri,
Bewenywd
et
temporum
enim
varietate,
dum comes
Hans.
fratruelis noster,
nos
in
persona
Brynye vocato fraudulenter et inique captivaverat, ubi prefatus Johannes unus ex ipsis captivis familiaribus videlicet nostris fit durissime et atrocissime vinctus et ferratus. Qui
etiam in subsidium eliberationis nostre de captivitate prefati
comitis
in
comitatu
zagrabiensi
habitum,
ad
nostram requisitionem
manibus
prefati comitis
Hans
assignavit.
Quorum ob respectum in aliquam recompensam eiusdem prefato Johanni Bewenywd castrum nostrum, Koztanycza vocatum ad manus assignamus, pro quatuorque
locamus et inscribimus ita, quod quicunque prefatum castrum Koztanycza a sepefato Johanne
millibus florenorum auri
Bewenywd
Johanni
vellet,
dictam
summm
debeat
et
narie adimplere
Insuper etiam
que
existimationem bonorum
vantur.
hominum
Promisitque
prefatus
Johannes nobis
et fidelitatem
vita
nostra
durante
omnem
obedientiam
cum
ipso castro,
harum nostrarum
121
quibus sigillum nostrum maius est appensum. Dtum in castro nostro Zthenychnyak, in fest
tationis
visijul. 2.
gloriose
virginis
Mari, anno
Doniini
millesimo
CXVI.
1471. szept. 8. Sztenicsnyk.
Frangepn Mrton
adomnylevele,
a
Tepcsics
Vlaynak
adomnyozott
vonalozott
hrtyn,
fgg
pecst nyomaival,
nr.
az orsz.
a
MODL.
38542.
(Frangipani-iratok
69.)
tirata
zgrbi
kptalannak a nevezett Vlay rszre 1478. jan. 2-n papron kelt oklevel-
Nos Martinus de Frangapanibus, Segnie, Wegle Modrwsseque comes etc, memorie commendamus tenor presentium significantes
principum
sit
quibus
licet
suorum merita
munificentia principum ac
magnatum
premia
illis
liberalius se debet
laboribus
et
excellentiora
meruerunt;
et
hoc
modo
ani-
enim
principum laudabitur
discretio,
subditorum
mus ad exhibenda
rum
meritis,
quibus
egregius
Wlay Thepchych
et
dictus,
negotiis et expe-
ditionibus nostris se
acceptum,
volentes igitur aliqua hac vice laboribus suis premia rependere, castellum
nostrum
in
cum
ipso
oppido ac tributum
eodem
cum
universis et singu-
nemoribus,
virgultis,
montibus, vallibus.
122
molendinorumque locis, et generaliter quarumlibet utilitatum et obventionum eiusdem integritatibus, quovis nominis vocabulo vocitatis, ad idem oppidum castellumque Lyppa vocatum de iure spectantibus et pertinere debentibus, sub suis veris metis et antiquis limitibus, quibus idem per nos, predecessoresque nostros tentum fit et possessum, memorato Wlay Thepchych, ipsiusque heredibus et posteritatibus universis dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus per eundem Wlay' Thepchych ipsiusdinis
que heredes universos iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum, nil iuris nilve proprietatis et dominii in
et
castello pro
nobis,
heredibusque
ius,
reservando, sed
totum
in
omnemque
in
quam
eodem oppido ac
et
castello
habere speraremus,
heredes
In cuius rei
prefatum
Wlay Thepchych,
ipsiusque
iure.
posteritates
universos transtulimus
pleno
pre-
in
fest
nativi-
CXVII.
1471. decz.
11.
trja.
-i^- ceptionis
Dtum
feria
quarta
virginis,
beat
Mari
anno
a
Domini
millesimo
A szveg
alatt
gyjtemnybe.
125
CXVJII.
1473
Trnus
Mikls
velenczei
pr.
10.
Velencze.
kormnyzihoz,
a
dog
parancsa a szigetek
pecsttel a
I.
79.
1.
Nicolaus Trnus Dei gratia dux Venetiarum etc, universis et singulis de suo
insularum,
terrarum
et
advenerint,
fidelibus
salutem
et
dilectionis
affectum.
lam
rant
et
nostrorum
et
eorum
etiam, qui in
tranquille et secure
sub nobis,
inter
quos est
civi-
et insule
Iccirco
casu aliquo,
lium
volumus et vobis mandamus, quod occurrente quo prefatus comes in insula sua ab aliquo
queratur,
vos
illi
prestetis
omne
auxi-
favorem
convenientem,
loco
et subditis
atque face-
pro quocunque
nostro,
impugnaretur
sive molestaretur.
Nam
et ipse
viceversa promisit
cum
et
suis
opi-
hominibus
tulari
derit,
et viribus
cuicunque
ut
casus acciforte
et
sit.
oppitulatio
huiusmodi
et
sua
necessaria
Reputat
corporis
ita
enim
nostri
se et reputatur a nobis
membrum
pars
dominatus,
et inter
ut caput
alii
omnibus membris,
succurrere fas
est.
membra
capiti
se aliud
quam
reliquis
nostris per
prestationem
commoda
et utilis esse
124
1473.
semper proprie tuitionis et propugnationis, non ad aliquam rerum novarum aliquo modo suscitationem. Dtum in nostro ducali palatio, die decimo prilis,
.
pr. 10.
,.
CXIX.
1474. febr. 22. Buccari.
Frangepn Jnos Frangepn Mrtonnak, a boszniai szent Ferencz-rend szerzet szmra tett vagy teend vgrendelett minden pontjban megtartani
gri.
Fiume vros
kelt kt rendbeli
tancsnak
1672. mj.
hiteles
msolatban az orsz.
25221. (Miscell.
eccl.
1.
MODL.
17551.
MODL.
58
2.)
1474
-
sis februarii,
Dtum in Bachar, vigesima secunda die menanno Domini millesimo quadringentesimo septuasigillo
febr. 22.
CXX.
1474. mj. 27.
Frangepn Berta-
kszl ntestvrt
eml. n. kt.
258
1.
147
>-
mj. 27.
CXXI.
1474. decz.
17.
Nvi.
Frangepn Mrton Grisane falut vgrendeletileg a Tersato vra mellett alaptotta szent Ferencz-rend monostornak hagyomnyozza.
Fiume vros tancsnak 1672. mj. 28-n illetleg 1691. nov. 10-n
kelt hiteles
a.
MODL.
2.)
33890. (Neoreg.
1648.
5.)
MODL.
Kiadsa Fermendzin,
125
284
42
1.
Acta
Bosnae
vf.
1.
(Monum.
slav.
merid.
1900
Dtum
in
decz. 17.
CXXII.
1475. mrcz.
Frangepn
Jnos
5.
Brinje.
adomnylevele, a Farkasics
Gyrgynek adomnyozott
Pozvizd vrrl.
Eredetije hrtyn, kk nyers selyem zsinron lg kopottas
pecsttel az orsz. lltrban,
gyr
MODL.
34031. (Neoreg.
a.
1M6.
10.)
A pecsten
ben hatg
csillag,
mez
res.
Nos Johannes de Frangapan, Weglie, Segnie Modrusieque comes, memorie commendamus tenor presentium
significantes
attentis
1
et
multimodis
de
et
plura
suorum
fidelium
servitiorum
se a nobis
agnoscat
remu-
mus
gratiam,
in
vocatum,
Krisichich
existentem 3
et
habitum,
cum omnibus
et locis
molen-
eidem Georgio
Farkasii, et suis
heredibus ac posteriet
tatibus universis
1
dedimus,
donavimus
contulimus, imo
significamus hibsan.
s
3
Valami kimaradt.
existens helyesen.
damus,
biliter
126
et irrevoca-
donamus
et
omni
taxat sua
bona voluntate.
videlicet
et
cuiusvis
liberi
status
audacem
cuius
rei
testimonium
firmitatemque
sigilli
perpetuam
nostri pen-
presentes
litteras
mrcz 5
-
Dtum
die
CXXIII.
1475. mrcz.
15.
Frangepn Mrton adomnylevele a zengi szent Ilona plos kolostor rszre, a kolostornak Frangepn Zsigmondtl adomnyozott hzrl s malomhelyrl.
Eredetije dlvidki
hrtyn,
melyrl
MODL.
s.
Helenae
prope Segniam
nr.
8.)
1.
kt.
275
1.
(Monum.
hist.-iurid.
1475
A zvrhn tga daemo im ta nas st po(d) nas ^pecat navadni na let gnh 1475., na d(a)n marca 15.
CXXIV.
1475. jun. 29. Buda.
Mtys kirly
nics s
Terscz
kerleteket,
Kuz-
MODL.
38543. (Frangipani-iratok
Mtys
127
Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod nos attentis et consideratis
fidelitate
fici
et
servitiis fidelis
nobis
eum primum
tandemque
varietate
et
sacre
regni
nostri
Hungarie
et
corone,
maiestati
nostre
sub
et
locorum
constantia
temporum
exhibitis
cum
omni
fidelitatis
impensis,
castrum
Thersecz,
oppidum
similiter
Thersecz
nun-
cupatum,
et
necnon
districtus
sive
generationes
Nevvgrad
Dresnyk,
cum eorundem
pertinentiis, ac
possessiones
Kwznych 2
biensi
et Runcza vocatas, omnino in comitatu zagraexistentia, in quorum pacifico dominio idem Nicolaus
comes progenitores suos ab antiquo perstitisse, seque persistere asserit etiam depresenti, simulcum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis
cultis
et
quibuslibet,
pratis,
terris
scilicet
arabilibus
incultis,
agris,
pascuis,
fenetis,
campis,
que
decursibus,
montibus,
vallibus,
vineis,
aquarumvinearumque
generaliter
promontoriis,
molendinis ac eorundem
et
locis et
quarumlibet utilitatum
tibus,
memorato Nicolao
universis
et
ritatibus
nve
dedimus,
donavimus
et
conferimus
pariter
tenendum, possidendum
habendum, salvo
redigifaciemus,
iure alieno,
testimonio litterarum
legii
harum nostrarum vigore et mediante, quas in formm nostri privinobis in specie fuerint reportate.
Petri et Pauli aposto-
dum
in
Dtum Bude,
lorum, anno
fest beatorum
Domini millesimo quadringentesimo septua- 1475 jun. 29. gesimo quinto, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. decimo octavo, Bohemie ver septimo.
1
28
cxxv.
1475. jun. 29. Buda.
Mtys kirly
iktat
parancsa a zgrbi
kptalanhoz,
hogy
Frangepn
Mathias Dei
fideli-
gratiam.
servitiis
Cum
fidelis
nos
attentis et consideratis
fidelitate et
de Frangapanibus
nostri
etc, per
eum primum
sacre
dicti
regni
Hungarie
et
corone,
tandemque
maiestati
nostre sub
locorum
similiter
temporum
varietate
cum omni
fidelitatis
con-
castrum Thersecz
et
oppidum
cum eorundem
in
ac
possessiones
Kwsnych
et
quorum
pacifico
dominio
persti-
seque persistere
asserit etiam
de presenti,
simulcum
memorato
veli-
musque
eundem
in
domnium earumdem
per nostrum et
vestrum
mandamus, quatenus hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Benedictus Radosewych aut Simon similiter Radosewych, vei altr Simon Zwcha seu Franciscus Dosamenych sive Wyndrysky ad facies dicti castri Thersecz et oppidi
Fidelitati igitur vestre presentibus
mittatis
similiter
Thersecz nuncupatorum,
necnon
districtus
sive
generationis
Newgrad
x
ac possessionum
et
tis
convoca-
comitem
1
in
possessiones hibs.
cum
129
incumbenti perpetue
misse nostre
possidendas,
si
nve
si
donationis titulo
fuerit
ipsi
non
contradictum; contradictores
ver
qui fuerint, evocet eosdem contra annotatum Nicolaum comitem ad terminum competentem nostram personalem in presentiam rationem contradictionis eorum reddituros. Et post hec huiusmodi introductionis et statutionis seriem cum contradictorum et evocatorum, si qui fuerint, vicinorumque
et
statutioni intererunt,
nomi-
in fest beatorum Petri et Pauli apostoDomini millesimo quadringentesimo septua--gesimo quinto, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. decimo octavo, Bohemie ver septimo.
Dtum Bude,
anno
lomra,
n 29
CXXVI.
1475.
Frangepn Istvn s
fia
jul.
20. Modrus.
szz
kelt hitelestett
2.)
msola-
MODL.
Bosnae 287
1.
(Monum.
4
1.
slav.
merid.
Pasconi
Cl.,
Hist.
jul.
Pasconi 1475.
dtummal
kzli.
die
iulii,
Dtum
1475
in nostra
civitate
Modrussia, vigesima
20
CXXVII.
1475. aug.
16.
zgrbi kptalan
Frangepn
kerletek
Novigrd s Dresnik
Kuznics s Runcza
faluk
birodalmba
beiktatja.
Mtys
futuris,
salutem
in salutis largitore.
II.
Frangepn-Oklevltr
Quoniam
labente
130
curriculo
temporum
proinde
rem
gestam
Propterea ad
notitiam
universorum, presentium
et
futurorum
litteras
harum
seri
volumus
et
pervenire,
nostri,
etc.
quod nos
serenissimi
principis
domini
domini
Mathie Dei
Bohemie
introductorias et statu-
Bohemie
hec verba
stb.,
I.
Mathias Dei
Mtys kirly
kelt iktat
parancst
elbb.
Nos
igitur
mandatis
dicti
semper obedire cupientes ut tenemur, unacum memorato Benedicto Radosewych de Klokoch, homine eiusdem domini nostri regis predicto nostrum hominem, videlicet honorabilem magistrum Michaelem de Reyffnych, socium et concanonicum
nostrum ad premissa
nobis
uniformiter
fideliter
g
'
'
eomodo, quomodo prefatus memorato nostro testimonio presente, feria quarta proxima post festum ad vincula beati Petri apostoli proxime preteritum ad facies dictorum castri Thersecz et oppidi similiter Thersecz nuncupatorum, necnon
retulerunt
homo
dicti
domini nostri
regis,
pertinentiarum, ac possessionum
convocatis, quibusdam
commetaneis eorundem universis inibi legitim ver ex eisdem puta Iwano Thompych,
Gaspare
altero
similiter
Thompych
Lazynzky,
dictis,
Francone Wyndrysky,
Francone
Martino
Kelemenych,
Iwano
Petrichewych et altero Iwano Zlyth presentibus personaliter, accedendo introduxisset memoratum spectabilem et magnificum Nicolaum, filium condam domini Bartholomei comitis
de dicta Frangapanibus
dique ac generationis
et
in
dominium eorundem
cunctis
regi
castri, oppi-
et
possessionum,
prefate
statuissetque
suis
idem
et ipsi
easdem
eidem
simulcum
utilitatibus
pertinentiis
quibuslibet
donationis titulo
hominibus
districtus
in facie
et
131
dictorum
castri,
possessionum congruis
legitimis
horis et
moram
cuius
rei
memrim
die
flrmitatemque
perpetuam
Dtum quintodecimo
tionis
diei
introductionis et statu-
CXXVIII.
1475. szept.
15.
Otocscz.
szz
Crman
kai falurl.
MODL.
278
1.
nr.
13.)
kt.
(Monum.
hist.-iurid.
Po
letih
b(o)zih
1475.,
CXXIX.
1475. szept. 29. Lbvr.
Dmf Andrs horvtorszgi bn parancsa a knni kptalanhoz, hogy kldjn
ki
kt tant a Frangepn
Gyrgy
fiai
A
htrbb
levelbl
Amicis suis honorandis capitulo eccclesie tyniniensis Andreas Damphi de Dobwz, regnorum Dalmatie et Croatie banus amicitiam paratam cum honore.
Dicitur
nobis
pro parte
et in
personis magnificorum
dominorum
Martini et Johannis,
et
filii
condam
Georgii
de
relicte
condam
comitis
similiter
magnifici
ipsi
Frangapanibus
etc,
quomodo
132
dispositionem
et
et
Osterwicza vocatis,
eorundem
habitis
pertinents, in comitatu
de Busn
castris
existentibus
facere, et
ipsam pro
et
eisdem
cum
promtis
castra ipsa
cum
tot comitatu
Busn, sicuti ab antiquo ad eadem castra pertinuit, tanquam paternam ipsorum hereditatem occupare vellent cum bona voluntate ipsius domine Elene, ubi de vestro indigerent
testimonio.
Qua
Zathnyk de Gwoznicza, vei Georgius Gerguricb de Karyna, sive Johannes Radchich de Hlapowozelo aliis absentibus homo domini nostri regis illuc accedens ad supranominatos magnificos dominos et
presentibus Petrus
dominam Elenam,
ordinationem
et
dispositionem,
ac
solutionem
pro
dictis
eorundem
in
Dtum
1475.
in
Laabwar,
szept
29
cxxx.
1475. okt.
9.
s Osztrovicza vrak
egyezsgrl.
melyrl
fgg
pecst
1.
et
domin, domin
etc,
Hungarie
perpetua
et
Bohemie
domin
cum
fidelitate.
earundem hibsan.
133
litteras
magnifici
serenitatis
Andree
Dalmatie
Damphi de Dobwz,
et Croatie
regnorum
Johannis
et
vestre
dominorum
de
Martini,
necnon
filii
condam
Georgii
Modrusse
comitum,
magnifici
relicte
condam
de Frangepanibus, Wegle,
Segnie et
Modrusse comitis emanatas, nobis loquentes debito cum Amicis suis honorandis honore recepisse in hec verba capitulo ecclesie tyniniensis Andreas Damphi de Dobwz, stb., I. Dm fi regnorum Dalmatie et Croatie banus
:
Andrs 1475. szept. 29-n kelt oklevelt elbb. Nos igitur legitimis requisitionibus prefati magnifici domini bni annuentes, unacum prefato Georgio Gergurich, homine regio predicto nostros homines, videlicet honorabiles viros dominos, Georgium archidiaconum lappacensem et Mathiam presb3 teros, socios et concanonicos nostros ad
T
premissa
fideliter peragenda nostro pro testimonio miseramus fidedignos, qui tandem exinde ad nos
trans-
reversi
quomodo
ipsi in
fest
Francisci
confessoris
sua ac
prefati
magnigene-
domini
Martini
comitis,
ac
supranominatam
rosam dominam Elenam cum multis aliis nobilibus viris insimul congregatos reperissent. tandem post multos tractatus ipsa domina Elena fassa fuisset hoc modo, quomodo
ipsa post
mariti
mortem
castra
supradicti
et
sui
Otthochacz
et
Prozor
supranominatis
magnificis
etc.
ipsi
dominis Martino
Georgio de Frangapanibus
propria et
et
resignasset
tanquam
comites
ipsorum
hereditaria,
ver
domini
vocata,
Martinus
Georgius
eidem
videlicet Hottes et
cum
tot
comitatu
Busn,
sub
tali
quod
ipsa de proventibus
et
personis kimaradt.
134
domine Elene ut castra predicta iterum ad prenotatos dominos comites, aut ad eorum heredes redundare et devolvi debeant ad manus eorundem, cuiuspiam contradictione non obstante, et quod ipsa domina Elena nec dicta castra, nec quitquam de pertinentiis eorundem
ipsius
in
eisdem
castris
legare cuipiam,
et
sed tantummodo ipsis dominis comitibus eorum heredibus. Et tandem processu temporum magnificus Hans de Frangapanibus etc. videns, ipsam dominam Elenam non
molestare cepisset, quas ipsius molestias et
et iniuriis
prefatos
castra
magnificos
Martinum
et
Johannem
et
comites, ut ipsi
et
ipsorum ab ea recipre
eisdem
facere
pro se occupare,
et
eidem pro
aliquam
domini
solutionem
recompensam
castra
condignam
perderentur.
deberent, ne castra
ipsa ex improviso
Et
ipsi
comites
nolentes
predicta periculis
in
submittere,
idem
magnificus
Johannes
sua ac predicti
comitis
unacum
Petro
Antholovvich,
familiaribus
et
Martini
cum
plena facultate
disponendi
ordinandi
et
venissent ad
cum
ipsa
disposuissent, hoc
modo
quod
ipsa
domina Elena
manus ipsorum
assignasset benivole et
remisisset
cum bona
omnes eorum
ipsa
quando
eisdem
castra
Ottochacz
et
Prozor
resignaverat, ipsi
in
ver
promta
et
domine
vita ei
et
ne
sub
alienis
tectis
ipsam divagare
contingat,
comite vivere;
nullm fraudem
per
vei
135
aut
traditionem,
et
deceptionem eisdem
nec per se nec
comites
et
inferre debeat,
ipsi
aliquem
alium
et
quod
dicto
domini
eidem
amictu ipsius
videlicet
comitatu
et
Busn,
Lwbchiche,
ibidem
Koschicze
et
Trybilane,
sub
ipso
castro
oppido eiusdem
sub
tali
tamen conditione,
mortem
vei
ulla
difrlcultate
si
devolvi et
teneantur, et
predictum magni-
comitem Martinum ab hac luce, priusquam ipsam doninam Elenam, decedere continget, extunc omnia predicta bona sine omni dolo et fraude ad prefatum magnificum
Johar.iem
comitem devolvi
ipsi
et
condescendere
debeant
et
et legitima ipsius
hereditas et patri-
moniunrque
ei
comitebenivole concesserant.
in
sua,
cum
nobilibus infrascriptis,
videlicet
Gre r Marini, Petro Antolowich, Petro Pressurich, Gregorio Oste^y C her, Johanne Mykulichich, Georgio GerguGeorgio \arynchich, Johanne Radchich et Marco rich,
Orlowchich.
domina Elena suo prestito iuramento coram dicto homine regio, et nostro testimonio presente a se habere, prout hec omnia predicta coram ipsis disposita> t ordinta fuissent.
'j
Que omnia
cta
mediante
affirmass<-
Dtum
in
fest
at j Dionysii,
quadringentesimo
septui- esimo
136
CXXXI.
1476. febr.
10.
Nvi.
Bertalan nagj^atyja
rszre
szl
Zsigmond
kirly
szmra megersti.
pecst nyomaival az orsz. lltrban,
fgg
5.)
MODL.
34343. (Neoreg.
a.
1650.
1.
kt.
281
1.
(Monum.
hist.-iurid.
**76-
v
letih
V-,
CXXXII.
1476. szept.
16.
Npoly.
szz
Maria-
dipl.
eml.
II.
k' 326
1.
Dtum
4476
Neapoli,
xvi.
szept16
CXXXIII.
1476. decz. 25.
Frangepn Jnos adomnyleveie, a
Pn
szamra, Zezaruph, Obrovatz, Olticz s Nagoruzi lukr1 s a Jeserini szz Mria egyhzrl, tovbb a brinjei ^P n sg jvedelmeirl.
111
IV
kt
129 L
natinati-
Dtum
J^-vitatis Domini
vitatis
in
nostri Jesu
r
mcccclxxvi., in die
eiusdem Domini
51
1 1
^ esu Christi.
137
CXXXIV.
1476.
Frangepn Bernt adslevele.
Bejegyzs az innsbrucki helytart. lltrban, Grzer archv Rep. 757
Ain
schuldbrief von
grf
Rcrnhardin
von
Frangepn auf
ducatcn.
grf Leonharden,
umb
etliche
klainct fr
5000
cxxxv.
1477. mrcz.
12.
Otocscz vra.
fia
Mikulicznak
adomnyozott Massevo
Eredetije lyukas hrtyn,
falurl s
egyb ingatlanokrl.
fgg
nr.
MODL.
38544. (Frangipani-iratok
commendamus
tenor
presen-
principum
et
magnatum
iusti-
cum
ipsi
se debita remuneratione
gratieque
specilis
ad
fidelitatis
animosius
incitentur.
quod nos consideratis fidelitate et multimodis obsequiorum generibus, quibus nobilis Mikulycza filius Damiani de Drozgometh, dapifer noster a primevo iuvensue usque inpresentiarum in multiplicibus negotiis tutis nostris se valde gratum studuit exhibere et acceptum,
pervenire,
inter pos-
sessiones
1
Lwkowo,
Berkop[alll et
Lych
sitam, ac 3 comitatu
respondere az tiratban.
8 3
Lwkow
in u.
o.
u.
o.
helyesebben.
138
cum
universis et
singulis
videlicet
nemoribus,
virgultis,
montibus,
molendinis
utilitatum et
vallibus,
aquis,
fluviis,
aquarum
d[ecursibus],
locisque
eorundem,
vocitatis,
et generaliter
quarumlibet
obven-
tionum eiusdem
integritatibus,
qu[ovis
nomini]s vocabulo
spe-
ctantibus et pertinere
[antiquis],
veris metis et
quibus
eadem per
;
domum muratam in oppido Nowygr[ad penes] castrum constructam, que alias condam
tenta fuisset et possessa
item
Philippi,
magistri
curie
vocati
prefuisset
ac
etiam
unum
agrum, qui 1
terque alterum
unam in Myhany et aliam in Iwany existentes item quendam ortum, 2 cuiusdam Friderici <^ortus vocatus), 3 in districtu de Wynodol existentes, memorato Mikwlycze filio Damiani,
ipsiusque
heredibus
et
et posteritatibus
universis
dedimus,
et
donavimus
ferimus per
contulimus,
con-
eundem
Mikuliczam
heredes iure
pariter
perpetuo
et
et irrevocabiliter
tenendum, possidendum
habendum.
In cuius rei
memrim
sentes
sigillo
Dtum
mrcz. 12
in
castro
nostro
Othochacz, 4
in
fest beati
Gregorii
pap,
quadringentesimo
septuagesimo septimo.
quod hibsan.
hortum
helyeit.
helyesen.
Ozthochacz az tiratban.
139
CXXXYI.
1477. pr.
Mtys
deletileg
14.
Buda.
kirly kivltsglevele
Frangepn Mrton szmra, hogy a vgrenneki visszaadott hat vr fejben cseldjeinek s az egyhzaknak is birtokokat hagyomnyozhasson.
1.
Mon.
slav.
merid.
xxiii.)
kelt hiteles
msolatban
2.)
MODL.
Dtum Bude, feria secunda proxima post 1477. dominicam Quasimodo, anno Domini millesimo quadringen-^ tesimo septuagesimo septimo, regnorum nostrorum Hungarie anno vigesimo, Bohemie ver octavo.
CXXXVII.
1477. pr.
Mtys kirly Benevid Jnosnak
14.
Buda.
val joga fejben ezer-
Okics vrhoz
Erddy
Nos Mathias Dei gratia memorie commendamus tenor presentium quibus expedit universis, quod cum nos cum
spectabili et magnifico
Wegle
et
Modrusse comite
tria castra,
in litteris
suis inscriptionalibus
inscripserat et
aliis
maiestati nostre
nunc denuo se inscripsisse recognovit, super Nouygrad et Brebyr vocatis, prope mar habitis et etiam super castro Okych, que in manibus suis habt, certam fecerimus dispcsitionem, ipseque comes
duobus
castris suis,
mediantibus
litteris
suis
inscriptionalibus,
suum
dictione
successorum
A szvegtl
eltr
et affinum, sive
rs.
140
et
heredum quorumcumque,
quorum
omnium onera
in
idcirco
nos
quendam nobilem Johannem Benewyd aliquale ius pretendere circa castrum Okych, iuxta formm dispositionis nostre cum eodem Martino comite facte promisimus et promittimus per presentes, quod quandocumque Deo volente ipsum comitem Martinum ex hac vita migrare
Martini intelligentes,
contigerit, et
cum
ceteris
nostris]
1
Okych [manibus
wyd
et
pro
iure
suo,
quod
castro
Okych
se habere
harum nostrarum
vigore
Dtum Bude,
1477.
feria
pr. 14
ver
octavo.
CXXXV1II.
1477. mj.
Frangepn
17.
a
Ledenicza.
Frangepn Mrtontl neki ado-
fgg
nr.
MODL.
38546. (Frangipani-iratok
72.)
Nos Doymus de Frangepanibus, Segne, Vegle Modrusieque comes, memorie commendamus tenor presentium significantes 3 quibus expedit universis.
Consuevit innata
liberalitas
principum
et
magnatum
gratieque
suorum
pensare, ut 4
cum
ipsi
se debita
remuneratione
2 3
hibsan.
specilis
rint,
2
141
exhilaratos
cumdigna
fidelitatis
'
largitione
fre conspexe-
ad
opera ulterius
exercenda ferventius ac
multimodis obsequio-
animosius incitentur.
Consideratisque 3 fidelitatihus
et
rum
in
generibus, 4
fidelis
familiris noster
specilis a
in
presentiarum
nostris se valde
gratum
volumus
igitur
ex nonnullis
servitiis
rependere,
quam
comes
dedit,
noster
mei, eiusque
sigillis sigillatis,
quas per presentes nostras affirmamus, ratificamus, ac ratas et firmas haberi volumus, et inviolabiliter observari, memorato Georgio Rezanin, ipsiusque heredibus et posteritatibus
et sicut
idem
illustris
dominus
contulit,
comes Martinus, frter noster dedit, donavit et immo etiam nos damus, donamus et confirmanus.
In cuius rei
nostro impen-
Dtum
in
decima septima
/.
j
mensis maji, anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo septimo, indicione decima.
CXXXIX.
1478. jan. 28. Czeglin vra.
Frangepn Istvn Rezanin Gyrgyt a Frangepn Mrtontl adomnyba
nyert Berkopal falu birodalmban megersti.
Eredetije hrtyn,
fgg
nr.
MODL.
38547. (Frangipani-iratok
73.)
condigna
helyeit.
*
3 4
conspexerimus hibsan.
Consideratis itaque helyesebien.
quibus kimaradt.
142
Nos Stephanus de Frangep[anib]us, Segnie, Vegle Modrusieque comes, memorie commendamus tenor presentium significantes
Consuevit
1
innata
principum
et
magnatum
iusti-
suorum
tie
pensare, ut
4
cum
ipsi se debita
remuneratione gratieque
specilis
rint,
cumdigna 3
fidelitatis
largitione
exhilaratos
fre conspexeferventius ac
ad
opera nlterius
exercenda
animosius incitentur.
Consideratisque 5 fidelitatibus
et
multimodis obsequio-
rum
in
familiris
noster
specilis
in
presentiarum
multiplicibus
expeditionibus
gratum studuit exhibere, volumus igitur nonnullis servitiis ac laboribus suis premia rependere, ex possessionem Berchopal vocatam, quam alias illustris comes dominus Martinus de Frangepanibus, frter noster dedit,
nostris se valde
donavit
illustris
et
contulit,
ut
patet
patentibus
litteris
pretacti
fratris nostri,
eiusque
sigillis
et inviolabiliter observari,
et posteri-
et sicut
idem
dedit,
dominus
et contulit,
comes
Martinus,
et
frter
noster
et
donavit
immo
con-
firmamus.
In cuius rei
memrim
nostras
denti
nostro inpen-
significamus hibsan.
et
hibsan.
helyett.
3
4
8
condigna
conspexerimus hibsan.
Consideratis itaque helyesebben.
quibus kimaradt.
prefacti hibsan.
Dtum
mensis
in
143
simo
CXL.
1478. mj.
4.
Nvi.
kt.
282
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav.
merid.
Pisn u
..
.
Novom, po
Filipovi
prvi
pondilak na
1478.
.-.,->
let
gnih 1478.
-^j;
CXLI.
1478. jun. 5. Buda.
Mtys
kirly
Frangepn Mrtonnak
fgg
nr.
MODL.
38545. ^Frangipani-iratok
74.)
De commissione
domini
propria
2
regis.
Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod fidelis noster, egregius Georgius Herendich in persona fidelis nostri nobilis Mykwbycza filii Damiani de Drozgometh nostre maiestatis veniens in conspectum,
fidelis
exhibuit
et
presentavit
nobis
quasdam
litteras
de Frangapani-
Wegle Modrusseque comitis, sub sigillo eiusdem maiori quo utitur in pargameno impendenti confectas, quibus mediantibus idem comes Martinus possessionem suam Massewo vocatam, in comitatu zagrabiensi existentem, item quandam domum muratam in oppido Nowygrad penes castrum constructam, ac unum agrum ante idem castrum
bus, Segnie,
1
quadragentesimo hibsan.
A szvegtl eltr
rssal.
144
vineas
Nowygrad, necnon alium agrum Dolacz vocatum, duasque in territoriis possessionum Myhany et Ivvany vocatarum, necnon quendam ortum in districtu de Wynodol adiacentem eidem Mykvvlycza filio Damiani de Drozgometh pro fidelibus suis servitiis, prout in tenor earundem litterarum inferius clarius continetur, in perpetuum dedisse,
donasse
et ascripsisse dinoscitur tenoris
in
infascripti,
suppli-
humiliter, ut
easdem
litteras
comitis Martini
privi-
ratas, gratas et
legialibus
de verbo ad verbum
facientes,
sin-
premisse
aliis et
prebere dignaremur
Segnie,
assensum. Quarum quidem Nos Martinus de Frangapanibus, Vegle Modrusseque comes stb., I. Frangepn
pariter et
:
Mrton 1477. mrcz. 12-n kelt adomny levelt elbb. Nos itaque premissa supplicatione annotati Georgii Herendich, nomine et in persona dicti Mykwlycza de Drozgometh per eum nostre modo quo supra porrecta maiestati
regia benignitate exaudita et clementer admissa, prescriptas
litteras
non
abrasas,
non
cancellatas,
litteris
nec
in
aliqua sui
parte suspectas,
presentibusque
nostris de verbo ad
verbum
quoad
sine diminutione et augmento aliquali insertas, omnes earum continentias, clausulas et articulos, eatenus quatenus eedem rite et legitim existunt emanate, viribusque earum veritas suffragatur, ratas, gratas et acceptas habentes, premisse donationi et ascriptioni,
aliis
omnibusque
litterarum
et
singulis
superius
in
tenor earundem
contentis
nostrum regium consensum prebuimus, immo prebemus benivolum pariter et assensum, harum nostrarum, quibus annulare secretum sigillum nostrum est appensum,
vigore et testimonio litterarum mediante.
Dtum Bude,
1478.
feria sexta
jun. 5
septuagesimo
etc.
anno Hungarie
ver
decimo.
145
CXLII.
1478.
jul.
28. Hrelin.
Regestja
iurid.
Snrinin,
VI.)
Hrvatski
spom.
I.
kt.
285
1.
(Monum.
hist-
slav. merid.
CXLIII.
1478. aug. 9. Buda.
Mtys
kirly
iktat
parancsa
knini
kptalanhoz,
hogy Frangepn
Busn vrmegye
felnek birodalmba
knni kptalan
Mathias
Dei
gratia
rex
Hungarie
et
Bohemie
etc,
salutem
et gratiam.
filius
Exponit nobis
fidelis noster,
magnificus Johannes
condam
etatis
comitatus
et Trybilane, ac duorum colonorum, duarum sessionum desertarum in oppido dicti castri et comitatu de Busn existentium habitarum, ad ipsum castrum iure antiquo pertinentium, 1 eundem magnificum Johannem vigore cuiusdam dispositionis cum generosa domina Elena, relicta condam Sigismundi de Frangapanibus etc. facte
Lwbchichy, Koschicze
et
et introduci
Quapropter
fidelitati
vestre
seri
presentium firmiter
mittatis
committimus
et
homi-
nem
de Gvvoznicza vei
Thomas Radchich
castri
de Hlapowozelo, sive
aliis
Georgius
Gasparinich de Pzywichi
dicti
absentibus
homo
noster ad facies
Javtssal.
II.
Frangepn-Oklevltr
10
146
necnon villarum Lwbchichy, Koschicze et Trybilane, ac duorum colonorum et duarum sessionum desertarum in
oppido
taneis
dicti castri
commeet
eiusdem
et
earundem
inibi
legitim
convocatis
presentibus,
accedendo
introducat
prefatum
magnificum
Johannem comitem
statuatque
in domnium eiusdem et earundem, easdem eidem et suis heredibus iure premisse dispositionis ei incumbenti perpetuo possidendum et habendum, si non fuerit contradictum contradictores ver si qui fuerint, evocet eosdem contra annotatum magnificum comitem Johannem nostram personalem in presentiam ad terminum competentem, rationem contradictionis eorum
idem
et
introductionis et statutionis
seriem
cum
contradictorum
et
et
evocatorum,
si
qui fuerint,
vicinorum etiam
commetaneorum,
Dtum 2
anno Domini
CXLIV.
1478. aug.
16.
Novigrd.
tersti
MODL.
2.)
33893. (Xeoreg.
1648.
6.)
MODL.
(Mon.
Dtum
in
castro
nostro
Nowygrad, secundo
ipsorum hibsan.
szerint kimaradt.
talljuk.
Rth,
A ma-
147
CXLV.
1478. okt. 6.
knni kptalan
Lubcsicsi,
MODL.
38548, (Frangipani-iratok
tyniensis,
memorie commenquibus
principis,
etc.,
significantes
expedit
quod nos
litteras
serenissimi
et
domini domini
Bohemie
et
naturlis
gratiosissimi
introductorias
statutorias,
summa cum
in
obedientia et reve:
recepimus
et
hec verba
stb.,
I.
Mathias Dei
gratia rex
Hungarie
igitur
Bohemie
parancst
kelt iktat
elbb.
Mtys kirly
Nos
cum
prefato Petro
Zathnyk de
videlicet
Gwoznycza homine
et
regio predicto
nostrum hominem
concanonicum nostrum
ramus fidedignum, qui tandem exinde ad nos reversi nobis uniformiter retulerunt eo modo, quomodo ipsi in fest beati SZ6D 21 Mathei apostoli et euangeliste proxime preterito ad facies predicti castri Hottes, ac pertinentiarum eiusdem, necnon
comitatus predicti Busn, ac trium villarum et colonorum ac sessionum desertarum prenominatarum, vicinis et commetaneis eiusdem et earundem universis inibi legitim
medietatis
convocatis,
et
signanter
egregiis
Johanne Mykulichich de
Corbauia,
Lappacz,
Georgio
Karinchich
de
Thoma
et
Hwmlyane, Nicolao
et Petro Karlovvich
de
Dwbowyk, Thoma
et
Johanne
castri et
memoratum
in
domnium
et
dicti
iuribus,
14S
quibuslibet,
utilitatibus et pertinentiis
ad
et
idem
et
easdem de
iure
et
ab antiquo
ei
spectantibus
pertinere
dum
et
habendum,
castri
ipsis
in facie dicti
moram
facien-
sentes
memrim firmitatemque perpetuam precum appensione sigilli nostri duximus concedendas. Dtum sedecimo die diei statutionis prenotate, anno
quadringentesimo
septuagesimo
octavo
CXLVI.
1478. okt.
13.
Velencze.
fllzadt
s
signoria
elutastja a
Mtys
ellen
velenczei
prtfogsrt
trt.
bizottsg oklevl-msolatai
I.
fiz.
145
1.
Quomodo non
Sapientes consilii
t. f.
facit
pro
nostro
dominio, consideratis
superioribus
litteris,
quas
diebus nobis
scripsit
ordinum
de Frangepanibus,
quem
rebellem
suum
appellat,
favores
licentiari
debeant
illa
convenienti forma
De
parte
58.
2.
de non
non sincere
2.
149
CXLVII.
1478. okt.
Mtys
kirly Kosztajnicza vrt
13.
Buda.
arany forintban
ezertszz
Bevenyd
Jnosnak
Eredetije hrtyn,
inscriblja.
melyrl
a vrs
selyem zsinron
fgg
pecst
Nos Mathias Dei gratia memorie commendamus tenor presentium quibus expedit universis, quod cum nos cum
spectabili et magnifico
Modrusse comite, super certis castris, prope mar Okych, que in manibus habt, certam fecissemus dispositionem, ipseque comes mediantibus litteris suis nobis huiusmodi castra inscripsisset tali modo, ut post decessum suum sine omni contradictione successorum et proximorum, heredumque suorum ad nostram maiestatem devolverentur, tunc ex declaratione eiusdem comitis intelleet
Wegle
quendam Johannem Bewenyewd circa dictum Okych aliquale ius pretendere, promiseramusque nos eidem Johanni, quod quandocumque dictum Martinum comitem Deo volente ex hac vita migrare contingeret, et dicto castro Okych, simulcum aliis castris ad manus nostras
xeramus,
castrum
assignato pro
et
ill
iure,
quod
in ipso
castro
;
haberet, mille
solveremus
consideratis
et servitiis
nyewd, per eum maiestati nostre exhibitis et impensis, tum ver accepta supplicatione eiusdem Martini comitis maiestati
nostre propterea facta, pro eisdem mille et quingentis florenis
auri castrum
castra premisso modo inscriptum, quod nunc idem Johannes ab eodem Martino comite in officium tenere dicitur, duximus inscribendum, tali modo, quod dum prefatum Martinum comitem Dei nutu decedere contingerit,
nobis
inter
unacum
Kanczellriai fljegyzs a
szvegtl eltr
rssal.
nycza,
150
nobis
assignatis,
cum
aliis
similiter
inscripto
et
nos
auri
eidem
Johanni
dictos
mille
quingentos
florenos
quod castrum
vei
illud
absque omni
pactatione
et
subterfugio
nobis
per
successoribus nostris
hamm
feria tertia proxima ante festum beati anno Domini millesimo quadringentesimo -i o septuagesimo octavo, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno vigesimo primo, Bohemie ver decimo.
Dtum Bude,
CXLVII1.
1479. mj.
1.
Ozalj.
alatt
szabad ptke-
croatica
118
1.
Surmin,
Hrvatski spo-
kt.
288
1.
(Monum.
1.
hist -iurid.
Oko
kup
1479.
Korana 202
Na
lt
ma
m(i)s(e)ca
mi
1.
prvi dan.
CXLIX
1479. jun. 30.
Hzassgi szerzds Auersperg Pongrcz
s
Wien, 1794.
i.
kt.
243
1.
Az
CL.
1479. okt. 26.
Frangepn Jnos, Morosini Pter
s
Mrk
tjn a velenczei
kztrsasg
Regestja vry,
trt.
bizottsg oklevlmsolatai
i.
fz.
146
1.
151
CLI.
1479. decz.
Frangepn Istvn s
fia
18.
Grcz.
hrom hrtyaszalagon lg
pecsttel, a
bcsi cs. s
kir.
llami lltrban.
Az els veres viaszpecst krirata: SIGILVM COMITIS STE ... DE FRANGEPANI. A msodik feket: S. ANNDRE PRAMER. A harmadik szintn feket: S. KASCHPAR VOM HARD.
Kiadsa Chmel, Actenstcke
u.
Briefe
Habsburg
in.
kt.
263
).
(Monum. Habsburgica
nr.
7346.
Wir Steffann von Frangipan, graue zu Modrusch, zu Zenng vnd zu Vegl etc, bekhennen fur vns vnd graff Bernnhardin vnnsern sun, fur den wir vns gennczlich annemen,
vvissentlich
mit
dem
brief,
als
zwischen
dem
allerdurch-
lewchtigisten fursten
Fridreichen, rmischen
DalmaSteir,
Croatien
etc
kunig,
herzog zu sterreich,
zu
vnd seiner gnaden lannden vnd lewtten vnd vnnser vnd der vnnsern gewesen seinn ain taiding vnd berichtt beschehenn, als hernach begriffenn ist, vnd von wortt zu wortten als lauttet
kaiserlichen gnaden,
ains,
Vermerckt die berichtt zwischen vnnserm allergenedigisten herrn dem rmischen kaiser etc, Panngreczen Awrsperger in der Mettling, Casparen Rawber zu Sannd Veytt am Pflaum, seiner kaiserlichen gnaden haubtlewtten vnd anndern seiner
kaiserlichen gnaden lannden vnd lewtten ains, vnd Steffan vnd Bernhardin grauen zu Frangipan etc
vnd yren vndertanen vnd dienern des anndern tails beschehen an sambstag vor sand Thomas tag des heiligen zwelifpoten, anno Domini etc. lxxviih.*decz. 18.
Von
erst,
152
krieg,
daz
all
beschedigung,
veintschafft
vnd vnwillen
bederseitt
tailn
beden bemelten
ain
vnd
lewtt,
geistlich
vnd
weltlich,
frey, sicher
vnd vnbekhumert
vnd vnwillens
ob
sich
ichts
widervverttigkait
bgben,
der
tatt
vmb waz
sach
daz
wer, daz
furgenomen werde, sunder daz den belaidigten tail von des anndern tails brern vmb seinen gelidten schadenn abtrag vnd benuegen nach aim pillichen beschehenn sol.
Item, daz sich
graff
fur sich
vnd
} r
gruntt dabey
gelegen
gnaden rben verzaichenn, der seinn gnaden an all irrung vnd vviderred abtreten vnd darumb sein kaiserlich gnad notturfftigklich mit brieffen
seiner
gnaden vnd
kaiserlichen
versorgen sollen.
Item,
kaiserlichen
waz
wissenntlich
gemachtt
wurde,
daz
der
vnd den seinn, oder graff Steffann vnd seinen vndertann nach dem frid vnd anstannd nagst zu Sannd Veytt am Pflawm beslossenn von viech, rosenn, wein, vnd annderm gut genomen wer, daz solichs bedermaiestat
seitt
nachdem
taillen
vil
obbemelten
weltlichen
nam
pranntt, rawb,
vnd
tail
in
vnd
vnd in annder weg beyzubringen, daz aber ditzmals vnd so vrbering nicht beschehenn mag, ist betedingt, daz die sachenn diczsmals angestellt werd, vnd daz seinn
schafft
kaiserlich maiestat nachmals,
wann daz
ain
gerawmen
sein
mit
gvvallt dartzu
153
vnd darob
schaiden werde.
Darumb
seins suns
sol
sich
graff
Stefann
anstat
sein
selbs,
vnd
seiner
rben
yetz
hie
gen seiner
kaiser-
lichen
maiestat
notturfftigklich
ist
verschreiben,
solichs alles
anzunemen vnd dem seins tails nachzukhomen, daz wir dieseJb teding vnd berichtt mit guttem vvillen angenomen vnd seinen kaiserlichen gnaden bey vnnsern ern vnd trewn gelobt, zugesagt vnd versprochen habn, gelobenn, zusagenn vnd versprechen auch fur vns den benanten vnnsern sun vnd all die vnnsern wissentlich mit dem brief, daz wir die berurt teding vnd berichtt in alln yrenn stukhen, puncten vnd artikeln redlich vnd aufrichttigklich, vesst, stett vnd vnczuerbrochen haltn vnd dawider nicht tun, noch des yemannds anndern von vnnsern wegen ze tun gestattenn wellenn, noch sullenn, in
wie vor berurt
khainn weis.
Ob
wir aber
der
vorbemelten
teding
vnd
berichtt
vnd wellenn wir seinn kaisergnaden vnd seiner gnaden rben zechenn tausenntt guldein vnngrisch vnd ducaten zu vall vnd peen vnablesslich zu bezallenn verfallenn sein, der ir gnad von vns, vnngestatten wurden, so sullenn
lichen
sern rben vnd aller vnnser hab vnd gut, wie in das
am
treu-
alles
vnd ongeuerde.
Mitt vrchund
des
briefs
besigeltt mit
etc.
gundem
sicherhait
innsigel.
'
gepetten
den
vnd
strenngen
vnd den edeln vnd vessten Casparen von Hard, daz sy yre innsigel auch an den brief gehanngen habn, doch in vnd yren rben anschaden. Darunder wir vns vnd den
benanten graff Bernhardin
vnsern
all
sun,
fur
fur
vnnser
rben vnuerschai-
denlich verpinden,
alles
154
stet ze
haldenn, so
vorgeschriben
stet.
Gebn zu
H79.
decz
Gretz,
am sambstag
nach
in
vor sannd
Thomas
sibenn-
tag des
heiligen
jar
zwelifpotten,
Kristi
gepurd vircze-
'8-hennhundert
zigistenn jare.
vnd darnach
dem newnund
CLIL
1479. decz. 22. Grcz.
Frangepn Istvn Geroltsau
Eredetije dlvidki hrtyn,
falurl s tartomnyrl
lemond.
pecsttel, a
hrom hrtyaszalagon lg
bcsi cs. s
kir.
A msodik fekete pecst krirata: S. AXNDRE PRAMER. A harmadik szintn fekete pecst: S. KASCHPAR VOM HARD.
Kiadsa Chmel, Actenstcke
u.
Hauses
Habsburg
III.
kt.
266
1.
(Monum. Habsburgica
II.
kt.
nr.
7347.
Wir Steffann von Franngipan, grf zu Modrusch, zu Zenng vnd zu Vegl, bekennen fur vnns vnd all vnnser rben vnd nachkomen, als wir vns des dorff zu Geroltsaw, Vusnutz vnd des erdreichs vnd weld daselbs, so weilennt
die grauen von Cili von den grauen von Ortenburg ererbt vnd das ir lebtag lanng inngehabt, vnd nach irem tod vnd abganng auf den allerdurchleuchtigisten fursten vnd herren,
merer
kunig,
zu Hungern,
Dalmacien, Croacien
Steir,
etc.
herczogen
Krain
etc.,
zu sterreich, zu
Cili
zu
Kernnden vnd zu
derselben von
seiner
vnd gtern, so sy in gnaden erblichen lannden gehabt vnd besessen habn, geuallen ist, nach weilennt grf Vlrichs von Cili tode vnd abganng vnderwinden habn, vnd aber genugsamlich vnnderricht worden sein, daz das in seiner kaiserlichen gnaden lannden gelegen ist vnd rechtlich seinen
kaiserlichen
155
gnaden zugehret, das vvir vns darauf der bemelten dorff vnd erdreichs ganntz enntslagen vnd die seinen kaiserlichen gnaden volgen lassen habn wissenntlich in krafft des briefs. Als das sy nach dato ditz briefs die frey vnd ledigklich innemen, sein kaiserlich gnad vnd seiner gnaden rben besitzen, innhaben, nutzen vnd nyessen vnd alln iren frumen damit schaffen, tun vnd hanndeln sulin vnd mgn,
an vnser, vnnserr rben vnd nachkomen vnd menigklichs von vnsern wegenn widersprechen, irrung vnd hindernus, wir vertzeihen vnns auch fr vns vnd dieselben vnnser rben vnd nachkomen aller gerechtigkait, ob wir der an den obbemelten dorff vnd erdreich ichts hieten oder habn
mchten, wie die
genomen noch
gnaden khain
darumb zu
vordrung
khain weis.
iren
zuspruch,
ansprach,
noch
in
mer
tetten
Wo
vnd
ir
wir aber
das
nicht
hielten,
vnd dawider
gnad des schaden nemen, wie solher schad genannt schaden ausgenomen, desselben schadenns sulin sich ir gnad zu vnns, vnnsern rben vnd nachkomen, vnd allm vnnserm gut haltn vnd dauon bekomen, mit recht oder an recht, wie ir gnad das verlusst vnd am pessten fugen wirdet, vnd sulin vnd wellen dawider khainerlay freyhait, recht, noch gewonhait prawchen noch genyessen, vnd
wre, khainen
sol dise
Beschech aber,
vnd nachko-
men
darumb dann
iren
gnaden
all
vnnser
stet,
guter
vnd
geslsser,
wo
wir die
ir
innhaben, recht
frphanndt
sein,
solanng vnntz
gnad
vnd nachkomen, vnd wer dieselben vnnser stet, geslsser vnd guter zu den zeitten innhaben, ausgericht vnd bezalt werden, vnd mugen sich ir gnad derselben vnnser stet, geslsser vnd guter selbs vnderwinden, darinn dann wir, noch die vnnsern iren gnaden khainerlay widerstannd tun sulin, trewlich vnd vngeuerlich.
Des zu
156
vvarem vnd vesstem vrkund mit vnnserm anhanngundem innsigel besigelt. Vnd zu merer getzewgknuss vnd pesserr sicherhait habn wir mit vleis gpten
aigen
den edlen vnd strenngen ritter herrn Andreen Prmer, verweser zu Gretz vnd den edlen vnd vessten Casparn von Hard, das sy ire innsigel auch an den brief gehanngen
habn, doch
in vnd iren rben an schaden. Darunder wir vnns fr vnns vnd all vnnser rben
halt des
1479.
alles
ist
stt
zu
Gretz, an
sand
Thomans
"vierzehenhundert vnd
im
newnundsibennzigistenn jarenn.
CLIII.
kirly a Bakar
nyert
szabadalmaiban
egyb
tani gri.
MODL.
34224. iNeoreg.
in
1648. 45.)
1479
-
Dtum Bude,
martyris,
.
decz.26.
gesimo
anno Domini millesimo quadringentesimo septuaTT nono, regnorum nostrorum Hungane etc. anno
ver
undecimo.
CLIV.
1481. febr.
Orszgh
ton
ltal
1.
Zgrb.
orszgbr a Frangepn Mr-
Mihly
elfoglalt s Frailik
nev
szolgjnak adomnyozott
Komogojna
papron,
htn kt
a.
MODL.
et
34228. (Neoreg.
1648.
8.)
memorie
et
legitimam
de
Zrinio
unacum
Ladislao
157
ac
honorabili
de
Resetharovvcz
regio,
magistro
hominibus
nostrum hominem
comitatus
purificationis
et
videlicet
magistrum Lauren
nobilium
ante
festum
jan. 30.
commissione
mandato
prefati
tandem exinde
jan 31.
pretacte
et ignobilibus,
modo
lutio,
in
anno,
cuius
preterisset revo-
condam magnificus Martinus de Frangapanibus, Segnie, Wegle et Modrusse comes, nescitur quibus respectibus quoddam castellum prefatorum Petri et Pauli exponentium Komogoyna vocatum, in dicto comitatu zagratiis
simulcum omnibus eiusdem castelli pertinenBrebrownycza vocatis, a manibus annotatorum Petri et Pauli exponentium minusbiensi habitum,
et
iuste et indebite, viaque iuris absque omni occupasset, occupatumque cuidam familiari suo, Fraylyk dicto dedisset et contulisset, idemque Fraylyk vita sua comite occupative tenuisset, expostque ipso e medio sublato Hans filius eiusdem Fraylyk idem occupative teneret et conservaret, ac eodem
dampnum
Dtum _
.
magnum.
1481.
f e b r . 1.
Thwrwcz.
1
Thurczi
Jnos
sajtkez
nvalrsa, a ki 1481
elejtl 1486
vf.
jegyzje.
1481.
jul.
Szzadok 1907
460
1.
V. .
a nevezett orszgbrnak
lltrban,
MODL.
18510.
158
CLV.
1481. febr.
Orszgh Mihly
ndor s Bthori
2.
Zgrb.
szmos klnbz
megvakitsval
tlik.
Istvn orszgbr,
Brezei
gonoszsgban leledz
bns
kztt, a
Mikszn
fej- s
jszgvesztsre
1.
1489. nov.
a.
MODL.
33S17. (Neoreg.
1527. 28.)
febr 2
Dtum quarto
l co
die
notate
CLVI.
1481. febr. 20.
dipl.
emlkek
r.
kt.
446.,
447
11.
CLVII.
1481. mrcz.
Mtys
kirly
1.
Zgrb.
vrakat,
Tersn,
Plzi,
Hrelin,
Modrus
vrost, Vitun.
Vinodol,
s Zvecsaj
melyrl az
aljra
a.
MODL.
33196. (Neoreg.
Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod nos attentis et grata consideratione pensatis fidelitate et multimodis obsequiorum generibus
1
fidelium
Zgrb.
nostrorum,
spectabilium
et
magnificorum
15
Stephani
de
Frangapanibus,
filii
Segnie,
Wegle
et
Modrusse
sacre
comitis ac Bernardini
dicti
regni
nostri
Hungarie
et
nostre
sub
locorum
sincera fidelitatis
Thersan
et
et civitatem
Klywch, item
regno nostro
similiter castra
cum
et
portu Bwcharycz
vocata,
Wynodol
et
Drywenyk
Rybnyk, necnon
in
Dwbowacz
in
nio
idem
perstitisse,
suum
per-
sistere asserit
etiam impresentiarum
si
item totum et
omne
ius
nostrum regium,
quod
in
possessionariis, ad
eadem
castra et
castella
de iure
et
ab
ex quibuscunque causis, viis, mdis et rationibus concernerent maiestatem, simulcum cunctis ipsarum utilitatibus
et pertinentiis quibuslibet, terris scilicet arabilibus
incultis,
cultis et
agris,
pratis,
pascuis,
camp[is], fenetis,
silvis,
ne-
vineis et
vinearum promonto-
molendin[is
molendinorum
libet utilitatum et
vis
nominis
vocabulo
vocitatis,
sub suis
[veris
metis
iure et
et
antiquis,]
ad
ab
seu tricesima,
ext[itit]
que
in
prefata
civit[ate
ipsjorum Modrussa
universis, ex
bus,
ipsorumque
beneplacita
heredibus
et
posteritatibus
domine Beatricis regine, consortis nostre carissime, de novo ac nve nostre donation[is titulo] dedimus, donavimus et contulimus, immo
et
voluntate
serenissime
biliter
damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocatenendum, possidendum pariter et habendum, salvo
iure alieno,
160
mediante,
quas
in
dum
mlrczT b
eat *
nobis
Dtum
Mathie
Zgrbi,
apostoli,
feria
festum
tesimo octuagesimo primo, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. vigesimo tertio,
Ad
relationem
siti
Thome
prepo-
de Erdewd. 1
CLVIII.
1481.
jul.
25.
Modrus.
Ostre-
commendamus
memorie
servitiis,
pre;
nobis ostendit et porrexit servitia; item alumpnus cum essemus natus annorum vix duorum, magnifica domina domina Ysotta, mater nostra carissima extremum diem vite
-
sue
clauderet,
dicto
Martino
et
uxori
genitricis nostre
pro
sue
Stubal
traditi
et
pueritatis,
cum
castello
educati
sumus
villa
ex certaque nostra
Aragnia de Marzano, consortis nostre carissime voluntate et scientia quandam villm nostram Grabrk vocatam,
in
comitatu
nostro
modrussiensi
ipsiusque
situatam
et
prefato
Martino
universis
Ostreherich,
heredibus
et
posteritatibus
dedimus,
donavimus
contulimus,
immo
alatt
A szvegtl
eltr
kanczellriai
fljegyzs a szveg
az
161
damus, donamus
et
conferimus
in
dum
natione
eum
et
heredes universos
pariter et
tenendum, possiden-
civitate
nostra,
anno ab
incar'
.
millesimo
quadringentesimo
octuagesimo
ul
Nos
itaque
et
et
heredibus, insuper
iure
et
suis
CLIX.
1483. aug. A knni kptalan Busn vrmegye, Hotes, Osztrovicza
eltt Zrnyi
Pter s
16.
fia
Pl
Frangepn
Gyrgy
fiait
MODL
Nos capitulum ecclesie tyniniensis, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis,
quod
nobilis
Petri
magnificorum
de eadem,
constitutus
significare
in
personis
ipsorum
per
modum
curavit in
peret
Iwan
filiique
condam
similiter
magnifici
Georgii,
nescitur
quo motivo ducti sibi ipsis a regia serenitate comitatum de Busane et castra Hotes, Ostrouicza et quendam monticulum, in quo alias castrum Potayan dictum constructum fit,
similiter
impetrare
inscribere
niterentur
in
preiudicium et dero-
huiusmodi
protestatione
et
et
inhibitione,
personis
quibus
comitatus
loci,
162
in
de Busane ac castrorum Hotes, Ostrouicza et quo castrum Potayan alias fit, in eodem comitatu
asscriptione, donatione et alienatione,
existentium
prefatos
ver
tione,
Iwan, Andrem,
predictos et alios
inscriptione,
occupatione,
detentione,
usurpatione et
quovismodo seu colore se in eandem et eadem intromissione, quarumcunque emanatione et emanari litterarum etiam
procuratione,
factis vei fiendis,
prohibuit
contradicendo
et
contradixit inhibendo coram nobis publice et manifeste, harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Dtum sequenti die festi assumptionis beat Mari
uo 16 virginis
.
gloriose,
octuagesimo
tertio.
CLX.
1484. jun. 30.
Vespucci Guido Antal a ppai udvarnl
Rma.
lev
firenzei
kvet
jelenti,
hogy
elleni
tle s
erejvel
hogy krst
teljestettk
meghagyvn
neki,
hogy minden
tmadja
Regestja
meg
a kztrsasgot.
1.
Rad
CLXI.
1485. nov.
Pechibn
Jnos
dalmtorszgi
7.
Lbvr.
parancsa Frangepn
vicebn tanuvallat
ftlszktl
nov. 9-n
val
fggse trgyban.
A
htrbb.
knni
kptalannak
1485.
kelt
tanuvallat levelbl
Amicis suis
amicitiam paratam
Croatie vicebanus
cum
honore.
163
panibus,
relicte
ipsi
comitis
Cetine
ac
generose
domine Dorothee,
condam
quomodo
a nobilibus
comitatus
et
sedis
tyniniensis ad
Hungarie
vellent,
ad
sdem
iudiciariam
comitatus
de
Zokol deputata
et
utrum ipsa sedes iudiciaria de Zokol semper ab evo fuisset una ex sedibus iudiciariis sub et ad comitatum, ac sdem generalem et orig[ina]lem omnium croatorum tyniniensem pertinens, et utrum cause litigiose in dictis sedibus de Ostrosacz et Zokol mote et inchoate per
subiecta, et
modum
iuxta
appellationis
et
ex
iure
antiquo
ad
dictam
sdem
generalem
originalem tyniensem
privilegiorum
cum omni
dicti
iurisdictione,
continentiam
domini Sigismundi
quatenus
vestrum
mittatis
hominem pro
testi-
monio fidedignum, quo presente Thomas Buchich de eadem vei Georgius Bosichkouich de Bwhay, sive Georgius Kachich de Razwayawaz aliis absentibus homine 1 domini nostri regis illuc accedendo ad predictam sdem iudiciariam tyniniensem resciat, inquirat et experiatur de premissis mere
certitudinis veritatem, et prout exinde vobis veritas constiterit,
Dtum
beati Martini
in
Laabwar,
feria
confessoris,
homo
helyett hibsan.
11*
164
CLXII.
1485. nov.
9.
sczi tlszknek
szokoli
I.
81.
176
1.
et
domin, domin
etc,
Mathie
Dei
gratia
regi
Hungarie,
Bohemie
domin
ipsorum naturali gratiosissimo capitulum ecclesie tyninensis orationum suffragia cum perpetua fidelitate.
Vestra
noverit
eadem
serenitas,
nos
litteras egregii
et
domini Johannis de
etc.
emanatas, nobis
suis honorandis
sonantes recepisse
hec verba
Amicis
vicebanus
oklevelt
stb.,
kelt
elbb.
Nos
iustis
igitur ipsius
egregii
requisitionibus
annuentes, una
cum
prefato
Thoma
videlicet
Buchich vestre
alios
serenitatis
homine,
nominatim
conscripto
nostrum
hominem,
venerabilem virum
archi-
diaconum werhrecensem, socium et concanonicum nostrum ad premissa fideliter exequenda nostro pro testimonio transmiseramus fidedignum, qui demum exinde ad nos reversi nobis consona voce retulerunt eo modo, quomodo ipsi die
nov.
7.
sdem
comitatus
sis
de premis-
mere certitudinis veritatem inquirentes et sciscitantes, tandem inib[i] eadem die vicebanus predictus ac iudices et
prestaldi
iurati
dicte
sedis,
cum quampluribus
nobilibus
ad
requisitionem
dicti
165
serenitatis,
hominis vestre
presente
fideli-
eorum Deo
debitam,
fideliter
observandam
de Ostrosacz a primevo
et
fuisset et
pronunc
esset
cum omni
causis, ex constitutione
condam
serenissimi
domini
Sigis-
mundi imperatoris
castri
regii
et
regis
Hungarie ad sdem
et subiecta,
iudiciariam
incipiendo ametis
Kruppa
vocati,
exclusive
usque
ad
metas
et
districtus
Dresnyk, inclusive
cum omnibus
provinciis, distri-
metas
insuper quod ipsa sedes iudiciaria districtus adiacentibus de Zokol semper ab evo fuisset una ex sedibus iudiciariis sub et ad comitatuni, ac sdem generalem et originalem omnium croatorum tyniensem pertinens et quod cause litigiose in dictis sedibus de Ostrosacz et Zokol mote et
inchoate per
modum
et
appellationis,
sdem generalem
originalem tyniensem,
cum omni
iuris-
domini Sigis-
et teneantur.
Dtum
beati Martini
feria
quarta
confessoris,
9.
CLXIH.
1485. nov. 22. Bcs.
Mtys
kirly
kiutalvnyozsrl.
Kiadsa Farlati,
Illyricum
1.
sacrum
v.
kt.
130
1.
Tredkesen
Dtum
Domini 1485.
Vienne,
in
fest beat
Cecilie,
anno nov
22
166
CLX1V.
1486. febr.
Frangepn
Bernt
7.
Buda.
Ambrusnak adomnyozott
falukrl.
adomnylevele,
Balsa
lila,
kri
sodrott
33136. (Neoreg.
a.
316.
3.)
pecsten lthat
czmer:
az als
csillag,
mez
res.
Segnie,
Wegle
et
commendamus
fidelibus
tenor presentium
attentis et
quod nos
et
servitiis,
meritisque
ac
filii
complacentiis
fidelis
nostri,
egregii Ambrosii
et
temporum varietate summa diligentia exhibitis et impensis, quorum intuitu volentes sibi gratiosa occurrere remuneratione,
eum
nobis
mum
nostrum ad
id
unacum
fidelibus
Jeskowo
habitas,
comitatu
zagrabiensi
utilitatibus,
dicionibus et pertinentiis
et incultis, agris,
universis, terris
arabilibus
cultis
nemoribus,
tibus,
vallibus,
vineis
locis,
dinis et
eorum
generaliter
ver
quarumlibet
pertinentiarum
integritatibus, quovis
nominis vocabulo
vocitatis,
ad easdem
debentibus,
et pertinere
eum earum
videlicet
omni
eo
dominio, quibus
et
eedem
ville
per nos
hactenus tente
extiterunt
et
possesse,
prefato
Ambrosio,
nostre
suisque heredibus
posteritatibus
universis
nve
donationis
titulo
167
mus, immo
per eundem,
successores
et superstites
quoslibet
perpetuo
pariter et
iure
irrevocabiliter
nil
tenendum,
possidendum
in
habendum,
heredibus
sed
iuris, nilve
proprietatis et dominii
nobis, aut
et
successoribus
ius,
nostris
iuris
eisdem
dominii
reservando,
totum
omnemque
et
proprietatem earundem
in
successoresque,
tes et
et posteritates
temporum
in
successu
dictas
idem
vills
Ambrosius,
vei
heredes
et
posteritates
eius
cum
quovis
suis
alio
pertinentiis a se
seu
modo
habeant
legandi, conferendi et
et posteet
nostros
universos
firmiter
observari
volumus
heredes
iniungimus
memoratum Ambrosium,
in dictis villis et
eiusque
et
successores universos
tiis
earundem
pertinen-
tueri,
defensare et conservare
harum nostrarum,
sigilli
nostri
communitarum vigore et patrocinio eodem sigillo nostro autentico pendenti roboratas eidem Ambrosio in perpetuam rei memrim et firmitatem duximus concedendas. Dtum Bude, feria tertia in carnis privio, anno Domini
autentici
litterarum
mediante, quas
1486.
febr.7.
CLXV.
1486. febr. 22. Buda.
Mtys
kirly
Gecske vr-
megyei Dabar,
MODL.
3S55U. ^Frangipani-iratok
nr.
80.)
tirata
Mtys
kirly
1486.
168
Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc., memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod nos attentis et consideratis
fidelitate
et
fidelibus servitiis
fidelis
nostri,
spectabilis
et
magnifici
Nicolai
eum
primum
omni
tas,
sacre
regni
Hungarie
et
corone,
deindeque
maiestati nostre
fidelitatis
sub locorum
temporum
et
varietate,
cum
Bryzna voca-
in
necnon tributum in eadem Dabar exigi solitum, omnino districtu Gaczka habitas, in quorum pacifico dominio
-
progenitores suos
ab antiquo
;
perstitisse
et
seque persistere
item totum
omne
et
ius
nostrum
etiam
regium,
alias
si
quod
in
eisdem possessionibus
causis,
et tributo
idem nostram
ex quibuscunque
nerent
pertinentiis
incultis,
maiestatem,
quibuslibet,
pratis,
terris
scilicet
arabilibus
cultis
et
agris,
silvis,
nemo-
ribus,
aquis, fluviis,
molendinis
et
molendinorum
et
libet utilitatum
vis
nominis vocabulo
premissis
vocitatis,
sub
suis
veris
metis
et
antiquis,
tibus,
sicut
prefertur
comiti,
stantibus et se haben-
memorato
Nicolao
ipsiusque
heredibus
et
posteritatibus
universis de consensu et
beneplacita volunnostre
tate illustrissime
domine
Beatricis
regine, consortis
carissime,
nve
et contulimus,
et
conferimus iure
perpetuo
et irrevocabiliter
habendas,
salvo
hamm
in
nostrarum vigore
et
formm
nostri privi-
redigifaciemus,
1
dum
nobis
A szvegtl
Az
eltr
rssal.
tiratbl hinyzik.
Dtum Bude,
169
feria quarta proxima ante dominicam anno Domini millesimo quadringentesimo' octogesimo 1486 Oculi, febr. 22. vigesimo sexto, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno nono, Bohemie ver decimo septimo.
-
CLXVI.
1486. febr. 22. Buda.
Mtys
lst
kirly iktat
Zitnik,
Dabar,
Tribiszko
beiktassa.
Brizna
faluk
birodalmba
knni kptalan
fide-
Cum
servitiis
nos
de Frangapanibus
per
eum primum
Hungarie corone,
et
deindeque
temporum
et
varietate
cum omni
constantia exhi-
bitis
impensis, possessiones
Trybythzko et Bryzna vocatas, necnon tributum in eadem Dabar exigi solitum, omnino in districtu Gaczka habitas, in
quorum
totum
et
pacifico
dominio
progenitores
suos
ab
antiquo
;
perstitisse,
item
omne
ius
nostrum
regium,
si
quod
in
eisdem
possessionibus
et tributo
et
etiam alias
qualitercunque habe-
mdis
et
concernerent
maiestatem,
simulcum
memo-
ipsiusque
heredibus
et
posteritatibus
exinde confectarum
nve
dem
et
regii in
eisdem
nostrum
Az
tiratbl hinyzik.
170
Mandamus
quatenus
igitur
fidelitati
vestre
harum
pro
l
seri firmiter,
vestrum
2
mittatis
hominem
aut
aliis
testimonio fide-
Nowakowich,
Paulus
sive
Michael
Nemanych 4 de Busn
et
absentibus
homo
noster
Trybythzko
et
tis et
Bryzna, ac
tributi
in
eadem Dabar,
inibi legitim
vicinis
convoca-
comitem
regii in
domnium earundem, statuatque easdem et idem ipsi incumbenti, ac nomine iuris nostri eisdem habiti perpetuo possidendum, si non fuerit
contradictores
ver
si
qui
fuerint,
evocet
eosdem contra annotatum Nicolaum comitem bni vei eius vicebani regni nostri Croatie in presentiam ad terminum competentem, rationem contradictionis eorum 5 reddituros.
Et post hec huiusmodi introductionis
et statutionis
seriem
cum
contradictorum
et^
6
et
evocatorum,
si
rum etiam
bano
vei
Dtum Bude,
'"
febr. 22
Oculi,
feria quarta proxima ante dominicam anno Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo
sexto
CLXVII.
1486. pr.
3.
knni
kptalan
Frangepn
s Brizna birtokok
birodalmba beiktatja.
Eredetije
lltrban,
szakadozott
hrtyn,
fgg
MODL.
38551.
2
*
8-iki kivltsglevlben.
*
* 6
Nemanisth
u.
o.
o.
eorundem
u.
vicinorumque
et
u.
o.
171
Wyngarth, regnorum Dalmatie, Croatie ac totius Sclavonie bano, [d]omino ipsorum honorando capitulum ecclesie tyniensis debitam reverentiam et honorem.
Yestra noverit eadem magnificentia, nos
nissimi
litteras sere-
ac
Dei
invictissimi
principis
et
domini
nostri,
domini
Mathie
gratia
regis
Hungarie,
Bohemie
et
etc,
domini
nostri naturlis
gratiosissimi
introductorias
statutorias,
panibus
emanatas
nobis
:
sonantes
Bohemie
iktat
stb.,
I.
parancst
elbb.
Nos
Nemanich
igitur prefati
man-
una cum prefato Paulo Busn regi maiestatis homine in predictis litteris inter alios nominatim conscripto nostrum hominem, videlicet honorabilem virum, dominum Thomam Radywoychich 1 presbyterum, [socium] et concanonicum nostrum ad
datis obedire cupientes ut tenemur,
[de]
premissas
pro
introductionem
et
statutionem
faciendas
qui
nostro
testimonio
transmiseramus
fidedignum,
demum
modo, quomodo
terito
ipsi
in
Z]woycha, Trybythzko
in districtu
Dabar,
sent,
vicinis et
t Georgio
eiusdem de sub Brynnya, Nicolao Babonos'L ich] de Zmekrich, 2 Thoma Bachich de Zudcha, Petro, Nicolao, Ivvano et Georgio Guzzych de Twran, Iwano
Martino
et
Bvvnych de Corbavia
et
inibi
accedendo introduxissent
in
rum p[o]ssessionum
et
tributi,
statuissentque
domnium dictaeasdem et
8-iki kivltsglevlben.
idem eidem
eiusdem
iuris
et
172
cum
cunctis
suis
heredibus,
et
earundem
et et
et
utilitatibus
titulis
ei
pertinentiis,
premisse donationis
reg
habendas,
predictarum
possessionum
diebus
resi-
firmi-
presentes
cum appensione
sigilli
nostri
duximus conceanno
sexto
dendas.
Dtum sedecimo
F r
3.
Domini
millesimo
quadringentesimo
octuagesimo
supradicto.
CLXVIII.
1486. pr.
12.
ksztett urbriuma.
1
Kiadsa Sladovic,
Lopsi,
Povst 73
r.
125
i.
1.
Hrvatski urbari
kt.
slav.
27
1.
kt.
308
1486.
pr. 12.
1.
(Monum.
hist.-iurid.
merid.
vi.)
Let gospodnih
12.
CLXIX.
1486. jun. 8. Buda.
Mtys kirly kivltsglevele
Frangepn Mikls szmra, Dabar,
Zitnik,
fgg
nr.
pecst nyomaival
82.)
az orsz. lltrban,
MODL.
Mathias
Croatie,
Dei
gratia
Hungarie,
Bohemie,
Dalmatie,
Bulgarieque
Servie, Gallicie, Lodomerie, Comanie necnon Slesie et lucemburgensis dux, marchioque Moravie et Lusatie etc.
rex,
Rame,
szvegtl eltr
rssal.
173
et
nem,
ut
servitores
de
se
benemeritos,
virtutibus, vei
fidelibus
servitiis
in
eorum
aliqua
bona a sua
patrocinio
celsitudine
promeruerunt,
suorum
Proinde
ad
universorum
seri
notitiam,
volumus
pervenire,
persona
fidelis
nostri,
spectabilis et magnifici
comitis de
Frangapanibus
bine
littere,
exhibite
presentate
quedam
patentes
in
pargameno,
sigilloque
quo ut
fidelitate
et
servitiis
eiusdem comitis
solitum,
omnino
suis
in
districtu
et
Gaczka
comiti
omnibus
nostre
utilitatibus
titulo
pertinentiis
nve
ver
donationis
eidem
Nicolao,
suisque
heredibus imperpetuum
honorabilis
capituli
et
contulisse dinoscimur,
tinniniensis
altere
ecclesie
super
earundem
extitit
possessionum
tributi
legitima
statutione
privilegialiter
maiestati nostre, ut
supplicatumque
bum
suisque
heredibus
et
posteritatibus
innovantes
prima-
Quarum
rum nostrarum
videlicet
donationalium
tenor
Bohemie
is
est:
Nos
stb.,
I.
Specde
et
magnifico
Wyngarth
domin,
domin
Mathie
Gerb
stb.,
I.
Nos
igitur
modo quo
supra porrectis
admissis,
174
prescriptas
aliqua sui
non abrasas, non cancellatas, nec in parte suspectas, sed omni prorsus vitio et suspilitteras
litteris
nostris privilegialibus
articulos
et
et augmento aliquali quoad omnes earum continentias, clausulas et acceptamus, approbamus et ratificamus, easque
omnia
in eis
que heredibus
et posteritatibus universis
scripti patrocinio
perpetuo valituras
mediante.
pre-
confirmamus presentis
In cuius rei
sentes
et
concessimus
per
autentici duplicis
nostri
munimine roboratas.
Dtum
1486.
manus
8.
anno Domini millesimo quadringentesimo octogesimo sexto, Bude sexto idus iunii, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. vigesimo nono, Bohemie ver decimo octavo, venerabilibus in Christo patribus dominis, Ladislao Gerb electo et confirmato ecclesie
cancellarii,
dilecti
et fidelis
nostri,
albensis transsilvane,
apo.stolice
sedis
legato,
strigoniensi
prefato
Johanne
waradiensis,
Osvaldo
electo
Urbano
confirmato iauriensis,
summo
vvesprimiensis,
fratre
Johanne chanadiensis,
nittriensis,
Nicolao
waciensis,
et
Gregorio
Johanne sirimiensis
et
Mathia
gubernantibus
item spectabilibus
magnificis Emerico de
curie
Hungarie palatino, comite Stephano de Bathor iudici nostre et waywoda transilvano, Mathia Gerb de
nie bano,
Wingarth regnorum nostrorum Dalmatie, Croatie et SclavoAndrea de Zokol et Francisco de Harasth zew-
Pakos thavernicorum, Wilhelmo comite de Zagoria dapiferorum, Johanne Ernusth de Chakthornya pincernarum, Ladislao Orzag de Gwth
riniensibus banis, Ladislao de
magistris, Paulo de
Kynys
themesiensi
aliisque
et
175
de
Nicolao
Banffy
Lyndwa
posoniensi,
et
honores.
CLXX.
1486. szept. 30. Bihcs.
Bod Gspr
s Korotnai Jnos kikldtt kirlyi brk Dresnek fldjt a
itlik.
Mtys
kirly
Nos Gaspar Bodo de Gewrgy, magister ianitorum comes tholnensis ac magister JohanKorothna, comes simigiensis et prothonotarius palanes de
reginas maiestatis et
tinalis,
in
regnisque
Sclavonie,
Dalmatie
et et
Croatie
pro
exaudiendis,
revidendis,
complanandisque
discutiendis
querimoniis
cum
tenor
memorie
commendamus
presentium
significantes
proxima
szept
"
audiendas
et
discutiendas
querimonias
coram
nobis
querulantium
pro
tribunati consedentibus,
in
Nicolaus Gryk-
chych
et
Valentinus Blasyewych,
districtus de
personis nobilium et
incolarum
comite
quomodo temporibus
nullis
preteritis
nonnullos ex
ipsis nobilibus,
resque
et
iuste
et
indebite
abstulisset;
insuper diversis
exquisitis, contra
dicaret et ad solutionem
que
aliis
et diversis turbationibus et
et inquietaret in
preiudicium et
dampnum
dictorum actorum,
periculumque valdemagnum, ex parte cuius iudicium vellent. Quo audito Stephanus litteratus de Godesna pro predicto
procuratoriis
litteris palati-
nalibus in
176
eandem nostram exsurgens presentiam respondit modo, quod idem dominus Nicolaus comes ad premissa tali obiecta predictorum actorum respondere minim teneretur, neque vellet, eo quod districtus seu terra Dresnyk predicta
cum
suis
cunctis
utilitatibus
ipsius
Xicolai
comitis
foret
hereditaria,
tantes et colentes
non
giones
instar
ceterorum
comite
possent aliquo
modo
litigare.
Et ibidem
horum verborum suorum declarationem quasdam trs litteras, unam scilicet olim domini Andree regis, secundam
invictissimi
principis
domini
Hungarie,
Bohemie
capituli
etc. regis,
ver
rum
est:
privilegialis, sigillo
Frangepn Oklevltr
Altra
kt.
kelt
adomnylevelt
ver
ipsarum,
scilicet dicti
Mathie
1475
regis
et
littera
donationalis
in
Bude,
fest beatorum
millesimo
j7297
f*
etr
'
P au
apostolorum,
anno
quinto,
Domini
regnorum suorum anno Hungarie etc. anno decimo octavo, Bohemie ver septimo, ad propriam commissionem eiusdem domini nostri regis patenter edita, sigilloque eiusdem secreto, quo ut
quadringentesimo
septuagesimo
rex
Hungarie
utitur,
ab
intra in inferiori
margine vallata
rex
attentis
et
exprimebat,
consideratis
bilis
quod
idem
dominus
Nicolai
noster
sui
fidelitate
et servitiis
fidelis
dilecti,
specta-
et
magnifici
predicti
de
Frangapanibus, per
eundem primum
sacre
dicti
regni sui
Hungarie
corone,
tandemque sue maiestati sub locorum et temporum varietate cum omni fidelitatis constantia exhibitis et impensis, castrum Thersecz et oppidum similiter Thersecz nuncupatum, necnon districtus sive generationes Newgrad et Dres-
nyk cum earundem
177
pertinentiis, ac possessiones Kwznych Rwncza vocatas, omnino in comitatu zagrabiensi existentia, in quorum pacifico dominio idem Nicolaus comes proet
genitores suos
ab antiquo
perstitisse,
stere asseruisset,
tinentiis
simulcum cunctis
litteris
quibuslibet,
in
memorato Nicouniversis
lao
comiti,
suisque
heredibus
posteritatibus
nve
siquidem
et
memorati
quarte
1475.
'
capituli
zagrabiensis
littera
quintodecimo die
ferie
anno
septuagesimo auK
16-
quinto
preteritum
confecta,
inpendenti
communita
declarabat,
wych
de Klokoch
regius ac
honorabilis
magister Michael
zagrabiensis ipsius
litteratorium
de Reyffnycz
capituli
eiusdem
homines ad regium
mandtum
proxima post
in
dicto
anno
aug 2
'
'
Thersecz
nuncupatorum,
generationis Nevvgrad et
rum, possessionumque
predicto
Kwznyk
Rwncza
appellatarum, in
vicinis et
comitatu
zagrabiensi existentium,
et
com-
metaneis
eorumdem
ipsarum universis,
inibi
litteris
in
eisdem
nominatim conscriptis
bus, accedendo
eadem castrum
et
trictusque generationes et
suis cunctis
utilitatibus
quibuslibet prefato
et posteritati-
domin Nicolao
sidendum
comiti, et
eiusdem heredibus
titulo
perpetuo pos-
nemine contradictore
existente.
Quibus
in premissis
presentatis, procuratoribusque
partium eisdem
anno
dominus Andreas rex in predicto nonagesimo secundo pretactam terram Dresnyk appellatam cum suis pertinentiis,
gratie
millesimo
ducentesimo
Frangepnn-Oklevllr
II.
12
sub metis
catis,
178
litteris
et
terminis in predictis
eiusdem
specifi-
vigore
earumdem
verbaliter
filio
litterarum
suarum,
presentibus in
superioribus
insertarum memorato
condam
Ste-
phano bano,
nitori
predecessori et progeet et
iamfati
Nicolai
donasse
contulisse,
et
idoneum testimonium dicti capituli zagrabiensis eidem Stephano bano statui fecisse; postremo ver antelatus dominus Mathias rex, modernus dominus noster gratiosissimus, fidelibus servitiis ipsius Nicolai comitis in causam attracti requirentibus et exigentibus, eandem terram Dresnek nomine districtus seu generationis Dresnyk et Newgrad, prout per pretactas litteras eiusdem donationales edocebamur, in prescripto anno verbi incarnati millesimo quadringentesimo septuagesimo quinto pro fidelibus servitiis ipsius Nicolai comitis eidem Nicolao comiti, ipsiusque heredibus et posteritatibus
universis
modo
simili
imperpetuum
nyk
et
homines eundem districtum seu generationes DresNewgrad simulcum aliis possessionibus, oppido et
castro,
modo
et
ordine in
eisdem
litteris
statutoriis dicti
que heredibus, nemine contradicente, imperpetuum statuisse ex premissis reperiebantur manifeste, propter quod idem
districtus
Dresnyk simulcum
suis
buslibet
sepenominato Nicolao
committi,
de
Frangapanibus comiti
incole et inhabitatores
terras
Dresnyk tanquam
et
eiusdem
Nicolai
comitis
colentes
inhabitantes
contra
eundem
Nicolaum comitem, tanquam dominum trre inhabitationis eorum ab huiusmodi litium seu causarum motione et processibus cessare debere nobis, necnon electis ac iuratis et
iudicibus nobilium,
ceterisque
proceribus
et
nobilibus
za-
nobiscum
batur
:
in
cerne-
eorumdem
electorum
et
iuratorum, iudicum
nobilium,
ceterorumque
procerum
dictorum
comitatuum
179
Newgrad simulcum
dictis litteris regiis
natam terram
pretactis
aliis
sive districtus
villis,
Dresnyk
et
in
oppido
et castro,
cum
cun-
colao
heredibus
et
posteritatibus
decernentes
adiudicantes
relinquimus
et
commisimus
iure perpetuo ac in
pariter
et
predicta auctoritate
iustitia
nobis
in
hac
parte
attributa et
In
testimonium
presentes litteras
nostras
privilegiales,
pendentium
sigillorum
nostrorum
munitione
vallats
Dtum
prenotati,
anno
i ' 1486.
gesimo sexto.
CLXXI.
1487. febr. 24.
Mtys kirly kivltsglevele Frangepn Mikls
rszre,
Dresnek fldjrl,
Mikls rszre
hrtyafzetben
lv
tiratban,
melyrl
fgg
MODL.
38485. (Frangipani-iratok
nr. 89.)
Mathias
Croatie,
Dei
gratia
Hungarie,
Bohemi?,
Dalmatie,
Rame,
et
non Lusacie
salutem in
omnium
kptalan
tr
levele
emlti,
eredeti
volt rva.
12'
Ad universorum
nire,
180
harum
seri
notitiam
volumus perve-
quod
fidelis noster,
comes de Frangapanibus etc. exhibuit et presentavit nobis quasdam quatuor litteras, primas scilicet condam domini Andree regis super quadam terra Dresnek vocata donationales, et simul reambulationes distinctionesque metarum
eiusdem
denti
trre in se
continentes, duplici
alteras
suo
sigillo
impendonatio-
consignatas,
ver
sive
nostras
similiter
nales
sacz,
et
super
consimiliter Ther-
necnon
generationibus
Newgrad
et
Dresnek
et
prescripta,
ac
in
possessionibus
Kwzmych
Rwncza
tentibus
ecclesie
vocatis,
omnino
comitatu
zagrabiensi
exis-
habitis,
tertias
autem
ultimas
honorabilis
capituli
zagrabiensis
superinde
et
statutionales
privilegialiter
emanatas,
quartas
deinde
fidelium nostrorum,
Korothna prothonotarii
pendentibus eorum
iidem
superiori
palatinalis
modo
scilicet
simili privilegialiter,
sigillis
consi-
gnatas,
quibus
mediantibus
anno,
cum
nos eosdem
cunctis
endis
litibus
querimoniis
et
incolarum eorumdem
Croatie ac Sclavonie
cum
nostra ad
eidem comiti
dum
dinoscuntur,
in eis
et
accepta
et posteritatibus universis
Quarum
stb.,
I.
quidem
est
:
litterarum, prime
videlicet
Andree
rex
III.
Endre 1292.
I.
febr.
Oklevltr
kt.
28
l.
26-n
kelt
oklevelt
a Frangepn
Alterius ver, videlicet nostre tenor sequitur huiusmodi: Nos Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie stb., I. Mtys 1475. jun. 29-n kelt adomnylevelt elbb.
Tertie
ver,
scilicet
sequitur
in
181
ecclesie
hec
I.
verba
Capitulum
zagrabiensis
stb.,
16-n
kelt
oklevelt elbb.
et
Johannis
Nos Gaspar Bodo de Gewrgy magister ianitorum reginalis maiestatis et comes tholnensis ac magister Johannes de Korothna comes simigiensis
et
prothonotarius
kelt
palatinalis
tl levelt elbb.
supplicatione
stb.,
I.
ezeknek
Nos
gnitate
igitur
premissa
memorati Nicolai
litteras
modo
exaudita
et
clementer
verbum,
sine diminutione et
augmento
ptamus, approbamus
et ratificamus,
robo-
Dtum
per
manus
anno Domini millesimo quadringentesimo ]i87 octogesimo septimo, sexto calendas martii, regnorum autem febr 24 nostrorum anno Hungarie etc tricesimo, Bohemie ver decimo nono, venerabilibus in Christo patribus dominis, Hypolyto electo et confirmato strigoniensi, Petro colocensi archiepiscopis, Urbano electo agriensis ac predicto Johanne
-
Sigismundo quinqueecclesiensis,
wesprimiensi
Thoma
electo
iauriensis,
sede
vacante,
Nicolao
vvaciensis,
Johanne
tininiensis,
Michaele segni-
Dei
feliciter
gubernantibus
de
item
et
magnificis
regni
Emerico
de
Zpolya
comite
scepusiensi
Hungarie
nostre,
palatino,
comite Stephano
Bathor iudice
curie
necnon
vayvoda transsilvano et comite siculorum, Mathia Gerb de Wyngarth regnorum nostrorum Dalmatie, Croatie et
182
Zagorie dapiferorum, Georgio de Thurocz pincernarum, Ladislao Orzag de Gvvth agazonum nostrorum rega-
comite
Lyndwa
CLXXII.
1487. mj. 27. Sopron.
Mtys
kirly
iktat
parancsa
s
zgrbi
Ferencz szentelt
vitzt
koszors
kltt
Bakar vra s
ille-
tleg ennek
pecst
315.
8.)
etc. rex,
duxque
tem
illa
et
gratiam.
Cum
preclare
nos
debitum
ut decet respectum
habentes ad
noster nobilis
fidelitatis
obsequia,
que
fidelis
pota laureatus,
familiris noster
utiliter
pluribus iam
quam
fideli-
studuit et acceptum,
horum
suorum
intuitu meritoin
Bakar vocatum,
alias
regno
habitum,
seminis
quod
magni[fic]i
defectum
nostri
Hungarie coronam
extitit,
devolutum
simulcum
et
possessionibus, portionibus et
1
maritimum
helyett.
183
sessionariis,
necnon
colonis
omnibus ad ipsum
quovis nominis
castrum
fructi-
pertinentibus, et item
cum
bus
et
proventibus
quibuslibet,
vocabulo
l
memorato Franet
Cynthio, et per
eum
Vincentio,
Petrohieronymo
suorum heredibus
liter
et
nostrarum do-
dominium eiusdem et earundem per nostrum et vestrum homines legitim facere introduci. Mandamus igitur fidelitati vestre harum seri firmiter,
velimusque
eosdem
in
quatinus
dignum,
illius
vestrum mittatis hominem pro testimonio fidequo presente unus ex ellectis iuratis nobillibus comitatus zagrabiensis ad facies dicti castri et pertieiusdem,
vicinis
et
nentiarum
commetaneis
Franciscum,
eiusdem
et
earundem universis
accedendo
et
inibi legitim
convocatis et presentibus,
introducat
[prjefatos
et
Vincentium,
Petrum Hieronymum,
nostre
donationis]
si
ipsis
incumbenti
;
perpetuo possi-
dendum,
si
non
fuerit
contrad[ictum
contrajdictores
ver
tem, rationem
contradictionis
eorum
si
re[ddituros.
Et post
seriem,
cum
contradictorum
et
et
evocatorum,
[qui
cjommetaneorum,
bano]
premisse
intererunt
fid[eliter rescribatis.]
Dtum
27
gy sszerva.
kt szemlylyel
is
van-e dolrva.
gunk,
nem
kln van
184
CL.XXIII.
1487.
jul.
19.
Ormosd.
Lbatlani
kldtt
Frangepn
Jnos,
Andrs s Batthynyi
nak a Perniki fogsgbl val kiszabadtsa esetn s a fizetend hromezer arany forint fejben
Ormosd
vf.
vrt felajnlja.
1.
257
1487.
'
Dtum
in castro
nostro
Ormosd,
virginis,
feria
quinta
anno Domini
CLXX1V.
1487. szept.
Frangepn Duim a maga,
hetenknt
felesge
14.
Szluin.
fia
Borbla s
Mihly
lelki
dvrt
mondand
minden
aranyat rendel.
vf.
45
1.
J 4? 7
szept. 14.
Dtum ,..,,.
Slunigii,
die
quarta
decima
mensis
CLXXV.
1488. mrcz.
10.
vrmegykrl.
Eredetije hrtyn,
melyrl
lila
MODL.
33507. (Neoreg.
a.
370. 34.)
Commissio propria
domini
regis.
1
Nos Mathias Dei gratia Hungarie, Bohemie etc. rex, duxque Austrie, memorie commen[damus] tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod fidelis noster,
spectabilis
et
magnificus
Bernardinus
de
Frangapanibus,
A szvegtl
185
Segnie,
in
Wegle
et
serenissimi principis
et regis privilegiales,
eiusdem confectas,
litterarum
habentes
in
se confirmative
tenores
quarundam
illustrissimi principis
litterarum
Ladislai,
condam domini Lodovici regis, tenores privilegialium condam inclitorum principum Karoli,
Stephani,
Bele
et
Andree,
predicti
regni
nostri
dationum confirmationes et donationes comitatuum Modrus et Wynodol vocatorum, cum certis libertatibus et libertatum
prerogativis,
variisque
articulis in
eisdem
latius expressis,
olim progenitoribus
infrascripti,
suis
factis in se
exprimentium tenoris
condam domini
eisdem
contenta
privile-
et
omnia
in
gialibus
de
verbo
ad verbum
inscribifacientes,
et
pro
ipso
posteritatibus uni-
Quarum quidem
licie,
[litjterarum
tenor
talis
est
Sigismundus
stb.,
Lodomerie,
Comanie,
Bulgarie
rex
I.
Zsigmond kirly 1393. nov. 13-n kelt privilegialis levelt a fggelkben. Nos igitur ad grata et acceptabilia preclare fidelitatis
et fidelium
servitiorum
merita
prefati
Bernardini
comitis,
nostri
cum summa
fidelitatis
nostre
porrecta
regia
benignitate
exaudita et clementer
prescriptas litteras
regis
in
aliqua sui
nostris privilegialibus
et
augmento
aliquali
legitim existunt
186
approbamus
in
eis
et
ratificamus,
easque
universis
nichilominus et omnia
comite,
contenta
et
pro
prefato
Bernardino
suisque
heredibus
posteritatibus
innovantes
perpetuo
pre-
sentes
litteras
nostras
secreto
sigillo
nostro,
quo
communitas eidem
Dtum
Johannis
1488.
per
manus
episcopi
in
ecclesie
nostri
martii,
fidelis
-
dilecti,
idus
mrczl
anno Domini millesimo quadringentesimo octogesimo octavo, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno tricesimo, Bohemie ver decimo nono.
CLXXVI.
1488. decz.
1.
Ormosd.
Schaumbergi
Borbla, a Schaum-
segtett
Frangepn Duim
felesge
vf.
259
1.
decz
Andreas
i
des
nach
Christi
gepurdt
etc.
dem
achtundachtzigisten jare
CLXXVII.
1488. decz. 31.
velenczei llamtancs
Frangepn
dipl.
1.
decz. 31.
187
CLXXYIII.
1488.
Mtys
kirly
Grzer archv
CLXXIX.
1489. jan.
1.
Szamobor.
s
gyermekeik Mihly s
Ormosd
kirlynak.
vf.
260
in
1.
Domini,
Dtum
in
Zamobor,
fest
,
.
circumcisionis
.
1489.
jan
CLXXX.
1489. jan.
Mtys
kirly
16.
Bcs.
Ormosd
vrt,
meJyet
maghoz
veti.
vltott,
vf.
261
1.
sexta
Dtum
proxima ante
festum
beat
Prisce
virginis,
anno
16
Domini millesimo quadringentesimo octogesimo nono, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. tricesimo primo, Bohemie
ver
vigesimo.
CLXXXI.
1489. jun. 23. Buda.
Mtys
kirly a
igr.
MODL.
1.
50.)
Kiadsa a szerzds
kora XII. kt. 455
1.
pontjainak
elhagysval
Hunyadiak
Nos Mathias
Austrieque dux,
significantes
Dei gratia
Hungarie, Bohemie
etc.
rex,
memorie commendamus
expedit
universis,
tenor presentium
quibus
quod generosa ac
nostri
de Dengeleg wayvode
transsilvani,
consobrini
pie
memorie ac Mathias
filius
ver
ab
domine
Frangapanibus
coram nobis personaliter constitute, sponte et libere confesse snt in hunc modum, quomodo ipse matra inter se superinde deliberatione prehabita, interveniente etiam plurimorum proborum virorum dispositione et precipue prefate domine Beatricis regine, consortis nostre carissime, domine ipsarum gratiosissime, inter prefatum Mathiam, filium ipsius domine Elizabeth et generosam puellam Maria Magdalna vocatam, filiam dicte domine Loisie tale fieri statuissent matrimonium Quod primo prefate domine Elizabeth et Loisia, data prius coram nobis utrinque bona fide christiana, eadem domina Elizabeth dictum Mathiam filium suum antedicte puelle Mari Magdalene in sponsum legitimum, ipsa ver domina Loisia eandem filiam suam eidem Mathie modo conditione, tali simili in sponsam legitimam tradidissent quod cum Deo volente ipsa puella Maria Magdalna a die datarum presentium annum nonum attigerit, extunc prenominate domine Elizabeth et Loisia inter prefatos eorum liberos presentem earum dispositionem teneantur et sint obligt effectui mancipare, et inter eos matrimonium per
;
189
tali
obiigaminis vinculo
aliqua ipsarum
huiusmodi ordinationem
earum quovismodo
eidem quotalis
pars
!
ante
duodecim millibus florenis auri, salva portion iudiciaria, litis ingressum deponendis convicta sit et habeatur eo
premissis persistens
in
priinis
octavis
iudicium
pro se contra
partm
alteram
reportare
quodque
parti
huiusmodi compositionem
nem
ipsius
domine
genitricis
sue obfirmare
et
per omnia
sancta Dei
ratificare,
eum iuramento ad
Mariam Magdalenam per verba de presenti sibi desponsavit, eandemque puellam adveniente dicto nono anno de novo desponsare. econverso ver predicta domina Loisia modo simili eandem eidem
euangelia,
puellam
tradere et nubere
et
obligaminibus prenotatis.
et
adiecerunt
partes
prelibate,
quod
prenominata
seu dispositionem
modo
et
premisso factam
cum
infra triginta
a die datarum
Nos
igitur
unacum eadem
in
die
datarum presentium
nolentem
hibsait.
190
usque quatuor annorum integrorum spatia memorate domine Elizabeth et Mathie filio suo prefato plene et integraliter persolvemus et persolvi faciemus sub istis tamen condi;
ipsum Mathiam ante copulam matrimonii, 1 absque heredum habita solutione summe dotis pretacte, solatio ab hac luce decedere contingat, extunc castrum
tionibus,
quod
si
ipsius
Alms vocatum,
Mari
infra
in
puelle
Magdalene pro
et
octo
millibus
florenis
illud
remaneat
eisdem
tatem.
pro
occupandi,
eisdem disponendi
et
ordinandi
omnimodam
Ubi
ver
post
consumationem
dictum
Mathiam ut premittitur sine herede mri et ipsam Mariam Magdalenam supervivere contingat, extunc summa dotis,
hoc
est
octo
millium
florenorum pariter
cum
aliis
qua-
ipsius Mathie
eidem Mari
Magdalene cedere debentis, et pro ipsa totali summa scilicet duodecim millium florenorum prefatum castrum Alms, infra tempus redemptionis eiusdem, simulcum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet in ipsam Mariam Magdalenam
devolvi et condescendi
debeat
eo
facto, et
de
si
ipsis
duo-
decim millibus
etiam castro,
voluerit ipsa
in viduitate derelicta,
et ordinare valeat
atque possit.
In
hoc autem
Magdalna pro-
suos devolvatur.
Quod
ipsa
si
ipsam
in
Mariam Magdalenam
ultima
prius
et
ante
contigerit,
habeat
sua voluntate de dictis octo anime sue disponendi et ordinandi. Si ver contingat prefatum Mathiam relictis heredibus decedere, ipsa Maria Magdalna tamquam genitrix filiorum
bonis eiusdem pacifice permaneat.
Si
in
filiis
non posset,
et alteri
prectate hibsan.
nuberet viro, ius dotalitium
auri,
191
scilicet
demptis
illis
aliis
quatuor millibus,
restituatur.
et relicta
Que
mariti
si
utriusque
dotem matris equa sort partiantur. ver a secundo viro prolem aliquam non procrearet, dos huiusmodi ad filios et heredes primi mariti redundari
Si
debeat.
In
quorum omnium
et
singulorum fidem
sigillo
et
testimonium
nosro consignatas
duximus concedendas.
Dtum Bude,
Johannis baptiste
1489.
jun 23
'
prothonotarii regii.
CLXXXII.
1489. nov.
zvegy Frangepn Zsigmondn
liane, Zriane,
10.
Ilona
Fejrkvra.
asszony Busn
vrmegyei Tribi-
Lupcsics s Kosicze
nev
birtokait lenyainak,
Wuk
despota
Hunyadiak kora
xii.
kt.
472
1.
Blagay
Oklevl-
anno Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo nono, mense novembris, in castro Feuerkew filie nostre magnifice domine Barbr, relicte
Item
in
condam
tini
illustris
domini
Wok
dezpothi.
episcopi et confessoris,
Et hoc testamentum factum est in viglia beati Mar- 1489. nov 10 anno et mense suprascripto.
-
CLXXXIII.
1489.
Frangepn Angelo Kosin vrt Srakvina, Chotiluvas, Polbuk s Botuczi
falukkal Kosini
Gyrgynek ht esztendre
1.
ltalengedi.
kt.
336
1.
(Monum.
1489.
hist.-iurid.
slav.
merid.
VI.)
1489.
192
CLXXXIV.
1489. Brinje.
Frangepn Angelo a modrusi Gvozdon lev szent Mikls plos kolostort
a
Tomkovics
Gyrgy
Tomko kegyadomnya
spom.
.
birtokban
megersti.
hist.-
Regestja
iurid.
Surmin, Hrvatski
vi.)
kt.
338
1.
(Monum.
slav.
merid.
CLXXXV.
1490. jan. 6.
Frangepn Margit a
Lichtenstein Vilmos
lekttt
Wir Margreth
von Frangepn, grauen ze Vegll, ze Czeng vnd Modrusch lblicher vnd slliger gedachtns tochter, vnd graff Wartholomes auch von Frangepn, grauen ze Vegll, ze Zeng vnd ze Modrusch lblicher vnd saliger gedachtns laipliche swester, bechen vnd thuen kundtt mit dem gegenbrtigen
prieff
aller
mnigklich,
den er frgeprachtt
lessendtt,
als
birdtt,
die in
sehendt,
edell herr
hrendt
herr
oder
auch
waillendtt der
Wilhalbnn von
gedachtns
der
purgk
salliger
wollgeparn
frawn
frawn
gedachtns
tochter, sin
sallige
elichs
gemahell vnnser
biderlegvng
vmb
svm
ir
haimsteur
in
ainer
5000 phvndtt phening innehaltt irs hairaitbriefs nach gebanhait vnd landesrechtt in steraich auf 500 phundt phening ierlicher ntz vnd gldtt verbaist, vnd ir dye mit seinen versigelten registeni angetzaigtt vnnd verschriben hatt auff sein erblich geschlos Hernpawngarthen, mit alln sein nczen vnd czinsen, auch aller annder seiner herlickait vnd zu gehrung.
Wan
swester
geschlos
193
vnnser liebe
sellige
an
liberben
Hempawngarthen mit
vnd zvvgehrung von ir nach ierm rben vnerledigtt bliben, vnd darumb das vnns als iner swester vnd rechten natrlichen rben der obbererten frawn Barbara sllig all
ir
gerechtigkait, so sy auff
dem
obbegriffen geschlos
Hem-
pawngarthen mit seiner angetzogen herlickait vnnd zugehrung, nach auswaissvng des vargemelthen iers hairattbriefs gehabtt rechtlich verfolgtt hatt vnd erblich an vnns chmen ist, habn wir obgenanthe Margreth auch mit willen vnd wissen vnnser hern vnd nagsten frewndtt den
obbestimbten hairaitprieff inhaltvnd 5000 phvndtt phening,
darvmb der obberertt herr Wilhalbm von Liechtenstain dy obbestimbtt frawen Barbara vnnser liebe swester sellige vmb ir haimstewr widerlegung vnd margengab, nach gebanhait vnd landes rechtt in steraich auff 500 phvndt phening jrlicher nvcz vnd gldt verbaist vnd ir dy mit sinen versigelten registern angetzaigt vnd verschriben hatt auff sin erblich geschlos Hempawngarthen, mit sin nczen vnd glthen, auch all ander siner herlickaitt vnd zugehrvngen, mit alln vnd yeczlichen sinen rechten, chreften, pnten vnd artickellnn, als dan die obbestimbtt hairaidtslliger
prieff
auff vnns
als
ain
rben
der mergemelthen
frawn
haubtman
sendtlich
in
der
Mettling elichen
muemen habn
vnd
in
wir
kraft des
gegenbrtigen
liebe
briefs,
als das
nw
Anna vnnser
muem
als
denselben
rben
sllig
pnten vnd
sin
vnns
ainen
anntzaigen
vnd
lautt
hatt
volmchtigklich
gen
des
varbererten geschlos
Hempawngarthen mit
siner herlickait
vnd zugehrvngen, so der obbestimbten frawen Barbara vnnser lieben swester sllig vmb 5000 phvndt phening ir
Frangepn-Oklevltr
II.
13
194
ir
haimstewr widerlegvng vnd margengab verphendt ist, durch gehardentt, annbeld vnd procuratores, alsuill vnd alsoft
zw
vnd
natturf-
nach pegraiffvng
desselben
zepringen mit rechtt oder getlicher taiding, auch mitt vallem vnd ganntzen rechten nach gebanhaitt vnd rechtt des
in
dem
alln
mit
iern
aigentlichen
mass,
als
wir
obgenante Margreth
lautt
ein
erb
der
sllig
merbestimbten
hairaitbriefs,
vnd mgn. Ob auch der gegenbrtig vbergabbrieff ichtt ausgelassen vnd von merer rechtens wegen von wartt ze bartt hie inne nichtt begriffen wr, denselbigen abgang mitt erfllvng alles mangels vnd was noch dy obgenandtt fraw Anna vnnser liebe muem mer zu ierm rechten vnd der obbegriffen vbergab bedarff, gebn bir ir aber hie mitt vber, als ver es alles vnd ain yedes stuck in sonderhait von wartt ze bartt hie inne begriffen vnd aigentlich in den gegenbrtigen brieff gesecztt, was auch nw ftran dy mergenandtt fraw
vnd
hie
obben
in
ist,
den
alln,
wie
oder
all
handeltt
vnnser rben
sttt
Vnd das ir das alles von vnns vnd vnnsern rben vnd vntzeprochen gehalden werd, habn wir offtgenmit
vflais
nanthe Margreth
hern
von Frangepan, graue ze Vegll, ze Zeng vnd ze Modrusch etc. vnnsern liebn vetern, auch die edelln vnd ernuesten Jrgen Niculiczicz vonn Woschin vnd Iban Benefenvd von Skrad, das sy von vnnser wegen iere aigne
Michelnn
insigell
195
gegenburtigen vbergabbrieff gehangen vnd allm ierm rben an schaden. Darvnder wir vnns obgennanthe Margreth von Frangepan graffine etc. verpinten alles das warr vnd statt zu halden, das oben an dem prieff geschriben stett vnd zvv volfern fr vnns vnd all vnnser erbenn, der gebn ist nach Christy gepurdtt 1490. jar, am mitichen ann der hayl 1490.
habn,
in
an dissen
jan. 6.
CLXXXVI.
1490. szept. 25. Szkesfejrvr.
II.
Ulszl
kirly
parancsa
Egervri
Lszl
horvtorszgi
bnhoz,
Frangepn Istvntl
elfoglalt birtokok
visszaadsa trgyban.
MODL.
etc.
32854. (Xeoreg.
a.
18. 92.)
Conqueritur nobis
est
fidelis
et prius et
etiam sepius
conquestus
Nicolaus
noster,
spectabilis
magnificus
de
condam
domini
Mathie
regis,
in
predecessoris
plura
eisdem bonis
suis
iobagiones eiusdem
ultra solitum et
tibi
De qua re nos idcirco hactenus non scripsimus, quia adventum tuum ad nos
debitum taxasses.
aliter
expectavimus, neque
credidimus,
quam
ut
ad corona-
Idcirco
volumus
dicti
et fidelitati
versa
bona
comitis
Nicolai,
per
te
modo premisso
manusque
occupata
tuas et
statim acceptis
presentibus remittere,
hominum tuorum
in
Dtum
anno Domini
etc.
lxxxx. s
95
13*
196
nobis sincere
CLXXXVII.
1490. nov. 29. Brinje.
Frangepn Angelo levele Rtkai Benedekhez, melyben
sajnlattal tudatja,,
kt.
350
1.
(Monum.
hist.-iurid.
nov
29.
dria.
D(a)n
Brinah,
na
navicer
s(ve)toga
An-
CLXXXVIII.
1491. jan.
Miksa
kifejtett
17.
Lincz.
kirly
Jnos
czetnai
krptolja, a
Mtys
utn
kirly
ltal s
felsorolt
vrait
trnralpse
visszaadja
az
Ulszlval
esetleg
ktend bkbe
belefoglalja.
Eredetije hrtyn,
melyrl
MODL.
38553. (Frangipani-
Maximilianus
rex semper
rex,
gie,
divina
favente
clementia
romanorum
etc
augustus ac Hungarie,
Dalmatie, Croatie
archidux Austrie, dux Burgundi, Brabantie, LotharinGheldrie etc, comes Flandrie, Tirolis etc, tenor presignificamus
sentium
nes
quibus
expedit universis,
quod nos
comes de Czethyn,
nostri
fidelis
colas regni
Hungarie
primus
pro
adipiscenda
sacra corona,
iustitia nostra,
quam ad
hereditarie
ipsum regnum
iure
tum
divino
tum humano
quondam Mathie
1
memria
Klczm.
197
domin
legitimo
tamquam ver,
ac
naturali
domin
suis
suo
cum
animi
constantia,
persona,
rebus
et
bonisque
periculis
in
non parcendo,
nos
uti
immo
fortune
casibus
se
submittendo
futurumque,
idem
perpetuo observandam
eundem
in consiliaet
rium ac
tutelam
familiarem
sicuti
nostrum,
ac
regiam
protectionem
subditum nostrum
cum
omnibus
villis,
castris,
castellis, fortalitiis,
munitionibus, oppidis,
possessioni-
omnium
nobilium subdi-
torum
et servitorum eiusdem acceptantes suscepimus, suscipimusque per presentes promittentes eidem fide et honore nostris regiis mediantibus, quod si eum castra, castella.
;
fortalitia,
munitiones, oppida,
vills,
alia
bona propter nos per potentiam, vim, fraudem aut quocunque modo amittere vei ab eo alienari contigerit, sib tantum in valore vei citra in terris nostris hereditariis recompensandum, resarciendum. Preterea omnia castra, Othoxaz videlicet, Prozor, Ztari1 grad et Noui ac castella in Verhonia et Busn cum eorum regem pertinentiis, ac alia bona per prefatum Mathiam
predecessorem nostrum vei per
viribus nostris,
effective
ferre,
alios
Ilii
dum
nos
ipso
potiemur,
et
con-
atque
cum
regi
die
iniremus,
eundem cum
semotis
includi similiter
rta ac
firma omni
obser-
dolo
inviolabiliter,
inconcusseve
vanda
vari
harum
1
Verhouina
helyett ktsgtelenl.
rege helyett.
198
Dtum
u91jan. 1T.
in
Lynncz,
in
anno
Domini ni
etc.
ver
primo. pri
pr.
Maximilianus m.
CLXXXIX.
1491. jun.
2.
Nrnberg.
gri.
melyrl a
ktsgtelenl hrtyaszalagon
lltrban,
MODL.
38554.
(,Frangipani-ira-
1526.
77
1.
semper augustus, ac Hungarie, Dalmatie, Croatie etc. rex, Brabantie, Brithanie, archidux Austrie, dux Burgundi,
Gheldrie
etc.,
animum
revocantes
fideli-
obsequia nobilis
Segnie,
fidelis
Frangepanibus,
ipse
Veglie,
Modrusieque
comitis,
que
apud invictissimum principem dominum, Fridericum romanorum imperatorem semper augustum etc. genitorem
nostrum charissimum exhibuit,
tione sacre corone et regni nostri
dem
quo
igitur
sibi
dignum
futurumque exhibere potest et debet pro eisrati sumus eidem regio favore nostro,
;
occurren-
dum
esse.
Itaque castrum
existens,
Zremfuyak, 1
in
comitatu zagrabiensr
cum omnibus
pratis,
nibus,
vineis,
aquis et
aliis
qualitercumque
nuncupatis
prefato
et
comiti
quoad
vixerit,
cum
a manibus
inimicorum
hostium ad nostras
libere pervenerit,
dona-
bimus
1
et
ascribemus.
Quafii
199
qidem donationem et adscriptionem, tum (Deo volente) ius super regno Hungarie assequuti, iuxtaque consuetudinem eiusdem regni coronati fuerimus, quo melius
fieri
poterit,
corroborabimus
et
confirmabimus, dolo
et
fraude
penitus seclusis.
Dtum
mensis
iunii,
in
civitate nostra
1491.
-
anno Domini etc. lxxxxl, regnorum nostrorum jun romani sexto, Hungarie ver primo annis.
2-
Ad mandtum
domini
1
regis proprium.
CXC.
1491. nov.
II.
7.
Pozsony.
szerzdsben
a
Miksa-
prti
furaknak
Miklsnak bntetlensget
Kiadsa Kollr A. Fr.,
gr.
Ursini
Velii
de
bello
pannonico
1.
lbri
decem 238
Beitrge
regum Hung. v. kt. 231 zur Geschichte Ungerns 14901526. 93, 114 11.
1.
Pray,
Annales
Fimhaber,
Regestja
kt.
Lichnowsky,
Geschichte
des
Hauses
Habsburg
VIII.
DCXC
1.
Dtum
sancti Leonardi,
et actum Posonii, die lune post festum ^g^ anno Domini millesimo quadringentesimo nov 7
-
nonagesimo primo. 2
CXCI.
1492. jan
22. Dresnek.
dupla
papron, aljn
gyrpecstjvel az
V.
.
orsz. lltrban,
5.
MODL.
a.
539. 21.)
az 1515. szept.
dtum
kzlt regestval.
1.
Az
1492. mrcz.
Buda.
A horvt
i.
dshez hozzjrulnak.
kt.
Firnhaber
m. 137
1.
Lichnowsky
i.
m.
vm.
dcic
1.
200
Modrussieque
Nos Bemardinus de Frangepanibus, Segnie, Wegle etc. comes, memorie commendamus tenor
considerantes et
presentium significantes quibus expedit universis, quod nos animo nostro revolventes, quanta bona,
quanta denique
nire videntur,
commoda ex mutua
quantumve ipsum fedus amicitie non solum apud homines mortales, verum etiam apud Deum ipsum
acceptabile gloriosumque
fre
dinoscitur
volentes
igitur
nos
cum
rum Dalmatie, Croatie et Sclavonie bano ac altero Ladislao de eadem Egerwara, filio eiusdem indissolubile fedus amicitie contrahere, matra intra nos deliberatione prehabita generosam virginem Isota vocatam, filiam nostram carissimam, nunc in tenera etate constitutam prefato Ladislao Ladislai bni, nunc scilicet fide inter nos et filio domini ipsum dominum Ladislaum banum prestita per verba de
presenti in
dedimus.
filie
sponsam ritu matrimonii sancte romane ecclesie Assumentes nihilominus nos in persona prefate
nostre, ut
cum
filius
domini
adultam, nubilesque
ritu ipsius
annos pervebni
iuramento
sponsum suum
recipiet et recipit,
talibus
con-
consumto
pro
et
conpleto
et
filie
inter
ipsum
filiam
Ladislaum
domini
Ladislai bni
dictam
nostre
nostram
matrimonio,
filio
dote eiusdem
prefato Ladislao
apparatibus et ornamentis
tentibus,
que
sibi dari
pecunia dare
et
consi,
quod Deus
avertat,
filie
temporum
nem eiusdem
Ladislai bni
dicta
filia
absque heredum
ex ipso
scilicet
et
procreandorum decedere contingeret, extunc superstites eiusdem Ladislai ultra illa quatuor millia
nostra
florenorum, pro dote
est sex millia
sibi
201
florenorum
tot
eidem
filie
nostre dare et
procreatis
prefatum
Ladislaum
filium domini
Ladislai
filia
humanis agentibus
vestes,
alteri
possit et valeat,
summa ver
pre-
ab
eis
volvi debeat.
Item, decederet,
si
filia
extunc
filio
ipsa
summa
pecunie
bni vei
ab
eodem
Ladislao
domini
Ladislai
superstitibus suis
propterea
eis
ver
ipsa
lesque ex ipsa
filia
decederent,
ipsaque
nostra
dotis,
alteri
copulari
nollet,
extunc
tam ipsa
summa
quam
Ad que omnia
premissa
et
nos obligamus et obligatos fre censemus harum nostrarum, quibus sigillum nostrum, quo utimur, est inpensum, vigore
et testimonio litterarum mediante.
Dtum
nico proximo
in
22
gesimo secundo.
CXCII.
1492. pr.
Frangepn
Mihly a plosok
5. Szluin.
zazsicsi
szz
adomnyoz.
Kiadsa Kukuljevic, Acta
menici
i.
croatica 147
1.
kt.
360
1.
(Monum.
hist.-iurid. slav.
merid
Sluni,
na dan s(ve)toga
hp2.
Pr 5
-
Vincenci m(u)c(eni)ka
gnih 1492.
202
CXCIII.
1492. mj.
Frangepn Duim s
fia
13.
fia
A/ODL.
33199. (Neoreg.
a.
317.
4.)
1492
Dtum
i
j7T37tinis
CXCIV.
1492. aug.
II.
3.
Buda.
A
htrbb.
zgrbi
kptalannak
1493.
levelbl
et
Bohemie
etc.
et
capitulo
ecclesie
zagrabiensis
salutem
gratiam.
Cum
tis
nos
de Frangapanibus, per
eum
nostri
bilis
Hungarie corone atque etiam maiestati nostre exhiet impensis, quandam portionin possessionariam in
in
habitam,
cuidam condam
mortem
sui
rursus ad se
devolutam
et
redactam,
et
etiam
nunc
in
pacifica
pre-
fertur stantibus et se
comiti,
Az
suisque
203
universis,
heredibus
titulo
et posteritatibus
nve
nostre
imperpetuum contulerimus, domnium dicte portionis possessionarie per nostrum et vestrum homines legitim facere introduci. Super quo fidelitati vestre harum seri firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Georgius Marsych aut Gerdos de Klokoch et Sydan Othmych aliis absentibus
donationis
velimusque
eundem
in
ad facies prescripte portionis possescommetaneis eiusdem universis inibi legitim convocatis et present[ib]us, accedendo introducat prefatum Johannem de Czethyno in dnminium eiusdem.
noster regius
vicinis
et
homo
sionarie,
statuatque
titulo
ipsi
nve
si
nostre donationis
si
non
in
fuerit
contradictum
ver
qui
fuerint,
evocet
presen-
contradictionis
eorundem
huiusmodi introductionis
et
et statutionis
seriem
cum
contradictorum
evocatorum,
assignato,
si
commetaneorum,
terminoque
qui premisse
t
intererunt
nominibus,
bano nostro more solito rescribatis. Dtum Bude, feria sexta proxima post festum ad vincula beati Petri apostoli, anno Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo secundo, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. secundo, Bohemie ver vigesimo
fuerit expediens,
dicto
1492.
aug
"
secundo.
CXCV.
1492. aug.
Frangepn Jnos adomnylevele,
12.
Brinje.
a Csubranics
falurl.
Mtysnak adomnyozott
Zamoscsane
Eredetije hrtyn,
fgg
nr.
3S557. (Frangipani-iratok
88.)
Nos
Johannes
de
,
Frangepanibus,
Wegle,
Segnie,
summe
consideratis
204
Mathie Chubranych
meritarum complacentiis
que nobis ab eunte etate sanguinis effusioni minim parcendo, bona et res suas, quin immo personam suam diversis casibus fortune varietate temporum et locorum exponendo,
pro
nostri
honoris
et
dominii incremento
integerrima
virtute
cum
nobis
laudabili
constantia
exhibuit,
ac
quavis
stdis
pro eo
iustitia,
ac dominica
innataque clementia
familiarium
suadentibus, ut [e]o
ad eiusmodi
fidelitatis
ob-
sequia ac premia accendentur, dignum arbitramur eundem Mathiam ac quo digno munere recreandum ac prevenien-
dum
fre.
Ideo possessionem seu villm nostram
hereditariam,
Zamoschyane
sitam et
iurisdicionibus
vocatam,
in
districtu
comitatus
brynyensis
proventibus,
arabilibus
habitam,
et
cum
cunctis
utilitatibus,
terris
servitutibus,
videlicet
campis,
pratis,
fenilibus
est in
cum
fenili
metis
Lethy-
nacz,
venationibus,
silvis,
nemoribus,
montibus,
aquis aquarumque ductibus, molendinis molendinorumque locis, et generaliter quarumlibet utilitatum, proventuum, iurisdicionum et servitutum integritatibus, ac
piscinis, piscaturis,
pertinentiis
universis sub
eorum
antiquo
iuris
iure et consuetudine
ab
ad eas expectantibus
perpetui et
et
expectare
vre,
debentibus
et
titulo
irrevocabilis
proprie
libere
nobilitatis
ac
possessionis
eidem
et posteris universis,
omni iure nostro attributo et proprietate quavis adiecta, et de manibus nostris officialiumque nostrorum ipsam possessionem excipiendo et a castro Jalowyk segregando, pro dictis servitiis suis fidelibus contulimus, donavimus et dedimus, immo vigore presentium conferimus, donamus et damus tenendum, habendum, possidendum, uti fruendum, pro anima et corpore dandum et in testamento cuivis legandum et quitquid placuerit faciendum promittentes fide nostra bona christiana mediante eundem Mathiam, heredes
;
Zamuschyane iamdicta
bus diversimode
teneri et observari, ac
205
et fraude,
sine
omni dolo
ac colori-
exquisitis procul
ab omnibus impetitoribus
dumque nostrorum, successorum ac posterorum universorum defendere et defendifacere, vigore et testimonio presentium
litterarum
mediante
nostrarum,
quibus
sigillum
nostrum verum
et naturale
ob
firmitatem,
memoriamque
Dtum
in
1492
.
12-
CXCVI.
1492. aug. 24. Szluin.
Frangepn Mihly adomi^levele, a Szkoblics Jnosnak adomnyozott ngy
csahovinazelai jobbgytelekrl, egy szluini udvarhzrl s
Eredetije hrtyn, piros s zld nyers selyem zsinron
szlrl.
fgg,
82.
kive-
hetetlen
I.
1.
commendamus
principum
et
magnatum
gratieque
cum
ipsi
debita
remuneratione,
specilis
conspexerint,
et
ad
fidelitatis
animo-
sius incitentur.
quod nos consideratis fidelitatibus et multimodis obsequiorum generibus nobilis Johannis Scoblych de Borypervenire,
vvich
dicti,
fidelis
nostri
dilecti,
quibus
ipse
primevo
carissimo
iuventutis
felicis
sue
gradibus
primo genitori
nostro
scilicet et
biliter
206
fidelitatis
adversis
cum summa
constantia lauda-
et
fortune se submittens,
propriis
suis
pro
nostri
et utilitate et
lateri
nostro
beneplacitum nostrum
et
gratum
studuit
exhibere
acceptum.
Quorum
tes
licet ipse multo maiora a nobis promereretur, volentamen aliqua hac vice laboribus suis premia rependere,
quatuor
sessiones
iobagionales
trre nostre
hereditarie in
Chahowynazela habitas et existentes, unam videlicet sessionem, super quam nunc residet Marcus, secundam ver, super quam resident Ztanychii, tertiam ver, super quam sdet Dyczlych, quartam ver sessionem, in qua residet Bwzych, et insuper unum fundum curie cuiusdam habitum unacum Zlwnii civitate in Jacobi Maykznar Plwsnyk existenti, quod quivinea eiusdem in promontorio dem fundum et vineam pro publica notoria infidelitate ipsius Maykznar dicti recepimus, cum omnibus ipsorum sessionum
ac ipsius fundi integritatibus,
et incultis, agris,
pratis,
silvis,
nemoribus, montibus,
valli-
bus, vineis,
gultis,
vinearumque promontoriis,
rivulis,
fontibus,
piscinis,
piscaturis,
molendinis
molendinorumque
nentiis,
locis ac
cum
de iure
et
consuetudine pertinentibus
veris
et
pertinere
debentibus,
sub ipsorum
metis
et antiquis limitibus,
de nostro proprio
arbitrio,
memorato Johanni Scobheredumque suorum successoribus universis et posteritatibus singulis dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter possidendum, tenendum pariter et
Barbr, genitricis nostre carissime
habendum genu, 1
in
morteque dandi,
nil
vendendi,
inpignorandi
aut
testamen-
taliter legandi,
aut quovismodo
iuris
conferendo,
207
que ac
proprietatem
in
ipsum ac
in
ipsius
heredes ple-
memrim
inpendenti
ipsi
duximus consignandas.
Dtum
in
CXCVII.
1492. nov.
Sndor ppa bullja
gepn
Miklsnak s
elleni
3.
Rma.
czetni plebanushoz, Fran-
a rosoni
pspkhz s a
tlet
dresniki
fesperesnek a megnevezett
trgyban.
az
clerikusok
panaszra hozand
Eredetije
hrtyn,
melyrl
a pecst
nr.
leszakadt,
orsz.
lltrban,
MODL.
38558. (Frangipani-iratok
90.)
in
civitate
zagrabiensi
commoranti
panibus comes,
in diocesi
modrusiensi commorans
et
Victus
quod Georgius Stephicolbych et Martinus quidam alii clerici et laici dicte diocesis super quibusdam pecuniarum summis, bonis et rebus aliis ad eos communiter spectantibus iniuriantur eisdem.
dicte diocesis,
Jeglentich, et
Cum
tate
modrusiensi
competens
iudex non
causa
huiusmodi
resideat de
mandamus,
hincinde
quatinus vocatis
propositis,
qui
fuerint evocandi et
fuerit,
auditis
quod iustum
appellatione
remota, usuris
suram ecclesiasticam
autem, qui
fuerint nominati,
si
208
censura
simili,
appellatione
cessante,
si
compellatis
hiis
veritati
non ambo
exequendis
Dtum
_i^-secundo,
nov.
3.
nationis dominice
tertio
millesimo quadringentesimo
primo.
CXCVIII.
1492. decz.
18.
des
anyjt.
zgrbi
kptalan
eltt Frangepn
Mihly az
Borbla
megszerzstl
tiltja.
Repos. 42.
I.
83.
1.
Nos capitulum
ecclesie
zagrabiensis,
memorie comvocatus,
mendamus
nibus etc,
Thomas Baczych
magnifici
familiris magnifici
filii
scilicet
condam
domini
Dwymii
et in per-
similiter comitis
videlicet sui
nostram
dominum Wladislaum Dei gratia Hungarie, Bohemieque regem etc, dominum nostrum gratiosissimum a donatione, consensuque, item generosam dominam Barbarm, relictam dicti condam Dwymii comitis, genitricem videlicet eiusdem
Michaelis comitis ab impignoratione, venditione seu quavis
alienatione,
de Zomzedwara,
status et
universos et quoslibet
cuiusvis
conditionis
homines
jobbrl.
ab
impetratione,
emptione,
209
detentioneque
et
conservatione castri
Zamobor
in
Zamobor nuncupati,
pertinentia-
rumque eorundem
intromissione
et
appropriatione
statuifactione,
1
usuumque fructuum
dis.
quarumlibet utilitatum
ex
eisdem
quoquomodo
et
harum nostrarum
vigore et
testi-
monio
Dtum
apostoli,
feria tertia proxima ante festum beati Thome 1492. anno Domini millesimo quadringentesimo nona-j^^-jiT
gesimo secundo.
CXC1X.
1493. mrcz. 27.
melyrl
fgg
nr.
lltr-
ban,
MODL.
3S556. (Frangipani-iratok
Nos capitulum
Bohemie
loquentes
et directas
:
summa
Ulszl
cum
reverentia
recepimus
et
in
hec
gratia rex
Hungarie
Bohemie
verba
Wladislaus Dei
I.
stb.,
II.
semper obedire cupientes ut tenemur, unacum prefato Sydan Othmych homine sue maiestatis predicto unum ex nobis, videlicet honorabilem magistrum Nicolaum de Bwcha, socium et concanonicum nostrum ad premissas introductionem et
itaque mandatis ipsius domini nostri regis
1
Nos
Sorkzi betolds.
Frangepn-Oklevltr .
14
statutionem
fideliter
210
misimus fidedignum, qui tandem exinde ad nos reversi, et sub corporali ipsorum iuramento de et super huiusmodi fideli eorum executione per eos coram nobis prestito, nobis pariformiter retulerunt eo modo, quomodo prefatus homo
proxima dominicam Oculi proxime preteritam ad facies prepost scripte portionis possessionarie, vicinis et commetaneis eiusregius, ipso nostro testimonio presente, feria tertia
dem
libus
ver
nobi-
Marsych de Klokoch, Jakowo Rwbynych, Domkone Obradonych, Gregorio Kyrkowych, Valentino similiter Rub3 nych et Nicolao Czandrovvych de eadem Klokoch presen[tibu]s accedendo introduxisset prefatum Johannem de Czethyno in domnium eiusdem, statuissetque eandem eidem premisse nve regi donationis titulo ipsi
Georgio
r
incu[mben]ti
nostro
perpetuo
possidendam,
ipsis
itaque regio et
hominibus
possessionarie
manentibus
et
moram
facientibus nullo
penitus contradic-
tore apparente.
In cuius rei
pre-
sentes litteras
nostro
r^-predictarum, anno
gesimo
tertio.
Dtum sedecimo
CC.
1493. jun. 4. Brinje.
Frangepn Angelo a Busn vrmegyben
fekv
volt,
Koscsicze
falut,
mely
jutott
de re visszaszllott, a
tres.
dkes veres
pecsttel
az
nr.
orsz.
9.)
lltrban,
MODL.
A
pecstjvel htrbb.
211
dtum
alatt leirt
1.
kt.
368
1.
(Monum.
list
hist.-iurid.
slav.
merid. VI.)
na
let
Ki
e pisn
Brinah,
4.
1493.
roistva H(risto)va
jun 4
-
CCI.
1493. jun.
Frangepn Angelo Koscsicze
felesgnek Ilonnak adott
falut,
4.
Brinje.
volt,
Borblra
szllt,
plosok
kolostornak
Eredetije
fgg
s
veres viasz
MODL.
Acta conv.
10.)
talp pajzspr.
fels
A pecsten lthat czmer: Egyms mell lltott, kerek A hrom liliomos plyval vgott jobbfelli pajzs mezejben hatg csillag, az als mez res. A balfelliben kt
stilizlt
rzst
tart.
kt
rintkez
csillaggal
Sisakdsz:
Hatg
sasszrny takarkkal.
Krirata
371
olvashatatlan.
1.
kt.
1.
(Monum.
list
hist.-iurid.
slav.
merid. VI.)
Ki
e pisn
1493
na
let roistva
jun.
4.
CCII.
1493. jun.
8.
tiltja,
nehogy
fgg
Repos. 42.
I.
84.
14 f
212
1.
t Jhesus f
Nos capitulum ecclesie catherdalis Segnie, universis a presentes nostre advenerunt, signifiet singulis, ad quorum camus, qualiter comparuit coram nobis nobilis Paulus Marcouich tanquam procurator magnifici Johannis de Frangepanibus, ut constat
litteris
quod cum ad aures sue magnificentie pervenerit, quod magnificus comes Angelus de Frangepanibus alienaverit unum loco 3 sive villm nominatam
nobis
emanatis,
dicens,
Segniam
seu
locus
ordinis
pertinet
sancti
primi
ipsi
heremite,
que
pleno
magnifico
comiti
iudice,
iudicio et officio
idoneo
quibus-
competenti
iccirco
contradixit dicte
asserte alienationi
tam
monasterio
facte,
quam
cunque aliis in futurum fiendis rationibus et causis, loco et tempore dicendis et allegandis. Insuper protestatus est de nullitate contra ipsam alienationem cum omnibus secutis et
dependentiis suis hactenus factis et fiendis dicta de causa.
Et hec contradictio
monasterio factorum.
In
publica-
nos
quorum fidem has nostras fieri iussimus capitulari nostro solito duximus communiri. Dtum in nostra ecclesia catherdali beat
i 49 3
et sigillo
virginis
jun.
8.
die octavo
mensis
iunii,
indictione
xi.
is.
notitiam kimaradt.
locum
helyett hibsan.
213
cciir.
1493. szept.
13.
Zeng.
Horvtorszgban
gyzelmrl.
oklevlmsolatai
I.
Regestja vry,
trt.
bizottsg
fz.
183
1.
novem
milia equiturchi.
tum,
inter
quos erant
duo
est,
milia ex porta
turci et
filius
magni
Erant etiam
ut
fertur,
cum
eis
duo generi
certe
captus
de Hiareza
mortua.
capta est
et
Comes de Cetin et comes Nicolaus de Fragepanibus mortui. Duo domini de Sengna et duo alii de Blagan
etiam mortui. Remansit solus comes Bernardinus de Fragepanibus, qui
cum
quos
secum
conduxerat.
miserat,
comitis
Angeli,
quos ipse ad
campum
Actum
omnes mortui
1493.
S zeTi3.
CCIV.
14931494.
Gossenbrod Gyrgy Miksa csszr parancsra ezer
Mihlynak.
forintot fizet
Frangepn
Ref>.
raitbrief,
Frangepn
1000 gulden
214
ccv.
1494. aug.
9.
Grafen.
ktend egyezsg
trgyban.
Maximilin,
Maximilin.
Ersamen, gelerten vnd lieben getreuen. Vnns hat vnnser getreuer lieber Pangratz Awrsperger,
vnser phleger zu Herberg, anbringen lassen, vvie der gemecht-
tawsend phundt phening heyratgutt, morgengab vnnd vviderlegung von vveyland Wilhelmen von Liechtenstain von Nicolspurg ausgangen, darumb er ettwenn Barbara
brief
vmb
funff
hawsfrawn,
grf
Niclasen
phundt
gelts
verweist,
wnd
sein
havvsfraw
seie.
des
benanten
von Liechtenstein
Emphelhen wir ewren mit ernst, daz ir ellen vleis furkeret vnd versuechet, die obgedachten Cristoffen von Liechtenstain vnd Pangratzen
mue[ter]
komn
Awersperger solcher sachen halben guetlichen zu uerainen vnd zu uertragen. Mcht aber das nicht gesein, auf des Awrsperger anrueffen verrer nach ordnung des rechten
in
1494.
tut ir vnser ernstlichen maynung. Gebn zu Grafen, an sand Lorentzen abend anno etc.
iu "
LXXXXUII.
An
stathalter
CCVI.
1494. okt. 6. Modrus.
Frangepn Bernt levele a velenczei herczeghez, Horvtorszg helyzetrl.
Serenissime princeps
et
illustr.
domine dom. mi
et tan-
quam
1
Non
de
i
215
non
sapia, lo exercito
turchi esser
in
venuto
in questi di passati,
zo
el
primo
de ottubrio, xv m
,
ma
queste parte, grandissimo lo quale se stima turchi diceno esser xx m et pi non che io lo
;
havesse
homini,
visto,
ma uno mio
ottubrio et
si
li
parente et
certi
altri
zentil-
perch
di n.
zobia passorono
che fo a
Lo
bass personalmente
et cussi
in fra loro
zorno
i
pi de x meglia
heri,
che fo domeniga a
fin
la
Alemania
de
Schiavonia. Segondo
el
Sava
sotto
uno
che
castello heri
et
lo re
chiamato
Moerice,
credo
la
sera
over
matina haverano
la
passato
Sava
perch
Sava un turcho, per nome chiamato quali se mostrano assai esser Cassam bey et certi altri, amici mei, hano parlato cum certi zentilhomini mei secretamente et si me hano mandato a dir, come certi signori altri hano nominato conti de Blagai, de Croatia in fra che se hano acordato cum loro et si li dano tributo et lo
quando passono
i i i
passo
lo
si
ancora
la
digando, che
di
venire qua
da
me
Modrussa
far,
et
li
far el
pezo che
et
pole,
per volerme
condure a
che
desse tributo
se pur io
non volesse
ville
darli tributo,
et vilasi
de far
Croacia
se
scuxa
nuy
et
si
daressemo tributo
Gr acia
lo
ma
el
conte
si
ne disconforta a darlo,
subsidio et
la
ma
dara, tuto
el
resto
de
dara, et perch
aiuto,
se
quale sempre
me
instantemente butandome a
succorere de danari
tanti,
me
voglia
quanti
ho
et la vita,
fin
a che
io totaliter
cognosco de non
216
davanti
Dio
io,
et lo
dagando
Croatia.
supplico
la
humiliter per
una summa
zo
contentare la zente
cum
artegliarie,
pi;
Dio
me
li
sia
per
testimonio, che za
io
fa
gran temp
de
Croatia se acorderia,
ma
sperando
che
li
in la misericordia
Dio
et in
principi christiani,
provederano
et
maxi-
mamente
quelli,
maest
re
del signore
re nostro de
Hungria
de romani.
cum
la
qual simelmente
nostro
confina,
la santit del
signore papa
promesse,
a
ma
la
sua
desmente
far,
non
pora
et in fin et
m perdoname
la signoria
vostra illustrissima,
pocha
potesse
Non
;
lo faria se
mai
dove
pi.
Perdoname vostra
io,
signoria se
parl
un
altro in
questo luogo
son
li
parlerane pi,
over faria
presto
perch
lo
la experentia lo
mostra
tanti
duchi et principi
in di
et despoti
chazadi de
lo
chi
li
ogni
homo
se ne
me
in
quella,
che
nostro
sig.
lo
vescovo de Otocaz,
et visto.
lo
che ha sentito
Ulterius
217
el
mando da
li
quella
lator de la presente, zo
dir
per parte
mia, per
adesso a
la
quale
humilmente
vi.
,
me
ricomando.
Ex
Modrusia,
etc.
feria
secunda,
mensis
octobris die
anno dominice
mcccclxxxxiiii.
okt. 6.
Serenitatis vestre
obediens
filius
Bernardinus de Frangepanibus.
Segne
Serenissimo
1
etc.
Modruseque comes.
domin, domin
principi et illustrissimo
inclito,
domin meo
tanquam
patri collendissimo.
ccvn.
1494.
Frangepn Jnos nyugtat vnya, a Lnrt grczi grftl
rajnai forintrl.
felvett
ngyszz
anstatt bemelts
kunig Maximilianen
umb 400
gulden R.
CCVIII.
1495. jan. 25. Brinje.
Frangepn Angelo adomnylevele, a modrusi Gvozdon lev' szent Mikls
plos kolostornak adomnyozott
hrom
1.
crnici jobbgyrl.
kt.
381
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav.
merid. VI.)
letih roistva
J
14 95.
an 25
Klczm.
218
CCIX.
1495. mrcz. 22. Brinje.
Frangepn Jnos adomnylevele, a gaczkai s busani Verhovinn Perussics Pternek, Gsprnak s Matknak adomnyozott kt vrrl.
Eredetije hrtyn,
fgg
nr.
MODL.
38559. (Frangipani-iratok
91.)
et
Modrussie
signi-
comes, memorie
et
ficantes quibus
dede-
ramus
gatensi
Matkoni
ipsius
Wyrhowina
habitum cum
gatensis et
et
directa
mediet[a]te
Wyrhowine
et
cum
magnis, metis
totali
et lim[i]tibus,
molendinis
et locis
molen-
dinorum, ac
dum ver
situm,
castrum
ipsum quoque
similiter
pertinentibus et pertinere
limitibus,
et
debentibus,
locis
cum eorum
metis
et
molendinis
et
Pachychy vocatis et similiter cum totali tributo seu teloneo, quod ad [i]psum ab antiquo pertinet, hec eadem duo castra ipsis et ipsorum
molendinorum, signanter Plussischa
heredihus ac posteris universis iure perpetuo
et irrevocabili
eorumdem Caspari
et
[Mjatkonis
Perwssichy
omni sincerissima fidelitate et constantia laudabili, nos denuo eisdem Cas[p]aro, Matkoni et Joanni filio Petri videlicet superius memoratis Pervvssychy dictis. heredibus ipsorum et posteris universis hec eadem duo castra superius nominata cum universis bonis, possessionibus, terrisque videlicet earum arabilibus cultis et incultis, campis. arvis, pratis, fenilibus, vineis vinearumque promontoriis, pascuis, venationibus, aquis aquarumque ductibus, molendinis superius nominatis ac ceteris molendinorum locis.
exhibuerunt
piscaturis,
219
cum
cunctis ipsorum castio
piscinis et generaliter
et
rum,
bonorum
et
possessionum
et limitibus,
utilitatibus,
proventibus,
servitutibus
earum
l
integritatibus
universis,
sub earum
et
veris et antiquis
ab
antiquo pertinentibus
et
et
irrevocabili
titulo
vre,
proprie
possessionis,
nobilitatis et libertatis
possidendum
iure et'
2
et
quitquid
placuerit
faciendum,
omni
heredibus
ac
posteris
universis
relinquendo, sed
et
omne
titulo
ius et proprietatem
nve
nostre
et
donationis
confirmationis
dedimus,
donavimus
et
confirmavimus, quin
litterasque
confirmamus,
nostras priores,
duo
castra habuerunt,
immo
quas
ipsorum heredibus et posteris universis etiam denuo confirmamus nostra benivolentia mediante. Hec nostra bona possessionaria eisdem Casparo, Matkoni et Joanni Perwssichi
et
iam
in
memoratis,
heredibus
ipsis
ipsorum
et
posteris
universis
conferrendo addita
hac
facultate,
ut
aliquo capitulo
et
pos-
sessionum se se statuere
erunt et sint
introducere
liberi
et
spontni
harum
mediante,
quibus
nostrum
verum
naturale,
quo
utimur, ob maiorem fidem, firmitatem et memrim perpetuam premissorum subappendi iussimus. Dtum in Brvnie, die dominico quo canitur culi, 1495. anno Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo quinto. mrcz 22
: -
metis kimaradt.
Ktszer
irva.
220
CCX.
1495. jun. 5. Brinje.
Frangepn
ljubotini
Angelo a zengi
uradalomhoz
tartoz
Mali
Prokici falut, a
utczban Zengben
lev Megvlt
Kiadsa Kultuljevic,
menici
149
..
Surmin,
VI.)
Hrvatski spo-
I.
kt.
384
1.
(Monum.
slav. merid.
Ki st e pisn
d(a)n v
jun. 5
5.,
na
let
CCXI.
1495. jun.
Frangepn Bernt cserevall
lyrt, levele,
18.
Modrus.
lg meg137. 8.)
MODL.
32967. (Neoreg.
a.
Nos Bernardinus de Frangepanibus, Segnie, Vegle memorie commendamus tenor presentium signiflcantes quibus expedit universis, quod nos certis bonis et rationabilibus ex causis ad animum nostrum moventibus, et potissimum pro nostra, heredumque et
Modrusieque comes etc,
successorum nostrorum
et quibuslibet
utilitate
ulteriori
pensata, oneribus
et
gravaminibus
spectabilium
magnificorum
dominorum Mathie, Cristophori et Ferdinandi de Frangepanibus, Segnie, Wegle Modrusieque comitum, filiorum, heredum et successorum nostrorum in se assumentes, cum
egregio
Georgio
Fabyanich talem
inter
nuncupascilicet
eiusque
cunctis
aliis
pertinentiis,
in
comitatu
nostras Stain
Tlaczne
ab
ista
parte
luminis
Dobre,
comitatu
nentes, simul
221
utilitatibus ac pertinentiis
cum
cunctis
suis
silvis,
nemoribus,
silvis,
piscinis, piscaturis
dinis
molendinorumque
et
generaliter
quarumlibet
utilitatum
pertinentiarum
vocitatis,
suarum
integritatibus, quovis
et antiquis
nominis vocabulo
limitibus,
illis
sueverunt,
et
2
posteritatibus universis,
procreatis pro-
mutationis
scripsimus in perpetuum,
inscribi-
mus
tatis
et
et irrevocabiliter tenen-
dum, possidendum
et
proprie-
nos eidem,
premittitur,
filiis
et
sed
prefatum Georgium,
aut
suosque heredes
iure,
et posteritates
si
dempto dumtaxat,
dictus
Georgius
heredes
modo
si
alienare velint,
Ceterum etiam
successoresve
vei
predictus
Georgius
seu
heredes,
velint,
sui
predictas
alienare,
possessiones
vendere
quovis
et
modo
valeant
nosque
et
et
successores
nostri
possint
pro
florenis
hoc
prefatum
contra
Geor-
et posteritates et
universas in dominio
quoslibet
possessionum
causidicos
et
sessionum
actores
intra et extra
iudicium
defensare
pro
posse
nostro
et
pro
ipso
Georgio,.
Flsleges ismtls.
permutationis helyeit.
suisque heredibus
et
222
universasV
respondere
\posteritates
appensum,
Dtum im 2 Modrusie
civitatis,
anno
salutis mcccclxxxxv.,
jun.
is.
m
-
fest0
CCXII.
1495. szept.
16.
vallott
Szamobor
grf
vrrl.
zgrbi
kptalannak
1553.
pr.
16-n
az
Tersczi
Mikls
kelt tiratbl
orsz. lltrban,
MODL.
nr.
107.)
Nos capitulum
ecclesie
zagrabiensis,
significantes
mendamus
universis,
tenor presentium
quod egregius Andreas filius Johannis Hennyngh et generosa domina Sophia consors eiusdem Johannis Hennyngh, oneribus et gravaminibus Catherine et Margarethe, necnon Dorothee et Elisabeth filiarum eiusdem domine Sophie, sororum scilicet ipsius Andree in se ipsos assumptis et levatis, nostram personaliter venientes
de Zomzedwar
in
presentiam, sponte
et libere
fassi
snt
et
retulerunt in
rationabilibus de causis
que
et
diligenti
intra
se
prehabita, castrum
simulcum cunctis
terris
silvis,
suis utilitatibus
pertinentiis
universis,
nemoribus,
montibus,
fluviis,
vallibus,
piscinis,
vineis
vinearumque
molendinis
promontoriis, aquis,
piscaturis,
molendinorumqe
et
vocitatis,
locis, generaliter
ver
quarumlibet utilitatum
pertinentiarum
integritatibus,
quovis
nominis vocabulo
gene-
et antiquis existentibus,
Flslegesen s hibsan.
rose
223
domine Elizabeth Peihee vocate, consorti magnifici domini Nicolai de Frangepanibus comitis de Thersacz, heredibusque et posteritatibus eiusdem universis pro quatuor millibus florenis plene, ut retulerunt, ab eadem domina
Elizabeth habitis, levatis et receptis dedissent, perpetuassent,
vendidissent
et inscripsissent,
immo
dederunt, perpetuarunt,
vendiderunt et inscripserunt coram nobis iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum, ita tamen, quod non possit ipsa domina Elizabeth et heredes sui prefatum castrum cuipiam, corone regni Hungarie non
subiecto vendere seu
quoquomodo
inscribere
harum
nostra-
rum
Dtum
sancte
feria
crucis,
anno
Domini
millesimo
quadringentesimo-
szept.16.
nonagesimo quinto.
CCXIII.
1495. szept. 29.
fgg
1646.
tre11.)
MODL.
34034. (Neoreg.
a.
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod Petrus Rodynowych de Gorycza, oneribus
et
fratris
et
Stephani
filii
suorum
liter
veniendo
confessus
presentiam sponte
in
ministerio
vive
vocis
sue
est
ipse
totalem
possessione
et in
Babynya
comitatu
prout
Gora vocata
zagrabiensi
dicitur,
districtus
de
dicta
Gorycza
prefatum
existenti
habitam,
Petrum,
nemoribus,
224
fluviis,
aquarumque decursibus,
molendinis
et
et
eorundem
vocitatis,
locis, generaliter
ver
quarumlibet utilitatum
quovis
pertinentiarum
suarum
integritatibus,
nominis
vocabulo
et
ab antiquo
Bernardino
magnifico
etc.
pro sexaginta
auri
puri,
boni
et
iusti
ponderis ab
eodem
ad
Berpl-
retulit,
et perceptis dedisset,
vendidisset et inscripsisset,
vendidit et inscripsit
suos uni-
dam
suis
pariter
et
habendam,
portion
iuris
nullum
ius
nullamve
et
iuris
ac
sed
dominii proprietatem
in
iamfatus
Petrus
sibipsi
heredibus
eadem
in
possessionaria
reservando,
totum
et
ius,
omnemque
eadem
ac dominii proprietatem,
quod
in
quam
habuisset,
seque
et
heredes suos
futurum habere speraret quoquomodo, in et ad memoratum Bernardinum comitem, heredesque suos universos reflectendo
et
refundendo
plen[o]
iure,
decimis
tamen
nostris
nobis
et ecclesie
nentibus.
est
U95.
szept29.
harum
nfostrarumj,
quibus
sigillum
nostrum
appensum, vigore
et testimonio litterarum
mediante.
Dtum
anno
feria tertia in
fest
Dom jni
CCXIV.
1495. decz.
VI.
a
2.
Rma.
Gergely
zgrbi
megvlasztott
Frangepn
egyhz-
kt.
56
1.
a ppai
kt.
kincstrnak megfizeti.
1.
veszpr. pspksg
rmai
oki.
IV.
57
62 5
ccxv.
1495.
Frangepn Bernt levele Lnrt grczi grfhoz.
Bejegyzs az innsbrucki helytartsgi levltrban, Grzer archv
Rep. 1710.
Grf
Bernardin
ain
von
Frangepn
vrkundt
grf Leonharten
ain
von
will
Grtz
rosslauffen
zu Modrusch
umb
damask und
CCXVI.
1496. jan. 6. Brinje.
Frangepn Jnos zlogvall
levele, a klcsnztt
Ambrusnak zlogba
vetett
Skn
falurl,
kt pravotinai
szlrl.
Eredetije
hrtyn,
lila
zld
sodrott selyem
a.
zsinron lg p
315. 12.)
MODL.
33176. (Neoreg.
A pecsten
mezejben hat g
az als
mez
res.
Nos Johannes de Frangapanibus, Segnie, Wegle et Modrusse comes etc. memorie commendamus tenor presentium
significantes
quibus
expedit
universis,
quod nos
servitiorum
gratuitis meritis
et
Ambrosii
Orbonaz dicti de Bozylewo, que ipse nobis tam a teneris usque annis suis, quam etiam et potissimum in gravi nostra et rerum nostrarum turbatione, immo potius periculo, videlicet extra domnium nostrum. prohdolor, nobis per certa annorum curricula laborantibus et fluctuantibus, non parcendo persone, laboribus, sumptibus et expensis suis, diligenti semper opera et studio exhibere curavit. Cum igitur ex eo et in aliqualem recompensam servitiorum suorum per eum nobis iam a tcmpore, quo scilicet nos divina providentia pretactum domnium nostrum reoptinuimus, exhibitorum, pro quibus quidem servitiis suis,
Frangepn Oklevltr
II.
15
iusta
226
et
eum
quinquaginta
florenis debitores
remansimus, tum
ver quia
ipse Amb(r)osius
Orbonaz ad quasdam certas nostras, et rerum nostrarum necessitates et expeditiones, nos ad presens urgentes nobis
centum mutuo
et
nonaginta
florenos
in
concessit,
ob
hoc
nos
possessionem
seu
villm
nostram Sakan vocatam, necnon quasdam duas sessiones in possessione seu villa Pravvothyna nunccupata, omnino
in
pertinentiis
castri
nostri
Rybnyk
vocati,
in
comitatu
rum Graberk
suis
et
cum
cunctis
scilicet
utilitatibus
pertinentiis
quibuslibet,
pratis,
terris
agris,
pascuis, campis,.
rumque promontoriis, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis r aquarumque decursibus, molendinis molendinorumque locis
et
generaliter
quarumlibet
utilitatum
et
pertinentiarum
suarum
integritatibus,
quovis
nominis
vocabulo vocitatis r
et antiquis
et
per
eum,
iusta per
et item
eidem
debitores remansimus,
scili-
mutuo
concessit,
hoc
est in totali
summa
pro trecentis
et
quadraginta florenis
duximus dandas, inscribendas et impignorandas, immo damus, inscribimus et impignoramus infra tempus redemptionis earundem et eorundem tenendum, possidendum pariter et habendum tali tamen lege, modoque et conditione, quod dum nos aut heredes, sive fratres nostri aut ipsorum heredum, fratrumque nostrorum heredes ab ipso Amb(r)osio Arbanoz vei suis heredibus dictas possessionem et sessiones simulcum promontoriis prescriptis rehabere voluerimus vei
;
voluerint,
extunc
non
aliter,
nisi
prius
persolutis
et
eidem
quadra-
easdem possessionem
et
sessiones simulcum
Annuimus insuper
et
227
et
concedimus eidem Ambrozio Orbonaz, quod scilicet ipse dictas possessionem, ac sessiones simulcum promontoriis,
quandocunque necessitas
dictis trecentis et
exegerit,
heredumque
inscribere,
refrigerio
et
nostrorum
sive
in
contradictione
dare,
impignorare,
mortis
sue
articulo
pro
et valeat, dictique
heredes
sui
valeant
sigillum nostrum,
quo utimur,
mediante.
et testimonio
litterarum
Dtum
in castro
quadringentesimo
non--,
1496.
gesimo sexto.
CCXVII.
1496. pr.
Frangepn Angelo a
brinjei
1.
Brinje.
falut tartozkaival
s jvedelmeivel a modrusi
Gvozdon
alaptott
tornak adomnyozza.
62
1.
kt.
390
1.
(Monum.
list
hist.-iurid.
slav. merid.
Ki
e pisn
na
let
CCXVIII.
1496. pr. 6. Velencze.
kvnatait
sszekttets
alkalmbl.
Regestja Ovry,
trt.
bizottsg oklevlmsolatai
I.
fz.
189
1.
15*
228
CCXIX.
1496. szept.
Miksa csszr szerzdse, az ezer
1.
Carima.
Frangepn
Jnos szmra.
Eredetije hrtyn,
melyrl
az orsz. lltrban,
MODL.
38561. (Frangipani-iratok
zu allenn
tzv
Wir Maximilin von Gots gnaden romischer kunig tzeiten merer des reichs, zu Hunngem, Dallmaetc.
tien, "Croatien
Burgundi,
zu Brabant,
etc.
Flanndern, zv Tyrol
sem
lieben getreewen
zv Brundl,
sambt sein vnnser anwellt, so des vnnsern gewalt habn, erfordern vnd geschefte gegen vnnsern veynden in veid vnd sunst
in
von und wartten, sich auch mit dienern, knechten vnd pherden auf vnnser oder
das er vnns
vnnd haenvnd on widerred erzaigen, haltn, ordnen vnd geprawchen lassen, vnnsern vnd vnnserer lannde vnd lewt nutz vnd fromen furdern. schaden warnen, wennden vnd sunst alles das thun sol,
alln
deln allewegen
seinem
herren
zuthun
schuldig,
vnd verpunnden ist, inmassen er vnns darumb gelobt vnd gesworn hat. Dagegen habn wir ime zu sambt den funfvndzwain
tzig
lung
ausgericht
pr. 3.
vnd vergnuegung seins altn .solds vnd dienstgelts habn, nu hinfur von den nechstuerschinen ostern anzureytten all jar bis auf vnnser wolgefallen vnd vnd
all
statthallter
vnd
rete
vnnser schatzka-
mer zu Innsprugg an
selben grf Johannsen
229
den
gegenwurtigen vnd
vnnser
jeden
zukunftigen
vnnsern
schatzmaister
ime
die
bestymbten
vvie
tawsent guldin
all jar
gegen
seiner
bezallt
quittung
obsteet
gevvislichen ausgericht
vnd
werden
vnns
sllen.
Vnnd wann
erfordern,
zu
so
er
auf vnnsern
costen
zu vnns
vnd newnzigisten, vnnserer reiche ten vnd des hungerischen im sibenden jaren. Commissio domini
propna. i
Rcgestrata*
CCXX.
1496. szept.
Miksa
csszr
1.
Carima.
parancsa
az
Jnos ezer forint vi zsoldjnak Hungerspach Simon alsausztriai kincstart tjn val kiutalvnyozsa trgyban.
Az
1.
Wir Maximilin
vier
empieten
unsern
getreuen den
und retten unnser schazcamer zu Ynnsprugg unnser gnad unnd alles guet. Wir habn edeln unnsern lieben, getreuen Johannsen von Frannckepan, graven zu Brndel zu unserm diener von hawss aus auffgenomen und ime von den nechstvergannunnsern
geordneten
stathaltern
all
wollge-
V-
Az
oklevl felhajtsn
jobbrl, a szvegtl
eltr
kanczellriai
fljegyzs.
8
htn.
fallen
i ni
230
guldin reinisch zu diennste und und widerruefen warttgelt fur schaden unnd all sachen aus bemelter unnser schazcamer bey euch zu gebn benennt innhalt unnser verschreibung darber aussganngen, emphelhen wir euch
ernnstlich
und
wellen, daz
ir
sen
umb
solich
tausent
guldin
auff unnsern
Simon von Hungerspach unnsern ratt gegenwurtigem, unnd ainem jedem zukunftigen unnsern schazmaister unnser niderosterreichischen lannde verweiset unnd anschafet, damit er ime von den berurten negstverganngen
getruen, lieben
von unnsern nzen unnd rennten, so er einnymbt, gegen die er allezeit von ime emphahenn unnd auch uberantwurten sol bis auff unnser widerrueffen, wie obstet, gewislichen aussricht unnd bezall unnd was er ime
seiner quittung,
als
raichen
ir
unns mit
sein
szept \ etc.
unnd abziehen. Daz ist unnser ernnstliche mainung. Gebn zu Carima, an sand Egidien tag, anno Domini lxxxxvl, unnser reiche des romischn im eilfftn und des
CCXXI.
1496. okt.
8.
Regestja ydry,
msolatai
I.
A M.
Tud. Akadmia
trt.
bizottsgnak oklevl-
fzet 194
1.
CCXXII.
1497. jan.
Frangepn
Bernt
az Ozalj vra
5.
Modrus.
Vuksin
Sipakot
s
alatti
Mirkovopoljt
kt.
399
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav. merid.
1497
an
Dan v Modrusah,
231
CCXXIII.
1497. jan. 6. Brinje.
Frangepn
Jnos
vi
ezer
rajnai
forintrt a
Miksa
csszr
zsoldjba
szegdik.
Eredetije
hrtyn,
hrtyaszalagon
fgg
pecsttel az
innsbrucki
Ich Hanns von Frangkhenpan, grave zw Vogel, zw Zeng und zw Modrusch, bekhenn offenlich mit den brieff, als der durichleuchtigist, grosmchtigist furst und herr herr
Maximilin,
reichs,
romischer konig
zw
alln
zeitn
etc.
mererr
des
zw Hungern,
Dalmacien, Croacien
konig, herzog
zw
zw Burgundy, zw Brabant, zw Gheldern etc., grave zw Flandern, zw Tyroll etc., mein allergendigisterr herr mich zw seiner kniglichen maiestat
stereich, herzog
diener
von newenn
genaden
auffgenomen
hat,
als das
ich iren
von haws getrewlich dienen und warten soll, mich auch mitsambt meinen dieneren, knechten und phrdenn auff seiner khoniglichen maiestat etc. oder der anwald, so des von sein kniglichen gnaden gewalt habn, erforderen oder geschaefft gegen iren veindenn in veid oder
khoniglichen
sunst
in
alln
seinerr
khoniglichen maiestat
notturfften,
und geprauchen lassen, seinerr kniglichen maiestat und irer lannd und lewt nutz und frummenn furderen und schaden warnen, wenden und sunst alles das tun soll, das ain getrewerr dienerr seinen herren ze tun schuldig, phlichtig und verpunden ist, in massen ich das seinerr kniglichen maiestat gelobt und gesworen hab. Da entgegn hat mir sein kniglich maiestat zw sambt
haldten,
ordnen
den funffundzwainzig hundert gulden reinisch, so mir sein khoniglich gnad zu gantzerr bezallung und vergenuegurig meines altn solds und dinstgelts ausgericht hat, nunn
hinffur
all
pr.
3.
und
,
schaden
und
all
sachen zu
raichen
und zw
gebn benent, darn
soll
232
ich mich woll genuegen lasse. Ich und vvill auch, wan mich sein koniglich maiestat zu iren gnaden erfordert, unverzogentlich zu seinerr koniglichen maiestat komn, doch auff irerr genaden selbskost und darlegen und mich als dann verrerr wie anderr seiner koniglichen gnaden dienerr gehalten vverden, benuegen
1497.
jan.
6.
und ungeverlich Des zu urkhundt gib ich obgenanterr Hanns von Frangkenpan grave etc. seinerr koniglichen maiestat den brieff besigelt mit meinenn aignenn anhanngunden insigel, darunderr ich mich verpintt alles war und stt z\v haldenn, das diser brieff ausvveist, der gebn ist zu Brundlein, ann der heyligen drey knig tag, nach Cristi geburd v erze hennhundert und im sibenundnevvntzigisten iare.
lassen, alles getrewlich
i
CCXXIV.
1497. mj.
1.
Brinje.
IV.
kt.
132
1.
1.
mj.
1#
Dtum
Brygnie,
die
apostolorum Philippi et
Jacobi,
ccxxv.
1497. mj.
Frangepn Angelo, a
sektl
kztt
elvett s a
kitrt
2.
Zeng.
brinjei
egyenetlensg
augustinusoknak
1.
Anno ab eiusdem
-
nativitate
in
1497., indictione
ma J-
15.,
die
ver secunda
maji,
actum
comitatu Segnie
233
CCXXVI.
1497. szept.
Frangepn
bnytl
Bernt
bethlenfalvi
7.
Buda.
Jnosnak, a rznek
birtokain
Thurz
s
Beszterczekeresztl
gr.
magyar-,
dalmt-,
tt-
horvtorszgi
Zengig val
szlltsra,
1.
virginis
Dtum Bude,
in
Mari,
anno Domini
nonagesimo septimo.
millesimo
quadnngentesimo
1497.
gzept-7 .
CCXXVII.
1497. szept.
Frangepn
Bernt
bethlenfalvi
7.
Buda.
szz
Thurz
ltal
Jnostl
magyar
forintot
1.
Dtum Bude,
.
.
in viglia nativitatis
.
.
beat Mari
.
virginis,
1497.
gesimo septimo.
CCXXVIII.
1497. szept. 20.
A zgrbi kptalan eltt Henning Andrs s des anyja Zsfia asszony Szamobor vrt ngyezer forintrt Frangepn Miklsnnak rkbe valljk.
tirata a zgrbi kptalan
deti
hrom vnyi
a.
ere14.)
MODL.
33085. (Neoreg.
291.
Nos capitulum
ecclesie
zagrabiensis,
mendamus
universis,
tenor
presentium significantes
quod egregius Andreas filius Joannis Hennyngh de Zomzedwara et generosa domina Sophia, consors eiusdem Joannis Hennyngh, oneribus et quibuslibet gravamini-
234
bus Catharine et Margarethe, necnon Dorothee et Elizabethe filiarum eiusdem domine Sophie, sororum scilicet ipsius
Andree Hennyngh, aliorum etiam et quorumlibet fratrum, consanguineorum et proximorum suorum, quos infrascriptum tangit, tangereve posset negotium quomodolibet in futurum,
in se ipsos
libere,
oraculo
runt in hunc
modum,
de causis,
animos ipsorum ad
in
moventibus, maturaque
prehabita totale
castrum ipsoexistens
comitatu zagrabiensi
cum
cunctis suis
utilitatibus et pertinentiis
campis, fenetis,
silvis,
nemoribus, montibus,
fluviis,
vallibus,
piscinis,
vineis,
piscaturis,
locis,
aquarumque
generaliter
decursibus,
molendinis
eorundemque
et
tis,
ver
quarumlibet utilitatum
quovis
nominis vocabulo
iure
et
vocitatis,
ad idem
castrum
Zamobor de
ab antiquo
spectantibus et pertinere
domini
Nicolai
de
Frangepanibus,
de
Thersacz,
eiusdem universis pro summa quatuor millium florenorum, plene ut retulerunt habitorum
heredibusque
et posteritatibus
et
et inscriet
psissent,
donarunt, vendiderunt
inscri-
et irrevocabliter
;
tenen-
dum, possidendum pariter et habendum ita tamen, quod non possit prefatum castrum Zamobor cuipiam corone regni Hungarie non subiecto vendere seu quoquomodo
inscribere
ac
alienare,
harum nostrarum
vigore
et testi-
monio
nostrum authenexaltationis
Dtum
1497
feria
szept.
sancte 20.
crucis,
anno
Domini millesimo
quadnngentesimo
nonagesimo septimo.
235
CCXXIX.
1497. decz. 28. Buda.
II.
Ulszl kirly
s
iktat
parancsa a knni
kptalanhoz, hogy
Miklstl s
Dobercsi-
nacz Gyrgyt
testvreit a
Frangepn
falu
Jnostl
nekik
adomnyozott Zathnik
birodalmba beiktassa.
27-n hrtyn kelt iktatlevelbl
A
melyrl
a
knni kptalan
149S. mrcz.
fgg
MODL.
3S562. (Fran-
et
Bohemie etc,
salutem
et
nostris
capitulo
ecclesie
tyniensis
gratiam.
Cum
Segnie,
villa
nos
illis
Johannes de Frankapanibus,
mediantibus
alterius
Wegle
et
ipsorum
Zathnik
in
eorundem, unius
in
littera latina,
ver
et
lingua
croata privilegialiter
confectis, ac
nobili
ex
causis
rationibus
et
eisdem contentis
Gregorio
et
Georgio
suis,
Doberchinacz,
per
eum
Simoni fratribus
ipsorumque heredibus
aliis litteris
mediantibus
villa
nostris exinde
confectis,
dummodo
et
ipsa
ad aliquod
totumque
villa
omne
ius
nostrum regium,
quid in
eadem
eadem
nostram
ex quibuscunque
quibuslibet
mdis, rationibus
suis utilitatibus
et
concerneret maiestatem,
et pertinentiis
suis predictis,
simulcum cunctis
memoratis
Georgio
fratribus
ipsorumque heredibus
universis, in
quantum
non pertineat, perpetuum contulerimus vellimusque eosdem in domnium eiusdem nomine iuris nostri regii per nostrum et vestrum homines facere legitim introduci.
ut prefertur ad aliquod castrorum nostrorum
in
Super quo
fidelitati
manda-
hominem pro
testimonio
236
Radoya
illac
Lipchi-
nouich
aliis
absentibus
et
homo
noster ad facies
dicte ville
Zathnik, vicinis
legitim
eonvocatis
et
presentibus, accedendo
introducat
prefatos
Georgium
iuris nOstri
et alios predictos in
regii,
domnium eiusdem nomine statuatque eandem eisdem et eorum hereeisdem incumbenti, perpetuo
contradictum
;
premisso
possidendum,
non
fuerit
contradictores
ver
et
si
qui fuerint,
fratres eiusdem nostram personalem in presentiam ad terminum competentem rationem contradictionis eorundem reddituros. Et posthec huiusmodi introductionis et statutionis
seriem
cum
contradictorum
et
et
evocatorum.
qui
si
qui fuerint,
statutioni
vicinrumque
intererunt
commetaneorum,
terminoque
premisse
nominibus,
assignato
dicte
nostre
deci728.^
Dtum fest sanctorum innocentum, anno ...,,.Bude, quadnngentesimo nonagesimo septimo, omini millesimo
in etc.
ver
vigesimo septimo.
CCXXX.
1497.
Brinje.
kifizetett zsoldhtralkrl.
Maximilianen von
grf
Hannsen von
2^7
CCXXXI.
1498. pr. 20. Modrus.
Frangepn Bernt az Ozalj vrhoz tartoz
s
Hotkovics
Blintnak ado-
kt.
408
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav. merid.
Latin szvege a
kvetkez 1498.
pr.
aprila
20. miseca-
".,
1498
CCXXXI1.
1498. pr. 20. Modrus.
Frangepn
Bernt
kivltsglevele, a
Hotkovics
Blintnak
adomnyozott
984.
5.)
megelz
alatt.
Nos comes Bemardinus de Frangepanibus, Weglie, commendamus omnibus singulis quibus expedit universis et in quorum conspectum
littere
venerint presentes
Hothkowych,
conside-
et
nunquam
dedimus
desistit,
quibus
servitiis
nos
visis et
biliter
in
dominio nostro
Ozal nuncupati,
quemadmodum
libus continetur,
et
Yalentino Hothkowych.
pariter
et et
Quam quidem
litteris
inseriptionem
revocare
reclamare, sicuti
nostris
denuo hiis litteris nostris roboramus et ratificamus, eo quod nobis supplicatum extitit humillime per prefatum Valentinum Hothkowych. Quam quidem dationem et inseriptionem nostram nos volentes
comperietur, quin potius
iterum
238
eadem posque
littere
litteras,
litteris
condam
termini
Ivvanii
Wxe,
in
quibus
continentur
igitur
mete
ipsius
et
supradicte
fidelitate,
possessionis.
Nos
visis
servitiis et
quibus
;
nobis in rebus
nostris
se
et
gratum
reddidit et ostendit
hoc
dicto
declarato,
quod
si
contiger[i]t
eam
et
velle
non
pos[sint]
nere
nos
et
posteris nostris
finis,
longitudo;
initiumque et
volentes
nos
in
sue satisfacere,
nam
speramus eundem Valentinum mortem prius perpeti velle,. quam contra nos quitquam attentare, prout plenius et uberius
continetur in
litteris
nostris
videntes
igitur
nos superinde
continentur
et
contra nos et
ideo
metas,
prout
in litteris
terminos
presentibus
confirmamus
et
roboramus, ac
has presentes
et veritate
metas
inseruimus.
incipit
in
castello
Kwpchyna
et
Wxe, ad sinistram Dragany et dextrum Wxe remanente, ab eodem bivio in puteum Kerwawy Zdenecz vocatum, a puteo in arenam, ab arna
Dragany
et
ad sinistram, 1 ad dextram
ver Wxe
relinquendoet
directa via
bivium
Valami kimaradt.
Beruanzko
dictos,
et
239
Zorkowachko, a
bivio
in
ab eisdem aggeribus
vallem
eandemque vallem in medios fagos, a fagis in Kyrynschyak et per Kyrynschyak ad Lwchno, ubi aque concurrunt et
mete Myrkowzka
et ita
per
Lwchno mdia
valle
ad sinistram
et sic
Myrkowzko, ad dextram Wxe metas relinquendo vallem ad viam in magnum quercum ezer dictum.
in
per
quercu
dumum
metis
Rakythovvgerm
dictum,
ubi
in
mete
vallem
conveniunt
cum
Kwpchyno,
et
dumo
fluviumque
Mlakam, a
sinistra
Wxe
fluvium
Kwpchyna
per
mdium Kwpchyne ad
dicte
finiuntur
possessionis
per
in
nos
date et donate,
nostris
privi-
litteris
et
Cuius quidem trre supradicte, per nos donate incipiunt mete a flumine Kwppe per fossatum ad viam sub collem directe ad salices, a salicibus ad fluvium Jagodno ac tandem
per Jagodno ad
et
abhinc
per
viam
directe
opposito
Ladyne
in
Kwppam,
et
hoc ad attestationem
vicini
et
introductionem civium
donationis nostre.
supradicte
unam
particulam silve
Lwchno
et
ad
curiam
nostram Drysserewczy,
et
quam
silvam
et
sibi
ita
confirmamus
In
prout con-
dictorum
concessimus
nostra
presentes
litteras
Dtum
mensis
in
civitate
prilis,
anno Domini
millesimo
quadringentesimo
pr 20.
.
nonagesimo octavo.
240
CCXXXII.
(1498.) aug. 29. Freiburg.
Miksa csszr rendelete, a trk fogsgba esett Frangepn Mikls szmra
a birodalmi
gyls
ltal
megszavazott ktezer
forint kifizetsrl.
Kiadsa
oklevltra
U49S.)
I.
Thallczy-Hodinka,
1
Magyarorszg mellktartomnyainak
kt. 5
aug
29,
Mitwoch den
zu Freiburg. 1
CCXXXIV.
1498. decz.
Frangepn
kolostort, a
1.
Brinje.
alaptott
Angelo a modrusi
Gvozdon
szent
Mikls
plos
Tomkovics G} rgy
r
s Pl ltal
Na Ukinach
faluban adom-
1.
kt.
412
1.
(Monum.
hist.-iurid.
slav. merid.
1498.
1500
Pisano v Brinh, po
1.
letih
decz.
i-miseca decembra
1505.
i.
tr-
Thallczy-Hodinka
13
i.
11.
tarthoz, a
Egk Gyrgy
krajnai hely-
puskk
gyban.
m. 13
1.
1504.
24.
Thallczy-Hodinka
i.
m. 15
1.
ezeltt
trgyban.
Frangepn
Miklsnak
kiutalvnyozott
i.
ktezer
forint
kifizetse
Thallczy-Hodinka
jul.
in.
19
1.
1509.
15.
Utasts Fuchs
Frangepn Miklsnak jr
ktezer
pnzbl
Thallczy-Hodinka
i.
1.
241
ccxxxv.
1499. febr.
Frangepn
Angelo
s
fiai
13.
Brinje.
uradalomhoz tartoz
Zachum,
s fival Ivnnal a
s Srakvina, Polbuk,
elcserlik.
kt.
414
1.
(Monum.
i
hist.-iurid. slav.
merid. VI.)
let
Pisn
b(o)z(i)h
^^
-
CCXXXVI.
1500. jan.
Frangepn Angelo adomnylevele,
adomnyozott
19.
Brinje.
a zazitni
szz
1.
dan v gradu nasem v Brinah, Krstva 1500., meseca januara na dan 19.
Pisn
i
let
roistva
jan. 19.
CCXXXVI1.
1500. aug.
5.
Zeng.
Zeng vros alkapitnyainak levele a zengi kptalanhoz, a Frangepn Angelo dolgaiban kikldend kptalani tanbizonysg irnt.
Amicis suis
.amicitiam paratam.
honorandis
capitulo
ecclesie
segniensis
lum ducere
et examinationibus faciendis.
Ea
propter
rogamus
mittere
unum
ex concanonicis vestris
II.
fidedignum,
et
pro homine
16
Frangepn-Oklevltr
242
regio erif
chouich, et accedentes,
cum
veritate
concernit,
vos
maiestati rescribatis.
Dtum
Segnie, die
v.
augusti
mv.
CCXXXVM.
1500. aug. 8.
bizonysglevele, a Frangepn Angelo s neje Katalin
zengi
kptalan
melyrl
fgg
nr.
MODL.
38563. (Frangipani-iratok
94.)
Nos capitulum ecclesie segniensis, universis et singulis memorie comendamus per presentes quibus expedit, quod nobilis Mathias Zubranouich personaliter coram nobis constitutus, in
panibus
virorum,
exibuit et presentavit
nobis
litteras
nobilium
vicecapitaneorum
segniensium.
:
Quarum quidem
capitulo
I.
ecclesie
segniensis
amicitiam paratam
stb.,
a zengi alkapitnyok 1500. aug. 5-n kelt levelt elbb. Nos ver videntes petitiones eorum condignas misimus ex medio nostri Brigniam honorabilem dominum, Silvestrum
archidiaconum,
qui
et
Bedrizich
dominum Balas
archipresby-
una cum homine regio dicto iudice Vito de Raduchiis retulerunt sub eorum fide christiana et regia fidelitate videlicet, quod cum ipsi essent in brigniensi
terum
segnienses,
tandem
ad nos reversi
chouich,
domin
presbytero 2
dicti
Iwano capellano
Ludouicouich,
domini comitis,
Gusich,
Martino
Petro
Georgio
Lazkouich,
Thoma
Sorkzi betolds.
Sorkzi betolds.
Percich,
243
Gregorio
Fridericouich,
Gregorio
Slaufchouich,
Dminauich,
multis
Georgio
nobilibus
Clochoz,
viris,
Vido
Tesachouich
et
aliis
tum
aderant,
prefatus
tum etiam civibus, qui ibidem magnificus comes Angelus hoc modo
:
Audias
capitule, et
homo
qui
regi maiehic
estis,
et
vos sacerdotes,
et
nobiles ac
cives,
notum facio, quod cum temporibus preteritis ego acceperim dominam Catherinam in uxorem legitimam iuxta ritum sancte matris ecclesie catholice, dando
omnibus
singulis
ego
sibi
fidem
et
ipsa mihi,
cum
et
perfecimus.
Quem quidem
ratificavit
Et pro
maiori
dictus
magnificus
dominus comes produxit in testem dominum Michaelem vicarium et plebanum brigniensem tanquam illum,qui ambobus iuramentum tunc temporis prestitit et anulum benedixit, et cuius medio dictum matrimonium factum fit iuxta ritum christiane fidei. Cui quidem domin Michaeli testi pro
ampliori cautela et credulitate
dicti nostri testes
obtulerunt
et
super
crucem
et
super
Dei
premissis.
Qui
respondit et
Per
ista
sacra
euangelia
dico,
et
preterito
ego
dictis prestiti
iuramentum
et
Nos ergo prefatum capitulum omnia predicta audientes percipientes, premissa per manus notarii nostri seribi et
et
matrimonii
ob cautelam uberiorem.
consueti nostri
sigilli
impenaug.
8.
16*
244
CCXXXIX.
1500. aug. 24.
Miksa csszr a trk fogsgba
esett
Frangepn Jnosnak
vltsgdji
oki.
I.
kt. 8
1.
au S
24.
Montag den
xxin. augusti. 1
CCXL.
1500 krl,
Frangepn Jnos
levele
pr.
23. Brinje.
ban,
MODL.
38890.
vnd genadigister
dinst
vntertanig geharsam
all
sein
etc.
zeit peraitt.
belhem diener
ich
fii
fuer
all
vnd
erzagtt hatt,
purkraff ze Prundel,
stat
der birt
euer
kuniglichen
reden vnd mein grase nat fur pringen vnd auch bas eurn
kuniglichen gnade
etc.
ze nuz
etc.
pit
ich
gnade
beit in selbst
genadiklech abfertigen.
(1500.) Miksa
csoshoz,
Frangepn
Berntnak
fogadsrl.
Thallczy-Hodinka
trgyban.
1500
1501.
i.
Thallczy-Hodinka
m. 12
5.
1510. mj.
Lrincz
alsausztriai
forint
helytarthoz,
a brinjei
Frangepn
i.
Jnosnak
m. 23
1.
fizetend
ngyszz
Thallczy-Hodinka
All zeit pefilh ich
als
245
etc.
meim genadigen
hern.
Gebm vnd
etc.
Graff
etc.
Dem
aller durhleichtigisten,
grasmachtigisten fursten
vnd hern hern Maximilin fon Gotes genaden romishen kunig, auch ze Vngern etc, meinem aller genadigisten hern gebm.
CCXLI.
1500 krl.
Frangepan Bernt, Lnrt grczi grfnak pnzrt hozz kldtt kvett
nem
Bejegyzs az innsbrucki
Rep. 1729.
fogadja.
helytartsgi
bevilht,
majestt
von
hab,
umb
glt
zu im gesandt
CCXLII.
1500 krl.
Frangepan Jnos, Lnrt grczi grfnak egy j lovat
Bejegyzs az innsbrucki helytartsgi
Rep. 177 S.
levltrban,
gr.
Grzer archv
Klczm.
246
CCXLIII.
1502. pr. 18.
VI.
Rma.
Sndor
Kiadsa
1.
1502.
incarnationis
quingentesimo
secundo,
pr. i8.q
CCXLV.
1502. pr.
VI.
19.
Rma.
oki.
1.
1502.
incarnationis
quingentesimo
pr. i9.
secundo,
CCXLV.
1502. mj.
2.
Terscz.
papron,
aljn
paprral
fedett
gyrpecsttel a magyar
nemzeti
mzeum
trzslevltrban.
A pecsten
bal
lthat
czmer:
Hastott s jobb
csillag,
felben
res,
az als
mez
stilizlt
rzst tart.
edler
Wier Niklas graff van Frangepn etc, enpiethen euch lieber her Hans van Schornemell vnsern gres beuar.
1
1502.
pr. 23.
Frangepn
Gergely
ktelezvnye a pspki
oki.
ki-
247
Hie mitt sicke wier euch ain vidimws aines wrieffs, vernmen werdtt vnd so irs vernwmen habtt, so pitn di ir wier euch mitt sunders vleys, ir woldtt euer sigell dar auff drcken euch vnd euer rben an schaden, vnd so irs gethan
habtt, so gelaben wier
zu thuen
in
kainerlay weys.
Vnd
vnserm
Tersetz,
jar.
fr
Dtum zuem
in
am
1502 .
xv c vnd andern
mJ-
CCXLVI.
1502. decz.
II.
18.
Buda.
MODL.
egyszer msolata
u.
ott,
MODL.
etc,
Nos Wladislaus Dei gratia rex Hungarie et Bohemie memorie commendamus tenor presentium significantes universis quibus expedit, quod cum nos divina disponente
clementia
illustrissimam
in coniugem romane ecclesie copulari ac tandem adduci fecissemus, curassemusque eam in civitate nostra Albe Regali, quo ex nostra invitatione multorum principum ora-
Candalle, ex
ritu
sancte
electi
convenerant,
fidelis
coronari, licet
reverendus
ac electus
panibus,
confirmatus
ecclesie
wesprimiensis
huiuscemodi
munus
regum
1
Hungarie,
predecessorum
nostrorum,
quo
A szvegtl eltr
kanczellriai feljegyzs.
ipsa ecclesia,
248
prelati
in
consequenterque
dotati
episcopi
abunde
et
specie
vidimus, obire et peragere debuisset, tamen ex quo idem dominus episcopus nondum omnes ordines sacerdotales et pontificalis dignitatis consecrationem ob temporis brevitatem
et
negotiorum
huius
nostri
utilitate
sepenumero
nos
vice
plenarie et integraliter
habuerit,
munus
propter
in
coronationis
inabilitatem
prefate
ipsius
domine regine
domini
episcopi
sancti
tituli
pro hac
reverendissimo
Martini
in
Christo patri,
Montibus
sancte
presbytero
nostro per
cardinali strigoniensi,
summo
et secretario cancellario
regine
Ne
prefatus
wesprimiensis
ex consequenti
dominus
suo
electus
dicte
ob
munus
veteri
coronationis
iure
et
prerogativa,
a
qua
gavisa
ut
premisimus ipsa
ecclesia
wesprimiensis
scilicet
vetustissimis
Hungarie regibus
est
predecessoribus
nostris
decidat,
neve
ob hoc
in
huiuscemodi suis
iuribus
et
prerogativis detri-
mentum patiatur, nos recognoscimus premissam intermissionem coronande regine nostre ab ipso domin episcopo wesprimiensi non ob aliam causam seu defectum quam
ut
premissum
est
intervenisse,
modo
eundem
huiusmodi suo
atque
gratiam
coronandarum
et
bene-
voluntate
dicte
illustrissime
domine
ad
id
accedente
consilio et
assensu
249
ex
et
prius,
ita
etiam
deinceps
episcopi et prelati
constituti,
dicte
ecclesie
wes-
non
hac nostra tempestate coronatio prefate domine Anne regine non per dictum dominum Gregorium modemum electum
eiusdem
gaudere possint,
et
immo renovamus,
reintegramus,
decernimusque
conce-
dimus hamm nostrarum, quibus secretum sigillum nostrum, quo ut rex Hungarie utimur, est appensum, vigore et
testimonio litterarum mediante.
Dtum Bude,
die
Thome
apostoli,
anno
Domini
tertio.
. .
millesimo
etc.
quingentesimo de ^
"
anno tredecimo,
CCXLVII.
1503. jun. 28. Buda.
II.
Ulszl
kirly
eltt
Japricza
falut
Frangepn
etc,
Nos Wladislaus Dei gratia rex Hungarie memorie commendamus tenor presentium
1
Bohemie
significantes
htn.
Ide jegyzem,
leg
kivltsgt
is
tudvalev-
megerstette.
dtummal
eccles.
II.
Fejr,
kt.
Codex
1.
dipl.
X.
6.
673
1.,
azutn
dipl.
Bat lyny i,
XI. kt.
Leges
1.
400
utn
1426
vivel
Codex
454
nem nehz
megllaptani,
hogy az 1426
vi kelet hibs.
250
et
Alexius
per-
libere
confessi snt in
hunc
modum, quomodo ipsi matra intra se deliberatione prehabita animum ipsorum ad id movente totalem possessionem ipsorum Dool vocatam, in districtu Prybj'ch et in
comitatu zagrabiensi existentem habitam simulcum cunctis
eiusdem
nemoribus,
montibus,
fluviis,
vallibus,
vineis
vinearumque
promontoriis, aquis,
decursibus,
piscinis, piscaturis
locis,
aquarumque
molendinis
et et
eorundem
generaliter
ver
iure
quarumlibet utilitatum
eandem de
ab antiquo spectantibus
universis
litteris
et
cum
et litteralibus
instrumentis,
factum
pretacte possessionis Dool vocate tangentibus et concernentibus spectabili et magnifico Bernardino comiti de Franga-
et
Francisco
filiis
eiusdem
ponderis,
receptis,
in
in in
iusti
Bernardino
dedissent,
comite
plene
et et
levatisque
et
vendidissent
ascripsissent,
immo
dederunt,
vendiderunt
evum evum
sempi-
ac
1503.
jun. 28
habendam, nil iuris nilve proprietatis sibipsis ac heredibus ipsorum in eadem possessione Dool reservando, sed totum et omne ius ipsorum proprium, omnemque iuris et dominii proprietatem, quod et quam ipsi Gregorius et Alexius Japrycza aut heredes ipsorum in eadem possessione Dool haberent aut in futurum habere sperarent quoquomodo, in prefatos Bernardinum comitem ac Mathiam, Christoforum et Franciscum filios eiusdem transtulissent pleno iure coram nobis harum nostrarum, quibus sigillum nostrum, quo ut rex Hungarie in iudiciis utimur, est appensum, vigore et testimonio litterarum mediante. Dtum Bude, in vigilia festi beatorum Petri et Pauli apostolorum, anno Domini millesimo quingentesimo tertio.
pariter
et
251
CCXLVIII.
1503.
II.
jul.
20.
Buda.
Gergelytl
unokacscst
Jnost a Japricza
et
Bohemie
etc.,
capitulo
ecclesie
zagrabiensis
salutem
et
gratiam.
Dicitur nobis in personis fidelium nostrorum reveren-
Chethyn
alias
electi
et confir-
ver
colocensis et bachien-
Johannis
magnifici
condam Johannis
eiusdem
ipsi
comitis de
eadem
Chethyn,
fratris
utputa patruelis
in
domini
Gregorii
exponentium, quomodo
sionum
biensi
titulo
egregii
Gregorii
Byzthra vocatarum,
existentium,
in districtu
Gay
et
comitatu zagra-
ipsos
exponentes
perpetue
emptionis
introire.
Super quo
fidelitati
vestre firmiter
mittatis
precipiendo mantestimonio
aut Johan-
hominem pro
Woykowych
*
Bradysych,
vei
Gregorius Othyayth
aliis
de Klokoch sin
absentibus
homo
et
noster ad
Boskowcz earundem
accedendo
et
commetaneis
introducat
exponentes
earundem,
ipsarum
dendas,
statuatque
et
easdem
ipsis
eisdem
utilitatibus
pertinentiis
quibuslibet,
premisso
perpetue emptionis
si
titulo
non
fuerit
contradictum
contradictores
ver
si
eosdem contra annotatos exponentes ad terminum competentem bni regni nostri Sclavonie in pre1
Othmych
helyett
252
seriem
hec
huiusmodi
introductionis
et
et
si
statutionis
cum
contradictorum
et
evocatorum,
intererunt no-
fuerit expediens,
eidem
Dtum Bude,
150S
,',
.
Mari
tertio.
Magdalene,
feria quinta proxima ante festum beat anno Domini millesimo quingentesimo
CCXLIX.
1503. szept.
12.
Eredetije hrtyn,
fehr s
zld
sodrott
1.
selyem
86.
zsinron
fgg
zagrabiensis,
significantes
memorie comquibus
expedit
quod nos
litteras
Bohemie etc,
nobis
reverentia
et statutorias,
loquentes
in
et
directas
summa cum
recepimus
et
Bohemie
II.
20-n
kelt iktat
parancst
elbb.
Nos
obedire
ut tenemur, unacum prefato Johanne Bradysych de dicta Klokoch homine maiestatis sue predictounum ex nobis, videlicet venerabilem dominum Nicolaum
cupientes
archidiaconum
de
Waska,
fratremque
et
concanonicum
rideliter
faciendam nostro
eomodo,
qualiter prefatus
homo
retulerunt kimaradt.
testimonio
253
'
presente feria r
secunda,
in
fest
videlicet
beati
aug. 28.
Augustini episcopi
et doctoris
proxime
annotati
preterito
ad facies
Japrycza
signanter
prescriptarum
possessionum
inibi
Gregorii
et
Boskovvcz
et
commetaneis
et
earundem
universis
convocatis
Obradowych de Werchkowych, Anthonio Othmych de Klokoch, Paulo Lucachych de Kreschych, Iwano Terhowych de Kreschych, Jvvrkone Terhowych de eadem, Blaskone Iskych de Hrezthno, Iwano Suthkowych de Hwzych, Mathkone Suthkowych de eadem, altero Mathkone Farkasych de Klokoch et Nicolao Woykowych de eadem Klokoch presentibus, accedendo introduxisset prefatos exponentes in domnium earundem, statuissetque easdem eisdem simulcum cunctis ipsarum utilitatibus et
nobilibus Gerdos
pertinentiis quibuslibet,
ipsis
premisso
perpetue
emptionis
itaque
titulo
ipsis
regio
et nostro
faciebus
earundem possessionum
regni
congruis
legitimis
et
diebus
iuxta
consuetudinem
permanentibus
moram
dictore apparente.
In cuius rei
memrim
duximus appendendum.
Dtum sedecimo
predictarum
supradicto.
die diei
introductionis et statutionis
tertio
1503
szept. 12.
CCL.
1503. decz. 23.
KI.
Rma.
s bcsi rseknek
oki. IV.
kt.
140
1.
incarnationis
dominice millesimo quingentesimo tertio, de-_ 1503. """ """"' ""~1 decz. 23. cimo kalendas ianuarii, anno primo
254
CCLI.
1504. mrcz. 9. Rakonok.
Frangepn Borbla s
Eredetije papron,
frje
mncheni biro-
mus
versis,
quod quia certe differentie, discordie et controversie inter nos ab una, ac magnificum dominum Franciscum Berizlo maritum videlicet nostrum partibus ab altra per nonnullos emulos et familiares nostros inter nos (motis et suscitatis^ coram illustrissimo principe, domin Johanne
*
et
Slavonie bano
etc.,
mdium
illustris
spectabilis et magnifici
gepanibus.
Segnie,
Wegle
Sancti
Modrusieque
ipso
necnon
Sabbe ducis etc. sub clausis domin Francisco marito nostro ad talem devenimus pacis et concordie unionem in premissis, quod idem dominus Franciscus maritus noster castrum Feyrkew et tertiam partm omnium proventuum, omniumque pertinentiarum suarum nobis dare promisit et obiiga vit, reliquas ver duas partes illorum proventuum,. omniumque pertinentiarum suarum ad sustentationem (curiam suam et nostram 2 similiter dare promisit et obligavit. Castrum similiter Komogoyno nobis dare promisit, et
domini Petri
et articulis infrascriptis
cum
omnes proventus
thessewyna
Thw-
appellati.
Conclusum est etiam, quod quandocumque idem dominus Franciscus maritus noster ad castra, seu castella et
fortalitia
nostra
quecumque
venerit,
eundem
intromittere
quintummet obligamus, nosque obligamus et promittimus ipsum dominum Franciscum maritum nostrum omni amore
1
mote
et suscitate
volna helyesen.
et
255
nostro
pro
controversionibus
imputare,
simili
Modo
etiam
dominus maritus noster promisit et obligavit nos honorabiliter amare et in omnibus nobis aquiescere, si premissa observabimus et ita nos diligere et amare, sicuti
prius dilexit et amavit.
Conclusum est etiam inter nos, quod nos illum servitorem nostrum nomine Johannem Kwnowyth propter suspicionem discordiarum inter nos seminandarum Ordinatum et conclusum est etiam, quod dum dictus dominus Franciscus maritus noster ad quodcumque castrum seu fortalitium nostrum veniret, nos eundem quintummet intromittere et cum honore accipere et tractare debeamus et teneamur. Ipse ver dominus et maritus noster simili
x
.
. .
modo promisit et obligavit nos honore accipere et tractare. Hoc tamen expresso, quod idem ad castrum seu fortalitium nostrum non cum pluribus, quin quintusmet introire possit
Ceterum dum et quando et quotienscunque ad ipsum dominum Franciscum maritum nostrum veniremus, pacifice et secure venire possimus, apud ipsumque manere,
neque
valeat.
mentoque persone et rerum nostrarum possimus et valeamus. ver dominus et maritus noster modo simili. Reliquum autem est, quod si nos de hac vita decedere contingerit, omnia castra, iuraque et iura possessionaria pro tempore tunc habita ipso domin Francisco marito nostro
Ipse
dimittere
promisimus
et
obligamus, tuncque
omnes
castellanos
et officiales,
domin
ad omnia premissa observanda nos coram prefato domin duce, et dominis Bernardino et Petro duce Sancti Sabbe, necnon venerabilibus dominis magistro Blasio
archidiacono
Demum ver
chasmense
et
canonico
ecclesie zagrabiensis,
Valami kimaradt.
suos kitrlve.
256
fide
bona
nostra christiana,
necnon honore
et
corporali super
omnia
rirmiter et inviolabiliter et
nos
in
non persisteremus
et extra
aut
premissa
faceremus,
prefatus
presentium
litterarum
fidei,
nostrarum
et
amissioneque
humanitatis
dux
possit et valeat,
eademque tenere
possidere heredesque
Et
possit
et
si
observanda
nostrarum-
eandem compellere
et
harum
vigore
testimonio
litterarum mediante.
Dtum
mrcz.9.
in
quarto.
CCLII.
1504. szept.
11.
s
fiai
zgrbi
kptalan
eltt
Sankovith
Gyrgy
a Zgrb megyei
valljk.
I.
87. Kivonata
ll,
vbl
fgg
1650.
szept.
8-n
kelt
kzjegyzi
a.
hiteles
msolata az
orsz.
lltrban,
MODL.
7327. (Neoreg.
624.
2.i
CC
1.
o.
439
1.
szepU1
Dtum
martyrum, anno
257
CCLIII.
1505. okt. 21. Buda.
II.
ltal
Frangepn
vallott
Dool
falurl.
meglehetsen p
pecsttel
az
orsz.
MODL.
33993. (Neoreg.
a.
164.
16.)
Nos Wladislaus Dei gratia rex Hungarie memorie commendamus tenor presentium quibus expedit universis, quod pro parte et
etc,
fidelis
et
Bohemie
persona
signilicantes
in
Bernardini
et
comitis de
producte quedam
sigillo
nostre'- fassionales, in
pargameno sub
nostro,
quo
in iudiciis
in
districtu
in
comitatu
zagrabiensi
utilitatibus
existentem
et
habitam
Prybych simulcum
cunctis
pariter
eiusdem
pertinentiis
quibuslibet, ac
cum
universis
litteris
tangentibus et concernentibus
eidem
filiis
Bernardino comiti ac
imperpetuum
Bernardini
et
eiusdem
comitis, ut
in
easdem
inseri
et
litteras
nostras
et
fassionales
omnia
eisdem
ac
venditioni et
omnibus et singulis in eisdem litteris contentis nostrum regium consensum pariter et assensum prebere dignaremur. Ouarum quidem litterarum tenor talis est Nos Wladislaus Dei gratia rex Hungarie et Bohemie etc. stb., I. II, Ulszl kirlynak 1503. jun. 28-n
perpetuali ascriptioni, aliisque
:
kelt bevall
levelt elbb.
szvegtl eltr
kanczellriai fljegyzs.
Sorkzi betolds.
II.
Frangepn- Oklevltr
17
Nos
igitur
258
pro
parte
prefati
premissa
supplicatione
porrecta maiestati
nostras
aliqua
fassionales
sui
nec
in
parte
suspectas,
augmento
legitim
existunt
ratas,
emanate,
et
viribusque
earum
veritas
suffragatur
gratas
acceptas
habentes,
premissis
pariter et
assensum.
Et nichilominus debitum ut decet respectum habentes ad fidelitatem et fidelium servitiorum gratuita merita prefati
Bernardini
comitis de Frangapanibus,
primis huius regni nostri Hungarie corone, deindeque maiestati nostre pro locorum et
tatis
temporum
in
varietate
constantia
exhibuit et impendit,
si
totum
ex
nostrum regium,
causis,
viis,
quod
et
qualitercunque haberemus,
aut
nostram
mdis
rationibus concerneret
suis
simulcum
pratis,
prescriptis cunctis
utilitatibus et pertinentiis
silvis,
nemoribus, montibus,
aquis,
fluviis,
vallibus,
piscinis,
vinearumque
locis,
promontoriis,
piscaturis
aquarumque
generaliter
decursibus,
molendinis
utili-
molendinorumque
tatum
nis
et
ver
veris
quarumlibet
metis
vocabulo
sub
suis
et
antiquis
ac Mathie, Christofuro
et
Francisco
filiis
eiusdem, ipsorumque
si
heredibus
et
posteritatibus
universis,
et
in
quantum
non pertinet, dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum, salvo
iure
alieno
sigillum
259
mediante.
1505
-
anno
fest undecim millium virginum Domini millesimo quingentesimo quinto, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno decimo quinto, Bohemie
in
/
Dtum Bude,
ver
tricesimo quinto.
CCLJV.
1505. decz.
Bojnicsics Ferencz, Denarics s
9.
Rakonok.
Frangepn
Beatrixtl,
mncheni birod.
lltrban,
Brandenburg,
a. CCIII. 23.
1.
Ego Franciscus Boynichygh castellanus castrorum Denarygh et Wnacz recognosco per presentes, quod illustris domina Beatrix de -Frangapanibus, illustris condam domini Johannis Corvini Lypthovie ducis ac regnorum Dalmatie,
Croatie et Sclavonie
bni
relicta,
et puella
Elizabeth
filia
eiusdem de
hactenus ex
exinde
inter
sallario
meo ad
dicta
officio tenui,
iuxta ordinationem et
compotum
et
nos
factum
honore
et
mihi
plenarie
satisfecerunt
effective exolverunt.
Ideo ego
dicta castra
fide,
et
Denarygh
castrorum
dolo,
ingeniis,
attinentiis et pertinentiis
cui eedem domina et filia eiusdem li, domin Emerico Thewrek scilicet commiserint et ill die, quo maluerint, reddere et resignare ^promisimus, immo promittimus hamm nostrarumV vigore et testimonio litterarum mediante. Dtum in Rokonok, feria tertia proxima post festum conceptionis beatissime Mari virginis, anno Domini milledecz.
fraudeque
unacum
egregio
9.
promisi,
immo
promitto harum
mearum
volna helyesen.
17*
260
CCLV.
1505. decz. 9. Rakonok.
Busanics Pl ormni
mncheni
birod. lltrban,
Brandenburg,
a.
CCFI.
7.
astellanus castri
Ormn
reco-
illustris
ac Elizabet puella,
eiusdem de
sallario
meo ad dictum
plenam
dictum
et
et compotum exinde inter nos factam michi omnimodam satisfactionem fecit et exolvit effective.
fide,
Ideo ego
honore
et
castrum
attinentiis et pertinentiis
et
fraude
egregio
die,
domina et filia eiusdem unacum li, cui eedem domin Emerico Therek simul commiserint et ill
et restituere
1
^promisimus,
immo
litte-
promittimus
hamm
in
nostrarum
1
)
vigore et testimonio
rarum mediante.
Dtum
1505.
Rokonok,
Mari
quinto.
feria tertia
conreptinnis beat
virginis,
decz.
9.
qumgentesimo
CCLVI.
1505. decz. 9. Rakonok.
Martinosevics
Istvn
s
Kozul vajda
Sinj,
ll.
lltrban,
et
Kozwl vayvoda
et
castrorum
immo
Wzyn, Thrawnisk
mearum
Zkradyn reco-
promisi,
promitto harum
helyesen.
261
Liptovie ducis ac
bni
relicta
ac
Elizabet puella,
et
et exolverunt effective.
fide,
honore
et
humanitate
et
nostris
median-
Zkradyn cum omnibus eorundem ingeniis, attinentiis et pertinentiis absque omni pactatione, doloque et fraude UH, cui eedem domina et filia eiusdem ac unacum egregio domin Emerico Therik simul commiserint et ill die, quo maluerint, reddere et
castra
Wzyn,
Thravvnisk
restituere promisimus,
immo
Dtum
conceptionis
in
Rokonok,
feria tertia
beat
Domini millesimo
1505,
decz.
quingentesimo quinto.
CCLVII.
1505. decz.
Orlovcsics
9.
Rakonok.
vrak porkolbjnak nyugtat-
s Belaj
Eredetije
mncheni
ll.
lltrban,
Brandenburg, aktn
Ego Duymus Orlowchych castellanus castrorum Zokol, Ryppach et Belay recognosco per presentes, quod illustris domina Beatrix de Frangepanibus, illustris condam domini Johannis Corvini Lipthovie ducis ac regnorum Croatie,
Dalmatie,
Sclavonie
sallario
bni
relicta
ac Elizabeth
puella,
filia
eiusdem de
ex
inter
meo ad
dicta castra,
et
officio tenui,
iuxta
ordinationem
et
compositum exinde
omnimodam
Ideo ego
fide,
262
honore
et
Ryppach
fraude
Belay
cum omnibus
eorun-
dem
tione,
doloque
et
illi,
cui
eedem domina
et
commiserint
et ill die,
resignare vigore et
\promisimus immo
promittimus^
harum mearum
Dtum
dccz 9
'
in
Rokonok,
Mari
feria tertia
_l^i_ptionem beatissime
virginis,
quingentesimo quinto.
CCLVI1I.
1505. decz. 9. Rakonok.
Rakicsevics Zsigmond s Spercsics Jnos merzini porkolbok nyugtatvnya
a Frangepn Beatrixtl, Korvin Jnos
zvegytl
flvett fizetskrl.
mncheni
birod. lltarban,
Brandenburg,
a.
CCJ'I.
8.
Nos Sigismundus Rachychewygh et Johannes Spercastellani castri Merzyn recognoscimus per presentes, illustris domina Beatrix illustris de Frangapanibus, illustris condam domini Johannis Corvini Lyptovie ducis ac
chygh quod
regnorum Dalmatie, Croatie et Sclavonie bni relicta ac Elizabeth puella, filia eiusdem de sallario nostro ad dictum castrum debente, quod nos hactenus ex officio tenuimus,
iuxta ordinationem et
ple-
Ideo nos
fide,
honore
humanitate nostris
median-
Merzyn cum omnibus eiusdem castri absque omni pactatione, doloque et fraude illi, cui eedem domina et filia eiusdem, unacum egregio domin Emerico Thewrek simul commiserint et ill die, quo maluerint, reddere et resignare promisimus, immo promittimus harum nostrarum vigore et
tibus dictum castrum
ingeniis,
attinentiis et pertinentiis
promisi
immo
promitto helyesen.
Dtum
in
263
Rokonok,
feria tertia
tesimo quinto.
CCLIX.
1505. decz.
Bojnicsics Ferencz,
14.
Rakonok.
Unacz
mncheni
Brandenburg,
a. CCIII.
23.
2.
Ego Franciscus
et
Denarich ad rationem
magnificus
illustrissime
recognosco per presentes, quod dominus Emricus Turech de Ening nomine domine Beatrize ducesse de solario meo ad
et
dicta
tenui,
castra
officialata
titulo
officii
me de solario meo.
die maluerit
dominus Emricus dixerit vei commisserit, illi ego quo cum omnibus ingeniis, que in dictis castris reperii, quo eos actenus nomine oficii tenui, absque omni pactatione, fraude et dolo reddere et restituere volo, imo redam et restituam harum mearum manu mea scripta ac
sigilo
u
14
CCLX.
1505. decz.
Perusics Gspr osztroviczai
14.
Rakonok.
ltal
porkolbi fizetsrl.
ll.
papron,
CCI'I.
lltrban,
Brandenburg, akin
Ego Gaspar Perusich castellanus castri Ostrowicza in districtu de Buzan ad rationem recognosco per presentes,
264
quod magnificus dominus Emericus Therek de Eneng in nomine illustrissime domine ducisse de salario meo ad dictum castrum et officiolatum meum, quod actenuss titulo
officii
mea
christiana mediante,
quod
dominus Emericus Therek commiserint, illi ego quo cum omnibus ingeniis, necnon attinentiis, que l in dicto castro repedi, quo eum accepi tempore in officiolatum meum, absque omni pactatione, fraude et dolo reddere, necnon restituere, imo reddam et restituam postquam autem castrum dedero inde illustrissime domine predicte, promissionem et salarium meum queram a predicta illustrisficus die maluerint
;
sigillo
meo
proprio appendente.
Rakonog, anno Domini millesimo quingentesimo quinto, die dominica post festum Lucie.
in
Dtum
CCLXI.
1505. decz. 16. Rakonok.
Szladojevics
Gyrgy Japra
Obrovacz
vrak
porkolbja
Frangepn
papron, renyomott
pecsttel a
mncheni
ll.
lltrban,
et
domina
Beatrix de Frangepanibus,
illustris
Corvini Lipthovie
ducis ac regnorum
Sclavonie bni
et illustris
etc. relicta,
domina
filia
mea
gratiosissima
sallario
puella
Elizabeth,
eiusdem de
meo
ad dicta
michi
castra,
iuxta ordinationem et
plenam
exsolverunt effective.
1
id helyett.
Ideo ego
fide,
265
honore
et
et
mea
gratiosissima et Elizabeth
quo maluereddere,
et
fraude
ac
resignare
mearum
sigillo
litterarum mediante.
Dtum
Lucie virgir's
in
et
Rokonok,
martyris,
feria
tertia
post
festum beat
decz. 16.
tesimo quinto.
CCLXII.
1506. pr.
Frangepn Mtys
levele
5.
Rakonok.
s
Eredetije
papron,
zr
a.
gyrpecst nyomaival
12.)
az orsz. lltrban,
MODL.
34035. (Neoreg.
1646.
Cum
ex magnifici
mei
iussione in arrepti
maiestatem vestramque
causa,
inque
oppido
domine sororis mee me reperirem, insperatus mox nuncius a vestra reverendissima dominatione missus in mdium sese
ingessit,
eiusdemque
litteras
presentavit, cuius
cum
inten-
mox animo
Nunc
fere confracto
modo.
si
igitur
differentias
mam
ad-
forem trlve.
versos horreo casus,
lites
266
ipsas perhorresco,
ad beneplacitum iuribus iustitiaque faventibus ad vires reducere satagam. Verum fateor, voluissem littere vestre reverendissime dominationis
alibi,
quam
in
oppido
prefato
racho-
nonensi
me
reperissent, ut dictis
facta
melius compensare
valuissent.
Hoc
natio,
interim
tamen
id
sciat
me meo nomine
Ozal
fre
scivisse
agnoscensque
fre,
me
locumtenenti
tenute
mandasse ac precepisse, quatenus a ceptis desistat, donec innotescet, cui opem favoremque parti iura prebebunt. Nec opinetur vestra reverendissima dominatio, patrem meum talem ac tantum minima pro re velle ammittere fautorem ac amicum, uti vestra reverendissima domicastri
natio eius magnificentie extitit et est, quinimo ut ex intentione eius magnificentie percepi, viribus totis ac
omni conaquo pacto, qua via reverendissime vestre dominationi obsequi ac deservire, favoremque in omnibus
mine
insudat,
domi-
brevi
rit)
alloquar.
De
lexi
debito
intel-
quidem ab eius magnificentia, tantam pecunie quantitatem a vestra reverendissima dominatione habuisse, quo tamen pacto, hoc ipsum ex litteris vestre reverendissime dominationis percepi.
est,
ut debita solvantur,
cum
ea non petat,
nisi
humilime,
quatenus
linguis
nam magnireverenSingulariter-
genitor
meus ad omnia
beneplacita
vestre
que mihi
habere
in
eius
magnificen-
commendatam
reverendissime
omnem
vestre
dominationis
dissime dominationi
267
offero
me quoque
patri
quam domin
nec solum res tamen rogo, ne
genitor
fautori,
et
bona, tamen
meam
in
filius
vestram
reverendissimam
dominationem habeat, quid ego Matheus 1 in vestram reverendissimam dominationem commerui, velit nolit vestra
reverendissima dominatio, ego vestre reverendissime domi-
sum, ero etiam, quoad vita artus rexerit et pars bonorum, que hic in patria me concernit et dobra gniua, et si qua etiam alia sint etiam plurima, illa ad vota reverendissime dominationis vestre snt eruntque, quod
nationi
illorum
extitit.
felices.
Dtum
in
Rachonog,
in
dominica
palmarum,
anno
sre.
m.ccccc. sexto.
apr
'
'
Christo patri
Thome
tibus,
archiepiscopoque strigoniensi
CCLXIII.
1506. pr. 25.
levelt
fgg
pecsttel
75.
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod nobilis Anthonius Othmych de Klokoch nomiMathias az alrs szerint.
'
Klczm.
nibus
et in
268
in
personis
reverendissimi
Christo
patris
et
collocensis et magni-
Johannis
filii
condam
scilicet
magnifici
domini Johannis de
Czethyn, fratruelis
veniens
in
eiusdem
nostram
personaliter
presentiam, exhibuit atque presentavit nobis quasnostras in papiro patenter confectas, sigilloque
consignatas, omni prorsus vitio
dam
et
litteras
easdem de verbo ad verbum, sine dimiaugmento aliquali presentibus litteris nostris privilegialibus fideliter inserifacientes, tenorem earundem in
nutione
cum
transsumpto huiusmodi
et
litterarum
iuris
nostrarum
eisdem dare
concedere dignaremur
tenor
I.
Quarum
per
talis est
Nos capitulum
stb.,
a zgrbi kptalan
ptens
levelt elbb.
1471.
11-n
kelt
Nos
Othmych
utputa
nobis
supra porrectis,
litteras
iustis
et legiti-
bum,
litteris
diminutione
et
augmento
fideliter
presentibus
nostris privilegialibus
inserifacientes, sigillo-
prefatis
domin Gregorio
archiepi-
et
Johanni
fratrueli
w25
Dtum
in
fest
anno Domini
CCLX1V.
1506. pril 30. Wildom.
I.
MODL.
25452.
semper augustus
etc.
Grato
ea,
269
litteras
animo accepimus
et
tuas et intelleximus
que
scripsisti
nuncius a
te
retulit.
Quibus
fideli
respondemus, nos
excusationem
ad
nos perventurum,
Georgio de Turre
rica occupati
nobis
dilecto
pertinet, nunc adeo circa negotia hungasumus, ut huic tuo non possimus ad presens
in
bona
tran-
futura.
iter
Nosque
in
Carniolam
perveniemus, ad
quam provincim
et
hortamur, ut tu quoque
venias,
quoniam
et
ibi
cum
ipso
tecum agemus
concordia,
tractabimus,
tu bene in
quod
ea re
vos bona
succedat
et
De duobus
Georgio de
millibus florenis,
locuti
que
tibi
fuimus
cum
fideli
Egk vicedomino
millia
nostro
Carniole et re ut se
florenorum
tibi
hoc
modo
persolvat,
et alios
annum
post sequentem,
cognoscis plenius
predicto
Georgio
facte,
iuxta
mandtum nostrum
satisfaciet.
in
cum
Carniolam ad
in
nos veneris,
taliter
eo quoque
Turre
in
De eo autem, quod dubitas prefatum Georgium de te apud nos eriminatum esse, quod contra nos feceris
aliis
id intellexisse,
neque de
te aliter eredre
aut sentire,
quam
quod de nostro bono fidelique servitore eredi debet, habereque te in bona gratia et dilectione nostra, id quod re osten1
Hinyzik.
270
suros,
et
1506.
cum
Dtum
tue
dignitati et
commodis opportune
prilis
assistere
prodesse poterimus.
in
Wildam,
ultima
pr. 30.
r0 mani xxi.
Per regem
pro
se.
Ad mandtum
regis
domini
!
propnum.
Nobili
fideli
CCLXV.
1506.
Tudsts a
II.
frid
Maximilianen
tail
und
kriegs-
und yederman im
friden
beslossen
sein grf
und
sunderlich grf
Yuan
den-
die stett
CCLXVI.
1507. mj.
13.
Krs.
Frangepan Kristf s neje Drgffy Anna Ember Demetert Egervra visszaadsrl nyugtatjk.
Eredetije
papron,
melyrl az
aljra
nyomott piros
a.
gyrpecst
MODL.
de
32864. (Neoreg.
22. 27.)
Nos
Cristoferus
etc.
Frangepanibus
Segnie,
Weglie,
Modrusieque
comitatus
charissima,
1
regnorum Dalmatie,
banus
et
comes
soproniensis
etc. ac Anna Dragffy consors mea eadem etiam domina Anna onera et quelibet
Olvashatatlan nv.
Klczm.
271
filie
suorum
sentes
nobilis
oficio
in
se
assumens,
expedit
pre-
quibus
Demetrius
a nobis
idem castrum cum inventario de Egerwar existentibus et habitis nobis restituit, quod scilicet castrum nostrum Egerwar commisimus, ut manibus egregii Dionysii de Hassagh cum omnibus rebus in dicto castro existentibus assignet. Super cuius castri restitutione et rerum in eo existentium et habitarum quitum reddidimus et expeditum, ac mdis omnibus absolutum, immo reddimus et committimus hamm nostrarum
tenuit,
rebus
in
dicto castro
Dtum
Crisii, in
1507.
mJ-
13
CCLXVII.
1507. aug.
Frangepn Bernt
levele
2.
Grobnik.
A modenai
ll.
levltrban.
Reverendissime
colendissime.
ac
illustrissime
domine,
domine
la
mi
Debita
commendatione
ha demostrato
et
etc.
confiso
ne
mutua
dissima
ce
etiam
ne
la
consanguinit,
mando
el fidel
bocha
signoria
reverendissima
prestar
exponesse,
lla
qual
cum
2.
intimo
desiderio
de
votiva
'
Dtum
in
Grobnich,
augusti 1507.
vestre reverendissime
uo
Eiusdem dominationis
deditissimus affinis
Bernardjnus de Frangepanis
Vegle, Segne Modrusseque etc. comes.
Reverendissimo
'
272
domin domin
et
excellentissimo
CCLXVIII.
1507. aug. 3. Buda.
Sadobrics Pter levele Batthynyi Boldizsrhoz, rnje Frangepn Beatrix
gyeirl.
Eredetije papron, a herceg
Egregie domine
Post
tionem.
servitiorum
et
suo
Ea omnia, que michi egregia dominatio vestra modo intellexi, videlicet ubi seribit michi eadem
gratiosissima ad presentes
egregia
mea
octavas
festi
beati Jacobi
<i.
venturi
et
previa
illius
negotii etc.
Budm
Sciat
vestra,
et
quod
illustris-
verat,
apostoli
quod ad presentes octavas festi videlicet beati Jacobi homines suos Budm transmittet, nisi solummodo prius per eandem egregiam dominationem vestram certificata extitisset, quia talimodo concluserat eadem illustrissima domina mea gratiosissima cum dicto familiari vestro, quod
videlicet
si
Budm
reddere
ascendet,
eadem dominatio vestra ad presentes octavas extunc eandem dominam meam gratiohuiusmodi
sed
sissimam
super
velletis,
adventu
vestro
prius
certam
vestra eadem neminem ratione previa ad eandem dominam meam transmisit, neque relationem aliquam fecit, neminem misit Budm,
postquam
dominatio
qui esset
conscius
in
ill
negotio
'
Klczm.
modo commiserat
illustrissime
si
273
michi
illustrissima
fuisset,
mox
et illico
negotium
Budm
prius
nisi
eandem dominam nostram certificare velitis, ego enim solummodo quibusdam negotiis prefate domine mee
expeditis,
revertam.
Me tamen eidem egregie dominationi vestre humiliter recommendo. Ex domo prefate domine mee budensi, feria tertia proxima post festum beati Petri ad vincula anno Domini
millesimo quingentesimo septimo.
1507
<
"
Petrus Sadobrych
ntrius illustrissime domine Beatricis Liptovie ducisse etc. vestrum
in
omnibus.
etc.
Egregio 1 domin
Balthasar de Bathyan
domin
CCLXIX.
1507. aug. 27.
Matk
s Mihly,
valljk.
Krmen
vrt Fran-
leszakadt, a kismartoni
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus per presentes, quod nobiles Mathko et Michael Herendych dicti de Lyppa, Mathko Georgii et Petri, Michael
ver
et
alterius
fratris
Herendych
et quelibet
eorundem Mathkonis
1
et
Michaelis
onera
grava-
Klczm.
II.
Frangepn-Oklevltr
18
mina per omnia
naliter constituti
in
274
se ipsos assumentes
vive vocis
snt
in
hunc modum,
qualiter ipsi
castrum
comitatu
eorundem
zagrabiensi
castri
Krmen vocatum,
existens
in
Lahydowych
et
habitum
et
simulcum
pertinentiis
villis et
cunctis
eiusdem
libet,
Krmen
utilitatibus
quibussessio
nibus,
necnon
nemoribus, montibus,
molendinis
utilitatibus
valli-
fluviis, piscinis,
pisciumve
clausuris,
et et
eorundem
pertinentiis
generaliter
ver omnibus
quibuslibet, ad
iure et
ab antiquo
veris metis
cum eorum
bus
inter
et singulis
eos ventilatis
et
1
alterutrum
depositis,
ani-
hilatis
omnino
boni
prout
et
iusti
ponderis, prius ad
plnum
habitis et perceptis,
et inseri-
ipsi
psissent,
immo
perpetuo
et irrevocabiliter
habendum, immo dederunt, vendiderunt et inseripserunt coram nobis, nullum ius, nullamve iuris ac dominii proprietatem in eodem castro Krmen et eiusdem supradictis pertinentiis sibipsis et eorum heredibus ac
dendum
pariter et
posteritatibus
reservando, sed
in
totum
ius,
omnemque
iuris
ac dominii proprietatem
reflectendo et
et ecclesie nostre
semper
Dtum
in
profesto
beati
Augustini
episcopi,
anno
Sorkzi betolds.
275
CCLXX.
1508. mrcz. 3. Valp.
Pernyi Imre
s Buzlai
ndor,
jlaki
Mzes udvarmester
veszedelemben forg
Eredetije
papron,
aljn
43.
1.
Dtum
in
Walpo,
feria
sexta
proxima post
sos
gentesimo octavo.
mrcz. 3.
1
CCLXXI.
1510. mrcz. 9.
fiait
Jalsa
birtokban rkseinek
vallja.
Eredetije hrtyn,
MODL.
33995. (Neoreg.
a.
1645. 17.)
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus tenor presentium singnificantes quibus expedit universis et singulis,
quod
nobilis
canonicus
modrusiensis
cum
litteris
procuratoriis,
sub
liter
sigillo
ipsius
domini
specialiter
constituti,
extitit
primum
in
fessum
ksbbi kzzel
a htn.
et in
276
seipsum
archa
animi
sui
revolvens
iam
senectute
preventum, ac heredum solatio se divinitus orbatum agnoscens, ob hoc et ideo volens habere prefatum magnificum
et posteritates
iurium suorum
possessionum, portioin
numque possessionariarum
zagrabiensi
Jalsa
nuncupatarum,
comitatu
et
existentium
habitarum,
ipsum
hereditario
omnis
terris
iuris titulo
concernentium
cum
et
cunctis
utilitatibus,
fructuositatibus et pertinentiis
arabilibus
silvis,
earundem
quibuslibet, utputa
agris,
pratis,
cultis
videlicet
incultis,
fluviis,
pascuis,
nemoribus, rubetis,
aquis,
aquarum
vinearumque
locis, et
piscinis,
sagenarumque
vocitatis,
molendinorum
integritatibus,
et
ver
qua-
rumlibet utilitatum
ad easdem de kire
ab antiquo spectantibus
pertinere debentibus
limitibus in
cum earundem
donasset
et
immo
pariter
et
dedit,
et
donavit
et
contulit
possidendum, tenendum
inclusive
singulis
habendum, huiusmodi
ipsi
viginti
Balthasar in
et teneatur.
Casu ver
si
ipsum Balthasar
quinque anno-
rum ex hoc
mm
sui
florenorum restantem ad
et sit obiigatus
ad solutionem
Item,
sar
testamentaliter
si
commiserit,
dandam
assignandam.
ultra predictos
similiter
thasar supervixerit,
annis
idem dominus
viginti florenos
cum hoc
estimationem fructuum
et
proventuum a colonis
sint et
Sorkzi betolds.
erunt
obligati,
277
ad
Ozal fiendam.
Item,
sui
si
sepefatus
premissam compositionem
contractum ac conditiones
florenorum annua-
summm
tim
unacum
fructibus et
ipsa possessio in
eundem
Balthasar devol-
pretermisso,
iura
et
litteralia
instrumenta,
possessiones
tangentia et
concernentia in
assignet,
alias
manus
autem
predictas
sepefati
littere
domini Bernarprivilegiales et
effective
litteralia
instrumenta,
et
que
possessiones
tangere
nullius
dinoscerentur
extra
potestatem
suam
essent,
Ad que omnia
et
testimonio
Dtum sabbato proximo ante dominicam Letare, anno Domini millesimo quingentesimo decimo.
sio.
CCLXXII.
1510. pr.
4.
Augsburg.
elfoglalt
vidken
fekv
Miksa csszr
ltal
ktend bke
Kiadsa j
esetn visszaadja.
1.
vf.
II.
kt.
335
1.
Gebn zu Augspurg, am
aprillis
nach
Christi
geburde
fufftzehenhundert
zehennden
jarn.
278
CCLXXIII.
1510. pr. 6. Augsburg.
Miksa
csszr
Frangepn
Mihlyt szz
huszrjval a velenczeiek
ellen
zsoldjba fogadja.
Kiadsa
I.
kt.
21
1.
1510.
pr. 6.
Augspurg,
6.
prilis
anno
etc.
x.
CCLXXIV.
1511. szept.
5.
Modrus.
oki.
kt.
24
1.
1511
Sfj
Modrusch,
am
5.
tag septembris im
1 1.
jar.
CCLXXV.
1512.
jul.
22.
Kln.
hrtyn,
hrtyaszalagon
fgg
tredkes
pecsttel
1510. pr.
6.
kelt regesthoz
rt
jegyzettel.
ervvelter
in
romischer
Germanien, zu
ertzhertzog zu
etc.
kunig,
zu Burgundi, zu Brabannt vnd phaltzgraue etc, bekennen offennlich mit disem brief fur vnns vnnd vnnser rben, vnd thuen kundt aller menigklichen,
1
1510. pr. 6.
ezt
vrt,
vagy ha
nem
elkobzand
javaibl
adand
gri.
Frangepn Mihlynak
Thallczy-Hodinka
i.
m.
I.
kt.
22
1.
als vvir
279
dem
zu Fragkenpan
vor verschiner
zeit
vmb
seines getrevven
vvillen,
vnd bevvisen
vvir
hat,
ime
in
vnd
ine
Vnd
in
nochmalen
ist,
vnd vnns hinfur wie bisher getrevvlichen dienen mge, sollen vnd wellen vvir ime hinfur, bissolang er mit gedachtem sloss Codrolpp, wie obsteet, durch vnns versehen wert, jerlichen vnd eines yeden jars zwey hundert gulden reinisch von dem einkomen vnd gefellen vnnsers ausslags im Kanl gnedigklichen reichen vnd betzalen, welches vvir ime dann hiemit als zusagen vnd versprechen, vnd zugesagt vnd versprochen habn wellen wissentlich in craft dits briefs. Wann vvir ime aber das berurt sloss Codrolpp mit seiner zugehorung, wie obsteet, in phlegweiss eingeben vnd vberantwurt habn, sollen vvir alsdann ime die gedachten zweyhundert gulden weyter zu betzalen, nicht schuldig sein, alles getrevviich vnd vngeuerde mit vrkundt diets
briefs.
Gebn
in
vnnser
vnd
des
reichs
stat
Coln,
am
0l
.
zwenundtzweintzigisten tag des monats iulii nach Cristi jul. geburt funfftzehenhundert vnd im zwelfften, vnnserer reiche
,
oo 22.
Per regem
... Viliinger m.
_
.
p.
pro
se.
A szveg
alatt.
Az
280
CCLXXVI.
1512. szept.
13.
esetre megnevezett
vallja.
Mrton, halla
fiainak
Frangepn Berntnak s
rkbe
selyem
szllal
begngylt
33362.
MODL.
458. 16.)
1.
zagrabiensis,
memorie com-
quod nobilis Martinus Dragachych de Otthok coram nobis personaliter constitutus spontanea et libera
sua voluntate, ministerio vive vocis sue
dixit et est
con-
fessus in hunc
de causis
modum, quomodo ipse certis rationabilibus animum suum moventibus ad id, maturaque et
prehabita totales et integras
in
portiones
predicta
et
suas
possessionarias
possessionibus
Otthok
ac Banschyna,
Chasych, Merzlopolye,
Lezkowcz
tes,
Oresye vocatis, omnino in comitatu zagrabiensi existenipsum iure hereditario concernentes, simulcum cunctis
portionum
possessionariarum
campis, pascuis,
earundem totalium
cultis et incultis,
suarum
ne-
utputa arabilibus
silvis,
agris,
pratis,
aquis, fluviis
aquarumque decursibus,
clausuris,
piscinis,
pisca-
eorundem locis, generaliter ver quarumlibet utilitatum earundem integritatibus, quovis nominis vocabulo vocitatis, ad easdem de iure
turis
pisciumve
molendinis
et
et
ab
antiquo
spectantibus
et
pertinere
debentibus,
sub
earundem
et salvis
veris metis et antiquis limitibus, demptis tamen quibusdam duabus sessionibus iobagionalibus po-
pulosis in dicta
ecclesie de
et in
antea
eadem
populosis in eadem Lezkowcz habitis, per eundem Martinum Dragachych dudum nobilibus Georgio Dvvgachych, Johanni Iwan Kalawzych dicto et Georgio Zwydnych consobrinis suis traditis et perpetuatis item
iobagionalibus
;
tribus vineis,
281
et tertia
in
duabus
in
Wynnycza
in
Gozkowa
promontoriis appellatis,
et curia nobilitari
pretacta Ban-
in fluvio in
Mresnvcza
fluvio
dicto existentibus,
ac duobus
molendinis
eodem
decurrentibus, et
dicta
ad eandem curiam
nobili-
tarem
in
per
gachych
nis
nobili
appropriatis et inscriptis,
spectabilibus et magnificis
domiitem
Bernardino
perpetuo
de
Frangepanibus,
filiis
eiusdem, heredibusque
et
deces-
possessionarias in possessionibus
declaratas,
demptis
semper
salvis
quibus
supra
ascriptis
perpetuatis
tradidit
tradidisset
et
inscripsisset,
immo
et
;
dedit,
inscripsit
coram nobis
iure
perpetuo
ea possidendum et habendum lege et conditione mediantibus, quod prefati domini Bernardinus, Matthias, Cristoforus et Ferando antelatos Marirrevocabiliter
tenendum,
tinum Dragachych
et
eius-
dem
vita
ipsis
durante
universis
et singulis bonis, et
iuribus
possessionariis
prescriptis,
eorumque
et
pacifica
et
conservare, quinimo
defensare debeant
et
Dragachych
et
dominam Barbarm
Domin
eosdemque
in
seculo
dem dominorum
et
eosdem
proles
devolvantur
282
quod si in successu temporum utcunque prenominati domina Barbara consors, et uterque Georgius, necnon Johannes Iwan consobrini ipsius Martini Dragachych bona et iura
possessionaria predicta, eisdem
per
dictum Martinum
sic-
et
quoquomodo alienare vellent et niterentur, extunc non aliis, quam prenominatis dominis Bernardino comiti,
se
Matthie,
Cristoforo
et
Ferando,
salvis
et
id
et
atque
valeant
eo de
facto,
ecclesie nostre
bonis
possessionibus supranominatis
provenire debentibus.
In cuius rei
memrim
sentes
litteras
nostras
pendentis
autentici
sigilli
nostri
Dtum
i5i2.
feria
nativitatis
szept.l3.
mQ
duodetimO.
CCLXXVII.
1512. nov. 2 utn, Zgrb.
Batthynyi Boldizsr vicebn s Zgrb megyei fispn bizonysglevele, a Kanizsai Lszl krra
Eredetije
papron,
a.
htn
kt
gyrpecsttel az
orsz.
Utrban,
MODL.
1512.
34266. (Neoreg.
1562. 39.)
1
prenotate,
1
Dtum
nov.
2.
tanuvallats
napja
ismeretlen.
trtnt.
283
CCLXXY1II.
1512. decz. 26.
Pernyi Imre ndor s horvtorszgi bn meghagyja a zgrbi kptalannak,
A
lltrban,
MODL.
33839. (Neoreg.
l
a.
1527. 27.)
Dtum
beati
die
Thome
apostoli,
1512.
duodecimo.
decz. 26.
CCLXXIX.
1512. decz. 26 utn, Zgrb.
Batthynyi Boldizsr vicebn s Zgrb megyei fispn, Kanizsai Lszlnak
cseldjeik
ltal
fogsgra vetett
tart.
papron,
gyrpecst
1562. 42.)
tredkeivel az
orsz.
MODL.
34285. (Neoreg.
Dtum
secundo.
CCLXXX.
1512. decz. 27. Zgrb.
Batthynyi Boldizsr horvtorszgi
Gyrgy
bns
A
nem
szolgltatott
MODL.
33823. (Neoreg.
1526. 47.)
festum
1
Dtum
Zgrbi,
nativitatis
Domini,
1512
decz.27.
gentesimo duodecimo.
A
kelethely hinyzik.
vizsglat napja ismeretlen.
trtnt.
284
CCLXXXI.
1512, Zgrb.
Batthynyi Boldizsr vicebn s Zgrb megyei fispn, a Frangepn Bernt
fiai,
krra Ricsiczn
papron tredkben,
htn
a.
kt
gyrpecst nyomaival
az orsz. lltrban,
MODL.
342SS. (Neoreg.
1502. 45.)
1512.
Dtum
Zgrbi,
quinto
die
diei
inquisitionis
prenotate, a[nno
CCLXXXII.
1513. jan.
18.
Buda.
kalocsai
rsek
ntestvrnek
Eredetije
papiron, zr
kr-
mendi
lltrban,
Acta memorbilia
51.
et
banus
etc.
alii
certi fa-
octavis
in
ill
regno Scla-
nostras,
quatinus
et
iustas
esse
cognoveritis,
tanquam commendatas
in
habere.
dictis
ipsi
sorori ac servitoribus
domini colocensis
Et
causis auxilio
esse
debeatis.
aliud rogantes ne
feceritis.
Dtum Bude,
1513
jan.
feria
tertia
beati
is-tredednKh
Klczm.
285
CCLXXXIII.
1513. mrcz.
18.
Zgrb.
ltal
Kanizsai
Lszl
krra
elfoglalt
tart.
Orehovcz
falu
trgyban
vizsglatot
Eredetije
papron,
htn
kt
a.
gyrpecst
1563.
7.)
tredkeivel
az
orsz.
Marban,
MODL.
34172. (Neoreg.
damus, quod cum nos ad instantem et legitimam magnifici domini Ladislai de Kanysa Gregorium
de Klokoch
Othmych
unum
ex nobis
scilicet
iudicem nobilium ad
legitim
destinassemus,
retulit
,.
"
qui
reversus nobis
T
,.
.
eo modo,
.
quomodo
in dicto
...
mrcz.
13.
oc-
inquirendo
.
talem
.
certitudinis veritatem,
.
quomodo
circa
virginis et
martyns
in
anno, cuius im
tertia
....
et
vei citra n-
magnifici
Bernardinus
Fran-
respectibus
quandam
unam possessionem
in districtu castri sui
exponentis
in
Orehowcz vocatam,
comitatu zagrabiensi
pertinentiis
Stenychnyak,
simulcum
eiusdem
omnem
modo
viam
iuris
dampnum
dicti
exponentis valde
magnum.
sexto
die
inquisitionis
Dtum
Zgrbi,
prenotate,
1513
'
mrcz
18
286
CCLXXXIV.
1513. mj. 26. Buda.
II.
MODL.
38567. (Frangipani-iratok
nr.
97.'
Commissio propria domini regis. Nos Wladislaus Dei gratia rex Hungarie et Bohemie etc, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod nos attentis et consideratis
fidelitate et fidelibus servitiis fidelis nostri
magnifici Nicolai
possibilitatis
eum
iuxta sue
exigentiam
primum sacre huius nostri Hungarie corone, tandemque maiestati nostre regni sub locorum et temporum varietate exhibitis et impensis, totum et omne ius nostrum regium, si quod in castro Zamofidelitatis
cum omni
fervore
solito,
Zamo-
Zlawydol, Sancti
Rowy, Zlaywerh,
Dobra
et
omnino
viis,
in
qualitercunque
mdis
Eliza-
dominam
quibuslibet,
pratis,
suam concemere
utilitatibus
cultis
silvis,
asseritur,
simulcum cunputa
pascuis,
vi-
eorundem
et
pertinentiis
agris,
terris
arabilibus
et
incultis,
campis, fenetis,
neis
turis
vinearumque promontoriis,
eorundem
locis,
generaliter
ver
suarum
integritatibus,
nominis
vocabulo
vocitatis,
sub suis veris
Nicolao
comiti
287
existentibus
metis
ac
et
antiquis
memorato
eiusdem
domine
Elizabeth,
consorti
eorumque heredibus et posteritatibus universis, ita tamen, quod neque ipsa domina consors sua, neque idem comes ac heredes ipsorum huiusmodi castrum simulcum dictis eiusdem pertinentiis a nobis et hoc regno nostro quocumque modo alienare. nec cuiquam absque aperto nostro et
successorum nostrorum consensu
et
et
donavimus
pariter
contulimus,
et
conferimus iure
perpetuo
et
et irrevocabiliter
tenendum, posside[ndum]
quas
nobis
in
habendum, salvo
redigi
et testimonio litterarum
mediante,
formm
s[peci]e
nostri
privegii
reportate.
faciemus,
dum
in
fuerint
in fest sacratissimi corporis Christi 1513 millesrmo quingentesimo tredecimo, regnorum mi- 26 anno Domini
.
Dtum Bude,
nostrorum Hungarie
etc.
ver quadragesimo
quarto.
<a.y'7..
Regestrata folio
anno
etc.
1511
CCLXXXV.
1513. mj. 26. Buda.
II.
lst
szamobori s tartozkaibeli
tassa be.
kirlyi
zgrbi
kptalannak
Kithonich
Jnos
kirlyi
riscus
szmra
hrom
a.
MODL.
33085. (Xeoreg.
291. 14)
et
Bohemie etc,
nostris
capitulo
ecclesie
zagrabiensis salutem et
gratiam.
Cum
nos
servitiis fidelis
nostri magnifici
Nicolai
comitis
de Frange-
288
panibus, per
eum
iuxta
sue
possibilitatis
exigentiam
cum
omni
nostri
fidelitatis
fervore
primum
Hungarie corone,
et
locorum
et
temporum
omne
ius
nostrum regium,
solito,
nibus
portionibusque
predicto
Viti,
et
iuribus
Zamobor
sub eodem
Zlauidol,
castro
existentibus,
1
ac
Brayzlawye,
Jauorouecz,
Sancti
Ozthuseuecz,
Bedra,
cum
Zlayeuerh, Dobra
et
in
comitatu
aut nostram ex quibuscunque causis, viis, mdis et rationibus concernerent maiestatem, quod quidem castrum etiam alioquin de iure dictum comitem ac dominam Elizabeth
cum
cunctis
eorundem
litterarum
in
aliarum
perpetuum contulerimus, velimusque eundem per nostrum et vestrum homines legitim facere introduci. Super quo fidelitati vestre harum seri firmiter mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Quirinus Wldanytth de Grabrounik
aut Georgius
Dobeianytth
de
absentibus
homo
ibidem
Zamo-
nariorum, omnino
et
in dicto
habitorum,
vicinis et
commetaneis eiusdem
eorundem
introducat
1
ac dictam domi-
Oztrwsewecz az adomnylevlben.
Gerdanyaloka
u. u.
o. o.
* 3 4
Farkasewczy
Zelacumkladye
u.
o.
nam
cum
Elizabeth
289
in
consortem
earundem,
statuatque
suam eundem 1
et
neque idem
comes
dictis
et
heredes
ipsorum
eiusdem
pertinentiis
nobis
et
quocunquemodo
et
alienare,
nec
unquam absque
consensu
possit,
successorum
nostrorum
et
voluntate
vendere, impignorare
inscribere
premisse nostre
si
non
fuerit
contradictum. Contradictores
ver
si
qui fuerint,
et
doet
minam
vicebani
Elizabeth
illius
consortem
suam
in
presentiam bni
ad terminum corapereddituros.
tentem, rationem
contradictionis
eorundem
Et
cum
contradictorum
et
evocatorum,
vicinorumque
intererunt,
et
comme-
taneorum,
qui
premisse
statutioni
fuerit
nominibus
terminoque assignato. ut
vicebanis nostris suo
.
expediens,
modo
in
rescribatis.
1513
Dtum Bude,
mj. 26.
et
jun. 18.
martyrum accessimus ad oppidum castn Zamobor et dum voluissemus introducere magnificum Nicolaum comitem de Frangepanibus ac dominam consortem ipsius Elizabeth in domnium bonorum intrascriptorum, tunc nobiles
Thomas Horuath
contradictionis
et
Bartholomeus de
relicte
Wucha
et
in per-
quondam
Georgii de
Thury
obviarunt
velamine
per eosdem
evocati snt.
Homo
regius
Testimonium
capituli
Stepko Ferenchych
de Zauorsa.
1
Xicolaus de Capolna
idem helyesen.
II.
Frangepn-Oklevltr
19
290
CCLXXXV.
1513.
Frangepn
fejben s
jul.
falut
8.
a
Brinje.
klcsnadott
tszz
aranyforint
Angelo
Szrakvina
adomnyozza.
Eredetije
zik, az
itt-ott
orsz. lltrban,
MODL.
38568. (Frangipani-iratok
nr.
98.)
Modrussieque
attentis
etc.
comes,
recognoscimus
ac
in
et
tenor
quod nos
et
consideratis,
mentis
nostre
fidelitatibus et fide-
in
et
difficilimis
actionibus
tum
prosperis,
tum
adversis,
rebus neque persone parcens, sed ea 1 diversis fortune casibus pro nostri honoris et
utilitatis
incremento, augmenta-
tioneque dominii
nostri
submittens
stantia et sollicitudine,
animoque
indefesso,
studiis
impendere non
intuitu
et
desistit,
quorum quidem
meri-
torum suorum
Johannem favore
ut
ceteri
et gratia
nostra aliquantis-
per
consolari,
quoque
actibus
nostri
eo
in
exemplati
ad
incitentur,
utque
evum
ipsius
Johannis posteritas
fraude vei sinistra
suis
clarissimis
munificentiam
i
vei circumventione
liberalitate, et
A
mera
in
et
pra nostra
deliberato
dictam, totam
integram
eas helyesen
s
3
23
mm.
olvashatatlan.
40 mm. olvashatatlan.
in
291
existentem
et
cernentem
proventibus,
pertinentiis
incultis,
simulcum
redditibus
cuntis
et
libertatibus,
obventionibus,
emolumentis ac
cultis
et
quibuslibet,
terris
utputa
arabilibus
silvis,
agris, pratis,
pascuis, fenilibus,
collibus,
rubetis,
ne-
moribus,
ductibus
montibus,
et
vallibus,
aquis
aquarumque
molendinis
et
decursibus,
piscinis,
piscaturis,
eorum
cialiter
locis,
quarumlibet
eiusdem
gritatibus,
quovis
nominis vocabulo
vocitatis,
dinoscitur,
quo scilicet nos nostrosque heredes concernere memorato Johanni Marthynusewych, suisque heredibus et successoribus universis de manibus nostris dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus
eo
iure,
et
conferimus
iure
perpetuo
et
et
imperpetuum,
sincereque
atque
irre-
vocabiliter
titulo
tali
pure
libere
nobilitatis,
ac
etiam sub
summa
nos ab
pecunie videlicet
quingentorum dupariter
catorum, que
eodem
possidendam
ipsi
habendam,
ita in
omnibus
nil
et
habere
dinoscimur,
nil
iuris,
dibus
et
successoribus reservando,
iuris,
sed totum
dominii
ius,
omnem
mixti
in
iurisdictionem
.
. . .
potestatis
et
meri
ac
.*
quam
eandem habuimus
im
i
prefatum
successores
universos
transtulimus
tenor
presentium transferimus
pleno
iure.
Annuimus insuper
et
concedimus
et
ipsi
Johanni Mar-
successoribus universis
Olvashatatlan nv.
17
*
3
*
mm.
olvashatatlan.
proprietati az eredetiben.
in helyett.
19*
impignorandi, legandi, aut
292
aliter
disponendi liberam
tem, de
prout
ei
et
eis
in
sessionibus,
molendinis,
eolore
pratis
et
pascuis,
ac
ac specie ad
eandem
spe-
des
et
quoslibet,
legitimum decet
patronum,
futuris
firmiter
precipientes,
ob
favorem
mant modo
aliquali,
tibus protegere
et
deffensare velint,
debeant
teneantur.
pre-
In cuius rei
quo utimur maiori videlicet impendenti consignatas eidem egregio et nobili dicto Johanni Marthynusewych duximus concedendas.
sentes litteras
nostras,
nostro
Dtum
1513.
jul. 8.
in castro
CCLXXXVII.
1513.
jul.
21.
Miklsn
gersei
zgrbi
kptalan
eltt
s
Frangepn
Petfi
Erzsbet
Szamobor vrt
vallja.
Eredetije hrtyn,
melyrl
fgg
nr.
MODL.
38569. (Frangipani-iratok
99.)
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod generosa domina Elizabet filia quondam magnifici
Nicolai
Pethewffy
de
Gerse,
consors
ver
magnifici
etc.
coram nobis
modum, quomodo
et
293
nominis vocabulo
iura
sua
in
possessionaria,
quocunque
vocitata,
quibusvis
comitatibus
habita,
Hungarie
quovis
existentia et
viis,
ex quibuscunque
iuris
mdis
suis
et
titulo
ad eandem spectantia,
pertinentiis,
presertim
aliaque
ver
castrum
Zamobor cum
1
universa
bona mobilia et immobilia, argentearia, dotem et res perafiernales memorato domin Xicolao comiti, domin scilicet
et
immo
:
dedit
pleno iure
tali
tamen
mri
etiam eadem domina Elizabet ipsum dominum Nicolaum et constituendo verum et legitimum omnium bonorum suorum executorem et dispensatorem, confidendo sibi suam et anime proprie expeditionem. In cuius rei memrim firmitatemque perpetuam presentes
sigilli
litteras
nostras
privilegiales, pendentis
et
et
autentici
Dtum
in profesto beat
1513
ul
-
21
CCLXXXVIII.
1514. jun. 27.
Friauli Kristf ferenczrendi vikrius generlis
Eredetije hrtyn,
fgg
nr.
MODL.
domin
sancti
frter
3X570. (Frangipani-iratok
100.)
domin Michaeli comiti de Frangipanibus. ordinis Francisci devotissimo amico et patrono singulari
Cristoferus de Forlivio
patris
paraffernales helyett.
generlis
ministri
in
294
fratres
et
familia
cismontana quoad
de
pacem
illis
zelo omnibus in Christo teneamur, tamen longe amplius noscimur obiigari, quorum devo-
tionem
beneficiorum
indiciis
frequentius
experimur.
quam
patris
et
prefati seraphici
meorum
divine acceptabile
ab ipso ordine
et
lium gratiarum
libus bonis
Verum
temporaliter
non valemus,
desideriis, recompenplurimum affectamus. Eapropter ego, qui licet indignus curam fratrum minorum de Observantia nuncupatorum et sororum sancte Clare ac tertii ordinis de penitentia in prenominatibus 2 partibu[s] cismontanis habeo generalem, vos prenominatum dominum Michaelem comitem unacum domina Barbara de Rozgon consorte vestra, ac carissimis Georgio,
Deum servamus
sare
Mathia
vicarie
et
Petro
filiis
consue-
tudinem ordinis
ita
denuncio
quod ex
Innocentii
indulto bon reminiscentie sanctissimi domini pap octavi iisdem indulgentiis et gratiis gaudeatis,
quibus
fideliter
ordo
noster
prelibatus
letatur,
dummodo
ac
iuste et
fueritis decertati,
vosque presentium
ad
universa
per
tenorem
nostram
confraternitatem
et singula nostre
et in
religionis
morte, plenam
et
vobis
participationem
omnium
caris-
matum
spiritualium
bonorum,
que
per
prenominatos
prenominatis helyesen.
Valeat
caritas.
in
295
Domin Ihezu
loco nostro
Dtum
sima septima
quartodecimo.
in
iunii,
manu
propria scripsi. 1
CCLXXXIX.
1514. aug.
Frangepn Bernardin
3.
Modrus.
melyben a velenczei kzfogsgban btortja s
a csszr s a
hogy a trk
ellen Velenczvel
magyar
Kiadsa
Kukuljevic, Arkiv
kirly
j
VI.
Diarii
Magyar Mzeum 1850/51 vf. II. kt. 423 Magyar Trt. Tr 1877
1.
kt.
vf.
344
261
1.
1.
Marino Sanuto,
XVUL
kt.
486 hasb.
di tre di
Date a Modrusa. a
augusto 1514.
1514
3
CCXC.
1514.
Frangepn
nyilvntja
jul.
17.
Bleiburg.
levele
Kristfn
Lng Apollnia
vlt
frjhez,
melyben rmt
ennek trhetbb
fogsga
felett
s rtesti,
hogy a Lng
Magyar Mzeum 1850 51 vf. II. kt. 345 1. Kukuljevic 1. Magvar Tri. Tr 1877 vf. 263 Marino Sanuto
1.
Data a Plaiburg, a
di
17. lujo
1514.
jul
17
vicarius
sajtkez
alrsa.
296
CCXGI.
1514. aug. 29. Velencze.
Frangepn Kristf levele atyjhoz, melyben j egszsgrl, a kztrsasg bnsmdjrl, brtnrl, melyben a mantovai herczeget is
hatalmaknak a trk
ellen
kegyelmes
kiltsban
lev
szvetsge
felett
rmt nyilvntja.
Kiadsa j Magyar
Arkiv VI. kt. 425
i.
1.
Mzeum 1850/51 vf. II. kt. 346 Kukuljevic, Magvar Trt. Tr 1877 vf. 265 Marino Sanuto
1.
1.
loU
Q aug. 29.
Data
in
Torricella, de
>
augusto a o
di 29.,
>
1514.
CCXCII.
1514. aug. 29. Velencze.
Frangepn Kristf levele felesghez, melyben j egszsgrl s knyelmes s hog}T szabadulst a keresztny hatalmak ligjnak
megvalsulstl vrja.
brtnrl tudstja
Kiadsa Uj Magvar
Arkiv VI. kt, 429
i.
1.
Mzeum 1850/51 vf. II. kt. 350 Kukuljevic, Magyar Tri. Tr 1877 vf. 271 1. Marino Sanuto
1.
m. XVIII.
kt.
493 hasb.
1514.
Date a Venetia,
a'
29. avosto
1514.
mg.
29.
CCXCIII.
1514. aug. 29. Velencze.
Frangepn Kristf levele testvrhez Jnos Ferenczhez, melyben rszvtlensggel vdolja szabadulsa irnt
s
Magyar Mzeum 1850/51 vf. II. kt. 3501. Kukuljevic, Magyar Trt. Tr 1877 vf. 273 Marino Sanuto 1.
1.
m. XVIII.
kt.
494 hasb.
del
1514
Torricella.
Scripta
mexe de augusto, a
di
29.,
in
297
CCXCIV.
1514. aug. 30.
egyezsglevele,
mely
szerint
vegliai,
ezeknek
klcsnsen visszaadjk.
Kiadsa j
Arkiv VI
Diarii
kt.
432
Magyar Mzeum 1S50 51 vf. II. kt. 361 Kukuljevic, Marino Sanuto, Magyar Trt. Tr 1877 vf. 281
1. 1.
1.
XIX.
kt. 41
hasb.
simo quarto
Anno
nativitatis
indictione secunda.
1514.
ccxcv.
1515. febr.
18.
nyolcz
vallja.
Jank Jnos
telkt
Frangepn
lila s
MODL.
1645.
19.)
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis,
quod
nobilis
in
Johannes Jank
et
dictus
de Prybych
assummens
privigni sui
et
se
onera
sue
quelibet
gravamina Stephani
in
presentiam sponte
est
in
libere
vive
oraculo
confessus
hunc
modum,
qualiter
intra se
matra animi
deliberatione
wyna, Malydol, Zuersewo, Zlathynnycza, Gomyazwcchya vocatas, ipsum iure empticio concernentes, que prius nobilis Pauli Baxych prefuissent, omnino in comitatu zagrabiensi existentes et habitas simulcum universis et quibuslibet pertinentiis
ac iuribus
et
utilitatibus
quibuslibet, terris
pratis,
utputa
agris,
campis, pascuis,
fenilibus,
toriis,
298
vinearumque promon-
montibus, vallibus,
vineis
silvis,
nemoribus,
et
aquis,
fluviis
locis,
aquarumque decurpiscinis,
sibus,
molendinis
eorundem
piscaturis,
ver
quarumlibet utilitatum
pertinentiarum
vocitatis,
vocabulo
nardino ac Mathie,
Francisco
filiis
eiusdem
quin-
de
comitibus, pro
dixit)
iam ad plnum
reli-
quos nunc
ver
proxime
et
venturum
nil
eidem
iuris
tunc
persolvere
in dictis
debebit
tenebitur,
sibipsi
nilve
proprietatis
sessionibus
iuris et
reservando,
sed
omne
ius,
omnemque
eisdem, ac
et
beredes
et posteritates
eorundem universos
reflectendo
refundendo pleno
Petri apostoli,
iure.
febrl8
-decimo.
CCXCVI.
1515. febr. 27.
Frangepn Kristfn
levele
a velenczei fogsgban
lev
irnt
kzlje ki az llamtancsnl,
hogy
frjt
megltogathassa.
Ha pedig
ez
megengedhet nem
volna, legalbb
hogy
frjvel a
brtnben lakhassk.
Kiadsa j
Arkiv VI. kt. 445
i.
Magyar Mzeum 850/5 vf. II. kt. 352 Kukuljevic, Magyar Trt. Tr 1877 vf. 293 Marino Sanuto
1
1
1.
1.
!.
febr. 27.
Segnie helyett.
299
CCXCVII.
1515. mrcz.
11.
Frangepn Kristf levele Dandolo Jnos Antal brtnffelgyelhz, melyben egy lmban
ltott lleknek s testnek
koz beszlgetst
Kiadsa j Magyar
Arkiv VI. kt. 451
i.
1.
Mzeum 1850/51 vf. II. kt. 356 Kukuljevic, Magyar Trt. Tr 1878 vf. 9 1. Marino Sanuto
1.
Adi
1 1
mazo.
1515.
mrcz.
11.
CCXCVIII.
1515. mrcz. 21. Bleiburg.
Frangepn Kristfn levele frjhez, ennek beleegyezsvel
sgtl krt engedlylyel Velenczbe menetelrl,
s a kztrsas
hogy
t lthassa
magt
Kiadsa j Magyar
Arkiv VI. kt. 448
Diarii
1.
Mzeum 1850/51 vf. II. kt. 354 1. Kukuljevic, Magyar Trt. Tr 1878 vf. 6 1. Marino Sanuto,
XX.
kt.
188 hasb.
Data a Blaiburg, a
di 21.
de marzo 1515.
1515
mrcz. 21.
CCXCIX.
1515. juh 26. Bcs.
Lng Mt gurki pspk vigasztal
levele
Frangepn
Kristfhoz,
hogy
Magyar Mzeum 1850/51 vf. II. kt. 363 Kukuljevic, Magyar Trt. Tr 1878 vf. 31 Marino Sanuto,
1. 1.
1.
XXI.
kt.
72 hasb.
Date
MDXV.
Vienne,
26.
mensis
iulii
anno Domini
isis.
jul. 26.
300
CCC.
1515. szept.
5.
MODL.
a.
25007.
(Neoreg.
a.
Megvan mg
is u.
az
1549 vi tiratnak
25006. (Neoreg.
XVIII. szzadi
egyszer msolatban
o.
MODL.
1.
1878
136.)
Nos capitulum ecclesie budensis. memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis,
quod
spectabilis et magnificus
etc.
comes de Frangepanibus
ficus
ver
ex altra
similiter
magni-
dominus Stephanus de Peren dapiferorum regalium magister coram nobis personaliter constituti, presente etiam
ibidem egregio Gregorio Japrycza Horwath de Chaba, iidem
Bernaldus
et
Ferdinandus
oneribus
et
comites
assumptis
in
se et per
omnia
bilium
levatis
et
quibusvis gravaminibus
et
specta-
magnificorum
fratrum
Matthie
Christophori
comitum
carnalium,
similiter
Bernaldi
prefati
domini
et
Ferdinandi
consanguineorum simul
infrascriptum
proximorum
iidem
eorundem,
domini
quos
negotium
quoquomodo
Bernaldus
imprimis
Ferdinandus comites
sponte
ipsi
et
modum, quomodo
intra
matra
deliberatione
filiam
se
prehabita
generosam
sororem
in
dominam
Isotham.
suam charissimam,
et Christo-
videlicet
domin Stephano de Peren legitimam tradidisset uxorem mdis et conditionibus infrascriptis. quod idem dominus comes Bernaldus et filii sui predicti ratione dotis prefate domine Isothe castrum ipsorum Dobranywa vocatum, in comitatu zoliensi habitum cum omnibus suis villis, posphori dicto
sessionibus, tributis, theloniis, et
et pertinentiis,
aliis
universis proventibus
et
ac privilegiis
suis
quibuslibet in
septem
301
per
serenissimam
regis
inscriptum et impignoratum
extitit,
similiter
ex litteris, quibus serenissimus dominus Ladislaus modernus rex prefata privilegia eiusdem serenissime domine Beatricis
regine ex benivolo consensu pariter et assensu confirmavit,
Isotha
prefato
et
domin Stephano de
universis
ipsorumque
et
heredibus
posteritatibus
verunt
contulerunt
et
coram
nobis
modo
et
ordine,
ac
conditionibus
nandus
filius
eiusdem,
oneribus
modo premisso
in
se
assumptis, annotatum
cum
castri
prescriptis
omnibus
ralibus
suis
et
instrumentis,
factum
ut
premittitur
eiusdem
ordinariorum
tricesimo
secundo
et
die a die
exitus
ipsorum
civitate
dominorum
Bernaldi
Ferdinandi
comitum
ad
de
scilicet legatione
summum
ponti-
maiestatem
Bernaldum deputatum, manibus dicti Gregorii Horvvath tamquam ad manus communes dare et assignare debeant et teneantur, idemque Gregorius Honvath dictum castrum infra celebrationem nuptiarum eorundem domini Stephani de
Peren
possit,
ac
puelle
Isothe
tenere
et
possidere valeat
atque
tandemque habita consummatione nuptiarum, mox fide sua miediante idem Gregorius Horvvath dictum castrum simul cum prenotatis omnibus pertinentiis et litteralibus instrumentis manibus eorundem domini Stephani de Peren et puelle Isothe, vei hominum suorum ad id per ipsos deputatorum absque omni occasione et subterfugio dare et assignare debeat et teneatur. Casu ver, quo nutu divino
vei
et helyett
mind a
kt tiratban.
nam
Isotham
infra
302
consummationem ab hac
et privilegia et filiorum
matrimonii
dictum castrum,
universa manibus
eiusque
dicti
cunctas pertinentias
suorum predictorum remittere et reassignare. Ubi ver post dicti matrimonii consummationem prefatus dominus Stephanus de Peren et domina Isotha sponsa eiusdem dictum
castrum
tiis
alicui
vendere simul
voluntate
cum
et
a se alienare vellent
scitu
et
et niterentur,
dicti
sine
domini
Bernaldi
et
alteri valeant,
illud
castrum pro
illa
aliis
venipsi
dere
possent,
emere
voluerint,
ver
et
domina
libere
Isotha
valeant
et
vendere
Quod si idem comes Bernaldus et filii sui ipsum dominum Stephanum de Peren ac filiam suam dominam Isotham in pacifico dominio dicti castri conservare quoquomodo non possent vei non curarent. et illud castrum ab eisdem aliqua via iuris alienare posse videretur, extunc
a se alienare.
teneatur
altr
eorum
idem dominus comes Bernaldus et filii sui, aut prefato domin Stephano de Peren et domine
dotis
Isothe ratione
huiusmodi loco
dicti
florenorum
in
coram
et
de Peren
domina Isotha
pertinentiis
pretactum castrum
eisdem
declarandum est specialiter, quod dominus Stephanus de Peren debebit et tenebitur in vita sua prefate domine Isothe consorti sue partm bonorum suorum in valore tante summe vei tot millium
Insuper hoc etiam
prefatus
hoc legitimam fassionem in aliquo loco credibili facere, ut si ipsum dominum Stephanum de Peren absque heredibus
fatis
cedere
contingeret,
eisdem bonis vei
alteri
303
cum
vellet
in
marito
Ferdinandus
filius
eiusdem
domin
Stephano
de
Peren
tempore nuptiarum pro expensis florenos trecentos dare et transmittere x ac in dotem predictam tempore nuptiarum res
infrascriptas
cum
imprimis cuppas
argenteas deauratas
torium
cum
pelvi de argento
quatuor,
vittas
preciosis ornatas,
diadema
commosim-
gemmis ornatas
de
de
velluto,
athlasio
de
damasco,
subas
principales
quatuor de
purpur
deaurata
Venetiarum, ex
quibus
pellibus
una habeat subducturam sebellinam, secunda ex hermellinis, tertia quidem ex pellibus variolinis,
quarta
ver
de
electis
ornamenta
similia lecti, et
domus
scilicet
tapta prout
Demum
antefati
per
post reditum
legatione, in
domini
Bernaldi
qua ad presens per regiam maiestatem deputatus extitit, infra spatium quinque mensium celebrationem nuptiarum
operm dare,perficereque. Omnino utreque partes promisissent et assumpsissent, imo promiserunt et assumpserunt coram nobis omnia premissa firmiter observare, tali obiigaminis vinculo mediante, quod si qua partium prescriptarum in
premissis
et
persistere
nollet vei
quoquomodo
subterfugeret,
premissa vei
talis
in
pars contra partm alteram in premissis persistentem septem millibus florenorum auri, deinde amissioneque fidei, honoris et humanitatis suorum, et nichilominus summo pontifici similiter in septem millibus florenorum auri sub
304
et
convinci debeat
presen-
ad fassionem prescriptarum partium duximus concedendas. Dtum feria quarta proxima ante festum nativitatis
virginis
isis,
sacratissime
Mari, anno
Domini
millesimo quin-
szep
'
CCGI.
1515. szept. 25.
X. Le ppa
II.
Rma.
rendjbe lpett unokaccst a
Ulszl
krsre
Rmban nemrgen
a Ferenczes
szerzetesi
fogadalom
kt.
623
1.
szept25.
anno
tertio.
Dtum Rom
etc, die
25.
septembris 1515.,
CCCII.
1516. aug.
Frangepn Mtys
levele
10.
Szomszdvr.
gyekben
Brandenburgi Gyrgyhz.
klnfle
Fredetije papron,
paprral fedett
hosszks, nyolczszeg zr p
MODL.
37993.
Hastott s vgott kerek
els
nlia
olim spectabilis
Ferdinnd condam domini Stephani de Peren, nunc consors eiusdem kirlyt, illetleg Thurn (de Tliwrny) Kristf zlyomi fispnt a jszai
konvent
ltal
tiltatjk.
panibus
consortis
.
magnifici
dominae Elizabet de Frangecondam Stephani Pereny, expost ver levelnek Casparis de Sered emltett
tilt
fiai,
Mind a
kelt tiratban.
kt
oklevl
Rvai
Ferencznek
idzett
1549.
aug.
30-n
kod oroszln rzst
kereszt.
tart,
305
mezben ketts
noster obser-
paizs
tetejn M. D.
Illustrissime
domine domine
vande atque
gratiose.
Salutem.
Sciat illustrissima dominatio vestra, quomodo hic misimus ad eandem nobilem Petrum de Bogacho castellanum nostrum in Selyn, per mdium cuius nonnulla illustri dominationi vestre
illustris-
fidem
prestare
sciat illustrissima
iste
fami-
vester
sicuti scripsit
illustrissima
sumus
simul
ad
omnem
et
amicitiam
bonam
illustrissime
et
dominationi
tractamur.
in
eadem
voluerit,
prout
Ilii
rebelles vestri
nostris
quod
Rogamus
igitur, vestris
committere
ut talia facere
pti
Tandem
ipsi
uti
Pynczyngar
sigillatam,
sicuti
ad nos
fit
portata,
postquam venimus remisimus et miseramus speciales servitores nostros ad ipsum unacum litteris illustrissime dominationis vestre, per illos, neque depost et impresentiarum responsum nobis nullum dedit, tantam ignominiam erga nos fecit, dixerat, quod vult facere responsum et non presbytero plebano nostro fecit. Neque adhuc illi paupero boves restituit, duos alios restituit. Scit illustrissima dominatio vestra, quod coram eadem nos nil mali diximus contra ipsum Pynczyngar, quod tunc temporis nihil mali nobiscum fecerat, sed iam in istis 1 talibus ipsum laudare non possustatim
mus, neque ab eo
dominatio
non
providerit.
Javtssal.
II.
Frangepn-Oklevlt r
20
Quam
Ex
1516
-
306
prosperitate
in
bona
sanitate,
ac
valetudine
in
fest
beati
Laurentii
aug.
10.
Mathias de Frangepanibus
comes perpetuus
Illustrissimo
etc.
principi et
CCCIII.
1516. szept. 17. Buda.
II.
Lajos
bizonytja,
s
hogy
Beriszl
Pter a vranai
perjelsgi
Gora s
Bosjk vrkastlyok
nev
nem
1.
jelent
meg.
1516.
Dtum Bude,
feria
beati
szepU
CCC1V.
1517. mj. 30. Sztubicza.
Frangepn Mtys Batthynyi Ferencz s Fncsi Imre ttorszgi rovkat
kri,
hogy
tekintettel
1.
1517.
Ex
castello
mj.30.COSteS
1517
Klczm.
307
cccv.
1517. szept.
II.
2.
Buda.
fiait
idzi.
Eredetije
szakadozott
papron, aljn
pecsttel az
Erddy
et
Bohemie etc,
Bernardino de
nostris
spectabilibus et magnificis
Frangapanibus,
filiis
eiusdem salutem
Expositum
fidelis
persona
P r 24
-
vie,
quomodo
preteritum vos, nescitur unde moti, coadunatis et aggregatis vobis magn peditum et equitum numero, atque exercitu
quedam
obsidione
castella prefati
ex-
Lyppa
et
Othok
cingere
cinctaque
manu
expugnari, et expugnata
pertinentiis,
interemptis
primum ibidem
nobilibus
per
ipsum
Petro de Ozthr[yc]z
dem
castelli
castello Lyppa constituto, ac duobus peditibus seu portariis eiusLyppa, direptis etiam et in predam redactis
in et
eodem
universis
rebus
p[rel]ibati
exponentis
in
eisdem
circiter
castellis
repositis et collocatis,
ad valorem
de
duorum
millium
conservaretis
et
etiam
presenti
prefati
potentia
mediante,
in
preiudicium
dampnum
sibi
exponentis
nostre
manifestum.
in
Supplicatum
itfaque
ejxtitit
maiestati
persona
eiusdem exponentis, ut
remedio
et
castrorum expu20*
308
Hungarie
notam
infidelit[ati]s
concernere pariter
et afferre
cipiendo committimus et
okt
10.
tium
notitia,
duodecimo
generlis
et regni
universorum
nostri
szept.29
nobilium,
beati
Michaelis
archangeli nostra
proxime
sumus,
coram
maiestate
personaliter
non
et
per
procuratores
teneamini
iudicium
maiestate nostra
Nam
id
quod
sj
faciemus
in premissis,
quod
ordo
iuris et
regni
nostri in hiis
observata con-
Dtum Bude,
l0l
in
crastino
festi
beati
Egidii
abbatis,
SZ6pt
/V ann Domini
--
De commissione domini
regis.
CCCVI.
1517. okt.
II.
13.
Buda.
erszakos
elfoglalsa
miatt
Frangepn
lltrban.
Hungarie
et
Bohemie etc,
nostris
capitulo
ecclesie
zagrabiensis salutem et
gratiam.
Noveritis,
quod Franciscus
spectabile
et
litteris
litteratus
de Veteri Buda
magnifico
Johanne comite
in
Corbavie
cum
procuratoriis
ammonitoriarum
norum prelatorum
et
baronum, ac regni
309
szept. 29.
per nostram maiestatem pro fest beati Michaelis archangeli nunc preteriti eisdem indicta atque celebrata, in figura
iudicii
nostre maiestatis
et
ac
Mathiam
nostras
et
Ferdi nandum
eiusdem,
easdem
beati
diszept. 2.
litteras
preceptorias
Bude
in
crastino festi
pariter
Egidii abbatis
ctis
litteris
proxime
preteriti
emanatas
cum
vestris relatoriis,
mandtum rescriptis, asserens actionem et propositionem suam litteris contineri in eisdem, nostre maiestati presentavit. Que quidem littere nostre preceptorie declarabant,
quod
die et loco in predictis in persona prefati actoris nostre maiestati
expositum
extitisset,
quomodo
filii
circa
festum
P r
24
proxime preteritum
prefati
Bernardi-
nus comes
tur
et
Mathias ac Ferdinandus
eiusdem, nesci-
tum
unde moti, coadunatis et aggregatis ipsis magn pediet equitum numero, atque exercitu ac bellico apparatu
instaurato
quedam
Lyppa
et
et
Othok
appellata, in comitatu
zagrabiensi
existentia
adiacentia
bombardis
et pixidibus
manu
expugnari
et
expugnata pro se
ipsis
occupari
fecissent,
tiis
(nteremptis
primum ibidem
eodem
duobus
Lyppa
in
predam
redactis
eisdem
circiter
ad
valorem duorum
pre manibus
ipsorum tenerent
festum.
mediante, in preiudicium et
dampnum
extitisset
sibi
prefati actoris
maniin
Supplicatum
itaque
ut
maiestati
nostre
persona
eiusdem
quia
actoris,
circa
premissa de
iuris
eiuscemodi
continentiam
iuxta
huius
regni
et
Hungarie
notam
ideo
infidelitatis
fidelitati
concernere
pariter
afferre dinoscitur,
mitis ac Mathie
et
310
dictarum
litterarum
nostrarum
preceptoriarum
firmissime
okt. 10.
commiseramus et mandaramus, quatinus habita earundem litterarum nostrarum preceptoriarum notitia, duodecimo die prenotate diete et conventionis generlis universorum dominorum prelatorum et baronum, ac regni
precipiendo
nostri nobilium,
beati Michaelis
szept. 29.
archangeli
celebraturi fueramus,
et
venturum, nunc ver pretentum coram nostra maiestate personaliter non per procuratores comparere mdis omnibus deberent
proxime tunc
et tenerentur,
in
iudicium
et iustitiam,
ac finlm deliberationem
Nam
alias
certi
quod
si
remus
in
in
premissis,
quod
dictaret
ordo
hiis
observata consuetudo.
Prefate
ver
littere [relatorie]
vestre exprimebant,
quod
vos
litteris
et directis
summo cum
videlicet
honore
receptis,
volentes mandatis
nostre serenitatis in
omnibus
discretum
satisfacere ut tenemini,
unum
de
ex
vobis
Johannem
presbyterum
Crapyna chori ecclesie vestre predicte prebendarium ad infrascriptam exequutionem faciendam vestro pro testimonio fidedignum duxissetis destinandum, qui tandem exinde ad
vos reversus vobis ad puritatem sue conscientie
retulisset
eomodo,
szept. 18
Mathei apostoli
urbium
civitatis
modrusiensis accessisset,
quia
ad
di-
ctum Bemardinum comitem ibidem Modrussie personaliter existentem, immo et ad dictam civitatem duobus continuis
diebus
ipsi
et
immoranti
licentia
et facultas intrandi,
ipsas
et
inter alios
sonantes exhibendi
batur, pro eo
quam
etiam antelatum
Ferdinan-
personaliter non repertum per quendam nobilem Gregorium Euznych de eadem Modrusia, hominem et familiarem
dum
^orundem Bernardini
et
Ferdinandi
filii
eiusdem, tandem
die
311
festi beati
dominico
in
Mathei
szept. 20.
apostoli et euangeliste
memoratus homo
filio
vester in
castro
dicti
Bernardini personostre
ipsas
litteras
serenitatis
exhibuisset
et presentasset, et sic
modo quo
et
Bernardinum, Mathiamque
xissetque et commisisset
Ferdinandum ammonuisset,
verbo
serenitatis
eisdem
nostre,
diete et conventionis
generlis
uni-
okt. 10.
prelatorum
et
baronum,
ac
regni
szept. 29.
nobilium,
archangeli
tunc
quam eisdem ad fesum beati Michaelis venturum, nunc ver proxime pretentum
nostra serenitas celebratura erat, coram nostra maiestate, ubicumque Deo duce tunc constitueremur, personaliter et
non per procuratores suos absque ulteriori procrastinatione comparere mdis omnibus deberent et tenerentur, ad contenta querimoniarum prefati Johannis comitis actoris in
dictis
litteris
nostris
preceptoriis
contentarum
responsuri,
complementum
et
recepturi, certificando
eosdem,
prelibati
ut
si
venirent
se
de
prenarratis
querimoniis
rum
id
faceremus
quod
festi
beati* Michaelis
archangeli
okt. io.
nandus filii eiusdem in Franciscum litteratum, legitimum procuratorem prefati Johannis comitis actoris in persona eiusdem omnibus diebus ipsius diete usque in presentem terminum coram nobis expectati nostram in presentiam ut debebant non venerunt neque miserunt, se mediantibus aliis litteris nostris iudicialibus exinde confectis in iudiciis aggravari permittentes, supplicans idem actor sibi ex parte memoratorum in causam
attractorum per nos in premissis
iuris
equitatem iustitieque
complementum
elargiri.
Verum
quia
premissa
querimonia
in
persona prefati
312
ac
Mathiam
et
Ferdinandum
filios
torum castellorum dicti actoris ac detentione et conservatione eorundem, aliorumque perniciosorum actuum potentiariorum
titisse;
maiestati
nostre
in
ordine
eisdemque
causam
attractis
prescriptarum
in
eisdem
coram nostra maiestate absque ulteriori procrastinatione personaliter et non per procuratores eorundem rationem de premissis reddituri efficacem mdis omnibus comparere deberent et tenerentur, modo quo supra mandtum extitisse consequenterque in
nostris preceptoriis denotato, ut
;
beati
Mathei apostoli
minico,
szept. 20
do-
in
profesto
eiusdem
in
festi
beati
Mathei
per
nostre
ipsi
apostoli
et
euangeliste
iidem
causam
in
attracti
litteris
preceptoriis
eisdem exhibitis
eo,
ut
in
duodecimo die prenotate diete sive conventionis generlis coram nostra maiestate personaliter et non per procuratores ipsorum mdis omnibus comparere deberent et tenerentur, ad contenta querimoniarum prefati actoris in prescriptis litteris nostris preceptoriis expressarum legitim responsuri ammoniti et verbo nostro regio requisiti extitisse prenotati tamen in causam attracti se in premissis emendaturi ad predictum terminum et diem usque modo nostram
prescripto
veluti
iudicis
sui
ordinarii
in
presentiam
personaliter
ut
ipsorum
culpabilitatis
manifestum indicium a
facie iuris
et iustitie et
comes ac Mathias et Ferdinandus filii eiusdem in causam attracti pro prenarrata expugnatione predictorum castellorum Lyppa et Othok vigore predicti generlis decreti superinde
petue
infidelitatis,
editi
in
nta perac
ex
eoque
in
sententiis
capitalibus
313
rerumque et bonorum ipsorum quorumlibet ubilibet intra ambitum tam huius Hungarie, quam etiam Croatie et Sclavonie regnorum nostrorum et partium illis subiectarum
existentium
et
habitorum,
ipsos
solos
proprie
et
et precise
aggravari de-
nobis
ac
prefatis
dominis
baronibus,
magistrisque
nobiscum
in
iudicio et exa-
mine
gistrorumque prothonotariorum
sorum quesito
nolentes
et
prescriptam
consilio
et
prematuro
et
captationem
dicti
detentionem
prefatos in
prenarratorum
castellorum
actoris
per
et
causam
prenotato
pertransire,
patratam
commissam
simpliciter
impune
ne
alii
ab
eisdem exemplati ad
similia facinora
patranda se apponere
afflictio
quoslibet alios
restringat,
terribile
cedat
in
eis pariter lugeat et defleat, prefatos Bernardinum comitem ac Mathiam et Ferdinandum filios eiusdem in causam attractos pro prenarrata expugnatione prenarratorum
cum
castellorum
dicti
actoris,
ac
detentione
et
et
conservatione
eos
modo
et
ordine
prenotatis
patrata et
ac
sententiis
capitalibus,
eoque
in
num, portionumque et quorumlibet iurium possessionariorum, ac rerum et bonorum eorundem quorumlibet, ubivis intra ambitum predictorum regnorum nostrorum Hungarie, Croatie
et et
Sclavonie,
partiumque eisdem
ipsos
subiectarum existen-
tium
habitorum,
solos
nentium, nostris
regiis
tione tertie partis
et
314
earundem
et
eorundem) devolvendarum
aggravatos
vestre
redundandarum convictos
et
et
esse
decernen-
tes
committentes,
fidelitati
hamm
seri firmiter
precipiendo
mittatis
hominem
pro testimonio fidedignum, quo presente magistri Petrus de Comlos et Albertus de Fylpes, vei Georgius de Nadasd
sin
absentibus
id
homo
noster, de
curia
nostra
regia
per
nos ad
et
specialiter transmissus
ad
facies
cunctorum bonorum
Bernardini
comitis
iurium possessionariorum
ac
prefatorum
filiorum
Mathie
et
Ferdinandi
et habi-
et
commetaneis eorundem ac
generationis
filiabus, fratribusque et
aliis
eorundem
et
et
condempnatorum hominibus
presentibus accedendo, habita
inibi legitim
convocatis
prius
eorundem bonorum
reambulatione
et
iurium possessionariorum
legi-
tima
condigna
estimatione, exclusisque
occupataque
in
duabus
nostris
regiis
perpetuo,
in tertia
ver
manibus
(proprietate
eiusdem quoque
tertie
partis
antedictorum bo-
norum
tertia
et
eadem bona
ab
et iura
possessionaria
donaverimus
et
contulerimus,
estimatione
eadem
redimatur,
commitat
titulo pignoris
possidenda contradictione,
inhibitioneque et repulsione eorundem convictorum et condempnatorum non obstante res et bona eorundem condempnatorum, si quas et que reperire poterit, auferat ablataque in duabus nostris iudiciariis, in tertia ver partibus partis adverse manibus det et applicet retinenda semper
;
contradictione,
inhibitioneque
et
et
repulsione
prelibatorum
obstante
qui fuerint,
condempnatorum
occultatores
aliorum
quorumlibet
et
non
si
bonorum
ac easdem et
315
eadem ad ammonitionem nostro et vestro homini reddere recusaverint, evocet eosdem contra annotatum actorem ad tricesimum secundum diem diei exequutionis
premissorum
nostram
reddituros.
in
presentiam
rationem
occultationis
eorundem
in
possessionarie reambulationis,
statutionis, ac
estimationis, occupationis
applicationis, re-
rumque
et
bonorum
si
cum
occultatorum
et
evocatorum,
secundum diem
randum,ut
fuerit
decimo septimo.
Fidelibus
spectabile
spectabiles
et et
1
nostris
zagrabiensis, pro
magnifico
magnificos
Johanne
et
comite
Corbavie
contra
Bernardinum de Frangapanibus
Ferdinandum
fiscum
filios
eius-
estimatione,
statutione, ac
et
in
nostrum
regium
rerumque
bonorum
ablatione
fiendis,
per nostrum
cuius series
ut fuerit
me magistrum
Albertum
Bellyeny.
me me
CCCVI.
1518. febr.
10.
a ferrarai herczegnhez.
A modenai
llami levltrban.
passi di vostra
illustrissima signoria
....
Klczm.
316
che
non
sia
se
trovando
lo
illustrissimo
signor
di
dca,
passo azi
altro
non
intertegnuda
li
et
impedita,
non havendo
mi salvo che
et altre
massaricie lisognose.
Dandomi
favor
vostra illustrissima
li
signoria
ogni
altro
conveniente
parer
la illustrissima
vostra signoria
la
quale humiliter
me recomando.
1518.
febr. 10.
Dtum
Codie, in
meo
ducis Ferrari,
CCCVIII.
1518. febr.
Pernyi Istvn s
kait
14
tartoz-
felesge
MODL.
25007.
XVIII.
a.
Megvan mg
is
az
1549 vi
tiratnak
szzadi
egyszer
msolatban
u.
o.
MODL.
25006.
Neoreg.
1878. 136.)
Kiadsa Horvth I
II.
kt.
82
1.
Nos Gregorius
presentium
commendamus
universis,
tenor
quibus
expedit
quod
et quolibet
filie
videlicet spectabilis
magnifici
domini Bernaldi de Frangepanibus Segnie, Weglie, Modrusieque comitis, in subnotandis per omnia super se et cunctas hereditates suas
assumpto atque
sponte
et
levato.
coram nobis
in
personaliter
constitutus
libere
confessus est
Klezm.
317
regi maiestatis
et
locumtenens
filiorum
Petri,
Joannis
suam
eorundem
suorum possessionariam
lata,
possessione
Nagh Halaz
appel-
in
comitatu
de
totales
in
1
suas
et
filiorum
suorum
Isth-
possessionarias
possessionibus
Kewlcze.
Czegen,
wandy, Kevvmerew, Naghzekeres, Czeke, 2 Mylotha, Cheche, Korod et Fylesd nominatis, in comitatu zathmariensi adja_
centibus habitas simulcum cunctarum
et
3
ipsarum
litteris
utilitatibus
pertinentiis
quibuslibet,
mediantibus
serenissimi
principis et
domini domini
etc.
Hun-
garie et
Bohemie
domini
modo
et ordine,
sub conditionibusque
ipsi
eisdem declaratis
posteritatibus
et
domin Stephano
eorun-
demque heredibus
disset et contulisset
;
et
utriusque
sexus uni-
idem dominus Stephanus de Peren in se levato in recompensam huiuscemodi donatarum portionum possessionariarum totale castrum suum et ipsius domine Isothe consortis sue Dobronywa 5 alio nomine Dobranywa nuncupatum, in comitatu
ideo
onere etiam 4
sub
premisso
zoliensi
habitum,
simul
cum
v
branywa ac Plysowcz, Zaaz, Babyna Ztholycza, Bwcha.' 6 Dwbowa, Kozelnyk alio nomine Seleznyk et Porwba nominatis,
in
possessionibus
Ozthrolwka, Breznyczka
in
Thwrowa
nuncupatis,
omnino
eodem comitatu
zoliensi
adiacentibus
existentibusque
habitis,
et
ad idem castrum de iure et ab antiquo spectantibus nunc quoque pertinentibus, ac pariter cum cunctis eiusdem
1
Kewmewrew
Cheke
u.
o.
az 1553 vi tiratban.
!
3
cunctis helyesen.
et
az tiratokban.
vi tiratban.
u.
o.
6 6
Dobranya az 1553
Babynaztholychka, Bwczya
et
:m
earundem
utilitatibus,
pertinentiisque
et
incultis,
quibuslibet, terris
scilicet
arabilibus
cultis
campis, fenetis,
bus, vineis
piscaturis,
locis,
silvis,
alpibus,
nemoribus, montibus,
fluviis, piscinis,
et
eorundem
inte-
ac vectigalibus et
ver
quarumlibet
utilitatum,
proventuumque
et
pertinentiarum
vocitatis,
suarum
vocabulo
ad idem ca-
Emerico
filiis
suis,
ipsorumque heredibus
et
et posteritatibus universis
in
concambium
recompensam
in
ut
prefertur
pretactarum
portionum
habitarum
possessionariarum
prescriptis
possessionibus
dedisset, donasset et
contulisset,
imo
dedit,
perpetuo
et
et
irrevocabiliter
tenendum, possidendum
nichilominus
prefatus
pariter
habendum. Assumens
in et in
dominus
Stephanus Pereny
sue nominibus
num
eius,
cifico
ac Franciscum,
Petrum, Joannem
et
Emericum
filios
ipsorumque heredes ac posteritates universos in padominio prescripti castri Dobronya alio ut premittitur
successivis
iure,
quo
ex
collatione
domini
Bernaldi
comitis
de
et Fer-
domini
et
Bernaldi
minum
sie
Stephanum
Pereny
ipsam
exinde
confectarum
vigore
dinoscitur
bus
et
expensis
harum
nostrarum
et
testimonio
litterarum mediante.
isis.
febr. i4-
Dtum die dominico, in fest beati Valentini episcopi et mar tyris anno Domini millesimo quingentesimo decimo octavo.
319
CCCIX.
1518. mrcz.
11.
Innsbruck.
rja
sanyar
azonban
bztatja,
az
hitvese
szenvedseit
nem hagyja
jutalmazatlanul.
II.
Kiadsa j
Tri.
Magyar Mzeum
92
1.
1850/51 vf.
i.
kt. kt.
339
1.
Magyar
Tr 1878
vf.
Marino Sanuio
m.
XXV.
334 hasb.
1518.,
del
Data
in
Yspruch,
die
11.
martii
CCCX.
1518. mrcz.
12.
Velencze.
Estei Ferencz ferrarai herczeghez.
A modenai
llami levltrban.
dux ac domine michi colendissime. Post humilem commendationem et cetera. Presento mio horator Rig e per saver mando de
Illustrissime
illustrissima
la
signoria
vostra
per
esso
in
parte suplir a lo
mio debito
verso
la
illustrissima
signoria
vostra sopra
(il)
le
predito
una
si
cum pocha
gravit
a
et
la vostra signoria,
umanit
me
suma bont
in la
vostra signoria,
quale umilmente
comunichar con
la
signoria vostra,
et parente vostro et
Scrita
.
1M8
mrcz. 12.
bervitnce
duci Ferarie,
1
Estensi ac
Klczm.
320
CCCXI.
1518. mj.
16.
Ferrara.
Illustrissimo
eccelentissimo
signor
nostro
obser-
vandissimo.
Per exequire
quanto vostra
far
illustrissima
signoria ne
commette
una promessa
stati
velli
et
cum
faciano
conte Christoforo
Frangipanni distenuto
in
Venetia: siamo
maxim cum
no
la
matre
de
dicti
heredi
de vostra signoria
che non
pare
essendo
li
puti picoli
....
li
donna,
li
....
nare questi
quando
evenisse
sinistro alcuno,
essendo
...
come
dicto et
non
n provisione alcuna
li
la totale
habbiamo
tali
contemplatione
de vostra signoria de
quale
e de [magjgiore
promesse
alcuno
ha laxato venire
li
sinistro
ha facto
liberamente
facto per
resolversi.
li
bona provisione, e perch non fara mancho adesso che habbia tempi passati et che li debano pensare bene e
risposto che se messer Baldissera vivesse,
Ne hanno
li
tempi passati
la sort,
ha facto
et
etiam pi et che
homo
li
et
de
che
che
quando
fusse
evenuto
sinistro
o disturbo alcuno
et cosi
li
una
altra ragione
che
quando
sereriano
volesse
sforzare,
pi
presto
bancho. Nui
li
havemo
dicto,
che
il
Habbiamo doppoi etiam
ben sapere che n
le
321
cum
il
parlato
Piero de Albertino,
el
facende n
smacare
quel
poco
credito,
et
che
lui
ha
che da s non
altri,
procurarle da
seria perder
credito e farsi
tenre
lgier, e che
....
li
sono
situati
ad poterla cavare,
trovare
habbiamo
risposto
ora,
il
modo
de contentarla o per
risponde,
e che
la via
sua
o de soi respondenti
che
non sapiamo
bene
le
cose
come passano,
lo volesse
[sfor]zare a questo,
prima
d'altri,
da s viamo
altre
et
... a che
far
seria
vostra
signoria,
seria
che
longo
non
lo pol
allegando
ragione,
che
sia
scrivere.
dice,
Costui
pensemo
Nondimeno per
havemo
restar
parlare
cum
li
lui,
sia
Se ben
di
facti
havemo
dicto che la
non
ben
contenta
soi.
Altri
ne trafico
non sono in questa terra, che habbino facende fora. Nondimeno havemo etiam parlato cum
di
Francesco
Vicentii e Theophillo di
Lardi
et
cum
altri,
cavato
del
cosa
alcuna
da
loro.
Vostra
tuto, la quale
sia
certa,
che da
de
la
Ferrari,
l^Tie.
Julianus Mustus.
Alphonsus
Illustrissimo 1 et excellentissimo
br.
de Trattis.
Klczm.
II.
Frangepn-Oklevltr
21
322
CCCXII.
1518. aug. 26. Amboise.
mr
Kiadsa
Magyar
Trt.
Tr 1878
vf.
95
1.
Marino Sanuto,
Diarii
XXV.
aug. 26.
kt.
673 hasb.
Ambosiae,
die
CCCXIII.
1518. decz. 28. Lincz.
Miksa csszr levele Frangepn Kristfhoz s felesghez, melyben rszvtt rja a Kristf r
hossz fogsga
felett,
elkvet.
Klnben
remli,
Kiadsa j Magyar
Trt.
Mzeum
1850/51 vf.
i.
II.
kt.
338
1.
Magyar
Tr 1878
vf.
88
in
1.
Marino Sanuto
la
m. XXV.
di
kt.
1518
Data
nostra
cit
Linz, a di
decz.28
mexe
di
dezembre
romano
32.
CCCXIV.
1519. mrcz.
8.
Buda.
Jnos, Szathmri
Gyrgy,
Wrdai Ferencz
Bthori
Istvn
kiskor
Lajos
kirly
vdelmre
szvetkeznek.
gyrpecsttel
az orsz. lltrban,
1519.
MODL.
mrcz.8
323
cccxv.
1520. febr.
16 utn.
ltal,
Tams esztergomi
rsek
krra
elkvetett hatalmasko-
dsok jegyzke.
Az Erddy-csald
galgczi levltrban.
Registrum factum super certis dampnis actibusque potentiariis in bonis et possessionibus reverendissimi domini Thome cardinalis strigoniensis etc, per spectabilem et magnificum dominum Ferdinandum comitem,
filium videlicet spectabilis et magnifici domini Bernardini similiter comitis de Frangepanibus, ad castrum ipsius reverendissimi domini cardinalis Lippovvcz et castellum Jastrebarzka vocata spectantibus, in comitatu videlicet zagrabiensi existentibus habitis in anno Domini millesimo quinge nte sim o vigesimo factis et patratis.
Videlicet
videlicet
primo,
quomodo
martyris
feria
quarta
in
crastino
preteriti
beati Valentini
proxime
elapsa
spectabilis et magnificus
dominus Ferdinandus comes, nescitur commissione et permissione prefati domini Bernardini comitis, patris sui. assumptis secum nobilibus Bartholomeo Gozpodych in Zkrad, Gregorio Seffkowych in Dwbowcz, Blasio Dyankowych in Ozel, Nicolao Rachych in Rybnyk, Gasparo Dezpothoych in Lyppa, Mathia Walkowych in Novygrad castris suis et dicti patris sui vocatis, omnino in predicto comitatu zagrabiensi existentibus habitis castellanis ipsorum, per eosdem castris in eisdem constitutis, necnon Stephano Baxych de Prybych, Georgio Wydachych de Zamobor, Georgio Mylchych de eadem, Marco Pyzecz, Georgio Novvakowych de Bedra, Petro Wytharych, Petro Hrelacz de Radwch, Georgio Mankowych de Bochach, Elia Zerblyn, Johanne Jezeranyn, Johanne Markowych. Marco Thwnecz, Marco Mezyna, Martino Wokowych, Nicolao
unde motus, de
speciali
21*
324
Orlowchych de Pech, Mathia Orlowchych de eadem, Mathia 'Thotharych de Mlaka, Johanne Thomesych de Belay, Michaele Barylowych de Gorycza, Johanne Barylowych de eadem, Bernardo Barylowych de eadem, Georgio Zymych de eadem, Johanne Ors}^ch de eadem, Bartholomeo Bwdachych, Elia Zwhorzky, Martino Walenthychewych, Christoforo Walenthychewych, Georgio Spyrko, Georgio Braykowych, Anthonio Gowoznycha, Urbano Kosawych et Nicolao Zemenych ceterisque quampluribus hominibus et familiaribus suis equitibus, armatis et potentiariis manibus ad prefatum oppidum Jazthrebarzka vocatum hostiliter irruisset, inibique domum providi
Georgii
fabri
irruens
abindeque
sella et freno,
recipi,
abigi
et
depelli,
item
confractis
fenestris,
scampnis
videlicet
et utensilia
vi,
domus,
ligaturas
pulvinaria
duo,
linteamina
linum
unum cum
vomere,
saccos magns
plenos farina
triticea
recipi et auferri,
florenis
abscidi,
auferri et asportari,
magna
repleta
mili
Videlicet
eodem
die
domum
magnum,
duo,
arvinas duas,
trs,
linteamina duo,
abigi,
xvi,
manutergia sex
auferri et asportari ac
Videlicet
soris irruens
vitulo,
fractis
eodem
die
domum
abindeque
duos boves,
domus, et diruto fornace universa clenodia et utensilia domus, videlicet lardum unum, arvinam unam, scapulas duas, linteamina duo, tunicam unam vrilem de panno pergamar, ligones duos, secures duas, falcastrum unum, linum ligaturas xm, scutellas quatuor, discos xvi
recipi, auferri et asportari,
325
vini continens
eodem
irruens abindeque
die domum providi Wydo Mergycz unum porcum magnum, boves trs, vaccam
unam cum vitulo abigi et depelli, item domus et diruto fornace universa clenodia
puta ligones duos, secures
tria,
confractis
et utensilia
hostiis
domus,
trs,
pulvinaria
duo, linteamina
quinque,
camisias
viriles
duas, muliebres
trs, scutellas
de panno nigro
Videlicet
recipi
et auferri
eodem
die
domum
providi
Nicolai
sutoris
poledro
unacum
domus et diruto fornace pulvinaria quatuor, cussinos duos unam traham ferream, unum caldar valens florenum
aucas
xvi,
i,
pullos
xx,
apes
xn, tunicas
muliebres
duas,
trs,
xv
recipi, auferri
resecari,
mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
providi
Stephani
Nagh
lardum
et utensilia
domus,
videlicet
unum, ligones unum, arvinam unam, trs, secures duas, cuspidem unam, pulvinar unum, linteamina tria, mensalia duo, camisias muliebres septem, manupullos xxv, ferrum aratri
tergia
octo,
triphazelas
valentes
florenos
fecisset
in,
telam
ulnas
xxxn
potentia mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
vaccas
abindeque
v abigi
duos
boves,
cum
vitulis,
porcos
sella
valentem florenos
et destructo fornace
pepla quinque,
secures
tunicas,
trs, ligones
quinque, aratrum
aliam
unam
virilem et
muliebrem,
duas,
insuper
xxvm cubulos
326
tritici
quartas xxxii
potentia
terram dissipari
et
in
nihilum
converti fecisset
mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
et
providi Ladislai
trs
Kyssych
vitulis,
quatuor, vaccas
depelli,
cum
domus
et
fornace
destructo
universa
domus, puta larda tria, arvinas trs, scapulas sex, vomera aratri, traham ferream unam, cutes bovinas paratas quatuor,
subsolia xim, secures vn, ligones quatuor, serras sex, saccos
farina repletos
sex,
unum
et aliud
Videlicet
eodem
die
domum
hostiis
Kyssych
irruens
inibique
confractis
fornace destructo
ipsorum converti,
telam
domus fenestrisque et trs porcos magns interimi et in usum item vomer aratri unum, unam traham
unum, camisias
duos,
viriles et
ferream, falcastrum
muliebres vn,
secures
eodem
die
domum
providi
Pauli
Orsoley
irruens abindeque
v,
et
unam equaciam cum sella valentem florenos unum porcum magnum, boves duos, vaccas trs abigi depelli, item confractis hostiis domus et confracto fornace
clenodia et utensilia
universa
manu-
cuspidem i, pulvinaria duo, linum ligaturas lxvi, telam ulnas xxvm, pullos xxn recipi et auferri, insuper a consorte eiusdem bursam unacum florenis x recipi, item tritici quartas x, avene
xv,
traham
i,
ligones
m,
secures
mi,
quartas xx,
milii
xxxn cubulos
Videlicet
vini
terram
effudi
ac
trs
cistas
igne
eodem
die
domum
unam vaccam,
327
hostiis
domus
et destructo
fornace universa clenodia et utensilia domus, videlicet secures sex, ligones v, terebra quatuor, serras v, falcastra duo,
traham unam, calibem valentem denarios l, vomer aratri unum, currum ferratum unum, serras duas, larda duo,
scapulas
vi,
marinum cum
tinis
xii
recipi,
Videlicet
eodem
die
domum
irruens
unam,
aratri
falcastrum
serras
vomera
Videlicet
eodem
die
domum
providi
Simonis sutoris
duos
trs, ligones
sal quartale
unum, scapulas
trs
quatuor,
eodem
domum
providi
Martini
Hodnyk
unum,
irruens
vitulo,
trs,
porcos magns
quatuor abigi
item secures
falcastrum
asportari
fecisset
potentia mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
cutes
providi Benedicti
sutoris
irruens abindeque
item
unam traham
vn,
ferream,
secures
bovinas
paratas
avene
fecisset
camisias
trs,
manutergia
vi
recipi
asportari
potentia mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
providi
Benedicti
iudicis
328
abigi
depelli.
item
confractis
hostiis
fenestris
et
domus
ac
destructo
videlicet
siliginis
fornace
larda
universa
arvinas
clenodia
utensilia
domus,
duo,
duas,
lini
quartas
secures vn,
quinque,
terebra
duo,
retia
ferarum
pepla
vi,
manutergia
xviin,
xim, ligaturas
auferri et
xxvin,
vomera
aratri,
unam traham
mediante.
Videlicet
recipi,
asportari
fecisset
potenta
eodem
die
domum
providi
vitulis,
Urbani
cum
porcum magnum unum abigi et depelli, item confractis hostiis domus universa clenodia, videlicet camisias quatuor, mensale unum, linteamina quinque, pepla tria, saccos duos farina triticea repletos, pulvinaria duo, frameam unam, scutellas
vi,
fecisset
potentia
mediante.
fabri
eodem
die
domum
providi
Demetrii
domus, vide-
pepla octo, telam ulnas xxv, linum ligaturas xim, pullos xxn
recipi,
eodem die domum providi Georgii Koleczych bovem unum, vaccas trs cum vitulis, porcos magns sex abigi et depelli, item aucas xii, pullos
Videlicet
irruens
abindeque
xl,
secures
trs,
ligones
trs,
serras
sex,
camisias
sex,
mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
providi
Georgii
Thanko
magns
abigi,
item lardum
quatuor, lodicetn
unum,
fila
in
traham
unam
recipi, auferri
et
asportari
fecisset
potentia
mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
relicte
Elene irruens
ini-
bique
tergia
329
unum
xvm,
ligones
duos,
in
serras
recipi et auferri,
eandemque
fecisset,
terram
acriter
verberari
semivivam
litterati
eodem
die
domum
providi
Martini
duos magns
abigi,
item camisias
sex,
et
tria,
pepla
telam
quatuor,
secures
trs,
ligones
quatuor,
lardum
serras
eodem
die
domum
trs
depelli,
abindeque
duos boves,
abigi et
vaccas
cum
vitulis,
porcum
omnia
fecisset
magnum unum
fabrilia
linteamina quatuor,
vinum cubulos
instrumenta
eiusdem auferri
die
asportari
potentia mediante.
Videlicet
eodem
domum
providi Pauli
Nagh
irruens
trs
cum
vitulis,
tria,
larda duo,
pepla
octo,
xx, caseos
trs,
pro uno floreno emptos, secures sex, ligones porcum magnum unum, pulvinaria quatuor, annulos
insuper vinum
asportari,
cubulos lxx
in
terram
effudi ac
resecari,
unum
annihilari
fecisset
mediante.
textoris
Videlicet
eodem
die
domum
providi
Luce
abigi,
irruens
abindeque
insuper
septem,
trs
et
trs,
ligones
et
omnia
textoria
instrumenta
recipi,
auferri
confractis
hostiis,
330
destructo
fenestris
et
fornace
eiusdem
traham
domus
universa clenodia
et utensilia
domus,
videlicet
unam, secures quinque, serras sex, terebra tria, sal quartam unam, camisias muliebres sex, pepla octo, manutergia septem, telam ulnas xvn, cutem bovinam paratam unam,
pulvinaria duo, annulos argenteos septem, fruges quartas
xii,
tunicas
duas
recipi,
auferri et asportari,
item
xii
cubulos
Videlicet
eodem
die
domum
trs,
providi
Mathei
sutoris
vitulis
irruens
abindeque
boves
vaccas
septem
cum
abigi et depelli,
et
insuper confractis
hostiis
eiusdem domus
unam
n,
spintra
vomera
aratri
duo, camisias
eodem
die
domum
providi Johannis
Kemen-
eodem die domum providi Andree Wokowych irruens abindeque bovem unum, porcum unum, ligones duos, falcastrum unum, telam ulnas xxxn, discos sex, scuVidelicet
tellas
quatuor
recipi,
auferri et
asportari et abigi
fecisset
potentia mediante.
Videlicet
irruens abindeque
abigi et
eodem die domum providi Pauli Jakowych vaccam unam cum vitulo, porcos octo depelli, item confractis hostiis domus et confractis
et
utensilia
domus,
secures
num
i,
cum vomere, traham unam, sex, ligones quinque, caldar unum valens floreferrum molendini, sellam unam valentem florenos n,
larda duo, aratrum
pixidem
manualem
valentem
xii,
florenos
u,
avene
quartas
centum, pulvinaria
ii,
331
xxxn,
i,
tunicas
duas de
panno,
valentes
aucas
pullos
centum,
bovinas
ciphos
cristallinos
lorenum
phila ad mi
cutes
paratas duas,
vinum cubulos
Blasii
abigi,
terram effudi
Videlicet
et annihilari
eodem
die
domum
providi
Pethek
insuper
irruens abindeque
lardum unum, pulvinaria duo, linteamina duo, mensalia duo, linum ligaturas xii, pullos xx, aucas xn recipi et auferri,
item
vinum
Videlicet
cubulos lxx
ebibi
et
partim
effudi
fecisset
potentia mediante.
eodem
die
domum
providi Simonis
Darabonth
duo,
irruens
falcastrum
unum,
xxvn cubulos
Videlicet
eodem
die
domum
abigi
et
providi
Georgii
sutoris
vitulis,
irruens abindeque
boves
cum
item
confractis
et utensilia
domus
et diruto
domus,
tria,
videlicet
ligones quinque,
quinque,
compedem unum,
tria,
aratri,
et
muliebres
xvi,
pepla
unam
triticea plenos,
in
mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
providi
et
Thome
Kolar
domus
fornace destructo
universa clenodia domus, videlicet secures quatuor, ligones duos, serras duas, cuspides trs, falcastrum unum, pulvinar
unum, linum
Videlicet
potentia mediante.
eodem
die
domum
providi
Georgii
trs
sutoris
vitulis,
irruens abindeque
cum
porcos duos abigi
et
332
domus
et depelli,
fornace destructo
videlicet
unum
aratrum, ligones
octo,
magnas paratas
et
unum
tria,
omnia instrumenta
Georgii
sutoris
Videlicet
eodem
die
domum
providi
et fenestris
domus
et destructo
compedem unum,
argenteos
v,
duo, linteamina
quinque,
falcastrum
annulos
unum,
milii
pullos xx,
vinum
recipi,
cubulos xx,
linum
ligaturas
lxiiii,
quartas x
eodem
die
irruens
inibique confractis
hostiis et fenestris ac
scampnis domus,
utensilia
trs,
dirutoque
videlicet
fornace
universa
domus,
arvinas
tritici
quatuor,
secures
quinque,
quartalia
ligaturas
quatuor,
sal
scapulas
quatuor, farinam
quatuor,
lini
quartale
unum,
pullos x, aucas x,
omnia instrumenta
Videlicet
sutrilia
recipi,
auferri
et
asportari
eodem
die
domum
domus
relicte
Katherine irruens
et
duo
recipi et auferri
Videlicet
eodem
et
die
domum
providi
Georgii Jancze-
hostiis,
fenestris et
scam-
domus
diruto
fornace
universa
clenodia
domus,
potentia
lardum
unum
recipi,
auferri et asportari
fecisset
mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
domus
tergia
et
333
trs,
manu-
duo
mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
hostiis
providi
Martini lapicide
fenestrisque, et
irruens
inibique
confractis
domus
diruto fornace
camisias
trs,
lardum unum, ligones duos, secures duas, linteamina quatuor, manutergia sex recipi,
Videlicet
eodem
die
domum
providi Urbani
Lahowych
fornaceque
irruens
inibique
confractis
tria,
hostiis et fenestris,
destructo
linteamina
ligonem
unum,
unam lagenam
secures mediante.
Kolar,
auferri et asportari
fecisset
potentia
Videlicet
eodem
trs,
die
domum
providi
Blassii
irruens
inibique
traham
quinque, camisias
unam
recipi,
Videlicet
eodem
domum
providi Stephani
Mezaros
domus
et
fornace destructo
recipi et auferri
linteamina
tria,
unum
Videlicet
que confractis
destructis
eodem die domum relicte Valentini irruens inibidomus fornaceque, fenestris et scampnis tunicam griseam unam, mensale unum, linteamen
hostiis
unum
Videlicet
domum
providi
Anthonii
et
Mezaros
irruefls
domus
terebra
tria,
ulnas tele se
unum, linteamina
tria,
camisiam mulie-
brem unam valentem denarios l, pullos xn recipi et auferri, item vinum cubulos xn ebibi ac scutellas vi, discos xvi
destrui et annihilari fecisset potentia mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
providi
et
Gregorii
Mozle
domus
fornace destructo
unum
mensale
manutergia
mediante.
Videlicet
3i4
Francisci Bolobych
et linteamina
irruens
abindeque
duo,
eodem
domum
eiusdem oppidi Jaztrabarzka irruens inibique imprimis eundem Mathiam plebanum apprehendi apprehensumque in facie
vulnerari
trahi,
et
vulneratum
hincinde
per
plateas
angariando
tandem
domus eiusdem,
videlicet pulvinaria
unam valentem
vi,
florenos m, aliam
de panno
florenos v,
italico
valentem florenos
tunicellam de
tertiam
karisia
valentem
unam
panno
subductam
pileum
valentia
m,
birreta
quinque,
unum
de pellibus
mardurinis
factum,
tria,
tapta
duo
valentes florenos
x,
plombeas
unum
et
caldar
valens
florenum
i,
unum pondus
nos vm, gladios
recipi,
de ficubus
trs,
auferri et asportari,
item
vaccas
trs
cum
vitulis,
sellis
terram effudi ac
tria dolia
plena
caulibus
ebr. 15.
desecari et annihilari
quarta proxima post festum idem dominus Ferdinandus comes unacum prefatis castellanis, hominibusque et familiaribus suis similiter armatis et potentiariis manibus more consimiVidelicet
feria
eadem
liter
prefati
Lippowcz
irruens
vocati,
comitatu
zagrabiensi
providi
existentis
habitam irruens,
imprimisque
domum
Martini
iMaleczych
inibique confractis hostiis,
335
scampnisque
duas,
et dirutc
fenestris
xxv,
iii,
lardum
unum,
duo,
arvinas
serras
sex,
scapulas
linteamina
faretram
unam cum
sagittis,
porcum unum
cubulos vini
mentis
in
recipi,
lxx
in
terram effudi
duas
cistas
unacum
vesti-
eisdem habitis
igne
comburri
providi
fecisset
potentia
mediante.
Videlicet
eodem
et
die
domum
item
Thome Dobczych
tauros
irruens
cum
milii
tria,
vitulis,
duos,
lardum unum,
quartas
terebra
octo,
tria,
quatuor
sex
x,
quartas
frugum,
avene
securim
cellario
quartas
traham unam,
falcastra
unam magnam
cubulos
i
confracto
vini
continentia
effudi
ac
unum
et
dolium
plnum
fecisset
caulibus et
dolia
vacua desecari
die
^nnihilari
potentia mediante.
Videlicet
eodem
domum
trs,
providi Michaelis
Dobczych
item
falcastrum
cellarium
vitulum
unum
abigi,
aratri, ligones
quatuor,
recipi
et auferri,
insuper
vasis, tria
vasa
cellarium ipsum
dolia
milii
cum
universis
eiusdem
circum
clenodiis, videlicet
vi,
magna
duo,
avene
quartas l ac tandem
feni ignis
sepes
ortum habitos
et
unum acervum
mediante.
voragine consumi
fecisset potentia
ini-
consumi
die
Videlicet
eodem
et
domum
duos,
item
providi
Elie
Dobczych
vitulis,
irruens
abindeque
boves
vaccas trs
cum
depelli,
confractis hostiis
domus
aratrum
milii
cum
quartas
xm
recipi et auferri,
eiusdem
lx
336
terram
efudi
cubulos
vini
in
ac duo
in
dolia
magna
et in
desecari,
quatuor cistas
feni
unacum rebus
eisdem
habitis et
unum acervum
usum ipsorum
Videlicet
eodem die domum providi Viti Maleczych irruens abindeque porcum unum abigi, insuper frugum quartas xh,
milii
unam
culum
ortum
et
unum vas-
aceti desecari et in
et
Videlicet
eodem
die
domum
providi Stephani
Somczych
eodem
die
domum providi
Michaelis
Somczych
domus,
habitis
clenodiis et rebus in
eadem
e#dem
die
domum
milii
providi
Mathei
Krysan-
et destructo
unum
aratrum
recipi et auferri, ac
i
unum
valentem fiorenum
cubulos xx
in et
et in
usum ipsorum
caulibus
unum
eodem
dolium
domum
providi Georgii
currus
ac
domum
eiu-
cum omnibus
Videlicet
eodem
die
domum
inibique
confractis
hostiis
domus dirutoque
fornace
milii
unum,
recipi,
unam massam
ferri
et
omnia instrumenta
fabrilia
1
A kvetkez
mondatig krlbell
Postremo,
beati
337
quomodo
martyris
feria
Valentini
proxime
simili
idem
mani-
unacum
prescriptis familiaribus,
et potentiariis
armatis
bellico
ad possessionem
prefati
domini
Golyak vocatam, ad prefatum castrum suum Lippowcz vocatum, in comitatu zagrabiensi existens habitum spectantem, imprimisque domum providi Thome Thankovvych irruens abindeque vaccas quatuor cum vitulis,
boves
duos,
porcos v abigi
et
depelli,
insuper
pullos
l,
recipi et auferri,
eodem
die
domum
providi
Johannis Thanvitulis,
kovvych irruens
boves
eiusdem domus
fecisset
peplum a
mediante.
capite uxoris
eiusdem
in
evellens,
effudi
necnon pullos xx
potentia
recipi et l
cubulos vini
terram
Videlicet
eodem
Thanlx
kovvych
cubulos
irruens,
vini in
inibique
confractis
hostiis
eiusdem
Videlicet
eodem
die
domum
insuper decem
eodem
die
domum
providi Stephani
Panyanych
irruens
abindeque
boves quatuor,
vaccas vn
in
cum
vitulis
uxorem eiusdem
spoliari,
terram prostrando
dem
unum
potentia
eodem
die
domum
et
caulibus
desecari
et
in
terram
II.
effudi,
mili plenas
22
Frangepn-Oklevcltr
338
dissipari et
omnia instrumenta
potentia mediante.
Videlicet
eodem
die
domum
providi
Symchych
irruens
eiusdem domus linteamina quinque, camisias duas, pepla duo, tunicam muliebrem unam, sal
inibique confractis hostiis
item
suis in terram
eodem
et
die
domum
providi
Ambrowych
v,
irruens
secures
minores
maiores
octo,
terebra
in
pullos
xxxn
et
recipi et auferri,
milii
item
vinum cubulos lx
die
terram effudi
xxv quartas
Videlicet
eodem
domum
in
providi Nicolai
Mygawcz
item
milii
vinum lx cubulos
tritici
terram
effudi,
quartas
xxv,
quartas
xxv
dissipari et
lx pullos
in
usum ipsorum
Videlicet
eodem
item
die
domum
providi
Georgii Walen-
m cum
vitulis,
abigi,
confractis
hostiis
eiusdem
domus
xxv
recipi
et
et
auferri,
insuper
vinum
l cubulos in
terram effudi
mediante.
lx quartas
milii
dissipari
fecisset
potentia
eodem die domum providi Viti sartoris irruens abindeque unam vaccam cum vitulo abigi, item destructis
Videlicet
hostiis et fornace pullos
in
quatuor recipi
et l
quartas
milii
terram dissipari
Videlicet
et annihilari
fecisset potentia
mediante.
eodem
die
irruens xl quartas
tritici, milii
linteamina
tria,
pepla
quinque, falcastrum
unum,
die
xl cubulos vini
Videlicet
in
eodem
sella
domum
cum
boves
trs,
equa-
ciam
unam cum
abigi et depelli,
constructus pro florenis
octo,
n,
339
falcastrum
unum,
camisias
xv,
linteamina
decem,
insuper
terram
effudi
ac
milii
quartas
lx,
filio
et dissipari,
ac a
eodem
die
domum
providi Petri
Zagwssych
milii
domus
quar-
unum
aratrum,
camisias
trs,
arvinam unam,
eiusdem, dissecatisque
CCCXVI.
1520. aug.
7.
Zata.
Frangepn Gergely kalocsai rsek Czetina, Kladussa, Hotes s Verhovina vrakat Frangepn Gyrgynek s Mtysnak ajndkozza.
Eredetije papron, aljn paprral fedett nyolcz
szeg
veres pecsttel
kelt tira-
Kerek talp paizsban gaskod s jobb lbaikban rzst tart oroszln. pspki kereszt. Krirata: GRE DE FRANGEPN
Kivonatos kiadsa
1.
Nos Gregorius de Frangepanibus archiepiscopus censis etc, memorie commendamus tenor presentium
ficantes universis
et
colosigni-
singulis,
presentibus
et
futuris, pre-
sentes nostras
turis,
litteras
inspecturis,
et
quod nos
attento
considerato
ingressu
spectabilis et magnifici
necnon renunciationem 1
renunciatione helyesen.
rerum universarum
340
quod ad ipsum iure paterno pertinebat, ne igitur prefatum dominium ad manus descendat alienas, nos, ad quem totum illius spectat iure hereditario tanquam ad verum et legitimum heredem et
et totius
dominii,
et
magnificis Georgio
Mathie
similiter
de
Frangepanibus,
comitibus
Segnie, Vegle,
Moet
drussiique
ac
perpetuis
de Zlun,
fratribus
Verhowynam
oppidis,
villis
et
donavimus et perpetuo inscripsimus tanquam verum paternum et liberum dominium nostrum iure perpetuo et irrevocabiliter, immo damus, donamus et perpetuo inscribimus ipsis ac ipsorum heredibus tanquam fratribus nostris carnalibus fruendum, possidendum pariter et habendum hoc etiam addito et declarato, ne in futurum lites inde orirentur, ut plerumque slet fieri, quod nos utramque sororem nostram Elenam et Chaterinam ad plnum contentavimus in omnibus ac illauniversis pertinentiis ac utilitatibus dedimus,
;
prefato
dominio
excepimus,
quorum fidem
et
petuam presentes
et
1
litteras
manu
nostra
subscriptas
sigillo
Dtum 2
1520.
stum
virginis
aug.7.
gentesimo vigesimo.
ac az tiratban.
Az
341
CCCXVII.
1520. szept. 27.
Worms.
Eredetije
kvel a bcsi
cs.
llami lltrban.
LaJl
19. 4. 36.
Frangenpan, graff zu Vegei, Zein vnnd Moderusch, rmischer kayserlicher vnd yspanischer knigkhauptman in Friaul, auf Karscht, vnd maiestat licher
Ich
Cristoff
Raschburgg etc, bekhenn offenlich in diesem brief fur mich vnd all mein rben, auch vnnser dinstleut gevvalt vnd beuelhhaber gegenwurtig vnd khunfftig, alls mich der allerdurleuchtigist, grossmechtigist fursst vnd herr, herr Kharolus
rmischer
kayser,
zu Hispanien,
baider Sicilien
etc.
vnd
aller-
mein
leuchtigen hochgebornen furssten vnd herrn, hern Ferdinandum erczherzogen zu sterreich, infannten zu Hispanien, irer kayserlich maiestat brueder meinen genedigistn herrn
in crafft des volkhumen gewalts, so ir kayserlich maiestat von seinen furstlichen gnaden habn, inn sonnder gendigen vertrawen zu irer kayserlich maiestat hauptmann der ortfleckhen vnd befestigungen Gradisch vnd Meran furgenomen vnd mir dieselben fleckhen mit alln obrigkhaiten, herlichaiten, rennten, gulten, nutzen, fruchten, einkomen
vmb
funfzehen
taussennt
gulden reinisch
irer
fallen
vnd abkhunden verschrieben hat, alles nach innhalt vnd ausweisung irer kayserlich maiestat verschreibung vnd brief mir darber gefertigt vnd geantwort, das ich darauf irer kayserlich maiestat fur mich, all mein rben, auch vnnser diener gewalt vnd beuelhhaber, gegenwurtig vnd khunfftig bey guten glauben zuegesagt vnd versprochen, dass auch irer kayserlich maiestat mein handtgelobt trew .an aydesstat persndlich ggben hab vnd thue das hiemit
wissentlich
in
crafft
342
nachuolgunder mainung
ditz
briefs,
vnd
gestalt
Das ich nufuran bis auf kayserlich maiestat wolgefallen vnd abkhunden irer kayserlich maiestat hauptman zu Gradisch vnd Meran sein, dieselben irer maiestat orttleckhen vnd befesstigungen in khriegs vnd friedens zeitten zu irer kayserlich maiestat vnd irs brueders, vnd wan sy bed nit mer weren, irer negsten rben getrewen handen vnd zu irer kayserlich maiestat vnd derselben lanndt vnd lewt pestem trewlich vnd redlich innhaben vnd behalten vnd nemblich alltzeit zu Meran hundert fueskhnecht vnd sechs geringe pferdt, vnd zu Gradisch funfzig fuessknecht vnd auch sechs geringe pferdt, vnd darzu an yedem ort die officir, amptleut vnd prouisoner, welche von weyllendt
kayser Maximilin hochlblicher
dent sein vnd
nit
khriegsknechten
vnd
ort-
fleckhen vnd befestigungen besetzt vnd bewart tag vnd nacht, wie die notturfft an solhen orten vnd confinen erfordert, wol bewachten vnd behueten, die mewr, rapprj, basteyen, polwerch, zeughewser, weeren, geschutz, zeug vnd municion mit aller zugehrung vnd notturfften pewlich,
auch
wo das mit zimblichen gellt bescheen, dadurch mer schaden verhuet werden mag, fur abfall vnd verderben
vnd fursehen.
teglich pessern
Wo
lend geprechen
mit zimblichen
gellt
sehen werden, vnd dieselben souil verzug erleiden mchten, die kayserlich maiestat oder in irem abwesen irer maiestat
statthalter
berichten nach
hofrt
maiestat
oder
beuelh,
solh
paw
oder
irer
pesserung,
auch
annder
serlich
gebrechen den verzug dannocht von mir selbs auf kaymaiestat cossten fursehen, doch sol vnd wil ich an
aber
Wo
den
irer
343
sonnst
fleckhen
vnd
befestigungen
kayserlich
kainen
newen
mergklichen
paw auf
Auch ob
hallten,
maiestat
derselben
nit
maiestat
vestigklich
hanndthaben.
Die
burger,
auch gewndlichen robaten, vnd gulten beleiben lassen, vnd sy, desgleichen auch die anstossenten vnd nachtperschafften wider alt herkomen vnd pillichait mit dringen noch besweren. Auch den burgern vnd vnnderthanen gut gleich gericht vnd
recht gestatten, mittaillen
vnd reichen
wil,
alls
vnd hallten, armen alls reichen armen vnd sy darin trewlich vnd wol
ich
all
beuolhen habn.
Alls
fur
das
gegen
frides
Got veranntworten
oder khriegszeiten
doch daneben
haimblich
vntrew,
in
so
oder
offenlich
vnnder der kayserlich maiestat burgern, lewten vnd vnnderthanen erscheinen mchten, vleissig aufmerkhen habn vnd
fursehen thun, vnd
wo
ich
in
solhem
fellen
verhandlung
vnd
wil
fur
ir
maiestat selbst
nit
auch berurter irer kayserlich maiestat vnd bemelten irer maiestat brueder
weren, iren negsten rben die genanallzeit
vnd so dieselben
tenn
ortfleckhen
die
iren
vnd beuestigungen
so
offen hallten,
sy vnd
sy
yezuzeitten
darein
schaffen vnd
komn vnd darin enthallten niemand aussgenomen, alls of't das not vnd begert wirdet, doch auf ire kayserlich maiestat cossten vnd on meinen merckhlichen schaden. Ich sol mich in sonnderhait in fridens vnd aufstannds zeitten gegen derr herrschafft Vnedig vnd den iren fridlich, nachperlich vnd gutlich haltn, in kainem weg vnd
vmb
chen,
nichten
344
angrief, emporung, khrieg, noch vhedt vrsanoch erwegkhen. Es wer dan, das mir an ir kay-
serlich maiestat
vnd vnnderthanen gutern, vnd geweer weren, gwaltig anfechtung vnd irrung, abzug begegnen wurde, dieselben mit geburlicher gegenweer vnd ob not wurde, mit der tat behalten, vnd bis an die kayserlich maiestat
khaiten, gerechtigkhaiten, lewten
vestigkhlich hanndthaben.
Ich
solt
auch
sonnst,
von
irer
kayserlich maiestat
wegen, noch fur mich selbs kain khrieg noch vhedt aus berurten ortfleckhen anfahen, noch vben, noch mich zu
den
ten,
zeitten,
noch fridlich anstannd annemen ausserhalb irs wissens vnd beuelhs. Ich sol in den berurten ortfleckhen nimermer niemannd, der gegen der berurten kayserlich maiestat, noch auch derselben lannden vnd lewten zu veindtschafft, widerwergegen
befinden,
tigkhait oder
geferlich
were,
lanndt
enthalten,
kayserlich
maiestat
derselben
vnd annderwegs mit diser hauptmanschafft in guter ruee vnd behuet vnnderhalten, vnd was mir in dem alln yezuzeiten zu swer furfallen vnd begegnen wurde, dasselb allzeit an ir kayserlich maiestat oder iren abwesen an irer maiestat stathalter vnd hofvnd lewt
dieselben
rt,
die
irer
maiestat
regirung
der
niderosterreichischen
irer
kay-
serlich maiestat
vnd derselben
irer
Vnd wan
irer
fur
sich oder
ir
maiestat brueder.
vnd so
negst
wann
vnd
mein rben
nach
irer
die
gedachtn
hauptmannschaft
vber
ortfleckhen
gelegenhait
augen oder brieflich zu mein oder meiner verwalter anwelde vnd dinstleut hannden in die ortfleckhen abkhunden, vnd vnns wider dauon abfordern wurden, so sollen wir, oder in vnnserm
kurz
oder
lanng
personndlich
vnnder
345
maiestat
darzu verordnen werden, der berurten hauptmanschafft vnd ortfleckhen on all beswarung vnd ausszug, alls irer kayserlich
maiestat
freie
guter
willigklich
abtreten,
vnd
irer
oberkhaiten,
gerechtig-
vnnderthanen,
gutern, grundten,
vnd eingehorungen, wie ob stet, nichz dauon ausgenomen, sambt den urbarn, auch sonnderlich alln geschutz, zevvg, municion vnd aller
rennten, gulten, nutzen, einkomen, zue
so
mir ytzo
der
sollen,
darmit
oder
hinach
inventari
Vnd ob mir zu
funfzehen
taussent
gellt
der
zeit
solher
an den
guldin
reinisch
haupmanssold
vnd
vnderhaltung
ir
maiestat, bey
abtrettung,
bezallt,
mir auch
mein
ich
sollen
noch wollen
gerechtigkhait, interess,
noch vordrungen, wie die herrurend oder sein mchten anmasen noch dagegen behelfen, sonnder solh hauptmanschafft vnd ortfleckhen mit allm, wie ytz bestimt ist, frey zu kayserlich maiestat willen vnd gefallen trewlich stellen vnd volligen lassen.
schulden
Vnd wan
brueder,
die
weren,
ir
negst rben
mich
abfordern
so
sollen
auch ich oder mein rben, wan vnns solh hauptmanschafft zu tragen, oder zu hanndeln nit mer gelegen oder gemaint sein wolt, gegen kayserlich maiestat auch thun, damit wir vnns baidennthalben darnach richten vnd fursehen mugen. Vnd sol nemblich solhe hauptmanschafft vnd besoldung auf den tag, so mir die in hannden geannt-
346
wort wirdet, angeen, desgleichen allzeit auf denselben tag des jars iren ausganng habn, doch nit annders, dan auf
kayserlich maiestat
wie ob
steet.
Ich sol vnd will sonnst in albeg der kayserlich maiestat vnd irs brueders, auch derselben lanndt vnd lewt eer, nutz vnd pesstes betrachten vnd furnemen, iren nachtail vnd schaden warnen, fursehen vnd wennden nach meinem pessten versteen vnd vermugen, vnd gemainigklich alles
mann vnd
tig ist,
diener seinem hern zu thun schuldig vnd pflichvnd gleichergestallt alls ich mich, alls oben beschaiden vnd beschriben ist, personndtlich gegen irer maiestat haltn sol. Als sollen auch bey meinem lben meine verwalter, anwelde vnd dinstlewt, die ich yezuzeiten in den ortfleckhen habn wurde, auch sonnderlich, ob ich mit tod abgienng, mein rben vnd wer alsdann solh irer maiestat ortfleckhen in hannden habn wurde, gegen irer maiestat vnd in irem abwesen gegen irer -maiestat brueder, vnd so sy nit weren iren negsten erbn zu thun schuldig vnd verpunden sein, alles stetlich, trewlich, on arglist vnd geferde. Mit urkund ditz briefs, darn ich zu merer gezewgkhnuss fur mich, mein rben und all die vnnsern mein aig n angeporn insigl offennlich gehanngen hab. Gebn zu Wormbs dess heilligen reichs stat, nach
C
1520.
isti
gis en
alls
vnd im zwanzigisten
jaren.
CCCXVI1I.
1521
Utasts a
eleje.
Lng Mt szalczburgi rsekhez kldtt kvetek szmra, az Tams s rokonai krra Frangepn Bernt s
ltal
Eredetije
egsz v papron az
Erddy
csald
galgczi lltrban,
Miscellanea.
347
Memrii pro domin strigoniensi ad reverendissimum dominum cardinalem salczburgensem et alios, ubi opus dominis oratoribus videbitur.
Post salutationem
et
commendationem
dicere poterunt,
et
dominum
citia
ami-
prosecutum fuisse dominum Bernardinum comitem de Frangepanibus filiosque et totam eius famlim, idque omin
nibus
nostri
hoc regno
et
in
regis
evidenter
constare
quod hoc
ita
fuisset,
etiam
reverendissimus dominus
quando erat Posonii apud condam dominum Wladislaum regem Hunserenissimum garie et deinde in conventu principum Vienne et in Nova
dere et cognoscere potuit tunc,
[Civita]te etc.
His tamen diebus superioribus orta est dominujm strigoniensem et ipsum comitem
et inimicitia,
inter
eu[ndem
certa simultas
cum inter dominum dominum Johannem comitem Corbavie tractaretur quedam affini[tas e]t paulo ante idem dominus Johannes comes ob quasdam duas arces suas, per comitem
que ex eo
et
evenit,
[quod]
strigoniensem
Bernardin[um
torum]
hostijliter
expugnatas
iure
et
occisionem nonnul-
coram
regia
maiestate
procedendo quandam
e]t filios
sententiam contra
suos
opera
reportasset,
et auxilio
idem
comes Bernardinus
reportasse et
[ipsiujs
eundem
comitem [Berna]rdinum simulcum filiis rando in pena ammissionis bonorum s[uorum] pro regni consuetudine condempnari procurasse, sitque eidem domin strigoniensi mutata bene[volen]tia et amicitia cepit unacum per littera[s e]t filiis suis inimicari. Fit autem sepesepius requisitus, quod nuncios regios idem comes Bernardinus 2 ablata restitueret et de dampnis illatis vcomiti Johanna
satisfaceret, alioquin
Keltre nzve
1.
Frakni, Bakcz
Tams
lete
194
1.
Lapszli betolds
ms
kzzel.
348
dio cogeretur
maiestati ita
qui sicuti
in
in
rebus
ceteris
nunquam
extitit,
regi
neque
sprevit-
maiestatis.
Quo factum
quod
Ber-
procederetur
nar[d]inus
cum
filiis
est,
Stante
sjuspicione 1
itaque
et
perseverante
in
hac opinione
v[el
eodem comite Bernardino in dominum strigoniensem, contigit paulo post eundem dominum [strig]oniensem in gravem incidere egritudinem, adeo ut mortem etiam
obiisse
diceretur.
Cuius
et
[rei
fjama
Bernardinum pervenisset,
misit evestigio
suum c[um
taria
cjopiis
invasit territoria et
suo vicina
propinqua.
Ex
quibus certas
vills
et possesin
predam
fecit (et
convertit
et
more abducere
multa
alia crudelit[a]tis
genera
in
pauperes colonos
seviendo exerceri
fecit.V
Hoc non contentus Bernardinus misit eundem Ferrandum cum copiis equitibus scilicet et peditibus, atque tormentis et machinis bellicis, et quoddam fortalitium domini strigoniensis contra thurcos pro miserorum colonorum
defensione
erectum obsidere
fecit,
ubi
bombardarum
et
expugnare non
violavit
et
potuit,
prophanavit
et
omnia ornamenta,
que
in
illa
erant, in
predam
vix etiam seribi possent et complura alia ac maiora attentare moliebatur etc.
Que
et
fratres
et
nepotes domini
strigoniensis videntes
in
considerantes
sua
Ms
kzzel.
helyett.
depredatum
gravi
infirmitate
349
molestiis
et
et
non esse
his
turbationibus
impediendum, cum
insurrexerant et in
fecerunt et
familiaribus
servitoribus
domesticis
eorum defensionem quantum potuerunt restiterunt eidem domin comiti et pari modo
lacessiti, et
irre-
bona [eius]dem domini comitis taliter provocati et tot tantisque dampnis et iniuriis a[ffecti] inscio
quisito
eodem domin
strigoniensi
invaserunt
et
par pari
bonajque eiusdem domini strigoniensis atque ipsorum communia, quibus potuerunt mdis, ne peretulerunt et se[se
nitus et [tota]liter
si
illa
comes
perderet, defenderunt.
[extitijt,
Unde
sua accidit
sam
parti
[dedi]t.
equaliter
fit
autem
fieri,
ut
[P^ier]i
slet,
quod
superior
Verendum ver
mandatis
graviora
regiis,
si
comes
ipse
non
[pare]bit et
sicuti
hucusque non
paruerit, ne
maiora
et
seque[rentur].
niensis se et
[et]
Cogetur enim ipse dominus strigofratres suos contra ipsius comitis temeritatem
domini
strigoniensis possessionfem]
et
Et quia nepotes
Ferrandus eius
filius de manibus homin[um] domini strigoniensis et nepotum suorum modo premisso occupaverant et depredati
fuerant,
iidem
nepotes
domini
strigoniensis
et
sic
etiam ut
premittitur
desolatam
ut
reoccupaverant
et litteras et
si
regia
maiestas
suo,
desisterent
vei
actionis
haberent
parata
contra
dominum
maiestas
strigoniensem vei
sibi
fratres suos,
Ilii
esset
sua
iustitiam administrare.
tamen non acquieverunt, sed rursus eandem possessionem K\vp[chy]nam noctis in silentio invaserunt et depopulati
snt, pauperes colonos, qui restaban[t, p]artim occiderunt et
/.
his
Pro
autem
iniuriis
idem
dominus
strigonierisls^
350
altr nepotum suorum, comes tamen Bern[ar]dinus, qui salvum etiam conductum a regia maiestate impetraverat [ut debuit] non venit, sed sprevit mandata maiestatis sue, sicuti semper facere consuevit et
sic
sua maiestas
se
in[te]r partes
iustitiam facere
non
potuit,
prout
facturam
impetitione et
nepotum suorum atque bonorum suorum, unde si quid continget, quod non putaret, nemini nisi sibipsi imputare debebit, nam etiam iure est admissum vim vi repellere et
par pari reddere.
capitaneum
et
manu
propria ex Gerstrigoniensi
mania
eidem domin
suorum amicorum contra eundem dominum strigoniensem omnibus viribus agere et aperte more etiam siccarii in necem et perniciem
et dicit,
ipsius
domini
strigoniensis
machinari, nec
desistere
quo-
cunque modo ac via poterit, se et parentem suum morte eiusdem domini strigoniensis vindicare et multa similia insolenter se facturum iactitavit etc. Putat et credit ipse do-
minus strigoniensis nec cesaream maiestatem, nec etiam ipsum reverendissimum dominum cardinalem salczburgensem,
fidit
[de] et
neque
1
dominum
opem
laturos,
asuetis
quod si ex Germania auxilia non et ab non abstinebit, cum Dei auxilio sperat dominus strigoniensis se et [fratres sujos contra proprias vires tam comitis Bemardini quam filiorum suorum posse de[fende]re. Et ubi Cristoferus diffidavit et in necem domini strigoniensis et fratrum suorum con[spirav]it, quantum et quousque
fieri
poterit,
laturum eredetileg.
et
351
quod
aliis
ipse facturum se
minatur, na[m
sint,
tam indigna
et
ipsius
Cristoferi
Bernardini
locum
neque
[patijatur,
de
talibus minis et
chinationibus glorietur,
nec
permittat,
fiamm gravius incendium oriatur, quia experietur et Bernardinus et filii sui, quod abunde ipsis respondebitur et
iure et armis,
si
[n]on abstinebunt.
oratores
tam reverendissimum [dominum] salczburgensem quam alios omnes, quos opus putabunt, informare poterunt, apud q[uos videli]cet comites ipsi vei eorum altr per se vei suos aliud persuadere vei ipsum dominum [strigoniensem] infamare conarentur vei iam infamassent. Eo autem hec omnia premissa tendunt et ! in hunc
Et
ita
de his domini
quod quisque
sciat
rem
et
ita
se habere
alterius
poterit,
quid
ipsis
comitibus
a[ccid]et,
sua
non
si
culpa accidisse.
Nam
et
idem dominus
strigoniensis.
bona sua cum Dei auxilio contra eosdem [se] atque suos comites defendere conabitur, quod facere posse sperat, modo
aliena et externa auxilia, presertim ex
Germania, potissimum
ver
burgensi aut ab
non submini-
Postremo dicere domini oratores poterunt, quod prout idem dominus strigoniensis ex bonis locis et fidedignis
personis accepit.
idem comes
et
Cristoferus
subordinavit
et
conduxit pecunia
qui eidem
promissis
quosdam
latrunculos sicarios.
domin
strigoniensi insidientur et
et
ipsum
fratreset
perdant,
quod ab honesto
Sorkzi betolds.
viro
et
352
precipue
tali
famlia,
probus
est et
ingenuus atque
militaris,
sibi
respondentem
sis
reperiet.
Et revera a
maiestatis et sub
umbra
fieri
tantum
scelus
est
umbra
Notet
fe[cit
Marsupinus,
quod quum
fit
comes Bernardinus
arces
comitis
Johannis
iure
randum
nus
et
filium
suum
demum
et
etiam
quum
iidem Bernardistrigo-
d[ominum
qui
niense]m
nepotes suos
hostiliter,
bona eorundem, ut
comes,
prefertur,
invaserunt
Christoferus
paulo ante
ex carce[re
elapsus,
Mediolano fit
non
Croatia
i]n
Ferrando,
s[ed
ver
alibi,
cum
burgensem, vei
ille
cuius
auxilium
imploravit et
et
ex
Ge[rmania]
alios
scripsit
ad regiam maiestatem
non-
dominos contra dominum strigoniensem et davit per eidem domin strigoniensi et fratribus [suis] conduxit certos latscripta et litteras et tandem subordinavit et runculos, qui insidientur djominum strigoniensejm et qualitercunque poterunt perdant et enecent. Ulterius sciat et ubi opus fuerit dicere pote[st idemj Marsupinus, quod dum hec, ut premittitur, ita agerentur, regia maiestas mota iterum querelis domini strigoniensis, ded[it litterajs ad eosdem comites Bernardinum et Ferrandum, quas originaliter cum presentibus accipiet et pro more patri[o fecit] per homines capituli zagrabiensis pro testimonio illis presentari, sed quantum curaverunt, ex responso et res[cripto] capituli atque exemplo litterarum
nullos
. .
.
eiusdem
353
ubi
opus
et
rit.
osten-
convenit,
docere
informare po-
snt inobedientes et rebelles, prout semper contempnunt regem, eiusque mandata nihilipendunt. Snt autem similes querele infinite contra eo[s]dem, sed nihil penitus curant. Seviunt in omnes et impune tam
illi
quod
fuer[u]nt
et
sacerdotes et alios quoseumque capiunt et bonaque vicinorum nobilium et aliorum violenter et impune occupa[nt], leges et iura omnia contempnunt et in summa quitquid mali possunt, impune faciunt, nec Deu[m] nec regem, nec viventem in mundo curant et eorum
nobiles
spoliant,
delicta et temeritates in ali[os tjorquent et certe ipse
quam
comes
Bernardinus maxima
est
causa
et
prout
hoc
facile
comproba-
nus cla[mat]
dominum nostrum
nec
faciet,
licet
serenitas sua
iam
fecit
nihil
unquam
et
boni
sed tam
viatores
quam
capit,
cunque
[potjest
apprehendere
perpetuis
et in
carceillis
per
multa tempra
tenuit.
Etia[m] anconitanis
fecit,
fratribus
condam
quo-
rum etiam
tenuit,
tempra
ex q[u]ibus
evestigio
alii
alii
post elibe-
domibus suis mortui, bona autem illorum usque ad diem hodiernum tenet, nec heredes illorationem
in
rum
repetere audent.
Ex
quilibet
his
autem
comitis
ipsius
naturam
et
sevitiam
cognoscere potest
sed
et ita
de domin strigoniensi et
si
vellet,
posset,
ut de
aliis
fecit
quantum
dampna
etc.
Frangepn-Oktevltr
II.
23
354
CCCXIX.
1521. mj. 29. Buda.
II.
Ferdinndhoz,
hogy
a zgrbi pol-
1.
Dtum Bude,
in
profesto sacratissimi
corporis
mj.
29.christi
CCCXX.
1521. jun.
II.
2.
Buda.
kptalanhoz,
Lajos
kirly
idz parancsa
Kladusa,
zgrbi
hogy
fiaival
szluini
brinjei
Frangepn Jnos
szemben
mindkt
Hotesz s Kersztina
trvnybe.
jul.
3-n kelt
idz levelbl
et
htrbb.
Bohemie etc,
salutem
et
nostris
capitulo
ecclesie
zagrabiensis
gratiam.
Mandamus
fidelitati
vestre
harum
seri firmiter,
qua-
Georgio
et
Mathie
parte spectabilium
condam
presentibus
comitis
Johannis
Berennye
per
confectas,
cum
si
vobis
exhibendas
vestrum
testimonium
fidedignum
personaliter
eisdem
reperiri
exhiberi et presentari
faciatis.
Qui
alioquin de
eorum
residentie
vigesimo die
Jacobi apostoli
poris
celebrentur
octave
non, ubicunque
Deo duce
litte-
Sorkzi betolds.
:J55
et
Krezthynya vocatorum,
maiestate
nostra
eorumque pertinentiarum
iudicium
et
tangentibus, a
eosdem ibidem, quod si secus facere attemptaverint, absentia eorum non obstante nos ad partis comparentis instantiam id faciemus in premissis, quod iuri videbitur expediri. Et
post hec huiusmodi exhibitionis et ammonitionis seriem, ut
fuerit
maiestati
nostre
fideliter rescribatis.
Dtum Bude,
die
quingente--.
1521.
CCCXXI.
1521.
jul.
3.
s
zgrbi
kptalan
Frangepn
Gyrgyt
Mtyst
Czetin,
mindkt
orsz.
MODL.
33966. (Neoreg.
1645. 20.)
Serenissimo principi
gratia regi
Hungarie
et
Domin semper
eiusdem sereni(et
devotas.
litteras
cum
eiusdem
spectabilis et magniflci
Zlwny de eadem
reverentia
Frangepanibus sonantes
recepisse in hec verba
et Bohemie 2-n kelt oklevelt
:
et directasj
summa cum
stb.,
elbb.
II.
Nos
per omnia
356
omnibus
et
obtemp[er]are
cupientes ut tenemur,
unum
ex
nobis venerabilem
videlicet
mus destinandum, qui tandem exinde ad nos retulit in hunc modum, qualiter ipse in viglia
Petri
et
beatorum
Pauli
apostolorum
proxime
preteriti
ad castrum
vocatum personaliter accessisset inibique altero eorundem puta prefato Georgio Zlwny reperto prescriptas
Czethyn
alias litteras
serenitatis
vestre
exhibuisset et presentasset,
ammonuissetque tam dictum Georgium personaliter quam prefatum Mathiam fratrem suum medio eiusdem, dixissetque
et
aug.
13.
ipsi
vigesimo die
totalium
castrorum Czethyn, utroque Kladusa, Hothes et Krezthynya vocatorum, eorumque pertinentiarum tangentibus,
et
attemptaverint, absentia
ad partis
iuri
152 i.
jui. 3.
eosdem ibidem, quod si secus facere eorum non obstante maiestas vestra comparentis instantiam id faciet in premissis, quod
sexto
die
diei
videbitur expediri.
Dtum
executionis
prenotate,
anno
CCCXXII.
1521. okt. 29. Valenciennes.
Frangepn Kristf
levele,
tallrt
kr
orsz. lltrban>
MODL.
1
25639.
Javtssal.
Monsieur
le
357
et
honnore.
me
deseruiray
pardeuers
vous
et
il
vous plaisera
les
tenir
cest present
chapelet
vous renderay,
besoing
1521
sy vous prie
en
xxix.
jour
doctobre xve
et okt
39,
vingt vng.
et
amy
1
Cristoforo
Frangepano conte.
CCCXXI1I.
1522. febr. 9. Otocscz.
De Andreis Vincze otocsczi pspk
gepn Angelo
fiait
tiltakozik az ellen,
mintha
Fran-
Kristfot s Farkast
trvnytelen
gybl
szmlzot-
melyrl
a bborvrs selyemszalagon
MODL.
3S5I1. (Frangipani-iratok
101.)
Universis
invictissimoque
garie,
et
singulis
precipue
serenissimo principi,
gratia
Un-
Bohemie,
etc,
tam
turis,
spiritualibus
quam
temporalibus
quibuscum-
sine
magn
dolore
animi
ficus dominus Ferdinandus de Frangepanibus obiecisset coram magestate vestra et aliis quampluribus dominis regni
Sajtkez
alrs.
358
maestatis
vestre. magnificis
filiis
dominis
Christophoro
et
Bol-
fanco
fratribus,
condam
magnifici
domini Johannis
procreati,
est asse-
ver
matrimonio,
et
quod gravius
adducemus testem ipsum dominum Jesum Christum ac gloriosam virginem Mariam matrem eius et sanctos angelos eius, quod nunquam comes Ferdinandus talia a nobis audivit, neque per nuncium a
aliis
sua mente
finxit,
et
iuraet
mento medio
et
quod fecimus,
nunc visitavimus, quod nunneque talia nobis in mente venerunt, et si opus rit, non parcemus etati et senectuti ac debilibus pedibus, soli veniemus ante conspectum magestatis vestre ista deffensuri et quis nos posset absolvere ab
gloriose Mari virginis, quas
quam
nobis
talia
audivit,
isto
crimine,
orti
ut
tantam infamiam
talibus
nisi
est.
iuvenibus nobi-
lissimis
natalibus intulissemus,
illm
penam, que
in baratro
In
fieri
quorum fidem
fecimus, nostrique
sigilli
nostrum vicarium notarium publicum infrascriptum seribi Georgio et subseribi, presentibus venerabilibus dominis Pecich, Petro Tlaricich, Georgio de Augustinis, Matheo
Lucsich canonicis ecclesie
pluribus presbyteris
et
nostre otociensis
testibus
et
aliis
quam-
clericis
ad hoc
specialiter
manuque
in
Dtum
1522.
ebr. 9.
Ottocie,
edibus
episcopalibus, die
.
nono
februarii millesimo
pontificatus etc.
Ita est
supradictus ottociensis
1
manu
propria.
A pspk sajtkez
alrsa.
359
Ego
ritate
presbyter
Simon Marzotich
interfui
vica-
ntrius
presens
ad omnia
testibus,
supra scripta
et
cum
prenominatis
de mandato
ipsius
hunc
presens
in-
litteras
sua pro-
manu
et subscripsi,
signum
meum
solitum apposui.
CCCXXIV.
1522. mrcz.
V. Kroly csszr
14.
Brsszel.
hazatr
P'ran-
bizonysglevele,
az atyja parancsra
A
kelt s
lltrban,
MODL.
semper
Sicilie,
augustus
ac
Germanie,
Hispaniarum,
etc.,
comes Habspurgi,
dilecto Cristophoro
Flandrie,
Modrusieque, capitaneo
gratiam nostram
cesaream
Et
et
si
omne bonum.
quorum
virtutes, fidem,
illis,
prudentiam
et forti-
et principes
ab experto
ut
patri
et preces
eorum exaudire
quum
morm
tu
accersitus fueris,
fere obsessis
turcarum exercitu
paternisque preceptis
gereres,
quantum pro divo cesare Maximiliano, avo nostro colendissimo preclarissime memorie contra venetos
siderantibus,
1
hoc
helyett hibsan.
strenue dimicando
360
menti
glorie
et
fortune
quove primum
et
consilio
marenensem
falconis
mu-
Montis-
Nvum
et
et
capitaneatum Raspi
in
numero sexaginta
cesis
provincia
Fori
Julii,
sepe fugatis
hostibus dicioni
quorum
fecisti
acquisitione et defensione ex
tuo
magnas impensas
et
quin
ita
immo
fortiter
civi-
easdem
tates
tui
civitates et castra
tuendo
cum
hostibus
quam
;
et
quam
annis
quinque
fuisti,
et
mensibus quatuor
licet
in
teterrimo
carcere
si
detentus
a quibus
venetis spondere
annos contra
ipsos
quam fidem
maculare,
serenissimam
domum
tandem a carcere divinitus liberatus illico ad eandem sinceram fidelitatem fiderepetentesque denique memria res tantas lissime obtulisti a te optime gestas, quodque tol victorias virtute, consilio,
sed
tuis te litteris nobis
;
gravitate, constantia
non modo vobis commeatum et licentiam dare renuamus, sed omni exacta diligentia nedm per dominia et regna nostra, sed per orbem te talem virum perquiri facere et ad nostra mdis omnibus attrahere servitia his potissime turbidis fluctuantibusque temporibus et tecum nostra impartiri deberemus, mature tamen considerantes grandia et evidentia discrimina, in quibus patrem patriamque et tuos omnes nostri acie intellectus versari vidimus, ut non modo te ipso
validissimoque exercitu, sed etiam nostra presentia ad tur-
Tuorum
sam
igitur nostris
et
commoda
tibi
preferentes
gratiose
et gratioipsi-
concedimus, damus
elargimur
benignam
in
tuum genitorem
ordinationibus
omnibus
et
361
et
obtemperare
libere possis,
et
barones
et
apud reges, principes, dominatum, personas quascunque tua tuorumque ab antia primis tuis annis
quissimis temporibus et
inconcussa
et
immaculata
fide
fides erga
serenissimam
possit,
et
domum
et
nostram Austrie
aperte in verbo
illustriaque
servata patefieri
et
de se
ingenue
cesarea fatemur
domum
Austrie obsequia,
pre-
fortuneque incrementa
ut
omni
sincera fidelitate
stita fuisse,
quod ad officium
pertinuerit
lissimi
nihil,
ductoris
a te pretermissum
quidem
daturi
ut merito confiteamur,
tibi
Et ut ea posteritas intellectura
et futuri
ductores
non
nostris
ver
ad
quatenus
te
eundem
comitem
Christophorum
habeant,
fide approbatum et laudatum, nobisque fidelissimum et charum virum harum testimonio litterarum sigillo nostro
munitarum.
mensis
oppido nostro Bruxellis, die quarto decimo anno Domini millesimo quingentesimo vige mrcz. 14. simo secundo, regnorum nostrorum romani tertio, aliorum
in
Dtum
martii,
ver omnium
Carolus.
septimo.
cccxxv.
1522. mrcz. 22. Brsszel.
Frangepn Kristf lemondsa Mern s Gradiska vrak kapitnysgrl.
bcsi
Tredkes
kiadsa
kt.
Thallczy-Hodinka,
Magyarorszg
mellktar-
tomnyai
oki.
I.
48
1.
362
Abred vnd vertrag zwischn ertzherzog Ferdinndn etc. vnd grf Christophen zu Frangenpan, als der wolgeborn Cristof Frangepan grf zu Vogel, Szenng vnd Modrusch die herrschafften, stet vnd fleckhen Meran vnd Gradisch ein zeitheer als haubtmann innegehabt vnd sonnderlich auf die verschreibung von kaiser Kari aussganngen der dtum zu Worms am xxvn. tag des monats decembris, anno etc. im xxn. gehalten. Nachdem aber dieselben herrschafften, stet vnd fleckhen Meran vnd Gradisch durch die gmeit kayserliche maiestt vnnserm gnedigisten herren erzherzog Ferdinndn etc. jungstlich zuegestelt hat, mergedachter vnnser gnedigister herr erzherzog Ferdinnd auf gedachts grauen anlanngen vnd anfordrung in die hernachgeschriben artikl, vertrg vnd abred gnediglich bewilligt, die auch gemelter grf als stat zu haltn vnd demselben nachzukhumen zu dannckh angenomen.
Zum
weylenndt
zeittn
ersten
als
grf
Cristoff
anzaigt,
kayser
in
Maximilians
diensten
hochloblicher
ain
gedchtnus
vnd
derselben
suma
gelts schuldig
vnd hinderstellig sey bliben, derhalben er vergnuegung vnd bezalung begert. Darauf hat sich dy furstlich durchleuchtigkhait entslossen vnd sich mit ime dermassen vergleicht, diweill
in
khain gelegenhait
ist
irer
durchleuchtigkhait
den
solicher
wider zu iren
ersuechen,
so
vnd dieselb derhalben ime stat vnd zeit, die in iarsfrist sein soll, benennen, da solichs mit guettem rat vnd ordnung erinnert vnd befunden werden mag. Was ime alsdann sein durchleuchtigkhait irs tails von recht zu
seiner durchleuchtigkhait verfuegen
sein
durchlaucht
thun
vnd
in aufrichtiger raittung
erfunden wirdet,
will
ir
zufriden gestellt
vnd khain
pilliche clag
mge.
Auf
dy
hat
363
sloss Adlsperg
die
zu besttten, zu
lanndt
dy
furstlich
durchleuchtigkhait
beschaid
gebn,
durchleuchtigkhait
furpringt, so
sich
ir
durchleuchtigkhait
darinnen
ersehen
vnd ime
wie sein vatter, er vnd von vveylennd kayser Maximilin etc. mit den venedigern in krieg khumen vnd noch darinn steen sollen, darauf begert, wan dy furstlich durchleuchtigkhait
als grf Cristoff anzaigt,
Dan
seine
brueder
ain frid oder anstanndt mit den venedigern sliesse, ine mit
seinem vatter und brueder auch darein zu begreiffen vnd das sy der graffschafft Voglerswerdt halben sambt erlitten schden habhafft vnd vergnuegt werden, darauf dy furstlich
durchleuchtigkhait
bewilligt.
Wan
sich
zuetrueg, das
sein
durchleuchtigkhait
ain
entlichen frid
oder
anstanndt
mit
den
venedigern
sliessen
als
wurde,
ire
alsdan
die
bemeltn
grauen
sachen
auf
ire
vermanen
will
diener
auch darein zu
ist
nemen vnd
als
an
irer
durchleuchtigkhait
alln
in
den
muglichn
vleiss
furzewennden.
Item,
mer
anzaigt das
gross verder-
ben vnd das obiigen seins vatters von dem turkhen vnd
begert
khait
dem zu
dy
will
furstlich
durchleuchtig-
entslossen,
gemelten sein
vatter
vnd
das
reichs hanndlen,
sy
dem
gemaynen der
vnd
hilf
cristenhait
schaden
verhelfen
furzukhumen
zu
beweisen.
disch vnd
durchleuchtigkhait, oder
wem
das
sein
durchleuchtigkhait
aller
urlich
zuegehorung in einem monat oder sechs wochen vngenach dato diser abred gewisslichen abzutretten vnd
so soll dy furstlich
zeit, als
zu vberanntworten,
durchleuchtigkhait
grf Cristof solich
364
so
in
ist,
vergnuegen vnd ob
in soli-
summa
sich hher
vnd mer
lauffen
das
solicher
summa
soll,
dem
grafen vervolgen
furst-
durchleuchtigkhait
gnuegen verordnen.
Vnd
knechten, ee er
dy ortfleckhen eingenomen, ainen monat vnd darauf solich ausstanndt bezallung demnach soll dieselb schuld sambt anndern angeals grf Cristoff
Dan
ambt an
dy
furstlich
durchleuchtigkhait
stallmaister-
ime zu dem
durchleuchtigkhait hof
khumen zu
lassen in
ansehung seiner redlichen getrewen vnd lannggetanen dienst, hat ir durchleuchtigkhait den grf Christophen solichs gnediglich
bewilligt in
solicher
beschaidenhait,
in
das
bemelter
grf Cristoff
von dato
in
diser abred
monatn, souerr
Gots gwalt
nit verhindert,
leuchtigkhait erscheinen
vnd
was ime
sich
sein
durchleuchtigkhait
darzu
ain jar
mag,
gemelter
vvill
grf
solich
durchleuchtigkhait
auch
mitlerzeit
Wo
dem grauen
der vnndterhaltung
nit
annemen
so
soll
der
grf vnuerpunden
alles hat
dy
furstlich
sein
vleissig
in
ersuechen
--
365
maiestt mit
irer
Vnd nachdem
solicher
bemelter
grf kayserlich
herrschafften
bemelter
flegckhen
mit
zuege-
gevvest,
vnd aber
ir
fleg-
ckhen
grauen
irer furstlichen
gestelt,
darauf dan
kayserlich
maiestt
den
gedachten
gezellt
derselben phlicht
sein
vnd vber
ist
ledig
nit
beyhendig
gewest,
solle.
gmeit
kayserlich
maiestt
hat
auch benanten
gewisen,
grafen
dan
lich
er
an dan
obbestimbten
in
erzherzog
Ferdinandus
ist, vnd das er auch in alln vnd begreiffungen bey diser abred beleiben, demselben glben, nachzukhomen vnd volziehung thun wll on widerred. Darauf hat erzherzog Ferdinnd grf Cristofen auch gnedigclichen zuegesagt vnd thut das hiemit, was sein durchleuchtigkhait dise abred pindt, demselben gnedigclich vnd furstlich nachzu khomen.
vnd yegclichen
laut aufgericht
Des zu vrkhundt sein diser abred zwo in gleicher vnd erzherzog Ferdinandus mit seiner handt
schriben
becrefftigt.
in
Brabanndt,
am
anno
im xxn.
Christophorus Frangepanibus comes
mrcz. 22.
Ferdinnd.
manu
propria
me
subscripsi.
CCCXXV1.
1522. pr. 4.
I.
ltal
A
XX.
kt.
bcsi
kzs
pnzgym.
ltrban
Niederoesterr.
Gedenkbcher
78
1.
366
Beuelh
an
Leonharten Babst
von
Grz,
den ortflegkhen
Merana zuverwalten.
Getrewer
lieber.
grf Cristoff von Franngepan yezo dy ortflegkhen Gradisch vnd Merana abtreten wirdet, vnd dy notturfft erfordert dieselben vnnser flegkhen widerumben mit einem verweser zuuersehen, habn wir vnnsern lieben getrewen Veyten vom Thurn, vnnserm rat vnd phleger
Nachdem vnns
1522.
vnnserm verweser derselben vnnserer vnd dich ime zugeordent, als das du die haubtmanschafft zu Merana verwallten vnd auf ime als deinem frgesezten obern dein aufsehen habn vnd gewertig sein sollest, alles bis auf vnnser vveyter beuelh vnd fursehung. Wie dann vnnserm rat vnnd comissarien das vnd annders innhallt irer innstruction von vnnsern wegen mit dir hanndlen werden, vnnd empfelhen dir darauf mit ernnst, daz du den gedachten vnnsern flegkhen Merana als mit getrewen vleiss innhabest vnd verwalltest, auch auf berurtem Veyten vom Thurn als deinen frgesezten obern dein aufsehen habn vnd gewertig seyest vnd innalbeg dich dermassen redlich vnd aufrichtig darinnen halltest, damit derselb vnnser flegkhen vor vberfal, nachtail vnd schaden verhet werde, als wir dann vnnser gnedigs vertrawen in dich sezen vnnd in gnaden gegen dir erkhennen wollen. Darn tuestu vnnser ernnstliche maynung. Gebn am vierden tag aprillis, anno etc. im zwayzu
Oberstain,
zu
baiden
flegkhen
frgenomen
apr- 4
"
unndzwainzigisten.
CCCXXVII.
1522. jun.
Andrs topuszki apt
szluini
rtesti
12.
Topuszko.
zgrbi
Erddi Simon
vrt
pspkt,
hogy a
Frangepnok Vojkfi
a
Mihly
Klokocsot
elfoglaltk s ezrt
szllani.
oki.
kt.
151
1.
1522.
MDXXII.
-
Dtum
in
Thopoczka,
xn. junii
anno Domini
jun.
12.
367
CCCXXVIII.
1522. jun.
13.
Czetin.
levele
Erddi Simon
zgrbi
a romlsukra tr,
a mirt Vojkfi
oki.
kt.
153
1.
Ex
1
castro
-r^r.
Czethyn,
in
fest
beati
Anthonii_j22_
J
Un
13.
CCCXXIX.
1522.
Frangepn Gyrgy
jul.
16.
Czetin.
levele Auersperg Jnos krajnai fkapitnyhoz, a trkknek Bihcs s Kruppa vrak megszllsra val kszldsrl.
mellktartomnyai oki.
kt.
187
1.
Ex
castro
Czetin,
feria quarta proxima post 1522. jui. 16. anno Domini 1522.
cccxxx.
1522. aug. 22.
I.
hogy Frangepn
Kris-
szz forintot.
A
XX.
kt.
bcsi
kzs
pnzgym.
lltrban
Xiederoeserr.
Gedenkbcher
205
1.
Beuelh an die
graff
rait
Cristoffen
dem
jungern
vom Frangepn
hundert
gulden
edeln vnnserm
lieben
getrewen
Cri-
dem
1522. jun.
15. Czetin.
levele
Diet-
richstein
Zsigmondhoz.
Thallczy-Hodinka
m.
I.
kt.
154
1.
fur sein zerung
368
die er
vnd aussgab,
an der
raiss
vnnsern
hof ain
zeit
Demnach emphelhen
das
ir
gelegt
ernstliche
1522.
aug. 22.
vnd passirt werden. Vnd ir duet darn vnnser maynung. Gebn am 22. tag augusti, anno etc. im 22.
CCCXXXI.
1522. szept. 4.
I.
Ferdinnd
grczi hadiszertrnokhoz, a
s
A
XX.
kt.
bcsi
kzs
pnzgym.
lltrban, Niederoesterr.
208
1.
Beuelh
an
zeugwart
zu Graz,
Marquardten
Zehenperger,
Getrewer.
besonndem lieben Cristoffen grafen zu Franngepan vnd Modrusch aus gnaden zwen sm pulfers vnnd zwainzig hackhenpuchsen zugeben Wir habn
dem
edlen
vnnsern
bewilligt.
Vnnd emphelhen dir, das du dem bemellten grf Cristoffen solh zwen sm pulfers vnnd hackhenpuchsen
auf sein ersuechen zustellest vnnd gebest, vnnd darumben sein quittung nembest. Die sollen dir auf disen vnnsern
beuelh vnnd
sein quittung an dem innvenntary vnnsers zeughauss deiner verwalltung abgezogen werden, vnd das im lassest. Darn thuestu vnnser mainung. Gebn am vierten tag septembris, anno etc. im 22
szept.
4.
369
CCCXXXII.
1522. nov.
Frangepn Bernt s
fia
18.
Nrnberg.
a Horvtorszgnak
Kivonatos
kt.
kiadsa
Deutsche
III.
363
1.
kt.
206
1.
1522.
[1522. nov.
18.
Nrnberg. 1
nov.
is.
CCCXXX1II.
1523. jan.
15.
Nrnberg.
Eredetije
fedett
vzfoltos
elrothadt
papron,
htn paprral
egyszer msolata az orsz. lltrban, MODL. 38905. (Neoreg. a. 1648. 47.) Megvan mg a budai kptalannak 1525. aug. 30-n kelt, ugyancsak XVI. szzadi egyszer msolatban
pecsttel
XVI. szzadi
meglev
kt.
oklevelben
is
MODL.
Ezenkvl
XIX.
1.
et infans
Hispaniarum,
de
Christophero
[1522.
decz. 10 krl,
Nrnberg.]
Frangepn
Bernt a nmet
srget.
Deutsche Reichstagsakten
kt.
364
1.
Thallczy-Hodinka
14.
i.
m.
I.
kt.
206
1.
365
1.
1522. decz.
Nrnberg.
A nmet
Deutsche Reichstagsakten
III.
kt.
Thallczy-Hodinka
i.
m.
I.
kt.
208
a
1.
Kristftl
1523. febr.
kldtt
9.
Nrnberg.
A nmet
levele a horvtokhoz,
nyron
kldend ngyezer
III.
Deutsche Reichstagsakten
kt.
366
1.
24
370
et
Modrusie gratiam
nostram
et
[omne bonum.
principes deceat se] ad
quorumcunque fidelium suorum honesta vota et desideria applicare et eius animum intendere, ac com[modis et convenientibus eorum voluntatibus] consensum suum non denegare, propterea cum tu comes Christophore aliquamdiu nobis [operm et obsequia
tua
fideliter
Cum
navaveris
tibi
et prestiteris,]
et
ea nobis accepta et
diutius
grata fuerunt, et
sistere
visum
fuerit in
eis
non
per-
neque
nos [proposita
et oblata
su]scipere et acceptare,
te
et licentiam
ab
obsequiis
nostris
removendi, ac
ad
domum tuam
ne
precibus
tibi
nos ver,
deesse
tuis
clementia
et
et
benignitate
nostra
videamur,
gratiosam
et
damus,
hactenus
concedimus
et
impartimur tenor
[a
servitiis et
presentium
te
absentandi
abeundi
te
obsequiis
prestitis
nostris]
et
per
sincera
integritate
nobis
ad
domum tuam
paternam redeundi.
perseveres
fidelitatis
villis,
in
tuo ^erga
et
,
nos
et
homagio
in]
iuramento
et
oppidis
et
que a
nobis
nomine
obtines,
et
ipsius
domus
tibi
nostre
prefecturam
fidei
tueque
integritati,
sincesigilli
nostri]
1523.
Dtum Noremberge,
[
mensis ianuarii
jan
is.
anno D om ini
m]dxxiii.
Ad mandtum
Ferdinnd m.
pr.
serenissimi domini
principis archiducis
proprium
^Salamanca.
Registrata,
Waldenburg.V
A Gedenckb
solatbl ptolva.
371
CCCXXXIV
1523. mrcz.
16.
Augsburg.
Ferdinnd utastsa a krajnai helytarthoz, a Frangepn Kristf gradiskai s merni kapitnyi fizetse irnt val szmvets trgyban.
bcsi kzs
1.
pnzgymin.
lltrban, Niederoesterr.
Gedenkbcher
vnd
Ferdinnd
etc.
Wir
beuolhen,
Getrewen habn
das
lieben.
euch
verschiner
zeit
geschriben
vnd
dem edlen vnnserm lieben getrewen ir mit von Frangepn, grauen zu Modrusch etc., seiner anforderung halben, so er von wegen der fleckhen Gradisch vnd Meran, die ain zeit durch ine als haubtman vervvalten sein worden, raittung aufnemen vnd was wir ime in hoher
Christoffen
raittung schuldig
bleiben
mchten,
onuerziehen
bezalung
tun
nit
sollet.
Nun
beuelch euch
mit ernst,
das
raittet
mit gemeltem grauen obberurter massen furderlich vnd was sich in solcher raittung schulden befinnden,
ime vonstundan du vnnser vizthumb von vnnsern wegen vnd mit der hanndlung lannger
Darn
tut
ir
Gebn zu Augspurg,
Ferdinnd.
am
16.
1523 ~
Salamanca.
in
An
dy reformierer
Crain.
CCCXXXV.
1523. szept.
2.
Zeng.
kptalanhoz,
Fran-
Pisn
1
(v) Seni. v
'
372
CCCXXXVI.
1524. jan. 20. Ozalj.
Frangepn Ferdinnd nem
tart
rti
meg
sincs,
a Braunbart Erasmus a
ki
krajnai
hely-
nmet
levelt,
nmetje
visszakldi s kri,
rjon
latinul
sem
oki.
kt.
273
1.
1524.
Dtum ex
Sebastiani,
jan. 2o.
anno 1524.
CCCXXXV1I.
1524. mrcz.
12.
krajnai
helytarthoz,
s kt
adand
tz
szaklas puska
oki.
kt.
284
1.
1524.
mrcz.
12.
Gebn am
anno
etc.
im xxim.
CCCXXXVIII.
1524.
jul.
23. Weinitz.
elfoglalsra
nzve
fvezrnek,
Ricsn
Berntnak.
oki.
kt.
390
1.
1524
jul. 23.
an Weynitz.
heut
dato
den
xxm.
tag
julii,
hie
zu
373
CCCXXXIX.
1524.
Frangepn Bernt
levele
jul.
23. Ogulin.
Bernthoz a boszniai
trkk
Ricsn
hadba-
szllsrl.
oki.
kt.
393
1.
Dtum
Ogolin,
am
xxm. tag
julii
anno
etc. 24.
1524.
jar.
CCCXL.
1524.
jul.
26. Terscz.
oki.
kt.
394
1.
Dtum ex
castro
nostro
Tersacz,
in
fest
1524
jui. 26.
CCCXLI.
1524.
jul.
31. Zgrb.
vetse s a
Erddi
Pter a draganicsi
ispn fogsgra
trktl
ellen
zskm-
Frangepn
Ferdinnd
panaszkodik.
dominico in profesto ad vinculas beati 1524. Petri apostoli Zgrbi in congregatione nobiliumJ" 31 comitatus zagrabiensis querela pro parte magnifici domini Petri Erdewd porrecta, pro qua regi maiestati verbo supplicetur.
1524. die
1
Item,
quod
dum
in
fest
beati
Johannis
baptiste
jun. 24.
proxime
castrorum Jaztrebarzka,
Lypowcz
pos-
sessione
374
commorans, fortuna
sibi
sua
Draganych vocata
equos thurcales ab eisdem thurcis recepisset et lucratus fuisset, spectabilis et magnificus Ferdinandus comes
favente trs
etc.
nescitur
qua
fecit
ratione,
eundem
Thomam
apprehendere
ad castrum
carceribus
suum
Ozel
abduxisset, ibidemque
teneret etiam de
mancipatum
quo
sibi
presenti,
item
ab
eodem Thoma
ipsum lucratos
recepisset et
Supplicetur regi
maiestati, ut dictum
Thomam
prenotatos
et reddi
per
eundem
iubeat.
Item,
quod quia
et
turci pertinentias
rum
Jaztrebarzka
Lypowcz
ac
Okych
depopu-
paucis colonis,
aliis
proventibus
ex
sua gratia aliquam libertatm dare dignetur, nam alioquin et illi rcdre cogentur. Ubi autem sua maiestas non
crederet id
ita
esse, deputet
fideles
actum
reperient.
CCCXLII.
1524. okt.
4.
Ferrara.
ferrarai
Fogalmazvny
Illustrissime
domine comes,
di
tamquam
frter
carissime.
Per
torna
le
mani
quali
questo servitor
li
di
alli,
li
ho ricevuto
mi
mandato
a donare,
son
carissimi
et
et
cordialmente
me
ne servir a piacere
con recordatione
di lei.
Ho ancho
mandato
et
havuto
il
essendosi fatto
conto,
si
trova che
la
summa
che essa
signoria
375
sono
libre
vostra
resteria a darmi,
duo
El questo
pi presto
vostra signoria
me
lo
mander, mi
fia
pi charo, perch lo
signoria vostra si trova indisposta di sua persona e perch ancho a Ferrara havemo boni medici et valenti, se piacesse a vostra signoria venir qua a farsi curare, io la invito et
le
venendo potr
da
tutti
li
dire di venire in
casa
et
sua,
ove da
se
me
et
mii
sara
ben vista
amorevolmente
sciverle,
trattata.
alli
N con questa mi
offero et
occorre altro de
-
non
me
racomando.
okt \
Ferrari, m. octobris
Illustrissimo
affini
1
1524.
tamquam
fratri
CCCXLII1.
1524
decz. 9. Innsbruck.
Ferdinnd fherczeg utastsa Khiembseer Gyrgy alsausztriai helytarthoz, a Frangepn Kristfnak, Farkasnak, Gyrgynek, Mtysnak s Blagay
oki.
kt.
etc.
447
1.
Dtum Innsprugg, am
anno
xxnn.
viin.
tag
decembris, _ 1?1_
dccz
9.
CCCXLIV.
1525. febr. 20. Modrus.
Frangepn Bernt
trk
levele VII.
veszedelemrl,
szomszdjainak a trkkel
II.
kt.
648
1.
Dtum
1
Klczim.
376
CCCXLV.
1525. febr. 28.
zvegy
Frangepn Mihlyn
ktelezi
magt,
hogy a Kanizsai Lszltl letefogytig haszonlvezetre nki adomnyozott Lippie falut halla utn visszaadja.
Eredetije hrtyn,
melyrl
rzsaszn s zld
sodrott
selyem-
MODL.
24097. (Neoreg.
95.
7.)
Nos capitulum ecclesie zagrabiensis, memorie commendamus tenor presentium significantes quibus expedit universis, quod cum nos ad instantiam et legitimam petitionin generose domine Barbr, relicte spectabilis et magnifici
condam
Michaelis
Zlwny
comitis
de
Frangepanibus,
que propter fragilitatem feminei sexus et imbecillitatem sui corporis, viarumque discrimina ad nos personaliter venire non potuit, duos ex nobis venerabiles videlicet dominos
Petrum lectorem
canonicos nostros
et
Johannem Swpanych
infrascriptam
fratres et con-
ad
fassionem
audiendam
fidedignos
duxissemus destinandos,
tandem iidem exinde ad nos reversi nobis concorditer retulerunt in hunc modum, quod cum ipsi feria quinta, in
ebr.23.
viglia sancti Mathie apostoli proxime preteriti ad civitatem hrazthowyczensem et per consequens ecclesiam parochialem in eadem fundatam accessissent, tunc prefata domina Barbara relicta coram ipsis dominis et fratribus nostris perso-
naliter constituta
sponte
et libere
oraculo
vive
vocis
sue
hunc modum, qualiter magnificus dominus Ladislaus de Kanysa certis rationabilibus de causis animum suum ad id moventibus, maturaque et diligenti
confessa est et
retulit in
intra
se
deliberatione
prehabita
totalem et integram
in
pos-
provincia Zthenychnyak
domine
utilitates,
Barbr dedisset,
nus
dicta
domina Barbara
et
comite omnes
pro
eadem possessione
seipsa
exigere et
uti et
provenientes
ac
eisdem
frui,
377
mortem
domine Barbr universa proprietas et dominium dicte possessionis Lyppye in et ad prefatum dominum Ladislaum Kanysay ac heredes et posteritates suas universas
iure perpetuo et irrevocabiliter
et
ver
possidendum condescendat
devolvatur, prout
exnunc
In cuius rei
memrim
testimonium, firmitatemque
Dtum
feria tertia
carnisprivii,
^^
25
CCCXLVI.
1525. mj.
II.
2.
Buda.
Frangepn
Kris-
Kiadsa Starine V.
kt.
237
1.
Dtum
Bude,
feria
tertia
post
Philippi
et
mj.
vigesimo quinto.
2.
CCCXLVII.
1525. jun. 24. Izdencz.
Frangepn
Kristf
levele
Dandolo
Jnos
Antalhoz,
magyarorszgi
a boszniai s
elgedetlensgrl;
a Hatvanba
hirdetett
orszggylsrl;
s
tizennyolcz hnap ta
szklkd
Magyar
kt.
Kiadsa
Diarii
Tri.
Tr
1878
vf.
333
1.
Marino
Sanuto,
XXXIX.
192 hasb.
in
1525.
Datae
Sdenz,
anno Domini
1525
jun. 24.
378
CCCXLVIII.
1525. jul.'SO.
II.
Lajos
parancsa Abajvrmegyhez,
hogy
Frangepn
Kristf
tlt
r-
Sziget
et
Bohemie etc,
gratiam.
bona
nobilis
quondam
Stanislai
Kozka,
que ad
nos
et
collationem
devoluta,
nostram
regiam
per
mortem eiusdem
petraverat,
erant
superioribus diebus
im-
quoque possessionis Zygeth, que alias per magnificum quondam Stephanum de Peren ipsi pecunie impignorata Stanislao Kozka in certa summa
medietatem
fuisse dicitur, occupasset.
Cum
hereditario
autem dicta medietas prefate possessionis iure ad Franciscum et Michaelem filios dicti quonsit
dam
Stephani de Peren
dum
et
exhibuit,
inducti
preterea
fidelis
supplinostri
imprimis
spectabilis et magnifici Christophori comitis de Frangepanibus domine Isothe relicte eiusdem fratris videlicet generose
Christophorus
hac
qua Jayczam fame et obsidione circumventam et oppressam liberavit ac pene ex hostium manibus eripuit, magnum et memorabile servitium nobis 1 possessionis Zygeth ac tti regno nostro exhibuit,
prefatis relicte et
filiis
de Peren
ipsiusque heredibus
legitimisstatuimusrestituendam.
vestre
Quam
cipiendo
1
ob rem
fidelitati
hamm
mandamus, quatenjus
'
acceptis
presentibus,
kiszakadva.
non
Az oklevl
mm. szveg
379
Zygeth de manihus
[Johannis
Sayczjlyk occupare,
prefatis
illa
occupatamque cum omnibus pertinentiis eiusdem domine relicte [et filiis suis] restituere et eosdem in
servare et protegere contra quoslibet
debeatis.
2
con-
impetitores
Nam
si
qui
allegarent
summm
pignoris,
quo
8
dicta medietas [possessionis Zygeth] obligata fit, anteasibipersolvi debere, poterunt iura
[Dtum]
beati
die
Anne
matris Mari,
1
,
CCCXLIX.
1525. aug.
Frangepn
Kristf
a
9.
Buda.
zskmnyolt lovat
kld
VII.
trk
hadjratban
Kelemen ppnak.
Kiadsa Theiner, Vetera mon. Hung.
II.
kt.
652
1.
Ex
Buda,
1525.
1525
aug.
9.
CCCL.
1525. szept.
Eck
Blint brtfai
11.
Buda.
egyb
s
politikai s
jegyz
levele a vros
tancshoz,
Frangepn
Kristf sszekoczczansrl.
Eredetije
egsz
papron, zrpecst
nyomaival
Brtfa
vros
dem ich gekhen Ofen von Frangapanibus den erczbischoff im rath an den grind geschlagen, von wegen,.
Item den dritten
tag,
vor
bin
komn,
Az
mm. szveg
kiszakadva.
das er
in
380
gassen 1 uber
auf der
gezckt vnnd
den Dragfy
hett
in
wer afgehalten,
halben
grf Christofi im
schloss noch heut wirt vorhalden vnnd ist zu besorgen, werd nix guts darausz, wann dy huszrn all an graff Christoff hangn etc. Gebn zw Ofen, am montag negst nach vnnszer 1525. szept.n.jj e ken frawen geburth, im jar 1525.
CCCLI.
1525. szept.
14.
Buda.
Frangepu Kristf levele Dandolo Jnos Antal velenczei patricziushoz, hogy Jajcznak msfl vig tart vdelmert krt megjutalmaztatsa felett a kirly tancsban Szatmri Gyrgy esztergomi rsekkel sszeszllalkozvn, ezt arczl ttte.
Kiadsa
Diarii
1525.
Magyar
59 hasb.
Trt.
Tr 1878
vf.
345
1.
Marino Sanuto,
XL.
kt.
Seritta
a Buda
in castello,
di
14.
settembre,
SZ ept.i4.
del
1525
CCCLII.
1525. decz. 20. Modrus.
Frangepn Bernt a Stefkovics Veronika eljegyzsekor atyjnak Gyrgynek ideiglenesen tadott Dubovcz vra helyett, nevezett Veroniknak
hozomnyul Vinnicza
Eredetije dlvidki hrtyn,
falut
adomnyozza.
fgg
MODL.
34349. (Neoreg.
a.
1650. 11.)
1.
letih
1
mesti v
decz. 20.
381
CCCLIII.
1526. mj. 25. Bcs.
Az
a
alsausztriai
adand hadi-
szerek trgyban.
oki.
kt.
540
1.
XXVI.
1
etc.
im
1526
mj. 25.
CCCLIV.
1526.
Karlovics
levele
jul.
16.
Czetin.
s
Jnos, Frangepn
Farkas,
Gyrgy
Kiadsa Chmel, Actenstcke zur geschichte Croatiens und Slawoniens in den jaren 1526. u.
1527., 3
1.
(Habsburg. Archv
II.)
kt.
543
1.
1.
Dtum
in
arc
Cethynii,
decima sexta
iulii
1526
5.2.6.*
jui. 16.
CCCLV.
1526. aug.
Frangepn Kristf vi ezer rajnai
1.
Speyer.
mr Miksa
csszrtl neki
forintrt s a
lev
magt.
1.
monadts
Beschehen
nach
zu Speyer,
Christi
am
ersten
tag
des
!o26
"
augusti,
gepurdt funffzehenhundert
jare
vnd im sechsundzwentzigisten
1
i.
Ugyanannak
utastsa ugyanahhoz,
ThaUczy-Hodinka
m.
I.
kt.
563
ltal
1526.
aug.
megnevezetteknek Tumpics
Bernt
adand
m.
I.
segtsg trgya
m. 12
1.
ThaUczy-Hodinka
i.
kt.
558
1.
382
CCCLVI.
1526. szept.
Frangepn Kristf
3.
Zgrb.
mohcsi csata elvesztsrl,
Jnossal
levele a ttorszgiakhoz a
s
neki
magnak Torquatus
hadba
274
szllsrl.
Kiadsa Starine V.
biae
III.
kt.
1.
Tkalcsics,
Monum.
civitatis
Zagra-
kt.
251
1.
1 526.
Dtum
. .
proxima post
szept.
CCCLVII.
1526. szept.
5.
Zgrb.
zengi
pspkhz,
a vezrek
Kiadsa
tatis
1526.
1.
Tkalcsics,
Monum.
civi-
Zagrabiae
kt.
252
1.
5.
szept.
5.,
1526.
CCCLVIII.
1526. szept.
Az
alsausztriai
6.
Bcs.
Farkashoz,
a trk elleni
kamara
utastsa
Mringer
Farkas
fizetsnek
pontos
ki-
szolgltatsa trgyban.
Kiadsa Thallczy-Hodinka,
I.
Magyarorszg mellktartomnyai
oki.
kt.
564
1.
1526.
vi.
tag septembris
anno
etc.
szept
m XXVI.
1
, 1
1526.
okt.
6.
Bcs.
Ferdinnd
utastsa
Braunbart
Erasmus
570
krajnai helytarthoz, a
fizetse htralkI.
Thallczy-Hodinka
i.
m.
kt.
1.
383
CCCL1X.
1526. szept. 8. Innsbruck.
Ferdinnd utastsa bcsi helytartja szmra, a megvalstand magyarcseh rksdsnek Frangepn Kristf s Jurisics Mikls
ltal
megnye-
rend
(Habsburg. Archv
II.)
kt.
564
1.
Dtum
Insprugg,
am
1526
szept. 8.
D. 26. 1
CCCLX.
1526. szept. 29. Kaproncza.
Frangepn Kristf
val
levele
Dandolo
s
Jnos
a
Dunn
vrmegyk vdelmvel
visszatrsrl s hogy
az
Budrl
val
Ferdinnd
magyarok
idegenkedse
mellett
orszg
elfoglalsra
trekedik.
Kiadsa
Magyar
Trt.
Tr
1878
kt.
vf.
379
1.
180
1.
Marino Samtto,
Diarii XLIII.
121 hasb. in
Seritta in
Chroprinnch oppido
1526.
mezzo Schia-
1526.
szept29
CCCLX1.
1526. okt.
14 eltt, Pozsony.
I.
kt.
279
1.
Dtum
Posonii 1526.'
1526.
okt 14
Frangepn
20
ds gyben
1.
Chmel
i.
m.
Thallczy-Hodinka
*
m.
I.
kt.
564
1.
Szilgyi,
A magyar
nemzet
trt.
V. kt. 26
384
CCCLXII.
1526. okt.
Frangepn
Isota,
kzepe, Nagyida.
levele a kassaiakhoz
II.
Lajos
1904
vf.
136
1.
^
1526.
Ex
1
arce nostra
Naghyda
hodie,
anno Domini
CCCLXIII.
1526. nov. 23. Pozsony.
Mria kirlyn meghvja Frangepn Kristfot a pozsonyi orszggylsre.
Kiadsa
1526.
Magyar orszggylsi
emlkek
I.
kt.
59
1.
Dtum
CCCLXIV.
1526. decz. 21. Nmetjvr.
Batthynyi Ferencz horvt bn levele
Ferdinndhoz,
egyebek
kztt a
1.
(Habsburg. Archv
oki.
I.
II.)
m.
kt.
591
1.
fest beati
1
decz 21
-
feria
sexta in
levelbl
Frangepn Kristfnak 1526. szept. 29-n kelt hasonl tartalm kvetkeztetve, a kzbestsre szksges id szmbavtelvel
385
CCCLXV.
1527. jan.
1.
Czetin.
kztk Frangepn
tr-
1..
(Habsburg. Archv
II.)
Magyar
orszggylsi eml.
I.
kt.
86
in
1.
Christi,
Dtum
felicis
generli
venerabilium
statuum
et
cetinensis, die
prima
1527
jan.
.
Domini Ihesu
vicesimi
Salvatoris
nostri
quingentesimi
septimi.
CCCLXV1.
1527. jan.
Ferdinnd Erddi
Ptert
inti,
10.
Bcs.
Kristf
csbtsaival
zrpecst tredkeivel,
az
Erddy
Kiadsa
levltra
I.
kt.
597
1.
et
Boemie
etc.
rex,
1527. jan.
3.
Czetin.
A horvt rendek
ellen.
Chmel
i.
m. 39
1.
gyls
1527. jan.
s
3.
lefolysrl
Frangepn
Bernt s
Kristf
I.
magatartsrl.
kt.
Thallczy-Hodinka, Magyarorszg
mellktart. oki.
CCII
1.
Ferdinnd 1527.
orszgnagyok s rendek
orsz. eml.
I.
kztt Frangepn
alrja.
Magyar
kt.
125
1.
1527.
pr.
Czetin.
horvt
rendek,
kztk
Frangepn
Tumpics Bernt
Chmel
i.
m. 43 25
1.
Frangepn-Oklevltr
386
vestris
per
capellanum
fide
vestrum
et
Et
minim
in
dubitemus de
deinceps
constantia
nos
vestra, nihilominus
non
sed
solum
et
ea
stare
latt
et
perseverare,
prelatis,
appro-
est,
pro
rege et domin
vos
per
simulationem
adverse
aut
impedimenti viam,
quam
providere queamus. Interea igitur utrique bona verba pro fallacibus dando sic eos inescabitis, illorum salva tamen in omnibus fide et integritate animi et virtutis
vestre,
quam sicut erga nos hactenus inconcusse servastis, semper postea quoque continuabitis inculpabilem nobis in eo rem gratam facturi, omni erga vos gratia nostra compensandam.
Dtum
r
"
in civit[ate nostra
jan. 10.
ianuarii
anno Domini
mdxxvii.,
regnorum ver
nostrorum
anno primo.
Fe[rdina]ndus m.
Vidit
pr.
Harrach
Jo.
pr.
Maius m.
pr.
cancellarius
m.
Erd[ewdy]
de
Monyarokerek, baroni
in
Ebera[w]
Klczm.
387
CCCLXV1I.
1527. febr.
Frangepn Jnos
16.
Velencze.
A modenai
llami levltrban.
Illustrissimo
et
eccelentissimo
signore,
signore
mio
osservandissimo.
Avenga che io sia eepto, che a vostra signoria illustrissima non manchino valorosi capitanei et stipendiari, non
di
men
vdend
io
lo
mond
tutto
in
arme,
et
immagi-
nandomi che vostra eccelenza quantunque la ami la pace universale tra christiani, non di men la sia per stare al suo solito proveduta et comunque si sia almeno non mai per mancare ad alcun buon soldato, ho ravolgendo tra me stesso nell anima considerato, che a niuno altro signore o
principe meglio mi potria'a simili
lei,
tempi
indrizzare
et
che a
degli
lo quale,
nostro
Dio
port di millitanti.
Per
et
io,
che
nell'
della
generosa
prole
de
lla
Frangippani nato
educato
et al
rive-
pi
in
piac
ascrivermi
all'
ordinanza sua, o da
altra guisa,
cavallo o da
piedi,
overo a qualunque
o
li
od
in
mar,
od
terra,
tma de
pericolo o de
morte,
per
gli
mettersi
liberamente
lei,
sia
imposta per
solo
gratia,
buon
volere di
le
sua
eccelentissima
quale
basando
continovo
mi
recomando.
Da
Vinezia,
alli
xvi.
di febraro mdxxvii.
rc^nr
febr. 16.
Die vostra
eccelentissima signoria
humilis servus
el
Allo
1
388
illustrissimo et
di
Alphonso dca
osservandissimo.
Ferrara, invittissimo
unico
signor
mio
cccLxvin.
L527. febr.
18.
Brinje.
ltal
val flversrl
a Karszt
vidk veszedelmrl.
kt.
611
1527
-
febr
js
1.
Dato
in Brigna,
di
18.
febraio
1527.
CCCLXIX.
1527. mrcz.
3.
Srvr.
Eredetije
lltrban,
papron,
aljn
papirral
a.
fedett
gyrspecsttel az
orsz.
MODL.
23895. (Neoreg.
8.
59.)
A pecsten
Nos
lthat
Cristoforus
Groff
Frangepanibus, Segnie,
Sclavonie banus ac
et
quod nos ab fidele nobis Hassagh castellano nostro de Kanvsa florenos sexcentos minus florenis sedecim, quorum ducentos et quinquaginta in cuprea nova moneta, per trs cupreos pro uno bono et veteri numo hungaricali computando, item centum in bona et veteri hungaricali moneta, et reliquos mixtos grossis et viennensibus numeratis in peccuniis nomine
1
Klczm.
mutui
et et
389
persolutionis leva-
et effective
vimus
simili,
nostra
et
pari et
aut
et
moneta plenarie
cum
ffectu
reddere
et se
restituere,
persolvereque
volumus. promittimus
mediante.
Dtum
in
in
octava
festi
1527.
mrcs.
3.
CCCLXX.
1527. mrcz. 13. Segesd.
Jozefics
Ferencz
zengi
1.
1527
mrcz
13
CCCLXXI.
1527. mj. 29. Krs.
Frangepn Kristf
Bihcs,
levele Jozefics Ferencz zengi
pspkhz
trkknek
Kruppa
val
kszl 1
a Ferdinnd kezre.
1.
Egykor
kt.
I.
672
1.
Ex
jul.
Crisio,
mensis maji
Ugyanaz
xxvini.,
1527. 1
hogy
zengiek
mj. 29.
1527.
14.
Velike.
ugyanahhoz,
meg Ferdinndnak
i.
is.
Thallczy-Hodinka
kt.
677
1.
htszz,
1527. jul 31
Ivanics.
st
annl
is
nem
kapott kszpnzben
Kukuljevic
i.
m. 230
1.
Thallczy-Hodinka
m.
I.
kt.
700
1.
Si)0
CCCLXXII.
1527. jun.
14.
Velike.
ellenll-
Ferdinnd-prtiak
csalafintasgrl
nmely horvt
uraknak
Ferdinndhoz prtolsrl.
Kiadsa Kukuljevic, Acta croatica 223
is27.
1.
jun.
u.
CCCLXX11I.
1527. aug. 27. Velike.
Frangepn
Kristf horvtorszgi
bn parancsa Turczi
Jnoshoz, hogy
hogy onnan
a Kerepes mellett
hadba
1.
(Habsburg. Archv
II.)
Dtum
in
W elyke,
aug-27.
ccclxxi.v.
1527. nov. 3 utn.
Frangepn Bernt folyamodvnya Ferdinndhoz Posztojna
zlogja, vgrendeletnek megerstse,
s
Nvi vrak
nek gondjaviselse
pnzgymin.
lltarban,
Faimiien akin F.
keltezetlen
folyamodvnyban Bernt r a
Velencztl val
kirly
koronzsrl,
a Habsburg-ellenes
tartzkodsrl,
Jurisics
Miklsba,
hez.
Chmel
i.
m. 55
1.
391
a Ferdinnd
h
kelt.
emberbe
vetett
bizalmrl
kirlyiv.
beszl.
Ferdinndot
pedig
1527.
magyar
szerint a krvny
nov. 3 utn
etc. et
domine domine
illa,
que maie-
meum
nunciaverat,
quem
miseram erga sacram maiestatem vestram ad coronatum sacre maiestatis vestre, ut nil deberem cum venetis agere neque tractare. In quibus gratiosissime domine me humiliter excuso sacre maiestati vestre, ut nunquam cum venetis, qui essent contra sacram maiestatem vestram, nulla feci neque laboravi, nec in futurum faciam. Item serenissime domine maiestas vestra responsum 1 fecit michi pro debito fili mei pro illa sumpma pecuniarum, pro qua sumpma castrum Podstoynna ac alterum castrum Nouy in manibus fili mei fuerunt, in quibus adhuc spero
ac expecto a sacra maiestate vestra gratiosam
relationem.
meo
mihi
mea
perficere,
ut
maiestas
vestra
ad manus suas accipere. quia non vellem, ut hoc domnium meum alicui inimici maiestatis vestre, qui non esset fidelis
servitor maiestatis vestre,
ad manus deveniret,
in
quibus
posset
Si
magnum dampnum sacre maiestati vestre evemre. ver absque heredibus hoc dominium remaneret et prepueri morirentur, ego bona voluntate
dicti
dominium
committo,
vestre,
meum
in
quibus rogo
dignetur
Nicolao
omnibusque
pro
me
stare ac laborare,
credat
magna
is.
senectute
sum
occupatus.
filii
helyett Latrabb
392
eadem
possem
facilius
hoc
domnium
contra
ut
turcos
defendere,
Korintie
ista
etiam
servitor
p.
Htn a folyamodvny
irja kezvel.
FGGELK
HAMIS OKLEVELEK
12091481
I.
1209.
II.
vegliai
comesnek
a nagybtyja
Bertalan
comes magtalan
IV.
Bla
1251.
pr.
5-n
kelt
hamis
a.
kivltsglevelnek
MODL.
Kiadsa az
praeliminares 188
MODL.
1.
33507.
jelzet
tiratrl
Kercselich,
Notitiae
Katona. Histria
III.
eritica V.
kt.
101
1.
Fejr,
Codex
95
diplomaticus Hungri
1.
1.
82
1.
kt.
95
Sniiciklas,
Codex diplomaticus
1.
III.
kt.
1.
nomine sancte trinitatis et individue unitatis.) 2 Andreas Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie, Rame
Servieque rex
in
perpetuum.
et equitas
suadet naturlis,
pari
stabili-
et
[nulla
vetujstate
dissolvantur,
que succedentium
crevit roborare.
regum
Cum
fideli
Bla rex
tali
nostro
Bartholomeo
comiti
terram
in
banatu
libertate contulit
possidendam, ut eam,
si filio
caruerit, cui-
cunque de consanguineis
et petitionin
confirmantes
hatbban foglalkozni.
2
MODL.
33508.
39G
Guidoni
ut
si
de Wegla,
quem
sibi
heredem
instituit
concessa,
vivere contingerit,
quam
ex
ipse
regali
beneficio
Guido 2 eodem iure perpetuo 3 possideat. Ut autem nostre confirmationis series prelibatus 4
(i
regi
auctoritatis
'
sigillo
iussimus
Dtum
1209.
per
manus
Roberti
albensis
prepositi,
aule
(M.CC.IX.), 9
Johanne
colocensi
archiepiscopo
electo
11
strigoniensi,
reverendo
Bertoldo
10
existentibus,
Kalano quinqueagriensi,
12
eccleciensi,
[Buyslao
vvaciensi],
Katpano
Simon
feliciter
transsilvano,
Guthardo 13
zagrabiensi,
Petro
iawriensi
ecclesias
Jula
budrugiensi,
Michaele
'
\byhoruaradiensi), lt
supruniensi,
kevensi, 1
Ochuz
Mog
Gwydoni
MODL.
3350*.
' '
Gwydo
m. o.
Hinyzik 33507.
prelibata 33508.
in 32.
I
b 6
'
33507.
posterorum 33507.
auctoritate 33508.
''
M.CC. nonagesimo
:
32., millesimo
11
13
Gothardo
u.
o.
14
lb
16
17 18
397
1223.
II.
Endre adomnylevele,
rusrl
Mod-
Guido
micz.
vegliai
comes szmra.
kelt
IV.
Bla
1241.
16-n
hamis
privilegialis
a.
levelnek
MODL.
370. 34., s
Kiadsa az
maticus
III.
MODL.
1.
33508. jelzet
tiratrl
Fejr,
III.
Codex
244
diplo1.
1.
403
Smiciklas,
Codex diplomaticus
1.
kt.
nomine sancte
trinitatis
et individue
unitatis.
Andreas Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie, Rame Servieque 1 rex in perpetuum.
Quoniam
fidelitatis
illis
fidelitas suscipit
incrementum,
cum merces
regi munifkentie
fidelitatis
manum
3
geve
commendatos.
sinceritatem
ac
devotionem
dilecti
et
fidelis
nostri
comitis
Guidonis
de
infra
ducatum Sclavonie,
[et
Wynodol
ei]
et
Modros''
cum
;
pertinentiis
totis
redditibus
et
perpetuis temporibus
terventuj
possidendam tali ver pactionis inquod prenotatus comes Guido ad honorem regi
ti
et
confirmationis
firmitatis
Servie
MODL.
32. 33507.
1
'
exhibitionis 33509.
4
4
6
7
33508.
iussimus roborari,
firmationi
et
398
eisdem 1 donationi
vei imminuere.'2
et
nulli liceat
con-
quicquam subtrahere
per
Dtum
1223. cellarii,
manus
rege
magistri
mogenito
venerabili
Dalmatie
et
Croatie
guberntor,
[wesAle-
Roberto 3
episcopo,
primiensi
chanadiensi
Jula comite
palatino,
regni
autem X5
nostri
anno vigesimo
secundo.
III.
1241. mrcz.
IV.
10.
Trau.
ki-
Guido
vegliai
comesek szmra
megersti.
1.
ktfle
KlODL. 33509.
a.
s 33508. (Neoreg.
a.
370. 34.) orsz. levltri jelzet tirataiban htrbb. XV. szzadi msolata
hrtyn ugyanott
MODL.
33177. (Neoreg.
317. 61.)
1.
268
VIII.
MODL. 33509. jelzet tiratrl Fejr, Codex dipl. IV. Az MODL. 33177. jelzet msolatrl Nagy Imre, Codex patrius kt. 39 1. Smiciklas, Codex dipl. IV. kt. 144 1.
Kiadsa az
1.
1.
MODL.
32.
33507.
370.
34.)
orsz.
levltri
jelzet
tirataiban
szintn htrbb.
32.
jelzet
tiratrl
Wenzel,
Codex
1.
eidem
MODL.
'-'
3
4
5
autem 33507.
A
1260-iki
[V.
399
valamint- az
ngyfle
szveg
oklevelnl,
1289.
jun.
11-iki
jellik.
Tudni
kell
az a) szveghez az
MODL.
33509., a b) szveghez az
MODL. MODL.
32. sz.
33509.
a)
Bla?
b) Hungarie,
Bela
Dei
gratia
Dei
gratia
Hungarie,
Servie,
Dalmatie, Croatie,
Gallicie,
Rame,
Lodomerie Comanieque
Christi
fidelibus
Lodomerie
Comanie-
rex,
omnibus
que
rex,
omnibus
Christi fidelibus
presentem
salutem
et
paginam inspecturis
presentem
salutem
et
paginam
inspecturis
omne bonum.
notitiam hapervenire,
fideles
^omne bonumV
notitiam
ha-
Ad universorum
rum
nostri
seri
Ad universorum
rum
seri
volumus
volumus
pervenire,
fideles
comitis Guidonis de
l
Wegla
Wegla
ricus,
scilicet
Johannes, Feldet
Johannes,
et
Fridericus,
Bartholomeus
Guido,
scripta 2
Bartholomeus
sentaverunt
bis
Seruido/' prescripta
presentaverunt
quedam
quedam
ipsa
no-
asserentes,
esse exem-
privilegiorum
nostrorum
plaria
privilegiorum
nostrorum
Andree quondam
regum
Hungarie,
propter
quorum
originalia
itineris,
Hungarie,
propter
quorum
originalia
discrimina
que
discrimina
itineris,
que
4
tunc imminebant,
uti dicebatur.
non
poterant apportasse,
5
postulaverunt
hec
eadem
no-
eadem nostro
pri-
confirmari,
maxim cum
videlicet
MODL.
33171.
1
rescripta 33177.
gratiam
filii
MODL.
u. u. u.
o.
o.
33507.
o.
1 n
Serindonis
*
5
Serindo
dicebant
postulaverunt autem
u.
o.
400
ipsa fuissent
stro
privilegio
[confirmari],
masub
sub
sigillis
[qua-
xim
sigillis
cum
ipsa
fnissent
quarundam auenticarum
illata,
1
personarum
bene
2
quibus fides
poterat adhiberi.
necessi-
necessiper-
considerato,
cum nos
considerato,
cum nos
per-
ipsorum
non modicum
\tenorem
indigerescri-
tenorem rescriptorum,
remus
servitio,
quod
tato,
sigilli
nostris
nostri
litteris
et
duplicis
decrevi-
annotato, nostris
sigilli
litteris et
munimine
duplicis
nostri
munimine
mus roborandum.
Adicientesque
obligantibus,
ident
ipsis
se
originalium predicti filii Guidonis 6 comitis teneantur et nova de ^veteris accipiant X7 firmitatem.
Adicientesque
obligantibus,
sucessoresve nostri in reCroatie personaliter fuerimus constituti, ex ipsis videlicet comitibus vei heredibus et posteritatibus
gno
dm
ipsis
se
cum
circa
ma-
ritima
venerimus,
ibi
donec
fecerimus, cum duabus navibus, que vulgariter \galia et seycca) 8 vocantur, teneantur deservire; sed postquam de maritimis recesserimus, prioribus obligabuntur conditionibus,
moram
eorum universis unus personaliter pro posse decenter expeditus suis duntaxat propriis in expensis
tamdiu quamdiu ibidem fuerimus, in recompensationem suscepti beneficii in servitiis perseverare debeat et teneatur. Ad alia
ver servitia in privilegiis nostrorum antecessorum contenta et obligata ipsos 3 Fredericum, Bartholomeum et Seruidonem 8 ac
heredes et posteritates eorundem universos ex plenitudine gratie regalis et
que
in
memoratis
privilegiis continentur.Pre1
allata
MODL.
o.
33508. 33177.
" 3
pene 33177.
tatarorum u.
tenor
rescriptorum,
qui
in-
ferius adnotabitur
''
33177.
o.
1
roboranda
u.
f
'
Wydo
u. o.
o.
rescripti
MODL.
33507.
32.
veteribus retineant .
'
Johannem kimaradt
Serindonem 33507.
33507.
*
et
sagittea 33177.
401
assumpmentibus, quod
ra-
tione trre existentis infra ducatum Sclavonie, que Wynodol vocatur, quam
obligatos.
privilegii
incliti
:
Tenor autem
avi nostri
Bele
regis
quondam
talis
donatione patris nostri karissimi 2 possidere dinoscuntur, cum tribus militibus armatis decenter et honeste nobis servire tenebuntur, quod minus bene explicatum fuerat per hoc verbum: ^assistat, quod continetur in privilegiis^ 3 patris nostri. Extra regnum autem nostrum, cum exercitus croaticus fuerit convocatus, cum duobus tanipsi
ex
Hungarie
sancte
unitatis.
est
In
nomine
individue
trinitatis
et
Bla
Dei
gratia
Hun93-
Rameque
1 1
rex
5/*.,
/.
77/.
Bla
ban
kelt oklevelt
I.
a Frangepn1.
Oklevltr
kt. 3
Tenor
In
ver
tris
1
privilegii regis
Andree fra:
nomine
sancte
tatis.
individue uni-
militibus deserviant, sed intra regni ^ limites cum tribus militibus sicut est
tum
Andreas
Dalmatie,
garie,
Rame,
predictum. Ad
gt os.
alia
ver
nul-
II.
Endre
1223
vi
hamis
elbb.
oklevelt
a fggelkben
Tenor autem
avi
privilegii
incliti
Bele
nostri
quondam
talis
VI.
.'
idus
martii,
anno
autem
Hungarie
est
et
In
nomine
10 :
M.CC.XLL,
individue uni-
regni
nostri
sancte trinitatis
tatis.
anno septimo.
Bla Dei gratia Hungarie,
Croatie
I.
Dalmatie,
Rameque rex
Bla 11931
stb.,
III.
patris
MODL.
33507.
ban
kelt
oklevelt
I.
a Frangepn1.
Oklevltr
kt. 3
In
Tenor
ver
tris
privilegii regis
Andree pa:
nostri talis
est
nomine
constituerimus
MODL.
in
33508.
2
3
Hinyzik 33177.
assistat
u.
o.
//.
contentum
privi-
legio
4
'
tantummodo
ipsos .
o.
o. o.
regni nostri u
Frangepn-Oklevltr
II.
26
402
sancte trinitatis
tatis.
et
individue unigratia
Andreas Dei
Hun-
garie,
almatie, Croatie,
rex
Servieqae
II.
vi
Rame
stb.,
1.
"Endre
a
1223
hamis ok-
levelt
fggelkben elbb.
VI.
idus
10.
martii,
anno
rgrii
Doniini
nostri
M.CC.XLI., 1
autem
anno septimo.
IV.
1251. pr.
IV.
5.
s
Bla
Frangepnoknak
Guido
vegliai
Modrusra
Vinodolra
vonatkoz
kivlt-
sgleveleit
1.
comes
fiai
ktfle
vi
szvegben
oklevelnek
V. Istvn
1270
MoDL.
33509. s 33508.
(Xeoreg.
a.
Kiadsa az
2.
MODL.
Codex
dipl.
IV.
98
1.
Smiciklas,
IV.
kt.
442
1.
1.
1))
szveg ugyancsak
i
V. Istvn jelzett
1270 vi oklevelnek
M<)DL
32. s 33507.
Xeoreg.
a.
Xotitiae praeliminares
193
1.
Az MODL.
1.
a)
b)
Hungarie,
Bla
Dalmatie,
Gallicie,
Bla
Dei
gratia
Dei
gratia,
Hungarie.
Servie,
Croatie,
Rame,
Lodomerie Comanieque
Christi
idelibus.
Lodomerie Comanieque
Christi
fidelibus,
rex.
omnibus
rex,
omnibus
ad quos presens
venerit,
seriptum perin
ad quos presens
venerit,
seriptum perin
salutem
eo,
qui
re-
salutem
eo,
qui
re-
XLH. legjabb
korbeli javts-
iectos
giori
suos q^oslibet
tanto lar-
sl
MODL.
33509.
toa
servitia
eorum
fidelitatis
con-
lar-
sfantia decorantur,
temporumque
servitia
tia
eorum
fldelitatis
constan-
que
est
paterne
1
fidei
[decorantur),
temporumque
imitatrix
exemplis.
que
paterne
fideiV
sentium
et
futurorum
notitiam
pervenire,
nostri
imitatrix
est
exemplis.
pre-
harum
ut
seri
volumus
Proinde ad universorum
cum
dilleeti
et fideles
sentium
ct
futurorum
notitiam
pervenire,
nostri
et
harum
ut
seri
volumus
et
SeruidomsY comitis
cum
dilecti
fideles
comites de
Wegla
fidelia
patris
Fridericus, Bartholomeus
Gy-
ipsorum vestigia
tes,
iugiter
et
imitan-
wydo
mites
filii
primevis nostre
eorum
de
Wegla
fidelia
patris
ipsorum vestigia
tes,
2
iugiter
imitan-
adherentes
vitia
tanta
fidelitatis
seret
eorum
impendere
studuissent,
adherentes
vitia
tanta
fidelitatis
::
ser-
impendere studuissent,
ut
non solum
munitis,
mari
cum
etiam
navibus
in terra
verum
maritimis conin
cum
non solum
munitis,
mari
cum 4
etiam prout
poris
navibus
in
verum
tas exhigebat, ad
custodiam per-
terra
cum
armatis,
et
sone
nostre,
necnon ad perseet
temporis
necessitas
negotii
quendum
nostros
et
inimicos
infideles
tam
fideliter
servierunt
inter
constanter,
nostri
quod
fideles
alios
sequendum inimicos
nostros
et
et
infideles
regni
fidei
ex
debito
tam
fideliter
srv i rint
inter
meruerunt
computari
ad
constanter,
nostri
quod
ftdeles
alios
habilitandam
Et
ris
fidelitatis
eorum.
cete-
regni
fidei
ex
debito
ut
memria eorum
exemplum,
meruerunt
computari
ad
vigeat in
heredi-
habilitandam
fidelitatis
eorum.
profidat tem-
MODL.
-
3350S.
o.
1
comitantes u.
studuisset m.
exemplum
Serindo
MODL.
33507.
.
o.
u.
o.
filii
Serindonis
20*
Et ut
vigeat
1
404
memria eorum
in
ceteris
comitatus
toribus
de Modrus
progeni-
exemplum, heredibus
suis
per illustrem
avum
et
quoque
successivis, donationem
tus de
comita-
regem
factam, necnon
patris
Modoros'1 progenitoribus
illustrem
donationem Winodol
stri
nopatri
suis
per
avunv
no-
eorum,
fidelibus
1
et
dona-
Wynodol
patris nostri
patri
tam mera
si
libertate
donamus,
eo-
quod
ipsis
innovantes confirmamus
liberalitate
et
doll et
fecimus
tam mera
donamus.
quod 4
ipsis
dol
et
Modros
[antea
fecimus]
iudicamus
et
inanem, 2
Insuper
prefati
dillecti
iudicamus
et
inanem,
at-
istamque ratam
decernimus
Bartholomeus
filii
que lirmam.
quod
tribus
Johanni
suis
comiti
et
fra-
in
Gwozd
mitatuum Wynodol
per dictum
Modros-'
avum nostrum B-
appellato, in predicto comitatu Modrus sito complurima latrocinia et spolia fierent et in dies
lm
et
tkme
[privilegiorum]
eorundem
necnon
progeni-
communem
rissime
rt'coliiiius
et
nos
dedisse,
memoratum nemus
possent
per-
privilegia
dictorum
indempnes
transire. Supplicarunt
1
ma-
videat
MODL.
u.
o. u.
o.
33508.
'-'
.Vodrus
3
4
dominum
ut u. o.
Kimaradt
inanes u.
MODL.
o.
33507.
5 6
Modrus
faclam
u.
o.
u. o.
Senndo
filii
Serindonis
u.
o.
K)5
torum
nostrorum
felicium
tollendas
re-
cordationum, ad
lixitatcs
pro-
eisdem
possent
suboriri,
in
insertas,
supcr
du-
eisdem
donare
intuitu,
eo
fit, digna-
quibus
bietates
remur
ipsi
quatenus
latruncu-
inposterum
et
stratam
memoratam
determinate
tutari, securare,
poncntes
servitiis
subscriptis,
et
quibus
ipsi
hcredes
eorum
obli-
nobis
gati
et
hcredibus nostris
tenebuntur,
los evellere et funditus ejicere deberent et tenerentur, quibus quidem latrociniis parvis cum impensis
de ectero
inseri
pre-
paucisque
cum
sentibus
ad cautelam de
fecimus
in
diatis
minim
stipenprovideri
verbo
ad
verbum
:
hunc
modum
Hungarie,
Dalmatie,
Gallicie,
et fratribus
Rame,
Servie,
Lodostb.,
comitatuum
Winodoll
el
mrez.
a)
10-iki
hamis oklevelnek
fggelkben elbb.
szvegt a
nostrum
et
Item aliud
(In
et
nomine sancte
individue
trini1
nos,
neonon et
privi
unitatis.)
Andreas
Dei
gratia
Hungarie,
Servie-
Dalmatie, Croatie,
Rame
1.
que rex
stb.,
II.
Endre
a
super
quibus
possent
suboriri,
in
1209
Nos
vi
hamis
fggelkben elbb.
itaque
dicto
oklevelt
imposterum dubietates
et
determinate ponentes
subet
premissas
Ihoni'1
concomiti
scriptis,
quibus
servitiis
ipsi
cessiones
heredes
eorum
nobis
et
hcre-
[prenjominaprogenitoribus suis prefatis et a nobis singulas approbantes, servitia, que pretextu terrarum prefatarum nobis facere tenebantur, [eis assumpmenet fratribus suis
tis
cautelam de
fecimus
Dei
in
vrb ad
hunc
verbum
:
modum
Bla
gratia
Hungarie,
Servie,
Dalmatie,
Gallicie,
Croatie,
Rame,
tibus
taliter
mitanda,
1
Lodomerie
stb.,
Comanieque rex
I.
IV.
Bla
1241.
Hinyzik
Johanni
h.
o.
providere
MODL.
33507.
406
quamquam
comitatus
ra-
tione de Modros 2 ex ordinatione sepedicti Bele regis avi nostri cum X loricis
a fggelkben
elbb.
regis
In
nomine
individue
sancte
unitatis.
trinitatis
et
Andreas
Dei
gratia
postmodum ex ordinatione
utriusque Wynodol se ilicet et Modros [in unum comprchendentes decrevimus, ut cum
servitia
comitatus
Hungarie,
Dalmatle,
rex
Croatie,
nostra
Rame,
stb.,
1.
Servieque
II.
cvi.
Endre
a
12Q9
Iiamis
elbb.
oklevelet
fggelkben
:i
Jolianni eomiti
et
fratribus suis,
heredibus quo-
que
licei
rum
bus
mili-
comprehendentes,
et
cum omni-
predictorum servitiorum dubietatem quodammodo inducebant, destr[uctis et cassatis ordinationibus servitiorum predictorum, ad] ^petitionin dictorum^ fidelium no'
redditibus cum prerogativa nostra, videlicet quod ex ipsis comitibus et heredibus eorum ratione di-
ctorum comitatuum, dum quando nos vei successores nostri in regno Croaet
tie
strorum servitia, quibus ratione predictorum comitatuum ipsi et heredes ipsonobis et heredibus nostris obnoxii de cetero tenebuntur, in sumpmam redigimus tali forma, quod nobis in maritimis personaliter existentibus in mari cum una navi, que saycca
1
personaliter
constituti,
rum
moram
unus ex
tus suis
in
ibidem
ipsis personaliter
dumtaxat propriis
uuidquam
MODL.
o.
33508.
Modrus
u.
''
gallea et sagipchia u.
o.
strorum
o.
1
Bele
'
diversitas u. o.
[ictitiones
'
predictorum
o.
u.
"
sapicyg
u.
servitii
MODL.
33502.
407
dicitur et
tenebuntur
Si
[insulam suam rehabuerint, tunc cum navi], que galea dicitur, servire teneantur. Insuper cum necesse fuerit exercitum croaticum convocari infra montem, qui
ver
Weglam
cum
extra
similiter
iudicatione
hominum
et
subditorum comitum predictorum minim se impediat, sed in ipsorum \liberhabeat. Omnia) 1 et singula deinceps perpetuo transferendo [ex] plenitudine regalis gratie nostre confirmamus, ratificamus
tate
Gozd
que
dicitur
illis
et
ubicum-
partibus voluerimus, x servient nobis cum XX V:1 armatis decenab ista ver ter expeditis parte montis quandocumin
;
que exercitum convocaverimus croaticum, cum decem armatis nobis servitium exhibebunt. Preterea premissa [servitia non tan-
roboramus. Insuper precibus Friderici, Bartholomei et Seruidonis comitum favorabiliter annuentes tricezimam supradictam ipsis et hereet
J
rum
dominio succeden-
mus
perpetuis temporibus
;
tium, vei sic de mandato nostro ad illas partes venientium exhibere tenebuntur. Insuper si exercitus aliquis confinia illa invaderet destruendo, ad
possidendam
tali
ver
que eorundem prefatis latrociniis ita occurrere debeant et obligentur, quatenus singulis non modo
mercatoribus, verum etiam cuiusvis conditionis hominibus per dictum nemus Gwozd tutus et securus pateat transitus, ita deni-
ser-
[tanquam sublimitati
fideles]
regi
fidelitatem
rum
1
libertatm.
Hcc omnia
MODL.
barca
MODL.
u.
o.
33508.
33507.
-
Gwozd
Serindonis .
o.
serviant nobis
cum
vieinti u. o.
quippiam mercatorum
u,
o.
408
modum
comites eorumque head plenam satisfactionem ipsis spoliatis teneantur in dicto monte infra civitatem Modrus et locum eius montis, in quo
rati
redes
piam possit
in irritum revocari, sepedicto Johanni comiti et suis fratribus et heredibus [eorum], here-
quedam
hempnem
sigilli
Presentes
per-
concessimus
duplicis
litteras
dumque successoribus
sentes in stabilitatem
pre-
nostri
karaktere
perhemnem
communitas.
si
Adjicientes.
sine
quod
de-
concessimus
duplicis
quis
ex
eis
herede
karaktere
communitas.
cesserit,
prelibatorum
videlicet
comitaet
Adicientesex plenitudine gratie nostre, quod si quis ex eis sine herede decesserit, prelibatorum comitatuum Wynodol
videlicet
et
tuum Winodol
Mo-
tiarumetlibertatum nostra-
Modros 1
donatio
inlegrater devolvatur}
Dtum anno
1251.
incarnationis doprilis,
devolvatur.
.minice
regni
M.CC.LL, nonas
nostri
pr.
Dtum
regni
anno
incarnationis
1251.
5.
autem
anno XVI.
pr. 5.
autem
nostri
anno
VI.
Modrus
MODL.
33508.
u.
o.
1
devolvatur ad heredes
sexto
MODL.
33507.
409
V.
1260.
IV. Bla
Zengrl
1.
A
1.
ngyfle
szvegben
1322.
okt.
renk
maradt
s
oklevl
legrgibb
a)
8-n kelt
a Frangepn-Oklevlir
kt.
45
a.
kzztett
1.,
kivltsglevelnek
MODL.
1.
34003.,
33097.
(Neoreg.
1616.
(Schwandtner,
Scri-
III.
kt.)
Farlati,
115
1.,
V. kt.
dipl.
299
Katona, Histria
1.,
eritica
1.
223
1.
Fejr,
kt.
Codex
1.
IV. 2.
308
s IV. 3. V. kt.
1.
13
Kukijevic,
Arkiv
III.
169
Stniciklas,
Codex
dipl.
177
1.
A msodik
szlv
szveg hamistvny
czmeres
pecstjvel
s
fordtssal), a hitelest
Szerem-megyei szolgaa.
MODL.
33514. (Neoreg.
levltri jelzettel.
Homlokn
Lecta et
Copia
Az oklevl
comitatus
zradka
cum suo
per
comportata
me Adalbertum Nagy,
incliti
szeverinensis
szrmazik
valq
lapszmozsa
407.)
szerint
1.)
valamely
convolutumbl
MODL.
35804. (Neoreg.
1858;
Homlokn:
Frangepan Tersacz.
4.
Pria
donationis
quondam
Az
szmozsa
(N.
llmus) szerint
irat-
csomba
Homlokn illetleg
htn
regis,
1.
Knkuljevic, Jura
kt. 71
1.
Stniciklas,
Codex
1.
dipl.
V. kt.
179
1.
410
b)
a)
Bla
Dei
gratia
Hungarie,
kraly
Ugerski, Dalmacie,
Horvth,
Lodomerie Comanieque
Christi
Rame,
Sribski,
Galileski,
omnibus
fidelibus
Lodomeiski, y Komanski,
vernim kerstianom,
videli
ki koli
svim
budu
lutem
regnant
in
et
eo,
per
quem
reges
ter-
ta
list
niem posdra-
principes
tenent
vlajuchi.
ram.
Regi sublimitati convenit om-
Po
kom
kraly
kraluju,
pristojise
nium
nationum
sihi
pariter
et
lin-
velichanstvu
provideti
takovim
na-
guarum
taliter
devote adherentium
ut
alii
zakonom
rodu,
usemu
da
nih
providere.
superimitati 2
et
y svim jazikom
podlagaju,
pridu,
kise cher-
venientes
eorum exempla
cheno
poslia
drugi
ki
ad
fidelitatis
opera ardentius
po
naukih
ferventius
evocentur.
vele vechiu
zilovali
kri-
quam futurorum
seri
noper-
postu
della
stoji
budusze
chiniti
hamm
volumus
richi
y ono chasze
pri-
venire.
lera
sce-
vernosti kralievskoj.
omnium hominum
hostis
regno
Zato
potom
da
istom
pride
ponisnu
nasnanje
hochiemo
szvim
chisza
sze
humani
et
generis
plus-
inimico
habundaverat
multiplicave-
szakupilo
liudi
slobi
nolens
Deus
eorum
mali-
odszvih
prebivajuchich
opoti-
y napasti vnoge
diaula
straha
nepriatela
chlovichan-
perfide
osienderet
et
eos
skomu
negoje
nehoti
rodu
sbivajuchihse, y
quorum
suam
ut
buduchihsze
umnoxilo,
vechie
a
peccata
nobis
salbuna
morskoga,
snih
szia
miserieordiam
per ipsos
prelio
elongaverat,
in
Bog da
dela
tartaros
campestri
}
1
tattarig
Hinyzik
invitati
MODL.
34003.
po
kik
dabi
posnali
33097.
411
d)
Bella
C)
Bella
Dei
Dei
gratia
Hungarie,
Dalmatie,
ei,
Lodomerie
Christi
et
Comanie,
preeo,
et
Goricie,
Lodomerie
universis
et
cu-
omnibus
sentes
fidelibus
manorum
fidelibus
ris
rex,
Christi
visuris
salutem
ab
per
quem
reges
regnant,
salutem.
Postquam
tali
reges
regnarent,
terras
et
maiestati
dominique possiderent
regna, oportet
et
modo omnibus
nibus
subjiciunt,
regum guberniis
universe
subderet,
qui
dein-
et subditis.
omnium linguarum
que se
alaeriter
ut
et
li,
ut futuri
genti,
ita
documentapluribusetferventibus,
providere,
ceps venerint
illorum
succedent, per
et et
et
merita
illa,
exemplum
ferventius
doctrinam
utilius
que
decent
regiam
ndelitatem.
multo
gantur
co-
obedire
ea
regi.
facere,
veniat ad
et
notitiam
omnibus
que snt
fidelitatis
presentibus
hominibus,
quod
posteaquam
et malitia
lumus
gulis
et
simul universis
presentibus
et sin-
multitudo peccatorum
tam
quam
tantum
hominum
sorum
mendi
supra
in
morantium per
et
in
humano
generi
peccatorum
universe gentis et
hominum sub
numerum
que
arene
scelera
maris
atque
exerevisset,
citra
omnem timorem
diaboli
malitiam omnipotens
lens
ultro
Deus nopenitentia
pavorem
hostis
humani
arna
sed
absque
generis
et
plusquam
contra
ut
abyssus maris
exerevit,
populum
suum
ut
in
tartaris,
iniquitates
absque
et
pena impululare,
atque
malitiam
ac
ini-
pune
permittere
et
quitatem de terra
pter
tolleret.
Pro-
exeitavit
tartari
iram
chri-
Rame, Servie,
helyett.
Gallicie,
Lodo-
ut
nos
ipsi
pugnando cum
merie
412
maritimas
adimus
latibula
partes
et
lyudem
punih
hudob
zlobe
aquarum
tes,
con(q)ueren-
ubi
cum
funera nostrorum
;1
za che grihe
ta
Bog szvemodabi
plange-
guchi
bisse,
od
nsz
odvratil
pter
misericordiarum
Deus
na
mi
poli,
tuliko
da
pute
tribu-
biszmo
dobiti
poszve
y zakone, od
nyh,
pobijeni,
dobiti
sericordie
et
4
dignatus
est
napokom
nijedne
videchi
mi
ner
ad
consolandum
nos Felillu-
neimeti
bixati,
pomochi,
dricum"' et
Bartholomeum
y pobigoczmo u
strani
de
pa-
Vegla
rentela
quasi
de celo
proiecit,
meju morm,
kako
na
kadimi plapromi-
qui nobis
chuchisze
slavajuch
Rakel
adherentes
fideles
et
actus
ubostvo y smert
vernih
lyudi,
promiscuos
famulatus
exhibuerunt
pe*>
neismirnu
nasih
non modicam
ultra
zach
senja,
bismo
odriseni
nih odri-
XX
a otacz miloserja y
Bog
marcarum
in
et
millia
'
transcendunt
et
ciphis
aliis
aureis
argenteis,
virnih u
rachi,
svakoj tugi, y
ot-
y priklonisze
vorni
nam
sentando
donaverunt.
a
Demum
re-
loserja,
nos cum
nobis
Deus suam
bes
tisiti
hra-
indignationem
ammoveret, 8
servitia
compensantes eorum
dona,
et
y y Bartolomea Francapani,
breni,
pleminiti
muxi Frederika,
ver-
de
consilio
domine
slisse,
nam u kupah
slatig
baronum nostroMODL.
u.
o.
addimus
Rachel u.
33097.
nimi richiami od
svojega
commerentes
Hinyzik
Fridricum
viginti
cisis
11.
o.
vridnosti
imena
. .
o.
o. o.
6
7
u.
0.
y chasti
u.
o.
tejisle
plemenite
go-
amoveret
41:;
tartaris
in
campo
in
perire
terme
agnoscerent vindicem
per hominibus
et
Deum
su-
debuimus,
nullm
in
plenis iniquitatibus
alio
fugm
vi-
dolo,
propter que
scelera et
preservando
puni-
intra
maria,
ubi
flendo
nos
tali
sicut
Rachel
et
considerabamus
afflictionem
mortem
absque
campo
Sita.
ut
ab
iisdem
to-
taliter victi et
concussi fuerimus.
Unde nos
lium
per
pter
ipsorum
mortem.
et
ille.
adesse. quinimo
sicut
aufugere
Deinde
misericordie
consolationis
debere.
etiam
aufugimus
querentes
et
Deus omnis
qui
ad partes
maritimas,
mitigat dolores
et
suorum
rideet
locum abseonditionis
nis intra
receptio-
lium
in
omni calamitate
adest,
mar,
sicut
ubi
nos
de-
merre
est
solator
dignatus
in-
plorantes
Rhel,
et
considevei
se
ad nos misericorditer
et
rando
ruinam
necem
clinare.
aperire nobis
fontem
maxim
Deus misericordie
nis consolationis
ille,
ac
generosos
et
nobiles
suos
veros
et
et
fideles
omni
et
viros
Fridericum
Bartholoqui nobis
mestitia
aperire
tristitia,
ostendit
meum Francopany,
fideliter
serviverunt et in aureis
sciphis,
tem
sue
argenteisque
simul
ac
con-
pecunia plusquam
viginti
milia
eximios
viros
Fridericum
et
magn
valore
de
scyphis
et
quam
in
viginti
millia
marcarum
perpendentes
fidelitatem
fideli-
magni
postquam Deus
aque
servitia
memoratorum
noipsis
est
suam
Su mindenik kiadsban.
414
rum
tem
fidelium quandam
nostram
circa
litus
civita-
mesto,
kje
poli
mora,
Vinodol
kripo-
maris
y
u
xistentm
Scen
vocatam cum
x
stami
pristogi,
na
omnibus
tinentiis
et pertri-
simulcum
kniemu
tomu
istomu
et aliis
circumlibertate,
in
eadem
ostanku
va vike
odneti
dasze
nig,
nigdar
nemozi
od
y daje
dedimus
tulimus
et
donavimus,
Fredrico 2
filios
et
conBarper-
gospoduju
ipsis
in
et
oblastum, kako
gospodovali,
joschie
tholomeo
petuo
filiorum
dajuchi
nasnanje
bi
et irrevocabiliter
possiden-
ono,
da
oko
jedan
dam
quod
hoc
si
etiam
specificando,
careret,
quis
herede
finaliter
ostanak
drugoga
isto
mozi
imanje
terpoli
heres
alterius
valeat
gospodovati to
mesto.
possidere.
Ut
series
tur,
igitur
nostre
collationis
solideeis-
na
perpetua
firmitate
morskom
y
presentes
duplicis
concessimus
sigilli
dem
nostri
mu-
nimine roboratas.
Dtum
viri
per
manus
jednom kaminu na
discreti
electi
al-
magistri
Farkasii
nostre
et
bensis,
larii 1260.
aule
vicecancelnostri,
dilecti
fidelis
anno
autem
konje littera A. voda segvitaje nassa szlobodna, y mejemkoja iz nassega grobniscoga kottra izvira, zidina zgora zvira na Szilevizak,
stoje prezida, zid
anno
vicesimo. 5
na Pischi-
utilitatis
MODL.
ti.
34003.
nak, kosza na Pruputischie za on krai Terstenika, a Terstenik oztane szlobodan nas, iz Praprutischia na
s 3
4
Fridrico 33097.
heredes
o.
Hinyzik 34003.
vigesimo 33097.
'"
Kupni kamen, od Kupnoga kamina na Lizin kamen, odLizinoga kamena naBelu vodu u Praputnom dolu, od Praputnoga dola na Berinschiak verh, od Berinschiaka verha na Gromachu, od Gromache na Polie. prezid u Babino Foszu pravi confini od
415
pertinentiis,
quidquid
spcctat,
iiimirum
virorum,
donavimus
locum,
qui
eis
unum
penes
ad eandcm
simul
cum
ean-
nostrum
mar,
est
omnibus
teloniis,
que
ad
Vinodol
suis
et Segniam
cum
et
dem
et
spectant,
iisdem
et
Friderico
omnibus
appertnentiis
Bartholomeo
in
ipsorum suceo
omnibus questibus ad
spectantibus,
et
dita lca
cessoribus
perpetuum,
predictis
illis
Friderico
et
modo,
quod
nunquam
illis
eadem
Bartholomeo
et
illorum
iure
iis-
plaga poterit ab
adimi. veilli
heredibus
perenni.
posteritatibus
ut
rum
vi et
ut
dominentur
cum
ea
ita
nunquam ab
taliter
potestate.
qualiter et
nos
dem
nenda
recipi
et
possint,
teet
prius
dominati
sumus,
dantes
possidenda,
sicut
et
insuper
ad
notitiam.
quod
si
tenui-
unus ipsorum
dibus, tunc
nari et
deficeret in herepoterit
et
hoc.
altr
domi-
quod
si
unus illorum
deficeret
Confinia
ver
et territo-
teneant
et
possideant illum
ipsum locum.
a septemtrione primo penes fluvim Rika et locum in rippa maris incipiendo est nostra libera aqua in Riczina usque ad vadum 1 penes Grohova. Trans aquam
Cuius
fluvius
confinia
et
montanam
ad traimprimis est
locus
Rika
in et
primam metam
in
uno
la-
pide, in quo est litera A., distingvit aqua nostra et simul mta est, que alias
ex nostro territorio grobnicensi scaturit. Murus deinde supra scaturiginem extat in loco Sikyvichak, qui murus in collem piscine 2 vertit se et ad collem
usque ponticulum penes aquam Prohovo. Trans prima mta est in uno lapide, in quo est littera A., mete et aqua sequitur libera, que aqua ex monte
nostro grobnicensi et confinio scaturigit. Murus supra inchoatur in Zilieuichah, quod dicitur Prezid murus in Pischina ad Paprutische ex illa parte Terstenik. autem Terstenik Locus manet liber noster et integer. Ex Praputische ad Kupni kamen, a Kupin kamen ad Lisen kamen, a Lisen kamen ad Bla voda in valle Paprutrio. A valle Paprutrio ad montem Be-
Paprusischye dictum ex
illa
parte Tersztenik. Ipse ver locus Tersztenik manet in nostra libertate. Ex loco
416
dara,
zpominajuchisze,
znasim
duplim
pechatom
verni
nass
pod
cancillerom
canciller
letih
u Dobri
nassega
nassem,
1260.,
Goszpodnih
20.
1260.
letih
kralyestva.
417
tum, ad alterum lapidem Lizin kamen dictum, ab eodem ver lapide ad Albam aquam in valle Papab eadem valle ad rut, ab collem Berinschyak, isto ver colle ad Gromaczan, tandem ab eodem loco ad predium et campum Babino Polye vocatum. Iste snt vre mete a rippa maris usque ad predictum campum Babino Polye vocatum.
rinschak, a monte Berinschak ad Gromache, a Gromache ad Prezid in BabiHec snt vera nopolie. confinia a monte maris
usque Babinopolye.
In
maius robur
eterna
predicti doni
pro
illis
memria
dedimus
ipsis
lomeo
tas
has nostras
cum
manus
gistri
hominis
electi
ma-
Farkassa
in
in
lba
Ad
tius
confirmationem porro
et
is-
cancellarii,
Dobra,
anno
nostri
1260.
doni,
in
^perpetue
l
me-
x morie emolumentum
dedimus
iisdem Friderico et
Bartholopaten-
meo
has nostras
litteras
datas per
magnifici
manus
prudentis
electi
viri
Volffgangi
fidelis
in
lba
et
nostri
vice can-
cellarii,
1260.
in
Bonis
nostris,*
nostri
perpetuam
memrim
javts
cerusvl.
-
Dobra
fordtsa.
Frangepn-Oklevltr
II.
27
418
VI.
1260. okt. 5.
IV. Bla Frigyes s Bertalan
vegliai
comeseket a furak
sorba
emeli.
MODL.
38473. (Frangipani-iratok
19-n
s
nr. 4.1
csszmai
Mikls
kptalan
rszre
1484.
aug.
1487.
nov.
14-n
Frangepn
kelt
MODL.
38474. s 38475.
szzadi egy-
1645.
1.)
dipl.
IV.
3.
108
dipl.
1.
476
1.
Smiciklas,
Codex
V.
173
1.
1.
Dalmatie,
Croatie,
Galicie,
Lodomerie
Cumanieque
rex*
2
,
Rame. omnibus
in eo,
salutem
per
quem
omnium nationum
taliter
pariter
linguarum gentes
alii
sibi
devote adherentes
providere.
fidelitatis
quam
futu-
hamm
unacum
fidis
primatibus
et
egregiis nobilibus extra monarchim nostram usque ad litora pontus atrocissime persequendo in quandam insulam maii-
vi
nos extra-
Servitie
MODL.
38474.
2
3
419
gebamus, pter tandem ineftabilium misericordiarum et dominus pie consolationis, qui cunctos in se sperantes tempore
tribulationis
helisis
1
non
quasi
desinit,
opitulando
virtutem
sublevare
nobis
iam
et
precipitis
sue
dextre
porrigere
quoniam ad refulcendum 2 nos et corroborandum Feldricum et Bartholomeum illustres et strenuos viros nobiles de Vegla/ alta ex prosapia urbis romane senatorum ortos tamquam angelos protectionis e 4 arc polorum misit. qui nobis cum eorum parentela et familiarium caterva armigera
dignatus
est,
in
opem
et nostre
eorum strenua certamina quosdam ductores ipsorum tartarorum sequacesque eorum dire necis exterminio necari et quosdam captos nobis ofterre, ubi etiam crebra stigma"' et gravia sustulere, et multos ex eorum caris proximos et familiares amittere, supraque omnibus prenarratis copiosam
per
pecuniarum ipsorum
pretiosis
in
auro
etiam
et
argento
ac
rebus
marcarum
se exten-
stipendiariis et expeditionibus
maluerunt
ipsos
diligenter.
latiori
eis
provideamus
Feldricum
et
Bartholomeum, eorumve
heredes
et
regn
insti-
tuimus
8
et
facimus,
atque
in
consortium,
catervam
ac
eis
ipsorum
in
medio
insuper
nostri
consilio conferimus,
eisdemque
hanc
liberalitatis
prerogativam
et
gratiam
specialem
benigne
elisis
MODL.
o.
'-'
refulciendum 33954.
Veglia u.
3
4
b
de
u.
o.
6
1
33954.
8
''
27*
largimus 1
in
420
sempiternum,
iudicum
et
iustitiariorum,
neque
quipiam
latiori
saltem
et
in personis,
rebus
et in
futurum ubicumque
aquirendis vei
iudicii
quomodocunque
conspectu
sui
habendis
aut
in
adversus
quoscunque ^astari et comparP 2 facere possit neque debeat, dempta solummodo propria regalis celsitudinis persona, que ipsos ante conspectum tribunalis sui iudicii comparere et
iudicare debeat.
Prescripta
autem
singula
per
nos
ipsis
pro
tantis
imprimi
per
omnia ob eorum
rege
copiam
obstat,
clementer
Ungarie reges
ne
et
Christo
sempiterno
devotissime
"'
obsecramus,
comminuant nec
Ut
igitur
5
transgrediant,
gratiarum
con-
prerogativa
perpetua firmitate
sigilli
presentes
munimine roboratas.
dilecti
Dtum
12 6o.
okt. 5.
per
manus
ecclesie electi,
nostri,
aule
gratie
nostre
vicecancellarii
et
fidelis
anno
M.
ducentesimo
nostri
sexagesimo,
tertio
VII.
1270.
V. Istvn a IV. Bla
MODL.
33507 (Neoreg.
.
3 4
1
prerogative 33954.
'''
Kiadsa az
52
1.
421
tiratrl
1.
MODL.
33508.
sz.
Fejr,
Codex
dipl.
V.
1.
Smiciklas,
Codex
dipl.
V. kt.
580
102
1.
Stephanus Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie, Gallicie, Lodomerie, Comanie Bulgarieque rex, omnibus Christi fidelibus presentes litteras inspecturis
1
salutem
in
notitiam tenor presentium volumus quod dilecti 2 et fideles nostri Fredricus, 3 Bartholomeus et Guido 4 comites de Modros, de 5 Wegla et de
pervenire,
Ad universorum
venientes
nos
humiliter
'
privilegio confirmarat.
Quod quidem
Hungarie,
privilgium domini
hec verba
Bla Dei
gratia
Dalmatie,
Croatie,
Rame,
stb.,
I.
Servie, Gallicie,
Lodomerie Comanieque
rex
in
[Nos
regi
eorundem
impenderunt
sicut
impendere
favore,
poterunt
progenitores
nostri sic et
nos
cum
tenorem
privi-
heredum N9 suorum servitiis, ratum habentes et accept[um de verbo] ad verbum presentibus inseri faciendo duximus confirmandam. 10 volentes premissa omnia in ipsorum Fredrici, 11 Bartholomei et
supradicti, consideratis
ipsorum
(et
Bulgarie
dillecti
MODL.
32. 33507.
32.
4
5
6
I
Gywod
et 32.
33507.
Hinyzik 33508.
10
II
33507.
Guidonis 1
et
422
;1
comituum 2 et Johannis filii ipsius Guidonis heredum suorum potestate perpetuo duratura.
In
cuius
rei
et
memrim
per
et
sentes
eisdem
eos
suis
litteras
heredumque
sigilli
successoribus
concessimus
per
nostri
munijmine roboratas.
Dtum
positi,
1270.
manus
pre-
aule
nostre
vicecancellarii dilecti 4
fidelis
nostri,
nostri
VIII.
1275.
IV. Lszl az atyjnak a vegliai
comesek
rks
zengi
podestasgrl
fia
ban
MODL.
272
34005. (Neoreg.
a.
1646.
1.
Fejr,
Codex
dipl.
Smiciklas,
Codex
dipl.
VI.
kt.
1.
147
1.
Vjestnik
hrv.
zem. arkiva
1899
vf.
273
1.
(L)adizlaus
Dei
gratia
Hungarie,
Dalmatie,
Croatie,
rex,
Rame,
tem
in
Cumanie Bulgarieque
venire,
seri volumus perquod comes Gaan, filius comitis Wydonis de Wegla, d Modaras et de Wynodol bon memorie, fidelis noster adnostram accedens presentiam exhibuit nobis transscriptum
3 *
u
Gwydonis 33508., Seruidonis comitum 33508. 32. 33507. Gwydonis 33508., Seruidonis
dillecti
32., Serindonis
33507.
32., Serindonis
33507.
32.
33507.
privilegii
423
communitatis seniensis
transcriptum
persoprivi-
celebrata
confecti,
supplicans,
ut
certis sigillis
autenticarum
narum allatum
dignaremur
(S)tephanus
Servie,
stb.,
I.
legio confirmare.
Cuius
tenor
talis
est
Dei
Rame,
Gallicie,
kt.
aug. 20.) 19
l.
V. Istvn
kelt kivltsglevelt
a Frangepn-
Nos
ipsius comitis
Gahan
et
confectum approbantes,
ipsam potestariam
potestate
in
presentium confirmamus
et
Gahan
In
heredum
suorum
perpetua
duraturam.
cuius
rei
memrim
litteras
firmitatemque
sigilli
perpetuam
presentes dedimus
roboratas.
duplicis
nostri
munimine
Dtum
budensis
per
manus
eiusdemque
nostri
anno
IIII. 1275.
IX.
1279.
IV.
Duim
vegliai
comesek szmra
meger'sti.
a Frangepn-Oklevltr
I.
kt.
44
1.
kiadott
a.
hiteles
oklevelnek
MDL.
(Neoreg.
Kiadsa az
2.
MODL.
Codex
33509. jelzet
dipl.
tiratrl Fejr,
Codex
dipl.
V.
552
1.
Smiciklas,
VI.
kt.
327
1.
Smieiklas tvesen
a.
MODL.
33725.
(Neoreg.
a.
idzi.
424
Regestja
Starine
XXVII.
kt.
166
1.
1899
vf.
273
1.
Comanie Bulgarieque
rex,
omni-
bus
in
Christi fidelibus
eo,
Ad universorum
pervenire,
volumus
quod
et
dilecti
Johannes, Leunardus,
de
Stephanus
de
Dwymus
comites de Modrus,
Wegla
et
Bartholomeo
et
Gwydoni
comitibus,
patribus
eorum
et
hec verba
Hungarie,
Dal-
matie, Croatie,
Rame,
Bulgarieque
oklevelt
rex
a fggelkben
igitur
elbb.
et
I.
Nos
regi
attendentes
fidelitates
servitia
prescri5
progenitoribus
nostris
ob
reverentiam
impenderunt
occurrere
regio
et
impendere
nostri
poterunt
sic
et
nos
eisdem
cum
et
favore
tenorem
privilegii
supradicti, consideratis
ipsorum
succes-
sorum suorum servitiis, ratum habentes et acceptum de verbo ad verbum presentibus inseri faciendo, nobis in elate adulta constitutis de baronum nostrorum consilio duximus in omnibus et per omnia confirmandum, volentes premissa omnia in ipsorum Johannis, Leonardi, Stephani, Dwym comitum et heredibus eorum potestate perpetua duratura. In cuius rei memrim et perpetuam firmitatem presentes eisdem et per eos eorum heredibus, heredumque
1
dillecti
MODL.
33507.
32.
et 32.
*
*
Hinyzik 33509.
successoribus
425
duplicis
sigilli
concessimus
per
litteras
nostri
munimine roboratas.
Dtum
et fidelis
manus
venerabilis
viri
magistri
Nicolai
1
regni
autem
127
nostri
X.
1289. jun.
IV.
11.
kegyri jogaikban
megersti.
Az 1289.
kiadott
hiteles
jun.
11-n kelt
interpollt
a Frangepdn-Oklevltr
I.
kt.
25
1.
oklevl
msolata
nr.
8.)
hrtyn
az
orsz.
lltrban,
MODL.
talan
Megvan mg
a pozsegai
kp-
1485. nov.
is
levelben
ugyanott
MODL.
38482. (Frangipani-iratok
feltntetse
is.
78.)
le
A betoldsok
kellett
s eltrsek
czljbl
prhuzamosan
b)
Valdi oklevl.
Ladizlaus ei gratia Hungarie,
Dalmatie, Croatie,
Betoldsos msolat.
Ladislatts Dei gratia Hungarie,
Rame,
Servie,
Gallicie, Lodomerie
Cumanie-
Christi fidelibus
tam
pre-
tam
presentibus
quam
futuris
sentibus
notitiam
quam
futuris presentium
presentium
salutem
in
notitiam
habituris
habituris
salutem
in
omnium
est
Salvatore.
omnium
rationi,
Salvatore.
est
Dignum
rationi,
et consentaneum
per
inclitos
sibi
et
Dignum
consentaneum
inclitos
ut ea, que
ut ea,
que per
reges
progenitores
nostros
reges,
progenitores
nostros sibi
iuste
et
fedeliter
legitim
obsequentibus iuste
snt
collata,
fideliter
obsequentibus
snt
colata,
perpetuo
legitim
perpetuo
robore fulciantur
observentur.
1
et inviolabiliter
robore fulciantur
observentur.
et inviolabiliter
dillecti
-MODL.
32.
millesimo
ducentesimo
sep-
426
Pro
notitiam
rationi
ad universorum
presentium
vo-
presentium volumus
viri Jo-
tenor
pervenire,
quod nobiles
et
lumus
viri
pervenire,
quod
nobiles
et
hannes, Leunardus
filii
eorundem
Johannes,
filii
Leonardus
comitis
et
comites,
filii
comitis
et
Wyd
eorundem
Vegla,
sis
Vid 1 de
missuis,
de
Wynodol, Modrus
ad
a
Wegla
Vinodol
Modrus
missis
suis,
nos
procuratoribus
regia
ad nos procuratoribus
regia
nostra
petierunt
a nostra
liter
petierunt
humi-
castella,
insulas,
castella,
nemora,
terras,
nemora,
natus
et
portus maritimas
sali-
ecclesiarum de Corbovia
de Scenya,
que
et
quas ex
de Vegla, Segnia
via,
et
de Corbaillu-
collatione illustrium
garie
regum Hunnostrorum
iuste
eis
et
que
et
quas ex colatione
progenitorum
piarum
legitim
recordationum
possederunt,
et
recor-
relin-
quere dignaremur
vilegio
nostro pri-
confirmare.
iustis petitionibus
nostro
privilegio
confirmare.
Quorum nos
favorabiliter
Quorum nos
que
rita
iustis petitionibus
inclinati,
et
attenden-
tesque
merita
fidelitates
servitiorum
Jo-
servitiorum me-
gratiosa
eorundem
gratiosa
eorundem Johannis,
hannis,
Leunardi
que
predictorum
pro-
comitum.
genitoribus
karissimis
progenitoribus
regibus
regi,
nostris,
et
illustribus
nostris,
Hunpatri
regibus
Hungarie
Stephano
garie
et
Stephano
reverendo
fidelitatis
regi. patri
nostro reverendo
fidelitatis
cum
nostro
cum favore
impenderunt,
fide-
fervore
summe
impen-'
summe
lium
nes
fidelium
nostrorum
est
re-
nostrorum
et
est
relatum,
considerantes
dem
gratuita,
que
nunciorum nostrorum
et
ad curiam romnam
clitum
et
filios
ad
in1
Karulum
regem
Sycilie
videlicet
MODL.
38482.
qui m. o.
predilectos
talitatis
427
romnam
gnatos
et
destinatorum
hospi-
ad inclitum Karulum
et filios
regem Sycilie
suos, code-
sine
magnis
eorum sumptibus
fideliter
nostros
predilectos
impenderunt ut
vote.
sic
de-
universas
predia,
posscssiones
vills,
impendendo
non
sine
magnis
corum,
terras,
castella,
silvas,
eorum
sumptibus
impenderunt
insulas, nemora,
iura
patronatus
ti
ecclesiarum de
vil-
de Scenya,
que
et
castella,
terras,
nemora,
sali-
silvas,
portus maritimas
regum
super
seu
pacifice
posselitteras,
quibus
de Vegla, de Segnia
via,
et
de Corba-
munimenta
et regis
pre-
que
et
quas iusto
titulo cola-
dictorum regum
patris
Stephani
tionis
fice
predictorum
regum
super
paci-
nostri
karissimi legitim
possederunt,
quibus
optenta
habent vei
et
habere
di-
litteras. privilegia
seu munimenta
et regis
cuntur
loco
et
voluerint
presentare
eis-
predictorum regum
Ste-
tempore oportunis,
phani
legitim
patris
nostri
carissitni
dem
Johanni, Leunardo
et filiis
eorum
comitibus
et
per
eos
bere dicuntur.
voluerint pre-
oppor-
possidendas.
et
tenendas
filiis
eorum
ipsorum
comitibus,
et
habendas,
presentium auc-
per eos
heredibus he-
toritate
duximus
sigilli
confirmandas
duplicis
nostri
munimine
roborando.
tenendas
et
habendas.
et
pre-
Dtum
patris
per
manus
Dei
venerabilis
gratia epi-
Gregorii
nostri
scopi chenadiensis,
cancellarii
stri,
aule nostre
munimine roborando.
dilecti
et fidelis
no-
Dtum
patris
per
manus
Dei
venerabilis
gratia
epi-
Gregorii
.centesimo
tertio
nono,
scopi
cenadiensis,
aule
nostre
idus
regni
autem
nostri
ottuagesimo
iunii,
nono,
tertio
~_
jun. 11.
regni
autem
nostri
428
XI.
1364.
Nagy Lajos
III.
nr.
16.)
Lodovicus
Dei
gratia
Hungarie,
Dalmatie,
Croatie,
Rame,
Servie,
Gallicie,
fidelibus
presentibus
presens
scriptum
inspecturis
salutem
salutis
prestita et
ut
eadem
futuris
rantie firmitatem.
seri
decla-
ramus, quod
gapan,
regi miles
fidelis
Segne,
Wegle,
Modrusseque
incliti
comes,
aule
nostre
quoddam
frascripti,
privilgium
condam
principis domini
Andree
in-
regis felicis
reminiscentie
predecessoris
excellentiam
nostri
tenoris
petens
nostram
prece
humili
et
devota,
ut
ipsum privilgium
ratificare et
et
approbare
pro
et
denuo
is
ex
novo decorare
Dei
Cuius quidem
merie,
privilegii
tenor
est
Andreas
- -
gratia
stb.,
1.
III.
Endre
I.
1292. febr. 26 n
kt.
28 l. Nos
kelt oklevelt
a Frangepn- Oklevltr
humilimis
itaque
prescriptis
supplicationibus
annotati Stephani
comitis
de
non
cancellatum,
aliqua
sui
parte
vitiatum,
sed
429
omni prorsus suspicione carentem de verbo ad verbum insertum, quoad omnes ipsius continentiam et articulos acceptamus, approbamus et ratificamus, ipsumque eidem idelissimo nostro Stephano comiti de Frangapan et suis cunctis posteritatibus, simulcum singulis libertatum prerogativis
nve
baronum
memrim
litteras
firmi-
nostras
nostri nvi
munimine
roboratas.
Dtum
per
manus
dilecti
1364.
Christo
dominis
Nicolao
strigoniensi
locique
eiusdem
comite
perpetuo,
Dominico
spalatensi
mano
nitriensi,
Thoma
chanadiensi fratribus,
Pelegrino boznensi
feliciter
Thoma
sirimiensi,
Stephano iawriensi,
viris
et Blasio tininiensi
gubernantibus, magnificis
Nicolao
palatino
et
iudice
magistro
thavarnicorum
nostrorum
iudice
curie
totius
comite
et
Thoma
Stephano
et
Sclavonie
Croatie,
Dominico de Machow
Nicolao de
reginalium,
Lewcus dapiferorum, Bartholomeo pincernarum, Dionysio agazonum, Tewthus ianitorum et Johanne dapiferorum
reginalium magistris, ac Johanne Herrici comite posoniensi,
aliisque
et
honores.
430
XII.
1375. jan.
Zsigmond
kirly Kersztint a lzadk
10.
Buda.
ltal
szabadulsnak hrvel
fia
Vulkovics nem-
zetsgben Frigyes
Zanknak adomnyozza.
pr. 22-n hr-
Kiadsa
dipl.
Katona,
1.
Histria
eritica
XI.
kt.
211
1.
Fejr,
1.
Codex
X.
1.
355
159
kzli.
dtummal
Nos
et
Sigismundus
heres,
Dei
gratia
Hungarie,
Dalmatie,
ucemburgensis
presentium significamus
baronibus nostris
Friderici gene-
Zanko
filius
Wlkowyth per fidelem nostrum dilectum magnificum Johannem Wegle, Sennye et Madrusse comitem, dominum videlicet suum temporalem erga nostram missus maiestatem immensorum gaudiorum solempnes et ilares novitates in
eo videlicet, quia
thoralis
serenissima
alias
nostra
precara
per
vam
nostrum ac eiusdem domine regine ingens dedecus, regalisque throni et diadematis sacre precipitationem, totius etiam
regni nostri
pristine
scandalum periculosum
liberalitatis apici
et
contumeliam vallidam,
solempne
et consolationi
immense
divinitatis
primatum sequacium,
sacre
regni
familiarium
nostrorum
et
eiusdem
Hungarie
corone
etiam
fidelium
laborosa continua
indefessas et
et
certamina, sudorosa
acta
pervigilia,
sollicitudines
strennua,
sanguinis
effusionem
protinus
cedem non
modicam
erepta a certo
431
ipsorum
baronum nostrorum
respectu
intercessibilis et devotissime
supplica-
insuper
et
fidelitatis
obsequiorum
et
suorum
gratuitis meritis,
per
et
rebus
suis,
summe
incom-
pro
nostri
honoris
uberrima excrescentia
cum
ac prelatis
et
eadem-
que domina Maria regina nobis elucidante, gratum rederre studuit et acceptum, quoddam oppidum nostrum regale
Kerstyna vocatum,
in
cum
universis et singulis
oppidi
utilitatibus,
perti-
nentiis,
proventibus,
servitutibus,
necnon
obventionibus,
nostre
heredibus
et
posteritatibus
videlicet
universis,
matra
superinde
unacum eisdem
et
ac
prelatis
que consilio
nostris
regiis et
ac
animo
deliberato,
dedimus,
dona
vimus
et
contulimus,
immo damus,
donamus
et effective
et irrevocabiliter
tenendum, possi-
habendum pleno iure, salvis dumtaxat iuribus alienis, harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante, quas in formm nostri privilegii redigi
dendum
pariter et
faciemus,
dum
Dtum Bude, in fest beati Pauli prtmi heremite anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo quinto.
432
XIII.
hogy uradalmban
s
vala-
a felett szaba-
MODL.
33935. (Neoreg.
a.
1647. 17.)
ad perpetuam
Nos Nicolaus Vegle. Modrusie Segnieque comes rei memrim universis et singulis, has
etc.
pre-
sentes nostras privilegiales patentes litteras inspecturis faciet congruum arbitramur fre collatum. quicquid fratribus et amicis placiti et honoris conferimus, et eorum voluntatibus annuere curamus. Sane cupiens magnificus vir dominus comes Paulus de Czerino, carissimus proximus et frter noster, ut ipse
nobis
asseruit
fraternaliter,
habere
aliquam
nostri
domum
dominii,
vei
domos
civitate,
aliquas
terra,
oppido
vei
contrata
quas
libere,
pacifice
possidere
emere
vellet,
quas
testamentario
vei
quavis
relinsibi
anima sua
propriis,
quere, et de
illis
dispbnere, ut
de
rebus
ut
videretur opportunum.
Nos
annuimus,
nostri
eidem tanquam
speciali expresse
concedimus, ut
sue
quacunque parte
habitatione
dominii
nostris
sibi
placuerit, a quibuscunque
et
subditis et fidelibus
voluerit,
curie
volumus
concedimus, quod libere possit, quas exnunc perfecta emptione legitima tenor presentium liberamus et ab omni genere servitutis francamus, etiam si essent sue magnificentie
et
ab habente iuridica potestate donate quas volumus ex nostra spontanea permissione concedimus, quod in
;
vita pariter et in
pore
relinquere
obligare,
433
expedire
prout
et
sibi
videbitur
tanquam ipsarum
seribi
domin
In
patrono.
iussimus, et
nostri soliti
appensione muniri.
nostra
Dtum
in civitate
Segnie
in
domibus
nostris
1411.
1.
n. ui iuci~uiiv_, die ur_ descensus, anno Domini millesimo cccc. undecimo, vjit ultima mensis martii, quarte indictionis
mrcz. n
XIV.
1412. aug.
Frangepn
Mikls
dalmts
14.
Modrus.
bn
alapt.
horvtorszgi
plosok
sznira
Czirkveniczban kolostort
kt.
99
1.
Nos comes Nicolaus de Frangipanibus miseraHuncomes Veglie, Segne, Modrussie, Vinodol, Jaske,
et
Okilok
eis
et
Croatie
sigillo
dedimus
1412.,
die
sub
nostro pendenti
142
magn,
anno
divine
incarnationis
14. ailgUSti.
aug. 14.
XV.
1412. nv.
Zsigmond eldeinek
s
1.
Veglirl,
tovbb
Perviki s
Plasnicza
szigetekrl
Mikls
comes
szmra megersti.
Vonalozott dlvidki hrtyn
(Neoreg.
a.
az
orsz.
lltrban,
MODL.
34017.
1646.
4.)
1.
I.
kt. 61
Kukul-
kt.
178
1.
Ljubic.
Listine
VII. kt.
20
1.
XII.)
stus, ac
Sigismundus Dei gratia romnom m rex semper auguHungarie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie, Galicie,
Frangepn-Oklevltr
II.
28
Lodomerie, Comanie
burgensis,
versis
et
434
rex,
Bulgarieque
et
marchio
brandemet
necnon Bohemie
singulis
Christi
fidelibus
futuris
presentium
notitiam
habituris
salutem
salutis
largitore.
in tempore aguntur, rerum gestarum series sub litterarum testimonio perpetue memorie commendetur. Proinde ad universorum tam presentium quam fuiurorum notitiam hamm seri volumus pervenire, quod ma-
Ne
transeant
cum
tempore, que
ut
providentia
adinvenit
humana,
gnificus vir
etc.
privilegiales
predecessorum
humiliter
et
nostrorum,
regum
plicans
illustrium
Hungarie progenitorum
celsitudini
nostrorum, supdevote,
ipsis
exinde
nostre
ut
eas
litteras
regales,
iuraque
sua ac omnia
nostro
in
con-
soribus approbare,
ratificare
dignaremur patenti
auditis
sitionibus
suis,
attendentesque
fidelitates
et
servitiorum
eum
nostro
suam veglensem,
Plasnich et Almis
civitatem,
castra, vills,
nemora,
cum
illorum
regia
pertinentiis,
iuraque patro-
natus
ecclesiarum
nostra
auctoritate
perpetuo
ipsi
magnifko
viro comiti
Nicolao
predicto, suisque
heredibus
mamus
pleno iure et
cum omni
integritate.
In cuius rei
memrim perpetuam
quo
videlicet ut rex
presentes
conces-
simus
sigilli
litteras
nostri duplicis,
Hungarie utimur,
munimine roboratas.
Dtum
Eberhardi
per
manus
fidelis
episcopi
zagrabiensis,
nostri
summi
cancellarii
grate
dilecti,
anno Domini
435
1412
regnorum
autem
nostrorum
tertio.
anno Hungarie
etc.
XXVI.,
romanorum ver
XVI.
1433. aug. 10. Ozalj.
Frangepn Bertalan Dminics Mtnak az ozalj jobbgyok fldhasznlatt szai
fel.
Hrtyn
az
orsz.
lltrban,
MODL.
34340. (Neoreg.
1.
a.
1650.
3.)
kt.
134
1.
1433.
1433.
aug
10
XVII.
1481. nov. 21
eltt, Zgrb.
Mtys
XVII. szzadi
egyszer msolata
72. 2. 24.
kt pldnyban az
Erddy-csald
kvetkezk
cum
ol-
Lecta,
correcta et comportata
suis veris
me Mathiam Marich
sigilli.
comportata per
me Joannem Braningh
Nos
Dalmatie,
Martinus
Croatie
et
Frangepn
Sclavonie
de
Modrusze,
regnorum
iudiciaria
banus,
necnon
comquod honorabilis ac nobilis Mathias Francnak et Georgius Matkon cives de Jasztrebarszka pro parte et in persona universorum
memorie
mendamus
per
presentes
quibus
expedit
universis,
civium
et
hospitum,
in
ac
totius
communitatis
de
eadem
et pre-
nostram venientes
sentarunt
quasdam binas
felicis
unas Mathie
regis,
secun-
das condam
436
Dalmatie,
Croatie etc.
libertatibus
et
prerogativis,
per
ipsuni
eisdem
civibus
et
hospitibus
et
de
terra
filiorum
Cuek,
et
de terra generationis
et
Draguszlai
iobagionum
tria aratra
castri
de
Podgoria
etiam
caet
strensium ad
sequestrandarum emanatas
et hospitibus,
modo
sub duplici
sigillo
suo
Supplicatum
ratas
humiliter et
devote,
ut
easdem
litteras
gratas,
et
privilegialibus
et
verbo-
posteritatibus
universis
innovantes
tenor
perpetuo
talis
valituras
confirmare dignaremur.
Quarum
stb.,
est
Bla
Dei
Cumanieque rex
12-n
uti
kelt
primarum
gratia
Secundarum ver litterarum (tenor) sequitur Nos Mathias Dei Hungarie, Bohemie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie,
in
oklevele}
hec
Rame,
Servie,
Lodomerie
verba
Gallicie,
Silesie,
lucembergensis dux,
necnon \Rhame,
LusanieV^
decz.
marchio
kelt
leveled
stb.,
kvetkezik
Mtys 1478.
15-n
ok-
Nos
igitur supplicationibus
dicto-
anno
257
1.
ab
incarnatione
ianuarii, regni
eritica
autem
kt.
nostri
1.
anno vigesimo
Fejr,
Katona,
1.
Histria
VI.
Codex
IV. 2.
3
416
Endlidier,
Moravie, Lusacie
helyett.
Dtum Bude,
in
fest
episcopi
et
confessoris,
rum
nobis
437
oppidi
et
civium
et
hospitum
benigne
1
prefati
Jasztrebarszka
porrectis
exauditis
clementer admissis,
Belle regis et
.prescriptas litteras^
2
ipsius
quondam domini
secundas itidem Mathie regis non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte suspectas, sed omni prorsus vitio
et suspicione carentes,
presentibusque
litteris
nostris priviet
legialibus de verbo
aliquali insertas,
augmento
quoad omnes earum continentias, clausulas et articulos eatenus, quatenus eedem rite et legitim existunt emanate, viribusque earum veritas suffragatur ratificantes 3 approbamus ac pro iisdem civibus et universis inco-
lis
eorundemque heredibus et posteritatibus joboramus et confirmamusV presentis scripti nostri patrocinio mediante.
In cuius rei
pre-
robora-
Dtum
in
congregatione
publica
regni
in
civitate
1481.
ante
festum
1481.
presentationis-
propria.
pro prescriptarum
itterarum a msolatban.
! 3 *
secundarum ugyanott.
rectificantes ugyanott.
roborantur
et
confirmantur ugyanott.
NV- S TRGYMUTAT.
Rvidtsek: nm.
nemzetsg; hn.
helynv.
ABAUJVR
vm. 378.
Abbatia,
1.
(Abbawywariensis)
Adriai tenger
(mar Adriati-
cum) 404.
Aptsg
a.
goston
pspk
87.
(Augustinus)
gyri
79.
14641465.
SZERZET
330.
335.
GOSTON-REND
(mensale)
136.
Abrosz
324.
325.
232.
326. 328.
333. 334.
329. 331.
335. 336.
332.
gynem
vnkos,
(lectistemia)
(prna,
leped)
303.
324.
329.
325.
326.
327. 328.
1494. 215.
Gyrgy,
334.
339.
CS
ij'aber)
Demeter,
Mt,
Pter
jasztrebarszkai
Ajndk,
AJllCS
Lajndk
a.
(Haythych)
Jnos
1.
kir.
Mt, Mrton,
Bozetai
336.
Ajt
329. 336. 337.
(hostium,
ostium)
324.
csszerszm [instrumentumfabrile)
325.
326.
327. 328.
330.
331.
ACZL
381.
(calibs)
327.
v.
336.
362.
ADELSBERG (Adlsperg)
Ad
306.
ti.
lba,
tl-
1.
Szkesfejrvr
a.
Adorjx (Adrianus)
mester
Albert
1489.
191.
32.
:;.
439
6.
kirly
14381439.
Zgrb
1.
vm.
10.
18.
74.,
7.
Volavlya s Felsvolavlya
is.
a.
Amboise
d.
322.
Alfonz
kirly
1455.
12.
13.
7.
Ambrovics
(Ambrowych)
N.
ferrarai
herczeg 152
387.
388.
Czinthius
1.
testvrek
a.
Alms (Alms)
190.
v.
Kolos vm.
1521. 353.,
Czinthius
ANDRS
110.
II.,
1205 1235.
405.
176.
185.
ALMISSZA (Omislje)
Gujasics
367.
395.
Marin
1464. 81.
402.
III.
404. 1292.
406.
177.
180.
Alsausztrlai
kamara
kamarai
428.
429. 366.
Hardegg
244.
rincz
Henrik 1500.
helytart Saurer
L-
Andrasovics
(fius
Andree)
167.,
kincs-
Ambrus
1.
1486.
a.
is.
166.
Hungerspach
Simon
de
Balsa
AXDREIS
Vincze
otocsczi
Alsergavecz
vecz)
(Inferior
Erga-
b.
Axghiera
Sforza
93.,
(Angleria)
comese
92.,
Alskladusa
356.,
Kladusa
Ferencz
1465.
Sforza
98.
Galeazzo
1466.
Kladusa s Felsa.
is.
97.
kladusa
AmALQViCS(filiitsAnthonii,AnAlsolindrv)
tholowich,
cze 1455.
Alslexdyai
(de
Antolowich) Ben10.,
a.
1. 1.
fpohrnokfispn
87.
Draganicsi
mester,
pozsonyi
79.
Antalovics
is.
Pter
Miksa
144 1466.
Mlum)
1.
105.
1461. 47.,
lovics a.
is.
Goriczai Anta-
1475.
Zgrb vm.
10.
134.
135.
1.
ANULUS,
b.
Jegygyr
fia
a.
APCZK
{moniales)
124. 294.
Ozsvt.
1.
Rka
Felsrka
a.
is.
Katalin,
1.
Do-
ALSVOLAVLYA
laivlya,
(Inferior
f.
Wos
b.
rottya 1455.
11.,
a.
Raszinjais.
VoJahwlya)
kereszturi
Apaj
440
Aptsg
(Abbatia),
szz
Mria
osztroviczai
egyhza 74.
Aranynyal
principlis
Jnos
trvnyes
sztt
de
velenczei
fiumei
BBORBRSONY
SUBA
(suba
de-
kapitny
1527. 388.
feljebbvitele az
purpur
AppellLT perek
osztrosczi
szk-
Arbei
(de
rbe)
fpresbyter
Baptista k-
1467.
vetsge
108.
a
a.
velenczei doghoz
trvnyes
163.
119.
Iti5.
1494. 217.
Apuli (Apulea)
termketlensg
Arbor,
1.
Fa
13.
Archo mond
(von
Arch)
grf,
Zsig-
osztrk
herczeg meg-
bzottja
1454. 4.
1.
Argenteria,
ARIOSTIS
(de
13.
1.
Ezst kszer
Ariostis)
a.
I.
Fer-
Hulu
136.
159.
Beatrix
1481
1489.
1455.
dict.)
168.
a.
is.
188.
189.,
de Marzano Alojzia
Loisia)
Arx,
1.
Vr
a.
(Aliuxia.
Frangepn
(fossorium) 377.
160.
kir.
188.
titkr
189.
190.
1489.
Arnold
Fonolleda
RUHA
(tunica
simplicior
estivalis
1.
de de
1455.
13.
15. 119. 137.
athlasio,
vestis
Arany
158.
(ducatus)
athlasio)
303.,
a.
Drga-
184.
1.
187.
266. 291.
a. is.
kves szoknya
is.
320..
Magyar arany
(florenus
Arany forint
18.
attri)
pergk,
Aursperg,
Aivrsperg,
v.
Auersperg,
Aivrsperger)
84. 91.
115.
Krajnban 115.
1463. 50. 5
1
.
116. 153.
120.
134. 184.
149.
189.
150.
199.
52.
Engelhart Pongracz
f112. 151.
155.
krajnai s windischmarki
200.
303.,
a.
is.
274.
forint
Magyar arany
14691494.
115.
150.
114.
Arany kehely
(cipluts
aureus)
441
14.
115.
150.
193.
:
194.,
Babinopoljk
(Babino
Polye,
Pongrcz
Volckhard
Jnos
testvrei
Lrincz,
110.
1469.
Babinopolie), mezei
dl,
Vi-
J1<>.
krajnai fkapit.
1522.
417.
367.
BABONOSICS
d,
2 7 7.
(Babonosich)
171.,
a.
is.
1.
Mik-
Augsburg (Augspnrg)
278. 371.
ls
1486.
Zmckricsi
Babonosics
BCS
vm.
(Bachiensis,
Wachiensis)
fispn
Marczel
1209.
goston-rend
396.
Auranai,
1.
czych)
Tams 14861492.
208.,
1.
Ausztria (Austria,
Osterreich,
171.
a.
is.
Zucsai Bacsics
194. 214.,
1.
Alsausztria s
a. is.
Osztrkorszg
rtk 16.
pnz-
mv.
Zgrb
vm.
18.
kanczellriai hi-
19.
20.
d.
vatalnokok Salamanca N. s
183.,
124.
i
182.
kikt
nemessg 156.
prpost,
bborkir.
fasztalnok
Puchaim
BakCZ Tams
nok,
tart.
esztergomi
rsek,
Schaumbergi Bernt
15.
titkos kanczellr
1481
1521.
267.
1457.
V.
7.
herczeg
2.
160.
248. 265.
266.
347.
Lszl
9.
14541455.
348.
12.
Aiistrie)
352. 353.,
Ausztriai hz (domus
Candallei
Anna
kirlynt
meg1.
koronzza
1502.
a.
248.,
is.
Erddi Tams
Bakszics
(Baxycli)
Gyrgy
10.
fia
Babinagora
bynya
(Babinagora,
f.
Ba-
Mihly
1455.
Gora)
Tolicsi
1515. 297.
323.,
1.
Pl
Istvn 1520.
is.
nev
224.
jobbgynemzetsg lak-
Pribicsi Bakszics a.
helye Zgrb
Balzs
(Blasius,
Balas)
lenini
Gyrgy
Pter
domiarchi-
1462. 49.
presbyter
1500.
zengi
Babynaztholychka)
b.
242.
csszmai
fesperes,
zgrbi
442
Brka
(barka,
1.
kanonok,
kra
Korvin
Jnos
tit-
harca) 407.
a.
1504.
255.
modrusi,
ill.
Baromfi,
Majorsg
BUNTFl Mikls
vegliai
pspk 1464
1468.
is.
fajtnllmester
79.
1.
87. 96.
1364. 429.
1466.
100.
(de
Ttts Lszl
Batlior)
Vegliai
Blintfi
BTHORI
kir.
Lszl
ftekfogmester 1464
Balsa
(Balza) Andrs
fia
Ambrus
1.
Istvn orsz-
1486.
166.
167.,
is.
Bozil-
vajda,
jevi Balsa a.
kelyek ispnja
b.
1481 1489.
174. 181.
Bamverh (Bamwerh)
vm. 74.
Zgrb
156.
157.
158.
b.
Istvn
1519. 322.
(de
Baxdvor (Bandwor)
csczi ki.
bo-
Batthynyi
Bathyan)
Batthyan,
94. 95.
bni,
Boldizsr dalmt-,
ttorszgi
BNFFI
(filius
kir.
Banjfy)
horvt-,
vicebn,
Mikls
fpohrnokmester,
1487
1513.
184.
Ferencz
Alslendvai
is.
Lendvai
Bnffi a.
ttorszgi
bn
1517
Zgrb
Baumkircher,
Bazini
(de
1.
Paunkircher
a.
Vinnicza
Bozyn)
erd.
Jnos
Gozkova
nev szlhegyek
montanum) 42.
Zsigmond
105.
vajdk 1466.
281.
jobbgytelkek 281.
Bnyajog
(ius
1496.
230.
Beatrix
BARABASSOYICS (Barabassowych)
168.
1.
188.
189.
Aragnii
Beckenschlager Jnos
pspk
105.
vradi
dog
1494.
214.
14651466.
87.
215.
216. 217.
Barilovics (Barilouich,
lowych)
Bary-
Andrs
kir.
ember
1461. 43.
s
187., vs.
8.
16.25. 347.,
d.
Bernt, Jnos
6.
165.
Mihly
1520.
324.,
a.
is.
1.
382. 386.
Goriczai Barilovics
garas
389. 214.
helytart
1494.
443
prpost
Schaumbergi
Pl
1527. 385.
25.
Zgrb vm.
10.
74.
Benczeczics
(Benczeczych)
Ta-
Bedra (Bedra)
286. 288.
Zgrb vm.
373. 374.
Novakovics
Benedek
vajda
(Benedictus)
erdlyi
1209. 396.
aradi,
kanonok
fesperes
fispn,
kir.
alkanezellr
1500. 242.
Bkekts
(fried)
Lukcs 1461.
Benedek
fia
47.,
a.
1.
Pecs-
ni
is.
BLA
III.
Berixsak
(Berinschak),
hegyi
hatra
400.
404.
405.
IV.
406.
421.
dl,
Vinodol
vm.
herczeg, kirly
1223
414. 417.
Beriszl (Beryzhlo, Berizld) Ferencz 1504. 254. 255. 256.,
hitvese
1260.
418.
Frangepn
Borbla
Belaj
(Belay)
v.
Zgrb
vm.
261. 262.
lovcsics
porkolb Or-
Pter
1516.
uim
i
1505.
261.
Grabarjai
Beriszl
262.
Tomasics
Jnos
1520. 324.
Bela
b.
Zgrb
vm.
137.
141.
Vinodol
414.
142.
415. 417.
Bkletevczi
(de Belethincz)
Bertalan (Bartholomeus)
Derusi
I.
mod-
404.
III.
modrusi, vegliai,
vinodoli
b.
comes 1241
1270.
405.
414.
tar-
129.
419.
421.
398.
pcsi
pspk 1223.
kir.
fpohrnokmester
315.
1364. 429.
Bertold
rsek
(Bertholdus)
kalocsai
1463. 56.
1209. 396.
Beryanszko (Beruanzko), voksinsipaki t
444
Brskods
hromfok
Knin
239.
Besch)
plosok
Beszkai
szent
9.
(de
Brsg
dalmt-, horvt- s
Kozma-Demjn egyhza
97.
alias
rz-
96.
180.
BESZTERCZEBNYA (Bistricia
Novizolium)
BlSZTRA (Byzhra)
b.
a gji
ki.
i
233.
253.
1464. 75.
a.
vmja 233.
Vlaszt
fispn
Hunyad
58.
Jnos
14441456.
61.
215.
gepn
lenya)
hitvese
Fran-
Istvn
Bevallst
tehet
(fassio) gyermek
nem
Frangepn
lenya)
Dorottya
27.
(Zsigmond
191.
1489.
Bevenyd
1471
{Bewenywd. Benewyd,
Istvn 15241526.
Balzs
a.
375. 381.
Blasius,
1.
194.,
1486.
1.
175.
Szkrdi Be-
venyd
Bezdecz
vm.
74.
Bleiburg (Plaiburg,
d.
Blaibui-)
295. 299.
{Blyna)
b.
(Bezdecz)
b.
Zgrb
Blina
100.
Zgrb vm.
Birtokhoz
(ville
tartoz
tanyk
BOBOVECZ (Bobowecz)
vm. 74.
b.
Zgrb
sessionem
pertinentes) 75.
ki.
i
Bborbrsony,
1.
Aranynyal sztt
a.
velenczei bborbrsony
BlHCS
(Bihigiensis)
d.
vs.
175.
Bocskcz
vm. 96.
f.
a gji
ki.
Zgrb
179. 367.,
179.
122.
267.
BIHAR (Byhoruaradiensis,
Wy-
335.
a.
1459.
kirlyn
32.
Gspr
Bkkfa
fajtnllmestere,
332.
tolnai
fispn
1486.
175.
445
BoSICSKoVirs
(fosiclikouicli
)
180.
a.
is.
181.,
1.
Gyrgyi Bod
Gyrgy
(Budrugiensis) vm. f163..
a.
is.
1.
kir.
ember
185.
Bodrog
Buhaji Bosicskovics
ispn Jula
1209.
80*.
Pter
BOGACSI
szelini
(de
BogOch)
151(5.
BOSJK
vk.
porkolb
305.
Boskovecz
gji
ki.
Zgrb
vm.
251.
253.
Bohemu,
Boinicsics
chich)
Csehorszg
(Boynichyg,
a.
Bosznia (regnutn
Bozne)
54.
Boii-
380.
naricsi
259.
franciscanusok vicariusa
Kristf
263.
Friauli
1514.
i
293.
BOLOBlts
(Bolobych)
Ferencz
294.
295.
pspk Pe429..
regrinus tys
1364.
M181..
jul.
334.
14861487.174.
res
Bolyri (Bolyari)
a
kir.
Pl
mester.
pspksg
1464.
28.,
2 1466. aug.
105.
79.
87.
315.
korm.
Zpolyai
68.
79.
Bor (vinum)
330. 332.
Imre
87.
14641465.
bn
333. 334.
335.
laki
Thuz
kirlya
Kotromanovics Istvn
59.
1463.
324.
Boriyicsi (de Borytvich) Szkublics
Bu-
f.
Jnos
1492.
205. 206.
95.
191.
(de
241.
207.
BOVICSI
(vititJus)
Bonych)
Gojcse-
BORJ
327. 334.
tics
Pl
1461. 47.
Bozytha)
b.
a
328.
335.
BOZETA (Bozetha.
..in
Abbatia
BORKIYTTELI
Frantar-
Markovics
1461.
kir.
gepnoknak a velenczei
tomnyokbl 117.
47.
Ajtics
Jnos
Ferencz
kanczel-
BOROSEDNY.
1.
Edny
15.
mester,
kir.
kisebb
Borsod vm.
1456.
14.
14.
v.
vm.
lriai
fispn Frangepn
15.
Duim
373.
Istvn s Szn-
dalics
446
b.
Zg-
Balsa
Andrs
166.
fia
Ambrus
Orbons
vm.
74.
1486.
Myxan
b.
1481.
158.
Breznicska (Breznyczka)
a.
Z-
Breznek)
10.
f.
b.
Zgrb vm.
zknyi
74.
nev
szllhegy
252.,
a.
is.
226.
Brezoviczai
Ivn
fiai:
(de
Brezowycz)
Jnos
9.
kir.
Istvn,
8.
1520. 324.
Brajzlavije
emberek 1455.
(Brayzlawye)
b.
(Brigne,
Brynya,
Bri-
Gyrgy
305.
1511
1516.
278.
B rundlein,
Berennye)
s
P runki.
306., hitvese
Frange-
di,
mv.,
Modrus
95.
242.,
Gecske
204.
vm. 94.
241.
125.
120.
d.
227.
98.
vm.
jegyz
XIII.
sz.
49.
93.
435.
196.
205. 211.
217. 219.
240.
Brankovics
vegye
Vuk
despota
z-
220.
Frangepn
191.
Borbla
1489.
dl
krajnai
Dersinozelo 95.
Braunbart
helytart
Erasmus
kaszl
Dolacz
vetrni
45.
1523
1526.
371.
Agoston-rend
222.
szerzet
372. 382.
Brebir (castrum Brebyr prope
136.
i
plosok 232.
mar
Bribir)
habitunt,
v.
Breberiitm,
1500. 243.
136.
comes,
vics
110.
139.
zsupnsg
(vice-
porkolb
Subics Mikls
1461. 42.
purkraff)
Ludoviko-
f.
Zgrb vm.
i
97.
Jnos
93.
74.
334.
i
nemesek
334.
(Angelo)
1465
120.
1513.
123.
56.
jobbgyok
98.
124.
335. 336.
125.
136.
192.
203. 210.
Brebrovnicza
(Brebrownycza)
157.
211.
217.
228.
227.
447
236.
244.
Kris-
Farkas
1521
1527.
i
354. 382.
sics
355.
385.
Lajos
Gyrgy
kir.
Jur-
Mrton,
Pter
1486.
171.
Bukovecz
bukovecz
(Btvkotvecz)
1.
1.
Zg-
1454.
4.
b.
rb vm. 10.,
Kis- s
Xagy-
Brizxa (Bryzna)
168.
Gecske vm.
171. 172.
a.
is.
169.
170.
Bunda,
BuxiCS
171.,
1.
Suba
a.
173.
(Bwnych)
1.
Ivn
1486.
a. is.
Korbviai Bunics
336.
d.
BSx
s
(Btvsan,
Busn. Busane,
v.
Brsszel
{Bruxettis,
Brussl)
Bussane, Buzan)
ki.
75.,
vm.
75.
361. 365.
BUCCARI,
1.
65.
67.
73.
74.
Bakar
a.
76. 77.
b.
85.
Bucsa
BCSAl
grbi
(Bvcha,
Bwczy)
135. 162.
145.
147.
161.
191.
210.
211.
Bvcha) Mikls
z-
212.
i
218.
Folnovics
Andrs
72.
kir.
BUCSICS
de
eadem)
ember 1464.
parinics
i
Gas-
Tams
164.
Gergely
1464. 80.
Buda {Buda.
272.
d.
Ofen)
vs.
24. 25.
Xovakovics
Matko
170.
14.
34.
44.
63. 71.
emberek 1486.
72.
127. 146.
139.
156. 189.
140.
171.
144.
167.
191.
BUSAXICS
(Bivsauygli)
Pl
or-
169.
198.
170.
mni porkolb
1505.
260.
v.
203. 252.
233. 236.
259.
249.
Busix
(Bn'syn,
s
Woschin)
vm.
250.
273. 287.
Zgrb
67.
73.
Busn
77.
65.
289. 306.
355. 377.
76.
b.
Niku194.
hcsics
Gyrgy
(Buthyna)
1490.
431. 436.
orszggyls
BUTIXA
Zgrb
pr-
vm. 74.
Bza
(triticum, siligo)
326. 328.
Benedek
1275.
423.
335. 338.
BrZALlZT (farina triticea) 324.
448
326.
328.
is.
331.
332.,
1.
Liszt a.
Csahovinazela (Chahowynazel)
N.
Rrzics
(Btvzych)
csahovi-
f.
Zgrb
vm.
206.
nazelai
lakos
1492. 206.
udvarmester
jobbgytelkek 206.
BUZLAI Mzes
1508. 275.
kir.
CsakanCZ
b.
Csktornyai
239.
Chakthomya)
Bkkfa
(fagus)
fpoCena-
hrnokmester 1486.
174.
Ulszlval
Csandi
diensis)
(Chanadiensis,
megkoronztatsa
jrvron
Szkesfe-
pspk
396.
427.,
Dezs 209
1
1502.
247.
248.
1223.
1289.
398., Gergely
249.
Tams 1364.
Caratellus,
tk
velenczei
rmr-
1459
man-
117.
1.
1465.
Krajna.
f.
32.
79.
87., a
Carniola,
tuai
szi-
fejedelmi
32.,
congressuson
Szokoli
Castelmuschio
getn 93.
Veglia
1459.
Jnos
174.
1466
181.
1487.
{Chasych)
105.
13.
CSASZICS
b.
Zgrb
Congressus Mantuban
32.
1459.
vm. 280.
69.
1.
CSSZMA (Cliasma)
Jogszab-
d.
63.
107.
Constitutiones,
lyok
a.
1.
418.
Jogszoks
1.
kpt.
szerpap
Gl
Gonsuettjdo,
a.
1461.
47.,
kanonok Balzs
zgrbi
Conventus generlis,
szggyls
Corvtnus.
1.
Or-
csszmai
fesperes,
s
a.
kanonok
a.
Mikls
1504.
Korvin
131.
255. 256.
Crmankal
Ferencz
Crisium,
1.
f.
Csva (Chawa)
rb vm.
b. s
nm. Zg-
73.
Krs
a. a.
Cseber
(vas,
vasculum)
334. 335.
303.
Croatia,
1.
Horvtorszg
336.
Csabai
(de
Chaba)
Japricza-
Csecse
(Cheche)
b.
Szatmr
302.
vm. 317.
44fi
1454
12.
pspk
4:..").
2.
.">.
7.
!).
Csehorszg
(Bohemia,
Boe-
m i)
kormnyzja Fodiebrad
1493.
210.,
a.
is.
1.
Klokocsi
Gyrgy 1458. 25
CSEHOVICS Lrincz
1476.
136.
b.
Czandrovics
Bertalan
CzGNY
(Czegen)
b.
Szatmr
vm. 317.
Szatmar vm, Czeglix {castrum Czeglin), 143.
CSEKE
317.
iCzeke)
CZEROVECZ (Czerowecz)
(Chelopeth)
b.
b.
Zg-
CSELOPEK
vm. 73.
Busn
rb vm.
74.
Czetixa
ezer)
{Cetina,
Czethynum,
Cserfa (quercus
Cserje (duma*
dictus)
239.
Rakythowgerm
oppiJum
Zgrb
Cetinense)
v..
mv.
31.
239.
b.
vm.
2r>.
2 7.
d.
CSERNCZEZELA (Chernczezela)
Zgrb vm. 74.
367.
Csernecz
Cssze
f.
381. 385..
i
vm.
260. 261.
horvt
I.,
gyls
1527.
(patella)
jan.
i
385.
egyhz 207.
1492.
II.
plebanus
207.
1464-1469.79.87.105.1
(
11.
Frangepn
Gyrgy
fiai: VIII.
1493.
132. 146.
163.
197.
100. 101.
133.
134.
Csihovo,
135.
161.
145.
162.
CSIK (jtoledrum) 32 5.
Csirke (puttus) 324. 325. 326.
327. 328. 332. 333. 338. 339.
329.
147. 158. l
164.
198.
184.
186.
196.
330.
331. 337.
199.
202. 203.
213.
335. 336.
209.
268..
210.
il.
212.
251.
Csoroszlya
330.
[traha)
3 2 7.
328.
VII.
Mikls
;;
1493.
Gergely
vesz-
331.
158.
198.
Vas-
szkesfejivri
prpost,
CSUBRANICS
tys
(Chubranych)
204.
M-
1481
161.
1506.96. 122.
224.
:.N. 4
1492.
205.
246.
247.
248.
V. V.
.
5.
Blagay-Okl. 389
Blagay-Okl. 389
Blagay-Okl. 389
1.
1.
::
V. . V.
.
1.
Blagay-Okl. 385)
II.
1.
29
450
249.
251.
252. 253.
256.
fia
Frangepn
IX.
vm.
Jnos
7.
Jnos
252.
1503
152
251.
253.
256. 268.
purpur
.
deaurala
Vene-
339. 387.
Nety Gyrgy
tiarum
habeat subducturam
1466.
105.
b.
sebellinam) 303.
Czeztasipak (Czezthasyppek)
Zgrb vm. 238.
CZILLI
(CilJe,
Czobor Imre
1573.
39.
ndori
82.
helytart
83. "85.
87.
Ciha,
Cili)
24.
154.
Ulrik
grfok
154.
89.
256.
(Cuek),
Czykk
podgoriai
vr-
megletse
1457. 43.
jobbgy
1257. 436.
154.
Jursics
Pl,
And-
Petrovics
Gyrgy
Zsupn
Frangepn
Gergely
II.
Istvn
1512. 283.
339.,
Frangepn
Istvn
151.
154., Frangepn
Mr-
DABAR [Dobr)
168.
b.
Gecske vm.
171.
gepn
gepn
246.,
154.,
50.,
Mtys
VI.
304., Fran(tersati)
169.
170.
172. 169.
Mikls
173.
170.
vm
173.
168.
Hard
Gspr
151.
171.
Hohenwarth
Pramer
Andrs
151.
Andrs
brsg
158.
175. 180.
162.
dizsr
164.,
Batthynyi
Bol-
vitz,
15121513.
284. 285.
v.
282.
i
Vin-
283.
II.
bn
Pter-Jeromos
Sn-
Frangepn
433..
Mikls 1412.
Istvn
dor
14871521.
1.
182. 183.
Frangepn
61..
353.,
a.
is.
de Dionysiis Czintius
1463.
Zpolyai
79.
87..
Imre
laki
1464
1465.
Dmfi
Czirkveniczai plosok
ria
1
szz M14.
105.,
do-
egyhza
13.
36.
Andrs
1475.
10.
131. 433.
1481.
435.,
vingrti
Gerb
171.
kfal 55.
Mtys
14861487.
451
Dfc-i'lMA.
1.
174.
181.,
Egervri
Lszl
199.,
2
1
Tized
l.
a. a.
14901492. 196.19b.
Derencsnyi Imre 1493.
Decretum,
Vgzs
3.,
Demeter
pspk
[Demetrius)
vradi
Korvin
Percnyi
Jnos
Imre
1504.
2 54..
1364.
12'.-.
1512
1513.
Demjanovics
(filius
Damiani)
283. 284.,
Karlovies Jnos
Mrton
1478.
1.
tekfogja
147 7
15251526.
I.
377.
Frangepn
Kristf
Drozgometi
is.
Demjanovics
a.
223.
259.
263.
porkolb
Damaszk
szoknya,
(tunica
damaszk
simpliesti-
Boinicsics
Ferencz
1505.
NYRI ruha
259.
263.
bart kalocsai
cior de damasco,
valis
vestis
DNES [Dionysius)
rsek
de damasco)
303.
1364.
429.
21.
kir.
flovszmester 1364.429.
fia
Dobozi Dmfi
Antal
a. is.
ni
22.
DANDOLO Jnos
1526.
1515
DenGELEGJ
grez
Dengeleg) Ponerdlyi
380.
Jnos
vajda
z-
383.
14641465.
(Darabsuth)
79.
87.,
1
Darabsut
331.
Simon
1
489.
el-
jasztrebarszkai jobbgy
520.
Mtys
jegyzse
Frangepn
Mria-
Dek
Domojasztre-
1.,
1.
Verczei
Dek
a. is.
Mrton
barszkai jobbgy
1520.329.
bn
493. 2
3.
Debrextei
Benedek
gyermekei:
Lszl,
hitvese
;
telek
95.
Dessicz, Deesych,
1
Ilona. Ppai
Gyrgy
:
Desics
(Dc-sitz,
Balzs
gyermekei
Lrincz,
Desyth,Dessich)Lrincz
112.
kir.
409.
113.
114.
kir.
Mihly
Tams
V. . a
nyitrai
pspk
ember
1486.
170.
J4D4
Mate (Mathesa)
ember
XXXI.
1.
a jegyzettel.
29*
1486 __1497. 170. 236.,
Busni Desics
a.
is.
f.
1.
452
DOBEKCSINACZ
Dobcrchinacz)
Gyrgy, Gergely,
Zgrb 235. 236.
Simon 1497.
DESNICZE (Desnychy)
vm.
I
10.
DOBOVCZ,
Dobozi (de
dalmt-,
1.
Dubovcz
a.
bn
1475.
131.
133.
b.
Dezs
Dobra
d.
(Dobra, Bona)
f.
pk 1209
Diadm,
Diaeta,
1.
Nsfa
1.
Orszggyls
Dobraniva,
Dobronya
a.
Dobrecsn
Busn vm.
(Dobrechane)
7.'!.
b.
csaho-
Dobrixe (Dobryue)
vm. 74.
b.
Zgrb
vinazelai
1492.
206.
Dobronya
nominc
ranya)
v.
(Dobronywa,
alio
Dobranywa,
s b.
Dob317.
Zlyom vm.
koszors
klt
testvrei:
300.
318.
dor
14871521.
182. 183.
Dczi
(Doczy)
egri
Orbn
pspk,
gyri,
kir.
353.
ksbb
174.
380.,
a.
is.
f-
kincstrnok
14861487.
181.
1.
Jnos 1525.
1456 - 1457.
324.
14.
Nagylucsei
Dczi
16.
Diszn
;Vli).
(porcus)
325.
Doklevesics (Doklewesych)
Zgrb vm. 239.
b.
327.
336.
DOL (Dool
a
pribicsi
b.
Knin vm.
ki.
2. 3.,
Zgrb
vm.
3.
Mihlcz
DoBCZlCS
Mihly,
(Dobczych)
Illys,
(Myhach) 1454.
Tams
brebroveczi
Dolacz
(Dolecz,
Dolacz)
b.
ember
1513.
288.,
a.
is.
1.
144.
vetrni,
brinjei
Lazinjai Dobejanics
kaszl 45.
Dolen
f.
453
gemtnis
ornata,
ei
(Dolen
se*
Sypkowcz)
lapidibus preciosis
lunica
principlis
tartozka
Doljank
s b.
niczai
(Dolyane, Dolane)
DragNY (Dragany)
vm. 238.
b.
Zgrb
74.
b.
i
Zgrb vm.
10. 374.
ispn (supanus)
kir.
Fbin
10.
kir.
ember 1455
Benczeczics
Tams
1524.
fia
1464.
75.
-i
Mtys
10.
373.
374.
fia
Antal
ember 1455
67.
1464.
Istvn
kir.
43. 47.
75.
Balzs
Domokos
rsek
{Dominicus) spalati
ember
75.
1461 1465.
47. 67.
1364. 429.
macsi
88.
bn
1364. 429.
{Domozlarvczy,
b.
Domoszlavecz
Domoszlauczi)
286. 288.
Kristf hitvese
Zgrb vm.
Ferencz s Magdolna
Domux.
vrbniki
legel
119.
sive
kir.
1527. 271.
380.
Jnos 1525.
DOSAMENICS
{Dosamenych
Ferencz
128.
Wyndryskyj
ember 1475.
Dragovandol
Dragouande)
(Dragowandol,
b. s
f.
Zgrb
vm.
10.
55.
74.
f.
Dovoran
d.
304.
Drauszko (Drawzko)
vm.
10.
Zgrb
Dra-
Dreserjevczi
[Dreseryetvcz,
b.
gachych)
Kirin
kir.
ember
Fbin
Dryssereivczy) vk. s
Mirko-
1461. 44.
kir.
54.
Blintfi
ember 1461
53,
1466. 43.
56.
57.
239.
239.
Prekopa
nev
rok
47.
55.
RESNEK
vm.
176.
d.
(Dresnyk,
ki.
Dresnk,
Dresnich)
127.
s.
nm. Zgrb
130. 179.
i
1.
Goriczai
a." is.
128.
165.
180.,
s Otoki Dragacsics
177.
178.
200.
428.
lakosok
jobbgyok
176.
178.
V. . a
XXX
1.
a jegyzettel.
454
szent Mrton
i
templom 200.
Graberk
220.,
Gromaczan
Knye-
fpresbytersg a modrusi
egyhzmegyben 207.
DREVENIK [Drywenyk)
vm.
159.
vk.
Zgrb
zagoricza 95.,
Ladine 239.,
drga
Lucsno
(Dragslaus)
2 39.. Maletina
DRAGOSZL
zetsg,
nem-
cs
Malitie drga
55.,
Mlaka
podgoriai
vrjobbgy
239.,
1257. 436.
414.
(de
Drozgometi
Drozgometh)
Szutezka
pn Marton tekfogja
1477
1.
1
1478.
137.
f.
138.
143. 144.
Vo-
DBASNICZA
szent
Vegliban
Andrs egyhza
[Dwbyncz)
b.
18., Zilevicsk
Dubincz
vm.
Zgrb
74.
Dvokjank {Divoryane)
b.
f.
b.
DUBOVA
[Divboiva)
Zlyom
Zgrb vm.
10.
74.
vm. 317.
DUBOVCZ (Dn'bon\wz,Dwbowcz)
v.
s vk.
Zgrb
vm.
i
159.
porkolb
okanczellr 1412.
434.
Ebresi
(de
Ebres)
10.
;
Farkasics
Busn vm.
73.
Kario-
Gyrgy 1455.
vi cs
Ecclesiasticum Jus
jog
a.
1.
Egyhz-
Ducatus,
Arany ducatus
a.
282.
vegliai,
Cseber
d.
a.
DuiM (Dwymus)ll.
si,
modru-
Eger (Agria)
39. 41.
vinodoli
1.
comes 1279.424.
a.
Dumus,
Cserje
1223.
398.,
Mikls
Dunn tl 383.
DLK:
Babinopolje,
14641466.
Rangoni
79. 87.
105.,
414.416.417 ,Breznek226.,
Dersinozelo 95., Dolacz 138.
144.,
Gbor
bbornok
olaczvtrni
45.,
Do-
Orbn 1487.
181.
mun
Golis
Gozkova
281.,
Vas vm.
271.
por-
455
kolbok
Ember Demeter,
1 527. *
ls1
Egyhzjog
242.
[ius
ecclesiasticum)
hgy
388.
Dnes
27
243.
Ha
Lszl
dalmt-,
1
horvt-, ttorszgi bn
490
199.
335.
336.
1.
337.
1492. 195.
213..
H>().
198.
338. 339.
vas
a.
vas,
Sznt-
Lszl
mtkasga
1
Frangepn
199.
Isotval
t92.
200.
Egk.
329. 330.
l.
332.
a.
EGK
(de
Eck)
Gyrgy
krajnai
helytart
1502
kk,
sajt,
Drgak
lelmiszerek
(liszt,
bzaliszt,
1504. 240.
Jnos
1525.
krajnai
Blint
kposzta,
tengeri
s,
ss kposzta,
eczet,
s,
hal,
hal,
jegyz
379.
tengeri
haj)
szalonna,
sdar,
EGYHZ
90.
letre
(ecclesia,
templum) szent
tiszteletre 9.
tiszte-
324.
2
:
32 5.
.
326.
331.
327.
332.
Kozma-Demjn
97..
13.
328.
330.
szz Mria
14.
337.
36.
48.
74.
338. 389.
.".77.
95.
107.
136.
110.
118.
129.
a
131.
200.
241.,
9.
Pongrcz
Mtys
Megvlt
tiszteletre
95.
Frangepn
Mra-Magdolna
Lszl s
220., szent
tre
Mikls
97.
tisztele-
81.
96.
7.
143.
192.
191.
Egervri
217. 22
tiszteletre
12
5.
200.
210. 211.
szent
212.,
keresztel
17.,
ELLERACH(ElIt'rbLn/i,Elhr/v>ch,
Jnos
tiszteletre
Elderboh)
Berthold
erdlyi
kir.
f-
Ahbatia"
Hospitale"
tiszteletre tiszteletre
lovszmester,
vajda
nven
74.,
1.,
szz Mria
Andrs
14641466.
1.
79.
87. 105.,
Ellerbach
szent
szent
Monyorkereki
is.
Mrk
Jnos
tiszteletre
tiszteletre
a.
17.,
szent
EMBER (Ember)
vri
Demeter
1527. 2
a.
eger-
porkolb
1.
271.
Endre,
Andrs
Imre
V.
V.
.
.
a a
-'
a jegyzettel.
a
jegyzettel.
Erdei kaszl 45. 204.
456
vegye
14581461.
2S. 45..
1209. 396.,
429.,
Kaplai
79. 87.
ESK
a
(iiiraiiieiiitni
fidelitatis)
1364.
magyar
szent
koronra
14641466.
vingrii
Knin vm.
Estei
163.
165.
Isota,
Gerb
Lszl
{d'Este,
II.
Estensis)
14861487.
vajda
174. 181.
Frangepn
1465. 81.
bbornok
Istvn
hitvese
Benedek 1209.
399.,
160.
Hypolit
rsek
esztergomi
14871507.
181. 271.272.
1465.
s
Ferencz
ferrarai
herczeg
Bazini
s
Jnos
Zsigmond
Ellerbach
105.,
br
monyorkereki
1466.
orszg181..
Eszkzk,
1.
Gazdasgi s Hzi
a.
Berthold
szerszmok
Bthori Istvn
1486
1487. 174.
Jnos
Benedek
Mikls
rsek
rsek
1275.
1364.
Tarvizi
Zpolyai
1527.
386.
b.
ERDERCSAYEZ
(Erch-rcliaircz)
429.
kanonok
Simon
Jnos
1459. 32.
1209.
prpost
rsek
Erd,
Erddi
1.
Gaj
(de
a.
896.,
Benedek
423..
Szcsi
Erdewd)
160..
Tams
1.
budai
1275.
429..
prpost
1481.
Ba-
Mikls
1364.
kcz Tams
a. is.
.Simon
Dnes 1458
Vitz
1464.
1465
25. 79..
1522.
1524
Jnos
1466.
bbor-
366. 367.
Pter
a.
Tams
334.
Alsergavecz
v.
nok 1502
266.
347.
1521.
323.
248. 265.
{rmen)
lapaczi
267.
348.
337.
3 51.
26.
349. 850.
Erxuszt
pcsi
(Erniisth)
Zsigmond
pspk
181.
174.
1486
1487.
kir.
a.
is.
1525.
res
379. 380.,
8..
rseksg
Jnos
1486. jun.
174.
Csktornyai Ernuszt
(Ertth,
Modrusi
Euznics
Ert
Erth)
b.
Zgrb
vm. 74.
100.
(Elisabet)
Eveszkzk
asszony,
z-
(cssze, kanl, t-
Erzsbet
nyr,
tal)
303.
33:;.
324. 334.
325.
337.
Frangepn
IX.
Bertalan
32S. 330.
457
PASSI,
1.
EZSTNEMTJ
perecz,
(gyr,
pohr,
kanl,
tl,
kar-
Bevalls
a.
tnyr)
FAZKK
Fegyver,
Puska
a.
cochlear de argento
factum,
Fegyveres (Fegweres)
miliris
Pter fa-
1507. 272.
(abrosz,
ing,
Fehrnem
kz,
:^24.
:V29.
trl-
303. 328.
329. 330.
332.
325. 326.
330. 331.
327. 332.
3:! 7.
.TiN.
333.
338.
Fa {arhor, lignum):
korus,
fz,
brezth, oz-
Fehr
334.
poszt
(pannus albus)
krte
56., nyr.
bkk
cser
1.
238. 239.
a.
FejRK
Faby191.
{Feyrkew, Feuerkew)
v.
Faber,
Kzmves
Illys
Zgrb vm.
254.
255.,
d.
FabiaMCS
anich)
(Fabiauycli.
1464. 75.
220.
is.
FEJRVARI
Rbert
(Albensis)
prpost
Gyrgy
1.
1495.
221.,
1209.396., Smaragd
436.,
Boziljevi Fabianics a.
1257.
Farkas
1260.
Fabregues
ges)
(Fabregues,
ppai
Fabre-
Antal
nunczius
1493
FXCSI
1494.
Imre
213.
216.
rov
Fejkend
[peplum)
325. 326.
ttorszgi
330. 331.
339.
1517. 306.
Farkas
(Farkasius)
fejrvri
330.
331.
338.
kasenczi) h.
niger)
288.
FarkaSICS
(filiiis
Farkasii. Far-
1.
Appel-
perek
a.
Gyrgy
1475.
125.
csiczi
kir.
ember
34.
1.
1455
89. 90.
Felsgsrts (crimen
iestatis)
lese
ma-
10.
75.
126.,
Ebresi s Kresa.
is.
1.
Farkasics
311.
312.
Klo-
Felsokladusa
l/hsci
{Cladusa,
v.
h'lu-
Superior)
Zgrb vm.
355.
356.,
1.
45
Kladusa
is.
Alskladusa
a.
kisebb kanczellriai
jegyz
Felsrka
Alsrka
(Rka
74.,
is.
Superior)
1.
b.
1517. 314.
FlRENCZEl
Zgrb vm.
a.
Rka
KVETSG
162.
RMBAN
1484.
FlSCUS
kir.
287.
3 14.
b.
Zgrb vm.
FIUME (Flumint
124. 146.
1.
Yolavlya s Alsis.
1.
kapitny Ap-
volavlya
a.
talterer
Jnos
1.
1527. 38S.
a.
Florencz,
Firencze
15201527.
345. 365.
341.
FLORENUS
auri,
Aranyforint
1.
a.
a.
342.
343. 344.
346.
FLUMEN, fluvtus,
Foly
366. 371.
383.
390.
I.
Fogott brk
de FOIX
368.
369. 370.
(vetusta
regia
kirlyi
375. 381.
382.
389.
Fuxorum)
franczia
nemzetsg 247.
magvar
304.
kirly
Folnovics (Folnoich.
Fiiiioiiicli)
Felnoich,
kir.
1.
15271545.
386.,
Andrs
80.,
is.
ember
Busni
10.,
386.
1464.
72.
a.
Folnovics
ember
1.
1513.
288.
(fluvius.
289.,
a.
is.
Zaversijai
Ferencsics
417..
(Frauciscus) korbviai
a
Dobra
220.. Jagodno
238.,
FERENCZ
pspk
suson
cza
239
Kervavizdencz
19.,
mantuai
congresl.
Kulpa
csina
Kupa
239., Kup-
1459. 32.
kirly
fran-
1518.
322.
352.
FeRENCZ-REND SZERZETESEK.
Francisknusok
Frfiing,
1.
1.
a.
239.,
1.
Vukovszkia.
is.
Ing
1.
a.
zdencz
a.
56.,
Forrs
Frfiruha,
Ruha
herczeg
Fonal
53. 321.
Estei
Jilum) 32.
331.333.
kir.
Ferrara [Ferrarid)
375.
rencz
d.
Fe-
1455.
13.
Fo\T {phuudtt,
mrtk 192.
pondus)
193.
sly-
334.
50. 186.
Forint
193.
82.
(florenus, guldein)
Fillr (phening)
83.
84.
91.
96.
187.
189. 190.
L91.
45)
221.
229.
F(
>i.<
ivSZMESl EH
kir.
[agazonmn
Dnes
223.
226.
227. 236.
228.
240.
298.
regalium
magisler)
230.
268.
231.
276.
244.
1364.
s
277.
307. 329. 338.
301.
325.
monyorkereki
324.
Berthold
87.,
14H4 1465.
Lszl
*
330. 339.
331.
Kanizsai
guthi
1466.
Lszl
M'.
(pin-
341.
1.
105..
>rszgh
368.
388.,
1486
1487.
174.
Arany
forint
forint.
Magyar
arany
a.
is.
FPOHRNOKMESTER
Bertalan
kir.
s
X..
Rajnai forint
FORLEF
Zsigmond
1454.
osztrk
4.
2.'-is.
berezeg hive
Imre
Imre
166.
105.,
2.
l.
4.
csaktornyai
5.
Ernuszt
Jnos
1486.
174.. Turczi
Gyrgy
Fossatum,
rok
1487.
182.
kir.
FAJTNLLMESTER
iiiiii
kir. (iatlito-
FTRNOKMESTER
rnyi Jnos
(tavami-
1464.
Jnos
gonyi
79.
Jnos
105..
1464- 1466.
Paksi Lszl
laki
Thuz
87.
1465. 1466.
<S7.,
Lamberger Frigyes
14861487.
1.
174.
a.
is.
182.,
105.
kir.
Trnokmester
FTEKFOGMESTER
ferorum
regalium
{dapi-
KASZTALXOK
Jruksacz,
triban
17.
(obristei
druksecz,
magister)
trugsehecz)
Ausz-
Lks 1364.
Istvn
s
429.,
Bthori
Pernyi
Lszl
1464
vri
1465. 79.
174.
Hohen114.
87., Hder-
warth
116.
Andrs
Mikls
zagoriai
mos
fispn 1486
182.,
FKAMARS
krajnai
(obrister
s
kamrer)
14S7.
Istvn
Pernyi
windischmarki
Auersperg
112.
Pongrcz
114.
1469.
Jnos
113.
Fokixcstrxok
thezaurarius)
czi
{summs
Fotorvknyes SZKK
rlis
el
[sedes gene-
nagylucsei D-
originlis)
harmad164.
a.
is.
Orbn
egri
pspk 1486.
fok,
hatskre
1.
163.
174.
165.,
Trvnyes szk
FLDKZSSG (populi
giortes
. .
460
et
ioba-
404.
i.
II.
GIDO
vegliai
comes
12091223.
396.
pasciiisqitt'
ei
pecudum, pecorum
II.
Guido
Jnos 1
vegliai
comes
lignis
tam pro
edificiis
qiium
. . .
1241
1251.399.400.404.
i.
ad combiirenditm ignem
alsque
nibus
quibuslibet
405.408.,
talax.
vegliai,
ni.
Frigyes, iii.Bkr-
commulibe-
Guido
vinodoli
modrusi,
iisibus
plenaiu,
comesek
rm ac omnimodam
ac utendi
facultatent)
fruendi
1241
404. 413.
419.
III.
1270.399.400.403.
405. 307. 414. 415.
421. 422.
fiai
:
habeant potestatis
.">(>.
408. 412.
416. 417.
424.
n.
N.
gradeczi
porkolb
108.
Guido
JNOS
vinodoli
14661467.
150.,
fia
100.
vegliai.
modrusi,
157.
FrancsK
435.
Mtys
1481.
42
7.,
LnRT
vegliai, vinodoli,
jasztrebarszkai
1289.
Frigyes
I.
Frangepx
Frangkhepa
(de
Frangepan,
Frangipan,
fia
Dulm
vegliai,
modrusi,
Frangipanibus,
.
vinodoli
comes
vegl.,
1279.
424.
Frangkhenpa n
Istvn
vni.
modrusi,
Frauckenpan
btis,
Franchapan i-
nodoli comes
1279. 424.
fiai
:
vi-
Francapane, Francapani.
Bertalan
vegliai,
I.
Istvn
zengi,
modrusi comes
tv.
165.
grfok
kegy-
Jnos
a korbovai,
zengi, vegbrinjei
modrusi comes
modrusi.
egy-
1375.
fia
430.
comes.
v.
Jnos
hzaknak
sgnak
427..
a topliczai apt-
v.
Mikls
zengi
vegliai,
mod-
17.
rusi.
dalmt-,
az
csatban
horvtorszgi
bn
1393
1493.
213.
i.
grfoknak
Yelen-
1431.
13.
136. 433.
434.
engedly
cze
borkivitelre
tartomnyaibl
117.
v.
v.
Mikls
gyermekei
27..
Jnos 1411
1436.
27.
pecst 94.
rusi
Bertalan mod-
v.
1457.
26.
102.
Igazn
I.
Guido
fia.
Frangepu-Ohl.
I.
kt.
6.
9.
17
11.
4H1
102.,
II.
ISTVN horvt-,
dal-
28.
29. 3n.
:;;.
34. 35.
41.
52. 64.
78.
14161481.
21. 22. 32. 53. 81.
1.
4.
30.
77.
94.
40.
71.
95.
100.
110.
102.
111.
107.
94. 05.
100.
106. 142.
101.
107.
143.
108.
109. 120.
102.
103.
111.
152.
159.,
104.
119.
121. 132.
124. 133.
139.
109.
131.
153.
a
129.
135.
131.
136.
151.
15S.
154.
155.
137.
mantovai con32.
141.
149.
142.
156.
143.
157.
144
182.
grcssuson
1459.
38.
435.
43
7..
birtokai lelett
1
szabadon
khoz
1403.
53..
kegyr
pe-
rendelkezik
stse
az
109.,
egyhzbl
151.
154.,
Istvn
1"7.
liczai
kegyura a
160.,
ix.
Bkrtalax
3.
1416
130.
1458.
435..
2.
26.
27.
ezmeres
pecstje
49.
1
64.
Bertalan zvegye
Er-
4 34
1461.
pecstje
ezmeres
109.
126.
211.,
kvetet kld
Sforza Ferencz-
Trajan)
disgyri
1489.
28.
71.
14.
1416
26.
16.
27.
1489.
135.
(vi.
131.
132. 191.
133. 134.
211., [VN
1.
145.
Jnos)
80.
1)4.
95.
102. 140.
14341458.
109.
184.
112. 186.
113.
187.
115.
26. 27..
Borbla nikolsburgi
15. 124. 192.
201. 208..
Duim
Borbla
29.
hitvese
Schau.mbkrgi
1456
193.
1474.
1458
150.
1492.
184.
,
28.
194. 214.
V.
Jnos
30.
186.
ha
26. 49. 90.
ii.
Gyrgy 14371469.
30. 31. 45.46.
187. 200..
Marton
(Mertein)
ttorszgi
4.
5.
27. 28.
dalmt
horvt
82. 94.
83. 95.
84. 98.
88.
89.
bn
7.
1416- 1481.
18.
6.
99.
100.
117.
8. 9.
101.
106.
107.
109.
17.
25. 26.
131. 145.
v.
Mikls gyr-
4(52
mekei:
x.
Bertalan 145818.
hitvese aragoniai de
Marzano
L490.
27.
17.
19.
20.
21.
Alojzia(Aliuxia) 1481
1489.
28.
30.
31.
94.
95.
160.
IX.
188.
189.
s
190.
Bertalan
fiai:
Erzsbet
;isz-
198.
194.
195.
Isota
fia
szony
(Hans,
ANGELO-JNOS
Jnos,
2.
9.
Istvn s Estei
vn.
brinjei)
BERNT 1460
41.
63.
1527.39. 40.
81.
14201513.
25.
13. 23.
71.
101.
27.
81.
98.
28. 93.
44.
U4.
48
95
4;.
107.
129.
136.
158.
1
137.
159.
185.
63.
97.
1
96.
152. 153.
166.
1S9.
106.
1
107.
119.
ion. 120.
172. 198.
184.
199.
in.
111. 124.
18.
213.
214.
224.
237.
123.
14S.
187.
125.
102. 192.
134.
136.
180.
150.
184.
191.
203. 218.
229. 240. 245.
210.
22o.
250. 265.
277.
211. 225.
282.
212. 227.
217.
228.
231.
241.
2 7(i.
275.
235.
236. 244.
281. 282.
284. 298.
285.
242. 243.
300.
290. 291.
tet
1.
307.
313.
323.
309.
314.
:ld
Sforza
Ferenczhez
14 65.
347. 352.
385.
369.
375. 380.
Lnrthoz 1488.
zsold-
doghoz
Hypolit
270.,
pa
18
7..
Miksa csszr
1494.
217..
jban
14941500.
230. 244. 245., trk
217.
bbornokhoz
kvetsge x.
1507.
228. 229.
230.
231. 232.
fog-
Le rmai
303..
szz Mria
1476.
lovagrend
fiaival
ajndkoz
Grezi
Lnrtnak
136.,
(Mtys,
srtsen
Eerdinnd)
felsg-
marad
1517. 308.
348., czme198., Bernt
312
314. 347.
V. .
CENO Katalin
48. 243.,
vi.
1461 1500.
MAURO-
Mikls
(tersaczi)
Bligav-OM. 389
1.
1458 1522.
49.
127. 176.
181.
68.
i
463
27.
28.
34.
hit-
94. 95.
109.
111.
vese
1475
129.
130.
179.
175.
180.
178.
DOROTTYA,
vese 1475Ii.u.xa,
228.
234.
285.
n.
240.
Ulszl
246.
hve
354.
355.,
THURN
1490.
195..
1513. 289.
gyermekei
nos,
:
Gyrgy
J-
Miksa
csszr
zsoldjban
IvN
(vm.
14981509.
240.
268.
czetinai)
1460
1493.
147.
288.
Mik-
100.101.106. 131.132.133.
134.
135.
145.
146.
hitvese
gersei
PETFI
223.
158. 3 184.
161.
186.
162. 196.
Erzsbet
14951513.
287.
nvtelen
234.
286.
288. 289.
lenya
210.
212.
kirly
292. 293.,
268.,
ellen
tr
Mtys
1488.
1474.
s
124.
v.
Duim
Borbla
186.,
Schaumbergi
1487
gyermekei:
MlLLY
184.
(szluini)
184. 186.
196.
198.
1487-1514.
194.
198.
187.
200. 201.
205.
279.
14921493.
209.,
Ivn
202.
N.
208.
N.
(cze-
hitvese
293.
294.,
Miksa
csszr
1481. 158.,
tinai)
zsoldosa
14931510.
213.
101.
vn.
106.
158. 4
161.
162.,
-
1514. 294.,
Pongrcz
112.
150.
1498.
Axxa, Aukrsperg
hitvese
101.
168.
174.
106. 169.
199.
158. 5 161.
14691490.
115.
214.,
170.
171.
2 18.
113.
114.
194.
116.
207
199.
193.
Dorottya
187.
asz1
Miksa
csszr
hive
1487
1489.
s
:
184."
Ilona
1491
1498.
240.,
Zsigmond
240..
szony lenyai
Borbla
Gergely
prpost,
(czetinai)
fejrvri
2.
veszprmi
pspk.
1522. jun.
Trt.
Thallczy-Hodinka
vf.
1.
i.
ni.
I.
kt.
151
V. .
Tr 1905
389
389
258
1.
3 4
V. . Blagay-Okl.
V.
.
Blagay-Okl. 389
1.
V. . Blagay-Okl.
1.
464
kalocsai rsek
1481
1
1520.
224. 251.
365. 379.
369. 380.
385.
96.
122.
158.
161.
246.
247. 248.
249.
252. 253.
284.
256.
268.
275.
386.
s
v.
304.
czmeres pecstje
15101522.
322. 341.
345.
361.,
277.
319
342. 343.
350. 359.
344
360
1481
1485.
l
158.
5
1
163.
2
,
346.
a
Ilona, Katalin
1520.
s
velenczeiek fogsga
284.
340.
de
Bernt
aragoniai
zia
Marzano
I.
Aloj-
320
gyermekei
MTYS
250.
267.
14951521.
257. 258. 265.
275. 285.
gradiskai
kapitnysgrl
281.
298.
282.
284.
LNG
295.
300.
305. 311.
306. 312.
el-
Apolonia
296.
322
,
.
15141518.
299. 316.
1
298.
2
.
319.
527 4
Drgffy Anna
1495
270.,
Ferdinnd (Ferrando,
Kris-
Ferencz)
1524.
275.
220.
281.
tf Magyarorszg fkapitnya
dalmt-,
horvt-,
ttorszgi
250. 282.
257. 258.
296.
303.
298. 300. 301. 302. 307. 309. 310. 311. 313. 314. 334. 337. 315. 318. 347. 348.
a Karst,
Radkersburg
kapitnya
312. 323.
349.
Gradiska,
Meran
14951527.
258.
220. 250.257.
270. 275.
277. 285.
281.
295.
354.357.358.372.374.375.,
eltltetse
316.
341.
342.
350.
361.
343.
189.
1.
190.
360.
(Erzsbet)
Egkryri Lszl,
V. . V. .
Bhtgay-OM. 389
Blagay-Ohl. 408
1.
:)
1.
Zsfit,
hogy egy 1513-beli oklevl laki Thuz Jnos lenyt, Frangepn Mtys (I. vagy II.) hitvesnek mondja. Pozsonyi
Ide rom,
kpt. levltr,
4
Protocoll.
a
Budense
nr. 3.
f'ol
235.
Y.
XXXI. lapon
a jegyzettel.
465
2.
<
Pernyi Istvn,
3.
Seredj
>aspar hitvese
1492
301.
1545.
302.
199.
200.
300,
Fretburg
d.
240.
Julii,
303.304.316.31 7.318.378.
384.
Jnos,
hitvese
2.
FRIAUL (Forum
186.
Forlivium)
Beatrix
Korvin
297.
360.
362.
363.
Brandenb. Gyrgy
227.
263.
kapitny
14961507.
261. 262.
272.
27:5.
Frangepn
341.
i.
Kristf
1520.
259.
260. 265.
264.
ciseanusok
21-3.
vicarusa
1514.
294,
2H5.
(Fridericouich)
li.
KRISTF
354.
FREDER1KOVICS
Gergely
Friede.
1.
14991527.
355.
370.
241.
1500.
243.
a.
i.
368.
373.
369.
375.
hive
Bkekts
372.
38.
Ferdinnd
vinodoli
comes
1241
1270.
399. 407.
415.
Bolfancus)
400. 403. 404. 405. 408. 412. 413. 414. 416. 417.
1499152 7.
355. 358.
375.
241.
354.
371. 372.
373.
388.
1.
fia
Zanko
Vulkovics
vili.
ix.
JNOS
251. 387.
nemzetsgbl 1375.430.431.
csszrin. 1454
24.
25.
czetinai)
15031527.
268.
1479.
152.
r-
252.
250.
339.
111.
151.
197.,
153.
154.
155.
bla gyermekei
(szluini)
ni.
Gyrgy
ksdsi
kirlyival
liczai
szerzdse
196. 19 7.
Mtys
15141551. 294.
li.
top-
339.340.354.355.356.366.
367. 3 75. 381. 385..
aptsgi
kormnyz
M356.
1465. 89.
TYS
294.
(szluini)
1514
1524.
(szlui-
340.
354.
355.
FUMONICS,
1.
Folnovics
a.
1514. 294.
:
Frd. gyer-
Fur
FGE
(terebra) 326.
32 7. 328.
338.
334.
b.
Franczia
1518.
kirly
Ferencz
FLESD
(Fylesd)
Szatmr
322.
352.
vm. 317.
110.
FraNCISCANUS
124.
SZERZETES
293. 294.
II.
FLP (Philippus
Frang.
Mr-
184.
295.
Krangepn-Ok levltr
30
FRSZ
338.
(serra)
466
rsz,
aczl,
lncz,
bilincs)
335.
327.
332.
328.
333.
338.
FRSZMALOM 143.
337.
FZFA
(salix)
239.
vm. s
168.
ki.
28.
133. 171.
Gabonakivitel Apulibl s Ka
labribl
13.
134. 172.
169.
170.
nemek
vm 29
173. 218.
1.
219.
a.
GENERATIO,
Nemzetsg
332.
335
Zgrb vm.
Gaczka,
1.
Gecske
ki.
a.
GJ (Gay)
251. 253.
kladussai
vr 73.
Gerb
(Gerb)
Lszl
erdlyi
nev erd
tartozka Z-
1487.
dalmt-,
174.
181.
Mtys
ttorszgi
grb vm.
horvt-,
Galetunigrad (Galethvnigrad),
zlaveticsi
bn
14861487.
1.
171. 174.
szlhegy
galea,
56.
181.,
a.
is.
Vingrti
Gerb
Glya
(galia,
glya,
gaJlea)
400. 406.
Gerczi
mester,
lriai
1.
(de
kir.
Gen-cz)
Andrs
kisebb kanczel-
N.
1458. 24.
389., Bcsi
Garas
(grossus)
a.
is.
garas
csandi
Gasparin (Gasparyn)
vm. 73.
b.
Busn
pspk,
kir.
kanczellr 1289.
427.
bart nyitrai
pspk
1486
1487.
174.
181.
80.,
is.
a.
Busni
Gaspaiinics
kir.
a.
kir.
jszai prpost
1518. 316.
Gyrgy
1.
ember 1478.
Gasparinics
145.,
is.
Pzivicsi
135.,
Karinai
Gergurics
Gazdasgi
szerszmok
(eke,
a.
is.
1.
Germaxia,
Nmetorszg
f.
a.
GEROLTSAL" (Gerol/saw)
154.
152.
Gersei (de Gerse) Petfi Mikls
lenya
vi.
467
1461.43.
nt, Jnos,
Barilovics Ber-
Erzsbet,
Frangepn
Mikls
hitvese
1495
47.
Jaczkovics Gyurko
1461 1464.
47.
75.
kir.
em-
Zgrb vm.
Jakmanics Benedek
ber
14591466.
88.
GLAGOLIT (dlagolythy)
vm. 73.
b.
Busn
73.
89.
99.
Glavacza (Glawacza)
vm. 45. 46.
Zgrb
Pter
1461. 47.
Malik
i
Nagy
Rodi-
novics
Gergely kirlyi
fia
ember
em-
1459. 34.,
ber
Gyrgy
kir.
14591466.
fia
34. 99.
GODESNAI
(de
Godesna)
175.
Istvn
dek 1486.
176.
Pl
Gojcsetics
1461.
csetics
(Goychethich)
1.
Ivn
1495. 223.
47.,
a.
is.
Bovicsi
Goj-
Jnos
mics
1520. 324.
Orsics
i
Szi-
Gyrgy
Szvaganics
1520.
Pl
324.
1461.
GOLD,
1.
Arany
a.
dl 56.
10.
Golis (Golys),
zlaveticsi
47.
GORNYAZUCSA {Gornyazwcchya)
b.
b.
i
Zgrb vm.
74. 337.
jobbgyok 33 7.
338. 339.
1493. 213.
bansinai
Goszkova (Gozkow).
Zgrb vm.
297.,
Busn
szlhegy 281.
GOSZPODICS
(Gozpodych)
Bertalan
vm. 73.
Gomiljecz
(Gomylecz)
Mikls
1464. 75.
323.
Gora
vk.
Gothrd (Guthardus,
b.
Gothar1209.
GORENNAVES
GORICZA
(Gorennawes)
dus)
zgrbi
pspk
396.
Gwrycha,
Gotsalvis
(de Gotsalvis)
Gbor
Goryczd)
100. 282.,
223.,
1.
Ver-
GRCZI
(von
Grtz)
Lnrt
hovinagoricza
a. is.
Pter,
Antal
fia
Mixa 1461.47.
Andrs
kir.
217.
225.
245.
Barilovics
ember
Pabst Lnrt
1522.
306.
30*
468
Gra BAKJAI
(de
<
rubci rvu,
Xu-
'
kadxa (GraJua)
b.
Zgrb vm.
grbary)
s
Tompics
Gspr
171.
Gyrgy 1480.
286. 288.
Grafen
vm.
d.
214.
v.
Beriszl FerenGZ
hitvese
1504. 254.,
Borbla
GrEAHOVA (Grohoua)
3 72..
f;
Zgrb
vm.
a.
is.
Frangepn
lenya)
1'
Vinodol
(Zsigmond
'_'
1504.
414. 415.,
1.
Prohova
a.
54.
255.
<
Gregorius,
f.
1.
Gergely
b.
Grababk
vm.
(Grabrk)
Modrus
Gribi (Gryby)
160.
GRIKCSICS
14 80.
(Grykchycjt)
Graberk
[Graberk), pravotinai
175.
szlhegy 220.
GrabroviICZA
b.
Grlm.m
(Grymm)
1455.
X.
5.
osztrk
(GrabroMinyczd)
megbzott
GRISANE
f.
Vinodol vm.
b.
14(>.
KAHROVXIKI
rnibrnirnyk,
Grobnicza
Zgrb vm.
22.
v.
ember 1458
99.
2 7.
kir.
1400.
d.
20.
GROBNIK
Grobnich)
159.
i
Uldanics
Kirin
Zgrb
d.
vm.
44.
1.
415.,
270.
jobbgy
GrCZ
150.
Graz)
154.
Grf
II.
(Groff,
Istvn.
Grf, Frangepn
IX.
hadiszertr
368.
Bertalan.
Mr30.,
hadiszertrnok
Zehent-
ton.
Zsigmond
n.
1458.
Frangepn
26.
Gyrgy 1458.
Frangepn V.
helytart
Pramer Andrs
156.
27.
30.,
14 79.
153.
Gradecz
vk.
{Gradecz,
184.,
vii.
Frangepn
II.
Bernt,
70.
Mikls,
1
Andrs, GerL
,
77.
lich
porkolb Fraj-
gely
4 <S
158.
Frangepn
1400. 100.
Gradazzo,
<
Gradiska
v. s
Frangepn
I.
Kristf
1527. 388.
346.
365.
Gromaczax
(Gfomache)
vm.
hegyi hatra
dl,
Guido
ii.
Vinodol
306. 371.
gepn
342.
l.
kapitny Fran-
414. 417.
(Guii/o,
vegliai
Kristf
1520. 341.
Seryidq,
Se-
343.
riiu/o)
comes 1209
1223.
390.
V.
BJagay-OM. 389
1.
in.
460
modrusi,
vegliai,
vi-
Gyrgy (Georghts)
Megvlt
jele
bart, zengi
per-
hodoli comes
1241
404.
422.
1270.
lo5.
12
1.
plos-rendhz
95.
399.
107.
4()o.
103.
121.
1466
knni ka-
408.
GUJASICS
Marin
1464.
a.
8
s.
1.
szkesfejrvri kano-
Almisszai Gujasics
nok 1481.
Gyrgyi
(de
157.
GULDEN, Gurki
Gut
1.
Forint
a.
pspk
Lng
Mt
pr
kirlyn
tolnai
mestere,
fispn 1486.
175.
180.
181.
ndor
79.
<
14641481.
105.
64. 66.
87:
156. 158.
Gergely
223.
429.,
1364.
i
mester
goston
87.,
464
165.
1
79.
166.
Csupor Demeter
105.,
1486.
Ivn
171.
171.
1486.
Mikls, Pter
242..
1.
1486.
74.
Gyula
253.
(Jlius)
ppa
503.
1486
1500.
[Gwozd),
171.
a.
is.
Turni Guzics
Gyls
(congregatio),
s
1.
Orszga.
Gyzd
modrusi begy
gyls
Vrmegyegyls
fge
GYMLCS;
94. 95.
33
1.
GVOZDCZ (Gwozdacz) b.
Gymlcsfa,
krtefa
1.
56.
a.
Safezezelo
nev
telek 95.
GsN-TR (nulus),
Ezsuryr
Gvoznicza (Gwoznicha,
nicza,
GwozGowoz324.
Gwoznycza,
Antal
nyeh)
1520.
kir.
Hadfizetmestek
Gyrgy
1493.
Gossenbrod
213.
(kard.
kzi
nyl,
kir.
Setnik
72.
Ivn
ember
1464.
HaDISZERSZMOK
ember 1475
1478.
Zatnik"
145. 147.
Tams
simpli-
1478.
147.
(tiinicu
GyapjCszokxya
cior de
368.
v'eltt)
303.
kir.
3x1.
GyepCi
(de
Gyepen) Jnos
8.
ember 1455.
GYERMEK
tehet
(puer)
bevallst
nem
jasztre-
2 7.
1520.327.
Hadsereg
(exercitus)
1.
470
407.
a.
Haereditas,
rksg
diszn,
jasz-
kecske)
324.
329.
325.
330.
Hagyer
328.
(Hagyer)
Orbn
trebarszkai
jobbgy
1520.
335. 379.
336.
333.
Hainburg
vs.
Hj (arriua)
332. 337.
fazk,
tl,
Ajtics
a.
1.
eszkzk (cssze,
Tengeri
Hal
hal
(piscis)
a.
is.
1.
334.,
325. 326.
HL
(rete),
Vadhl
4.
a.
328.
330.
Hamis pnzvers
334. 337.
14641465.
thy)
79.
87.
190.
191.
199.
200.
243. 247.
(de
248.
249.
Vincze
vczi
pspk
87.
1464
153.
151.
1466.
HDERVRI
Lszl egri
Hedrelnvara)
79.
105.
pspk
87.
1464
105.
Ferencz
szrnyi
bn
1466.
Mikls
79.
kir.
l'tekfogmester
1466.
105.
154.
(zu
404.
95.,
407.,
Malitie
56.,
Hardegg
Hardebg)
Mi-
Knyezagoricza
vrgrf
1457. 17.
244.
drga
55.,
Osztroverh
Henrik 1500.
Plusnik
204., 206..
Prodanverh
HARMINCZAD
101.
.106.
{tricesim)
100.
404.
407.
Harrach
HSHGYI
N.
1527. 386.
Hegyvm
Dnes
(terragium
seu
pro19.
(de Hassagh)
ntontorium vinearum)
Rvai
Ferencz
Hatvani
jun.
orszggyls 1525.
377.
15491553. 300.304.316.,
Czobor Imre 1573. 39. 82.
83.
85. 87.
24.,
89.
(
256.
339.,
i
1.
Khz
(l,
a.
llatok
kancza,
1495
471
Hitbr
190.
(dos,
1497.
222. 233.,
fia
haimsteur)
193.
189.
I!t9.
Andrs
14951497.
Erzsbet,
1.
222.
192.
4.
194.
200. LM
1495
Szomis.
Hlapity
(Hlapithy)
b.
Zgrb
1497.
222. 234.,
a.
vm. 74.
szdvri Henning
Henrik
fia
(fdius Herrici) J-
nos pozsonyi
fispn 1364.
14751478.
Tams
147.
kir.
132.
147.
429.
Pongrcz
1494.
Hodovikovics
vk.
388.
Hohenwarth
(Herchich)
(Hoclienbart.
Ho-
HERCSICS
kirlyi
Gyrgy
72.,
a.
is.
1.
chemvorter,
Hochenbartter,
ember 1464.
Hohemvartter)
lingi
Andrs mttkrajnai
s
Ladihovicsi Hercsics
kapitny,
windischmarki
fasztalnok
51. 52.
1463
116.,
1469.
czmeres
(de
114.
50.
Or-
Gyrgy
1478.
pecstje
143., 144.
Pter Pter Pter
;
Matko, Mihly,
fiai
HomilyNI
lovcsics
Hwmlyane)
Matko
Mihly
fiai:
Gyrgy,
Jnos
fia
Hord
Gyrgy,
1.
Jnos
1507. 273.,
dics a.
is.
Lippai Heren-
Horvt
nemzetsgek
Zgrb
megyben
Verhovina
68.,
Csevizikole-
192.
193.
214.
Podgora,
Csva
73.,
Hutina, Zlat,Otrocsiczi,Huzejczi,
Sztojmericzi,
Kupisinczi,
deaurata
Vene-
tiarum ex pellibus
nis)
hertnelli-
Javorovecz,
74.,
Zvarcsa,
303.
(filius
tok
Dresnik, Novigrd
HlMFl
Hym) Benedek
11.,
fia
127.
178.
430.,
128.
130.
180.,
176.
177.
Lszl
1455.
Ilona,
Benedek
179.
Vulkovics
lenya
Ppai
1 1 ., 1.
Gyrgy
Dragoszl 436.
hitvese 1455.
Debrentei
Himfi
a.
is.
Horva nxAvi-.i :z
wecz)
b.
(Horwathyn-
5 22.
Ferencz
384.,
15251526.
i.
377.
Frangepn
1
Kristf
163.
1(55.
a magyar
esksznek
152
7.
koronra
165.
korm.
398.
herczeg
[223.
163.
Horvtorszg
liu.
(Croalia, Crova-
HOSPITALE,
1.
Ispotly
a.
Corvatia,
Krabatten)
85.
3.
158.
175.
(Hothylawes,
b.
<'li<>-
180.
182.
213.
215. 369.
216.
f.
Busn vm.
1.
383.
191.
is.
241..
i
Totilaves
74.
406.
-i
407.
malom
orszg-
HOTKOVICS
(HotlikonycJi) Blint
gyls 1481.
pereket ellt
1
nov., 435.
kir.
i
2
285.
14971498.230.237. 238.
HOTTES
vm.
145.
(Hottes) v. s mv.
brsg 158.
Busn
135.
75. 180.
vicebn Pechi-
132.
133. 147.
134. 161.
146.
162.
Hrazthie)
7.",.
f.
Frangepn
Mikls
1412.
[civths
Hraztho-
Frangepn
53.
61.,
II.
Istvn
Hrelacz
323.,
1.
1463.
Imre
laki
Zpolyai
79. 87.,
Raduczi Hrelacz
v.
a. is.
14641465.
Hrelix (Hrelyn)
159.
Zgrb vm.
1U5.,
dobozi Dmfi
Andrs 1475.
Hresztno
ratu.
(Hrezthno
b.
de
pri<>-
Hresno)
Zgrb vm.
1481.
435.,
vingrti
Gerb
171.
Lszl
47.
Mtys
174.
1486
1487.
Pl
1461. 47.
503.
b.
ember
181.,
Egervri
251. 253.
1490
1
1492.
Imre
Hrussovicza (Hrussotvyc&a)
Zgrb vm. 74.
1493.
2 13.,
Humcsxi
Hungria.
(de
Humckan)
Pl
Pernyi
151 2
1464. 80.
1.
283. 284..
Karlovics
Jnos
Magyarorszg
a.
'
V.
ti.
XXXI. lapon
a jegyzettel.
47
HUNGERSPACH
Simon
Hunyadi
149(1.
Hungerspach
230.
Jnos
229.
kir.
kanczellria
(de
Hwnyad)
fispn
1517.
::i5.
Magyarorszg
kormnyzja,
1
beszterczei
446
pn
l
Zsigmond
i::i.
zv.
1475
is'.'.
L32.
191.
133. 134.
Erzsbet
135.
145.
211.
1458,
letse
1.
fia
Lszl meg-
Imprics. (Imprich)
47.,
1.
Lszl 1461.
a. is.
145 7. 24.
a.
Mtys,
Erzsbet
Jamniczai Imprics
Mtys
lNG(wtta)325.326.327.328.
:;2;.
asszony,
dngeiegi
Pongrcz
188.
330.
331. 337.
332. 338.
333.
Jnos
190.
zvegy
148!'.
335. 336.
339.
Innsbruck
2 78.
(Innsprugg,
d.
Ynns7 5.
Hr szarok
a
kir.
prugg, Yspruch)
319. 3
383.
Iparos.
Iskics
ber
1.
kincst.
kamara
a.
2 29.
7.
Kzmves
2.".
315.
em1.
1503.
1.
25:;..
a.
is.
74.
Hresztni Iskics
nm.
Zgrb
vm.
s
74.
Ispotlya
(Hospitale)
szz
Sutkovics
Ivn
Matko
1503. 253.
Istvx
(Stephanus)
v.
12 70
HiskgkskC,
1.
Esk
a.
12 72.
426. 427.
12 23. 398.
--
kir.
kanczellr
vegliai,
mod-
rusi. zengi
Iwkoich,
bn
178i
fia
comes 1292.
vegliai,
Iwkowich,
Iivkoivicz)
Antal
1455. 10.
ber
75.
Lrnt
zengi,
kir.
em-
modrusi comes
429.
429.
1364.
428.
1-364.
1459--14H4.
1.
Myksa 1464.
Pcsi Ifkovics
1.
75.
is.
gyri
7.
pspk
horvt-,
ttorszgi
bn
1364. 429.
b.
ISTVNDI (Isthwandy)
Szatmr
Igazsgszolgltats.
kods
Ills
a.
Brs-
vm. 31
ISTVNFI
(Jilins
Siephani) Balzs
1.
zlati
br
fia
Tams
1461.
Istvanfi
47..
a.
is.
Draganicsi
1460. 41.
Isztria (Hystria) 123.297. 360.
Itlia,
1.
474
1461
1464.
47.
75.,
a.
is.
1.
Olaszorszg
1.
a. a.
Goriczai Jaczkovics
tlkezs,
Brskods
gyben
309.
314.
307.
308.
patak
239.
v.
377.
378. 380.,
{protlionotarius)
d.
60.
63.
csa-
TLMESTER
kir.
bn
tban
elesik
az
udvinai
Adorjn
mester
1489.
1493.
szept.,
213.
191.
ndori
Korotnai
180.
Jnos
181.,
1486.
Csernl
175.
Frangepn
22.
23.
Jnoshoz
Tams 1573.
pap 1459.
1458.
83.
JAKMINICS {Jakmynych,
(Iu'iuis) ozalji
Jahmi-
IvN
34.
nich,
kir.
Jakmanych)
Benedek
Frangepn
1500.
b.
Angelo
242.
hzi
kplnja
43.
99.,
is.
1.
IvNCZI
(hvanczy)
Busn
Goriczai Jakminics
vm. 73.
Ivankcz,
Ivanics
1.
JAKOBLICS
Szentivanecz
a.
(Jakoplych
10.,
is.
1.
dictus)
Ivn
1455.
a.
Volavlyai
d.
(
389.
fii i us
1.
Jakoblics
Ivanovics
14(51.
Iwani) Mylsa
Klokocsi
Iva-
Jakovics (Jakowych) Pl
jasztre-
47.,
a.
is.
novics
Jalsa
b.
(Jalsa)
b.
i
Zgrb
vm.
Ist-
IVANY (Iwany)
138. 138. 144. 144.
Zgi'b
i
vm.
276. 277.
szlhegy
cssze,
vn
fia
1461.
(pohr,
43.
Boldizsr
Iveszkzk
kancs) 303.
331. 334.
d.
Jamersztuk
(Jamersthie)
b.
IZDENCZ (Sdenz)
377.
Jampnycz)
1461. 47.
Im-
Lszl
Jabinja (Jabinya)
b.
Zgrb vm.
Janczeczics (Janczeczych)Gyrgy
jasztrebarszkai jobbgy 1520.
286.
288.
332.
Zgrb vm.
10.
74.
Jech-
Jank
{Jank
1.
dictus)
Pribicsi
Jnos
.lACZKOVICS (Jachkowych,
kotvych)
1515. 297.,
a.
is.
Jank
Gwrko
(Gyrgy)
JNOS
rsek
liai
475
Jasztkkbakszka
Jasirbaizka. Jaztrebarska,
vk.
s
(Joliannes)
1
esztergomi
I.
(Jaztreb'arzka,
veg-
Jazthrebarzka,
Jaztrabarzka)
10.
II.
veg-
74.
323.
326.
331. 374.
109.
zengi podesta
1270
1289
427
1364
veszprmi pspk
429.
435.
i
436.
10.
437.,
d.
kirlyni ftekfog
vm
jobbgyok
328. 333.
mester
vegliai,
1364.
zengi,
429.
IV
13 75. 430.
modrusi comes
zgrbi olvas
v.
i
334.
327.
br
i
Benedek 1520.
sze-
plebanus
Mtys
pspk
181.
1486
1487.
1520. 334.
174.
74.
286. 288.
kolb
Szladojevics
Gyrgy
Japrics
Jeglentics [Jeglentich)
1492. 207.
Mrton
1466
122. 267.
1506.
250.
96.
JkgYGYRT'
MEGLDSA
243.
(a null
Japricza Elek
benedictio)
15031505.
257.
JAPRICS
(Japrych,
251.
Jegyz
157.,
(ntrius)
orszgbri
1486.
a.
is.
Japrycza)
96.
1.
Kzjegyz
{Jalonyk)
Mihly
14661506.
-- Elek
251.
a.
is.
Jelovicz
d.
v.
204.,
122. 267.
1503
257.,
1.
45.
(Jerowel)
1.
1505.
250.
Jerovel
vm.
b.
Zgrb
a.
is.
Japrai Japrics
74.,
Jarovel
b.
Japricza
Horvth
Gergely
(Japrycza
Jeskovo (Jeskowo)
rb vm.
f.
Zg-
Horwath)
1503
166.
f.
167.
Jeszenovo
56.
Csabai Japricza-
241.
i szl
(Jezeranyn)
56.
is.
Jezeranin
b.
a.
Jnos
Jarovkll (Jarowell)
vm. 91.,
1.
Zgrb
is.
1520. 323.
Jezerin
f.
Jerovel
136.
pauli-
316.
nusok szz
130.
JEZSICS Ivn
Mria rendhza
prpost
Gergely
1518. 316.
145S.
28.
476
KCSICS (Kachich)
Gyrgy
1.
kir.
ember
vajavzi
1485.
16o..
a.
Raz-
nemzetsg
Zgrb
vm.
39.
Kacsics
1
is.
52 7
385
KD
iobagio-
(cadus)
325. 33 7.
13. 13.
i
Jobbgytelek
nalis)
Kalabria
(Calabria)
206.
280. 281.
(constitutiones
i
gabonakereskeds
Jogszablyok
Knin vm.
Kalx (Klanus)
1209.
396.
pcsi
pspk
Ki 3.
Ki 5.
2 7. 163.
Jogszoks (consuetudo)
164.
165.
KALAUZICS
Ivn Ha
2 81'.
(Kalawzych
Jnos
dictus)
1512.
280.
15261527.
390.
382.
389.
KLMN (Colomannus)
nyitrai
berezeg
pspk
(
1364. 429.
rsek
Jubileumi
ad
nmet
biro-
Kalocsai
Brthold
Colcensis)
dalomban
24().
!.
1209.
398..
396.. Ugrin
JDICES ARBITRI.
Fogott brk
a.
1223.
1364.
Dnes
Vrdai
78.
bart Istvn
JLA
(Jula)
bodrogi
fispn,
429.,
ndor 398.
Jlius,
1.
1209
1223.
a.
1
396.
1464
1C4.
1466.
105.,
79.
87.
Pter
181..
Vrdai
174.
Gyula
1486-1487.
464.
Frangepn
1521.
96.
Gergely
1503
253.
304.
Jurgevcsxy
Jwryewchan)
rb vm.
Jurisics
10.
(JtvrgeweH'ane,
f.
256.
268. 275.
b.
Zg-
74.
(Jtvfisych)
Mikls
a.
1526
1527. 383.385.391.
75..
a.
1.
Kamara (camera)
sok
kir.
405.
1464.
Jursics
Czvetko-
is.
szz
Mria-rendhza 48.
3341,
1.
Lajos
Mrton
1.
Pter
1486.
a. is.
171.,
Brinjei Jursics
3.'!
4.
a.
montanum 42.
17.,
ginis,
et
patronatus
beat
vir-
KANCZELLRIA.
szemlyzete
:
kir.
nagyobb
ecelesiarum
fkan c zellr
Vrdai
Istvn
que
vocatur
Hospitale
Abbatia
74.
alteris
1412.
434..
kalocsai rsek
464
105.,
i
146(6.
kir.
flovszmester
79.
1
1464
79.
87.
k
i
104.
r
kanfejr-
1466.
Jnos
87;
105,
i
c z el 1 r
R be rt
506. 270.
Ferencz,
vri
prpost
1209.
398.,
396.,
Magdolna
Lszl
1507.
271.
2S2.
Istvn
fejrvri
1223.
Farkas
1512
284.
1525.
prpost
(260.414.
Gergely
283.
416.
417.
420..
csandi pspk
1289. 427.,
1
364.
331.
332.
titkos
kanczellr
338.
339.
kir. Pruisz
KaPLAI
Mikls
erdlyi
pspk
105.
1486
Hakcz
rsek
pz e11
vari
U8S.174.181.186.,
Tamsz
1502.
r
1464
KPOLNAI
zgrbi
1466.
(de
79.
87,
esztergomi
Capolna) Mikls
szerpap
248.,
alkanfej r-
kpt.
1513.
kir.
S m a rgd
1257,
289.
prpost
436.,
KPOSZTA
335.
(tiilis)
326.
334.
2 70 - 12
7.").
KAPRONCZA Qhroprinnch
334.
d.
383.
422. 42 3..
prpost
Mikls
fejrvri
1279.
425.,
Bod
Kard
k r kir y
1
Zpolyai
225. 327.
328.
d.
331.
334.
Imre
kir.
1463.
Bellyni
61.,
jegyz
Hlye-
Karima (Carbv)
Gyrgy
229. 230.
Albert.
vlgyi
Jnos,
Pl
Huszti Istvn.
Bolyri
3 15.,
mesterek
1517.
Kerned
regestrator
mester
14751478.
135.
147.,
a. is.
1.
Pter
1460
39.
79.
105.
1466.
kisebb
Korbviai Karincsics
kir.
szemlyzete:
lsi Pter,
jegyz
Gerczi
KomAn-
KARLOVECZI
(de
Karloivcz) Ta-
Filpesi
Albert. X-
ms 1464. 75.
KarloviCS (Kailowich) Mikls
es
dasdi
Gyrgy.
Pter
1478.
147.,
a.
is.
1.
1517.
314.
Duboviki Karlovics
tt-
Jnos
orszgi
dalmt-,
horvt-,
Kanysay)
i
v.
Zala vm.
bn
1.
1522
1526.
388.
porkolb Hshgyi
367. 381.,
Korbviai s
is.
Lszl
Torquatus
a.
Kroly (KaroJus) szicziliai
1289.
met
kirly
478
426. 427.
csszr
Kelemen
vn. ppa
1524
1525.
V. n-
375. 379.
15201522.
344.
345. 362.
341. 342.
343.
1475.
130.
361.
Kemedi
kir.
364. 365.
KARPERECZ
(spinier)
a.
330.,
is.
1.
1460
1466.
39. 79.
105.
Ezst karperecz
330.
335.
331.
Karszt
38
1
.
(Karscht)
vidk
336.
388.
I.
kapitny Fran-
gepn
Kristf
1520. 341.
Kemenczei
(Kemenczey)
Jnos
Karthauzi rend
15.
330.
KEMENICS
kir.
(Kemenych)
Mikls
hoz 1469.
118.
Kassa
vs.
384.
27.
Grabrovniki
is.
Ke-
menics
331.
332.
KEMER
rew)
(Keivnierew,
b.
Kewmewvm.
317.
333. 335.
338.
Szatmr
Kaszl 45.
Pest vm.
390.
Keresked
{mercator)
404.
Katalin
asszon^',
(Catherina,
Kereskedelem
233.
zel
(questura)
(53.
Kvsi
11.
Gyrgy
beszterczebnyai rz-
vese
1455.
233.
Katapn (Katapanus)
1209.
396.
1.
egri psp.
trkk ellen
a.
295.
296.
14.
Katk,
Kvsi
Katalin
Keresztr
hit-
f.
Borsod vm.
b.
(de
Kawas) Gyrgy
K$.mio\T ECZ(Kernoweczy)
rb vm. 74.
Zg-
Lszl, Jnos,
Arnold,
11.
Kersztina
thynya)
27.
(Karzthina,
b.
Krez-
brahm, Katk
Kegyri jog
17.
1455.
s v
Zgrb vm.
340.
355.
31.
256.
patronatus)
356. 431.
Szobics Pter
74.
1.
1461. 47.
Kehely,
Pohr
a.
Kert
(horfus)
138.
143.
479
b.
Zgrb
vm.
Kve
{Kevensis,
Keinenensis,
74.
Kevenensis,
Keunensis)
vm.
396.
fispn Mikls
Kzi
1209.
Minor)
1.
b.
Zgrb
puska
pixis
manulis)
Rakovicza
a.
is.
330.
Nagyrakovicza
(Kyssych)
Kzmves
barszkai
(faber)
Demeter,
KlSSICS
Lszl
Pl jasztrebarszkai jobbgyok
jobbgyok
328.
520.
324.
Mt,
326.
329.
1520. 326.
Kitonich Jnos
Kladijk {Kladye)
286.
1614. 28
b.
7.
Mrton
brebroveczi
Zgrb vm.
288.
Kladusa,
v.
Khiembseer
triai
Gyrgy
alsausz3 75.
Kladussa (Kladwsa,
Kladwssa,
rav,
helytart
1524.
Kladussa)
s
Kikt
{portus)
Bakaron
182.
Zgrb
Busn
7>.
vm.
65. 67.
83. 84.
73. 75.
pk 1223. 398.
Kincstrnok,
1.
88.
i
89.
99.
Fkincstr-
340.
Ivn
14651471.
fiai:
nok
a.
122.,
Antal
Kinizsi (de
Kynys)
Pl
temesi
1465
fispn
182.
1486
1487.
174.
KLANECZ
t
(kJanecz),
zlaveticsi
56.
70.
1486.
172.
Klocsocz
(Cloclmz)
Gyrgy
dl
a.
is.
239.
1500. 243.
Klokocs
vm.
{Klokocz,
Klohoch,
v.
Klokocsi Kir-
Klokach, Klochot)
Zgrb
366.
Ivnovics
Radokir.
Zgrb vm.
a.
1.
74.,
1.
Bu-
Benedek
(Benko)
kovecz
is.
Kiskor,
Gyermek
a.
Pola-
kir.
ember
Kis
sajics
Mrton
kirlyi
i
ember
1455.
a.
is.
8.,
1.
Mikcsczi
1464. 72.
Maretics
Krulics
kir.
Tams,
Wovko
emberek
14(15.
480
SS.
kir.
kir.
Radosevics
1
lapczi fesperes
1475. 133.
Simon
i
ember
47
12S.
1478.
1485
i
Gerdos
ember 1492.
33. 147..RadivojevicsTams
203.
Czandrovics Mikls,
Gergely,
verczei
fesperes
Kirkovics
Marsics
pspk
1304.
429..
Mrk
Jakab
210.
Blint
i
14641466.
Mikls
1493. 209.
Bra-
1487.
(
181.
Matko,
Knykzagorioza
hegy
9 5.
Knesagorycza),
1503
i
Kodroipo
2 79.
(Codrolpp)
v.
278.
Otmics
285.
kirlyi
1513.
Radonics
KOLECSN (CoJechan),
kolecsn
s
1.
Csevizi-
Szentpterkole-
csan
ls
a.
Peicsanics Mik-
ember
1513.
1455.
in.
288.
Kolkczics
(Klokochewech,
b.
(Koleczych)
Gyrgy
Klokocskvecz
Klokoc/ienecz)
Zgrb vm.
328.
286.
288.
(Klytvch, Kliitch)
v.
Tams
KLUCS
rus vm.
159.
KNAPPICS
1486.
(Knappicli)
171.,
a.
is.
1.
Lukacs
Knappics Kxix
KOLZS(Wocv)
vm.
1.
b.
Busn vm.73.
Pter
(Tininienss)
2.
KOAILOSI
mester,
lriai
(de
kir.
Comlos)
kisebb
261. 262.
vm.
163.
otrv-
kanczel-
nyes szk
-
164.
165.
vm. jogszoks
163. 164.
Komogojxa {Komogoyna,
mogoyn)
11.
165.
szent
vk.
Ii5.
Zgrb
67.
74.
163. 165.
S5.
esksznek
71. 80.
12.
kpt.
70.
77.
86.
131.
132.
145.
108.
147.
109.
161. 171.
162.
173.
163.
164.
kpt.
KORAXAI
Corana,
-i
vm.
48.
Albert
1464.
kanonok
Gvrgv
KORANICZE
(Koranycz)
74.
481
nm.
244.,
Beatrix
hitvese
Frangepn
227. 263.
Zgrb vm.
14961511.
KORANNANE
Korbviai
Corbauia,
(Korannane)
74.
nm.
Zgrb vm.
(Corbaviensis,
de
lenya Erzsbet
1505 1506.
262. 263.
Carbouia) pspk
Ferencz
1459. 32.
259.
LM',4
260
265.
261.
Ger-
25.
Pl
1469.
111.
KOSAVICS
(k'osaivych)
Orbn
1520. 324.
Kroly
215.
Jnos 15061521.
311.
347.
a.
is.
1.
1469-1494.
111.
145.
146.
210.
211.
212.
v. s b.
KosiNJE (Cozzyn)
Busn
i
Karincsis
Gyrgy 1478.
1486.
vm.
73.
191.
241.
147.
171.
Bunics Ivn
Gyrgy
241..
fia
1489
1499.
1499.
is.
191.
241.,
Ivn
a.
KORBOVAI
bavia,
(de
Corbovia,
Cor-
1.
Kosinszki
Corboua,
kegyurai
a
Corbowa)
Frangei
KOSINSZKI
{Kozynsky)
75.
Ivn
egyhz-
1464.
Gyrgy
241.,
1.
Vido-
1489 - 1499.
fia
191.
Ivn
a.
1499. 241..
is.
Ko-
1464
317.
1465.
b.
1.
73.
89.
sinjei
KROD (Korod)
Korona,
Szatmr vm.
KOSZTAJNICZA
(Kozthennycza,
Kozthanewycza,
Szent korona
a.
Kozthan-
nycza, nycza,
Kosthanycza, KozthaCosiagnica)
v.
Koronzs
Hunyadi
Korotnai
eltti
oklevelei
s
6.
mv.
7.
Mtysnak
nem
rvnyesek 41.
(de
12.
64.
65. 77.
66.
Korothna) Jnos
tl-
67.
74.
75.
76. 150.
110.
i
120.
lint
149.
s
Ba-
1486.
175.
180.
Massics
75.
Mykula
1464.
lipti
tt-
KOSZTRA
(Kozka)
Szaniszl
dalmt-, horvt-,
1525. 378.
orszgi bn
KOTOR
146.
(Kothor,
Cothor)
b.
110.
129.
Miksa
csszr
hve
11.
1500.
Frangepn-Oklevltr
31
KoZELNlK {Kozelnyk,
Seleznyk)
b.
482
alio
nomine
317.
Kvetsg
(Jegatio)
98.
270..
69.,
Zlyom
vra.
KOZJANEI
pics
(de
Kozyafi)
Knap.
Lukacs 1486.
(Kozlauck)
74.
171.
b.
93., a Frangepnokhoz1 1
1469.
KOZTANEK
grb vm.
Z-
l.,Grczi Lnrthoz
1
1469
a
1488.
vajda
sinji,
18.
187., Velenezbe
KOZUL
1505.
{KozwV)
14781494.
pphoz
148.
2-17.,
travniki.
szkrdi
porkolb
1484
1515.
162.
200. 261.
1518.
a. is.
KBL
333.
(aibuhis).
rmrtk 325.
331. 336. 332.
337.
Magyar kvetsg
(publicus
326. 329.
334. 339.
330. 335.
Kzjegyz
csszri
notrius)
Marzotics
1.
Simon
a.
is.
338.
1522. 359.,
murai)
55.
Jegyz
KFAL
(antiquum
jegy 359.
1.
KFARAG
333.
(lapicida)
Marton
1
KRABATTEN,
Horvtorszg
1.
a.
jasztrebarszkai jobbgy
520.
115.
Fran1.,
II.
fkapitny
Istvn
Khz
143.
{domus
mufata)
138.
gepn
1454.
KLCSE (Kewlcze)
vm. 317.
Szatmr
fasztalnok Hohemvarth
Andrs 1463
324.
325.
114.
1469.51.52.
Kles
(milium)
116.
kamars
114. 193.
336.
Egk
240.
1
Gyrgy
269..
kanonok 145 7.
18. 19.
vs.
20.
d.
15021508.
Krs
99.
(Crisiiim)
390.,
Braunbarth Erazmus
523
271. 389.
piri
Krtefa (arbor
schycza
voeatd)
56.
1464. 75.
KS
44.
KRAKAR
Kewend)
187.
15.
f.
Kraliczagoricza
283.
Zgrb vm.
Szkely
1489.
f.
z-
KVESD
Borsod vm.
kpt.
szerpap
1517.
Kvet
1457.
(nwncius)
Milanban
Vegliban
21.
22.,
KASZNA
(Krazna)
b.
Zgrb
Kravarzka
306.
KreiG] (zu Kreig) Andrs 1469.
b.
483
Zgrb vm,
Kun
1504.
2
Ktvnpwyth)
Jnos
Kupa
Kupa
(#j
114.
116.
v.
(Kvppa),
2;
mirk
Krmen {Krmen)
vicsi
ki.
ladiho2 74.
patak
Zgrb
vm.
KPCSINA
(KwpchyHa,
KRESCSICS
(Kreschych,
Kres-
chyn) vk.
vm.
349.
voksin-
b.
i;7.
patak 239
Ki'peczdoi. [Kwpeczdl, KwpethJol)
f.
75.
70.
Farkasics
(Farkas.
Farkas
fia)
Gyrgy
75.
s b.
1459 -1475.
90.
34.
89.
125.
Szokoli
75.
Jnos
-
1464.
Pl,
Luka.lurk
Kupisixczi
(Kwpisynczy)
74.
nm.
Terhovics
Zgrb vm.
(Gyrgy) s Ivn
103.
253.
KUZNTCS (Kwznych,
nych)
b.
Kwzmych,
(ciphits
vitrum
cristal-
128.
130.
Pter
1.
180.
linum) 331.
334.
)
KuzoL
72..
kir.
ember
14U4.
es
Lag< dusicsi
a.
is.
Za-
pspk 1487.
Krizaxtics
<
181.
|
maesicsi Kuzol
Krysanthych
Mt
15 2".
brebroveczi
jobbgy
kir.
1487.
1S4.
132. 163.
ember In
Krulics
a.
is.-
l.
Kiokocsi
Lbvr (L'aabwar)d\
1500.
242.
v.
Zg36.
vm.
66.
33.
34.
35.
Lda
(chta)
326.335.336.
14.,
is.
1.
64.
165.
367. 389.
7.
LDI Plosok
plosok
a.
Sajldi
389. 390.
Ladihovics
(L.hii/iouic/i,
ki.
Lahy2 74.
205.
b.
dowycK)
Zgrb
Zgrb vm.
KCSER
(Cwcher)
ls
Hercsics Gyrgy
kir.
em-
vm. 48.
Sankovics
Mik.
Kulpa (Kolpa)
Kl'XDlS.
19.
Gyrgy 1504.
s
2 56.. fiai:
podgoriai
vrjobbgy
Ivn
15<4.
a.
25C
is.
|.
1257. 436.
Lupisi
Sankovics
31*
Ladine (Ladyne), mirkovopoljei
484
LNCZ
burgi
(cathena)
338.
dl
239.
(Ladisich)
Lang Mt
Gyrgy
295.
Ladisics
rsek
1514
1521.
352.
i.
299. 347.
Apollnia
hitvese
351.
Frangepn
1518.
Radonyai
La-
Kristf
316.
is.
319. 322.
Ladovikovics
(Ladowikowich,
Lodomkowich)
ember 1486.
Ladovikovics
Mrton
170.,
a.
is.
1.
kir.
Busni
kanonok
1492.
Lagodusiczi
Kuzol
Pter
(de
Lagodusich)
80.,
is.
1.
1464.
a.
Zamacsicsi Kuzol
Marsics
Tams
Radusics
207.
di
Lardi Theofil
1.
1518. 321.
a.
Orbn
Laskovecz,
Leszkovecz
rv.
Lszl (Ladislaus)
1289.
1275
425.
333.
422. 424.
7.
Lajos (Ludovicus)
n.
1516
309.
357.
v.
9.
14541456.
12. 14.
15.
2.
5.
85.
86.
355.
185.
379.
382.
LZY (Lazy)
Gyrgy
b.
384.,
2.,
Budn
309.
1517.
308.
ember 1513.
Lajstromoz
{regestrator)
kir.
288.
Lazinszki
kancz. Kemedi
Pter
mester
(Lazynzky)
130.
Ferencz
1460
Laki
1466.
39.
79.
105.
kir.
1475.
(de
fajtnllmester,
horvt-,
dalmt-,
s
Zgrb
141.
1.
vm.
85.
184.,
ttorszgi
bos-
d.
nyk bn 1465
105.
Thuz
181.
1466.-87.
105.
Legatio,
Kvetsg
a.
Ozsvt zgrbi
LGELY
{lagen)
333. 334.
pspk
174.
1466 - 1499.
1526. 381.
Len
(linum)
324.
825.
326.
331.
fajtnllmester
1466.
327.
328. 329.
330.
105.
332.
Lnrt (Leunardus) vegliai, vinodoli,
485
Lipije (Lypye) b.
Lenmag (semen lini) 328. Lendvai (de Lyndwa) Bnffi Mikls pozsonyi fispn 1486
1487.
174.
182.,
a.
is.
1.
Als-
Lyppouecz,
v.
Lippowcz,
lendvai Bnffi
Lypowcz)
vm.
51.
66.
6. 7.
Zgrb s Busn
10.
11.
Leo
x.
12.
50.
Leped
326.
52.
54.
55. 75.
64.
65.
77.
327. 328.
329.
67.
74.
76.
334.
373.
v.,
374.
vk.
Lyppa)
LESZKOVECZ
kowecz,
(Laskowczy,
b.
Las-
s mv.
Lezkowcz)
74.
Zgrb
307.
vm.
10.
280.
Zgrb
309.
121.
312.
323.
vm
307.
porkolb udvinai
LETINACZ (Lethynacz)
vm.
204.
f.
Sztradiot Jnos
1517.
Prodanverh
309.,
Deszpotovics
Gspr
nev
hegy 204.
1520.
323.
Herendics
;
Matko
Mihly
332.
333.
Gyrgy,
Pter
fiai:
336.
fia
Jnos: Pter
Gyrgy,
Liechtenstein
{Liechtenstain)
Jnos
LlPPlJE
1507. 273.
(Lippie,
Lyppye)
b.
Zgrb vm.,
a sztenicsnyki
Mikls lenya)
15.
1456193.
1474.
194.
124.,
stein
124.
192.
Nikolsburgi Liechtenis.
hatr-
a.
LlCS (Lych)
b.
3 3 3..
Liga
trkk ellen
Bzaliszt
1.
a.
is.
296.
LlTTERATUS,
Dek
a.
245.
303. 324.
325.
1.
329.
Lindvai
Bnffi
Bnffi,
a.
1.
Lendvai
Csik s
Kancza
a.
is.
(kantr,
48
LUKACSK
253.,
a.
is.
nyereg)
.
',S(Lucaciiych) Pal
1.
503.
32
l.
325.
338.
VICS
326.
329
330.
K'resesiczi
Lukacsics
334.
I.i
>D( (VIKI
(Lodoiiikoitich,
Lukovo
LUPSI
(Ltvkowo,
13
7.
Lwkow)
b.
Ludonicouich,
Ladovikoviz)
kir.
Zgrb vm.
(de
Marton
brinjei
(Mert)
ember,
Lupis)
Sankovics
porkolb
(vicecomes,
Gyrgy
31.,
a.
1.
s Farkas
1458.
2 7.
burggraf)
14971500.
236.
Ladihovicsi Sankovics
242. 2 44.
is.
LODROX
(von Lodron)
osztrk
Gyrgy,
berezeg
LUTINCZl (Lwthynczy)
b.
Z|
Zsigmond
megbzottja
vm. 74.
1454.
b.
4.
LOKA
(Loka)
Machiavelli (Malchiavelli)
dizsr
Bol-
b.
Zgrb vm.
1518. 320.
74.
Jictus)
Ja1.
Lovcski (Louachki
kab
1407.
107.
mokos
.Mikls
1304.
429.,
jlaki
108..
a.
is.
14041406.
Szokoli
Pter
79. 87.
Zvinniczai Lovcski
105.,
1400.
Lovagrend 136.
105.
kir.
Lks
[L'ewcus)
ftekfog-
Magicz (Magycz) Mt
jasztre-
mester
1364. 429.
(Livbcliiche,
LUBCSICZE
chicliv.
LwbBusn
147.
MAGLICS
b.
Zgrb vm.
a
17.
Lwphchich)
145.
f.
Magyar kvetsg
fejedelmi
mntovaj
vm.
191.
135.
140.
241.
i
38.
69.,
Rmban
{nitmus
1459
hungari-
Magyar pxz
(Mi1
Mihly
chouil)
zengi presbyter
500.
15.
112.
113.
115.
242.
ll(i.
153.
155. 233.
302.
LUCSNO
(Lvclnio),
voksinsipaki
388. 389.
dl
239.
f.
24. 196.
iaxa
197.
198.
szentkoronra
LUCZKOVICS
kir.
(Liiczkoiiich)
Mrton
esksznek
165.
Knin
vm.
103.
LUDOVIKOVICS,^ Lodovikovics
34.
487
Maliprokiczczj
Mai. n
iK
1.
13.,
!.
Jalsai
Magyar
L464.
is.
i.
220.
alio
|,
Mtys
7:...
drage
(Sutezka
Mikcseveczi
Magyar
a.
is.
nomine Malyi
vetics
.").").
zla-
Magyarorszg (Hungria,
fi.
Un-
7.
2 75.
i
1527.
Malom
sthuppe)
[molendinum
17. 2
1.
vulgo
ioks 2 7.
-i
fkapitny
Frangepn
270.
i.
Kristf
Frsz-
kormnyz
Kallmalom
a.
1453.
Szilgyi
Malompts 64.
61.
69..
Mihly
1458.
bocsczi
15.
ki.
em-
Jnos
Sztricskovics Andrs
kir.
1478.
ber
1466. 99.
Mihly
1457.
17.
Bocsczi Man-
MAIUS
206.
J.
152 7. 386.
kovics
a.
Mantovai
GYLS
'
(Maniua) fejedelmi
MAJORSG
325.
(liba,
csirke)
324. 329.
Marczel
pn
326.
327. 328.
1209. 396.
1.
330. 331.
332.
333.
335.
MARCZESINA,
Malcesina
a.
339.
MALAPRESZEKA
f.
136.
Woyko
Tkatval.
kir.
ember 1465
a. is.
Malatavagicza (Mla
ia)
b.
Klokocsi Maretios
kirlyn
Zgrb
hn.
4. 5.
vm.
74.
Mria (Maria)
412. 419.
1260.
MALCESDA
kirlyn 13 75.
MALECZICS (Maleczych)
s Vid brebroveczi
Mrton
430. 431.
383. 384.
kirlyn 1526.
jobbgyok
MARICH (Marich)
(Malethina
vlgy
b.
Mtys.
V-
Maletixa
drga
rasd
vm.
szolgabr
XVIII.
drga), zlavetiesi
55.
szazad 435.
Malidol (Malydol)
vm.
!
Zgrb
MardCZ] iMaryuczi)
vm.
b.
Bu>an
1464.
a.
\
Goriczai Malik
b.
is.
Maliotok (Maliothok)
rab
knini
pspk
105.
79.
87.
MRKA
(Marchia), olasz
t.
488
MasSEVO {Massewo)
vm.
137.
138.
b.
117.
Zgrb
419.
143.
1
Marci, MarIvn
464.
Markowych)
1.
Kosztajniczai Massics
1461. 47.,
kovics
a.
is.
Bozetai
Mar-
212.
Pl
1493.
323.
Matienovics
Gergely
(Matihenowych)
golyaki
Jnos
1520.
jobbgy
MARSICS
(Marsich,
80.,
a.
Marsych)
1.
1520. 337.
Tams 1464.
dusicsi
Lagois.
Marsics
Mtkasg
Pongrcz
(sponsalia) dengelegi
Mtys
Fran-
Gyrgy 1492
2 10.,
1.
1493.
203.
a. is.
Klokocsi Marsics
1492.
199.
200.
Martinovics
Martini)
barszkai polgr
1481.
435.
Pter
Gyrgy zgrbi
liczai
clericus, top-
Matkovics (Mathkowych)
1464. 75.
apt
1468.
109.,
1.
Sztenicsnyki Martinovics a.
is.
Matrimonium,
1.
Hzassg
a.
Martinusevics (Martinosewygh,
Martynusewych,
seivych)
s
MTYS
(Mathias)
presbyter
Marthynusinji, travniki
Istvn
knni
kanonok
1475.
133.
boszniai
pspk
1486.
szkrdi
porkolb
1505. 1513.
260. 261.
290.
Jnos
292.
291.
24. 25.
MRTON
II.
30. 40.
63. 72.
89.
33.
35.
36.
57.
38. 61.
71.
Istvn
46.
66.
77.
47.
68.
80.
khoz
zengi
1463.
plos
53.
bart
perjel
69.
85.
rendhzi
88.
1466. 93.
knni
olvas
98.
101.
103. 128.
kanonok 1478.
147.
104.
129.
106.
127.
139.
130.
147.
143.
156.
167. 173.
184.
195.
161.
169.
179. 187.
Marzotics
otocsczi
(Marzotich)
vicarius,
Simon
csszri
171.
180. 188.
186.
489
196.
437.,
forog
197.
lete
301. 435.
436.
MENITI
(Menyi hy)
b.
Zgrb
veszedelemben
186., koron-
vm. 74.
1488.
Meran (Marenensis
Meran)
344. 345. 346.
civ.,
Meran,
zsa eltti
telenek
oklevelei
rvny-
v. s vs.
41.,
gyrpecstje
1
.
176.,
1 .,
kapitny
Frangepn
Budn
Egerben 1460.
41.,
15.,
39.
Jajczan
decz.
6.,
1463. nov.
60. 63.,
23
jun.
Budn
129.,
Mrleg vzjegy
papr 211.
libra,
127.
Mrtk (mensura,
dus)
117.,
1.
pon-
14.,
139., 1478.
Hosszmrtk,
Tra. is.
144.,
1478.
febr.
8.,
okt.
Slymrtk,
rmrtk,
13.,
150.,
1486.
22.,
168.
170., jnius
174.,
10.,
Merzin {Merzyn)
262.
csevics
v.
Zgrb vm.
Bcsben
187.,
1488. mrcz.
23.,
i.
1489. jun.
191.
Zsigmond
Mauro (Mauro)
czei
Kristf velen-
Jnos
1505. 262.
(Merzlopoly)
b.
dog 1469.
Pl
117.
Merzlopolje
Mauroceno
MSZROS (Mezaros)
1520. 333.
Antal,
Ist-
vn jasztrebarszkai jobbgyok
Mazalics (Mazalchy)
vm. 73.
b.
Busn
Mezina (Mezyna)
323.
Mrk 1520.
Mikls
MEDVEVR
wed)
v.
Mjgavecz
(Mygawcz)
telt
Mihly (Michael)
1209. 396.
1364. 429. 1487.
jei
bihari
fispn
pspk
Megvltnak
plos
9.
(Salvator)
kolostor
szen-
Zengbcn
vczi
zengi pspk
vicarius brin-
94.
95.
220.
(congregatio gene-
181.
MEGYEGYLS
rlis)
plebanus
1500. 243.
b.
Zgrb vm.
325.
157.
MlHNY (Myhany)
138. 144. 144.
Zgrb vm.
138.
MH
(apes)
327. 337.
szlhegy
MlKCSEVECZI
338.
(de
Mykclioivcz,
kir.
MNES
(equaci)
190
ember
Mtys
279.,
164. 75.
Innsbruckban
1518.
Mikls
mester
vri
1209.
396.
kir.
fejr-
prpost
42
es
5.
alkanczellr
17.5
-1478.
135. 147.,
a.
is.
1.
1279.
rsek
esztergomi
41'
Lapczi Mikulicsics
fispn 1364.
kir.
zgrbi pspk,
.kan
egr
ber-
czellr
1364. 429.
ezeg
1490.
230.,
Sforza
ndor
pcsi
Ferencz
23. 32.
14571465.21.22.
92.
93.
b.
erdlyi vajda,
MELTA
(Mylothct)
Szatmr
fispn
1304. 42 9.
vm. 317.
szrnvi
bn 1304. 429.
modrusi, zengi
horvtorszgi
MlNDORFER (Myndorfar)
topliczai
Fii-
v. vegliai,
apt
1468.
109.
cornes. dalmt-,
bn 1411
1514.293.294.295.
Zgrb vm.
434.
vczi
pspk
181.
1486
knni
1487.
174.
2 3 9.
pspk
4S 7. ISI.
vaskai
kanonok,
zgrbi
Mirkovofolje
(Myrkowopi
239.
oesperes
czirk-
Kupa
takok
Jagodno
239.,
Prekopa
nev panev
rok 239.
Miksa
1491
213.
229.
(Maximilianus)
csszr
1518.
214. 231.
209.
L'lk-
210. 230.
270.
217.
228.
szicsi
Mirojevics
is.
240.
277.
35(1.
MlSEALAPTVNY 184.
268.
295.
Mlaka
(Mlacha,
Mlaccliyna,
319,
322.
Mlatthia, Mlattha,
Mlaka)
i.
360. 30 2. 303.,
jogot
iTotarics
Magyarorszghoz 196.
198.,
1
197.
utazik
ember
1459
Olaszorszgba
II.
75.
Ulsz-
81.
Totarics
Mtys
1520.
lval
1506.
2 70..
Nrnberg2.,
32 4.
ben
1491. jnius
199.,
30.,
140.5.
Andrs zengi
232.
Klnben 1512.
jul. 22.,
1497.
41
Modrus
(Modrussia, Modrussa,
I2<i.
12 7..
-12-1.,
ii.
Duim, Istvn
Istvn
Modrusch,
Modracium,
\\.
1
Movs..
1279.
i.
L36
I.
drusiensis provincia)
rav.
428. 429.,
v.
Jnos 13 75.
104.
11.
-143
v.
1.
Mik192.,
101.
160.
102.
103.
104.
1428
Istvn
1458.
1
26.
185.
215. 395.
217.
132
-1481.
10.
21.
220) 227.
240.
296.
121,
26.
53. 01.
4Q8.
d.
17. 22.
14 2.
ix.
151.
154.
158.
161.
217.
278.
222.
207..
230.
375.
Bertalan
17.
1435
v.
237. 239.
..
1458.
3.
20.,
15.
Duim
28.
95.
140..,
5.
7.
urbriuma
,i,
172.
14351477.
30.
20.
85.
15.
1.
hegy
217.
407.
f-
42.
71.
80.
1
109.
112.
113.
e gy
harminezad
159,
100.
101.
Marton
8.
1437148
17.
100.
404.
2
i
I
hzmegye
keg y
11.
20.
50.
77.
ufijog 17.
plosok szent
m;.
89.
90.
95.
10.2.
97.
108.
Ki9. 13 7,
120.
139. 149.
1
121.
131.
142.
217.
227.
240.
133. 143.
Ivn
2.
141.
144.
(VI.
157. 435.,
szent
Mrk
egyhza
17.
Jnos)
23.
435
1458.
Zsig-
ls
22.
25.
20..
l 10
1517.
105.
1.
2 75.
310.
fia
Mik87.
mond 1435
45.
92..
ii
1405.
Gyrgy
99,.
20. 30.
1458
O.
14641468.
97.
109.,
79.
96.
Kristf
95,
08.
loo.
148 7. 181.,
a.
is.
i
Vegliai
fia
pspk
109.
117.,
X.
Bertalan
95.
milani kvetsge
22.
i
145.81468.
192.,
30:
loo.
21.
Bernt
40.
1400151:..
185.
199.
39.
106.
Bertalan
1193.
Frigyes,
395.
Hl.
396.
217. 220.
2;
1.
224.
237.
309.
254.
404.,
i.
Bertalan,
1.
275. 307.
310.
8 15.
m. Guido
424.,
II.
1270. 42
422.
814.
<vn.
Jnos
1270
1289.
7.,
Angelo
Jnos)
95. 98.
14651513.
109.
125.
98.
1279
1289.
124.
20;;.
217.
218.
492
VI.
Mik109.
Morlkok
110.
Almissza
vidkn
14661497.
vili.
95.
235.,
Morosini Mrk
150.
s Pter
1479.
1492. 131.
197.
II.
198.,
vii.
Mikls,
Morvaorszg (Moravia)
kolbja
v.
2.
mar-
Andrs,
Gergely
1483.
Lszl
7.
1454
12.
(lavato-
161.,
Mihly
205.,
I.
1490
1492.
220.
1455.
5.
9.
194.
Mtys, Fer-
Mosd medexczstl
riitm
dinnd-Ferencz
i.
1495. 220.,
cum
pelvi)
303.
Kristf
1495
1523.
362.
Kristf
Mosoxy
396.
[Musuniensis,
Mwxu-
371.
Mtys, m. Gyrgy
II.
1520. 340.,
1522-
Mozle
{Mozi) Gergely
jasztre-
Moerice
vk.
215.
Mrixger
pozsonyi
Farkas
1526. 382.
v.
Mog
(Mog)
396.
ii.
lispn
1209.
porkolb
Hohenwarth
51. 52.
Andrs 1463
114.
116.,
1469.
MOLENDINUM,
1.
Malom
a.
Auersperg Pon-
Zgrb
77.,
1.
Z-
grb
Alsmolunya
(oppiditin
a. is.
281.
MONFALCONE
Montis
Muhi csata
410.
411.
412.
falconis) Friaulban
360.
MONOSTOR
Moxs,
szent
Kozma-Demjn9.
a.
MURAVICSX (Mivranychiie)
Busn vm. 73.
b.
Hegy
MUSTUS
Julin
1518. 32
1.
MONTANUM
kerek)
JUS
42.
(de
Moxvorkereki
Monyarokir.
Ellerbach Berthold
erd.
Ndasdi
mester,
lriai
(de
kir.
Nadasd)
kisebb
Gyrgy
kanczel-
flovszmester s
14-54
vajda
1466.
199.
79.
87.
105.
200. 214.
1223.
398.,
1364.
493
Maior)
,
b.
Zgrb vm.
286. 288
1.
Rakovicza s
is.
Zpolyai
174.
Imre
181.,
Kisrakovicza
a.
1486-^1487.
Pernyi
Imre
1508
275. 283.
tart
284.
1513.
i
Nagyszekkkks (Naghzekeres)
Szatmr vm. 317.
b.
hely-
NAPLUSEH (Napluseh)
vm. 74.
f.
Busn
74.
malom
NPOLY
(Neapolis) d.
13. 136.
lovagrend
v.
136.
256.
tl-
kirly
13.,
Alfonz
i.
1455. 12.
Ferdinnd
aragoniai
180.
181.,
Csernl
1476.
136.
in vulgari naas-
NSFA (diadema
fa)
1515. 303.
f.
Zgrb
s
vm.
74.,
1.
Naukinacz
sn vm.
Bukovecz
Kisbukovecz
a. is.
Nedomizel (Nedomyzel)
74.
Bu-
b.
Negyed
384.
a.
{guarta,
quartale),
r-
Nagyida (Naghyda)
Nagykanizsa,
1.
d.
mrtk 326
Kanizsa
339.
NEMANICS
nisth,
(Nemanych,
Nemakir.
Nemanich) Pl
1486.
170.
a.
em
1.
fkincs174.
ber
171.,
is.
trnok
1486
1487.
Busni Nemanics
181.
Nemesi
Pter
kir.
(de
Nemes) Balzs
z-
grbi
9.
kanonok 1455
19.
1466. 47.99.,
Nagy
1520.
1457.
nobilita-
18.
20.
(titulo
Goriczai s Radunyai
is.
a.
NEMESI JOGGAL
tis)
Istvn s Pl jasz-
adomnyoz
CSSZR
birtokot Fran-
trebarszkai jobbgyok
gepn Mihly
1492. 206.
III.
325. 329.
NMET
i.
Frigyes
24.
Nagyoroszi (Nagoruzi)
136
14541479.
111.
155.,
1.
25.
Nagypavlocsny
lochane,
(Maior Pauf.
151.
I.
152.
153.
154.
Pawlochane)
1.
s b.
Miksa 1491
198.
1518.
214.
231.
Pavloa. is.
196.
197.
213. 229.
csny s Kispavlocsny
494
192.
214..
hitvese
236.
I.
240.
'177.
244.
278.
268.
295.
269
319
Frangc-
322.
350.
359
L
360.
1456 1474.
193.
15.
124. 192.
lenya X.
363., V. Karoly
520 1 522
344. 361.
194.
2 14..
1474.
124.
-
Nikulicsics {Niculiczit
364.
1490.
licsics
194.,
a.
1.
1.
Buzini Xiku
is.
852.
369.
d.
Nobilis,
Nemes
.
a.
NMETUJVB (Nemethuytvar)
384.
NOSZVAJ
Boisod
15.
b. s
vm.
15.
erd
74.
Nemzetsg
Novaki (Notvaky)
vm.
75.
f.
Zgrb
39..
4.s.
Sztrelcse (Sztrel74..
csn)
68.,
Verhovina
Szent-
Csevizikolecsn,
ko
1.
kir.
ember
1486.
170..
a.
is.
pterkolecsn,
Zvojecz,
Pod-
Busni
Novakovics
1520.
a.
Csva
Gyrgy
32
is.'
Bedrai Novakovics
Kupisinczi, Korannane,
v.
Vinodol
Koranicze,
rovecz.
Godenicze,
Javo74..
Zvarcsa.
tok
136.
plosok
szz Mria
130.
ISO..
176.
177.
178.
179.
Dras
is.
rendhza 95.
10 7.
Vulkovics 430.,
430..
1.
goszl
Horvt
a.
v.,
mv.,
Jobbgy
nemzetsgek
nm.,
b.
Zgrb, Knin s
2. 3.
Vinodol vm.
127.
139.
179.
85. 110.
NESZMLY1
veszprmi
Nesme)
Antal
129.
130.
177.
d.
138.
egyhzm.
szerpap
176.
323.,
178. 146.
1503.
253.
dictns)
NTV (Nehty
1
Gyrgy 146 6
khz
129.
138.
143.
i
a.
05. 106.,l.CzetinaiXtya.is.
vs.
1.
plosok
porkolb
NEUHAUS
NlCOLAS,
277.
Mikls
(von
a.
Ni ING,
sis.
1.
Ing
a.
- RUHA. l.Ruha
NiKOLSBURG
Niclaspurgk,
NRNBERG
{civitas
Nurembergend.
Norimberga)
198.
mos 14561474.
15.
124.
369. 370.
495
porkolb
Szladojevics
Gyrgy
1505.
264.
265.
Nyri
ruha
damaszkbl, at(yestis
buda
(de Veteri
Buda) Ferencz
7.
laszbl
damasco,
aesHvalis
de
procurator
151
308. 373.
310.
de
athlasi)
303.
Ogulin (Ogolin)
OKICS (Okych)
110.
v.
d.
Nyrs
{cuspis)
(sella)
32
5.
326. 331.
Zgrb
149.
vm.
373.
Nyereg
!0.
374.
Nyestbllsessuba, aranynyl
OGUZ [Ochuz)
1209. 396.
soproni
fispn
sztt
velenczei
bborbr. .
Oklevelek
Qitter)
rvnytele-
de
elecHs mardurinis)
269.
italicus)
NyeSTBRSveg
libus
334.
mardurinis) 334.
(sgiti)
Olivr (Oliverius)
kir.
trnok-
Nylvessz
335.
1364. 429.
Olticz
f.
mn
79.
herczeg
1364.
429.,
136.
1.
Debrentei 87.
tams 1464-1466.
105., Gergely bart
OMISLJE,
Almissza
a.
n, xpalaczk.
(')XTl
[plumscu-
1486 14S7.
174.
181.
bum,
tella
lagna
plumbea,
366-
pk
105.
14(54 1466.
7 9.
87.
Vid
Pl bcsi prpost
1527.
385.
vrnagy
Thurn
OrbonS
(Orbonaz,
Arbanoz)
225.
1522. 366.
(Oblazeuye)
Ambrus
1496.
226.
BLAZENYE
zlaveticsi
nev
227..
a.
is.
1.
Boziljevi
Orbons
patak 56.
Ob-
210.,
a.
1.
Klokocsi Ob-
radonics
is.
Orehovcz
Vcrhkois.
f.
(Orehowcz)
ki.
b.
szteniesnyki
Zgrb vm.
1503. 253..
Obradovics
1.
285.
Oresije
(Oressye,
a.
Oresye)
b.
Obrovcz (Obroivacz)
Zgrb vm.
s v.
Zgrb
vm.
74.
280.
136/264. 265.
jobbgytelkek 280.
ORLOVCSICS (rlowchich, Orlowchych)
496
Mrk
147..
1.
14751478.
Homilyni Or-
1481. 64.
105.
kir.
66.
79.
135.
lovcsics a.
koli,
is.
156.
158.
1.
Duim
belaji
szo-
Lszl
flovszmester
174.
a.
is.
ripacsi
por-
kolb
14861487.
Guti Orszgh
182.,
Mt
324.,
1520. 323.
a. is.
Orszgt
grfok
(via pnblica)
56.
Ortenburgi
(von
Ortenburg)
260.
Pl
Gergely
kapitny
154.
1523. 371.
Oszpai plosok
v.
Ormn (Onnan)
Zgrb vm.
hza
118.
szz Mria
egy-
Vrtnapaistubi
porkolb Busanics
nev
Osztrk
dl
118.
1505. 260.
herczeg
4.
Zsigmond
25.
111.,
1454
1468.
Ferdinnd
1520. 341.
1.
mv.
187.
Stjerorsz.
184.
Osztrkorszg,
Ausztria
a.
186.
Orsics
324.,
a.
is.
(Orsych)
1.
1520.
Orsics
ton
1457
1486.
172.
17.
145.
Goriczai
160.
161.
(de
OSZTRICZI
Pl jasztre-
Ozthrycz)
Pter
ORSOLEJ (Orsoley)
SZTROLUKA
OSZTROSCZ
vm.
(Ozthrolwk)
b.
Lszl
Knin
14641466.
156. 157.
79.
87. 105.,
163. 165.
1489.
181.
elsfok
158.
174.
165.
jegyz
Turczi 157.
Jnos
OSZTROSEVECZ
Ozthruseuecz)
(Ozthrwsewecz,
b.
7j.%x?Cc>
1481 1486.
vm.
Orszggyls
rlis, dita)
(conventus gene-
286.
288.
(de
1464.mrcz., 86.,
OSZTROSINI
Oztrosyn)
Be-
1505.
269.,
1517.
szept.,
venyd
ticsi
Jnos
1471.
120.
zlave-
Osztroverh (Oztrowerh),
hegy 56.
vg-
313.
Ozthrowycza, OsOstrouicza,
s
Horvtorszgban
Ostro-
wicza)
v.
65. 85.
497
67.
73.
74.
75.
76.
Dragacsics
1
Fbin
43.
kir.
ember
132.
'203.
133.
134.
161.
Kii
162.
264.
1466.
54.
15 12
.
szz
Hos74.
Dragacsics
Marton
Maria
pitlt"
Abbatia" s
pr
nev
egyhzak
2.
28
282
porkolb
Perusics Gs-
OtrocSICZI
{Othrochyezi)
nm
Ozalj
vm.
237.
d.
(<)z
I,
Ozal)
v.
Zgrb
230.
209.
ember 1492
Antal
1506.
Gergely
253.
kir.
267.
ember,
150.
159.
220.
34.
1513.
Othogag,
malom
Klokocsi Otmics
Ozklszko
(Ozelzko)
praedium
Zgrb vm.
{Ottozag,
157.
fa
a.
OTOCSCZ
ZKORUS (Ozkorus),
dexburg,
1.
56.
Otthochacz,
chacz,
Ottochacz,
tho-
Sopron
324.
Ozthochacz,
Othoxaz,
KR
(bos)
325.
326.
331.
338.
Ottocia) v.
133.
92.
134.
131.
358.
d.
354.
gse
136.
kanonokok
vicarius,
krbr
(cutis
bovina)
326. 332.
Marzotics
csszri
Simon
kzjegyz,
Peczics
Pter,
hosszmrtk
331.
Gyrgy. Tlaricsics
Augustinis
de
333. 336.
Gyrgy,
Lucsics
RKSG
(haereditas)
1.
134. 13 5.
a.
pspk 1494.
216.,
Balzs
Osterreich.
Ausztria
Andreis
Vincze
1522.
1475.
135.
357. 358.
tok
nm.
74.
(Othok,
Ot titok)
b.
Zgrb
280.
312.,
vm.
1U. vk.
48.
297.,
1.
307.
s
(Pachychy), verhovinai
309.
Yelikiotok
a. is.
48.
kir.
Maliotqk
i
malom 218.
Pad (scamnum, scatnpnum) 324.
332. 333. 334. 335.
Pajzs (clipeus) 334.
32
nemesek
Kirin
Dragacsics
ember
1461.
II.
44.
Frangepn-Oklevltr
498
Papracsni
(de
Paprachan)
ftrnokmester 1486
174.
1487.
n.
182.
kirlyni trnok-
1464. so.
PL
(Paulus)
ppa
hegyi
hatra
dl,
414.
Vino-
1467.
107.
109.
dol
vm.
415.
PALACZK
[lagena)
1.
333.
334.
a.
417.
Palatnus,
Ndorispn
PRNA (pulvinar,
cussinus) 303.
PALICSNAI
(de
Plyhna) Jnos
327.
332.
328.
333.
1375. 430.
339.
17. 74.
Pallim 253.
PLCZl
(de Palocz)
PATRONATUS JS
Lszl or-
Paulixltsok,
79.
1.
Plosok
a.
szgbr
8 7.
14641466.
Imre
kir.
Paunktrcher
fispn
87.
(Patut) b.
(Pawmkyrher,
105.
f-
pohrnokmester
79.
1464 466.
79.
9.
14641465.
Busn vm. 73.
coraes
87.
105.
Pykl
PviAi
36.
4.",.
[Papid]
Sforza
21.
95.
96.
Ferencz
1457 1465.
125.
129.
131.
136.
143.
192.
200.
210. 227.
211.
212. 240.
217. 220.
232.
PAVLOCSN,
1.
Kispavlocsn
a.
(Panyanych)
horvtorszgi
vicebn
1485.
162.
164.
45.
1
PPA (Papa)
389.
v.
i
Veszprm vm.
Pecskt
50.
(sigiUimi)
48. 49.
IS.
Gyrgy
hitvese
04.
71.
94.
119. 166.
125.
144.
151.
154.
Balzs
es
Ilona
1455.
176.
339.,
198.
1.
211.
246.
304.
pecst
11.
Czmeres
Ppai
(sedis
aposlolicae) kan-
a.
is.
czellria
grti
1
208.
kvet vin-
PCS
Gerb
Lszl
1486.
Ifkovics
i
74.,
Fabregues Antal
213.
1493
Ifkovics
1494.
PAP]
216.
Lrnt
kir.
ember
1459
Papr,
211.
Myksa
14(54. 75.
499
Orlovcsics
Mt
I.
Mikls
PERE
[dictus
1
Per)
Pter
80.,
is.
kir.
1.
1520. 323. 32
ember
Kii.
72.
a.
Zamacsicsi Pere
Kaln
122.
1209.
398.,
390.,
Bertalan
Peregren
(Pelegrinus)
boszniai
Mikls
I
1304.
pspk
1304.
129.
1.
164
111..
Perek feuebbvttele,
llt
Appel-
1469.
79.
87.
105.
perek
a.
1486
14S7.
174.
181.
b.
PECSN
(Pechn)
perjelsgi
a.
Benedek
Lukcs
1.
1461. 4 7.
ter
1404 1405.
ttorszgi
79.
87.
PeCNIA,
Pnz
vt-,
bn 1508
284.
PeczicS
csczi
(Pecich)
Gyrgy
1522.
oto-
1513. 275.
Istvn
kir.
2813.
kanonok
358.
lotekfogmester
PNZ
(pecHflia),
PNZNEM, PNZ82.
1515
1525.
1520.
300.
301.
318.
RTK
15.
16.
83.
84.
119.
134.
184.
187.
1515
300.
301.
213.
217.
221.
228.
317.
229.
240.
Ferencz,
Mihly
378.
1525 1545.
304.
250.
277.
257. 278.
200.
279.
270.
per-
Zgrb
341. 345.
350.
357.
(Perich)
Jakab
1500.
388. 389.,
43.
(de Pernyk,
Fillr,
Rzpnz
a.
1.
Pernki
1489.
Pemneckh,
vers.
I.
Perneki)
Bertalan
1487
Hamis pnzvers
PNZES ZACSK,
184.
187.
Zacsk
a.
PERNYE (Pernye,
s
b.
Pernya)
mv.
6.5.
Zgrb
75.
vm.
77.
42.
Kolecsnyi Per-
67.
70.
is.
LOCUMTENENS,
a.
l.
Szemly nkhelyecs
32*
500
PERUSICS
sychy,
(Perwssicki,
Pertvs-
Perusich) Pter
1495.
Pesar)
Pter
218.,
219.
219.
fia
Jnos
1495. 218.
PESZKOVICS (Pezkotuych)
Jakab
porkolb
495
5.
218.
327.
PEZERJEI
kir.
219.
263.
204.
(de
Pezerye)
8.
Lszl
ember 1455.
{cellarium)
PERZURICS
1464.
(Perzwrich)
75.
Franko
PlNCZE
326.
56.
325. 337.
331.
334. 335.
Petek
PTER
{Pethek)
Balzs
jasztre-
338. 339.
Pi.vzinger
(Pynczyngar)
X..
barszkai jobbgy
(Petrus)
1520. 331.
gyri
pspk
Szva
255.
b.
Brandenburgi
lirisa
Gyrgy
fami-
1209. 396.
herczege
szent
156. 305.
{Pysclteihky)
b.
1504.
254.
PlSCSETKI
Z-
Peterxicza [Pethernyczd)
grb vm.
74.
Z-
grb vm.
PlSlXA
17.
19.
20.
(Pisehiiia),
hegyi
dl,
32
PETK
(Petk) kir.
Petfi
ffy)
(Pethee, Pethew,
1459
1463.
1
Erzsbet,
nhai Mikls
57.,
fejedelmi
cngres459
lenya,
vi.
tersczi
Frangepn
sust tart
Mantovban
69.
Mikls
hitvese
1495
32.
38.
Pizecs
(Pyzecz)
Mark
15 20
293.,
1.
323.
Gersei Petfi
PLASNICZA (PJasnich)
sziget
434
1464
1475.
130.
Pia ve he n >cz
i
Gy rgy
vk.
75.
1520. 332.
Petii.
Plzi (Plazy)
159.
Zgrb
vm
PETROVICS
rotvich)
(filius
Pet-
PLISCZ
(Plysowcz)
b.
Zlyom
11.,
1.
a.
is.
vm. 317.
Pll'SXIK (Plwsnyk), szluini
Pl
Czvet-
szl-
kovicsi
Petrovics
is.
hegy 206.
PLUSSISCZA (Plussischa), verhovinai
PETROVINA
vi na)
(Petrouina,
Petro-
b.
malom 218.
b.
Poddapel (PoddapeJ)
vm. 74.
Zgrb
krtefa
56.
Podgora
b.
501
1'oxikva
b.
(Podgora,
Podgoria)
(Ponyhva,
Ponyku)
nm.
Zgrb
vm.
73.
136.
vrjobbgyok 1257.
PorhCS (Porhachy)
vm.
Ki.
Zgrb
436.
PODGVOZDCZ,
1.
Gvozdcz
1458.
a.
PORUBA
vm.
[Porwba)
3 17.
b.
Zlyom
PdiebrTj Gyrgy
25.,
M-
Poszt
1.
(pannus)
3 2 4.
331.,
Olasz,
a.
is.
14 5 8
25
Pergarriar,
Fekete,
PODLBPSKl
lypschak)
(de
eadem
PadMihly
Karasia,
Fehr poszt
Poorvch)
Podlipsk
Pot
(Poot,
ndor
1461.
47.
v.
mosonyi fispn
391.
1209. 396..
v.
Pqdsztojna (Podstoynna)
Potajan
vm.
(Potayan)
Busn
PODVERH
b.
(Podwerh,
Poduerh)
161.
162.
h.
Potoczi
(Pothochy)
Busn
PoDVERSUE
grb vm.
Z-
vm. 74.
POZOBCSICS
{Pozobchych,
Istvn
s
l'<>-
74.
b.
PODVRANYA (Podtvranye)
grb vm.
74.
Z-
zobehich)
Mikls
1464.
ciphus)
75-.
Pohr
331.
{piccarius,
303.
I.
POZSEGA
talan
vm.
425.
3S4.
d.
kp-
334.
412.
a.
is.
413.,
Kristlypohr
Pozsony
328. 383.
(Posonium)
384.
198.
POKRCZ
kir.
1.
[lodix)
325.
orszggyls
POLASAJICS (Polasaych)
Mrton
80.,
a.
is.
fis-
ember
1464.
72.
pn
Mog
1209.
fia
396.,
Ta-
Klokocsi Polasajics
f.
msi Henrik
4 29..
Jnos. 1364.
Polbuk
241.
Busn
vm.
191.
Pannkircher
79.
Andrs
87., als-
14641465.
(Polana)
h.
PoljNA
vm. 74.
Zgrb
1466
1487.
b.
105.
174.
182.
v.
POLJANICZA (Poanycza)
grb vm.
74.
Z-
PozviZD (Pozzwizd)
csicsi
ki.
kris-
Zgrb
d.
vm.
125.
PRGA {Prga)
4.
Pramer
1479.
s7..
zvegye
Hunyadi
188.
190.,
Erfia
zsbet
1489.
czmeres
pecstje
154.
b.
Pravotixa [Prawothyna)
f.
Zgrb vm. a
ribniki
var
tartozka
502
Prozor
vm.
PrISZ
(Prozor) 133.
v.
226.
s
22
nev
rbn
Pre-
Gecske
Breznek
Graberk
'22(5.
134.
197."
szlhegyek
Prebanics
L464.
banics
75.,
a.
is.
Jnos
vradi
pspk,
(Prebanycfy
1.
kir. titkos
kanczellr
1486
Tolicsi
1488.
174.
181.
186.
PREKOPA (Prekopa),
rok 239.
Prekrisije
fasztalnok
1457.
17.
(Prekrysye,
Pry-
PUCHLER Jnos
383. 385.
PlIER,
1.
1526
152
7.
238. 239.
Gyermek
f.
a.
Preszlics
[Prezlych)
Mihly
PUJEVSANI
136.
Puska
(pixis)
1.
327.
328.
330.
372.,
puska
Zgrb
a.
Pretlszka (Pretyzka)
vm.
74.
b.
PREZECSNICZ (Presechnycza)
PUTEUS,
Foly
a.
Zgrb
vm
ki.
91.
PUTICS (Pwthych)
veczi
Pl
brebro-
jobbgy
(pharetra)
1520.
335.
Zgrb
i
vm.
250.
Puzdra
335.
a
i
nemesek 56.
Simon, Bakszics
Gyfgy
em-
ennek
10.
fia
Mihly
1455.
Gasparinics G3'rgy
ber
1515.
Istvn
1478.
145.
Bakszics
1520. 323.
Prilep
b.
{Prylep,
Prilep)
10.
f.
Radcsics
[Radchich,
Rachick,
kir.
Zgrb vm.
74.
Rachych)
Jnos
ember
135.
Prodaxverh
letinczi
(Prodan
Werh),
1475 147S.
147.
hegy .204.
132.
kir.
Tams
ember
Mikls
1478.
ribniki
1.
145. 147.
es
b.
Zgrb
vm.
74.
1.
Hlapovozeli Radcsics
Prohova,
Grahova
1.
a. a.
Radivojc.SICS
(Radyivoychich,
PROMONTORIUM,
Hegyvm
1.
PrOTHONOTARIUS,
ter
a.
Itlmes-
knni
kanonok
171.
14851486.
164.
RADKERSBURGJ
(in
Raschburg,
RAKITOGERM
voksinsipaki
(Rakythotvgerm
cserjs
i.
pi) kapitny
Frangepn
i.
239.
b.
Kristf
15201522.
341.
RAKITOVECZ
Zgrb vm.
{Rakythowecz)
74.
a.
360.
kir.
RAKONOK,
Rakovicza,
1.
Rokonok
1.
1.
Klokocsi
Kis-
Nagy-
rakovicza
R.\ le
a.
J.
Radonya]
(Rale)
(
1492.
egri
208.
Ladomeri ez Pter
1404.
kir.
7").
RANGONI
1486.
>bor
pspk
Nagy
Pter
ember
274.
(de
1466. 99.
Raszdjakereszturi
dictus,
R
fia
RaOSEVICS (Radoseivycz
nkerezfhwf) Apj
jvtj
lin.
Istvn
:
ember 1461
130.
kir.
1475.
178.
Istvn lenyai
Kata-
45.
128.
177.
is.
Dorottya
1.
1455.
a.
11.
Rasztua.
Hrasztije
Simon
1.
Klokocsi Radosevics
(de Raduchiis,
b.
Raduczi
Vid
Radwch)
241.
.
RATKAJ Benedek
kir.
ember 1500.
1
Ratkavazi
1478.
ide
Rathkawaz) Jakab
Hrelacz Pter
52
323
147.
(Ratvber) Gspr,
Radulovdol
veticsi
{Radtvlowdo), zla-
RAUBER
Veit
Sand
vlgy 56.
(Raclusic/i}
am
Pflaum
porkolbja
Radusics
1464.
Simon
1479.
151.
(de
80.,
a.
1.
Lagodusicsi
RazvajavZI
Kacsics
Razwayatvaz)
kir.
Radusics
is.
Gyrgy
163.
ember
1485.
RecSAI
(de
Recha)
141.
Ricsanin
1466. 98.
RaISA (Rayssa)
Rajnai
forint
f.
Gyrgy 1477.
Zgrb vm. 10.
rheiniscK)
142.
REGESTRATOR
Pter
kir.
kancz. Kemedi
39. 79.
(rhenensis,
14601466.
a
213. 217.
231. 279.
105.
230.
345.
Reiffexberg,
Karston
381.
RKHELI KESERGS
418.
412.
413.
nyez) Mihly
mester zgrbi
Rka (Rka)
f.
mond
262.
Rhenensis flr.,
rint
a.
Rajnai
fo-
Rheinisch
forint
a.
504
RBERT [Robertus)
post,
fejrvri pr-
gulden,
I.
Rajnai
veszprmi
pspk,
kir.
kanczellr
398.
.
.
RV (vadunt
Kyrlrew)
70.
185.
1549
1553.
300.
304. 316.
Gergely
34..
fia
kir.
ember
kir.
RZBNYSZAT
rzzel
(cupri
frulina),
1459.
Gyrgy
val
kereskeds,
rz
vmja 233.
RezetarCZI
Lszl
kir.
(de
Pter,
fia
Istvn.
Pter
Resetharowcz)
.
testvre
Ivn
1495.
223.
ember 1481
157.
224.,
a.
is.
1.
Goriczai
Rodinovics
Zgrb vm.
323.
220.
278.
Radcsics
Roko-
porkolb
Mikls
1520. 323.
267.
69.
Rma
107.
2 53.
(Roma)
109.
d.
208.
224.
246.
1.
Gyrgy 1477.
Recsai Ricsanin
b.
141.
a. is.
N.,
magyar kvetsg
142.,
1459. 69.
RlCSICZ
Zgrb vm.
284.
fi.,
Romandiola 119.
Riczina
(Riczina,
Richina)
RONGEN
Zsigmond osztrk
1454.
4.
5.
herczeg hive
i.
Kris-
herczeghez 1518.
319.
RoSZENICZA (Rosenycza)
grb vm.
74.
b.
b.
Z-
Mezeye)
Rovi
(Rika)
fi.,
(Rowy)
Zgrb
vm.
RlKA
Vinodol vm.
286. 288.
hatra 414.
415.
Rozgonyi
Rypach)
262.
v.
(de
Rozgon)
Pter
Ripacs
(Ryppach,
261.
Zgrb vm.
porkolb
Jnos
kir.
ftrnokmester
79. 87.
Orlovcsics
Duim
i
14641466.
hitvese
105.
1505.
zgrbi
261. 262.
Pter
505
RUBINICS
(Rwbynych) Jakab s
1.
Klokocsi
Gyrgy 1458
256.,
Ivn
5<>4.
fiai:
Rubinics
a.
1.
is.
31.
s
Gyrgy
Rudinovics,
Rodinovics
(von-
a.
.Mikls
1.
1504. 256:,
RUDOLFSWERTHl
kvetsge
Rudolfs-
Lupisi
a.
s Ladihoviczi Sanis.
kanonok
Lnrthoz
kovics
1469.
118.
virilis,
am Pflaum)
v.
151.
Rl'a (iunica
sacerdotalis,
mulwbris,
152.
porkolb
Rauher
tunicella)
324.
333.
Tli,
330.
1.
331.
Sapka
(pileus
de pellibus mar-
Szrke,
is.
durinis)
334.
Nyri ruha
a.
Ruhanem
303. 324.
330.
333. 335.
Sartor,
1.
338.
a.
328.
334.
Szab
335.
SKYR(caslnim Sarwar)
d.
389.
RUNCZA
vm.
179.
(Rnitczy, Runcza,
Rim177.
cza) b.
Knin vm.
128.
2. 3.,
Zgrb
127. 180.
130.
SCLAVONIA,
1.
Ttorszg
a.
SadobrCS
Frangepn
(Sadobrych)
Beatrix
Pter,
jegyzje
15.
Duim
28.
Borbla,
hitvese
Sajka
tea,
(seycca,
sagripcia, sagit-
Frangepn
14581492.
150. 1S4.
29.
30.
406.
SJLDI PLOSOK 14.
Sajt (caseus) 329.
186.
187.
200.
206. 208.
SNDOR (Alexander)
1223. 398.
ppa
Segesd
d.
389.
1.
1492
246.
Selkznik,
Kozelnik
a.
Selyemszoknya,
Sank, filius
selyem nyri
vestis
Sankovics
Sanko,
RUHA(tunica de damasco,
a estivalis de
Sangonych,
Sanko-
damasco) 303.
SEMENICS [Semenych) Ott 1459.
33.
506
1500.241:242.
fejrvari
Senasetschach
SEEEDI
(de
v.
2 78.
Smaragd (Smaragdus)
s
Sered)
Gspr
hitvese zsbet)
136.
15331545.
304'.
{sl)
327.
1.
330.
332. 336.
a.
i^.
SERJAVWEBLATO(SeryawyneBlatho)
b.
1.
338.,
Tengeri s
Sbnyk 44.
SDAR
{scapula) 324. 326. 32
7.
SERTS,
Sktxik (Stihnik,
kir.
1.
Senthnik) Ivn
72.
80.,
332.
335.
(Simiginsis) vm. 3.s4.
ember
s
1464.
Somogy
Zatnik
a.
is.
Gvozniczai Set-
fispn
175.
Korotnai Jnos
nik
1486.
ISO.
181.
SFORZA
ni herczeg
145 7
1466. 21.
.98.
1520.336.
Galeazzo
1466.
53.
183.
fispn
Blanka 1463.
Kristl
SVNY
Spalati
(sepes)
336.
rsek
50.
Zsig-
(Splalatensis)
SlEBRElCHER (Sibryacher)
mond 1459.
Sigillum,
1.
33.
a.
Pect
porkolb
d.
1505.
202.
Speyer
3S1.
1520. 338.
324.
(Wzyn)
261.
v.
Zgrb
i
vm.
260.
porkolbok
1471.
119.
vajda
Stjerorszg
184. 186.
187.
214.
215.
tartozka
1455.
5.
7.
b.
9.
12.
Slapczi (Slapci)
220.
Modrus vm.
Stative (Sfatiwe)
220. 221.
Zgrb vm.
V. . a
rt
jegyzettel
STEFKOLBIi
(Stephicolbych)
Gyrgy
1492.
207.
s
1525.
378.
379. 372.
Stefkovics Gyrgy
Verpnika
SiKl.v.
lenya
Szakllas
381.
puska
240.
1525.
vs.
380.
1.
krajnai
1.
Szalag
a.
i-
(vitta
muliebris
gemmis
.ilitas.
Termketlensg
a.
Stiria.
1.
Stjerorszg
1.
303.
a.
STRIGON1ENSIS,
Esztergomi
f.
SZALNTAI
Las/.lo
145*-).
14.
StubaLJ
vm.
SliibaJ) vk. s
Modrus
SZALCZBURGl
1521.
rsek
Lng Mt
:;52.
145.
(suba)
160.
220.
347.
351.
Suba
aranynyal
sztt
330.
VELENCZEI BIBORBRSOXYBoL,
CZOBOLV, HER.MELIX, NYEST S
335.
339.
mv.
53.
Zgrb
209.
vm.
50.
Mikls
Subics
193.
14.61.
a.
is.
51.
'1\U.
d.
222.
289.
223.
293.,
Brebri
286. 28S.
SLYMRTK
192.
334.
s
187.,
el
klfldieknek
nem
adhat
223.
234.
i
Matko 1503.
Sutkovics
a.
2 53..
is.
1.
Huzicsi
vm 286. 2SS.
Szntfld
143.
Vijacsics
STOR,
1.
Varga
81.
a.
138.
SUZSAN
f.
119.
1
Papi
szent
144.
Jnos egyhz S
SzntVAS (vomerrferrumaratri)
334..
SVEG
1.
(biretum,
s
pileus)
324.
325. 320.
327.
328.
Nyestboris.
sveg
339.
vm.
a.
Szsz
317.
(Zaaz)
b.
Zlyom
SzatmR
fi.
(Zathmariensis)
vm.
(Swycza)
94.
95.
317.
rsek
3 79.
Gyrgy esztergomi
malmok
94.
95.
1519
380.
1525.
rv
322.
Szava (Zawa)
0.
70. 215.
(libera
Kirlyreve
nev
70.
donandi
. .
vei
wsta-
mentaliter
legandi)
65.
gomi rsek
57.
79.
14581404.
(SedlaricJi)
25.
Szab
(Sartor)
Vid
golyaki
jobbgy
1520. 338.
Szedlarics
317.
Mixa
Szabolcs (Zabolcz)
vm.
1500. 243.
Szeged (Zegedinum)
Lriricz
d.
508
227. 240.,
14.
31.
157.
szz Mria
74.
95.
13.
1<>7.
mester
(Zekt)
1481.
36. 48.
Szkely
187.
Jakab
1489.
110.
118.
241.,
129.
a
131.
136.
9.
200.
95.
Megvlt
Ilona
220.,
95.
szent
45.
148 7.
181.
94.
125.
210.
211.
212., keresztel
s
szent Jnos
17.,
Vasas szekr
a.
is.
szent
1.,
Mrk
szent
81..
Szekercze 377.
Szkesfejrvr {lba Regalis)
J.
Andrs
szent
szent Jnos
124.,
Demeter
szent
06.
68.
195.,
kirly-
nk
1404.
koronzsi
248. 249.
helye 247.
SZEXTIYAXECZ
Zwetho
(Zenth
Iwanccz.
orszggyls
Iwanczy,
Zwethy
inrczius,
kptalan 32.
157.
224.
86.
hvanecz) a Tolicsi
nev
job-
bgynemzetsg
grb vm.
10.
lakhelye
Z-
39. 74.
prpost
Bod
Mikls
381.
1.
1495. 224.
Szext KOROXA.
vm.
36. 36.
Magyar
szent
Szelcze
241.
Szellxi
f.
Vinodol
i
korona
a.
szlhegy
Selyn)
Pter
Szextpterkolecsx (Kolechan
Sancti Petri)
b.
(in
porkolb
nm. Z-
Bogacsi
1516.
kir.
305.
(per-
grb vm.
73.
(Sancti
SZEMLYXKHELYETTES
sonalis
Szext
Szva
Sabbae)
praesentiae
regiae
herczege
255
Pter
1504.
254.
maiestatis locumtenens)
Ver-
SZEXTSZKI
kvet
a.
KVET,
1.
Papai
SZEMENICS
(Zemenydi)
Mikls
Szextyid
(Sandts
Vitts)
b.
1520. 324.
rks
SZEXDRO
Szentek
teletre
24.
tisz-
1486
1487.
174.
24.
181.
kiknek
Szerbia (Servi)
templomokat
szent
szen-
Szerbllx (Zerblyn)
323.
Illys
1520.
teltek
9.
Kozma-Demjn
192.
Szermi
(Sirimiensis)
pspk
96.
143.
217.
Tams
1364.
429., Orbn
509
1464
Jnos
18
1.
166.
79.
87.
105.,
<)7.
73.
75.
76.
77.
14861487.
174.
2*10.
261.
323.
120.
i
por-
Kozul vajda
15".",.
260.
Aes-,
261.,
Goszpodics
323.
Bertalan
1520.
Ivn
194.
Be vny d
Takcs-szerszm
a.
is.
1490.
Szerzetes rendek
15.
1
9.
13.
14.
Szki-blk'S (Scoblych,
Scoblich)
48.
81.
94.
95.
107.
1<>.
118. 130.
124.
143.
125. 184.
129.
192.
Mihly
152
7.
385.,
a.
is.
1.
131.
Borivicsi
Szkublics
1.
200. 220.
293.
210.
227. 204.
217.
241.
1.
SZKX'BLICS.
Szkoblics
1.
a.
SZLADOJEYirs,
Szlatixicza.
Szi.ayidol,
1. 1.
Zladojevic-; a.
304.,
Zlatinicza a.
Augustinusok,
sok.
FranciscanuMinoritk.
Zlavidol
1.
a.
a.
Karthauziak,
a.
is.
SZLOBOCSIXA,
Zlobocsina
b.
Paulinusok
Szlopxo
vm.
kirly 19.
(S/opiio)
Zgrb
SZICSEVO
SzicziLiAi
roly
f.
200.
K-
20.
{Syciliae)
SZLUD
[Slunigium,
v.
Zlwnium,
vs.
Zhvnya)
Zgrb
d.
Sziget (Zygeth)
Abauj vm.
206.,
30.
378. 379.
Szilgyi Erzsbet, Hunyadi J-
200.
207.,
ptse
nos zvegye
1458.
24.
Plusnik hegy
206.
porkolb
29.
Zendgraff "Pl
i
Mihly
Magyarorszg
kor-
1458.
Frangepn
(Sylanynu)
297.
Z-
Mtys 1520
355.
in.
356.
Goriczai
Szimics
Gyrgy
340.
367.
15201551.
b.
339.
Szkleteyije {SMethewy)
grb vm.
74.
Z-
381. 385.
1.
Zobics
1.
a. a.
Szoksjog,
Jogszoks
Szokxya
(tunica) dszes,
drga-
Zkradyu)
s
v.
b.
Zgrb
Busn
vm.
65.
damaszkselyembl
510
303.,
I.
Drgakves s Szrke
a.
is.
Szrnyi
Mikls
(Zewriniensis)
bn
szoknya
1364.
s
429., Szokoli
Szokol
vm.
(Zokol,
Zakol)
v.
Knin
262.
Andrs
Haraszti
Ferencz
182.,
2
163.
i
165.
261.
14861487.
bnsg res
174.
msodfok
hatskre
trvnyes
1464.
jul.
szk
i
163.
165.
Szvetsg a
295. 296.
trkk
ellen
1505.
temesi
261.
262.
Pter
fispn,
macsi
bn
105.
SZRAKVINA wyna)
191.
b.
{Zrahvyna,
Srk73.
Busn
vm.
Jnos
csandi
prpk
174.
241. 290.
14661487.
181.
105.
SZTANICS (Ztanychii)
nev
csa-
118.
Andrs
Szrnyi
bn 148(5
1487.
(de
174. 182.
206.
SZTARESINA (Stliaresyua)
1464. 75.,
resina
a.
is.
1.
Antal
Szta-
Krajsicsi
SZOKOLOVICZI
Zokolowicz,
SZTARIGRAD
V.
197.
(Stheitseliuek.
Zokolotvechky,
Urszulics
1
Zdkloweczky)
kir.
SZTENICSNYK
Stheriitsnek,
Jnos
ember
75.
Sl he nyeli nyak,
459 1465.
1.
Zthenythnyak,
Sthenyeznyak.
Ztheuyclinyak)
34.
47.
89.,
Krescsiczi
a.
is.
Szokolo-
Stenychnak,
ki.,
veczki
v.
mv.
Zgrb
47.
Szolnoki
(de
Zunok)
vajda
fispn
1364.
64.
Mikls erdlyi
429.
197. 285.
376.,
d.
41.
Szomszdvra
(Zomzedwar,
Martinoclericus,
Zomzedwar, casirum
zed)
Zomi
311.,
d.
306.
ning
Jnos
Hen1492 1497.
hitvese
vics-
Gyrgy zgrbi
apt
topliczai
1468.
109.
208.
222.
233.,
Zgrb vm.
74.
100.
Zsfia asszony
1495
1497.
J-
22
2.
233.,
:
fia
Andrs;
nos lenyai
Dorottya,
1
Katalin,
Margit,
Sztoxig (Zthohnyg)
b.
Zgrb
210.
Erzsbet
1495
234.
56.
vm. 202.
SZTRADIOT
203.
209.
197.
222.
233.
(Stradyoth)
Jnos
307.
a. is.
138.
lippai
porkolb
1.
1517.
206.
226.
281.
309.,
Udvinai Sztradiot
SZTRELCS
[Strelche,
mii.
Strelchye,
Strelchan)
Zgrb
vm.
Tams
pk
Thotnas)
csandi
ps-
48.
7 1..
1364.
42'.'.
szermi
ENDA,
Sztermina
a.
pspk
1364.
1487.
fia
129.
gyri
129.
jasztre-
SZTRICSKOVICS
(Ztryckkon
1.
pspk
isi.
Andrs
kir.
ember 1466.99.,
a.
Tamsi Henrik
nyi
Jnos pozso-
Maloveczi Sztricskovics
is.
fispn
1364.
SZTUBICZA {casiellum
306.
Stubycza)
SZTUPNO
patak
(Zthwpno),
55.
Zlaveticsi
(Thankowych)
Amgolya-
Jnos,
Tams
1020.
SZULEJMN szultn
SZUTEZKA [Swtezka
Malythye
152(5.
alio
384.
ki
jobbgyok
337.
nomine
338.
drag),
zlaveticsi
Tanuk
163.
(testes)
magyar
szent
Szrke SZOKNYA
333.
Tanya
{sancta
(villae
.
SZZ
Mria
a.
Maria),
1.
sessionem
Szentek
136.
Mria npolyi
TNYR
325.
(discus)
303.
333.
324.
lovagrend
328. 330.
334.
SZVAGANICS {Swaganyth,
ganych)
Gergely
75.,
1.
Siva-
Pl
s
1461.
47.
337.
Lrincz
1464.
Bisztrai.
Csagliczi
a.
is.
BRSONYBL
lis
.
. .
(suba princip-
Goriczai Szvaganics
de purpur Jeaurata
.
.
SZVAMOCS
1464.
{Swamoch)
1.
Istvn
Venetiarum
rrni in is)
ex pellibus va-
7.").,
Volavlyai Szva-
303.
15.
mocs
Szvibno,
a.
1.
is.
Tarknyi karthauziak
a.
Zvibno
TRN< >KMESTER
'inni
(thavamicorum
Idr.
magister)
-
Olivr
1364. 129.
kirlyni Pl
Takcs
(textor)
Lukcs
jasztre-
13(34.
429.
{tartari,
ttari)
S.
Tatrok
Taviga
400.
TAKCSSZERSZM (instrumentum
textorium)
329.
(Tawyga)
74.
l.
b.
Zgrb
Tl
(scutella)
303. 333.
is.
354. 334.
325.
337..
vm.
328. 330.
.
Tavagicza, TEGEZ,
1.
Malatavagicza
a.
a.
untl
a.
Puzdra
Tehn
327.
(vacc)
512
plosok
107.
VI.
szz
Mria egy-
328.
331.
hza
129.
Fran-
334. 335.
Tli ruha.
1.
gepn
1521.
94.
Mikls
28.
145 8
49.
63.
Suba
a.
a.
27. 95.
34.
Telonium,
TemeSI
(
1.
Vm
111.
127. 176.
181.
Themesiensis)
fispn
128.
1
129.
175.
180.
Szokoli Pter
79.
<S7.
1464 14Hij.
Kinizsi
77.
178.
105.,
Pl
195.
223.
234. 235.
240.
14861487!
Templom,
l.
174.
a.
182.
Egyhz
Petfi
Tengeri hal
3.S4.
(piscis maritimus)
Erzsbet 1495
2o4.
{sl
(
1497.
223.
Erangepn
vm.
Tengeri s
Tepcsics
marinum) 327.
Vlaj
Mikls
1553. 222.
(l'hersan,
Thepchych)
TERSX
Tersan)
v.
1471
1478.
74.
121.
d.
b.
122. 48.
Terbixa {Therbyn)
Terdecz [Therdecz)
vm.
Zgrb
TERSZTEXTK {Tiierztlwnyk,
TERHOVICS
s
[Terhowych)
(Gyrgy)
Ivn
Jurko
1.
l 03.
415.
Tervigi (de
esztergomi
Thervigio)
253.,
a. is.
Krcscsiczi Terhovics
Simon
kanonok
olvas
Trmrtk
castrensis)
(magna
95.
mensura
1459. 32.
TeSAKOVICS [Tesachouich)
(sterilits
Yid
Termketlensg
Terragium,
ag-
(Vido)
1500. 243.
1.
rorum) Apuliban
i.
13.
a.
Testamextum,
Vgrendelet
a.
Hegyvm
THURX
mv.
Tersato
Tersetz,
(Thersecz,
Thersacz,
v..
Thwrny)
1513.
Gyrgy
289.,
1506
Thersanczy)
268.
zvegye
s b.
Zgrb vm.
110.
28.
74.
pn
Vid
obersteini,
1
merni s
522..
127. 177.
128.
ISO.,
130.
d.
131.
110.
28.,
gradiskai kapitny
Kristf
366.
176.
L'4 7.
i
373.
malom
110.
1533. 304.
franciscanusok
szz
124.
Mria
rendhza
522. jun.
Thallczy-Hodinka
i.
m. 151
1.
513
Mindorfer
Frigyes
TlSZOVKCZ (Thyzowecz)
b.
Zgrb
1465
1468.89. 109.,sztenicsnyki
a.
Tiszovecz
Martinovics
2 LM.
Gyrgy
1468.
108.
109.,
Andrs
1522. 366.
TLACZNE
(Tlaczne)
b.
Zgrb vm.
382.,
220. 221.
TLARICSICS (Tlaricich) Pter
csczi
oto-
Karlovics
a.
is.
kanonok
1522.
358.
ember 1459
43. 67.
1464.
34.
jobbgynemzetsg
35.
75.
1.
Mtys
Preba-
1520. 324..
rics
a.
is.
Mlakai Tota-
Tolna
75.
vm. fispn
Totilaves (Totylawes)
vm.
74.,
i
b.
Busn
a.
is.
gyrgyi
180.
1.
Hotilaves
Jnos
malom 74.
383.
1463. 59.
390.
i
TOMASICS
(Thomesych)
1.
ad 306.
perek
1520. 324.,
sics
a.
is.
Belaji
Toma-
brsg 1481
158.
175.
180.
1487.
rovok
Fns
Batthyny
csi
Ferencz
Pl
1498. 240.
dictus,
Imre
1517.
Batthyny
306.
ToMPlCS(Thompych
pichi)
Twm130.
Ivn
1475.
130.
vicebn
Boldizsr
15121513. 282.283.284.
285.
Gspr
1475 1486.
bn Istvn 1364.
1464 Thuz
1465.
79.
87.,
laki
Grabarjai
Tompics
vingrti
TOPLICZA
vm.
10.
Zgrb
Gerb Mtys
171.
174.
1486
181.,
1487.
Egervri
TOPOLOVECZ (Thopolotvecz)
b.
f.
Lszl
14901492.
213.,
2 54.,
196.
Zgrb vm.
10.
74.
Topuszko
lica,
(Thopolzka,
Thop-
1493.
1504.
Korvin
Pernyi
Jnos
Imre
109. 366.,
366.
II.
apt
1512
1513.283. 284.,Kar33
Frangepn -Oklevltr
lovics Jnos
514
s Kozul vajda
1505. 260.
261.
TRIBILANE (Trybilane, Tribilyane,
Triblyane)
f.
Kristf
390.
145.
(turcus) 24. 25. 58. 59.
146.
147.
Trk
240.
Gecske
171.
vm.
172.
359. 375.
383.
168.
169.
170.
173.
Triphazela,
ruhanem
1473.
325.
velen-
ellen a ke-
resztyn hatalmak
szvetkez-
dog
123.
Mohamed 1463.
58.
TRK
Tumpics,
Tompics
a.
262.
263.
Enyingi Trk
Turni
171.
(de
Twran) Guzics
Pter,
Mikls, Ivn s
Gyrgy 1486.
Turcus,
1.
Trk
a.
Trvny
(decretum)
TURCZI
(de Thwrocz,
Thwrwcz,
fajtn57.
Turocz) Benedek
llmester
kir.
TRVNYES SZK
ria) els-,
(sedj
mdicia-
14631464.
Jnos
msod-
s har.Tud-
79.
orszgbri
fok
163.
szk
hatskre
165..
a.
(
Knin vrm.
jegyz
1481
1.
Ftrvnyes
1486.
182.
157.
Gyrgy
kir.
fpohrnok-
is.
mester 1487.
Jnos
Zlyom
TTTS
Lszl
Thythews,
Thewtns)
1.
1527. 390.
1466.
100.,
a.
Bt-
Turova (Thwrowa)
vm. 317.
b.
monostori Ttts
is.
Trau (Tragurium)
de Trattis Alfonz
d.
401.402.
Czetina
i
TURZN (Twrzno)
73.
b.
Busn vm.
1518. 321.
v.
Travnik (Thrawnisk)
vrm. 260. 261.
por-
Bethlenfalvi Thurz
5.
rt
jegyzettel.
515
TUTESSEVINA (Thwthessewyna)
Zgrb vm. 254.
v.
247.
249.
252. 257.
270.
275.
TUTINAVES
(Thwthynawes)
b.
Busn vm., az
tartozka 73.
osztroviczai vr
Thuz
kir. o-
502.
ajtnllmester,
vt-,
dalmt-, hors
bkektse
ttorszgi
bosnyk
87. 105..
bn
1465 1466.
Zsfia
lenya
1513.
464.
1.
Ozsvt
zgrbi
pspk
181.,
286.
14661499. 105.174.
Laki Thuz
1.
Uldanics (Wldanytth)
ember 1513.
288.,
Kirin kir.
1.
a.
is.
Gra-
Tyk,
Csirke
a.
brovniki Uldanics
a.
is.
ULKSZICSI
(de
jevics Stephko
Udvarbr
kir.
(curialis comes,
Unacz (Wnacz,
v.
Vnaz)
259.
263.
porkolb
kirly-
Boinicsics
Ferencz
1505.
ni Olivr trnokmester
1364.
259. 263.
429.
Ungaria,
{curiae magister)
1.
Magyarorszg
a.
Udvarmester
kir.
Urbriuma Modrusnak
172.
kir.
ember 1459.
loviczi
34.,
a.
1.
1.
Szoko-
Urszulicz
56.
is.
pai porkolb
(via)
a.
is.
239.,
Vlaszt
erd.
macsi
bn
1464
szerpap
1464. 80.
(cseber,
tgely,
Lrincz
Lika vm.
85.
,
rmrtk
hord,
(caratellus)
kd,
kbl,
jvr
71.
(Wywar)
72. 80.
v.
81.
329.
330.
335.
334.
Friaulban 360.
362.
n.
Ulszl (Wladislaus)
1513. 63.
195.
1490
208.
VEG
(yitrum) 334.,
a.
is.
1.
Kristly-
202.
veg
33'
VCZI {Vaciensis)
gyiszl
51b
pspk
396.,
Bo-
schlager Jnos
1465
1466.
1209.
Mihly
87.
1488.
174.
(de
181.
186. Varas-
Vrasd
diensis)
Warasd,
328.
435.
fesperes
Zsigmond zgrbi
is.
Vrdai (de
d.
Valenciennes
357.
locsai rsek,
fkanczellr
87.
1464
105.
1466.
(sutor)
79.
104.
VALENTICSEVICS
Walenthyche-
1486
1487.
174.
181.
Ferencz
1519. 322.
Benedek, Gyrgy,
Pter,
324.
Varga
(
VALKOVICS
M alkowych) Mtys
por-
Jakab,
Mt, Mikls,
jasztrebarszkai
Simon
bgyok
job-
kolb
Vallis,
1520. 323.
1.
1520.
325.
327.
Vlgy
a.
Valp {Walpo)
d.
Vargaszerszmok (insturmenta
29.
sutrilia)
VM
63.
(maiit, teloniitm)
10.
332.
(congregatio
168.
169.
170.
171.
Vrmegyegyls
jan.
173.
1.
218.
Gabona-,
a.
Rv-
157.,
is.
1.
Megye-
Rzvm
Vnkos,
1.
gyls
a.
Prna
Vas
tilos
(Castriferrei)
vm.
271.
VR
(arx,
Vasas csoroszlya
rea)
(traha fer-
234. 313.
elidegentse
223.
287. 307.
elfoglalsa
VASAS SZEKR
327.
felsgsrts
309.
312.
1.
a.
bli
is.
mrtk 95.,
Vaskai
(de
Waskd)
fesperes
Vgvr
VRADI
(Varadiensis)
pspk
Sndor
252. 253.
Simon
1209.
396.,
325.
Vszon
[tela)
325.
Jnos
79.,
1462
Becken-
1404.
49.
Veder (ima) 32 7.
VEGLIA
{VegeU,
sziget
517
30.
12.
71.
80.
1
85.
15.
95. 140.,
5.
7.
Vegl,
\'ogel)
109.
112.
113.
1
vm. s
97.
85.
93.
96.
Marton
8.
5ii.
143517. 26.
5:;.
178.
123.
d. 2.
158.
9.
407.
23.
426.
25.,
a
11.
30.
58.
33. 43.
64. 90.
427..
52. 77.
66.
95.
76.
l<)2.
83.
89.
158.
162.
297.
fia
i
sb-
los.
109. 13
7.
120.
13!).
121.
141.
157.,
nyk
lerombolsa
44.
131. 142.
133.
143.
144.
149.
nok 426.
Vegliai
-127.
pspk
Mikls
87.
96.
Blint
464
97.
1468.
a.
is.
79.
1.
14351458.
22.
talan
12.
X.
13.
105.
109.,
Modrusi
i
23.
25.
26.,
Ber-
pspk
comes
14581
166.
30. 95.
Frangepn
n.
Guido 1209
Jnos
12411251.
I.
399.
Fri-
98.
99. 100.
106. 109.
117..
Bernt
40.
1460 151 8.
185. 199.
Bertalan,
m. Guido
400.
39.
166.
1241
1270.
419.
12
399.
220.
237.
254.
271.
275.
408.
416.
II.
1461
95.
1513
98.
44.
48.
93.
421.
424.,
109.
125.
203.
701289.
420.
427..
42 2.
L-
217.
290.,
218.
vi.
225.
231.
235.
423. 424.
Mikls
109.
1466
1497
Jnos
133.
95.
235.,
vm.
131.
14751478.
145..
I.
1364.
428.
Mihly
1490
v.
Jnos
1375. 430.
v.
Mikls
1393-1431.
II.
Mtys 1495
298.,
i.
Ist-
220.
Kristf
vn 1435
30. 69. 32. 95.
1481.
37.
21.
26.
1495-1522.
298.
3
220.
270.
40.
53.
61.
100.
102.
151.
104. 154.
Ferdinnd-Ferencz
106.
159.,
109.
IX.
142.
Gyrgy
Bertalan
t7.
26..
1435
v.
II.
Mtys 1520.
1523. 69.
1458.
3.
Duim
28.
Kristf
1435 1477.
15.
26.
370.
518
Y:
R!
NDELET [testamentum),
a.
1.
Verbszko
grb vm.
(Werbzko)
74.
b.
Z-
Szabad rendelkezs
VGVR
256,
258.,
(castrum
finitimum)
idegenthet
is.
1.
el
nem
a.
(
Gerdos
1503.
Vr
WeispriaCHER
Wayspriacher)
Verhovecz (Werhaucz,
howczy)
10.
19.
b.
Wer-
f.
Zgrb vm.
VELENCZE
4.
Venetiae,
Vnedig)
20.
(
74.
44.
81.
111.
158.
119.
124.
187.
Verhovina
hoivina,
v.
Verhonia,
Wyrki.
148.
150.
162.
Verhowyna)
vm.
197.
227. 277".
278.
295.
296. 320.
Zgrb
s
340.,
Gecske
219.,
Busn vm.
68.
218.
i
nm.
vm
Pa-
227.
296.
319.
387.
bbor-
218.
csicsi
Plusiscsa
aranynyal
sztt
ezoboly,
nev malmok
b.
218.
brsony suba
melin,
blssel
her-
VERHOVINAGORICZA ( Werhowyna
Goricza)
nyest
tarka
i
br-
303.
4.
kvetsg
1 1 1.
Veronai
Gbor
I.
pspk
Frangepnokhoz 1469.
i
1486. 274.,
bor
a.
is.
Rangoni G-
dog
1.
Foscari
2.
5.,
Ferencz
1454.
Kristf
Mauro
Trnus
Barba-
Verczei
csics
(de Werewcze,
Werh-
1469.
117.,
recensis)
fesperes
Radivoj-
Mikls
dico
1473.
123.,
goston
1494.
214.
Dek
1455.
Domokos dek
(Werthnom95.
11.
Veleszna {Welesn)
vm. 74.
b.
Zgrb
VERTNOMDOLCZI
dolczy),
zengi vlgy
VELIKE (Welyke)
(
d.
389. 390.
Velki-
Vertus
Galeazzo
VESPUCCIO Guido
Velikipszivicsi
b.
241.
a.
Venetia,
1.
Velencze
Verbovecz
(Werbowecz)
pspk
joga
kirlyn
koronz
249.
247.
248
Yerbczi
kirlyi
fiai:
(de
Werbewcz) Istvn
szemlynki helyettes,
Pter,
253.
Ferencz,
Jnos,
J-
Imre
1425.
249.,
Vetsi
519
Vinlkiszki
<
Albert
Wyndrysiy
128.
a.
sive
1464
174.,
1486.
79.
87.
105.
Dosamenych) Ferencz
ember 1475.
Vinka.
1.
kirlyi
Frangepn
246.
Gergely
130.
15021503.
247.
ps-
Szlhegy
VDGRTl (de
Wyngarth,
Win-
febr. 24.,
bn 1486
181.
VEZTICZA (Vezthycza)
b.
Busn
1487.
171.
174.
vm. 73.
szlhegy
Vlxnicza
f.
281.
Zgrb
vm.
ki.
380.
s
Vetsi
Albert
veszprmi
79.
ps-
Vinodol
20.
pk 1464
105.
Via,
di
1.
1486.
Vinydoly)
vm.
87.
94.
174.
406.
a.
408.
413415.
:
421. 424.
vm.
Vidovics
Gyrgy-
hatrdlk
rinsk,
Babinopolje, BePaprut,
1464
Gyrgy
Gromaczan,
1465.
VlJACSICS
73.
89.
Pisina, Tersztenik,
Zilevicsk
(Wyachych)
323.,
is.
1.
414.
415.
:
416.
Bla
417.
voda,
1520.
Szamobori
vm. folyk
czina, Rika
Ri-
Vijacsics a.
WlLDOM (Wildam)
WlLFSLElNDORF
Villa
(furca),
v.
1.
d.
270.
1
5
a.
comes Frangepn
ni.
Fri-
Ausztriban
gyes,
Bertalan,
ni.
Guido
II.
Vasvilla
Vilmos
{\'illermus,
Vilhelmus)
1270 1289.
422.
424.,
422.
erdlyi
pspk
1209.
396.
zagoriai fispn,
kir.
f-
1279- 1289.
II.
tekfogmester 1486
1487.
f.
174.
182. 161.
v.
ViLOHOVAZ {Uilohouaz)
VlRENTINO hn.
VlTAKICS
(\Vytharycli)
Pter
1520. 323.
Vitz Jnos vradi pspk, esztergomi rsek
nok
Hohenwarth
Andrs
52.
1463
1469.
114.
51.
114.
1462
105.
1466.
49.
79.
f.
87.
VlTORAJ
Brinje tartozka Z-
113.
193.
grb vm.
241.
VlTUX
:
520
Wythun,
v.
Wytun,
Wy-
75.
tlnvn)
s vk.
10(5.
Zgrb vm.
159.
100.
VZJEGY,
101.
Worms
VLGY
55.,
Wormbs)
d.
346.
drga
Ter-
mrleg 211.
(vallis)
Maletina
56.,
Radulovdol
239.,
sztenik
Vertnomdolczi
VOCSK
sipaki
(Wochyak),
voksin-
95.
Vranai
{graff-
(de
Aurania)
perjelsg
306.
Voglerswerdt)
1.
363.
a.
Vranovdol (Wranowdol)
grb vm.
10.
f.
Z-
Vojkfi Mihly.
Vojkovics
VOJKQVICS
kowitz)
Woykowych,
kir.
1.
Voy-
Vrbniki
Mikls
251.
ember
Klo-
Domun nev
legel 119.
119.
Jurman 1470.
1503.
kocsi
253.,
a.
Vojkovics
is.
ja-
Vrtnapaistubi, oszpai
dl
118.
Vucsai
(de
Wucha)
Bertalan
Mihly
1513. 289.
VoKOVICS (Wokowych)
1520. 323.
hn.
Mrton
Vulkovics
(WJkoivyth)
nem-
Andrs
zetsg 430.
sztrebarszkai jobbgy
1520.
330.
gethe), mirkovopoljei
(
dl 239.
Wkowzky56.
Voksa
238.
Wxa)
239.
Zgrb vm.
fia
VUKOVSZKIZDENCZ
zdencz).
zlaveticsi
Jnos
patak
f.
1498. 238.
Vusnucz
b.
(Vustiutz)
154.
VOKSDSJPAK (Woxynsyppak)
Bervanszko
Prekrisije
s
nev
Zor-
Zab
(avena)
326.
327.
328.
239.,
kovacsko
238.
nev
239.,
vlaszutak
Zablathia
b.
Zgrb
brinjei
vm.
91.
239..
Vocsak
nev
Zachum
Zacsk
vr tarto-
domb
zdencz
238.
Kervavi-
nev patak 238., Rakitogerm nev cserjs 239., Tersztenik nev vlgy s patak 239.. Kupcsina nev
patak 239.
160. 282.
283.
vrm.
284.
6.
7.
285.
10.
382. 437.,
1.
Volavlya
s
Wlawlya),
a.
Felsvolavlya
Ivn
Alsi
11.
17.
Ja10.
31.
43.
33.
koblics
1455.
44.
21
55.
70. 82.
56.
62. 6
l.
208.
209.
222.
223.
267.
233. 273.
292.
71. 83.
95.
81.
287.
91.
98.
121. 132.
100.
122.
108.
12
7.
355.
359.
110.
128.
137.
133. 142.
1(51.
134.
143.
szerpap
141. 159.
176.
Vidovics
Gyrgy
szte-
144. 166.
162.
178, 197.
1464-
177.
183.
179.
180.
182.
209. 224.
236.
kanonok
235.
1457.
1459.
9.1S..KlkediMtl457.18.,
Martinoveczi
254.
256.
Mrton
267. 274.
276. 283.
278.
284.
varasdi
fesperes,
Belatinczi
288.
307. 325. 330.
335.
289.
309.
1475.
Mikls
177.
178., Bucsai
1493.
326.
331. 336. 349.
328. 329.
332. 333. 334. 337. 338. 339. 355. 356. 366 374. 376. 377.
mai
fesperes
Pter
1504. 1521.
255..
340.
367. 380.
Repcsi
Pter
356.,
Istvn
373.
431.
olv..
Zsupanics
1525.
.'76.
429.,
pspk
Mik-
Gothrd
ls
1209.
396.,
gyls 1481.
jan. 30.,
157.,
1364.
Eberhard
1412. 434.,
laki
Thuz Ozsvt
174. 181.,
Tolics-
14661499.105.
3 50.
361).
39.
i
kereske-
1522.
1465.
i
egyhzmegye
367.. pspksg
jul.
90.
kptalan 7. 9. 11.
1464.
3.,
42
45.
79. 87.
szolga-
82. SS.
89.
96.
98.
100. 130.
105.
17
7.
1513.
285.
fispn
121.
178.
122.
181.
12S. 182.
201.
2(2.
522
Zagoriai (de
Zagoria)
fispn
f.
Vilmos
kir.
ftekfogmester
174.
Zgrb
vm.
235.
236.
1486
1487.
183.
Pter
Pter kir.
ember 1475
145.
147.,
ZagSICS
(Zagwssych)
1478.
132.
147.
1.
is.
Tams 1478.
Gvozniczai
(de
Setnik
a.
ZKNY (Sakan)
Graberk
b.
f.
Zgrb
Zatnik
Zauersia,
Breznek
Zaversijai
Zakir.
nev szlhegyek
226.
Busn
i
vm. 73.
200. 241.
szz
Kuzol
Pter,
Pere
Pter kirlyi
emberek
1464.
Zdihovo
f.
(Zdyhowo,
Chyhowo)
74.
1
.
72.
80.
Zgrb
vm.
10.
91.
46 3 6 3
grczi
Zehenperger Marquardt
hadiszertrnok
1522. 368.
Zela
{Zela) b. Zgrb
vm. 286.
288.
b.
a brin-
b.
malom 74.
Pl
Zandalics
Gerde
Zendgraff
szluni
(Czendgraff)
'1464. 75.,
dalics a.
is.
Boziljevi Zan-
porkolb
1458. 29.
b. s
ZEMENISTJE (Zemenyschy)
f.
Zpolyai
titkr,
Zgrb vm.
(Senia,
vs.
166.
167.
boszniai
horvt-,
kormnyz,
ttorszgi
Zeng
49.
Zengk,
Czenng,
dalmt-,
Sign)
109.
220.
414.
415.
d.
Jnos
kirly
422.
49.
423.
426.
427.,
erdlyi
magyar
15191527. 322.384.385.
386. 389. 390.
Zapotocsiai
(de
Zapothochye,
urai a
i
Frangepnok426.427.
szerzetesek
ferenczrendi
szent
184.
plosok
Megvlt
rendhza
340.
jele
9.
d.
523
4.
5.
rt
6.
7.
8.
11.
17.
26
tora 45.
210.
30.
33.
66.
64.
1466. 95.
182.
kptalan
95.
102.
131.
108.
133. 143.
(vi.
109.
137.
144.
120.
139. 149.
165.
371.,
121.
141.
kanonokok
zengi
142.
Szilveszter
fesperes,
157., Ivn
Jnos) 1434
23.
Balzs
zengi
archipresbyter,
1458.
2.
22.
25.
26.,
Zvitkovics
Balzs,
Lucsky
45.
92.,
II.
Gyrgy
45.
82.
1500. 242.
pspkMihly
14581469.
109. 11
7.,
26.
1497.
1458
192.,
15261527. 382.389.390.,
pspksg
lius 2
1468.
Bernt
30.
95.
109.
res
1464.
j-
14601518.39.40.
166.
185.
1466. augusztus
105.
28.,
136.
199.
217.
275.
79.
87.
vicekapi-
271.
Gergely
14651513.
109. 125.
95.
98.
1523. 371.
podestaFran-
203. 218.
vi.
225.
Mikls
gepn
n.
Jnos
i
1275. 422.
ud~
213.,
231.
235. 290.,
423.
vinai
comesek az
1493.
Istvn
14661497.
133.
95. 109.235.,
csatban
I.
1491.131.
Mihly
205.,
Frangepn
428. 429.,
430.,
v.
1364. 1375.
197.,
v.
Jnos
14901492.
I.
194.
Mikls
1393
433.
Mtys, Ferdinnd-Ferencz
1431.
434.,
192.
IX.
432.
14951515.
I.
220.
298.,
Bertalan
17.
26.,
1426
II.
Kristf
1495
1527.
ni.
220.
1458.
3.
Istvn
362.
14321481.
32. 95. 37.
21.
53.
26.
30.
69.
Mtys,
II.
Gyrgy
40.
61.
1520. 340.,
369. 370.
Kristf 1523.
100. 142.
102.
104.
154.
106.
159.,
109.
151.
Zezaruph
f.
136.
b.
v.Mikls 14341458.26.,
v.
ZlTNlK (Zythnyk)
Gecske vm.
uim 14341477.
109
112. 113.
15.
168.169.170.171.172.173.
Zladojevics
(Zladoewych)
s
80. 85.
95.
115.
Gyrgy
porkolb
japrai
obrovczi
140., Mrton
14341478.
1505.
264.
265.
ZLAJVRH (Zlayrverh, Zlaycucvh)
b.
524
ZREGANE
Zriane
(Zregane,
Zryan)
f.
Zgrb
(Zlatli)
vm.
286.
288.
Zlat
74.
nm.
br
Zgrb
Ills
vm.
fia
Zregane
a.
Tams L460.
Zlatinmoza
41.
b.
Czerino) Pl
Pter
141
1.
432.
(Zlathynnycza)
1465
156.
1492.
157.
91. 107.
108.
161.
201.,
14(5 7.
ZlayktK'S
thych)
b.
(Zlaitethycli,
Zkuvc-
hitvese Zsfia
asszony
f.
Zgrb
i
vm.
107.,
fia
Pl
1465-1492.
157.
161.
91.
54
55.
50.
sg 56.
fldkzs-
108.
156.
201.
Szutezka, msdrage,
Ztabantei
(de Ztabanthe)
Gyrgy
kp
Malitie
Zvibno,
Osztroverh
nev nev
drga,
;
hegyek
Ztermacz
(Zthermacz)
b.
Z-
Sztupno,
Vukovszkizdencz,
patakok
Radulovdol
Galetunigrad
Oblazenye
Maletina
Ztonig,
1.
vSztonig
a. a.
f.
Ztupxo,
1.
Sztupno
ZubcsN (Zwbchane)
licsi
To-
Klanecz
Czirkviscse
;
nev nev
nev
1.
jobbgynemzetsg
39.
rgi
kfal
56.
Golis
nev
dl
ZubpCS,
Pcs
a.
55.
Zlavidol (ZJawydoJ,
b.
branich) Mtys
1500. 241.
242.
1475.
130.
b.
Zucsai
(de
Ztvcha,
Ziidcha)
Zlobocsina (Zlobochyna)
grb vm. 74.
Z-
Simon
128.
kir.
ember
Bacsics
1475.
171.
Tams
Illys
1486.
ZuHORSZKl
(Zrvhorzky)
171.
1520. 324.
(Zobych)
Pter
ZOBICS
1461.
a. is.
Zurjevcsn,
1.
Jurgevcsn
vk.
a.
47
,1.
Kersztinai Szobics
1.
Zvecsaj {Zwechay)
vm. 159.
Zgrb
Zokol,
Szokol
1.
a.
Zokoloviczi,
Szokoloviczi
a.
Zversevo {Zuersewo)
vm. 297.
b.
Zgrb
ZLYOM
(Zoliensis)
vm.
300.
fispn
Zvibno (Zwibno),
55.
zlaveticsi
hegy
Zorkoyacsk
voksinsipaki
(Zorkowachko),
vlaszt
ZVIDNICS
{Zivydnych)
Gyrgy
239.
525
jogait szablyozza
163.
>.">.
1464.
107.
zengi
75.
1468.
111.
zgrbi
fesperes
Lovacski
Jakab
1467.
kanonok,
146.").
varasdi
90.
Zvitkovics
(Zuitkouich)
Balzs
'i\'l.
presbyter
1500.
b.
146
7.
107.
ZVOJCSA (Zivoycha)
vm.
172.
168. 169.
Gecske
1-71.
170.
1495
1497.
222.
173.
b.
233.
s
ZVOJECZ (Zwoyech)
Zgrb vm. 73.
nm.
sere-
Zsk
(saccus)
244.
277.
278.
erd
Borsod vm.
l.
136.
Zsigmond (Sigismundus)
kirly
Czvetkovicsi
Zsupn
13871437.
163.
165.
433., a Knin
5.
7.
185.
249.
430.
ZSUPAXICS
zgrbi
(Swpanych)
Istvn
vm.
horvtok
IGAZTANDK.
10
1.
al.
a 17.,
43
1.
1.
al.
az
5.,
67
1.
al.
16.,
75
1.
fel.
a 9.
10.
25.
26.,
161
al.
2.
s 17. sorban:
Jwkouich, Jwkowych,
Jwkoych.
37
1.
fel. fel.
quo
:
helyett
que
47
1.
Hrezthuo
helyett
Hrezthno
fia
49
175
1.
fel.
al.
sorban
testvre helyett
150 L
1.
fel.
fel. fel. fel.
al.
a 20. sorban
188
195
1.
1.
3.
214
271
1.
mueter
helyett
muem
helyett
mil-
1.
272 277
1.
fel.
a 15. sorban
millesimo
quingentesimo septimo
septimo.'
fel.
al.
a 13. sorban
388
1.
451. 453
1.
2.,
464.472
11.
a legals
sorban:
helyett V. . a
Tartalom CCLXVI.
Magbl az
eredeti oklevlbl
is
kimaradt a
tizes
szmjegy.
1.
V. .
3-iki
levelvel a
388
A Frangepn-csald nemzedkrendi
Bcrlalan
(Neje Mria asszony \
t
11861193.
(S,
1153.)
[vtHodoli]
1.
Schinclla
I.
Frigyes
12481288.
12571271.
.<_'ni'Ki
ter
II.
Schinella
vegltui,
Luiiifs,
1283.
p"..iu>
,
12601261.
vegliai, vinodoli
vinodoli
(gnes asszony
II.
1815.)
(G
V,
Bertalan
Mrk
vegliai,
?kci
13071314.
II
liai,
II.
Mark
vegliai
;liai
111.
Mark
Du
egliai
ggi,
(Duyn
VIII. Bertalan
13341361.
vegliai rgens
'
comes, modrusi,
vegliai,
luido
1321.
Hl. Frigyes
13081321.
1384. a velenczeiek
krtai comestabilis
modrusi comes
modn
N. leny
I.
Istvn
13461347.
(Brebiri Pln)
13591388.
vegliai, zenggi, modrusi, vinodoli,
gecskei
comes
139!'.}
(Carrara Katalin
Erzsbet
13861415.
(Cfillei
Frigyes oeje^
<
V. Jnos (Hansl
vegliai, zenggi,
r
1411 143U.
14221441
,'.
Mikls (Mycula)
1416
1457,
Gyrgy
IX. Bertalan
'.
Duim
modrusi comes
Mrton
(Mertein)
1416
i
Ivn
i,
(VI.
Jnos)
Andrs
14-10.
Zsigm.
vegliai,
zt
i (von
Crabateni
Katalin
Borbla
161489
!gi,
vegliai, zenggi,
modrusi
Borbla
I45H 1492.)
2,
i.Uggi,
1456147
.-.:.
modru
modrusi comss.
gyri pB
[Hona
fii
iksgj
kormnyz
:/
>ny
-H
Dorottya
1475 [Blagay
II.
Gyr^.
zengd, modrusi comes, fcsgi kormnyz
VI.
vegliai,
Mikls
Angelo(VIl.j-Jnos
(Hans)
N.
1
1514.
,'i
14691490.
(Auersperg l'ongrcznc)
III.
tersczi
14581522.
(gersei
brinjei
Borbla)
14261513.
(Mauroctno k'utjlm
ys
Gyrgy
orbla,
14751504.
II
1
-148
-
Petfi Erzsbet
kalocsai rsek
ilagay
H61 1500.)
Gyrgye
\ l 2.
rankovics despota,
grafir;j:
Jnos
Farkas
(Wolfgangus
laragoniai de
AJojzia 1481
II.
Kristf
14991527.
c z e
k
" !-'.i"lrKi
1489.)
Korvin
Marzano
Bolf.
iiolfancus)
l.
Kty
1.
Ferdmand
(Kerando.Ferencz
Isota-Frzscbet
Beatrix
Magyarorszg fkapitnya,
4H9.
14921545.
(1.
14961507.
(1.
1495152
14H5 1524.
Katalin
1527.
(Pongn
Mtys
Egervri
Istvn
1527.
2.
Percnyi
2.
Brandenb.
Istvn, 3. Seredi
Gyrgy)
Miklsn)
Gspr)
Lng Apollnia
1514
2.
Drgffy
Anna
1527.)
CT 995
F7M
1910 kt. 2
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY