Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 8

Latin Stages 30 and 31 Study Guide

Review Outline N.B. All Latin tests are cumulative but this one focuses on Stages 30 and 31. 1. Vocabulary: pp. 210, 234 2. Grammar: perfect passive system (i.e. perfect and pluperfect passive tenses). Be able to conjugate/identify/translate. It wouldnt hurt to review the other tenses of the passive, and I assume you know these same 5 tenses in the active really well. 3. Syntax: ablative absolute. 4. Syntax: review uses of ut and ne. 5. Stories: dignitas, polyspaston, adventus, salutatio. Reread the stories to review vocabulary and syntax. The test will also include derivative, reading comprehension, and translation sections.

Vocabulary: Stages 30 and 31

Stage 30
Latin Word adhuc ambo creo, creare, creavi, creatus demitto, demittere, demisi, demissus dives divitiae dubium festus iniuria ludus magister natus nimis omnino opus pallesco, pallescere, pallui pavor praeterea quare sedes sepulcrum sol soror strepitus tempestas timor ----sedis, f. sepulcri, n. solis, m. sororis, f. strepits, m. tempestatis, f. timoris, m. pavoris, m. praesto, praestare, praestiti, praestitus genitive: divitis divitiarum, f. pl. dubii, n. festa, festum iniuriae, f. ludi, m. magistri, m. nata, natum ----operis, n. Subsidiary Forms --ambae, ambo Meaning until now to affect, overcome both to consult to create, make to let down, lower rich riches doubt to build festive, holiday injustice, injury game master, foreman born too completely work, construction to grow pale panic, terror to show, display besides why seat tomb sun sister noise, din storm fear

afficio, afficere, affeci, affectus consulo, consulere, consului, consultus

exstruo, exstuere, exstruxi, exstructus

Stage 31
Latin Word altus angustus ante catena cliens dux favor fraus haudquaquam dem mos Subsidiary Forms alta, altum angusta, angustum --catenae, f. clientis, m. ducis, m. favoris, m. fraudis, f. --eadem, idem moris, m. Meaning high, deep, tall narrow before, in front of chain client leader favor trick not at all the same custom to neglect to beg, pray patroni, m. praeconis, m. patron herald to pass by, go past having advanced public accounts to repair to cut serena, serenum superba, superbum temporis, n. --calm, clear to hope, expect proud, arrogant time everywhere to carry to bind, tie up to turn --vults, m. to wonder expression, face

neglego, neglegere, neglexi, neglectus oro, orare, oravi, oratus patronus praeco

praetereo, praeterire, praeterii, praeteritus progressus publicus rationes reficio, reficere, refeci, refectus seco, secare, secui, sectus serenus spero, sperare, speravi, speratus superbus tempus ubique veho, vehere, vexi, vectus vincio, vincire, vinxi, vinctus volvo, volvere, volvi, volutus in animo volvere vultus progressa, progressum publica, publicum rationum, f. pl.

Grammar: Perfect Passive System

Both the participle and the helping verb have to agree in number and gender with the noun. e.g. paratus sum --> parati sumus parata sum --> paratae sumus

Present Passive
r ris tur mur mini ntur I am being ___________ed

Perfect Passive
4th principle part + sum es est sumus estis sunt I have been ____________ed

Imperfect Passive
bar baris batur bamur bamini bantur I was being ______________ed

Pluperfect Passive
4th principle part + eram eras erat eramus eratis erant I had been ________________ed

Future Passive
1st and 2nd bor bris bitur bimur bimini buntur 3rd and 4th ar ris etur emur emini entur I will be ________________ed

Syntax: Ablative Absolute Consists of two words in the ablative that set the scene. a. noun and noun: Caesare duce, "Caesar [being] leader" = "When Caesar was leader," "Since", "With Caesar as leader" b. noun and participle PAP: sole occidente, = "with the sun setting" PAP: pecunia distributa = "with the money having been distributed", "when the money had been distributed" c. noun and adjective: Grumione irato, "With Grumio angry" "Grumio being angry" "When Grumio was angry" To translate, choose between when, after, since, or while - use based on your own judgment Ablative Endings First Declension long a, is Second long o, is Third long e, ibus Fourth long u, ibus Fifth long e, ebus Agrees in the same case and number as what its modifying. Review this with translation.

Syntax: Uses of ut and ne ne, when it stands alone, introduces a negative purpose clause. (we brought lest/in order not to get wet) ne, when attached to the end of a verb, introduces a question ut, when it stands alone, introduces a positive purpose clause. (we bought umbrellas to stay dry) About the Language II Notes Indirect command - we ordered someone/persuaded someone Indirect question - we asked someone, etc. Classification of Verbs Tense - present, imperfect, future, pluperfect, perfect , (future perfect) Mood - Infinitive, Indicative, Imperative, Subjunctive Voice - Active, Passive Other Vocabulary Stuff huc with a long mark over the u means to here, or hither illuc, with a long mark over the u, means to there igitur means therefore iterum means again unde means from where Most challenging - look into this further. Translate the practices in the About the Language.

Translation: Salutatio 1 At the first hour the clients were conveing in front of the home of Haterius. All, the eyes focused on the door, were expecting the favor of the patron. Some kindness, others were hoping for the gift of food and money. The girl, standing next to the slave, was standing in the furthest part of the crowd; unaware of Roman customs, shew was revolving in her mind why so many men were standing there are that hour. With the door opened, on the doorstep appeared the herald. His body was so big and obese, his face rude, his eyes malignant. The clients, after they saw the herald, suddenly began to shout. They were repeatedly begging him to accept himself as the patron. He however looked arrogantly and did not say anything at first. All finally were silent, the herald then began: My master, Quintus Haterius Latronianus, raised the accounts of himself. He ordered therefore three witness citizens to sign the accounts. Tell C. Julius Alexander, C. Memmius Prius, and L, Veneilus Aproniaus. Who therefore, hearing the names of themselves, eagerly having advanced entered the home. But the rest, the eyes fixed on the face of the herald, were staying by hope of favor. to the food, stated the herald, Haterius invites [names]. Maecianus and Privatus are being ordered to return at the tenth hour. But now go all! Go architect C. Rabiro Macimus! Go T. Claudius Papirus! While they were entering through the door, the herald told the rest: You all are being ordered to escort Haterius on the third hour to the forum. Having said these words, he threw few denarii into the crowd. The clients, in order not to miss the handout, tried to grab the denarii. They were fighting vehemently among themselves. Meanwhile the girl was standing motionless, astonished by the spectacle.

You might also like