You are on page 1of 778

ANALECT A ORIEN'-r ALIA

COMMENTATIONES SCIENTIFICAE DE REBUS ORIENTIS ANTIQUI

34

ALTGYPTISCHE GRAMMATIK
I

"...:,

~
I

l
~

1 9
PONTIFICIUM ROMA 204

INSTITUTUM BIBLICUM PIAZZA PILOTT A 35

ALTGYPTISCHE GRAMMATIK
(
~,

I
ELMAR EDEL

i t
)

f
!

PONTIFICIUM ROMA 204

1 9 5 5

INSTITUTUM BIBLICUM PIAZZA PILOTT A 35

WRA

EDITIONIS

ET

VERSIONIS

RESERVANTUR

PRINTED IN IT AL Y

Imprimatur.
--

ALOYSIUS TRAGLIA, Archiep.

Caesarien.

In

Palaestina, Vicesger.

------- - - - - - - - - - - - -

---VIA DEGLI ETRUSCHI N. 7-9 ROMA -

TIPOGRAFIA PIO X -

11. VI. 1955

1IIII~;;;;;;;;;;~~;.eM"5an~'MfQ~-

______

1I"""""""""""""........................

1
HERMANN JUNKER
IN VEREHRUNG

ZUGEEIGNE'l'

l{

,v 0

rr

Die gyptische Sprache des sogenannten "Alten Reiches" ist bisher noch nicht als geschlossenes Ganzes behandelt worden. Die vorliegenden Grammatiken !les Mittelgyptischen wie A. Erman, gyptische Grammatik (Berlin, 4. Aufl. 1928): G. Lefebvre, Grammaire de l' Egyptien classique (Le Cae, 1940); A. H. Galdiner, Egyptiau (}1'arnmm (Oxford, 2. Aufl. 1950) bercksichtigen sie nur llebenbei, whrend die Gramrnatiken des Neugyptischen oder gar des Demotischen berhaupt darauf verzichten mssen. Eine eingehendere Behandlung uer Sprache des Alten Reiches ist aber nicht nur deswegen wnschenswert, weil wir es hier mit der ltesten uns erreichbaren Sprachstufe des gyptischen JiJll tun haben. Die uns hier in den Pyramidentexten entgegentretenden Wortformen sind in einer Orthographie geschrieben, die die fr die Morphologie de:-; gyptischen so wichtigen Konsonanten j und w viel seltener unterdrckt, als es sonst der Fall zu sein pflegt. Daraus folgt, dass auch das Studium eines nicht unwesentlichen Teils der mittelgyptischen Grammatik, nmlich der W ortbildung und der Wortformen, im Grunde vom Altgyptischen auszugehen hat; denn jede hier gewonnene Erkenntnis gilt ja auch fr die betreffende Form <le8 Mittelgyptischen und natrlich auch noch spterer Sprachstufen, sofern (li~ betreffende Form dort berhaupt noch weiterlebt. So hat die Ausfhrlichkeit der alten Orthographie - um nur die Ergebnisse zn nennen, die unmittelbar auch fhr die mittelgyptische Grammatik Geltung haben -- erla,ubt, eine neue Verbalform, die sdmw(-Form ( 511-531) nachzuweisen und die Bildungsweise der perfektischen Relativform und des Verbaladjektivs genauer als bisher zu erkennen. Diese besondere Eigentmlichkeit der Orthographie hat mich weiter auch bewogen, beispielsweise die Bildungslehre des Substantiv8 und des Adjektivs unter steter Heranziehung der koptischen vokalisierten Formen wesentlich ausfhrlicher zu behandeln, als es die sonstigen gyptischen Orammatiken zu tun pflegen, deren grsste und bedeutendste, die von Gardiner, die Errterung dieser Probleme sogar gan7. unterdrckt. Dabei ist noch ZLl betonen, dass es sich im Grunde doch nur um eine knappe Skizze handelt, die durch Reranziehung aller einschlgigen koptiHchen und (nur zufllig nicht auch alt belegten) mittelgyptischen Formen ganz wesentlich ~u vertiefen lind zu erweitern wre. Ausfhrlicher habe ich auch die sonst so stiefmtterlich behandelten Za.hlwrter llnd vor allem das Verb beha.ndelt. Gerade hier Rher muss ich wieder betonen, wie sehr yjel mehr fr die
VII
-~

Vorwort

ANR.34

genauere Ansetzung der Verbalstmme und fr die Formenlehre des Verbs getan werden knnte unter Ausnutzung des enormen Materials der Sargte~te. Die bewundernswerte Herausgabe diesel' Texte durch Adriaan de Buck und Sir Alan H. Gardiner, The Eg.llptian Cotfin Text8 Vol. I (1935) bis V (1954) wurde von mir zwar laufend wiihrend des Drucks der Grammatik noch herangezogen, doch war das einstweilige Fehlen eines Spezialwrterbuchs fr diese Texte und zumal auch die Rcksicht auf den mfang der Grammatik schuld daran, dass nur ein Teil dieses ,vertvollen und den Pyramidentexten doch vielfach recht nahestehenden Sprachmaterials ausgewertet werden konnte. Eine eingehende Sonder behandlung des Verbs nach Art von Sethe, Das gypti8che Verbum (1899) und eine solche der bisher ganz vernachlssigtes Nominalbildung werden nach dem V Ol'liegen der Gesamtausgabe der Sargtexte zweifellos zu den vielen Aufgaben gehren, die der gyptischen Philologie noch harren. Die vorliegende Grammatik geht zurck auf eine wesentlich krzere Habilitationsschrift, die 1947 der Phil. Fakultt der U nivel'sitt Heidelberg vorlag und von meinem verehrten frheren Lehrer Prof. H. Ranke begutachtet wurde. Sie hat mit ihr aber heute nach Einarbeitung des Materials der Pyramidentexte - das ursprnglich wegen gewisser Besonderheiten dieser Texte (vgl. 12 ff.) fehlte - nur wenig mehr als den Titel und einige Ergebnisse gemeinsam. Von grossel' Bedeutung fr meine Arbeit war eine gyptenreise, die mir die Grosszgigkeit der Deutschen Forschungsgemeinschaft im Winter 1950/51 ermglichte. Die Textkollationen in gypten haben mich vor manchen Irrtmern bewahrt und mir ausserdem die Mglich~eit gegeben, viele neu ausgegrabene und erst jetzt verffentlichte oder noch im Druck befindliche Inschriften aus den Grabungen von Prof. Selim Hassan und Prof. Abubakr an Ort und Stelle zu studieren. Den genannten Herren gebhrt ebenfalls nlein Dank fr die mir dabei zuteil gewordene untersttzung. Ein ganz besonderes Anliegen aber ist es mir, Herrn Prof. A. Pohl S. J. fr die Aufnahme dieser Grammatik in die Reihe der Analecta Orientalia und darber hinaus fr seine unermdliche und zeitraubende Hilfe bei der berwachung der Korrekturen und des Druckes zu danken. Mein Dank gebhrt schliesslich auch meiner Frau fr ihre stndige Untersttzung bei der Herstellung des Manuskripts. Von den heute Lebenden hat Professor Hermann Junker durch seine Gizagrabungen und seine grundlegenden Verffentlichungen auf philologischem wie auf archologischem Gebiet am meisten zur Erforschung der grossen Zeit des Alten Reiches beigetragen. Ihm sei zur Vollendung des zwlften und abschliessenden Bandes seiner meisterhaften Gizapublikationen dies Buch in verehrungsvoller Hochachtung gewidmet.

Heidelberg, 14. Januar 1955


VIII-

ELMAR EDEL

INHALTSV

P~HZEICHN

1S
SEITE

Vorwort Inhaltsverzeichnis Verzeichnis der Abkrzungen A. Abkrz ungen in Literaturzitaten B. Sonstige Abkrzungen. Berichtigungen Nachtrge
EINFHRUNG

VIl

IX XXV XXV XXXII XXXIII XXXV

( 1-2:3)
1

I. Kapitel: Die sprachliche Stellung des Altgyptischen ( 1-23)


A. B. C. D. E. F. Verwanatschaftsvel'hltnisse des gyptischen 1 ff. Textmaterial der altgyptischen Sprache 6 ff. Unterschiede innerhalb des AWigyptischen 12 ff. . Unterschiede zwischen Alt- und Mittelgyptisch 16 ff. Dialekte; Verhltnis zum Nengyptischen 21 ff. . Schriftsprache nnd Umgangssprache im Alten Reich 23 .
2 5
8 11

12

1. rreil.

SCHRIFT- UND LAUTLEHRE

( 24-157)
13

11. Kapitel: Schriftlehre ( 24-107)


A. Prinzip der gyptischen Schrift 24 f1'. B. Phonogramme 1. Zwei- und reikonsonantige Phonogramme 27 ff. 2. Einkonsonantige Phonogramme a) Die gewhnlichen Ein konsonantenzeichen 35 ff. b) Seltene Einkonsonantenzeichen 37 ff. . c) Zeichen, die ein- una zweikollsonantig sein kHnen 40 aa) j-haltige Zeichen 41 ff. bb) J-haltige Zeichen 43 ff. cc) 0 46 dd) ~ 47 d) Gruppenschreibung 48 3. Dreifachsetzung von Phonogrammen 49 ff. C. Ideogramme und Determinative 1. Ideogramme 51 ff. . 2. Determinative 54 ff. . D. Phonetische Komplementierung von Phonogrammen und Ideogrammen 58 ff. E. Ideographische Verbindullg der Zeichen 62 ff.
IX-

14 17 18 18 19 19 20 21 21 22 23 24 26 28

1
I Il halts verzeichnis
Al'iOR. :H
SWITE

f,

t
,
I

F. Der Gebrauch des Striches 65 11". G. Unterdrckung und Vernderung von Zeichen 69 1. Menscbellfiguren 70 a) Unterdrckung 71 ff. b) Verstmmelung 74 c) Ersetzung 75 ff. 2. Tierfiguren 77 a) Sugetiere 78 b) Vgel 79 c) Fiscbe 80 d) Schlangen und Insekten SI 3. Gtterzeicben 82 H. Hieroglyphiscbe uud hieratische ~cjHift, ~chl'iftl'ich tUllg u nd ~tellung der Zeichen, Hervorhebung gemdnsamer Satzglieder R::l ff. I. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile 1. Nebeneinanderstell ung der Zeichen 90. 2. Umstellung '"Oll Zeichen 91 ff. . 3. Voranstellung eines Wortes aus Ehrfurcht 9H tf. K. Haplographie 102 L. Zur Umschrift des }\ gyptiscllen 103 :ff.

29 31 32 32 33 33 M

34
:35

,
'1!
!

35
;~5

:3fi

36 39 39 42
44 44

IH. Kapitel: Lautlehre


A.

(~

108-157)
clH -I-H

Konsonanten 109 1. Die Verschlusslaute 110 fl". . 2. Die Spimnten a) Der labiale Spirant.f 114 . b) Die dentalen Spiranten (Zischlaute) 115 aal sund z 116 ff. bb) 8 118 c) Velarer und prpalataler Spirant aa) lJ 119 bb) 11 120 ff. d) Die laryngalen Spiranten 122 .). Die Nasale 123 ff. -1-. Die Liquiden 125 . a) l' I'.W aa) Der \Vandel j' > j 127 ff. b.b) Der Wandel I' > I 129 h) l VW ii. J 131 . a) Weglassullg' des J in der Schrift 132 b) \Yechsel IJI it anderen Konsonanten aa) Der Wandel J > j 13;~ ff. bb) Der WalIdeI l' > J 135 e) Umstellung eines auslautenden I mit anderen Konsonalltell Ui 6, j 137 . a) Weglassung des j in der 8chrift,; die Schreibung ~ ~ fiir ~ aa) j im Anlaut 138 . bb) j im Inlaut 139 .

51
51

51

52
;"i3

I
c'

5:3
;)4

54 55 ii5

56 57

57
58 58

.,i

ANR. 84

lnhaltsverzeichnis
SEITE

cc) j im Auslaut 140 . b) Wechsel mit anderen Konsonanten 141 ff. 7. w 143 a) /C im Anlaut 144 b) 'IV im Inlaut 145 . c) 10 im Auslaut 146 8. Anhang': Die Behandlung der Lautfolgen j+w, w+j, j+j 147 ff. a) Die Verbindung jHo 148 b) Die Verbindung 1.o+j 149 c) Die Verbindnng j +-j 150 B. Vokale 1. Qualitt der Vokale 151 ff. ~. Quantitt der Vokale; Akzent 153 ff.

61 62

63 63 63
64 64 64 65

66
66 67

2. Teil.

PRONOMEN

( 158-204)

IV. Kapitel: Persnliches Pronomen ( 158-180)


A.

Personal suffixe 1. Formen 159 a)~Singular 160 b) Plural 161 c) Dual 162 2. Bildung ] 63 3. Bedeutung uncl Gebrauch 164 1'1'. B. Das enklitische Personalpronomen 1. Formen 166 '. a) Singular 167 b) Dual )168 2. Bedeutung und Gebrauch 169 ff. 3. Stellung im Satz; Betonung 171 U. Das selbstndige Personalpronomen 1. Formen 172 ff. 2. Bildung 174 3. Gebrauch 175 . D. Sonstige Pronomina 1. Das Reflexivpronomen 176 2. "man" 177 3. "selbst". . a) ds- 178 ff. b) dd- 180

70 71

72
72

73 73

75
76

77

77 78
79 80

8]
81 81

82 82

V. Kapitel: Demonstrativpronomen ( 181-282)


A. Die Demonstrativa pn, pw, pf 1. Formen 182 ff. 2. Bildung 184 3. Stellung 185 4. Bedeutung und Gebrauch a) pn und pi 186 ff. b) pw 188 ff. .
XI-

83 84 84

85
85

I.

Inhaltsverzeichnis

ANOR.34
SEITE

B. Das Demonstrativpronomen pi 194 f1". C. Die selbstndigen Demonstrativa nn, nw, nf 196 ff. D. Das selbstndige Demonstrativpronomen n i 201 E. Ersatz des Demonstrativpronomens durclI jmj 202

87 88
8H

89

VI. Kapitel: Fragepronomen : Relativpronomen R. 'feil.


NOMEN

(~

203-204)

90

( 205-420)

VII. Kapitel: Substantiv ( 205-331)


A. B. Gen us 205 fr. Bildung 1. Ohne Endung a) 1-radikalige Stmme 212 . b) 2-radikalige Stmme 213 ff. e) 3-radikalige Stmme 216 ff. d) 4-radikalige Stmme 219 ff. e) Stmme mit Wiederholung des 2. Hadikals (II. gern.) 221 . f) Stmme mit Wiederholung des 3. Hadikals (IH. gern.) 222 fl". g) Stmme mit Wiederholung des 4. Hadikals (IV. gern.) 224 2. Mit der Endung=-w a) Nomina agentis 225 aal Von 2-radikaligen Stmmen 226 bb) Von 3-radikaligen Stmmen 227 cc) Von Stmmen 11. gern. 228 dd) Von Stmmen IH. gern. 229 ee) Von Stmmen IH. inf. 230. ff) Von Stmmen IV. info 231 gg) Von Kausativstmmen 232 hh) Verhltnis zum koptischen Participillm conjunctum 238 b) Nomina actionis und Abstrakta 234 aal Von 2-radikaligen Stmmen 235 bb) Von 3-radikaligen Stmmen 236 ce) Von Stmmen H. gern. 237 dd) Von Stmmen lH. gem. 238 ee) Von Stmmen JIL info 239 ff.. ff) Von Stmmen IV. und V. info 241 gg) Von Kallsativstmmen 242. c) Sonstige Substantiva aal .von 2-radikaligen Stmmen 243 bb) Von 3-radikaligen Stmmen 244 t1". 3. Mit der Endung -j 246 ff. 4. Kollektiva a) Mit der Endung -wt 248 aal Von 2-radikaligen Stmmen 249 bb) Von 3-radikaligen Stmmen und Stmmen IH. info 250 cc) Von Stmmen IH. gern. 251 b) Mit der Endung -t 252
XII-

m
94 94
95
(,

96 96 97 97 98 98 99 99 99 100 101 101 101 102 102 102 103 103 103 104 104 105 105 106 107 107 108 108 108

ANR.34

Inhalts verzeich nis


SEITE

,l

I.

~\Iit dem Prfix 1n- 253 . a) Nomina loci 254. b ) Nomina instrumenti ~55 c) Partizipien 256 . 6. Mit dem Prfix ~~- 257 . C. Zusammensetzungen 1. Zusammensetzungen mit jrjf, j'rj 258 2. Zusammensetzungen mit r' "Ttigkeit" 25!l 3. Zusammensetzungen mit st "Stiitte" 260 4. Zusammensetzungen mit bw "Ort" 261 5. Zusammensetzungen mit tpj " Kopf" 262 D. Status pronominalis 1. Graphische Besonderheiten 26;) . 2. Lautliche Besonderheiten a) Lautwechsel im Wortinlaut 2(;4 b) Erhaltung schwindender Konsonanten alll Wortende aa) Auslautendes -1' 265 . bb) Die Femininendung -t 266, c) Betonungsverhltnisse beim Antreten der Suffixe 267. E. Numerus 1. Singular 268 . 2. Plural a) Endung 269 b) Schreibung aa) Der Plural des Maskulinums 270 a) Plural graphisch nicht bezeichnet 271 ) Plural grapllisch bezeichnet UfL) durch die Endung -IV 272 13) durch Dreifachsetzung u') der Schreibung des Singulars 273 ') des Determinativs oder des Ideogramms 27t Y') eines Phonogramms 275 . YY) durch die Determinative 111, """, 000 276 fl'. Anhang: Die Pluralschreibungen von sn "Bruder ", 'nlJj" LebenfIel' " 27!l bb) Der Plural des Femininums C~) Plural graphisch nicht bezeichnet 280 ) Plural graphisch bezeichnet ua) durch die Endung -wt 28] PP) durch Dreifachsetzung u') der Schreibung des Singulars 282 . W) des Determinativs oder des Ideogramms ~83 y') eines Phonogramms 284 YY) durch die Determinative 111, """, 000 ~85 c) Gebrauch 286 3. Dual a) Endung 287. b) Schreibung aa) Der Dual des Maskulinums CI.) Dual graphisch nicht bezeichnet 288

il.

109 109 109


110 110 110 111 111 111 112

112
112 113 113
113

114 115 116 116 117 117 118 118

119
120

121 121 121


122 122

122 123 123

124

XIII-

.... .,.~ ...

'

......~

-', ~ -Lf! ~ ~..,.. ""~ ~

-:.* _

w '$

----

Inhaltsyel'zeich nis

ANR.

:3+

SEITE

) Dual graphisch bezeichnet wJ.) durch die Endung -wj 38\1

124 124 125 125 123


125
126

F. G. H.
1.

K.

IJ.

d ureh Zweifachsetzullg (l') der Schreibung des Singulars 290 W) des Determinativs oder des Ideogramms 291 y')=eines Phonogramms 292 yy) durch die Determinative 11, \\ 293 hb) Der Dual des Femininums u.) Dual graphisch nicht bezeichnet 294 I:l) Dual graphisch bezeicllllet cw) durch die Endung -tj 2H5 ~) durch Zweifachsetzung 0.') der Schreibung des Singulars 296 ') des Determinativs oder des Ideogramms 297 Y') eines Phonogramms 298 yy) durch die Determinative 11 , \\ 299 c) Gebrauch 300 J. Plural und Dual von j!Jt " Sache" 301 Determination und Indetermination 302 Absoluter Gebrauch 303 Bestimmender Gebrauch des Substantivs 304 Die Apposition 1. Die gewhnliche Apposition 305 . 2. Die Badalapposition 306 ff. . ;~. GraphischelUmsteliung und scheinbare Apposition 308 a) Graphische Umstellung 309 b) Scheinbare~Apposition 310 aa) Bei Inhaltsangaben 311 hb) Bei Stoffangaben 312 . cc) Bei Lngenangaben 313 dd) Bei Ortsangaben 3H, . Koordination 1. Asyndetische Anknpfung 315 2. Anknpfung durch 7Jn' "mit" 316 ;3. Anknpfung durch jst "und" 317 Genetiv 1. Allgemeines; Wechsel zwischeu direktem und indirektem Genetiv 318 ff. 2. Der direkte Genetiv a) Betonungs- und Stellungsverhltnisse aa) Betonung 320 bb) Regens-Rektum + Adjektiv 321 ce) Regens-Rektnm + pw 322 . dd) Regens-Rektum + js "wie" 323 b) Gebrauch 324 :3. Der indirekte Genetiv a) Schreibung des Genetivwrtchens nj 325 b) Gebrauch aa) Bei Trennung von Regens und Rektum durch ein Adjektiv 326 bb) Bei Stofi"angaben ;)37 .
XIV-

1~13)

126 126 126 126 127 127 127 127 128 128 129 130 130 130 130 131 131 132
132

l3
133 1:34

135 135 136 137 137 137 138 139

+fW

ANOR.34

Inhalts verzeieh nis


SEITE

ec) Bei Lngenaugaben 3~ii dd) Bei Inhaltsangaben 329 ee) Als Genetivus objectivus 330 ff) Sonstige Gebrauchsweisen 331

139 139 140 140

VIII. Kapitel: Adjektiv

(~

332-384)
;~:~2

. t .

~
I

A. Bildung 1. Von Verbell abgeleitete Adjektive a) Vou 3-radikaligen Verben aa) Ohne Endung 333 ff. . bb) Mit der Endung -j/-w ;~;36 b) Von Verben IH. info 337 c) Von Verben IV. info 33H . tl) Von 2-rad. Verben ;i:i!:l e) Von Verben H. gern. 340 f) VOll Verhen TH. gern. 341
~. ~jsbebildungen

140

141 143 143 143 144 144 146


146 147
147 147

;\

~
I
I.

a) Mit der I<Jndung -j :142 b) Mit der Bndung -IC 343 0) Besonderheiten der Sehreibung ;)4-1 (I) Bemerkenswerte Nishen 3Mi e) Stoffaojektive :~46 f) Nisben von Priipositionen 347 W. ;~. nb "jeder" :149 B. Genus und N llrnerus 350 1. Singular 351 2. Plural 35~ 3. Dual 353 . C. Gebrauch 1. Substantivischer Gebrauch 3M 2. Attributiver Gebrauch a) Adjektiv naehgestellt 355 tr. b) ..t\..lljektiv vorangestellt 360 :1. Priidikativer (jebrauch 361 a) Adjektiv naehgestellt 362. b) Adjektiv vorangestellt ;)63 e) Nisbeformen als Prii(likat aa) Von Substantiven abgeleitete :-iisbeformen 364 hb) VOll PI'positiollen abgeleitete ~isbef()l'meJl 360 u) nj+Substantiv als Priidikat 3fi6 p) nj+wj/t/l'/su; als Prdikat 31i7 y) nj+jnk als Priidikat 368 4. Adjektiv mit bestimmendem Substantiv 3h!:) 1L ii, Ausdruck des Komparativs and Superlativs 3n jI'. D. Anhang zum Adjektiv 1. Possessivadjektiv 370 2, kjj "anderer" 376 fl'. 3. mn "N.N." 380

148 149 151 151 151 152 153

154

155
Ui6

15 157 157
15ii

158
159

160 160 162


l2

163 164

-- xv

In b al ts v erzeichni s

ANOn. :34
SEITE

-1. Andere Ausdrcke, die aLijektivisch a) jr dr "alles, ganz" :)81 . b) mr qdw "insgesam t" 382. c) nhj nj "etwas" 383 . Li) n-f jmj "ihm gehrig" 384

IIU

iibersetzell sind

164 165 165 165

IX. Kapitel: Zahlwort (~ 385-420)


A. Kardinalzahlen 1. Ziffernscbreibung 385 fl'.. 3. Lautung und Konstruktion der Zahlwrter 387 . a) Die Zahlen 1 und 2 388 ff. b) Die Zahlen 3 bis 9 392 fT'. c) Die Zehnel' 395 1f. d) Die Hunderter 397 e) Die Tausender 398 f) Die hherell Zehnerpotenzen 399 g) Das Zahlwort mit Possessivsuffixen 400 h) Das Zahlwort mit Demonstrativpronomen 401 i) Das Zahlwort mit attributivem Adjektiv 402 k) bersichtstabellen 403 3. Zahlabstrakta 404 . B. Ordillalzahlen 1. Normale Bildungsweise 40[i tf. 2. Seltene Bildungsweisen 108 fr. ( '. Bruchzahlen 410 ff. \). Anllang: Datumsangaben 412 ff. 166 167 167 168
171 171

172 172 173 174 174 174 176 177

177
178 179

4. 'reil.

VERBmI

( 421-460)
183 184 185
185

X. Kapitel: Die Vel'balwul'zeln lln<l ihn'l Modifikationell


A. Allgemeines 421 ff. B. Einfache Verben 1. Verbell ohne Prfixe oder Suffixe 4-23 . 2. Verben mit Pdi.fixen oder Suffixen a) Verben 1. /C oder j 424 b ) Verben ult. 11' oder j 425 . c) Wechsel zwischen Verben 1. uud ult. info 42/; d) Yerben Ln 4-27 . e) Verben mit sonstigen PrfixeIl oder Suffixen 428 . C. Reduplizierte Verbell 1. 'l'otale Reduplikation a) Bei 2-rad. Verbell 429 b) Bei Verben IH. info 430 c) Bei 3-rad. Verben 431 2. Partielle Reduplikation a) Bei 2-rad. Verben 432 ff.. b) Bei Verben IH. inf, 435 c) Bei a-rad. Verben 436 fl', d) Bei Verbell IV. inf. 438
XVI-

186 18t; 188

190 190 191 191 192 192 193

ANR.

34

Inhaltsverzeichnis
SEITE

D.

E. F.

G.

3. Die Bedeutung der Reduplikation 439. Durch s-Prfix abgeleitete Verben (Kausative) 1. Einfache Verben mit s-Prfix 440 ff. 2. Reduplizierte Verben mit s-Prfix 445 Klassifizierung der Verben 446. Syntaktische ~Wurzelmodifikation 447 1. Wiederholung des letzten starken Konsonanten 448. 2. j-Augment a) Schreibung 449 b) Vorkommen bei den einzelnen Verbal klassen 450 c) Vorkommen bei den einzelnen Verbal formen 451 . d) Scheinbare Flle von j-Augment 452 e) j-Augment und Silben struktur 453 ff. Unregelmssige Verben 1. jrj "tun" 455 . 2. jwj, jjj, jwt "kommen" 456 . 3. jnj, jnt "bringen" 457 4. wdj, djj "setzen, legen, stellen" 458 5. raj, djj "geben" 459 ff..

193 194 196 197 198 198 199 200 201 202 202 203 204 204 205 205

XI. Kapitel: Die finiten Verbalformen ( 461-464)


A. ltere Flexion 461 B. Jitngere Flexion 462 ff. 207 207

XII. Kapitel: Die sdrnt-Form ( 465-510)


A. Allgemeines 1. samf-Form und Pseudopartizip bei Bigenschaftsverben 465 . 2. samf-Form und pdidikatives Adjektiv bei Eigenschaftsverben 46 3. Gewhnliche und geminierende samf-Form 467 . B. Die gewhnliche s4mJ-Borm (mrjf) 1. Im Hauptsatz a) Zum Ausdruck des Perfekts bei transitiven Verben 468 fl'. b) Zum Ausdruck des Perfekts bei intransitiven Verben 471 c) Zum Allsdruck des Prsens und Futurs 472 tr. d) Nach der Negation des Perfekts n zp 474 e) Zum Ausdruck eines Wunsches oder Befehls 475 ff. 2. Im Nebensatz a) Im Beteuerungssatz 477 b) Im Finalsatz 478 ff. . c) Im bjektssatz aa) Nach raj "veranlassen" 480 fl'. bb) Nach mrj "wollen" 482 cc) Nach lFICj "verhiiten" 483 . dd) Nach sonstigen Verben 484 d) Nach Priipositionen aa) Nach m "als" 485 bb) Nach l}r "weil" 486 cc) Nach dr "seit, ,yenu" 487.
XVII-

210 210 212

213 215 215 218 219


220 220 221 223

223
223 224 224 224

57

.t

Inhaltsverzeichnis

ANOR.34
SEITE

e) Im U mstanlls- und Zeitsatz zum Ausdruck der Gleichzeitigkeit 488 f) Im Konditionalsatz eingeleitet durch jr 489 8. Die Vokalisation der gewhnlichen samf-Form 490 . C. Die geminierende sam/-Form (mrrf) 1. Formen des Verbalstamms 491 ff. 2. Belleutung und Gebrauch 493 a) Als Subjekt eines Satzes mit adjektivischem oder verbalem Pl'iidikat 494b) Als Subjekt eines Satzes mit adverbialem Prdikat 495 ir. c) Im Objektssatz aa) Nach/ca "befehlen" 497 bb) Nach rll, " wissen" 498 cc) Nach sdm "hren" 499 d) Als Genetiv 500. e) Nach Prpositionen aal Nach jr "bis; entsprechend; sodass; damit" 501 . bb) Nach mr ., gleichwie" 502 cc) Nach n "wegen" 503 . f) Im Konditionalsatz ohne Einleitung 504 g) In A utl'ordernngen 505 h) In Aussagen 506 D. Selten belegte Konstruktionen mit mehrdeutigen samf-Formen 507 K Gebrauch der mn/-Form oller der mrjf-Forlll 508 1. In Snbjektssiitzen 509 . 2. Nach Prpositionen 510.

225 225 226 227 228 229 230 231 231 232 232 233 233 234 234 235 23;; 236 236 237 237

XIII. Kapitel: Die sdrnwf-Fol'lll (S 511-531)


A. Allgemeines 511 . B. 'rempIlszeichen und :Formeu des Verbalstamms 512 fT'. U. Belleutung uull Gebrauch 1. Nach Art der gewhnlichen samf-Form

238 238

a) Im Hauptsatz zum Ausdruck des Prsens und Futurs aa) Ohne Hervorhebung des Suhjekts 519 bb) Mit Hervorhebung des Subjekts 520 cc) Mit Negation 521 b) Im Nebensatz aa) Nach mrj "wollen" 522 bb) Nach ltwj " verhten" 523. cc) Nach lJsf " verhindern" 524dd) Nach 11t ., als" 525 ee) Im Umstandssatz zum Ausdruck der Gleichzeitigkeit 526 . 2. Nach Art Iler m1'rf-Form a) Als Subjekt eines Satzes mit adverbialen I Priidikat 527 b) In Objektsstzen nachwa "befehlen" 528 c) In Abhiingigkeit von mr " gleichwie" 529 d) Im Konditionalsatz olme Eiuleitung 530. D. Anhang 531

242 243 243 243 244 244 24-4 245 245 246 246 247 247

XIV. Kapitel: Die sdmnf-Form ( 532-546)


A. 'rempuszeichen 532 B. Formen des Yerbalstamms 533 .
XVIII-

248 249

ANOR.3i

Inhaltsverzeichnis

C.

Bedeutung und Gebrauch 534


1. Nicht negiertes sdmnf a) Pel'fekt 535.

251

aa) Historisches Perfekt 536 bb) Prsentisches Perfekt 537 ff. cc) Relatives Perfekt 540 b) Futur 541 . 2. Negiertes sdmnf a) Perfekt alt) Priisentisches Perfekt 542 ff. bb) Relatives Perfekt 544 b) Generelles Prsens 545 c) Futur 546

252 252 252 254 255

25ii 256 256 257

XV. Kapitel: Die brigen Formen der jngeren Flexion ( 547-553)


A. Die sdmjnf-Form
1. Tempuszeichen 547 . 2. Formen des Verbalstamllls 548 3. Bedeutung und Gebrauch 54!) B. Die sdmMf-Form 550. C. Die sdmkJj'- Form 1. Tempuszeichell 551 . 2. Formen des Verbalstamms 552 3. Bedeutung und Gebrauch 553
258 258 258 259 25!) 2fjn 260

X VI. Kapitel: Die Passivformen ( 554-5(9)


A. u'-Passiv L Tempuszeichen 554. 2. Formen des Verbalstamms 555 B. Passiv mit 'Wiederholung des letzten starken Hadikals 1. Tempuszeichen 556 2. Formen des Verbalstamms 557 ff. C. Bedeutung und Gebrauch der Passivformen 55n 1. Im Hauptsatz a) Perfekt 560. b) Prsens 561 c) Futur 562 2. Im Nebensatz a) Im Subjektssatz, Helativsatz und Objektssatz mit Einleitung 563 b) Im Objektssatz ohne Einleitung ~, aa) Nach rdj "veranlassen" 564 bb) Nach sonstigen Verben 565 c) Nach Prpositionen 566 cl) Im Temporalsatz 567 e) Im Konditionalsatz 568 D. Negierung der Passivformen 569
-XIX-

261 261 264 264 266 2H6

2ti6
267 2ti7 2(j7 2ti8 2tiS 268 26U 269

Inhal ts verzeichnis

ANOR. 34
SEITE

XVII. Kapitel: Das Pseudopal'tizip ( 570-596)


A. B. Allgemeines 570 ff. Endungen 1. bersicht ber die Schreibungen 572 . 2. Belege a) Singular 573 b) Plural 574 . c) Dual 575 3. Bau der Endungen 576 . C. Formen des Verbalstamms 577 ff. D. Bedeutung und Gebrauch 584 . 1. Bei Eigenschaftsverben 584 . 2. Bei intransitiven Ttigkeitsverben a) Statische Bedeutung 585 . b) Fientische Bedeutung 586 3. Bei transitiven Ttigkeitsverben a) Statische Bedeu tung aal Passiv 587 . bb) Aktiv 588 b) Fientische Bedeutung aal Passiv 589 . bb) Aktiv 590 4. G ebraucb als Optativ 591 a) Bei Eigenschaftsverben 592 b) Bei intransitiven Ttigkeitsverben 593 c) Bei transitiven Ttigkeitsverbell 594 5. Gebrauch als Attribut 595 E. Ersetzung des Pseudopartizips durch andere Formen 596
269

271 271 272 274 275 276 280 281


281 282

283 284 284 284 286 286 286 287 287 287

x VIII.

Kapitel: Der Imperativ ( 597-(25)


289 289 290 291

A. Endungen 1. Singular 597 2. Plural 598 3. Dual 599 . B. Formen des Verbalstamms 600 ff. C. UnregelmSlsige Imperative 1. "gib!" a) Regelmssig 606. b) U nregelmssig 607 ff. 2. "komm!" a) Regelmssig 609 b) Umegelmssig 610 3. "nimm!" 611 . 4. "siehe!" a) Einfaches mj 612 b) mj mit Suffixen 613 5. Zur Determinierung und Unterscheidung der unregelmssigen Imperative 614 .

293 294 295 296 296

297 298 298

-xx-

ANOR.34

Inhaltsverzeichnis
SEITE

D. Vel'sUirkung des Imperativs 1. Durch mj 615 . 2. Durcb j1'- 616 ff. 3. Durch das enklitische Pronomen der 2. Person 618. 4. Durch den Dativus commodi 619. 5. Durch Interjektionen und sonstige Partikeln 620 E. Besonderheiten des Imperativs 621 fl-'. F. Umschreibung des Imperativs 624 G. Negierung des Imperativs 625 .

299 299 300


301

301 301 302 302

XIX. Kapitel: Die Partizipien ( 626-653)


A. Allgemeines 626 . B. Die aktiven Partizipien 1. Bildung a) Perfektisches Partizip des Aktivs 627 1f. b) Imperfektisches Partizip des Aktivs 629 f1'. 2. Bedeutung und Gebrauch a) Attributiver und substantivischer Gebrauch 631 b) Prdikativer Gebrauch aa) Partizip nachgestellt 632 . bb) Partizip vorangestellt 633 . c) Unterschied zwischen perfektisclten und imperfektischen Partizipien 634 11'. U. Die passiven Partizipien 1. Bildung a) Perfektisches Partizip des Passivs aal Ohne Wiederholnng des letzten Hadikals (i38 ff. bb) Mit Wiederholung des letzten Radikals 640 . b) Imperfektisches Partizip des Passivs 641 ff. 2. Bedeutung und Gebrauch a) Attributiver und substantivischer Gebrauch 643 . b) Prdikativer Gebrauch 644 c) Unterschied zwischen perfektischen und imperfektischen Partizipien 645 ff. d) AusdrUCk des logischen Subjekts aal Beim imperfektischen Partizip 648 bb) Beim perfektiscben Partizip 649 D. Umschreibung des Partizips durch wnn "sein" 650 E. Negierung des Partizips 651 F. Anhang:. Die prospektiven Partizipien 652 ft'.
303

S03 305
309

309 310 310

313 315 316 318 318 318 320 320 321 323 323

XX. Kapitel: Die passiven Partizipien im Relativsatz; tivformen ( 654-678)


A. Allgemeines 654 . 1. bersicht ber die mglichen Konstruktionen 655 a) Die Konstruktionen (1) und (2) 656 b) Die Konstruktionen (3a) und (4a) 657 c) Die Konstruktion (4b) 658 11'.
-XXI-

die Rela324 324


~i25

325 326


Inhaltsverzeichnis ANOR.34
SEIlE

B.

2. Die l~elativformen 6(jO . Die passiven Partizipien in den Konstruktionen (1) und (2) 1. Transitive Verben 661 2. Intransitive Verben a) Ttigkeitsverben 662 b) Eigenschaftsverben 663 C. Die hufigeren Relativformell in den KOllstruktionen (3n) lind (4b) 1. Formen des Verbalstamms a) Die imperfektische Helativform sdmui (m/'r1of) 6H-! b) Die perfektisclte Relativform sdmnf M5 ff. 2. Gebrauch a) Bei transitiven Verhen 668 b) Bei intransitiven Yerben (iHn 3. Der Ausdruck der Zeit bei den Relativfol'lmn H70 11'. D. Die seltenere Relativform sdm?!j (sdmff) in der Konstruktion (4a) 1. Formen des Verbalstamms 673 2. Gebrauch a) Bei transitiven Verben 674 b) Bei intransitiven Verben 675 E. Umschreibung der Relativform d lIrch wnn "sein" 676 ft', F, Negierung der Relativform H78

327 327 329 330

331 331 334 335 336 337 338 339 339 340

XXI. Kapitel: Das Verbaladjektiv ( 679-683)


A. B. C. D. Allgemeines 67H . Endungen 680 Formen des Verbalstamms 681. Entstehung; Indift'erenz gegenber dem Genus verbi 682 N egierllng des Verbaladjektivs 683 .
(~

E.

341 341 342 343 344

XXII. Kapitel: Der Infiniti v


A.

684-722)
344 345 347 347 347 348 348 349 350 350 350 351 351

Bildung 684 1. Mnnliche Infinitive 68 2. Weibliche Infinitive 686 a) IU. info aal Ohne den schwachen Hadikal 687 bb) Mit dem schwachen Radikal 688 h) Kaus. 2-rad. 689 c) Setzung und Weglassung der Femininendung 690 3. Verbalklassen mit mnnlichen nnd weiblichen Infinitiven a) IV. info 691 b) Kaus, IU. info 692 c) Kaus, IV. info 692 4. Infinitive auf -w a) wdj "legen" 693 b) lJ,wj "schlagen" 694 B. Bedeutung und Gebrauch 1. Indifferenz gegen Genus verbi und 'rempus 695
-XXIT-

ANOR.34

Inhaltsverzeichnis
SEITE

2. Ausdruck des Subjekts und Objekts a) Bei Iufinitiven, die nicht von einer Prposition abidingig sind aa) Subjekt und Objekt nomillal 69(j fl". bb) Sllbjekt pronominal (j98 ce) Objekt pronominal 699 b) Bei Infinitiven, die von einer Prposit,ion abh1ingig sind 700 aal Transitive Verben 70] bb) Intransitive Verben 702 3. Absoluter Gebrauch 708 4. Sonstiger Gebrauch a) Als Subjekt 704. b) Als Genetiv 705. c) Als Objekt aa) Nach jrj "machen, tun" 706 bb) Nach 'lVl}m " wiederholen" 707 . ce) Nach u-rl "befehlen" 708 . dd) Nach mrj "wollen" 709 ee) Nach rlL ,. verstehen, kiinnen" 710 ff) Nach dbl} "bitten, erbitten" 711 d) Nach Prpositionen aa) Nach n "wegen, fr" 712 bb) Nach 1n "in, bei" 713 cc) "N ach jr " um zu" 714 dd) Nach l}n' "zusammen mit" 7]5 ee) N:lCh lJr zllr Angabe eines begleiteUllen Umstandes 7]6 ff) Nach ljjt "entsprechend" 717 . gg) Nach it, " seit" 718 . hh) Nach n-Jnrwt " um zu" 7lB ii) Nach m-lJ,t "nachdem" 720 kk) Nach aneren Priipositionen 721 C. Negierung des Infinitivs 722

352 352 353


35:~

353 355
:~5i)

356 356 356 357 357 357 358 358 358 359 359 359 360 360 360 361 361 ;'HH 361

XXIII. Kapitel: Infinitiv und Nomen actionis als Komplemel1tsinfinitiv ( 723-729) '"
A. Allgemeines 723 . B. Bildung 724 ff. C. Stellung und Gebrauch 726 1. Nominales Subjekt 727 . 2. Pronominales Subjekt 728 ff.
362 362 365 365 3(j6

XXIV. Kapitel: Die Form sdTnt! ( 730-740)


A. Allgemeines 730 . B. Bildung 731 . C. Gebrauch 73~ 1. sitmt! nach Priipositionen a) Aktiv 733 . aa) Nach jr "bis, so dass" 734
XXIII-

367 367 368 368 368

-=----------

1nhal tsverzeichnis

ANR.3i
SEITE

bb) Nach 41' "bevor" 735 ce) Nach 1n "als" 735 b) Passiv 736 . 2. si11ntf nach der Negation n a) Aktiv 737 . b) Passiv 738 . 3. si11ntf als Objekt hinter Verben a) Aktiv 739 b) Passiv 740 .

369 370 370

370 370 37: 372

XXV. Kapitel: DaR Nogativkomplement ( 741-745)


A. Bndung 74-1 B. Formen des Verbalstamms 742 C. Entstehung; Indifferenz gegenber dem Genus verlJi 743 D. Stellung; Ausdruck des pronominalen Objekts 744 ff.. 372 372 373

374 374
375 377 378

XXVI. Kapitel: Anhang: Defektive Verben ( 746-749)


A. j (jJ?) "sagen" 747 B. ?p'n''' sagen" 748 C. kJ" sagen" 749 .

HEGISTER
Vif ortregister

A.

gyptische Wrter
1. Hieroglyphisch berlieferte W iirter

a) Nomina . b) Yerba c) Pronomina; Partikeln 2. Keilschl'iftliche U mschreibvjlgen 3. Ammische Umschreibungen 4. Griechische Umschreibungen B. Koptische rter . U. Akkadische Wrter D. Wrter aus westsemitischen Sprachen

"y

379 383 390 391 391 391 391 393 393 39J

Sachregister Paradigmen. A. Genus und Numerus des Nomens B. Das Substantiv mit Possessivsuftixen C. bersicht ber die Verbalbildung D. bersicht ber die Verbalformen E. Die Kon.iugation der Verbalformen F. Formen der Yerbalstmme in den verschiedenen Verbal klassen G. Hieroglyphische Paradigmen bemerkenswerter Verben (1. ijj, jwj, jwt "kommen" 10* - 2. j1'j "tun" 11* - 3. wdj, djj ., setzen, stellen" 12* 4. lpwj "schlagen" 13* - 5. t'dj, djj "geben" 14*) .
XXIV-

1* 2* 2* 3* 4* 5* 6*

10*

&

VERZEICHNIS DER ABKRZUNGEN


A. A b kr z u n gen AAA Abydos in L i t e rat u r z i tat e n

Archiv fr gyptische Archologie. Wien. W. M. F. Petrie, Abydos (The Egypt Exploration Pund, E.Tcavation Memoirs 22, 24, 25). London, 1902-1904. Adm. A. H. Gardiner, The Admonitions of an Egyptian Sage. Leipzig, 1909. g. lnsehr. BIn. gyptische Inschriften aus den Kniglichen Museen zu Berlin. 2 Bde. Leipzig, 1913 und 1924. ABO A. H. Gardiner, Ancient Egyptian Onomastica. 3 Bde. Oxford, 1947. Z Zeitschrift fr gyptische Sprache und Altertumskunde. Leipzig. AJSL The American Journal of Semitic L(mguages and Literatures. Chicago. Albright, VESO W. F. Albright, The Vocalization of the Egyptian Syllabic Orthography (American Oriental Series, Vol. 5). New Haven, 1934. Handbook T. G. Allen, Handbook of the Egyptian Collection. Chicago, 1923. Allen, Anthes, Ag. Plastik R. Anthes, Agyptische Plastik (Die Sammlung Parthenon. Neue Folge). APAW Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Berlin. ASAE Annales du Service des Antiquites de l'Egypte. Kairo. Astarte A. H. Gardiner, Late Egyptian Stories (Ribliotheca Aegyptiaca 1). S. 76 ff. Brssel, 1932. W. Wreszinski, Atlas zur aZtgyptischen Kulturgeschichte. Teil I. Leipzig, 1923; Atlas TeiIIU. Grber des Alten Reiches (H. Schfer). Leipzig, 1936. Bauer F. Vogelsang und A. B. Gardiner, Die Klagen des Bauern, in A. Erman, Literarische Texte des mittleren Reiches (Hieratische Papyrus aus den Kniglichen Museen zu Berlin, Bd. IV). Berlin, 1908. BH P. E. Newberry (und F. H. Griffith), Beni Hasan (Archaeological Survey of Egypt. Memoirs 1,2,5,7). 4 Bde. London, 1893-1900. BIFAO Bulletin de l' Institut Fraru;ais d' Archeologie Orientale. Kairo. BIn. Die Zahlen bezeichnen die Nummern des Berliner Museums; s. Ag. Insehr. BIn. BM Die Zahlen bezeichnen die alten ~ummern des Britischen Museums; zumeist publiziert in Hieroglyphic Texts fr'om Egyptian Stelae etc. in the British Museum. S Bde. London, 1911-1919. Borchardt, Kleinigkeiten L. Borchardt, Allerhand Kleinigkeiten, seinen wissenschaftlichen Freunden und Bekannten zu seinem 70. Geburtstage am 5. Oktober 1933 berreicht von Ludwig Borchardt. Ijeipzig, 1933. BSAC Bulletin de la Societe d' Archeologie Copte. Kairo. Budge E. A. Wallis Budge, The Book of the Dead. 3 Bde. London, 1898 (Die schwarz gebundene Ausgabe, zitiert nach Seitenzahlen). Burchardt, Fremdworte M. Burchardt, Die altkanaanischen Fremdworte und Eigennamen im Agyptischen. Leipzig, 1909-1910.
XXV-

Verzeichnis der Abkrzungen Cap., Memph.

ANR.34

J. Capart, Memphis a l'ombre des pyramides (Fondation Egyptologique Reine Elisabeth). Brssel, 1930. J. Capart, Chambre funeraire de Za sixicme dynastie au;r Musees Royaux du Cinquantenaire. Brssel, 1906. , A.Mariette, CataZogue general des monuments d'Abydos. Paris, 1880. Catalogue General des Antiquites Egyptiennes du Jlusee du Caire. W. E. Crum, A Coptic Dictionary. Oxford, J 929-1939. Comptes Rendus. Academie des Inscriptions ct Belles-Lettres. Paris. A. de Buck, Thc Egyptian Coffin Texts (The UnivPrsit!/ of Chicago. Oriental l1/stitute Publications, Vol. XXXIV ff.). Chirag'o, 1!J35 ff. N. de G. Davies, The lWastaba of Ptahhetep and Akhethetep at Saqqareh (A~'chaeo logical Survey of Egypt, Mctnoir 8 - Part I, 1900; Mcmoil' 9 - Part II, 1901). Ijondon.

Capart, Chambre fun. Cat. d'Ab. Cat. Gen. CD CRAIBL

CT
Dav., Ptah.

Dav., Rekh. Dem. Gr. Dend. Deshasheh Devaud, Etudes Dram. T.

E (= EI)
E;l

Ebers

N. de G. Davies, The Tomb of Rekh-mi-re' at Thebes. 2 Bde. New York (Metropolitan Museum of Art), 1943. W. Spiegelberg, Demotische Grammatik. Heidelberg, 1925. W. 1\1. F. Petrie, Dendereh (Excavation 2J1emoir 17). London, ]900. W. M. F. Petrie, Deshasheh (E.rceavatio1/ jllcmoir 15). London, 1898. E. Devaud, Etudes d'etymologie copte. Fribolll'g (Suisse), 1!J23. K. Sethe, Dramatische l'exte zu aZtgyptischen Mysterienspielen (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde AgYlitens, Bd. 10). Ijeipzig, 1928. A. Erman, Agyptische Grammatik, 4. Aufl. Berlin, 1!J28. Dasselbe, 3. Aufl. Berlin, 1911. G. Bbel's, Papyros Ebers, das hermetische Buch ber die Arzneimittel der alten gypter. 2 Bde. Leipzig, 1875. - Umschhft bei \V. \Vrpszinski, Der Papyrus Ebers. Leipzig, 1913.

E. Edel, Untersuchungen zur Phraseologie der gyptischen Inschriften des Alten Reiches (Mitteilungen des Deutschen Instituts fr Agyptische Altertumskunde in Kairo, Bd. 13, Heft 1). Wien, 1!J45. Erman, Hymnen A. El'man, Hymnen an das Diadem der Pharaonen (Abhandlungen der Kniglich Preuss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1911. Erman, N eug. Gramm. A. Erman, Neugyptisehe Grammatik, 2. Aufl. Leipzig, 1933. Erman, Reden A. Erman, Reden, Rufe und Lieder auf Grberbildern des Alten Reiches (Abhandlungen der Preuss. Akademie der Wissenschaften, Jahrgang 1918). Berlin, 11J19. Fakhry A. Fakhry, Sept tombeaux a l'est de la grande pyramide de Guizeh (Service des Antiquites de l' Egypte). Kairo, 1935. Firchow, Grundzge . Firchow, Grundzge der Stilistik in den altgyptischen Pyramidentexten (Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut tr Orientforschung. Ver" ffpntlichung NI'. 21). Berlin, 1!J53.

Edel, Unters.

Fouilles d'Assiout E. Chassinat und Ch. Palanque, Une Campagne de FouilZes dans la Necropole d'Assiout (Memoires ... de l'Iristit1tt Fmnqais d'ArchCologie Orientale du Caire). Kairo, 1911. G A. H. Gardiner, Egyptian Grammar, 2. Aufl. London, 1950. - Nur da, wo die dieser neuen Auflage gegenber denen der 1. Aufl. Umnderungpn erfahren haben, wird die neue Auflage ausdrcklich als G~ bezeichnet.
XXVI-

ANOR.34 G 2375

Verzeichnis der Abkiirznngen Jetzt publiziert durch E. Edel, Mitteilungen des Instituts fr Orientforschung, 1 (1953) 327 ff. s. AEO. A. H. Gardiner, N otes on the Story of Sinuhe (Separatausgabe). Paris, 1916. N. de G. Davies, The Rock Tombs of Deir el Gebrawi (Archaeological Survey of Egypt, lJiemoirs 11, 12). 2 Bde. London, 1902. Fr. 'V. Freiherr von Bissing, Didlfastabades Gem-ni-kai. 2 Bde. Leipzig, 1905-1911. Gttingische Gelehrte Anzeig@n. Berlin. s. Junker, Giza. Gomptes rendus du Groupe Linguistique d' Etudes Ohamito-Semitiques. H. Grapow, Wie die Alten Agypter sich anredeten, wie sie sich grssten und wie sie miteinander sprachen (Abhandlungen der Preuss. Akademie der Wissenschaften. 4 Hefte). Berlin 1939-1943. H. Grapow, Untersuchungen ber die altgyptischen medizinischen Papyri (Mitteilungen der Vorderasiatisch-Agyptischen Gesellschaft, Bd. 40,1; 41, 2). Leipzig, 1935-1936. B. Gunn, Studies in Egyptian Syntax. Paris, 1924. C. M. Firth und B. Gunn, Tcti Pyramid Gemcteries. 2 Bde. Kairo, 1926. J. Couyat und P. Montet, Les inscriptions hieroglyphiques et hiCratiques du Ouadi Hammamat UVICmoires... de l' Institut Frangais d' Archeologie Orientale du Oaire). 2 Bde. Kairo, 1912-1913. Grab und Sarg des Harhotep verffentlieht in G. Maspero, Trois Annecs de Fouilles, S. 133-180 Ultemoires ... de la 21fission Archeologique Franljaise au Gaire). Paris, 1885. S. Hassan, Excavations at Giza. I ff. Oxford, 1929 ff. R. Anthes, Die Felseninschriften von Hatnub (Untersuchungen zur Geschichte und Altertll,mskunde Agyptens, Bd. 9). Leipzig, 1~8. - Zitiert nach den Nummern der Graffiti (Gr.). G. A. Reisner, 'J'he Hearst M edical Papyrus (University of Galifornia Publications. Egyptian Archaeology, Vol. I). Leipzig, 1905. - Umschrift in W. Wreszinski, Der Londoner medizinische Papyrus und der Papyrus Hearst. Leipzig, 1912. Hieratische Papyrus aus den Kniglichen Museen zu Berlin, herausgegeben von der Gener,11verwa,ltung, Bd. Ur. Leipzig 1911. s. Erman, Hymnen. C. H. W. Johns, Assyrian Deeds and Documents. 3 Bde. T. G. H.James und ~LR. Apted,The Mastaba of Khentika called Ikhekhi (Archaeological S1trvey 01 Egypt, ~lfenwir 30). London, 1953. J. ~anssen, De traditioneele Egyptische autobiografie voor het Nieuwe Rijk. Eerste deel. De teksten. Leiden, 1946. Journal 01 the American Oriental Society. Baltimore. Zitiert mich Zeilen. Verffentlicht in G. Jequier, La pyra'mide d'Aba. Kairo, 1935. Journal of Guneilorm St1tdies. New Haven. R. Macramallah, Le Mastaba d' Idout (Service des Antiquites de l' Egypte). Kairo, 1935. Journal 01 Egyptian Archaeology. London. G. Jequier, Les Frises d'Objets des Sarcophages du Moyen Empire (Memoires ... de l'Institut Frangais d'ArchCologie Orientale du Gaire). Kairo, 1921.
XXVII-

Gardiner, AEO Gardiner, N otcs Gebr. Gemn. GGA Giza GLECS Grapow, Anreden

Grapow, Unters.

Guun, Studies Gunn, TPC Hamm.

Harhotep

Hass., Exc. Giza Hatn.

Hearst

Hier. Pap. III

Hymnen JADD J ames, Khentika


Janssen, Autob. JAOS Jbj JCS ldout JEA Jequier, Frises

Verzeichnis der Abkrzungen Jequ., lYon. tun.

ANOR.34

G. Jequier, Le monument tuneraire de Pepi 11. (Service des Antiquites de l'Egypte). 3. Bde. Kairo, 1936-1940. JMj jetzt verffentlicht in J~lmes, Khentika, s. d. JNES Journal ot Near Eastern Studies. Chicago. Jpwt G. Jequier, Les pyramides des reines Neit et Apouit. Kairo, 1933. Junker, Giza H. Junker, Giza (Denk8chrijten der Akademie der Wissenschajten in Wien). 12 Bde. Wien-Leipzig, 1929-1955. Junker, Gtterlehre H. Junker, Die Gtterlehre von Memphis. (Abhandlungen der P1'euss. Akademie de1' Wissenschaften). R erlin, 1940. Junker, Reden H. Junker, Zu einigen Reden und Rufen auf Grabbildem des Alten Reiches (Sitzungsbe1'ichte der Akademie der Wissenschaften in Wien, 221. Bd.), WienLeipzig, 1943. Kah. F. U. Griffith, Hieratic Papyri j1'om Kahun and Gurob. 2 Bde. London, 1898. Kairo Inschriftf'n im Museum zu Kairo; verffentlicht im Oatalogue General des Antiquites Egyptiennes du j'lfusee du Oaire. NI'. 1295-1541 in L. Borchardt, Denkmler des Alten Reiches, Teil I. Berlin 1937; NI'. 20001-20780 in H. O. Lange und H. Schfer, Grab- und Denksteine des Mittleren Reichs. 4 Bde. Kairo, 1902-1925. Karls!'. A. Wiedemann und B. Prtner, 'gyptische Grabreliejs aus der Grssherzoglichen Altertmer-Sammlung zu Karlsruhe. <8trassburg, 1906. Kemi Kemi. Revue de Philologie et d' Archeologie Egyptiennes et Ooptes. Paris. K;\-1AV H. Ranke, Keilschriftliches }~[aterial zur altgyptischen Vokalisation (Abhandlungen der Knigl. Preuss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1910. Komm. s. Pyr. Komm. KUB III Keilschrifturkunden aus Boghazki, Heft IH. Berlin, 1922. L G. Lefebvre, Grammaire de l'Egyptien classique (Bibliotheque d'Etude ... de l'Institut Franr;ais d' Archeologie Orientale, tome XII). Kairo, 1940. IJacau, Sa1'c. ant. P. Lacau, Sarcophages anterieures au Nouvel Empire, 2 Bde. (Oatalogue General des Antiquites Egyptiennes du Musee du Oaire). Kairo, 1904-1906. IJacau, TR P. Lacau, Textes Religieux Egyptiens. Premiere Partie. Paris, 1910. LD R. Lepsius, Denkmler aus gypten und thiopien. 6 Bde. Berlin, 1849-1858. LD E1g. Ergnzungsband zum Vorstehenden, herausgegeben von E. Naville. Leipzig, 1913. Lebm. A. Errnan, Gesprch eines Lebensmden mit seiner Seele (Abhandlungen de1' Knigl. P1'euss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1896. Leiden P. A. Boeser und H. Holwerda, Beschrijving van de Egyptische verzameling in het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden. De monumenten van het Oude Rijk. Leiden, 1905. Lesest. s. Sethe, Lesest. Lett. Dead A. H. Gardiner und K. Sethe, Egyptian Letters to the Dead. London, 1928. Louv1'e Stelen des Louvre. Verffentlicht in P. Pierret, Recueil d'Inscriptions Inedites du Musee Egyptien du Louvre, 2 Bde. Paris, 1874-1878; A. Gayet, Musee du Louvre: Steles de la XII' dynastie. Paris, 1889. Mani Ps. C.R.C. Allberry, A Manichaean Psalmbook, Part II. Stuttgart, 1938. Mar., Mast. A. Mariette, Les Mastabas de l'Anoien Empire. Paris, 1889. MDIK Mitteilungen des Deutschen Instituts fr gyptische Altertumskunde in Kairo. Berlin. W.M.F. Petrie, Medum. London, 1892. Medum
XXVIII-

ANOR.34

Verzeichnis der Abkrzungen

...
~

A. M. Blackman, The Rock Tombs of Meir (Archaeological Survey 01 Egypt. Memoirs 22-25, 28, 29). 6 Bde. London, 1914-53. Mel. Masp. ilIClanges Maspero, 1. Orient Ancien. Kairo, 1935-1938. Mel. Dussaud Melanges SyrienN offerts a Monsieur Rene Dussaud, 2 Bde. Paris, 1939. Mera A. Daressy, Le ~7l1astaba de Mera, in Memoires de l'Institut Egyptien, Bd. III. Kairo, 1900, S. 521 ff. Mereruka The Mastaba of Mereruka (Oriental Institute P1tblications, Vol. XXXI, XXXIX). Chieago, 1938. MIO llIitteilungen des Instituts tr Orientforschung. Berlin. Mo'alla ,r. Vandier, ~7l1o' alla (Institut F'ranf/ais d' ArcMologie Orientale. Bibliotheque d' Etude, tome XVIII). Kairo, 1950. Mller, Hier. Pal. G. Mller, Hieratische Palographie. 3 Bde. r,eipzig, 1909-1912. Mohr, Hetepherakhti Th. Mohr, The Mastaba of Hetep-her-akhti. Leiden, 1943. Mond-Myers, Armant R. Mond und O. H. l\Iyers, Temples of Armant. 2 Bde. London, 1940. Mon. fun. s. Jequ., Mon. fun. Mntet, Scenes P. Montet, Les scenes de la 1,ie privee dans les tombeaux egyptiens de l'ancien empire. Strassburg, 1925. M.P. Moskau W. W. Struve, Mathematischer Papyrus des Staatlichen Museums der Schnen Knste in Moskau. Berlin, 1930. MSOS Mitteilungen des Seminars fr orientalische Sprachen zu" Berlin. Berlin. N. Zitiert nach Zeilen. Verffentlicht in G. Jequier, Le monument funeraire de Pepi H. Kairo, 1936. Nefel'irt. B. van de ~Walle, Le mastaba de Neferirtenef. Brssel, 1930. Neug. Gramm. s. Erman, Neug. Gramm. Neuserre L. Borchardt, Das Grabdenkmal des Knigs N e-user-re (7. Wissenschaftliche Verffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft). Leipzig, 1907. Nt Zitiert nach Zeilen. Verffentlicht in G. J equier, Les pyramides des reines N eit et Apouit. Kairo, 1933. Ny Carlsberg M. Mogensen, La Glyptotheque Ny Carlsberg. La collection egyptienne. Kopenhagen,
1930.

Meir

Pa!.

H. Schfer, Ein Bruchstck altgyptischer Annalen (Abhandlungen der Knigl. Preuss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1902. PBA Proceedings of the British Academy. London. P. Berl. 10500 Unverffentlichter Papyrus der Berliner Museums. P. Boul. 8 Zitiert nach einer Photographie. - Schlecht verffentlicht in A. Mariette, Les Papyrus Egyptiens du Musee de Boulaq, Bd. 1. Paris, 1871; - Nr. 8 = Tf. 39. P. Pet. W. Golenischeff, Les Papyrtts HiCratiques Nos. 1115, 1116A et 1116B de l'Ermitage Imperial aSt. PCiersbourg. St. Petersburg, 1913. Petrie, Courtiers W. M. F. Petrie, Tombs of the Courtiers and Oxyrhynkhos. London, 1925. Petrie, Royal Tombs W.M.F. Petrie, The Royal Tombs of the Earliest Dynasties. 2 Bde. London,
1900-1901 .

PN Polotsky, Etud. Plotsky, Inschr.

Pr.

H. Ranke, Die gyptischen Personennamen. 2 Bde. Glckstadt, 1935-1952. H. J. Polotsky, Etudes de Syntaxe Copte. Kairo, 1944. H. J. Poltsky, Zu den Inschriften der 11. Dynastie (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Agyptens, Bd. 11). Leipzig, 1929. F. Preisigke, Namensbuch enthaltend alle griechischen, lateinischen, gyptischen . .. Menschennamen ... Heidelberg, Selbstverlag, 1922.
XXIX-

Verzeichnis der Abkrzungen

ANOR. 34

G. Jequier, Le Papyrus Prisse et ses variantes. Paris, 1911. Proceedings 01 the Society 01 Biblical Archaeology. London. K. Sethe, Die altgyptischen Pyramidentexte. 4 Bde. Leipzig, 1908-1910. R.F.E. Paget und A.A. Pide, The Tomb 01 Ptah-hetep; zweiter Teil des Buches J. E. Quibe11, The Ramesseum. - Sit'he unter Ramess. Ptahh. ed. Devaud E. Devaud, Les maximes de Ptahhotep, texte. Fribourg (Schweiz), 1916. Pyr. Komm. K. Sethe, bersetzung und Kommentar Z1t den altgyptischen Pyramidentexten. 4 Bde. Glckstadt, 1935-1939. Quib. Hayter J. E. Quibell und A. G. K. Hayter, Teti Pymmid, north side (Service des Antiquiles de l'Egypte). Kairo, 1927. Quib., Saqq. J. E. Quibell, Excavations at Saqqam, 6 Bdt'. Kairo, 1907-1923. Ramess. J. E. Quibell, The Ramesseum and the Tomb 01 Ptahhetep (Egyptian Research Account II). London, 1898. Rec. Recueil de travaux relatifs a la philologie et a l'archCologie cgyptiennes et assyriennes. Paris. ., Rev. d'Egypt. Revue d'Egyptologie publiee par la Societe Fran9aise d'Egyptotogie. Paris. Rhind A. B. Chace, L. Bull und H. P. Manning, The Rhind Mathematical Papyrus. 2 Bde. Oberlin, Ohio, 1927; 1929. Rifeh Zitiert nach Grabnummer und Zeile; verffentlicht in F. LI Griffith, The Inscriptions of Stt and Der Rifeh. London, 1889. Rosellinifestschr. Bezieht sich auf eine Inschrift des Alten Reiches, verffentlicht durch G. Steindorff, Bildnis und Biogmphie eines gyptischen Beamten des Alten Reichs in Scritti in onore di Ippolito Rosellini, Vol. 11. Pisa, (zur Zeit im Druck). Inzwischen neu verffentlicht durch W. Needler, Bulletin of the Royal Ontario Museum of Archaeology (University 01 Toronto) NI'. 22, September 1954. Bosettana Verffentlicht in: K. Sethe, Hieroglyphische Urkunden der griechisch-rmischen Zeit, S. 167 ff. Leipzig, 1904. Bue J. Capart, Une rue de tombeaux a Saqqarah, 2 Bde. Brssel, 1907. S. W. C. Hayes, The Texts in the Mafitabeh of Se'n- Wosret-' ankh at Lisht (Metropolitan Museum of Art, New York). New York, 1937. - Hier zitiert nach den Zeilen des Textes. Sahure L. Borchardt, Das Grabdenkmal des Knigs Sahure (26. Wissenschaftliche Verffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft). 2 Bde. IJeipzig, 1913. Sa11. I Papyrus Sallier I; Umschrift in A. H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), S. 79 ff. Brssel, 1937. Saqq. Mast. M. A. Murray, Saqqara Mastabas (Egyptian Research Account X, XI). 2 Bde. London, 1905 und 1937. SBAW Sitzungsberichte der Bayrischen Akademie der Wissenschaften. Mnchen. Schabakastein H. Junker, Die politische Lehre von JYlemphis (Abhandlungen der Preuss. Akademie der Wissenschaften), Tf. I. Berlin, 1941. Schiffbr. Die Geschichte des Schiffbrchigen, in A. M. Bl(wkman, l11iddle-Egyptian Stories (Bibliotheca Aegyptiaca II), S. 41 ff. Brssel, 1932. Schott, Mythenbildung S. Schott, Mythe und Mythenbildung im Alten Agypten (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Agyptens, Bd. 15). Leipzig, 1945. ' Sethe, Dram. Texte K. Sethe, Dramatische Texte zu altgyptischen Mysterienspielen (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Agyptens, Bd. 10). Leipzig, 1928. Sethe, Hrlut. K. Sethe, Erluterungen zu den gyptischen Lesestcken. J~eipzig, 1927.

Prisse PSBA PT Ptahh.

-xxx-

ANR. 34 Sethe, Komm.

Verzeichnis der Abkrzungen

K. Sethe, bersetzung und Xommentar zu den altgyptischen Pyramidentexten. 4 Bde. Glckstadt, 1935-1939. Sethe, Lesest. K. Sethe, Agyptische Lesestcke zum Gebrauch im akademischen Unterricht. Leipzig, 1924. Sethe, Nominalsatz K. Sethe, Der Nominalsatz im Agyptischen und Xoptischen (Abhandlungen der philosophisch-hist1Jrischen Xlasse der Xnigl. Schsischen Gesellschaft der Wissenschaften. Bd. 33, NI'. 3). Leipzig, 1916. Sethe, Verbum K. Sethe, Das gyptische Verbum im Altgyptischen, Neugyptischen und Xoptischen, 3 Bde. Leipzig, 1913. Sethe, Zahlen K. Sethe, Von Zahlen und Zahl worten bei den alten Agyptern. Strassburg, 1916. Sheikh Said N. de G. Da1'ies, The Rock Tombs of Sheikh Said (Archaeological Survey of Egypt. }![emoir 10). London, 1901. Sin. B Die Geschichte des Sinuhe, in: A. :M. Blackman, Middle-Egyptian Stories (Bibliotheca AcgYI)tiaca, II), S. 1 ff. (Handschrift B). Brssel, 1932. Sinai A. H. Gardiner und T.E. Peet, The Inscriptions of Sinai. Seeond Edition re1'. and augmented by J. Cern~. Part I: Introduction and Plates. Ldndon 1952. Siut Zitiert nach Grabnummer und Zeile; verffentlicht in F. LI. Griffith, The Inscriptions of Siu! and Der Rifeh. London, 1889. SKAW Sitzungsberichte der Xaiserlichen Akademie der Wissenschaften Wien. Smith J. H. Brcastcd, The Edwin Smith Surgical Papyrus (Oriental Institute Publications, Vol. III, IV). Chicago, 1930. von Soden, Grundriss ~W. von Soden, Grundriss der akkadischen Grammatik (Analeeta Orientalia 33). Rom, 1952. SPAW Sitzungsbcrichtc der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Berlin. Sphinx Sphinx, Revue critique embrassant le Domaine Entier de l' Egyptologie, 22 Bde. Uppsala, 1897-1925. Spiegelberg-Prtner I 'V. Spiegelberg und B. Prtner, ;fgyptische Grabsteine und Denksteine aus sddeutschen Sammlungen. I. Xarlsruhe, }I[lhausen, Strassburg, Stuttqart. Strassburg, 1902. ~teindorff, Catalogue G. Steindorff, Catalogue of the Egyptian Sc'ulpture in the Wallers Art Gallery. Baltimore, 1946. Steindorff, Grabjunde G. Steindorff, Grabfunde des Mittleren Reiches in den Kniglichen Museen zu Berlin LI. IJeipzig, 1901. Steindorff, K. GI'. G. Steindorff, Koptische Grammatik mit Chrestomathie, Wrterverzeichnis und Literatur. 2. AutI. Berlin, 1904. Steindorff, Lehrb. G. Steindorff, Lehrbuch der koptischen Grammatik. Chieago, 1951. Stricker, Indeeling B. H. Stricker, De indeeling der Egyptische taillgeschiedenis. Leiden, 1945. Ti G. Steindorff, Das Grab des Ti. Leipzig, 1913. Till, Dialektgrammatik \V. Till, Koptische Dialektgrammatik (Clavis Linguarum Semiticarum. Pars IX). Mnchen, 1931. Tot(en)b. E. Naville, Das gyptische Todtenbuch der XVIII. bis XX. Dynastie. 3 Bde. Berlin, 1886. J. J. Clere und J. Vandier, Textes de la Premiere Periode Intermedia'ire et de la TPPI XIeme Dynastie (Bibliotheca Acgyptiaca X). Brssel, 1948. Stelen zitiert nach den Nummern in A. Fabretti, F. Rossi und R. V. Lanzone, Turin Regio museo di Torino. 2 Bde. Turin, 1882-1888.
XXXI-

~~----------------------~~~~--~~~------------------------------------------------_

..

Verzeichnis der Abkrzungen

ANOR.34

Urk. G. Steindorff, Urkunden des gyptischen Altertums. Abteilung I abgekrzt als Urk. I K. Sethe, Urkunden des Alten Reiches. Bd. I, 2. Auft. Leipzig, 1932-1933. Vergote, Phon. hist. J. Vergote, Phonetique historique de l'Egyptien. Les Consormes (Bibliothp,que du Museon, Vol. 19). Louvain, 1945. Walle, N eferirtenef s. N eferirt. Wb. A. Erman und H. Grapow, Wrterbuch der Agyptischen Sprache. 5 Bde. Leipzig, 1926-1931. Wgbtn Zitiert nach Zeilen. Verffentlicht in G. Jequier, La pyramide d'Oudjebten. Kairo. 1928. Zustze in G. Jequier, La pyramide d'Aba, Tf. XXXIII ff. Kairo, 1935. Weste. A. Erman, Die Mrchen des Papyrus Westcar (Mitteilungen aus den Orientalischen Sammlungen, Heft V, VI). Berlin, 1890. WZKM Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes. Wien. ZDMG Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft. Leipzig. ZES Zeitschrift fr Eingeborenensprachen. Berlin.

B. So n s t i g e

Ab kr zu n gen. M. MR N. NR PN PT S(ah). Saqq. Mittelgyptisch Mittleres Reich Neugyptisch Neues Reich Personenname Pyramiden texte Sahidisch Saqqara.

A.
A.~

A. AR B F kollo Komm. Kopt.

Achmimisch Subachmimisch Altgyptisch Altes Reich Bohairisch Fajjumisch kollationiert Kommentar Koptisch

XXXII-

BEHICHTIGUNGEN

S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S.

6. - 6. - 6. - 6. - 9. - 10. - 10. - 10. - 12. - 13. - 15. -

13, Z.

v. 0.: Lies 160 bb statt 160.

13, Z. 10 13, Z. 12 13, Z. 6 18, Z. 10 18, Z. 14 18, Z. 15 18, Z. 25, Z. 30, Z. 2 2 2 4 2 3 1 2 4 2 1 4 4 1 5 5 22, Z. 11

v. 0.: Lies 167 ec statt 167. v. U.: Lies 533, 4 statt 533. v. U.: Lies 630 dd statt 630. v. U.: Lies 365 ff. statt 364. v. 0.: Lies 845 a v. 0.: Lies 846

statt

845.

statt

846.

v. U.: Lies 1106-1110 statt 1106-9. v. 0.: Lies 630 dd statt 630. v. u.: Lies B.
nHB.

statt S.

nHB..

v. 0.: Lies 762 statt 763. v. 0.: Lies jn-swt

52. - 116, Z. 52. - 117, Z. 55. - 126, Z. 56. - Anm. 1, Z. 77. - 167, Z. 77. - 169, Z. 83. - 182, Z. 90. - 203, Z.

> jn-sw

statt jn-swt

>

jn-swt.

v. U.: Lies Mera statt Mereruka. v. u.: Lies a) statt bIossem ). v. u.: 'rilge Klammer am Ende der Anmerkung und setze sie hinter ( 134. v. u.: -Lies auch in der Klammer kz statt ks. v. 0.: Lies [n] statt n. v. u.: Lies jptfj statt jpt{tj. v. u.: Lies 1006 statt 10 6 (in eInIgen Exemplaren ist die Null abgesprungen). v. u.: Fge hinzu die Form fr ".Maus", S. "In. v. 0.: Lies 151, 10 statt 151, 40. v.
U.:

S. 105. - 243, Z.

S. 106. - 245, Z.
S. 109. - 253, Z. S. 110. - -256, Z. S. 133. - 315, Z.

Lies B .

.uO'V'K'

statt S.

llO'V'K .

v. 0.: Lies Nt 654 statt Nt 653. v. 0.: Lies jst statt sjst. XXXIII-

V gl. dazu 392.

Berichtigungen

ANOR,34

S. 147. - :343, S. 153. - 352, S. 163. - 352,

Z. Z.

1 2 3

v. u.: Lies Saqq, Mast. statt Murray. v. o. : Lies 209, 14 statt 209, 41. v. o. : Lies " trkisfarbene " statt " aus Malachit' , . v. u.: Lies ihm statt mir. v. 11.: Die Klammer vor wrjt ist zu tilgen, v. 11.: Lies Baue,. statt Bau. v. u. : Lies j'/w statt <j/w. v. u.: Lies djj statt dj. v, o. : Lies d" J.J statt dj. v. o. : Lies "nicht richtig" statt " richtig".

Z.
Z.

S. 159. - 367,
S. 162. - 37-1, S. 164. - 377, S. 174.

Z. 15
4 3 2 3 4 1

..

Z.
Z. Z.

402,

S. 185. - 424, S. 187. .- 427, S. 204. - Anm, 2,

Z.
Z.

S. 209. - Anm. 3: Statt auf G 167, 3 ist auf 768 f (dieser Grammatik) z.u verweisen; das hinter G 167, 3 Eingeklammerte ist ebenfalls zu streichen.
~
,~

. 211.

- 466,

Z. 13

S. 219. - 475, S. 222. - 481 y, S. 241. - 516, S. 270. - 570, S. 285. - 690 S. 299. - 615, S. 328. - 661 a , S. 348. - 689,

v. o. : Lies 8 statt ~ 1m Knigsring. Z.3/4 v. u.: Lie8 1323 b statt 1326 c, Z. 1 v. o. : Lies lII. i Il f'. statt 111. gem.
3
2 3
1

S. 232. - 600 bb, Z.


Z. Z.

v. u.: Lie8 39, 16 statt 39, 12. v. o. : Lies 36, 23 statt 3 , 23. v, 0.: Lies <1/'71,= statt <ly,<nj=.
v. u.: Lies 747, 1 c statt 747, 3.

Z.

Z.

3 3

v. o. : Lies jm " nllm ! " statt mj " nimm! " .


v. u. : Lies ~ukw statt ly,/qw.

Z.
Z.

S. 336. - 669 bb, Z.

;3
3

v. 11.: Lies jfwtr statt j'wtf'. v. u.: Lies B.


ceuNl statt S. ceuNl .

XXXIV-

NACHTRAGE

1. Die Sallllllelbezeichnung "Hallliti8ch" fr gyptisch, Berberi8ch und Kuschitisch darf nicht ~ll dem Schluss vedhn~n, dass dic8e Spmchzweige gegenber dem Semiti8chen eine besondere Einheit bilden. V g1. zu dem Terminus "hamitisch" zulet~t auch O. R881er in Zeitschritl tU1' Assyriologie N. F. 16 (1951) 121 ff. 18. Zu den Altertmlichkeiten lles Altg. gegenber dem Mittelg. gehrt noch die Verbindung des Demonstrativs lIW mit Suffixen ( 200); die Behandlung der Lndemamen nach ihrem grammatischen Geschlecht (Nachtrag zu :W8); Erhaltung d81' 3. Pers. fem. PI ur. beim Pselldopartizip ( 574 dd); die Verwendung des .wJmtl' hintel' Verben als Objekt ( 732; 739).-- Zu lexikalischen Unterschieden vgl. 42ti (mit Nachtrag) 11. a. lll. 19. Zu Nellerungen des M. vgl. allch 1016 (Einleitung der direkten Hede (huch 1'-d l oder 1'-lItt); (lie Verbindung jst TI' (L G64) fehlt alt. 21. lllllieh j(~tzt auch 'V. F. j1~llgelt()n, Ea1'ly Egyptian Dialcd 111 te 1'l'elatiollships, Bulletin 01' tlw Anlel'ican Sc/wols 01' Oriental Research Nl'. 122 (1951) 9-12, der di(~ Heimat des N ellgyptischen wegtm der Venvandtschatt mit der Sprache der PT ins Delta verlegen mchte.

31.

Ein sehr guter Beleg ist auch der Name t'::":':'J ~

/WW'M

000 .1>

~ ~ 000.1> Mjnw JUJlker, Giza VI S. 232.


39.
Q

Selten ist die Schreibllng


w,

G'

8lg. t "Brot", fr t:

G~

!")rP'=
Q

~~

tlJn "Ibis" prr 425 e; ~ -?- ~

GUl'k.

I 134,14 =

~ -?- ~

PN, nach eigener Abschrift von einer Dcheintr westl. der Mereruka-Mastaba. In PN I S. 61, 10 wird also sicherlich Ir.U Unrecht <n-<nljtt umschrieben.

47. Fge dahin tel' ei 11 : 47 A. ee) l' - haI ti g e Z ei c h e 11


Das Zeich-en /'lli !J,1' dient (nach bergang des !J,i' in !J,j nach 128) einmal auch zn!' Schreibnng von !J" wobei fr den Wechsel !J '" !J, auf 121 ~u vel'weistn ist:

[] /'lli J l Q] ,

p,

J,

~.'l,

p'r 1564 c, Ortsname.

- xxxv-

55-113

Nachtrge

ANR.34

55.

Ganz ungewhnlich sind Detel'll1inierungen wie

Jtpjj "beladen" und

g.~ ~ ~ spjjj

~ ~ ~ ~ ~ ~

"zusammengebunden" (Wrds-Aufweg;

eig. Abschl'.). V gl. demgegenbel' die normale einfache Determinierung in Urk. I 108, 6 und 109, 5 ohne das Schiff, obwohl allch hier vom "Konstruieren" und "Beladen" von "Schiffen" die Rede ist. -- (Zur wechselnden Stellung der Endung -ij vor oder hinter dem letzten Determinativ vgl. 574: cc).
112.

Fge als ~vermutlichen Beleg tr den be~'gang

die freilich teilweise verderbte Schreibung ~ 1225 b P . M . N . fr ~ ::: jtt PT 2042 d


N .

7~

t>

t noch hinzu

jtt "(herab ?)fliegen" PT

Die Gleichheit der bei den Wrter und

ihre Bedeutung geht hervor aus CT IV 59 m (~:::

AA)

und CT IV 58 i

(~ ~ AA)'
~

l!'r den bergang von d

~ fr

&t

>

d fhrt Junker, Giza IX S. 38 die Schreibung

~ djj Jpk "gib (es) hinter dich!" (Ritualvenuerk) aus


/'NW'M

A, deren ~ er als phonetische Schreibung fr djj (> *dij) "geben" au\,sst (" den 'l'tj gegeben hat"). Die Mglichkeit, dass hier berall eine Schreibung fl' wdj '" djj ( 4(8) vor0 0

der 6. Dyn. an sowie Personen namen wie ~

liegt, kann freilich nicht ganz ausgeschlossen werden.

119-120. F. Hintze schlgt, vermutlich bm;sel', vor, in I) den Spirant zu k : g, und in !J den Spirant zu t : d zu sehen, wie entsprechend auch / als Spirant zu p : b gehrt. Dieser Teil des Lautsystems htte dann die Struktur

(p : b) : (t : d) (t' : d') j' : (8 : z) : !J


121.
V gl. auch ~ ~

(k : g) : q
I)

ca

rn 1)1' "Ko1'llspeicher" Ramess. 'l1f'. 24 gegen-

ber der stndigen MR-Schreibung ~.:-D!!. LJ ,sowie ~~ ~ = gelegene Land "). Vgl. weiter den Nachtrag zu
~

rnl)r

" Weideland" Urk. I 77, 11 gegenber ~.:-D ~ ~ im MR (eig. "das unten 47.

139. Das Beispiel djnj' ist besser zu streichen, da in 458 als volle Lesung djjnj' vermutet wird. 172.
MNVV'oA

Als verhltnismssig alter Beleg fr jntk "du" wre zu nennen

JEA 16 (1930) 19, Z. 4 (Erste Zwischenzeit).

173.
fW'oMM

Fr jnk "ich" begegnet in der Ersten Zwischenzeit auch die Schl'eifWW'oM

bung

Kairo 1641, 3. V gl. damit die Schreibung


XXXVI-

fWW'oM

nj-jnk in 368.

ANR.34

Nachtr,ge

178-227

178. ds( hat (wie dd-, 180) ausserdem noch die Bedeutung "auch er"; vgl. PT 351 c. 208. Lndernamen seheil1e11 im Gegensatz zum m. Sprachgebrauch noch nicht generell als Feminina, sondern nach ihrem grammatisehen Gesehlecht
behandelt zu werden; vgI. jetzt den PN
0

~~

MW'M

tpl-snbj" (das Land)

Tpl ist ruhig" Orientalilt 23 (1954) 72, sowie 986.

219. Beachte, dass die "Hhle" m. ~ ~ ~ ~ LJ blbnc heisst (Ebel's 97, 18), also die der Vorform von kopt . .H. fehlende Eudung -w aufweist; vgl. damit die Parallelen in 214. Es gibt auch 4-rad. Substantiva der Form ABBC, entstanden durch partielle Reduplikation aus einer 3-rad. "Vurzel ABC, vgl. 436 Anm. :

zssn (*zvsasvn) "Lotos" Fr 266 a

-= :: J
v

B. S9WS9Ert. Dazu gehren aueh die zuflHg erst spter belegten Pflanzennalllen jnnk, m"s-w, die Vogelnamen 'nnb-w, ynb-t und die Krankheitsnamen nssq, wnnrn-t, vgl. P. Lacan, BIFAO 52 (1953) 38 Anm. 3, sowie akkadisch a.~1l,~indwn "eine Pflanze ", Z1.lqaq'ipum (" A'.lfi:ichter" =) "Skorpion" v. Soden, G1'1ll1dr. 55.
',

220.

Als Beispiel eines nichtreduplizierten

Substantivs fge hinzu:


Sl.~r

n/~~=o ' t. I' 6 ~ ~ sJ,rt" Gebackenes" PT 124 f NB " .. $BHp' < * SVJ8'l' selbst ist (sonst nicht belegte) s-Weiterbildung von J,l' "braten".

222.

Zu diesen Tiernamen vgl.. aueh


MW'M

l~~

~ldqq "Ratte" Kawa I

Inschr. V 12, 34; ~

aus dem Akkadischen kulbbwn "Ameise", burmillum "Staehelsehwein" v. Soden, Grund?'. 55, 39.

= =

r;J wn.',s "\Volf" oder" Wlfchen" PN I 80,6, sowie ~

224. Fge dahinter ein: 224 A. h) 5-radikalige Stmme Primre 5-rad. Substantive gibt es ebensowenig wie primre 5-rad. Verben; sie knnen dagegen durch partielle Reduplikation aus 3-rad. Verben gebildet
werden (vgl. 437; 446): ~ ~! ~ ~ ~ WJ dJa "ein Vogel" PT 1207 a
P .

Freilich besteht die Mglichkeit, auch WJ dJdj zn lesen, sodass die Bildung etwa zu 229 gehren wrde. Zugrunde liegt WJ d "grn (sein)". - V gl. auch hebr. j'raqraq "grnlich", f. ,adamdemet "rtlich" u. a. m.

227.

Zu dem Beispiel Urk.

76, 17 ist aus der gleichen Inschrift neben "Priester" Urk. I 79, 4 vor
<=>

fi}

w<bw "einer, der Priesterdienst leistet" =

allem auch das parallele und nicht geminierende

~} rdjw "einer, der

- xxxvn-

234-255

Nachtrge
---~~

ANOR. 34
-------~-~-

giht" 79, 5 ,,"u vergleichen, das zu 230 zu stellen ist. Man knnte in diesen Formen geradezu Nebenformen des Part. Pert'. Akt. mit einer Endung -w sehen (vgI. G 359, der FOl'mell diesel' Art in der 'rat tlnter das perfektische Partizip des Aktiv8 einreiht). Man vergleiche damit auch die Tat8ache, dass bei manchen Substantiven eine Form mit Endung -w bei gleicher Bedeubmg neben der FOl'm ohne -w stehen kann ( 2J 4) lind dass neben (lem Part. Perf. Pass. sdmw .. gehrt" auch eine ltere Nebenforlll sdm nachweisbar ist, die in bestimmten Verbindllngen begegnet ( 660; 667 Anlll.).

234.

Die Endung werscheint selten auch als j (vgI. 146); so steht PT 508 b w. auch ~ ~ ~

neben ~}. == btpw "Frieden, Befriedigung"

Zttnj p~' 923 c P.; wenn N. hier nur btp schreibt, so kann das Defektivschreibang sein oder einfach den Infinitiv darstellen.

237.

Dazu kommt das bisher nnbelegte Fem.


Slulll't

;;i:. ~

}.

mnwt

"Anhlick" N. 1056+30, das wie llwskulinem mJu)

Gemination zeigt (im Gegensatz zu

247. Dem Nomen agentis bwwtj "Melder" wird nach 601 mit Anm. 1 nicht ein VerbulYl IH. inf. *~IWj, sondern ein Verbum H. gem. bww zugrunde liegen.

24H.
als

Die Schreibung J'Oll:t findet sich jetzt tatschlich

111

CT V 129 b

~}.o ~~~.
252.
Gerade jzt wird man aber als Defektiyschreibung fr jzwt fassen ::\1 R-Belegs ]}

mssen wegen des Schiffbr. 7.

TIol!fo

vs..

1 1 1

/VVVV'M

jzwtn "unsere Mannschaft"


vgI. das

111

Ganz selten sind m-Ableitungen von Prpositionen; Beispiel iIn Nachtrag zu 121 (m!J,r "unten gelegenes Land ").

263.

253-256.
~

Zu den m-Bildungen gehrt auch das schwel' einzuordnende


T.;

~ ~U

0
000

mIkA "Trkis" PT 667 b


~U
0

936 c
N.

P. M.,

neben dem die m-lose

Gl'Lllldfol'lll

000

(k J t in PT 936 c::-l; 569 c


x.

steht, die auch aus der Nisbe-

weiterbildung (kJtj PT 1784 c

(zitiert in 352) zu el'schliessen ist.

255.

Wichtig ist jetzt die Pleneschreibung


111,

~ [~ I~ ~ ~

m!J,njt

" Fhre" CT V 206

die die Schreibung m!J,nt als defektiv erweist. Die tat-

schliche Lautung aber drfte m!J,njwt gewesen sein, wie die Nisbe ~

:ff! }.

~ ~ m!J,lI(J')wtj "Fhrmann" C~' III 174 i zeigt. Die Bildungsweise der in


XXXVIII-

ANR.34

Nachtrge

255-307

255 znsallllllengeHtAllten Flle ist abo nicht so einheitlich, wie eH zunchst


seheinen mehte.

256. Fge dahinter em: 256 A. 5 a. MIT

DB;l\I PRB'lX

F. Hintze hat in einem noeh llngedruckten Aufsatz gezeigt, dass die mit einem Labial anlalltenden \Vnrzeln das 'lU-Prfix ganz vvie im Akkadischcn zu n dis/'MMM

similieren. Seinen Beispielen lassen sich hinzufgen PT 1065 b


P.,

=>""" np1' "Korn"


<l>IH

zu

[J

0,

~ p':jt" Feldfrucht, Getreide" Atlas III Ti'. 53, B.

< *pvrejvt
Weiter

"Spross", heide von prj "herauskommen, aufsteigen", zn dem auch das von Hintze zitierte nprt "Treppenstufe" Wb. 11 249 (griecb.) gehrt.
/'MMM

=>

"""

Jr
000

000

nbs "BrustbeOl'haul11 und dessen Fl'llcht, die zu Brot ver-

arbeitet werden kann" Janker, Giza III S. 135, zu Tf. 9;

rJ

000

Petrie, Royal Tombs I

Emel'Y, The Tomb

01' Hemaka (H)39) S. 52, das in n. bs


(V'N'NV,

"Frucht; Brot" Wb. I ,176 weitel'lehen wird:


0, ] :

0, ] :

"""

IIp;

wt, zn ~

Pllvt, beide gleichzeitig in Opferlisten begegnend als Bezeichnungen

fr Opferbrote, Jnnker, Olm 11 S. 171, Nr. 32 lind 57: PT 87 cL Daneben gibt es aber auch, ebenso 'wie im Akkadischen,priml'e n-Bildungen, die nicht durch kombinatorisehen Lautwandel entstanden Hein knnen. Ein Teil von ihnen knnte freilich auch von Verben 1. Jl deverbiel't Hein wie
tNWN\

~ ~~

"==

nlJ.dt "Zahn" Urk. l 137, 10, B.

"3..Xe,1

vielleicht. verlorenen *n/.ld, zu

I ~ldj
"HCE

< *nivdlJvt

von einem

"weiss" (vg1. 339). Sichere Flle aber

sind ~ nst Urk. I 31, 13, S. auf meinem Sitz Befindliche" =

= ~~

0,

st Urk. I 31,2 (v gI. 117) "Sitz",

beide in der gleichen Inschrift in den Verbindungen /.lrj nstj bezw. lJrj 8{j "der "mein Erbe". ~ ~ ~ nd/.l< "Lasso" PT

1021 c P., zu d/.l< "Leder" Wb. V 605 (~IR). nd;" Splitter" ,Vb. II 377 (MR), zu B. XHI, knnte dagegen wieder von einem Vel'bmll 1. n hel'starnmen.
Anm. Substalltivbildungen mit n-Prfix ha.t bereits P. Mntet, Sphinx 14 (1910) 224 ff. na.chzuweisen versucht.

287.
'wj~j

Selten wird die mask. Dualendung auch


P .

~ geschrieben: ~ ~

"ihre beiden Arme" PT 1440 e

301, Ende. 307.

Fge als weiteren Beleg fr f~tj

sn~j

noch CT III 383 a hinzu.

Aus der Schreibwei::;e A z; B "A 's Sohn B" geht am Ende der 6. Dyn. die noch strker verkrzte Schreibung A B hervor, wobei auch hier
XXXIX-

311-406

Nachtrge

ANR.34

der erste Name der Name des Vaters ist. Gern haben dann beide Namen ein

nQ~I~ n~~ ~1??~ eigenes Personendeterminativ : I' I ~ ~ ~LJI ~ ~ ~ .Ji Jl1 JJ ~ lH:" (zu beaehten ist das Determinativ beim Namen des Vatel's!) Hier. Pap. III Tf. 4,
Str. A, Z. G; hnlich r ~ :-1 ~ ~ ~ ~ ] ~ ~ Urk. I 2H8, 7; 299, 17; 300, 9; ein besonders gutes Beispiel ist Urk. I 134, 14, weil die bernchste Zeile durch das Pronomen sw zeigt, dass nur ein ~rann (also der Sohn) gemeint ist.

312.
nehen

Vgl. jetzt auch> [ {) ... ] ---=- ~ [~ ~ ] m;[t ... ] z;(wt]


~ =0 ] == -:

~ ~~ [ -~-

>~
v

rz; lttl njwt

'flI;

t "Platten ans Granit"

Wnjs-Aufweg (eig. Ahschl'.).


317. Fge dahinter ein: 317 A. Die Disjunktioll (" oder") wird fast nie bezeichnet, vgl. U rk. I 210, 14-16; ~23, 17. Der anch im MR begegnende Ansdrnck fr "oder"

0 }

r-pw (eig. "es ist oin A ussprnch") koumit alt vor in Hier. Pap. III

Tf. 6, Str. Cb, Rs. 5.

366.

Entsprechend der graphischen Verkrzung von nj kw zu nk he-

gegnet statt eines nj sw auch die Schreibung ns in den Mnnernamen ~ ~ ~


MM'M

Nj

8W

jMj "er ist ein dem (Gott) Jl}jj Gehriger" A SAE 37 (1937) 110

nj sw s'nl]j "er gehrt dem Lebenserhalter " Junker, (liza X S. 177-178 (vgl. auch (liza XII S. 110). - Znr V01'krznng von sw zu s vgl. auch 167 dd.
Fig. 3;
368.

rt

\ r

Aus noch lterer Zeit (5. Dyn.) stammt der Belog :::::; 1\
~~

= 0

nj-jnk

jstj "mir gehrt meine Habe" PN I S. 422, 19.


399.
ein ~ In N. 171 begegnet in zerstrtem Zusammenhang neben ~ l},(~"1000000" 1 ~ l},fnn, das doch wohl "100000" bedeuten wird.

Die Lesung l},fn fr "100000" ist mit Vorsicht aufzunehmen.

406. Man scheidet die ersten heiden Belege fr snnw wohl besser aus, da snnw wegen der hier vorliegenden Spezialbedeutung "zweitrangig" (vgl. Wb. IV 150, 5) wie ein Adjektiv nachgestellt sein drfte. Dann hleibt nur ein Beispiel mit Voranstellung von snnw brig, was zum Sprachgebrauch des M. stimmen wrde; vgl. noch Harhotep 405; Hearst 2, 3; Urk. IV 82, 12 (2. Aufl.). Das Suffix -nw ist nach dem Koptischen *-naw zu vokalisieren, vgl. snnwsj > cnoo"fC CD 347 a, sowie K. Sethe, Z 47 (1910) 13/14.
-XL-

ANR.

3i

Nachtrge

407-436

407.
,

Nach Sethe, Zahlen S. 112 drfte in ~ ~

1 LD

II 63 der l-

teste Beleg fr einen Ol'dinahmhlausdrl1ck mit rnlJ "tllen" stecken: "das, was das Tausend vollmacht" "das Tausendste", hier in einer speziellen Bedeutung als Bruehzahl gebraucht (vgl. 410): "das Tausendstel" als Abgabe. Zu lesen wre dann wohl j1nlJjt !JJ.

414-416. Zu den Regeln ber senkrechte oder waagerechte Stellung der Zahlen vgl. jetzt auch die neuen Belege in JNES 11 (1952) 116-120. 415.
Zur Einteilung des ,) ahres in 3 Jahreszeiten ",u 4 Monaten (mit je 30 Tagen) vgl. Urk. I 25-26. Das Jahr beginnt dort mit den ~,} nach PT 1961 c N. voller

Q,

die

<=>

'9 JJ." ~ G

111 11

djw hrwwwhrjw1'npt"diefnfauf

dem Jahr befindlichen Tage" ",u leselJ sind und die Zusatztage zu den 12 x 30 360 Tagen des brigen Jahres bezeichnen. Die Gesamtlnge des Jahres betrgt also 365 Tage. V gl. K. Sethe, Die Zeitrer-hml1lg der' alten gypter im Verhltnis zu der der anderen Vlker (Nach1'ichteu d. Kgl. Gesellschaft d. Wiss. zu Gttingen, Phil.-hist. Kl. 1919-20).

422. ( 465).

Bei u/b begegnet anch hufig die dritte Bedeutung "rein sein" Ein Verbtllll IV, w ist
J'JlPW

425.

"jung sein" (581).

426. Das Beispiel jnw ist unter Venveis auf 630 dd sehr wahrscheinlich anders zu beurteilen und gehrt dann nicht hierher. - jbz wird spter (gegen Wb. I 473) nicht :2-rad., sondern IIl. int". bzj, wie das Part. Imperf. Pass.
i I

J
jbz

=
>

~ OT III 310 d 7;eigt (nebell lterem ~

J -;: ~

bzj rckt damit als nelles Beispiel an die Stelle von

crr 111 325 jnw > nwj.

e).

427. Ein gutes Beispiel fr li-Prfix ist auch npd "schlachten" (vgl. 558 b), herzuleiten von pdj "(Messer) schrfen" (vgl. 478). Beide Verben verhalten sich wie *ndd ("'u erschlies:sen aus lldddd; 436; 437) zu ddj "dauern". - Die Verwandtschaft von npd mit akkad. napi1$um "erschlagen" (Verbum 1. n!) ist leider wegen der etwas abweichenden Bedeutung unsicher. 427. Anm.
Fge hinzu:
Anm. 2. Es wre zn prfen, ob in seltenen Fllen nicht auch Verben ult. n gebildet wurden, analog den zuvor besprochenen IIl1d den folgenden Fllen. V gI. z. B. ntlttlt, tltw, tltlj "sich freuen" ( 437) mit t~m, tltn~m PT 4iH a; t~lnn PT 561 d "erglnzen, heiter sein" u. .

I
!
I

432. Der Redllplikationstyp B AB ist nachweisbar in mon" (die zerzausten Haare) hin und her bewegen" PT 1005 c; neben wnWll "hin und her bewegen", das naeh Wb I 818, 9 auch speziell in Bezug auf die Haare gebraucht wird. 436. Anm.
V gl. dazu den Nachtrag zu 219.
XLI-

1
450-508

Nachtrge

.ANR. 34

450 bb, zweiter Absatz.


j ist auch ~
458.

Ein gutes Beispiel fr j-Augment bei Kaus. 1.


.

r ~} r

/'NWM

jsju.'sn "sie melden an" P'f 769 b ~1.

Wie wtz spter dmch S. xrce ersetzt wurde ( 4;;!6), so mag auch wdj dnrch djj verdrngt worden sein, das dann mit dH > (~ij, S. T "geben" lautlich zusammenfallen musste. 1'1an wird also n ur mit Vorbehalt von einem "ausgestorbenen" Verb wdj. (zij sprechen drfen.

459.

Die Schreibung

=---"J

Urk. I 36, 15 (zitiert in 665 ce) fr

L.....Il,

Wle in dem gleichen Text U rk. I 37, 1 an Stelle des blichen ~

geschrieben

wird, ist heute Icht mehl' llachkontroHierbar und wurde dahf'r hier nicht auf gefhrt. Sie begegnet jedoch auch in deI' 6. Dyn. bei Junker, Ciiza VIII S. G1 me11l'fach in dem Namen

C ~} ~} J ~ -9- ~ [Lwj/,--ud
~ ~

d},j nt'

'no "Cheps

ist es, der ihm Leben gegeben hat " (oder "Cheops mge ihm Leben geben" ?), sowie in P'f 1742 a 11 jetzt lloch hinzu ~
( =---"J

d.

"gegebell \\"llrde ") ..

Als ebenfalls ganz seltene Schreibung fr die (ungeminierte!) Form kommt


L.....Il,

vgl. das zweite Zit<1t in 1100. Demnaeh wird aueh


L.....Il

in 4GO Anm. die Schreibung ~

nicht )';erlegt werden drfen und einfach

dHw "Gabe" zn lesen sein. Bei diesel' sptel' nie mehl' 311)';utreffemlpn Schreibnng dient das L.....Il offenbar als Determinativ, sodass von hier alls auch auf
die singull'e Schreibung des Imp8l'ati n.; ~ ~ fllt.
L.....Il

im

"gib!" G07 bb Licht

460 Amll.

Zu der dort )';itierten GI'uppe ~

L.....Il

vgl. jetzt den zweiten

Absatz des vorstehenden Naehtrags zn 459.

483. Das Beispiel mit mnt' ist )',n streichen und vielmehr jmllf (2-l'ad. Vel'bum 1. j!) )',u lesen: "dass er (es) verbirgt"; vgI. dazu die Relativform in
4D-

~ ~ ~ ~
485.
~

r~

jrt ~Iru) jmntn st!! "das Horllsauge, das Seth verborgen

hat" Nt 54-55. V gl. auch ~

[7f" ~ ~ ~ ~

m ,m,j ,j}, "wenn ich ging (und wenn)

ich kam" Grab des Jjnw (eigene Abschrift). 500 bb, Im letzten Beispiel .;t 8SWJ,j natrlieh nielltgelllinierendes sdmt, falls nicht gar ein mnnlichel' Infinitiv 8,~ll:j yorliegt. Fraglich wird damit, wie ,pssf im el't-lten Beispiel Zll beurteilen ist. Nielltgeminierendes samt' liegt in diesel' Verwendung auch vor in delll letzten Beispiel von 10[0.

508.

VgI. aber auch den Nachtrag zu 500 bb.


XLII-

ANOR. 34.

Nachtrge

511-555

511.

Zur vermutlichen Entstehung dieser Form vgl. S. 248 Anm. 1.


liJ ~} h;jw "steigt ein" auch in p'r 1687 c; mit Suffix

516, 1.

-k in Wdbtn 160 (zu 516, 2. 517.


{WMN\

ru

~ ~ PT 1687 a ~1.N.).

/:Lmsjw" setzt sich" auch in CT III 274 b: 280 a.


und beachte, dass neben dem dort zitierten

V gl. auch 531


/'N'MM

n wnj
531.

auch ~ 0 wnw belegbar ist in 924 bb. Neue Belege finden sich in CT V 288 c: ~

r ~ illID}

N.N.

sml)w N.N. (vgl. 518, 1!) neben


[ .J- ]

l ~ I r _~

!!-. ~ ~ i
rJ

CT V 238 c, das wegen

r~

!!-. ~ ~ ~ i

CT V 236 g n smlJjj zu lesen ist.

533, 6. Fge hinzu: Kaus. IIl. gem. glaubigt" Hier. Pap. III Tf. 2, 9.

5r- ~ ~

foN'MM

sb;qqn "hat be-

534. Die u-Fonn scheint im allgemeinen bei den Eigenschaftsverben vermieden zu werden, fr die ja das Pseudopartizip die gegebene Flexionsform ist ( 584). V gl. jedoch 546, Ende, sowie die F orme1 sndllj n jtjj j; mnj n m'wtj "ich war ehrfrchtig gegenber meinem Vater und liebenswrdig zu meiner Mutter" Urk. I 204, 8; 199, 6, sowie spssnj ... ;l)nj ... \jnj ... "ich wal' angesehen ... ntzlich .,. und gross ... " Clere, TPPI 16, Z. 4, und Urk. I 224, 10. 534, Z. 7. Einmal ist die n-Form aber auch nach der Prposition mr "wie" belegt: t'[(Pll M. lJ,r 'k .~w mr' tw;n 1'<10 1)r <k "M. hat sich auf deinen Arm gesttzt, 0 Schu, wie sich Re auf deinen Arm gesttzt hat" PT 1425 a M N ; P. hat allerdings mr tw; r'w, also wohl den Infinitiv. 534, Ende. Fge hinzu: und ganz selten in einem Genetivsatz mit der Bedeutung eines Relativssatzes, vgl. 1050. 547.
Auch Schreibungen wie

:::J ~ '

/'N'MM

MMAM

ddjnsn "da sagten sie"

begegnen auf Blcken VOIll Aufweg des ~Vnjs (eig. Abschrift). V gl. dazu die archaisierenden Schreibungen Urk. IV 259, 1. 7.12.

555 c. j-Augment liegt auch vor bei ~ ~ ,} ..I'l jl}/wjw " gedroschen wird (dir Gerste)" CT I 286 a (parallel zu ;zl)w ,\ geerntet wird" mit ausgeschriebenem w!) zu /:Lwj "schlagen, dreschen".
Unregelmssig: Fge hinzu (vgl. Nachtrag zu 459).
XLIII..,.....JJ

~ ~ djjj "wurde gegeben" PT 1742 a

M.

-l
558-731 Nachtrge
ANOR.34

558 c. Jetzt, auch in ~ - ; : : ~ ~ 0 werden meine cker genommen" CT II 120 i. 579.


j-Augment liegt auch vor
111

~I ~

11t n

ndrr JlJwtj "nicht

I
J

ru

~ JJ jhJjj "er ist herabge-

kommen" Meir V Tf. 18, 3. Reg.

602, erster Absab;.

Zur Schreibung des stammhaften j als ~ ~ vgl. auch

~ ~ ~ wnj "eile(, 0 Tor)" Grab des Nbw-kJw-lJrw (Saqq.), als Rede eines Brettspielers an seinen Partner.
615.

Die Partikel mj ist vokalisiert erhalten in S.

(eA.-),UOI,

vgl. Erman,

Neug. Gramm. 689.


676. Das erste Beispiel knnte freilich auch, da der Kontext verloren ist, nach 650, 2 verstanden werden: "jeder geheime Bedarf, der fr meinen Vater erbeten worden war". Dagegen spricht, dass dann die handelnde Person (" von mir") nicht genannt wrde.
681, 3.

Fge hinzu ~ }

~ fdwtj{j "wer heben wird" Hatn. GI'.

32, 7; hnlich GI'. 49, 10 (fd'l()tjsn).

73t.

Pleneschreibung ist jetzt belegt fr 111. in(. in ~

ru ~ ~ ~ ~

=
/'MM.'A

dr hJjttn "bevor ihr herabsteigt" CT V 207 c. - V gl. damit den Infinitiv

hJjt in 688.

XLIV-

EINFUHRUNG
I. KAPITEI.J

DIE SPRACHLICHE STELLUNG DES ALTGYPTISCHEN


A. Verwandtschaftsverhltnisse des gyptischen

Das gyptische ist verwandt mit den semitischen Sprachen Vorderasiens, 1 deren Gliederung hier als bekannt vorausgesetzt werden darf, und den hamitischen Sprachen NOl'dafrikas und Abessiniens. Zu den hamitischen Sprachen gehren die Berberdialekte, die sich von den Oasen Siwah und Bal,ll'iya westlich des Nils ber den ganzen nordafrikanischen Kontinent bis zu den Kanarischen Inseln erstrecken, die Kuschitensprachen (Beq..auye, die Agausprachen, Afar, Galla, Somali und Saho) sowie das Hausa (1). Bei einer kurzen berschau bel' den gemeinsamen Formenbestand dieser 2 Sprachen stsst man beim Verbum auf die erstaunliche Tatsache, dass das bereits seit der 1. Hlfte des dritten Jahrtausends bezeugte Altgyptische trotz seines Alters in mancher Hinsicht strker vom Semitischen abweicht als die zumeist erst aus ganz junger Zeit bekannten hamitiscben Sprachen. So fehlen schon in der ltesten Phase des gyptischen die prfigierenden Verbalformen des Semitischen vollstndig, whrend sie beispielsweise in den so viel jngeren Berberdialekten noch erhalten sind (vgl. im Bel'berdialekt von Gat das Prteritum i$ka; Habitativ i,~dkk(e), entsprechend akkadischem Prteritum ibn'i, Prsens ibdnn'i; beide Wurzeln mit der Bedeutung "bauen") e). Dafr hat das gyptische die Suffixkonjugation sehr zhe bewahrt. Das g. "Pseudopal'tizip" entspricht, wenn auch mit Unterschieden im einzelnen, dem akkadischen Permansiv und den Perfektformen der brigen semitischen Sprachen, whrend in dem ganzen Bereich der Berberdialekte nur das Kabylische in seinem Qualitativ eine vergleichbare Suffixkonjugation aufweist e). Auch die verschiedenen Arten der Weiterbildung der Vel'balwurzel durch Reduplikation, n-Prfix und s-Prfix (zur Bildung des Kausativs) finden sich im gyptischen ebenso wie in den semitischen und hamitischen Sprachen.
t

(1) W. Vycichl, Hausa und gyptisch in MSOS 37 Abt. ;) (1934) 36 ff. (2) Auf die I!lentitiit des berberiscllell Habitativtllelllas mit !lern akkadischen Prsens ist erstmalig von O. Hssler in WZKM 49 (19-12) 302 hingewiesen worden. (3) Die Suffixkonjngationen der KlIschitensprachen sind anders zu beurteilen, vgl. O. Meinhof, ZES 12 (1922) 256 ff.
-1-

A. Verwandtschaftsverhlttlisse des gyptischen

ANOR.34

~.

Beim Nomen fllt, abgesehen von der Femininendung des Singulars -t wie im Semitischen und Hamitischen, die eigentmliche Pluralbildung auf (PI. m. -w; f. -wt), die in engster Beziehung mit einer freilich nur in Resten vorliegenden berberischen Pluralendung m. -ay" f. -a1}at steht C). Das Nominalprfix m- findet sich im g. ebenso wie im Semitischen und Hamitischen. Enge verwandtschaftliche Beziehungen liegen auch bei den Possessivsuffixen und den brigen Personalpronomina im gyptischen, Semitischen und Hamitischen vor. Speziell gyptisch-hamitisch ist die Bildung der 2. Person Sg. fem., altg. tm, (spter tn; 167), die auch im Berberischen als kem C) erscheint. Duale mit der Endung -j sind beim Pronomen, Nomen und Verbum belegt und sind mit den entsprechenden DualfOl'men der semitischen Sprachen zu verbinden, whrend im Bereich der hamitischen Sprachen nur in altberberischen (numidischen) Inschriften Spuren eines nominalen Duals nachweisbar sind (3). 4 Auch auf deIn Gebiete der Prpositionen fallen S0 enge harnitisch-gyptische Beziehungen auf wie g. 1]1' "bei" = berb. reT; vgI. reri "bei mir"; fel'ex "bei dir" rel'es "bei ihm"; "bei ihr"; fersen "bei ihnen" e) = g. I]Tj, I]rk, I]rs (" bei ihr "), I]rsn. 5 Zu den Verwandtschafts verhltnissen der Zahl wrter vgl. man die Studie von E. Zyhlarz, Die g.-hantitische Dekade, Z 67 (1931) 133 ff. Eine kritische Sichtung der gyptisch-se~ischen lexikalischen Gleichungen, mit Bercksichtigung der hamitischen Entsprechungen, gibt F. Calice, GTulldlagen del' gyptischserrdtischen WOTtvergleichung, Wien, 1936, wozu spe7;iell fr g.-hamitische Wortvergleichung auch die Arbeiten von E. Zyhlarz, ZES 23 (1932) 87-104; 161-173 und Z 70 (1934) 107 ff. heranzuziehen sind.
B. Textmaterial der altgyptischen Sprache

1
'1

I
I

Als Altgyptisch bezeichnet man die Sprache der Thinitenzeit (Dynastien 1 und 2) und des eigentlichen Alten Reiches (abgekrzt AR; Dynastien 3-8), also eines Zeitraums, der wenigstens etwa sieben J ahrhnnderte mufasst C). Was
(1) VgI. E. Zyhlarz, ZES 23 (1932) 88 Anm. 2. (2) A. Hanoteau, Essai de grammaire de la langue tamacltek, 18f16, S. 32. Vgl. O. Rssler, WZKM 49 (1912) 807. (4) E. Laoust, Et1tde sur le dialectc berbere d1t ChenOlUt, HH 2, S. 50 (in: Publications de la faculte des lettres d' Alge1', tome L). e) So nach der kiirzesten Chronologie, vertreten durch A. Sch:ff-A. Moortgat., gypten und Vorderasien im Altertum, Mnchen, 1f150; Scharft setzt Dyn. 1-8 in die Jahre 2850-2HIO. G -1 und 1j ~ 8 setzen fr den gleichen Zeitraum noch rund ein knappes ,r ahrtausend an (3200-2200). Die Zeit ullluittelbar nach dem letzten bedent6lldl'll Herrscher der 6. DYII., Pjpj 11., bei Manetho Phiops genannt, wird vielfach auch der Brsten Zwischenzeit zugerechnet, die his zu der in der 11. Dyn. erfolgten politischen Wiedervereinigung Agyptens reicht.

e)

-- 2 -

ANR.34

B. Textmaterial der altgyptischen Sprache

uns jedoch aus den ersten beiden Dynastien, die etwa zwei J alu'hunderte umfassen, an Inschriftellmaterial erhalten ist, entzieht sich vorlufig wegen der archaischen Orthographie noch zum 'reil unserem Verstndnis und ist berdies durch die Krze der Inschriften, die zum grssten Teil nur Titel und Namen enthalten, sprachlich recht unergiebig. Praktisch hat es daher eine Grammatik des Altgyptischen nur mit dem Textmaterial von der 4. Dyn. bis zum Zerfall des AR zu tun. Die lteste lngere Inschrift mit erzhlendem Text ist die Biographie des 7 Mtn aus der Wende von der 3. zur 4. Dyn. (1). Von der 4. bis zur 6. Dyn. steigt dann die Zahl der erhaltenen Texte rasch an. Ebenso wie bei der MtnInschrift handelt es sich jedoch dabei fast ausschliesslich um hieroglyphische Inschriften, die zLUneist auf den Grabbauten angebracht sind. Abgesehen von den TiteJreihen, Gabenlisten und Totengebeten, die wegen Ihrer Eintnigkeit grammatisch nicht allzu ergiebig sind, knnen die Grber der venl1genden Oberschicht biographische Texte enthalten (seit der Mtn-Inschrift bezeugt), aber auch funerre Texte, in denen sich der Tote an die Passanten wendet mit der Bitte, da .. Grab nicht zu entweihen oder zu zerstren (seit der 4. Dyn. belegt), oder mit der Bitte um ein Totengebet und Opferspenden (seit der 6. Dyn.). Dazu treten noch 'rexte juristischen Inhalts, die sich mit der Rechtmssigkeit des Graberwel'bs, mit. Schenkungen oder mit den Abmachungen zwischen Grabbesitzer und den Totenpriestern befassen e). Eine Gruppe fr sich bilden elie Reden und Arbeits1ieder, die sich seit der zweiten Hlfte der 5. Dyn. als Beischriften zu den Grberreliefs mit Darstellungen aus dem tglichen Leben finden e). Eine vollkommen neue 'rextklasse erscheint gegen Ende der 5. Dyn., seit 8 auch die Knige dazu bergehen ihre Grabbauten zu beschriften. Diese Knigstotentexte befassen sich in der Hauptsache mit dem Ergehen des toten Knigs im Jenseits und enthalten die bei den Opfern rezitierten Ritualtexte. Sie sind niedergeschrieben auf den Wnden der Korridore und Kammern der Pyramiden

(I) TTrk. T 1ft'.


(2) f\ Ile diese im Vorhergehenden genannten Textklassen sind zusammengestellt worden

von K. Setlie, Urkunden des Alten Reiches, Heft 1-4, 193~-1933. Die Textausgabe ist jedoch vielfach verbessernngsbedrftig und liesse sich heute durch eine ganze Reihe neuer Texte ver mehren, die aus inzwischen erschienenen Einzelpublikationen entnommen werden kunen. Die bei weitem berwiegende Masse dt'r Titelreihen, Gabenlisten nnd Totengebete hat Sethe dagegen nnr in ganz geringem Umfang aufgenommen; sie finden sich verstreut in vielen Gra bllngspublikationen, vgl. u. a. A. Mariette, Les mastabas de l'ancien empire, Pal'is, 1889; H. J Illlker, Giza, Bd. I-X, 1929 ft'. (3) Von grsseren Arbeiten, in (lenen eine systematische Zusammenstellung und Bearbeitung dieser Texte gegeben wird, sind zu nennen: A. Erman, Reden, Rufe lwd Lieder auf G1'berbildern des Alten Reiches, A PA W, 1919; P. Montet, 8cimes de La, vie privee dans les tombeaux egypt. de l'an.cien empire, Stmsbollrg, 19~3.

-3-

B. Textmaterial der altgyptischen Sprache

ANOR.34

des letzten Knigs der 5. Dyn., Wnjs, und seiner Nachfolger m der 6. Dyn., Tij, Pjpj 1., Mrjw-nj-r'w und N{l'-ki-r'w Pjpj 11. e); unter dem letzten Knig ging man auss81dem dazu ber auch die Pyramiden der Frauen des Knigs, Nt e), Wdbtn und JpU!t e), mit solchen Pyramiden texten auszustatten. Aus der Zeit unmittelbar nach dem Ende der 6. Dyn. stammen schliesslich noch die Texte aus der Pyramide des Jbj (4). Zu den hieroglyphisch berlieferten Textgattungen gehren weiter noch die 9 kniglichen Erlasse, die uns aus der 4. Dyn. (SpSS-kif) e), 5. Dyn. (N{r-jrj-kJ1"W) (6) und von allen Knigen der 6. Dyn. erhalten sind. Die in Koptos gefundenen Dekrete aus der Zeit nach der 6. Dyn. schliessen sich formal und sprachlich aufs engste an die Dekrete der 6. Dyn. an. Was wir an hieratischen erkunden und Briefen besitzen, ist usserst drftig 10 und fragmentarisch und stammt zum geringsten Teil aus der 5. Dyn.; dazu kommen einzelne Briefe aus der 6. Dyn. 0, zu denen noch ein geschlossener Papyrusfund aus Elephantine tritt, der uns die trmmerhaften Reste eines Gaufrstenarchivs aus dem Ende der 6. Dyn. und der anschliessenden Zeit erhalten hat ~8). Eine besonder Gattung von Briefen sind die ,; Briefe an die Toten "~9), die man den Toten ins Grab legte um ihre Hilfe in irdischen Angelegenheiten zu erbitten; auch diese Briefe gehren grsstenteils der auf die 6. Dyn. folgenden Zeit, der sog. Ersten Zwischenzeit, an. Unser Material an Briefen wird jedoch etwas erweitert durch hieroglyphische Abschriften von Knigsbriefen an hohe Wrdentrger der 5. und 6. Dyn., die sich die Empfnger zur Erinnerung fr die Nachwelt auf ihren Grbern anbringen liessen Co). Vollkommen verloren sind fr uns dagegen bis jetzt die literarischen und wissenschaftlichen Werke des AR, deren Existenz zumal fr die Medizin ge(1) Nach den Anfangsbuchstaben abgekilrzt als W., T., P., M, N. zitiert. Siimtlich verffentlicht von K. Sethe, Die altgyptischen Pyramidentexte Ed. I-IV, 1908-1910. Zum Text der Pyramide des N. sind weitere Zusatdragmente gefnnden und verffentlicht worden durch G. J eq nier, Le monmnent f7tneraire de Pepi 11, 1936. Zusatzstiicke aus dieser Verffentlichung werden nach der Zeilennummer zitiert (z. B.: N. '754), wiihrend Sethes nach Parallel texten geordnetes Werk als PT zitiert wird mit Angabe der Setheschen Paragraphennummer und des Kennbuchstabens der Pyramide (N. 754 elltspriiche z. B. der Stelle PT 1\:161 aN} (2) KOlTekt wohl Nrt > Njt zu lesen, vgl. Sethe, Az 43 (1906) 144; griechisch Nl'jI.& umschrieben. (3) Verffentlicht durch G. Jeqnier, Les pymmides des reines Neit et Apouit, 1933; La pyramide d' Oudjebten, 1928; zitiert ohne Abkrzung der S alllell nach den Zeilen der Pyramiden. (4) G. J equier, La pyramide d' Aba, 1935; zu zitieren wie die Texte der Kniginnenpyramiden. (5) Urk. I 160. (6) Urk. I 170 ff. (1) B. GunIl, A Sixth Dynasty Letter, ASAE 25 (1925) 242 ff; A. H. Gardiner, JEA 13 (1927) 75. (8) Hier. Pap. III. (9) A. H. Gardiner-K. Sethe, Egyptian Letters to the Dead, London 1928. Ferner JEA 16 (1930) 19 ff.; 20 (1934) 157 ff. (10) Urk. I 60-63; 128-131; 179-180.

-4-

ANOR.34

B. Textmaterial der altgyptischen Sprache

10

sichert ist durch die sprachlichen Altel'tmlichkeiten spterer medizinischer Werke (1). Der Vollstndigkeit halber ist hier schliesslich noch ein wichtiger Text aus 11 dem AR zu nennen mit einer Abhandlung ber die Gtterlehre von Memphis, der leider nur durch eine Abschrift aus der Zeit des Knigs Schabaka (712700 v. Ohr.) bekannt ist (2). Als bemerkenswertes Beispiel eines jungen Textes aus der Saitenzeit, der der archaisierenden Tendenz dieser Zeit entsprechend in AR-Spl'ache abgefasst ist, vergleiche man den Erlass des Knigs Apries in ASAE 27 (1927) 216 ff. e).

C. Unterchiede innerhalb des Altgyptischen

Innel'halb des altg. Textmaterials hebt sich die religise Literatur der 12 Pyramidentexte durch Orthographie und Sprache deutlich von den brigen Textgruppen ab. Das kennzeichnende Merkmal der 0 r t ho g rap h i edel' PYl'amidentexte ist einmal die Unterdrckung oder Verstmmelung vor allem von Menschen- und Tierbildern, die auf die FUl'cht vor der Schdlichkeit del' durch sie dargestellten Wesen zurehgeht, in den versehiedenen Pyramiden jedoch in verschiedenem Ausmass gehandhabt wird (5). Auffallend ist ferner die hufige Ausschreibung des Konsonanten j aueh in solchen Fllen, wo er in der gewhnlichen Orthographie der AR-Texte (und der MR-Texte) nicht bezeiehnet zu werden pflegt; namentlich das Auftreten des j-Augments in bestimmten Formen bei bestimmten Verbalklassen ist - wenn wir absehen von der im Neug. wieder

e)

(1) V gl. Grapow, Unters. Il S. 123/4; ferner Junker, Gtterlehre S. 69 ff. (2) Vgl. K. Sethe, Dramatische Texte zu altgyptischen Mysterien.~pielen 1. Das Denkmal memphitischer Theologie, der Schabaka.~tein des Britischen Museums (Unters. z. Gesch. u. Altertumskunde g. Bd. X, 1) Leipzig, 1925; H. Junker, Die Gtterleht'e von Memphis, APAW 1939, Phil, hist. K1. Nr. 23; ders., Die politische Lehre von Memphis, AP A W 1941, Phi1. hist. K1. Xr. 6. Der Text ist von Sethe zuniichst in die 1. Dyn. datiert worden, von Junker aber der 3. Dyn. zugewiesen worden, wohin er seiner Sprache nach anch passen dUrfte. Stock, Saeculum 1 (1950) 633 mchte die Entstehungszeit des Textes aus sachlichen Grnden sogar ans Ende der 5. Dyn. rcken. Die Sprache des Textes ,dire dann offensichtlich nicht zeitgenssisch, sondern bewusst altertmlich gehalten. (3) Charakteristisch fiir die AR-Spraclle dieses Textes ist die Verwendung der Negation njr n; das betreffende Beispiel wird in 1132 zitiert. (4) Auch die Sprache des Sehabakasteins (vgl. Anm. 1) weist die Eigentmlichkeiten der Sprache der PT auf, wie sich auch die grosse Textklasse der im frhen l\IR niedergeschriebenen Sargtexte (nach der amerikanischen Publikation als CT zitiert) sprachlich vielfach mit den PT berhrt (z. B. im Passiv s(Jmmj; 556); dagegen entspricht die Sprache des in 11 genannten Apriesdekrets durchaus der sonst in den AR-Texten der 5. und 6. Dyn. blichen Sprach form. (5) V gl. 69 ff.

-5-

12

U. Unterschiede innerhalb des Altgyptiscben

ANR.34

aufkommenden Ausschreibung des j-Augments innerhalb des Alt- und Mittelg. nur an Hand der Pyramidenorthographie genauer verfolgbar C). Ein wichtiges Merkmal der Pyrarnidenorthographie ist auss81'dem auch die hufige Ausschreibung der Zahlwrter ( 392). 13 Lau t 1 ich unterscheiden slch die Pyran~identexte von den sonstigen Texten des AR dadurch, dass in einigen wenigen Fllen, so beim Pronomen tw "du ", noch die ltere Lautung k flir das sptere t erhalten ist ( 111). Die g r a m 1fl a t i s c h e n U :nterschiede bestehen in Folgendem: Neben dem sonst und auch in den PT blichen Possessivpronomen der 2. Pers. Sg. fem -t findet sich in den PT eine ltere Nebenform -tn (in SpnlCh 587 und einigen anderen religisen Texten des MR; vgl. 160); in dem gleichen Spruch 587 und auch sonst nicht selten in den PT lautet das enklitische Personalpronomen der 2. Person Sg. fem. tm, neben dem wiederum teilweise schon die jngere Form tn in den Text eingedrungen ist ( 167); beim Demonstrativpronomen kommen gelegentlich die Formen jtn und jtw fr den 8g. f. tn und tw vor ( 182); das Oemonstrati vpronomen pw ist in den PT noch in lebendigem Gebrauch; in den sonstigen AR-Texten lsst sich dagegen bereits seit der 4 Dyn. der Rckgang dieses pw beobachten ( 188). Bezeichnungen fr Flssigkeiten werden pluralisch konstruiert, was sich aber vielleicht nur zufllig sonst nicht nachweisen lsst ( 286). Weitere Eigentmlichkeiten der PI' bei den Verben und in der Syntax sind: Das Vorkommen 6-radikaliger Verbalstmme, die durch totale Reduplikation aus 3-rad. Verben entstanden sind ( 435); der Gebrauch von jwj "kommen" in der n-Form
( ~ .JJ }

jjjn steht ( 533); die Existenz eines Passivs sdmmf ( 556); verhltnismssig hufiger Gebrauch des Imperativs mj
/V'MMI\ ), /V'MMI\

whrend jnger dafr ~

"siehe! ", whrend er in den brigen AR-Texten schon sehr stark zurck gedrngt ist ( 612); der gelegentliche Gebrauch des j-Augments bei Verben IH. info im imperfektischen Partizip des Aktivs (jmr}j) , neben denen aber auch die sonst gebruchlichen Formen mit Wiederholung des letzten starken Konsonanten (m1'rj) vorkommen ( 630) (2); der Gebrauch des postpositiven js in der Bedeutung "wie" ( 828) und des postpositiven jst in der Bedeutung " und" ( 829); der Gebrauch der vollbetonten Personalpronomina als Subjekt eines Pselldopartizipialsatzes und eines adverbialen Nominalsatzes ( 175 b); Stze mit substantivischem Subjekt und substantivischem Prdikat ( 947); die gelegentlich anzutreffende Kongruenz des nachgestellten demonstrativischen Subjekts
(1) V gl. 449. (2) Die sonstigen etwaigen Altertiimliehkeiten der prJ' bei der Verwenllllng des j-A lIg'ments entziehen sich zumeist einer genaueren Nachprfung, da in den brigen Texten das j-Augment uur selten geschrieben wird.

-6-

ANR.34

. Unterschimle innerhalb des Altiigyptischen

13

pw, tw, jpw in Genus und Numerus mit dem vorangestellten Prdikat, was in
den hrigen Texten bereits in der 4. Dyn. nicht mehr blich gewesen zu sein scheint ( 959); die Verwendung von nw "dieses" zur Sub~tantivierllng von Stzen an Stel1e von umt oder ntjt ( 1046); der Gebrauch vonjnL als Negationsadverb ( 1102); der Gebrauch von ljm als N cgationsverb neben und an Stelle von tm ( 1128). Das vollstndige Fehlen der Negationen n zp ( 1081), jwtj zp ( 108:2) und nfl~ n ( 1130) in den PT ist schliesslich auch bemerkenswert, da GelegeIlheit zur Verwendung dieser Negationen vorhanden gewesen wre. Mglicherweise haben wir darin einen Hinweis auf ein relativ junges Alter dieser Negationen zu sehen. Wir werden kaum fehlgehen, wenn wir diese Altertmlichkeiten der per 14 als Zeugnisse einer vergangenen Sprachphase werten, die einmal als Vorlufer des Altgyptischen der 4.-6. Dyn. im lebendigen Gebrauch war und sich dann, hnlich wie das Mittelgyptische im NR, in der religisen Literatur weiter gehalten hat (1) Das braucht aber nicht zu bedeuten, dass nun alle Pyramidensprche in die Zeit der 4. Dyn. und noch frher zurckgehen mssen; wie in saitischer Zeit beispielsweise Dekrete knstlich in der Sprache des AR abgefasst wurden (A SAE 27, 216), so knnen und werden sicherlich auch viele Teile der PT unter Benutzung altertmlicher Formen mitten in der Bltezeit des AR entstanden sein e). lteres Sprachgut steht jngerem Sprachgut aber nicht nur in den PT 15 gegenber; auch die brigen Texte von der 4. bis zur 6. Dyn. weisen in Orthographie und Grammatik Zeichen fortschreitender Entwicklung auf. Als Beispiel fr die orthographischen Vernderungen mge die Schreibung des Verbs" gehen" dienen, dessen lteste Schreibung 7f' sm (vgl. 62) gewesen zu sein scheint (Ul'k. I 36, 15, Anfang 5. Dyn.; sonst meist nur in den PT, z. B. 24 c); in der spteren 5. und der 6. Dyn. schreibt man (abgesehen von den PT) fast stets

7f:

~, z. B. Urk. I 42, 6; 44, 3; 182, 15; 125, 16; gegen Ende der

6. Dyn. tritt dazll ein zustzliches, im Grunde berflssiges Determinativ .JJ :

7f ~

.JJ Urk. I 137, 4, das sich auch in der Folgezeit bei diesem Wort fast

immer findet. - In grammatischer Hinsicht fllt auf das Zurckweichen des Demonstrativpronomens pw "dieser" gegenber pn ( 188); das Aufkommen des jungen Demonstrativpronomens pI, tl, 1lJ gegen Ende der 6. Dyn. ( 194);
(1) Zn dieser Para,llelerscheinung innerhalb des Neniigyptischen vgl. B. H. Stricker, ])e ittdecling deI' Egyptischc taalgcschiedcnis (Oudheidkundige Jlfcdcdeclingen, XXV) IJey(]ell, 19M, S. 31. (2) V gl. H. Kees, Gttel'glaubc S. 2H "Die Einl'ichtllllg breiter Abschnitte deL' Pyrami(]entexte ... kann nicht lilter sein, als die Srallue zwischen <leI' 3. und 5. Dynast.ie". - Vgl. aueh S. Schott, ;lfythcnbildung, wo genaner auf die mntmassliche Elltstehungszeit dez eillzelnen 'rextgattnngen der P l' eingegangen wird.

-7-

r=
15
C. Unterschiede innerhalb des Altgyptischen
ANR 34

das Zurckweichen der Form samt als Tempus der historischen Erzhlung gegenber der samn{-Form seit der 6. Dyn. ( 536); die Verdrngung von wnt durch ntjt zur Einleitung bestmnter Nebenstze seit dem Ende der 5. Dyn. ( 1019); das allmhliche Aufkommen des pseudoverbalen Prdikats /Jr sam ( 925), sowie der jngeren Lautgestalt der Partikel sk, also st, gegen Ende der 5. Dyn. ( 852); das Auftauchen der jngeren Form der Partikel jgr, also jgrt, in der 6. Dyn. ( 832) und das Verschwinden der Negation ~ ~ ~ im Laufe des

AR ( 1092).
D. Unterschiede zwischen Alt- und Mittelgyptisch

16

Weitaus zahlreicher als die Unterschiede innerhalb des Altgyptischen sind jedoch die Unterschiede zwisehen dem Altgyptischen und dem Mittelgyptischen. Die Vernderungen auf 0 l' t ho gr a phi s c he m Gebiet sind beherr:3cht von der Tendenz zur Vereinfachung und Verdeutlichung. Aus der Flle von Schreibmglichkeiten fr manche vVrter wie

r ~ ~. r dJ ~, r ~ , r dJ sam
~ ~
<=>

"hren" kristallitlieren sich vielfach Schreibnonnen heraus (dJ _~), und auch sonst schenkt man sich bei zwei- und dreibuchstabigen Lautzeichen die phonetische Komplementierung durch die Anfangslaute (beispielsweise wird
l)pr "werden" zu ~
<=>

verkrzt) (1). Der Gebrauch des senkrechten tltriches

wird zumeist eingeschrnkt auf den Gebrauch nach Ideogrammen ohne phonetische Komplemente ( 66). Die ppig wuchernden Variationsmglichkeiten fl; den graphischen Ausdruck des Plurals der Substantiva (vgl. die Beispiele in 279) werden reduziert; von sieben mglichen Schreibungen fr den Plural der Genetivpartikel, njw ( 325), setzt sich eine einzige durch (

9) C).

Graphische

Unregelmssigkeiten beim Antritt der suffigierten Personalpronomina an das Wrtchen jw werden ausgemerzt (~ <:::::::7> > ~ .) <:::::::7>, ~ ~ > ~ .} ~ . vgl. 881), das -t beim Femininum der Adjektive wird Welt regelm::-Jtger bezeichnet und die unterschiedslos fr zwei hnlich lautende, aber in der Bedeutung verschiedene Negationen gebrauchten Schreibungen ~. ::::, ;:;; ( 1076) machen dem im Gebrauch klar unterschiedenen Paar ~: ;;::;; Platz. Am meisten jedoch gewinnt die Lesbarkeit der Texte durch die stelgellde Anwendung von Determinativen, durch die eine deutlichere Gliederung der pho-

(1) Vgl. 59. (2) Abgesehen von der zu jeder Zeit mglichen Defektivschreibung

twWW\

-8-

f (,
ANR.34

D. Unterschiede zwischen Alt- und Mittelgyptisch

16

netisc):18n Zeichen bewirkt wird, und durch die Bezeichnung der 1. Pers. Sing
-j beim Suffixpronomen durch das Determinativ

li, dessen durchgngiges Fehlen


r s vereinzelt bereits
D

in den AR-Texten offensichtlich nicht nur uns Heutigen eine Quelle von Schwierigkeiten gewesen sein drfte. Von den lau tl ich e n Vernderungen des Mittelgyptischen tritt uns der 17 Zusammenfall des stimmhaften
-<l>-

z und des stimmlosen

im AR entgegen ( 116), beeinflusst aber erst im MR das Schriftbild in strkerem Masse. N ur dem Mittelgyptischen eigen ist dagegen die in bestimmten 'vV ortstmmen aus noch unerklrten Ursachen eintretende Entpalatalisierung der Laute
~

und ~ d, an deren Stelle in diesen W rters dann

t bezw.

f
I

I I.
I-

d geschrieben werden (vgl. 112). Auf grammatischem~ Gebiet weist das Altg. gegenber dem Mittelg. 18 folgende Altertmlichkeiten auf (1): Die Existenz von Dualformen bei Pronomen und Verb, die im Mittelg. verloren gegangen sind; die selbstndigen Pronomina twt, tmt (" du"); swt, stt (" er", "sie") ( 173), die im M nur als Archaismen weiterleben ; das Demonstrativpronomen pw ( 188); die Form pj fr pw als nachgestelltes demonstrativisches Subjekt ( 193); die Plural- (und Dual)formen der Demonstrativpronomina ( 182); die Konstruktion nn oder nw "dieses" mit singularischem Nomen und singularischer Bedeutung ( 199); maskuline Stdtenamen maskulin behandelt ( 208); Sprengung einer direkten Genetivverbindung durch ein Adjektiv ist noch nicht so selten wie im MR ( 321); Konsonantenwechsel in fot "Sache" beim Antreten von Suffixen (j.t =) und im Plural (jswt) ( 301); in der Verbindung substantivisches Prdikat + nachgestelltes demonstrativisches Subjekt pw wird ein eventuelles attributives Adjektiv von seinem Substantiv nicht durch das pw. getrennt, wie es im M blich ist ( ;)57); der prdikative Gebrauch von nj "gehrt zu" ist noch in vollem Umfang lebendig ( 564); die Zahlen von 3 bis 9 werden noch pluralisch konstruiert ( 401); der Gebrauch des transitiven sdm{ als Tempus der historischen Erzhlung ( 468), der allerdings schon im Laufe der 6. Dyn. gegenber dem Gebrauch der 7l-Fol'm im Zurckweichen begriffen ist; das Passiv sdm~jt an Stelle der spteren Form sdmtw{ ( 462); der aktivische Gebrauch des Pseudopartizips von transitiven Verben ( G90); zwischen die Verbindung Imperativ + betonendes jr- tritt ein eventuelles demonstrativisches Objekt, enklitisches Personalpronomen oder pronominales Dativobjekt, whrend diese Ausdrcke im M hinter das jr- treten mssen ( 616/7); Kongruenz des prdikativ gebrauchten Partizips mit dem Subjekt in Genus und Numerus ( 632); deutliche Unter(1) Bei der folgenden A Ilfzlihlung wirfl auf die Wiederholung der AltertiimliclJkeiten, die die PT bereits gegenber dem sonstigen Altiigyptischen zeigen ( 13), verzichtet.

-92

..

18

D. Unterschieue zwischen Alt- und MitteHlgyptisch

ANOR.34

scheidung von Singnlal' und Plural bei der perfektischen Relativform ( 666); gelegentliche passive Bedentllog des Negativkomplements bei gleichzeitigem Fehlen passiv81' Formen des Negatiol1Everbs tm ( 1125); ge'wisse Eigentmlichkeiten bei upn Prpositionen, wie die Formen tpj oder tpw fr tp "auf" ( 771), sowie dr in der Bedeutung" in" (einem Ort) ( 772); die hufige Prposition WpjW-j1' ( 815) und vor allem der synonYllle Ausdruck l}lw, der im MR berhaupt nicht belegbar ist ( 817); diB Mglichkeit, das hervorhebende jr- noch mit smtlichen Pronominalsuffixen zu verbinden ( 821); die Form der Partikel jgr, fr die erst in der 6, Dyn. - und auch da noch ganz selten -jgrt eintritt ( 83J); die Fnn der Partikelumnt, fr elie erst in der 11. Dyn. wnt eintritt ( 835); die Partikel wnt, der erst gegen Ende der 5. Dyn. das jngere nfjt Zllr Seite tritt ( 1(19); die P<utikel jwt, das negative Gegenstck zu wnt ( 1027); die Partikel 1'1) ( 838); der Gebrauch der Partikel jn vor substantivischem Subjekt, auch \venn das Prdikat durch ein Substantiv oder Adjektiv ( 845) oder die n-Fonn dargestellt wird ( 846); die hufige Verbindung der Partikeln j!Jl' und sk ( 850); die altertmliche Lautnng der Partikel s1>:, fr die bereits gegen Ende der 0, Din, anchst auftritt ( 8(2); Vermeidung des Wrtchens jw vor Umstamlsstzen; fL'tr spteres jwj, jwk, jw( "indem ich ", "indem du ", "indem er" usw. gebraucht wan alt vielmehr Verbindungen von sk + enklitischem Personalpronomen: sk ud, sk tzc, sk 810 USW.; die Verbindung jw{ sdmnj ( 890); der Gebrauch von jw sdm1O{ fr jede Zeitstufe und nicht bloss fr das Perfekt wie im M ( 891) bei gleichzeitigem Fehlen der Verbindung jw srjrntj{i die hufige Verbindung wn{ sdmf ( 895), wie auch sonst wn als Hilfsverbum im AR gar nicht selten ist ( 973 ff.); v81'hltnismssig hufiger Gebrauch des Hilfsverbul11s pi ( (03); das anfangliehe Fehlen der pseudovel'balen Konstruktion (mit delll Prdikat (Ir sdm), die jedoch im Laufe der . Dyn. aufzukommen beginnt ( 925); die ltere Form des negativen Relativadjektivs (Sg, f. jwt) fr spter allein blichesjw(i ( 1064); Hufigkeit der Negation n zp, bezw. jwtj zp (im Relativsatz) ( 1081); die Negationen
..J\-

'.

~ ~ (n?) jj ( 1092) und }

( 1100); ausgedehnte Verwendungs mglichkeiten des Negatiollsverbsjrn ( 1106-9); die Negation nf!' n ( 1130); Syntax des Fragepronomens jsst ( 1008 Anm.).

19

Der Unterschied zwischen Alt- und Mittelg. tritt noch deutlicher hervor, wenn man sich nicht auf die Betrachtung dessen beschrnkt, was das M verloren hat, sondern wenn man sich auch vor Augen hlt, was es neu geschaffen hat (1). Als Neuerungen des M seien hier nur genannt: das Pronomen st "es" ( 169); die die alten Pronomina t'wt, 8Wt usw. fast vllig verdrngenden jngeren Pronomina ntk, nt{ usvv. ( 174), denen jetzt auss81'dem die im AR noch

er)

Oder zumindest (wie die PI'onolll i lIa n(j', ntTe) in weit strkerem Masse als friiher benutzt.

-10 -

,
I

ANOR,34

D. Unterschiede zwischen Alt- und Mittelgyptisch

19

I'
f
I

unbezeugte Nebenbedeutllng "dir gehrt", "ihm gehrt" zukommt; die Schaf fnng eines Artikels einschlies~lich des Possessivartikels ; die wichtigen Konstruktionen mit cl}C(n), sowie die Konstl'Uktionen 1Jrt sdmt, kit sdmt und vor allem sdm pw jljn{; vielleicht gehrt hierher auch die Schaffung einer neuen Negation -::::; (neben lterem .-.A-), wofern wir es hier nicht vielmehr nur mit einer sekundren orthographischen Unterscheidung zweier bereits von Anfang an vorhandener Negationen zu tun haben. 'Venn sieh auch gezeigt hat, dass die Unterschiede zwischen der Sprache 20 der AR-Texte der 4.-6. Dyn. und der Sprache des MR sehr viel zahlreicher sind als die Unterschiede zwischen der Sprache der PT und der Sprache der sonstigen AR-Texte, so sind sie dennoch keine Unterschiede prinzipieller Art. Es ist vielmehr so, dass die in 1 besprochenen sprachlichen Vernderungen innerhalb der durch datierbare Texte verfolgbaren Geschichte der AR-Sprache bereits ganz deutlich eine Tendenz zur Entwicklung aufs M hin erkennen lassen (z. B. jgr > jgrt; wnt >' ntjt; Abstossung der ~ egation ~ ~ ~ u. a. m.), sodass das M als eine jngere Entwicklungsstufe des A erscheint, aus dem es ohne wesentlichen strukturellen Bruch in steter Anpassung an die gesprochene Sprache hervorgegangen sein drfte (1).

E. Dialekte; Verhltnis zum Neugyptischen

Da die Hauptstadt des AR Memphis war und auch die meisten Inschriften 21 des AR aus den Nekropolen nrdlich und sdlich dieser Stadt stammen, darf von vornherein angenommen werden, dass dem Dialekt dieser Gegend, also dem Untergyptischen, eine wichtige Rolle bei der Ausbildung und Weiterbildung des A zukam. Wie in S 214 ausgefhrt, scheint es auf dem Gebiet der Wortbildung auch tatschlich ein Indiz zu geben, das in diese Richtllng weist. Die koptischen Formen des ,V ortes fr "Herr" (und hnlich auch andere Substantiva) setzen eine alte obergyptische Form nb und eine alte untcl'gyptische Form mit einer Endung w (nbw) voraus; wre mm das A speziell obergyptisch bestimrnt, so wrde man hier kamIl die Form nbw ausgeschrieben vorfinden, whrend sich die Existenz einer solchen Schreibung erklrt, wenn man fr das A eine starke untergyptische Komponente annehmen darf. -Zn vergleichen ist auch das in 123 ber das Schwanken der Lantgestalt mancher Wrter Gesagte (Wechsel von mund n).
(1) So etwa auch Stricker, Indeeling S. H, im Gegensatz zu der" Kataklysmentheorie" ({UUIIS (Studies S. IX Anlll. 1) 111111 Sethes (ZDMG 79, 192;', ~90 ff.), wonach das Aii als die geschriebene Spraehe sprunghaft durch das l\l als die tatsiichlich gesprochene Sprache abgelst worden sein soll.

-ll-

r
!
i

,
22

E. Dialekte; Verhltnis zum Neuiigyptisclten

ANOR.34

22

In diesem Zusammenhang ist auch auf einige Eigentmlichkeiten hinzuweisen, die die Sprache der PT speziell mit dem N gemeinsam zu haben scheint. So scheint die dem N eigene Negation

C?, die trotz ihrer merk-

wrdigen Schreibung wegen bw 1'!Jk "du weisst nicht" > kopt . .ue~A.K sicherlich nicht bw, sondern m ausgesprochen wurde, dem alten jm in seinem Gebrauch als N egationsad verb zu entsprechen ( 11 02), wie dieS auch Edgerton, AJSL 48 (1931), 42 vermutet hat. Zu den besonderen Gemeinsamkeiten des N und der ltesten Sprache mchte ich mit allem Vorbehalt auch die aktivischen Partizipien von Verben IH. info mit j- Augm.ent, aber ohne Wiederholung des letzten starken Konsonanten zhlen, die den in 630 aufgefhrten Partizipialformen jmrjj fr mrrj entsprechen werden. Zumindest bemerkenswert ist auch, dass nur im. N und in der ltesten Sprache nominale Nominalstze mit Nebeneinanderstellung eines substantivischen Subjekts und Prdikats hufiger vorkommen (vgl. Sethe, Nominalsatz S. 27); auch der Gedanke an die Vernderlichkeit des nachgestellten pronominalen Sllbjekts in der ltesten Sprache (pw, tw; vgl. 959) und im N (plj, tJj) taucht hier auf, wozu noch kommt, dass nur im A und N dieses pronominale Subjekt hinter die Verbindung Substantiv + Adjektiv tritt, nicht aber im M, wo Zwischenstellung erforderlich ist ( 357) (I). Alle diese Erscheinungea ist man dadurch zu erklren versucht, dass sich in der Umgangssprache Obergyptens gewisse Elemente der frhen altgyptischen Sprache der PT zhe gehalten haben, die in der vielleicht vorwiegend untergyptisch beeinflussten Schriftsprache des AR (und des MR) mehr oder weniger frhzeitig verloren gegangen waren.
F. Schriftsprache und Umgangssprache im Alten Reich

23

Die einzige Quelle, die uns ber die Umgangssprache des AR etwas verraten knnte, sind die Reden und Rufe auf den Grabbildern des AR. In der Tat lsst sich wenigstens ein Zug dieser Inschriften als vulgr nachweisen; es ist das der gelegentliche Gebrauch des Demonstrativpronomens pi, tl, nl, der sich berdies auch in Eigennamen findet (vgl. im einzelnen dazu 194; 201). Der Gebrauch dieses Pronomens,. aus dem spter der Artikel und der Possessivartikel entstanden, ist kennzeichnend fr die vulgre Sprache und erlebt seine eigentliche Bltezeit erst im N und Koptischen .

...
(1) Einen interessantell und vllig parallelen Fall von Aufbewahrung und pltzlichem Hervortreten alten lexikalischen Guts im N (und Koptischen) hat Setlte, Z 64 (1929) 9 ff. nachgewiesen.
12-

ANR. 34

A. Prinzip der gyptischen Schrift

24

SCHRIFT- UND LAUTLEHRE


II. KAPITEL

SCHRIFTLEHRE
A. Prinzip der gyptischen Schrift

Die gyptische Schrift tritt in der Zeit unmittelbar vor der Reichseinigung, 24 also kurz VOl' der 1. Dyn. aufC). Bereits in ihren ltesten Denkmlern (2) erscheint diese Schrift voll entwickelt insofern, als neben dem Prinzip der Darstellung des gemeinten Gegenstandes durch ein Bild (" Ideogramm") auch schon das entscheidende Prinzip angewendet wird, bildlich nicht darstellbare Begriffe in einer Art Rebusschrift mit Hilfe bildlich darstellbarer, lauthnlicher Wrter zu schreiben. So konnte z. B. das Bild der zweizackigen Pfeilspitze ~ namens sn auch zur Schreibung der bildlich nicht darstellbaren Begriffe sn "Bruder ,. und sn "kssen" dienen und auch sonst als Phonogramm zur Schreibung der Lautfolge sn gebraucht werden, wie z. B. in dem Zeitwort snj "lsen"; hnlich

lJ,d "Keule" fr die Lautfolge lJ,d usw.


Bei dieser bertragenen Verwendung von Wortzeichen als Lautzeichen ist 25 von grsster Wichtigkeit, dass nur die nicht weiter reduzierbare Wurzel des betreffenden Wortes, das heisst also nur die sinntragenden Konsonanten bei der Verwendung des Zeichens als Lautzeichen bercksichtigt werden ohne Rcksicht auf die in dem Wort zufallig realisierte Vokalisation dieser Wurzel, auf angetretene Endungen wie die Femininendung -t oder auf eventuelle Wurzelvariation durch Wiederholung des letzten Konsonanten. So dient das Bild des Korbes "C7, geschrieben ~

CI

~ PT 557 b M . N ., gesprochen nbt (mit Femininendung

-t und unbekannter Vokalisation), einfach zur Schreibung der beiden- Konsonanten n+b und kann zur Schreibung eines Wortes nbw, S. "u. "Herr", und des Adjektivs nb, F. NI.. "jeder" verwendet werden.
(1) Vgl. dazu zuletzt A. Scharff, Archologische Beitrgc zur Frage der Entstehung der Hiero glyphcnschrij't, SBA W Phil.-hist. Kl. 1942, H. 3, besonders S. 62-74, wo auch die mutmassliche Entstehungsgegend der Schrift (Unteriigypten?) diskutiert wird. (2) Den Denkmlern der Knige Skorpion und Narmer; vgJ. speziell zur Deutung der beschrifteten Sclnninkpaletten dieser Knige S. Schott; Die Vertreibttng der Libyer und der Ursprung der gyptischen Kultur, in Paideuma Bd. IV, 1950, S. 139 ff.

l.

13-

>

25

A. Prinzip der gyptischen Schrift

ANR.34

Ein Beispiel fr die Nichtbercksichtigung der Wiederholung des letzten Konsonanten ist die Verwendung des Zeichens fr den Mistkfer ~,dessen Name ~:: ~ I !Jprr PT 697 a P. eine Ableitung von der Wurzel !JpJ' " werden, entstehen" darstellt, als Lautzeichen fr !Jpr: ~ ~ oe=> !Jpr "werden, geschehen" Urk. I 108, 10. 26 Alles in allem lassen sich also die gyptischen Schriftzeichen in die zwei grossen Gruppen der Ideogramme und Phonogramme einteilen, wenn auch nicht bei jedem Zeichen die Zuteilung zu einer der beiden Gruppen in aller Schrfe d lll'ch fhl'bar ist.
B. Phonogramme

1.

ZWEI- UND DREIKONSONAN'fIGE PHONOGRAMME

27

Die Phonogramme knnen nicht nur zweikonsonantig sein, wie wir das oben an dem Beispiel

& sn

sahen, sondern auch dreikonsonantig wie

<n!J und ~

~ltp. Den zwei- und dreikonsonantigen Phonogrammen werden hufig Einkonsonantenzeichen als phonetische Komplemente beigefgt~ die die Lesung dieser Zeichen ganz oder teilweise andeuten sollen ( 59 f~). 28 Die mehrkonsonantigen Phonogramme sind im allgemeinen die gleichen

wie spter; zu bemerken ist jedoch, dass ~ meist die Lesung mwt und nicht einfach mt hat. V gl. den Gebrauch des Zeichens in den Beispielen des 50 sowie in ~ ~ = fr jmjwt "da befindliche" (fem. Plur.) PT 550 a gegenber

+=

jmjt (fem. Sing.); ~ ~ ~ ~ ~ ~ j!Jl1UUt" Ufer" (Plur.) PT 1951 aN

gegenber dem Dual ~ ~


~

= ~ j!Jmtj PT 279 a
t==l

und in dem Wort" Mutter"

= m'wt

Nisbe ~

+
tlZ

Die Lesung mt ist dagegen bezeugt in der femininen ~ ~ jmjlt ., in dir befindlich" PT 1416 c N .. (Knoten im Grtel) zunchst "knpfen, knoten" hat, vgl. Edel, Unters. S. 87; so in ~ ~
XWC;

(~ 107). -

29

Ebenso ist zu beachten, dass das Zeichen den Wert wozu ~ Urk. 1142,8, S.
Do=:!

T ~ (Edel, Ullters.S.87) "(Hals)wirbel" (eig. "Knoten"),

-<l>-=l!:[

~ tnt "''uppe" (eig. "Bande "), "Viehkoppel " (vgl. Giza

S. 97) aus etymologischen Grnden zu stellen ist. Daneben begegnet aber auch (sptestens seit der 6. Dyn.) der Wert tz in Urk. I 282,13 als Variante fr : :

Urk. I 247, 11 "(jemd. zu einer Arbeit) ausheben", wo die in dem

==

In

lteren Beispiel aus der 5. Dyn. vOl'kommende Determinierung durch ~ zeigt,


14-

ANR.34

B. Phonogramme

29

dass das Verb tzj "hochheben" vorliegt (1), whrend die Schreibung mit ~ erst der 6. Dyn. angehrt. Es begegnet hier also die gleiche Nichtbeachtung eines ; wie in ~
Zl

fr

z ( 40) und ~ Idit fr d ( 36). In Fllen wie : :

"7: ~

"Hhe" Urk. I 104, 16, S. x,ce, kann man schwanken, ob eine Ableitung von tzj "hochheben" vorliegt oder ob Bergkmme als" Wirbel" der Erde bezeichnet werden, wie man ja auch vom "Rcken" der Erde spricht; im letzten Fall wre also tnt zu umschreiben. Zu dem Zweikonsonantenzeichen es ausser dem Werte
m1'

(z. B. in

mj besitzt, wie die Schreibung

2 ist schliesslich noch zu bemerken, dass 30 ~ 2 "wie", 763) auch den Wert
<=> m1'

<=>

~ fr mj ., wie" zeigt (vgl. dazu 76'2).

Diese Erscheinung beruht darauf, dass das auslautende l' lalltgesetzlich in j bergeht (vgI. 128). In manchen Fllen resultiert aus diesem zweifachen Wert eine gewissen Unsicherheit ber den ursprnglichen Konsuantenbestand eines mit

2geschriebenen
P.

Wortes; so ergibt sich fr

nJ ~ 2~ ~

nmjf "er be-

fhrt" PT 1121 b

erst dL1rch den Vel'gleich mit dem verwandten Wort

ii ~ ,}

~ ~ nmjw "Schiffe" Urk. I 104, 14 und den weiblichen Infinitivformen wie

LJl nmt "befahren" Urk. I 189, 17, dass nmj den ursprnglichen KonsonantenC>.
bestand wiedergeben drfte und somit die Verwendung von

2in diesem Wort


nw PT 392

erst sekundr aufgekommen sein wird. Die zweikonsonantigen Phonogramme knnen gelegentlich mit inhrieren- 31 dem j gelesen werden. So dient das Zeichen 0 nw sehr hufig zur Schreibung des Plurals des Genetivwrtchens nflD ( 325); ebenso ist a w. u. Val'. genauer ~ njw "Urozean" PT 207 b
w.

;:;;o,}

zu lesen e). V gI. auch

jmwl fr jmjwl "da befindliche" (fem. Plur.) PT 550 a; ~ C>. mwl "Mutter" fhr m'wt ( 107). In anderen Fllen deutet man das Vorhandensein
C>.

~ ~

S
\

eines j

dadurch an, dass man es hinter das Zweikonsllantenzeichen setzt:

r~

njs "Papyrusdolde :' PT 702

T N . ;

<=>

~ ~

,}

pllrjw "herum-

fhrende" (pluralisches Partr.ip) PT 711 c l\1.; bei ~ ~ ~ mjnnk "du sollst

(1) BesWtigt durch den weiblichen Infinitiv

~'1
---<D-

I C>. tzt "ausheben" in UIk. I 302, ]3. -

Danach ist

~Wb.

V 40J zu modifizieren, wonach die Deterllliniel"lllig durch

erst dem MH ange

hren soll. (Z) Zur Dreifachsetzung des Zeichells 0 vgl. 50. 15-

31

B. Phonogramme

ANR.34

landen" PT 662 a T. waren es nur kalligraphische Grnde, die gegen eine Schreibung *E':'j ~ ~ sprachen. 32 Andererseits scheint das stets zu den dreikonsonantigen Phonogrammen gerechnete Zeichen ~ tjw auch fr tw stehen zu knnen; der Ortsname

'b

J~

"Koptos" Urk. I 280, 17, der stets gbtjw umschrieben wird, lebt

nmlich im Koptischen als KK'r, Keep' weiter, was nach den koptischen Betonungsgesetzen ( 153) nur mglich gewesen sein kann, wenn die Grundform 4-konsonantig (*g~btvw) war. In anderen Fllen, wo dieses an sich nicht hufige Zeichen verwendet wird, wie z. B. in der Endung der 2. Pers. Plur. des Pseudopartizips ( 572), hat das Koptische die betreffende Form oder das betreffende Wort nicht bewahrt und gestattet keine Entscheidung zwischen tjw oder tw. Sicher ist der 1Vert tjw nur im Plural der Nisbebildungen auf -j ( 352), weil er hier durch die Etymologie gefordert und durch die Vokalquantitt der koptischen Pluralformen dieser Nisbebildungen indirekt bezeugt wird. 33 Bei der Anwendung von zweikonsonantigen Phonogrammen wird ein w vernachlssigt in folgenden Fllen: .:-.ll ~ c J Urk. I 263, 8, als Variante fr " ~ .:-.ll ~ cWJ " rauben" Urk. I 75, 15 (vgl. Edel, Unters. S. 31); r ob ~ .J'o,

-f\

\]

Urk. I 218, 7 fr

r -f\ 9

swsj "vorbeigehen" Urk. I 218, 15 (vgl. JEA 24

(1938) 4 Anm. 10). Die Schreibungen mit Vernachlssigung des w sind allerdings ungewhnlich. V gl. auch 145 ber die Behandlung des w im Inlaut. 34 Wie j und w kann in seltenen Fllen auch ein n bei der Anwendung von Zweikonsonantenzeichen ignoriert werden. So hat das Zeichen zunchst den Lautwert cd; das ergibt sich aus S. W'r fr ~ <dj "Fett" Mal'. Mast. A 2,
'>----C

sowie aus der Verbalform ~ ~ Nt 767 (mit j-Augment), die von dem 2-rad.

cd "aufgewhlt sein" (0. .) PT 956 aN. gebildet ist (1). Daneben ist aber fr das gleiche Zeichen auch der Wert <nd (2) bezeugt in dem Wort 1~ ~ ~ ~ m<ndjt "Morgentlonnenbarke" PT 717 c T . Statt ~

Verb ::: ~

n 0 'lnnst, \'1=)
wird

Name eines Heiligtums bei Heliopolis, PT 1661 a M.N.; 1662 a M . N

/W'MM

r~

geschrieben in PT 1871 N., wobei das n ebenfalls zu dem noch hinzugefgt worden ist (vgl. die Schreibung ~ ~ fr

Zeichen

m ms

(1) Bei 3-rad. Verben ist kein j-Augment mit Sicherlleit nachzuweisen, wohl aber sehr oft ~i 2-rad. Verben. - Whrend Wb. I 2.38 ebenfalls 'd umschreibt, wiihlt Sethe im Komm. zur Stelle - sicherlich aus Versehen - die Umschl'eibung 'nd, die dem Wort ja auch nach der in Anm. 2 genannten Arbeit nicllt zuzusprechen ist. (2) Vgl. A. Erman, SPA W 1912, S. 959-960.
-16 -

ANR.34

B. Phonogramme

mjnn in 31); auch die eigenartige Variante ~ ~ ~

~ P. knmu,t (soll das j bei M. vielleicht die Lesung knmjt andeuten ?), Bezeichnung eines Tieres, PT 1462 a, findet auf diese Weise eine Erklrung. - V gl. damit die auch sonst hufige Weglassung eines n z. B. in der stndigen Schreibung
Q

M.

neben : : ~

~ ~ 5 fr l},nqt "Bier", dessen n durch das W Ol'tspiel mit l).nq (PT 37 a) und
S. eNKE gesichert ist; sowie ~

J::'"

fiir 17~jnbt "Axt" Ti 119, 2. Reihe von

unten (s. dazu Gardiner, Notes S. 52). 2.


EI~KONSONANTIGE PHONOGRAMME

a) Die gewhnlichen Einkonsonantenzeichen


Von grsster Bedeutung sind die Einkonsonantenzeichen der gyptischen 35 Schrift, mit denen man die Lesung der :Mehrkonsonantenzeichen und der Ideogramme verdeutlicht ( 58 ff.), aber auch ganze Wrter schreibt. So werden viele Prpositionen wie ~ m, n, ~ jr, ~ ljr, ~ ~m\ die meisten Personalpronomina, die meisten Demonstrativpronomina und so hufige Wrter
twWN\

" \

==

wie

:::J

dd "sagen", ,} ~ wdj "legen"

NNW>A

sub "gesund sein", ~

rlj" wissen ", ~ ~ jlJt "Sache" u. a. m. rein alphabetisch geschrieben.


Diese Einkonsonantenzeichen sind im Prinzip ebenso gewonnen worden 36 wie die mehl'konsonantigen Phonogramme, nur dass die zugrunde liegenden Wrter bloss einen einzigen starken Konsonanten besassen. Unter Nichtbercksichtigung der Vokale, der schwachen Konsonanten J und j und der Femininendung liess sich z. B. das Zeichen ~, eigentlich Jajt \*J~Qj~t, B.
EXW,

vom

Stamm WJQ "grn sein" mit A bwerfung des w) "Kobra", fr den Einzelkonsonanten d verwenden und hnlich ergab das Bild eines Hgelabhangs Ll zur Darstellung eines Hgels mit dem Lautwert Ll ~ ~ Ll

qu "Hgel" prr

1652 aN. das' Zeichen fr den Laut q. Zu weiteren Beispielen fr die Herleitnng von Einkonsonantenzeichen aus Zeichen fr kurzeWrtel' vgl. 65 C). Die 24 auf diesp 'Weise gewonnenen Zeichen, die allerdings nicht ganz fr die Gesamtheit der tatschlich gesprochenen Laute ausreichen ( 109), lauten in der modern eingefhrten Anordnung

J,

~ j,
a= 1].,

-=--Ll "
-<I>-

,}

w,

b,

0 p,

~ t; ~ m,

twWN\

n,

==

r, flJ 17, ~l, ~ 0,

z,

s, =

S, LI q,

(1) Sielle dazu K. Sethe, Vel' Ur8pntng des Alphabets, in Fi achr. d. Kgl. Ge8ellschnj't d. Wiss. zu Gttingen, U116, S. 88 fl'.

17 -

36

B. Phonogramme

ANR.34

~ k, ffi g,

t, =

t,

~ d. ~ d. Zum Lautwert der einzelnen Zeichen


zur Schreibung ~ ~ fr einfaches ~ im

sind die 109-146 zu vergleichen; besonderen 138 ff.

b) Seltene Einkonsonantenzeichen

37

Als Dublette zu ffi g findet sich gelegentlic}l auch das Zeichen () verwendet, vgl. ~ () ()

Q.

Iggt "FlachsstengeI" Atlas III Tf. 54;

()

J~

gbtw

(vgl. 32) "(Stadt) Koptos" Urk. I 280, 17; () PT 678 b T. (spter ffi

J () J

gbgb "niederwerfen"

J ffi J r
~,

geschrieben).

38

Von der Schreibung des Imperativs ~ ~ jmj "gib!" ( (07), die das Ideogramm des Gebens, und den Konsonanten rn znr Andeutung der Lesung
'ln

enthlt, leitet die Gruppe ~ ~ ihren phonetischen Wert

ab, der allerdings


=--D

nur imW ortanlaut gebraucht wird. V gl. die Schreibungen ~


-<l>-

und ~ ~

fr rn "wer?" ( 203); ~ ~ fr mk "siehe!" ( 61B); ~ ~ ~ ~ rnhr "Milchkrug " Urk. I 254, 15; ~
G-1l

f\

rnzwi "Hauer, Sto8szahn" Urk. I

127, 2 und vielleicht auch den Lndernamen ~.:--il ~ ~ mlJr (oder 7n?;r?) Urk. I 125, 2.

39

Entsprechend wird die Schreibung der Interjektion ~

i
---<l>-

j ( 8(0) auch zur

Schreibung des in bestimmten Verbalformen antretenden j-Augments benutzt ( 449). Das Monogramm 7:r, zusammengezogen aUf} l' .J), zj "gehen", dient in einigen Fllen gleichfalls dazu das einfache Zeichen Z zu ersetzen:
-<X>-

7:r ~ ~

At 712 fr -=-- ~ ~ zj "wer?"; vgl. auch PT 1113 b.

c) Zeichen, die e'tn- ltnd zweikonsonantig sem knnen

40

Whrend jedes der eben behandelten Zeichen oder Zeichengl'uppen als Phonogramm unbeschadet seiner sonstigen ideographischen Verwendung nur einen einzigen Konsonanten wiedergibt, gibt es auch Zeichp,n, die sowohl zweikonsonantig, wie ~uch (in Nichtbercksichtigung des einen schwachen Radikals) einkonsonantig sein knnen. Eine sichere Entscheidung bel' die Lesung ist in solchen Fllen oft schwierig zu treffen.
-18 -

ANOR..34

B. Phonogramme

41

aa) j-haltige Zeichen Hierher gehrt das Zeichen ~ , das sowohl fj als auch t bezeichnen kann. 41 Der Wert t ist gesichert z. B. in ~ ~ ~ ~
twNM

PT 1650 b. c N . ;

twNM

~ ~

/VVWW\

PT 1651 b ,/. jntsn "sie" durch die koptischen Formen (vgl. 174). In anderen Fllen msgen allgemeine grammatische Erwgungen entscheiden: So ist der Wert t auch in ~
LU:::>-

/VVWW\

PT 970 c P. K., der weiblichen perfektischen Relativ-

form von jrj "tun" ( 665 cc), anzunehmen, sowie in ~ was in ihr ist" PT 582 b T.
,

~ ~ fr jmjts "das, weil hier berall die Femininendung -t vorliegt.


PT 1701 d N .

Ferner kann in dem Verbum ~ ~ ~ ~ PT 392 d W.T.N., Val'. ~ ~ M

unmglich eine 8-rad. Form *tjlptjlp vorliegen; entweder haben wir also eine gerade noch ertrgliche 6-radikalige Form *tlptlp oder *tj Mf1J anzunehmen oder am besten eine 4-radikaUge Form t1)tl) (zu ~ fr 1)1 und l) siehe 45). Aus hnlichen Erwgungen heraus scheint es auch ausgeschlossen als altertmliche Variante zu den femininen Demonstrativpronomina ~ tn und = .} tw so komplizierte Formen wie *jtjTi oder *jtjw aus den Schreibungen ~ ~ Wert ~
twNM

PT 591 c

und ~ ~ .} PT 1268 a herauslesen zu wollen; vielmehr wird auch hier der

t vorliegen (vgl. dazu 182).

Es ist beachtenswert und verstndlich, dass man in all diesen Fllen 42 vermeidet ~ = t durch ~ j zu komplementieren, wie das bei ~ =

tj vor-

kommt (z. B. Urk. I 168, 10). In Zaubersprchen begegnen aber zweifellos solche Komplementierungen bei der Schreibung unverstndlicher Zauberwrter, vgl. ru ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ PT 240 w', und im NR ist die Schreibung ~ ~ fr t in Wrtern fremden Ursprungs sogar gang und gbe (vgl. 48, sowie Burchardt,. Fremdworte 134). Es wre deshalb durchaus mglich, dass schon in den PT auch ausserhalb der Zaubersprche gelegentlich ~ ~ missbruchlich fr t geschrieben wurde. Diese Frage ist im brigen von betrchtlicher Bedeutung fr die Grammatik, wie sich bei der Besprechung der problematischen prospektiven Partizipien ( 652) und der ebenso unsicheren prospekti ven Relativform ( 674 bb) zeigen wird. bb) I-haltige Zeichen Bei diesen Zeichen gibt es zumindest eines, das auch einkonsonantig sein 43 kann, nmlich ~ = z an Stelle des sonst blichen Wertes
y

ZI.

Das geht aus

der Schreibu ...1g des Imperativs des 2-rad. Verbs mz, ~ ~ ~ "begib (dich zu
19-

43

B. Phonogramllle

ANR.34

ihn'!)!" PT 645 e T.

hervor, deor somlt stets ~ ~

--<l>--

jrnz geschrieben wird (PT

645 c P,'1\, N. und Honst oft); die Annahme einer 3-rad. W nrzel rnZJ verbietet sich wieder aus grammatischen Grnden, da solche Wurzeln kein j-Augment aufweisen ( 450 aa). Vgl. auch ~ ~ :::: "'=-- w" .~ ~ :::: ~ N. mztll{ "die er gebracht hat" PT 85 c (perfektische Relativform des gleichen Verbs). 44 Wegen der fast stndigen Komplementierung durch I ist dagegen das wohl 2-rad. und sehr hufig mit j-Augment geschriebene Verb ~ ~ ~ PT 686 bT.;
~ ~ w., ~ N. PT 375 a "sich begeben; weggehen" von dem wohl 2-rad.

und ebenfalls hufig mit j-A ugment geschriebenen Verb F zj "gehen" zu trennen, wie im brigen auch die Nebeneinanderstellung der bei den Verben in PT 1338 b P. zeigt (~

7s-

~ ~

:: @

NN. jzjj jZJtn 1]1' NN. "geht und begebt

45

euch unter den NN.! "). ' Man wird also gut tun auch in anderen Fllen bei J-haltigen Zeichen, die als Einkonsonantenzeichen verdchtig sind, die phonetische Komplementierung durch J oder ihre ~T eglassung als Kriterium der Lesung zu werten. Als Einkonsonantenzeichen ist nach diesem Kriterium z. B. das normalerweise ~1 zu lesende Zeichen ~ verdchtig; es scheint auch fr I) zu stehen, wie wir bei der Besprechung der Schreibung ~ ~ M auch ~

ru

PT 1701 d in 41 sahen. So ist wohl

"znrcktreiben" PT 1150 b P'

= ~

=::>

Nt 7881)81' zu lesen,
-<P--

PT 1150 b). In ~ ~ N. fr ~ ~ ~1 I)nz "durchfahren" PT 798 c (vgl. auch PT 1716 b) und ~ PT 76 a W . N wie N. tatschlich schreibt (
-<l>-

r <=> V

MMMI\

fr

::
CI

PT 95 a W.T.N. I)n! liegt wiederum das gleiche Verhltnis vor und Dagegen wird

auch hier mchte man 3-radikalige Verben annehmen wegen des durchgngigen Fehlens einer phonetischen Komplementierung durch ~
J. -

man wegen der Komplementierung als 4-radikalig ansehen z. B.


~

1 J
c::,

T.,

J N.

I)db "schonen" P'l~ 535 d.

cc) 0

46

Das Zeichen 0 hat zumeist den vVert nw; ein Wert fn wird angesetzt wegen der Schreibungen 4,1 =

r ~ .i .i i lJrk. I r ~ 0 ..I'l ..I'l ..I'l PT 1861 aN. sjnw" Lufer" und] = U jllj" bringen".
~
=

~::

jnk "ich" ( 173);

Ein drittel' Wert n scheint angesetzt werden zu mssen wegen des Namens der Gttin :::.. ~ p'P 552 a T.l\f. (und sonst oft), der griechisch durch 1tcp'Yj"u; wieder20-

ANR. 34

B. Pl1onogramme
WIe

46

gegeben wird und demnach als *t v f.!-nvt an7.usetz.en ist, geschrieben wird (
~Q4""
Q
I'MMM

er auch sehr hufig

z.. B. PT 552 aN); nicht ausgeschlossen wre

freilich auch die Lesung *tv{j.!-Hvt. - Zu beachten ist in all diesen Fllen wiederum das Fehlen einer phonetischen Komplementierung durch W, wenn fr n(?) oder jn steht, was zumal bei der Hufigkeit des gerne mit geschriebenen Namens der Gttin Tfllt schwerlich auf Zufall beruhen kann. dd) ~ Von dem Wort

r~

iit "Sitz" PT 872 c:\I. leitet das Zeichen ~ den Laut~MMMA ~


Q

47

wert st her, der z. B. begegnet in


a

U1lliit "Krug" LD II : 8 ;

~ 1J )1 ~

~ tnliit" die Rote" PT 911 a P,N (vgl. wegen der Lesung die Nisbe
Q

= r

~ ~ t1lliitj "der zur Roten gehrige" PT 702 bM,N,). Unter Ignorierung der

Femininendung begegnet jedoch auch der Wert s in t:J ~ lpnsj "sitzen" PT. 622 b N,; 57 c W N. fr t:J

r PT

622 b T,:\1..

Von einer volleren Form *wst "Sitz"

stammen die in l44 besprochenen Werte Wii und js fr

1]

her.

d) Gruppeniichreibung
Von den im Vorstehenden autgefhrten Zeichen und Zeichen gruppen fr 48 einen Konsonanten leben im NR noch (~

~ ~ ( 39), ~

L...ll

( 38;' ~

( 43) und ~ ( ~) ( 41) als Elemente der sog. Gruppenschreibung weiter, die

hauptschlich zur Schreibung von Fremdwrtern gebraucht wird und durch die Verwendung zweikonsonantiger Zeichen oder Zeichen gruppen an Stelle von Einkonsnantenzeichen charakterisiert ist C). Diese Gruppenschreibung lsst sich auch sonst im AR nachweisen, vor allem in den Zaubersprchen der PT zur Schreibung verschiedener unverstndlicher Zauberworte, vgl. 42, sowie PT 236 'b; 242 a, b; 422 c; 433 a. b.

(I) Vgl. hierzu M. Bureh:mlt, Die a.ltlwnaanischen Fremdtrortc nnd Eigennwrnen im gypti. sehen, Leipzig 1909-10; W. F. Albrig'ht, l'he roealization of the Eg. Syllabie Orthography. New Haven, 1934; W, F. Edgerton, Eg. Phonetie Writing, J AOS 60 (1940) 473. - Das im MR auge wandte System der Gruppenschreibung ist, wie u. a. Albright gezeigt hat, in gewisser Hinsicht von dem SystellJ <les NR verschieden (im MR wird J zur Wiedergabe des semitischen rund l benutzt, wiihreud es im NR be(leutungs)os ist). - Ich gebrauche den Ausdruck Gruppeuschrei bUllg hier fr beide Systeme.
21-

48

B. Phonogramme

ANR.34

Auch der )1~igennarne ~ ~

=-

au\:\ den\ Grab G 20<J\) (Gi7.a, s-pte 6. D-yn.)

weist ganz das Aussehen eines fremden Namens in Gruppenschreibung auf. Genaueres ber das System der Gruppenschreibung im AR wird sich erst sagen lassen, wenn die in Junker, Giza VIII S. 05 erwhnten, auf Tonfiguren geschriebenen Namen auslndischer Feinde vollstndig bekannt und gelesen sein werden. 3.

DREIFACHSETZUNG VON PHONOGRAMMEN

49

Wenn ein Ideogramm dreifach gesetzt wird, so drckt diese Schreibung nach 273 den Plural aus; das betreffende ,V ort erhlt dann, wenn es ein Maskulinum ist: die mnnliche Pluralendung -wo Diese Schreibgepflogenheit nutzt lllan in alter Zeit gerne zu einer Schriftspielerei aus; anstatt ~} jw . es ist" schreibt man gelege.ntlich auch ~ ~ ~ } ,Vortes j vorlge. hnlich PT 890 b N., als ob der Plural eines
\..-!l

JJJ}

l}/wjw" wird geschlagen" PT 492 c w.; ~~~

!Jwj "schtzen" Urk. I 281, 5, fr ~ ,} PT 835 a.

50

berflssigerweise werden auch Phonogramme dreifach gesetzt, die bereits ein ~() als letzten Konsonanten enthalten. Hierher ge~lrt vor allem die hufige Schreibung 000 in ~O Urk . I 240 " 6' N 1055+66'

==== rnnw
"

(genauer rnjnw wegen S . .u.<J..em) "Denkmal"

ru 0

00 0

"ln_
U UL.

h'P nw " eine SchlanO'e" PT 227 b w. fr ru ~ "'f" ~ b 0 "" u.Ji


IWW-M

MNNV\ PT 132 c w- und ~ prr 392 a w. fT ~ niw PT 207 . , 000 000 .Ji '1 Ji J b w. "Urozean" (zur Lesung 0 =-njw vgl. 31); hnlich prr 426 d; 679 a.

Das Zeichen ~ rnwt wird ebenfalls gerne dreimal gesetzt, da die letzten beiden Konsonanten wt der Endung des femininen Plurals entsprechen; "gI.

5f' ~

~ ~

.srnwt "Gnge" PT 1860 b N. (Plural zu

7r D

srnt 1860 a N-):

ebenso PT 768 a und hnlich 1130 b P ; 1951 aN ..

Anm. Das Zeichen 0 nw wird gelegentlich auch zweimal gesetzt: neben dem eben zitierten

00

{JVL.

N. 1055163

000

{JVL.

hpnw PT 227 b w. ; D

F=J

PT 1184 b M.; 1454 a P fr

das sonst und auch an diesen Stellen begegnende

OD
F=J

n1ct, Name der Himmelsgttin Nut.

22-

ANR.34

U. Ideogmmme und Determinative

51

C. Ideogramme und Determinative

1.

IDEOGRAMME

Ideogramme oder Wortzeichen knnen nicht nur durch Darstellung von 51 Gegenstnden (wie 0) fr l"W "Sonne) gewonnen werden, sondern auch durch Abbildung von Handlungen wie ~ oder

[J1

fr "bauen". Fr schwierig darnur fr

zustellende Handlungen zeichnet man gern den Gegenstand, mit dem die Handlung vollzogen wird; so kann das Bild des Schreibzeuge ~ nicht " Schreibzeug", sondern auch fr "schreiben" und "malen" gebraucht werden und das Bild des Pfluges ~ fr "Pflug" und "pflgen". Gelegentlich scheidet man auch substantivischen und verbalen Gebrauch eines Zeichens; so dient die Keule

I in dieser Stellung zur Bezeichnung des Gegenstands, whrend sie in der

Stellung, die sie in der zuschlagenden Faust einnimmt, ~, die Bedeutung ,. schlagen" hat. berhaupt muss ein Zeichen nicht immer nur das bedeuten, was es darstellt; es kann seinen Gebrauchskreis auch durch Ideenasso!/'iation erweitprn. So dient, um ein Beispiel zu nennen, das Zeichen der Sonne 0) auch dazu den Begriff" Tag" (z. B. Urk. I 108, 6) auszudrcken. In sehr vielen Fllen, vor allem auch dann, wenn ein Ideogramm verschie- 52 dene Bedeutungen hat, werden die Ideogramme von Phonogrammen begleitet, die die Lesung des Ideogmmms ausser Zweifel stellen sollen. Die Phonogramme knnen die Lesung ganz oder teilweise wiedergeben ( 59 ff.). V gl. "Fremdland " Ul'k. I 168, 8; ~ zmjt" Wste" PT 445 d w.;

Urk. I 261, 17;

l'mt" Mensch" Urk. I 71, 3;


,

-f\ ~ w;t "Weg" Urk. I

1;

I r~

1J;st
102,
6)

zj C) "Mann"

14; ~ ~ ~ lJl't (wegen S. eIH genauer wohl lJljt) " Weg" PT 263 a w;

II

d;d; "Kopf" Nt 28; ~ p'r 639 b P


"Kopf"; }

~ ~ PT 75 a w. tpj (beide Male vor SLlffix)


Urk. I

m~

202, 4; }

c=J

?l wgj "kauen" PT 1460 b P.; ,:t ~ wmn "essen" J ?l w.~b "essen" PT 1722 b V gl. dazu auch
M . -

54.

Wenn die Phonogramme weggelassen werden - was in den angefhrten 53 Fllen nur bei einigen Substantiven vorkommt - , so kann daraus Unklarheit ber die Lesung entspringen; so wird z. B. die Lesung von ~ Urk. I 58, 5

(1) Zu dieser U IIlschl'eibuug' vgl. U rk. V 179, 6.

23-

53

O. Ideogramme unt! Determinative

ANR.34

als 1'Iut "Mensch" (an statt zj "Mann") erst durch Vergleich mit anderen Stellen hnlichen Inhalts nahegelegt ; bei 6) "Kopf". z. B. in dem Namen 6) ~

.sr-

... -m-</IlJ U rk. I 33, 7 und in der zusammengesetzten Prposition '9 6) lJr-. ..

( 808), ist man dagegen berhaupt nie sicher, ob tpj oder d,d, zu lesen ist. Fr dHJ, sprechen im ersten Fall immerhin die MR-Schreibung des Namens

~ Weste. 4, 20 und im zweiten Fall die koptische Form der Prposition en,- = e.-x-n- (" auf dem Kopfe des ").
2.
DETERMINA'rIVE

~ ~~ ~

f ~ .sr-

54

Bei einer Reihe von Wrtern, die sich bildlich nicht gut oder gar nicht darstellen lassen (z. B. das Wort "Sohn "), lsst sich durch ein (nachgestelltes) Ideogramm wenigstens die Begriffsklasse angeben, in die das betreffende Wort gehrt. Diese als Klassenzeichen gebrauchten Ideogramme nennt man Determinative. So knnen auf diese Weise determiniert werden z. B. die Wrter

.~

2,

"Sohn" Urk. I 129, 9;

i'

sn "Bruder" Urk. I 216, 9;

r~

~I

smT w<tj "Einziger Freund" Urk. I 136, 16;

<w

lJm-k, "Totenpriester (Ka-

Diener)" U l'k. I 13, 3 u. a.

In.

durch das Klassenzeichen

oder ] ~ st" Sttte" Urk. I 195, 4;

'klJ

fr "Mann" ;

!Jnw" Hof" Urk. I 59, 11; \- ~

mrt (genaue Bedeutung unklar) Urk. I 61, 1; ~ ~ jzt "Palast" Urk. I 61, 17 ;

ti ~

ru/bt "Balsamierungsraum" Urk. I 156, 18 durch das Klassenzeichen

LJ fr "Gebude". Diese Determinative sind vielfach noch nicht unbedingt

ntig (wie das grossenteils spter der Fall ist), sondern fehlen im AR noch oft, vgl.

~ z, "Sohn" Urk. I 12~{, 4; ~ sn "Bruder" Urk. I 227, 11;


"Einziger Freund" U rk. I 144, 10;
] 0

r~

~ smr w<tj

<w

lJm-k, "Totenpriester " U rk. I 164, 15;

st "Sttte" Urk. I 50, 13, whrend dagegen fr die anderen oben aufge-

fhrten Flle mit dem -Determinativ LJ in den Urk. I kaum determinativlose Sc~reibungen anzutreffen sind. Diese Erscheinung bildet ein charakteristisches Mf'rkmal der Determinative insofern, als dieselben Zeichen in den Wrtern, wo sie als Ideogramme fungieren, normalerweise nicht einfach weggelassen werden knnen; in

zj "Mann"~ :::

rmt "Mensch" z. B. sind es viel-

mehr, wie wir in 50 sahen, die Phonogramme, die wegbleiben knnen. Da jedoch die Unterscheidung, ob ein Zeiehen als Ideogramm oder als Determinativ anzusprechen ist, im Einzelfall oft recht schwierig und nicht ohne Heranziehung
._- 24-

ANOR. 34

U. Ideogramme und Determinative

54

lterer Schreibungen zu treffen ist, dehnt man den Begriff Determinativ auf jedes Ideogramm alll El1de eines Wortes aus, wobei man sich jedoch bewusst zu sein hat, dass diese Benennung historisch betrahtet gelegentlich auch Ullrichtig sein kann: Whrend man z. B. in der Schreibung til oder ~ \ ~) tpj "Kopf" das Zeichen til ein Ideogramm nennt, spricht man das gleiche Zeichen in ~ ~ til "Kopf" als Determinativ an, obwohl diese Scheidung hier an sich knstlich ist. Im ersten Fall steht das Ideogramm an erster Stelle, weil nicht der Anfangskonsonant, sondern die Endkonsonanten des Wortes geschrieben werden, whrend im zweiten Fall das Ideogramm an letzter Stelle steht, da die ganze Lesung ausgeschrieben wird. Ein Wort kann aber auch mit zwei "Determinativen" geschrieben werden, 55 wobei dann das erste Detenninativ (in Wirklichkeit meist ein Ideogramm) das spezielle, das zweite dagegen das generelle Determinativ (das Klassenzeichen) darstellt. So steht neben der Schreibung ~ ~ ---;;, jz "Mastaba" Urk. I 12, 6 (4. Dyn.) auch ~ ~ ---;;, ~ C) Ul'k. I 174, 16 (5. Dyn.:' wobei also zu dem hier als spezielles Determinativ dienenden Ideogramm der Mastaba noch das generelle Determinativ LJ getreten ist, das die Mastaba allgemein als Gebude charakterisiert. hnliche Flle sind auch
!jj

<:::::>

dJ

D~ dng

li ~
r

"Zwerg" Urk. I 129, 17;


rJ/s'

>

SI'

"Frst" Urk. I 222, 8; :-:


smJ "tten" Urk. I 105,4

~ ~

u. a. m. hnlich auch ~ ~ ~ ~

"Heer" Urk. I 105, 1, wo dem Ideo-

gramm noch ein Determinativ beigefgt ist, das eine Mehrzahl von Mnnel'n ausdrckt. Selten sind zwei gleichwertige Detel'minati ve, deren Inhalte sich gewissermassen addieren lassen; so I 66, 5 (neben einfachem

D, @ hinter den Nalllen von Pyramidenstdten Urk. D, Urk. I 158, 4); oder ~ in 7 ~ } ~ r'-Jwj

"Tnrah ", Name eines Ortes, bei dem sich Steinbrche befinden, Urk. I 65, 7 (neben einfacher Determinierung durch ~ Urk. I 20, 4). Auch der Sinn eines mehrgliedrigen Ausdrucks kann durch ein Determi- 56 nativ bestimmt werden; so Genetivverbindungen wie
---<X>-

I ~ > 0~ ~ 'fi..
1~

l:tq J

jJrn "Herrscher (des Landes) JJrn" Ul'k. I 126, 10; hnlich 126, 15; oder Vel'b+

Objekt: ~> ~MWW\ ~ zmJnJ tJ "ich vereinigte die Erde (mit NN.)" "ich setzte (NN.) ber" Ul'k. I 122,8; c::=::::o

f'\ * r

/WV'MA

dWJsn ntr "sie

(1) Zu dem Stricll vgJ. G7.

.- 254

r
I

r
56

C. Ideogramme und Determinative

ANOR.34

preisen Gott" Urk. I 27 j, 11; vgl. ferner e:::::o ~ ~ djw jr tJ "Anlegung ans
<=

..

Land" = "Landung" Urk. I 101, 16. 57 In vielen Fllen, wo das Determinativ zu fehlen scheint, wird es in Wahrheit dargestellt dmch das Bild, dem das betreffende Wort zur Erklrung beigefgt ist, sei es das Bild eines Gegenstandes, eines Menschen oder einer Handlung; so steht das Verb

1~

lJ,d

"messen" Ti Tf. 86 ohne Determinativ bei der

Darstellung der betreffenden Handlung. Besonders hufig ist die scheinbare Weglassung eines Menschendeterminativs in den Urk. I anzutreffen, da die Nennung des Namens des Grabinhabers hufig einem (in 8ethes Textausgabe fehlenden) Relief des Grabbesitzers beigeschrieben ist: Urk. I 132; 123/4; 201, 16 usw. In fortlaufendem Text haben die Eigennamen dagegen meist ein Determinativ, das im brigen auch fr die davol'stehenden Titel mitgilt : Urk. I 137, 17 - 138,1; 138,9; 135, 17; 140, 17; 137,8; 128,17 usw. Auch bei der Beschriftung von Statuen mit dem Namen des Da,rgestellten kann das Determinativ des Mannes oder der Frau fehlen, da es dllrch die Statue selbst vertreten wird; vgl. als Beispiele fr Setzung und Nichtsetzung des Determinativs Anthes, g. Plastik TI'. VI; Junker, Giza V A bb. 29.

D. Phonetische Komplementierung von Phonogrammen und Ideogrammen

58

Wie schon erwhnt ( 27 und 52), werden den zwei- und dreikonsonantigen Zeichen sowie den Ideogrammen hufig phonetische Komplemente beigefgt, um deren Lesung sicherzustellen oder wenigstens teilweise anzudeuten. Die Anwendung dieser Komplemente ist zum Teil ganz in das Belieben des Schreibers gestellt; vgl. bei den Zweikonsonantenzeichen die Schreibungen -f~ ~ Urk. I 281, 10, aber}

-f\

Urk. I 223,3

1lJJ;

~ Urk.1222, 12, aber fast nur in

den PT begegnen Schreibungen wie}

Jbj 89 und }

PT 30 b w. wp; ~

Urk. I 57,15, nur in den PT auch} ~ PT 844 b P. wn; nie ist } wohl aber oft ~ Urk. I 195, 1 wr usw.
<=>

~ belegt,

59

Bei den Dreikonsonantenzeichen und den Ideogrammen fr dreikonsonantige Wrter variiert die Komplementierung noch strker; wenn ABC die volle Komplementierung durch alle drei Konsonanten bezeichnet, und das betreffende Dreikonsonantenzeichen durch X dargestellt wird, so kann man auf siebenfache Weise komplementieren: ABCX, ABX, AXC, XBC, AX, XB, XC. Aus graphischen Grnden, die in 91 ff. besprochen werden~ kann die Stellung der Zeichen in bestimmten Fllen jedoch auch vertauscht werden. V gl. die Beispiele
26-

t
J.

ANOR. 34

D. Phonetische Komplementierung von Phonogrammen und Ideogrammen

59

<=>

B Urk.
>=

I 219',3; ~
.:--ll

B Kemi

6 (1936) 133 Z. 6;

B~ C)

Urk. I 122, 13;

B~
<=>

PT 930 e M.;

B Urk.

I 143, 1;

B=>

PT 760 a P.1L <pr" ausgestattet";

~ ~ Urk. I 142, 15; : : ~ ~ Urk. I 70, 15; 204,9;

171,3 rmt(w) "Mensch(en)"; r~ ~ PT 259b w ,;

r dJ ~

PT 34 CW . N .;

r dJ

i
T.

Urk.

~ Atlas I Tf. 110;

Idout Tf. 10 sdm "hren"; : : ~ Capal't, Chambre


=>

fun. 'rf. 1; ~.:: (') Urk. I 2G5, 17; ~::: PT 195 c w .; ~

PT 3 a

nfr

"schn"; ~ ~ ~ Urk. I 126, 2; ~ ~ ~ Urk. I 101, 16 tJ tml} "Land des Libyers". - Fr die seltene Komplementie1'lll1g allein mit dem mittleren Radikal vgl.

18

=!'

Zp "gndig sein" PT 806 CP.J\1.N ..

Da von diesen Schreibungen im MR die Komplementierung nur mit dem ersten oder den ersten beiden Konsonanten zumeist ungebruchlich wird, seien fr die Beliebtheit gerade dieser Komplementiel'ungsweisen noch einige zustzliche Beispiele gegeben: Co ~ tel''' PT 288 a w.; I 133, 15; ,}

htm "siegeln" PT 491 b w'; ~I ~ ~


.:--ll

Ij ~

d/m "ein Szep-

r ~1

sdb "Unheil" PT 872 b N.;

sr-

<nlJ "leben" Urk.

w tz "heben" PT 139 ,a w'.

Fr die phonetische Komplementierung der Ideogramme von ,V rtern mit 60 mehr als drei Konsonanten gilt im Prinzip das gleiche; die Beispiele sind hier freilich seltener:

r r ~ T Atlas III Tf. 35, 2. Reihe von unten, Mitte; r r ~ T~ Urk. I 139, 12 statt r r ~ ~ ssdm "eine Nutzholz" Gebr. II Tf. 10;
r ~,
PT 1751 c 11. , wo nur der erste

noch strker verk):zt ist die Schreibung

und dritte Konsonant geschrieben werden, wie das auch bei dem Wort fr die "Nilberschwemmung " der Fall ist: ~ ~ PT 564 aN. fr l}cpr e). V gl. auch

t:J ~ ~ Urk. I 22, 14; t:J

ri

Urk. I 213, 4 f.r l}msj "sitzen".

I
I
I

Determinative und die ihnen vorausgehenden Phonogramme werden in 61 manchen Fllen so sehr als Einheit empfunden, dass das Auftreten bestimmter Phonogramme das Auftreten bestimmter Determinative nach sich zieht auch da, wo diese Determinative gr nichts zu suchen haben. So schreibt man die PartikeljlJr ~ ~ ~ Urk. I 100, 2 ( 849), als ob eine Form des Verbs lJr "fallen" vorlge, oder die Prposition n
NWI'M

".J\-.

Mdw-nfr, als ob die Negation n

(1) Vgl. Edel, Unters. S. 34. (2) Vgl. E. Devaud, Z 47 (1910) ]()0.

27-

6\

D. Phonetische Komplementierung von Phonogrammen und Ideogrammen

ANR.

34

"nicht" gemeint sei (vgl. 757). Man pflegt in einem solchen Fall ~ ein phonetisches Determinativ l'ill nennen, weil es ja nicht mehr den Sinn des Wortes determiniert, sondern die Lautfolge jl/,r. In manchen Fllen aber knnen diese Determinative auch ohne Phonogramme gebraucht werden und haben dann praktisch den Wel't eines Phonogramms. So wandert von dem W ort ~ "Zeit", auch:::

tr

(Nt 528) geschrieben, das Zeichen


Cl

Determinativ in den Lndernamen Partikel ~


Zllr

<::::>

f, i

ab phonetisches

<::::>
-<X>-

~ trrz Urk. I 125, :2 llnd in die

l1' Urk. I 184, 16, wird aber in Urk. I 179, 17 als biosses
MNVW\

i
nt

Schreibung der gleichen Partikel t1' wie ein Silbenzeichen gebraucht. Scharfe Ahnlich tritt fr die Gruppe
MNVW\

Grenzen lassen sich auch hier nicht ziehen. MIW"M

Cl

MNVW\

gelegentlich die Schreibung des Wortes fr ., Stadt" ein;

vgl.

ntnt

Cl

(0. .)" N. 1308+33, aber ~ dem Wort fr "Pelikan", lJ,n't ( 79).

"~Chlllutl'i

MNVW\

prr 1363 b

P.

C); ebenso auch in

E. Ideographische Verbindung der Zeichen

62

Die Verbindung eines Ideogramms mit einem zur Bestimmung der Lesung dienenden Phonogramm zu einem eigenen, als Ideogramm fungierenden Zeichen ist in alter Zeit recht beliebt; die beiden Zeichen werden dabei in einer dem Sinn des Ideogramms entsprechenden Weise zusammengefgt. V gl. ] jnj "bringen" : das jn geht;

5r jt i

"nehmen" : das t geht; ~ jjj "kommen": das j geht;

'7.f"

sm

"gehen": das

s geht; 7.r

zj "gehen": das z geht; davon durch Zu-

fgung ei.nes weiteren Phonogramms geschieden

7r

zbj "geleiten"; ferner

~ bJ "hacken": das b; hackt; {;\ I)bs "hacken": das I) wird zerhackt; davon
durch Zufgung eines weiteren Phonogramms geschieden ~ I)b;" zerhacken": das I) wird zerhackt dnrch das bJ ;

l \:jj

lJ,wj "schlagen": das /:t wird geschlagen;

{lj" tragen" : das {wird getragen;

~ msj ., gebren":

das ms wird geboren.

Hierher gehren auch noch die Verbindungen fr rnpw "jung sein".

und

fr t1' "Zeit" sowie ~

(1) Beide Schreibungen mit einem Determinativ versehen, fr' das die Hbliclten Hieroglyphen typen kein Aquivalent bieten.
28-

ANR. 34

E. Ideogl'aphische Verbindung der Zeichen

63

Zwei Phonogramme knnen ebenfalls zu einem Monogramm verbunden 63 werden:

r+sw

rsw "sdlich";

ms+sw

msw njswt "Knigskinder "

(z. B. Urk. I 42, 6);

o+sw tleit der 5. Dyn. fr lteres

t;:

jrj-jot-njswt

"Beauftragter H'tr die Angelegenheiten detl Knigs" (z. B. Urk. I 6, 14) C). hnliche Schriftspielereien liegen vor, wenn man Zeichen in ein Gebude 64 hineinstellt : ~ 1,twt-Z~rw "Haus des HOl'lltl" = "Hathor" Ul'k. I 80, 16; I'S;:.,

Zlwt wrjt "Grotlses Haus" =

"Gerichtshalle " U rk I 99, 6. -- berflssig ist

die Setzung des einen t in ~ ~ fr Zlwt "Haus" Ul'k. I 85: 7; offenbar wird ~ bereits als selbstndige Variante neben an statt : : ~ Fr 5S9 aPo M. N .

Q empfunden,
;

wie man gelekomplementiert

gentlich auch berflssigerweise : : 0 ~ p'r 344 b T

589 a

T.

F. Der Gebrauch des Striches

ldeogl'ammen, die den Gegenstand bezeichnen, den sie darstellen, wird gerne 65 ein Strich beigefgt e); whrend z. B. .,.-LI sowohl ideographisch fr < "Arm" als auch phonetisch fr den daher bertragenen Laut< gebraucht werden kann, kennzeichnet der beigefgte Strich sogleich den ideogmphitlchen Gebr-auch der Gruppe ~ PT 20 d N. al,s "Arm". hnlich verhlt sich 589 b 1'. P. M. N. zu Urk. I 61, 1 zu
<=>

r' "Mund" PT

r;

z "Riegel" PT 572 d zu
,. Brot" PT 1723 b N zu
0.

--<J>-

z;

s;

7t

sj "Teich"

t. Weitere Beispiele sind


Urk. I 41, 15.

~ I mdw "Stab" Ti 133' ~ ht "Holz" Atlas III Tf. 35, 2. Reihe von unten, U ' I -

Mitte;

1= 1,ttp

"Opfertafel" Urk. I 107, 17;

I rd "Fuss"

Seltener und meist nur in den PT werden Feminina so geschrieben: ~ jrt "Auge" PT 192 b W ' ; ~ nHt" Kobra" PT 2047 d N. , B. exw; c~ mdA "Brief" Urk. I 60, 16. - Zu der sonst im AR blichen Schreibung dieser Wrter mit der Femininendung vgl. 66. Im Gegensatz zur spteren Zeit kann dabei das mit dem Strich versehene 66 Ideogramm auch von Elementen seiner Lesung begleitet sein; Maskulina:

i\

(1) V gl. dazu auch Gunn, TPC I S. 11';7 Anm. 5. (:I) Vgl. Sethe, Z 45 (1909) 44ft'.
29-

Zu!' Lesung

n.f.~lct

vgJ. 165.

66

F. Der Gebrauch des Striches

ANOR.34

QI

~ g l)tm

"Rollsiegel" Atlas III Tf. 35, 1. Reihe von unten, Mitte;


~

qrsw "Sarg" Urk. I 65, 7;


"Mann" Urk, I 258, 16; ~

==== I <" Urkunde"

~t}~
j
I zjC)
D

Urk. I 232, 14;

9MJ
p

"eine Brotart " Urk. I 37, 11;

pzn "eine Brotart " Urk. I 37, 11; ~ l)t "Holz" Urk. I 109, 2. -

Feminina:

= rr I swt Qr'

"Feder" PT 1566 a

~ I zd "Gans" PT 1224 b P.M . I l :I:::;;:3: 'Q ~ 'o\QI


---<J>-

wJt " Weg" PT 269 a w'. Diese Schreibung leitet ber zu einer anderen hufigen Schreibung, bei der dem Ideogramm nur die Femininendung und der Strich

folgen: ~ lI't "Leib" Urk. I 116, 16;

!I n't "Stadt" Urk. I 220,2;


P.,

~ spJt

"Gau" Urk. I 118, 17; ~ l)Jst "Fremdland " Ul'k. I ] 36, 15; ~ jJt "Tell, Wohnsttte" U l'k. I 19 , 7'' Q 4J:>. jrt "Auge" PT 301 c T.. ==== mdd I 'Q I "Brief" Ul'k. I 128, 5; ~

B. exw. diQ Schreibungen dieser Feminina ohne das -t in 65.


J

djt "Kobra" PT 1091 c

V gl. damit auch

67

Es gibt jedoch auch Ausnahmen, bei denen der Strich hinter Ideogrammen steht, die den gemeinten Begriff, da bildlich f'chwer darstellbar, symbolisch ausdrcken ( 51):

f 7 r~pt

"Jahr" Urk. I 109,3;

~}

er

Urk. I 232, 5;

~ PT 399 b w. hrww "Tag ", S. eoo~. Auch hinter Determinativen kommt


gelegentlich der Strich vor: ~ ~ ;;, ~ jz "Mastaba" Urk. I 174, 16; ebenso

~ ~;;I Urk. I 142,16; 122, 11; ~ ~ lltrj "Kapelle" Urk. I 20,15.

68

---<J>-

Auch hinter Phonogrammen findet sich der Strich:


!>o=::I

Urk. 1 116, 17;

Urk. I 70, 2

tJ2

"Spruch"; 0 I zp "Mal" Urk. I 23, 7, sonst stets

---<J>-

ohne den Strich ( 1081); ~ dt "(Land)besitz" Urk. I 144, 11; Meir IV Tf. 9, untere Reihe, neben normalem und bei weitem hufigerem ~ Urk. I 137, 8;

~ Ul'k. I 144,4; 30, 7; 11, 11; 12, 9; 13, 12 u. s. w. Die Phonogramme der
Prpositionen

TIfr ( 765), ~ llr (


1111

770); ~ tp ( 771) haben ihn ebenfalls,

wenn auch nur ganz selten. Verhltnismssig gut bezeugt ist die Schreibung des Phonograll1ms mit dem Strich: Tf. 27, Z. 3 (vgl. 325); :;:

9 jfdnw "vierter" PT 1978 c N.;

9} njw, Plural des Genetivwrtchens, Ti


~ ~ /J1JL Iffnw

(1) Vgl. zur Lesung U rk. V 179, 6.


30-

ANOR.34

F. Der Gebrauch des Striches

68

" Schlange" PT 674 b


<=> }

T.

u. a. m. V gl. ferner die Schreibung ~ rw in ~ ~

trwrw PT 453 b w', hnlich p'r 248 a w'. Dagegen werden Flle wie

~ ~ I Jkrw" Erdgeister" PT 393 b W und die mit den Zeichen ~ I tjw endigenden Plurale von Nisbeformen (PT 339 b w; 505 c w; 131 c w'; 1212 fM. N"),

sowie : : ~ Iln(n)w "Streit" PT 304 a w. von den eben besprochenen Fllen zu trennen sein; der Strich steht hier nach 76 offenbar als Ersatz fr ein zu unterdrckendes Zeichen, das Lei Jkrw nach PT 325 a W die Gestalt eines doppelkpfigen Wesens, bei Iln~n)w nach PT 289 c T. die Gestalt zweier kmpfender Mnner hatte.

G. Unterdrckung und Vernderung von Zeichen

In den Texten der unterirdischen Grabkammern und Srge, die man seit 69 der Wende von der 5. zur 6. Dyn~ erstmalig- beschriftet, begegnet die merkwrdige Erscht~inung, dass man die Bilder von Lebewesen auf die verschiedensten Weisen unschdlich zu machen versucht. Die daraus resultierenden schwerwiegenden orthographischen Vernderungen machen sich vor allem in den PT bemerkbar i in den sonstigen Texten begegnen die Spuren dieser aus aberglubischen Grnden unternommenen Eingriffe nur selten C). Die Mittel, deren man sich bei der Unschdlichmachung bestimmter Zeichen bediente, bestanden in der Unterdrckung, Verstmmelung oder Ersetzung dieser Zeichen C). Als Grund fr diese Eingriffe gilt vor allem die Furcht, dass die durch die Hieroglyphen dargestellten und daher auf magische Weise lebendigen Menschen und Tiere dem Toten in der Finsternis des Grabes - in den oberirdischen Rumen der Mastaba finden sich diese Eingriffe in der Regel nicht Schaden zufgen knnten; man scheint jedoch dabei nicht so sehr an persnliche Angriffe, sondern an das Auffressen der dargestellten Nahrung gedacht zu haben, denn gerade die gefhrlichsten Tiere, wie die Schlangen, werden nicht llUschdlich gemacht (vgl. 81), whrend zum Teil harmlose Sugetiere stndig verstmmelt werden. Die Schlangen mochten im Gegensatz zu den Sugetieren als relativ harmlos fr die dargestellte Nahrung gegolten haben (Gunn, TPC I S. 176/7). - Die Sorge um die kultische Reinheit des Toten

(I) V gl. jedoch U rk. I 260. (t) V gl. ZlIIIl Folgenden P. Lacau, Snpprcssions ct mod~tications de 8igne.~ ilnns lcs textes funer((.ircs, Z 51 (1914) 1 fl'.; S. Schott, Untersuchungen zur Schr~ftgeschichte der Pyramidentextc, Diss. Hcidelherg, 1926; Gunn, TPC I S. 171 ff.
31 -

~--------------------------------------------------------------------------------------------------

69

G. Unterdrckung und Verndernng von Zeichen

ANR.34

spielt dagegen eine Rolle bei der Unterdrckung der Fische und vielleicht auch des Hasen, whrend umgekehrt auch versehiedentlich heilige Zeichen und Gtternamen durch Unterdrckung vor der Befleckung durch die Leiche geschtzt werden sollen.

1.

MENSCHENFIGU REN

70

Menschenfiguren sind in den PT aus Versehen nur an ganz wenigen Stellen stehen geblieben (z. B. PT 395 a T"), sonst aber unschdlich gemacht worden, und zwar bei W. und T. in der berwiegenden Mehrzahl der Flle durch Unterdrckung, bei M., N., Nt, Jbj und Wdbtn durch Verstmmelung des Menschenzeichens ; A>., der zeitlich zwischen beiden Gruppen steht, verhlt sich zum Teil wie die ltere, zum Teil wie die jngere Gruppe.

a) Unterdrckung

71

Wo dem Ideogramm seine phonetische Lesung vorherging, bleiben nach der Unterdrckung dieses Ideogramms in zahlreichen Fllen rein phonetische Wortschreibungen zurck; vgl. ~ l.F "fallen" PT 594 b 254, 13; ~ ~ jJw "Lobpreis" PT 303 b W ' fr ~ ~
T.

fr ~ ~ Urk.

I 223, 14; ~ ~ l}qr" hungern" PT 382 b w. P. gegenber ~ ~ ~ Urk. I 204, 7 ;

'j

Urk. I 39, 10; : :

rrntw "Mensehen" Urk. 1 205, 1 fr : :

'i ~

Urk. I 12, 10, sowie 271.

72

Erst recht muss phonetische Ausschreibung eines Wortes eintreten, wenn es in der Vorlage nur durch sein Ideogramm gescbrieben war; einfache Unterdrckung dieses Ideogramms ohne Ersatz durch Phonogramme htte sonst das betreffende Wort gnzlich unterschlagen. In solchen Fllen scheint man sogar eine mglichst vollstndige lautliche Ausschreibung bevorzugt zu haben; so hat man bei W. fast stets die Schreibung <::::>~
g:::=

rmtw "Menschen" (z. B. PT

459 a; 463 d; Ausnahme : : PT 256 d w.), fr sonst eine Schreibung wie ist. Weitere Beispiele sind 227, 6; ~
<::::>

g:::=

'i

'i ~

Urk. I 4, 2, whrend fr ~

Urk. I 142, 15 recht singulr


T

rt.}

smsw "alt" PT 560 b

U rk. I

r~

spsj "angesehen" .PT 264 a w. fr

A Urk.

I 106, 16.

'73

Wenn eine menschliche Figur, wie das so hufig vorkommt, mit einern anderen Zeichen zusammen ein einheitliches Zeichen bildet, so bleibt nach der Unterdrckung der Menschenfigur dieses Zeichen allein brig und macht dann
32--

ANlt.34

G. Unterdrtickullg und Veriinderung von Zeichen

73

den Eindruck eines neuen Zeichens, da ihm die charakteristische Ergnzung fehlt. V gl.

::: r

(1

td

'Cl

k; t "Arbeit" Ul'k. I 204, 18 fr

ulb "rein sein" prr 127 V\LN. fr


w.

z; t "Libation" prr 16 d

M Ul'k. I 87, 14; ~ = r w ., gegenber g z; t "Libationsstein "

td ~
c:::J

Urk. I 215, 11; ].


---<r>-

-=

Urk. I 107, 2.

b) Verstlnmelwzg
Weniger radikal als die Unterdrckung ist die Verstmmelung der Men- 74 schenfigllren, die den gleichen Zweck der Unschdlichmachung des Zeichens erfllt und berdies die Lesbarkeit des , Textes sehr viel weniger beeintrchtigt. Die Verstmmelung der Figuren ist, wie wir schon sahen ( 70), bei W., T. und P. sehr viel seltener als in den spteren PT; das bei der lteren Gruppe angewendete Verfahren der Verstmmelung unterscheidet sich zudem noch von dem der spteren Texte dadurch, dass in der lteren Gruppe Kopf und Krper der Figuren weggelassen werden und nur die charakteristische Haltung des Armes oder der Beine wiedergegeben wird; vgl. fr ~

!/!,;

l)r" fallen" PT 226 a w


T.

J='1 Urk. I 223, 14; ~ ~

\L

j;w "Lobpreis" PT 303 b

fr ~ ~

J3

Urk. I 39, 10; : : ~

V nrj" erschrecken"

PT 614 c T. fr : : ~ ]. ~

nrjw "Schrecken" Ur1\:. I 135, 6. Zum Teil bei P. und stets in der jngeren
Gruppe der PT wird bei der Verstmmelllng zwar auch der Krper unterdrckt, dafr aber werden Kopf und Arme beibehalten; vgl. : : PT 1147 c:\I.; 459 aN. fr:: reinigen" PT 530 a ltester " PT 566 b Mannes
P. P.

~ rmtw "Menschen"
=--'l

fr

Jir ~ Urk. I 203, 3; ]. M Urk. I 202, 5. In ~


6)
@

J 9
r~
~

w'b "sich

6)

smsw jzt "Palast-

vertritt

das Determinativ des sitzenden, brtigen

~,wie das auch bei Jbj vorkommt: ~

~ ~

].

6) 6) 6)

jl)mjw skjw " die Unvergnglichen" Jbj 622. V gl. ferner Nt 632; 622; 618 u. a. m.

c) Ersetzung
Menschenfiguren knnen schliesslich auch durch andere Zeichen ersetzt 75 werden, wie das z. B. in ~ ~ G ly.qr "hungern" PT 119 a w. fr ~ ~ ~ begegnet, wo das Zeichen des Brotes den die Rand zum Mund fhrenden Mann
33-

"

1
75 G. Unterdrckung und Vernderung von Zeichen
ANR 34

ersetzt. Hufiger ist dagegen die Ersetzung durch " sterben" PT 604 f N.;

oder "; vgl. ~ ~ mwt

~
=

lJftj "Feind" PT 578 b M. N. fr

!: ~
}."

Mller,

Hie1'. Pal. I Nr. 51. Der schrge Strich als Ersatz eines Zeichens findet sich
nur bei P.:

~= "
fr

PT 969 a

p. ;

~
=

"

PT 649 b

P. ;

~ ~t

smsw" alt"

PT G08 c

P.

r ~ t } J~

. -

Vgl. auch 276-7; 285.

76

Beispiele fr die Ersetzung einer Menschenfigur durch den senkrechten Strich IC) sind: ~ I l}wj "schlagen" PT 121 b w. fr ~ \] Urk. I 75, 14; ~ I j "oh!" PT 122 b w. fr ~ fr

Urk. I 223, 17; CI

CI

r fo

aPo fr ~
U.

!fE ~ v3, PT 946 a:\1. mbntj" Fhrmann", hnlich PT 920 a; 1146 c.


Vgl. auch 68 Ende.
2.
TIERFIGUREN

Urk. 1164, 10:

l}msj "sitzen" PT 1067 a P. P I PT 946 a ', ~ : : ~ " PT 1193

r'

a. m. -

77

Bei der Unschdlichmachnng der Tiel'figuren sind die verschiedenen Pyramiden wiederum verschiedene Wege gegangen, die im brigen eigenartigerweise mit den Methoden zur Unschdlichmachung von Menschenfiguren nicht parallel laufen.

a) Sugetiere

78

'Vhrend die Menschenzeichen von W. bis N. zunehmen (vgl. 70), ist bei den Zeichen fr Sugetiere im allgemeinen die umgekehrte Tendenz zu beobachten. So werden bei W. die Tiere ganz wiedergegeben (:.-;. B. ~ rw,
~ jw, ~ um); T. gibt manche Tiere ganz wieder (z. B. die oben genannten),

andere Tiere aber werden vollstndig unterdrckt (z. B. der Lwe k in PT 428 b; u73 a); P., M., N. stellen die Tiere nur vereinzelt ganz dar, z'lmeist aber werden sie durchschnitten oder nur zur Hlfte dargestellt. Manche der Tierfiguren werden durch ihre phonetische Lesung vertreten, wie Z. B. stets

l'W

durch

durch

+ bei

<=>}

bei N., oder durch ein homophones Zeichen,

Z.

B. ~ wn

M. und N. Das hufige Zeichen des Tieres des Gottes Seth

1r;
P ..

wird bei W. und Jbj ohne Bedenken wiedergegeben, whrend es bei M., N. und Nt durch seine Lesung

rr.,

r~

stb ersetzt wird.

(1) Vgl. hierzu auch K. Sethe, Z 45 (1908) 51.


34-

ANR. 34

G. Unterdrckuug und Vernderung von Zeichen

79

b) Vgel
Die Figuren von Vgeln werden nicht verstmmelt, aber gelegentlich 79 unterdrckt; so z. B. der Pelikan bei T. in ~ ,

~ ~ PT 278 b fr ~ ~

mit dem Bilde des Pelikans (l),n't), wie W. schreibt.

c) Fische

,
Fische fehlen bei W., T., P., M., N., da SIe fr den Knig als unreine 80 Tiere

C)

gelten. Sie werden entweder unterdrckt wie in ~

ren" PT 272 c w. fJ' ~ wie in ~

Ausschreibung ersetzt: ~ ~ ~ jnt "Tal" PT 867 a M N . fr ~ ~ Urk. I 161, 9 (die singulre Schreibung ~ ~ ist ein offensichtliches Versehen). (zweimal); 694.

-=-

jbz "einfh-

J~

Urk. I 87, 17; oder durch andere Zeichen ersetzt

PT 1060 a. b P.; oder, als Phonogramme, durch die phonetische

jnn PT 218 c N . ohne Unterdrckung Jbj schreibt Fische z. B. in Z. 588

d) Schlangen und Insekten


Die Schlangen sind trotz ihrer besonderen Gefhrlichkeit berraschender- 81 weise in der Schrift nicht verstmmelt oder beseitigt worden, vgl. z. B. PT 225 a; 226 b und die stndig vorkommenden Zeichen ~

f und ~ d; zur

Erklrung siehe 69. Auch bei Insekten kommen im allgemeinen keine bedeutenden Vernderungen vor. 3.

G'rTERzEICHEN

Gtterzeichen werden zumal bei T. gern unterdrckt: "(Gott) Min" PT 424 b;

==,}

~ mnw fr =0= w. 82
Neith ",

~ ~ nt PT 606 d T. fr ~

M"(Gttin)

wie z. B. in der Pyramide der gleichnamigen Knigin stets geschrieben wird. U nterdrckungen gleicher Art begegnen auch stets in Namen von Privatpersonen bei den Zeichen der Gtter ~ l),rw" Horus " und 0 rCw " Re", vgl. ~ ~ ~ ,}

\.

(1) Vgl. Herodot II 37,10 (Ausg. H. Stein); Plutarch, De Iside et Osiride, Kap. 7; ausfhrlich besprochen in Z 51 (1914) 42 ff.
35-

82

G. Unterdritckung und Veriinderung von Zeichen

ANR.34

~ l,trw-!JwjfC) "Horus schtzt" Urk. I 121, 10;

l~t

=--ll

<n!J-rn-<-~lrw
nj-k J w-r<1l)

"Leben ist in der Hand des Horu8" U rk. I '201, 16; ::;

/'MNVV\

UUU

::; A r r

"Seelen sind zu Re gehrig" (= "Re ist Besitzer von Seelen") Urk. 116,9; r<w-.~p~s(j) oder spss-r<w "Re ist herl'lich" Urk. I 179, 12. Der Horus-

falke wird jedoch auch in Privatnamen nicht unterdrckt, wenn er in dem Namen der Gttin Hathor begegnet (vgl. die mit [~ l,tWt-(11'W "Hathor" zusammengesetzten Namen in Urk. I 25-28). In Knigsnamen begegnet die Unterdrckung von G und ~ dagegen niemals: C~~"I UuUJ mn-kJw-r<w Urk. I

~ 4 un d Ir ~ Uu u ) ~ "-------des He (bezw. HOnIs)" e).


o ~b,
!-LU-LU, '----.J

7 h U l'1 4, 1'" . b en d' S ee1en rnn-,CJW-.v1'W {. I"' ;) 0 " es bl 81 1e,

H. Hieroglyphische und hieratische Schrift. Schriftrichtung und Stellung der Zeichen. Hervorhebung gemeinsamer Satzglieder

83

Die mit dem Meissel in Stein gehauenen und die ursprngliche Bildfol'm hewahrenden gyptischen Schriftzeichen nennen wir nach der spteren griechischen Bezeichnung Hieroglyphen (lEQOY'c'U<plxa YQuf-lfuna) C). Diese Bezeichnung ist fli.r die alte Zeit nur insofern richtig, als die Zeichen eingraviert (yA:U<pElV) wurden; die dnrch den Namen angedeutete Beschrnkung dieser Zeichen auf religise Texte (lEQO~) begegnet dagegen erst in einer sehr spten Entwicklungsstufe. 84 Hieratisch nennt man, ebenfalls nach einer spten griechischen Bezeichnung (lEQa oder lEQa-clxa yQuf-lf-la-ca) die Zeichenformen, die Rich durch das flssige Schreiben mit dem Binsenstengel, sei es auf Papyrus, Holz, Ton oder Stein, ergeben. Von einer Beschrnkung auf religise Texte ist trotz des Namens in der lteren Zeit so wenig die Rede wie bei den Hieroglyphen. Palographisch unterscheidet man das den Hieroglyphenzeichen noch sehr nahe stehende Archaischhieratische, das freilich nur sprlich, hauptschlich dnrch Aufschriften auf Gefassscherben unweit von Bet Challaf aus der Zeit Zosers (0. Dyn_) belegt ist e), und das Althieratische, das fr die 5. und 6. Dyn. auch auf Papyrus bezeugt ist. Eine bersicht bel' die archaischen und die alten hieratischen Zeichenformen gibt G. Mller, Hie1'atische Palographie I, Leipzig, 1909; auch das Ergnzungsheft dazu (Leipzig, 1936) ist fr die althieratische Palographie heranzuziehen.

VgL R. I~anke, JAOS 70 (1950) 65 f1:'. (2) Vgl. auch PN II S_ 16 mit Anm. 1. (3) \r gl. P_ l\Iarestaing, Les ecritu1'es egyptiennes et l'antiq'ldte classique, Paris, 1913, S. 14. (4) Dazu kommen die meist noch unverffentlichten Gefssinschriften aus der ZoserpYl'amide.
(1)

36-

ANR. 34-

H. Hieroglyphische und hieratische Schrift.

85

Man schreibt in der Regel in senkrechten Kolumnen von rechts nach links. 85 Lediglich hieroglyphi8che Texte gestatten Ausnahmen von dieser Regel, zumal wenn es sich um Erzielung ol'l1amentaler Effekte handelt. Inschriftstcke links und rechts von einer Symrnetrieachse (z. B. zu beiden Seiten eines Grabeingangs) pflegt man nmlich so ammordnen dass die Menschen- und Tierfiguren auf diese Achse hinblicken; da die Hieroglyphen stets nach dem Anfang der Inschrift sehen sollen, lsst man die vom Beschauer aus rechts von der Symmetrieachse angebrachte Inschrift von links nach rechts verlaufen (<(- I -~), um ein geflliges Gegenstck bilden zu knnen. Son8t gibt es Ausnahmen von der Regel der Linkslufigkeit auch bei den Reden und Rufen auf Grberbildern, deren Schriftzeichen in die gleiche Richtung zu 8ehen pflegen wie die Person, der sie beigeschrieben sind (Errnan, Reden S. 5). In waagerechten Zeilen werden in hieratischen Inschriften nur berschrift- 86 artige Angaben geschrieben wie Bl'iefabsender (z. B. Hier. Pap. III Tf. 2), Datum im Brief (ASAE 20, 1925, Tf. 1; P. Boul. 8) und Listen oder Rechnungen ("'. B. P. BerL 10500 und einige Fragmente der Elephantinepapyri). In hieroglyphischen Texten begegnet waagerechte Schreibung ebenfalls bei berschriften (vgL z. B. die Angabe der Briefabsender in Urk. I 128, 3. 4; 60, 14. 15; 62, 14. 15) und da, 'NO die Raulllverhltni8se es erforderlich erscheinen lassen (vgL PT IV S. 12). Die Richtung der einzelnen Zeichen innerhalb einer Zeile ist, wie schon 87 erwhnt, abhngig von der Schriftrichtung, was besonde1'8 bei den Figuren der Lebewesen in die Augen fllt; die Kpfe dieser Figuren blicken in d~ Richtung des Schrit'tanfangs. Eine eigenartige, aber stndige Ausnahme von dieser Regel begegnet in den beriSchl'iften der Knigserlasse, deren ausfhrlichste Schreibung in Ul'k I 289, 2 als

.,..Q

-~.,..-

J?~ N.N. wd njswt n


!WWW'.

C) N.N.

"Befehl des Knigs an

!WWW'.

l..

N.N. "vorliegt, wobei die darber gesetzten Pfeile hier nicht die Schreibrichtung, sondern die (ihr entgegengesetzte) Blickl'ichtung der Hieroglyphen (2) angeben sollen. Wie blich, ist der Genetiv "Knig" aus Ehrfurcht vorangestellt ( 98 b), die Gruppe ~

'J?

wd" Befehl" aber iiSt seitenverkehrt, sodass das

J? die Hierogly-

phen der Gruppe fr N.N. ansieht - offenbar weil eben der Befehl" an" N.N. gerichtet ist. Die Stellung der einzelnen Zeichen, ob liegend oder aufrecht stehend, wird 88 an sich durch die natrliche Stellung des dargestellten Gegenstandes bestimrnt;
(I) Die brigen Beispiele fr diese berschrift lassen smtlich das !WWW'. weg: U rk. I 277, 10; 280, 15; 209, 12; (mit Umkehrung des Zeichens 295, 17; 170, 12; 60, 14 usw. - Nach Urk. I 21, 10 knnte das !WWW'. auch der Genetivexponent nj sein: ted nj njswt (n) N.N. (2) Eine linkslufige 'rype fr w existiert leider nicht.

t ):

37-

T
88
H. Hieroglyphische uud hieratische Schrift.
ANOR.34

so ist verstndlich, dass z. B. das Zeichen des Mundes => nur waagerecht liegend dargestellt wird. Es gibt jedoch auch einige Zeichen, die aus kalligraphischen Grnden bald senkrecht, bald waagerecht geschrieben werden; dazu gehren z. B. die Buchrolle : ~ mg; t "Brief" Urk. I 128, 5; aber
nt1' "Gottesbuch " PT 267 b w; die Holzsule ~ :

1~

1~

ma; t

ntr 'Jj "grosser Gott"

Urk. I 72, 5, aber l~ Urk. I 173, 14; fss

-<0==,

LI, vgl.

Urk. I 4, 13, sowie das Salbge-

Urk. I 275, 15 mit PT 892 b

N. (').

Siehe auch 51.

89

Eine besondere Eigentmlichkeit der Schrift des AR ist die bersichtliche Anordnung des Textes durch Anwendung gespaltener Kolumnen, um parallele Satzteile deutlich hervortreten zu lassen. Schne Beispiele dafr sind Urk. I 189, 10 (s. S. 45 Anm. 2!), sowie Hier. Pap. IrI Tf. 1, Z. 3:
~
~

=
=>

.;,....-[J

~~

i
~

i
=>

=
=> =>

.;,....-[J

~ ~

wo das gemeinsame Prdikat ~ jrjw "wird behandelt", die Prposition => jr "entsprechend (der Tatsache, dass)" und das Suffix ~ -f "er" nur einmal geschrieben werden, whrend die Subjekte C;j "der Grosse" und srj "der Kleine" sowie die Prdikate des zweiten Satzes <;;(-f) "gross ist" und srr(-f) "klein ist" in gespaltener Kolumne nebeneinander darunter gesetzt werden. Wenn mehrere Stze ein lngeres Satzglied gemeinsam haben, so wird dieses gerne berschrittartig in einer waagerechten Zeile ber die restlichen, in senkrechten Zeilen nebeneinander daruntergestellten Satzglieder geschrieben, sodass eine
<C-..

I
1

Zeilenanordnung wie

~.~ ~ ~

entsteht (vgl. z. B. den Erlass Pjpj's 1., AZ 42,1905,

Tf. I). Die Anfange solcher Textgliederungen finden sich bereits in der 4. Dyn. e).
(1) V gI. PT IV S. 104 f. (2) V gI. Junker, Gtterlehre S. 11.

38-

ANOR.34

1. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile

90

I. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile

1.

NEBENEINANDERSTELLUNG DER ZEICHEN

Bei der Schreibung in senkrechten Kolumnen werden nach Mglichkeit 90 auch Zeichen nebeneinander gesetzt, um die Zeilenbreite zu fllen; so :;chreibt man fr

I~ I jw

oder

I ~ I jpt

meist

I~} I und I ~ ~ I ' indem man hinter das erste

Z8ichen setzt, was sonst unter ihm stehen wrde. Zur Not knnen auch bis zu viel' Zeichen nebeneinander gesetzt werden, vgl. \ Eingang, Z. 25.
2.

t J3 r \lyjSn .JlJljj, links vom

UMS'rELLUNG VON ZEICHEN (')

Zeichen, die vor sich einen freien Raum haben, wie zumeist die Tierfiguren 91 und das

b, lassen mit Vorliebe das Zeichen, das ihnen eigentlich folgen

sollte, in diesen freien Raum treten (graphische Metathesis); solche Gruppierungen bleiben auch erhalten bei Umstellung der senkrechten Kolumnen in waagerechte Zeilen. Beispiele sind: fast stets in dem Wort PT 289 b sein" ; ~
T. );
0 }

fr

wt;

fr

~ Jt; J ~

fr

J7:t (so

J~

~ J7:tt "Acker" Urk. I 12,10; 116, 1 fr ~

J~

~ ~ Urk. I 9~, 8 fr jmj-jz "der im Palast Befindliche"; ~ }

Urk. I 109, 11 fr }

~ wd "befehlen"; ~} Urk. I 232, 10 fr } ~ wd J "heil

r~

~ M. fr ~

P.

jmstj, Name eines gttlichen Wesens,

PT 1483 b. In dem Streben nach schner Gruppierung der Zeichen nimmt man jedoch 92 noch viel weiter gehende Umstellungen vor. Wenn zwei Zeichen mit schmaler Basis durch ein oder zwei niedrige, breite Zeichen getrennt werden, wie in so lsst man gern das dritte Zeichen unmittelbar auf das erste folgen:
s'7:t ., Vornehmer" Urk. I 61,6; ohne Umstellung:

rX ~

J ~ ~

UrK. I 260, 12 (so

(1) Vgl. dazu PT IV S. 18 ff.; P. Lacau, Rec. 25 (190J) 160.

39-

92

1. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile

ANUU.34

naeh Original). Ebenso wird

rnr~1l

"Salbl" )';u

, was

III

waagerechter

Zeile wieder in \-- ~ ~ umgruppiert werden kann, vgl. die Sehreibungen in Urk. I 178, 6 (ohne Umstellung) und GO, 7; 17G, 11 (mit Umstellung). Auch die Schreibung

Urk. I 61, 9, in waagerechter Zeile

~ .1: ~
000

(so das Ori-

ginal) Urk. I 127, 14;

J ]. =...-LJ

Ti Tf. 77 "Schiff" ist hier zu nennen; sie steht fr

~ }

~ (Let!), wie die Schreibung Atlas I rrf. 110 beweist, die wegen gleichen
=...-LJ

Kontextes als Variante zu Ti 'IY. 77 anzusehen istC). Sonst begegnet die Schreibung

I/w noch in Junker, Giza IV S. 74 und vor allem spter (Plural: ~


~lcWW

.1: .1: ~
I~I

93

"Schiffe" Urk. VII 48, 4). Die letztbesprochene Metathesis kann gegebel~enfalls aueh mit der in 91

besprochenen Metathesis kombiniert werden, vgl.

IUI

PT 99 d fr

aus

~ t/I'~ ".Tohanllisbrotfi'ucht"; I:!"


0
~ ~
~

Urk, I 23, 12,

K '::'

Atlas TU '1'1'. 52,

links unten, fr ~ -=- ~ ~ LD Erg. 12 rnz~l, S. llCA.e "Krokodil" (dass lJ, hier letzter Konsonant ist, zeigt auch die Schreibung des Femininums aus der 1. Dyn.:

rnzlJt Petrie, Royal Tombs I Tf. 10 NI'. 3 und II Tf. 25 NI'. 19);
=...-LJ

~.., Atlas III Ti'. 51 rechts, fr ~ ~

~ Meir IV Tf. 14 rn~LJ "Flachs",


=...-LJ

S. llA.ee; zur Lesung dieses vieldiskutierten W.ortes vgl. noch ~ ~

.1:

Lett. Dead Tf. II 6; ~ ~ } ,

i Ny Carlsberg 1241,14, wodurch die l,autliche


I~ I twij
"Statue" ein

94

V8.riante rn~/w bezeugt wird (vgl. 146) C). Zusammenschiebungen treten auch ein, wenn zwei niedrige Zeichen ursprnglich durch ein hohes getrennt sind; so wird aus

(1) Wb. III 52, 1 schlgt dagegen, kaum mit Hecht, die Lesung' ~~Ul' oder 1C~~' vor und scheint es von ~~'w, fr das Wb. III 39, 14 nur Belege ans tlem l\fl~ kennt, trennen zu wollen. (2) In G S. 484 (zu l\f :38) und Lett. Dead II S. 18 scheint das Vorhandensein eines' als unsicher betrachtet zu werden; "Tb. II 121, 4 umschreibt nur mlJ,j. Die koptischen Formen dieses mlJ'w und ,"on 'lJ'w "Lebenszeit ", die in allen Dialekten miteinander reimen (z. B. S. llA.ee: A.ee aus *mavlJ'~u; und *'av~(~w) zeigen ganz klar, dass das Wort fr "Flachs" im AI~ vier Konsonanten hatte.
40-

ANOR.34

I. Anordnung' der Zeichen innerhalb der Zeile

94

I~

Jtl Ti Tf. 61 ; ans

j Ijtjsn "welche tun werden" ein

I:e: rl
[ili

Urk. I 70, 16;

aus

111 ~'rSn

"fhr sie" ein \ ~

rr Ti Tf. 135; allS ~ . nfr

Urk. I 265, 17. -

V gl. auch die Znsammenschiebung

Il J I

"schn" ein zu
@

= lJ
~
lJ,rj-

Iy bt "Trger der Festrolle "

C).

Beliebt ist auch die Verschrnkung, bei der sich zwei hohe nnd zwei nie<.lere Zeichen diametral gegenberstehen:

if

spl,tt" Rippenstck" LD 1I 70.

Gelegentlich bewirkt die Vorliebe fr schne Gruppierung der Zeichen 95 auch die symmetrische Nebeneinanderstellung gleich hoher und gleich niedriger

()
Zeichen, z. TI.

001 ., ~ ~ l~}PJ, 1 U

K'mgsname, . . I1. gnec


~

lust" Fremd-

land" Urk. I 180, 18 fr

~. Wenn dabei zwei

MAMM

n nebeneinander zu stehen

kommen, so knnen sie in eine einzige Wasserlinie zusammengez.ogen werden:

~ ~

PT 645 b F.-fr

~ snsn" sich

vereinigen".

Schliesslich gibt es auch Umstellungen, die anscheinend ganz willkrlich 96 sind; vgl. die Zeichenumstellung in horizontaler Richtung
.

234, 3 fr sCl,t (s. 92); ~ sndm "erfreuen'" "wie"; ~ ~ f':ir


E::::J '~

r 'S'

l.:---I.l~
N .

Ul'k. I 232, 6;

~ Urk. I 179, 14 fr

r~

~ ~ Ul'k. I 63, 10
dbh "erbitten'" . ~ ,

J
p ;

Urk. I 177 '~ 2 fl'tl' E::::J

J S PT 65 b

~~ Jbj 672; PT 1138 c


D

~~

=-

674 a'r, fr ~ ~ tj; ~2 PT 128 bT.\i. fhr 2~


D

N.

fhr ~ ~ ~

=0

mj

T.

l,tjmtnf "die er gefischt hat" PT 93 c ;


..IJ ~ , wie PT 1081 b P. (mit anderem

~ N. Tf. XV Fr. 14 fr ~ ~

Suffix) bietet: l,tjpf, l,tjpj "er luft, ich laufe". Diesen Fllen stehen auch Zeichenumstellungen in vertikaler Richtung gegenber: ~ fr:! in l]djt "nordwrts fahren" Urk. I 129, 15; ~ Urk. I 129, 5 fr ~ rl] "wissen"; ~::: Hass., Exc. Giza II Fig. 219 fr ~

=
6

97

l,tn c

(1) VgI. 104 zur Lesung.


41-

-------~-----

--------------------

..

97

1. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile

ANOR.34

"mit";

r~

Urk. I 88, 10 fr

rK
~

.'/lJ,; ~:: Junker, Giza II S. 156 fr

~ nfr "gut" Urk. I 128, 11; : : Urk. I.20, 11 fr : : 20, 1 fr:: ~~


1'mtw "Menschen" (vgl. 71);

FI1

Ul'k. I , 2 fr

* ~ ~ k;nw

" vYeinberg".

3.

VORANSTB;LLU~G EINES VVOR'l'FJS AUS EHR[1'U/WH'l'

98

Graphische Umstellung findet auch aus Ehrfurcht statt bei ganzen Wrtern, die einen Gott, einen Knig, deren Tempel, vYohnungell und Grber bezeichnen; Beispiele fr solche U mstellullgen finden sich a) bei Gottesbezeichnungen :

1~

fr Zlm-ntl' " Gottesdiener'" ,


;

~ fr

mdw ntr "Gotteswort " Urk. I 196, 2; PT 333 c T.

0:> ~ UU fr mn-k; w-rcw


U

"es bleiben die Seelen des Re" (Knigsname) ; 8 ~ fr mr r'w "wie Re" Urk. I 96, 15; PT 7 b. Nicht immer wird die V Ol'anstellung konsequent durchgefhrt, vgl. ~::: lJ,tp-r'uJ "Re ist gndig"; ~ ~ ~ Kwrj-b; w-ptlJ, "gross ist der Ruhm des Ptah", beide Personennamen in Junker, Giza VI S. 202; b) bei Knigsbezeichnungen : Urk. I 99, 6;

t ca LJ

fr jp; t njswt "Knigsharem " Urk. I 100, 13;

t ~ fr bjmt njswt "Knigsfrau "

C~lli

MNV'M

fr nj wnjs "der zu (Knig) WnJs Gehrige" Urk. I 81, 5;

t ~~t
I ffi}
13,~,

fr nfrt-

lJ,; -njswt "Gutes ist (schtzend) hinter dem Knig" Junker, Giza II S. 163;

~ ~

fr z; t njswt "Knigstocher " U rk. I 80, 15;

msw lJ,q;
V gl.

"Kinder des Herrschers" (eines nubischen Landes) Urk. I auch 87.

10. -

Anm. Zur Schreibung des aus nj und swt zusammen gesetz tell W rtes fr Knig, dessen ausfhrlichste Schreibungen l

Q
/WW'M

,selten

selbst wieder Beispiele fr ehrfurchtsvolle

/WW'M

Voranstellung' der vVappenpflanze

Obel'g~'ptens

darstellen, vgl. 105.

jJ, ~

11::

c) Bei Ausdrcken fr heilige Gebude und Palste:

C~l1J ~ ~ ~ ~

njt nfr-swt-wnjs "die zur (Pyramide) 'Schn sind die Sttten des Wnjs'
-<>==

Gehrige" Urk. I 80, 14. Voranstellung von LJ prj-';'1 "Palast" (" Grosses Haus") ist belegt in Urk. I 193, 13 und sonst oft; von
42-

~ Zlwt-';jt "Pa-

ANR.34

1. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile

98

last" in

.y ~ r ~ ~ it it it smrw

u/tjw /.lwt_ C Jjt "die Einzigen Freunde

des Palastes" Urk. I 102, 4; hnlich 105, 11. d) Zur gelegentlichen Voranstellung des Namens des Grabherrn vgl. man Urk. I 234, 15 .und Junker, Giza III S. 159/160; zur Voranstellung des Elternnamens vgl. 307. Weitere Flle VOll graphischer Umstellung, die jedoch von den hier behandelten zu trennen sind, werden in 308 ff. behandelt. Die Bezeichnung U, ~ /cJ "Lebensgeist "C) steht dagegen in zahlreichen 99 Fllen an der ihr zukommenden SteHe, sodass von einer konsequent durchgefhrten Umstellung aus Ehrfurcht keine Rede sein kann

mn-kJ j "mein Ra dauert" und


~

U::

~, ~
~
kl

== ~ kJ j-mnj

e).

Namen wie ~ ~ desgl.; ~ ~

l),tp-k l j "mein Ra ist zufrieden" und

nahme

e),

j-/.ltpj desgl. bilden keine A us-

da es sich um verschiedene Namen mit verschiedenen Verbalformen

handeln kann

e).

Inversion liegt dagegen sicher vor in ~

~ nj-cnlt-kJj
ben~erkens

"Besitzer von Leben ist mein Ra" PN I S. 172, 7, sowie in der werten Schreibung

~ /.lm-ka "Diener des Ra; Totenpriester ", Grab des Nfrj

(fr ~, wie sonst im AR mit spielerischer Umkehrung des Zeichens

geschrie-

ben wird e)). Manchmal stellt man in 3-gliedrigen Namen, deren 3. Glied aus Ehrfurcht 100 an die erste Stelle gerckt ist, auch das 2. Glied um, sodass die Glieder die Reihenfolge 3, 2, 1 aufweisen;

C~ll"J UUU A r r (6)


~

fr spss-kJw-mrjj-

rCw "ehrwrdig sind die Seelen des Mrjj-rCw" (Personenname). hnlich stellt
man auch

~ ~~~

r~

<P:: ~ ~

fr /.lm-kJ tntj dt m'wt

r~iswt

/.ltp-l}rs "der Totenpriester Tntj der Stiftung der Rnigsmutter lftp-l}rs" Urk. I 39, 9 C); und vermutlich auch A ~ B, wie die Filiationsangabe seit Ende der 6. Dyn. stndig fr B ZJ nj A "B, der Sohn des A" geschrieben wird (vgl. 307). Hufig bezeugt ist auch der in 179 behandelte Fall von U mstellung.
(1) Zu diesem vieldiskutierten Begriff vgl. zuletzt H. Junker, Pyramidenzeit, 1949, S. 108 fl'. (2) K. Sethe, Z 42 (1905) 142-3. (3) Trotz Gunn, TPO I S. 127 Anm. 2. (4) Vgl. PN II S. 14. (5) Vgl. dagegen Monte~, Scenes S. 398; J. Spiegel, Z 75 (1939) 118. (6) Die hier vorliegende Umstellung des Wortes 7(1 hat mit der Umstellung aus Respekt also nur mittelbar etwas zu tun. (7) Das volle Zitat dieser Stelle siehe in 306.

43-

100

I. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile

ANR.34

In eInIgen Fllen begegnen als letzte Konsequenz dieser Inversion bei dreiteiligen Namen sogar Schriftspielereien wie \ "schn ist es, dass Pjpj leitet";
<=>J.~
~

C 8 ~ J~ sr- <nb-r<w-[(j!,"Chephrenlebe!";

0 0

~ ~) )r r ~

ntr-ssm-pjpj

~ <nh-m-<-hrw "Leben ist bei Horus", bei denen teilweise auch die ~ . einzelnen Namenbestandteile umgekehrt werden C). So wird auch der Name

9' ~

~ PN I S. 258, 17 als k'j (!)-l)r-ptl:t "mein Ka ist bei Ptah" >'ju deuten <=> c::;>:> sein, vgl. die Variante ~ ~ ~ Junker, Giza VIII S. 111. _.

K~

101

Wenn ein Wort, das im indirekten Genetiv steht, aus Verehrung vorangestellt werden soll, so lsst man das Wrtchen des indirekten Genetivs ( 325) weg:

rW71 ~ ~ MNV'M:2 jmj-l" st l)ntjw-sj njw prj-<'j "Vorsteher des Bros


LJ ~ )1 ~<=>lJ
0

der Pchter des Palastes" Atlas III Tf. 69, aber UJ3, 13. V gl. auch 310.
K. Haplographie

Iml =

rf:M-,

Urk. I

102

Hufig werden >'jwei gleiche Zeichen aufeinanderfolgender Wrter nur einmal geschrieben, vgl.

~:: ~ ~ ~

fr sp' t (tin (n)tjtk jms "dieser Gau, in

dem du dich befindest" Urk. I 170, 14;

r t ~ ~ 0 7f' [0]

tr sl)mtj (m) jt[t]

"man hat die Macht zu nehmen" (sl)m wird mit m konstruiert) Urk. I 30,.8;

& :: fr dij(n)j t n" ich gab Brot dem (N.N.)" Urk. I 204,7 (nach Photographie) ;
~ ~ ~ Ul'k. I 13, 6 fr ~ ~ ~ ~ nl:tmw m<{, wie
sie" Junker, Giza VI S. 110; vgl. auch Urk. I 254, 16.
L. Zur Umschrift des gyptischen
III

Urk. I 13, 1

tatschlich dasteht: "werden genommen von ihm"; ~ ~ fr sk (s)n "siehe,

103

Man ki?nnte hieroglyphisch geschriebene Wrter so transliterieren, dass jedes gyptische Schriftzeichen durch ein Zeichen oder eine Zeichenkombination unseres Alphabets eindeutig dargestellt wird. So liesse sich beispielsweise leicht die Schreibung

111 von 1 ~ 1~ 1~
-

durch die Transliteration ntr . ntr . ntr

(1) Vgl. Gunn, TPC I S. 102 mit Anm. 1.


44-

ANR.

34

L. Zur Umschrift des gyptischen

103

bezw. ntr' (GOTT) . ntr (GOTT) . ntr (GOTT) oder die Schreibung ::: ~ ~ von

~ durch r. t (MANN. FRAU) bezw. (MANN. FRAU) unterscheiden. Ein solches oder hnliche~ Transliterationssystem, wie es z. B. fr die Wiedergabe der Keilschrift blich ist, wird jedoch fr die Hieroglyphen nicht angewandt; ll\an gebraucht hiet, vielmehr eine Art Transkription, durch die man die tatschlich gesprochenen Konsonanten wiederzugeben versucht. Fr die verschiedenen rrransliterationen der obigen Wrter fr "Gtter" und "Menschen" transkribiert man also einheitlich nur ntruJ und rmtw. Bei dem eigentmlichen Charakter der gyptischen Schritt mit ihren vielen Defektivschreibungen kann ein Gl'ossteil dieser Transkriptionen freilich nur Rekonstruktionen unterschiedlichen Wertes darstellen. Eine voll ausgeschriebene Pluralform

* <=> ~ ~

.}

z. B. begegnet alt nie und so wre es immerhin denkbar, dass zu dem Singular l'mt, S. PW.llE "Mensch" ein endungsloser Plural *nnt gehrte, der sich von der Singularform nur durch andere Vokalisation unterschieden htte. Wie wir jedoch hier nach Analogie der anderen mnnlichen Plurale die Transkription rmtw annehmen mssen, so haben wir auch sonst berall unter Heranziehung aller nm verfgbarer Schreibvarianten und mit Hilfe von AnalogieschlsseJt die jeweils vollste erschliessbare Lautform unseren Transkriptionen zu Grunde zu legen. In der Praxis wird dieses Prinzip freilich manchmal inkonsequent gehand- 104 habt, Man umschreibt z. B. die Gruppe flli

l J "Vorlesepriester" Ineist als brj-l}b,

wobei nur der erste Bestandteil, flli, wirklich transkribiert wird (brj; zu der in anderen Verbindungen auch tatschlich belegten vollen Schreibung der Nisbe

!!. ~

"unter etw. befindlich" siehe 342,9), whrend die Umschrift des zweiten

Bestandteils in Wirklichkeit nur eine Transliteration darstellt. Da wegen des Determinativs in Urk. I 189, 10 C) und sonstiger Darstellungen dieses Priesters niemand zweifelt, dass der Titel eigentlich "Trger der Festl'olle" bedeutet, ein weibliches Wort l}{; )bt "Festrolle ; Verzeichnis der Festopfer " auch tatschlich gut bezeugt (Wb. III 61, 1) und die volle Lautung des Stammes" Fest; festlich sein" dmch PT 1672 b Mals (ub gesichert ist, sollte die korrekte Transkription demnach brj-(~;bt lauten, auch wenn diese Schreibung nie vorkommt und archaischer Gepflogenheit entsprechend zumal die Femininendung t konstant unterdrckt wird C).

(1) ~ mit Papyrusrolle in der erhobenen Hand. (2) Der von K. Setlle, Z 70 (1934) 134 angefhrte vermeintliche Beleg fr die Ausschreibung der Femininendung -t (Urk. I 189, 10) ist vielmehr ein Fall von gespaltener Kolumne, wobei das t zu dem Titel wjtj "Balsamieret''' gehrt (vgL Schott, Mythenbildtlng S. 1 Anm. 6).
45-

toS

L. Zur Umschrift des Agyptischen

ANR.34

105

Bei den zum Teil ebenfalls archaischen und ausserordentlich unregelmssigen Schreibungen der Bezeichnung fr den obergyptischen Knig, PT 1468 c P , (daraus durch Zusammenschiebnng die hufige Schreibuug Urk. I H1, 5);
00

t~

/WW'M

(so stets in dem bereits seit der t. Dyn. belegten Doppeltitel

t ~ Urk. 1,117, 13 "Knigsfrau ") und t


/WW'M

~ "Knig von Ober- und Untergypten "; auch in Genetivverbindungen wie


(z. B. in

"Knigskinde'r", s. 63),

ist dagegen die Transkription nj-swt entsprechend der von K. Sethe, Z 49 (1911) 15 ff. vorgeschlagenen Deutung diesel' Schreibungen als "der zur swt-Pflanze Gehrige" C) allgernein blich, obwohl auch hier nie eine volle Schreibung wie

begegnet. Zu diesenl schwierigen Ausdruck ist im brigen noch die

seltene Schreibvariante ~ Lacau, Sa1'c. ant. S. 4 (5./6. Dyn.); ~ prr 814 c N. nzzo, lllit Abfall des t und bergang des s in z ( 116) zu stellen, whrend als lteste vokalisierte Form die keilschriftliche Wiedergabe durch insi (in dem Doppeltitel in-si-ib-ja KUB III 66 V s. 1 aus einem Brief Ramses H., fhr

= Jt

= Jt

~ nj-swt-bjt "der zu Binse und Biene gehrige" = "Knig von Ober0 und U n t,ergypten") zu vergleichen ist; insi fhrt allerdings auf ein *jn-sw(t) als Grundform, dessen Verhltnis zu dem (auch durch die Pluralschreibungen
o

t ~ ~ ~ Jt ~ i allS der Zeit nach dem AR bezeugten) Sg. nj-swt, Plur. njw-swt
e).

nicht recht klar ist (Metathesis nj > jn? V gl. 342 Anm. 2) 106 Ein wichtiges Hilfsmittel zur Kontrolle und Vervollstndigung der auf Grund der hieroglyphischen Schrl'ibungen gewonnenen Transkriptionen bildet nach 15 die Vokalquantitt der betreffenden Wrter in den koptischen Dialekten. So scheint es zumin~est bei der Umschreibung eines AR-Belegs angebracht, das W ort ~ ~ "Hen" oder den Gottesnamen ~ "Horus" wegen der Lnge der Vokale in B. ttH. und ewp durch nbio bezw. l}rw zu transkribieren, auch wenn die Existenz des dritten Konsonanten nicht tatschlich hieroglyphisch nachweisbar wre (vgl. lJrk. I 180, 3 fr nbw, und PT 1690 b M. fr lrrw). Man wird also auch nicht davor zurckzuscheuen brauchen, das Wort fr "Sonne, Sonnengott" 'wegen koptisch p" durch rCw zu transkribieren, auch wenn hier tatschlich die Endung 10 zufllig nie ausgeschrieben '\vird.
(1) Die stndige .schreibung' (0) olme UJ erkliirt siclt ltier aus der ideographischen Verwendung des Zeichens; das Wort swt wird als Emblem Obergyptens aus Ehrfurcht ( 98) an erste Stelle gesetzt. (2) Vgl. auch W. F. Edgerton, JNES (j (1947) 8, der nzw als eine Kurzform zu njswt an sehen mchte. .

46-

ANR.34

L. Zur Umschrift der gyptischen

107

Wenn das Vorhandensein eines Konsonanten durch die koptischen Formen 107 zwar feststeht, sein Wert aber nicht mehl' zu ermitteln ist, so wird man zweckmssig die Stelle dieses Konsonanten durch ' be'l.eichnen. Wenn also z. B. in einem Wort wie ~
D

"Mutter", S.

llA-A-"f' ,

ausser den durch das Zeichen ~

<>
I
I

bezeugten drei Konsonanten 1n, W, t durch den kurzen, gebrochenen Vokal des Sahidischen noch die Existenz eines vierten Konsonanten (zwischen 1n und w, in unmitijelbarem Kontakt mit dem w) gesichert wird C), so wird man das Wort 1n'wt umschreiben, solange die Hieroglyphenschrift nicht die Qualitt dieses Konsonanten (in Frage kommen J oder Zll bestimmen gestattet. Ursprngliches auslautendes r am Wortende wird am besten stets durch r

.n

wiedergegeben (also

ntl' "Gott"; ~ 1n1~ " wie "), obwohl es im Auslaut bereits

zu j geworden war ( 128); lediglich wo dieser ,Vandel auch graphisch ausgedrckt wird, sollte man ihn bercksichtigen, also gegebenenfalls zwj "trinken" umschreiben, obwohl daneben hieroglyphisch auch die Schreibung zwr belegt ist.
Anm. Um die unvokalisierten Wrter bequem aussprechbar zu machen, pflegt man zwischen die Konsonanten ein e zu stellen, sagt also z. B. sedschem fr sdm "hren". Die Konsonanten ~, " i, w spricht man dann a, a, i, 1t ans: juj fHr juf "er ist", Gelegentlich nimmt man auch griechische oder koptische Formen der betl'effenden Wrter zu Hilfe, sodass Mischgebilde entstehen wie Anchmahor fr 'nlJ-m-'-Z~rlc "Leben ist in der Hand des Horus" (Personenname).

IH. KAPITEL

LAUTLEHRE
Die Werte der gytischen Laute knnen mit annhernder Sicherheit bestimmt 108 werden durch die Umschreibungen gyptischer Wrter und Eigennamen in babylonischer e), hebrischer, aramischer und griechischer Schrift, wozu sich ausserdem noch die Umschrift der sptesten Form der gyptischen Sprache, also des Koptischen, in griechischer Schrift, vermehrt um einige der demotischen Schrift entnommene Zusatzbuchstaben stellt. Die ltesten dieser Unlschreibungen, die Umschreibungen in babylonischer Keilschrift, ergnzt durch hieroglyphische Umschreibungen semitischer Wrter, reichen nur ins NR zurck;

(1) llA-A-"f' fr *llA-A-"f'E ist eine Bildung wie PA-CO"f' fr *PA-CO"f'E *ri0sU'~t "Traum" mit Aufsaugung des E nach dem vokalisch gewordenen w). (2) H. Ranke, 'J[eilschrijtliches Jlfate1'ial zur ltltgyptischen Vokalisation, AP A W, Berlin, 1910.

<

47-

108

Laut,lelue

ANR.34

fr die Bestimmung der Lautwerte im MR und AR bildet darum ein weiteres Hilfsmittel die vergleichende Lautbetrachtung mit Hilfe der nrverwandten Spraphen C). Was sich auf diese \Veise fr die Lautwerte der gyptischen Konsonanten im AR ergibt, ist etwa Folgendes 0:
A. Konsonanten

109

Das Altgyptische besass im ganzen 24 Einkonsonantenzeichen , denen jedoch 26 tatschlich gesprochene Konsonanten gegenberstehen; die beiden Konsonanten, fr die es kein eigenes Zeichen gab, das l und ein Alephlaut, wurden durch andere Zeichen mitausgedrckt ( 130 und 137).
1.
DIE VERSOHLUSSLAU'l'E

110

Das Altgyptische weist die nachstehenden Verschlm,slaute auf


Labiale
0

e) :

Dentale
Co

Priipalatale
g=::,

Postpalatale
~

Velare

t d

t
d

k
g
g=::,

c:::::::::,

Ll

Von diesen Lauten verdanken die Prpalatale

einer verhltnismssig jungen Absplitterung von den Postpalatalen ~ : m g, die sieh in bestimmten Wrtern nicht hielten, sondern prpalatalisiert und ber
k' : g' zu den Lauten
g=::,

ihre Entstehung

t' : ~ d' verschoben wurden, fr die sich jedoch

die Umschrift t bezw. d eingebrgert hat. Es ist dabei nicht ganz sicher, ob die urs8m. Stimmbeteiligungskorrelation in den Paaren p: b; t: d; k: g noch im AR galt oder bereits in eine Aspirationskorrelation umgewandelt worden war, sodass fr die Paare 0 p:

b;

Co

t :

c:::::::::,

d;

g=::,

t : ~ d; ~ k :

m g der

Gegensatz stimmlos-aspiriert [ph, th, {h, ~h]: stimmlos

Lp,

~,

{,

~]

massgebend

(1) V gl. F. Calice, Grundlagen der gyptisch-semitischen lVortvergleichung (Beihefte zur W ZKM, Heft 1) Wien, 1906. (2) V gl. J. Vergote, Phonetiqtte historique de l' egyptien (Les consonnes), LOlwain, 1950; W. H. IVo1'rell, Coptic Sounds (Univ. of Michigan Studies, Human'istic Series, Bd. 26), Ann Arbor, 1934; W. Uzermak, Die Laute der gyptischen Sprache, "Vien, 1931-1934; K. Sethe, Das gyptische Yerbum I, L~ipzjg, 1899. Im PoJgenden wird meist nur die jngste Arbeit von Vergote zitiert, da in ihr auch die lteren Ergebnisse zusammengefasst und bibliographisch belegt werden. Zu Vergotes Arbeit ist auch die wertvolle Besprechung durch "V. }I'. Albright in JAOS 66 (1946) 316:ff. einzusehen. (3) Ver gote, a. a: O. S. 20 fl'.; F. Hintze, Bemerkungen zur Aspiration der Verschlusslaute im Koptischen, Zeitschrift fr Phonetik 1 (1947) 199 fl'.
48-

ANOR.34

A. Konsonanten

110

gewesen wre C); die Aspiratiqn wird durch das Bohairische zumindest fr die s p te r e Zeit vorausgesetzt, da \n diesem untergyptischen Dialekt des Koptischen die alten Verschlusslaute 0 p, Q t, ~ t, ~ k vor Tonvokal tatschlich aspiri81,t als ~ ph, -& th, t> t'h > tsh, :x: kh erscheinen. - Der Velar LI q(2) ist dagegen im gyptischen zu keiner Zeit aspiriert gewesen, da er auch im Bohairischen vor Tonvokal unbehaucht als K erscheint. Die oben erwhnte Pl'palatalisierung muss in der Hauptsache bereits zur 111 Zeit der Schaffung der Schrift abgeschlossen gewesen sein. Dennoch wird in einigen Fllen das ~ k noch mitten im AR von ihr ergriffen, wie das Schwanken in der Orthographie mancher Wrter zeigt; so steht neben

J}

tbw kbwj

"Sohle" PT 681 e T. in PT 22 b w. noch die ltere Lautform ~

J } ~~

"die beiden Sohlen" und neben ~} t'w "du" in manchen Partien der PT noch ~} (vgl. 167 bb), whrend die brigen AR-Texte hier und in anderen Wrtern die lteren Formen mit k bereits nicht mehr kennen. Lediglich die Partikel

r~

sk erscheint auch ausserhalb der PT in dieser ihrer lteren

Lautgestalt, bis auch sie durch die gegen Ende der 5. Dyn. aufkommende ingere Nebenform

r ~ st

al1mhlich verdrngt wird (vgl. das Nhere in

852). Bemerkenswert ist die Schreibung ~ fr das zu

gewordene k in

::J ~ ~
: : fr

(ddk

ddt p'r 27 c w.

= Nt 88

(vgl. 180), was an die Schreibung 128) erinnert.

s>

!J ( 120) und =

~ fr r

> j (

Wie sich die semitischen Laute k : g ohne erkennbaren Grund in k : g bezw. 112 t' : d' spalteten, so spaltet sich auch das Paar t': d' im frhen MR wiederum in t' : d' und t: d; diese Umwandlung eines ~ oder ~ in Frage kommende Beleg, ::: ~
Q

bezw.

c:::::.

be-

gegnet im AR jedoch hchstens erst vereinzelt. Der einzige in den Urk. I in


Q

fr zj't "schlachten" (151, 2), gehrt bereits

in die 1. Zwischenzeit (Polotsky, fnschr. 47 a); dagegen scheinen einige Flle dieser Art in den PT vorzukommen, wo sie freilich wegen ihrer Seltenheit als Schreibfehler verdchtig sind: und
Q }

r~

N. 1330 fr

r~

PT 1729 bM . stj "Geruch"

N.,1326 fr

= }

PT 1723 a M. tw "du".

(l) So Vergote, Phon. hist. S. 30f.; gegen Vergote mchte ich jedoch mit W. F. Albright, JAOS 66 (1946) 317 das altg. b als Verschlusslaut auffassen. Ausfhrlicher F. Hintze a. a. O. S. 200 f. (2) Sonst Zc umschrieben, da er als ein emphatischer Laut angesehen wird. V gl. dagegen Vergote a. a. O. S. 124, F. Hintze, a. a. O. S. 200.
497

1l~

'----A. Konsonanten

ANOR . .34

Indirekt wird der bergang t> t bezeugt durch die Schreibung &=f fr g = in solchen Fllen, wo der bergang t> t nicht stattgefunden hat C). In Urk. I ist diese Schreibung nur bei dem Wort

=- I

tzj "ausheben" (eig. "hochheben ~')

i'
i

U l'k. I 302; 303 passim belegt; der betreffende Text gehrt aber bezeichnenderweise bereits in die Zeit nach dem Ende der 6. Dyn. 113 Mit der Frage der Chronologie des bergangs von tld in tld ist eng verwandt die Frage nach dem Abfall des auslautenden t. Spter als der Beginn des NR ist dieser Abfall keineswegs anzusetzen, whrend ihn andore wie G S. 34 Anm. 1 a ins AR datieren mchten. Da aber der Abfall eines auslautenden t auch das sekundr aus t hervorgegangene t ergreift, kann der Abfall nieht vor dem Wandel t > t erfolgt sein. Misst man den oben gegebenen Belegen fr den Wandel t zu t einige Bedeutung bei, so knnte der Abfall eines auslautenden t frhestens in der 6. Dyn. erfolgt sein. Als ein positives Zeichen fr diesen Abfall knnte man auch den Umstand werten, dass die Femininendung t vor Suffixen gelegentlich doppelt geschrieben wird, als ob die einLChe Femininendung schon entwertet gewesen sei C) (doch vgl. 210); auch die Schreibung nzw fr nj-swt "Knig" knnte man hierherstellen ( 105). Sowohl die Verdoppelung des Feminin-t wie die Schreibung nzw begegnen jedoch bereits gegen Ende der 5. Dyn., was dazu zwnge, den Abfall des auslautenden t und den bergang von t > t in jene Zeit oder gar noch weiter zurckzuverlegen, wenn map. zwischen jenen lautlichen Vorgngen und ihrem Ausdruck ln der Rechtschreibung etwas Spielraum lassen will. Man kommt dann allerdings ins Gedrnge; es wre schwer zu verstehen, warum der zeitlich sptere Schwund des -t orthographisch frher belegbar wre als der ltere Wandel t > t. Noch ein weiteres Argument spricht gegen den Abfall des -t im AR: die Sitte rein ideographisch geschriebene Feminina durch die Femininendung zu komplementieren, kommt eigentlich erst im AR richtig auf; Schreibungen wie ~
laft "Kobra" PT 2047 d N.;

7" jrt

"Auge" PT 192 b W usw. (vgl. auch

(5) gehen auf altertmliche Vorlagen zurck und stellen fr die 5. und 6. Dyn. keine Normalschreibungen dar, unbeschadet der Tatsache, dass sich in manchen
Fllen auch die lteste. Schreibung erhalten hat, wie in ris" (" Sitz des Auges "), i

].L:Q:>.

WS-j1't

O"t'ClpE

"08i-

11

f0

rnpt zp "Jahr des Mals" ( 412) und ~ jot nbt

(1) Vgl. Polotsky, Inschr. 23. (2) Die Verdoppelung dieser Endung ist im NR vor Suffix ausserordentlich hufig und ist in dieser Zeit im Bunde mit de~ keilschriftlichen Umschreibungen ein untrgliches Zeichen fr den Verlust des auslautenden t in freier Stellung.
50-

~NOR.

34

A. Konsonanten "----~Q

113

"jede Sache" (daneben auch

~
D

Urk. I 165, 10). Alles in allem wird man

daher geneigt sein den Abfall des t (nach dem Wandel nach dem AR zu verlegen C). 2. DIE

t> t)

lieber in die Zeit

SPIRANTEN

a) Der labiale Spirant {


{ist ein stimmloser labialer Spirant, der nur in ganz seltenen Fllen 114 mit anderen Konsonanten wechselt; so gibt es zu dem sonst gebruchlichen
~

Stamm ~ form ~

rJ

r 7~

I)s{ "abwehren" (z. B. PT 271 b w'; Urk. I 101, 9) eine Neben-

I)sb in PT 448 c w', was an den Wechsel 1)", g erinnert ( 119).

Ebenso isuliert steht der bergang eines lteren {sj "kochen"

~ ~ ~ Atlas III Tf. 70 (Ti); ~


PT 403 b w.Tneben 0

r \l

rt

> psj, S. mce da:

(sjw "Koch " Junker, Giza Ir S. 166; ~


~

r r~

Hass., Exc. Giza Ir S. 193. Dieser Lautwechsel


k ( 119).

erinnert an den im MR vereinzelt bezeugten Lautwechsel I)

b) Die dentalen Spiranten (Zischlaute)


Die Zischlaute werden vertreten durch --- z (stimmhaft) und los); zu

(stimm- 115

= s gibt

es kein stimmhaftes Gegenstck. aa) s un d z

So sorgfltig --- und

r auch

fr gewhnlich noch in der Schrift unter- 116

schieden werden, ist ihr Zusammenfall doch bereits schon im AR erfolgt: Fr

1r J

zbt "eintreten (fLi.r jemand)" (Infinitiv) Urk. I 122, 12 ist einmal die

Nebenform

rJ

I sbt Urk. I 223, 1 belegt (geschrieben, als


p

ob eine Form des

Wortes sbj "sich empren" vorlge), vgl. JEA 24 (1938) 8 Anm. Umgekehrt tritt fr altes "eilen" PT 1247 c

r ein ~ ein in der Schreibung


r~

~ sjn PT 1532 a P. ASAE 26 (1926) 72-76 (spte 5. oder frhe 6. Dyn.); ~ PT 814 c N. fr ~
fr sonstiges

=,}

c) ;

=,}

--- ~ zjn

(1) So auch W. F. Edgerton, JNES 6 (1947) 7 ff. (2) s-Kausativ zu wu/ jn "eilen ", vgl. 144.
51-

116

A. Konsonanten

ANR.34

nj-swt ., der zur swt-Pflanze Gehrige" (Bezeichnung des Knigs von Obergyp ten) PT 814 c P.; wie sptere Um::lchreibungen (insi, vgl. 105) nahelegen,
standen hier n und z in Kontaktstellung, sodass hier allerdings kombinatorisch bedingter Lautwandel vorliegen knnte (nj-swt > jn-swt > jn-snt > jn-zw?). 117 In allen anderen Fllen lsst sich SChOll gar nicht mehr unterscheiden, welches der ursprngliche Lautwert ist. Neben : : ~ z!!J "schreiben" steht der Name der Schreibergttin

r=

~ z!!Jt PT 616 b T. (vgl. A. H. C:-ardi.

ner, JEA 2,1915,65 Anm.l); neben ~ Vogels" PT 389 a w. steht

T r Jr J PT
---<I>--

T -T Jr dw
~isbe

zl;zl; "Berg des zl;zl;-

1118 d P.; zu dem Lndernamen

J liJ ~ r ~

bhks Hatn. GI'. 8 gehrt die


T.

136, 1; in PT 667

begegnet ein

J ~ ~~:i bhkzj Urk. I unverstndliches Wort ~ r ~ ~ j.'?j, das in


T. P. M. N.

dem Paralleltext 69,1 T. als ~ lassen sich zurckfhren


NWoMI\
---<I>--

~ ~ wiederkehrt; auf die Lautung *zls-sls

= (')

und

r::

P.

PT 712 b;

dJ PT 1673 b M . N .; 1727 a M .; 2084 b N . "(die Ohren) ffnen". Mit grsster

r*) zb!! Nt 491; 782; N. 739 "klar sein" o. . (vom Himmel gesagt) zusammen.
Wahrscheinlichkeit gehren auch
---<J>-

rJ =

sb!! PT 458 a W.N. und

J=

Hufig begegnet auch Schwanken zwischen ~ und Deltaortes : ~ ~ -0

r in

dem Namen eines

r0

"Wein von Pelusium" PT 92 b; 94 b w. T. N.; die Schrei

bung mit s begegnet ferner in Junker, Giza VIII S. 105;' 149 Tf. 18, 2, untere Reihe (~

7;} );
000 Q

Gemn. II S. 38 (

r 8). In dem letzten Grab


0) und im Grabe des

(r

0 );

Meir IV

begegnet zugleich auch die Schreibung -;- (Gunn, TPC I S. 124), die auch in LD II 67 = BIn. 1108 (-;-), Mereruka B 5

<n!J-m-<-l;rw vorkommt

(=

(=

Gunn, TPC I S. 94). bb) S

118

Zu der rein graphischen Ersetzung eines =::J durch -e=, die nur scheinbar einen Lautwandel s > !! widerspiegelt, vgl. 120; zu dem Wechsel !J '" s in j!Jt "Sache" vgl. 119.

(1) Zum Determinativ vgl. die Edition und ASAE 34 (1934) 206. Wb. III 481?

Ob

ZJ* > Z*

(MR)

52-

NOR.34

Konsonanten

119

c) Velarer und prpalataler Sp'ant C)


aa) I)
I) ist der dem Ll q entsprechende velare stimmlose Spirant. In seltenen

Fllen wechselt I) mit

1~

w g:

7;;

~ w ~ ngJg/ PT 1566 b P. =

1~

119

nl);l); PT 729 b T. "strotzen" (von den Brsten gesagt). V gl. damit auch

den Wechsel f"" b in 114. Ganz unsicher ist ein Wechsel zwischen ~ und Ll : p'r 719 c T . neben 1105 d P.l\I.N. Erinnert sei hier noch an den Wechsel zwischen und ~ im MR: I)r > kr; 1)/ > S. KW (Sethe, Verbum I 255, 3). Ganz eigenartig ist der Wechsel zwischen ~ und
c:::::J

bei dem W ort ~! j I)t

" Sache", das in den durch eine Endung erweiterten Formen, also vor allem in Verbindung mit Possessivsuffixen, ~ ~ jst geschrieben wird; Belege fr jst mit Possessivsuffixen siehe in 264, fr Plural und Dual vgl. 301. bb) !J Aus dem ursemitischen I) scheint sich im Zug der alten Prpalatalisierung 120 (vgl. 110 f.) ein Laut [9] (gesprochen wie eh in ich) abgespalten zu haben, der sich Zll I) verhlt wie zu ~. Dieses [9] wurde durch a=, umschrieben !J, bezeichnet, aber auch vielfach, wohl wegen der lautlichen hnlichkeit, durch das Zeichen fr den Laut S, c:::::J, ausgedrckt. Viele Wortstmme werden daher in alter Zeit mit = geschrieben, die in spterer Zeit a= zeigen. Die Ersetzung des alten Zeichens = durch a= beginnt bereits im AR; fr das

durch

a=

ersetzte

c:::::J

begegnet dann gelegentlich die Zeichenkombination

a=

(wie man nach 128 auch fr das in j bergegangene r die Zeichenkombination


<=>

~ schreiben kann): ~

Atlas III Tf. 27 (vgl.

;}J> ~ i i !Jrdt, Kollektivum zu !Jrd "Jngling", : : ~ ;}J> J1 J1 J1 Urk. I 211, 13); : : ~ CI N., a=

~ 0 (2) M. !JJi ,. Leiche" PT 548 b. Fr sonstige Flle von Wechsel zwischen

und a= siehe z. B. PT 651 c; 588 c; 597 b. In manchen Fllen erhlt sich die alte Schreibung mit = so zh, dass praktisch nur die koptisc~en Formen zu unterscheiden gestatten, ob ursprngliches

s oder

!J zugrunde liegt; so wird : : ~ z!J; . schreiben" Urk. I 232, 14

(1) Vergote, a. a. O. S. 66 ff. (2) Determinativ eine leicht gekrmmte Wsserlinie, siehe Edition.

53-

A. "KouBOuauteu

in alter Zeit nie mit !J geschrieben, obwohl dies nach S. ce,A.', B. c,bA.' ursprnglich anzusetzen ist. 121 hnlich wie in vielen Wrtern wenn auch mit Sicherheit erst im frhen MR erkennbar (vgl. 112)- ~ und ~ zu
0

bezw.

e::::::,

wurden, so scheint

auch das ~ seine Mouillierung noch im AR wieder verloren zu haben und sich bis zu einem gewissen Grade wieder der Artikulationsstelle des velaren Spiranten lJ genhert zu haben, ohne allerdings, wie wir aus dem _Koptischen sehen, ganz mit ihm zusammenzufallen. Darauf knnte es beruhen, dass in der Orthographie fters ein Schwanken zwischen ~ und ~ zu beobachten ist. So tritt ~ fr ~ ein in folgenden Fllen: PT 1143 a;

~. ~ ~ PT. 633 d T . N . = -- ~ 3J> Nt 312 = [ ~ ~ 3J> Jbj 14 nlJrlJrw "ohne Sehkraft sein" (0. .; das -w ist die Endung des 741). Ganz vereinzelt ist die Ersetzung eines alten !J durch ~: ~ !Jrjt "Bedarf" Gunn, TPC I S. 169 + Anm. 4.
tNWM ]

=V

M.

=V

P.

hrp "leiten"
v

d) Die laryngalen Spiranten

122

Die Laute hund

ru

h und ~ I} drften im Wesentlichen den semitischen Lauten


~
<

lJ

entsprochen haben;

ist vermutlich das stimmhafte Gegenstck in ~ j vor ~ I} finden sich

zu ~ I} (Vergote, Phon. hist. S. 80; 73). Von dem im MR hufigen bergang eines ~ im AR nur Spuren:
<

3J>

~ ~ ~ wjl} Gunn, TPC I S. 272 Fig. 102 Rev. fr w<1}


<

( 144). beobachten.

Der bergang des ~ j in ~

vor ~ lJ ist im AR noch nicht zu

3.

DIE NASALE

123

Das gyptische besitzt die Nasale ~ mund - - n. Eine sehr auffllige Tatsache ist das gelegentliche Wechseln dieser beiden Konsonanten, wobei in lterer Zeit zumeist ein n erscheint, das spter und vor allem im Koptischen als rn auftritt:

~ 'FI&

Urk. I 5, 2;

~ 000

LD.II 61 a;

U ~ --1~

PT 1112 d P. kJnw "Weingarten", S.

(f"Wll,

semitisch karrnu ; ~ ~ 0

3J> C)

dJnw

(1) Als Determinativ wird dreimal eine Schlfenlocke gesetzt.

-54 -

AN'on..34

A: Konsonanten

123

"Jnglinge" PT 1206 aN. (auch P. M. weisen die Schreibung 0 } " Generation"; ~, -;: ~ ~m't "Pelikan" PT 278 b auch das alte
T.,

auf), S. xwu Vgl. weiter

B.

eUH.

~
{VVWVV\

=-Li

C)

sn "Wappenpflanze Obergyptens "

spter sm', sowie n. flJ ~ ~


gnl}sw PT 1048 d /'. , aber

gelegentlich aber auch schon in den PT die Form mit 1n auf: ~

=-

Sclwbakastein 15 c,

h;nw "Welle, Flut"~ S.

eOE'U.

Neben n tritt

K (I) grnl:tsw PT 250 c w'(und so noch in der Sptzeit) "Falke". Da in einem Fall (sem. karnut - S. ()wu) die Kontinuitt des rn-Lauts ber die Jahrtausende verbrgt sein drfte, nimmt man vielfach mit Sethe, Verbum I 227/8 an, dass es sich bei der Ersetzung des n durch rn nur um eine graphische Angelegenheit handle C). Die n-haltigen Schreibungen sollen nach Setbe aus einer Zeit stammen, in der es angeblich noch keine Bezeichnung fr den m-Laut gegeben habe. Das ist nun gar nicht wahrscheinlich, da auch der umgekehrte Fall vorkommt, dass altes m durch jngeres n
ersetzt wird: ~ ~ tm "du", dessen m durch das Berberische ( 3) als der

m~

t}

t } (1)

etymologisch zu erwartende Konsonant erwiesen wird, hat bereits in den PT eine Nebenform tn bei sich, die in der Folgezeit sogar ausschliesslich belegt ist. Vielleicht darf man also annehmen, dass die Flle mit n fr lteres 1n (z. B. k;nw fr k;rnw, tn fr tm) einem Dialekt entnomn1en sind, der stets oder unter gewissen Bedingungen lteres rn in n verwandelte, whrend sonst im gyptischen ein altes m zumeist unverndert blieb. Selten wechselt m mit w: den" PT 859 b; oder mitb:
=-Li

N. 'm;,
wnm,

=-Li

NN'I'M

+ ?-) Ll Ll
4. DIE

.Ji

{VVWVV\

B ~0 J Vl wnb Ll Ll
~
P

'WJ

"sauer wer- 124

"essen" Nt 699.

LIQUIDEN

Das gyptische besitzt die Liquiden rund l, wobei nur fr r ein eigenes 125 Zeichen (<= vorhanden iBt, whrend zum Ausdruck des 1 die r-, rt- oder J-haltigen Zeichen dienen.
) r

r wechselt hufig mit ~ j (zum Wert des so umschriebenen Zeichens vgl. 126
137), selten mit ~ ;.
(1) Wegen des Determinativs vgl. die Edition .. (2) So zuletzt W. F. Albright, JA OS 66 (19,16) 320 mit Angabe lterer Literatur.
55-

127

A. Konsonanten

ANR.34

aa) Der W an deI r

>j

127
bar:

Ein Vvechsel zwischen <=> rund


<=>

~ ~ ~ ~ P. nl:ts,

4~ r ~M.

im Wortanlaut ist nur selten belegp N PT 1476 a; ~ ~ ~ jJl:ts PT 994c .,

4j

128

Bezeichnung fr ein gttliche:> Wesen. Sehr hufig ist dagegen der bergang eines in- oder auslautenden <=> r in j, ua wie j in uer Scn.ritt aucn. ganz fehlen ka,nn \ unter W arH:ung

~eue ~

~
A~

des alten Schriftbildes und gleichzeitiger ~ndeutung des Lautbergangs entsteht dann gelegentlich die Gruppe <=> ~ C): ~ <=> ~ PT 1218 b:\1.N.; P. schreibt dagegen --;"trinken";

.~

4 (mit

anderem Determinativ); -=-- ~} LD II 96 zwr

> zwj
~f

g: ~

PT 1065 b P.

=
-=::>

4~

Nt 702

(vgl. Komm. z. Stelle)

npr

>

npj "Koru"; ~ fr '\-

4 mr>mj" wie ", vgI. Komm. 1090 e;


PN ; 1173a
P ,;
iWNW\

Urk. 1184, 16; ~i~ PT 1116c P ; ~~ PT 819 a a M. tr

>

tj (eine Partikel, 842);

r \l nsr
<=>

~ PT 819

"Flamme" PT 3~4 c w. ,

davon die reduplizierte Ableitung

iWNW\

r ~ r ~ \l

nsjsj PT 265 b w.; : : ~ N. 719

+
Cl

17

--<t>--

~ ~ e) Nt 724 ==

e) Nt

724

---=-

~ Kairo 1556; ~

Iil

iWNW\

~ PT 252 b w. zr > zj "Widder"; ~ 4 ~ Cl ~ N. 719 + 17 = ---=- ~ Cl PT 252 b. c w'zjt" Schaf"; PN I S. 41 i, 15 fnr>fnj "Pavian ", Plur. 4~ 4}
--<l>-

",P',
fern.

~~li!oe)p'injw PT 1462'a; ~}<=>N', ~}4P.}I. Jwr> Jwj,

ein Verb (Form


<:::::::7'>

samt mit

nominalem Subjekt) PT 924 a; ~

4"lJVL

hkr> hlej,

ru

<=> "lJVL hkrt "eine Schlange" PT 429 a T.. In dem letzten Fall ist
CI

eine Lautverteilung erhalten, wie wir sie auch nach dem Koptischen erwarten wrden, wo in der Regel nur auslautendes r schwindet, inlautendes r vor Vokal dagegen erhalten bleibt (vgl. no"t''Te "Gott", n'Twpe "Gttin", n'THp "Gtter" < *n v ti3raw; no"t'qe "gut ", fern. noqpe u. a. m.); unklar bleibt dabei freilich, warum man dann fr zrt "Schaf" und im'w "Paviane" auch zjt und injw schreibt.

(t) Vgl. damit die Gruppe ~, die die Ersetzung der Schreibung mit andeutet ( 120), sowie fr k > t ( 111); (~) Der Falke triigt ein Widdergeltrn. (3) Nur der Kopf des Pavians gezeichnet.

c:::::J

durch e==

1. ~ ~

fr

>

j ( 1:34 und 121 Ende).

56-

_.u......................________________...

ANR.34

A. Konsonanten

~129

bb) der Wandel r

>

Ll

Nur selten wird r im Wortauslaut durch


N.

ersetzt: ~

tl

~f. IJq?> , aber 129

(geschrieben, als ob das Wort ZtqJ "herrschen" vorlge) "H~nger"

PT 53 a. Auch in den folgenden Fllen knnte die Stellung am Silbenende den bergang des r in ; bewirkt haben: ~ PT 1703 d M., S.
'TOO'T
Q

*da"'rt~k; ~ ~ d;wt ." (vier) Hand(voll Wasser)" PT 124 gT. aus *da"'rwat (vgl. dazu den fem. Plural elOlle < *IJja"''lnwat

<

""'~

~ d;tk "deine Hand(voll Nordwind)"

0::

" Frauen "), irn Gegensatz zu deIn benen Status absolutus


<=:::>~

soweit feststellbar 'Twpe

alt nie mit; geschrie-

[:}

rirt" Hand", S.

C).
v

Auch ~ ~:M., ~

N.

PT 1715 b, ~ ~ ~ PT 31J d w . T. rlrjw, ddw "geJj~w

hindert wird" knnten hierherzustellen sein, falls die Silbenstruktur d lautete; schwierig ist dagegen der Wechsel in ~ Tf. 22, 2. Reihe von unten, gegenber

K grIJ

"auspressen" Atlas III

m ~ K g;IJ Atlas III Tf. 16, 2. Reihe von

oben: zu motivieren (2), und so wird man auch den eben genannten Fllen keine sicheren Aufschlsse bel' die Silbenstruktul' entnehmen knnen (vgl. 155). b) 1 Der Laut " den das gyptische nach Ausweis des Koptischen besessen 130 haben muss, wird durch verschiedene Zeichen und Zeichenkombinationen ausgedrckt: 1. Durch n in ns "Zunge" PT 1306 c P. fr *ls, wie S. 2\A.C und
/W'MM

'1\

die semitischen Formen (z. B. akk. lis-l1nu) zeigen; 2. durch


<=:::>

r, z. B. in ~ ~ : :
e2\oo2\e

~ jJrrjt "Weinstock" Urk. I


t

103, 14 fr *jJrljt (*j~Jla"'ljat), wie S. 3. durch die Kombination sonstigem

zeigt; ~ Ll)

rqw "letzter Mo-

natstag" (s. 420) fr *<Zqw wegen S.

r ::

<=:::>

Ti Tf. 111

=. =
-

A.2\Ke;

lHr:

r::

<=:::>

"melken" Ti Tf. 118, neben

AtlrlS III Tf. 44, 1. Reihe von oben, fr *sfl,l

(1) VgI. dagegen aber ~ dA "Hand" BM 574,18 (MR), wo der bergang von r tn Jauch im Status absolutus vorliegt. (2) Es besteht allerdings die Mglichkeit, statt eines Infinitivs Nominalformen des Typs g"'r"~'w anzunehmen (vgI. 236).

578


130
A. Konsonanten
ANR.34

" melken". V gl auch aus dem MR S. 239, 13, wozu die arab. Wurzel ist, sowie

K::: ~

fr *b/l "Kaulquappe" PN I

b/t "viel sein" (Z 53, 1917,87) zu stellen


.8.02\.
MNVW\ MNVW\

J :: ,} n
J,

*bl" Aussen " Urk. IV 655, 5, S .

4. durch ~ wechselt:
E::::J

mit dem dann meist


E::::J

oder die Kombination ~

~ N.,

~ ~

01\1
E::::J

PT 1189 a; : :
MNVW\

w dJ
E::::J

MNVW\

Urk I

128, 15 "Zwerg"; die neug. Schreibung

111

=1 z:0

~ dJ PN I S. 400, 14
~

stellt ein weiteres Indiz fr die Lautung *dlg dar. V gl. weiter
E::::J

-8

+
P.

N., ~ P.,

M.

PT 1098 a tr *dwl "ausspannen"


K2\2\e;

C)

(vgl. 145); Ll ~
T. P. M. N.,

fr *qljt "Riegel" PT 194 a w', S.

~ ~ =

r::

PT 712 b

fr *sls "ffnen" (wegen des charakteristischen Determinativs, das jedesmal dem Verb folgt, vgl. die Edition; zur Verschiedenheit der s-Laute 117); wohl auch ~,}

~,} ~ P M. PT 924 a; () ~ PT 956 a fr *lwl' "beben" (von der Erde gesagt).


N.,

>

*lwj

5.

131

Der Laut ~

entspricht wahrscheinlich dem festen Stimmeinsatz, wie er

etwa in J Cif fr altarabisches qf im heutigen gypten gesprochen wird (2). Er scheint bereits im AR vielfach in den schwcheren Alephlaut des ~ berzugehen ( 137), wie sich aus seiner hufigen Unterdrckung ergibt. a) Weglassung des
J

in der Schrift

132
b
T.;

Im In- und Auslaut kann das ~ in der Schrift hufig fehlen und war zum Teil vielleicht auch schon wie im Koptischen geschwunden: ~ nur ganz selten voll ausgeschrieben:

J~
M

PT 659

727 b N. fr zJb "Schakal"; l}Jb "Fest" und seine Ableitungen erscheinen

K~

J m ~ ~ l}JbjPT1672b

(N.ohneJ);

J=

J~~

000

"Spelt" Atlas III Tf. 47, 2. Reihe von unten, wird ebenso selten

bSJ geschrieben: Meir IV Tf. 13. Der volle Lautwert zl:JJ fr : : ~ ~

(1) V gl. dazu arab. J U. "lang sein, sich strecken" und hebr ",~ Hoph. "hingestreckt werden" ZDMG 85 (1931) 37; die dort vorgetragene Etymologie erfhrt somit, eine erfreuliche Besttigung. - Im Kopt. erscheint das 'Wort allerdings mit n: 'TWO'V'If. (2) W. F. Albright, JAS 66 (19t6) 319.

58-

ANOR.34

A. Konsonanten

132

"schreiben" (z. B. Urk. I 60,9) ist nur aus dem Namen der Gttin

c=::J

~Q ~

s!JA PT 616 b T. (vgl. 117) und kopt. CeA.' zu erschliessen.


Damit wird zusammenhngen, dass die ,-haItigen Zeichen'\:).

!J, und ~

z, in den PT auch zu !J und z entwertet werden knnen, vgl. 43 ff.


b) Wechsel mit anderen Konsonanten

aa) der Wandel,

>j

In einigen wenigen Fllen wird ~ in An lall t zu ~; so ist der bergang 133 belegt durch die Schreibung

C~

J J@ ) C) J

Jbj 327 fr sonstiges

jbj, Rnigsname, sowie durch die Variante ~

J~~

J ~ nn MDIK

C ~ J ~)

11 (1943) 5 fr

Urk. I 19, 3;

~ ~

Urk. I 20, 11 ,bw "Reinigungszelt ".

Dazu sind weiter noch die Entsprechungen ~ Herr von Elephantine";

J ~ ~ ~ ,bw" Elephantine "

Urk. I 101, 11, aram. ~', griech. lYl in XV01J-O)-VE!J-lYl "Chnum, der Grosse,

K~ ~

,/.Lt "Acker" Urk. I 12, 7, S. e'wee zu ver-

gleichen, bei denen anlautendes, spter ebenfalls als j erscheint. Der bergang von ~ zu ~ im Wo r tau s 1 a u t nach dem Tonvokal ist 134 noch. selt~ner feststellbar : ~ ~ ~ ~ "hier" Lett. Dead Tf. I 8 (vgl. B.
llA.';

'T.u) mit teilweise historischer Schreibung fr


Andeutung des in ~ bergegangenen
<=>

c, >

'j, wie man auch

<=>

~ zur

schreibt ( 128). Auch im MR wird

einmal ::.: ~ ~ ~:f:;r3: geschrieben (Rah. 32, 5), hnlich wie ~ ~ ~ Urk. IV 654, 16 fr das Demonstrativpronomen p, auch 753, 1). Ra" ASAE 43 (1943) 505 fr k, f
xOIA.eK

> pj,

kopt.

A.',

begegnet (vgl.

Eine deutliche Spur dieses Wandels im I n lau t liegt vor in ~ ~ ~ "sein

>

kjf (vgl. dazu die in dem Monatsnamen

erhaltene Form. koj

< *kao!-,).

Das Verb K ~

Qt
~

/.L,m "fischen" Atlas


N.

I Tf. 104 erscheint in der Lautform l,Ljm in

K~ ~

T.,

K~ W

(fr

*~ ~ ~

mit Weglassung des letzten Radikals; vgl. fl9; 96) PT 93 c; im Wortspiel

(1) Das Ziegenbckcben wird bier als phonetisches Determinativ gebraucht, da es jbr hiess, aber bereits zu jbj geworden war; vgl. P. Lacau, Rec. ~5 (1913) 226.
59
~

134

A. Konsonanten

ANOR.34

dazu steht der Name einer Weinsorte !.tJmw

J~ =.. Cl

T.,

r:ir

Cl

w.

N .

Im

Koptischen erscheint diese Verbalwurzel als S. oe.ue, B. ew'.u. "Angelhaken". -

J ~]:

bjw ist in ASAE 34 (1934) 76 als Kurzname zu !/j-bJw-!plm1B belegt,

vertritt also ~ bJw "Seelen". bb) der Wandel r >


J

135

Zu dem bergang von silben auslautendem r

>

vgl. 129.

c) Umstell1tng eines auslautenden

mit anderen Konsonanten

136
~

1019 aN. mit der Schreibung ~ ~ ~ PT 1019 a ., in der die Umstellung jmJ > jJm zum Ausdruck gebracht wird bei gleichzeitiger Beibehaltung der historischen Schreibung rnit dem Zweikonsonantenzeichen m J; ferner r ~ P , aber r ~ ~ ~ M smJ > SJ m "tten" PT 944 a.
M

>

Umstellung des

0 jmJ, Baurnname, PT

mit anderen Konsonanten ist gelegentlich bezeugt; vgl

>

>

>

>

6. j

137

Das Zeichen ~ j scheint zwei verschiedene Laute wiederzugeben, einmal den prpalatalen, stimmhaften Reibelaut [j], aber auch einen Stimmritzenverschlusslaut, der schwcher ist als ~
J

und unserem festen Vokaleinsatz in

Ver'ein entspricht (1). Im Wortinnern und Wortauslaut wird fr ~ auch ~ ~


geschrieben, wie die folgenden Beispiele zeigen. Wichtig fr die Bestimmung der Lautwerte des Zeichens ~ und der Kombination ~ ~ ist vor allem die Orthographie der chtungstRxte des MR, die ~ zur Wiedergabe des semitischen Aleph benutzen, dagegen ~ ~ (und ~ ~ ~) zur Wiedergabe des semitischen

'e).

Eine

Entscheidung, wie das Zeichen ~ im einzelnen Fall aufzufassen ist, ist jedoch nicht immer sicher zu treffen, sodass in diesem Buche stets die Umschrift j gebraucht wird.
(1) Vergote a. a. O. S. 77 ff; W. F. Albright, JAOS 66 (1946) 319 mchte dem ~ wegen der Orthographie der cbtungstexte nur den vVert eines ' zuerkennen, da es dort ausschliesslich fr semitisches N gebraullht wird. (2) V gl. Albright, VESO S. 31.
60-

ANR.34

A. Konsonanten

138

a) Weglassung des j in der Schrift; die Schreibung ~ ~ fr ~ aa) j i mAn lau t Im Anlaut wird stets die einfache Schreibung ~ gebraucht. ~ fehlt bei 138 manchen Wrtern im Anlaut hufig; so stehen die Partikeln ~ ~

jor neben
821; ~
MWM

r,

849; ~ ~ jgr neben ~, 830; ~


/WW'M

=>

jr neben

=>,

jn neben

der Frage, 844; ferner ~ ~ ~ jstf "sein Grab" Urk. I 70, 14 Ein distinktives Merkmal ist dagegen die Setzung oder Nicht-

neben ~ ~ Urk. I 227, 16; ~;; Urk. I 16, 17 neben;; jot" Sache" Urk. 1 71, 10. setzung des ~ bei den sorgfltig geschiedenen Partikeln ~

r=

jst ( 829) und

r=

st ( 852).
Stndig fehlt das ~ auffallenderweise bei der Prposition ~ jm vor Nomen,

whrend es vor Suffixen fast immer geschrieben wird (Ausnahmen: ~ Prposition ~


=>

MMMI\

fr jrnsn Urk. I 134, 9; Atlas III Tf. 57 A); vgl. dagegen den Befund bei der in 760. Das j-Augment wird in den nichtreligisen Texten meistens unterdrckt ( 449). bb) j im Inlaut Im Inlaut wird ~ oft unterdrckt:

J~~~

bjk PT 546 b T. P.~. N., aber 139


Q

c:::;>I>

~ PT 162 c w. "Falke ".Fr ~ wird fters ~ ~ geschrieben: ~ ~


Q

M.N.,

c:::;>I>

~ ~

T.

kjt "Ansehen" PT 737 d; c=::o ~ ~ : : PT 969 b .\1:. N. fr djnf "er

legte"; ~,} jw, Endung des Part. Impf. Akt. Plur. (z. B. PT 1510 b P "), neben

~ ~]: PT 1511 b

P.

und, mit Unterdrckung des j, biossem ]: (vgl. 629). cc) j


i mAu s 1a u t

Im Auslaut ist die Unterdrckung des ~ ausserhalb der PT sehr hufig; 140 vgl. das zur Schreibung des Suffixes der 1. Pers. Sg. adjektiven wie ~
~

in 160 aa Bemerkte.

In den PT wird fr auslautendes ~ oft ~ ~ geschrieben; so bei den Nisbe


=>

~ ~ jrj PT 1178 a
-

P';

386 a M.N. neben ~

=>

~ "der Dazu-

61-

,
140 A. Konsonanten
ANR.34

gehrige" PT 1178 aN.; ~ ~ ~ 'P'j "der oben Befindliche" PT 1183 bP.MoNo;

~ ~ ~ nlJnj "der von NlJn" PT 295 b T.; 296 a T.; -;;: ~ ~ nij ,. welcher" PT
1044 c neben
fW'oNW\ ,

wie in den nichtreligisen 'rexten stets geschrieben wird.

Auch die Dualendung wird oft mit ~ ~ geschrieben: ~,} ~ ~ l}rjwj, Dual der Nisbe l],rj, PT 1190 a PoM N.; ~ <= , } ~ ~ jrjwj, Dual der Nisbe jrj, PT 1178 b M.
N.

(neben ~

<= , }

1178 b P. ); vgl. auch PT 666 a. b.

V gl. ferner die Schreibungen nach Imperativen, erhalten in S.

~ ~,

~ und

fr die Partikel mj

eA.-llO'

( 615).

b) Wechsel mit anderen Konsonanten

141

Das gelegentliche Eintreten von ~ j fr ~ Zum Wandel des


<=

wird in 133 f. besprochen.


<

r in ~ j vgl. 127 f.; zum Wandel des ~

in ~ j

vor

~ l], vgl. 122.

142

Sehr hufig ist das Schwanken zwischen ~ j

und,} w in grammatischen

Endungen oder Infixen; es ist dabei vielfach nicht zu unterscheiden, welcher Laut der ursprngliche ist. Solche Flle sind: Die Nominalendung ,} neben

~, ~ ~ (vgl. die Beispiele in 146; 225; 226; 229); die Endung der Ordinalzahlwrter

-nj ( 408) neben

o,}

-nw ( 406); die Nisbeendung ~, ~ ~ -j

( 342) neben ,} -w ( 343); die Endtmg des Pseudopartizips der 3. Sg. m. ~ -j neben ,} -w ( 573 cc) und sehr wahrscheinlich auch die der 1. Sg.
-kj neben

C/'l ~
-w

C/'l,}

-kw ( 573 aa); das Tempuszeichen des w-Passivs ,}

neben ~, ~ ~ -j ( 551); die Endung des Imperativs im Plural ,} -w neben

~, ~ ~ -j ( 598); die Endung ~ -j neben ,} -w im Part. Pass. Perf. ( 638).


Dazu kann man noch die Endung des Patisivs auf ~ erst im MR durch

4 -ij

stellen, die allerdings Vgl. auch 751.

Q,}

-tw abgelst wird ( 177). -

Zu sonstigen Fllen von bergang eines,} w in ~ j vgl. 143 ff.

-6'2.-

ANOR.34

A. Konsonanten

143

7. w
Der Halbvokal,} w wird hufig unbezeichnet gelassen und wechselt mit 143

~, ~ ~
4

j.

a)

irn Anlaut
0. , }

I
I

In Anlaut wechselt ,} manchmal mit ~; Flle dieser Art sind Junker, Giza V S. 94 neben sonstigem ~
0.

~ wt 144

jt, S.

eSWT

"Gerste"; der Zeichen-

wert weh ~ ~ ~ooo S ~ "eine Kr. und J.eh . fr ~, der aus den Schreibungen Jr nerfrucht" und ~ ~ ~ ~ llpw, S. ooe, B. JOe "Mond" ersichtlich ist; der Zeichenwert wn und jn fr
\
\

'j """

'!A

"eilen", belegt in ~

'!A

Gemn. II Tf. 26, und

."

der Schreibung der Prposition ~ fr

'!A

MNNV\

Ul'k. I 189, 17 (vgl. hierzu auch das PT 920 a N.;

Kausativ sjn "eilen" und Junker, Reden S. 29); der Zeichenwert wp und jp

V,

vgl.

\rf

0.

==== ~ jpwtj " Bote"

~ V ,} ~ jpwt " BotwIl;j "ber-

schaft" N. 709 + 33, S. esone; der Wechsel von

-f\ i (~)

schwemmt sein" PT 1554 a P.; 1102 c P. M. mit ~ ~ ~ ( ~) jlM PT 343 a T.; 1205 (wie
0 ..... C P M N . . .;

sowie der Zeichenwel't ws und js fr ] , vgl. ~ ws-jrtC)

o. . .cspe "Osiris", dessen 0..... auf ein sonantisch gewordenes w zurckgehen muss ia o.....eop "Hund" aus whr), whrend ]
0
0.

jst (= Hce) "Isis" PT 3 b T. ,

spter ganz selten ~] spter durch auch 47).

~ geschrieben (Lacau, TR 43, 4), auf bergang


.LU::>-

des ws in js weist, dessen j verloren ging (wie in


J

*Jirvt, S. espe" tun") und

zur Kennzeichnung der Vokaleinsatzes bezeichnet wurde (vgl. b) w irn Inlaut

,} wird im Inlaut konsequent unterdrckt in bestimmten Formen von ~ }

jw, mit Suffixen ~ ~, ~ ~, ~

r,

145

vgl. 881. Sonstige Beispiele sind ~

-0 ~ \j

eWI

Urk. I 75, 15, aber ~

(J!J Urk. I 263, 8 "rauben";

,}

--<D-

(1) Oder besser u'8t-jrt "Sitz des .A uges ", vgl. 47. (2) Zur Form der Determinative vgl. die Edition.
63-

145

A. Konsonanten

ANR.34

ljwzj Urk. I 220,5, aber

--=- t.J1

"bauen" Urk. I 272, 8; ~ ~ :f::;;:3: sWJj Urk.

I 218, 15, aber ~ d, ~./'J "vorbeigehen" Urk. I 218,7; ---:- """ zwt"Weizen" PT 97 b w. fr zwt, S.
CO"fO; : : P.

neben

N.

~ ~

1\1

fr *dwl ( 130, 4)

"ausspannen" PT 1098 a. Gelegentlich wird }

auch in ~ ~ gewandelt: ~

~ ~ ~ mjtk PT 657 e T . neben ~


657 e M . "du stirbst". -

Q}

C7>

mwtk PT 676 b T . , ~ ~ PT

Vgl. auch 33.

c) w im Auslaut

146

Auslautendes} geht fters in ~, ~ ~ ber: D} pw neben 0 ~ , . 0 ~ ~ , 0, Demonstrativpronomen und Kopula ( 192); Tf. 46, 2. Reihe von unten, neben

f&} i

tJw "Mann" .Litlas III

f:&

'=i:l

~ ~ Gebr. II Tf. 6, untere Reihe;

~ ~

ru

J}

jJhbw (ein Titel) Urk. I KOO, 3 neben [ ~ ~ ]

ru

J ~ ~ ~ Urk.

I 301, 17; ~ ~ ~ } . m~l<w "Flachs" Lett. Dead Tf. II 6, neben ~

~ ~ Meir IV Tf. 14; ~ ~ Atlas III Tf. 53, 2. Reihe von oben. V gl. auch 142. Auch wo ein solcher Lautwandel im Auslaut nie belegt ist (z. B. bei den
Pluralendungen der Nomina, -w und -wt) , kann} immer unbezeichnet bleiben.

8. ANHANG: DIE BEHANDLUNG DER LAU'l'FOLGEN j + W, W + j , j + J.

147

Wichtig ist die Behandlung der Flle, in denen j und w aufeinanderfolgen; die Unvollkommenheit der hieroglyphischen Schrift gestattet dabei jedoch nicht scharf zu unterscheiden zwischen lautlichen Vorgngen und graphi sch bedingten Erscheinungen.

a) Die Verbindung j + w

148

Hufig ist die Verbindung j + w vor allem bei den III. inf. in der sdmw{Form, im w-Passiv, Part. Perf. Pass., Imperativ Plural und in der Form des Negativkomplements ; ferner tritt j + w auf im Plural des Part. Imperf. Akt.

j +w erscheint als ~ } , ~ ~ } , ~ ~ (~lso entweder nach 142 fr j + j, oder


Defektivschreibung wie die Folgenden), ~ . }
-64-

oder kann graphisch ganz wegfallen.

1
t

J~
I
ANR.34

A. Konsonanten

148

~ ,} hat man z. B. in ~ ~
b
P ;

,}...fj

b.nzjw "die Durchwandernden" PT 1510

7r ~ ,} jtjw "genommen

'wird" PT 1042 b N.; ~

7r ~ ,} C~Jegativkomple-

ment) PT 10,11 b P.; \- =

~ } ~ nujw!

"er will" N. 709 + 60 ("gI. 513).


P .

~ ~

l?

=:>

ist belegt in

sr- ~ ~}
=:>

Cnbjw "die Lebenden" PT 1511 b

~ ~ hat man in ~
105 b;

7f

~ ~ ~ jtjj! "er wird genommen" prr 1042 b

P. ; \ -

~ ~

rnrjj "geliebt" Ul'k. I 255, 8;

&~ ~

nljj" gehen" (Negativkomplement) LD II


N ;

q5f:

~ ~ jtjj "nehmt!" PT 991 d '-I.


N.

~ ~ ~ ~ l]njj "schwebt nie-

der" PT 1971

(vgl.

~ ~ } ~ ~ Lwjw! PT 366 a w', nrsprnglicher Text,


44

Form sdmuJf; 5Hi, 1).

~ it-lt belegt in ~ ~ j11fl/)

wil d gebracht"

PT 942 a;

~ i~ ~ i'jw

"wird gewaschen" PT 601 b N.; ~ ~ wnjw "eilt!" Ti r:lY. 117, 2. Reihe von oben; ferner in den weiblichen Pluralformen del'j- Nit-lben: ~ ~ ~ 0 frst!J.jwt "die zu Seth Gehrigen" PT 598 b T. P . } erscheint in ~ ,} 1Dnnjw
44

ehe Seienden" Urk. I 130, 8; ~ ,} jrjw


}

"gemacht wird" PT 794 aN.;

m}

m.'1w "geboren" PT 623 a T. P.M.; ~


\=:>

wnjw

44

eilt!" Ti Tf. 123 (= Atlas III Tf. 48,2. Reihe von unten);
C
W

=} ~

mrjwf "er will" PT 153

(vgl. 516, 1).

b) Die Verbindung w +j Diese Verbindung ist namentlich wegen der mask. Dualendung -wj wicbtig: 149 sie erscheint als }

~ (PT 1329 d P.), ,} ~ ~ (prr 1178 b M. N.), ,} (Urk. I 138,

2) und ~ ~, wozu die Belege in 289 heranzuziehen sind. Auch sonst stossen die Laute wund j vielfach zusammen, vgl. den Imperativ hebe!" neben

r = ,} w. sswj
::
0

44

er-

r=

~ ~ T. PT 275 f; das Pseudopartizip

"er ist jung" PT 344 b T . neben ~ 1742 b


M

I::

~,}

jl'npwj

~ ~ ~ PT 715 c T . :
=--iJ

=--iJ

~ \~ ~ ~ '~wj

"meine Stricke" PT 1376 aN. (ohne Suffix:


.). -

~~~ '~w "Stricke" PT

Vgl. auch 160 aa zum Suffix -j.

659

150

A. Konsonanten

ANR.34

c) Die Verbindung j + j

150

Whrend auch einfaches ~ als ~ ~ geschrieben werden kann ( 139; 140), liegt echter Doppellaut ~ + ~ vor in der 1. Pen;. Sg. der sdm{- Form von Verben IH. inf.: LO:::>- ~ ~ jrjj "ich tue" Urk. I 40, 3 (u. oft). Entweder wird der Doppellaut geschrieben oder er wird ganz unterdrckt (LO:::>- jrjj Urk. I 46, 13 u. oft); selten wird dafr nur ~ geschrieben. "\Veitere Flle fr j + j

r~

~ )( ~ PT 1120 c

sind:

~ ~ sptjj "meine bei den Lippen" PT 1100 a P.; ~)( ~ ~ PT 1089 d;


P.

Cwjj "meine beiden Arme". -

V gl. auch 160.

B.

Vokale

1.

QUALITT DER VOKALE

151

Ein schwerwiegendes Hindernis fr die Erfassung der grammatischen Formen ist das Fehlen von Vokalzeichen in der Hieroglyphenschrift. Die spteste Sprachphase des gyptischen, das Koptische, schreibt zwar die Vokale aus, hat aber praktisch nur mehr die alten Tonvokale erhalten, weil die unbetonten Vokale unter dem Druck des Akzents verloren gegangen sind. Die Qualitt der alten Vokale ist dabei im Koptischen auch nicht unverndert geblieben, doch lsst sich die Geschichte dieser Tonvokale durch keilschriftliche Umschreibungen gyptischer Wrter in den Amarna- und Bogazkybriefen bis ins Neue Reich zurckverfolgen. Es ist dabei zu beachten, dass wir im Neuen Reich nicht nur mit drei Vokalen *a, *i, *u, zu rechnen haben, wie meist nach Sethe C) angenommen wird, sondern auch mit einem vierten, *e. So entspricht der Name Ni-im-ma-lJA-e *Nib-mal)e) = nb(w~-mf.i,(wt)" Herr des Nordwindes "e) in seinem zweiten Teil dem erst dureh neue subachmimische Texte bekannt gewordenen koptischen Wort .ue," "Atem" (vgl. Polotsky, JEA 25, 19b9, 113) und bezeugt damit die Existenz eines *e im Neug. Fr die Weiterentwicklung der langen betonten Vokale des Neug. im Koptischen gelten dann folgende wichtige Haupt-

(1) Auf Grund seiner bedeutsamen Arbeit Die Vokalisation des gyptischen in ZDMG 77 (1923) 145-207. (2) Vgl. W. F. Albright, JNES 5 (1946) 17.
66-

ANOR. 34-

B Vokale

151

regeln: *a > W; *'i = C); *e und *u > e). Die Herkunft dieses *e ist nicht klar, dagegen scheinen *a, *i und *'ll zum Teil die Fortsetzung der entsprechenden semitischen Vokale zu sein. Das Beispiel -maljiJ zeigt weiter auch, dass im Neug. und somit erflt recht 152 im Altg. der Vokal der Vortonsilbe noch nicht wie im Koptischen geschwunden war; htte es im Neug. bereits *neb-ml}e gelautet, so htte man das keilschriftlich nach Assimilation des b an rn als *NimM wiedergegeben.

2.

QUAN'fIT'f DER VOKALE; AKZENT

Auch fr die Ermittlung der Akzentstelle haben wir vom Koptischen aus- 158 zugehen. Der Akzent liegt in koptischen Wrtern entweder auf der letzten oder auf der vorletzten Silbe. 'Vhrend so die Akzentstelle innerhalb eines engen Rahmens festgelegt ist, erscheint die Quantitt des Tonvokals im Koptischen regellos; setzt man jedoch in einfachen, alflo nicht zusammengesetzten Wrtern die alten, im Koptischen verlor~nen Konsonanten wieder in die koptischen Abkmmlinge ein, so zeigt sich, dass lange betonte Vokale in ursprnglich offenen, kurze betonte Vokale in ursprnglich geschlossenen Silben standen, wobei nicht mehr als hchstens zwei Konsonanten unmittelbar aufeinanderfolgen konnten und jedes haupttonige Wort auf einen einfachen Konsonanten endigte e). Wenn 1, 2, , 4, '" die Konsonanten eines vVortes (vom Wortende an gezhlt) bezeichnen, so waren also in einer dem Koptischen vorhergehenden Sprachstuf'e in einfachen Wrtern nur folgende Quantitts- und Betonungsverhltnisse mglich: entweder ... 2,Q oder ... 3-'-12 v 1 oder ... 40312 .... 1. Der Akzent ging also auf dieser Sprachstufe hchstens bis auf die zweitletzte Silbe zurck, gleichgltig, ob diese offen oder geschlossen war. In den Fllen, die die Silbenstruktur ... 40312v.1 aufweisen, lsst sich jedoch vielfach zeigen, dass zwischen dem drittletzten und zweitletzten Konsonanten auf einer noch frheren Stufe ein Vokal stand, der unter dem Druck des Akzents in offener Nachtonsilbe
(1) Die bliche Ansicht, dass *1, geworden sei (z. B. Till, Dialektgrammatik 12; G S. (33) geht wiederum auf die zuvor genannte Arbeit Sethes zurck und beruht auf Verkennung der Tatsache, dass i-haltige Silbenzeichen der Keilschrift gleichzeitig auch e-haltig sein knnen, wie das bereits Farina in seiner Besprechung der Setheschen Arbeit in Aegyptu8, 1924 S. 320 hervorgehoben hat. Ein nheres Eingehen auf dieses Problem verbietet sich an dieser Stelle; es soll in anderem Rahmen behandelt werden. (2) Fr die Geschichte der kurzen betonten Vokale sei z. B. auf Till, Dialektgrammatik 8 ff. verwiesen. (3) Diese von K. Sethe und G. Steindorff gefundenen Gesetze sind zuletzt von W. F.Edgerton, JNES 6 (1947) 1 ff. und W. Till, BSAO 13 (1950) 13 ff. behandelt worden.
67-

>>>

153

B. Vokale

ANR.34

spter synkopiert worden ist. So wird bei E 3 330 Anm. 2 als Vorform des kopt. maskulinen Qualitativs COTll < *so"'dnivj wegen der Femininform cpoqT ein *s6dom vj angesetzt (wir wrden heute die Vokalqualitt als *sddamvj ansetzen) und daraus der Schluss gezogen, dass dieses *s6dom vj den Ton auf der drittletzten Silbe gehabt haben muss, was im Koptischen bekanntlich nicht mehr mglich ist C). Einfache Wrter, die den Tonvokal vor dem viertletzten Konsonanten, also in drittletzter geschlossener Silbe hatten ( .. *5"'413v!2v1), sind jedoch in bereinstimmung mit den oben genannten koptischen Akzentgesetzen nicht nach"\veisbar. Ein aus *da'" JdaJ (> S. xwx) "Kopf" zu erschliessendes **da'" Jda JV f " sein Kopf" (mit Possessi "suffix) beispielsweise musste eine Akzentverschiebung von der drittletzten geschlossenen Silbe auf die zweitletzte Silbe erleiden und erscheint als *daJdaJvf > S. xwq. 154 Die Sprachstufe, auf der die eben geschilderten Akzentgesetze operativ waren (2), setzt die Erhaltung spter zum Teil geschwundener Konsonanten voraus und ist anf jeden Fall lter als das Neugyptische, das bereits den Verlust auslautender Konsonanten wie das Koptische aufweist, vgl. a. *mal,tewvt > n. maZ~e > A 2 ne" "Nordwind ",Whrend Edgerton diese Sprachstufe, in der die den spteren koptischen Wortformen zugrunde liegenden Silben gesetze operativ waren, in den Beginn des MR setzen mchte C), ist Gardiner im Anschluss an Sethe der Ansicht, dass diese Gesetze bereits im oder sogar noch vor dem AR in Wirksamkeit waren e), da nach Sethe C) auslautendes rund t bereits im AR abgefallen sein sollen. 155 Gegen das letzte Argument liesse sich fr~ilich einwenden, dass das r im

~ fr -r ausgedrckt wird ( 128), whrond der Abfall oder auch nur die Reduzierung des -t im AR eine hchst fragliche Angelegenheit ist (vgl. 113). Dagegen scheint sich ein positives Indiz fr das Eintreten der Synkope im AR und damit fr eine mit der des Palokoptischen identische Silben struktur bei der Betrachtung gewissr Nominalformen 223) zu ergeben. Gegen die Durchfhrung der Synkope im AR spricht auch nicht eine
oder
<=>

Auslaut nur lautlich reduziert war, was durch die Schreibung ~ j

Sehreibllng wie

<::::::::::7:l

rrr

,wNM

ksssn "Hie verneigen sich" (emphatische sdrnf-

(1) So Erman a. a. . Zu anderen Fllen von Synkope vgl. 269; 287. - Ausfhrlich behandelt die Gescllicbte des Akzents jetzt Dr. H. Fecht in einer noch ungedruckten Heidelberger Dissertation. (2) Von Edgerton in dem genannten Aufsatz als Palokoptisch bezeichnet. (3) JNES 7 (1947) ]6. (4) G S. 432: ., 'L'he Ooptic laws reJating to syllabledivision and accentllation ... dOllbtless origiIHtted lllnch earlier thall when first observable in our texts, so that we may fairly concillde them to go back to tbe Old Kiugdom 01' even before". (5) Z 44 (1908) 80 Anm. 2.

68-

B. Vokale

155

Form, 495). AU\h wenn diese Form nach 492 wohl *kvso!Jssvn gesprochen wurde und daher graphisch nur die Konsonanten kssn aufweisen sollte, muss man in der Schreibung ksssn nicht notwendig eine ltere unsynkopierte Form k. 8.' 8. 8. n (1) sehen, aus der durch Ausstossung 'eines unbetonten Vokals in offener Nachtonsilbe die palokoptische Form *k v8o!Jssvn entstanden wre. Die obige, nach 70-72 aus ~ zu Formen wie ~ ja auch

r r 'JJ r

/WN'oM

durch Unterdrckung des Determinativs abzu verstehen sein. hnlich schreibt man du" PT 3G8 b, um gut bersehbare W ort-

zuleitende Schreibung kann sehr wohl als rein graphische Analogieschreibung

r r J] :: ksstn r ~ ~ } st tw "siehe,

bilder beizubehalten, obwohl die beiden t in der Aussprache sicherlich nicht getrennt wurden e). In alten Wortzusammensetzungen herrschen andere Betonungsverh~ltnisse 156 als in einfachen Wrtern, da hier der Tonvokal auch vor dem viertletzten Konsonanten stehen kann; vgl. den Namen fr Memphis, griech. MEfLCj)L(;, S. llnqe, assyrisch Mempi, das erst in der 6. Dyn. als Pyramidenstadt Pjpj 's 1. gegrndet wurde und auf *mo!Jn/n",/vr "bleibend an Schnheit (ist Pjpj 1.)" zurckzufhren sein wird, wie B. e,owr "Priester" auf *l}.ao!Jm/natar "Diener Gottes" e). V gl. dazu auch 320. Weshalb der Akzent jeweils an die eine oder andere Stelle trat, ist schwierig 157 auszumachen. Bemerkenswert ist, dass seine Stelle nicht einmal innerhalb der gleichen grammatischen Kategorien immer konstant war. So zeigen die mnnlichen Einerzahlen ( 387), eine unbetonte Endung *_vw, ausser bei "4" und "6 ", wo sie betont als *-ao!Jw erscheint. Tonlos ist auch fast stets die Femininendung -t, vgl. cwne "Schwester" aus *sanvt, whrend sie in co~o "Weizen" (aus *zwao!Jt) betont wird (4). DesgJf'ichen erscheint auch cl ie fast stets unbetonte Pluralendung (z. B. WrHP "Gtter" aus*nvt.!.rvw) gelegentlich betont (in B. WllWO~, Plural zu WOll "Schwiegervater "). Suffixformen endlich zeigen Formen wie pwq < *ra'''-' f "sein Mund", aber e,PAq < *l}.ari o!J f "sein Gesicht", obwohl von beiden Substanti\'en die suffixlose Form gleichartig po bezw. e,o lautet. - Zu einem Erklrungsversuch der letzten Erscheinung vgl. 267.

(1) Mit. soll hier ein Voka,l ohne l~cksicht auf seine Quantitt bezeichnet werden. (2) V gl. im Deutschen geschriebenes irn Munde, aber gesprochenes irnunde. ca) Vgl. dazu K. Sethe, ZDMG 77 (192:-1) 190 ff. (4) Betont sind auch die Femininelldungen bei "4" und "6".

69-

158

A. Personalsuffixe

ANR.34

PRONOMEN
IV. KAPITEL

PERSNLICHES PRONOMEN

158

Das gyptische unterscheidet drei Reihen von persnlichen Pronomina, suffigierte, enklitische und selbstndige. Vllig 8llttont sind die suffigierten Pronomina; sie verschmelzen mit dem Wort, dem sie angefgt werden, zu einer untrennbaren Akzepteinheit. Die enklitischen Pronomina dagegen haben einen gewissen N ehentoll, denn ihre Verbindung mit dem vorhergehenden Wort ist nicht so eng, dass sie nicht durch ein anderes, noch strker enttontes Enklitikon gesprengt werden knnte ( 818, 1). Voll betont ist nur die Reihe der selbstndigen Personalpronomina.
A. Personalsuffixe

1.

FORME~

159
1. c.
2.
lll.

Sing.

Plur.
/WW'M

Dual
-Jl,

-j

/WW'M

000

/WW'M~

-nJ

'C:7'>

-k
-t -tn
~
/WWN\

f.

g----==f
~
/WW'M

~
/WW'M

000

-tn

*=~
r
/WW'M

~
/WW'M

\\

*~
/WW'M

~
/WW'M

00

'

-tnj

3.

lll.

-f
-s

I
\

f.

jVWN'A

, r 000 -sn

/WW'M

/WW'M ;

\\

00

/WW'M

-snj

Zu den besonderen Formen -kj, -tj und -sj, die die Singularsuffixe -k, -t und -s nach Dualen annehmen, vgl. 165 bund J 66 Anm. Im einzelnen ist zur Schreibung der Possessivsuffixe Folgendes zu bemerken:
-70 -

A. Personal suffixe

160

a) Singular
aa)']. c. Das Suffix -j wird in den PT oft bezeichnet: : :

iS ~ {ndi

160

wnruj "ich esse" PT 1058 b P.. In den gesamten Texten von Urk. I lsst sich die Ausschreibung des -j nach starken Konsonanten jedoch nur in 169, 5 und 168, 6. 15 belegen; diese Belege stammen aus einem Pyramidentempel, dessen Schreibstil dem der PT gleicht. Belege fr
"meine Nase" PT 1061 b P.; Ausschreibung des -j in nichtreligisen Texten sind usserst selten:

+~ ~

jrj "zu mir" Junker, Giza VI S. 142; PN I S. 340, 16. Endigt der Wortstamm selbst schon auf j, so wird das Suffix der 1. Sg. auch in nichtreligisen Texten recht hufig ausgeschrieben und erscheint mit
dem vorhergehenden j zusammen als ~ ~: llJ ~ ~ ~ hJjj "dass ich mich hinbegebe" Urk. I 100, 14; (1943) 504 (vgl. 345). Schreibungen mit nur einem ~ sind in diesem Fall seltener; doch vgl. fr prjj PT 1087 c P.; llJ ~ ~ fr hJji PT 1087 a P., sowie 150 Ende. Hufiger ist wieder die Weglassung der ganzen Gruppe ~ ~: ~ ;;;

Ce.

~ ~ mrwtji "einer meinesgleichen" ASAE 43

.s2 ~
7r

n zp jtjj "niemals nahm ich weg" Urk. I 75, 15 (dagegen ~ 7r ~ ~ Urk. I 263, 8). Wenn auslautf'ndes w und das Suffix -j zusammentreffen, so ,t nach l49
verschiedene Behandlung der Gruppe wi mglich. w bleibt erhalten in

::=

~.>

~}

jmJo,wi "ein von mir Geehrter" Hass., Exc. Giza Ir Fig. 219. Unterdrckung

des w begegnet in

3r

'C:7'>

J2t

I I I

Ce.

~ ~ bJkw mrwtjwj "Diener wie ich" Urk.

I 112, 5. . ' Der hockende Mann als Detenninativ der 1. Person ist im AR noch ausgeschlossen C). Die ersten Belege fr diese Schreibung finden sich in der

J2t

Pyramide des Jbj:

~ ~ vS

kJj" mein Ka" Z. 655. V gl. hierzu auch die Deter-

minierung von wj ( 167 aa), jnkj ( 173) und der Endung der 1. Person Sg. des Pseudopartizips ( 573 aa) durch v8 in der Pyramide des Jbj.
(1) Neuerdings sind jedoch sichere Belege fr dieses Determinativ in einem Text der 6. Dyn.

aufgetaucht, der mehrfach

NIW'M

~ nj "mir" schreibt (Grab des !!nw, Grabung Prof. S. Hassan).


71
~

160
A. Psrsonalsuffixe
ANR.34

bb) 2. f. Die Endung der Nebenform -tn ist aussel'Ordentlich selten und findet sich nur in religisen Texten, fr die besonders alte Vorlagen benutzt worden sein mgen. In den PT ist diese Nebenform bis auf zwei Stellen systematisch ausgemerzt worden; es sind dies ~
=:> : :

jJ'tn "gegen dich" PT 1605

c N., wofr Jbj 741 korrekt ~ : : aufweist, und ~ ~ ~ : : dJ ~ jmtn sdmw "du sollst nicht hren" P1' l06 b N. (Jbj hier z. rr. zen'!Wl't). gin besonders gutes Beispiel ist /J;., ~ 'Jrlf ~ ~ } :: jmj lltti 8W m flnw 'wjtn "gib ihn dir C) in deine Arme!" ur 1 14~ d B4L; die sonstigen Textzeugen
MV"M ::

t}

haben smtlich :5:=

-t. -

In der Schreibung =
/V'NV'M

-tll

ist das Suffix auch in

den altertmlichen" Hymnen an das Diadem" belegt (10, 4; 12, 1), wie Erman erkannt hat (Erman, Hymnen S. 40); zum bergang des t > t vgl. 112.

b) Plural

161
000

Nur

III

der Pyramide des T. finden sich einige Male Pluraldeterminative :


000

304 b; ~ 295 c;

n I' 000
NMW\

287 b; 302 c.
.

Anm. Eine Schreibung wie

-:- D[[J:5:= jZtCtt ., eure Grenzsteine" PT 1236 b

wohl als fehlerhaft anzusprechen sein (in .PT 1236 a wird die korrekte Form -tn fr das Suffix gebraucht); da N. 1055+35 ebenfalls jzwtt schreibt, msste das auf einem Schreibfehler der gleichen Vorlage beruhen. Immerhin liesse sich zugllnsten des -t auf das Eintreten der femininen Singularform -s "ihr" fr -sn ,. eorum, earum" verweisen ( 164), sowie auf die freilich recht schwach bezeugte Dualform -tJ fiir -tnj, vgl. 162 Anm.

wird

c) Dual

162

Belege fr die Schreibung der Dualendung oder des Dualdetel'minativs finden sich nur in den PT:

ffi

/WW'M

7
g

msjntnj "ihr beide habt geboren" P1' 1054 P.; ~ }


.LQ:>..

=
J
0

/VVW'M

~ lJn<nj "mit uns beiden " PT 1424 a

1'. ;

/V'NV'M

~ jwsnj

"sie beide sind" PT 1427 aN.; sehen" PT 1292 a P.;


<=>

n I' 0

NMW\

11unsnj "sie beide haben ge\\ jrsnj" gegen sie beide" PT 631 aN ..
~
/WW'M
foNWM

n I'

Sonst wird der Dual in der Schrift usserlich

nicht gekennzeichnet:

~ ~ ~~ r gswj prj 'fI/r qdwl:;nj "die beiden Seiten des Reichs in ihrer Gesamtheit" Urk. I 101, 12; vgl. auch PT 714 b P.; 1425 b P .
NMW\

(I) Angeredet wird die Gttin des" schnen Westens". -72 -

~ _ _ _ _ _ <o

_~_

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

ANOR.34

A. Personalsuffixe

162

Anm. Auf eine Nebenform -tj neben -tni weisen die Beischriften

[j]:: ~}r ~ ~ ~ ~

und [j] : : ~ ~~ ~~ Ti Tf. 111, die als Zurufe an pflgende Rindergespanne zu verstehen sind (vgl. Erman, Reden S. 20/1) und Duale von blkt "Dienerin" zur Bezeichnung der Khe enthalten. In l1,rtj und jrt (wohl fr jrtj) werden die Prpositionen l1,r und jr mit Suffixen

}r

::

der 2. Person des Duals stecken. Der Zuruf an das Einzeltier lautet

/'& : : ~ ~ IIrt blkt

Ti Tf.l11. Wegen -tj fr -tnj liesse sich auf die freilich noch zweifelhafte Pluralform -t fr -rn verweisen (siehe 161). - Noch unsicherer bezeugt ist die entsprechende Dualform der 3. Pers.

\\ -sj Smith 12, 7 (neben

r~

-snj Smith 6, 8; 12, 13), obwohl gerade bei der 3. Person die

verkrzte Pluralform -s (fr -sn) recht gut belegt ist. ~ ~ "mit ihnen beiden" (fr dualisches jmsnj) PT 1240 b P. steht entweder defektiv fr jmsj oder lautet wirklich nur jms; wie das weibliche Suffix -8 das pluralische Suffix -sn vertreten kann ( 164), konnte es vielleicht auch fr das dualische Suffix -8nj eintreten. - Darf man hier auch an den verkrzten Dual jptj fr jptnj "diese beiden " erinnern ( 184) ~

2.

BILDUNG

Die Pluralformen der 2. und 3. Person (-tn, -sn) sind aus den entsprechen- 163 den fern. Singularformen (-t, -s) durch Anhngung eines n gebildet. Die Dualformen werden ebenso wie die Dualformen der Demonstrativpronomina und der maskulinen Nomina aus den Pluralformen dnrch Anhngung des Dualzeichens -j gebildet. Die freilich nur schwach belegten Nebenformen -tj und -sj scheinen dagegen aus den fem. Singularformen -t und -8 hergeleitet zu sein; diese Bildungen wrden sich vergleichen mit der Bildung der fem. Dualformen des Nomens aus dem fem. Singular durch Anhnge'n des dualisehen -j.
3.

BEDEUTUNG UND GEBRAUOH

Das Suffix der 3~ Person fem. des eigentlich zu erwartenden


l},ncs "mit ihnen" Ul'k. I ~1, 1;

r 8 steht gerne mit Pluralbedeutung an Stelle pluralischen Possessivsuffixes r sn: ~ r


MNVN\

<=>

jl>S

"gegen sie" Urk. I 171, 2; vgl.

164

auch das letzte Beispiel in 982. Nach 162 Anm. tritt -s mglicherweise auch fr das dualische Possessivsuffix -snj ein. Zu beachten ist aber, dass hier oft auch Haplographie tuschen kann; Flle wie Urk. I 219, 5 und 36, 7 mssen zweifelhaft bleiben, da sie sowohl das Suffix -sn wie -s enthalten knnen.

~_/

Die 3. Pers. fem. wird auch fr das Neutrum gesetzt: ~

l},rs "des-

wegen" Urk. I 51, 1. - Vgl. damit auch die Verwendung dieser Person, wenn sich das Suffix auf die neutrisch gebrauchten, aber sonst als Maskulina konstruierten Demonstrativpronomina nn und nw bezieht ( 1071).
73 -10

165

A. Personal suffixe

ANOR.34

165

Die Personalsuffixe werden gebraucht a) als Subjekt beim Verb in den Formen der sog. "jngeren Flexion" ( 4(2) und in der sdnltf-Form ( 730);. b) zum Ausdruck des Possessivverhltnisses beim Substantiv: ~ ~ prjt "sein Haus"; und des Tters bei den pas8iven Partizipien ( 648; (49). Im Gegensatz zur spten Sprache wird ein Possessivsuffix auch an ein indeterminiertes Substantiv gehngt: ~ ~ ~:;;; bJkf 'nb "irgendein Diener

v~n ihm" Urk. I 101, 7; n = '1 CI

'C7

000

jswtj nbw! "irgendwelche Dinge von mir"

Urk. I 263, 9. Nach Dualen nehmen die Suffixe -k, -f, -s die Form -kj, -tJ, -sj an; nachwei8bar sind davon alt: : :
CI

Jf Jf ~ ~

mntjtJ "seine beiden Sqhenkel" PT

2048 N; ~0 ~ ~ tpjtj/J "die beiden auf ihm Befindlichen" PT 804 aN.;

9' 9'

r~ ~

~,} lJ,rwjsj snwj "ihre beiden Gesichter" PT 1096 b ,,1.. Meist wird

jedoch das j in der Schrift unterdrckt, vgl.

rdwjtJ "seine Beine ,. Urk. I 8, 17; ~~CI.:f~~ sntjtJ "seine bei den Schwestern" PT 1951 b N.. Ob auch die 1. Pers. Sg. eine eigene Form *-jj hatte, wird sich kaum fest-

Jf i

stellen lassen; eine Schreibung wie ~ ~ ~ "mein Ende" U rk. I 223, 8 knnte sowohl plJ,-wj-j als auch *plJ,-wj-jj wiedergeben. - Bei den pluralischen Possessivsuffixen ist nach Dualen das Antreten eines -j nicht belegbar und wohl auch nie blich gewesen. c) In Verbindung mit einem Infinitiv knnen sie sowohl das Subjekt wie das Objekt bezeichnen:
<=>

&~

rdtf "sein Geben" Urk. I 62, 12, aber

,} ~ r

wdtsn "sie (eos) setzen" Urk. I 284, 16. V gl. dazu 698 ff. d) Wie die semitischen Possessivsuffixe werden sie auch mit den PrpoMMMA

sitionen (und deren Nisbeformen, 347) verbunden: ~:: jrf "zu ihm". e) Mit Ausnahme der 1. Pers. Sg., fr die das entsprechende enklitische Personalpronomen wj eintritt ( 170 e), dienen die' Singularformen der PersoI'MMM

nalsuffixe nach den Formen des Relativpronomens


twNW\

CI

ntj ( 10(3) und nach

Cla

n1(jt, ~ wnt ( 1020)' zum Ausdruck des pronominalen Subjekts, wenn


CI

als Prdikat ein adverbialer Ausdruck (adverbialer Nominalsatz, 912) oder ein Pseudopartizip folgt (Pseudopartizipialsatz, 904). Die gleich~ Erscheinung begegnet auch hinter wnt, wenn das proleptisch vorweggenommene pronominale Subjekt einer sdmf-Form folgt- ( 1020). Die in diesen Fllen als Subjekt gebruchlichen Plul'al- und Dualformen knnen entweder ars Persoualsuffixe oder
-14.-

A. Personal suffixe

165

als enklitische Personalpronomina aufgefasst werden, da beide Pronominalreihen im Plural und Dual graphisch identisch sind. Das Paradigma dieser gemischten Pronominalreihe (hier jeweils m Verbindung mit einer Form des Relativpronomens) lautet also: Sg. 1. c. : : }

ntj wj Urk. 177,7

PI. 1. c.

0.0.111

ntjt n 'Veste. 11, 11


(H'y ksoszei t)

2.m.

0.
~

ntj-k PT 1435 b ntj-t CT I 41 b


ntj-(Urk. I 14, 1

2. c.

ntj tn Urk. I 223, 18

f.
3.m.

0.
~

0.

f.

:: ~ r

ntj-s PT 976 d N.

3. c.

f'MN'M

0.0.1'

/WWM

ntjt sn Urk. I 170, 18

f) Die eben angefhrte gemischte Pronominalreihe dient auch als Subjekt


hinter passiven Partizipien in den Konstruktionen 1 und ~ des 655, wozu die Beispiele in 661 c zu vergleichen sind (siehe auch 170 f).
B. Das enklitische Personalpronomen

1.
Sing.

FORMEN

Plur.

Dual

166

1. c.

}:

}~; }~~;~}
~

wj kw tw

*/WWM

*n

*/WWM

\\

/VVWM

*nj

2.m. ~};

~};
f.
\~~

tn

*~
/WWM

\\

~
/VVWM

tnj

~~
~
/W'MM

tm tn

3.m.
f.

:t};

sw sj
-

1 1

tHNM

sn

,r

.WWVV\

\\

r-

snj

75-

166

B. Das enklitische Personalpronomen

ANR.34

Anm. Die Endungen des Verbaladjektivs Sg. 3. m. -jJ, f. -sj, PI. 3. c. -sn ( 680) gehren vielleicht auch hierher; in -jJ htten wir dann eine alte Nebenform zu SlO vor uns. Mit diesen Formen stimmen bemerkenswerterweise die Formen der Possessivsuffixe hinter Dualen (-fj, -sj) , berein ( 165 b), vgl. Gunn, Studies S. 40; 44. - Zu "'si siehe 169 mit Amll. 1.

167

Im einzelnen ist zur Schreibung zu bemerken:

a) Singular
aa) 1. c. } ist die in den Urk. I fast durchwegs gebruchliche Schrei-

bung, z. B. Urk. I 100, 6. 7; [ ~

J} Urk.
v Jbj

I 78, 9 ist ergnzt. }

~ ~ ist sehr
~

selten: Urk. I 73, 14; Nt 841 (zu PT 1082 c). Ausser }

(z. B. prJ.1 536 b T.)

und ~} (z. B. PT 1161 b P = Nt 800; 1176 b M.) ist in den PT auch } hinter diesem Pronomen: ~} Schreibung }

(z. B. PT 1060 a P.) anzutreffen. Erst Jbj verwendet das Menschendeterminativ 589; 594. Die Lesung wj ist durch die

~ ~ sichergestellt; anlautendes j wrde nicht durch Doppelschilfblatt ausgedrckt werden. - wj drfte aus *jw entstanden sein, da auch die brigen enklitischen Pronomina denselben Anlaut zeigen wie die Personalsuffixe.
Graphische Unterdrckung des wj begegnet hinter .~ und der Partikel
'C7'>

mk "siehe",

'C7'>

sk in zwei Fllen:

~~~

mk (wj) l}r mnlJ, "siehe

ich bearbeite (das Holz)" Gebr. I Tf. 16; (" ich werde mit ihnen durch den grossen Gott gerichtet werden")

'C7'>

r~ sk (wj) m jmnt "whrend ich


&

im Westen bin" Urk. I 263, 11. -

~ sk (wj) Petrie, Courtiers Tf. 22 und <:::> ~ rrJ/i (wj) "gab mich" BM 828 belegt. Zum letzten Beispiel ist auch Urk. I 108, 13 zu vergleichen. bb) 2. m. 'C7'>} (z. B. PT 611 b T. M.; 586 a. b) und :t:=} (z. B. PT
'C7'>

Im M. sind dafr Schreibungen wie

612 a) begegnen beide in den PT; in allen anderen Texten des AR findet man nur ~} (z. B. Urk. I 63, 2). Die Kurzschreibungen
'C7'>

Wegen des Wandels k


~

>t

vgl. 111. in den PT

und

dieses Pronomens
-<X>-

~ind

hinter Imperativen hufig zu belegen: ~ dich zu mir!" PT 216 a w. N. mit 645 c; _


~
'C7'>

'C7'>

'C7'> }

<:::>

jmz kw jrj "begib

---<J>--

<:::>

Nt 334; vgl. auch PT 586 b

ZJW

kw "hte dich!" PT 136 a w.

=_

'C7'> }

N. 709+52. Vgl. weiter PT 188 b (~ } ) mit Nt 556 (:t:=); ~ (~:t:= "wasche dich!" (mask.) Gunn, TPC I S. 95, 47 b''~ ~ wn'Ji
76-

pj tw

tw "eile ' du! "

Mg.; -

ANOR.34

B. Das enklitische Personalpronomen

167

Gemn. I Tf. 17 (dass auch hier ein Mann angeredet wird, geht aus der bildlichen .Darstellung herYol'); : : ~ ~ jrj wnj tw "mach! eile, du!" Quib. Hayter
~ nj-kw in 366. X cc) 2. f. ~ und:: begegnen beide in den prr; fi.'tr tm vgl. PT W PM N 784 b . .; 195 c ', fr tn vgl. PT 777 a P . M . N .; 1230 b N In nichtreligisen rrexten findet sich dieses Pronomen nur einmal und zwar in der spter aus-

S. 22. -

V gl. auch

/'IWWV'.

C7">

fr

/'IWWV'.

C7">

schliesslich gebruchlichen Form tu: ~.J) ~ n wnj tn sntj " eile, du meine 'fJ Schwester!" Atlas III Tf. 52, obere Reihe (6. Dyn.). - V gl. dazu auch 123.
/'IWWV'. M/IN'N\ fNV\M/\

dd) 3. m.

Die Verkrzung von

::: ~ r ~

und

r;

t~

zu

liegt vor in den Namen

fW'MV'.

~ ~ Junker, Giza V S. 21-22, die mit Jnnker als

kz-,-;w-nbwt' (genauer kS-SW-(l1j;-nbwt) und zj-sw-nj-dtt' "ein Soldat seines Herrn ist er" bezw. "ein Mann aus seinem Stiftungsgute ist er" zu verstehen sind.
b) Dual
2. c.
~

PT 822 b :\1.N.;
/'IWWV'.

168
I'

3. c.

\\

P.

PT 583 c; hnlich 1425 b.

n www.lUrk.I 15, 17.

2.

BEDEUTUNG UND GEBRAUCH

Ein neutrisches Pronomen "es" (wie

c:::.

im MR) existiert im AR noch 169

nicht; wie beim Possessivsuffix ( 164) wird das Neutrum auch hier durch die 3. Pers. fem. vertreten: (" ich sage (es) als ein wahrhafter Sprecher,")

[=

.,:::J r

n ddj sj "nicht sage ich es" (als ein Prahler) Urk. I 224, 18. -

Das Pronomen

c:::.

st, das spter auch hufig zur Bezeichnung des Neutrums dient, kommt

erst in der 1. Zwischenzeit auf C): LeU. Dead Tf. III 3 (fr p/wt "Wachteln", Plur. Fem.); JEA 16 (1930) 19, 6 (fr bJktj "Dienerinnen ", Dual fern.). Das enklitische Personalpronomen wird gebraucht: 170 a) als pronominales Objekt: ~ ~ : : r jw jrjnj sj "ich erreichte es" (das Land JJm) Urk. I 124, 13; b) als Subjekt im nominalen Nominalsatz, wenn das Prdikat voransteht :

~ rl) tw "du bist einer, der weiss" Urk. I 179, 17 (vgl. 942; 944; 946);
c) nach den Partikeln ~
C7">

rnk (und den dazugehrigen Formen mt,

mtn) und

C7"> , (

r = ) sk,

(sO als vorweggenommenes Subjekt einer folgenden


(~

(1) Es drfte aber wegen stt

172)

< *stH
-

( 174) viel lter sein.

77-

170

B. Das enklitische Personalpronomen

ANOR.34

Verbalfoi'm der jngeren Flexion oder des Pseudopartizips C);

C7'>

+.} 5:2
sk oder

sk sw prjl "als er herausging" Urk. I 41,4; ~ ~ .}


ich komme" Atlas III rrf. 22;

C7'>

+.}

Jj . }

mk wjjwjj" siehe,

Jj

sk sw 1Jpjj "als er gegangen

war" Urk. I 9, 15. - Vgl. 878; 907. d) Als Subjekt im adverbialen Nominalsatz und Pseudoverbalsatz nach den genannten Partikeln ~
C7'>

mk (und seinen Formen),

C7'>

g:::::=

st, sowie nach der Negation ~ n ( 923; nach denselben Partikeln mssen jedoch die vollbetonten Personalpronomina stehen, wen:1 ihnen ein nominales
Prdikat folgt, siehe 175 a):

r C7'> . } 9
ntjt, ~
I'JV>NW'.

J.} ~ :::

sk wj lJr jrt bw ntr

"indem ich Gutes tat" Urk. I 222, 9. - V gl. 917; 925. e) Die 1. Pers. Sg. wj dient nach den Formen des Relativpronomens
f>MMM

ntj ( 1063) und nach

f>MMM

wnt ( 1020) zum Ausdruck des

QQ

pronominalen Subjekts, wenn als Prdikat ein adverbialer Ausdruck (adverbialer Nominalsatz, 912) odel' ein Pseudopartizip folgt (Psendopartizipialsatz, 904). Die in diesen Fllen als Subjekt gebruchlichen Plural- und Dualt'ormen knnten entweder die des enklitischen Personalpronomens oder die der Personalsuffixe sein, da beide Pronominalreihen im Plural und Dual graphisch identisch sind (vgl. dazu vor allem 165 e). f) Die 1. Pers. Sg. ud dient auch in den Konstruktionen 1 und 2 des 655 hinter passiven Partizipien zum Ausdruck des pronominalen Subjekts, wozu die Beispiele in 661 c zu vergleichen sind ~ fr die brigen in diesen Konstruktionen als Subjekt gebrauchten Personalpronomina vgl. 165 f. g) Die 2. Personen knnen als Apposition hinter den Imperativ treten, vgl. 618. - Zu wj/tw/sw, abhngig von prdikativem nj "zugehrig", vgl. 367.
3.
S'l'ELLUNG IM SATZ; BE'l'oNUNG

171

Das enklitische Personalpronomen hat als Sub je k t das Bestreben im Satz mglichst weit nach vorn zu rcken, um sich eng an das erste vollbetonte Wort des Satzes anzulehnen, sei dies ein Nomen oder eine der oben genannten Partikeln 1rk, sk, n. Als Obj ekt aber darf es im Satz nicht ber das Verb hinaus
(1) Gelegentlich schreibt man im spten AR fr die Formel sk S10 qrsj "nachdem er bestattet worden war" auch bIosses sw qrsj, verwendet also sw ohne Einleitung, wie dies seit der 17. Dyn. im N. blich ist. Es scheint jedoch fra,glich (gt'gen Junker, Giza VI S.232), ob man darin mit Sicherheit mehr als eine graphische 1'1 achliissigkeit suchen darf. Das ebenda zitierte Beispiel n rk. I 292, 7 ist doch recht unsicher, vgl. J EA 32 (1946) 10, 12. Die prinzipielle Mglichkeit eine Eigentmlichkeit des N. bereits in der Umgangssprache des AR vorzufinden, soll damit Jedoch nicht bestritten werden.
78-

ANR.34

B. Das enklitische Personalpronomen

171

vorrcken, sodass man je naeh der Satzform entweder llJ ~

J .J) ,} ~ ~

hlb

wj l:mt! "seine Majestt sandte mich" Urk. I 104, 6, oder ~ ~ llJ ~

.J),}

l:tm! hlb wj "seine Majestt war es, die mich sandte" stellen muss. -

Die Verbindung Verb 1- enklitisches Personalpronomen wird in bestimmten Fllen gesprengt, vgl. 818, 1 und 871.

C. Das selbstndige Personalpronomen

1.
Sing.

FORMEN

Plur.

Dual

172
?

1. c.

0
~'

~:: ; ~~~
{lOt; trat;

jJllc jntk jntt

*jnn

2.m. ~,}D
f.

1
(
J

jnttn

*jnttnj

~1\D

~::r~
3.m.
f.

t,}D

/'N'N'M

swt; stt ;

jnt!' jnts

1
I
J

~::jr~
~

r~

D
/WN'M

~
Zu (liesen Formen ist zu bemerken:

r r

jntsn
~

::r--

jntsnj

173

a) Sing'ular
1. c. Die Schreibuug ~ '--../v ist selten belegt: PT 141 a Wo ; 1098 P ~=

Neferirt .

S. 59; die gebruchliehste Schreibung ist

. -

Die Belege fr die Neben-

form ~ ~ ~ (lhk. I 76, 14; 79, 3) und ~ ~


is-

v8

Jbj (z. B. 738; 740; 7:35)

gehren erst der Zeit nach der 6. Dyn. an; das A uftl'eten des ~ hinter jnlc hngt wohl mit dem Aufkommen der Determinierung. durch den sitzenden Mann
79-

't
173
C. Das selbstndige Personalpronomen
ANOR.34

zusammen. Die Gruppe ~ ~, die bei der Schreibung des Possessivpronomens der 1. Pers. Sg. natrlich und nach dem AR sehr hufig ist, drfte von hier aus missbruchlich in die Schreibung von jnk (und der 1. Pers. Sg. des Pseudopartizips, vgl. 573) verschlepl{t worden sein; die koptische Form S. ",,"OK weist jedenfalls auf eine endungslose Form *jana"'k zurck, wenn man nicht in ",,"OK eine sekundre Umbildung nach hufig; z. B. Urk. I 61, 6. 1791. "'TOK

und

"'Tot'{
0,

sehen will. -

2. m.

J?

0,

3. m.

t J?

2. f. ~ ~

nur in den PT belegbar: 781 a;


-

0,

hufig, z. B. Urk. I 165, 2; ~ nur in PT 2041 N ..

3. f.

r~
3. c.

PT 131 e; Urk. I 163, 17.

b) Plural
Nur in den PT :

~ -;;:

tNNM

N.,

-;;:

tNNM

'f.:\I.

PT 711 b;

tNNM

N.

tNNM

tNNM

M.

PT 1651 b. -

Zu ~ =

t vgl. 41.

c) Dual
3. c. Nur in den PT:

:: r

tNNM

PT 1093 b P. M .
BILDUNG

2.

In dieser Pronominalreihe sind zwei verschiedene Billlungen zusammengeflossen i die eine, jngere und bis ins Koptische weiterlebende Bildungsreihe weist Jas Element jnt- auf (nach dem Koptischen *j~ntd > ii'TO zu vokalisieren), an das die Personalsuffixe der 2. und 3. Personen treten. Die Singulal'formen sind jedoch unvollstndig belegt und noch sehr selten. Nach B. Gunn, JEA 12 (1926) 129 soll diese jngere Form eine Zusammensetzung der femininen Nisbeform der Prposition n (njt "was dazu gehrt" = "W e~en ") C) mit den Possessivsuffixen darstellen: njtk (Gunn schreibt ntk) "dein Wesen" soll die Bedeutung "du" erlangt haben. Man htte dann (worauf Gunn nicht eingeht) Metathesis *njtk > jntk anzunehmen e). Die andere, ltere Bildungsreihe hngt mit dem enklitischen Personalpronomen der 2. und 3. Person des Sing. zusammen, an das sie ein -t anfgt. Isoliert stehen die ersten Personen, von denen die 1. Person Bing. an ein Element jn- die Endung -k (-kj?) anfgt. Die]. Person Plur. (alt nicht belegbar) fgt an das Element jn- das Personalsuffix -n ( 159) an (8. """0", F. """"""); vgl. dazu auch J. Cerny, JEA 27 (1941) 106 ff.
(I) Von diesem Femininum leitet GUlln auch das Relati vadjektiv ntj "welcher" ab, vgl. 1053. (2) V gl. auch 342 Anm. 2. 80-

ANR.34

C. Das selbstndige Personalpronomen

175

3.

GEBRAUCH

I
\
I

Das selbstndige Personalpronomen wird verwendet 175 a) als vorangestelltes Subjekt im nominalen Nominalsatz, gleichgltig ob durch eine Partikel eingeleitet oder nicht:

jnk dd nfrt "ich war einer, der Gutes redete" Urk. I 219, G. V gL auch die Beispiele in 941; 943; 945. Im Nominalsat", mit pw wird das selbstndige Personalpronomen
':::::7'>

~~

9!

<=>
Q

ebenfalls verwendet, vgI. 958; 969; 970; in seltenen Fllen ist es hier sogar auch am Satzende bezeugt, vgI. 966 Ende; b) als vorangestelltes Subjekt im adverbialen Nominalsatz ( 914) und im Pseudopartizipialsatz ohne Einleitung ( 905); beide Verwendungsweisen sind nur in den p'r anzutreffen; c) als vorausgestelltes Subjekt vor der (oft futurisch zu bersetzenden) sdrn(-Form (vgl. 876):

t } ::-J ~ :: swtjdd(nk "er wird (es) dir sagen"


D

erl\". I 78, 3; d) proleptisch vorausgenommen am Satzanfang, um pronominale Dative her-

vorzuheben: ~ ~ 0 .E'-... ~d ~ jntsn stpp nsn stpwtsn "fr sie werden ihre Fleischstcke ausgelst werden" PT 1651 c M ; vgI. auch PT 1651 a. d und 873, 3.
fW'N'M fW'N'M fW'N'M fW'N'M

tMMM

l
"Leib": ~

D. Sonstige Pronomina

1.

REFLEXIVPRONOMEN

Die Reflexivpronomina werden vertreten durch die gewhnlichen Personal- 176 pronomina; nur in den p'r findet sich gelegentlich eine Umschreibung durch dt

r~ r

T.,

(~ N') jnds
2.

fit..:; "es (das Auge) rettet sich" PT 594 c.

"MAN"

Das selbst{ldige Pronomen "man" (im M. tw) ist alt nicht nachzuweisen; 177 es tritt alt nur als Suffix bezw. Infix in der jngeren Flexion auf (vgl. 462) und lautet -tj, geschrieben ~ ~, ~ oder Q; in den nicht religisen Texten ist die Defektivschreibung D ausschliesslich gebruchlich. Zu dem Lautwechsel tj '" tw (MR) ist 142 einzusehen.
81 11

178

D. Sonstige Pronomina

ANOR.34

3.

"SELBS']'"

a) ds

178
~

Zur Bezeichnung von" selbst" dient (5. Dyn.); ~ ~ ~ ~ ~ I 267, 16;


<=>

r ds mit Suffixen:

LO::>- : :

t ~~ r

jrjw jr gs njswt ds!" es wurde neben dem Knig selbst gemacht" Urk. I 160

r~
/WN'M

m jswt! ds! "aus seiner eigenen Habe" Urk.

:::= ~ r ~ jr zft! ds! "sodass es (das Messer) von selbst


~

schlachtet" Kerni 6 (1936) 98;

Mutter ... und mir selbst" Urk. I 164, 16. Dieses ds, ursprnglich doch sicher ein Sllbstantiv mit der Bedeutung 179 "Person", scheint auch noch ohne Possessivsuffix vorzukommen; so muss

r n m'wtj ... l,l/nj dsj " meiner

r !; g:: ~

=---"l

~ ~ [ ~ ~ ] lJtmw jl' gs ds njswt <lJ,J m r[mtwl doch

wohl aufgefasst werden als "es wurde neben der Person des Knigs gesiegelt, whrend er unter den Leuten stand" ASAE 27 (1927) 230. V gl. auch das hufige

t ~ ~ r :: g ====
sonst. -

Urk. I 172, 11 (5. Dyn.); 283, 18; 278, 13; 280, 5 und

Zu der hier vorliegenden Umstellung vgl. brigens 100.

b) dd

180

Sehr viel seltener als ds ist dd mit Suffix in der Bedeutung "selbst", "auch":

7J ~ ::

!!, g

7J l~ :::J ~ !!, U ~ z.i

lJntj-jrtj lJr kl! zjij

ddk lJr klk "gegangen ist lfntj-jrtj zu seinem Ka, gegangen bist du selbst (oder: auch du) zu deinem Ka" PT 826 b P.; M. und N. schreiben ~ ~ , Nt
386 ~

:::J ~.

V gl. auch PT 17 c. Schon frh erstarrt hier das Suffix der


M. pn ddt "auch dieser

2. Person -k und geht in ~ -t ber: M. ~ ~ ~ M." PT 1614 a :'1.; ~..IJ.} dir gekommen" PT 1800 b die Schreibung
/WN'M

!!, ~ ~ ~ jwjnj

[irk ddt "auch ich bin zu


w.

M N . .

Zwischen alter und junger Lautform vermittelt

1 ~ :J ~ :: ntrjk ddt "du selbst reinigst dich" PT 27 c 1 ~::J ~ ~,:"


=
Jbj 87; Nt 92.

Nt 88, wozu die 111; 120; 128 zu vergleichen sind.

Wie ein Substantiv erscheint dd in

ntrjkddtpn "du,

dieses dein Selbst, reinigst dich" PT 28 c w.


82-

AlI/O'R.34

A. Die Demonstrativa pn, pw, pf

181

V. KAPITEL

DEMONSTRATIVPRONOMEN Das Altg. kennt vier Demonstrativpronomina, pn, pw, p{ und pI, von 181 denen das letzte wegen seiner Seltenheit gesondert behandelt werden soll ( 194 ff.).

A. Die Demonstrativa pn, pw, pi

1.

FORMEN

Die Formen dieser Demonstrativa sind:

182
0

~g.m.
f.

0
/V'foMM

pn tn
/V'foMM ;

~;o~; O~~i

pWiPj tw; tj jtw

0
~

p{ t{ *jt{

0
/V'foMM

~; ~ ~

0
~

~~
PI. m.
f.

::

jtn

~~~
~
0

~~, C); ~ ca) jpn


~ ~ (2); ~ ea) jptn
*jptnt

e);

e jpw
a )

~~(2); ~C2a) jp{

~ ~ ~C)
~ ~ ~ oe)
~
0

jptw jptwt

~ ~C3)

jpt{ *jpt{t

Du.m.
f.

~ ~ e)

jpnj

~ e);

~ (9a) jpwj
jptwj jptwtj

~ ~ (14)

jpfj jpt{tj *jpt{tj

~ ~e)i ~ca) jptnj


*~ 00 0 ; 000
NWWV\

~ ~ ~ CO)
~~~
0

~ ~C5)

/V'foMM

e jptntj
a )

CI)

(1) Urk. I 162, 17; 158, 3; 164, 9. (la) Urk. I 286, 16; 306, 8. (2) Ti Tf.112. (2a) Urk . .103,4; 104, 8; 125, 9; 301, 4.7. (3) PT 905 b. (4) Totenb. ed. Nav. 149 b. (4a) Urk. I 210,2.7. (5a) Urk. I 307, 16. (6) PT 922 c. (sa) Urk. I 225, 8. (1) PT 1692 a. . (8) PT 1140 a M.; Nt 662 = N. 719+22; Harhotep 782. (9) PT 952 b; 1010. (9a) Urk. I 164, 17. (10) PT 1254 a P. . (11) PT 1254 a M. N. ; 1118 b P. . (12) Urk. I 162,13; PT 8]8 c. (12a) Urk. I 135, 2. (13) Kairo 1413. (14) PT 604 c. (15) Harhotep 433.
83-

183

A. Die Demonstrativa pn, pw, pf

ANR.34

183

Die eigenartigen fem. Singlllarformen ~ ~

f'NVW',.

prr 591 c T. P. M. N.

Nt 441 ;
Co . }

~::: PT 1755 b N.; N. 476 und ~ ~ .} p'r 1268 a

1269 aPo (=

in

PT 1267 a P.) kommen nur an diesen Stellen VOl'; vgl dazu 41 und demotisch lpn "dieser" Dem. Gr. 12. Fr die Formen pj, tj w81den Belege in 193 gegeben; fr die brigen Singularformen erbrigt sich wegen ihrer Hufigkeit die NennLmg von Belegen.

2.

BILDUNG

184

Die allen diesen Formen gerneinsamen EIernente sind Sg. m. f.


0

pt-

PI. m. f.

~0

jp-

Co

~~

jpt-

aus denen durch Hinzufgung differenzierender Elemente (-n, -w, -f) der Sg. und. PI. der drei Demonstrativa hervorgegangen sein wird (vgI. K. Sethe, Z 47, 1910, 59 ff). -- Beim femininen Plural scheint eine Nebenform existiert zu haben mit zustzlicher, sekundrer Femininendnng, die jedoch nur bei dem Demonstrativ pw (als jptw-t) fassbar ist; sie drfte abf:'r auch bei den anderen Demonstrativen existiert haben, wie sich zumindest fr pn aus der daraus wiederum abgeleiteten N ebenfOl'm des femininen Duals jptn-tj wahrscheinlich machen lsst. Als ursprngliche Dualelemente mchte man m. *jpj, f. *jptj erschliessen; ob die letzte Form in ~
0 . ~ \\ )r. . ~ ~Co~ ~ ~
Co \\

jptj biktj "jene beiden Dienerinnen "

JEA 16 (1930) 19 Z. 5 noch vOl'liegt? Die Dualformen der einzelnen Demonstrativa, die m. *jpjn, f. *jptjn u. s. w. lauten sollten, sind jedoch entweder zu jpnj, jptnj u. s. w. umgebildet oder direkt aus den bereits differenzierten Pluralformen durch Anhngung der Dualendung -j gebildet worden.

3.

S'l'ELLUNG

185

Die Demonstrativpronomina Rtehen nach dem Substantiv; etwaige Adjektive folgen dem Demonstrativ: ~ ==== ~

: ~
84-

zai p/,.tJ

"jenes geheime Buch"

Urk. I 202, 16. VgI. auch PT 1041 a.


-

ANOR.34

A, Die Demonstrativa pn, pU', pJ

185

Bei besonderer Betonung ist bei den Singularformen von pn und pr auch Voranstellung zulssig:
~I

~.,.

0
NVWM

~ pr rw ,., pu
I

1'W

"jener Lwe".

dieser Lwe" p'r 425 d w.; hnlich P'l~ 1376 c; 1377 c; ~ ~ =:::.

r ~ ,..

rn pn gs 1'Sj " rn pr gs m~jtj "auf dieser sdlichen Seite .. , auf jener nrdlichen Seite" PT 137C c:l1. i 1377 C \1 , V gl. auch das in 184 zitierte jptj bJklj.
4.
B~mEU'rUNG UND GEBRAUCH

~ ~~

r~

a) pn und pr
Auch fr die Bedeutung dieser Demonstrati va sind die letztgonannten 186 Beispiele lehrreich; fr den Gegensatz pn - pr ,,'dieser" - "jener" kann ausserdem noch auf PT 684 b verwiesen werden. - Gelegentlich gengt auch pn pn um den Gegensatz" dieser "-- "jener" auszudrcken: PT 472 d w. N. ; 143 d w. , In 142 c w. ist jedoch lteres pn - pn zu pr - pn korrigiert worden. Auf Sachen oder Personen, die mit
~

m den Text eingefhrt worden


0
NVWM

sind, kann dann im weiteren Verlauf als etwas Bekanntes durch genommen werden: Urk. I 136, 11;

Bezug

<P lit ~

~ (Lrnw-kJ jpf "jene Totenpriester " Urk. I 162, 13;

~ ~ iJ1 ~ ~ 6rnw-kJ jpn eben da Z. 17; ~


D
~

A ~ jijj jpr" jener mein Vater"

0
NVWM

ebenda 137, 12.


~

Die Distanzierung, die durch

zwischen dem Sprechenden und dem

Besprochenen zum Ausdruck gebracht wird, hat gelegentlich etwas Gefhlsbetontes an sich, sei es im positiven oder im negativen Sinn:
C

i~ ~ A r D 1

~ -= dJdJt tr spsjt njt ntr Jj "jenes ehrwrdige Kollegium des grossen Gottes"
Urk. I 202, 9; hnlich 174, 3. pn und pr knnen gelegentlich auch substantivisch gebraucht werden 187 (Belege hierfr sind nur in den PT zu finden):
/WNW\

msjw nie pr jwrw nk pn "geboren ist dir jener, empfangen ist dir dieser" PT 142 c w.; vgl. auch P'l' 1643 c M. N .
fNW'M

o !) ~ <=>

Ht

m.

NVWM

C7>

(ursprnglicher Text:

C7>

/WW'M

b) pw
Aus einer lteren Sprachstufe scheint das Demonstrativ 0 }

pw zu stammen; 188

es vereinigt in sich die Bedeutung von pn und pf und ist darum mglicherweise in zwei Demonstrativa mit verschiedener Vokalisation aufzuspalten. Dieses
R5-

188

A. Die Demonstrativa pn, pw, pf

ANOR.34

pw ,t durch seine Konkurrenten pn und pr im M. als Demonstrativ so gut wie vllig ausgeschaltet worden und ist auch bereits im A. ganz offensichtlich im Zurckweichen begriffen. Besonders deutlich zeigt sich das in der hufigen Verbindung jz(-j, -t) pw (pn) "dieses (mein, sein) Grab", fr die sich einige Belege mit pw finden in der 4. Dyn. (Urk. I 16, 4. 6; 154, 15) und in der 5. Dyn. (Urk. I 50, 1. 16; 51, 2), dagegen kaum mehr in der 6. Dyn., obwohl die Zahl der erhaltenen Texte aus der 6. Dyn. gegenber der Zahl der Texto ans der 4. Dyn. weitaus grsser ist. Belege mit jz pn finden sich dagegen zahlreich schon in der 4. Dyn. (Urk. I 18, 10; 20, 6; 19, 8; 20, 6), um in der 6. Dyn. fast ausschliesslich zu herrschen (Urk. I 220, 5; 252, 2; 255, 9; 260, 13; 264, () usw.). In der 5. Dyn. kann es vorkommen, dass in der gleichen Inschrift "dieses Grab" sowohl jz pw als jz pn genannt wird (Mastaba des Jbdw). Dennoch fehlen Belege fr pw in der Bedeutung "dieser" (oder "jener") in der G. Dyn. durchaus nicht ganz: sm<w pw "dieses Obergypten " Urk. I 286, 15; (die Parallelstelle hat pn!); 287, 1; 299, 6; 283, 1. 3; dng (= *dlg) pw "dieser Zwerg" Urk. I 130, 14. 17; 131, 3 (im vVechsel mit dng pn 129, 17!); vgl. auch Urk. I 289, 6; 298, 9;' 152, 15. 189 Auch. in den Reden einfacher Leute wird pw noch neben pn gebraucht:
~
0 ,}

mdw pw "dieser Stab" Ti Tf. 132 (5. Dyn.), aber als Variante in der gleichen

Rede ~ ~"" mdw pn Atlas Tf. III 33 (Mereruka; 6. Dyn.).

190

In den PT ist pw hufig belegt sowohl fr "dieser": (" gib mir") t:::::' :J ~ -:y \ o,} mnat pw "diese deine Brust" PT 381 b, als auch fr "jener": ffi <=---

o ,}

t~~

/VVWM

~ gs pw j Jbtj nj pt "jene stliche Seite des Himmels" PT

928 aPo (P1.' 344 a T . hat dafr ~ !);

GD,}

/VVWM

r ~ ~o ~ [ ~,} ]

hrww pw

1Ij samt mdww "an jenem Tag des Verhrs der Worte" PT 1027 c P. ; vgl. auch 1090 f; 957 b. 191 Das Pronomen pw wird hufig nach Vokativen (vgl. 860; 865) gebraucht, whrend das jngere Pronomen pn in diesel' Verwendung viel seltener anzutreffen ist: W. O,} W.pw "oh "r.!" PT62b; hnlich PT 1254a M . P . N ..
Fr pn hinter Vokativen vgl. PT 622 aN. (T. P. haben pw); 902 c (N. hat P1.o). -- In den "Reden und Rufen" findet sich nur pw hinter Vokativen, vgl. Kairo 1555; Ti rrf. 118. 192 BesQnders hufig dient pw als nachgestelltes Subjekt eines nominalen Nominalsatzes ; die Einzelheiten dieses Gebrauchs werden in 958 ff. behandelt. In anderen Satzarten wird pw jedoch (im Gegensatz zu pn und pt) niemals substantivisch gebraucht.
86p

ANOR.34

A. Die Demonstrativa pn, pw, pf

193

Die Nebenform pj findet sich in den profanen Texten ausserordentlich 193 selten: (0 ~ Junker, Giza VII S. 211; Neferirt. S. 63; 0 ~ ~ Neferirt. S. 59: in den Urk. I nie); sehr hufig ist 0 ~ dagegen in den PT bei W., jedoch nur als nachgestelltes demonstrativisches Subjekt (z. B. 8 0 ~ rCw pj "Re ist er" PT 128 c) oder als Kopula (z. B. 403 c; 515 c; 322 b; 399 a) oder hinter Vokativen (259 a; 260 a), nicht aber in adjektivischer Verwendung, in der pw gebraucht wird. In den anderen PT ist pj weniger hufig (als Kopula z. B. PT 822 a P . M .; 1100 b P
;

hinter Vokativen 1252 a

P M . )

~ ~ alsnachgestelltesde-

monstrativisches Subjekt ist belegt in PT 1280 b

P .

B. Das Demonstrativpronomen pJ

pr

Wie das Demonstrativpronomen pw durch die jngeren Pronomina pn und 194 im MR weitgehend verdrngt worden ist (ausser nach Vokativen und im Gebrauch als ~opula), sind auch pn und im N. weitgehend durch ein noch jngeres Pronomen m. P" f. t, verdrngt worden, das sich dann auch bis ins Koptische hinein erhalten hat {*peJ, *teJ > A. ne., 'Te. > S. nA.', 'TA.'). 'Whrend die lteren Pronomina nur bei besonderer Betonung vor das Substantiv gestellt werden, ist die Voranstellung bei Pi von Anfang an obligatorisch. Im Ge~ensatz zu pn, pw und pr kann pJ auch Possessivsuffixe zu sich nehmen, was sonst nur bei dem neutrischen nw belegt ist ( 200). Dagegen kann PI keine Plnralformell wie die brigen Demonstrativpronomina bilden, worin sich sicherlich wieder das Aufkommen innerhalb einer jngeren Sprachschicht ausdrckt. Bemerkenswerterweise findet sich nun pJ auch ganz selten schon im AR, 195 allerdings nur in Eigennamen und in den "Reden und Rufen ", was nicht auf

pr

die Hochsprache, sondern auf die Umgangssprache weist:

LD>-

V ~ \- ~ ~

jrj jr jbj pJ rnrjj "tue nach meinem Wunsche, Geliebter!" Junker, Giza IV S. 39. Hier kann man sich sogar fragen, ob nicht pJ-j rnrij "mein Lieber" zu lesen ist; das wre dann der lteste Beleg fr den Possessivartikel (E 171). V gl. weiter auch das letzte Beispiel in 927. In allen diesen aus dem Ende der 6. Dyn. stammenden Belegen steht Pi vor einem Vokativ.

Der lteste Beleg fr pJ ist ein Name aus der 5. Dyn.: 0 ~ ~

/WWM

"dieser ist mir" Kairo 1516 = Ranke, PN I S. 129, J6. Damit ist zu vergleichen

} ?>t..

/WWM

PN I S. 16,30 (AR) mit der gleichen Bedeutung, sowie

nn pJ "dieser gehrt uns" (PN) Karlsr. Tf. 1, das seinerseits wieder durch
87-

=
0

pJ nj

195
f.MMM f.MMM

B. Das Demonstrativpronomen pJ
Q
f.MMM

ANOR.34

den MR-Namen

I I I

nn In "uns gehrt diese" PN I S. 206, 17 in der Be-

deutung gesichert wird

C).
EJ ~ mit einem spter

Der lteste Beleg fr das Femininum t;, geschrieben

in diesem Wrtchen nicht mehr anzutreffenden Zweikonsonantenzeichen, begegnet in der 1. Zwischenzeit: JEA 16 (1930) 19 Z. 3.
C. Die selbstndigen Demonstrativa nn, nw, nf

196
~

Den Demonstrativpronomina

-+ -+

(=

PT 2022 aN.) nn, ';-.} n1.O und

nf ist gemeinsam, daSH sie nicht adjektivisch gebraucht werden, sondern

substantivisch mit neutl'ischer Bedeutung; sie werden als Maskulina behandelt und singularisch konstruiert. Zugrunde liegt natrlich ein Element n-, aus dem die einzelnen Formen durch Antreten der differen,,;ierenden Endungen -n, -1.0: -f entstanden sind (vgl. 9 184). 197 Die Bedeutungsdifferenzierung zwiHchen nn, nw und nf ist die 'gleiche wie bei den .adjektivischen Demonstrativen. So lsst sich also zwischen nn und n1.O keine Abgrenzung in der Anwendung festlegen; in der hufigen Aussage

N.N. j1.O nn n k; nj N.N. "dies ist fr den Ka des N.N." steht zwar immer nn (Junker, G-iza III S. 235), aber fast ebenso stndig sagt man N.N. LQ::o..::: ';- .}jn N.N.jrj nfn1.O "N.N. hat ihm dies gemacht", wobei sich n1.O auf das mb bezieht; beide Male verweist nn bezw. n1.O auf etwas in
f.MMM

.} -+ -+ Ir

unmittelbarer Nhe Vorliegendes.

In

den

Reden

der Schlchter wechselt

J[

f.MMM

-+ -+

jndrj lIj nn "halte mir dies!" Ramess. Tf. 36 mit

J[ ';- .} jndrj

nw "halte dies!" LD II 68 (und sonst), obwohl stets der Schenkel des Opferstieres gemeint ist. - Das nelltrische n1.O scheint sich gegenber nn zher gehalten zu haben als p1.o, t1.O gegenber pn, in. 198 Belege fr die Konstruktion dieser Pronomina alH Sing. m. sind: ~.} -+ j1.O nn t;j "das ist heiss" Hass., Exc. G-iza II S. 197;
~ ~

r 1~

';- .} :J ::
~

t f5

s1.J;

n1.O ddnk "gedenke dessen, was du sagtest" Lett. Dead Tf. 1, 12; ~ ~
.} f.MMM -:-

-+-+

m-1.Jt nn 1.Odn /pnj j1't "trotz dem, was meine Majestt zu tun

befohlen hat" Urk. I 283, 13; hnlich Urk. I 207, 17; 49, 10;
Inr

== LQ::o.. ~ ~
~ ~

nf j1:jj "wie jenes, was gemacht worden ist" Urk. I 129, 11;
(1) Zu der hier vorliegenden Satz form vgl. 913.
88-

~ =~

f.MMM

.Jr

ANOR.34

C. Die selbstndigen Demonstrativa nn, nw, nJ

198

n! ddw "jenes, was gesagt wird" Urk. I 282, 15. - Ein rckbezgliches Personalpronomen, das auf eines dieser neutrischen Demonstrativa verweist, steht jedoch im femininen Singular, vgl. 1071. nn und nw knnen mit einem folgenden Substantiv durch das Gene- 199 tivwrtchen nj verbunden werden. 1m Gegensatz zum spteren Sprachgebrauch hat diese Verbindung singularische Bedeutung, wenn das Substantiv im Sing. steht und Pluralbedeutung nur dann, wenn das Substantiv im Plural steht:

1- 11- 1-

nn nj z!]J "diese Inschrift" U rk. I 1 j 9, 17; ' ; nw nj zszs "jener zszs-Strauch " PT 264 b w'; hnlich PT 1227 d; 1460 a; Nt
/WNM tNWM

rf1T ~
MWW\

Jt

:: ::

6~7;

aber

1- 1MMMA

ru 888

nn lIj hrwww "diese Tage" Hass., Exc. Giza II S. 194;


nn nj stpwt "diese Fleischstcke " Mera

r '0' ~ ~ ~

C 3 Ostw.;

vgl. auch !>'r 177~ c. Selten ist die Weglassung des Genetivwrtchens : "dieses Horusauge" PT 2090 aN.; vgl. auch 1460 a P

1- 1- ~ ~
.

nn jrt l).r1Jl

nw kann auch mit Suffixen verbunden werden: ' ;

Jt

c:::;A)

MWW\

11 ~

nwk nj ntr "dieser dein Zeuge" ;'\ t 697; ';-

Jt

c:::;A)

/WNW\

J~

nwk n} bl).zw "diese deine Klber" CT I 279 b. Entsprechend knnte ';~ ~ Urk. I 72, 4; 225, 16; 226, 5 als nw-j "dieses Meinige" (= mein Grab) aufzufassen sein. Zu dem adverbiellen Gebrauch von nn vgl. 754.
D. Das selbstndige Demonstrativpronomen
llJ

=Jt '-'-'~

~ ~ ~ 200

n] gehrt zu pi wie nw, nn zu pw, pn. Es begegnet ebenfalls ganz selten

und nur in den Reden der einfachen Leute: ~ schn" Atlas III Tf. 29 ; (" siehe, ich eile") ebenda 117

~ ~ ."....JI !Jr Tl] ntj m-J "mit dem, was sich auf meinem Arm befindet" Kemi 0 (18;30) 97; hnlich
{VNNV\ -;;:

!!

Jt &

201

/W'N'M

~ jw nfrnJ "dies ist

E. Ersatz des Demonstrativpronomens durch jmj

Gelegentlich tritt die Nisbe der Prposition rn an Stelle eines Demonstrativ- 202 pronomens: ~ ~ ~

ru ~

= l:f:; ~ ~ ~ ~ = 1- 10

j] mhjwt jmjwl nn "oh ihr


lV. pj srr jmj "W. ist

jene Milchkhe da!" (') p'r 550 a P.; W.


(1) Zu nn als Ortsadverb vgl. 754.
-

~ ~

8912

202

E. Ersatz des Demonstrativpronomens durch jmj

ANOR.34

der Kleine da" PT 392 c w'; die Lesung jmj wird gesichert durch die Var.

bei N. c:;A>

Vielleicht sind auch die hufigen Verbindungen

1r 'l' ~
c:;A>

und ~ ~

als bJ k jmj und snk jmj aufzufassen, obwohl sich hier nie

V arianten m~t der Schreibung

finden; ihre Bedeutung ist "der Diener da"

(als hfliche Selbstbezeichnung : Urk. I 127, 12; 139, 8; 140, 3) und "dein Bruder da" (Selbstbezeichnung unter Gleichstehenden im Briefstil: Hier. Pap. III Ti'. 2 pass. C)).

VI. KAPITEL

FRAGEPRONOMEN ; RELATIVPRONOMEN

203

Die Interrogativpronomina ~ ~ Q j.~st, rn und ~ ~ zj "wer?, was?" fragen nach Personen und Sachen. Die Reihenfolge dieser Aufzhlung
--<l>-

entspricht der absteigenden Hufigkeit ihres Vorkommens. Neben 1173 a P") kommen auch die Schreibungen 'rf. 33 vor (2). Fr p'r 494 aN. und
--<l>-

(z. B. PT Ramess.
Nt 712;

~ Rue 53 und ~

{;t-LJ

--<l>-

~ ~ (z. B. PT 494 a w. P M") begegnet auch Hass., Exc. Giza II S. 196.

7S: ~ ~

Das Fragewurt

D},

0 pw "wer" CT II 290 e ist wohl nur zufllig nicht

im AR nachweisbar und sicherlich als alt anzusehen (vgl. 1010). Von all diesen Fragepronomina wird nur zj auch adjektivisch gebraucht mit der Bedeutung" welcherr". : : ~ PT 10911'M.; : : ~

I PT

914 b P.

::

Ti Tf. 111 tnj, S.

TW"

*tan~j)

ist Frageadverb mit der Bedeutung "wo? woher? wohin?". Zur Syntax dieser Pronomina sind die 10 _6-1012 einzusehen.

204

/WW'M

Zum Relativpronomen

ntj und seinen Formen vgl. 1055; zum nega-

tiven Relativpronomen 1064 und 1065.

(1) VgI. Z 58 (1923) 12. (2) V gI. dazu 38.


90-

ANOR.34

A. Genus

205

NOMEN
VII. KAPITEL

SUBSTANTIV

A. Genus

Das gyptische unterscheidet zwei Genera, ein Maskulinulll ohne eigene 205 Genusendung und ein Femininum mit der Endung CI -t. Bei Lebewesen ist das grammatische Ges,chlecht mit dem natrlichen identisch: ~

~ : : ~ snt "Schwester"; ~
zj "'Mann" Urk. I 261, 17;
-<D-

sn a Bruder";
-:t>-

z, "Sohn"; ~

CI

~ z, t "Tochter";

CI

~ zjt "Frau" PT 551 e M .

In der berwiegenden Mehrzahl der Flle hat das Femininum, abgesehen von der Endung -t, den gleichen Konsonantenbestand wie das Maskulinum; nur selten werden die Geschlechtsbezeichnungen fr Lebewesen der gleichen Gattung von verschiedenen Stmmen gebildet: ~ CI jtj "Vater"; ~ CI m'wt "Mutter" . Die ausdrckliche Bezeichnung des natrlichen Geschlechts ist freilich in 206 vollem Umfang im allgemeinen nur bei Menschen und grsseren Vierfsslern durchgefhrt, deren natrliches Geschlecht verhltnismssig leicht bestimmt werden kann. Fr kleinere Tiere, Vgel und Fische hat man meist jeweils nur eine Bezeichnung, deren grammatisches Genus mnnlich oder weiblich sein kann. Mnnliches Geschlecht haben z. B. die Tiernamen Tf. 111; : : 0 ~ trp "Art Gans" PT 746 a T.;
<::>

-=

~ nCr " Wels" Ti

~ r' "Art Gans" LD II 61 b. Will man hier ein weibliches Tier ausdrcklich kennzeichnen, so sagt man

T~

t-MMM

<::>

/:Ljmt njt r' "Weibchen der r'-Gans" LD II 61 b. Weiblich sind


a

: - ~ zJl

Art Gans" PT 386 b; : :

CI

~ nrt "Geier" PT 568 a

P.;

bjt

"Biene" (erschlossen aus dmn Lautwert des Zeichens ~) u. a. m. Auffllig ist jedoch, dass man bei Schlangen auf die genaue Bezeichnung des natrlichen Genus Wert legt: m. m. I\J

~ hm[, f. ru

~~

ru nlJVL

hkj, f.

ru

<::> CI

hkrt PT 429 a T

lJVL hm[t PT 439 b; vgl. noch PT 670 a;


91-

..........~~---------------------- 206
A. Genus ANOR.31

674 b. Es mag dies damit zusammenhngen, dass die genaue Bezeichnung des Sexus bei gefhrlichen Tieren fr magische Zwecke eine Rolle spielte. 207 Die Ferriininendung -t begegnet jedoch nicht nur bei Bezeichnungen fr Lebewesen, sondern auch im sonstigen Wortschatz. Hier lsst sich vor allem eine Gruppe herausheben, die die Endung -t zur Bildung von Verbalsubstantiven verwendet, vgl. ~ ~ jpt" Zhlung" Ul'k. I 160, S.
HnE

( 215); Q

i:" V

"Streit" PT 1463 c P.., n ~\ ~ ~ CI sdmt "Verhr" PT 1027 c P.., von J.p I' d1 " zhlen", snt "streiten" und sdm "(ver)hren ". Zur Verwendung dieser Formen als Komplementsinfinitive vg1. 724 f. Im Koptischen entsprechen den Ableitungen von 3-radikaligen Verben anscheinend zwei verschiedene Vokalisationstypen : B. .sg. "Vergessenheit" von w.sg "vergessen", S. Kc\.IC "Begrbnis" von qrs > KWWC "begraben" und viele andere Flle mit dem Vokal *i (zum Teil wohl auch *u) in der ersten Silbe, vgl. ~16; aber auch S. K.uH.u. "Dunkelkeit ", e2\H(:r "Ssse", epHsg "Schwere" mit dem Tonvokal (koptisch H) in der zweiten Silbe, vgl. 217 C). Die entsprechenden Formen der Verba IH. info scheinen vom 2-radikaligen Stamm gebildet zu sein und auf -wt zu endigen (mswt, vgl. 725). Charakteristisch ist ferner noch der Gebrauch der Femininendung -t zur Bildung der Infinitive bestimmter Verbalklassen, vgl. 686. Zur Bildung von Kollektiven dureh das t-Suffix vgl. 252. 208 Die Namen der Gaue werden in einigen Fllen als .l!"'Ieminina behandelt;

sntt -

vermutlich ist bei Gaunamen das Wort sp; t "Gau" mitzulesen: ~ ~ ~ ~ ~

(SPIt) ... mr qdws "der koptitische Gau in seiner Gesamtheit" Urk. I


~
~

296, 5. 'Veiblich wird auch der Gauname

(12. obergyptischer Gau) behan-

delt in Urk. I 77, 8-9, dessen Lesung als dw (Mask. !)-(l "Berg der Hornviper" wegen PT 1358 d feststeht C). Stdtenamen werden, soweit kontrollierbar, entsprechend ihrem grammatischen Geschlecht behanllelt (im Gegensatz zu dem spteren- Sprachgebrauch, der alle Stdtenalllen syntaktisch als Feminina behandelt): :;;

1 wnw

rsj "das sdliche lJermopolis" PT 190 a W.

e).

209

Das Neutrum wird durch das Femininum ersetzt: ~ ~ n{rt" Gutes" Ul'k. I 219, 6;

:::J

CI : :

ddtn{ "das, was er gesagt hatte" ( 665 aa) Urk. 18, 16.

(1) Es ist vielleicht kein Zufall, dass diese Bildungen mit H zu intransitiven Tnfinitiven des Typs K.u.O.u., e2\o(f', eposg gehren. (2) Gegen B. Grdseloff, ASAE 43 (19-13) 312, der die PyramidensteIle bersieht. (3) Vgl. auch J. J. Cl{~re, Comptes rendus du GLECS III (1939) 47 ff.

92-

ANOR 34

A. Genus

209

Zu einer weiteren Mglichkeit das Neutrum bei Partizipien und Relativformen auszudrcken vgl. 198. Das -t der Femininendung wird beim Substantiv (und beim Partizip) 210 graphisch zumeist ausgedrckt; wo es fehlt, wie nicht selten bei den Adjektiven ( 351), wird man an ein berbleibsel altei,tmlicher Orthographie zu denken haben, in der die Femininendung eine untergeordnete Rolle spielt ( 113). Gelegentliche Doppelsetzung der Femininendung in Formen, wo sie durch antretende Endungen nicht mehr im freien Auslaut stand, liess freilich an den Wegfall des -t im ungedeckten Auslaut denken (1), fr den spter das N eugyptische sicheren Anhalt bietet (vgl. 113). Solche Flle begegnen zuma.l dann, wenn der Femininendung ein Possessivsuffix folgt: "seine Sohle" Atlas III Tf. 34 (neben normalem
:;:::= :;:::=
Q

~::-. tbwt!

== ~ ~!3::-.
LEJ
, t .r", ..
.( )

~ ~ LD II 49 b);

fr mndwtf "seine Wangen"

e)

Atlas III Tf. 33;


==>
--<I>--

~ ~ ~

jJdtk" dein Netz" Me' IV Tf. 8; vgl. auch

lJ,zjtk "sodass du lobst" Atlas III Ti'. 47;


~ Q \ Q

11

.4 ::-.

.t

A ~ ~ ~ ~ jntwtf" seine Fes~eln" PT 2S5 c T .;

n:::I'

S0 Q fr Jr J.li.Q ~ stf" sein Sitz" PT 270 a W ';


I111 111
~
Q

'CiIQ

sfhtf "seine ~

sieben" PT 511 b w.; hnlich PT 179 c w.; 644 e N.; 1140 a P.; 1784 d N. ; N. 583f 7. Auch da, wo die Femininendung durch die Dualendung -j geschtzt war, findet sich Doppelschreibung : ==:J (? (? Q swtj "die beiden Federn" PT 1971 N.; ~ .=o---IJ
. Q

~~

==

~ ~

mJ Ctjfj "seine beiden MJ Ct-Barken" PT 1085 b N . Es lassen sich

allerdings nun auch Belege bringen, wo die Femininendung doppelt geschrieben wird, obwohl sie im freien Auslaut stand:

*"

n D HHH I'QHHH

HHH Q I

spJwt" Gaue" PT 961 c N .

Q YQ I

WJ wt "vVege" Sheikh Said Tf. 19, und so wird man die ganze

. Er,;cheinung doch eher graphisch als lautlich zu deuten versucht sein. Die Vokalisation dieser Femininendung war schwerlich einheitlich. Auf *-at 211 weisen Wrter wie zwt S. co"to "Weizen" ( 215) und die Dualform sntj, B. cno"tT "zwei" aus *sinat~j (vgl. 287); daneben stehen pt, S. nE "Himmel" (vgl. 212:' die Dualform wCrtj, S. O"tEpHTE "die beiden Beine" und die Nisbebildung mJ <tj, altkopt. .uHT "wahr", deren e-Vokal zwar nicht eindeutig ist, aber jedenfalls nicht auf *a zurckgehen kann.

(1) Vgl. dazu K. Sethe, Z 44 (1907) 80; P. Lacau, Rec. 31 (1903) S9. (2) Zu dieser Bedeutung vgl. Smith 5, 15.

93-

212

B. Bildung

ANOR.34

B.

Bildung

1.

OHNE

ENDUNG

a) l-radikalige Stmme

212

Das Aussehen emes 1-radikaligen Substantivs haben u. a. 1723 b N und das Femininum 0
Q ~

7 t" Brot" PT

pt "Himmel" PT 324 c, S. Re. Das Wort t

"Brot" wird freilich einen schwachen Radikal vor oder hinter dem t besessen haben und in Wirklichkeit, wie vermutlich alle scheinbar 1-radikaligen mnnlichen Substantiva, zu den 2-radikaligen Substantiven gehren.

b) 2-radikalige StiImme

213

So ist der scheinbar l-l'adikalige Stamm, der in

---=-

l@

"Mann" und - :

Q
sn

"Frau" ( 205) vorliegt, in Wirklichkeit zweiradikalig, wie die Schreibung ~

zj Urk. V 179, 6 zeigt C). Ferner gehren hierher die Maskulina: (*san) "Bruder, S.
S. eo;
CO" ;

:-1

r' (*ra') "Mund", S. po;

i.

lJ,r (*lJ,ar) "Gesicht",

lJt (*lJit) "Holz, Baum" PT 1216 d

N., S. sgE;

ns (*lis) "Zunge"
-w wechForm "eR ist in der die volle

PT 1306 c P., S. 2\A.C. 214 Dass hier dialektisch endungslose Bildungen mit Bildungen auf selten, zeigt B. "u. "Herr" aus *neb"'w, whrend die obergyptische Mani Ps. 201, 21 auf eine endungslose Form *neb weist. Tatschlich grossen Masse der alten Belege fr nb "Herr" wenigstens einmal

(untergyptische) Lautung in ~} ~ ~ nbw{" sein Herr" Urk. I 180, 3 belegt, sodass man die Masse der brigen Schreibungen ohne wals Defektivschreibungen zu betrachten haben wird. Wenn also nicht auch die bohairische Form erhalten ist, bereitet die Bestimmung der alten Konsonanten Schwierigkeit; vgl. S. ()OT, A2. F. ()A.T (f.) "Beschaffenheit, Art", dessen hieroglyphisches Vorbild ~ ~ PT 649 d; 576 c in bereinf<timmung mit diesen obergyptischen Dialektformen qd zu lesen wre, wenn nicht Nt 421; 146 durch die Schreibung
~ ~} die volle Lesung qdw erwiese. Im B., wo

das Wort leider fehlt,

(1) V gl. damit auch das Kollektivum jzt in 252; liegt Umstellung zj > jz vor f

- 94-

ANOR. 34

B. Bildung

214

wrde man diesen Formen mit -w entsprechend ein *XWT erwarten. Auch das nur in S. po "Gans" erhaltene Wort
=:>

~ LD II 61 b scheint untel'g. voller

r'w gelautet zu haben, vgl.


Feminina: ~

'7:

7'} ~

Gunn, TPC I S. 96.

snt (*sanvt) "Schwester" PT 309 a w', S. cwne;


Q

r!; fill.Q

215

sljt (*saljvt) "Feld" PT 130 aN. , S. cwWe; ~


Mit betonter Femininendung : ----;;: zwt

pdt (*pldat) C) "Bogen" PT

393 b (Plur.), S. "'Te; ~:: jpt (*jehtpvt) "Zhlung" Urk. I 160, S. Hne.

.... '"

e)

"Weizen ,'j PT 97 b W , S. cO'rO .

c) 3-radikalige Stmme
Maskulina mit dem Tonvokal in der ersten Silbe: =:> ~ g::= rmt 216 (*l'am v t) "Mensch" Ul'k. I 142, 15 (Plur.), S. pwue; ~;;;;: jnr (*janvr) "Stein" Urk. I 250,5, S. wne; ~ ----ll ~ db' (*(U/ub v ') "Finger" PT 118 c w., S. THH.e;

r J * sb,

(*slb

,)

"Stern" PT 538 h T.

S. ClO'r.

Feminina mit dem Tonvokal in der ersten Silbe:

r.} ~

~ swl}t ~*sa0wlFt)

"Ei"PT 1967, S. COO're,e; ~;;ti lJnqt(*lJ0JZqvt)"Bier"Urk.I221,10,S.e,nKe.V gl. auch die in 207 genannten Verbalsubstantiva (e.W, , KAe,ce). Maskulina mit dem Tonvokal in der 7.weiten Silbe: ~ stj ~*svta0j) "Ge- 217 ruch" PT 19 b N ., S. CTO;; ~ ~ ~ ljrw (*ljvra0w) "Stimme" PT 23 b W', S. e,poo'r;

rJ

Feminina mit dem Tonvokal in der zweiten Silbe: ~:: ~

sb, ~*svb0,) "Tre" PT 799 a

',

S. c.e.
Q

jrtt (*jvratvt)

"Milch" Ul'k. I 279, 3, S. epWTe. - V gl. auch die in 207 genannten Verbalsubstantiva (KllHlle, e,2\H6"e, e,PHwe). Zu diesen 3-radikaligen Substantiven wird man auch manche auf -j endi- 218 genden Substantiva zu stellen haben, die man trotz des -j wohl nicht zu den Nisbebildungen des 246 f. rechnen darf; so das sonst stets tp umschriebene Wort 6) "Kopf", das jf'doch wegen ~ ~ ~ tpjk "dein Kopf" PT 75 a W ' und
6)

Q~
Q

Wdbtn 221 voller als tpj gelesen werden sollte. Weiter das Wort fr

"Vater;' jtj, S. e'WT: ~ ~ ~ ~ "sein Vater" CT I 49 b, in den PT meist

geschrieben (z. B. PT 650 b), in den sonstigen Texten fast nie so, sondern

(1) Zum Vokalismus der Femininendnng vgl. den Plur. der Nisbe pitatiu (EA) *pidiitjvw " Bogenschtzen ". (2) Als Femininum behandelt in Ebers 49, 12; das koptische quivalent ist Maskulinum.
95-

<

218

:B. Bildung

ANR.34

entweder

0.

oder

0.

(vgI. dazu ASAE 43, 1943. 311 ff.). Ohne Verbindung


0.

mit Suffixen lsst sich die Schreibung

nur in dem Titel

0.

jtj ntr "Gottesund,

vater " Urk. I 296, 1 nachweisen, ist aber oft belegt mit dem 8uttix der 3. Pers. Sg.:

~ Urk. I 3, 14 (4. Dyn.); 253: 2; (6. Dyn.);

0.11r

~ Urk. I 228, 13

mit graphischer Umstellung, ~ ~ Urk. I 15, ]6 (4. Dyn.); 28, 11; 47, 1 (beides 5. Dyn.); 122, 3; 123, 4; 263, 7; 255, 8 und oft (6. Dyn.). Die Scheibung

~ ~ fr jtjj "mein Vater" kommt bereits in der 4. Dyn. auf: Urk. I 9, 14;
21, 14; ~ ~ jtjs "ihr Vater" Urk. 1155,16; aus der 6. Dyn. vgI. ~ ~~ "dein Vater" Urk. 178,2; 299, 9; ~ ~ ~ "sein Vater" Ul'k. 1 Wi3, 5.6; 145, 17 u. oft sonst. Wegen des Plurals vgI. man 273.
d) 4-radikalige Stmme

219

Maskulina: ~

000

l}zmn ~*l}a0zm~n) ,: Natron" PT 864 d P., S. eoc.ll(Ableitung

von ~ : : zmn " Natron" J.Vt 414, vgI. 257); "Heuschrecke" PT 891 d
M N . .,

S. cA.nneei fnr "Pavian", zu erschliessen aus

~ ~ W znl}m (*zi0nl}~m)

<=>

Kairo 1556; ~ ~ PT 415 c w.; PI. ~ ~ ~

Jt """

PT 1462 a P.; ~ ~
0000);

J~

lJsbd "Lapislazuli" Ul'k. I 238, 8; PT 513 d (Det.

~ r e::::. ~

000

(zum Det. vgl. die Edition) lJsdd "Schurz" PT 219 b T . Auf Reduplikation zweiradikaligel' Wurzeln gehen zurck die Maskulina: ~ ~ 6) d1d1 (*da 01da1) "Kopf" Nt 28, S. xwx; ~ ~ ~ ~ 0 b1b1 (*b01b~1) "Loch" PT 230 a w', S. .H.;

J r J r bsbs

"Art Gans" LD II 70, koptisch

erhalten in dem Personennamen 'T.A.c.c "die Gans" nach Z 60 (1925) 81;

-f T

~ zl}zl} "ein Vogel" PT 389 a;


0.

+ + wnwJt "ein Vogel" Mal'. , Mast. S. 181.

220

J!'eminina: ~ ~

D,

bnbnt (wohl fr *blblt, vgl. die spteren Sehreibungen

brbrt) "Pyramidenspitze" Urk. I 106, 16. V gl. dazu Fonnen wie .2\.r2\e "Korn", 'T2\'T2\e "Tropfen" u. a. m.
e) Stmme mit Wiederholung des 2. Radikals (IL ge1n.)

221

Zum Teil halten sich die gleichen Radikale beim Antreten von Endungen:

ru

NNNV\ NNNV\

0.

hnn "Damhirsch" Gebr. I Tf. 1 ; das Femininum dazll lautet ebenda S =w Sl hnnt; J.. ' I l}nn" Phallus" PT 1313 c P. ; mit Suffixen J.. T
IW#M
/VWWV\

1- :: ~

l}nnj PT 1061 b P.; ~

1- 1- ~ ~
96-

l}nn{ PT 510 b w'.

ANOR.34

B. Bildung

221

Zum Teil fallen SIe zusammen:


MNMA

C=,D c=
/WWM

nhh "Speichel" N. -/0

719+~);

fWW'M

daneben mit Suffix

Fr

n!J,k "dein

Speichel" PT 686 b T . In Anbetmcht der wechselnden Formen dieses Stammes


MMAM

(vgI.

=c=

n!J,n!J, in P'1.' 20G a W) besteht fi'eilich die Mglichkeit, dass

neben n!J,!J, auch ein 2-md. n!J, existierte.

f) Stmme mit Wiederholung des 3. Radikals (1II. .qem.)


Maskulina: Sichel' gehrt hierher ~ : : ~ I 1)p1'1' (*1)vpa1' v 1') "Skarabusk- 222 fI:'lr" PT 697 a P wegen der Umschrift XCP'UQl~ in GGA 196 (1934) 177. Sofern keine Defektivschreilmngen vorliegen, gehren hierher auch die Tierbezeichnungen 0 ~::: pJtt "Pavian" PT 505 a wund ZLdJT, zu el'schliessen aus dem Ortsnamen

J~ :: ~
,

MedlIm Tf. 21, vgI. Z 60 (1925) 80 Anm. 9; ferner

der Personen name ~:: nf1'r Kairo 1652. Feminina: Hierher gehrt ~ ~ genart " PT 674 b T.
MNVVV\

++~ Zifnnt
Q

Vgl. 229 Anm. "Weibchen emel' Schlan- 223

neben dem als lVIasklinum eine 3-radikalige .H'orm mit


NNVIM
--<D--

der Endung -1J) steht: ~ ~ ~ lJlnw. Ein hnliches Verhltnis liegt yor in
--<l>---

dem Paar

lll.

000

n8z, f.

--<p--

000

n.zzt PT 1569 b P mit unklarer BeZu

deutnng; sollte das maskuline Wort n.zw zu lesen sein, was ja ohne weiteres mglich wre, so lge wohl vllige Bildungsgleichheit vor. -

0 Th....

hpnw, Bezeichnung einer Schlange, PT 227 b w. = ~ 0 }. ~ N. 1055+66 ist leider kein Femininum belegt, doch scheint es ebentalls *hpnnt gelautet zn
haben, vgI. ~

PT 671 c und ~

Die Frage ist hie1, ob nicht auch die Maskulina im Grunde den 3. Radikal verdoppeln, sodass sich m. *h0p"'nn v 1J) (" der zum hpnll gehrige"); */J,~f"'nn~1J) und f. */J,vfn.t.nvt (oder *lJ~In"'"w0t?) gegenberstnden, hnlich etwa wie die arabischen Perfektformen ~ und 0 ~~. 'Vie ;.: auf *sdrara, so wrde dann auch */J,~l"'nrvw duf **/J,~f"'n~nu1J) I'.urckzufhl'en sein. -. Vgl. dazu auch 155.

= =

jmj hpnn "der im hpJlJl ist", Bezeichnung einer Schlange,

~ ~ ~ hpnntj "der zur hpnnt gehrige" PT 1709 aN .. -

g) Stmme mit Wiedel'lwhtn,q des 4. Radikills (IV. gem.)

J> ~ :: ~

~11nJ tt "I'.USall1111engel'Ollter Strick" (als '1.'eil der untergyp- 224

tischen Krone) prr 373 c w ..


97 -.13

225

B. Bildung

AMOR. 34

2.

Mrl'

ENDUNG

-w

a) Nomina agentis

225

Diese deverbalen Bildungen auf -w stehen in der Bedeutung den imperfektischen Partizipien des Aktivs mit der Endung -j ( 629) sehr nahe. Angesichts der Tatsache, dass die Endungen j und w vielfach miteinander wechseln ( 142) und nach 226; 229 auch bei den Nomina agentis zu wechseln scheinen, liesse sich eine 8cheidung zwischen diesen Partizipien und den Nomina agentis nicht rechtfertigen, wenn nicht bei den Verben IH. info noch die verschiedene Behandlung der Radikale dazukme ( 230). Bei den brigen Verbalklassen ist eine klare Scheidung freilich schwieriger durchzufhren.

aa) von 2 - rad i k a li gen S t m m e n

226

Ein Beispiel ist m. nd (fr ndw) "Mller" Wb. H i:370, 1 J (eig. der "Mahlende "), f.
tNWM

i 1:

Kairo 1449;

tNWM

t ;:,

LD Erg. 21;

tNWM

Karls!'.

Tf. 5 ndwt, ndjt "Mllerin". Hierher knnten auch Formen mit j-Augment (vgl. 449) gehren, wie sie auch bei den aktivischen imperfektischen Partizipien blich sind: Sg. m.

~ :::

1: ~ jmnw

"der (auf dem Kampfplatz als Sieger) bleibende (Stier)"

PT 481 c w.; f. ~ ~ jmnwt "bleibendes (Opfer)" LD II 32; PI. m. ~ :::

jmnww "Bleibende"
aufzufassen, vgl. S.

"Ansssige" Urk. I 212, 18; ~

c::::::::,

nach dem Plural ~ ~ ~

01:
Pl.

1: ~

1: i Jj

PT 1184 a P ',

000

PT 616 b T. als jqdw, PI. jqdww "Baume;ter"

*jvqadvw, *jvqaodwvw. Auch der Name des Gottes ~ PT 380 b P., gr. AW'U!l, aus ~jvtamvw, knnte seiner Form nach hierherzustellen sein und dann als der "Nichtseiende " gedeutet werden. Die Vokalisation dieser Substantive weicht freilich ab von der Vokalisation der Nomina agentis von 3-rad. Verben ( 227) und so kann man zweifeln, ob die hier behandelten Formen flicht vielmehr zu den Partizipien des 629 gehren, bei denen zumindest die Verba IH. inf. die zu ~jvq"'dvw passende Silbenteilung *mVr.Lrvj aufgewiesen haben werden. Einen langen a- Vokal in der vorletzten Silbe weisen allerdings auch die von 4-rad. Stmmen herrhrenden Nomina agentis des 229 auf.
EKW'T, EKO'TE

<

98-

(
ANOR.34

B. Bildung

227

bb) von 3-radikaligen Stmmen Hier drfen wir eine Vokalisation m. *sa0dm v w, f. sdmwt ~*sadmawvt?) 227 annehmen, gleichgltig ob Bildungen von starken 3-rad. Verben oder von Verben IH. info oder 11. gem. vorliegen. Bildungen dieser Art lauten im Koptischen wwc < *sa0;svw "Hirt" (eig. "Wanderer "), XOI < *da0;j v w "Schiff" (eig .. "bersetzender", ~ 230), nOE'K "Ehebrecher". Das letzte Beispiel ist schon im AR nachzuweisen: t::J ~ Atlas In Tf. 39, ~ t::J ~ Hamm. NI'. 151,
~
f'NWM

~.Jr

f'NWM

und wohl nkjw zu lesen. Entsprechend wird man sich auch die Bildungen vorzu-

stell~n haben, bei denen keine koptischen Formen mehl' erhalten sind: ~

.} I==!

f'NWM

76, 17; vgl. auch

i i qrsw (~ r }
.}

Jj'J i

r~

qrsw nj j;ww "Begrbel' der Greise" Ul'k. I

1=1 ) mwtj" Begrber des rroten" Sethe, Lesest.

S. 79, 5 mit direktem Genetiv. Neben diesen deverbalen Ableitungen auf -w stehen gelegentlich auch gleichbedeutend die denominalen Bildungen des 247. So lautet der Titel
~ ~

.} 1ft

;tjw "Erzieher" Urk. I 105, 11 (von dem Verbum In. info Jtj

CT I 48 c) in der gleichen Inschrift auch ~ ~

Urk. I 105, 17

C), also

offenbar Jttj, wenn nicht noch voller Jt(j )wtj, eigentlict "der zur Erziehung Gehrige" . cc) von S t m m e n I I. ge 111 Bei den Verben 11. gem. sollte man bei einer Silbenstruktur wie *sa0dm vw 228 den Zusammenfall der beiden identischen Radikale erwarten; solche Formen liegen in der Tat vor:

;;i!:...

~ PT 1227 a M.; 599 aN. in m JUJ-l}, J( "der hinter

sich schaut" als Name eines mythischen Fhrmanns. V gl. auch ~ ~ } mit ausgeschriebener Endung in Sethe, Lesest. S. 79, 5 (neben dem in 227 genannten qrsw). dd) von Stmm en 111. g em. w-Ableitungen von Stmmen mit gleichem 3. und 4. Radikal sind ~:} PT 751 b T
,

ffi

229

das etymologisch zu ~ ~ }

1B..

j J !yw "Lichtglanz " PT 7 51 a T.

gehrt, also j Jl)l)w "Leuchtender" zu lesen ist (Sethes Lesung j Jl)J l)w erscheint

(1) An bei den Stellen von der gleichen Person gebrancht, von dem Genetiv 1)wt "Jjt "des Pa.lastes" und dem Titel "Sandalentrger " begleitet.

99-

229

B. Bildung

ANR.34

unntig kompl/jert; vgl. aber immerhin ~ ~ ~ ~ de", Personen name, ASAE 4 (1903) 86. -

***

;!J,;[lllJ" Sterne",

eig. "die Leuchtenden" PT 1143 b; -,-Vt 654); ' ; - : : } nwrl'W "der Zitternauf -;j vor, die nicht von den w-Bildnngen zu trennen sein werden: }
o

Daneben kommen auch Bildungen

~ ~ wbnnj" der Glnzende", Beiname des Sonnengottes PT 1874 a (daneben

mit gleicher Bedeutung }

J -: ~ Jii

wbnj PT 661 b

T.,

das man geradezu

fr ein imperfektisches Partizip halten mchte); ~ ~ ~ ~ ~ ~ lplJnmj "Genosse, Freund" o. ., a1s Anrede neben sn "Bruder", zu einem Esel gesagt, Gebr. II Tf. 6 (');

w;ssj "der Angesehene" PN II S. 27~1, 8. Die Vokalisierung dieser Formen hat man sich als *w~bn"""n~j vorzustellen; in
~ I.J\JL

-fl ~ ~

dem (erst aus spterer Zeit belegten) Namen des Sonnenfeindes Tonvokal wegen B. A.<!>W<!> als *a an7;m,et7:en : auch das Wort fr "Weinstock" ~ ~ : : S.
e2\oo2\e

ist der

*'~; pap~j.

Vielleicht gehrt hierher

e:. ,

j ;rrjt (*j~ Jlalj'-t) Urk. I 4, 14,

(vgl. zu diesem Woit auch B. Gunn, Z 59, 1924, 71).

Anm. Es ist ausdrcklich darauf hinzuweisen, dass die diesen Bildungen zugI'Unde liegenden Verben keineswegs Verba IU. gern., sondern 3-rad. Verben sind, soweit sich das berhaupt nachprfen lsst; n'u'r" zittern ", 'lI'bn "aufgehen; scheinen", 'ICJS "angesehen sein"; 'Jp, ein Substantiv schlechter Bedeutung, Urk. 1174,6. Almlieh liegen die Dinge aueh bei den spter zu betrachtenden Bildungen wie ndmmu-t, u;~tmmjt ( 238), sowie bei lwrr und nfrr ( 222); auch hier sind sonst nur die Stammformen ndm "siiss", wlj,m "wiederholen", lJpt' "werden" und nfr "gut" nachweisbar.

ee) von S t m m e n I I 1. i n f.

230

Ableitungen von Verben III. int. sind (aussel' dem oben bereits genannten

nkjw "Hurer"):
~

LI:.J:;;,-.

~~.~ Jr e:. 2f jrju'


LI:.J:;;,-.

e) jlJt
}

Mar., ZI/ast. S. 338; Plur.


e:.

j1:iww Rd " Arbeiter" Ti Tf. 123;


} 000

LI:.J:;;,-. }

PT 414 b

T.)

jrjww j1jwt "Tter von Untaten ";

~~! ~ Jr ~
LI:.J:;;,-.

~ PT 298 b w. T. (Val'.
LI:.J:;;,-.

~ ~ jrjw rn

'wH} "einer, der mit seinen Armen handelt" Sah. S. 83 (auch im NR 8chreibt
man hier noch
LI:.J:;;,-. }

~ ~ ~, Stele Setis 1. aus Besan Z. 5/6, wozu parallel


C7> }

::J}

ddw (m,'l"f) steht); ~

r~
II

rnkjw stil "Verehrer de8 8eth

II

PT

126,1 b P.;

1~ ~ }

OJjw "(Korn)messer

('ritel) Gemn. II S. 1~; ~

rt

(1) Zu diesem Wort vgl. das Kollektiv lj,nmmwt "Mitmenschen, Zeitgenossen" o. . ( 251). (2) Als Singular zu verstehen wegen des folgenden singularischen Demonstrativpronomenspw.
100-

-.~..i"-'"" j~~~--------------~~--=============""""""""""""""""""""""""''''''''''-''''''''''''''-'''''''''''-

..........'"'"-""'-...""'"-"""""'--"",-,,",.-~~"""''''''-'''''''

ANOR.34

B. Bildung

:230

{sjw "Koch" (als Pel'sonenname) J Imker, (liza II 8. 1 ;

fI) /WWW\ c:::::::, UI=I I I

msjww

nsdw "Bearbeiter (Plur.) von Schmuck" Gebr. I Tf. 14; } \ j

D}

PT 126 a w',

\J( D r~~ PT 1724 b

wpjw" TrenneI''' (Beiname eines Gottes, vom Aufschneiden

~ U rk. I 254, 7 "Richter" Ji (der die Parteien" trennt"); ~.~ ~ ~ dJjw nwt "Durchfahrer der Nut"

der Leiche hergenommen, vgl. Z 57, 1922, 33); PT 543 a (vgl. damit

V LJ

T.

XOI

bersetzende" aufzlltssen ist);

U0 }

"Schiff", was wohl transitiv als "der jemand

jnjw .. Bote" (eig. "Bringer") PT 535 a T .

Das dazugehrige Femininum lautet lerin" PT 8~7 d N

U}

,~ jnjwt (eig. ,,'Bringe-

rin") "Schiff" PT 1222 a~l; weitere Feminina sind


;

m~jwt ntr "Gottesgebrerin" PT 258 d w. , vgl. gleichbedeutendes B. UA.C-NOor'T. Vermutlich ist auch S. ueClW " Hebamme" (eig. "Gebrerin"?) hierherzustellen (oder steht ueclw fl: *,-ueclw " Entbinderin " ?).
0 }

I~

=-

~}

~ lmjwt ".Tub-

Anm. Vgl. mit den hier gemmllten 1<'emininbiltlungeu auch die usserlich gleich aussehenden Kollektiva auf -wt in :!5().

if) von Stmmen IV. inf.


c::::::J

r~} 8n{.~jw "Gefolgsmann" p'r 607 d


~Ir'w

T. P';

Plur. =

r~ }

~ ~ ~ ~ 231

smsjww

"Horusgefolge" PT 1245 c N. , vgl. S.

~A.U~e-Noor,-e

"Gott dienend".

gg) von Kausati vstmmen

8smw" Fhrer" PT 565 b T. P. M. N. ,feminin r)r 0 , } ~ 232 ssmwt "Fhrerin" PT 396 c w. T. (mit folgendem direkten und indirekten Genetiv wie bei q'rsw "Begrber" Urk. I 76, 17 und Lesest. S. 79, 5, vgl. 227); Pllll'.
Maskulin

r)r}

~~
..~.

[ ~ ] } lit [ lit lit ]

slJpjww "Herbeibringende" Sahu're S. 123 .

hh) Ver hlt n i s z n m k 0 P t i s ehe n Par t i c i P i u m c 0 n j une t u m Es scheint recht sicher, dass nicht nur Substantive wie NoelK, xoi, sondern 233 auch das sog. Participium conjunctum des Koptischen (Steindortf, K. GI'. 330 ff.) in manchen Fllen auf die maskuline Singularform der hier besprochenen Bildung zurckgehen. Diese koptische Bildung hat zumeist die Bedeutung eines prsentischen aktiven Partizips, kann aber wegen des Fehlens der Gemination bei den Verben II!. inf. nicht mit ihm identisch sein; vergleiche ausser den
101-

233

B. Bildung

ANR.34

bereitH in 230; 231 zitierten koptischen Formen noch nA.c-cocrii "Salbenkoch " zu {sjw "Koch". Der schwache Radikal der Verba IH. inf. erscheint sogar noch (als I) in Formen wie XA.CI-.A.2\ "Augen erhebend" (von tzj); auch die Vokalisation der starken Verben wie NA.Wn- "vertreibend" (zu No'VWn) stimmt aufs beste mit der der alten Nomina agentis berein.
Anm. Zu einem Teil mgen die Participia conjullcta auch auf die alten perfektischen Partizipien des 627 zuriickgehen, die in ihrer Vokalisation an die Nomina agentis anklingen. Das Verhiiltnis all dieser Formen ist noch weiter zu klrell.

b) Nomina actionis wut Abstrakta

234

In allgemeinen bezeichnen diese Bildungen, die sowohl mnnlich (-w), wie weiblich (-wt) sein knpen, abstrakte Begriffe, wie z. B. 'wsrtO "Strke" von WST "stark Hein". Gerne wechselt jedoch bei Ableitungen von transitiven Verben die Bedeutung in die konkrete Sphre hinber; vgl. sbw "Speise", was ursprnglich "Speisung ,; bedeutet haben drfte. Nur selten werden sie pluralisch konstruiert, vgl. Urk. 1275, :2 mit pluralischem Genetivwrtchen njw nach 'b10 "Reinigung". fter liegt dagegen pluralische Determinierung vor, wie verschiedene der folgenden Beispiele zeigen; es handelt sich dabei aber zumeist nur um eine rein graphische Eigenheit, die bedingt ist durch die Gleichheit der Endung mit der- Endung des Plurals. - Die Bildungen auf-w scheinen im brigen eng zusammenzugehren mit den Formen des Negativkomplements ( 74(3). aa) von 2-radikaligen Stmmen

235

Die Vokalisation diesel' Bildungen liegt vor in A 2 llHT (Mani Ps. 67,27), S. llTW "Tiefe" aus m. mu/edaw, f. mu/edaw'-'t zu md "tief sein". 3-radikalige Verba 1. w werfen meist den schwachen Radikal ab: Urk. I 21, 12 (zu ws/J "breit sein"); =

wsb "sich nhren von"); mit Suffix = J,} 'bw "Reinigung" PT 970 b N. (zu web "rein sein, reinigen "); mit Suffix
~~

J ,} ~ sbw "Speise" PT 803 b (zu J G ~ sbw{ PT 290 d w.; ~ ~


1'.

r D,}

s/Jw "Breite"

J ,} r

/VVWW\

'bwsn "ihre Reinigung".

bb) von 3-radikaligen Stmmen

236

Maskulina: Manchmal behalten die Verba 1. w den schwachen Konsonanten bei und werden wie die starken 3-radikaligen Verba behandelt:

~ ,} wnmw "Nahrung" Urk. I 286, 11; ,}


102-

1r ~,}

WSTW

"Strke" PT

NOR. 34

B. Bildung

236

290 a T.
<::::::>

mit Suffix }

1r =
w

~ wsruJf PT 290 a w. Sonstige Belege sind


,

::;::: ~ \ J T. nhtw "Strke" prr 290 b' c=:J l ~ w. . 7Y 7Y 7Y T. JJ: ' <::::::> JJ: 000 0 f JJ: . n Jfi Jf1 spsw "Angesehenheit" PT 395 a; ~ ~ ~ nfrw "Schnheit" Urk. I 41, 2; PT

~ ~ w.

706 a T. (daneben auch ~ =~ nft' ebenda mit ungefhr gleicher Bedeutung).

~ J} <::::::> T., <::::::> W z,bwt "Klugheit" PT 394 c (zu z,b "Richter "). V gl. auch koptisch eTnw "Last", c.w "Lehre" (aus *,0tpaw~t, *s~b,ctw~t) n. a. m.
Feminina:
---<P--

h J}

~
~

rung" PT 1155 aN. Ohne Gemination ;:;:{:. ~ }

= (')}
10

cc) von S t m m e n I I. g e m '.


I}nnw" Strung" PT 1463 d;

r~

mJ1.t' "

= }

CI

snnwt "Vereh-

237

Anblick" PT 992 a P. N.;

= }

rC> jl}w "Auswurf" PT 246 a w'. rC>

dd) von Stmmen 111. gem. Hierher gehrt ~ ~ ~ ~ ~ "sexuelle Befriedigung" PT 1248 c M. N. 238 (zu nQ1TL "angenehm sein "), das wegen ~ ~ ~ ~ ~ ~ ndmmjt. Budge S. 458, 11. 23 sicherlich als Defektivschreibung fr lteres ndmmwt anzusprechen Hein wird, sowie w/Jmmjt "Wiederholung" Adm. S. f:17 (MR).
Anm. VgI. mit diesen Substantivformen die in 251 behandelten Bildnngen.

ee) von S t m m e n I I I. i n f. Die Verba IH. tnt'. zeigen maskuline Bildungen vom dreikonsonantigen 239 Stamm:

.s:2 ~ }
P.,

prjw "Aufstieg" PT 547 a. <;; defektiv


C7'l

.s:2} PT
000

921 d;

j --!l ~}
beugung"

~ ~ }N. /JJw "Jubel" PT 1155 a;


1155 c
P.

r ~}

ksjw "Ver-

pr

C7'l

r~ }

~ Nt 794; ~} ,wjw "Lnge" Urk. I

l/jw "Er21, 12 (vgl. dazu die Schreibung ~}} ~ Prisse 17): W T scheinung" PT 409 a . - Vgl. auch 460 Anm. Entsprechende Femininbildungen vom 3-radikaligen Stamm (vgl. S. w.e,w 240 "Tausch" aus *s~b)aw"t zu sb)) sind nicht mit Sicherheit na<;h7,Llweisen, es sei denn bei den Kollektiven ( 248 ff.) oder den Nisbebildungen wie *msjwtj, die dem Verbaladjektiv zugrunde liegen ( 682). Vielleicht liegt aber eine solche
103-

.=a}

240.

B. Bildung

ANR.34

Bildung vor in dem Plural ~ ~

0 .}

\~ "Herauskommen (aus einer Fesselung)"


0

=
o

"Entfesselung" P1~ 285 c T. (~.}

w. );

in dem parallelen Plural ~ : :

\~ jntwt "Fesseln" schreiben weder W. noch T. das w des Plurals, sodass

das w in p,jwt wohl 7;um Singularstamm gehren und der Plural prjwwt 7;U umschreiben sein wird. Eine Bildung' auf -trt vom 2-rad. Stamm lsst si~h dagegen fr das hufige

ffi .}

P 11.,

ffi

"Geburt" PT 1436 c (hnlich 1438 c) sichern durch die

Umschreibung

.ueCO'rpH

(.u.-) "Geburt des Re" CD 186 b, die auf ein

*rni0s1O~t

als Grundform fhrt. So wohl auch ~ [ ~ ] ~ ~ ~ ~ rnk10t "Schutz"

1Jwwt "Lastenbefreiung" (eig. "Schutz") Urk. I 131,7, die in Verbindung mit jrj "tun" zur Umschreibung des ,mgmnde liegenden
Urk. I 71,4;
@@@

Verbs dienen-; vgI. 902. Mit diesen Bildungen auf -1Ot vom 2-rad. Stamm sind sehr wahrscheinlich auch identisch die in 725 besprochenen Komplementsinfinitive der Verba IH. info 'Wechsel zwischen Maskulinum und Femininum liegt vor in "Zahl" Urk. I 167, 6; ~

2=::,

trt10
~

====

tnwt "Zhlung" Urk. I 56, 19

U. 0.; . : :

.} ~ nr10 "Schrecken" Urk. I 132, 3, hnlich PT 302 c T.; .:: ~ .} 0 nrwt desgI. PT 1488 a P . Richtiger wird man fi'eilich nrj10 und tn10w lesen mssen (tn1O "zhlen" ist Verbum IH. 10); es ist darum mglich, ja sogar wahrscheinlich, dass die dazugehrigen Feminina tnwwt und nrj10t zu lesen sind.
ff) von S t 111 m e n I V. u n cl V. i n f.

241

Von Verben IV. und V. inf. sind belegt Bildungen wie

r y~.}

1Jsf1O

(1Jstjw?) "das Nahen" (vgI. 796) und ~ ~ 0 . } l/fj1Ot " Jauchzen " PT 3 a T . - Hierher gehrt wohl auch der Infinitiv 1Jsfwt ( 691).
. gg) von Kau s a t i v s t m m e n

242
@

Keine Besonderheiten bieten die w-Ableitungen von kausativen Verben:

r 5r ====.}

s,1Jll' "Verklrung" Ul'k. I 202, 18;

r~

/WWVV\

000

?l

snllt1c

" Speisung" PT 123 h P. (zu snm) Kausativ zu 'wnrn "essen "). - V gl. auch den Infinitiv .<;qd1Ot ( (92), der wohl als lI'l-Bildung zu sqdj "fahren" aufzllfi:tssen ist.
104-

ANOR.34

B. Bildung

243

c) Sonstige Substantiva
In zahlreichen Fllen lassen sich Substantive mit der Endung -w weder in 243 die Klasse der Nomina agentis noch der Nomina actionis einreihen; unter diesen restlichen hier zu besprechenden Bildungen auf -w finden sich dagegen Bezeichnungen fr Gtter, Menschen, Tiere, Pflanzen und fr konkrete Begriffe der verschiedensten Art. aa) von 2 - rad i kaI i gen S t m m e n Hierher gehren die bereits in 214 besprochenen Substantiva nbw "Herr ", qdw "Art ", r'w "Gans", denen in den obergyptischen Dialekten des Koptischen endungslose Bildungen entsprechen. "Gold" PT 602 c T., S. "o'V'.;

V gl. weiter A]:

nbw (*nabvv;) r<w ~*rtfvw)

l~~

Urk. I 132, 3; ~ Urk. I 32, 15, stets


~*pznvw) "Maus" PN I S. 133,6;

defektiv geschrieben fr /Jrw (*/Jarvw) "Horus ", S. ewp; :::.:: 0 "Sonne(ngott)" Urk. I 243,15, S. p";

g~

pn10

1f]f Cl Gnw "Inneres" PT 456 b w.; mit Suffix ')Pf Cl

]:::=:=>

Ilnwt PT 781 b M .;

f&]: i tJw "Mann" Atlas III Tf. 46; f& ~ ~ ~ Atlas III Tf. 48.

mit bergang des auslautenden -w zu -j:

bb) von 3-radikaligen Stmmen Mit dem Tonvokal in der ersten Silbe bildet man Tiernamen wie m. 244

~ ~]:

'111A- PT 681 d T.;

~ ~ ~ '111A- Urk. I 13, 121JfJw (*/Jao{law) "Schlange",

S. e,oq; f. /J{Jwt (*/Ja{lawvt), S. eqw; m.

r6

Ti Tf. ! 28;

S. sgosg; f.

6 r LD II 70; Ptahh. II Tf. 19 SS JW (*saos law) "Kuhantilope", = r ~]: 8SJWt (wohl *sasJawvt) Kemi 6 (1936) 107; vielleicht
0
fNW"M

= r ~ ]:

Kemi 6 (1936) 107;

auch ~ ~ nj JW "Steinbock" LD II 45; f. nj ;wt, dazu der defektiv geschriebene Plural

~ ~

~~

njl wwt Mon. fun. II Tf. 33.

Andere Substantiva sind ~ ~ ~ jtrw (~jaotl'vw) "Fluss" Ul'k. I 183, 5;

-Ll ] :

Lett. Dead Tf. 2, 6;

l~

.:o--!l

~ Atlas III Tf. 53 ml/w


.:o--!l

(*rnaol/"w) "Flachs"; mit bergang des -w in -j: ~ ~


228" S.A. .uAee.
105 -

~ ASAE 15 (1915)

14

244

B. Bildung

ANOR.34

In vielen Fllen lsst sich berhaupt nur aus dem Koptischen erkennen, dass eine Endung -w vorliegt: ~,} 0 hrww (*ha"'rwvw) "Tag" PT 28'6 a, A.
eOO-rE

(vgl. P. Lacau, Rec. 24, 1902, 201 ff.); ~ ~ ~ ~ f!}w


ooe;

(*jao!,'!}vw)

"Mond" PT 732 b N., S. S. qitT;

~ ~ (nt (*("'rltvw) "Wurin" PT 432 a. b w',

dn!} (*d"'n!}vw) "Flgel" PT 387 b w', S. Tite. Zu Substantiven mit der Betonung *s"'dmvw wre als Femininum *svdm.L.wvt zu erwarten (vgI. 153, Ende); ein solches Femininum liegt vor in : : ~ } o /ZJ, sndwt (*svndawvt) "Schurz" PT 546 b, S. wnTW.

::J ~ ~ ~

245

Mit dem Tonvokal in der zweiten Silbe bildet man Gtternamen wie ~

jnpw (*jvnapvw) "Anubis" PT 135 b w',


Urk. I 110, 11, griech.
XVO'UI-lL~.

Ano-rn;

!() ~ I:J.nmw ~*l:J.vnamvw) "Chnum "


G==J

V gl. auch jtrnw, gr. AW'UI-l in 226.

Unsicher ist die TonsteIle in ~

qrs "begraben"; ~ ~

Ii ,} jtjw " Patron" Atlas III Tf. 24, vgl. .A SAE 43 (1943) 56; dasselbe Wort in der Bedeutung "Herrscher" ~ ~ } Ii ~ Urk. I 1 ~6, 4; Ii Urk. I 188, 1; ~ Ii Ul'k. I 188, 2, hergeleitet von }tj "Vater".
L:l

r~ }

qrs~() "Sarg" U rk. I 151, 40, zu

3.

MIT DER ENDUNG

-j

246

Diese Endung ist identisch mit der in 342 besprochenen Nisbeendung, mit der von Substantiven und Prpositionen Adjektiva abgeleitet werden knnen. Ableitungen von mnnlichen Substantiven: III Tf. 35 (von ~

! g~ ~

olm}" Siegelschneider " Atlas

gI

[dm" Siegel" ebenda). Ableitungen von weiblichen Sub-

stantiven sind besonders hufig:

~~~~~

= ~ ~ Q\

=:: \\\
0

jlrtj "Pe-

rckenmacher " (als Eigenname) ASAE 42 (1942) 26; ~ ~ steller (oder -hndler)" Ti Tf. 133; ~ zu bedienen hat" Atlas III Tf. 33;

~ mr!}t} "lher-

r! oon sOl} "Mann, der sich auf der Flur

!~

~ mOltj "Mann, der die Waage

aufhlt" Ti Tf. 117 (vgl. Junker, Reden S. 47). 247 Whrend diese j-Ableitungen, zumeist Berufsbezeichnungen, von Substantiven mit konkreter Bedeutung gebildet sind, gibt es auch eine grosse Anzahl vonj- Ableitungen, die von femininen Verbalsubstantiven hersta,mmen (vgl. 'dazu auch das in 682 ber die Entstehung der Verbaladjekti va Gesagte). Die IH. info
106-

ANOR. 34

B. Bildung

247

zeigen dann oft die Endung -wtj: ~ ~

-<l>-

,}

~ ~ l},zwtj "begnstigt" PT 1212 a;

~ ,} ~ ~ rmnwtj ." Gefhrte, Gleichrangiger" PT 531 b T., vgl. Komm. zu


141 a;

l}}

~ l},wwtj ., Melder" PT 1195 a M . N .; defektiv

lJwwtjw (Plur.) PT 140 b w';

-=,}

l ,}

V V

~ ~ ~ n'wtj "fahrender Gaukler" PT

702 a T.; oder die Endung -tj: ~.L:Q>. ~ ~ jrtj "Tter" PT 421 a; 1099 a (" der tun wollte "). Ob l},zjwtj, jrjwtj usw. zu lesen ist? V gl. 227 Ende; 240. Bei stark~n Verben findet man hier die Endung -tj vor: "Schlfer" Atlas III Tf. 49 (vgl. Junker, Reden S. 24.); der sieht" Junker, Giza VII S. 233; VII S. 235; LD II 71 b; ~
0

rJ

>

r. ~ n

sdr~j

~ mJtj "einer,

sbJtj "Zgling" Giza IV S. 60;

~ '{tj "Brauer" Neuserre Tf. 122 (von

F{

"pressen"); ~ } ~ ~ wdtj "der befehlen wollte" PT 1099 b. -

V gl. 207.

4.

KOLLEKTIVA

a) Mit der Endung -wt


Kollektiva werden durch die Endung -wt gebildet, die etwa *-ewvt oder 248 *-11w v t vokalisiert wurde und im Koptischen als -H erhalten ist (P. ",Lacau, Rec. 31, 1909, 73 ff.). aa) von 2-radi kaligen Stmmen

~
~

J ,} ~I~
I I I
~

Jbwt" Angehrige, Verwandtschan " Urk. I 303, 8; ~ .} 249


~

c ~ ~

htwt, von dem Mask. ht "Holz" abgeleitet, also eigentlich "Ge-

hlz", dann bertragen gebraucht fr alle mglichen aus Holz verfertigten Gegenstnde, die zur Ausstattung von Gebuden gehren, Urk. I 305, 3; Defektivschreibung o ~ Auch das in den PT stets defektiv geschriebene ; : ~ ~ ~ rljwt "Rebellen" PT 655 b N. (hnlich 876 b; 644; 233 b u. oft) ist wegen der spteren Schreibung mit ~ ~
0

V">-

Urk. I 220, 6 (vgl. dazu auch J EA 24, 1938, 2).

V">-

(z. B. Urk. IV 133, 8) als Kollektivum anzusehen (mit

bergang des -wt in -jt), vgl. die altkoptische Umschreibung 2\bH (JEA 28, 1942, 28). Ebenso ist das stets defektiv geschriebene ~
1070

vS Q,

Bezeich-

249

B. Bildung

ANOR.34

nung fr die Oberschicht gyptens, p'wt zu lesen, wie (He Umschreibung "H (JEA 28, 1942, 28) < *pv'ewvt zeigt C). - Zur Vokalisation diesel' Kollektiva vgl. auch noch S. lYNH < *svnewvt "(Baum)garten" zu lYHN "Baum" < *senvw. bb) von 3-radikaligen Stmmen und. Stmmen 111. info

250

Jpdwt "Geflgel" Dav., Ptah. II Tf. 5; ~ a msjwt "Brut, Nachkommenschaft (des Horus)" Nt 24 (zu m:.;j "gebren"); meist defektiv
~ ~
geschrieben

a}

m r }
ma

ffi .}

PT 2078 c N . ; 647 b
J

P.N;

m~ ~ a

PT 647 b

T.;

PT 647b M ;

1339 b P'. Dieses etwa *l/l, vsjuw vt zu vokalisierende Wort ist sorgfltig zu unterscheiden von 7J1,.'ijwt (*n1,' sjaw vt?) "Gebrel'in" ( 230) und mswt (*rni0sw vt) " Geburt" ( 240). -- V gl. dazu S. plle'H "Trne" (zu rmj "weinen"): S. 'TO"l"e'H "Berge" (eigentlich "Gebirge") aus *dawjewvt (zu 'TOO"l" ,. Berg "). cc) von S t m m e n I I 1. ge m .

251

Auch in ~ a >;( , Bezeichnung einer bestimmten Menschenklasse, PT 336 a w. wird sich ein Kollektivum *l:wnmvmewvt> */:Lammvmewvt (geschrieben

[a 1,9,

Urk. IV 133, 8)

> */:Lamme =

*eA.llH

verbergen, wie der dazu

gebildete Plural

eA.lle"l"

zeigt (JEA 28, 1942, 28) C).

Anm. Vgl. mit diesen Substantivbildungen die in 238 besprochenen Bildungen.

b) Mit der Endung -t

252

Wenn sich auch unter vielen graphisch nur auf -t endigenden Substantiven eigentlich Kollektiva auf -wt verbergen mgen, so wird man daneben vielleicht auch mit Kollektiven zu rechnen haben, die als Endung tatschlich nur -t aufweisen:

a!

PT 1439 a:\l.; [-:-1

~ ~ ~ N. 1350+5; ~ ~ ~

LD II 51 jzwt

(Plur.) "Mannschaften", was auf ein Kollektiv jzt (zu zj "Mann") C) im Sing. schliessen lsst;

rJ

"* sbJt

"Sternbild" p'r 2061 b N.

(vgl. sbJ wCtj "der

(1) Die von Gardiner, AEO I S. 108* angenommene Hel'leitung aus *pe'vt ist zwar lautlich ebensogut mglich. aber ganz unwahrscheinlich; vgI. 251 mit Anm. 2. (2) Auch dieses 'Wort reimt also (im erschlossenen Singular!) mit den in 249 genannten Bezeichnungen "H, 2\~H und tritt als drittes Glied auf. Die Vokalisierung *1}.enmemet (Gardiner, AEO I S. 112*) ist ganz unmglich, da dies *ellHlle ergeben htte. (3) Liegt hier Metathesis zj > jz vor?
108 -

--

ANOR.34

B. Bildung

252

einzelne Stern" PT 251 b); ~::

0jzrt
001
N .,

"Tamal'iskengehlz" PT 126 c, zu
fWN'M

~ : : , jzr "Tamariske" (wegen B.

wohl *ja'!'zrvw zu lesen); ~ zu

JQ

Ql

jnbt "Mauerwerk, Festung" PT 2047 c


5. Mrf

QI jnb

"Mauer" PT 246 a w'.

DEM PRFIXJn,-

Dieses auch in den semitischen Sprachen gut bezeugte Prfix findet sich 253 nur selten in denomina.len Bildungen; ein gutes Beispiel dafr ,t
000

-<I>-

],

Mar., Mast. D 3;

:-

PT 88 b mzwt "Weizenspeise", zu zwt " Weizen ".

Viel hufiger finden sich deverbale Bildungen, wobei zu beachten ist, dass Verba 1. wund 1. j bei Antreten des m-Prfixes den schwachen Konsonanten verlieren: mnht" Kleid" von umh mrht - "bekleiden'" , . "l" von wrh . "salben'" , mJ qt "Leiter" von jJq "emporklimmen ". Dass es sich dabei nicht um rein graphische Erscheinungen handelt, zeigen die koptischen Formen S. ""up"ee und S. UO'V'K' (s. im Folgenden). - Mit m- werden gebildet:
~

a) Nomina loci
Diese Bildungen sind zumeist mnnlich. In dem einzigen uns hier koptisch 254 erhaltenen Wort erscheint das Prfix als *mi- vokalisiert: " Ohr" PT 788 c N.. Schreibungen:

m:J

dJ PT 712 b N.;

1673 b M . N . (eigentlich" Schlfe ", zu sar "schlafen "),

r ~ dJ PT B. u""wx ; ~ j: ~

m~ dJ msdr ("'mi'!'sdvr)

mtwn "Kampfplatz der Stiere" (in einem Ortsnamen) Medum Tf. 19, zu twn "mit den Hrnern stossen "; ~ =-Il m< "Badewanne fr die Fsse" Medum

Tf. 13, zu jJ "waschen"; n sich niederlassen".

m~ n

mslJn "Ruheplatz" PT 1180 a, zu slJnj

b) Nomina instrumenti

Zumeist weiblich. Im Koptischen erscheint das m-Prfix hier zweimal als 255

*md- vokalisiert: ~ ~ mlqt (*ma'!'Jqvt) "Leiter" PT 941 b~1., B. UO'V'K', zu jJq "hinaufsteigen"; mlJJ t (ma'!'lJJ vt) "Waage", zu lJJj "messen" (vgl. moAj "der Wgende", 246), S. u""we; : : ~ 11 mnlJt "Kleidung" PT 745 c, zu wno, "bekleiden"; ~ ~ Q mrlJ,t "l" PT 745 b T. , S. ~p"ee, zu wrlJ "salben";

>

ffi r ~ ~ oC;:o
'1r7! ';;'
~

msdmt "Schminke" Urk. I 21,6, zu sdm "schminken"; ~ mllnt "Ruderboot" Urk. I 199, 5, zu llnj "rudern".
~ t09~

256

B. Bildung

ANR.34

c) Partizipien

256

Aktivische Bedeutung haben: PT 1483 d P.M.N.


,

== ~ ~,} rnnhzjw
. n~ ~
~ ~ ~ ~ Nt 653

zu nhzj "aufwachen";
P.,

,} '\.

"bewachende" (Plur.)

mdJjw "Wider~ dJ

sacher" (Sing.) PT 1237 b

zu dJj "sich widersetzen";

m~

mSJdt

"Nasenloch" At 98, Dual

. r r::l:,
~

Wdbtn 143, wohl zu

8Jd (Kausativ zu WJd) "die 'isch erhaltenden" C). Passive Bedeutung haben: . ~ :: U rk. I 1, 6; . ~ [~] Q.-LJ ebenda Z. 3 ml:mk " Beschenkter", zu lJ'nk
"beschenken";

>~ i

Urk. I 195, 14;

~~~~~

Urk. I 269, 7

mJr

mJj "Unterdrckter", zu ;r "verdrngen"; . ~ Schimpfname, Atlas III Tf. 44, abgeleitet von lJ,s "Kot".

>

r~ ru

mlJ,slJ,s,

ein

MIT DEM PRFIX

lJ,-

257

Substantivbildungen mit dem Prfix h- sind sehr selten; eines der besten Beispiele fr diese Bildungsweise ist das bereits in 219 zitierte Wort lJ,zmn fr zmn ' , Natron" C).
C. Zusammensetzungen

1.

ZUSAMMENSETZUNGEN MI'f

jrj(, jrj

258

Die in E 106 genannten Zusammensetzungen aus einem Partizip oder Adjektiv und:::, seltener.La::>. ~ ~ , sind auch im AR vertreten:

r f . :::
i@

s[}m-jrj( "ein Mchtiger, der handelt" =" Machthaber" Urk. I 123, 1; 132, 17;
PT 2041 N . Die Variante

r f ~ . .La::>.

JEA 24 (1938) 3 scheint den bei Erman

genannten Zusammensetzungen mit .La::>. ~ ~ zu entsprechen, in dem ein Nomen agentis auf -w ( 230) stecken knnte: "ein Mchtiger, ein Handelnder". -- Alt ist bis jetzt in diesen Verbindungen nur s[}m als erstes Glied belegt.
(1) m8J!Jt ist die im Lexikon bisher noch nicht verzeichnete Grnndform fr spteres msdt 153, 6. V gl. . weiter Smith 5, 15. (2) Vgl. G. Thausing, WZKM 39 (1932) S. 287 ff.
HO-

Wb.

ANOR.34

C. Zusammensetzungen

259

2. ZUSAMMENSE'fZUNGEN MIT r' "Ttigkeit" Als Vorlufer der in E 187 b genannten Zusammensetzungen mit koptisch PA.- "Ttigkeit" finden wir im AR einfaches in dieser Bedeutung vorkommt (vgl. H. Junker, folgen entweder Substantive, wie in

7, das auch selbstndig Z 77, 1942, 3 ff.). Auf 7

259

~ t:J r'-<wj "Ttigkeit der Arme" =

"Arbeit ,; Urk. I 170, 15; oder Nomina actionis auf -w (vgl. 234 ff.):
MMMA

r' nj prjw "rnitigkeit des Aufsteigens " PT 1245 d M . Danach ist wohl auch

> .}

7
.}

r' nj

1nJ <'li!

"Ttigkeit des Geleitens" PT 921 c P.;

twWM

~~

~ ~ ~ als r' sm'ifw zn lesen: "Ttigkeit des Diensttuns " Sahure II Tf. 9. 17.
3.
ZUSAMM~~NSETZUNGEN

MI'f st "Sttte, Sitz"

Zusammensetzungen aus ~

(fern.) ,; Sttte" und einer Krperteilbezeich- 260

nung drcken die Ttigkeit aus, die der betreffende Krperteil ausbt dem AR ist besonders hufig zu belegen ~

C).

Alls

f;

st-jb "Ttigkeit des Herzens"

"Denken, Wnschen" Urk. I 59, 16; 131, ;3, das daneben aber auch die wrtliche Bedeutung "Lieblingssttte " (PT 414 c) aufweist . . Mit anderen Substantiven verbunden begegnet st in ~ liJ ~ ~ st hJ "Ausfhrung einer Frohnde" Urk. I 210, 6; Pflgens" Ul'k. I 210, 14. V gl. auch ~
Q

~ ~

U ~

st skJ "Dienst des

~~

ri ~

st <// "Dienst des Auf-

wartens (0. .)" Uik I 105, 19, das ungefhr gleichbedeutend ist mit ~ ~
</lw "Aufwartung" (0 .) Urk. I 100, 10.

ri .}

4. ZUSAMMENSE'fZUNGEN MI'f bw "Ort" Das Substantiv bw, das eigentlich "Ort" heisst, bildet in Verbindung mit. 261 Adjektiven Abstrakta:

J.} ~::::

bw nfr "Gutes" Urk. I 78, 10; 57, 15; in

Giza III S. 177 begegnet diese Zusammensetzung in der Schreibung


(1) VgI. A. H. Gardiner, PSBA 34, 261 Anm. 14.
-Ill~

J ~ ::::

1
261

C. Zusammensetzungen

ANR.34

als Personenname. Ein Vergleich von Urk. I 78, 10 mit 219, 6 zeigt, dass

J ,} ~:::

in eIer Bedeutung dem substantivisch gebrauchten Adjektiv ~ ~

n{l't "Gutes" gleichsteht. -

PT 4 c T.; ~

J ,} > :: m
5.

J,}

>::
~

bw

171; <

"'Vahrheit" Urk. I 195,8;

bw mJ< "in Wirklichkeit" Urk. I 79, t (in


jVVVWo/\

gleichem Zusammenhang spter gern ~ ~ =

m um mJ<, z. B. Louvre Cl).

ZUSAMMENSETZUNGI<.1N

M['r

tpj "Kopf"

262

tpj "Kopf" wird hnlich wie bw gebraucht:

e~

tpj n{l' "Gutes" Giza IV

S. 59; ob ein Unterschied zwischen tpj n{l' und bw n{l' in der Bedeutung bestand, ist unklar. - Diese Zusammensetzung ist alt noch sehr selten.

D. Status pronominalis

1.

GRAPHISCHE BESONDERHEITEN

263
~

In der Regel stehen die Personalsuffixe hinter dem Determinativ: ~ 0 auch nicht selten: r ~ snw{ Urk. I 110, 1; "seine Verwalter" ASAE 3 (1902) 256.

snu'f' "seine Brder" Urk. I 47, 3; die umgekehrte Stellung ist jedoch

=- i i
2.

f~ i i i

l},qJw{

LAUTLICHE BESONDERHEITEN

a) Lautwechsel im WOl'tinlaut

264

Ein Lautwechsel im Innern eines Worts beim Antreten von Suffixen ist nur in einem einzigen Fall zu belegen, und zwar bei dem femininen Substantiv fot "Sache, Vermgen, Grabanlage ", das im -Status pronominalis jst lautet mit einem Lautwechsel, wie er auch im Plural und Dual dieses Wortes

bezeugt ist (vgl. ~ 301). Der Status absolutus wird ~ ~ Urk. I 3, 1; 16, 17;
~63,

8; oder

U l'k. I 178, 13; 71, 10 u. s. w. geschrieben, der Status prono-

minalis dagegen ~~ Urk. I 31,13; 50, 1; 71,17; 226,5; PN IS. 35, 23;
112 -

ANOR.34

D. Status pronominalis

264

188,18; 231, 25; 384,12; =

Urk. I 31,15; 227,16(1). Die lautlichen Vor-

gnge, die dieser Erscheinung zugrunde liegen, sind unbekannt. In spterer Zeit wird der lautliche Unterschied zu Gunsten des Status absolutus ausgeglichen:

!: fitjl)tj in den noch unverffentlichten Briefen des IJql-nl)tj (11. Dyn.). Der lteste Beleg fr diesen Ausgleich liegt in !: r Urk. I 305, 5 vor aus
der Zeit nach der 6. Dyn., wobei freilich das Suffix -sn in gespaltener Kolumne neben dem Genetiv "ihrer Vter" steht, sodass ein zu erwartendes jst auf

.. Grund graphischer Okonomie weggelassen sein knnte. V gl. korrektes


jswtf aus dem gleichen Text (Ul'k. I 306, 6).
b) Erhaltung schwindender Konsonanten am Wartende aa) Aus 1 au t end e s r Whrend bei ideographisch geschriebenen Wrtern wie Suffixen ausgeschrieben werden:

=
CI

000
~

1~

ntr "Gott"; 265 .

<-1 I},r "Gesicht" das auslautende r fast nie geschrieben wird, kann es vor

<-1

I:::

1:: ntrf

Urk. I 143, 7; hnlich 170, 16;


'C:/Il

I},rf Atlas III Tf. 34, obere Reihe, rechts; ~

I},rk Atlas I Tf. 409

und hnlich oft in den PT. Es ist mglich, dass man durch solche Schreibungen die Erhaltung des inlautenden r vor Suffixen gegenber der suffixlosen Form zum Ausdruck bringen wollte. - V gl. 128. b b) Die Fern i n i n end u n g -t In verschiedenen Fllen wird die Femininendung vor Suffixen doppelt 266 geschrieben, was an die entsprechende Erscheinung des Neug. erinnert (vgl. Erman, Neug. Gr'amm. 139); Beispiele dafr werden in 210 gegeben. Ob diese Erscheinung lautlich zu werten ist, sei dahingestellt. - V gl. auch 113.

c) Betanungsverhltnisse beim Antritt der Suffixe


Bei den 2-rad. Substantiven gab es zwei Betonungstypen ; stammbetont 267 *ra"", *ra'vf "(sein) Mund", S. po, pw = q; endungsbetont *I},a"'r, *I},ari"'f "(sein) Gesicht", S. e,o, e,PA,=q. Bei diesem Typ wird man an hebr. 'al}, 'al}tku "(sein)
(I) Die Schreibung ohnej (st _) ist also weitaus seltener als die Schreibnng jst=, whrend umgekehrt die Schreibnng lJt viel hufiger ist als die Schreibung jM.

tt315

267

D. Status pronominalis

NR. 34

Vater" erinnert und es ist in der Tat mglich, dass *l},ari'!' { auf **l}arifv (mit ursprnglicher Lnge des Vokals) zurckgeht, wie sicherlich *jana'!'k "ich" auf **janaku (= akk. anaku). Bei zweisilbigen Wrtern kennen wir nur Flle mit Bewahrung der AkzentsteIle: *darat, *da'!'rt v{ "(seine) Hand", S. 'Twpe, 'TOO'T=q; *ja,tvj, *ja,!,tjv{ "(sein) Vater", S. e.w'T, Pronominalform erhalten in CAQ-EV-)OYty]~ (" Horus, Schtzer) seines Vaters". Hierher gehrt auch l]apsap als keilschriftliche U mschreibung fr *l]a.!..psa{, Suffixform zu S. !>yW!>y aus *lJapvs "Arm, Schenkel ", in bertragener Bedeutung "Krummschwert "C), sowie die Suffixform CO'Tll = des 3-rad. Infinitivs CW'Tll. Bei 4-rad. Substantiven des Typs *da'!'JdaJ "Kopf" muss der Akzent eine Silbe weiterrcken : *daJdaJ v{, S. ~w~, ~w = q < *~~W = q, da er nach 153 in einfachen Wrtern nicht auf der drittletzten Silbe stehen kann.

E. Numerus

1.

SINGULAR

268

Der Singular weist im Gegensatz zum Plural und Dual kein besonderes Merkmal auf. Zu seinem Gebrauch ist zu bemerken, dass gelegentlich ein genereller Singular begegnet, wo nach anderen Beispielen vielmehr ein Plural erwartet werden knnte: ~ I 134, 13; dagegen
='7='

1~ ~ \:B tJ

':::'1 ~ \:B
='7='

OJst <Jm "das Land des Asiaten" Urk.

tml}, "Land des Libyers" Urk. I 101, 16 (vgL

='7='

.} :::

~ tJ lJ,rjw-sc'j " Land der Sandbewohner " Urk. I 103, 8.

10; 104, 17; hnlich 130, 1). Bei

MMMI\

tJ nlJ,sj(w?) "Land der (oder des)

Nuhiel'(s)" Urk. I 236, 10 muss es dagegen wegen der archaisch knappen Orthographie unentschieden/ hleiben, wie der Numerus anzusetzen ist (2). Fast stets

K J ~ ~'l?

begegnet der generelle Singular in der Formel ~.}


MMMI\

MMMI\

'0

MMMI\

j ~ ~ 1ft

~ ~

1ft jw

rdjnj t n lJ,qr l},bs n lJ,Jj "ich gab Brot dem

Hungrigen und ein Kleid dem Nackten" Urk. I 133, 2-3 (hnlich sonst oft); der Plural lJ,bsw "Kleider" begegnet hier dagegen Urk. I 122, 7; 267, 7 und der Plural lJ,dw in Urk. I 122, 7.
(1) Vgl. H. Ranke, Z 58 (1923) 136; KUB III 70 Vs. 2. (2) In manchen Fllen bezieht sich der Singular der Volksbezeichnung auf den Herrscher des betreffenden Volkes, so eindeutig in Urk. I 125,16; 126,2 C" Land des Libyers") und 125, 17 (" um den Libyer zu schlagen "), wie das Pronomen sw "ihn" in Urk. I 126, ~ zeigt.

114-

ANR.34

E. Numerus

169

2.

PLURAL

a) Endung
Das Kennzeichen des Plurals ist ein an den maskulinen Singular angefgtes 269 Suffix -wo Wie nun von der maskulinen Singularform (z. B. sn "Bruder") das Femininum durch das Suffix -t gebildet wird (sn-t "Schwester "), so wird auch von der maskulinen Plural form (snw "Brder") das Femininum durch das Suffix -t gebildet (snw-t "Schwestern "). Herkmmlicherweise bezeichnet man -wals "mnnliche" Pluralendung (obwohl das -w offensichtlich nichts mit dem Genusunterschied zu tun hat) und -wt als "weibliche" Pluralendung. Da die mnnliche Pluralendung zumeist unbetont war, ist ihr Vokal im Koptischen in diesen Fllen verloren gegangen. In den wenigen Fllen, wo sie den Ton trug, wal' tlie alt -avw vokalisiert, vgl. B. WllWO'Y', Plur. zu WOll "Schwiegervater, -sohn" (1). Die Femininendung des Plurals ist in den wenigen im Koptischen erhaltenen Fllen stets unbetont; die letzte Silbe des Wortstamms trgt dabei den Ton und ist geschlossen: S. e.CJ.e,o'Y' < *Javl},wvt "Felder", Plural zu e.we,e < * Ja)Jvt; e,'Olle < *l},ijavmwvt "Frauen", Plural zu e,'lle < */},ivjmvt. Ursprnglich muss jedoch die Endung des femininen Plurals voller **-C1l1Ft gelautet haben, da nach Ausweis des Berberischen die Femininendung *_vt an den auf *-aw endigenden Pluralstamm trat. Das *a von *-aw ist in offener Nachtonsilbe wie stets in solchen Fllen durch Synkope beseitigt worden (vgl. **sinatvj > enTe, 287). Die entsprechende Pluralbildung begegnet im Berberischen, wie E. Zyhlarz, ZES 23 (1932) 88, nachgewietlen hat, in mess "Herr ", Plur. m. mess-ay" PI. f. mess-ay,.at.
Anm. 1. SprachgeschichtIich wird diese Pluralendung identisch sein mit der Endung der Abstrakta -w, -wt; auch in den semitischen Sprachen gehen ja die Plurale vielfach aus Abstrakten (und Kollektiven) hervor (2). Die Akzentverschiedenheit der weiblichen Formen (Abstrakta betonen -iiwat) fllt demgegenber nicht entscheidend ins Gewicht. - V gl. 234 ff. Anm. 2. Wie beim maskulinen Demonstrativpronomen ein prfigiertes j- Pluralzeichen ist ( 184), so scheint das auch beim Nomen in einigen ganz seltenen Fllen vorzukommen, vgl.

~U}

jkJw neben UUU kJw" Seelen ", belegt in dem Knigsnamen mn-kJw-ltrw Urk. I 54, 15,

Kurzform jkJw-ltrw Urk. I 212, 3 (Sg.

k J);

~ ~

ASAE 40 (1940) 688 ist Defektiv-

schreibung dazu und Kurzform fr njr-kJws; ferner

~~~

iii

jtrw" Zeiten" PT 1693

(1) Vgl. zu dieser Akzentverschiedenheit 157. (2) V gl. O. Brockelmann, Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen I (1908) 242.
115-

269

E. Numerus

ANR.34

b:\1. (Sg.

tri S. A. A2. Te). -

Vielleicht aber liegen hier suffixbetonte PhlralforD;len

"'kvJa'!'w, "'tvra'!'w vor, die durch Umspringen des unbetonten Stammvokals die Gestalt "'vkJa'!'w "'vtra'!'w annahmen; das

wre dann die Schreibung des Vokaleinsatzes.

b) Schreibung
aa) Der Plural des Maskulinums

270

ZLlln Ausdruck dieser grammatischen Form besitzt die Orthographie des AR eine Flle von Schreibmglichkeiten, deren Klassifizierung ohne eine gewisse Willkr kaum mglich ist (} Man muss bei der folgenden bersicht beachten, dass von demselben Wort jeweils nur eine bestimmte Auswahl aller Schreibmglichkeiten des Plurals im Gebrauch war, und dass die Anzahl der denkbaren Schreibmglichkeiten auch wesentlich davon abhngt, auf wievielerlei Arten ein gegebenes Wort im Singular geschrieben werden konnte. Folgende Schreibungen sind mglich: a) Plural graphisch nicht bezeichnet In archaischer Schrift wird der Plural nicht selten unbezeichnet gelassen: l)tw "Bume" Ul'k. I 4, 12 (vgl. dagegen aus der gleichen Inschrift
'>.?>- , "

271
'>.?>-

die Schreibung weise weiter:

Urk. I 5, 3). Auch im AR lebt diese knappe Schreib-

m~

msw l,Lrw "Horuskinder" PT 1338 b P.; ~

> m;:

jmJ l,twtv
<::::=

"Geehrte" Mar., Mast. 269. In Titeln ist sie sogar besonders beliebt:

1~

fr jrnj-r' l,Lmw-ntr "Vorsteher der Gottesdiener" U rk. I ~80, 17. Bei den Reden und berschriften zu den Darstellungen in den Grbern wird der Plural auch aus Raumgrnden oft nicht bezeichnet; in vielen Fllen ist die Nichtschreibung des Plurals aber auch nur scheinbar, indem die dargestellten Lebewesen oder Gegenstnde als Determinative in die danebenstehende Legende miteinzubeziehen sind: <w ~ .} Stiftungsgutes " Rue Tf. 45;
u-....

l,Lmw-kJ njVJ dtt "die Totenpriester seines

0 .} X7{ ~ 1ndl,Lww njw I1nw "die Zimmer-

leute des Hofes" Gebr. I Ti'. 14. Wieder etwas anderes ist es, wenn Personendeterminative aus aberglubischen Grnden unterdrckt werden ( 71), sodass Schreibungen wie:: rmtw "Leute" Urk. I 205, 1 oder}
D

0 wjtjw "BalR. O. Faulkner,

samierer" U rk. I 205, 1. 11 zustande kommen, die weder richtige Plurale noch 8ingulare darstellen.
(1) Vgl. zum Folgenden auch die besonders ausfhrliche Darstellung The Plural and Dual in Old Egyptian, Bruxelles, 1929.
VOll

116-

ANOR.34

E. Numerus

272

)
Flle, in

Plural graphisch bezeichnet

aa) durch die Endung -w


denen der Plural lediglich durch die Endung gekennzeichnet 272 wird, sind nicht sehr hufig: ~

> .} .}.
~

jmJl)ww "Ehrwrdige" Urk. I

9, 16. - Bemerkenswert ist, dass das Wort nbw "Herr", dessen w im SingulaI'stamm fast nie ausgeschrieben wird ( 106), recht konsequent die Pluralendung schreibt:

'::7.}

PT 1371 c P. ; 1703 b M.; 1765 c N. (= Jbj 698); Hass., Exc.

~ PT 811 e P. fr nbww "Herren". Ausschreibung der Pluralendung begegnet aber au eh nicht selten in Verbindung mit den sonstigen graphischen Ausdl'ucksmglichkeiten de::; Plurals: '::7 }. 000 PT 811 e N . ; .} PT 906 e P. ; 1741 b M . nbww "Herren". - Vgl. auch die 273-275; 278.
G'lZa II Abb. 237;

J .}

durch Dreifachsetzung

a') der Schreibung des Singulars


UUU kJw "Seelen" Urk. I 189, 14; ~ ~~ (mit Ersetzung des zweikonso- 273 nantigen Zeichens kJ durch k) Atlas III Tf. 54, Mitte;

::J ::J ~ d(Jw "Speisen"


===
0
Q

Urk . 1176" 12' I n L'J 1307 mrw I L'J I pr'J'w "Huser" Urk. , 11' , I I I "Kanle" Urk. I 212, 5; ffi ffi ffi ngJ VJW "Rinder" LD II 60; ~ ~ ~ jtjw
fV'/'N'M /#NIN\
/VINVIII..

" Vter" PT 141 b w.; in den sonstigen Texten


o
0

Urk. I 189,14; 190, 10; ~~~ jtjwj "meine Vter" Junker, Giza VI S. 110;

~~~

jtjw(" seine Vter"

000 ssw "Stricke" Ramess. Tf. 32; ~ ~ ~

c.

rmtw "Leute" Urk. I

~ ~ ~ ntr~() "Gtter" Saqq. Mast. I Tf. 25; ~ ~ ~ p/:tw 102, 16; "Smpfe" Dav., Ptah. II Tf. 14. Durch andere Zeichenanordnung in den letzten beiden Fllen (Zusammenfassung der Wortzeichen und der Determinative in je eine Dreiergruppe) erhlt
man Schreibungen wie ~ ~ ~

1 1 1

p/:tw " Smpfe" Ti Ti'. 27; ~ ::-. ::-.

~ ~ ~ jtjw "Vter" Urk. I 76, 15.


Nur selten werden solche Schreibungen noch mit einer Pluralendung kompie mentiert: rnw "Namen" prr 2131 N. ; ~ ~ ~ ~ sJjw (I) "FelI I I Ji dei''' PT 857 aN.; prjw "Huser" Nt 417.

<=> <=> <=> Rn<=>}.


/WWW\ MNWV\ MNWV\

(1) Zur Lesung vgl. MQalla S. 202.


117-

274

E. Numerus

ANR. 34

')
274

des Determinativs oder des Ideogramms

Hat ein Wort ein spezielles und ein generelles Determinativ, so wird zumeist nur das generelle Dete:tminativ dreifach gesetzt: : : ~ "Kinder" Urk. I 199, 7;

r => rn ~ ~ ~

fo ~ ~ ~ lJrdw

srw "Frsten" Urk. I 13, 10. Mit

Ausschreibung der Pluralen dung hat man ~ ~ ~

~ ~ ~ /:l Jijw "Klagen-

de" Urk. I 138, 3. Wenn keine zwei Determinative vorhanden sind, vereinfachen sich die Pluralschreibungen entsprechend:
256; ~

I ~ ~ ~ l},qJ

W "

Verwalter" ASAE 3 (1902)

J ~ 111 db<w

"Finger" PT 601 aN.; Urk. I 152, 16.

Auch diese Schreibungen werden gerne noch durch die Pluralendung -w erweitert, wobei sich das w, so weit das mglich ist, mit dem vorhergehenden Konsonanten zu einem Phonogramm verbindet;
/WN'M

~ ~ ~,} ~ ~ nrnjw

"Schiffe" Urk. I 104, 14; ~ 0 ,} ~ ~ snw "Brder" Urk. 147,3;


srnw "Gnge" PT 2175 c; LJ

PT 1659 a; 0 ~ ,} ~ ~ ~ nwl},w "Stricke" Urk. I 289, 10;

J& + ,} ~ ~ qJsw

K _~

"Fesseln" PT 349 b; vgl. auch

I,} ~ ~ ~

l},qJw

" Verwalter" LD Ir 74 c. Nur selten steht das -w hinter den Determinativen (bezw. den Ideogrammen):

~~~i
wie in
~

,} r rnsws" ihre Kinder" Urk. 125, 10; ~ J


T .

=-Ll

III,}

db<w" Fin-

ger" PT 601 a

Die dreifach gesetzten Determinative knnen auch variieren


~ <l},Jw

=== -

"Waffen" LD Ir 72 a. b, hnlich PT 1144 d; 149 c,

da die Plurale Gegenstnde verschiedener Form und Lebewesen verschiedenen Geschlechts einschliessen C). Am beliebtesten ist hinter Personenbezeichnungen allerdings die Zwei zahl der Determinative: : : I 263, 8 (und oft sonst).

i J1

rrntw "Menschen" Urk.

y') eines Phonogramms

275

Auch Phonogramme knnen dreifach gesetzt werden: ~

'::::7,}

nbww

" Herren" PT 906 e; ~ ~ ~ ,} snw "Brder" PT 28 c w.; ~::,} prjw "die herausgekommen sind" PT 22 a w. (die Varianten haben dafr ~,}); ~ UUU
E. Drioton, Dissimilations graphiques dans les textes des pyramides, ASAE

(1) V gl. dazu auch 49 (1949) 66 ff.

118-

ANOR.34

E. Numerus

275

lJk;w "Zaubersprche" PT 855 b; ~ ~ ~ ~

----=- , }

jzw "Grber" prp 1641 a }ir.;

ru 000 ~

<::::7

hnww "Tpfe" Atlas III Tf. 70, obere Reihe;

<nlJjw "Lebende" Urk. I 122,9; ~ ~ ~ 0 ,}

i lir i

f f f .~' ,} i
I:==l

snw" Brder" Urk. I 12,4.

Selten wird dabei ein Determinativ nur einmal gesetzt:

bnke" Urk. I 108, 8 .


yy) durch die Determinative
I I I, """, 000

tzw "Sand-

Der Gebrauch der Pluraldeterminative I I I, " " " , 000 bei maskulinen und 276 femininen Pluralen ( 285) und der Gebrauch der entsprechenden Dualdetel'minative ( 293; 299) erinnert an den Gebrauch der gleichen Zeichen I, ", 0, zur Ersetzung gefhrlicher Zeichen, wie er in den PT bezeugt ist (vgl. 75; 76). Das lteste Beispiel dieser Art der Pluralbezeichnung im AR ist drei Krner als Ersatz fr
...-LJ

@,

000

llrjw-< "Gehilfen" Urk. I 39, 2 (5. Dyn., Zeit des SJl},w-r<w); hier stehen die
i

i i i

und hnlich liegen wohl auch die Flle in

~ ~ b;kw "Diener" Urk. I 112, 5; ~ S ----=- bhzw "Klber" LD II lf"' I I I ,'\ I I I 102 a. Von Unterdrckung schdlicher Zeichen kann bei diesen Beispielen nach dem Schreibstil des Kontextes freilich keine Rede sein; eher scheint hier das Bedrfnis nach Schreibvereinfachung eine Rolle zu spielen C). In einem Fall
wie von Knigstotentexten eigene Farcht vor Zeichen lebender Wesen die Ersetzung durch """ bewirkt hat. Die drei Striche oder Krner werden aber innerhalb und ausser'halb der 277 PT nicht nur zur Bezeichnung dreier Leerstellen verwendet, sondern dienen geradezu als Pluraldeterminative, knnen also auch hinter einem nicht unterdrckten Ideogramm oder Determinativ stehen. Zu beachten ist, dass I I I in den p'r selten (396 b w'; 508 a w.), aber sonst hufig ist, whrend """ in den PT hufig ist, aber sonst selten vorkommt; 000 dagegen ist innerhalb und ausserhalb der PT gut belegt. V gl.
ILJQ
ivwwv-. 0000

=""" =

rmtw "Menschen" PT 1554 b

ist dagegegen klar, dass die den

i i i

nhwt "Sykomoren" Urk. I 121, 16;

hnlich PT 1484 a M . N .; '9 il ~

I I I

l},rjw-d;d; "Oberhupter" Urk. I 280, 16;

~}

~ wdw "Erlasse" Urk. I 286, 7;

Urk. 1 110, 15 l},q;w "Herrscher";

v"""

i~

Urk. I 111, 10 = jbw "Herzen" PT 1523 c l'


I I I

i ~ """

(1) Das Gleiche gilt auch fr das gelegentliche Vorkommen der drei Pluralstriche in der Thinitenzeit, vgl. R. Faulkner, The Plural. and Dual in Old Egyptian, BruxeIles, 1929, S.. 21.
119 -

278

E. Numerus

ANR.34

278

Auch bei dieser Art der Plural bezeichnung kann die Endung -w ausgeschrieben werden:

~ e:;:::,

~ ~ lpdw" Gnse" Urk. 1296, 9, oder zustzlich .J:r I I I .

Dreifachsetzung von Zeichen oder Zeichengruppen angewendet werden: : :


000

iii

rdw "Fsse" PT 365 aN. ;

~~~n

000

jtjw" Vter" Urk. I 85, 11.

Die Vierfachsetzung der Punkte oder Striche ist selten und nur in den PT bezeugt, vgl. PT 1164 d
P .

An 11 a n g: Die PI ur als c h r e i b u n gen von sn "Bruder",

<nlJj "Lebender"

279

Um zu zeigen, auf wievielerlei Weisen der Plural eines einzigen Paradigmas graphisch ausgedrckt werden konnte, sollen im Folgenden die Pluralschreibungen zweier hufiger Worter aufgefhrt werden; etwaige angehngte Personalsuffixe sind weggelassen, ausser wo sie vor dem Determinativ stehen:
snw "Brder":

Urk. I 206, 14

~7Jrilll

Gunn, TPC II Tf. 78, 2 Ul'k. I 47,3; 222,7 PT 28 c w . Urk. I 175, S

~ ~ ~ ~ ~ ~ ASAE 3 (1903) 256

~o~~
~ ~ ~}
~ ~ ~o}
~ ~~0 } ~

r ~ :: ~ j

~ Urk. I 110, 1
Urk. I 216, 8; 255, 8 Urk. I 133, 8

~ Urk. I 12, 4

~ ~ }

~ ~

U rk. I

46, 2

<nlJjw "Lebende":

sr Jr sr } ~ ~ ~

Nj-<nlJ-pjpj
Urk. I 75, 8 ASAE 43 (1943) 503
-

Urk. I 119, 3 Ul'k. I 218, 15

sr sr- sr~ }i
120-

J1

Urk. I 122, 9

ANOR.34

E. Numerus

l80

bb) Der Plural des Femininums

a) Plural graphisch nicht bezeichnet


Flle dieser Art liegen vor in

t~

MWW\

LJ I ~

;,

ter der Mannschaften des Guts" Ti Tf. 62; 64 und

t r ~ 111

f}rp jz'Wt nj'Wt prj-dt "Lei- 280


D

f}rp j d/)'Wt
"Leiter der

ntrj'Wt "Leiter aller gttlichen mter" Urk. I 231, 9, wobei fr ~ die pluralische

Auffassung als jz'Wt "Mannschaften" durch die Variante Mannschaften" (Ti Ti'. 67) und ~'r Junker, Giza I S. 150) gesichert ist.

t~ ~ ~

jJ'W'Wt "mter" der Plural durch

das kongruierende pluralische Adjektiv ntrj'Wt (vgl. auch die Variante

I} ~

Plural graphisch bezeichnet

aa) durch die Endung -'Wt

~
>..?>-

0() mdt nhwt " 10 Sykomoren"


RR
)
VI a V I V I 'Wpwt
D

Bezeichnung des weiblichen Plurals nur durch die Endung -'Wt ist selten: 281 ASAE 36 (1936) 36; vgl. auch ~}
D

40 nhwt "40 Sykomoren" Kairo, Journ. d'entree 45 600, 6. Ausschreibung der Endung begegnet auch in den folgenden .
I

durch Dreifachsetzung

a') der Schreibung des Singulars "Scheitel" PT 401 a;


Cl

c:::::;::, c:::::;::, c:::::;::,

dl''Wt'' Hnde" Neferirt. 282


-

S. 59;

@ @ @

n'wt "Drfer" Urk. I 64, 16; ~ ~ OJs'Wt "' Fremdlnder "


Mit Zufgung

Urk. I 102, 8; ] ] ] s'Wt" Sitze" ASAE 43 (1943) 495; ~ ~ ~ sf}'Wt" Felder" PT 1200a M .; rrrjJWwt "mter" Urk. 185,11. der Femininendung des Singulars:

rrr

Cl

jJ'W'Wt "mter" Urk. I 119, 11;

: : ~ drwt "Hnde" PT 743 d; ] ] ] Cl swt" Sitze" ASAE 43 (1943) 510;


~~ n''Wt "Drfer" Urk. I 102, 7; ~; 'WJwt"\Vege" Urk.I9, 15. In ~~

n'wt "Drfer" Urk. I 78, 4 und ~ ~ OJswt "Fremdlnder" Urk. I 124,2


tritt zustzlich noch der senkrechte Strich hinzu, der in den Singularschreibungen das bliche ist (!I; ~). Plurals: Mit Zufgung der Endung des femininen

fff~

swjwt "Schatten" PT 413 c.


121 16

283

E. Numerus

ANOR.34

') des Determinativs oder des IdeogrammR

283

Dreifachsetzung des generellen Deterillinativs bei gleichzeitiger Dreifach-

000

setzung eines speziellen Determinativs oder Ideogramms liegt vor in ~ n 0 I' 1:>1:>1:> ksbwt "ksbt-Bume" PT 1476 c P , whrend in einem Fall wie ~ ~ c:::l sljwt "Felder" Urk. I 188, 9 das spezielle Determinativ nur einmal geschrieben wird. Wenn keine zwei Determinative vorhanden sind, vereinfachen sich die

r UM
rJ

Pluralschreibung,en entsprechend: ~ PT 994 e "ksbt-Bume";


o

rJ

I:>~ I:> PT 480 d

~
0

00 00
twt

F='J

~ pwt "Himmel" PT 514 b;

.:.---!l \) \) \)

" Fleischstcke " Urk. I 175, 12;

r ~ lliilllliill UM sljwt

"Felder" PT 1200 aN ..

Mit gleichzeitiger Auss~hreibung der Pluralendung -wt: ~

K,}

JID JID JID

tplJ,wt ." Hhlen" PT ] 078 b; ~ ~ ~ ~ ~ ~ frwt "Urusschlangen" PT 511 a r .. Nur selten steht das t hinter den Determinativen (bezw. den Ideogrammen):
Ll

/W'N'M

qlnwt (*qljwt) "Trriegel" PT 194 a w.;

r ,; :

~I

spJwt

"Gaue" PT 961 c N.;

r]]]

swt "Sitze" PT 1641 b M .

y') eines Phonogramms

284

Auch ein Phonogramm kann dreifach gesetzt werden:

tJZ1.ot "rrruppen" Urk. I 104, 8;

nnn
ffi =

=7
tE3J
0

~ ~~

nnn
E3 E3 0'0'

mdwt "Stlle" Gemn. I Tf. 15;

~ ~ ~ -;;: ~ ~ ~ snwt "Schwestern" Urk. I 11, 16. Selten wird dabei das
Determinativ nur einmal gesetzt: 78, 5 grgwt "Siedlungen";
~ PT 1595 aN. ~ Urk. I
E3 0'0'

nnn
285

l>=:l l>=:l.JS. l>=:lol:!:f

tlzwt "Truppen" Urk. I 103, 4;

mdwt "Stlle" Ramess. Tf. 31;

~~~~~~
I I I, " " " ,
0 0

jljmwt "Ufer"

PT 1130 b P.
yy') durch die Determinative

Diese Determinative, zu denen die 276-278 zu vergleichen sind, stehen ohne vorhergehendes Ideogramm stets bei jswt "Sachen": n = I I I Hier. Pap.

, 4, 3; 'n III Tf. 2, 9; Urk. I 216, 16; Lett. Dead Tf. 1


'1

= """ ~
0

'1

Urk. I 267, 8;
000

=000

o"~
0

Urk. I 306, 6. Als Ersatz eines Tierdeterminativs begegnet

in

~Jiooo

ffi ~

gjfwt "Meerkatzenweibchen " PT 286 b T .

V gl. damit die Schrei-

bungen des 276.


122-

ANOR.34

E. Numerus

285

Meist geht jedoch das Determinativ oder Ideogramm des betreffenden Wortes yorher:

~
IU

000

nhwt "Sykomoren" Urk. I 121, 16;

t>=:l
~

t>=:l
Q

~
000

tzwt "Berghhen " Urk. I 127, 9; D ~ wnvt "Wege Urk. I 127, 9; .Q.Q.Q """ s!nvt "Felder'< prr 1200 a P . - V gl. damit die Schreibungen des 277. Zu den Schreibungen des 278 (Dreifachsetzung des Ideogramms und die
Cl

-f'\

drei Striche) findet sieh eine Entsprechung in dem (streng genommen nicht hierhergehrigen) Kollektivum "dD ~ ~ D 'V'>-.J.t 'V'>-Gegenstnde" Ul'k. I 305, 3 (vgl. 249).
I I I
'V'>--

htwt "aus Holz best.ehende ~

c) Gebrauch

Der Gebrauch des Plurals bietet nicht viele Besonderheiten. Zu bemerken 286 ist jedoch, dass Flssigkeiten, obwohl sie singularische Form zeigen, pluralisch konstruiert werden: ~::
D

~ =

~ ~}

I~
D

jrttt jptw l},djwr, "diese deine


D

I' ~ warmes Brot" (fester Gegenstand!) gegenber ~ ~ ~ ~


'C:7>
I'N'N'N'.

weisse Milch" PT 381 d W.P.M . Beachte

n <:::> tk pn srt "dieses dein

"dieses dein warmes Bier", beides in PT 870 b M.; Wasser des P. ", aber

G :: ~ ~ ~ f} T ~ }

II r ~ l},nqtkjptn ::;rfwt ::: ? P. mw njw P. "das

I'N'N'N'.

P. t nj P. "das Brot des P. ", beides in PT 970 a;

fWNM

mw jpn rnpjw rdjwnj "dieses frische Wasser,

das ich gegeben habe" PT 1002 c M. , aber ~ r ::: ~ :: t pn srtjrjnj "dieses warme Brot, das ich gemacht habe" PT 1003 c. - Bei mw, S . .lloo"", "Wasser" ist es im brigen leicht mglich, dass hier von Haus aus ein Plural vorliegt: *ma + Pluralendung -w (vgl. altakkad. met "Wasser"; Plur. tantum !).
3.
DUAL

a) Endung
Der Dual wird durch die Endung -j gebildet, die bei maskulinen Nomina 287 an den Plural tritt, whrend sie bei femininen Nomina an die Singularform angefgt wird, sodass sich die Endungen Dual m. }

~, }

~ ~, }

-wj, f.

~ ~,

-tj ergeben. Neben

-ud

begegnet auch ~ ~ -jj als lautliche Variante der

maskulinen Dualendung (vgl. 149); auf dieses -jj gehen die koptischen Dualendungen S. -e: B. -, zurck, vgl. B. llnOT< *mnadjvj "Brste ", Sg. llnO'T, whrend Dualformen wie S. nA,eo"'" < *pal},wv.i "Hinterteil" das w der Endung bewahrt
123-

287

E. Numerus

ANR.34

haben. Die Feminina zeigen im Dual entweder die Betonung ~tvj wie B CNO"fT "zwei" *sinatvj) oder otvj, wie die davon dialektisch unterschiedene Form S. CNTE < *siontvj "zwei". Zu dem letzten Betonungstyp vgl. noch die in 335 angefhrten Duale von Adjektiven. b) Schreibung aa) der Dual des Maskulinums a) Dual graphisch nicht bezeichnet

288

Wenn das Zahlwort" zwei" in Z i He r n schreibung auf einen Dual folgt, so wird das Determinativ des gezhlten Wortes nicht, wie es sonst der Fall ist, verdoppelt; wird auch die Endung des Duals nicht ausgeschrieben, so gleicht die Schreibung vllig der des Singulars: ~ 11 fr zpwj snwj Urk. I 106, 7. 8. Vgl. auch 294.
I'

zwei Male"

)
289

Dual graphisch bezeichnet

aa) durch die Endung -wj Die Endung -wj wird }

~ geschrieben in : } ~ ~ ~ ttwj ., zwei gtt-

liche Wesen" (0. .) Nt 838; } ~ ~ in ~ ~ ~ sspwj "zwei Gegenstnde am Himmel" PT 1178 b P. M . N . oder einfach}: Urk. 1138,2; 99,17; PT 1178 aPo
N.

u. oft. Statt -wj wird manchmal auch ~ ~ -jj geschrieben, vgl. ~~~ : :

r\~ ~AA <v;jtn "eure beiden A rme" JolJj, rechts vom Eingang, Z. 6; ~ ~ ~ ~ jmj prjwj "der in. den beiden Husern Befindliche" (ein alter Titel) Gebr. I Tf. 3

(die sonst gebruchliche Schreibung ist ~

R );

~ ~ ~ pl},w.jj "mein Ende"

Urk. I 223, 8; dJ dJ ~ ~. msdrujj "meine Ohren" PT 712 b P..

)
290

durch Zweifachsetzung

a') der Schreibung des Singulars

R:

Flle dieser Art liegen vor in Saqq. Mast. I Tf. 18;

R prjwj "die beiden Huser" Urk. 182,12 =


rawj[j "seine bei den Fsse " Urk. 18, 17 ;

j j ~

~ ~ ~ db<wjfj" seine beiden Finger" Urk. I 60,9; prjwj l},djwj (B. Gunn, JEA 19, 1933, 105, mchte freilich pr-l},dwj umschreiben) "die beiden Weissen
124-

er er

ANOR.34

E. Numerus

290

Huser" Urk. I 59, 10; 177, 3; uRu prjwj nbw "die beiden Goldhuser " Urk. I 191, 13;
'C7

'C7

J~~

nbwwj "die beiden Herren" PT 593 b N.. ~

Mit Zufgung de8 senkrechten Strichs: Komplements: : : dung :

r PT

PT 477 a:\1.; oder eines phonetischen

1472 c gswj "die beiden Seiten"; oder der Dualen-

j j } rdwj
')

"die beiden Beine" PT 743 d M . des Determinativs oder des Ideogramms

Beide werden verdoppelt in : :

ces: ces: n n

zruj "die beidenWidder- 291

tore" PT 1726 b:\f.. Sonst schreibt man meist nur die Determinative doppelt:

er R Pl'jwj l;djwj

"die beiden Weissen Huser" U rk. I 138, 7; : :

rdwj(j "seine beiden Fsse" Urk. I 16, 16;

I~ ~

j j ~

l;q/wj "die beiden Herr-

scher" Urk. I 134, 6; ~ I I (Det.!) crwi "die beiden Binsen" PT 954 b.


,

Diese Schreibungen knnen auch noch durch die Dualendung erweitert werden: ~ ~

r}

~ ~ Jmswj "die beiden Szepter" PT 522 c. -

Dualendllng kann auch hinter den Determinativen stehen:

r ~ ~ 11}
r r::l:,.

Die

smCwj

"die beiden Stangen" PT 1176 a; hnlich PT 1178 aN.; 1241 c.


y') eines Phonogramms

Auch Phonogramme knnen zweimal gesetzt werden: "die beiden Seiten" (fr" 2/3", vgl. 411) PT 706 b T .
yy) durch die Determinative

~ ~ 8JWj 292

11, \\
, \\
;-'

me" Gebr. I Tf. 13; ~ PT J312 c ~ Ende" (= ~ }

'9 hrw'.] "die beiden Gesichter" PT .1096 b II .


P.

=~~

~ .Ji

cU'.]'

"die heiden Ar- 293

~.Ji

phwj Urk. I 126, 14 "Hinterteil, .

Urk. I 104, 16). -

Vgl. auch 277.


\\

N ur selten stehen die beiden Striche, wenn die Ideogramme des betreffenden Wortes bereits zweimal gesetzt sind: <=> ~ arme" PT 1309 a P ' . - Vgl. 278; 285.

'rmnwj "die bei den Ober-

bb) Der Dual des Femininums a) Dual graphisch nicht bezeichnet Hier gilt das Gleiche, was in 288 ber die mnnlichen Dualschreibungen 294 gesagt ist: ~
Q }

1:111 fr rwtj sntj "zwei Scheintren " Urk. I 38, 11;

aber auch sonst begegnet die Nichtbezeichnung des Duals gelegentlich in den PT: 4 b; 55 d.
125-

295

E. Numerus

ANOR.34

)
295
ben:

Dual graphisch bezeichnet


aa) durch die Endung
-~j

Die feminine Dualendung wird in den PT gelegentlich als ~ ~ geschrie'C7

~ ~ nbwtj "die beiden Herrinnen" PT 804 aN .. Im allgemeinen wird


0

sie defektiv nur

geschrieben; ganz ausnahmsweise begegnet


0

~ ~ ~ in

3r

~ ~ ~ ~ bJktj "die beiden Dienerinnen " Ti Tf. 111 (Val'.

~ ~ ~).

)
296
0

durch Zweifachsetzung

a') der Schreibung des Singulars

g n'tj
0 0 0 F==::J F==::J

"die beiden Stdte" Urk. I 90, 10;

JI1 JI1

,~nwtj "die bei den

Scheunen" Dav., Ptah. II Tf. 18;

::

nstj "die beiden Throne" Urk. I 96, 2;

ptj "die beiden Himmel" PT 541 c; 1--. 1.-. 0 0 ZJ tj "die beiden Tch~ ~ "" tel''' PT 1248 d P . - Erweitert durch die Dualendung : ~ ~ ~ rwtj "die beiden Lwinnen" PT 696 c T.; 1405 b
P. ;

::: 0

drtj "die beiden Hnde" Jbj 602; PT


~

erweitert durch den senkrechten Strich:


N .

drtj" die beiden Hnden"

PT 1405 b

') des Determinativs oder des Ideogramms

297

Dualschreibungen dieser Art sind: I~d sen Huser" (== Gerichtshfe) Urk. I 47, 8; Gunn, TPC I S. 143;

M nOn

'=i o:: nstj "die beiden Throne"


M~
~ Rue Tf. 11); =

,R

l},wtj wrjtj "die beiden Gros-

w<btj "die beiden Balsamierungssttten"

U rk. I 1 8, 5 (eine ungewhnliche Variante ist

~ ~ ~ ~ swtj "die beiden Federn" PT 729 b T . Die Dualdeterminative knnen auch variieren, vgl. PT 1546 b. Ideogramm und Determinativ werden verdoppelt in der graphisch einen Dual ~ ~ l},wtj "die beiden Huser" PT 425 c w. vortuschenden Nisbebildung zu l},wt "Haus" (also l},wtj ., der zum Haus Gehrige", vgl. 344).

y') eines Phonogramms

298

Phonogramme knnen doppelt gesetzt werden: ~ ~ -:: T. M., ~ ~ "die beiden Schwestern" PT 628 a = ~ ~ PT 1951 b N ..

o.:r.:r

N. sntj

yy) durch die Determinative 11, ""

299

~~

b "" jtrtj

"die beiden Heiligtmer" PT 1552 b.


126-


\ s
~

ANR.34

E. Numerus

300

c) Gebrauch
Der Dual wird zur Bezeichnung einer Zweizahl von Lebewesen oder Dingen 300 gebraucht; so steht ein Substantiv vor allem dann im Dual, wenn das Zahlwort "zwei" folgt (vgl. 391). Auch zwei zusammengehrige Begriffe verschiedenen Geschlechts knnen durch einen Dual ausgedrckt werden, wobei das Geschlecht des Duals durch das weibliche Element bestimmt wird, vgl. ~ ~
o

\
I
I

~ ~ 'z;tj sntj "die zwei Tchter" PT 1218 d M., zusammenfassende Bezeich-

nung fr das gttliche Geschwisterpaar hnlich PT 696 c.

Sw

(mnnlich) und Tfnt (weiblich);

4. PLURAL UND DUAL VON j1.!t "Sache" Das Substantiv (~) ~, ~ j1.!t "Sache, Vermgen, Speise, Grabanlage " 301 bildet den Plural (ebenso wie den Status pronominalis, 264) von einem Stamm

jst. V gl. aus der gleichen Inschrift den Sg. Urk. I 222, 2, aber Plural ~ c:::J jSwt Urk. I 222, 14; ferner n = I I I j,wtf Urk. I 216, 16. Der Dual o "1 0 ~ lautet ~ G (] = 11 ~ j/J.tjj "meine beiden ~peisen" PT 1064 d P.; daneben gibt
000

es jedoch auch

"1

n0\\ =

t7

i'MMM

0\\

jstj sntj CT II 396 b.

F. Determination und Indetermination

Ein Unterschied in der Behandlung von determinierten und indeterminierten 302 Substantiven lsRt sich nicht nachweisen. Indeterminierte Substantive knnen auch Possessivsuffixe zu sich nehmen: (" ich war bei ihm angesehener als")

~ ~~~

<:::::7

b;kf nb "irgend ein Diener von ihm" Urk. I 101, 7.

G. Absoluter Gebrauch

Substantive stehen hufig am Ende eines Satzes absolut zur Zeitbestimmung, 303 ohne von einer Prposition regiert zu werden: (" Wie du Horus der Isis anbefahlst")

,1,rww sjwrnk sj jm "an dem Tage, an dem du sie schwngertest" p'r 1199 c N; hnlich 606 c; 265 e; ~ dt "ewiglich,
0 in Ewigkeit" Urk. I 174, 5; 88, 4;
'C:7

~}

r ::; :: r ~ ~

rCw nb "jeden Tag" (wrtlich: "jede

121-

303

G. Absoluter Gebrauch

ANOR.34

~ l}l} nj zp "eine Million von Malen" "millionellmal" Urk. I 180, 2; hnlich 63, 8; (" neben der Person des Knigs selbst
Sonne") U l'k. I 85, 3;
/WWVV\

ift'

gesiegelt")

7r ~

(0

~ snnw nj prjt sw 20 "am zweiten (Monat) der Winter-

7Jeit, am zwanzigsten rrage" Urk. I 302, 4; 303, 12 und hnlich sonst oft. Datumsangaben stehen absolut auch am Anfang von Briefen oder Dekreten (Urk. I 280, 1/1).
H. Bestimmender Gebrauch des Substantivs

304

Ein Substantiv wird sehr hufig einem Adjektiv oder einem Partizip zur nheren Bestimmung nachgestellt: ~] ~ hrj st-jb "zufrieden in Bezug auf die Ttigkeit des Herzens"

:=
c=:::J

"zufriedenen Sinnes" Urk. I 186, 16; ~ ~

0'

c:=:::::::,

rwd drwt "stark (ausdauernd) in Bezug auf die Hnde" Neferirt. S. 59; V gl. auch das in S 369 ge-

c:=:::::::,

~ ~ dsr jrtj "rotugig" PT 253 a w'. ..ll~ ~

gebene Beispiel.
I. Die Apposition

1.

DIE G EWHNLIOHE ApPOSITION

305

Bei der gewhnlichen Apposition wird das eine Nomen durch das andere erklrt oder beschrieben; die erklrenden oder beschreibenden Nomina werden nachgestellt:

'I ~

'C:7

~ ntr <Jj rlbw pt "der grosse Gott, der Herr des Himmels"

Urk. I 116, 6. 'l\tel stehen stets vor dem Eigennamen:

r~ ~ ~:

~ smr w<tj

j!JJJj "der' Einzige Freund' ./lj!Jj" Urk. I 205, 10; hnlich Urk. I 145, 12-15;
~ I 35,

:::... ~ g~ ~
~.

ZJtf Ztmt-kJ ppj "seine Tochter, die Totenpriesterin Ppj" Urk. ~benso' werden auch mit Suffixen versehene VerwandtschaftsbezeichC7'

nungen zumeist vor den Eigennamen gestellt ~ Horus" PT 1979 b N . ; 1702 b; ~


1j'~1'r..:::::J

~ zJk l}rw "dein Sohn

r~

ZJS l}rw "ihr Sohn Horus" PT 1640c;


~<::::::::A'>~
D D

MMMI\

sn! sth "sein Bruder Seth" PT 1742 a; 1699 a; ~


-

m'wtk

nwt "deine Mutter Nut" PT 1702 a; ~::-.] PT 1640 b. Ausnahrneu sind z. B.

r ~ ~ * ~ --::
128 .-

m'wtf 'si" seine Mutter Isis"


C7' \ -

C7'

spdt ZJ 'tk ttj zJj "Ttj,

mrjwtk "Sothis, deine geliebte Tochter" PT 965 a P.;

(~~J ~

ANOR. 34

I. Die Apposition

305

mein Sohn" PT 4 a T.; ~ ~~ wsjrt js z; gbb "wie Osiris, der Sohn des Geb" PT 1833 c N . Zwischen das zu erklrende Nomen und die Apposition knnen noch andere Satzglieder treten: <= ~ ~~ ~ ~ <= P. ~ ~ ~ ~ rdjn mIt{ <wjsj jr P. pn jrjt <J njl pt "der mJtt-Baum, der Trhter des Himmels, hat seine Arme zu diesem P. gegeben (get'ltreckt)" PT 1440 e P.; hnlich 1437 c.
tN#M

.l.. r
&

>

7::

2. DIE BADALAPPOSI'l'ION

Bei der Badal- oder partitiven Apposition bezeichnen die beiden neben- 306 einandergestellten Substantiva nichts Identisches, wie das bei der gewhnlichen Apposition der Fall ist. Hier korrigiert das apponierte Nomen vielmehr das erste Nomen und hebt es auf, wobei durch ein Suffix beim apponierten Nomen die grammatische Beziehung zum vorhergehenden ausgedrckt wird. Fast stets wird eine solche Badalapposition in der Filiationsangabe gebraucht (vgl. J. Spiegel, Z 71, 1935, 69):

i ~ er ~ ::: }J ~ ~ ... ~ ~ uuU A njswt-bjt snfrw


r A ~ <w : : ~
~ ~ ~ <w g~ ~

zdt . .. nfrt-kJw "Knig von Ober- und Untergypten Snofru, (vielmehr) seine Tochter .,. Nfrt-k;w" Z 50 (1912) 57 (vgl. dazu auch Z 64, 1929, 98);

lJm-kJ tntj dt m'wt njs'lvt ~tp-lJrs z; tf lJmt-k; ppj "der Totenpriester Tntj der Stiftung der Knigsmuttel' Ijtp-lJrs, (vielmehr) seine Tochter, die Totenpriesterin Ppj" Urk.
I 35, 9 C). Ein weiteres Beispiel fr eine Badalapposition ist

4= :: ~ ~ ~

~ ~ ~ ~

kJj-nj:-njswt dtr " KJj-nj-njswt, (vielmehr) seine Stiftung" Junker, Giza III S. 160. In Filiationsangaben kann das Possessivsuffix seit dem Ende der 6. Dyn. 307 auch fehlen; A ZJ B ist dann zu bersetzen" A's Sohn B ", eine Filiationsan~ gabe, die im MR an Stelle des alten A z;t B allein blich ist (Sethe, Z 49,1911,99); vgl. Hier. Pap. III Tf. 4 (Str. Be+f, Vs. 1); 6 (Str. C b, Rs. 5);
9 (Str. C e Vs). Besonders instruktiv ist ~ ::- ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ jrtj z; jjj "J1'tj'S Sohn Jjj" Lett. Dead Tf. I, 2, wo der erste Name nach Ausweis des Determinativs ein Frauenname ist, sodass z; auf keinen Fall Apposition zu dem Namen der Frau sein kann; der Frauenname muss also als Genetiv von ZJ "Sohn" abhngen.
Anm. Es ist nicht unbedingt sicher, dass diese Art der Filiationsangabe ein Abkmmling der in 306 besprochenen Filiationsangabe ist. Vielleicht verbirgt sich hinter dieser Schreibung

(1) Zum Verstndnis des ersten Teils dieser komplizierten Verbindung vgl. 100.
12917

301

1. Die Apposition

ANOR.34

nur das so naheliegende B ZJ nj A ,. B, der Sohn des A ", wobei der Elternname aus Ehrfurcht vorgestellt wurde und nach 100 die Umstellung des zweiten Gliedes (zJ) nach sich zog. Wenigstens einmal begegnet diese Art der Filiationsangabe auch ausgeschrieben in
.-,.1l

:.:J r}. ~

fWVNV\

r}.

d'w

ZJ

nj d'w "[)'w, der Sohn des [),w" Urk. I 147, 12.

3.

GRAPHISCHE UMSTELLUNG UND SCHEINBARE ApPOSITION

308

In bestimmten Fllen treten gerne Umstellungen ein, die, wie dies auch G 90 und. E 210 annehmen, aus dem Kanzleischreibstil stammen und der gesprochenen Sprache fremd waren.

a) Graphische Umstellung

309

Wie die Pyramidentexte zeigen, geht das Zahlwort dem Gezhlten voran, das seinerseits als Apposition nachgestellt wird; hufig findet in der Schrift jedoch Umstellung statt (vgl. 394): ~ 11111 fr djw zpw "fnfmal " Urk. I
104, 6. Diese Schreibweise ist auch im M. fast ausschliesslich gebruchlich; dass sie nur graphisch zu werten ist, zeigt der Sprachgebrauch der ltesten Texte, also der Pyramidentexte ( 393), und der Sprachgebrauch des N., wo der sprachliche Tatbestand nicht durch die Schrift verwischt wird (vgl. frs

N.

I I I

~ [}mt(w) sp(w) "dreimal" Sall. I 5, 3). -

Stellung von

1 "tausend".

Vgl. auch 311 zur

b) Scheinbare Apposition

310

Ebenso wie bei Zahlkonstruktionen findet sich abkrzender Kanzleistil, der das Wesentliche bei Aufzhlungen entgegen dem lebendigen Sprachgebrauch an den Schluss stellt, um leichter zu berschauende Kolumnen zu erhalten, auch bei analytischen Konstruktionen, wo durch Weglassung der verknpfenden Partikeln scheinbare Appositionen vorgetuscht werden .. Wie die folgRllden zeigen, handelt es sich bei den graphisch unterdrckten Partikeln um die Prposition m und das Genetivwrtchen nj (vg1. damit auch die Unterdrckung des Wrtchens nj bei der ehrfurchtsvollen Voranstellung des indirekten Genetivs nach 101). aa) Bei In haI t san gab e n

311

~ -0 1 "Milch, ein Krug" fr mr nj jrtt "ein Krug Milch" Urk. I 279, 3. Die Auflsung liegt ausgeschrieben vor in ~ ~~ ,ll 0. V<:::::>
0.

~ :: ~

~~JJO

fWVNV\

0.

0.0

130-

ANOR.34

1. Die Apposition

311

nmst njt dsrt "ein Krug mit dsrt-Getrnk" Junker, Giza VIII S. 103 C). V gl. dazu auch aus dem NR -w ~ 8 Ll Ci c:::;:::, Ci n fr P1 md(w) ds(w) njw hnqt "die zehn AAJ~'~:d\olll---<J.>-.
Krge Bier" Rhind 77 (der Artikel riehtet sich hier, wie dies Sethe, Zahlen S. 50 gezeigt hat, nach dem mnnlichen Ausdruck ds 10, sodass das Wort fr Bier (Fem.) in der Aussprache erst am Schluss gekommen sein kann); ~ ~ ~

~ 11 "Acker, zwei Al'uren" fr St1 tj sntj (njtj?) 11}t "zwei Aruren Acker"
Urk. I 25, 4; hnlich 207, 3 (vgl. n. n n n ~all. I 9, 2). Auch Schreibungen wie
MAMM

i 1 fr 0,1 m rmtw "tausend an Leuten"

oll ~

~ ~ 80
;Z

II

i "30 Aruren Acker"

Urk. I 182, 6 tuschen ein Appositionsverhltnis vor, whrend vielmehr die partiti v gebrauchte Prposition m zwischenzuschalten ist; das m wird graphisch unterdrckt, weil das Zahlwort "tausend" ( 398) analog den brigen Zahlen (vgL 309) hinter das Gezhlte gestellt ist. Ni c h t hierhel'zustellen sind jedoch Massangaben wie ~:;i:J n i i jnrwj

snwj 12 ml}'ww "2 Steine von 12 Ellen" Urk. I 258, 16, wo einfach Genetivverbindung ohne graphische Umstellung anzunehmen sein wird
;; /<MNW\

e)

wie in .~ ~

~ jz nj 100 ml}'ww "ein Grab von 100 Ellen (Lnge)" Urk. I 21, 12
V gl. dazu 328.

(4. Dyn.); hnlich Urk. I 259, 10. 16. -

bb) Bei Stoffangaben

:: I ~ r ~ t==l

"weisser Stein, ein Sarg" Urk. I 99, 11, fr qrsw (nj?) 312

jnr l}dj "ein Sarg aus weissem Stein"; ~ 0


"eine Scheintr aus Granit" Urk. I 107, 2;

!: ~ ~ fr rwt (njt ?)m1 t ~ ~ TI I::: fr o,mnw <w (njw?)


0

SB "acht Vasen aus Alabaster" Urk. I 43, 3. - Wo diese listenmssige Aneinanderreihung nicht angewandt wird, setzt man vor die Stoffangabe die Genetiv-

partikel ( 327) oder die Prposition m: ~

wso,t m snd "ein Lastschiff aus Akazienholz " Urk. I 108, 4. Gelegentlich ist aber auch der indirekte Genetiv in Stoffangaben bezeugt, vgl. 327.
Y">-

r~ v

~ ~ : : ~l

cc) Bei L n gen a n gab e n

o "......1l1l1l

liii

r ~ :: ~ fr msktt m bj1 njl o,mnw ml}'ww "eine Abendsonnen -=- c:::;:::,

313

barke aus Kupfer, von acht Ellen (Lnge)" Urk. I 249, 2; ~


(1) Siehe dazu 329.

(2) Anders J. Spiegel, Z 71 (1935) 59.


131

313

='1

I. Die Apposition

ANR.34

dWlj-tlWj (nj?) 100 ml/ww "ein Schiff von 100 Ellen (Lnge, namens) 'Stern der beiden Lnder' aus Zedernholz" Urk. I 236, 15; hnlich 236, 8. 16. Die Auflsung dieser Beispiele ergibt sich aus Urk. I 108, 4. 5 (zitiert in 1328). Es lassen sich auch Schr~ibungen aufzeigen, die das Zeichen fr lWjW "Lnge" in die listenartig abgekrzte Aneinanderreihung einfgen und zwar an einer Stelle, die keinen Zweifel lsst, dass der ganze Ausdruck von hinten
nach vorne zu lesen ist: [~ ~ ~ I~ ~ ~ ~ fr nl;dt njt l}mtw m~L'ww m lWjWS njl lbw "ein Zahn, von 3 Ellen in (seiner) Lnge, eines Elephanten" Urk. I 137, 10, hnlich Urk. I 137, 12.
tNMM

~ I fr udl 1DJW m

es

J ] .}

dd) Bei Ortsangaben

314

;1 ~ J
~
~
0 .}
0,

.} @

"Thinitischer Gau, Abydos" fr lbdw m tl-wrj "das im

Thinitischen Gau (gelegene) Abydos" Urk. I 118, 14; ~ ~ (j

J~ t
@

0,

Q~

~
tNMM

fr l;wt-kl (ndt?) m'wt njswt jpwt m gbtw m ..... "Kult-

kapelle der Knigsrnuttel' Jpwt (in) Koptos (im) koptischen Gau" Urk. ,I 214, 11 ; fr nl;sjw njw jrtt "Nl;sjw-(Hamiten) aus Jrtt (Gegend in Nubien)" Urk. I 101,13 (daran anschliessend weitere parallele Beispiele).
::

~~

Jr ~ \11 ~

Als Auflsung dieser Verbindungen ist bezeugt '(j

~ ~ ~ ~ gbtw

m .... "Koptos im koptischen Gau" Urk. I 282, 7. 11, whrend in dem gleichen Dekret auch die graphische Variante mit Umstellung und ohne das m
vorkommt (Urk. I 280, 17: ~ ~ '(j ~ @); vgl. dieselbe graphische Erscheinung bei der Verbindung des Zahlworts fr "Tausend" mit einem Gezhlten, 311. Fr das letzte der oben gegebenen Beispiele bietet sich als Auflsung aus der gleichen Inschrift der Ausdruck

~ ~ ~ nl;sjw njw l}lSWt jptn "die Nl;sjw dieser Lnder (aus diesen L.)" Urk. I 102, 8.
tNMM tNMM . }

Jr ~ \:B. \:B.

K. Koordination

1.

ASYNDETISCHE

ANKNPFUNG

315

Die Substantive werden meist asyndetisch koordiniert:

J~ ~ ::: 1ft Jj ~

ll;t rmtwjl}t nbt "Feld, Leute und jede Sache" Urk. I 13, 6. Geht ihnen eine Prposition voran, so kann diese vor jedem einzelnen Glied
wiederholt werden:

.!. ~ .!. J~ Ci .!. JJ ?


132-

l;r t l;r l;nqt l;r l;bs (sie taten dies)

ANR.34

K. Koordination

315

"fr Brot, fr Bier, fr Tuch" (weitere Aufzhlungen folgen) Urk. I 50, 6;

jmrjj nfr nj M ntr lJr rmtw "da ich wnschte, dass es mir gut gehe bei dem Gott und bei den Menschen" Urk. I 203, 3.
Ebenso kann der Genetivexponent wiederholt werden: ~ : :
MM/W\

~~

:: ~ 1~ ~ :: i
/'MMM

Jj

t~

/'MMM

t ca n

I~d ~ -= -= m rn 11j njswt nj jPlt njswt nj sjst l,twwt wrjwt "im

Namen des Knigs, des Knigshal'ems und der 6 Grossen Huser" Urk. I 99, 6. Prposition bezw. Genetivpartikel stehen in anderen Fllen nur vor dem ersten Glied: ] Q ~ ~ ~ ~ Q @@@ 0 jnnwt ns m l,twwts n'wts" das, was ihr gebracht wird aus ihren Hfen und aus ihren Drfern" IdO'ltt Tf. 20;
MNV'M

7i

~ ~ ~ tJzt njt sm/w tJ-ml}jw "die Truppe von Ober- und Unter-

gypten " Urk. I 102, 7. 2. ANKNPFUNG DURCH l,tn c "mit"

i
~

=
Jj r
MM/W\

Die zu koordinierenden Substantiva knnen auch durch die Prposition 316

l,tn "zusammen mit" ( 764) verbunden werden: ~


c
MM/W\

Jj ~ ~ ~
c

== m

l,tmw-kJ dt jpn l,tn c mswsn "diese Totenpriester der Stiftung und

ihre Kinder" Urk. I 36, 5 (zur Weiterfhrung durch l,tn< jgr vgl. 830);

~~

...

LQ>

MM/W\

"sein Sohn ... ist es, der (dieses) seinem Vater und seiner Mutter gemacht hat" Urk. I 15, 16; ~ Q ~ nj l,tn c m'wtj (sie opfert davon) "mir und meiner Mutter" Urk. I 163, 17.
MM/W\

=
MM/W\

=
}r

~ ~ jn zJf ... jrj n jtjf l,tn m'wtf

3. ANKNPFUNG DURCH jst "und" N ur in den PT ist die Anknpfung durch enklitisch nachgestelltes ~

r~

317

jst belegt: UU r ~ r ~ ntrw kJ wsn jst "die Gtter und ihre Kas " PT 776 b; hnlich 153 a; 155 a u. oft. Fr die Stellung desjstistinteressant
der Beleg ~ ~ ~ Q ~ ~ ~Q Cfi ~ ~ mJJtjsn tw sdmijsn rnk jst "die dich sehen werden und deinen Namen hren werden" PT 900 e. - Vgl. zu dieser Partikel auch 829.
tNNM

111

/'MMM

::

133-

'-

318

L. Genetiv

ANR.3i

L.

Genetiv

1.

ALLGEMEINES; WECHSEL ZWISCHEN DIREKTEM UND INVJREK'l'EM GENETIV

318

Das gyptische besitzt zwei Mglichkeiten zum Ausdruck des Genetivverhltnisses ; beim sog. direkten Genetiv folgen sich Regens und Rektum direkt, whrend beim indirekten Genetiv zwischen Regens und Rektnm das Adjektiv nj (N,be der Prposition n "fr") "gehrig zu" tritt. Leider lsst sich keine allgemein gltige ~i,egel aufstellen, wann der eine oder der andere Genetiv steht. Auf Grund der Statistiken, die C. E. Sander-Hansen in den Acta Orientalia 14 S. 26 ff. fr die PT angestellt hat, ergibt sich zwar, dass der direkte Genetiv mit Vorliebe gebraucht wird, wenn das Regens eine unbetonte Endsilbe hat, aber die entsprechende Regel, wonach ein Regens mit betonter Endsilbe den indirekten Genetiv nach sich haben soll, weist schon zahlreiche Ausnahmen aus und wird so nicht haltbar sein; vgl. die direkten Genetive nach *ta-!-J "Land" in tJ J1Jljw "Land der Horizontbewohner " Ul'k. I 130, 1; tl lprjw-s) "Land der Sandbewohner " Urk. I 103, 10; hnlich 125, 16. Auch ist hinter femininen Substantiven "Vechsel zwischen indirektem und direktem Genetiv zu beobachten, obwohl nach der unbetonten Endung des Feminins vorzglich der direkte Genetiv stehen sollte; vgl. ~ :;: eines Menschen" Urk. I 72, 1;

i'C7 j!Jl njt rmt nb "Eigentum il'gend.hnlich 50, 2; 69, 17, aber ~:: i ~ 'C7
8;

j!Jt rmtw nbw Urk. I 75, 15;

~63,

i~ :;: 1 ~

-c=

dJdJjt njt ntr <Jj "Kol-

legium des grossen Gottes" Urk. I 202, 11; hnlich 196, 1, aber

[n J~

1~

dJdJjt ntr <Jj Urk. I 197, 18. 319 Auch die von Junker, Giza III S. 94 aufgestellte Regel, wonach der direkte

('C7 ~

Genetiv stets dann stehen soll, wenn das Regens das Rektum im Besitz hat

nbw prj "der Herr, der das Haus besitzt"), whrend Wechsel zwischen

direktem und indirektem Genetiv nur dann mglich sei, wenn das Regens in abhngiger Beziehung zum Rektum steht

~ lJ,m-kJ dt" der Totenpriester, den das 8tiftungsgut besitzt "), erscheint nicht vllig befriedigend; hinter Wrtern wie jmj-r' "Vorsteher", s/:ld "Untervorsteher", nbw "Herr", die nach Junkers Regel unbedingt den direkten Genetiv regieren sollten, tritt auch der indirekte

(<w

Genetiv auf: ~

<:::::>

~~

:;:

t :... jmj-r'
134-

wdt-mdw nbt njt njswt, Val'.

~ : : jmj-r' nj usw. "Vorsteher aller Befehle des Knigs" Gunn, TPC I

ANOR.34

L. Genetiv

~ 319

s.

107 mit Anm. 1; ~

=>

=>~

..

jmj-r' t; jr drt, Var. ~

~/'N'N>M=>=>

=>

..

jmj-r' nj t; jr drt "Vorsteher des ganzen Landes" a. a. 0., wo weitere Belege


gegeben werden; Urk. I 11, 16; 4. Dyn.);

rI

r I <w ~ ~

s/:td /:tmw-k; "Untervorsteher der Totenpriester "

{WWW\

0~ ~ ~

s/:td nj /:tmw-k; Mar., Mast. S. 93 (beide Belege aus der

111111111111111111 /:trj-d; d, psdtj " Oberhaupt der beiden


MM"M

Neunheiten" PT 483 b w.; ~ ~ Urk. I 254, 4; ~ 0


Q ~

~l /:trj-d;d, nj sp;t '~Oberhaupt des Gaues"


~

nbw pt "Herr des Himmels" Urk. 1116,6;~~}@ nbw nj ddw "Herr von Busiris " ASAE 43 (1943) 499.
Anm. Zu den letzten Beispielen ist zu beachten, dass die in G S. 423 zu 86 aufgestellte Regel im AR nicht gil t, wonach nbw "Herr" den indirekten Genetiv regiert, wenn das Rektum eine Bestimmung nach sich bat; vgl.

~~

MM"M

~ ~~ ~

nbw nj jz pn "Besitzer dieses

Grabes" Urk. I 122, 11 mit ~ ~ ~ ~ -;;; [ ~ ] nbw jz nj llr [lj] "Besitzer eines mir urkundlich zugehrigen Grabes" (wrtlich" eines Grabes, das sicb unter meiner Urkunde befindet, auf das ich einen Rechtsanspruch habe") Urk. I 116, 14.

2.

DER DIREKTE GENETIV

a) Betonungs- und Stellungsverhltnisse


aa) Be ton u n g Die koptischen berreste solcher Genetivverbindungen zeigen das Regens 320 strkster Enttonung, whrend das Rektum Akzenttrger ist: eo-r-uree "Geburtstag" < hrww-mst. Im Gegensatz dazu verrt die hoch altertmliche Zu-

In

*/:ta0 m-natar = ~ /:tm-ntr "Diener Gottes" (z. B. Urk. I 25, 2), dass im AR unter bestimmten Voraussetzungen auch das Regens den Ton an sich ziehen konnte. Zu diesen alten Verbindunsammensetzung B. eonT "Priester"

<

gen gehren noch ~ ~ ~ z;-t; "Sohn der Erde" PT 689 d T. als Umschreibung fr "Schlange", 8. erT , erTe, B. eri" "Basilisk" aus *zi0 ,-ta,; =

:.: j

~ trrd "Erde des Fusses (fr den Fuss)"

"Leiter" PT 1749 b M.,

S. TWPT aus *ta0J-rid. -

Vgl. auch 156.

bb) Regens - Rektum + Adjektiv Die Verbindung zwischen Regens und Rektum ist beim direkten Genetiv 32 t so eng, dass sie normalerweise weder von einem Adjektiv noch von einem
135 -

321

L. Genetiv

.ANOR~

34

Demonstrativpronomen gesprengt werden kann: Ka-haus" Urk. I 214, 16; ner" Urk I 25 5'
. "
<=

1~ ~ ~ ~ ~ ~
0
MWW\

Q~

~ ~ lJ,wt-kJ tn "dieses

lJ,mw-ntr jpn "diese Gottesdie-

nI

r' -prj pn "dieser Tempel" (r'-pl'j eigentlich:

Tl'ffnung des Hauses) Urk. I 281, 1; ~ ~ ~ ~ ~ lJ,qJ jJm pr "jener Herrscher von./; m" Urk. I 126, 11 (zu beachten ist hier die Determinierung der Genetivverbindung als eines einheitlichen Ganzen durch das nachgestellte Personendetermin~tiv); <w ~

>0
~
A
0

Jj ~
00,

lJ,mw-kJ dt jpn "diese TotenC Jwj pt jpfj "jene beiden

priester der Stiftung" Urk. I 36, 5; =

=F=l'j~

Tore des Himmels" PT 604 c T.; ] ] ] 0 , G

jr, ~

0,

swt rCw wCbwt "die

reinen Sttten des Re" PT 1359 b P ; vgl. auch PT 695 b; 900 a. Aber auch die Sprengung des Status construclus-Verhltnisses ist einige Male belegt:

<v ~ 'C:7

~ lJ,m-kJ nb dt "irgendein Totenpriester der Stiftung"

Ul'k. I 12, 9; 13, 14; <w ~ ~ ~ ~ ~ lJ,mw-kJ jpn dt "diese Totenpriester der Stiftung ,. Urk. I 11, 11 (vgl. dagegen Urk. I 36, 5); ~ ~
0,

1ID. ~

0,

g~

tplJ,t wrjt jwnw "die grosse Hhle von Heliopolis" PT 81O c

P.

(vgl. auch

PT 934 aN.); ~

-=

lJ,rj-dJdJ <Jj + Gauname "grosses Oberhaupt des ... -Gaues"

Urk. I 145, 15; 142,10; 142, 6 (daneben mit indirektem Genetiv Urk. I 265, 1. 7). Flle wie die hier genannten begegnen im MR kaum mehr (vgl. G 85). cc) Re gen s - R e k tu m + pw

322

Eine indirekte Genetivverbindung als Prdikat wird auch durch das enklitisch als Subjekt dahintergestellte Demonstrativpronomen 0 960) nicht gesprengt: ~ -;- ~
0

jr,

pw (vgl. 958;

es" Gemn. II Tf. 9 (vgl. Erman, Heden S. 46);

f& Y ~ 0 jr, tJw mrwj pw "der Wind der beiden Kanle ist das" Junker, Giza IV Tf. 3; r :: '7: j k! ~ jr,
0
\ - : : 0,

jr,

lJ,J t nwlJ, pw "der Anfang des Strickes ist

snknt kJ t pw "eine Behinderung der Arbeit ist das" ASAE 25 (1925) Tf. 1, 6;

10 jr,

mrrwt ntr pw "das von Gott Gewollte ist es" Urk. I 71, 10;

hnlich Urk. I 70, t1. Dagegen rckt pw hinter das Regens, wenn das Rektum ein mehrgliedriger Ausdruck ist:

<= 0 }

r~

sr pw sr nb "er ist der Frst jedes Frsten"

PT 1127 b P.; ~ ~ ~ "0 ~ Cl Cl Cl dJng (= *dlg) pw jbJW ntr "ein Zwerg der Gottestnze ist er" PT 1189 a P.

jr,

J
-

jr, 1

136-

ANOB.34

L. Genetiv

323

dd) Regens - Rektum + js "wie" Die alte Vergleichspartikel js steht hinter dem Rektum z. B. in s~j wsjrt 323 js "wie der Stellvertreter des Osiris" PT 1406 b N.; 790 aN.; zwischen Regens und Rektum in stj js wsjrt mit gleicher Bedeutung, PT 752 b; 1358 a, vgl. dazu 828. b) Gebrauch Der direkte Genetiv ist sehr hufig hinter Pluralen und Dualen. Instruktiv 324 ist in dieser Beziehung besonders PT Spruch 539, wo hinter Krperteilnamen im Dual llnd Plural (10 Belege) der direkte Genetiv, hinter Krperteilnamen im Singular (10 Flle) der indirekte Genetiv steht. - VgI. auch PT 461 b. c.

hJjw plj lJqJ ZJ tw jrtt "in die Gegend des Hauses des Herrschers von ZJtw und Jrtt" Urk. I 125, 8. Beispiele fT Verbalstze, die im direkten Genetiv von einem Substantiv anhngen, werden in 500 gegeben.
3.
DER I~DIREKTE GENE'fIV

.} c-? rg.} ~ ~ :: ~ ~:rf m

Auch mehrere indirekte Genetive hintereinander kommen vor: ~

ru

a) Schreibung des Genetivwrtchens nj


Die Nisbebildung nj (von der Prposition n hergeleitet, s. 347, 3), die 325 beim indirekten Genetiv zwischen Regens und Rektum tritt und sich in Geschlecht und Zahl nach dem Regens richtet~ weist folgende Schreibungen auf: Sg. m. PT 1737 a M.; 1194 b P.; 1202 b. d P. und sonst oft in den PT; kaum ausserhalb der PT;
/#>NM

Urk. I 21, 10. 12 und oft sonst. Urk. I 22, 10 und oft sonst; einmal d M. (vgI. 41);

f.

njt

~ PT 1703

/#>NM

Urk. I 80, 16. Ti Ti'. 64. G9; Urk. 1280, 1; 282,2; PT 405 b T.; Nt 723;

PI. m.

nJw

-.}

Rue Tf. 44 (oben). 45 (unten);


137 18

325

L. Genetiv

NOR.34

Urk. I 110, 15; Rue Tf. 45; Ti rrf. 25 (links);

Rue Tf. 56 (Mitte); Atlas Hr Tf. 79 (rechts unten); Atlas IH Ti. 37 (rechts unten); Mereruka Tf. 99;
PT 291 c T.;
W Ul.k. I 111 " 10' PT 251 a " , 405 b w .., 445 d w .., 688 T .,

Ti Tf. 27, 3. Zeile; PT 1187 c N.;


Urk. 183,11; 281,1; Mereruka Tf. 41; Ti Tf. 60 (oben).
f.

njwt nfwj

Urk. I 127, 9; 144, 11.

Du. m.

'Z}~~

PT 1178 b P . M . N .; PT 1179 a PT 1178 a .\1.; 1179 a M . N


Nt 28 (zu PT 2083 d);
,

'Z}
~}
~}
~

Mar., Mast. S. 230 (links unten); PT 234 b w'; 1178 aN.; Urk. I 134, 6; 177,15; 20,13; 137,8; 164,17; PT 2083 d
N .

f.

njtj

CT I 271 a; II 198 b;
0\\

Atlas III Tf. 37 (rechts oben).


b) Gebrauch

aa) Bei Trennung von Regens und Rektum durch ein Adjektiv

326

Der indirekte Genetiv wird vor allem angewandt, wenn das Regens ein l 0 k J t nbt T njt njswt "jede Arbeit des Knigshauses " Urk. I 60, 15; (mit "=7) 93, 7; 94, ; Adjektiv oder Demonstrativpronomen bei sich hat:
'C:7 0
MMM'\

U ~ o .I:!Q

IWI"'M

r ~ ~ ~ 1fil g
'C7 o
f'N'Mi.A 0

S8tJ nb nj ~nw "jedes Geheimnis des Hofes" Ur~. I 84,5;

1 Urk. I 158, 2;

LJ

0
/W'N'M

jmjt nbt njt prj pll "alles in diesem Hause Befindliche"

'it 'it 'it <::::::7}'

~ ~ rmtw nbw njw tJ pn "aVe Leute dieses


138-

ANR. 34

L.

Genetiv

326

Landes" U rk. I 304, 16; ~ ~ Fest des Gottes" Urk. I 295, 1. vgl. B21.

J CD :::

nj n[r "das schne Ausnahmen sind nur selten anzutreffen,


rNWM

1~ lfJ b nfr

bb) Bei Stoffangaben

T
~ ~

fW'NVV'

~ lftp \j nj sst lfwt-nbw "eine grosse Opfertafel aus 327


<=>
Q

~ rwt njt jnr "eine '1= Scheintr aus Stein" Urk. I 38, 9 (ebenda 38, 12 auch mit m konstruiert);

Alabaster von Hatnub" Urk. I 107, 17; ~


G==J

.Jr

rNWM

rNWM

~ flJ

J~

Jtwt njt hbnj "ein Bett aus Ebenholz" Atlas III Tf. 35

(2. Reihe v. u.). -

Doch vgl. auch

I '2>;,{ ~ 0

lfd pJ <r "Naos aus Nadelholz "

PT 185 a w. mit direktem Genetiv, wonach vermutlich auch ein Teil der Flle des 312 zu beurteilen sein wird. Indirekten Genetiv knnte auch das in 346 zitierte Beispiel P1' 544 b T. enthalten.

cc) Bei Lngenangaben


~ n@ .JJ: I' Q
'Cl

~ ~

Jji\\

~
\..?>- {

MINM

/NWW\

,nnn ~ A n wsht m snd njl 60 mlf'ww r.-lJ nnn ~ r.-lJ I' ~ }

328

m Jwjws "ein Lastschiff aus Akazienholz von 60 Ellen in seiner Lnge" Urk.
I 108, 1. 5; ~ ~ ; ;
/NWW\

~~~

~ jz nj 100 mlf'ww m Jwjwf "ein


Doch vgl. auch ~ ~ ~

Grab von 100 Ellen in seiner Lnge" Urk. I 21, 12. -

n 11 jnrwj snwj 12 mlf'ww "2 Steine von 12 Ellen (Lnge)" Urk. I 258, 16 (siehe dazu 311).

dd) Bei Inhaltsangaben

hnw njw mnl]t "Truhen (voll) von Kleidung" Mereruka 329 Tf. 99 (daneben wird auch die Prposition !J.r in der gleichen Bedeutung gebraucht: Urk. I 139, 13); 0 J Q ~ ~ ~ ~ plft njt 26'00 "Garbenhaufen von 2600 (Stck)" Mar., Mast. 8. 325 = Neferirt. 8. 59; vgl. auch Junker, Giza VI 8.144;

~ ~

'; } II

11

~~~~~

111 zpt njt

330 000 "Tenne mit 330 000 (Garben)" Dav.,

,Ptah. II Tf. 8; ~ ~ ~ Q ~ ~ ~~ Nefer't. S. 59. - Vgl. auch 311.


-

11

SZll t

njt 2300 "Eselherde von 2300 (Eseln)"

139-

330

A. Bildung

ANR.34

ee) Als Gen e t i v uso b j e c t i v u s

330

Die Herkunft des Genetivadjektivs nj von der Prposition n ist deutlich zu spren in Fllen wie

ln ~C~

~~

~ Jj,

kJt njt bJw-jtjj "Arbeit

an (der Pyramide) BJw-jtjj" Urk. I 148, 9; hnlich 149, 5; 215: 11. V gl. auch

'C7

'klI ~

wnwt nbt njt I:!nw "jede Dienstleistung fr den Hof

(die dem Hof geschuldet wird)" Urk. I 195, 4 mit

*~

1ID

wnwt !Jlj-lJJ bt

"Dienstleistung des Vorlesepriesters (die e. V. schuldet)" Urk. I 187, 12. Im vorletzten Beispiel wird der indirekte Geneti v allerdings auch schon durch das Adjektiv beim Regens gefordert.

ff) S 0 n s t i g e Ge b rau c h s w eis e n

331

Eigenartig ist, dass man prpositionale Ausdrcke in den indirekten Genetiv setzt; vgl. dazu 755. Auch Verbalstze knnen im indirekten Genetiv von einem Substantiv abhngen; vgl. 500. - Bemerkenswert ist schliesslich auch der seltene Fall, dass eine von einer Prposition abgeleitete Nisbe das regierte Nomen im indirekten Genetiv zu sich nimmt ( 370).

VIII. KAPITEL

ADJEKTIV

A. Bildung

1.

VON VERBEN ABGELEITE'fE ADJEKTIVE

332

Von Eigenschaftsverben werden Adjektive gebildet, die 7.ur Beschreibung von Zustnden und Eigenschaften dienen. Die Bildung dieser Adjektive ist durchaus nicht einheitlich; so stehen neben endungslosen Adjektiven auch Bildungen mit der Endung j (oder w), vgl. 336; 338; 339; 340 bb; 341. Man wird diese Bildungen wenigstens zum Teil als imperfektische Partizipien des Aktivs anzusehen haben, da sie ausser dieser Endung bei den Verben IV. info auch das j-Augment aufweisen ( 338). Aber auch die endungslosen drei konsonantigen Adjektive zeigen keine einheitliche Bildung, da der Tonvokal in der ersten Silbe sowohl w < * ( 333; 337), als auch H ( 334) und, ( 340 aa)
140-

ANOR.34

A. Bildung

332

sein konnte. So stehen wir im Koptischen vor den Resten eines reich ausgebauten Systems der Adjektivbildung, das auch in den einzelnen Verbalklassen verschiedene Bildungsmglichkeiten kennt. Bei der Betrachtung der endungslosen Adjektive, die ja zu berwiegen scheinen, drngt sich die Frage auf, ob nicht wenigstens ein Teil davon mit dem zeitlos gebrauchten perfektischen Partizip (vgl. 637) identisch ist perfektisch deshalb, weil die von Verben IH. info gebildete.n Adjektiva wie cd "gross" den 2. Radikal nicht verdoppeln. Zur Beantwortnng dieser Frage fehlt uns leider die genaue Kenntnis aller Vokale, auch der Nebentonvokale, beim Adjektiv und beim Partizip; doch vgl. immerhin 335 (Nebentonvokal beim Adjektiv) und 627 (Vokalisation des Part. Perf.). ber die Schwierigkeiten, die gelegentlich auch die Unterscheidung von Adjektiven und sdmf-Formen (vor nominalem t:3ubjekt) bieten kann, vgl. 466 in Verbindung mit 363 bb.

a) Von 3-radikaligen Verben


aa) Ohne Endung Endungslose Adjektivbildungen weisen in der ersten Silbe hufig ein
*(1

333

als Tonvokal auf C), wie in ~::: nfr, keilschriftlich napa (K~IA V S. 18), m.
noow-qe, f. noqpe (. gut";

J ~ -i:
nOOW-H.t

bjn Urk. I 304, 17, m. Awwn, f. Aoone "bse";


TWPW

<=

~ PT 570

P.M.,

~ ~ PT 253 a w. dsr, m.
"sss";

"rot"; ~ ~

r~

ndm PT 1172 c P., m.


f.

r~ ~

spd PT 201 d, *sapvd "spitz",

r~ ~
---<J>-

CI

spdt PT 186 c, vokalisiert erhalten in dem Namen des Sirius


T.

~"* spdt "die Spitze" PT 331 a

(und oft), griechisch ~o)"(h~

<

*sapdvt;

PT 573 a

T.,

l --<D-.~

PT 1124 b P!:tzJ "grimmig" (vom Lwen, g. md),

erhalten griechisch in dem Beinamen des Horus als AQ-f1L-'UO'L~ !:trw-mJj-!:tzJ "Horus, der grimmige Lwe", dessen -UO'L- koptischem *ewc zu entsprechen htte. Neben dieser Umschreibung existiert jedoch noch eine andere: -!J,ese (in 334 Pu-tu-um-1Je-e-se JADD 307, Rev. 17 "den der grimmige Lwe gegeben hat "), die koptischem *eHC entsprche. Ebenso steht neben dem schon erwhnten TWrw "rot" ein n-THpw "der Rote" CD 432 b. Andere Adjektiva dieses Vokalisationstyps sind

l ~ ~ ~ !:tqr

Urk. I 133,2,

eHKe "Hungriger";

ri

web

"rein",

(1)

Zur gleichartigen Vokalisation des Part. Perf. mit *a in der ersten Silbe vgl. 627.
141-

334

A. Bildung

ANOR.34

substantivisch gebraucht "Reiner" = "Priester", O'V'HH. "Priester". - V gI. mit diesem Vokalisationstyp die gleichfalls mit H vokalisierten Adjektiva des 340 bb. 335 Whrend vokalisierte maskuline und feminine Singularformen der Adjektiva des Typs m. *sadvm, f. *sa-"drnvt verhltnisl1lssig gut bezeugt sind, sind vokalisierte Plural- und Dualformen nur mit Mhe aufzutreiben. So hat sich eine versteinerte Pluralform von *sapvd "spitz" wohl in dem Namen des Gottes

r~ ~,}

20 I c w. erhalten, den man sich zwar im AR als Falken vorstellte, der ursprnglich jedoch in einer Anzahl von Zhnen verehrt wurde C) und daher "die spitzen (Zhne)" hiess. Die vokalisierte Form dieses Namens liegt in dem aus assyrischer Zeit berlieferten Ortsnamen Pi-saptu "Haus des Sopd" KMA V S. 33 und in dem Personennamen Nsxl-crmp{hc; nlJt-spdw "stark ist Sopd" Pr. 232 = PN I S. 211, 14 vor, lautete also *sa-"pdvw. Eine Du,alform liegt dagegen in dem Namen der Doppelkrone 1\Jx,sv"t Rosettana R. 9 aus pJ slJrntj vor, in der die AkzentsteIle gegenber den Singulal'formen und der maskulinen Pluralform vorrcken musste, da sie nicht vor dem viertletzten Konsonanten stehen konnte: *sv lJ-"rntvj. Whrend bei *na(vr der Vokal der letzten Silbe wegen keilschriftlich napa als *a anzusetzen ist, muss bei slJrn der Vokal der letzten Silbe wegen des s in 1\Jzsv"t auf *i (oder*u) zurckgehen. Leider lsst sich nicht sicher ausmachen, ob slJrn dem Typ no'V'qe oder e,HKe angehrte; doch spricht die in dem Namen IIs"ts-cruZf-UC; Pr. 316 p,-dj-slJmt erhaltene Femininfol'm "mchtige (Gttin)" wegen des Fehlens von Nebenformen wie *-crSZf.tlC; am ehesten fr den no'V'qe-Typ, sodass der Ansatz *salJirn (oder salJum) einstweilen als wahrscheinlich anzusprechen ist. Das Paradigma dieser Adjektiva, denen noch die Formen des in ~ 339 behandelten Adjektivs ,lJj "herrlich" zur Seite gestellt werden, lautet also:

spdw PT

Sg. In.

f.
PI. m. f. Du. In.

na(ar na-"(rvt *na-"(rvw *na(a-"rwvt *na(a-"rwvj *na(a-"rt'-j

*sapvd sa-"pdvt sa-"pdvw *sap-"dll,vt *sap-"dwvj *sap-"dtvj

*salJirn C) sa-"lJmvt *sa-"lJmvw *saM-"mwvt

,ilJij ,i-" l]jvt * Ji-"lJjvw * ,ilJi-"jwvt ,ilJi-"jwvj * ,iM-"jtvj

f.

e) *salJi-"mwvj e) salJi-"lnt vj e)

(1) Wie aus PT 148 d hervorgeht (vgl. hierzu Sethes Kommentar) und ausserdem aus seinem fr einen Falken recht unangebrachten Beinamen spdw jblJ,w "spitz an Zhnen" PT 201 d durchschimmert. (2) Statt i wre auch u mglich. Diese Vokalisationstypen knnen den akkadiscuen Adjektivtypen rap(a )sum, f. rapastum "weit"; nak(i)rum, f. nakirtum "feindlich"; mare u)sum, f. marustum
142 -

NOR.34

A. Bildung

336

bb) Mit der Endung -j, -w Leicht kenntliche Adjektivbildungen dieser Verbalklasse mit der Endung -j 336 . sind:.>:: ~ Tn/j "der Wahrhaftige" PT 1306 c
P,

die Pluralform ~ ~}

rtlJnjw "junge" PT 548 b, und wohl auch Personennamen wie

1r

<=

~ wsrj

"der Starke" PN I S. 86, 22. Wie man diese Bildungen als imperfektische Partizipien von Eigenschaftsverben auffassen kann, so wird man auch in dem hufigen

+ ~ ?l

~ PT 1002 b

M.,

PT 601 d

T.

wnmj "rechts" ein

(transitives) Partizip zu sehen haben, das die "rechte" Hand ursprnglich als die" essende" Hand bezeichnet und von da aus die Bedeutung" rechts" erhalten haben drfte. Eine Endung -w begegnet in :-; ~} ndsw "klein" PT 1330 a P

b) Von Verben 1/1. info

Die IH. info zeigen den schwachen Radikal: ~ ~ ~ C;j "gross" PT 337 1523a P.; 1AJ.~~\j gd "eng" Urk. 1271,7; m. Ll~~ qlj PT 878 a 1390 d M., f. Ll ~ ~
a
P ';

qljt "hoch" PT 392 a w. T. Diese Formen scheinen

teilweise wie die Adjektive von starken Eigenschaftsverben vokalisiert gewesen zu sein, vgl. ewe" taub" von z!Jj; 6w.. "schwach" von gbj und f. Koie "das hochgelegene (Land) ", die in ihrer Struktur Formen wie m. NO"fqe , f. Noqpe vllig entsprechen. Ob es daneben auch eine Adjektivbildung mit Abwerfung des schwachen Radikals gegeben hat, wie mall Z. B. aus kopt. m. -0 < *<ao!. 1, f. -w < *<al vt "gross" schliessen mchte, muss unsicher bleiben, da sich die hufigen Schreibungen wie ~ ~ <1 "gross" Urk. I 222, 1 oder Ll ~ ql "hoch" PT 878 aN. auch als defektive Schreibungen auffassen lassen. - Die koptischen Pluralformen von "gross", -WO"f und -OEI, fhren auf *<al vw und *<ao!.lj v w.
c) Von l"'erben IV. info

. Adjektive dieser Klasse sind selten und zeigen j-Augment wie die imper- 338 fektischen Partizipien dieser Klasse (vgl. 630 ff.): m. ~ 1AJ. ~ ~ PT 2082 aN.

= 1 ~ ~ 1AJ. ~ l
a

1 J 5r

Nt 655 ntl' jbJ[ljj "der mde Gott"; f. ~ ~ ~ Nt 725

~ ~ Ll ,

jb1 qjjt N. 719 + 17 "die helle, lichte".

" schmutzig" entsprechen; im Akkadischen erscheint jedoch bei deu Femininfol'men eine Akzentverschiebung, die an entspl'ecbende Akzentverscbiebungen bei den Substantiven des gyptischen erinnert: *natar "Gott ", aber *natdrat "Gttin" wie rap(a)s-um, aber rapas(a)t- 1.tm > rapaSt-um.
143-

339

A. Bildung

ANR.34

d) Von 2-rad. Verben

339

Adjektive von 2-rad. Verben sind sehr selten; sie scheinen eine Endung

-j aufzuweisen, wie sich fr llJ,d(j) "weiss" prr 432 a aus dem Plur. f.
(wie

I~ =

PT 381 d w. P. M. ergibt, der sich am besten als Defekti vschl'eibung fr lJ,djwt

r ~ ~ = fr stlljwt "die

Sethischen", Nisbe, PT 598 b T. P.) erklren lsst

(vgl. . 148). Daneben wird aber auch eine endungslose Form lJ,d (*lJ,1:~d) existiert haben, auf die S. e,cJ.'T "Silber", eig. das "weisse," Metall, zurckgehen wird. Eine Endung -j (und anscheinend gleiche Vokalisationsverhltnisse) liegt auch vor bei ~ ~ J!Jj Urk. I 263, 13 "der Verklrte" (eigentlich "der Glnzende") wegen der Lnge des Vokals in B. '.!D "Dmon". Dieser Ansatz wird besttigt durch die Pluralform ~. ~ ~} Jojw PT 1566 d griechische Wiedergabe von ~ durch aXt C), das auf
P. N.

und durch die

!:" Horizont"

(eigentlich "die Glnzende")

*J i!Jj ~ t

zurckgefhrt werden darf. Der maskuline Dual

ist erhalten in dem Namen eines Dekans, ~ ~ }

* * (Zeit Ramses' II.),

eigentlich "die beiden Glnzenden", den uns Hephaestion als ucu berliefert hat C); er geht offensichtlich auf * J~ ljfw~j zurck und ist damit dem weiblichen Dual *s')Jmt~j ( 335) vergleichbar. - Die defektive Schreibung des Adjektivs

~ ~ Jljj ist fast stets die Regel: Urk. I 187, 7. 11. 12.

e) Von Verben 11. gem.

340
WIe :::;g. ~
<=>

aa) Ohne Endung Die Verba 11. gem. knnen endungslose Adjektive mit Geminierung bilden,

srr "klein" PT 392 c; 475 c; Plur. ~

<=> }

V)

000

srrw

PT 811 c P. N. (mit verschiedenen Det. bei P. und N.), B. m. S,!.IIP', f. SQcJ.'P' aus m. *s'ir~r, f. sirr~t > SQcJ.'P' (beachte, dass im B. *i nur vor aus J oder r entstandenem j
ZLI

cJ. wird, whrend altes


<=>

"khl" PT 151 d; ~

I I I

*i"'.j zu H' geworden wre); Ll qbb wrrw "Grosse" (Plur.), MR-Var. zu PT 404 a,

JJ0

wo alt keine geminierende Form bezeugt ist.


(1)

In "AQ-fl-uXLC;" Horus ist im Horizont", Personenname.

(2) August Engelbrecht, Hephaestion von Theben, Wien, 1887, S. 64; auch der von Huelle, Catalogus cod. astrolog. Graec. VIII 2 S. 38 ff. gegebene Text des Parisinus Graecus 2501 zeigt

diese Form. Die Form xu (z. B. H. Brugsch, Die gyptologie S. 340; Wb. V 284,4 in T:t1]-Xu) ist nichts als ein auf Grund der veralteten Umschrift lJw (fr llJjWj) unntigerweise untemommenel' Verbesserungsversuch der korrekt berlieferten Umschreibung.
144-

Mt

ANOR.34

A. Bildung

340

Endungslos ist auch die von der nichtgeminierenden, also 2-konsonantigen Wurzel gebildete Adjektivform m. ~ ~, f. ~ ~ ~ krn(/) ~'schwarz" Nt 724, wie kopt. m. ze") zeigen.
KA.U

"schwarz" und f.

KHue

"gypten" (eig. "die Schwar-

b b) Mit der End u n g -J Neben. der in aa genannten geminierenden Adjektivform srr w.pe drfte es auch eine geminierende Fonn mit der Endung -j gegeben haben, wie aus einer MR-Schreibung (Var. Pabis defektiv =

=:: }
~ ~
<= ~ <=.Ji'

~ ~

Totenb. 123 Ea (Nu) hervorgeht

4 I~). Ein sr1j wird freilich als imperfekt. ff I I Partizip anzusprechen sein (vgL die Zusammenstellung solcher Flle in 332). Eine Endung -j bei der 2-konsonantigen Form liegt sicher vor in Sg. m.
PI. ~ ~ }
=~

n wrj

"gross" PT 638 cl T. P.11.; f. (defektiv) ~


000

0.

wrjt Urk. I 125, 6 u. oft;

PT 811 c p N., ~

<=

000

PT 404 a w. wrjw "gross(e)", sowie in

dem .Personennall1en m. ~ ~ srj PN I S. 32H, 9; ~ ~ S. 257; f. ~ ~ ~ ist. 0.

1> ,Tunker,

Giza IX

PN I S. 329, 1, der als "der (die) Kleine" zu verstehen

Die Endung -werscheint in LJ ~} krnw "der Schwarze" Kairo 20

512 (TPPI S. 11). Die gleichgebildeten Formen wrj und srj wurden spter vokalisiert als -O'l'}Q(l) (') (z. B. in 'O(JOQ-O'l'}Ql<; "Os'is, der ltere") und ID. WHpe, f. weepe, Plur. WPH'V' aus *sel'vj, *sevljvt, *svrejvwC) (Plur. ; gebildet wie N'THp "Gtter") "Sohn" bezw. "Tochter" (also stets substantivisch im Gegensatz zu dem in aa angefhrten adjektivischen *sZr"J1' > s,9.pe). Neben der Vokalisation mit .. begegnet auch hier wie bei den 3-rad. Adjektiven die Vokalisierung mit *> w in 9' ~
@

I},r-wrj "das grosse Gesicht" (Ortsname) Mar., Mast. S. 88; koptisch

eo'V'wp,

vgL AEO Ir S. *86. Eigentmlich ist, dass bei Gegenben;;tellung der Adjektive "gross" und "klein" gegenstzliche Bildungstypen verwendet werden, vgL die Plurale ~ ~ }
~ ~ srr'w PT 811 c P. N. und ~ <= PT 404 a. ..Ji' c::::::::::> -<=:::> c w', die die verschiedenen Bildungstypen der geminierenden Verben srr und 'wrr deutlich hervortreten lassen.
00 0

;;;rjw :

c:::::::::J <=::>

<=

0:

(1) Das '] geht wegen keilschriftlichem pawra auf altes * zuriick, wie W. Albright in JNES 5 (1946) 19 gezeigt hat. (9) Statt *e kann auch * anzusetzen sein wie bei *W1' v j "gross".
145 19

341

A. Bildung'

ANR.34

f) Von Verben IIJ. gem.

341

Auch die Verba IH. gern. knnen Adjektive vom geminierenden Stamm bilden; RO gehrt zu dem Verb spss "angesehen sein" (Urk. I 59, 13) das Adjektiv m.

Arr

spss Urk. I 51,14; 83,8; f.

Femininendung) Urk. I 187, 11. 12; Plur.

A r r ,}

Arr
;

(mit Weglassung der

Urk. I 88, 9. -- Ob hier

berall Defektivschreibung fr spssj vorliegt? Daneben gibt es von demselben Stamm auch eine nichtgeminierende Adjektivbildung mit der Endung j: ~ die Femininformen

.A r

r~

sPljj PT 264 a W

Urk. I 174, 3; ~

.A r

A r~

PN I S. 326, 15;

PN I S. 327, 2 knnen

ein ,psjt wiedergeben, zum Teil aber auch eine Form ohne jede Endung j, auf deren Existenz das Femininum lYA.nlY' CD 582 a < *sops~t (zu einem MaiSkulin um *lYHnlY oder *wIRlY?) weist. - Die Adjektive spsj und spss wechseln auch in den Eigennamen sPS(j)t-k1l0 PN I S. 327, 7 und sPSSt-k1W PN I S. 327,9. 2.

NISBEBILDUNGEN

a) Mit der Endtlng -j

342

Von Substantiven und Prpositionen knnen Adjektive der Zugehrigkeit, der Stoffangabe oder der Lage durch eine Endung ~, ~ ~ -j hergeleitet werden, die man in Anlehnung an einen arabischen Fachausdruck Nisbebildungen nennt, z. B.

<:::::>

~ ~ P.,

~ ~ ntrj "gttlich" PT 2034 c N.;


~ N. PT 1164 c
Zl
:'1..

.Ji ~ ~ ~ PT 457 b w.;

J
~

bj "der zum Schakal Gehrige"; ~ ~ !pj


Dieses -j wird im Sg. f. fast nie

"der unter etwas Befindliche" PT 802 e P geschrieben (doch vgL ~

~ ~

jm}t K airo 28 118,239 in 384; ~

== ~

jmjt-prj "Testament" ASAE 42, 1942, 32), kann aber nicht gefehlt haben, da es auch im mask. und fern. Plural belegt ist: ~ pjjw "die zur (Stadt) Pj Gehrigen" PT 1004 c P. M.; ~ ~ ~ 0 T., ~ 0 1'. i\. 1}1'WjWt "die zu Horus

g ,}

Gehrigen" PT 598 b. Ebenso erscheint das -j auch gelegentlich dann, wenn an die Nisbeform Suffixe treten:
0

~ ~ ~ tpjt" 8ein erster" PT 1012 a

P.N .

Anm. 1. Im Koptischen gibt es freilich auch Abkmmlinge alter femininer Nisbefol'mell' die darauf hinzuweisen scheinen, dass als Endung im fern. Sing. in manchen Fllen nicbt -jt, sonder nur -t anzusetzen ist; vgl. den Namen der Gttin "die zu(r St.adt) BJst Gebrige" -O"f..A.CT,
146-

ANOR.34

A. Bildung

342

der nicht "'bJstjt, sonder bJstt als Grundform voraussetzt. Vielleicht ist also z. Teil Sg. m. "'-ij, f. "'-;;t, P1. m. "'-ijvw, f. "'-"iwvt anzusetzen; vgl. Vycich1, WZKM 46 (1939) 189; MSOS 3. Abt. (1934) 108. Anm. 2. Es existieren auch seltene und bisher in den Grammatiken nicht notierte "Nisbe-

~ " ; JJ ' pra ti lormen ,d le' lias gIeren; vg I. ~

Co =~

BIn. 13272,4; ~

Co" I =~~

My Oarlsberg 1241 2

jlJrtj "sein Bedarf" fiir sonstiges ~ Co PT 263 a, das als weibliche Nisbe zur Prposition !Jr ( 347, 8) zu gelten hat. Vgl. auch das in 174 (und 345 Ende) zu dem Wechsel njt '" jnt Bemerkte, 105 (nj-s'wt '" jn-swt), S.108 Anm. 3 und 367 Ende.

b) Mit der Endung -w


Neben der Endung ~ j ist auch.} w in gleicher Bedeutung belegt (vgl. 343 dazu 142):

J t:J 0 ~ ~

M.,

J t:J 0 .}

N.

bjJj, bjJw "ehern" PT 800 d;

/Jrw "der unter etwas Befindliche" PT 1215 c P. M. N.; f. zur Ewigkeit (nl:tl:t) Gehrige" PT 522 b T.; Murray I Tf. 21 unten.

i'i: ~ .}

!!.}

Co

nl:tl:twt "die

~.} Jbdwt "monatliche"

c) Besonderheiten der Schreibung

Zu beachten ist, dass die Nisbeendung oft nicht geschrieben wird, sodass 344 die Nisbeform in der Schrift dem Grundwort gleicht:

~ ~

P.

= g~ w. jwnud

"der Heliopolitaner" PT 483 a. Da die Nisbe eines femininen Wortes die gleiche Endung -j aufweist, wie der Dual des Femininums, knnen feminine Nisbeformen spielerisch auch wie der Dual des Grundwortes geschrieben werden: I 306, 1;

g~ ~ PT 891 a
Q Q~

g Urk. I

147, 11;

P.

n'ij "stdtisch"; ~ ~ ~ ~ PT 669 a. b T.

g 7 Urk. = ~~ R
[g ] t

PT 425 c w.; ~.}

~ PN I S. 235, 5 l:twtj "der zum Haus Gehrige".

d) Bemerkenswerte Nisben
Als bemerkenswerte Nisbebildung sei im brigen noch angefhrt

345

~
~

C/II T.,

~ ~ M. mrwtjk "ein dir Gleicher" PT 619 a;

,', ein mir Gleicher" ASAE 43 (1943) 504; (" Diener" [Plur.l)
0

~ ~ Urk. I 147, 9 mrwtjwj (Plur.) "gleich mir";

ihm Gleicher";

g~

g:::-. Urk. I 129, 3 "ein

g~ ~

Co

~ ~ mrwtjj

Urk. I 112, 5;

"ein Gleiches" Urk. 146,12; 125,7. Dieses mrwij scheint

eine Ableitung von einem Nomen mrwt "Gleichheit" zu sein, das seinerseits
147 -

345

A. Bildung

ANOR.34

eine weibliehe Substantivbildung (wohl ebenfalls Nisbe) zu der Prposition

~ 1n1' " gleichwie" darstellt und in dem singulren ~


diesem mrwt liegt vor in ~

"Gleiches; dergleichen

(Dinge)" Urk. I 150, 10 (koll.) auch noch vorliegen wird ('). Eine w-Nisbe zu

Q.}
~

11/1'wtwj "ein mir Gleicher" Urk. I 101, 4


Q,

(das w steht hier in senkrechter Zeile unter der Gl'llppe ~ gut das w des Grundwortes *mrwt darstellen). Auch die Relativpronomina ,
Q

kann also nicht

nij "welcher" (selten und nur im

MR belegbar:;: .} ntw, Rec. 35, 1913, 223) und ~.} daneben

jwij " welcher nicht";

(in senkrechter Kolumne wie !}Q, s.o.) jwtw, vgl. 1053; 1065,

lassen sich als Nisbebildungen zu nt "Wesen, Existenz" (ntj also der "Existierende ") und jwt "Nichtsein" (jwtj also der "nicht Seiende") verstehen; nt ist dabei seinerseits eigentlich die feminine Nisbe der Prposition n, also korrekter wohl njt "was dazu gehrt, Wesen" e). Wie aus *njtk usw. das Pronomen jntk wurde ( 174), so mchte man auch annehmen, dass das aus *njtj entstandene Relativadjektiv genauer *jntj zu lesen sei; dazu wrden gut die koptischen Formen EnT- und ET- passen, die die Silbengrenze ebenso wie bei *jvntaQk > nTOK zwischen n und t verlegen. - V gl. auch 342 Anm. 2.

e) Stotradjektive

346

Von den nicht allzu hufigen Fllen, wo zu Stoffnamen Nisbeformen gebildet werden, ist ausser dem bereits in 343 erwhnten bj;j, bj;w "ehern" und dessen Pluralfol'men m. 530 a
T.

Jd
T.

0 .} PT 1454 b M.;

J d.}

Nt 653;

Jd
R

'" '" '" PT

bj;jw; f.

Jd

~ ~ bj;jwt prr 749 b ~L noch das Adjektiv "golden"

zu nennen; vgl. PT 544 b

j: J '\. R J.}
R.}
0

wnb nbwj "goldene Blume"

(oder wnb nbw "Blume aus Gold"? V gl. 327) und " golden" ist hier so angesetzt wegen S.
no"t.

=:
MM'>M

~~~

'C/Il

.}

twtk

nbwjwt "deine goldenen Glieder" Nt 653. Die Lautung Sg. m. nbwj (oder nbww) nbw "Gold" PT 602 c T. P. (=

< *nabvw);

daneben scheint mit dem bekannten ,Vechsel w:-.oj fr "Gold"

auch nbj gebraucht werden zu knnen, woraus sich

J~

.}

T.,

/W'MM

J~

N.

nbjwt "Halskragen" als feminine Nisbe auf -w (" die Goldene") herleiten liesse e).
(1) Eine Emendierung in ~ Q ist wohl nicht ntig. (2) Vgl. B. Gunn, JEA 12 (1926) 129; A. H. Gardiner, PSBA 22, 37.

*0

(3) Jequier, Frises S. 61 verzeichnet auch eine Schreibung Wort. - Vgl. auch Reo. 35 (1913) 231.
-148 -

foMM/'oA

J~~

nnd

R Q

fr dieses

ANOR.34

A. Bildung

347

f) Nisben von Prpositionen


Die Nisbebildungen von Prpositionen knnen wie die zugrunde liegenden 847 Prpositionen Suffixe und Substantive ( 370) zu sich nelunen; hufige Nisben
VOll

Prpositionen sind:

1. jmj meist "befindlich in", vom Status pronominalis jm= der Prposition m ( 758) abgeleitet: Sg. m. ~ 990 a; det"

+r

N. ,

~ ~

P.:\L

jmjs "befindlich in ihr" PT


"der

IWNM

r~ ~ ~ ~

l'mt n8 jmj "der ihr dabefindliche Mann" =

ihr gehrende Mann" Urk. I 77, 16; ~

1\

j7J~j-l" "der sich im Tore befin"Aufseher, Vorsteher" Atlas III TL 34 rechts unten, meist jedoch

+7

<:::>

geschrieben wie in Urk. I 102, 10; das Fem. dazu ist ~ ~ jmjt-r'

Hass., Exc. Giza II S. 205. Das Nebeneinander von Voll- und Defektivschreibung ist auch auzutreffen in dem Plural ~

~ ~ ~ ~ Urk. I 46, 10. 12 jmjw-l)t (von der zusammengesetzten Prposition


m-l)t "nach" abgeleitet, vgI. 348) "Nachfahren". - Zu jmj hinter einem Superlativ s. 1373. 2. jrj "gehrig zu ", von der Prposition jr ( 760) abgeleitet: Sg. m.

+}.

I I I;;: Urk. I 201, 17, aber ~

<:::>

~ N., ~

<:::>

~~

P.

PT 1178 a; defektiv::

jrj mrJJt " Brieftrger" ASAE


<:::>

25 (1925) 251, wie auch sonst in Titeln hufig nur

geschrieben wird; f.

<:::>
Q

jrjt (" zu Lasten von") Urk. I 214, 14; jrj'Wj PT


S. 110;
t
tNWN\

<:::>
Q

~ ~ jrjt
~

Jf "was auf seiner


<:::> } .

Buchrolle steht Urk. I 187, 6 (vgl. Edel, Unters. S. 27); Du. m. ~

~~

11 78
Q

b:\1. N.; f. ~

<:::>

~ ~ jrjtj PT 239 b w'.

jrj kann auch ein Suffix

der 3. Person vertreten:


@

f f f ~ .rnp'Wt jrjwt

"ihre Jahre" Junker, Giza VI

~ ~ n't jrjt "seine Stadt" PT 138 a w'.

3. nj "&ehrig zu", von der Prposition n ( 757) abgeleitet: Sg. m.

in

defektiv

CrnJ c~ ~ r)
7:

NVWM

nj pjpj "der zu Pjpj gehrige" PN I S. 172, 13;


rlj wnjs Urk. I 81, 5;

MW"M

MN0N\

r
foMNM

Z1

nj8 "der zu ihr

gehrige Sohn" Z 64 (1929) Tf. III, 4 1055 + 68); vgl. dazu auch 'V I B 183; f.

S. 98; ~:: ~:: lj,knk njk


~ ~ ~

"deine Ehre, die zu dir gehrige" PT 432 b w. (Val'.


/WNM

Nt 715; N.

'CJ\) ~

jbk njk "dein dir gehriges Herz" Sin.

njl Urk. I 80, 14; Pl. m.

/WNM}.

nj'l1) Urk. 136,12; ausgeschrieben

in dem freilich erst spter belegten Plural des Worts fr "Knig von Ober149-

347

A. Bildung

NR. 34

gypten"

~ ~ ~} ~

I I I

njw-swtC); Du. m. ' ; ' } a=

a}

P.,

--

o}

M.

njwj !J't tw "die bei den zu jener Krperschaft Gehrigen" PT 1462 d. Diese
Nisbe hat ah, Genetivwrtchen einen ausgedehnten Anwendungsbereich, siehe 325 ff.; zu dem hufigen prdikativen Gebrauch des nj vgl. 365 ff. Die Schreibung ~
/>MMM

in ~::} "dir gehrig" ( 367) ist besonders zu beachten;

sie scheint auf eine Lesung jnj hinzudeuten (vgl. auch 757). 4. ~uj "hinten befindlich", von l},J "hinten" ( 763) abgeleitet: Sg. m.

~ ~N.,

~ w. PT 490 a; f.

PT 270 e W ' ; substantiviert

~ l},Jjj' "sein Beistand" Urk. I 174,3; PI.


PT 662 c T.;

t ( ~ )} l},Jjw
~
N.

~~ ~
T .

PT 276 b w.

5. (/rj "befindlich auf", von ~Lr "auf" ( 765) abgeleitet: Sg. m .

.!,. ~ ~

PT 1183 b P. M. N.;

.!,.

.!,. ~

P',

PT 800 a. In den nichtreli-

gisen Texten darf die Schreibung

.!,.

als Regel gelten:

.!,. -f\ f.~

l},rj WJ t

"der unterwegs Befindliche" Urk. I 102, 14; aber auch 9' ~ l},rj !J't "der auf seinem Bauch Befindliche" (Name einer Gnseart) LD II 61 b kommt vor. PI. m. ~} ~ l},rjwk "die auf dir Befindlichen" PT 677 d T.; ~ ~ l},rjwj PT 1190 a P.M.N . 6. lJftj "der Entgegenstehende" "der Gegner", von lJft "in Gegen-

.!,.}

wart von, gegenber" ( 766) abgeleitet: Sg. m. ::....


::.... 0

~ ~ ~ PT 638 b

T. ;

lJftjk ., dein Gegner" PT 637 a; die kopt. Formen wie B. SYA.C{1" CD 611 b weisen auf eine Vokalisation *lJio!-ftvj. 7. lJnlj "vorn befindlich", von lJnt( 767) abgeleitet: Sg. m. ~ ~N.,
T., ::.... 0 P.
MMMI\

~ ~

: ' " T. P.

PT 592 b; zu den Plural- und Dualformen vgl. 352.

8. lJrj "bei jem. befindlich", von lJr "bei" ( 768) abgeleitet: Sg. m. ~ ~ lJrjj "bei mir befindlich" Urk. I 169, 5; f. ~ 0 ~ lJrjlj desgI. Urk. I
168, 6. -

Vgl. auch 342 Anm. 2.

9. !Jrj, !Jrw "unter etwas befindlich", von !Jr "unter" ( 770) abgeleitet:
Sg. m.
[lli AP M., [lli N. PT 802 b; [lli ~ PT 1215 c P. M. N.; PI. m. [lli ~ ="1 = =.Jf =.Jf 1l1jW PT 2038 d N.; Du. m. ~ ~ 0 0 P', [lli 0 0 P. Ilrjwj "Hoden" PT 1463 e.

!!

10. tpj "befindlich auf", von tp "auf" ( 771) abgeleitet: Sg. m. ~ D PT

1459 a P . M.; f. ~~

T.,

~DN. PT 724 c; PI. m. ~} tpjw Urk. I 147, 9; Du.


P .

f. ~ ~ ~ tpjtj PT 1118 d
(1) V gl. 105.

150-

:'

,'\..'

ANOR.34

A. Bildung

348

Auch ein Teil der zusammengesetzten Prpositionen der 773 ff. kann 348 Nisbeformen bilden, indem der erste, also der prpositionale Bestandteil, die Nisbeendung annimmt. Flle dieser Art sind: Sg. m. ~ fl Z~rj-jb "in der Mitte befindlich"; f. ~ fl
Q

P'f 729 a; PI. m. ~ fl }. PT 1223 d M

Sg. m. ~ 6)

l}rj-dJdJ "Oberhaupt" Urk. I 145, 15 i PI. m. ~


~}. [6)] Ul'k. 176, 6. - Sg. jmj-bJl}; PI. ~
dir waren" vgI. 371). - Sg. f. ~

= "deine Vorfahren" PT 836 b M. N. (zur Stellung des Suffixes

+}.

6)

~ ~ ~ Ul'k. I 102, 4;
'C7-l

<=w

jmjw-bJ~.k "die vor


P. ;

:: ~ ~ i

+
Q

::

jmjt-lJ,l" hinten befindlich" PT 908 c. d

Urk. I 46, 10; ~

+}. A

PI. m.

I I I

~ jmjw-lJij "meine Nachfahp ;

ren" Urk. I 201,17. - Sg. f. D~~} tpjt_Cuj "vorne befindlich" PT 908 c

PI. m.

6)}.-..II

~ ~ Urk. I 46, 10; ~}.,.....ll tpjw-<wjj "meine Vorfahren" Urk. I 201,17.

- Sg. m. tpj-rdwj; PI. m. 6) } Vorfahren" PT 836 a.

j j

'C7-l P.,

~~~

::

j j

'C7-l N.

tpjw-rdwjkj "deine

3. nb "jeder"
Eine Sonderstellung nimmt das Adjektiv "C7 nb "jeder" ein, da es wedel' 349 von einem Verb abgeleitet ist, noch eine Nisbeform darstellt. Es steht auch insofern fr sich, als es nicht substantivisch gebraucht werden kann. Beispiele fr die attributive Verwendung von nb geben u. a. die 351; 352; 355; 356.
Anm. Die feminine Einzahl dieses Adjektivs ist im F. als NI.. linum wird demnach "'nt:b vokalisiert gewesen sein.

< *nibvt

erhalten; das Masku-

B. Genus und Numerus

Die attributiv gebrauchten Adjektive und Nisbeformen kongruieren in Genus 350 und Numerus mit dem vorhergehenden Wort; die Endungen sind die gleichen wie beim Substantiv. 1.
SINGULAR

Die Endung des Sg. f. wird sehr hufig unterdrckt, vgI. ~ G::::'J }. jlJt nbt 351

'dwjt "irgend etwas Bses" Urk. I 40, 3; ~

Urk. I 49,4; 72, 2; 156, 3 und oft;

!: J
-

Schdliches, Bses" Urk. I 304, 17;

J i: ~ ~ ~ A r r jlJt nbt
15t -

~ jlJt dwjt "etwas Bses" .Jt ~~ ~ jljt nbdt bjnt ,. etwas


G::::'J

;lJjt spsst "jede

351

B. Genus und Numerus

ANOR. 34

glnzende, herrliche Sache" (= die Verklrungsriten) Urk. I 187, 7. 11. 12. In Urk. I 173, 15 zeigt das auf diesen Ausdruck folgende passive Partizip
j1T( w)t "die vollzogen wird" die
~pss(t)
.LU:>- 0.

<=>

Femininendung, obwohl sie bei Jl)(.jt) und fehlt. Dass hier wirklich berall nur Defektivschreibungen vorliegen,

zeigt die Gegenben;;tellung der Ausdrcke " Recht" U rk. I 71, 10 und ~

! ~ jl)t 1nJ Ct "rechte Sache" =

~ j l)t nbt nbdt "irgend etwas Schdliches

Urk. I 70, 16, die der gleichen Inschrift entnommen sind. V gl. auch weiter

~ ~ ~ jl)t nbt nfrt "jede gute Sache" Junker, Giza I S. 225; Urk. I 159, 10;
jl)t nbt bnjt "jede ssse Sache" Meir IV Tf. 20 NI'. 14; jl)t nbt "jede Sache" Urk. I 165, 10.
NWNV\

J[

0. ' : : :

2.

PLURAL

352

Belege fr die Ausschreibung der Endung -w des PI ur. m. sind: : : ~ ~


'C7 ] .

rmtw nbw "alle Leute" Urk. I 204, 9; 129, 10;

r cl:,

<=>

Q\

:!:

C7'>

~ ~ ]. ~ ~} sJrwk 'sJwjqrlO "deine vielen, trefflichen Ehrungen" Urk.


I 129, 8; vgl. auch Urk. I 270, 14; 133, 13. 16; PT 1004 C PM . N .; 'C7 ~ ~ ntrw nbw jmj'W pt "alle in1 Himmel befindlichen Gtter" PT 1522 a P . Belege fr die Ausschreibung der Endung -lOt des Plur. f. sind sehr selten:

111

+].
Q

g ~ ]. pjjw "Leute aus Pj"


Q

I~

I ]. ~ ntrjwt" gttliche" Junker, Giza I S. 150; daneben 111


+ 1Vt (Endung des Plur. f.) ~
PT 598 b T. P', defektiv Ll ~
Q

Urk. I 231, 9;

Urk. I 118, 7. Gelegentlich wird die Lautkombination -j (Nisbeendung) geschrieben:

r~

r~ ~
I~
Q

stlljwt "die Sethischen"


Q

PT 916 a w. P. M; parallel dazu steht Ll ~ ~

N. ,
1\1,

P.

~f. qJjwt "hohe" PT 916 a. Vgl. weiter

,'weisse" PT 381 d w. P

das ebenfalls als lJ,djwt aufzufassen sein drfte (s. 339). Zu beachten sind die Pluralschreibungen der Nisbefonnen, bei denen der Endung -j ein t vorausgeht; fr -tjw wird meist das Zeichen
~ geschrieben:

~ ~ ~ l)ntjw-sj (ein Titel) Urk. I 187, 15; hnlich PT 1522 b. Diese


Schreibung ist bereits in der Mtn-Inschrift anzutreffen: Urk. I 2, 7. 8; 4, 8. Daneben kommt auch ~ ~]. vor fr l)ntjw PT 1221 a.
152-

ANR.34

B. Genus und Numerus

352

Zumal in Titeln ist die Schreibung jedoch auch oft defektiv: ~ ~ ~

l)ntjw-sj Urk. I 209, 41 und oft. -- Selten ist eine Pluralschreibung wie
a

~ ~

000

(k;tjw "aus Malachit" PT 1784 eN..

Plurale von Nisbebildungen knnen spielerischerweise das Determinativ des der Nisbe zugrunde liegenden Wortes auch dreifach setzen: ntrw nbw n 0 lffiH mm \h I' amm ~ sp;tjw und ntrw nbw @@@ ~ n'tjw" alle Gau- (bezw. Stadt)gtter" PT 1522 c p
3.
DUAL

Der Dual liegt ausgeschrieben vor z. B. m

11 ~

0 .}

.}

~ ~

.}

353

nb'wj jpwj wrjwj <Jjwj "jene zwei grossen, hohen Gtter" PT 952 b N.; ~ ~

~~ ~.}a:: ~ ~a~.}~ ~:: ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ==~ ~Q


~~ ~ ~

r~ r~

rn'wtjfj jptwtj nrtj ;wjtj snw dl},dl},tj rnndw tpjtj dw sl},sl}, "jene

seine beiden Mtter, die Geierweibchen, mit langen Haaren und strotzenden Brsten, die sich auf dem Berg des sl},sl},:" Vogels befinden" PT 1118 b-d P Vgl. auch LJ~

4 krntj

"schwarze" PT 531 c T . und 347,2.3.9.

Der Dual einer Nisbe auf -tj liegt aW:lgeRchrieben vor in

rW2l

.} 00 T.,

rlml ::.}

N.

l)nfjwj "die vorne befindlichen" PT 695 b; vgl. auch PT 1690 b.

C. Gebrauch

1.

SUBSTANTIVISCHER GEBRAUCH

Die Adjektive werden nicht selten substantivisch gebraucht, gleichgltig, 354 ob sie von Eigenschaftsverben herkommen oder Nisbebildungen darstellen. Beispiele dafr sind bereits erwhnt worden, so

~ ~ ~ l},;j "Beistand" 347, 4;

jmj-r' "Vorsteher" 347, 1; ~ ~ lJrj-dldl "Oberhaupt" 348. Pa-

rallel. damit luft auch der substantivische Gebrauch der Partizipien ( 626). Zum Ausdruck des Neutrums verwendet man in diesen Fllen das Femininum (vgl. 209); ~ ~ ntrt" Gutes" Urk. I 219, 6; 188, 7; 132, 16; ::; ~
a

<Jjt "Grosses " Urk. I 131, 1. Seltener wird eine usserlich dem mask. Singular gleichende Form als

Substantiv mit neutrischer Bedeutung gebraucht:


153-

Cg ~ ~J == ~ fj,

rnn-n(r-pjpj

20

354

C. Gebrauch

ANR.34

"bleibend an Schnheit ist Pjpj" (Name der Pyramide Phios 1.) U rk. I 97, 5;

~ ~ n(l'k "deine Schnheit." (parallel zu ~ ~ ~ ~ n(l'wk mit gleicher Bedeutung) PT 706 a T . Sethes Ansicht (im Komm. zur Stelle), wonach in diesen Fllen der Infinitiv des Eigenschaftsvel'bs vorliegen soll, hat viel fr sich, sodass diese Flle nicht hierhergehren wrden.

2.

ATTRIBUTIVER GEBRAUCH

a) Adjektiv nachgestellt

355

Das attributive Adjektiv steht hinter dem Substantiv, mit dem es in Genus und Numerus kongruiert; das Adjektiv 'C7 nb "jeder" hat ebenso wie die Demonstrativpronomina den Vorrang vor etwaigen weiteren Adjektiven: ~

~ } jl]l nbt d/lOjt "irgend etwas Bses" Urk. I 123, 1; ~} 0 ~ ~ hrww pn n(r "dieser schne Tag" Urk. I 179, 14. Substantiv und Adjektiv knnen auch zu einer untrennbaren Einheit
verschmelzen, vgl. Urk. I 136, 16.

r~ ~ ~ ~

smr w'tj pn "dieser einzige Freund" (ein Titel)

Umgekehrt ist der Ausdruck ~ ~ ~

~ !1Jj m r'(" einer, der durch

seinen Spruch ein Verklrter ist" so eng zusammengehrig, dass etwaige Adjektive dem prpositionalen Ausdruck 1n r'( folgen mssen: ~ ~ ~
'C7

8~

!1Jj m r'f nb 'pr "jeder durch seinen Mund (= Zauberspruch) wohl-

ausgestattete Verklrte" PT 937 fM'. Vgl. auch den Plural des ganzen Ausdrucks in PT 930 a. Auch ein Partizip mit folgendem Objekt gilt als untrennbare Einheit:

r~ }
'C7

'C7}

msddjw njswt nbuJ "alle, die den Knig hassen"

PT 16 a w'.

356

nb "jeder" und ein folgendes Adjektiv knnen durch einen prpositionalen Ausdruck getrennt werden, vgl. die Beispiele in 872. - Auch Substantiv und Adjektiv knnen so getrennt werden: (" sie legten") tbwtsn jr tJ lyjjwt "ihre Sandalen auf die Erde, die weissen " PT 1197 d N.; M. zeigt die normale Stellung. 357 Whrend im MR Substantiv und Adjektiv durch ein nachgestelltes demonstrativisches Subjekt pw ( 961) getrennt werden, ist das alt nicht der Fall:
r--M

=-

---n

mw m/ pw "es ist das richtige (Fahr)wasser" Ti Tf. 78;


154-

~ Ji

ANOR.34

C. Gebrauch

357

bw ntr pW "es ist etwas Schnes" Urk. I '07, 15; J} ~ D} bw m/ pw "es ist etwas Wahres" PT 4 c T. (vgl. dagegen bw pw wr "es ist etwas Grosses " Schiffbr. 152); ~} G ~ 0 hrww njr pw "ein schner Tag ist das" Atlas III Tf. 54 (vgl. dagegen tl pw nfl' "ein schnes Land wal' es" Sin. B. 81); c=:;:;, r t) Y D} ds ml pw "es ist ein neuer Krug" Rue 33 = Atlas III Tf. 34;
~

D}

G~. 0 }
~
0 }

t wOb pU' "es ist ein reines Brot" MDIK 11 'llf. 12; Rue 48;

o } djt rnpjt PlI) "es ist frischer Papyrus" Idout Tf.


a M . N .; ~

7 Mitte, oben;

LQ::,...

~ ~ jrt tn tw njt IJrw "dieses Auge des Horus ist das" PT 1643

bj; ssp pw "es ist helles Metall" Hass., Exc. Giza II S. 193. Als Beispiele fr die andersartige Stellung im M. vgl. noch IlJt pw ; bjt "ein ntzlicher Acker ist sie" Prisse 10, 10; rns pw Jn; < "ihr wirklicher Name ist es" Ulk. IV 262, 1; IJm pw 1n; "ein wirklicher Feigling ist er" LD II 136 h, 10; z; pw 1nnl) "ein trefflicher Sohn ist er" BH I 26, 166-7 u. a. m. Die einzige alte Ausnahme von diesel' Regel wre PT 1 a ~ 0 } ffi} 358 z;j pw smsw "mein ltester Sohn ist er", wenn hier nicht nach Urk. I 264, 4 die Mglichkeit bestnde, z;j pw S1nswj zu lesen; srnsw ist dann appositionell
0

r ~ D}

gebrauchtes Substantiv: "mein Sohn ist er, mein ltester". Es muss allerdings bemerkt werden, dass das herangezogene Beispiel Urk. I 264, 4 (~ ~

f5l

~ \-:: z; ( smsw( mrjj( "sein Sohn, sein ltester, sein von ihm geliebter")

einmalig zu sein scheint. Sonst wird srnsw (gegen E 222) wie ein Adjektiv behandelt, wie das hufige z; ( S1nSW "sein ltester Sohn" zeigt; vgl. PT 608 c; 1526 a; Urk. I 8, 14; 9,4; 31,17; 34,4.12; 40,18; 43,14; 145,12; 162,2; 227, 6; 264, 17; 265, 4 u. s. w. C). Beim direkten Genetiv wird das zum Regens gehrige Adjektiv in der 359 Regel hinter das Rektum gestellt; nur selten folgt es direkt dem Regens, vgl. dazu 321. b) Adjektiv vorangestellt Selten wird das Adjektiv vorangestellt und das Substantiv durch die Gene- 360 tivpartikel nj angeschlossen: ~D } von Vogel" =
NNWV\

~ ~ ~ <Si pw nj ;pd "das ist viel


NNWV\

"das sind viele Vgel" Hue 87; 9 ~

<=

IJrj-!/tf nj r

"die auf ihrem Bauch befindliche r-Gans" LD II 61. V gl. damit auch die entsprechende Konstruktion des Zahlwortes IJIJ in 399, sowie g . InschI'. I 261 e 3.
(1) Im MR ist in dieser Verbindung der substantivische Gebrauch von smsw dagegen nicht ungewhnlich; vgl. Kairo 20 750; EH I 25, 54.
155 -

361

C. Gebrauch

ANOR.34

3.

PRDIKATIVER GEBRAUCH

361

Neben dem attributiven Gebrauch des Adjektivs kommt, ebenso wie beim Partizip, auch der prdikative Gebrauch hufig vor. Die Parallelitt zwischen prdikativ gebrauchtem Adjektiv und Partizip wird im Folgenden immer vermerkt werden.

a) Adjektiv nachgestellt

362

Da die Partizipien in entsprechender Stellung in Genus und Numerus mit dem Subjekt kongruieren ( 632), darf das auch beim Adjektiv vorausgesetzt werden; sichere Beispiele fr Feminin- und Pluralformen fehlen. Die Nachstellung des prdikativen Adjektivs scheint nur zu erfolgen bei substantivischer Verwendung des Adjektivs (vgl. 943; 948). aa) Mit pro n 0 m i n ale m Sub je k t

.} 0

~~~~

+ffi .} r

ihren Kindern" PT 638 d T . vischen Charakter des in dieser Stellung gebrauchten Adjektivs hingewiesen wird. V gl. mit partizipialem Prdikat ( 945): ~ es, der dies gemacht hat" Urk. I 229, 16. bb) Mit nominalem Subjekt
4J::-

twt wrj jmj msws "du bist der Grsste unter Andere Beispiele gibt 943, wo auf den substanti-

-+ -+

jnk jrj nn "ich bin

Bei nominalem Subjekt lsst sich nur in wenigen und besonders gelagerten Fllen ein nachgestelltes prdikatives Idjektiv nachweisen (s. 948). In Fllen wie ::::.: ~

~ ~ ~ ~ <Jj rdk rdk wrj "gross ist dein Fass, dein Fuss ist gross" PT 658 c T. besteht die Mglichkeit, in dem nachgestellten wrj ein

Pseudopartizip zu sehen; bei den Pyramidennamen wie ist Chephren" Urk. I 12, 6;

C~

die Annahme eines pseudopartizipialen Prdikats mit Rcksicht auf die sonstigen Pyramidennamen dieser Zeit zwar unwahrscheinlich C), dafr aber muss man hier mit der Mglichkeit rein graphischer Umstellung aus Verehlung ( 98)
(1) Vgl. 364.
156-

(8 ~ -] ~ fj,

"gross

~) ~ ~

"gut ist Jzzj" Urk. I 192, 3 ist

ANR.34

C. Gebrauch

362

rechnen. So bleiben ausser den in 948 genannten Fllen nur wenige andere brig, wie der in 845 genannte Fall. Beispiele mit nachgestelltem prdikativem Partizip sind dafr umso hufiger, vgl. 950; 954.

b) Adjektiv vorangestellt
Im Gegensatz zu der eben besprochenen Konstruktion ist die Voran stellung 363 des prdikativen Adjektivs die eigentlich gebruchliche Stellung. Das vorangestellte Adjektiv bleibt dabei unvernderlich im mask. Sing.; hinter das Adjektiv tritt zur Verstrkung gerne die Partikel ]. wj ( 834). aa) Mit pro n 0 m i n ale m Sub j e k t Das pronominale Subjekt wird durch die Pronomina des 166 ausgedrckt; vgl. zu dieser Art von Stzen 944 und das dort zitierte n{r wj sw "wie schn ist er!" Mereruka Tf. 140. Parallele Beispiele mit partizipialem Prdikat gibt 946: rl] wj tw "frwahr, du verstehst" Urk. I 63, 4. bb) Mit nominalem Subjekt 0 ndm.1 sUk rnr rCw "angenehm ist dein Geruch wie (der des) Re" PT 1802 aN .. Vgl. weitere Beispiele in 949. ber die Schwierigkeit bei nominalem Subjekt zwischen Adjektiv und sdm{Form des Eigenschaftverbs zu unterscheiden handelt 466. Beispiele mit partizipialem Prdikat s. in 951.
<=>

::; ~ ~ r ~ ~ ~

cc) Sub j e k t ein Dem 0 n s t rat i v pro n

men

Beispiele dafr werden in 956 (Subjekt nn) und 967 (Subjekt pw; selten) gegeben. Im letzten Fall, also bei Verwendung der Kopula pw, wird das Adjektiv wie ein Substantiv gebraucht. c) Nisbe{ormen als Prdikat aa) Von Sub s ta n t i v e n ab gel e i t e t e Ni sb e f 0 r me n Prdikativ gebrauchte Nisbeformen, die von Substantiven abgeleitet sind, 364 begegnen in den Pyramidennamen C)

C ].~ U ~ D!J, Jl]tj lJwj{-wj


@

"ho-

(1) Vgl. dazu G. Lefebvre, Re'/). d'Egypt. 5 (1946) 46.

157 -

,.

364

C. Gebrauch

ANOR.34

rizontisch ist l;lwj{-wj (Knig Cheops)" Urk. I 18, 4;

C 8 UuUJ, !
t'::':5

rttr) rnn-klw-r'<w "gttlich ist Mn-kJw-r<w (Mykerinos)" Urk. I 22, 6. hnlich wie bei den in 362 bb zitierten Pyramidennamen kann freilich auch hier die Stellung des Prdikats nicht mit unbedingter Sicherheit angegeben werden, weil das Subjekt ein Knigsname ist.

bb) Von Prpositionen abgeleitete Nisbeformen

365

Besondere Verhltnisse liegen vor, wenn die Nisbe von einer Prposition hergeleitet ist; diese Nisben knnen nicht fr sich allein als Prdikat gebraucht werden, sondern bedrfen einer nominalen oder pronominalen J1jrgnzung. Wie in dem adverbialen Nominalsatz A n B "A (gehrt) dem B" die Prposition n nur in Verbindung mit dem Nomen B als Prdikat fungieren kann, so bedarf auch in dem daraus hergeleiteten nominalen Nominalsatz "A ist ein zu B gehriger" die Nisbe nj der nominalen J1jrgnzung durch B. Je nachdem, ob der von der Nisbe regierte A\sdruck ein Nomen oder Pronomen ist, gelten dabei verschiedene Stellungsregeln. a) nj + Substantiv als Prdikat

366

Wenn man den von der Nisbe regierten Ausdruck als Objekt der Nisbe bezeichnet, so gilt fr die Wortstellung in einem solchen Satz die Folge NisbeSubjekt-nominales Objekt, wobei es gleichgltig ist, ob das Subjekt pronominal oder nominal ist. Es liegen also dieselben Verhltnisse vor wie im Verbalsatz mit nominalem Objekt (Stellung: Verb-Subjekt-nominales Objekt). Ein Beispiel mit nominalem Subjekt ist ~

J-

-9-

nj <nI) ptl}, "Leben ist

zu Ptah gehrig" PN I S. 171, 11 (neben vielen hnlichen Beispielen ebenda). Dass nj ptl}, Prdikat und <nI) Subjekt ist, zeigt sehr schn der n. Name sw(j) Pi <nI) "ihm gehrt das Leben" PN I S. 302, 2, bei dem sw(j) "ihm gehrig (ist)" als Prdikat dem nj ptl}, "Ptah gehrig (ist)" entspricht.
~

rNlr, - 0 ~ LJ LJ LJ . Beispiele mit pronominalem Subjekt sind: IliW ~.Jt I I I ~ ~ I)ntj tw prjw wrjw "ein vorne Befindlicher bist du (in Bezug auf die)

Huser der Grossen " PT 1288 a P.; Gehriger" PN I S. 172, 10;


/WW"M

1~ }

nj wj ntr "ich bin ein dem Gott

~ , D} nj kw mn ntl' pw "du, N. N., biRt ein jenem Gott Gehriger" PT 147 a w.; N. 709 + 56 hat dafr mit
C7\I }

Unterdrckung des w : : N., Gott Gehriger";

D}
-

nj kw N. rttr pw "du, N., bist ein jenem pw 11;j sw ntr "dieser dein

J~

C7\I

0 }

S t } 'I},<k
158 -

si

ANOX.34

C. Gebrauch

Leib - er gehrt zu Gott" N. 1055t31; ~ ~ dem dem

t,} nj sw ptl} "er ist ein Ptah Gehriger" PN I S. 176, 5; Q'~ ~ t,} nj sw lftj "er ist ein (Gott) Jlftj Gehriger" PN I S. 173, (); ~ r ~ nj sj ;ms "sie ist eine
twWW\

der Ims-Keule Gehrige" PN I S. 17K, 13.

) nj+wj (tw, sw)

als Prdikat

Whrend im Falle a die Mel;tl'zahl der Boispiele die Nisbe nj enthielt, ist 367 in diesem Fall, wo der von der von der Nisbe regierte Ausdruck ein Personalpronomen ist, nur nj anzutreffen. Das Pronomen wird hier aber nicht durch das Personalsutfix ausgedrckt, wie in den Fllen mit attributivem Gebrauch des nj ( 3.17, 3), sondern dnrch das enklitische Personalpronomen. Wenn man dieses von der Nisbe regierte Pronomen wie oben ( 366) als Objekt bezeichnet, so tritt im Gegensatz zu a eine andere Wortstellung ein: Nisbe - pronominales Objekt - Subjekt, wobei es wiederum gleichgltig ist, ob ein pronominales oder nominales Subjekt vorliegt. Die Wortstellung ist also ebenfalls die gleiche wie im Verbalsatz mit pronominalem Objekt und nominalem Subjekt. ~ Beispiele mit pronominalem Subjekt sind: (" Nimm dir das Horusauge!")
tNWM

g:::=:> , }

r nj

tw sj "es ist zu dir gehrig" PT 2033 N.; diese bersetzung


~

ist nach dem Zusammenhang die einzig sinnvolle und nach diesel' Stelle darf die folgende gedeutet werden:
twWW\ ,}

t,}

nj kw

8W "

er ist zu dir gehrig"

PT 548 a T. (die bersetzung Pyr. Komm. III S. 27: "du gehrst zu mir" passt schlecht, wie im Komm. zur Stelle selbst zugegeben wird). Ein Beispiel mit nominalem Subjekt drften in der eben genannten Stelle
twWW\

die Varianten von M. und N. bieten:

M. (N.), was am besten als 1Ij kw

M. (N.) aufzufassen ist (mit derselben Verkrzung fr nj kw, die wir in 366
vor uns haben): "ein zu dir Gehriger ist M. (N.)". Weniger wahrscheinlich enthlt das Prdikat die sonst in attributivem Gebrauch belegte Nisbeform mit Personalsuffix njk ( 347, 3) oder den Dativ nk "dir"; der Sinn bleibt sich immer gleich. Da jedoch ein Satz wie nj wj (tw, 8W) S. "ein zu mir (dir, ihm) Gehriger ist S." usserlich mit der in 366 besprochenen Konstruktion nj wj (tw, 8W) O. "ein zu O. Gehriger bin ich (du, er)" zusammenfllt, sind solche Stze nicht immer leicht auseinander zu halten; hierher knnten vielleicht die Flle PT 732 a; 2005 b gehren, sicher aber der von Sethe in Z 58 (1923) 53 aus Gauthier-Jequier, Fouill. de Licht Tf. 20 zitierte Beleg
159/WW'M

t ,} N.N.

~ ~

367

C. Gebrauch

ANOR.34

"ihm, dem N.N., gehrt das All" ansieht.

C), den Sethe zu Unrecht als fehlerhaft


/WNW\

Sehr auffllig ist die Schreibung ~


/WNW\

=}.

PT 1372 a

P.

fr sonstiges

= }. . Sollte sie jhj Lw. zu lesen

sein,' so darf man an die gelegentlich

vorkommende vollere Form jn der Prposition n ( 757) erinnern; doch vgl. auch .342 Anm. 2.

y) rlj+jnk als Prdikat

368

Wenn bereits das enklitische Personalpronomen in nj wj "mir gehrig (ist)" (fr nj-j mit Personalsuffix nach 347, 3) auffllig war, so ist es noch erstaunlicher, in Abhngigkeit von r~j das selbstndige Personalpronomen jnk

zu finden; das frheste belegte Beispiel stammt aus der 6. Dyn.:

MNMA

E5

rIj-jnk znt "mir gehrt das Spielbrett" Meir IV Tf. 9. Wie neben jnk auch die Schreibung ~ ~ ~ ( 173 a) begegnet, so findet sich auch die MR-Schreibung 157 i. -

iW'MM:: ~ ~

fr nj-jnk Chassinat-Palanque, Ji'ouilles d' Assiout 55; OT II

nj-jnk drfte wegen der stndigen Schreibung nnk ein Kompositum sein.

Anm. Es scheint in nj-jnk trotz der Ungewhlllichkeit dieser Bildung keine altertiiInlicbe Verwendung von jnk vorzuliegen, sondern eher eine junge Kontrastbilduug zu nj wj, das mehrdeutig und darum unbequem war. - Die Verwendung von jntk, jntf fr nj t1,O, nj 81,0 in der Bedeutung "dir, ihm gehrig" findet sich erst im MR und scheint gleichfalls jng'er zu sein; sie geht Hand in Hand mit der endgltigen Vel'driingung der lteren mit nj gebildeten Formen.

4-.

ADJEKTIV :MIT BESTIMMENDEM SUBSTANTIV

369

Einem Adjektiv kann ein Substantiv zur nheren Bestimmung beigefgt werden ( 304): f1I\ 0 c:::J ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 0 : : : ~ Q Q Jwjt swtj nljr !JA mndwj "lang in Bezug auf die bei den Federn, herabhngend in Bezug auf die beiden Brste" "mit langen Federn, mit herabhngenden Brsten" PT 729 b T. Nicht zu vergleichen sind damit Ausdrcke wie (" N. ist aus Buto
/WNW\

! !

gekommen")~ ~ dsr sdjt "(wie) ein Roter, (wie) ein Feuer" "(wie N ein) Feuerroter" PT 570 . (hnlich 567 c), in denen das Substantiv in der gleichen syntaktischen Funktion wie das (substantivierte) Adjektiv, also als Apposition auftritt.
(1) Das Beispiel ist aus der 1. Person (nj-jnk "mir gehrt; 368) in die 3. Person umge setzt worden, wie die von Sethe angefhrten Parallelen zeigen.
-160 -

r;;:, \l

ANOR.34

C. Gebrauch

370

Sehr hufig sind Verbindungen zwischen Nisbefonnen von Prpositionen 370 und dem von der Prposition regierten Substantiv: ~} ~ tpjw t, "die auf Erden Befindlichen" Urk. I 112, 5;

'V jmj jb '~der im Herzen Befindliche"

= "der Liebling" Urk. I 73, 11. Bemerkenswert ist, dass eine solche Verbindung, etwa, jmj X, nicht nur gleich *ntj m X ist: "der, welcher in X ist; der in X Befindliche", sondern auch manchmal gleich *ntj X jm! "der, in dem X ist". So hat man

rkW1

~ ~
Q :::

ontj jmntjw "der vor den Westlichen

~ ontj jrtj "der vorne zwei Augen hat" (nicht: "der vor den bei den Augen ist "), Name eines Himmelsgottes, dessen
ist" Urk. I 119, 5, aber

rkW1

Augen Sonne und Mond sind, PT 1670 aN und oftC);

].4

~ D~ ~

st! tpjt nbwtj "sein (des Knigs) Thron, ber dem die beiden Schutzgttinnen ~ind" p'r 263 b w. (anders der Komm. zur Stelle); P. 0 } . . . ~ 0 = ~

l J;t
Q

P. pw ... tpj !i,bt w,r;lt "F .. ,. ist der, auf dem Rich der Draht der

grnen Krone befindet" PT 1459 a p . In seltenen Fllen knnen diese Verbindungen durch das Genetivwrtchen nj gesprengt werden, was zeigt, dass sie als Genetivverbindungen gefhlt wurden; vgl. ~

~ ~ f~ ~ ~ ~ jmj nj ,1Jjw "einer, der sich unter den

Verklrten befindet" Urk. I 173, 16 und.

rkW1 ~ ~::: ontj nj jrtj PT

601 e T. als einmalige Variante zu dem vorstehend genannten Gottesnamen. Wenn solche Verbindungen ein Possessivsuffix erhalten, so hat man zu 371 unterscheiden zwischen dem Normalfall, bei dem die Nisbeform das Suffix erhlt, wie fil ~ ~ n ~ ~ tpjwsn t, "ihre (noch) auf Erden Befindlichen" = "ihre Ji I I I I' Hinterbliebenen" Ul'k. I 218, 14; (ebenso ~ 0 ~ ~ Urk. I 256, 7; ~ ~
fV'M/'M

Jft tpj!

t, Urk. I 90, 5) und einem Sonderfall, bei dem das Suffix zum

Substanti v tritt. Dieser Fall ist vor allem dann gegeben, wenn es sich um die NisLe einer zusammengesetzten Prposition handelt; wie man sagt fil auch heissell

j j

'C7>

tp rdwjkj "vor deinen Fssen" = "vor dir" ( 789), muss es entsprechend

6)} j j

'C7>

tpjw rdwjkj "die vor deinen Fssen Befindlichen"


P.

"die vor dir Befindlichen" PT 836 a

(vgl. auch 348).

(1) V gl. die wichtige Diskussion dieses Namens durch R. Weill, BlF AU 47 (1948) 102 f. ; der anuere Name dieses Gottes mlJntj jrtj ist dagegen nicht mit WeiH als" Face des deux yeux" zu verstehen, sondern wohl als "der Augengesichtig'e" = "der ein Gesicht mit zwei Augen hat".
161 -

21

372

C. Gebraueh

ANR. 34

372

Dass Nisbe und Beziehungswort voneinander getrennt werden knnen, geht ferner daraus hervor, dass auch die Partikel ~ kann: ~ ~ r e=:::::, r ~ r ~ !p] js ds spd "wie einer, der ein scharfes Messer hat" PT 270 c w .. Auch die Trennung von Nisbe und Beziehungswort boi prdikativem Gebrauch der Nisbe ( 366) gehrt hierher.

r js "wie" ( 828) dazwischentreten

5.

AUSDRUCK DES KOMPARATIVS UND

SUPERLATIVS

373

Steigerung des Adjektivs wie in unseren Sprachen kennt das gyptische nicht; der Komparativ wird umschrieben durch die Prposition ~
<::::>

jr "mehr

als": ::; ~ ~ ~ ~ ~ <::::> ~ ~ ~ ~ 'C7 <lj j/jt m prjf jr prj s<l,t nb "zahlreicher war das Vermgen in seinem Hause als (in dem) irgendeines Vornehmen" Urk. I 216, 17. - Vgl. 760 g. 374 Der relative Superlativ muss zumeist aus dem Sinn erschlossen werden, so vor allem in der hufigen Verbindung ~ ~

tr

r~

ZlS smsw "ihr alter Sohn"

"ihr ltester Sohn" Urk. I 164, 2. Leichter kenntlich ist der relative Super-

lativ, wenn ihm die Nisbe ~

jmj "befindlich in" folgt: : : ~ ~


0

< lj jmj ntrw "Grsster unter den Gttern" PT 548 a T. M.; ~}

ffi }

~ ~ ~

+111 +

twt wrj jmj msws "du bist der Grsste unter ihren Kindern" P'f1 6:.38 d P. M
<::::>

Der absolute Superlativ wird durch Sache" ausgedrckt:

~ jr j/jt nbt "mehr als jede

r :: !id

LI ~

<::::>

~ sl:!n qlj jr j/jt nbt "das beraus

gewaltige Unwetter" Urk. I 183, 1, oder durch Zufgung von ~ 0) wrjt <::::> "sehr" bei Adverbien ( 750, 2. 3). Auch durch die Wiederholung des Adjektivs kann die Steigerung ausgedrckt werden:

rf1t ~

~ ~ ~ Zbl pu rlfr nfr "dieses

sehr schne Schreiben" Urk. I 179, 13 (vgl. 991).

D. Anhang zum Adjektiv

1.

POSSESRIVADJEKTIV

375

Man hat die Vermutung aufgestellt, dass von den enklitischen Personalpronomina durch Anhngung eines j Possessivadjektive gebildet werden knnten

(B. Gunn, Z 57, 1922, 72): (" P. ist auf der Suche nach ") ~ ~

swjt "dem Horusauge, das ihm gehrt" PT 600 c P. (N.


162-

t}

~
("

jrt l,trw

});

zufrieden

ANOR.34

D. Anhang zum Adjektiv

375

ist Horus ber sein Auge; versehen ist Horus") seinem ihm Gehrigen" PT 2072 b N

t}

~ m 8w(j)tf "mit

Im ersten Fall knnte freilich in swjt ein Adjektiv

t}

swj "schlecht;

krank (sein)" (PT 611 b; 1790 b) stecken, das auch in PT 652 b vorliegen wird, und auch der zweite Fall ist kein zwingender Beleg. Fr die 2. Pers. vgl. ~ =
QJi
/VW'M.

twjttn "euer Euriges" im Parallelismus zu


Q

"euer Opferbrot " in PT 448 b w. (die Val'.

Ji .~"

~ ~ N. 1055+15 enthlt offenbar

einen Schreibfehler); (" sei gegrsst, Horus!")

= }

~ mj twjtk "nimm

dein Deiniges" N. 1308+69 wrde sich als neuer Beleg dazustellen. Sehr unbefriedigend ist hier jedoch, dass "eurig" und "deinig" dann gleichlautend wren, wie auch die Hinzufgung des Possessivpronomens (" dein Deiniges" und weiter oben einmal ., sein Seiniges") nicht dazu angetan ist, Gunns Vermutung weiter zu sttzen.

2. kjj "anderer"
Der Ausdruck fr "anderer" ist
c:/

~ ~, das bei substantivischem Ge- 376

brauch in passenden Fllen ein Menschendeterminativ erhlt: Sg. m.


c:/

~~

kjj

Urk. I 13, 17; 182, 11;


c:/

c:/

~ ~

Urk. I 129, 3;

~ ~ ~ N. 752;

f.

c:/

kjtj

Urk. I 213, 1; Urk. I 270, 16; hnlich Urk. I 222, 17;

PI. m.
f.

c:/ }

000

kjwj

c:/
Q

kjwtj Urk. I 76, 6; 78, 5; ~

Jj Jj Jj

Urk. I 298, 4.

Anm. Nach den Scltreibungen des MR (vgl. 377, vorletztes Beispiel) ist die Endung des Sg. f. -tj zu lesen und muss die Dualendnng -j enthalten. Es liegt dann nahe, auch im Sg. m. ein -j als Dualendung abzutrennen, was auf einen Stamm *lej fhren wUrde. Dieser Stamm liegt anscheinend auch im PI. m. vor, der im MR \\ Ji \\ Urk. IV 85, 15 geschrieben wird und zudem die Lesung der Pluralelldung als -wj erweist. Es scheint demnach, dass die Endung -j in allen Numeri und Genera antrat. Als ursprnglichste Formen msste man also ansetzen: Sg. m. *lej; f. *kj-t; PI. m. *lej-w; f. *7cj-nt.
c:/~

Im Unterschied zu allen anderen Adjektiven stehen diese Formen nicht 377 nach, sondern vor dem Substantiv:
c:/

~ ~ ~ k;ij zp "ein anderes Mal" Urk.


163-

377

D. Anhang zum Adjektiv

ANOR.34

I 182, 11; ~ ~
C7'> JC::3I JC::3I[ o JC::3I 0

D,

kjtj nt "eine andere Pyramidenstadt " Urk. I 213, 1;

kjwtj grg10t "andere Siedlungen" Urk. I 76, 6.

Die hnlichkeit mit der Konstruktion der Zahlwrter erstreckt sich auch darauf, dass ein etwaiges Suffix nicht an das Substantiv, sondern an das vorangestellte kjj tritt (alt nicht belegt, doch vgI. ~ ~ ~ ~ "seine andere Seite" Bau. Bt. 30-31). Kjj kann auch substantivisch gebraucht werden: "irgendein anderer" Urk. I 129, 3.

-f\ ~ ~
C7'>

kjtj{ 10d
'::7

~ ~ ~

kjj nb

378
-

Fr "der eine ~ ~.} snww -

der andere" sind verschiedene Ausdrcke belegt: ~ ~.} der zweite" Urk. I 163, 14 164, 17;

snn10 "der zweite -

~~

Urk. I 102,

.} ~ ~ u/j1O - snll1O[j eigentlich "der eine - sein zweite,r" 12, sowie 1- - 1- 1O'j1O - 10)10 "der eine - der eine" PT
r~ ,,~

1424 c N , ; ~

tHNM

1O'jtsnj mjmnt 10ltsnj m.j;bt "die

eine von ihnen beiden (Dual) im Westen, die andere von ihllen beiden im Osten" PT 1255 c p 379 Besondere Ausdrcke fr "der eine der andere" knnen vermieden werden durch Wi.ederholung des Substantivs: ~ ~ .} 9'

~~

.} 9' 7

sn10j lJr
P .

gs sn10j lJr gs "zwei auf die eine Seite, zwei auf die andere Seite" PT 1092 d
3. rnn "N.N."

380

Dieser Ausdruck, der nur substantiviert vorkommt und die Stelle eines Namens vertritt, den man im Augenblick der Niederschrift noch nicht nennen wollte oder konnte (entsprechend der Verwendung des B. llAn) , findet sich in PT 147 a W ' in der Schreibung E::':J rnn vor; N. 709 + 56 hat dieses rnn des
tHNM

Grundtextes durch den Knigsnamen ersetzt (beide Beispiele in 366 zitiert).

4.

ANDI<~RE AUSDRCKE, DIE ADJEKTIVISCH

zu

BERSETZEN SIND

a) jr dr= "alles, ganz"

381
o
-

Um die Gesamtheit und VollBtndigkeit auszudrcken bedient Inan sich der Umschreibullg
<:::> <:::> <:::>

~ jr dr==. mit Suffixen "bis zur Grenze":

1\ ==

~ m tJ pn jr dr{ "in diesem ganzen Lande" Urk. I 63, 6; vgI.


164 -

ANOR. 34

D. Anhang znm Adjektiv

381

~} <= 1'1)w j1' drsn "alle Leute" Ti Ti'. 123. Nach dem neutrischen Demonstrativpronomen wird j1' d1' ohne Suffix
auch PT 1872 b N.;
<=
/WWVV\

i i i

gebraucht (vgl. dazu auch 994); 88, G;

[+ ]+

7]"

<=

nw jr dr "dieses alles" Urk. I

<=

~ nn jr dr "dieses alles" Lett. Dead Ti'. 10 NI'. 3.


b) rnr qdw= "insgesamt"

Dieser Ausdruck (wrtlich "gleich dem Umfang") hat etwa die gleiche Be- 382 deutung wie der eben besprochene: ~ ~

2~ ~ r

.NVWW\

gswj p1'j rnr qdwsnj

"die beiden Hlften der Verwaltung insgesamt" U rk. I 10 J, 12; ~

2~ ~ ~

sm'w rnr qdw( "ganz Obergypten " Urk. I 101, 10.


Auch alleinstehend kommt

2~ ~

im Sinne von "alles" vor in Urk. I

106, 11; 107, 12; es drfte dabei eine Ellipse fr (nn) rnr qdw vorliegen, wobei das Suffix nach nel1tl'ischem Demonstrativpronomen nach 381 unterdrckt worden ist. c) nhj nj "etwas" Zu diesem Ausdruck, eigentlich "etwas von." ist die Konstruktion 'S1 nj 383 "viel von" ( 360) sowie 1;1; nj "Million von" (~ 399) zu vergleichen; ein Beleg ist ; ; ~
tU
/WWVV\ \\

I I I

1'0

Cl GD

nhj nj bjjt "etwas Honig" P. Boul. 8, 8. - Zur

Lesung nhj mit auslautendem j vgl. Wb. II 280. d) n=( jrnj "ihm gehrig" Der aus spterer Zeit wohlbekannte Ausdruck :;: ~ IV 1021, [); :;: in

~ ~ nk jrnj Urk. 384

~~

Cl

nk jrnjt Kai1'o 28 118, 239 (vgl. L 196) mit

Personalsuffix bei n= "dir da befindlich"

"dir gehrig" ist alt nur belegt

/WWVV\

r ~ ~ 44 rmt

ns jmj "der zu ihm (dem Gau) gehrige Mann"

Urk. I 77, 16 (vgl. 347, 1).

165 -

385

A. Kardinalzahlen

ANR.34

IX. KAPITEL

ZAHLWORT
A. Kardinalzahlen

1.

ZIFFERNSCHREIBUNG

385

Da,s gyptische Zahlensystem ist dekadisch. In Ermangelung eines Positionszahlensystems wird jede Zehnerpotenz durch ein eigenes Zeichen ausgedrckt, dem auch in der Sprache - anders als bei uns - jeweils ein eigenes Wort entspricht. Die einzelnen Zeichen sind:

w'tj
n
~

fr die Einer;

I
~

lp

fr die Tausender; fr die Zehntausender ; fr die Hund81ttausender;

nuJ/w fr die Zehner;


8t

db'

fr die Hunderter;

l.tfn

l.tl.t

fr die Millionen.

Die Vielfachen der Einer und der Zehnerpotenzen werden graphisch durch entsprechende Vielfachsetzung ausgedrckt, wobei die Tausender, dargestellt durch Lotuspflanzen, zu einer Gruppe verbunden werden knnen; die hheren Zahlen gehen den niederen voraus:

1111 C) ~~ nnn~ 11

"4 252" Urk. I 240, 8;


I I I I I I

I I I \ nnn ~ ~

I I I

~~ 4 ~ 4 4

444 ~~~~ ~~~ "2770000"


I I I

Meir IV Tf. 20 NI'. 6i

4 ~~~

"~Jillionen, Hunderttausender, Zehntausender, Tausen-

der, Hunderter, Zehner, Einer" Hier. Pap. III Tf. 4 Str. A, 1. - Aus diesem Beispiel ist der Sing. u/tj "Einer" (siehe oben) zu erschliessen. 386 Die Einerstriche knnen senkrecht oder waagerecht geschrieben werden:

[ ~ ~ l r 'Jf nl.tsj 3 "drei Nubier" Hier. Pap. III Tf. 7 Str. Ba V s 1 = [ ~ J~ r 'if.:= Rs. 2 e): ~..<:O>} 1ft jr1v 3 "drei Zeugen" Hier. Pap. III
I I I

Tf. 1, 6 =

~..<:O>

1ft:= Z.

4. 7

e); f ~ 111 111

rnpt 6 "sechs Jahre" Urk. I

(1) Die Pflanzen wachsen alle aus ein e m Stck Boden, siehe die Edition. (2) Zu beachten ist, dass das Pluraldeterminativ 111 im AR und MR nicht = geschrieben werden kann; vgl. 276; 285.

166-

ANOR.34

Kardinalzahlen

386

215, 13 (hnlich 107, 8); I~d ~

(Bezeichnung des Gerichtshofs) Urk. I 99, 6; 194, 16;

Monate" Urk. I 124, 13; 11111111 Jbd 8 "acht Monate" Urk. I 125, 4. Im allgemeinen berwiegt jedoch die Schreibung mit senkrechten Strichen; auch in den PT sind waagerechte Einer nur selten anzutreffen und dann zumeist bei P., z. B. "vier" PT 1073 P.; 1104 c P; "acht" PT 1284 b P.; "neun" PT' 794 a P.; vgl. auch Xt 12. Die Ziffern fr die Zehner werden nur in Tagesdaten waagerecht geschrieben; dazu und zur Schreibung der Einer in den Datumsangaben vgl. 414 ff. 2.
LAUTUNG UND KONSTRUKTION DER ZAHLWRTER

== lJ,wt

wrjt 6' "die sechs grossen Huser"

~ == Jbd 7 "sieben

Die Zahlwrter fr 1 und 3 - 9 haben im Mask. die Endung -w, im Fem. 387 die Endung -t; auch wo die Endung -w zufllig nicht geschrieben wird, ist ihre Existenz durch die koptischen Silbenverhltnisse gesichert. Nach Ausweis der Zahlen 4 und 6, die den Ton auf der Endung trugen und darum den Endsilbenvokal noch im Koptischen zeigen, waren diese Endungen *-aw bezw. *-at vokalisiert (vgl. dazu 157 und 401).

a) Die Zahlen 1 und 2


Das Zahlwort fT 1 lautet m. 1.()Jw (*wiJaw < **wi 1jaw), geschrieben 388 ..6- PT 52 c T . Urk I 107 9 ~ ~ PT 2083 d N . ~ .=...-lI..6- p'r 1697 a M I ~,. " Ji I ' Ji I ' f. wJt (*wtijat), geschrieben ~ Urk. I 109, 3; ~ PT 1255 c P.; ~ =
C

:t.

Urk. I 1~7, 2; ..6- ~ ~ Kairo 43 053. Es steht wie ein Adjektiv na c h dem Gezhlten, das selbst natrlich im Singular erscheint: ~ ~ ~

= st wJt

'7

jz wJw "e i n Grab" Urk. I 146, 16; ~ ~ ~

"eine Sttte" Urk. I 147, 2; vgl. auch Urk. I 109, 3.

Zum substantivischen Gebrauch des Zahlworts 1 vgl. 378. 389 Mit folgendem Plural wird das substantivisch gebrauchte Zahlwort durch das partitive m ( 758 f.) verbunden:

'f ~ :;;: 1111 ~

jpw nt1'w "einer von jenen 4 Gttern" PT 1510 a P.; wJw jmn "einer von uns" PT 1697 a ~I. Folgt ein Dual, so steht er statt in Abhngigkeit von partitivem m im
MNWJ\

111 ~.=...-lI 1- ~ ~
0

WJW

m Jfdw

direkten Genetiv: ~ ~ r~ wJw Jmswj "eines von den beiden JmsSzeptern" PT 522 c T. ; hnlich PT 2083 d N.; 524 d. Ein pronominaler Dual
167 -

1-

rr

389

A. Kardinalzahlen

ANR.34

wird entsprechend durch das Possessivsuffix bezeichnet: ~ eine von ihnen beiden " PT 1255 c
P.;

MMMI\

wJtsnj "die
0

I' \\ 390 Das Zahlwort fr 2 zeigt die Endungen des Duals: m. snwj, f. sntj. Fr die Femininform existieren. zwei verschiedene Formen. In den oberg. Dialekten lautet sie CNTE < *sio!.nt~j, im Bohairischen dagegen cnO'rT < *sinat~j; die Form *sio!.nt~j geht offensichtlich auf lteres, unsynkopiertes **sio!.nat~j zurck. Die mnnliche Form sollte *sio!.nwvj lauten; wenn dafr S. B. cnA.'r begegnet, knnte man an eine Metathesis *sio!.nw"j > *j~snio!.w denken (vgI. auch das in 392
zu *jvssao!.w 6 Bemerkte). Die Schreibungen fr 2 sind m.

vgI. auch CT I 303 e (..6-

MMMI\

).

r~ g
Tf.64;

Neferil't. S. 55;

r ~ } [I I]
P "

Urk. I 143, 14; ~

r ~;: Urk. I 147, 3 ; ~ I I Quib., Saqq. III


C
TP M . ;

r~

LD II 61 a; ~ ~} PT 1096 b P . M . N . ; 712

f. ~ ~ PT

121 d W " ,tto nil PT ]072 b

391

n PT 2156 c N . ,tto Es folgt, wie das Zahlwort fr 1, adjektivisch auf das Gezhlte, das ebenso

wie das Zahlwort im Dual steht: ~ ~ ~

r ~;:

jz'wj snwj "zwei Grber" Urk.

I 147, 3; hnlich PT 1096 b; ~ ~ 0 ~ ~ zJtj sntj "zwei Tchter" PT 1248 d~l.. Bei Ziffel'nschreibung des Zahlworts kann das Gezhlte auch im Singular stehen: ~ I1 fr zpwJ snwj "zwei Male" Ulk. I 166, 7. 8 (vgI. 288; 294). Diese rein graphisch zu wertende Erscheinung findet sich entsprechend auch in den Konstruktionen mit Zahlen ber 2 vor (Singularl'lchreibung fr gesprochenen Plural, 394).

b) Die Zahlen 3 bis 9

392

Die Zahlen von 3 bis 9, deren Vokalisation sich aus den koptischen Formen und der Wiedergabe In Keilschrift (JEA 11, 1925, 230 ff.; 12, 1926, 186 ff.) erschliessen lsst, lanten wie folgt:
Sahidisch

3 : m. l)mtw \*hao!.mtaw\ ~ I' 4: 6:


111.

f.

l)mtt

\*l)a o!.lntat) ;
(*jv (dao!.t);

m. m.
m.

WOlln'T, Cf'TOO'r , TO'r , cOO'r , CA.WCf , WllO'rn, ""'T ,

f.

WOll'TE; Cf'TOE; TE; COE; CA.WCfE ; WllO'r nE ; ""'TE.

j{dw jsw

(*jv{dao!.w),
\*dljau)~,

f. j{dt f. djt f. jst f. s{l)t

f.
f. f. f.

5: m. djw
TI1.

(*jvssao!.w), (*sao!. (l)aw) , (*pvszdaw),

(*dljat) ; (*jvssao!.t) ;

m. m. m. m.

7 : m. s{l)w
8: In.

l)mnw (*l)vmanaw),

(*sao!. (l)at) ; . f. l)mnt (*hvmrlnat ,


~

f.

9: 1n. psdw

f. psdt
-

(*pvszdat) ;
168-

f.

ANOR. i:I4

A. Kardinalzahlen

392

Die phonetische Ausschreibung dieser Zahl wrter findet sich fast ausschliesslieh nur in den PT; die wichtigsten Schreibungen sind: 3: m. lJ

==u _

ASAE H8 (1938) Tf. 96; f.

==u

I I I

PT 2156 c N .
gT.

4: m. ~}IIII PT 1l04c N .; ~ III! PT 1206a P . M .; f. ::: I~I PT 124 Der tatschliche Anlaut wird usserst selten geschrieben:
165 d; 288 b; 311 i. > A.q'TE), ~ 404.

~~III

n~ =

CT

Vgl. dazu auch das Zahlabstraktum j{dt

~~ji0{dat

5: m. nicht ausgeschrieben; f. ~~=IIIII PT 121

(ursprnglicher Text);

~ 111 11 N. 1055+52.

6: Die volle Lautung srs

>

sjs ist nur in dem Wort fr "Sechsfadengewebe "

als

<::::>

r Rec.

34 (1912) 121,

belegt, das alt zwar nur

I r ~ r Steindorff, Grab{unde II S. 8, Tf. 2 ideographisch geschrieben wird: I ~ .ll.ll.ll

PT 42 b N.; hnlich Nt 305, dessen Lesung als srs ntr jedoch durch das "\Vortspiel mit rs "erwachen" gesichert ist (vgl. dazu auch Sethe, Dram. Texte S. 216 ff.). Sonst begegnet das Zahlwort phonetisch ausgeschrieben nur als

*r

8-

(in dem weiblichen, als Festname dienenden Ordinalzahl-

wort snjt, s. 408). Um diese ungewhnliche Verkrzung zu erklren hat man auf die hinter Zehnern bliche Form dieses Zahlworts im Koptischen, A.ce, zu achten, die auf *ji0ssat mit Metathesis zurckgeht. Die Zahl "sechs" drfte also auch als unverbnndener Einer m. *j~ssaow, f. *j~ssa0t gelautet haben. Da geminierter Konsonant nnr einfach geschrieben wird, liesse sich die auffallende Kurzschreibung snjt als *js-njt mit geminiertem s erklren; die Wegla.ssung des j begegnet ja auch fast stets bei j{dw und bereitet keine Schwierigkeit. Gegenber diesen Formen m. *j~ssa0Jj), f. *j~ssa0t sowie *ji0ssat als Zahlabstraktum ( <104); *jsnjt "(Fest des) 6. (Tages)" und wohl auch *j~sse "60" ( 395) htte dann nur die Stoffbezeichnung srs('V.~8 die ltere Form bewahrt.
n ~ ~ 1111 T b K apo l ' f n ~ 1111 PT 511 7 m. I' Jj 111 ot. 7, . I' @= 111 c
T.

8: m. nicht ausgeschrieben; doch vgl. ~ 11:: 1 Cl} lpnn-nw "achter" Nt 14;

f.
9: m.
0

I::: =
'6

!WNW'.

PT 2012 c N . PT 1250 aN.;


0

r 1 iii

r ~ = iii
169-

Nt 736.

393

A. Kardinalzahlt\ll

ANR.34

393

Im Gegensatz zu den Zahlen 1 und 2 stehen die Zahlen 3 - 9 stets vor dem Plural des Gezhlten, richten sich aber wie die Zahlen 1 und 2 gleichfalls nach dem Geschlecht des Gezhlten. Diese sprachlichen Verhltnisse werden fast nur in den PT auch graphisch zum Ausdruck gebracht; zumeist werden dabei die Zahlen phonetisch ausgeschrieben: ::: "vier Geister" PT 842 b N.;
"'==-0

1111

5r ~ 5r

jfdw llJ,jw

e:::::, 1111

,\!, ~ ~ Jfdt dJwt "viel' Handvoll" PT

~.

124 gM.N ; hnlich PT 1104 c; 1206 a; 606 b und oft; D ~ ~

I!! ;;-

g psdw

zpw "nenn Male" PT 1250 aN.;

~ ~

!!!

psdt pdwt "neun Bogen" ~Vt

736. - Seltener ist bei Voranstellung des Zahlworts die Zifiernschreibung, die in einem 'reil der Flle dllrch Raumnot am Zeilenende bedingt sein mag:

5r 5r 5r jfdw JlJ,jw p'r 842 b P.M. (vgl. die oben angefhrte Var.); I::: ~J 000 lJ,mnt Jbwt "acht Opferspenden " Nt G18; I!! o~ psdt pdwt
1111
0
0 .}

<

"neun Bogen" N. 709+3. - V gl. auch 400; 40l. 394 Neben dieser Schreibweise, die dem tatschlichen Sprachgebrauch folgt, steht eine andere, die im Listenwesen ihren Ursprung haben wird; bei ihr wird das Gezhlte vorangestellt Hnd das Zahlwort in Ziffern schreibung nachgestellt (vgl. 309). Diese zweite Schreibweise ist ausserhalb der PT ausschliesslich herrschend (einzige Ausnahme: ~

='J5'}

lJ,mtw hrW11'W "drei Tage" ASAE

38, 1935, Tf. 96), ist aber auch in den PT gelegentlich anzutreffen. Das Gezhlte steht dabei graphisch meist im Singular: .} ~
[anti wslJ,wt "drei Lastschiffe" U rk. I 108, 14; ~
0

'Cl
1111

111

wslJ,t 3 fr

d Jt 4 fr j fdt dJ wt

"vier Handvoll" PT 124 d w.; ;;104,6: ;;-

111 11

zp

/j

fr dfw zpw "fnf Male" U rk. I

I!!

zp 9 fr psdw zpw (s. 393) "nenn Male" PT 1250 a M .;


HHH 111111111

7111111

rnpt 6 fr jst rnpwt "sechs Jahre" Urk. I 215, 13; spJwt "neun Gaue" LD II 111 d.

spd 9 fr psdt

Gelegentlich steht das Gezhlte aber auch im Plural:

rI!Wl

~ ~ =

111 11

djw lJ,ntjw "fnf Kanle" Urk. 1109,7; =o-.!l.} 0 :Ii: s(ldp/wt(frpJ<rwt? vgl. n. p<rt, B. "HP' "Wachtel") "sieben Wachteln" Lett. Dead Tf. III 3
(vgl. dagegen ebenda Z. 2 die Pluralschreibung desselben Wortes: D
I I I'

DAA

AA }

~ : man vermeidet es offenbar, vor Zahlen die Pluralstric;he zu setzen).

170-

A.NOR.34

A. Kardinalzahlen .

395

c) Die Zehner
Im Gegensatz zu den vorhergehenden Zahlen werden die Zehner nie pho- 395 netisch geschrieben; ber ihre Lautung und ihr Geschlecht knnen wir uns daher nur aus spterem Sprachmaterial Aufschlsse holen. 10 lautete mdw (*mudaw > llHT) und bildete vermutlich auch ein Femininum mdt (*mudvt > llHTE). 20 war vermutlich ein femininer Dual *dbCtj "die beiden Fingerreihen "(?) und konnte als solcher nicht mit dem Geschlecht des Gezhlten kongruieren. Die Lesung von 30 ist mCb] , wie man aus deIn Namen eines Speers entnehmen kann, der ~..,.......l] ~ ~ PT 1212 a
P.N.

'.

geschriRben wird (entsprechend S.

llA.A.&

<. *ma~cbV], 30). 40 lautete alt etwa *lvmev, S. elle. Auch die brigen Zehner endigen im Kopt. auf betontes -e mit Ausnahme VOll 50 und 90; die Endungen treten an den Stamm der Einer: *jvsse v 60, *svflJe v 70, *lJvm'-ne v 80. 50 scheint auf *divjwvw zurckzugehen, 90 auf *pvsdivjwvw. Im Unterschied zu st 100 sind die Zehner im MR mnnlich (vgl. M. P. Moskau 42, 5; 30, 5; 3, 3) und werden es demnach von 30 bis 90 auch in der AR-Sprache gewesen sein. Da bei den Zehnern nur Ziffernschreibung blich ist, wird das Zahlwort 396 stets nachgestellt; tatschlich aber zeigen Schreibungen spterer Sprachstufen , dass auch hier das Zahlwort dem pluralischen Gezhlten voranging. Genuskongruenz war, ausseI' wohl bei 10, nicht mglich. In der Schrift erscheint das Gezhlte wie bei den Zahlen von 3-9 oft im Singular: ~ n fr mdw zpw "zehn Male" Urk. I 294, 13, whrend der tatschlich gesprochene Plural in Schreibungen zum Ausdruck kommt wie ;;:}. ASAE 36 (1936) 36;

0n

mat nhwt "zehn Sykomoren"

r ~ r Ifj. ~ ~ ~ n n

20 smsww "zwanzig

ltest~"

Hatn.

GI'. 3, 12; ...B. ...B. ...B. n n n n 80 rmtw "achtzig Leute" Hatn. GI'. 4, 3. l:!:[ l:!:[ l:!:[ n n n n Zur Vorausstellung des Zahlworts vgl. ~ ~ ~ ~ :::: .e::= I ~ 88 gs nj mllw " achtundachtzig<. Ellen> und die Hlfte einer Elle" Dend. Tf. 10, rechts, Z. 3.
f'/WV'M

d) Die Hunderter

Die Hunderter werden wie die Zehner ebenfalls nie phonetisch geschrieben. 397

~ st, kopt. we "hundert" ist Femininum, der Plural lautet ~! swt" Hunderte" PT 408 b w'. 200 wird durch den Dual ausgedrckt: stj, kopt. WHT. 300 bis 900 werden lJmtt swt (" drei Hunderter") usw. gelautet haben. Fr die Konstruktion der Hunderter gilt das gleiche, was fr die Zehner bemerkt wurde. Die wirkliche Reihenfolge von Zahl und Gezhltem zeigt sich
wenigstens einmal in ~ ~ st rmtw "hundert Leute" Hatn. Gr; 5.
171 -

397

A. Kardinalzahlen

ANOU.. 34

Sonst ist die Nachstellung der Zahl, ausnahmslos durchgefhrt:

~ st

rnpwt "hundert .Jahre" Urk. I 221, 18; ~:: ~ ~ ~ !Jmtt swt jnrw "dreihundert Steine" Hatn. GI'. 6, 5. - V gl. auch 402. Dass auch hier die Singularschreibung wiederum nur eine graphische Verschleierung der wirklichen sprachlichen Vel'hltnisse ist, zeigt

m0
Q

I I I

~ ~ ~ hmtt
~

swt nhwt "dreihundert Sykomoren" Dend. Tf. 10, Mitte rechts, Z. 3.

e) Die Tau/sender

398

Das Zahlwort fr "tausend",

1 !J; (*1)a;), S. wO ist mnnlich. Die Vielfachen

wurden sicherlich wie die Vielfachen der Hunderter gebildet, wenn auch alt dafr keine phonetische Schreibung belegt ist. 1000 wird durch das partitive
~ m (" aus einer Anzahl ", 758 f) mit dem Gezhlten verbunden, das meist

im Singular steht; wie alle anderen Zahlwrter knnen auch die Zahlen ab 1000 (in der Schrift!) hinter dem Gezhlten stehen, wobei das m dann auf jeden Fall unterdrckt wird (vgl. 311):

1~ ~ ~ '-' 1); m j!Jt nbt nfrt "1000 an allen guten Dingen" Urk. I 150, 1; 1~ ~ B ~ !JJ m jWJ "1000 an Rin~ dern" Mera S. 571, aber 1ft 1 fr!JJ m rmtw " 1000 an Leuten, tausend Leute"
Urk. I 182, 6.

Sel~en ist die Konstruktion mit dem Genetivwrtchen nj:

fWWM

~ ~ 1~

~ ~ lj.J rlj jswtf dsf " 1000 aus seinen eigenen Dingen" Gehr. I Tf. 23 Mitte.
Die Konstruktion mit m wurde sicherlich nicht angewandt, wenn dem Tausender noch Hunderter usw. folgten; so sind nur Schreibungen belegt wie

1ft 1~~~ ~~~


399

!JJ jst siet rmtw "1600 Leute" Hatn. GI'. 6, 6.


f) Die hhe'f'en Zehnerpotenzen

~ db' (*dvba

QC ),

S.

T.A. "

10 000" und ~ lJ,fn, korrekter wohl lJ,fl ( 130, 3)

" 100000" sind Maskulina; ber ihre Verbindung mit dem Gezhlten, vermutlich durch moder nj, lsst sich mangels alter Belege nichts aussagen.

~ ,OT I 376 c auch ~ ~ geschrieben, lJ,lJ, (*lJ,aolJ,) _~

"1 000000" (S. e,A.e,

"viel") wird mit m an das Gezhlte angeknpft, das im Singular steht: ~

r ~ QlJ Q;)

lJ,lJ, m lJ,lb sd "eine Million an Sedfesten" Urk. I 115, ], oder


172-

ANIt. 34

A. Kardinalzahlen

399

durch das Genetivwrtchen nj C):

MAMM

~ l}l} nj zp "eine Million Male"


tNHM }

Urk. I 180, 2; Lett. Dead Tf. I, 1; ~ ~ ~

~ l}l}w njw zp "MillioI I

nen von Malen" Urk. I 61, 13; (185, 17 entsprechend zu ergnzen). frhen MR begegnet hier auch der Plural des Gezhlten: ~

19 f i l}l}wnjw
~~
~
.-6Q

Im

rnpwt "Millionen von Jahren" Sit IV 22.


Die abgekrzte Schreibweise liegt vor in
I ~ ~ ~M L o 0 I I I I I I UUU
--<l>-

Cf Cf Cf
.:!s.:!s.:!s

I ~

I I I /:l/.l.w l}flw db'w OIW wt mdww w'~jU) m zp "Millionen, Hunderttausende, Zehntausende, Tausende, Hunderte, Zehner und Einer von Malen" Hier. Pap. III Tf. 4 Str. A~ 1.

g) Das Zahlwort mit Possessivsutfixen


Das Possessivsuffix steht immer bei dem ersten Glied einer Zahlenverbin- 400 dung; bei 1 und 2 erhlt also das Gezhlte das Suffix, weil das Zahlwort nachl

. steht:

%.. ~

'C/\'>

.-6-

Zl

k wJw "e in Sohn von dir" Siut I 272 (MR);

.:o--Ll

~ ~ }

l}'rwjsj snwj "ihre bei den Gesichter" PT 1096 b M .


~IIIMAMM

In allen brigen Fllen erhlt dagegen das Zahlwort das Suffix: c:=::::.
Q Q

n,J1
'C/\'>

li lJ

n ~ Q 1II III! ~ n .:o--Ll } 'I' ~ '1<=:>Q ~ ~ ~ srotf j'rwt "seine sieben Urusschlangen" PT 511 a T.; 0 ~ Q ii!
00

J'f'dtk nmswt "deine vier Krge" PT 1293 b


I'

P.

.~ ~

~ psdt{ pdwt "seine neun Bogen" PT 673 b T.;


MNJW\

1r ~ GOIS

m t

"ihr Tausend an Brot" prr 474 c w. N.., 1ii W ~ an Seelen" CT I 376 c.

U n'J' kl "seine Million I hhf ..

Belege fr die abgekrzte Schreibweise sind: "deine vier Gnge" PT 1355 a (s. oben);
P. ;

'7f' ~ ~ ~ jltk smwt


w.

~ ~

~ III~: 11 ~ sfMf j'rwt PT 511 a

Olk m sIr" deine tausend Wnsche" Urk. I 181, 12. Bei zusammengesetzten Zahlen herrschen vllig gleiche Verhltnisse; das Gezhlte ist die jeweils hchste Zehnerpotenz und der ihr vorangehende Faktor erhlt das Suffix, also etwa *omtwlc 01 w srot swt jrdw ntrw "deine drei Tausender, sieben Hunderter (und) viel' Gtter".
'C/\'>

r~

'0' 1

(1) V gl. zu dieser Konstruktion auch 360; 398.


t73 -

-- 401
A. Kardinalzahlen
ANOR.34

h) Das Zahlwort mit Demonstrativpronomen

401

Die Zahlwrter 3 - 9 nehmen die Demonstrativpronomina im Plural zu sich und zeigen damit, dass sie selbst als Plurale empfunden wurden, obwohl ihre Femininendung der des nominalen Singulars -t und nicht des fem. Plurals

(-wt) entspricht: :;;: ~ ~

D} 9' 9' 9'


Q

jfdwk jpw lJrw "diese deine vier GesichJj'

tel''' PT 1207 b P. M. N.. ~ ihre viel' Krge" PT 1180

, e:::o I I I I
C

I'

nA 0
~
Q

~ __

~ jJ

)1

0 0 Jldts j ptw nmwwt "diese 00

P M N . . .;
LQ:::>.. }

mit graphischer Nachstellung des in Ziffern

geschriebenen Zahlworts: ~

11I

~ ljmtw jpn jrww "diese drei Zeu-

gen" Hier. Pap. III TI'. 1, 6; hnlich Urk. I 109, 7. V gl. auch Urk. IV 168, 12, wo ~ ~ nach der Ziffer
I I I

ausgeschrieben wird.

i) Das Zahlwort mit attributivem Adjektiv

402

Auch die Adjektive und Partizipien richten sich nach dem Zahlwort, was vor allem bei hheren Zehnerpotenzen augenfllig wird, deren Geschlecht ja von dem des eigentlich gezhlten Gegenstands unabhngig ist:

LQ:::>.. }

:=

~ ~ } ljmtw

j1'lDW

jqrw "drei verlssliche Zeugen" Hier. Pap. III Tf. 1, 4;


"300 beladene Esel" Urk. I 126,17.

aber ::: ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ljmtt swt )Jw Jtpwt eig. "drei '(weibliche) beladene Hunderter, Esel"

k) bersichtstabellen

403

Zunchst seien die fr die Konstruktion der Zahlwrter geltenden Regeln nochmals bersichtlich zusammengefasst.
Geschlecht des Zahl worts Stellnng Numerus des Gezhlten

Sg. richtet sich nach dem Gezhlten vor dem Gezhlten Pl. na c h dem Gezhlten -----" Du.
-------

3
'f

10 20

f.
174-

---

--- -

ANR.34

A.. Kardinalzahlen

Geschlecht des Zahlworts

Stellung

Numerus
des Gezhlten

~Q

I
!

---I~
100 i
I 900

90

m.

PI.
f.

1000

9000
10000

vor dem Gezhlten

Sg. oder Pl.


-- - - - - - - - - - - - - - - -

90000
100000

m.
?

900000
1000000 Sg.

Die folgende Tabelle veranschaulicht diese Regeln durch einheitlich durchgefhrte Beispiele, denen in Klammern auch Possessivsuffix und Demonstrativpronomen beigefgt wurde:
Gezhltes
-----,--------mask. fern. I

ntr(-f pn) wJw ntru1(-fj jpnj) snwj lJmtw(-( jpn) ntrw

1Itrt(-( tn) wJt ntrtj(-fj jptnj) sntj lJmtt(-( jptn) ntrwt


ebenso von 4 - 10

- - - - - - : , ~----------------------------

20

dFtj(- jptnj) ntrw bezw. ntrwt jpn) ntrw bezw. ntrwt


ebenso von 40 - 90

30

mCbJ(-(

100
200

st(-( tn) ntrw bezw. ntrwt stj(-fj jptnj) ntrw bezw. ntrwt
175 -

:
403
I

A. Kardinalzahlen Gezhltes
----~-~-~

ANR.

34

mask.
I

felll.
:t

300

lJmtt(-f jptn) swt n[rw bezw. n[rwt


ebenso von 400 - 900

1000 2000 3000

lJ;(-f pn) m n[r bezw. n[rt lJ; wj(-tJ jpnj) m n[r bezw. n[1't lJmtw(-f jpn) lJ; w m n[r bezw. n[rt
ebenso von 4000 - 9000

l
I
I
I

-------------------------------------------------

1000000 2000000 3000000

l,tl,t(-f pn) nj (oder m) n['r bezw. n[rt


Z~l,twj(-fj

j pnj) njwj (oder m) n[r' bezw. ntrt

lJmtw(-f jpn) l,tl,tw njw (oder m) n[1' bezw. n[1't


3. ZAHLABSTRAKTA

404

Die Zahlabstrakta gleichen usserlich den Femininfol'men der Kardinalzahlen, haben jedoch teilweise eine von diesen abweichende Betonung und Vokalisation, wie die obergyptischen Dialekte des Koptischen zeigen; dort leben sie jedoch hauptschlich in den Formen weiter, die die Einerzahlen nach den Zehnern aufweisen (vgl. K. Sethe, Z 47, 1910, 7 ff). Alt sind belegt
~ c:=:::o

A~

1111 1111

T.

I!!

8 T. A ~ Q ~f. jfdt "Vierheit (von Tagen)" PT 746 b' @ ~ Q 8 1I11 ' ~ c:=:::o 1111 ' ~ e=, ~ 1111 Q 11. hmnt "Achtheit (von Tagen)" PT 746 C' D n ~ P. ' 'd 1111 . , I' CI ~ _ _ _ ' N. u. a. Val'. psdt "Neunheit (von Gttern)" PT 794 a. Koptisch entspreQ
NVWM

/WN'M

===

chen *ji"fdat

> S.

ACj'TE

C), *lJvnntnat oder *lJvmAnat > S.


Q

WUHnE,
Q

whrend

""'TE

wie

die Femininform von" neun" lautet. Dazu gehrt weiter c:=:::o }


c:=:::o

Neferirt. S. 60;

Atlas III Tf. 51; c:=:::o} ~ LD II 71 u. Val'. dwt "Fnfheit (von Frauen) ", dem S. 'TH aus *duwat oder *dewat entspricht; auftaUig ist dabei fi'eilich das w, fr das man ein j erwarten mchte.
Q

-= =}

Wenn diese Zahlabstrakta, wie es nach dem Koptischen allen Anschein hat, auch alt schon nach den Zehnern gebraucht wurden, so haben wir uns etwa "14 Gtter" so gesprochen zu denken: *mdw jfdt n[rw "zehn und eine Vierheit von Gttern".
(1) Ebenso gebildet wie das Zahl abstraktum ACE< *ji0ssat "Sechsheit ", tIas alt zwar nicht belegt ist, im S. jedoch wie ACj'TE nach den Zehnern gebraucht wird; vgl. dazu auch 392.

176 --

t
1

NOR. 34

B. Ordinalzahlen

405

B. Ordinalzahlen

1.

NORMALE

BILDUNGSWEISJ<J

Fr "erster"

gebraucht man die Nisbebildung ~ tpj (von tp

n "Kopf");
~}

405

wie die brigen Nisbebildungen steht sie na (; 11 dem Substantiv:

er ~

hrww tpj "erster Tag" MDIK 11 (1943) 5.


Die Ordinalzahlen von 2 - 9 werden gebildet, indem man an die endullgs- 406 lose Form der Grundzahlen die Endung m. 0 } -nw, f. ~ -nwt anhngt. Die Ordnungszahl "zweiter" scheint normalerweise nachzustehen (ebenso wie die Grundzahl "zwei"): ~

':::::::7>"'ff[ ~ ~ ~} bJ k pn snmv

"dieser zweite Briefschreibers)

J. I

Diener" (eig. "zweitrangige D."; als Selbstbezeichnung des

P. Boul. 8, 13; ohne pn ebenda Z. 9; ~ weibliches Gegenstck dazu ebenda Z. .


Vorangestellt begegnet es in ~ ~

Male" Urk. I 124, 17; hnlich Siut III 20 (frhes MR). Die Ordnungszahlen von 3 - 9 werden stets vorangestellt: ~ ~ Possessivsuffixe zu sich: :;: IIII? ~ ~} 0

-c;: JJ ~ ~ ~
~
11t

bJ kt tn snnwt als

0 }

snnw zp "zum zweiten

:=

0 }

DOrn 7pntnw zp "zum dritten Male" Urk. I 125, 13 und nehmen etwaige

jfdnwf hrww "set vierter Tag"


"sein achtel'

Ja

PT 1978 c

.
,

~ t:5 11110 ~ ru [~ GJ hmnnwf h[rww] 1111 : I! [ = Ji _ fWW'M

T[ag]" N. 762. Die Bildung der Ordnungszahlen von 10 an ist unbekannt; seit Dyn. 18 407 werden sie durch Umschreibung mit dem Partizip des Zeitworts rnlJ "fllen" gebildet (vgl. G 263, 3).

2.
SELTENE BILDUNGSWEISEN

Neben dem normalen Suffix -nw existierte eine Nebenform m. -nj, f. -njt, 408 die sich anscheinend zu -nw(t) verhlt wie die Passivendung -tj zu -lw (fr andere Flle dieser Art vgl. 142). Die lnit -11) gebildeten Ordinalia haben die spezielle Bedeutung "der soundsovielte Tag":
(1) Wie verhlt sich diese erschlossene Form zu der Form tpj des in 214 Dargelegte verweisen ~
177 23
218~

Darf man auf das

408
Ideographische Schreibung

B. Ordinalzahlen Phonetische Schreibung

ANOR. 34

8-

PT 346

C T .

8
I I I

Nt 773;

@ ==w _-

8 8
-

l)mtnj PT 1383 b P .,
PT 345 a
T .

*8=

=
= bis
-

~~
/WWVV'.

==djnj

\Veitere ideographische Schreibungen fr Tagesbezeichnungen dieser Art sind belegt fr 8


8
{www,

==,
~
,

--

vgl. PT 346 c; 345 a. b.

Das Femininum zu

/WWVV'.

nj begegnet

In

-;:

njt, das zur Bezeichnung

Festtagen dient: n n I I I G !j T. nI I I G!j P. PT 716 a' n I I I von I' 'IJ I I I Q , I' I I I 'C!J7 Q , I' I I I 'C!J7 PT 861 c P. "(Fest des) 6. Monatstages ", was offenbar snjt (genauer jsnjt, vgl. 392) zu lesen ist. 409 Ein erstarrter Rest einer alten Ordinalzahlbildung scheint in dem Wort
/WNM

~ ~ l)mt "Gefhrte" Urk. I 216, 12 zu stecken, was Sethe, Zahlen S. 120 als Partizip einer Pi 'eIform eines Zahlvel'bs erklren mchte; vgl. dazu auch PT 822 a; 1152 b; 1082 d. Das Ordinalzahlwort scheint auch durch das nachgestellte Kal'dinalzahlwort ersetzt werden zu knnen; vgl. 410, wonach z. B. "Teil vier" = "Teil (mit der Ordnungszahl) vier" soviel wie "vierter Teil" bedeutet. Solche Flle lassen sich naturgemss nur schwer nachweisen, da sich hinter blosser Ziffernschreibung auch ein Ordinalzahlwort verstecken kann, vgl. 408; 418 ff. Fr ein weiteres Beispiel dieser Art, ein Ordinalzahlwort auszudrcken vgl. PT 232 b w. (zitiert in 500, erstes Beispiel).

C. Bruchzahlen

410

Die sprachlichen Verhltnisse bei der Bezeichnung von Bruchzahlen hat Sethe grundlegend geklrt (Sethe, Zahlen S. 103 ff.). Fr die alte Sprache ergibt sich daraus Folgendes. Das gyptische kennt nur zwei Brucharten, den Stammbruch und. den dazugehrigen KOlllplementbruch. Gebildet werden beide mit Hilfe des Wrtchens <=> 1" (eig. "Mund" "'reil". Fr 1/4 sagt man "der vierte Teil", was
<=>
1111

graphisch durch

Urk. I 245,4 = Pal. Rs. 3, 2 ausgedrckt wird und sprach1"

lich r" jfdw "Teil viel''' (oder jfdnw

"vierter Teil") gelautet haben wird (').

(1) Sethe entscheidet sich wegen koptisch pe-crroo'V' "1/4" fr r' jfdw, was wohl das Wahrscheinlichste ist.
178-

tF

ANR.34

C. Bruchzahlen

410

Den dazugehrigen Komplementbruch 3/4 benennt man "die 3 Teile", was nach den Regeln der Grammatik lJ,mtw r'w gelautet haben .vird C) und graphisch als "liT Urk. I 239, 8 erscheint. Besonders zn besprechen sind die Bezeichnungen fr die Brche 1/2, 1/3 411 und 2/3. 1/2:

=f gs (eig.

"Seite") Urk. I 239, 18; 242, 8. 1/3: ? Pal. Vs. 5, 1;

'9 Urk. I 241, 1, wohl einfach nur 1" "Teil" zu lesen. 2i3: c::n Pal. Vs. 5, 3; 3, 7-9; Urk. I 249, 5. ? in ~ J? nlJ,r-wj "zwei' Opferbrote " (Dual) Gnnn,
TPC I S. 148 erweist als Lesung fr 2/3 r'wj, "die bei den Teile", aus der sich weiter die oben angegebene Lesung r' fr 1/3 erschliessen lsst e). Neben dem Dual r'wj gibt es jedoch noch eine weitere Bezeichnung fr 2/3, die allerdings die spezielle Bedeutung "2/3-Gold", "Gold mit 2/3 Feingehalt" hat:

r r:6

~ ~

T.,

r r:6

~ ~ ~

N.

PT 706 b, was eine Dualschreibung fr s;wj, eig.

"die beiden Seiten" ist (vgl. 292).

D. Anhang: Datumsangabe

Die Regierungsjahre wurden in der Thinitenzeit nach wichtigen Ereignissen 412 benannt, die jeweils in diesen Jahren eingetreten waren. Diese Art der Jahresbenennung findet sich konsequent angewandt im eigentlichen AR nur noch bei der Benennung des ersten, unvollstndigen Regierungsjahres als

rnpt zm; t;wj "Jahr der Vereinigung der beiden Lnder" Urk. I 299,18 (mit Weglassung des Cl Urk. I 10, 14; 307, 9). Nach Einfhrung regelmssiger Viehzhlungen im Abstand von zwei Jahren bot sich in der Benennung der Regierungsjahre nach der Reihenfolge dieser Zhlungen ein bequemeres Mittel zur Datierung; das ausfhrlichste Beispiel
Cl

f J

einer solchen Datierung ist CD 11 ~ ~ ~ ~ Cl "b 'C7 rnpt zp snnw tnwt jlJ,w Cwt nbt mMw smcw "Jahr des zweiten Males der Zhlung des Rindviehs und allen Kleinviehs von Unter- und Obergypten " Urk. I 112, 15. Das hier verwendete Wort fr "Zhlung", tnwt, wird gelegentlich durch das gleichbedeutende ~ ~ jpt ersetzt: Urk. I 16, 14; 160. Wollte man das Jahr zwischen dem n. und dem (n+ 1). Jahr festlegen, so sagte man ".Jahr
11

I }.

ach

(1) So, gegen Sethe, Zahlen S. 104, der seltsamerweise r' lJ,mt ansetzt. (2) Weitere graphische Varianten des Zeichens fr 2/3 sind zu entnehmen aus 'rotb. Kap. 17 = JJrk. V 28, 1.
179-

412

D. Anhang: Datumsangabe

ANOR.34

dem sich 242, 237, liche

n. Male der Zhlung ... . Der ganze etwas umstndliche Ausdruck liess vereinfachen durch Weglassung des Genetivs 'wt nbt ... (Urk. I 240, 5; 7) oder dUl'ch Weglassung allel' von tnwt abhngiger Genetive (Urk. I 4; 246, 6; Z 41, 1904, 89). Am hufigsten ist jedoch die krzeste mgForm

f ( ~ ;;: ) 0 f ist

n "Jahr des (oder nach dem) n. Male(s)", z. B.


man seit Sethe auf Grund ptolemischer Schrei(eig. " A nfiwg") angenommen C); die Existenz eines

Urk. I 110, 12: 236, 18; 248, 14.

413

Fr das Zeiehen solehen 'Vert.es fr

f hat
~.J t

hungen meiRt die Lesung

jedoch sonst nicht nachweisbar und so scheint es

geraten er bei der alten, scho.n von Brugsch vertretenen Lesung rnpt "Jahr" ",u bleiben C). Die Femininendung -t lsst man bei diesem Wortzeichen in der Verbindung l'npt (rn-ld) zp archaischerweise stets weg; erst gegen Ende der 6. Dyn. wird sie hinzugefgt: als

f~

Urk. I 277, 9; 304, 2. Die Prposition rn-bi erscheint

~;;: Urk. I 55, 16; 91,17; ~ ~ Urk. I 160; 240,5 von der 4. bis
;..;>.>-

zu 6. Dyn. ; daneben, vielleicht nur graphisch verkrzt,


Y'>----

Urk. I 157, 1;

245, 3; 246, 6; --;;:- 93, 5; 256, 18; 94, 4.


'<;JCI

414

Die Ziffernschreibung ist bei J ahres-, Monats- und Tagesangaben verschieelen. So werden bei Jahresdatierungen von der 4.-6. Dyn. die Ziffern stets senkrecht gestellt, z. B.: 4. Dyn.: o. Dyn.:
G. Dyn.:

Junker, (-}izaI S.158; 160; 161; Urk. 116,14; 156, 17 Urk. I 55, 16; 56, 19; 63, 11 u. s. w. Urk. I 91,17; 93,0; 209,11 U.S.w.

U.S.w.

415

Bei den Monaten, die als 1., 2., 8., oder 4. Monat emel' der drei Jahres zeiten ~

(! J:& ~

Z 41, 1904, 89) djl "berschwemmung(szeit)",


WWll

.s2

prjt (*pl'aj t), S.


v

npw

"Herauskommen (des Landes aus dem Wasser)" und "Sommer" bezeichnet werden, werden dagegen

/W'MM
/MNW\

smw (*samvw) S.

/MNW\

die Ziffern von der 4. Dyn. an teils waagerecht, teils senkrecht geschrieben:

(1) V gl. A. H Gardiner, JEA 31 (1945) 14. (2) H. Brugsch, Die gyptologie, S. 353 (ronpet sp); E. Edel, JNES 8 (1949) 35 ff
. - 180 -

1\NR. 84

D. Anhang: Datnmsangabe Waagerecht Senkrecht


~

415

4. Dyn.

Urk. I 157, 1 ; Vorl. Bel'. 1929 S. 82 ; Ul'k. I 172, 11 ; Urk. I 63, 11. Ul'k. I 277, 9; Urk. I 274,5;

I
~

Urk. I 156, 17 ; bis bis


~

I
~

5. Dyn.

""

Junker, Giza I S. 158-161. Urk. I 25-26;

I I

""

6. Dyn.

I I I
~

U rk. I 93: 5; 128, 3 ;


Urk. I 91, 17; 288, 1.

I 11 I

Bei den Tagesdatierungen werden die Ziffern in der 4. und 5. Dyn. aus- 416 schliesslich waagerecht geschrieben; erst von der 6. Dyn. an tritt daneben auch die Schreibung in senkrechten Ziffern C):

4. Dyn.

Junker, Giza I S. 158; Urk. I 157, 1;


Gcc

Junker, Giza I S. 161; Urk. I 156, 17.

o. Dyn.

Urk. I 63, 11 ; Ge c

== == == Hass., Exc. Giza II S. 190.


U rk. I 91, 1 7 ; Urk. I 280, 5 ;
Gnnllllill G n 1111 n IIII

6. Dyn.

Urk. 193,5; Urk. I 280, 14.

sowie stets in hieratischer Schrift, z. B. P. Berl. 10500. Eine gemischte Schreibung, bei der die Zehner senkrecht, die Einer waage- 417 recht stehen, taucht erst gegen Ende der 6. Dyn. auf e): [ nach dem 22. Male" Urk. I 284, 4; G

f~0 ~

" .1 ahr

R~ ~

"28. Tag" Urk. I 288, 1.

(1) V gl. dazu 408, wo das gleiche Verhltnis vorliegt: Ersetzung waagerechter Ziffern bei Tagesangaben durch senkrechte Ziffern in einer der jngsten Pyramiden, nmlich Nt. (2) Die Flle einer solcheIl gemischten Ziffernschreibung in Neuserre S. 139; 145, die zum Teil in die 5. Dyn. zu gehren scheinen, stehen im dringenden Verdacht, auf einer falschen
18t -

418

D. Anhang: Datumsangabe

ANR.34

418

Nach 0 zp ,; Mal" wird fr I gelegentlich auch phonetisch ~ tpj geschrieben, vgl.

f 0'

Urk. I 156, 17 mit

f0 ~

Urk. I 148, 5. Man wird daraus den

Schluss ziehen drfen, dass auch alle anderen Ziffern in den Jahresdatierungen als Ordinalzahlen zn lesen sind. Das Geschlecht der Zahlen sollte sich nach zp "Mal" richten, also mnnlich sein; sptestens seit dem Beginn der 12. Dyn. ist jedoch durch die Schreibung ~ ~ 0. ~ ~,} rnpt-zp tpjt njt lljw "erstes Jahr des Erscheinens" (Mond-Myers, A1'1nant rrf. 99 No. 10) weibliches Geschlecht beim Zahlwort bezeugt. 419 In den Monatsangaben ist das Zeichen ~ hchstwahrscheinlich nicht mitzulesen. Sicher ist auf jeden Fall, dass die Zahlen bei Monatsangaben als Ordinalzahlen zu lesen sind; vgI.

Urk. I 156, 17;

Urk. I 25, 12 (5. Dyn.),

aber ~ Urk. I 95, 16 (6. Dyn.) mit Weglassung des Monatszeichens. Damit stimmt auch der Befund in spteren Texten berein, vgI. ft Hamm. 114, 2 und

'gi

,
MMMA

MMMA

~ 8 jfdnw nj smw Z 8 (1870) 109: "erster" bezw.

=
MMMA

tpj nj smw

"vierter (Monat) der Sommerjahreszeit ". Aus der 1. Zwischenzeit stammt der lteste Beleg fr die Setzung des Genetivexponenten in dieser Verbindung:

MMMA

l)mtnw l~j smw Urk. I 258, 12.

420

Als Wort fr "Monatstag " ist nach dem Koptischen ein anderes als das gewhnliche Wort hrww (ursprnglich vielleicht nur der "lichte rrag" im Gegensatz zur" Nacht") im Gebrauch, das als sw (zw?) angesetzt werden darf. Bei Tagesdatierungen finden sich keine Schreibungen wie *8 ~, da fr den
" 1. " eines Monats eine besondere Bezeichnung existierte; man mchte aber nach dem Muster der Jahres- und Monatsdatierungen annehmen, dass in den sonstigen Tagesdatierungen ebenfalls das Ordinalzahlwort verwendet wurde. Besondere Namen haben der 1. und der 30. (also letzte) Monatstag. Die Schreibungen gliedern sich dabei wie folgt:

Krzeste Schreibung:

Urk. I 217, 13; ebenso in den

~ LJ ,} Borchardt, Kleinigkeiten Abb.1


--'- BI. 14.

lJq I-nl)tj- Briefen (11. Dyn);

Umschreibuug der unverffentlichten Originale durch den Herausgeber zu beruhen. Die hieratischen Formen fr c "10" Neuserre S. 144 Abb. ]25 a) knnen in der Tat leicht als n missverstanden werden, was gleichzeitig auch das tatschliche Auftreten solcher Schreibungen in Hieroglyphen zu Ende der 6. Dyn. motiviert.
182-

~ -~ -

-~ --._-""-


"

ANR.34

D. Anhang: Datumsangabe

420

Schreibung mit vorgesetztem G "Tag": G

Urk. I 307, 9 (koII.); ebenso oft in den Abusirpapyri (ASAE 51, 444); hnlich P. BerI. 10500 a Vs. 3; Hatn. GI'. 9,2;

G ~ LJ Urk. I 217, 13; LD II 1 f;


<::>

P. BerI. 10500 a Vs. 3.

Offenbar haben diese Ausdrcke den Sinn "ffnender" bezw. "schliessender (Tag)". Parallel zu 'rqw (*'lqw), wie der Ausdruck fr den "30." zu umschreiben ist, wird man das Wort fllr den" 1. "wpjw lesen mssen; es liegen also Nomina agentis auf -w vor (vgI. 225 ff.). Ob das vorgesetzte G in den obigen Beispielen zu lesen ist, erscheint sehr fraglich; es knnte sich um ein nicht zu lesendes Determinativ handeln, vgl. die Schreibung geschrieben ( ] ' ~ ~ G) und lalltet auch S. nur

fr gesprochenes ~

tpj "erster (Monat) ". Spter wird 'rqw jedenfalls stets ohne vorangestelltes G
c'J..?\KE.

VERBUM
X. KAPITEL

DIE VERBALWURZELN UND IHRE MODIFIKATIONEN


A. Allgemeines

Das gyptische kennt reduplizierte und nichtreduplizierte Verben. Die 421 nichtreduplizierten Verben knnen ursprnglich ..sein oder durch Prfixe oder Suffixe von ursprnglichen Verben abgeleitet sein. Die Zahl der Radikale schwankt bei den ursprnglichen Verben zwischen 2 und 4 Radikalen. Von den nichtreduplizierten Verben, seien sie ursprnglich oder abgeleitet, knnen reduplizierte Verben gebildet werden durch totale oder partielle Reduplikation. Von reduplizierten und nichtreduplizierten Verben knnen wiederum neue Verben durch ein s-Prfix abgeleitet werden, zu dessen .Funktion 440 zu vergleichen ist .
<\nm. Die s-Bildungen entsprechen lautlich und fnnktionell, wie schon lange bemerkt, den semitischen Schafelformen. Die semitischen t- und Nifalformen fehlen im gyptischen dagegen vllig. Was bisher im gyptischen als Nifalformen angesprochen wurde, sind einfach Verben mit einem n-Prfix (vgl. 427).
183-

422

A. Allgemeines

ANOlt. 84

422

Manche Verben haben sowohl transitive wie intransitive und reflexive Bedeutung, so das 3-rad. web "sich reinigen" PT 458 b; 794 b; Urk. I 195, 16 und" reinigen" (trans.) PT 47 a; wnj "eilen" Ti Tf. 117 und" vorbeigehen an" (cc. obj.) Gemn. I Tf. 23; lJ,msj "sich setzen" PT 770 e und" besetzen" PT 770 b. Manches Verb lsst bei unvernderter Bedeutung verschiedene Konstruktionen zu; so knnen ~ ~

wrlJ, "sich salben" und ~ ~ wn!J "sich bekleiden" mit direktem Objekt (PT 879 c), wie auch mit der Prposition m konstruiert werden (wn!J m PT 1511 a; 737 c; wrlJ, m 1079 b).

YJ

B. Einfache Verben

1.

VF~RBEN OHNE PRFIXE ODER SUFFIXE

423

Die einfachen Verben zerfallen nach der Zahl ihrer Stammkonsonanten in drei Klassen: a) Klasse der 2-radikaligen Verben; hufig: ~ dd "sagen"; t::::::] lnn =t "bleiben"; : : mn "krank sein": ~ f!J" hinterlassen, berlassen, loslassen" ;
{WWW\

b) Klasse der 3-radikaligen Verben; sehr hufig:

r d7 ~
~
j

sdm " hren" ,

~ htp "zufrieden sein", .1' S2.. ~ 'nh D . - "leben", n I' bringen"; ~ ~ !Jpr "werden".
/VVW'M

==

~ ==

sdr "die Nacht ver-

Die 3-radikaligen Verben mit wals zweitem Radikal (Verba med. oder II. w) wie

== ~ Q\

l'wd "fest sein" PT 1660 a;

}.

mwt" sterben" PT

676 b T. werden (im Gegensatz zu den entsprechenden Verben des Semitischen) vllig regelmssig wie die 3-rad. Verben behandelt. Auch das Koptische zeigt in den erhaltenen alten Formen dieser Verben, den Infinitiven S. O'Y'PO'T, B. epo'Y'O'T (aus *r~wa'!'d; die sah. Form weist Metathesis von wund r auf) und llO'Y' "sterben" (aus *1Tuiw~t), sowie den Qualitativen S. POO'Y''T, B. PWO'Y''T (aus *ra'!'1IJd~j; hier weist auch das S. keine Metathesis auf) und S. llOO'Y''T "tot sein" (aus *ma'!'wtvj) vollkommene Gleichheit in der FOl'menbildung mit den brigen starken 3-radikaligen Verben. - Zu beachten ist der Lautwechsel mwt/mjt, vgl. 145. Auch Verba med. j weisen keine Besonderheiten auf, es sei denn, dass das j graphisch unterdrckt wird, was nach 145 ja auch bei Wurzeln mit w vorkommt. Als Belege vgl. man die in 9G zitierten Verben lJ,jm und lJ,jp. c) Klasse der 4-radikaligen Verben, nur schwach bezeugt:
D

pll)d "auf den Kopf gestellt sein" p'r 685 a


184-

T.;

I J
Q

AA ~
Q

~
PT

T.,

~ ~

N.

ANOR.34

B. Einfache Verben

423

635 d O-Jtb "verschonen";

C J )r..

r~ ~

spdd "herrichten" PT 2008, S.

CO.'TE;

znbJ "fortgehen, vergehen" PT 1021 d P.; ~


~

J~~

dbJ!J (koII.;

Bedeutung unbekannt) Urk. I 42, 11; PT Hi53 a P .

0
/VWWV\

tfln (Bedeutung unbekannt)

2. V ERBEN

Ml'l' PRFIXEN ODER SUFFIXEN

a) Verben 1. w oder j
Bei 2-rad. Verben, die an erster Stelle ein w oder j zeigen, gehrt dieser 424 Konsonant wohl in den meisten Fllen fest zur Wurzel; solche Verben weisen keine U nregelmssigkeiten auf. V gI. ~ 0 jp" zhlen", S. wn; ~ = wn "ff~ ~ nen", S. o'rwn. Bei 3-rad. Verben 1. w oder j gibt es im Bereich der Formenbildung ebenfalls keine Unregelmssigkeiten'.. doch verrt sich w oder j vielfach als Prfix durch seinen Wegfall in den n- und s-Ableitnngen ( 427; 429; 437; 438; 442; 443). Die prfixlose, diesen Verben ursprnglich zugrunde liegende 2-radikalige Wurzel tritt ferner auch in den Snbstantivbildungen mit m-Prfix ( 253) und den Abstraktbildungen auf -w ( 235) hervor. Unregelmssig ist dagegen das doppeltschwache Verbum wdj, das auch als dj auftritt, vgI. ~ 458.
/WW'M

AnID. Beachte auch 426, wonach bei der gleichen Wurzel wlj-Prfix und w/j-Suffix vor kommen kann.

b) Verben uZt. w oder j


Verben, die den schwachen Konsonanten w oder (zumeist) j an letzter 425 Stelle ~eigen, heissen Verba ultimae infinnae. Eine geringe Rolle spielen hier 2-rad. Verba, deren letzter Radikal schwach ist; sie sind selten und weisen keinerlei Besonderheiten auf. Hierher gehren z. B.

7s-

~ zj" gehen" PT 1861 aN.;

~ ~ ~j "zerstampfen" PT 73 a
Verba tel'tiae j (IH. j) wie

w.

N.; defektiv

geschrieben in PT 60 b w.

Nt 180.

Wegen ihrer Besonderheiten und ihrer Hufigkeit bemerkenswert sind die

m ~ msj "gebren" ; ~ = mrj "lieben, wollen"; sowie die'Verba quartae j (IV. j) wie m r ~ msdj "hassen, nicht woUen"; : : ~ ~ mjllj "weiden"; t:J r jJ; l}msj "sich setzen, besetzen". Verba IH. w sind
z. B. ~ ~,} (Imperativ) zrw "sich hten" PT 668 b
T.

(daneben aber auch

uj PT 606 a T., vgl. auch 9 688); ~ ~ tnw "zhlen" PT 1726 c:\1:.; l},mw "kunstfertig sein" Urk. I 63, 6.
185-

t:J!,}

24

425

B. Einfache Verben

ANR.34

j und w haben bei den Verben III. und IV. inf. deutlich Suffixcharakter, was bei diesen Verben im Gegensat7.i zu den in 424 behandelten Verben mit w/j-Prfix auch in der FOl'lllenbildung ;/,um A usdl'llck kommt. Bei verschiedenen dieser Verba ult. j ist der Verbal stamm nichts anderes als eine Nisbebildung. 'Nie das Adjektiv u/b "rein" olme weiteres als Verb dienen kann (w'b(' "er sei rein "), so auch die Nisbe ntrj "gttlich" (von ntl' "Gott", 342), vgl. die Pseudopartizipfonnen in 581 und die Form nt1T(' mit Verdoppelung des vorletzten Radikals (Urk. IV 363, 6; 18. Dyn.); ebenso lJntj "vorne befindlich": rIMll~ lJntj(' "er ist vorne" "Beamter "), Radikals
prr 1;)62 a; .'wj "Beamter sein" (von
81'

m~ ~

r:: /3} ~

ZLI

erschliessen

aUH

der Form mit Wiederholung des vorletzten

srr(' Ul'k. I 301,3. Vgl. auch ~LJb "Fest", aber

l~J

I],J bj "festlich sein" prr 1672 b:\f..

c) Wechsel zwischen Verbell 1. ul/d uZt. iur

426

Bemerkenswert ist das Nebeneinander der Stmme ben" PT 637 c T. und::

A
P ,

tzj

1'}:: wtz "hochhe"erheben" PT 875 c; : : I tzt (weibl. Inf.


D

zu tzj) "ausheben" Urk. I 302, 13, S. x/ce. -

Einige 3-rad. Stmme, die im

M. III. j sind, weisen im A. das j an m'ster Stelle auf; su ~ ~ .} begeben


;/,ll"

C) jnw

"sich

PT 1557 b

spter nwj Wb. JI 220, 16; ~ ~

jnq "umar-

men; zusammenfassen" PT 616 a, spter qnj. V gl. auch pr > <rj ( 428 bb). In anderen Fllen verschwindet anlautendes j im M. vllig; so scheint z. B.

jbz "einfhren" (Infinitiv ~


wesen zu sein.

J ;: Pal.

Vs. 5, 9) im MR nur noch 2-rad. ge

d) Verben 1. n

427

Es gibt Verben I. n wiendm "angenehm sein" oder nl],m "wegnehmen", deren 11 anscheinend ursprnglich ist, also fest zur Wurzel gehrt. In nicht wenigen Fllen aber lsst sich aas anlautende n als Prfix erweisen, das an eine 2-rad. Wurzel getreten ist. n-Prfix bei nichtreduplizierten Verben ist nicht allzu hufig; doch vgl. immerhin ::

JV

ndb "trinken, schlucken" PT 123 i:\f.N.; dass hier das n

nicht ursprnglich ist, zeigt die zufllig erst spter belegte s-Bildung

e:;::,

J~

: . . db "kauen" (S.

CA.Te,

Infinitivtyp der Kaus. 2-rad.); ~

tl nhm

"jauch-

(1) Nachzutragen im Wb.


186 -

NR.

34

B. Einfache Verben

427

ndrj "packen ", das zu dem Femininum drt "Hand" gehren wird. Bei der n-Bildung fiel bei
zen" PT 1771 b, zu m. hmhmt "Geschrei"; wohl aLlch
<=>

den Verben

r.

w das w-Pl'fix weg: : : ~ ndj "niederwerfen" PT 957 c, zu

} ~ wdj (neben ~ dj 4(8) "setzen, legen"; : : ~ n8m "spitz" (Adjektiv) PT 962 a, zu w,qm "spitze Granne" (MR); vgl. auch 437 (n8Mb zu wsb). -- HufigeI' findet sich n-Pl'fix bei reduplr,iel'ten Verben, vgl. 437; 445. Dieses n-Prfix entspl'icht ganz dem bedentungsklassenbildenden n-Prfix der semitischen Sprachen, wie das Verhltnis g. ndj : wdj = 1.5;;: akk. nadum " hinlegen 'c zeigt (} Obwohl diese n-Bildungen meist den semitischen Nifalformen gleichgesetzt werden 0, kann davon keine Rede sein. Das n-Prfix gehrt so untrennbar zum Stamm, dass man es sogar in reduplizierte Formen verschleppen kann (ndd-Jldd, 431) und s-Kausativa von Verben mit n-Prfix bildet (vgl. 445;, was fr ein Nifal undenkba!' wre. Weiter ist auffllig, dass n-Bildungen fast ausschliesslich nur VOll (1- oder) 2-rad. Verben und deren reduplizierten Ableitungen vorkommen. Wre das n-Prfix dem Nifaln funktionell gleich, so msste es mit gleicher Hufigkeit ja auch bei 3-rad. Verben erscheinen. Auss81'dem fllt im g. bei der n-Bildung das w-Prfix fort. (s.o.), was semitisch nu!' hei Antritt des n-Prfixes, nicht aber in den Nifalformen mglich ist e). - Die lll'sprngliche Funktion dieses n ist so wenig wie die der zuvor behandelten Elemente wund j fassbar.
Anm. Vereinzelt kann eine n-Bildnng noch durch ein j-Prfix el'weitert ,,-erden, vgl.
jnt "fesseln" CT I 70 c, davon ~

n/WWW'.Q

erwiesen durch die Wortsippe

= =
MMI'M

jntt "Fessel" PT 285 c; als n-Bildung


U rk. I 305, 18;
UIO

ntt" fesseln"

= =

ttt" Fesslerin"

PT 672 b, und vielleicht auch (nach Sethe) : : } lJ1JL einer hilfreichen Schlange, PT
4~9

"Fessler (der Feinde) ", als Name

a. V gl. dazu 429 Anm.

(1) Vgl. auch tig. Il'dn "opfern": akk. nadnurn "geben" ~ (2) V gl. Sethe, Verbum I 357; E ~69 a; L 3, 90 b; M. Cohen, Mel. }[alJp. II S. 7()5; M. K. Feichtner, WZKM 38 (1932) 211 ff. - Die Unhaltbarkeit diesel' Ansicht wurde aber schon von Piehl, Sphinx 14 (1910) 201 ff. gezeigt (vgl. besonders S. 216). (3) Die letzten beiden AI'gnmente hat Piehl a. a. . nicht benutzt und auch insofern die :Natur des n-Prfixes verkannt, als er es fr einen stammhafteu ltadikal hielt.
187 -

pa

428

B. Einfache Verben

ANOR.34

e) Verben mit sonstigen Prfixen oder Suffixen


aa) d

428

Ausser j, wund n gibt es noch andere, sehr viel seltenere Prfixe und Suffixe, mit denen Wurzeln erweitert werden knnen C). So d in
e:=::::.

~ ~

dlllJnlJ "schtzen" PT 1654 d:\1. N., zu dem gleichbedeutenden Simplex nlJ, das wohl zufllig erst seit dem MR belegbar ist und seinerseits eine n-Bildllng

zu ~~~.} lJwj" schtzen, verhten" PT 1654 c

N.

darstellt. Ferner dndn " durch-

wandern" PT 1364 a, zu wnwn mit gleicher Bedeutung und gleichem Objekt (die "Sttten" gyptens) in PT 770 b. Das gleiche Element liegt als Suffix vor in ~ ~ ~ j;d "erklettern, besteigen" o. . PT 751 a, von ~ ~../.l PT 567 a; ~ ~ ~ Fouilles d' Assiout S. 232 j; "weit schreiten". bb) Das Verb tendem
l' l'

1. "aufsteigen", 2. "sich nahen" wird alt nie mit auslauN. ;

geschrieben. Man knnte die hufige Schreibung ~ ~ PT 462 c

~ -;: Urk. I 88, 1 im Hinblick auf die spteren Schreibungen dieses Verbs als Defektivschreibung fr pr ansehen, wenn bei Unterdrckung des Determinativs nicht auch nur ~ ~ geschrieben wrde (PT 1449 a P. M.; 1455 b P.) und der
Infinitiv des dazugehrigen Kausativs nicht nach Art der Kaus. 2-rad. weiblich wre ( 689). Als dritter Grund kommt hinzu, dass ~ ~ und 0 rOw "Re" ein Wortspiel bilden (PT 452 b; 1695 b) e), was unmglich wre, wenn *pr zu lesen wre. Andererseits begegnet aber eine Erweiterung durch r in dem Substantiv

~ ~

0,

prt

PT 265 d, das die Urusschlange als die "A ufsteigende" be-

zeichnet haben wird, und ganz selten in dem Verb ~ 6 Kausativ


:,~,

r ~ :::

CT I 72 c (mit aufschlussreichen Varr.) "nahen (lassen)". -

==

Mar., Mast. S. 368,

Spter wird aus pr ein Crj (*clj), S. A2\e (vgl. dazu 426). Im Semitischen entspricht dessen l-Laut ja auch zu den koptischen Formen stimmt.

(1) Vgl. G. Thausing, gyptische Confi:re nnd die gyptische Verbatkonstruktion, WZKM 48 (1941) 5 ff., deren Zusammenstellungen neben vielem Fraglichem zweifellos auch sehr ansprechen des Material enthalten. (2) V gl. fr die Entsprechung j = r ausser 127 auch das Wortspiel zwischen jp und rp( wt) PT 823 d.
188-

ANR.34

B. Einfache Verben

428

Ein anderer Fall dieser Art ist ws "]eer sein", das seit dem MR als wsr erscheint, vgl. Erman, SPA W 39 (1912) 911 ff. Zu r als Prfix in rdj (neben djj) vgl. 460. cc) lf Ein lf-Prfix scheint in ~ ~ Ll

I j Jq

"beherrschen" PT 202 b spter an-

getreten zu sein; S. 376 (MR) schreibt dafr ~ ~ Ll

I " woraus

offenbar das im

MR gelufige Wort fr "herrschen, yerwalten", lfqJ, entstanden ist. Da die sonstigen Belege im AR fr Verb und Sllbstantiv (" Herrscher") nie das lf zeigen sind mglicherweise alle alten Schreibungen, wie

I Ll

PT 1776 C;

I Ll ~

PT

1678 a, nur jJq oder Jq zu lesen (beachte, dass das j der oben zitierten Form j-Augment sein knnte). Ein ?i-Suffix erscheint schon alt in Ll gegenber Ll

J J 0 qbb

J ~ f2

qblf "khl sein" PT 660 b,

(mit gleicher Bedeutung) PT 151 d. -

V gl. das lf-

Prfix bei Substantiven, 257. dd) sonstige Affixe Sehr fraglich sind die Belege fr d-Prfix. Dagegen ist jetzt ein sicheres Beispiel fr d-Suffix belegbar: ~ ~ SC" schneiden" Urk. I 108, 4, seit dem NR verdrngt durch gleichbedeutendes sCd, dessen ursprngliche Lautung jetzt als

: : ~ sCd belegt ist (Junker, Giza XI S. 191).


Als weitere Elemente dieser Art scheinen CgJ und *gJj "kentern"; gn PT 662 b drfte dazu gegen Wb. V 149, 12 die emphatische Form sein, vgl. Wb. V 153, 13), b (b,gJ "kentern" zu *gJj; Ms zu jss ,. speien" [oder jIJIJ? V gl. 429]), 1) und belegbar zu sein, und zwar meist sowohl als Prfixe wie als Suffixe. Prfigiertes m bei Verbalwurzeln ist hamitisch gut belegt zum Ausdruck
C

der Reziprozitt und auch g. nachweisbar, vgl.

e=::::::o

r~

mds "schneidig"

(Adjektiv) PT 962 a, zu ds "Messer", sowie M. K. Feichtner, WZKM 38 (1932) 218 ff.

I I

189-

..

$; 429

C. Reduplizierte Verben

ANR.34

C. Reduplizierte Verben

1. TOTALE REDUPLlKA'l'ION

a) Bei 2-rad. Ve1'ben

429
/WWM

Die volle Reduplikation i8t am hufigsten bei den 2-l'ad. Verben. V gl.

~ ; ; ~ ; ; (m~m "zerrei8sen" Nt ,10; : : : : fC> n!Jn!J" ausspeien" PT 205 a;


~

/WWM

.J'j

nmllUl "sich bewegen" PT 393 b;

~ ~ snsn "sich gesellen zu"

prr 645
snSJl

b:\f.

(zu

r~

sn mit gleicher Bedeutung, prr 577 c);

r~

/WWM

r~

/WW'M

i5

"atmen" Nt 5:

J.:-Ll J .:-Ll
/WWM

bebe ~'trinken " PT 1286 c;

c:::::> ~ c:::::>

~ dlJd~l

"hngen" (intr.) PT I1l8 c;

c:::::> c:::::>
/WWM

dndn "durchlaufen" (trans.) PT 1364 a;


1.[;1

/WWM

/WW'M

jnjn "zerstckeln:" PT 678 c;


.J'j

1.[;1

gmgm" zerbrechen" PT
/WWM

2030 b;

0 0

ptpt " (Weg) betl'eten" PT 541 e.

0 0 '

PT 205 agehl't zu (c)inem Verb n!J, mit n-P l'fix, das zu ~ ~"o j!J!J" aU8Hpmen" PT 1871 a; ~

==

/WW'M

fc>n!Jn!J "ausspeien"

= .} C~ fc>j!JW "Auswurf" PT 246 a w. zn stellen ist.

AnJll. vVie hier eine l-radikalige 'Wurzel *h: redupliziert worden sein drfte, so lsst sich auch die in 427 AHm. aufgefiihrte Wortsippe herleiten aus einem l-radikaligen *t, das durch Reduplikation einerseits zu EI und zn nU, andererseits ber *nt zu jnt weitergebildet worden sein knnte.

b) Bei Verben 111. info

430

Die Verba llI. inf. knnen total reduplizierte Typen von der 2-rad. Wurzel aus bilden: ~

J~J
f\N'NVII\

1Jb1Jb " wegschieben" C) Nt 61 5 (von 1Jbj "vermindern");


~ ~
/'NIMM /VV'N'N\

() J () J
Val'. dazu

gbgb "niederwerfen" prr 678 b (von gbj "schwach sein", zufllig

erst n. belegt);

+ +

.J'j

T. N. ,

.J'j P

wnwn " umhergehen (in)" PT 698 c,

/'N'f'JIN\

v~

wru' ./bj 690; die Bedeutung von wnwn kann auch transitiv

sein (" durchwandern ,.) PT 770 b; zur Bedeutung des Grundwortes wnj siehe noeh 422.

(1) .Fehlt im Wb.

190-

ANR.34

C. Red u plizierte Verben

431

c) Bei 3-md. Vel'ben


Sehr selten ist volle Reduplikation bei 3-rad. Verben:
/WW'M

nlJrn~tr "sich freuen" prr 1720 b N.;

/WW'M

::J n ::J n nddndd" dauern" prr


/WW'M

K~

/WW'M

K~ 431

181 a w.; in dem letzten Beispiel liegt Lrigells kein ursprngliches 3-rad. Verbum vor, sondern eine n-Bildung von der Basis dd, vgl. 4~36, 437.

2.

PARTIELLE

HEDUPLIKA'l'ION

a) Bei 2-1'ad. Verben


Bei diesen Verben ist der Reduplikationstyp AB.A nicht selten; AB.A 432 steht fr volleres *AB.AB, wobei AB die Konsonanten eler 2-rad. Wurzel bezeichnen, z. B. in:
t 589 b; ~
..-Il

1i 'lJ'

"stehen" Urk. I 60, 2;

I.J.)

z!Jz "laufen"

PT 852 b M.; ~ ~ n!Jn "jung sein" PT 548 b; ~ ~ grg "grnden" PT

l)bll "in die Erde kriechen (?)" p'r 2:27 c. Wenn neben Formen dieser Art nicht auch das Simplex oder sonstige 'Veiterbildungen belegt sindwie das z. B. bei 'lJ' "stehen" nicht der Fall ist -, so knnte auch eine theoretisch mgliche VerstTnmelungsform B.AB vorliegen. Als Verstmmelung hnlicher Art kann der Typ AB.B aufgefasst werden; 433
vgl. ~ wnn "sein"; PT 1558 c M ..,

J~

Nt 576;

K,

"durchforschen" (zu jp "zhlen") PT 1033 a; ~ ~ ~ D

=
n

.L:Q>..

>

~ ~

nln ,.

sehen"; ~::

W1T

"gross sein"

c:::J / l ~ c:::J ('--/

Jhh "ausspeien" PT 1871 a', -P 1 .:' N.

/W'N'M

c:::J

(=

nhh "ausspeien" --

lJnn "zerreissen " PT 954 b

(vgl. ~mlJn 429); ~

gjpp

nmn "packen"

PT 1739 b:Vl.; ~ f!J!J "sich lsen" Jbj 12; Nt 315 (= PT 47 c); ; ; nl)l) "dauern" N. 719 + 19 (oder n!JjlJj? V gl. 439; daneben ~ ~ ntJj prr 256 d w . T ); ~ C:::::O.c:;:,.. qdd "schlafen" PT 1500c; e::::> <=> drr "vertreiben" N. 719+22 II e::::> <=> (nur in den PT!) neben sonstigem, gleichbedeutendem e::::> dr PT 293 c. <=>

Verba dieses Typs werden in den g. Grammatiken wenig glcklich als Verba secundae geminatae (= H. gem.) bezeichnet, obwohl der zweite Radikal nicht geschrft (geminiert), sondern wiederholt wird. . Fr die Verstmmelung AB.AB zu A.AB knnte als Beleg

rr~

I-NMM

N.

s:m "atmen" PT 540 c =

r~
191 -

/W'N'M

r~

rr

/WW'M

T.,

434

/W'N'M

snsJt Nt 5 gegeben

werden.
-

435

C. Reduplizierte Verben

ANOR.34

b) Bei Verben 111. info

435

Die Verba IU. info (ABjjw) haben aussel' dem vollen Reduplikationstyp AB.AB einen verkrzten Reduplikationstyp ABj.Bj und ABw.Bw, der dem Typ ABC.BC der 3-rad. Verben entspricht (vgl. 437). Belege mit j als drittem Radikal:
::

~
~

C7'>

~ nkjkj" sch wngern" PT 990 a zu nkj "beschlafen" PT 239 b;


hnjr~j"

ru

f'NWW\

f'NWW\

jauchzen" PT 842 c:M, (zu hnj), mit defektiver Orthographie

fB: ~

N.,

fB:

P.

PT 1430 e. So wie hier, so wird auch in ; ; ~ N. 1055 + 74


P.

= ;;

PT 909 c

eine Defektivschreibung fr den Reduplikationstyp nl)jl)j Mit wals drittem Radikal:


O.

"dauern" vorliegen, vgl. nl)j (und nl)l)?) in 433. -

~ ~ ==

Jr.

trwrw "sich freuen"

. PT 453 b.

c) Bei 3-rad. Verben

436

Auch hier ist die Bildung ABC.C nicht selten: Urk. I 59, 13; 39, 16;
0

A ~ ~ spss "angesehen sein'~


~~~

~ : : ./)

plJ,rr "umherlaufen " Urk. I 237, 11;

l)sdd "schimmeln" CT IV 163 g (neben. sonstigem gleichbedeutendem ~ ~ l)sd PT 655 a); ~


IWWW\

JJ

snbb" sich begl'ssen, sich unterhalten" PT 1215 d

(zu snb "gesund sein"; also eig. "sich Gesundheit wnschen, sich begrssen" ?). Von einem Verbum mit n-Prfix (*ndd von ddj "dauern") stammt
nddd (ndd,jdj?) "dauern" N. 716; Nt 674. man als Verba tertiae geminatae (lU. gem.).

~ ~ c:::::::. Verba dieses Typs bezeichnet


IWWW\

Anm. Ganz ungewhnlich ist die Form ABBC: f'NWW\ ~ ~ ~ ~ .\1., /WW'M ~ ~ ~ ~ '\-0 P. nlplpr "sich frenen" PT 799 b neben nlprlpr und nlprnlfr. - Vergleiche dazu die Frequentativform qttl = qatatala des AJtsiidarabischen: Maria Hfner, Altsdarabische Grammatik, Leipzig, 1943, 72.

437
~

Gut bezeugt ist auch der Typ ABC.BC: freuen" PT 799 b


N,

IWWW\

Jr.

,jr

~ == ~ ~ nl].rl].r "sich ~ ~
fNNM

(vgl. das in 431 genannte nlJ,rnlJ,r mit gleicher Bedeutung);

fVWWV\

J
0
/WW'M

IWWW\

lJ,bnbn (Bedeutung unsicher) prr 94 c;


-<l>-

m~

f'NWW\

tlJ,nlJ,n

" glnzen, heiter sein" PT 454 a w;


~
0
NVWM

NVWM

NVWM

zbnbn" sich ergehen" prr 930 b;

tpnpn" sich fi'euen" Nt 299.


192-

ANR.34

C. Reduplizierte Verben

431

auf: ~ ~ rLJ ~ nhl1thrn" brllen" PT 163 c (vgl. das sptere hmhrn);

==

Verben mit n-Prfix weisen besonders hufig diese Art der Reduplikation

llznzn(w) "vergehen" PT 903 aN

hier vorliegenden grammatischen Form mit der Endung -w vgl. 742; Nt 833 zeigt parallel dazu das Simplex

matischen Form); ~::J ~

=
=

MN-'M

=
=

MMMI\

~ Nt 833 (zu der

~} znj(w), ebenfalls in der gleichen gramndddd "dauern" Nt 549

::J ~
g::=

fW'NW'>

PT 1633 c N. (zu ddj "dauern"); : : (vgl. das sptere sdb); : : ~

e=:::::o

J ~ t-l

::J .::J

ndbdb "kauen" PT 123 i P '

~ nflJtlJ "sich freuen" o. . PT 1149 aN. (vgl.

das sptere t/.lw, tlJlJ "sich freuen "); ~. trans. "wegschieben "?) PT 194 a;

J ~ J nlJblJb "sich verschieben" (oder : : J = JnsbSb "kauen, essen" (ce. IJr

. w zu wsb rn "essen

"von etw.") PT 64 b von einem zu postulierenden *nsb (mit Abwerfung des VOll etw." PT 117 a).
d) Bei Ve1'ben IV. inf.

Wie die Verba IJI. inf. unter Abwerfung des schwachen Radikals einen 428 Reduplikationstyp von der zweiradikaligen Wurzel aus bilden knnen (BCj > BC.BC, vgl. 430;' so scheint auch bei den Verben IV. info eine Parallelbildung ABCj
SJ lJJ lz

~ ~ ~ "grnen lassen" (vgl. 445), der ein Simplex *wJ lJJ lJ (mit Abwertung

> ABC.Be

nachweisbar zu sein in dem Kausativ

r~ ~

des w hinter dem Kausativprfix) voraussetzt, das seinerseits zu WJ o,j, "berschwemmt sein" p'r 1354 a P. gehrt. 3.
DIE BEDEUTUNG DER REDUPLIKATION

f'\ ! !

.\.

Die Reduplikation des Verbs drckt aus, dass eine Handlung aus vielen 439 Einzelhandlungen besteht oder dass sich die Handlung auf eine Vielzahl von Dingen erstreckt. V gl. einerseits nrnnrn "sich hin und her bewegen"; wnwn "umhergehen"; snsn "ein- und ausatmen"; zbnbn "sich ergehen"; ndbdb" kauen"; andererseits gm gm "in einzelne Stcke zerbrechen "; jnjn "in Stcke zerschneiden"; IJnn IJnlJn "in Fetzen zerreiss8n". Auch Zustandsverben sind hufig unter den reduplizierten Verben, zumal unter den teilreduplizierten: 1I[m "jung sein" ( 432) ;wnn "sein"; wrr "gross sein"; qbb "khl sein"; srr "klein sein"; gnn "schwach sein". Der Unterschied zum Simplex ist oft verschwindenc1 gering, sodass das Simplex und die verschiedenen Reduplikationstypen eines Verbs an der gleichen

19325

439

c.

Reduplizierte Verben

ANR.34

Stelle eines Textes wechseln, vgI. sn T. P. M. snsn N. "sich gesellen zu" PT 577 c; ndb M. = ndbdb T, "kauen" PT 123 i; nddruJd PT 18] a ',v = ndddd Nt 549 = nddd N. 716 "dauern" = ddj PT 1078 e; nll1nhrn = nhm "brllen"; nlJlJ oder besser wohl nlJjlJj = nlJj "dauern"; smn.:-l = smnn P. ~L "festmachen" PT 1482 b; neben p; "fliegen", das wegen des j-Augments in PT 494 b als 2-rad. anzusprechen ist, steht in PT 501 w, auch pn, das ein Vel'bum II. gem. oder die emphatische Form ( 491) eines Verbs IH. info p;j sein knnte (p;j "fliegen" wird in der Tat durch PT 459 a bezeugt). Es liegt auf der Hand, dass die namentlich in den alten religisen Texten schwankende Stammgestalt mancher Verben der Beschreibung ihrer grammatischen Formen grosse Schwierigkeiten bereiten kann. V gl. dazu die Beispiele in 496.
Anm. Der Wechsel der Heduplikationstypen kommt noch deutlicher heraus, wenn man Weiterbildungen heranzieht, die zum Teil nur zuHillig erst nach dem AR nachweisbar sind, z. B. qdd "schlafen" PT 1500 c; aber S. nKO'TK, B. EnKO'T aus nqdqd bezw. nqd.

D. Durch s-Prfix abgeleitete Verben (Kausative)

1.

EINFACHE VERBEN MI'l' S-PRFIX

440

Alle Verben, sowohl einfache wie reduplizierte Stmme, knnen ein Prfix s- zu sich nehmen, das sich ebenso auch in den verwandten Sprachen findet. Dieses s-Prfix hat in einem Teil der Flle kausative Funktion (" jem. veranlassen etwas zu tun "), so in den folgenden Kausativen 2-radikaliger Verben (abgekrzt: Kaus. 2-rad.): ~:: srnn "bleiben machen, festsetzen" (zu mn " bleiben "); ~

AA ~

sp; "fliegen lassen" (zu p; "fliegen"); als Kaus. IH. info

vgl. ~ liJ ~ JJ. sh;j" herabsteigen lassen" (zu hJj "herabsteigen") Urk. I lOS, 1. Sehr hufig ist auch die faktitive Funktion des s-Prfixes (" jem. zu etwas machen "), die bei Eigenschaftsverben vorliegt: Kaus. 3-rad. digen" (zu lJ,tp "zufrieden sein"); Raus. IV. info ~

n cbo s1.dp" befrieI' e:.O


"vorne sein

r\!W1 ~ slJlItj

lassen" (zu l)ntj "vorne sein "). Bei manchen transitiven Verben ist die s-Form ebenfalls faktitiv, wobei das zugrunde liegende Verbum aber Passivbedeutung hat C):

~~~

sjp (zu jp "zhlen "), nicht "zu zblen veranlassen", sondern

(1) Ganz hnlich sind die Verhltnisse im Semitischen, vgl. von Soden, Grundriss 89 c; E. A. Speiser, JOS 6, 81 ff.
194-

ANR.34

D. Durch s-Prfix abgeleitete Verben (Kausative)

440

"zu gezhlten machen, berweisen" PT 1191 c;

[I

~ srlJ (zu rlJ "wissen "),

nicht "jem. wissen lassen" (das wre rQj jrlJ), sondern" etwas bekannt machen, anzeigen", vgl. PT 386 a. Daher kommt es auch, dass in manchen Fllen die s-Ableitung fast gleichbedeutend mit der Grundform ist; so wechseln ~ flJlJ "sich lsen" und

r~

stlJ "sich gelst machen" = "sich lsen" in Nt 315

als bedeutungsgleich miteinander ab (vgl. auch prr 16 c zur Stelle); ferner ~

flJ "(Schmutz) von sich ablsen" PT 207 a und


jzn "ffnen" PT 1713 a und PT 796 b.

r~

sflJ PT 208

c;

c=J

szn "geffnet machen"

c:=::J

"ffnen"

Anm. Die Bezeichnung dieser s-Formen als Kausative ist zwar zu eng, da sie, wie gezeigt, auch faktitive Bedeutung haben knnen; doch erweist sich die eingebrgerte Bezeichnung als. handlich zumal dann, wenn es si0h um die Benennung der einzelnen Verbalklassen mit s-Prfix handelt (" Kaus. 2-rad. " n. s. w.) und wird deshalb auch hier beibehalten.

Von Substant,iven scheinen keine s-Formen hergeleitet worden zu sein. 441 Eine s-Form, die anscheinend das Substantiv dti "Speise" enthlt,

~ "mit Speise versehen" Gemn. I Tf. 18, wird vielmehr von einem (alt nicht belegten) Verb df] "jerl1. ernhren" herrhren und ursprnglich "jem. zu einem Ernhrten machen" bedeuten. Von der Prposition m1' "wie" ( '(62) leitet sich jedoch smr "berichten, melden" her, das alt zufllig nur in einer Weiterbildung als Nomen agentis

r:J

r ~ ..f)
Anm.

smr(w?) "Bote" PT 1676 a M. nach weisbar ist.


s-Bildungen von ganz oder teil weise reduplizierten Verben siehe in 445.

3-rad. Verben, deren 1. Konsonant ein], w ist (Verba I. w) werfen das w 442 meist ab und bilden also das Kausativ von einer (vermutlich lteren) 2-rad. Wurzel (vgl. 424):

r~

~ sQ] "heil machen" (zu wd] "heil sein") PT 565 d;

sslJ "weit machen" (zu wslJ "weit") PT 698 a; ~ =---il ~ s<b "reinigen" ,(zu w<b "rein ", das nie mit dem Zeichen ~ cb geschrieben wird) PT 951 b M.; r r6 ~ ~ s] d "frisch machen " (zu w] d "grn, frisch") PT 565 c. Dass hier der Konsonant w nicht. nur :in der Schrift unterdrckt wird, sondern
tatschlich Kausative 2-rad. Verben vorliegen, beweist der Infinitiv diesel' Verben, der nach der Art der Kaus. 2-rad. weiblich gebildet wird ( 689). Befremdlich ist dabei allerdings die Schreibung

~ ~ ;

rB

PT 701 b T. ).1', die auf

Nebenformen mit Erhaltung des w deuten wird.


195-

r
i.

442

D. Durch s-Prfix abgeleitete Verben (Kausative)

ANOR. 34

Erhaltung des w liegt auch vor in PT 1343 b


P,

t}

~ ~ swtjj " er ist gross gemacht"

r}

00

swrjtj "du bist gross gemacht" prr 2169 b N., die zu

wtj "alt, gross sein" gehren (vgl. ) ~ wtjtj "du bist alt" PT 650 a). Der zugrunde liegende Stamm wtj enthlt also radikales, nicht prfigiertes 'Wo
Zu anderen Fllen mit Abwerfung des anlautenden w vgl. 445. 443 Auch bei den s-Bildungen der Verba 1. j wird das j zum Teil abgeworfen, vgl. snq "sugen" von dem verlorenen Stamm *jnq ( 444), sowie das Paar jzn:

szn, beide "ffnen" ( 440). Erhalten bleibt das j dagegen Z. B. in ~ sjp "berweisen" p'r 380 a, Faktitiv zu jp "zhlen ", weil hier das j nach 424 kein Prfix ist; ebenso in den s-A bleitungen von f (spter j'r) "aufsteigen; sich nhern" ( 428 bb), r ~ ~ PT 336 b w., tipter r ~ ~:1::;;3: CT III 143 f.
Graphische Unterdrckung des j ist natrlich in allen diesen Fllen mglich und belegt, vgl. 583; 605. 444 Von einigen Kausativen ist das Grundwort nicht mehr selbstndig im Gebrauch; so bei neues Kausativ

r ===

r~

snq trans. "sugen" PT 252 c, intro "saugen" PT


i'~'

381 d, dessen Grundwort im semitischen

rI ~

rr~

steckt; sekundr wird dazu ein

ssnq "saugen lassen" PT 531 c gebildet. Auch bei

s[l; "gedenken" Urk. I 140, 2 ist *[l; nicht mehr selbstndig nach-

weisbar; s- wird hier als Prtix erwiesen durch 533, 6; 689.


Anm. Nicht eigentlich mehr in den Bereich der Grammatik gehren die rudimentren und offenbar sehr alten Flle, wo ein -s suffigiert wird, vgl. wdn (urverwandt mit arab. und dns mit Wegfall des 'lV-Prfixes, beiQ.e "schwer sein". Parallel dazu ist die Suffigierung des kausativen s in den kuschitischen Spr~chen, vgl bir "warm werden" aber bir-s "wrmen ", Leo Reinisch, Die Ohamirsprache in Abessinien, SKA W 105 (1884) 616.

0;;)

2.

REDUPLIZIERTE VERBEN MIT S-PRFIX

445

Kausative voll reduplizierter Verben sind wegschieben " PT 572 d ~1.;

Z.

B.

r :! :! sl)dl)d "kopfberhngen lassen" r~

r~ J

J sl)bl)b

"(Riegel)

PT 1516 b,

daneben intransitiv "herabhngen" (Det. JC5l) PT 2171 a; 2155 b; CT III 142 d (zumeist w-Formen, 531);

~ ~ ~ ~ s;I);1) "grnen lassen" PT

1214 a P.:M. mit Abwerfung des anlautenden w (vgl. 442) von einem zu postulierenden *w; 1); I) (vgl. 438).

~f sl)ml) " ergtzen" (eigentlich wohl "vergessen lassen, nicht wissen lassen". zu I)m
Kausative verstmmelter Reduplikationstypen sind
U.

a.

r~ ~

196-

---------

---

ANOR.34

D. Dnrch s-Prfix abgeleitete Verben (Kausative)

445

"nicht wissen") Urk. I 130, 4; b1>L; Erman,

H.1J mnen 12, 2 (sehr viel hufiger und spter allein gebruchlich

n S? smnn I'
t.WMI\

"a.ufstellen; festmachen" PT 1482

ist dagegen die Ableitung vom 2-rad. Stamm: smn); PT 1078 d, "sich lsen" PT 1G c. d; text zerstrt), zu

r~ ~

s{lJlJ "lsen" (trans.)

r~

~ :-;jpp N. Tf. 15 Fragrn. 29 (Kon-

r~

~ sjp "berweisen" PT 380 a; ~ ~ jpp "durchforschen"

und ~ ~ jp "zhlen" ( 433). -Weist das zugrunde liegende Verb n-Prfix auf, so ergeben sich Verbin-

du~gen wie

/VWV'M

11

snlJJ lJJ "ereuen" (ein Simplex dazu ist nicht nach-

weisbar) Urk. I 130, 5;

r ~J

snlJblJb "wegschieben " PT 572 d T

N.;

/VWV'M

~ ~ snflJflJ "lsen" PT 862 e.


E. Klassifizierung der Verben

Die im Vorstehenden gegebene bersicht ber die Verbalbildung besitzt vorwiegend lexikalisches Interesse. Fr die Beschreibung der Formenlehre gengt jedoch eine Aufteilung der Verben, die nur die Zahl der Radikale, das Vorhandensein von w- und j-Suffix, die Gleichheit der beiden letzten Radikale und schliesslich die s-Bildungen bercksichtigt. Man gewinnt so folgende Verbalklassen: .

446

1.) 2.) 3.) 4.)

2-rad. Verben; Typ AB; Verba H. gern.; Typ AB.B; I Verba IH. inf.; Typ A~j oder \ABw; 3-rad. Verben, deren letzter Radikal ein starker Radikal ist; Typ ABC der einfachen Verben, zu denen sich auch der Typ AB.A der unvollstndig reduplizierenden 2-rad. Verben stellt; 5.) Verba Ur. gern.; Typ ABC.C; 6.) Verba IV. inf.; Typ ABCj oder ABCw; dazu tritt der Typ Aj.Aj oder Aw.Aw; 7.) 4-rad. Verben; in der Hauptsache vertreten durch den Typ AB.AB, da der Typ ABCD . der einfachen Verben nur sehr sprlich belegt ist; sehr selten ist der Typ ABBC. Verba IV. gern. gibt es nicht; sie m8sten abgeleitet sein von Verben des Typs ABCD, die ohnehin kaum anzutreffen sind. Der Typ ARAB scheidet zur Ableitung von Verben IV. gern. aus, da er ohnehin schon durch Reduplikation gebildet ist. - Dagegen gibt es
197-

---------~---------

-----

---~~~~~-------------------

446

E. Klassifizierung der Verben

ANR.34

8.) 9.)

10.)

Verba V. inf.; sie gehen durch partielle Reduplikation aus Verben IH. info hervor; Typ A~j.~j oder ABw.Bw; 5-rad., Verben, durch partielle Reduplikation aus starken 3-rad. Verben hergeleitet; Typ ABC.BC. Verba V. gem. und VI. info gibt es nicht, dafr aber 6-rad. Verben, vertreten durch den Typ ABC.ABC.

Zu allen diesen Verben (mit Ausnahme der 6-rad. Verben und der Verba V. inf.) gibt es die entsprechenden Kausativbildungen, sodass sich im ganzen 18 Verbalklassen belegen lassen.
F. Syntaktische Wurzelmodifikationen

447

In 8l11lgen Verbalklassen behalten die Verben ihre Konsonanten in allen Verbalformen unverndert bei; dazu gehren die 3- und mehrradikaligen Verben und die Verba IH. gem. (nach 446 also die Klassen 4, 5, 7, 8, 9, 10). Die Verben der sonstigen Verbalklassen mit Ausnahme der Verba H. gern. (also Klassen 1, 3, 6, 8) unterliegen in bestimmten VerbalfOl'men bestimmten Wurzeimodifikaiiionen, die jedoch im Gegensatz zu den bisher aufgefhrten \Vurzelmodifikationen nicht lexikalische, sondern syntaktische Bedeutung haben. Diese syntaktischen Wurzelmodifikationen knnen einmal in der Wiederholung (" Gemination") des letzten starken Konsonanten, in anderen Fllen dagegen in der Prfigierung eines ,i-Augments bestehen. Vereinfachung des wiederholten Konsonanten begegnet bei den Verben 11. gem., doch scheint diese Vereinfachlmg in vVirklichkeit nur auf einem sekundren Zusammenfall der gleichen Radikale zu beruhen in Fllen, wo auch das regulre 3-rad. VerbmTI keinen Vokal zwischen dem 2. und 3. Radikal hatte; ,i-Augment wie bei den von Haus aus 2-rad. Verben ( 450) ist jedenfalls bei den Verben 11. gem. auch da nie zu beobachten, wo sie in der Schrift den 2-rad. Verben gleichen ( 450 aa). 1.
WIEDERHOLUNG DES LE'l'ZTEN STARKEN KONSONANTEN

a) Vorkommen bei den einzelnen Verbalklassen

448

Die \Viederholung des letzten Konsonanten (') ist bei 2- und 3-rad. Verben, sowie bei den Verben IH. inf. und einem Teil der IV. info und ferner bei den Kausativen der IH,' in'. belegt. Die Verba ult. info werfen dabei den
(1) Wie in den Fllen des 433 liegt also auch hier Reduplikation vor, wofr sich jedoch in den g. Grammatiken die schiefe Bezeichnung Gemination eingebrgert hat.

198-

----

.'-~-~-"~----

-----~---

.-.

~-

--

--

.ANOR. 34

~'.

Syntaktische Wnrzelmodiftkationen

448

schwachen Radikal ab und wiederholen (" geminieren") den vorhergehenden starken Radika1. Bei den Verben IV. inf. bilden jedoch die Verben des Typs Aj.Aj, der selbst schon durch Reduplikation einer 2-rad. Wurzel entstanden ist, keine geminierenden Formen; von den brigen Verben IV. inf geminiert nur ein Teil, wie WJ ltj "grn sein", mjnj "landen", msrjj "hassen", ndrj ., packen", zl)nj "suchen", sowie blgj "mde sein", ntrj "gttlich sein" (die beiden letzten mit geminierter Form allerdings erst aps dem MR zn belegen). In seltenen Fllen begegnen auch Verba IH. inf., die keine Gemination kennen, vgl. 491 c.
b) Vorkommen bei den einzelnen Verbal(ormen

Die Gemination kann auftreten im Passiv sdmm( ( 557), im Part. Pass. Perf. wddi ( 640), in der emphatischen Form mr1'( ( 491), sowie in den imperfektischen Partizipien mJ'rj (Akt.; 629) und mJTW (Pass.; 641). Es ist aber nicht so, dass alle Verbalklassen, die die syntaktische Gemination kennen, in allen diesen Verbalformen gleichmssig geminieren; die recht ungleichmssige Verteilung der tatschlich anzutreffenden geminierenden Formen gibt die folgende Tabelle wieder (+ = Gemination):

sdmm(
2-rad. 3-rad. III. inf. Kaus. IH. inf. IV. info

wddj

mrr(

mrJj

mrrw

+ +

+ +

+ + +
2. j-AuGMEN'f a) S"chJ'eibung

+ +
+

+ +

In bestimmten Verbalformen begegnet bei bestimmten Verbalklassen ein 449 j-Augment oder j-Prfix. Wo es ausgeschrieben wird - am hufigsten in den PT, in den sonstigen Texten des AR schon recht selten, im MR praktisch gar nicht mehr - , erscheint es zumeist als ~; seltener wird es wie die Interjektion ~

( 860) geschrieben: ~ j~ jmr: "da ich wollte" Urk. I 77,

14 (vgl. 481:)1 wobei das Zeichen des stehenden Mannes in den PT entweder ver\

199-

449

F. Syntaktische Wurzel modifikationen

ANR.34

stmmelt wird zu

\v): ~ \r] l ~

:
;

jl/fjtj "sie jubelt" Nt 675; oder ersetzt wird


414 a
T

durch I: ~ I : : ~ ~ ~ jrnpwj "er ist jung" PT 715 c T.; ~ ~ jndrj "packe!" PT 676 a1'; vgl. auch PT 119 b W
.

In spteren 'rexten mit archai-

sierenden Formen wird das j-Augment

~ ~ geschrieben (ganz parallel dem

inzwischen eingetretenen bergang des alten Schriftbildes der Interjektion ~ in

~ ~

~ ~ ): ~ ~ '~ ~ ./'J. r jssms "sie leitet" Erman, Hymnen 6,3; ~ ~ : : --........-1 jurjj "er ist erschreckt" Smith 2, 4; ~ ~ ~ 1ft jmrjnj "ich
/WN'M

wollte" AZ 57(1922) 103. ImN., das im Gegensatz zum M. dasj-Augment wieder sehr hufig schreibt, wird es gleichfalls ~ ~ geschrieben (gelegentlich auch <=>, um die Aussprache als *e oder *a anzudeuten; die Prposition N. ja bereits wie im Koptischen. *e oder *a ausgesprochen).
<=>

r wurde im

b) Vorkommen bei den einzelnen Verbalklassen


aa) bei Verben ohne Kausativprfix

450

Das j-Augment oder j-Prfix begegnet hier nur bei den 2-rad. Verben und den Verben ult. inf., die dann also Lautungen wie jdd bezw. jmrj, jndrj, jI/j'j aufweisen. Die Verba uIt. info schreiben freilich zumeist entweder nur das j-Augment oder nur den schwachen Radikal, doch gibt es auch Ausnahmen:

jbJ [J.jj "mde seiend", zitiert in 630 ff; ~ ~ ~ j{nwk "du zhlst" Nt 736,
(parallel zu defektivem\ ~ ~ N. 719 + 21; ~::: PT 1726 c)f) von dem Verbum III. w {nw "zhlen"; ~
./

,} ~ ~
~
LQ>.

jswj "erhebt sich" p'r 1231 b

P . - -

Bei den Verben 1. j lsst sich ein j-Augment zwar aus den Schreibungen des N. erschliessen (vgl. ~ ~ : : ~ , emphatische Form von jrj "tun "), aber alt graphisch nicht nachweisen, da ein

sowohl fr jrj{ wie fr *jjrj{

stehen knnte. Eigenartig ist auch, dass bei den so hufigen Verben (=

&

"geben" ( 459 f.) und (,}) e:::. "setzen, legen" ( 458) keine Formen mit jAugment nachweisbar sind. Wichtig ist, dass das j-Augment bei den Verben H. gem. nie vorkommt, auch dann nicht, wenn diese in bestimmten Formen durch Zusammenfall der beiden gleichen Radikale scheinbar das Aussehen von 2-rad. Formen zeigen; auch bei den Verben IH. gem. ist das ,i-Augment nie belegt, wie es auch nie bei Verben ult. info mit syntaktischer Gemination erscheint. Bei 3-rad. Verben
200-

---

---~

------

'

ANOR.34

]1~.

Syntaktische Wurzelrnodifikationen

4'50

fehlt es in der weitaus berwiegenden Mehrheit der Flle, bei den 4- und mehrradikaligen Verben stets; wo es dennoch vorzukommen scheint (z. B. bei lJrn' "packen"; bl}n "schlachten") wird es sich daher empfehlen, diese Verben als IV. inf. anzusehen. bb) bei Verben mit Kausativprfix Die s-Kausative zeigen das j-Augment nicht nur bei den Kaus. 2-rad. (z. B. jSflj.) und den Kaus. ult. info (jstzj, jslj.'j) , sondern auch bei den Kaus. 11. gem. (jsfkk, 639 t) und Kaus. 4.-rad. (jslj.dlj.d, 630 gg), also auch bei den Kausativen der Verbalklassen, die sonst kein j-Augment zeigen. Bei Verbalformen mit syntaktischer Gemination wird allerdings auch bei den Kaus. ult. info kein j-A ugment vorhanden gewesen sein. Bei Kausativen I. j wird das .I-Augment nur selten geschrieben, wenn das stammhafte j ausgeschrieben wird, und umgekehrt zumeist das Btammhafte j unterdrckt, wenn das j-Augment gesetzt wird. Im Gegensatz zu der von Sethe, Vm'bum I 112 und 118 formulierten Hegel begegnen in seltenen Fllen aber auch Schreibungen wie jsj ... , die beide j zeigen: ~

r~

~ ~ jsj'rtj "man
~

lsst aufsteigen" CT 111 143 f; ein weiteres Beispiel siehe in

583.

c) Vorkommen bei den einzelnen Verbalformen


Die Verbalformen, bei denen der mit dem j-Augment erweiterte Verbal- 451 stamm gebraucht wird - und zwar in allen hier in Betracht kommenden Verbalklassen -, sind: Das gewhnliche s(Jmf, das PseLldopartizip, der Imperativ und das Part. Akt. Impe1'f. Hier tritt jedoch bei den Verben ult. inf., soweit sie geminierende Formen bilden knnen, die (geminationslose) Form mit j-Augment gegenber der normalen geminierenden Form nur als Nebenform auf; so hat man bei den 111. info jrnrjj "liebend" neben m1'1j ( 630 dd), bei den IV. info jbJgjj "mde seiend" neben *bJggj ( 630 if) und bei den Kans. III. info jslj.'jj "erglnzen lassend" neben sqddj "fahren lassend" ( 630 gg). Bei der n-Form, beim w-PasBiv, bei den perfektischen Partizipien und in der Relativform samT"f sind Formen mitj-Augment seltener belegt; auch verteilt sich hier das Material nicht so gleichmssig ber die in Frage kommenden Verbalklassen, als dass sich eine fr alle diese Verbalklassen verbindliche Aussage machen liesse. Bei der emphatischen Form (mrrt) unu dem Part. Pass. Imperf. endlich ist j-A ugment anscheinend ganz auf die KlaBse der 2-rad. Verben beschrnkt. Beim Infinitiv, Komplementsinfinitiv, Negativkomplement, Verbaladjektiv und in der sdmwf-Form ( 511) wird das j-Augment nie angetroffen. Formen mit syntakt;chel' Gemination ( 448) zeigen das j-Augment ebensowenig wie die Verben mit lexikalischer Gemination ( 433).
20t26

452

F. Syntaktische Wurzelmodifikationen

ANOR.34

d) Scheinbare Flle von j-Augment

452

Der Ausdruck ~ ~ ~ ~ r~ jl)7l1jw-skjw "die nicht Untergehenden" ( 1128) hat gelegentlich Verwirrung angerichtet, wenn das j von skj(w) hinter dem Determinativ ausgeschrieben wird C) wie in PT 656 d und 733 b; hier mchte Sethe im Kommentar zur Stelle das j von skj(w) als j-A ugment zu den folgenden 3-rad. Verben dWJ bezw. <bJ ziehen, bei denen ein jAugment aber hchst befremdlich wre (vgl. 473 dd). Auch der Ausdruck

l:

***
=

MMNV\

\:).

~ ~

mr' nOJj "der gewundene Kanal"

PT 543 b T. kann irrefhren, wenn das Determinativ des Wassergrabens fehlt und so keine A hgrenzung des Zeichenkomplexes gegenber einer folgenden Vel'balform vorliegt. So hat Sethe in Verbunt II 261 das j von nl)Jj in PT 1346 a P. wegen des fehlenden Determinativs abtrennen und zu der folgenden aktiven sdmwf-Form b:njw "rudert" ( 514) stellen wollen (2), wohin es auf ktinen Fall gehrt. Ebenso ist in PT 1382 b P. nl)Jj njs abzutren'nen, da ein j-Augment bei einem 3-rad. Verbum nkht sichel' nachweishar ist ( 473 dd).
Anm. In Nt 2 darf entsprechend

\:).

l: nlpw (vgl. Anm. 1) gelesen werden

(als Var. zu nltJj, vgl. 142), da die folgende geminierende Form von 'tl'dj "setzen" Ejonst immer
c::::::. c::::::. dd ( 491 c) geschrieben wird und nicht *'tcdd.

e) j-Augment und Silbenstruktur

453

Entgegen der blichen, auf Sethe zurckgehenden Auffassung des j-Augments, die in ihm eine Art Vorschlagsvokal vor Doppelkonsonanz sehen will (E 128; 28'3; G 447; L 232), ist zunchst die konsonantische Natur des j-A ugments zu betonen; das j des Augments kann wie jedes andere j vor l)

spter zu <Ajin werden, vgl. den Imperativ ~

0.

g <olm" siegle!" Erman,

Hymnen 13, 3 fr *jl)tm. Bestenfalls knnte also durch ~ der Vokaleinsatz ( 137)
vor diesem Vorschlagsvokal bezeichnet werden. Dass aber die auf das j-Augment folgenden ersten heiden Konsonanten der betreffenden Verbalform stets ohne' Zwischenvokale aufeinander folgen, wie man hauptschlich auf Grund bestimmter, von rdj "veranlassen" abhngiger sdmf-Formen annimmt (~:: ~ wird
(1) Als Parallele dazu vgl. die Schreibung ~ ~ ~ mn'j "Ammensee " PT 352 a P. (nach 343 a T. Name eines Gewssers). (2) So auch G 4-17.-- Die falsche Worttrennung ist auch in der Setheschen Ausgabe der PT beibehalten worden.
202-

ANOR.34

F. Syntaktische Wurzelmodifikationen
-&NO

453

wegen Kopt.

"nahebringen ", mit

'TlleO

"anznden" u. s. w. als *emnao!-=f aneKW'T)

gesetzt; vgl. 480; L190) , ist nicht richtig; man vgl. nur ~ ~ ~ " Bauleute " PT 616 b oder
elleCle , A.llCle T. eKOT

(Plur. zn

jqdww aus *j vqno!-dwvw (s. 226)


000

D.}

CD 185 b (=

*~ ~

mr ~ ~)

aus *jvmvsjvj "geboren", um

zu erkennen, dass die Silbenstruktur einer Verbalform in keinem erkennbaren Zusammenhang mit dem j-AlIgment steht. Whrend also ~ : : ~ in gewissen Fllen (z. B. nach n1j "veranlassen") ein *jvmno!-f gewesen sein mag, kann es in anderen Fllen (z. B. in der emphatischen FOl'm) auch *jvm.Lnvf gelautet haben. Nach der Negation ~ n wird das j-Augment zumeist unterdrckt, vgl. 454

l1

I I I

~ ~ [~J jsnf
/WNM

"er soll kosten" PT 1326 c P., aber

~ ~ ~
IWVVW>

n snf "er

soll nicht kosten" PT 1323 b P. (vollet zitiert in 475); jr!J P . .. , n !Jm P . . .. "P. kennt ... , P. verkennt nicht ... " PT 910 a P . Es gibt aber auch Flle, wo das j nicht unterdrckt wird; so gibt eine Variante zum ersten Beispiel
.-JI-

r~

~~ PT 1027 b
.-JI-

P.,

was doch wohl mit graphischer Metathesis n jsnf


T. ;

zu lesen ist. V gl. auch

~ ~ ~ n j'qf "er tritt nicht ein" PT 312 b

~ ~ ~ ~

n jnt "du wirst nicht vergehen" CT I 81 1, und, aus einer


Ti

NR-Abschrift des alten Textes der "Hausweihe ", ~ ~ 0 ~.} fr "nicht fliegt" CRAIBL 1937, 8. 242 Z. 4; ~ ~

jpJ

J~~

n jbjlj "nicht gibt

es einen, der sich entfernt" PT 590 c T.; hnlich auch M. und N., whrend P. und Nt 440 das j in der Schrift weglassen. Auch nach ~
<=>

"wenn" scheint das j-Augment der sdmf-Form unterP'l' 1299 b,

drckt zu werden ( 489 aa); dagegen steht j-A ugment nach der Prposition

<=>

jl' in ~

<=>

::J ~ jr jddtk "wegen des von dir Gesagten"

obwohl die Konjunktion "wenn" letzten Endes mit der gleichlautenden Prposition identisch sein drfte. Hinter Prpositionen finden sich Verbalformen mit j-Augment sonst allerdings kaum (vgl. 491 a).
G. Unregelmssige Verben

I
I

\.

1. jrj "tun"

Das V erbmn .LI:b- .Jr:J "tun" weist nur vom graphischen Standpunkt aus 455 Unregelmssigkeiten anf. Die Formen ohne Wiederholung des 2. Radikals werden zumeist ( ~ )
.LI:b-,

aber auch (~):: geschrieben


203-

(vgl. dazu die Schreibungen

455

G. Unregelmssige Verben

ANOR.34

~=C:::::C':::J

n LD>--

Urk. I 133, 10 = Die Formen


<=>

~<=>

n LD>-..cQ>.

:==
Q

C:::::C':::J Urk. I 101, 13 und oft, jl't[, em Ln..cQ>.

deI'name).

mit Wiederholung des r werden entweder


<=>

seltener ~ geschrieben;

<=>

oder

ist also eine doppeldeutige Schreibung, die so-

wohl fr jrj wie fr jrr stehen kann und erst spter im auf die Schreibung von jlT beschrnkt wird C),
2. jwj,

Mn

immer strker

.ijj, jwt "kommen"


(~

456

'Vie mwt "sterben" mit mjt wechselt "kommen" ein .i e); jenes wird ~

145), so steht auch neben jw}

.J) }

~, (~).J)} oder seltener] }


durch

( 488 cc)

geschrieben, whrend wir blosses ] ohne folgendes }

.i

umschreiben

in der Annahme, dass die Unterdrckung des w seinen bergang in j andeuten soll. Die Formen mit ~Wiederholung des 2. Konsonanten werden fast stets nur mit ein e m
W

geschrieben, also (~ )

"-Utssen, wie die ungewhnliche

.J) } , sind aber dennoch als jww aufSchreibung .J)}} r ""'"' jwwsn c'r IV 146 n .J)}
Q

zeigt ( 491 c) C). - V gl. auch 630 cc. Daneben gibt es eine durch ein -t erweiterte Form, die ,jedoch nur in der gewhnlichen .wjmt-Form erscheint und (~ geschrieben wird; sie ist belegt in den Fllen der 473 cc (Prsens, Futur); 474 bb (hinter n zp); 476 cc (Wunsch); 481 y (nach raj), doch knnen in den Fllen 473 cc und 481 y auch die t-losen Formen gebraucht werden. V gl. auch 457.
3. jn}, jnt "bringen"

457

Die gleiche Erweiterung durch ein -t begegnet auch beim Verbum ~ ]

jn} "bringen" in der gewhnlichen samt-Form, die dann (~ ) ] -;: jnt geschrieben wird. jnt begegnet wie jwt in den Fllen 473 ce (neben jnj) und
(1) Zu den damit verbundenen Problemen vgl. V. Loret, ELF AO 16 (1919) 245 ff.; K. Sethe, Z 58 (1923) 45 ff.; B. Gunn, Z 59 (1924) 71. (2) Es ist darum richtig, jUlj und jjj als zwei" verschiedene, wenn auch verwandte" Verben zu betrachten, wie es sonst geschieht (G 289, 2; IJ 223 c; E 267); die dort dafiir gebruchlichen Umschreibungen sind zUl und N. (3) Auch ohne Kenntnis der zitierten Form liess sich jUlUl als emphatische Form (mit haplo graphischer Unterdriickung des einen Ul) leicht rekonstruieren. Die Grammatiken ziehen es vor,

MM"M

dafr ho zu schreiben: L 261; G 439 scheint .J:j } geminierende J1'orm zu betrachten.


204-

berhaupt nur als Substitnt fr eine

ANOR.34

G. Unregelmssige Verben

457

481 y. Das Passivum~ auf -t,j wird aber auch in diesen Fllen von der t-Iosen Form gebildet, vgl. 481 y. Die geminierende Form lautet ganz regelmssig 1? j nJI .

JJ

/V'NV'M

AVWM

Anm. Eine solche t-Erweiterung knnte auch bei dem vermutlich als Verb anzusprechen den Wort wnt vorliegen, das fI"eilich nur hinter der Negation n und jj erscheint ( t!36) und mit wnn "sein" zusammenzustellen sein wird.

4. wdj, djj "setzen, legen, stellen"


Bei diesem Verbum stehen zwei Formen nebeneinander,
E:::l (

.}

E:::l (

44)

und 458

~ ~) ( 533, 4), E:::l ~ ( 602); es wre jedenfalls nicht ratsam, die hufige Schreibung E:::l nur als Defektivschreibnng frwdj zu betrachten, weil graphische Weglassung eines anlautenden w auch sonst nicht blich ist. Dazu kommt, dass
die geminierende Form konsequent nur:: ohne w geschrieben wird ( 491 c; 630 cc; 642 ce), sodass in dem wein Prfix ( 424) vorliegen wird, das in den geminierten Formen stets, in den andern Formen oft weggelassen wird. Das Verhltnis wdj : E:::l : dd erscheint vergleichbar dem Verhltnis rdj : d,jj : d.d. ( 459 f.), sodass E:::l wohl djj zu lesen ist; wdj verhielte sich dann zu d, wie wtz zu tzj ( 426). Einj-Augment lsst sich bei diesem frh ausgestorbenen Verbum ebensowenig wie bei dem folgenden Verbl1m nlj, d, "geLen" nachweisen (vgl. auch 450).
Anm. Zur n-Weiterbildung dibses Verbs (ndj) vgl. 427.

o. rdj,

d, "geben"

Die gewhnlichste Schreibung fr rdj "geben" ist bung des schwachen Radikals begegnet in

== &~ ~

== &; ==
).
~

die A usschrei- 459

PN I S. 228, 13 (KurzHass., Exc, Giza

name zu Bildungen wie PN I S. 228, 8). Sehr selten ist (letzteres z. B. Urk. I 37,1; 175, 10; PT 1010 b Als Regel kann gelten, dass
M

II S. 190; daneben steht recht hufig eine Schreibung ohne das r:


L-.ll

&, seltener

&berall da gebraucht werden kann, wo auch & in

verwendet werden kann, also in den meisten Formen des gewhnlichen

sr,Jm{, in der n-Form, jn-Form, n Pseudopartizip (zum Imperativ vgl. 608), im Part. Pass. Perf., in der perfektischen Relativform, im Infinitiv und Nega-

tivkomplement, Das Fehlen von Schreibungen mit


205-

der sdmt-Form des

--------------------------...............
459

G. Unregehnssige Verben

ANOR.34

historischen Perfekts ( 470 cc), des Part. Perf. Akt. ( 628 cc) und des Verbaladjektivs ( 681, 3) kann demnach auf Zufall beruhen, wie auch umgekehrt das Fehlen der Schreibung Dass
<=>

&in

der sdmt-Form nach n zp ( 474 bb) und

im Finalsatz ( 479 cc) zufllig sein knnte.

nicht etwa die ausfhrlichere Schreibung fr gleichlautendes,

rein ideographisch geschriebenes

&darstellt, zeigen die ~chreibvarianten:


Lesung ~ derweisen (vgl. auch

::

&'
~

:: &~ ~
= ~

PN I S. 399, 20. 21 gegenber : : ~, : : ~ ~ PN I S. 399, 22.

23 aus dem AR, die fr

J.1:

& die
'TOt

&J.1:

0,

0, ""

~ dl;wtj "Gott Thot" CT I 20 b). Angesichts der koptischen

Formen B. Inf. T, Qual. gleichbedeutendes

< *d'ijat,

da0jj v w wird man also neben

& djj

T rdj ein

ansetzen mssen, wobei man nicht umhinknnen wird,

dem r- unter Hinweis auf 428 bb (r-Suffix) Prfixcharakter zuzusprechen. Zu bell18l'ken ist noch, dass bei rdj und djj alt nie j-Augment belegt ist (wohl aber n. in der emphatiscben sdmt-Form ~ ~ ~ ).

460

Die geminierende Form sollte dann *rdd bezw. *dH lauten, wobei sich die letztgenannte FOl'll1 im Konsonanten bestand nicht von der einfachen Form *djj

~, was aber alt nicht belegt ist), also eine Schreibung, die doch wohl dd ?iU lesen ist C). Der Verlust des r gegenber theOl'etisch erschlossenem *rdd (aus *djj lsst sich dd nicht herleiten) kann nicht gut lautlich erklrt werden und scheint demnach durch seinen Prfixcharakter bedingt zu sein; die Verben rdj und wdj ( 458) wrden also demnach in der geminierenden Form nicht nur wie die brigen Verba Irr. info das j-Suffix, sondern auch dm; ]'- bezw. w-Prfix abwerfen.
unterschiede. Statt dessen finden wir dafr stets
Anm. Wie zu jnj "bringen" ein jn(j)w "Tribut" gehiirt, so wird es auch zu rdj, djj "geben" eine Substantivbildung auf -10 ( 234; 239) geben, die vorliegen knnte in der Defektivschreibung <=> Schlangen namen

&& (spter auch

&
~

rdjw "Gabe" U rk. I 162, 9 und in

&

djw (djjw?) "Gabe ", bclegt in dem

fVWN'o.

&""=-- lJ\JL

jnjw dj10j "der seine Gabe ( sein Gift) bringt" PT 43!; a w .


L-Ll
/WWN\

Weitere Beispiele fr dieses Substantiv sind:

& N. N. "eine dem N. gegeben wird" Gunn, TPC rr Tf. 62; &I Kairo 20 543 a, 15 (MR).
djw djjw n

Gabe, die

(1) So auch G 289, 1 mit Hinweis auf Schreibungen wie L-Ll

L-Ll~

.Ji'

@ odes

c=:::::,~

c=:::::,.Ji'

@ fr

TI TI .1: @

ddw, das seinerseits auf altes

TI
-

c=:::::,

.1:

@ ddw

l' Busiris "

U rk. I 120, 16 zurck-

geht. - Sethe, Verbum I 457 setzt djj als Lesung der geminierenden Form an. V gl. auch Z 39 (1901) 130 ff.
206-

ANR.34

A. ltere Flexion

461

XI. KAPITEL

DIE FINITEN VERBALFORMEN

A. ltere Flexion

Die finiten Verbalformen des gyptischen weichen recht auftllig von dem 461 Bild ab, das man auf Grund der semitischen und hamitischen Sprachen erwarten mchte. Von don beiden wichtigen Verbalformen der hamito-semitischen Sprachen, nmlich dem prfigierenden Imperfekt und dem suffigierenden Perfekt, ist das erste Tempus vollkommen verloren gegangen; das Perfekt ist nur in vernderter Gestalt, dem sog. Pseudopal'tizip (vgl. 570) erhalten geblieben. Man bezeichnet dieses Pseudopartizip auch als ltere Flexion, whrend man die brigen finiten Verbalformen, die gewissermassen die Stelle des verlorenen Imperfekts einnehmen, unter dem Namen jngere Flexion zusammenfasst.

B. Jngere Flexion

Smtliche Formen dieser jngeren Flexion haben gemeinsam einmal, dass 462 sie das pronominale Subjekt durch die Personalsuffixe ausdrcken, und weiter, dass die Suffixe der 3. Person wegrallen, wenn dem Verbum ein nominales Subjekt folgt. Die ihrem Bau nach einwhste Form der jngeren Flexion fgt die Suffixe unmittelbar an den Verbalstamm (sdm-{ "er hrt "), whrend fnf weitere Formen mit aktivischer Bedeutung zwischen Stamm und Endung ein "Tempuszeichen " -W-, -n-, -jn-, -0,1'- oder -kJ- fgen ( 511-(51). Die sdm{-Form tritt in zumindest zwei verschiedenen Formen auf, die am besten bei den Verben IH. info zu unterscheiden sind; die gewhnliche sdm{Form zeigt hier die merkmallose Form }nrjf~ gelegentlich auch durch j-Augment ( 450 aa) erweitert zn jm1'j{, whrend die geminierende sdm{-Fonn unter Abwerfnng des schwachen Konsonanten den letzten starken Radikal wiederholt, also mrl'{ bildet. In den brigen fnf Formen mit "Tempuszeichen " lautet die Stammform auch bei den V erben IH. info stets ungeminiert n21j- (bei der nForm auch jmrj-). Alle diese Formen der jngeren Flexion bilden ein Passiv durch das Wrtchen -tj "man", das hinter das rrempuszeichen (bei dessen Fehlen hinter den
207-

462

B. Jngere Flexion

ANR.34

Verbal stamm) tritt: zur Schreibung vgl. man 177. Bei nominalem Subjekt sagt man sdm(n)tj ntt "man hrt(e) den Gott" = "der Gott wird (wurde) gehrt". Bei pronominalem Subjekt mchte man Verbindungen erwarten wie :sdmt} ll!j, (tw, sw), sdmntj wj (tw, sw), sdrnjntj ud (t'lO, sw) u. s. w. "man hrt( e) mich (dich, ihn)", doch findet man statt der enklitischen Personalpronomina ausschliesslich die Personalsuffixe verwendet: sdmtj-d (-k, -f) "ich werde gehrt", entsprechend auch sdmntj-j, sdmjntj~j u. s. w. Das muss aber nicht unbedingt gegen die ursprnglich aktivische Auffassung solcher Formen sprechen, da auch sonst in bestimmten Fllen -k, -f fr tw, sw eintl'eten muss (vgl. 165 e; allerdings wird in diesen Fllen uj nicht durch ~j ersetzt); die Pluralformen der enklitischen und der suffigierten Personalpronomina lauten konsonantisch sowieso gleich und werden auch vokalisch nicht voneinander geschieden gewesen sein. Schliesslich gehrt Zll den Verbalformen der jngeren Flexion noch eine weit81'e 7. Form, die insofern von den anderen Fornlen abweicht, als sie von Haus allS eine echte Passivform ist und nur zum Ausdruck des Passivs dient. Sie begegnet bei einigen Vel'balklassen in zwei verschiedenen Formen, die sich z. B. bei den 3-rad. Verben als sdm-w-f mit einem wals "'rempuszeichen" und als sdmm-t mit Wiederholung des letzten Konsonanten voneinander abheben. Im Gegensatz zu den beiden Formen des srlm(' (1m;jf und mrrf) kann der Unterschied der beiden Passivformen jedoch keine besondere syntaktische Bedeutung haben; das geminierende Passiv hat als aussterbende Form anscheinend alle seine Funktionen bereits dem jngeren w-Passiv bergeben.
Anm. Wie das Pa.ssiv sdmmf im Grunde berflssig erscheint, so erscheinen auch bei den a.ktivischen Formen der jngeren Flexion einige Formen entbehrlich, und zwar die :Formen mit -11'-, -jn-, -lJr- und -leJ-Infix. Sie knnten alle durch sdmf oder sdmnf ersetzt werden.

463

Die Entstehung dieser Passivformen sdmw(' und srlrnmt aus dem passiven Partizip des Perfekts, das ja ebenfalls die Endung -w und bei bestimmten Verbalklassen die Wiederholung des letzten Konsonanten kennt ( 638 ff.), drfte nicht zweifelhaft sein, vgl. 556. Da die Personalsuffixe hier als Subjekt fungieren: nlfmw-f "ein Genommener (ist) er", war es naheliegend, entsprechend auch fr die Entstehung der srl171f-Form ein aktivisches Partizip mit nachfolgendem Subjekt verantwortlich zu machen, wie das Erman eine Zeitlang fr wahrscheinlich hielt C). Man neigt jedoch immer mehr dazu, die sdmt-Form auf ein passives Partizip zurckzufhren: sdrnl O,rw "gehrt von Hml (ist) die

(1) Vgl. A. B. Gardiner, PBA 23 (1937) 1 ff" dort zitierte ltere Literatur.

(S01ne Aspects of the Eg. Language) und die

208-

ANR.34

B. JUngere Flexion

463.

Stimme" = "er hrt die Stimme" C). Auf Grund der Formenbildung lsst sich allerdings keine Entscheidung treffen. Beide Partizipien, das aktivische wie das passivische, zeigen bei den Verben IH. inf. je zwei Stammformen, mrj- und mrr-, die ja auch bei der samt-Form unterschieden werden knnen. Auch das j-Augment der sdm{-Form (jdd-, jmrj-, jndrj-, jssm-) findet sich bei den gleichen Verbalklassen (der 2-rad., IU. inf., IV. info und der Kausativa) in den aktivischen Partizipien wieder, etwas weniger gut bezeugt dagegen in den passivischen Partizipien, wo es bei den 2-rad. und UI. inf. zu fehlen scheint, wenn man nicht wegen des hier im NR erscheinenden j-Augments mit Zuflligkeiten der berlieferung rechnet. Zu beachten ist freilich, dass die samt-Formen mrj und mrr nicht die Endungen w bezw. j aufweisen, wie wir sie bei den tatschlich belegten passiven Partizipien vorfinden; solche historisch nicht mehr belegbaren passiven Partizipien liegen aber auch der n-Form ( 464) und der perfektischen Relativform ( 667) zugrunde. V gl. auch 556. Als praktisch sicher darf gelten, dass die sdmn{-Form ihre Entstehung 464 einer Zusammensetzung eines passiven Partizips mit einer Prposition n verdankt: "gehrt (ist von) ihm die Stimme" =: "er hat die Stimme gehrt". Da sdm{, sdmw{, sdmn{ + Objekt und die Passivformen sdmw{, sdmm{ somit letztlich Nominalstze darstellen, ist es verstndlich, dass sie weitgehend indifferent sind gegenber den Zeitstufen. Am einf:whsten wre es, auch die Formen sdmjnf, sdmljr{ und sdmkl{ analog der sdmn{-Form zu erklren; sam wre dann passives Partizip, jn, ljr und kl dagegen das logische Subjekt einfhrende Prpositionen e). Nach anderen sollen diese Formen aber zusammengesetzt sein aus einem passiven Partizip und den Defektivverben j, ljr (4), kl "sagen", von denen die beiden letzten in der samt-Fonn stehen, whrend das erste in der n-Form steht. Fr nhere Begrndung nnd auswrtige Parallelen vgl. man den schon genannten Aufsatz Gardiners.

Anm. Die Endungen der 3. Person knnen bei der jngeren Flexion auch bei pronominalem Subjekt weggelassen werden, sodass Formen wie sdm, sdmtj, sdmn fr sdmf, .~dmtjj; sdmnf begegnen; vgl. dazu die in 992 gegebenen Beispiele. Zu FiiIlen, wo pronominales Subjekt und das Tempuszeichen -n- fehlen, vgl. 997.

(1) V gI. K. Sethe, Z 4,7 (1910) 140; 54 (1918) 98; E 277 und A. U. Gardiner in dem auf S. 208 Anm. 1 genannten Aufsatz. (2) Wobei man stets an die Dativprposition n denkt; vgl. jedoch wegen der Mglichkeit, das n mit der Prposition jn zn identifizieren, 667. (3) Fitr jn in dieser Funktion vgI. 756 (dazu wUrde gegen Anm. 2 gut passen, wenn das n der sdmnf-Form mit der Dativprposition identisch wre); fr lJr vgI. G 167, 3 (alt in dieser Verwendung' zufllig nicht bezeugt); kl ist als Priiposition freilich nicht nachweisbar. (4) Vgl. dagegen aber 748 Anm.

20927

465

A. Allgemeines

ANR. 34

XII. KAPITEL

DIE sgmf - F 0

R. M

A. Allgemeines

1. sdmt-FoRM UND PSEUDOPARTIZIP BEI EIGENSCHAFTSVERBEN

465

Bei Eigenschaftsverben ist der Wechsel zwischen samt und Pseudopartizip hufig belegbar; er begegnet im Wunschsatz ( 475) und im Zustandssatz ( 488). Beispiele fr den Wunschsatz sind die in den 592; 593 zitierten Flle 7Jrk <n1.Jj = <n1.J 7Jrk "dein Gesicht lebe (= sei aufmerksam)!" und jbk wad = wal jbk "dein Herz sei wohlbehalten!". Im Zustandssatz vermeidet man bei pronominalem Subjekt die sdmt-Form des Eigenschaftsverbs und setzt dafr das Pseudopartizip (vgl. die Beispiele in 584); bei nominalem Subjekt kann jedoch auch beim Eigenschaftsverb die sdmt-Form gebraucht werden: (" Alle Totenpl'iester, die mir opfern werden")

M. ,}

<=>

mich und indem ihr Herz stark ist dabei" G 2375 (eigene Abschrift). Dagegen ist im negierten Zustandssatz die samt-Form auch bei pronominalem Subjekt obligatorisch: (" Die eintreten werden ... , nachdem sie gegessen haben ... ") --"r ~ ~ ~ ~ ~ 1l v{bsn nj mr w<bsn n. 11.Jj jqr "und indem sie nicht rein sind fr mich, wie sie rein sein sollten fr einen trefflichen Verklrten" Urk. I 202, 5. - V gl. auch 596.
fNNM

=
D

MMMA

<=>

r w<bwj jT':j

n1.Jt jbsn j1'S "indem sie rein sind fr

M.

MMMA

M.

2. sam/-FoRM UND PRDIKATIVES ADJEK'l'IV BEI EIGENSCHAF'fSVERBEN

466

Bei pronominalem Subjekt ist eine sdmt-Form von einem prdikativ gebrauchten, vorangestellten Partizip oder Adjektiv leicht zu unterscheiden: ,~

ntrt ist eine klare sdmt-Form und das ntr in

't,}

ntr sw " gut ist er" ( 944)

ist Adjektiv wegen der Form des pronominalen Subjekts. Bei nominalem Subjekt aber lsst sich das Eigenschaftsverb aus formalen Anzeichen nur dann als Adjektiv erkennen, wenn die Partikel wj ( 834) zwischen Prdikat und Subjekt tritt, und als sdmt-Form nur dann, wenn das Eigenschaftsverb j-Augment
210-

~--

---

- -

ANR.34

A. .A llgemeines

466

aufweist, was aber wieder nur bei bestimmten Verbalklassen vorkommen kann und nicht konsequent ausgeschrieben wird. Trotzdem lsst sich sehr oft auch da, wo diese Kriterien nicht weiterhelfen, aus syntaktischen Grnden das Vorliegen einer samt-Form feststellen. Da die Satzform rltr sw, wie alle nominalen Nominalstze, nur als Aussage in einem Hauptsatz - und auch da nur auf die Vergangenheit und Gegenwart beschrnkt - gebraucht winl, muss in allen brigen Fllen, d. h. also im Hauptsatz zum Ausdruck des Futurs und des Wunsches, sowie in allen Nebenstzen die samt-Fonn stehen. Auch nach der Negation n zp ist nur samt mglich ( 474). Schwierig ist dagegen die Frage, ob neben ntr SU) auch ein nfrt mit prsentischer Bedeutung in der selbstndigen Aussage anzuerkennen ist. Klare sdmt-Formen von Eigenschaftsverben sind im Hauptsatz nicht zu hufig und meist mehrdeutig; ein Name wie

C ~~ r<w-ntrt z. B.
ll

kann ebensogut

als Wunsch (" Re - er rnge gut sein") wie als Aussage verstanden werden. Auch in Fllen wie LI ~ : : ~ ,} LI ~ ~ (lter: LI ~ ~) ~ ~ qJj mntw qJjt (lter: qdj) ?m<t "hoch ist JJ;fntw und er wird (lter: ich werde) hoch sein zusammen mit ihm" PT 1081 a P. erscheint die futurische bersetzung des zweiten Satzes besser als die prsentische, da der Tote diese Stze noch whrend der Himmelfahrt vor sich hersagt (PT 1079 a). Das erste Prdikat (bei N. 1079+23 [LI ] ~ ~ geschrieben) kann dann sehr wohl Adjektiv sein. Ferner liegt es trot~ der indikativischen bersetzung von PT 1011 a; 126 a durch Sethe auch da nher, an Wnsche zu denken: "hoch sei der Wegeffner (bezw. Thoth; die Verbalform ist jedesmal ~ Ll ~ jqJj), es sollen aufwachen die Schlafenden, es sollen erweckt werden die, die wachen sollten!". V gl. weiter PT 1587 c N.
~
g::=

Ll ~ ~ ~ qJjk "du sollst hoch sein");

.t:S:D-

~ Ll ~

g::= : : : :

<=>

W. jrt lJrw qJjt <dt jr W. "oh Horusauge, du sollst hoch sein, du

sollst gross sein an W." PT 116 d w'. Auch in ~ ~ ~ ~ ~ 'V jlJd lJr rmtw lJJ jb ntrw PT 1554 b P. kann sehr wohl ein Wunschsatz stecken: "hell sei das Gesicht der Menschen, es freue sich das Herz der Gtter!". Es ist darum ratsam anzunehmen, dass fr die Bedeutung "er ist gut" im Hauptsatz die Satzform nf1' sw oder das Pseudopartizip ntrj an Stelle von nfrf einspringen. Bei perfektischer Bedeutung (" er war gut") darf man schon deswegen nicht die Form nfrf erwarten, weil das Perfekt intransitiver Verben durch die n-Form ausgedrckt wird ( 471). Da die Eigenschaftsverben die n-Form (wie auch die brigen Formen der jngeren Flexion) vermeiden, springt auch hier nfr sw oder ntrj ein. So ist also wohl z. B. in sk nl]t jb nj lJmt jr j l]t nbt
211 -

r ::"""

111

466

A. Allgemeines

ANOR.34

jrrwtj jm "siehe, das Herz seiner Majestt vertraute (wrtlich: war stark) auf jede Sache, die ich dabei tat" Urk. I 85, 14 (zitiert in 645), das nat prdikatives Adjektiv; vgl. auch Urk. I 221, 4; 216, 17. Unter Mitbercksichtigung der in 46G besprochenen Erscheinungen lsst sich also fr die Verwendung von prdikativem Adjektiv, sdmf-Form und Pseudopartizip bei Eigenschaftsverben folgendes Schema geben:
Adjektiv

sdmj

Psendopartizip

Perf. Aussage Wunsch

nat sw nat sw na t ! natf

natj natj notj rlatj nat S. n natf S. natj

J Prs.

t Fut.
Umstand

pron. Subj.

nom. Suhj. negiert

von Verben oder Prpositionen abhngig Absicht Bedingung nach n zp "nicht"

natf

3.

GEWHNLICHE UND GEMINIERENDE

sdmf-FoRM

467

Die sdmf-Form ist in sich nicht einheitlich; je nach der syntaktischen Funktion der sdmf-Form weisen die Verba III. info und ein Teil der IV. info geminierte und nichtgeminierte Formen auf, was auf verschiedene Struktur der sdmf-Formen auch bei den starken, usserlich unverndert erscheinenden Verben deutet. Bei der ge w h nl ich e n sdmf- Form verwenden die Verba ult. info die nichtgeminierenden Formen, sei es mit oder ohne j-Prfix. Die Verba ult. gern. behalten dagegen die Gemination bei, die bei ihnen ja lexikalische Bedeutung hat; die Verba 11. gern. zeigen hier allerdings auch oft nichtgeminierte Formen, was auf lautlichem Zusammenfall der gleichen Radikale beruht, vgl. 447; 490. j-Augment ist bei den dafr in Frage kommenden Vel'balklassen ( 450) gut bezeugt.
212 -

~---------

- . . -,--

--

---

ANOR.34

A. Allgemeines

461

Bei der ge m i nie I' end e n sdm{-Form ( 491) werden bei den Verben 11. gem., den IH. info und einem Teil der Verba IV. info die geminierenden Formen gebraucht. Verben, die im samt keine geminierende Form bilden knnen, verwenden statt dessen die merkmallose Form. j-Augment begegnet hier nur bei den 2-rad. Verben C).
B. Die gewhnliche sgmf-Form (mrjf)

1. 11\1

HAUPTSATZ

a) Zum Ausdruck des Per{ekts bei transitiven Verben


Die Verwendung des sam{ als historisches Perfekt ist in den biographischen 468 Texten sehr hufig; sie begegnet allerdings nur bei transitiven Verben (mit oder ohne Objekt). Negierung durch n ist selten ( 1080; 1081 Anm.). Aus der 4. Dyn. liefert die Inschrift des Dbl;nj Belege: ~ } ~ ~ wd l;rn{ "Seine Majestt befahl" Urk. I 19, 4. 7. 9; <= ~ ~ ~ ~ rdj jgr l;rn{ "Seine Majestt veranlasste ausseI'dem" Urk. I 21, 15. Weitaus reicher ist das Material aus der 5. Dyn.: (" Als Seine Majestt ihn deshalb belohnte,") ~

&

t}

~~~

r [ ~ ] rnJ

sw l;rn{ jsn[{ tl] "da

erblickte ihn Seine Majestt, wie [er die Erde] ksste" Urk. I 41, 13;

!:, ~ ~

ddsn IJ1' l;m{ "sie sagten zu Seiner Majestt" Urk. I


~ ~

::J r 42, 11; ::J ~


NW"M

~.::: ~} ~ dd l;rn{ jr{ wd;tj "da sagte Seine Majestt zu ihm: 'Mgest du

[ -;: J::: t }
[ <= ]

unversehrt sein!'" Urk. I 232, 9; hnlich 42, 14;

~ <j? '1'" JJ ~ I=l JIJr dbM IJr nbwj jnj[tj] n{ qrsw "dann erbat ich von meinem Herrn, dass ihm ein Sarg gebracht werde" Urk. I 65, 7 (vllig gleichbedeutend ist das Pseudopartizip dbl;k;j Urk. I 99, 10, zitiert in 590);
<=
c::::::,

~ <=

'C7

&~ ~ ~ ~ o~o ~ : : ~ ~ lr]dj l;m{wrl;U{jr-gs l;rn{" dann veranlasste


zll; l;m{ fis{ rn fib<wjfj "Seine Majestt schrieb

Seine Majestt, dass er neben Seiner Majestt gesalbt wurde" Urk. I 43, 11;

:: tf1r ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

(1) Vgl. zu den verschiedenen s4mj-Formen auch die von Sander-Hansen entwickelten Theorien in: ber die Bildung der JIodi im Altgyptischen (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab Hist.-fil. Skrijter, Bd. 1, NI'. 3), denen ich jedoch nicht zu folgen vermag; dagegen verweise ich auf die ausfhrliche Besprechung dieser Arbeit durch H. J. Polotsky, in Bibl. Orientalis, 4. Jahrg. Nr. 5 (1947) 102 ff.
213-

468

B. Die gewhnliche samf-Form (mrjf)

ANOR.34

(den Brief) mit seinen beiden Fingern" Urk. I 60, 9. - Dies Beispiel zeigt besonders deutlich, dass auch transitive Verben '011 n e Objekt im historischen Perfekt die sdmf-Form annehmen. Zahlreiche Beispiele bietet auch die 6. Dyn.: .} ~ .} ~ ~ [ I 84, 15; 85, 9;

.. .J

wdj

wj lpmf [m ... ] "Seine Majestt setzte mich [in das Amt eines ... ] ein" Urk.

ru

J .}

.J),

~ ~ hJb uj 'pmf "Seine Majestt sandte mich

aus" Urk. I 86, 14; 106, 14; 107, 1; (geschrieben 104, 6; 107, 16; (geschrieben

ru

.J), .}):
-<l>-

Urk. I

ru

J .} ):

Urk. I 103, 2;

~ ~

.}

~~

~Izj wj l}mf l}rs "Seine Majestt belohnte mich deshalb" Urk. I 220, 8; ~ ~ -:: ~

l}zjtjj l}rs Cd wrjt "ich wurde deswegen sehr gelobt" Ul'k. I 124, 15; 137,6; mit Subjekt bJk im Urk. I 139, 8. 469 Nur sehr selten wird die sdmf-Form zmn Ausdruck des prsentischen
221, 2; 104, 4; (105, 18) u. s. w.; Perfekts gebraucht: : : ~ [~

r ::; ~ ~ 0,

= ]

~ jrjf jO.t nbt jr st-j~j "er hat jede

Sache (= alles) zu meiner Zufriedenheit getan" Urk. I 42, 15; ferner Urk. I 62, B; 63, 2; 206, 14. In dieser Verwendung ist die Form sdmf fast ausnahmslos der n-Form gewichen ( 537), die ja auch den Gebrauch der sdmf-Form als historisches Perfekt transitiver Verben bereits im AR zu verdrng~m beginnt ( 536). 470 Die sdmf-Fonn zum Ausdruck der Vergangenheit ist merkmallos, wobei fr das Fehlen von Formen mit j-Prfix allerdings die Tatsache verantwortlich gemacht werden knnte, dass fr den hier vorliegenden Gebrauch der sdmfForm keinerlei Belege in den PT nachzuweisen sind: aa) 2-rad .

.'::J

dd "sagte" Urk. I 42, 14;

::J r

NNN'A

ddsn "sie sagten"

Urk. I 42, 11;~.} wd "befahl" Urk. I 19,4.7.9. b b) 11. gem. cc) 111. info

i::..
l? JJ
NNN'A

mJ "sah" U rk. I 41, 13;

i::.. 0, ~

mdj "wurde geLQ::>.. ~ =

sehen" Urk. I 39, 1.

0,

jnjtjj "ich wurde gebracht" Urk. I 254, 1;


LQ::>..

jrjf "er hat getan" l}rk. I 42, 15;

jrjj "ich tat" Urk. I 106, 6. 9; :--

jl'jtj "wurde gemacht" Urk. I 64, 1; .} ~ wdj. "setzte (ein)" MIO I, 2 (1953)
Tf. II B 2; Urk. I 84, 15; 85, 9; .} ~ ~ wdjtjf" er wurde (ein)gesetzt" Urk. I 3, 3. 4 usw.; 12 u. oft;

rdj "gab, veranlasste" Urk. I 86, 9; 21, 15; 105,

=&.0,

rdjtj "man veranlasste" Urk. I 127,13 u. oft.


214 -

------~

--

-~-

ANOR.34

B. Die gewhnliche sam/-Form (mrjf)

471

b) Zum Ausdruck des Perfekts bei intransitiven Verben

In perfektischer Bedeutung wird die sgmf-Form bei intransitiven Verben 471 m den Urk. I nicht verwendet dagegen in den Zaubersprchen der PT, wo

n,

sie zur Schilderung eines mythischen Przedenzfalles zu stehen scheint:


.

<==>

~~ I

~ ~ ~

-<P-

MAMM

01' wJdjt ... jor zbn "gefallen ist die Giftschlange ...

falle (auch du), wlze dich!" (Schlangenzauber) PT 237 w.. ~ Das dabei zumeist vorliegende 2-rad. Verb 01' "fallen" zeigt im Gegensatz zum Imperativ in (liesel' erzhlenden Form kein j-Augment; vgl. dazu die Parallelstellen PT 226 a; 418 a; 430 a; 679 d; 680 a C). Sonstige Flle dieser Art sind: PT 681 a

(g=i tnj "hat sich erhoben"); PT 735 a (sdr "hat geschlafen "); 695 a (ndfdf
foNWoM

" trufelte "). Die von Sethe im Pyr. Komm. vertretene Auffassung, dass in diesen Fllen Pseudopartizipien vorlgen, erscheint untragbar, da das Pseudopartizip stets nach dem Subjekt steht und ausserdem in einem Falle wie PT 237 a die Femininendung -tj aufweisen sollte. - Ein negiertes Beispiel mit jwj " kam" s. 1080.
Anm. Mglicherweise bildet aneh wnn "sein" sein Perfekt durch die sam/-Form; doch Hisst sich wn/" er war" wohl auch als n-Form erkliiren, vgl. 532; 533, 2.

c) Z'llm Ausdruck des Prsens und Futur'.<;

1
I
~
f I

In dieser Verwendung ist die sdmf-Form, auch negiert (vgl. 1078; 1079; 472 1093), hufig: ~ ~ ~ <==> ~ 'C7> jrjj jr l:lztk "ich tue so, dass du lobst" Atlas III Tf. 24, hufig als Antwort auf einen Befehl im Sinne unseres" jawohl"; (" du sollst jeden Wunsch von dir Meiner Majestt sagen" ... ) ~ ~ ~ ~ djj l}lnj jrj(jf !:tr-<wj "Meine Majestt wird (dann) sofort veranlassen, dass er erfllt wird" Urk. I 180, 10; ~ Urk. I 256, 8. 9, im Parallelismus mit futurischen Verbalkonstruktionen ;

2::-

.2:.n .}
~

unverffentlichten AR-Texten). Auch im Fragesatz wird prsentisches sdmf verwendet, vgl. 1004.

<==>

~ n l'd.iJ' "ich werde nicht zulassen"

t J& ~

wm~j m !:tJjf "ich werde sein Beistand sein" (mehrfach in

(1) Urk. I 46, 8; 80, 8 mgen fehlerhaft oder nach 997 zu beurteilen sein. (2) Vgl. dagegen allerdings auch PT 721 a und Sethes Erklrungsversnch im Kommentar.
215-

473

B. Die gewhnliche samj-Form (mrjf)

ANOR.34

473

Die Formen der verschiedenen Verbalklassen sind: aa) 2-rad. ~::J ~ jdd{ "er sagt" (als Einleitung der Rede des Grabbesitzen,) Urk. I 23, 11; sonst meist ~ ~
7..

B. Urk. I 124, 7; 143, 12;

~~

"6i ~ jsn{ "er ksst"


7r
~

PT 656 b

M.

N.; ~ ~

"6i ~

jsntj "geksst wird" PT

2065 aN.; ~ ~ ~ jwntj "geffnet wird" PT 1480 a P.; ~ ~ jrl} "kennt" PT 856 a; ~

~ <:::::7'> jsmk "du gehst" PT 960 c P.1>L

(7r
foMMM

<:::::7'> N ).

bb) 11. gern. ungeminiert: ~ <:::::7'> wnk "du bist" PT 829 a P.; geminiert:

MNV'M

wnn{ "er wird sein" PT 855

C;\1.

N.;

MNV'M

Fr

856 c. d M. N.; ~

wnn "wird sein"

foMMM

n wnn "nicht wird sein" Nt 695. In Anbetracht der

MNV'M

in L172 genannten, zustzlichen Belege fr futurisches wnn scheint es also, dass geminierendes wnn in selbstndigen Stzen nur zum Ausdruck des Futurs, und nicht des Prsens diente. ~ l,ttts "sie hebt" PT 2171 b N ..

l:::
P M.,

cc) 111. info berwiegend ohne j-Augment: "sie verhtet" PT 838 C; ~ <:::::7'> PT 796 c. Mit j-Augment: ~
P.

Jt.

M.,

Jt. ~

P. N.

l}wjs

~ ~ ~ <:::::7'> N. pl;jk "du gehst heraus"

l~
N.

p'r 1107 b P'; ~

l 'GJ ~

jl,t:j(t) "(er)

freut sich" PT 923 a

(~

t;j ~ ~ ~

ist dazu Defektivschreibung oder nach

516, 1 die w-Form 1.t)wt); ~ ~ <:::::7'> jl}:jk "du erscheinst" PT 731 aT. N .
Formen von l,twj "schlagen": 1. c. ~

i ~ ~ PT 1159 c = l V
P.

~ ~ Nt 798; 2. m.

t ~ PT 1033 a P.; 1007 c P. = t ~ PT 1007 c ~ ~ ~ in dem Namen U l ~ ~ "mein Kil, schlgt" Junker, Giza VI S. 96; 3. f. ~ l r PT 440 d = ~ r N. 1055+58; 3. c. ~ l r PT 255 c w'; t r PT 1005 b vor nominalem Subjekt t PT 872 b N ..
d N.; 3. m.

~ t<:::::7'> PT 1371 c
~
;

p ;

t~<:::::7'> PT 1741 a M .; lJt.<:::::7'> Nt 747; t<:::::7'> PT 1999

l~

PT 1299 b P.; ~

'

>

foMMM

foMMM

M N . .;

Unregelmssig: ~ PT 1162 d

P. N.;

161 a w'; ~ ~ ~ Nt 525; ~ ~ Nt 517 ))j


P.

"kommt"; ~.I'J. Jt. ~ PT 1565 b N.; .I'J. Jt. p'r 1067 c

fwj "kommt"; .I'J. Jt. ~

jwjj "ich komme" PT 1068 c P'; vgl. auch 282 b; 333 a; ~ ~ .I'J. Jt. n jwjsn "sie kommen nicht" PT 2175 b N.; .I'J. Jt.
(\ w. T .
Q

r
N.

foMMM

jwt "kommt"

PT 306

Bei jnj "bringen" kommen neben Formen wie


VOl'

Ur
r
M.,

MNV'M

jnjsn "sie
~

bringen" PT 2102 aN. ebenfalls Formen mit t


-216 -

jnts

ANR.34

B. Die gewhnliche sdmf-Form (mrjf)

473

"sie bringt" PT 828 c. LQ::,...

~:::: jrjf" er wird machen" PT 855 b P. N.; ~


"ich mache"

LQ::,...

~ ~ M.

~ ~ N. jrj "wird machen" PT 856 h; : : ~ ~ jr:jj


LQ::,...

Junker,

Giza IV Tf. 5; ~

r PT 1345 b

P.

= ::

r 2172

b N. jrjs "sie macht ". , - : :

djjf"er setzt" PT805a P .:\LN.; 1719 f;vr; 1008 a P . M . N .; ~r djjs "sie gibt"
PT 828 a P. M. N .. Seltener ist die Form.} ::. wdjf PT 757 c P. M. N.; 656 c T. 711.

(~ bei N.), doch vgl. dazu 516, 1, wonach hier z. T. auch w-Fonnen vor~

liegen knnten. ~

/);." djj "gibt" Urk. I 180, 10; /);." ~ djjj "ich gebe" PT 1068

c P.; ebenso ~ ~ ~ Gunn, TPO I S. 169;


<::::::;:.. /);."

!& ~

djjf "er gibt" p'r 803 d P. M.;


/);." desgl.

n rdjj "ich werde nicht zulassen" Urk. I 256, 8. 9; -

ASAE 43 (1843) 510. dd) 3-rad. j-Augment ist hier nicht zu beobachten, da man nach 452 das j von ~ ~ ~

dWI

"pl'e,t" prr 656 d T. M. (N. ohne ~) zu dem vorher.

gehenden Ausdruck j1)mjw skj "die Unvergnglichen" zu ziehen haben wird (Sethe, pYl'. Komm. rechnet mit Wegfall des J und bergang von dWI in die Klasse der 2-racl., wofr wir sonst keinerlei Anhaltspunkte haben). Auch in

~~

'V1

njs "ruft" PT 1382 b P.

(n \r)

bei N.

1299) haben wir (gegen

Sethes Textausgabe) das erste j vielmehr zu dem vorhergehenden

7
r

~ ~

mr n!pj "gewundener Kanal" zu ziehen, vgl. 452.


ee) 111. gern. aN.; Nt 597; 777; ~

NM"M

JJ~

snbb( "er begrsst sich (mit)" Ti Tf. 111.

ff) IV. 'inf. mit j-Augment: ~ ~


"du setzest dich" PT 770 C:\L (= Cl
\j

J!E ~ jndr:jf "er fasst"


r \J)

m J'lDlgj
C7'l

"freut sich (0. .)" PT 2114


C7'l

PT 757 b N.; ~ ~ Cl

jlJ,msjk

r jlJ,msj

N.); ~ Cl

r \J) N.

1296 + 1 =

"setzt sich" prr 1281 b P.. Nicht selten wird auch der schwache Varr.) Wlgjj "(dass) ich mich freue" (final, vgl. 479 dd)

Radikal ausgedrckt, wobei dann freilich das j-Augment unterdrckt wird:

-f\ @ ~ ~ '0D ~ ~ (u.


OT III 159 b;

---<I>-

~ nhzj" erwacht" PT 1011 b P.N.;


;

Cl Q ~ ~

C7'l

bj;jk "du entfernst dich" PT 801 al1

r~ ~

psdj" leuchtet" p'r 370 a w. .

Beispiele fr Defektivschreibungen, die weder den schwachen Radikal, noch das j-Augment bercksichtigen, sind ausse!' den bereits aufgefhrten noch

m r~ ~
2107 aN ..

rnsdj( "er hasst" PT 721 d T.;

'i == r ndrjs

"sie fasst" PT

21728

473

B. Die gewhnliche santf-Form (ntrj])

ANOR.34

gg) V. info j-Augment liegt vor in ~

l ~ kf h/fj "jauchzt" PT 1696

~ td r N. (vorher geht ~ ~ !) jl/j'jsn "sie jauch a M.; ~ ~ UU r - M., zen" PT 1246 b. hh) Ka'llS. 2-rad. mitj-Augment: ~ jssm "fhrt" PT 1979 b N .= PT1010a N .; ~ ~ ~ jssmk"dufhrst"JpwtFr.8, 10= ~
MWW\

r Jr

r Jr

r Jr

r Jr

PT 2023 aN.; vgl. allss81dem noch die in 449 zitierte Form jssm. In der weitaus berwiegenden Menge der Belege wird dieses Verb jedoch defektiv . geschrieben (z. B. PT 1115 b; 1721 b; 1692 a). ~ wachsen" Nt 782;
~

r :: U(?) ~ jsrdk "du lsst


n I'
-<l>-

nn I'

-<l>-

MWW\

jsznf" er ffnet" N. 709 + 39, defektiv

MMMI\

0,

jszntj (tj-Passiv) PT 1480 a iVl. (parallel dazu ausgeschriebenes und gleichbedeutendes jwntj mit j-Augment, vgl. 473 aa); ~
p

r 0 2>;,{

~ jspJ "lsst fliegen"

PT 1235 c ; N. 1055+34. Ohnej-Augment: r~~ sfl)k "du legst ab" PT 208 c W.N . ii) Kaus. 1I. gem.:

r Ll J J rrr ~

sqbbk "khlst du?" PT 521 c T .

d) Nach der Negation des Perfekts n zp

474

Nach dem Ausdruck ~ ~ n zp ( 1(81) oder ~ ~ ~ ~ (n?)jj zp( 1094) wird ausschliesslich die sdmf-Form gebraucht. Die Natur des Wrtchens zp (Adverb?) ist nicht sicher bekannt; nach Gunn, 8tudies S. 95 Anm. 1 soll darin ein Verb stecken (" nicht kam es vor, dass ... "). Die hinter zp anzutreffenden Formen sind: aa) 2-rad.:J ddj "ich sagte" Urk. I 219, 7; 204, 9; 201,5; 57,16
U.

oft. Das stndige Fehlen des j-Augments in diesen Fllen mag Zufall sein;

zp jndj lJmww l;rs "nie klagte (?) ein Handwerker deswegen" Urk. I 226, 1 (vgl. Junker, Giza VII
S. 146) ein solches vor, doch ist der Ansatz des Verbs unsicher. In den PT ist n zp sdmf nie belegt, sodass sich auch aus diesen Texten nichts ber ein j-Augment in dieser Konstruktion entnehmen lsst. bb) 11I. in/'.
4b-

mglicherweise liegt in ~. ~ ~

tot i

rn

~ ~ jrjj "ich tat" Urk. I 40, 3; 49, 4; 50, 8 =

LQ:>.

Urk. I 46, 13; 234, 1 C);

5.f

~ ~ Urk. I 263, 8; 50, 2 =

5.f
~~

Urk. I 72, 1;

(1) Beachte, dass demnach der Unterschied zwischen

Jit (ohne

~~

LQ:>.

Jit, aber ~

LQ:>.

jj), wie er fr das M. von Gunn, Studies S. 95 Anm. 1 und G 456 angesetzt wird,
218-

ANOR.34

B. Die gewhnliche sdmf-Form (rnrjf)

474

75, 15 jtJj "ich nahm"; ,} "ich schlug" Urk. I 217, 4;

e::::,

wdjj "ich legte" Urk. I 72, 6;


0

l 'i ~ ~

(twjj

J:j,}

fwt "kam" Urk. I 152, 6; diese Form

begegnet auch spter stets hinter n zp, wie die Belege in Janssen, Autob. S. 163-165 zeigen; hinter einfachem ~ n gebraucht man in der gleichen Phrase dagegen die Form ohne t-Erweiterung (~

~,}, J:j,}, ~) ebenfalls mit Perfektbedeutung, wie die Beispiele in Janssen, Autob. S. 154-156 leicht erkennen lassen. - Auch bei raj "geben" fllt auf, dass anscheinend nur die r-lose Form verwendet wird: Urk. I 46, 14; 137, 4; Mastaba des <nlj-jwQws; Rosellinifestschr.; neues ljql-jbj-Grab. Aus dem frhen MR vgl.

J:j ,},

&

....A...

\..-LI

"nicht liess ich zu " Kairo 20 001 b 7; Mo<alla IV 17.

Passive Formen: ~ j'ljtj "wurde gemacht" Urk. I 60, 6;

l 'i

0.

(twjtjj

"ich wurde geschlagen" Urk. I 75, 14; ] ~ jnjtj "wurde gebracht" Urk. I 125, 7; 129, 3.

e) Zum Ausdruck eznes Wunsches oder Befehls


(" Jeder Gott, der dem P. eine Treppe herrichten wird, wenn er zum Himmel 475 aufsteigt")

~ ~ [~J ~
NNWV\

7 ! ~ ~ ~ ~ ,} ~ jsn[f] ljp,~ dJjf jw< "der


snf ljp. n aJjfiu/

soll einen Schenkel kosten und ein Fleischstck verzehren" PT 1326 c P. Die samf-Form kann in diesen Fllen mit ~ n ( 1083) negiert werden: (" Jeder Gott, der diesem P. keine Treppe hel'l'ichten wird, wenn er zum Himmel steigt")

~ ~ G5 ~ ~ 7 ~! ~ ~~ ~,} ~ n
NNWV\

"der soll keinen Schenkel kosten und kein Fleischstck verzehren" PT 13:::'6 c P. - Zur Negierung durch w vgI. 1100; durch jm 1104. Zur Verwendung der sdmf-Form von Eigenschaftsverben im Wunschsatz vgl. 465. Bei den einzelnen Verbal klassen ist Folgendes zu beachten: 476 aa) Die 2-1'ad. Verben zeigen j-Augment, das nach der Negation ~ jedoch gerne unterdrckt wird ( 454): ~
f'MN'M

==

jmn "es soll bleiben" Hier. Pap.

III Tf. 1, 8, aber ebenda ~ E:-:J === n mn "nicht soll bleiben"; vgl. auch die oben genannten Beispiele jsnf und n sn/' "er soll (nicht) kosten".
entweder alt noch nicht galt oder aber, dass er im MH eine graphische Willkiir darstellt. Letz teres ist am wahrscheinlichsten; im Konsonantenbestand (etwa n zp jrj-j, aber n *jr-j) kann der Unterschied auf keinen Fall liegen.
219-

476

B. Die gewhnliche sdmf-Form (mrjf)

ANR.34

1b) 11. gem.


~

n wJ/nk "du sollst nicht sein" PT 251 d W ' = N. 719+17. ce) Bei den 111. info scheint j-Augment hier nicht blich gewesen zu sein: ~ ~ prjf "er soll hinaufsteigen" PT 1026 cl'; 1027 c P.; .LQ>. ~ ~ jrj
"mge tun" Lett. Dead Tf. 1, 1; vgl. auch die oben D nregelmssig: ~ lich 554 c;
..fj o
NN'N'A

'lDnll

"es soll sein" Hier. Pap. III Ti'. 1, 6; ~ ~


NN'N'A

Jt

(~

475) genannten Formen.

..fj

~ jwtk "mge::;t du gehen" p'r 221 c w. N.; hn-

~ g:= jwttn Jqu., Mon. fun. Tf. 98. - ~ ~ wdjk "du sollst Ji Ji ~ legen" p'r 500 d w'; 1405 c P. N.; ~.~ djjtn "::;etzt!" PT 880 1 P ; ~ ~
NN'N'A NN'N'A

djjtnj desgl. (Dual) PT 2200 c N .


du geben!" PT 859 d;

= &, ~

P.

rdjk,

&, ~

N.

djjk "mgest
~}, 867)
N.;

= &,

~ (hinter der Wunschpartikel

Me1'eruka 'rf. 17;


I 162, 10;

&,

g:=

djjt PT 57 a. b W.N.;

&, ~

PT 695 c T .

&, ~
P

Drk.

&,

ASAE 43 (1943) 495.

dd) IV. info

~ ndrjtn ,. mget ihr packen" PT 1514 a


NN'N'A

2.

IM NEBENSA'fZ

a) 1m Beteuerungssatz

477

Die wenigen hier vorliegenden Beispiele werden

In

1040 f. gegeben; die

Verba III. info geminieren hier nicht: ~ ~ ddj "dauert" Urk. I 287, 8. b) Im Finalsatz

478

Diese Verwendung ist sehr hufig: Erg. 43; ~


M. ~ ~ ~ ~ ~ ~ /

~=

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

pdj dsk jsCf jwf "schrfe dein Messer, damit es das Fleisch schneidet!" LD
.'#NM

~ ~ jjjn M. ljrk wsjrt jskf l}rk "M.

ist zu dir gekommen: oh Osiris, damit er dein Gesicht abfege" PT 964 a. b M. : Nah verwandt ist damit auch der Gebrauch im Konsekutivsat7.: (" er hat das Horusauge nicht verschluckt") ~ ~ ~ ~ r jdd rmtw mwtf l}rs "sodass die Menschen sagen (knnten), er werde daran sterben" PT 1450 c P . 479 Die Formen sind: aa) 2-rad. mit j-Augment: ~::J ~ jddk "du sagst" PT 1558 b N. ;

::J :: """

~ ~ ~ ~ jlljk "du bist verklrt" PT 833 b),{' (hnlich 752 b N.); ~ ~ jwdJ "er befiehlt" PT 11 04 a P. M. N .
220-

Jt ~

ANOR.34

B. Die gewhnliche samf-Form (mrjf)

479

bb) II gem. ungeminiert: ~ ~ b w'; ~ ~ D

P.

N.,

~:\f.

1111

"sieht" PT 845 a; 2:26

b w'; ~ ~ ~ mJk "dn siehst" PT 1809 aN.; Ll'

qb "ist khl" PT 22
16-

f'N'N'M

lmsn "sie packen" PT 120 J w'. Geminiert: ~ ~


16-

jpp!

"er durchforscht" PT 1033 a 1' . .,~<=> ~ <=> cc) III. in!. mit j-Augment: ~

wrr!

"81'

ist b O'ross" PT 1558 c P.

(parallel dazu gleichbedeutendes ~ ~ <lj, IH. inf., ohne Gemination).

r6

t-) 16-

jSlj( "er sttigt sich" PT

551 e:lL ; ~ Ll ~ ~ ~ jqljj "ich bin hoch", ~ ~ ~ ~ jli)) "ich erscheine" PT 1374 a M . Defektiv Ll ~ ~ ~ ebenda bei N.; ];: ~ ~
PT 967 d.
M., );

N.

(lj "'erhebt"

Unregelmssig: c:=:::o ~ 1'.


PT 966 eP' M. N.;

c:=:::o

M.N.

djj "setzt" PT 925 b; : : qij(" er setzt"

&r djjs

"sie veranlasst" PT 1481 b P. M. N.;

&r
tNNN\

MNNV\

djjsn "sie jrhnj! mdwj!

geben" PT 120 d w'.


t

dd) IV in{: mit j-A ugment: ~ ~ ~ : : "er watet"

P.

= ~

~
~

16- N.
P.

PT 116~ c P

Ohne j-Augment: ~ c:=:::o

Jt ~

16- N.,

Jt ::

"er spricht" PT 1482 a. ee) Kaus. 2-rad. mitj-Augment: ~ a T.


N.;

defektiv

rI r

rI r

MNNV\

jsl;dsn "sie erhellen" PT 641

/W'oMN\

PT 613 a

T.;

1659 b M. N.

ff) Kaus. Il. gern. geminieren: b P. M., daneben

r::

r gg

16-

smnnf" er setzt fest" PT 1482

16- N.,

das jedoch hier das sonst bliche Kausativ von der


N .

2-rad. Wurzel mn "bleiben" vertritt, vgl. PT 967 d M.

c) Im Objektssatz
aa) N ach rdj "veranlassen" Da die hier gebrauchte sdm(-Form auch im Koptischen in den sog. t-Kau- 480 sativen erhalten ist (Steindorff, Lehrb. 276 ff.), lsst sich fr diese Form aus dem Koptischen entnehmen, dass sie hinter dem letzten Radikal ein betontes *a aufwies, vgl. F. ~e...A. "erniedrigen" < *d-h~~jd "veranlassen, dass niedrig ist" (vgl. 490). Die Belege fr diese Verwendung der sdm(-Form sind sehr hufig:

o ~~ ~ 0 ~ 0 K =)\ooo~c:"::::;::J

-=

<=>

&

0 0

rdj lJ,m( wrlJ,tjj m <nd "seine Majestt veranlasste,


221-

480

B. Die gewhnliche sdmj-Form (mrjf)

ANR.34

dass ich mit "nd-l gesalbt wurde" Urk. I 60, 4;


'C7

IWW'M

t~ ~ i

n rdjnj slpn rmt nb m jM lfmw-ntr nbw "nicht lasse ich zu, dass irgend ein Mann die Macht hat, irgend welche Priester wegzunehmen" Urk. I 170, 13. 481 Die Formen sind: a) 2-rad. mit j-Augment: ~ ~ ] ~ jor{ "er fllt" PT 1021 d P.M.;
'C7

7J: 1~ ~ ~ ~

~ ~ ~ P', ~ ~ N. j; Ok "du bist Geist" PT 903 b; ~ = ~ ~ T., j: 0 N jwntj "wird geffnet" PT 603 c; 604 c. ) II. gem. ungeminiert: ~ wnk "du bist" PT 25 b N.; 765 c N.;
jWWVV,

~ ~

NWV'M

wnsn" sie sind" U rk. I 305, 7;

;;i:..

~ ~

MMMA

m; sn "sie sehen"

Rosellinifestschr. Geminiert:

MMMA

MMMA

wnn{" er ist" ASAE 43 (1943) 510.

y) 111. gern. nur selten mit j-Augment: ~ ~ ~ jopj{ "er wandelt" Mar.,
Mast. S. 295; LD II 101 a; ~

ru

~ ~ jh;j{" er steigt hinab" Gunn, TPC

II Tf. 63, 1 (1. Zeile). Ohne j-Augment:

ru

~ ~ ~ h;jj "ich steige herab"

Urk. I 100, 14. Der schwache Radikal erscheint als ~ ~ In c=:J ~ ~ .~wj "ist frei von" PT 1699 c M . U nregelmssig: Das Verb jwj "kommen" verwendet hier fast stets die mit
t erweiterte Form

. I'J }

(z. B. Urk. I 127, 13; 149, 8; 182, 2; 292, 12;

296, 16; 298, 7; 303, 11); daneben kommt aber auch 72. -jnj "bringen" bildet im Aktiv ~] dagegen ]

..I'J}
P. M.

vor: Atlas III Tf'

'7: jnjtj "wird gebracht" Ul'k. I

'7:

T,

'7:

PT 651 b, im Passiv V gl. weiter

38, 11; 146, 10. MMMA

~ [E::::J] wdjij Urk. I 44, 6 = E::::J Urk. I 39, 2; 65, 4; ~ n Urk. I 281,2; Ji 0 0 0 I' 284,8 djjtj(sn) "wird gesetzt. - = ~ P. rdj ~ T. N, djj "gibt" PT 583 c.

) IV. in{. selten mit j-Augment: ~ ~ ~ :::: jomJj "ich raffe zusammen" PT 766 b N.; Nt 443; daneben ~ ~
..,..-LJ

C)

desgl., PT 24 c N.;

i;

ndrj "fasst" PT 202 a w. N. ; t:1 ~ ~ ~ lfmsjk "du bewohnst" PT 770 b P ' (entsprechend auch M. N.).

(1) Zum Det. vgl. die Edition. 222-

ANR.34

B. Die gewhnliche sdmf-Form (mrjf)

482

bb) nach mrj "wollen" Die Verba 11. gem. zeigen in Abhngigkeit von mrj "wollen" den 2. Ra- 482 dikal teils verdoppelt:

~ ~ :: :: ~ :: ~ =
tNNM

r~ !2.1~ :.: ~ ~ mr mrrtn r

wnntn m srnsjw ntrtn n'tj "sowahr ihr wollt, dass ihr im Gefolge eures Stadtgottes seid" Urk. I 268, 13; ~:: ~~~ ~ ~ <=> mrjn l;rnf wnns l;nCfjr zj nb "Seine Majestt wollte (lieber), dass sie mit ihm zusammen sei als (mit) jedem anderen Manne" Urk. I 52, 3 (vgl. auch Urk. I 204, 10); teils einfach :

=
tNNM

i'C:7

~ [ j ] ~ [::1 ~ ~ [

>~ ~ ]~ r

jmrjj 'Um jmJ ljf ljrsn

"da ich wollte, dass seine (des Gottes) Ehrung bei ihnen sei (dass er bei ihnen geehrt sei)" Urk. I 79, 7; hnlich Ul'k. I 265, 17. Von den 111. inf. ist belegt' ~ JJ }

jwj "kommt" PT 977 aN .. - Im MR

ist die nichtgeminierende Form von l;zj "loben" hinter mrj sehr hufig. cc) na c h ljwj "verhten"

2-rad. ohne j-Augment, soweit belegbar: ~~~

==

r ljwj

hte, dass er an ihm (dem HOl'usauge) leidet" prr 86 c w. N. 199; hnlich Nt 239; 295; 253.

mnf sj "ver- 483 Nt 225 Jbj

111 info

~O~

<=>

&r t }

ljwj rdjs sw "verhte, dass sie ihn gibt" Nt 323.

dd) nach sonstigen Verben Mit Sicherheit steht die gewhnliche sdmf-Form auch nach

bewirken". 2-rad. mit j-Augment: ~ LQ::;,- ~ P. ~ jrjs jmn P. pn "sie macht, dass dieser P. bleibt" PT 1345 b P. (entsprechend PT 2172 b N.). 111. info ungeminiert: ~ ~ ~ verehrt" PT 1334 c
D

==

LQ::;,-

jr;j "machen, 484

~ ~ ~
3-rad.

::

t } jrjn jtj jJ.jtn sw "der Vater (der Osil'is


LQ::;,-

M., also der Knig) hat gemacht, dass ihr (die Horuskinder) ihn (den Knig)
p'.

r~

r sr- ~

stt jrjs <nljf "sie macht, dass


. ~nn~ ~~ I' " =
,---/V

er lebt" PT 131 e w'.


e::o db~l "erbitten": 11. gem. ungeminiert: Ferner nach ~

J i!:.. ~ ~

g::= }

n jnk js dblJj m, f tw "nicht bin ich einer, der bedarf,


~

dass er dich sieht" PT 1128 a P. Sowie nach dd "sagen":

LQ::;,MMMI\

.~ ~
-rr---

ddtnf j1;jf' n N. pn "Atum hat getan, was er gesagt hatte, dass er diesem N.
223-

=(

D
NMAM

~ ~

LQ::;,-

NMAM

N.

0
NMAM

jr;jn jtmw

484
B. Die gewhnliche sdmf-Form (mrjf)
ANOR.34

tue" PT 2082 aN. (vgl. auch PT 934 a); ~ : : dd Uddj?) jr;jf" einer, der sagt, dass er (es) schaffe" Montet, Scenes S. 202-3; dass er kme" James, Khentika Tf. 9 [59].

.::J

../J .} ~ ddj jwjf "ich sagte,

d) Nach Prpositionen
aa) n ach m "als"

485

Die 2-rad. Verben zeigen keine Besonderheiten: du sagtest" PT 958 a P . M . N .; hnlich 1256 c. Die 1I. gem. geminieren nicht:

1\::J ~
n ~ .LU::>J

m ddk "als

UYl~j "als ich war" LeU. Dead Tf. I 2 (zitiert in 1032 a); Hatn. Gr. 22, 2. 6.
ln

1\ ~
<=::>

Die 111. info geminieren nicht: LJ

MWW\

N. ~<\ LJ
~

<=::>

p1:jn N. m =w ~

prjk wsjrt "N. ist herausgekommen, als du herauskamst, Osiris" PT 2051 aN. ;
(" dies ist eine Erinnerung an deine Reise ... ")

1\ ../J .} ~ l2r ~ ~ 1\ ... 1\ ::J ~ ... m jr~jk


Tf. III 3. bb) nach lJr "weil"

1\]:: ~ ~

MWW\

!Jps n jlyj m jwj zlk jm

.. m ddk .. "als du den Vorderschenkel eines Ochsen brachtest, als dein Sohn da kam ... und als du sagtest ... " Lett. Dead rrf. II 2-3; vgl. auch ebenda

486

111. inj: ungeminiert: ():: ~ ~ ~ .LU::>- ~ <=::> =c== lJr ndjk wsjrt.jr tl "weil dn den Osiris zu Boden geworfen hast" prr 957 c P.:\L N; hnlich PT 1234 c P .
cc) na c h dr "seit, wenn"

487

1I. gem. geminiert: ~ ~ T. ~ ~ ~ ~ r T. lud jb nj ntrw m T. dr mnsn T. "das Herz der Gtter freut sich her T., sobald sie T. erblicken" PT 715 c T . Weitere Formen sind: ~ wnn "ist" Urk. 1 218, 2 (zitiert in 1037 b);
MWW\

1111\

~r

MNMI\

wnnsn "sie sind" Urk. I 2313, 17 (s. 911);

~ ~ ~
=--ll

: : mntn

"ihr seht" Urk. I 119, 11.

~ =--ll 1 bd w'jw jr nn nj hrwww dr wdjj < 1Ft twtj pn }itj m:j "ein Monat ist es bis zu diesen Tagen, seit ich Hand an diese Statue legte, die in meiner Hand ist" Hass., Exc. Giza II Fig. 219.
Anm. Zu dr mit mrrf-Form vgl 510; danach knnten die oben angefhrten Formen von Verben H. gem. mglicherweise ebenfalls als mrrf-Formen anzusprechen sein. 224-

1\

111. info ungeminiert:

<=::>

-+ -+

~ ru 0 0 0 .} ~

1\ ~ .} ~

ANOR.34

B. Die gewhnliche sdmf-Form (mrjf)

488

e) 1m Umstands- und Zeitsatz Z'Ltm Ausdruck der Gleichzeitigkeit

tNWM

ru

<k jhJjk m wjJ r<w "Hnntj wird deinen Arm fassen, whrend du in das Schiff des Re steigst" PT 1709 a M.. Weitere Beispiele siehe in 507; 1029 a; 1030 a; 1031 a; negierte Beispiele in 1084 (Negation n); 1095 (Negation n jj); 1105 (Negation jm). - Zum Gebrauch der sdmj'-Fonll von Eigenschaftsverben 1m Zustandssatz vgl. 465. Die Formen sind: aa) 2-rad. mit j-Augment: ~ ~ jmnj "ich leide" Urk. I 152,16; 178,
13; ~

~~

!i }. ~ ~ ~ ~ ru ~ ~ ~ ~ G jn hnntj nd1jwj' 488

r ~ [ ~ 1 jsnf "er

ksst" Urk. I 41, 13.

bb) 11. gem. ungeminiert: geminiert:

NVWN\

wnj "ich bin" Ul'k. 1105,11. 17; 216, 9;

LIi: ~ ~

1nn "sieht" Urk. I 41, 8;

LIi: ~ ~ r

NVWN\

mnsn Urk.

I 41, 9; ~ ~ ~ mn Urk. I 127, 4; ~ ~ ~ ~ ~ n mnfPT 323b;

<nnf "er windet sich" PT 420 b w.; ~ ~ ~ ~ tmmf "er verschliesst " N. 1055+0~J. cc) III info mit j-Augment: ~ ru ~ ~ PT 1709 a M .; ~ ru ~ ~ PT
1394 c M. jhJjk/f "steig(s)t herab" ; ~ ~ ~ ~ erwartet" PT 757 a; ~ ment:
M.,

~ -+

-+ ~

t-l'

~ ~ ~ N, jZJj(f) "(er)

]I '\- :: fmrJj
=.

"ich will" Urk. I 77, 14. Ohne j-Aug-

ru

~ ~ 'ujf" er steigt herab" Urk. I 129~ 12; ~

2::

1,tzjf" er lobt"

Ul'k. I 41, 12; hnlich 53, 1; LJ ~ prjf ., er geht hinaus" Urk. I 41, 4;

Q
NNVVV\

snjtj "man streitet" Urk. I 100, 13.


U nregelmssig : fwj "kommen" bildet ~ ~ }. jwj PT 498 b w'; ~ ~ }. ~

jwjf PT 963 b. c 1\1. N.; ~}


Urk. I 221, 9 =

r ju1s

Nt 16 (zitiert in 1031 a);

~ }.fwjj (1. c.)

~ }. Urk. I 186, 5; ~ jjj Siut III 10 (frhes MR).

dd) K aus. 2-rad. mit j-A ugment: ~ 1013 aN .

r~

~ jSJ l)f "er verklrt" PT

f) 1m Konditionalsatz eingeleitet durch j1'

Konditionalstze, die durch ~ dem Hauptsatz (vgl. 1035): ~

<=>

jr eingeleitet werden, stehen stets vor 489

rt ~ ~ ~ ~ ~SiC <w ~ cl ~ ~
-

<=>

5.f
<=>

k! ~ ~ t}. mjr jtjf sn

twNM

sie

k! ~ ~ ... ~

<=>

!J.

MWM

Ur) kJt

225 29

."

. 7

489

B. Die gewhnliche samf-Form (mrjf)

ANOR.34

nbt ..... n rdjnj s!pnf m! lpn1O-kJ jpn jr kJ t nbt (I.J1O prt lp'1O "wenn er sie (= diese Totenpriester) (zu) irgend einer Arbeit wegnimmt ...... , lasse ich nicht zu, dass er ber diese Totenpriester Gewalt hat, (um sie) zu irgend einer Arbeit (heranzuziehen) ausser zum Totenopfer " U l'k. I 162, 16 ff. - Zu den Verbalfonnen ist zu bemerken. dass j-Augment nach jr "wenn" anscheinend nirgends vorkommt:
aa) 2-md. dazu 4-(4).

::=. ~ ~ ~ tmk prr 277 b T.; hnlich Urk. I 164, 10 (vgl.


/WW'M
~

bb) 11. gem. ungeminiert: ~ wn "ist" Urk. I 218, 8; geminiert:

~ ~

mut} "gesehen wird" .James, Khentika Tf. 5 B (16); ~ wnll "ist"

Hier. Pap. III Tf. 2, 4. 5. cc) Die IlI. inf. zeigen keine BesonderheitEm: herab" Urk. I 130, G;

ru

~ ~ h,jf" er steigt

7r

~ jtjf "er nimmt" Urk. I IG2, Ui; ~ ~ ~ prj


jn} "bringen" zeigt den t-Iosen Stamm:

"kommt heraus" Urk. I 3H, 13. ] /WW'M

jnj Hier. Pap. III Tf. 1, 4.

Zu den seltenen nichtemphatischen Formen des sdmf im nachgestellten Konditionalsatz ohne Einleitung vgl. 1034; 1118. 3.

DIE VOKALISA'rlON DER GEWHNLICHEN

sdmf-FoRM

490

Wie schon bemerkt ( 453; 480) lsst sich die hinter rdj "veranlassen" gebrauchte sdmf-Form auf Grund des Koptischen vokali.sieren; in einer dem Koptischen vorausgehenden Sprachstufe mssen wir bei dieser sdmf-Form folgende Bildung voraussetzen: 2-rad. *j"-'mnd, II. gem. *qvbbd, III. inf. *mvsjd, 3-rad. *svdmd. Dieselbe Vokalisation liegt abel' auch bei den unabhngigen sdmt-Fonnen vor, wie die griechische Umschreibung XaJt-o-Xffivalc fr *cvnlj.df-n!Jans"10 "er lebt (lebe?) fr Chons" PN I S. 67, 9 C) zeigt. Dm; *a von *'vnlJa v f blieb allein erhalten, weil es ursprnglich den Ton trug; im Eigennamenverband aber trgt es den Nebenton, sodass es im Unterschied zu dem *a von Chons den bergang des kurzen betonten *a in 0 nicht mitgemacht hat. Neben Schreibungen wie ~ ~, die den Zusammenfall des 2. und 3.
fMMM

gleichen Konsonanten in *1Ovnnavf durch Einfachsetzung des n ausdrcken, begegnen nun in einer Reihe von Fllen gleichzeitig auch Schreibungen wie

~
/WW'M

/WW'M

Es sind dies die Flle 473 bb (Prsens, Futur), 476 bb (Wunsch).


Eine genauere Umscllreibung gibt Pr. 471: Xo.1t-OY-XffiVOLC.
226-

(1)

ANOR.34

B. Die gewhnliche sdm/-Form (mrjf)

490

479 bb (tinal), 481 (nach rdj "veranlassen "), 482 (nach rnrj "wnschen "), 488 bb (Umstand) und 489 bb (nach jr "wenn "). Das lsst sich wohl nur so verstehen, dass zumindest in diesen Fllen neben *wvnnao!-f noch eine ltere, vollere Form *wvnvnao!- f existierte, die entsprechend auch in anderen Verbalklassen (*svdvrnao!- t, *rnvrvjao!- f) vOl'handen gewesen sein wird, ohne dass wir dort ihre Existenz direkt nachweisen knnten. Die Einheit smtlicher hier behandelten gewhnlichen sdrnt-Formen lsst sich natrlich nicht zwingend erweisen, da wir die Vokale nicht bei allen Verwendungsarten belegen knnen; die Fonn S. UEW"'-"'K "du weisst nicht", geschrieben n. bw rlJk (Nellg. Gramm. 768) fhr a. jrn rlJk(? vgl. 22; 1102) zeigt sogar mit Sicherheit, dass es auch den Vokalisationstyp *jvl~!Ji gegeben haben muss. 'Vie sich diese *i- Vokalisation zu der Vokalisation mit *a verhlt, ist unklar. Der unbetonte Vokal der ersten Silbe drfte - zumindest bei ~jigenschafts verben - ein *a gewesen sein; vgl. Umschreibungen der Assyrerzeit wie lJatpimunu fr l]tp-jrnnw "Amun sei gndig" JADD 39, 10.

C. Die geminierende s1mf-Form (mrrf)

1.

FORl\1EN DES VERBALs'rAMMS

a) Die 2-rad. Verben zeigen hiel' j-Augment: ~ ~ jflJ "lsst los" PT 491
676 c T. (parallel zu ~ ~ jt1); ~ ~ jp; "fliegt auf" prr 366 a w. (parallel zu

it AA ~

lJnnf); ~ ~ ~ ~ ~ jtmk, vom Negationsverb trn gebildet, vgl.

1118. - Hinter Konjunktionen scheint das j-Augment unterdrckt zu werden, vgl. 454. b) Die Verba 11. gem. geminieren: ~ .. ~ jnnk "du treibst zurck" PT 679 c; ~ umnsn "sie sind" Urk. I 305, 17; ~ ~ ~ ~ rnuf "er sieht" PT 232 b w ..
/VWWA

:=:

c) Die Verba III. info geminieren: ~ ~ jtt "nimmt" PT 676 b T.; \~ rnrrf "er will" PT 412 b w. T.; ~

J J ?{.';

jbb "drstet" PT 696 d N.

~ ~ lQ]

/VWWA

7/'sn "sie jubeln" PT 923 b N. ; Passiv: ~

gelobt" Urk. I 139, 10. Unregelmssig: stets defektiv .h }

= [
0

J l}zzt,j" wird

.h}} r

/VWWA

jwwsn "sie kommen" CT IV 146 n; sonst


(parallel zu LJ : : prr)jww "kommt"

Urk. I 19, 12; ~ .h }


-

227-

491

C. Die geminierende sdmf-Form (mr1/)

ANOR.34

PT 919 b P.

N . -

jrj " tun" zeigt nur selten die Gemination in der Schrift: ~ jrrj

(1. c.) Urk. I 26, 15; viel hufiger sind Schreibungen wie .::
LQ::>...

r jrrs Urk. I 31,3;


wdj "setzen,

<=>

<=>

jl'l' Urk. I 299, 8; 301, 1;

LQ::>...

<=>

~ jn'f' Urk. I 301, 4. 5. 9. -

legen" bildet stets:: dd mit Abfall des w, vgl. Urk. I 102, 12; die Form

.Jr

c:=::::, c:=::::,

~ Nt 2 widerspricht dem wohl nur scheinbar, da das w zu dem vor/WWW\

hergehenden Namen eines Gewssers (ml' nlpw) zu ziehen sein wird (vgl. dazu 462 Anm.). - rdj "geben" zeigt auffallenderweise stets die Schreibung

& &

dd PT 608 a. b T. 1'. mit A bwerfung des anlautenden r; vgl. dazu 460. Weitere
Belege sind C7'> "du gibst" Urk. I 298, 8; PT 566 c; Passiv: Co. "man gibt" Urk. I 37, 2. Sehr selten sind nichtgeminierende Verben diesel' Klasse. Hierher gehrt wohl das Verbum IH. w t:J C7'> tmnok "du bist kunstfertig" Urk. I 63, 6,

&&

&&

t}

das hinter rZt "wissen" nach 498 in der emphatischen Form stehen sollte. d) Die Verba IlI. gem. geminieren:

A rr~

spssf' " er ist angesehen"

Urk. I 39, ] 6; hnlich 109, 8; 143, 16. e) Die Verba IV. in/'. geminieren ebenfalls, soweit sie berhaupt Gemination kennen: ~ ~ ~ msrldf' " er .will nicht" PT 412 b W.T.; ~ ~ C7'> mjnnk

"du landest" PT 662 a T . 492 ber die Vokalisation der geminierenden sdmf'-Form lsst sich nichts aussagen, da sie im Koptischen vllig verloren gegangen ist. Die Betonung scheint wegen der konsequenten Ausschreibung der reduplizierten Konsonanten bei den Verben H. gern. und ult. info zwischen diesen Konsonanten gelegen zu haben, also *mvr.!.rvf', m v r01'svn, mvsrj.!.dvf', m v srj0rjsVn. Bei einer Betonung wie *m0r v r v t wre durch Synkope Zusammenfall der beiden identischen Konsonanten eingetreten, und zwar sptestens im MR (vgl. das in 154 ber die Datierung des Palokoptischen Bemerkte, sowie 155 zur Schreibung ksssn). 2.
BEDEUTUNG UND GEBRAUCH

493

Ebensu wie fr die gewhnliche sdmf'-Fonn (mrjf') lsst sich auch fr die mrrf'-Form C) eine ganze Reihe von Verwendungsmglichkeiten aufzhlen, doch bleibt damit der tiefere Grund fr das Eintreten einer dieser heiden Formen
(1) Eine solche neutrale Bezeichnung erscheint besser als der Name" emphatische Form" (Sethe, Erman), da hier sicherlich keine Emphase vorliegt. Die Bezeichnung "geminierende sdmf-Form" ist lnger und nur mit Vorbehalt brauchbar: Die Verba Ir. gem. geminieren auch gelegentlich in der mrjf-Form und manche Verba ult. info (wie lpmsj "sich setzen") geminieren auch in der "geminierenden Form" nicht.
228 -

ANOR.34

C. Die geminierende sdmf-Form (mnj)

493

unklar. Demgegenber wird in G 446 die Ansicht vertreten, wonach die mrrf-Form ganz allgemein die Wiederholung oder die Kontinuitt der Verbalhandlung zum Ausdruck bringen solle. Gewiss lsst sich eine solche lexikalische Schattierung auch in einem rreil der n\m folgenden Beispiele wiederfinden; als allgemeines Erklrungsprinzip aber versagt diese Anschauung bei einem Beispiel wie jr jnjf bezw. jr ntr 12 jnnf "wenn er bringt" bezw. "wenn er nicht bringt (drei Zeugen)" (zitiert in 1113), wo in beiden Fllen nur von einer einmaligen Stellung von Zeugen die Rede ist, und die Form jnnf nur durch die Negation n{r n bedingt wird. V gl. auch Urk. I 139, 8 mit 10 (zitiert in 500 aa), sowie das in 502 zitierte Beispiel prr 923 a-b, wo in gleicher lexikalischer Bedeutung Pi) und Z~'C "jlLbeln" nebeneinander vorkommen und die Form l,i," nur durch die syntaktische Fllnktion bedingt ist. Ferner msste man bei einer solchen Theorie folgerichtig auch die Gemination der Passivform sdrmnf ( 556) lexikalisch deuten; da hier aber noch nie bezweifelt wurde, dass die Gemination hier allsschliesslich grammatische Bedeutung hat, ist nicht einzusehen, warum die Gemination in Formen wie mrrf nnlJedingt lexikalisehe Funktion haben sollte. Nach einer neuen Theorie soll die mn/-Form im Gegensatz zum gewhnlichen und stets prdikativ gebrauchten mrj{ eine substantivierte Verbalform sein mit der Bedeutung "der U lllstand, dass er liebt" C). Es lassen sich damit eine Menge von Beispielen mit der rn1'r{-Form erklren (vgl. 494; 495), die frher Schwierigkeit bereitet htten; doch scheinen aus dieser Theorie nicht gut alle Venvendungsmglichkeiten des mrrf abgeleitet werden zu knnen. Im Einzelnen wird die rnrr(-Fonn verwendet

a) als Subjekt eines Satzes mit adjektivischem oder ver'balem Prdikat

~~~ ~

Majestt Inich belohnte" Urk. I 221, 4. Ein solcher Satztyp ist durchaus un-

= }

~ ~ lOn Jj l,i,zz

'll!j l,i,mf "es war reichlich, wie Seine

494

~ 0 ~ '9' n~ ~ ~ c::, Jll Xli =1'~~l=J l,i,zj lOj l,i,mf l,i,rs 'l j lOr:jt "Seine Majestt belohnte mich deswegen reichlich" JEA 24 (1938) Tf. 2, 9, wobei der durch das Verbum ausgedrckte Vorgang des Belohnens im Vordergrund steht. In der erstgenannten Fassung wird dagegen die Reichlichkeit der Belohnung betont, whrend die Ttigkeit des Begewhnlich; normalerweise wrde man sagen S 0
--<D-

lohnens im Hintergrund steht (zu dem einleitenden ~ lOn vgl. 949). Entsprechend ist auch ein Satz wie

NNV'M

c:::A\

\- : : [

~~

sk lOrj

m1T

l,i,m{

Urk. I 195, 1 zu verstehen, den l1'1an wrtlich wiedergeben msste durch "es
(1) PolotSky, Etud. 28.
229-

.1<

494

C. Die geminierende samf-Form (mrtf)

ANR.34

war sehr, wie [Seine Majestt] wnschte". Vgl. weiter

fillQ !J C)

~J <=.lt ~. [

J.J

J\~n! .lt I' ~

[nf]r wj fww s!Jt "wie schn ist es, dass ((lie Gttin des) Feldes kommt
<= } :::

(mit Fischen und Vgeln fr den Ka des N.N.)" Gebr. II Tf. 5; ~

P. ~ jr wd/j gntn rn/pd n P. pn "wenn es 8ich verzgert, das8 ihr die Fhre diesem P. hinberbringt" = "wenn ihr nicht sofort hinberbringt" prr ] 223 a P . Hierher gehren weiter auch Namen:: NVWM

~~~ ~ ~

~ ~ ~

bildungen in der Art von ~ ~ : : N.N. n{r-ddd-N.N." schn ist es, dass (Gott) N.N. dauert" PN I S. 201, 9; ~ ~ ~ N.N. wrj-ddd-N.N." es ist in hohem
<=L\~

Masse, dass Gott N.N. dauert" PN I 8. 82, 6. -- V gl. auch 509 und 1014. b) Als Subjekt ewes Satzes mit adverbialem Prdikat

495
NVWM

Beispiele dafr sind: }


: :

t:::

~ ... ~

r~

1i i i:!'

NVWM

: :

Cl

1c! ~ ~ ~ r

wdjtj ... lpnwwt lJrsnj jrrtj k;t jrn.snj jr-gs njswt dsf

"es wllrde ... die Knstlerschatt an sie (die beiden Scheintren) gesetzt; dass Arbeit an ihnen (den Scheintren) geleistet wurde, wal' neben dem Knig selbst" Urk. 138, 15-16 (an Plene8chreibung fr jrjtj wird nicht gedacht werdeu drfen); (" Nicht gestatte ich, dass sie es ... irgend welchen Menschen geben")

jgr' ddsn n mswsn "dass sie (es) geben, soll vielmehr ihren Kindern (zugute kommen)" Urk. I 36, 11 (vgl. zu jgr 851);
NVWM

~~

& &r

/#NM

mi

M"NM

hnlich 37,2. -

C7'

rr r

M"NM

M"NM

T. ~ ~ ~ ~ ~ ksssn n T. pn m j;jw "es


"unter Hul-

ist unter Huldigung, da8s sie sich vor die8em T. verbellgen " = digung verbeugen sie 8iclt vor diesem T." PT 303 b T.;

~ ~ vV. ~ ~ ~

c! ~ ~ 'Yt ~ ~ ~::.fll

jp; W. pn m ;pd !Jnnf m !Jprr "es ist als

Gans, das8 dieser W. auffliegt, und dass er niederschwebt, ist als Kfer" PT 366 a w'. - Die Aufmerksamkeit soll hier also auf die Gestalt gelenkt werden, in der 8ich das Auffliegen und das Niederschweben des toten Knigs vollzieht, und nicht so 8ehr auf die Tatsache des Fliegens selbst. V gl. zu diesem Beispiel auch 527, wo statt der Form mrTf die sdmwf-Form verwendet wird. Weitere Belege fr die rnrrf-Form in diesem Gebrauch finden sich in 899. Beispiele fr die emphatische Form im Fragesatz gibt 1008: jrJ,! jr z; t jm lJr jsst, wrtlich: "das8 er gegen deinen Sohn da handelt, ist wegen was?".

(1) In der rechten Hand hlt die Figur einen gefangenen Vogel.
230-

ANOR.31

C. Die geminierende sdmf-Form (mrrf)

495

Anm. Die in 1008 gegebenen Beispiele' zeigen, dass neben der sdmnj-Form auch die n-Form und das w-Passiv ganz wie die mrrf-Form in der hier beschriebenen Weise verwendet werden knnen; nur haben sie im Gegensatz zur sdmf-Form auch bei den schwachen Verben kein besonderes formales Kennzeichen fr diese Verwelldung"sweise entwickelt.

Die Negierung einer solchen mrr{-Fonn erfolgt durch die entsprechpnde 496 Form des Negationsverbs tni, der das II,n negierende Verb in einer eigenen Form folgt (vgl. 1119). Wo dennoch die sonst meist bliche Negation ~ n vor einer m1'1'f-Form steht, wird der Grund darin liegen, dass nieht das Verbum, sondern der als logisches Prdikat dienende adverbiale Ausdruck negiert wird:

rB y

~ ~ : : Jf
Co 0 0 0 .LU>-

C7'

~ ~~
1'dk n
B;SS

r r JJ - - ~

C7'

~ f ~ J:!j
{VWMf\

C7'

Y J. ~ Ji ~ I l ~ 0 \ 1&

11 S'Wn

nmtk n hndk h1' hw;t ~

wsjrt (" es soll nicht auf das Leiehensekret des Osi1'is sein, dass du ... " =) "dein Fuss soll nicht passieren ber, dein Schritt soll nicht schreiten durch und du sollst nicht treten [\,Hf das Leichensekret des Osiris" PT 722 c. d T. (ebenso Nt 641 und N., jedoch Init l,t1Ont statt l,t1L'; t); SWn stellt eine Form des Faktitivs von wJj "fern sein" dar mit syntaktischer Verdoppelung des vorletzten Radikals, whrend 8J8S entweder zu einem Verb SJsj oder 8; S8 gehrt, die beide Wurzelvarianten zu dem starken 3-rad. Verb ,;s darstellen (vgl. den mnnlichen Infinitiv B;S in PT B23 a w. und zur Syntax Polotsky, Etud. S. 90).

c) 1m Objektssntz
aa) Na c h 10d "befehlen"

,} ~ ~ - ~ Ir:: /J} ~
jrj~j

fw wan l}'ln} s1'1'{ "Meine Majestt hat befohlen, 497

dass er ein sr-Beamter sei" Urk. I 301, 3; ~,}

1,}

[I ] &&

C7' : -

jw wdn l,trnj ddk

wj; "Meine Majestt hat befohlen, dass du ein Schiff zu

bauen veranlssest " Urk. 1298,8; ~ ~ [ ~ ~ ] ~ JJ ,} wd [l,tmf] jm jww sd;w~jw} nt,. "[Seine Majestt] da befahl, dass die beiden Gottesschatzmeister kamen" Urk. I 19, 12 (koll.). Vgl. auch Urk. I 305, 17 (~

1g:i:i

/VWWV\

wnnsn) , sowie 528.


bb) Nach TI] "wissen"

r ~ ~ t:J ;: ~ :: = ,} sk l,tm jrl]t} rnrr} tw "siehe, du weisst, dass 498


ich dich liebe" Urk. I 61, 14; 63, 11; hnlich 62, 12; 180, 1. 7; PT 5 d Vgl. auch Urk. I 63, 6 (mit 491 c).
231 -T .

499

C. Die geminierende sam/-Form (mn1)

ANOR.34

cc) Na c h sdrn "hren"

499

r ~ NNNA r NNNA : : N. ~

rnJ 't [rn st jZft] "nachdem Hie gehrt haben, dass N. die Gerechtigkeit [an die
Stelle des Unrechts] setzt" PT 1775 b
N .

=:: ~ [ ~

= ~ :: ~ ]

sarnnsn dd N.

Anm. 1. Hierher gehiil't vermutlich auch das in 1i07 zitierte Beispiel PT 1567 aN. (abhiingig von mlJ "sehen "). Anm. 2. Die Negierung solcher Objektsiitze erfolgt durch tm ( 1113). Alt ist tm jedoch nur nach "befehlen" nachweisbar ( 1121); fUr tm hinter rl] " wissen" vgl. das in G 347, 1 zitierte Beispiel P. Pet. 1116 A, 53.

wa

d) Als Genetiv
aa) I n dir e k t erG e n e t i v

500

Die rnrrf-Frr ist wie ein Substantiv im indirekten Genetiv von einem vorhergehenden Nomen regens abhngig in folgenden Fllen: ~
/'MMM

~ ~

~~W~NNNA~~~NNNAW~~0~W~~0~ n W. "der zweite Augenblick C), nachdem er VV. gesehen hat, der zweite Augenblick, nachdem er auf \IV. geblickt hat" (wrtlich: "der zweite Augenblick der Tatsache, dass ... ") PT 232 b w .. (V gl. zu dieser Konstruktion auch Urk. IV 82, 12, 2. Allfi., Howie 1050);

NNNA:: ~

= -;;: l

n-<Jjt-}~jt ~I.zz[tj bJlk .im "wegen der Grsse (der rratsache, dass) der

= [

=~] ~ ~

[Die]ner da gelobt wurde" weil ich so sehr gelobt wurde" Urk. I 139, 10 (unmittelbar vorher steht die gewhnliche samf-Form in der historischen Erzhlung: ~ ~ ~~~ ~Izjtj b; k jm "der Diener da wurde gelobt" Ul'k. I 139,8). hnlich Urk. I 216,5; 220,12; 143,16. Vgl. 777. bb) Direkter Genetiv Der direkte Genetiv liegt vor in ~ ~ ~ <== ~ 'C:7 11,<;jt spssf jr ntr nb "weil er angesehener ist als jeder Gott" Ul'k. I 39, 12. /WWN\

= .,

l -=-

Arr

hnliche KonstI'llktionen sind ferner ~

I } ::: ~ ~

'C:7

rn-MlJj jrrj jpwt

nbt "weil ich jeden A uftl'ag ausfhrte" Fragment in Saqqara (vgl. dazu 804) ;
(1) Eigentlich" der Augenblick zwei" mit Kardinalzahl,,'ort an Stelle des Ordinalzahlworts nach 409).
232-

ANR.34

C. Die geminierende s4mf-Form (mrrf)


g::=

500

Cl jr-tnw )DJ n jwwj j1' bnw "sooft ich zum Hofe kam" Urk. I 215, 14 (vgl. 9 809). Wegen der Natur der in den folgenden Beispielen vorkommenden Verbalklassen (H. gem. und Kaus. III. inf.) ist es nicht mit Sicherheit auszumachen, ob auch hier mrl'f-Formen vorliegen: (" [Er hat die]ses [gemacht]" o. .) (" Seine Majestt lobte mich deswegen")
<=>
~ Cl ====.JJ.Jr

<=

n [mrwt] wnn jm; lJf lJr nbwf "damit (eigentlich: aus Liebe zu dem. Umstand, dass) seine Ehrung von seiten seines
NNM.

[~D ] ~

=>
~

~~

Herrn stattfinde" Urk. I 21, 2; ~ ~~ ~ n mrwt mu rmtw "damit (es) die Leute sehen" Hass., Exc. Giza II Tf. 37 (vgl. 784); (" niemals richtete ich einen von zwei Prozesspartnern so")

=\- }i!:.

!:, ~

:: i

i !;.

;; r = }

~ ~

~ m zp sswjj z; m brjt j(jf "dass ich den Sohn das

Erbe seines Vaters verlieren liess" (wrtlich: "durch einen Fall des - ich entblsste den S. vom Erbe s. V.") Urk. I 133, 5; hnlich 123, 4.

e) Nach Prpositionen
aa) Na c h jr "bis; entsprechend; sodass; damit"

wnmf jr ddk "er isst, soviel du gibst" PT 566 501 c N. ; jr:iw <Jj jr <uf (,jrjw) sr] (,jr) srrf "der Grosse wird entsprechend der Tatsache, dass er gross ist, und der Kleine entsprechend der Tatsache, dass er klein ist, behandelt" Hier. Pap. III Tf. 1, 3 (zitiert in 89); (" bereite dich
VOl''')

j: ?l ~ ~ <=> ~ ~ ~

<=>

~ .JJ }

8 jr jww r<w "bis Re kommt" PT 733 b T; (" setze die


<=>

Abschrift auf eine Stele aus Stein ... ")


}

~ ~ ~ ~

111 }

111

111

jr' mn z;w nfw z;w njw r'mtw "sodass (sie) die Enkel der Menschen

sehen werden" Urk. I 30G, 12; hnlich 286,4; 282, 12; 202, 7. - nfr sj jm/}ij j1' wnns swjtj "schner ist sie (die Snfte) gefllt, als wenn sie leer ist" Atlas III 10 (zitiert in 911). bb) Nach rm' "gleichwie"

1C7~tcl~~~@ry~}

N.

~~~~tclr ~~@ry~ 502

} 8 ntr nb jl/j( m lJsfjw N. rnr ~Lsn m lJstJw r<w "jeder Gott, er jauchzt ber das Nahen des N., wie sie jauchzen ber das Nahen der Sonne" PT 923 a. b
N.

(die Lesung j~J( ist wahrscheinlich wegen der Variante ~


233-

l t;J ~
30

bei

- - - - - - - - - - - -

502

C. Die geminierende siimf-Form (mrrf)

ANOn. 34

P.); (" diese meine Kinder leisten Priesterdienste fr die Hathor") ~ ~ ~

rnr' jrrj d.~j "wie ich (es) selbst tat" U]'k. I 26, 15; ~ \- : : : : rnr mrrtn "sowahr ihr wollt" Urk. I 268, 13 (vgl. 1037 a). Bei Verben H. gem. mit nominalem Subjekt (und erst recht bei Verben mit starrer Wurzel) ist es sclnver zu cntscheiden, ob mrrf-Form oder ein Infinitivvorliegt: ~~--:: w: ~~===~~~~~]D mJ7l ntn W. Tnr mJJ ~~r'lO n jst "W. hat auf euch gesehen, wie Horus auf Isis gesehen hat" PT 489 a w'. Dass in solehen Stzcn auch der Infinitiv stehen kann, lehrt mr (tCtsn in der zu dem oben zitierten Beispiel PT 923 a. b parallelen Stelle PT 1:246 b. c. Vg1. zum Infinitiv hinter mr auch die 701; 702. cc) Na c h
Tl

"wegen"
n 11lr'l' ll!j lpnl.jl' b; kf nb "weil mich

503

f'NW"M

\-

: : .}

~~

===

3r ~ ~ ~
Arr n

8eine Majestt mehl' als irgendeinen Diener von sich liebte" Urk. I 84, 1; hnlich Urk. I 204, 10;
f'NW"M

sps.~j "weil ich angesehen war" Urk. I

60, 7; hnlich 119, 12; 182, 7; 254, Q; 109, 9

(: ~ ~ ttJJ "erhaben ist"


~ : : 1Ifr n, ei-

o. .). Entsprechend' folgt auch auf den Negationsausdruck

gentlich" es ist zu Ende mit", zumeist die geminierende Form des sd11l{,wozu 1133 zu vergleichen ist.
Anm. Zu n mit der gewhnlichen sdm/-Form vgl. 510.

f) Im Konditionalsatz ohne Einleitung

504

Whrend im Konditionalsatz mit der Einleitung jr ( 489) 1m Vordersatz die rnrjf-Fonn gebraucht wird, steht die rTL1'r{--Form, wenn diese Einleitung fehlt; im Nachsatz begegnen die Formen 1m'}f oder mrr{: ~ ~ ~

f- ~

w. &~

pZ(ik W. fljjf w'jk "wenn du den W. beisst, wird er dich allein sein

lassen" PT 232 c w; ~ ~ ~ ~ <= ~ ~ D ~ ~ ~ ~ = T. ddk ck jr j;bt fldk ck jr T. "streckst du deinen Arm nach 08ten, so streckst du deinen Arm zu T." PT 608 b T. (parallel 608 a). Sehr oft lsst es sich nicht entscheiden, welche Form des sdmf im Hauptsatz gebraucht wird:

& &

J & &
.}

~ ~ T. ~ ~ ~ ~

~ ~ ~ = .} ~ --

T.

....Jo-

sr-

~ ~ jtt T. Cf jr'k 11-;,wtk jfo tw C nj T. n c/lOk "wenn T. seinen

Arm gegen dich streckt, so wirst du sterben; (auch) wenn der Arm des T. dich
234-

ANOR.34

C. Die geminierende sdmf-Form (mrrf)

504

loslsst, so wirst du nicht leben" PT 676 b: c T.;

ru

~ ~ N . .~

1t ,} ~

=.. ,} ::

hJJ N. m mw wtz sw wsjrt "fllt N. ins Wasser, so wird ihn Osiris in die Hhe heben" PT 1044 a. b N . - \Veitere Beispiele siehe in 506; 1033.

g) In Aufforderungen
In manchen Fllen wird die geminierende Form auch in Aufforderungen 505 gebraucht:
/WWM

&&:: - Gl ~ 5 ~ : : ~ = Jr ~ e:::::o.[I = ~~ = ddtn uj t l}nqt ~


=[
/W.MM
/'N'N'M
/WWW\

=-D : :

1; ~ ~ [ :: ] ~ ~

m ntjt m-'tn {JJ[tn] m 'wjtn wdntn

m r'tn "gebt mir Brot und Bier aus dem, was bei euch ist (= aus eurem
Besitz), spendet mit euren Armen und opfert mit eurem (Opfer)spruch" Urk. I 224, 1-3 (Varianten zu dieser Formel haben
c::=:::::,
NW'MA

:::J ~ ~ :: ~ 7
MWM

~<':\

=-D

=,}
ffi

ddkJtn m l"tn wdnw m 'tn ASAE 43, 1943, 503, ersetzen also

NW'MA

die gen1.inierende FOl'm durch die SdlHka f-FOl'm bezw. durch den Imperativ);

4-

~ ~ ~:: ~ ~::
mjnnk
Ja

oLt ffi ~ ~ ~ ~ ~ : : ~
gJJk m rnk

rllk l1j

nVlW

l~j

jgJj "dll sollst landen in deinem


T .

Namen Festung, du sollst kentern in deinem Namen JgJj" prr 662 a

Anm. Die hnlichkeit dieser Satztypen mit den in 495 besprochenen Stzen liegt auf der Hand; es kanu hier jedoch kaum die Hede davon sein, dass die priipositionaJell AusdrUcke betont seien und als Priidikat einer dann als substantiviert zu betrachtenden Verbalform dienen knnten. Ob etwa missbriiucltliche Verschleppuug der in den Fllen des 495 verwendeten geminierenden Form in Stze hnlicher Bauart vorliegt, ist schwer zu entscheiden. Es liesse sich immerhin dafr auf den von Polotsky, Etud. S. 51 ft. fitr bestimmte Satz typen nachgewiesenen abusiven Gebrauch der zweiten Tempora des Koptischen verweisen.

h) In Aussagen
Hierher gehren die Flle, wo die mrT{-Form 1m Nachsatz eines Bedin- 506 gungssatzes steht, vgl. die Bejspiele in 504 und 1033, sowie '\-:: ~ : : ~

m1'rf jr-rf 1nsddf n jrjnf "will er, so tut er; will er nicht, so tut er nicht" prf 412 b w. T . Die m1'1't-Fonn wird in diesem Beispiel zeitlos gebraucht; als negierte Entsprechung steht ihr daher n sdmnf gegenber (vgl. 545).
Eigenartig ist der Gebrauch in Fllen wie ~
C7-l

m~ ~ ~ ~ ;;:

l0~

c::=:::::,

~ ~~

::

LJ =

~ =

F===:;J

LJ =

<=>
C7-l

Cwjkj l}jpwj dWrm 'wtf dbl}wk prjk (prjwk? vgl.


235-

506

C. Die geminierende sdmf-Form (mrrf)

ANR. 34

526) jr pi prrk "deine Arme sind 1:Jjpwj und Dw; -m'wif, derer du bedarfst, damit du zum Himmel aufsteigst, und du steigst hinauf" prr 149 a w. (hnlich 149 b; 1276 b); hier scheint die geminierende FOl'm das als wirklich geschehend hinzustellen, was vorher in einem Nebensatz nur als Mglichkeit ausgesprochen wal' (vgl. Sethe im Kommentar zu den entsprechenden Stellen).

D. Selten bel~gte Konstruktionen mit mehrdeutigen sgmf-F ormen

507

N ach den V erben ~

lJn "befehlen",

11} ZlW

"verhten" und ~ ~

~ mn "sehen" steht ebenfalls die sdmf-Form, ohne dass es sich entscheiden


lsst, ob die gewhnliche oder die geminierende sdmf-FOl'm vorliegt:
/WW'M

-9- ~ ~
I)rf rrt mw

l ~ 111-9- ~ ~

<'nl)f

12

'pt ntrw <nl)f "er lebt, weil die Gtter befeh-

len, dass er lebe" PT 1528 d P.;

--<-11}

~ ~ ~

=..

ZrW

"verhte, dass er ins Wasser fllt" Urk. I 130, 9; (" sie hat ihn in den Himmel gehoben unter die verklrten Gtter") ~ ~ N. ~
<=>

5r ~ ~

/WWM

~ ~ ~ N. ~

~ ~ rrt; N. j; I)sn j; I) N. mrj "damit N. sehe, wie verklrt sie sind, und damit N. ebenso verklrt sei" PT 1567 aN.; vgl. auch Urk. I 127, 4-5. Nach Beispielen aus dem MR (G 184, 2; 442, 1) drfte allerdings hinter rrtn "sehen" auch alt die rrtrrf-FOl'm anzusetzen sein.

E. Gebrauch der mrrf-Form oder der mrjf-Form

508

In bestimmten Fllen kann in der gleichen Konstruktion, in der die rrtrrfForm gebraucht wird, auch die gewhnliche sdmf-Form stehen. Polotsky, Eiud. S. 83-85 mchte in diesen Formen jedoch vielmehr nichtgeminierende "emphatische" Formen sehen, die er in seinem Schema auf S. 93 zum prospektiven Partizip stellt, dessen Existenz jedoch nicht bewiesen ist (vgl. 652 f.). Die Lsung des Problems knnte darin bestehen, dass in Wirklichkeit hier gar kein Wechsel mrrf - T!trjf vorliegt, sondern ein Vl echsel zwischen mrrf und der (Polotsky noch nicht bekannten) sdmwf-Fonn (mit graphischer Unterdrkkung des w); die Form sdrrtwf wird ja nachgewiesenermassen auch an Stelle der mrrf-Form verwendet, vgl. 527-530.

- '236-

ANOR. 34

E. Gebrauch der mrrf-Form oder der mrjf-Form

509

1. IN

SUBJEKTSR'l'ZEN

Neben das in 494 gegebene Beispiel eines Subjektssatzes mit geminierender 509 Form, der das Verb }. : : ~
P.,

}.:::f::;s3::M. (PT

1223 a) als Prdikat hat,

lsst sich ein Fall mit nichtgeminierender Form stellen: [~J}' kel herauskommt" ]{emi 6 (1936) 93.

E~ [ ~ ] ~ j'W 1.Ddfj prJ ops 'WrJt "es verzgert sich sehr, dass der SchenAuch in der Formel ~ <=> ~ ~ : : ~ -a>--- ~ ~ : : ~ jnj'W mrjjtn (Part. Pass. Perf. mit Pronominalsuffix) ZlZj tn njs'Wt "wenn es von euch getNNM } . \:-

}. :: :I::;? S2

wnscht wil'u, dass euch der Knig belohne" Ul'k. I 205, 2 (Val'. ~

--<D-

~zj

205, 12; 217, 16; 218, 8. 16; 252, 3) steht die nichtgeminierende Form des Verbs ~zj (IH. inf.), whrend die dazu parallele Form ~ 'Wnn Urk. I
/WNM

205,

4.13; 217,17

218,9 eines Verbs II. gem. mehrdeutig ist. -

Zu beachten

~ ~ gut bezeugt ist fr die sdm'WtForm der Verba IH. info ( 51 G, 1); es knnte sich hier also vielleicht nach 524 Anm. um diese Form und nicht um die gewhnliche sdmt-Form handeln.
--<---

ist brigens, dass die Schreibung ~

2. N AOH

PRAPOSITIONEN

Statt der mrrt-Form begegnet hinter der Prposition n selten auch die 510 ungeminierte Form des samt:
/WNM

r ~ [ "=--

<::::>

~ ] n mrj sj l,Lm[tjr jot nbt]

"weil Seine Majestt sie mehr als alles liebte" Urk. I 272, 12. Auch hinter dem mit der Prposition n zusammengesetzten N egationsausdruck ~ : : ntr n begegnen ungeminierte Formen, vgl. 1133. - Zu den geminierenden Formen hinter n und ntr n vgl. 503 und 1133. Bei den Prpositionen l,Lr und dr ( 486-487) wird es Zufall sein, dass sich alt in den wenigen zur Verfi.'tgung stehenden Beispielen von Verben III. info nur nichtgeminierende Formen finden; geminierende Formen von Verben III. info hinter dr begegnen dafr in dem auf eine alte Vorlage weisenden Smith 3, 7: jr dr gmmk zj pt "sobald du jenen Mann findest (mit diesen oder jenen Verletzungen, so veranlasse ... )"; ebenso auch 2, 6; 4, 10 U. S. w. (1). V gl. auch l,Lr prrj nJ "weil ich hierher auszog" Hatn. GI'. 22, 15 (fiti.hes MR).
(1) Zur Einleitung durch jr vgl. 848; 1032 g.
237-

511

A. Allgemeines

ANR.34

XIII. KAPITEL

DIE sQmwf-FORM

A. Allgemeines

511

Parallel zu den beiden bisher besprochenen sdm{.. Fonnen wird auch eine Form gebraucht, die durch das Tempuszeichen w charakterisiert wird. Eigenartigerweise scheinen aber nicht alle Verbalklassen eine sdmwl-Form bilden zu knnen; wenigstens sinu bei den 2-l'ad. Verben nur unsichere und bei den Verben ult. gem. gar keine Belege fr diese Form aufzutreiben. Dagegen scheinen bei allen Kausativen - auch bei den Kausativen der 2-rad. und ult. gem. - sdmwl-Fl'lnen mglich zu sein. Den Verben der genannten Verbalklassen, die llicht in die Form srlmwl treten knnen, bietet die sdml-Form vllig gleichwertige Ausweichmglichkeiten, da es keine Gebrauchsweise der sdmwt-Fol'ln gibt, fr die nicht auch ebenso gut eine der beiden saml-Formen verwendet \venlen knnte C); llmgekehrt verhlt es sich dagegen so, dass sich fr eine Reihe VOll Gebrauchsweisen der sdml-Fl'ln, wie fr den Gebrauch in der historischen Erz-;hlnng, als Optativ, nach J'd} " veranlassen" und nachjr "wenn" keine Belege in der sdmwt-Form zu finden scheinen. Die sdm,wl-Form scheint c1enmach nicht nm auf bestimmte Verbalklassen beschrnkt zu sein, sondern auch auf eine begrenzte Zahl der sonst bei der sdml--Fonn blichen Gebrauchsweisen.
Anm. Die sdmllj'-Fonll verltiilt sich also zum sdmf ebenso "'ie das Passiv sdmmf ( 556) zum gewhnliclten Passiv mit 'w-Infix, sdmwf ( 554), da ja auch lngst nicht alle Yerbalklassen ein sdmmf-Passiv bilden knnen und die Gebraucltsweisen des sdmmf gegenber denen des sdmwf-Passivs selJr begrenzt sind ( 559).

B. Tempuszei'chen und Formen des Verbalstamms

512

Das Tempuszeichen -w wurde bisher bei den starken Verben als eine der sdml--Form eigene Endung" bei nominalem Subjekt" angesehen: E 287 a A. und, ihm folgend, Sethe im Kommentar zu PT 909 d
P.

(~

--->-- . }

.}

P.

n zwnw P. "nicht wird P. leiden"); inzwischen ist aber die Parallelstelle

(1) V gl. 462 Anm.


238-

ANR.34

B. Templlszeichell und Formen des Verbalstamms

512

---<t>-

(') }

~ n zwnw{ N. 1055

1-

74 zutage gekommen, wo das w auch

bei pronominalem Subjekt erscheint. V gl. ferner : : "sie verehren" (0. .) PT 46 c = Nt 312; Jbj 14;

znbJwsn "sie gehen weg" PT 1536 a P ; sddwtn C) "ihr erzhlt" (zitiert in 518, 1). Andererseits hat man das Tempuszeichen -w da, wo es bei den schwachen 513 Verben ausgeschrieben wird, fr den seh wachen Radikal geha1ten (E 297 A;
tNWM

r e:::o r } r J~} r

tNWM

ndsdswsn

G 447) C); dass auch dies unrichtig ist, zeigen Schreibungen

wie ; :

,}

-y;: ~

lj7ljw{" er schwebt nieder" p'r 366 a w. (ursprnglicher Text!); tJ ~ }

lpnjw "wird zurckweichen" Nt G12; ~:: ~ } ~ mrjw{ "er will" N. 709


+ GO; Ll ~ ~} qJjw "ist hoch" N. 1055 + 39; ';- ~ }

dswjw p'r 876 c, beide etwa" ruft zu";


PT 1596 b
N.;

.!E ~ ], nf.bjw "(sie) packen" PT


-10

=}
~

P.

nwjw, ~

t } ~}

njnjwt "dn sinkst nieder(?)"


1022 b
P .

Diese so durch das Tempuszeichen

charakterisierte Vel'balform zeigt 514

nie ein j-Augment. Die FOl'Il1 ~ ~ ], prp 1346 a P., auf Gl'Illld deren Sethe,
Ve1'bwn II 261 die gegenteilige Ansicht vertrat C), existiert in Wahrheit

nicht; das j gehrt hier vielmehr zum vorhergehenden W Ol't


m1'

tNWM

\:::\

~ ~

nljJj (vgI. p'r 543 b T.), sodass nur eine 110l"male 'lV-Form (oder 'lD-Passiv?)
Belege fr die 8dmw{-Fol'lll bei 3- und mehrradikaligen Yerben sind:

~], !fJ~j1O "rudert" bl'igbleibt (statt Sethes j!m w ).


515
3-rad. e:::o ~ jr } sdJ'l() " zittcl'l1" PT 7:)4 a 4-rad. znb; wsn, vgl. 512.

P M N . . .;

ZWlllC(!'),

vgl. 512.

5-rad. nd8d8wsn, vgI. 512; I~ ~ riJ ~ ], nhmhmw "jauchzen" PT


1561 d
P.;

---=--

/VVVV"oM!WVWV\

J (') Ji ~ zbnbnw

"geht spazieren" p'r 936 b

P..

Dass das

w des Tempuszeichens wie jedes andere w auch sehr oft unterdrckt werden

kann, zeigen die Varianten

N.,

~ M..

Viele Flle der

(1) In G S. 365 noch als "strange form" bezeichnet. (2) B.eide setzen also mrlc-f an (statt rnrj-w-f, fr das sie keine Belege kennen). Gardiner spricht von" mysterions forms"; Brman sieht in mT1c-f die Vorform zu rnn'-J, was natrlich unhaltbar ist. - Ein ganz iihnlicher Fall begegnet auch beim Verbaladjektiv, wo das 1C des Infixes wtj bei den Verben ult. info bisher stets fr den schwachen Hadikal gehalten wurde, vgl. 681, 3. e) Aufgenommen anch von G 447; die dort noch herangezogene Form jlf'jj PT 1374 a gehrt nicht hierher, vgl. 51!), letztes Beispiel.
239

515

B. Tempuszeichen und Formen des Verbalstamms

ANR.34

sdmwf-Form werden uns daher entgehen, da uns nicht immer, wie hier, ausfhrlich geschriebene Varianten die korrekte Lautung verraten. 516 Die Verba ult. info zeigen nur in den wenigen Fllen des 513 den schwachen
Konsonanten j und das Tempuszeichen w gleichzeitig. Statt ~.} wird sonst entweder nur .} oder ~ ~ und wohl zumeist gar nichts geschrieben (vgl. 148).

1) lII. info

\-::.} ~ PT 153 c W ', Val'. \ - : : ~.} ~ N. 709 + 60

mrjwf "er will";

::a .}

l/jw " erscheint", parallel zu Ll ~ ~ .}qJjw "ist


N.

hoch" N. 1055 + 39;

~.}

neben ~ ~.}

P.

nwjw "ruft zu" PT 876 c;

5J).}

C/')

lJpjwk "du gehst" Urk. I 39,7;


.}

5J).}

lJpjw(f) "(er) geht" PT 888 b; - ! l

T.,

w.}

N.,

5~ ~ ~ ~

M.
N.

~ M.,
P.,

1cl ~ ~ ~

ly,<jwf "er freut sich" PT 656 a; rTI ~ .} ~ PT 1530 b


rallel zu nhmhmw "jauchzt ") PT 1561 d
N ;

rTI ~.} (paP.

rTI ~ .} P. M., rTI ~

prr 1439 d;

rTI ~ ~ ~

C/')

PT 1295 a

P.

hJjw(-fjk) " steig(s~t herab" (vgl. aus dem MR rTI ~


C/')

(' J)

Ebers 88, 19; 91, 16 ; Weste. 3, 2);


C/')

r j .} r

MMMA

ksjwsn "sie vernei-

gen sich" PT 57 a = der" PT 1971


N.

r .} r

MMMA

Nt 153; ~ ~ ~ ~ lJnjw "schwebt nie-

(vgl. die in 513 aufgefhrte Schreibung ~ ~.)

'Yt. ~ !).
kann die

U nregelm8sig: Die Schreibung

J).}

"kommt" PT 385 b

sdmwf-Fol'm jwj1jJ oder die mrrf-Form jww enthalten. . } M.

LD>- . } P. N.,

~:::::
<:::>

jljW "macht" PT 808 b ( 525). c:::=:::::,

Sichere sdmwf-ForlTlen von

rdj "geben " und.}

wdj "setzen, legen" sind nicht nachweisbar; sie


.}::: TM,

knnten vielleicht in den Schreibungen ~ ~ PT 656 a M. N. und


: : N.

prr 656 c stecken, da diese Formen parallel zu den sf.l1nwt-Formen von

PT 655 c und 656 astehen (vgl. auch prr 757 b. c). Es wre im brigen aber auch nicht erstaunlich, wenn diesen unregelmssigen Verben die w-Form abgehen sollte; nach 458; 459 scheinen bei ihnen ja auch keine Formen mit j-Augment mglich zu sein. 2) IV. inf. Zu den in 513 genannten vollen Schreibungen dswjw, njnjwa) und ndrjw treten die Defektiv~'iChreibungen

J)

== B~ .} :: mjnjwtn
es muss

g::=

PT 1596 b

P,

t t .} J)

~
P',
P.

t .}.}

PT 876 c

P.,

t t .}

PT 1242 a

; ; <:::> . }

PT 2202 c N ., sowie

"ihr weidet" PT 936 c

(das ausgeschriebene j ist dopdieses Stammes

peldeutig:

nicht unbedingt den 4. Konsonanten


240-

ANOR.34

B. Tempuszeichen und Formen des Verbalstamms

516

bezeichnen, vgl. 31); t:J

r v}

lpnsjw "setzt sich" PT 1480 c N .; hnlich

1093 d, 1562 b, 1688 a, 309 d, 813 a und, aus dem MR, Kah. 3, 23 ( t:J

r } "\.. );
fWV'N'A

bj1jW{ "er entfernt sich" PT 636 d T. . Fr die 2-l'ad. Verben liegen nur unsichere Belege vor: fr 7S: Cfl 7S: w. 517 o -ys- w. 0 -ys- Cfl zjk zj W. pn zj W.]ln zjk "du gehst und (auch) dieser "\V.
MMMI\

J ~ } ""=-

geht; dieser W. geht und (auch) du gehst" PT 193 c w. schreibt Nt 564 ~

7S: }

Nt ~

7r}

Nt ~

7s- ~,

Th. ~P. 319

-ys-

~ ~

Cfl

7r-}

N.N. ~

7r}

N.N. ~ -ys- } C f l ; in diesem 7r}. knnte eine sdmw{-Form stecken, und wenn der Ansatz der Radikale dieses Verbs als zj richtig ist, so lge die sdmw{Form eines 2-l'ad. Verbs (11. j!) vor (zjw). , Bei den Verben uZt. genL begegnen ebenfalls keine sicheren Beispiele fr die sdmw{-Form. Dagegen knnen die Kausativa auch der Verbalklassen, die sonst nicht in 518 die sdrnwF. Form treten, in der sdmw{-FonTI stehen:
1) Kaus. 2-rad.

r ~ @}.

",,=-P.M.,

r ~::... N.

(mit Nichtschreibung des

w) S1 ljw{ "er verklrt" prr 795 b;

r~

~} smljwj "ich vergesse" PT

2118 aN. (die V 3l'iante Nt 600 mit Weglassung des w

r~

~ fr smljwj!);

r "Jr } r

M. ,

~
ZlU'

r N.

(ohne das w!) ssmws "sie fhrt" PT t\2'2 b (Sethe muss

im KOlllmentar

Stelle mit einer r:rextv81'derbnis rechnen, da fr ihn keine

sdmw{-Form existiert);

r~ }

""=- s(ljw{" er reinigt" PT 372 c w, N.; Nt 34.

In diese Verbalklasse gehrt wohl auch d


N.,

r ~ ~ }. s!J,Jw

"rudert" PT 2122 V gl. auch

r :::J } ~ 17:
Cfl

r=

} ~ slHwj "ich rudere" Nt 826 (zu PT 2125 d). sddwtn "ihr erzhlt" Spiegelberg-Prtner I 4, 11.

2) Kaus. 11. gem.


w.

r;;;}.

Cfl

::;{ljljwk "du lsest dich" PT 16 c N.

(r ;;;
P .

ohne das w); vgl.

3) Kaus. 11I. inf. 4) K aus. 4-rad.


N

r ~ ~ }. ""=- Sd1jW{" er setzt ber" (trans.) PT 387 c

9 11 u4 a.

~ } f?5l sljdb.dw "er hngt kopfber" (intl'.) PT 2155 b . ; mit unVer::-ltlllllleltem Determinativ CT III 142 d (vgl. 531). Dass hier nicht etwa w-Passive eines transitiven "kopfberhngen lassen." vorliegen, zeigt die Val'. n sljdljdnj CT III 142 d, die nur bersetzt werden kann durch "ich hnge nicht kopfber" (iptr.).

r~

24131

519

c. Bedeutung und Gebrauch

ANOR.34

c. Bedeutung und Gebrauch

1.

NACH ART DER GEWHNLICHEN

sdmf-FoRM

a) Im Hauptsatz zum Ausdruck des Prsens und Futurs


aa) Ohne Hervorhe bung des Su bj ekts

519

MWW\

ru

ru

~ .J:I

/WWM

>6-

~I nhmhmw nf spJtj "die beiden Gaue jauchzen


>6- : :

mm

ihm zu" PT 1561 d P.; ~}

~ ~ ndrjwf nf <k "er ergreift sich


jndrjf mit j-Augment); tJ

deinen Arm" PT 757 b M. (N. hat ~

]E >6-

r}

>6-

~~

} A

>6-

J ~~

l}msjwf l}r lJndwf bjJj "er setzt sich auf seinen eherP.

nen Sessel" PT 1562 b in- PT 770 c M. ) ; PT 1012


M N C . -);

(aber ~
f#N'M

..=n} ~

l tJ r ~ ~ ~ A

6)

J~~

mit jl}msjk

lJ)wk n tp Jbd" du erscheinst innerhalb jlJ:jk


Ein Beispiel aus dem MB. ist Kah.

des Monatsanfangstages" PT 794 b P . M . N . (Var. mitj-Augment: ~ ~ ~ vgl. auch PT 1711 b


M . -

36, 23, sowie Bauer B 1, 321/322 mit den Formen ~ finden" und

gmjw "wird

71 J}

J:J

r zbjws

,. sie wird geleiten" im Nachsatz eines Be-

dingungssatzes (Zitat aus einer alten Schrift !). So wie hier bei Verben IH. info Formen mit j-A ugment und w-Suffix wechseln, wird das auch in den folgenden Beispielen der Fall sein: Ll ~ ~ }

..=n }
~

J~~

qJjw r'w lJ)W nbwtj "hoch ist Re, es erscheint der Gott

von Ombos" N. 1055 + 39; Ll

...

Al

P.

qJjw ... wsjrt


,

P. m wpj-wJwt "hoch ist ... Osiris P. als Wegefliler" PT 1379 c P.


mit -- M.

verglichen

~ g..... ~ ~ ~ ~

M.

t :: ~ Ll ~ ~ ~ M.

~g

~ prjn M. m pj .. . jlJ)j M. m njswtjqljj M. m wpj-wlwt PT 1373 a-1374 a M .,

was nach Beseitigun~ des sekundr eingesetzten Knigsnamens zu bersetzen ist "ich bin aus Buto gekommen ... , dass ich als Knig erscheine und dass ich hoch sei als Wegeffner " (N. schreibt
242-

~ ~ und Ll ~ ~ ~ ).

ANOR.34

C. Bedeutung und Gebrauch

520

bb) Mit Hervorhebung des Subjekts Auch bei Hervorhebung des Subjekts (durch jn bei nominalem Subjekt, 520 durch die selbstndigen Pronomina des 173 bei pronominalem Subjekt) wird die sdmw{-Form gebraucht: ~
NN'M

N. ~ ~ 0 jn hpnntj ndrjw{' nj N. jh,j N. m wj, r<w "Hpnntj wird den Arm


des N. ergreifen, wenn N. in die Barke des Re steigt" N. 1079 + 9 (vgl. PT
1709 a M . ) ; t } 0 ~ ~ berRetzen" PT 387 c P .

~ ~ ~!li} ~ ~

N. ~

ru ~

n }~

P. ~ swt sd,jw{ P. pn "er wird diesen P.

cc) Mit N e g at ion Hufig wird die sdmw{-Form in prsentisch-futurischer Bedeutung durch.-A- 521

( 1076) negiert: ~!li}

CI

N. ~

INWM [ .

n ndrjwtj N. jn [ .... ] "nicht

wird N. ergriffen werden von [.... ]" PT 2205 N.;

.-A....!li} ~ }

~~

C)
;

n ndrjw tw ,krw "nicht werden dich die Erdgtter ergreifen" PT 2202 c N.

.-A.. . Ji ~} ~ == }

~ ~ [- P. ~] n ndrjw j1;jW t, [' nj P.pn] "nicht


1'. ;

werden die zur Erde Gehrigen den Arm dieses P. ergreifen" PT 1022 b vgl. auch Nt 612; PT 636 d; 2155 b N Zur Negierung durch ~ jm vgl. 1104.
b) Im Nebensatz

Die sdmw{-Form wird ferner gebraucht aa) Na c h mrj "wollen" Beispiele diesel' Art sind: (" Oh ihr Lebenden ... !")
-<X>::

~ ~ ~ ~ : : ~ ~ 522

~ ~ ~ ~} ~

::

11: 1 :: ~ ~
~

m mrjtn l}zj(w) tnptl} rm:jw tn ntrwtn


l2!:il1 1 1 1 1 11 1 1 CI ~
f#NM

n'~jw

"sowahr ihr wollt, dass euch Ptah lobt und dass euch eure Stadtgtter

lieben" Kairo 20 540 (MR);

1 1 1

= ... n

~ ~ ~ ~ S?i nt:A ~ 999 ~ @ \h

==

l2!:il1 1 1 ,

I' l

A ~ ~ . ~J 1 1 1

~~
J.J

1 1 1

n ~ ~ t:A I' = { Jr l2!:il1

lll'

1 1 1 t'::5
/'N'NM

1 1 ~~ 1 1 1 1

Lit : ~

CI

t:! ~ ~ mmrrtn
1 1 11 1 1

l}zj tn ntrwtn n'tjw mntn ... swdtn ... pl}tn


(1) Zu den Determinativen vgl. die Edition.
243-

sddwtn ms<wtn n l}jmwttn

522

C. Bedeutung und Gebrauch

ANOR.34

"wenn ihr wollt, dass euch eure Stadtgtter loben, dass ihr bleibt .... , dass ihr berweist .... , dass ihr heimkehrt ... und dass ihr 8ure Feldzge euren Frauen erzhlt" Spiegelberg-Prtner I 4, 11 (MR); nach der Form sddwtn (Kausativ des 2-rad. Verba dd "sagen") mchte man annehmen, dass auch die Verben l:tzj und swd in der sdrnwf-Form stehen; mn und Pl:t knnen als 2-rad. Verben dagegen keine sdmwf-Fonn bilden. Zur Konstruktion ist zu bemerken, dass hier alle Verbalfonnen ausseI' l:tzj mglicherweise von der Konjunktion rn abhngen knnten: "Sowahr ihr wollt ... , berweist. .. erzhlt ... "; 8ddwtn wre dann in 525 zu verweisen. bb) Nach owj "verhten"

523

jn twt js owwj njnjwsn m fl,nw Cu;jkj "frwahr du bist es, der verhtet, dass sie ermatten (?) in deinen Armen" PT 1534 a P'; der parallel gebaute Satz 1536 a hat fr
g:::=

= 1;:> ~

r ~~~

\-JJ.

++~ 1;:> r

VWWA

1;:> ~

njnjwsn ein anderes Verb, das jedoch ebenfalls in der sdrnwf-Form steht:

J 3r- 1;:> r

foNWoM

znbJwsn; ~

1;:> r ~ 1;:>
N .

'C/I)

ovjs gJjwk "sie verhtet, dass du

in Not bist" P'l~ 83G a P M .; von owj abhngig ist auch ~ "dass du verfaulst" PT 1 "257 a P.

1;:>

'C/I)

,wohl fr 1'Pjwk,

cc) Na c h oSf "verhindern"

524

M. I~ ~ ~ 'C/I) D 1;:> osfk w h;jw M. pn m wjJ k pw "du sollst nicht verhindern, dass dieser M. in dieses dein Schiff steigt"
'C/I) }

r 1~

ru ~ 1;:>

PT 1440 b P.; in 1439 cl wechseln dabei


~ ~

ru

1;:>

und

ru

~ miteinander ab;

1;:>).f.,

~}

P.

in der gleichen Konstruktion in 1436 b knnten jwjw "dass

kommt" zu umschreiben sein. -- Zweifelhaft ist ~ ~ 1;:> PT 1437 a:M; ist mswt Substantiv" ich verhindere nicht die Geburt der Sothis" oder liegt das tj-Passiv der sdmwf-Form vor: m.~jwtj "dass geboren wird"? P. schreibt defektiv

r1

m } = r c!,

'*

m = .
dd) Nach m "als"

525

(" Dir dient der jmJ-Baum ... ") ~ ~


Anubis tut es dir"

mjrjw nkjnpw "seiend: "als etwas, das dir Anubis tut (tun lsst)" PT 808 b P. N.;
LJ::2>.

1;:>:: ~

M. schreibt ~':::}, ebenso PT 1723 d 1\1.. In der Dedikationsformel Urk. I 229, 7 begegnet dafr die Defektivschreibung ~.c::::;,.. wie im MR, vgl. L 599 bis;
244-

ANOR.34

C. Bedeutung und Gebruch

525

731 a. -

Ob das MR-Beispiel des 522 hierher gehrt? Im MR findet sich


.f'l

die w-Form III ~ } Weste. 3, 2.

hdw "steigt herab" auch nach m-ljt "nachdem" in

ee) I m Ums t a n d s s atz zum Aus d r u c k LI erG 1 eie h z ei t i g k e i t

r ~ ~ 4- 4- . . . ::J 8 r ~ ~ }
b P. ~1. (N. gibt einfach

~ P. ~ sdm nn ... jddw r'w SJ 1)wf' 526

P. pli, "Hre dieses ... , was Re sagt, indem er diesen P. verklrt" PT 795

r .~ ~

ohne w); ganz entsprechend auch in der Va-

riante PT 1712 aN., whrend dort M. das w in sJ1)wl unterdrckt. - Die VarianLe PT 1013 aN. zeigt statt dessen die sdmt-Form mit j-Augment:

r~ ~

js;1){. Unsicher, ob hierher gehrig oder ob final zu verstehen, ist (" deine Beine

dbl}/lrk hJjwk jr nt "derer du bedarfst, whrend du zum Gegenhimmel hinabsteigst" N. 70H+57, ergnzt nach PT 149 b w',
<=
t=:l

... ") : : ~ III ~ }

~. ~

wo defektiv III ~ ~ geschrieben wird. Die sdmwt-Form wird jedoch auch gebraucht 2. AR'f

NACH

DER

mrrf'-FoRM

a) Als Subjekt eines Satzes mit adverbialem Prdikat


Ein sehr interessanter Beleg fr die Gleichwertigkeit der geminierenden 527 sdmf'-Form und der Form sdmwf' ist die bereits in 495 zitierte Stelle PT 366 a w.: "Dass dieser

vV.

auffliegt ( ~ ~ jpJ), ist als Gans, und dass er nieder-

schwebt (~ ~ ~ 1)nnl) , ist als Kfer '\ bei der onnt aus lterem ;:'" ~ ,}
~ ~

onjwf', also einer klaren sdmw{-Form, korrigiert ist. Die Variante hat

~ 0 ~ C) N. ~ ~ (') ~ ~ N. 9 ~

Cl

Cl

~ ~ ~ J jpJ N. onjj N. l}r swtj

jtj{ gbb "Dass N. auffliegt und dass N. niederschwebt, ist auf den beiden Flgeln seines Vaters Geb" PT 1971 N.; (" sowahr diese meine Nase gesund
sein mge ... ")

~D } ~

<=

C) ~ ~

Cl }

~~

Cl

~~

> u:; }

1)pjwk

jr I1rjt-ntr j;wjtj wrjt m jm; 1)wj "dass du zur Nekropole gehst (= stirbst),
(1) Die Type ist nicht genau.
245-

527

O. Bedeutung und Gebrauch

ANR.34

nachdem du sehr alt geworden bist, soll sein als ein von mir Geehrter!" (oder auch "soll sein, nachdem du sehr alt geworden bist als ein von mir Geehrter") Urk. I 39, 7-9 (nicht das Sterben wird gewnseht, sondern ein gnstiger Zustand beim Sterben; m jmJ I)wj ist das logische Prdikat. nicht I)pfwk I).
.~dmwf-Formen

Falls die in 509 genannten Beispiele sdmwf-Formen enthalten sollten, htten wir auch als Subjekte eines Satzes mit adjektivischem (partizipialem) Prdikat anzuerkennen, was an sich wegen 494 rccht nahe lge; die mrrf-Form und die sGmwf-Form gingen dann auch in dieser Verwendung parallel. Anm.

b) In Objektsstzen nach wd "befehlen"

528

wdn gbb njnjwt m rnl pw nj n't "Geb hat befohlen, dass du dich niederlsst(?) in diesem deinem
} /WWM

=}
~
P.

:: =
<=>

D}

~\

o@ I

Namen 'Niederlassung'" PT 1596 b N. (P. schreibt

+- +- }

.JJ = ; J~j B 7

+- +-

} = ); ~ } :: u r \.r) }

N.

=f ~

wdnk l},msjw N. jr gsk "du

hast befohlen, dass N. sich neben dich setze" PT 1480 c N (P. hat

~ r }).

Verschiedentlich steht hinter wd "befehlen" bei den Verben IU. info eine Form mit ~ ~ , in der die sdmwf-Form stecken win1: flJ ~ ~ ~ ~ hJjjk "dass du herabsteigst" p'r 1295 a derst"); ~
LJ:l::;>...

(parallel

c::=:::::, c::=:::::,
/WWW\
/WWM

~ dndn(w)k" dass du durchwan-

~ ~ ~~, wohl fr lteres ~


....-Ll

LJ:l::;>...

~ ~ ~jrjwj "dass ich tue" PT 967 c N


w. N.,

Die nichtgeminierende Form e

"dass erscheint" PT 467 a

abhn-

gig von wd, verliert ihre scheinbare Unregelmssigkeit, wenn man sie ebenfalls als sdmwf-Form (I)'jw) auffasst; der Paralleltext aa hat dafr bezeichnenderweise die mrrf-Form
....-Ll ....-Ll

1)

c) in Abhngigkeit von mr "gleichwie"

529

N. ~ ~ ~ ~~ ~ d.jjl ksj tJwj n N. pn rn l' ksjwsn n l},rw "du lsst sich die beiden Lnder fr diesen N. verneigen, wie sie sich verneigen fr Horus" PT 57 aN.; parallel gebaut ist auch
JWVW'A
/WWW\ /WWW\

&=

r~ ~

2 r } r
9

der Satz PT 57 b (.:: ~ }


/WWM

r
0

(VWWV\

nrjwsn "sie erschrecken ") ; ~

Y.

<=>

~ ~u~

.JJ }

t9

~ :,- ~ 0

l},mjk n N. mr l},mjw jJbtj

rn-I)t jmntj "mgest du zurckweichen vor N., wie der Ostwind zurckweicht vor (lies n) dem Westwind" PT 554 b N. (in dem parallel gebauten Satz PT
246-

ANOR.34

U. Bedeutung und Gebrauch

529

054 c wird der Infinitiv weiter noch sowie

2~ == 8~ }:::

.J'j

jwt "kommen" gebraucht, vgl. ~ 702 a). V gl. rJt1' mjnjwtn "wie ihr weidet" PT 936 c p
P., ,

2.J'j} 1

"wie ein (j-ott kommt" PT 85 b

das entweder die w-

Form jwj'w oder die geminierende Form jww enthlt. Im MR ist die w-Forll1 (ru ~ ~.J'j hJjw "kommt herab ") hinter}r " bis ,. lmd n-jb-nj "damit" belegt: Ebers 88, 19; 91, 16.
d) 1m Konditionalsatz ohne Einleung

~==~~ ~~~~~~~==~x Q~Q~ '\Ji -=- ~ '-' ,......, ~ '-' ......., '\Ji -=- T ......" T ......" mrjw/, rnwttll 530 mwttn rn1'jwl '11lJtn 'nljtn ,. will er, dass ihr sterbt, so werdet ihr sterben; will er, dass ihr lebt, so werdet ihr leben" PT 153 c w.; N. 709 + 60 schreibt genauer

~ : : ~ } ~ rn1'jwf.
V gl. hierzu auch

~} ~

1~

... ~ ,

n'tj ... (mnl

tw

= :: }
~

mrfw tw nt1'k

"sowahr dich dein tltadtgott liebt ... , er hat dich beauftragt

(das und das zu tun)" Siut IV 14 (frhes MR); ferner ~ }


....J-..Jilll~

Sf

r~

~ ~ ~ ~\ rn1'1wtn 'nh smhwtn rnwt "sowahr ihr das Leben liebt und J ~ ~-

nicht an den 'rod denkt" Kai1'o 20 538 II c 24 (entsprechend auch I d 6/7; K a'o 20 539 II c 12; Turin 1628). Es liegt darum auf der Hand, dass auch in K ai1'o 20003, a 2, wo das Fehlen der Gemination auftallig war (G S 454, 1), sdrnwt-Formen vorliegen: mr;jwtn 'nlJ rnsdjwtn lJpjt "sowahr ihr das Leben liebt und das Vergehen hasst".
D@D \

~~

m r ~ illl ~

D. Anhang

Sehr viel seltener begegnen Flle, die statt dieses wein j zeigen. Man 531 hat darin den auch sonst bekannten Wechsel zwischen wund j zu sehen und darf eine einheitliche Form sdrnwl / sdmj( ansetzen, wie am besten CT III 142 d zeigt, wo die bereits in 518, 4 zitierte Form n slJdlJdw N.N. tn "nicht hngt diese N.N. kopfber" in den Varianten als.-A-

r ~ ~ ~ ~ 1 ~ n slJdlJdjl

erscheint. Auffllig ist freilich, dass diese sdmjl-Form auch bei einem 2-rad. Verbum und einem Verbum 11. gem. begegnet, also bei Verben, bei denen die 8dmwl-~-'orm nicht oder nur unsicher belegt ist. Die belegbaren Flle sind:
247-

531

D. Anhang

ANR.34

2-rad.

:::x ~ ~ ~ r ~ ~ ~ ~ I.A tmj swdw bd " sodass meine Seele


NW"M

nicht vorbeigeht" Crr 1 388 c (mehrtach so geschrieben> Zu dem hier vorliegenden Negationsverb tm vgI. 1113 ff.
11. gem. Einziger Beleg ist ~
l'<W

::!: ~ ~ G ). 1~ .} 1N. jn wnj

Z1

wddj[j 'Wdl N. "wenn es einen ::)ohn des He gibt, der wohlbehalten sein wird, so wird N. wohlbehalten sein" PT 893 b N.; P. M. geben nur wn. 3-rad. Hierher gehren
kmpfen" PT 42 e P. (W.

O:J ~ 1l tj q ?uj k1Wj "die beiden Stiere schreibt nur O:J); }. r ,; ~ wso.j "weit ist (sein
r~
~ ~~

Schritt)" Nt 824 (die Parallelstelle PT 2123 c N schreibt nur wsl));

r = .}

snqjs

tw

"sie flugt dich" CT I 281 a (die Varr. schreiben nur snqs).

Bei anderen Verben wie }.::: ~

wd[j" es verzgert sich" PT 1223 a

P.

(zi-

tiert in 494) kann man im Zweifel sein, ob 2-rad. Verben oder Verba IV. info vorliegen.
XIV. KAPITEL

DIE s,1mnf-FORM

A. Tempuszeichen

532

Das Tempuszeichen dieser Form ist

NNV'M

n; es verbindet sich 8lmge Male

mit dem s der Personalsuffixe zu der Gruppe \


NW"M

= & ~ r

rdjns "sie hat

gegeben" PT 1321 a P.; ffi ~ r m.~j1isnj "sie (beide) haben geboren" PT 1427 a P : M . Nach 69; 660 ist die sdmn(-Form' gewissennassen die prdikativ gebrauchte perfektische Relatiyform und entspricht somit dem maskulinen Singular dieser Form; wie sich snt n(rt "die gute Schwester" und nfr snt "die Schweflter ist gut" zueinander verhalten, so stehen sich auch gegenber snt sdmtn( "die von ihm gehrte Schwester" (Relativform in Kongruenz mit dem Substantiv) und sdmn( snt "gehrt von ihm ist die Schwester" (Relativfol"ln prdikativ und daher unvernderlich = "sdmn(-Form") C). Das sdm in dieser
(1) Ebenso verhalten sich wohl auch sntf mrju;tj" "seine geliebte Schwester" und mrjuf sntf " geliebt von ihm ist seine Sclnvester" "e!' liebt seine Schwester" (samwf-Form, 511); vgl. auch 673 Anm.

248-

ANOR.34

A. TempllSZeichen

532-

Form ist also ein passives Partizip und das "Tempuszeichen " n eine Prposition, sei es n ( 757) oder jn (vgl. 667). In der Vokalisation der perfektischen Relativform Bing. mask. (.~atep1/a-, vgl. 667) htten wir also auch gleichzeitig die Vokalisation der n-Form als *sademnaf vor uns. Bei Verben, die auf n endigen, sollte Inan daher in der n-Form Doppelkonsonanz erwarten, sodass sdmt und sdmnf bei diesen Verben graphisch nicht zu unterscheiden wren. Dafr knnte die n-Form von zenn "sein" sprechen (vgl. 533~ 2), vielleicht auch das Nebeneinander von sn und snn "hat geksst" prr 891 c. Dem scheinen freilich Schreibungen ZLl widersprechen wie ~ -

n::

~ _

/WW'M

jujlln "hat zerstckelt" PT 678 c T.; }

J-

wbnnk "du bist erglnzt" PT 1652 b N . Nach Hi5 b brauchen

diese Schreibungen aber nicht notwendig auf eine Trennung der beiden n durch einen Vokal zu deuten (vgl. auch (um{ 530).

B. Formen des Verbalstamms

Die Formen der Verbalklassen sind: 533 1) 2-rad. Hier begegnet kaum ein sicherer Fall von j-Augment ausseI' in ~

7f: : : jsmn{

"er wird gehen" (vgl. 541) PT 1327 b


~1HJ=

P .

Damit ist

zu vergleichen die n. Form ~ tA ~

""'""'-?J --;;::;:; ,'hrnnsn --J III'~


,W.'M'

"sie kennen nicht"

Grdseloff, Une stele scythopolitaine du roi Sethus pr (1949) S. 20-21, Z. 13. 8-rad. Wie stets ohne j-Augment. 2) 11. gern. Ohne Gemination ~ ~ PT 335 a. b;
.LQ::>...

mJn "sah" Urk. I 179, 13;

1"'- """""""
~

n _ I'
tO

mJ11811 PT 257 b w.: R94 a T.;

..I'l p.~n" brei/W'oMM

tete" Nt 588 (zu prr 2100 b), aber mit Gemination a T . P .l\1
N.;

LJ =:J..I'l

2100 b N .; ~ ~

=g::=

pMn PT 638

MMMI\

jlxiln "spie" PT 1871 a;

tbbn "zerschmetterte" PT 681 e T.; ~ : : ~

=-

JJ~

iWVVV'A

jttnf" er schwebte nieder"


~ ~::-MMN'./\

Crf IV 59 m (vgl. PT 2042 d); ~


{'NVIIIN\

/W'oMM

~ I nggl~j" ich krchzte" CT III 130 g.


~ ~

Bei dem hufigen ~umn "sein" lautet die 8dl1~jn(-Form

w1~jnr

(9 G48) und so sollte man in der n-Form *wnu{ erwarten; tatschlich begegnen aber von wnn in perfektischer Bedeutung nur Formen wie ~ ~ um(" er
/'N'MM

(1) Ungenaue Type,


24932

533

B. Formen des Verbalstamms

ANOR.34

war" ( 894; 920; 931; 949), in denen man demnach eine n-Form mit Kontraktion der gleichen Kom30nanten *w0nn~ ( sehen mchte, vgI. 532, aber auch 421 Anm. - V gl auch die Verhltnisse beinl Part. Pass. Perf. 639 . 3) 111. gern. als ~:

tMNW\

JJ

tMNW\

snbbn "begrsste sich" PT 1215 d P.~I.N .

4) 111. info Der schwache Radikal wird nur selten geschrieben, sei es
tMNW\

~ ~ ~

tMNW\

nlJfn "wnschte" PT 1G76 b M.

~ msjntj "wurde geboren" PT 934 b M.; 7r


PT 1248 b N . ;

J~

=-

=
P

N. 709 + 41;

m ~

tMNW\

zbjn{ "nachdem er ge-

langt ist" Hass., Exc. Giza II S. 121; oder als ~ ~: ,} c=:::::. ~ ~

n"I n a ~f., IIJ "I


tMNW\

::! ~ ~
~
~

=ru

wdjn{" legte"

tMNW\

sdjn "zog auf" PT 1111 a

.;

~ ~.~
tMNW\

=-

PT 334 PT 1453

tMNW\

N. 709 + B3 nhjn{ "er entging" (daneben

tNWM

:\1.;

334 a w.). -

Die in diesen Schreibungen enthaltenen Formen wie ~ ~ ~

nhj sind gegen Sethes Kommentar trotz des ~ ~ natrlich nicht mit den ebenso
~ ~ jr:H "gemacht", 639 y) gleichzusetzen; andernfalls mssten wir ja auch bei den starken Verben
geschriebenen perfektischen Pertizipiendes Passivs (z. B.
.LO::>-

Schreibungen wie *sdmjn{ oder *sdmwn{ erwarten. ~ ~ ist einfach nur graphische Variante fr ~, vgI. 139. In der grossen Mehrzahl der Flle aber wird der schwache Radikal gra-

l}wjn{ "er hat geschlagen" PT 523 c T,; Jbj 68; hnlich 1544 a; 1685 a und oft (nie mit j-Augment).
In den PT kommen Nebenformen mit j-Augment vor, wie ~ \- : : -

phisch unterdrckt: ~

=-

jmrjn "hat liebgewonnen " PT 639 a; 609 b; 610 b U. . Anscheinend beschrnkt sich das Auftreten des j-Augment in der n-Form bei den IH. info jedoch auf dieses Verb; vgI. dazu auch 639 Y Anm. U nregelmssig: Nur in den PT ist auch die Schreibung ~,} jwjn "kam"

!2..

anzutreffen: PT 150 b. c w.; ~..fj


~
/WWoM

,}

/VWoNV\

PT 1004 d

U.

.; sonst wird dafr

jjjn geschrieben (Urk. I 99, 15; 138, 10), was auch in den PT neben der anderen Schreibung belegt ist: PT 132 d; 384 a. - Von .LO::>- jr:j "machen"
kommen vor: ::
-

tNWM

Urk. 150,4. 6; :::

tMNW\

tNWM

Urk. I 70, 6; ~:::

tNWM

PT 1334 c P..
1690 a M .;

wdj "legen" schreibt nur selten das w: ,} :.: wdjn PT

p'r 1694 b; hufig ist dagegen :.: p'r 576 c; 784 b; 637 a; 613 b; 1691 a; Schreibung des letzten schwachen Radikals kommt vor:
,} :.:
tNWM

,} c=:::::.

~~

=-

PT 1248 b

N ( ,} c=:::::.

=-

P M"); c=:::::.

~~

/VWoNV\

PT 969 b M. N.; 302 c T. -

250-

ANOR.34

B. Formen des Verbalstamms

533

1'dj "geben" hat

<=>

&

/'MMM

Urk. I 143, 17; PT 575 b T. P. N.; daneben


jWWW\

&-

.; Urk. I 142, 11; 168, 9; L...lI Hass., Exc. Giza II Fig. 219; Jequ., PT 583 b T . P . N Mon. fun. I Tf. 55. 5) Die IV. in(: zeigen in den PT j-Augment: ~ 1i' jnd'i'jn "packte"
~ <=>
Co=
jWWW\

p'r 744 a
M

~ ~ "packte" PT 615 a . als Verbum IV. inf. (jljm'jn) aufzufassen sein (vgl. 630 fi), da die 3-rad. Verben kein j-Augment kennen. - Wohl nur Defektivschreibungen
T 11.;

1282 a

P.

(vgl. 639 s); so wird auch ~

sind t:J

=-

lJ,msjnf "er hat gesessen" PT 321 b w; ~ c=::=. ,}

jWWW\

mdwjn" hat

angeredet" PT 2051 b N.;

J~

fWW'M

r bjJjns

"sie hat sich entfernt" PT 40 a w'.

6) Die Kaus. 2-rad. haben gelegentllch in den PT das j-Augment, sodass man sein Fehlen in anderen Fllen wohl als Defektivschreibung auffassen muss: ~

r~

/'oMMM

jSfljn "verliess" PT 1427 b; ~

jsnljn "zog auf" PT 1111 b P, aber jspJn "liess fliegen" PT 463 a w. N . ~ V gl. dazu auch 639 ~.
/VVW'M

te" PT 602 a T.; ~

r ';
T.

r @ I J&

/'oMMM

jsljJn "gedach-

?>;!:..
~

jWWW\

6. C)
~
jWWW\

=-

Die Kaus. I. j schreiben PT 641 a

r~ ~
/WWW\

jsj'n PT 613 all.; 1659 a M .;

und defektiv

K aus. III. info

r :: 1

r~

=-

r
P.

.....-ll

PT 641 aN. "liess nah~n".

jSfzjn "erhob" PT 2087 aN ..

Das Passiv auf -tj ist bei der n-Form nur selten belegbar:

mr ~

~ ~f. msjntj "wurde geboren" PT 934 b; ~ ~ gmjntj "wurde gefunden"

Urk. I 136, 16 (nach Koll. liegt bei Sethe falsche Worttrennung vor).

C. Bedeutung und Gebrauch

Die n-Fonn ist entsprechend ihrer Entstehung aus einem prdikativ ge- 534 brauchten passiven Partizip und einer Prposition zum Ausdruck des Agens an sich zeitlos (ebenso wie die sdmf-Form): "gehrt (ist, war, wird) von ihm (sein)". Doch berwiegt im positiven Satz die Bedeutung der Vergangenheit, whrend im negierten SatZ'.i ausser der perfektischen Bedeutung auch die prsentisch-futurische gut belegt ist. - Die n-Form wird ebensowenig wie die jn-, Ijr- und kJ-Form in Abhngigkeit von einer Prposition gebraucht; im GegensatZ'.i zu den eben genannten Formen begegnet die n-Form dagegen auch
(1) Type ungenau.
251-

534

C. Bedeutung und Gebrauch

ANR.34

nach den Negationen ~ n ( 1085) und ~ ~ ~ ( 1096), sowie in abhngigen Stzen hinter den Partikeln Wlit und ntjt ( 1018; 1022), seltener hinter dem Demonstrativpronomen nw ( 1046).
Anm. Zur gelegentlichen \\T eglassuug des Tempuszeichens n und der Personalsuffixe vgl. 997.

1. N ICH'!'

NEGIERTES

sdmnt

a) Perfekt

535

Die ni~ht negierte sdmn{-Form hat berwiegend perfektische Bedeutung. Es scheint dabei ein Unterschied 7.U bestehen zwischen der historischen Erzhlung, bei der es nur interessiert, das::> sich zu einer bestimmten Zeit etwas ereignet hat, und der Schilderung einer Situation, die bei transitiven Verben aus der Fortdauer einer Handlung am Objekt, bei intransitiven Verben am Subjekt resultiert (prsentisches Perfekt, z. B. "ich habe ihm das Buch gegeben", "ich bin gekommen "). Fr das historische Perfekt wird nmlich bei'" transitiven Verben in der 4. und 5. Dyn. berwiegend die sdm(-Form verwendet ( 4(8), etwas seltener die sdmjn(-Form 549), sodass das eigentliche Verwendungs gebiet der nicht negierten sdmn(-Form das prsentische Perfekt sein drfte (und das damit eng verwandte relative Perfekt, 040).

aa) His tod s ehe s Per fe k t

536

Seit Ende der 5. Dyn. ist jedoch die n-Fonll auch bei transitiven Verben fl' das historische Perfekt verwendet worden und hat spter zumal die einfache saml-Form in diesem Gebrauch immer mehr verdrngt. V gl. Beispiele aus der 6. Dyn.: LJ ../J
<=>
f\IV'NW\

... rLJ ~

kehrte zurck' ... " Urk. I 125, 1. 2. 5. 8. 14; ~ Urk. I 105, 2; ]

Abgabe aus ihm (dem Lande)" Urk. I 124, 14; hnlich 125, 6; ~

= ]

../J
f'/'Nv'IM

... prjnj ... hdr~j .. , "ich zog aus ... ich


.
/WW'M

jjj~j "ich kehrte zurck"

'C:7

~~

r jnj~j jnjw nb jms "ich

brachte jegliche
/WW'M

>0

i~

~ ~}f gmjnj l:tqJ jJ1'h "ich md den Herrscher von JJm" Urk. I

125, 15;

r~

/VVWM

Urk. I 136, 13. -

~ ~ ~ sl:ttpnj !J;swt jptn "ich befriedete diese Lnder" V gl. auch den parallelen Gebrauch von jw sdmn( in 887.
bb) Prsentisches Perfekt

537

Bei den beiden folgenden Beispielen hat man sich zu vergegen wrtigen, dass im Kontext das historische Perfekt transitiver Verben durch sdm( oder
252-

ANOR. 34

O. Bedeutung und Gebrauch

537

sdrnjnf ausgedrckt wird: ~ = 1& ~ ~ sk rdjn n{ ntr' sj! jlJt rn I/t "sieh, Gott hat ihm das Vertltndnis der Dinge schon im Mutterleib gegeben" Urk. I 39, 1 (es wird hier nicht ein Ereignis berichtet, sondern, wie auch schon im Satz zuvor, Urk. I 39, 12, ein Zustand
NANM

=- 1.:f r

= !

beschrieben, nmlich die Weisheit des Knigs); :-:- ~i

~~

:: C ~

Wunsche des Jzzj geschaffen" Urk. I 63, 5 (in diesem Brief schildert der Knig die vorzglichen Eigenschaften seines Gnstlings; ein historisches Ereignis soll durch diesen Satz nicht wie(1ergegeben werden). - Am Schlusse eines Dekrets stellt der Knig fest: -:: ~
l1/W

J0

1~ =

~J

jrjn tw

~lrn

ntr jr st-jb njt jzzj "Gott hat dich nach dem

7 } jljn lJ,rnj "Meine Majestt hat dies gemacht (um diese beiden Stdte von diesen Lasten zu befreien)" Urk. I 213, 8. Vgl. auch:: 7 } ~ ~ ~ > =;;: jrjnj nw rn jStj rn/t
"ich habe dies (nmlich mein Grab) aus meinem rechtmssigen Eigentum gemacht" Ul'k. I 71, 17; hnlich 50, 1; 226, 5. Vgl. auch den parallelen Gebrauch von jw sdrnnt in 888. Die Negierung des prsentischen Perfekts lautet meist n sdrnn{, vgl. 542 ; 1085 c. Stets wird auch die n-Fol'm gebraucht, wenn die Vollendung gewohnheitsmssiger Handlungen in der Vergangenheit konstatiert wird: ~ ~

r t==i

MM'M

'i ~

qrsnj jwlj

stattet" Urk. I 199, 4; dem Hungrigen Brot zu geben" (und dem Nackten ein Kleid) Urk. I 199, 3; diese sehr hufige Formel wird in den brigen, zeitlich etwas spteren Fllen, also Mitte und Ende der 6. Dyn., stets durch fw ( 889) eingeleitet. Angesichts der Hufigkeit solcher Phrasen in den Idealbiographien hat es doppeltes Gewicht darauf hinzu weisen, dass in solchen Phrasen eine Form sdmf, sdmjnf o<1e1' .sdmkj ~l. c.) unilenkbar erscheint. Ein rdjjnj (also jn-Form!) t n lJ,qr beispielsweise knnte nur in einem Zusammenhang stehen wie: . (Ein Hungriger traf mich und bat mich um Brot) i da gab ich dem Hungrigen ein Brot" - weil eben die genannten Formen, wenn sie im Hauptsatz die Vergangenheit ausdrcken, ganz berwiegend nur fr das historische Perfekt gebraucht werden. Die Negierung solcher gewohnheitsmssiger Handlungen lautet n zp sdrnt, vgl. 1081; seltener n sdrnnt; vgl. 543. Zu bemerken ist schliesslich noch der Gebrauch der n-Form des Verbs 538
I'N'N'"

r "ich habe (stets) den, der keinen Sohn hatte, be= 1& G~ ~ ~ lir rdjnj t n lJ,ql' "ich pflegte
21
tNWM

~ rlJ "wissen" zum Ausdruck des Prsens: ~ 253-

rlJnj "ich habe erkannt"

538

c.

Bedeutung und Gebrauch

ANR.34

fr "ich weiss; ich kenne" Urk. I 89, 17; 143, 2 (damit gleichbedeutend ist das Pseudopartizip ~
C7I>

jr!J,kj Ul'k. I 173, 18; 218, 6, vgl. 588; aber auch,


-

wenigstens in den PT, gelegentlich die sdmf-Form ~ ~ jr!J, PT 856 a M . N ").


~ ~ P. n r!J, P. "nicht kennt P." PT 1428 d
P .

Bei der Negierung dieses Verbs wird dagegen die sdmf-Form gebraucht:

539

Dieser Gebrauch der n-Form von r!J, "wissen" leitet ber zu der. Verwendung der n-Form in den Beischriften zu Gtterszenen, bei denen sich jedoch nicht restlos sicher zwischen prsentischem Perfekt und synchronem Prsens

djjnj nk <n!J, U'l s nb "ich habe dir Leben und jegliche HelTschaft (0. .) C) gegeben" Urk. I 168, 9. - Gunn, Studies
unterscheiden lsst:
MMI'M ::

&

sr 1

'C:7

S. 69 mchte in solchen und hnlichen Fllen ein "synchrones Prsens" sehen, da die durch das Verbum ausgedrckte Handlung in den bildlichen Darstellungen der betreffenden Szenen als eben im Vollzug befindlich wiedergegeben wird. Dagegen spricht jedoch die bersetzung des Hermapion (Bd)ooQl1llu( (JOt), vgl. Erman, Die Obeliskenbei'setzung des Herrnapion, SPAW (1914) S. 267. cc) R e 1 a ti v e s Per fe k t

540

Die n-Form kann sich auch auf die Vorvergangenheit beziehen und muss dann von uns mit dem Plusquamperfekt bersetzt werden:

::J ~ ~ :: l ,} ~

~~~~~ ~

C7I>

::J

MMI'M

~~~~~

MMI'M

~ l } ~ ~ ~ dd lJmfjrfwdltj

!J,rw lJmf sk ddn lJmf mrjj n lJmj Wdlf wrjt "da sagte Seine Majestt zu ihm:
'Mge es dir wohl gehen!' - (so) sagte Seine Majestt; - siehe, Seine Majestt hatte (schon einmal) gesagt: 'Es ist Meiner Majestt erwnscht, dass es ihm sehr wohl gehe'" Urk. I 232, 9. 10; vgl. auch Urk. I 52, 2. 3 und, zur Negierung, 544. Mit dieser Verwendungsweise hngt es zusammen, dass wir sdmnf auch sehr oft durch einen untergeordneten Zeitsatz "nachdem er gehrt hatte" bersetzen knnen: ~
MMI'M

~ =

MMI'M

MMI'M

~~ ~ ~

fWWM

jjjnj jndrjnj sn mr qdwsn

"ich kehrte zurck, nachdem ich sie alle gepackt hatte" Urk. I 105, 2. 3; vgl. auch 103 pass.; 216, 1, sowie 1029 b; 1030 b; 1031 b.
Anm. Beachte die Parallelitt, die hier im Gebrauch der n-Form mit dem Gebrauch des passiven Pseudopartizips ( 587) und des w-Passivs ( 567) vorliegt.

(1) VgI. A. H. Gardiner, JEA 36 (1950) 12.

254-

NOR. 34

O. Bedeutung nnd Gebrauch

541

b) Futur
Der futurische Gebrauch der n-Form ist wesentlich seltener als der perfek- 541 9 .:ttttt. 0 ~ e: I 'C7 0 ~ I M. ~ ~ <=> ~ ~ K ~ <=> ~ ~ ~ 0 Ll
/WW'N\

t h
ISC

ntr nb szptjfj < nj 111. pn jr pt jsmnf jr l},wt l},rw jmjt qbl},w "jeder Gott, der den Arm dieses M. zum Himmel ergreifen wird (um ihm beim Aufstieg in den Himmel zu helfen), der wird zum Haus des Horus, das am Himmel ist, gehen (knnen)" PT 1327 a. b P.; diese bersetzung ergibt sich aus dem Vergleich mit (" jeder Gott, der diesen P. zum Himmel nehmen wird,
F=l

J ~ fl1 }.

=-

dem werden die und die Opfer dargebracht werden") ~ ~ ~

<=>

~ ~ ~~

~ prjf jr l},wt l},rw jrjt pt "und er wird zum Haus des Horus, das am Himmel
ist, gehen (knnen)" PT 1026 c P.; einem unfreundlichen Gott wird in PT 1027 c entsprechend angedroht, ~ n
<=>

~ prjf "er wird (oder soll) nicht auf-

steigen (zum Haus des Horus)". Futurische Bedeutung wird auch vorliegen in PT 522 c (vgl. den Komm. z. Stelle). - Die Negierung der n-Form in dieser Bedeutung erfolgt durch ~ n, vgl. 546. 2.
NEGIERTES

srjmnf

a) Perfekt
aa) Pr sen t i s c h e S Per fe k t

n (seltener durch -Jt- ~ ~ 1096) negiert, wenn 542 es sich um die Negierung des prsentischen Perfekts bei einmaligen Ereignissen
Die n-Form wird durch
.-A-

handelt:
fWWW\

~ T. ~ 0 } . 0 jw nl},mnf T. m_ IJrjtj n rdjnf sw n wsjrt n mwtn js T. mwtt "er hat den T. vor Hrjtj (dem' zur Unterwelt Gehrigen ') gerettet
c

~}. ~ ~

=-

T.

~ ~~ ~

=r =- t }. <=>

~ ~k~ ~

}.

und hat ihn nicht dem Osiris gegeben und nicht ist T. ein Sterben gestorben" PT 350 a. b w'. So begegnet auch in Dekreten ~ ~

!iJ

MMW\

~ n jgl' rdjn

~lmJ "Meine Majestt hat nicht zugelassen" Urk. I 283, 8 als negatives SeitenstLi.ck zu jw jgr rdjn l},mj Urk. I 283, 6; weitere Beispiele aus Dekreten und Testamenten sind Urk. I 12, 9 (4. Dyn.); 30, 8; 35, 13; 36, 9. 16; 16~, 15. 17 (5. Dyn.); 170, 13; 214, 17; 279, 6; 306, 6. 17 (6. Dyn. und spter). Es ist

sehr zu beachten, dass hier nie die Negierung


255-

*~ ; ; & ~ n zp djj l},mj

be-

542

C. Bedeutung und Gebrauch

ANR.34

gegnet, weil diese Konstruktion hauptschlich zur Negierung wiederholter Handlungen in der Vergangenheit dient ( 1081).
Anm. Als Variante tritt in diesen Textklasilen und in diesem Zusammenhang fr "ich

habe nicht zugelassen" gelegentlich : : :

n rdjj "ich lasse nicht zu (werde nicht zul.)" auf:

Urk. I 162,8 (daneben n rdjnj 162,15.17); Urk. I 214,14.15 (daneben 214,17). Dasselbe Schwanken zwischen n sdmnf und n sdmf findet man auch in den Varianten der PT, z. B. PT 1450 d; 1566 c.

543

In den PT gebraucht man n sdmnt' allerdings auch zur Negierung wiederholter Handlungen in der Vergangenheit, wozu sonst vornehmlich die in den PT nicht begegnende Konstruktion n zp sdmt' dient ( 1081): ~

gr(L n wrsnt' ... m w)u) trwj njwj lfp1T "niemals schlief er in der Nacht, niemals verbrachte er den 'rag zu irgendeiner der beiden Zeiten des l;Jprr (des Sonnengottes, also 'rag und Nacht), (indem er pflichtvergessen wal' o. .)" PT 2083 c. d N . Hierher gehrt auch ein Beleg aus den Urk.: ... ~ n ~ Q,Jr' [' =
tNNM

:: ~ ~ ~ T ~ ~ =::

... ~} ~ i i -- ~ frl :: ~

r~ M

n sdrnt'm

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~::: jnk ... jwU srjrn rmtw nbw ,~ptwj jrt' "ich bin
fNW'N\

.. , einer, ber den verrgert die Menschen nie die Nacht verbrachten" Urk. I 186, 17 (zu jwtj fr *
Q,

ntj n vgl. 1(66); Parallelstellen bieten

11

zp sdr:j "niemals schlief ich (verrg81t bel' irgendwelche Leute)" Urk. I 217,8; 222, 13, sodass man in diesem Fall ein jwtj zp sdr htte erwarten sollen (vgl.
das Beispiel in 1067). bb) Relatives Perfekt

544

Perfekts zu negieren:

= ~ n n!dn l}m{ jsnt' tJ "als ihn Seine Majestt wegen et\vas belohnte, da veran/WN'M

n wird auch gebraucht, um sdmnf in der Bedeutung eines relatlyen

~ ~ j=' ~ 2 ~ ~ 9 ~ = ~ ~ ~ ~ ~ ~ Jf ~ ~ ~ ~ ~ ~ ,j/Jr lJZj 8W ~m{ ~r jlft rdj ~WLt' jsn( rd(


---a>-

t}

lasste Seine Majestt, dass er seinen Fuss ksste, nachdem Seine Majestt nicht zugelassen hatte, dass er die Erde ksste" Urk. I 53, 1-3. Diese Interpretation wird durch die ebenso aufgebaute Satzfolge Urk. I 52, 2. (aus der gleichen Inschrift) nahegelegt, wo dem n rdjn ein mr:jn entspricht. ~ V gl. auch 640.

b) Generelles Prsens

545

In anderen Fllen wird n sdrnn( zur Negierung des generellen Prsens gebraucht (vgl. auch 1085 b):

+~ ~ r J
256-

Esser, der nicht verschlechtert" (Ausdruck tr "Nutzniesser ") Hier: Pap. III

~ wnmj n sbjnn( "ein

I
I
I

ANOR.34

C. Bedeutung

Ull<l

Gebrauch

545

Tf. 1, 7 (vgl. Sd I 272); ~ ~

.;..-/J

.....Jo.-,.

~ ~

=-

cl:tJ n wrdnf "der dasteht,


/VW>MA

ohne dass er ermdet" p'r 1012 d N . ; 1711

d~I.N.;

Val'. mit

.....Jo.-,.

PT 794d P . M .;

mrrf jrrf msddf n jrjnf "will er, so tut er; will er nicht, so tut er nicht" PT 412 b w. T. (zitiert in G06). -- Vgl. ferner p'r 131 a. b; 128 a w. (Varianten
haben die sdm{-Form), sowie die in 1068 angefhrten Belege hinter dem negativen Relativpronomen jwij "welcher nicht". n sdmnf ist im MR auch bei Eigenschaftsvel'ben, die doch sonst die n-Form meiden, fr das Prsens belegt, vgl. Siut I 280-281; 310. Da solche Konstruktionen auch in dem altertmlichen Pap. Smith vorkommen, mchte man Rie auch fr das AR erschliessen, vgl. n ndmn nf wn r'f "es ist ihm nicht angenehm seinen Mund zu ffnen" Smith 3, 17; hnlich 1, 26; 4, 14 (positiv:
:::n~ : - ndm nf "indem es ihm gut ging" Urk. I \ ~.l%. -=--

V gl. dazu auch das erste Beispiel in der KonRtruktion n sdmnf vorkommt.

9901"..). 546, in dem ein Eigenschaftsverb in


183,
"'I "

c) Futur
Futurische Bedeutung von n sdmn{ ist deutlich erkennbar in
.....Jo.-,.

c::::J

546

fNNM

~ ~ P. ~

.....Jo.-,.

c::::J

fNNM

=.=

j;~ P. ~~ n 8wjn pt

rn

P. dt

n kwjn t; 1n P. pn dt "nicht wird der Himmel frei sein von P. ewiglich;


nicht wird die Erde frei sein von diesem P. ewiglich" PT 363 c P'. Auch hier haben die Varianten in 1455 c die einfache sdmf-JJ'orm. Vgl. auch PT 1993 d mit PT 1835 c. -

~~

=-

(" Dieser dein Leib gehrt dem Gott")

.....Jo.-,.

~
-1-

r~

.....Jo.-,.

~ .f'\

(" ::

=-

.....Jo.-,.

n l)sdnf n ~ltmJlf n ~IW; nf " nicht wird er verfaulen,


31. ,}

nicht wird er vergehen, nicht wird er verwesen" N. 1055 PT 1760 c. Auch im Wunschsatz wird n sdmnf gebraucht:
=.=.....Jo.-,.

hnlich

e::::o

=-

t; n

mdwjnf" die Erde soll nicht sprechen (knnen)" PT 277 c W

hnlich 1321 a. c. Ebenso wie bei der .wjmf-Fol'm ist aber allch hier die Unterscheidung oft 3chwiel'ig, ob Aussage oder Wunsch vorliegt.
;

25733

541

A. Die sdmjnf-Form

ANR.34

XV. KAPITEL

DIE BRIGEN FORMEN DER JNGEREN FLEXION

A. Die sgmjnf-Form 1.

TEMPUSZEICHEN

547

Das Tempuszeichen diesel' Form, die in den Pyramidentexten nur in 1197 d. e zu belegen ist, wird ~ dieses jn vgl. 464.
/VMMA

jn geschrieben. Zur mutmasslichen Herkunft

2.

FORMEN DES VERBALSTAMMS

548

Die Formen der Verbalklassen sind:

2-rad.
Augment.

:::J ~
<=>

MMIM

ddjn "sagte" Urk. I 39, 0 (und sonst oft), ohne jwnJn "war" Urk. I 127, 7. rdjjn "gab" Urk. I 38, 11 (und sonst oft);

11. .qem. ~ ~ 111. in{

MM'M

&~

MMIM

&~

MMIM

Urk. I 39, 2. Das Passiv auf -tj von sdmjn{ ist belegt in Urk. I 140, 3 "wurde gesagt' ').

(:::J ~::

ddjntj

3.

BEDEUTUNG UND

GEBRAUCH

549

Nach Negationen oder in abhngigen Stzen begegnet 8drnjn{ so wenig wie sdrnl)r{, sdrnkJ { und das Pseudopartizip. sdmjn{ ist in der 5. und. 6. Dyn. als Form der historischen Erzhlung sehr beliebt (I) und zumal bei den Verben dd "sagen" und rdj "veranlassen" besonders gebruchlich. Es entspricht in diesem Gebrauch vllig der einfachen

sdm(--Form:

~.} ~

MMIM

~ ~ wdjn ~m{ "da befahl Seine Majestt (einem

Erbfrsten, es schriftlich aufzeichnen zu lassen)" Urk. I 44, 1 (vollstndig zitiert in 708; vgl. damit das gleichbedeutende wd (/rn/, wdtm rZ~J] "da befahl
(1) In der Biographie des
WJ.~-ptQ,

(Urk. 140 ff.) kommt es 5 mal hiiufiger vor als die samf-Form.
258-

ANR.34

A. Die sdm;iQ1-Form

549

Seine Majestt es [schrift]lich aufzuzeichnen" Urk. I 232, 13);


Q

<=

rdjjn l},mf tWJtjf "da veranlasste Seine Majestt, dass er gesttzt wurde" Urk. I 41, 6; weitere Beispiele fr dieses Verbum sind Urk. I 44, 15.
17; 182, 2; 184,:3 u. a. m.; : :

-A ~:::-.-

&~

MMMI\

~ ~

nrjjnsn "sie erschraken" Urk. I 41, 10. Da in Urk. I J2, 6-8 drei Verben in derjn-Form aufeinander folgen, kann diese Form - etwa im Gegensatz zur sdmf-Form - auch keine besondere, gliedernde Funktion innerhalb der Erzhlung besessen haben. In der 6. Dyn. ist einmal auch das Hilfszeitwort wnn in der jn-Form belegt (wr~jnf l},r sdm "da hrte er"; vgl. 931).
MMMI\ MMMI\

hl ~

Anm.

Wenn medizinische Papyri aus dem AR erhalten wren, wrden wir vermutlich

srJ,mjnk auch in Aufforderungen (fr Behandlungsvorschriften) antreffen wie in den medizinischen

Texten des MR.


B. Die sdmhrf-Form ~

Zur mutma8tichen Herkunft des Tempuszeichens lJr vgl. 464. Der einzige alte Beleg ist ~ ~ ] n ~ () ru <= T. ,~ ~ ~
~
1

550

NVW'M

00

~ ~

MMMI\

jm jnjw stj hdnt jr T. "bring den Geruch deines hdn-Krauts nicht zu T.; du hdn-Krauts nicht zu T. bringen" PT 696 f. g T., wo perativ steigernd fortfhrt. - Vgl. zur Konstruktion
C. Die sgmkJi-Form

~~ ~

r ~ ~:: <= T.

tmlJrt jnjw stj hdnt jr T. so1l8t den Geruch deines die lJr-Form einen Im 1123.

1.

TEMPUSZEICHEN

Da8 Tempuszeichen dieser nicht allzu hufigen Form wird einmal

CP>

kJ, 551

~ .Jame8, Khentika Ti'. VI C (6) geschrieben. Zu seiner mutmass-

lichen Herkunft vgl. 464.


2.
FORMEN DES VERBALSTAMMS

Die Formen der einzelnen Verbalklassen sind:

2-rad. 111. info

:::J

552

CP>

~ ~ ddkJ f "er wird sagen" PT 1223 b M .

LU::>-

~ ~ ~ jrjkJf "er wird tun" PT 277 b T.;


<=

./j,}

CP>

jwjkJ "wird kommen" PT 297 c w. T.;


-

&~ ~

rdjkJ "wird geben" PT

259-

1
552

U. Die sdmkJj-Form

ANR.34

298 a w. T.;

1968 aN.;

C"::::l

~ ~ wdjkJ

"wird legen" PT 299 b w. T.;

1220 a ~ Das Passiv von 8dmhf lautet 8dmkJtj: PT 1966 aN.; 1970 b N ..

P . M . N .

3.

BEDEUTUNG UND

GEBRAUCH

553

Auch sdmkJ f wird ebensowenig wie die vorhergehenden Formen negiert oder in abhngigen Stzen gebraucht.

a) Putur
Die Bedeutung des samkJ t ist stets futnrisch; es steht mit dieser Bedeutung im Nachsatz zu einem Bedingungssatz: ~
<=

~ ~ ~ ~

'9 .] ~

... Jj} ~ ~

W. jr tmk drw tw lJr stk ... j'wjkJ W. "wenn du dich nicht

von deinem Sitze entfernst ... , so wird W. kommen" PT 297 b. c w.; ebenso in PT 298 a; 299 b; 277 b; 1223 b.

b) Aufforderung
In anderen Fllen dient 8dmkJ f wie sdlnlJrf ( (50) dazu, eine Autlordenmg auszudrcken, und ist einem lmpemtiv gleichwertig: (" wenn ihr nichts bei euch habt,") ~ ~ ~ ~ ~ ddkJtn m r'tn wdnj m 'tn "so sprecht mit eurem Mund und opfert mit eurem .Arm!" ASAE 43 (1943) 503; .James, Khentika Tf. VI C (6) (mit der Schreibung

:J

::

7::} ::

~ ~ ~;: N. ~
PT 1217 aN ..

:J u ~ :: );

7r

~ jtjkJ k nk N. lJn'k "nimm dir den N. mit dir!"

260-

ANR.34

A. w-Passiv

554

XVI. KAP1""PEL

DIE PASSIVFORMEN

A. w-Passiv

1.

TEMPUSZEICHEN

Da~ Passiv kann durch Anfgung eines }

-ll'

an den Vel'bahitamm ge- 554

bildet werden; das }

_w wechselt sehr oft mit ~ ~, ~ -j und kann natrlich

graphisch auch ganz fehlen. Eine Scheidung zwischen singularischen und dualisch-pluralischen Formen ist nicht durchfhrbar (Sg.) "wird gemacht" PT ~61

P.

n;

vgl. einerseits

4D-}

jrjli'

mit ~

4D- }
P.

(PI.) p'r 373 c w. und

J,}

snlJblJbw (Dual) "wird g.effnet" N. 709 + 17, und andererseits


mit : :
I>=I

r ~~ J r~ ~ ~

sqrj (Sg.) "wird geopfert" PT 1323 c


knotet" PT 1376 a P . M .;
: : I:==:!

~ ~ tJzj (PI.) "wird ge-

r~ ~

sJlJj (Sg.) "wird verklrt" PT 789 a P . M . mit

~ tlZ;j (PI.) "wird geknotet" PT 1376 aN.;

~ ~ (PI.) PT 1078 b P . Zu den engen Beziehungen zwischen dem w-Passiv und dem gleichfalls durch eine Endung -w (-d) gekennzeichneten perfektischen Partizip des Passivs vgl. 463; 659, sowie 556.
ffnet" PT 1726 a M . mit
'C:=?

2:.

:t ~

wnj (Sg.) "wird ge-

~. FORl\II<:N DI<:S

VERBALS'l'AMMS

ment: ~ ~ wnj PT 1411 a

1004 b PM.; ~

= =
c:=J

a) Die 2-rad. Verben zeigen bei dem hufigen


P.

j: ~ ~

PT 983 a P.

jznj PT 876 a; 982 a; 727 a; ~


c:=:::J

~ Nt 615. Die Formen ohne j-Augment (~ PT 518 b T.;

UJIl

"ffnen" kein j-Aug- 555

N.;

wohl aber bei zn" ffnen" :


P. ;

c:=:::J

~ ~ PT 1408 a "'.; 983 a

(1) Sethe, Verbum II 457 ff. und Nominalsatz 81 Ende, setzte -wals Singularendung, -jj als Dual-Pluralendung an, was bereits ausfhrlich widerlegt wurde durch Gunn, Studies S. 75 ff.

261-

I..

555

A. w-Passiv
M

ANOR.34

873 c N .; 1713 a

.;

~ ~ ~ PT 1203

C .:\1.N.)

sind bei diesem Verb gegenber

der Masse der Belege mit j-Augment sogar usserst selten. Man wird also zn " ffnen" kaum als 2-rad. Verbum ansetzen drfen, sondern eher als ein 3-rad.
, 11

,~ jmb) . gefllt ist" (das Binsen gefilde) PT 359 a P. (im Sinne von "mit "Wasser gefllt, berschwemmt") gibt keinen sicheren Beleg fr j-Augment bei :!-rad. Verben aus, da man hier doch wohl an das Verbum IH. info "(Land) unter Wasser setzen" zu denken
hat (vgI. 5 c). Unsicher erscheint auch der folgende Beleg:
Cl

Verbum 1. }, (jzn) C). Auch die Form ~

j~

~}

~ ~ LW. ~ ~ ~

~ ~
;

~ ~ ~ Mmw dwjt jrjt M. pn jtmj du:jt

jrjt{ ,. vertilgt sei das Schlechte, das an M. ist, vernichtet werde das Schlechte,
das an ihm ist" p'r 843 b M

Nt 418 schreibt ebenfalls ~ ~ ~

und N. dagegen nur ~::x und ~ ~. Man msste bei dieser bersetzung neben intransitivem tm "vergehen" auch ein transitives tm "vernichten" ansetzen, was nach Wb. V 302 SOllst nur fr die spteste Zeit belegt ist e). b) Die Verba 11. ,qem. sind selten im Passiv belegt und zejgen die beiden gleichen Radikale:

::x

~, P.

J ~ t-)

::x ).
rAl. ~ }

trmnw" wird verschlossen" PT 230 c w. ; N. 1055+67;

~ bssw{ "er wird ausgespien" PT 1460 c 11. (parallel zu wgjw{ "er

wird gekaut "). - V gl. auch 557. c) 111. inf'. Der schwache Radikal wird manchmal zusammen mit dem wausgeschrieben: } defektiv (defektiv : : ~ } (defektiv ~ (defektiv
'\ ~

t-)

~ wg}w{ "er wird gekaut" PT 1460 c M ' (P.


,~njw "wird

}.w.} tJ1 ~ ); : : ~ ~}
'5f }
PT 748 d T. M.);

verzaubert" prr 492 a w.~. PT 1501 b P.); ~ ~ ~ } jtjw "wird genommen" PT 1042 h N .

t ~} Zunjw "wird geschlagen" PT 492 c

P.

t}

M.,

jjj}

w'). Meist erscheint aber nur das Passivzeichen w

in der Schrift: ] -- } jnjw "wird gebracht" ASAE 25 (1925) 'rf. 1, 3; =} } 1'WjW"

wird getanzt" Nt 666. Oft wird das Passivzeichen -w unter-

drckt und der schwache Radikal erscheint dann als ~ ~, ~ oder gar nicht:

~
]

5f'
MMMf\

~ ~ ~ jtjw{ "er wird genommen" PT 1042 b

I',; ]

Urk. I 131, 4 }njw "wird gebracht"; p'r 492 c w'.

~ p'r 942 a M . K .,

lpvjw "wird geschlagen"

(1) Durch Mo'alla S. 193 scheint tler Ansatz jzn jetzt noch sicherer zu sein. (~) Sethe nimmt intransitives tm an, muss aber das j dafr unerklrt lassen. 262-

ANR.34

A. w-Passiv

555

Unregelmssig:

.<:Q::>...} PT 861 a. b. c P.;.

Urk. I 70, 14; : : Urk. I


~ ~ PT 2080 f N. ; 926 a.
CP.:\I

263, 15; Edel, Unters. S. 66, 6; .<:Q::>.. Urk. I 224, 6 jrfw "wird gemacht". Statt wdj begegnet djj:
c::::::::,

PT 376 a. b w. P;

c::::::::,

N.

djjw "wird gelegt". -

Von rdj hat man sowohl

=;;.}
m ~ P.

PT 323 d w'; S. 410;

;:
PT

PT 961 a P. M. N.; Urk. I 296, 16; 177, 8 rdjw, als auch 977 d; ~ Urk. I 175, 10 djjw;

=;; und &. stehen nebeneinander in prr 961 aN..


m~ .}
jmsjwj rnsjw P. "P. wurde

&.}

&

Ein ganz vereinzelter Beleg fr ein j-Augment scheint ~ "ich wurde geboren" PT 1040 aN. zu sein (Val'.
~ellen

geboren "). Dazu drfte dann wohl auch ~ ~ ,~ jrnlJdw" mit Wasser gefllt ist, berschwemmt ist" PT 359 a PT 043 b
P.

zu

sein (vgl. 555 a), falls j nicht

aus 1J verschrieben ist mit einer Zeichenstellung, wie sie auch in ~ ~ ,


T.

~ vorliegt. Auch sonst wird das Passiv ohne j-Augment geschrieben:

,~~ PT 352 b P';


Anm.

'~N.,

1102 d P. M. N.; 1392 b M. N.; 848 a P. M. N.

'~P.M. = Nt 413.

PT 1205 b;

'

PT

Auch im Part. Perf. Pass. ist j-Augment ganz selten, vgl. '639 y Anm.

d) 3-rad. : ; ~ ~ ~ M.N., : ; ~ P. zm;j "wird vereint" PT 1376 a; vgl. auch die Beispiele in 554. e) Die IV. inf. haben j-Augment: PT 856 e)fN.;
MMIoM

q'i;
N.

<:::>

jndl'jw "wird gepackt"

f) Bei den Kausativen scheint kein j-A ugment vorzukommen.


Kaus. 2-1'ad.
Metathesis ~

a P. M.; ~ ~.} sp; 'W "wird fliegen gelassen" PT

= =
<:::>

PT 380 a

P.;

1261 cp

sznw

"wird geffnet" PT 796

b P. M. ;

mit

PT 756 c P. M.; ~

5r

il!ID

~ s; o,j "wird verklrt"


1970 aN.;

PT 78 9

~ ~ ~ .} ~

strnws "sie wird vernichtet" Nt 293. Kaus. 11. gern. PT 1878 aN ..

r ~ ~ ~ ~ sfo,M "wird gelst" PT 1078 d


.J),

P. ;

~ ~ desgl.

Kaus. 111. info ~ iLJ ~


Urk. I 259, 9;

~ ~ shJ.ij "wird herabzusteigen veranlasst"

r iLJ ~

PT 927 a. c.

Kaus. 5-1'ad. ~ ~

J J.}
-

sno,bo,bw" wird weggeschoben "N. 709tl7.

263-

~'

---

---- -----

556

B. Passiv mit Wiederholung des letzten starken Radikals

NOR. 34

B. Pass i v mit Wiederholung des letzten starken Radikals

1.

TEMPUSJI;EICHEN

556

Neben uern w-Passiv steht ein enullngsloses Passiv, das an der Wiederholung des letzten starken Radikals kenntlich ist, aber - hnlich wie die aktivische sdl1l1.o{-Form ( 511) - nur bei beHtimmten Verbalklassen vorkommt. Es ist offenbar eine altertmliche Form, die 11m in den PT (unu den Sal'gtexten) belegbar ist, und von dem sich sonst im AR keine Spuren finden. Ebenso wie das 'lD-PasHiv mit dem perfektischen Partizip des Passivs zusammenhngt ( 659) und ursprnglich in *sdmw { "gehrt ist er" zu zerlegen sein wird, drfte auch das PasHiv sdrnm{ auf dieses Partizip zurckgehen, das ja tatschlich nach 640 - wenn auch fast nur von 2-rad. Verben - Nebenformen mit Verdoppelung des letzten Radikals aufweist. Von der Endung dieser geminierenden passiven Partizipien (-;j) ist allerdings beim Passiv sdmm{ keine Spur sichtbar. V gl. uamit den gleichen Befund hei der geminierenden sdm{-Form (mrrr) , die keine Spur der Endung -j des doch wohl zu Grunde liegenden imperfektischen Partiz.ips, sei es m'rrj (Aktiv) oder mrno (Passiv), zeigt ( 463). 2.

FORMEN DES VERBALSTA..MMS

557

Die Wiederholung des letz.ten starken Konsonanten ist mit Sicherheit nur bei den 2- und 3-l'ad. Verben, sowie bei den Verben IV. inf. und Kausativen belegt; diese Verben knnen ihr Passiv also auf zweifache Art bilden (sdrnw{ und sdmmf), wobei die Passivformen mit -tj (sdmt){, sdmntj{ usw.) noch gar nicht bercksichtigt sind. Ob auch Verba II. gern. ein geminierendes Passiv bilden konJlten, ist unsicher und wenig wahrscheinlich. Falls das Passiv sdmm{, das wir uns als *svdrn.!..m v { gesprochen denken drfen C), bei Verben H. gem. berhaupt mglich war, wrde ein *Jvmm.!..m v{ "er wird gepackt" graphisch ja doch wieder nur als Jmm{ erscheinen; vgl.

~.:!. ~

... ~ ~ ~ ~ ~

n l}r' . .. n Jmrn(w?) ... "nicht wird ergriffen ... nicht wird gepackt (meine Seele von bsen Wesen) " CT I 398 a. b, wo parallel zu Jmm ein Passiv sdmm{ steht. 558 Im Einz.e]nen finden sich folgende Formen:
a) 2-rad. 392 a w'.
c:=:::::,

r d111ms

"sie wird berhrt (eig. gewetz.t)" PT

(1) Ein *sviJ,,-,mmvf wrde hieroglyphisch ja nur sr]mf geschrieben werden!


-'- 264 ..

ANOR.34

B. Passiv mit Wiederholung des letzten starken Radikals

558

b) 3-rad. ~

JI

Jb[}[} " wird vermischt" PT 743 d T. M (die dort foljWl''j' "

genden Formen sind w-Passive); ~::

wird empfangen" PT 1960 b N. ;

~ ~ lOd<C "wird geschieden" PT 485 c w. P. (in den Grberformeln Urk. I 30,


13; 35, 3; 49, 3 usw. wird bei lOd/ stets das w-Passiv gebraucht); ~ ~ ~

npdd "wird geschlachtet" PT 746 a:\L;


lllen", parallel zu ~

MMNV\

~ t:J ~ ~ nlJmm "wird genom-

7f }

jtjlO PT 748 d T.M. (dagegen lO-Passiv ~ ~ nlJmw


;

Urk. I 13, 6; 37, 1); ~ ~ ~ r[}ss" wird geschlachtet" PT 716 c T

~]& ~ ~

~~

.i lJJmmj

"ich werde gefischt" CT In 296 f; ~ ~ ~ ~ /.lsqq "wird ab@

geschnitten" PT 746 a VI.; ben w-Passiv ~ zu ~ /,;u

J ~ ~ {:\

[}bss "wird gehackt" PT 978 cN. (dane@

J ~ r-@

wehrt" PT 492 d N.;


.LQ>. }

jrjlO);

r~ D

r1:::
J'--....

[}bsw PT 1394 a M . ) ;

rJ

osbb "wird abgeM

[}sff" wird abgewehrt" PT 1441 b P.1I.N. (parallel


C
.

stpp "wird ausgesucht" PT 1651

N . (parallel

T}

'rdjlO); ~ ~ ~ ~

.i sn<) "ich werde abgewehrt"


}

: : ~ : : sntt "wird bekmpft" PT 492 b w.; ~ szpp "wird empfangen" PT


1347 a P. (parallel zu : :

tJzlO "wird geknpft"); : : jrjlO).

knpft" PT 373 c w. (parallel zu ~.LQ>. Die Schreibung

=
P.

CT In 303 i;

bzz "wird ge-

r ~ ~ ~ ;, wird geschlagen"

PT 1323 c

knnte zur Not

als *sqrr > sqrj mit der diesem Wortbild eigenen graphischen Unterdrckung des r (oder gar bergang von *Eiqrr > sq.ij) aufgefasst werden, knnte aber auch fr sqrlO > sqrj (=w-Passiv) stehen; die sonstigen Passivformen von sqr zeigen nie die Wiederholung des Radikals r: PT 978 c; 1138 a; 1326 a u. a. m. (alle Belege unterdrcken das -lO des Passivs).

c) IV. inf ; ; : : : C/Il .Jbj 533 = [ ;;: 'Cl C/Il n(i'rrk "du wirst gepackt" PT 658 d T - Man vergleiche damit die nicht geminierende Passivform ~

J::

i' == jndrjlO

desselben Verbs in 555 e und beachte, dass das j--;-

Augment bei ndrrk nicht zufllig fehlen wird: auch die geminierende Form des sdmfder In. info (mrrf) weist nie dasj-Augment auf; gesucht" PT 2059 aN. (parallel zu ~ }

s[}ddj "ich werde kopfbel'gestellt" S~indol'ff, Grabfunde II S. 19 (Sargtext, MR). Zum Verhltnis s[}dj : s[}dd wre ndrj : ndrr zu vergleichen.
c:::::,

r :!

gmjlO "wird gefunden "). d) Zu einem Kaus. 11I. inf. (oder Kaus. 2-rad.?) gehrt die Form

0 z[}nn "wird

l.i

26534

~~~-~-~---------------------------------------

559

O. Bedeutung und Gebrauch der passivfornl

ANOR,34

c. Bedeutung und Gebrauch der Passivformen

559

Das w-Passiv ist 7,eitlos und kann in Hallpt- und Nebenstzen gebraucht werden; das Passiv mit Wieclerholung des letzten Radikals ist infolge seiner Beschrnkung auf die PT und anf bestimmte Vel'balklassen seltener belegt und scheint auss81'halb des Futurs und dei' Flle des 568 nicht mit Sicherheit nachgewiesen werden zu knnen. - Das lj-Passiv der sdmf-Form knnte fr alle im Folgenden zu besprechenden Gebrauchsweisen eintreten ausser HiT den Ausdruck der VOrlljeitigkeit im rrempOl'alsatz ( 567); zu beachten ist auch, dass sich nlll' das w-Passiv 1111(1 nicht auch das tj-Passiv mit jw verbindet ( 891).

]. IM HAuPTsA'rz
a) Perfekt

560

Das historische Perfekt liegt vor in

r1~ ~

{WV'NV',

i'MN'M

':::7

~ s1.J; w jrjtnj

jn nbwj "da wurde von meinem Herrn dessen gedacht, was ich getan hatte"
Urk. I 140, 2 (parallel dazu steht:::J ~ ~ ddjntj "und man sagte "); das prsentische Perfekt in =

&

=- m~ ~ ~ ~ C ~],
=
8
/WWW\

rdjw nf
~

jr prt 1.Jrw jm m rk sJl}w-rcw "es ist ihm zur Zeit des Sahure gegeben worden,
um davon ein Totenopfer darzubringen" Urk. I 37, 15; ~

~ ~

.s:;

i'MN'M

jjjnj m n'tj pr,jnj rn sp; lj qrswj rn jz pn "ich bin aus meiner Stadt herausgegangen, aus meinem Gau h8r8 bgestiegen und in diesem Grab bestattet worden" U rk. I 57, ] 3. Belege fr jw sdmwf mit perfektischer Bedeutung (pl'sentisches Perfekt) werden in 892 gegeben.

~ ~~

r t==I ~ ~ ~ ; ; ~

b) Prsens

561

Das generelle Prsens liegt vor in \ - : : LJ : : ~ ~ ~~~ ~ M mrjw prr,j rn w;j l}wjw Sd1'tj "geliebt wird der, der eilends (wieder) hinaufgeht, (aber) geschlagen wird der Schlfrige" Atlas III Tf. 49; vgl. Junker, Reden S. 21 ff. -- Zu jw sdrnwf mit pl'sentischer Bedeutung vgl. 893,
266-

ANR.34

~Bedeutung

und Gebrauch der Passiv formen

562

c) liitlttr
FutUl';ch-optativ;che Bedelltung liegt vor in ("jeder Gott, der rrhron schmcken wird ... ") @ ~ ~~ 0 ~* l~bss rtl t J sqrw rt/ wdnt "dem wird die Erde gehackt werden und ein Opfer dargebracht werden" Frr 1326 a P (der gleiche Satz, negiert durch ~n, liegt in p'r 1323 c p vor, vgl. 1086 b); vgl. auch PT 978 c; 1026 b; 746 a; (fr ~ ~ ~ ~ ~ jljW u{ mrtjt rn jst{ "ihm wird Gleiches in seinem Grab getan werden ,. Urk. I 70, 14. Hierher gehren auch die Verbindungen jw Sdlllll'{ und wnn sdmw{ ( 891 und 900) mit futurischer Bedeutung.
LQ:;,.. }

J r r ::: :::

=- } ::

~einen

562

=- ::

2. IM

NEBEN~A'rz

a) Im Sltbjektssatz, Relativi':iatz und im Objektssatz mit Einleitung


Zum Gebrauch des w-Past.;iv~ nach Art der rnrr{-FOl'lll als Subjekt eine~ 563 vgl. da~ in 1008 zitierte Beispiel prr 1970 a~. Fr die Verwendung im Relati v~atz vgl. 1(j2 und fr die Verwendung im Objektssatz mit der
Satze~

Einleitung ~
NNV'N\

wnt vgl. 1023.

jn-,

l~r-

Anm. Beispiele fiir ~s Passiv sdtnmf in diesen Verwendungen fehlen ebenso wie fiir die und kJ-Formen.

b) 1m Objektssatz ohne Einleitung


aa) Na c h rdj "veranlassen" Nach rdj "vel'anla~sen " ist da~ w-Passiv nicht selten: ~}
<= /J;..,
fWMM

;; g ~ ~ }
da~s

::!:

~ ~ 564

<=

r jw 1'(jjn

lpn{ lJtmw wdw jrs "Seine Majestt veranlasste,

Urkunden darber ausgefertigt (gesiegelt) wurden" Urk. I 65, 2; ferner

nach der Formel

L..ll : : Q ~ ~ 0 djjw nl prt lJrw nbt m prj nj njswt "dass ihm jedes Totenopter aus dem Knigshaus gegeben werde'" Urk. I 175, 10;
fWMM

~ ~ /J;.., lJtp djj njswt "der Knig sei gndig und gebe":

E?

hnlich 177, 8 (mit ; ; statt L..ll). Nach dieser Formel kann an Stelle des w-Passivs auch das tj-Passiv gebraucht werden, vgl. ASAE 43 (1943) 490:

~~~~

fWMM

1~ ~

szptj 'Jl jn ntr \j "dass seine Urkunde vom grossen


.::tW1.

Gott angenommen werde" mit

~~~
267-

NNV'N\

1~

szpw 'Jl jn ntr Rue 11.

----------------------------

.~._~-~-~~~~----~----------------------------------------------------

565

c.

Bedeutung und Gebrauch der Passivformen

ANOR.34

bb) Nach 80nstigen Verben

565

In direkter Abhngigkeit von einem Verb begegnet em w-Passiv sicher einmal nach owj "verhten": ~~~

~ ,} r owj strnws "verhte, dass es vernichtet wird" Nt 293; hier zeigt das ausgeschriebene Tempuszeichen -wdeutlich, ~mit welcher Form wir es zu tun haben.
Fer:er nach jrj "machen, bewirken":

r~

.L!:l>-::

L....ll

~ ~ ~ ~ ~ jrjnk djjw

snd ot t, "du hast bewirkt, dass Furcht in das Land gegeben wurde" Siut IV
10 (frhes MR). Gelegentlich wird man bei starken Verben im Zweifel sein knnen, ob w-Passiv oder Infiniti v vorliegt; vgl. dafr jeweils das letzte Beispiel in 709; 711.

c) Nach Prpositionen

566

Alt lassen sich - sicherlich nur zufllig - keine w-Passive in Abhngigkeit von Prpositionen nachweisen. Auch im M. ist dieser Gebrauch selten genug belegt (z. B. Urk. IV 228, 3).

d) 1m Temporalsatz

567

Wie die n-Form im Temporalsatz zum Ausdruck der Vorvergangenheit dient ( 540), so ist das auch beim w-Passiv der Fall. Man beachte, dass das Passiv sdrnw{ in dieser Verwendungsweise nicht durch das Passiv sdmtj{ ersetzt werden kann; denkbar wre die Vertretung durch das tj-Passiv der n-Form

(sdrnntjf) , doch ist kein Fall dieser Art bekannt. Beispiele: ~

/VWNV\

qdwsn srn,w btkw nb jmsJt "ich kehrte zurck, nachdem ich sie alle gepackt
hatte und nachdem jeder Rebell unter ihnen erschlagen worden war" Urk. I 105,2-4; (" wie Horus sich freute,")

2~ ~ r r > ~ ~ J ~ \1l
/'MMM

/VWNV\

/VWNV\

~ ~

/'MMM

/l

'C7

~~

/VWNV\

ijjnj jndrjnj sn rnr

&

=-

~ ~ djjw n{ jrt{ "nachdem ihm


<::::>

sein Auge wiedergegeben worden war" PT 977 d P.; ~


[1
/VWNV\

g::=

r ~ 1==1

1r ~ Gszpwt rrntw qrsWSrl 0' s rn t "was die Menschen empfangen, nach-

dem sie bestattet worden sind, ist ihr Tausend an Brot, (an Bier u. s. w.)" PT 4.74 b. c w'.

.- 268 -

..

ANR.34

C. Bedeutung und Gebrauch der Passivformen

568

e) Im Konditionalsatz
Schliesslich ist noch der Gebrauch der bei den Passivformen im Vorder- 568 und Hauftsatz bei einer Bedingung zu bemerken; = ~ ~} W. =::J ~ n ~ P= =::J ~ =::J ~ P= " . ".. " ~.lt Cl ~ ~ W. ~ ~ Cl snJw W. snJw Jtmw sntt. W. sntt. jtmw "wenn W. bezaubert werden sollte, wird auch Atum bezaubert werden; wenn W. bekm ft werden sollte, wird auch Atum bekmpft werden" PT 492 a. b w.; vgl. auch 492 c:d.
/VVWW\ /VVWW\ /VVWW\ /VVWW\

:.

D. Negierung der Passivformen

Beide Passivbildungen werden entweder durch

.-.J,..;..

( 1086) negiert: PT 569


..Jo-

748 d i 1441 b 1 oder (seltener) durch das gleichwertige


gierung durch

~ ~ ( 1097). - Ne-

-JI.....;; n

zp ( 1081) kommt bei diesen beiden Passivformen

nicht vor, da n zp ausschliesslich zur Negierung des srjm{ und des dazugehrigen Passivs sdmtjf dient.

XVII. KAPITEL

DAS

PSEUDOPA~TIZIP

..

A. Allgemeines

Das Pseudopartizip wird ebenso wie die Formen der sog. jngeren Flexion 570 durch Anhngung von Suffixen gebildet, die aber im Gegensatz zu den Suffixen der jngeren Flexion untrennbar mit dem Verbalstamm verbunden sind. Es steht stets hinter dem (pronominalen oder nominalen) Subjekt (vgl. dazu auch 904; 596, 2). Das Pseudopartizip dient zur Aussage und zum Ausdruck eines Wunsches und unterscheidet nicht zwischen Aktiv und Passiv, Vergangenheit und Gegenwart, Geschehnis und ZURtand, es sei denn in der uns durch das Koptische nur unvollkommen zugnglichen Vokalisation dieser Formen; futurische Bedeutung hat es dagegen nie. Zum Einzelnen vgl. 584 ff. Der transitiv-fientische Gebrauch des Pseudopartizips ist bereits im AR im Schwinden begriffen gegenber dem Gebrauch der Formen der jngeren Flexion
269-

,.

570

A. Allgemeines

ANR.34

sdmf' und sdmnf'. Da8 Pseudopartizip zum AU8druck von Ereigni88en hlt sich
im l\f. im Wesentlichen nur noch hinter dem im MR neu aufgekommenen Hilfsverbum <l/nj= : <b,<nj rdjkw "ich \vllrde gegeben" Schiffbr. 39; ?LCr~j tJ,ntjkj "ich fuhr stromauf" Urk. VII 15, 8; C(LCS hijtj (u,_cll:j "da fllt sie (die Schwellung) sogleich zusammen" Ebers 51, 18 = HeaJ'st 3, 6. Das Pseudopal'tizip kann nicht stehen nach Negationen il'gendwelcher Art. Es steht auch nicht in Final- und Konditionalstzen und in direkter Abhngigkeit von Verben oder Prpositionen. Es muss in 80lchen Fllen durch eine sdm(-Fol'lll ersetzt werden (vgl. 465; 466 Ende; 596, 1), sofern in passenden Fllen der betreffende Neben8atz nicht durch .~ oder durch eine Form des V erbs
~
/W'NW\

wnt oder:: ntjt ( 1021 ff.)

wnn "sein" ( 911; 596, 1) eingelei-

tet wird, sodass das Pseudopartiz;i p von dem regierenden Verb oder der Prposition isoliert wird.
Anm. Es drfte schwer sein, fr das Pseudopartizip einen Namen zu finden, der dem \reitgespannten Anwendungsbereich dieser Verbalform auch nur annhernd gerecht wrde. In l!]rmangelung eines Besseren ist hier deshalb die auf Erlllan zurckgehende Bezeichnung Pseudopartizip beibehalten worden (vgl. dazu auch L 335).

571

Sein nch8tm' Verwandter innerhalb der s81nitischen Sprachen ist das akkadische Pern'lansiv (vgl. auch 2), das hnlich wie das Pseudopartizip gegenber Genus verbi und Tempus indifferent ist; ein Unterschied zwischen bei den besteht jedoch darin, dass das Permansiv nur zustndliche (statische) Bedeutung hat, whrend zum Ausdruck von Geschehnissen die prfigierenden Tempora des Prsens und Prteritum8 dienen. Es ist also im gyp ti8chen hnlich wie z;, B. im Hebrischen, wo ein fientisches q(lt "du ttetest" den gleichen Konsonantenbestand aufweist wie das suffigierende q(nt "du warst klein". Whrend im Akkadischen jedes Sub8tantiv mit den Endungen des Permansivs versehen werden kann (von Soden, Grundriss 77 a mit den Beispielen sar "er ist Knig", sillnisa "sie sind Frauen "), i8t das im gyptischen ausgeschlos8en. Beispiele wie die angefhrten mssten gyptisch durch nominale oder adverbiale Nominalstze bersetzt werden. Bestenfalls msste aus dem Substantiv ein Nisbeadjektiv gemacht werden (ntrj "gttlich" zu nt'r "Gott", vgl. 425), um die Form eines Pseudopartizips annehmen zu knnen (nt'r,iw "er i8t gttlich", vgl. 58l ). Jedoch gibt es lngst nicht von allen Substantiven Nisbeadjektive, und auch in dem letzten Beispiel ist die Bedeutung eben nicht "er ist ein Gott" (das wre etwa nt'r pw, 9(8), sondern "er ist gttlich".

270-

ANOR.34

B. Endungen

572

B. Endungen

1. BERSICH'l'

BER DIE SCHRRIBUNGEN

Sing.

572
-kj, -kw; (-kwj?)
Q

1. c.

c::;Al

~;

c::;Al;

c::;Al

~}

2. c.
3. m.
t".

~ ~; ~ ~; ~

~;

-t j

~; }
wie 2. c.
Plur.

-j, -w

-tj
Dual

1. c. 2. c.
3. m.

}~

-uJjn

~~

-t(j)wnj

twNM

-t(.j)wnjj
-wjj
(\\)

~
Q

};

} ~ ~; }:

~ ~ -wJ
-tj
2.

}
Q

~ ~; }

f.

~ ~; ~ ~ ~; ~ ~

-tjj

BELEGE

Die Belege fr die verschiedenen Schreibungen Rind:

573

a) Singular
aa) 1. c. c::;Al ist die hufigst belegte Schreibung. In den nichtreligisen Texten ist sie allein gebruchlich (z. B. Urk. I 140,' 8); in den PT ist neben
'Cfi

auch

'Cfi 'Cfi

~ belegt, vgI. PT 714 a P.; 715 c P.; 1089 b. c P.; 1112 a P . Jbj

schreibt

(z. B. (50) mit dem gleichen Determinativ einmalig belegte Schreibung


'Cfi

vS,
}

wie es auch

beim Suffix -j der 1. Sg. bei Jbj blich ist (vgI. 160 aa; 167 aa; 173 a). Die in PT 1100 d
P

ist doppeldeu-

tig; es kann graphische Metathesis fr -kwj vorliegen, was zu dem blichen Ansat7. dieser Endung in den Grammatiken passen wrde; es knnte aber auch,
271 -

573

B. Endungen

ANR.34

worauf Sethe im Kommentar zur Stelle hingewiesen hat, die Andeutung eines bergangs -j

> -w

beabsichtigt sein, hnlich wie man z. B. =. ~ schreibt, um

den bergang eines auslautenden -r in -j anzudeuten ( 128). Das scheint richtig zu sein; die Ersetzung eines j durch w ist auch in der 3. m. Sg. offenbar und begegnet auch bei anderen Suffixen (vgl. 142). -

~ } -kw ist die in der Ersten Zwischenzeit sich einbrgernde Schreibung (neben ~ -kj) : Dend. Tf. 10 A; TPPI 20, 11 und sonst, zu der sich dann die sptere Schreibung

~ } ~ wie ~ ~ zu

'CJI) ~ v8

(Jbj) verhielte. Die Schreibung

'CJI)} ~ ~

CT I 325 c; III 197 a; 76 n u. oft wre dann durch mechanische Verschleppung der Gruppe ~ des Possessivpronomens der 1. c. Sg. wie bei jnk ( 173 a) zu erklren. bb) 2. c. und 3. f. meist D geschrieben: Urk. I 159, 8; selten ~ Urk. I 159, 11; 232, 9; ~ ~ Urk. I 168, 10;
Q

~ ~ Meir IV Tf. S oder

cc) 3. m. meist defektiv geschrieben: ~

r~

~ PT 629 c N .

ro,sj "ist geschlachtet"

Ti Tf. 138; ~ jro,j (jro,w) "er weiss" Urk. I 195, 10.


Nicht selten wird ~ -j als Endung ausgeschrieben: ~ ~ ~ wrl},j "ist eingefettet" Ti Tf. 132; ~ ~ ~ jtmj "ist vollstndig" LD II 35; ~} ~ ~ ~

kJj-wdJj "mein Ka ist heil" PN I S. 339, 7 (vgl. auch 305, 10);


"ist geschmckt" PT 1373 b
P.;

jl 'A ~

dbJj

~ ~ jbJj "ist beseelt" PT 603 d T .


-w:

Weniger hufig ist die Endung }


w

r c!, lf }
' ,

so,dw "kopfbergestellt "

PT 323 b w .., <=> ~J'rhw "er weiss" Urk. 1194 13' n ~ srfw" ist heiss" Ti ~ .Ji I' ~ .Ji Tf. 133; ~ } 0 }

hrww Atlas III Tf. 51 (3. f. ~} ~ hrwtj Ti Tf. 124) "ist

heute fllig" (vgl. Junker, Reden S. 20-21); 1966 b


N..

r ~ } V) sn1Jw "ist aufgezogen" PT

ZU

ru

} hJjw

(u. Varr.) "ist herabgestiegen" vgl. 579.

Unsicher ist, ob in Personennamen wie ~~

12 }

PN I S. 138, 20; ~

Ii' }
r PN I
1

PN I S. 152, 9 das w die Endung des Pseudopartizips ist, oder ob es die Partikel wj darstellt Cn1J.-wj-ptl}, "lebend ist Ptal;l "), wie sicher in ~}
.1

S. 426, 28, das als l},tp-w,i-sj "gndig ist sie" aufzufassen ist (vgl. dazu 946).

b) Plural

574

aa) 1. c. Nur selten belegt; die Lesung -wjn ergibt sich aus der im MR blichen Schreibung} \\

171' Der einzige sichere alte Beleg ist ~ }


272 --

/W'MM

r r:l:,

ANOR.34

B. Endungen

574

fN#M

jwn 8Jjwjn "wir sind gesttigt" G 2375 (eigene Abschrift); in den bei/WWM

den anderen Fllen, ~ ~ ~ }

ltmwjn" wir kennen nicht" Gebr. II Tf. 6;

r ::J

/WMM sdfJw,jn "wir sind mit Speise versehen" Gemn. I Tf. 18, wre

es nic~t ausgeschlossen, dass nominale Nominalstze mit der Partikel }

wj

( 834; 946) vorliegen. So wie man sagt ~ }


du" Urk. I 63, 4 kann man auch ~}
/'NW'M

~}

rlt wj

tw

"wissend bist

rlt wj n " wissend sind wir" bilden,

was usserlich der 1. PI. des Pseudopartizips vllig gleich sieht, und es wre die mit unseren Mitteln freilich schwer lsbare Frage berechtigt, ob diese Satzfonll nicht im Grunde identisch ist mit der hier zu besprechenden Person des Pseudopartizips. Die Schreibung des MR, z. B. in
~~III

/WMM

~ J1 ~ \\
'2l

1J.lr'

I'MMM

111

mk n rltw,jn "siehe, wir verstehen "Weste. 10, 5, weist in der 'rat auf eine solche Zerlegung hin; die Pluraldetel'minative 1 1 1 finden sich im MR zwar
hier, sowie bei den Personalpronomina ( - ; ~;
1 1 I I 1 I

n /WMM), aber nicht bei der I' I I I

Endung der 2./3. Pers. Plur. des Pseudopartizips. Wenn die 1. Pers. Plur. des Pseudopartizips gar keine altererbte Verbalform wre - worauf ja auch hinzudeuten scheint, dass sie nicht wie die anderen Suffixe des Pseudopartizips auf -j endigt -, wre sie ursprnglich als ein Satz ebenso in das Paradigma des Pseudopartizips eingegliedert worden wie die entsprechenden Satzformen ~:::

nfr sj (mit adjektivischem Prdikat) "schn ist sie" oder dJ ~ sdm(j?) sj (Prdikat ein passives Partizip) "gehrt ist sie" im MR fr die 3. Pers. Sing.
Fem. des Pseudopartizips ~ ~ ~ ~ nfr/j und dJ ~ ~ ~ sdmtj C) eingetreten sind.
nm. Wenn -wjn als Endung des Pseudopartizips nicht alt wre, so wre es verlockend, das der singulren Stelle ~ ~ /WWM ~ ~ : : jsmn fb .. nf "wir. gehen vereint zu ihm" PT 1646 b M. (auch N. hat das ) fr die ursprngliche Endung zu halten. Wenn die Singularendung der 1. Person -kwj zu lesen sein sollte, so wre hier -nwj zu umscllreiben. Falls im Singular aber -kj C'V -kw anzusetzen ist, so lge hier (* -nj ~) -nw vor. - V gl. aber auch 46, wonach das fr n stehen knnte, sodass in *fbn (finales) sijmf vorliegen knnte.

r \\

r \\

bb) 2. c. ~~. ~
[ MMIM ]

M'NM

jgrtjwnj "schweigt!" Rue 37;

----a>-

Ja

~[~

zbtjwn,j "indem ihr schmutzig seid" Urk. I 218, 10. -

Die Lesung

-t,jwn,j mit auslautendem j ergibt sich aus der MR-Schreibung ~ - : (G 309);


noch ausfhrlicher ist die Schreibung ~} - : CT III 59 a. Nach 32 ist

(I) Vgl. H. Grapow, Z 71 (1935) 52.


27335

574

B. Endungen

ANOR.34

die Lesung von ~ als tjw nicht zwingend; vermutlich ist hier nur tw zu lesen, sodass der Bau der Endung (-twnj) wesentUch einfacher wre. cc) 3. m. In den Grammatiken wird diese Endung als -10 angesetzt (E 4 326; G 309; L 336). Alt ist diese Endllng aber voll ausgeschrieben als -wj belegt (vgl. auch 576):

~ }

(mit graphischer Metathesis fr -wj) ist n ur in pr: ~ } jtrn10j "vereint"


)f=: }

PT 29 a w. (=

Nt 93) belegt.

} ~ ~ begegnet in ~ ~ ~

\r) }

~ ~ jZ(jnj "jauchzend" lVabtn 208;

~~

sodwj "kopfiiberhngend" orf III 148 b (neben


ist belegt in ~ ~ ~ }

r ~ ~ ~ 1 ebenda

r~

und in 149 b). Die Defektivschl'eibung } 1197 a P . M . N .; t:J

<(L'wj "stehend" PT

r v~ }
p ;

jZnnsj10j "sitzend" PT 930 b;\I.K.; ~} ~ ~ } jwwwj


vgl. ferner PT 1197 b; 653 b; Urk. 1171,1.

"vereint" prf 575 c

Einige Male findet sich auch die Schreibung ~ ~: ~ ~ einigt" PT 1617 b~l.

J}

fbwj "ver-

Nt 378

~ ~[J J~ ~ N. 709+45;

MWM

l~~~

:: =

~ ~ ~ sn(L1lU nU10j "gebunden und gefesselt" Ul'k. I 305, 18; ~ ~

~ ~ sptwj "verrgert" Urk. I 186, 17;


OT III 148 b; 149 b.

r~ ~ ~1

80d1ld "kopfiiberhngend"
-l.-!l

Meist wird die Endung gar nicht ausgeschrieben: ~~~

owjwj" geschtzt"

Urk. I 281, 5. - Zu dem Wechsel der Schreibungen ~} : } ~ ~ : } : ~ ~ fr -wj sind die entsprechenden Schreibungen der Dualendung des Nomens (-wj) in 289 zu vergleichen. dd) 3. f. ~~~ ~ owj~j "sind geschtzt" Ul'k. I 15, 1 (4. Dyn.; zum pluralischen Subjekt" Stdte" vgl. Urk. I 15, 7 mit Urk. I 14, 16). Noch in den altertmlichen "Diagnosen" des Pap. Ebers ist ~ ~ -tj fr die 3. f. PI. bezeugt (36, 18; 41, 1; 110, 5), whrend sonst dafr im MR die 3. m. Sg. eintritt.
c) Dual

575
'G

aa) 2. c. Der Dual der 2. Pers. ist nur


~
MNVoM

III

den PT

7,U

belegen: ~ ~

"vereint" PT 152 c \~"; die Dualform mu'SB ein j

mehl' aufweisen

als die Pluralform und demnach t(j)umjj zu lesen sein; bei den Dualformen der folgenden Personen wird das zustzliche j auch graphisch ausgedrckt.
274-

ANOR.34

B. Endungen
Lll.

575

bb) 3. in ~

r ~ t==I ,} ~ ~ qrswjj "bestattet"


tl ),} ~ ~
P. M.

Die mask. Dualform der 3. Pers. ist in der 4. Dyn. zu belegen Urk. I 15, 17; die PT J';eigen sowohl
P.,

jr ~ ~

als auch (graphisch verk~zt) ,} : ~,} ~ ~

~,} ~I. ~tpwjj "zu-

frieden"; ~ (

sptwJj" verrgert" PT 1148 c; vgl. noch PT 1588 a;

1596 c. Der mask. Dual liegt auch vor in ~ Smith 11, 18. cc) 3. f. Diese Endung liegt vor in 285; ~ ~

1 ~ pJ!fdwjj" herabhngend" = & ~ ~ rrijtjj "gegeben" Nt


0

~ ~ ~.Jjtjj "entblsst" PT 488 b w';

.,..-IJ

hend" N. 709 + 24;

E~ ~ ~

=::

~ ~ <~<tjj "ste-

!fpjtjj "gegangen" Urk. I 161, 17 (vgl. 986). -

Andere Schreibungen sind ~ t:J

r \/3 ~ ~ ~

:11.,

t:J

r J:i

~ ~ N j~msjtjj "sitzend"
\\ T.

PT 1425 b; hnlich 1933 a; ~ ~ ~ w" den Komm. zur Stelle) und ~ dungen

~ ~ ~ ~

jtmtii PT 406 c (vgI.


P . -

~ ~ ~ jtmtjj "vollstndig" PT 1240 a

In den alten Teilen des Papyrus Ebers begegnen in dieser Funktion die En-

~ ~ (109, 20, vgl. Rec. 35, 19l3, 216) und ~ ~ ~ \\ (37, 18); ebenso ~ ~
Gelegentlich scheint der fem.

und ~ ~ ~ in Erman, Hymnen 11, 4; 12, 2. -

Dual durch den mask. Sing. der 3. Person ersetzt zu werden, vgl. PT 304 e (zitiert in 595).
3.
BAU DER ENDUNGEN

Wenn man die Endung der 1. c. PI. ausscheidet, die nach 574 aa yer- 576mutlich eine sekundre Bildung darstellt, so unterscheiden sich die Endungen des Pseudopartizips von denen des semitischen Perfekts und des akkadischen Permansivs vor allem durch ein zustzliches Element -j C), das in der 3. m. Sg. und in der 1. c. Sg. allerdings auch als werscheinen kann. Nach Abtrennung des Elements -j (-w) ergeben sich folgende Ausgangsformen:
Sg. Plur. Dual
')

1. c.

-k
-t -t

[-wjn] -t(J")wn -w -t

2. c.

-t(J")wnj -wj -tj

3. m.
f.

(1) So E4 325. Die sich daraus ergebenden Konsequenzen fr die genauere Ansetzung der Plural- und Dualformen hat erstmalig F. Hintze (Berlin) in einem noch ungedruckten Vortrag behandelt; vgl. auch P. Lacau, Rec. 35 (1913) 217 Z. 6.

275-

576

B. Endungen

ANR.34

Das Element -;i , das nunmehr noch bei den Dualendungen verbleibt, ist offensichtlich das Dualsuffix -j; ebenso ist deutlich, dass die Endungen des Duals wie im Semitischen mit denen des Plurals zusammenhngen, wie ja auch der Dual der Personal- und Demonstrativpronomina von den entsprechenden Pluralformen gebildet wird.

c. Formen des Verbalstamms


577
Im Gegensatz zu der Ansicht Sethes (Verbltm Ir 9) und Ermans (E 329; 330) lsst sich auf Grund der Schreibungen bei 2-rad. Verben keine Verschiedenheit zwischen aktiven und intransitiv-passiven Pseudopartizipien nachweisen. Als Beweis fhrte man das 2-1'ad. transitiv-aktiv gebrauchte Verb 1'1) "wissen" ins Feld, das in den PT im Pseudopartizip oft mit vorgesetztem ~ geschrieben wird, whrend dieses j bei den intransitiv-passiven Pseudopartizipien fehlen sollte: 1. c. ~ ~ ~ jrl)kj "ich weiss, kenne" PT 495 b; 496 b; 1434 a; 2. m. ~ ~

j1'l)tj PT 328 a; 329 a (daneben ~

= 327 a w.); 3. m.

~ ~ j1'ljj PT 327 b T.; 328 a. b (daneben ~ 327 a w.; 339 b P.). Hierher ge-

hrt ferner das transitive Gegenstck ~ ~ ~ ~ jl)rnj "kennt nicht" CT I

::J =

24 b TgC, und die 2. c. Sg. ~::J PT 1272 b; 1273 b).

= jddtj
fWW'M

"sage!" PT 1268 b; 1269 b (neben

Es gibt aber auch intransitive 2-rad. Verben, die im Pseudopartizip ebenfalls ein

vorsetzen, wie

~~~

j~rtwnj

"schweigt!" Rue 37;

== =

jrnntj "du bleibst" PT 1364 cl P.; ~ ~ jtrntj "du bist ganz" PT 147 b w. (zur
Stelle vgl. noch Nt 506); ~ ~ ~ ~ jb, tj "du bist beseelt" PT 799 c P. M.; ~ ~

~ ~ PT 1611 b M., sodass der vermeintliche Unterschied zwischen einem transitiv-aktiven *erl)'"'l":j (so bislang wegen des j-Augments erschlossen, vgl. 4(3) und einem intransitiven *gort~j (aus kopt. 6'EET C) erschlossen) nicht halt bar ist e). Das j-Augment ist in den nichtreligisen Texten ausserOl'dentlich selten und kommt z, B. bei dem hufigen Verbum ~ 1'1) "wissen" im Gegensatz
"sie ist gefallen" N. 89 =
(1) Zu 6'w < gr "bleiben; schweigen". (2) Man vgI. die gezwungenen Versucbe Sethes im Komm. zu den betre1fenden Pyr.steJleIJ, das j-Augment bei den intransitiven Pseudopartizipien wegzuinterpretieren. Es berubt das auf einer vorgefassten Meinung, die schon durch das oben zitierte jgrtwnj erledigt wird.

j = jl)r~j

276-

ANOlt. 34

C. Formen des Verbalstamms

577

zu den PT fast gar nicht vor: Sg. 1. c. ~ 9; 173,18; 218,6; 2(j, 6; 263,14; 3.
lll.

C7>

jrlJkj "ich weiss" Urk. I 116,

~ j1'lJj Ul'k. I 39, 12; 180,1; 195,10.

Da die koptischen Formen Sg. 3. m. llHft< *J1l-'-n'-',j, f. ()eeT < *g01't~j keine Spur des j-Augments zeigen, ist ihr Verhltnis zu den altg. Formen schwierig zu beurteilen. Ist jrlJj etwa nach dem Muster der 3-rad. Verben als ~ja0rlJvj aufzufassen? Oder sind Formen wie llHft doch auf ~j~munvj oder *j'-'men'-',j zurckzufhren, die die erste Silbe durch Analogiewirkungen verloren haben knnten (z. B. in Anlehnung an den Infinitiv llO"t'ft oder an das Qualitativ der Verba 11. gem. wie KHll, die auch alt kein j-A ugment zeigen)? Die II. gern. zeigen teils Gemination: ~
prr 877 b P.;
: : g::=

r:: J

== J ~

Wl'Ttj "du bist gross" 578

~ stltj "sie ist ausgespanllt" Z 64 (1929) 2; 3. m. PI.

~ ~ ~ nttu;j "sie sind gefesselt" U rk. I 305, 18;

teib; den 2-rad. Stamm: ~

J~

WTtj PT 847 c

P .

, ~

PT 658 a

T . W

,
'

629 a T . PM . "du bist gross"; ~ wnj PT 291 a W '; " war"; Ll

J f\1 =..

o
/WWW\

wntj PT 291 b

/WMM

q~j "ist khl" Lett. Dead Tf. 1 8. Ein f-A ugment erscheint

hier ebenso wenig wie in anderen Formen diesel' Verbalklasse. Im ersten Fall wird man sich die H. gern. wie die 3-rad. vokalisiert vorzustellen haben (*w r' 0 1't v j) C), im zweiten Fall scheint die im Koptischen bei diesel' Verbalklasse bliche Vokalisierung des Qualitativs *Wttl'vj, *Wtl 0 1't vj vorliegen, vgl. KHll (zu KllOll) "schwarz seiend". Die III. info zeigen in der 3. m. Sg. entweder gar keine Spur des schwachen 579
V

Radikals und der Endung, oder schreiben beide als ~ ~: Erk. I 9, 15; 04, 6;
LIb--

E.fJ

!JP. ,: gegangen"

~ ~ j1: "getan" Hatn. Gr. 8, 4; seltener wird nur

~ oder }

geschrieben:

herabgekommen"

Giza IH S. 182; wird hJjw zu umschreiben haben (zur Endung *he, vw. Die 3. m. PI. liegt vor in

= ~ ~ pdjj "ist geschrft" Ti Tf. 72; ru ~ "ist Urk. I 183, 17; ru ~ ~ in dem Namen ~ ru ~ ~ Junker, ru ~ } in dem Namen ~ ru ~ } PN I S. 197, 23; man
-'lO

vgl. 573 cc) trotz S.


.fJ ,

eH"t'

<

ru ~ ~ ~ }

.fJ ,

ru ~ } ~ ~

ru ~ ~ ~
.:o-D }

.fJ,

IIJ ~ }.fJ h,jwj CT 11 202 a, das neben parallelem ~.:o-D ~ ~ und ~

(1) Die 3. m. Sg. dazu sollte *'1V0rrvj lauten, wrde in der Schrift also wieder ohne geminierten Radikal erscheinen. l~este dieser Bildungsweise nach 3-rad. Muster scheinen sich Hoch im Koptischen wiederzufinden, vgl. S. ()Oft, A2. ()Aft aus *ga0nnvj neben S.A.F. ()H", Qualitativ zu 6ftOft "zart sein".

277-

579

C. Formen des Verbalstamms

ANOR.34

l/fwj "sind im Jauchzen" tlteht. Instruktiv ist auch das Nebeneinander von

rj

N.,

r~ j
/VV'oMM

M.

F'r 1632 a = ~

rj

~ ~ Nt 430 ks. "ist gebeugt".

In den anderen Personen tritt der schwache Radikal nur ganz selten in Erscheinung:

r ~ ~ ~ ~ ~.1>

snjkw "ich bin gelst" PT 1100 d


N.

P. ;

=
/VV'oMM

~~

Cl

.~nj~j "du bist umgeben" PT 2100 c

= =
NWNV\

Cl

Nt 588.

Das j-Augment ist in dieser Verbalklasse beim Pseudopartizip nur ganz selten anzutreffen:

~ ~ ~ ~ jl/jkj "ich juble" PT 1787 N.;


;

~ ~

.=-0

tQ] ~

jl/jtj "sie jubelt" PT 1426 a M

~~

.=-0

.1> ~ ~ iI/jwj "tlie

jubeln" Wdbtn

208; ~ ~ ~ ~ jmrjkj "ich wollte" Z 57 (1922) 103; vgl. auch ~ ~ : : "\.. ~ ~

jmjj "er schaudert" Smith 8, 1. Unregelmssig. Formen von jjj, jwj "kommen":
1. c.

~ ~ ~ jjjkj PT 1112 a
P

P.;

Nt 831; P ';

[ ~] ~

.1> ~

}wjkj P'jl 1069 c

P.

3. m. ~ ~ ~ jjjj PT 1492 a

';

1112 a

~ ~ PT 333 a W '; ~ PT 1864 a N . ; _

~
3. f.

.1> jwjj Urk. I


Cl

42, 15; ~.1>, ~.1> ~ ~

ur

I 135 b.

~ ~ ~

jjjtj Lett. Dead Tf. I 4;

Cl

CT I 135 b.

Von wdj, djj ist belegt c=:::o ~ ~ djjj "gelegt" Urk. I 184,14; 171, 15; 172, 8; 292, 8. Fr den Wechsel der Schreibungen mit und ohne vgl. man
<=:>'

bei

<=:>

~ "geben"

rdjtj, ~ Cl M djjtj "du bist gegeben worden" PT 616 d. Die Vokalisation dieser Formen entspricht der der 3-rad. C); 3. m. Sg.: *mao!.sjvj > F . .uACI, S . .uoce "ist geboren"; *dao.jjvw > B. 'TO', A 2. 'Toe.e "ist gegeben" (vgl. dazu 459). Femininformen wie wo~e.'T "leer" aus *Svwio!.jt~j, Wl'T "beschmt" aus *.~vpVjtvj zeigen, dass der Vokal zwischen dem 2. und 3. Radikal *i sein konnte; eine daraus zu erschliessende 3. m. Sg. **mds1)vw (> *mao!.sjvw) wre 'somit wie akk. 3. m. siikin, 3. f. sakinat > saknat "ist gelegt, liegt" vokalisiert gewesen.
Cl T.

I:

580

Die 3-rad. Verben zeigen kein j-A ugmentJ, wenn man ~

J ~:::

"er ist

bestraft" PT 643 c T. zu den IV. inf. rechnen darf, sodass diese Form jblJnjj

(1) Sonderflle, wie die in Steindorff, Lehrb. 259; 262 angefhrten, bleiben hier ausser Betracht, da sie wohl sicher auf sekundrer Entwicklung beruhen.
278-

ANR.34

C. Formen des Verbalstamms

580

zu umschreiben wre. 3-rad. Vel'ben *S(l0dln v j

Nach dmn Koptischen lautete die 3. m. Sg. bei den > COT.u "er ist gehrt".

Die Verba IlI. gCln. zeigen den 4. Radikal: gesehen" Urk. I 59, 13; 79, 12. Die IV. inf. haben j-Augment: ~ 1328 b
1'.

Arr~

{;psskj" ich wal' an-

(= Nt 83G); ~ 0
"1""

r~

J~~~~

jbj;jj "er ist entfernt" PT 581

Co

jpsdjtj "du bist entfernt" Nt 782; ~ ~,}

PT 344 b

~ I : : ~ ~ ~ PT 715 c T j'rnpwj "er ist jung "; der zum Stamm


<=
/WWW\

gehrige schwache Radikal w erseheJt hier manchmal auch in der 2. c.

f 0 ] , ~ ~ jr>npwtj PT
Fr
~5

195 c w. (hnlich Nt 5G6; PT 767 a; 883 b); ~

f ],
~ t:J

Co

c N.; defektiv 589 a. -

Das Fehlen des j-Augments in der 2. Person

ist bei 1'npw (gegen Sethe, Komm. zu PT 715 c) nur zufllig, vgl.

r~

RllnSjtj "du sitzest" PT 1992 b:'/', ~ t:J

r v3 J Nt

780; t:J

r GA ~

~ PT 800 d

P.

(hnlich M. N.); 3. f. Dual ~ t:J vS ~ ~ M" t:J GA ~ ~ ~ P., t:J v Co ~ ~ N PT 1425 b; dagegen zeigt (.j)1'Iipwtj, dass bei RLms(.j)tj das Fehlen des schwachen stamlllhatten Radikals in der Schrift wieder nur zufllig ist. Das j-Augment fehlt in ~

r J r~ ~

rrf. 5 Cl;

>

~ ~~

T.,

>

smsjj "er ist alt" Kai1'o 1434, 1; Dend.

w.

l1UWjj "ist neu" PT 306 b;


'1", ::

"du bist neu" PT 883 b P.:\I.; b P. N.;

1::

1::
<=

<> , } ,

sich" PT

.1: A ntrjkw "ich bin gttlieh "(ebenda) ; ~ r y~ ljstJj "er naht 1162 d; 1676 a; ~ r y~ lJstJ~j "sie naht sich" PT 1180 c; 1909 c

1~ ~ ~ ~

!:': 1

1~ N. PT

> J&
1

Co

mnvjtj
PT 969

603 d,

<= , }

CT III 272 b ntrjj, nt1'jw "er ist gttlich" ;

(vgl. dazu 814).- Mssen wir auch in diesen Fllen j-Augment annehmen? Das Koptische zeigt bei (len Verben IV. info nirgends eine Spur des j-Augments. Die Verba V. inf. zeigen ebenfalls j-Augment: ~ ~ ~ W ~ ~ jl/j'ij "er 582 jubelt" PT 2076 b N . (= ~ ~ lQ P1.~ 2076 aN.); ~ ~ ~ ld Co PT 1426 aN.;

V) ~ ~
r~

Co

td Nt

675 jl/fjtj "sie jubelt".

Die Kausative zeigen j-Augment:

Kaus. 2-rad. ~

r ~ jSJlJj "er ist

583
verklrt" Urk. I 189, 18; 190, 13;
T.

~
y

J ~ js(j ?Yl'tj S. 507); ~ r == J ~ jsmntj "du bist aufgestellt" Xt 491 =


279-

.o:o-ll

J~ jsftj

"du bist hinaufgebracht worden" .PT 616 f

(spter ~

r~

N. 739.

t
i
"

Zu den Defektivschl'eibungen snljw und 8lJdw vgl. 573 ce.

~
r

583

C. Formen des Verbalstamms

Kaus. IJ. gem. defektiv: Ennan, Hymnen 12, 2. Kaus. iII. in( defektiv: Urk. I 108, 1. Kaus. 4-l'lzd. ~

r == r ru

ANOR.34

J~

jsmnntjj "sie beide sind befestigt"


liess herabsteigen"

~ ~ jshd/(j "ich

r :! :! 1

jsOd[i.dj "er ist kopfbergestellt " CT I 1.

D. Bedeutung und Gebrauch

584

Wie schon in 570 erwhnt, wird das Pseudopartizip nie in futurischer Bedeutung gebraucht. Iri die brigen dort aufgezhlten bersetzungsmglichkeiten des Pscudopartizips kommt eine bessere Ordnung, wenn man das Pseudopartizip von Eigenschaftsverben und intransiti yen adel' transiven Ttigkeitsverben fr sich betrachtet. Vor der Einzelbehandlung der Bedeutung der Pseudoparti7Jipien diesel' verschiedenen Verbalklassen in den G84,1-G90 sei jedoch noch eine tabellarisehe bersicht des Stoffes gegeuen:
1.

Eigenschaftsverben
I

2. intransitive
_.

3.
11

transiti ve
11

Ttigkeitsverben Passiv

11

Aktiv

ohne a) Sta_.

Objekt

spsskj "ich bin (wal') angesehen" 584,1

I I

'b:lj "du stehst (standest) " 585


-_._----_
..

qrsj " er ist (war) bestat,tet (wrden)" 587


_----

tisch

mit Objekt ohne Objekt


i
I

jrOkj " ich weiss" 5S8 hd'k' ~ 'J 'J fuhr" 586
" ich
~

==

Ipjk} "ich wurde gelobt" 589 qrskj "ich bestattete" G90 (J.
j watj "d u betleh 1st" 590

b) Fientisch

mit Objekt

1
1

280-

ANOa.34

D. Bedeutung und Gebrauch

584

1.

BEI EIGEl\'SCHAFTSVEl{BI<~N

Bei Eigenschaftsvel'ben hat das Pseudopartizip stets statische Bedeutung (vgl. das akk. Permansi v salim "er ist wohlbehalten"):

.A ~ ~ ~

,psskj "ich

wal' angesehen" Urk. I 79, 12; ~ ~ ~ jqrkj "ich war trefflich" Ul'k 184,4;

r :::.}

srfw "er ist heiss" Ti Tf. 133. -

Das Pseudopartizip kann da bei auch


~
fVWV'M

die Umstnde angeben, unter denen eine Handlung VOl" sich geht:

1'.

~~~
PT 602 b

c::=::J

D]:

gmjn T. stf swjlj "T. hat seinen Thron leer gefunden"

T. ; ("

ich gehe ... ")

r dJ ~ ~ T
Urk. I 218, 10;

(i ~

u/bk,j "indem ich rein bin" Ul"k. I 48, 7;

~ sdmj jlJt w:Fkj "ich fhrte das Verhr, indem ich allein war"

Urk. I 99, 5. In den folgenden Fllen geht jeweils eine Form des Verbs cq "eintreten" vorher:
-<P--<l>-

J .: : : ~ l ~ [

fVWV'M ]

zbtj[wnj] "indem ihr unrein seid"

J~

zbj "indem er unrein ist" Urk. I 218, 12;

(i

w'bj

"indem er rein ist" U I'k. I 202, 10.


Anm. Anm.
1. Zum Ersatz soleher Pseudopartizipien rlHI'('h die smf-Form vgl. 465; 596.

2. DUl'ch Zusatz

VOll

{tr-'wj "sofort" knnen solche Pseudopartizipien abel' auch

flentii:lche Bedeutung erlangen: [... fMNM] ~ ~ ~ ~ ~ .} ndmkj ~tr-'wj " Oll, war ich so gleich gesund" "da wUl'de ich sogleich gesllnd" JUllker, Giza XI S. 176. VgI. die hnlich gelagerten Verhltnisse bei den nominalen Nominalstzen mit adjektivisehem Prdikat, 949 AUIlI. 2.

>

2.

BEI INTRANSl'l'lV{ilN

T~lGKEI'I'SVERBEN

Diese Verben knnen im tung haben:

Pseudoparti~ip

statische und fientische Bedeu- 585

a) Statische BedeutuJ/g
Hier drckt das Pseudopal'tizip aus, dass die Verbal handlung zum Abschluss gekommen ist. Beispiele in Hauptstzen sind: ~ ~ ~ .} ~ ~ ~ nzk u~j jjjkj "siehe, ich bin gekommen" PT 1 j 12 a 1"; ~ t:J

r~

j/:tmsjlj "du sitze~t" PT

1992 b N. (die sdmf-Fonn von lpnsj hat dagegen vielfach die Bedputung "er setzt sich": PT 2056 a; 1480 c, wie auch akk. usib gegenbor wasib . er sitzt" die Bedeutung "er s~tzte sich" hat); 251c w. (vgl. dagegen

.}

~ ~

twt </:t<tj "du stehst" PT

~ ~ ~ <l/nj "ich stand auf" Ul'k. I 78, 13).


-- 281 36

585

D. B,edeutung nnd Gebrauch

ANOR.34

Sehr oft haben wir ein solches Pseudopartizip aber auch durch einen U ll1standssatz wiederzugeben: ~ ~ V '" ~ -:- ~ :J r ~ ~ ~ gmj P . . ,. z,t jupw l]s[jtj ,jm( "P. findet die Tochter des Anubis, indem sie sich ihm genaht hat" PT 1180 cl' (vgl. zu diesen und entsprechenden Fllen
814); ~ - - ~ .~ ~ ~ '7f: ';~ : : ~~ gmjnj l}q, jJm j.mj jr( jr tJ tml} "ich fand den Frsten von J, m, indem er ins Land des Libyers gegangen wal''' (= "ich tnd, dass ... ") Urk. I 125, 15-16; hnlich

>0

s=> =

I\fl

PT 1425 b. Recht interessant ist es, das letzte Beispiel mit einem ganz hnlich gebauten zu vergleichen, das auch die gleic11en Verben entblt, nur dass diesmal das Verb sm in der 8dmf-Form steht und dementsprechend als Ttigkeitsverb fientische Bedeutung hat:

~ ~ ~ r~

--

~~~

'=7

7f' ~

B ::; ~

M'NM

n(?) jj gmjnj r1ntw nbw jsm8n m w, wt "nicht fi1lld ich irgendwelche

Leute, indem sie auf den Wegen gingen" Urk. I 182, 15).
Anm. W1i,hrend in den oben genannten Fllen bei resultatiH'1l V ~rben wfe '~~. "aufstehen", lJ,msj "sich setzen" das Pseudopal'tizip zum ausschliesslichen Ausdruck des erreichten Endzustands (" stehen ", "sitzen") seltener durch eine andere Verbforlll ersetzt wird, gibt es auch viele nichtresultative Verbell, die ein Pselldopartizip bilden, ohne dass sich ein Unterschied zur samfForm feststellen lies se. V gl. z. B. 'nlJtj "du lebst" ( 592); j1'stj "du bist wachsam"; jgrtjwnj "ihr schweigt" ( 593); Wfjtj " sie jubelt" ( 582)

b) Fienti8che Bedeut1tng

586

In den bisher bekannten Belegen ist die Zeitstufe bei den fientischen Pseudopartizipien intransitiver 'rtigkeitsvel'ben die des historischen Perfekts:

d! [ ~ J

c:;;<:> =:>

l]djkj j'ij "ich fuhr nordwrts" Urk. I 139, 3; vgl. ferner


c:;;<:>

104, 14; ~ }

Sr

~~ ~

stieg hinab" Hat~l. Gr. 4, 2;

ru ~ ~ ru ~

jwj bdc jm h,jkj "ich, ller Diener da,


h,jk;j "ich stieg herab" Urk. I 137,

C:;;<:>

~ i'WV'Mjjjn "kam" 137, 16). - Man beachte, d.'tss nach L 344 (mit Anm.) und 345 Pseudopartizipien, die vor 8dmnf oder dem alten erzhlenden 8dmf stehen, die Vorzeitigkeit zu der Handlung des folgenden SahEls, ausdrcken sollen - eine Regel, der sich auch G 314 angeschlossen hat. Diese Hegel ist unntig; die durch die Regel ausgedrckten logischen Beziehungen liegen in den dort gegebenen Beispielen' zwar vor, werden aber einfach durch die Satzfolge an die Hand gegeben und nicht durch besondere sprachliche Mittel ausgedrckt. Wenn man sich an -diese Regel hielte, kme man z. B. fr Ul'k. I .137, 7. 8.14. 16 und 139, 3. 5. 8 auf merkwrdige Konstruktionen; es stehen dort hintereinander
282-

7.14 (parallel zu ~ ~ -:- l}zjtjj "ich wurde gelobt" 1:37, G;

ANOR.34

D. Bedeutung und Gebrauoh

586

jeweils zwei Pseudopartiz.ipien, bevor im dritten Satz eine sdmf- oder sdmn{Form als historisches Perfekt kommt. Es ist gar keine Frage, dass alle dipse Stze gleichwertig .nebeneinallderstehen: "Ich stieg herab ... ich sandte aus ... ich stieg (weiter) herab ... da kam ein Mann vom Hofe" und "Ich fuhr nach Memphis ... ich legte alle Gaben vor .. _ ich wurde gelobt ... ". So darf auch das in L 344 Obs. lI,iti81'te AR-Beispiel Urk. I 108, 1-3 nicht anders aufgefasst werden. - Das hieI' Bemerkte gilt ebenso fr die fientischen Pseudopartizipien der 58H; 5HO. 3.

BEI 'l'RANSITlVlm T't'lGKEl'l'SVERBEN

Auch diese Verben knnen wie die intransiti ven Ttigkeitsverben im Pseudo- 587 partizip statische und fientische Bedeutung haben; berdies kann das Pseudopartizip in jedem der beiden Flle sowohl aktivisch wie passivisch gebraucht werden:

a) Statische Bede1lttmg
aa) Pas s i v Die passivisch-zustndliche Bedeutung ist die hufigste (wie im Akkadischen; vgl. das Permansiv ,~abit "er ist gepackt"): ~], ~
0 ],

~ ~ ~ jw mdw pw wrl},j

"dieser Stock ist eingefettet" Ti Tf. 132. Wie in den vorhergehenden Fllen mit statischer Bedeutung des Pseudopartizips kann auch hier das Pseudopartizip im Nebensatz durch einen Umstands- oder Zeitsatz wiedergegeben werden: (" der grosse Gott sei gndig und gebe")

~ ~

1\

r ~ ~ ~ ~ 1\

NNNV\

J :j r

<=>

!#NM

],

~ jSJl)tjf jn /pj-l)Jbt js'twl)j jn wjtj "dass er vom yorlese-

priester verklrt werde, nachdelll er vom BJsamierungspriester einbalsamiert worden ist" ASAE 43 (1943) 49,9;

r ru

~ ~ ::

jsh,jkj n{ l)tp pn n 17 hrww W(l;j m l)wt-nbw "ich schaffte ihm diese Opfertafel herab in 17 Tagen, nachdem sie in Hatnub gebrochen jrjw nf nmt sj jSJ l)j jn wjtj "mge ihm (die Zeremonie der) ber1hrt ber das Wasser ausgefhrt werden, nachdem er vom Balsamierungspl'iester verklrt worden ist"
worden war" Urk. I 108, 1-2;
c:=

\::)j ~

Q~ ~

fNWN\

Gn

;'i:], t

L!b-::

r /~ ~ 1\ 0],

Urk. I 189, 18 (vgl. damit in einem hnlichen Wunsch die Variante

flli ~ :j ], Q:j m-lJt sJl)tf jn !J1j-l)Jbt wjtj Urk. I 189, 10, wo die zeitliche Reihenfolge durch die Prposition m-bi "nachdem" -und den Infinitiv ausgedrckt wird).
!#NM

r ~ ~ ~ 1\

-- 283-

5S8

D. Bedeutung und Gebrauch

ANOR.34

bb) Aktiv

588

Aktivische Bedeutung liegt stets bei ro "wissen" C' ich habe erkannt" > "ich weiss") vor; bei anderen Verben ist sie dagegen usserst selten (vgl. dazu akk. $abit bitam "er hat ein Hans"): ~ ~ das (besser) als du" Ti Tf. 111; ~,}. ~ ~

-+ -+ ~ ~

jrOkj nn jrk "ich

vi7 eiss

J~

'C7

jwj jrbkj /.lk J nb "ich

kenne jeden Zauber" Urk. I 263, 14 (gleichbedeutend ist ~} ~

jw rOllj /.lkJ nb Urk. I 143, 2); @ _~ ~ } __ ~ ~ ~ ru } ~ jomwjn II/jnj 1Jl hwt( "wir kennen keinen, der bei seiner Arbeit gestorben wre" Gebr.lI Tf. 6 (vgl. zur bersetzung Junker, Reden S. 17 ff.); ~ r ~ :: ] L!J>.. P. njsk;j 1'n wsjrt P. "ich habe den Namen des Osiris P. gerufen" PT 786 a P .
/wvvvv,

1_

f.MNW\

l.1L

'C7

b) Fientische Bedeutung
aa) Pas s i v

589

l2 :: ~ r ~

foNN'M

'C7

~ /.lzjkj /.l1'S jn nbwj "ich wurde von meinem Herrn

- deswegen gelobt" Urk. I 255, 5 (es besteht kein Unterschied in der Bedeutung gegenber der passiven sdm(-Form

l2:- ~ r l}zjtjj (l1'S Ul'k. I 137,6);


r ~ 0 -- 0
1

rn snd . " spjtj n 17 hrww "ich schnitt (Holz fr) ein Schiff ans Akazienholz (folgt Lnge und Breite) und es (= das Schiff) wurde in 17 Tagen zusammengebunden" Urk. I 108, 4-6 (zu dem aktidschen Pseudopartizip jr/kj mit fientischer Bedeutung vgl. 590). - Znr Syntax ist auch 586 einzusehen.
bb) Akt i v a) Historisches Perfekt

::

} ru

~~

=- } r

~ jwj hJbkj "ich wurde ausgesandt" Hatn. G1". 6,4; 7, 5; 9, 7 ;

~ v ~ ~ :: ~

\.?>-

n :11 : j.~Ckj nf ws[lt

590

Der Gebrauch des aktiven Pseudopartizips von transitiven Verben in der historischen Erzhlung ist eine charakteristische Altel'tmlichkeit der alten Sprache gegenber den spteren g. Spraehstufen. Er scheint bereits im AR auf die 1. Pers. Sg. beschrnkt zu sein:
]

[:: ]

fNNM

::

I~ r~ ~

J J~ ~

-=--'l

~.

foNN'M

'C7

db/.lkj m__ c lpn nj nbwj jnjtj qrsw (nj?) jnr /Jaj

( 312) "ich erbat von der Majestt meines Herren, dass mir ein Sarg aus
284 -

.....

ANOR.34

D. Bedeutung und Gebrauch

590

weissem Stein gebracht wurde" Urk. I 99, 10. 11 (vllig gleichbedeutend mit

dblJ~j wird in Urk. I 65, 7 das sdmt, also dblJj gebraucht, vgl. 468);

r -f~l

~
~

[71 [i ,,: Jjs'nolr;j tlZ[t tn]


r ~ 1=1 ~ -=- i

"ich verpflegte [diese] 'rruppe" Hatn. GI'. 4, 5;

~ qrskj zj pn "ich bestattete diesen Mann" Urk. I

140, 8 (vgl. das gleichbedeutende jw q'rsnj Urk. I 139, 1);

r ru ~ ~

=- T

o jshJjkj rlf ?ttp

pn "ich schaffte ihm diese Opfertafel herab" Urk. I 108, 1;

= &

MMNV\

C/'l

~ ~ ~ rdjl~j fljtjf "ich veranlasste, dass er getragen wurde"

Urk. I 136, 17; -f~

lllf ~ ] ~

nieder" Urk. I 139, 5; ~

=-

'C7

wJlJkj jnjw nb "ich legte jegliche Gabe

~ ~ jrjkj uf jmj-r' sm'w "ich bte fr ihn


LU::>~

(das Amt eines) Vorsteh81 s von Obergypten aus" Urk. I 106.. 4. _

kommt

auch ohne Objekt in aktivischer Bedeutung vor: Urk. I 86, 5; 100, 9. 11; 104, 9; 106, 11 (mit ~ wechseln in gleichem Zusammenhang::: und ~ }
4J:;>..
MMNV\

(.jw)jrjnj: Ul'k. I 133,11; 134,5; 219,16; 221,8).-Vgl. weiter noch

Urk. I 102,17; 108,4 (zitiert in 589); 137,8. Allen hier genannten Fllen ist gemeinsam, dass das Pseudopartizip nicht durch ~ }

jw- ( 909) eingeleitet wird, whrend in allen anderen Fllen :ein jw- (+ Subjekt) eingeleitet werden kann.

Pseudopartizip im Hauptsatz durch ~ }

Prsens

In 8l111gen Fllen besitzt dlls fientische Pseudopartizip auch prsentische Bedeutung: so kann z. B. Atlas III Tf. 117 ~::J ~
MMNV\

7
=='=='

MMI'M

~ ~~~ ~ ~

0 }

jdd tw jn jwk wr~jtj mdw pw nj Sj nur bersetzt werden: "Rede doch!

Gehst du (etwa) an diesem schnen 'Stock des Sees' vorber?" (gegen Erman,

Reden S. 50; wnj "vorbergehen an" ist transitiv, vgl. Wb. I 313, 15); ~}

~ ~~

111 jwdtj

m,lw (n) ntrw "du befiehlst den Gttern" PT 2110 d N.

(daneben gleichbedeutendes

~ ~~
=='=='

jwdk mdw PT 2104 N.).

Prsentische Bedeutung drfte in manchen Fllen auch das Pseudopartizip von j "sagen" besitzen, vgl. 747, 3.

285-

591

D. Bedeutung und Gebrauch

ANR.34

4.

GEBRAUCH ALS P'l'A'l'IV

591

Ebenso wie die sdmt-Fonn und der adverbiale NOlllinalsatz kann auch das Pseudopartizip nicht nur zum Ausdruck einer Tatsache, sondern auch zum Ausdruck eines Wunsches gebraucht werden. Hier bietet wieder das akkadische Permansiv eine gute Parallele, das, dUl ch die Partikel eingeleitet, auch zum Ausdruck eines Wunsches dient: l baltata "mgest du leben! ". - Die Belege fr die verschiedenen Verbgruppen sind:

za

a) Bei Eigenschattsverben

592

~ ,} ~ wdJ tj "mgest du gesund sein!" U rk. I 232, 9; ~,} ~ ~ jbk wdd "dein Herz freue sich" (bel' den guten Wind) Mereruka Tf. 134. Daneben ist auch die sdmt-Form belegt: ~,} ~ ~ 0 Wdl jbk wrjt Dav., Ptah. II Tf. 11; LD II 74 b; hnlich Lett. Dwd Tf. I 13; Dav., Ptah. I Tf. 3. - Zum Wechsel von Pseudopartizip und Imperativ vgl. auch ~ ~ ~ ~ M. cnlJ,tj
nlJb,lj dt mit

t ~:

;;

P.

<nlJ nlJlJ dt "lebe und sei nlJlJ ewiglich!" PT 1477 d.

b) Bei intransitiven Ttigkeitsverben

593

~ jrstj jr ly,r "achte auf das Lenktau !" Ti Tf. 80; Junker, Giza IV Tf. 5; Sahure II Tf. 9 (daneben begegnet auch hier der einfache
<:::>
0

Ir

<:::>

Imperativ, vgl. Junker, Giza IV S. 59); ~ dich dem P.!" PT 1234 a P.; Hirt,") ~ ~

J~

r 1~ ~ ~ ~ P. lJsfjl,j m P. "nhere ~ c:=> ly,rjtj jr t "halte vom Lande ab!"


J
tNNoM,

Leiden I Tf. 22; hnlich PT 670 a; ~ ~ ~

jgrtwnj "schweigt!" Rue 37 ; (" oh

~ ly,l'k 'n1J.j " dein Gesicht lebe! " = "sei aufmerksam" (gegenber dem Krokodil) Mar., Mast. S. 175. In den meisten Fllen wird hier jedoch das Pseudopartizip durch die sdmt-Form ersetzt: ~ cnlJ ly,rk Ti Tf. 118 und sonst sehr oft (vgl. 465). Das Pseudopartizip von cnlJ findet sich auch als Wunsch hinter Knigsnamen : (" Knig NN.,") ~ ~ JJ cnbj dtjr nly,ly,

1-

::

"mge er ewig leben!" Urk. I 283, 4. 17; hnlich 146, 7.


286 -

NOR. 34

D. Bedeutubg und. Gebraucb

594

c) Bei transitiven Ttigkeitsverben

j: ~ ~

~ wn!Jtj dtk "bekleide dich mit deinem Leib (= nimm deinen 594

Leib an)!" PT 1300 c P.; ebenso rativ) Nt 601; ~::J

D:: ::
5.

fVMW\

~ 1 ~ ~ PT 2119
UD
\

N.

= +

~ (Impe-

NN'MA

D,}

jddtj nf rnf pw "sage ihm diesen seinen

Namen!" PT 1268 b; J269 b; 1271 b;::J = 1272b "sage!". Das dazwischenstehende, parallele ~:J 1270 b steht statt dessen im Imperativ (oder liegt Fehler vor fr jdd(tj) r).

GEBRAUCH ALS A'f'fRlBU'f

Einem Substantiv kann ein Pseudopartizip als Attribut folgen, wobei es 595 gleichgltig ist, ob das Substantiv determiniert ist oder nicht:

7: J ~

111111111

psdt fbtj "die ganze Gtterneunheit" PT 1617 a~'; ~ ~ ~ ~ plj

jtrntjj "die beiden Himmel insgesamt" PT 406 C;


samt" PT 304 e T .
-

111111111111111111

~ psdtj jtmj (fr jtrntjj, vgl. 575 cc) "die beiden Gtterneunheiten insge-

V gl. auch 986.

E. Ersetzung des Pseudopartizips durch andere Formen

1.

DURCH DIE

sdrnf-FORM

In all den Fllen, wo der Gebrauch des Pseudopartizips ausgeschlossen 596 ist, zum Beispiel nach einer Negation oder nach Prpositionen, muss es bei Eigenschaftsverben durch die sdmf-Fonn ersetzt werden, wie dies ausfhrlich in den 465; 466 besprochen wurde. vVeitere Beispiele sind: "indem ich rein bin" Urk. I 48, 7; aber ~ ~ nicht rein sind" Urk. I 202, 5;
~ ~

w<bkj

{VWNV\

n wtbsn "indem sie

Arr~

.psskj "ich war angesehen" (beim


{VWNV\

Knig) Urk. I 79, 12; hnlich Urk. I 59, 13; aber 12; 182, 7; l09, 8; 254, 5;

Ar r ~ C~

n spssj !Jr jzzj "weil ich bei Jzzj angesehen war" Urk. I 60, 7; hnlich 119,

4)

~ ~ ~ ~ ~ ~ jqrkj !Jr
281-

l},rnf ;'ich war trefflich

---

--

-- -

--

---

596

E. Ersetzung des Pseudopartizips durch andere Formen

ANR.34

bei Seiner Majestt" U rk. I 84, 4; aber ~ Ll \7 v 0 _ 'j =::> II ~ n jqrj l}r jb nj l}mt "weil ich trefflich war fr das Herz Seiner Majestt" Urk. I 101, 6; hnlich 25-:1, 5; 220, 12. V gl. auch Urk. I 99, 4 mit 99, 7; 100, 'L Auch bei Ttigkeitsverben erfulgt in solchen Fllen Ersetzung durch die samt-Form, vorausgesetzt, dass sich Pseudopartizip und samt-F01-n1 des Verbs
MWW\

I'MMM

nicht bedentungsmssig unterscheiden:

~~

'C::7'l : : 'C::7'l

~~~ ~

: : 'C::7'l

jrl)kj rllk n I)mj rnk "ich kenne deinen Namen; nicht verkenne ich deinen Namen" PT 1434 a P. (vgl. damit das in 574 aa zitierte jl)mwjn "wir kennen nicht "). Ist aber der Gebrauch der samt-Form wegen abweichender Bedeutung unerwnscht, so umschreibt man ntigenfalls mit wnn "sein" und Pseudo-

partizip, vgl. D11: ~ ~ d

r~

'C::7'l

m wnj jl}lnsjkj "als ich sass"

(eig.

"als ich war, indem ich sass") Lett. Dead Tf. I 2 (die samf-Form von l}1II.\j hat oft die Bedeutung "sich setzen "). Bemerkenswert ist auch die Ersetzung eines Pseudopartizips im U lllstandssatz vor nominalem Subjekt durch die samt-Form des Eigenschaftsverbs : ~
mJnt kw }Jl)tj <Ij jbk p<ntj m rnk nj r'-p'n "er hat dich gesehen, indem du verklrt List, indem dein Herz gross ist, indem du klug bist in deinem Namen 'Kluger Mund' " PT 1618 a. b M . Ein analoges Beispiel wird zitiert in 465.
'C::7'l } : : 'C::7'l -

==

~~~ ~~ ~~ ~

7 5

2.

DURCH EIN PRADIKATIVES ADJEK'.rIV

Gelegentlich kann das Pseudopartizip eines Eigenschaftsverbs auch durch das prdikativ gebrauchte Adjektiv desselben Ve1'b8 ersetzt werden (vgl. dazu auch die bersicht 466 Ende):
D

~ '~ ~

'C::7'l

~ jJl)tj JI)j tpjk-tJ "du bist


~

ag

verklrt und verklrt ist dein Hinterbliebener" p'r 859 d N.; }

(Jf

D }

webt} web kJk "du bist rein und rein ist dein Ka" PT 839 aN.

AHID. Bethes im Kommentar dazu geusserte Ansicht, dass die Formen llJj nnd u;"b wegen des Parallelismus' mit dem ersten Satzglied ebenfalls Pseudopartizipien seieIl (so auch E4 325 Anm.), setzt sich darber hinweg: dass ein sicheres Pseudopartizip mit Naehstellung des nomiualen Subjekts (also etwa *u/btj 1}jmt "die Frau ist rein") nie begegnet; die offenbar stillsch weigend angenommene Voraussetzung, uass das Pseudopartizip wie die sdmf-J<~orm vor nominalem Subjekt die Endung der 3. Person (m. -j, f. -tj) abwarf, ist abel' keineswegs selbstverstndlich. AllCU wenll mall annimmt. dass ein Pseudopartizip wie "'naQfr~j "er fst gut" einfach das konjugierte Adjektiv "'na.Lfv'r "gut" darstellt, - was nieht einmal so unwahrscheinlich ist -, wre die" unkonjugierte" Form nfr vor nominalem Subjekt doch auch nichts anderes als ein Aujektiv. 288-

ANR.34

A. Endungen

597

XVIII. KAPITEL

DER IMPERATIV

A. Endungen

1.

SINGULAR

I )er Singular weist keine eigene Endung auf. Genusditferenziernng vgl. 610; 611.

Zu Anzeichen einer 597

Anm. Der Vergleich mit den endungslosen Formen des Imperativs im Berberischen und (lem endungslosen Sing. Mask. des Imperativs im Semitischen liegt nabe. V gl. anch 598 c Anm. und [)99 A nlll.

2.

PLURAL

a) Endung -w
Im Plural ist als Endung -w belegt: ~

::J.}

jddw "sagt!" Steindorff, 598

Catalogue S. 280; ~

Jj.}

mjw "kommt!" Junker, Reden Abb. 1

S. 10;

~ .} wnjw "eilt!" 'ri 'rf. 123 = Atlas III Tf. 48 links; vgl. dazu Junker,

Reden S. 12/13; ~~.} jgTW "schweigt!" CT I 81 a;


PT 506 c w,; ~

:J.} sdjw"nehmt!"

r :: A.}

jstzw "lasst sich erheben!" P'l" 2081 aN ..

Anm. G 335 hlt die Endung -w fr spt und verdchtig, obwohl dort zwei Belege aus dem MR zitiert werden. Auch Sethe, Verbum II 501 erkennt fr das AR nur die in b) zu besprechende Endullg -j an, da ihm die obigen Flle entgangen sind oder noch nicht bekannt sein konnten. In dem oben zitierten Beispiel SdjUl (PT 506 c) interpretiert Sethe das Ul als Endnng hinweg dlll'ch die willkrliche Annahme, dass das Verbum sdj hier als IlI. 11' (*,Mw) erscheine (Pyr. Komm. zur Stelle); durch Annahmen dieser Art hat man sich auch sonst verschiedentlich die Einsicht in die Struktur der Verbformen verbaut; vgl. 513; 681, 3.

b) Endung -j

i~
c 1'.

Daneben ist jedoch auch -j als Endung nachzuweisen (vgl. 142):

~~

jndj "schtzt!" PT 1334 a P;


(n~n

tNNM

~ ~ ~ ~ ~ n~nj "jauchzt!" PT 1230


n~nt

als 3-rad. Verbum gesichert durch die Helativform


289-

N. 1055 + 33).

37

598

A. Endnngen

ANR.34

Bei den Verben IH. info verbindet Rich diese Endung mit dem schwachen Konsonanten meist zu "jubelt!" PT 977

~ ~: ~ 7f ~ ~ jtjj " nehmt! " PT 991 d :\f. N.; ~ ~ ::: ~ ~ b -m- ~. ~ ~, ~ ~ ~ ~, ~ ~ ~J ~ ~ rrnjj, jkjj, l}Jjj
P ;
=:>

flljj
"be-

weint! preist! beklagt!" PT 550 b P.; ~ \-

~ ~ jmrjj "wollt!" PT 977 aN ..

Fr den Wechsel -j '" -w bei den Plul'alendungen des gleichen Verbs vgl. man

J:. }

mjw "konunt!" Junker, Reden Abb. 1 (zu S. 10) und


T . P .;

PT714a

322a w ,;

ru

Oi!N.

hnjw,

~ ~ ~

~
150;:

J:.

~~

m;ij

hnjj"jauchzt!"PT704a.

Gelegentlich wird fr

44 nur 4 geschrieben (vgl. 148;


T .

~ 4::

wnjj tn "beeilt euch!" 'Ti Tf. 117; hnlich PT 550 b

Mnnliche und weibliche Plurale sind in der Schrift nicht voneinander zn unterscheiden, vgl. die weiblichen Plurale in PT 550 b T. l'
Anm. Nach 148 knnte in Fllen, wo Verba IH. info die Endung

~ 4oder 4 zeigen,

auch

defektive Schreibung fr j

+ Endung w vorliegen.
c) End1tng nicht ausge.>ch1'ieben

In der weitaus berwiegenden Mehrzahl der Flle wird jedoch (wie im M.) der Plural durch keine Endung gekennzeichnet; whrend aber im M. die Mglichkeit besteht, den Plural durch drei Pluralstriehe zu determinieren, verzichtet die Schrift des AR auch auf dieses Hilfmittel: Urk. I 75, 10; } "haltet euch verdeckt!" Meir IV Tf. 8; ~ 2081 b N.; \
~

r r:=

stjj" giesst aus!"

: : wdnj" opfert!" ASAE 43 (1943) 503;

EJ:. js!Jpjj

l J rT:: IJbsj tn

"bringt herbei!" PT

sdjj "rezitiert!" Hass., Exc. Giza II S. 213; Urk. I 202, 18;

203, 1 (vgl. Edel, Unters. S. 76).


Anm. Die Pluralendung -w lsst (trotz des Wechsels mit -j) an die Endung des nominalen maskulinen Plurals und an die mask. Plnra.lendung - des Imperativs im Semitischen denken.

3.

DUAL

599

Im Dual scheint nur die Endung -j, und zwar wieder fr alle Geschlechter, belegbar zu sein. Mnnliche Duale sind

i ~ ~ 4~
"bringt! ";

d;jj "setzt ber!";


PM N .

~ ~~
M

~~~jrnj, vom Negationsverb jm (vgl. 1110) PT 1176 b


Duale sind

Weibliche
e:::>

~]

__

~ ~ ~f. N., ~] ~ J'. jnjj


-

c=::;:,

~~

P. N.

djjj, }

290 -

ANR.34

A. Endungen

599

wddj "legt!" PT 1254 c;

~ ~~

"u]

~ jl/j'jj "jauchzt!"

PT 1233 c

P. ;

ndsdsj "erweist Verehrung!" (0. .) PT 1204 d P. ~ (N. hat nur ndsds). Bei diesem Beleg und beim Negationsverb jm- (s.o.) ist die Schreibung
~ ~ fr j zu bemerken (vgl. 140).
Anm. Da das A~i. auch sonst eigene Dualformen kennt, wird man diese usserlich den Pluralformen gleichenden Dualscbreibungen vom Plural des Imperativs zu trennen haben und in der Endung -j das auch beim Pronomen, Nomen und Pseudopartizip auftretende Dualsuffix -j zu sehen haben, hnlich wie auch im Arabiscben die Dualendung - beim Imperativ belegt ist.

:: r c::=::::o r ~ ~

B. Formen des Verbalstamms

Die 2-rad. Verben erhalten im Sg. wie im Plur. j-Augment: Sg.

~~

]>

600

jwd "befiehl!" PT 599 a T . N .; 1481 aN.; ~


772 a P :'1.N.; ~ c::=::::o

r~

jsn "ksse!" Ul'k. I 41,15;

~ ~ jdd "sage!" Atlas III Tf. 117; PT 597 c T. P.N.; ~ ~ jrb "wisse!" PT

jdm "schrfe!" Mereruka C 3 Ostw.; ~

C/Il

1. jsk "wische

jsm "gehe!" PT 1337 a P. (~ 7r .JJ wohl pluralisch "geht!" als Zuruf an Rinder im Grabe des lJrjwr, Theben, 18. Dyn.); ~ ~ jdr "entferne (dich)!" PT 297 a W.T .

ab!" Atlas III Tf. 117; ~

7r

Plur.: ~ .:;,

~ ~

]>

jgl'W "schweigt!" CT I 81 a; ~.!! desgl. PT 868 c M .;


P. ;

~ jndj "schtzt!" p'r 1334 a

.~ ~

]> jdd10

"sagt!" Steindorff, Ca-

talogue S. 280.
Oft fehlt auch das j-Augment:

::J jdd "sage!" LD II 9;..1'% -:- =


--<l>-

]>

~ -=> jmz Lw jrj "begib dich zu mir!" Rue 53, aber ~ ]> ~::: jmz wj jrr "bring mich zu ihm!" Atlas I Tf. 103. Die Ir..qem. lassen keine verbindliche Regel fr die Setzung oder Nicht- 601 setzung des dritten Konsonanten erkennen. V gl. einerseits cf::, ~ ~ Sn "sei

weise! " PT 664 c T.

~ ~ ~ mn " sieh! " U rk. I 185, 2 ; Rue 33 ; ~

]> ]> ~

~ww C) "melde!" N. 709 + 62; + 64, aber ~

J& r m;

sj "sieh es an!" Gebr.

(1) l),ww muss demnach gegen Wb. III 44, 3 ein Verbum II. gem. sein. In also "'ww-tj "Melder" lesen mssen.
291-

~47

wird man

601

B. Formen des Verbalstamms

ANOR.34

I Tf. 13;

if:... ~ mJj

"sehet!" PT 252 a w.; 1646 aN.; N. 719

-+-

17; ~.}

/:lw

"melde!"PT157aw;159aw.-DerDualliegtvorin~.}.} ~ N.709 + 61;


PT 155 a W .;

~.} PT 153 a W .

602

Die Verba 111. info zeigen gelegentlich den schwachen Radikal:

t:1 ~ ~

/:ln~j "weiche!" PT 1351 b P.; ebenso ~ t:1 ~) wnj "eile!" Ti Tf. 124, 3. Reihe
V.
M.

~ C\.. PT 662 e T. ; ~ ~ (neben

u; ~ ~ h1:j "sei zufrieden!" Mohr,

Hetepherakhti S. 40; ~ ~ P. N., ~ ~ ~


1377 b). -

djj "lege!" PT 925 d (vgl. auch 955 a;


]
/VWWV\

Meist wird der schwache Radikal unterdrckt:

jn} "bringe!"

Urk. I 129, 17. Die Verba IlI. w zeigen ebenfalls die Beibehaltung des schwachen Radikals: _
~.} PT 668 b
T ., _ .}

PT 221 b

.,

-<X>-

-If:fl ~}

PT 771 aN,

ZlW

"hte (dich)!"; daneben gibt es auch hier Defektivschreibungen wie _ .. PT 221 b W . T . N

Das j-A ugment ist bei den IH. info selten: ~ ~ ~ jwnj kw "beeile dich!" PT 611 a T.;

~ ~ ~ ~ jmrjj "wollt!" PT 977 aN.; ~ ~ ~ ~ ~ j/:lJj

"jubelt!" PT 977 b N.; ~ tJ

j/:lmj "weiche!" PT 1264 b. c P. (vgl. damit


);

~ t:1 ~ ~ C\.. /:lmj "weiche!" PT 662 e T.


In ~

~ ~ jhrj "sei zufrieden!" K emi

4 (1933) 171 (vgl. die oben erwhnte Schreibung ~ ~ ); ~ ~ j/:lwjj ".schlagt!" PT 1334 a
P .

~ ~ ~ j djj m P/:lwjtj "heh, schlag auf sein Hin-

terteil!" Dav., Ptah. II Tf. 8 liegt dagegen wohl kein j-Augment vor, sondern die Interjektion j (vgl. 860), wie wohl auch in ~ doch!" MDIK 11 (1943) 3 Abb. 1. Unregelmssig:
Lr1>-

j 7r
<:::>

j jtj mj "heh, nimm

Urk. I 130, 7; 306,9;


Lr1>-

Lr1>-

Junker, Giza IV Abb. 9; Inschr. BIn. 113 jrj

Tf. VII mit S. 59; Allen, Handbook S. 25; ,. tue!". -

~ g.

wdj ist im Imperativ selten: }

~ LD II 49 b: II 74 a; .} ~

~ ~ PT 1254 c M. (Dual f.); meist wird die w-Iose Form dj} gebraucht: ~ ~ ~ .; Sg. ~ ~P.N, ~ ~ ~ M. PT 925d; c:::::. PT955a M . N .; TiTf. 110 PT 1254c p N
Mitte rechts.
Anm. Zu den Imperativen von rdj "geben" und jwj "kommen" vgl. 606 und 609.
292-

ANR.34

B. Formen des Verbalstamms

603

Die 3-1'ad. Verben zeigen kein j-A ugment. Man wird deshalb in dem j von 603

~:: j pllr "heh, gehe umher!" LD II 49 b (Erman, Reden S. 40) die Interjektion j sehen drfen. Schwierig ist die Beurteilung von ~
~jlJ,tm (mit bergang des j
0

g ?Jlm <

vor lJ, im MH) "siegle!" Hymnen 13, 3 (vgl. 453). Wenn die Schreibung ernst genommen werden darf, so wrde dadurch lJ,tm trotz seiner koptischen Infinitivformen j,YWTll und j,YTAll als Verbum IV. info erwiesen C). Die IV. inf. haben j-Augment: ~ I D jndrj "packe!" PT 676 a T . 604
<
/WN'M

>

<=>

Ebenso die V.inf.: ~ ~

"vJ

~ jlJJ~jj "jauchzt!" (Dual) PT 1233 c P'.

Oft
;

wird das j-Auglllent auch unterdrckt: t:J ebenso t:J

r
0

(lHl.~j "setze dich!" PT 736 a T.

r~

PT 1735 aN; 1702 a VI. N;

r~

psdj" leuchte!" Nt 14.

Auch die Kausative weisen j-Augment auf: ~ erheben!" PT 2081 aN.; daneben jssn/w "fhrt! " PT 1340 a
P. ;

r~ ~ (

r5

J')

r :: ~ 1> jstzw "lasst sich jslJ,p,iw "bringt!" PT 2081 b N .; r "Sr ~


T. P.

605

LJ, )

~1.,

PT 586 a; vgl. auch PT 216 a; 645 c, und ~

r::::9, r::::9

r :n: N'j.~f

"nhere dich!" CT 1183 a.

C. Unregelmssige Imperative

1. "gib!"

a) Regelmssig
Von rdj "geben" gibt es einen ausserordentlich seltenen l'egelmssigen 606 Imperativ:
~2
<=>

e) &q~ ~

rdj wnj jrk "gib, eile dich!" Atlas III Tf. 61.
<=>

Die Defektivschreibung liegt vor in S. form ist : : ~ ~ CT I 113 a.

&7.f ~

rdj jtj jrk Quib. Hayter Die dazugehrige Plural-

"gib her! Ziehe!" und in Urk. I 306, 9. -

(1) Vgl. Sethe, Verbum I 403, 2, wo 3-rad. Verben des Koptischen aufgezhlt werden, die auf Verba IV. info zurckgehen (z. B. TW.u.T auf dmdj "vereinigen "). (2) So; unrichtig bei Walle, Neferirtenef S. 56.

293-

607

C. Unregelmssige Imperative

ANOR.34

b) Um>egelrnssig

607

Neben dieser seltenen, regelmssigen Form, deren Schreibung bel' die Lesung keinen Zweifel lsst, gibt es einen ganz anderen Imperativ mit der gleichen Bedeutung, dessen verschiedene Sc h r e i b u n gen sich folgendermassen ordnen lassen:

~ nur in Mar., Mast. 287; Atlas III Ti'. 62 oben; Saqq. Mast. I Tf. 21 unten; 23 unten.
aa) Ohne Ideogramm: bb) mit Ideogramm

/i.,
11

oder ~:
I

. S g
m '

J /i.,

~ /i.,

/i., ~

/i., ~

/i., ~ ~

An

_2

1~~3

~~~5

11~~5 ~~4

f /i.,:~~4
Plur'

Atlas III Ti'. 29 unten; LD II 105 a; Mar., Mast. 287;

nn
~ ~

CT I 113 a; Z 58 (1923) 18*; CH~re, TPPI 15, 9.

Nach ihrer Hufigkeit verteilen sich die Singulal'schreibungen auf folgende Gruppen: 1. 911 c
P N . .;

diese Schreibung berwiegt bei weitem, z. B. PT 603 c T. N. ; 1702 b M . N .; Atlas III Tf. 47 unten; 49, 2. Reihe.

/i.,;

2. ~; lange nicht so hufig wie

/i., ,

z B. PT 911 c M .; 531 a

T.;

Gemn.Il

Tf. 26 oben; TPC II Tf. 52, unten. 3. ~~; nur in den PT, z. B. 519 c T . P 4.

975 aN.; 120l b:\LN ..

~ ~ ; nicht in den PT; sonstige Belege z. B. Rue 101 unten links;

Atlas III 'rf. 117 unten links; Gemn. II Tf. 2t5 (dreimal).

5. Ganz vereinzelt sind die folgenden Schreibungen: ~

/i.,

PT 392 b N.;

/i., ~

LD II 96 (dreimal); ~ ~ ~ JEA 16 (1930) 19 Z. 4 (1. Zwischenzeit);


Meir IV Tf. 9 unten rechts;

/i., ~ ~

~ ~ LD II 104 b, Mitte links;


Das
~

/i.,

~ ~ PT

381 b P.; Grab des Ml:tw (Saqq.; unverffentlicht). Determinativ, vgl. Nachtrag zu 459.

dient hier als

cc) Ideogramm von dem Imperativ fr "komm!" ( 610) entlehnt: .JJ ~

Ti Tf. 133, Mitte links. Alle diese Schreibungen knnen in ein und demselben Grab gebraucht
werden; so gebrauchen T. und M.

/i., , ~
-

und ~ ~; P.

/i., , ~

und

/i.,

4..-.lI ;

294-

ANR.34

C. U nregelmssige Imperative

607

N. ~, ~ ~ und ~ ~. Ti gebraucht meist ~ und je einmal ~ und ./) ~ (beide Ti Ti'. 133). Bei
Kd-gn~jnj

schliesslich ist das Bild am buntesten i es

finden sich ~ Gemn. I Tf. 11 lmten; ~ Gem. II Tf. 26 (zweimal); Atlas III Tf. 9; TPC II Tf. 52 unten; ~ ~ Gemn. I Tf. 23 = Atlas III Tf. 117 unten links; Gemn. II rpr. 26 = Nr. 180, 183 und 185 auf S. 19; ~ ~ Atlas IU Tf. 62 oben. Die L e s u n g der in 607 aufgefhrten Schreibungen ist fast berall da 608 als jm gesichert, wo das m ausgeschrieben wird; Zweifel sind mglich, ob in

~ ~ ~ und ~ ~ nicht die Partikel mj ( 615) enthalten ist, wenn auch


das jeweilige Vorliegen einer Parallelschreibung mit Umstellung des Ideogramms

(~ ~ ~ und ~ ~) dagegenspricht. ~ ~ knnte tr djj stehen, sofern man


in ihm nicht Umstellung fr ~ ~ sieht. ~ ~ darf aber sicher als jm gelesen werden, denn seine Parallelschreibung ~ ~ ist zu hufig belegt, als dass flie als blosse Umstellung fr

*~

~ gelten knnte. Doppeldeutige Schreibungen

sind ~ und ~, die aber wohl berwiegend auch jm zu lesen sein werden; denn ein djj wird als Imperativ wenigstens ebenso selten gewesen sein wie das in 606 besprochene rdj. Die Lesung dieses Imperativs wird freilich auf Grund des B. .no. "gib!" noch genauer als jrnj ~~j~ I1W0j) anzusetzen sein. Dieses auslautende j knnte sogar in den Schreibungen Sg. ~ ~ , PI. ~ ~ ~. ~ ~ ~ vorliegen, falls hier nicht, wie oben angedeutet,

d.ii

zu lesen sein sollte.

2. \\ konlm! "

a) Hegelmssig
Auch das Verbum fr "kommen" bildet nur in seltenen Fllen den Im- 609 perativ auf regelmssige Weise durch den Verbalstamm selbst:

jwjw jr zp \\ kommt zusammen her!" Quib. Hayter S. 22 C); [ ~ ]

.i 1~j

lpu "komm doch zu mir!" Urk. I 61, 5 (vg1. 839); ~.

./).}
/WWVV\

<:::>

KtJ

j,ijnn "komm

(1) Zu dem Ausdruck jl' zp "auf ein Mal ", der gerlule nach Imperativen fters steht, vgl. Junker, Giza V Abb. 14 b, S. 65; Junker, Reden S. 37 t: 295-

609

c .. U nregelmssige

Im perative

ANOR.34

zu uns" PT 1525 P.; ~ ~ ~ ~ jjj m lj,tp "komm in Frieden!" PT 1392 a~l., hnlich ~ ~ ~ PT 726 b T.; Nt 584 (+jrk); vgl. auch CT I 115 a. b)

Um'egelmssig

610

Gewhnlich wird fr "konull!" jedoch ein eigenes Wort 1IIj gebraucht, dessen auslautendes j ausgeschrieben sein drfte in .JJ .~ ~ ~ ~~~ mj slJnj ;pd "komm und knicke den Vgeln die Flgel!" Ti 'rf. 116 (falls das j nicht als j-Augment zu dem Imperativ s[wj gehrt); .JJ ~ ~ <:::> ~ mj jr d; b "komm(t?) zu den Feigen!" LD II 103 (dass das j nieht zu dem folgenden l' zu ziehen ist, scheint die originale Zeichenstellung zu zeigen). Meist wird das auslautende j in d!' Schreibung unterdrckt: .JJ ~ ~

r "':t.

J """

rrtj j1'k Ti Tf. 84, 3. Reihe v.


Mitte (zweimal);

0 ;

116, 2. Reihe v. 0.; 134; f\.... _~ ~G

<:::>

<e:::A>

TiTf. 110

f\.... ~ PT 2095 aN.; ~.JJ ~ Ul'k. I 129, 15; ~ .JJ :::

Atlas III Tf. 71, 2. Streifen v. u.; ~ .JJ PT 607 c T. P .


Bei der ungewhnlichen Schreibung ~
Q.......JJ

~ Meir IV Tf. 8, oben, steht

*~
~

Q.......JJ

jm} "gib!" missbruc~ich fr mj "komm!"; vgl. auch CT II 213 c

L...Jl

~ ~.JJ "kommt!".

Einmal begegnet neben ~ .JJ ::: auch ein ~ ~ .JJ ::: Hass., Exc. Giza Ir Fig. 219, unten rechts, das entweder graphische Umstellung fr rnj darstellt oder das nach den kopt. Formen Sg. m. AllO"f, f. AllH *jvmdjv'; ~jvmu/ejv') zu erwartende anlautende j wiedergeben soll. Der Plural erscheint in ~ .JJ } S. 142; ~.JJ ~~ PT322a ;714a T .
w
<:::>

~ "kommt zu mir!" Junker, Giza VI

P .;

~.JJ ~~(",), ~.JJ ~~}~ CT


N.

I 113 b; ~.JJ

M.,

~.JJ ~ ~I., ~.JJ ~ ~

PT 1647 a, und ist mjw oder

mjj zu lesen.
3. "nimm!"

611

Auch der Imperativ jm "nimm!" drfte mit den vorhergenannten Imperativen verwandt sein; er erscheint in den Schreibungen ~ ~ Nt 261; PT !03 aN.; 106 aN.; ~ Ti rTf. 72; PT 104 a. b; ~
L...Jl

Ramess. 1Y 32; Atlas III


Q.-LJ

Tf. 38 oben links; ~ .JJ PT 21 b N ; ~ f\.... M., ~


296-

N. PT 1419 b und hat

ANOR.34

C. Unregelmssige Imperative

611

meist einen Dativus commodi bei sich: dir dieses Messer!"

~:: ~
L..ll : :

11

~ jrn nk d8 pu "nimlll
0
/WW'M

Ti'. 72; ~ ~ ~ ~
N

'0

j jtjj jm nk .~8 pn

"oh mein Vater, nimm dir diesen Strick!" Hamess. rrf. 02;

~ ~

/WVVVV\

'C:/'>

jm

nk sj "nimm es dir!" PT 21 b . ; ~ ~ : : ~ M. jm nt < nj M. "nimm dir den Arm des M.!" prr 1419 b M . Eine graphische Variante fr jm nk "nimm dir!" ist das in den PT sehr
hufige ~ ~ ~ 'C:/'> PT 912 a P. geschrieben, _ 'C:/'> PT 50 c und oft, auch M das die Lautfolge mn durch ein Zweikonsonantenzeichen zusammenfasst.
Anm. 1. Nach dem Koptiscllen scheint der Imperativ" nimm!" ebellso wie" komm!" im Sing. geschlechtlich differenziert gewesen zu sein: in. *j~ma~', f. *j~mi~' B. m. .uo, f. .ue.

>

Anm. 2.

Wenn die Val'.

:5:::= PT 1419 b

an Stelle des oben zitierten jm nt nicht

fehlerhafte Schreibung sein sollte, so Htge darin ein Beweis vor, dass auch an jm "nimlll !" die suffigierten Personalprollomina treten konnten wie an mj "siehe!" (~ 613).

4. "siehe!"

a) Ein{'aches mj
Der unvernderliche Ausdruck ~ (einmal ~ ~) mj "siehe" ist in den 612 PT nicht selten. Das Subjekt des folgenden Satzes kann ein Nomen sein:

~ ~ <3 ~ ~ ~ wj
b
P. ;

ZJ

rCw jjij "siehe, der Sohn des Re ist gekommen" PT 1494


"siehe, ich bin dieser Geist" Urk. IV 547 (MR).

Val'. ~ ~ ~ [ ... 1N. 1308 + 48, oder ein enklitisches Personalprollomen C):

1. c. mj wj rn

JM pn

2. m. ~:5:::=} ~ ~ ~ ~ ~ mj tw jrk jbJ tj "siehe, du bist beseelt" PT 204 c w. N.; Val". Nt 576 ~:5:::= mj t(w); ~ du bist gross" PT 629 a T. P. 3. m. ~
'C:/'> }

rnj kw wrtj "siehe,

~ ~ ~ rnj sw jjjj "siehe, er ist gekommen" PT 1492 a P . In den sonstigen Texten des AR ist das offenbar archaische mj sehr selten, vgl. ~ ru ~ } ~ ~ rnj tJ hJjw lp"/, "siehe, (da ist) der Platz, an
=;;=

+}
T

\1.;

Val'. N. ~

'C:/'>

rnj k(w).

dem man landet" LD 1I 28 (4. Dyn.; zur bersetzung s. auch Junker, Giza IV S. 58); ~ LD II 103 a.
(1) Vgl. 170 c; 907.
29738

>::

mJ lJ,bs n{'r

1JlJ C

"sieh das wirklich schne Tuch!"

613

O. Unregelmssi-ge Imperative

ANOR.34

b) mj mit Suffixen

613

Dieses mj "siehe" ist deutlich im Zurckweichen begriffen gegenber den mit den Possessivsuffixen zusammengesetzten Verbindungen Sg. m. mk, f. mt, Plur. m[n (eigentlich wohl 17~jk, mjt, mjtn); die Schreibungen sind Sg. m.

'C/Il

Gemn. I Tf. 23 oben recht~ und oft; ~ ~ PT 1702 b ~1. N.; ~ ~ PT 603 d
T. ;

Atlas III Tf. 15,2. Reihe v.

U.;

f.

LD II 103 a; Plur.

:: R"c 53 = :: PT 98 a. b
J 1 j 2 a;

Erman, Reden S. 17;


N .

Auch diese ForUlen stehen nahme der durch ~ }

VOI'

allen mglichen Arten von Stzen mit Aus-

jw eingeleiteten (vgl. 880):

'C/Il

'C/Il

~ ruk
'C/Il

t}~

wj ihkj "siehe, ich bin gekommen" PT


N.

~ ~ T. ~ ~ ~ T., ~
~ ~

lIlk T. (be",w. sw) .ijij "siehe, T. (bezw. er) ist gekommen" PT G03 d.
'C/Il

Mit Verstrkung8pal'tikel jrk und Personalpronomen hat man: ~

} ~ ~ ~ ~ ~ ~ mk jrk

oprtj jl'k "siehe, du bist geworden" PT 481 b N. , wobei die vernderte Stellung desjrk gegenber dem in 612 zitierten Beispi~l PT 204 c ebenso zu bemerken ist wie die 'Viederholung des jrk nach dem
{li)
'C/Il

Pseudoparti:dp opr'tj; ~ boren" N. 757. Die Verbindung ~

t}

ffi ~ ~

mk jrk sw m.~h "siehe, er ist ge-

'C/Il

~ mk jrk (mit. der verstrkenden Partikel jr-,

616)
~
'C/Il

ist sehr selten in den PT; auch sonst ist sie nur nachweisbar in
~ "sieh doch, (wie das He1'l.: in mein81' Hand zuckt!) ,. Gemn. 11

rrf. 26 oben.
Anm. tizipialform Zu mj "siehe!" gehrt offenbar auch die als Aufl'ordernng gebrauchte Pseudopar

~ ~

/WWVV\

mjtjU'nj CT I 30:; g. Statt "seht!" wre an dieser Stelle auch llie

Bedeutung "kommt!" denkbar, doch spricht. das Fehlen eines Determinativs (vgl. 614) und der Sinn fr das erste.

D. ZUR DE'fERMINIERlJNG UND UNTERSCHl<JIDUNG DER UNREGJ<;Ll\ISSIGEN IMPERA'L'lVE

614

Zusammenfassend sei zur Schreibung der Ideogramme bei diesen Imperativen noch Folgendes bemerkt: Whi'enu fr "gib!" ulld "komm!" die Ideogramme ~, ~, beziehungsweise ../). zur V 8l'fgung stehen, ist fr "nimlll!"
298 --

ANOR.34

C. Ullregelmssige Imperative

614

und" siehe! " kein eigenes Ideogramm vorhanden. Jeder der beiden letztgenannten Imperati ve kann daher missbruchlich als Ideogramm entweder ..fj oder L...lJ, Q.-LJ bernehmen; da alle diese Imperati \'e ",iemlich den gleichen Konsonantenbestand aufweisell. Nur sehr selten dringt. dagegen ein unpassendes Ideogramm in die Schreiblmg der Imperative "gib!" (
(

..fj

Tf. 133) und "komm!"

Q.-LJ

Meil' IV Tf. 8 oben) ein, da diese Imperative von Hans aus ein eige-

nes Ideogram III besi bwn. Ein Zweifel ber die Bedeutung kann trot,t, er verwirrenden Vielfalt der mglichen Schreibungell im Sabr,gefge praktisch nicht entstehen, wenn man beachtet, dass hinter jmj "gib!" nur selten eine v('l'strkende Partikel steht (gelegentlich jl'- mit Suffixen:

&~ ~ PT 652 b), hinter jmj "komm!" jedoch

meist die Partikeljl'- mit Suffixen und hinter m "nimm!" der Dativ nk "dir".

D. Verstrkung des Imperativs

1.

DURCH

mj

Verhltnismssig selten wird dem Imperativ eine Partikel mj nachgestellt, 616 . die nur in dieser Verwendung erscheint und mit den Imperativen jmj "gib! ", " komm! ", mj "nimm 1", mj "siehe!" etymologisch zusammenhngen knnte. Die Texte bieten die Schreibungen ~ ~ ~ prr 264 a w.; 520 b
T.

J\t 818

(vgl. dazu Faulkner, JEA 16, 1930, 171); ~ ~ PT 1708 a)L; Saqq. Mast. I Tf. 11, 1. Reihe v. 0.; ~ PT 360 b
P

Vgl.

;;i:.. ~

~ ~

-+ -+

mu rnj nn

"sieh doch dies!" Urk. I 185, 2; hnlich, hinter dem Imperativ 5f' jtj "nimm!": Jequ., Mon. fun. rr Tf. 56; Gemn. I Tf. 9 unten rechts; MDIK 11 (1943) 3 Abb. 1. 2. jr-

DURCH

Weitaus hufiger ist die Betonung durch nachgestelltes jl'- mit suffigiertem 616 Pronomen der zweiten Person ( 821), sowohl bei intransitiven Verben wie
~ == wnj jl'k "eile!" Atlas II! Ti'. 61, oben links, als auch bei transitiven
/WWW\

Verben:

5f'

~ ~ jtj jl'k "ziehe!" Mohr, Hetephel'akhti S. 75. -

Zu beachten

ist, dass jr- mit Suffix nie die offenba.r engel' zusammengehrige Verbindung Verb pronominales Objekt zu sprengen imstande ist; das pronominale Objekt kann
299-

616

D. Verstrkung des Imperativs

ANOR.34

a) ein Demonstrativpronomen sein: dies!" LD 11 68, oder

5f'

7}
810

~ jU nw jrk "ziehe

b) ein enklitisches Personalpronomen: fiehl mich an!" PT 497 b w.; ]

~} [ ~ ] } [ ~ ) jwd wj jrk ~'bejrk "bring ihn!" Rue 45 oben;

t}

~ jnj

~ ~ ~ jnj sj jrk "bring es!" (das Netz = jJd.t) Meir IV Tf. 8 rechts unten;

~~

7~ r ~ ~ ~

!Jsf sn j;'k "treib sie!" Atlas III Tf. 50 Mitte; vgI. auch

Wdbtn 210. c) Auch wo das enklitische Personalpronomen nicht als Objekt, sondern
als Subjekt ( 618) auftritt, ndert sich nichts an dieser Stellung:

5f' = }

~ ~ jtj t10 jrk "l!Jieh du!" Ti Tf. 127 rechts unten; '7f' = rrt 20 Mitte unten.
Verb und Objekt:

} ~ Idout

Im Gegensatz dal!Ju steht bei nominalem Objekt das betonende jr- zwischen

7f'

~ ~ ~ ~ jtj jrk !Jps ":deh den Schenkel!" Gemn. II

617

TL 26 Mitte unten. Auch der Dativ des Personalpronomens bildet mit dem Verb eine Einheit, die durch jr- nicht l!Jerrissen werden darf: -:: ~
.

-f\. ~jrj njjrk wJt "mache


.LI:J:;;,..
/W'N"M

mir Weg!" (= mach Platz!) Jequ., Mon. fun. II Tf. 98;

=~

rlj .irk ndrt "tue mir halten!" LD Erg. 43; hnlich Jbj 594.

= _I

=0

jrj

Anm. Die Stellung im MR ist von dem hier geschilderten Gebrauch grundverschieden; jl'h: stebt dort immer unmittelbar Ilach dem Imperativ; sb~ jrh: SU} "erziebe ihn!" Ptabh. eil. Devaud 37 ; sdm (j)l'h: nj "hiire auf mich!" Lebm. 67; dd jr7c nj st "sag es mir!" Budge S. 266, 1 ; vgl. auch Bauer B 1, 29; Schifl"br. 21/22; 125; Sill. B 45.

3.

DURCH DAS ENKLITISCHE PRONOMEN DER

2.

PERSON

618

Sehr hufig ist auch die Verstrkung durch das nachgestellte Sn bjekt des Imperativs, also durch das enklitische Pronomen der 2. Person ( 170 g), das seinerseits wieder verstrkt werden kann durch das nachgestellte jr- mit Suffix

( 616 c): ~::J ~

:: ~ ~ '7: 1Or~j tn snlj "eile du, meine Schwester!', Atlas III Tf. 52 oben links;
~ ~

.}

jdd tw "sprich du!" Atlas III Tf. 117 unten; ~..I\

:: =- ~ .} ~ ~ j

wlljj tn rly,w "eilet, ihr Genossen!" Ti Tf. 117 links.

300-

ANOR.34

D. Verstrkung des Imperativs

619

4.

DURCH DEN DATIVUS COMMODI

Manchmal wird dem Imperativ bei transitiven Verben ein Dativus commodi 619 nachgesetzt: ~ : : ~ ~ 8ZP nk tk pn "empfange dir dieses dein Brot" PT 217 aN .. - Gelegentlich kann man schwanken, ob dieser Dativ auch in der bersetzung beizubehalten ist (Dativus reflexivus): ~

r :; :: 11

Jsn nk

rdj "ksse meinen Fuss!" U rk. I 41, 15; 5f' :: ~ jt,j nk rdwjkj "nimm dir deine Beine!" (entsprechend unserem "nimm die Beine in die Hand!") Rue 42 links oben. - Andere Flle sind: 'Ti Tf. 119; 138.
5.
DURCH INTERJEK'l'IONEN UND SONSTIGE PARTIKELN

11

Beispiele fr Interjektionen vor einem Imperativ werden in den 602; 620 603; 859; 860; 862; 865; 867 gegeben C). - Zu enklitischem I}m "doch, frwahr" hinter Imperativen vgl. 839 i zu jgr 831.

E. Besonderheiten des Imperativs

Auf eine eigenartige Konstruktion beim Imperativ hat Junker aufmerksam 621

~ ~ jtj tw ck Atlas III Tf. ,!5 unten Mitte), was doch nur als Badal aufgefasst werden kann: "Ziehe, du, (vielmehr) dein Arm!";! ~ w,1} ck "drcke, (du, vielmehr) dein Arm!" LD II 107, als Aufforderung an den Pflgenden, fest auf die Sterzen zu drcken i daneben ist auch der blosse Imperativ belegt: ! w,1} Atlas III Tf. 53, Mitte oben. Wo zwei Imperative voneinander vllig unabhngig sind, setzt auch der 622 gypter zwei Imperative nebeneinander, so besonders hufig belegt, wenn dem
gemadlt (Junker, Reden S. 34 f.):

7r

1>

1>

ersten Imperati" ein wnj "eile!" hinzugefgt wird: ~ auf, eile!" Rue 56 (= "st~h eilends auf!");
LQ::,..

li ~.J.) cI}< wllj "steh ~~ E ~ ~ j1:j jrk djj lJ.pr

(1) Fr die Vermutung, dass in alter Zeit vor den Imperativ zur Verstrkung ein bedeutungsentleerter Imperativ "gib!" gesetzt werden konnte, ist gegen Grapow, Anreden III S. 26 kein Grund vorhanden; das eine der dort gegebenen beiden Beispiele enthlt nach j1nj "gib" die samf-Form jwt "dass kommt ", die nicht als Imperativ verwendet werden kann.
301 -

622

E. Besonderheiten des Imperativs

ANOR.34

wnj "tu (es), lass es werden, eile!" LD II 73; l ~ J _ t::J ~ => ~ ~ => jjj nj '}rn wnj jr l)pl' "komm doch zu mir! Eile, so dass (es) ausgefhrt wird! " Urk. I 61, 5. 623 Ist jedoch die Handlung, die in unserer Sprache durch einen zweiten Imperati v ausgedrckt wird, eine Folge des ersten Befehls, so setzt man statt des Imperativs lieber die sdmt-Fol'lll: D/WVV'M;>j I ~ 0 ~.Jj 1\ ~ LJ ~ 0
/WVV'M
-<J:>--

1\

f'N'N'N\

{WvVW\

!.cl

<=> ~

c::=l

pnz lid n jb.J pn wnj d.k prjj m l)pst "schneide den Kopf dieses Stieres ab, eile, (und) Jasse mich (dann) mit seinem Schenkel herauskommen!" Rue 55 (die beiden ersten Imperative bedingen sich gegenseitig nicht; wohl aber ist die dritte Handlung, das Loslsen des Schenkels, erst ausfhrbar, wenn der Kopf des Tieres abgeschnitten ist); 0 => ~ lALl 1\ ~ ~
-<l>-~~'1=>IM
/WVV'M

~ ~

-<l>-

/WVV'M

pnz jrk lpjt jqr djjk z/tn "schneide seinen Kopf ordentlich ab und lass uns schlachten!" Kemi 6 (1936) 94; i=\ ~ ~ /WVV'M S /WVV'M 1\ ~ @ 0 ~ 0 <7 llID .Jj I IH 0 0 J. ~ IM c::::::J /WVV'M R_ c~~< wrjt nt,j ly,nJ dHk l)ps pn ly,r l);wl wuj "stehe gleich(? eig. sehr) auf, mein Genosse, (und) gib diesen Schenkel auf den Opfertisch ; eile!" Erman, Reden S. 17 = Rue 53. Weitere Belege sind Rue 56; Kemi 6 (1936) 90 (unten); PT 739. - Zur Fortfhrung eines Imperativs durch ly,n c mit Infinitiv vgl. 715.
F. Umschreibung des Imperativs

624

Umschreibung des Imperativs durch Verben nachweisen:

LQ::>...

jrj "tun" lsst sich bei 4-rad.

LQ::o>..::

r ~ ::: ~ ~ ~ ~ jrj nk sp!Jr wd pn "schreibe


LQ::o>..
/WVV'M

dir diesen Befehl ab!" Ul'k. I 306,9;

~;~ jl;jnjjrk1ldrt "halte

mir!" (eigentlich "tu mir .halten!" LD Erg. 43; II 497). Der einfache Imperativ ;
=>

LQ::o>..::i' ~ jrj nk nd1'l

"halte!" (zu nk vgl. 619) Lepsius Zeichnung 450 (zitiert nach Sethe, Verbum ist dadurch freilich in keiner Weise zurckgedrngt, vgl. LD II 67; 7l b; 68; Ti Tf. 127; Kairo 1419 u. a. m.

G. Negierung des Imperativs

625

Die Negierung des Imperativs wird durch das Hilfsverb ~

1\ ~

jm- be-

wirkt, das in der 2. Person der samt-Form oder im Imperativ stehen kann; vgl. 1110. Das zu negierende Verb folgt in einer besonderen, unvernderlichen Form, siehe 741.
302-

, j

ANOR.34

A. Allgemeines

626

XIX. KAPITEL

DIE PARTIZIPIEN
A. Allgemeines

Das Partizip unterscheidet ein Aktiv und ein Passiv; da jedes Genus noch 626 eine perfektische und eine impel'fektische Form unterscheidet, gibt es im ganzen viel' Formen, die sich wie Adjektive nach ihrem Bezugswort in Genus und Numerus richten. Das Femininum hat die Endung D -t, der maskuline Plural die Endung.} -wo Wird das Partizip wie ein Substalltiv alleinstehend gebraucht, so stehen auch gerne die Personendeterminative : Lebenden" Urk. I 122, 9; \~ ~ m:ljj "Geliebtel' " Ul'k. I 13ij, 6; hnlich 223, 14. Die Pluralstriche, die nach E 4 393 und G 354 gerne nach neutl'isch gebrauchtem weiblichem Partizip stehen (z. B. fehlen im AR:
L!J:::>..D

12t

t t t ~ .} 12t ~

cnl)Jw "die

1.} ~ ~

=111

"das, was getan wird "),

wddjt "das Befohlene" Urk. I 63, 3.

Im Gegensat;t, zu der Sitte des 1\fR, die Flexionsendungen der Partizipien stets vor die Determinative zu setzen (G 354 Ende), herrscht darin im AR noch volle Freiheit: ~ ~ jpwt "ge;t,hlt ",erdend" Urk. I 106, 7. 8, aber

r d:, ~ a

sSJwt Urk. I 21:3, 7 (vgl. 662);

r D} n

sdrjw "schlafende"

Urk. I 130, 12, aber t:J

r 'i}

jlpn~iiw "wohnende" Urk. I 213, 4.

B. Die aktiven Partizipien

1.

BILDUXG

a) Perfektisches Partizip des Aktivs


ine Endung scheint diese Form im Sg. 111. nicht besessen ZIl haben. Die 627 Vokalisation dieser Form lautete bei den III. info und darnit sicherlich auch bei den 3-rad. *out>;ej "geboren habend", "gl. den Namen Ramses, keilschriftlich ria-ma.~e-sa rC(w)-msj-sw.

AHm

Die Form *ma.!..sej erinnert stark an das semitisehe Partizip *qatil "ttend".
303-

628

B. Die aktiven Partizipien

ANR.34

628

aa) Die 2-rad. Verben zeigen gelegentlich dasj-Augment: Sg. m. ~

7f' ~

jsm "der gegangen ist" PT 684 b T.; f. ~ ~ ~ ~ j!Jmt "die nicht wusste"
PT 515 c w.; PI. m. 223, 14; ~

::J }

~ ~ ~ jddw " die (es) gesagt hatten" U rk. I

7f' ~ }

j.mw PT 598 c T . P'; 829 e M .;

7f' ~}

829 e P ' N ..

bb) Die Verba 11. gem. wiederholen den zweiten Radikal nicht: Sg. m.

.t:Q:::>..

mJ" der sieht" (zur Bedeutung vgl. 6R5); ~ wn "der gewesen


/W'N'M

ist" Urk. I 134, 15; 254, 10; f. ~


/W'N'M

D.

wnt Hatn. GI'. 3, 4; Lett. Dead I 5, 7;

PI. m. ~ ~ Urk. I 45,9; 50, 3, 78, 6; 100, 8; ~ Urk. I 41, 16. MNWV\Ji MNWV\ cc) Die Verba 111. inf. zeigen manchmal den schwachen Radikal: Sg. m.

m r~
n

11lsj "der erzeugt hat" PT 659 c T.; ~ ~ prj "der hervorgekommen ist"
<::::>

PT 1145 c P.M.;
<::::> ~

n.J)

Urk. I 125, 11; f.

<::::>

.Q

P'ljt Urk. I 138, 9; - PI. m.

n ~ PT 379 a M .' 22 a W.N ., <::::> n <::::> ~ Ji . , . , <::::> Ji <::::> Ji ebenda mit spielerischer Schreibung des Plurals; f. ~ ~ D. prj'wt PT 1293 c P ' ;
~ ~ prJ'w PT 996 aN .. 379 a w..

~D. PT 870c!>M.; PT 1010 c; ~


<::::>}
N.

Du. m. ~~} P1:jWj Nt 691;

~}~M., ~}p

PT 1010 c N . (mit spielerischer Schreibnng des Duals); Von l}/wj "schlagen" ist das Partizip

f. ~ ~ ~ w', ~ ~

P17jU PT 488 b. -

nur in Defektivschreibung belegt:

PT 1007 c M. N.; 1544 a P .

Unregelmssig: Sg. m. ~ ~ ~ jjj "der gekommen ist" PT 316 b W '; Urk. I 222, 13; ~ Urk. I 209,4; prr 232 a w.; f. ~
D.

jjjt PT 672 a T.; 333 c w'; PI. m.


.t:Q:::>..

~ }

jjjw Urk. I 20, 7; 211, 7; Meir IV Tf. 15. -- Sg. m .


LU:><::::>

J17j "der ge-

macht hat" Urk. I 8, 14; 15, 16 und oft sonst; Hass., Exc. Giza III Fig. 104; f.
LU:>-

Urk. I 72, 13; 227, 6;

D.

jrjt Hass., Exc. Giza III Fig. 15;


Pl. m. ~
LU:>- }

-:- Urk. I 227, 15; ASAE 43 (1943) 495; Du. f. c


P.;

j'rjw prr 447 a w.;

LU:>-

~ jrjtj PT 447 b w'.


Pl. m. c::=::::o }

Sg. m. c::=::::o djj "der gelegt hat" PT 1035


c::=::::o }

397 a

W.T.;

djjw PT 316 c w'; die Pluralform }

PT

405 a W.T. hat imperfektische Bedeutung (vgI. dazu 630 dd Anm.; (35). <::::>

Sg. m.

& rdj
<::::>

"der gegeben hat" Urk. I 264, 18; 265, 5.

5~

dd) Die 3-rad. Verben zeigen, wie blich, keine Be::;onderheiten: Sg. m.

!Jpr "der gewesen ist" Urk. I 63, 6, 61, 7; Du. f. Ll ~>


304-

I~ ~ ~

ANOR.34

B. Die aktiven Partizipien

6Z8

qmJ tj "die geschaffen haben" PT 313 b T ben" PT 447 b w'; hnlich 1981 b N ..
ee) IV. inf. - ;

] : g;:=

~ ~ wUtj" die erzeugt haP .

zl)njt" die gesucht hat" PT 1008 c ndrj "der packt" (mit imperfektischer Bedeutung) vgl. 630 ff.

0 ::

Zu ~ ==

ff) Die Kalts. III. info haben j-Augment: Du. f. ~ ~ D ~ ~ jst/jtj "die erscheinen liessen " PT 1981 c N . - Wohl nur defektive Schreibung liegt vor in dem K alts. 2-rad. Du. f. b w.

= r == ~

r ==

(j ?)smntj "die eingesetzt haben" PT 447

N. 1055 + 15. b) Imperfektisches Partizip des Aktivs

Diese Form besass eine Endung -j, die freilich meist nur ausgeschrieben 629 erscheint, wenn ihr die Plura.lendung -w folgt; Beispiele dafr liefern besonders die 3-rad. Verben. Bestenfalls werden die verschiedenen Endungen so ausgeschrieben:
Sing. Plur. Dual

~]:
-j

~ ~]:

l-jW
-jwt

]:
f.
D

I }~~;} I
~;
D

-jwj

-jt

-jtj

Mglicherweise gehrt zu diesen Partizipien auch die eine oder andere Form, die in 225 ff. unter die Nomina agentis eingereiht wurde. Namentlich die in 226 gebrachten Formen von 2-rad. Verben mit j-Augment erinnern stark an die Partizipformen des 630 aa. Man htte dann fr das imperfektische Partizip auch mit der Endung -w zu rechnen. Ferner sind zu vergleichen die Adjektive des 33G. aa) Die 2-rad. Verben zeigenj-Augment: Sg. m. ~:::J Boston 213081; 630

:::J ~ ~

.Tbj 590 jddj "sagend"; ~ ~

w',

/WWW\

t~

pmj "schluckend" PT 403 e w. T. ;

T.

PT 859 aN.; ~ seiend"


O.

==

jlldj "schtzend" PT 221 b; ~


W',

~ I

==

.J-

.rIJmj " nicht knnend"

T.

jmnj "bleibend" PT 414 a; ~ ~ jtmj "nicht

. (vgl. 1124) prr 1622 b M.; ~ ~ jdrj" vertreibend" PT 2086 b N. ;


305. 39

630

B. Die aktiven Partizipien

NR.34

Nt 31. -

PI. m. ~ ~ ,} jrofw "kennende" PT 495 b w; 141 c w; ~ ~

,}
;

jl}mjw "nicht knnende" PT 818 c P. ~J.; ~ ~ ~


vgl. 1124; ~ ~ ~

,}

jtmjVJ PT 997 c N.

~,} PT 1041 b. d

P,

vgI. 1125; ~

7r
. -

,}
Du. m.

jsmjw "gehende" CT III 148 b; 149 b; f. ~ ~


de" PT 1434 b M.; ~ ~
~:: jdrjwj "vertreibende" PT 119 b w'.

~ jl}mjwt "nicht knnen-

~ desgl. (Plural nach 286) PT 859 b N


--

In den sonstigen AR-Texten wird

auch hier das j-Augment zumeist unterdrckt, vgl. z. B. Urk. I 223, 17.
Anm. j-Augment erscheint hier noch in der 18. Dyn., wo es zum Teil 209 7

], =

*e~

oder

*av geschrieben wird; vgl. G S.

bb) Die Verba II. gem. verdoppeln den zweiten Radikal: Sg. m. ~ wnnj
/WWM

"seiend" Urk. I 292, 10; 303, 18. -

PI. m. ~ ,} wnnjw Urk. I 130, 8;


N. ;

rd, ~ ~ ~ ,} snjw "weise seiende" PT 997 c

~ ~ ~

,}

mJiw "sehen-

de" PT 287 c w. = ~ ~ ~ ~], PT 1207 c P. 11.. Du. m. ~ ], V !Jnnjwj "die beiden Streitenden" PT 289 c T . cc) Die Verba III. info verdoppeln den zweiten Radikal, zeigen also statt nuj die Form mrr (+ Partizipialendung -j): Sg. m. 7f' ~ jttJ "raubend" PT 424 b W.T.; LJ <::::> prrj "hinaufgehend" Junker, Reden S. 22; f. LJ <::::> prrjt Urk.
<::::>
=Q

I 138, 8; 163, 12;

mr r

mssjt "gebrend" PT 1688 b ~1..

prrjw Hass., Exc. Giza II S. 173; \- : : ], mrrjw "liebende" Urk. I 268, 11 ;


---<X>-

~ ~

],

ZJJjw "verhtende" PT 1059 b P.; ~

de" PT 922 c N.; 711 a T. M.. PT 1985 b N . ; f.


Q

jnnjtj "die beiden . bringenden" N. 1055 + 53; \ - : : ~ beiden liebenden" Nt 832.


684 b P.; f. 12;

]=

Du. m. ~

/V'MN",

!Jnnjwj" die beiden rudernden"


rudernden" PT 717 d
T. ;

PI. m. ~

<::::> ] ,

~], !Jnnjw "rudern-

~ II

!Jnnjtj ,,'die

~den

mrrjtj "die

Unregelmssig: Sg. m. ..fJ], jwwj "kommend" Ti Tf. 118; ~..fJ,} ~ PT

..fJ

,}

jwwjt Urk. I 253, 7; PI. m . ..fJ ,} ], jwwjw Urk. I 224,

..fJ], Urk. I 223, 17; Ti Tf. 124. Die Scheidung zwischen perfektischem
<::::>
LQ:::>.. <::::> LQ:::>..

( ~ jjj) und imperfektischem Partizip (..fJ ,) jwwj) wird anscheinend konsequent


durchgefhrt. Sg. m. Fakhry S. 22; Dend. Tf. 7; sonst meist
306<::::>'

ANR.34

B. Die aktiven Partizipien

630

Pl. m. : : } jrrjw Urk. I 30, 11; Gebr. I Tf. 16; Du. m. : : } ~ ~ jrrjwj PT 666 b T.. 6; Atlas III Tf. 44. i

LQ>.

Urk. I 162, 13;

Sg. m. : : ddj" legend" Urk. I 135,

Pl. m.

&&~}

ddjw "gebende" PT 1220 d P.M.N..

dd) Neben diesen wohl *mvr.l..?,vj zu betonenden Formen gibt es jedoch noch eine altertiirnliche Nebenform ohne Radikalverdoppelung mit j-Augment: Sg. m. ~ t1 ~ C\...
P.,

t1 ~ T.M.N. jl}rn.JJ "zurckweichend" PT 578 b; mit

i
\

Weglassung des j-Augments, aber Ausschreibung des 3. Radikals t1 ~ PT 637 c T.P.},f. =


d ~ C\... Nt 400; ~

7}

jnwjj "sich begebend (zu)" PT 1557 b P. ;

I
I

f. ~ ~ ~ jmrj!t "liebend" PT 2192 aN. ; Pl. m. ~ ~ seiende" PT 1171 b P.. - Vgl. auch bei ff, gg.

:f:;;:3: }

jwJjjw "fern

&:'>
I I

Anm. Wenn solche Bormen (wie beim ersten Beispiel) das j-Augment nicht ausschreiben, haben sie bei anscheinend perfektischer Form imperfektische Bedeutung; darf man demnach Formen wie }
c::::::::o }

"legende" PT 405 a w. T. und

~ ~

"der sich widersetzt" PT 1237

b P. (beide Stellen zitiert in 635) hierhersteIlen ? Man kunte bei diesen Fllen auch an die Bormen des 230 mit der Endung -10 denken, mglich ist aber auch, dass tatschlich gewhnliche perfektische Partizipien vorliegen, aber mit imperfektischer Bedeutung ( 635).

ee) Die 3-rad. Verben scheinen die Endung dieses Partizips einmal auch im Sg. m. zu zeigen: : ; ~ ~ ~ zmJj "vereinigend" PT 388 b w', was im Kommentar dazu wohl irrig perfektisch aufgefasst wird; da im perfektischen Partizip des Aktivs keine Endung zu existieren scheint und zu dem zmJj das geminierende ~ ~ zssj "ausraufend" in 388 a w. parallel steht, drfte hier tatschlich das imperfektische Partizip vorliegen. Das

-1

der Endung erscheint gerne im Pl. m.

kende" PT 1511 b P.;

n7)jw "lebende" PT 1511 b P.. Viel hufiger, zumal in den nichtreligisen Texten, ist jedoch die Defektivschreibung, vgl. PT 1510 c P.; 1511 a P. ;
c

-r ~ ~ }

}
~

: V ~}
<=>

zw?'jw "hin-

J:J. ljnzjw "durchwandernde" PT 1510 b P. ;

Urk. I 112, 5; 122, 9; 130, 12. -

wehrenden" PT 876 b P. N.; m/jwj "die beiden geleitenden" PT N 2099 b . ff) Die Verba IV. inf. zeigen teils Wiederholung des vorletzten Radikals wie die IH. inf.: Sg. m.

>

=}
Du. m.
-

@I

r y~}

ljsfjwj "die beiden ab-

m~

~ msddj "hassend" PT 260 b w.; Pl. m.

m ~ ~}

msddjw Urk. I 268, 11; teils nicht, dafr aber gelegentlich


307-

630

B. Die aktiven Partizipien

ANR.34

j-Augment: Sg. m. ~ ~ ffi ~ ~ p'r 2092 aN. = ~ ~ m ~ j Nt 655 (vgl. 338) jblgjj "mde seiend". Solche Formen verhalten sich also zu theoretisch mglichem *b Jg[J.j wie jm1;jj ( 630 dd) zu mrrj. V gl. ferner ~

J t:J ~

N. ,

~
-

J~~
a}

T.,

J t:J ~ [0]

M,

J~

P.

jb.j;jj "sich entfernend" PT 590 c, und

aus spterer Zeit das Substantiv ~ ~

jfl,

~ t:J ~ ~ j/pns "Diener" (" der dasitzt ").


PT 1105 b P.;

PI. m. t:J ~ ~ } jlJ,msjjw "sitzende" Urk. I 213, 1; t:J ~ ~ } PT 360 d P.; t:J ~

t:J ~

vS}

Nt 701. -

Ebenfalls aus spterer Zeit stammt

~ : : ~ ~ ~ ~ ~ jl1W~jj "Schlchter", dessen j-Augment bis in die griechische Zeit hinein geschrieben wird, und dessen Stamm jetzt dur~h CT III 285 a

(:: ~ ~ ~ i

mnlJ,jj "ich schlachte"; vgl. dagegen CT III 284 b. c!) als Verbum

IV. info erwiesen wird C). Entsprechend wird auch zu beurteilen sein Sg. m. ~ ~ ~ ~ ~ Baue1' R 71
(MR); PI. m. ~} ~ }
/WWW\

PT 497 c w', also wohl jmdwjjw "redende"; ferner


P.,

<=

jndrjj "packend" PT 1237 a

parallel zu dd (fr *jdJjj) - falls beide

nicht nach 635 als perfektische Partizipien mit imperfektischer Bedeutung zu erklren sind (ndrj, dJj). Als Verba IV. info sind wegen des j-Augments auch anzusetzen: Sg. m.

1@

.,..-LJ

w.,

~ ~ ~ ~ T. ftJmjj "packend" PT 401 a; f. ~ ~ ~ ~ (mit


~

verschiedenen Determinativen) jl)m:ijt PT 1212 b P. :\f.N. (vgl. 533, 5); ~ ~ ~


jb,qjjt "hell seiend" Nt 725 =

)r Ll 0

Cl

N. 719 + 17 =

)r. 0~ PT 252 c

(vgl. 338). Als Beispiel fr ein Partizip eines der seltenen Verben V. info bietet sich der Pl. m. ~ ~ ~ ~} , wohl defektiv fr jlJ,~jjjw "jauchzende" TPPI 15,8 (11. Dyn.). gg) Auch die Kausative zeigen j-Augment:
K aus. 2-rad. Sg. m. ~ ~ """=B

jssmj "fhrend" S. 514 (zu PT 511 a);

f. ~ ~

Jr

Cl

jssmjt CRAIBL (1937) S. 242 Z. 12; Sg. m. ~ ~ :;;: jsjj "aufstei-

gen lassend" PT 333 c T .


N. 709 + 43.

PI. m. ~ ~

.,..-LJ }

:E:;3: jsjjw PT 1679 c M .

~ ~

:c::

(1) Nach Wb. II 84,2 bisher nur aus griech. Zeit belegt und als 3-rad. Verbum angesehen. 308-

ANR.34

B. Die aktiven Partizipien

630

Die Kaus. III. inf. wiederholen den vorletzten Radikal: Du. m.

nn::: I'] '--' o

,} ~ sqddjwj "die beiden fahrenden" (trans.) PT 1759 aN. = Nt 2. Wie neben mrJj ein jrmjj ( 630 dd), so steht wohl auch hier neben zu erwartendem *81/) "erscheinen lassend" ein nicht geminiertes js!/jj mitj-Augment in js!JJjt bJWS "die ihre Macht erscheinen lHst" (Name einer Gttin), Grab des 1!Jtj-lJtpj (Saqqara; eigene Abschr.). Kau8. 4-rad. ~ r ~ js!Jd!Jd(.j) "kopfberhngend " Srnith 11, 11. 15 ist vielleicht hierherzustellen, vgl. 685 Anm.
2.
BEDEUTUNG UND GEBRA ueR

r~ ~ r ~

c!, 1

a) Attributiver und substantivischer Gebrauch


Belege fr den hufigen attributiven Gebrauch der aktivischen Partizipien 631 sind:

7
,}

~~~

>0~ ~
~

[lJ

~ [-;;2J ~

-=

tlzt njtjlm hljt l},nJ "die Trup~ ~


"C:7

pe aus Jlrn, die mit mir herahgestiegen war" Urk. I 127, 5;


J.l
0

mdt nbt stlt jwwjt m r'-Jwj nj lbw "jede geheime Angelegenheit, die aus der Trfl'nung von Elephantine kommt" Urk.
tNNM

::1

J ,} &

I 253, 7. "C:7 ,}

Substantivischer Gebrauch liegt z. B. vor in ~

r ~ '( ,} W.

msddjw

w.

nbw "alle, die den W. hassen" PT 16 a w.; vgI. auch 626.


b) Prdikativer Gebrauch
aa) Par t i z i p na c hg e s tell t

Sehr hufig wird ein aktivisches Partizip auch als nachgestelltes Prdikat 632 in einem nominalen Nominalsatz (vgl. 945; 950; 954) gebraucht: ~ ~
/VWVW\

::-.lit jnk jrj nn n jtjj


~ ~~

1- 1-

"ich bin es, der dieses meinem Vater gemacht

hat" Urk. I 229, 16. Das Partizip richtet sich auch hier in Genus und Numerus nach dem Subjekt (im Gegensatz zum Sprachgebrauch des MR, vgl. G 373); so im Sg. f.:

jn l},j11ltj ... prrjt nj prt-!Jl'w jm "meine Frau ist es, die mir davon ein Totenopfer darbringt" Urk. I 163, 12; vgl. auch
/VWVW\ --

rn ~ ~

Ul'k. I 227, 15; PT 131 e; 313 a; 1428 e P.; PI. m.: ~


309-

/VWVW\

I ~ <P 1it 1it lit ...

632

B. Die aktiven Partizipien

ANOR.34

ri ,} ~ r jn l}mw-ntr l}mw-kJ
: : ~ ~ ::: ~ ~ ~ ~
PT 717 d genden ").
Anm.
T.

... w<bjw l}rs "die Priester und Totenpriester


NWWV\

. .. leisten dafiir Priesterdienste " Urk. I 280, 1; Du. f.: ~


I i -;/WMM

r ~ :: ~

T. jn msktt l}n m<ndjt !Jnnjtj nw n T.


Q

"die Abend- und die Morgensonnenbarke sind es, die dem T. dies zufahren" (N. 1055 + 53 gibt als Prdikat ]

jnnjtj "die beiden brin-

Zu Sonderfiillen der Genuskongruenz vgl. 986.

bb) Partizip vorangestellt

633

Vorangestellte prdikative Partizipien finden sich nur in Form perfektischer Partizipien; ebenso wie die prdikativ gebrauchten Adjektive bei nachgestelltem Subjekt unvernderlich in der maskulinen Singularform erscheinen ( 363), kongruiert auch das vorangestellte prdikative Parti,zip nicht. V gl. ~,} Partikel wj siehe 834);

l}tp wj sj "(wie) gndig ;t sie" PN I S. 426, 28 C) (zu der eingeschobenen

n~ t } n~ }
<=>

000

ddj swjr ddjw "dauernd

ist er mehr als die Dauernden" PT 813 pi. (siehe dazu auch 466; 637). In diesen Fllen ist zumeist nur an der Form des nachgestellten pronominalen Subjekts zu ersehen. dass das Prdikat ein Partizip (oder Adjektiv) ist; bei der Ersetzung d'es pronominalen Subjekts durch ein nominales Subjekt herrscht dann nach 466 vielfach Unklarheit, ob das Prdikat nicht als sdm(-Form aufzufassen ist, vgl. die Variante N. ~ ~ <=> ~ ~ ~ ddj N. pn jr dd;jw "dieser N. dauert mehr als die Dauernden" PT 813 fN,. - Vgl. zu der hier vorliegenden Satzform auch 946; 951.

::J n

::J n}

c) Unterschied zwischen per(ektischen und imper(ektischen Partizipien

634

In der Mehrzahl der Flle werden die verschiedenen Zeitstufen der aktivischen Partizipien deutlich unterschieden; so wird das per fe k t i s c h e Partizip von wnn "sein" fr die Vergangenheit gebraucht in Fllen wie

~~

~ ~ ~ jtfns jot nbt wnt jm( "sie hat jede Sache weggenommen,

zr: r

(1) Rankes Lesung l),tpws wre denkbar, wenn man darin ein Passiv "sie mge befriedigt werden" sieht; der zweite Vorschlag l),tpcs ist dagegen ausgeschlossen, da alt nur ein tj-Passiv bezeugt ist.
310-

ANOR.34

B. Die aktiven Partizipien

634

die sich in ihm (= dem Haus) befand" Lett. Dead Tf. I 5; (" ich verdrngte vier Vorsteher ... ") ~ } 100, 8;

~ ~ wnw jm "die sich dort befanden" Urk. I

~ ~ r ~ r ~ l2r l2r l2r ~ ~

;:; r dJ ~ r

NIWM

jljr

msw7~jswt

S771/rw

wnw m stp-u sdrnsn "als die Knigskinder und die Freunde, die sich im Palast befanden, (es) hrten, (da wal' es ihrem Herzen schrecklich)" Urk. I 41, 16 i ebenso in Urk. I 254, 10 (zitiert in 9(4); 78, 6; 50, 3 (beide zitiert in 650). In Urk. I 130, 7. 8 (zitiert in (36) wird dagegen das impertektische Partizip wnnfw "seiende" deutlich prsentisch gebraucht. Auch in der Widmungsfol'mel "N.N. ist es, der ihm dieses gemacht hat" wird fast stets die perfektische Form Llb- jrj gebraucht: Urk. I 8, 14; 9, 4; 32,6; 34, 12; 165,15; 227,11; 228,8.11; 229, 5; 230,17 usw.; weiblich
LlbQ

j1jt Urk. I 227, 15. Die hier ganz selten begegnende Form

Llb-

<:::>

Urk. 172,

13; 227, 6 wird demnach nur eine vollere OrthograplJie des gleichen perfektischen Partizips darstellen. Gegenber der eben beschriebenen Hauptfunktion des perf. Part. des Akvs, 635 also dem Gebrallch fr einmalige Handlungen in der Vergangenheit, begegnen Flle, in denen dieses Partizip impel'fektische Bedeutung hat, nur selten. Man wird in diesen Fllen eine Nebenfunktion des perf. Partizips sehen drfen, also eine Funktion, in der es auch durch das imperf. Partizip ersetzt werden konnte:

ntwtjsm; l}r-d;; ntrw n ntr nb ml ~Lr-d; dJ k "denn dn bist es, der auf die Gtter herabsieht, whrend
Q

~ ~}

r~

~ ~III ~

I~~~~
t}

C70

es keinen Gott gibt, der auf dich herabsehen knnte" PT 1479 b P. YI. N.; ~
' ; <:::>

P. ~ ~ ~ ~ ~ ~ } '" ~, ~ _~ .~ ~ P. ~ n ntr ndrj P. pn n md;jw dd sw m 1lJJt P. pn "es gibt keinen Gott, der diesen P. packen knnte; es gibt keinen Widersacher, der sich in den Weg dieses P. stellen knnte" PT 1237 a. b P.; ~::; 0 ~ ~ ~ ~ ~ . . . } e:::, } : : ~ jn <;<jw ... wdjw 11{ S(j't "die aus Mineral Bestehenden '" sind es, die ihm ein Feuer anlegen" PT 405 a T.; die dazu parallelen Stze PT 401 b; 403 b gebrauchen dagegen Partizipien, die auch der Form nach als imperfektische

\l

Partizipien anzusprechen sind; dreimaligen ,) bei

0 }

T.

U } N.

N.

jnjww wj

(bezw. N.) "die mich (bezw. N.) Bringenden" PT 536 b (die Schreibung mit

rr.

drckt spielerisch den Plural aus).

Einen Teil diesel' Partizipien knnte man unter Umstnden nach 630 dd (mit Anm.) und ff als impel'fektische Partizipien erklren, doch blieben auch dann noch ResWille, die zur Annahme einer solehen Nebenfunktion zwingen. Nach G 365 soll darum das perf. Partizip zeitlos sein und eine Tatsache
31t-

635

B. Die aktiven partizipien

ANR. 34

schlechthin konstatieren. Die bevorzugte Verwendung dieses Partizips zum AUtldruck der Vel'gangenheit wre dann nach G 365 sekundr; vgl. hier auch 332 und 637, sowie 647. 636 Das imperfektische Partizip wird gebraucht, wenn die -Wiederholung oder das Andauern der Verbalhandlung ausgedrckt werden soll; besonders deutlich komm t diesel' Unterschied zum perfektischen Partizip in den folgenden Beispielen heraus: W. 0 ~ ...
W

~ g::=:::,.} W. pj ... rnsj tw rnssj tw " W. ist .. , der, der dich geschaffen hat und dich (immer aufs neue) schafft" PT
fNNM

mg::=:::, .} m~
mr r

486 d '; g::=:::, .} Q ~ G.S2 ~ ~ Q G ~ n twt js r<w prj 'In nwt mssjt r<w r<w nb "denn du hist Re, der aus der Nut hervorgegangen ist, die die Sonne (den Re) tglich gebiert" PT 1688 b M . Wegen dieser Gebrauchsweise ist das imperfektische Partizip besonders geeignet zum Ausdruck des Prsens, vgl.

4:J>.-:: ~ ~ [ ~ ] ~ .} ~ .}

~ ~ jrj rmtw jqrw wnnjw l}a{ "bestelle tchtige Leute, die um ihn sind"

Urk. I 130, 7-8; hnlich 130, 11. 12. Auch mit futurischer Bedeutung kann das imperfektische Partizip gebraucht werden an Stelle eines Verbaladjektivs

( 679): (" ein vom Knig Geliebter ist")

:::

r :: \jj ~ :: .~ ~ ;; ~
0

::

~ ~ _'C7 .S2

<:::::> . } <:::::> ,

jtmj ssnw j nr rn jzj pn rn rrntw nbw p1 rjw

jr fmnt "wer keinen Stein aus meinem Grab herausreisst (, nmlich einer) von irgendwelche'n Leuten, die zum Westen herauskommen" Hass., Exc. Giza II S. 173. Nach .vielen anderen Parallelen wr8- in dieser Formel das Verbaladjektiv trntj (ssnw) zu erwarten (" wer nicht herausreissen wird "), vgl. 683; 1126. Das imperfektische Partizip mag auch zum Ausdruck stndig wiederholter Handlungen in der Vergangenheit gedient haben, doch sind solche Flle exakt schwer nachzuweisen, da man bei Beiworten, die dem Toten gegeben werden, vielfach zweifeln kann, auf welche Zeitstufe sie zu beziehen sind. V gl. einerseits

4:J>.-

(Knig) Jzzj lobte" Urk. I 68, 8 (hnlich 22, 8. 10; 75, 16), andererseits

:: ~ 2

lobte" Urk. I 81, 14. Weitgehend berwiegt die imperfektische Form bei solchen Beiworten (4:J>.- jrrj: Urk. I 53,12; 69,12; 83,3; 124,4; 141,5; 175,8;
<:::::>

jnnj: 123,17; 124, 1; 132,1; 141, 11. 17; : : d(~j: 124,3; 132,3; 141, 16), aber es wre wahrscheinlich nicht angebracht, sich auf prsentische bersetzung festzulegen.
312-

=C = = ]=
~~
Q

~) ~

jrj lJ,zzwt jzzj r<w nb "einer, der tglich tat, was

~ jrrj lJ,zzwt{ "einer, der (stets) tat (oder tut ?), was er (der Knig)

ANR.34

B. Die aktiven Partizipien

637

Die Partizipien von Eigenschaftsverben lassen sich nicht scharf von den 637 Adjektivbildungen unterscheiden (vgl. 332) und mgen in vielen Fllen mit ihnen identisch sein. Sehr instruktiv ist in dieser Beziehung PT 813 fM.:

ddj sw jr ddjw "dauernd ist er mehr als die Dauernden"; nichts gestattet hier zu unterscheiden, ob in ddj ein zeitlos ge<=> .}
00 0

~ ~

+.}

~ ~

brauchtes perfektisches Partizip oder ein "Adjektiv" wie in dem dazu parallelen

~ ~ jq1' und ~ ~.} ooojqrw PT 813 e M . oder in qJj "hoch", <Jj "gross"
(vgl. 337) vorliegt; die Variante in P.

~ P. ~

<=>

: : .}

000

ddj

P. jr

dddjw "P. dauert mehr als die Dauernden" zeigt anstatt ddjw (Plural) dagegen ein klares imperfektisches Partizip dddjw (Plural).

C. Die passiven Partizipien

1.

BILDUNG

a) Per{ektisches Partizip des Passivs


aa) Ohne Wiederholung des letzten Radikals Die Endung dieses Partizips ist ~ -j oder .} -w; sie kann auch im Sg. f. 638 ausgeschrieben werden, whrend Ausschreibung gelegt wird:
Sing.
111

den anderen Numeri kein Wert auf ihre

Plur.
-),

Dual

m.
f.

.} ~o, .}o

~,

-w

.}
0

-jw, -ww -fwt, -wwt

.}

-lW),

-wwj

-jt, -wt

-jtj, -wtj

Ein j-Augment ist vielleicht bei den Verben IV. inf. und sicher bei den Kausativen belegt. Die Vokalisation dieser Form bei den III. inf. und damit offenbar auch bei den 3-rad. lautete *maorjaw "geliebt", wie aus den keilschriftlichen 1!mschreibungen dieser Form in den Ramsesbriefen der 19. Dyn. hervorgeht: ma(!)-'-ja (KUB III 124, 10) oder ma-a-i (KUB III 63 Vs. 1).

a) 2-rad.: Sg. m. ~ ~ rl]j "gekannt" PT 855 c N.; 856 c M. N.; ndw "geschtzt" PT 215 c w. N.; Pl. m. ~ .} Nt 692;
000

MM/'M

i'} 639

r[tjw PT 815 d N; ~.}

::J }

ddjw "gesagte" Hier. Pap. III Tf. 1, 7.


31340

639

C. Die passiven Partizipien

ANR.34

)
f.

Von den [1. gem. sind belegt Sg. m. ::::;: Cnnj "umwunden" PT 1273 c
NVWM

P. ;

J~

0, ( '

0)

bMj t "ausgespien"

PT 1460 b ~1. (der Ansatz dieses Verbs

als Verbum 11. gern. bss wird gesichert durch das w-Passiv bs,~w{, zitiert in 555 b; sonst ist es als Verbum III. info Mj bekannt, vgI. Wb. I 477, 14). - Die Wiederholung des letzten Radikals unterbleibt dagegen bei wnn "sein", wozu die Formen m. WIIW, f. wnwt 673; 677 zn vergleichen sind Zu dem Schwanken zwischen einfachem und verdoppeltem Radikal wre dann an die gleiche Erscheinung bei der einfachen sdm{-Form ( 490) und beim sdmn{ ( 533, 2) zu erinnern, denen ja ein passives Partizip zugrunde liegen drfte.
Anm. belegbar. Nach G 361 sind im 1Vlii,. bei Verben Ir. gern. keine perf. Partizipien des Passivs

y) 111. info mit Endung -w: Sg. m.


252 c w.; 903 d P.N.;
, } C7'>

m,}

msjw" geboren" p'r 623 a T . P M .;

m,}

C7'>

msjw-k" von dir geboren" PT 1069 b P,; ~

gmjw-k "von dir gefunden" PT 1270 c; oder -j: '\- ~ ~ rnrjj "geliebt"
C7'> T"
'\-::

Urk. I 255, 8; 216,6; 232,10; '\-:: ~ ~ Urk. I 217, 16; ~ ~ ~

C7'> P.

mrjj-k;' von dir geliebt" p'r 625 d

T,;

~ ~ ~ l}:wjj" geschlagen" p'r 1273 c

(vgl. 661 c). Die Endung kann auch ganz unterdrckt werden: '\-:: Urk. I 218, 2; f.

m,} ~ mo,
P',

M,

msjwt "geboren" PT 1463 a. c;

m ~~

0,

N.,

PT 1041 a;

5f

~ ~

0,

jtjjt "genommen" Urk. I 305, 10; ~ ~


--a>-

--a>-

m r o,,}
0,

P.

msjjt lJ,zjwt

"gelobt" ASAE 40 (1940) 681; ~ ~

~ ~

0,

PI. m. ~ ,} mrjww" geliebte" PT 815 d P,M.N. "gebrachte" PT 1039 a


P. N.;

Zlzjjt ASAE 43 (1943) 496. = ~ ~ ,} Nt 693; ] ,} jn}ww


N -

f. '\- ~ mrjwwt "geliebte" PT 2100 c

Du. m.

~ ~ ,} ~ mr;jwj-{j "seine von ihm geliebten" PT 1437 c P. M .


Unregehnssig: Sg. m.
.LU::>-

~ ~ jr;jj "gemacht" Ul'k. I 129, 11; f .


T.;

.LU::>-

~ ~

jrjjt Urk. I 131, 2; PT 301 c; 713 b

(~)

-:-

PT 713

M. N .

Sg. m.

,}~ ~ ~ wdjj " gesetzt" Z 57 (1922) 97 (altertmlicher Text). - Sg. m.

T,}
N.

M.

rdjw,
PT

&,} djjw PT 1019 857 c; &~ ~ PT 173 a w.;


N.

a "gegeben";
<=>

<=>

&~

P.

rdH,

&~

djjj

&Gemn. II Tf. 38; Mere1'uka Tf. 73;

L-LI

Gunn,

TPO II Tf. 62; f. 7; PI. m.


<=>

<:::>

&

0,

rdjjt Gemn. II Tf. 36;

&~ ~

0,

djjjt Urk. I 203,

&,}

rdjjw Urk. I 35, 12; Gunn, TPO I S. 122.


314-

ANOR.34

C. Die passiven Partizipien

639

Anm.

Ganz selten wird hier ein j-Augment geschrieben:

~=

~~~

ml'jjf "der

von ihm Gewnschte ", neben ~ ~ ~ ~ ~ ~ CT I 45 a. - Beachte, dass auch im N. das passive Partizip bei den Verben IH. info (\lnd anderen) mit j-Augment gebildet wird und vgl. die in 453 zitierten berreste solcher Formen im Koptischen, sowie 533, 4.

1M

:: ( ),

) Die 3-rad. Verben zeigen keine Besonderheiten: Sg. m.


snqw "gesugt" PT 252 c w.; hnlich 623 a; Ll
PT 1029 c P.; ~ ~ "gewoben" PT 1202 c

r }

} :: 1}

qrsw "begraben" ASAE 43 (1943) 504; ~ ~ SEJ) P . Meist wird die Endung jedoch unterdrckt. Pl. m.
P. N .

> )}

r~ } r

qmJw

"geschaffen"

wtzww "gehobene" p'r 1039 a

t) IV. inf.: Sg. m.

l!i

c:-.=

r ndr:jj-s

"von ihr gepackt" P1' 672 c T.

snt, "gegrndet" PT 1196 c P. M.N. - Falls ~ ~ r D r~ jnsbj(,j ?)t-sn "von ihnen gekaut" PT 104 b hierhergehrt (vgl. 673 mit Anm. !), wre fr diese VerbalklaRse auch hier j-Augment belegt. ~) A.uch bei den Kausativen findet sich das j-Augment und ist da, wo es fehlt, vielleicht stets zu ergnzen. Kaus. 2-rad. Sg, m. ~

r :: ~ ~ ~

r=

~ }

'C:7'>

js!pwk "der von dir geruderte"

(? vgl. 681, 5) Nt 216; f. ~ D ~ js'l}jt "verbrannt" PT 1485 b P.: ~ ~D jslJdjt "hen gemacht" Nt 317. K aus. II. gem. Sg. f. ~ r ~ ~ D jsfkkjt "bestraft" o. . PT 51 a W. N.;

r 7i/

Nt 131;

r ~ :: [D]

Dram. T. S. 238.

Kaus. 3-rad. PI. m. Kaus. IV. info Sg. m.

r 5 -M-

<=

SljPljW "geschaffene" PT 2065 b

N .

r}r

J m~ ~

sbJ gjj "mde gemacht" PT 260 b w .

bb) Mit Wiederholung des letzten Radikals Diese Partizipialbildung ist fast nur bei den 2-rad. Verben auszutreffen. 640 Nach den Schreibungen des MR wies diese Bildung die Endung -j auf, die aber alt in der Schrift nie erscheint: Sg. m. ~ } 436 b w. (neben ~ }

~ ~ wddj" befohlen" PT

wdj PT 391 a w

c N. ; hnlich PT 268 a w';

::J ~
K
Q (

);

~ ~ nddj "geschtzt" PT 649


~ ~

dddj "gesagt" Urk. I 296, 5; ~ .~ ~ (~)


Q

1pnmj "nicht gekannt" PT 276 c w. T. i f. ~ }


~ , '3-, 'PT i)7 U'M.

wddjt "befoblen" Ulk. I

= h~ Ji' ~
Y

wdjt; ~ dddjt Urk.1223, 12; 62,1; =\ ~ D

51 ~ .........Ll

SC'j "abgeschnitten" Z 57 (1922) 101 (alter Text).


315-

640

C. Die passiven Partizipien

ANOR.34

Auch bei den 3-rad. Verben und den IV. inf. mchte man solche passive Partizipien erwarten, da das sdrnrnf-Passiv diese Partizipien voraussetzt ( 558 b. c); es lsst sich jedoch nur ~

~ tJzzjt "geknotet" Urk. IV 47, 12 (vom 3-rad. Verbum tJ Z; vgl. 29) nachweisen.
0

b) Imperfektisches Partizip des Passivs

641

Die imperfektische Form zeigt hier wieder wie im Aktiv bei den IH. info die Wiederholung des vorletzten Radikals, unterscheidet sich jedoch von der entsprechenden aktivischen Form durch die Endung} -w, die freilich bestenfalls nur in der Maskulinform des Singulars ausgeschrieben wird. Die theoretisch zu erwartenden Endungen und ihre tatschlich zu belegenden Schreibungen sind:
Sing. Plur. Dual

m.
f.

}
o

-w -wt

}
o

-ww -wwt
o

-wwj

C) -wtj

In einigen Fllen ist fr die Endung des PI. f. eine maskuline Form mit der Endung } (oder ohne Endung) belegt, vgl. die in 669 zitierten Formen

~ D} Mar., Mast. 269; ~

sqbl}w-s "(womit) sie khlt" PT 1180 d (zitiert in 985). Zu diesen Fllen (es handelt sich bei diesen Belegen um sog. imperfektische Relativformen) ist auch der Ersatz der femininen Dualform bei der perfektischen Relativform durch eine mnnliche Form (Sg.? Plur.? 666) zu vergleichen. 642 Bei den im Folgenden genannten Formen sind der Vollstndigkeit halber auch die sog. "imperfektischen Relativformen " mit aufgenommen worden, die ja nach 660; 664 vllig identisch sind mit den hier behandelten Partizipien:
P.

J l (f{ r

3J

Mar., Mast. 174; 203; sowie

r(f{ ~ } r:\\ rLl

aa) Die2-rad. Verbenhabenj-Augment: Sg. m.~::J} PT 1444 b M .; 1445 a M.;

.:::J }
P.;

PT 1444 b

P.

jddw "gesagt"; ~:J jddw-j "von mir gesagt"


~

PT 1444 b

7r

P.,

7r ~ w.

PT 382 a W '; ~

7r

PT 919 cN'jsrnw
-

" gegangen"; f. ~:J ~ jddwt-{ "was er sagt" PT 491 d w. N..

Pl. f.

7.f

jsrnwwt PT 1355 b

P..

(1) Siut I 312.


316-

..

ANR.34

C. Die passiven Partizipien

642

In nichtreligisen Texten wird das j-Augment selten geschrieben: Sg. m.

~ ,} jrljw "gekannt ,. ASAE 43 (1943) 504; f. ; : jrljwt Urk. I 205, 6; ~,}

jwdw "befhlen" Urk. I 109, 11; ~ ,}

jwdwt Urk. I 129, 7; vgl. aber auch

f ~ ,} r PN
;;;?:. ~

I S. 63, 13 mit ~ ~ ~ Junker, Giza V Abb. 1 <nlj jwdws "es lebt der von ihr Befohlene" (Personenname). bb) II. gem. Alte Belege scheinen zu fehlen. V gl. dafr aus dem MR

~,}

mJJW

"gesehen" Kairo 20 538, II, c 12; entsprechend von wnn

" sein": ~ ~ ,} wnnw Sin. B 44. cc) Die Verba IIl. inf wiederholen den vorletzten Radjkal: Sg. m.

'\- :: =,}

mrrw "geliebt" Urk. I 146, 2; '\- : : Urk. I 186, 14;

5f'

~
<::::>

,} ~ jttw-k "von dir genommen" Nt 101 ,} ~ prrw-k PT 496 b; f. '\-::


Q

5f'

~ PT 32 b w.;

S2.

mrrwt Urk. I 283, 11. -

PI. m. '\-

: : ,} mrrww Urk. I 255, 10; 147, 10; f. oft, vgl. ausfhrliches Zitat in 669).

E~..!)

ljppwwt Urk. I 121, 1 (u.

Unregelmssig: Sg. m. ::::,} jrrw "gemacht" Urk. I 217,14; 67,15. 17; 9, 11; f. ::::
.LQ>.
<::::>

jrrwt Urk. I 283, 3; 39, 1; (mit Suffix -j:) 85, 14; 221, 5;
.LQ>.~
Q
MNWV\

~
MNWV\

Uk .- 7; r . I 200,

Ur k . I 202, 1; 119, 10. -

S g. m. Sg. m.

~
~

ddw

"gelegt" Urk. I 184, 1; f. : : ~ ddwt-k PT 807 cp M.N.

&&,}

ddw "gegeben" PT 870 c P. M.; Urk. I 193, 11; f.


Gemn. I Tf. 19;

&&

0.

ddwt Urk. I 175,13;

& &~
m~ ~

Gebr. I Tf. 8.

spsswt-( Urk. I 88, 2 (zitiert in 669). ee) Manche Verba IV. inf wiederholen wie die III. info den vorletzten
Radikal: Rg. m.

dd) iII. gem. Sg. f.

A r r:::....

msddw "gehasst" Urk. I 285, 18

==

284, 17; "(weswe-

f. ~ ~ msddwt-( U rk. I 174, 5; 88, 4; gen N.N.) ergrnt (= sich freut)" PT 1187 c P.

:::....

-f\ ~ :
M. N .

WJ ljljwt

In anderen Fllen wieder unterbleibt die Wiederholung: Sg. m.


bjJ,iw "verwundert" PT 1992 c N.;

J ~ ~ ,}

1722 a M.; t:! 916 b N.; t:! I' PT 299 b T .

r,}

J.--LJ ~ ~ ,} bClJjw
~
<::::>MNWV\

"berschwemmt" PT

l}msjw" gesessen" PT 719 d T.; f. t:! l}msjwt-tn PT 129 b T,;


Q

v3, l}msjwt PT

n~ Q MNWV\

rmnwwt-k "gelehnt"

317-

642

C. Die passiven Partizipien

ANOR.34

ff) Bei den Kausativen scheint j-Augment - wohl nur zufllig - nicht
nachweisbar zu sein:

K aus. 2-rad. Sg. f. Kau..;;. IIl. inf.

r )r ~ s/jrnwtk "von dir gefhrt" PT 2062 b r ~ 'YJ;:..} sonnw "niedersetzen gelassen" prr 1216 b
2.
BEDEU'rUNG UND GEBRAUCH

N . N

a) Attributiver ttnd s1tbstantivischer Gebrauch

643

Wie die aktivischen Partizipien knnen auch die passivischen Partizipien attributiv, substantivisch und prdikativ gebraucht werden. Der attributive und substantivische Gebrauch ist bei weitem der hufigste und wird durch die Beispiele der nchsten Abschnitte belegt ( 645 ff.).
Anm. ber den Gebrauch der passivischen Partizipien in Konstruktionen, die wir durch Relativstze wiedergeben mssen, vgl. man 654 ff.

b) Prdikativer Gebrauch

644

Fr den selteneren Fall, dass ein Partizip des Passivs prdikativ gebraucht wird, vgl. \:- ~ ~ }

!!.. mrjj wj tpj{ "wie

liebenswert (eig. geliebt) ist doch

sein Knauf (eig. Kopf)!" Ti Tf. 133, sowie die Beispiele der 946; 950; 951.

c) Unterschied zwischen per{ektischen und impe1'{ektischen Partizipien

645

Das imperfektischePartizip des Passivs wird gebraucht, wenn eine Ttig-

~ ] bw ddw jm [jr tJ] "der Ort, an dem man zu landen pflegt" Urk. I 184,1 (zur Konstruktion vgl. 661 b). Es kann pr sen ti s eh bersetzt werden, wenn die Haupthandlung in der Gegenwart liegt, oder wenn durch das Partizip etwas allgemein Gltiges auskeit stndig vor sich geht:
<=

J.}:: ~ ~ [

gedrckt werden sll, wie in [ ~ } ] : :

tNNM

~ (~

Arr~

tNNM

~~~

[jw] jrjw nj jot nbt JMt spsst jrrwt n jqr "es werden mir alle herrlichen, verklrenden Riten ausgefhrt, die einem Gutgestellten (durch die Dienstleistung des Vorlesepriesters) ausgefhrt zu werden pflegen" Urk. I 173, 15.16 + 87, 16 (vgl. Edel, Unters. 24 C). Liegt die Zeitsphre des Satzprdikats in der Vergangenheit, so ist das imperfektische Partizip des Passivs C) bei Gleichzeitigkeit
(1) Und die damit identische imperfektiscbe Relativform ; vgl. 660; 664

318-

ANOR.34

c.

Die passiven Partizipien

645

mit dem Hauptverbum von uns dagegen oft per fe k t i s c h zu bersetzen:

r~ ~ ~ ~ ~

== ~ : : 0 ~ ~ sk Tl1)t jb nj lJmf jr j 1)t nbt jrrwtj jm

"siehe, das Herz seiner Majestt vertraute auf jede Sache, die von mir darin (= in diesem Lande) ausgefhrt wurde" Urk. I 85, 14 (zur Konstruktion vgl. 668 a, cc). Zumal bei den passiven Partizipien des Imperfekts ist die Bedeutung auch gern gerundivisch:

r:=: \:B. -t
C~
--=-

sqrw

<nM

"der lebend (Pseudopartizip) zu Er-

schlagende" = "Gefangener" Urk. I 104, 3. V gl. auch das Beispiel in 661 a Anm. Das perfektische Partizip des Passivs wird fr einmalige Ereignisse in der 646 Vergangenheit gebraucht (Hauptfunktion !): ~} ~ == ~ : : ::: ~ 0 ==
4Q>-

~ ~0

NWWA

N.N.

~~

~) jw ~lmj jr jrt nk <ljt jr jrjjt n N.N. m rk jzzj


~

"Meine Majestt wird dir Grsseres (grssere Gunst) erweisen als (es die war,) die dem N.N. zur Zeit des Knigs Jzzj erwiesen worden ist" Urk. I 131, 1-2; (" ich lasse nicht zu, dass irgendwelche Leute verfgen drfen ber")

I.

msw jpn rdjjw nj jn jtjj pn rn jmjtprj "diese Kinder, die mir von meinem Vater durch eine jmjt-prj-Urkunde gerNWM

&}

fN#M

~~ ~ ~

~ ~"

<=>

c='=

geben worden sind" Urk. I 35, 11-12. Unsicher, ob hierhergehrig oder nach 647 zu beurteilen, sind Beispiele wie

r -t
I

I
~
I

~ ~ \- ~ ~ ~ \- : : ~ z; f mr.ijf mr1'wf Mar., Mast. 296; ~ ~ \- ~


~ \- : : ~ lJjmtf mr.jjtf mrrwtf "sein geliebter Sohn (Frau), den (die) er
liebt" Cat. d' Ab. Nr. 941, wo man sich versucht fhlt, fr mrjj - mrrw eine Bedeutungs verschiedenheit entsprechend unserem" (einmal) liebgewonnen und jetzt noch immer geliebt werdend" anzunehmen; ferner \- : : }
-<X>-

C ~ ~ rJ.A l ~

mrrww wnjs lJzjjw wnjt; "oh ihr, die ihr von Wnjs geliebt werdet und (irgendeinmal) von Wnjs gelobt (belohnt) worden seid!" Grab des I.Jnw (Grabung Selim Hassan).
}

~~

C~~J.A

Sehr oft wird dieses Partizip aber auch gebraucht, obgleich man andauernde 647 Zustnde im Auge hat; es wechselt dann auch mit imperfektischen Partizipien, so dass man hier eine Nebenfunktion dieses Partizips vor sich hat: ~::: ' ; }
rNWM

\-

== ~ ~ \-

<=> }

~ ~ jr.jnj nw n h~j rnrjjj rnrj wj "ich habe dieses


<=>

gemacht fr meinen Gatten, der von mir (stets) geliebt wurde und mich geliebt hat" Urk. I 73, 14;

\- :: } ~ -;; i

~ ~ ~ ~ 0 ~ ~ ~ ~ jnk mrjj l1j jljf 1Jz.i.j nj m'wtf mrrw snwf "ich bin ein
fN#M
-<X>-

~ \-

~~

i
-

l2

fNNM

319-


647 C. Die passiven Partizipien
ANOR.34

von seinem Vater Geliebter, von seiner Mutter Gelobter und von seinen Brdern Geliebter" Urk. I 133, 6-8; hnlich 255, 8; 145, 17-146,2; in Urk. I 222, 7 hat auch das dritte Partizip perfektische Form: mrjj nj snwt. V gl. weiterhin ~ \- ~ ~ p;(-j?) mrjj "oh (mein?) Lieber! " Junker, Giza IV Abb. 9;

~ ,} ~ ,} ~ ~ n ,} : : 0 \- ~ ~ l}wj jwd k; k pw rnrjj r<w "mge dieser dein


von Re geliebter Ka befehlen, (dass das und das getan werde)" Urk. I 38, 8, und, aus der gleichen Inschrift: (" sowahr gesund sein mge") ~

\- ::,} 111 (ndj pn mrrw ntrw "diese meine von den Gttern geliebte Nase!"
Urk. I 39, 6 mit imperfektischem Partizip. Siehe auch 635.
d) Ausdruck des logischen Subjekts

t i!J ~

aa) Bei mim per fe k t i s ehe n Par t i z i P

648

Auch bei der Bezeichnung des logischen Subjekts gehen die beiden passiven Partizipien verschiedene Wege; das imperfektische Partizip nimmt sein logisches Subjekt als Genetiv oder Possessivsuffix zu sich: ~

l}zzw nbw{ "Gelobter seines Herrn"

=,}

~~~

"der, den sein Herr lobt" Urk. I 180,4;

~ \- :::::..... jljt nbt lnrrwt{ "jede von ihm gewnschte Sache"

"jede

Sache, die er wnscht" Urk. I 68, 17. - Diese Verbindung das Part. Pass. Imperfekt mit seinem logischen Subjekt wird eingehender besprochen in 664; 668 ff. bb) Beim perfektischen Partizip

a) Durch den direkten Genetiv

649

Das Partizip Pass. Perf. kennt dieselbe Art, das logische Subjekt auszudrcken: \- ~ ~ :::

1it ~

mrjj rmtw "geliebt von den Leuten" Urk. I 75, 13;

\ - : : ~ ~ : : mrjjtn "von euch geliebt" Urk. I 218, 8; ~ ~ ~ ~ ~ ~ z; k mrjjk "dein Sohn, der von dir geliebte" = "dein von dir geliebter Sohn"
PT 644 c T.;

~ ~

v .~ ~ ~ ~ )( ~
P .

z; wjfj mrjjwjfj "seine beiden

von ihm geliebten Shne" PT 1437 c

Anm. Man beachte, dass es in solchen Fllen unmglich wre, entweder nur *zjk mrjj oder nur *Zj mrjjk zu sagen.
320-

ANOR.34

C. Die passiven Partizipien

649

) Durch jn und n (nj?)


Statt dessen kann das logische Subjekt aber auch durch werden: \- == ~ ~ f'MNM

angeschlossen

'M- ~

~ "geliebt von allen Leuten" Urk. I 217, 10;

~ ""'=-- "gelobt von seiner Mutter" U l'k. I 133, 7. Eine Femininform wie *nu:jjt njt rmtw, die beweisen wrde, dass in, dem hinter mrjj das Wrtchen deB indirekten Genetivs zur Bezeichnung des Tters steckt, ist im AR zwar nicht belegt, wohl aber im MR (vgl. G 379); so ist denkbar,
-<I>-

l~

~ ~

/WWM

/WWM

dass dem Partizip auch im AR die Angabe des Tters im indirekten Genetiv folgen konnte. Mglich wre freilich auch, dass in dem die Prposition jn
MW'M

( 756) stke. In der Tat wird das logische Subjekt durch die Prposition ~

fWWW'.

.in eingeleitet, wenn eH durch andere Satzteile von Heinem Partizip getrennt ist: (" diese Kinder") <=> ~ ]> ~ ~ 'M- ~ rdjww nj jn jtjj pn "die
/WWM NNWA

1 I

mir von diesem meinem Vater gegeben wurden" Urk. I 35, 12; vgl. auch die Beispiele in 661; 662. knnte somit eine auf die Stellung unmittelbar
N#NV\

hinter dem Partizip spezialisierte Variante von ~ den 658; 667 Indizien finden werden. Verbindungen \ - : :
/WWM : :

/WV'MA

sein, wofr wir auch in

Es ist mglich, dass auch in den


<=>

"geliebt von euch" Urk. 1218,2; \-

~ ~

/VVW'M

: :

desgl. Urk. 1218,16; 217,16 dieses jn+8uffix steckt; fr (j}n + Suffix vgl. das in 658 zitiert'e Beispiel bw pw gmjwk nsn.im "jener Ort, an dem du von ihnen gefunden wurdest" PT 1270 c.
D. Umschreibung des Partizips

Die Partizipien knnen durch ein Partizip von ~ wnn "sein" um schrie- 650 ben werden, dem das zu umschreibende Verb in der Form sdm( folgt; bei intransitiven oder passiven Verben tritt fr das sdmf das Pseudopartizip ein. Bei Verben mit aktivischer Bedeutung kann Htatt des sdrnf auch '9 l}r mit Infinitiv gebraucht werden, wenn das Andauern der Verbalhandlung besonders ausgedrckt werden soll. V gl. zu dem letzten Punkt 926 ff., und allgemein zu diesen Verbindungen auch die in 973 ff. gegebene bersicht. Ein Partizip kann also umschrieben werden 1.
DUROH

wnn

t-

sdmf jr rmtw nbw wnw jrjsn nj jlJt

~ ==

'M- ~

~~

]>

42>

NNWA

~~

jm, wrtlich: "alle Leute, die waren, indem sie mir dara,n (am Grabe) arbei32141

--------------------..............
650
D. Umschreibung des Partizips
ANR.34

teten" Urk. I 50, 3 (vgl. damit die normale partizipiale KonstruktioJl: ~

==

CI

1ft '::::7
r
/WN'M

42:>-

CI

U ~ ~ jr lpnwwt nbt j1:jt k; t tn "die ganze Hand werker~~~~~

schaft, die diese Arbeit gemacht hat" Hass., Exc. Oiza III Fig. 15); ~}
wnwjwsn nj (m) mrw jmsJt "die, welche mir Leibeigene in ihnen (= diesen Gauen) waren" Urk. I 78, 6. Die Umschreibung wnw jwsn erscheint besonders umstndlich, da das Partizip wmv ja schon allein gengt htte.
/WN'M } /WN'M

~}

wunj jbj;jj "Jer fern seiende" p'r 1328 b P.; ~ ~ wnnj nfrj "der gut seiende" (Personen name) LD Ir 28; Saqq. Mast. I Tf. 11,
links unten, kopbsch o-v-enoftp, gr. OVVlO<PQtt; C): ~~ CI ] ~ ~ ~ ~ jl!t nbt wnt jn}t) m ~nn lIj stp z; "jede Sache, die aus der Majestt des Palastes
jWNW,

=
~

2.

DURCH

wnn + PSEUDOPAR'rIZIP

J~~~~

gebracht wurde" Grab des W;s-ptQ,; er abgeschnitten ist"

~ ~ .} ~ wn jwjj "seiend, indem

"Schiffsloser " Grab Jes Hq; -jb (Assuan; im Druck);

sonst wird dafr ein Nomen ~ ~

1ft

Ul'k. I 201, 2 (u. .) gebraucht, das

doch wohl als pass. Part. aufzufassen ist: jwjw "Abgeschnittener", mit der speziellen Bedeutung "Schiifslosel'; Mann, der ber kein Schiff verfgt".

3.

DURCH

wnn + Q,1'

UND INFINITIV

("N.N.") ~9'

r ~ ~ J ~ ~ wn

Zn' spt kbnt "der dabei war, ein

ByblosschifI' zu bauen" Urk. I 134, 14; : : ~ ~ .r---.... _ ~~ tzm wnuj (Q,1') stp z; jl' Zl1nf (oder in wnnj stp(f) zu verbessern?) "der Windhund, der Seine Majestt zn beschtzen pflegte" Kairo 67 573.
Anm. Zu der Konkurrenz zwischen em Partillip von 11'nn "sein" llud dem Relativpro nomen vgl. 1056; 1058.

==

(1) Vgl. zuletzt A. H. Gardiner, Miscellanea Acadcmica Berolinensia II 2 (1950) 45 ff'. - 1fnnj nfrj umschreibt an sich kein Partizip, sondern vertritt eigentlich das Adjektiv nfr.
322-

ANR.34

E. Negierung des Partizips

651

E. Negierung des Partizips

Die Partizipien werden durch das Verbum tJn verneint (siehe 1124; 1125). 651

F. Anhang: Die prospektiven Partizipien

Die Existen:t.i prospektiver Parti:t.iipien, die ausdrcken, dass etwas geschehen 652 wird oder soll, ist von Gunn, Studies S. 26 ff. vermutet worden. Das Material aus dem AR reicht jedoch nicht aus, ihre Existenz sicherzustellen. Belege fr das prospektive akt iv e Partizip sollen vorliegen in

ff f

~~

MMAM

~ ~ ~ m rnpwt jptn l}tpt(j) "in diesen J alu'en, die fi:iedlich sein werden"
P

PT 1290 b

und (" nicht gibt es eine Mutter unter den Menschen,")


T.

m~ ~ ~ ,}

"die dich gebren knnte" PT 659 d Stelle geben

(= Jbj 531) i die Varianten dieser


N.

m~

PT 728 b

T.

Nt 647, whrend

baladjektiv aufgefasst) offensichtlich

m~ r (von Gunn als VerVerschreibung fr m ~ ~ ist. Die pel'fektische m~ ~


und den paralT.,

Auffassung der ganzen Stelle (" die dich geboren hat") hat jedoch Sethe im
Pyr. Komm. sichergestellt. Seine Auffassung, wonach in

lelen mnnlichen Formen

m r~

PT 659 c

m ( ~ ) PT 728 c ein aktivisches


D

Pseudopartizip vorliege, lsst ahnen, dasH er auch in PT 1290 das l}tptj als Pseudopartizip ansieht. Man wird es jedoch vorziehen, in allen Fllen Partizipien anzunehmen und in dem ~ ~, ~ einen Fall von Gruppenschreibung fr sehen (vgl. 41; 42). Die Variante zu

m
0

~} m.~jt tw " die dich geboren hat"

PT 2002 c N. = Nt 609 zeigt auch tatschlich die fr PT 728 und 659 eigentlich zu erwartende Normalschreibung. Der einzige Beleg, den Gunn fr das von ihm angenommene prospektive 653 passi ve Partizip aus Urk. I zitieren kann (LQ::>.. ~ ~ Urk. I 129, 11) ist :t.iweifellos ein pel'fektisches Partizip des Passivs (Kontext: "gibt es etwas vergleichbar dem, was dem I:I. getan worden ist, als er aus Ji m herabstieg?"); vgl. zu dieser Stelle 1005 c. Auch die von Gunn zitierte Stelle PT 1098-99 ist anderer Erklrung fhig (vgl. den Kommentar Sethes zur Stelle).

323-

I'"

654

A. Allgemeines

ANR.34

XX. KAPITEL

DIE PASSIVEN PARTIZIPIEN IM RELATIVSATZ; DIE RELATIV FORMEN


A. Allgemeines

654

Aus einer eigentmlichen Konstruktion mit passiven Partizipien, die wir mit einem Relativsatz wiedergeben mssen, ist eine eigene Verbalform entstanden, die sog. perfektische Relati vfonll. Zu ihrem besseren Verstndnis ist hier eine ganze Reihe verwandter grammatischer Konstruktionen mit passiven Partizipien zu besprechen.
1.
BERRICH'l' BER DIE MGLICHEN KONSTRUK'fIONEN

655

In der beigefgten bersicht sind in allgemeinster Form die hier in Betracht kommenden Arten von verbalen Relativstzen C) und ihren partizipialen Umschreibungen wiedergegeben, wobei S. das logische Subjekt und O. das logische Objekt bezeichnen soll, auf das sich die durch das Verb ausgedrckte Handlung bezieht. S. und O. sollen dabei nominalen Charakter haben; fr alle Vernderungen, die sich ergeben knnen, wenn S. oder O. pronominal sind, sei auf das Folgende verWIesen. w-Passiv

(1') S.t

ntj.t msj.w

Q. jm.s Q.

jn

S. "Die Sttte,
8.
an der O. von S. geboren wird (wurde) "

Part. Pass. Imperf. (1) w-Passiv

]~ ~ffirrQ
s.t ntj.t msj.w

1\ r ~~
jn

(2')

Q. jm.s Q.

s.

Part. Pass. Perf. (2)

]~ ~ ffi~~Q
S.t
n~j.t

~~
~~

r ~~ S.
r
- - - -

sdmt-Form

(3')

msj

S. Q. jm.s S. Q.
"Die Sttte, an der S. den O. gebiert (gebar) "

Part. Pass. Imperf. ("Imperf. Relativ- (3a) form ")

]~ ~ffirrQ
S.t 1Jtj.t msj.n

sdmnt-Form

(4')

S. Q. jm.s S. Q.
Q.

Part. Pass. Perf. (4a) Perf. Relativform (4b)

]~ ]~

ffi~~Q

f i ~ :: s.
324-

~~ r ~~r

(1) V gl. dazu auch 1055 ff.

ANOR.34

A. Allgemeines

656

a) Die Konstruktionen (1) und (2)


Auf der verstehenden Tabelle werden die Relativstze (1')-(4') durch das 656 Relativpronomen ntj, f. ntjt eingtleitet. (1') und (2') enthalten das w-Passiv, (B') und (4') die sdm(- bezw. sdmn(-Form. Um nun die Konstruktionen (1)-(4) aus (1')-(4') schematisch abzuleiten, kann man folgende Zwischenglieder bilden: Man ersetzt die Verbalstze durch Nominalstze, deren Prdikat ein passives Partizip ist; statt (1') (" O. wird in ihm durch S. geboren") hat man dann "ein geboren werdender in ihm ist O. durch S." = *mssw O. jm.s jn S. Lsst man nun das Relativpronomen weg, so muss die Verbindung dieses Satzes mit dem zu bestimmenden Nomen dadurch wiederhergestellt werden, (lass man das passive Partizip mit diesem Nomen kongruieren lsst; aus mssw muss also msswt werden, wenn das zu bestimmende Nomen weiblich ist C). Sinngemss gilt das gleiche fr Fall (2), nur dass dort das perfektische Partizip des Passivs steht.

b) Die Konstruktionen (3a) und (4a)


Aus (3') bildet man "ein geboren werdender von S. ist O. in ihm" (anstatt 657 "S. gebiert O. in ihm"); das Weitere ist dann wie bei (1'), nur dass eben das handelnde Subjekt nicht durch die Prposition jn ausgedrckt wird, sondern wie ein Genitiv dem passiven Partizip beigefgt wird. Die so entstehende Konstrllktion (3a) ist nun offensichtlich nur geringfgig von der Konstruktion (1) verschieden; die Verbalform

m rr

msswt (Part. Pass. Imperf.) ist beide Male

die gleiche und der Sinn ist ebenfalls gleich: "die Sttte, an der O. von S. geboren wird". Der einzige Unterschied besteht darin, dass das handelnde Subjekt verschieden ausgedrckt wird. Aber auch dieser Unterschied muss verschwinden, wenn das handelnde Subjekt ein Personalpronumen ist; da man es beim imperfektischen Partizip des Passivs nicht durch (*jn=( n=( ausdrcken kann, muss es als Suffix an das Partizip gefgt werden, und so wird in diesem Fall aus (1) zwangslufig die Konstruktion (Ba). Alles zur Konstruktion (3a) Bemerkte gilt sinngemss auch fr die Konstruktion (4a), nur dass dort wieder wie in Konstruktion (2) das perfektische Partizip des Passivs steht.

(1) V gl. dazu De Buck, Z 59 (1924) 65 ff.; J. Spiegel, Z 71 (1935) 70 ff. sieht in diesen Konstruktionen sehr ansprechend Badalappositionen.
325-

658

A. Allgemeines

ANOR.34

c) Die Konstruktion (4b)

658

Die KOIH,truktion (4b) ist analog den brigen gebildet, nur dass hier das handelnde Subjekt durch drfte nach 667 aus ~
/W'NM

n mit

ffi ~

rnsjt verbunden wird; das

I'MNW\

M'WM

jn verkrzt sein. Zu beachten ,t wieder, dass

aus (2) in der Regel die Konstruktion (4b) wird, wenn daH handelnde Subjekt ein Personalpronomen ist:
~jn-(:

ffi

~ ~ Q. ~

r anstatt ffi
=>

~ ~

Q. ~ ~

(die Sttte) "an der er den O. erzeugt hat". Eine bemerkenswerte Aus-

nahme gibt es allerdings von dieser Regel: ,~~


MNVM

J };:

D };: )

'~ ~

};:

fVVV"M

~ ~ ~\ Ur bw pw) gmjw/c nsn (im) (die A nslassungen sind mit vl-

liger Sicherheit \vieder herzustellen, vgI. E. Drioton, MeZ. Dussaud S. 501) (" an jenen Ort, an dem) du von ihnen gefunden wurdest" PT 1270 c P . Es ist offensichtlich, dass hier
I'MNW\

+ Suffix einem ~

MNVM

+- Nomen entspricht

C)

(vgI.

659

auch 649 ); dennoch ist Konstruktion (2) unverndert beibehalten worden. Es lsst sich nun zeigen, dass die Konstruktionen (2') und (4') in dem gleichen VerhltniR zueinander stehen wie die Konstruktionen (2) und (4b). Wie dort aus (2') rJ1sj-w Q. in S. (mit w-Passiv) "erzeugt wurde O. durch S. " bei Vertretung des logischen Subjekts S. durch ein Personalpronomen die Konstruktion (4') msj-nf Q. (mit n-Form) "erzeugt wurde O. von ihm" = "er hat O. erzeugt" entsteht, so wird auch aus der Konstruktion (2) bw msj-'lI! O . .im .in S. "der Ort, an dem . von S. erzeugt wurde" bei Vertretung des logischen Subjekts S. durch ein Personalpronomen, wie wir in 658 sahen, die Konstruktion (4b) bw msj-n{ Q . .im "der Ort, an dem O. von ihm erzeugt wurde" "der Ort, an dem er O. erzeugt hat". Es gehren somit in lautlicher und syntaktischer Hinsicht aufs engste zusammen 1. das w-Passiv msj-w und das Part. Pass. Perf. msj-w, was zum berfluss auch die bei beiden Verbalformen in bestimmten Verbalklassen auf tretenden Sonderformen mit Wiederholung des letzten Konsonanten zeigen ( 557; 640); 2. die n-Form msjn und die in (4b) (nach maskulinem Bezugswort !) auftretende Form msjn (perfektische Relativform, siehe 666), sowie 3. die Prposition jn und das in den letztgenannten Verbalformen auftretende Element n. Darber hinaus scheint es praktisch sicher, dass die genannten

(1) Die normale Ausdrucksweise wre: * D };: ~ ~ fVVV"M fVVV"M = };: ~ ~ bIO pw gmjnsn tw jm "jener Ort, an dem sie dich gefunden haben ", vgI. das in 668 aa zitierte

J };:

Beispiel Urk. I 134, 2. 326-

..

ANOR. 34

..."1-.

AlJgerneines

659

Paare von Verbalformen jeweils unter sich sogar identisch sind und sehr wahrscheinlich doch auch die Elemente jn und n (vgl. auch 649 ). -- Name, sowie Morphologie und Vokalisation der in (4b) auftretenden Verbalform werden in 660 bezw. 667 besproehen. 2.
DIE RELA'l'IVFORl\1J;JN

Fr die zuletzt bei der Konstruktion (4b) behandelte Verbindung eines 660 perfektischen Partizips des Passivs mit der Prposition n jn?) hat man den Namen" perfektische Relativform " geprgt. Ein eigener Name ist fr sie in der Tat angebracht, denn die hier zugrunde liegende passive Partizipialtorm Tnsj "geboren" begegnet nur noch in der n-Fonn, jedoch nie in freier Verwendung. Von der n-Form unterscheidet sich jedoch die perfektische Relativform darin, das::; dieses Partizip nicht prdikativ, ahw starr und unvernderlich, sondern, wie im Vorstehenden ausgefhrt, attributiv, also nach Genus und Numerus vernderlich gebraucht wird. }1js liegt folglich in der perfektischen Relativform eine ,"on allen anderen Verbalfonnen unterschiedene Form vor. Dieser perfektischen Relativform zuliebe hat man nun auch den in der Konstruktion (3a) auftretenden Verbalfol'lnen wegen der Parallelitt ihres Gebrauchs schon seit langem den Namen "imperfektische Relativform " gegeben, obwohl es sich hier ganz deutlich um imperfektische Partizipien des Passivs handelt.
Anm. Seit neuestem bezeichnet man auch die Partizipien der Konstruktion (4a) als ReIativformeu; ja man hat fi' sie sogar den speziellen Namen "perfektische Relativform " geprgt (G2 387, 2) und dafr unsere perfektische Helativform in "s!bmrnf-Relativform" um lwnannt (1).

B. Die passiven Partizipien in den Konstruktionen (1) und (2)

1.

rrRANSI'l'IVE VERBEN

a) Logisches Objekt ein


-"M

~'U1nen

Als Ausgangspunkt bietet sich hier ein Relativsatz, der durch das ReIa- 661 ti vpronomen
0,

1ltj eingeleitet wird und eine passi ve Verbal form enthlt, also

Jer Konstruktion (1') entspricht:

J } ::

~ ~ ~ ~ ~

bU!

nt.f wd/w

'tI/dU!

fm

(1) Eine Angleichullg an diese neue Terminologie wre wnschenswert gewesen, doch konnten an dem schon z. T. im Druck befindlichen Manuskript keine grsseren ;\ lldernllgen mehr vorgenommen werden. - Nach 667 hiitte man im letzten Fall allerdings richtiger von einer sdmnf-l{elativform sprechen mssen.
327-

I
l

661

B. Die passiven Partizipien in den Konstruktionen (1) und (2)

ANOR.34

"der Ort, wo ein Prozess (wrtlich: Rede) gerichtet wird" Urk. I 49, 3; daneben tritt die Variante mit der Konstruktion (1),

[J ] Jt. ~ ~ ~ ~
/WNM

bw wdcw

mdw jm Urk. I 49, 11, aber sonst vllig gleicher Bedeutung. Fall (2) liegt vor in:

LO>

~ ~ ~ ~ ~:: ~

=- r

V gl. auch S 1062.

~ jrjj rm't jrf

jn snf stl} "der, dem durch seinen Bruder Seth Schmerz angetan wurde" PT
1699

a~r.; ~

LO>

Jt. ~ ==::J Jt. ~ ~ r::J <=~ r


11-<== ~ ~ l\, :: ~

/WNM

l)mtwjrjw ddww mdtt[n]

jr-gssn "drei Zeugen, neben denen diese Rede gesagt worden ist" Hier. Pap. III
Tf. I Z. 7-8; ~
j ntr CJj l)mmj rnf" oh grosseI' Gott,

dessen Name nicht gekannt wird!" PT 276 c w,.


Anm. Das rckbezgliche Pronomen wird also im letzten Beispiel durch ein Possessivsuffix ausgedrckt. "-'0 dieses Pronomen in entsprechenden Fllen fehlt, haben wir es dagegen mit der Konstruktion des 369 zn tun (Partizip

+ bestimmendes

Substantiv), vgl.

~~~~ ~ ~

j'w tpj d/d/ 1) ~uqw sd "mit abzuschneidendem Kopf, mit abzustutzendem Schwanz" (eig. "ein abzuschneidender in Bezug auf den Kopf" usw.) PT 673 c T .. Zn dem hier gleich zeitig vol'liegenden gerundivischen Gebrauch des Partizips vgl. 645.

r~

b) Ohne logisches

O~jekt

Fllt in den Konstruktionen (1)-(4) das logische Objekt (und womglich auch das logische Subjekt) weg, so ergeben sich die vereinfachten Konstruktion8n

m rr

l\,

raus (1) und (3), sowie]

c; m r~ ~

~ ~ raus (2) und

('1-): "die Sttte, an der geboren wird (wurde)" oder" wo man gebiert (gebar)".
Sie entsprechen den in E S 395 behandelten Fllen. V gl.

J Jt. :: ~ ~ [<= l

bw ddw jm [jr t;] "der Ort, wo man landet" Urk. I 184, 1.

c) Logisches Objekt ezn Personalpr'onomen


Eine Komplizierung tritt ein, wenn in der Konstruktion (2) als lugisches Objekt ein Personalpronomen auftritt; fr das Pronomen der 1. c. Sg. verwendet man dann das enklitische Personalpronomen

Jt.

wj, fr das Pronomen der

2. und :3. Sg. jedoch die Personalsuffixe (vgl. 166 f; 170 f)

~ ~

a }.

~ ~

MN#A

fNWM

::...

Jt. ~ j~
328-

sp;t 1nsjwt

ud jms jll

... ubt n jtjj

. .. l)wj "der Gau, in dem ich meinem Vater ... Qwj von der ... Nbt

ANOR.34

B. Die passiven Partizipien in den Konstruktionen (1) und (2)

66t

geboren wurde" Urk. I 118, 17 - 119, 2 C);

(J.} [].}) ~ ~ } ~
c;=

N<WM

MWM

(~ ~) (bw pW) gmjwk nsn jrn "jener Ort, an dem dn von ihnen gefunP.

den wurdest" PT 1270 c

C);

J}

0 }

~ ~ ~

~ ~ bw pw 1;u!jwtfrn "jener

Ort, an dem du geschlagen worden bist" PT 1273 c P.; msjw(' jm "der Tag, an dem er geboren wurde" PT 27 d w.

Gm""=- ~
2';

~ hrww

Anm. In der Sprache des ]\IR gibt es auch Belege fr den entsprechenden Gebrauch des enklitischen Personalpronomens in der Konstruktion (1): Mdu' 8U' nb }pj "jeder, iiber den er (der Spruch) gelesen wird" Urk. V 96. Rs ist z\yeifellos nur Zufall, dass man aus dem AR nicht auch Stze wie *b1l' mS8U' wj jm "der Ort, an dem ich geboren werde" findet. Zu beachten ist dagegen, dass in Konstruktion (1) wedel' im AR noch im MR die Suffixe, -k, -t, -I, -8 fr die enklitischen Personalpronomina eintreten: ein bw m,S8tC8 jm, wre ja verstanden worden als "der Ort, an dem sie gebiert" (Konstruktion (3a) mit 'Weglassung des Objekts).

2.

IWfRANSITIVE VERBE~

a)

l"tigkeitsvel'ben

Auch von intransitiven Ttigkeitsverben knnen innerhalb dieser Konstruk- 662 tionen passive Partizipien gebildet werden; es wird dies verstndlich, wenn man sich vergegenwrtigt, dass zu einem intransitiven Verbum ein Nomen actionis vom gleichen Stamm als inneres Objekt treten kann: krnk ,sm(t) "du gehst ein Gehen" (vgl. 723 ff.) C). Man kann darum das passive Partizip bei den intransitiven Verben genau so im Relativsatz verwenden wie bei den transitiven Verben: (" diese deine vier Wege ") . .. 7r Q 7r Q ~ jsmwwt smt jm n ntr "(sind) die gegangen werdenden ein Gehen darauf zum Gott" "(sind) die, auf denen man zum Gott geht" PT 1355 b P. N. 1308 t 28.

-I
r~
fN#M

I ~ ~~~

Mit \Veglassung des inneren Objekts:


'C7

I ~ l ~ fC

'C7

J~d ntr nbt w'bwt 1;1'8 jn 1;rnw-nt1' nbw "irgendein Gottessacker (= dem Tempel gehriges Landstck), fr den von il'gendwelchen Priestern Priesterdienst geleistet wird" Urk. I 171, 4; vgl. damit das in 669 aa gegebene Beispiel Urk. I 171, 13.
(1) Diese Beispiele htte man auch durch die Konstruktion (4b) ausdrcken knnen: sPJt 1nsjtn wj .. , nbt jm,s "der Gau, in dem mich die ... lf bt gebar"; zu dem zweiten Beispiel ist auch S. 326 Anm. 1 zu vergleichen. (2) Zu Eigenschaftsverben mit innerem Objekt vgl. 724, 1 bund 7.

32942

663

B. Die passiven Partizipien in den Konstruktionen (1) und (2)

ANR.34

b) Eigenscha {tsverben

663

I~ ~

'C7

fWWW',

jJ bwt nbt nj

171

IJ1jt-ntr "alles, wodurch man in der

Nekropole verklrt ist" Urk. I 218, 6; ist die verkrzte Schreibung fr das Adverb r~j (s. 751). - Man knnte hier auchjJl)wtj mit dem Suffix der 1. c. Sg. lesen (" wodurch ich ein Verklrter bin" vgl. Edel, Unters. S. 24 f.); wir htten dann eine "imperfektische RelativfOl'm" eines intransitiven Verbs vor uns, WOZll weitere, mit den hier gegebenen eng zusammengehrige Beispiele
fWWW',

in 66H bb einzusehen sind. V gl. ,,"eiter

~ cl:, ~

:::0

~ ~ sSJ wt jm "das,

wovon man Kunde hat" Urk. I 213, 7 (vgl. 682); ~ ~ ,} ~

1~ ~ ~
P .

j1't (I.rw wsrwt jm "das Horusauge, durch das man stark ist" PT 1234 b

Welche Sch wiel'igkeiten in diesen Konstruktionen mit Eigenschaftsverben stecken, ersieht man aber daran, dass G 389, 3 (= S. 308) die Verbalform des soeben zitierten Beispiels als Adjektiv (wsrt) auffasst und zu der weiter unten besprochenen Konstruktion stellt. Ein Vergleich der hier in 663 und in 669 bb gegebenen Beispiele macht es aber sicher, dass man voller auch, htte sagen knnen sSJ(w)t rmtw jm "wovon die Leute Kunde haben", SSJ(w)tsn jm "wovon sie Kunde haben", W81'(W)t rmtw jm "wodurch die Leute stark sind", wsr(w)t/ jm oder (mit maskulinem Bezllgswort) 'WS1'(W){ jm "wodurch er stark ist" - Flle, die im MR anscheinend ganz fehlen, whrend sie alt durch analoge Konstruktionen ( 669 bb) gesichert sind. Man hat also die Wahl, in diesen Fllen imperfektische Partizipien (bezw. Relativformen) zu sehen, oder die Grammatik durch Annahme neuer besonderer Verbalformen (*wsr{, *wsrtf) zu bereichern. Eine eindeutige Entscheidung wrden Formen mit Ausschreibung des fr das Part. Pass. Imperf. charakteristischen w, wie
<=> , }

~ oder gar

*.=

~ ~

,}

*,}

~ mit Gemination (zu CJj "gross sein")

bringen. Eine solche Form liegt vor in

1lJ::,} (zu hrj " zufrieden sein ") Ul'k.

IV 993, 8, die auch von G 389, 1 als imperfektische Relativform angesehen wird. Da man hlj nicht gut als rrtigkeitsverb auffassen kann, wird man also die Existenz passiver Partizipien (und von Relativformen) auch bei Eigenschaftsverben anerkennen mssen. Hierher drften auch die folgenden Flle gehren, bei denen 8in Eigenschaftsverb mit einem Dativ verbunden ist und nach 995 das neutrische Subjekt" es" unterdrckt wird C):

J,} ~

fWWW',

: :

~ ~ bw j Jl)w ntnfm "der

(1) Auch in <leu Verbalformen der folgenden Fiille siellt G 389, 3, Ende, vielmehr einfache Adjektive.

330-

ANR. 34

B. Die passiven Partizipien in den Konstruktionen (1) und (2)

663

Ort, an dem es euch gefllt" PT 152 d w.; Q ~ "C7 \:- : : 'C7'> ~:: : : ~ ~ ~ WJlJt nbt mrjwtk nfrwt nk jm lyr ntr "jede von dir geliebte Gabe, durch die
/'NVV'M

N. es dir bei dem grossen Gotte gut geht" PT 101 c. d N.; ~ ~ ~ ~ ~ jlJt nbt nfrwt jm n N. "jedes Ding, durch das e::; dem N. gut geht" PT 1648 b N .

C. Die hufigeren Relativformen in den Konstruktionen (3a) und (4b)

1.

FORMEN DES

V ERBAV-iTAl\ll\1s

Die in den Konstruktionen (3a) und (4b) allfhetenden Verbalformen werden, 664 wie wir schon sahen, Relativformen genannt; man unterscheidet:

a) Die imperfekt;che RelativfQ1'm sdmwf (mrrwf)


Sie stellt nach 660 nichts anderes dar als das passive Partizip des Imperfekts mit folgendem logischen Subjekt; fr ihre Bildung ist 642 einzusehen.
b) Die perfektische Relatil)fo1'm sdmnf

Im GegensatJ'.i Jf;U den imperfektischen Relativfol'men lassen sich hier beim 665 Maskulinum deutlich Singular- und Pluralformen scheiden;

ddn "den gesagt hat" PT 957 b P .).1.N . A ~ wdn "den befohlen hat" PT 797 b P . M . N . <= rhnf 'IX ,~~ :< den er kennt" p'r 1223 b P. (mit prsentischer Bedeutung nach 538); f. ~ 0
NVWM

aa) 2-rad. ohne j-Augment: Sg. m.


/WW'M

::J

MtMM

ddtnf "was er gesagt hat" PT 2082 a N.; ~

Jt ~

IWNM

wdtn "was befohlen hat"


P.

Urk. I 107, 13; ~ ~ ~ 1'l)tnf "die er kennt" PT 14~8 d bar, keine Gemination: Sg. m. ~ "die er gesehen hat" Nt 717;

bb) Die IL gem. sind nur schwach bezeugt und zeigen, soweit feststellNWWV>.

uJIlnj ( 670); f.

~ wnwnj Urk. I 217, 6 ( 676); ~ IV""""'" 11 ( 669 aa). cc) 111. info ohne j-Augment: Sg. m. ~ _~
NWN'I\

Jt

/WWW\

IWWM

.L1:l>

0
MNV'M

~ TnAnf

/VWVM

wntn{ PT 759 c M. ( 677); PI. m.

Jt

/W'MM

wnWllsn Urk. 1211,

funden habe" Urk. I 254, 14, 16; PI. m. ~ ~ ~ funden hat" PT 1093 e p. M.; (~~
-

Jt =-

Jt =- gmfwnf" die er ge/W'MM

gmjnj "den ich ge-

PT 132 d T.M.~.

Jbj R, desgI.

331-

665

C. Die hufigeren Relativformen in den Konstruktionen (3a) und (4b)

ANR.

34

Unregelmssig: Sg. ich gemacht habe"; f. ~

111.
LQ>..

::

jrjnj Ul'k. I 35, 2; ~:: ~ PT lU03 c P. "den


PT 970C F . N .; ~
/"NW"M

/"NW"M

LQ>..

~ PT 390a W.N.; ~
LQ>.. }

::

)'I;jtnk Ul'k. I 128, 6; PI. m.


PT 1748 c; f. 1982 b N .
-

LQ>..}

jl'jwllj Ul'k. I 25, 2; (~)

/WN"M

LQ>.. ::.'"

f"N"N"M

j1jwtnsn PT 1692 b ~f.; Du. f. ~:: (sic) PT


PT 77 c w. N.; PI. m. ~ ~ ~ .Ji 1'(jjn" den gegeben hat" Urk. 162, 17;
~
/"NW"M

Sg. m. ~ djjn "den gelegt hat" PT 1681 b MN .; ~ 0 = djjtn


/VINVIN\

PT 742 b T. :-'1.; ~ =
fWWM

~ ~\

PT 742 b:-.r;
~

c:'::'::::l

/"NW"M

djjwntn PT 464 b w. N . - - Sg. m. =


PT 1047 b M; ~ _ 1643 aN.; ~

/"NW"M

djjnj HaHs., Exc. Giza III Ti". 6; 7; PT 1047 b N.;

4-LJ
{WNM

Has::;., Exc. (liza II Fig. 219; f.

o.::

,:

'l'djtn Urk. I ] 4, 7;
4-LJ

C::..

PT

djjtn{ Nt 492; PT 1643 a M .;


/"NW"M

~ Ul'k. I 37, 1; :::


fWWM

Urk. I 36, 15; PI. m. = ~ ~ } rdjwn PT 1002 c M. ( 668 cc); = ~} PT 1002 c N .; 1748 a M .; Nt 480; 617; 730; ~ } _ djjwl/ PT 2011 d
i'.

N.;

f.

= =

~ ~ rdjwtn PT 1293 d F.; Du. m.


~
/"NW"M

~,}:: 1'djwjnk PT 1208b F . M.;

(sic) PT 1982 b N ..
}

dd) Bei den 8-rad. Verben interessiert vor allem em Beleg fr die Pluralform:
lll.

=---ll

a}

fWWM

u/bwn "(mit denen) gereinigt hat" PT 1039 b P' tlzwjn (weniger wahrscheinlich: "die geknotet worden
r>=:r }
fWWM

(auch N. schreibt das w); aut einen Dual bezglich: : :

"die geknotet hat" P'l' 234 c w. sind fr "). ee) Die IV. in{. zeigen zum Teil j-A ugment: Sg. m. t:5 0 lS P. , t:5 ~ t:l ~ ~ B0 : : M. (0-= jn, 46) mjnjn{ "(an dem) er gelandet ist" PT 1090 f;
fWWM
/WW'M /WW'M

~ ~

r J '\ :: jnsbjnf "den

er gekostet hat" PT 228 b w.; f. ~

NNM

jnsbjtn.'m PT 98 c w. T . .- PI. m. =---ll :::. ~ J'J } berfluss hatte" PT 1018 b M. ( 669 aa).

N/'N'M

rJ
=

/"NW"M

b'lJjwn "(von dem)


/WWVV"

0n A ff) Auch die Kaus. 2-rad. knnen j-Augment aufweisen: ~ I',U, ~ jsjptnf "die er berjsdltn{ "die er heil gemacht hat ,. Nt 294; ~ ~ wiesen hat" PT 109 a = Nt 275.

r ::

666

Greift man aus den angefhrten Schreibungen die jeweils am vollstndigsten ausgeschriebenen Formen heraus, so erhlt man fr die einzelnen Genera und Numeri folgendes Paradigma (die eingeklammerten schwachen Konsonanten sind nur erschlossen):
332-

"

ANR.34

C. Die hufigeren Relativformen in den Konsti'uktionen (3a) und (4b)


Sg.
fWW'M

666

Plur.

Du.

t;dm-n JJu;(j)-n sdm.t-n msj.t-n

m.
H_"

Jt
Q
fWW'M

'NWM

sdrn.w-n

~Jt ,~ rlU.;j .w-11


sdm.(w)t-n ms(j.w)t-n

Jt Jt
/VVW'M /VVW'M

NNN>A

sdm.w(j)-n ms(.j).1D(j )-n

NVN>M

f.

8dm.('!)-n

I ~::

0
fWW'M

ms(j.'f)-n

Die maskuline Dualform knnte also SChOll durch die Pluralform ersetzt sein; die femininen Dnaltormen sind auf jeden Fall durch eine maskuline Form ersetzt, sei es die Singularform oder die defektiv geschriebene Plural- oder Dualform. Weniger wahrscheinlich ist dagegen, dass auch die femininen Pluralformen durch die femininen Singularforlllen verdrngt sein sollten, von denen sie ja graphisch nicht zu unterscheiden sind. In einigen wenigen Fllen wird die feminine Singulartorlll durch die maskuline Sillgularform en;etzt: ~:::

==

j1Jt nbt djjr~j nf "jede Sache, die


fWW'M

ich ihm gegeben habe" Urk. I 36, 15; ~::

~ j1Jt nbt dbJ}/ns rnJ "jede Sache, die sie von mir erbeten hatte" Mastaba des lbdw (Giza). Ganz deutlich ist, dass die maskuline Singularform a18 sdmnf und nicht 667 als sdmwnf anzusetzen ist, wie die Gramulatiken lehren (E 425; G 2 387, 3) (I). Es kann kein Zufall sein, dass da8 ausgeschriebene Infix w nur in Pluralund Dualformen vorkommt, whrend es in den zahlreichen Singularformen fehlt. Gegen den Ansab'l sdmn(f) fr die Singularform sprechen auch nicht Verbindungen wie

r~

K~

---<D--

~ ~
---<D--

/'NMM

~ ~ {lzHnj m'wtf " gelobt von seiner Mutter"

Urk. I 133, 7; wie

l~
/'MN'M

,}

MNWV'.

t::

l}zjw nj njswt "ein vom Knig gelobter"

ASAE 43 (1943) 506, die das Part. Pass. Per'. enthalten. Erst eine Verbindung

* K~

---<D--

,}

S. ~

~ *l}zjwn S. snf "einer, dessen Bruder der S.

(1) Der Ansatz sitmwnf geht auf Sethe, Verbum II 805 zuriick, ist aber auf Grund der pluralischen Relativformen der PT aufgestellt worden! - Die Belege fr sdm1Onf, die Gardiner auffhrt, kommen nicht gegen die guten AR-Belege auf; Kah. 12, 8 steht selbst nach einem Plural; Urk. IV 202, 8 und 484, 11 knnen sehr wohl fehlerhaft archaisierende Schreibungen sein; ist doch die Sprache dieser Texte zu einem guten Teil nicht mehr mit der tatschlich gesprochenen Sprache identisch, die bereits weitgehend dem Neugyptischen entsprochen haben drfte. - In 484, 11 wiire berdies noch zu klren, ob das w nicht stammhaft ist, und in 202, 8 ist auch zu beachten, dass das \Vort mjnw "Denkmal" vorangeht, das so oft im Plural vorkommt und dessen Singularendung UJ zudem der Pluralendung gleicht.

333-

r
667
C. Die hufigeren Relativformen in den Konstruktionen (33) und (4b) ANR. 34

gelobt hat" knnte in einem alten 'rext den Ansatz der perfektischen Relativform im Singular als *sdmwn{ rechtfertigen. Mit dem Ansatz sdmnf stimmt die einzige keilschriftliehe Umschreibung, die wir von dieser Form besitzen, ateplla-ria (z. B. KUB III 66, 2) = stpn1"(ZC) "den Re auserwhlt hat ", aufs beste berein ; von stpwn knnte sie dagegen schwerlich hergeleitet werden C). Die Vokalisierung -na- lsst Zweifel aufkommen, ob in dem 11 die Dativpl'position n steckt, fr die wir wegen des Koptischen *ni erwarten drften; vielleicht entspricbt das na der Prposition (.j)n "durch" ( 756), fr die ja auch andere Grnde sprechen ( 658; 659; 649 ) e). Aus dem in 659; 660 V Ol'gebrachten geht weiter hervor, dass der Sg. mask. der RelativfoI'm mit der n-Form identisch sein drfte, sodass wir mit .~atepna- auch die Vokalisation der ll-FoJ'ln in der Hand haben werden.
Anm. Von diesem SOllSt verschollenen passiven Partizip *saljem wird das Part. Pass. Perf. *saljmaw ( 638) durch Suftigierung der N ominalendulJg -w (*slidemaw > *sadmmc) abgeleitet sein. Dieses *sadem kiinnte vielleicht im Unterschied zn aktivischem *sa.!.dem ( 627) aus einem semitischen intransitiven Partizip *qa~ti~l hervorgegangeu sein.

2. GImRAucH

a) Bei transitiven Verben


aa) 0 b j e k t ein Per s 0 n alp r 0 n 0 III e n

668

Ist das Objekt ein Personalpronomen, so werden nach den Relativformen die enklitischen Pronomina} wj,

= }

tw,

+}

sw ( 166) gebraucht, wo-

bei dieselben Regeln der Wortstellung zur Geltung kommen wie in einem gewhnlichen Verbalsatz: liJ ~ ~ ~ ~ ~ r jpwt nbt hJbtnf ll1j jllls "jeder Auftrag, mit dem er mich ausgesandt hatte" Urk. I 134, 2;

Y===Q'C7

I~ I ~'C7

liJ

J~

3t ~ ~ ~ r [kJ Jtnbt llJbtn wj Zlmf 1:Lrs "jede Arbeit,


ansgmmndt hatte" Urk. I 221, 5.

wegen dor mich Seine

~faj8f:-;tt

(1) Da im Koptischen der Akzent nicht ber die vorletzte Silbe hinausgeht" mssten wir bei einer Singularform *stpuln(f) .Formen wie *satepw.!.na(f), *satp"'wna(f) oder *satp~wna(f) erwarten. (2) Da nach 137 j den Vokaleinsatz bezeichnen kann, wre das in AHm. 1 Bemerkte nicht unbedingt auf diesen Fall anzuwenden; *satepnaj kann durch Synkope aus *satepvnaj entstanden sein wie *sint~j aus *sinat~j, vgl. 153; 390.

- 334-

ANOR. 34

C. Die hufigeren Relativformen in den Konstruktionen (3a) und (4b)

668

bb) Verbindung der Helativforillen 1l1it 7lb "jeder"

Wie man alls dem let~ten Beispiel elsieht, wal' das n mit dem Partizip bereits so fest zusammengewachsen, dass die Prposition n von dem dazugehrigen Nomen durch das Personalpronomen (wj) getrennt werden musste. So wie diese Pronomina tritt aueh '::7 nb "jeder" zwischen die Relativform und das nominale Subjekt: ~ ~ }

'::7

~ ~ ~ ~ mr wdtn nbt ~111Ifjm "ent

sprechend allem, was Seine Majestt darber befohlen hatte" Urk. I 107, 13. cc) Objekt identisch mit dem Beziehungswort Eine weitgehende Vereinfachung der Konstruktionen (3a) und (4b) tritt ein, wenn das Objekt des Helativsatzes identisch ist mit dem durch diesen Helativsatz bestimmten Nomen; da die RelativfOl'men ja passive Partizipien enthalten, lauten die Konstnlldionen dann ~
\-

Jj '\- ::
Q

,WWM

S. ut mrjtn S. "die von S. geliebte Tochter"


Beispiele sind:
Q

die S. liebt (liebte)". -

"was alle Lente hassen" U rk. I 46, 13; ~ ;;: diesem, was ich gesagt habe" U rk. I 4D, 10; "dieser dein Brief, den
dLl

= +- +-::J
Q

S. zJt mrrlDt S. be~w. ~

Jj

i Jj

"die Tochter,

'::7
NVWM

.~nwwt 171ltw nbw


ln-[tt nn ddnj "trot~

'C7'>

~ ~:: mddk tn jr:jtnk

gemacht (= geschrieben) hast" Urk. I 60,16.17;


NVWM

jl ~ ~ ~
::: ~

'C7'>

0 }

<=

&} ::

~~

"

dl/ujlrj jP'llj l'djw(j?)nk n nfrt

"diese deine beidellFinger, die du der Schnen gegeben hast" PT 1208 a. bP.~L; mw jpn rnpjw njjwnj nk "dieses frische 'Wasser, das ich dir gegeben habe" PT 1002 c:l l .

~ ~

f} <= &~ } NVWM::

b) Bei intransitiven Verben


Entsprechend dem Gebrallch passiver Parti:.~ipien von intransitiven Verben 669 ( 662) werden auch Relativformen VOll intransitiven Verben verwendet. aa) Ttigkeitsverben

I.f- ~ ~ /f:: ri r
Q

tNWM

;~zt nt1' u/bwtsJt l}1'S "der Gottesacker, fr

den sie Priesterdienst leisten" Urk. I 171, 15; hnlich, mit Suffix der 1. Pers.

(w<bwtj) Urk. I 15, 8; vgl. damit auch das in 662 zitierte Beispiel Urk. I
171, 4;

r;: ~ ~ D~D -2 ~ > m;; }


-

tNWM

w;wt n/7-'lIJt !JppwwtjrnJ!Jww

l}rsn "die schnen Wege, auf denen die Geehrten gehen" Urk. I 9, 15. 16;
335-

669

O. Die hufigeren Relativformen in den Konstruktionen (3a) und (4b)

ANR.;)4

hnlich Mar., Mast. S. 130; 160; 195 u. sonst (nur selten begegnen in diesel' Formel maskuline Formen: ~

D}

MaL, Mast. S. 269; ~ ~ Mar., Mast. S. 174;

203; vgl. dazu 641; 985); llQ.Q ~ ~ ~~ ~ JJ } ~ ~ ~ smw WJ dw b'lJjwn Insw gbb jm "die grnen Kruter, an denen die
NNNA

*1

}J

ffi}

Kinder des Geb berfluss hatten" PT 1018 a. b ~I.;

~}

/WW'M

/'NVW'. .

NWNV\

wnwJlsn orsn "die, bei denen sie gewesen sind" U rk. I 211, 11.
bb) Eigenschaftsverben Was grundstzlich ber die Relativformen von Eigenschaftsverben vorzubringen ist, wurde bereits in 663 besprochen. Beispiele solcher Formen sind:

~ ~ ,r~

0,

~~ ~

rwv-.

~ ~ .j/Jt nbt jJ owt Joj nj "jedes Ding (= Zeremonie), ~

durch das ein Verklrter verklrt ist" Urk. I 173, 18 (vgl.

1~ ~

=-;: ~

tMNN\

~ ~

tMNN\

j'wtl nj n ntr 'Jj "das, wodurch er [= der Verklrtel zum grossen

Gott aufsteigt" Urk. I 88, 1); ~ ~ ~ ~ ~ ~ jot nbt spsswtf nj or ntl~ "jede Zeremonie, durch die er bei Gott angesehen ist" (Edel, Unters. S. 60).
NWNV\

Arr

3. Dl<JR

AUSDRUOK DER ZErr BEI Dl<JN

BELA'rlVFORMl<JN

670

Die im pe rfe k ti s c he RelativfonTl, die ja mit dem passiven Partizip des Imperfekts identisch ist, drckt wie dieses die relative Gleichzeitigkeit aus:

rLJ~J~~~

...

r=~iii
~~J t

.. !!=P ..

~~~g~l~rtMNN\

hlb 1.vj lJrnl ... st lJJ t.iw-' ... br

... ZLWWt n'wt ZlQJwwtsn "Seine Majestt

sandte mich aus ... , whrend die Grafen ... an der Spitze der '" Gter und Drfer waren, die sie verwalteten" Urk. I 102, 2-7. 671 Die per fe k t i s c he Relativform drckt dagegen die relati ve Vergangenheit aus, vgl. hnlich gebaute Stze wie sk n!Jt jb 'l~j Zunf jl' j!Jt jl'1"w(j Im "das Herz Seiner Majestt vertraute auf alle Dinge, die ich darin (= im ganzen Land) tat" Urk. I 85, 14 (Gleichzeitigkeit zum Hauptsatz) und

r~ ~

~ ~~

<=

~~}

~ ~ ~ ~ sk not jb uj lJmf fr ftd nbt wrjtn l}rnf jrt "das Herz

Seiner Majestt vertraute auf alle Dinge, die Seine Majestt zu tun befohlen hatte" Urk. I 195, 5 (Vorzeitigkeit); ("Seine Majestt lobte mich sehr [vgl.

9491) ~ ~ <= ~ ~ [ ~I 1~ ~ rLJ ~ ~ ~~~r m not jr jrrwtj nbt [m kJ Jt nbt hJ btn wj lJmf lJ1'S "i III Vertrauen (wrtlich: stark sein) auf alles, was ich tat bei jeder Arbeit, wegen der mich Seine Majestt ausgesandt hatte" Ul'k. I 221, 5.

Sd

tMNN\

336-

ANOR.34

U. Die hufigeren Helativformen in den Konstruktionen (3a) und (4b)

672

In einem Satz mit futurischem Sinn ist daher die pertektische Relativtorm 672 dllrch ein Futurum exactulll wiederzugeben: ~I ~ =o e::::, ~ i ~ ru
__

jddtn u iJ,rdwtn hrww sdJr~j jm "saget euren Rindern an de,lll 'rage, an dem ich gegangen sein werde (= gestorben sein werde ), (die
]: 8 Formel, mit der man mir ein Totenopfer darbringt)" Urk. I 218, 3 (vgl. dazu auch JEA 24, 1938, -G. phisch fr : - (
cf:, drfte verlesen r:-;ein aus hieratischem
.LU:>- -

r cf:, ~ ~l ~ ~

c= \

MMI'M

<=

ft

I I I

MMI'M

<=

n).

Ein

anderes hierher gehriges Beispiel ist Urk. I 12~}, 10, in dem


MM'M ) ::

~ stehen wird (" wenn die Leute hren werden,) was

~ll

0 haplogra-

dir Meine Majestt (dann) getan haben wird" (im Augenblick der Rede ist noch keines der Versprechen des Knigs am;gefhrt).
Anm. Gunn, Studies S. 4 wollte in dem letzten Beispiel, sowie in Urk. I 37, 2; 130, 1 Fiille einer eigenen" prospektiven Relativform " sehen (" was .M. Maj. zu tun im Begl'ifl'e ist "), doch lassen sich auch die beiden letzten Beispiele ungezwungener durch Haplograpllie eines n erklren oder den Formen des ~ 673 zuweisen. - V g1. auch ~ 674 bb, Ende.

D. Die seltenere Relativform s!l.llJwf (s!l.llJf?) in der Konstruktion (4a)

1.

FORMEN

DES

V ERBALS'l'AMMS

Ebenso wie die imperfektische Relativform sdmw( (mrl'wt) im Grunde 673 nichts anderes darstellt als das passivische imperfektische Partizip in einer besonderen syntaktischen Verwendung, HO drfte auch die hier zu behandelnde Relativform der Konstruktion (4a) einfach mit dem passivischen perfektischen Partizip identisch sein, worauf zumal die einmal belegte Endung -w weist. Die Formen sind: 2- und 3-rad. Verben: f. dd(w)t ( G74 b1; hJb(w)t ( 674 aa).

11. gem. Sg. m. V gl. dazu auch 639 11111. inf. m. ~


J)

,:t.} ~ wnw-k ( 675); f. + ~ ~


tNNM

wn(w)t-l ( 677).

~ ~ l)pj(w)-j ( 675); f. ~:-- jrj(w)t ( 674 bb). IV. inf. mit j-Augment: f. ~ r jnsbj(w)t ( G74 a, bb).

J=

Anm. Es wre denkbar, dass sich weuigstens in einem Teil dieser Formen auch endungslose passive Partizipien (sam, mrj) verbergen, die den Formen samj und 8ibnnj zugrunde liegen drften ( 463; 461). Wie nun neben 8amnj l~t'IV "er hrte die Stimme" ein l}nc samnj "die Stimme, die er hrte" steht ( 532), so kunte man auch neben samj sn "er ltrte den Bruder" ein *sn samj ansetzen: "der Bruder, den er hrte". Diese theoretische Mglichkeit sei nur deshalb erwhnt, weil sich an solche li'ol'luen die bisher isoliert stehenden perfektischen Relativformen des Nil. ankniipfen liessen : jad-j > (n-) EX<\....q ,( was er sagte". In der Vokalisatiou pa,sst dieses EX<\.... gut zu der sdmf-Form ll-E!yA."'K *jm jvrl}i-!..k "du weisst nicht" (~ 490), whrend Herleitung aus jddwj (etwa *jvdvdlVi-!..f~) nicht gut denkbar scheint.

<

337 -

674

D. Die seltenere Relativform s(Jm/()j (s(Jmjf) in der Konstruktion (4a)

ANOR. 34

2.

GEBRAUCH

674

Unter den Belegen sind vor allem solche ausgesucht worden, bei denen die Relativform sdmwf (mrjwt) durch Parallelen als syntaktisch quivalent mit der pel'fektischen Relativform sdmnf erwiesen wird.

a) Bei transitiven Verben


aa) Objekt ein Personalpronomen

Parallel zu den brigen Relativformen werden auch hier die enklitischen Personalpronomina verwandt (vgl. 668):

ru

c..

Jt. ~ ~ ~ r wn <Jj ~l,ZZ wj /:Lmf /:Lr hJbwt wj /:Lmf /:Lrs "Seine Majestt
J~
~t1ltj

~:: ~ ~

=Jt.
~
~trs

~ ~9

lobte mich sehr (vgl. zur Konstruktion 494; 949) wegen dessen, weswegen mich Seine Majestt ausgesandt hatte" Urk. I 221, 4; hier liegt bei hJbwt deutlich Vorzeitigkeit gegenber der Haupthandlung vor, sodass darin kein imperfektisches Partizip (= imperf. Relativform ) gesehen werden kann. Pm'allel und gleichbedeutend dazu steht die perfektische Relativform sdrnnf:

ru

'MMM

Jt. ~ ~ ~ r hJbtn wj /:Lmf /:Lrs


sandt hatte" U rk. I 221, 5.
Anm.
661

"das, weswegen mich Seine Majestt ausge-

Beachte die dritte hier denkbare Ausdrucksmiiglicllkeit *hJb(1l')t uj

jn

(nach

Cl'
bb) Objekt identisch mit dem Beziehungswort Die rckbezglichen Objektpronomina werden in diesen Fllen nach 668 cc

weggelassen, vgl. 265 =


.LD>

.LD>

~ ~

IW>MM

rJ r
c..

/WN'N\

jrt /:Lrw jnsbjwtsn PT 104 b N.; Nt

~ ~

-- r J

r --

PT 98 c w. T. jrt /:Lrw jnsbjtnsn "das Horus-

auge, das sie gekaut haben";

0 ~ c.. ~ ~ == Ji ~ == @ ~ 1111' ddwt l3- = ~ 0 Ji \\ Jf 1Jl' c.. I tpjw-<wj 1Jprw br-/:LJt "entsprechend dem, was die (meine?) Vorfahren, die fi'hel'

-=-t

existierten, gesagt haben" U rk. I 267, 4; vgl. damit ~:::J ~ ~ ~ ~

1Jft ddtnf jm "gemss dem, was er darber gesagt hatte" Urk. I 8, 16. (" Sie
geleitet ihn")

q== ]

c..

c..

~ ~

111 ~ ~ ~ Jt. ~
338-

c..

~ jr st wrjt j1jWt
P . -

ntrw jrjwt /:Lrw wttwt d/:Lwtj "zu dem grossen i::)itz, den die Gtter gemacht haben,
den Horus gemacht hat, den Thoth erzeugt hat" PT 1153 b
-

Bemerkens-

ANOR. 34

D. Die seltenere Helativform sdmwf (sdmf1) in der Konstruktion (4a)

674

P. ~P. (N. schreibt ~ 42>. ~ ) Ti jr:jwt ntrw jr P. pn "es gibt nichts, was die Gtter gegen diesen P. tun werden
42>.

wert ist der Beleg ~

~ ~

111 ~

<=>

(oder knnten)" PT 1464 b. Man wird ~ ~, ~ als Gruppenschreibung fr

aufzufassen haben (vgl. 42), whrend Gunn, Studies S. 11; 12 wegen dieser Endung in Verbindung mit der prsentisch-futurischen Bedeutung des Partizips, die hier vorliegt, eine eigene prospektive Relativform annehmen mchte (vgl. da,,;u auch 672 mit Anm.).

b) Bei intransitiven Verben


~ '9' ~ ~ wnwk (l'r- 675 SJ { "der, auf dessen Rcken du warst" parallel steht zu perfektischen Partizipien (p'r 1544 a-c; 1545 a. b) Hierzu gehrt f. Q P N. wnwtf, zu dem
Ein sehr gutes Beispiel ist PT 1544 d, wo in 677 als Variante die perfektische Relativform nachgewiesen wird. V gl. weiter ~
42>.
/WWW\

2: }
+ +
/WWW\

/WWW\

M.

wntn{ PT 759 c

~ 1ft <=> ~ [~J

J'j

~~~~

<=>

jnk jrj jw'w jr hrtDW !Jpjwj jm jr jmnt "ich bin einer, der einen Erben eingesetzt hat fr den Tag, an dem ich zum Westen gegangen sein werde" Urk.
I 162,12. Die Parallele ~} G

r~ ~

~ ~ ~ hrww s(},J!njjm "der Tag,

an dem ich gegangen sein werde" Urk. I 218, 3 (vgl. (72) legt es nahe, das !Jpjw-j in seiner ~eitlichen Bedeutung der perfektischen Relativform gleichzusetzen;

J.} [~ ]

:=
T.

~ ~ ~ bw mMwkjm eig. "der Ort, der ertrunkene

du an ihm" PT 615 d

J.}

7 :: ~ ~

bw ml},jnkjm "der Ort, an dem


<=>

du ertrunken bist" PT 615 d J\I;

42>.)&

~ ~

r jrt
~
M'MM

l},rw zjwt{ j1'S "das


<=>

Horusauge, zu dem er gegangen ist" pr:[1 31 a w. =

'?f :: ~

<=>

r smtnfjrs

7l c:.

n zjtnt jrs S. 54; I'

Nt 97.

E. Umschreibung der Relativform durch wnn "sein"

Eigenartig ,t die Umschreibung der perfektischen Relativfol'm durch 676


~ wnn "sein", das selbst die Relativform annimmt und dem das umschriebene

Verb in der sdmf-Form. nachfolgt (vgl. 973 ff.). Sing. Bezugswort : [~ .} ]

====

c:::::::J

C7 oLJ'

MMM/\ MMM/\

Q
fNN'M

ldbl},w] nb st; wnnj dbM njtjj "jeder geheime [Bedarf],


-- 339 -

676

E. Umschreibung der Helativform durchwnn "sein"

ANR.34

den ich fr meinen Vater erbeten hatte" Sndm-db Jntj (eigene Abschrift). Plur. Be~ugswort: ~ <=> : : ~ ~ 'C7 ~ ~ ~ } ~- ~ ~ ~ ~~~ jl' r'mtw nbw jm wllwnj disj J:Ln'sn jm "alle Leute dort, mit denen ich mich da bei verzankt hatte, (die pflegte ich wieder z.u vershnen)" U rk. I 217, 6; wrtlich: "In Be~ug auf welche ich gewesen war, indem ich lllich mit ihnen dabei verzankte". - Beachtenswert ist hier auch die genaue Zeitangabe; erst kommt das Verzanken (relative Vergangenheit, ausgedrckt durch die perfektische Relativform), dann die Vershnung. 677 Belege fr diese Art der Umschreibung begegnen auch in den PT:

n r :: r

~ ~

:!:
,

=-

~:: jrjk wlltnf jrjf "du tust, was er getan hat" PT 759 c ~f.;
~~ .. ~.~

P. und N. haben dafr


~
~

+
~

(n)

LQ::o-:

LQ::o-

'C/Il~

'C/Il'C/ll-W

LQ::o-

~ J'rik wntnk
I
J

jrjk m-lh/y "du tust, was du zuvor getan hast" S. 532; PT 623 c T. P.:\1. hat dafr
0

'C/Il

bezw.

'C/Il

(n)

LQ::o-;

hnlich auch PT 760 b. Dem wntnk (perf.

Relativform) entspricht also ein wntk, in dem wir die in 673 besprochene Form (*wnwtk) erkennen, sodass also die Konstruktion (4a) vorliegt. Ein Beispiel dieser Art ist wenigstens einmal auch aus dem MR nachzuweisen: ~ ~

w.

~~~

r D J? ~

LQ::o-

~ jwnj js pw wn(w)t(j) jrj) "das, was ich tat (zu

tun pflegte), wal' mein (wirklicher) Charakter" Urk. IV 978, 14 (vgI. G 2 474, 3). Ein Vergleich diesel' Stellen mit PT 622 b zeigt, dass dieses ~ 0 ~ n dJ ~ ~ " ~ ~I' -W oder ~ ~ dJ ~ ~ der sonst blichen Relativform samtnf praktisch be-

deutungsgleich ist. wntnf sdmf ist offenbar die Relativorm zu wnj' sdmf ( 896 f.) und weist wie diese Konstruktion vielfach an' das Gewohnheitsmssige der Handlung hin.
F. Negierung der Relativforrn

678

In der Sprache des MR wird die Relativtorm von tm ~ul' Negierung gebraucht, der dann das Verb als Negativkomplement ( 741) folgt: tmtnf sdmw "die er nicht hrte ". Alt ist diese Negierung der Relativfol'm (zufllig) nicht belegt; man verwendet statt dessen Relativstze, eingeleitet durch jwtj "welcher nicht", vgI. 1066.

340-

ANOR.34

A. Allgemeines

679

XXI. K.API'fEL

DAS

VE~BALADJEKTlV

A. Allgemeines

Das Verbaladjektiv entspricht seiner Bedeutung nach einem Pal'ti2iip des 679 Futurs. Wie die Parti2iipien kann es nicht nur adjektivisch, sondern auch substantivisch gebraucht werden. Wie ein Partizip kann es auch die enklitischen Personalpronomina oder Nomina als Objekte zu sich nehmen. Im U ntenlChied zu den Partizipien werden jedoch beim Verbaladjektiv keine aktiven und passiven Formen unterschieden (vgl. 682). Auch von Eigenschaftsverben knnen Verbaladjektive gebildet werden, vgl. 681, 1.
B. Endungen

Ungleich den bl'igen Partizipien werden bei dem Verbaladjektiv Genus 680 und Numerus durch die Personalsuffixe Sg. m. -fj, f. -sj, Pl. c. -sn zum Ausdruck gebraR.ht; 2iw;chen den Verbalstamm und diese Personalsuffixe tritt, je nach der vorliegenden Verbalklasse, ein unvernderliches Element -tj bezw. -wtj- (vgl. 681, 3-5). Whrend die Suffixe -I], -sj stets defektiv geschrieben werden und ihre volle Lesung erst aus den Schreibungen des MR wie ~ und

r \\

\\

erschlossen werden kann (vgl. G 363), wird das Element -tj- im


~

AR wenigstens manchmal voll ausgeschrieben:


Sg. m. -tjfj
f.
"l~
c::,

Urk. I 202, 10; sonst stets defektiv


c::,

-tjsj stets defektiv


c::,

PI. c. -tjsn

r geschrieben

c::,

wie in Urk. I 14, 9. Urk. I 50, 16. 17; PT

fWVV'M

Urk. I 202, 3; ~

fWVV'M

498 a; 963 c; sonst stets

c::,

/VVWM

Anm. Die nichtbelegte Dualt'orm sollte *-tjsnj lauten. Keinesfalls aber darf' alt die Plural endung nach dem Muster ,'on -tjfj, -tjsj als -tjsnj angesetzt werden, wie James, Khentika S. 38,16 annimmt; die MR-Schreibung dieser Endung wrde sonst das auslautende -j statt des tatschlich geschriebenen Pluraldeterminativs 1 1 1 zeigen. Statt der Pluralendung -tjsn kann brigens auch die fern. Singularendung -tjsj gebraucht werden, vgl. 682 und 982.
341 -

681

U. 1!'ormeu des Verualstamms

ANR. 34

C. Formen des Verbalstamms

681
979

1) Die 2- nnd 3-l'ad. Verben zeigen keine Besonderheiten: "wer ffnen wird" PT 980 a
a;YL~ .
-

sd1tdjU "wer hren wird" PT Als Beispiele fr ein Eigenschaftsverb im Verbaladjektiv sind
1'.N.;

r dJ ~ ~

/W'NW',

wntjfj

interessant Ll ~ PT 893 b M . N

foNN'M

f'N'NV'A

qsntjsn "die bel daran sein werden" (wrtlich:

"die schlecht sein w.") prr 498 a w.; ,} ~ ~ wdAjfj "der heil sein wird"

2) Die Verba 11. ge11i. verdoppeln den zweiten Konsonanten: sehen wird" PT 979 a M N .; ~ ~ ~

foNN'M

wnntjsn "welche sein werden" Urk. I 112, 6; ~ ~ ~. ~ mHtju "wer

NVWM

PT 53 b w. N.; ~

Urk. I 305, 9; hnlich 12, 16. 3) Bei den Verben Ill. info fgt das Verbaladjektiv vor dem Suffix nicht
-tj-, sondern -wtj- ein: ~

=
J Jbj
fWWoM

NVWM

11iHtjsn Urk. 110,6; ~ ~ ~

/WoMM

Iptntjsn "welche schdigen werden"

IID ~ ~ ,} ~

lpnjwtju "wer abwehren wird"

n \r)
'\..0

Nt 744 = ~ ,} [ ~
~ desgl. PT 313 d 1'.;

553 (vgl. damit die unmittelbar folgende Form

~ njsU[j" wer rufen wird" Nt 744 eines 3-rad. Verbs!);

.IID

']r,} ~ .jtJw~ju"
~
}

welcher genommen werden wird"

Urk. 136,14; defektiv::7.f'~ UrkI171,12; werden" Ul'k. I 116, 5;

']r0r/WoMM

"welche nehmen

~ blljwtjU "wer abgehen wird" Urk.


gesichert durch CT I 287 e. f); ['C..]
0 ,}

I 36, 13 (als Verbum IH. j oder


o ,}

1.0

~ mrjwtj{j "welcher wnschen wird" U l'k. I 71, 3; ~

"welche geboren werden (werden)" Urk. I 36, 7; Verdoppelung des ,:

hJjwtjsn "welche herabsteigen werden" Urk. I 205, 1; ebenda mit wohl fehlerhafter
NMNV\

ru ~ ,}

r msjwtjsj

<=>

ru

~ ~

,}

NVWM

Urk. 1205, 11; Defektivschreibung:


lpn}wtjfj "wer sich entfernen wird"

ru

~ ~ Ul'k. I 116, 11; t:J

,} ~

~T 161 c w.; hnlich 1338 b P.; 1823 b N.; ~

gehen werden" James, Khentika Tf. VB (10);

r ~,} ~ r
..f'j , }

MNWV\

l]pjwtjsn "welche l]djwtjsn "welche

NVWM

stromab fahren werden" (frhes MR) Sittt III 1. Die Ausschreihung des U' ist freilich geradezu eine Ausnahme, vgl. Urk. I 13, 3. 14; 14, 9; 36, 17. So ist es verstndlich, dass das w des Infixes wtj
-- 342 -

"[

1
I

ANOR.34

C. Formen des Verbalstamms

68t

(hnlich wie das w der sdmwf-Form, vgl. 512 ff.) bisher als Lautvariante des Verbalsuffixes j betrachtet wurde: E 3 432 (in E 4 bergangen); G 2 364; L 460. - Nach dieser 'l'heorie htte man aber auch ebenso hufig in anderen Formen ein w statt eines j erwarten mssen, z. B. in der n-Form ein *hJwnf statt hJjnt: was aber nie \orkommt. Unregelmssig: Hier findet sich -- sicherlich nnr graphisch - wiederum keine Vollschreibung :

JJ} r
0

/WN'M

jwjwtjsn "welche kommen werden" Urk.

I 149, 16; 211, 8; ~ ~ ~ jrjwtj{j "welcher tun wird" Urk. I 225, 16;
.LQ::::,...

Co

~ Ul'k. I 23, 14: 58, 5; 150, 9;


'

LQ>.. Co ==~

Urk. I 71, 4,' 72, 4; 73, 4- " Kairo


P';

57 153.

~ ~ 'wdjwtjfj "wer legen sollte" PT 484 a W

e::::o

~ ~ ~

rljjwtjt.J Mastaba des Nj-<nl)-pjpj. -

== & ~

rdjwtjtj "welcher geben wird"

p'r 1768 aN.;


I
I

== & r
Co

/WN'M

nljwtjsn "welche geben werden" Urk. I 197, 13;

..... -\.

PT 1649 b. c.

4) Die IV. in{: zeigen -wlj vor dem Suffix wie die III. inf.:

1Id1;jwtjsn "welche packen werden ': PT 1999 d N. = Nt 606; psdJwtja "welcher sich entfernen wird" p'r 579 b p, N. Nt 424 ('1,1. M. defektiv ohne w). 5) Auch bei den ](mls. findet sich wie bei den ult. info ab; Infix -wtj-:

J!.} r 0 r~ } ~
0
MMIM

r~ ~ ~ }
r=
~ }
Verb 63H ~).

Co

/WN'M

.~jJ twtjsn "welche schdigen werden" CT I 403 c;

I' ,..... ., .Ji ~ "'=- 8/hwtjfj" wer verfallen lassen \vird" ASAE 36 (1936) 36; n~~~"
~
SIll wtjfj "wer rudern (?) wird" PT 2090 d N. (vgl. zn diesem

D. Entstehung; Indifferenz gegenber dem Genus verbi

Iu diesen Verbaladjektiven liegen ursprnglich wohl Stze mit nach gestell- 682 telll pronominalem Snbjekt vor C); das Prdikat *sdll'i-tj bezw. *msj-wtj ist dabei unvernderlich wie jedes andere vorangestellte adjektivische oder partizipiale Prdikat (9 9D). In (1em Pl'OlJomen -t.l fr 8W scheint eine altertmliche Form ;ol'zuliegen, vgl. 166 Anm.
(1) Sethe, Verbum II 97R. - Eine neue Deutung lind Kritik der bisherigen 'l'heorien s. jetzt bei W. Westello\,f, ])er Gebrauch des Passivs in llel' kla,ysischen Literatur 11M' gyptel' (1953) S. 133 ff.
343-

682

D. Entstehung; Indifferenz gegenber dem Genus verbi

ANR.34

Die Formen *sdm-tj und *msj-wtj Rind offensichtlich Nisbebildungen zu den Vel'balnomina sdmt ( 207) und *msjwt (vgl. dazu 240); der Ausdruck "der zum Hren gehrige" aber kann sowohl aktivisch wie passivisch aufgefasst werden, wie auch die in 247 gegebenen Beispiele solcher Nisbebildungen besttigen. Dem entspricht es vollkoHllnen, dass wir beim Verbaladjektiv neben aktivisch zu bersetzenden Belegen auch gelegentlich passive Belege finden, vgl.

ffi ~ ~ r

MANM

~= }

/W'N'M

fVVW'M

~ 1ns'wsn msjwtj.~j nsn (oder msjwtjs(n) llsn)


<=>

dt "ihre Kinder, die ihnen je geboren werden" Urk. I 36, 7; ~

.. , 7f'.} ~

MANM

~~

<p ~ 'C7

jr ~m-kl nb ... jtjwtjf.'j n /cjtj wnwt "jeder Toten-

priester, der zu einem anderen Dienst weggenommen werden sollte" Urk. I 36, 14; (" du sollst nicht zulassen, dass diese Pchter abkommandiert (??) werden auf den Ausspruch irgendwelcher Leute hin") ~! ~

.} ~ r ~ = r cl:, }6,

~ ~ wpjw-jr jl]t wdtjsj m ,SSlwt jm "aussel' auf Grund eines Erlasses (eig.

Sache), der befohlen werden ,vird und (eig. seiend etwas) von dem man (auch sonst) Kunde hat" (z. B. durch Verewigung des Erlasses in Stein) Urk. I 213, 7.
E. Negierung des Verbaladjektivs

683

Negiert wird das Verbaladjektiv durch tm (vgl. ] 126), das die Endung des Verbaladjektivs annimmt und dem dann das zu negierende Verb in einer eigenen, unvernderlichen Form ( 74] ff.) folgt:

'C7

~ ~ ~~~

c=::::,

~ lItr nb tmtjfj .~dju' sw jr 1A "jeder Gott, der ihn nicht zum Himmel nehmen wird" PT 1027 a P
<=>

t .} q

XXII. KAPITEL

DER INFINITIV
A. Bildung

684

Bei bestimmten Vel'balklassen besteht der Infinitiv aus dem bIossen Verbalstamm (mnnlicher Infinitiv), whrend andere Vel'balklassen einen Infinitiv durch Anfgen eines -t an den Stamm oder die Wurzel bilden (weiblicher Infinitiv); bei den Verben IV. info einschliesslich der Kaus. ult. info sind beide Bildungen mglich. Selten sind Bildungen auf -w ( 693; 694) oder -wt ( 691; 692).
344-

ANR.34

A. Bildung

685

1.

MNNLICHE INFINITIVE

Mnnliche Innnitive finden sich bei folgenden Verbalklassen :

a) 2-rad.

~ ~

lt "verklrt sein"
N.

CT 11

'2(J(J

d;

~ ~

1?-J

685
<7Jl

"verschlingen" PT 1417 b

(vgI. $ 701 y); ~ <q "eintreten"

CT 11 2(J(j

e;

1],

wd "befehlen" Urk. I 131, 5; 18, 3; 296, 8: PT

1190 e (vgl. ~ 701 y);

~ rl] "wissen" CT II 266 b; : : d1> "vertreiben, vertilgen" Urk. I 104, 7;

.'::J
,~mt

dd "sagen" Urk. I 179, 17. -

Eine Ausnahme bildet

7f'

0,

PT 1860 a

"gehen" mit weiblichem Infinitiv, der wegen S. !Se wohl auf *8i~mjvt zurckgeht und dann zu einer 'Vlll"zelvariante *Ifmj zu stellen ist. Es liegt also die Bildung des 688 vor.
Anm. Die Annahme einer solchen \Vurzelvariante bietet um so weniger Schwierigkeit, als auch eine Variante smm (smjmj ') bezeugt ist in dem Nomen
1189 d (neben

'K ~ ~ ~

smmt" Strasse" PT

'K ~ ~

.vmt PT 1355 a P.). -

Vgl. auch 439.


R
0

b) Die II. gem. zeigen meist die beiden gleichen Radikale:


qdd "schlafen" PT 721 d T.; ~.
NVWM

~ c:::::;::, .erD-

c:::::;::,

wnn "sein" Urk. I 202, 11; 205, 16. -

Das

ist hier nach dem Koptischen auch unbedingt zu erwarten, da der zweite und dritte Radikal bei intransitiven Verben durch einen betonten Vokal getrennt sind: KllOll < *kvma~m "schwarz werden". Bei den transitiven Verben dieser Klassen sollte man dagegen eine Vokalisation entsprechend 3. rad. CW'T"ll "hren" ( 685 c) annehmen drfen (so auch Sethe, Verbum 1I 668), wobei dann der zweite und dritte Radikal nur durch einen unbetonten Vokal getrennt gewesen wren, vgl. S. ewn < *!Janan gegenber A. ~nAn < *!Jana~n "sich nhern". Vielleicht hngt es damit zusammen, dass die transitiven H. gem. den dritten Radikal nicht konsequent ausschreiben; er knnte in diesen Fllen wie bei S. ewn mit dem zweiten Radikal zusammengezogen worden sein. V gl.

Z88 "ausleissen " LD Ir 96; aber

zen" Atlas I Tf. 109, r. oben; JII Tf. 70; aber Ll ~ /;pss-r<w (nach Montet, Sdmes S. 237,2); ~ LD Erg. 21 (oder liegt bergang ql'r
'lnn

-G>--

.Junker, Giza V S. 67;

g <=>

qrr "erhit-

> qrj

vor?); ~ ~ ~

Ptah. II Tf. 13; 14; Gebl'. II Tf. 6; Mohr, Hetepherakhti S. 79. Der Status pronominalis
345-

"sehen" Urk. I 130, 14; 17D, 16; 267, 15; aber ~ ~ Dav.,

685

A. Bildung

ANOR.34

dieses Verbs scheint berhaupt konsequent nur

rr1J

sehen" Urk. I 182,11; PT 266 b W '; ~ ~ Urk. I 222, 2; ~ ~ Ti Tf. 80. Es wrde das gut zu einer V okalisienmg eo'T'u...q passen, da dann der Zusammenfall des zweiten und dritten Ronsonanten sogar notwendig wre

zn lauten: ~ ~ ~ "ihn

r-

(*ma"!'JJvf). c) 3-rad. Keine Besonderheiten; Verben mit sekundrem bergang eines


auslautenden -r in -} bilden natrlich (im Gegensatz de..,; 687) ebenfalls mnnliche Infinitive: ~ ~ ~ Tf. 5; ~
Jm1'
7,U

den Verben IH. inf. "mischen" Karlsr.

> Jl1~j

<=>

<mr Karlsr. Tf. 5 = ~

2~

<mj Atlas III Tf. 70 "(Krge) ver-

schliessen ". - Nach dem Koptischen unterschied man hier mehrere Vokalisationstypen, *stJvm > ew'T'u "hren ", aber *w'lJa..!,t> nfY0'T "stark sein"; der letzte rryp wal' namentlich bei den Eigenschaftsverben blich. Da Eigenschaftsverben nicht selten auch in die Klasse der rrtigkeitsverben bergehen konnten (vgl. *wv<a"!'b > o'Y'on "rein sein" CD 487 mit u/b "sich reinigen" und transitiv "reinigen" nach 422), beBass das gleiche 3-rad. Verb oft genug auch zwei Infinitivformen ; Reste dieses Zustands sind davon im Koptischen z. B. no'Y'fY'T "hart werden" und nwo'T "hart sein" CD 237; 'uO'Y'Ke, "bedrcken", aber 'uKAe, " betl' bt sein" CD 163; hnlich 'uo'Y''Tn und 'u'Ton "in Huhe sein" u. a. m. CD 193; 195. Ganz selten begegnet noch eine dritte Vokalisation, zum Teil ebenfalls im Wechsel mit dem Typ CW'T'u, allerdings ohne flrken n baren Bedeutungsunterschied : W'TA'u und fYW'T'u "verschliessen " (aus lJtm); 6'nA'T und6'wn'T "zrnen" (aus qnd, alt unbelegt); enA'T "sich frchten" (aus *svni"!'(j,

ri

~ ~).

Anm. Eigene und U1'sprngliehe Qllalitativformen gibt es zu diesen verselliedenen Infini. tiven nieht; vgl. *lI'v(Ji"!'J > O'Y'XA; "heil sein ", Pseudop. 3. m. *lIJa"!'(}1vj > o'Y'ox, gebildet wie *sa"!'l]mvj ( 580; zum Infinitiv *sa.!..l]vm ew'Tu "hren ").

>

cl) 111. gem.

: : p,

plp'r" laufen" Urk. I 237, 11.

e) 4-rad. und l5-rad. Sowohl die ursprnglichen wie die uurch Reduplikation gebildeten, mehl' als :3-rad. Verben haben mnnliche Infinitive, so das '" 4-!'ad. B. ,Uon,Uen "bewegen" < *na"!'1Twam ( 429); S. noem" bewegen" < *na"!'jnaj; oder die 5-l'ad. Verben S. enAem "springen" < *zvni"!'}ni} (zu eme " vorbeigehen "); e,.op.p, e,.p.wp'" "hinabwerfen " < */J,'Jba"!'rbar, */J,vbarbar-.

f) K aus. 3-rad.
Tf. 15;

smJr "elend machen" ebd. i sie sind nach dem Muster von S. coo,,('T", eO'Y''Twn'" "aufrichten" < *sa"!'wdan, *sawdan- (zu dwn "auf-

r~ ~ ~

= :

\jj

snM "stark machen, bereichern" Lett. Dead

stehen") zu vokalisieren.
346-

ANOI~.

34

A. Bildung

685

g) Ka/(s. 11. gem. und Ka1l8. 111. gem.

~ fN'MN\:=::: Atlas III Ti'. 35 .'in"" polieren". Lett. Dead Ti'. I 3.

r J )r, ~,

f.MMM

~ Gebr. II Tf. 10 =
Sblqq "beglaubigen" o. .

Anm. Der Ausdruek [trf 1n jslJdlJd (Kaus. 4-l'ad.) des auf eille AR- Vorlage zurckgehenden chirurgischen Papyrus S1nith 11, 11. ] 5 wird im zweiten Glied keinen Infinitiv enthalten (" sein Fallen im Kopfberhngen "), sondern ein Partizip, bei dem die Gegenwart des j-A ugments gilt erklrbar wre (" sein Fallen als ein KopfbeI'lt1lngender"; ~ 630 gg).

2.W EIBLICH E IN j<'INI'l'r v E Weiblich sind die Infinitive der Verba IU. int'. uncl der Kausative von 686 2-rad. Stunnen; da die 3-rad. Verba 1. w den ersten Konsonanten im Kausativ zumeist abwerfen ( 442), bilden auch diese Kausative den Infinitiv wie die Kaus. 2-l'ad. weiblich. a) 111. info aa) 0 h n e den s c 11 w ach e n Rad i kaI Der Infinitiv winl in diesen Fllen mit \VegfaJl des schwachen Radikals 687

mst" gebren; (Statuen) bilden" Urk. I 114, 11, koptisch die Vokalisation *mzsvt > llIce, VOl' Suffixen *mi.!Jst- > .ll~c'T==. Vgl. weiter ] ~ jnt" bringen" Urk. I 107,2, S. eine;
von der 2-lautigen Wurzel gt:bildet und zeigt, wie bei
Q

ffi

~ Junker, (liza V Abb. 14 b; ~ Gebr. I Tf. 13 flt "tragen, wgen",

S. Cf' ; ~ Q (-;t" backen" Atlas III Tf. 70, links oben, S. lce; ~ ~ " jauchzen" PT 977 c;\1. N . Unregelmssig: .JJ Urk. I 182, 14, S.
<=>
LQ::>... Q

r \l

L.'2l ~Let

Q}

jwt "kouunen" Ul'k. I 148, 8;

Tf. 21; ~}
e.pe

e. < *jzwvt. -

~ jrt "machen" Urk. I 281, 17; 222, 9;

Mereruka II Ti'. 109; Urk. I 286, 15; 287, 1; 289, 13, S.

<

*jzrvt.

- } ~ wdt "legen" Urk. I 281, 9; 232, 13; 28:2, 5; 284, 16; 285, 15; Gemn. I Tf. 9; Atlas III Tf. 28; PT l92 b}1.; Junker, Giza IV Abb. 10;
seltijU ~ Nt 480. <=>

rat "geben,
Q

veranlassen"

Urk. I 128, 7;

136, 2; 137, 11. 15; 260, 17; ~

cljt Junker, Giza V S. 88.

bb) Mit dem schwachen Radikal

E8 gab nach Ausweis des Koptischen auch weibliche Infinitive diesel' Ver- 688 balklasse, die den schwachen Radikal nicht ausstiessen; da der schwache Radikal auch dann in der Schrift meist fehlt, sind solche Infinitive nur schwel'
347-

S> 688

A. Bildung

ANOR.34

zu bestimmen; hierher wird gehren:

c& ~ ~

Cl

zJjt "behten" PT 606 b


Cl

T.

(vgl. 701 a), daneben aber auch c1efektiv


Cl

-<---1ti

Urk. I 278, 10;

-<-1ti

~ Urk. I 290, 3 (eigentlich ein Verbum III. w, vgl. 425). Nach Ausweis

des Koptischen werden hierher ausser dem bereits erwhnten *smjt "gehen"

( 685 a) z. B. auch die folgenden gehren: llJ ~


19H, 12, A 2. eem

Cl

"herabsteigen" Urk. I

< *hiJj~t; r J ~

"beschneiden" Atlas III Ti'. 25, S. cK.e<

*si~j~t; ~ ~ Mar., Mast. 176; ~ ~ ~ m l)d(j)t "im Nordwrtsfahren " = "nordwrts" Urk. I 129, 15, S. eCf..Te, B. $DCf...... < *1Jidj~t, vgl.
Devaud, ludes S. 37. Die daneben belegte Form ~ ~ ~ Urk. I 223, 17 ist schwierig zn beurteilen; falls sie mit S. eHT, B. $DHT "Norden" zu verbinden ist, lge eine nichtinfinitivische Form vor. (Vgl. auch m l)ntj, 691).

689

b) Kalts. 2-rad.:

r~ !

s; l)t "verklren" LD II 4;

hen lassen, herbeibringen" Urk. I 269, 9; reichen" Genm. I Ti'. 12;

r ::

Cl

smnt

r ~ srl)t "entbinden" "befestigen" PT 1297 c; r 2~ r '''Sr ~


r 1~ ~
Cl

r~ ~
Cl Cl

r ~ :: y

sft "na-

Cl

"(ein Schriftstck) ber-

(eig. "lsen") Gebr. II Tf. 9;

(sml't

smjt "ankndigen"

Abydol':! III Tf. 29 Z. 8 (frhes MR); (jiza II S. 173;

Sl)l t "gedenken" Hass., Exc.

ssmt "leiten, fhren" PT 2162 b N,; Mar., Mast.


~ sgrt "zur Ruhe bringen" Gemn. I Tf. 8.

:343; Urk. I 127, 9;

r~
rl

Cl

Hierher gehren auch die Infinitive der Kaus 1. w: tern" Ti Tf. 25 (zu wnm "essen"); (zu web "rein sein");
Cl

r~

Cl

~ snrnt "ft-

r ~ J fl1
Cl

s'bt "reinigen" TPC I S. 95

saJt "gehen" Urk. I 182, 11 (zu wa, "geh~n "? wa, ist erst seit dem MR belegbar). Die Vokalisation dieser Infinitive ist nicht einheitlich. Es begegnet sowohl S. SYCf..xe < *siadvt "sprechen", S. c.u.u.e < *simjvt "anzeigen", S. ce,U,m < *simnvt . aufstellen", als auch S. c,U,me < *svm'lnvt (mit gleicher Bedeutung) und sogar A 2 cuiiffe < *s~rninj~t. c) Setzung und Weglassung der Femininendung

~.J).

690

Die Endung -t kann sowohl vor wie nach dem Determinativ stehen:

r~

Cl

~ Ti Tf. 25, aber

Urk. I 182, 11, aber

rl ~

r~ ~

Cl

Atlas III TL 79 snmt "flittern",

rl

Cl

.J).

.J).

Cl

(das t in senkrechter Kolumne unter dem

Determinativ stehend) salt "gehen" Kail'o 1419.


348-

ANR.34

A. Bildung

690

N Ol'malel'weise wird das -t des Feminins stets ausgeschrieben; die Flle, wo das -t fehlt, sind verhltnismssig selten:

<= & ?'fit LD II 30. 43 a; Mal'. ,


r~ ~
smnt Atlas III Tf. 79 Stlt "erhitzen" Atla8 I Tf. 109.

Llfast. 343;

&djt

"geben" Junker, Giza II S. 128;

(neben korrektem snmt ebenda) "fttern";

Eine eigene Gruppe fr sich bilden die Flle, wo das t nur unterdrckt wird, weil in der Nhe ein anderes t steht (Haplographie, s. 102): ] , : : fr wdt jld "Speise hinstellen" = "opfern" Junker, Ci'iza IV S. 91, zu Tf. 16; Vgl. jedoch

<=;:
<= .4J::>.Q

jr jl't jl]t "um die Riten zu vollziehen" Ul'k. I 187,4. MfNoM

damit ~
Q

r! j~t

flS

jl]t "ihr (der Hathor) Riten vollziehen" Urk. I 222, 2;

~ U rk. I 281, 17.

3.

VERBALKLASSEN MIT MNNLICHEN UND WEIBLICHEN INFINrfIvEN

Beide Infinitivbildungen finden sich nebeneinander bei den Verben IV. info 691 und Kaus. ult. in'.: a) IV. in{. m n nl ich, mit gelegentlicher Ausschreibung des schwachen Radikals ~ (im MR durch \\ bezeichnet, G 299): ~ ~ ~ ~ Atlas III Tf. 50;

~ ffi ~ PT 721 d T. blgj "mde sein"; ~ rIiW1 : : ~ m l]ntj "im Sdwrtsfahren " Urk. I 224, 12 (parallel zu m l]d(j), siehe 688); = ~ r sm8j ""folgen" MaL, Mast. 324; 343; K airo 1419, S. sgllsge < *simsvj;
P.;

5F" ~ Atlas III Tf. J 3r w. ~ PT 1500 c

56 B; ~

5F

Atlas III Tf. 51, unten, j 1 l]j "fegen";

c:-~ ~ ~ ~ dmdj "(sich) vereinigen" PT 1090 d M .

Die hierher geh-

rigen koptischen Formen sind meist vokalisiert wie llOC'Te, .uec'Tw" *masdaj- "hassen". Wei blich, mit Ausschreibung des schwachen Radikals:

<

*masdaj,
Q

~ W. ~

Wlgjt

"sich heuen" Nt 7 45 (vgl. 701 ). - Bei den folgenden Schreibungen ohne dasj vermag nur ein etwaiger koptischer Abkmmling Auskunft zu geben ber die Behandlung des schwachen Radikals:

~ ~

],

~ jlWt "alt werden" Urk. I

222, 11 (zu jJ'wj); ;;; ~ ndrt "fassen" LD II 14; waten" JNES 2 (1943) Tf. 37; t::J

m::

.../'j

rhnt "durch-

A.1lJmst "sich setzen" CT III 151 b,

B. eellCl < *lJimsvt. In ~ ~ ~ Urk. I 122, 10; ~ ~ LD II 96 m l]s!wt (!JstJwt?) "im Sdwrtsfahren " liegt eine Form vor, die nach
349-

r 7 ],

r7

691

A. Bilduug

ANR. ;)4

241 als Nomen actionis angesprochen werden kann ("gI. auch sqdwt in 692 b); im MR wird daraus

4- ~ ~

~ (G 299).

Auffllig ist, dass rndwj "reden" (vgl. 479 dd) den Infinitiv ohne das w schreibt: ~ ~ rndt (mdwt?) PT 595 c T.; ASAE 26 (192) Ti. I a, 4; Rosellinifestschr. 692 b) K aLts.

III. in{. m n n 1ich: r ~} sdwj-j" mich verleumden" Urk. I 223,16. Dass das Simplex (" bse") dwj zu lesen ist, also eine AdjektiYbildung

des 337 vorliegt, zeigt die Schreibung ~} ~

1 ]{ airo

20 729 a, 3; ein

Kaus. 2-rad. *sdw msste berdies nach 689 femininen Infinitiv haben. Zur Vokalisation vgl. S. WOXlf, XlfO,,(,~ < *sa0tnaj, *satndj- "beraten". Whrend hier bei einem mnnlichen Infiniti v der schwache Konsonant trotz der Defektivschreibung nicht weggefallen sein kann, ist das bei den folgenden w e i b I ich e n Infinitivbildungen diesel' Klasse Inangels koptischer Abkmmlinge nicht sicher: I' n@lshpt"herbeifhren"LDII456696n D../J 'I'
w , ,

I.l I U

shJt "hinabsteigen lassen" Urk. I 259, 7;

r~

~ 0 ~ ../J

==::,

sh1,t "zufrieden stel-

len" Hier. Pap. III Tf. 1, 2. Bemerkenswert ist der Infinitiv

r~

~
0

sqdwt "fahren" Urk. I 183, 9; r ~ ~} 0 Junker, Giza II S. 169; Lonvremastaba (nach Montet, Seimes S. 328), :l.jU dem das in 691 Bemerkte :l.jU vergleichen ist.
c) Kaus. IV. in{. mnnlich:

r~ ~
:l.jU

lfsfwt

~} smJwj "erneuern" Siut IV 20 (frhes MR). - We i b I ich e Formen sind wohl nur zufllig in folge der Seltenheit diesel' Verbalklasse nicht belegt.
4.

r~

INFINI'l'IVE AUF

-w

a) wdj "legen"

693

Von dem Verbum }

~ wdj "setzen, legen" wird neben dem regelms-

sig gebildeten weiblichen Infinitiv auch ein mnnlicher Infinitiv mit der Endung -w gebildet, die identisch ist mit der Endung -w der Verbalnomina des 234 ff.; wie dort von I/j "jubeln" mit Beibehaltung des schwachen Radikals ein I/jw "Jubel" und von web "reinigen" mit Abwerfllng des wein 'bw "Reinigung" gebildet wird, so sollte man von wdj die Ableitung d}'w erwarten, die jedoch stets defektiv ~,} geschrieben wird und in berschriften ganz wie wdt gebraucht wird. So findet sich neben der Furm ,} ~ in der ber350-

ANOR. :34

A. Bildung

693

schrift "die Vgel in den Kfig setzen" Dav., Ptah. II Tf. 5 in den gleichen berschriften auch ~ ,} in LD Il 105; Lo1tv1'ernastaba (nach Montet, Scenes S. 41); vgl. ferner Ti Tf. 131; Atlas III Tf. 13; 70, 2. Reihe von unten; LD II 74 a; Cap., Memph. Fig. 357. Seit dem frhen MR findet sich meist die Schreibung ~ ~ ~, vgl. Mo<alla S. 177. Als Kurzschreibung fr djw tritt auch
~

auf in U rk. I 91, 7; Atlas III Tf. 33; Atlas I Tf. 380; sowie in dem

Ausdruck ~

<=>

djw j1' tJ "landen" Urk. I 104, 16 (mit dem Schiffsdeter-

minativ hinter dem ganzen Ausdruck); Ti Tf. 22. b) l,twj "schlagen" Bei dem Verbum l,tUJj "schlagen" ist die Femininform des Infinitivs im 694 AR nur selten zn belegen: ~,}
<=

LD II 96, Mitte; ~

Gebr. I Tf. 8;

PT 643 b N.; in Urk. I 125, 17 haben wir dagegen eine mnnliche Form:

~,} "um (den Libyer) zu schlagen". Ebenso begegnet die mnnliche

Form in den Beischriften" (Flachs) ausreissen "; "(die Tenne) treten" = "dresehen"; "(Wein) treten" = "keltern"; "polieren", bei denen das Verbum jedesmal l,twj ist. Die Schreibvarianten sind: ~,} Mar., Mast. 181;

~,} ~ Meir

IV Tf. 13; 14; ~ ~,} Atlas III Tf. 35; alll weitaus hufigsten ist ~ ~ Gebr. II Tf. 6; Atlas III Tf. 51, Mitte rechts; Ti Tf. 131 u. oft sonst. ~ Es ist auch hier ausgeschlossen, dass in all diesen Belegen die Femininendung nur aus Nachlssigkeit fehlt; wie oben (I;iw, so wird hier l.l'wjw zu lesen sein.
B. Bedeutung und Gebrauch

1.

INDIFFERENZ GEGEN GENUS VERB! UND TEMPUS'

Da der Infinitiv eigentlich ein Verbalnomen ist, unterscheidet er nicht die 695 Genera Aktiv und Passiv. Besonders in die Augen fallende Beispiele tr den passiven Gebrauch des Infinitivs sind: ~ ~ <= ~ ~ ~ ~ ~ ~ jw( jr wd< l,tt's jn ntr <d "er wird deswegen von dem grossen Gott gerichtet werden"

'WWM

Urk. I 122, 16 (vgl. Edel, Unters. S. 9 f.); ~,} <= ~ ~ : : %=- ~ ~ jwj jr wd< ~m<{ jn ntJ' \j "ich werde mit ihm durch den Grossen Gott geI'ichtet werden" Urk. I 218, 13. - Vgl. dazu 937. Der Infinitiv ist als Verbalnomen auch gegen die Tempora indifferent:
twNM

O . ~ 1\ x ) ~ LtJ:, -=- rrit{" sein Gegeben-haben" Urk. I 180,7 (vgl. 716, letztes Beispiel.

-- 351 ;-

>

696

B. Bedeutung und Gebrauch

ANOR. 34

2.

AUSDRUCK DES SUBJEKTS UND OB.JEK'l'S

a) Bei Infinitiven, die nicht von einer Prposition abhngig sind


aa) Sub j e k tun d 0 b j e k t n
0

m i n al

696

In den Fllen, wo sowohl nominales Subjekt wie nominales Objekt vorkommen, gilt hier Folgendes: Das Subjekt des Infinitivs kann durch die Prposition jn ( 756) angedeutet werden: ~ ~ ~ ~ ~ stt rnw jn !J,rpw jzwt "Wasser ausgiessen von seiten des Leiters der Mannschaften" Ti Tf. 67; c 68; n 0 .:-ll ~ -= n Cl 1\ ffi. E:::::J sn , 7}rst jn msjww nsd "Polieren der I' '{7 .:-ll X I' 000 ~ 111 = I I I Perlen durch die Juweliere" Gebr. I Tf. 14. Die Prposition in kann aber gelegentlich auch fehlen bei sonst unvernderter Stellung Verb-Objekt-Subjekt:
/VW>W\ /VW>W\ /VW>W\

=t

T ~ =- t ~

Cl

(Bedeutung wie oben) Grab des Pt7}spss (nach Montet, Seimes


f'NVrM

S. 387, 4) " 0 ~ ~ <:::> n Cl ffi. E:::::J wb, hrst msjww nsd "Durchbohren der I .Jr" X I' 000 111 c=::J I I I . Perlen durch die Juweliere" Gebr. I Tf. 13. 697 Folgt einem transitiven Infinitiv dagegen nur sein Subjekt, so wird das Subjekt ?iumeist ebenfalls durch jn eingefhrt, doch begegnet daneben auch die seltenere Konstruktion mit Weglassung des jn:

r~ ~ l @ J

s,!J,t !Jrj-

7}JQt "verklren von seiten des Vorlesepriesters " (neben sJ!J,tjn !Jrj-7}Jbt) Junker, Giza VII S. 211. Sehr viel hufiger kann das jn nach einem intransitiven Infinitiv fehlen, da in diesem Fall eine Verwechslung des Subjekts mit dem Objekt ohnehin
ausgeschlossen ist:

S2

Cl

/VW>W\

\:-

~ ~ prt jn rnrt{ "herausgehen seiner

Dienerschaft" MDIK 11 (1943) Tf. 3; 0

l :: JJ ~ p7}rr

~jpj "Auslauf des

Apisstieres" Ufk. I 237, 11; ~ ~ r 7}tp k,s "zur Ruhe gehen ihres Kas" Urk. I 156, 18. Auch wenn zwischen Infinitiv und Subjekt eine prpositionale Ergnzung tritt, braucht das Subjekt des intransitive~ Verbums nicht durch jn gekennzeichnet zu werden, so dass eine Konstruktion entsteht, wie wir sie oben hnlich

hJjt jr p7}t s7}d "das Herabsteigen der Eselherde zu den Garbenhaufen " Junker, Giza VI Abb. 45.
<:::>

auch bei transitiven Verben gesehen haben: ~ ~

l rl ~
Cl

Cl

bb) Subjekt pronominal

698

Wenn das handelnde Subjekt durch ein Personalpronomen dargestellt wird, hngt man es als Personalsuffix an den Infinitiv, sei dieser transitiv oder
352-

ANOR.34'

B, Bedeutung und Gebrauch

698
/WWVV\

intransitiv (man beachte, dass


/WWVV\

t a tt d essen im MR gern die Pronomina Q usw. gebraucht werden): Q} Q ~ ~ <=- ~ twt tr n} dd7:j:'
S

/WVVN\

jtd nbt "beraus angenehm ist mir dein Sagen (= das, was du sagst)" Urk. I 179, 18; ~ ~ == 1----::: ~ == opts j1' jzs n/'r " i h r Eingehen in ihr schneR

Grab -,

Urk. I

157, 2

(vgl.

703).

als Graf" Urk. I 147, 15.

.} =

cc) 0 b j e k t pro n 0 m i n a I

Auch das personale Objekt wird durch die Personalsuffixe ausgedrckt:


<=>

699

&:::-. ~ ~

wd nj rdtf rn 1;J tj -< "Erlass ber seine Einsetzung

b) Bei Infinitiven, die von

e~ner

Prposition abhngig sind

Ist ein mit Subjekt und Objekt versehener Infinitiv von einer Prposition 700 abhngig (zu belegen sind hier die Prpositionen rn, rnr, n und 1;1'), so werden Subjekt und Objekt, seien sie nominal oder pronominal, ebenso ausgedrckt und gestellt wie bei den Formen der jngeren Flexion und der sdmt{-Form (vgl. 730 und 869 ff.). Die in diesen Beispielen zu belegenden, endungslosen Formen der 2- und 3-radikaligen Verben knnten Infinitive oder sdm{-Formen sein, whrend die Formen der ult. info und Kaus. 2-rad. mit der Endung t Infinitive oder sdmt{-Formen (vgl. 730) darstellen knnten; man wird also am besten in allen FOl'men Infinitive zu sehen haben, ganz abgesehen davon, dHss sichere sdmt{-Formen sowieso Dur nach den Konjunktionen j1', rn und dr nachweisbar sind ( 733). Bemerkenswert ist die Mglichkeit, einem solchen Infinitiv auch die Partikel jr- ( 821 a, aa) nachzustellen:

"ff

~~

<=-

==

S2.

:::

111

~ -= ~ rn wpt pt jr tJ rn prt jr{ ntrw jr pt "bei der Trennung des Himmels


von der Erde, beim Aufstieg der Gtter zum Himmel" PT 1208 c aa) TI' ans i t i v e Ver ben a) Subjekt und Objekt nominal: (" Damit er dich hte,")
P .

O;}>}:;: I~I ~ ~.}


~

jene vier Gttinnen htete" PT 606 b T.; (" ich bringe dir dein Herz, ")

= 1

<=- _

~~

701

~ ~ ~ ~ rnr vjt njw j{dt jptw nb'wt "wie


Q

.\jw

rnr jnt 1;rw jb n rn'wt{ 'st "wie Horus das Herz seiner Mutter Isis brachte" PT 1640 b N.; hnlich PT 1453 a. b
<=> ] -;:
(

2
Q

)&

~ ~ ~~

nht "entgehen "), ebenfalls durch rnr "wie" eingeleitet. 353-

V gl. zu

45

701

B. Bedeutung und Gebrauch

ANR.34

diesen Beispielen auch

T ~ fV'MMI\:- ]

~ ~

'C:;;<l

Jm

grl} pf nj jrt 'st jJkb

"jene Nacht des Trauerns (des Machens der Trauer) der Isis" (nach ihrem Bruder Osiris) Urk. V 104. 6. 10 (MR), das den Infinitiv im Genetiv zeigt ( 705). ) Objekt pronominal (wj, tw, sw); Subjekt nominal: C" Ich gebe dir das Horusauge") ~

T t .} 0
Q

rrt rdt sw r'w "in (dem Augenblick, wo)

sich Re zeigt" PT 1808 aN .. In dem parallelen Satz PT 1807 c steht [" ich erhelle dein Gesicht"] ~

I~
Q

rrt l},d t; "beim Hellwerden der Erde" (mit

intransitivem Verb: Fall 702 a); die Formen rdt und l},d knnen nur dann gleich sein, wenn beide Infinitive sind. Weitere Flle sind ("freue dich ber dein Brot, ") ~ "wie sich
<=

f\ zg ~ t .} ~ ~ ~ ~
~~
<=

rrt1' w; gjt sw l},1'w rrt j1'tf mr l},nk

Horus ber sein Auge freute" Nt 745; auch hierzu steht parallel

ein maskuliner Infinitiv

l::

G-JJ

t [.} ~ ] ~ ~ ~

s[w b,rw] rn j1'tf "wie sich Horus mit seinem Auge versah" Nt 745. V gl.
schliesslich noch PT 742 c (.} ~ wdt "legen ").

y) Subjekt pronominal (-j, -k, -f); Objekt nominal: Belege mit Verben
111. info sind (" du hast diesen P. geboren,") ~ ~
PT 974 a P.; vgl. weiter PT 607 d

mr ~ 1~ > ~ ~ ~

rrtr rrtstk nt1' nbw rrt; qt "wie o.u den Gott, den Herrn der Leiter, geboren hast"

(n ~ ~ d;t

"bersetzen"); PT 1542 b

(~Q djt" geben "). - 2-1'ad. Verben: PT 901 c


(~ szp "empfangen "). -

(i nd schtzen"); PT 1199 cp
Kaus. 2-1'ad.: PT 2162 b N.

( ~ .} wd "anbefehlen"); PT 1417 b N. (.=.--ll ~ ~ 'rrt "verschlingen "). - 3-1'ad.


Verben: PT 1417 b
P

( r )r

ssmt "fhren "). In allen Fllen sind diese Infinitive von rrt1'

"wie" abhngig. - V gl. auch das in 712 zitierte Beispiel Urk. I 84, 2, wo der Infinitiv von der Prposition n regiert wird, sowie PT 1211 b, wo der Infinitiv im indirekten Genetiv stehen knnte (oder liegt sdrnf-Form vor nach 1050?). ) Subjekt pronominal (-j, -k, -f); Objekt pronominal (wj, tw, sw): (" Ich weiss, dass Re mich liebt,") 9
<=

~~

NN'Mf\

.}

l},1' 1'dtf nj tw "weil

er mir dich gegeben hat" Urk. I 180, 7; (" du schlgst die Feinde, die dir Anubis gegeben hat,") ~ .} ~ ~ ~ .} rrt wdt{ tw "als er dich setzte" (an die Spitze der Westlichen) Nt 730. hnlich PT 1692 b.
- 354-

ANR.34

B. Bedeutung und Gebrauch

702

bb) Intransitive Verben a) Subjekt nominal:

J U ~ ~ ~ ~ r y~ }

N.

~~~

0 N.

~:: kJ ~ ~ ~

ry~ }

111

702

~ ~ jl/jj rn ly>{jw N. snw N. ntrw rnj J/t l}rw

rn ljs/l'w jrtj' "jauchzt beim Nahen des N., ihr Brder des N., ihr Gtter, wie Horus beim Nahen seines Auges jauchzte!" PT 977 b. c N . ; die parallele Stelle PT 923 a. b setzt hinter rnr die m1'r{-Form, vgl. 502. Bemerkenswert ist

auch, dass in PT 554 c und 385 a. c dem Infinitiv

.J'j}

jwt "kommen"

hinterm1' "wie" in den umgebenden Vergleichsstzen mr + sdmw{-Form entspricht (vgl. 529). - V gl. auch das in 701 zitierte Beispiel PT 1807 c.

[i) Subjekt pronominal: : : ~ : :

111 ~ 2

<::::> : :

tNNM

~ ~.

~ n1'j nk nt1'w mr rlrtsn n j1't l}rw "die Gtter erschrecken vor dir, wie sie

vor dem Horusauge erschraken" PT 1755 c N. (hnlich 1794 c); die Parallelstelle PT 57 b setzt hinter rn1' die sdrnw{-Form (nrjw{, vgl. 529). (" Sie iauchzen beim Nahen des P.") ~

2~ :: kJ r

WMW

mr l}<tsn "wie sie jauchzen

(beim Nahen des Re)" PT 1246 c ~I.; die in 502 zitierte Variante hat hinter m1' diem1'rj'-Form l}<Csn. - Weitere Beispiele sind PT 1654 d (mit mnnHchem Infinitiv Infinitiv
~
/W'MM

/WWN\

dnJ)1llj" schtzen") und 1542 b (mit weiblichem

.J'j}

Co

jwt "kommen")

3.

ABSOLU'fER GEBRAUCH

In 696 fanden WIr schon Beispiele, wo der Infinitiv absolut gebraucht 703 als berschrift zu einer bildlichen Darstellung begegnet; hierher gehrt auch die berschrift ~ ~ f.r dd 1ndw "",Vorte sprechen", die eigentlich nur die einzelnen Pyramidensprche einleitet, aber an jedem Zeilenbeginn wiederholt wird. Ab-

:: =
8

soluter Gebrauch des Infinitivs ist auch nach Datumsangaben belegt:


-:J_-:J r=b,

f er 7

roy. r ~ ~

<::::>

(i

~ rnpt zp tpj tpj nj smw sw 21 l}tp kls

ljpts jr w'bt "Jahr des ersten Males (der Zhlung), Monat 1 der Sommerzeit, Tag 21 - zur Rnhe gehen ihres Ras, ihr Weggang zur Balsamierungssttte" Urk. I 156, 17. 18.

355-

704

B. Bedeutung uud Gebrauch

ANOR.34

4.

SONSTIGER GEBRAUCH

a) Als

Su~jekt

704

~ twt tr nj ddk jr j bt nbt "angenehm ist mir dein Reden mehr als alle Dinge" Urk. I 179, 18. -- Mit ~ n "es gibt nicht"
D } D
/WW'M

::J

C7> <:::::>

als Prdikat (vgl. 1091 a) vertritt der Infinitiv einen Nebensatz mit" ohne zu":
Ll Ll

~~ S ~~0 ~ t:J J, ....-LJ <:::::>


/WW'M

/WW'M

~( ~ wn'inf t hn'k c~J .

nWl'

n dt dt

"er isst Brot mit dir, indem es ein Aufhren nicht gibt fr die Ewigkeit ewiglich" = "ohne aufzuhren" PT 789 c P . V gl. allch 1112.

b) Als Genetiv

705

Der Infinitiv im in dir e k te n Genetiv ist nicht selten, wenn das Subjekt unausgedrckt bleibt: (" Meine Majestt hat den Brief gelesen, den du bringen liessest ")

~~}

~~

/WW'M

~ r~ ~

:!- C ~

nfr nj snd'in jb nj jzzj 'in;' 'in; "an diesem schnen Tage des Erfreuens des Herzens des Jzzj" = "an dem das Herz des Jzzj wirklich, wirklich erfreut wird"
<

~J ~ ~

'in hrww pn

Urk. I 179, 14. Andere Beispiele, die ebenfalls l'elativisch zu bersetzen sind, siehe in 1048; vgJ. auch das Beispiel in 699. - Direkter Genetiv liegt vor in

fD ~

rnpt zm; t1 wj "Jahr der Vereinigung der bei den Lnder"

Urk. I 299, 18. Ein Infinitiv mit Ausdruck des Subjekts knnte vorliegen in prr 1211 b (grlJ, pw nj zspf t "jene Nacht seines Glttens des Brotes "), falls man es hier nicht mit einer sdmf-Form zu tun hat ( 701 y; 1050).

c) Als Objekt

706
: :

-<P-

>

aa) Na c h jrj "machen, tun"

/WW'M

N.N. jrjn jnpw zmJ t1 n N.N. "Anubis hat dem


Grab des Q;r, Gize; ~ ::- :;; 'in jrt stp
Z1

N.N. eine Landung bereitet"

"beim Ausben des Schutzes" 902; 624.

Urk. I 100, 9. Weitere Beispiele siehe in

Anm. Die Umschreibung der Ausdrcke zm tJ, stp ZJ und djw jr tJ "landen" ( 902,1. Beispiel) darf nicht zu dem Schluss verfhren, dass in ihnen erstarrte Verbindungen vorlgen; vgl. dazu Urk. I 122, 8; 188, 2 und 184, 1, wo der verbale Bestandteil diesel' Ausdrcke konj ugiert erscheint.

356-

ANR.34

B. Bedeutung und Gebrauch

707

bb) N ac h w/:irn "wiederholen"

~ ~

c::;;<'

T .} ~ ~ r P.J .} r ::: jmk rdjw wlpns jwts irr "veranlasse 707


0

nicht, dass sie ihr Kommen gegen ihn wiederholt!" Nt 382. cc) N ach tod "befehlen" (" Es wurden den Vorstehern Erlas::le gebracht,")

<:::> ~ .} ~ ~ r r d, ~

708

~ ~ ~ j1' wd nl:trn
zu befehlen" =

SSI

e (

"um die Wegnahme von Verpflegung von ihm

'" um zu befehlen, das Verpflegung von ihm (dem jeweiligen


>..?>--

Vorsteher) (auf Anfordemng) weggenommen wird" Ul'k. I 131, 5; ~.}~.}NM'M

r~ ~ ~ ~ ~

jw wdn l:tmj s<Zt' snt "Meine Majestt befahl, einen Mast

aufzustellen" Urk. 1292, 7; ~.} ~.}

4l ~ O.} ... <:::> &


fHNM

fN#M

~ o.}

il E:1

~ ~:;;: (~w jwd lelk pw " . rdt l1j rwt njt jnr "mge diesel' dein Ra befehlen, ... mir eine Scheintre aus Stein zu geben" (= "dass mir eille Scheintre
gegeben werde") Urk. I 38, 8; ~.} ~

~~

--

~i<:::>

&o.} [e:::,]

~ ~ ~ ? ~ [ ~ ; ; ~ ] wdjn bm( n jrj-PJt 1'dt wldjjU m zlJJ l)r j[z(]


"Seine Maje8tt befahl einem "B~rbfllrsten zu veranlas::len, dass es schriftlich auf [seinern] Gr(abbau) niedergelegt wurde" Urk. I 44,6. - Man beachte, dass in den ersten drei Beispielen, wo die Person, der etwas befhlen wird, nicht genannt ist, die Infinitive durch einen passiven Nebensatz wiedergegeben werden knnen (" dass gemacht wurde "), whrend im letzten Fall, wo die Person, der der Befehl erteilt wird, erscheint, der Infinitiv nur aktivisch bersetzt werden kann. dd) Na c h mrj "wollen"

~ ~

\- : : 0

~~

-:-

m j!Jt nbt mrrwt l)m( jrt "in allen Dingen, deren 709
0

Ausfhrung Seine Majestt wnschte" Urk. I 59, 14; ~ ~ ~ \- : :

-:- r

~~

kd nbt 11trTwt l:tm( jrts "jede Arbeit, deren Ausfhrung Seine Majestt

wnschte" Urk. I 82, 6 52, 14; ~ ~ ~ ~ ~ : : lb\ .fl ~ ~ O.} mrj l)mj mll dng pw "Meine Maje::ltt wnscht, diesen Zwerg zu sehen (mehr als die Gaben des Sinai und Punts)" Urk. I 130, 14. Hierher gehrt wohl auch

=>

C7

[~] o.} ~ ~ ~

r t==l ~ ~

~ ~ ~ rmtnb mrjwtjfj qrs(m,jSt(

"jeder Mann, der wnschen wird, dass er in seinem (eigenen) Grabe bestattet werden wird" (eig. "der seine Bestattung wnscht") Urk. I 71, 3; vgL 711, Ende; 565, Ende.
357-

710

B. Bedeutung und Geb!'allch

ANR.34

ee) Na c h 1'h . "verstehen , knnen"

710

i :::J \- :: = ~

==>

~ 1'lJ tw

t1' dd mr1'wt l}mj jr jlJt nbt "du

verstehst es, das, was Meine Majestt beraus gern hat, zu sagen" Urk. I 179,17; vgI. Urk. I 63, 4; 129, o.

ff) Na c h db(z. "bit,ten, erbitten"

711

~~~

J ~ ~ .. , ~
~~~

---fl

~ ~M ~ ~

...

:1 = ~> r 1} ~
]

~ r } ~ ~ jw dbl}nj ... m' (mt nj nbu;j . , . sdt qrsw ... n d<w pn "ich erbat von der Majestt meines Herrn die Lieferung eines Sarges fi diesen D<w"
Urk. I 146, 6-9;

J l~[ ~

---fl

~~

~ ~ jw dbl}nj [m< l}mf] nd jd njt (lJtj-< n d/w pn "ich erbat [von Seiner Majestt] die Verleihung des Amtes eines Frsten fr diesen Itw" Urk. I

t r:: ~ ~ ::J r
I
r

~ ~ ---fl ~ ~ ~ ~ ] : : - ~ : : ~ ~ ~ 147, 13. 14; [~J [d]bl}kj m: l}m nj nbwj jnt nj jnT (ldj qrsw (lies nach 312 qrsw (nj) jnr l}dj) "ich erbat von der Majestt meines Herrn, mir einen Sarg aus Kalkstein zu bringen" Urk. I 99, 10-11;

Jl

jr dbl} wd'{ l}1IJ m bw [lItj wd<w mdw jm] "ich werde bitten, dass er gerichtet wird mit mir an dem Orte, [wo gerichtet wird]" Fragment, jetzt im Grabe des Nbw-k;w-l}r'w, Saqqara. Da dbl} auch die nicht geminienmde sdmt-Form regiert ( 484), wre e8 denkbar, dass die angefhrten Beispiele auch das Passiv sdmtjf oder sdmw{ enthalten knnten; solange aber keine Beleg mit der Endung -tj(f) bei einem Verb mit mnnlichem Infinitiv erscheint, wird man in den obigen Beispielen lieber Infinitive sehen wollen. V gl. auch 709, Ende; 565, Ende.

J ~ [:: ~ ~ ~ ~ J jwj

~~

==>

J l ~ ~ ~ ~ l :: ~

d) Nach Prpositionen
aa) Na c h n "wegen, fr"

712

(" Niemals wurde Gleiches einem. Diener getan,") ~ \- : : }

~ ~

<=

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ \) -<J>-

.Jr.m:-

jr b;kf nb n jrtj l}zzwt{ r<w nb n wn jm;1.Jj 'In jbf "weil mich Seine Majestt mehr als jeden Diener von ihm liebte, da ich tglich tat, was er lobte, und weil meine Ehrung in seinem Herzen wal''' Urk. I 84, 1-3. n jrtj gehrt zum
358-

J,.li-<J>-~~

~ ~

_'I

n ~~" fl ~~

n mrr wj l}mt

aNR.34

B. Bedeutung und Gebrauch

712

ersten Satz; n rnrr und n wn ( 510) bilden ein Satzpaar. V gl. auch Urk. I 134, 12. ([" Ich war ein Mann," o. .] dJ [ } ] <=> } lJ1. i ~ [s]dm[w] srw n ddf "auf dessen Rede die Frsten hren" Urk. I 267, 6. Die Flle, wo n + Infinitiv hinter dem Negationsvel'b nfr steht, werden in 1130 ff. behandelt.
/#NM

[r ]1\

::J

bb) Nach rn "in, bei"

~
nj zp

} :::J !, ~ ifr' nL (j:l mrTW

1\ ::J ~ :: }
dJ' ddsn js jr:j

~ ~ jw ddj tJrk Mt 718

nbwf "ich sage zu dir unendlich viele Male in einem Sagen: 'Geliebter seines Herrn'" Urk. I 180, 2. 3; das rn dd erscheint hier als Vorlufer des spteren r dd, kopt. XE. (" Ich ging unversehrt daraus hervor, ")

~~

MWM

<=>

1\ r ~ }
M

11l

sdwjj ,. weil sie gegen mich

gesprochen hatten, indem sie mich verleumdeten" Ulk. I 223, 16. rn mit Infinitiv kann auch einen Temporalsatz vertreten: (" Die Sitze, die sie Re bereitet haben,")

1\} ~ r

/WN'M

+}

m wdtsn sw "als sie ihn (auf ihre

Throne) setzten" PT 1692 b .; hnlich PT 120Sc; 464(',. Vgl. auch701 rn + Infinitiv als adverbiales Prdikat begegnet selten, vgl. 933. cc) Nach jr "um zu"

n]j !pnf hJjj jr sdm u/jkJ "Seine 714 Majestt veranlasste, dass ich hinging, um allein zu verhren" Urk. I 100, 14. jr + Infinitiv begegnet hufig als adverbiales Prdikat und drckt dann die Zukunft aus, vgl. 931 ff.
<=> <=>

!iJ ~ ~ ru ~ ~ ~

r dJ ~

'f ~

dd) Na c h I],n< ",msammen mit" Ein so an ein vorausgehendes Verbum angeknpfter Infinitiv nimmt dessen 715 grammatische Funktion an:
<=>

"veranlasse, dass er (der Befehl) zu jedem Oberhaupt von Obergypten gebracht wird, und setze ihn auf eine Stele aus Stein" Urk. I 306, 9. 10; ~ ~

=::1
~

<=>

!iJ 5r ~

MWM

~ ~

'C7

MWM

~ ~

.::

<=>

!iJ ~

rdj jtjtj{ n (nj-dJfjJ nb nj sm<w (m< rdtf jr wd nj jnr

~ ~ .:: ~ ~ ~ ~I ~

.::

r :: ~ \:f ==== ~ ~ ~

jtJ j?jk I],n<f rn jrt

wJ't I],n< srnutJ jpttn m zfl,J "mgest du mit ihm gemeinsam (eig. in ein e m
Tun) arbeiten und dieses Geschft schriftlich niederlegen (eig. gut ausfhren' in Schrift)" Urk. I 296, ] 1. 12.
359-

716

B. Redeutung und Gebrauch

ANR.34

ee) Na c h l}r zur An gab e ein e s beg lei t end e n Ne ben ums t a n des

716

/WWW\

\-

~ ~ ? ~ ~ prt jn ml'tf l}r rmt "herausgehen seines

Gesindes unter Trnen" MDIK 11 (1943) Tf. 3;

r M

<:::::::7:>

jn wl,,~k den 'rag und die Nacht, indem du dich sorgst zu tun (eig. um das 'run dessen,)
was dein Herr liebt, lobt und befiehlt" Urk. I 129, 6; ~
LD:>-

? ~ (fr ~) ~ ~ \- : : Q ~ ~ Q ~ } Q 'C7 ~ <:::::::7:> sdrk l}r ml} m jrt Tfl1TWt l}zzwt jwdwt nbwk "frwahr, du verbringst

:J i

/WWM

~ ~ 0
<=>

111

(fr);<

<:::::::7:>

?;: ~ ~ J jrjw nf nmt 8 sllJtf l}r jrt jlJt jn llrj-l}lbt


@

=-

~~

r~

"es mge ihm

(die Zeremonie) der See berq uerung und des ih n Verklrens ausgefhrt werden, whrend durch den Vorlesepl'iester Riten ausgefhrt werden" Urk. I 189, 17. V gl. auch Kairo 1534; in den PT findet sich dieser Gebrauch noch aussel'ordentlich selten, vgl. PT 1127 a. Zn!' Angabe des Grundes: (" Ich weiss, dass Re mich liebt,") ?
/VN'M',

<=>

& ~

l}1' rdtf nj tw "weil er dich mir gegeben hat" Urk. I 180, 7: 62,

12 (vgl. 701 ).

if) Na c h lJft "entsprechend"

717

In den folgenden Fllen ist es nicht ganz sicher, ob hinter

Ml

Infinitive

oder sdml-Formen vorliegen: (" Dieses Schriftstck wurde gemacht") ~

~ Ml dd wsr pn "auf das Geheiss (lieses JVSl''' (oder: "entsprechend dem Sagen dieses Wsr") Hier. Pap. III Tf. 1,5; hnlich Urk. I 210, 5.
<=>

} r1 i
~

::J

zp wdjj dJ t m rmt nb lJft wsrj "niemals fgte ich irgendeinem Menschen U nl'echt zu, obwohl ich dazu die Macht gehabt htte" (eig. "entsprechend meiner Amtsgewalt") lJl'k. 172,6.7.V gl. auch Urk. I 50, 8 und 758, Ende.
Q

;; }

n~

~~

'C7

~~

1} r n

gg) Nach dl' "seit"

718

(" Niemals schlief ich ohne Amtssiegel,") ~ <=> [ Q ~ r <=> ~ dr rdtj rn sr "seit ich zum Rat (0. .) befrdert (eig. gegeben) wurde" Urk.
I 223, 9. Die Wiedergabe des Infinitivs durch ein Passiv im Deutschen ist durch das Fehlen des Subjekts bedingt. V gl. auch 736.
360-

&]

ii

ANR.34

B. Bedeutung und Gebrauch

719

hh) Na c h n-mrwt "um zu"

n-mrwt ( 784) mit Infinitiv begegnet wenigstens ebenso hufig \vie das 719 gleichbedeutende jr "um zu": (" Wer Erlasse ausstellen sollte,") ~D
NWWV\

.JS. . 'Vol ~ 0 n ~ n rn1'wt wdt rn nj mrt njt p1jl:!f l!1 D = = .nw pn jr pr "um den Namen der Hrigen dieser Ackerbauorganisation an eine
.Jj
MMAM

~~
D

'\>-.

NNVW\

\.

=
D

NWWV\

/W>NV>,

Fronarbeit zu setzen" Urk. I 291,8; die Val'. Urk. I 282, 5 hat V gl. auch Urk. I 222, 10. 11. ii) Na c 11 m-l)t "nachdem"

=} ~.

(" Jede Versetzungsurkunue, die gebracht wird vor den Vorsteher von 720 Obergypten, ") ~ ~ ] ~ ~ ~

r tr

~ I 11l-l)t jnt(" l)r srw "nachdem sie

vor die Rte gebracht worden ist" Urk. 1 281, 18;

.J)}

~ ~~ ~

~ ~ ~ ~ ~
Tf. 80; ~
(sie)

r NWWV\jwt ... m u'wt njwt prj-dt m-l)t mJsn "zurckkommen

... aus den Drfern des Stiftungsgutes, nachdem sie besichtigt worden sind" Ti

~ ;: ~

1~ ~ ~ jr m-ld J:dp ntr jm "nun, nachdem sich


l'

der Gott daran befi'iedigt hat" Urk. I 303, 16; hnlich 303, 9. 17; 189, 10. V gl. zum letzten Beispiel 587, Ende. kk) N ach an u e ren P In Frage kommen ~
.:-.ll

pos i t ion e n

rn-< ( 773 dd); =

~ wpjw-jr ( 815) und


+ Inf. vgl. 809.

t }

cf jr-sJ ( 801) "nachdem ",

721

~lJW ( 817) "ausser ", sowie

2 mr

"wie ", fr

das bereits in 70 I; 702 Beispiele gegeben wurden. Wegen =

~ ~ j1'-tnw

C. Negierung des Infinitivs

Der Infinitiv wird durch das Negationsverb ~ ~ tm verneint ( 1127), 722 das selbst in den Infinitiv tritt; das zu negierende Verb folgt in einer eigenen Form ( 7 L11 ff.).

36146

723

A. Allgemeines

ANa.34

XXIII. KAPITEL

INFINITIV UND NOMEN ACTIONIS ALS KOMPLEMENTS INFINITIV

A. Allgemeines

723

Transitive und intransitive Verben knnen ein Verbalsubstantiv von dem gleichen Stamm zu sich nehmen, sodass dadurch eine "etymologische Figur" entsteht, die unseren Ausdrcken wie "einen Kampf kmpfen" vergleichbar ;t. Diese Komplementsinfinitive, wie man sie auch nennt (E 417; G 298 Ob8.), knnen bei jeder Vel'balklasse in zwei Formen auftreten.

B. Bildung

724

Die Formen der einliJelnen Verbalklassen sind: 1) 2-rad. a) ohne Endung:

::J

dd "sagen". PT 1160 b P . N

.m

"gehen" PT 976 d N. (vgl. das maskuline PT 768 a. bP.:\IN.); b) mit Endung -t:

sm "Gang"
N.;

5r ~

l]t "verklrt sein"

PT 1385 c P.

0.

smt" gehen" PT 1355 b


p ,

2) II. gem. a) ohne Endung: nicht belegt;


b) mit Endung -t: ~ {- {- ' : C\..

ben" PT 705 b; ~ {- {- ~ <nnt " sich wenden" PT 425 b w. ;

=
0.

P .

C\..

T.~. jnnt "zurcktrei-

~ ~ ~

0.

tnunt "verschliessen " Nt 713.


~
'=-'3 phr"sich '= -

3) 3-rad.

a) ohne Enduno': Q ~ <nh "leben" PT 810a P . N .. o


bl@

umwenden" PT 689 b b) mit Endung -t:

T. ;

Q;: -r

",,\0.

<nht" leben" PT 1477 b P.; ~


P.N.

~
rMMM

0.

1Twht ~
0.]:. 0.

"mchtig sein" PT 375 a W.N.; ~ ~ PT 810 a PT 350 b


T.

N.

mwtt" sterben"; flJ ~

J~

hJ bt "senden"

PT 485 a w; ::: ~ zkrt "kommen (?)" PT 1847


362-

ANR.34

B. Bildung

724

4) 111. inf. a) mit Endung -t ohne den schwachen Radikal: berfahren" PT 341 a w.;

~ ~ dJ t "hin-

jwt "kommen" PT 1272 a P .'~Q ~\ ~ rnkt" schtzen" Urk. I 73 2' ~ ~ hnt "Q~~
Q

~ JJ ,}

"sich niederlassen" PT 1390 c:\l:;


Nt .666.

<=> ,} Q"0j(

rwt "tanzen"

Alle diese Formen knnten an sieh auch Defektivschreibungen der folgenden, in b) aufgefhrten FOl'men sein, doch vgl. 725. b) mit Endung -t und mit schwaehem Radikal: speien" PT 1965 aN.; ~ ~ ~

,} Q PT
1k' ~ ~ ~
;;"

344 a

T.

d Jwt
T.

Q,} prr 353 a "hinberfahren"; ffi Q,}

=,}

('

n!J,wt "aus~ ~~

P. ;

rn8wt "ge-

bren" PT 344 b
Q

(spter

ffi ~ ~

m8jt Rec. 16, 1914, 130);

P.,

<=>

1k' N. l'rnjt "weinen" PT 1163 c;


hier findet sich auch die 8dmf-Form Die hier vorliegenden Schreibun-

~
Q

nhjt "entgehen" (ce. obj.) Nt 763 (der Infinitiv lautet llht PT 1467 a
P ;

ru

~ ~ ausgeschrieben). -

gen der Endung, ,} Q, ~ ~ Q, ~ Q (und defektiv Q) knnten auf m,swt oder rnsjwt deuten, vgl. 145 und 148, sowie die Diskussion im folgenden 725.

~ ~ S!J,n "rudern" PT 1390 b. .; 6) iV. inf. mit Endung -t: ~:: ontjt" vorne sein" PT 375 b w . N psdjt "leuchten" Nt 14.
5) ilI. gern. ohne ndung:
7) V. inf. mit Endung -t:

r=

r ~ >;<

;; Q

nOjOjt "dauern" PT 909 c P

N. 1055+74

(ebenda lautet das sdrn{ ; ; ~, es liegt also nach 435

nOjOj vor).
Es liegt nun sehr nahe, alle unter a) aufgefhrten Formen als Infinitive 725 aufzufassen (bei den IH. info mit der Endung -t, sonst ohne Endung); eine Unregelmssigkeit lge dann allerdings bei dem Verb sm "gehen" vor, das im Infinitiv (entgegen der sonstigen Gepflogenheit der 2-rad.) die weibliche Form smt hat, whrend hier in a) sozusagen die "regelmssige" Form .~rn vorliegt, die aber auch sonst als Nomen actionis belegbar ist (PT 768 a. b). All:! eine echte neue Form blieben dann nur die unter b) genannten Formen brig, die ebenfalls Nomina actionis darstellen; sie finden sich auch ausserhalb
363-

725

B. Bildung

ANOR.34

des Gebrauchs als Komplementsinfinitiv wieder, vgl. ~ ~

/'NWM

m,}

~ grlJ,
Q

nj mswtk "die Nacht deiner Geburt" PT 1185 b:\f.N. mit 00 ,}


und ~,} 0 0 ,}

/'NWM

~ ~ ~

~ ~ [ ~ ,} ] hrww pw nj samt mdw[w] "jener Tag des Verhrs" (eigentlich "der Hrung der Worte") PT 1027 c
P.
{VVVWoA

~ ~ ~

~~~

M'NM

r ::

J ,}

~ ~ ~ hrww pw nj ... jpt qrsw nj 8mnt tbwwt "jener

Tag der Zhlung der Knochen und des Festmachens (?) der Sandalen" PT 1297 b. c P . Hier wie dort wird das Nomen actionis bei starken Verben durch die Endung -t gebildet ( 207), whrend die IH. info die Endung -wt ( 240) zeigen. Die syntaktische Verwendung der Nomina actionis in diesen Beispielen ist gleichartig trotz formaler Verschiedenheit der Bildungsweisen, ebenso wie auch beim Infinitiv und beim Verbaladjektiv ( 684 ff.) die starken und schwachen Verben in der formalen Bildung auseinandergehen . Da weiterhin nach 240

das Nomen actionis

m,}

"Geburt ,.

wegen

der

Umschreibung MEOO-Ql1

"Geburt des Re" als mvswvt aufzufassen ist, wird man auch die oben bei den IH. info unter b) angefhrten Komplementsinfinitive entsprechend aufzufassen haben, obwohl von der Schreibung aus gesehen auch eine Bildung mit Erhaltung des j vorliegen knnte \*msjwt, vgl. 240). In diesem Fall htten wir das Paar samt (tmmt) : m8jwt vor IIns, das ja auch dem Verbaladjektiv zugrunde liegt ( 682). Je nachdem wir nun die Schreibungen mst der Reihe 4a) als Defektivschreibungen fr msU)wt nehmen oder nicht, erhalten wir folgendes Schema: Reihe a) Reihe b)

sam: samt:

mst mswt

(CWTll : llIce; (KllHlle

beide Infinitive)

C) :

!lEOO-)

oder, weniger wahrscheinlich, Reihe a) Reihe b)

sdm ): sdmt

mswt

(CWTll (KllHlle

I.
J.

!lEOO-)

Anm. 1. Zu der hier besprochenen :Formenreihe sdmt: 1USWt gehren offenbar auch die Nomina actionis, die als Passiv zur samtf-Form fungieren, vgl. 730. Anm. 2. Die Formen der Ir. gern. (tlU1Ut) lassen an koptische Nominalbildungen wie KllHlle " Dunkelheit" denken (entsprechend auch e2\H6"e "Sssigkeit "), zu denen 207 zu vergleichen ist. Anm. 3. G 405 (= S. 319, unten) mchte die Nomina actionis der Reihe b) von femininen passiven Partizipien herleiten. Statt eines sdmt: mswt htte man dann die einheitlich gebildeten Formen Sd1UWt = 1USjwt vor sich. W,hrend man diese Annahme, die brigens die Nomina actionis der Reihe a) unbercksichtigt lsst, nicht widerlegen kann, erscheint sie doch unntig kompliziert

(1) Vgl. dazu Anm. 2. 364-

ANOR.34

C. Stellung und Gebrauch

726

C. Stellung und Gebrauch

Der Gebrauch des Komplementsinfinitivs verleiht dem Satz meist eine 726 leichte Betonung und ist fast ausschliesslich nur in der gehobenen Sprache der PT anzutreffen. Fr die Stellung des Komplementsinfinitivs hat man zunchst zu unterscheiden zwischen Fllen mit nominalem und pronominalem Subjekt:
1.
NOMINALES SUBJEK'f

a) Komplementsinjinitiv '/Jor dem Subjekt


Vielfach steht der Komplementsinfinitiv zwischen Verb und Subjekt (vgI. 727 dazu die Stellung des Negativkomplements zwischen Negationsverb und nominalem Subjekt, 744). So bei in t r ans i t i v e n Verben: ~.J)
}

.J) }

jww jwt 'st m jwts tw (jtw?) dwjt "kommt Isis ein Komme'n in jenem ihrem bsen Kommen," (so ffne ihr nicht deine
.J) }
0 D

~~

r~ ~ }

il

Arme) PT 1272 a T.;

1\ ~ 1- ~ 1- ~

P. ~ ~ n mwtr <nlJ <nlJt

P. pn dt "nicht wird er sterben; dieser P. wird ewig ein Leben leben" PT 1477 b P - Bei t r ans i t i v e n Verben: mkj mkt S. Q. "S. wird O. ein Schtzen schtzen" (ein entsprechendes Beispiel ist nicht belegbar); bei transitiven Verben

im Passiv: (" Der Knig sei gndig und gebe, ........ ") ~ ~ ~ ~ ~
/WoNN\

r mkjtj mkt jlJt zjt n


T. ~

~D~DDD

7.r

kJs "dass die Grabanlage der zu ihrem Ka Gegan-

genen ein Schtzen geschtzt werden mge" Urk. I 73,2;


} 0

l ~~l ~~

=>

=f ~ ~ ~ J ~

NN'M

~ ~ dJjtj dJwt T. jmJr gs pr jJbtj

nj pt "T. wird darin ein berfahren bergefahren zu jener stlichen Seite des Himmels" PT 344 a T.; ganz hnlich auch PT 341 a. b w'.
b) Komplementsinjinitiv hinter dem Subjekt
In anderen Fllen wiederum folgt der Komplementsinfinitiv auf das nominale Subjekt. So bei in t I' ans i t i v e n Verben: ~

~ T. 0 } 0 n mwtn js T. mwtt "nicht ist T. ein Sterben gestorben" PT 350 b T.; vgI. noch PT 375 a. b; 909 c; 976 d; 1385 c. - Bei tran si ti yen Verben: mkj S. mkt Q. "S. wird O. ein Schtzen schtzen" (ein entsprechendes Beispiel ist nicht
0 }
/WoNN\

1\

r 1\

365-

727

O. Stellung und Gebrauch

ANOR.34

belegbar); bei transitiven Verben im Passiv:

msjj P . .im mswtf /J.n<sn "P. ist dort mit ihnen geboren worden ein ihn Gebren" PT 353 c P. (zum Suffix beim Komplementsinfinitiv vgl. 729).
/WWN\

-= r

m[ ~ ] ~

P. ~

mr .} :::....

c) Komplements infinitiv als Subjekt


Vgl. hierzu c=!l : : . } : : ~ <= . } . } :: <= . } 0 'v%' sqrw nk wdnt rwjw nk rwt "ein Opfer wird dir dargebracht, ein Tanzen wird dir getanzt" Nt 666. Eng hierhergehrig ist das Beispiel PT 1355 b (zitiert in 662), wo der Komplementsinfinitiv hinter dem Partizip des Verbs begegnet.
2.

PRONOMINALES SUBJEKT

728

Bei pronominalem Subjekt vereinfachen sich die Stellungsregeln. da der Komplementsinfinitiv jetzt nur noch hinter dem pronominalen Subjekt stehen kann:

m::"" m o.} ~ ~ rusjtjfmswtjm "er wird dort ein Gebren geboren" PT


= { =~
tvVWM

344 b T Das nominale Objekt folgt dem Komplementsinfinitiv : ~ 9

00

dd

dd ntjt "sage ein Sagen das, was ist!" (Gegensatz: "und sage nicht, was nicht ist!") PT 1160 b P. N.; 1{f-- ~ 1{f-- ~ ~ ~ 0 ~ 0 ~ rmjmjj rmjt jtjj "ich

1\

n!J.jnt S1.l' n!J/wt "du hast ihn ausgespien ein A usspeien" PT 1965 aN.; ebenso auch der pronominale Dativ in PT 1890 d M. (mit nominalem Subjekt !). 729 Bemerkenswert sind dabei einige Flle, in denen der Komplementsinfinitiv ein Suffix regiert: msjj P. jm mswtf "P. wurde dort geboren sein Gebren"
0 ('

=(' :: t .} =.}
1290 a P.;

beweine meinen Vater ein Beweinen" PT 1163 c P. (lterer Text); vgl. auch PT 705 b; 1351 c P . Das pronominale Objekt steht dagegen vor dem Komplementsinfinitiv :

PT 353 c P. (vgl. 7~7 b); ~~ ~~ ~ ~ ~ 'nl)! <nl)f n l;tn ntrw <nl)f "er lebt sein Leben, weil die Gtter befehlen, dass er lebe"
/WWN\

f-

f-

111 f-

PT 1528 d P.;

~ ~ ~ p!Jr p!Jrk kJ wrj "wende dich um dein Umwenden, du grosser Stier!" PT 689 b T .
C7>

0:: 0 ::

f- ~ 5(- ~

C7>

-+ -+ <nI)

<nl)k nn "lebe dein Leben da!" PT

366-

ANR.34

A. Allgemeines

730

XXIV. KAPITEL

DIE F 0 R.M

s!l.mtf

A. Allgemeines

Das pronominale Subjekt und Objekt weist bei der sdmt{-Form die gleiche 730 Form, Stellung und Behandlung auf wie bei der Jngeren Flexion ( 462) und in den Infinitivkonstruktionen der 701; 702. Am deutlichsten ist diese Form bei den starken Verben kenntlich, whrend bei den Verben III. info die Form sdmt! graphisch und wohl auch sprachlich nicht vom Infinitiv zu unterscheiden ist. Ein Passiv kann von der sdrnt{-Form nicht gebildet werden; es wird ersetzt durch eine Umschreibung mit dem Nomen actionis auf -wt bei den IH. info und durch das Nomen actionis auf -t bei den starken Verben, eine Bildungsweise, wie sie auch beim Komplementsinfinitiv begegnet ( 72!1). Im Einzelnen ist dazu 736; 738; 740 zu vergleichen.

B. Bildung

2-rnd.

7f'

~ smt" geht" PT 254 a;


Q

lJdt" wird hell" PT 1334 a

P .

731

11. gem. ~
-.MI\

wnt "ist" Kairo 46 048 (frhes MR, 735 cc). prt "steigt auf" PT 992 bP,N,; 476 bW,~f.N,; ~ ~

JII. inf. .:;;.

r
U.

/WW'M

hltsn "sie steigen herab" Kairo 1784; ~ ~ -:: lJ,zt" lobt" Urk. I 100, 11

oft;

jjt" kommt" Rue 45; 56; Ti Tf. 111; Kairo 1784; ~ ~ ~ Q , ~ Q jjt "koDnnen" CT II 58 c ( ;"37). - Der schwache Konsonant erscheint auch im MR nie (bei .jjt handelt es sich um die Ausschreibung des zweiten Radikals!)
Q

und so darf mit Ausstossung des j wie bei den Infinitivbildungen des ' 687 zumindest in einem Teil der Flle gerechnet werden.

3-rad.

5~ ~

lJprt" wird" PT 1040 b.

Die dazugehrigen Passivformen werden vor allem in 738 besprochen; vgl. auch 736; 740.
367-

732

(J.

Gebrauch

ANOR.34

c. Gebrauch

732

Die sdmt{-Form tritt in drei Gebrauchsweisen auf: Nach Prpositionen, nach der Negation ....A- n mit der Bedeutung "er hat noch nicht gehrt" oder, im Umstandssatz, "bevor er hrte", und als Objekt nach Verben des Sehens, Sagens usw. zur Wiedergabe eines Objektsatzes. Im MR begegnet die letztgenannte Verwendung nicht mehr, dafr aber eine (freilich sehr zweifelhafte) Verwendung als erzhlende Form (vgl. G 406).
Anm. In samt! soll nach G 405 eine perfektische Relativform vorliegen, deren Existenz von Clere aus Beispielen des frhen MR nachgewiesen worden war und die hier in 673 unab hHngig davon aus AR-Beispielen erkannt wurde. Aus "es ist nicht das, was er gehrt hat" sei dann "(die Tatsache), dass er gehrt hat, exi~tiert nicht" geworden. Das Fehlen des schwachen Konsonanten bei den IH. info und jeder Spur eines j-Augments (im Gegensatz zu den Formen des 673) scheint dieser Ansicht nicht gnstig zn sein. Es liegen wohl doch nur Nomina actionis (1) zugrunde" nicht ist sein Hren ", "bis zu seinem Hren ", wobei im ersten Fall allerdings die besondere Beziehung dieser Konstruktion auf die Vergangenheit unerklrt bleibt, a.ber die Verwendung hinter Prpositionen und als Objekt nach Verben keine Schwierigkeit "bildet. Zu den Passivformen vgl. die Diskussion in ~ 738.

1. sdmt{

NACH PRPOSITIONEN

a) Aktiv

733
<=

Sichere Beispiele fr diese Form lassen sich nur nach den Prpositionen

jr (MR) und ~ dr (AR und MR), sowie einmal nach m (AR/MR) nachweisen, die sdmt{-Formen auch bei Verben regieren, die sonst mnnliche
Infinitive aufweisen. aa) Na c h jr "bis, sodass"

734

Sichere Belege fr jr sdmt{ lassen sich freilich erst aus dem MR erbringen, (vgl. jr pl}tsn "bis sie erreichen" Siut I 278), whrend alt bei starken Verben hinter jr nur die m1T{-Form ( 501) oder der Infinitiv vorzukommen scheinen
<= 0

.J)

r """""

jr pl}sn "bis sie erreichen" Urk. I 220, 11 (= JEA 24, 1938,

Tf. 2, Z. 5);

<=

==

~ ~ jr zn{ "sodass es (das Messer) schneidet" Kemi

(1) Das bei bestimmten Verben wie den IH. info und den Kaus. 2-rad. mit dem Infinitiv identisch gewesen sein wird.
368-

ANR. 34

C. Gebrauch

734

6 (1936) 90; ==

E~ == ~ ~ fr

opr 1]1' "so dass ein Zusammenbruch (eig.

NiederfaJlen) eintrat" Urk. I 217, 4 (zur Lesung vgI. JEA 24, 1938, 3); siehe auch 1140. Die im Folgenden gegebenen Belege von Verben mit weiblichem Infinitiv knnten also auch zu den in 700 ff. besprochenen Konstruktionen mit I nfiniti v gehren, von denen sie sich in nichts unterscheiden. Die sdrnt('Form dieser Verben wird im brigen ja auch, wie in 732 vermutet, identisch mit dem Infinitiv gewesen sein. j1' mit der Bedeutung "bis" liegt vor in: (" Ich veranlasste nicht, dass meine Eltern mich fr etwas bestrafen mussten,")

l ] ~ j1' sddsn j1' jzsn nj l:J1'jt-nt1' "bis Hie in ihr Grab in dei' Nekropole gelangten" Urk. I 216, 7 (das Zeichen eS vom Steinmeti~en ans dem hieratischen Zeichen fr l falsch umschrieben; vgl. (72); ~ } l ~ ~ == ru ~ ~ ~ n jbn jr hdk "nicht wal' unser
==

r eS ~ ~ r ~ == ~ ~ ; ; r ~

rNNVV\

W(

Herz froh bis (= bevor) dn kamst" P'l~ 1198 a M. l\.. n CI :C;;:3: ~ 9 ~ Q , , I' 0 \ ~ .Jr == c::::::::o 'C/'l ~~ ==== sw;jk w ~n:j (jr') ~dtk 1/j s; OW "du sollst nicht an mir vor/W'N'M

beigehen, bis (= bevor) du mir die Verklrungen rezitiert hast!" Grab des 'noj (Abschrift Nims; vgl. 1100). Die Bedeutung "so dass" liegt vor in: (" Ich handelte") == ~ ~ : - }

~~~

r == ~ j1'

l}zt wj l}rn(' ~IYS j1' jot nbt "so dass mich Seine Majestt

deswegen beraus lobte" Urk. I 100, 11; lOG, 11; 221, 8; (" ich grub den Kanal in der und der Zeit")

== -;;: } == '}DJ

~ j1' jwtj j'l' l:Jnw "so dass ich


V gl. auch
LlJ::o,..

zum Hofe kam," (indem er unter Wassei' stand) Ul'k. I 220, 16. den hutigen Ausdrnck zur Quittierung eines Befehls:
'C/'l
Q

~ ~ (n. .)

== ~

TI

jljj fr l}ztk "ich tue, daHs du lobst" Atlw; III 'rf. 24; 71; Gemn. II

Tf. 26 und sonst oft; daneben aber auch einmal : : ~ ~ : : Quib. Hayter S. 22 und
LlJ::o,..

~ ~ ~ ~:: Rue 56; Atlas 111 Tf. 34 jljj ~zjk "ich tue, damit du lobst".
Konstruktion

Die Negation des Verbs hinter j1' "HO dass" ist ~ : : ; zur vgl. 1140. bb) Nach d1' "bevor"

r~ ~ = }
~Q
[lli

~~

::

I D}

sl:J1' wnj tw fi1' jjt j1'/, 'w~j pw "melke, 735

beeile dich, bevor der Hirt kOlllmt" 'Pi rrf. 111;

&./j}

rNNW\

>I

~ ~

jn~j jwt nj Jiul}rj pn dr jjt l:Jl:j-~L;bt "bring mir diese Antilope, bevor

deI' Vodesepriester kommt" Rae 46; hnlich Rite 56 (mit . ) ; (" gib acht auf
36947

735

C. Gebrauch

ANOR.34

die Herde,")

<=

fIJ ~
0

n I'

MN'MA

<=
0

steigen" K airo 1784; ~

dr l}dt tJ "bevor die Erde hell werden wird" PT 1334 a 1"; vgl. auch PT 815 c; 1355 b; Kemi 6 (1936) 118. - In allen Fllen gehen Imperative (oder deren Verneinung) voraus .
=='

=
MN'MA

dr' hJ tsn fr mw "bevor SIe ins Wasser

cc) N ach m "als" Das einzige Beispiel dafr ist ~ ~ 0 ~ ~ ~ ~ 0 ~ ~ m wnt l}rjjt l}n< tJ-wrj "als Krieg war mit dem Gau von Abydos" Kairo 46 048 (frhes MR).

::!

b) Passiv

736

Das Passiv wird durch den Infinitiv oder das Nomen actionis mit der Endung -wt umschl"ieben: ~ e@
0

dr ms( w ?)tj "seit meiner Geburt" fr "seit

ich geboren wurde" Urk. I 75, 14. Zu der mglichen Defektivschreibung mst fr ms(w)t vgl. prr 1436 c. - Den einfachen Infinitiv enthlt sicherlich das in 718 gegebene Beispiel Urk. I 223, 9, da ein *rdwt sonst nicht begegnet.
2. sdmt!

NACH DER NEGA'flON

a) Aktiv

737
...J\-

Nach der Negation

...J\-

~ ~ ~ n l}prt pt "ehe der Himmel entstand" PT 1466 c P.; hnlich auch 1040b. d N.; CT II 58 c. Wie Beispiele aus dem MR zeigen, konnte die Konstruktion n sdmt! aber auch im Hauptsatz gebraucht werden und hatte dann die Bedeutung" er hat noch nicht gehrt".
b) Passiv

trl

n hat sdmt! die Bedeutung "ehe er gehrt hat":

738

In den entsprechenden Passivformen sind bei dieser Konstruktion folgende Formen belegbar:

11. gem. 3-rad.

= , r
~

.:.-Ll

1- 1- ::: ~

<nnt "wurde umwunden" CT II 401 a.

~ ~ ~

sJdt" wurde abgeschnitten" PT 1463 e P.;

sl}tt "wurde mit dem Netz gefangen" CT II 400 b dem Lasso gefangen" CT II 400 c.
370-

r;;

~ ~ splJ,t "wurde mit

ANOR.34

C. Gebrauch

738

111. in(.

.L!:J>

~ ~

jrjt "wurde gemacht" CT II 401 b;


Q

ffi ~ ~

CT

II 34 d; 400 a; (~

r )m

msjt "wurde geboren" PT 1466 d

P.;

779 b P .:l1.N.;

~, ~ ~ qnjt "wurde verletzt" PT 1463 e P. Diese Formen entsprechen den in 724 unter b) angefhrten Formen des Nomen actionis C). Dass bei den III. inf. eine Schreibung mswt hier nicht belegt ist, drfte bei dieser nicht all!z;ll hufig vorkommenden Konstruktion auf Zufall beruhen; wenn nicht alles trgt, liegt die Schreibung rnswt dafr in der Konstrnktion des 740 vor. Man steht also wieder vor der Wabl, mswt oder msjwt zu umschreiben, wozu 725 7,\1 vergleichen ist. - G 405 sieht in diesen Formen jedoch passive Partizipien, deren ursprngliche Bedeutung "das, was gemacht worden ist" bergegangen wre in "(die Tatsache), dass gemacht worden ist". Dem steht gegenber, dass die Form nicht aus ihrem syntaktischen Zusammenhang gerissen werden darf; ein n jrjjt X 118isst aber" nicht gibt es das, was von X getan wurde", was bestenfalls ergeben knnte "nicht existiert die Tatsache, dass von X getan wurde (dass er getan hat)". Die tatschlich vorliegende Bedeutung, die das X vielmehr zum leidenden Objekt macht (" nicht wurde X gemacht"), erklrt sich dagegen ungezwungen, wenn ein Nomen actionis zngrunde liegt (" nicht ist die Machung des X" = "nicht \vurde X gemacht "). Beispiele fr den Gebrauch der Passivformen sind: .-J.- Ll 0 Q .L!:J> ~
.-J.-

r ~ ~ ""\' U r ~
.-J.-

/VWNoI\

""

Jl&

n qnjt jrt l}rw n sldt !!rjwj st!! "bevor das Horus-

auge verletzt wurde und bevor die Hoden des 8eth abgeschnitten wurden" PT 1463 e P'; mchtig,")

r ffi

111 n m.~jt ntrw

"bevor die Gtter geboren wur-

den" PT 1466 d
.-J.-

P.

m ~

(eingerahmt von

aktivischen samtf-Fonnen!); (" du warst

n rnsjtt "bevor du geboren wurdest" PT 779 b P. M.N .

3. samt!'

ALS OBJEKT HINTER

V ERBEN

a) Aktiv
Beispiele sind: ~ ~ ~ - : dasteht!" PT 252 a w'; ~

.l: .l: r

w:jw pn "sie verknden dem N.N., dass dieser eine geht" PT 254 a w'; ~ ~
(1) So auch Gunn, Studics S. 177-179.
371-

=
w.

~ mJj 'l}'t W. pn "seht, wie dieser W. 739

N.N.

.l: 1- ~ l}wwsn n N.N. smt

739

C. Gebrauch

ANOR.34

] , .;;;;. 0 ,

1 ~ ~ == ~ Tn,lD pl't rltr pn jr pt "der Anblick, wie dieser Gott zum


N.;

Himmel aufsteigt" p'r 992 a. b P

hnlich p'r 979 b. -

PT 476 b W.:11

N.

schieben

hier:: jrf( 821 a, aa) zwischen die sdmtf-Forlll und das Subjekt, wie das auch bei einer der Infinitivkonstruktionen des 700 der Fall ist.

b) Passiv

740
@

Das Passiv wird wieder durch das Nomen actionis auf -wt umschrieben:

r 7~ ], ffi

0, ] ,

r fj ~ *-

Osf.j w rnswt spdt "ich verhindere nicht die

Geburt der Sothis" prr 1437 a P. (Val". P.

ffi 0).

Vgl. aber auch 524.

XXV. KAPITEL

DAS NEGATIVKOMPLEMENT

A.

Endung

741

Die Negationsverben fin ( 1102), tm ( 1113) und om ( 1128) nehmen das zu negierende Verb in einer unvernderlichen Form ,,;u sich, die Ulan Negativkomplement nennt. Sie zeigt bei allen Verbalklassen eine Endung ], -w, die indes in der Schrift oft vernachlssigt wird. Die Schreibungen der IH. info mit ~ ~ am Ende knnten darauf hindeuten, dass statt -w auch -j als Endung mglich war (vgl. 598 b).

B. Formen des Verbalstamms

742

1) 2-rad.

::J

ddw "sagen" PT 1160 b P. ~.;

::Ir ~

~ zjw "gehen" PT

1531 a P . j-Augment ist nicht zu belegen. - Die Vokalisation diesel' Formen scheint *dadvw gelautet zu haben, da das Verb jr:j "tun" (offenbar nach bergang in die Klasse der 2-rad.) ein Negativkomplement -wp bildet (erhalten in .uWP "tue nicht! "). 2) 11. gem. ~ U rk. I 147, 3; "sich lsen" Nt 315;

;G

PT 998 aN. wnnw "sein"; :;;

f oow

m-+ -+

gnnw "matt werden" Atlas III Tf. 22.


372-

ANOR.34

B. Formen des Verbalstamms

742

3) III. inf.

J'j}
7f'

jwjw "kommen" PT 1267 a P.; Atlas III Tf. 52;


LU>-

jnjw "bringen" prr 696 g;


j1:jW "tun"; ~

~ ~ Lett. Dead Tf. II 6;

LU>-

PT 277 b w. T.

~~

P.,

7f' ~ N.

PT 1041 b (passiv; ~ 743; 1125);

7f'

Hass., Exc. Giza IV Fig. 118, Z. 5 (passiv; ~ 1121) jtjw "genommen werden"; .=.-- ~ ~ P. M. .=.-- 0 0 ~ N. <,iw "seufzen" PT 903 a' ~ ~ wdiw "le. ='Llr ' = o.1i 'J , .1i gen" LD II 97; = ~ ~ LD II 105 b; = Urk. I 213, 1; Nt 382 rdjw
;j

&

" geben"

= &djjw PT
T.,

1622 b M.; t:J ~

~ ~

.1:

.1: l:tmjw "sich entfernen" p'r 2177 b;


PT 1080 d P.; : : ~

&

= ~ ,} ".:\1 !JljW ",Viderstand leisten" (0. .) PT 651 c;

~.1: znjw "vergehen" Nt 833; : : ~ ~ }


I 13, 10; ~ ~

= .1:
=

a==

Nt 804

zsjw "herausgezogen werden" (0. .) (passiv; 1129);

9
/'I'N'N'A

snjw" streiten" Urk.

.1: ~'fu.
@

dgjw "schauen" PT 429 b w. T .

4) 111. gem.

+1- ~,} .A1njr~jw


6) .5-rad,
tMNM

5) IV. illf.

r ~ ~ } \j ~ =} ndrjw

lJsddw" schimmeln" CT IV 163 g.


"packen" PT 1931 b N .;

"ermattet niedersinken" CT I 307 b; "sitzen" Urk. I 164, 10.


fWW.M

Jt:J r 1>'} l:tmsjw

~,}J'j und

0 nznznw "vergehen" (0. .) PT 903 aN ..


MNV'M

7) Kaus. 11. gem.

ohne -wo -

Kmts. III.

r ~ ,} sfggw ,. sich lsen" PT 16 d w'; Jpwt Fr. 11 in{: r Ll ~ ,} sqJjw "erhhen" ur I 404 b (8 1 C).

c. Entstehung; Indifferenz gegenber dem Genus verbi


Das Negativkomplement kann aktive und passive Bedeutung haben, wozu 743 die Beispiele in den 1121; 1125; 1129 zn vergleichen sind; da die passive Bedeutung seltener vorkommt, ist nur sie in der vorstehenden Formenliste vermerkt worden. Es scheint klal', dass dieses Negativkomplement im Grunde identisch ist mit der in 234 ff. behandelten Abstraktbildung auf ~W. Aus der nominalen Natur der Form erklrt sich dann auch am besten die Indifferenz gegenber dem Genus verbi C), die wir entsprechend ja auch beim Infinitiv, Verbaladjektiv und bei den sdmtf-Formen ( 738) finden. Sethe, Verbum II
(1) Im M. hat sich dagegen ausschliesslich die aktivische Bedeutung erhalten.

373 -

743

C. Entstehung; Indifferenz gegenber dem Genus verbi

ANOR.34

1017 will das Negativkomplement dagegen als einen erstarrten Mask. Sing. eines Partizips verstehen, was wohl kaum vertretbar sein drfte. Gardiners Vermutung (G 341), diese Form sei eine erstante 3. Person Sg. m. des aktiv gebrauchten Pseudopartizips, it"t ebenfalls usserst unwahrscheinlich; das Pseudopartizip ist im MR und erst recht im AR noch in vollem Umfang lebendig, sodass es unmglich scheint, dass man statt *jmk gnntj (2. Person des Pseudopartizips) vielmehr ~ ~ ~

jmk gnnw "sei nicht schwach" Atlas III 'lY. 22 gesagt haben sollte. V gl. auch 744.
D. Stellung. Ausdruck des pronominalen Objekts

m -+

-+

744

Einem tmt (bezw. jmt) sdmw entspricht mit nOl"ninalem Subjekt (= S.) die zunchst merkwrdig erscheinende Konstruktion jm (bezw. tm) sdmw S. (vgl. 1102; 1115). Die Stellung des Negatiykomplements gleicht dabei ganz der des Komplementsinfinitivs : jww jwt 'st "kommt his ein Kommen" P'T 1272 a P.

( 727; vgl. dazu aus demselben Textstck ~ ~ -.ft-~ .IJ .} ~ ~ jm jU!jw stil "' nicht soll Seth kommen!" PT 126H a P.). Auch diese Eigentmlichkeit spricht gegen die Herleitung des Negativkomplements aus dem Pseudopartizip, bei der man die Wortstellung *jm st!!, jwjuJ erwarten wrde. Gelegentlich begegnet aber auch bei nominalem Subjekt eine Stellung, die der Stellung bei pronominalem Subjekt entspricht: (" Unser Bruder ist dies

[nw]; komm, dass wir ihn schtzen ... ",) ~ ~ ~ ~.} .IJ .-LJ .im nw njnjw m'n "damit dieses (= unser Bruder) nicht matt sei in unserem
Arm" CT I 307 b. 745 Das pronominale Objekt steht hinter dem Negativkomplement und wird durch das enklitische Personalpronomen ausgedrckt: ~

7 .}

171

:::J t.}

jmk

ddw sw "nenne ihn nicht!" PT 1161 b


Beispiel PT 1027 a P: .

P..

V gl. auch das in 683 zitierte

XXVI. KAPITEL

ANHANG: DEFEKTIVE VERBEN

746

Die Verben des Sagem; j, lJrw und kJ knnen nur eine begrenzte Anzahl von Formen bilden. Sie werden in die zitierte Rede eingeschoben oder stehen am Ende der Rede (doch vgl. die in 747, 1 b genannte AusnRhme).
374-

ANR.34

A. j

(jJ~)

"sagen"

747

A. j Ci;?) "sagen"

Von diesem Verbum sind nur die Formen sdmf, sdmnf und das Pseudo- 747 partizip belegt. 1. FORMEN

a) sdmf-Jiorm

\v) r

{VVWN\

jsn "sagen sie" N. 1306, sonst jedoch selten; vgl. auch Z

64 (1929) 2. 3. Auffallend ist die Schreibung ~ ~ (~ )

/WW'M

Crr I 94 c, die

zur Lesung j; zwingt, wenn sie korrekt ist. Da die Varianten hier brigens !c; sn ( 749) haben, scheint die Bedeutung in diesem Fall futurisch zu sein. Als Subjekte sind nur Nomina oder das Sl1ffix PIUl'. 3. c. -sn belegt.

b) sdrrm{-Fonu
Die Bedeutung

{VVWN\

r
r

{VVWN\

w',

--

r ::

kann
T.

prsentisch

oder perfektisch

sein:

jnsn "sagen sie" PT 304 b


/#NM

~ ~

Plur.
/#NM

3. c.

Jbj Dd; jnsnj

~ ~

{VVWN\

PT 627 a '1'.; ~]

{VVWN\

PT 147 b w'; Dual ~

{VVWN\

/WW'M

PT 1699 d 11. =

: r

{VVWN\

Wdbtn 176. -

~ -

oder ~ ;;; mit nominalem

Subjekt PT 1492 a tr.;

{VVWN\

N.N. "so sagt N.N." Urk.. I 201, 8; defektiv

- - PT 1352 P,; 2192 aN .. Perfektische Bedeutung liegt vor bei ~

fWW'M

Crr

I 308 g, ein Beleg, in dem berdies j wie dd "sagen" behandelt wird, also vor der zitierten Rede steht. - Auch hier sind als Subjekte nur Nomina oder das Suffix Plur. 3. c. -sn (Dual -snj) belegt.

c) Pseudopartizip
Hier sind anscheinend alle Personen mglich. Sg. 1. c. ~
'C7'

~ prr 911 b P. ;
PT 911 b M . N .;

'C7'

PT 915 b P. ,flcj "sagte ich"; 3. m. ~ I PT 28(~ a \V.T.; ~ ~

CT I 397 a jj "sagte er" (das folgende ~ - - ist nach 747, 2 b zu beurteilen); 3. f. ~ I CI T., ~ CI w, PT 284 a; 912 a. bP,N; defektiv CI PT 1472 a P':\{ jtj "sagte sie". Plur. 3. c. ~ ~ Lacau, TR 81, 16.

In manchen dieser Flle mag (nach 590 ) prsentische Bedeutung vorliegen. Die Zeit ist in religisen Texten oft schwierig zu bestimmen.
375-

741

ANR.34

2.

BEHANDLUNG DES NOl\HNALI<JN SUBJEKTS

a) Bei der sdmuf-F01'1Jl


Der Subjekt steht auf' jeden Fall hinter dem Verb: ~;;; N.N. nomen vorweggenommen: ~ z. B. hervorgehoben werden: ~

jn N.N.

"sagt N.N." PT 1492 a ff. Nicht selten wird das Subjekt durch das PersonalprofWW'M

'W'NW',

111
fWW'M

jllsn ntr'lD "sagen sie, die Gtter"


foMN'M

prr 304 b w'. Das nominale Subjekt kann dann auch noch durch ~
f'N'N'M

jn

f'N'N'M

111 jnsn jn

ntnv "sagen sie, nm-

lich die Gtter" (vgl. 846 y). b) Beim

Pseudopm'lizip
fWW'M

Das nominale Subjekt wird hier stets durch ~

,in eingeleitet: ~ ~ ~
fWW'M

foMN'M

N.N. jj jn N.N. "sagt er, nmlich N.N." z. B. PT 911 b'f.N.; ~ I ~

ru

'J:!I
o

jj jn wrj sk,t "so sagte e1', der ein grosses Ackerland hat (Name eines
foMN'M

HiInmelsY\'8sens)" PT 282 a w.; ~ I 0 ~ Das oben zitierte

't

~ ~ == 1'. ~ jtj jn j1llnt


16U

nf1't jr 1'. pn "so sagte er, der schne Westen,


fWW'M

diesem T." .PT 284 a

T . -

~ ~ ~ wird von Faulkner, JEA 21 (1935) 177 ff. als n-Form aufgefasst ,und von Sethe im Pyr. Komm. als Schreibung fr jw n "wurde gesagt von", was nicht angngig ist. Wichtig ist hier die Gleichung

crr I

397 a ~ ~ ~

foMN'M

(auch CT IV 79 11)

== ~ j

fWW'M

-=-= ~ ~ ~

fWW'M

(auch CT

132 a; 141 b; IV 79 h)

= ~ I~
fWW'M

fWW'M

(auch CT I 141 b;

p'r

282 a) =~ ~

==== ~
~
foMN'M

fWW'M

und vor allem ~ ~ ~

(mit maskulinem Subjekt) neben

~~

(mit

femininem Subjekt) Cotfin B 10 c, 334.

3.

SONSTIGES

Zur StellLlng vgl. 746. Die Person, die Prposiotion

~ == jr eingefhrt: ~

jjj nn jnsn jn lltrw jrk wsjrt '" komm zu uns!' 8gen sie, nmlich die Gtter, zu dir, Osiris" PT 1525 P.; vgl. auch PT 627 a; 930 d. Die Prposition n, die hier im N. durchweg gebraucht wird, scheint alt dagegen 11Ut einmal vorzuliegen in PT 2212 b.
376-

=
ZLl

der man etwas sagt, wird dmch


fWW'M

fWW'M

foMN'M

111 ~ ~ ]

<:Q::,..

ANOR.34

A. j (jJ?) "sagen" Das zu diesem Stamm gehr'ige Substantiv liegt vor in


C7I>

747

Anm. c:\[,

'v)

C7I>

~
t

PT 1708

\r) ~

p'r 1708 e ~l. JJk

pn "diese deine Anrede; dein Name". Bemerkenswert ist

die Schreib variante auslautendes

~~ ~

MW'oM N.

jj nj N. pn "die Alll'ede dieses N." N. 1079

7, bei der

~ ~

fr einfaches j stehen wird (vgl. 140).

B.

hrw .. sagen"

Von diesem Verb ist nur die sumf-Form belegbar, und auch diese nur in 748 den 3. Personen: ~ ~ ..b ~ ~ !p'lC lpmf "sagte Seine Majestt" Urk. I 232, 9, vgl. 540; ~ ~ !p'w(" sagt er" Urk. I 199, 7; ~ ~ Geb" P1' 840 b P. 11. N.; ~ ~

!p"ll) gbb "sagt

r MW'oM

(Val' .

.!, r MW'oM) ~ == ~

/jl'ICSTt jrj "sagen

:,;ie zu mir" PT 1127 b P.; ebenso A8AE 40 (1940) ti91. Die merkwrdigen n. Formen /jrwtj (sw, sj, sn) sind alt nicht belegbar und "ielleicht auch erst sekundre Bildungen. Sehr bemerkenswert i. .,t, dass im N. sogar ein Infinitiv dieses Verbs er:,;eheint, der mglicherweise sehr alt sein knnte:
tJl~W

~ ~~

Astarte 2, x+5.
2. B~~HANDLUNG
DES NOMINALEN SUBJEK'l'S

Auch hier kann man eben:,;o wie bei j "sagen" da:,; nominale Subjekt durch ein Personalpronomen vorwegnehmen und mit oder ohne Einleitung durch

NMIW\

,in folgen lassen: ~ ~ ~

/'MN'M

N.N. tJrwfjn N.N. "so sagt er, (nnllich)

N.N." Mo<alla S. 18G (II Y 2); ~ ~ } ~ r ~ &::: Cl N.N. tJrws jmnt nfrt jl' N.N. "so :,;agt e1', der :,;chne Westen, zu N.N." (]fr I 108 a; hnlich CT I 107 b.

==

:3.

SONS'l'lG ES

Zur Stellung vgl. 74G und da:,; in [)40 /';itiel'te Beispiel Urk. I 232, 9. Die Person, /';u Jer man etwas sagt, wird dlll'ch die Prposition <=> jr' eingefhrt, vgl. PT 1127 b; CT I 108 a.
ll,ru; "Stimme" PT 23 b w', S. e,poo'r. - Der Vel'suclt, die sGmllrf-Form als Zusammensetzung mit dem Verb Mw zu erkHil'en ( 4(4), geht von (leI' Defektivschreibung ljr aus; fiir die Annahme, dass es neben ljrw noch ein lJr "sagen" gegeben habe, liegt jedoch kein GrulHl vor.
Anm. Das
Zil

diesem Stamm gehiirige Substantiv ist

~ ~..b

377-

749

C. h "sagen"

ANR.34

C. k, .. sagen"

749

Das Verbum k, wird nur in futurischer Bedeutung gebraucht und ist nur in der sdmf-Form belegbar:

I ~ r i :: ...

r'tn wdnw m m Ctn 1), m snt'r ... k,tn "sprecht mit eurem Munde, opfert mit eurem Arm! 'Tausend an Weihrauch (tausend an Alabaster, Kleidern und Wild)!' - (so) sollt ihr sagen!" ASAE 43 (1943) 503. Bemerkenswert ist das folgende Beispiel, das kJ im Vorderund Nachsatz eines Bedingungssatzes zeigt: ~
fWVV'M ] fWVV'M fWVV'M

~ ~

:: ddk,tn m

:J ~

:: ~ 7:: Jr :: ~ ~ ::

~ ~ ~

::

~ ~

fWVV'M

~ vS ~ ~ ~ ~ ~ jn m jrj nk kum jn stjj jrj nj kJ k "wenn sie sagen: 'Wer ist es, der dir (das) getan hat?', (so) sollst du sagen: 'Mein Nachfolger ist es, der (das) fr mich getan hat' " Nt 771/772.

- 378-

WORTREGISTER

1
J.

Smtliche Zahlenangaben beziehen sich auf die entsprechenden ausseI' Zahlen mit vorgesetztem S. S. 1001

Seite 100, Anm. 1. -

= Nachtrag.

A. GYPTISCHE WRTER 1. HIEROGLYPHISCH BERLIEFER'fE WRTER a) No mi na

Enthlt mit einiger Vollstndigkeit nur die Nomina aus Kap. I-IX. Die in Kap. X ff. (Verbum) begegnenden Nomina sind fast ganz unbercksichtigt geblieben.
Ilojw 239 Jbw "Elephantine" 133 Jbw "-' jbw ,; Zelt" 133 Jbwt 249 JbdlC(t) 343 Jpd 278 Jpdwt 250 JI),t 91, 133, 269 JlplJ, 229 1M 335,339
lMt 339 llJ,t 415 Ikrw 68

199t 37 ltjte, Jtjwtj 227 lajt 36, 65, 66, 113

jJw "Preis" 71, 74 jm'jt 130, 2, 229 jJrtj 246 jJhbw > jlhbj 146 jJlJ,w 229 jJlJ,lJ,w 229 jJt 66 jj "Anrede" 747, 3 Anm. j'nr 128, 219 j'rt 283, 428 bb j'l]w 244 jwjw 650, 2 jbw '" Jbw 133 jbr > jbj S. 59 1 jpwt 144 jpwtj 144

jpt 207, 215, 412 jfdw, f. jfdt 392 jjdnw 406 jfdt 404 jmJ '" jJm 136 jmJlJ,w 271, 272 jmj 28, 31, 41, 202, 326,347,1, 370, 374 - n=f jmj 384 jmj-jz 91 jmj-bJl] 348 jmj-r' 319, 347, I, 354 jmj-7J,t 347, I, 348 jmnw, f. jmnwt 226 jmstj 91 jnj (fr nj) 347,3, 367 jnjw "Bringer" 230 jnjw "Tribut" 460 Anm. jnjwt 230 jnb 252 jnbt 252 jnpw 245 jnnk 219 N jnr 216 jnt 80 jntt 240 jrj 140, 347,2 jrj-jM njswt 63 jrjw 230 jrjwt 230 jrt 65, 66, 113 jrtj 247 jrtt "Milch" 217

j1'tt ein Land 455 jlJ,mjw skjw 74, 452 jlJ,mt 28, 284 jlJ,rt 342 Anm. 2 jlJ,t, j8t= 18, 119, 264, 285, 301+ N jl1w 237, 429 jz 55, 67, 275 jzwt 252 N jz1' 252 jzrt 252 jzt "Mannschaft" 252+ N, 280 jzt "Palast" 54, 74 js1O, f. jst 392 jsnjt 392, 408 jst "Isis" 144 jqr 352 jqdw 226, 453 jtj ('" wtj) "Gerste" 144 jtj "Vater" 218, 267, 273, 278 }tj1O 245 jtmw 226 }t1'10 "Fluss" 2-14

"Arm " 65, 150, 293 "Urkunde" 66 'Jj 88, 89, 337, 353 'Jp 229 Anm. 'Jppj 229 'bw 235 'pr 59 'ftj 247 'nnbw 219 N 'nM 275, 279

379

Wortregister
'rqw (*'lql0) 130,2, 420 'I] " Strick" 149 'I]JW 274 '1]'11" 260 'sJ 352, 360 't 283 bsbs 2H) Mi 132 mrMj 246 m~~'1I' 93, 141). 244 m"ltwt 151, 154 m"ltnk 2M
m~~s~~s

ANR.34

pilct 256 ~ PJtt 222 pjpj 95 p'U't 249 pnw 243 WJssj 229 prj-'Jj 98 c, 101 10Jt 66, 210, 282, 285 prjw 239 ICj(jJ(j 224 N 11')1(', f. lC'jt 378, 388,389, 400, prjU't 240 prjt "Winter:jahl'eszeit" 415 403 P1jt "Getreide" 256 N w'b 334 pl]wi 287, 289, 293 93, 122, 144 pzn 66 w'tj 385 psdw, f. psdt 392 wbnj, lcbnllJ 229 : psdt 404 wpjw "Hichter" 230 wpju' " grster (Monatstag) " 420 pt 212, 283, 296 wpt 282 I pdt 215 wnwn 219 llmmj 336 fntw 244 wnmw 236 fsjw 230, 23:) wnnmt 219 N fkJt 253 "N wnss 222 N f7utj 253 N, 352 wrj 340 bb, 353 wrr 340 aa m'wt 28, 107, 205 wl]mmjt 229 Anm., 288 muwt 237 N wsjrt 113, 144 mlj 336 wsrj 336 mm' 237 + N WSr7C 236 mir 256 U'sm 427 mJqt 253, 255 wtj s. jtj "Gerste" mJtj 247 wrJ 87, 277 mjnw 50, S. 333 1 wdtj 247 mjnbt 34 m' 254 m'bJ 395 bJ1J) ("" bjw) 134 bJbJ 219 m"sw 219 N bJbnv 219 N m'ndjt 34 bJk 276 mf7d 253 N bjJj ~ bjnv 343, 346 mn 380 mn-nfr 151) bjn 333 bjk 139 mn'j S. 202 1 bjt 201) mnw "Min" 82 bw 261 mnw s. mjnU' "Denkmal" *bl 130,3 mnhzj 256 bnj 351 mnfjt 253, 255 bnbnt 220 mnst 34 bnrw (*bl) 130,3 mr n!J1j/UJ 452, 491 c, 514 mrwtj ,. ein gleicher wie" 345 bl]z 200, 276 bs 256 N mrl]t 92, 253, 255

251)

w''''

mfjJt 255 m/ptj 246. 255 mfjntj jrtj S. 161 1 mljr 121 N mb:njwt 255 N mb:njwtj 255 ~ mb:nt 255+X mb:ntj 76, 255 N mb:r 121 N, 2.')3 N mZUH 38 mztvt 253 mzl] 93 ms 274 - msw njswt 63 mSirJt 256 msjw 230 msjwt "Gebl'erin " 230 msjwt "Brut" 250 mswt " Geburt," 240, 725, 736 msfjn 254 msdmt 255 msd1' 254, 289 ms' 55 mkjw 230 mkwt 240 mtwn 254 mdw "Stab" 65 mds 428 dd mrJJjw 256 mrJit 65, 66, 88 mrJw 395, 396 mrJt " Stall" 284

n 't 66, 282, 296

nJ

n'tj 344, 352 18, 325-331, 347, 3, 365, 366 +~, 367, 368,370, 383, 398, 399, 649 ~, 705 ~Weglassllng: 101 nj-jnk 368 + N nj-swt 87, 98 b Anm, 105,113, 116 njJw, f. njJwt 244 njw 31, 50 njs 31 njswt s. nj-slet

380-

((5

--_.

---

-~

~--

~~

--

-~

.....-

ANR. 3J
njt nrt) "N ei th" s. nt n'wtj ~47

Wortregister
ndm 333 ndmmu't/jt 229 Anm., 2':lR ni]l/ 25G X ni]s1l' 336
~Ifnw, f. I),fnnt 68, 223 M'nl' (*I),fl) 130, 3

mcrno 229
nllJ~~

274 nwt 50 Anm. nb " jedel'" 349, 351, 352, 355, ' 1"' "Teil" IO 356,377, 668 bb r'uj "2/3" 411 nb/t' "Herr" 106, 21.J., 24,3,272, r' "Mund" 65, 157, 2]3, 2.'59, 275, 290, 319 267 nln!' "Gold'~ 24;) 1"'-JlI:i 55 nbwj "golden" 346 r'-'uj 209 nbs 256 N r' ,'" r'lD "Gans" 214, 243 npJwt 256 N r;lj8 jJljs 127 np1' 128, 25fi S; 1"1/; 82, 98 a, 106, 243 np1't 256 .x l'mnli'tj 247 nf1' 59, 94, 97, 333, 335; - 3M nnt 53, 54, 59, 7], 72, 74, 97, - nfrt 354 216, 271, 273, 274, 276 nfrw 236, 354 rnpt 67, 113, 412 nfr1' 222, 229 A UIll. l'npt zp 4]2, 413 nmj 30, 274 l'l}u't 249 + N nmst 47 rsw 63 nnk s. nj-jnk rd 6i>, 278 nl'(j)w, f. nr(j)l 74, 240 1'djl,c 460 Anm. n1't 206 nhj 383 hmu' 123 nht 276, 281, 285 hpnw 50, 223 n~tr 411 hpnntj 223 nl}l}tc( t) 343 hmhmt 427 nl}dt 256 N hnjwt 230 nl}Jj/uJ s, m /" nl}Jj/w hnn, f. hnnt 221 nl}nj "der von Nl}n" 140 hnrw 67, 244, 420 nl}llj "j nng" 336 hkl' > hkj 128 nl}tw 236 hkrt 128 nM nh 221 nzw 105, 116 l}Jj 347, 4, 354 ns 130, 1, 213 I),J'/I 132 nsjsj 128 l}Jmw 134 nsl' 128 1ptj "Klagender" 274 ns'/"sl' nsjsj 128 I),jmt 206, 269 nssq 219 N l):j'ju't 241 nst 251) N l}J1I! 239 nsz, f. nszzt 223 ~~'/IIJ "Schiff" 92 nkjw 227 ~I'pr 60 nt "Neith " S. 4", 82 l}wwtj 247,.. N ntnt 61 ~Hl't 64, 297 ntl' 98 a, 157, 265, 273, S. 142 2 I),wt-'Jjt 98 c ntrj "gttlich" 280, 342, 352 I),wt-wrjt 64, 297 ntrj "Kapelle" 67 I),wt-l),r'ID 64, 82 ndJ 256 N l),jJw, f. l).Jiwt 244 ndU' 226 *Ml 130,3 ndwt ndjt 226 l),fn (*I),fl) 399

>

98 a, 156, 320 54, 99 I),mJtt 224 I),n't 61, 79, 123 I),nmrnj 229 ~mmm1/)t 251 I),nn 221 ljnqt 34, 216 ~Lr 157, 213, 265, 267 ljrj 140, 347,5
~tm-kl

~~m-ntr

I),rj-jb 348 I),rj-dJdJ 277, 319, 348, 354 ~tl'(j~)t " Weg" 52 I),zJ 333

Mw

82, 106, 243

ljlj 399, 400, 403 ljzwtj 247 I),zmn 219, 257 7),8 256 I),qJ 56, 98 b, 274, 277 I),qr "Hunger" 129 I),qr "Hungriger" 334
~tkJ

275

Mp "pfertafel" 65
I),tpw 234 N l)tJ 66 I),dqq 222 N

1),4 339 Md 339,352 I),drl' 222


l}J 398, 400, 403

C'.)

1}1jW 230
l}Jst 52, 66, 95, 282

1}'jU! 239
l}prr 25, 222, 229 Anm. Mtj 75, 347,6 l}mnw, f. lJmnt 392 l}rnnnw 406 l}rnnt 404 lJ,mt "Gefhrte" 409 l}mttc, f. l}mtt 392 l}mtnj 408 l}mtn1c 406 l}ntj 347, 7, 352, 353, 366, 370 lJ,ntj (nj) jrtj 370 l}ntj-sj 352

>

C'.)

Mj 347,8, 342 Anm. 2 lJ,rw 217, 748 Anm.

..l'
,

381

Wortregister

ANR.34
,~mw

lJsbd 219 tJsf(j)w 241 lJsdd 219 lJt 65, 66, 213, 249 tJtwt 249, 285 atm 66, 246 Mmj 246
!J:'t 66

li/t 120 llnllJ 243 llnmw 245


!J:nnw 68, 2:)7 llrj " ane 3-12, 343, 347, 9 Mj-' 276 Mj-ljlbt 94, 104 llrjt "-' Mjt 121 l1rd 120, 27 J ardt 120

z "Riegel" 65
ZI

"Sohn" 205, 305, 307

ZI-tl

320 zlbwt 236

SlflJ,t 216 Sbl "Tre" 217 Sbl (, Stern" 216 Sblt 252 sb l tj 2-17 SPlt 66, 210, 283 SPltj 352 splJ,t 94 spt 150 spd, f. spdt 333, 335 sfl;lf, f. sflJt 392 smru:'tj 54, 355 smsllJ 72, 74, 75, 358, 374 sn 213, 274, 275, 279 snjt (*jsnjt) 392, 408 Sn1C zn/f "Pelllsium" 117 snu'j, f. sntj 379, 390, 391, 400 snmw 242 snn/c, f. snnwt 378, 406+N Sn/Het 237 + N snt 215, 284, 298 sr 55, 274 .~rs > sjs 392
ro..J

415

smsjw 23] smt 50 sn' 123 sntt 207 srj 89, 340 bb srr 340 aa srrj 340 bb ,~SJlC, f. ,~SJ1ct 244 st 397, 402, 403
qJJ 36 qj 337, 352 qmt (*qljt) 130, 4, 283

ql s 274 qbb 3-10 aa qrsw (, Sarg" 66, 245, 312 qrsw "Begrber" 227 qdw 214, 243 - mr qdw= 382
10 99, 134, 269 Anm. 2, 273 kmw 97, 123

sljs~t ~ zljz~t

117, 219

Zlt Zlt Zlt

"Tochter" 205, 296, 300 "Gans" 66, 206


73

slJ,d 319
s1;1I:

:z:m

zj: zjt" Mann": " Frau" S. 231,


54, 66, 205, 213, 2m

slmt 335 slun-jrif 258

s!Jt 215, 282, 283, 285


slJtj 246 salt z111 t ] 17, 1:32 8sdm 60 st 47, 256 N, 260, 282, 283 st-jb 260 sthj 148, 339, 352 stj 217 (" stj 112) sdb 59 sdmt 207 sdrtj 247
ro..J

zj< zr "'Widder" 128,291 zjt < zrt "Schaf" ] 28


145, 157, 215, 253 zp 68, 394, 406, 412, 413, 41~ zmjt 52 zmn 219, 257 znw ~ snw "Pelusium" 117
Zlrt

kd 73 kjj 376, 377 kjt 139 kbw ~ tbw 111 km 3-10 aa, 353 kmw 340 bb knmlct 34 kz 167 dd ksjw 239 ksbt 283

znlJ,m 219 znt 368 zr > zj 128, 291


zljz1), " s1),s1), 117, 219

gubt 219 N gj 337 gjft 285


gbtw 32, 37 gml}sw 123 gnl}sw 123 grgt 284 gs 379,411

zlJ:1t '" shA 117, 132 zszs 199 zssn 2]9 N snej "2;3" 411
SI!JlIJ

SlSlf 227 sj 65
.~1Ot

66, 297

242

slsrt 220 N sjnw 46


s'1), 92, 96, 97
sU'

(zwn "Tag" 420

swj 375

swjt 282 sbjwt 240 sbw 285 spsj 72, 341 spsw 236 spss 341 sm "Gang" 274 sm'w 315
382-

t "Brot" 65, 212; tl-rd 320

39 N

tlltbt 47 N twtj 94 tpj "Kopf" 52-54, 262 tpj "erster" 405, 418, 419 tpj "befindlich auf" 347, 10, 370, 371

A~OR.

34

W ol'tregister

tpj-'wj 348 tpj-rdwj 348, 371 tpj tl 370, 371 tfnt 46 tr 61, 269 Anm. 2 tl}n 39 N
I 1W ~ M 146, 243 I 1 Z 29, 68

tn(w)wt 240, 412


tz 275 tzt 29 ttw, f. ttt 427 Anm.

dl g '" dlng s. dng djw, f. djt 392 djnj 408


dwt 404 dfdj 459

s. drt dldl 52-54, 153, 267 djjw 459 N, 460 Anm. d'm 59 dwj 351 db' "Finger" 216, 274, 290 db' "10000" 399

alt

dnljw 244

tl zt 29, 284 tw(j)t 375 tbw kbw 111


'"'u

dng

dlU '-' dmg = *dZg 55,

ar (jr dr=) 381 drt > d l t 129, 282, 296, 393 dlt' 256 N
dlju'tj 459 dt "Leib" 171) dt "Landbesitz " 68 dt "Ewigkeit" 303 ddw (> ddw) S. 206 1

130,4

Ipljt 283 1ml} 59 tmst 47 tn(w)w 240, 412

dsr 333 dJjw 227, 230 dmw 123


b) Ver ba

;,
1Wj 487 1wr (lWj) 128, lblJ 558 b lmm 433, 479 lmr (lmj) 685 1r 256 Jl} 479, 481 u.,
1;30, 4 bb, 557 c

jwj " abschneiden" 650,2 jwj "kommen"


Allgemeines: 456 sdmf (mrjf): 471,473 ce, 474 bb, 481 Y, 482, 484, 488 ce, 170 c - (mrrf): 491 e, 494, 497, 500 bb, 501 sdmwf: 516, 1, 524, 529 sdmnf: 533, 4, 180 sdmklf: 552, 553 a Pseudop.: 579 Imper.: 609 Part. Akt.: 630 ee, 631 sdmtjJJ: 681, 3 Inf.: 687, 702, 707, 720, 734 Kompl. Inf.: 724,4 a, 727 a sdmtf: 734 Neg. KompI.: 742,3, 744 - Nebenform iii Allgemeines: 2, 456 sdmf (lIwjf): 473 ce, 474 bb, 485 N, 488 ce sdmnf: 533,4, 536, 540, 478, 51)0, 567, 586 Pseudop.: 579, 585, 612, 613 Imper.: 609, 747,3 Part. Akt.: 628 ce samtf: 731, 735 - Nebenform 1wt Allgemeines 456, 457

samf: 473 ce, 474 bb, 476 ce,


481 y, 735

~ 1
I

507, 534 N, 596, 1. 2, 663, 669 bb, 685 a, 724, 1 lZ{J 555 N lsr 220 N lq (jJq~) 428 ce ltj 227 1IP 55 N

jwn 574 ce jwr 187, 558 b jwt s. jwj "kommen" jbj 491 c jbz 80, 426 + N jp 424, S. 1882 , 433, 440, 443,
445, 1)26, 725
jpp 433, 445, 479 bb

jm (Negationsverb) 160bb, 599,


625, 741, 743-745

jm "nimm!" 611, 1)14, 1)15 jm(j?) "gib!" 38, 459 N, 607,


1)08, 1)14, 1)15, 735

j
I

590 , 746, 747 428 aa jJj 484 j l wj 527, 691 jmt 534 :x jlM ., berschwemmt sein" 144 jlM "fegen" 691 j1q 253, 255 j l d 428 aa ijj s. jwj "kolllmen" l' 428 bb, 443, 669 bb i'i 148, 167 bb, 254 fb 574 aa Anm. ce, 575 aa, 595 1'r 426, 428 bb, 443 16, 49, 195, 201

;1

(j1~)

jmn 483 N j nj Allgemeines: 457, 460 A nm.,


46, 1)2

sdmf (mrjf): 470 ce, 473 ce,


481 y, 485, 489 ce

- (mrrf): 493 sdmnf: 536


w-Pass.: 555 c Imper.: 599, 1)02, 1)16 b Part. Akt,: 630 ce, 635, 636 Part. Pass.: 639 ,', (650,2) Inf.: 687, 701 u, 711, 720 Neg. Kom}>l.: 742,3 - N ebenforlIl jnt sdmf: 457, 473 ce, 481 y

;w

383-

Wortregister jnjn 429, 439, 532 jnn 491 b, 724, 2 jnq 426 jnt s. jnj jnt 427 Anm. jna (nd "?) "klagen" 474 aa jrj "tun" Allgemeines: 455, 450 aa samf(mrjf): 469,470 ce, 472, 473 ce, 474 bb, 476 ce, 484, 497, 650,1, 677, 715, 734 - (mrrf): 491 c, 495, 500 bb, 502, 506 samwf: 516, 1, 525, 528 samnf: 533, 4, 537, 545, 484, 506, 647, 706 sambf: 552 w-Pass. : 554, 555 c, 558 b, 562, 89=501, 178, 645, 716 Pseudop.: 579, 5QO u Imper.: 602, 617, 622, 624, (167 bb, 195, 636) Part. Akt.: 628 ce, 630 ce, 632, 634, 636, 197, 316, 650,1, 675, 230 Part. Pass.: 639 y, 642 ce, 645, 646, 653, 661 a, 671, (198, 626) Rel. Form: 665 cc, 668 cc, 671-673, 674 bb, 286, 560, 677 sdmtjj]: 681, 3 Inf.: 687, 90, 701 a, 706, 709, 712, 715, 716, (170 d, 198, 646, 671) sdmtf: 738 JI\ ego Kom pI.: 742, 1. :~ Konstruktion: + sdmf: 484 + w-Pass.: 565 t Inf.: 706, 624, 240 jM 4028 dd, 429, 433, 533, 2 jzn 440, 443, 555 a jU 428 dd jqr 584, 1, 596. 1, 637 jkj 598 b jtt 112 N jtj Schreibung: 62 samf(mrjf): 474 bb, 489, 715 - (mrrf): 491 a. c, 504 sdmnf: 634 sdm7uf: 553 b w-Pass.: 555 c, 558 b Imper. : 598 b, 602, 606, 615, 616. 619, 621 Part. Akt.: 630 cc Part. Pass.: 639 y, 642 ce samtjfj: 681,3, 682 Inf.: 480 Neg. Kompl.: 742,3 jtt 112 N, 533,2
';j 89, 362 bb, 373, 466,479 bb, 494, 501,534 N, 596,1,637, 674 aa 'W' "sauer werden" ] 24 'w; "rauben" 33, 145 'b; 452 'pr 59 'm 630 aa, 685 a, 701 y 'm; 124 'mr {'mj) 685 c 'nn 488 bb, 639 , 724,2, 738 'nl} 59, 100, 1408, 279, 423 b, 465, 484, 490, 504, 507, 530, 573 ce, 585 Anm., 592, 593, 626, 6;~0 ee, 642 aa, 645, 724, 3, 727 a, 729 'rj (*'lj) 426, 428 bb 'lp 531 'I],' 179, 260, 4032, 545. mo, 574 cc, 575 ce, 584,585 +- Anm., 622, 623, 739 'sj 742, 3 'q 454, 685 a 'gJ 428 dd 'd 34
wJj 630 dd wJI], 590 a, 621
WJ8

ANR.34 wn 424, 473 aa, 481 , 545,554 555 a, 681,1 wnj 1404, 148, 167 bb. ce, 422, 430, .590 , 598 a. b, 602 + N, 606, 616, 618, 622, 623 wnwn 428 aa, 430, 432 N, 439 wnb 124 wnm 52, 124, 242, 501, 545, 704 wnn Allgemeines: 433, 439, 457 Anm. samf: 471 Anm.,472, 473bb, 476 bb, 481 , 482, 485, 487.488 bb, 489 bb, 490, 491 b, 497, 500 bb, 501, 509, 596, 1, 712 sdmwf (~): 517 N, 531 samnf: 532, 533, 2, 494 sdmjnf: 548, 549 Pseudop.: 578 Part. Akt.: 628 bb, 630 bb, 634, 636, 650, 148 Part. Pass.: 639 , 642 bb He!.Form: 665 bb, 669 aa, 673, 675-677 samtjfj: 681, 2 Inf.: 685 b, 500 bb(?) samtf: 731, 735 cc Neg. Komp!.: 742,2 wnl} 253, 255, 422, 594 wnt 457 Anm. W1'j 98, 362 bb, 494 wrr 340 bb, 433, 439, 479 bb, 578, 612 wrlt 253, 255, 422, 468, 480, 573 ce, 587 wrs 543, 716 wrd 545 wl],J 587 wl],m 229 AmB., 707 ws}' 663 wslJ 235, 442, 531 w.~ 428 bb wsb 52, 23.5, 427, 437 WS1/! 427 : wsr 428 bb wgj 52, 555 b. c wtj 442 wtt 628 dil, 674 bb wtz 59, 426, 458, 504, 639 wdj, djj Allgemeines: 458, 112 N, 424, 427, 450 aa, 452 Anm.

wJ[!j 144, 438, 448 a, 642 ee 229 Anm. wJgj 473 ff, 691, 701 wJa 224 N, 442 w'j 504, 584,1, 714 w'b 73, 74,227 N, 235, 422 1 N, ,125, 442, 465, 584, 1, 596, 1. 2, 632, 662, GG5 dd, 669 aa, 685 c, 693 wb; 696 wbn 229, 532 wpj 230, 700

384-

ANOR. 34

Wortregister

samf (mrjf): 468, 470 ce, 473 ce, 474 bb, 476 ce, 479 ce, 481 y, 487, 708 - (mnj): 491 c, 499 samwf(?): 516, 1 samnf: 533, 4 samkJf: 552 w-Pass.: 555 c Pseudop.: 579 Imper.: 599, 602 Part. Akt.: 2ij ce, 630 ce. dd, 635, 636 Part. Pass.: 639 y, 642 ce, 645 samtjfj: 681, 3 Inf.: 687, 690, 693=56, 701 . , 706 Anm., 713, 719 Neg. KompI.: 742, 3 wd.tJ 494, 50H, 531 wdn "schwer sein" 444 Alllll. wdn "opf~rn" S. 187 1, 505=553 b, 598 c wa samf: 468, 470 aa, 479 aa, 497, 590 , 647, 708 sdmnf: 497, 528, 708 samjnf: 549, 708 Psell(}op. : 584, 590 Imper.: 600, 616 b Part. Pass.: 626, 640, 642 aa, 716 Rel.Forln: 665 aa, 668 bb, 671, 198, (716) samtjfj: 682 Inf.: 685 a, 701 y, 708 Konstruktion: + samf: 497 + samwf: 528 + Inf.: 708 wa J " geheIl " 689 wd J "heil sein" IH, 442, 465, 468, 531, 5!0, 573 ce, 592, 681, 1, 685 c A nm., 734 w!J' 558 b, 661 a, 695, 711

bjJj "sich entfernen" 454, 473'1l',


516,2, 533, 5, 581, 630 ff, 650, 2 b'b' 429 b'1}j 642 ee, 665 ee, 669 aa bnj 681,3 b7),nj ,t50 aa, 580 bzj 426 N I Ms 428 dd, 555 b, 639 bg1 428 dd

p1 "fliegen" 439, 440, 454, 491 a, 495, 527

P11 439
p,j 439 p1ljd 423 c, 575 bb p'n 596,] pnz .623 I prj sdmf (mrjf): 473 ce, 476 ce, 485, 488 ce, 489, 541, 623, i 160 aa, 170 c I (mnj) : 506, 510 I sdmnf: 519, 536 Part. Akt.: 628 ce, 630 ce, I ti32, 636, 561 I Part. Pass.: 642 ce Inf.: 697, 716, 560, 564 samtf: 7:31, 739 p7), 522, 734 p7),rr 436, 685 d, S97 pM 31, 603, 724,3, 729 pz7), 5()J psj 111 . psdj "leuchten" 473 ff, 604, 724, 6 psdj "entfernt sein" 581, 6ijl, 4 pU 533,2 ptpt 429 , pdj 427 N, 478, 579
I

bJ "zerhacken " 62 b1 "beseelt sein" 573 ce, 577, 612 b1 qj 338, 630 1'1:' b1gj 338, 448 a, 450 aa, 451, 630 ff, 691 bjJj "staunen" 642 ee

f1j 6:!, 479 ce, 505, 681 N, 687 flj 423 a, 4JO, 491 a, 504 f Mt 433, HO, 742,2 f~j 114, 230, 687

m11 Allgemeines: 433


samj' (mrjf): 468, 470 bb, 479 bb, 481 , 484, 487, 488 bb, 489 bb, 507 - (mr11,): 491 b, 500, 501,502

samnf: 533, 2, 162, 502, 596,1 Imper.: 601, 615, 739 Part. Akt.: 628 bb, 630 bb, 635, 228 Part. Pass.: 642 bb Rel.Form: 665 bb samtj.tJ: 681, 2, 317 Inf.: 685 b, 709, 720 Konstruktion: + samf: 507 m,' 630 ee m1wj 581 (jf)mj " komm!" 598 a. b, 610, 614, 615 mj (mk, mt, min) "siehe!" 38, ]70 c. d, 585, 612-615 mjnj 31, 34, J25, 448 a, 491 e, 505, 516,2, 529, 588, 665 ee mjt s. mwt lnwt 145, 423 b, 478, 504, 530, 542, 724, 3, 727 mn "krank sein" 423 a, 483 + N, 488 aa mn "bleiben" 82, 99, 226, 423 a, 440, 453, 476 aa, 484, 490, 522, 577, 630 aa mn1}j 630 ff mnlj "(Holz) bearbeiten" 167 aa mnlt "trefflich sein" 724, 3 mrj Allgemeines: 425, 449, 450 aa, 451 Formen: samf (mrjf): 482, 488 ce, 490, 510, 315 - (mrrf): 482, 491 c, 492, 494, 498,502, 503, 50ti, 522, 712 samuf: 513, 516,], 522, 530 samnf: 533,4, 544, 482 w-Pass.: 561 Imper.: 598 b, 602 Part. Akt.: 630 ce. dd, 647 Part. Pass.: 638,639y + Anm., 642 ce, 644, 646, 649, 663, 509, 540, 626,709, 7]0,7]3, 716 sdmtj.tJ: 681, 3, 70n Konstruktion: + Inf.: 709 m~t " fllen" 407 N, 501, 555 a, m~t "sorgen" 716

38549

Wortregister

ANOR.34

mM

555 a. c, 675 mz 43, 167 bb, 600 .. msj Allgemeines: 62, 4,25 sdmf (mrjf): 490, 728 Sd11W;f: 524 8dtnnf: 532, 533, 4. 6, 162 'IC- Pass.: 555 c, 187, 727 b Pseudop.: 579, 613 Part. Akt. : 627, 628 cc, 630 cc, 636, 652, 230 Part. Pass.: 639 y, 655, 658, 661 b. c, 453 Hel.Form: 655, 658 8dmtifi: 681, 3, 682 Inf.: 687, 701 y Kompl. Inf.: 724,4, 725, 727 b, 728, 729 sdm~l: 736, 738, 740 msdi 355, 42.5, 448, 473 ff, 491 e, 492, 506, 530=545, (i30 fi', 63], 642 ee, 691 mk "siehe!" s. mj mkj 2;~0, 724, 4, 727 a mdwj 479 cc, 533,5, 546, 630 fi', 691 md 235

nlJrlJr 436 Anm., 437 nlJlJr 436 Anm. nl~ 428 aa nlM!J,l 119
nlJi 433, 435, 439 nlJilJi 433, 435, 439, 724, 7

nlJb!J,b 437

nlJn 432, 439


nlJrlJ,r 121 nlJlJ 433, 435, 439, 592 nlJt 465, 466, 645, 671, 685 c nllj 724,4, 728

Part. Pass.: 639 E s(jmtifj: 681, 4 Inf.: 691, 617, 624 Neg. KompI.: 742, 5 nddjdj(') 436 nddndd 427, 431, 439 nddd 436, 439 ndddd 427 N, 437, 439
rwj 555 c, 724, 4, 727 c 1'wd 423 b

rpj 523
rmj 598 b, 716,724, 4, 728 rmjmj 728 rmnw 642 ee rnpw 62, 64, 149, 425 N, 449, 581 l'hnj 479 dd, 691 t'lJ 97, 440, 454, 473 aa, 490, 498, 538, 573 cc, 574 aa, 577, 584, 588, 596, ], 600, 630 aa, 639 CL, 642 aa, 665 aa, 67~ Anm., 685 a, 710 r!J,s ,1';58 b, 573 cc 1's 585 Anm., 593 rdj, djj "geben" Allgemeines: 459 + N, 460, 112 N, 428 bb, 450 aa, 458 sdmf (mrjf): 468, 470 cc, 472, 474 bb, 476 cc, 479 cc, 480, 481 y, 483 - (ml'rj): 460, 491 c, 495, 497, 501, 504, 505 sdmwj(f): 516,1 sdmnj: 533, 4, 537, 539, 542, 544 (564) sdmjnj: 548, 549
sdmk~f':

nh:nh: 429
nArh:r 121 nM 433 nznzn 437, 742, 6 nsbj 639 E, 665 ee, 673, 674 bb
nsb8b 427) 437 nsm 427 "'nqd 439 Anm. "'nqdqd 439 Anm.

nkj 435 nkjkj 435


ngJgl 119 ngg 533,2 ntrj "sich reinigen" 180 ntrj " gttlicl1 sein" 425,448 a, 571, 581, 364 ntM~~ 427 Anm. N, 437 ntt 427 Anm., 574 ce, 578 ndj 427, 458 Anm., 486 ndh 427, 439 ndbdb 437, 439

njnj " bewegen" (i85 e njnj "ermatten" 513, 516,2, 523, 528, 742, 5, 744njs 452, 473 dd, 588, 681,3 nwj "sich begeben zu" 426, 630 dd nwj "zurufen" 513, 516,] nwn 432 N nwr 130, 4, 229 Anm., 704 npd 427 N, 558 b I~t'r 59, 94, 201, 229 Anm., 362 bb, 363 aa, 466, 494, 501, 574 aa, 650, 2, 663 IImj 30, 587, 716 nmnm 429, 439, 685 e nrj 74, 449, 529, 549, 579, 702 nhj 533, 4, 7() 1 (1, 724, 4 nhm 427, 439 nhmhm 437,439,515, 516,1, 5Hl nhzj 256, 473 ft' nM 533,4 n~~m 102, 427, 542, 558 b, 708 nlJn 598 b n~trnlJr 431, 436 Anm., 437

ndfdl471 nd.~ds 512, 599 nd "( Amt) verleihen" 711 nd "schlitzen" 1 76, 598 b, 600, 6::lO aa, 639 (1, 640, 701 y ndm 229 Anm., 363 bb, 4'27, 545, 584, 1 Anm. 2 ndrj ,. packen "Allgemeines: 427, 448 a, 449, 450 aa sdmf (m1'jf): 473 ff, 476 dd, 481 ~dmwf: 513, 5]6,2, 519, 520, 521 sdmnj: 533, 5, 540 w-Pass.: 555 e sdmmj: 558 c + N Imper.: 604, 197 Part. Akt. : 628 ee, 630 ff, 635
386-

5;";2 w-Pass.: 555 c + N, 558 b, 560, 564, 565, 567 Pseudop.: 575 cc, 579, 590 (I. Imper.: 606-608, 622 (715) Part. Akt.: 628 cc, 630 cc PMt. Pass.: 639 y, 646, 642 cc Rel.Fol'm: 665 cc, 666,668 cc sdmtjfj: 681,3 Inf.: 687, 690, 695, 699, 701 r~. , 708, 715, 716, 718 Neg. KompI.: 742,3 Konstruktion: + sdmj: 480

----

ANOR. 34

Wortregister

k'j Allgemeines: 440 sdmf (mrjf): 481 Y, 488, 489 ce, 520, 160 alt, 714

- (mrrf): 504 sdmwf: 51(\ 1 + N, 524-526,


521:!, 529

sdmt: 473 ff, 481 , S. 228 1 sdmwt: 516, 2 + N, 519, 528 sdmnf: 533, 5 Pseudop.: 574 cc, 575 cc, 581, 585 + Anm., 596, 1
Imper.: 604

8dmnf: 536
Pseudop.: 570, 573 e~ 579 + N, 586 Palt. Akt.: 631; Pass. 612 8dmtjjJ: 681, 3 Inf.: 688, 697 sdmtf:731 + ~, 734, 735
'pb 171, 468, 589, 6ti8 a.a, 670, 671, 673, 674 aa, 724, 3 hbj 480

Part. Akt.: 626, 630 ff Part. Pass.: 642 ee


Inf.: 691 Neg. KompI.: 742,5 1)n 507,530,532, 729 ~tnn 433, 439 ~11iZtn 429, 433, 4.39 1)nk 256, 701 P ~rj 593 ~~zj 468, 482, 488 ce, 491 c, 494, 500 aa, 509, 522, 544, 584, 586, 589, 636, 639 1', 646649, 667, 674 aa, 7] 2, 716, 731, 734 ~tsq 558 b ~Iq, 129, 428 ce, 670 ~qr 71, 75, 129 ~Itp 59, 98 a, 99, 423 b, 440, 490, 564, 573 ce, 575 bb, 633, 652, 697, 703, 720 ~~tm 546, 555 a Mt 473 bb Mt 466, 701 , 7::\1, 735 ~d(j) 256 N, 339

bm 445, 454, 533, 1, 574 aa, 577, 588, 596, 1, 628 aa, 630 aa, 640, 661 a, 741 llmj 681,3 ltm'j 450 aa, 481 , 533, 5, 630 ff [lnj 148, 491 a, 495, 513, 516, 1, 527, 724,4 a lJnt 45 ltnz 45, 148, 630 ee antj 425, 440, 570, 691, 724,6,
366

bnd 496 llr 74,471,481 ",507,577,685 g Anm., 734


[mv 540, 748

hmhm 437 hnj 230, 435, 598 b hnjnj 435 hrj 602, 663 hrw 573 ce
~IJj " klagen" 598 b lpj "elltblssen" 575 ce 'pbj 132, 425 ~'m 134, 558 b; - s. auch ~Ijrn ~tJq 428 ec ~uk 661 a Anm. Mp 96, 423 b Mm 96, 134, 423 b; - s. auch
~,m

[lrp 121 ltsb 114, 558 b; - s. auch lJsf list 114, 524, 558 b, 616 b, 630 ee, 740; - s. aueh !Jsb
[ISfj 581, 585, 593, 691

osr 45 bsd 436, 546 bsdd 436, 742,4 btm 59, 179, 453, 564, 603, 685 c
!Jdj 97, 584, 586, 681, 3, 688

b"j 742, 3 hnj 255, 452, 514, 630 ce, 632 Imn 630 bb, 681, 2 llrp 121

o.,j 57, 230, 255

466, 473 ce, 491 c, 493, 502, 516,1, 574 cc, 579, 598 b, 602, 687, 693, 702 Vj'j 449, 4110 aa, 473 gg, 582, 585 Anm., 599, 604, 630 ff
~tW' 546

~~'j

lu tb '15, 423 e
[1'1 H3 ee, 479 ce, S. 239:\ 516, 1,

519, 528

z, 44 z,w (z,j) 167 bb, 425, 488 ce, 507, 602, 630 cc, 688, 701 (~
ZJ.~

bwj 49, 82, 428 aa, 473 ce, 483,


523, 565, 574 ce. dd [lwzj 145
Ob, 62

(sjn) 117

zj 39, 44, 62, 180, 425, 517, 675,

. J,

49, 62, 76, 473 cc, 474 bb, 533, 4, 555 c I- N, 561, 602, 628 cc, 639 Y, 661 c, 694 ~IWW 247 N, 601, 739 1)bnbn 437 ~Ibrbr 685 e ~bs 598 c Ztmj 513, 529, 602, 630 dd, 681, 3, 742,3 ~mw 425, 491 c Zlmsj Allgemeines: 47, 60, 76, 422, 425

~Iwj

bbj 430 bbl! 432


lJb/jb 430

727 a, 742,1 zjn (sjn) 116 zwn 512, 515


zwr (zwj) ] 28, 630 ee

[lbs 558 b, 562 opj 170c, 4811', 516,1, 527,


530, 575 ee, 579, 641, 642 ce, 669 aa, 673, 675, 681,3, 698, 703 bpr 229 Anm., 423 b, 613, 622, 628 dd, 674 bb, 731, 734, 737 Ijf' 557
387 ---

zb 574 bb, 584,1 zbj 62, 116, 519, 533,4 zbn 471 zbnbn 437, 439, 515 zbh 117 ztt 112, 178, 623, 734 zm, 56, 555 d, 630 ee, 705, 706 zn] 437, 742,3
znjnj 685 e znb, 423 c, 512, 515, 523

...
zonj 448 a, 558 c, 628 ce zoz 432 zll' 117, 120, 132, 468 zj 742,3
z.~p 705 zU 630 ee, 685 b zkr 724,3

Wortregister
slM 440, 445, 518, 2, 555 f, 742, 7 slkk 450 bb, 639 I; sml ("'-> s/m) 136, 567 smlwj 692 c smlt' 685 f smn 439, 440, 445, 479 fI, 583, 628 ff, 689, 725 smnn 439, 445, 479 fI, 583 smnlt 715 smr (smj) "berichten" 441, 689 sm[l 518, 1, 530, 531 N wmsj 581 sn "riechen" 454, 468, 473 aa, 475, 488 aa, 532, 544, 600, 619 sn " sich gesellen zu" 429, 439

ANR.34

som 102, 480, 489 sl]m[l 445 sltnj 254, 610, 642 ff sljntj 440

sM

738

slJd 558 d, 573 ce, 574 cc, 583 sljd[ld 445, 450 bb, 518, 4, 531,
583, 630 gg, 685 g Anm,

s/J 601, 630 bb '1lj "sich sttigen " 479cc, 574aa s'lt 48S dd, 518, 1, 526, 554, 555 f, 583, 587, 689, 697,
716 s/lj/lj 438, 445 *sl.~r 220 N sld 738 sld 256, 442

sb:/ 518,1, 639~, 681,5 sll/J 724, 5 sllr (*slll) 130, 3, 735
szn 440, 443, 473 hh, 555 f

ssn 434 ssnq 444 sslj 442


s.~wj

sj/ 537
sjlt 681,5 s1' 443, 533, 6, 583, 605, 630 gg, 689 s1'r 428 bb, 443, 450 bb, 583, 605 sjw 450 N sjwr 303 sjp 440, 443, 44-5, 665 fI sjpp 445 sjn 46, 116, 144s'b 442, 689 s'nlJ 590L s'l): 708 s'lt 639 t sWlj 33, 145, 496, 531, 734sWJlj 442

snj 579
sn" 685 g, 696 snb 208 N, 436 snbb 436, 473 ee, 533, 3

149, 500 bb +- N s8m 100, 232,449, 473 hh, 518,1, 605, 630 gg, 642 fI, 689, 701 y
s,~n

636

sqlj 742,7

snlMlJ 445 snm 242, 689, 690


sn~t

sqbb 473 ii sqb~t 641


sqr 554, 558 b, 562, 645, 727 c sqdj 242, 451, 630 gg, 692 b sk 478, 600 ski 260 skj 452 sgr 689 st/ 690 stj 598 c, 696 stp 175 d, 558 b, 650, 3, 667, 706 stm 555 f, 565 st/ "weben" 639 () stnj 692 b stz 598 a, 605 stzj 450 bb, 533, 6 stt 578 sd/515 sdb 427, 437 sdm 255 sdl "heil machen" 442, 665 fI sd, " gehen" 672, 675, 689, 690, 734 sdlj 518, 3, 520 sdwj 692, 713 sdtl 441, 574 aa sdm 16, 59, 190, 207, 317, 423 b, 499, 526, 574 aa, 580, 584, 1, 634, 681,1, 685 c, 712, 714, 725

574 cc

snlJ 533, 6, 573 cc, 583 sn[lllj/ 445 snllb[lb 445, 554, 555 f sn[lt 685 f snsn " sich gesellen zu " 95, 429,
439

snsn " atmen" 429, 434, 439


sn8 117

snq 443, 444, 531, 639 ()


sntj 639 E snd 534 N, 565, 685 c sndm 96,705 srj 425, 497 srwlj 587 srl 573 cc, 584, 1 srlt 440 , srd 473 hh sk,j 440, 555 f, 583, 587, 590 ", 692 b shrj 692 b S~ttp 440, 536 s}pJ 479 ee, 639 I; sb, 198, 444, _ 533, 6, 560, 689 i s!}'j 450 bb, 451, 628 fI, 630 gg

swtj 442
*swdn 685 f

swd 522 sb,qq 533 N, 685 g sb'gj 639 ~ sbj "rebelJieren" 116 sbj "beschneiden" 688 sbjn 545 sbb: 117 sp/ 440, 473 hh, 533, 6, 555 f spj 55 N, 589, 650,3
SP~t

738

spllr 624
spdd 423 c sln 681, 5 si!} 440, 450 bb, 473 533,6, 689

hh~

518,1,
I

s[lb[lb 445 s[lpj 232, 598 c, 605, 692 b s[lpr 6391;


388 -

ANR.34
sdr 254,423 b, 471,543,626, 716 sdd 512, 518,1, 522, 689

Wortregister
kl749
kmm 685 b ksj 155, 495, 516,1, 529, 579

dWI " verehren" 56, 452, 473 dd


dwn 130, 4, 145, 685 f dbllt 423 c

496 8' 428 dd, 478, 589, 640, 661 a Anm. s'd 428 dd kwj " sich erheben" 450 aa .~wj " frf'i sein" 481 y, 501, 546, 579, 584,1 sbj 240 .~pj 579 spss 82, 100, 341, 436, 491 d, 500 bb, 503, 534 X, 580, 584, 596, 1, 642 dll, 669 bb .~pt 543, 574 cc, 575 bb km 15,62,473 aa, 485 N, 533,1, 541,574 aa Anm., 585, 600, 628 aa, 630 aa, 642 aa, 662, 675, 685 a, 688, 724,1, 731, 739 smsj 231, 691 snj "verzaubern" 555 c, 568 linj "umgeben" 579 .~nj " streiten" 742, B, 488 ce, 668 ce sn' 558 b snt 207, 558 b, 568 srr 89, 340 bb, 439, 501 .~zp 541, 558 b, 564, 567, 619, 701 y sSJ 626, 663, 682 sdj "nehmen" 598 a, 683, 711 .~dj "aufziehen" 533, 4 .Mj "rezitieren" 598 c, 661 c Anm., 734
qlj 466, 479 cc, 513, 516, 1, 519, 637 qbb 428 cc, 439, 479 bb, 490, 578 qblJ 428 ce qmJ 628 dd, 639 qnj "umarmen" 426 qnj "verletzen" 738 qnd 685 c qrr 685 b qrs 207, 227, 537, 560, 567, 575 bb, 584, 590 ", 6391'1, 709 qsn 68],1 qd 226 qdd 433, 439 Anm., 685 b

.~Js/sJsj/sJss

glj "in Not sein" (wohl identisch mit dem nchsten Wort) 523 glj "kentern" 428 da, 505 WQ 129 gbj 430 gbgb 37, 430 gmj 510, 519, 533, 6, 536, 558 c, 584, 1, 585, 639 Y, 649 1\ 658, 661 c, 665 cc. gmgm 429, 439 gnn 439, S. 277 1 , 742,2, 743 gr 574 bb, 577, 585 Anm., 593, 598 a, 600 gr~~ 129 grg 432

96) 468, 484, 506, 526, 590", 666, 676, 711 dm 558 a, 600 dmdj S. 293 1 , 691 dnlmlt 428 aa, 702 dns 444 Anm. dndn 428 aa, 429, 528 dr 433, 55~ a, 600, 630 aa, 685 a
drr 433 dlJd~~ 429 dgj 500 aa, 742, 3

db~~

tl 198
tj 425
tWl 534 N, 549 twt 698, 704 tm (Negationsverb) 489 aa, 491 a, 531, 550, 553 a, 630 aa, 636, 678, 683, 722, 741 tm "vollstndig sein" 573 cc, 574 cc, 575 cc, 577, 595 tm "vergehen" 45.1, 555 a tmm 488 bb, 555 b, 724, 2, 725 tltt!y 41, 45

t'z 29, 554, 558 b, 640, 665 dd twn 254 tbb 533, 2 tpnpn 437 tftn 423 c tnj 471 mw 240, 425, 450 aa trwrw 435 tlJw 427 N, 437 tlJnn 427 N t~mlJn 427 N, 437 tlJ~~ 427 N, 437 tzj 29, 112, 233, 426, 458 ttu 503
djj s. wdj

dWI "ausspannen" 130, 4, 145

dlj "hindern" 129, 256 dlj "bersetzen" 230, 475, 494, 599, 630 dd Anm., 630 ff, 635, 701 Y, 724, '~, 727 a (J;js 676 djj s. rdj dbl 573 CC dfl "ernhren" 441 drj 129 dswj 513, 516, 2 dd Allgemeines: 423 a, 450 aa sdmf: 468, 470 aa, 473 aa, 474 aa, 478, 479 aa, 485, 540, 169, 175 c, 672, 713 sdmnf: 540 sdmjnf: 547 N, 548, 560 sdmk,f: 552, 553 b, 505 Pseudop.: 577, 590 , 594 Imper.: 598 a, 600, 618, 594, 728 Part. Akt.: 628 aa, 630 aa, 484, 175 a, 230 Part. Pass.: 639 ", 640, 642 aa, 661 a, 198, 454, 526 Rel.Form.: 665 aa, 668 cc, 673, 674 bb, 198, 209, 484 Inf.: 685 a. 698, 703, 704, 710, 712, 713, 717 Kompl. Inf.: 724,1, 728 Neg. KompI.: 742,1, 745 Konstruktion: -+- sdmf: 484 ddj 427 N, 436, 437, 439, 477, 494, 633, 637

389-

Wortregister

ANOR.34

c) Pronomina;

Partikeln

-j 159, 160 aa, S. 71 1 , 165 b j " oh" 39, 76 jw 16,18,49,145,559-562,590" jwtj 345, 543, 545, 678 jpw 13, 182 jP1,Oj 182 jpf 182 jpfj 182 jpn 182; (183) jpnj 182 jptj 184 jptw 182 jptwj 182 jptwt 182, 184 jptwtj 182 jptfj 182 jptn 182 jptnj 182 jptntj 182, 184 jm (Negation) 22, 490, 521 jm- s. m (Prpos.). jn (Prpos.) 144, 532, 649 , 655-662,667, 696, 697, (747, 2,748,2) jn (Partikel) 18, 520, 632, 747, 2, 748,2 jnk 46, 172, 1731- N, 174, 175, 267. - VgI. auch nj-jnk jntf 172, 173 jntsn 41, 172, 173 jntsnj 172, 173 jntk 172 i- N, 173,174 jr (Prpos.) 138, 454, 501, 714, 733, 734, 747,3, 748,3; 489, 504, 511, jr-s l 721 jr-tnw 721 jr- (Partikel) 18, 613, 614, 616618, 700 jljr 18, 61, 138 js 323, 372 jst 13, 19 N, 138, 317 #st 18, 203 jgr 15, 20, 138, 620 jgrt 15, 20 jtw 13, 41, 182, 183 jtn 13, 41, 182, 183

'J 'j 134 I nf 196-198 wj (Partikel) 466, 633, 644 nfr n 510, 734 wj (Sg. 1. c.) 165 e, 166, 167 aa, nn 18, 164, 196-199, 201 170 e-g-, 661 c, 668 aa, , ntj 140,165 e, 170 e, S. 80 1, 201, 674 aa, 701 I>. () 345, 656 wpjw-jr 721 ntjt 13,15,18,165 e, 170 e, 534, 570 wnt 13, 15,18,165 e, 170 e, 534, 570 ntf 19 bw (nii. ~('galioll) 22, 490 ! ntk 19, 172 N pI 15, 194, 195, 201 r-p1O 317 N pI > pj 134 r-ntt 19 N r-dd 19 N pj 18, 146, 182, 193 }].lW 18, 721 pw " wer? " 203 pw (Demonstrativum) 13, 15, Ifm 620 18, 22, 146, 182, 188-192, ~m' 97, 164, 316, 623, 715 194, 322, 357, 358 Zir 18, 164, 486, 510, 650, 700, pf182, 185, 186, 194 716 ~r-'1Oj 584, 1 Anm. 2 pn 15, 182, 185, 186, 188, 194 Mt 717 -f 159, 165, 661 c [Ir 4 -fj 165 b, 680, 748, 1 lJ,t 413 m " wer~ " 203 m (Prpos.) 138, 398, 485, 525, zj 39,203 -s 159, 164, 165 e 700, 713, 733, 735 ce sj 166, 169 m--' 721 -sj 165 b, 680 m-bt 413, 587, 720 mj (hinter Imperativ) 140, -sj (fr -snj) 162 Anm., 163 sw 166, 167 dd, 661 c Anm., 668 615 aa, 674 aa, 701 . () mj " wie" s. mr rnj swt " er" 18, 19, 172-175 mr> 'mj 30, 96, 128, 382, 441, sn 165 e. f, 166 502, 529, 700-702, 721 -sn 159, 161, 163, 164, 165 e. f, mk (mt, mtn) 170 c. d 680 n (Prpos.) 503, 510, 532, 649 1\ 700, 712, 747,3 snj 166, 168 'YIrlnr1Ot 719 -snj 159, 162, 163 *n (PI. 1. c.) 165 e. f, 166 sk 15, 18, 111, 170 c. d -n 159, 161, 165 e. f st 19, 166 Anm., 169 n (Negation) 16, 170 d, 454, 465, sit 18, S. 77 1 , 172, 173 a 475,496,521,534,537,541- SI 15, 18, 111, 138, 170 c. d 546, 569, 737, 738 -7c 159, 165 e, 661 e n zp 13, 18, 466, 474, 537, 542, -kj 165 b 543, 569 kw 111, 166, 167 bb n l 15, 201 tJ 15, 194, 195 *nj 166 tj 182, 193 -nj 159, 162, 163 tw 13, 22, 41, 182 nj-jnk 368 + N tf 182 n10 13, 18 + N, 164, 194, 196tn 13, 41, 182 201, 534 tr tj 61, l~S

>

>

>

>I j

390--

ANOR.34
-t 159, 160 bb, 165 e -t (fr -tn) 161 Anm. -tj (fr -tnj) 162 Anm., 163 tw 111, 166, 167 bb, 668 aa., 674 aa, 701 ~. . - tw > tw 112 twt 18, 19, 172, 173 a tm 3, 13, 123, 166, 167 cc

Wortregister

tmt 18, 172, 173 a tn (Sg. 2. f) 3, 13, 123, 166,167 cc, tn (PI. 2. c) 165 e. f, 166 -tn 159, 161, 163, 165 e. f -tn (fr -t) 159, 160 bb tnj " wo? " 203 tnj (Du. 2. c) 166, 168 -tnj 159, 162, 163

487, 510, 718, 733, 735, 736 fl8 178 + N, 179 fldk 111, 180 ddt 111, 180

flr

~~~

15, 18, 20, 474, 534,

542, 569, 585

~. KEILSCHRIFTLICHE UMSCHREIBUNGEN

267 Ijatpi-mwnu ,190 be,~e 334 in8ibja 105, 116 mai, ma'ja 638

bap.~ap

napa 333, 335 Nimma[te 151 pawura S. 145 1 Pi-saptu 335

pitatiu S. 95 1 Putum-lfese 334 ria-mase-sa 627 katepna--ria 532, 667

3. ARAMISCHE UMSCHREIBUNGEN :l' 133


4. GRIECHISCHE UMSCHREIBUNGEN
eu 339 'AQ-Ev-ro't'llQ 267 'AQ-/1-(lX!<; S. 144 1 AQ-!!L,uol<; 333 A't'ou/1 226 aXI 339 1't<pllvl<; 46 Ill 133 Me/1<pI<; 156 MEOO'Qll 725 NEXt-oa<p1'tI<; 335 N1]I1't S. 4 2 '01]Q(I) 340 'OoOQ'01]QI<; IIe't'E-oaX/1I<;
~ro1'tl<;
'Uat-

i[>(ro'lj!

333 95 490 133

Xan-o(v)-xrovol<; xvouro-ve-I1] XVOU!H<; 245 xu S.I44 2 X<PUQI<; 222 'lj!XEVt 335

bb 340 bb 335

333 Tn1] 'XU S. 144 t

B. KOPTISCHE WRTER Die Formen sind sahidisch, wenn keine besondere Herkunftsangabe beigefgt ist
A.2\E

A.2\KE

428 bb 130, 420


f. A..uH 610

A..uo"t', A..uPHe,E A..uC'E

253, 255 453 A.nOK 173 A.non, F. A.nA.rt 174 A.no"t'n 245 A.CE 392, S. 176 1 B. A.<j>w<j> 229

392, 404 S. 40" H 219 +- N o2\ 130,3 2\'2\E 220


A.CfTE A.e,E WWrt, A.cc

f.

OOrtE

333

219 B. E!.9' 207, 216


PI.
EKOTE 226, 453 130, 2, 229

EKWT, E2\OO2\E

453 345 EpunE 217 ET- 345 ETnw 236 B. E-XW 36, 65, 66 H *e, "al 151 HnE 207, 215 HCE 144 B. e- 110
E.uEC'E ErtT-

391 -

Wortregister
'tl 151 687 EurE 687 EWE 144 E'PE 144, 687; -wp 742,1 E'WT "Vater" 218, 267 E'WT "Gerste" 144 B .b 339 B. we 144 E'WeE 133, 269, PI. E'AeO"t' 269 B. K 110 KW 119 K. T. KEqT 32 KoiE 337 KAE'CE 207, 216 K2\2\E 130,4 KllOll S. 92 1 KllOll: KHll 577, 578, 685 b KllHllE 207, 217, 725 KWWC 207 2\AC 130, 1, 213 2\bH 249, S. 1082 B. llO, f. llE 611 Anm. 1 B. llO. "gib!" 608 llOf in eA-llO' 140, 615 N llAA. 395 B. llO"t'K. 253, 255 llO"t'Ke. llKAe 685 c B. llAN 380 llAEur 50 llO"t'N: llHN 577 B. llNA. 134 B. llONllEN 685 e B. llNO"J, ]) ll. llNOT 287 llNqE 156 .llwp 742, 1 llfCE. llACT"" 687 llOCE, F. llACf 579 B. llAC-NO"t'T 230 .llEC'W 230 llOCTE. .llECTW"" 691 llECO"t'-pH 240 llCAe 93 llHT "zehn" 395 llHT "wahr" 211 A2 . .llHT "Tiefe" 235 llTW, A2. llHT 235 llO"t'TN .llTON 685 C llAA"t' 107 llOO"t' 286 llOO"t'T 423 b
,
llAWE

ANU.

34

E'

llEWA""K

255 22, 4-90, 673 Anm.

C.llurE,

B. llAWX 254 S. A.. llAeE S. 40", 244


A2 . .lleH 151, 154 B. NH. 25, 106, 214 NO"t'. 243, 346 F. NI.. 25, 349 Anm. NOE'K 227, 233 NKOTK, B. ENKOT 439 Anm. NOEur 685 e A2. NE 214 NO"t'TE 128 NTOK 173, 345 NO"t'Tll 333 NTHp 128, 157, 34-0 bb NTWPE 128 NTOq 173 NO"t'W. NAW- 233 NO"t'WT, NWOT 685 C NO"t'qE, f. NOqpE 128, 333, 335, 337 B. NA xe' 256 N -0, f. -W, 1'1. -wo"t', -OE' 337 OE'llE 134 B. ocr 252 ooe 144, 244 A', A. E. 134, 194 E 211, 212 H 249, S. 108 2 B. Hp' 394 pw 415 fCE 114, 687 Ac-coCfN 233 ",n, f. ",nE 392, 404 fTE 215 Aeo"t' 287 EXA""q 673 Anm. pH 106, 243 po "Gans" 214 po. pw"" "Mund" 157, 213, 267 pE-qTOO"t' S. 1781 PWllE 103, 216 pllEIH 250 1 PACO"t' S. 47 POO"t'T, B. PWO"t'T 423 b C.E 217 c.w 236 C..E 688 CO.TE 423 C
392

689 B. CEllNl , A 2 CllNNE 689 CON 213 CWNE 157, 215 CurE 685 e CNAEur 685 e CANNEe 219 CNAT 685 C CNTE 269, 287, 390 B. CNO"t'T 211,287,390 S. B. CNA"t' 390 C'T(E', B. C'T 320 cToi 217 CAT.E 427 CWTll. COTll"" 267, 685 b. c COTll 580 cw"t' 216 coo"t'eE 216 coo"t', f. COE 392 co"t'O 145, 157,211, 215 COO"t'TN. CO"t'TWN"" 685 f CWWE 215 CAWq, f. CAWqE 392 cwe 337 ceA' 132 TA', A. TE' "diese" 194 B. TA' "hier" 134 S. A. A2. TE 269 Anm. 2 TH 404 B. T: TO' 459 B. TO', A2. TOE'E 579 THH.E 216 T.A 399 T2\T2\E 220 TWllT S. 293 1 TlleO 453 TWN 203 TNe 244 TWpE. TOOT"" 129, 267 TWPT 320 THPW 334 TWPW 333
CllllE TOOT"" S. TWPE TO"t'. TOO"t'

f. TE 392 250

TO"t'EIH TWO"t'N

250 S. 58 1

-&NO

480 453 O"t'HH. 334 -O"t'.ACT 342 Anm. 1


-&E..'A

F.

1
!
I

ANR.34
424 685 C O'rPOT, B. ep0'roT 423 b o'repHTe 211 o'rClpe 113, 144 o're,op 144 O'rXAI: o'rox 685 c Annl. E. <I> 110 <1>'" 256 N B. X 110 XOIAe,K 134 W *d) 151 wftW 207 WNE 216 W 424 -wp 742,1 WT 34 WE "gehen" 685 a we "Holz " 213 WE "hundert" 397 WO 398 WftElw 240 j,YOll, PI. B. j,YllWOY 157, 269 WWll 415 WllO'rN, f. WllO'rNe 392 WllHNe 404 WOllnT, f. WOllTe 392
O'rWN

Wortregister
WIT WWW j,YAWI WHpE
I

O'rO

579 267 341


f. WEEpE, PI. WPH'r 340

e,c!J..llOJ

B.

eEllCI

eAllE'r
eWN,

615 N 691 251

bb 220 N B. WlP', f. WA'p' 340 aa. bb WWC 227 WHT 397 WWTll, j,YTAll 60,'3, 685 c WO'rEIT 579 WOW 244 B. WWj,YEN 219 N B. WAqT 347,6 WAXE 689 WOXNE. XNO'r" 692 qnT 244 qTOO'r, f. qTOE 392 e,'" 52 A 2. eEEle 688 eo , epA" 157, 213, 267 eftopftp I eftpftwp.. 685 e eHKE 334, 335 e2\O() S. 92 1 e,2\H()E 207, 217, 725 Anm. 2 eOEIll 123 B. eWIll' 134 eA-llOJ 140 e'llE 269 elOllE 129, 269 ellE 395 B. ellH 123
j,YHp' W'PE,

B.

A. ~NAN 685 b 34, 216 B. e,ONT 156, 320 e,wp 106, 243 epoo'r 217, 748 Anm. epoj,Y S. 92 1 epHWE 207, 217 eOCll 219 eAT 339 eHT, B. [bHT 688 ec!J..TE, B. JOc!J..T 688 eoo'r, A2. eOO'rE 67, 244 eO'r-llICE 320 eo'rwp 340 bb e,oq, f. eqw 244 e,Ae, 399
enKe

elxnB.
XHJ

53

.B. WllWO'r S. WOll

wiiwe 691
WAllWE-No'rTe

231

249 WNH 249 WNTW 244


WHN

256 N 227, 230, 233 XICE 29,426 XACI-ftA2\ 233 XWX, xW" 153,219, 267 B. () 110 ()W S.276 1 ()wft 337 ()Wll 123 ()ON, A2. ()Art S. 277 1 ()NON: ()HN S. 277 1 ()EeT 577 ()OT, A2. F. ()AT 214
xo.

C. AKKADISCHE
a~u~imtum 219 N burmmum 222 N zuqaqtpum 219 N karmu 123

WRTEH
nadnum S. 187 1 nap~um 427 N

kulbbum 222 N

lii 591
ma' 286 nadi1m 427

Permansiv
591

571, 584, 1, 588,

D. WRT!i}R AUS WESTSEMITISCHEN


,adamdfmrt 22,1 N
!

SPRACHEN
I

pJl 444
ieraqraq 224 N

0>;

427

qjlt 571 qjnt 571

i
I

10428bb

393~o

Sachregister

ANOR.34

SACHREGISTER
Abstrakta 234-242, 404, 743 Adjektiv 332-374 - attributiver Gebrauch 355360, 321 - Bildung 332-348 - Genus 350-353 - Numerus 350-353 - prdikativer Gebrauch 361-368, 466 Akzent 153-157 Alphabet 36 Anordnung der Zeichen 90-101 Apposition - Badalapposition 306, 307 - gewhnliche 305, 358 - scheinbare 310-314 Badalapposition 306, 307 Bedingungsstze s. Konditionalstze Berberisch 1-5, 1 N, 123, 269, 597 Anm. Berufsbezeichnungen 246, 247 Beteuerungsstze 477 Betonung 155-157 Blickrichtung der Zeichen 87 Bruchzahlen 410, 411 d-Affix 428 aa {[-Affix 428 dd Datumsangabe 303, 412-414,415 t- N, 416-420 Demonstrativpronomen 181202 - PI 194, 1!l5 - pn, pw, pt 181-193, 401, 403 - nl 201 - nn, nw, nj 196-200 Determinative 54-57, 55 N, 61 Disjunktion 317 N. Dreifachsetzung von Zeicheu 49, 50, 273-278, 282-285 Dual, beim - Adjektiv 353, (376 Anm.) - Demonstrativpronomen 182, 184 - Imperativ 599 Partizip 628-632, 638-642, 649 " - Personalpronomen 159, 162, 163, 166, 172, 173 - Pseudopartizip 572, 575, 576 - Relativform 665, 666 - Substantiv 287-301, 287 +N - (Verbaladjektiv 680 Anm.) - Zahlwort 389-391, (395, 397) Ehrfurcht, Voranstellung aus 98-101 Femininendung -t 205-211,266, 350 - Doppelsetzung 210 - Nichtschreibung 351, 413 - Vokalisation 211 Filiationsangabe 100, 307 +- N, 98 d Finalstze 478, 479, 714,71H Fragepronomen 203 Gaunamen, Geschlecht der 208 Gemination - syntaktische 447, 44S - lexikalische 433, -136, 439 geminierendes srJ.mj 467, 491510, 451 Genetiv - direkter 318-324,327,328, 370, 500 bb - indirekter 318, 325-331, 370, 398, 399, 500 aa, 101, 310-313 Genetivstze 500, 705 Genus 205-211, 208 N, 674 bb - natrliches 206 Geschlecht s. Femininendung; Genus gespaltene Kolumne 89 gewhnliches srJ.mj 467-490,507510 Gtternamen 226, 243, 245 Gruppenschreibung48, 39N, 652
l~-Affix

beim Substantiv 257


394-

- beim Yerb 428 cc Hamitisch 1-5, 1 N Haplographie 102, 672 Hervorhebung gemeinsamer Satzglieder 89 hieratische Schrift 84 hieroglyphische Schrift 83 Ideogramme 51-53 Imperativ .597-625 - Bildung 600-605 - Endungen 597-599 - Unregelmssige Imperative 606-614 - Verstrkung des Imperativs 615-620 Infinitiv 684-722, 451 - Komplementsinfinitiv 723729, 451 Inhaltsangaben 311, 329 j-Augment 449-454 j-Prfix 253, 424,426,427 Anm., 443, 450 jn-Form s. srJ.mjnj-Form Kardinalzahlen 385-403 Kausative 421, 440-445 Kollektiva auf -wt 248-251 - auf -t 252 Kolumne, gespaltene 89 Komparativ 373 Komplementierung, phonetische 58-61 Komplementsinfinitiv 723-729, 451 Konditionalstze - Einleitung jr 489 - ohne Einleitung 504, 530, 568, 749 Konsonanten 108-150, lW N I 131, 125, 126, S. 561, 129,130,4,131-137,29,36 - j 122, 126-128, S. 56 1 , 131, 133, 134, 137-144, 146, 147-150, 31, 36 122 - w 124, 142-149, 33 - b 110, 114, 124

...

ANOR.34

Sachregister Nisbe 342-348, 246, 247 Nisbe von Prpositionen 347, 348 - prdikativer Gebrauch 365-368, 366 N, 368 N - mit bestimmendem Substantiv 369-372 Nomen 205-420 - Adjektiv 332-384 - Substantiv 205-331 - Zahlwort 385-420 Nomina actionis; Endung: -w 259, 693, 694, 743 -wt 691, 692

- p 110, 114
114 rn 123, 124 - n 123,125,130,34 - r 125-130, 135 - *l 125, 130 - h 122 7), 122 - lj 119 + N, 121 + N, 122 - h: 120 -\- N, 121 \- N, 118, S. 56 1 Z 115-117 - s 115-117 -. 118, 119, 120, S. 56 1 - q 110,119 - k 110,111, 119+N, S. 56 1 - g 110,119 - t 110, 112 + N, 113 - t 110, 111, 112+~, S. 56 1, 119 N - d 110, 112 - d 110,112 +- N, 119 N Koordination 315-317 Kuschitisch 1 N, 444 Anm. Lndernamen, Geschlecht der 18 N, 208 N Lngenangaben 313, 328 Lautlehre 108-]57 - Akzent 153-157 - Konsonantenl08-150,119N - Vokale 151-157 m-Prfix - beim Substantiv 253-256 - beim Verb 428 dd (( man)) 177 Metathesis von ~eichen 91-97 - von Lauten 136 n-Form s. sdmnf-Form n-Prfix - beim Substantiv 256 N - beim Verb 421 Anm., 427 -+- N, 431, 437, 445 NebeneinandersteIlung von Zeichen 90 Negativkomplement 741 745,451 Neutrum, ersetzt durch das Feminin - beim Pronomen 164, 169 - beilII Nomen 209 Nichtschreibung s. Unterdrk. kung

-f

'd "'V 'nd 34 mj ,-, mr 30 mwt '-'. mt 28 nw ~ njw 31; "-' jn ljJ lj 45
~

n 46

z, zj st
tj

""-'
~

z z
t

"'-' 8 "-'

43, 44, 48 39 47 41, 42, 48

-w: -wt 234-242 -wt: -t 207, 682, 725, 730,

(736, 738, 740) Nomina agentis 225-233 Nomina instrumenti 255 - N Nomina loci 254 Objektsstze 480-4iH, 497-499, 507, 522-524, 528, 564, 565, 739, 740, 706-711 Ortsangaben 314 Participium conjunctum 233 Ordinalzahlen 405-409, ,107 N Ortsangaben 314 Participium conjunctum 233 Partizipien 626-653 - aktiv 627-637 - attributiv 631, 643 - Ausdruck des logischen Subjekts 648, 649, 655 - mit m-Prfix 256 - Negierung 651 - passiv 638-649 - passive Partizipien im Relativsatz 654-663 ,~91 - prdikativ 632, 633, 644 optativisch 591-,1594 -- prospektiv 652, 65.3 statisch 584,1, 585, 587, - substantiviert 631, 643 588, 592, 595 - Umschreibung durch umn im Umstandssatz 584, 1, 650 ,585, 587, (59.~) Permansiv 571, 579, 591 - Bildung 577-583 Personalpronomen 158-175 - Endungen 572576 - enklitisch 166-171 r-Affix 428 bb, 460 - selbstndig 172-175 Reduplikation - suffigiert 159-165 - beim Substantiv 219-224 Personalsuffix 1,159-165 - beim Verb '121, (427),429Phonogramme 27 -50 439, 445 - bemerkenswerte Ijesungen - Bedeutung 439

tjw ,,-, tw 32 tJz "" tz 29 Plural, beim - Adjektiv 352 - Demonstrativpronomen 182, 184 - Imperativ 598 - Partizip 626-649 161, - Personalpronomen 163, 166, 172 - Pseudopartizip 572, 574 - Relativform 665-667 - Substantiv 269-286, 301 - Verbaladjektiv 680 - Zahlwort 392-394 Possessivadjektiv 375 Possessivpronomen 159-165 - beim Zahlwort 400, 406 Prpositionalstze 485-487, 501503, 525, 529, (566), 700-702, 733-736 Prinzip der Schrift 24-26 Pseudopartizip 570-,1596 - Allgemeines 570, 571 - Bedeutung und Gebrauch 570, 584-595 attributiv ,1595 fientiseh586, 589, 590, 593,

395-

~--

-- -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - = = = = : : : ! ! ! !

Sachregister Reflexivpronomen 176 Relativformen 66,1-678 - imperfektisch 660, 664-, 668-671 - perfektisch s. sdmnt-Relativform -prospektiv672 Anm.,674bb Ende - sdmwt-Relativform 673-675 - Umschreibung durch wnn 676 . N, 677 Relativpronomen 204 Richtnng der Schrift 85 s-Kausativ 421, 440-445, 450bb sdmjnt-Form 462, 464, 547-549
sdmjntjt 548 sdmwj-Form 511-531

ANOR.34 Bildung 532, 533, 451 Entstehung 464, 532, 659, 660 Futur 541, 546 Perfekt 535-540, 542-544 Plusquamperfekt 544 Pr'.isens 545 Vokalisation 532 Weglassung des Tempuszeichens und des pronominalen Subjekts der 3. Pers. 464 Anm.

Allgemeines 462, 511 j N Bildung 512-518, 531 Entstehung S. 248 1 Gebranch im Hauptsatz 519-521 Konditionalsatz 530 Nebensatz r,22-530 Objektssatz 522-524, 528 Subjektssatz 527 Umstandssatz 526 - Gebrauch nach wd "befehlen" 528 m " als " 526 ml' "wie" 529 mrj " wollen" 522 [Iwj "verhten" 523 l~st " verhindern" 524 sdmwj-Passiv 554,555 1- N, 559569 - Bildung 451, 462, 463, 554, 555 - Entstehung 463, 556 -\ N - Gebrauch im Hauptsatz 559-562 Konditionalsatz 568 Objektssatz 564, 565 Nebenstzen sonstigen 563, 566 Temporalsatz 567 sdmwt-Relativform 673-67,15
sdmwtjj 521 sdmt-Form 465-510

Entstehung 463 Gebrauch in/im Aufforderungen 505 Aussagen 468-474, 506 Beteuerungssatz 477 Finalsatz 478, 479 Genetivsatz 500 + N Hauptsatz 468-476, 505, 506 Konditiona.1satz 489, 504 Nebensatz 477-489, 493504, 507-510 Objektssatz 480-484, 497499, 507 Subjektssatz 494-496, 509 Umstandssatz 488 Zeitsatz 488 Gebrauch nach jr " wenn" 489 jr "bis" 501, 734 wd "befehlen ., 497 tU " als " 485 + N mr " wie " 502 mrj "wollen" 482 n "wegen" 503, 510, (712) n zp "nie" 474 1'lJ, "wissen" 498 rdj " veranlassen" 480, 481 ltr " weil" 486, 510 lfwj "verhten" 483 ! N sdm " hren" 499 dr " sl:'it" 487, 510 sonstigen Verben 484, 507 geminierende Form (ml'rt) 467, 491-510, 451 gewhnliche Form (mrjj) 467 -490, 507-510 Perfekt 468-471, 474 Prsens/Futur 472, 473 Vokalisation 490, 492 Weglassung des pronominalen Subjekts der 3. Pers. 464 Anm. Bildung 462, 463, 556-558 Entstehung 463, 556 Gebrauch (559) futurisch 562 im Konditionalsatz 568 Allgemeines 462, 532
396-

sdmnt-Relativform 665-672

Bildung 665-667, 451 Entstehung 658-660 Gebrauch 668-672 Negierung 678 Umschreibung durch wnn 676 i- N, 677 - Vokalisation 667 sdmntjt 533 Ende sdmlJrt-Form 462, 464, 550 sdmk;t-Form 462, 464, 551-553
sdmkdjt 552 sdmtj! 462, 464 Anm., 559, 569, (mrl'tjj 491 c, 495, 500) sdmtjfj 679-683 samtj 730-740

sdmmt-Passiv 556-569

Allgemeines 462, 465-467 Bildung 467-492

sdmnt-Form 532-546

aktiv 733-735, 737, 739 Bildung 731 -\ N Gebrauch im Objektssatz 739, 740 nach jl' " bis" 734 nach m " als" 735 cc nach n "bevor" 73 7 nach dr "bevor" 735 bb - Umschreibung des Passivs 730, 736, 738, 740 " selbst" 178-180 Singular - Substantiv 268 - fr Plural 3. c. 164, 680 Anm. Stdtenamen, Geschlecht der 18, 208 Status pronominalis 263-267 - Graphisches 263 - Lautliches 264-266 - Vokalisation 267 Stoffadjektive 346 Stoffangaben 312 1- N, 327

ANR.34

Sachregister

Strich, Gebrauch des -es 65-68, 76 Umschrift 103-107 Subjektsstze 494,495,509,527. Umstandsstze 488, 526, 545, (704) 584, 1, 585, 587, 713 Substantiv 205-331 Umstellung von Zeichen 91-97 - absolut gebraucht 303 - von Lauten 136 - zur Bestimmung eines Ad- Unschdlichmachung von Zeijektivs 304 chen 69-82 - Bildung 212-257 Unterdrckung von KonsonanSUI)erlativ 874 ten in der Schrift Synkope 158, 155 - , 132, 29, 36, 43-45 - bei Nominalformen 223, - j 138-140, 32, 38, 41, 42 :.:169, 287 - w 145, 146, 33 - bei der Helativform S.334 t i - n 34 Temporalstze - der Femininendung t 113, - ohne Einleitung 540, 567, 351, 413 587; s. auch Umstands- Unterdrckung von Wrtern, stze graphisch bedingte - eingeleitet durch - der Prposition m 311, jr 501, 734 398, 314 - des nj des Genetivs 101, m 485 + N, 525, 735 ce. 307, 3] 1-313 700, 701, 713 m-bt 720, 525 Unterdrckung von Zeichen, madr 487, 735 bb gisch bedingte 69, 71-73, die Negation n 737, 738 78-80, 82 Tiernamen 206, 219+N, 221, 222 Verba 1. j s. j-Prfix +N, 223, 224N, 243,244 - 1. w s. w-Prfix ti-Passiv 177, 462, 464 Anm., - 1. n s. n-Prfix 491 c, 495, 500, 52] , 533 - med. i/w 423 b Ende. 548, 552, 559 - IH. info 425, 426 + N

- IV. info 425 + N Verbaladjektiv 679-683, 45] Verbalbildung 421-446 Verbalklassen 446 Verschrnkung von Zeichen 94 Verstmmelung von Zeichen 6974, 78 Vokale 151-157 Voranstellung aus Ehrfurcht 98-101 uJ-Passiv S. sdmwt-Passiv w-Prfix 253, 424, 426, 427, 438, 442, 458 Weglassung S. Unterdrckung Wunschstze 475, 476,505,546, 550, 553 b, 562, 591-594, 749; - S. auch Imperativ. Zahlabstrakta 404 Zahlwort 38.5-420 Zeilen 85-87, 89 Ziffernschreibung 385-386 - im Datum 414 N, 415-1 N, 416+N, 417, (418-420) zusammengesetzte Substantive 258-262 Zusammenschiebung von Zeichen 94 Zusammenziehung von Zeichen 95

397 -

,.
r

,
l

tiI

----

---

t
I

PARADIGMEN
(Wo in elen Tabellen bei den Zahlen
au~

Platzlllangel nichts angegeben

i~t,

sind darunter -Zahlen zu verstehen)

......,
Paradigmen
ANOR.34

A. Genus und Numerus des Nomens

(~

205; 269; 287)

Singular

Plural

Dual

Maskulin Feminin

sn

" Bruder"

sn.w sn.wt

sn.wj sn.tj

sn.t "Schwester"

B. Das Substantiv mit Possessivsuffixen ( 159; 165)

Substantiv im Singular (1)

im Dual (2)

------~---------I----------------------------I---------------~

Sg.

1. c.

sn.j "mein Bruder" sn.k sn.t sn.! sn.s sn.n sn.tn sn.sn sn.nj sn.tnj sn snj
--- -

sn.wj.j sn.wj.kj

meine heiden Brder"

2. In.
f.

*sn.wj.tj sn.wj.fj sn.wj.sj

3. m.
f.

PI.

1. c.

2. c.

3. c.

Du.

1. c.

2. c.
3. c.
---------

- - - - - - - --

~-----

---------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

--------

(1) Entsprechend auch im Plural: sn.w.j "meine Brder", und im Feminin: sn.tJ, sn.wt.j "mein(e) Schwester(n)". (2) Ebenso im Feminin: sn.tj.jj "seine beiden Schwestern". (3) Duale mit pluralischem Possessivsuffix sind alt kaum belegbar, so dass auf Rekonstruktion des Paradigmas verzichtet werden durfte. Die pluralischen Possessivsuffixe knnen brigens nicht gut die Erweiterung durch ein j aufgewiesen haben (entsprechend den Formen -kj, Jj, sj), da sie sonst mit den dualischen Possessivsuffixen (zumindest im Konsonantismus) zusammengefallen wren. Vgl. daa MR-Beispiel Urk. VII 48, 1 wj.sn "ihre (eorum) beiden Arme" mit P 1 u r al determinativ beim Suffix sn.
2*-

1
iI

C. bersicht ber die Verbalbildung ( 421-445)


~---------~

-------

-------

Ohne nicht redupliziert


-~----

Kausativprfix redupliziert total partiell

Mit nicht redupliziert


----

Kausativprfix redupliziert total partiell

A.AB 2-radikalig AB 423a ARAB 429 RAB ARA ARB ABj abgeleitet JAB 425 424 ARAB 430
ABj.~j

434 432 N 432 433 435

sAB

440 sAB.AB 445

sARA C)445 sARB 445

sABj
-

440 443

ABw 425
~

"

ABw.Bw435

--._---

Mj

sAB
nARB 436

~ .., p.
~.

*'

wAB 424 nAB 427C) nARAB 437


~
-_._~_._--

sAB C) 442

I:l

CD

snARAB445

------------ -----------

,~~~~~,~,~~,~,~,~~,~~

3-radikalig ABC

423b

nAB.nAB 431 [ABBC ABC.ABC431 ABC.C

436Anm.
436

sABC

440

[ sABC.C C)
-

abgeleitet

!
11

ABC.BC 437 *ABC.BC438


--------- - - -

ABCj 425 ABCw425N

sABCj 440
-

--

f--------

-- - - - - -

4-radikalig ABCD 423c


~---

(1) V gl. s'1): "aufstellen".

(2) Zu ABs (neben wAB) vgl. 444 Anm.

(3) Zu ABn vgl. 427 N.

(4) V gl. sj/rr Ebers 38, 1.

Paradigmen D. bersicht ber die Verbalformen

ANOR.34

T
----

Aktiv
--

Passiv

------------

-~------

1. sdm-l
2.

sdnt-l*

sdm(j-l sdrn.tj-l* sdm.wtj-{ sdm.ntj-l sdrn.,jlltj-{ sdm .l)r(j-{ sdm.kJtj-l


8. sdm.w-l
9. sdmm-j

3. sdm.w-j

Jngere Flexion (8g. 3. m.)

4. sdm.n-{ o. sdm.jn-{
6.

prdik ativ

sdm.l)r-l
-

7. sdrn.kJ-{

gebrau eh te

Form en ltere Flexion (Pseudopartizip; 8g. 3. f.) Imperativ (8g.)


1

I
I
11. sdm

10. sdm.tj
1

Partizip

Relati vform

Perfekt Imperfekt

12.

sdm
-

14. sdm.w
15.

I I

sdmm.j

attribu tiv gebrau eh te Form en

13. sdm.j*
-

16. sdm.w* 17. sdm.n-(

Verbaladjektiv
- - - - - - - - - - - - - - - ..

,F'

_-

..

_-------------------;------

I
1

18. sdm.tj.fj
19. sdm
20. sdm.t

Infinitiv Nomen aetionis

Verbalsubst<:tntive

'ddmtt-Form (8g. 3. m.)


Negativkomplement
-------._._.-

21. sdm.t-l

-I

22 sdm.t-l

23. sdrn.w
--

_.-

...

_-

..

_---- --.-----_._._- ._------'

Anm. Durch Bindestrich (-) wurden diejenigen Personalendungen vom Wortkrper abge setzt, die bei nominalem Subjekt weggelassen werden. - Die sdmtf-Form Hesse sich sta,tt unter die Verbalsubstantive auch unter die Formen der '.4 Jngeren Flexion" einreihen; hier ist die bisher iibliche Reihenfolge der Formen beibehalten worden. - .Mit"" wurden diejenigen Formen verseben, in denen die IH. info Gemination zeigen. Fr die Gestalt der Verbalstlllme in den einzelnen Formen ist im brigen Paradigma F massgeblich. -- 4" -

ANOR.34

Paradigmen

E. Die Konjugation der Verbalformen

Jiingere Flexion (1) ( (62)


---

Pseudopartizip ( 572)

Imperativ
( 597-599)

Sg.

1. c.

sdm.j sdm.k sdm.t sdm-{ sdm-s


------------

1. c

sdm.kj sdm.tj
2. c.

2. m.
f.

) 2. c.
f.

sdm,

3. m.
f.

3. m. sdm.j

sdm.tj

Pl.

1. c.

sd/JI.n sdm.tn
I

1. c. sdm.wjn

2. c.
3. c.

2. c. sdm.t(.j)wnj 3. m. sdm.wj

2. c.

sdm.w '" sdm.j

sdm-sn

1
I",

f.

sdm.tj

Du.

1. c.

. *sdm.nj sdm.tnj
I

1. c.

2. c. 3. c.

2. c. sdm.t(j)wnjj 3. m. sdm.wjj
f.

2. c.

sdm.j

sdm-snj

sdm.t,jj

bei nomina1em Subjekt

sdm
------

Gebrauch der regulren 3. Person


-----

(1) Die Konjugation der unter diesem Namen zusammengefassten Verbalformen (siehe Paradigma D, Nr. 1-9), aber auch der samtf-Form und der Relativform (Paradigma D, Nr. 17, 21, 22) ist vllig gleichartig; z. B. Sg. 1. c. sdm.in.;; sdm.jntj.j; sdmm.j usw. .,
5*-

Paradigmen

ANR.34

F. Formen der Verbalstmme ir


Ij

11

2-rad.

H. gern.

!_ _ _ _ I_H_._in_f_._ _ __

I:
1 1

'II~
,

~ Igemi;lic~dm-fi w-Form-'I

einfaches sdm-f \

1. jdd-f 473 aa-488! wnn-fjwn-I 470 P/(j)-f 473 cc; 479 cc;

~ n-F~~;;----I-~ j.rrl1l-f 533,


~
bD

-1;

3.

712(491-3-(tmj-f 531)
1

--I wr~r~~:8499~b
I

:-p~n-fI psn-f;
: (wn-l) 533, 2
548

(W~~1 N)531;

rn1~~;: c~mw_{

491 c

mrjw-f 516, l+N;

513
1

-J'-1J-I-r-U-')-n---t-3 -3-,- 4 - - 5

jn-Form- __ =~I {i,r-Form

-5. !ldjn~r _54ES _. _..J.3Dlljn-t


tm{i,r-t 550

il ~
,1
1

,-6.
I

i~::'::~~~-J -i. ~!~~-;;~"~o-:a _,f"m;(;v)-~ 555 ~-.;-!-~-~-!~-~-~-{-5~-~-2-c-+-N--1

i-'-rd-(-j-).J-n---{-54-8-----wnn{i,1'-f/wn{i,r-fl G 430
!

geminier.passiv
1

9. d1Jt717-{ 558a

;mm-{(?) 557

1 _ _ _ _ _ _ _ _ __

'1

Pseudopal'tizip Imperativ i> Perf.

'I

I -=:.
P:
;.... i>

.:

Il~~~~f-:- -I

10. 111. 12. 1-3."


1

l d'!..tU)_ 5?7_ _
jdd 600
j.~m 628 aa

i Pert.

.~ IP~f.(gem.)-15~f--ddd(J)646 -. ;:: i lrilperf. 16. jd,iw 642- a3---'


17. ddn-f 665 aa

i4~ ddw639 -;;-- \~n-"(;;;)/;;'nw ;


63H

jddj

630-~a----

'wrr.tj / wr.tj 578 P/(j)tj 579 + N mu im; 601 1,...;J:;,.,.m_r.:,::(J~)_60_2 ______ wn 628 bb msj 628 cc wnnU) 630 bb m1TU) 630 ce :jmrUj) C)
1

1----- .---um-;;~
642-bb

673

-1------------i~rrw
PI.
642 ce 665 ce

jm~~;UJ~~39 Y Anm.

Relativform
I

Verbaladjektiv

m;n-{ 665 bb Pl. wnwn-{ 18. wn.t(.j).tU) 681, 1 wnn.tU).fU) 681,


--

I rdU)n-{ I rdjwn-{
I

--

{i,mj.wt(j).f(j) 681, 3 + N ----:'nst 6-'8-'"'-'-Z-;J-'t-,-6-8-8---[

-I-n-fi-niti-v--------1-9. dd 685 a -

~-n-l;-;/-n--l;-6-85b-

Nomen a

sd1nt-f

~~7:8~7~~,~t~;27~/ b-~~:~/723~2b ~:;~/~~17~4,


22.

I---~~I
4b

"-N-e-g-at-iv-k'----o-m-p-l-em-en-t 2~ dd(w) 742, 1

l Passiv

---- -- ---.- ---'---------,--<nnt 738 i 1nsj.(w?)t 736; 738; 740 I wnn(w) 7'~2~2- I jtjw 742, 3 I

(*) Die angefhrten Formen sind dnrchweg in den angegebenen belegt; nur sind die Personen bei den Formen der Jngeren Flexion und der sdm~f-Form einheitlich in die 3. Sg. rn. bergefhrt worden, whrend beim Pseudopartizip und Tmperativ einheitlich die 2. Sg. durchgefhrt wurde. Die Partizipien sind gleichfalls auf die mask. Singularform reduziert worden, auch wenn in der Grammatik vielleicht nur die

6*-

ANOR.34

Paradigmen

den verschiedenen Verbalklassen (*)

l1.

3-rad.

III. gem.

IV. info

4-/5-rad.

V. info

sdm-f sd11l-t sdJw-f 515 ; 531 sdrnn-{ 533, 1 sdmjn-{


--------

---I
2.
- -

snbb-f 473 ee jndr(j)-f 473 ff; 479 dd; 481 spss-f491 d 11lsdd-f 491 e

I I

I
!

jl/U)'U)-f 473 gg
------------.~------

---

13

3.
----

---

4.
---

ndrjw-{ 513; ! znbJw-{ ;)12 , 'llhmhmw-f515 516, 2+N jlldr(.j)n-{ 533,5


- - - - --

----

5. 6.

-I- ---i
I

,,
I

sdm1Jr-{
-----

I
---I

I
I

7. 8.
---

-----

9.

sdmkJ-{ zmJw-{ 555 d stpp-{ 558 b sdm.tj 580 sdm 603 1Jpr 628 dd zmJj 630 ee qrsw 639
--

I I
-

jndr(.jw)-{ 555 e I -, ndrr-f 558 c+N! spss.tj 580


I

----

1-\

------

10.

--

lI.

12.

jlPllS(j).tj 581 jndrU) 604 ndr(.j) 628 ee 11lsdd(.j) :jb; gjj C) 630 ff jnsb(jw) 639 E
--- - - - - - - - -

jl;'(jr(j)t(.j) 582 IJ'h . .J'Y(.) .J 604


I

--

I
1

(')

13.
--

14. 15.

--spss(w) 6-12 dd

h 'Y .. 630 ff . J .J.J

I
1

I I I

- - ----

tJ zz(.j) 640 -16. sdrllW

117.
--

msdd(w): Mns(j)w 642 ee jnsb(j)n-f 665 ee PI. b<iJjwn-{ ndr(.j).wt(.j)tU) 681, 4 bJ gj : (nnst 1Js{(.j?).wt 691 ljnt(.j)t 724, 6
-------

w<bn-{665 dd PI. w<bwn-{ sdm.t(j).t(j) 681,1


----------

I
1--------I
1

18.
--

19.
--

sdrn 685 c mwtt 724,3 b 1Jprt-{ 731 s1Jtt 738


,j

pl}1'1' 685 d

----

*nmmn; *l}brbl' i *znjnj 685 e 685 e I


i
!

l'21. 22.

n1J(j)1J(j)t 724, 7

-'1 23-:-

-------

sdmw

llSdd~--;/42, 41 ndr(j)w 742, 5


-

I--nzltz~w 742, 6

I , __ --,

---

Dual- oder Plul'alform belegt wenh'n konnte. Nur bei der Helativform ist auch die Pluralform angegeben worden, soweit sie belegbar wal' - El'schlossene schwache Konsonanten (j oder w) wurden eingeklammert. Wo irgend mglich, wnrde eine Form mit ausgeschriebenem j-Augment aufgefhrt. Auf Rekonstruktion eines j-Augments wurde verzichtet. (1) Oder doch zum Part. Akt. Perf. zu stellen? Vgl. 635; 637.
7*-

Paradigmen

ANR. 34

F. Formen der Verbalstmme in Kaus.


~-rad.
1

Kaus. JI. gelll.

Kaus. Hr. info

: einfaches sd m-f : 1. -,-js-'-n-L--j-'4-7-3-1-1-h-; l-sq-b-b---f--4-7-~-1-]-; ee: 488 dd ~ :-g~~i~ie~'~sd~L-f:-2~ ----------.~

47~)

-1--------- - --:-.:;qd~i-fG -43H


_____________ ~ _' _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ~_ _

I
I

479 if

- -

~_

- - ____ 1-

____ ~ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ~_I

,.......;

~ : w-Fonn
I

I------_~---_-

: 3.

--~- ------~~-----I--------~--- ,----------~- --_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1_ _ - - - - - - - - - -- -- - - 1 - - - - - -

s.slllw-f 518, 1

s{!Jlyu'-{ 18,:2

; sa, (j)w-{ 018, 3

i-- ___________ 1___


1 ______ - - - - ,

n-Fonn

: 4. jsllw-{ 38, i sqbb/l-{ G 418 . jstz(j)n-{e) 533, 6


__________

il!

;...,

I jn-Forlll

: G.

1 I____________

~_!--

~D : !J1-~Ol'~______ :_~. :; :_k~~~':>n~ _____ : 7.


!

_ _ _ ___ I slnnJII !J1'-{G_~430


__________ StIllU'-{ G5 f I sf!Jltj-{
I

i-- _ _ __ ________ _
1

_____________

I------------'-~-~--I I geminiel'. Pass.! s!Jdd-f(') 558 d

w-Passiv

RI -------1----UI
smn 628 ff
- - --------

1_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1

5ij;j

- - 1---s{yld-f(2)
:

sh,j( w)-{ 55 f
558 d

P~~~~E~l!~~P___ :10. !~'i~l~'!.L 5~~_-I Impef~tiv i 11. jstz C) 605 I


1

S7nllll.tj

583

__ J_sllJ(j).tj 5_8_3__ i jstz(j) C) 605


I jsl]'(j) G2H ff
-I I

p.. i

~
...t:<::

Ped.
----~-~-

12.

'"",

s::

~
i>

Imperf.
I Pel'f.

13. jssm(.j) 630gg

--I - -- - --- 1

~-

~--

----------.

14. jsb,w 639 ~

____________

sgJlJ/(j) G 357

1___________

jSlkk(w) 639 ~

sqdd(j): jsl;'(jj)C) 630 1_ - - - - - - - - - - - -__


1

~ ;~ ,~~~;r;~
RelativfOl'In
11-------------------

::: "'!JII(W)G-4~-;~1
17. jsa !n-f 665 ff I
--I ------

~l~!:,~,~- 6:2 Ir
---I-------~--------------II

I
I

Verbaladjektiv Infinitiv

18. sb! .wt(j).fU) 118.


s.~nd 6~9

:
1 I
1

__________ -- --i1 1 - - - - - - - - - - - - - - - ---

~~!~ ____ I----------I-- -- ----- ---~------__I


sn" 685 g l,wlw(,j):sh!jt(4);sqd(j?)wt6
1

Nomen actionis 20. sbn 724, -~-----I-Akti~---- 21. -- - ------ --

:----------------i------
- - - - - - - - - - - . - ---

1-------------------1

------~-______t

srjmt-{ - . ' .
PassIv

-11---- ---~---- - -

- - - - - ---~~-----I------~-~----------~
-------------~~------l

22.
-~-- --~-- -~-

il----------'~-------II----11--

Negativkomplement: 23'1
(*) (1) (2) (3)

sfJ)w 742, 7

sq! (j)w 742, 7

V gl. die entsprechende Allm auf S. 6*. Hierher oder zu den Kaus. lll. inf.? Hierher oer zu den Kaus. 2-rad. '( Oder doch zum Part. Akt. Perf. zu stelleld Vgl. 635; 637.
8* -

ANOR.34

Paradigmen

erschiedenen Verbalklassen (Fortsetzung)


Kaus. 3-ra<1. Kaus. IU. gern. Kaus. IV. info Raus. 4-j5-rad.

Ll 2. -3.1

I
1

5
-----I--------~ ~

11

-"

~bJ qqn-f 533 N

sOdOdU'-f516, 4; 0311 l-sOdO(-it~-rCT III 142d i-'--4-"(--?-)-1

J
6.

1---'--- - - - - - - -

.--1-._,.-.,--:=---=-_-==-=i--~-'
I-------~

-1--. ------,
I_~____ ,. ___

7.
8.
I

__ ,_~_I----,~ J:<;OdOd.tj 583


p'r 457 a..
1

o
Cl

,I ,~ --11 I---I---------------,-------------------------,~---------------I

2.:~ ~ '---~~-I

13'1 ,1-14.:1
I

,- - --- - -1- --'-, - jsodOdU) (?) 630 gg


l-slhgj(U') 639
I
~--

2(')

5 (6?) (6)

15.
1--

,--' - - - 1 - - - - ----------

1- -, '-'--I~-------,--I~,,~--,'
I

- . - - -4--"'--

~1-1 --~ --~--

17

-.'1 1 - s-Ij-w-'1-.n---f-3-O-3-----I------------1
-------

1-:.,.-)- - - - - - - 1 1

18. .,j,t:~)/(~)68 J , I
sn[d 685 f
-~-------

8bJqq 085 g

-,,-,-1----. . -~- -- --,-' -----,-~ ,-, 1 S7nJw(.j) 092


-- ---1----------- .. ---,--, '--C

--,

'~-_ --~--

--1- -. -, -- ---'- .--,,--'--1--1

--

-~

li
(4) So, mit (Doppel)schilfblatt, belegt in EbC1'S 7, 2; vielleicht shJj(w)t zu lesen. (5) Bez\\'. 4, vgl. S. (;*1; 7*1; 8*3. (6) Bezw. 2 (3'), vgl. Anm. 5.

9*-

44

Paradigmen

ANOR.34

G. Hieroglyphische Paradigmen

1. jjj, jwj, jwt "kommen"


-------~~-- ----- -----c;==-~=-=~~==~==~==~==-==~~~~-~~c=-~=====c=

I einwhes sdm-{
o .,...,
~

1.

~./J} ~ : ~ }: ./J}
~ ./J }; ./J } }

~ ~~ ~
(
-------

478 ce: 474 bb 491 c 51G,1 533,4

i=i

---------

geminier. sdm-{
--~-

2.

r~

-------------

------ -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - ---

q)
~

w-Form
~----

3.

./J}
1----------------------------------

C)

n-Form
----- -

4.
---~

~} ~
------------- - - - - ----------

;..,

--------------

~.D jn-/!Jr-/kJ-Form 5.-7.


i=i
:;::::i
~
1

./J}

C7'l

552
1

--

-----~---

--

-._----- -------- - - - - - - -

w-Passi~ _______ .~.


Pass.
9. 10. 11. 12.

-- _________________________ . ____________._____________________
---------------------- - - - ------------_._-

I gem~nier.

Pselldopartizip
Irn pel'ati v
,

~./J}
-

C7'l

~
--------

C7'l

~
-------

579' 609
-----~--

--_.~----

._---------_.

PI. ./J }

~ ~(~)
------

II~
I:
1

.~ Per'.

----- --

~ ~ ~ f. ~
~./J} ~ f . ./J
-

PI. ~ }

628 ce 630 ce

- - - - - - - -------------------

----- - - - -

<r1

Imperf.
-

13.
--

D} PI../J}}
---

----~-----

1\

~ p.,

Per'.

14.

----------- - - - - - - - --------------------------

Per'. (gern.), 15., Imperf.


16.

------_.~--------------------_

.. _ - - -

1I

'I

:1

r e;b~jekti~--V

Relativform - - - - 17.
18.

./J}

NNNA

681, 3

Illnniti v

-19~ -~D-}----------------------6-8--r-f-1----

1i

1 - - - - - - - -- 1

Nomen aetionis

sdmt-t, Akti v_____

= _____ ___ _( _
20.
0

~./J}

~----------------------------

~ ~_~ )_D~_ _ _ 7_31 _ _1


742,3

-----

724,4

!I Ncgativkomplcment

23.1 .h)

10"-

ANR.34

Paradigmen

11

bemerkenswerter Verben

2. jrj "tun"

473 ce
------------------------------------

2.

491 c
- - - - - - - - - - - ---------_._----- - - - - - - - - - - - -----------

.H ~ ~ ~-;~~l'----, -- -- 5.-7.
8. LCb_ ~ ~ ~
=>

-- ---

516, 1
._--------------------~----

---

- - - --

533,4 552
__. _ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

-------------~-----------------

---------------------_.

LCb_ : LCb_ }

-~I------~

~Il:~~
11.1
--'

----rl--- ---=>:

9.

----.---------------------------------579
-

..

-------- - - - - - - - - - -

~-----

--- - ------------ ------------

LCb_ (

--

~)

602
--~----

- -------~-------------

12. i : : : LCb_ f. .. ~ 0 PI. ~ LCb_ } Du. f. ~ LCb_ ~ - - ' - ------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13. ~::: Pl. : : } Du. : : } ~ ~
---------------_.

628 ce 630 ce
--------

11

14.

LCb_

~ ~ f.

LCb_

~~

__

._-~------------_.-----

639 Y

- - i ___________ - - - - - - - - - - - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

15. 16. : : } f. : :
0

642 ce

17.

(~):: f. ~ LCb_-~--P-l.-(---;-~)-LCb_-}-/WV'N'---'-f.-~-LCb--/WWN\-D-r-/'N'N'M~---------66-5c-c
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

_ _ 1_ _ _ _ _ -

18. 19.
20.

1 - - - --~--- - . - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0'

=>~

LCb_

(n) LCb_
~
0

681, 3
687

=>

---------~--~--------

21.
~I

23.

I1

LCb_ (

~~

742,3

=================================
11* -

Paradigmen
- - - - - - - - ---------- - - - ----------

ANR. 34

3. wdj,

"setzen, stellen"

473 cC; 479 cc I


I

491 c
16, 1

533,41
552
-------~---------

--------

555 c

I PSeUd~l'tiziP-11
I Imperativ
1

10.

- - - - --

~~~

------ - - - - - - - - - 1

579
1

11 .

}~Du.~~--~-(~)-D-u.-~--~-~---9-9-;6-0-2PI.

-1~ferf'-i-12~1 --

t= J?
-

I::: I ~
~

.~ I ~
I .:::

IImperf.

Perl.
I'

1~. _____________
14.

J? ~ ~ ~
-

= _________________________
Pt
-

=J?

628 cc 6_3_0_cc_

639 Y I
-

~ ,Perf. (gem.), 1 G.

Imperf.

I-~()~-----------~--f-.-~--Q----~ ~~

642 cc

------------~------~----------

Relativform Verbaladjektiv Infinitiv Nomen actionis


I
1

17.

I--

~ f. ~ n) ~
fV'.M/"M

Q
tMNM

PI. ~ ~

Jf

NVWM

~ 665 cc
f'IWo/'M

~~"'o 18 . Jf ~
------

_~____ ~81,-3_1
~ 687; ~],: ~ ( ~ ~ )
693

119. }~
I
I

'

20.

----------,

sdmt-f, Aktiv

121 . 742, 3

II----------~I---- - - - - - - - - -~---------------------

Negativkomple~11~_231 } ~

12*-

ANR.34

Paradigmen

I
J
I !

4.

~wj

"schlagen"
-

~ ) ~~ ; ~ ~ , } --I 2li (J} } ~ ~ ~ ---1-- -~ - - - - - 1. il (

473 cc
-------

Ptahh. ed. Devaud S. 20, Z. 83; MR)


---"----

I
f ,

--5.-7. 8.

-~~1l=

311II-~ ~- ~

---,

-~

----

--

--

-- -

--

----~

-----------

533, 4
------~

i_-__
-

---I 9. , --,I

I t ~} t} t . ~ }

-------

---

------

--

-----._----._- -----

-----~

fJ
---

555 c+N
--~---

1~1
11.
12.

PI.

--

~
--------~-------

602
I

t
-------------

628 cc
--------

c
-

13. 14. 15.


~-

~ ~
-

--------

--

.----

---

------------

-------

------

ti39 Y
------------- -

c c

16. 17. 18. 19.

~~
-

fWWW\

- - ---

-- -._--- - -

1006 aa
-------

J.}o;
-

t o ~ .} , }
)

-- ---

---

694
--------- -------

20.
1-

------~-

-- -

----

21.
23.

l}
13* -

---

Dram. T. Ir S. 134, Z. 31

Paradigmen

ANR. 34

o. rdj, djj

einfaches sdm-t o : geminier. sdm-t


w-Form
I
1

1.
-

<=>

~( ~

------~--------------------------------------------I

2.
3-

--------------------------- - - - - - - I

---------------1-- --- ----------~


q,)

.--

--~

n-Forll1

- -1--- ---- - --------------------------------I

4.

<=> <=>

------------ -- - - - - - - - - - - - - - 1

NN-N"-

~ W-P~R~iVI~'- ~_~(~~) ~------gelll,Jmer. Pass. - - - - - - - - -_ _

jn-/l]1"-/kJ-Formi5.-7.

~ ~ -~

__________________________
---------------

,
I

9.
----

- - - - - - - - - 1 -----

Pseudopartizip
1

10.

Impe~~ti v -- - -I -1-1.
c -

--==>& (~ )-pi.-~-h-~--------------- --------- ----- ------- - - --

<=>

CI

606
-~-

1_ _ _ _ _ _ _ _ , __ _ _ _ _

I;;. l:.;:j
I
! I

I Perf.

12.

<=>

~-

1-----

A [M

628 cc

P-<
.....

Imperf. 'Pel'f.

~II----'---------

----- - - -------14.

13.--

ce p.,

;...,

"

......

~J.
~

---

--I~-----

T} T-----------------------------------(~ ~) f. T PI. T }
CI

i -- -- - - - - - -------- -- - - - - - I

I'

~ ILIIPe~r.-116
-

Perf.(gem.): 15.

-------------Tf.

-------------------------------1
PI.

___---'-___ __',_______ - - ' - - - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - _ 1


!,

Helati vtorm

I
1

17.
-----

------------------------------------------

T(~)}-

f.

I'

V erbaladj ekti v

18.

i!_I_n __ fi_~ll~it~i_-v~-_~~ __ ~~_~~_-- ~1~9~


:_~ o~~n_a_c_tl_' o_ll_is ____2 __
I

-==- -~-_-~--~~--__-_-~~~_-______________________________
_ _ -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____ 1

J
I

__._

~_I

sdmt-t, Aktiv

i;-N e;ati v

komplementl~ -<=>----~--(-~--~-)-

21.

----

14*-

ANR.34

Paradigmen

-JJ

d ..

"geben"

1.

&

473 cc; 459+N


~---~~-----

\[

2. 3.

&"'=&; &&Cl &


&~

491 c
-~-~~~~ -------~-----~----- ------~

-------~--~--

~~-----------I'

11

1----5.-7. I
-

516, ]

---11--IW#N\

41 &~

---53-3, 4
fNVVoM
~---~----~~-------

-----I!
--I

54S
_LJ_

---I-------~~---~~--~----~-------------------

I
1

~
I

'~~I'

&(}) &Cl

;_.:.---.O_j~

555 c+N; 459 N

9.,I ~o~1

---Pl.

----~--~---------------------57-9---- ~
--~-~.~-----

---I

I
1

i~! & ( ~)
I'

&~ ~

---- ----

--______ i

LJ

Pl.

LJ

~ ~

607

-~-----~

--I
-I
1

12.1 PI.

, 13. ,I I

-I
I

--:~.III-~_-}-:-&-~~~-f.-&-~~-Cl====_
1

&&~0 Jr

---~~--~

459 N

LJ

--=_-~~-_~6_39_Y_ _ _ -_-_ --I:


_ _ _ _ _ _ _ _ _ ((

630 cc

!l

I ~
,~
!

~~I-~-&} f. &&Cl ~~Iii-~ ---f. &~ "'=1

_________ 64_2_cc ___


Pl.

1,'\

ls.-I---=---- - &Cl
i,'

rNNM

&}

rNNM

f.

~; ~

665 cC; (459 N) --68-1 , ;3 687

II

'~
I
1

19.

~-~-

--~-.

- -

, 2~11_- ----------I

--I

I
I

----- __
-----~--======~

21.

-I
I

,---I , 23.
I

&

-- -----

- - - ---~----~-----!\ 742, H 1'1

I!

li

15*-

ALr-r AGYPTISCHE

GRAMMATIK
ELMAR EDEL

1955/1964
PONTIFIClUM ROMA 2 INSTlTUTUM lllBLICUM PIA/~ZA PILOTTA :~5

lURA

EDITIONlS

ET

VEI1.8lONIS

RESERVANTUR

PRIN'l'ED IN ITALY

Imprimatur:
'l'lPOGUAl<'IA

ALOYSIUS

Card. Provicarius
N. 7-9 ROMA -

S,

PIO

X -

VIA DEGLI E'l'lWSCIII

XI. 1964

".~

HERMANN JUNKER
IN VEltElIRUNG

ZUGE]<}IGNE1'

VOHWORT Die itgyptiRche Sprache cleR RogenanntCl1 "Alten Reiches" ist bisher noch nicht als geschlossenes Gam~es behandelt wordon. Die vorliegenden Gnunmatiken des Mittelgyptischen wie A. El'man, gypti8che G1'a11lrnatik (Berlin , 4. Anti. 1828); G. Lefebvre, (}rG1nmaire de l' IEgypticll cla..,8ique (Le Caire, 1940); A. H. Ga.nlinel', l!J~qyptian (iTammar (Oxfol'd, 2. A ufi. 1950) bercksichtigen sie nur nebenbei, whrend die Grammatiken des Neugyptischen oder gar des DemotiRchen berhaupt darauf verzichten mssen. Eine eingehendere Behandlung der Sprache des Alten Reiches ist aber nicht nur deswegen wmchenswel't, weil wir es hier mit der ltesten uns erreichbaren Sprach stufe des gyptischen zn tnn habel)' Die Ul~S hier in den PYl'amid81ltexten entgegentretenden Wortformen sind in einer Orthographie geschrieben, die die fr die Morphologie des gyptischen so wichtige.n Konsonanten j und w viel seltener unterdrckt, als es sonst der Fall zu ::;ein pflegt. Daraus folgt, dass auch das Studium eines nicht nnwesentlichen rreils der mittelgyptis~hen Grammatik, nmlich der Wortbildnng und der Wortformell, im Grunde vom Altgyptischen auszugehen hat; denn jede hior gewonnene Erkenntnis gilt ja auch fiir die betreffende Form des Mittelgyptischen und natrlich auch noch spterer Sprachstufen, sofern die betreffende Form dort berhaupt noch 'Yeiterlebt. So hat die Ausfhrlichkeit der alten Orthographie - um nur die Ergebnisse zu nennen, die unmittelbar auch fr die mittelgyptische Grammatik Geltung haben - erlaubt, eine neue Verbalfonn, die .wJm'lot-Form ( 511-531) nachzuwelOll und die Bildungsweise der perfektischen Relativfol'm und des Verbaladjektivs genaller als bisher zu erkennen. Diese besondere Eigentmlichkeit der Orthographie lwt mich weiter auch bewogen, beispielsweise die Bildungslehre ds Subst1-wtivs lind des Ad,tcktivs unter steter Heranziehung der koptischen vokalisierten Formen wesentlich ausfhrlicher zu behandeln, als es die sOllstigen gyptischen Grammatiken Zll tun pflegen, deren grsste und bcc1eutendRte, die von Gm'diner, die Errterung diesel' Probleme sogar ganz unterdrckt. Dabei ist noch zu betonen, dass es sich im Grunde doch nur um eille knappo Skizze IJandelt, die durch Heranziehung allel' einschlgigen lwptischen und (nur znfaJlig. nicht auch alt belegten) mittelgyptischen Formen ganz wesentlich zn vertiefen und zu erweitern wre. Ausfhrlicher habe ich auch die sonst so stiefmtterlich behandelten Zal:llwrter und '01' allem das Verb behanclelt. Gerade hier aber muss ich wieder betonen, wie sehr viel mehl' fr die
VII-

---------------------

Vorwort

ANOlt. 34/39

genauere Ansetzung der Verbalstmme und fr die Formenlehre des Verbs getan werden knnte unter Ansnutzung des enormen Materials der Sal'gtexte. Die bewundernswerte Herausgabe d.ieser rrexte durch Adriaan de Duck und Sir Alan H. Gardiner, 'Plw Egyptia-n COffin 'I'exts Vol. I (1935) bis V (1~)54) wurde von mir zwar laufend whrend des Drucks der Grammatik noch herangezogen, doch wal' das einstweilige Fehlen eines Spezialwrtel'buchs fr diese Texte und znlllal auch die Rcksicht auf den (JmLllg dm' Grammatik schuld. daran, dass n LU' ein Teil dieses wertvollen und den Pyramidentexten d.och vielfach recht uahestehenden Spl'achmatel'ials ausgewertet werden konnte. Eine eingehende Sonderbehandlnng des Verbs nach Art "on Sethe, Das iigypti,w'he Verbum (1899) und eine solche der bisher ganz vernachlBBigten Nominalbilclllllg werden nach dem Vorliegen der Gesamta,uBgabe der SUl'gtpxte zweifellos 7.11 den vielen Aufgaben gehren, die der gyptischen Philologie noch harren. Die vorliegende Grammat.ik geht znriick anf' eine weBellt.Jicll krzere Habilitationsschrift, die 1947 der Phil. Fakultt deI Universitt Heidelberg vorlag und von meinem verehrten frheren Lehrer Prof. H. Ranke begutachtet wUl'de. Sie hat mit ihr aber heute nach ]Jinal'beituug des Materiab der Pyramidentexte - das ursprnglich wegen gewisser Besonderheiten diesel' rrexte (vgl. ~ 12ff) fehlte - nur wenig mehl' bIs den Titel und einige Ergebnisse gemeinsam. Von grosser Bedeutung fr meine Arbeit war eine gyptenreise, die mir die Grosszgigkeit der Deutschen Forschnngsgemeinschaft im ,Vinter 1950/51 ermglichte. Die Textkollationen 1 gypten haben micll vor manchen Intmern bewahrt und mir auss81'dem die Mglichkeit gegeben, viele, neu ausgegrabene und erAt jetzt verffen;tlichte oder noch im Druck befindliche Inschriften aus den Grabungen von Prof. Selim Hassan und Prof. A bubakr an Ort nml Stelle zu studieren. Den genannten HelTen gebhrt ebonfalhi mein Dank fr die mir dabei zuteil gewordene Ulltersttzung, Ein ganz besonderes Anliegen aber ist es mir, Herrn Prof. A. Pohl S. J. fr die Aufnahme diesel' Grammatik in die Reihe der Analeda U'l'mtalia und darber hinaus fr seine ullenlllidliche und zeitraubende Hilfe bei der berwachung der Konektmen und des Druckes zu danken. Mein Dank gebhrt schliesslich auch meil181' Frau fr ihre stndige Untersttzung bei der Herstellung des Manuskripts, Von den heute Lebenden hat Professor Hel'malln Junker durch seine Gizagr'abungen und seine grundlegenden Verffentlichungen auf philologischem wie auf archologischem Gebiet am meisten zur Erforschung der gl'ossen Zeit des Alten Reiches beigetragen. Jl!m Bei Zlll' Vollendullg des 7,Wlftenllnd abschliessenden Bandes seiner meisterhaften GizapublikatiolJ8n ches Buch in verehl'ungsvoller Hochachtung gewidmet.
Heidelberg, 14. J Itllual' 1955

VIII -

INHALTSVERZEICHNIS
SEITIl

Vorwort . . . . . . Inhaltsverzeichnis . . Verzeichnis der Abkrzungen A. Abkrzungcn in TJitcraturzitaten B. Son~tige AbkrzlllIgm Berichtigungen Nachtrge ..
EINFHRUNG

VII

IX
XLIV LII LIII I,VIf

( 1-23)

I. Kapitel: Die sprachliche Stellung des Altgypt;chen ( 1-23)


A. Verwandtschaftsverhltnisse des gyptisehnn 1 ff. B. Textrn:tjp!'t! der altgyptischen Sprache
C.

1
2

sb

ff.

Unterschiede innel'ha.lh deR Altgyptisehen 12 ff. Dialekte; Verhltnis zum Neugyptisehen 21 ff.

5
8
11

D. Untrrsehirde zwisr,hen Alt- und MiU,rlgyp(,iseh 1 ff.


K P. Schriftspraelw 1lnd Umgangssprache im Alt',ln Reich 23

12

1. rreil.

SCHRIF'l'- UND LAUTLEHRg

( 24-157)
13 14

H. Kapitel: Schl'iftlehre ( 24-] 07)


A. Prinzip der gyptischen Schrift 24 ff.

..................
ff.

B. Phonogramme 1. Zwei- llnd dreikonsona,ntige Phonogramme 27 2. Einkonsonantigp, Phonogramme a) Die gewhnlichen EinkonsonanfcJ1zeichen b) Seltene Einkonsonantenzeichcn 37. ff. . . e) Zeichen, die ein- und zweikonsonil)1tig sein aa,) j-haltige Zeichen 41 ff. bb) J-haJtige Zeichen 43 ff. ce) 0 46 . . . . . .
dfl) ~ 47 . . . . . . . . rl) Ofllprf'mrhrf'ibllng ;j~

35 ff. . . . . . . . .... knnen 40

3. Dreifarhsetzllng von Phonogrammen 49ff.

17 18 18 19 19 20 21 21 22

-- IX

--------

Irilml ts verz eichrus - - - - - - ------------

ANOlt. 34/39
------------~-----

SEITE

C. Ideogramme und Determinative 1. Ideogramme 51 ff. 2. Determinative M II. D. Phonetische Komplementierung von Phonogmmmen
E. Ideographische Verbindung der !Zeichen 62 ff. F. Der Gebrauch des Striches 65 ff. '.
Ull

Ideugrammen 58 ff.

:W

28 29
31 32 32 33 33

G. Unterdrckung und Vernderung von JlJeichen 69


1. Menschenfiguren 70

a) Unterdrckung 71 ff. b) Verstmmelung 74 c) Ersetzung 75 ff.


2. Tierfiguren 77 a) Sugetiere 78. b) Vgel 79 c) Fische 80 . . d) Schlangen und Insekten 81 3. Gtterzeiehen 82

3-1 34 35
3i)

35

H. Hieroglyphische und hiemti"che Schrift; Sehl'iftl'iehtung uud Stellull!S der JlJciehell; Hervorhebung gemeinsamer Satzglieder 83 tr. . . . . . . . . . . . .

30

1.

Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile 1. Nebelleinanderstellung der Zeichen 90 . . . . . 2. U1l1stelluug von Zeichen 91 Ir. 3. Vomnstellung eine" Wortes tms illhrful'cht 98 ff.

::>9

K. Haplographie 102

44
44

L. Zur Umschrift des gyptischen 103 ff.

IH. Kapitel: Lautlehre ( 108-1 7)


A. Konsonanten 109
1. Die Verschlusslaute 110 1I.

2. Die Spirallten ,t) Der labiale Spirant, f lU b) Die dentalen Spinwtell (Zisehlaute) 115 aal 8 und z 116 ff. bb) 8 118 . . . . e) Velarer und prpahtt,tll' Spirant ,ta) [. 119 . . . . . . bb) l. 120 lI. . . . . d) Die laryngalen Spimutcn S 122

~,

vi

51
51

52
53 53
5-! 5-!

3. Die Nasale 123 ff. 4. Die Liquiden 125

55

-- X

ANlt. 34/39

In haltsverzelchnis
SEIT"

r ~ 12 . . . . . . . . . . . an) DPr Wnndrl r> j 127 ff. bb) D(>r Wandel r> J 129 b) l 130 . . . . . . . . . . .
;1)

55 56 57 57
58 58

5.

131 a) \Vrghssung (Irs J in drr Schrift. 132 h) \Vechsrl mit ;mderen Konsonantrn an,) Drr Wandel J > j 133 ff. . . . bb) Dpl' Wandel r> J 135 . . . . (',) UJm;trUung pinN1 mUl1antendp.1l I mit [j,llder!'n KonRommten 136
. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a) Weglassung aes j in deI' Schrift; die Snhreibung ~~ fr ~ an,) j im Anlaut 13R . . hb) j im InlallL 13D . . . . . . . . , , ee) j im Auslaut 140. . . . . . . . . . h) Wechsel mit, anderen KOllsonn,nten 141 ff.
143 n,) 10 im b) w im e) 10 im
...... . Anlaut 144 . inlaut, 145 . Auslaut 146
U!

59
60
60 60

6. j 137

61

61
61

62
63

7.

10

63 63 64
+j, j + j 147 ff.
64 64

S. Anhang: n) Die b) Die r) Die R. Voka,le

Die Behandlung der JJ::mtfolgrn j +111, Verbindung j+1O 148 Verb~ndung w+i 149 Vrrbindnng i+i 150

65

66
66
67

1. Qualitt; dpr Vokal!' 11')1 ff.

2. Qllantitt der Vokale; Akzent, Ui,3 ff.

IV. Kapitel: Persnliches Pronomen


A. Prrsonalsuffixe
1.

(~158-180)

I"ormPll

lf)!)

a) Singnla,r 160 '. b) Plural 161 . r) Dual 162 . .

70 71
72

72 73 73

2. Bildung 163

3. Bed!'utllng und Gebrn,ueh 164 ff. H. Das enklitische Personalpronomen


1. Formen 166 a) Singular 167 b) Dual 168 .

7n
76

77

-- Xl -

h~ .<lllsvel'zeichnis

ANOR.34/39
SBITIl

2. Bedeutung und Gebrauch 169 ff. 3. Stellung im Satz; Betonung 171


C. Das selbstndige PersonalpronOliwn
1. Formen 172 ff. 2. Bildung 174 3. Gebrauch 175

77 78
7U 80

81
81 81
o~

D. Sonstige Pronomina 1. Das Reflexivpronomen 17H 2. "man" 177 ..... 3. "selbst". H,) g8- 178 ff .. b) gd- 180 . .

0.,

82

V. Kapitel: Demonstrativpronomen (9 181-282)


A. Dip Demonstmtiva pr!, pu:, 'PI 1. Formen 182 ff. 2. Bildung 184 3. Stellung 185 .' . 4. Bedeutung und Gebraueh a) pn und pt 186 ff. b) pw 188 11. . . . . B. Das Demonstrativpronomen pJ 194 ;tf. C. Die selbstndigen Demonstmtiva nn, nw, nt 196 ff. D. Das selbstndige Demonstmtivpl'Onomen nJ 201 E. Ersf~tz des Demonstrativpronomens dureh jm} 202
83 84 84

85 85 87 88
89

89

VI. Kapitel: Fragepronomen ; Helati vpronomen ( 20 B-204)

uo

3. 'rei1.

NOMEN

( 205-420)

VII. Kapitel; Snbstanti v (S 20G-B81)


A. Genus 205 11.
B. Bildung

91

1. Ohne Endung a) 1-radikalige Stmme 212 b) 2-radikalige Stmme 213 ff .. e) 3-radikalige Stmme 216 ff .. d) 4-radikalige Stmme 219 ff.. e) Stmme mit Wiederholung des 2. Radikals (H. gem.) 221 f) Stmme mit Wiederholung des 3. Radikals (IH. gem.) 222 ff. g) Stmme mit Wiederholung des 4. Radikals (IV. gem.) 224. .

94
9-1 95 96 96 97
97

XII -

ANO~.

34j3U

Inha,ltsvcrzeichniR
- --_.-~- ------_.-----_.~--

----~~-

SEITE

2. Mi1 fler l<jnrlllng -w


;1) NOInin;1 ag('nh~ 225 . . . . . . . . ;Ia) VOll z-mrlilmligen Sf,mllll'll 226

hb) VOll ,')-l';tdikf1ligen Stmmen 227 er) Von St,mmen H. gern. 228 . dd) Von St,mmen IH. gelll. 2Z!). er) Von Rtmmen IH. info 230 IT) Von Stmmen IV. info 231 gg) VOll Kans~1t,ivstmmen 232 1111) Vrrh,ltnis zum koptisehen P,utidpium conjunctllm 233 b) 111 omina ,tctionis und Abstrakta ~:.:,{ aa) Von 2-radikaligen Stmmen 235 hh ) Von ~-l'a,di1mligcn Stmmen 236 cc) Von Stmmen n. gcm. 237 . . dfl) Von Stmmen Ur. gem. 238 . . ('c) Von Stmmen UI. info 239 ff .. ff) Von Stmmen IV. und V. ir.f. . 241 gg) Von Kausativstmmell 242
c) Sonstige Rubstantiva 243 <l,a,) Von 2-radikaligcn Stmmen 244 ff. bb) Von 3-radikaligen Stmmen

!IR 98 99 99 99 100

101 101
101
102 102 102 103 103 103 104 104

105 105 106

3. Mit drr Endung -j 246 ff.


L Kollekti\'n a) Mit <1('1'

. . . . . . . . . . . aal Von 2-1wlikaligen Stmmen 249 . . . . . . hh) Von 3-ra.o.ikagen Stmmen unO., Stmmen IU. info 250

]~nrlnng

-wt

248

107 107 108


108 108

rc) Von Stmmen IU. gern. 251 ..


h) Mit MI' Endung -t 252

109
109 109

5. Mit dem PrMlx m- 253 :1) Nomina Iod 254 . b) Nomina, instrumenti 255. (.) Pn,rtizipien 256. .
H. l\lit delll Prfix ~,- 257

110
110

C. Ziusammrnf\rJ,znngen 1. Zusa.mmenset.zungen 2. Zusammensetzungen 3. Zusa.mmensetzungen 1. ZUS;),!)] m rJlRrl,znngpn 5. ;/;nsammrJlRetznngrm


J).

110

mit jrjfl jrj 258 mit, r' "Ttigkeit" 259 mit, st " Sttte" ~60 mit bw " Ort," 26? mit, tpj "Kopf" ~ 20~
..............

111 111 111 112


112

St,alus pl'onominalis
1. Gml'hit:ichc mwwlcr!wi(('11 20.\

2. La.ut,liehfl Besonderheiten

XIII

Lnlmlt,s vel'zeichniR

AN}t. 34/39

a) 11anlwechRPI im \'Vortinlaut

~(il

..

112 118 11:1

h ) Erhaltung sch winden<!('!' l{ollflomtntPIl ,ta) Auslautendes -t' 265 . . . . .

hb) Die Femininendllng -t 266. . . (') Retonungsverhltniss(' beim Anketen der Suffixe 267 E.
NUnWrIlH

11:3

1. Bingnhtl'

S 268

111

2. PIlll'al a) Endung 269 . . . . . . . . . . . . b) Schreibung aal Der Plural des l\hskulillums 270 IX) Plural gr'aphifwh nieht bezeichnet 271 ) Plural grapiiis<'l~ bezeichnet ococ) durch die Endung -w 272. . . . . . . . . . . . . . . . ) durch Dreifachsetzung oc') der Sehreibung des Singuhrs 273 . . . . . ') des Detel'lllilUttivs oder des Ideogramms 274. y') flilWH Phollogr:mlllls 275 . . . . . . . . . . yy) dureh die Determinative 111, '-.. '-.. '-.., 000 276 If. . Anhang: Die Plumlsehn,mllgell \'UllSn ,. Bruder ", 'IIM " l1cbl'II('[" " :!jtJ bb) Der Plural drs Femininums oc) Pluml grallhiseh nieht bezeiehnpt 280 . . . . . . . . . . . . ) Plllml gmphiseh bezeiehnet ococ) dureh die Endung -wt 281. . . . . . . . . . . . . . . . ) dureh Dl'<'i~'lehsctzung QG') der Schreibung des Singulnrs 282 . . . . . ') des Determinativs oder des Idcogmmrm 283. y') eines Phollogmmms 284 . . . . . . . . yy) dl1l'eh die Dr,termim1tive 111, "" '-.., 000 285 ..... . . . . . . . . . e) Gebrauch 286 3. Dllal a) Endung 287 . . . . . . . . b) Schreibungaal Der Dual des Maskulinums oc) Dual graphiseh nieht bezeichnet ~ 288 ) Dual graphisch' bezeiehnet 1X<x) durch dic Endung' -wj 289 . . . ) durch 7Jwcif<tehsct.znng oc') der Sehreibung des Singula,rs 290 . . . . . ') des Determinativs oder des Ideogra,mms 291 '(') eines Phonogramms 292. . . . yy) durch die Determinative 11, \\ 293 bb) Der Dual
PI>

Li5
lHi

116

117 117
1.18 1.18 1HJ
1:':0

Ul

121.
1~ 1

1 ~2 122

122
12.)

124

125
1~5

12"5

Femininums

XIV

'

..

. t:

~.

Inhaltsverzeichnis
SEITE

rt.) DlUd gTa,phisch nieht, hpzeil'il1le{

:3HI

............

125

graphisch bezeichnet lJ.(J.) durch die Endung -tj 295 . . . . . . . . . . . . . . . ) dureh Zweifaehsetzullg <x') der Schreibung des Singulars 296 ... . . ') des Determinativs odel' des Ideogl'l11l1!l1S 297. -y') einps Phonogra,l111m 298 . . . . -yy) durch die Determinittive II, \\ 299 c) G(,brallCh 300 . . . . . .

) Dual

126 126 12 126 126 127 127 127 127


128

,L Plural ul1(l Dual von j!!t " Sache" 301


F. G.

Detel'mi na,t,ioll lInil Indcterlll i nation '302

Absoluter GebJ'lwch 303

H. BeAt.immpnoel' ftrhnwch OflA Substn ntivs 304


I. nie Apposition

1. Dip g()\\']mlie!i(' Apposition ;:wr)

128

2. Din BlLdala pposit,ioll 301) 11.


~~.

129

Gntphische UlllRtellulIg und scheinbare Apposit,iol1 308 a) Graphische Umstellung 309 b) Scheinbare Apposition 310 <L<t) Bpi Inhalts<Lngl1bell :31 1 bb) Hni Stoffanga,bcn :312 . er.) Bei IJngenangaben 3.13 dd) Bei Ol'tsallgaben 314 .

130 130 130 130 131 131 132

K. KOOl'dinittion
1. Asyndetis('!w Anknpfung 315
:2. Anknpfung dlll'ch
~I,nc
11

132 l33
133

mit" 3Hi

:3. "\nknpfung dUl'nh jsl "und" 317


]J.

Umwtiv 1. Allgcl1\piIwR; Wpchs<'l

7.WifldH'll

<lirpk(PIII

lind in(lil'ckt<lltl G('lwtiy 318 ff.

134

:.!. \)PJ" diJ"pk{\' (kJ}pLiv a) Bctonungs- und StcllungH vm'hltniKse :w) Betonung 320 . , . . . .

bb) Regens-Rektum + Adjektiv 321 er,) Rcgrms-Rektum + p'w 322 dd) Regens-ReHn1ll + js " wi(''' .'~2;). 0) Gl'bmueh 324 . . . . . . . . . . .

135 135 13 6
137

137
137

3. D('r indirekte Genetiv


a) Sehreibung dm; Gcnetivwrt,chells nj 325 . . . . . . . . . .

b) Gebr:tuch :1:1) TIpi Tl'nlinung von Rcgnns und l{,ektum durnh ein Adjektiv 326

138

XV

Inhaltsverzeichnis

ANOR.34/39
SEIT!,

bb) ce) dd) ee)


ff)

Bei Stoffangaben 327 . . Bei Lngenangaben 328 . Bei Inhaltsangaben 329 . Als Genetivus objeCl,ivlls 330 Sonstige GelmHlclHnVeiH~Jl 331
(~

139
139

139 14U

110

VIII. Ka.pitel: Adjektiv


A. Bildung

33:2-384)

1. Von Verben abge1eitet,(l Adjddivp 3:32


~t)

UO
141 143 143
14,3
1~l-l

b)
e) <1)

e)
f)

Von 3-n1dikaligen Verben aal Ohne Endung 333 fl'. . . . bb) Mit der Fjndung -jj-w 336 Von Verben IH. info 337 VOll Verben IV. info 338 Von 2-md. Verben 339 . VOll Verben H. getll. 340 Von Verben In. gem. 341
.....

144
146

2. Nisbebildungell
a) Mit der Endung -j 34::!

11G

Mit der Endung -10 3~1:). . . . . . Besonderheiten der Schreibung 344 Bemerkenswerte NiRb(m 345 . Stoffadjektive 346 f) Nisben von Prpo~itiol)('l1 347 fl'..

b) c) d) e)

In
HI

147
U 149 161

3. nb " jPder" 349

B. Genus und Numerus 350


1. Singular 351
2. Plural 352

151 151

3. Dmtl 353 .

152 153 153


151
1i);)

O. Gebrauch 1. Substantivischer Gebrl:LUeh 354


2. Attributiver Gebrauch a) Adjektiv nachgestellt 355 ff. t) Adjektiv vomnge8t,ellt S :.WO

3. Prdikativer Gebrauch 3tH a) Adjektiv nachgestellt 362 . b) Adjektiv vorangestelH'~ 3li3 c) Nisbeformen als PdLtlikat :L:L) Von Substn,ntivl\1l abgeleitete Nisbefol'lI1cn 3(H bb) Von Pl'positiolWll a!Jgelcitete Nisbl'fol'lll('ll :)/j[j (X) nj +Substl1utiv :t18 Prdikat 366

IP1/j

156
1;)7

137
!iJ8

]58

-- XVI -

,.
.;

.,

..
/

~,

'I' ".,.~ '(

ANOR. :31/3n
SEITf!

~)

nj+wjJ1wlsw als Prdikat 367

y) lIj+ jnk als Prdikat 368 . . .


.1. A(l.idd iv III i t lH'Rt,j IllnWndCIll Substan ti v 36!)

rr.

159 160 160


162

5. Allsdrllrk des Kompa,rativs and SuperlatiVil 37,) 1'1'.

n.

Anhang zum Adjektiv 1. PORRrssivadjP!cliy 371>


:3. kjj "andp!'(,l''' ~ 376 ff.

162
163

:3. mn ")I.N." 380


4. Andt'l'(' Ansdrikke, die adjektivisch zu bersetzen sind ;c) jJ' rJ/' " alles, ganz" 381 b) 'In/' ({dill "i Tmgpsn.m t" 382. . (') )/" j )I j ,,(' t was ". 38;3 . . . . 11) 11-/ jmj "ihm g('hrig" .)~I

l4
164

165 165 165

IX. K"l'itcl: 7,;11il\\'l\l't (


.\. Ka,rdina[zahl<'tl

~Rn-420)

l
:2. Lantll11).!' und. KonRtn!ld.ion der 71ahlwl't 1'1' 387

167
167 168 171

Ho) Dip Zahlen 1 und 2 388 ff.


h) Die Za,hlcn 3 bis 9 392 ff. e) Die 7;1'111181' 3n.') ff.

(1) Die TIUlld0rt.er .397 . . nie 1'a l1snlldrl' 30S . . f) Die hheren Zehnerpotenzen 3n9 g) Das Zahlwort mit PosRessivsuffixen :i00 iJ) !);t:-; t,;drl\\UI'L !lliL D\'1ll01l::;(I':di'lJl't;; ,.:r"'ji S .J01 i) D:1S 71ahlwo1't mit attribntiVl'm Adj<,ktiv 102 !c) lw]'si('htst.ahel!('n 403 .1. 71ahlah,';(I';Il,la ~ 10[
n)

171
172

172

173
171

174 174 17ti


177 177

B. Ordinalzahlf'll
405 ff. 2. Seltene BiIdullgsweisen 408 ff.
1. Norm:L1e Hildung'sweise
~

C. Bl'w'hzahl('ll

4]0 ff.

178 179

D. AlIhang: Daillmsangab011 4]2 fI'.

4. rreil. X. Kapitol:
Di(~

V~~RBlTM

( 421-4O)

V l'ba lwul'7:ln und ibn) M ouifikationen


. . ..
~ !12~

,\. Allg<'!neil1cs 121 ff.

. ...... .

]83
184

TI. Einfa,chc Verben 1. V01'h0n olm0 Priifh0 nnr,r Suffix0

2. Verben mit Prfixen oder Suffixen

-- XVII

I ~ haltsverzeichnis

ANOR. 34/39

a) Verbell I. w oder j tH .

b) Verbell ult. w oder j ~ 1:!5 l') \\T('l'h~('1 'I\\'i~('II('11 """' .. , r 1111<1 "lI i"r ~t3n d) Verben I. n 427 . c) Verben mit. sonstigpll Pl'fixl'll oder Suffixell 428
O.

18;-;
18(j

lll

188

Rt\uupliziertt\ Vl\rbl'll 1. Totale l?'eduplikat,ioll a) Bei ::l-rad. Verben 4:29 . b) Bei Verben IH. inf. 430 (') Bei ::\-md. Verbell l~n
3. Pal'tidle tt) Bei b) Bei (~) Bei 11) Bei
190

WO
I\H

Bedupkatioll 2-rad. Verben 43~ fL Verben IH. inf. ,435 3-l'ad. Verben 436 ff. Vm'bell [V. illf. ~ 4::18

1\H

192 UU
193

3. nil' Bedeutung der l?'l'dllplilmtipll ,lau


n. nl1l'f'h
.~-PliHlx ah.gpjpitlj.<,

193

V<'rb<'ll (Itu:';,Ltive)

1. Einfache Verben mit b'-PriLfix

S HO

11:.

L\H
l(W

2. Redupliz\l'te Verbn mit. g-Pl'lix 1-15

E. KlassiHzierullg UPl' Verbell '.!-IU


F. Synt<1ktische WUl'zelmodifikatioll 447
1. Wiederholung des letzteIl 8tal'kl~n KOllsonanten -148

197

198
198
199 :200

2. j-Augnwnt a) Sehl'cibung 44V b) Vorkommen bei dl'll Pillzdnel1 VPl'bl11khl,sSell 450' e) Vorkommen bei dcn ein~zeln(Jn Verbalformen 451 u) Scheinbare Flle von j-AlIgmrnt 452 e) j-Augment, und SilbenstJ'uktul' 453 tr.

201
202
:.W~

G. Unregellll,Hsige Vel'bl'l\
1. jrj "tun" 455
~03 ~O-J

3. jnj, jnt

bringen" 457

204
205

L wdj, djj "setz<m, legen, st,elll'll " '158

5. r4j,

4N

"geberI" I!)U tL

XI. Kapitel: Die finiten


A. Altere Flexion 4tH B.
Jllg'<'I'('

Vel'balfol'In~n

( 461-464)
:!07 J07

Ph'xioll 12 tr..

-- XVIII _.

ANOR.34/39

Inhaltsv('l'l\eichnis
~-

---------_.-._-----SEllT

XIJ. Kapitel: Die samt-Form (~ 4!:i5-G10)


210
2JO

1. srjmj-Ji'orlll

und PRPlHlopa,l'tizip bri

gig'(n,dl~\fiRv('l'brn

46fi

.) s(]mj-f<'0l'1l1 llnd pl'ii,rlilmtivrs Adjnkti,' hei Eig'<'nsehaftflVf'l'h('n 466

.). (1rwii!Jnli('IH' lind gr.minip]'('IHlp srfmf-li'ol'll 1 !tn7 H. Dip grwiihnliche 8rfrnf-l<'ol'1ll (mrjf)
L Im 1 fauptsatz

212

n) h) (') ci) 0)
2. 1n1

Zum j';um l'inrn Naeh j';nm

Ausdl'uek des Pel'fekts bpi transitiven Verbl'u 468 ff. AWlrlrnek dl'$ Perfrkts bei intl'anRitivl'n Verbpu 471 Alls(lrunk drs PrRrnR und Pul1lrs 472 fl'. . . (1('1' N egat.ion fIps P('Tfekls n~f! ,t74 . . . . llsdruek einps Wnns(',hrs oder Befehls 475 ff.

213
21fi

2U; 2U; 219 220 220 221


22~

N(\br,nRnrt,~

a) Tm RrLrllrTllngsRHt,z 477 h) Tm Finalsatz 178 ff. (') Jm ObjeJdssatz a,n,) Naeh nM "veranla,ssen " ,180 ff. 1111 I '\":11,11 J1) rj " \\"(,'IPll " ~ t.~~ ('e) Na.dl b,wj "YPl'hten " 18.) drl) Nach ROnshgell V('rhp]] ~ jF-1 d) 1\;}rh Prn,pnsit.iOlH'n :1a.) Nanh m "als" 481) h h) Naf' h ~.r "wpil 11 4Rn ('e) Na,ph rjr " spit, wenn" 187 (.) Im Umst,an(ls- nnn 7ieitsa.t,1\ I\Ulll A Ilsdru('k der Gle.irhz<,it.igkrit 488 f) fm KOllf1it,iona,!sa,t,7, p.ingcJeit,pL dll1'ph jr fR\}

223 22.) 242 224 224 22fi 22fi 226

:L Dip Vok,t.lisntin!l der gewhnlichen 80mf-Porm 490 O. Dip gpminien'nne 8rjmf-Form (mrrf)
L li'ormpl1 dPR Vr,rhalst,a,mmR 4m Ff.
2. lkdpltilllll! 111\(1 (iphrH.llf'.h 4m~ H,) Als Suhjekt; nil1f'R Sa,t,zPs lilie a,lljPkt,ivis!j('lll odPl' vprha.[p!TI Pr.dikat 494 h) Als Subjekt einrs Sa.tzeF! mit. a.dverbia.lem Prdika.t. , 495 ff. . . .
r) Tm OhjPktRRatz
~m)

227 228 229 230 231 231 232 232 233 23:3 234

N,wh

1I1rj

" hpfehlpl1" 4!Yi

h h) N~\,(' h rb, " WiRSP]l " ~I m:, . ('c) Na('h srjm. "hl'P]l " I!H),
cl) AIR Oenctiv 500
p) ~il('h Prpositionen

. . . . . .

n,n) Na,eh jr "bis; entspl'er,]wml; soda,Rs; damit," 501 h11) N,Lr,h mr


f',(') Na,eh
11- "
11

gleir,hwie" fiOJ. wpgpn" 50:)

XIX

-c'

In haI ts verzeichnis

ANOR. 3':'/3~
SBITE

f) Im

KonditiorU1IB~Ltz

OlllW j,jinIeitung 504

234
235
2:35
~

g) In Aufforderungen ~ fi~!)

h) In Aussagen 506 . ,

n.
K

SPlj,Pll )w)Pg'tp
Gebmueh
d(~r

K()n~Lr\lkt iOllPIl

mit lllclm!l'lItig-ell sdmj-li'ol'llli'1l


IfIl'jf-I~OI'Ill

5(),
:!3t;

-mrrj-Pul'lll ()lip!' <leI'

50

1. In Subjektsstzen 509
2. Nach Prpositionen 5] 0

237

A. Allg{,llwines 511

B. Tempuszeichen und
C.

]'~ornj('11

drfl \T("!'baIstamrwl 512 ff.

Bedeutung und Gebrauch


1. Na,eh Art d(\!' gewlllllil'lwll srjmj-Fol'lll a) Im Hauptslttz Zlltll Ausdl'Ui'k des Prsens und Futurs aal Ohm~ Hervol'hebug dos Subjekts 519 bb) Mit HCl'vorhl'lJllug-, cl!')'; Subjekts 520 ce) Mit Neglttion 521 b) Im NpbeIlH:ltr. (La) Naeh 'lItJ'j " wollen" ;)~~ bb) N~tdl fJwj " v('rhtell ,. 5:.l3 . l'l~) ~adl l!8/ 11 n'l'll i 11 (' 'l'1l ,. 5:?1 dd) Nach m "als" 525 . . . . ee) [m Ulllst"m<lsBatz %lllll Ausdl'Uek der GI('ieh%pit,igk('it ;1:.lli

21:) :2+:3
:2 [;)

:.lU ::11 244


:!Hi

()

N:wh Art der rnrrf-l?()J'I11 a) Als Subjekt, eium; i-\atz{'~ llliL averbt!Plll Prd.ikat, b) In Objektsstzen nach wg " befehlen" 528 e) In Abhngigkeit von 1nr "gleieh wie" 529 d) Im Konditionalsatz ollJle I~inleitung 530

G:.57

:.545 :.5+6 246

:H7

n. Anhang' r)31

247

XIV. Kapitel: Die sdmn{-Fol'lll (9 532-546)


A. Tempuszeichen 532
B.
C.
FOl'!lll'1l

(ks Vnrbalst:lmlll:i

S 5:~:3
251

Bedeutung und Gp!mmch f):H

1. Ninht. npg-ierteF! 8iJm11f a) Perfekt 535 . . , . . ,tf~) Historisches Pprfekt 536 bb) Prsentisdws Pel'fdct 537 1'f. (~e) Heln,tives P('1'fpkt ~ 5W ' b) Futur 541 . , , . , , . , ,

252 252
:352 254 :.l55

-- XX -

ANOR.34/39

InhaltsvrT7,(~j ('.1\ n i R

SIUTE

2. Nngipl'j,(,s stJmnf <I) Porfrkt an) PI'}i,f\enti:wl!es Perfekt 512 (r.


h h) HP] H, tj ve" PeTfekt ~ 5H

h) GmwI'ell('s PI'ii,f;PIlS (.) Flltnr 546 .

I).(i"i

255 256 256 257


(~

XV. KRpitel: Die i'lhrigen Formen der jiingel'en Flexion


j\.

547-533)
258
2f)8

Di(' s(].mjl1j-Fol'lll

1.

T('mpl1~z('iehen

547

"'"

:J. Hormen des V Ol'balsLarnlllR ti48

:{. Bec]ru11lllg llnd Gebl'ftueh fi49

258

R.
C.

nil' srJmbrf-}'o1'm r;f)O

259

Dip sg.mlc;t-Pol'm
1. TcmpllR?'eichrn :3. Bflelltnng
.~51

259

2. Pormen d('s Vrrba,lstftmms 552


llllrl

259 260

Gebrauch

~ 1)i)3

XVI. Kapitel: Die Pa8sivfol'men ( 554-;lH)


A. 1O-Passiv

1. TmnplIRzrie11f'n 554
., B. FonnPll rIes "pl'hil ];;;talll lJlS
~

261 261

Passi\' mit Wiederholung deR letzt'(,11 il!,11.I'ken H,a.dika'\il


1. '1'('IlI]llll'lZI\idwll 556

264 264 266 _266 266 267


Ohj('kt.s~a,t.?,

2. Pormen (les Verbalstamms 557 fI. C.


Bedputllll,g 111\(1 Gcbmuch der PassivfOl'IlH'lI fiiHI

1. Im fIanpl.,mtz 11) Prrfpld 560 h) Prsf'!1s 561 r) Futur 1)62 .

2. Im

XrheJJR~J.t,?,

:\) fm :-;lIhjektRsa,tz, H,cla.ti\'R:l1.r. und h) Im Objektssatz ohne Einleit.ung

mit. minJcitilmg 1)63

267

aal Nach frtj "veranlassen" 564


hb) Naeh sonstigen Verben f:) ?lap}} Prpositionen 566 . (1) Tm '!'Pll1p0I'H.IR:L!.?, 5G7 _ (.) Im Konditionalsa,!.?' ~ 568
I,)()f>

267
268 268 268 269 269

n.

Xr;..:il'rnn.::; fIel' PasRivform(m

!)fj(l

XXI-

XVII. Kapitel: Das P8eudopal'tiY.iip


A. Allgl'lllCill<'1i
Il.
EllUllg'('11

(~

l)70-5H)
~69

S 570

11'.

1. bel'liieht bel' dip :::kltl'l'ibullg'('11 j ;)I~

2. Belege a) Singular 573 1)) f'lmal 57 ,I . !') Dual 575 3. Bau der ndung<'ll

271
~7'2

~71

S Gin

375

C. FornH'n des Vcrbalstmnms D. Bl'cleutullg' und Gebl'an('h

Gn n.
G~I

'276

S iJH4

2RO
28.1

1. [ki IDigl'lls('ll<tUi:iv('l'bl'lI

'2, Bd irmu::litiven rn\'tigkeitHVl'l'bl'll a) Statisehc Bedeutung G8G b) .Fientische Bedeutung' S 581;

:). Bei tram;itiven TtigkeitsVl'I'bell a) St:ttise!w Bl'deutllng aal Passiv 5H7. . . bb) Aktiv 5.1:)8 . . .
b) Ficntischc Bedeutlllig' ~ta) Passiv 589 . bb) Aktiv GUO . . .
cl. (}Pl)I'Hll('ll als Opt.ati v

28,1

S iJ!ll

~86

~t) Bei lDigt'llsehaftHvt'l'lwll S elH:.! b) Bei intmnsitivell 'rt.igkPit::; \'prlwn 5U3 n) Bei tmnsitiven 'I'tigkl'ltS\'PI']wll 5U4

'28H
~87

5.

(ll'bI'Hlll'l1

als Attrihllt
I'H('lll[o]lal'l

~ [IHr)
izip~

287
dUl'ch alllll'l'l' l'Ol'lll('l1
~

E. Er:wtZllllg

tiPI;

SG

287

A. Endungpll
1. HilJg'lllal' 5!J7
~.

289 289

Plural 5U8

3. Dual 59U
B. Formell d<'s Vel'b~t1stalllIllS ~ GO()

290

n.

291

C.

Unl'('gdlll;,]~ig(~

ImpPl';( ti \'I'

1. "gib!"
~t)

Regelmssig 606 b) Unregelmssig 607 ff . '

29.3

294

XXII

I'~,

:" '

ANOR.34/39

Ln haltsv('l'zeichll iH
SEITE

2. " komm! "


:1)
lkg(.lll~~sig

fl09 .
lO

295
296 296 297

lJ)
:~.

Ulll'('~t'llll~~ig

"nimm!" HI1
"~iehl'!

" a) Ninfa.t:JI(s mj 612 b) rnj mit Niltfixen 6!:~ G. )',lIl' !klnlllinipl'lIng 111111 UnLPl'fwlipidnl1g
cl.

'. 298
(le)' 1IllJ'Pgelm.siligen Imperative 298

D. YC'J'sfii,l'kung des ImpPl'!tLivR

]. Dnreh mj 615 2. Dll]'Plj jr- f)lf) Ir.


:3. JJmdl (las lnklitiHI.!J(\ ProllOnH'1l
(1(')'

299

299
~. 1'0]'1'011

{j 18

300 301
JOI

4. Dnrell dlm [htivm; r.ommodi 619

301 302
G.

X('gil'nmg drs Impel'l\.tivs 625

302

XiX. Kapitel: Die Pa\'ti~ipiel1 (~ G2(i-liiiil)


A. AllgemeillPR
~ ():.J()

303

B. Die aktiven Partizipil'll 1. Bildung


:t) PnrfPldiwhnH PHJ'tir,ip dps Akt
iVM

62i rf. .

303

h) Imporfoktischns P:ll't.izip des ,\ k I.i V~ ~ 029

rL
r,~1

305

2. B('deutung und Gebrauch


.,) 'Hrihllt iV01' l1nrl
~l1h~h11)tiyiQ(.I.,,,, (!

.''''',nrh S

h) Prdikltiver Gebra.llnh 309

hh) P:IJ'tizip vorallgps\-Pll1 ~ n:n (.) Unt.P!'Ilchied zwisdwn perfekt.iRC'.h(n 6:H ff.
C.
Die pa.Rsiven Partizipien

. . . . . . . . . . . ..
und imperfektischen Partizipien

310

:310

1. Bil(lllllg a) Perfddif\elws Pa,l'Lir,ip des PWii-\i \'~ ;ca.) Ohne Wirderholung des le1,zten R~Ldika.lfl 638 ff. bb) Mit Wiederholung des letztf'IlRadi1mls 640 b) Imperfekt\sches Partizip deR PaRHivs H ff.

.'313 315 316

XXIII

1*11 ~tl ts verzeichnis

ANR.34/39

2. Bedeutung und Gebrauch

a) Attributiver und

substallUvi~d)('['

Gebrauch 643. . . . und imperfpktiscl!e'll P:Ll'ti;dpivli

b) Prdikn,tiver Gebrauch GII


c) Untcl'seltied ZWiR('hl'1l 'Pl'I'!'uLI i~('llell ()L!5 ff. ....

318 318 318


320 320
321

d) Ausdruck des logischeIl ~llbjd{j;:,; aal Beim imperfektischen Partizip 648 bb) Beim perfektiRclwll" Pa rl izip 649 .

D. UmschreibuIJg' des Partizip!!

dtll'l'll

(["111

..

He'ill " 50

E. Negierung

tiPi>

Partizips j HGl
~

323 652 tL 323

F. Anhang: Die pl'ospektiv('ll l'al'tizipivli

XX.

Kapitel: Die passivuJ) Partizipiull formen ( 654-(;78)


A. Allgemeines 654

1111

RelativHaty;

(he Heln ti v324

.....

. . . . .

1. bersicht bel' die lllglichl'll Kom;! 1'1lktioneIl 655 a) Die Konstruktionell (1) ulld (2) 656 . b) Die Konstruktioll('ll (3a) 1I1Id (1;1) S H57 c) Die Konstmktiull (I b) lii)S H.

325
325

2. Die Relativformen (iO


B. Die passiven Partizipiell in <l(:!1 J(olls!nlk Uonen (1) und (2)
1. 'rmnsitiye Verben G1
. . . . .

32 327
327
3:W

2. Intmnsitive Vl'rlWll
a) 'l'tigkeitsv('I'b('1l ~ li2

b) Eigensdmftsyerbl'll

S 63

330

1. Formen des Verbalst.anlIllH


a) Die imperfddi8(']H' Jklat idOl'lII rJmwJ (ml'rwf) G(),I. b) Die pl'l'fektj:.whe Hl'l:ttivi'ul'llI sJmnf HUf) 11'. . . . .

331 331

2. Gebrauch a) Bei transitiven Verb(,ll HG.') . . . b) Bei intransitiveu Verbell ~ (iHU

335 336 337 338 339

3. Der Ausdruek der

~l'it

lJl'i (/('11 1:('lativfOrJlwll 70 f1'.


I;~LlI!lfj (sr} 111/1)

D. Die seltenere Hehttivforlll

in der Konstruktioll (la)

1. Formen des VerbalstarnlllH G7:{

.......... .

2. Gebrauch a) Bei transitiven Verbell U7 I b) Bl'i intm,nsiti\'('ll \'l'rb('1l ~ L~[)

E. Umsehr('ibullg ('r )l:tt.ivfuI1l1

d1l!'('11

/('1111

"sl'in " ll7ll Ir.


. . . . . . . .

339
340

F. Negierung (kr IteJativfol'lll ll7

XXIV

-~-

.\ NOrr. 3 J /3f)

tnhalts \'('1'1\( 'ich Ilis


SEITE

XXI. ](Clpit.el: [)as Verbalad,iektiv ( Ci70-68:3)


.\. AlI"PIlWiIlP';
~ Gi!!

341 341
681
(]PlIl (iPllIIH

B.

gllllngPll RO
dPH \'erb~Llstamms

C. Formen

342
verbi 682

n.
(,;.

gntstehllng; Inifferenz gegenber


~('.gi(,\'llng

343
344-

<11"

\'('rha!adjck1iv~ ~

UR:l

XXII. Kapitel: De]' Infinitiv (


.\. Bildung ~ m~1
~

684-72'~)

3B
HK;,
341)
347 347

I. Mii.ll11lil'/H'lnfilliJ i v!'.
.~.

Wnihli,I}(' Illtlnihn' Sfi

I I L illf. :w) Ohne dn schwa,ehen R.adilm! 87 h h) Mit. dem schwachen Ha.cli 1m! ~ (iRR 11) 1\:11l~. 2-m. 680 . . . . . . . . . .
a)

347 348
348

c)

~,.j

;mllC! lllHl vVnglassllllg' d('1' !<'('lllinillpIHlllng 600


Ulut

3. Vl'l'b;dk IaHflf'll mit mnnlichcn a) IV. inf. 691 . . . h) IZ:lllS. Ur. inf. 692

w('iblidwn Infinitiven

e) K:llIs. IT. info

fH)2

349 350 350 350 351


T('lllpllfl ~

I. Infinif in' :lllf -li' a) 1I'11} " I (':('('n " 603 b) 'po} "Heh lagen " 694 TI.

Bpdputnng und Gebmuch


I. InrIiffpl'l'lll: gpg('ll
G(,IlIlR

vprbi

lllld

!)"

351

.)

,\ ll.qll'wk fil'''; tlllhjeldR lind Obj(:L I;.; a) Bt'i [nflnitivcn, die nit,ht VOll ein('1' Prposition a.bhngig sind a;l) Sll!ljekL IltHl Objekt lWllli ll;!] ~ ijlJt.i 11'.

hb) Snhjekt pronominal 69S. . . . . . . . ce) Ohjnkt pronomiwtl !}f) . . . . . . . . h) I)(.j Inflnitivell, (1i(' von piw'l' 1'1'~iI'OClit.i()11 abhngig sind 700 <1.;1) 'rr:lllsitive Verbnn 70t bh) [ntmnRitivn Verben 702
.'3. Absollljpr Gebrrt,uch 708
I. SonRt,ig'('J' nrhmnch a) AI~ Knhj()kt 704 h) Al~ GI'llctiv ~ 705 c) Als Objekt fI:l) N:lrh jl'j " mflrhen, tun ,. 7('A

352 352 3.5.1 353 353 355 355 356 356 356 357

hb) Naeh

w~/m

"wie(lerholrn " 707.

- XX"

I !lImits v ('I'zeichnis

A.Nu, J4;JU

ee) Nadl wg " bd'l~lt!('lt" S 70.), , dd) Naeh mrj " woll11 " 70H ce) Nach r!J "verstehen, knrwll " 710 lIff) Nach db7], "bittell, l'l'bittell" 711
d) Naelt Pl'positiollcU
<LfL) Na<:llil " wegplI, ['llr" S ,1 ~ bb) Naehln "in, bl'i" S 71:1 ee) Nach jl' " um zu " S 711 ' lid) Nftch 7],nc "zllimlllllll'll IlIil," 71.5 , l'!l) ~;l(:h ?~1' zur Allg';ll>t' ('iIlP:, IJ"g'!l'iLl'll!ll'll UIlt::;ta,lld('s lt) :Saeh Mt (( ('ntslJ}'('('Ill'wl" ~ 717 gg) Naeh rf,1' (, 8l~it" ~ 7li) 11h) N fLeh n-rni'wt " UIIl )\ l l " S7 1H ii) Naehm-!Jt, Ilal'lllklll') S 7:W kk) Nae!l :tudet'l'll 1'1'i(pu,~iti'lll('Ij 7:!!

Ji)7

3G7
35i) 35i)

358 35U 359 35\:1


,lU
::WU 3tiO
3tiV ;)ti 1 :)tiJ

:'Hil
;:WJ

XXIII. Kapitel. Infiuitiv LlUd \,,;\'1' ( 723-739)


A,
Allgl'IIl('leil

~ll'tiUllis

.tls J(J111pl('jJH'lltsiniillitiv

SI:!:)

B. BiluUllg 7:H n.
O. Stellung und Gl'braut'b 7:!ti

1. Nominaks Subjekt 7:!7


:2. Pl'olloll\illalt'8 SlIbjtJd 7:.!S 1'1.

36G
3ti,

XXIV. Kapitel: Die


.\ . UJg'cllJl'illC;:'

FOl'lll

lirj/llt{ I,~ ii3U-74V)

S i;W
3U7

13. BildulJg

S 73J

C.

Gl.'urau('h 7:)::'
1. Ifljnttj wwh Pl'pollitiollt'I'
a) AktiY n:~

aa) Nach Ir "bis, ~o ([ax;,;" ~ 734 bb ) Nach fl,1' "beyol''' ~ 735 ce) Nach 'In .. aJ~" ~ 7~);)
b)
Pac~iv

::lli ;)UK
36~

S 73,

'
11

370 :370
370 370
371

:!. ~g,mtl nacl1

tll'l' Negatio/l a) Aktiv 737 . , ' b) Passiv 738, . ,

3. sq,rntf als Objl'ld I/illlt')' YI'I'l"'1l ~~) Aktiv 739 , b) Passiv 740. , ,

372

- XXVI --

SEITE

.\.

En!llinu'

7-.1 1
fl1rliffPr01l7:g-rgpniilwl' (i01111S "('l'hi

B. V01'IlH'Jl (10R "prhalRt.ammR 712


(,
pj1l1~1(>jll111g-:
dPlll

74.1

372 372 373


.171

XXVI. l\clpitn): Anhang:


.\.
B.

J)efeUivf>

\T(']'hl~ll (~

7"16-749)

374 375
377

j (j;') ",a;';1'11 ,.

717

{mI'''

~11.~('11 "

~ 71~

C.

j;;" ~:lg('ll ,. ~

7 j!)

378

.\.

\'()J)

.\rl.if'kli"I'll :l1lgnlpi1('11'
tipI' Blldul1g

.\<1\"t'I'\1I,'11

3711 379

1. \Iit
.)

j
t
.\lh,:I,i"ll
~

Ohlll' j';nr!llllg
l~lldllllg

.1. ,ilil dr'j'

380 381
7,',1

B.

"on PrhposiCiOlW!l ah;';l'lpilpj ('


1.. \cl \'('I'hi('!1
11)

381
382
382
38~
,)S~

"Oll

dllfa,(jlPll

l'l'ii.po., i 1 jllll"l1

nj ..

b) jmj
r) ltll'j; hfli

rl) mr}
.)

:01l~H11lm('n!.!(,'f'11\1p

Pl'R,POf,i1iP1H'1l

:\h;

.\i\\(,l'hir'l\

75~

383
381
3tH
:~s

C.

Pl'illi!'P ,\(lYl'l'hipll ~ 753

1. Or1 ~:I rl vprhi('n

.) :01il lid \'pl'hil'll


,,) r}} "

\\,jr'c!rl'111ll "

h) In)')} In "lw1I1('" e) rJrl " "Oll 111111 ~lll

38fi
.,

385

385
1.
" 1;11 1111': 11;

,38G
(~7f)r)-8f

xx v rr r,
B.
1.

Kapitel: Pl'ii..positionen
~

7)
:~8fi

.\, .\llgr.nwiIlPR

7fii)

Ji;ini':ll1!1' Priipo"itioll('1\

.in

7rif;

387

XXVJJ

Ai'lOR.34/39
SEITE

2. nUn) 757 3. m, jm 758 4. jmjwtj 759 0. jl' 7UO 6. mm 76] 7. mT 762


. ~u

:.wo
:.liJi

70;)

9.
] I.

!!W

764
7lW

:u:.;
:)\I~

10. !I1' 7!i;/

Mt

:)~i:)

I::!. MI.tj 7H7


1;). tbl' ili0

:.i!J 1
'ln
j

14. ~t 7H9 15. 1fT 770 16. tp, ipj ~ 77.1 17. 1]1' 772

O. Zusammengesetzte Pr,poc,it iOll('l1 1. Einfache Pl'ii,positioll -1 8nh~h\lIt iv a) m-c 773 . b) ?tr-cwj ~ 771 c) !J,r- c 775 . <1) tp_cwj 77fi
l') n-cJjt(-njt)
j, j

:{(J7
39;;;

f) m-cb 778. g) jr-cu i79 h) 1I-lVrj-d j S 7:,(1

:\98 :iHR :{!l!l


:, !l!J

\J!J

i) m-bJ(q-cwj); jl-I),'!I; t'.!I-liI!l) ~ IX! . . . .


1

:i\HI
fOIi

h.)

,/( - l' i,i

\.

1.'-,'. \ ~, ,,'

1) ?r-p?twj; ltr-l)~twj 7.'1:). .


1lI) n-rnrwt ~ 78-1 n) jl'-nllllll'j; (H'-II/IIIII)
()) tp-/'nw
~

-;-,-;:,

S 7HG

100 ,100 100 clOU


'lOU

p) jr-rdwj 787 q) ltT-Tdwj 788 1') tll-rdH'j 78!1

101

101
tu1

K) m-(t;/

7!10

L) r-(/lt ~ 7Hl u) jr-ttr-nj; n-~I(-nj ~ 7~1~

-WI
101

v) Mt-l;.I';

l}r-?tr

7D:3

101
IUl lU:!

w) m-lp1'j-jb 7H-I x) lIl-Zlilt 7D'-; .y) m-[Ui fit' ~j \)1;


z) m-ltl za) zu)

!O:!
IU:!
4{j~

S 797
~ 798

M-ltl

jr-ljil~nj)

:,~

XXVI 11

7,(') /II-billr> ,-:()( 1 ,


7,(1)

jr-<',

"n 1

;w) 1/1-8' ~ ,'-'O:!,

<103 403 40:{


,1-03

zr) !II'-S,' ~ ,'"'0:1

80S, IIlll)!JI'-IJlj i/ll'dirli) ,'\0,'\ ,\ 7,n) 7,0) zp) .zq)


"

11:':) /11-,'"'; c ,"0 I 7,11) jl'-(I.I' , .iI'fISI/) ~ zi) jr-t pj (j r--rj : rj,.) zk) m-fpi (m-du]l) 111) 1.tl'-tlJj (hr-d.ld.l)
jr-tm/'
~ ,"'O~l

40i

SOi)

40<1
404 404
4- 0,1)
,l-Of)

SO 807

,Wfi

jl'-rjlJ'lI:j ~ SI f) lj,I'-!J'J'/I) S 11
m-JI' ~ "I~
i\' ' pinf:li'IIP Prii !l0"ii ion " ,'; I:,

-105

405
40

Rll~)Rt,:1nj

:1) (1III.i-1I1

IlIhlj-m

11) tpj-m

:l,

i'ins:Hllll1l'n,,(,j71l11,!Pll

nll~

(,in"l'

'l'l'h:llff)l'lI'.

111111 I'ilwl' PI'il;pof\ition: Sowltigps

:1) (;sfjHbsfjtj-m 811 h) 1I1 J1i/l'-jl' ~ f'lfi (, )11'71j 11'-1,,' ~ xl n (1) ?/iII' ~ ,":1, ,

406 407
408 40f)

XXIX, I(ilpitel: gnklitisr;h8 1111(1 11i('1li('llkliti:wl!e Partikeln


;\,
,\ll,~('IlJ(lil](,R ~

(~

818-858)
410
410

,'-'I.',
,11'1'

I, !-:'i'ihpllfoJi!I'

pnkJij,;pl!"11 1'<\,1'lil,I,lll

:J, Rrilwnfolgp <Li'!' Ilicht,cnklit iH('hpn P:I,!'!,iki'!ll

410
41t .-t,Ll

,C),

jr"C

8:21
\'(,J'l,~l1s:lt7,

:I) Tnl

aa)

AI/.<;,~a.gn,

Anffol'(lm'llng
,

llild

1"I';!,gPR!I!

7,

011111' Fl'll,gPWOJ'j

hh) Pr;) gPimtz mit. l<'mgrwnrt

412 412 412 412


41~

h) Im
I, j,~ ~

01"lllill!I],;,d7,

r) ROll~j

i:.;'"

(;f'lW,l1H'llf\\\'I'i,"'ll

413 413
~

fl22

""""
8:3:,
S~

a,) Im ;l<!\rrhb(',ll Nomin:ils;lIl1 h) 1m 1l0111in:llpl1 N'()lllincll,~~).t/, (') flll '(,J'l'f\.I,,:l17, ~ 1'3;) <I) Im :-;:11""1\ Illil pl'iidikHiil'l'l I
e)
S()nRtig'('~ ~

4];:)

I
II:~ K~'(i

,t14

4H
,l,

4Hl

827 . .

415
--- XXIX _.

AN01L ~~4!39

. j8 " W~ " ~2:"

n5
ll IU,

" ll11d "


~

7. jy/" U.
U!

, ::IO "
1"1'.

,,2\)

R. jgrt 832
(i'.q.('l (,j(}1i i
(')L)'/

118
\ 1R

H8

10. mj 834
11. wmlf ,; x S:Fl

n9
11\)

12. wnt ~
13. rnj
f\
~

R~Hi

i20

837
b21

14. rrj ~ 831'

15. {tm ~ S3H rl'. 1. wwt ~HI

121

-122

17.

f'/"

H-l~

C. Ni ehtpnkJit,ifmh I' Pmtikpln


1. jn
a)

jn "Jii !"\\':liI l""

~ ,'-\(:~

h) Jn Fr;\~"'pid'1 ii\t I ~ 1! (',) jn znr I';infiil:ruli': ('Il\l'"

.... !!i!!!:!iI'11 :-1llhjl"kt;;

an,) Im

1I0lIlill:llt'lI

:-.rOlllill:d~:dJ\

;-;.1;-)

()() Prdihr "ill ~\llJ~\ :11l1 i\' ) Prii,rlik:lt ('in Atlj('I<1i, y) I' I'di I,:,: I'i 11 :11, li "",., ) ':i J' I i;,i P
1111) 1111
\Tprh:lk:\;t,

... I 'ln

,)

* :olll\

~2t

()() \'01'

8{l/I.j (Jllrj/J

Ilild

\'01'

Ih'l'

gglltWj-FOI'III

-l2-t
42-! 424
124

Vor Srjlllilj y) Hintel' j " ~ngt "

2. jr zur Kpnllz,'i(',lillIJIl~' 11.'1' 1'I"')I'P,'i" fl) 'Tut' Rl~L . d(iHt~\v:i ~ 81~


h)
VOl' l\l')/('ll~iil V,t'd ,~ ,~t."

-1-25

3. j[i.r a) VOl' 11HHpt~iLt;t.l'lI ~ KI\I b) Vor \l'iwlI:.,;t,I/,"I' ~ 8,;;0


<nl) \,-'1' ij";'J1il){,r:lbii,11,"11
!\;tII>,,!l:;;t\;t,l'11

. . .

. .

bh) Vur
tj,

Iqr-r
1';';1

jgr

~ Rfl1

5. sk, SE
a) Schrl'ilJllllg' ~ sr/:! ])) .\lIH(ll'ild~ th', jinll)Olllillt!('11 ~lIhH{t, hinleI' sI. (st) ~ ,~Fi:)
(~) Ul'lll'lllWh

427 428
4028

S:i I It.

6. Sonstig<> ni(:lItenldil.i,w.}l\' PaJ'\ II,,,JII

a) ja . . . . . h) jW81c ,. wahrlit'1t

430 i30

,~

431
>~xx

--

SEITE

i')
(1)
I

11 ( \ I'i-!: I ! ion)
!.'II'
;'
I

431 431
131

J\ .

B.
('.

" 8;";(1

j'

, XI;1
~

sno

432 432
13:~

H. jlij E. jlj
F.
C' 7.

St;;) " S61 II'j


~

"
~

,1..1.0:";

433

433
434
.t34

/i . ~ Sn!)
71, .. ~ Kf)()

H.
I.

(l!Cj

, .",;7
~

434 434

435

C.

~t('lllllI!.C'

dl'H ,\kkwmti,,-- lind Il:lli,'ol>.il'kl,


,\';klli'l:di\'- III\fl Pli/il!)l,

4;)i)

1.

XOllliJl:tl(,~

a) \nJ'lIl:tll::ll, h) l\IIRl1:1ltJlI('1l
~, 1'1'OIlolllinnl(c

,\kl\ll:';<lti\'- odl'1'

JlI'OI)(lIiIiIl:l,I('~

l):llivohjflld, 870

436 cJ-36 136 437 437 437 437


~3S

;), 1'1'0110111il1<11I':; ,\kkIlS<lLiv-- 1111 d l'rollllJllillnh's 1)<11 i n)hjl'kt, 871

ll. :-;Idlllllg :ldn'l'hi:i1I'I' odl'T' priipl>"iliulI;I!I'1


1. Pl'pm;iUoli \
~Ilbst,allt.iy

,\w,I!I'iif,j,,, ~ H7:!

"

1\:i !lusi i i011


:\) :-;j

1'('I'~lIll:t1 P!'O!l() 1I ){ '11;

r<; 1''':; ;"

:: ,'li:' I" d "('rh

"lIUll!: "wi~dl<'l1 \'(rh


\'01'

:-;1I1>.i('k I . ,

-!.38

,(.3!1
I')

:-;1('1111J\~,

Ildj('kli\i:<1 1)('11 ,\',\"'I'hil'll i)liiJsl:l!It.iI'

d) :-;Ct'IlIlIl;': vor Prii,positilill

-!3H -!.39

;1. Ort8<111 verbil'J1: ),;pit,arlvPJ'biPII


E,
\'or;llls1,('llllJ1;.: "::f('~ :-;I:t)f,t(~il~ ~ I, Yorw"!.;',!.;'('I\()!'illll'}H'.' :-1111Ijl'I,1
Yl)n\'f'~'g(,Ili}"):llnll(,~ (kIWI,j,

.,
:-<7;\

440
-141

441

2.

441
XXXI

ANOlt, :'>4';39

3.

VOl'\veggenolllllll'lI(,,~

,\kktl~:11

ivoh !,.\(I,

4, VOl'Weggl~Ilolllllll'lll'"

J l:d in.!ljd, I

5,

~()m;tige VU}'\\'I'g',g'I'JIUJllllll'lJI' P!':ti",,;jl

i"";t!,,

J.:l'g'llzllIlgt'll

A, Pl'liik,tt eitle Ve1'lm!lul'ltl tll'l' jilllgt'll'lI !1'lt'"iuII

1. Stellung lies ~ubjd(ti> a) N ormalstdlrwg' es SlIbjt'lcl.' 07;)


b) Vumll8t.l-lltlll.g d('c; Sllbjl'I;.I',

aal 011111' !I;illkitllllg

~ ;--;~(i
~

bb) Eillgl'kili'1. dUl'l,Jt jil

,<:,
~71'\

ee) Eingdt.'iLvt un'lI si.. udl'!' tn/; c) EudstdlulIg' dt',) Subjekt,;) ~ ,'"'7!1

HJ 110 1 H:J
4-1,';

2, DUl'nh

j'W pi 11 g'(' !t'j I 1'1 I'


~

FO!'llIl'lJ I:"" jiIW:{,J'I'l! F!t'xiljlJ

a) Allgl'llll'illl"-;

,'):-;0 Ir,
111iiglil'li\'11 \

b) ben;idl t bl'l' tUe

l'l'hill< lu llg'\'ll ~ ~b::


ll:-;
'-';",J

c) jU! srjmj " 1'1' hl't" <ta) Ohm' Alltizipiel'lillg dl'~ ~lllJjl'ld;.; S 883 bb) l\1il ,\111 jZjpil'l'lIl1~; tl",- "IJl I" (jll'/ sdlili)
l'e) ]ktll'II\lIli,c'

.J.W
-tl ~I

S :-;:-;-,
Il!'!e ..

d) jw

:-;rJI/IIIJ ,.

1'\

4.,1\J

a) Al;.; histol'lsl'hl'1l ]>1'I'II'Jd S ~87 ) Ab pl'iiSellti~dle;.; !)\'l'fl'kt S 88,'-;


-y) 1:11111
_\Il,;tll'lll'\'

oli)U

'UiO
li:;;,dltlllgl'n in 11\'1' Vl'I'-

[Iil

,'~l'\\'(J:lltlll'i\~ltlils.,jgl'

,Lf,'allg'eullt>il

~ ,~;)~j

H,!)
(ilcf Sdlllllf)
~

bb) .Mit Alllizipiel'llllg' tk,-;


a~~)

:-~Ilbj('kt~

S ,',,10

lGl
liJl

e) jw srjmwj "PI' wird (wllI'dl'l g'l'!Iiil't.))


Pl'ii,';t'nt,isl'iI\\R 1\'I't'l'kl .~ d\!:':
Pl'ih('ll.~

8tH

bb)

und j,'11t I/I'

':'.j

151 -E;:!
FJto"iuIl

:), DUl'l,lJ IOn l,ilJgul\il (""


(1)

FOI')lJl'l!

,:,'1' jlilJ,g'relJ
Ir.

S ,,'; I

wnt sejm!
1t''Y/

"Ul'

[trl .. "

S ,,\\,';

b)

sd'YIIllf "

1'"

hiil'l .. ", ~ r:~Ir:


t!l'i'jiillg'Pl'l'll

4, Dl1reh 'lOHn ('illgt'leit l'L(: \<'Ol'lllt' I1 a) wnn Sdili/ < :):l!:J


b) wnn 8diJI!"j .. \'1' \\ in! g";, .. '

f;'Il'xiOll

\, \'I'dl'll ,)

S V(JU

5, Umsehl'l'ibullg' ,ll'1'

FUl'lJII'JJ
"

dl'/'

.i ij lI,gl'n'll

J<'kxiull d !m,JJ ! I j \h \I'dm

b) jrj "UlIWlll'll" lllit deltl !Illillitiv (.) fi! lllit dl'l!1 Illfiniti\' ~j(ii

od"l' l'i1ll'1l1 NOtlll'll :\Iti()lIi~

902

XXXII

Tnlm1t.sVf'I';I,I'ii'!lllis
SEnF.

B.

J'l'l\ik:ll ('in j';I,jop:ll'lizip


1. ,\IIl!'Plllf'ill\'" : ',101
0)

............
\lOG

458 458 458


,159

Ollne l~inl('illlllga\ c\ll~drll( i, dpf\ l)l'Ollomimtlen Sull.Hd ~


h) nr!1r;\Il,I,1 ~ ~J(l(i
;\;\) .\ ',I . 'I!.!I'

ee)

bll) \\WIe"l! Ik"ll'ili'llfli'l' UmHl,~ll)(l.


:\llf<dJ'iII'I; dN,

459 459
~60

:1)

1lI'OIl0l1lin:\lrn

S\lhH,I~ ~ \)(),

460

b) (;/'1>1"':)' \, ~
l. [';iJl~('II'ill'l~i'l'll
:\,) j\lI~~;\,l!I'

!)(l:-<
jll'

4061

S (10;) Ir.
.

. .....

461

.....

:i.

Bill~i'll'ild

h) \\'1111.''1,1,
dlll'l'lI
11'11

4~
463

o(ler

II"//}/

911

.......
H. ,\dn'rhialc );()ltllliaIRiil;l,('
L f'll'lll1ng rll"
) Ollll('

. ........ .
..........

464

44

;-:1]1l.i1,],ls ~ \)1:\

Eilll,j: ;'11:'; :I) Allsdl'lllk lIes pronomimtlpll

S\1h.i(kl~

nIe.(, . . . . . . . . . . . . '

464
lu;)

h) Ophrnwl1

..
!-:, "',
(111 SC'

...

465 46iJ

Ii
l'l\lsl a lId

',' I ;:, ':,;ki I I\\(!J-r

bll) .\li: !ll'oTlolliinnlpllI Suhjel<j


;{. Eillgeleilel!'
dlll'('l!

!ll (\

'l65 465

;1) AIlSdl'liI'k

(lC'R \lI'onolTlinalf'1l SubjcU:-; ~ 017


!)!!)
.

I/Ik ode!' sk

466
4(W

h) (;(111',11)(" ~ ~I!~
1. Eill,~(Jeil'1 01::1'('11 jll' a)
c\i1~,,:I,l!I'

46

. .

467 467
47
J(\H
.j.(lS

h) \Vnl\~('h (') H(',~l('iI 1'1111(',r l'III~t:llld

./. Ei n:.,:(>]ei I (.j

1'(' h 11'/1

~ f)~O Ir. ~ n~~

I:. Eiul!;l'kill'l
:1) D1lnll

,!IIITl!

71/11/

460
/1

~ 02:~.

. . .
1/

b)

1)111'1'11

11 1I1t'! 1 11 (
,. 'I

odl'l"

/11//

~ U~I

',lil) hili

/I
I!

49 469 470

- XXXlll

C.

PIlt'uuvel'haIHiit Zl' ~ ~):!:>

1. ;\1it (tr i lulillilil' ~ tL) Ohlle j';iIJIl'illlllg

\1;~li
~ ~)~,

b) Biugt'll'itl't dlll'di 1111.' ~ V:!S c) Eillg'l.lt'iLet dlll'l'h si, ~ \J:!\) cl) Eingdvit,'1 dlllT/i ltl' ~ (1:;11

e) Eillgl'kil\'1 Ilid'l'h f) Eillgl'ltoil \'1 dlll'l'll

11'11

ulkr IVltjll

, \1:$ I
~

Ir'll

l"kr ll'l/ll 1I11dl PrllplJ~it iUIi<

\I:l:!

v:{:) 2. Mit m!- llililliti I' .\lit, ~LJ ! 3. jr -1- tli Idlll I I :1) 011111' EilJi"it IllIg' ~

,I

I" I

~):3:)

b)

Eill,~'('I('il('!

<1111',,11

i:ll..
jd'

c) Eill.!.!:('kil('1 illll'('1t

.. , , :!.i

,'('/1('
r ;

.,

, \I:W ,

1,1 1,[
I, I !,Ij

XXXIV. Kapitel:
(

Siit~( Illit I/Olllillidem

Prdikat

(lJUlllilJ(lh;j'

NUlllillalsatz)

U13U-~)i~,

17 U

B. NOUulLhmtz olllH'

lilO

1. gin Saty,I('il ei1J !'('!','ioli:dpl'IiJI:IIIWll


S \JlO a) FUI'/tl lk', I 't'I',UIIIlI pru I,,) 'I wllS ~ :-; II! j,'i I: ltl t i \' lJ) l'el'sul j a I} )j'U 1111 I! H'II :La) l'('I';SIlJ II,} Pl'UlIUIIH'l1 \'u!':Iuge::;tellt

L71

S \11 I
9~:!
~ ~

~j~

hh)
e)

P('!,~(l1I:111l!'OIlIIIrIHfi

II;lI'hg'pst

eilt ~

178

EerBOJJa [ll 1'0 11O1ll VJl

- .\djl'ktiv
\ 1>!'<Lug(,i'ltl'llt

Ha) \'( 'I'~IIJ1:11 !lnllllJllll'll

\lj;)

blJ )
(l)
:Ia)

J'l'J'-)!}!J:lJPl'I)III)lj'j,

:iI'lig'('SI (,111

~ !)J 1

l'~ 17\1

P('I'~UII:III)I'IIII()IIII'I)

" 1'::d iz;ip

\ )I'I'~()II:t /\11'01111111(',11

\ (11':mge:>t.dlt

S V1.-,
UlU

1/V
lbU

bb)
~,

p(~I'S(lll<t} pl"OlIlIll1l'll Illw!tgestellt Sllb~t:lllti\

I<Jin S:ltzl\'il dll


:L) ()llll\'

!,:illkitllll,C',

dul"':,

)1/

:ut) ;-;lllJ..;I:<idil lJlJ) DIll!;';!:llIl ila.) Substallti\


1.:1.) ()I!III'

,,",Illi;t, Ilti"

S \1-17

J:-il

,\djl,l, I i\'

vor:tllgL,:;tdlt
l,:illklllilig ,
':III'!'!J

~) Stlb:-;t.alltiy 1t1IL'Ii~~l'stl'llt
:~> I j':illC',(,!,'ill'!

S 948 \.l-l\.l .
li'i/, ud('!' i
1('

jl/;,

1/',

l'l') ;:;,dJ;.;LlllLiv
P) 0UU,')l'lll~\
CI.'l.)

l'al'! i:,ip

:;1.) ~lllJst:llll i \- 1'III':llIgL'stpllt


''':'''-'

S 950

t1,-,\'"1L,-'lll ~ D~l
~ltl'(',ll

U!IlIH

Eilll,-j!llllg

;::

!!2illgt"!~'11 ~.\

ju'

od('l' 0:1/

.- XXXIV -.

,'" .: ";I<'r

\"', "~'
t

lJi

h) I'~illS:"I"I':

d 111'i'li

jn

:m) '-;ld,1 :llIti\' ,. SlIhstnllt iY ~ !""~


hh) Slilhlanti\," Adjrk1i\' ~ fl!):l
i'I')

~:Il'" :l11t

i\

Pn1'lizip ~ Hf, I
~

487 487 -1.87


!L'lii

:\. Ein

~:11/: I,

'I I

111

Fr;l ,S:'PPI'OIlOIII ('11

!I:):\

I. Ein N'I,I"I"i]
,l,

In 1)1'11 I()ll ,11':11 i \' Jl i'OllOI: 11":


"111

t8x

I'Ji II Ratzl (Ii

1':11' Lizip
,11 ......

nil.
' IW'
!/l1'

188

lift

\''''Illl}.I('J\[

I, Eil\f'll'iJ,;j ('
,I) 1"01'::'

',:111:

l'l'iidiknl

I' rii ri i 1;:1 I"

~ !l.',,-;,

h) 1\011;,1'" "/,\'('l'lIillllli:;I;(' hl'i (.) RflllllW ,1(', !iII' flfiO 1'1'.

',',',;1

d) \'I'I'~i.lli.I(llg !I(',; !)/(': :\PgiPl'lIllg


" gn\'pitf'l'll' !.'"rlll:
:1) ()hli('
:1:1)

:1(,::; 11.

11
'"

1'\'()I'Ii('hllllg

f'l'ii,likaf"!I/r S:lhjl'kl rips SlIhji'!;t,


~:JiI>l;llIli\' ~

t91

'1!;"!

(ill

!II:

'l!

,<:Jllj('kl .. ill Nllh'<I:!llli\' od('1'


~

r;,) Nllhjekl ('in Part.izip


',-"1 ~~llhil'l\1
i'(')

11,(1;11 idOl'll1

I'ill PI'J'iwlmlpI'Oll(lllll'll

hll) I'I:idik:il ,in ,\djl'kli\'

flIii

4fl2 492 492 493 {fl,)

1'1':\ lik:\1 ,'ill 1'1\1'1 ii'.ip fl(iC;

-Hn
!lill
I'I'iirli1ml -.- Jl1l7 ~ !)72 '

dd) 11,1{iibt ('In l'('r~()l1IIIJlI'(llllilll'll ~ !II;!!

pp) Pr:i rI i b 1 (i 11 J<'l'Hgprl'OI10nH'1l


ft\

494 494
I:' I

XXX\',

[\iljlitl,j:

I:

:-:i('11i

l)(Il' di(~

t1Jil

)11'

111](1

Ililll

c,

snill" gebildeten

V('.J'llillli'IIJg't~ll:

Ijjxifit,pnti[llsiili'.0

(~ !)7H-!l7!)'j

4096
1).
(:

\'i'j'hi 1111 Illl).:"'i1 \' ('rh i 111 111llg"'11

" "
11

rJr1' sdmf-fi'lll'lll ~ fl,1


I

4!)

11

Jro]' gcfmnf-J<'()l'!11 ~ !I i:
~r;-Ii

49.
49.
i1>:11 :1

n,
K

Vpl'hinrlllngpl1 J\!il (km PaRRi" grImmt ~


"('rhi 11 rl IIIl!.!" '11 jI,i! lli'1'1I1 I ojlal'ti 7,ipi~ll('m

I'I'iid

49.
498 498
10R

j,.';"IIr1nn'l'Il:llplli PI':\,li1;:1

n.

:-;lIlloliL;(' ,'('I'l)il

,'llI).:'('11

fl,fl
Pl'llib I

l.

VPl'hindl1ll~I'1\

mil
,
~),n

II<lVi'rhia,\i'lll

Ir.

Exi~I('lJtbl~;il;;,,'

,\

HHl

1. l'II"ilill'
<]

1/\1

''':i1i:II..;:1f7.P

199

\(',"'lli\',' [.;\; "'Iili:llsiilzr

499
XXXV

XXXVI. Kapitel:
A. J(ongl'lH'IlZ
B.
C.

KOllg'I'lIUIII:

(~ ~I:-)()-~)!)()I

<\t>1' I'n"lOlll'll ~ \lXO 11.

Nllllll'I'W-;)WllgTIIl'JI!. ~ !I,-;:.' Gl'Il11SkullgJ'lll'llZ .~ \1,-;:, 11.

XXXVII. Kflpitel:

\V urten

,\.

Ellip.~t> <l1'1)

)lJ'OII<J!llillllk!,

;1l1'.1\";:'';
~ !J!I:!

1. Ellipse des
~. l~il)'::'c
U'l'

PI'UJII!!llill;,)\'IJ i'illhjlkt." }H'i 'J'tigl,pits\'('I'}II'11


!Jl\lIll.Jlll'I".. :1,.1"

rr.
1'1'

nf)-

3. Ilipse
B,
(1.

!lps l!I'OllOlllin:dl'll NlllJjt>kts \llld


prOJI<IIllilll!l"/i ; )j.,iI'!:I.;
})('I

des

'J'empusz\'i('.]l<'I1~

997

510

I;nipNl'

</('1)

!)(I,-;

(Wipst> VOll Sillzt\'il"11

\','I'::!I;I'lIl'll ~ \i\JH
FI';IC:(',~lilz ~ H:t,~"11 .,

D. Ellipse deli

Fr<lgl'\V()J't,~ ilJ\

JOOO

E. Ellipse eines \VOJ'lt's f!' ..

S 1001

XL.

Kapitol :

Allgl'lllliIH:-;:

\ \ 1111;'( ,II:-;il t/':l'

I (I()i\)

;) 1;,

1(J\' I . I \)
LL
.'::lal,ha.~I1I

I~)

1. Ohne eigt'lI(' FI .. ~gpp<ll't i kp\


:t)
\'l'l'b:ll~;ilt:l'

1001

b) :\d\'I'J'hil,l,

\"IJlltl'lkll/." \lIllliil,I.';I\I:c" ,

5U ii 1:\ J 11
;j

c) .)[oJiJilllil"

1j

:.!. Eingt]eitnt 11111'('11 di"

l<'1'.t.'.!"Jl:tl't

ihl JII

S 1005

::; 11

a) Vel'blth; t Zl' h) P~~'lld(lP;ll'tizipilll<itz, l') At! vl'l'iJi;!lI' .'\ (.! I! i: 1111.-,111 !." tl) ;-,r()Jl)ill:i!" t\"JIIIIII.,I",<,I/-" ,

511
51.]

51;, 5 \'-J

1.

Dit> l<'l'llg'l'\\'iirjl'l' I'iil' .. \\1'1'/ "

lllld

.: was'!"

:I) m ItJOii
aa)
lli ;::
({('!' ;;(. !\'i; (

.. \\ VI': \\:t~ ( ,.

7,)

Lu
7'l)

11111,: .. :<I,.!:
IJI

.\'llllillllkllz

;) L:::;

XXXVI -

,\ NOH, :),1/.30

:~:)
r))

11/--

1)('I'~(1I1;i1pt'onofll"11

ri16

[111

\'pl'bn,!Ra(r"

hb) ))/ in <11'1' h) j~.\'1 t lf)()~ 11'. (,) .: j ~ :: Ii I~ 1

Bp(fplltllll.i! "wpn!\\';I~'I,"

517 517 517 518


ri18

1011
::\, II!i "\\,(.'

518
101"
f)HI

""Ii""

\\'nhil1?" ~

:\) Tm Y"l'h"l'iitr, , , , ,
h) fll\
",J\'I'I'1>:,111'1}

519
fl]fJ

)l;'1))JJj1J;Jlsii,t;r,

520

520
H, ()Im(' fijinlrii
IIII!!

1. 1"'i.dil'lll ': '.' (')'il'ld~IIt;:I\'i I'i:'" "I'I'hll'i,)"I'1 !I. I' .illllc;'('l'l'll Flf'xinn 1.01 ,I) I'I'ii,h,:iI ,;',~ Ohj('kh:!lzl's ('in<' /T<lI!11
h) PI'~ir!iJ.:lli fips ()h.i('\"'.I,(~I'S l'il1l' 11-.[<'111'111 ()t/I'!' ('in /1'-PaRsiv

521 .521 522


522
fl23

1. I'<i:;iti,'(,

';'jl'k!

<if~('.

(jll;cnlpill'l, dill""

'III!

.,,1.,,'

II/jl

11) I'l' d i I;:t t Ik, Objlkt k:l t ~I'R ('illI' -'tlllI! -11'111'111 ~ 10:31 h) Priidikat t!1'k ObjE'ktRal,zpi'\ eil\(' /I-Fo1'll1 ~ 10~:3 I' ) Pl'llil,llt I1I's Objrkt f;:lt,ZPS rin /('-,PII,sh ~ 1():3~ 11 ) Pl':idiklt! d,,~ Obj('kL';1 tZI'S (>ill l"l'lldnpil'lizip ~ !0:31 ! ;ili"il j. ~ I ()~F, I') Pl'ii,lillll ,11'" Objekt:-:IIIZ":-: jr C) I'l'ii'! i ;\( df'-"; Obj('kh ItZ!':-: ('111 /1,1\('1'1';111", .\lISdl'lli'k 10:3fi
" \1'gMin ()bjP!,I,'iUzC'; l'ingekiLe( 11111'1'11 jlf'/
~

523 524 524 524


525

10:37

525

.\,
I;,

,\ lI;.:('IIWilll"-

111:';

fJ2

fjpit"n.tz YOI' 1\/'11\ [[:mptRatz fit!'hpnd

1. Eingrli'iti'1 tlm('li jg,r nr]N jl'


:1) Vel'11:llllIi" <J<'r
all)

~ 10:]!)

528 .128

GI('i('Il/~('il,igk('il

::i!I,~('1 "1('(,

IIlIl'ell

i!II'

sk

hll) l:ill!!('I"II",(. <!IlI'I'h HII'

528
XXXi/rI

\ \( )JL :{./

i,'W

SI':ITF

('(')

!':ill;.::"/,,jj 1'1 d I i','l,


I~ill,C!I'i,'il('1
tI',il,

./1

.\1,

dill

II ,0

b) Vl'J'hiiJ1l1i" d('1' \")l'z,'ili~I;I'il

2, Ohni' Einleitll!l/,L'
H~()

<l1lJ'(,11

)(II'
11

JO:W

a) V<'I'!Jiiltlli, (/(01' (;H,'II~,il


Eill~~\,!(jt( . t
(!I:i,'
SI,"

:<.Ok':1
\.\(!

lJh) Olllw /~illlvilll! _ 11) \'pl'lllllJi,,,; der V,'liil,ili"I,('jl

C, ;(,I'it- 1II1(!
1. ()iJ))('

(flllsLllidt;Sillz !li,I,1t 01"111


dill'!)

IlilllJlh:tlz
.~
J

,;1('j1('!H!;

.11'1.'; 111111('

Jtll' Ullt'l' .1

'

Eill)('illlll~

:'I:qJI,ci: ilJill'Jl

1I:)J

11) Vi'I']liilllli"

(kr (,:.,1,>,,;!
tI,i

I,il

im)
h)

l~ill!-!(Itil .'1

",li,!,

hh) 011111' J'~ill)"ill! ""


VerhltJli,~ dpl' \'ol'Zl'il ig,)(,'il im) gillg'l'lpih'! dlll'!'11 sI.

blJ) 0)111"

Ein)I'i( il!"

A,

OlllH' EiJlIl'illlll'~

1. VOI' dt'1ll ILltlpl:-i:liz

;1, ,ll'lld

> IU:;;)

.l,'}!

"cr)

2, Nnl'll (jPIll ILlllpts'lli: "Il'il"lltl ~ 10:-3-1

1, Ei 1lg'l'll'iI('!
a)
1111'

dul't')1

)'1'; I,"~

;jl

:I'lli'll

lo:r;

b)
')

g,r
dllIT)1 "I!l,'11
Ft:I~:('..;:I1)\ ~

A\1K~w(ll'l'kl

10:1,";

;), i\u~g('dl'('kl dllJ'l'it ,'11"'111:('1',,/'/,,.;:11;1,; ;--:(III..;lig\,s ~ iii:~1

A,

OhllP i1)l('i(III"~ ~ l(J!"

;;37
... q ; ;.;) I

:\],\'1!. I ~ ~ \ j i ~ (: !
!

L' ,

",1

.. ,

..
,.' 'I

1-:

I1 )

i .)- 1 (11,\
l\ll~

A. R.

Eing'p!pitpt dun'lI PI':\ i"

i (JI ,,'li

ill,L('(j,'it ('(

dll,','11

1>!;l\.iJ., 11 ;\.:,

,',.(

( 11

r,i i

101:)

..

"".-

.. - .
~

.. '.... \. \

.t

1.

.ANOR.34)39

Inhaltsverzeichnis
SEITE

XLVIII. Kapitel: Kompa.ntti vstze ( 1044-1047)


A. Eingeleitet tInreh Prpositionen 1044 B. C.
J~ingl'leitl't

539

dureh Prposition

+ wnt
+ nw

(ntjt) 1045

539 510 510

Eingeleitet dlll'eh Prposition

1046

Il. t:lollstig'(' J\usdl'uekswpisen

S 1047

XLIX. Kapitel: Relativstze ( 1048-1072)


A. B.
~n;dz.(.

d1ll'eh Konstmktionen mit infinit.(,tl Verbalfo\'lllt'll 1048


Ollll<'

541
MI

H,plntin;idz.l'
~.

Hl'lativadjekl,iv 104!)

I. Olme rekbezgliC'lws Pronomell lOGO

:\fit r(.kbez.glieh<,m Pronomen H) t:\ubjeU dus Helativsatzes idmltisdl nlll: dm llezugswol't 1051 h) t:\ubjekt des Helativsa,tzes nicht irlent.isch mit dem Bezugswort. 1052

')4,~
;'51,:)

C.

Reh1ti vStze, die dUl'eh pin Relativadjektiv (1ingeleitet sind I. AJIgl'meiJwll 10fi3 lI. ....... .
:J. Positive Helativstze a) FOl'lnen des positiven Relativadjektivs 1055 . . . . . . . . . . . . h) Verhltnis (ies Rela.tiv,tdjektivs zum P,M't,izip dps Verbs wnn " sein" 1056 (') bersicht ber die verschiedenen KOll~truld.ionen 1057

516 fi.t6 .;S4c/


5+8

aal ntj Subjekt des Reh1tivsatzes 1058 fI. bb) ntj nicht Subjekt des Relativsat,zefl 1062 ff. . . .

519 660 551 551

a.

Nl\gat.ive 11ela,tivstze a.) Altel'es negatives Relativadjektiv ~ lOli4 b) .JngereH Iwga,tives Rela,tiwi.djekti,r ~ lOf)fl . . . . . . ('.) bersieht bel' di<1 mgliehen KOIlRtl'l\ktio[]ell 1066 ~"a) jwtj Subjekt des Relativsa.tzeH 1067 H. . bb) jwtj nicht Subjekt des Relativsatze.s 1069 ff.

.552
553

L. Kapitel: fnterpositionen ( 1073)

554

8. Teil.

NEGIERTE STZE. SUBSTANTIVlER'rJ<} SATZE. SATZREIHEN

( 1074-1155)

LI. Ka,pitcl:

Di(~

Negationen ( 1074-1140)
555

B. Die NcgfLtion

.-A-

n (*nj)
107(;

. :-;,lll"ilJl!ll~('ll; L(';-Wllg'; ,\.JlgellHilll,o ~

:'>'. \r or srjmj od('1' srJmwj in der Aussage (1;17)


IL)

Prsens 1078

........ .

560

XXXIX - .

- - - - ------f-0) Futur 1079 c) Perfekt


an) n sg,mf 1080 ob) n zp sg,mt lO~l'

tnlmltsverzeichnis

----

ANOR.34/39
SEITE

561 561
f16~

3. Vor sg,mf im Wunschsatz (2) 1083


4. Vor sd,mf im Zustandssatz (3) 1084

5. Vor sfJmnf (18) 1085


Generelles PrsPlIs b) Futur . . . . . . c) Perfekt . . . . .
l1)

563 563 564 564


5tH

564

. Vor den Passivformen srjmUif und 8rjmmf (21; 22) 1086


a) Prsens

b) Futur . . . . .

c) Perfekt . . . .
7. Vor sfJmtf (23) 1087 8. Vor lwminalen Nominalstzen ohne Kopula (29) 1088

9. Vor nominalen Nominalst.zell mit Kopula (30) 1089

564 064 564 564 565 565 565


565 566

10. Vor adverbialen Nominalstzen (31) 1090 11. Zur Negierung der ExisLcilZ (3~) 1091
11)

Mit nominalem Subjekt

b) Mit pronominalem SUbjllH


C. Dip Npg'rttion

566 567

!1

.-A-

~ nj

1. Bedeutung und Lesung

1092

GO,
569
- 570

2. Vor sfJm t in der Aussage (1) a) Prsens, Fut,ur 1093 . . . . .

b) Perfekt. (nj zp srjmf) 1094 . . .


3. Vor srJmf im Zustandssatz (3) 1095

570
570
571

4. Vor srJmnf (18) 1096

. . . . ...

5. Vor den Passivformen 8q:mwf und sr.!mm! (21; 22) 1097


G. VOI' sg,mtf (23) 109S

..... .

571

7. Prdikatives nj 1099 a). Vor adverbialen Nominalstzen (31) b) Zur Negierung lh~J J~xi,d!'IJZ (32)

571
571 571

n.

Die Negation Ui
1. Im WUIlsehsatz (2) 1100

572

2. In der Aussage (1) 1101

573

E. Die Negation jm
1. Allgemeines 11 02 ff. 2. Adverbiales jm a) Vor 8q,mf oder

573
1104

8<Jmwf im Wunschsatz (2; 17)


XL-

575

ANOR.34/39

Inhaltsverzelchnh;
SEITE

:ta) Gefolgt von einer 2. Person: jm srjmk; jm srjmwk bb) Gefolgt von einer 3. Person: jm srJmf ce) Mit anderen Personen aIR Subjekt.. b) Vor sgmj im Umstandssatz (3) 1105 . . 3. Verbales jm a) Im Wu~schsatz (2) 1106 aal Mit pronominalem Subjekt bb) Mit nominalem Subjekt . . b) Nach rrJj "veranlassen" (4) 1107 c) Im Finalsatz (5) 1108 . . . . . cl) Nach znv 11 achtgeben " (13) 1109 c) Zur Negierung des Imperativs '(24) 1110 4. Prdiklttives jm a) Vor adverbialen Nominalstzen (31) 1111 b) Zur Negierung der Existenz (32) 1112 . . F. Das Nrgationsverb tm
1. Schreibung 1113

575 576
Fl77

577

577 577 577 579 579 579


580

580
.581

5tH

2. Konstruktion 1114 fI. 3. Gebrauch


a) Im Finalsatz (5) 1116 b) Im Bedingungssatz eingeleitet durch jr (6) 1117 c) Im Bedingungssatz ohne Einleitung (7) 1118 . . LI) ZU!' Negierung der emphatischen j1'orm im Hauptsatz (8) 1119 c) Nach rlJ "wissen" (9); ZltV "verhten" (13) 1120 f) Nltch wrJ "befehlen" (10) 1121 . . . . . . . . . g) Nlwh rJd " sagen" (14) 1122. . . . . . . . . . . h) Nach Prpositionen (15); Sonstiges (J8; 19; 20; 21; 23) 1123 i) Zur Negierung des Partizips (25); Sonstiges (26) :M1) Aktiv 1124 . . . . . . . hh\
Pa~siv

581
il82
582 583 583 584 58..!-

585 ,1',85
585
.).)0

112il

k) Zur Negierung des Verbaladjektiv(\s (27) 1126 I) Zur Negiel'lmg des Infinitivs (28) 1127 . . . . G. nas Negationsverb

586
(81)

lJm
S J 128

1. Mit aktivischem Negat.ivkomplement (21)


2. Mit. passivischem Negativkomplement (25)

il87

1129

587

H. Die Negation njr n


1. Allgemeincs 1130

588
. . . . .
588

2. l{onstruktion
:1) nfr n b) n fr n

+ Infinitiv 1131 ff. + sg,mf 1133 . . .

589
fi90

3. Gebmuch

a) In der Aussage (1) 1134


XLT--

591

-----

i
b) c) d) e)

Inhaltsverzeichnis

ANOR.34/39

-~------------1t---

Im Wunschsatz (2) 1135 . . . . . . . . . Im Bedingungss~1tz mit jr (6) 1136 . . . . Im Bedingungssatz ohne Einleitung (7) 1137 Nach wrj "befehlen" (IO) 1138 . . . . . . f) Narh mll "RPhpIl. qmi "finden". Ijd " sagen" (11; 12; 14) 1139 g) Nach Prpositionen, (15; 16) 1140 . . . . . . . . . . . . . .
8t~e

591 591
59~

59~

594
iHH

1,11. Kapitel: Substantivierte


A. Verbalstze
B. Adverbiale NomimLlstze

(9 1141)

..... .

595 595 595

LIII. Kapitel: Satzreihen ( 1142-1155)


A. Gleiche Subjekte bei mehreren verschiedenen
1. Wiederholung der Subjekte 1143
Prdik~1t(,1l

595
5loW

2. Zusammenziehung der Subjekte 1144


B. Gleiche Prdikate bei mehrel'en verschiedenen Subjekten

596

1. Wiederholung der Prdikate 1145 2. Zusammenziehung der hdikate 1146 C. Gleiche Verbalformen vor mehreren verschiedenen Objekten
1. Wiederholung der Verb,tlformen 1147

597

2. Zusammenziehung der Verbalformen 1148 D. Gleiche adverbiale Bestimmungen hinter mehreren verschiedenen Stzen
1. Wiederholung der adverbialen Bestimmungen 1149.

598 599
599

2. Zusammenziehung der adverbialen Bestimmungen 1150

599
600 UU

E. Gleiche Stze vor mehreren verschiedenen adverbialen 1. Wiederholung der Stze 1151
2. Zusammenziehung der /:ltze 1152

Bl'St.itlllllUlIg't'lI

P. Gleiche Partikeln vor mehl'l'l'ml versehiedenen S,ttzglil.del'll


1. Wiederholung der Partikel 1153

600 601
tiUl

2. Zusammenziehung der Partikeln 1154 G. Sonstiges 1155

-- XLII -

A~OR.

34/39

Inhaltsverzeichnis

REGISTER W ortrrgistr]'
SEITE

A. gyptische Wrter
1. Hieroglyphisch berlieferte Wrter
;1) "SOll Ii Ila

b) Verba . . . . . . . . c) Pronomina; Partikeln .


2. lil8chriftlielw Umschreibungen

607

3. Aramische Umschreibungen
4. Griechische Umschreibungen B. Koptische Wrter

614 617 617 617 618


620 620
620

O. Akkadische Wrter
D. Wrtrr aus wcstsemitischen Sprachen SachregiRter. Paradigmen
A. Genus und Numerus des Nomens

1* 2* 2*

B. Das Substantiv mit Possessivsuffixen

C. bersicht ber die Verbalbildung


D. bersicht ber die Verbalformen
B. Die Konjugation der Verbalformen

3*
*

5*
6*

F. Formen der Verbalstmme in den verschied<?nen Verbalklassen . G. Hieroglyphische Paradigmen bemerkenswerter Verben 1. jjj, jwj, jwt "kommen" 2. jrj "tun". . . . . . . 3. wdj, djj "setzen, stellen" 4. lJ,wj " schlagen" . 5. rg,j, g,jj " geben "

10*
11*

12* 13*
14*

XLIII

VER/j~JICHNI:--;

DEH AB]\:H./:;UNGEN

A. A lJ kr z
A.A.
Abydo,~

U II

C Jl

i n Li t e

l'

at

II

r z i tat e n

ATChiv lr gyptische Archologie. \VieH. \V. M. l!'. Pctl'ie, Abylloli ('1'ho Egypt Explomtioll P'lmd, Excavation l11ernoioi 22,

24, 25). Londo!l, 1902-1904. A. H. Garainrr.'l'he Atlmonitions 01 an E!J.lJptian Sage. Leipzig, 1909. gyptische Insckrijt(jlt aa den Awiylic!wn .1.11 UISGW zu jJe!tu,. :.; Llt<. 1., 'lU",' g. Insch!'. Bln. und 1924. A. H. Gardirll'l', Ancient EYYlltian Oiwmastica. 3 Bde. Oxfonl, HJJ 7. AEO Zeitlichrijt fr iigyptilic:he Sprache und AltertuiIllikunde. Leipzig. .Z The American Journal 01 Semitic Languages and Literatures. Ohicag. AJSIJ W. F. Albright, l'j,v Voealization 01 the Egyptian Syllauie Orlftugraplty (_lw:ric(I// Albright, VESO Oriental Serics, Vol. 5). New Haven, 1934. T. G. Allen, Handhook 01 the Egyptian Oollcctioll. Chicago, 192~~. Allen, Handbo07~ Anthes, g.Plastik R. Anthes, gyptische Plrtstik (Die Sa1nmlung Partkenon. Neue .Folge). Abhandlungen der I)rcussischcn Akailern; der Wilie/tschajten. l~l'l'li!l. APAW Annales du ervice deiS Antiquites de l'Egypte. K,Liro. ASAE A. H. Gardiner, Late Egyptian Stories (Bibliotheea Aegyptiaca I). S. 76 fL Bl"si'lel, Astarte 1932. W. Wre.sziuski, Atla8 zur altgyptiseJwii Kulturgeschichte. 'l'eil 1. Leip;\ig', 19:.!3; AtllLs 'reH 111. UruCl' d(i,~ Allen Reiches (H. Schfer). Leipzig, 1P,'lfi. BAR J. H. Breasted, Ancient Reeords 01 Egypt. 5 Bde. Ohicago, 1906-1907. F. Yogf'1;..;:mg 1111,1 '. n. (inrflinrr, Dir 7(7(1({rn des Rauern, in A. Erman, Literarische JjILUeJ'
'(1m
I,).

l'exte des mittleren Reiehes (Hieratische PapyrU/:; aus den Knigl'iehc'll


zu Berlin, Bu. IV). Brl'lin, 1908.

JrluSI:!<;!O

BD BH
BIFAO Bin. BM

ook 0/ the Dead. P. E. NewbelTY (und 1'. Li. Gl'ifiith), J)Ci/1: 1[ruwu (.1rchacolugicnl Surc('!J ]{rmoit's 7.2..';7\. ,I Rdp. I.Jondon, 1893-1900. Bulletin de l' Institut l!'ran9ais d' Archliologie Orientale. Kairo.

oi Egypl.

Die Zahlen bezeiehnl'll die Nummern des Berliner Museums; s. g. Iwwhr. BIll. Die Zahlen bezeiehlH'1l die alten NUll1ll1(,l'll des Britisehen l\lnseums; zumeist publiziert in f(ieroylypkic Texts trum Eyyptian Stel((c ete.in the Britil:dL .JI1lseum. 8 Bde. IjolHlolJ, UJlI-1U39. Bd. I, :.!. Aufl. 1961. Borchardt, Kleinigkeiten h Borehardt, Allerhand Kleinigkeiten, seinen wissenschajtlichc'n }l'reunden und Bekannten zu seinem 70. Geburtstage am 5. Oktober 1933 berreicht 'von Ludwig Borchardt. IJeipzig, 1933. Bulletin tlc {IL 80cietr d'.JtrchCologie Copfe. Kai!'o. BSAO

XLIV-

ANOR. 34/3!!

E. A. Wallis Budge, The Boole 01 the Dead. 3 Hde. IJondon, 1898 (Die schwarz gebundene Ausgabe, zitiert wwh S{'itenzahlcn). Burchardt, Prnnclworte 1\{' B1l1'r.1ulI'd1, Die altkanaalliiis(,lum Fremdworte und Ei,qcnnamrn im gyptischen. fJ('ipzig, 1009-1910. Ca1)., Jlcmpll. J, Ca,part, 11fmnphis a Pombre rles 1J!/mmidl'S (Pondation Egyptologiquc Beine Elisabcth). ])rssrl, 1930. Cap:1,rt, Ohambrc /ttn. J. Capart. Chambrc f1lnerairl' (Ir; 1(1 wi.l':ihl1l' ily}/astil' a1l.1': ][u8ces Royaux ilu Cinquantrnnirc. Brssel, ] 90. Cat. d'Ah. A. MarirHr. Cntnlogur general rIes monuml'nts d'Abydos. Paris, 1880. Cataloguc ({hlh'al (los A ntiqnit/s FJqyzltiennrs du 1111lseo dn Cairr. vV. K (1]'\l1tl. A Coptic Dictionory. Oxfol'(I, 1929-193f1. CD Chroniqur cl' ]~g!lPte. Bruxrlles. OdE C'n.\TliL Compte:,; llc/Ulu8. Academie des l/1seriptions et Belles Lettres. Paris. A. de Buck, 'l'hl' JiJ.qyptian CoffinTctels (Thc Tlniversity 01 Chieago. OrientallnstiCT tllte 1'Ituliuot'ion8, Vol. XXX LV fC). Chicago, 1935 ff. ~. e G. D~wi(R. 1'he Mastaba 01 Ptahhetep and Akhethetep at Saqqorch (A7'ehacoDay., Flah. ZogieaZ Survcy of Egypt, Memoir 8 - Part T, 1900; Memoir 9 - Part II, 1901). London. Budg-c
DRY .

Rckh.

Dem. GI'. Denrl. Deshasheh


Dl'Hlll.

'r.

EA
Ebers

N. de G. Davies, Thl! Tomb of Rckll-mi-rc' rrt Thebcs. 2 Bdr. Ncw York (Mctrnpolit'an Mnsrum of Art), 191~. W. Spirgrlbcl'g, Demotisehe Grammatik. Heirlelberg, 1925. 'V. M. F. Pet,rie, Dendereh (Exerwation Memoir 17). London, 1900. W. M. F. Petrie, Dcshasheh (Exeavation Memoir 15). London, 1898. 'Fi. ni';11H1. F:11{Il('s d'(~tYIllUl()!Jil '"1''' ','Ii!H'll!').!.' (tlui~::;e), IH2:3. K. Scthe, Dram((tische Texte Z1(, al/gyptischen i1{:ifsterienspielen (UnlersuchllngclI zur (/r.l'chiehtr und Altertnmsklllltlr 9Yl)te}1S, Brl. 10). TJripzig. ] 928. A. El'l11<lll, Arl.1lJJtisehe Grammatil" ,I. .\11f1. TIcrlin, IH28. Da~selbe, 3. Anfl. Berlin, 1911 . .T. A. Knllfltzo:l-0. '\Yf'1wl'-R T~h,1i",:;, ;,,:c EI _lllwJ'hu-l'ajcll . :JDJl:.Leipzig, 1\:110. G. Ebers, Papyros Ebers, das hermetische Buch ber die Arzneimittel der alten gypter. 2. Rrle. Leipzig. 1 1375. ~- FmRI'hl'ift 1)1'1 'V. 'Yrcszinski, DeI' Papyrus Eben<. TJPipzig, 1f11:~; H. Gl'apow. ({)1I1ld)'i.~8 drr ]Ifedizin der Alten gypter, Bd. V. Berlin, Ifl58.
B. Eclrl, Unters11eh1j,ngen zur Phraseologie der gyptischen Inschriften des Alten Reiches U1L itteilnngen des Deutschall I nstitnts fr gyptische A ltertnmsknnde in Kairo, .IM. 13, Heft 1). \Virl1, 1945. I~Jlr()11 - /)C\,\lma,s - GOYOll - lVIon1,et - \Yil, Le tombeau de (ti CMhnoircs ... (Ze

Edel, Unters.

Epron, Ti ErmfLD, Hymnen

l'Institllt Pranfjais d'ArchCologie Orientale du Caire). Kairo, 1939; 1953. A. Erm:ln, Hym11en an das Diadem der Pharaonen (Abhandlungen der Kniglich Preu88. Akademie der Wi,\'8I'n.~l'hf1;'I")I), TIrrlin, 1911. Et'llmll, Neu{/. Gramm. A. El'illn,l1, Neugyptisehe Oramrnatik, 2. Auf1. J~cipzig, 1933. BI'lm).]]. Berlen ~\. Bnn;lll. Herlcn, Rufe 1{ nd Liede!' Imf (Jl'rib(Tbilrlcrn des Alten Heiehcs (A bhmull1w f!rn ,zr?' ['),(,1188. jllead()rnie ritr Wiss(,llschaftrm, .Jahr,ga ng 19] 8). Brl'Jin, HlHl.
Fnkl11'~'

A. Fakhry, Sept tombeaum a l'est de Za .r/1"'nde pyramide (le Guizch (Service des Antiqtdtes de l' Egypte). Kairo, 1935.

XLV

Vel'z(~ic:hllii:l

tipl' Abkrzungell
l'Jj)'{{lJIiilllill,dlll (D(,lIt-

Firchow, Grundzge

O..Firehow, (}runtJage der milistik in den ultii!JYjJ!i"dl(!l

sche Akademie Iier Wissenschaften zu Berlin. Institut fr Orientforschung. Fouillcs (l' Assiout

Verffentlichung NI'. 21). Berlin, 1953. E. Chassinat und Ch. P:tlanque, Une Campagne dc ]i'ouilles dans Za Necropole
d'Assiout (Memoires .... de l'Institut fi'ranyais d'Archeologie Orientale (lU Caire). Kail'o, 1911. A. H. Gardiner, Egyptian Grammar, 2. Auft. London, 1950. - Nur da" wo die dieser nruen Auflage gegenber denen tIer 1. Auft. Umnderungen erfahren haben, wird die Ileue Auflage ~mi:ldl'l'klich als G2 bezeichnet. - Inzwischen ist Ga (1957) ('l'sehienell. Jetzt publiziert durch E. Edel, Mitteilungen des Instituts fr Uriciltfol'lwhung, 1 (Hl53) 3~7 ff..

G 2375

Gardiner, ARO Gardiner, N otes Gebr.


Gelllll.

s. ARO. A. H. Garditwr, N otm.; on the Story 01 Sinuhc (Separat}Hlsg'Lbe). P,tris, 1916. N. de G. Davies, The Bock Tombs 01 Dei?' el Gebl'awi (Al'chaeological SUI'/)ey 01
Egypt, Memoirs 11, 17). 2 Bde.
I~ondon,

1902.

1,'1'. \\'. Fl't'i)l('IT ""' :';,;"illg, nil' Jlfflstflhfl drs (Jrm-17i-lrfli.:? R(lr. Tj('ipzi,~t. 1905-1911

GGA
Giza

GLRCS Grapow, Anreden

Grapow, Unters.

Gttingisehe Gelehrte Anzeigen. Berlin. s. Junker, Giza,. Comptes rendns d'u Uroupe Linguistique d'Etudes Uhamitu-Sernitiques. H. Gral)OW, Wie die _tlten .1gypter sich anredeten, wie sie sich grssten und wie sie miteinander sZJrachen (Abhandlungen der PreU8S. Akademie der 1Vissenschaften. 4 Hefte). Berlin, 1939-1943. H. Grapow, Untersuchungen ber die altgyptischen medizinischen Papyri (.1l-1itteilungen der V orderasiai'isch-gYlitischen Gesellschaft, Bd. 40,1; :11,:2). J.1eipzig, 1935-1936.
B. Gunn, Studios in Bgyptian Syntax. Paris, 19:24. n. M. Firth und B. Gunn, Teti Pyramid Cemeteries. 2 Bd!:'. Kail'o, U):26. J. Couyat und P. Montet, Les inscriptions hieroglyphiq'uel'i et hiei'utiqun; du 0 uatli Hammamat (ffl ernoires . .. de l' I nstit1lt Pran9ais d' Arch60logie 0 ricl/tale n Caire). 2 J)de. Kaieo, 1912-1913. Grab und Sarg des Hal'hotep verffentliellt in G. Maspero, 'l'mis Allnees dc Pouilles, R. 1.'l.'l-lRO (Memoires ... de Za .J.~fsion ArchCologique Franf}aisc an Caire).

Gunn, Studies

Gunn, 'l'PC Ramm.

Harhotep

Hass., Exc. Giza Hatn.

Paris, 1885. S. Hassan, Excavations at Giza. I ff. Oxford, 1929 ff. R. Anthes, Die }i'elseninschriften von Hatnub (Untersuchungen zn)' Geschichte und AltertuUlskurule gyptens. Bd. 9). J.Jpipzig, 1928. - 7Jitiel't wwh den Nummern der Graffiti (Gr.).
G. A. Reisner, 'l'he Hearst Medical Papyrus (University 01 Calijol'1Iia Puulications. Egyptian Archaeology, Vol. I). Leipzig, 1905. - Umschrift in W. Wreszinski, Der Londoner medizinische Papyrul!u?/d der Papyrus Hearst. Leipzig, 1912; H. Grapow, Gnmdriss der Medizin der Alten .1gJ/llter, Bd. V. J3erlin, 1958. Hierat'ische Papyrus aus den Kniglichen .11fuseen zu Berlin, herausgegeben VOll der Generalverwl11tung, Bd. IH. Leipzig, 1911. Hierogtypkio 1'~""., !i"UII< Eyyptian Stcltu' eie. in the RI'1'ti8h 1f1M'1(1)1. ," Bat'. JJondon, 1911-19:39. Hd. I, 2. Auft. 1961.

Hearst

Hier. Pap. III


Hierogl. 1'cxts Jjj~f.

XLVI -

.,..

~~_

.........., .... _ _ _

..

u~

_.

...... .........

..

ANR.34/39
IIiIl(Z<"

VCl'zekhniH t>r ;\hkiirr.ullgPIl

FI/lrrs.

F. lIilltze, Un'r8uchu1If/cn zu Stil und Sprachr neuiigyptischer Erziihlungen (Deutsche Akurlemie der Wissenschaften zu Berlin. Institut fr Orientjorschung).
Berlin, 1950.
H.

H.1I mneH
JADD

El'man. Hymncn.

Janll's, Khcntiktt

U. H. \V ..Tohnfl, Jl8,~yrian Dords lI,nd f)ocnTncnts. :) B([(\. 'l'. G. H. Ja.mes und .lH. Ho. Apt('(l, TI/(, Mastaba of [{hentilw called Ikhekhi (Ar-

.nos
Jbj
TOS I d()lil
JEA

chaeological Survey of Egypt,Mernoir 30). IJondon, 1953. J. Janssen, De traditioneele Egyptischp, nutobiogmfie 1JOOr het Niellll'e Rijk, Err"tp u(lel. 1Jr; tek8ten. JJl'iden, HI4,(i . Journal of thn Americrlf! Orientlll Sooicty. Balt,iIllOl(,. ~it,iert. wwh Zdlell. VerIIentli(~1I1 in G .J(~qlli('r, La pyramide rl'Alm. K:liro, 19.35 . Jmmwl of Onneiform Studie8. Nnw Haven. R. Maemmalla,h, Le ]}fa.~tuba d' filout (Service des Antiquite.~ rie l' EgJlPte). Kairo.
1;;J'::'.

T6ql1 i (\1' ,

Fri8e,~

.Tequ ..

JfOl1.

f1m,

Jmtrnal of Egyptinn Archaeology. IJOIH10n . G. Jequicr, Ls Friscs il'Objet8 des Snrcophngcs du Moyen 1iJmpirc (Memoires . .. rie l' Institut li'rnnr;nis d' A rcl/(:ologit Orientalc (lu Caire). Ka,iro, 1921. G. Jequier, LI' mOn1tment funhairr dc Pep i IT. (Service de.~ Antiquit68 de l'Egypte).
3 Bde. Kai]'o, 1936-1940. jet.zt verffent!inht. in James, ]{hentika, s. d. J O1I.rnaZ of N rar 11l1stel'n Stuies. Chi(,~Lg-O. G. Jequipr, Lcs pyramidcs des Trines Neit et Apouit. K~til'O, 1.933. H. JUl1ker, Giza (Denkschriften der Akademie der Wissenschaften in Wien). 12 Bde. Wien-Leipzig, 1929-1955. H ..T1111 kpr, Dir GiWrrlcll1'1' rOll ,lfl' 177 7 ' ,', (.1 bhanrllnn[jl:n rleT Prcllss. Akademie der Wis8en8chnften). BerUn, 19+0. H. JUlIkPr, Z1I ciniflrm Reden 1l11r!, l?1lfl'n auf Gmbbildcrn dcs Alte}/, Reichcs (Sitzungsbcrichtl' der Akademie Ilrr lVisscnscha.ften in Wien, ~31. Bd.), 'VirnLpipzig, 1943 .
.,~. L1. ndffif-h.
TT1'rl'nf}'('

JMi
JNES

Jpwt
Jnnkl'r, Giza

.Ttll1 krr , RrdplI

1\:111.

rUl'lj!'t

/,'1""

',~.,:( <'id

({Iifl

r:Ul'ulJ.

:2

l~lll'.

Luatluu, 1600 .

Kn;1'O

i\"aJ'i~I.

l(wwn ](cm;
TOf,\ \'

Inschriften im Museum 7.11 Knil'O; verffpntlieht im Oatalogue Gr!neral des Antiquites Egyptienncs du Musee du Gail'f.. XI'. 1295-1fl41 in L. Borehardt., Denkmler des Alten Rei.c7wR. Tpil I. Rerlin 19:)7; Nr. 20001-20780 in H. O. r~a,ng(\ und H. Schfer, Gmb- und Denk.~tein() drs Mittleren Reichs. 4 Brle. Kairo, 1902-1925. A. WiedemaJll! und B. prt.ner, Agyptische Grabrelicfs aus der Gr08sherzoglichen AltertmeJ'-Sammlung zu K arl8nthe. St.rassburg, 1906. M. }1'. h Mfl.c:td~],m, The Templcs of Kawa. 1. 1'he Insrri7Jtions. TJol1l1oll, 194. [{emi. Revue de Philologie ct d' A 'l'chi()lo[Jie Egyptimncs et Coples. Pa.ris. H. r~a,ll kI', J{ r:srhl'ijtlichrs M aterinl Z1l1' rrltiigyptisrhcn Vokalisation (A bhandlungen der J(nigl. Pre1l8s. Akademie li.cr Wissenschaften), Bel'lin, 1910.
H.

Komm.
KH IU

Pyr. Komm.

JJ
L:1<::lIl,

Sare. an/.

ll.cilsohrif[urkullrm. IJ,US 13ogha,zki, Hutt 111. B(~rliJJ, 192~. G. TJefPlwre, Gmmmairr de l'R!J)Jp(.inn dfl..~giI[1W (Hibliothcrf.1w rl'JlJttule ... ,tc l'Tnlititut J!1/'11r/vais 11.' Archeologie nrirmtl/le, t,O!lW XH). Kail'o, 1!HO. P. IJa.(:~l\l, Sal'cophages antCrieures au Nouvel Itmpire, 2 Bdp. (Oatalogue General des Antiquites Egyptiennes du lr11l.see du Oaire). Kairo. 1904-1906,

-- XLVII

V<>l'zeiehnis der Abkrzungen

ABOlt. 34/39

Lamm, TI{

LD LD Erg.
Lebm.
Leltm

P. Lacau, 'L'extes Religieux Egyptiens. Premiere Pnrtie. Paris, 1910. R. Lepsius, Denkmler nU8 gypten und .Athiopien. 6 Bde. Bel'lin, 1849-1858. Ergnzungsbf1nd zum Vorstehenden, herausgegeben von E. Naville. Leipzig, 1913. A. El'lImn, Gelipreh eines Lebensmden mit seiner SeeZe (Abhandlungen (leI' ](nigl. Preuss. Akademie der, Wilisensclwjten). BerUu, 189. P. A. Boeser ulld H. Holwerdt~, Besehrijving van tle Egyptische ver.zameling in het Rijksmuseurn van O'udheden te Leiden. De monumenten 'Oalt het Oude Rijk. Leiden, 1900,

Lesest. LeU. Dead Louvre

Man'i Ps.
Mal'. , 111ast.

MUlK
Medu1IL Meir

s. Sethe, Leselit. A. H. Gardiner lind K. SeLbe, Egyptian Letters to the Dead. LOUOIl, 192i:l. Stelen des Louvre. Vt'l'll'entlidlt in P. Pierret, Heeuc d'Inlie/"iptiun,~ Inedi:s d'u Mus Ce Egyptien du Louvre, 2 Bde. Pl~ris, 1874-1878; A. G<1yet, Mwu!e tlu LvUVll.; ,';1::, ,I, lu X J[' ,IY'bu,;;li,;. l'<ll'i." 13,"(J. C. R. C. .Allberry, A Manichaean Psalmbook, Part 11. StuttglLrt, 1938. A. Mal'ittu, Le8 Mustabas de l'Aneien Empire. Pm-is, 1889. Mitteilungen (les Deutschen Institutli j/' gyptische Altertumskunde ill Kairu. Berlin.

W. M. P. Pett'ie, 1liedum. London, 1892. A. M. Blackmail, Tlw Roek Tombs 01 111eil' (Archaeologicnl SUI"vey ul Jl}yypt. JIemoirs 22-25, 28, 29). 6 Bde. Londoll, 1914-1953. M eZanges 1/'1aSf!i'ro, 1. Orient Li ncien. Kail'o, 1935-1938. Mel. Masp. Melanges Syriens O/flwtS ct Monsieur Rem! Du SSa'IUZ , 2 Bde. P,tri~,1930. Me!. ])usS~Hld A. Daressy, Le Mastabn de Mera, in Memoires de I' Inst-itut Eyyptien, Bd. Hr. Mera Kairo, 1900:. S. 521 ff. The Mastabn 01 Mereruka (Oriental Ii/stitnte Publimtio!l.~, Vo!. XXXI, XXXIX). Mereruka Ohieago, 19~{8. zitiert lULCh El'llllLllK AU~H'hrift ill El'llI:l11, f(('dfll. Mereru/ca A(B Metropolitau MuseulIl. Metr. Mus. Mitteil1wqen IZ(',g Tngtitut8 tr Orie'l/tfoI'8I'hunq. Hprlill. 1\fTO J. Vandier, M 0 nUa (1 rtstitut Pranf)ais d' Arclteologie Orientale. Hibl'iotltl:i! UI' d' l~t ude, Mocalla torne XVIII). K~dro, 1950. G. Mller, Hieratische Palographie. 3 Bill'. Leipzig, 1909-1912. Mller, Hier. Pul. Mller, Lesest. G. Mller, Hicmtische LeISestcke, 3 Bdl'. I,pipzig, 1909-1910. Mogensell, LI; lffast: Eg. M. Mogellscll, JA! Mnstaba Egyptien de Zn Glyptotheque Ny Garlsbtl'g. KopPJ1Imgel1, 1921.

Mohr, Hetepherakhti Tl!. Mohr, l.'he Mastnba oj Hetep-her-akhti. IjPidcIl, 1943. MOlld-Myl'l's, Anna1il R. MOJl(l lIlal O. H. Myel's, 1'empZvs oj Armant. :J Bde. LOlHlon, 19-10. MOll. fUIl. 1>. Jequ., .J.~folt. jUli. P. Moutet, Les lieene/! (te Za v~ pri'vee danl! leIS tombcwuJJ egyptiws (/,e l'a/leien emp-irc. Moutet, t:)el:'iies
jH. 1:'. M uxkau

MSOS N.

Strassburg, 1925. W. W. i:)tl'uve, ltlathmnat'ischer l'ap:lJrux dex m(tatl-idu:n lHuli(;Utnl! (Lv!' I'Jvhlleli Knste in Moskau. Bel'lilJ, 1930. JWitteilungcn des Seminar8 fr orientalische Sprachen zu HaZin. Berlin. "'itiert nach ~l\illl\l. VprtIplltlieht in G. J{~q\liel', Le monument fUllemi.1'I' de Pepi H .. Kairo, 193.
1),
l)U.IlJiiliU,.1

~'

II{

jh.,'I')Lt~lllt.'ujLlIt

j,'iJ'slllllt,'IIUd,itl/,' })//;/)I/. IJI)!J!l";I, l;J:~;.

- XLVIII

Xpf('\'iI'1.

Xeuiig. Gra.mm. NClIspJ,/,r

Nt Nil Oal'7sbl'}'g
Pal.
PBA

":lll d(' ,y:tlh', Le 1Iu'/8[aba dc XI/./U'//f/' Bni~::;ol, J930. Erma,n, Neuy. Oramm. h Hnrchar(lt, nas {lmbdr:nkrna,l dcs J(lli.'ls Nr-u.ur-rr, (7. lVisscl/Rr!inftlid/{: Vaiiffentlirh11.ny (/rr Deutschen Oril'l/t-(J(gl'llschaft). h~ipzig", 1907. Ijit.i('rt na.eh Zeilen. VcrlTent,lidll. in G .. J{~qllier, Les pyramirlrs des 1"r:inr:s Ncit et Apouit. Ka.iro, 1933. M. MOg"ensen, T-a (}lmJtothhzue Ny UorZs/){:r!l. T-a eoZler:tion Egyptirn:nr. Koppnhagpll, ]930.

n.

R.

Ir. Sehfm', Ein Rruchstii.ck altgYlJtischa A nnaZl'n (A bhanlUlIlIgl'1/ dl'/' T(ti nigl. Preus8. Akadernir: der Wi8,~lmschaftl'n). Bprlin, 1902. Prolwcdinys 01 thf1 Briti.~h Academy. T,ondon.
TTnY('l'fTpntliehf,pr
P:lP~TruR Ill~R

TIpl'li' ,,1' :\fllSPllInR. 7.Jitiprt rmch einer Photographie, -- Schkd verffent.!if'ht in A. Mariet.te, ~I's ['alli/mg ErJ:llptil'ns du M1f,s dl' /)0111111/, Bd. r. Pa.ris, 1R71; ,._- ;\'1'. 8 -c Tf. 3f1. P. Pd. \V. Gol6nisdlelT, Lcs Parl,l/1'1lS Ilil1liqul's Nos. 1115, ll1GA cl I111W 111: Z'FJrmi tage Tmpcrial aSt. PCiersboury. S1" Pckrshlll'g", 1913. Petl'ie. Courtier8 \V. 1\1. P. Pntrie. Tombs 01 thp C01lrtirrg ll11n Oxyrhynkho,'!. TJon(]oll, HI2!l. J'e1.rip, Hoyal 'l'ornbs \;\T. M. F. PM,rie,'l'hc Royal Tomb,~ 01 the JiJarliest Dynasties. 2 Bde. Lonllon, ] 900-1901.

P. Hp],1. 10!lOO P. Boul. S

H. HankP, Dif1 iiQ!l7ltiseh('1/ ['er8onmnamcrI. 2 Bdn. GliinkshH11" I fl3fi-19!l2. H. ,J. Polotsky, Etu,rles de 8ynta.T(' Cople. Kairo, 1944. n ..J. Polotsky, Zu den Inschriften der 11. Dynastie (Untersuchungen zur Geschichte und Altertum8kunde yyptens, BI!. 11), Leipzig, 1929. F. PI'eisigkp, N ame11Rbuch enthaltend alle {jriechi.~clwn, lateinischl'rI, iiyyptisrhm . .. Pr. ilfen8chennllmen ... Heidelhpl'g, Rplhstver1a.g, ]922. Ci:. ,J{lquim', Lr; Pnpyrus l'risse ct ses '/JItTiantes. Pa,ris, 1911. PriS81' PSBA Procredinqs 01 the Society 01 Biblical Arehaeology. London. K, Sethe, Die altgyptischen Pyramidentexte. 4 Bde, I,eipzig", 190R-1910. PT Plahl!. g. 1<'. E. Pa'g"p(. ulld A. A. Pil'ie, '['h!! '1'omb 01 Ptah-hetepi zwnitel' 'reil des Buche:;; ,T.R. Quihell, Thr Ramrsscum. -- Riph(' nntpl' R.~).Jnesfl. Ptnlth. eil. l){waud K n('v:\,n<1, [,es ma:1JimJ?s dc 7'tll/dI01rll, Ir.1:tr:. Fl'iholl1'g (Rehwpi;r,), l~n(). Pyr, KOIllIll. rc. Sethp, Obe1'setzung und Kommentar zn den altiigypti,~chen Pyrarnirlel1 texten. 4 Bde. Gliiekstadt, 1935-1939. Quill. 11 H'y (Pt' ,J. E. Quibell und A. G. K. Haytel', 'l'ett Fyramid, north side (Service des Antiq1litc8 rlc l'Egypte). Ka,iro, 1927. Qnib., 8aqq. .J. K Q.nilwll, ICxna1!ations at 8aqqnra, Bdl'. l\a,iro, lfl07-192;~ . Ram{,R~. J. K Q,uihell, Thr Rmnc88t:1lln 1t11d fhc Tomb 0/ Ptahhetcp (fiJYJlptian R(!s('nrr:h Arr:ount Ir). TJondon, 1898. Rre. Hrrucil dc trava11,IJ relatifs a la philologie pt It l'arehcologie cgyptil'nnl'8 r,t a,~8yri('nlll'.~.

PN

Polotsky, Etud. PolotAky, 11180h1'.

Paris.

Rpisll('r Ci:
RCv, d' 11[!.lfpt.

Reisner, Giza. (mit, Ihn NnmTll2l'Tl llllVPriifTell1.liphtpl' Gl'lw]').

RC1J1u; d' Egyptolog1:e ])uhli{'e par hl So('ill; li'mnf'a,ise d'I~gyptologi('. Pa,ris.


A. R. Chacf~, L. l~ull und H. P. lVlanning, _'Plte Zthind Mathcmatical Papyru.~. ~ Bde. Oherlin, Ohio, 1927 i 1929. Ziti('r~ nadl (lrnbllllrnm(\]' unfl Ijdl('; "(', ,dIr'lltlieht in I<'. LI. Griflit,lt, 1'1u: InlicrilJtions 01 Siut and Der Rifeh. Lon<lon, 1889.

Rhiml
Ri.fl'h

-- XLIX

Vl'I'Zl'iehnis der Aukrzuug'l'Il Rosellillifestschl'.

ANOlt. 34/39

Bezieht sieh auf eilw Inschrift des Alten Heiches, yprlIelltlicht dUl'('h G. St;eindorff, lJildm is und Bioyraphie eines dgyptischen Beamten des Alten Reichs in 8critti ill o/lOre tli /p/lOlito RU8ellti, Vol. 11. Pm, (jetzt autlgedl'uckt). [llzwisl'lll'll tWU Vlr!Tt.mtlicht durch W. Nl'elel', Hulletin of the Royal Untariu 1I'Iu8e/lf/t ul ,lrchaeulogy (Uniol'r8ity uf 'l' uronto) NI'. ~~, Spptl'lllhl'" 1954.
\T('I(ifl"'llllillti I'

T(IISI'i!III1

I,:

S'.III', fTil'l'I)U7/I/,ltis!'/w

7'1);11/1,7"/1

17,'1'

!Jl'iCl)li".,r1 ,.,~illli''')(f11

Rue

S.

Zeit, S. I li7 H. Leipzig', 1904. ,J. Uapal't, (rUf: J'lff (il' t()fnl)(~a'u,{; U 8({(lfJ((J'(lh, ,) Bdt'. Bl'!)~('l, I!JO'7. W. C. 11 <I,\'l';;, 'l'ftl' 'lJf,l't,~ 'in tlu; Jla~taueh of 8e'u-Woli/'et-'anklt (L( Lisht (JietrojJulitan illn,w:urn IIf Art, Nl~W YOl'k). 1\:ew YOl'k, W:H.-- liiet zit il'l't w~eh lil'1I
~('il('11
111',-;

'I' ',j (',-;.

L. Borelmrdt, Da8 Urabdenkrnal des Knigs l:Jahure (21i. Wi8lienscltattliclw I't:rtfcntlichung (leI' Deutschen Orient-Gesellschaft). :! Brk h~ipzig, 1913. SaU. r PapYl'lHl Sa.llit]' I; Utltsehrift, in A. H. Gardiuel', Late-1iJ.qyptian Milieellanies (Bibliotheca A(:gYIJtiaea VII), S. 79 tr. Brssel, 1937. 1\1. A. MUl'l'ay, 8al[qara .Mastabas (Egypt'ian Research Accuullt X, Xl). :! Beie. Saqq. ~last. LondoIl, 1905 und 1937. Sitzungsberich< der Uayrilichen Akademie der W'issenselwften. lYIttelil'tl. SBAW Schabakastei'fl H. JUllkel', Dit, Iw/jUsI'hG Lehre uun lllemphis (AiJhaudlunyell (la PrGUss. A.kademie (tel' W'isswschaftm), TL 1. Berlin, 1941. Schiffbr. Die Ge:;chielltt~ des Sdlifful'ehigell, in A. 1\-1. BltLCknLaIl, Jliddlt:-Egyptian Stories (Bibliutheca Ae(ll/ptiaclL II), S. 41 jf. Briis::wl, 1932. Schott, 1l1ythenbildung S. Schott, il1ythc 'und 111ythenbildung im Alten gypten (Untersuchullgell zur GeschichteulHI Altertumskunde g!/ plCIlIi, Bd. 15). Lpipzig, I U!6. Spthe, Dnull. '1'1',e K. Sethl', /)J'Umai'i,~che '1'1:.ctc .~ualtiigYfitili('lte/1 Jj.lJlitt<rimuiJ!'ielen (U'lIte/\~uA'hungell zur Uelichichlt; t/lu), Altertumsk'ullde Ag.lJptcIl8, B. 10). IJpipzig, 1 U2~. K. Sethe, Erluteru'/lyen zu den gyptischen Lesestcken. IJPipzig', 19~7. Setlw, Erlut. K. Sethe, berstlzung und j(ummentar zu den altgypl'ischell Pyramitientt:JJtl"/1. Setlw, Komm. 5 Bde. Glekstat, 1935-1962. K. Set,he, Agyptische IJI;scst'cke zum Gebra'uch 'im Ukalif'lItisdwJI Untl:/'I'icltl. IJeipzig, Sdltl', Lese,~t. 1924.
SPt.hl', NominalIiatz

Bahure

Sethe, Zahlelt Sheikh Said

K. Sethe, Der Nominalsatz im 9Yl!t'ischen und f(optischen (Ablu.tI/lUungen der philosophilieh-hil,rtorischen }(lasslJ der Knigl. Sch8i,~chen Gesellschaft der Wi8senschaften. Bli. 33, Nt'. 3). Ll'ipzig, 1916. K. Setlte, Das yyptisdw Veruum n Altf/yptiselten, N/,uiiyyptische/I /lI/tl J(opti,~chen, 3 Be. JJtpzig, 1913. K. Setlw, Vun Zahleil und Zahlworten uei den alten Agyptem. ::ltm~~blll'g, lVIii. N. de G. Davips, 'l'he Rock 'l'ornus of Sheikh Said (Archaeolugical SurveN ul.E{lYpt.
,
.1",\

1,'

.dll,

! ~,u

1.

Sill. B
Sina-i

Siut
SKAW

Die Gesehieltte <le,~ ::lillulw, in: ,\. i\1. BlalkttHlll, ,liidlile-Egyptm &tu/'i/ili (Bibliothcel( ..!l<!/,1/1itiIU'll, 11), ~. I tL (1I<llldsl\hl'ift H). Bl'ssl'l, 193:!. A. H. Gal'liillel' llll 'I'. 11). Pl<l'!, 'l'hc Inscriptions of Siuai. Sel:Olt Editiun rl'\'. aIlll aUg'mented b.v J. (jel'llY. Part, I: /ntroduct'ion ami Plates. l,onlioll 195~. Zit.il'rt na('h GI':d" '11111I1l't' Illl(l ZPiIt': \'PI'I'fl'lltli('hl ill F. T,\. Cl'illillt, Tlte Tl/s('l'i/!tions of Sillt m/(t Der Bijeh. l,onoll, 1889. Sit.?:ung,~berichte der f( aiserlichen A kallemie der W 'iSSNIsc/wftfl I I\' ic!!.

L-

.T. H. rp<1Rkrl, Thl' E(lwin Smith 8 nl'flil'l1 I


\'f111

P(l,l!?lrn.~

(0riental [11.qtit1ttll Pnhlicn.(Anal!'!'ta 01'il'/rtan .1.~).

:-\nf!rn.

(;ruJl{lr":'~g

"nI. rn, IV). 0h.a,g'n. 1!):)O . W. I'O!] Sor]('!l. (f/'nndriss d!'T rr/.. klu!i8rhr'll HOIll, I !)!)~.
l1on.~.

arammrrt,~

RP.\ W
Sphinx

Sitznngslwrichle (lr)' Prclt8sis(Jhl'n .1 karlem,i,,, rll'r W i8sen.Qchltftrn.

Brrlin.

8phin.v. RI'/\1U' cl'itiqul' emhm.~.~a.l1t /1' nomai111' 7iJnti.l'l' nl' 7,' FJ(I?I7'lo7o(lil'. ~~ Bd ('.

llppR,t1a,
Rpip[plhrrc:.Pl't.llPl' J

IH!}7-1n~p).

\Y. Rpi('g'('ll)('l'~ 1111d H. 1'1>1'1111'1'. (I:1l7di.~"h(' (;rl/,/Jsfl'ilU' ullrl D"nk.~teinl' (l,1/,1I siirlrffllfsr:hnl 8ammTu/1(1rn. I. Trnrlsl'llltl', Miilhnn.~(,11\ 8tl'l't.~sll1lr(l\ 8Intt{/(I,I'I. St n!.RRI!I1 1'g', 100::?

Rtpi IIr!Ol'fT, CII/(/10(l1lf' Skinrlnrff, (/mhfnnrlc

G.:--;I ('i))(lorfT, Uatfflo{/uf' 01 thr TiJ(I:llrtirm 8ru1rdurl' in Ihf' WIIltrrg Art (/077f'1'I1.
l)altillwlT,

IUfb.

Rl'irhe.~ in rlMI, Kni'(llich('/1 M1tsel'II zu Hl'r7i.tI rT. [,pipr.ig, 1!lOI. Stpinr]nrtT, K. 01'. n. RI pindorlf. T\ O!lti8rhl' (Jrnmrn 11 ti.kmi.!. (Jh1'(\.~tmn((,thir, Wiirtr:I'I:(\/'zeinhni.~ und Dit(l1'((t1l1'. 2. Anfl. Tkl'li1J, l!IO I. St.rillrlorff, [,l1hl'h. n. Rt,pinr]o1'ff, ~('.hl'h1trh dr}' koptischrl1 (lrrrm,mffUk. Chi('.n,go, 1%1. Striekrl', Tnil(wlil1(I B. H. Rtl'il'hl', T>r il1rlrdin(l rlrl' FJm/tlfis{'hf' ta.(/.l{/fWrhif'rl(mi.~. T'i'iilf'n, 19M>. G. RI.pinilorfT, DlIs (;mll rlrs 7'1:. J,pip:r.i!,!', Hl1;~. Ti 'liii, Oinlr.t.-t(ll'flmmfftiJ.- \\'. 1'il1. T\07I/i.~rhl' nirr/I'ktgmmmnfi.k ((J!.m)i8 Din(l/Irrnltn 8rmifil1ll.rnm. ParI' IX). ;\ll\I'.lJ(>1J, In;H.

G. St,rinrlnrtT, GrabfundI' rlrs i\l/ittlf'l'fm

1'ot(P1J )h.

Ti}. ~adl1(',

Das ii(l?!1ltrhr Todtenhurh du XVIII.

hi.~

XX. Dyna,stir:.

Bdr. Rrl'l1n,

1 ~~I) .

1'PPI
1'R
TlIri}!

.T.T. (;Jer<' 11 nl1 .J. Vandir\', Tr.r:!rs dr f,ff 1'rl'mif,l'r. pr.riodr. Tnlrrmr,Uail'('. nt dl' Ta ,1.7pm(' f}Y/lasfir (Hl:hliothrf'1f /tl'f/.II!/Iinl'n X). Bl'iiRRpl, IO,~H.
~. TJ:w;!.lI,

'I'n.
1Ja.l'! 1 r!PTl NlllTllllPl'n in

RI,P]pJ1 r.itiprl
l?r,rtin

A. Pahl'pt,ti. H. RORlli
""','

llnd R. V. r,anzonp.

mll.f..'('()

ili Tn 1' 1n n

~~

~~I~('

:i'

!,~,~~1,S,~~.

CL fllpin(lorf1', Urkund('.11 des (lYritisc}1I'1I A ltnrt1/.m,,~. Ahf,pil1111g 1 ahgpkrzt. all' K. Spill('. [Tl'knn(l(!1I dr.~ Alten Rr1l'hr8. Rd. r. ~. Ann. l,pip7.ig, Ifl:n-19.13. TJrk. T Yrrgnl,r, Phon. hist. .T. Yprgotp, Ph01Ultiquc hi,stor'{1l.1' dl' I' FJml7lti.rrl. T,(,8 ()()/lgonnr.~ (nihli,othrq//I' du "'fuslon, \"01. 19). T,ol1vain. HHi'i. LX. Vol t.Pll, 8tuclien zum Wei.'!heitsbuch dM A nii (Kgl. Dfll1Rkr V idenf?kahnnlP.~ Voltrn, Al1ii 8P7skIJb. H i8t. -fil. M I1ddell'lse1' xxn L .3) Koppnhagon, H137. A. }i'akhl'.\', TIi" [nscriptions 01 Ihr Am('thy.~1 91(((rri1'8 nt Wadi 1" lfl1(li. Kairo, Wadi cl H ?li/i 1flfl2.
Ul'k.
Wftllr. NI'!eri,rfr:ne!
R

.'\'efprirl.
dl1/'

Wh.
lVr]hfn

A. Ennan und H. Ompow, Wii1'ter/J//f'h


192()-19~1.

gypti.~chr'l1

8pmnhr.

f)

Brle. IJripzig,

W7;Ki\I i;L';Il\,

ZER

7;ilie1'1 nach :;',('il(,l1. V"rffpl1t.li(ht. in U . .T{quipl', [,n PJlmrnidr rl'()nrljehten. Kai1'o. 192B. 7;nR.l?;p in n ..J{'ql1i P I, TAl ll.1lJ'lllllirZ(' rl'Ahn, 'Pf. xxxrn IT. Kniro, HI.35. ,\. 1~l'll1all, Dirllhil'l1!Jn}/ dI'll 1'011.11/'118 I\'('s/r'ar (Mit'ilunf/f'/I alls den Orfentali.~r:hrll 8amrnl1t11f/<,'II, Hnft V, VI). Bpl'lill, !.'WO. Iril'/II'1' Zri!.snhrift fiir dip, [(11 nrlr rZ('.~ H ()rfll'n7n11dr>g, WiPll. ~eitNchrift der j)r,ut8rhen M orfJenlnrli.~()hrn Ge81111schaft. T,pipzig. Zeitsrhritl fr Rin{/(lhorenrnspral1hen. nrl'lin.

LI

\'('rzeidmis der Abkl'zungell

A:--;lt.34/39

B. D ()

II H

t. i g e A b k

l' Z II II

g ('

II

A.
A2. AiL.
AI~

Adltllilllisdi Dubaelll 11 ill I i:wh AltiLgyptisl"i1

Mii.

"'W
NiL.

Mitt eliLgyptiscl! :\1 itU('['('H L~('iell K e ll,l;Y [J tisel! i'\ ('ll('~ Heidl
Pel'~oll('lltl<1m('

"\Iks /tei('h
l)oimirisdl I<'ajj ulllisdl kullat.iollipr(

B. 1<',
koll,
KOllllll.

NU PN 1"1'
K(ah). KClllq

Pymlllidelltexte f-ldtidisdl
Dallq~\ j"L.

J\:o tI 1III !lll la r


](opt,ii'\('h

Kopi.

LU

BEHICHTIUUNGEN

8.

(j. - ~

1B, Z.

'". 0.: Lies ~ 1Cl bh stClU ~ ]{jO.

S.
S.
S,

G. - ~
(i. -
(j. --

1;1, /:. 10
1, /:. (2
j

'".
".
V.

0.:

Lies ~ 1ei7 (~C stnH ~ Hi7.


Li0tl liiJ() \l~l

v. H.: Lies ~ l>i3, 4 :-;tatt 5133.


Ll.:
ti(cl,cL

J, Z.

Ci

liBU.

s.
8.

0. -

18, Z. 10

11.: Lj(~s

6 ii

fr.
Cl

St,R tt. ~
[.\

M),!.

10. -

~ ~

] 8, /j. J 4

Ln.: Lies 84il

stntt ~ 845.
~

s. JO. s. )O.
R.

18, Z. 15
18, Z. 18, Z.

v. 0.: I.Jies 84(; [1 statt


v.
Y.

846.

11.:
H.:

Lies rlj statt (11 ?).ij.


Lies ~ 110fi-lllU statt ~ lJOG-D.

1(). -

S.

12. -
13. - ~ 15. -

22, Z. 11

v. 0.: LieJo> 03() <1(1 statt ~ (i30.

8.
b.

2G, Z.
3U, Z.

2
2

v. H.: Lies B.

NH

statt S.

NH..

v. 0.: Lies ~ 762 statt ~ 7 G3.

S.
S.

il2. - 11 (1, Z.
;')2. - 117, /";.

4
2

v. 0.: Lins jll-8Wt

,ill-SII' statt jn-sll'l > jll-8Wt.

v. ll.: Lies MC1'C1 statt llfl'1'(mlka.


v. ll.: Lies CI) statt LJussum ).
'rilgt~ Klal11l\ll' <Im
sot~e

R.
~.

:);), - 12(i, Z.
iiG. - Anm.1, Z.

13 1
2

v.

11.:

Ende der A 111ll8l'kung \lnd sie hinter ( l4.

8.77. - 167, Z.

Y. 11.:

Lie anel! in (leI' Kla.mmer kz staU ks.

S.
S.
S.

77. - 1(;0, Z.
RB. - ~ 182, Z.
8:). -

3
2

v. 0.: Lies v. v.
1I:
Il.:

[::;:J

Ktatt

I::;: I.

Lies jptl.J statt jJiI(~j.


LieK

~ 18(), Jj.

:3

c::,

~ statt)

Ar

c::,

8.
1-).

Sil. !)(). -

S
S

186, Z.
;2(),

v. H.: Lies p(' statt ,il'f.


v.
11.:

Z.

Lies 10()(j staU ) 0 (j (in Olmgen ist, <1 i C~ N 1111 ahg(~spl'l tn gE\l1).
}'iigo
hill/',II

ExemplAren

S. )Oil. - ~ 24:3,~.
S. )O(j. - 24G,~,

LJ

v.
v.

11.:

die ~'01'111 fr "Malls ". S. nI".

v, 0.: Lins liil, III vhtt lril, 40.


ll.:

c.

iOD. - 2GB, Z.

Lies B . .uO~KI statt S . .uO~KI.


LIII-

Berichtigllngell

ANOI~.

34/3!1

S. llU.

~ ~(j, Z.
~

v. 0.: Lie~ ('twa Ll (Originn] lH'~ch~ldigtl StCltt dJ.


V. 0.:
Li(,~t

S. lJO. -

:2G6. Z.

;) .)

Nt ni)..j

~tatt

.VI I;;-);\'
jm.'/I'I.
Y.ul. d:I/:11
MIll'l'H,Y.

s.

l ~ l. -- ~ ~1-30, Z.

\'. 0.: Li<,s jil()ll'/ /lbml


\'.11.'

~t;ltt

Li(" j.'d ;;tiltt

.~j.~1.

~ :1!1::!.

H. 147. ~.

~
~
~

343, Z.

1
:~

v.

11.: Li(>~

Raqq. Ma.st. statt

U)3. U)~). -

:lG2, Z.
;)f):2, /:.

\'. ().:
v.
0.:
11.:

Lie~

2WJ, 1--1

stHU ~()~).

-+1.

S. L-)3. -;-).
Q lJ.

;)

Li('" ..
Li(~s

tiil'kist~trlwll('" ;;tiltt. "allS ~Ialclehit". ~tatt

~ ~)()7,
.1.:. ':"i
t)

Z. 1
4

v.
V.

illlll

mil'.

1 [n O~.

')""'4' I, Z .

11.:

'I' i [ge di (cl K lalll 1lIl'1' \im WJjt.


Ball.

S. Hi4. S.
Uj~.

377, /j.

:3

\'. 11.: Li(:-; BalleI' statt


v.
Il.:

- ~ 382,liZ.

7
B

Lies

nlll'

statt

11nl'.

S. 17-1 ..-

-102, Z.

v.

11.:'

Lies

,w ::>tatc 'jno,
'Vel'hen oder
Sllb~tantiven

8. IB3. - ~ 421, Z.

\'. 0.: Li('~


~j2iJ

;;tatt

VAlben.

nennt

k()I(~IJe dt\ll()lllilli(~l'tf-Jll

Verl)(~ll.

S. 186. - ~ 424, Z.

B 4

v. LI.: Li(~:-; (~jj ~tatt,

(f:i.

S. 187. - ~ 427, Z.

v. 0.: Lit~:-;
v.
(1.:

d,

statt (~j.

S. 200. _.

450, Z.

'l'ilge "ocle]' j-Pridix ".


Li(~~

S. 2U-1. - Anm. 2, Z.

v. ().:

,. nicht l'iehtig" ;;taU .. richtig".


HILi' ~

S. 2m). - Anlll. 3: St,att auf Ci ~ ] G7, 3 ist


V81'WUIHen;

HiS t' (diesel' Grallllllatik) zn

das hinte!'
dH~ 11

1 G7, 13 mingeklam-

111 e)' t(

ist

lilll S

/: II

stol'O i eil f) II

S. :211. ....

4(),

Z. 1;3

\.

(I.:

Lie~

G :-;tnH

~ illl

I\c)uigs!'iug'.

S. 21H. -

475,

Z. /4
Z.
~.

\.

11.: Lies

I H23 h ;;taU I R'2fi c

S. 222. - ~ 41-31 y,

\'. 0.: Lies III. 'in/,- statt 111. gelll.


\ ' 11' "

- ~ 4HB,

J~ 1'(.\" ", ~@ ~

st'ltt@@J ,c, 0

S. 232. S. 237. -

OO bb, 509,

Z. Z. Z.
~.

;~

\'.

11.:

Lies 139. J (i st.att.

;\!~.

I::?

\'. 11.: Lies ~ 5:27 Htatt ~ :24.

S. 241. - ~ ;)1,
S. 27U. -- ~ G7U,

'2
B

v. Cl.: Lies ;W, 213 stat,t, n,::?;L \'. 11.: Lies '(/.'n= staU '(I'ld=. v. 11.: Li(~:,; ~ 747, (' statt ~ 747, .

S. 285. -

o~tO

r3,

Z_

S. 288.- ~ 596, Anrn., Z.

\'.

11.:

Lie;; die statt die.

-- LIV -

ANR. 34;::19

Berichtigullgen

S.

:28~). -

~ 098. ~ (il.

Z.
/:.

l
:)

v. ():

Lies ~

st,(\tt , .

S. :2DD. S. 80D. -

v. 0.: Lies)1II ,. lJillllll ~ .. statt J/Ij." nimJll ~ ".

S
~

631,
li!::l
E.

Z.
,1';.

4
~

v. 0.: Lies ]"-', statt r'-lllJj.


v.
v.
0.:

::-l. l;). -

Lies Lies Lips

/];1\) l;"

~LiiLL

llU()ul':-;\1

s. :n ~'. 8. :)28. tl. B2!J. -

~ 1;4;),

/:.

:l
~

11.: 11.: 11.:

Jfl

~Iatt \.~.
i)l/!> IIlld

S. ;)21. - ~ ()4~)
~ ~

13,
H.

Lj.

v.

Lies< h/l'
~uk/l'

<jm) > .

M; 1
G62,

?;.

;1

\'.

..:taU (uqu'.

Z.

,
.cl

\'. 0.: rrilge das ., diet-H' ,. in der berset7..ung VOll


PT 1i3~)~)
]).

S. B3tl. - ~ G{iD bb.

.:6. .:6.

11.:

Lip,"i .d'I// /' st.at,t ./ I rtf'.

S. 34:2. - ~ URl,:3,
S. ~)4H. - ~ liHD,

\'. 0.: Tilg(~ d,IS Zeichen


v. I\.: Lies H. \'.
11.: 11.:
CEJ..lNI

@.

/;.;~

steLtt S. ce.uNf.
ZIJI.

S. Boii. - ~ 7mi Anll1 .. /:.

cl

Lif~s zml statt

S. ::H;8. - ~ 74 aa llnd h. 8. :HjN. - Amn. 1. /j.


S. B7i,). - ~ 747./ b
S. i37~). ~ 71)0.1

\'.
-1

Lies su d"ss st,att soda.ss.

Z.

\'. U.: TilgH I !L"i2

1'..

\'. 0.: Lil'''' J]!l! \' I st,lltt. 13M I.

S. ;)8-.1. -

S 7B.
~7f),

/:. + \'.
;:. .) \.

11.:
It.:

Lies /.,1:8('''''/. J statt Lesest.


Lis H(lisl): ~ statt Belspip1.

S. +21. - ~ 84G u.

S. ,JA. -

;:;.
1

v.
\'.

I\.:
11.:

Lies

n.l.jjn

st.att nljJl.

S. -J.6~). - S- ~1] Aum .. /';.


~

Das /';pinl}('11

(Q

ist l!ll

hieroglyphischen

~it.(\t IHi1l1 Druck

ausgeHpnmgen.

S.

4f)(. -

HHJa,

z.
h.

v. 0.: Lies

J
~

~ ~ statt
;2
Cl

J
~

Cl

~.

S. -170. - ~ ~j24 aa, S . .J.7.-). - ~ !lB7.

v.
\'.

0.:

Lies

S7:2.

st.att

R7'2.

h. 12

/1.:

Lif's ]: ~J

statt }

~.

;:;. 1:3
S. -J.S(i. -- ~ !)l [ij:l.
S. :) 1 1. ~

v.

11.:

Lips ~} statt ~.
Lim, I\.OJ).lllllkt,j()Jlell t'ltatt KOlljullkionen.
1111

h.
/..

i3
il

".11.:

1( lO( ).

ll.: ~'iig'l'

lli('I'()glyp!JiH(',Il(~1l
('111.

%ita.t

hintf-\l'

j.~8t
h.
S. 2:2.
~

Li}

\'

n.: Lif's llllls",;t;t

1I11lst.

101S. 1124.

h. h.

v. 0.: Lif~s jmt t'ltatt )/l1jl.

S. 085. -

LV-

220-227

Nachtrge

ANlt. 34/39

heisst (Eb(TS 07, 18), abu die ,: ;' 1,T\lrJOl'l1l VUll kupL. RuR l'ullle11llt..: EmllllJg -le aufweist; vgl. damit die Pal'all(dell in ~ 214. Es gibt allch 4-ratl. Substanii\'1\ dcr FOl'lll A BBC. entstanden dun:h partielle Redllplikatioll alls eilJer B-l'ad. Wl!I';;;el ABC, vgl. -8 4B Anm.:
:.{:;n (*zuM~vJt) "Loto:-::" prr 2(;(:
'v
---<!.>-

c==J

=
NI......W\

gebl'ell auell die zuGUlig erst spter belegten Pflan;;;ennalllen fll1lk, ms-w, die Vogeinalllen <1I1Ib-1O, gnb-t und die Kl'ankheitsnalllun 1l88(j, li'JIlIJJl-I, vgl. P. Lacau, BIFAO 52 (19613) 38 Anm. 3, sowie akkadisclt a,)II,~iJiltlllJl "\,iu Pfinn:;,e", zllqaq'ip'll1/t ("Aufrichter", =) "Skorpion" von Sodell, (J1'mu!'I'. -8 55.

B.

),Yw~Eft, Da:;'Ll

-Y

220. Als Beispiel eines llieJltredupliziel'ten Substantivs fge bimm: cf:, ~ ~ ~ i-jlsrt "Gebackene,"," prp 124 fN" B. ),YHp' < *sv;811r v t. 8181'
VOll

selbst ist (sonst nicht belegte) s-W ei teruildung

,8'/' "umtell",
J({!(/'{I

222.

1";11

fliesE'n
NWN'A

'ri01'mll))f\n
c=::J c=::J

"(;1.

111r}1

~ ~ '\'?v ZJ({qQ "Hatte"


(m1'1llilmIL1ll

Inselu'. V 12, 34; ~

r:;::l

wnM" Wolf" oder" 'Wlfchell" PN 1 S, SU, 8, :-::owie

au::; dem Akkn,dischen kul6i7IJllI!i ., ~ \ Illl'i ~e ", Soden, (}nmd1'. uo, 0~).

"Staelwlsch weitI" von

:2~4. ]~ge dahintel' e111. 224 A. h) n-mdikalifJe Stmme


:;18

Primre G-rad. 8uustanti Vt' gi!iL es ebem;owenig wie primre 6-rad. Verben; knnell dagegen durch p,utielk lied upl,ation al\~ 3-rad. Verben gebildet

werden (vgl. 437 j 446): ~ ~

l~~~

'U)Jdi(l" ein Vogel" PT 1207 a

P .

Freilich besteht die Mglichkeit., aueIt wl(dj ZLl 1etle11, so dass die Bildung et'Y<l ~ll 22D gehren wiirde. /jugl'lllltie lii~gt lud" grn (sein)". -- Vgl. auch hehl'. /l'alJl'aq "grnlich", f. ,adu.J)ule1Jlet "rtlich" ll. a. lll.

227.

Zu dem Bei::;piel Urk. I 78, 17 ist au::; der gleichen In::;chrift neben

~ }u/bw "einer, der Pl'iestel'diuw.,t Iei::;tet"

"Priester" Urlc I 7U, - vot'

allem alleh (las parallele lInd lIi('llt, gl'lllitliel'('nde =

&}

nJ,ju'" eillel, der

gibt" Urk. I 79, 5 ~Ll vergleiehell, das )',ll ~ 2iJU ~u stellen i::;t. :Man knnte in diesen Formen gera(lezu Nebenformen (les Part.. })erf. Akt. mit einer Endung -U' sehen (vgl. G 359, der Formen diesel' Art in der Tat untel' das p81fektische Parti~ip des Aktivs einreiht). l\Jan Hl'gleil'he damit auch die 'l\t;ache, dn.s,; bei manchem Substantiven eilHl Furm lilit !i:ndllng -{l' Lei gleicher Bedeutung lleben der Forlll ohne -w stehen kaull (~ ~ 14), und da::;s neuen delll Part, PerL Pas::;. dmw" gehrt" auch eine lt8l'c Nebellfnn 8dm naebweisbal' ist, die in bstiullllten Verbindungen begegnet ( 6(;0: li67 A 11111.).
-- LXII -

-_ ................ - - ,

'1

'"

'

ANOR.34/39
~

Nachtrge
ni(~

230-255

230BJll(l.

A bleitl\llp;

232.B'iige hin)';ll

LD 1] m); daneben c1etekti \'es (?)


~

r! -= ,} ~ r! =, 21l::
10

VOll *TllECIW

ist

)';I!

streichen.

8/j/'nn ln'/{) "(1f'l' den Horns schmckt"

8!JkJ(W?)
~

~/!t

1/t}'( "der

rlie Stirne seines Gntte:--; Hehmiickt" ebenc1fl.


24. nie gl)(lllng eJ':--;cheint Heltell auch als j (vgl. 146); so stellt auch ~ ~ ~ neben ~ } ~ ZI,tpw "Frioden, Befriedigung" prr G08 b w.

?pj F'r 923 c P. ; wenn N. hier nllI' ?/.tp schreibt, so kann das Defektjvschreibung sein oder einfa.eh dell Infinitiv da.l'stulln.
~ 2:37.
Da),;ll kommt (las bisher 11111wlC'gte FC11l. ~ ~
SJI1lU)t

]& }

mJlwt

"Anblick" N. 1055+30, das wie maskul i II em IJU lC).


~

Gemillation zeigt (im Gegensatz zu

244.

Ein sehr gl1tes l30ispiel fr (lip BeibelJaltullg deI' ,Bnchmg


111.

-w n

Femininl1l11 hci TiemClll1rm ist nncb

r'j [\.

chen hezw. 'Weibchen dnl' Mendesantilope"

,L 0 ~ Jl1Nj1fl: 1I1l 1lJwt "Mnn!J:Pl'Ol), Ti 'rr. 24.

agtmtit> ZlLL'WU "~rulliL'r" winlnach 601 mit Anm. 1 nicht ein V(~]'bll))] UI. inf. *lJ'lI:j, HOl)<le1'll oill Vprlmm n. gem. ?rww zugrunde liegen,

247.

Dem

NOl1lull

249.

Die Sel1reihung 7'(lld fjndet :--;icll jety;t tatHchlich iD C'l' V 129 h

als ~}o~Ji~.

mssen

~52.

Gerade jzt wird man alJGl' (\.1s


(l(~s

W8gt~11

MH.-Belegs

\} jt .. o ~ .1'

/)('fekti vschreibnng fiir jzwt fassen


"'NM

I I I
Q

I I

jZlnln

"llllHe1'8

Mannschaft"

Schilfbl'. 7.
selten sind ?n-AbJoitllll~(\)l \'()]) Priipositiol1c]1; Beispiel im Nachtrag y;u ~ 13 t (mb?' "unten gelegc'l1i" Land ").
Gany;
~ ~ij3.

ygl. (18::;

U o~o

~ 2G3-2i')G.

/jll (l('l1J1I-ilrlllllgpn

g'<'hilll. ~llleh
T.:

da.s schwer ein),;llordnende neben dem die m-Iose(?)

m(kJt "Trkis" PT f)(j7 b

!)rw e P,M"
Ci"

Grundfol'm

:-('U,~

000

{bt in P'l1 ~)3() c N.; t)(i~)

steht, die auch aus <101' Ni:-;ho-

"'oitel'llildllng ('klfj prP 1784 n N. (:;o;it.iel't in ~ HG2) Y.ll prsnhliessen ist. Zllr Literatur vgl. EI. (lTClPOW, (l/){?J' I/il' WIJ)'II.l/'lrfU'JltJPlI mit ei'll(!m P1Fr 7/1.- im AmfP tiSf)/e 11 , APAW B(Jrlin, HIJ-L

~ 2Gi"'>. Wichtig ist jetzt <1ie Pl(~nesdll'<~ibul1g ~ I~I ~ ~ ~ ml1njt "Fhrn" C1' V 20G l1l, die die Schreibllllg mllt als (lofktiv envoj:--;t. Die tatschliche Lautung aber diirfte mb/du:t
g('VV(;,-..:Oll

,,,mn. wie die Nisbe ~:01?

LXIII-

, 256-286

Nadltrg

ANOl{, 34/39

~ ~ mbrJ(,j)1"tj "Fiihrlllnnn", nT
255 zusammengeHtelIten scheinen mchte,
Fiill(~

In

174 i I':Hig,t, nie Bil(l11llgsweis(' (kr i11


sn

iHt alHCl nicllt

eiJl1l(liUic1t, wi<.' eH

~lItlitcllHt

Pge uallinter (']]): ~ 23U i\. ;);(, ~dl'l' 1>1':.\1 IlH.A.FIX lL F. Hintze hat in einel1l noch ung'edl'lwkten A llfsatJi> gezeigt, dass die mit pinclll Labial cmlantenden Wlll'~(~lll llaSII1-Pl'iifix ganz wie im Akkaclischeu zu 11 dis,-,;illlilienm, Sei rwn Beispio)('l] lii.'lHt ,'liell binzldgell
NN<VA

25().

~ Cl

~~~

IljJJlct,

~ll

Pllvt, Leide gleichzeitig in Opfel'hsten begegnel1l1 als BezeiellllLlngen fr Opfel'bl'ote, .Junker, (/iza TI S. J 71, NI', 32 11lld G7; P1 1 87 cl,
0 }

AA

Gi)

Dallf:'Lell gibt es alwJ' (111<:11, Pl)('IISI) wip illl Al,kadiscllPll, pl'illliil'u JJ-Bildlillgen, (lie nieltt durch kombinatorisclwll L,llltwallud (~nt.Hta1H1el1 sein ];:C1l111l'll, Ein rreH VOll ihnen knnte fl'eilidl <luch VOll Vel'bl'n 1. 11 de\'erbiert sf:ill wit~
t-WNV\

~J~ ~ n~/.u.) "~allll" 'Urk. 1 137,10, H.


ZII

(fAXe)

< :i/ll.."U.)lvt

VOll

eillem

vielleieltt verlorenen *n~ld, sind ~ Jtst Urk. 1 31, 1;1,

?
in

luf,j .. wC'iss"

(\gl, ~ ;l:J~J), Nidl(~l'eb\ilil~ auer

i'),

NI/CE :-=:

iJ

Cl

si Urk, 1 ;~1,:2 (\'gL ~ 47) ,; Nitz",

bpicle in <leI' gleichen

IllSC!tl'ift

<I('n

Vf'I'hindllllgell zn) J/sl;j !Je",w,


ErLe". ~

auf meinem Sitz Befindliche"::=;; moin

J~

ZiI:j

si)

"(1(,1'

nJ~/ "Las::io ,. Fr

1021 c

"

~u

U./I.' "Lpder"\Vb, \'


kllllte <I,Ig'(',!..;'\ll 1lIit,

I;();)

(JfH),
VOll

--lid;
('illr'lll

(MH),

Zll

B. xw ,

wir\(]r']'

"Splittf)l''' ,\'b, 11377 \'l'l'bll 11 I 1. ']1 llCl'HtnlI1111en.

Anm.

~LlostantivLil(lLlllgeli

n-l'l'iilix ha.t hCl'eitH 1', }Iolltet., Sphinx' 14 (UIlO) 224 Ir.


~

.nachzu weisen veJ,sucht.

272. 286,

V gl. deli NachtI'ag

%11

I.:JG

%11111

,V(\ChHI'}

dC'1' Endllllg

-l[!

lllit -j,

Zn uen pllll'alis(~lt koustl'llimtel1 11'li'lSsig'b,jt,..,b('~eil'l11l11gell gullrt ,wch

jmfwtt "(181' in dir befindliehe Gottessamen " prr 14 I (j e!'>' (iilllllj(',h auch hE'i p, M,). DH,SS <liese PH'lsHigkeitsLel'\eichllullgen (\vic (1IIgt, jl'tL, 'lIItw/) (\1)l~1' mit Lamlll, Bec, HG (1S 1;J) 32; BIF AO G(j (19G7) J(j I 11'. a 1:-; d(~f'l'kl i \l' PI II l'abcl\l'('iI 1I1ligl'l1 al\t''''lli'(\~:-:(~ll wrcn, lsHt sieh nicht a,us Selll'l~iLllIlgl'll wiu llIW (J'pw) .J1')JIl: p'r IGG2 a; 17:2;3 I) Leweisen, Jenn es Imnuelt :-:ic'h l~,.1l \lllit ::-letlw) 1Ill1 tlie .N i:->De j'lpjw (im .Plural) "die(se) Zlllll Weinstoek gohrige I<'li'I;-,Higkeit" ulld nicht um den PIlm\! VOll jl'P "\V Uill ".
mtwt "Same":
0

~ ~

3f. I ~,~ '\0 ~~~

ni/n't

Ilf/'

Dagegen winl es siclt bei (lel1 \'VCll'tel'll

qbJ:tw "khles '\Ta.sse!''' allf Gl'lllld <)}' Endung -w Ulll tatHiLchlielte j)lllrale handeln, HO dass him' die pllll'C1lis(']w ]{onstl'uktion nicht HutliLllig iHt; sie 1mben
-- LXIV --

lI/LU"

Wa::isel''' uml Llj~}(~

_,

'

.~

'.-

'"

.~,

'1,$','

,-

! .

~.

....

~'* '-'\(~!t..

lf~tlI

.....'h,~.4~~~,_,.~~~rl.;A~~."l<iI:~),:~~

liNOR,34/39

287':'300

die Demol1f'trativa ~ ~ ,i}m oder ~ 0

]?,

.iJIIt: ]wi ~i(',h (PT 1873 a,; 22 a,; 24 a,;

7G a usw,), Adjektive mit der PIlll'a,lcmllll1g den Genetiyexpouentcn

1;,>

(Frr 1877 cl; 2063 a; 1723 b

11SW,), (li( 1'11ll'alische nclati"l'ol'lll s(]mwlI/ (P'j' ~OO:2 (', jl,itiel't in ~ G6S ce), oder

9 Iljw

(prl' 1f1() (' w.: GSS).


;1l1!ll'J'('1'

Unkla1'

i~t

die BelH\]Hlltmg

Vlfl~f'igk(:it~namen,

gibt es

jI"

B, in Ebe?'s 101,(; einen sil1guliinm Plural


.

2: }~?~ ~ ~
~NWYM

Zu znr "Blut"

snfw

I/jw snu "Blut der Lllnge", so da.RS Sch)'('ibu'ngen wie ;.;::: 0

und -;::;;;

~o_

RamesH, 'l'nf. 3fj sowohl ::.n(' 1m "vie ::'lI ('11' .fIlii "d inses Hhlt" gelesen werden kiinnten, f30 wOl'llen ",ir mit Flrls~igl\r'it.:'Jl;111)(:1l ]'('<:111Ie11 m8Sel1, die plul'al-icl! konstruiert wl\]'(lel1, obwohl :-;ie 11m eine ~inglJ1arform besassen (auch im Koptisch eIl sin (1 e,NKE "Biol''', "PU>TE "Milch" Imd llATO"f "Gift" < mlwt "Same" Dill' als Singnlare 81'ha,lt01l !), IIJ1(lmit Fl:-;f'ig'keit:-mamell, die Sillgulal' und Plural bilden konntpll (~II (10111 jl,itiel'ten l%en-;bni:-;pic'] PHfifit, (1RSS auch im Koptischen neben dem Ring, CNOq d81' Pl und CNwwq "' Blllt " 1,elegt ist !), V gl. auch Nachtrag ,,-u ~ 401. Lacan mchte ei'i in BIE'AO G(i (HHi7) j(;F dem Zllfa,l1 :wschl'eiben, dass in den PT l1i(:ltt auch Namen von h~i)rne1'll IIn(l plllvel'artigen Stomm pluralisch

konstl'llid

\\'(']'(10n,

[,;1'

weii'it, ~(:lh~t ;1111 d;\Ci ~illgltlal'ifich konstruierte 9n


.
1'(i(~kbe;';(lgliches

11'

::=::::>
000

sntr "vVeiltrHnch" prl' 171 Cl b hin ('i'i !<dgt

j1JI,-{ "mit ihm" !), doch lassen sich weit.0]'0 BniRpi01e RUf' PJ'i\':1t~;'l'hheJ'l1 bringen, (li8 die singu]arische Konstruktion rlor netrcidebezeielllllll1gen siellel'l1: "Wer gut mht ",
:::

(niimlic]l die VOrll()l' gUlmnnte GnJ'ste, ~ .il;i l


AlIas III rl'af.
i)J

t } .irj( sw "(le1' ~cllafft


fWoMM

sie"

(vgl. ~ 8H) a);

"llnbn deinen Arm mit (= fege fleissig)"

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Pi pn jw(' d)/,d "(liese (lerste, denn sie ist lloeh (ganz voll)
Stroh" At/m-i

In

rraf.

i)()

(vgl ..TIl11kel', Hl'dl'lI R. 31); ~ a

bdt tn (nicht etwa

jptn!)

"die~pr [i~nll11er"

Atlas JU rpf. 4!J (v gl. ,flInker, Hedeu S. 21 mit Anm, 2).

~ 287.
~,' 2%, "
knntc
>'.11

Selten wird die ma.sle Dualf:lldllllg aueh ~ gesebl'iebfm: ~\. ~


p'.

'll:hj ihn: l,eidull Arme" prt' 144CJ


Vo'l. ,wch h
QC'

;g;:

J'l'tJ' "di(> ]wid"ll ,


LQ:;o...

A 11"'('11" ,...,

"\jj

(j

(1028) G4, Das


00

\'Gl'stehen ~eill als


ffll'

tenen Fi1llcn

fiich allein selwn U ;';11 ll':'('ll,' wa~ naell ~ 298 erklrt werden kann (Doppel~0t;';llng pin8H PlIOIlOgl'H.I1l111C-i jo';(ll\l AIIS(lruck (leH DllH.ls), Vgl. da~n noch rlen Na('lltl'ag ;/,11 ~ 4-t..
~ BOl),

+ Lr.:l~:
=

doch ist die Sehn:ibung

in seI-

V gl. ClllchWiosmmm,

A%
-

(i:! (1

!':Z7) (j(j f'.:

(j l'apow,

Z 7 (l93$)) 134 f.

LXV --

301-344

ANUJL 34/39

301, Z. 4 v. 0.: lVWgli('I'(I'\\'list ist j.~l-.i lilit :--llltliX Zll 1<"e11 steilt j.~Il't. Doch ;t c1ieH nicht HO Hielle!', \ViI' ~clll'l;.(,.l, Fl'iiJ/llii//chiy. Studiell, BUllli (1~)(j:2) S. 73 annehmen mchte. 301,
Z. 1 v. U.: Fi'lg(~ llillt('I' C'l' TI 3DG 1) 11illZll C1~ Hl :383 a.

30G. Als Appositiollt'll ,-.;illd ,llwlt di( ill dc'l' z\V(!iten Hll'tu dl's ~ G(j~) LeHprocltelloll Flle aIlZllH(,lll;ll. /.11 l!J'\\ii.lll1l'l1 Hilld 1(~l'llel' <luch J1'iillu, \\'0 t;l Substantiv alH Appositi()n ("illClll :-illffigiel'ten Pe]'HOll<llp]'OllOIlWll folgt: J;jk kJ lV}:j jl' sl}wt WJrjwt "dll, ein gj'()Si-iC'l' Stim, nLlll'Ht i'll><,]' Zll den gl'nnll Fddcl'l1" p'r 135H a. Vgl. allch Naclttrag Zll ~'-1I, 307. AliH tlel' Sell!'(!ilJ\v(!i,w 41 :' JJ "A'H S(!I111 B" g"(llt HI11 1'~lIde d(,1' G. Dyn. (lie noch stiirkel' vudll'ztl' N('\tn'ilJlll1g "I JJ h(l'v<)!', wobcd (\lIcdl hiel' c1e1' Cl'Hte Nallle Jer Nalll(' t1(s, Y:ltl'I':-i ist. (\('1'11 ImLl'll dallll Ll!ic1e KHlll8U ('Jll
eig'enes PorHollendetel'lllil1Htiv:
~

ny
I' :

(:co

",.I,

Jj;,-"

~\

,=

boachten iHt daH Detenllil1a.ti\'


Str. A, Z. 5; iLhlllich [I ~ ~~ ~

bl'i:11 K1Illl'll

ilj jj 2~~ 'M


j,:=" I ,~, I ~

~ ,JY l? ';;' 'J:~ (Ztl Ji J'1 JJ ~,_ H dl'H Yilll'I'S!) Hit!'. Pelp. JII '1'1'. -I,
L'Jn
.
I

~>

Ll

U !'k. I ~~J, 7; 2~J!J, J 7; ;HJlJ,9;

ein besonc1ers gutes Beispiel tHt Urk. 1 1 )34, 14, weil die Lernchste Z('!ile (ll1l'ch das Pronomen sw y;eigt, d,I":-i Illir oi 11 Manll (<1IHO dcn' 8(1111) gelll(illt iHt.
~
,J

3U,

Vg'l. J'dzt illich


U

neben
~

I--<p- ~ ~J ~ ~

> c:~,~
?""

",

-<X"

(1::2l :o~ I.
,)J~

'c,=

[~

=1
'I

II/;/t .. ,I :;r/l'tl
Cl.llH
(;l'iluit"

12//011

I/)If't

11 Ii [

"Plattu!1

Wnjs-Anfweg (eigene ALsebriH).


)317. :B'iig(~ tlahill~l' ('ill: ~ 317 A. Die DiHjtlJ1ktioll (," I)(lel' ") \\'il'd fa"t 111l' hez('ic1111pt, ygl. lhk. I 210, 14-1 G; 223, 17. Der ;\,lIch i 111 MH begeg]lUI1(h~ A usdl'llcl fr .. ()(lel' " D,}
1"-PW

(eig. "es ist lil! j\ llHSlll'ltelt


\) 11: I I

") kOflllllt

alt \'01' ill Hier.


j -l:3:~

})<lp.

111

'rr.

G, 8tl', Cb, Rs. G.

:2 i") , trag y;u


~

I,' ge lw i 111 f(' I11 ,


~

1I i ! 1/. 11

njl) pr[,

(ziti('lt 1II1 Nach-

331);

C'!' V

2~';)

(', tiJ

Neben A jmj

lind .!I jlllj uj 11 giut (!H auch .!I 'lIj jmj !J:

kOlUor811, (tio Hieh allf ,jOIltl' S(!ib' dl's I [illliliels Lldilldt'l1"

Fr 14331J.
Zlll'

Das W in J/,USIV VI' I :WU a wird graphie gewertet, da wpj folgt. 34,4.
iHt DD,

33G,

illl

KOlllll1.

Stelle

alH

Ditto-

Eine

selt(~tlc'

spic,lc'l1dl'

~('Iil'('il)l1l1g

(](']'

,111

r -tj

l>ll(ligeml('l1 Nisbel1
iHt:

\V()~U

alleli

dl~l' Nachtrag

/'ll

~ ~:'(j ~ll vl:l'gll'i('hl~ll


LXVI -

Ir j 0 ~ 04 ~

","

"

ANOl~.

31 (39

N;leh t'l'ii~(;

345-366
8ft-lU, \\'i(~

8li~j .. )\(l,,,trat"

J)Cr
l1(\('h

J4!)~

(,i',;

J"J'
'Q

IJI(Jlt,

PN 11 D. ;31 I,D

geleen

wird.

;;\)]](1('111

r[1()pLlll!:wll1'iftCli 111 <11'1:1


1(:11'1'

g1('idWll (1}'<111 in At'it'iUHll NI'. 08


J\il";" (P(,],t'iOlW1ll1,mle),

(r ~ ~J
wie

\'i('ll)](,l)1

sl;j-J.. ,j :. ~tr'llv(~lj
,

lll('i]w,.;

Vgl.

;\l1('h (li(' Sch],0il)jjng' 'VoM'.n \~ ri'l], 11 I j/f' i il1 ~ 1 (1:):) (Dmtl mask.).
'..-J~.'

1..Jl

,..'

~ ;~4.i.
7/I)'ICt!U

kann 1l1eJJt galljl, allsg<'s('Jdoss(,ll wmdnll, dcUiS in Jen Schreihungen I11ldj/l'tw lll1r 1''ii1lo fillsche]' 1,c:i<'1101lallsE'illiln<1c~l')I,iol\l1l1g YOT)i('gen, wie

l~s

sie Snrlw in PT lV ~, I I) ],cscbl'ielll)t) Il<d (\'gl. illlCh ~ J053): i~i! wt(j) wird
bel'

}.:

:r,UI'

I}' I,

\'CI'lll('intliehelll Iu', i\llscil1amlergejl,ogen.

Andel'el'seitt:i sind

Sehl'illl111gcll wi(' hlC IIb

~M ~ ~ ~ j~\

sich lldiJl(let" ('il1('.


(hei

\\'('1111 illl('h sdtt'll('.

jrn(l/') "j(\del' Ort, an dem Cl' HI';lliLit il1 TlIH (statt fl1l1' Hl'C. n [H)131
II/III

223 isl. fiir r1i!'en BeJt!g jet;d )l,WCkllliis!'ign allf rJ\~xt)l,(,112'nll )1,11 \'f'l'\\'eiscn).

er I'

IJ 103 c mit insgesamt

fr

Jr.~1 ~o~; '11:;' LIl:jud


~ i{:i;).

111('1

"die l)ej(h~11

1\1'111(',

die (li(: Nut tragen" prr 1471b.


Eill Jlcit liegt delllllCteh <lllch
VOl'

=-

:2, ,."\ b1iat,)I,.

Ei!Je solehe lIllt.I'('llllll;II'C


C7

{WHA'

~ r rJJ:~}

W W 'jf.

1/(1,~j/lJ ~II/:jll'

1//)(1'

"alle F'l'iedf'ertigen NIl~iel'"

(Bel'lIl"bl:Zl'icllJlllllg l'ii]' Illdll;;ell(: Pulizisll'll ;11 iLgyptisdllll Dienst) Ul'k. I 212,E).


~ i~;):3. letjl,t.r

helegt in
~ 03()

.iIl/S~Ujlf'

A hSid;;;. Fge bin)l,ll: rl'rl'11l11lIlg "(ln Pal'tizip und Objekt ist IIbll' Pi "alle, dil' dl:1l VaLer 11<18s(:1)" prr 133G Cl (y,iti8It in

tr,

Nil(Jltrag).

~ :31;1;. nil) 81'Sfl:1l hf'iril'11 Ahsiihf' silld 11011 jl,11 rasson. Die HiiJenfolge der Silt.)I,lJcstilll(ltuile (l('s Nilillent:ltyps 1/) '1/[/ 1"U', I/j lIl/t ]"tO etc. wird zuncht fLlIl'cL .lil' gli'c-Li"l'ilc: LIII,,('IIl'(;illlllJt:, .\Uj,f"i.!I-,. :, : :d,i:lf:tll() (llJiL (h:lll GutLeSll<11111:1l nJ)) li;!Hl() ,111 die H,II)(l gQ2;llhl'l1. RI,hj<'ld ist (\1>(:]' stet:..; (lc'l' GottcellHme, denn (lie f-.;ynLIg'llll'll Jlj j. ".\llstlilktllJrl ~\' sind "I,.; "(~i!l('r, <l(~11l X gehi'lI,t" allf)l,l1fClS-

sen. [las jI,('igcll VCl'billdllllgen Will


gehrt", "Lifdding"

MN'

:~.1l\'

I/;) IIIJ'lot

"llClll

die

Bdiebtheit

MtU ;(; bU (JUfJti) 11;

'q~ -t~ 1I;i

'lill

"Besit~el' des Le-

-y- -f'

l)(.i K.). Ein Name wie

J/j kn()

~11'/lJ isL ,,!:-;() 1111g(f'ii.llr i.!:ll:i(~hl)(,dollt<'.nd 'lId IIhu; /;'1II' (l1"u' "ein Hpll' von Ka's ist HOl'l1:-; ". - - 1'~ine a.us!llrlielle Ikll,)Jlllhll1g der :-;('hl'eihllngl1 diesel' Namen, c1ie\Ym;tol)flnrf in lVlJO 7 (I~)(i()) :31lj fJ'. hibell beurteilt }lat, lllUSS einem eigenen

Anfs,jI, v()]'118]](1lt811 tl]c,j!JPl1.

LXVII -

368-399

:\ :wlttl'gl'

ANOIL 34/39

1lk

Drittel' Absatz.: Entspl'eel\{)]HI dl~l' g'l'apbitwbell Vel'b'tl'zung von IIj hv zu begegnot statt eine8 Jlj sw a lIdl (lie Acbeibung 118 in elen Mnnel'l1amen
/VNNA

~~~~

11U Fig, zu
8

r uj 8W pI)) "(~l' U; r -9- '-; '------,~


1\
~

ist lilJ lI('JIl (Gutt)


IIj SI/' S'JI(ij ;,

.J/I.d

Geh]'ig'r" A8AE 37 (1937)

01' gelJrt (lellJ LclJl!l1Sl'rlutltl'l'" ,JlllJkol',


?:1I1'

(jiza X S. 177-178 (vgl.


vgl. auch
~

(llId]

(/i:u XlI S. 110). -

Verkrzung von

Sill

1U7 dd.

:3U8.
:-i. '" ::!2, J !J.

jStj "mir gehrt llleine Habe ,. p.\ 1

~ 7U-:n2. Vor diesoll SS j:-;t, als ben;chritt einzufgen; 5. N;befnnen von Prpositionen und das von ill1wn regierte Substantiv. Dic::oc Substantive hngen al:-; Genetive VOll d(!l' .\ isl)('f()j'Jll ab, \\,j(~ in ~ :37U, letztl'r A 1);olGlJl1itt llnmh;sven;tndlich ge::oa.gt wird (\~,:I, dagcgml Westem1ul'f, 1110 7 [Hj(5il] 317).

370. Da::o Beispiel P1' 14;-)~) a wiil'e mwll Sothe::o Kommentar zur Stelle besser zu streichen. Zm ., Hicllhlllg':'llldel'llng" bei den Ni:-;]Jen VOll Pl'pol:litionen vergleiche Enw\ll, _\;: ;):2 ,.JD1;) JU7.1U; E4 ~ :2131 b: L 8. XIX (;-m 178) llml Nachtrag zu ~ :3U(j! Die Zhlung der 372 in G. zu ndel'll.

3713.

Cl>ul'SClll'i t't

als u. il:lt g8111HS Nadltl'ag

Y.ll

~ 70-

3Sli, 2.
~

Absellllitt. Bei Ikr

~~"Ill\'il)llllg \")11

;")"

Sillll IVil<lgen>chlc l':ltl'i

ehe jedocll dOllliniel'und.

zialisierten Bedeutung die" \';\\'('i (Pl'Oz(~:-;spal'tnel')": ~

~ "~"
~

t7 0 .lt 1!f 1!f


3U2.

* =

RDO.

Hierher gel'iirr'n ;] 1\('\1 dil'

8('h]'("ihlln~f>n

YOIl

"z\\'pi)'

i i

in (1('1' :o;pp-

Ud<:. I J ~)5,l;

~ Ul'k. I 2U(),W: llIit !idsl'll\'/' [' IlJSdZllllg' des =-~ Clll:-> (lelll J {i(ra.ti:'ichen : ~ ~ -J& Ur!- 1 'N') I')' 'I 11'\
\.. ... ~ - , . . . ,
~7
v ...
/Wv.V\'1 ---

Die lllasklilirw

li'Ol'lll

\'U/l

,,[)"

8J'::ocheint

nllsgesclJl'ieb(~n

in I'" Geb,

der Vater") c::=::::o}==~


Varr. ::::

IUlt'

"t\(.l' F'i'lIlf(Gttll')"

CT JI 117m: (lio gleiche

Sehreibung begegnet in (km

N,III]!'ll

":--;ti(]' d()]' Fnf"


lLild

c'r

V 2:21

lllit den

=) c::=: : o: : = ,}'~

"der ["nl",

~ ~ :::.: . } ~~ ~=-

dwtt (djlet!"!) "sei-

ner Fnfheit ,. (Hinweis Jk O. 'NI jt/J(r).

3DU.

In N. 171 begegnet in iej'strt(~IlJ %1I0(1JJlllll'nllullg neLeI1

oin

J~

1)ie Lesung

(I

fit

l'iil' " I ()( i

()ut)"

i:-:t luit \'Ol'si('!Jt.

Clllt';.';lLnt,lllucn.

1..d (/(/
I

"1 UO(I UUU"

I~ ~tlillt, das

dUL

\\uid
~--

lUU UUu"

uedouteu wird.

LXVIII -

'... "'~, """~I!"~":

'''"<' ..

~0

"

NOI{ ..11/39

401-420

S
VIlJ1)

401.
~i('h

J ),\:t,ll,

d(\~~

;-;11

JJ('IJl))(~1l

('111 h~1l1illilH:~r ;-';ill~llial" kann. ,'g1. !\',\ ('.1 11 J"CI" /.11 ~

t.'lll

ga.l1%
~ ~

r.'lnClll

~iJlI/t .il)llI, wir'

.i/(1.1I.'

.hi!

(,ll(']'!

111.11'

J)emOlHltrati~H(i . .i(df JJltn ent.:-;pricht also 'Orll'1' qb~l.ll') jPJl.


im Nachtrag :t,u 392.

pltll"(\li~ehe~

t04,
WG.

V gl. alIeil
d(~r

<Ia8

'VOl't. fil \' "

I~'ii llillnit"

~l(\,n ~clwidet

da

81/11/0

\H:gI'l1

Wb. IV 1')0,

'li wie

die erstl'll beicl\'ll Belege hir snnw wohl beRser am;, hier vOl'liegelHlen SI)('l',ial1led(~lltImg "%weitrangig" (vgl. (~in Adi(:],t,iv n",('lt!2,(~:-';l,'ilt sl'in dilrrte. Dann bleibt nur ein

Beispid mit \'()nll1stellllng yon 8JU!lO iJi)}'j~:, \\'(:1:-: stlilllllf>n \viln1e; vgl. noeh }h/7'lwtcp 4();-); 1/('((1'81 nie Schreibung ~1 0

Unuiet/amg eilw:-; hic\';ltis(~IJ('1) Origillal:-: ~l,)

=
~
(I,

ZllJll

J'

~,

tlpraclJgebrauch des M. i3; Urk. IV 82, 12 (2. Aufl.).

Url\. 1 121.17 lJCl'Ullt :-;icherlich auf tehlerha.fter

l"

wir die ~ch)'eilllll1g de~ Suffixes

als
,'))_1/'1'

Jt

in

lUIi/-1/1L'

Urk. I
7.11

12,lil ]wilelf'gL ~wit;('hel1 su-nw "zweiter" und


~

"'/1"0i ,.

k:11111
-lIW

"T~lnh;f'('ll

1:-;,) nnlkt i:-;('" !';('hwnr unterschieden werden.

V gl.

elnh Nnrhtl'(\.g

Das Suffix
SIilIlC,~i >
::: JO"
CNOO'Y'C

j:-:t,

3UU 11<1(;1,

dUlll

1\1)1,1

j,,,!JPIl

"-IJOll'

%11

vokaHsirren, vgI.
LD IJ 63 der l

CI) :q7

c;owie i\. :--"I~tll/', A~ 47 11~'1O) 13/14.

:\;l(;!J 8dlw, Zahle}} S, 11

~ dilrltc.

in

1\ ~!

teste Hel('g fr einel1 rdinall'.ahlall:-;d1'1 [C], 111it 11///. " tllen" stecken: "das, was das rj'a.uscnd \ull111ac]lt" ,las 1'elUS('IH]:.;i I' ", hier in einer Hpeziell811 Bedeutung :l1s Bl"Il<'l!l',(\Jtl geb]"allf~11t (\"gl. S ,111": "(las 'l'allHendst.el" "IR Abgabe.

= ..

Zu Insull
~

\V]'l~ dann wohljll/(Ijt "

Odl'I'

!\OpierEddc'r fr ~ ~t"Marsch"?

414--41 fi.

der

I~;\hl('ll

Zu den Rugdn ii ber 8cn k]'(~chtf~ oder waagel'echte Stellung \'gl. .ietzt. fluch dip nOIII'\) !{P.I'gl' in JNE::-; 11 (192) 11(i-120.

~ 41'-l. /'111' I<;illluilllllg des .J<llll'I'" in :l JnlllTS;-;('itll ~1I 4 :Mol1aten (lllitje 30 Tagen) vgl. Urk. r 25-21i, W() iibrigt'ns ,llleh die Schreilnmg der" ber,.,~11 \"

.. IUI,

,( 11

M ,,' "

,"

?,

Cll11 .1:J/lJ"(:-;endn ll()cll


0 111

fnf

61Isat"'tClg"(' n<ll;lg'(l]IWnclltage)

da:t,ll, die alt f~}


rtes Nl'II'{),','('ITU

I' " I 1 i , = .JJ. ' :>1 + matt. 2:-), ~l'. ~;~2, (U/n h1"ln/{)lf' (lIju' '/"llpt ,; (lie innerhalb (~ 765 c) deR Jahre...., lwlindlicl18n ri'm! 'J1agp" g(~llCll111t \\'('rden. 1I1all vg1. damit Ulk I 20,11,
v

PT

l!Hil

(.1'.

(,11

' 1 <;> \{?'. ]\/"',"',

Jif'-/kilil;tllll/

JII 8.

wo ;llle11 11i(> 1:2 ~f()l1at(' (les .lahn'Cl ,,1:-;

'Cf'.

J\ f

,e,

"illI

.Jahre hdll1<1liche" ge-

nannt w('rc1en ('Vintc:I'. W%]\,l\T i"Jf; 1I'I(iI,! :!1;4 1'.). :-ijebe ferne1' TZ. Setbe, Dir' Zeitreehwtng der altoll ,'lgY1J!o?, im Valiiilfnis 211 der' ritT arui('1'(m Vijlkcl' (l-lachrichten d. I\gl. Uesells<;!ia/Z d. H'is8. Z1l (,'ijUiugell, Phil.-hist. Kl. 1919-20).
;:;. 420.
DSS bei
rragl~srlatiel'lmf-'.'Gn

(.;HiiclJlich Ordinalzahlen

verwendet

LXIX --

421-441

Nael\ t ri1gn
.'J()(!8,:: (:!,I,:lll!I,

W81'den, Z:j(igt. jJe1'l'in fJ.


~ J~1.

\', CllJ.): '


1
I

Uni -0 "13, MUllat


iJU (I~J1~) 12:3,
ld')1Jlllll

duI' lwnH'lnvl'llllllllllg':-;Z(,it, ~:3. 'L'iI ' , \.:~l. 1\,\ll(1',


Z, v,o,: A 11""1'1'
\'1111

A.:0

:ll'~pl'i'll1"'\i('Il('l\

\11'1'\'1'11
\'g'l.

nir'1i1 '.1,,111:,1:
g('ll<lllil-

",im'te Vel'lJn <tlleh von :-lldJ"Llllti\'I'11 ten Vel'lwll SI) lmd IIt1j.

<tl),~.','ei()itet ~uill:

die in ~ 4:j;)

S
(~

42~,

Bei w'lJ

bl'gl',~I)('t

<lilli,

,iil!lii r

<li('

I!l'ilt(

1;1'!\('lllllllg "rcill :-)('ill"

4G),

dtlll Ih'li()lllllll'lt('itun der Vel'lm 11. Jet 111. j ygl. dell ,\Z N-I (1:1:-):1) j(J(;-IO, -'- ,Alll 11~lld(i de:-) Ab:mti':I':-l t'l'lge j'lIjill' ",jllll' "1'111 " (~ 0'11), ~ 42U, Dali Bui"pi('1 jllll' i:-)! lllil,1 \'(l'\vui~ :lId ~ iiU() dd I'W\1l' w(llll'::icheilllieh anden; ;l,ll beLllteilun lind g'elliil'l dilllll llie11t lJiol'hl'. - jlJz winl tiptUl' (gegen vVb. I 473) niuht :2-J'ad., :-)(i1ld"I'tl 111. illf. uzj, wie da~ Part, ]l11pel1'. PHl':ii'i.

4~iJ, ~. AIJ:~;atz. L.1I

Nachtrag "'ll S 081,3 1l]](1 als VOl'blllll :LV. w hillZll

jbz > bzj

=
~

c~"" c'r UI :3lUd

y,(ig-lll"i,,

;i!!I'I'(~lll

I; J=c
\Ull

Gl'

111

:;~:j (.).

l'l'lckt alllii ;\1:-:: 11,'11(1.--; J~\!-'I,i(i ,1:1 di(' ~tdlc:

jmc > 'lIwj.


hl,W'//1'I'jtf'1I (111/ deli

Ulllgekehrt tritt altes

:~ lj 'f.j

"II1'U:-):-)('I1"
({lI.';

11~del,

);/1

deli

Jah1'eszeitelll'elie/';) de?' "IVeltkml/i!/!'/'''

NAWG 1%3, Nt'. G,


Zlt

:-l.

17,0...:, illl \11:.:-)

=- jI
n

delll

/)liIiIlCI/l!('ififjllwl
(\ll! ill

ries 1VI 11 ,\ ("1')'(',

])11 1 ~~I: 11 -1.I:l. "hJ.

den kilptil':ichull lllfiniti\'('11 :--\,.\, .ti",. ,.... ,uqE, I). wejl di(' zirit'l't(: AI'IHit
1~7.
I',"

"

'.J.

,n

G58 b), lwrl'Ltleiten VOll puj "(Me:-)l':i('I") ;.;('kirfell" (\'g1. ~ -l7H), Beic1e V('dI8n verhalten 8ich wit: *ndd (/':11 l'I':'i('ltlic':-):"I'I: ,11/', IIdddrl: ~ 4:)(;: -ABi) i':lt 'l(U "llcwl:l'll", -~- Die VenvHlllU:-JC!J<11t \'utl IIJ)!/ Illi, .Ikl;;ld //(/jii7.:IIII/" ('l's('Llag-('ll" (\,(dJlIl1l 1. 11!) ii'it leide]' wegtl (kl' t:t\\(\~ ;r!)\\'I'IIII('llc!I'll i3udl;lltlllJg II1lSiclH:I'.

427. Anm.

Fge liillY,ll:

Anll1. 2. Bs wiil'e zu pl'iit"Pll, (1) ill-Wlll'lIt'JI l.'iillell ilieht 11111'11 \'el'l!l'11 1I1t. u g'ebildet \l'lInlell, lLllalog' deli ;/,llVOI' l)('f;III'IJ,'I!('I!\'11 1:",1 I" I: ""gt~lId(11 Jo'iilkli. \',~'1. z, 11. 111M(I, !?UI', 1(1(1 "sich fl'Cllel1" ( 437) JIliL 1l}.1t, ntll!tII i'T ,LI ::: 111111' P'1' 5l" "l'l'gliiIIZl'JI, Ileitel' seil I " 11, ii,

S 4~. DuI' HElc111plikiltiUlll':it.'p J ~i'\ H i.~t Ii ilCll\VC i::dJC1.l' ill 1/l('11 "(die ~Unmll1>tt;ll Haare) h) \ltHl hol' hewegctl ,. PT ':~ i\l~) ,': Ilt'lJ811 ICl/lDlI "llill llllllllU]' lJU\\'I:g'l;ll :., das nach Wb, I 818, !) :\llCll SpI/ilI!!1 HU;,II~ ;iltl' llil' 1!clill'l' g'('!JrilLtl'ln wird.
413G, I\11111. J41.
\\1U

Vgl.

d,I/':11

d(:, ,\:. '!!'d~', /':ll ::;. ~!IU,


\"!l1
L.

srjji wird d()(;!J


1tl

dl';IJ
1

:--;llkralltiv !i/i
C>;:1J .'

Hbg'('I(.itet

sellJ, ubuni'io

8~LW (8~IlD-1)) ()

LJ J%,

JJ.' ED \.-J

tlpeil':ie (:::lpeiSLtllg' r) del'i

A'd-

m-nf1't" H,tss., Ecce. Uizl/ Il

Fi~,

I;;,'

,1111)Ll'l'.

(,'(-:1/

III S,

S:) (\'gl. i)tlC'hWiJ,

IV

21~,16) \'on clmll SlIblallli\' ,~~.

/;1' .. -'\111I'III1V"

PT IUIi;) Cl l '"

LXX

.~

460-497

A.NOn. 34/39

460 Anm.

Zu tipI' (lo]'t :r,itic'!'Ll'll ~ll'LIPIW


/,li

&

<LJJ

\'g1. j(,t:r,t del1 :r,weiten

Absatz des vOl'stehcllllell !'\ile'IItl'ag~

~Li:l,

464 Anm. 3. 1;'1' t'iillrt auclt cWllUll in altei' Zeit das logiselJe Subjekt ein; vgl. 76S fUnd Htl'eiehe das 11~illgeklalllmert('. 4tiG, 472,
Zu uelll Hpispi(d
illlClt

(J

:2;$7;-) "gI. ".lIch

G~j(;,
\'CHI

1, ld:r,tr'l' Abschnitt.

Silll' jet:r,t, rischem 8rJm('.

~ !);:, /:1,11,

Vl'l'hiiHllis

jll'/' jl'

"um

lind futu-

473 ce.

Fge hinz.u

e:-2=J

y (~i.i.j
lilill

"idl werde setz.(:II1" lhk. I 202,7; Grab


\);'1.

eles Nj-<nlt-pjpj (eigen(' c\IJRC'itl'itt)

~ ~)J7; .!'ll""c~-jlljr;('1' k()llllut"

Iuschrift des BjJ lHIlI t!<:,s :lmj, vgl. .\;;: hn (lUeS) 8 lllld 11,

477. Form ?),


482.

Vgl. aber

311('h

diu in

~ I()cl()~jtie)'te Forll1 l~--o>--~~ ~1~jj(sd17il{)/


~:~_:Ji,~~----tii illl' Gott

1,'('11'
JWNM

(lie Vn!'l;;1 //1.

ill(.

,,:U),
;,

li,tj

;,--;1

llill'll/'.IIt.nlgt'll

JWNM " /

~~

m1'1:jzc ~I~j

sil

111'1'''11

\\'elche wnsclwl1, dass

belohne" Ul'k. I 252, 3.

483. Das BeispiE'1 mit 11111/ i:-;t Verbum 1. j!) Zli leseli: "da:-;s <'I' (1':--

1':11 stl'f~idlell lind

':l'd)jrg't": \)2;1. dal':ll


[-[Ol'llSaug'l',

vielllwhl' )11111/ (3-l'all. (lie ndativf'l)rll1 in

~ ~:: ::,., hat" Nt G4-5.


L.Q:::>..

r~

jrl ~11'1I'

j'IIIJltll

,,/b .. d,LS
(1! , 111

da.s Setll veroorgen

'~ '.' 4StJ.

V12.'l. '-'

alle]1

..1y _,

1,'

LJ~:::J < jJ .' ..J J


-1.!JJ)

.~lIIj

J)"'I')'" ./.

.; \\'1'1111 ie']1

gillg --

(11iHI

wenli)

ich kam" UmL des ljJtIl' (eigl'lIl' ./\i),"ill]ril't,'

488 CI'.

Unn:gc'lmii . .., . ..,ig:

F'ii~~'"
"(111

Ilin:":11

~ :~
/\/',/'M"/\

n 1'.
I'

M,

Pl' 1214e;
491 e.

c:::::::::,
Cfi

f.NIN.......

h! n:N, jnjs
I

"sir: hringt"

wrljk ((Wh::)

"i(,t,',I'Rt" }Fr

11G(; c

I'.:N,:

.!'l}

jW.Jj "ich

kOlllme" ~ 1070.

Die FOl'lll wdd-tJl SI

~ w ij'(l

jbJ gl)sicllt\.}'t c1l1l'eh die Sclll'eibung


~ 4GR.

} : : wdd vor nominalem Snbjekt im Hhlenbuch : BIB'AO 4:2 (U)43) Tat'.

XXXVI, VIn (NR). Vg1.

((IW]I

~il\lill:l.g

;1,11

497.

Auch

lllLt

g'I~llIilli(~I't'lld\',)dlll/, begegnet lti~~j':

1\ ~ Y,,-~ ~ ~~

~~ wd ~mlf pr'} z!p qdwt .( 8t~iJ1(\

:'Ila.iestt beflLll1, dass ein Ull11'issz.eichner

kommen solle" Grab dE~C; N[;w-I.'i/O-//J'II', Vgl. alleIl Stele des J1'tjsll (11. Dyn.) = LOllV1'(' C 14, .z. J:l: pr], "j(j'j;1. \;11')] ~ ;):2.-3 woltl SrJIIIllI-Fm'Ill(IJ)!
-- LXXI[

Ai'iOR, 31;;H)

497-516

.:0>. ~ -Ll~ 11

c,j7 \~,i.:.\ fll' ri I! 1:=::


I 1 c,

IIIJI

1t/88

~lj1llt "I,lhl'ill'll. win dil' Kuh bo'ehiert ,. GeLl'. Ir

'J1r.

2~.

l'ncilb h11.

UII[('ll.

p,

IllI l<'lztr:n Beispinl ist s.~II:ii 111\1 rlicl! Jlichtg81llinio1'8n<les sdm(, /';lIls nicilt ,~;I], (,ill Illiillldicll1>l' lnliJllti\ ,','/l': v{I]'!ic',L,I. l'nlg1i('11 ",i]'(l dmnit, wi8 '~l)sst im ('l'."tl'll H('i"lli,'] zu l)ellJ't('ilf'lI i t. :\i('htgl'lllillil'1'8nc1e;-.; sdm{liegt lD dieser 'TI~l'm'l1c.ll1l1g auell vor in <lew J('I>l.I(1 Brjspid Hm 1050.
~ o(l()

()2, Z, 2 \'. Cl.: nie Umschrift 1/\11 ist bedenklich. da auch ?l~fjsn gelosen wndr;11 ki'lllllh~. ~(lch deI' Pr;i\II'"ilio]; 1111' lilld('ll siel) ll11geminiel'te Forlllon 1181' \Tc~rll(1 111. inf.. 'gl. c1(J~ ill >: ! 1 1 14 /'itinh' l\ei:-:pi('l, ill dn:-:sn 17l1jtll freilich nach S l):.!~) allcl! eille sdmlII-I'(lllll :;U)('kOll kiil1l1te.
5()8.
Vgl. aber HllCh den
N(whtr;l~'
l.lI

GO() bll.

GIO. /ju Illlgelllilliertc'll FOlill ,i(,> .dlll/, hintc'l'd('l' Pl'positioll 11 vgl. atwh (la ~ B('i..;pii'] i!l ~ 712:11 'Um (~I)(1 t! I/II!!!.J II/i ld 111 .Ih{ "\",ni 1 lllei ne Ehrung in seinem HI'l'~('11 wal'''. Auch hillte]' 1111' "",ie" ist jetl'.tJ dii~ Ij'(\l'lll 1il1'j{ (statt 1111'1'{ wie in 502) nachweisbaI', vgl. (las in !044 zitiel'te: Ih,j"'l')ji'l ASAlj~ 05 (lU8) :240. Hinter S('hl'piblltlgl'11 ',,,il' I/li:}/, \Vf'l'flell ~i(:ll~I/}I/'II-Y()],]llf'l1 \'(:l'~teclwn: vgl. dazu
~l11ch

,-)21-' :

/jlll' vel'lllittlicll(3Jl Entsteh Illig dii:ser .Fol'1ll vgl. i::l. 248 Anm. 1. hlltll "\'eite1]i;llell dii;8Ul' FU],lll ll 1J I:, 111JlI [118 ill die J8. Dyn. vgI. meine ZlI:5a1l111lUl1sh,lluligell iJl Az 84 (19i)!)) IO~1 Ir
l I,

514 . .i-Allg1ll811t)
bewiesen.
"'(llll1 lllall

wiin~

natrlicll

nil!
,~

l'ilWIll ;'-;clll;lgn il' clie sdmwf-Form


t.::,." ...J:::l' UI\

sich alt! da~ -,,,--- l \ .. /j'<'" ,..;,' -L1

,~, 11 }IJJW Ipcl ~I[fd

"nicht

fliegt der \\'isse Vog(d ;mf", zitiert in ::; d,-d (jut>t,t allch verffentlicht in Rev. d'Egypt. ~) Il~)521 ) <11" konekte A1lsC'lllill ,11'H Nn (\11" einem (-\l'ehnischen RittmltFlxt \'('1'];):5:';(,11 kali 1I !

S Glil.

I,

r~-I ~};\ h ~j u:
I (ii)
(1';11
1:-:

"H tu i

gt

1:

I 11

Cl 11 C It

111
I

pr]'

1687 c; mit Suffix


f\ J-l

_~. in Wrjhlll

\;~: '~/

P'P lliS7
IllId 'lI

:1

M'~'I:

~. ..li'"

JJ~

e'1'

TV 305 b "

~}. ~I::.jl/' "II)M" 1'1'l,

IV ~)(ji), lt
,I

!"'l',,(IIIPIlII;\IlJl'Il

dei-> rryps "(Gott) X"

) . (-T>~

1- 11~)/iI
(1I1I.~jll

111g' l \

10111'11"

/\' '/,/

1,11. I :diS: BI'islll', G 7882;

WlIjs-

AlIf\\'eg. t;ie!Je t!<lI';\llllf'illen Allf,mtl'; in ,\::0:-';1 (ID!)) 108 ff. .PT 1277 a (;;llsti1,ndssat~, S ;)26).

!lD:Jr

d,f.jw"gibt"

S ;)16.:2.

"set>l.t, sich ,. 1"1w,h il, C'I' UT 274 b; 280 H.


~-

LX); I r 1

517-532

ANOR.34/39

517. Fr 2-rad. Verueu ddLe die ?j!.l/Jmot-Fol'lll ge::chert t;eill durch . 531 (sdmjf-Form von 2-l'ad. tin). Daztl kme noch jpnu . fiiegt", wozu aber die einschrnkende Bemerkung zu ~ ,-,j~, Nachtrag, zn beacbten ist. Fr die Verba Il. gem. vgl. <ltl\JI ~ 631 lll1U beachte, dass neben llem dort zitierten ~ auch ~ 0 wnw b('[l:g)JaI' ist in D24 bb, In einem Zallbertext ~ aus der Zeit Ramses' IH., der ahel' \'iel tUtel' sein kan11 , ist femel' noch belegt
/WW'M

/WW'M

~ ~ ,} j ~ ~ d1' W/IW IC8-)1'/ ''II{lllJ "als Osil'is Doell lebte" ASAE 39 (1939) 71. Bereits Dl'iotOll IHlt (>':" I~;) auf' don archaischell Geunlllch von' 1.1)' "als" und die Endung -w hillgewic'sl'll, die er El'man uml Setbe folge11l1 interessanterwei::;e als <-lie EndLlllg -u; de:t .. 8Ijmj'-JTOl'l1l auffasste!
VOI'

-1 ';

nOlllillalelll tlllujekt" ihr benrt'ist"


j(ai1'o

518, 1.

Fge hinzu

[!

~ .~

"..

,'"'.=,

c,:)

SWtlw{JI ..

20 609 a (MR), zitiert in 52G; vgI. .\2 84 (1959) 1m),

519.

Nachzutragen ist. hier dlJI' ((ebmuch des

SrJlIlWj'

in W L1nschstzen,

der allerdings (wohl zufllig) nm hill((~l' deJ' adverbialen Negation ~ 1;\ ~ jm belegt ist; vgl. S 1104.

521. Weitere Belege fr 11 I/(j?jwtj (mit atLsgetichriebenelll w!) finden sich in CT I 397 b.
Ein weit besse]'(~s Bei:-il,ilJ I(' sUlllw/ !tinte!' 'IIL ist j{C(i/'O :20 609a: ~ ~ nn~ SI nA~ ~ ~ 2"'= c;=c. , " ~ Ii~= 82 ' . . m 1mj( w) {II 8 1 8wdwtn ..JR\ \~ ~ ~ 1 I Ji ( Ji 1\ II M~WA ... lJ,z(jw) tn 82 "so wahl' euch t'1 lil:llen lllge, ill1' berwe;en sollt ... und euch 82 loben mge .... , (::;() soht illl' c;aglm)". Vgl. d,lll:n nwinen AlLtsatz in Z 84 (1959) 109.

525.

fNWM

NN.N,

S 530.

Hierher gehrt alt:-i dl'l'

l!-j,

UYll,

Urk. 1 V ~)Gi), 1~-14: ~}

,). Q n ~ ~!2... ~ Co r--j O~ =~l : ~~ @ ""\A. 111 1711-(j)W! tll) <1/ h smh(w)tn 11' I' ~ .-A... I ,I I ~ il Jll i ! 11 1 I I Q ~ ' \ m(iv)t lJ,z(-i)w ln nlrwln n'tjw "::;u \valtrihl'; das Leben liebt, elen 'rod vergesst und euch eure Stadtgttel' loben Ill(I~'I'Il!", Vg1. c1a:c.u das Clusgesehl'iebene smljwtn in Z 84 (1959) 108/109. <,
~
I

531.

Neue Belege finden sielt iJI

(vgl. 518, I!) neben

[~l

r ~.
Il
1.11

c'e
;/,ll

V 288 e: ~

~~~ ~ ~

r~
C,

(i;j

1> 8. n smlJw 8.

C'l' V ~6

(las wegen r.o-A..o.l

r~ ~ ~ ~ ~ 11t c'r
532.

V 26 g n 811I,[I.i./

1e:;on ist,

Das 'rempuszeichen

\'pl'bindet sich einmaI auch graphisch mit


.J

uem Objektspl'OllOmen wj "lllieh'

Ji;

vgl. lhLt; letzte Beit;piel im .Nachtrag

L:\.XIV ....

-"'."'1',

'.'

.'.,"

533-534
/,;ll ~

11;, an. - m.~jJl,':}/.i pr!, 1427 I{,elativh 11'111 ('1'1\ lii.rt.


~

,I

\\'1]'(1

\'Pll

~(,t,l)('

im Komm. \1,111' Rtel1p als

Das j.~IIUlI wird inl pYJ'. !\nl11lll. I'ragend auf *jmj nj "damit ich VOll dan nen gehe" zlIl'iickgefhl't, da~ 11 1I J' LI n vollkommen in die 3. Person umgendert wOl'(len sei,

;):3, 1.

;1:3H,4. j)io ~dll'eihllng ~(Un 'UI) \)'1' 11 J 1 <t winl im PYl'.l{omm. als Mj ns SII' aufgd~lSSt., lind dCls /;(U nl:)() al~ Sr}III/' ('rkll't. Ganz unwahrscheinlich
ist der VerSll('.1 1 Setllps, dns ~ Pass.)
II(
c=::::'

nn

('MNW.

lFI'
[':1'

124R h

in

wr/fw (Part.
VOll

Pprf.

"(1<>11\ gelegt

W11I'{1('''

;llIfl\lI]i'I:-;(\II,
V('II';I ;

i:-;j rlikt.imt.

seinem Wider-

sbeben. die ~('hl'('iblilig d(s j Pl'kenncn.

el('I'

11. in!'. in deI' n-FOl'lll i11s ~ ~ an 7.11'In! I'

Dis(' Selll'(~ibllllg ist jetzt a1wI' ;lllnh all:-;serhalb eler PT belegbar:


I

:, j Ci _ II
1\

f'1'

I -1l"f \)\ l c~.

/'2.

foMA'M

~ ~

nn

MC-V

n iSl ':",~ ,li 1

[e'j

,~ [~~zjJ/] llj IIj~wt j};jnJ~i

jf:ij jmjt-}n:i
d,t7JU

"(1(\]'

(hiterl)(~I"\vpisl1lJg'''

I\.i'lnig Ibelohllto 1lI!ic,1I, 1111(1 Illnill Vater macl1t(~ mir eine Fraglllent in !lIT 11!)jsl\ d; I'OJl(lle. nige1l0 A bschrjft. V gl.
<Cl'::--!
tN'hV

dir' Variante Ul'k. I 1~1,17 - 1~~,1 l\lit


~

'VgI.

1'81'1101'

~ ~ ~

nn

/WW'M

Nt

408=

PT' 7S4 b P,M,N


ITlll'eg'('!lllii.s,. .;jg: ])a" l\('i:--!lil,1
('C'

~ :~3,4.
wohl 1111 ~ G:30

f:/a;,-

prl' 1:1:34 ('.

j:-;t,

mit Sethe

zu :-;tlHell: jr"j

11

,.

l\in('I.

t1/,1' I (J IIt(~:-;)

tut tftl' ... ".


da:-; l'olgelldl'

533, G.
111:-;
118 .111'

Bei c1nll

Ku n:-;. 2-ra(1. lllC)cld.n Setl](\ im pYl'. Komm. die Belege


StjIlLj'-b'ullil

l)T 1-L, lJ. 11 LL I) i\.l,~

(~I kUu

1'11.

jl}(il~lll

01'

fMMM

+ }

(I,lllla:-;,'it (J'('ll(~:\i\")]' Thlti\

')ilj( i,l:--pl'/'llilll)('ll).

Hilltel' kal/s. JII, ill('. fi'lge hill/,II:


A"({1{,8.

/1/.
l>:~i3,
','.\V.,,-\

{j('JII.

r J ~ ~ ~M''''''

."{Jlqqn "lu-1f b(,'gl;lIIbigt" Hier. Pa,p. III Tf. 2,9.


I :l'k, T 13G,1G und fge statt dessen
j>;IjJ.

,
('Ill

G, Ende.

Tilge (las Beii'3pin!


.!2,'(~11la('.llt

AD~

.h:in(j "'Yllnle

,.

J [i(\]'

1I1 TL 1,0 (7,itiert in 1045).

Ihe n-JT111'111 :-;cheillt illl "llg"11Willnll 1w[ dtm Eignschaftsverben vermieden zn werden, fiil' die ja uas Psendopart.i7,ip die gegebene Flexionsfol'm i,:;t ( G84), Vgl. jedoeh ~ 645, En(l(\, so",i(, diE' Formel snrj1'lj n j~jj jmmj 11 m'wl;j "i/'ll wal' ultl'fill'chti,u; geg(~lli''')('I' 11IIillf'lll \'atl'l' lind li(~hC'llswl'dig /':11 meiner :i\Jlltt(,1' " Ul'k. r :20~, s: t !)!), (i. ;'i(l\\i(~ '~J)8i.. llj . . !'lwj ... 'dllj ... "ich WiLl' a.llg;'ihen ... niit~li('h und gJ'():-;S . . . , 'rpPI S 16, Z. 4, und Ul'k. T 224, 10.
Ein mal ist (li 0. I/.-F'< ']'Ill ;11)()' :111('11 n3.('.11 der Pl'ilposition ?nT "wie" l)(:ll'g't: 111'111 M. ~L}' '/.: "~If: )1/1' :lI'l!I )"11' 1/1' '/" "1\1. Iwt siel1 allf deinen
LXXV ~

:14.

:);)4, 1':. 7,

534-564

]'\'Lchtrgc

ANOIL

34/39

Arm gesti'ttz:t, () Sdm. ww;icll J(. <tUI' (liinml Ann g(:sti'ltzt 11a,t"Vr 14:25 n. M,N.; P. h,~t aIk'nlingsIJl'I' (/('1 },'/I', <ll.~., \\'(lld dell I1dillitiv, :-;u dass auch Li M.N. statt tWill viul1ll8hr LII'i IIj 1"ndinLtt1' Gel18tiv) z:u lesen sein knntu.

534,
Bedeutung
~

E~nde.
(:i11('S

Fge hillY.Ll: IIIHI H(l<l! i VSSHI l,i:S, v:!,'I.


1>'yI'.
l\..lllllll', \

gallz

sultA'n in eillem UelH"tiv:-:;atz lllit <.1(:1'

11. ),-)(l,
b
(J'( '_

541.

Im

\\ : id

geben.
~

647.

Audl

bllnibllllgVlJ

\\

_(lj1\IW'NM~~.",

IjUJllSl1

"da

S;\gl\'])

S1('"

WJljs (rig, j\])S('III'ift), Vgl. 1I(\;I,u tlie begegnen allf Bli)c:kUll \,{)nl A 1I 1\\" . ')1' al'chaisiel'<:'nd!l ~('h]'(!i!)llllg('l, l'l!;, ,V ~;,! i, I, 7. 1:2,
550.

Eiu weitul'el' lkleg' llill :-:;i('lljHty.t geh111den in ("\\'1'11]) illl' nichts


@
<:::=>
6:=
fN'MM

habt,") ~ ~l
de]!"

I' ~

<::::>

~:-~I J(l(I(~n
r-../.w\

li/l

t'fUI "so spl'(:cht [Illit

CllH'lll ,MUll-

ASAl~

(1~)5H)

:2 ,Hl ,

S 504 11'. Im HiJlblieJ..: ILI' dil,j';d.',lI'lll', (1<1:-;:-; (/,IS sUlJIlLI-P,I:-;si" mit pronominalem Suujd;:t lJHlh G ~ -4:2(1 .. hy IIU 1l1l~am:i C()lllllllill" grnannt wird, ist es angebnwht darauf ltilljl;lI\\ei~W11, dass die"r' Fest:-;tel1l1J1g fr;.: AB JI i('bt gUt. Ausser den ~iti(,l'tell j,'Ul'lIH.'11 .lljj/. U',iJ.;'ilj'. h~j,~j/lf, 8/})JII':-;, 1!J'8Uj \'gI. 1I,(,h jnful PT 145D(~, wg)ws P'[' j-!(;(i!J, li~hjl'" !''l' l~(j()h. JlI,~jllI PT 170;),' 170r', II/,sjwlc prl' 144. ,I. 70:2 tl, /ljhll 1"i' ; U-J:.2 il. ::..\jllI 1"1' J Uh( I cl, SilLe/.' Fl' 1104 d, slIjw/' prr 1609 b, c~djuf P'j' 10.+:2 C, Ur!.:. L Gl,l,lG. - .L\IICh da;.: Passiv sdmlll/, mit pronominalem Sllbj<:~kt j"t gllt \ \I'll,tl~lI.
55[)lJ.
8etlle

"i(')llt

ill

tl"l

>,'I)j(llllll)c~' b,~.~ IHr

Jllj()( krin Yl'J-1Hlll1 n.

gem., sonderll l:ill pal'tilll l,dll!di:i,i '1'1" 1I':;.hj, idlillil']1 \\il' dit N(:hnillling ~I" nicht selten auch tr !J,U-tildl ['(dtl]JIIy.il'!I(S ~I~fj :-;telJt . .6l1Hl V('rlliUtnis b.<;j{j y.u

0.::;) vgl.

4i3.

[)5 ('.

j-Allgl1lint liigt :lllcl!


I1

\'11]

IJei

} jJ j/IIl:jll~

"g'tt!ro;.:cllcm wird

(dir Gel'st(j)" O'l' I :20(;

(1l:lrltlkl

.,11

J:(ilt "ge(,l'llrd wird" mit aU:'g'eschri-

benem 'W!) "'Ll ~Iwj "schlagl'lI,

(hl'sl'clC'11 ",

Unregelmssig: Fge hiny.1I ~~(l djjj "wl!1'i1( g'r>gebell" PT 1742a M


(vg1.

Nachtmg

jl;ll ~

ij;lH),
di,' TIIi','l'il'li 84 (1 ~I;)~i) IJ~,
I,\(':lt:.';,

557.

Geg(~ll

UI1<\\U

:-I~(I~JG;))iJl-:-)()

\'1:'], meille

}1Jl'widenll1g in

Az

werc1en lIwlne j\ckr ~"l'll()llllJlC'II" .


"

('l' !! 1:21\ i.

.---~ ~ ~l;\ =/\

~'0>

TI I t I j ~

[I'f:lf

11

JlJrr J(/{otj .. lIidlt

LXXVI -

579-639

j-.\ llgllli'llt liegt kommen" Meil' V


1:1I
'111', 1
I
:C,' '

,1\1(;]1

VI>!

111

,. (~1'

i:-: t

herabacb

'rf.

lS,

n.
1 \'g',

Beg.
gCllli llll'll 'll(kl1

ii'll
.")

\('I'mei 1I

(,I i('!t(:ll

j'('l!lIl111flI'Li;;ipiull
r/ , '\' /)
;)r)(']1
:-.;:I ('I

(("r3 ,

I (I ,

L', :.: "

'l')_;)/)

' ])JI'l!)r~l1

,\

II I'>;11,/

r:;"" ~ID;))

Vllll Vurbell lll. J' j ( IR, D;J-,

~ '-J~I:-:,
i\Tflsblbfl d(i:-:

Fitg'p

~!t il~~J

J;\ jrJrll('
;(;111'

,.

"L',( "

dClI

weihm'll Bdog hin\l,u:

./ii

(eig'('1w Ahsf',hdf'f),

~
~nn
M~'M ~ ~

(j(l:!,
1f'l1j

l'l',,,,jc']' Ah,;;lt,;/"

S('II]'I'ILllll~;' t!",'i sLllllmll:1JtelJ j ,11:-: ~,~ vg1. anch


,\'/,1/""(','//"/11'1(, (Saqq.).

"I'il('(, () TOl'r"
;Ill

Ul'iliJ ti!

;11s Hede eines

Brett:-:pic 1<31':-:
~ (j()~),

:,wi Il<'tl Partl)(>],.


IIIISid/(l1'

Beleg PT Jfi2ii i::it ,11:-: an(:!J als si/mI iUlfgefas:-:t \Yt\]'(1cn kiinn!r',
])(il'

!'<3HSeJ'

alls;I,uscheiclen, da jjj

~ () 1,-),

ni(: P<ll'tikf'1
~ (j:-;~),

Nd

ist, \'llk;) j SI('1

"I'l!;:l]tr'l1 111 :--;. (eA)-UOI,

"gl. Enmm,
~P'.

Neidig.

(;1'((111111,

,"/I' i

.; ,11<]' ()'p!!'J'iinoet.

111" prp J 186

~)/ ~

1\ ;-' J
(i;
((1./

.I"

71 1))' .

,illl" I/I'

.; ,\'1)1' i:-:t eH, dc~\' diell


(Hill\\'(~is

hinweg-

nmnt" CT 11 8i) c'r III r l() a,

\'gl. alleL

(~'r

!!

Dl'. D. lVHt11el'), sowie


fI(ill]'

1"

' \\Il!

1 > \\(:~"11 t,
X;1\'][1
i Ig

, ("I' ," :lli) h


;::"Fl.'>.

nun!) viel-

lllehr

Wi!IU ;/,\\ Ics('11

sl'ill:

vgl.

~ (;:3() ff. Vgl. lllit, dem in ~ (j;') I )l;iti(~l\(:ll 1"l 'I.(} lV. 'C7} Jnsrjl1.iu W. nl)/!' ;; ,),11(" dir; (lml W. 11,1,";:-"'11', PT 1(; H, die llieht geminierte
gJ(~il'lIen V ('I'1)s mit j-_\ llf:'lll'llI jf;j "alle, lhe dlm V(l,tCl' hassen" Fr 1tWl;
Form
I1l's

'~
;1 P"

1. ~:::::J

CJ 0

jJ/lsdJw nbzc

SeUlCH Deutung diescl' Form als

perfcktis('lH~s Pal'tly;ip passt (lem Sin1l1' matiselll'll her Hehr Hchlle PaI'Hllel"ll
~:lll)('I'I',
(. ~

11(1('11
11\

sc,ld('c,ht, whrend Hieh vom GramIjiW rld.I'I,gg tfll' die I )(~L1tung als

!>nrtizill 1)(il)l'illc:,'('])
I'101, "')

laSS"ll.

I"J.
~\l ~ ~J

sct:wn: \'gl. 1\ ,lChtnlg'

h.
\'U))(II]llil1<lll!1r'l'

~
~~ [1 IlJ \'~

(j:)!)

y.

Bemrknnsvv8rt ist\ das

(leI' 8chl'oib,mgnn in ~ ~ iilLcsfi'J'.


\'()JI

1"'1' ", ._

/8\ "~y

;-:~~ ::.IsllI'I/' li/I):I; i,:./II';

'>;"111

illll

1 geleb-

tor und gelobt(i!' i'-:lollll" ./1ll1ker, (,'/:-( ;\1-';, .-);), ,\1>1), ;;2, rechts. Vgl. 148.
LXXVII -

639-687

Unl'egelnttitiig: ~Il ::;ehl'nkenden Nachtrag


~ Li;)!) :~.

ilc......J.J

UIIII11,

'J'l'c: 11 'l'aL
'11ill'll J~(\ll;-;,

(j~

\gl. abcl' auch den einwird eher

I';IL ~

MJ!!.
I',JII ;'l-1'11'1. U:-iW.): :;{Il))'

rJ'ilge di{~ ~. />il(,

eill aktivisdlc:-; Pm-tizil' .-i\~III,

642 jf. !{aus. 111. ill( b'iigl'


fahrt" prl' I:W
('w':

r '1 11 1\ S[I11/1(('/

llirw.ll

I1

~ ~.::: ~~

==

8qddzLJl (" wodu) ihr


OUl1ll,

,. \"\,~ ~d)I'C\c1lt wil'd"

TPC I ~. ~09.

JI}]

'C::7

)1' nn[w nbw

Il'/ltl' lJ/.i)slI 1(/ /11

blll;J Jlb "wati alle Leute

Cl tl gellt,

die

mich irgelldw0 tialten" ..--\/:'; 0:; (1 :J<).')) 11,

GGi) ('c, /";. ,-)


~

V,lI,:

Ij'I:'~('

L 20-21-37il (Ull v('l'iim'llt Iil'l, I


fili7,
"
(

11

.\

7.

l,'!

Das !31'ispic'! jl:jl.rt llrl' 11;)3 bist It,U titl'eicllOlL Na,eh dem pYl'. KOIIIlll. ",ur :-)tellp wird akti . 1:;('11(',\ Pill'tiyjp \'or1'~;el1.

673. (;74 bl>.


7il.
EilJell

weil!('I'('11

Huk!< 1i'11

der Z 8i) (1 UeU) ,'32-83 gulll',lCl!t:


(fr sp)'wj)f"[fJ "jeder Fi'tl'~t,
gefundenell
I.U

rill": ,r ~ ,=c~~ ~ ~ ,-c~


\'I~I'(dl"lltlic1ttell

dli'

.. JLul:,i,'j(Jl'lIl"

"umll/,
[::1

lulil!' ich in

~/(J! ,,[; ~Pljj


\'011

Idilllli [('b ,~ulnllgte"


::!;1

F/m'/nz 7;)UiJ. Die

GIere

tlml

VOll

C,

~ ;j,'"';!I,

B(!i;-;!lil'1e di('se!' F()l'1ll :-;ind

defektiv g(~schl'ief)('11 lIll!.1 /.(i:~(ll l,i11'11111 i!icLI dns BijdlIIJgsl'!l>lllint 11'. ([CIS 11el' eben ~itiel'te Heh\g in Vl'J'lJindllllg' mit, dOlll Suflix el' 1. e. -j in der Sdlreidung jj allfweist.

676, Uns C'j'sto Ijl~jspi\d )":1)111111' :,'Iilil,h alllh. da 11rl\:ullkxt verloren ist, nach ~ (jG(), ~ v!.~l':-;t(\lldl'l; \\.1 I'!I: . ;,:t!I'I' gelleilll\' U('t!ClI't', .11.;1' 1('11' llleinen Vater el'bdc:n worden Will", IIH,c!,"gCIl ';j'J'jelll, (1(\:-",\ dalill di<: lI<llldel]l(lc: Pel':-;oll
("von mil''') njrht
g0l1:l11!,t
\\i'il"!'

681, .

Fii ge h j nY.ll
:!II;J, j

32,7; llllllch Ur. 49, J\) (/'</11'</,\11. Die Sclll'eibtll1~' /i.;III'I)"1I I')'];. j

weist, njeld I'tm\ ""(lId t'e>hl(ll'liHfte

Verdopplung de:-; J" auf, \\it~ jt'll ;IIIII,llllll, ,-.olldofll (}!'(l11ct sich ein in UilHl gl'osse Anzahl von Belegen, wo !/lJ fr Illj gt'",;!l!riel.H:m wird, (Jlmu das;) geminierende Vel'balfol'lHE'll vorliogen billl)I'll (JI-!"IJI'l!l {1'I'-I,'u!'lJ1, P"U\l\l 0}l,\lt.iI" i p, srJ'lJlj' hinter l'd} "Vel'Hllhstieu ,. ILa.II!. \' ,:t.11 ,lil',,!'I' :,\tltli,~II('11 B\':-;Oljll(~l"h('it dl'rVNlJen H. J et IH. j llH'inen ..--\Ld'titz .\/': S"l . l~):~):)) It)(i-lU.

687, Z. 1 v.
( unverffentlicht).

U.:

lNlge hill"ll

tL:1I

lntlllitiv ~ Md,],. Mus. L


.2>

:2U2J-B70

LXX. \ 111 -'-

.'{aul d.l'ii!ip

691-748
:Ji!ill:1

~ li!ll.

/;lll'

\r()k"lis;ltjnll
:j:1/(U

dl'l'

l1l;illll;
NOEIN.

1111'11

i",' d,'l'

n'.

inf. vp;1. auch

das

ill

l>S;) I~ ",itil'l'h'

JUU

>

/./ 11 1':" meine TexU)(~(\l'lwitllllg ill \110 1 (1~I;);L :.;, I.

72..1,4 lind

7'27,1.

Dei' IJel,'!1,'

7;1.~

iod,

;1,11

stl'eiclwll; vgJ.

725.

Ma,ll ki'Hlllt,C ;weh V(~rllllltCJl. ();lSS si('1! ;/'lllllin(l('st Jlintel' einem Teil
F')l'Jllt~ll, Cll' llllLel ;l) iwi ,i"ll

,kl' "l:IPtllllS",ill,-."IJ"

...:-['(\(l., ;\-l'Hd" .11.


1,,)(1
\Ii,'

g'l'lll.

und

IU.

gelll, ;/.llfL\'(~i'i'tlld \\'fll'llllll, lJicht


:\('g;ltid:ol1lj./(:lllellt
"g'I,J)()Jl"

11lIill,t;\'("

"'</1111'111

\olllill;l ad.iollis Huf-l{!


sil' ,w('h i..~Hm~ ein~I) lie~,it.,(~

verbel'gl'IL wi,( si I' ill ~ ::::1 Ir. II('!Jilllr!,":1111,1 1 'I,

clelltig heilll

(~

71:,/

\lIl'li, ,~'CIJ.

sielt

,lllCh

die

Form des Vorbs ,~))/

rklii,)'CI1: K.; I;i,g(~ l,)ddd,ivsehleibul1g hir ,~mw vor,


~l'k1iin1llgsvcrsuch .~m

(statt Illi'ISf..;jP!) (3inn "lJlll'ege]mssigkoit" 11aI'~t(dlt(,. die (111)'(.11 clir' Inlin;1 i ," !11'()li, I,i(!d ('llliirl "'('lr!ClI konnte. Ein sic]wl'('s 1\Oll1('] 1 (I('(,iClllis Hul -lI' Jil'gL ill 11(']' Ye]welHhlllg eines Komplementsinfinitiv:-; jedellfaJI:-;
nm~7lI~j (PSC'lltl0P;IJ'ti;/,ip!)
~lllckg(las~(>llc'll
V01'

whrend bei unserem l1l'Rpl'ngJich vOl'g('tnlgmwll eines V8rmllt,d,en hliilliti\,'l. deI' alwl' .~)II/' ),llItlll

in

fW.vw.

} )

(,

i1

w,w,

~ ~

:':

""""""

~ ~

nrnl:tw

JlI.: mn/!I(' "dil' W,lisc]1 di( hoilll 'J1()llu de:-; Knigs ~rf'llsdj('lI) siJlll \0]'\\"1''':, (,in ','C'lI\;lisIH'ill" !J'j' I~n-\:-) h.

PT l1(;U b ,t ;;,1/ ~trei('I](~Jl. prl' 1163 e ,t mit Sethe, PVl'. Komm, illlf1,llfasSC'1l ,ds rlllmJ 'l'i7lj! ilU ",1"'1 il'lJ ('in nCWr:jn(~l1 11eWeil1e" oh mein Va t.I']! ..

U.

\)er

J~elPg

~ 7~~).

D(,l' !\UIIl11II'IIIf:llt:-;ilJlillit i\'


~i(')l

II

1 I1
',li

;'1,'';1')

;]('1); Pnssi'ssi",s"ftix aueb


(!(i])m'en'Yr:rden"

no eil eiu r\,Jjl'ldi\' 1,11

11I:bIIWlI: r''"'ll') :--;1111'1 clf'l },!()I'g(:n!l(\l'k(:") 'lIlsj1l8 . . .


11~lt

/list!' 'lIrll "rllill PT I1D4 H,.

,;.;ie

!2:Chl)],(ill

,,;J.)l)('!Jal!('nl's

heral1:-;t.eigL ,.
"'11

1'1' V

~:( 17 (':
Il(\('h

"g1. damit den Infinitiv


c\

Ht

"k()llllll"lI"

hin!':!! die 1<'01'11l .JJ. ~ jwt

Jt

Urk. I 22().1 (; (1,itiNt


~

ill ~

7H4i.

7'cl 8. 1. P(']' fr~ 1, t h (, d (,:I tt 1Il g I J< 1t {U' !I : I i (' I 1! Il \11 i 11 [i ]' k.1 :2 W2 ,D, so n cl e 1'11 ,\.lieh in dem in L':. ;) ;/'it.i('lten Heilig i\;-;.\l(~ 4() (J!i4()) (;01, ~1I dem jet;/,t mei11P Bprlr1)().illlnp: in i\~ f-n (1 ~)r)81 N ('i~'y' ,I "li : I \\'(';1"11' nl'i~pi('le :nit Pelfekthedclltlll1l2;' Jin!l(ill siell in deI' fw;clll ' 11 11<,,-.; ./ MI) Illlcl des MtU, beJlandeJt cbenda ~. 10 1)(~",\\,. lI/I'..!, l);l~ dmltlll'l'ol,,;,<!(, ),' )1I'i"A, ill "ll r!iPf;('ll Beispielen nicht" ;t;11" .i(:llId. sprucheli, sondcnl "Cd,: I .i('])ld, ''']110('11(>11; dns gilt mICh fr
LXXIX --

748-878

ANH.34/39
1((1111111.

prr 1127 b (vgJ cltm z-u ndern ist.


~

:-;"c fl'
II;wll

748,3.

Jl;11

1ll{)(1ili",i('I'('11

,1"111

(,}WlI

GC:'ilgttel1.

C'I' ]

lOS

akalll1

jeLlueh ;-)telJel1 !JIci!Jl:lI,


%\\'is("l1l'11 11 Illld (' . ill(l ,li, !;('i"pi(!lu fr dm; PriipusitiulICl!cHlvl!'1J J1:J einll,ufglJ, die sidl lJal,jl d(,: Il('J'jl,jJl iglillg lI,ll S~l (]'gelil:D.

7l.

757 a.
VliS

Alwh nl1(ll'n:

\"'1'11111'(11'111"11 <1ls

d(J' flll}lP),ilt.i\' J\i'llIHtJ

,'llJn

D,lti-

ethj(,us 1)( i sil'll ImIIi'IJ:


"gl'll(IIi"

;(
,I.

:j('

\',:

'1:1

,kr Be\\'l'glillg 11,j :, 111'1':tl1stuigull" dip


jll (; ~ j"/:--) nllS

und iJm

i II 1)'1\ I ~ I::

I ~ 11 (\,
! \,';-".
\>111 ",

77G. 1':\11' Ikrl"l1f IllJg ,. i aufgefhrt wird, vgl. nodl l11(,illl' S3 (195) l~d 6.
:21
H,iliL lIlld

-:\lii.

llidlt

Uis]\lIssi(ill <llT

ZnK(llllllleIJK(ct~lIl1g

1,1'-' in Z

ldl, ,'lll",IL""lidl ,L'I ~\lllll. ~tattjJ' j'\ (ur 111202 i) 1IcII,W. jT(n) (}Irr I ~)G7) iKt n;lcL ~ -;;, I \ i"illl' LI d,1S Pl'ii pusiti, ill<l];((l \'(,r!) Jrj Zll ltetell. 834. J)a~ 'wj wird LI\ i)")'~I)lJI'l)lI,\lt\C:l1 g'el"llc lliit LlVll KOllsonanten tj
cine~ vorhel'gdwlldl:ll
Nilll)l'lI

!H~li\ t I, it('i is ,i 111'1'!1 (l,"s 1[elll'k'lll::i\lll(\ntl'IJ~('id\ell ~


J)~
i."

f:jw (fr <j-mj) <Lllsg(,r!liiL')\t: \''.'.1. Nachtrag ~ll ~ Hi7 Ha. (ILj .. Illi,'ll

:::7 iJ , J:!, II,jtil'l t 111 ~ ~)-HI.

Y;..;'I.

fCl'l)tel'

').

8413.
t:ltl'llktion smt
fell'

Die BedcutuJlg \'('1: jll ,)' ,';Ilm/" lllHl der Ilt ihr pantlhJ!cll I{Oll(lH;ZW. ,in//" I SI!!!,!, .~ :-;/1: ;-1 kci!H,,,W('gs ;\IIS:.;clili(:-;s]i,']1 flltmi::;clJ,

wie GUllll, StIldie,), l~:q'.


(le

V: (,

~.

i ,-)(1

~ ~:-):2:

u>

~ 1t:~1 a,('

'\!Ig(,l,(tl. Vgl.

die pl'selltiscl!e /)('ck'llrilli< ,.l ..; S//Iil/ jn dius('ll l{ulI.'!l'lIldi(llJ811 dill Beispi(Je 8i(l, :-;owio Hn:.;".. g,li. (,';'11 111 :--;, I (i !,1ig', j :-) (S(']Willhil'l' '. \\() ich :-;0
"dc}'

let:le uncl verteIlE):

jtldl..

l. .I11 VII'

I ~I "-.'J 1fI1 . . "( ~~ ...


I,)' ,

~'

,..,~~

IM"'"

"e]

1..-

.)nDll' jrJd( ... jllt(

(J>:-\),

('1'.1:,;'1:

I,

dgt J lIll(;)'nll' W IIIlCiClJ tiil' d(t1 in dIll' (11)(')', Ililllllil'L dl,[, ('raulw"itZlI' Ilhji-

87\). \V(~it('re ~\II.'iI}((!lllll'll !Hj[,'llll EI:; sidl lIil'Il!illl.'i lllli 11,ls jll'(JllOllllnale DativldJj!'!-::t Imndult. "il:tI !' I' I j;i, :i: 11;;7,1: l:.!(11j (', .:\1<1/1 wird lliit. t:ldhe tr dit:lo Ewl'itllllilug (li,' I)("l.ll(i.:, 1 "I: "Illilig ell'S Dat i \1I\1.1,'I,t." i11 djteSc'll Fllel1 verantw0l'tJich l1liwlll'll LiJllll,lll,

S71i.
7S.
Jll Tl'lk -/-

Vgl. Nachtrag

Zli

S",'-l4G. 1711 ('


:, d

"'gI.

ltil~I'Y;lI ;(WII :'


;11 \\11:.',

! !ll (;(";"I1:-;atz /:il (; ~ ~:)4, \\'1111:1("11 ,\(jlli/


liI.

srjm{ ..

IIC(LI'1\

I'! .

lJtll 1'111

!Ii'('"

J)(Zij('lllli'.

i'it Y.II I,e-

tonen, dass ill ,dl

di':CiOJI

.i\ J: - B,
!~,

1,'1-',1'11

11 "Ci \" (}'l1

jckt

+ sr!m/

prtisi'llii,,( 11'

'\'~J.

ilJ der I\UIIKtl'll ktiull 'lI!1,. + bllU,1:1;:11 !i'i]1 di: "t::,i.(,:,:ll' 11uk

LX.'\.X-

Nan\l1.riig l '

895-1048

I"

',11', 11

1\[;1111\(''':
';;1

Jj~

~ ~:-7

/1 )'" "~
_,"">_J

.Jl

ill.': jlil, ! I /

/!,

'/I'

"<11'111',

!,-i'llllld

(lie-

! )" I )' 1 I't' (; I ' "

! l' I "

~"

1mw) 11') II d (' ,"

/i i " , ,\ /.

i I 111",,1'11

.'

\' ( , 1,1 1i : I ( 11111 g'f' 11

m 11 :'I S

milli

'''li/, ,Wl/JII

(:'1')'

\\;11.

in<!'!11

'li'

l:i'II'I"
illrl('JII

;.;:' 1'11'1
11' I:ill i
I''''

lliit

d/'Ill

,Llzl!~~'eh(lrig0n

Pill'lc'jl

11'/1 Sr/I11/, i"g'('\\'('S811 s,jl'!](1.


~hll

(;:-AI,l

hrJl': "I\ll'n,
Dill;1/111,-;-

sti')s,,\

dann

;1111'

dir'

11

\';~
:j i

1'('~I)]'(I('\I('I]('

NilClJtrag) -"dm/-Form im
(lliit

lind

/,;1'i!,,;ll:::
;1111\1'/'.--;

lll, 'id',
iilg'l:g'I'11

mns
"('''; ::-:1
~ ~!-tl.

(;;W;I,
dl'l'

1il ',!2;'1'1 1

",I
I'

r I,
,I
I I',"

-,~ -~

MWM

1), i 1/'1111 "r!e}' InJ! srJm/

]1'(111.

d;I";~ I')'

hrt,", wil' in ~ C-;~I'! 1I11--;_~'l'iiilll'L wird,


11111

k\ll
billl

;111('11

\i('ht ,iHd(!~ Y1ILl!_-"II)(\ ./111,' ,\ 111\ n!" '\I'Ir<I,.;iiillll Hilf' "In 1'/1'111'1 :'I"!",'
:Ind \'('I'!\I'llr,li('l! II1g 1 .. 1,
I

"\Il:-;sag('

1'lltli"lt('ll;

I'N

h'/'.'.)1)1Iill";lIflh .') ','I _ Il!lIIj

-j

Zll

deSSf>l1
]~t)(;

Vrlil'klll1~'
I

11) .i)J/': l.\', ",.;ie


,\,"

dil'

r)
~ , ,...;' ( ~')
lI{J/'

in I,'

Iwidl'll ,<I,llllliliilldl" hl/ol!' "di(,,,,,,, l1will

/,II";;I'ill~lI'l:
(;1';\11,

[:1
IlllI'.

11,

I,

l'I:I'il. dl'll

PT

e;

\'/111

,li

lil

11111//1'"

Ur].;:,
III

7G./-S.

lh'k, I 107,12
111' If';t ,7')/ 1'11/(/1' _

\\lId

ill

T'\III" . , i ,",

".

[/I'W,,)I j l j 111'

\' 1\ ' / 1/'.'1 n(;/ ,( (~" \',;\1' ,1'I(,i. ",,'


I ' ,

rhellli,'r TI 1 ~

1')'

//1

iil,:,i ,;;/I',/.'j'
,

'

,"(':111

je!1

\'Illl

irg(~Il(h\,(lkhen

Leli'i'll

gusrdwll

lw
(b:;:

Illir:!t
lllllillfl

willll'l']J(l ich ilill (!I'III \\'fli!'r, ].;:alll, (dilllll) sagten sie nIINm'g'('ll: (, Sild) dl,tl .IMI). dl'll 'I' 11 ,\ 1I111Ii,c; (Jr,(I!ldr)l!')" (vgl. 1:\(~;IJ'1\fljtllll~' in ,\',~ sn Il~I~I~< 11 III~' l()i:f
Wlll'Ik.
;';;111

~~ DS:2,

\unvillllit.

<!;IIlllr.

;C;(

;!:1I

,\

'I'

11111<i!t,

<!f':-;

lSI;

IllId

(los

Xa lJll'ags

*
~

~(! ~ ~i-i(),

~)S-L

!)pr ;-;lItzlln~' (1(':'1


\1111

;-;illg'I!l(1]'C'

1'('1

1'1111;\('11

\olh,1lld(')H,ll
r!f'''':

]-':i\rpel'teilon

PIII1'
1':\1

rililz,lld
1!fi
(}UI'1'

Il](ii,j(ll1l'l.
\'11[,/1;11111<-11'

l-llt':-;I'l'il'ld

,li'

~-'1111:_'
i'/'

11C!(\1'\\'I'i,,('

I: 1\:1 ,; I"'II(

",
'"
I

"<i

ihr<' \\'eiss011 ,''';ill1d" 1"11 :--i:lll 11111)111111


lidSb

dc)s Plut"I!,!,/! !i,lj(/'! j7' nll1;jsll l'i'lssl'll (lhlili)" PT llD7 c,


])\1;11:-; (~t;tti

,\ ill!illlig I,">t"
li)():-1, 10-1:-1,
i,.;t

li;".ht
l',!,

(\,1,,1;

J.J<I ,: I,,;:,
:-<:1 ,! "

'.'.:111 '1)1..:11']]1'
~

d"" p l l1l'f11s 17m'!,

\'g'l.

Zil

I !I! /' d(,:

(,,')!
Id;~'\\'('i:~I'

I)j<, III1 Z\\'Clit.f'll

,\k:;I'Z
<11'1' ill

+
11.1
f('] \\'1'

:lIiniti\'

ein

Spf~;I,ialf~11l

i(

, 1,;li,

:<llhc.:(llnti\' -I- 11.1

Ir);,I' i,,;), ,~~':r'li h:Oll:->tl'llktl(,Il ~11Lstantiv

srJlII/, (,,(111111/,): W('nn 111 den h:illl,'t1II\(li ' 111('11 <1I'S ~ !()i\() dei::; Subjekt !I. win1 <1;1"; ,:;UlJl/, ("dlllll!,) in I~il!l'll ilr!il.iti\ '1IIIgi'\lillll!('!t. :\()cll delltlielH']'
1

(lil'

P(\I';\II(,\itilt

diesel'

1\1)IIS( l'llld il':1i 11,

;' I1I11

111,1.1:

,111<,11

I'll(:-;jll'l!('.lwnde

-- LXXXI

1050

- - - - - - - - - - - - - - -...__ __ .
.

Nachtrge

A.NOI~.

34/39

~----_.

Belege im indirekten Genetiv in. uen Vergleich mit ein ue~ieht. Man vergleiche IllltO]' Zngrlll1(le]cgllllg t1(.~ illl ,\T,llh;lg Zli JOGO Ut'lltlt:{,ll 3dlellICl.") {o]gl.:ud, Belege mit und ohne Subjekt:

A. Direkter Genetiv
1 b: hrww

rnpt

zJjn-sn l)ndw zml - t/wj

( 1050) ( 705)

(mit Subjekt) (ohne . )

TI. Imlil'ukter Genetiv

nj .J1'WW njw 1 b: grlJ, pw nj hrww pw nj


1 a: jtmw

!Jprn-j !Jnt-f. n!Jt - lJ,l'-Sli

zsP-f'
znt -

tpw

(Nachtrag zu 1050) ( 1048) (prf 1211 b = 705) (Frr 1211c)

(mit Suhjekt) (ohne ) (mit Subjekt) (olme )

1050. Unter Bereki''liehtigung des viel reichhaltigeren m. Materials, wie es bei Gunn, JEA 35 (194~J) 22-24; G 191,1 und 442,5; E' 54G a Zl1HtiLlnnengestellt ist, lsst sich folgende:.; Schema fr Genetivst~e aufstellell, die wir durch Relativstze wiedergeben: Es kann sich um den direkten Genetiv handeln (Fall A) oder um den indirekten Genetiv (Fall B). Das Relativpronomen wird dabei im Deutschen entweder von einer Prposition regiert (Fall 1: "in q uo") oder steht im Akkusativ (Fall 2: "quem "). Der Sonderfall 1 b liegt vor, wenn das Regens ein Wort fr Zeit (tl' "Zeit", rnpt "Jahr", 1I1'ww"Tag") ouer 8/J,r "Art" ist. Die eingeklammerten Zahlen bezeichnen uie Zahl der aus uen ~uon angefhrten Arbeiten ~u gewinnenden Belege:
A. Direkter Genetiv B. Indirekter Genetiv

1. " in quo"

2. "q ll~ir~,:'
"/
.,.

a) Normalfall
b) Sonderfall
hl'wW s!jrn/, 0 -

(13)

bw 1/} hruYlo nj

samt 0 jm!, (2) samt 0 - (8)


(lG)

SJl(/)

lIj(t) stjmj'-

1 a:.h: "der Ort (Tag), an dem ur uen 0 hrt"; 2: "der Brnder (die Schwester), don (die) er hrt". Das rckbezgliche Pronomen :.;teht also nur im Fall 1 a (Prposition + rckbezgliches Suffix), whrend im Sonderfall 1 b Prposition samt l'ckbezg-:- LXXXII -

PAR T I K E I. N

XXVII. KAPl'l'I][,

ADVERBIEN

A. Von Adjektiven abgeleitete Adverbien

\\llllll AlijllkLLVO alS .d,UVOl'lHon gelJl'iLlh.:11L wen.ien, ::>0 z:;eigen::>18 iiUlllei::>t 750 dio B"orl1l dos maskulinen Singulars o(lr fSoltner die Femininendung 0. -t. Da aneh ganz solton eine Endung ~ -j vod;ol1lmt, wre denkbar, dass die maskuline Singnla.!-forlll nm eine Defektivschreibllng der Form auf j darstellt. Aus:-;enlem kn LleH Adverbien gebildet Wel"U811, indem man die Prposition = jr mit dem Infinitiv des Eigenschaftsverbs verbindet. - Zur Stellung der All verbion am Satzonde vgl. man 872, 2 e,

1. MIT DER BJNDlJ:\'G -j

Selten belegt; olme j1': : : ~ rnn{lj "ordentlich" Hie1'ogl. Texts BM I Tf. R: Mar .. Mnst. S. 338. 339, 304 (=SaqC!. Mast. II S. 15). Mit vorgesetzter Pritposition
Iln:jt vgl.
l~jJ/j
<=

fr: =

~ ~ ~

7;)0, 3. -

j1' rnn{l.i 'lI'1:jt LD II G8; zu der Verstrknng Neben diese in altcr Zeit bisher nur bei mnl) belegte
0.

Enllnng tritt au::> dem MB, noch das bi::>her flbel'sehene

J~

NMIW\

~ ~

in ddr

"(allch) wonn 01' schlocht rodot" Urk. '',"'II 8,0. G ~05,4 konnt fr das MR 11l1l' -IV als Adverbialendung, wie in 1'~1'W "schmerzlich", 'J(j)w "sehr", dOl'on l~ndllng -I[) eine Lantval'iante Im dem hier vorliegenden -j sein wird. l~R li\.ge dann ein Pal'alleWLll zu 751 vor, wonach allel! von Prpositionen durch eine Endung -j '" -w Adverbien abgeleitet werden.
Anm. Eine A(lvcl'bialendnng lt_aj findet. sich allch im Akkadischen, vgl.
VOll

Soden,

Gl'1l1llll'iss 113 k.

379-

750

A. VOll Ad.iektivell abgeleitete Advel'lJieIl

Beispi(~l dioSUl' Art silld W('.Sl'llllil,ll lliillfige1', lloch

wurden, dass zlilIlinllnst eill 'I\,il Ulltenlriiukllllg ll(;1' J1:Udllllg -.J ~~;,

dil.'i,"l
7:-)(),

D'iUl(~

lllll'

1I11lSS dalllit gl'l'('(:lll](~t [)d'd.:ti\Sl'!II'(,ihllll.c.;'('11 lllit

I) Silld:

CI) () lilie jl'

~ ~ jq1' "onl(mtlicl!" Hlle ;);1: I' rk.


lv/ast. tl. :3:~S; I\'airo 15i3G; PT
f')(i()

2 [Ci, 14;

~ 11'1:/ "sl,llr" Ma!'.,


/1.'1)

e: ~~', <~= ~ (:-;0 nach 1\:011.)


Urk. I 44, ~J

jl' jlil IIbt

"mohr als jede Sache; ausseronlentlicll"

3c~

=- ~

Urk, I

194, 10;:::;
lei:) (jr

'JJ

"sohr" Urkl 1;37, (i: \l;rstiLrkt (lurch !(llgvlldl''; ~(.= ~)

Jll.t

1I{)1) "sehr (mehl' a.is ,j(,dt; ~,Ll'he)" U rk. T 4 [, I I); -1:2, 1:1: vl;rsti'kt
0

durch folgen(les ~ ~
"ganIl,
110LI"

1()1:jl (~7iiO, B):

Urk. I 50, G. 7; 12+, ! D: =

- > IIIJ/l:;' 11/1":1.

lhk, I 2tl3, 17; ~S!i, :-)

(\)2,[,

~ 991); ==0 IJIllll '/'i'l'l'. 1~7; I:l;


i)

111; !!(J; j:~2: ~ Urk. I 4:--:, (i:


"star]..:" l\[ol!r, lfe[cj)/ie1'llkhti b'ig. -1;l.

[' rk. [ :2:2:3,

li/i' ., schi)ll " ;

c_-=>!, s: .:=-> ['''


VJ)

':'J

~1 jr li/i' ji'

JJt 11

!'

"sc:IIi'>ll, ()rlll~lltlil'll ,.

Ll'k.
-

(i() ,
<:>

<-"-

1 (I,, .

fV".N\IVV\

<=>

~=

~~

=---.LI

<=>! "'=1<=>J

jr

l/L'l'

jl' li/i' ., \\'i'll'dig, schn" LJ rk. 1 j 4(i, 4:

E.J @

jr mnlj "onlolltlich" 'l'i rrr. 117: Nife .:}-l: :iB; Atlas 111 rl'f. !I
<=-:.>

S~~

lIlld S()llst oft;


Hili.!

jl' mjm "ang(:I}(~iIlll"

NIII: (;7:

<=>

~ jl'

11'1)

"sldll'''

7.

Da dur Il'tZtu Bulug :-;t<ltt tipI' Ad.j(~ktivrul'lIl Im) (~ :l-W ],]J) j:l :lllClt die :2-md. FOl'lll des Verbs, zu/' (mwlt ~ ;~)7S) GntllHJtun knnte, sc!teillUli lti(~1' llltlllliebe lniiniti ve von starken ~- OLIm ;:\-r<-L(l. ~igensehaJts\'el'lJ(m \ ()I'zliliegell (1), wenll lllHJl lJeri'Lcksiehtigt, dass dit' l;Ilt."';Jll'ucholidull F'Ol'llll'll (Jus Eigullschaftsvurlwll

7fiU, B 1> lwi

111. j

dil~

1'\'lllillilIClldllllg' aul\veisl'll. ~ull], illt(:n~ssalll ist in

die;-;er HiliSidlt t~illU ParallulJ..:()llstl'lIUilill f1'

L1ie elJeutlb aL1vedal ~ll rd)UI'~l'in,;Jj ist:


)1' .~jn

l ~ ~ t } ~ ~j r y "..!l
Hil('1!

luliuiti\'

l'ilH:S 'l\itigkL~itsn'rl):-;,

!lJj

81[:

"setll,e ihn eilends bor!" PT 1187 a P '.


die
VOll

(') G 205, :J verzichtet auf pillell ];rkliirl:llgsverslleh, obwohl l\ll{-Belege die;;e ]';rkl,l'llllg u:llIeleg"ell.

ihlll zitierteu

, .j;""

, ,.>

J\.

Von Adjektiven abgeleitete Allvel'bien

750

a) Ohn(' )1'
/1'1)1 ., sehr"

Pr].;:.

188,7; LI) 111!l b; 'f1i 'I'f. 110;

(l(~hl'.]

TC. 14;

b) Mit

VQ1'{/f!,'if'!::'/I'})/ .11'

gr()sscr !\[1~llg(~ ,. Urk. T 12G, (i;

== ~J}\

jJ' dll:jt "in sehlilllllwr ,Vcise))

.Jalll(~s. 1';!u~JJt/!.'(/ TL V BU.;);~= ~


1111

<l,'sgJ. A:--;AI'~ '27 (1927) 21 Z. 14.


Zllill ,\

1";111, ;\

w(']'(I('11 sjcllCl'licll (lie F(,l1linilll'I)],IlIPIl des PHljuktivs \'()l'liog(~ll, 11:-;(11'11<'].;

dil' j,\ (111(,11 in SC'lllitis('lwll Sprachen


\\'0['(1011. JII h \Vcn1en
SCIWltSH'l'lwll

des Advcr!):-; gdll'H\lcht

\ViI'

es dagegen mit don wciulieben Innitiven von Eigen-

\'Cl'Rll('llt. 111111 (JIllRCilJ'('jl)llIlg'()ll <l11 t'I-:llst,(>llcll. (\\'obni din Ili( Ilt hlt,sii,chlich s(ll\\'(wlwll !\"llllsOIlCllltnn in KJllllllf:l'll g(,-.wt /,1 Wlll'I!('Il):

Ilr. j /\11 tUll llabcll, \'gI. ~ 7-:'\ '2 b. Alles in al1pll1 ist 1l1('\,]l (',)lgnll,les SChf\l1Hl hil' cli(: Hillllll1g' ,-,on Adverbiell lw'I.\V. darol1
ausgesc1lriebenen

--_. __ ._.._----- ---.-----------

~--------

----

Urm,cl!reibllllg deH l\dverlJIj (lurlt jr 1- Infinitiv - - - - - - - - .._- . _ - - -

B-1',,<I.

';(jj) > lllii,.

.77' '{j)t

B, Von Prpositionen abgeleitete Adverbien

l<:lldlilig --:1 (,-, -/I'),


--)
'1.,

abgeleitetn ;\\hpJ'hioll ;l,oigo!l cuU,e!\()ir1\'IHl ,dIe ()in(~ dl\' .ied(Jdl uieLL d;;/~li :",,,,',,, o',clJli(,Lell ",il'll. T)i" 1<~11(111)!(~' (:l'Sf't;I,t, di(~ A llt'i'lg'll11g inm; Pen;onrdpl'l)])()llIOl1H dor B.P8J'son, ,,0 dnss m;111 B, I/j sowohl f'ii,' u( wie ['('I!' ns ulld /ISI/ i2,dll'(\III~Ij(~ll kallll, Diu Endung --:j
I)il' \'011

PJ'iip()siti()l1(~11

751

J81 --

751

B.

VOll

('l'iipo:-;itillllt'lI abgeleitete Advel'lJiell

wird im MB, zu -llJ (G 20ii, I: (1II11l') und wird gleich~uitig Jll illllll(~l' stl'l';:OI'Olll

Maasse als El'sat~ fr das Pr0!101lW!1 -SII vOl'wcmlet, so dilSS im N~i, 111)(1 l{upti::iCJ1811 das iU~l'e -sn lltlrclt din 11:lldtlll~' -/I' l)(~~w. -0"(' \'l~l'lll'iillgt \\'in!. Ygl. meine alls f'ilhd i el}() Darbte lllln g i II "'\ I. :--; 1 (I!);)!)) -I >~ tr VgL :;;ll delll bergang dm; -j ill -1I1 <luch dOll bUl'g'<lllg deI' P,lssiv(~11l111ng -17' in -t". '-'0it (10m MP' \ ; (...:. ,,,'-\ .... ' ) 7~(1, \' '11 ~\\l,J:L:;di, " ) 1 1" , '/ ' , 1 , Ja", i!l :::, , . ! /.ll ,1l'11
,

'

ven abgeloitetell Ac1v8l'bilm Bl'lll\'l'U(~,

il) 11)

( 7;;7) g(J!tL't das Adverb ~ ~ lIj "llall11l'(~lt": Urk. 1 S, 1. 2; 173, 1~ (:;;itiult ill (iGD L1); llefekti\' gl~sl'ltL'iel)en in Ul'k. I 218, G (:;;itiert ill fiC>iJ;; F)(j, G; 2G3, 1G ("gI. l~lld, Ullters. S. 22 fr.;
Zu c1er Prposition
11
f'NN'M
{WMv-.

JEA 26, 1U3U, 217). -

Koptis('h 8.

rfA"'''('

("

ibllen") ;\/'; 0-:1: (lUu~)) .JU Ir; G2.

11/

jmi
y.ni.'2"t,
Ilj('

Das Jj}ndung,

VOll

'in

"ill" ( 7;)1:)) abg'eleitote Aavcrb /1 \~ jlll


kopti:"H'lt(~l'

pille

wohl abel' sein

A bknlllll ing

.u.u"('

,;

(~()s

", das cU! rein

*jvmaj > 'ijvnww

~l1l'ii('k\\'list (:\;:; :->-1, 1!IGU, G2).

Die vGrsuhimlonen der Pl'Lipositioll 1U:

I 37, 15, ~::J

=-

Cl)I:I'SI~1 t:illlgsI11"Jgli\'ltkeitl'll \'()II ./111 ('lltspl'('('IJ('ll !l('IWtl = LI {I jr lId 1w.im "Lllll (laraus :;;ll ()jlf'(,I'l1" l JI'k.
j

"

~ ~ [1/1 rjdtJ/j' jlll "entspredwllll delll, \\'as ur darl'lber

gsagt hatte" lJ rJe I 8, 1(;,

Hinter ttell Vlrt()l'll

J ~\

lI/I' .. (lrt" IIIHl

~~

,l\ ()

!tI'lI'tl'

"'l',lg''' (!r::ieb:t

das Advl~l'b jm in Rela,tivs~it,l\(ql ,stl)I,s (lie Prp()sition III

lllit ri'lck]Jl':;;i'lglicllUlll

Fnvort (Im/); vg1. fr !Jw PT I ;)2 cl (:dticrt in GliB); GIG b. d (:;;itiol't in G7G); 127 c (:;;itirt in fj(il): 17()t c; 170G b; {'U!'llC'l' die ill l1l~ll 1OG2; 10UB gegll1JmlUIl Beispiele. [1'('11' 111'11'/1' vgl. Urk. I 218, :l. 4 (:;;iti(,l't i11 (;72); PT 281 b; '27 d (:I\itiel'L i11 (;(; 1); 8G7 c; lODO t', lllld lmlte dagegen jm8. hAY.0,!f'1l allf 81 "Rt:'iHI'" 1',,1 , 177 1(:' ('.(1,>1' ,,,,! ,1,,1 "(!.,,," I r .. l " I 119, 1. AllCh allf ~ .iLd n{)! "jedc) Sal'lw" ]Je:;;iigliclt huisst es ,..,tds .im:

prr 101 (1; 1(;-:1:8 b (buidl'

:;.iti(~J,t
gC'J'II

ill

(i(>3).
In

Auch ~onst orsekt .im

diuPl'positioll

lllit SllHix: ~

lit

'::7

~ ~

(un-ICI itQ jm Urk. I G, 13 tr

\~

lit

'C7

[I [

f'NW'M

(un-kJJlb

jmslnj "jec1er

-- 382 -

ANOR. 3f1

TI. Von P('positionen abgeleitete Adverbien

751

Totenpl'iestel' unter ihnen" Urk. I G, 17;

,-cf- 'it ~

w'jw jm" einer davon"

Ul'k. 1102,16. - VgI. S. O"fA.llllOO"f "oinor von ihnen". Mit diesem jm (= S. llllOO"t) darf nieht verwechselt werden das ebenso geschriebene jm (= S. llllA."f) "dort" det; ~ 7G3.

Allvel'Liell wird aUGll

"dn sollst entsprechenc1 han(leln" (niillllicl! "entsprechend dem Befehl") Urk.


I 2S;3, 7. Zn

=
p,

==-

~S 7tHj)

gOlmUlcllt:

<::>

'C7'>~~jl'rk j[lt [t{l;j

~Ill) "mit ihm" vgI. dir: inschrift des l'tw ( 937).


d) 1m:j

Nm in den PT ist (las A(lverb

litt

g=

Im'

"gloiehwie" ( 762) belegt:

<::>

~ ~ N"

~ ~ ~

PT 1567 a;

~ ~ ~ prr 2048 a. c N. mrj "ebenso ", das

die gleiche Endung ~ ~ -j aufweist wie das von der Prposition n abgeleitete Adverb nj ( 761,3). Statt dessen bg(~gnot die Verbindung ~ ~ ~ lT//rjl]t
fr ~ :el1~o '~il1 ~rk. I 283., 16, das einmal auch im MR in der Schreibung Q n ~ RlIl. H lbl hAI Agt, 1st,.
g

1 I

~, ZUt;Al\li\II';NrJ J';:-;I~TZTI~

PHA ['O::;I'J'ION I,m

A L::;

ADvERBU~N

AllCh znsammenge::;etzte Prpositionen k1ll1en adverbial gebraucht werden: 752

~ }

b,1'-'wj ( 774) "sogleich" Urk. I 139, 14; 129, 15;


1II'k.1125, 11;

!!..n} tp-'wj ( 776) "hUV01', frher"


"hLIletht" LD II G a;
{JiI,
<::> 0
J

.::.a Gemn. Il Tf. 26; 283, 6; ~ 7m-bJzt

( 781) desgl. p'r 623 c; ~:: dr-blZl desgl. Urk. I 106, 10; 125, 7; 127, 11;
138,17; _ : : Ul'k. I 12D, 4; ~ =u Ul'k. J 101, 4; '9~ b,l'-PZlWj ( 783)

\l';ll

=!! m-(ut (~

7!)0) "vOI'WrtH" Ptb,-sps.~j (A bu~il');

~ !Jl'-(ut ( 781) "vordem" Urk. I 27, 4.


Uiertwl'

519 c;

<::>

t:iillu

aUGIl

Htelill die V l'UlllllLlllgen


e-e,pAI)"

<::>

~ ~i., ~
<::>

<::>

'9

P.

.PT

p'r 314 a

T.

j1' (11:j (S.

l1a(~h oben"; c1esgl.

~ jr br-tpj

(lJr-r};ldl?) Kai1'o 1557; LD II 105 b.


383-

753

C. I'rillliire "\dvel'lJicn

ANOl~.

39

C, Priml'l' Adverbien

753
111

<==

.y,\

R;x, JJ!1.

J"

1 "1 .. I l)(.~r ,(,egl'llst,III' \

11)' \ _JI
\1)1:

tl

(,.,

.I1J1;--;
";

.u.uA~ .. dlll'\',

! F! 1 :!-J!) h \\'
SI) ';

,y,itic'l't
..

~ 1()()~!; \Viu jlll "dul't" Illld hic'[' ": .~Jllllj 'J "i(,,!t bin V()ll hiC'I'

dlJlt"

1J(~i:"sl'll

].;.illlll,

;111<'11

VUll

\\'I'ggugallgll

Hatll, (31'. ;\:..!, U (.\1 Uf Die

~Gl1['eillllllg .:::; ~ ~ ~ LeU.


(~ 1:)4). L(~t:d,('j'(;s

}jelllt

TL 1

t)

(vgl. alluh ~ ~ Ci ~

:c;:'i KalJ, 0~, ()


'J

(lelltt ontwf\(ler auf oin(\ volkn'

Lilltlillg'

\j
l\S

Ollur

(I,lI!'

L(llIt.iih(~rg(\llg

> J'
J..lNAI,

ist w;lIll',wllllinli"III'1' d<t

sicl!

IIIll

d<tssvlLe ; /' j hHIHteln

wird, das ,weh in


(~

~~

'i,"

IIIjlll

;, Ili(\r!li'r"

Haln. Ur.

~l:!, l5 (~IH), B,

7Gl, 2); n,. *d; "hier", B. 'TAl IIIl ill pJ "diesel'" (~1~)4), B. <pAI vllrliegt. Im Koptii-;chen sollten wir also rtil' '; i,ill *AI "hiur" (\l'\\'<t rtll l1 , Wie nlln ueben (lull gnlliullltull 1"()j'))](>ll eill Uffll l11II1 TII "dort ", sI/wie <p/I "jl'!)(\r" stellit, so diil'ft,en wir (11[(,11 eil) "1!llrt" ('!'\\'<ll'k.ll. In di(~:-i(:l' !~(~(ll'lltllllg jJl\g'q";'llut <J auch tat,:,;iicltlieh einige Male illl :MH, ltlld /'.W<l,l' in der Hut':-whlll:';::;J'(;iclwll Scbreiulll1g

*"

~ ~ ~ l 7 ,J t;;A ;) ~1\'4:))
begi'gnut al:-;()
dl)S:-;(\ll

\)\1,

.i; Mllm',
1<:II~lllellt;

Lese.';l. ::-l, ~\J

ullell,

j;.

. Hier

ein

dit'ti.~l'I\lly.i(I'(lltll\s

Alltritt dur V()kal d('I' \'Il/'IIII',g"IIIIl<!Il) "hiel' ", ab<'!' *'/'1 V I > *1{ .. d()I'c ".
lJ
~

l'Lir das 1<\'l'Ilcl'lil'c;\'lldl', durch :-';ilb\, gi'!;lllgt wird: *'1""] -> *AI
wie seit.. delll :\1 n fiir iiltel'es

Alllll. I.
II
~~

Dieses

wird an<:!1 yorlwgcll in

~ ~ Y,

l~r "jener"

( 182) geflchriehell wird,


Inj "\\'oY", S.
TWII

.\Iltll,"

~Il

"gI. ). 1111:2.

~ 'n .:

\vi(>(l('j'lllll ". :-.;, Off

/~"'" ~ Jj 111'

'11 [Ir!.: 111 ull, 11./


I[IJl'i/~.L"

;jt .. <tllgi'lWIIIII
Cl'

ist

1;:-;

ihlll

\\'iOill'l'lllll

lwi ili!' in dl'inem

Na,IIlGII

PT GGG

384 -

(', I' ri In;:::'

753

h)

1II1'1/(:! .. //1'1111'"

B
)/'<i

IIII'I/(?)" IlI'lIf('" Urk. I 21-3:3. 17. \Vi,

'1/

(s. 0.) gl~ht Hlwll


J.'l
/'JV\N'.N\

IIIJ'II lIl<:ist Ilf'!l

(tll(l(~ren J1l';i'J10:-;iti()n(\],~n Allscll'iieJ::en \'()]'(III: rL_ ~


auc.h P'i' :)()7 a. Hintcl' Y }
8at/\: 0

Ji.~

~
f'vvV"'M

~.:;

~-::.~

@I /lljllj 1Il1'1I I/L

"ich 1)ill lWllte <lll" mein('!' Stadt Jt"I,i1lg'"c;lilg('ll" l;l'k. I I~I, 11; iihnli('1!

jw "es ist"

Stilht ~ N'WM, wie in vielen Belegen!


(11' [llsf!

des MB, (nalle/, B 1. 180; A(lill. G, 2; ~ill. B I "19), sogar an II,woitl'l' Sttllle im

F'all).

d,l""

~ -1l

%, LQ

'VN'.'A

t\ Jl!.\~

n '9 ~ 1 dJ 0

,,'=-

jll'

11/1'/1

illll'

"I'S

ist

IWllLe (11('1'

<I;IS

dilr-( !1hiillf]l\

,1111' SIilWltl

~,)('J..:,I

shlrt" lId.;:, I

~().

11.

e) (//'/
111

""()II

IIII'!

d(,ll PT lilll]d si(,]l 1I,\\'Iillla1 l'llli'


lkdnlltlillg

l);II'lik('l~,

:::.:c=

dJ'l,

j'i'll'

dill

Sntll0

Illl

[{OlllllJ. die

"v()n
lIl.<;j

lllill

,111"

(,l's('ld()sscn hat:

IV. 0 [1 ~ ~
nUll an
dElI',

~ } r111~

r ;:;:==}

W. pj drt

tw

11180
alt

tu: "W. ist


1WIII')

VOll

der

dich gn.,;(lmlf(~1l h;lt llllll (lieh (illlllWl'


/1'1111

1',.;

s('lmtl't"

PT 4sn d \\'.; ~ T.

T. drL

IIUJ/tll"

T. wir,l

1'1/'1<111

lI11tOI' nlli~ll S(~ill" prr

7001/,

Das auslalltende -t erinnert an de\"; g'luidl(~ t~lf.:~lllent in J.d-tllc "auch" ( J8()) 111)(1 js-Lik (~ 802; 82D). So wie lwhull js-t noch llJ]()l'wr,itertes js vorkommt ( 8:2:2), lwg'(',~nnt ,weh einnHlI ,~ill rJl', da,.; oH'llllbar glljc!Jl)('<!cutelHl ist mit rjr[: (', Wer dil'';I~1l ~prllC'll kennt. 11,1' \\'ird 110 .1 ah 1'(' illl Loll1'11 ,'m'bl'ill-

gen ... ") ~} s,~

<::=

+~ ~ G IC~_~ <~u> c=~ 1'=11 ~ : ; ~ ~ jwj'dnoJ/lllj'

t j1' (78 11/1' lJr nll/b 1"", uh "pr wird " ( ) ] l (l:J '111 (11~1('11 S"illf'lll 'I\,(lr') tiig'li(']l Brot nehpll .jellPllI ,-()llnIHlor.Dn (i()t,t O";";I~ll" CT Tri :W:3 d. n (MI?,).

D, Demonstrativpronomina als Ortsadverbien

I.
Die mit.
ll-

I111

<11l1alltnllClell

DelllOllSt!',\ 1 i ";1

adverbiell g.'nbrallcllt worden: .

~
~

<::=
0,

';"" ~I l f') J.'l .JIy ~ "N.N. '1__

dl's HlG

kllll811

(I,llch als OrtsI/J/ -

754

n/l't .7''','7''<;

/11' N.N.

-- 3REi

754

D. Dellwllstrati VPl'OIlOlllilllt als rtsndvel'uiell

..ANR

39

selbst n, (oh Skorpion!)" }J'r


jl' jll~j IIIt

2;),(

;\ \\:
lIH,ill('

g [1" -+ l

~ ~= ~ ]~ --~:::: ~

-+ -+

sJ/)

i/J/

"mein Brudl'l' dn
~

an

;-';(itH (la!"

P'l' 1114 c. -

\Veit(>}'(\

Beispiek sielI(' i I1

DG:l.
~.

il!n; i/J

Der jngere IDl'sat% di()S8S


mal in (l()r ]. ~\\'iselIllY.,(~it ill
1/;

1111 dl'r

i.s'

-~~

IIJ

(S 2(1), das tatscblicll


;(

cUH']1 Ulll-

1~I,d"llt llllg'

(hf ., wl~il
(tIWlt

i(~ll

selbst

hil'l'llur ;Ill.-;/.U~
g'('I"l11II(('

llier(llur)" O()gt'glll't: ~iI' pr)'} I Lltll. G 1'. :::!:2. 1G. Il iUI'lI(:I' gobilrt. Ut'tl!ll%IISHlllllWllS(,r,,..;tll1g

baI'

(1ie in ~ 7GB, 1 schon

2il 'i: mj-JlI Hatll.

G1'. B2, 6 mit gleicher Bedelltllllg, da sein koptischer Abkiillllllling B.

.urtA.1

"Ilier", .urm (. dort" tlie gluicllu V()k;llis;l!iou aufweist wie )I] > NA./ "(lieses", NU "jelws". 1J(~1' iUtero VorliitJl('r d('-; mj-J/J llrtrf' nUll wil:dul' die itl den

ScltiHerl'ufun begegnende

VmlJiudlll1g

y~;- ~

1m'

1110

"hic!rltor!" JUllk(~\',

Giza IV
das
J

S. 5S ~ein, das dort allenlillg:-; :tl-; ":-!o! ,. (= "wie dieH! ") CLllt'gditsst winl; ist alll' je'd')ll B-'all diu \'or:-;l;irk"ll,I,~ Pilrtikc1 (l(s ~ NID.

:\:\ Y 111. 1\ A I'l'l'gL

PRPOSiTIONEN

Allgemeines

755

Die ei lll'ac:ltull Pritp()."itillll('11 c-(ll(illll! 1Il'sprClllglic!1 Sllb."talltinL gewuselt Zll ~Uill wiu '/.. B. ~u' "Uesic:ltt.", 111"'1ll'llllgliclt ;. Kopf" llt1(l daher als Pl'position "iwf"; tpj "Kopf" > "allf", ~/I':Jlilltul'k()pf" > "hinter". Si nehmen (lahet, auch wie ein Sllbstantiv (1i8 von illlH'1l rugierten Pel'sollalpl'UllOminiL iu dUl' b'Ul'lll von Sulnxull ,..;u sieh: (ur "llill!I'I' dilli". Di() Pril[l()siti()ll(~ll kllllCII sU\\"'Jhl L1a.s IkstelJ811, wi(~ (bs l~illtJ'('r('11. \\i" 11;1-; i\ llrbi)n~ll dl>S V('rllltnis;,;es oedeuteil (so Serlll~, KOllllll. ,..;u PT !J:\(; il); Illil ;\llllej"(~n \Vort('n, sill 1,nl1Ull su\\'obl die Frage "wo?", wie di(j<'l'agl>11 "\Vu)wrr" 11l1l1 "Wo11il1r" lwantwortull. Zll:-ialllmengeset,..;to Priipl);-;itil)11Ull 1)(~;,;t(dlll alls eiuer J:>rii.position lIlld Sllustantiv uder Verufol'lll, \'gl. ~ ,7:: :r PrpositiollUll kllllOll llicltt 11111 'l>I dl'lll Illlilliti\ stehen (\'gl. dil: S~ 7l)() 11'.: 71::l tf.), sOllcl(;l'1l allch vor d(m tilliLun !,'lJlmun sdnt/ (~~ 4,s-4S7; Ol-[)O;3), sU/lilll
~86

A. A 11 g-elll ein ('$

755

(~ 626; (29) und samt! ( 733-735), wo sie die Rolle von Konjunktionen spielen. AUf'se1'Clem knnen sie durch wnt, ldjt oder fwtjt substantivierte Stze einleiten, vgI. 1043; 1045. Prilpnsitionale AllHc1reke knnen wie 811 hstallt.ive gebraucht werden und

in (lon indirekten Geneti IT treten:

> IJ~ ~~\

ce.

JE ~ jm,. luvt njt D1'!yu;t-(l1'W


NMMI\ .}

"geehrt bei Hathor" Urk. I 80, 16; --.n

"=. J ~ ~

~ ~

fj,

'bw J/jw 1n Zll'lc "Reinigung(sZiel'emonie) in d\\il1el' .Pyramide" Urk. 1 ~75, ~. Ygl. CllHh 770. Pril,positinnale Ausdri"lcke in acljektivischt'l' Vnr\\'OlHlul1g s. in 381; 382.

B. Einfache Prpositionen
J.

.i n
NNV'M

~ Urk. I 180, 17; ~ ~ Urk. I lS!t, I H; ~


/WWW\

Ul'k. I 11D, 1; prr 262 756

b w.; ~ ] PT 151 a w. jn "durch, von seiten" gibt das logische Subjekt beim Infinitiv ( (WG; GD7) und bei den Vel'balfol'llln mit Passivbedeutung an. Gelegentliche Defektivschl'eihlll1g iRt NVoMM: 111'k. 1 lOG, 3; 103, 5; 121, 6; .Tunker, (liza Ir S. 146; PT 1343 cl 1'. (vgl. 2170 e :-'. !). f1~ine Form mit Suffix ist mit Sichp1'heit n111' ein einr,iges Mal naeh7,llwpisPll in
MMMI\

Nv'MM

"von ihnen" PT

1270 c p" vg1. dazu 658. Es besteht nher dlmnoch grosse Wahrscheinlichkeit, (la.ss die Pl'i1.positiol1 jn identisch ist mit. d(~I11 {1~1\)l11onr J/. der 1/-]'01'111 und der pel'l'ktisehen Reln,tivfonn un(l somit *j"1l1l"'-, *I/({'~'- vokalisiert wal' (vgI. S (67).
2. n (.in) "

Hie!' ist. llmgekehrt als Schreibnng 1;\Rt nur ga,uI'. vereinzelt ~


NVoMM

rwww-.

gebruchlich und nur

757

jn: ~ """"'"

Jf \: ~ ( .J
{WWN\

1/

k; 1711:jj "fr uen Ka, des Geliebten"

Junker, Gizet III S. 156 (als Beischrift Y.ll einut' Darbringung), whrend man sonst bei dieser Formel nur uefektiv schreibt (z. H. H'ue 53). Vgl. damit :t,nch die ungewhnliche Schreibllng (leI' Ni~h(d(ml1 ~ neben sonstigmn
....... ,. ,"

/WN'M

)/1,1', ~ 47, 3; 367,

NWM'>

IIj. Tn Hass., B.te. (,"::11 J I TL B7 b(\ggnet. die Schreibung


P.
...A-,
, .. ,

(vgl. 500 bb), in prr 1468 b


',' . ,.' 1

als ob die Negation vorlge ( 1076). 1 .'

.d.. l;,

\' ul",I.ll .."llJlUll lld[; lLld,ll li,~vll Llul!l .L~Utlu",l " . "

.. ,

----

'IL".'

.,',~.

* 1 " " ' ___

/,'-

"."""" .",,, "

""'~"'1"r\1\1),nl'

(> S. NA.:::).
a) Hanpt1)cclentllng ist, <1io dativis(.tw: (int'lll 0t\\'a,S geben; .iemand gehren; JI. "jemand etwas sagen" Urk. I 201, ~); J 17, 11. Znm Da,tivll~ commodi und Dativus l'eflexivus hinter Imperativen v~1. 619.

ud

3872

757

H.

l}illfa(~IIl~

I'riipositiollell

ANOR. 30

b) "'l;llill Nllt.iJ(;ll triI'" : " llli" ,!"IILllld


,. ntiJliclt l'iil'" Ur\.::. [7S, 11;.

dW,lS

tUll; li/i-

1/

")..','llt li"': ;(Ij J/

Ang,J der lticlltlillg: lI/i! 11 "blicken auf" p'I' (j~ c. Ll) "\Veg(~I1": n J/ "\\'('~'(~ll d,,;-; :--;tl I 1'I1l0S " UI'1.::. I 18:2, 1(j: '//lId e)
/';1\1'

I1

"sterben

durch
(;)

(dI311
i.

Ki'lllig)" (=~ ,L11l' \'I'I';\lJi:~;-;111Ig, (lllt' BeLruilwll) 1\'1 li~JJ. \\'~1I11'lllld, illllel'l!HII, \ \ l i I " : :: :/1/1 "W~ilJrelld dv!' 0l"il('llt ,. [:I'k. I 1BO.

IB;

II rupf" illl Lallfe eilll's .]illll'I;-; '. lhk. I ;), 8; 11 liJ'ww /7 "illnerhalb VOll 17 Tagell" Lir].;. r I()S, (;: 11 ,:" !';:. 11iu r'~\\'igkl;it" PT 101 d. f) Als I\"OIl.illllktioll ist 11 il: tI, I !{(;(l(;llhllig "weil" \'()r d('1' /l1I'1'/,-!-\;:'ll:

(~;)OB) lllHI lkl' g(;\V(')lllllil,lll'l]

'~//lli 11'!l'lll

(~;)IO)

lilld

dU111
I1

IIJliIliri\' \~
,l!ICll
~ ~Jj(j:

(12)
vOt'

belegt; \'!lI' N')\llin,dsiU/,\'11 klllllillt \: ill


dll bist lein Vnd;:liil't,('\'''

dUI1P'l'

Ilii,ldig \'ur:
II:~\J C:
\',!-d.

Lld)s JCI) "d(~llil

P'I'

1:3-) 1 ::: iiltnlich


I'.

adverbialem NominaJsaty-;

P'1' It).)

,I,

II/.)m

~ 758
lllll'

Vl)}'

Substantiv(ll. d,\~I'~LI'11
V()I' :-;lllli:-.: ,!(!d.::

_u,,]111

\'01'

Sllflixen (~j"77/(f=

> S. uuo:::);
.ltlas

soltctl I\'il'l! )111=-=

i\ i-!:csehl'ivLlUt!:

rl

mNoN\

J'i'(('

.im-sl/

VgL d,lJllit <tm,11 dil; :-\isbei'ol'lll jlllj ill ~ B4c7, l. (:ill~J11 {)rt: m. st webt" an einelll rcinen Ort" Ur],:. I GO, 13: - "unter" ('illl'}' \II'Il~I': 111 'J/[Ijw "lIlltl~1' 11(~11 Lcob(;nl!(:Il " PT -11-1. c; . ;', 1'1 \Va,", Ili I1I'i 11: llill Y-II ": lu) 111 !ljJ! "JUS (lafl' llwisG 11111/, vg1. ~ 71; I. 111 ;/ii/' ,. ill;:; WaCiSUl' l'alll:ll" L' l'k. I I U(), ~); Schill' sll:igell" Vi' I~:)(J tI: 111' m/ 11/. "(ein Heer) fhreil 11(\1,11 (l'iill;I)1 Ort)" Urk. 1 1U:2, 17; :::) lJt gl~ht:ll !TI ,-jl A. a) HlIUdicll; "ill, an"
i.

'rr.

I1dJGU

1.

j".j..l,

I'~

\\'t;GU,"')\'lU

I,.

",;,)\.

IJl5UGLllltiJt;

11l1L JI.

1l';J JJ

UjJl

i.11.-, ,H",i'lii

steigell"

Ur\-':. I WO,

(j;

- - .. ;\IIS l'fW,lCi IlUl'lWS":


allCi"

!Ll) m )JI1/, "Illll'abstuigen allS


()t't

.I;m" Ul'k. ! I:2S, S; .ill) 111 "I!I'ill,:"'111


dio rilllllllil']ll' !{I'dl'l(tllng .. i 1I
""'1,111

Ul'k. 1 lBlJ, I. -

lJul'iiltrt sieb
GebnUlcb

I'llg Illit dl:lll ill

11)

lj(~spr()('ltc'Ilell

!lee; JlI; vgl. ) I j l l / I I /;'1/, jlll/" ,. I'!' II:tI (I:S) getall J'i' seinen Ka ill dir ___ fr seinen Ka, der dll bist)" PT :l<"~ d llIll! ii,l111lich GBB b; BU a; 1(j:2U Cl ('). b) /j('it1i('I1:1/l 'J'!.: "Zlll' ;;:, ,i t ,. l: I k, J 1!l4, U; JlI 1l'1'1l.'Il' jJlI "a1l di(~SUlll Tage" PT S7 1): 111 flill/ille (11/') '" . ,~IIIII' ":11, :: . .\II>lwt !lC'l' S()Illlll('I'Y-I'it" Urk. 1 lOS , 7', In jll';gjj .,. 111 ~IJb II{J .. 111 li' )/r) , . . "<LIlI \Yag['ue;t, '" <l11 irgelld villelll blust, ... iJII il'gelHl l;iuul' ~I:it ... " Urk. 1 217, 1:3. 1:1: 'lIt 81111/(' ::.p ,. Y-Ulll y-weitell Mal" Urk. I 124, 17; i'll ~/) ,j (~-~= IJI (Uw .zpw) "Lei fllt' CJL'}('gt'Il!J(,itell" = "t'i'lnt'lllil.l" Urk. I J()-J. I;, 1// \\I,('lI,'iI']t gldegL'lItlicll lilit )1' lIlld Ijl': Iit LJj
-

-- 388 -

B, Hilll':wlte I'l'iipof;itiolHlI\

759

Jjltl'ii,11i,~
I 12f) ,11',;

f~

+l\

11111' 111

dl~11 I"}' \)(dpghal'. Di(' Nr',hl'niJ11IIlg'I\J] ~iJJd: ~

~ l)'P H(j()c:--l,;

~ .~), ~

1)'1' !Hit) ('.

M.;

+(.\

i)

+}
iI

!_\

1)'1' HilI bi',; ~

I )'1' 1:21 I

N.;

1\

+C\J?
d
N,

+}

~ ~ l"P

prl' 121 1(1'1',;

c..':.>

PT

472

">-Iwiseltell":

j.':1II1.: jlJlju'l)sJlj "dll g;du,;t, y,\yi:. w110l1 ill1Wll" ]>'1' HGO c,; jlJljlf'/j JI{J'lf:i ")';wisc1)('n dell hllid(lll (U',t,t('l'll" PT J 12;' a, --- jlJljlf'lj ist wohl ka,mn fClllillinol' DlIal voll <101' NisJ)(' )mj, win 0. ~ 177 \'('I'llllltd, dN ja imjtj lallten ,riiJ'(le: jmflrti wil'd deI' li'llliJJillt~ Pllll'a] jmjlrt SI~iJl: "d:l~ d,II'in BofinllJieltn" ~-=-: "/';wi~cl]()nl'alllll" Illit (~ill{\)' Ij~lldll)lg j, dio dnl' J\dH'J'hiaJondllng j (los ~ 7;)(), J olltspn'c]}('11 J,;iillllt.O
(" illl /';wis<:!JI'IlI'Cllllll "), --<li(~

Din gnlegentliclw MH-Ndll'eillllllg

iu n ~ 177 jlJl!!!I/: g('l(~s('n lIlld llllrkw'l't. gdas~('n wird, diil't'te "ie1llwl!r jlll)If'!/{' )';11 k~s('n snill HIl(1 dl')l \V('('ll~ol j ,-...., IN (leI' A(lv(~l'biHI(\JJdlll1g' aufweisn, ",il' I:r aue!l SOllS!. bei Prii.positioll(\ll ,'())'kOltllllt" vgl. ~ 71i7; 771.

..1~

\\ '0,

j~ ~~

760
In

Im n(~g(\llsilt)';
rlf'l'

>-111]'

I'rii,positi()JlJll"

.JiII:~=:
<:>

ka1ln

d,IS

allbllt,l'llde j hior

:I\lI'h

SllmX!()S(~n Jj'()),lll nr:-w]I(~ilJ('Il: ~


\'(11'

PT 21l I>N .. Altll'ii.llig hii.\dJg i~j din

\V(~gla,ss\lng dn~ jl'

N, , aLur po=<): Urk


l(iG, 17; PT 110/ d
N

rnlillitivl'Jl, wa~ auf 1!()l'g'Clllgjl' /,i.j r!1'11t,PJI \\'ird (1'12,'1. I :d21), I:); ~IH, 14; :WO, l(j; :2fil, 7. H; :6fiB, \0, ~1:l1l

tI,lr!' hit,]' yitdll'i<'llt au('ll ClIII' dir' N('I\1'(ill\lllg


.;

nIl'

~ =~ V('1'\v(\i~ell in Ur/.;, 1

la.nt,l'lu!1' j IlUI' He1tpll j1:j in ~ ;1 . ~7, ~. a) Wi.llllli i('l!: "in etwas lti lIei 11" im \Vuehsnl 111 it. 1/1, ~ 7:)i:) a; "~\I etwas hin": 81)/')1' I!JlIf' "Zlllll Ilol't' gfdangen" Urk, I JBO, J(,; jJlSII jrr "s,lgell sie )';11 illlll" 1")' (j:27 Cl, "gI. ~ 7 . ~7,:l; "(lId' dOlll\VI:~ge >-111 nhvas hin (~(~il1)" P'}' f)\)H a; "in" nilwIll Nc.hl'in,~h'k etwas ~ag('ll, s('I!]'()il)()Il: lhk. J 12S, 14; "Cllll" UilllllWl, ";lId" !lpl' jj;nlo: jl' pt )'1' tl pr!, 18(; ,I.; 4G2 (\, lJ, lJ) /';nitJi('.h: iI )';\1" ('ill(']' .J::('it: jr (1' "),;lIl' (roe,hten) /';eit." lJ l'k. 1 S7, 13; Z;\Ill1 \Vc.hse1 Illit 1l/. ill di('s(']' 1l(~llel\t,\IJlg vgl. ~ 7GH 1,; ill delll A ns(ll'lIck '~I'l() jr 1'1l}Jt .1: hat .71' r1ie Bedelltung "bis": "eine Zeit J)iH 1',11 X .Jahl'on" "eine .J::eit \'(l1l x Ja!m:ll" Ud" J :2J7, B; :221, !t). (') "l'uillt!Jiell gP(\ll": Urk, J 4.~), 4; aher etlle.h in 1']'lIll<llidHl1)J tlinne: nU 'lI!i )1' "I!in A 1'I)J(\ )';11 ,j<'llJa.llcl hin a\ls~tn~cl(ll ,. prr GGG b l\1l<1 oft" cl) Riclt nntJl'llOll ""{lll": {!jJj )1' Fr 40 Cl,; ]J8tU j1' prl' HiG(; a.

l\"oiJ'll f)/ U"):) ()I,wpillmt), Vot' Sldiixu1I wird das;JIIlIJ1t('\'Ilrii('kt.: P'j1 ~27 ('\\"". Vgl. dnillit C\\\('.I! (li() Nisl}(\li)j'JlI

-- 390 -

~_I_?~~;~,-~_ ..~.~---_._---- ._~ .. ____~~_~~~~~~~~~.~_~____~

ANOIL 3!1

H.

l~illfaehe

I'l'ii po~it iOllCll

760

u) "id)('J''' jlqllHlHl (,twa:-; sag'I'1l (rJrl): Urk.] (,7, Hi; ~17, I j; .J !jiA 1(i Z. I; Hi(,IJ h('(~il(,1l "ill BpY-llg :1111'" etwas: Atlas LI! 'rl'. :\:~; "\\'0gll" (~t\\'a.s kOllllllUIl /"ett. Dewl 'I'L 1, ~; Ir 1" "HilI' d(!ll ~pl'l!Cll Lin" PT ~Oi)i) ('.
(J~I:3() J~l,

A'ail'o JfiH-j; jl' jll/J[I( "ent HpruellUn(l :-H!il)('r ['Jhrllllg''' Urk. 1 tl-I, G, gll!idlhedl'lltt!jl<l lllit lt )111;[1/ Ul'k. 1 ;}~, 7 (vgl. ~ jUli IJ), g) "lllUltr als ", vgl. da:,t,ll ~ inn; :ri-; 1'1'1'lt<'r )1'[11.) 11/1 Irk "idl \\'UiSH (las (bUSSPl') ,t1s dll" 'ri '1'1". j 1 j. lt) i\IIS d(,1' ill <I) <llll'gl,nilll"LulI Bl!dl'lltllllg "HIIt' delll \V('gl! :,t,ll t!t"':t:-; ldn" Hoin, l(~itd si(:ll diu I3Pllelltllng' "il'gl'llll\n'r \\'(!l'dl!ll" al,: jUlI' jr [/ln/Ju/'Ln) "(!l' wil'll (!II('I' I )l'ittl'\' SC!ill" P'j1 nliil t'. Dil'SI'1' (;(!lmlllv.lt 11itd i'tl,(,!' :,t,ll <11'111 in i) gUllallll'll (1dll'illI(,I, Y-11I1l A llsdl'lll'k <l1'S 1"lIh!!'s in PsulIdo\'Il'halKtY-I'll. i) Zll jr vo!' d(~lll Illlitlitiv "gI. ~ 71-/ (" llll! Y-1I") llW1 ~ ~1:l4 (Y-lllLl }\llsdl'llCk dl~:-:; J 1 11 11l l's); Y-II jl' als J(onjllllktioll "IJiH; S() (1ftss; d,lI11it; I'lltsPI'P('lH~llll" vor d(~1' llu'II-lj\llIll \'gl. ~ i,O!; \'01' sUIIlIj' illl Silltll~ \'()ll "I,is; 1,u\'()I'; H() (1:Iss" ~ 7;~-1. Vgl, ,\[[(.1\ ~ :--;:21,

t')

"elltsJln~('ll('ll<l"

SllWI'

I\ralt

('tW:lS

hltl:

(i. 11/111

_~ j~
~ /rIH f), \'gl.
J/lJIl

))/1/1

VO)'

N()lllillil. Imd SIIi'lixPll:

IlllLuJ' ,.

(>.llI!'],

lV!1'1lg'1!

(,J)(~llSO

J/I,

~ 761

1/I11/{1/

"lllltUI' t~lll'lJ (ihr W'dtt,I')" PT !1i)3 n,; iihlllil'll I Jrk. I BOi), 7.-

si<'ll \roJtl dlll'(~11 V(~['(l(JppI'IIIIlg' Il('J' j>l'iiposilioll 'I/l (~ 7:JH) (~Ilt, sta.nlll!ll :,t,ll dUllk(~n; vgl. Hpiitun's bf[d ri'lr diu uinl'(\(']ll! ]>l'ii,}lI,;-\itiol1 {d (l'o1ul.sky, Im('hr. S. :, I ).

hat

lIlitll

7.

III}'

11
(lull

ll.

oft;

jJ'p

1:2. 111 !JI'gnglll't (!iIlU Flle VOll Nl~JtJ'(!ibllllgl!ll, tfl!' <lin jP\\,pil:-; ))111' (!ill Hpi:-;pil,j
III

tim' 4. DY11. i:-;t l'(,t!ldl


."

lIlIC11

() z~

<C>

l>uli!.t ill
l
J

Ul'k.

gugel>I\!l SI'I: tio7(P";

~prl'

fifi4 e

T.M.N.;

_1~ ~v.

1!lj b W ' ;

g 1~

(gl'itplli:-;('lll'

~II,t,atll('sj.-;)
,

~;.i)i,_II)N.; l~t\'(lll
-j'

l:!:2:lI,M.; ~

:--;Slll1',; IlliLi\lld(!llfllllgdl':-;
dal'a.ll:-; dUJ'(1t

OI)(~l'gallgs

>- -j: ~ <'~> ~ 1:2-1(; ('. N. (s('hr sl'lt(~Il);

gl'ilpllisl'll('
'1",

Motatll(':-;is (I):

1~

g[1 ",-, Nt -171 ; ll~, P'l' r)7 I) N. ; Il~ Fl' r,7 l> w,; ~ g I:!s b
jllll'

~~

Pt 1S;)fi aN. (I).


(1) Die ,\Illlahllll\ eiller altell FOl'Jll
lllllliitig,

(z. B. Fil'l'ho\\,

Ul'lllttl::ii,IJ/'

S. 108 AlllH. 1) il'>t al:-;o

--- 3f)1 --

762

1:.

Eillf:l,(~hp

I'riipositi(lll('lI

Vor NlIfli:\(~ll
;1:\:\ (' T,.
I(~K

IK /111' lllir

(~illillid

:;'11

lHd(\g'('Il:

X r I,~'M

11/1'-''''

"win sip" PT

d i('1l1 a) Zlllll Aw;dl'llck d(,s V('rgll'i('lls: (" P. llil11l11t Ilil~ 1\I'OIlI~ ") 1111' ~II'II' " wil' Ilol'IIK" prl' SSI 11. h) 111'1' U Ipil'llf'i)l'Jlligkpit.: (" ,\ 111'K gl':'Wllllll ") JII]' /I'dlll 111>1 (1111/)111 (, ('111SPI'P(IH'llIl al1<'III. waK N()inn l\ln,j('sUU dahpi hdhl('ll haUe" {Trk, I 107, l:l; g'1('i('llbnd('lIL('lld ist b/Z in Ilrk. I lOS, I() (~ 7(;(; 11) . c) <IN I\()()j'(lillat.ion: !/I'(I N/i' III'II'U' "'I',lg lind Nacllt," (;<lI(;:!H (I !l;\!l) :);~!l (s(lh\ll; nig. li(gt. doell :l11('h \'('I'g'I('i('11 "01': "<Ins 'I'ags P1H'llS() wil' des N"c!ds "), <1) /'jllill UI,Jmllwh d(ls Ill/' \"(11' Il1fillit.i\'(lll "12,'1. ~ 7(l1 ; 70~; "01' r!!')' JiIJ'II!(\lJ'l11 ~ G()~;

IOB7 a;

vor

<!I'I'

Sr/llil/'/-I('orlll ~ G2!);

"111'

(11!l1'111

adv('l'hi"I('ll

~ 763)1f

Ji\,\lf (u
11111"

vor

NllIllillil. IllId

NllniXl'1l

(1) .. Ilillr.(,1' ,. sich S(Ii/ll:

PT

;)!17 <l: "hilltl'l''' jnlll,llld

S()lll

prl'

(;!l(),

J)) "
\lall(l!'
,j(IIII;llld

j<'llli\lHI dil) 1\ nll(' s\'ldinss('ll: j)'l' r,sr) ('; flip' (u jllh " 11111 din hl'l'Illll :;,i(lll!'ll" Ul'k. I :2:\!I.I:2 (\'12,'1. I'SBj\ 2i"1, ;;;\1); (sl'ltiU:;'(,lld) IIIll 1)('1'11111" s(ill ([Ik. I I :l(),:--;,

764

~ rNN~'
X.=.-.-11

/11 Je .

V (11'

N01 Jl i I ! n
mit"

11

11 d

S 1111 j x (~ 11
Ikglnit.\,l' U1'k, I
J 10,17.

n)

":;'IIS(lllll1lOll

('ill!'III

A 1wh rl(~l' (1(~hl'(\11('11

:;"11' l(il<ll'dill;diOII "Oll f-I,tl)Slallli"('ll (~ al(i) g'nhi)l't him'ltf'l'. IJllg'n\\,(',Jllllil'lt isL jl/:j ~lJIc .. klHlllll(\11 (11111 )';11 Spill) Illit." =~ " kOlllllWll )';11" PT Hili; a. 11) I('lr I//(I,{) (111" .( (J(\l'i('ld lull!.!'11 i"tl)(,I'" (~ig'l~lljlicll "WoJ'1u s('ltl'idl'l) mit. ") Pl'k. I :2~(i,~; 11. oll: '~l}1 (111' (. "\\l'ii1'g'(\lt s(\ill Cd)(lJ' jomand" Ifl'k. 1:217, s. (0) ~!l (lil e +lllfinitiv vgl. ~ 71i").

I (). (/'I'
~

765

III dl'll P'I' wil'(l


tu 11 TI)')' ;{!) I (' IV.;
A

(11'

VIlI' \'11)(' 111

NOlllOl1
I' 111 PI'

i'i1)('l'\\'i(lgt dil' N\'lll'/Ijbllng' . 'i'~ (11)('1' di(' Selll'nihlllJg'

(."::\,

v,

ill !I(\I' G, ] )"11, ist di('


in
(1')'

, ",li I 11'\'1)(1

(i. 1 ).\'11.

111

AN01L ;ln

B. IDinf'aelte I'riipoHitiOfWlI

765

PT.
l J rk. I S, 17;

Belege n' llio Schruibllllg

all~ ller

-I. ] )yn. sill(1 :,f,. B.

!I, I;l;

:2(i, J;

:W,

~;
11.

am; d(~r 'J. DYIl. ;J( I, (; passillI; ~;)~, 1iL I fJ ;

alls dn (;. 1).\'11. 1(0, ((;; I~O, f7

a.

111.

Vor Sltlli"(~1l wir<l in dm' Hegul OlllW das 1':


'0 'jl

<--- _:-:.

9'

g(s(ltri(d)(~ll, duell gi1lt ('~ .A lIsllnlllllvll

1.11.'/' lJrk.] ')')'~ l' .... { , . ,


~

1.11'/' ~:~;l, 11, diu :,f,lI111al \l(i lI}('ilrkoll~ollall-

tigll NIIIUxull

b(~,whtlidl :,f,lllldlltlUll: 9 :=~ ~I'I'LII Urk.l ~(i I, :-I; 9

/W'h'M.

~lr8J/

Ma.l"., MII')t. S. 11(; 13; 174; ~O.J; :2:10 Il. s. w. N,wl! upr gUIlHlllltUIl Shistik l(~(lg(jrt()ns w(~J"(l(~ll in (ln PT v{)n 1:24 II'iUll~ll mit Pillkull:-;()ll<llltig(\lll Sldlix l:2B BI:luge Illit J" guse,hriehll, VOll ;\ 1 l('lll'll lllit :,f,Wl\i- oder dn\ikouc;onalltigl'lll SIlIli" 11agng(~11 lllll' l!l Be!ngo lllit ~'. ~ Vgl. day.ll ,l/wh dil\ VI'nllldllllg(\Jl SI~ tll(\s in pYl". KOIllIll. ;l 1H c, dm' an V(r!JilldlllJgl1l wie B. f,1-{HINO"t', ;lis(J Illit Blmllllllllig <1(':-; plllralisdwll l)rolloIlH~IlS ,11:-; NOllll'll d(\llkt. n) HIllldicl! "<llIf": [lid ~I1' "gulwll <llIf (ll'lll Weg(\)" Urk.1 !l, l(i; ~II' )'(11/) ";\.lIf (S('illl'll) Buill(~11 (luJHm)" l Jrk. 1 :-.\, 17; (Ir 11 (di(~ SI'hlallgU) ":1111" dn I(~rlll'" lJrk. I :2, l;}~ "(ldnu Jnsehrill.) allf (t>ill U(l>iill(l(~ S(\tY.(~ll)" IJ1"1..:. ~7t;,~; 2:1:2, (:\; (11' 1I/.~IPj " i III N onhm (VOll)" lT rk. I 10-1, 17. b) ;\lldl\l"t~ riillllliielw B\dullhlllgt1l Hilid: "ill f{ichtllJlg all 1''', "gI. day.1I . ANA I(~ -1:-1 (1 !'I:-I) :I(l!); 1(rtl(r sl('~j (/I' "vor!Jl'ig(d)('11 all" I Jrk. I :2:I:l, !I; .. VOll delll Ort( X I)(~I"" '1' 717 d; dl' ~/I' sl/," Voll S(~ilj(~111 NiL:,f, OlltJI\r!Wll" P'I' ~!17 a. b; J/!ll) ~II' c .. <1111 A rlJl p;wkoll ,. PT (;()~ P. (\) ~Hitli('II: (11' /i~j/fl (( :,f,lIr ~(\it \'UIl" I Ir\":. 107, J I; ii.hllli('!J Si\ (i.
Vgl. daillit. gll'i('ld)(dtldulldl~s m 1'/'- (~ 7fiS 11). <I) ~Ilr Allg;d)(~ (\illoS <lrlll1dl~:-;: Mp (/I' "y.lIIril~(l(,ll
~II' "\'(~riirgl'rt spill id)('I"" Ihk.1 ~~~, ~17,~;
~(~ill

i'llJl'!"" prl' i$ a; '~iJ!

lB; (I:) (11' "W(~glll'twas 1()111'11" llr\..:. 1


J~; ~II'

:/?i

~II' "(~ililrdl~lI

1"01'''

Ur\..:. I 1:2:2,

"gogml (HI'/jaldllllg l\!\\'(JS

tllll)"

llr\..:. I :Jo, (j. I~) I::tl (/I' \'(11' d(~111 IlIlillitiv lind dl'l' s!lJl/(-I"()j"lIl ill deI' B((I(ld Illlg ., w(~il"
~II'

vgl. ~ :JIO: 701 () lllld ~ -1:-1(i; Y.ll gll'iLl'lIdl'll


~ ~)2r)-~l:;:2.

vor dl'lll Illfillitiv Y.1I1' Aligahl\ oilJ(':-; 1)(,-

llilistillldl's

\'gl.

7Hi; Y.tl Jll'iidik;tI iv gl'hrall('ltI'('11l ~1J't IlIliliitiv


I l.

bIZ
Urk. I ~:-.\I, 17. I::tlr V(I- ~ 766 (;"g('liwilrL VUll"

VUI"

NOlllill<L Illld NlIllix(\I1

P'I' I ()( l!1 h;

kalisati(lll vgl. ~ ;~~7, (i. a) .. Illit, (jmllalld I"('(lun)" 1''1' :l!I;-1 (~;

.. ill

1"1' 1(114 JJ;

h) .. g('llliiss" 1'11I\\11I Buldd; b/Z drill//" .. Hlltspn~('III'IHl !I('lll, was 1'1" g(~sagt Il<tt.tl~" Urk. 1 :-I,I(j; blZ wd/;; "(~lItspn~(~hl~llll dvillUll1 B(~rl;]t1" Urk. I B(JI ,4;

766
d<'ll pill(~I}
;\II('h ~ (,) ~II

H.

Eillf:M'1tI~

I'l'iipol'it.iollml

"wil'" (kll (\'lldl~I'1l hl'!lCllldllll: 1hss., J~'.I'(. (//:(/

S. I ~G. -

Vg'l.

7(iO f' (

j1');
\<11'

ll/'/

h ( 1111'), d(:1ll 11IIil1it.i\, (" ('ldsjlrec!wlld ") vgl.

7(;~

717,

767
PT ,'-1:ln " [1111). VOl'
ni('SI~ y()ll<'
I)

~llftiX('11

WIlI'I}}

bntj

lii.sst siclt
allS

].;Oll1hini('l'(\ll

lllit clp!,

('il1\l1;dig(\11

N('hl'oibllllg
('in SlIbst.all-

(~1\ BI!. J ~:), 101-1()~

dl\1ll MI:, (Wncltsel} ~'/1!),

Ih

PS

lllt! "Vul'd{\I,tdl dos Kopli's" (P'I' 1!1;3 h) gibt., scll(~illt lIllU/ff' dal':{] dI"l' Advn!,i"lbsIIS ;/,11. sl\ill: "ill I'rollt. VOll", vgl. ~ 7G!); 771. - I )i(\ NisJH' [UIU di'II'I't,(, dilllil g'l'gl'lI ~ nt7, 7 (Io('h woltl \'011 delll jH\idun I':lIgTIIIl<!l'li('g(,ll<!(\ll Sllhst.;\Jltiv [1111 ,; VOl'df'l'spih: ,. <lLgpIHihj s(,in, d()('ll vgl. ~ 771.
tiv
(I) ;,

an dl\1' Spij'l':(, V()1l (j>{'nHlIll'll slin, l!1:lTscl}('I1)" prl'


1}('l'alISkl)JlllI}(\lI " ( ',;

r)7 d; I !17 (',


g(li('I(:I't. w('l'd<"1l ")

h)
" ; \. w-: "

"(lliS

d.\\'as l}ul';\llS": In) [IIIU " l 11' k , I I,~ ,! /,

768
n) dir) l'iilllllliI'IH' NiUl1: {PT 1I S~ 11) Illld gibt. gll'i\'h;/'I'itig 1l(1 dl'll so:;,ial!'11

(IC\I'illgl)\'(\11 ;/,11111 lli'!\\\'l'll kund: /fIlii [11' " \H,j jm\\alHI (illl lipll",th(\l'k,~it.) Spill" lll'k, r 2 t I, 11; drl br "VOI' (eillolll lti,]lI'l' ~h'h(,ll(l"Il) d,wn", ",;lg(:II" llrk, I ::S,7 (\'gl. (bg'l'g'(11l :l~l, :I!); 'I~, 11; I~!/,~: jl/ulllr [/1' "gl\(lllt I)(j (\:il)('Il\ II()!H\I':->!('!H\IH1<'1I)" 111'1\, ! ~:!,:): '~J1ss [U' (; allgl'sl'!HIJl slljll !'I'i (l~ill('111 J\:i')ll i g)" {f 1'1" J 1 1~I, 12. h) (lil\ (1!l'i('lll':l\itigk('ij, :;,1I (\illl'lll J\i')llig: l' (mi IIj TU :!;lIl' Zpit. <I(,S (I'('lll jgs) '/'U" l h'k, I !/S, I:!: 1'lltSPI'(~('lJ('lld HS, I f): :2f)(), I, ~, I') di(~ U.il'!It.llllg: .ill) [/I' "1':11 jl'lIl<llld kOltlllll\ll" 1''1' 111 S 1); Allos J I I 'I'/'. 4!/; .~i elf' kIr" 1':11 :'Willl'lIl 1\;1 ge!HIIl" =" stnrfll'll" PT S:2I; a (<1<1111'1)('11 ;\ll<dl gll'i('ldH'!l()IIf.(llllll's ::j 11 P')' ~/-!N h: Ltld J/ Ul'k r :~,I, (j); /I'IU b1' J'lJlLI/' (di(\ 1{1lildlihlil. jl'IlI<111ds) " ill dil' 1\1 ('Ilsehl'n vI'I'pflanll,en" prl' 11 (iO a, d) dip 111'I'kllll!'!: .iJ/j jr jSII:i [11' "(Itwas) g(lg'en 1(~IJtg(lt VOll jlllllnlld au siell hrillg'(I1". ." \'Oll j(Illl;llld ((was k:wf'(lll" Urk, I ~,t\; 4, S; 1f)7, 1fl; .im't, LII' II.iSII'/ (, \'Olll l\i)llig vm'lil'IiI~lw l\lldnl''' Urk, I lJ!/, 11 ; "NI [n' ., \'Oll (denl I'i')])jg) (etw(\:- l'bitllJ" I; l'k. I I (;4, I; (jG,7 (ll'WU!Wll ;\\1('.11 db{1 IJ/_c, sip!\('
Vilill

j\ "",talld

::; 77 B c(

394 ---

11;.... ~...

.'.,

"*

H. Billt'aelltl I'riipw;iLiolWlI

768

u) I )iu P'I'
lil)1 (',

Il()dl~llhlllg

"tl'uty;" li(\gt V(l1' ill

11/'

/'IIILlll ,(

troty; du}' l\few'w1tnll"


illl l\lH, lIll!' ~,)('lt(,ll

r)
h(llq~t

%lIr Iljild"i"dll'lIlig (l(!:-; Agolls hl'illl l'(l:-;:-;iv ist

111'

itl 11'1 I

l J rk. I V -UlO, 17). TII d(!lI 1)'1' l)(!gl!glHd diu~wr (lc,lJl"1weh ill ~-J a ' 71i;-) a. JI~itl IlllsiullUru:-; Bebpic!l iliiS drl!l Urk. J i:-;t nU/) 11) S/JI/' l/'cU [11' (/In J/j I!j/~j ,; dl'}' ({Lang eillus) j1~illy;igll 1'\C\lllld('s wlll'dr! l\lil' Y;llg(':-;jl]'O('}H'!l dlll'l,!t die l\Lljl!Stilt dl!:-; ljni" Lhk, 1 ~i">(), 1:-\ (ilhllli(1t1 2i">-1,:2); IIla11 ki"nll1tu <I,lw]' !lach ~ 7W', b ,wch 1Wl':'wtzo;ell " ... ullter d. l\lnj, d(!:-;P. ", \'gl. llrk. I :2i"> I, -I!
(:-;() y;, 11.
.\lIlll. Die lallLlielw .\hltlichlo!it tlic~er l'riip()~it,i()ll mit. 11I!1I1 Biltlllllg1le!elllclI(, !leI' sum-ljr-f1'tH'l1l ( ii50) lllid !leI' Partikel j!tl" ( ritt!) wird wohl nidlt zlIfiillig seilI, Beaehte, dass j!/I' als KOll,jllllkLioll w(!il" ( ri~l()hb) miiglidLl',l'\\'eise sogar mit el' hier hdmJldeltcll l.'riipo~iti()ll!tr itllml,w!J ,I,.

11. [11

, Illit

:-;dwint a,lt nilht IW!I!gt Zli Sl\l!l; 111 <l1tl .Jaltres<tllgahull [lt :p . (Ja,lu') !ladl llUlll X-t.Ull l\fctl ., (s- /1 ;\) di'll'll.u tllll' l~ill(\ grapltis('hl~ V(!r[)io PI'ilPt):-;itiun l"iir die ZII:-;CLll1111llgU,.,ntZt,p Priivosil iOll m-[It (~ 7!17) \'orli{'g(~11. nil' dil'SIH' I'riipt)sitiOlI wird judo(!t dllrlh dil\ Ni:-;I)(' {dll' "111'1' (\1j'O!gS "_~ dl'l' ltint('r jUlll,tnll BulindlicllO" \,()rallsgu:-;(\t,y;(: (il 11 , '/IWI" "dpr

III

769

ki"II'Zllllg"

JI3xi:-;tl~ny;
1I1illlll

U(\fo!g;i/wU! 11 des

1\1 i!l" LJ rk. J

J H, 7; :2;,], ;>,

sPlt,I'1l
iI)

a I

pr!,

j J():-\

hl'"

hat die

Bl'dl'lltlillo'
n

riilll1l1ich

.: tlnt,(!r":

ur

rdll:j
all

c,

lilltl'\' t!('11
dl~illl\ll

[;'("ISS(!I\"

[>'P

!I!I(I 11; all(~r .\111'11

" bui ": /jJ' tlJjk "b(\i (luilWlll rl't". r ~: /jl' ~/Jt "Hlll Anlallg,

!\:opf, ZII
(11\1'

lliillpt'I\1l

(SitZI\ll)" I,elL. /Jl'lIti


lllit

Npity;() ", \gl.


C

s-

7U 1.
Al'lll

"dw(l:-; tragullll, 1mbund ": Iwbell ., j )'e !)(j7 (1.

f'.:i

!!r

/1'18

..

dC'1l

dl'lll /l1ls-l:upLI'I'

c,) ,:

lIll tut'''

khl" I) .. iilH'1'''

(d Olll liJ i ndl'lwk \'() Il) d, W<l:-;; (d as III H'Z I'n 111 t si l!t Ip ig. .. 'i:-;( utWil:-;: prp :J~ b; (das Ilpt'y; wird 1!li"ldl') .. dllt'l'll" d,W(l:-;:
"

p'P :W,\. d) jlj !ir ddll" lJl'k, I

~I/'

lilltl'}' d(\1ll Uc":-;icllt ';C!lllilllils

Illltnl'

s(\iw!!' "\lIlsi(~ht) Ilill1-

~!I!I,:-\ (~ 7~13).

1')

I'.Iitli('lt:
Illit

ur

lId

1I/'1I'1l' .: <1111

'l'<lgl'C;<lIII"<lllg'"

1"1'

l('()

<I; \'gl. dl~ll (~ldspr(l

Cll(!!llll!!l

jJ'

()d,~r IJI gnbildnt(~11

1\ lI:-;dl"l/('k in '- 395

S- 7i">:-\ 1>.

771

I:. Eillf:wlt ... I'l'iipo:;;itioll(m


Ili. IJI, IJ~i

771
Ini

I )i('s(\ Pl"iil)ositi()1J wird \"01' NOlllilJa Illld NIIIHxnll t'ast st,(ILs


s('llriuIH\1l (:-:(1111' s(dL(\1l f'i) PT 177 aW,M. ud('r

.c<)

b-"

oder G) lJ

hO'(\-

~ ~

I Il'l' LI S4 a), sclu'illt ah(l]' dPllll()('1!


fi'dll't dat';lIIf' <1i(\ Variallt(\

(N(IIJ(,lIl'ol'lll r)

g(d,lIItet

1\11

11(11)(\11;

\\'(,!ligst/ulls
P,N"

~ ~ PT ~)t;~) a M,; !)(;!) b N.


'V('('II:-:(1 j

c)

Ilf'I)(\1l (1) ~)liD a


11

dur sich llIit d(\111

hd:allllt.(I))
1,1, I

~If' ;\llI'h die 1"01"111 (,)

1\ ',~'"

i}){(!-I.: "aIIr
1\111'

dir" El'lllan,
~pit(\

1I.1111/J/f'J/

(('!ItHpn\('IH'!I(l allel! d"l)('i wi(\ !J(\i

vor NOlllPll:

1I.IIIIInl'II ,4)

stl'llt.

?d,lll

j,;i'JIllllp

lllll;j/", (~ 7ti7) all Ii))!' .Adv(ll"bialplldlll1g d('llkpll, dcwll k('lllpli:;;i(rt si<,h da:-: Prohl('lll c!,,(lilreh, d"ss d(1s dI'l' Priipositioll I\llgTlllldl' li(lgulldl' NIII,st;\lltiV s(lI1>,,!', :-:I',IH)11

(ni

bltt.I!)) wird (~ :21 S').


~
1(~I'dl\ll"

\Vip si(1J d;\l\lI d;\1111 dil' NislH '

lid

(~

:3n, l(l) \'(\!'hiUt, ist 1111"1;1)'. Vgl. <111('.11


{li

7ti7.
14; 1f')'I'I/I}i/ ":-WiIH'
I\)'(JI)(\

(1) ,; ;1111''':

11 "",111'

lJrk.

~IS,

(ht'lilldd, sil'll) ;1111 ihm" (:..:.:::.:.: <lId' :'Wi\lI\1I1 I,-opt') P'J' :201 I,) ., i'd)I'!''': II'IU/. I}) ; [Ij 11 , i'd)(l]' d(~11 Vnl'k/ii.rt,pll ;-;nin"
lJl'k. 1 :l();l, 17; (( ;\.11" (eill<'111 (1(I\Viiss(')'. ~wl':-:jliew'l):

b.
i'lhl')' si(' 1!(lITS(,I)('11 "

~~,.-=:,;

Das UI'(1]' li(\gt " cd,(I''' d(~1I1 \V"sI ('. (,) ill V(I'l,illllllllg Illit 1" .. ;\1 11 IId " ";llIll IJI dil' BI'd(lld Illlg' (( ill" hah('II: I}I )' . illl :\11111<1" prl' ti,""~) h . .1\lId(\l's lilie l(ll: (d(')) \Y('t,l\st(~ill) ",11\1' <1('11 ~llIlld" <1(.:-.; ;\I(ss(\]'s g(d)('l1 (~~ (( ('d)(']'" di(\ N<'llll('id(1 d('s 1vksSNS 1';l1mII). -,- 111 lll'k. 1 ~I:l, t; I)(\is:-:i IJi 1" dagngnn ,; (lId' dnll AIISSpl'tH'1! (<lnr L('ld(\) llill".

PT J :~() I h; I

I-~

d) I)i !JI'g'('glld ;weh in dP11 ;/'IIS<lllllllng(lsut:;;t.nn Prii,posiliOlWll IJi-CII)


Ili-1'1I11I ~ 7St;; fjl-nlll:i ~ 7S:), ;tll(1 mit d(~)' H(\<!nlltllllg (, \,()]'''.

77t;;

17. (11'

772

1(1'
'-~:

. .::>

IH)g<,glwL

1)]1'

111 Vl'l'bintllillg mit, Hlltlixm1 lind lJiillgt. allsclwis(\iL <1(\111 l\!OI'g'<'JI" ,11/(/8 Ilj Ti'. ;JS; ~/I'

III'lId lllii, d(\111

\Vol'i . rIl' .. (\)'(111/'.(1" PT 41 ~ a :;;IISClllllllI\n; ps "'in] g'1IJI'<lUe]lt

<I) l\\\it.li(.II; ,( spit,":


., s(it 11IC'illl']' (11,1)(I]'t,
'l

dl'

dll'l ,;

1J18(

II')U

l Trk. I 7;,. I,) (\.gl. ~ 7:lti). lJ) l'iillllllil'l!; ., in" ('illl'lil Ud, (IIUI' ill ([(Ill J>'I' l>(llpgb;II'): t!r 1)/(; II li "<llI j('d('lIl Ol't" PT !)7(j d; t..!r (Ir/.' " \'())' d(lill(llll (;esicIJt, " PT I ~ilS h P . (') 1'\ ls 1\()lIjllllkt.i()lI h;li dl' V(lr d(11' g(I\\'i',lllllicl)(,lI st..!III/-I~'OI'lli (lin H(ld(llIll1ug ., sl'it: sohald ", "gI. ~ ,IS7; r) I (). V(')'\\'(llldt mit. (10111 tl'lll[)())';d(l1l (J(!lJ)'(l1l(']1 jst d(,1' kOl1dil.iolla](\ U(~brall('11 ;Ils (. \\,(11111 ,. \'(ll' dr sum/-I<'(l!'lll. ygl. ~ IO:!7 h.

.*~~!J~"~~-~"'~'''''_.

,
B. ljilll'al'!l(' 1'1'po"itiolll'll

S 772

I~all:-lall" Bllllcid lliig . wuil" lil~gt \'01' in

dr h{(/j .ill/
w(il

dr ddsi/ js j!:i

11/

srftl;

(( \\'(~i!

i(,!1 dnl'ill 1III:-l('!lltldig war ...

II1Id

~i(' g(~g'('11

Illiell \'('I'I<:llllldl\ri~('11

g(~SI)}'()('ll('ll 11;lIt(II".

Ul'k. I

~~i3, 1;1. Iti (ltil'I'o,~'lyp!li:'wlt y.itil!'!. ill ~

I; 1'1-:. I :!;m, 17,


s. {7:)0; VOI'
/('111,

dr VOI' 1\('111 [ldilliti v J1ljt s. ~ 10W.

C'

suit ") s, ~ 71 N; VIll'

71;\): iiltltli('1t sr{JliI( (" i'!l(~ ")

C. Zusamluengesetzte Prpositiollcn

W(~lligst(llls diH

lfiill'tu

der

in (lil~s(\ll

\'1r\,illdllllg(,l1

\1(~g('gll('I}(II'11 ~1t1)st(lll- ~
'\'::~~

773

tivu

hl'stl~ltt alls

NallWll VOll
ilm;1'

Ki',\'}wrt('i!(~Il.

(IUII'gl'lltli(,!t kanll 111(\1) illl /':\\'(~il'l'l

snill, 0), lllall ill

Ikdl~lltllllg so

dl[l'(,llSi('!ltig'l' \'('I'I,illdllll,W'1l ",il'

'Jr

c.o-=--"

mjslIj .. als !I:rsat;/, (l'j'lr); ;/'lllll I,jlltg,tdt (fr)" 111'1\, I lBS, 1/ itlll'll Ili('I'lH'rsoll.

stell(\ll

I )il; I'olg(;!ldnll

/';1!SaJllllwllset~llllg'i'lI,

\011

dl'llnll

siell

11;\('11 ~ nlS
lliU,1t

i'tl'r1gwv-; gll'i(,ItLllls

NislJI'I'ol'llll'11 ahluib\11

!aSSI'II, silld

all'llaj,oLis('h

<1(,11

~11l>St(\,ll t i \'1' I1 H II g'I'OI't! 11I't.

.Jy~

~:.\ ~

'.'\ 1 [

'

~i

IIJ_C

"'

ill (101' llalld ":

aa) Wi'IJtli(,11 :I'!lj 111_" ., (1'1\\'as) ilJ die Halld (.i('lll:lIlt!I'S) g'l'll\'ll "

PT

~():2

(';

.t/IIU

III_

C "

lll,i .il~lllalld d\\'. lilldell"

lJrk. I

~r>-l, I().

I,\,)

I't,W;IS g'\'s(']lilltl,

., lIl1ter (lul' Alli'sic!Jt

\'011"

tldl~1'

"<1111'(,11" j('lllilll\l:

jjjllt lII_ c/ " er (d('I' Sarg) kalll Itllt,(!, ~will('l' (d(~ (;IJtLl'ssi('gll'l's) Atll'~i('IIL" lId\:. 1 ~)!), J;I; iillldil'11 lll'''. I 107,7; lll)}' lJl_C "gl':-II:IIi!JUll (allsg(dTJ!II't \\'('1'1/('11) (11ll'<\h" I I I'k I 10:--;, 1(l. 1'1") ",ws <11'1' I hllli ", .. \VI'g \'tlll ": 1I!./l1I 111-" " w('gllnllllll'll \'1 ll! (j<'lll;\llIl)" lll'k. I 1:1, I ; lllf:i /l1- "Sdlii(,~(~ll vor" 111'].;. J :21 il, ,,); fItI!.' IJ/_ c "nbi('ll \'011"
C

Urk. I !n), I ()
vllr" wil~ l)('i

(dnlwIH;11 li/I!.! {n', ~

7tiS d).
J/I_
c

11<1) Vm <11'111 llllillitiv b(~g'uglld


1'1');

ill Ur/.;, I ~IO, S (tJllj 111-' .. sl'!ll'tt/'.\11


~:lL~ ill ~

\'\11' (;iIIHlll dll\'l'h lIf;jt l'illg'ld(iLd'11

I ()I:L

'9
(;('gmlsat",
/:11/'/1'-81

"<lId d(~lll l:i'wkl'll"


lJI~dl'llt(\ll.

" hill\('I'" (~ S():!) g'(') "'<l.I 1<'111 , 1\i'lllllte

Hlso I'iililldil\t

(( \'llI'"

lloi

':.;-> ~

111'1-;. I

~7,

J ist,

dl'l'

1\lllllu:-\j, ~l'-

-,- 397 '-

774

'i()I'

(odl'f': (lI!P) j\1s Adverh

S()ff)(~ll

l\;p, ])(>lj'J(lli('II(~" 1"/' ~()S7 h, Vgl. auch PT h(~dl\llh'L {11'-clI:i "soglei('h ", si('he ~ 7G:2,

I~Hjl

c N"

(,) UI'_c

f"J75

~
j('llialld

u)'_c ((

Ifntcl'

der J LlJld " ~= '"


NOllH'1l

IIflt,l'

dpl' A l1fsi('ht." VOll jl'lllilll<! st('IIPll.

'" IIld.('1' "st,('lIt ~4('ill:

d\'1l1 v()l'll('I'gp!u l l1!l('l1

l hk, I ;\0,7; 1(;~, I B, Dil' I )I'iipositioll l,al1l1 l11it dlll'('l, dill (lulld,i\'pa.l'tikl,1 Jlj \'('r!nllldpll \YI')'(l('11
.

(\'gl. (!a.:;'1I ~ 7r)i)); dill Ih'dPldlillg ist. Ilil'I' "illi Bnsit",n vOll ":

/w/iu;i Jljll:i UI'-~i '" die h('id('11 SB, 1~1~)8, lli), I )i<' Nislw ulj-' "llIdl'l'
!ll'k.

11111' g('IIi')f'ign!1
(11\1'
000

Ntatll(,Il"

<\i>\81 t!.l:l 'NW" iJiJ .JJ lli ill ' ~1 ! Il'k, L 20, 1:1 (\'gl. ;\/j
c:c. n
\'(11'

L(\iLIIllg jml\i\lld('s IH/illdlidl" lilgt


ltj'J'(O_c -.

111

J !)!/, In,' /i\l'nnr III

~J

[1\\

"GchiU'uII" Ul'k. I n!I,2,' mm

iJ~ ",~_

"1 1ft UljI_c!, "dm' ilJlll 111It,('l'Htellt(l all .. (;('])/'. Ir '1'1'. 7.

<I) I/J-cu:i

776

~1) (\~\). 6)
<,_.ll

-u

;--Il \\

" illl /' (I ('11

lliifl( 1(,11"

W i 1'<1

gn-

hf'() w'll t

:la) 1';'illlltlic11; "\'01' j('III<Illd ": P'\' r)17 I' ( 11'g('llsaL:;, m-[!I); 11 ~o ('; 1;\7r> e. J)lI) ill V('.rbindlll1gnl1 wi( 111) Ip_clf:i "(,1's('1\1'(,("I.,;(\11 VOI' PT ~S() (\; sd, II'-c((:;, ":;,itt<ll'l1 vor" PT ~N t H.
(.(,) /jeitlj('ho HudeIt/,I/Jlg <I(,S " VOI''' hUg'ugnet

ill

<1('1'

~ iS]JC

l,dtl'-clI:i

"diu

Vor!'alm)Il"

(S

;~4S) II1Id

ill

11(\111

J\(h('l'b fJi_cll:j " \<()l'dmll .. (~ 7r)~),

*777

(iIH,n Na.h dal'gl\stellt wird: li-CU', ,~p8sl " wcgml (leI' (hi')SS(l dess(\l], dass ('I' allgeselton ist.". "weil nl' so s('hl' nllg(~s('I)()Jl ist." I TrI\. I ;~~I, lli (;;,iti('l-t in ~ ;)(')() hh),

M~'" .=-11....\ "~~ '\~ L~ -c, .""".


())IJ'j,/-J"(lJ'lI'):

JI._C "j'i-NJ'! ,.

llli t i 11 (1 i 1'(\ ktPllJ


~IIJ/!,

n 8neti v ,tn!l

h(l'l ('i C]H'J 1\ Ollst I' 11 l\t,i on


S()

JI_c.~jt-))jl ~I:':'

11)

"

w"iJ 11lieh Spillt' IIi1jpsliit

:.;('111' l\lhtn"

Ul'k.1

~II;,

r); hllli('l!

~:2(}, I~;

11;\, 111; I:\~I, J() (:;,iticl't in ~ GO!)aa). -- 398 .-

ANOIC 39

C. Zusalllmellgesetzte I'riipoflitioll('11

778

l~ ~
gl(iehe\'

Jl'r ~~ Ja; l~ Bed(~lltIlJlg \Viu .ir-cb.

eJ

P'I' :.! I !Hi ('; 1~\ '\.~JJ P')'

:,!(j

fW, JII_clJ Illit,

* * *
*

778

~
J.Vt

<:=>

~J jr-eh " Imbq" (dull (ltt,(~I'll), ""'II~;\lllllI('1l mit" (dun (Ji'ltt(~I'Il)


eb wil'd eine NllbsbLlltivbil(lllllg (CIJ/I'?) f'jll
dl'lll

779

H~7.

,r(\1'1I,/b "(sidl)

V(~I'

(~illign "

daJ'stdl(!ll.

b)
tNWM

JI-Il'J'j-J1j

\2" _~ NNN~
~-

. " , I/-({'/:/-Jlj

1 (" ~ I'(',:-;S(\ wegoll (l\r

I" (e~

1/-({'I:J-lIj.J' llii I JS

780

du\' Grihl:-ll\ i1tl'l~l' 11~hl'llllg" (1) ::-~= " \\'(\il si<' so s(hl' gu(hl't ist" I hl:, I 11 (i, I (i. Als KOIl,iltnktioll "weil so sohr": p'r ~j()~la .

..1>""

.,c,,)

m-/nfl "in <;(~gHllwaI'L VOll; VI)I'''

(\'Ull

lull " V()r!'iliit " r)

781

an) IUillllltich: (: \'01''' ,il'1l1;llHI sit",ull: P'I' -I!)()('; iilllJlicll PT (iH (,N" 1)1,) ZIit.li('!t: "vor" jClllHnd alls <l1'1l1 ~lldJert(~ilj(~ kOlllllWl1: prr ;)7(; I),

I(~il1o 11~1'\\'(~it.cl'llllg die~el' Pl'positioll ti(~gt

VII!'

ill 1~

",.',.)

\\~

1\ 1IL-b;~I-e({:i;
7G:2.

riillllllieh golmlll<'llt: "vor" soitwltl rrbrOIlO prl' 11 H!i h. Es sl'!](\illt ~i('h hei di(~ SPill \'illlllaligf\1l Hul(~g 11111 llillP Kuntaminatioll \'Oll JII-l)Jfl IIlld I}I-roj (~ 77(;) "-li halldt'lll.
~llIll

ad"rl)iell('1l
....,;)

Sillgldiil' ist

::-> jr-lnb

(ld)rillll'll

dps JJI-IJlfl ;lIs

"\,ordt'lll"

\'gl.

"\'o}', "-11 . , .. llill": (" I"j'llll'l' die~(~11 j\ I1 1't!-1Ig' ul'dellL-

lieh alls") )1' loht/' .i)-bl~1 ~IJ)/j .Ir ~r.:t/;: fit.'! "~O da~s CI' (dot' V('",ir, vgl. Urk. [ ~!lti, 1-;~) "-lI !lWIIW\' l\fHjostilt s(~lld('t, IUll diclt tlnswog(1I1 "-lI 1()1)(~1l" Urk. r :2t!(i, (;-7 (kull.).
AllIII. Dill Vmhilldllllg' dr-b/~t selleillt alfl I'riipositioll rlieli! dir'cld helegt zn fldll ; als .\dverh lIl-"J~1 g'ehralldtl, vg-1. 7[)~.

wir,} sie .kdodl in g'leicltel' Bedellt,"11g' wie

~99 ~-,

782

~ 782

l~ i'~l\ lJl-p~/ll;i
lId/NI'

"alll

IlillLerteil VOll"

1,ipll

(i

nU"') Izl "hi'lt,('t' dnll 1li",hl'll d(',; np!lil'g('H" /',1I1('I/',t," C'PI I I ~!I:2 CI.

Ur!.:. I

I()~.

l(i. --- A<1\'('r-

~ 783

9 .l..~ ~11'-j)~W:;'1I (niln Ilidlt.) "hintnl' IIIlS lwl''' LJ) 11 IO,L j,if'11 9.l.'il ., alll I(~nd(\" PIIlf'1' I:,piJw kf'r, HedeJl S. ~[').
NWM

~rl~> s..'~

} \\

!Jr-})(w!j (\,dV(lrl)i(~lI "/',Idet,/',(," e'l' ITI :!!)~ a..

~ 784
t.f\lI

MVNA

~ ~ 0.

l/-lI/./'lO!

"wug<'\) der Linl)" mit foIWnd(1I1 Infinit.iv illl dil'ekmit fr "1\111 :1,\1"; vgl.
/VVW'M

(;elldi\' ist,

gli(~hl)('d('\d(,l)(l

7 J !I, 111](1 lhk.

J fi~,

17; ~7:-;, I();

~1:~, H-lJ; !'iuwi(l. die S(',hl'ihllllg

~=.:::~ ill tTd(. 1 [',(), U-).-~lI


\' 1_\

11) j l'-I'I1/J/II;i;

~11'-I' JlII/II)

()) Ip-1'/lI.1/

p) )1'-1'1111;;'
~ 787
[] <->

JJ

fr-rtflt:i "an dnn INls:.wn" ist gJI'i('hl)(~dl\\d,und mit fZ)-1'I!If:i (~ 7:-)!1)

(SI\iIlC ~al\hel'kJ'itftl\ sind) jr-nl/{:ib "vor ilun" PT !140e; iillllli('lJ :I07h; W('ltli('h kalJlJ (~J' AIlHdl'll<',k ""J'HtalHln W\'I'<1(111 in iSl/sll 11 jr)'Ir,,:;,!,:;, "Hi kiik:-Wll din Enln /',\1 deillnb'iissPIl" PT 7r',f', h,
Illl Nillllf' von" vor";

-- 400 -

788

tr) !p'-J'(!Il:i

1') tll-nl Il:i

{f :_'~ J JW' , (:1)


B()d(~lltllllg'

=-: J J~L

tp-nlll:j prP ..t77 b

i~t. glpichbedlIt<'IHI
Ihle]
~:~~,tj.

1l1itj'l'-rdll:i

* *
*

789

(\'gl P'l' !I-We!); tp-J'tlaj


IJatl

~1'I1I/,"

vor

S(~ill('l' J\Iaje~tiit."

---

.l:ejtli(~lw

(ln!" Allsdnwk ilJ

<\('1'

NisJw tl~il()-1'(fllj "VOr!Ill't'Il" (~ :l4H).

_~ -~~; III-~/lt "an (ler Spit>'.(~ VOll": m-bJ! 1I{J'lIJ .. an d\~r Spit>'.(l dpI' (lttel''' PT I; I H IJ; itlutlich lJ rk. r ~-l,Ii. Ad \'urbjtlll ., >'.llt'j'~t,' C'l' l J I ~!) I J) ("gI. ~ 7!1l); "ll;tell yom!" El'IlIall, Heden S. ;);L

790

...:::::::.-~

[[\J

_sj ljr-~ut "an der Spit>'.H"


L-':'I

ra](')'

Bl'd(\lltlillg

IJnUl'(l~: Ur\.:. I J()~,~. ~liL t(~lllP()ab Ad verb: "friilll'l' ,. \ Jrl.:. 1 :21;7 "I (~ '7 rl:2): ,. hllPl'sL" e'l' IJ 1 :W I h.
UiIH;S

791

11) jJ'-~II'-Jij; Ji-~II'-/~i

<C'~
" ~iUilwn

V I jl'-~I/'-I/j (S. ee,pn-) "in das (lt'sieltt" ,jt'lll(\lltll's:


f./'N./'M

ud )1'-(1'1'-11)
'I\'lllH'

II/sa,/,

792

sagull "

Ul'k. I :2!I,J; )/'-(11'-11) .:p/ ">'.111'

!"

'1'1'. (i.

v)

LJ /I-~n')' ljl'--~IJ'

,ci:<,I ,
(

(/1'/-(11'

"\'Ol'

(llll AllgosjellL" ((luH I\i'llligtl) l\'e/Owl'J'f'


VOll"

BI. J (i. -~- @<I*793


I

lj/'-~/I' "llntl~r

tim J\llj'~i('ht.

llrk.

I H-l, 1(;;

~i"IO,

17, riilllldicit "unter"

w)

1i/.-~lJj-:ih
VOll"

:-;lw

.1~ ~ lJl-~l1j-:ib '1'1'. J r).

"ill

(lul' Mit.tn

:m-~/lj-jb

mw "illI

Was~(~l'''

J)es//{(-

794

401 -

795

X) /lI-lud

* *

795
fj

m-(1II1

"<111

dPI'
;111

~pity.n

"/lII;
~pit.y,(\

VO/,"

prl'

~SSe; day.11
a.

diu Nishn
kann
dP111

,li'
"ill" IIlld

jlllj-[iJJt
"alls"

"<1('1'

d\'l'

~tt'hj,"

prl' ["ln7
llllil ["107

m-[lItt

])(d.'II!.(,Il,

vgl.

prr 370 h

a mitsa.lllt

796
1

l::\()r\(,,~-}

VOI'

N(llllillil. (y', B, PT !l:2Ba; !'77h; 124(iIJl',; 124Ge.1''IN,;


nl!lll'

IL2fj (IM,), d(dd\tiv ,weIl


(;I:~'('g'('11

dns

Jj

vor

NOIlIl'll

(PT 14::W n,l',N,);

VOI'

Nl\flix<'1l
I I

11' s I (' I s ( ,1\' 1' I,I',

' I'('li, g'('S(' 1 11'1<'


;IIWI! \"()r

I ~ll; b~'N,; Il;~H; h. I )i\SS


ist, :.wig'l .Io<,l,

Ir I' I,. I I,)r-, r-,,I(,'1,, __ , 1.1', 1" 1' '.J,L'~) -'~'" I)', SlIllix JJI-bs/,II' (" !H'illl NaIH'1l VOll ") ;/,l\ II'HI')}
I' ,/,,',
I,'

wold din NI,III't'ilJlIlIg .1~\ C';' I'

nYY ' , y'

""'.~ (-I.')
lllHl1

1"1'

I 720b:r.r., sowi.'

("'~
II'S('II
;Ia)

1\ (-))

~~.

N;l,('h

2H wird

halH'11.

(j<l\l('hy'(\ll) "l,uilll N;l!H'1I "Oll" PT !J2:ln; 112;) h. 1,1,) (kOIII1l1(\lJ) "ill die 0Jiih.\" (d('s N. N.) .. (N. N.) "1'lItgngnll" I Tr\.;. 1 127,1~; prl' 2S21>.

(kOlIlIlH'I1)

797
ZllsalllllH'ldliillg'I'11I1 lliit

I lrk.
d('r in
~ 7';~) gl'Il;IIlIILolll']'iipOHiLioll

iJI-[if,
di"
(;I'lIll1\11P-

N,

hat,

dPllhlllg ,. I!ild('.l', Ilaelt ".


;1(1)

Hii.llllllieh: pr!, ;) ..17c ((;('g'('llsal/'. IjJ-<u:i "vo)"').


~('itli('h:

111
h]OHS('S

fit

ill dOll !1(,I.'gt (~ 7n!)).


Hf'ill

DatllIlISal1galH'Il,

vgl.

~ 41:~: dm](\l)(~11

ist hi('r

(\Il(~h

Vgl.

1'1'1'11('1'

,llIell
\'on

p'r 4Dn a.
Hnill:

(.(.) "ltillt,I~]'"

"illl H('sity,p"

ptwas

nl;j! 1JI-[iI[n " was ihr

h aN, " lf J' k. J 7 G,I ~. drl) "tmb>;": 1II-l11 llJl rjdllj "tl'Ok f 4n,lo; iilllliiell 28:~,ln: 2IS.I~.
n(') ~II 11/.-[11 "!la(,II" \'(l/, zipialsaLz ~ !H)fil'.('.; ll':l~h.
d('111

(l(,s~;PlJ,

w:u;

ich g<'sagt lt:111(~"

1) rk.

Infinitiv vg'l. ~ 720; \'01' I'inelll PH"lIdo!ladihilI' Nish(, jlJlj-[1I "Nadll\olllllw" Hit'hp ~ :\4H.

798

Di() Nisbld'Ol'lllAll Y '-,{~=~1I:i-lit

(1)11<11)

1''1' IOliib P ,
(111 i

Illld

<=>

'>..-,....... !_\

(Sillg.)

(>'r j(HI~hr,

"<!< )1' hin t,P]' Cjellliln rl) !H' I j lId I ie h () .,


-

t111

tlix l,ei [i!) bm>;o llgt r1 ie I';x i Sh'll/'.

402-

798
(). j!,nSltJllllltlugm,etzte I'r;i,positiO]WlI

nilwr Priipo:-;itioll

9' '..~~

~1?) "=_

~ll'-[it, (li(~ ~iJ'-!J!If,/, (/':. (jO)

in (kr Hpiitc\\l

AlJs('llritl

in <ler VerlJilldlillg

(pfhlll~(,11

(les S(11'L1J(\\.;.'lst!'illS al:-; WaclIKl'Il) "all\" illlll"

GeeJl (rs('!t(\illt.
~\J)
]--I =~> [CJc~

jr-bi

(lI})
"lllIt.(\).

,woNM

jl'-LJl (Jij)
VI)))

"HIU

Stoc1 \:

(1('1' Alll",-;icllt." U(\1l1illl(lu.-; ~ 799

~will) A'((im ~t:l();1:l)7 (1. /':\VisdlnlJ~(\it).


alKo vl'l's('lti!'dl'll

\'011" = PilS

<ll'lll {It (I!'I' l)('idl'll

llil'/' )H'geglwIHlu W!'llH'llt \' ur[ W\'gt .lwlldell l'/'ii pt )Ki Li () II ('.11.

ld

ist,

;/,(') m-/pun

lJltllg(~ll
{VWNA

1", 'lu! :

/11

hllll'

(lI,it :-;lIl1lx) "i," 1""",,"


:-;illd

\011"

Ill/('

NI. All,; ...." :-;"I, .... i0

!l('S 1'.\V(.il(\ll

lk,-;taIHltl\ilH

'ht)

?\A tl rL

I W 1, 1~; pr}, 7 ;,;3 a 1>1.;

'~;l l

I)'}' 7 ~l~l

()~,

prl'
iL M..

7~I~LIT.; 'hA

800

},r!,

;\l)();lIV;

llil t.unlriklwllg- (l(':-;

y,(~ idwlls

II/'!.! 11/('--' lI;j,


Kidl

d i( \

~ll d('ll ill ~ 77;~-77C; bel!,w(ldtll l'l'iiPOKitiollt'l l llIit u;j) ab jl,w!'ih'lll I~()stall(lt(\il stA\llt. Si!) bugt\guut in llai,'o lI/ISS C' ic\) ll/i\(:ht.o das (lrab ;\lIS llllJtllelll 1'(:elJt,lllii.:.n.;i~.!}lll Bosity; "11l-~.IIlO-'{(:j jJJullj l' IIjstrt "illl't,!g-(l llllil/(I
(luu\lI.t\wit Lllilll

I)llig") lllit. (lur gl(li('\)(\l1 BIt!tll1ll11g'

I/lid

illl g\t'i('lll'll I\:()ll-

tuxt Will II/-.~({:i (~ SO-I).


jl,d) )I'-SJ

" all I Im\.III'!It. vor (kr ni('ht g-etllillit'I'lldt'1l s(fIli(I<'Ul'lll ([[aCII. (Ir.
('.1 ,..., O' ,

, I., .11'-." I

vor dl\1I1 Inlillitiv illl

~illlW

:\,~;

VOll

'/li\(ltduIII" (I,('If. [)('m[

'1'1'. I, /;

~ 7~1).

:--l, ;\), l"\uwit>

, , I)' I' ") -/ J) 1)'1',

-1(['\\,
J\,

~ [I.

II I' I,. I 1:2(;,:2

II{--~Sl

"llll

'I {i'w,(:11 I

\'(lll

"

q, "
hill(l'\'

~/I'-SJ
1,11

ill\

l:i'ld;Ull

VOll": jll' Lw'

dir"

J~J',1;' ~o. ~-_.

1"1'

l()~l
-

"tl' ~II-:;J!.:

"giIs\igPI'

Willd

jst

e :-;dm.ibL ,';:">,JJ (V gl. day.11


403 -

803

77cl).

804

AN()n. :~!I

804

.1'1'\\

';i, .I\ -u \~\

11I-.~II:i, ('ig('lltli('11 "i 111 ~cllatt('n v(ln", jind(t :-li('h 1I11\' :-I([tpn in

\Vi"IIt.li(~It(\I' Hnd(\lltllllg \'(,l'w('Il<ld: (" 1('11 vOI'l!I"(l('hte lll(ilW Lell('Il:-lz(\it Ullh'l" d('ll

/j(I)(\I](I('1I ") 1II-,~II:j jJl/!{ij [11' IIj811'1 "illl ~('hatt<'ll 111(iI1l'I' /%\'ung 1I('illl 1\:i"lI1ig'"

I Jl'k, I ~J:\,I;. \'i(d Iliilllig('1" i.'d di(\ 1~(HI('IIt,lIllg "illlolgc" (VOI" ~lIb:,;jallti\'('II) ud('!' ., \"nil" (VOI' V<'I'\)('I1): (" Ich lllCH'llte di(':-Ie:-l Grab ") 1I/-.;;II:j jllU[lj [11' IIjsll'l
"illf'ulg(~

IIwilH'l' J%l'Ill1g JI('illl 1\:('lnig"

Urk. ] Gl ,:2; (" (1(1:-1 (Jl'Clb, da:-l lIlil' der

l(i'lllig hili!<']] li(~:-<:-I ") 11/-.;;11) jn) jJ)wt IIbt "weil iclt jedon :\IJitl'ag allsl'cdll't.n" 1"\'ilg'III('ld il1 ~ilqqara (;;;it.i(~\'t, in ~ i)()()
\"01',

bl,) ..._. Lii.gC'

!tipI' !';(in ~lIh.i()kts\\'('('lls('1 11i('l' d('ll llllini

wi'IJ'(I(~ I\\all sta.u d('1" (g('I\lilli('I'('lIdt'll) .sdll//~I('()rHl (~ f)()())

tiv g('hrall<'!tt, IlabPII,

\'gl.

allS d('111 1\1){.: (" [elt Will' ~ig('I\'()l'stell(~1' in f-'ili/. ")

1IJ-.~II:ij)'U "\\'('g('11 III<'iIWC' 'l'III1S (w(\il iell


AllIlI.
b(~sjillllll(,lI(l.

hit) ", (mlC' III('ill Hel'l' loJlt) ,')'I"t V I 17,

Fiil' die Lmmllg dip


\\'Pg'(,11

,~II'j

ist di(\

Ne}lI'I~il)llllg' ,'= ~}
FPlllillilllllllR
;\ldat.hpl-;il-; l'iil'

(r)

1''1' \]Or; dP' (l-::-.=:1


(1-;0

Ir' 1'" \1. N,)


gp,;(~hl'ipl)(~Il:

dnR

glninhIH\(\mll.ell!lt'lI

,~lrjt

illl

l\llt.

[r Ji ~ fl (\ (,)

NlI1wl', BI,

2~:\)

:1.1"

gT:lphisdl(~

,~ll'j

:I 11 1'1,11

l'a""('11 ist.

805

>

11 IJl'k. I :2:~~,I...t:
<CC> ,cc..

PT 1:>7 (': ~
"(lI] "

~ rl'T I !I;) IhN,


,

jl'-,l/8

"an der
" ;;; 11

1\ 1I(~h ~

cO'

LJ.11 .

.J ]'-f/-" 11'/ 111 ] ])11<11

806

~'->(0 J>'r ~74(\; {il'k. I lH~I,IB:

<_".C:>

fi) Ur],.

1 1!)Il,

j;2,jl'-lni o!l('l'jl'-

1!1t/;, \\'('"tlieh ":Im (;;;11111) I\:op!"': S[IIII jl'-lnH "ihIlI g('gmlb('r llliiclltig SPill ", P'I' J7,1 a: JJI:il jl'-tni dll' Jij I!I:it-Ji[J' ,\ 1Iillallj'~i('IH'1l ;;;\1111 (;('llirge (1(1' N(kmjllll(\" lJrk. J I H!I, l:l; I ~I(), 1:2: .~III.~:j jr-lid jbn' "geleih'll /\lllll jhlf,-/..(,lt Ilin" 1\f l)j I\: I I (I !lLjll) ;).

807

.1~ 6) m-tnj, gJ)],(l.II(~ld.


VOll")

W](\

C'piit.(l'(~s _~ ;m-~I1'
~7()

(wiirtli('h: "im

A nge:--:icht

illl ~iJllle VOll"

VOI'''

PT ;U4 (';

d.

_.- 404

.'?ti(;
I
I
(:. ZIiXallllllellgesdzt(~

I'l'iipositio!wlJ

808

~.~ (II"-Il!i "au t'd 1'11 1\ () Pf -,


11111 ~1J'-tJ~i .. a1l1' j('III;\I}(! IH'rab:"i('llillH'll" (llidlt illl \ ('l'ii('ldPT :?l 11; "i'd)(\I'" t!1'1II UI',I),se/Jiwht [lrk, 1 j[)O, ~); 1~)~I, lil; "i'lhm' -, (j(:IIlHn<1 sein als Ilul'l's('/I(~I') PT -1)-.;;\ h.

~ 808

aa) WClItlieh: Silln)

lic/Wll

Ilh) "t'iil', )';llgllllstPll


()lll'l'-

(/I'-tJ~j

(IJ'-tni J/I'ild-IUt "1'('11' <\<'11 I\iillig \'Oll ([1)(1 IJIlt.eI'iigyptC'11 -, {Ir/.;:, 1 ~'''''':\, 17; ;'i!t[tli<~1t ~ 1;;, 1:\ (l'l'giill)';tl: JIId/{:i "1'('11' ,jmll1w spne!tI'Il' 1)'1' SI (; d,

.i1\1l1all(ll~s":

[)i<\ NislH\ lalltut ~/I:i-tni

UI/j-UIU;)
y. 111)

"O)'t'l'hallpt ",

!J 1'-1ni (h J'-<f IIj 1 )


sijy'ull) {,eil,
{Jew! I ~,
"d(~I' Si!'!l

~ 808 A

!J/:i-1ni IIjslnI
lH:illl Kopf dus j(iinigs hl'lillllpt." I) !'I"
<--

~;)(),

I r), so
/)('(/.<1,

)';(1

Ip,'wll IlHI:!t 111'1' Vllri;llltn


Y.\[

im

f:1)

~'---~

I Bl\l (;1-1, ~.4 (<lal'dilll'I'--Sdll<~, /,1'11,

I\OIlIIlI,

I ~),

Y.II)

.ir-filiI'
\'Oll"
~

:::=-- -) ()

,--,'~--,

,-

j'I'-II/({)

"Ilill'.ll Ilel' )I;,dtl

809

wird

vo)'

<11\1'

gl\llliniuI'I'Illll'll
))(~i
\'(il'-

sUIllj'-I"Ol'lll alH Konjl[lIktioll illl Silllll\ \'011 "' sooft." gdll'all(']d., \ gl. ~ i")()() ]J!J; ~ta.l'k(~ll Ver!ll'll kann Illal1 illl /';wlij(>! ~l~ill, ob 81]IIII-I,'0I'[11 od(\l' IlIlilliti\' Ji(:gt, \'gl. luh I/.;j ~1JI1/ jl' [nm Mlsn "S('ill(~ Miljl'Htiit saJldtt~ Illich, ~IJ()j't. I'td,ellis('.lt \VelI'Ull" lJl'k. J J()-l, 't,

si(~

w) Jr--r}f/ /l:i

prl'

S~)I

a; \'S()u;

~IS()I',

I:/,)

!JI'- ul/II'
j,'illgl'1'I1":

n '~i~ ~ /1/1 ~ !il'-l]l/u',


"~() dass dl\l

wiH.li('11 "lIIlII'!' dl'lI


~"l,

.11' {lpl' [11' (j/'-ul//lj ~ 811


(\jJlh'at" {lrk.

/';ll~alllllll'nl)l'l(('h (t!I'H l\!afllll's) 11liLuI' 111(~il1l'JI llii.Ilt!('11

I :217, -I (vgl. 1';11l'L()Sllllg .J I,~,\

1~):IS, ;1); (" a\l pt.W'IS Il'idntl lInd sl\ill") (jr


Prit\~tl:rs"

dl/w /f"b "llltt.PI'


I'ri(\stt:I'~"

11011

1,'illgt'I'1!

(:ilws
;ul(,.11

- " il! <1l')' Bldmlldllillg l'iJW:-i

Urk.

f G~, 1 (j; vgl.

/,'1' I S:~7

(,N"

--- 40S ---

Rt2

:r.q)

lII-rll'

s 812 s

JII!l1'

eig.

"allS

dl'r O\'<OI1:r.o, alls

<l(~111

Bereich ,., danll

"\\'('g' V()II ",

.idlSII :1/{)Jl'f .

m-u/'k "si<> b~:-;nit,igell die l\falwrn ... alls d('i 11(011 \ B(~l'ei('11 ,. PT I!);>;) I). ('; (b' tw m-tl/' /'"1(' "nlltl(~rIl diell VOll Hn!" Th. ';i") (l\IH). Din
wng" loitd iih(~r :r.ur Bedutllng "011110": (" Ij:r wird

B('<!('ld,lllIg' "VOll

110.fahre

\'('I'hl'illg(~1l ") .im }'Uj)!

c;('iIH'l's('its Silld
:\ is!>

[1

(s(~i

!O jm IJI-t!r suh/, "VOll dOllf'1l :;,nllll .J:dlre Olilln Felder ('s WiHHPllt,lich ode'\' llllwiHAontlich)" C'l' IIJ 2!)i\ 1>. -- llio
,')7!1 CI.;
lJI

<

._.~ jJllj-dl' prl'


<lIICl!

J :377 (\ lH~deut(\t "im B('I'('ie]1 VOll, I>()tilldlich


]IPisst, ,ja allel! sowohl" in"
wOlllgor

ill": di(~ (illl;\,('II(\ J1riiJloHif iOll


II/--rfl'

\Vin ":IIIH".

!H'g('g'lld

111

alld(']'('II,

klaren

WiUlplI ",i(' PT 11 il h;

1:217 h; N. II)!">;, I Hf;.

813

111

j\lIsdrCf(~keJl
d(~1\1

Pl'iip()s;tio!l IlIij,

dieHt'l" Alt hildd da:-: NII1>:-:talltiv dm; NlIhj('kt" ",ii/m'll<! die V()II illl' !'('g;('rtll NOll\PJI das Pl'iidik:d, darst.!,llt.

<I)

[111 U

JII

. , . IJI ~I

111

Pi('S('I' j\lIsdl'l\('k, d('1' ('.igPlltlic.!t

h(d(~ltl,t:

"deI'

~i'ld('l1 ist. ill


/In'

j\, d('I' NOl'd('lI

ist

in

11", vf'rtritt, IlllS('re H.('(lclls<lrt, "\'on A his H": .~II/'II'


\'Ill)
) .Jj \ ';

qdllI GN\!l'~\l~
\Jrl,. J J()l,

;1)//' , " \'i'>~ Ullj! "g<ln:r. ()l)(~I'iigypt('ll

I%~plla.llt.il1(, his llJljl"

11) !nj-m
I )i(',,('r j\ IIsdl'lwk (nigullt.Jiclt "der Kopf ist in .. ,") S(lt(~;llt \'()r/,;ltli,~gell in I Tl'k. [ :27(;, 1i">: j1' ji'f S.~J'/( 6) I~

~II' "1I111 f-;,wllUl1 (;;''l'(~m()ni('l1) :1.IIS/,;llf'Ctlmm

\'()I' <Inl' P\Talllic!n (tes My k"l'ill()S) ".

814

iHt" ::-_-= "NN. k()]Il11IIJ dir ('lltgng<'lI" prl' 11(;~d f'llt,ltalt<'ll daHPSPlld(ljlalti:r.ip <l('S VerhA [J,";[j, vgl. alldl 1(;7(ia; 17():2b, s()win 11S()c ([is[j(j); lllitdnr B('(leuhlllg "Ilahn
SC) llah(1

~iit./,;l~ ",i('

,j,jj N. N.

ln.;Di

jmk "NN. kOllll 1I t,

<I,u;s

(~r

dir

406 -

C. Zmmlllllleng-mwtzte l'rii/,osit,ioIWIl

814

vor jem:llld" l!j()!j ('. ZiPIlllicl1 \'(~r1)lilsst \\'i!'d !l1',I' AIIS(\l'I\{',k gldll'(lll(',ht ill P'1' -41U ,L "gog(~lli'dH'I' jPllliLnd" (als Kllig 'lIIl'stt:lHll).

b)

11'1 UII'-;J I'

I (;~, 10),

klllltu

d,lS

IInpHl',-;iildi(~lt(~

{{'-Passiv

VOll

{('jJj

"trulllll'll, :-wlwillc'lI"

gn::ic,hi(dl'lI \'tlil "); \'gl. (\Il('h dio 111 H.-S(/tl'('ihlillg

\! Jr

sh!('kl~ll ("

es winl

X (;

~ 17!1),

ll'ldw-)J' (1('(,]';('11 si('h lllit (!(m('11 \'Un 1I'j~jll'--~II' (~ i-II (j), jul' (~ i-li>l), ~IJI(l (~ i-I17) IIIH1 ~1J'If'-)' (11m lllii.; ~ N 17 A BilL), Huilll V(~l'gluich tipI' VurwlHlllngswuisPll dips!,!, Partik(111 Ngibt. si('11 ()11l i(kal(~:-;
I)i(
\'(l!l

Vt'I'\\'(~lldllllgS\\'(lisCli

Seltlllit
fell'

Vtlll \'[l' typiscll8l1 J(om;tl'lIHiolll']I,

dio illd():-; -- wuhl zllliillig' -- nicht


Il<l('] I !I('I'

j\~(l(l di(~s('l'

Pal't.ikulll gipidllllii,ssig huz(tlgt siud. Je

\'()l'li('g('II(l('1l

l(ollstl'lddioll ist (li(~ Pa,l'tikel im D(~lItsl'lwll uil1lHal

\'el'sl',lril'(1ll Zil i'lh('rsdz(lll,

wulwi

es gluiulrgi'dtig ist, welclw Pmtilwl illl ;\gYJltis('I)(~1l VOrlilgt. l~s !,:tlllllllt (1ab(~i dnl'alll' an, (11. dioPal'tiknl Hltl 1']I1(lu nilll'H ]l()Hitiv(~11 oLl(]' IlPgil'l't(~ll Sat/';u~ g(hnw('!Lt. win1; /';Ilill HIHh'l'll ist /';11 hnl'ikksi(lttig'ull, ob (lil~ N(d/';g]il'(l(~r) 11io llllll (1111' di(~ PaTt,i).;l'! I'll]gull, ('in ('ig(\lw:-; Nlrllj(~kt, a.ld\\'eiH(~n ()(](\]' llidlt. Illl lntzt.un I,'all Ilandelt (~S si(~lr UIll ein PJ't)])OIlWn ot!(']' NOlll Oll , ('S J.::illlll a!)ur H1Wlr ein Illfinit.iv lllit (~iIWIll (1)jeld sei!l; \\'('!lll .i1,doclJ ('in Jlllillitiv mit Illgis(1J11l1 Stlhjnkt I\.lgt, li(~gt t,mtz iillSSl'TUl' Ulli(lr]llir. dl')' \Vort.s(.l,tdd,III'un schol! eill Nat./'; mit (i,~'m](.m Nllh.id::t, VOI', tll~Jtl si('ll din Clh('rsdzllllg dur Partikld ill1paSS(~1l IllllsS. (lany, klltr i:-;t, dip L<lgl', W('11I1 11\'1' )H'll(' Sat.z l'i!lu lillitn V('I'llal[()]'Ill Y,lllll I lriidil" Itat. Diu \'il~1' Illi')glil'!J1'11 l\o!1st.l'lddiolw/l stull('11 si!'1t Sll dar:

1;at Z

\'01'

d(' I'
1'1'OliOltll\ll

l',u't.iI,t'J gefolgt
odl'l'
NOIt\('1l

VOll

)10:-; i ti V

(I a)

"abg\~s(~Ir('1l "Oll"

"lind

llodl

dazil "

(1b) "nbgesnllUll
1tllHHUr"
"al)(~r"

"Oll"

407 --

~ RJ5

('. Z 11 sam JJI(lIg-e~wt.7.t,n I '!'ii posi tio!wn

;l<\)

ill

!\:()llsh'llkt.io11 I h IlliL dl'l' B('d(~llt,Ullg ",\IIss('r ,.

(" I )11 sollst, knill ('\dd irg('lldw(dclJ('11 LnIJf('1l gol)('11 ,.) ll'lu'W-jl' 1'II/lw ""IISS(~r d(,11 L('llh'll (din Ilim WOllll(~Il)" Urk. ( ~1:~, /1; iillnli<"lJ ~10, 17: ~11. 'I; 1/ /('111 ...
SI' I/b jlll\\~ "'I: ~~
,\IISSr Inir all(~in"
"<111

/I'nj/I'-jlj

"'~jl.:i "lli(ld. war


I()

irg('lldpill

B('<llll(('r d;dJ('i illr('r ~tllll

llJk. I

1Oll. 1(j; jtjk

SII jr 1.'11 J/{J! Il'njll'-jr jrl 11')111'/811

s()llst. sin ~1I knillm' j\ rl'l'it 1\(~l'll('hlllnll ;1.llSfWr ~llr Urk.

A ]dnistllllg

:2sn, 1(): ;J1J(1(]'(~ B('ispinln IllitlnfinitiY I Oll,jd;t unell /I'/U/n)1' silld :!N7, 11 : ~~):2, :2. bh) 111 1~()llstrllldioll 11 h Init. dpr H(dplt!.llllg "yipl!IJ(lll': ,,1)(1''' 1)(.1' aur 1I 1J!jll,-jl' t'olg('lld(' N<lb~ kH111l (~ill srjmr- Fon\\ ('ntllcIIU'11: (" ~ i(,IJt
d('\lpfli('ht " il'll, dass (~ill '1'()I('Il/II'i('stf'J' di(~ (liH,ul'

} V
" a..lJel' :

LJ

~
(',ig, (~in

A",,--- ~=

~ ~.,

'i; 111
~() 1111

/llJ) j II'-J r [i p I'

,-::1 (

I/jj(

uI

~()Illl

1J, 11; ~:~:\,

"on illlll), 111i'lg'() ('J' (si(') illlll gcll()Jl!" [hk, I 1()~, 1(): iillid i('ll 1 J, lI'njll'-j1' k<lll11 ;'],(,1' <I\[ch ('iJlPIl Infinit.iv Illit !'o]gnll!l('111 N\lh,j('kt

,~(\ ~ ,,~-

r ,~ J,~

wJu'w-jl'J'i!l (1111/ sllmj "aheJ' Nt~illt~ ~'(I.i,"diil lins . ..; ((''i) Illich

hi'II'PIl" [Trk.

T IOf,G,

816

11

9' IIpjW-(11' wil'd \\'l'\\,('lItld


\'(11' J>I'0110111HIl

aa) illl p()!"ili\'(\11 ~aL:;; dt'lIl,

j'!1I(,l'fli"s" 11~()llst.l'IJ1d,iol1 1;1 di''i ~

oder NOIliHll \llId ]H'isst d".1\l1 "lind SI :1): JJ/ jJ:i/ln lll),~j) lf'nj/l'-flJ' jl,l jUi "<l\lS

I\\';I!"

IIItill

A 1'I11) I'WilJ'h, II))d j'd)('nlif's (lIIS d('1ll Iksit:;; Illt'illtS V"h'I':-:"

Irrk. I IIL 17. Vgl.lllJ(ll Wl'st('. JI,:W. J,]) in f'illPIll llt~gi()l'h'll Sal:;; voJ' P]'(}l!ollwn od!'I' NOlllP)) :;;\1111 j\ II!"dl'll<'j.; VOll ";WS:-:(~I'" (l\:ol1stndd,ioll I h dts ~ SI:): (" Ni(')d- soll!'11 irg('I)(]w(~I('IJ(\ I'(~\ltt' daJ':!11 f' "\ I)'SPJ'lli:!J Il;I!>")) ") /I'/!j/l'-(n' Il Im "illl:-:S(~I' diust'lll J~Il" 111'k. I ~7s, 4,
('e) ill i'illol1J positi"('11 Nn/:;;
\'0]'

"ilInIlI woitm'en N;Jt~ Illit ('jg('lJ('lll ~lIhj('U,

lII.

lind Jledmdd, danll "(ll!SS('I'<!('111 " (l~oll.stJ'IIJ.;tion JJ il d('s ~ NI:: jl:jllj S.~lII 111-'(' bill/,/, ... /I'/dlr-(n' Il1hll( /I) jl' (ilr/-lih/l' "ieli tat DiplIs! bpi ihlll in .S(illf'1ll 1/;lIl.sl' , , , ; all:-:;-;('l'di~llI ;-;;lIldj(~ ('I' Illil'l, 11a('1i flIrt-li/nI,'" (11Ill Nt,('ill(~)',11 Ilil!l'll)
11;1111, (lI', 2:3, J:~-f4 (i11
tipI'

J'~rlit,i()1l

Illll'i('lltig (111]'(']1 "1111]' (~)"

wiednrgeguJ)(m),

AIlIll. 1)(.1' cllt!'(~h /('Jlj/('-~II' nillgdoitd.(J ~at7. wird spiitel' 1I~illfig' vel'kiil'7.L dll]'(:11 "illPIl Infi, nitiv \\ip.dl'.l'g'l'.l2:eh(.Il, dp~~('n Nllh,iPkt. alls dplll Zlisallllll('llhang 7,11 (')'g'~ill7,('11 ist: 1;l'k, IY :WS.:3,1-; IHHI, 15-1fi; nU7, 14; l, t:{; I/atn, (:1' 22, !I-IO,

-- 408 --

817

O!)\\,uld \'Oll !(ll'llIalulll (IHsit'lltspllllld allS llicht als Y.llS<l111111Pl1gUsdy.tp PriLpusitit)ll Y.1I !llY.Hi('!lIWIl, s(~i him' (lellll()('1t (kr lllll' illl AB ;U1Y.lItl'!f1(lld( 1\IISdl'lICk

817

'~

lf

(IllI' lllitlHdlillldnlt,

da er vllig pill';III(1 dl~lll A Ilsdl'll!'k Il'j~j/('-j/' gtdJ],(['llcltt


kOllllllt H1Wll
(UI('

wird.

\Vi( tliusC'1'

A IIScl/'lICk
<>

11111'

in lH'giurtull
11

~ilt;.-';I11

\'UI'.

aal Vur
-1>-_

NOllll'll

(I{OIlStl'llktioll

I f, dts

~ ;~I;)):

~ ~ [1 ~~

lfr :~~

[1 .... ~>

lf 7!'D" Hs fl ~, J ~ J l1 ~

:j s 1/)

/1 h ) J'S ... filII'

:.~j s1II:-.;1/'

!Jlj-fuIJ{ )l~j "llidlt, soll il'g('lld!'ill 1~l'lId('1' \'Oll Illil' lill J\ Ill'lTltt (\;\1'(\\11' 11<I!JUll ,., IISS(:r Ilwiw:1ll iUtustl~tl ~(llill(~, <1(:111 \'()rlps(:prj(~sLt'1' .I/I)" 1lass., J0~('(.
(/i:'1/

II ']',,1'. gt>g('llhw' ~. 1~t(), (i.7 (\'gl. das (.Illll g(!gll)(!l(! H('lsJlid l11it II'Jdll'Pl'OllOllH:l1 (lViI' lJ(i "'JU"'-:JJ') kUl11lll!!11
llt~j
<-~

fu'!); BIj,"piull: nlll (uw lllHl

lli("llt

VOl'.

Bt'isplt'IH Illit Illtinitiv: ~ <~,


'.~:'

7 . . , <

<~~~~>

,~.~

."

,--j

'~'?

1\.

(. \,

L!.1:~ Ce)
C-">
C\

/'ujnj

:-';[lIn 1'11/[

IJh

111

jU

(1111/1'-

IIt/' JlI!' ...

jr

r'-'Il:i ... filII'

j,.1 Jld

'(:l1talld ,)

il''''('lldw<"ldll\ Priostp]' ... Y.ll (:i])(~I' 1\ !'l)(!it. ll(dllll('l1 dar!' ... (tIISS(\r Y.111' ,,.., AlIsi'tl,llllg (l('s Klllts tiil' sfdlWIl <1ott" Urk. I 170, j:l-lli (vgl. Urk. I ~H;), 10 ;\(), I();
I(i~,

Illit lI'ldll'-:ir!). \V('ih'\'(\ !1'iUlo :-;ill(l Urk.


ti(~}'t. ill ~

I;,.IS;

l~,

;,;

I~~, i)

(y.i-

I J ~1). IJlJj \'ur Uilll'lll Natz; (l{oll:-;tl'lddiull 11 h dl':-;


II I l!l

SI G)
!'Olg(\lldull

(UIO kallll

hilltur ll(~gimtmll ~aty. ;1lI('11 als Eitl]pitllllg Y.ll (\i11('I11 ist dallll du!'(11
".j

P()Sitj\'(~ll Natz; sh!t(1l

"\-il:!IlH!tI''' Y.1l CdW]'Sl'ty'l'll:


\1

I~

1-1=.('-,

:~J ;_~ I \
~1J{1'

['iJ

j\ ~

>

:-~

l1f )01

~\~)J l

,\ I~()

~ I/

:dt Jit :dt ~-~ 11> [I ~J\


lJil'IlI'I'Il:

MVVM~~';JI</\~

sIld 11) (udI'}' id)(}' il'g(lldw(!\tII( L(\lltp Y.lllll


"i(:l11Hbl'

111 ZjJ UIU Jtl ,,()/ uujl jr 1'I1I[It' /Ihm lll'IJlj-sff'tllll' (/lI/tl,/, stjJJlj f) JlJt Jlht Jlji"t I . . . 1 "llliulll;t!H :-lagt.: il'l, djwa:-; lk,sl'S
II{i\lligl (udn) Y.1I S(ilHll
j(.1t slwht(\

(illir!)

.dlts

(llltu

hl'l'allS ... "

lll'k. I :WB, 1;\-1;). Vgl. (\<lll1il a,lw.!t

dUIl pamlldl\/1 (lehl'CIlICll rUlIll'pjw-jr ~ :--;1;) lInd ./fV

S;I I.

Ht.al'k (rgiillz!tlll .. ~.~. I';'>

I"':'>

r"r I llrl,. I 7!.I, 1

vorlit'gt.11 kiilllll!. EH wiird(\ Hiell dUIl1l Ulll di(\ l(oIlH\.rllk-

tioll 1 a

t!tlS

15 Italldelll.

818

\: \: I\:. 1\ AI) 1T J;; 1J

ENKLITISCHE UND NICHTENKLITISCHE PARTIKELN

A. Allgemeines
~ 818

1 )a:-: Agypti:-:ehu lw:-:it;t,f, oiu() 1"i'l1I(~ voll Partikelll, (lin din V('rschi('d('Il:-:h~ll gl'allllllati:,w.I}(1l odm' :-:tili:-:ti:-:cll(']J FlIllktio]Jen lwsitll,f'l1. KadI (](n s1n'llgPll ~tel
II!l1g:-:g(~:-:d;t,(~Il, dUIlPI1 sin Illltprli('ge'll, ]n:-:soll sie sie.lt in ;t,,\'(~i ClJ-IIPPl'1l .. illhi](Il, in dip (;nlppn dnr nnkliti:-:cIH'n lllld iJl (lie Clrllp]le (1m' l1icht('11klitiseIH'1l Pmtik(dn, I~ilw ni(',lJtuJlklit;c1w Partikel kmlJl alll AJllllg ('il1l~S ~,It!,;(,H shII(Il, ('ilH' (~Iddit.i:-:e],(' Partikol aher k;lIm hC)chst,ll:-: an !';weit(]' f-ltnlle im ~at!'; :-:l<J(('Il, n!:-:o !,;, H, all(']' 1I11111itt.ollml' allf nin(' ninl,t,unkliti:-:clw Partikel 1()lgpll,

(lur ullkJihs(,JI('lll'artik(!I1l JlUl)t, siell ('il)(~ (IrllppP 1H'ril1lH llIit d('1' JV'ilinlll'()lg(' ~/1JI, jl'=--, 11', /'/); \'g1. ~1711 jl'== PT ln41 a; jl'~_ /1' PT SI!I,,; 11' J'J) P']' :2IS h. Ilim.; (11'1111])(' VOll Pal't.ik<lll, 11,11 c1{'Jl('1l Jl()('11 js (~ S~~) IIl1d .il/J' (if;J'I, ~ S::O 1'1'.) gdl l'() II , j'('s])(~ktil't. diu V<'l'hilldll1lg V('rh (I)(!';,\'. jlriidikativ(':-: "\d,jpktiv) odur sI.- (s! ~ S;);2) -1- ('llkliti~whc:-: Per:-:ona]pmnOlll(11. E:-: bl'gl'!-!,Ill'1l al:-:o dip ~YldilgBWll VUrll slf) ~111i; V('rb 8/1' )1'=-=; V(rl) 8((' Ir: V(,l'h SI(' n:i; V('r], 8/1' js; sI.- SIl' ~ml; sI.: Sl(~ .i!II'. ]';ilwr !';\\,ih.11 (lrllpl)(\ g'('hi\l'ell an i (~ SI !l); i (~ S;2(f!; 1(' (~ I WO) IIl1d lI:i (~ s~), UiUSPPill'tikl!1 f-iJln'llgun din g('llannl('n VurbimluJlg(,]I: sI.- ? SN' (~ Sl!l h); Vt'I'], ? sI(' (~ H:2()); V('l'lJ 11' SII'; A(l.iekt.iv /I:i SIl'. Lt'icht. a1J\v(ddWIHl i:-:t ditO EiJlLeilllllg nach dem Vnrllitlh'll geg(~IlCth(,l' dvl' V('I'hindullg Verb -1- Pl'Ollplllillalt'r Dal.i,', Wie obn winl din \T('rbilldllllg l'sJltktient \'Oll dur ersh'll Cl I'll Jl]l(' aIIS:-:(~1' 11'. ~o begeglJ(,1l Verb 1/{ ~1111; Vel'], Jljl'; Ved) II{ js; auch /1':-:tdlt lil:-:t illllllnl' llach dell! Pl'ollolllinalen Dati\', (i(~::;PI'Ollgt. wird diese Vl'l'bindllllg ([lll'('h 11' lind mj; (~:-: hegcglH'll Adjd;tiv /1' Jlr; Verh IIIj 11(.

1111](~I'II(\lb

/Ir

]nlH'rh"lb dU1' llichtellklitis(,](('ll Partikeln ]llTscht wi((lel'lllll ellle Heihpllj /I j J' lI'nl . I'olg'(', <li(' :-:0 :U1s:-:ioht: " " r; 11 (N egation);

I I' I (""'{.)' I: I .IllI' sI.- '_


;1111

ni(,ldmJi..::lit.i:-:('lwl' Pal'tikt.J1l

~at!';alll;\,llg,

,ws deneIl :-:ieh

di(~sn

Htillnlll;,]ge

410 --

ANOlt, 3!1

818

J )a/',ll kOIll111(~J1 dito a.ll(l'dillg's nn,t, illl l\[H, jHdl\g'tull Pa,\I'ullg'('lI [lI' j1' (>r., B, V(l!' <1(\1' Pri\,positi()1l JI/-fil ,. IlIIIl al)(\l', ll1Lchdl'lll"); j1l (1"I'agq)ildik(I) J/ (\Y(\sk, :l, 1~)), j)j(\
1;illlI!I'1I1lg d(\s ])Ulllill<lI('1l Nllh.iekts d<lgl'g('ll 1 kplll't si(~h Ilicht <111 dj(\SI\ HI\jlwlIl'ulg(\; ibr g'l\ltt die Negatioll JI \()I'illl (11 jJ/, ~ N-Ji) y), (J<I jJ/ lti')('llsf,('ns dlll'('h (\ilw l'lIklitiHclw Part ikd \'(111 S('III('1ll NOIlI(\1l gdl'('llllt \\'('1'(1('11

g<~WiIlIWJl liis:. J., silld

jn jr

(~

S4B a); j!lJ' si.'

(~ H;)()

<1<1); s[ n

(~Sm),

Partikul.il/

/',111'

H, Enklitische l'artikeln

I. 1)[(\ Partikld ~
J

w'(l
111

819

a)

/',111'

\'(\I'HWrkllllg gdlnlucht
'-'-"

WlillSt'hsiH/',I'1l Ilav.h
1111 .,

([(\1'

Illtl\I'j(ktioll (/I(:j

(~k7): I~ ~\, ~
IlI!\SS, ;~!;;
~

!W'Av-A

1-1--Co

x..1\ ~ ~ --;
Cl
1111.:

\\

l,~

-:,

i~

knllen" lll'k, I

INel, l(j; l sOllstige1l Niit.>r.(\II: P'I'


nl\!>)'(\ll(oll
}I((1

=
~1lI:j
c~----:c=>

jJ/(II:i ".1
J

,',11, Ilaltu Illil' di(s(s!" Ua"i(~ll


;17;~(',
'=:JIl

c, ~/l(:i

(j

/1'

rllj

[1/(('/

11) ~Il !>('lllnrken ist auch d('l'

])ach IIt/.' "Hidw": ]~

'f',

1'. LJ,} l~\


S,WWtl"

''--''Cl Co }

T. T
sI.:

IIII,d IID' . si(~h, 'P., '1'. ist dpl' (;()U('H<I

prl' iJJ~ ])'1',;

lmell

r ':':.>"
ill

P'I'71iJ

(lIl'SPI'Clllglielll'l' 'I\'xt .')/.'

I((jj

"Hi(dw, lid,j .. ,"); lind in FiUllm \Vi( prl' 10-1:2<1; LIJ7a (~~: "alldl"r). lfi(\1' SHi

allch

illl'

VOl'kOllllllll

d(~r

Vtll'billdllllg lilit der Partikl'1 js (~I'\Viiltllt,

(~ r ~),

~ sr)H a. ~11 <11'1' VOJ'hillllll11g } ((:j J Hiel)( ~ S:~-I. (-) 1\ 11 r i lt I' \' () 1'1, () 11111)( ~ 11 i 11 i lTu,t! H Ii Nii t>r.( n \\' i l'd i 111 811 pp I(' III ('11 t /', lL

1\

(J

4!)-l

ltillg'\'\\'i(~s(~Il; vgl. da/',II ,ul('h (" dIlllist, Wl'i('ld ,. ,") ~ ~ :~, ~ ":=/1)

!W'AW,

dd/.'

IIJ ,. (HUllst)

wi'tn1l\st dll mil' llidlt S,lg('Il: (das 111.]'" ist wip t::ltcill)" IIasH., ll,,~n', (/b( 11, li'ig, :21~), B. H,pjlw VOll 11111,('11,

\'Ull
I

/',11

l-I:~(j

Pal'tikd iHt. di(~ gl(\iddallt("d(\ Pill'tik(l } \ ~ 820 IlId(!J'Sllwidll\, 11il~ als N(\giltioll hillt(!, <lVI' SJIlIj'--l i 'UI'lIl in prr 1-1:~iJ I> ,\J. ; l)~L lIlld ill <!(!Il \\,pit(\j'(\1l gl(~idlg(h<l\iI(11 Ntl'upl)('ll di(lH(!S Sl'l'Il<'!)('s illllt.riLt.;
dPI'

dWII 1,uslll'oe!wnen

di(\ Variant<> bi p, set>r.t (la t'ii l' Npgilti()1l


I

(('

('ill,

vgl. ~ 1101. ~Ill' ~lglic11keit., di(~ d(s ~ SI!)

mit <1(\1' glichlalltendll


-

Pal'tiknl
411 -

/',u idmlt.iti",il\rell, ist

820

('hollJ:Ills ~ 1101

('illY,llH(,II('Il . . I

Zll

h('achtull iHt, d,I"H

1\

n!H'IlHO

,,;i('

j;:,

/I'

dip V('I'I,illdllllg V('rh

!ll'lllIOlllillal('H Ohj(\kt HIlI'('llg(: () 1 1 ~I :-:,~ '.C' ~~ 1 1

L' >;/).' I SII "lill Holbt. f i I (1! I ~ (i) :-)0.

Hi(~ Ili(',ht, (\hh;dt(~JJ"

p'r 14:l!) h.

\'gl. d,IZIl SdlH',

j\Z

:: . .il'-:"
~ 821

/)i(~ Pa,riiknl ~<.=,


PT !I!) I CI; I ;)():2 a),

'.>

./1'= wird guhl'C\.Il('ht ill J\llsHagpll, Aldhml(\l'IlIlg('ll,

Illld 1<'rag'('I1, Sin dl'i"I('kt ('ilW I('i('ht<~ BdollllJ1g alls (:;;. Zlll'
1~(~Hl)]'tw]lllllg

B.

g(,],l](~ ill Volg(,J'llllgPIl:

dl' Ntpl]lI11gHl'('g(dll

Ilnh'I'HClwi<l('ll

wir

folgelld('

I<'idle: a) Im

, '(' "/)(1 Isft I:

;1<1)

I\ IIHsag'(:, ;\ uj'j()rd('l'Illlg lind l<'rcl.g'('Hat:;; ohl}(\ 1"ragP\\'urt,


nillllllt ill KOllgrll('llZ lllit dl'1l1 t:)I!I).i('kt d(~H S;il:;; I'I'H('llnillt
I:~!),

./"
:-H~S llll

Sa(zeH din "i('11


I~!I.

p()Hc;('s"ivp1'o-

llOlllll1<1 Zll Hic,1t 1111<1 H((,lli ;\1('llIplli,," Urk. I

lll\('l! <ll'lll V(,1'hlllll, gl('i('h\'i('1 (tll \\,pkh('l' Sh,IIE' dip-

(\'gl. ~ ii:-)()):

[uUkj jl:i jr jl//!


Ihk, I

1'11111' S(]'OIIl;!11 lla<']1

n; jlll)

)I'k "1,()1Il111!"

I;) (vgl.

filo,

lI11d

:;;111'

!1('si<l('11Z I'IJlII', (<1<1 s('lli('k( IlI;11I


:'-/'>

n11 \~ :<\..'" \)~ JJ (')) I


si(~ d(~ll

(~ r~'M.~ '~C'
NNVvV\ (\ _'

(,Im

n ';1~

r _\J_ A~:V :,,=> I


~~-3 '~~._

mir (ku

U, 1'lltg('g'('II)" .i 11' In!.'1 111 1Ij/


~,
(j:

1;1'1.., I 1'27,1'2;

IIIJ'!) jhs '11M .irr


il/l'1:i ](11/,

(Illit
(\\'(lllll

\'oI'\V('g'lla!illll~

<I(s

(;(~lldi\'s)

"das I/(I'z di('s(~I' ni('I](lritl d(lH

cl r! .rj' !' I' I' I' rr I"1' I' I


si('h" 1)rl' I 'i!)(; a
M"

({O!Pll

illt'('HII('I'I'1l Hipld)" p, BOlt!.


C

j'

rIjfO

~ ~.:=:; L:2J

,r

MW'"

jJ'SJlj ps(]lj "die lH'idl'1l N (\lllll](~ih~11


VOll

!'t'('Il(,1l

1''('11' di(~ S(IIIIUg <11'H

jl'::

iHt Il()ch

Bn]allg, <!:lHN dil' Vprhilldlillg' V<'l'h (j('g('IlHitty; :;;11111 Sp]'(\chW(~t'dl'll g(~HJ)]'('lIgt

IIl1d IlI'()1l011lillallls A kklls;l!iv- odo]' 1)ati\'ohjnkt -.-- illl

gl'l)j'(\ Iwh
:'w~i 11/.: SI/' ~

dl~S

l'vrB,!

dlll'('h jr::.c.:~ llieht

d(\]'f

(~

(i I (i/TI:
[(ei-

1)0:-):

,hI jl' j.~sl ,( jl:i IIj j,.k /I'lt


11= .::

wo!,,\[ Holl ich illll dir (\l'\vl'('kl'1l ~ .. . lId ~)!LtrJ (/'.it i('d in "111<1('!](' mil' W{\g!" (:;;iti(\I't, ill ~ f; 17, \\'() \\'(it(,I'() f);lgeg('ll

spi('!(' gpg(IH1l \\'l'(h~Il). din ~t.c]lllng jJ'-:~

timId sich aIlHII<lI!IlIS\\'eis(: ,\11('11 pinlll,t! wir' illl MI:, ill [ipl'U jl't NI.' 1111 1111' j.~sl "win \\,;IH ist dir

dil's g(l~(',I](llml ~., P1' !);; I" (y;itint ill ~ IO()H).

Ui() I\OllgTlwn:;;I'('gnJ wird !J(\i jl'::= gull\gOllt,li(,!1 <l.lwll Ncll(Hl dlll'cld,r()('lwll; \'gl. <IIIHH(:r d(~lll Hclton :;;itiel'kn Bl'll'g .!ld f,!l4/G (81',~:i ' , ,.i/I!) ll()(,] I VI' I ::!f):-) c: 111 j)1'I jl,/ "[/'lI' jr pt ""l,,, dip UrM{lr :;;UIlI Hillllllei ,wl'stif'g'(;n" (zitiert, in ~ 7(0), -- 412--

B.

1~l\klit,i>\.'II{'

I'al'til,plll

821

1111) li'J'ilg(!salz !lIit Fl'agp\VIlI"t

In (i'I'i1,'-;'('Hiitznn IIlit
\\'a,:-;s\')' all:-;gi\',:-;SPll ~"

\'()ntl1g(~Ht<dlt(!)ll

li'J'ilg(!\\'()l't I'iiekt jr~~


jll 111

jt;d()('I, hilltel' "\\'(!I' wird dil' vg1. da;!.11 tl'illkst <111

dilS 1"I'iI,-;,(:\V())'t lInd llicllt hilltul' (las \'('I'b:

J/I sU/'
~

IIt 1I1lf'

Lett. /)('(((1 '\'1'. 111 -~ (ziti\!lt ill illiS dUIII ~I U. 1,;II(,l's i'lH, 1()); ZU' j.~st ,ir ('. ,i/lJlk ::'/N/I' uicht !L\l'll;; ", zitit,l't in ~ 1 J 1!1 1l1l\1 J ()()H.
,\1\111. Dill 1"1' 1967 (zitil'l't
\\"\)4Ia~Hllll)4
iH

lU()(i CI, iliI);

Il'::.,~t "\\'l!sli(lll)

WOR)

\'01'.

,1m; 811llix\'>\ bei )1' - !il'gt. aIlH,,\'!' !w,i \1\'111 !l-tztl'lI BIi"qli\\! :1.11\',11 Bs Hilld \,hlllieht. HilI' ~(hl'libf,hler.

in

h)

/111

Xli 111 i 1/11 I.wtl:.


,ir~

Im llllillilla!t'll NOlilinats,It,,,, wird

hintl'\' di(' K()pula JIII' (~

!I;)t)

Ir.)
!)(j

gv-

~t\d!t.: .v. [[

1\ I) ~~ u 1~ ~ \
i ,-;1 d()'
JU>

!N.v,'A

'1' I' I' I"T I' I' I' I'Tri 'Tfl '1'1'1 N. 1'11' Jr/, [I~j/I'
d(,1' 1)('id('11 (liiUI'l'IWlIldllil('ll"
"\\'('1'

J/j jJ.wlU .. J.\'.

l\ltH~t.l'ick

VI' 11

II N ,;

Ill,X.
'1'1'.

~ C'!!l,l:l:':~

1~:~ j.~sl Pll' jr(

j/)II' ,i[lt

ist

(:ill

i\rI)('it(~I';;" Ti

J ~:l.

ZUI' Ikn'ul'l!t,!JIIIlg- oinoH n('ll!.l'iHCIII'll l)('I\l()llstl'i\t.i\'lll'(Jll()IlI(~IlH dil'llt jF':' in

} :~,_" ,'~~J

':'fi

lI/I'

jr(' ddl/k "j('IIP~, W<lS

<fIt

H<lgtl'~t,"
~ ~JJ

P'I' HS(i

,I. - -

ZIIIII

Uulml.lll~1! VIIll

jr= IlilltO]' eiUHI' Prii.positioll \'gl.

Allll\.

Din
tOlltu
da~

Bt~dl~lltllllg dil~S\H' hitldig(!ll Pllrtikul ist I\'icht 1)(~t()IlI'Il(l Illld


'1'",("

kCilllltu

on

822

dUI'I.h ., i 11 dl'l'

wi(\(l()l'g\~g('bt~1l

W(~)'(!I'I\.

j" tl'i! t Illt'i:-;t billt.('I'

di\~

\'I'st 1)(,

\VIII'! d"s Nilt:t:I~~, wol)('i d"H kllllditi(Jll;tll' Cj, '-', jl' (~ SlH) als Ild'lllL g-ilt;
-A._

N('gil!illll",,,d\'()r!)
\\'i('

11

gill als ll11hl'lolll, II!diglil'h daH jlriidik<lti\,! \\'('1'.11'11

.. ist

. Ilidd," k<lllll

(~ill

hl'!ouL('H Wild. hl'hiulIlI,lt

(H.

~ H~~);

k~(;).

In

Siij,z('ll Illit I'H('llIlol'nl'lizipialolll !)rdikilL ud(')' Illit \ ())'illlgestullt\'lil ild.id;t.i\'i~('lll'lll Pl'iidikat i~t js llieht illl:t:lltl'dli'll.
Cj [1

js (1)

killlll ill

t'()!glld(~ll Fid1"ll i\.ltltrd,\!I1:

* 823

(I) Oll dl't'ektiv

i/l (' I'k. I !:l24,18 (gegl'll

S lti!I)?

4 ---

R24

I:' J'jllkJii.isf'lw l'ari:eJII

;\ f\()11.

:W

[I)
~ ~

/111 1I01/IlIl/en . NolI/ilill/SO!.:

824
./8 go,.'III('z;u:
;\,\) 1Vlit l~il1111
l'on,;o1lHlprOllOll)('l1

<1(']'

U.('il}(~.il/k, [11'/, S/I'/ HIN ~Idlj(lkt (~ !lclO):

'-=(~/<) ~

r (1TI.
1/

.iJl!.')S In'l~j "i('h llil1 eillf'l', <1(11' P1'iost,(I)'<li\~llst, hit" 1J1'k. I :W.l:l. -.il//.' )8 <lMlj "l1icht icll hili m;, (lor lliLtd, (dClss (']' di('1t soll(')" FP

Nogi('l'I

tl:2S a (y.il,imt i1l ~ !1i'1-1).

hh) 1l\it 1l0Il1illal('1ll Nllbjd;t,: )II)S N. N. S/lw} .~j "N. N. ist es, d(!1' Sl(' ('insot:,J, (0. ii..) " IliN. 1>;'11. 111 'I'!'. IV Ntl'. A G (z;iti(ll't in ~ !l4). ~- N('gif'l'{': n.in j8 1'. dli~l) J/u/' 1/1' "nil'ht.

11(']' 1!itlet., dass I')' dich SI,llf\ (son(l('1'll Clsiris isL ('s, 11(')' hitt,('t. dass 01' dil:ll sube)" P')' II:2S" (y.iti('lt in ~ !)i')4) i iihllli('h W:24 a (z;ilil'I'L ill ~ HISS).
('S,

P. ist.

1'1') :'lId,

PI(l
-'1

als ~I/h.i,'k!,:
~

1,
1

'0

[1_1
<0_. _____ "-'"

'Ib. (0) ~

n CI
1

-1l!

\ \ ,,'; ()

/_~

[I

(v'

/,

~ ",
'v.-=--

_'NA

[~-cI yj~
c\

~W\

(\

sI.'

//1'11'/1'

js

11/1'

/1'.1/1'

b/~Fj/, 11 /,::1 /1/ "\\';'illl'l'lld ('S (11111') I'ill pill)',ig('1'

Tag ",iir<" clnl'

f('11'

diesI' 'l'I'I'lII)(!

1)()Ili'lt,i,~!. wi'mln" A~l\ll~


1111'1'/1'/

:,lf')

(1!1~i'I) TI'. I r),(i (llni N. ~LIS): '\' :~~>_-:'lrl ~I[ll

1/II'j8 jl/I) (so n;w/t I,;ditioll )',\1 I'l'giill:.r.(ll) "d<ls, "':1S dl'I' (lot! lil']d, ist, I'S" llrk. t ~~:.l, t:2 ..NI'gil'r!.: 11 !IIII)II/j js })(" 1/1-' ZII;j-Ild "ni('ht, ist ('S l'l\\'as, "';IS ietl lH'i ('il\(~lll 01)('l'h;111j1l, LInd, (<l(!r y.lI\'()r in tll('sl'lIl (hll gm\'(~s('n \\';11')"

I 'rk. I S,I,10 (y;itinl't. in ~ !llil). M,III l";l.cht.p, daSH Iliel' js sbltt. ('lltg('g()l1 (11'1' \'011 (l I1 nll t'Clr das l\1 H, ;U1lg('skllt,(\11 1{(.gll, WOIlHCh js \'01" lilO -I- priip()siti()Ij('J1(~lIl l\IISlhlll'k \'1'l'1llif'dnn \\'ird (81I1di(,8 N. 171, NI'. ~b). Vgl. HI\(II P'I' 1:IU:3c; U:\:lll (:.r.iti('rL in ~ lOS!)); Urk. I I ij~, I ii (z;;ti,'rt in ~ \()(j'l).

825

(" 1)(',. 1\i'lIlig sei glliidig lIl1d g"he, dass illlli ('111 Opl'('/' g('li('!'I'I't \\,('n]<''')

[I ()

~(.~

[) r No"N'~ fL~ .I111t

[1IUI/ j.-; jn 1j1:i-~lJhl


<1('111
LO>
/l.VY'!\A\

"111\11 d:1sS (\r \'I!lll


\JI'I~.

Vo]']('sc-

jlIWS!I'I' \'(~I'kliid, 1\\,('\'<!('"lllli',g(!" Ill'k. I

l:dl,/j; iiltllli('h
\\'(~lln <li(~s(,1lI

I P.,l.l:l.
\'1])1'

js sh']d, "Iwh dann 11:1('11


I\Olljllllld iOIl \OJ'il.llsgcllt: ~..A....

\'('1'11,

~i

~ n ~ ~ ~ !' ~ "-.) -1l~'>


,i!,'('gl'll

:=> )) jl:i}~j .is


"0 _ _

dip N('g;dioll (ld('r

JIIn jr/ "ieil ]uJl)!'

dC\s 1I;('ld, g'<'g'ell ihn g'1'!;lll" prl' !lriS(\,N,~ iilllllichl'T 1:~4a; NJ()(\~ lll'],;,II(),!~;

dl' Jdsil js jl:j 111 sd":jj


)r lilldft 111:111

"\y(,il

si(~

llli('h

YI'1'\('llllH]I'l'is('h s})J'(\('h('n" {lrk.


l,r,. Ihi 1\()IHlitioll;Llplll
11) ~IIII/,

I ~:2;\, 1/i (;/,ifinI'L in ~ 71 :~);

iihlllie!1

11 il~I'. P'lj). IIT ']'1'.

(~il\('l'sl'its dip ~h'lltlllg'

jl' .is In;j

Pt!

J/lJIlII 1"

"\n'llll (,t,\\'HS
~

allS <ll'lll ~llllld(' ~('ill('r ~rn.i('stiiJ ].;Ollllllt," llrk. I :~!I, 1:\ (:.r.iti('J't, in

!O;\;),

(\11-

414-

ANOlt. 39

B. Enklitische Partikeln

825

doren;oits jl' 'LVun lub js zlyk "wenn <lein Rchl'eibel' (= dll) geHchrieben hat" Hier. Pap. III 'rf. 2,4; hnlich 'rf. 2,5 (zitiert in 899) mit NachHtellung deH js hinter das Hanptverhnm. Die Verbindllng Verb + onklitiHellOs Pen;onalpronolllcn oder pronolllinalH Dativohjekt wird nicht gesprengt: 1'on(t) 'll;j js "(er) kannte mich" Ul'k. IV 158,11 (NU); ~:: P. ~ ~ J~ .ijj nk js Po pn ZJ gbb js "diesr P. kOllllllt Zll dir wie der Sohn dml <Jeu" l!'r J5401>1'; lmliell MIO 1 (1953) 221.

qr

qr

d) in Slitzen mit priidik({ti/)em

...A-

Die Stellung det> js it>t hier nicht streng geregelt: (" Weshalh handelt er 826 schlecht gegen deinen Sohn da",)

...A- qr ::J :... ~ :: qq~ R n


~II

js ddtll)

j/jtllj

nil nil" ouwohl

t> nichts gibt, was ieh ul1rCchtllli-;sig geHagt (oder) getan


<:::>

htte" LeU. Dead 'lY. III 5;

~ ~

...A- :: r MNMI\ qr rmtw n l'nsnjs "MenglieltbmlelltlIdull Flln

t>e1 WIl , die koinn NaUll1 ImlJulI" P'J1 ()O-l e. <1 '1". olme js H. 10!.)1.

0) SOJtstiges
n js alt> festHr A llH<lrnck dient s(',hliHslieh noeh dazu, die AlIH- 827 schlieHsliehkeit zweier Satzgliedur ZlL hez(~iehllell (vgl. G llllll, St'lll!ies S. 18() H.): (" Ich lieHs mich mit diesem I tll' in ei 11 e III Gra oe beHtattn",) MNMI\ ""t::... ~ 0 = .Ji'
11

~~

& =~=~ ~~ ~} ~ Cl
~~~ ~

'/lj jl't jzu;j Imwj "damit ich mit ihm an einer Rtii.tto sei, ni<~ht aLm' weil ich niel1t in der Lage (eigentlich "im Besitz einer Urkllnde") gewesen wre, ~ w ei GrLer zn banen" Ul'k. I 147,2-3 (vgl. 318 Anm.).
n-1m'wt wJtn

r '7;:

...A-q r __ ~...A- ~ ~= fl~ MNMI\:8tWjt n js n tmjwlI1llo 111'

bn<lm

5.

j8 "WHJ"
dOll

Diese Partikel des Vel'gleiclu3 findet Hielt nur in

PYl'alllidelltexten, lind 828


m'i'

wird auch dort gelegentlich SChOll verdl'ngt dUl'eh ~

"wie", (vgl. p'r

34G a. b mit P'l~ 1384 h) (1) oder ~ m (vg1. p'r 727 h llIit l!'r 18G7 b) (1). t;ie
(I) SaIHler-HltllSeU, Obcr ciniflc AU/ull'Uckc fiir den Vergleich in dcn Pym1ltidentexten, Actlt Ol'ientltlin 14,28611'. - V gl. feruer den Wechsel VOll js in Nt 625 mit 'In in tier l'al'allelstelle Jb:i 536.

415-

828

B.

1<]11 klit,isehe

Parl,ikelll

ANOn. ;\fI

steht naeh (lem verglichenen ,Vort, wobei die Verbindung Sllhstanti v + Adjdiv alH ginheit beha.ndelt wird; ~ ~ : =

7.0lltiHche Horus" p'r 4 b; oder geHprengt wird;

* ~ r }.:.-LJ ~ ~

ZI1'W

,{lU

js "wie der ho]'is{n js w't.j

"wio (l(H' 1'~i 117.el ne ~t{\nJ" Nt (j[)!). A lleh die Verbi11<lullg H.egellH-Hpktll111 kanll alH l~ilJ}wit behandelt oller gesprengt werden (vgl. 323). Dor indirekte Genl'tiv wi)'(l als Einheit hehandelt in jw<w 11j gbb js "wie der gl'ho des Geb" N. 70U+- 2G, oller gesprengt in wr:j js 'lIj jwnw "wie <le1' GrosHe von Heliopolis" p'r 80] c. NiHbeadjektiv und daH von ihm regierte Nompll w(']'(lon als Einheit behandelt ill Zuj list gbb js "wie der Hnf delll Throne des Gel> befindliche" PT 1;-);381>, oller getrennt wie in l1ri js ds "wie eine)', dur ein MOHHer hat" p'r 270 c (vgI. 372).
(i . .j.~t

"

lJ N J)

"

829

BeiHpielo filr (lie enklitische Partikel ~ klitiHelwn sat7.oillleitolHlnn Part,ikel

g::::=

jst

"1I11<1"

sind hen\it,H in
VOll

B17 gugohll wonlml. Nie wird graphis(',h streng geschieden

der ni('htm1-

g::::=

st

des 8G2, die orst in spiit.e)'en

'rexton, Hoit dem fri"lhen MH, jst gesehrihen winl. Der nnklitiHcl)(\ (~(~brallch von jst iHt il1 den AH.-'rexten allsschliosslich allt' <lie PT heHchriinld.

7. jgr

830

. .J.l/J' , g('Hchriehen ~ ~ oder ~, ist eine fr die AU Texte typische Partikel und ist als Vorlufer der spter a.ufkommenden Partikel jg1't all/';uHehen, vgI. ~ t;32. 1n lien PT fehlt jgr wohl zufllig vllig. DaH fmklitische jgl' hat die Bedeutung "ferner allch" UlHl ist wegcn der llnterHehiedliehen Konst.rllktion 7.U trennen von einem proklitiHchen jgl' mit anderer Bedeutung (s. t;ol). Ein ungewhnlid1er Beleg, der mglicherweise Hogar
/';\l

HG1 /,;ll stellen Hein knnte, ,t (" DieHe 'Jlotenpriester ... ") ~=

1ft ~ r

_VM

"nlit ihren Kindern und ferner auch mit den Kindel'l1 ihrer Kinder" Ul'k. I 3G,G-G. gine horrasehende Pa.rallele dazu findet sieh in einer mythiHcbll Erzhlung, allfge/';eiclmet im Grabe Sethos 1., die auf eine lto]'c Vorlago /';11l'ckweist: (" Hllft mir doch mein Auge,

~~m 1ft ~

'} m ~~r

NMftN\

Zln< nlswsn ZIIl<j{jJ'

J1ISW lIjw 11181('811

Hw,

1Yllt, Gbb, Nlet") ~

zw<

:Q ~Jr:~= ~~}III~=~~ r~~===~~=~ 1~ ~=::: ~


jf;jw
Jn'wll't lI'lIJ1jw

=}
~~

(m) jst wj

111 IIWW

Zn,' ,Qr nb:j nU'li) "unll die Vter uull

416-

AN01L 39

. Enklitische Partikeln
____ _____
.~

830
_ _ _ _ _ _ _ _0_ _ _ _
~

_ _ _ _ _ _ _ _ _. _ . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ -

_ _ _ ._~ _ _ _ _ _ _ _ - - - - - - - - - -_ _ _ _ _ _ 0

______ ----.

~[[itttlJ, (lie uoi mir waren, alH ich im Nun war, lllJ(l ferner allch meinen Gott
NUll!" nH'AO 40 (lD41) t;O.

guenfalb llllgewlmlieh lIud vielleicht allch ~1I ~ Hf)1 gehiirig jHt der Beleg jl' rtlswj nbw j!j1' Jljtnj JlSIt '1ft !J1jtwn1ll8Jl "waH alle nwin Kinder angeht --viellllehr daH, waH ich ihnen als Venllgen gegelwn habe "';lllll NiHshrauch (eig. (lamit Hi iissen)" Urk. I 16~,7; hier scheint also j!Jr "';lll' J1Jrllltenmg einer Dada,lapposition zu dieneIl. Andere Beispiele, die llen Normalfall illllHtrieren, sind: (" Seine l'.fajstt Handte lllieh ... ,")

~ jlO jg'J' lulmwj ~tm nj Jlbwj "Seine Majestiit Handte mich ferner auch ... " Urk. I 134,3.13; ~,} ~ ~ ... ~ ,} ~ ~ ~ ~ . . .md ~I ml' ... wd j!Jl' ~Wtl . .. "8eine Majstiit befahl ... ; Seine
tMN'M ,} tMN'M

~,} ~ iLJ ~

':::7

Majm;tt Lfahl femel' aneh ... " Urk. I HI,4-7. Vgl. auch Urk. I 77,8-1~; 130,7.11. Im N01'll1alfall Hteht j!j1' nach dem erHten betontenWOl't dCH HatzeH, wie ~ 831 die aufgefhrten, lllit einem Verb beginnelHlell BeiHpieln ,..;eigen. Heim J;uHamlllentl'etlcn Illit eigelltonigell Partikeln m'gehen Hieh folgende Syntagmen:

~ ,} ~ ~ jlO jgl': Urk. I ~()3,B; geschrieben ~} ~ Urk.l 77,10. J:2; H7, 17 ; ~


~ ~ jn jgr: ~
tMN'M

twWM

3:> ~ ~i~ ~ ~ ~

MWM

~ .in jgl' rusud jpn 'w'b,iw

11

~1IL't-

~tJ1O "ferner h~iHten auch diese meiue Kinder der Hathor PriestenlilJHt" Urk.

T 2G,14; iihlliieh 27,4; ~<=~<~___ j1' geHchrihen ~


<=

j{J'}'

(anti,..;ipinrelHl(~H Ir):

Ul'k. T Ui,14; Urk. 1 1G~,7;

~ Urk. 1 2H3,1[);

gestellt jl' Hllbst. j!/I':


-A-

~
1
1

.:! l;r='1j ~ ~

j[t'l' j!Jl' Urk. I 21,8;

~ n jgr Ul'k. I 264,13; ~83,H; 30G ,();

n'Cfi ~ ~ ~ .c=>

sk j!JJ' HaHH., K/:(:. Giza

S. 173;

n'Cfi
1

~->

hl

Urk. I 6(j,1~; 2HB,12.

DioH8 Htellnllg, hei (leI' auf s1.: jgr ein Verbum oder SuhHtalltiv folgt, bleiht

tA

unverndert,

Wurlll

ein voll betontes Personalpronomen folgt:

'Cfi

~~~~r
K-

~I sie jgl' jllle

(1) js .~jJ8j ujSll't li/tj "Hiplw, idl

wal' ein ein,..;igartiger

nigHmUr" ]{a'o J.tl.E. (j(j D03 = DynaHtie: ~

ASAl'~ 37 (1UB7) 117. EbetlHO in dur 1~.

r=

~ CI ~ ~ ~ ~ jst jgl't jnll .~/ "Hiuhe, er wal' l~S, (1m'

begann" (JI;tL g(~bn) Silll I 27U. lHt ,"on sie jedoch ein enklitischeH Pronolllen ahhiillgig (wie ud, tw., 810), HO fiu(let eine 'l'ullschbewegung statt, da sie + l(li (,..;. B.) offenbar eine AkJl;ellteinheit l,ildeten, hei der sk (len '1'011 getragell haben (liirtle. Statt sk j!ll' ud mllHH es lllill huiHHUll 1,Ii:

llY

j!f!', vgi.

'Cfi }

~ 9' ~ ~~ ..,k lI;j j!fl' ~Ir 'IJIdl "HiollO, i(~h

(I) r~llt das Ilk weg, so lteisst es natrlich wieder jnk jg1': Ul'k. I 79,3.

417-

831

B. Bnklitische Partikeln

ANR.39

spranh" HOHellinifestschl'.

Tat'. 33, "gI. auch

r ~ .} ~ ~ ~.::J ~ ~ sk u;j

jr/1' UJU C'Jl II 242 h; ~ ~ ~ ~ 0, ~ ~ ~ j.<;t wj jgrt ddnj "siehe, ieh sagte" (Zll denen im OOl'iehtshof des Osiris) c'r II 243 c. Ein spteres

,}

Beispiel ist

~ ~ I~ ~
0,

0,

.J) ,}

Urk. IV 34G,D. ,Vie sk verhlt Hich auch mk: ~ ~ ~ ,} ~

MWM

jsk sn jgrt jll;jSJl, "Hiehe, sie kommen"


0,

t~

NWWV\

~~

mk tw jgrt

1n

njswt nj pt 111jt "siehe, du bist Knig des unte-

ren Him1llels " c'r I 225 H. - Entsprechend tritt jgl't, das das alte jgl' fortHetzt, allch hintor (len pronominalen Dativ, vgl. ~ 832.

832

(1anz vereinzelt tauel.t gegen Ausgang der G. Dyn. dio

Illll

ein t or",pi0,

torte Forlll der eben behandelten Partikel auf, die in der t5chreibung .!Al.
<=>

charakteriHtiHch fr das "!'vIii. ist. lteste Belege: Urk. I 25G,7; Dend. 'lY. 7 A. Zur t5telluug vgI. 831, J1Jnde: ~ ~
MWM

.!Al.

~ :; ~

0,

~ ~ jdl'

lIj jg1't

nqmt

ubt "vertreibe mir alles VenlriesHliehe" JEA 16 (1930) In Z. 6 (1. Z\viscllenzit); l!1l1 ich Urk. IV 124,G. Auch in den gleichzeitigen Mo'allatextn begeg-

net Heehsmal die jngere Form (~,} bezw. ~

<=>

+ ) ~ 0"

daneben einmal

das durchaus kein Schreibfehler zu sein braucht, sondern Zeuge der. Koexistenz der heiden Formen sein knnte. Die volle Hehreibllng

(~ <=> I) ~

ftfr/alla I

4,

~~

0,

nu(let sieh in Inschriften der Ersten Zwisehenzeit: Kai'J'()

41i GOO (drei 111 al ; zitiert in E(lel, Unters. S. 49); Ka'o 20 5013,1; DM 10li,4, lind der 11. Dynastie: B:M 11 G4,9.12. Im MR ist sonRt llur c1in Schreibung ohne das j blich.

9. W (NEGA'l'ION)

833

Zu dor enklitiHchen Negation ,} w iHt 1100/1 zn vergleichen; fr die Stollllllg:-werhltniHse gilt das auch fr die Negation
I

Vermerkte (~ 820).

10. 10)

834

.} 'lvj tritt nur hinter Adjektiven und Partizipien auf und wird durch koiBe anderen l~llklitilm VOll diesen getrennt; nach der Schreibung des MB.
418-

ANOlt. 89

B. gnklitische Partikeln

834

(.} \\) iHt der Konsonantenbe:.;tand als wj anzusetzen. E:.; dal'fdurch "frwahr" wimlel'gegehen wenlen; vgl. dazu die Beispiele in 944; !)4G Hufig wird ll;j allch durch die in 819 genannte Partikel
nrl' wj
J
J

verst,l'kt: ~:::.} ~
w .

;i!:... ~ .}

mllv "wie schn ;t doch der Anblick" p'r 47(j a

Anlll. Dieses 'll'j ist mglicherweise gar keine eigene Partikel, sOll(lem nach G 49 0118. die maskuline Dualeudung in einer Spezialbedentung: 'l~rr-'lVj "zweilllal schn".

11. Wltllt

_ ~ A ~ jllkwllut Jlt1:

Als Bedeutllng dal't etwa "filrwahl" an geHetzt werden: ~ ~ ~ \- ~ ~ ~ 835

Ilj jtjl' "ieh 'war eill von HeillCllI Vator g<~liehtor"

djj t "er ist e:.; fill'wahl', <lor Brot g(~gdwn hat" P'l' 11.H e N A lldere Rat~typen mit wnnt HindP'r HI d N.; 131 e w. (zitimt in D4.5) lIml ~)r)D:t. d (zitiert in tWO).
Urk. I 10D, 17; hnlich 2(j(j,15;
Cl 0

t.}

:t ~ &

~ swt

Wllllt

AHm. Seit Mitte det' 11. Dyn. tl'itt dafiit' wnt ein, vgl. Pol()tsky,lItlwhl. S. 40/41.

12. llmt

Die:.;e HtetH ~ Cl geschriebene Partikel kOlllmt nlll' lHwh den Nugationell ~ 836
M/W'M

-A-

1t

lIlld --"- ~ ~ ( 10D9), Howie nach dem lwgati ven Helati vpronol1len j wt <las Jl.:ur }1~illleiW1tll

"daSH nicht" ( 1027) und dessen Ableitung jwtj "wlcher nicht" ( 10G9) vor lind lt Htl'eng Jl.:ll Hchiden von dem llichtcllklitiHchen ~
MMMA

Cl,

tnllg von Objektstzen <lient (s 1018) ulHl alH fuminilleH Partizip von " Hein" aufzufassen iHt: "whrend kein '" 1!1~,14 (zitiert in --"- ~
Cl . .

r <=> ri i

'C7

~ ~ n wut '"

81'

'llb jm

sr-Beamter dabei war" Urk. I 100,10. Vgl. aueh Ul'k. I ~ 10GB); p'r (jGG b.
'Wllt

'Wichtig Hil' <lie Beurteilllng von

iHt ~ ~ ; : --"- .}

Cl

~ Cl ~

~ ~ ~ ~ ~ ~::= jwk j1'lllj jwt wntj lIlm jJljw "du weiHHt, (lasH ich nicht lI11tl' den' j JUW hin" c'r II 12G r. In jwt (eigentlich *wut 1t) Hteelet latn t t1as
niehtenkliti:.;che wut (feminines Partizip, ~ 1027), daH also von dem folgenden !oul verHchieden sein muss; hinter dem folgenden enklitisehen 'Wut wird nun (la:.; Pronomen der 1. Person dlll'eh -j allsgedrli.ckt, d. h. aber, Wllt benimmt Hieh, alH ob eH uin Verh wre. Man wird also in 'Wut eine t-}ijl'weiterung zn
4196

H. gnklitiRehe Partikeln
836

ANOlt. 39

wnn ":. min" )1,11 sehen haben, WO)l,U Rielt allch auf das VerhiiJtnis jn}: jnt "hringen" lind jUli: jwt "kommen" verweisen liesse ( 4GG; 4(7).
Anm. Alleh in

,( sein" Rt,eel;:en. _ Die 'l'heorien 'l'haekers, .Tl<1A 35 (1949) 31 fl'., der in ?On, ?I'n1/) und 'H'nt erstarrte PSelHlopartizipien schen will, seheitern schon an dcr Form 1c-nt-j mit Snflix, ganz ahgeRcllen von der 'rat,sache, da,ss vor ein Pselldopartizip niemals direkt die Ncgation gesetzt werden kiiunte (vg1. ~ (70).

OIl'lW' (vgl. 924 bb; 900 ATlIIl.) wird eine Weiterbildung von

11'nn

1:~.

111}

837

Diese Partikel, geschriehen ~ ~ ~ , ~ ~ , ~ , j% GL-D kommt nnr hintel Imperativen vor, s. ~ GI r>. Bemerkenswert ist, dass 11I} im Gegensa.t.z zu }1'-:= ( 821) (lie VerhinJllng Verb +- nlltl'isches Demonstrativpronomen sprengt, vgI. das let)l,t.e Beispiel in Glf>. Ebenso tritt 11Ij auch )l,wisehen Verb und pronominales Dat.ivohjekt:
LD>-

~ GL-D

: ~ ~ }1:j

11I;j lIj 11/1'(jt j1jt "tue n11r,

was diesem gleich ist!"

J~~A

16 (1930) 1D, Z. 2.

Allm. Ob hierhcr auch da.s mj hinter der Part.ikcl js gehiirt" lIas in 1''1' 1406 c (zitiert in

858 a) bcgegnet. 7

14.

1''(J

838

Die leicht ver; tilrkc mle Palti kel

nomen nicht: 0 8W 1'I:j 1" pn IIj 1"W "wer ihn wil'klieh kennt, diesen Sprneh deR He", (der wird das und das tun) PT 8[)[) a 1'.;

~t}

:: 7

~-

l'lj "

'I'l~

w irkl ich" trenll t Verb lIllU 0 bje k t.p rll-

N. hat bier die Schreibllng : : ~ 1''1j, wO)l,n : : } l'rw Grr I 227 d )l,n vergleichen ist. Urk. I 61,2

I~~rwii,hnen:-nvert
(~
H4D)i

",,,vie ::}~ jll .iw I",," WII 0'1' J 227 d; ::~ jll ,.,j W1I1I} "soll ich sein?" 0'1' I 227 h, die das fragende }n enthalten; ferner t1' 1'1j prr 248 h w. (s. ~ 10(4). 1'I:j scheint )loch im AR al1m,hlich dmch jl'-:= (~ 82l) ersetzt. )l,ll wenlen, vgl. Komm. )l,U prr 85(; c. In ur 1 280 c zigen die Paral-

Rind die Syntagmen - : : } in 'l'1:j jwwll _ : : .in 1'(i P. Bonl. 8,11, diejll "frwahr" enthalten,

Q _ Q}

Q _

leltexte in dem gleichen Sa,tz bald

<::> <::>

1'1',

bald

<::>1

Cl

tr

(~

842), so Jass die

beiden Partikeln annhernd gleiche Bedeutung gehabt hahen werden.


420-

t;~,,-

_____-_. ___

-o_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

AN()J~.

39

R. Bnklitische Partikeln

839

] 5. Znlt

d ~ Qm bedeutet etwa "wahrlich":


ich weiss" Urk. I 62,12; hnlich 180,7. -

c:;;

tNNM

d ~ 'I'{wj ~Im "wahrlich, 839

t:J ~ ~ ~ zft 'pn jqr " zerlege ordentlich!" ](ellli G (19G) 91; lllllich Ti 'rf. 123 (Junker, Reden 8. 12/13); Urk. L G1,5. Verh mit pronominalem Akkusativ- o(ler Dativohjl~kt winl als Akzenteinheit behandelt: .ill:>d

== ~

Zur Verstiirkllng hinter Imperativen:

~ 1~ = 1] ~ :: (C1J
[~J!
tNNM

j1:jn tw bm Jlt,. jl' .'It-jb njt jzzj

,,~tt ]mt (lieh

= ,].

wahrlich naeh dem VV uusche des ./zzj geschaffen" Urk. I 63,5; hnlich 1H5,7;

d ~

.i

nj b11l "komm doch

mit enklitisehmll Personalprollollwn drtte, wie lloeh im MH, als A kzenteinlHlit behan(lelt wonhm sein, vgI. : :

reIH1); lmlieh Smith C 1B VI f). VgI. auch ~ 853. [n allen anderen Fllen al)r l'ekt ZI111 im Satz mglichst weit naeh vorne; 840 us sillll helegt die VurbilllltlllgeJl ~,].d~./IO ~/1Il Urk. 1 tm,8; 1HO,1; ~tNNM
d ~ jn
(Zlll'

=
11

11,11

udr!" Ude I 61,5. Auch

C/Il

t:J l~ sk sn ZI1Jt Urk. ] V :WO,7 (arelmisie-

Einleitung des Subjekts) ~nll J:>'r 711 a. c; 1~B d; ~ =

d ~

jr ~l'lJi (antizipirendes jl') Urk. I 70,15; 71,3; ~

t:J ~ ~

n ~nlL zp

+ Verb:

Hm~s., E.v(". Uizrt Il S. 1711; llllr


(;1,9.14; GB,lI; A. d ~

bm p'r 1119 b;

C/Il

d ~ sie ~ll/t Urk. I

0,].
~

A. ~Im pm "A. i~t es" jJ'r 1(j43 C; Ude IV

2\)7,H (arehaisim'uIHl); prr IO:2B a; ~ptr gegcn Au~gallg des AU, f~ I ~

r=

o ,].d ~ Hier. Pap. III, 'llf. 7 Str. Ba Vs. G.


llom betonenden j
1"=

0_-

ZOlL hat llen Vorrang

Val'

des

821: PT 1641 a.

16 . .'iwt

t ,].
MOIl'ih

sillt drlid::t, cinEm schwaehen (}egell~atz alls. (jJs steht. hinter delll

antizipierenden jl': ~

841

,].

~ ':::7 ~ ~::.... Jr I>wt nnt lIb <qtjf.j" "jec1or

aber, der eintreten sollte ... " Urk.) 202,10; \IIw,e]Wl1 konditionalem jr Ilnd Verb: Hier Pap. III rrf. 2,1}; zwi~ehell jm IllHl Verh: P. ({Oll!. H,7. Gelegelltlieh wird swt wie IIIHHJr "folglich" gebrallht: (" 11~rhobell wird sein ({opf ... ") t1zjw .'iwt tpj IIj P. "nrhoben winl folglielt (auch) (ler Kopf c1ml P. " jJ'P IfJ03 h; iihnlieh D75 H.
421 -

R42

/7.

Ir

842

I )j(~ H('d(~ld.lI11g der I'art.ik('l ;::~\, {, {,


\1>))111'11 )'

f, f lj')l;ll

Illit (1)(~q.!,allg' d('~ ,lIl~I(\II

i 11 j (~ 1:2s)
M.

a.I\(,h

C\, (\

~ prl' 1 J 1\; (' ;11 17 ('.: 111 S <1; ~ ~


i~L ~dl\v(Jr rlil~~('I1. Verh
lIlld

PT 11 ,:~

<1

IIlld ~ '1' SI ~t a

g(!~cllri('l)(\11

<I,\)I;llg('h(",-

rig('~ ('11 k I it,i~('I)('." J>l'r~()Il,\ljll'Ol1011J('1l ,v(')'dpll Hl~


-'1

A kJl:ellh'inlt('it L(!lI,\lHl(,lt: ~;
IJI.J')'lI't

\~ ~c:c-:o JJ '\IG, { "~=I) ~ ~~.:o 0 (\ ,'-_ , \ \' < - ~

C-ij--m --n-~ <=~? l'b ~_~ C/


___

n:j t/l ' tl' lId

.i::.,~j jI' Jbt 11M

"l'i'II'\\"alll', dll vnrstdl~t, (lS)


rldJ.: jr

/';11

S,\gPIl, wa~

./::zj nlH'I',\IIS li('ht" lJrk. I (;nA; (I)


Ur].,:, I J7!t,lS (;r,i\"PI':

pl';idiknti\'('~ A<!.i<'ldiv Ill1d jlI'OIIOIlIin:!lN Dntiv nh'l' \\"(,l'd(\11 gd,l'enllt: 1II'IIrJlj

jlil Jlbl

":llIg('lldllllPl'

als all('si~t mir dpin H('<l(~Il"


m-t.ikclll kOllllllell

tipl't. ill ~ 7(4).


1 1 'olgolldo V('l'hiIHIII1Ig'(\1l mit,

<111<1('1'(\1\

(VW'.,'\

J .in .ilf'
~

/1' (~rp I :2:27 (' (l'r'\g'(,lld(\s


"1

.in, ~
u

SI"I; /OOiJ); ~ ~~'

f .in 11' e)

J\u
(hk.
J

I~~t/) (.in "('("II'\\'alll''', ~ S-1:l); n=~f j'l' 11' .TI1}A 4i)(tDi)!l) 'Pal'. 11 (l',it.i('I't. in
1O~!l
<1,

dd; jr dol' HUJ'\C()l'llObllllg nw


CCC'I._

OitlOlll vOJ'{\J)g(~~tdltell

TOIllp()l'abat;r,);

I~:: ~ ~ jrr U P'jl SI!t a \'.; ~}~


Iki:-;piol(~ 1()1~,

~1If:j

1/1'

Ur),. 1 IS4,1Ii(\cgl. ~ SI!) CI).

fi'll' din Ven\'(nl,lllllg (lns 11' in ]i'rag(!sitt,;r,(\ll ~illn in ~ IU()(;; JOIO; Wi(\ dip Bnispinlp d('~ ~ 100'; noch ;r,('ignn, ist. dip NtdllllJg Fr,\ge\\'(ll't 11/. 1- Ir IIlln~rhl'iichliell, glnic]I\'jo] \\'()lclw Ntolle (1<11-4 b'ragmvmt 11/ inl Nat./'; (!illlliIIIlIIL

C. Nichtenklitische Partikeln

I, jJ/

843

I>i(' 1);\I't.ikui ~M'''''' jll kOI}\lllt in <!J'('i \'()l'schi(\<!(!I\('1l

(.(,l)J'(\lI('II~\\'ei~('1J \CO!'

lilld gl,IIOI'('ht dallll allch \'()l'~('lli(~d(\llll Btullllngsl'goln, \'g:. ~ H1S,:2; S;~S,

<l) jn "/,iinnalrl'"
(~

l)a..., 1'()lgond Ikispi,d \\'inl /';11111 'I\!il in ~ 71 (j lJiu('()gl'yphi~('h :t.iti('lt: jll 11' s.t:2)J'[1 lf:j Lw jl'/ III.I'J'II'I (1::11'1 IIbm/.' jll 1()J ..~k srli'h: (11' m(11II jl'l 7111'J'11'I (1:::'/1'/

jll'rJ/f'1 1I/1It'!.: "('i"lnvalll', dll n~r~h'h~t, ('~, ;r,U tUll, \Va~ (l('ill

J [01'1' lild)t IIl1d loht;

(I) ,\11111\I'R (lie Stellung" im i\11:,: 1fT Ir tll' "g"l'ORR hiRt, dll" P. Pet. 11 Hi A,81.

Cl 0

aHR Iliel'al,iRdll'llI <:::., "(\1'1(''';1'11.

422

H43

!'i'I)'w,dll', dll vI'J'hl'illg~t tlml 'rag 111111 \'(I'I,)'illg:. ;t, di Nadlt, illd(~1l1 du n(\('!t:-;illlli-iC i'tl)I'" t!iI:-i '1'1111 dl~:-ii-iI'II, W(\:-i dl\ill I [I'IT lil:l'(, l\lld lind !l1:!i('ldt" l )1'1.;, I I ~~i/l. (j (1l\<l1l lWillltt(: diu Pcutikl'!ll:;' illl J':-it(:n Saty., dil' di(: A1ll1il!lll\U (ilH':-i !"I'(\gn:-;atzl':-i 11l1111iig!ilJt 1tl(t1llt.). !'~in w(:itl'c':-i Ht:i:-;pil'!, Ul'k. ] (jl ,~, (:illg(!(iht dlll'dl

q"""'No :.~

jJl nj (~ Si3H), winl zitiert in ~ !i~J!i.


\'Ol'

Dil: De1ddi\;. )('!t]'uil11lllg

t_N<.

t .. jll lilgt si('ll\'rlich

a ~L:-; . . . . . XI ..JoD; \'gl. ,llidl ()'I' 7S~ <I; 7SB ;1. )11 wi)'d gngl:lI !i~Il<1(~ am~ A!{ <tl l<' II gi'l'll lillt dum pJ'oleptisclJ('1l jl' (~ S. j7;

ill F!'

H~il

848) \,ul'lJ\IIlt!(\l):
bell

[l

fN'.'#.\

~.>

.il/ .il'

D,tt. /)md 'Pt'. (j,~ (\gl.

n<=

NNV'M.

=L,O'

jll jl'

ur

nljt, s. ~ S"IS; \'1'J'ki'm-;L g(~s('hril'"


(Ji\;/'l! (; Illlll,

.J j{~l\

\Ii, \ !J;)I),

1r)~).

;!,ll <1(:1' ('\'I'I\f'(\lls ~


~

NWNA

odul'

Nd#.\

g(:;";(,]II'i(~1)(JII(:1l

ji'nlg('l'ill'l ikl'] .1"

sil'iw ~ 844

f ()( ):-).

(.) jll:1l1' lll/'ii/lj'lfl/!/ /'lJ//'s 1//)/Jlil/u{f'1/ 1",'trIUl'kls

II~!J iI

1'.

Illld

~ t"'~~'

('rr

!)4~ (~l'. gU:-iI!tl'il!H:II, 1Jugl:glwt. llil:

\'01'

pl'(IIlI)jllillalt'Ill

Sllb.il'!\t. (1) illl UI~gells(tty. y.tt fragelldvlll j" ("g'I. (lie Heispi('l(~ ill ~ \(HJ;) stobt dag'ng'l'!1 vor llolllillalmil SII hjld-:t:

(1). K'i

a)

I 111

II 0 III

i
j

11 (\. ( (: 11

N \I 1\1 i 11 ,I, I Hat Z


:1

(1.) j'l'iidika.t, eill Nllllf.;tantiv: /1 N",_. I'.


"P. iHt. dl:l'
~()ltll <1(:1'

~'",
...lJ

n >I I'

"<",

c.,

./"

I). pli ::1

silul

WildkIllt " 1J 'I'


/VN,",'

1;~7() (t;

vgl.
k:j

~ !)G~.

j) Pl'iidik<lt. (!ill Adjoktiv: ~


LI) 11 li:l (sdt.u!1, vg'l. ~ oil! PSulldopal'Liy.ip (*n(i:j)
nG;~).

"y jll

"tl' "11I(~ill U()\\'iss(~1l ist

gilt"

1l(;ae]tI.(~,
kallll.

d"ss /l'I(11 ~ S.. /() ill li/i' lIidlt d.w<I

v()!'lieg'(!11

(I) All KLelle VOll jn I KllblltallLiv Ln'Lell hl'i prollolllillalelll Kllbjeld ill d('11 l\olH';t.l'lIklio .. flell aa IIIld hlJ (lie Ilidlt.ellldit,isd!el! !'en;ollalprol!()lI!illa. (jllk, Lwi, .~Irt) all!', vgl 17[). - 111 1''1' l[):H al. diil'l'1(\ jn (!i(; ~ehllllt'OI'IlI Ilet l't'iipo"ition tt dal'sttdl\\lI, vgl. S H 18 lIud di Ktdlllllg tl(,1' l'al'lik('] js.

-- 423

845

U, Nichtenklitische Partikeln

ANR.39

n jn js P. pn dtZ tlll . . . .7lt (tb dd llll "nicht iHt es dieHer P., der dieH Hugte ... ; mn Zauber ist es, (10]' <lies /'Jagte" P'jl 1;324 a, b. -- V gl. ",ur Stellung Jl .in ~ 818,2 und $)54.
fNWM

::J ++ '" ~

y) Prdikat ein aktives Partizip des Prsens oder Pel'fekt/'J:

1L ~ ++

.-J>-.

/'>NW'M

r P.

Lb) im Vel'balsatz

846

jn kennzeichnet das nominale HnLjekt auch vor bestimmten Formen der jngeren Jj-'lexion (nie vor Psowloparti7.ip!): a) Vor sdm! (mr:jf) und vor der 8dmw!-]~01'm In der Sat",fonn jn 8 sam/' (sdmwf) haben sam! und sdmw! flltul'iHchen Sinn: Beispipl nil' die sdmw!-li'orm in dieser Konstruktion werden in ~ 520
gngeben; tr sdm! vgl. (" die Gerste ist heute noch "'u erledigen") ~ ~ -;-

jn nM jr n!r jJ;j{ sw "wer gut mht, der wird Hle schaffen" At/aslII ~~f. GI (vgl. Junker, Hf'denS.21): ~fW'<'N"',IA~jnnt1'wd'!"derGott'
wird l'ichtJen" Urk. I 23,16; hnlich P'jl 59Da; Ul'k. I 22G,{i. Als Belspiol fr jn + Subjekt vor negiertem srjrn! vgl. PT !J6D a, l' (wohl mit pel'fektiseher Bedeutung, da parallel zu sdmn! stellelld). ) Vor sdmn!

== ~:::.. t }.

I'MMM

m ~

M. jn nwt Jnsjl/8 M.

"Nut

hat

den M. gebOl'en" Fr

1428e~1.; die Val'. bei N.lsst l1asjn weg, und P. gibt ~ /'WWM~mD M. ~ jll nll!t m,~jt M. pn, was l1er Konstruktion cles 845 Y entspricht. V gl. aueh
P'l' 644 c; 96D aN,.

y) Hinter j "sagt"
\"fhrend in den bisher besprochenen Fllen jn mit Subjekt den Satz einleitet, muss das Subjekt (011 mit oder ohne die Partikel jn) am Satzende

st(~hen, wenn das Verb j "sagen" ~


/WV'oW\

111 fllSIl jll

m747,2)

das Prdikat bildet: ~

NNVV'"

/WWM

ntrw "sagen sio, elie Gtter" PT 476 a; 1525.

2. jr

ZUR KgNN7.I~rCHNUNG DER PROLEPSE

847

==

}r, defektiv auch

== geschrieben (CT

I 32 b), dient oft zur Einleitung

hervorgehobener, an den Anfang des Sab~es gestellter Substantive, aber auch vorausgestelltol' Nebenstze. Die Partikel }1' wird mit der Prposition fr identisch sein (vgl. 7GO).
424-

..

ANOR.39

U. Nichtenklitische Partikeln

847

a) Vm' Substantiven
In Nominalstzen kann das vorweggenommene Subjekt dm'ch jr' eingefhrt

JI. 0 ~ ~ ~ jr M. swl 'Wrj ZJ 'Wrj ".M. - er ist ein Gr088er, der Sohn eines Grossen " p'r 1444 c M.. V gl. auch p'r 548 b P. (zitiert in ~ 97~) als Beispiel fr einen Nomilla]satz mit p'W. In Verbalstzen dagegen ist die Einfhrung eines vorweggenolllmenen Satzgliedes durch jr' nicht belegbar, wenn es sich dabei um das Subjekt handelt (1) (vgl. dagegtm G 149,1!); wohl aber knnen alle sonstigen Satzglieder so hervorgehoben werden, wie die Beispiele des 873 zeigen.
<::=>

werden: ~

t ,}

b) Vor Nebew;iitzen
Ganz hesollders hufig ist j1' vOI'Konditiona1stzen. Beispiele fr solche 848 Bedingungsstze, r1ie die gewhnliche FOl'lll des srlrnf' verwenden, finden sich in 489; 10G. Beispiele fr j1' vor einem vorangestelltn Zeitsatz finden sieh in 1029 a. V Ol" Ad verhialstzen, die durch eine Prposition eingeleitet werden, ist i/' sogar llnerliLsslich, weil man einen Satz nicht mit einer Prposition beginnen lsst: jl' (sic) 11/-l]t (Ltp nb' jm [, .. ] "nun, nachdem sich der Gott daran befrieUrk. I 303,16 (vgI. 720); jn ir d1' 1l(jt sm?' 'Wetj [, .. ] "nun, seitdem Pap. III 'rf. 7, Stl'. Ha Rs. 4 (vgI. 84~); ich ein Kind war, da wal' ich (schon) ein Zwisehenzeit). V gl. dazu CLlleh ~ 1032 g, VOll jl]r in 850. digt hat,

l... ]"

tM_ ~

<::=>

~:: Ir ~ 1 r~J l1

der J1Jinzige Freund l... ]" Hier. ir m 'Wllj 1n l1nll(juj 1Jl sm?' "als 'Freund'" Hatn. GI'. 22,2.6 (l. sowie den parallelen Gebrauch

3. )lj1'

a) Vor Hauptsiitzen
Die Partikel ~ ~ ~ jlt~ (seltelll'

.!!, ~

Ul'k. I GG,7; ~

Urk

I 849

147,4) Hisst sich in der alten Sprache 11lll' vor Vel'balstzell belegen; sie ~hekt im HCLuptsat~ vielleicht einen leichten Gegensatz zum V mhergehellden allS in dem Beispiel (" ich liess m.ich lllit diesem Ilw Y..llsamlllen in einern Grabe bestatten, tUn mit ihm zusammen zu sein, nicht aber, weil ieh lJieht in der

(I) Man gebraucht statt dessen jn, s. 846.

425

849

l~ Jag-p
blt,
<tb(~\'
~ HI!l

g"('\\,(\SCI\

W(\ re

..

z\\'('\

('I ra "1 H'r ZlI 1j(1,llell ")


"<1('1111" ZII

<~. ~

Cj

LD::-- I NVoNN-,

~ 0 ..11'

.ilJl' jljllj 111" ., ieL


J cl 7,4 . 1\ T all i:-\ t,
1111

(li(~s vi(lllwhr ", (11!l1 di(~s('1l

lflt, tii,glicll ZII s('I)('ll) l'rk.


I)(~r::Hd,z('ll,

,l,llcl!

\'UI'Slleht

dlllTh

Zlllll,d

IIillhlick

,lIIf

hl) lllld

~ !1:~~, l(~lzt,(s

B('ispinl.

h)
~

I'())'

NelJe 7181; {Zr' 11

850
p()\'<lbiitz(~11

an)

VOl'

'J1mpornlsiitz(\n ,jmloeh vor VOl'H,llsg('stelltnn \'('rhakll

111 (1(~1l meisten Fiill(~ll ist

HI1'

rrelll-

HIl/',lltl'l1im IUHl scheint (1" ellle iilllllic.lw, kiellt hl'ITOI'IW!JI'!HI(, It'llllld.ioll aw,zlIi"dH'1J wiu jr ( H4H). V('\'gl(\ich1Jal' ist da!uit <Im Unlmuwh VOll ./1' lind [11' im 1\IH (G N.
\\'('1111

(Si

l()~!)

a)

l:W

llllt.l'll); <lnr (lorI. fiirs lVII? {'stgestullte Untorschied ([ir gdmlllcbt,

d(\'

Naellsafz ill der Vrgallgmdleit stnht; j)' gnbl'<l.llcht, \\'(Hlll der Nachsat,z I'llhlJ'iscll ist) gilt al!o]'(lings llicht ('i'm, A H (vgl. (Ue Heif.;piclc in 1O:2!I).
1)(.1'

'1\:lllp0l'alsatz kanu daboi u()(',h durch r~.::7'l sI.: eil1geloit(t werd('II; ur


wenn
(](\1'

IllllSS dlll'(',h sk eingnleitd \V(T(l\~ll,

8a,tz; mit

de]}1

vO],;ll1gpslelltpll
VOll

\~llklit.is('.hnll PenlOnalpl'on()\)wll hegillnt, da i0He

Pronomina 11inht din'kt

j[il' a1J]lii.tlgml kC)]]nell: <C;~> ';lT"",


Allss()1' tim' V('l'billdllllg k lar( '111 ~II S;I 1lIIlIPIIII<I 1I gl ,.

r t } 5:2 ~ j[i.r Hk sw Jn:il "als ('\' h('r;llisC7>

ging" {Trk. T 41,4; iihllliclt ,H,l:2.

.i[I l' sI.'

ist, HII<'II

.ilu' .hf}

IHI(gt (Ilrk. I :21,H ill

1Il1-

(LIIIZ v('J"('illznIL h(~g('gll\'t. t,('11 I'riiposiLioll


JI

JbJ'

im \\'(~('hSl'l Illit der "Is 1\()lIjllllktioll g(lil'<I'l<'II-

ill rJ(]'

BndnllhlJlg "\\"('il": (" Nocll lIil' ZIIVOI' \\',11' UI(icIH's

il'g\'IHlnilwlll J>i(,IWI' g(tall worden, ")

~ ~)~ T""1 ~
>:.~ ~

/J" 9' ~ ~ q~
!IN/"

~ ~~',

'j1l::,'

(0 . .J

'~\ \1
(lI' jlJ

;/0A''''

\1

",~ ~ ~~)~ 'yr; l~~\ ~~.~~~

__

11

1\ JbJ'

jql:i (11' jb IIj (11111' j[1I' /();l~j


N(~illm' Mclj(:stiit,

J/j (Ullt jln' mfl jh Jd


rrl'l'Z N(im~r

~nnt

,im)

"wl~il ieh hr(\,lI('hlJ<l.r wal' fi"lI' das Hp},z

~('illl'r l\\;lj(~stiit., w\'il ich ;ll1genehnl

(n. ii.) war fi' das

lind weil das

l\fajestiit gd'i"tllt war mit mir (

ali\'llli(,h yurtr;l\lb~)"

I ()U,:2-J; dpl' nicht. <lllsgesjl]'()(hlw Nebellg"(~d;\ld~u ist: dantnI g('H('llll 1~lir dit\sP (lllnstJH~:zpig\lllg'.In l'lltspl'eel!elHlPlll ~IIS"ll\l\l('lll\C1ng winl in Urk, I 1(\(),17-1(l1,1; 101,(i di(. I'riipllsit,iull 1/ (" \\'('il"; \'gI. ~ 7r17) g(']m\\!cht . .1lll' ]"(gim-t !tier also g:tn:;; \\'i(~ di(~ I'I'iipositiol1 11 (',ilW sUlllt... 1t'O\"lll, dl'nll illl 1111;\1)-

I :rl\.

426-

.\ NOlt.

3D

C.

~iehtellklit,iti(:hp Partikelll

850
\\'<11'

Iliillg'ig'<'11 NMz wi'ml, l}lall j<l


Iladlw('ish<l],(~

das

PSPlIdujl<ll'tizip g,'hl<lII,.I)(1l li1t!'!.'j "icli SOllst 1IIlerhi'.I't(~ 1I 11 ,1 allel] illl \'o..li"gt.

hl'HIH'ldmr ''). Di(\s(~s ti'Il' eilll' Pmtikl'l VprltaltHIi

1\IH lIicllt

liisst daran d,'nkt'll,


1I1ld
:1).

daHs hier statt <Im J)al'tik('I .i[II :\lglicltul'\\'l'i:,i('

\'i(ItIlt'III' ,illt' .\ldHitl[lIg' de']' Priipusitiol[ (,,' (~ 7()Sj ,'iilld a}H'I' !>pidp, dip Pl'ii]>ositioll wi, di"s ;\11(:11 (; ~ ~B!I anllillllllt di,' Pill'tik .. J

(j)ltr 1ll'SPI'i'lllglidl idellLilwl1.

Vg'\. ,111(,h das Id;/,!( B"isl,i,1 ill ~ !I;~~.

1. jr/I' I) :~\"
<lils i'lb"l'wi"g'l'lId ill 1~;lIklis(' st(11! (~,"i;W). tl'itJ llt:IIH']lllIal wie Il'P//I'- ~
(/l/l'

851

S17) HIWII alll ~atzHllj;lIlg allf' lind dl'i'lckt dmlll ('[IlUli Vorlterg"'lldl'll ,ltIS . .h//' sttl!t illl A ns('hllls.'i ;111 ('llH'II IH'giprtp/I N<ltz ill (leI' Bpdtllltlillg .. \'i,IIIII:,JII'" (\\ollst.l'lIktioll 1111 dps ~ Hl;: (" kll I,ISS(\ lIicht ;/,1[. (lass si(\ das Upt'Hl'gllt ilil irgPlld\\'dell(' L"IIt! \'(l'kallh'll ... ") .h/!' IIdsll n 11/,-;/1':-;11 .: Hi(\ Hollpil (PS) \'il'iJllIhr illl'('ll l,illd(,1'll g,dH'll" Ihk.1 ;Hj, I I
stil 1').;('1 1 (1('gt'llsiltY. Zlllil

./1' (~ sir) IllId

(~

r",iti('l't ill ~ -W;.

- jg/' im Anschlllss ,Ill t~illell positi\'HII ~at;/, in dl'l' B('<!"lltlillg' "all:-;s,mlelll" (KOl1Htruktioll lla dl's ~ Slf): Ur\.;:. I B7,~ (y;itit~rt in ~ !J!J:!). Vi,dlt'i(llt g(~liiiJ'el1 hirll<'\' allch di( Y.II /{tgillfl \'011 ~ H:!() 7,i~it'J't<'ll B('iHpi('!('
Illit illl'(~I' eignti'/lldiclwlI ~t<dllilig .

... s!.', si

\1('\>1'11 d'~I' Pal'tikel [1~ h<gil111t g(~g('lJ \'Pllj',)rlll


\1
:';-.=

1~~lIdH dl's A H i111llliiltli(11 i 111'<' N,- ~ 852


) \)('gl'g'1l1lt

i111t'Y;lItall('lwn (\'~1. ~ 111). [I ~lllld in IJrk. I

IH'I'I'its ill (lt'\' llllili'i;). \)YIL),

p.'I"lIlli<l, IP'I' :\~7 a, b)


Ill,I():

IS!I,I(j

(l~;lltll' dN

iHt ah'r

;111<'11 ill dl'\' (i. 1)."11. ]}()('h I'olati\' Hl'lb'll (Bplpgp ,HIS di(.Sl~\' Zl'it: UI'k. 1 1 j(),lf>: IIIH<"III'in <lt's

1l'1I) !1~1,~

1()!l,I),

()i" Btltg'<' (\IIS .{('\' ti.

])YIl. silld

1';111"t1il,11 itl.I'I' g"t1z ,\g.\'ptf'll \','rt<'ilt.

\'''11 '/1'111 Hat",('illl"itt'llt!t'll

'(.=-..l:>

((I ~~:::::l) ist di,! (llur

111

j'(ligi(.s('ll
\'(.11

'PpxtPIl

II('I"~!I': 1,,"li! is('llI' P"rtik,1 ~ [1 ~~.- ), dito "'111' 1\()()l'dilli(,rllllg'

Nllbsta.llti\'t11

(') I);I:.:<,;..~(II IH'stdd, keill


.. falll'lI"
1.11

Ul'illld, Illit (;al'dilll~I' all ,illell \\'eitm'lI

Znl-lallllllt'nltluig- lIIit [11'


~ ()]

Das BillLwidul/I 1'1t"lIt'lisl'JIts 1>t'lt'I'IIJillatiY ZII Inr!.<'lI.


dlII);(II.

fI",.,

fallt'lIdl'lI :\/aIlIl08 hl'i

<llll'

Pal'l,i/;p] ist 1l:1I,h

al,.,

-- 427
7

852

(!.

\iellt.enklitiiwll<1 I'art.ikelli
Y;1l

dipllt

(~ ~2!1),

snhOll

rnlll
C7l

grapltis(1t ]pi('ltt
i:=:CC))

lllI'I':-;el!piden; <'rHt, im i\IH wird

Ilns satz.(\illlit,Pllde
k<llllll

([1

voll <llIsgl\sl'hrinhell al:-;

y [1 ';'=::l

Usk

wird illl

M 11

1111~hl"

gdll"aucht). WI'llll spto Abschriften alt,,]" 'Pnxt" diPHO l);l1tilwl ill

dl'l" S('II("(~il>lIl1g ~r '~-'" odl'l' ~r1

(\

Y;"ig'~11 (wi,\

1';. H. ,.;tut.:-; I)ap.

~ll1ith),

HO 1)('l'llltt

dj(:-; dl\lIl1laeli aut' Modpl'lliHil"llllg' dur :-)cheillltllg, l/lag tt1H'1" d('1lJl(wll di\\ 'Idl,,

I J(\ lItt"Ol'lll l,()]"nkt wi"dt\l'g'l'\)(,ll.


,\11111.

Wie naehllriieldiell 11(\I'vorg'f\holwII spi, ist flie


Ansieht
irrig, \\'OJHldl
\'01'

L 564

\\i(~\1el'holt,\

r~~-C'::l

ill (l

1J9,2; 231
olme

g,~iiIlH;Wl'tp

IIl1d j,

VOll

a.lso dip

FOI'III

HIiRgPRdlripheIH'"

im

.\l/.iigyp/,jN(~hlm

11\lliglidl "di('

Pronolllina gehl'll,lwht,p F01'III"

'lei. Man q:1. 11111' PI'I" I 130.17.

h) .!I /(,slll'//('k des JI/'oJ/o/ilina!el/ Slfbjekts hillfe/' sk (st)

~ 853

PaH jlmllOlllillalH ~lil).i('ld wird

IIndl

'C:::7>

sI.' dllJ'(1I

('ill

i'llkJit,iscllf'H J>nrso-

llalp1'01101111'1l ,IIIHgedJ'j'wkt, WHIIIl das Priidikat \'1'1'1)(lJ ()t!('J' advf'J'hial ist (~ 170c,d):

rl'~=:7l;C201\',::~ '--=:7'> sI.' [/I' Ijr//.' "Sil'!iI', dll :.;ag',.;L"


/;-):2,11);

IJrk, I 1;:2, :\; iiJIIlJi('!1 ~:2:2,:2:

r'-:;;"l} 11-1
sir
S/('

Cl

si.'

S(('

'''li) "al~

('I'

tlOC!1 !Iht<," 111']..:. I :-\,17;


(;1'<11)\\

r'C7>

i- J\, l~ ~ ~I ~2

11/

)::1 "<11:-; 1'1' in seinmll


dagpgen

wal''' lJl'k. I ! 1,1,

Vor ))Olllillalnlll

Priidikat stplll

da,.;

hdollt"

Pl'l's()nalpr()110!\Wll
W<11' all,.;-

(~ !)~())': [I \::70 [~ n,L;.l 0 ':'i <=_ ,~~~"


\Viilll'<~lld
!)/'ll]IOnll'll

1 "~ A[I [1 irr-g I


c:::,

sI.'

,,!,

"(I)'

,'1/1.' ,J's '~/)S" 11,'Sll'l I/"t,," "jl'h '.


,/\NAI,: :17 (1!1:l7) 117,

HI'I'dl'1l1 "ill '11~illy;ig j\ngl',.;n!tI'lIl'r' dl~s h:iinigs"


illl

Y;\\'I~ij.{\1I li'all l';",iHI'!H'1l

r~

sI.' IIlld lias f'1l!gl'!lIIP

!'I'I'Sllllit!-

l'ill'tikl'! (jfll') tl'l,tell kallll, i,.;t dip V(']'l>illdlillg im f\)'sh\1I I,'all sehr Vif'] 1~)lgI'J'_ \'gl. ~ ~H I, l\Jall ,.;ag't a],.;o sl.' 11) )gl' (1IIld, llCl<'h I{l'iHpi,dl\1l iltiS spiiJ"rH!' /,pit, /',11 H(']tlil~";;';I'11, sI.' n:j (1111 ! vgl. ~ t--!;\!I!I, ~I hl'1' sk }{lI' <liIlu Pllklit.is('lt ..

.i " k

(11)) d s k ~I JII

.i 11 k),
I')
(/"III'((//i'/i

854

Zu dnl'
Ill('IWll

1 sk 1';\1]' 1 Jinfiill1'llllg de,.; \'()\'\\'I'ggenolll~lIh.inkL;.; vgl. ~ biS, Mallehlll:tl wird sir g-nn1f)!)ZII \Vip dilH {lI'OJt\pti,.;che)1'

!tii.ntjg,~n

VI'I'\VI~lld\lng

d(\H

(~ S~7) vpn\'()]Hlct, wip <Iio Bni;.;piplp in ~ 11:37


MVAN'\

Y;Pigf'Il,

V gJ. <11wll

r '='-J1\ }

'Iil
'I

~ ~ ~"'-c-= ~ ~~ sir I lI:i 1JI,~ill~1I 1I:i "siuh(), inh-- ihr haht. lllich gf'!)OH'll III .Ji' r::i crr 111 1i")(j e (1';11 PT 71i) a) 11(1)(1)) Beispielen nhnp daH YOJ'weggellollllllE'IW 11),
--- 428 --

.\NOn.

:.m
kalill

(\. Nielttellklitisdlll l'arLikdll


\()]' j(\dul' Art
VUll

855

r~-=-/'l

lIallpfsiity,('11

SdWll,

I('itd

all('I' Cll!<'.ll oft ~ 855


,~jJ

'I'Pll11)/I!'(t!siity,o I~ill.
I<~ill glltls

BHispid fr sI.' \"(1]' H,1I1ptsaJ,y, ist sI.' vor


HHl!ptsiib-;I~1l

nljll 11/ IlLr

.ilil

11/

jul

"sidll', (in (;oU hat ihlll VI;l'stand gt\gldH'11 slllllll im ;VIlIthlr!(ih" Il]'k. (s. ~ :):171, I)il'
1'(wlIt
.~'llt PHs:'wtl(ll~

J ;{!),I;J

\Vi('d(~rgah( <illrell llIlSI']'

.. :-;i(dl(\" 1l1llSS llati'lI,li('11 llllterhltlibull, W(lllil sI.' IJlllstallds- od"r J';('itsiltze l'inl!'i-

Ld; "g'l. ~ l(l~str: !118. Win dil':-;(' Bl'ispitI( Y,('igl'll, k(HIII(\11 die dll\'(,lI sI.' (sO
eillg'tl(\itl'tl'll J';!'it.oc!(\l'

Ilillstnlld:-;:-;iity,( dn!Jl'i "lwh VI,,'hllJlI, ,'iO t)'itt

\'(l)'

IllltlInltHl1 die:-;(\ N(d)(,llSiit.z( (>i/l P"l'tikt1

\'01'

r ~_.~h

dUlll llallptsnty, :-;teIJl\Il;

sI.' hiililig Ilu(,11 dip

I1 ,'~;, ~l.c; jl/l' (vgl. <111('11 :=; S-I!): 1():2Sj.

\'un z\\'l'i

du)'ch sI.' Oller s{ (\illgdlitd(11 :--liitY,f\ll k,lIlll d(r ui/ll' dem CllldlllTl

856

logi:-;ell Illlb'l'go['(l11d. sllin lilld (lallll \'011 1lllS dlll'ch l'illl'll Nld)(\Il:-;aty, wiudl\rgug'(lhl'l1 w(\n!r\Il:

j~
sL

--"- ~ j~ 11', Cj [I~::::>


[11' j1'lt!j SII' S[ Hit'
1'1'

.im

{/IIIII'

W,

11[1'

~=:) } - u~ (~~ jr{lj [/l' "\'(~l'kL'llll(\


;)~7

-t } r' ~-) t l\
dnll
<I

<-> c;-_. ' }

'\V. nicht, ()ll (lott!


'0)

\Vt'llll

du ilill 1\(lIlIlSt., ~() knllnt

di(11 elll('ll .. P'I'

w,; f'~:
slI'

;c:~,)

}(

~::~

\_.. A

~~
(1
1I

'SJ", ( -, [I =c:o l ,} f I ,,~ .1~ ~~i


h(~l'\'(\rg(\hst alls

sL LI/' J)J:jkm Jlljl sL


I'

'bJ/,

'11/.,/

"Wllll

(10m HOl'iy,ont, h"t


~

I'

S(~ln

Zl'pt\1' ill :-;(i 11('1' Halid" PT

BI;8 11 (I).

V gl. allch

10:Hl.

,.:\ 11<'11 IIWl!l' als ~W8i allfuillall<lort(dgulld(~ Siitz(~ kiilllJ(\11 <llll'dl

sL

uillgdeitet

wurdpll, sl~il\1I u:-; NelH.Hlsiit.ze (Urk. I I()~,B


z(~ (ANAI<~ ~;J,

rt'., Y,itil'l't ill :=; 1I.J(i) odor JJallpt.:-;ii.t-

Tt'. 1,.JJJ, \'gl.

11GB),

l<'olgnlldp Syntagmell :-;ind hui si.' Illiiglit'll:

[I

'.J'l(~)~, sl,'jf}J' 111'k, I lifi,l~; ~ 857

~SB, 1~; .JlI",~;


[1

[I

'---Al

~ e-J .~~\ sk (nIL U rk. 1 fi 1,!).14 ; (i:l, 11; [1 '<~:-h ~ ~v. [1 [' s/.' jll js U!'ab dl~:-;
I

'-:'::/'l

~ sk

P'l' 71 fJ Cl; f1 ==-J ~ S[


\Vmligur Uill1;u,11 Sill<!

11

Ir rk. I 1OH,H; ~ <.E)~ ]+-c::;


l'aa.l'lillgt'll vull

r '=:fi j{lr sI.'


lilld

lJrk. I .!l,l~.
I<~s IlI'is:-;t B"l(~g"

dip

s/.'

jr

~ll

hes(dll'(\ihetl, die ~tld(~lll llur allS ji'lllgUI'Gll :--lpnH'!tsttli'on Ilulgt wlmlon (itWl'sit:-; jst (mi' Cllt<~:-; st)

ki\IllH~lI,

jr

111 1('11/,';

11/1/1, ab er wal'" IJrk, IV 12Hl,H, 111 d('11I ldy,t('1l


SII'

<tlldl},(l'sl'it.s ahl'/' ilils


d(~lll

jr jsk 8/('
j)a}J.

Sdlllll'

.i

lliitl Il<I.('lIdl!ll 1'1' gul!iid. \\'(1J'(11~!1 W<lI''' (~ IU~!) <I:

8mith

:JI,l!);

:!:!,1),

1';111

1l1liSS (illt~

'l'alls('ldlu\V('gllllg Zll Sl'tl llidlt lllit

jr

j~k Ktattlilld(~tl.

\\'\'il da:-; 1'1'\l1l()IIWll

lilld Sl'illl~ (;t,'llO:-;-

jr

g(\paart. wnl('!1 kiillllUll.

(I) I~" hl'steilt, <lil'. :uglitlldwit. ch~1 1It~1 al,., (lillgl~sdlOhl~JJeJ) )l;lIl:lt.ltlJllssatz zu bet.mdlt.pll lIud

s{

8/1'

lIIit. 368 e "'Il vl'hill(!ell; aneh ill dieslllll Fall iHt. (11\1' Beleg in dem hier illt.l'esHil'endl\1I

)l;WiaIllIlWllhallg' zu lIell/WJI.

429

85B

('.

~it\llt,'~lIklit.ifwhe

I'art,ilwlll

858

\\'(lid ;l,llliilLi,,' nllr ill d"lJ 1''1' lH'''w''lJ''( lll h h h Ili(ht(~nkliti:-j('IH Partik,1 js, dito IW\;('l1 <1('1' (nklitiseh(11 1';ldik,,1 js (~ S:2:2 Ir.: S:2S) stdti \Vi(' niclltllkliti:. w"(':-: sI.'. sl (I'ig. \\'0"1 jsk, jst, ~ :-';;):2 /1') IHdH'll (,lJkliti:-:('llI'lll jsl "lind" (~:-';~!)). Di(~s(~s js H(~lleillt illl (Iohl'alle" Ilidlt V()11 sI,'. s[
\'('I's('hi(\<I('1l ;l,IL S(~lIl:
,~:-: h('g(~glwt

~phl" solt"n lInd in al("1" Z,~i(

\Vi,'

dip:-:,~

Parti].;,(1 Ipiellt lWl'\'()r!Hd)('IH1 vor

llallpt :-:iit,;I,Pll (dlll'(,,11 "si,h(" 11. ii. i'l l!( 'lw'(;I,\mr) : 1 i:? [J -~ .. U U U \( 1.1 U' /. _~ @ IOIlJ l~ "T "T "i" @ ~I "W"M

u u u ~~
'JII.

j}~~ @
IJI

I.i

+ ._'0

-t'

ni k 1/1'
111

1 [I U U U 11 ~i~\ II 1 ,\ ~ i ni js ? 1/'1111 /,:111'

m
(;1,11

l~i

k, IIj '1'.

11/.

ni

"~((~I(~ll :-:illd ill

Bllto, ~ulell sil](l 111 BlltO: sil}(. ~,!'I'll Hllto" PT ;)i; I ;\. 111'
11'
1

"illd (:-:tiilldig) ill HIIj,(I. Illld (all('ll) dip ~()('II' d(':-: 'I'. i:-:t <lmll pllklitis('lwll
I

\gl. IJIk

":-:il\IH'!" 111 ~ SI!)]): ~~. ~ "::,;;'" 1~ J'.


1)11 1111'

JS,~ ~l

=:.: ~ I). 'Itefl

1[1 1

(/lk

J}I

I).

js

111

diLII

111

I).

11[/'11'

tlpill LI'ill i:-:t

11('1" di'~,"I's 1'., oll (;011;

,,,il,I,,,,

"1/,'1"

L,il,

ist

deI" diPSI's

1' .. oll (;i'l/ I,'I'!" 1''1'

.1-' J/r!

.illl'l;j

(11' :;''i

..

"i,III' .

.1;1:-:

(;"il'l'\\'('il)('I]('11 i"t. illll' ,,('i 1]('11 ~olll1 g,jidhl1" N, S~I. (l"l'tik(,1 ;l,wal' :-:,]h11. all('1' doch hel,gh;,,': js I/"/'I Ij'IIl(']It. <1i(~ dic':-:('1' l>il'I]('1' d;1 Ill;\(,lth',
di,:-:(~

AI(('II illl \lii.


/11 jl:jlll

i"t di,:-:,~

blk.i/JI

11

lI/nU

,~i

,( si(I\('.

Ilicht II"th~ ieh Silo lH'ilh:-:il'lltigt" ~Ill. <1(.\' (;(l1.t(sl(i]1 \\"11\"<1, \(')'(illt Illit
~ill.
II('S.

B ~~B: js Vif' JlO' ;(iM IJI jl:j SII' "sidl(. <1('111, <1"1' illll g'(~i:wllilt't(\ll haU(" \'"ri;1l1t'('/'11
I S. I>y". (11:1,"":-:'
()sl/((('({

Il 7/s
1!II~,

;111"

('ill('1I1 ()S1\'ilkllll

d(\'

amI Nallll'

Sln-

'1'1". ~S). Hi:-:li"I,~' i"t 11111' !l,'\" erste di(~se\' h"id"11 \I H-Hcl(g( kOllllll('IIhnt, WO]'(!Pll (1) ~ in ditO (il'i\lllllliltik(!ll d,s l\[ii" hat dinst' I'artik.d k('inpll Eillg;ll1g g<,fllllcll'1I (2), 1111 l\opti"l'llI'll I,ht "il' ill" EIe W(litAI'.
,\11111.
,\Il~ dip~elll

j8 wird dip l':lI'tikpl sI.'. si (pig. jsk, j8t)

d(',;

81)2 11'. \'JIt,;talltl\'1I

s~ill.

,:/11'

(I) (;arllin"r, ,\OIt:8 1:1. i:W sdtliig'f. fiir js 1';JllmHli(,l'lIllg' ilJ jst \'01': (~rnl)()\\. ('/Ifn'SIfI'hllilf/I'1/ Stilislik I (1H52) H, S3/8t "inh1, J8 \'ol'ltel'g'!!llPlldplI Hai,,, IIlId Yl'l'hillllpt mjtl 18111/1'1.' ,i s ., ,\'i(' ddl)(' !fullde ", IniR olllw I'andle\(' IYiirn. (2) (} 4tH,2 kPllllt, 11111' das lIii. js ,,111' Eillleit.lIl1g \'011 Fragesiit.wlI, dns skh fl'l,ilklt allf.; dl'lIl Itit'r ]'t'l':I""lt'ltl'll js l'lIt.\\'il'l;elt Imhell I;iillllj,('.

iir,.

,,1"11

C', Nicl!lpllklil.il,wl!p I'al'tdu

858

/)i('~('
1,,1). in

Partikel tilldet

.11'111'11 dl'r [)il'


I

~iclt 1Illl' zu Ih'g'ilill l~ill('I' kluilj('11 Z,t1d "(llll1g'" I.~IIII) t!p:-; 'l'otplI IIlit dl'll ,. (Jiillgl'll"

\\tll :--Il'l'lwlil(idl':-; ():-;iri:-;


\'('1'-

gli('11('1I wird.

SI'llJ'('il)\lllgl~11
1''1'

"ilId

1~'4 );"+

J>

P'I' IHt)()"N,: 2:;;'...,,\

t J>
j\

YI'

I )-!(;() h N,:

;)-17: ~
d<H'11

J& r I)

i~'4

[1

17;~()a
Iti!'

M.N,:

<wlLdlig Ciilld dil' \\'t'llil

~('III'l'ibllllg'('11 ij,41\
)11'10
tll jl(,811'

.Il~i

Nt 7-11.
i

111<111.

ril,lltig itl,(r1ipt'II'!,

1":-;1'11 1I1i'1:-;:-;h':
jl;/Il

~I/'/I'

i~t
..

\rold da"

(\11:-; ((' "('I'd('rl,t, \'gl. jlf'stt

,~lJIt/,'

,~//lid/,'

\\'<lltrlillt, (li(':-;('I' dl\ill Uallg', \\'"lll'Ii('II, di('i'i(' dllil\(' (;iillgl' ,.;illd dill

Uiillgt~

,~lIilri

de~ HOl'lts" '1'

IHI;()a.I

"

<I)
VIII' dl'll

kIf'

ilil/H.]'(\ti\'i:.wll g<,II/',lIwIIlI'1l

J>SI'lldupartiz,ipil'll

:-ik I 11, ill

Spl'lwll

;):\-1 .iPt!I:-;IIlHI (.ill(' (l;\I,t.ikd kw


ji({'
W\I/lll

~-~.7' }
dil:";

Y,~-='1

.jll"~j
L.

(\gl.

v~_--~~ ""~.l

;)\1:/1
[]
'"

l
E,.;

klt jtjd/j Jlj' rl/j'

:-;<lg1. illill diei'il'll ".;('ill(111 .\allll'lI!", z. B, P'I' 12 (i ,"I h

\Vii/'(' 111)(/1 :-;1.111' C\.11tl'iilli/2:, P(.r:'iOIlilll'l'<IllllllHIII kwjtll'

(~

ill

dit,.;t'lll

\Ol'<llIgP:-;tdltlll
do('11

/,'/1' d,,:-; (nlditi:-;(IH


:-;O!ls! Iladlg('stellt

llili) :-;1('('/.;('11 sollt.(I'i,


:-;klll'lid('11

wird. \'g'l.

<1('11

<I<1ZII 1'<ll'allul

IIJIjH'l'ilti,
/11'

'C.~_:A>

l\' i~ _

1"1'

1~7()
11I

),]', 1<111";

<1('111 gl,'i(Ill'll S],\I<'III Illit


\\'(1

~::J ~-"1f jtjd

'":-;ag(' <11I!"

(y,iti('l't

(iIH),

da.:-; Pl'I'Sllll<lipl'OllUllltlll will Pll'ordpl'lilh ll,\('ltf!:(:-;t(dlt wird.


('JglI('

~()

wird 1.'11'

HI~11

ellW
!Wll

P<ll'tik .. ] SPill

1)<1('1' IlIi'>gliclwJ'\\,piHU ;/,1/

dl'll

Illll'ljt'ktiolll'll ;/,11 ]'('('11-

~(ill.

I')

(j

(I) \\'i<'

I>l'iotOfl in

:\1<;1.

()\lHI,lHII<!

K. GOI .\ 11111.
-I

HIIlIillllllt.

858

(', :-iiehttmklitwhe I'al'tilwlll

i~t

dl'I' ~I'lli'lt;/,I')' dl'~ \\',. \\'('1111

('S

11 ,\(, I I t,l't.

\\'('1111

I'~ 1I<1('iJt.d"

I'Tl:!O h \\', (,\'1


<lls ".\llg;rni.
;:~

7:!.:!. 111111 N.
1'1')'

11/;1;1 I {I!)

~1'11E'ilJ('ll

dip JjEid(1I letJ'.tl'll ~iiJ;;'I' t'l'I'ilicb

(s('lli,lllg'I')"
IM

illlt'g('f'l1ssl ;/,11 11,")('11 wI'g'('Jl dl'l' ;/,WIiIlHdig'('1I f-\(']lJ'('ihllllg ;' \' gl. ,1111'11

(y
~i

11. V'11'1',).
111 I[U[IIf'S

~ Ylfr - rr : (~~ l~\ ~


I

~ n*** [1 ~ ~ ~

[1

== ~+ "'~~"

f;j (j)/J11 sr/' jmjk "(\1111') wenll d()' Ilillllll('1 siiM]' ~tl'I'lH' q'l'lllstig gl'lt!, wil'd (HiWI!) di(' (lliit ill dir verlustig W'IH'Il" .1.\'1 (io1. -- ;1,11], Wind('l'llllllllIg dl's 0 \'gl. 111<111 dii\ Wil'<!i\rhollillg r!1'S s{ ill dpll ill ~ l-I;lIi ;/'it,intptJ

(j)/1JI JiI

1,'iill(II. sil\\,il' ~ In;;!) .

. \11111. DiI\ N.\'nt,ax des ;.:piiul'oll Ij, da.;.: 11111' VOI' 1'1'01lOIllI'1I od('1' 00111('11 st.ell! (; 119,4). also d\\'as ah VOll der ii,lt,ill'('11 KOllfltl'llktioll, die. tj hislallg' 11111' \'01' Yel'balfol'lIlclI ,wigt. - Die iihlichp ,\ullahme, daR spiitl'l'l' Ij Rt,ell(~ eine '-el'ldil'lIung ans j,~t > jst da\' (I': 464 hj (i ~ 243), lI'al' \'011 vOl'nhereill \'0111 lalltli(~lwlI NtamlpllIlI\t, a.llS nielli, 1H'l'ZPlIgeIHllllI<l entfiLllt dlll'e!l deli ;--;al'hll"('is di\S ;;pll\' alteIl ~I'J)(1111\illa,ll(li'l';': \'Oll Ij lind st volli'llIls,
lI"i~i('\lt,

INTERJEKTIONEN

A,

* *

859

I L .7
I)il' 11lf,(\]'.il'](t.ioll

860

[1 'j} ../1//((.\

1I1 '1'1. ;I';!:

\r)

PT ,-){i7 111'1\1:

Yl1t

~II/m; 11I

'1'1'.

\;); yl!\((im I;););): PT


P. (== ~

;'{i7<1,T.;

[j

Atla . . 111 'I'i'. ,-),~: 11 Ilgn'(',] 1111 il' I I

IFI'vJ
g'("

\[ .. ~ [1 "'---Q
1 'j~

\r)N,)
j

1''1' !)4(; 11 wird :-wli]' liiililig \'11]' ()iIWIlI Vokati\'

1II'C\lwlit., 111'111 dalln Ill('i~t d;IS ()1'1l10Ilst.I'ativpnlllomull pli' folgt (vgl. ~ ln1: I()O~):

-?- ~;, 'rlf 'rit lit

j 'nlij/l' "oll ihl' Lnhlldf'Il!" Urk. I 7;),1-1.


\'Ill' VIlI']l<llt'01'lIH'1l

Nelti'III'1' kOllllllt
~ fi();2:

\'01', so VOI' (1lll l1lJperativ, wof'i'lI' in

(i()n B(~i~piel(~ g'cg'('!,I'1l w(~J'(lull.

Da (weh das j-AllgnH'lIt (lp!'l TlIl}lrativs

{\ i~

IllId

~ g'I'S('lll'il'1lf:n \\'(mlf~1l "a,1l1l (~ 44H). ist dip lTlltf'l'si'hi'idllllg ;/,,,,isdwll


lIi(,ld Il'i(llt.

j-Allglllmti IllId 11lj,(.I',iekLioll j

- 4,U

,\NOn. :i9

H. j

860

/':11 j

"(lI'

d(,,' SUIJII-U'()I'111 vgl. PT !IHt;"


1f\'1111)(~ Hteht

(I] ~ \v)),

\\'1)

('H

itiH w('l'dt'll "Invalll' kanll.

"-lI OIl}(~1' IWIIPll

llllli durch .. tl'll'wilhr"

b(~I'H('t:;.t

Hi(,l'lwl' gelliil't V('1'I111lt.lidl auch

B ~\ ,~,~
'.!.7:

'.i .iU(U

IIlll

(oder
Not

!w), idl
/':111'

HClgt~ t~ll('h"

Atlw; III 'Pt'. f) I, ob\\'o!d "lieh hit,1' die

Illt<~I'.iddi()1l ZIII'

illH Sell)'nihlll1g dt'H i-AIIglllentH i\.Ufget'aHHt w('rdt'll kiilllltt',


11~illl(~it.llllg Wl)' Vt~l'kih'zt<~Il_ 11 !I I' all:'> ('ilWlll

NOlllt'lJ !'('Htl'IJ('lldpll li'ragl'-

Hiitzen steht j i l l (lelll B(~iHpi('1 .Itlas 11/

.1/('/'('/'1(1.'((

'rat'. / (iH (H,

J()()O):

f'nrllnr in ..,1t1as III 7rJ,


AIIIIl. Eille J{olllltina,t,ioll dei' Irlter'.iekt.iollcll j IIlld hl (\,!~'1. die KOIIlIJillat.ioll ~II(' IIlld 11, ill

8(5) liegt \\'ohl VOI' in

~ III ~ '~ .1~

j//I jnj IIIj . he, hl'inge dodl!" .I/eil' V '['r. 17. j/II

VOI' l(nig'slHLrnclI ill P'l' 769 c ist. wohl ehenso zn ht'III't.I,ilell, ohll'olll andl die Alltl'a:-;snllg al:-; Impemtiv j//lj (zn l/lj bt\J':tbHteigell") in heillell Hdegell IIklll, g'H.IIZ all:-:g'(,:-:elllo:-;:-:PII \I'lmll'lI kalIlI.

C, )1
Vo/' VOkidi"(,n:

[~

1.\ cli, ~ [111 )1

IIlnn

,hilI' ..

IIh ihr

(liith~r!" pr I' H7~1 Cl 1',;


PT

~~0) jJ

/"11' "Oll He!"

P'!' l-l!IHa; ~l~~

861

j,jUi "011 lllHill \'ah'I'!"

IHc/ti Cl; vgl. auch

/(HJ~ a; r)f,)() a,

l\lit j1;iIlH('!lalttlllg ('ill('HF'nlg('Hcdzl'H Z,WiHdl('1l

jJ ulld Vokat.i,': jJ jll:j/lk U tllj?~j "Ilp, wollt'!' hiHI (1/1 g('].;Ollllllt'Il, Illt'ill Suhll 'I" PT 1/1/; (' (zitil'lt in ~ 101 :2), A llHS('I'!I1t1b dl'I' P'I' iHt. jl llil'lJt HI']tt'll als A Il!'UI'
(all Ti('I'u) Iwhgt:

~~ --;S-~jJ zjl.: "hp, g('llt' tlll!"

LI)

I1 :--;()('.: iihllli('h

I't.Hlth, (I 7: LI) (I -17: Saqlj. MaHL / I1 (vgl. ~ :--;;J!I),

J),

.i /ij
P'I'

Ab Ilt'H()))(I(']':-; H(,ltilllHta!'k( Int.('l'jektiull wil'd [1 fil ~ jlij


1)J'il\IC]lt; \\'Hitl,J'(' ~(~hJ'('ij,lIngll Hi 11(1 ~ rCJ P'I' t;f)-I a 11(')('llstwah/'Hcheilllicll alleh
1\1.:

I;;J-l aT,N.
1",

ge-

862

/1 ~ IlJ I] HO!I a
LeideIl

WUZII

rLJ ~ ~

.. II/((s 11 J r!'L 1:--;: PT ;i(l;~ d lilld


1[-)
-

I-I]
(~ :-;

1I
(

PT

1Ht; a

W,N,

"-1I :-;tHllpl1 Hilld. -

(hJ!J(\rt hiel'ht,!, illWl1

'rr.

:! /

HG:'))' ') ,

K jb

rj
PT

(-j

.itl
i
e w',

jHt itllHHcJ'onlfmtlieb Hfllt!'}) lllJd ].;Ollllllt V01'


C)
..JjJ\,\

dm' ()jltiltiviH('I!('ll sdlll/l-

li'Ol'll1 VOI': [I
~H7

i~( '\ ~ ,-.::

IV,

Jb

m/~jU 11', "oll 11Ii'lgn ducll W, g(~H('hiit:;.t \\'nl'llnll!

863

F. II'j

864

Jz\~ll(~1 U:I

1'/1'

"oll

I:(~" 1)'1' HHlia: iilillli('1i

~I~(I:

sP1t1'11

IllId

11111'

1I1

d('1! PT Iwlng-bn 1'.


l;' //1

~,865
t!1'11
.. 0

//1 ist <l11i-li-l(I'Ol'd(lIt.li('11 Iliilttig ill cI(!11 PT als :-wlutllshll'k(! IntQI:l(ktiPII. di(' :wlilai'tllIl gednelih'll 'l'oh'll
'\('(').;Pll

soll: [lJ

1..(" jl 'I'. ~ .lQ'~

fl

~ 1/1 Ji
f'S

1l'8:jJ'/

T.

))/1'

Ii (lsil'ii-l 'I',!" p'e ;,H:l;1

T.P.MoN.:

als

A tll'lIt'

an 'I'if'l'(' hngeg'nt
Mnl'"

in [lJ ~::Ir
1) 41. (hll~

': :7"

111 j:) jr/.' "11('. g(dl


g't'S('III'iplH'1l

dO('}I!"

'1 1 .P,C. I Ili!): iilltllich


IIJt(~l:i(~kti()ll ~1Ir:1

M((sl.

dn!.'kt i \
~

\\'il'd silO ill l i l F ~ 1/1 j:) )1'1.', L('id('1/ 'I'f'. ~ I (d()('1i \'gl.
1I1it
d(!1'

H/i:2). //1 kOllllllt

;111111

(~ .'-\li7)

Y('l'hllll<1t'lI

Y(l1' ;lis

.\111)1.

J)P)'

U2.21

\'01' ("

kopLh.wllp ,\hkiilllllilillg' dip,.;t!"; ", lipg't. Iipil! "). NO daNN :t1t ",I, :l1l7-llfH'tl',ell lIii.)'t.

NPIiI' IIlIlinH'lipillli(~1i

ill

A~ f,AEI

,1/(/l/i /'s.

~ 866

l":OIlIIlJt Cl.lls('llpillt'lld

11111'

\'(H'

()l'tati\'t'1l

Y()I':

~ ~ ~l] c:.-~~,} ~/! ll'l~j( ":1


;IIICl!

., oll Illiig'pst dll Illie)l l'i('II1I'II!" /,1'1/. dito \';ll'ialllt

/)mt! 'I'f. 1/ I. 4: ,.gl.


)1

Ln

IT~7 IIlId

Smlil. MI/si, I 11

1\ ~ ~ Jr ;J-; ~~~
I, (Itl)

~II 11111.' "oll.

111'.

sipll

~ 867
\'01'

AIWII ~

Ji

~l'"

~ ~\MN' 1''1' ~:-)(;a, d(;fl~kti\' ~ PT ;,:11


Itli')g(~:-;t

(,'LN

kmllllJt

mdd
1111)

11111'

()ptaLi\'l!1I

11 tl tI

Illljl(!\,:ttin'll \'tll':

~j~y~}~- ~~~MMNoA .,'.1

~ilI:j

/'(ljk IIj .. , . oll ilh:j,

(111 Inil'

doch, .. gellttl ~ .. J/f'J'1'1',,1.'1f '1'1'. 17. Vgl.

all<'ll lll'k, I :~H.H (:;,iti('l't ill ~ (i-ti). ,/';IIJ' Vl'l'Htiil'kllllg l';<lllll ~1Il:j mit d('1' Int(I'.jt'ktioll
/11

(~ ~li;))

\'('t'lnlllt/('ll

\Yt'nll!ll;

~} iLi ~ 1", ~.Il] ~T.N'

~,~

I 1',

PT

;,:J I (',lilId Illit , (~ H;,:J); !~l\ ~, \'gl. daf'i'll' /{pll'g'l' iJl ~ Hj!J~.
;:;11
!lO('"

boaehten iHt
gii.bp
('H

rItT

pl'ii.dikativt'

.. ' .

doch '"

~ "; ~

Jr ~<t.:

(leJmtlwlt

\'Oll

~1Il) illl Sinll von

"wn'

PT H:-)(; a 1',

,~} ~ ~ PT ~ I ~() h N,

(1I(:i:~j

";tdl, w!if'(! do!'''

1';11

SOIIIl "Oll mi1"'::-= ";tcll. IliiU(! iell dndl (lillOn Sohn!".

4J4

_.-

-"

----

S 868

SATZBAU
\. \. X 1. KAI' I 'J' E L

STELLUNG DER SATZTEILE

A. Allgemeines
~a.("lt </PI' 1"0 l"ll I <11':-; Pl"iidikat.:-; la:-;:-;(\II :-;idl di(' Silli::(' ill Sitt!':(, lIIit \'('r!JHll'll1

Pl'iidikilt IIl1d llil'.!tt\'prhal(!11I PriidikiLt (!illf(\ill11. I )i\:-; Ilit-llt.\l.!'l,;t!\ Pl'iidikat kallil durch (ilw l\lilllillHll' !Ilfiniti,
d(~11

868

Vt'rbalf()]'111 gpllildd wl'l'dl'll, sO dun'll \'in pl'iidikativ

g('-

1JI'CllIelltl':-; Parti:.-.ip (~ ~J4r);


(~!I~;).

H4(;; !Ir)(); !lfJ-l; m'll


V(\r!Jitl!'Ol'llll'lI

11.

il. 111.) OdN dlll'elt (11' 111 it df'1I1 w('itgl'iwlld


\\'('I:-;t~ll

S()lchl~ Sti::\:'

!Ilbpn'l!t(ll in ill]'('ll1 AII:-;tmgl'\\'('l'l 111\11 llati'lrlil!t

VHl'babiy.Pll

lltit

fiuitl\ll

auch

\VII'

dil':-;l~

Akkll:-;ati\'ubj('kte Illld pl'ilpO:-;itiollale odl'l' advm'IJiil!\' Saty.f()l'Ill


al:-;
H:-i

l\~l'giillY.lI11g(,JI ;\ll!',

!'i'11' dil' all('l1 di(,tlnlJ St%lI gPllwiuSHllll' Stl1I11l1g:-;ngl']1l g(ltlll. Nil!' dil':-;(', \'(111 "1\1' j(~\\'uiligPII llllahhil.ugigl'11
VOll

St,Illllllg:-;gpseti::p :-;ulll'lI iltl 1,'ulgPlldp!1

b(dlillld!dt wl,rd('lI. l>il' Stellllng ill:-lOWlit. g\\:-;(.rpi[l, IH,:-;ollllt\rl', dl'l' jl'\\'l'iliglI

Sllbj('kt IllHl Prii(likat wird llcd,('i al:-;o nur Ih,s!lI'(lcltllllg

ullbedingt Ilot\\'('.lldig ist. 1'\'11' d('/'!'II St"lllIllg g('lft'lJ SHti::ful'Ill (ig(,lltiilldi('IJ( lg(lu, d('n'lI

.\1'[' Ht>llilIHllllllg' tim' pin%el1l811 SatzJO]'JIH'1l \ (Ir1,('lta!t('ll }'1(ill(11 1lIIISH.

B. Stellung des Vokativs


Ih1'
1\

\'\I!.;"t.i\'

:-;tdlt
;hVM

\\'1\'

IItl
Ilj

:\Iii.

:-;11\\'1.11\

\(ll'

als ,\\1<'11

1l,Ii'Il \'IIH'ltl S,\1Y:: ~868A

ij}

;.~;( ~

SI'

jlU

/1/1/1' }I/I .. IIIt I"i'm.;t, brillgl' lllir dil'SI'll Pirol! , .

.l/l'ir 1\' '1'1, :2S: \illg(ll~it!~t tI 11]'(11 dil' 11Il'I:it'l.;ti'JII jjndl't sidl (leI' Vokativ ill di\'sl'\' :-;tlIIIIII.~ IJI'slllldHl'S ltiilllig'. \'gl. :t.. H. [Jr].;. ! 7;).S. 11'11)'" 1/1 r(lIf' ","ilt /'111'11. ,,11 I ,1'lltl,l" 'J'i '1'1. J 17. lillk,s (y.iti!lt ill ~ filk). 1)"1 \',,],;ll i\ I,<lltll illl (lllg'I'II.Silt% /':11 !I1'1I1 IH'l (J ~ H7 Belll\l'kt.Ull 1111 JllJH'1'l1
t'i'll''''' ,"';;It Z".'i ilIISII;t!1I11S\\,('is\' alleh
('Ilg'

%II.Silltlllll'Ilg'{'lti'lI'ig'11

Sutzkile

trn!llll'll:

('. NII'IIIIIIg- dt'H AkkuHat,jy- lind I>at.jyohjekt,.;

C, Stellung des Akkusativ- und Dativobjekts


I,
N()\!I:\ALI;~.-:
AJ\I\IJ:-;\T!\,U:\lJ I)A'I'I\,OIUEI\T

869
\VI'\l11 j\kkllsat,i\'Ililti

I )<ltivoh.id~t
11 () III in
JI

lloll1illal :..;jnd. so N () III i II als a


('S, (/(\]'

!illgPll

SI('

stds ill

di .. :-;nl' I{pillnllf'olg" ;1.IIIIill,W<!(.!'.


()bjuktlll. f{pispipll'
.i
I!

Das V"rblllll steht HUt'


<I 1('11

jU<ll'll

B'all
sind:

\'

I' dil'S011

I'CII' dl'11

t 7,

.;r~~ Fr~ ~ ~j

'C:.~.(~ j/l/.' :/u jz 11/1


\II'k, I

Fi(

"ich bill

diuf'oS ()rah l'iir :-;(ilH\ll

V<lr,I'I' !1t'"w!II'il'tet lud" "in!l !,i)) ,s. tri:-;e!II'1l


~
<iN

~1i"1,(;: <::~

d il's

\'i'II' s(~illl'll
1111.

jn/.' j/j 111/ 11 Pi/' V"h'r gOJllc\('ht hnJ ,. LI I'k J ~:2!), J (; (dil' !l1'11'
/I( WI\1'<ll'l1
wi(\ ~lIhst.:lllt,i\'n
h"l!"lldplt, "gI.

LJ:b.-} t

".:_~

1it

r )Plllollst,r;t1j\',l

111f',

I !H; Ir),

PS('lIdovI!'lul.lsH(.Z:

11 <->

10,- \

~~~:(\ jll's jl' jt'llll1'1'Il'U "sil' "'inl

tUIl,

wo\':-; ie!, lip!,I'" Url,. I


;\ 111'11

:2:.!;:.~.

Vgl.

;1111'/1

hlj "tr,ri],ldi" gllll';ll1('l!tlll

UI'J..:. I ~~~,!) (;t,it,i!'rt in ~ 170d), p" r j, i;t, i Jl i I~ Il. dl'l' li'Ol'lll st!II/UD IIS\\' ..

11111 diPH<,s

~tl'!lllllgHg('sd%
II/l'j ..

(liiltig'].;I'il:
[\/\1] I\J\l

~ L:~"c~ ~ ::~~ 1'--:1 1"'~'


("n

j[iI tJa)! jr

\VI'r oI"':lS
,#~,

Ul'k, I ~r), 11;;

JJ NN~M

'i?

Cl
cl>

' \

[\0!J

Ik,s(')s gl\gOll di(\sps l\leinign (~ ~Otl) tw\n Hollte" 1 ~ -\

.~ 'JJ.\ ~ flj ':i(II')UI.i

;j;1 J (\

"~v

jl/I/j

IIIZI(jwl 1/ iljSll't "dill' die 1~I':;;ClIg11iss(' d(]' s(lli('l!('ll lI11d 1\'(',llig hl'illgt." \ Irl\. 1 1~ 1.1 J (so Il(lch KoJI.). [<'('li' \'(']'})alsiil'(;t,p Illit ('illl'l' I<'tmll d(~r ,i i'l11 g ('1' (~ll I" I (' x i () Il all-! Priidikilt gilt dip ~tpllllllg Vl'l'h- (p!,()lJ()]llimties ()d('/' Jl(llllillall's) ~lIbj('kt~ (thj(\kt(,,):

[I/;ir [1/8/1't I,,~jll'f n(,rdli('I'Cll Liill!l(,/, delll

Ij ~\

/0>-

\ ;"
\

.....7)

.IN' 1111/1
t) I ). ,

(III/j
[1

md/li.' /n "IlIIi)l( MajestiH hat


1

d(illPIl

BI' i I .,'

h'" ( S (\ 110 1)"

Tr k ,

lit lit 12f' ,

I U: . --"-.

," I t;\~ Ci 0 1-~ . \ '7

.'

f1 J

\~\ JJ.

1 J} I

l.~)

",,_~ c ..

(Q c._

1/

:"}I

(Ni
%11

jbl /lhl

rlu:jt

11

s[/lII-.il:jf' )1' /'II/L/(' ub,,' "lliplllals s(lgt(~ ich

i l'gelld\\,C'I('l!Pll l\faeht.hahe1'll gl'gell (oder' in Bf'I'.ug HUf') irg'(,lId\VI'I(~JlI~ LnlILn" \!rk I I:2B,J (f']It'nso I:2,17: :2J7.11).
irglmd f;twas IklSts

[11 dl'lll I({;t,t,un Ul'ispll'l Iml 1\;ls l'nt{('l'Ilt(\l'l' (Jl)jPld dl'11 Vorrang
1'0))

\'()I'

;ll1dl"

B .. il'i'lg'llllg'PIl, 1)ass dips(' Hfg(] ;th(~I' nielli SI' st'],('Ilg' g(" I!;wdlla ht. wil'd. wi. es n;\('11 (I ~ (;(; nil' dasl\lii, ~1~III'illt, I'.nigt (: 1'1-; I :20 J. ;). wo in 1\"1' gll'idIPll /'01'11111 am ~<1,tl'.nlldl' Ili!' ~t.(llllIllg" jl' I'm!:/I' /lbll' 11

pl'iipllsitiollnlll'll

436

ANOR.39
-

U. Stellung des Akkusativ- und Dativobjekts


-------

869

--- - - - -

8tJrn-j'l'j{' 81'tlcheint. Datl Dativobjekt tlteht nach einer anderen prpositionellell


J1Jrgnzung auch in U rk. I 60,6: ~ ~ ~ ~. ~ ~ 'C7 n zp jrjtj mrtjt jT-g.s njswt n T'Intw nbw "niemals wal' Gleiches irgendwelehen Leuten neben dem Knig getan worden". Auch in der Stellung des nheren und entfel'llteren Objekt::> gibt es Ausnahmen, so in lhk. J 218,3.4, wo die gauz der denb.,ehen bel'::>etzung ent~pl'echendeWortst.ellllng auch im g. vor} iegt: "tiagt tJlInm Kindern (Dati vobjekt) an dem Tage, an delll ieh ge::>tOl'ben Hein werde (advm'biale Bestilllmung), die Formel (Akku~ati vobjekt) <les mir-die-Stilllllle-Herauskollllllen-lastlens!". Hier ist ganz deutlich die Lnge der Satzglieder entscheidend fr die St.ellung.
/'MMM

2: :=: t

l2t

:2.

PRONOMINAL~tl AKKUHA'l'lV-

OD!:<}\{

PRONOMINALI~i') UA'l'IVOBHjE'l'

WeUll einetl der beiden Objekte prollOlllillal datl VerlnUll:

,t, tlO folgt ei') lllllllittelbal' auf 870


(Im!' (t1'S IV}:j

~~

--<l>--

~ ~ ~ ~ ~ ~ 1/zj wj
: :

Ur:

jlzt nbt "Seine

Majetitt lobte mich c1etlwegen beraus (eigentlie1J: mehl' al~ jede Sache)" Urk.

I 194,11;

1- ';

/'NW'M

t~

<ntJ lItn njswt "t'lOwahr euch der Knig lebe!"


UHW.:

Urk. I 224,lJ. I~ille Ausnahme hdet prr 12G7b; 1268b; 12G9h

:'J ~ =- im
~

~j:

wnk 'wik;j

ur

"tfiw ihm nicht deine Arme!" (vgl. dazu

auch

1104 aa).
:L PIWNOl\llNAL~1-i
AIG{(JSA'L'IV- IJ N Il Pl:WNOl\lINALI<JH DA'l'rvoBJE]{'l'
HO

SilHl beide Objekte pronominal,

vor dem direkten Objekt:


ethicuH) Ti 1;~8, nntell;

P1' GIB a'1'. AlItlnalllllen VOll dieser Hegel sind ganz; ungewhnlich; in einem Fall wie p'r 216 a j8/ kw i~j "nhel'e dich mir!" iHt die A llsnahllle durch Angleichnng . an das folgende jmz kw jlj "begib dieh ZII mir" verstmlliell.

r ~ :: t} T =-:: r
/'MN0A

hat daH indirekte Objekt den Vortritt 871


8[1

I/k

SW

"",ieh ihll dir!" (Dati VUH

nJiJ/( I/A: sn "er hat sie dir gegeben"

D. Stellung prpositionaler oder adverbialer Ausdrcke

I.

PH.APOSl'l'WN

1-

NUBI-i'l'AN'I'TV

~
alll

872

Pl'poHitionale Allsdreke stehen nOl"lnah~l'weise


(vgl.

~Jn('

eitles

Satzes

S H70): ~}~ru~J-~~_C7~=~~~_~~jwjg'l'lt1bn
.- 437
~.

872

J).

Stellung prpositionaler oder adverbialer A usdriicke

ANOR.39

1I:j ~/1n IIj nlJl(;j jl' Ips! '!In "die MHjeHtt meineH Hel'l'll sandte mich ins Land (ICH Asiaten" Urk. I I B4, 1B. I )as ist normalerweise auch der Fall, wenn der
prpmlitiollaln .A IlsdJ'uck einPen.;onalpl'l)}]()J))pn enthlt: ~
~~[=!
<>=

-a>- , )

~ I~ I ~

Ii ZJ' U''.J hm!' 11t.., '!/. llJl'J't ,. SHitW MaJ' ei:ltt lobte lllich dei:lwegen . . .

RllSHel'ordentlicll" Urk. I 221 ,~J (verbei:lselt nach JEA ~4, 1D3H, rrf. II Z. H). Uall:r. stdtell wird elie Vorhindung PrpoHition + Nubstantiv zwiHchen Verb Imd Sllbjekt gestellt, wie <lies awmahllls\\'ei~,i(~, aber nicht gan:r. HO selten, auch \ bei Prpositioll

+ PersonalprOllUlll811 der Fall sein kann (s. ~ H72, 2 a):

/l

<=>

1t ~~

&~ ~

djjj (?) jlipj )1' ~Iwt C~j! 40 "lasst ins Hauptgut 40 (sciL Vgel)

gelten! ". Die UIlli:ltellulIg wllrde hier offenbar gewhlt Ulll durch die Elldstellung deH Subjekts <lie An",ald (der Vgel) z;u IJetollell: 40, und nicht etwa nur 20 oder 30 Vgel sollen gebradlt werden.

2.

PRApOSl'l'ION

PBJRSONALl'RONOl\IMN; PRAPOSl'l'IONALADVERB

Priipositioll + PenlOllalpnJllOllWl1 l\ ml <lie von Prpositionen ahgeleiteten Adverbien haben die Tendellz;, im Gegensab~ Z;lI Prpot-lition + Substantiv mglichst vom Saljende nach vorne >t,u rcket!. B~s ergehen sieh dabei vor allem folgen<ln Stellllllgslllglicltkoi tell :

a) 8tellnn!J zwiscllf'1/ Ve1'b -

8uldekt

Die he:-;onderen Dtellllnggmlet\l;c, die fr die Prposition n + PersonalpronOlllen gelten, Rind bereit:-; in ~ H70; 871 besprochen wordell. J 11 selteneren Fllen werden clLwh :-;oll:-;tigo Priipo:-;itiOlwll illl Statu:-; pronominaliH wie der pronolllinale Dati v ~wisehen Verb und Subjekt gestellt, wenll dieser Platz; nicht <lIHlenveitig sel!ou besetz;t ist. Vgl. ~

=::

~ jij j1'tn (0'11) "Hont:-; kommt


n(II71W

(feindlich) gegen euch" prr 253 a w.; ~


111

1\ ~ ~ ~ ~::: Jit ~ ~

l(d 1'1/ltw fllt llbt "cker, Lellte lind jede Sache Roll ihm weggenolllmen w('nleu" Urk. T li3,ti; fast uhen:-;o, 11111" mit anderem Subjekt, p'r li81 c. Vgl. alleh U rk. I ::! l4, 1 G: prr 47 a (J',itiert i LJ ~ 924). InteresHant it-lt hier auch das Dchwanken J',wischen jlll Ilbt j/lllvt l{lj J/j U1'k. [ 173,18 (zitiert in ~ 6(jH bb) lind jb.t jl{lwt J/j 1M U1'k. J lfHi,14 .Tnnker, Uiza VIII llD-120 "(alle) Zere-

-'f

monien, <lureh die ein Verklrter verklrt wird", wo hinter das SlIbjekt gestellt wird.
438-

nm

7G 1 a) ba.l<1 vor, bald

ANR.39

D. l::)tellung prpositionaler oder aoverbialer Ausdrcke

872

------------._--- ------

h) Stellung zwisch('JI 8llbstallt/p -- Adjektiv


Pl'position + Pen;onalpronolllen oder Pl'pm;itionaladverbien knnen vom Satzende weggenommen und in die Verbindllng Substantiv -- attributives

Adjekti v ci "geschoben wel'den:

I~ I ~-; ~ ];,.

~ ~~= ~~

1"1

zp "tl IJkl

Ilb jl'j jq/' "niemab blieh irgelldeill wil'kslllel' Zauber vor mir verborgeIl " Ul'k. .I 202,2; hnlich Nj-<nll-pjpj (zitiert ill 9 10H4); Ul'k I 195,5 (vgI. J1Jdel, MIO 1,195G, 213); prp 1197 cl (zitiert in

B(6);
N

@@@}

~ ~ ~ =~::: ~

NN,,"-,

~~

!J,1l1jk !J,Pl' jlit nbt )1'/ dw)t

Il

dt dt "vm'hiite mviglieh, dass il'genll etwas Bses ge-

gen ihn geschieht!" PT 1654 e .; r >~ ~ ~~:::: ~ smmj tnw (I) jmj <~j "ieh ttete eine grosse Anzahl von ihnen" Urk. I 133,12; hnlich 124,14 (mit zwisehengeHchobenem jm!'). Da auch das Wrtchen des Genetivs, /lj, ein Adjektiv ,t, knnen auch in eine indirekte Genetivvel'bindung solche Pl'positionen mit Suffix oder Advel'hialelldllng eing'cschoben werden: ~:: ~ ~ ~ ~~ = ~ 1t jmu jlli ubt jmt njt W81' pn "nicht soll il'gendein Besitz (lieses T-Vsl' bei ihm bleiben" Hier. Pap. III rrf. J Z;. K; ~ ==
Q }

""""::

1\

} r1 J2t
~~
NWW'A

jl---.1l ~ 0 }

LJ:b..

jl' wjt rJb' pU! jmj nj ws-jrt "lltU diesen Finger des Osil'is damit zu verbinden" PT 1202 cl P . Gan~ hnlich alleh Ud\.. I GO,14 (zitiert in ~ H24).
l~)
Di(~

Stellui/(/

V()}'

a(f;j('ktivi.w~/wlt

Adve1'bie/l

'L'endenij prpositionaler Ausdrckt>, die llll]' alls eitWlll \Vort bestehen, VOll! ~atzencl(j nach vorne ~ll rckeJl, zeigt sich mteh darin, daSH man sie stets vor etwetige adjektivilSche Advel'bm stellt., die dann also elen Satz beschliessen : b~j wj {unt ~U'8 <d wrjt "Seine MajeHtiit lobte mich deswegen sehr" Ul'k. I 221,D (H. ~ 872,1); hnlich GO,o; (Izj wJ {/litt (I'I'S im) Ur) jOt nbt (mit gleieher Bedelltllng) U rk. I H14,11 (zitiert in ~ 870);
W(j'W 1/ullO
jll~j

J 3f -;;: k~ ~ ~ ~ ~

bw

I/U

IIUJ "der Ort, an dem gerecht gerichtet wird" Urk. I 17:3,14.

cl) Stellul/g

1'01'

j''l'iipositiol/ -I- 8ub.,;tolltw

Nie beachtet wlll'de in den (}nt111Il1atiken bishet das Gesetz, wonach die schwere Verhindung Prposition + 8llbstallti v aw; 8at",ende zn stellen ;t, tllll dafr Pl'iiposition + Persol1alsllfiix oder ein Pl'positionaladv61'b vorziehen zn knnen. Illl folgenden soll wegen der Menge der Beispiele nur eine Answahl und auch davon nur
439-

872

D. Stellung priipositionaler oder adverbialer A IIsdl'iicke


-----------------

ANR.

39

---

- - - - - - - - - - - - - - ---------

da~ Gerippe de:; 8atzende~ gegeben werden:


(seinem Bruder t;eth)" PT I (iD~)
H

:=:

--

(~

(j(j J

(\ ,I;

NV>MM

X fr/, jn X "gegen ihn

VOll

NNW'A.\

J/.i

/I.

X "dadllreh zmu

(Grossen Gott)" Urk. I 88, 1 (~66D hb); ~1.!! _X

(Cfott)"

H.

tHW bb;

-1\ X
,'NWN',

J/j ln' X "c1adnl'ch bei

~ 1H,ti (~ (3); ~
UI'k. J 171,4 (S

r~

X ~]' ~})JcSI/ ~JJ's jH X 'IIJ Y" mit ihnen detl\vegen (lurch (dEm Gott) an (delll Ort des GOl'iehts)" U]'](. I 17H,J4:
M'WM

6~); ~

=
_X

uj m .\ "(vlll1'ch in (der Nekropole)" Urk. T

~/1s.iJ/ X "seinetwegen VOIlHeitell (der PrieHter)"

r~ ~ r~

~~=
X ~ Y

X j71~j Jl' X" dadnreh Zll X" Urk.

r J()~,12 (~(j70); 184,1 (~(;45);


ZLlm

~ ~=

jl1~j jl' X rn, Y "davon (= von ihnen)


133,14;

(Hofe) al:; (G-efangene)"

Urk.

~~

r ~ o'M'A~

X M'-"M\Y

jllls jn X u1'" "ill ihm dureh (die Nbt)


jmJn X "dadlll'ch dem X"

fr (meinen Vater)" Urk. I 119,1-2; ~~tNoMMX

prr 1648 h ( 6(3); 1355 b (~ 6(2). Die in den let,den heiden Beispielen mit nominalem Dativ vorliegend(' t;tellllng wird jedoch wieder umgedreht, wenn jmj mit oinem pronominalell

Dativ kombiniert wird:

M'-MM:: ~ ~

ntn .imj "(der Ort,) an delll (eR) euch

(getallt)" p'r 152 cl (9 663); .:: ~ ~:! X Ilkjmj l~r X "dir (hldll1'ch Dei (delll

Gott)" P1'1648 b (~ 6(3); ~:: ~ ~ ~ ~ ~ ~ Ur1' lIj jUlj !P' nj.'iil-'t l' nt1' '~i "dass es mir dad\ll'C'h gnt gehe beim Knig und beim Grossen Gott" Urk. I 1DG,12. Eine Besonderheit VOll jm= scheint es zu :;ein, dass es gegenber :;onstigen Prpositionen im t;tatml pronominalis den Vorrang in der Stellung genie:;st, obwohl die sich HO ergehende Stellung in den folgenden Beispielen als anftllJlig zu gelten hat: jm lJsujwtjtJ jmsn oltk "eH gibt keinen, der sich vor dir entfernen knnte, unter ihnen" P1' 579 b ( 1111); entsprechend aueh PT 590 e.

1ri1

3.

RTSADVEHBIl<JN; ZEITADVERBlI<~N

Auch hier scheinen t;tellnngsl'egeln zu bestehen, die den eben besproche-

X nn 01' X "hierher zu X": IU dsj "hierher ieh :;eIbst" Hatn. Ur. 22,15; vgl. auch Lett. Dead 'rf. V 1. Wegen der Zeitadverbien vgl. mall vor allem das zu rnrn "heute" in ~ 753,2 b Bemerkte.
440
~

nen hnlich sind. V gl. cUts ~ 754

+- +- ~

--_._--_.

~.I;;ll7Elrl.lel"t.S.'t.tmrll'' IiiiNiliiit tIlSIC."lrlrIWlrl'.Slnlr7Inl'I::.: I:lII:7I1711.r.7 ,III,' ' ' 1I"iln.Wliif .. ' ,ik.tit.J ... . .lI.l>_~ --,,",,~.
mliiiJioi.j;_,....

.....

ANR.39

B. Voranstellung eines Satzteils

873

E. Voranstellung eines Satzteils

({echt hufig wird ein Satzteil aus dem Satzganzen herallsgenOlllmen und 873 an die Spitze des Sat;"es gestellt, wo e1' als EinstellllngsstichwOl't dient. An entsprechende]' Stelle im Satz wird (lann auf das vorangestellte Satzglled durch ein Pronomen verwiesen. Solche vorweggenommenen Satzteile werden dann gerne durch ~

jl' ( 847) eingeleitet.

1. V ORWEGGENOM.MENl<JH

RUB.JEK'I'

Stze des '-Pyps X sdm/, "X, er wird I!i)ren" werden in den ~ 876; 877 behalHlelt. Einleitung des v'onveggenollllllellen SubjektH dlll'ch j1' ist jedoch in altm' Zeit ausseI' in einigen besondm's glagel'ten Fllen !lieht nael17;uweisen:
(sil)

~=::~~~~ 1> ~ ~ ~rrNWM} ~J 11>1~ ~ Cfi~>~1> lol}.JJ} ~ MN'M'\'::}o ~r IMM'M = j j1'l'mtw 'llbwWllw l/U18/1 wj 111 b[w] llb mk
jmllJiv [plw
ju~jf'

nj-11lrwt lJl'wsln j1:jJ "alle Leute, die mich an irgendeinem

Orte sahen 'Siehe, da kommt diesel' GeeIllte lind Beliebte!' -- so sagten sie bel' mich" Az 83 (1958) 11-12. Die Besonderheit dieses ~'alles liegt darin, dass das detektive Verbum lJrw wegen seiner Eigentiimlichkeiten ($? 748) nicht ohne Weiteres mit einer sdm/,-Fol'lll gleichgesotzt werden kann; (He Stellung 1l,wh der zitierten Rede, die fr ein normales Verbum deR Sagens so nieht denklJrtl' wre, mag hier auch mitspielen. - ~Jin weiterer besonderer Fall wird in ~ J 137 I',itiert (mit j vorweggenomnwnes Subjekt eilH\S dllrch die Negation n(r n eillgeleiteten Konditionalsatzes). - Dagegen kann das vorweggenommene Subjekt eines Nominalsatzes mit nominalem Prdikat durch jr eingeleitet wel'den, \'gI. PT 1444 c (zitiert in 847; 941). Auch bei Nominalstzen mit pw kann j1' vor dem vorweggenommenen Nomen Atellen: prr 'f)48 b (zitiert in !172).

:2.

VORWEGUENOMl'vH:Nlm

GENErrrv

()hne Einleitung:

fr f,~ r -

r IriJ
<::::>

<~) ~} ~ ~ ~ ~ r ~ LU"~ wnw jW~Jl Jd (nt) mrw jmsn jr:fw jnvt8n m 81'
_NA

1> ~ 1> r ~

it

"<1iejenig(m, die mir Leibeigene in ihnen (den verdeten Siedlungen) gewesen waren (vgl. 650,1), deren Stellungen wurden Y.;n (denen von) Gutsbesitzer(n) gemaeht" Ul'k. I 78,6.7; vg1. anch P. BOlt!. 8,6 (I',itiel't in 82J a,aa).
441-

873

B. Vorailstellnug eines Satzteils


-------~

ANR.39
---------- ---

JiJingeleitet dmch j1':

~=>~~;; ~ ~

N#MA

~~

C
8

1"""'1

~U)

...

=- ~

tNWM

~ jl' jz pu jn njswt-bjt Mn-kJllJ-l:W .. . I'dj uj stf "was diefles Grab angellt.


- der Knig von Obe1'- und Untergypten Mn-klW-r''lL' war es, der mir seinen Platz an wieR (gab)" U 1'k. I J 8,1 0 (nach Koll.).

3. Olme Einleitung:

VORWEGGENOMM1<JNES AKKUSA'l'IVOB.TEK'f

NNNV\

<p it~ ~

LU>- }

~~

t}

~~ ~

~lnlW-IC1 jpf j1;jW (.j1'1;jw?) l{j llr-'f swt jpj sn m prt nj /j1'W 1.'W 1Ib

"jene TotenpriesteI', die lllir unter Reiner Leitung opfern (eig. "mir etw. tun") - er ist es, der sie (die rrotenpriestel') heim Totenopfer tglich berwacht (eig. "ziLhlt")" Urk. J 1G2, 13.14; (lie Vorwegnahme deR ObjektH iflt hiel' vor allelll dlll'ch die Lnge des Objektsattril)\\tH bedingt. Eingeleitet durch jl': 0 =.

::~ 0 u X~

N#MA

~lB

~ ~ .Y.

~I~I

LU>-

r~. jl' nw jll 41('

smsw _N. jl;j 11f "waR (l'Hes angellt (= - die Scheintiil'), so wal' es sein ltester Sohn N., der (es) ihm gmllaeht hat" Ul'k. I 227,(j (die Wiederaufnahme deR
ObjektH durch ein Pronolllen "0R" ist h i0r llnterbliehell).

4.

VOH,W~~GGJ~NOMMgN ES DATlVOD.TEK'l'

Olme JiJinleitnng: IIl1'lC llbw . . . jntSJl slpp WnI stpwtsn "alle (tttel' ... sie fiir Hie werden erles81wF'leischflteke ausgelst" PT 1651 (' (mit. vollerem Kontext zitiert ill ~ t)7). Zll oeaehtelJ ist lJipl' die .b'()J'1ll des \'orHllgestellten Pronomens (Reihe j7lk, [lOt, 8Wt, vgl. ~ 175 d), sowie die rratsaehe, <lass das Pronomen jlltsn hier an Hich IInlltig wre. - Gam~ ungewhnlich ist der fo}~ t7 , U ~ Ll gel1de Fall: JI'. ~ _ ~ 0 =A 8 =A t7 G Ci 11 lItjt n
M'MM

MMN'A

fNWM

t-MMM

00

t-MMM

{WNW\

~ t7

W. jn jtj!,l'dj nf jn r'w 1'(H uf jtj bdt t (/uqt "weil dem W. - sein Vater hat ihm gegeben, He hat ihm gegeben Gerste, Emmer, Brot und Bier" PT 121 a W '; man milchte nach A nalogie ~II anderel] .b'llen als Einlnitung vielmehr erwarten Jl n(j t j l' lY. ..
G.
SONSTIGE

VOHW~~GGlmOMl\H~NE PHApOsI'rIONAL~J JiJRGNZUNG1<j;-\

Ohne Einleitung: ~ ~ : =- ' ; } ~ ~ I~ jrjwtjf'j jld j1' nw mZ(l jrr [m mw] "wer etwas gegen dieses (== das Grab) tun sollte, gegen den sei ein Krokodil [im Wasser] (feindlich) "Urk. I 226,13. Vgl. femel' Urk.
442-

:= :: =J

--------- ._-

tU

..

II..II '
ANR.39

-.r lllifl.n.' 5 .7.' 7 . 111' . .MII.".m.n.'lllil'lrlmlrllnlnIIIIPIISISI Illrlllm


t

I .url .Ili1f."I 'Wjljt fil :g'.W&~b.Uif l.5_i:iIt!.'~&." 'tloi l ''&" , ,"_, , , ,)"_.~--

K Voraustellung eines Satzteils

873
<=

I 80,13.14; 72,4. -

Eingefhrt durch

<=

j'1': ~

1ft ,I,

'C:7

5f'

/W>NM

j1' 1'mtw ubw jtjwtjsn lpt tn 1Il-:j jwj jr {{Jd' ~/lI<811 jn ntl' 'd "alle Leut(~, (lip dieses Grab von mir nehmen t{ollten, mit denen werde ich durch den grossen Gott gerichtet wl'dell" Ul'k. r 117,0-6 (kolI.). Vgl. auch Urk. I 30,1.11; )3,1l-12.
F. Endstellung eines Satzteils

~~~ ~

1%.,.-1J ~ }= ~ :::: ~ :: r-

~~

I~

r ~ :: t

Allel! dUl"elt Ench;tellung knnen

~at;',teile

'} ~ }

leicht hervorgehobell werden: 874

<=0:=

~ sunztn sw mdw pu "llrt e:-;, dieses 1,Vort!" PT 8G8cM . ;

iihnlich prl' 855 a (",itiert in ~ 838); 85() a.


. . . ~ ~ ~I,tp djjJlj-swt 1)1'j JlN b1"l1' ...
1/

t &~ rn Gi)
0

fVVW'M

r...

fVW'N'A

dl/wn "der Knig :-;ei gndig und

gebe, dass ihr die Stimme herallskOllllllP (ihr ein rrotenoptel' geliefert werde)

(an (lell lind den Festen) (nmlie11) der

nll/l'II"

l1rk. I 72,lG-7,1:
1n

.,.-1J

~ ~

~~=

~ [~

~[ <~I:k (nI tl 1J11 Iln:i

jtmwl "du :-:oll:-;t :-;tehell bel'

ihm, diesem Lande, [das aus AtUll1 he},\,Ol'gekollllllen ist]" P1' 199 a W ' (erg. nach N. 71 H + D); ~ ~ 1JvL ~:: ~ = LQ:o- ~ ~ ~ <=> ~} ~lliw .hf (11' tl jljwtjfj jtd jl' 1110 "die Schlange si gegt-m ihn auf der Erde, di'I" etwas gegen diese~ (die Scheintre) tlln sollte!" Urk. T 2B,13.14 (vgl. dagegen das Beispiel Ihk. T 22(;,13 l ~ 87B,5).

XXXII.

KAPI'I'I~L

STZE MIT VERBALEM PRDIKAT

A. Prdikat eine Verbalform der jngeren Flexion

j. S'L'ELUTNU Dl<~S SUBJJ;JK'rS

a) NOJ'llla/l-!fellllJl,l! deI-! Subjekts


Bat;'" desseIl Pl'<likat eine V pl'lmltl"lll deI" j llllgt'l'll Flexioll ist, 875 steht llrwh ~ 4(j2 das llominale S1Ibjekt nOl"lllalrwei:-:e Jlach dem VrulllYl; ein jlrollOlllilln,]es Sl11~jekt wird in Gestalt eines }>osBessivsuffixes dem Verbum llll] 11 pi Ilem

tnmllhar angefgt:

&~

fWWW',

~ ~ 7f'
-

1% ~ ~ Jj ~

l'(j,j1l

(Iml jm

ln:-;Il'

443 --9

LS

875

A. Prdikat eine Yerbalform der jngeren Flexion

ANOR.31)

Jljswt "<la vemnlasste Seine Majestt, dasH die KnigRkinder gingen" Urk.

I 42,li; Urk. I 42,11.

:::J r

/VAWA

~ ~ ~ ddsn

7)1'

Z~m{ "sie sagten vor Seiner Majestt"

h) VOl'anstellung des Subjekts aa)


0

h 11 e JiJ i 111 e i t n n g

876

Nicht selten wird in einem Yerbalsatz das Subjekt vorweggenommen; das Subjekt wird dann beim Verbum dnrch ein pntsprechendes Pronomen wiederaufgenommen : =

Jt

;c-~ ~

+ Jt

.~w (Ij( SW "jgw, er hebt ihn empor"

prr 1090 b P '; entsprechend allell 1090 a. c. e; 552 b. c. -- A Hsser dem einia~l}sten Fall wie in den vorhergehenden Belegen (S. sdm!), gibt es auch kompliziertere Satzgcfge, in denen das Subjekt eines Nebensatzes vorweggenommen wird, so dass zwisehen diesem Subjokt und dem Nehensatz erst noch ein Hallptsatl', kommt: Urk. I 280,17-281,2. - Vgl. auch 1102 Anm. 1. Das pronominale Subjekt wird bei Vorwegnahme durch die vollbetonten Pronomina jnk, twt, swt llSW. ausgedrckt ( 175 c): 8Wt jdd( nk "er wird (es)

dir sagen" Urk. I 78,3 (zitiert in ~ J 75 c); ~ <::::> ~ ~ .=.--JJ jntsnj rdjSJljl~j 'wjsll "si heide, sie gehell mir ihren Arm" (prsentisch) PT
/WW'M

&r

/VAWA

/W'MN\

fj, ~ k! .~ ~ :: N. ~:: Jr~r~}/VAWA ~::~r~f\=r/VAWA ~::~r~1rr~ ~::~r~rf


1093 h
P ';

111

C7

<::::>

~ Cl

fNNM

~ =- <::::> ~ ()\

<::::>

lltrw lIbw 1'djwtjS/I lIfl' rwd mr JJ7I klt tu 1Ijt N. j1ltSrl spdsJt jntsn 'Wlkrsn jnlfm blsfl jntslI
@
/VAWA
rN#M

1\ rI

1... ~ :: ~

r g~ -- r -- r ~ ~
Cl

Cl

~ 1111 r ~

slw~s[nl

... Jntsn stpp JlSl1 stpwtsn "alle Gtter, die veranlassen werden, dass

diese Pyramide und diese Arbeit de::; N. gut und stark sind, die werden handlungsfhig (wrtlich: spitl';) sein, die werden angesehen sein, die werden beseelt sein, die werden mehtig ::;eil1 ... fr sie werden erlesene Fleischstcke ausgelst werden" PT 1650 a - 16Gl c; ~~ ~ jnk WJ{j sbtpj sn "i eh befriedigte (vershnte) sie wieder" Urk. I 217,7; hnlieh 217,H (zu heiden Belegen vgl. ~ 896).
/WWM

ob) eingeleitet durch jn

877

Das nominale (nie aber das pronominale) vorweggenommene Subjekt kann vor den Formen samf, samw{lIncl sdmn{ auch durch die Partikel ~ -in ein444-

-------------------------------~----~".I' n~J:....i~ ~,F~-.T'~ . . .~i..~P. .4~;

...

.. ".I............__ i.;n ..

'~I1

....~

.. U LL

tWWH'Ot!!'tt" zttitltmsClntann;;;

nTun 111 cn srm. 7.'.ntrftdi'&i:!lttftt1ri'b'HftSle,wge'*'Io"j ,

ANR.39

A. Prdikat eine Verbal form der j iingerell Flexion

877

geleitet werden, vgl. 846 u. r3. A uch ua~ Fl'agepl'onomen ~ m "wer?", daH als Subjekt ja stets vor dem Prdikat steht, verbindet sich gerne mit diesem pt, vgl. 1006 (1).
An 111. Aus(!l'cldicll sei hervorgehoben, dass das so hiiutig zur Binleitung SOllstiger vorweggenomlllener Satzteile dienende jr ( 847) zur bjinleitung des Subjekts hier nie verwendet wird ( 873,1); dagegen begegnet es zur EinleitulIg' eines nominalen Subjekts im NOIlJinalsatz, vgl. 972.

cc) ein g e ] (~ i t e t <1u r (' 11 .') k Sehr hufig Partikel


i~t

cl e l'

1Il

die Vorwegnahme des 8uujekts, wenn der 8atZJ durch die 878

CP\

sk (~ingeleitet wiru: sk tw ddk "siehe, <In sagtest" Urk. I ()2,3 ;

63,2, vgl. 8G3. Fr weitere Bei~piele ~iehe 854; 856; 1029; 1031. Eine ummndcl'e Betonung des Subjekts liegt dauei durchaus nicht immer VOl'. HtLufig ist die Vorwegnahme des Subjekts auch hinter rnk " Hiebe" :

~ CP> } --;1nk wj zlj.zj "siehe, ich laufe" Kemi (1936) 97; hnlich Atlas III 22; prr 282 b. V gl. damit allch die entsprechende Hervorhebung in
einem Niehtverualsatzo;: ~
CP\ }

--:7;

<==

~~~

CP\

mk 1l!J' jlj jnk :uk "siehe,

ich, ich bin dein Sohn" Nt 820.

c) Elldstpllmlg des Subjekts


Das nominale Nubjekt wird nur in gam: seltenen Fllen, ZJnmal wenn es 879 Ulll lngerer Ausdruck ;t, an das Satzencle gestellt und beim VOll! durch ein Pert-lonalprollomen vertreten, vgl. p'r 1641 a. b; 282 b; 203 a. Obligatorisch ist <lagegen die End~tellung deH Subjekts bei dem Verbum j "sagen", wo eH fltets heissen muss jns/t jn ntrw oder j/1sJ/ ntrlO "sagen sie, (nmlieh) die Gtter ", vgl. 747,2. 2_

DURCH

jw

E[NGELEITE'l'~J J!'ORl\lEN DEI{ .JNGEREN FLEXION

a) Allgemeines
Das \Vi)l'tehen jw spielt eine aU~Herordelltlich wichtige Holle als Einleitung 880 v()n Vm-balstzen, deren Prdikat eine Forlll der jngeren Flexion Hein kann oller ein Psendopartizip ( 900), auer allch von StZJen mit adverbialem ( 919)

(I) Allsfiihrlich werden diese Stze vor allem in Hunn, Studics S. 45 fl'. behandelt.

445-

880

A. Priidilmt eine Verbalform der .iiingel'en Flexioll

oder psellc10verbalelll (~ !JO; H37) Priidikat. Vor Ilominalen NOlllinalstzen spielt es llUT' eine geringe Holle (~ D4H 11). Die dlll'ch ju' eingeleiteten StZfJ sind Htets selbHtndig. Sie enthaltell meist A IIHsagelJ, kiilllJOn Cl bel' als Psntldopartizipialsitt)!;\:' und adverbiale Nomin,stze auel! einen Wunsch oder Befehl ausdrcken DO~J h; 9HJ b). Der (h~brallch VOll jw J'jlll' ginleitullg von UmstandsstJ'jell begegnet (:~l'st in der I. hwisebe.llJ'joit (Ude I 78,6; 271,li; vgl.bjdel, Unten;. S. 134 f.), einmal H,ber all('h in (lt~l' 1'000tgoHchl'ittenen li. Dynastie, ygl. ~ H8G. Obwohl jw in Verbindung JIIit (10m sllffigipl'ttm Pel'sonalpronomen (vgI. ~ 881) wie eine sdml. . l!'ol'lll aussieht., kanll Jw \lieht ab (defektives) VerbUlll angesprocllell werden, wie di(IS genw gefwllielIt (0 S 461; L ~ BOU). jlo ,t ,ja gerade in allen Stzen und Konstruktionen UD bedingt zu vermeiden, in denen sdm(-Fol'lIlen gebralleht \\'rden lllssen, wie im Fillalsat~, Zeitsat)!;, Ul1ltltandHsatz, Kompletivsatz und mwh JI zp "niemals". 'Vie (las prdikative Ac\iektiY in ::;olehen Fllen dlll'ch die sdmf'-Fol'lll des betreffenden gigenscha.ftsvt'l'b::; ersetzt werden mus::; ( 4(i), so 1l1liSS hier auch ,jw el'f'letzt werden dmch {laH Verhlll1l wnn "sein". A lIsser dOl' Partikel jn (~ H44; WOG), der auel! diu enklitisehe Part,ikel l'l'j (~ 838) noch folgen kaJlu (Ul'k. I (j1,2), kann keine andere Partikel yorjw stehen, auch nicht die Negation --"- JI und mk "Hiehe" (1): dageg(~ll kann .hf' vor der Negation Jl Ht{~hell (vgl. ~ ts8ts). Hinter jll' kiinnen die enklitisehen Partikeln jgr ( 831), /(,JllIt ( 8DO), (111/ R40), 8Wt ( 84J), 11' (~ 842) llnd nj ( 83tl) Htehen, wie die Beispile in den angefhrten ~eigen.

~ 881

Di{~ ::)chl'eibllng von ju' .,t stets ~.}, in den PT gelegelltlieh

<11\(,11

~~~

PT 1444 d P.M.; 1445 (' roMo; 1179 h Mo; .Jld 9f); ~ ~ ~,} P1' J17!1 h N; tl!lO h N.; oder

~ ~} N. 1350 + 10. in Verhindung mit Sliffixen t:r1(~idet die Sehreibung von


./W einigu fiir <lie Orthographi() <les .AI?, heHOncl(ws typisclle Vernc1C'l'llngell:

::)ingnlal' 1. e.
:2.
lll.

~} jwj Ul'k. L 140,J 7; l::W,:2. ~ ~ jwk Urk. I 299,6; .Jnnker, fiiza 1 V ~, 59;
RIte

3:2; PT ~4tl IJ; 1067 e.


ill (lem
<11'-

f. ~= jwt prr 31b. - Vgl. (lazn (l,uch die Schreihung ~~ ehaisiel'enden rrext Urk. IV 225,] 4,

(1) V goI. wegen mk uesonders Gunn, J g A 16 (1930) 149. Wenn ei 11 Satz llnreb die ~ egatioll n oder rnk "sielle" eingeleitet wird, ist es also unmglich, a.nch j1lJ zu verwenden.

446-

irrE

t...

11 nI JE rn'DZ1W'jrat'Mrm]Q2JlW Ins I? 11 1IIIf nnw--tl*--.."

"0

ANR. 3!J

A. Prdikat eine Verbal form der jngeren .Flexion

.881

13.

lll.

~ ~ jwl' Urk. 1 130U,17; 1~2,IG; Ti TL IBS unten; p'r 1301 Ui 13613 f.


Singulre Schreibllngen HiwI:

~ ~ ~ p'r 117U h P . und ~ ~

p'r 858
f. ~

UM..

r jws

Urk. I 223,1.2; 2HH,3; A:ail'o 1 ;);)4; <leb1'. I 'ef. 1a ulltell: p'r :~18 b.

Plural
1. C.
~. e.

~} -~.Jr
~

jWIl

MIO 1 (18f,3) a~t;.

-... n~=
"n

jwtn Urk. 11 H,7; Gellr. J Tf. 14 llnten; LU 11 104; 'IV 'rf. 117;

n ~1
(I"M"M

Gebr. I
/VVWM

rry. 1G, Mitte.


Urk. I 171,1; 281,6;

3. c.

~}

jW81l

rNWM

CT II 359 c pass.

DlIal

. B. c.

~}

tNM"'-

~ jwsnj p'r 1427 H N .

A ll:-i welelwll Oriindell dip l T nhnlrcklll1g" deH w in der Hcltreibung der 2. (11)(1 B. PerHoll deH SinglllarH HO kOIl:-iP(J uellt dlll"c.1lgefhrt wllnl(~, iHt llll bp].;:anllt: zn beaehten ist die Schreibllng der B. 111. Ng. Illit einel' Gl'IIPPt~, die Honst fr daH Wort" FleiHch" llient (I":. B. in Urk.] 14,f). Da im MB da:-i Wort" Fleiseh"

dip all:-ifiihrliehH SellJ'(~jbnng ju'/, HlIfw('iHt, drtt(' klar Hein, dClSH allcl!

~~

. er iI-it" jw{ ~ll leHf~1I j:-;t, !llld seill Determinativ \'011 dem llOlIlOpllOfWll 'Vort fr FleiHch iihernolllllien hat (vgl. daY;11 ~ (;1). Demnach wird allel! jll'k llD(l JIDS Y;1I leHen Hein, wie im MB, alleh Hh:tH gt~tlehriebell wiro.
AllIII. Beachte, dass jlC in Verbindung mit ~i . mall" ( 462) alt, noch nicht belegbar ist. Zu mli. jwtH' "man" vgJ. G S. 386. - Gardiner, A I~O II S. 237*-238* setzt statt jll" vielmehr.i an wegen der kopt,ischen Form des Wortes fr" Fleisch ", S. 6.q, das keille Hpllr eines 11' zeigt. Die koptische Form ist gewiss rtselhaft, aber es wiire nne]1 weit scltwiel"igpJ', Wl'IlIl lIicht unmiiglich, die SehreibllHgen lIIit 11" bei ju' "seiJl " zn erkliil'ell, wenn dieses \\'irklicli HilI" j g'elalltet haben sollte.

b) bp'I's:hi ilbe1' die 1I/(j,qlid/eJ/ VeJ'bindIUlf/f'J/

jfl" \\'inl
.iektloH; bei

1I111' [Hit

der aktiven

8Ul/l;:"'~-'()I"llJ, dul' sUllw{-Fol'lll

dul' tnillsitivell 882 das antizipierte

Vel'bHII o(ler dem Sd1Jlloj'--Passiv

Ved)ll1l(l(~Jl.

jw ist ill

(len

lI1eiHten 1,-'Jlen HubUH

der sdml'-Fol"lll und dur 8U1Jwf-FoI"I1l kaull


447-

882

A. l)rdikat eine VerbalfOfm der jngeren .Flexioll

ANOR.39

[)]'OfIOlllinale oder nominale Subjekt zu r:;ich nehmen, daH dann in jedem Fall bei dpl' Vel'balforlll dlll'clJ ein Personalpronomen wiederaufgenommen wird. Man hat also foJgenoe Verbindllngen :
Subjekt,
lH'OllomiJlal lIominal

ju' sd/JIj'

.7 w sdm S.
.Jw S. ,wJm{

jul

sdmj'

jw srjmnj'

jw sqmn S.
}In S. samn/'

" er (1:'-) hrt"


"er (S.) hlte" " el' (S.) wird (wurde) gehrt" nicht belegt)

jm/, salllJlj'
j
l(l

sdnwlf'

.J /I' 8rjmw S.

(*jll'/ ,<;rjmw(

*jio S. sdmw(

(.) j w sdml " el' hrt"

a<l) ohne Antizipiel'llng <leH Sllbjekts

883

8ichere HeiHpiele ~ilHl nicht allzllhufig, vgl. ~} o~

+}

N<N'M

W.
W

jw pb}' jmjw 1,t JI W. "(1io Hil1l111elsbwohnl' dienen (1em W." prr 40(; a ', ; hnlieh 408 b. Da die Endung der 1. Pers. g. nie geschrieben wird, lsst sich hei den

:::: Ar r

folgenden Stellen nicht Hagen, ob die Konstruktion aa) oder bb) vorligt:

zp "oll i:;pss-}"w, ich sage dir milliolJellmal: (Geliebter seines Herl'l1 llr:;W.)" Urk. I 180,2.
rNNM

~}

:J ~ ~ }f

~j

~ j ~lJ8S-J"

jw(-j1) ja(f:j ljl'k ~I~I

IIj

Die ~\I:m,mmellsetz.nng (ellr:; Antwort auf:

VOll

jw(-f'?) mit pl'sentischem

sOl1tlers hlftig in Antworten allf einen Befehl: ~}


S[I

r ~ jw~-j?) std "ich ziehe"

samt begegnet

be-

j1'k "zieh!") Idout Tf. 7. -- Entsprechend auch ~}..tD:>

== ~ ~ -;: ~ jw(-.f?) j?: Jl' (I.ztk "ich tlle, so daHH dn lobst" (als Antwort auf
einen Befehl) Atlas III 71, unten. MeiHt wird hier
LQ>.

~ ~ jljj gei:lagt: Atlas

III 34;24; Hue G usw. Auch das Futul' ~}. <:::::> ~ jll;j jr jrt ist in .Jeqn., Mon. (Iln. IT 'rf. 52 in di(~Slll A llsdl'llC'k belegt (v gl. dazll 937); - (" mahle!") Antwort: ~} ~ ~ = 0 <TI 0 jw( ~f) wgrnj jl' p(jj "ich lllahle entsprechend
meiner Kraft" Kail'o 1 G4. -- Weitere Beispiele r:;ind Ti 111; Hamess. 34.
448-

" . I ".5rrifl'f."t.m.wt""'iI~._t'.l'ilrflf'.n.15.nT.~ql17I rln J: 1'1' '11111: nil. Oll.".'.;:.'.:J71l7n.r.',.rl1iln.riili ~.".M.;.IIIII+_eli/ii:j#tt


1

........._- '_.- - - -

ANR.

3H

A . .PrdIkat eine Vel'balform der jiiugeren l!'JexioIl

884

bb) mit

Anti~ipierllng

<1es Subjektf:l (.jw{ sdmr)

Die sicheren Belege sind nicht allzu hufig: ~ ~ " er freut sich" prr 411 b w.

r ~.:::J r jws jdds

jwf wi!}jf 884 (mit nominalem Subjekt jw T.lmMf prr 411 b T.);

-f\ ~! ~

"sie sagt" PT 282 c T.; femel' PT 596 c; 98,1,.

Das ein~ige sichere Beispiel aus einlm nicht religisen Text ist ~ ~

t:~== ~

r JJ~~
rwNM

spricht mit dem ,Vels und begrsst Hiclt mit. dem OxyrhYllcltllstiseh" Ti 111; auch die Variante tI dieses Hirtenliede::; be(lielWll t;ich diesel' KOI1Htruktiol1:
~~U~

jwf'

rndll~jf'

I].n'

}tel'

:mbbf' 1]1l'

wZ/'t "er

h ~ ~ ~ }Y[m'el'uka 1G9; ~ ~

1\ ~::

Atlas IlT 51.

ce) Be deli tun g Nach (len vorliegenden Beispielen wird dlll'ch jUl(f") .')tJmf' eine in der Gegenwal't vor sich gehende Handlung Y.1I111 Ausdruck gebraellt, die man, wie die obigen Varianten y.eigen, auch (lnrelt .1i(~ einfa(lte FOl'lll sUlllj" htte Hnsdl'kken knnen. In den prr kommen jedoch auch prfektlChe sdrn{-Fonnen mit vorgesetztem jw vor, vgl. ~} ~ ~I T. 9' ~ = l?" jlll tP' Zr/" lIj T. ~/1' un:jt "das Gesicht des rr. ist auf die (trosse gefallen" prr 6D7 c T, (vgl. hiery.lI dip in ~ 471 beKproehene .w]/ml-Fonn mit pel'fektischel' Bedeutung). Dm' Gebrallch des jw in U mstandsstZlen lflst sicb vereinzelt g('gen Ende tler G. Dynastie nachweisen: "(ich richtete y.wei Pl'ozpsspal'tnpl' so, (lass sie
~

885

~uth8(len waren") ~} ~ ~ :::

f:MNM

'I ~ j wU 1) rmj}
"81' hiil't(~"

71 /1'

IIj [ll'

71[1'

'd

"da

ich wnschte, dass es mir bei dem Orossen Gott gut gehl''' Ul'k. I 271,6 (= Denel. rrf. G). Vgl. auch 919 .

<1) j w .wJ'III.n("

a a)

h n e An ti z i pie l' II n g cl e s R l\ h.i e k t s

Autfallen.l ist bei diesel' Verbintlung, (lass sie nur lwi transit.i \'en Verhen
Jl,U

$? 886

belegen ist; ein ~ ~.S2 ~ .im PI:jl~j ist b(~ispielsweisn nicht nachzllwei-

:-;en(l). Statt dessen sagt man einfach':::~ pl:jnj Ul'k. T 12G,1.14, oder man
(I) 1111 Gegensatz dazlI ist jelloeh die Vel'hindllng' miiglich, vgl. 898.
1/'1t

8t}mnf RUl'h fr intransitive Verben

449

886

A. }'l'dilmt, eill~ VCl'balt'Ol'm der jiingerell lnexion

ANR.3!1

yerbindet jw -

weml man os schon gebrauchen will -

mit delll PAPu(lopnr-

tizip: ~,} ~ ~ jwj In:jkj "ich 7,og aus" Urk. T 12G,:2. ndert sieh (llll"eh (las vorgeset>'.te ju' nichts; >'.ll beachten ist allerdings, dass Jw .wlnwl llllr illl Hallptsah verwendet wird, wtihrend die blOflse n-~'orlll alleh in einem 'relllporalsat7, stehen kann .
n-FOl"lll

A 11 (h)" Bedeutung (ler

.1U' ,<;UJJlJI/ dient also


u) ali'J hi:,;toriAches Perfekt (vgl. ~ :w)
./w nfjll (nnr lduul'

wdw
111

"Deine 1fajestt veran);-tsHte, (lass Erlasse gesie-

gelt \vunlon ,. Urk, J Gf),~ (hieroglyphlch zitiPl't in ~ [)(i4);


~ ~ ~ jw i'(jjnj

~}

<=

&

(WVWV>,

(VjU

z/p "ich veranlasHte, dasH es. schriftlieh niederge-

legt wlI)'(I(\" Urk. 1 (i,4. Vgl. allel! eben da GD,17; GO,8; (jn,IO. DiE' <tngef'iihrten Beispi(dr stammen aus dem Ende (leI' r). V.n). AlI~ der (i.

DYll. stalllIlIelI: ~}]:~


"i(:]l bra(~hte
aif~

f 'i 'i ~ ~ ~ ~ ju' j/~jllj ~lqlWj Idu.;j blswtjptJl

heidlJ Hp)TSchf'J' dies~J' JAlnd~]''' lhk. T 134,G lID(l dip Hlldnrpll Blege alls <lieRl'l' Ills('hrift, 1\ h'k. T 1B2 tl'.), sowie aus den TIlRehl'iftf'I1 dps N[ibll1 (Urk. I 21~)ff., ""li veJ'lwsRP]'ll !lH(']1 .IEA 24 Il!IBH1] tf.).
~

888
~}
fll'

11) a.ls prs8ntiRc.llOs Perfekt, (vgl.

r)BTi

r~

fNNW'

t ~ jlf1 s~dp"j

~llllll'lct "ich hahe dip Handwerker (, die fr


NMM\

Illieh gf';lrheitet haben,) be7,ahlt" Fllkhry 21. (4. Dyn.); ~} ~


IIIlII ~lIllj

~ 7~

:.:-.

mdltk tn .. M eille MajeHtiit hat diesen deinen Brief gesehen" Urk. I GO,l!): vgl. anch dip Bl'iefeinleitllllgell in U]k. I G2,lti; 17!),13 (G. Dyn.):
~
}

],

MMMA

~ j'w ll'dn ~II/Jj "1\iIPi!IP MHjstt hat, befohlen" Urk. 1 210,2 und

sonst i1l (lel1 Dekreten <1(']'


Negiert: I~:],

n.

DYll.;

~} ~

J :::=~

jll' dlmnr ]J~j "er


Urk. I 11,14.

llat (liA lli(l~ll Hilllll18] dlll'l'hwandert" P'f 40G c w,; H.hnlieh 40!) b. e; 410 a.
.....A....<=:>

NV'M

JIl' n rdjnj
gl~nlteit

"ich lasse nicht

:;;11"

889

y)

Zum AIIsdrllck fr gewohnht1itRmHsige Handlungen in der Vel'gan-

(vgl.

[)37)
(J
.JlC

J'djJlj mhl'w lIt jl'lt "ieh ptiegte Krge (gef1lt) mit Milch 7,1I geben" Thk. I 2G4,15. -- In diesem Gebrauch ist jU' sumnj' erst i'Jeit der Mitte <leI' 6. Dyn. belegt; in den Inschriften
<=:>
/WW'M

~}

L....JJ

~}

?~ ~
I

:::: 0.

(leI' 1. HiiJfte der li. DYll. steht (lafi'tr die '/1-]'orl1l olme Einleitung dnl'ch ju': Urk. T 19U,1.2.3; 200, 16, 17.
450-

1....7.3.7.:'.r.rr.m.m.Fllr,."... ".n.rrlm.71:.ilIJ.P.l1.'.n.n.IMrr.'II.n.r_ ..
ANOR. 3f1

w.'tiillll"

t: f,*'&.Bf_W~d:@!:t_t'!'

.... 'i''''''''''''''" ,,__.o--,.---".--'

A. Prdikat eine Verbal form tIer jiillgeren

l~lexioll

890

b b) Mit A nt i z i pie ru 11 g d e H ~ u b je k t H (fw I' s d lIl11 /) Dieser Sat~t.Yp i,-jt dem M. vllig lIllbekannt (L ~ 323), liegt aher im

AR in einigen Beispielen ganz deutlich vor:

n~ ~ ~

MANM

890

/MMN':

n ~ ~

t-{1 ~ .Ji
t>MMM

jwt wnJ/t jkjnt


e;::,

ud

"er hat mich angegriffen" (0: :) prr 9GB c; ~,} ~ ~

'O'i

<=> = .

jw rwd (~jjllt

Ir

tl "der Htarke ist gelandet" LD II 104-: Es


PW

ist im brigen daran ~u erinl1eru, dass

Sehroibnng wie ~ }

r dJ ~ -

mehrdeutig ist; diese hufig belegten Zusamlllel1Setzullgen mgen ebentfdls gelegentlich Fllt> VOll jwj sdmn} Pllthalten.

e) jw sdmw/ "er wird (wurde) gehi)rf"


Im M. ist jw sdlltw/ nach G ~ +2:2, I ; 4(;G das regllliire PasHiv ~ll fit' "'u'IIIn/; Im Gegensatz daZlt ist jw ,wjlJIlV/ illl AR Hbullsowenig allf die /jeitHphiil'e <101'
Vergangenheit heHchrR.nkt wie das eillfaelH' PaHsiv anf -'li'. Zu beaGltten iHt, dass es im AH keine ~usallllllenset~llng .Ill' sdmU/ wie illl MR gibt; <las eintache Passiv SUII/U{ bey;pielllwt im iiln'igen, wo eH si('h auf <lie Vergangenheit be~ieht, nur das historiH('he Perfp) (vgl. ~ .WS) und iHt im Cl:flbl'aueh VOll fw sdmw/ verschieden, vgl. ~ HB:2. Die allHHchliessliche Vel'wendullg (leH jll' sU7IIIlI im Mii. fr das Ppl'!". PasH. hat siell slmwhgeH(',hinhtLich wolll lwl'!mupt erst hel'aus!)il<1ull ki"nllWIl, ab dllrch <las Aufkommen (l(~s jw sdmtw/ eine ~8itli('he Ditfe)"en~iel'llllg der bei(le11 mit jw y;usalllmengesetzten Uildllngell mglich g(~\vc)l'(h~1l wal'. ~~~ jll' sUII/uI dient demnach >'.Ul' Bezeichnung

891

an) fleH

prsentisell8n Pf'rfekts

~ ~ <= &
P'!, 40He
w .;

=-

~ jw l'U,i'll-' nt
~~~

:j

"ci ne Urklllldp ist ihm ggelwl1 wo)"(ltm ,:

892

~} r ~ =

'7::=; ~ :2..
ll.a.lI1.

ju: ,~jll(,

lIUIt

J/jtmuJtk tJ/ "der

[nImit dieses deines Briefes ist znr Kenntnis genomnWl1 worden" lhk, 1 128,l> (Bl'infeillleitung hnlich wie Ul'k. 1 UO,l6; (j2,lG; 17!1,13); ~.} => N.
<=>

&.I'l

.}

r j w nlfw

jwt N: jl'S "eH ist veranlasst wonlell, dass N. <leHwegell


alH 8ehlussfonnel dm' Knigs-

kOllImt" Urk. I :29G,16; 298,7; 29!),17


451

10

__

.... ___ , s

892
(Iekret(~.
<=>

A. l'l'iidikat eine Verbalt'orm der jngeren l<'IexioIl

ANR. 3n

V gl. dagegen (He

All~dl'llCksweise

in
111

einem

historischen

Bericht:

~ ~ nlj~j jwt N. entgegen komlllen" U rk. T 1'27,13. 14.


hh) (lnN Pl'iiRenR

/'MD ./J) 0 N.

r?

b.sj'u;j "da liess man den N. mir

lllHl

FnturN
"RH

;893

~ }.::

MMMA

5r

NVWM

)/0 )l'jw nj jb.t nbt jJlll[)t 71j

wird mir .if~d~ Zere-

monie voll:l,Ogen, durch die man verklrt wird" Urk. I 263, ] G (vgI. Edel, fluters. S. 28 llnd (il>; dur }(ntext iNt beschreibend, NO daHS es sich hier nicht
11m

Dir]

W nHnhe handelt);
MW'M

~ <=> : - r

;NNM

~ ~ ~ ~ I~

NN'M

I ... ~} LO>- ~ \ -: :

j1' j1j(w)f;j811 Imj bft dldt'l1fl ... jw j1jW

!OJ/l

m1'1'll'tls}1I "die dabei han-

(leIn wunlen nntspl'eehend dem, WaH ieh gesagt habe, ... (VOll denen gilt:) eH wird ell:pl'eclJeml dem gelHlndelt werden, was flie WnSclJ811" Urk. I 224,4-6. V gl. (la~lI in entHp]"e(:lJend(~l1l KOlJtext die akti viselw FasHung einel'1 lllllichpll Verspn\cltens in (leI' Kon:'itruktiol1 jwj' j'l' SdUI: 1 Trk. J 224,1 G.

DURCH

ton

J<JIN(HJLEl'l'E'I'}<;

~'OR:\1J<jN DKR JNGBjREN FL~jXlON

894

Die im Folgenden

sdmn{ kommen
Da <ll\l"('.h
(H

stetN

Z-II hesprechenden Verbindungen ll'n{ sdmt und wn({?) in Ha,uptst7.81l vor und haben perfektische Bedeutung.

Formen (leR VerlH'l H. geUl.

'lVIln "sein " (lif~ hei ~.} fu' fehlen-

(hm Fo\'men el'set7;t wer<len (~ 88()), scheint hiel" wegml der perfektisehen Bedeutung die fehl(~lldt' n-Pol'll1 VOll jU' dnrch die li-Form vor ll'un er:'ietzt zn sein. V gl. da;'-;11 die ~~ !/20; HB 1.

a) um{ sdmI

"('1'

hijrte"

895
(" Cl'

l)(>l"

Verbindung ~ ~

r dJ ~ ~ flO{
r

sdrnI mit prsentischer Bedeutung


Il'lI {

sdmt " 01' hiirt" gegellbel' (wiil'tlich: "er war, indem er hrto"). DaHfl ein *zl'n sdrnt nicht belegt
bel'lIlIen; die .Formen der 1.e. Sg.

lIC)Jt") steht das pmfnkti:'iche ~ ~ dJ ~ ~

ist, knnte auf Zllfall

!!: rdJ ~
(

knntell

jedenfalls Howohl wl~i 8d7llJ als auch WJl sdmj (ohne Anti;.-;ipierung de8 Subjekts) gelel'1en werden. 896 ] n folgenden ]'iUlon bezeichnet wnf sdrnt ein' gewohnheitsmssige HandIllllg in der Vergangenlwit: (ddl~j

rn/t " . lne


452-

litt

pw) ~ ~ ~ <::> ~ T 1
twN-M

0
t-NN-N\

~ .J'r'

I.

ANOR. 39

A. Prdikat eine Verbalform der jiingeren Flexion

896

~ 1l1.,.A.. ~.::J ~ C::::::::J }wnj ddj {U' Jljswt IMt n 1'mtw n zp ddj jltt nbt dwjt (" ich Hprach stets die Wahrheit ... : etwaH Gute:::; ist da:::;.) Ich :::;agte vor
NNMI\

(lem Knig das, was den Menschen ti'Ollllut, lind niemals sagtfc~ ieh etwas BseH (gegen irgendwelche Leute vor der Maje:;tt meines Herrn)" Urk. I 1">7,14-16; (1)

NNVVA

~l

<=

~j ~ ~

hV#M

LJ

~ ~ <=

n ... :! ~ r
~ : : ~ ~ <= r

hV#M

<=

'lVI/sn

dds (sie) jrj [mJnslt wj 'qj

m. 'l'll'f;j . , . 'D1'WSJl

j1'j "sie pflegten bel' midI

zn sagen, wenn Hie mich sahen, wie ich in llwin Hall:; ging: '(Siehe, diesel' wahrhaft Geehrte kOlllmt!)' - :::;0 spra('hen :;in 11 bel' mich" A7. RB (1958) 8;

sk (nil/' "t:liehe, Seine M<l;jestt lobte mich (pflegte mich zu loben) wegen jeder Arbl:~it (, (lie Seine Majestt >'oll tun befohlen hatte); ieh pflegte (:;ie) HLUl>'ollfhren elltt:lpreehelHl delll 'Vunsche
'C7 ". ]

r ~ ~ ~ ~ ~ I== I} 9j k1lfl
~1'l

~:: ~

(tzj[/, wj

kd nbt ... wnj j1jj

UU'

st-jb njt Ipn/,

j1'S

Seiner 1JajeHtiit in Bezng aut :;i(~" Ulk. I i)~),15-1(); ~ ~

---<D--

~~

.'.

~5

trf

=>

2~ ~ I~ ~j

~zj

ll!j

(nul' ...

IOJ/

DJn' 1n1' qdw [In)) "Seine Majestt

pfiegte mich /lll loben (, sooft ich c1es\V(~gt'n /llllll Hofe kalll); insgesamt pflegte alles dllrch mich >'oll geHC'hehen (wegen der WachHamkeit, die ich an tlen rrag legte)" Urk. I 210,10. --- In (len folgenden Fllen wird da:-; pronominale Subjekt vorweggenolllmen: (" alle Lellte, mit tlunoll ieh Illieh clalmi vrjl;ankt. Ilatte") ~ ~

r~ r

/WW'M

jllk tOll) s(ni sn . ieh beti:iedigte :;ie \Vie(lel'" Urk. I


J'lIlfW

~17 ,7; es folgt darauf n zp sd;j .~ptJ.j jn~j (/11'

t I'T I

nbll' ~ ~ ~ ~

'C7

G~

N'NV'M

(2)

~ ~ ~J e) ~ ~

J r !y
It

jllk wllj djjj (lbsJ/ (I d llb t

(11/,1'

I/b jn~i (~ 7r, I b) "niemals verbrachte iell eine Nacht, indem i('11 (labt~i mit irgelldwelehen Leuten verzankt WHl'; ich pHegte ein Gewand jedem NackteIl lind eill Brut jedem Hungrigen unter ihllml >'oll gehen" Ul'k.] 217,H-9 (gegenber dem Sdheschen rrext verbesHmt !lach Kollation). Da IlHlwn lI'lIl' sdlllf oft allch eillhlehPH sdllll in gleicher !"llllktiolJ stellt., wal' da:::; He(lrt'lliH nadl eillelll heHOJl(ler811 Hpl'C\,chlichen A IIHdJ'lwk hit' "pflegte hll Ilnm" auf keinen Fall besonders ausgeprgt. A'll:::;Henlelll cli'ufte Jie Verbindllng Will' sdJlll ehellHowenig wie Will /.11' sdrlt ("gI. ~ HB I) <lIIHschlicssliclJ fr gewollllheitHllJssige Handlungen in der Vergallgenheit verwendet w01'(len :'lein; (he einfache Vergangenheit liegt vor in Urk. T 102,9: (" Neine Majest.t. sRIlClte
(I) Ver bersetzullg Sethes "Nur Gutes wal' e:,;, was ich ZUIII Kiinig ~mgte" (I'YI'. l{OIlIIlJ. 111 S. 155), die offenbar auch G S. 391,5 zu (il'lllHle liegt, ist auch ,!\lllker, Oiz(~ XI S. 267 nieht gefolgt. Bei einer Ileutriseltell H.elativfOl'III wie *W1ttj ddj (vgl. dazu 676; 677) vermisst, man nllr Ilngern die SehreibIlug' des -t nnll iibel'(lies liessen sich die \-"m'te 'bj It rmtll' lllll' recht gezwungen in den Kontext einfgen. (~) Das n Ilud das 1tU stehen Hur eiulllal da (gespaltene l{ol\llllne).

897

453-

897

,\. I'riidikat eilJe Vel'balform der jiingeren Blexioll

ANOR.3n

1Ilich alls an (ler ~pity;e dies~~s Heeres") ~ ~


jl:;)
1181/ 8[1/'

Ll2::>-

tNWM

r r ~ ~ jnk wJ/j
/W>MM

"ich IlHlchh) tr sif\ dip Planung (= ieh verHorgte sie) " (1).

W(~gell ?;nl'sWl'llllg eIus l~olltext:-; Hind wenig ergiebig die Beleg'e

r ~ !.
J~ ==

-t } ~ r
~ Ll ~
Ul'k,

M ....- .

Ll2::>-

NWV'M

8ft j{/I' WJl811

j/:j."". "sie taten" Ude I fHi, t~; ~ ~ ~

U;/I

~1I1l/, ~Iz.j/,
lllld

Stl'

~ll'8 "Seine Majestt lobte illlJ deswegen" (es folgt

I/.-Fol'lll dWIII/, "'


<=

j)l'iPH (i()tt benlllR fr ihn") Ul'k. 1 --t4,H; hnlich I !l4,1O:


II'/lj 'qj ),'

S.

'kli' ~ n VI rI.

/J)/w-: "ich trat ('ill in (!tm Pa.last"

h)

101/ SUIIW /' "(11'

liijl't,,"

$? 898

Diese Verbindung steht dem ebenfalls perfektiseh gebl'Ruehten jw(l) sdmut (lel' ~ 8tHi; tWO gegenber und. mag nach ~ 894 die n-Fonn von jn' durch die J/.-/1'onll von wnu "Huin" el'sety;on: ~ ~a A ~ 0 0 ~~ ~ ~ <= () ~ ~

~ ~ } ~ ':::7 ~ ~ ~ ~ ll!1I j{11 /lb! loUtli ~Iml wn {ljn'/i 1111' qdu.' 1m' wdtll IIbt Zimt' jm} "eH war (Im): jede Sache, die Seine Majestt hefohlen hatte, (sie) gesehah
insgesamt elltsprechend dem, was Seine MCljostt (lm'ber befohlf:'l1 hatte" Urk. J I07,1~-1 a (2). Das Subjekt ist hier vorweggenOlllllJen; da dann bei 1011 1.Jp1'U das Hllf jbt be~gliclle Suffix weggelassen worden ist (, 'wie das ja hei j1.Jt nach ~ !Hl-4 ltitlllig vOl'kolllmt), lilHst Hich hei diesem ein:t,igC'll aus dem AR stammen(len Beleg nieht eiIuual sicher sagen, ob eill U)// .wllJlIl( oder 'CII/, sdm.lIt vorliegt. Mehnm~ klareB"iillp \'on ,eil srjuwI kOll1mell dagegen hintereinander vor in

~':::71Jl~"H

_offl~~]

Grr I 307h; :JOS a.e.d, \'gl. ~ ~ ~

tNNN\

~J~~

r gJ ~ ~ ~111111

999 ~ ~ I I 1<= 0 0 = ..::-.. I I I ~ ~~ L-D 9 I 11'11 mnl (IM 1('/1 8r/WII psd! I I I .1r ~ 'C7'l F=1.:--IJ __ 'C7'l ~ ~ II I I hnok j1' pt .ftk 111m J/t1'll' "Gpb hat gesehen, d' Nlll1lwit bat gehrt deine :H,wht alll HiUllllel lind d{\l) SchrocJwll vor <lir ullter <len Gtter})" Grr J OHd-('.
Belllel'kellRwert, ist, daSH (li(~ Variantell c1ay;u stHtt schreiben,
HO

dass l1lall auch darin eine li-Form

+ y;u sehen geneigt sein knnte.


lI'lI

stets

~,
~
~

Wilil

fWNM

(1) Bin besonders glltes Sinai 90,13. so a.neh L ~ 325, tillllOllS actioJ\ ". (2) Die gleiclle A nssltll;e insg-esa.mL <Inrch mich" tJl'k. (zitiert in 994).

Beispiel fr eine einmalige Handlung in der Yergallgenheit ist w.hrend H 474,2 wnf sam) darstellt als ., 1l1l.lTating H \lHst eon kanu mau alleh so ausdrckeJl :/Cn ljpr mr IJdll' I Jncj I "es geschall I 215,15 (zitiert iJl 896) IIJlIl ljpn~ m,cj mr qd1C Ul'k. I 108,10

-454 -

ANOU. 3\1

A. Prdikat eine Vel'ualform der jngeren Flexion ---------~~~-~~---~

899

a)
l()Jl/t

Wilil

sam/'

sam/' vertritt die Verbindllllg j l t sUlll/' in den Fllen, wo jiO nicht geb1'3llcht werden kann; ~() llaell Prpositionen: ~ ~ ~ <=> ~ n WIIIl I)Pl' jbt nbt ., \Vt~il alle Dinge geschehen (entsprechend dem Befehl tleiner
/WMN\

899

Majestt)" Udc 1 109,11. Femel' nach

~ <=>

jl' "WPllll ":

~<=>+}

Co

= r ~ [D ~

j'l' :-;wt WliIL jl'l' j8 zipf.: 1I1l )1' :-;U

'~/J "wenn e~ der Fall i::;t, dass

= ::
~

(sie)

~ r~

it ~ -+-+

deill Schreiber (hflicher Ausdruck fr: (lu) dieses getan hat, lml den Streit /::u heenden (eig, ~erbrechen)" :Hir, Pap. 111 'rf. 2, Z. 5/6; hnlich Z, 4. V gl. da~u auch ein Beispiel aus delll frhen MR:
<::>

.::

r~ }III~ ~ ~ =

jl' wn

jl'f~j /llI S(J1'Il'

=:: -+ -+

JI/.

rot

"wenn es d81' Fall ist, daSH

diese Ndllge mit deillemWis~ell getan w(\J'(len" LeU. Dead 'rf. 5,1: hnlich C1lldl ~, :2. Die Venlopplung d(~~ 1/ i~t hipr unterblieben. Die "emphatische" Form de::; Hallptverbs drfte in dipsellB'l1en nHclI ~ 48f> c1ahpl' kommen, dass der darH lItfolgende all verbielle A m;cll'llC'k das eigEmtliche logisehe Prdikat darstellt: "Weml es ~ur Beendigung des Ntl'eites ist, dass du dieses getan hast" uud "wenn es lllit deinem Witisen geschieht, dass dies angetan wird",
Allm. Zu wnn
xr1I1t1~l

vgl. 898,

b) WJIIl sdmwj" "('}' /oin! {]ehrt loenlell"

Da die Verhindung jw sdmw/, ebenso wie einfaches SG7IIlI!/, (Iv-Passiv) 900 :t,eitlich llllhetitillllllt ist, mUtitite die fehlende emphatische ~~ol'm VOll jw durch 11'111/ el'tiet~t werden, wenn daH Futur, Anordllllllgen. Drohungen llSW. eindeutig hezeicllllet we1'(len sollten: ~
ICIIII jl:jw lIu'Ot
LU::>-

2~

<::>

~~

::

M'NM

::

it ~ ::

II'

jUtll jll jn~jw-bttll "ein

(Ilelll) GleiehH \Viril gegen eure

Gmballlage \'on euren Nachfalm~n getan werden" Urk. I 4G,12; (1) ~

-=

k~ ~

~~

NNNA

lllit

ihm

VOll

wnn wd'w md/O ~11I't jll 1lt'1' 'lj "es wird der Fall Hein, dass ~eiten des Grossen Gottes gerichtet wird" = "es wird mit ihm

1~

(1) In iihnlichen Versprechungen uezw. Drohungell werden auch

LO::>-}

(Urk. 1 70,14)

lIIul

~.}

LU::>-

({Jrk. I 224,6) in der gleichen Bedeutung' gebraucht.

455-

900

A. Prdikat eine Vel'balfol'm der jngeren Flexion

ANK 39

geriehtet wrden durch den GroSS811 ClOtt" Urk. I 72,f) lind sonst oft (Hiehe die Belege in JiJdel, Unte1's. H. H).
AHm. Hanz vereinzelt steht daneben sen 'II'nlV sich einma.l wohl auell
illl

~ ~ ~ ~ ::: ~ ~
....JI(VWVM

(VWVM

I~

][airo 57 153, (les,


nn /('IU!'

MI{ in der Verbindung

~ .Ji ~
/VVMM

(zur l\egie-

rung eines adverbialeIl N ominnlsatzes) wiederfindet ( 924 bb).

H) [lpr "rrschehm" mit dem Infinitiv oder

dCl'

saml-ForJJl
l~ln'

901

Bei dieHer Art der UlllHchreibung Hteht der Infinitiv als tlubjekt bei

"geschehen": ~.trf =. 0 r ~ ~ 0 ~ ~ ~ ~ -<:-= OP1' swt 8qdlctm wjJlvj 'Jjwj (HO nach Pbotographie) "a]s aber das Fahren in den beiden grossen Sddften stattfand" Urk. ] 1H4, 12; ~ ~
;t,1I

+ ],

<=

r~

Cl

./).

<=

it.. ~

' 6 - Cfi

~~

;:; OPI' .wjll Ir 11l1l kjj .zp "alH ein <tellen stattfand, um ihn ein zweites Mal
besichtigeu" Urk. I 182,11: hnlj('h 182,14; ("niemab schlug ich irgend
<=>

einen Mann dabei")


"SO,

5~

<=

~r

--Ll

~ ~ ~ Ir bl)1' b1' 111' db'll~j

daHs eill l!'allen unter meinen J;'ingel'n stattfand" "so, dass einer unter meine1' Hand z.usall1menhrc\('.!t" Urk. 1217,4, verbe::;sert nacllJEA 24 (1938) . Anscheinend viel Heltnncr ist dit, sdm/-Fonn als Subjekt
VOll

[iPl':

~ <::::> --Ll ~ ~ ~ sk opr '~J.:j ~U' .~ "als es geschah, dass ich der Steinmet;t,arbeit vorstand, (da veranlasHte der Knig ... )" Ul'k.] (:iO,2.
Anm. YOIl dem hier geschil!lel'tcn Gebrauch ist die Verwendullg VOll ~:: bprn mit fo\gelHIer filliter Verbalform zu tl'ellUell, wie Junker, (}iitterlehre S. 52 gezeigt hat. 1Jprn fungiert hier wie unpersnliches jl/l ill priisent,ischel' Bedellt,IIIlg (" es ist geworden" > "es ist ").; das als Subjekt. darauffolgellde Verlmm 7,eigt elItweder die emphatische oder die lIichtemphatisclte Form des 8drt~l, bei passiver BelleutulIg' das Passiv 8dmtjf oder ,~d1n1()f. Bill Beispiel dafr ;t, ill 1014 zitiert. TII zeitgellsRische/l 'I'e~d.ell siJl(l (liese Konstruktionen jedoch nicht nachweishar, sondem Dur in Abschriftell aner Texte alls sptel'er 7Jeit (Sclmbakasteill 111)(1 Dramatischer HamessellmpaPYl'lIs).

Ii

r~ 5

b) jrj "machen" mit deut Infinitiv oder ewern Nomen actioni:-;

902

AnKser dem Imperativ (vgl. ~ 624) wird gelegentlich auch die n-Fol'm llureh jrj "mael1en" IlUlHChl'iehll: LU:> ~ <::::> . ':"1. ... 9" =. ~ ~ 000 ~ 0 <= ..lI' --Ll ~ jrjll) (~jw )r tl ... ~/1' 1nM~j LI b.rfw-.~:j "ich machte eine Landung (ich lande-

(VWVM

456 -

... , ..............l(il:;:;tMAtt

i'UZidJbl

i Lid i.

; ; t&1SiXli daSh j

ANOR.39

A. Prdikat eine Verbalt'ol'lII der jngeren Flexion

902

te ... im Norden des Landes der Sandbewolmel''' Urk. I 104,16-17. Vgl. auch !:? 706, erBteH Beispiel. Umschreibung des w-PassivH liegt vor in ~.&::>- ~~~ ~ ~ l%n j'rjw Dwt
(od(r (lwwt'f ~40) jmj "nicht soll dabei eine Abgabenbefl'eiung (eig. Schtzell)

gemacht werden" Urk. I 131,7; iUll11ich Urk. I 18D,17.18. A llell (las Verbala<ljektiv kann so 11l1lHchrieben werden:

c:;: ~ ~ ~ jrjwtjfj mkwt m240) jot "einer,

<:::>~M

4J>

lfC\

'C::7'> 1
D

der das Eigentum schtzen

wird" Urk. I 71,4. Aw; dem frhen MR liesse sich <1a~1l stellen ~

r r -f\
,wMV\

} ry:;

'9

} :;;: ~ ::: j1:iwijsn 8wdw (H'W"l't in "llie an diesel' Neluopole vorbeigehen


werden" Siut III l' .&::>- ~ JJ ~ ! ~ ~ V [11'. ~ ~ D ! <:::> I I I j1:j k hpju' ''C::7'>0 Ji<:::>Ji' 0 JI' I J J D II/i'w, Val'. lLpjwt nfl'wt "lllaehe ein schlles Gehen (== Sterben)!" CT I 107 C.
Allll1. Bille Notwendig'keit rgl. daw 706 Anm, 11m'

Waltl solcher Ullischreibungen hestellt im AH nocll nicht.

c) pi lllit d(Jm lnjinitiv


Das Hiltsvel'bulll kiLnn im Pal'ti;dp

U. ~ pi be<lmltet "schon einrnal gntan haben". lH stehen 0 U. ~ } ~ ~ <:::> zm)) tJP7' "<lie hisher gewesen
0

903

Hin(l" Urk. I ~24,8; odel' in der n-Fol'lll: Z G4 (1 U2H) 3.

Hufiger ist pI jedoch negiert,: ~;~ lleisst dann "noch lliemah.; hatte
El}'

~~~
.'iM;

r dJ 1\ J/

zp pJriidm
}

r :B ~ ~ t Q ~ ==t:l
>l,IIVOl'

gehrt": ~ ~ 0 ~ ~
SUJJl

r dJ ~

li

zp

]J;Jn1'tll;j

nj jpJt J1js/Vt rl)'-bJ~1 "Iloch


~
4J>

nie

hatte ein mir Gleicher daH Gelwimn; deH l{nigHharemH gehrt"


~

{hk. I 101,4; ~ 010 0 ~ ~ 'C::7'> Ji lHJ I ~ Ji D ~ M n, zp pJ A;jwj l;dw-'II;j j1'tjmj "noch nie hatten an<lpl'e Vodahl'en dort gullant" Urk. I 222,17.
p,

[-<%>-1

~ I~ 11I

n~

(....A- ~ 0 ~ D ~ 1/ zp PI(j jrt "noch nie hatte man gemacht") in Urk. I 100,1; lOG, 10; 107,10. (In Ul'k. I 85,5 wird bei gliehel' B(~<1entllng statt n zp pi die Negation llll' 11 g'hl'ulIcM, vgI. 1134). III Mo'alla begegnet aueh dip Negierllng' mit blos::;em 11: ~ ~ ~.
Weitere Be;piele mit dml} HlIhjvkt
"IWllJ"

U.

U.

~ === 8 ~ II pi OP1' d'J' 'i'1i; 1'</0 (?) "niebt, war m; vOl'gekoll1111ell :.;pit <leI' Zeit <les H.e (?)" Mo<alla VI y, x + H.
,\ 11111. Die N egatioll n in Verbindung mit, diesem HilfsverbulIl PI ist bis ins Koptische hin ein lehelHlig gelJlieben (n plf sdm > ,UEqCW'T'u "er hat nicl,t gehi)rt"). - Vgl. zu diesem fIilfsverh auch .~ 45 (1909) 73 ff.

457-

904

B. Priidikat ein Pseudopartizip

ANOR.39

B. Prdikat ein Pseudopartizip

1.

ALLGEMEINEt;

904

\VhrCllcl sonst in Jen (Jral1lmatiken Stze mit pseudopartizipialel1l Pl'ii.(lilmt als PselHloverbalst)l;c bczciehnet werden, wird hier die Be)l;eichnung (( Pscndoverbalsatz" an/' solche Stze beschrnkt, dt~rel1 Prdi],at tat:-:ehljch keine finite Verbalform entbillt, Kondcrn ans einer Prposition + Infillitiv beKteht H:2G); Stze mit pscudoparti)l;ipialem Prildikat werden <JavOl) (l,ls LL Pi-lelHlopartizipiaJstze " unterschieden. Das nominale Subjekt steht bei pHcwlopartizipialem Prdikat stets voran: S. .<;rJmj "S. lt gehrt"; ein solcher Satz pntspl'ieht formal einf'm S. sQm-(u)(" S., Cl' (hat ge)hiirt" mit vonveggenOllll1lCllCm Subjekt. Whre1Hl man jedoch hei pinc1' Form der jngeren Flexion alK Prdika,t auch sQ11I(n) 8. Ktellen kallll, iHt ei])(\ PlltHpn~eheJlrle Un1Htolll1Jlg bei PSPllrlopartizipiaJem ])rtidil,at llicllt mglich.

AIIIII. Bei dem Verb j L' sa.gen" liegt eill SOlHlerfHl) vor. DHS Jlomillllle Subjekt, steht, bei diesem Verb stets llach, gleichg-lt,ig, oll .ln8 Verh im P8endopartizip steht o(ler Jlirhtj vgl. 747,2.

:2.

HNg EINLI<Wl'UNG

905

Da:-; pronominale Subjekt kann im PH811aopartizipialsat~ ohne Einleitung welligHtcnH in den PYl'Hmi(ll'lltextpn dlll'ch das HeJbHtndigf~ Pen;ona 1pronomen (~ 172) au:-;geurc.kt wpnlell: ~
0. , }

~ ~ {Irl

'fU

"(lll stelu.;t,"

p'r

:251 c; vgl. auch 877 b. Ob (liese Ansdl'llcksweiHe auch in der gleichzeitigen UmgangHspraehe mglieh war, ist unbekannt. 1m MB. ist s~ jedenfalls nieht mehr gebl'llChlich. /';ll bec\.(~htfm ist, daH~ ei11 Sat~ wie der angf'fiihrte strukturell geD3u einem twt srJmk mit vOl'WeggenOllllllPllem PrnnolllinaJsu bjekt entspricht (~ H7G).

b) rJebmudl

906

Entsprechend den verschiedenen Bedeutungsmgliehkeiten d(:~s PH8Udopartizips kann ein Psendopal'tizipialsatz ohne jeue Einleitung eino Aussage oder einell Wunsch wiedergeben oller "'Ul' Angabe hegleitender Umstnde dienen:
458-

~~ - ~~---~---~''-'''''J. ..,."ilM~ .. ..... IIJI!!.Q .$II . II.'nU_tt4112.a.2S.a.~~121;la.iS U_LIISIIE.t3l1$l."II_tIlJ.!1IUIi!

U.a.li!.i3_~

ANOR.39

13. Prdikat ein Psendopal'tizip

906

aa) Aussag e Solche Stze sind ohne,iw bei nominalem Subjekt sehl' selten:

~ ~ ~

~ l\~ jw{{jtmj "sein Leib ist vollendet" LD II 35 (4. DYll.);

r\:3Clr"'NMM

J Cl
S.
j

spt ,mb!j "der Strick ist gut" El'lnan, Reden S. :39 (== K alm 1697); (" l'ette

mich vor ihm!")

'1i=R 10 .}. t

k; pw 8{1,lI~j

(I

dim:lel' Stiel' ist stark" Ennan, Reden

8 (G. Dynastie). Zumeist werden sokhe St~o lhll'ch jw (~ 909 a) einge-

leitet. In RelativHtzen verwendet man dagegen hinter dem Relativadjektiv ntj nie jw, vgl. 1060. Liegt kein llominales Snbjekt vor, so ist ein Psendopartizip ohne Einleitung gar nicht so Helten: (" Niemals wll1'de Gleiches einem Diener wie mir getan ... , weil mich Seine Majestt liebte ... und weil meine Wertschbmng in seinem Her~en war;") ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

~ L~ jqrltj [11' ~lmr gmjj lOlt

1Jl

s,~tl llb nj I}mv "ich war angesellen bei Seiner

-8 ~ ~ r :=n ~

'C7

fWN'M

Majestt lind fand den Weg in jo(leH GellilllniH dOH Hofes" Urk. J 84,4-G. Vgl. auch Ul'k. r 7~},12 (.'ipsskj "ich w(.\,r angesehen") und dazu Ul'k. I 58,13 (hinter dem Datum stehend, jedoch eingelitet uurch sk: sk ud .~pss7tj "siehe, ich wal' angesehen "). "\Veitere Beispiele weruen aufgefhrt in den ~~ 586-590. Besonders zn beachten ist dabei 590 (J., wonach j'W vor transitiv-aktiven Psendopartizipien in der historisehen Erzhlung anseheinend berhaupt nicht geLraucht werden (larf. Dazu i'{ind inzwiHchen neue Belege gekommen:

Wadi el 1I1ldi NI'. 14, Z. 10. Bei Wadi cl Ru(h NI'. 8, Z. 7 und Hatn. GI', 4,5 ist vor
:: dem ] : : jeweils eine Lcke, so da8s uiese Belege nicht streng beweiseml sind (1). l)L) "\VlIl1Selt Zn den Beispielen der G~)2; f>!JiJ mg<~ noch hin~lI:
~11'k

] : : j/~jl.:j "ich brachte zurck" ASAE S9( 19HD)18H Z. 14; ]

l2t

Eg.

<ullj 'WJjt "dein Gesicht 1!'ig. 4.

l(~he sehr

(= sni WaclU;ftlll)!" MogenS811, Le Mast.

9' ~ Q : : ~Cl =-1


'C1

<=>

cc) Begloitender Umstalul Da <las P:-lelldopaltizip hufig stati:-lclw Bedeutung 11ctt, gibt l':-; oft die U Il1stllde an, unter denen etwaH geHchieht. 111 solchen Fllen hat die l1-::inleittlng durch jw nichts zu suchen. Zll den in G84,1 gegeLenen BeiHpielen fge
(I) Der Beleg' Ul'k. I 141,2 ist SCIIOIl nus Gt'IHlen des Sinues ill j/l'j jjjkj "ich kehrte znrck" zn emendiereu; vgl. das Zitat iu 909 a.

459
11

906

n. Priidikat ein Psellllopartizip


.~------~---_.

__

ANR. 39
.

--

._._..

_---~--------

him'.ll:

~.} Ll

/WWM

<=

~ 1- 1- ~- ~ ~ 0. jw qsn jlj jrt 1W w:jkj

1l'l'jt "es

ist sehr schwel' fr mich (lieses \l,LL tlln, 11n, ich allein bin" Erman, Reden 8. 18. Ist das Verblun im Pse\l(lopartizip transitiv-paRsivisch \l,U iiben-letzen, so kann ein solehel' Satz genvlezll als ZeitRat\l, verstanden werden:
LJ.:l>f'MNM

jrjl1j m lLp.{j sk u:j 1n !JJ'(l jbJ jljj jtjj m-J "ich handelte mit \lleinem Arm (= tatkrftig)(l), noch whrend ieh ein Kinl1 wa,r, nachdem das Vrlllgen meinei'l Vaters von mir genolllmen worden war" Naga-ed-Del' 12,3.4. V gl. l1a\l,ll allch das zweite Beispiel in ~ 587. Hierl1el' gehrt auch l1i(') Venvendllng von Pseudopartizipialstzen hinter l1er Prposition m-ot "danach" > "nachdem", von der man keine direkten Belege aui'l dem AR hat, (loch dafr allS wenig sp.terer Zeit. Das m-ot gehrte dabei wohl ursprnglich als Zeita<lv8rb zum Hallptsatll, so dass der Psendoparti\l,ipialsatz gar nicht von l/I-bt ahhngig war. Bei dem obigen Beispiel she daH HO alls: "Ich handelte hinterher, der vterliche Besit.\I, wal' mir genommen wonlen ". Tn wietlel' anderen F nen mag (las Sn bjekt des PseudopartillipR als (la:-l von m-bt regierte Nomen \1,11111 Hauptsatll gehrt haben, so daRs das PRel1doparti;;r,ip t'iil' sich allein einen Jjustundssat7. bildete. Vgl. (1<\1111 ~ JO2 b.
e.::o

r ~ .} ~ ::

j> ~ ~ A 5.f ~ ~

~ 0 ~

3.

ElNnI<JLJ1]lTI<J'r DURCH

mk

ODER

sk

a) Altsdl'llck des ]m!lwmiJlalen Suldekts

907

Nach ~ ~

mk (und den da~lIgehrigel1 Formen, cillschliesslich des

Grul1(lwOl'tes m}) "siehe" (~ G12; GI) !lud der Partikel

r~

sk ( 862ft') wer-

den hei psendoparti7.ipiahml Prdikat die enklitisclwl1 Pel'Ronalpronomina gehrallcht (s. ~ 170 c); nl1r :-lelten fehlt ein solches Pronomen:
mk ~IJlU "siehe, er iRt gefeRselt" M ontet, SceJU'8 1G2;

~ ~ :: ~

<:::7'>

~ tJ ~;: sk (nil

jl'ldj "siel1c aber, du weisst" Urk. I G1 ,14; 63,11.


b) Gcbmuch

908

Der Illlperativ
Hit t\l, : ~

1\ ~

mk "siehe!" tritt llur vor selbstndige Aussuge-

~ ~Sr---1~ ~J~~ f.lnAA~ mk (I.m u/bwt .ijjtj "siehe aber, die '---"";z v ~ 1!i Ji ~ t!1 lJ ~ ~ '-'

W<bwt ist gekommen" Let( Dead I 4.


(1) Reisst woll!: "ich erwarh (Vermgen)".

460-

ANOR.39

B. Prdikat ein Pseudopal'tizip

908

Die Partikel
@o \' <=>
c::>

r~

sk (S 852) tritt vor selbstndige Aussagen:


v

r~ ~ u ~
r~

1mT]' tw "dll weis::-lt, dass ich dich liebe" Ul'k. I Jr ISIe km . J'1'hl'i J .61, 14; Ci3,11; sR: u;j spsskj 01' jzzj "ich war angesehen hei Jzzj" (als Beginn

\'>-..

<=> ~ ~

einer A ntohiographie) Urk. I 59,13,

lIlld

vor Umstands- und Zeitsiitze:

t} sr- ~ sk
~ Jj c::> 0 Urk. I ~),15.

sw 'nN "als er (noch) lebte" Ul'k. I 21,14 (bloi-lses

sr- ~

'nbj ria-

fr in Urk. I IG,l); (" ich habe dies fr meinen Vater gemacht,")

r~

't

+}

sie sw IJpjj jr jnmt "mwhdmu er

Zllm

Westen gegangen war"

4.

li:INGIGLgI'l'1<;'l' llURCH

./W

Die Partikel fw ( 880) kann vor einem PSfmdopartizipialsatz 11ie :,mbjektloH 909 gebraueht werden, sondern
jlO8
mmlS

fast stets ein Subjekt bei sieh haben: ~ r~ [~j

'lI/J'tj "sie ist gut" ASAE 38 (UH38) rrf. !Hj; ~ ~ sr- -; ~ ~ jwk 'nlJlj "du lebflt" P1' 1700 M,. A USnahtllell liegen vor, wenn (las Suhjekt ein neutl'ischus "es" ii-lt; aur lInpersnliches jw (vgl. 919 a) folgt dann al1selleinc11(1 die 3, Prs. Masle des

Pselldoparti~ipH: ~]: ~ }
*jw/ w'bj "eH (=

jw dwjw "UH iHt sellieeht" LD 11 3. Statt eitles

zn/,

das Blut) iHt rein" begegnet aber aucl! ~]:

(j.

in LD

Il G8; Hallless. iH5, BerJeutsam wegm) der aUCigese1uiebenen Pers(malenrJllng ist rrf. 20,2, wo daCi ~ ~ aller eher die Endllng (leI' 3. Pen.,. Plural ab; die (leH Sillg. >-IU sein scheint: "es jCit
M"' V rrf. 30,

~} ~} ~ ~

~ (0 ~ ~ Jl!ei,. V

fl-tig" .

jll' begegnet JHlI' in Hauptstzen ;l,ll1' Allssage 111)(1 ~um A us(ll'uck eines W llnSelWH. Zu Heinem A nftreten ill Fragestzen vgl. 100f) h.

<I) A Ilssa.']e
1m Gegensatz zu der Konstruktion des ~ HUG aa, (ohne Einleitung dmc,b jw) ist }1~inleitung am'ch jw in Allssa,gell ullgemein hutig so\\'olll in der G. WIC in der (i. Dynastie (1). Am,;z.unelullen SHl freilich nach ~ 5!lO 0. lind !lOG an
.Die ill /j 81 (1956) 82 :tufgellt,ellte Behauptung, dass in tlieseIJ tzell die Vel'biwlllllg' lIIit jll' in (leI' 6. DYlIltst.ie geg'elliiber der 5. DYllltlltie illl Yor!ll'illgclI hegTitl'clI sei, wird !lurell (lie (lort gegelJellell welligeIl ulIcl teilweise lllll'iehtig (la,tiel'tell Belege !lieht; uewiesell. Bereits in Iler 5, DYIlltstie berwiegen die Belege mit, j It' ebenso wie in (leI' 6. 1>YJlaslie gegeJliilwl' den

e)

Belegen ohne

j/I',

461 -

. . _.
~

_""'.'

....... , 't. __

_ _A

__

_._-

- ___ _

909

B. Pl'iitlikat ein Pseudopartizip


---_.----_._--

ANR. 3B

die transitiv-aktiven PselldopartiJl;ipien in historischer Erzhlung, die stets ohne


jll!

auftreten: ~}

J t=J ~ ~ ~ \-- : : ~
(w~j

ud

::J ~ \-- ::

~ jw bm (l1/1jj1'bj m.1Tk

jbt nbt 1n1Twt

"MeitH\ Majestt wei::;s, dass du alle Dinge zu sagen

lieb::;t, die Meine Majestt lieht" U],k, 1 ] ~O,1; ~} ~ ~ ~

"ich Jl;og hinter ihm her ins Land des Libypr::; l1lH1 stellte ihn (dul'eh guten vVarentlHlseh) zhfl'ieden" Urk. I 126,2-3 (i1l cl(']' gleieltcn Insehrift a11e11 li-Formell von Verben der Bewegung in gleicherU'unktion, a.ber ohne fw: Urk. I 12G,1. 2. G. 8.14);
ju;j ]n;j/Ij 1/1-81/ jl' tJ tm(z
8W

= ~ ~)

8. r ~ :: t],
'C7

cf ~

=>

==

8~dp"j

~ } ;:: ~ J

~) ~ ~ ~ : : ~ ~ : : : Jll;j }n:jlr;j ~/tI< Jlbu!j ... jl' kbll pwnt ... jwj .JJ.j(!)J.;i 1n Mp j1'juj bJswt jptn "ich zog alls mit meinem Herrn (dell! Frsten l'tj
und dem Frsten lfwj) nach Byblos und (nach) Punt ... ; ieh kchrte heil Zl~ rck, mwhdem ich diese Lnder besucht hatte" Urk. I 140,17 -- J 41.3 ;

= A ...
6

=>

J I~J 0 ~ ~

...

~}]

(emendiere

ZII

], ~ ~ ~ ::J ~ ~

jw Jj)(l pn ddJj wrjt "dieser Vogel ist sehr fett" jm bmnw pn nf1} ll'1jt "diesel' Krug ist ::;elll'
/WMM

Geur. I 14; ~}

~ ~~a

schn" Atlas III 33; (" oh alle illr Gtter dr Nekropole!") ~}

~ =:::.~

'0 J~
Il11

rcl:,],

M'MM

jwn s;jlldn jlm (itpj m t b.llqt "wir sind g::;ttigt, und


fmQj "diese (die Sandalen) tlind gut"

Ul1HCl'

Her;.>; ist z1\frieden ber das Brot und das Bier" MIO 1 (1853) 32~; ~}

-+ -+

r J
NN#A

jw
::

Erlllan, Reden, S. 47 ;

~ .} }

~~a

1], 0 jll;j

wdnkj lInjt ~/lII/rW pw "ich hin sehr beladen,

ob Handwerker!" Erlllan, Reden S. 47 (= Arncr . ./ourll. Arch. 46, 1942, 517). Sonstige Bei::;piele siehe iwch in den 586-589; 590 .

or

h) TV7111Sch
Auch in Anordnungen kann jw verwendet werden: ~}

r"""'"

@@@ --D }

~ ], ~ ~ jzmm [twjuj m Not dt "sie sollen fr die Dauer der Ewigkeit geschtzt ::;ein" Urk. 1171,1; lmlich 2~1,5.

910

vVenn in einem solchen durch jw eingeleiteten Psendopartizipialsatz ein Substantiv vorweggenommen wird, so tritt es unmittelbar hinter das einleitende jw : jw [Jlkt tn njt 1nn} jbs 'nM jrr "diese Dienerin des j}[1'1'j ihr HerJ'; lebt, (wenn tlie den Boten ihres Herrn sieht)" P. Boul. 8,6 (zitiert in 821).
462-

ICi.W

,i j

i~O$i2$;Z4 >::$.&" _21.01_2 tu Xi..ta

:; s.

tJ

TI

ANOR. 39

B. Prii,dikat ein Pselldopartizip

911

5.

EINGBLI<;l'l'E'l' DURCH UJIl ODBR WJ/II.

Einleitung ellleH Pseudoverbabatzes c1mch Helbstndigen Stzen aller Art; lich"

WH

oder umn findet sich in 911


/'N'MM

,! ~

lV. : : Q

~ ~~

~~~

/WMM

wnk W. jmntj lj..lltj.'ill ... dt (( du, oh W., mgest dauern vor ihnen ... eWlg-

prr 481 d w. ; ~ P. ~ @ ~ <=> ~ ~5r ~ ~ <=> ~ ~ } 000 Wlln P. jJ!li jl' ;1Jjw jql'j jr jql'1.V "P. wird vel'klrtel' Hein als die Verklrten, tiichtigl~r ab die 'Pchtigen" p'r 813 cl. e I'. Ein Beispiel fr einen Frage!mtz ist jn wJln jbk qbj jl'l) "wird (lein Herz ruhig bleiben darber?" LeU. Deml. 'rf. I H (zitiert in 1005h). PseLldopartizipialst\l;e knnen im allgemeinen nicht in A bllllgigkeit von Verben oder einer Prpmiition Htehen (vgl. 506); wofern llHtn nicht daH PHelluoparti,r,ip durch eine sd.1Il/,-Forlll ersetzen kann, lllUSS in solchen Fllen der Psendopartizipialsatz durch um oder Wllll eingeleitet werden. So nach <=>
J'd} "vel'anlasl-ien"; ~

5r

>:::
17l

&

djjj wn m/j "ich werde venmlassen, claHH es

in Oreln IIng iHt" U rk. I HJ8,2; und nach Konjunktionen: ('; der Bote kam ")

Wl~j ~lmsjlij /]1' tpjk "als ich zu deinon Hupton :-;ass" Lett. LNld Tf. I 2; ~::: ~ =::> ~ /lIr ,~j Int~dj jl'W1l1l8 ,~wj~j "schner lt sie gefllt, als wenll sie leer ist" Atlas III 10; ~~rNNVM ~ } ... dJ' wnJlI3Jl jr[w;j (ll')... "weil sie (mich?) kannten ... " Urk. I

~ ~ t:J r ~ ~

!! ~

rc=p}

233,17; iihnlich 30u,lS.


Aum. AllslIalilllsweise scheint eill 1'sewlopal'tizipialsatz auch von einer l'rpositioll ahlliin gen zu kiillnell: "(lJerscllwemmt sind Ilie Kanille")
1It

~ : : .:o--ll

J . }

~~ ~

L!:b-

jtj e[ne prjj m /('sjrt H dad ul'ch, dass die HeiniguJlg' aus Osiris gelwwlIleJl ist" P'l' 848 h M Bs wiire aber auch mglich, dass prj als Partizip aufzufassen ist: "durch die herausgekommene Reinigung". - Auffiillig ist auf jeden l<'all das jr- llintel' der Pl'li,positioll 1n (vgl. 821 c).

463-

912

A. A I1gemeines

ANOl~.

39

XXXIlI. KAPI'rln.

STZE MIT ADVERBIALEM PRDIKAT


A. Allgemeines

912
j

8t:t,e Illit adverbialellJ Pl'djJul,t :-lind St~e, deren Pl'(hkat am; einem prpositionelJen oder adverbiellen All~dntek he~teht (" AJv8rbiale NOllliuah;tw", vgl. f:-;flthe, Nominalsatz S. ;). Ein SOlldel'dl liegt vor, welln der priLpoHitionelle A ((sc1mek einen Infinitiv 8nthiiJt; Sittz.e dieser Art (" Pseudovel'balHt~e") werden in ~ 92G fI'. fr Hieh beha.ndelt.
B. Adverbiale Nominalstze

1.

STI<~LLUNG

DW~

SUBJEKTS

S 913

In den adverbialen NOlllillabiiti'.en, einHchliesslich der P:-;eudoverbalHtze, steht das Suhjekt ebenso ",i.. in Piw[HlopartizipiaJ:-liitz8n stets vor dem Prdikat. Die ein:t,ige Ausnallllw l,ilden elie mit Hilfe der Prposition gebildetnn pronominalen Dative, <he vm und nach <lem S\lt~iekt stehen knnen:
fNMM

knnte bei diesel' Erscheinung darauf hinweisen, dass der pronominale Dativ im Vel'bah;a,t~ ja auch allelen; h(~han<1dt wird als ein nominaler Dativ und abweichend \'011 diesem y;wiHcll{~n Verb ulld Subjekt gRtellt wird ( i:l70; H72). Den kbar ist abor auch die A \dHu;~mng als Nisbe: lIj-n jli "~l1gehrig :t,ll 1111S ist (lie:-,;er". - Weitere solche Sfl.tze s'!Je in 9JDrt; vgL aneh p'r ]138b. Das Subjekt eines adverbialen NOlllinaltiatzes kann dureh die Helativpal'til,el Hf) vertreten werden, vgl. 1057. --- Zur direkten Abhngigkeit ell1es ;.t<lvel'bialen Nominalsatzes VOll Prpositionen vgl. 922 AHm.
2.

=
II

M ~ ~VW'M
0

}J!

Jlj "dietiel' (gehrt) mir"


"diesel' (gdli')l't)
\ll1S"

Kai1'o 11H = PN I 12D,H;, aber

IIn]JJ

(PN) Karlsl'.

'rr. 1 (vgl. 1UD). Man

OHNE ElNLIU'l'UNG

a) Au.wll'llek des pronominaleJl Subjekts

914

Du\' ,u1vel'biale NOlllinaltlatz lllit l'nll10111inalelll Subjekt Hcheint ohne eine in nichtl'eligisen 'l'exton vermieden worden :t,u sein; olme Einleitung mssen am Satzanfang die selbstndigen Personalpronomina gebralleht
~inleitllng

464-

iJtJ.$Jt.WiXii 2 jj;

suxaU1U2i SI 2 ]UItZU":::

O.

AtaJ;w-JlilaitJbl jjj ~

ANR.39

B. Adverbiale NOlllinalsiitze
<=>

914

wel'llen, wie die Pyramiden texte ~eigen: ~ ~ dem Weg) zum Himmel"

~ jnk jr 1)t "ich bin (auf

p'r

1114 u
a~l..

p ;

jro ~ d~}

twt m ~mll{) "du


dit~

bist das Steuerruder " p'r 10H3 Nisbe jl') vorliegen.

Im en.,ten Beispiel knnte statt fl' auch

u) (iebrmwh
aa)
sat~
III i

II 0 ll1

i II ale m Sub j e k t

915

Der adverbiale Nominah;at7. kann als AW'isage-, ,VullSch- !lnd Umstandsgeul'alleht wenlen.

(1) Allssage

t+

Als Amlsage kommt er olllle Ij~illieitl\ng nicht all~ll llllfig vor:

<:::::>

f'N'A'M

rLJ GGG lbd j)'

lW

J/j 1I1'www "ein Monat ist es bis

Z1I

Hass., E.uc. OiZ({ Ir S. I H4;

jr t

]~

(liesen 'ragen"

hinter dir, oh Befehlsiiherlllittler !" Ti H() In Eigennamen Bind adverbiale NOlninalst~e nhne l1Jinleitullg dagegen bel'ans hufig, vgl. PN I 428,12; 430,2.B usw.

~/lk W~/1I/W "dm' vVind ist ("gI. .Tunker, (/i::a IV !l).


tlll'

f3)W lI11selt
hufig:

l Ll Ci ~ ~mqt j1j "Bier zn lllir!" Mohr, lIetepherakhti S. 82; 7 ~ '9 =- fb ~ !plk Zn' 11lW pw "(1ein Leib aufH ,Vasl-l8l', oh Malln!" Uiza IV 'rf. [); l ~ ::::.. ~ :::: _~ =jrr m "(1as Krokodil sei gegen
<=>

Als WlInschsatZl begegnet der adverbiale NominalsatZl olme EinleitulJg HeIn'

tliD

llIz)/

7/lW

ihn i l1l \VaSHel'!" U rk. I 23,12; lm lieh 22G, W. -- Fiil' B(\jspiple aus Personennamon vgI. PN I 277,1:"); 430,11.

y) Begleitender UllIstand
Als Beispiel fr Jen adverbialen Nominalsat7. ZlUI' Angabe mes begleiten-

den U lllstands vg1. ~ <=> ~ 'C7'~ ~ ~ lHfH 0 :: ~ ~ ~ j1' 'i'fut nb illlljnj 1n 8jJlt tn [lbt 71jt lijj jrl "jeder Maul1, den icb in (hesellI Gau gefunden hatte, indem ein KOl'lldarlehen eines ctndel'ell Zlll seinen Lasten I,tand ,. (des:-;en Glubiger befriedigte ich) Urk. r 204,17. .
PNNM

2 lz> J

i :::

bb) mit pronominalem Subjekt


Bei PI'OllOll1inalelll Subjekt SChl'llll1pfen die VerwewlllllgSll1glichkcitell des allvel'bialen Nominalsat7.es ohne Einleitung wesentlich 7.11SHllllllOll, da PS nur
465~

916

916

B. Ad vel'biale N orninaJs!itze

ANOR.3lJ

Belege aus deli prr gibt, und ~war nur in Aussagen (s. 914). In den brigen AU-Texten wrde man in den Fllen n) (Aussage) uml r1) (Wunsch) das pronominale Subjekt an ~} jw ( !ll!)) anhngen; im Fall y) (Umstandssatz) ist dagrgen die Einleitung rnit ~} ausgeschlossen ausser gegen Ende des AR

( 91!l e). Es tritt dafr


H18; 170d.

r~

+ enklitisches Personalpronomen ein. s. ~n 7 ;

3.

EINOELEITI<;T DURCH

1711c

ODER

s1c

a) A ltSdl'llck des

jJ1'o}/muillah'}/ Subjekts

917

Nach ~ ~ mk "siehe"

lIIld

(ler Partikel

r~

sie ( 802) stehen vo)'

ad vnrbialm Prdikat di(~ enkl itischen Personalpronomina: (" Dieses sein Grab,
(Jas je,1I fr ihn erbaut hatte in einem Jahr,")

r~ t }

(i ~

sk sw

'IlI

w'bt "whrend er Hich im Balsamiortingsll<lllS hefalH1" Urk. I G4,G.

b)

(~eb1'l/1lcll

918

Der Gebrauch von ~ ~ mk "siehe" ist natul'gemss nm auf AllssagPll heschrnkt: ~ ~ t:J
<::::>

~ m!c bj J jJ'-,qs!c "siehe, Kupf81' ist neben J.il''' Has;.;.,

}tJ;uc. (!iza II Fig. 21 H.

r~

sk steht vor Ulllstall(lsst~en:

C' Ich

brachte eine grosse Anzahl <la,-

von ab Gefangene,") r~} @ ~~~~~ <::::> } sie wj 1r ~/lt 11/,~C w <,~J W W81'W "indem ich an (101' Spitze zahlreicher uml starker Heere wa.r" Urk. I 1313, U;; (" wenn du zum Hofe gelangst,") sie dn,q pw m-'k "indem dieSOl' Zwerg hei dir ist" Ul'k. T 130,17, Selteller wird der Umstandssatz vor den Hauptsatz w~stellt, vgl. da.;.; erste Beispiel in 9 1030.

=!}

}}

1r

4.

li]lNlHu.JJi]I'I'Ji]T DUROH

jw

~ 919

Die Einleitung durch ~} (vgl. 881) ist sehr hllg in Aussagen lind "Wnschen, bei pronominalem Snbjekt in elen nichtl'eligisen rrexten sogar eHe oim\ig mgliche. In Umstandsstzen wird
-

q}

sehr selten geul'aueht.

466-

I..L

'Milllft .''ltIllilV1.''Iml,IICI-.:rITlnlrrl',.".'717111 ZM'SIf'lml'lt2l111i'lttltlirilr.'5i11t. '

~1iI'1I"lrI71"

S.'IITllfltlilrlfliblii',iiilellilllill'elilliltilllsiliiitilbirii-"-iooj' 'OHHo" ", r:iIIi<W'ili\J.... ,,_rf ________


l

ANOU. 31l

B. All vel'biale N ominalsiLtze

,919

a) Aussage

~}
Ti I1G;

.+ .+
~}

/>MMM

~
Q

/WVIW\

:;:::= ~ ~

jw nn n kJ nj tjj "das ist fr den Ra des 'lJj"


'In lltW

'i ~ :::.. fw bltj "der Schafhil't ist im Wasser" Atlas III rrf. 46; ~} W~ :: jw Zl1b nk " es ist ein Fang Hil' dich" Atlas III Tf.
J
1G; ~}= ~ jw
13,~1

u! jot (jtj){

(dort wohl flschlich jw jlll{ gelesell). - Zu der versehiednen Stellling (les prdikativ gebrauchten pronominalen Dativs in den let:;r,tell Beispielen vgl. H13. Beispiele mit einem Personalpronomen als Subjekt siwI ~ ~ ~ ~

nr

"die Habo seH's Vaters gehrt ihm" PN I

jll,/, m-J "er ist in meiner Hand" Ti rrf. 1~38, links unten; ~}

~ ~ ~ ~ jwj

(jl') Zuj! "ich wenle sein Beistand sein" Urk. I 174,3 (vgl. zur Einfgung des

Ir

Urk. I IH7,18, sowie 760h; D37). Allslassung des Sllbjekts: ~}


/WVIW\

Rite 48; ~}
"'11

/WVIW\

U:;:::=

=
~
n kJ

A jw
71

Jl

zzj "f~S gehl't d(,lll Zzj"

jw u klt "ps gehrt deinem Ka" LD Il HO; vgI. (lajll' l/JL

die oben angefhrte Variante

tjj 'Pi rrf. 1 Hi.

b) Wunsch

~ ~ ~ ~ jwk m Zutj-' "du sollst Frst sein" Urk. 1 2HH,G. Mit vor1l1lHgestelltem Subjekt: ~
'l1l
C/'l ...

c:=::::o

~ ~ ~ ~ ~ ~ ZJk ... j(zj jn,/,


(JI;ll

Zulj-' "dein8ohn ... ./dj, er soll Frst suin" Urk. ] 300,1(i-17


C/'l

(lmn ~

'111

tler Prdikation vgl. 7GB 11). ~

jwk und ~ ~ jw/,stehen hier parallel mit

Btzell, die die emphatische sdm{-Fonl1

~.}

:! ~ ~ sr ~ jw

Lfr>-

jn' enthalten (Urk.129D,8; 301,1).-

lpjtk

1111'

'nbj "tlein Befinden sui wie (tlas eilles) Lebll-

tleu !" Lett. Dead I 1.

c) Begleitendel' Umstand
Diese Flle sind selten und 1';11111 rreil nicht restlos :. ;idl(r; so kiil111te in PT 411 L jw/, WJllj/ jw ZtkJsn In hA/' alleh Lersetllt werden" el' frellt sielt ; (denn) ibre Zauber siwl in seinem Leib" all statt durch "whrnd ... sind" (so illl Kommentar z:;ur Stelle). In PT 319 b ist letzten 11Jndes fraglicli, ob ~
46712

als JWI;

919

B. Adverbiale Nominalsii tze

ANR.39

oder Partikel ,js auf',mfasson ist. gin sicherer Beleg aus der Zeit nach der 6.

Dyn. ist U rk. I 78,6. V g1. aueh

.> <= A = ~
C7'>

C7'>

IWW'M

'Jrlj:: m/ jl'k jwkm 1~j-bnw


!#NM

"halte gute Richtung, indem Llu ein Flusschiffer bist " (oder: "denn du bist '" "?) .Tunker, Giza IV S. G9 (Ende der G. Dyn.). V gl. auch 886.

D.

B~INUELln'rE'1' DURCH U!II

~ 920

Auch die Einleitung dureh

~
Q

WJI

"sein" ist mglich:


wJlj
'IIl

~
war

t>=-1

"(

~q ~ ~

G f)

:!: ~ l + ~ '}>
t~j
"ich

~Iwnll'

[IZ

m(])/. m l'k

Zeit des Tlj ein Jngling, der t'lich da~ Stil'l1band umband" Ud\:. I ~G,lH; in iner Val'iant (lieser in biographischpl1 Inschriften fter belegten Phrasp :-:tht t'ltatt dessen (~ill nOlllinaler Nominalsat~: jnk jdw tlZ ?}/(j)1 '" jl]1' In(]tj ul' ,jlll,j-r' jqww wnj 111 [nI/tl "al:-: ihm (das Amt (>in('s) A ufseh('l':-: der B1wlellte bertragen wlmln, <1a wal' ich s(~in Gefhrt" Ul'k. I 21(i,]:2 \vgl. Setll, h((I1[('1/ S. 120). \Vt~itOl'e Beispiele Ude I 2] G,~)-13. -~ Da in dip:-:en Heispilen wn stets prfektiseh Bedoutung hat, WRl'e ~u erwgen, ob hier nic11t die n-Fol'lll VOll l/JllJl vorliegt, wip dieH auch bei d('n V 8rbindungen lI'n! (/1' sdm (~ !J.) und Will sdrnl ( 8!l4) angenolllmen werden darf. ~ 921 Nicht selten hat ein Holchl' Satz temporale BdputUllg lind steht dann in
Urk. I 1 i2,H;
Cl

~llr

~ ~:t='

S i ~= ~

<=

0l1t:! ~

~ :=l1t'6-

den belegbaren Fllen voran:

~ ~ ~ ...

'S i

ts

wllj

11/

ub .. .-

IIdU 11) blj-dldl (-lId?) njsld "als ich Hiehter . .. war, wurde mir (das Amt eines) (p:i-dJdl des Knig:-: (, der sich ~II Huptn des Klligs befindet ') ~u erkannt" Urk. I 2GO,] G. ~Wie Urk. T 100,G-7 zeigt, htt man al1eh sagen knllen sf wj 1It Zlb . .B~r weitni'p Zitato \'gl. 1029 a, <lcl: ] 030 a, bb.

922l0lUl

kann jw vrtl'eten, wenn clelltlich

gekenm~eichnet

e:-: sich um daR Futur oder den .T ussi v handelt: ~

:.t ::

t } :: ~ 7 ~~
r[1j uj
VOll

werden soll, dass


f'N'NM

G ...

~~~

/>MMM

1'[l SIO 1'r:j /"

pli

Jljl"lC . . . ll'l/JI /' III

1"'W "\Vei'

ihn

wirklich konnt, diesen Spruch des R, der wi1'(l ein

Re Geka.nnter :-:ein"

P'l' ~55 a. c N. (~ fr : : hergestellt llach P.) V gl. auch wnnj nt ~l~il" ich werde sein Beistand sein ", ~iti81t in 472, und 939, wallach dise Satzforl11 <la:-: Futur eines nominaln Nominah;atzes des rryps fnk ?uj( darstellt.
468-

...

'I'lrs.I'SIJi'I'c.lle.l1i1fISlllnll. 1""'I.mI7I1tMli~I'I"'~I,~rl.tlrrl"'IiI'.""I'W. '.""'1WiI1l'$I I. "'i'.;r.tt.'I.t"'IiiiI~iIIIi::t.*......... ,,,__________ '___ ._,,',

ANOR. 3lJ

B. Adverbiale Nomillalsiitze

922

Wlill

muss auch gebraucht werden, wellll der .Tm;siv negirt ist, daiw (und ein

nominaler Nominah3atz) nicht negiert werden kann. V gl. ~ ~ .}~~


N'NW"'.

",",WM

~~
/NNM

'C::7:l

~~

/'MNW':

Jl

tw jnvm

Jt

IOJ/Jlk j17l8Jl

"(111 bist nieht L1llter ihnen

1111(1 dll

solbt nicht nllter ihnen Hein!" prr 2ri 1 rl w'; pm;itiv 'wiinle diese Hat:dlge dwa lallten *twt jms71 (~ U14) jwk jll/,')/l orler ~jwk jUl.'m WfLlIk iU/8/l. Vgl. a1lc11 rlnH Neheneinander vOllwn lind /l)J/ll in prf 719b, sowie in p'r 5()1 h.
AIIII!. Naeh 932 sollte ma.ll erWltl'tell, dass I/'I/(n) allcl! dalln vel'welJllet werden IllUHS, deli adverbiale NOlllinal:,;atz VOll einer I'l'positioll abhngig i:,;t. Tat:,;chlieh htg(glwt hit'r jedoch ehellso wie hei den lIomillaleil NOlllillal:-;iitzen ( 946; 948) (lin~kte Abllllgigkeit VOll der I'l'iipositioll 'n: n sctk P. pl("'1I/. n"II'f sj' "weil tler Hehl'eckell vor dir, oll 1'., in den Stiitten des Sj' ist" P'l' 755 e. Ebenso in Ablliillgigkeit VOll tler Prposition 'litT " wie": cwjtn llrj . , . mr c//'j SI(' I' nwt "eure Arme sollen Hntet' mir sein ... wie (He Arme des) k~/(; unter der NlI:t" PT 1101a-cl', (iilterer 'rext). Vielleich t ist aber folge/lde 7.erlegllllg vorzuzieheIl : "\reg'ell des Schreckens vor' dir' in den Sttten des Sj'" usw.
Wel1JI

7, N IM.ilElWNU

<I) dU1'ch

1I

Der a(lvl'biale Nominalsat", wil'll nf;giert (llll'di ~ 11 (alIch geschrie- ~ 923 hell, s. ~ 107G). Nach (leI' Negation ~ stehell illl adverbialen NOlllinahmt:;; 1)8i fJl'OI101llin(-l]elll SlIbjekt dip enklitischen Pt\l'sonalpronomina. Die Beh'ge dafr stammen allS den F'r lind dem l'vll1, so dass diese Hegel ClIWl! fiir die sOllstigen
A [{-Texte gugoltell haben lllllHH: ~ (ll! I!llter ihnen" prr 251 d w,; ~
g-:= }

t .} ~ =

l\ r
JJ

/VW'>M

1I

tw

j1l/.'iJI

"nieht bist

==7=

SIl'

)1' tJ "' nl' ist (= gehrt)


~ ~ ~

nieht
'C"7

:!.IU'

Enle" p'r HHO b 1', Mit llOlllltmlmn Subjekt: ~ ~


j.~{j

n n~ = ~ n=
0

n Jj')1'

nbt "niebt soll

(~in AnHpnwh

(eig. Urkunde) von ihm Hein aut'

il'gendeine Sache von lllir" (= "er HOl! kinen Anspruch habn an f , .") AHA E 3 (J~136)(j. Vgl. auch ~ lOf)O.

h) dltn;h n
aa)

WJ/ t

oder n
/Oll t

WII

JI

924

Ohne (lass sieh die Bedlltllng t'ii.ltlb:ll' n<lrt, kann no('11 die Partikel (!lj

~6
NWNV'.

(vgl. ~ HLW) hint,el' die Nogation treten: (" der Erbe ist veral'mt") ~
<=>

~D
f\IWW'I\

~ c:::::J -=- JU' ~{fl

PT 475a W,N.

n wut {/,l'/' z!p (, indm kein S('hreiber bei ihm ist" (beachte die Stellnng des adverbialen Prdikats {nI vur dem
-- 469 -

===

924

l3. Adverbiale NOlllillalsiitze


~ 87~);

ANOlt. 39

SlIbjekt llnrl vgl. daz,u


8tiitte, ") : : ~ 0 ~ ~

(" icb Illachtfl dieses Grab ... an einer reinen

n WJ/t jz jmj}~j rmtll l llbw "~l,J) der sieh kein Grab il'gendweldlel' anderer Lente befand" Urk. 1 GO,14.
-;;;

~ .1~

- :;: 1ft I!i"C7

Der in <liesen BeispinIen

vorliegende Gebrauch von ~ ~ 0 ,


fW'N'M

im U 1lI-

stan<h;satz, ist <\lid I im MH nicllt ;wltell, vgl. On11n, Studie.'> S. 164 ff. Beispiele mit pronolllillalmn Sllbjekt hinter tOllt fehlen leider in der dten SpraelJe; vgl. alwl' das in ~ H3t; z,itierte Beispiel HIIS II 12G f., wo hinter wut Cl]S SlllJjekt ein Pronominahmffix steht, WllH auf vtJl'balen Charakter dieses wut weisEm drfte.

c'r

hh) n

WJl

Seltener alH ~ ~
/II'N'NV'\

wint im Mit. alldl ~ ~


/W'MN\
NNINV\

nn Wlt zur Negierung

der Existenz, gebrallcht (Glll111, /3t/((!ie S. 122 ff.). Noch weit seltener begegnet

(so <1i alt ist: n <==> ~ ~ (1)


1

/V'N'NV\

=
fo/V'.N'M

Schreibung) im ALt., wo es bis jetzt Dur Elinmal belegbar

9'

t>o=1 t>o=1

st }tum mw (tl' [nm "obwohl kein \VaSHel'

I:::I

allf den SalHll)iinkun wal' (, lalldete ich ohne Unhtll bei der Pyramide)" Urk. I 108,H, Der Ersten Zwischon~eit, gehrt an
NWV'M

~ ~ =1 M1 D
tMNM

~ ~ L~ ~ d1' 1Il"t I'l'illnde (= wHll'piorte)


Jl{r/alla 111 H.

00

II WI/. "

drd]' jwn (]r'dr


1111<1

1Il

p't:j 1m "denn os gibt kein


Pfeil(~)'

rri'l\'(~

keinen fl'emdell
WIIW 16\1

in diesom Urahe"

Als Va.riante daz,1l ist Cl,lleh <lie Form hnlogt ist in : : ~ } ~


0

beachten, die ganz, singuliil'


/flllID

[ill

~~~

li nn

mwf;j

gab es einen 'eoten unter llIeillel' Leitullg" Z 7'2 (UnHi) t;1) (12. Dyn.). Sie ha.t ihr positives Gegenstck offenbar in ebenso singulremwJlw
(~)
~

!J1' 8[I1;j "lIieht = 'lY. 4,3, /J. 7

wd/w

mdw "os ist der Ji'alJ, dass gel'iclltet we['(1en wird" (~iti(Jl-t in

HO Allln.), lIlUSS also schon a.lt sein. (2) Da,r!" man etwa an eine sdmwf-Forlll von wnn denkn ( G31)?
.AIlIIl.

~ur Negierung adverhialer NomillalsiiL,,(l durch ~~~ ~

(n. Var.) jm vgl. 1111.

(1) So nach eigener Kollation, die sich mit der Kolla.tion Borchanlts in den D(lllkmlilel'n des Al{ (Cat. Gell., .~ub num. 1435) deckt. A 111 ljeilenende ist gengend l~au\ll fUr t vorhanden (gegen Sethe), es fehlt aber jede Spur VOll Bescltt'iftUllg. (2) Der Versllch Gardinel's in (P S. XXVIII zn 107,2, das '/(;n'/(~ als partizipiale Plural form mit folgendem l'sendoparLizip ,,11 erklrell (" seiende, indem sie tot waren ", vgl. 650,2) ist bedenklich, nicht so sehr weil flie Plnralst,l'iche fehleJl, SOlHlel'll weil mall in Aussagen dieser Art zumeist deJl generellen Singular setzt; der generelle Singula.r liegt auch gerade in der be 11 u tzten Insch rift berall SOliSt vor. Ganz allssie h tslos a.ber wii,re es, das oben zitierte A H-Bei !:lpiel entsprechend zu interpreLiel'en, ~Il Thackers Theoriell vgl. 8:36 AllIII.

470-

"7"",,_ -.-. _. -

- .

--~".~

......_ .................... , ..". .." .....-,,,,.."" ....... . . . .

MI'!!I'*'!l!1J$IlIS...

4 IJI,iI!lllJIZIEliJ.S.UICIU .. '.aiiill.1I.1111611.2.11111...11l1li1':"!I!I.II;Iriii: iiilij:,ii!IIulIl'!.(..l'I!lW!!' !'II""W!iI!'JU.: :... !i!J,;iiUli-1I!4LII1'1,

.:S.i.11IIIIIIII

ANOR. 39

U. Pselulovel'balsii tze

925

C. Pseudoverbalstze Wiu in ~ 904 ausgefhrt, worden hier al::; l\;eu<1ovl'bah;tze nur Kolehe ~ 925

Siitzo be~eiehl1et, die als Prdikat eine Priiposition + Infinitiv, nieht alwl' eine finite Verbalforlll (wie z, B. ein P:-;elluopal'tdp) enthalteIl. In diesen Stzen liHgell rein formal adverbiale NOlllinalHHtze VQl', in <leI' Bedeutung dagegen kommen ::;ie Vel'bab;tzen glicll. Wiclltig nil' die Beurteilung (1m' P::Wll<l()VUl'balstze ist uie Beobaehtung, da:-;s :-;io !jne gewi:-;s Hldigkeit rst in <leI' (i. Dyn. erlangen und wohl r:-;t in der 6. Dyn. aufgekommen sind. Fr das pl'OlJonlinale Subjekt gelten die gleic1len Hegeln wie im Pl:l8uc1opartizipialsatz lln<! adverbialen Nominalsatz. Die in Hetl'ilellt kOllimenden Priipo::;itionen ::;ind
. <=>

'9

1l1'

"bei (einer rrtigkeit seill)",

<=

jl' "allt' (eino rnUigkeit,) bin (gerichtet

Hein)" un<1

'in

"bei (ein8r 'l'tigkeit :-;ein)".

1.

MI'!' ~11' -I- INl<'INI'l'IV

Die Jtestll Beispiele <lit~:-iel' J\:ollstruktion heg-egncm in der G. Dyn.: I~D ~ 926 II lil a, li2; Atlas IU rrr. 10,2. R. v. [I.; lly.eichnelld fiir den ~pton Charakter dimlr Satzbil<lLmg drfte auch ~ein, <last-l in dm gewhnlichen Redent-lart "ich tue, :-i0 dast-l du lob:-;t" (im Sinne VOll "j,twohl ", El'luan, Heden 8.7) (he 1]111-

IIIk /(!j ~Il' j1't jr liztk Kemi 6 (I H:Hi) !Ja; Mdr V Tf. 42 die :-iCHlst lliel' glJriiuchliche sdm(-Fol'lll el'st gr~gell Ende
:-i(\ltl'eilmng
'C:7'

~ } '9~ =

l ~ --=-

(leI' li. Dyn. verdrngt hat (vgl. auch ~ D28). 13ei deI' Hlltlgkeit diesel' Hc(lensart llal'f man auf das a}',q/Unentwi/ (' silentio einiges Clewieht legen. - '9 mit dem Infinitiv von Verben der Bewegllng scheint mall verlllieden Zll haben, \'gl. erle I 222,2 gegenber 222,D.

a)

()ll1w

Eil/leitung

Ohne jede Einleittlng i:-;tl '9 ~11' lllit (Imll Illfinitiv llllr Jm Hl<l,tivsat~ nlit ~ 927 (18m Helativpl'onomen als Suhjekt /,,;ll heleg81l. ~eitt-ltllfu i~t <he <leK P1't-lUllt-l:

, ~ : : ~ : : ~ ~ ; : ~
Ir 62 (bele:::; G. Dyn.); ~ ~
(le1'

dldlt lItjt

~Ir

Z!!l

'In

1'ld JI1J "(lie

l~eamt()n-

t-leltaJt, weleh (he An~ahl dt':-i

Wein;:.; atlf;:.;du'cibt" LD II (i 1 Cl; hnlich LD

+ ~ y'i:

j (I.lIJnw ntj ~11'

2/(11'
/WW>M

"11(\, junger Mann,


'9
i'NW'M

an

da (gerade) tl'inkt-lt!" Atlas Ir I TL f>4;

jmj Jlj pJ

uU

&

/#NM

<=
Q

[~
/VW'I'M

~}1' ndl't mut" gilJ (ihn)

hltst!" Kemi () (193G) 01. -

lllir, dll, der (llt (gerade) (lell tkllOl1lw] Vgl. (l,ueh S lOG0.
471-

928

('" Psendoverbalstze

ANOR. S!l

h) Ei1l,qeleitpt durch

11/ k

928

nestps Beispiel

allS

der o. Dyn.: ~ ~ ,} 9'

"siehe, jel1 bill (gerade) dalH)i die Fliigel ~u

~ mk wj (11' slwt lhmen" Atlas III 'rf. 16; - weitere


Cl
<=:>

r~

Bei~piele
~Iztk
I

allS

der

n. Dyn.: ~ ~

/VW'M">

~~

J~ :- 'C7>

Ulk n

~11' j1't jr

"siehe, wir Hinrl (gerade) dabei ~u tun, so dass dll lobst" Me' V 'J'f. J8, H,eg, 1; femel' J( emi (j (1 ~;Hi) U; Meit V 'rf. 42 (bei(lc j!l ~ 926 zitiert);

~ 'C7>

l J ~ ~:
@

mle 1]I:j-~llbt ~IJ' j1t Hit "siehe, (leI' Vorlesepriester ist

dabei die Hiten ~11 volbie}H'n" Rw: 81; ebenso, aber mit Auslas~.;ung des ~Jr: Md?' IV 'l'f. !); Inl<: (wj; (11' mn!J, "sieh (ich) bin dabei (das Hoh';) /lll bearbeiten" Gebr. I TL 1(j (/jitiel't i 11 ~ 167 an);
---0>-

LU>-

k! lil ~ ~

L-B : :

r=

rn 9' ~ 2

lobt euch" Meil' V 'rf. 17 ~- hier knnte Ulall allerdings versucht sein, futurisch ~n be1'setz-;en; deutlieh prsentisch ist dagegen wieder Jequ., Mon. (UJl. n '1'f. 101.
(') Eingeleitf't dm'rh sk

~ jl:jW kJt jqljmt/l


MNMf\

81'

(/.1'

~Izttll "arbeitet ordentlich! Seht, der Frst

~ 929

Nach sk ka,nll sowohl


~ ~.1i'

elll

Hallptsat/j stehml:
}JI

r 'C7> 3r

c:;Al

"'i' ~ ~ 9' ~ ~

~~:::, ~ ~

TI

--.ll ~

Ll S (1) TITI TI 8k {Hk 'J'm}' 11' )' JIIdwt . .

dblllo (/'!/lU "diesel' Diener da , .

(d. h. ich) protpst.iert (jedoell) gpgen die Notwelldigkeit einer Ortsverndeumg" ASAE :25 (H)2G) 249, TL 1, 4 (vgl. (1a.~11 Chl,nliner, .lEA 13, H127, 77), als

alH~h

ein

UJllstandHsat~:

:: ~ }

...

r 'C7> ,} 9 ~ J,} ~::: 9' :J \' ~

jl:jnj '~/lld nb ... sie

ll:j ~11' jrt bw nil' ~IJ' dd 1n1TWt "ich verbrachte meine gal1~e Lebem>;eit ... , indelll ich das U ut tat, lind sagte, was man wnschte" Urk, I :222,-9; vgl. weit.el' Urk. 1 110,H; lind 10U,1-B (mit VOl'Husstellung des

U ll1Htandssatzes).

cl) Eingeleitet du/reh jw

~ 930

7i:
0,

~,} jw leitet stets Hauptst~e ein: ~,} 7f' ~ .J) i J1 '=7 O'C7> <=:> ob I 7i: ~ Cl '=7 ~ LJ, '<3'0 I I I li Cl ~
MWM
MWM

A. B. C.

~ ~ ~ 9'

'C7>

jw jUns A. B. C.

m.-'Ie jW8 (/1' jU [jw Jlbw Jljw !puk j1'-81 jU Wllt nbt nm'innen) A. B. und C. von dir genom llJell und
l~hrwii.rdell

pljk "sie hat die (Dieist (jetz-;t) dahei deiner alles Gesinde wegzunehmen, nachdem sie alleH genommen hat, was
1il

(I) Hier steht ein Zeichen, fr das keine Type vorhanden ist.

472-

,.=-.-;~~

..

ANR. 39

C. Pselldoverbalsiitze

930

in deinem Hause wal''' Lett. Dealt I G-7; ~.} ~ ~ I

I I ...

v r ~

<=>

llf

jw Mnw-1Cl . " ?n' sljpt jlji jl' lmDt "die rrotenpriester ... sind gerade dabei daH Opfer zum Speisetisch zu bringen" Rite 56.
e) Eingeleitet durch
Wll

odm' wnjn

Whren(l in <len bisherigen Fllen (lllrch ?I1' mit Infinitiv die Zeitstute des 931 Priisens (in Fall c die relative Gleieh",eitigkeit) ausgedrekt wurde, wird das historische Perfekt durch ~ wn und ~

== ~ [~l ~
<=>

/'MNM

~ ~

/'hW'M

wnjn gekennzeichnet: ~ V
/V'MI'M

0 ~ ~

<::::7

wuj l}1' jp nj' j/Jwt( nbwt "ieh verwaltete ihm seinen ganzen

Besit"," Urk. 1 216,16; lmlieh ebemla 216,10.18; ~ ~ -

fn ~ ~ V 71 Jo
19,~j;

~0

/'hW'M

"=\:)

o~o

.,.

r 1r

foJ

rwwM

f; ~

llmjn Ulq!j pn ?n' zbtj (/1'


vgl. alleh

njl l~j klw ". (u' ,.,..~lItlt] nj wnct "(la geleitete mich die::;er lFu,t], gab mir

Uehsen, .. und wies mir die Wege" Urk. I 127, 7-9; hnlich

~ 1144. -

~ drfte hier nach ~ ~~14; 920 dip H-FOl'lll

VOll

ll'nu darstellen.

V gl. allel! 932, Ende.

t) Eingeleitet d1l'l'ch

1011

ode?'

II'lIlJ

nach Priipositiollen

Naeh Prpositionell muss der Pselldoverbalsat7.. tlurch ~


/Dllll

eillgeleitet wenlen:

~~

} ri ~ sMpnj sw jr u:nf' ~1' dWI nt1'll:


D

~ ~ :::

t}

== ~ ~ V
IIbw
J/

c::::,

f\ * ~ 111 <::::7
NNVM /WWN\

um

oder

~ 932
fWW'M /'hW'M

jtjw "ich beti'ieclete ihn, so daHs

pr alle Gtter fr elen Herrscher pries" Urk. I 12G,4; (" Meine Majestt hat
hd'ohlen, llie ulHl die Personen abgabefl'ei

ri ~

!nisten nnll claH monatliche Hitual vorlesen" U rk. I B07, 1G. hi'lIt hierher auch das folgende Beispiel ~

'*
0

~1I machen")

l} 0] ~I r"""""I

[n 'lUl'wtl wnn[snj

~/1' u/b ..:;dt Jbd "[dalllit siel Pl'iesterc1ienstp

I}J ]

-s;.~. ~ 9'
-

\<:::>

~~

r j[w]

jnjn /ld ~l'l'w j1' wtZt-l}1'lD ... j1jnj jl!.1' WII ZI1'W I.lr
tlen (lall \'on I'i<lfll" (tim
am't, tlin

=}

Vielleicht ge-

<=>

I ~ HHH ... : : ~
1111'/

.I11'yj sj "HOI'l1:-l brachte mieh ill

Onhlll1lg wi(lel'herzustellen). "Ich tat (es), del111 HOJ'lIS wollt(~, dass ich die Onlllllllg dort wierlerlwl'stellte" Mo<alla I (L 2. Zll 1ll1' ab Konjunktion vgI. ~ Sfl() bb. Wie hoi dem dortigen Beispiel aus einelll PseuJopartiJ~ip nach jll1' eine von jl!1'

abhngige

saml. . Form

~II'W ~I' 1n1't Zll

werden lllllsste, sO wre hier hinter j!p' das jw VOll jw einer sdmf-Fonn des Verbs wlln "sein" geworden. Da ande473-

932

(). Pseudovl'balsiitze

ANR. 3i)

rn;eits j[i.1' auch vor einem Hallptsat7, stehen kann, knnte eH sich hier alielJ lllll selbstntligm.; 1l'J//, ~I}, 81]111 handeln wio in ~ !l31 Ubl' dann glcieh " den n ").
2. MI'/'
'in -I- INFINI'I'1V

933

Der einzige Beleg begegnet hoi einem Verb der Bewegung, bei dem ,vermieuen woruen zu se] Hcheillt (vgl. ~ 758 I, Z 4G (1908) 134 und

~11'

~ :~31):

C/'> : :

Ji ~ JJ }. =
:L

=>

~}. ~ sk jlj-nu.lll

1Jl

jwt jr 1'l-Jll;j

"sielt, (leI' Bl'ieftrgel' ist g(]rade <laLei nach Tura zu kOlllmen" ASAE 2G (H'25) 24H, 'lY I, 4-5. (G. Dyn.).
jl' +

MI'!'

INFINITIV

934

Diese in der G. Dyn. schon sehr hlIfige Konstnlktion flient zur Bezeichn ung (leH Futurs lIlHl tlHlsclll'ei})t golegf'ntlieh auch unser" sHm]" (vgI. Ul'k. I llH,7, ",itiert in ~ ~)37). D(~l' Intinitiv hat dabei f'ters pasHive Bede\ltung (H. ~ GUG), wofr nach ~11' keine Belege vorhanden sind. - Das lteste Beispiel fr diesen rryp des Pseudov(~\'!Jalsat7,es stalll1l1t aus tipI' G. Dyn. (Ramess. 3G, s. ~ !JG).

a) Ohne Einleitung

935

Nm einmal belegt: ~ => ~ ~

- : C/'>

r ~l1nj Ir
111 k

~Iztlc

(/1',<:.

"Meine Majestt

wird (lieh deshalb belollllen" Ul'k. I

2~)G,7.

b) Ringeleitet dWl'ch

,( siehe"

936

~ ~ }. =- ~ ~ .w. ::

~ ~ mk wj jr f.qJ mut! "siehe, ieh werde


=>

seinen Schenlwl auslsen" Hamess. HG; ~ ~ }

~ ~ ~ ~~~C/'>mk wj

jr '~1')dt;.; J/k 111' db'wk (so JllUSS die Zeidwngrllppe tnks auf~lJlSel1 sein) "siehe, ich werde es dir unter deine Finger geben" Mei1' V 'llf. IR
e) Eingeleitet durch jw

937

Sehr hllflg in der G. Dyn.: ~}::

=>

~Q

twWM

m
=

jwtn j1' ,~dt nj


~

prt bJ'w "ihr sllt mir ein rroteuopfel' rezitieren" U l'k. I 1 UJ,7;
474-

r=- ~

se"'44!l\mtlll)ii1l1dIllJlta.XIUI.Ll.U.:.SiI:U.1111.1.111111151.:1121 i;'''''''''''''''1 ii _hll'!ll ... ,.....-.~..-__--..,......".;"" ........""'.*.L;<;~.,,""".I!!II!4... *!!I!II!k!lll7. 2.,1.1III4".''JlII4 ._ c. ..


iMiII!J!$.lI!!II!c

4Ii"" :l;i!fia!iii

,iij,.;iii:;;\I!IIjiltlll411J.tl!llll:ll

:_liliiii
;,,1

ANOn.39

U. Pseudoverbalsiitze

937

: : Cl

jws jr jrt

1ll1TWtj

"sie wird

tllll,

was ieh wnsche" Ul'k. I 223,2. V gl.

w('iter Urk. J HO,3; 11(i,7; 117,6; 100,10; 224,Hi lI.a.m.; ("jedm' Mann, der in dieses Ural> eilltn'ten wil'd, itHlem er rein ist,")

~]:

==>

~~

~~~~

~ ja) )1'
pole sein"
.rall1e~,
~~Il<1e.

101lIl III

Zu)/ m /p:jt-ub' "dessen Beistand werde ieh in der Nekro


202,11; hlllieh Ul'k. I ~OG,l (i; ASAE 43 (1B43) GOS; 'raf. V H (1-1) (zitiVl't ill ~ !JH8). Vgl. dazll auch 9;~~j,

Urk. I

/Owntilw

der anffa,llend hufigen AllslaHslmg der Prposition ==> V01' dem Jn1ilIitiv vgl. Urk. I 2Gl,7-8; 2G3,1O; 2(i(),1<i; sowie 760. Zu uer einmal bezeugten Auslas:-Itlllg' (le8 Infinitivs ud "Hagen" llinter jr \'gl. 1001.
Nonnalerweise folgen beUehig viele Kon~tnt1diol)el1 diesel' Art HIlt'eillan(lul'; \'gl. etwa .fa1ll8S, /Owlltika 'Paf. V B (D), wo sicll drei (linser KonstruktioneIl folgnn, femel' Urk. I 223,1.2; 11 G,(i.7. Die Konstruktion fwl' Ir :-;Ulll ist in dml V('I':-lpreellllngen I/ncl Drohungen, (lie an die (lrahbe~u('her gerichtet wenhm, so ('illgehnrg(>rt, (lass das fntnl'i~l('he .'iU1II/ (~ 472) df'mgegenber ab selten h('~('i(',llIIpt

~II

wr(len

IlHli"\S:

JI'

jtt [lzJlml' Jpd einer <ialls; iell werde die j1"\ll'cht vor mir in ihn set~en" lJrk, ] ~0:2:(:;'7 (vgI. ~1I111 rl\~xt LeU. Dead rer. X): (He Inschrift d(~s .I{il)j hat l)(\i (1('11 gieiell81lFol'llwlu

I~]: <= 5f" Cl ~~ ~ ~~ ~ ~ r ~ ~ ~~\ ~ rl:jjj sndj jmI "pd, wnlpl seinen (Hals paekelll wie dlcm

'111
~

Iju)

statt df'ssen

r~ I]: I~ I[~J 5f' 1


4D- : : . .

['0

...

jl/:i

j[J1'

)1';'

",rTf ... Ja1ll8s, /\lwJ/tilm

)J)j NI' p(w;i fu'S .. ich wenle mit ihlll (vgI. 7r>1) griehtnt, Wel'dnll illl l\ollegilllll des Gl'OSH8n (JotteH: ieh wel'(lB ihm deswegEm f~ill I':nde hereiten" (1 rab (lps l'tll' (Cl i"'H:
J)J

~! ~ ~ ~

I~

J? ~ <C~>]: ~ ... l.illlu' /.ilr/I1'lj<~ 1./1I t .... 'Pat". V B (H); ~]: == J? k~ ~.~
UJrjJt rifF

~~

r jwj jr
J

LOrj' {1II:i

'd

(igmw Absehritt);

CI ~<>-=
~f'ill
illl

~], <=::zr
~11'8J/

10

~
~Id/'

r ~ ...
IJI

~~

jll:j )1'

zbltl

.. "'I/U) IJI

rjujlt

J/[I'

'd

J ~ "'=-1\ ~;ro~

"i('.h wPl'de fiir sie pin-

trd(m (all dem Orte, wo sieh dip Verklrtml befinden); ich \\,p]'(le Hf:'in Bistal](l

Kollegium (le8 G]'ossen Gottes" (hab fles Jzj (Saqqal'a; oigelle Absehl'ift). Das s!lml' bey;ieht dabei seino futurische Bedeut\lng (llll'elJaus nicht IflllS (le1' AIlI(~hnung an die vorhergehende KOlIstl'llktiuI1 jw/,,iJ' SUItI., (lellll PS tritt einigp jfale allch all el'tltr Stelle i II (li esen b'ol'lIwl n auf (loses ll'l'R g-men t westlic 11 des Zoserbe",iJ'ks; eigene Abschritt).
Anm.
lIieltt.

I<]inleitllllg (Im'ch

lik o<let II'n, also *.~k .~/{' jl' srJm \lnd *11'11/ jr .~dm, tindet sich

475-

~-----~---"------------

938

Psenl10verhaJsiiize

ANR. ;5!)

938

Eitle N egiernng nach A l't der acl vcrbia]en N ominalsil.t;/, (etwa *n wj br .w]m odm' *n u;j )1' sJm) ist so gut wie aUHgeschlossen. Statt dessen wird die finite Verht'Ol'lll, das sdm/~ lJegiert. Das ~ejgt sich sehr klar vor allem in den DJ'oh- lind Bolohnungsformeln der nl'hel'texte, wenn llegim-te llnd nicbt negierte t'utllt'iI-;clw Verben unmittelbar aufeinandel'tIgen:

~
1/

rNNM

1nsrJrJwtsJt (lt "ieh werde ihr Beschb;,;er in der Nekropole ;.;eil1 lll](l werde niemals ,mlasHen, dass etwas l~intl'itt, was sio nicht wnschen"

~ ~\ ~ 1'rl.jj lW)' JlLt nlJt

;:: 2r ~ ~ ffi ;1 r
0

~}
JIl

<=>

~~
JlI

~Y

NM'M

,~] jU!j

)1' lI'JIll

~/.d8n

!p:jt-II[J'

.JalllC's, Khclltilw Tat'. V B (14.1ii). Auch die Negation

n,

die mit ~ idon-

tish sein winl, kann hier Hllftretell. vgl. die Parallelf~ ;/'ll diPSEn1 Formeln in 10D. O,tn:t.j singnlitr und allch im Mit. nieht vvimlel'kehl'oncl .,t (1ie wohl als dialektischer Provill~ialismlls ~tI wel'tnnde Negierung' 1I S!V fr sdm in Mo<a.lla:
.:: ::

<=>

~0
j1'

::

+ }

=. ~ =

dr n~jt

11

(=

mii,

~) [ipl'

1111't.ii

J/

(=

mit.

stiU],Pll

""veil keiner winl" Jl!(/a11o II (L 2.

~) 810

l~p1'

Illein(~sgleiclten

existied(\ llll(l er nip exi

XXX IV.

I(A

"nm,

STZE MIT NOMINALEM PRDIKAT (NOMINALER NOMINALSATZ)

A. Allgemeines

939

Unter nominalem NomillalsatJ', (1) vorsteht ma.n einen HatJ'" bei <1em nicht llllJ' das Subjekt, sondorn auch da,s Pr(likat ein Pronomen 0<1e1' Nomen (Substantiv, Adjektiv, Pal'tiJ',ip, Helativforlll Oller Verbaladjektiv) ist. 1111 Unterschied :t.jUl1l c\,(lvol'biet1en NOlllinalsatJ'" bei (lelll die UlltenleheidllJJg 7.iwischen gramlllatischelll Nu~b.iekt lmd Prdikat dm'eh die Forlll deH Prdikats stets gewhrleistet ist, ttoltlt vielfiteh ein solehes fOl'lllals KI'iterill1ll heim nominaleIl NOlllillalsatz, Z. H. (lann, wenn Subjekt untl Pr(likat heide (ier gleichen W Ol'tklasse angehren. Allcll iHt <1ie Stellung von Snbjekt 1111(1 Pritdikat !lieht allgemein verbindlich
(1) V gl. zum IcoIgenden die grllJHllegende A rbeH Sethes, N ominal8atz S. 23

fr.

476-

ANOR,3H

A. AlIgemeilleS

939

Ifel'e<relt WIe beim adverbialen Nominahlatll" sondern vielt~wh von der ,,y Ol'tklasse b "bhiingig, zu der Subjekt oeler Pl'iidikat gehnm; so stehen das"dlll'ch die
b

Padikel (1 NW~'\ J'n < u-ekenl1zeielmete SlIbJ'ekt sowie die als gTamlllatisches SuhJ'ekt '1 ' , , diplwl1<len ~~l'agepl'0110111ina stets all un,tul' Stelle, whrend ein Subjekt mit adjektivischem Prdikat me;t, ein Demol);,;trativpl'onolllen als Sllbjekt ;,;tets an :t,wpitul' Stelle stellt, Zur KOllgruenz der prdikativ gebrauchten Adjektive lind Pal'ti:t,ipien i;,;t zu bemerken, dass sie 11111' l)(~i Elldstelltlng des I J l'i1ikats beachtet wird, whrend das vorangestellte adjektivisdw oder partizipiale Prdikat unvriintlerlieh in dm' Form eles llla;,;klllinll SiIlgulars erscheint, vgl. die 844; !I ..1(j; Dill; 96(j, I~in Sonderfall (ies 1l0l1linalull NOlllill<lJsatzes liegt vor, wenn das 1)e111onstrati Vp1'OnOll1en 0]:, pw als nachgestolltes Sn bjekt dient; diese St/,;e wen1en in ~ DGS H, behandelt, whl'em1 im Folgenden zunchst uur die Nomi1lalsiitze (dllW ])/{' besprochen werden. Bellwrkeuswert it;t, dass die nominalen NominalHtze fast lllll' als HallptHiitze HIlftreten , llml allch da um als AUHi'iagesiitze oder lhagestze ( 1005 d; 1O()(j-101O); als Neuensiitze begegnon :-;io mIr hinter (lel' Prposition M~ J/ (~ D4G; U4H), \Vie alh~ an<1enm ~iitz,c kiillllell sie je(lo('h <llll'cll einleiten<1eH ~:~~ IItj! Sllbst.antiviel't werden, lllll dann dO('h in Nebenstzen v81'wen<let wenlen Z,II kiilll1n (\'gI. U41; H4). Die Zeitsphl'e eines llmuinaletl NOlllillalsatze:-; ist l>C'gnmzt auf V(~l'gall geilheit lmd Gegenwart, Zlllll A lIs<11'1lck d()s Flltms mssen amlel' Satzfol'men It('l'angzogen w01'(leu, So win] das ill dn (ll'ahfol'llwln hlltig V()l'kOll1l11lHle V\'l'spl'eclIell "ich wel'du sein BeistalH1 sein ,- nie allsgedl'ekt dmch 'ijllk ~/1jr, Hondl'll dnrelJ jwj j'l' wltn In ~/dl (~ ~)7), jn) jl' ~/dl (~ ~)lH a) o(ler /l!J/JIj 111 ~Idt (~ tl~~; 472).

B.

Nominalsatz ohne pw

1.

EIN SA'l'Z'l'l<JIL ~JIN PlmsoNALPRONOl\l ~:N

a) Ponll des

PCI'.'!(JJWfp1ollmW)/Ls

\Velln oin nominaler Nominalsa.ty; ein Pursonalpl'U11011WIl <mthlt, so (l<trt' ('S ""HIlH!ist als grammatische::; Suhjekt gelten. Steht es voran, so wenlen (11e FOJ'men dl's :-ji'lbi'itndigen Personalpronomens ( 17) gebraucht a,uch dalln, wenn der Nomi-

940

nahm,tt'. dmuh eine der Partikeln

j,\
-

C::::Al

mk "Hiebe" ( (jl),

CJ<l

8k ( 802;

477

940

B. Nominalsatz ohne PI('

ANOR.39

8ii:3), ::;:;;, "<jt (~ 104) oc1f'r dllrch (lie Negation ~ 11 (~ 1(88) eingeleitet win1. Bei N aellstell ung des PnrsOl}(-llpronolllells w(:lnlml dagegen die Forlllen (les ellklitis(",)\ll Persollalpl"Ol!Oll\ellS (~ 1 (jG: 170 b) gebraucht. Beispiele filr diese Hgeln filHhm sieh illl Folgellden.

11)

j)ersollalp1'oIlOIl/('J/ III

Snbstantiv

aa) Per s () 11 CI 1pro n 0

e 11

v () r a 11 g e s tll t,
ein

941

~ ~
Knig Maeht

Geeh]"ter~'
g(~Wallll
0

>
PI'

~.} ~

t~
fV'NW'-'

Urk. I 71,7;

~~
0

)lIk )lIu[un l' J(jswt "ich hin (war)


0

beim

tmt

Z!t "(lu bist die rrochter (, die

~~

t .} r:= ~

ber ihre 1\llltter)" PT 781 a. -

Eingeleitet dureh Partikeln:

IIlk :nnt slU! IIj JlIst "siehe, nr

(cl:!" Tanz, iig,


S11'

trf) ist das Oflheinmis (les Gehr8ns"

IllIas 111 Tf. ;W

(vgl. dagegen lIIk

,i.i
JJ/

"sieht-,

ist gekolllmen" PT t I ~);-) h);

r ~ ~ 11t ~ r [1[ ~ :: D ~.}


NA""M:: t .}

sk

jllk j8 Intrl J'lIplC "ich bin ein j ngIHlIieher Gott" 'rH Nr. 1H (vgI. damit sk .'in'

ru

w'bt "als er in der Balsamiul"llllgsstUe war" Urk. I (j4,G);

~ ~ n n~jt .'iwt j .. , k! Imj "<1elll! ~~r ist nil! grossnr f-;tier" P'f 121 bW '

(ygI. clagogpn Il~jt ll:j }J1:jkj "(latls ieh HllsgeJ';ogen sei " Urk. ] t 3~),11). gin l~~all lIlit, VOl"wegnallllw des SlIhjekts durch jl' iRt j1' M. 8wl lI'l:j zl.ln:i (; M.--- ur ist, ein Gl'osser, der Sohll eineK GroKS811" PT 1444 e M ., J';iti81t ill ~ 847. hb) Persollalpronolllen nachgestellt

942

Dimm Konstruktion

findet sieh

hei

substa,ntivlchem

Prdikat selten:

rj

I'M""M

'6....

zj

SW

11) rit( "(,in Manll seinetl Stiftungsgutes ist er" (Petso-

llennall1e) .lllnker, f-Jiza 111, N. 18~; : : ~

r~

kz

SW

/,~j) ubw/, "er ist ein

Nolclat seines Herrn" (Persollenllallle) Junker, Giza V, S. 21.22,


(') !>el'sonalproJlOIIU'lI --- Adjektiv

aa) Per s () n alp r

11 0 III e n

v 0 l' a n ge s te 11 t

943

~ .}

~~~

twt

',~!

lU'Ii'

"clll bist gesehwtzig (eigentlich: viel an


0

Stilllme)" HasK., Bax~. Giza Ir, S. 194, J;'ig. 219; ~ "du bist grsKer als
81'" pr]'

3t ~ ~::
PN#M

twt

ll!1')

jr(

G48 cl

p ;

~ ~ ~~
478-

\-

~~

~ ~ ~ ~ [-<l>-l ~ ~ ~

.,i)".fiii;;tii&,ULi1 ii JlI ii5 .&2

21 .Ii! . ;

3i 21wuw

4$(1.

ANlt. 3\l

B. i'I omina lsatz ohlle PI/)

943

~ ~:.: @~ ~ ~

fNNM

~:: jnk

f(/I" JlU:;) 11)

)~jl ~IZ. IIj m'wlj" 1IIIIb qdjmj

IIj 811Wl "ieh war ein von seinem Vater (j~'liubteJ", St'illeI Mutter Gelobter lind der 'erefHieltste ill Bell,ug auf deli Charaktp! tlnter semen Brii(lpl"ll" Urk. I 7D,3-H (Ztllll Uelmwch deH Adjektivs als Ht'l'Prlat,iv llnd des llachg('Htdltell jm:i vgl. 3~)4: Zll jmj + IIj vgl. 1{70). Der Gebrauch <18::-; Suffixet-l (ler 3. Persoll ill SJlIlI z(~igt, in Verhimll1ng Illit ~ahlreiehell hnlichen Beispieloll atL-; (lem JIH (1 liJ\i), dass (las A(ljektiv /lU/l]. (wie allel! die pandlel811 passiVfJn Partizipiell) als Sllbstantiv elllpfunden winl, ganz anders ab etwa in dem ('rsten Hl\ispip[ des U4ti. 1m (;l"lInde liegt hier also die KOI1:-;truktiol] (l(;s ~141 vor. -- V gl. allel! 3li2 aa.

bl,)

Pel"i"l()llalpI"OllOIIIUl1

naeltgui"ltellt
({P!ll ~

Die ~tPllllng pl"dikati\'(~s Adjektiv -- (pmllominales) Subjekt ist, die

944

*:::], = }
~ =
schn

Adjekti\- gelllfis::-;8 Stellltng. Oft tritt dir' Pentikel ], lI;j (~ 834) tlClIIWiscltCll:
1/1)

wj Lw "wie

sdli\n bist (lii!" PT 14flOal\!;

~::: r ~ ~ =
\\'unn
[UI' pli "",ie

],

II/r

.~j jm~11;j jr II~JUls .~ll!jU ., ~;("hi">lwr

:-;i(~ leer ist" Gebr. fl r1'f. ~;


ist
f~l",

&=

t }~) ~1 ~

j:-;t

Sl(~ gdiillt, als

11/1 "!j SU!

\VilHl!" Jlle1'f'J"/fka 14() (/lli lJU(\clltell ist, dmls im Id/lt(']l Bl'ispiHl (lei' idteste Beleg fr ('ilW Konstruktion vorliegt, liir di(' f-Ietlw in :-;eillClll NomiJla/satz S. ;)~l tr 1111r Huh'g(~ ;-\11:-; (l('lll l\IH lmd NB hat). Allel! von PrpositiolJen ahgdeitetf' Ni,-;hf'Ol"lllel1 kiil1nen ah.; Priidikate fungieren. ln Betnwht kOlllmen dabei Jlj ., zngehlig" lllHl L/JIlj (( \'Oln hefindlich ", vgl. iHH;; (j7; B8.
deI"

<1)
aa)

Pel",olwlplI)JI{)Jllf'JI -~- IJ a 1'tizip

Per::-;onalprollulllen

v()rangestellt

Diuse KOll:';tnlktion ist all:-isul'onlellt.licll hlIfig und st.ellt das S(~ittmsti'H-k Zoll den ~tzell (Ies ~)f)() (laI". Hlltig fllllg~rt dahei das Prsonalpronomn als

$? 945

logisches Prdikat wie in llem Fall ~ ~


8/1'1

rt }

LQ:::>-

MVVVV>.

r ~}

21

ZJts

jJ:j IIs JlI" "ihl .Bjnkel -

f~r

jst f'H, (leI" illl dit'SI'H gPJl),w]lt hat" Urk. I' 0


C7'

~~H, H, o(lm in per lG8D b. A ll<le["(~ Bpispiele (li(~:-;r KOl1strllktioll Hilld:

~] ~~::: jnk dd n(1'

W(Wl

li/i "i(',h wal" pilwr, (ler gIlt m(l(~te lind gilt be479-

=\

945

B. N olllillalsatz ohne pu'

I'iehtete" U l'k. 1 HO, 12; ~ ~


bel' ihn geklC\gt hat"

J~

~ ~ [//It ~ujt b1'/ "clll hist (~s, (li()


8tt WJ/J/t
I/I..

prr 17~)JN.; r:~::mQ ~V.

~jt W. "sie

ist es, (lie den W. geboren hat" vr 131 e w'. Bei (len let,,;ten Buispieh>n ist die hei N<wlll-ltellung (les pal'ti",ipialen PriiLlikats e]'foJ'(lHl'li('I)(~ KOllg'l'Il(>n", "'" hnHchtpll (\'gI. ,weh ~ (iH2). Negiurte Boi:-,;pio]e Hiehe in ~ l!JStl. bb) PerHullalprOll()lllen
BeispieleIl

nachgestellt
aktivisch(>
Q

946

In den Priidikat:

!(llgelldell
AVNM

lJUgeglHlll

~ ~} ~

\- ::

~~

jrt nllTwt /IZZlI't J/bwk "frwahr, (111 H~rHtelmt \Yil'klieh "'11 tUll, \\a:-,; (leill Her}' liobt

Partizipien als
/),(1)

'C7

~ ~ jn

Tb

ll!j [n'

Illl(l lobt" Urk. 1 12g,G (vgl.


1n1'1'1"/ ~lllIj "tlll

S H4B); ~ ~ }

i ~ \- :: C~ ~

1'[1 tw l1' dd

vort'ltht'lt ,,;u Hagen, WHS l\Teino l\fajostiit liebt" Ul'k. I 17D,17;

di() Pnl'Hllebtpll d;\1\11 hat ~}


I(

=}

/'[1 ll:j tw Ul'k. 1 (;:~,4; ~}

(it}J

llU' .~j wie gndig it'lt t-Jie !" PN I 4::2(j,2S (vgl. I\ll (liesem Namen ~ ;'7;), sowie ~ 8:~4). Wie illl :\I. (Cl ~ n74) begegllet ,llIeh illl Aii. in diuS8lll Sat:dyp hei Vrbp!1 TJJ. ill f. ni(~ eillH 1,'O1'1ll wie *mn:j sm, sodass "Iwh hei den stal'lwll Verben stets pe.rfeldi:wh Pal'ti;t,ipien vorliegen w()]'(len. V gl. aa~lI die weih>nm Beispiele in

(ll>ll ~~ Ii;t~; (;Hf. ,:\1a,n winl dnslmlb

HllCh

bei dem Beleg ~++ ~

t}

'JJJ/

:;/1'

"ur wil1(lot sieh" Nt 7U3 in dUIll '1111 eil! ]ll'l'f. Parti,,;ip :-;ehen wollen, WRS bei (~iIWlll V('rhllill H. gelll. t!'()t", ~ (;28 hh nicht ;'\.llsgeschloRs8n wre (1). PaBHiviscll Parti",ipi(~n !,egegnun gJ(~i('llfalls ill ]ll'ii(ljk(\tivit-Jcl)(~1' VPI'wOl1(lllng (~ (j44); Hach hier kOlllmen 111\1' Partizipien perfekti:-;chcl'{1'Ol'lll vor:

\- :: r ~ ~
1/

l111: .<;j j1l/.~ilj

i,

geliebt ist sie (die t5nfte), wmlll sie gefiillt ist

(Illphr, ab wenn sie leer i:-;t)" j\;!e/'f'1'nka GB;

~ A r r:: @ ~ Jr. ~ CC~)

,~ps.~j (11) mll{lj ('11) 11/11j u:i {l1' jzzj "weil iell Hngesphen W<l1', (weil) ich treff lich war, (weil) ich beliebt wa.r bei ./zzj (IllP!ll' als jeder llleilleHgleidwll)" Urk. [ (;O,7. ,- :6\1 dur B~inleitl\ng eilles NOlllinalfmtl\Ps durch II "w(:il" vgl. ~ 7::){ f. In allen Fllen bleibt da.s vOl'angeHtellte parti~ipiale Prdikat u1lverndert im maskulinen Singular (vgl. da~1l S HB!l). \Vegen der t5eltenheit dOH rm:jj il!j (Ul'k. 1 1;0,7) vgl. 1llall aus (lel1l Mii.
!lodl

ditO Bel(>g() ~}

it

1Ju:i.i u:j

11/,

stp

21

"iudlllich beliebt wal'

HIllK-

(1) Bemerkenswrt ist., (lass dieses cnn

Nil'

parallel steht

I\Il

tmmf " er \'erschliesst ", ulld dass

ihlll in lVI' 425 b W. rlirekt eill cnnj elltspriclJt.

480

- - - - - - - - -. .4!11J1,-.""V

' ' J4''!iII''lIIntllJllKM.''1IIlI4I1UII1.B:a.a

a.:lllliiI :11 ' .Flliiiiuh$t:~J4$ i2S! $

11

lIIIIIlIIIII

A'NOR. 3f1

B. NOlllinalsatz ohne pli' -----------7,lU11

946

nigHhof" (parallel

PH8ndopal'ti",ip

j TI : : }

~ ~/~jkl(1 rn <~I "indem ie11

geloht wal' illl PalaHt ") Sdbe, Lese8t. 7 4,lG; ~} ~ (IZ}}

ud
111'8

"gelobt wal' ich

(an dieHl:Jlll rrage mehl' als am gestrigen 'Pag)" ~ethe, Le8est. 7r),G.
AII/Il. Vg'l, auch 574 zur Bntge, oll in sdjiu'jn (lie 1. Pers. PhI!'. ,He hier hesprochelle SatzforlU vorliegt.

PselldopHrtizips oder

~.~~IN HA'l'7,'l'I<lIL "llN SUBS'l'ANTIV

a) Olme l-iJiJll eil/lI/lI dw'eh j J/


aa) S 11 b s ta II t i v -

H 1I b s ta II t i v

Sind in eineBl nOiliinalon NOlllillalsatJi; Nlibjekt lIn(l Pl'dikat Suhstantive, ~ 947


iHt din Uutel'seheidung VOlJ grallllllatischem Nllbjekt lll1(l Pl'(likat nicht llJiiglieh; ,weh <1ie BeHtilllllJlm~' (ll's logisellll Sllhjekts lind Pl'iidikats herl'itpt gelegelltlich Sehwiel'igkeiteu, da (lie Bot0l1l111gsVel'hltllis:-;o, (lie hiel' wif' ill 1I11:-;el'P\' Spl'<whe nin Unten-;c,hoidllllg:-;llwrklllal gewesell Hein werden, ami <101'
H()

S(,hl'ift nieht hel'vOl'gehen. Beispiele fr :-;okll St,..,o :-;ind: li

P~ltj f1. P~L~j st!J, "die Kralt deR P. ist dip K!'aft deH 80th" PT 1 14 bI'; ~

:: J ~

Jl. 0 ~ ~ ~

r~
u;

h=,ij

1,'k 1.'

l~j bb-:: "dein Mllnd ist <le1' Mund

vgl. <wch [j38 ('.; 1212 cl;

g::

r~ *- m =

Oi11(':-;

Kalbe:,;" prr 27

~ ~ e:-~

f\
~ <~
\..--:7

81lt{

spdt

II/.':twtl dwJt "::leine Schwester i:-;t die Sothi:-;, seille 1W;f1l 1t i:-;t die l\[ol'gendihllIll('J'l!tJg''' prr 1341 d W'. V gl. HlwlI PT 1B7;) Cl; 2()(j81).

A lt(']1 in ~jigenllamflll i:-;t

<1i(':-;eI'

SatJi;typ nicht selten:

~U

nbw
nbll'
Jljs/('I

kill' ~I'/'I/' "oin Hnl'1' von Kl'Hen(?) i:-;t Horu:-;" PN TI S. 2!Hi,28; ::; 'C:7

-9-

'Illt

/.'1('

"ein Hen von Lehen ist He" PN 1 S, 1813,~8;


'C:7

+::::'::J ~

d/%j

.. lllpine Spei:-;e ist del'Knig" PN 1 S. 4;~2,B; ~ ~

~ ~ Jlbu' nll't pt~1 "HplT

dul' (lote i:-;t Ptall" Junko]', Oiza vr S. 22G. E:-; il'lt bei <1 i (':-;011 NallH'lJ jedoeh nicht sicltPl', ob t!1'], OottesnanH' he'l-\y. (lul' Knig:-;nalllo illlllW]' Illir allS Respnk1t (~ !)S) vora,nge:-;tollt i:-;t. Doch vg1. immorhin itu:-; (lem NB. c1io Umschreihung Jl'ib-1/twlJ'/(( fr IlblO m/tl'<w "Hrl' der \Valtrlwit iHt He" l,jA I ,~. Siehe CLlleh ~ ~)(H;. lnt,m'essallt fr die Freiheit in (leI' :-:lh'lllung \'011 Subjokt lllHl Prdikat, din IWl'l'HCht, wenn hei<18 Snbfltantivl' sind, ;t clel' S;-ttJi;

'C7<>

0 ~

111111

111111111111 ~ ~ ~ ~ ~ ::: ~ ~
481 -

sk

J'< I/)

~n:j-dJdJ ps!lij ~nj-dJdJ

947

B. Nominalsatz olme pu'

ANR.39

I'Lllct 1//1'-tm) "als Re daR Ohpl'hewpt der be,iden N(~lll1heiten


d(l]'

war,

Oberhaupt

Mem;cllll (abor) NI)'-t:n" p'r 483 h W '. Siity;p, dieses 'Pyps hegegllell ;utsserlmlh <leI' PT

lIlHl

<le1' Pe1'Ronennanwl1

ti\st lIur ill NallHlnangabell, w() wir : : ~ ~ N.N.


<=>
NWNfo,

j'n/, 111)- N.N. neben N.N.

~!

Urk. J 1;7,11 IHit t;S,ti, sowi(1 J I. .TlmJ{(lJ', Z G3(J ~)28)5!).

N.N.

1'1Il' lI(j'

iil1<lull, l!pi<lps: .. s(~in sel!nel' Name ist N.N.". Vgl. ~.B.

u) Substantiv vorangestellt

948Wii,]I(\ mit 1l<l,(,hg<'st.ulltnJll ;\(ljPktivis('l!PIll Priidikat silld hir sehwP]' nac.hweisbar, da das lJachgpsh'llt,f' Ad.i<lktiv viWwh Huch als P:-H'udopartizip autgt'tilsst W01'<1e11 ]';:("'llllte (vgl. ~ BG2111,). Hipl'hl' winl aber gehnm der gigenl1at~le

::; ~ PN T S. 21H,lO rem-li//' .,


pa

H,(\

ist gllt" wpgell <1er Ullli:whreibung ri-((-u(("gut ");


sowi(~

r} a
.:.-!l

KMA V IS

(l/((jJa
.:.-!l

lltspricht dmll Adjekti\' No.....qe

~}

(1

NMA"

j).

J/

V js

If"b ,7:.1

web" <lt'nn P. it Uill H,pin81', der ~ohl1

t'in0s H,einell" p'r 11 D cl', (iiltpr 11 8/l'f j8 w'h ... "denll P1' ist ein H,einel' ... "), (la in nillelll PSf)lIdopartiy;ipialsat:t, (lie Partikel js unlllghch wre ( 822) lind lwnlips ein PS0IHlopal't,il';ipialsat;!, nicht (lirekt von eine]' Prposition abltiillgen kallll (vgl. ~ !lll). Einschriinkell<l 1I1l1SS freilich fstgestellt wNdell, dass w'b hit'r d()lltlich als ~"Ihstant,iviertl's Ad.iektiv auftritt (vgI. 362; !l43).

;-..Jisbe (ll\l(l Pal'tiy;ip) 8l'scl18itH'11 als

nH.(]lgstel1te Prdikate in

JU
ql8lD

0 ,}

~ ~~ ~ ~ @ ~ ~
<l~ls

r': : : :; <l

111

11o1.

Knochen
<laillit

l\l. sind ()ltrn,

s(~iIW

M. lddu' e wtr ,ilun}wt-skjU' "die Glieder lluvprgii.nglieh" p'r 1454 bM ,. - V gl.


qJS/I'

LJr~1~ X.J~,}~~~~N~rJ***~~~~}r':::::::;;<l***
N.
{~jdll' '11't ..\1. 1lt

s{}Jw j!lil1jll'-skju' "die Knochen des N, sind elH-mJ, die Ulie<ll' des N. sind die {(lIv(l!'giing'lichpll (St()l'IJ(l)" prr 205Jc.d.

1\)
949

Snbstanti v nH'(',hgeste11t

uu) Ohne Einleitung


DaH Alljektiv wird mit Vorliehe als Prdikat un\;81'n<lerlich vorangestellt;

nbenso wie hl)i pronominalem Subjekt wird auch hier gern die Pa.rtikel }

ud

;!,wisehll Prdikat und Ru h.iekt gestell t,: : : : ~ ~ ~ ~ "'=-482-

'd j1Jt

.1Il

t. .#:Mi4UkXi2itCa . 123

: 111

!tI

It ..'Mtt.'lfWittt.'~ilEM.'i!I'iirtllit.'tiilli:._)illiliIlI1ii11l.l'i'fllilmlrl.,'~ril71'1)lrlttl'lrlnl'iIfIWillillifleil'ffllil"iI

'iI&ittIlJliCiiiili'ie:iiII't:1iiiIr'llii1#Slii;/iIiOi.........- - - - - . . . .,--~"---,.,-,
t (

ANOI~,

39

B, N ominalsat.z ohne pU'

949

prj/, "z.altlreieh war (lie Hahe in ::>einem Hall:-;p" Ur1\:. I 216,17;

Jr ~ ~

nFr wj jhj "wie schn ist der Jnop]!" A!e1'e/'llka 8; ~


P~T
MWM

= } = }~
~

ru

n/i'

wj kJj "wie sehn ist mein Ka!"


der Name ~

II S, 2H8, 17. Hierher gehrt wohl <weh


j

~ ~ PN I S. 27,

2, (kr als ludjll}

kd

Z.ll verstellell

sein winl: (( 'wie .,t mein Ka vorne!" --Weitonl Beispiele (OlllH) u:j) :-;il1(l p'r IH02 a (z.itiel't in 3GB LL); 2024 a. lwr dit~ Schwirigkeit, ein soleh~!s vomllgf~stellMs, pl'iidilmtiv gebl'allchte:-; Adjektiv Loi nominalem Suhjekt VOll (ler !'iljJIII:"I"ol'JH (le:-; betl'eili>lHltm Eigen-

sehaft:-;verlls )ljl[ lIutenwheiden, vgl. 4GG 111](1 die lllliieh gelag81'tlm Fllo der ~~ tiB; Uil7 (und ~ ~)l). Nlll' scheinbar gehrt hierher abo y,. B. ein Beleg wie

...> i @ =111/ ~ 0<=>


MMf\N\

ll1'w{n "gerecht sei eller Spl'ueh!" Ul'k. I 4(j,lO, wo wir in ul/

vielllwhr flin stlml-Form z.n sehn haben we]'(len, weil ein \VullHeh:-;aty, vorliegt.

Da:-; Allftreten <1el' Partikd }

Il:j gnstattet dagegen in .i(~dem Fall

dip l~lltschflidlll1g zuglInsten eines CI(ljektiviHehen (partiy,ipialen) PrdikateH.


(VOll

AHIlI. Auel! Nisben knllen prdikativ gelH'lweltt werden, wie .lie Beispiele VOll 3H,t Substantiven ahgeleitete Nisbell) \lnd 366; 367; 368 (nj, 'Nishe .ler 1'1'iipositioH It) zeigeJl.

Pi))
I('Jl

Eingehlitet

(1111"('11

ju ' ,

11'11

0(11:'1'

jll'

11'11

Nllr selten kOlllmt es VOI', (lass pin :-;oldlOr Saty, dureh ~} JlI' oder ~

eillgeleitd wird. Da Belege flir jw "li' sm fhlen (, die a lleh CI 9 J 4~ erst seit d(~r lH. Dynastie naclnveiHen kann), knnte Illall allel I all lli KOlmtl'uktion (les jll' srj/JII (mit \Vegfall deH l vor I1OJllillct!PIll Sub.iekt) tlenkml, wogegen aher
die l~rwiigllngen deH ~ 4tH> :-;precll8n: ~} Ll
(/81l

NMM'\

-+ -+ <~~-

~~

t'."'.:.

jll'

.hJ jrt

IlJi

ganz. all(~i II

w:jkj wr:jt "eH ist sehr sclt\ver tr mich dieses Y,ll tlln, da ie1l bin" El'lllan, !teilen ~. 1 R; ~} ~ '9 = ~ 0 jlf' nlj' {Ir j1' llJJ:it
IU(')'I'J'lIk({

., das A Ilsst'hen ist Hehr selli)})"

A B, O:-;tw.; ~}.!,

f7

~}

",,=-

<--::::> <=:>

0 {D ! "'=-- ~ 0 {O I = .Jt = I

(Itl' uj

bt}t 1'11/)[ jll'"/f' {1I:jt f'lIjJt nli' Ilj {njl l'lljJl


S('!Jiin :-;illd die EI')lj811gni:-;:-;u
<1(':-;

.. wie bd'l'ie<lignd sind die

l1~l'J!;el[glli:-;:-;e dl~:-; .J(Llm_~s!

,Jahres. Wio Hl~hll HiwI die 11Jrz.ellgnis:-;f> (1(':-; Jahres! " J->'}1 11 !lG ('1'>[,;

Y~~0}
"ein Se!llH'1'

~} ~~ '6.... ~ = r~y Ll ~

J)l(' jw '~j lit sI.: Will(l ist (laH! Gros::> ist diu 'l'rag(kmtt) (<1(':-; \ViIHle:-;),
{ilD
li//'

[Nl'

q~j/l'

\\'t'1ll1

del'Winu :-;tal'k

(~ig, h()(~h) ist" Meir' IV rr'af. :2~; ~} ~ l)r'


si(~I't>I}(les

jll'

Jl(r

lit

":-;e!ln 1st das Hel)ell

(= \Vngllalllue eines SpiolHteitm)" St{'ilH!odl; Catalo,qlte 'rat'. LIV, '274 (al'chaiHeliet);


/Oll

<lj

(IZZ

ll'j (/III/, "e:-; wal' :-;eh1', wie mich 8(~ille Majl'1"itiit


48314

949

B. "NolIli Ba lsatll olme

)111'

ANR. 3~

lobte" = "SeilW j\Iajpstiit lohte midI seb1''' lhk. I 221,4 (1); hier dient ah: Sul,jekt eill slIbsbl,nti\'inrter Verlmlsatl': in der empllHtiscJlcl1 sdmj'-FOl'In (vgl. ~ 494).
Zll (101n

perfeldisdu)]) ~
MM'M

f(!JI

vgl. ~ G3B. }1~il1


ll'JI,

gleicltg(::~bauter Satl':, jedoch

eillgt~leitet

(l11I'C!t

die

Verbill(ll111g ~}~ jw

(he nach ~ 97~),B dem Ji~xi-

stentiahmb~
'V~ ~ jn

t'igtmtr\llich ist, liegt vor l


I'l'j

NY0M

: :

> ::; rs ~ ~

jll' Ion m/ swjnuc

Pd jmj

"frwahr, es ist wirklich so, dass mein

Hellz da(ll1l'ch ('rfnmt winl (oder: wllnlp)" Urk. I iil,2. Hier dient also ein s(]7IIw(-Passiv als Subjekt. HiorheJ' gehC)],(',1l fcrller 110(',h dio .Fiillo des ~ Hf,O, J1Jnde. ~llSClll1ment;lss('nd darf festgestellt werden, dass im Gegensatl': 1':11 G ~ 142 lllHl <lem VOll ihlll a,bh~il1gigen L ~ ()27 e, die diese Konstruktion auf' Flle mit proIlOlllinalPlll 811 hjokt bi'wl1l'iiu kt wissen mehtell, in alter Z{>,it berlmupt nur Flle mit nomina10m Suh.iekt lwlegt Hill<l. 1)a <leI' UllteI'S\H'1nlllg diesel' Konstruktion durch Hnckel, ;;:; H2 (J!li-)7) 41-44, das hier gegebel1e HelegnlRterial lloch IInlwkalmt WHr, kommt (\11('11 sip "'11 einseitigp]] FJrgebnisHen. nie ninz.igell alten FiilIn, di~~ sie bringt (I)alJ. Smith VI 4-G lmd VII 15-17) el'illlle1'll wg81l <les qSiI an don ollen geg'f'!>nnoll el'ston BH1pg und sind wie alle 1ll1S8re Bplege sieher1ieh dllre11 Hauptst:.-;n, nicht (1 1I reh Ulllstandsstl':t\ wiedel'z,ugeben. Im teilweisen Uegensatl': nach 1':11 Bl'fHl.sted ltabpD wir so I':U h81'setl':en: (" Zittnrt el' uuter (l(~illell ,Fingerll ... " jlf' qSJ/ /f'lI! 1"( "so ist es sdlluer",haft, dass ('I' seinen ~MlIlld iiffllet"; (lI' ist spraehloH, 11 ml (lu sollHt sa,gell: Li "!) Smith VI 4-G; (" 8agst dn /,,;lI ihm: (( SellHU /,,;ll (leinen Schultern! ") jw (lSIl jrt( ,( so ist es schwierig (schmerzhaft), dass 01' (es) tllt" (da seine AlIgn blntgeschlosS('II silld, /111(1 (111 sollst sagrm: " ... "!) S/J/ith VII 15-17; vgl. weiter Smitl7 .xVI 1()-20; JH 2-0; VIlJ G-H; VIII-4.J~l1tS(~II('idend flt1ont)innalsHanptsat~ en.;nlIint X !)-IO: jl'l'( qSI/ JIIJJ "tnt E'1' (es), so ist das 8ehell schwierig", weil hil'l' der Satl': mit qSlI auf' gar keinen Fa.ll anderH als dlll'(~h einen HauptS,I': i'dJl'setl':t w\'nlen ka.nJl. V gl. CLlle!J Smith J G-18.

xvn

Anm. 1: Vergleiche fr die gillleit.llllg' sokher Siit.ze durch j/I' oder' /I'n auch die Beispiele dt'N 951, die deli hier gegehenen parallel sill\l. Anm. 2. So wie ein statiseh gehrauchtes I'sel\llopartillip eines Eigensclad'tsverus dlll'ch Beifiigllllg' VOll ~Ir_c/l.:j "sogleich" Jieu!'iseJle Betlellt.llllg' erlangen knnll ( 584 Anlll. 2), kanu auell ei 11 N olllillalsatz nlit n<ljektivisdlem Pl'iidi lott dllreJI ~Ir-Cl"j zum A llH<lrlll' keines Breigllisses oieJlell : j I(' ndm )~j' br-cl('j "Ila. geh t es ihm sogleich gn t," 11 caJ'Rt 6,2. Aum. 3. )1,1\ dem letzten Beispiel mit AIINlaRRlllIg' deR pl'onOillillHh'lI Sllhjt'ktR ,~f vgl. 995, der im iihl'ig'cn alleh fiir 949 (X(X heranllulliehen ist.,

(I) Hieroglyphisch zitiert in 494. l\lDIK 13(1945) ~ 49.

1':111'

KOIlRtJ'llktjon vgl. ehell(la. 1lllfl meine Dissertation

484-

ANOR. 39

B. Nominal satz ohne pli'

950

ce) S

II

1Ji,; t a 11 ti v

~-

P (\ r t i y; i P

a)
dikat,

~llbsta11tiv vorangestellt

Nicht allz.ll bilUtig begegnen StJ'. mit naeltgestelltlIl


OllllU

partiJ'.ipialelll Pr- 950

dass (la,s Sllbjekt (ll1l"clt ~

NNNA./ll eillgelpitet

len dm; ~ U64. Das PartiJ'.ip kann aJdivis('h sein:


Sie
L.(L.....

1t U t .} ~ r
0

wird wie in den

Fl-

dQwtj ju}

ars . rroth ist s, der si(~h damit Itl'l"heilJPgab" prr GN b;


MN~ r - ~ ~oJi

~ ""'=- ~ ""'=-

zd/

ZJ/

.i'Jjwj (~ Utl(5) J/t !tln "seine T()clltl~r llll(l !-lein Sohn !-lind
Urk. 1 :32,(; (vgl. daY;ll aUt"h die BHispieI!

l'H,

die ihm dis gemaeht lta1wn"

mit pronominalem Subjekt i11 {:i !J4i"');


ZWIIWIO

r f:

NNNA

t Ji ::J ~ ~ ""'=-

Icr)

/lj-'J/l]-s[unt dd l' (UlJt "der Oborstn <101" Ary;to, Nj-'n[l-S[l11lt, war os, der Y;1l t-leim~r MFljm;tt sagte" (folgt direkte Hede) Urk. ] Btl,7 (parallel (laz.u

steht. eilw finite Verbalfurm:


sagh~ seilw Majestiit
Z.Ulll

::J ~

NWNV<.

~""'=- ~ .. . N.

rj(UU (iln!" 7l ...

N. "(h~

(Oberstell der Ary;U') .Yj-'I/[l-8[unt' Urk. I 09,G). I~ill prsentisclH~H Pa1'till,ip liegt in <I()]) nlcht allzu hill/Jigen j1-'iillen vor, wo dipsH SaJ,:;,forlll Y;llr ~~inlitllng VOll B!"it'feIl lind VOll ChalJinschriften verwendet

wird: ~~0 ~~ ~~ ~ ~ SI/I jU((jt 1]1' sns Zl jud} {11" j/j/" "eH ist eine Seltwest81', die y;u iltn'lll BnH1er spricht, eH ist ein Nolm,
NWNV<,

&::

Ar

:J !>
H.e(l(~

d(!!" 11,11

HeilwIll Vatm' spricht" Lell. ])mr! TI". I, J (Brieteillleitl1llg): ..lY..iV. ~

N. N. jrjl(j "N. N. ist PS, (181" sagt" (foJgt ('hp!") Vgl. Y;ll (liesor recht sdtlWIl

e). 'C::.7"

(l(s (Ira1lll(-':-;itY;t>1'H
noch ~ !J!iii.
o

<111

d! B(':-;ll0

I~~illleitllllg

AIWh passivisulw Partizipien w(lJ"(lel1 pl'iitlikat.iv geln'aucltt: dS


,.

D ='== LQ:::>.. ~

~ ~

~iljJt 'fllliwtk "Speise ist (In::;, waH du sd ISt " prl' B4 ('. w.;

.d:'

: : c.\

m/t 1I/1TWt Uf?' "dip Wahrhuit ist (las, was <1(\1' Gott lilht" Urk. I !!1i"'),7. (2) -- ~u ll(')cWltt(-,ll ist, tlasH in di('spn BeiHp']Pl1 das Partiy;ip als logiSlIbjekt fllllgi(\lt. V gl. allch das .\,]11 EIH1(' VOll ~ !)!;t) I~elll(')"kt(~. N(giertu Beispiele ::;idw in ~ 1088 . .\n die Stell(~ einos Partiz.ipH ka1111 31leh !!in Ve1'haLldjHktiv

1~

H(!tPH

treten:

C~,

~J I ~ ""'=- tO ~UIJtjfj

"Tlj ist ein(']', tIer lWlTsclwtl wird" PN 1 S.

0~i"'),U;

,;ehell 'f,\l \\Olll'll (l'; 331 Hj Polotsky, sdlOinL allg'esil\ht,; der Seltt~lllieit deH aktivischen <:ehralldls (les I'selldopartizips nicht ratsam zn sein. V gl. allel! 993. (2) Vgl. meine 'l'extbe]lawllullg in .MIO I (1953) 220 f.
JIt.~(""r. 78 k j v~l. d;tzlI aller "\A 1 H. 81)

(I) In die,;en I'iillen I'selldoparl,izil'iell

jddilH~'f,\\'.iddtj

485-

950

H.

~olllillalsatJ\

ohne PI('

ANOl~.

311

-<D-

~ ~ ~::-. IV. ~::-. zj zlu'w<i[j W. zpjwf;j(J "wer i:-;t es, der brig bleibell

wird'! W. ist I)H, (leI' hrig hleil)()11 ",inl" prr 4:3ij e W ' (iiltcl' sielwrlieh juk zpjw<i!.J, bei Nt 71:d ZIL juli: pw zldll'f;if.j Pl'weitel't, vgI. U70). Ihrem t;inne naeh reeht dllnkl'l Himl dip folgenden Namen, die statt einps l'artillips C'ine He lei VfOl'lll
IIIL

vllt.lmltl'll :;eheillen: ~ ] }

IWWM

kd

w~/JIU1j

", mein Ka iHt der, (len i(\t wiederholt ktbe" PN Il 8. ~1,:3; iLhnlieh PN I ::). ~~4(),1L!; BJ1,:d.

[i) 811bHtanti v nachgestellt

ua) Olme Einleitung

951

DaH paHHiviHelw Partillip kann alH logisches Subjekt auch fungieren, wenn

nutw q1'.'m;~J/ Z}J~ J)J t "wa:; (lie l\h'IlHCJ!J] nmpfangPlJ, nae11dem sie bestattet wOl'don Sill(l, sillll ihre Tausend an Broten" PT 474 l)w, Im niiehsten Beispiel ist das
ihm (las 81lbstantiv folgt:
<==>
IWWM

~?:

ri r

1r ~ G .~zpwt

Partillip dageg(m gl'amlllatiHcl)(\H Pl'dikat: '\::- ~ ~} ~ JJl1: 'll'j tpj/, "wie go

]'te 1 ' ] '10) 1 l'lC ]) ' t Hel!l ' f') !" '1"l r!'f'. 1iJi 'P3 ( v g 1 . . J lIn ]{er, lt (= Wie I lS .I" \. llCU! t' (' elg, Ir \..op. !teden S. 55).
,Y.;UB8ispi(dcn mit VOl'Hllg'PHtnllten aktiviHchen Pal'tizipipn (10H P('j'fekts, die alH IngiHl\eH (!lnd gn1111lllati:.l(hl'H) Pr(lik, fungieren, IIml fr elie tlalllit V01'hlllHJenen Probleme vgl. 1!lall (lifl ~S BB; 6B7. Aneh die HelativfoJ'1ll ka.l1l1 yor einem SlIhHtantiv HtellUll(l alH logisches LI """w-A:Q::o... Sllhjekt fllngieren: LI c. <::::::fl" I /l!Jllldnk jrt "was dll gegessen ha:-;t, iHt ein

Auge" prr

lU~

b.
/i(-~) I~ingelitet dlll'eh

jw oder

WIl

Wi<.~ bei (lell BeispieleIl des ~ U4V

[:li) begegnet allch bei <lem hier lwspl'u-

elwnun Natlltyp die Ji~inleitlliig tlmch ~} jw oder dllrch das ~u jw im K0111pleti vverhltnis stehende V Nb ~ wnn "sein" lind seine Formen:
jn jw lII1'jj ntll ~Izj(w?) tJl IIjswt .. , Jddtn Zu 1Il t "iHt eH OIICl!J erwnscht, daSH elleh <leI' Knig lobe. , , , H() Hnget: "rallHend an Brot (llHW. fr (len NN, ')" Urk. I 21~,16 - 2Hl,1. ZII der }1\mll ~IZ.i(/l)?) vgl. ~ [)()~I IIl1d 5~7 AUl1l.; ginleitung durch jw lIeigen alwh die Parallelstellen Urk, I 20r),2.1~; 217,16 (llitiert in 103H), whrend in Urk. 1 :21H,8 (~ 1038); ~18,2 Htatt der Fl'agepartikel jll die Konjunkionen )1' bCllw. dr Htehen, 11aeh dpnon Htatt jll' viellllehl'wJw gbnweht worden muss:
{WWM

~~~

= 2 =t
~
-4>-

."

~=1 ~

G
=

{WWM

<=>

~ )1' wn be~w, ~ ~ d1'

Will/.

lIl1jjutn.

486-

WC'-_ ...

21

iii

iii

- - -----

ANOR. 3!1

- - - - - - - - -------

B. ~ ominalsatz ohne lJl1'

952

b) Eingeleitet dlll'eh .in


aa) S 11 b :--;t a n t i v Sub s t a n t i v

Selten 1I0lI nm in den p'r begegnen NOlllinalst)',o dm' ]'orm.i}/ :-illbsLlltivisehes Suh,J'ekt .-.-0

m84G)
~
~C-!

952

sllbstantivische:-i Prdikat: D
1

M'VM

=-.-1.l
Q

..>

N.

tNNW\

jn

1J/ /t

h1'w m/l N. pu "dio Uoreehtigkeit dos 110ms lt die Ge

l'elttigkeit cliese:-i N." p'r 1988 aN.; hnlich p'r 1370 a ()',itiert in ~ 840). bb) Substantiv AtIjektiv

V gl.

kd

11/,1'

die::;ol' seltenen Konstruktion das in ~ 845 "mein Gewis::;en ist gut" LD II (iB.
)',Il

)',itiert Beispiol

)1/

953

cc) Sub s t a Wi(ll1lungst'l'llleln: ~

11 t

iv -

P a l' ti )', i P

J)i(~so Konstl'llktion ist aussel'onlmltlich hufig lind findet SIch )',. D. in don
f'N>NN\

N.N.

LO>- : :

7 }. jn N.N. jlj uj'

954

J/.lfl ((

N .N. ist es, <ler


AI. ~
~

ihm dim; gemacht ha.t" Urk. ] 228,1 (); 227,15 (fpl1l.); 230,(i.7 1111<1 SOllst oft (nm eilllllal fehlt hi(~r <las einl('itc'l)(le,in ill Urk. I 132,G); ~
NN0M

m =
~

i}/

II/dmsjt M. pli "Nllt ist es, (lie (liesen M. gebOl'en hat" p~r 142801' (M. bie-

tet (laJr

jll

nwl

l~ <=> ~ ~ ~ }

sl/ll/j sj "dm' EinJ';ige Freund und Hausvol'HteIH~l' Jqrw's (SOl111) ./71j-jtjl ist es, dor sie eint>et",t (0. .)" Hier. Pap. 111 'lY. IV Str. A 5.
Nngiel't: ~ ~ ~ r P. ::: ~;i::.. ~ 11 jll js P. dh~lj 1Jut tu' "!licht P. ist eH, <ler bittd, tlass er dieh si<:~ht" PT 11 ~8 a}' Uilter:J/ juk js dh(lj "niellt ich bin es, tIer bittet ... "; weitere BeiHpiele diesel Satl'.form siehe in ~ 1088). Passiviselle Partizipiell tin(lell sich naehgt>tellt nicht alt> Pl'ii{likat, Wl das auch von G ~ 1373 hiT das M. festgestellt wurdo.
/WNM

A] ~ ~ r == === r jll

JnSj}/8

M. IIlit u-Forlll); iihnlich p'r 1 Hl h.

/W#M

r r~ ~
jJ~j-jf;jl

js SlIll' w'f:j jmj-1' , In:j jql'W

=}

B.

EIN

SATZTEIL ~jIN .l!'RAGEPRONOl\ll~N

In Betracht kommen hier <lie Fragepronolllina ~


Imd
-<l>-

111 .. WUl'

r was r"

(~20:3)

S 955

~ ~ zj mit gleicher Bedelltung (~ 203). Diese ProllominH stehen in (lon

Yl'fgbaren alten Beispielen stets an erster Stelle im N ominalt>atz. Bemerkells487-

955

B. N Olllillalsatz ohne pie


d:-U3S

ANOR.3\1

wert ist,

lJl

g,L}l1l

wie ein Substantiv


('eIl'

alH,]1

rllll'ch tlie IJal'tikel ~

MMW\

)n

eingeleitet werden kann. Beispieh~ den ~S 1006; lOOH.

solche uOlllillalf'l1 NOlllinalsiitze siehe in

956

Ji C/'l 'C7> LQ:>.Url' ":j IIJI Im:j Il;j J/U jl:jn IIk jUk u ..~ji't "wie schn ist dies, wie gross ist dies, was tli1' dein Vater Osil'is getan hat! PT ~O~~ aN..
/'NN'M
MNWV;

stds an IIweitel' Stelle i III N()lllinalsat~. ~ \i}., LQ:>.- Q ~ Das P1'ihkat kanlJ eil1 Adjektiv sein wie i 11 ! \i}.,
'D81ll011stmtivlll'onOlllina ::;tellf'l1
NVW'M
NNNA

@Ji

/'MN'M

J'

957

llll YOl'hergehenden wurden bereits Nominalstzp hespro('hen, die alls::;er einem Partizip eill Personalpronoll}en (~ 945; n4G) oder ein Su bsmtiv ( il50: 90 I) enthielten; Nominalstze, diH ('in Fnigepronolllen unrl P<'l1'tizip entlJCllten, siehe in ~ JOUt): 1009. Hior sind da,her nur noch einige Flle llaclJzutragen, wo Slibjekt lind Prdikat bele durch,Partizipien (im weiteren Sinne, einschliessIie lt der V cl'balatljekti ve) vertret.en werdell. In den folgendell Fllell stehen

passi ve Partizipin

alll

Satzbeginll: \ : :

1r t ~ 1r NNM,::-J 1r G J

NNM'<

:::

~ ~ ~I ~ UU'1'Wll! IIjswt ntr:m jrj(UIC t ~lJiqt n J/bw J jz pli (" Oll ibr Lehen(18n ... !) Vom Ki>nig 11lHl ihrem U()t.t Geliebte silld die, die' Brot lind Bier fr den He1'l'1l dieHt~H Urahus!' Hpl'eclwll" '1'tw (Giza, GrabLll1g Remel'); ~:::~ \' ~ Ji

t ':::J r -! G! e!b
Q

/WW'M

N.N.

1lI1'J'WW nj8wt ddtjsn ; (11/\ t , (m)

~llIqt Zu

ihr LelJemlen ... !) VOIll Knig Geliebte sind die, die sagen wenlelJ "rausend a.n Brot, 'r;IllHPlld an Bier, l'altHlHl an Hindern fr den N.N.!'" Ul'k. 1 2Go,JO-J L Das \'ol'angeHtellte Pal'tiz;ip ist hier logit;ches Prild ika.t.. V gl. dazll die ganz entsprechendelJ Flle deH 968, wo zwiHchen logilt

\m\ Pd

N.N.

C' Ob

HeheH Prdikat und Subjekt jedoch

o}

jJlC

ingeHchoben ist.

AllCl! akti V 1:\ Partizipien oder Verlmla(l,iektive knnen in Stzcn (lieHel' Art

Beginn stehen: \ : : } -=~ ~ G = eb IJ N.N. ' 1nn:jw (I~j 81/ nt1'8Jl jddjw t (mqt jM JlHl 1/ N.N. (" Oh iltl'Lebenclell ... !) (Sol('he,) die wollen, da.SH ihr Gott sie lohe, Hilld' es, die sagel!: Brot, Bier, Rinder
r\.lU
rNNM

J2 r /#>-1 r :J } r
ffNNoA

und U:n::>e t'iir den N.N.!'" Urk. I 252,3-4; ~ Q

~~

r1~ ~ r 1
Cl
tNNM

-- 488-

kMbi"oMW&& 2 I 22

I&(!l j i 1

I1 liUE g25JnEtJifTI

)~

bt

7 tU

'1

t:tIttt'b'W Wh' "tO't

russrrnnrW,t, tu rtwt hrelt_pb

'j

,i 1

ANOR. 311

13. Nominalsatz ohne pw

957

N.N.wnntjsn 11l .~m.~jw nil' ddtjsu Zu (m) t lp (m) ~l1lqt ~u (nt) pI) tu ('111.) Ipd n N.N. (" Ob ihr Lebenden ... !) Im Gefolge des Gottes sein

151 t:r 111

/WNM

w8nlende sil1<1 <He, die sa~el) N.N.!'" Urk. I 112,6-7.

\\'en1en:

,rj\Hli:lerHl an Brot (n. s. w.) tr deli

C. Nominalsatz mit

pw

als Subjekt

J.

EINl!'AOHsrl'J<~ FORl\l: PRDIKA'f -

pU'

a)

.fi'01'1Jl d~8

Pdidilwt8
mit na('hgeHtellh'lll <lemol1strat i

Eine wiehtige Holle spielen vi:;ehelll Sllbjekt []},


pli' ;.
p:;

Nomim-lJl"t~e

0 ~ ~ ,0

~,0

]lW,p}

(vgl. ~ IB3): ~

rfl>

958

Cl }

ds

TlUll)

i:;t, ein neuer Kl'llg " Atlas 111 'Pt'. :3-'" A l\('ll ein Pel'sonalpn1l10m811 kann

als Pl'i1ikat verwendet werden: ~:: LI [1 ~ jllk

ld (( ieh
rwww,

hin ns" Nderil't. fiH:

~ LJ }

jnk 1)((' de::;gl. Fr I (j~a 1,.

Oelogentlidl hlllgiel't, ein gan~e]' Sat;/,

ab Priidika,t:

ri

~~

C7'>

0 }

~ =-=

=iP \~( r

811dk 1Jl1 ' j1' (utjW81/

"(~s

i:;t der

j~'a,ll,

dass ueine FU1'cht i11 illl'Pll

Hm';/'l'll

ist" pr]' 7(j3 b: "gI. <Wdl

prl' 71.;3 d.

j)imH~s l)ltI

kongl'ltiel't alll-wheineml schon in <ler 4. Dyn. nieht llwl1r lllit delll

959

\'orlwrg<,lwndell Pri1ikat: ~ ~ ~ 0
gt's('hiit:dn ist sie"

}.!!.

jlJutuot pw {11j "eilW von mir W Pl't-

Ul'k. I Jli3,13 (leidel' ist die Datierung lliellt gan~ siehe1'). Nicht oindelttig ist aueh das alls <ler 4. Dynastie Htallllllem1(-\ Beispiel Ul'k. 1 ~j},~ (ziticrt in ~ D(1), wo Ilinter e1l18111 pllll'alisdI811 Prdikat D}
stellt:

dil's,,:; pli' knllt,o sowohl Ul1v81'l)(lerli('hm.; pln seill als alwh Dpfektivschl'cilmng t'iir jpll.'. iHit ~iellerheit steht <lageg11 in eillem Beispiel tle]' ti'hll . D)'11<\stil' !'('l'eits IIlasklllim's pw naeh t(-\lllilliIWlIl Pl'ii.dikat: U1'k. 1 1(;2, I G, ~itiel't in
~ ](H;~.

III d<m P'1' giht


lidl<'ll

PH

jeuoelt lloch

si('h(~l'n

j"iille solehE'1' hougl'ltel1/\ illl dvut-

(;"g('ll:-mt;/,

~Ill' ~f)itgeni'lHsiscl\Un ~pra('I)(':

]D D}

IIh/l'I-~I/l't" JsiH ist es llllt1 Nephthys" pr!, '077 a T.M .. Di8 Vl1l'. pr!, l~HO b Y ' s(~hn~ibt ~ ~
nil'
0 }

= m

j;d tw ~IJ/

wi(~ t~LelHla N. l:2~j(j hat,; iilllliieh PT I (j4B a.l'; vgI. H.ll('.h dit, iu ~ ~H;iJ
2~!)

g'onanllten Flle prr

a.; :24H.
489 --

'\-

959

C. Nomillalsatz lItit pu' als Subjekt

AIH PluraHol'lll Im pw wird ';-,} nw gebraucht in prr 1213 c (nach pluralischem Prdikat) uml 23413 (naelt dualisehem Pl'itdikat), forner ~
prl' :)G b
J JjJW
T .:

D,}

in

~]

__

~~~~0

,} \ - : : T.

~] ~ ,} ,} ,} }

c=b

~ jnjwuj

'f'. (rCII" 1/l1jwwj) jJljwl/l ":j j1' ~iI}Jt "denn mew Boten Hind di('~.;(l, dio VOll rl'. (uig.: von lllir) gewllscht "im1, und Jie mich zlIm :Mahl bl'ingPll
JJ/.1:jlnw

I
I
\

sollen" (N. lw,t statt jpw die msste, wie


~ethe,

Defekti vschri13ung

D,}).

Dt'r Schabakasteill

HC'Liut in (lieser Funktion ein ~ 0 ~ zu zeigen, (las aus jpw vfmlerht sein Dram. Texte S. ri7 f. {']'kannt hat. Als felllilliner Pillral hegegnet ~ ~ ,} jptw in prr 13GG a P ':

1
j

'71 ~ ~ ~

~~ }

jflltk .~il/wt jptw "deine vier ",\Tege Hind dies, (die sieh vor dem Grabl'

deH Osiris befinden, lind auf denen man zllm Gotte geht)". lJerwit~gelHl wird jedoch (\lwh in dell PT das 1Jll' h0T()its lInVeriiJHlprJicll gehrallcht, vgI. prp 13:3 1'.

c)

~tellung

dos pw
~

I
22; hei in-

960

Zu der Stellllng (lieses ptu hinten' direkten Oenetivpn vg1.


(lirektl'lll Gelleti v sagt lllan 1!Hist ~ Sohn
VOll
'CPl

0 }

'CPl

uk piO lIj dtIL "dein

! j

deinem Leib ;t 81' (= dnill leihlidlr Sohn ist er)" prr Hi eW '; 213 u; nosloll 27 444 (;>;itiert in ~ 9(2). Nllr selten wird das pw hinter den indirekten

Genetiv gestellt: ~
~

>

iWMM

1~
-

0 }

nubw Ilj ntl' d pw "ein


<

vom (trossen Gott

Geehrter i:..;t, Cl''' Urk. 1 71/J. 961WOllll d,u., Prii!likat alls ('inor einzigen AllslIahme (lyr hinter das Adjektiv. W07-11 llie SLlbstantiv ei Il Partiz;ip 0(101'

)l;ur Stellung llu' jrf (Partikel) vgI. ~ 821 b. ~lll)sbH)tivf A(ljektiv besteM, so tritt pw mit 1a) im (iOg(,llS~Z /lUlll Sprachgehrauch des MH Beispiele ill ~ 357 Zll vergleichen sind, Hat da,<; eine Helativtonn bei sieh, so kann das pw "01'

o(l(\)' hinter diesnn Beifgungen :..;U~hen; ~ 0 ,} ~ ~ _


In ZJ

~~

(ITW

pw ,~nj

fr!!, "ein Hont:., ,t (las, (ln1' ge!-ltl'itten hat zum Sellutze seines Auges"
()w.;

pr], U)G

1~ it it it

LU>- }

M'MM

0 }

it it it Zlntw-ntl' j1:jwnj (f!)]Jw 1n

nuw!i "die Priester, die ich aus meinen Kindern gemacht 11abe, sind das"
(freier: "das sim1 die, die i('h alls tIm' Zald Illeinel' Kill(}(\1' 7-11 Priestel'1l g(\. maeht habe") Urk. I ~6,2. Die VerbintIung Partizip + Sllhstautiv wird (lurch pw nieht gesprengt: Aktives Parti:dp; y,ehrt,
j:.;t

982

+ ~ ~ ~ D}
1279

wmnj dt! pw "einer, der sich selbst ver-

er"

Fr

e,

Passives Partizip:
490-

m;' t ~ [D}j

1lis!l!lW Jljsll'l

ANOR 3n

C. Nominalsatz mit pu' als :Subjekt

962

1\1::

[pw] "ein vom Knig Gehasster ist er" Ul'k. I 285,18 (ergnzt nach 284,17); ~ D,} rnt l1'TW jnp'lo pU! "ein von Allltbis Geliebter ist er" Urk. I

70,11 und oft so in diesen Formeln, (lie ja Genetivverbindungen enthalten und nach 322 Ji;ll benrteilen sind. Zur Stellung des pw vergleiche man ferner j1Ju[uvt pw lllj "eine von mir Oeschtzte ist sie" Urk. I 163,13, aber iOl 1)/ milu> sbjt p10 "er ist ein in einen Akt der Emprung V8l'fallenel''' Ul'k. I 281,10; lIldwj Zn'", pU' (iM "dm' ,deswegen geredet hatte, ist Geh" P'1' 480 a. ( !l71).

d) VeTstl'kwllg (Zes pli',. .Negimung


Dm)

Fr

eigentmlich ist die Vel'bindllng des

D}

pw (lind

tw) mit ~ 963

Ilmll adverbiell gebrauchten

-+ -+

nn "hier" (vgl. 754): ~ 0 ,} -+ -+ ~~


1Il

l!:r .. , ~
~ :....
P'C ~~a
0. , }

0 ,}

-+ -+ ~

~ 0 Zll'W pw nu Plj

ZL<Pl' ... J(1jt pw

1111

Pljt

111

"<11' "Hortts, der allS dem Nil gekollllllell ist, ist dieser hier ... llie Drussehlnnge, <1ie ans He herausgekommen lt, ;t (lieser 11ier" prr 2047 e, d N . Whrond hier naeh weiblichem Prdikat pu> gehl'attcllt wurde, begegnet tw in

;t ,;

-+ -+ ~ ~ 'nt tw nn njt jtlHll' "(leI' Nagel des Atttlll ist das hier" r:, , } -+ -+ I ~ ~ ~j jl't tw 1111 l7Ijt Ql'W 1'Wdtl "(1as Auge [des
.<:Q:::>..

Horlls, (las harte,] ist das hier" PT 24D a W ' (erg. nach S. 200), -- V gl. weiter
noch ~:;;::::= 0 }
HI'\'

-+ -+ ~ & :: r jl ""'=-

silt pw pw

1tn

wsjrt rjjjnt .wlb/ "die-

dein Brnuer Osil';, den du alll Lehen erhalten hast, ist (las hier" P'1' 172 a W ' (IIIHI oft SOllst in Spr. 218). Negiert w'd ein solcher NominalsatJi; durch
.-J\..c. --

J/.

--

js (vgl. 964
n {JmjlJlj

H24ee):

~~ ~ ~ ~

rD,} ~ ---1l~i~ ~

HHH

2~}

js jJli' 1ft' Zuj-dullwn m SpJt tn tp_Cu~j "das ist nicht etwas, was ieh hei einem Uberhaupt (= Gaufrsten) angetroffen babe, der sich zuvor in diei'lem Gau \'Ptlld" Ul'k. I 2G4,10. Vgl. atteh die negierten Beispiele in 108B und 1064.

2.

'EHWgI'I'gRT}<J ji'ORM:

PRDIKA'L' - -

pw -

SrmnlK'I'

a) Ohne

}feJ'/)()1'!lebulIg

des Subjekts
~

Aus (10m einfachen Satz A. pw "A. ist es" gewinnt man einen nenen :-\l'hr wiehtigell Satztyp, indem man ein tlltbjekt als App0i'litioll hinter pw stellt; pU' winl Ilabei i'ltets ullvernderlieh gebraueht, seIhst wem} Slt~iekt llnll Prii491 15

965

965

(~. ~O\llillallmt,z

mit1JU' al!'; Suhjekt

ANOR. 39

c1ikat gleichzeitig Feminina sind (vgl. fr diesen Fall die anschliessend zitierten Beispiele p'r 131 d T . und ~)Oo a). Das lteste Beispiel diesel' Satzform stammt bereits allH der 4. Dyn., (7; G4, 192!l, 'IY. ,; vgl. das niichste Beispiel). aa) Prdikat ein Substantiv

,966

Die hier 7.U nennendon Belege knnen wieder naclt der Form aufgegliedert werden:

dE:\S

Subjekts

u) Subjekt ein Substantiv


~

0 }

.,.

~~
<::::::7'

ZIS

pw ... n(r-mJt "ihr Sohn ist lV(l'-m/t" Z 64


T. ~ ~

(U)2H) 'rf. ,3: ~

0 }

~ LD> N. ~ uk pw wsjrt N. pli "dein Sohn ist


-;:
Q

diesel' OsiriR N." P1' 1810 a; ~ ~: 0 }

l)lUllt!

pw njt
~
<::::::7'

T. jd "die \Viirterin des '1'. ist die (Milch gttin) .!lt" prl' 131 d T .;

:::

o } ~ ~ .lftk pw j1't ~/'J'1l' "dein Snhrecken ist das HOl'llSauge" PT 900 a;

>~

Cl }

MNMI\

1..:r ~> ~ """""~

j/lu{llo pU! lIj nt" jnu[uu 1/)

"blOl "oin von


}

dem Gott Oescht7.ter ist (tel' VOll seinem Herrn Geschtzte" (= wen sein Herr schtzt, den scht:;r,t allel! Gott) Urk. I 234,13; ~ <=:~

'J 0 }

IllJU?j pli! m?w) "mein HOlT ist M(lw" (PonlOnenl1alllo) JN}1j8 13 (lH54) 244; M(/lo ist him Name eines vel'g'ttliehtenWesil's 1111(1 wird aus Ehrfurcht ebenso

vOl'ausgestellt wie der Kiinig:mame in dem nchsten Belpiel :

nbud pw pjp} "mein Herr ist (Knig) l~jpj" PN II 296,18. Dass hier wirklich U Illstellnng vorIit)gt, 7.eigt die MH-Schreilmng <::::::7 0 } ~ ~ nbwj

J~0 }

CD

~ ~) ~

P/l'pt~/.

"mein Herr ist, Ptah" PN 1184,16. Vgl. auch die Namen der Bildung lClj pw X "(Gott) X ist mein Ka" PN I 33H,10-13. Ein negiertes Beispiel siehe in ~ 1089.

(3) Subjekt ein Partizip oder eme Helativfonl1


Ist das Subjekt hinter pw ein Partil'.ip oder eine Helativfonn, so leImt es sieh an ein neutl'isches Demonstrativpronomen (1): ~ }
Q

0 }

';-} ::

fWMM

::-. ]

L!J>...

wdd pw nw jrjn ~n>w n j~jf wsjl't "ein heiles Gewebe ist

(I) V gl. dazu auch die Fiille jsst P1/~ nn jrrwtn " was ist. das, was ihr tnt'f" (zitiert in 1007) ; zj nn jddj "was ist dies, wa,s spricllt 1" (zitiert in 1009).

492-

*-'

" f

i ,

::....._ _ .~ .. _ _ _ ~J_ _ _

ANOa.39

c. Nomillalsntz lllit
HOl'lls

pie als Bubjekt

966

dies, was

seinem Vater Osiris hat machen lassen" p'r 740; T.

0 ,} ' ; -

T. pw nw pJj rn rn/pt" 'r. ist das, was aus dem Schlan1i gen topf-Brettspiel hervorgegangen ist" PT 541 a . Zn beachten ist, dass bei Fehlen des nentrisehell Demonstrativpronomens die grallllllat.,che Konstruktion diesel' Sttt~e mehrdeutig wre; einwdlt pw j1jtn IJrw ... kiinnte auch heissen "das ist das lwile Gewebe, das Horlls gemacht hat" lind 'l'. pU! 1nj . .. wre deutbar als "das ist 1\ der hervol'ge. t " gangen 115

}..s;; 1\ ~ ~ ~

y) Subjekt ein Personalpronomen

N.N.O}i=}i=}DO}N.N.
ist dll, du bist N. N." PN 703 b
Satl'i [lOt: N.
T P . .

N. N. pw tw twt Pli) N. N. "N.N.


680. N. hat hier auch im erst.en
~u

= Jbj

O}i=}D

(vgl. D71); der zweite Sat,z gehrt

!:)(;9. --

Vgl. allch Sethe, Nominalsatz S. 96, 145.


bh) Prdikat. eIn Adjektiv
~~

AO}
0 }

!ipsj pw pttt "henlich ist l)talt" J!N I 026,!;.

967

ce) Pr d i kat e 1 11 P Cl. r t i 11, i P

\- ~ ~ =

C:;;;, D ~ ~ m} i=
0

J/lJjjt pw ttj mm lllsw{ "dm

VOll

968

dir unter doillen Kindern Geliebte ist 'I'tj" PT 4 e'l'; b.-. 0 9 0 ~ .4:J>. ~ Y \'= I.JI 0 0 = IItl'I'wtnLI' pw jrt Jbt 1JL/t "das Hechte ,r,u tun iht, wall der oou, liebt" Urk.
I 71,10; \ ' : : } b[zz)w{{) ntrsll n'tj

njswt pw J.d~i'ln "vom Ki"mig tmd ihrem Ntadtgot.t Geliebte SHl es, welche Dugen wm'den (, 'rausend au Brot' tlsw.)" Urk. I 147,1 0-1 ~; llllliell Ul'k. I 70,11-1~. Sehr hufig ist die (seit der G. Dyn. }Jegeg1l811cle) Formel
0 }
NNNA

+~

l ~ I=I} 1r

~:J

NWMA

1II1T{(Jl(!

I~

J:: + ~

0 }

[lli~J ~.Jj} ~ = ~

-:. ,,:' U/.'i'lW njswt pw !pj-Zl1btjuuwtjfj

jl' jz pn "ein vom Knig Geliebter ist der Vorle8epl'iester, der zu (liesem Grabe, kOl1l1non winl (tlm mir die Verklrllllgs]'itell lws:!.tlfilhren)" Hass., EJ.x. (Jiw n K 21:~; vgl. noch Ul'k. I 18G,14; 1D8,5; lH7,l (in den beiden lety,ten Fllen steht vor dem Subjekt das verallgmeinerl)(le Iil, wozu 758 i Zll vergleichen . ist). - Die8e Sa,tzfonnen mit einem pahsivischen Partiy,ip alsPl'dikat stellen Umformungen eines Aussagesatzes mit betontem Objekt dar (" Oott liebt das Rechttun">"dasRechttunist,wasGottliebt"); vgl. auch DG7; BoO, Ende.

493-

969

O. N olllinalsatz mit p1l' als Subjekt

ANR.39

dd) Prdikat ein Per~onalpr0110mell

969
vor:

Diesel' Fall liegt in einem sehr ullgewhnlichen Be;piel (vgl. auch ~ y)

T.

o} = ."Jt =

} o}
0.

rr. (Subj.) ist du" p'r 703 b T . 704 b "dll lenchtest in 'r., 'r. leuchtet in dir" p'r 704 h. Zu dem Wechsel in der Stellung des Snbjekts vgl. das in 947 zitierte Beispiel p'r 483 h. -

T. p10 tw twt pU! T. "du (Subj.) bist T., (ebenso P. und Jbj (80), wa~ parallel steht zu

T.

jnlc pw flOr/t}t "ieh hin die 'rentyritin" p'r 10G aPo (iilterer 'rext); jnlc pw zpjwtjfj "ich bin es, der brig bleiben ,vinl" Nt 712 ( 970). }

~0

g~ @
~

t,}
-

0.

0 ,}

111 swt pw ~11'lC

n[J'w "er ist der Horns der Gtter" PT 1086 a.

Da~s

dim-;e ausgesprochen seltene Konstruktion jedoch nicht auf die p'r

allein beschrnkt ist, zeigt a 0 } ~ ~ swt pw dbbw nj nbwj "es (eig. er) ,t der Bedarf meines Herrn" P. TImt!. 8,8.

t}

J J}

=i
III

ee) P r ii, eh kat ein Fra g e pro n 0

en

970

Beispiele diesel' Art, die bei den Fragewrtern zj unu pst recht Jlutig sind, wenlen bei dm Behandlung der Fragepronomilla gegehen ( 1007; 1009).
V gl. noch

:F ~ ~ 0

-;-

~ ~~

0 }

-;- 0

~ zj}Jw zpjwtj[j jnlc pw zpjwf;jt.l

"wer ist es, der brig bleiben wird? Ich bin es, der brig bleiben wird" Nt 712. - Beachte, (1;:1.8S dem Fragewort zj als logisches Prdikat das Personalpronomen jnk "ich" entsprieht, gan>'. wie uns auch twt "du" als logisches Pritdikat im vorhergehenden AbschlJitt begegnet ist. Die ltere Variante p'r 4:38 c W . verwendet das pm in die~en Stzen noeh nicht, Hondern gibt einfach zj zl~jwtjfj lV. zpjwf;jt:j (vgl. ~ D60; 100D).

tT) Umstellung von Pl'iidikat und Subjekt

971

In manchen :b-'iHlen steht uieht das logische Prdikat, sondern das logische Subjekt an erster Stelle: ~ ~ c:::::::, bedeutenden Variante ~ ~ ~ V gl. weiter JV.
0
}

~
c:::::::, }

r0

llldwj

?11'8

pw gbb "wer

deswegen geredet hatte, wal' Geb" PT

4~O

a; ebenso 961 d;

~)93

J~

r jn
T.

c. 111 der gleichPT 942 c ist


p

gbb mdwj

?lJ'S

Geh logisches Prdikat wie in dem Satz mit 2nD.

Q1:; ~ U ~

r
-

MM"M

W. pj wnmj bkJsn "W. ;t es, der ihre

Zauberkraft isst" prr 403 c W . gegenber A

"l

foMMM

LlLl

+ J.,S U

000

I'

n_

p'r 403 cT

494-

ANOR. 39

C. N omillalsaLz wit ptc als Subjekt

971

mit der ill solchen Stzen mit pal'till,ipialelll Pl'dikat iiblielwl1 Einleitung des Snlekts dlU'eh jn ( 954). Die ungewhnliche SatzfOl'lll bei W. hegegnet alleh in P'f 3~19 a W ' und 400 a W ' (hier hat auch 'r. die gIe.iche Komltl'llktion); in 400 Cl iHt <laH W. 0 ~ am Sa,t;.;;antang el'Ht wwhtl'glich ans bIossem wonlell. Zugrunde lag in allen Fllen ein !)l'0110111en
~

W. korrigiert
Ul'llllll-

jnk" ',\t" des

textes, fr das in den vOl'schieLlenen PYl'amiLlen i 11 veniel1 iedener ,V ei se der Kiinigsname eingesetzt wurde.
DON. pu' Vgl. weiter alleh daH einmalige N. 0 J.V. 0 .} '~t F=l jJl11' N. pw wyw nj pt "N. ist er; N. ist der Einzige des HilllllleIs" IJT 2041 N .
tNMM

.}:E.

/lein formal ent8prehe der erste Sat", mit nachgestelltem Helbstmligolll Personalpronomen dem in 866 Y ",itiel'ten Beispiel p'r 70S b N .

b) Mit Hel'vorhebung des SubjektIci : (Jl') Subjekt -

Prdikat -

pw

Das Sllbjekt kann auch all <li(' Spitze des 8atll,eH geHtel1t und durch daH ~ 972

~ =- jl' der Prolepse eingefhrt werden, HO da8s ein 8at~ der Forlll Ur) SuhjektPl'dikat-pw erscheint:

~~
IIb

... ~ >~ -- 1~
q1'SW/, 'In

~ == ~ tJ ~ == j
0 .}

'C7l:$J
d ]JW

~ ~ i r r==l ~
ZiJn

~
1'7ut

7)

M'~

Jf ~ n

11J I~ ::: ~ I~ Ir
~jj n

10/, jJll'jj [u/)' wlrj! "jedm' Menseh, (le1' wn:-;chen wird, daH:-; er in :-;einem (eigollen) Gl'alw (lind nieht in einem 118llrpierten!) lJesta,ttet werde, ... der it ein vom gl'O:-;Hen GottE' Geeltl'ter, einer, deJ' stirbt (eig. deI';('1I sein8111 1(a geht), na.chdclll (,1' [se]hr [:-;Chllj alt

l1n'jwtj/J

Fit/, ... jnU[l/t 1Ij

71{1' <

geworden ist" Urk. I 71,3-G; ~ ~~~~ P. ~ ~ ~} 0 ~ jl'jW/,qNill' Jljw P. pli lIll1lfw pj "waH cla:-; F]{'iseh und (lie l\"no(lwll dieses P. Clllgpl1t jlll1g wenlelHl sind Hie" p'r rJ48 b P . (die Varianten in 1\1. l!lHl N. la8:-;(:}1 daH fl'

==

i}'

der HCl'vol'hebnng fort);

~ == ';- .} m ~ Jj 0 .} 0 .} ~:2:

jl'

Illl'

msaj pu'

IIjw )71\ (1) lldj lIU'j "was dieHe angPllt meine leiblichen Kinder Himl H\(' wahrJieh" JNES 18 (1H5D) 248 AnIll. tHl. (== Bost()/I 27 444). Der vorweggenommene Sat~teil kan11 jedoch allcl! al:-; (logiH(',hes) Prilikclt

fllllgieren wie in dem Beisl)iel


-

@
rwwM

'1=-'\1
\

~6=

pj "dass lwd-Schenkelstck Ilnel da~ 81,~I'i-Gebck i'wirw Spei so lt;t daH" PT 133 fW.; hier soll angegehen wenlen, woraw; (he Hpeise eles toten Knigs
hesteht.

0 Il\G8o D n hlU' ==0 "'=~ --

18

Ji'>'1't nd/

(I) Das n wird durch graphlche Metathesis hierher geraten Hein (lies

'~}).

495-

973

A. Allgemeines
~~~-~---~-----~~-~~-

ANOR.39

xxx\r.

KAPl'l'El,

BERSICHT BER DIE MIT jw UND wnn "SEIN" GEBILDETEN VERBINDUNGEN; EXISTENTIALSTZE
A. Allgemeines

973

Die Umschreibungen des Pal'til'.ips llnd der Relativf()l'lll oines beliebigen Verbs durch das Partizip \lnd die Relativfol'll1 von ll'nn "sein" ( 650 und ti7()j bil<1en nin einheitlicheR Paradigma mit den vel'schiec1enen durch jw und WIlIl eingeleiteten Satzformen , die im Vorstehenden behandelt wurden. Hier soll das auf' verschiedene Vel'stl'llte J\Iatel'ial noch einmal bersichtlich zusammengefasst werden, Ulll eiuen berblick ber das Gall:W zn ermglichen.
Die Verbindungen mit ~,) jw werden an 1. Stelle genannt; sie enthalten

gewissennassen das einfache unabhngige sdmt von jw lllit indikativischer oder jusHiv;cher Bedeutung; siimtliche anderen Formen mssen von WllJl gebildet werden, da jw ja kein Verb ist. Es sind dies 2. das futurische un(1

.i lIssivische
10 II ,

Wllll,

das optativische ~

WIl,

sowie ~

1l)]1/l

oder ~

wn

hinter Pl'p:i'tionen oder dem konditi=len jn-Form ~


IWN'M

~ <== jl'~.

das

perfektis~e ~

in <1em nach 533 wohl die n-Fonn von wnn zu sehen sein wird; 4. die
~

n IWN'Mwnjn;
Q
M'N'M

5. das Partizip ~ wn "der gewesen ;t"; 6. die


/WN'M

Helativfonn: ~
IWW'M

wntn(" <he, in BezHg auf die er gewesen i8t". In den

Texten des MB. begegnen Hl18Herdem auch die {ll'-FOrlU (wn[irr und wllnOl'f) , das Pseudopal'tizip, das Verbalad.iektiv und der Infinitiv von UNIJI.
Anm. Man beachte, dass zwiscltell ju' und deli N eg-atiollsadverbiclI n (= )) 111)(1 jm eillerseits, lcnn lind deli Negationsverhell Jrn und tm alldererseits Analogiell hillsichtlich der sYlItakt,ischell Anwelldullg best,elten. Ygl. zn den Negatiollell die Tabelle zn Kapitel 1,1.

B. Verbindungen mit der sdmf-Form

974
1.

~
(

~}rd1~~
~~r ~ ~ d1~~

jw 8rJmf

~ 883

"er hrt"
~ BB4

jwr sdm( \
n
11

:d.

\ MVAM~rd1~~

W1W

sdmf

"weil er hrt" nicht nachweisbar

~ B9B

wl/nI sdmt
496-

--------------------------------------------------------------------IOn

ANR. 3\1

a.

Verbiudungell mit der sdut/-Form

974

sdmt'

nicht Richer nachweisbar


"er 11 rte"

3.

~~rd7~~
(~~NW~dY~~

wn( sdm(
WJ/j'lt

895-897

sgrrt( )

4.

(~~=d7 ~~

! "er

hrte" )(1)

wujn!, sdmt' ,
G54,1
.~ ';i

G. G.

G7U', G77

C. Verbindungen mit der s!!muf-Form

"er hrte"

~ 9 88(j-88~

975

890

U'Jl Wll(

sY'lll7JI(2)

t
"01'

hrte"

8(Jrnn!'(s) )
sd:mnj'

1011

D. Verbindungen mit dem Passiv sdmwf


1.
')

~}rdJ~}~ ~rd1~}~

.im sd1llw/,

o'ehl't" " er wird ( wl1nl) b


" l' \'

H~)

l-H93

976

wlln ,wImw/,

wird (:';011) gel1iirt wrden " ~ HOll

E. Verbindungen mit pseudopartizipialem Prdikat

,iw/, sdmj

., pr i!-,t gehrt wordml"

H( I!l; H10

977

(1) Nllr mii: G 472; 473. (2) Nicht sichel' von einallder unterscheidhar. (3) Nm mii: G 475.

497-

917

B. Vel'biJl(lnllgell mit pseudoparUzipialem Priidikat

ANOR.39

2. Priiposition +

4-.

~~/~"'=- rSJ ~ (~~~rd7~


~rd'J~

Il'll J/

l/ Il!JI r sam}

~ n]]

II'JlJ~j

sam}

"(lAr g811l"t worden ist" 650,2'

F. Verbindungen mit pseudoverbalem Prdikat

(~r

Infinitiv)
~ ~J30

"er hrt" 2. Priiposition +

~
fN'N'N\

fN#M

/1 ~ ~ '9 n d'J ~(A


f\MI'NV\

11 \~

/l'l/II!lU'IIj'

Zll' sam
" er hrte "
" er bl't "
" d81'

~ H32
~
7-\
~}31

3.

~ ~ '9 ~ d'J ~

li'n(

b,;' sum

4.
D.

~ ~ : : '9 ~ dJ ~
~ '9 d'J ~

WJ~j7ll ~II' srJm


/f'1I

:.:, 931

~I/'

!l.dJII

gehellt hat"

~ 7-\

G50,3

G. Sonstige Verbindungen

979
1.

J.

V1<JRBTNDUNnEN 1\11'1' ADVERBlAUJ:\[ PRDlKA'l'

~~~~
~MANM~
tMMM

jw(m pJ:j
I

" er ist (soll sein) Im Haus "


" 81'

~
n

!ll !j

2.
3.

umll/ m In)
1JI.

wird (8011) im Halls

S8111

~ 922
~

~~~n wnf
fWW'M

1)))

" 01'

wal'

Illl

Hans"
PRDIKA'I'

!J20;

~)2]

2.
1.

V1<JRnr~DnN(jJ<m 1\1I'1' AD.T1<JJ\'l'lVISCHEM

"daR HallS ist Hehn ,.

~ 951

um

11/1'

ln:j "das Hans wal' schn"

949; [/33

Gan7; selten ist der Sat7.typ ~}~ ~ ~ ~ jw wn npr pJ:j belegt, vgl. H4H.
(I) Nm mii: (1 470.

498-

ANR. 3fl

1I. Hxistelltialsiltze

979A

H. Existentialstze

979 A

1.

POSI'rIVE IDXISTEN'l'IALS'I'ZE

Die eben besprochene Verbindung ~}~ jw

ll'n

dient inl M. nur zum

Ausdrllek der Existenz; in diesel' Verwendung ist sie auch alt in einem BeiHpiel der G. Dyn. nachweisbai', das (lurch vOl'geseb:.tes ~MWM jn fragende Bedentung (~ lOOf) erhlt: ~
MWM

.}

~ ~ jn .Jwwn 'l'mjw "gibt es Fische?"


NV'NM

Gebr. 1I rrf. 4. Doch kann auch einfaches ~ wn gebraucht werden: 0

G ~ ,~,} P. ~ jn wn ZI l/wwdJtj{jwdl P. pn "gibt es einen Sohn des Re, aer heil sein wird, so winl dieser P. heil sein" prp 8H3 V'-. Mglich lt hier brigens auch die Deutung' "3t es deI' Fall, dass der Rohn des He einer ist, der heil sein wird"; Subjekt wre (lann ein 1l0lllinaJel' Nominalsatz der in 960 behandelten Art. Mit pronominalem Subjekt kommt jw Wlt auch im l\fH, kaulll vor lind wird in diesem Fall auch alt en.;et/,t entwedel' dUl'ch (las Pselldopal't"ip von v'lm
":;eiIl": (" (lie ihm seine Mahlzeit l'Hllbtell,")

l}

MWM

~ ~
f>./'NII'N\

---a;..--.

r~

dn

WHl''', ("

(he ihm sein Abendessen l'HuLten,")

r~ r ~
/INV'I'M
~

.}~ sk 8l(lwnj "als sit)


Q

sI;;

.~j

ll'Jl<j

((

als es

da wal''' prr 2H 1 a. b w. (vgl. c1azll allcl) die ngierte PJntspl'uelllll1g alls einem MR-rrext: : :

t}~

nn S/ll wllj "er exi::otiel't nicht" Lebm. 127); oder durch


"sein": ~ ~ ~ ~ ~
/IIIIV'NV\ /ININVII\

das blmlse sdm/,


/I

VOll 'WILn

fn

"(llt

List, (oder) du bist nieht; dll wirst

S\:~ill,

(oder) dll wir::ot nicht sein"

ll'lI[ II

tu

1l'J/llt

/VVW'N\

prr 7a8

(~T

2.

Nl<JOA'1'lVg

EXL""l'J;;N'I'IAL:-;'rzl~

Das eben ziti81'te Beispiel zeigt gleichzeitig die V rrneilHlllg enws solcllo11 lllll'eh daH prdikative ~ lOD1; mit. ~) mit dom enklitischen Personalpronomen als Subjekt, eine Vnl'bil1tlnng, diE~ im Mii. nicht 1whgt ist. 11~ine weitere Negationsmgliehkeit, zlllllindest hE~i nominalem Subjekt,
I~~xistelltiah;atzes

iHt

<letS

prdikative ~. ~ jm ( 1111). Ncwh (lem Spmchgeurallclt dos Mit.

werden wir als Negation des Existentialsaty;es allcll ~


lind
-A....

6
_

Il H'n

(llliL ~~)
MMM'\_

~
IWMM

'll Wllt

( 8aU) erschliussun diil't'un, wenn dies heillen A usdl'i.'wkf'


-499 -

979A

II. lhistell tialsiitze

ANR.3!}

alt aueh nur im Adverbialsatz tatschlich belegbar sind (1). Da durch Hinzufgung einer aclverbialen Bestimmung (>in Existentialsatz in einen Adverbialsatz bergeht, olme claRs sieh in der Stl'U]dlll' <les llE~giel'tell Existentialsat!lles etwas ndert, dienen

--A-. n (lll~i. --A-.), ~ ~


f'IIN'/'M
{WoIINII\

11 lfJJl

(m. --A-. ~) lInd


f'.MN'N\ /VINVW\

.-J...-

~
~

11 Wllt

auch

Zlll'

Negie-

nmg eines Adverbialsat!ll8s (~ 82:3; !l24). Die l'~rkHil'ul1g diesel' Verbilldungen wrde vom Standpunkt des A. aus keine Schwierigkeiten bereiten; Will seheint eine durch l erweiterte Forlll von Wlln zu sein (vgl. 836) lllH1 ]I um knnte tr n jwwlI stehen, das sein jw heim Antritt der Negatioll 11 verlieren musste ( 880). Schwierig ist nur zu verstehen, warum im Mii. YOI' 11'11 die Nt'gatiol1 --A-. lantf't, whrenll vorwJlI das alte --A-. el'halt811 hleillt.
-. fWN'N-,

Allll1.

lehell jll'

I/'I!

Zn <leI' seIteneIl Form II'IW vg'l. 924 bb; 900 Anm.; 836 AHIll. - Im Koptischen nIHI 11 II'n als O~ON hez\Y. UUON ans *j., 71' 11'dn bezw. *n1l'dn>1nu'tin>mmtin fort.

XXXVI.

KAPIT~JL

KONGRUENZ
A. Kongruenz der Personen

980
~

Die Kongrueuz eIer Personen wird recht streng gehandhabt; so wird als ri'tckhziigli(',hes PrOllomen tl'!r din illl BriefRtil gebl'iillchlichen Ausdrcke ~

if ~ ~
(~

lHk jmj "der Diener da" =

f'

ie1l" und ~

'M ~ ~.~

Silk jll~j

"(lill Bl'lHlpl' da," = gf)brallcht:


jSS/lJ

"du" ganz folgerichtig das Pronumen der B. Person


8111111

r ~)r. ~ ~ ~ ~ ~ ~}
1ll

~ ~ [~ sk blk jn~j jt.j/

llnw ":-;iehe, der Diener da -- als er 6 'rage in der 'Hesillen,,; verbrachte, (wunle die 'l'rup}le llicht eingekleidet.)' AHAE 25 (1925) 'llf. 1':> (nach S. 248); itlll1lich, mit snk j/J~j, Hier. Pap. ur 'JY. 2,3 (vgl. dazu .JEA 28,11}).
3!12) Jn'www

Doehkollllllt auel! Konstrllktioll mwh dem Sinn vor: ~


flJ ~ ~
<=>

Ji ~ ~ ~ ~ ~

jw(-;j?) blk jll~j liljl~j jlj "ieb, der Dienm' da, kam herab, (indem

1000 Leute hinter mir waren) " Hatn. GI'. 4. 981 Bezeiellllelld fr das gyptii'lche ist (he Venneidullg der]. Person in einem prtidikativ gebrauchten Ausdrllck, der ein Parti7..ip oder Adjektiv enthlt, in
(1) Doch vgl. 1091 Anm. 1.

500-

AN()U. 311

A. K oDg'I'UelIZ tier Personell

einem Fall wie


tNWM

J 5r

'C7>

1ft 1ft 1ft ~

jnk ... jJJuljw {~1' ll<jw ~/JtC( bm' {zl' ~mw( 'Jll'ljj IIj

>~ }~ :} J

981

~ J [ !! ~

i tl ~ \- ~ ~

I"kw! "ich l)i11 ein Angesehner bei duncn, tlie bei ihm sind, ein Angcllehllwl' (eig. Bih;S81') bei seinen Brdern, ein von seinen Dienern Geliebtcr" Ul'k. I 47,2-4. Awmalullell sind jedoch mglich, wenn das Suffix Hehl' weit von dem Partiz;ip cntfernt ist (Ul'k. I 12!:J,5), oder wenn t:lonst Mit:lsverstlldllissc lllglich wren (Urk. I LG4,1). A lieh vokativiseh gebnl.lwht behalten solche A usdrel,e das Buftix der B.
Pen;Oll
1Il1TW

hei: (" Oh N.N., ieh Hage dir millionenlllal:") \ - : : } ~ }

~ ~

nbw( " (du) Geliehter :,.;eines HelTll!" Urk. 1 180,. 1m Deutschen wiirdpl1 wir eher lmgen: "ich bin ". belieht bei ]))einen Dienel'll" oez;v,', "du von <leinelll HerJ'11 Geliebter!" - Hier ist altel! der Gebrauch des Verbaladjektivs
als Attribut eines Vokativs ~Ll nennen: ~ ~

I! G =

~ ~ o~o

--

t t -~ ~ } 1ft J1 ... ::J r


0,

NWV'M

tNNM

~ ~ ;;-1 ~ j

'n!Jjll' ...

ddtjsn

(U

Im) t lp (rn) ~/lIqt

It nbw nj jz pn "oll ihr Lebenden, .. , (he ~a,gen werden <'rausencl a,n Brot, 1\llIsend an Bier fr den Herrn (liescs Grabe;.;!'" U rk I 122, 9-11. Wir wiintcn hier wiederulll die 2. Pel'soll gehr(l,llCllen: "die ihr ;.;agen wrdet ", \Va;.; IIlan illl gyptischen aber nicht H,u;.;dreken kann. Der gypter behandelt :,.;ogar in dem auf (len Vokativ folgentlen Hallptsat,,; den Vokativ gelegentlich a,lti B.

Person, wie etwa in <lel' FOl'tsetz;ung tlf~S ebell gebrachten Belegs: ~}

<=>"7J

/>NV'MA

'1 ~

jud )1' zbt ~/J'IiJ/ .In 1]1)t-I/[1' "fr ti i t.' (Htatt: fr euch)

wordn ich eintreten ill der Unterwelt" Urk. J 122, 12. FOl'tfiilll'lmg eineH Vokativti dmch die 2. Person siehe dagegen i11 Urk. 1 223,17-224,B. Anderertiei; gibt es aber auch Flle, wo der Spl'eellel' \'Oll tIm' kOlTekttn B.
Pnwn pltz;lich in die 2. vermllt: [ \ : :
LU>-

~> & 0

NhV'M

NN"M

G =

~ ~ Cl I_~
11llJ ntjt

1 :: ~

.:.--..0

rmlnb J'(jjwtjSll uj t

Osil'is Ueliebtr iHlt jedc!' VOl'lesepriester lind jeder Memwh, die mir Brot und Bier geben werden Ivonl delll, was in elll'er Hand ist" Urk. I 197,13-14,
m-t[JI "I(jill
VOll

~tIlqt

1] ~ 01 }
llJlY1'1l'

~~ ~ @

J 1ft 'C71ft~7
1It

w,~jl'/

plil'

lj/') -bJbt

lIh

13. Numeruskongruenz

Die N umeruskongl'uen,,; wll'd nicht immer streng beachtet;


nlbell korrektem

I:lO

findet sich ~ 982


nu' "al-

1ft ~ '=7 ~ ~ ~
-

0,

r ;~- ';- ~

'I'Illtll'

"bI(!

'lIlJJtjSII

le Leute, die dies sehen wm'den" Urk. I 10,l) (entsprechend auch Urk. I 4H,8;
501 -

982

, N IIlllcruskongruenz

ANOR, 3!)

;)(),H; 7(),JG) <weh <=.J.S...%l ~~


=l!f~ ~

1'IJIttr

tllll wonlnll" Urk. I 1GO,D; Stelle (los Suffixes

~illnli('ll

Ilbw j'1:jwf;j/j fr "alle Leute, welche Urk, 1 260,12,J:3,

Dass daR Suffix der ;~, Pcrson fem,


<\.11

-s nicht ReIten mit Plural!Jedeutullg


dOll

/WWVV',

-sn st(~ht, ist hereits bei

Pronomina horvorge-

!t()hcn llud lHdegt \VOl'(lCll

(~

[(;4), Hier soi aber doch nodl ah; J'jllstJ'jlichcs Bei-

dlis j r j "sie pflegtll br lIlieh J'jll sHgen" ANAI~ 40(1~)40) G91 (1) erwhnt, l!lHl aIR noch auffii.1I i gn> Suftixlllit-lcllllng (tlruillla.l -s lind oinmal -j' fr -sn) deI' folgende Beleg
1l'IUm

t-lpi('l die seltsallle 811ffixlllisel!II1Ig ~

r-

::J r <=

angefhrt:
<=

~ <=

<7g 1ft ~ ~ Ll ~ J1'


(I.~jj'

+ }

~ ~1 ~
Slf't

mc-= ry: rCi

nt/Lw IIlw' Jn:jwf;j,~j

{I'r/D

sf;jwtj.~j

ri r
0

/WWVV',

'"

~}

lIj U/l('

u,cbtjsj nj " .

j/lj j1'

m (pjt-nt1' "alle LCllte aber, din (mir) ein rrotcnopfOl' darhringen worden, (lie mir WaRser spollllell werden lllHl sich fr mich reinigen werden ... dORRen (!) SehtJ'jer werde ieh in (lnr Nekropole Rein" .TEA 25 (HI3D) 21G.

983
o

r jt

Bei ~o J'ht nbt "J'etle Nachn" tilJ(let sieh korrekt d81' Singular in ~.v . '-'

o LJ

~=

llbt lJ1jwl;j.~j "jO(lc Nadw, die herauskommen wird" Urk. I 14,0; hnlich

2(j,12, abm' ,\lleh dor Plure)l:

~;;l:. ~ ~

r =}
jWNW.

Jbt

lIbt 1nn!;jSJI Lw

ii"lr "alle Dinge (Wosen), <lio (lieh sehen werden" pr]' 900 e. 11~ilW t>lltspl'eehoD!le ]\ollstruktion nach (lem Sinn findet sieh allcl! in ~ 984
(m)(UIl psdt 'sn jl' nellnheit hat ihre Hand an ihrell Mnnd gelegt" PT 254 b, mlsllfiix -sn ;wf da.s Kollektivum "Neun hoit" be:.-;ieht. Die perteill1alllen ill den Singular anstatt in deu Plural berllht man an jedeR einzelne lmlividntllll (liesel' Nennheit denkt, das
/WWVV',

:: 111111111 ~ r

7 r-

1"811

an seinen lVfUll logt. hnlich :-lagt man ,weh


/Ii

::J u ~:: ~ 7::: ddkltn

"die Gtterwo siel] das PluSetzlmg der l{rhier darauf, dasR jeweils eitle Hand

1,'tn "sprecht mit en\'lll:\Tlllldo!" .lam8s, J( lWJltika 'rat'. VI C (G), Vgl. auch Urk. J 224,1-3; PT 271 a; 13 c; dagegen ahm' ("er hat genommen")

g/11

bl~j W

lILl'll!

"die l:1el'i\Ull dur Uttcr" F'r 40ll e.

C, Genuskongruenz

985

Die Nichtbeachtung du]' Gellllskongl'llenJ'j begegnet 11m selten und ist bedingt (lureh tlie alllllhliel! eilltretende A hStossllllg der .B'olllininfol'lllCn des Pllllals IlD<l des Duals und ihre El'setJ'jung durch masklliine (pluralisch oder
(l) Voller zitiert in 896.

502-

ANOR. 3!)

C. Geuuskongrneuz

985

mglicherweise singularisch auf~ufassende) Formen. Im einzelnen liefern besol1den; folgende Vel'halformen Matl'ial mr ::'lOlche E]'setzungeD: 1. Das Pseudopartizipi vgl. ~ G95 fr die Ersetzung des femininen Duals der 3. PerSlL 2. Die impel'fektische Helativforlll (S G41; G6D); vgl. fr die Ersetzung des femininen Plul'ab :;:
MWN\

1::

~ ~ ~ ~ jfWs iptw mnswt sqb~Ul{ w1)s ~lIl;j ld


tNNM ]

I~ I

r~~}
gl'OKStm

B Br ~ l} r =!! v
'd

ntl'

j1llj "diese ibre

!Jpj!, ~l1' WJlot 1I1'i'wt !Jppw(w!) J11U!JWW ~l1'8n "er wandle auf den sehiinnn\Vegen, auf donen die Ehl'wi'digen wandeln" Ma.L, },!fast. S. 2G (Ma.r., Mast. S. 174; 203 schreiben statt des0 }

E~ ~ g r;: ~ ~ ~

vicl' Krge, lllit denen sie das Herz dos

>~ ~ r ~

Gottes 0rfl'iseht" p'r 1180 c.(p,-;

sen ~ ~); siehe auch S 66D aa. . Die pel'fektische l1elativfol'll1; vgl. ()6ii fr die Ersetll,ung der femininen Dilalfol'ln. Die dort weiter gcgel)enen Belege fr maskuline Formen hintcr
@O C7

knllten Ersatz des femininen Sillgulal's, aher mtel! D83 auch des

flllininen Plural::; sein.

AmI!. Vielleieht ist die Bl'SetzlIlIg' des J'em. J'lll1', beim Adjeld.iv hisllCl'

,ws dem frUhen

n./r1l' "alle g'uten Dinge" Kail'O 20 506, 2; 1651; 20 006, 23. Vgl. aber aue]) das letzte Beispiel in \)88 (5. Dyn.).
belegbar:
nll/i't

l\ll~

llI11'

znfllig erst

~ ~::::}

jll/ct

Hier si11(l noch die besolldurs gHlagerten Kongruenzflle zu erwhnen, die auftreten, wenu II,wei koonlinierte Snbstantive ven;chicdenen Uesehlecltts em gelllei nsallle:-l Prdikat be si tzen odr d LI rcll oi t1 gem einsames A ttl'ihu t besti mmt W\~)'(leIJ. Das Gesehlecht des Prdikats oder (les Attribllts schwankt dabei schon in frher Zeit ,...;wischen mnnliehmll lind weiblichem Gesehlecht(l), whrend in jedem Fall (181' betl'effEmde Ausdruck natiirlich n Dual steht: (" er lllachte das

986

fr seinen Vater und seine Muttor")

r r
c:;Al

t-MMN\

r~ t==l )( ~ ~

sk Sf~j qrswjj

"naeltdem sie beide bestattet wnlen waren (in der westlichen Wste)" Urk.

J 15,17 (4. Dyn.), dagegen

1: l ~ ~ > ::;} Jr )1/ ,~w tlltt 17djll;j tu: "!~IW und Tlilt Hill(l es, die dieh geleiten" I>'r 20UH 1> N.; iibnlieh Urk. ] (!l.itim't in HGO); = ~} l:: ~ ~ 11:::::; ~ } ~ gg ,~ll\ ~mC tlld lltl'Wj 'Jjwj 1U jwnw "!~w
~
N'NM

ter un(l Mutter) gegangen waron


e,-:=o

c:;Al

/WWM

~ ~ ~ ~ sk 8nj I]pjtjj "nachdem sie (Va'Vesten)" Ul'k I Hil,17 (4.,Dyn.);


?Ill'
:~2,(i

(Y.UllI

(I) Im

l\ll~

hat sielt das miinnliclte Geschlecht ill solcheu Fii,llen dUl'chg'esetzt, vgl. G 511,1.

503-

986

O. Genllskongruellz
7(jf);

ANOR.39

lind Ttil.t, (lin beiden gro:-;sell Gtter in Heliopolis" N.

llie Gtter (Aide) ge:-;chatlen haLen" prr 4-47 b W ' ;

llagegen

~ ~ ~ ~~

111 .~/V pw {In'

l: 0
~

fllit jl:j~j nb'w

,,)<:;w lind

f\ ~ i
S

I~I ~ ~ ~~~ I~I c, ~ ~Ull j1'tt Zltw W1W!t IdJmldl.

I I

r:: ~ ~ g
1n

7'lnt sind da:-;, die

f\

"dl' Herrscher dor in 8itlH vereilltoll (Lii,IHler) Jrtt, ZltW, lllHl I 12ti,1f>-J(j(1). 987 I Dlll Pllll'al l'Intw "~[enscltell" wird :-; te t:-; mnnliches Ue:-;ehleeht zuer-

lO:jt (!) Wnoll" Urk.

f.jl~lt

kannt, allcl! welln Illall Mllnt~]' llil d Fnwell dal'lUltel' begroift, vgl. : : 'vj9l

~ D} J'rntll: jpw ".ielle MenscheIl " Nt 77B; N. 773; :::


J1bll'

i Jj 'C:7}

nntw

"alle Mn:-;chen" U rk. I 204,!); 129,10. Wenn nI/tu: einmal awmahmswei:-;e wie ein Femininum behandelt wird, so geschieht es 11lll' deswegen, weil lllall in dem hetreffenden Fall an::>::>chliess1ich an Franen denkt, wie auch das Detel'lllinati v zeigt: : : ~ ~ ::';\ ~ ~ ~ rmtw jpt{ "jene Men::>chen" N. 7 1 ; dr ZlIsC\.l\unenhang ~eigt, handelt es sich mn gefhrliche weibliche Wesen i])] Jenseits, fr die der A lIsrlJ'lIek "Menschen" als 8ehimpfwort gemn~t sein Illag, wie das ja a,uch in lI11Herl' Spnw}w (101' PaU sein kann. Der Ansat~ eines *nntt "Weib" scheint c1agegtm weniger wabrschoinlich. 9881(ollektiva worden ihrem grammatise11en Geschlecht. ent.cprechenc1 ah; Fellli nina lwhaJldelt, auch wenll sie Personen verschiedenen Geschlechts eim;ehliesSOll:

wi(~

Cl

~ ~
')

oc:::::7

--<D--

/W'N'M

Cl

I'Lul'l Jlbt :zntt "alle U ntel'tal1en, die sich emprt

habetl" Fr 1::337 e N.. Daneben stehen aher auch Flle, wo das Kollektivum al:-: IlHlslmlillcl' Plural behandelt wird: ~ Cl ~ rige lllciIWS Besit~es" Urk. 1 144,4. -

i } ~

Jnl'wt njw dtj "H-

Jn dem Belog

I ..... j

i i;; 1

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ [,quwt,jw (:1 (2) ~/lnwwt Ilbt njw jn;j-rJt "alle [Bildhauol'(?)J


lind Knstler meinef:l (111tsho:-:it~es" Mastaba, des Pt~/-.~P88j (Almsi!', eigene Abschrift) lwt man bei ubt lind IIJw gar heide Genera verwendet. Wenn die I~l'gmmng gnw(jw ~u Recht besteht, so wre diesel' Beleg anch zn 986 zn st.ellml. \V egen des njw ist mglicherweise aneh auf 98G Anm. zu verweisen. 989 Zum Am;dl'uck dos Neutrullls, fr daR es keine eigene grammatisohe Kategorie gibt., wird da::> ],-'cmininmn henutzt, vgl. da~u den Gebrauch der weibliehen Pronomina -s \lnd sj z;um Ausdruck des Neutrums ( 164 und 169)

(I) Text, Jlacll eigener Kollation; vgl. meine Beal'beitultg in gyptologische t:;ludien (Institttt

f. Orienf;jorschul/{/ Nr. 29) Berlin 1955, S. 59. - Zum Geschlecht

VOll dmdjj, das einen grammatisch als ma.skulin aufgefassten l.ii,nderuamen ZJtw voraussetzt, vgl. den Naebtrag zu 208. (2) \Voltl so zu ergii.nzen wegen er 1'itel, die die dargestellten einzelnen Kiillstler tragen.

504-

ANR.39
._--_.~--

C. Genuskongl'lIell~

989

und die in 208 gegebenen Beispiele von neutrischen Adjektiven und Partizipien. Dagegen werden die neutrisch verwendeten Demonstl'ativpl'onominallll lind 11W wie Maskulina konstruiert, vgI. ~ 198; auf 7l1t oder nw bezgliche Personalsuffixe zeigen jedoch in bereinstimmung mit tlem spteren Sprac]lgebrauch feminines Geschlecht ( ] (71). Wie in spterer Zeit Pselldopartizipien, (lie von einem lleutrischell A llS- 990 drllck abhngen, die maskuline Singnlal'fono :r,eigen (G 511,4), so hngt in dem folgenclen Beispiel ebenfalls ein mnnliches Pseuclopartizip von einem freilich als selbstverstndlich weggelassenen (1) - neutl'ischen Pronolllen "es" ab:
-"-

~ ~

4D-

~~~

tNNM

C70

q~ i

goi

hUld ich (es) getan von einem anderen

n grlzi.j jl: )11 kij 1Jl'l'tjj "nieht gleich mir" Hatn. GI'. 8, 4 (a);

\'gl. dalllit einen Beleg ans dmn frhen MH: ~ ~ ~ ""'=-

/WW'M

~}~

A n gmj!, st jl:jj ... jn tpjw-'wj

4D-

~~

"nicht fand

01'

eH, ill<lem es von

(len Vorthren '" getan worden wal''' = "Ilicht femd er, dass es die Vorfahren getan hatten ", wie man aneh das andere Beispiel besser bpl'setz8n kiinntt, Hz/eh I ] G, 1 G-17.

XXXVII.

KAPl'l'EL

WIEDERHOLUNG VON WORTEN

Wiedl'l'llOlung

VOll

SuuHtanti VUIl

kallll dmm dienpl1, <lull Begriff "jeder


bIO bll' n!l' "jeder sehiine Ort, (:r,u dem

(eill;l,ulne)" HWi:r,udreken:

J} J } ~

S 991

He gllt)" prr !J 1 Dc. Zumeist aber hat 'Wiedel'holung von 'Wrtern steigernde
Wirkllng; so die \Viedel'ltohmg' \'on Snhstantiven: ~

L!2>-:: ~ ~ V
MW'M

~ ~ r~ I

jrjj nk jJjw

.idw

"ich mache dir Preis allf Preis" N, J 80S


,

-+ 42 (:r,1I Frr GOO c W ');


~ ~~ ~ ~ ~

~ ~ ~ Il (jt (jt "fr alle J1Jwigkeit" prr 1i2]


<iml

ein hlltlger 'rextschlllss in

P'].1; oder

VOll

Adjektiven uml A(lvel'bien:

~.} ~ ~

~ .,. ~~}0 ~~ ~~r 'S 1\ ~ C~=TI ~ ~ ~ ~ ::~~


=
~ jU' 71UIl ~l1ilj Z/il pu 11/1' uli' ...
JII

hrlrll' pu ut/' nj 8l1(j1Jl. jb Jlj jzzj 'lJU] nu)

(I) Ygl. zur WeglasslIllg eilles pl'ollominalell Objekts 998, aber allel! die (lell folgeIldelI Beispielen ganz iihnlichen Belege Ul'k. IV 818,3; 197,17. (~) O(ler sollte jrjj ein w-Passiv sein in A l>hiillgigkeit von gmj ( 1016 h) '(

505-

991

A. Bllipse des pl'ollominalen Subjekts

ANOU.39

7n 7nl'twi{ m/j m/j "Meine Majestt hat diesen sehr schnen Brief gesehen ... an diesem schnen rrage, an dem <laR Hel'l'; des Jzzj wirklich, wirklich erfreut wllrde mit dem, was er wirklich, wirklieh liebt" Ud:. I 17H,13-1G. - Vgl.

auch ~ ~ ~ ~ jq1') jq1') "trefflich, trefflich" Ul'k. I 1,12; hnlich 251,3; 28H,G ( 7GO,2 a).

XXXVIII. KAPI'l'EIJ

ELLIPSEN

A. Ellipse des pronominalen Subjekts

1.

ELLIPSE Dl<JS PRONOMINALI<;N SUBJEKTS Hl<JI

rr 'l'I<+IO]1'l'RVl<JRBEN
1

992

Bei der jngeren Flexion billnen die J~ndllngen der 3. Pel'son weggelassen werden, was freilich selten vorkommt. Ro bei den Passiven sQmtjt lind sdnw:{: (" ich stellte die Zahl diesel' Truppen fest") ~ ~ ~ n zp Wbl~j (f) 11 blk llb "nie war (sie, nmlieh die Zahl; g.

3r ~ ~
lllcU;]('

C7>

~~
/WWM

[nw!) durch ir-

gendeinen Dieller festgestellt wOl'uen" Urk. I 103,G; ~ ~ ~ ~

~~~/~/21 fWAW\<P~ ~::!::

n(l1nw jllt "bi

djjtJ~j n{ jgl' dd~j n

=-

(I1n-kl lmj(n){

(doch vgl. auch (72) j!lt jr{ "jede Habe, die ieh ihm gegeben habe, soll gellolllmen wenlen; (sie) soll vielmehr dem rrotenpriester gegeben werden, gegen den er einen Prozess angestrengt hat" Urk. I 37,1-2;
=>

~:: ~ : : ~

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 1'rjjW n( jz( pn q1'8W(r! jm{ "mge ihm dieHes sein Grab gegeben werden und mge (er) in ihm heHtattet werden" Mar., Mast. 283/4; hnlich 278/9. - Anders liegtm die Dinge, wenn bei der sdmn{-Form das pronominale Subjekt weggelassen wird. Statt der El1l111ng Jlt~ 118, nsn (gehrt ist) "durch ihn" usw. tritt dann vielmehr das Priipositionaladvel'b 11) (in Reiner Defektivschreibllllg n) cU} das Verbum: (gehl't ist) "dadurch ", wie ich ausfhrlich unter Henw7-iehllng allel' verfgbaren Beispiele <les M. in zAs tl4(1959) 3Off. nachgewiesen zu haben glaube. Im M. wird diese Endung gelegentlich auch als '7: ausgeschrieben. Die folgenden Belege kommen f]' das AR mit Ausnahme des ersten neu hinzu: ~ .} ~ ~ C7> fr jw bmj pl')k "sie beid~
NVWM

506-

ANOR.39

A. Ellipse des pl'ollomirmlell Subjekts

992

haben dein Raus zerstrt" Lett. Dead rrf. 1,5; ~ ~ (zur Pyramiue des Knigs)" Urk. I 107,7;

/WWN\

fr ~djn(sn\

m'j "sie (uie genannten Gebuueteile) fuhren nordwrts unter meiner Leitung

r], ~

/'MMM

fr .wJm(l:;) "(sie) hat

heil gelllaeht" prr 616 e1', vgl. auch P'l~ 614 c; 735 a. Hier sei <weh die als ginleitung der UraLinschriften des 'roten oder ab 993 Briefeinleitnng dienende Formel N.N. ~ ~, seltener N.N.

:J, bmiprochen,
(einmal voll als

an

in dieser letztell Fassung Ellipse <11:'8 PenJOnalpl'onomens vorliegen kiinnte

(wie dies G ~ 450 fragend annimmt). Die sd.ml-Fl'Olll

:'l ~

~ ~ ~ ausgeschrieuen in Ul'k. J 23,11 (1)) begegnet seit der 4. Dyn. (Urk.


I H,13; 18,H) sehr hufig; die enlpl'eehende weibliehe Form Urk. I 117,2 (G. Dyn.) belegt. Die FOl'lll

.::J

::J r jdd.'i ist in

begegnet in dm gleichen Vel'ASAE 42 f1 D43] 43; alle aher gegen Ende diesel' 8; Urk. I 2(;4,G; ASAlij diesen FJlen mnnlie11

wel1tltmg lIlU' sehr selten in der 5. Dyn. (U rk. I B8,7; Bplege) lind (1m' G. Dyn. (Urk. I \)0,11; 204,2), wird Zeit hlltiger (Urk. I 145,1 G; 147,8; Hatn. Ur. B; (;; 7; 2i> 11H2i>] TL 1,1 Bl'iefeinleitung). Da das SlIb.iekt in ist, drfte hior in

::::J

am ehesten <las prdikativ gebrallchte Pa,l'tizip (des

Imperfekts) vorliegen, wofr alleh <lie in ~ !lGt) gegebenen Beispiele spl'eehen. Bei femininem Subjekt steht das pl'<likati v w'hrallehte Parti",ip ebenfalls im

(~ H50). All <liesen Fllo]) Bteht nlll' ein Beispiel gegenber, bei dtml sieh mit e1111gel' Berechtigllng an eine J1jllipsc (les pl'OJlolllinalon Subjekts (lenkEn1 lsst, lind
Femininum
Q

:J

;l,wal' Urk. I 3G,10, weil dort trob~ fPlllillillen Snbjekts als Pl'ilikat nul' ~ , abo wohl fr jrJd\s), dasteht. Ans]assung <los pronominalen SnLjekts tritt ~umal dann ein, wenn os sielt 994 Huf jM "Saehe" be",ieht oder sonst nlItl'i:'i('lwll Sinn hat. A llsspr uem in ~ 9H2 bereits ",itierten Belog Urk. I 37,1-2 vgl. ~ == ~

r ~ ~ ~ ~ ~ 7 -- ~ ~ 5

<=>

'9 ~ .} j1' js P1j jot uM

1n 1"

Nj ~Iml [lp1' ~11_CUj "wenl1 irgendeine

Saelw (= Befehl) aus dem ~[ullde Seiner Majestt kommt, so geschioht (sie) ~lOfOl't" Urk. I 3D, 13.14. Siehe auch Urk. I 107,12-13 (zitiert in 9898); Rite!'. Pap. III Tf. 1,8 (zitiert in ~ 108B). V gl. allch die Weglassllng eines auf ein neutrische:-; Demollstrativpronol1len Le:;;Clglichen Pel'sonalsuffixt's in ~ 381.

(I) Auch im

Ml~

ist die Schl'eilHlllg

~~
-

2:J ~

mit, j-Augment ,,'puigstelli'l einmal ill

tier 1:3. Dyn. nltcll\veishm' (.lEA 3:~ 11947] Ti'. 2,5).

50717

995 2.

A. blilipse des pronominalen Suhjekts

ANOR.39

gJJLIPSE DER PRONOMINALEN SUnJEKTS li~I EIGJ<jNRCHAF'fSVERBEN

995

Wenn einem ]1~igenschaftsvel'b ein Dativ folgt, so wird (las pronominale Suhjekt "es" titst stets nntcrdl'ekt. Es ist dabei gleichgltig, ob das Sn hjekt "ei-l" dlll'(~h das enklitische Pronomen .'!j (~ 1(9) oder dUl'ch das Pel'SOnalSllffix ~8 ausgedrckt werden msste; im ersten Fall htte das Eigenschaftsvel'u die Form einm; Adjektivs, im zweiten Fall lge es in der sdmf-Form vor, was aber die voJmllose Schrift nicht zu unterscheiden gestattet. Die syntaktischen ]~nviigllDgen, die eine Entscheidung in der Auffassung gestatten, sind jedoch in ~ 4GG ;t,usammengestellt wordpn. AUi-ll1ahmsweise wird im Mn einmal das pl'onomlale Subjekt ausgedrckt:

r :: i Jbj .~j J/tn S ~ ~ :: <=> ~ nrlrn


~~
M'WM

"I'S

ist euell angenehm"

](0/1'0

22 OG4,8. Sonst felllt es:

}Ir j1' jld


NN""'"

nbt "es geht (ging) ihm beraus gut"

Urk. I 183,7. \V II n srdu.;,tze (und (laller nach ~ 46 sdmt-Formen) liegen vor in /~


: :

J[i n(wm qbb n( llSJl "angenehm :::;ei ef-l ihm ihretwegen, khl sei es ihm ihretwegen (in der Umarmung des AtUlll)" p'r 151 JW.;

r MA_ Ll J

J0

=-

r-

~ ~ : : ~ 0 , n(1' nk lOl:jt "es miige (lir sehr gut gelten!" Nt 774; ~

/WoNW\

:: ~ ::-l2t l2t l2t ~ ~ ~ ~:

fi) }

~ ~ ~ ntT

ntn jm) w-b.tj m/ !l1'wln tpjw-

'u:jj "gut mge es euch gelten, oll meine Nachkommen! Gerecht sei der ellch betreffellde (Gerichts)Spl'lldl, oh meine Vorfahren!" Urk. I 4G,lO. AbhiLngigkeit von illCl' ]>rilposition (lmd daher nach ~ 4G(j .w]17I(-Fol'lll) liegt vor in (" Meine lHajestii-t winl (Ur zahlreiche l%rLLngen erweisen '.') =

~~

N'N0M

~~

foMN'M

~~~
VOll

~ jr

IlL

Zf

nj zdc

1l

dt "so dass es ewig

allg(~nellin

sein wird (alleh) dem Sohlle

(ll~ines

Sohnes " Urk. I 129,9.

Wegen Abhngigkeit
~
} /WW'M

llinelll Verbum liegt sdmf-F1ol'lll vor in ~=~ nicht werde ich zulassen, dass es ihnen schlecht

tNVWV\

n l'djj dwj

IISIl "

geht" Fitl'J vVilliam Mllf-lCUlll (eigene Abschrift); (" ich tat (las und das ... ")

}} \- :: ~ :: ~ ~ ~ t ~ ~ 1~ ~
Negierte Beispiele f-lin(l ~ ~
~ ~
IhJ' 'llk
II

jm1'H nf1' nj jmj [1,1' nj8wt 01' llt1' e Jj

"da. ich wnschte (vgl. 488), dass es mir dadurch gut gehe beim Knig und boi dem Gros:::;en Gott" Urk. I 190,12 (vgL Edel, Unte?'s. S. 34).

<=>:: ~ 1~

<>=

n n/'r

ur 0

1' litT

'I} "es

mge ihm nicht gut gehen heim Gl'ossen Gott" ASAg 43 (1943) 505;
~
MMW\

5r

.Jj~~~'

-<D-

/W'NM

wzt nk "angenehm ist es dir, nicht ...... ist es dir"


-

Nt 7 G8. V gl. auch PT J 1!J8 aPo ( 1088).


508

ANOR. 39

A. gllipse des pronomillalell

Sl~

995

Nach D4~

mit Anm. 2 nnd 13 kann ein solcher i)atz auch dnl'ch ~}

)/0 cingeluitct werden: ~}

~ ~ ~ ~ ~ jw IM J/ lllmj {n' j}/]Jw " ve1'Hirt lt (der Zll:->tand des) Mmj hei Auuhit:l " Gemn. II 141; ~} Ll r <= r jw qSII jrs "es ist sehwierig fr sie (die kalbende Kllh))" MC1'crllka B 1, vVestwand.
MWM
M'NM

5r

Durch die Auslat:lSlll1g des unpersnlichen Subjekts" es" hei Eigenschafts- 996 verben (~ UD5) knnen in manehen Fllen /';wcMel entstehen, ob statt dest:len nicht die n-Form det:l J;Jigenschaftsverbs vorliegt; diese Flle seien daher hier kllrz. bellpl'ochen. Von vornherein ,t fet:lt:r..ustellell, dass I~igenschaftsverben in dor Jl-J;~orm z.tIlllillllest in positiven Stzen SOllst recht solton nadnve;!)cu' :-:lind (1); dafr sin<l P:-:loudopal'tizip und sdml-b'ol'lll (t:leltell SUUUl'/', GiB) die hei IjJigensehaft:-:lverben gegebenen Konstrnktiollstypen. So nimmt denn auch in dem folgenden Beispiel 8ethe bei qbb Dittographie eines
LJ ~
71

an: ~ ~
11

<= : :

Ll ~ : : ~ : :

J J MWW',::

!Jprnk

qd

nk l!Jj nk qbbJ/ nk

du bist (Knig) gewOl'den, hoch

,t es dil'(2), angenehm ist es dir, khl it:lt es dir (in der Umarmung det:l A tum) " p'r 212 a. LW, (zn normalem qbb uI vgl. das Beispiel in 993), nimmt aber im
Komm. zu p'r GG8 a W ' fr beide Flle wio(lm' n-FOl'lll an:

-9- ~V. ~ nfrn n lV. bn' lot <nli, W. lp/ 10/ angenehm (3) ist es dem ,V. mit seinem Ka ZU:-:lamlllcn (ZII sein) ;\V. lebt ZIlSamllW!l mit :-:leinelll
1 '

= g = g
-

~:::

/WWN,

{WWW\

~V.

Ka" prr i3BH a W '. j\uch hie]' winl Dittographie vorliegen, dell1l

ufr 118iHst nieht


~ ~

,. angenchm werden ", sonderll

'I

angenehm sein ", und tritt auch sonst in Emt.

:;pl'echenclen J;-'ol'llleln nie in der li-Form allf (vgI. prr !)Os Cl; DOD). o }

T. ~ 0 } 0 ~ I ~ ~ ~ TI ~ TI } 0 n IJI./Otn j~ T. mlOtt IM n/m lb)t ddj n/' m udwt "nicht i:->t '1'. ein Sterben g!'f.\tOl'bell (= ist

:=

:=

t.ot); verklrt ist ihm (der Zustand) im Lichtland, danel'l1d ist os ihm in der Dallel'stiitte "p'r GGO b. c:r, Rethe :-:liebt. frilieh in den letll,tcll hlen Ij~ormen n-B~Ol'ln8n und uen;etzt "er it:lt Oeist geworden, dauernd geworden ", was dal'an 8eheitel't, das:,; ddj "danern " 118isst, und allch 1!J nur Znsta.ndsverh ist: vgl. (lie gleichheueutende Stell ~ ~ ~ ~ ~ TI ~ ~ TI ~ ~ jl!JIj m lMt ddjtJ m ddjt "du bist verklrt im J-oIi('htla.lHl ... und biHt dau8l'l1d inl der Dallersttte" p'r 104 b P '. Diskussion eines hierher gehrigen negiEll'ten Bei::;piels :-:l. in 10t;8.
(1) Vgl. Nachtrag zn 534. (2) Sethe: "du bist hoch geworden" qJj Iteisst aber" hoch seiJl". -

IIj

.1

Das vergleichhare 'Jj gross war mir" findet sielt in Z 57 (1922) 1*; ](ail'o 20 512, b4 (vgI. G 141). (3) Sethe denkt an n-Form und bersetzt: I' es ist dir' ~U1gellellln geworden".

509-

997

A. Bllipse deR pronominaleIl Suhjekts

Ulld

des 'Tem}lllszeichells

ANOR. :39

3.

gLLIPt;E DE!S l'RONMINALgN 8UBJEK'l'S UND J)J<Jr-i 'rEMl'USZEIUHENS

997

Flle, wo nicht nur da!S pronolllinale Subjekt, sondern a Heh ein Tempuszeichen oder formatives Elmnent der Jngeren Flexion, nm}jch das 11 der sdmn(-Fnn, weggelassen wird: wie dies in der MH-Sprache belegt ist (G ~ 487), sind im AH ebentlls llHe!Jzllweisen; vgl. Urk. J 121,13-1G, wo nach /lwei 8iit/len in (ler 1. Person (leI' li-Form folgt ~ [r1J C( ~ ~ =---.0 : : : : : 'J'>- = ~ c=--] \X-JI) n=> (\.~ (\ 000 (jdld Jn:j :';,' 'Jli) .~J(lllj .~j 81'd nhwt "ich 000 ~ 'Jj = I' e=::--, V Id b<tute el HauH, !Stellte Situlen (2) auf, jch grub einen 'reic1l, pflamde SyJ\Omoren" (/lwei weitere Siitze in der 1. Person der n-Forlll schliessen !Sich unmitNoWW,
NVV'N'A D \(

rn

telbar an);

~ ~~
'Jn

ICJ

~ N~ ~~:: ~~I=JQ ~ ~
lJl.

~ ~ jjj

Il'~j hdnj

I''lu!j j1jnj ~IZZ/l!t m jJJ/.Jllll.' [Ir nbw/,1'<w 'J/b "iell bin

> ~ l: ~~~
Uf1'

ans meill81' Stadt gekommen und aus meinem Gau hiel'he]'geg~mgel], naclldem ich getan habe, was gelobt wird, al~ ein von seinem Herrn jeden Tag Geehrter" Urk. I 80,8-D (die Belege fiil' diese Formel weisen im ersten Glied die li-Form
,i,jjl/j auf: Ud\:. I 150, 6-7; 2(53,5 n.s.v".);

:J

I'NNM

~:::].1~ ~ ddllj

W~Wl

n!l' "ich sprach gut ulld bericlltet gut" Urk. I 2ClO,14; 204,G (vgI. dagegen aber Urk. I 108,17). - Eil] weitel'e~ J3eispiel ist Ul'k. 1 201,:2.

B. Ellipse des pronominalen Objekts

998

AllSla~~lll1g

des pronuminalen

falls lllehl'faeh:

t}

::J

Objekts
8Wt

der

. Person hegegnet gleich-

~::

jddf nk "er wird (es) dir

sagen"

Urk. I 78,13; (" nicht soU irgendein Verwandter auf sie (Illlllich die vorher genannten rreile der Ma.!Staba) Anspruch haben (tu!S~el' llleinem .ltesten Sohn,)"

=-

djjr~j uf" dem ich (sie) gegeben habe" (Reiativfol'lll) Hass., Ea:;c. Giza. II,

'rat'. gegenber S. 1HO; vgL auel! Urk. I 36,n.1l illl Gegensat/l /lU 12,10, sowie P'1' 462 c; S2 cl, sowie ~ n~)(). AnshtsSling von nw ollCl' 1/1/. "dieses" begegnet vot' allem in <181' Wiclmllngsformel" N.N. ist es, der (dieses) gel1lacht hat ", vgl. Urk. 1 9,4; 34,12; 230,17; 227,11.
(I) Original hat hockenden lVlallll mit einer Hacke in der Haud. (2) 7>n dieser Bedeutung vgl. Ny Carl8bcI'g 1241 Z. 11 (= TPPI 32) ; K(til'o 20 503.Dagegen iibersetzt BAH, I 32S durch "do01's", wie auch Wb. I H;4,10 fiir das AR kein Wort CJ "Sule" zn kennen scheint.

510-

ANOlt. 39

C. BlIipse

VOll

Satzteilen bei Vel'gleieheu

999

C. Ellipse von Satzteilen bei Vergleichen

Wenn ZWel Geneti vvel'oindungen mit gleichem Regen~ (A B llml AC) mit- 999 einander verglichen werden, ::;0 wird bei der %weiten Genetivvel'bindung das
Hegens (A) als dnrch den Zusammenhang gegel)m meist weggelassen: ~ G (]

N. ~

<=

~~

C>

IlOt

N. jJ' I/pI' "die 8peisenfll des N. (sei gl'sser) alt; (die) der
-<J>--

Nilbersch wemmung" prr 654 aN,; ~ ~

ist, (das) eineK Schakals" prr 73 a'l', (iihnlich Kehr oft, vgl. l(i4 a; 12G H; 1298 b);
W.

W. (hesteht) aus vVein wie (das) des He" prr 130cw ,;


Vter gleich waren" U rk. I 85,11;

=?

(wh:

'1Il Zlb

"dein Gesicht

~~~(]C!(]~8

UlW

"jw lV.

JII

j/pu:

11/1']'<(('

r'C7l r:r:r:r MM""'2~


.LO>-

"<las Wasser des

~~Aooolr MMW\J i:ilc jJwti:iJl TIl1' jtjw[sll] "obwohl ihre Alllter (denen) ihrer

7f'

~ Co }

r ] Co ~ r ]

.~lIltk

fll'

81;j js w.~jl'l "dieses dein Gehen ist wie (das) des 8tell vertl'eter~ de~ Osil'is" 1)']1 IBG8 a,1". Vgl. auch prr lOGI b. e. AlleIl sonst knnen bei parallelen Sat,,;gliedl'll <lio jeweils i<lentisclw11 rreili' weggela:::;sE\l1 werden: 17t1jn (mt/' {('nJliS (111'/, jl' Z IIb "Seille Majel:itiit wll11sehte lieber, (l"KS sie mit ihm zu:::;ammen :::;ei ab (mit) irgen(leillClll andel'E~n Mann" 1T I'k. I 52,13 (hieroglyphisch zitiert in ~ 482).
D. Ellipse des Frageworts im Fragesatz

Oie \V eghtsslll1g dm-; FrageprOJlOl1WnH hegeglJt I'eellt ]lldig il1 <1(~n Fra- 1000 gell der einfaclJ811 Lente, die sich als Beischriften Im den Szenen <les t.glichen Lebens in den Grbern der Vornehmun finden, wiu solche vel'kiir,,;tl'l1 Fragen ja
allch in llnserer UlllgangtllSpmche nieht selten sind:

.. ,was iHt; der ProiH dlS l:-,;?" LD II 49 h; ""C..

dir gewollte?"

= "was willst du?"


'Iil

Ti

'rr. 128; !cl ~

='C7l Ul1jjtk ":\walS ist) das


Q Q -

r::t

::

1~ICo sund m1'[~llt


VOll

ddlrt nj ", was ist:

daH lIlir gegebene" =


lL-

"was wir<l mir gegeben?" (1-811111. I 1 f); f0~) ~ ~ ~


t1' jnk pm ", wer ;t) der Mann, der (es) Zlll'

~.f ~ D} td j1jwtjlJ
Zeit sehafft? -

(rp<~hten)

Ich hin es!" Geb)'. II (vgl. Jnnker, Heden S.113).

Solche verkrzten ]-'l'agen wenlen a,llch gerne dm'eh die Interjektion ~


j "heb!" eingeleitet; so steht nehen ~i ~
1

hwtl A!(')'ernlca rrf. 168 das ausfhrliche 0 m hwtj'Montet, Seimes S. 206 (Zitat ans einem rrext der 12. Dyn.). tung vgl. Jllnker, Reden S. 15.
511 -

l2t [1 J ~ ,~ ~ ~ j ld wb! ~ ~ r ~ ~ ~ ro 1t ~I j/ist pw wbl


III

Zur Deu-

1001

K Bllipse eilles Wortes fiir "sagen"

ANOR,39

E, Ellipse eines Wortes fr "sagen"

1001

\Vi

Illl

l\lii. der Infinitiv:] rjd "Hageu" nach der Prposition

bl' tell[l1'll'

len kaull (G ~ B21), iHt das im .\H. lli

rld aueh einmal (leI' Fall hinter der

Pl'poHition

<=

)1', vgI.

~ ~~~

0,

<= g:::=

~ ~ !,., ~

jw

q)'~I.t j)' twt '.~J

"der Topf winl (Hagen): Dll bist ein f:;ehwiitzer (einer, der viel an Stimme ist)" Hass" Et(, (hza II, S, ID4, j1'ig, 2ID, EH liegt hier nach ~ 934 ein Satll mit Futmbed!:mtllng vor; statt eines Infinitivs ,t jedoch gleich die Hede wiedm'gegebell, "auf" die das Slllljekt ,( hin "auswill, so dRSS der f:;atz grammatisch an sich nicht unvollstndig i:4),

XXXIX, KAPITBIJ

STELLUNG DER ANREDE IM SATZ

1002

Die Anrede kanu zn Begillll elll8l' liede :-;tehell und wird dann gerne
ulll'h die Interjektion ~j
I\.

Varr. j (~ 8O) gekellm~eichnet; vgI. die Anrufe

an lli PasHanten des Grabes: j 'I/bjw "oll ihr Lebenden!" Urk I 75,8; 112,5; 218,7.1G; 252,2; 2G5,H usw. Sonstige lnterjektionen vor VoJ,ativ811, die a.llel'(lings nur in rcligiiisen rpextll Hllft,l'ctcll, sind j; (~ 8()j); Il'j (~ 8G4) und 1/1 (~ 8G5); c1azl1 tritt weiter <lie Kmll1zeiehnung clul'ch ein naclJgestelltes Demon:-;tl'ativpl'onomen pm (seltener PJl), wmm ~ IUI zu vergleichen jHt. Kennzeic~h Dllng deH Vokativs dm'ch eine Int81jektion 11 nd da,s Demonstrativpronomen begegnen ebenfalls gern am Sat,y;anfang. De]' Vokativ ]mnn anel! in <10]' Hode CHlor an <l(']'en gnde stehen; Interjektionen wer<len dal1l1 weggelassen: : :

J~ == ~:::
LQ:::>..

z/l ul;j ~ln'j jt


<=

nf)' (, schlachte gut, mein Gellosse!" MaL, Mast. D G2;


~~

~~

Ii ~ jrjj jr ~~ztk jtjw "ich tlle, so dass du lobst, oh Patron!"

J2-:- ~

Atlas III Ti'. 24.

512-

--------~~-............--------_ ~_.
...

__ . .

_----.

ANOR.39

A. Satzfl'agen

1003

SATZARTEN

HAUPTSTZE

XL. KA P I'l'l~ Ij

ALLGEMEINES; AUSSAGESTZE UND WUNSCHSTZE

nach ihrem formalen Hau einteilen (~ 88 ff.), 1003 sonuern allch nach delll Grad ihrer Selbstndigkeit. Man untenwheidet so Haupb.,tze, die fr sich allein 8tehen knnen, 11l1d Nebenstze, die einen Satzteil deR Hauptsatze8 vertreten und dem Haupt8at>-l also untergeordnet sind. Die Hauptst>-le knnen AU8sagen, Befehle, ,Vnsche oder Fragen enthal ten. A lls8age8tze weisen formal jedell nul' mglichen Satzbau auf; bei verbalem Prdikat Bind natrlich d(~l' Imperativ, ,w11ll!11'/' und .wJmkll ausge HchlosSCll, 80wie da8 Auftreten der Negatiollsvel'ben jm- (~ 1102-10) und tm(~ 1113-23). Beispiele fr A ussagest:t.e el' hl'igell sicb 11 ier, da der A bsehnitt lwr den SatzlHll1 gengen(1 solcher Beispiule gehra.eht hat. WltllSchsbe (Elinschliesslich der ~tz, die einen B<d'e1tl oder eille Ant~ forderung ausdrcken) knnen sieh (lagegen nicht jeder heliehig81l Sat>-lf(n'l1l bedienen. So ist der nominale Nominalsat~ (~ !J39 ff.) hier gan~ ausgeschlossen, [\Jl(1 VOll (len a<1verbialen St>-lell diejenigen, <1ie (11' oder m + Infinitiv als Pr dikat aufweisen. Bei verbalem Prdikat ist die Form sdmju{ ( 547-54H) bier alt wohl nm >-Illfiillig nicht belegt, dafr alwl' <\11(' Arten VOll Negationen und Negatiol1sverben.

Die St:t. lassen sich nicht

11lU'

XLI.

KAPI'rl~L

FRAGESTZE
A. Satzfragen

1.
Sat:t.fl'agen
lwgegnn:
Ollll

OHNE 1<JIGlmI<~

j;'R.A(H1PAR'1'1K/<]L

eigene Fl'agpal'tikel Kill(l solten. b'()lgelldn ~atz8t.nlkturen

1004

a) V('/'bahiiilz('
~
0

~ ~ mwt jtjlc "soll dein Vater sterben?" J>'j1 (j71 bl'-; '.7r ~

C7>

xmk "gehst du?" p'r 617 a T.; Ll heilen (eig. khlen)?" p'r 521 e'l'.

r J J (f[ ~ t }
513-

sqbbk

8W

"wirst du ihn

1004

A, Satz frag'ell

ANOR.3n

b) Adverbiale NmniJlalHiitze
jwk 11' 1'1j < J jw1c 11' 1Tj jmj "bist du denn wil'klich hier? Bist du denn wirklie1l dOl't?" p'r 248 h W ,.
<>=

~~

i ::

~~~

i ::: ~ ~

e)

XmlliJl([le
0

No})/i'llal:~iitz('

~}

~ ~~ ~}

w.

1~ r ~ 4= }

~ ~ twt

?11'll' ZJ

w8-jrf

Iwt lV. n{r smsl(l ZJ b1l't-?I1'U' "bist (lll HOl'lIs, der Sohn des Osil'is? HiRt du, ob W., (leI' ii.lteRte etott, fleT Holm dpr Hathol' ?" p'r 4GG a W '.

1005
(~

/jlllr10ist wen1en 5e(10('11 Saty;fl'agen dlll'ch (lie Fragepal'tikn]


844) pingl'h'itd,: solchI' J1'ragen vgI. ~ lO!38.

~ /WW'M,

ki'mllell allch kondit.ionalf'11

111 Rinn habell,

a)

T T(,1'balslitze

/WW'M : :

=>

i<=> ~ I .,.

/WW'M

~~

jn j1T~j (Jljtj?) j1'7 jl'-gsk ...

.Jll SJ~j "soll (Schlechtes) gegell midI in deiller Gegenwart. ... dlll'ch meinen Brllder get.an wenlen (" LeU. j)('((r[ ']'f. n, Innenseite.
Dil' n-FOl'lll in der ]'l'age ist he legt iIl ~ "haLt. ihr (hsn) gehandelt. g('gen ihll?" lJ2B b; 1477 a; Ti rrf. 118. f;jillleihll1g dlll'ch
~
tNMM

Lfr>tNNM

~~
/WNM

~ ~

=>

.In jl:jntn jrr

P']' 1477 al', vgI. all eh Fr G22 h ;


111

fWWM

~} liegt vor
D.

/'N'NM

~]: ~ I~~ jJ/ jw

WJI,/'lJljll'

"gibt es F,che?" (tebI'. II TL

h) PSf'1ldupartizipia lsii tze


Sii,tze mit psellcloverhalolll Pl'dikat mssen dUl'ch jll' 'odel'lclIlI eingeleitet wenlen, wenll sie die Fl'agepartikel.in enthalten: ~
~ jn jwk w}~jlj mdw p'W urr nj .~j "gehst du vOl'hei an dem schnen Stock

dos f;ees ? " Gelllll. I 'l'f. 33; ~ ~ ~ Ll fJ. => ~ jn Wfm jbk qbj jl'S (lein Herz darber ruhig sein?" LeU. D('ad 'rf. I, 8. (vgl. 911).
/'MMM

/'MMM

~~~ ~ ~ ~

0 ]:

IWNM

"

wird

514-

ANR.3n

A. Satzt'ragen

1005

c) Adverbiale N01llillalsiitze
'Vie der Pseuuopartizipialsatz muss a llch der ad verbiale Nominalsatz durch

jw eingeleitet wel'uen, wenn ihm uie Fragepartikel vorangeht:


LU:>-

fNWM

.}

eH

~Irw-bwjr "gibt etwas gleich jenem, was dem f;JinlligartigPll Freundo JklO-luvi/' getan
fNW'M

~~

r ~ ~Il ~

2==

@ .}

~ jn jw 1m'

UrJ iijj 11 SlJl?' w'f;j

worden ist?" Urk. I 129,11.

cl) Nominale NomilJalsiitzc


~
} Q
tN#M

.}

~ ,in twt ~H'W "bist tlu Horus?" p'r G8il a/"; ~ _


/'NW'M

:>-::0

r 1~

jn twt js ntr "bist du ein Gott?" PT 473 a W ';

.}

rJ
A ueh

*],

jll twt sb! ll!j "bist 1111 es, der micJl belehrt?" '/'i 'llf. 111. -

NOlllinalstze mit der KopnIa pj knnen so als .b'ragestze vrwendet werden, "gI. ~ 1038,

B, Wortfragen
1.
DIE FRAGEWR'l'ER FR "WgR?" UND "WAS?"

Von rlen in ~ 203 genannten Fl'agewrtelll pst, 1Jl und zj ;, wer? was?" 1006 kOllllllt jedes einzelne meist nur in bestimmten Konstrllktionen vor,

a)
aa)
In

111
lL

in

der B e d e u t

n g "wer? was?"

n) Im nommhm Nominalsatl';

aa)
lIt

7Jl - -

N 01l1en
11/
/WWW\

rlient als Sllbjekt, wenn uas l)rdikat oin NOlllPn ist:,

vel'bindet Hiclt I

dann meiHt mit der das Sld:~jekt kCllnzeicllllen<len Partikel ~

jll: I~

_I
~

~
LU>

~ jn m 1n1'!jt "wer lt einer seinesgleichen?" :: 1- 1- jll m jtj J/k nn "wer ist es, der dir (lies
N. H(~hreiht fr jn
1ll
/WN>M

Ul'k. I IH5,4; ~ -

allgetan Imt?" prr IG6il el';

~ ~ ~, wa:-; al1f engere lalltliche Vel'bimltlllg der bpiden Wrter weist, die ja auch Illl Koptischen I';ll einem ei llzigen ,V Ol't fflll
51518

1006
-----------------

B. Wortfmg'en

ANOn.

:W

" wor?" verschmolzen wurden. EJinschub der Partikel tr ( 842) findet Rich hinter )11
1n

in ~

/'MMM.

~ ~

LU>- : :

+- +-

jn m t1' j/j nk nn "wer ist es, der

(li!' dies getan hat?" N. 1261-1-17, wofr P. in PT 1173a ~MWW\~~~ jn m 11' schreibt. -

Ein Beispiel ohne die Partikel jn ist ~ ~}


1lt

=-

m t'lOtj

ur

"wer ist es, (leI' ihm gleichkolllmt?" PT 1 G89 b1\1..

Als Prdikat fungiert

in ~

L-iJ

~ ~::

1n

(({ojnk "wer ist es, den du

g'oschlageu hast?" Ramess. 'rf. 33. Diesel' Sab; lsst sich als Umbildung eines Verbalsatzes begreifen ((lwjllkm "wen hast du geschlagen? "), dessen Objekt (m) da(lul'ch besonderR betont wen1pn kanll, dass man es lIum Prdikat eineH llOl1linalel1 Nominalsatzes macht.

/:1(1)

'111. -

Persol1alprOllomm1
(~

In Vrbilldung mit dem Fragewort knnen auch die Personalpronomina


geJmlucht werden; wird das selbstndige Personalpronomen s() stht (las j;'ragmvort nati'lrlieh an !';weiter Stelle:
lid
?H

172) gebraucht,
0

=}

=----D

11' "\Vr hist du ? ,.

c'r J JI

~iH

b. Bpi Verwendung des enklitischen Per"

sOllalpronomens (~ lGG) steht (las Fragewort an erster Stelle:

----D ~ f ~
'in

}m

/1'

t/l' "wer bist dll r" Tnth. G8,2. Auch die Einleitung deR
/'N'N'M

dUl'ch
Ir t/l'

jll drfte in snlehen }1'ragen alt. sein: ~

=----D

f ~ =}

,in

111

'PoU>. 122,2. In ~ __ ~

=----D

f~~~~

jJl11I

i1' k(w)ii,j scheint i'logar noch di~

sonst nur in den prr begegnlHle Pl'onominalfol'lD kw " du " vorzuliegen, die wie in den Fiillen deH ~ 167 bb zu ~ verkl'lIt wurden ist (1): "wer bist du, der gekolll" lllen ist (oder: oh der du gekommen hist?)" Urk. V 160; lGG. Ans einem t1' kw kOllnte dann ein U Ir) werden nach 128; l4G, was in der afflligen Val'.

CT V 108 f Cr1Be), noch krzel' ~ ~ ~ ~~o C1' V 7S b (Bq 1 Sq) vorliegt. Statt tj h:j (*Ljlrvj) begegnen sogar die Schreibungen::: 'C7'> P'l' D30 d N .; CT V 74 b. m; (2) LU>- Co \\ CT V 45 f (A 1C), die eigentlich (j1'tjkj
*j,~:t0jk'Jj "deille Augen"
~130 cl N.;
J'lll

II ~ ~ ~ ~.JJ

lesen sind: ~ ~ ~ : : ~ "wer bist du?" p'r


Co }

LU>-

crr

V 74111. Die Val'. ~ ~ ~

~ PT $130 dl\!; CT V 78 b (Sq 7


t'lO

Sq) ist vielleicht als graphische Metathesis tj kw > Die allfflligell Schreibungen ~ ~ ode\' ~ ~ ~

k)

7JH

verstehen. --

fr das Fragepl'onomen

(1) So wohl l'ichtig Grapow, Anreden IV S. 25 gegen G 256. (2) Vgl. tlazu A. de Bnck, Arehi1' Orientlilni 20 (1952) 397 ft'.

516-

ANOl~.

39

B. WortfrageJl

1006

"wer?" Htehen entweder t'i'n' jn nt oder Htellen gar eille vollere Schreibung fr 11t, also im, dar. Das Determinativ .;t auf jeden Fall geborgt von der Negation jm (~ 1103).

11) rn im Vel'balsatz
Die Satzforlll jn S 8dm{ ( 846 u..11) begegnet auch einmal mit jekt in ~
NW'>M

..,...-LI:: r
In

y ~ :: ==

111

als 8nb-

jn m jrr sur nt

IIlW

"wer wird dir

\VasHer Hpenden?" Lett. Dead Tf. IV 4.


hh)

in der Hedlltllng "wen? wasr"


]I/,

AIH Objekt eineH VerbahmtzeH iHt m belegt in : : ~..,...-LI j1jlV habe ich getan?" LD II 63.

"was

b) jS8t
DtLH Fragewort jsst kommt besonders hufig

(~ !)70) in nominalen NOll1inalstzen vor: ~

JM

0], pw roD} .lb =tJ :::J ~ :: f


III

Verbindung mit

1007

jxst pw tllojddj j1jrm ti'" wer ist ein Manll, der Hagt, dass

81'

(eH)

Zlll'

8chatft?" Ti'l1f.12:3 (vgl. dazu die Variante mit zj pw in ~ 100D); I~

Jtj ~ 1- 1- ::::}

Pap. III Tf. 7, Str. Ba V s. 6; ~

l::1

01 =r 00

(rechten) Zeit ],

jsst pw ~m

'1111

}l'1'lotlnJ "was ist das, was ihr tllt?" Hier.

"was ist das, ihr Genossen? (Eilt euch sehr!)" n 'llf. 124; vgl. weitere BeiHpiele in Erman, Reden S. 23. Typisch fr ,i.'Jst ist auch die bei andern Jhagewl'terlJ alt nieJJt belegbal'o 1008 Verbindung mit Pl'positionen:

0 raD ~ ~ ::: <= ~ ], ~ ~ ~ jsst jJW jl'/ 1'(Ul!

r 1~ vS. :;: t } ~ :: ~ <= ~ = r


<:::>

Ilk sw jrr j1' jsst "wmm ::loll ich ihn (lir erweckell?" Jbj 504/5;

@D
.

<= n<=
M'WM~~

S'J"~J

::+1-~<=~o=rQ
PT G31
11,

M.;

r-u. .}:::

oprll j1'{'J/k nn 1Jl1' jsst " wie was ist dir das getlchehell?"

N.

0=
lIi

r0

8]JIlO

jrj' N. m j,~.~t "\vomit wird

N. ftiegen gelassen?" PT 1970 aN.; lll11ich p'r 1965 c;

~~

1\ ~ 0 r0

r~

fWoMN>.

~ <= r '} ~

jsdll ,il'(n;' (1) 8Wlyt!

j.~81 "WOluit solle11 wi1' soin Ei zel'bl'e-

(') 80 ist offelisiclttJicb die leicht verderbtel:lt.elle zu emelldieren, da. dalS Suffix hili tel' j/'sich nach dem Subjekt richtet ( 821 a, bb). Bei der \'011 Orapuw, Anreden IV 38 Anm. 4 vorgeschlagenen gmendatioll jr(s) wrde sich das Suffix ja nach dem Objekt rich tell.

517-

1008

B. Wortfragen

ANOR.3!l

PT 1 !JG7; : : ~ ~ ~ ~ ~ ~ \7 ~ 0, ~ ~ ~ TI j1'1"{ jl' ZIL jmj (11' j.~sl ... I/.fj nf.'j "warum tut er llllreehtlllssigenveise (Bses) gegen (leinen t)oll11 da?" Hier. Pap. III 'rf. 3,G. Nur selten begegnet Voranstellung des fragenden pl'iipositionalen A llsr1rueks: l' i.~8t /1-((') jtmk ZW1'W UJZ.~t " weshalb trinkst du llieht Harll (", ",itiOl't i11 ~ 821 a, aa und 111 D (beaehte die Verstrklillg (los ]i'ra.gosat)l.cs dmch j)' , lllit ver:-;dJel1tlieber 'Veglassllng des Suffix('s WH: in PT 1~)(j7). -- ZlIlll Gobr<tlwlt dor emphatischen Form vgl. ~ 4UG .

~hell~"

6 r

=-

\nJn. Beaehtcnswel't ist, ass j.list mit Priiposit,ionen im M. HilI' selten gebmncbt wird; st.a,Lt, desseIl fill<1en sich die Verbindungen r m, 1IIj 1/1, m 'In lind ~Iir 111, wofr die Beispiele in G 496 einzlIsehen sind.

(.) :j

1009

:j ist helegt als Subjokt mit pHlldopaI-ti/lipialm Prdikat:


~j tj.~j j'l'8

"was ist) hesRer (ltu('.hgeknetet als es?" Hass"

~~ = ji);?:.c. (liza II Tat'.


-<l>-

r r,

g()gellher S. JUO, Imd als 811bjekt mit nominalem Prdikat: ---<l>-~~

++ ~ ::J ~~
I

.id(Zj "WHHist das da, was Hpl'ieht r (= wer spricht?)" Jbj 590; -=- ~ ~ ~~~ zj zpjw~j[j "wer ist es, c1er brig bleihen wird?" p'r 438 eW ' (vg1. 950). Die spteren p'r er. und Nt 7 j 2) fgen hier (lie Kopula ein; daH Fehlen der
J/ll

~j

Koplilet dr1te hier nicht mehl' dem Spraehgebranch entsprochen IUl,ben, vgl.
allS inclll nic,htreligisell 'rcxt. cl(~l' gleielten Zeit:
-<l>-

~~0

,~ ~ :::. ~

zj pw jdlU jl:if' In t1' "wer ist einm', Zeit schafft?" Ti 'rr. 123.

(101'

sa,gen (kanll), dass er es ",m' (rechten)

tl) pw

1010

Ein offenbar auch sehr altes Fragewort 0 } ,0 pw "wer?" kommt noch in religisen Texten des 1'11<,
Vol',

o}
[J

t }). Im MB.
' >

t}

it
01',

abcr alt znfllig nicht fassbar; vgl. (leI' da eintritt?"

~ .JJj)w 8W.fqj "wor ist

crr

II 290 e (Val'.

lebt dieses Fragewort fa.st 1111l' i11 der VerbHl11ng mit der als pt1', ptj weiter.

Partikel

(j

m842)

2.

zj

"WRLCHJ<JR ( "

1011

Zn diesel' Bedeutllng vgl. den Beleg ~ ~:: -=- ~ ~ _~ zj m/pli "welche Fhre soll ich dir bringen?" p'r 494 a P ,.
518-

:S. ~ jntj nk.

ANR.39

B. \\'ortfragen

1012

3. tnj "wo

WOHER: WOHIN?"

a) 1m Verbalsatz
Das ]j'l'agewol't ~~~) tn} "wo? woher r wohin?" nimmt im Verbalsatz ~ S 1012
/WVWV\

'fVW'N'A

wie jctles anc1el'o Ortsadverh Endstollung ein: List dlt gekolllmen r" p'r 109 FM.; ~ ]
~
NWWA ].

.s2:::::
~
::::

~ p1jnk tuj "woher


~ ~ \--=

c=::::,

r ::
~ ~
1 ',;

jnjw jrr mdnnH tJl} "woher soll ihr nuZmi gebraeht werden?" Jbj 600/1; ~ C/Il
jwk t/lj "wo bist du?" Cliza VI A bb. 4B lllHl fter, vgl. El'man, Reden S. ~4;

fc:;Al ~ ~ :: jwk
~ .I'l } : : ~ ~

j1'k tu} ist Variante dazll (Mere1'1.lka A 3, Ostw.);

i :: }I} wjnk tr t/lj " heh! Wollel' bist du gekommen?" PT 1117 a

7r ~ C/Il =~ (1)

j.~mk tni "wohin gehst du?" p'r 914 cN . (P. sehl'eibt das Fl'a-

gea,dverb hier : : ~

I)' V gl. auch PT


J
CI

1091 b.

b) 1m adve1'bialen Nominalsatz
Allch im Niehtverbalsatz ist tn} gIlt belegt; ein soleller Satz wird weiHt dmeh j weingeleitet: ~}
Ti 111 (Vax.

~ l@ ~

}10 bltj tn}

"woher ist der Sehafhirt? "

=~Atla8IIIrrf.4G); ~]'\=~~lir::~.jllJ 1Ul'jj t/lj "woher

ist der Geliebte?" KaJ'Zsl'nhe Jrf. (i. Vorausgestellt erscheint c1ieses Fragewort in tltj sw prj "wo ist er, der herausgegangen ist?" CT TI 292 a.
Anm. Zn den verkrzten \\T ortfrageIl mit Anslassung des Frage\yorts vgl. (He Beispiele in 1000.

NEBENSTZE
Ab; Nebell:-Jiitze be~(!icJll1et lllall :-JuJuhe 8iitze, die ein 8atzgHec1 einet-! alHle-

1013

ren, bel'geonlneten SatzeH vertreten. .Te naehclelll, oh dieses Satzglied ein Sllhjekt, ein Objekt, eine adverhiale Bestimmllng odel' eill Attribut ist, \haben wir es mit Snbjektstzen, Objektstzen, Ad vel'bialstzen o<1er Relativstzen zn tun. Die vorHellie(lenen hier behandelten Allvel'biHJstze sind: rremporalstze,
U lIlstand8tze, Konditionah;tze, Hetellenll1gHstze, KauHalstzo;e lind Kompamtiv8t~e.

vorwiesen.

Fr Finalstze und Konsekutivstze sei auf die 478; 501; 74

(1) Das folgende ~ gehrt wohl (mit Sethe) zn dem folgenden

sm.

519-

-----------------

1014

A. A IIgemeins; indirekte Hede

ANOR. 39

SUBJEKTSTZE
1014
Be;piele solcher Stze, in Gonen das Verblllll llleist in der emphatischen , samI-ForIn (m1T{; 494; 4~)G) odor in der sdrnwf:"Form ( (27), seltener in <leI' gmvlmlichen sdmf-Form (mr)!; 50!)) steht, sind in den zitierten hureitH gegeben wonlen. Weitere Bei8pielo sind: ~:: flJ ~ ~

+ m

f~

0001

[ipl'U hlJ 1nsw-njswt "es ist der Fall, dass die Kliigskinder einsteigen On die

Schiffe)" Dralll. T.53; hnlich 114 (vgl. 901 Alllll.); \-~~M"NMI~J~}~~Cl


}}Ir}} n (unj walf uwjt "es ist Meiner Majestt sehr erwnscht, dass er gesund sein mge" Ul'k. I 232,10. Ein solcher Subjektsatz kanll auch als Apposition zu einem Demonstra-

tivpronomen treten:

E~ :: ~:::: +- +- 2= ~ oc::=r Cl ~-- r ~ ~ =


/111

M....

~ :: =

~ llprll jrf lIk

1111' j.~st jllsn jr' M . ... jjjnk jr st tn "wie was

ist dir dieses geschehen", sagen sie Im M., "dar:-;H du zu diesel' Sttte gekommen biHt?" p'r D3J a-cM . - V gl. dazu auch die Einfhrung von Komparativstzen dUl'eh

2';- }

1m'

I/./f'

"wie dieses (, dass ... )", behandelt in 104G.

OBJEKTSTZE
A. Allgemeines; indirekte Rede

1015

Sehr hufig sind im gyptischen Objektstze belegbar. Sie knnen direkt von einem Verb abhngig sein oder durch eine Partikel eingeleitet werden. Zn beachten iHt, daRs ganz wie in unserer Sprache die Nebenstze indirekt stilisiert werden; dor Hpl'echel1de gibt den Inhalt auch deH von anderen Gedachten, Gewussten Erzhlten llSW. von seinem eigenen Standpunkt aus wieder, was sich vor allem in der Versehiebl1ng der Personen iil1ssel't: "Du hast gesagt, du habest gebracht" Urk. I 128,10-11 fr "ich habe gebracht "; hnlich 63,2; 61,18; 62,1; 128,8; PT 448 b ll::lW. (smtliche Beispiele werden im Folgenden zitiert). Vgl. auch
520-

ANR.

3n

A. Allgemeines; indirekte :Rede

1015

j ::. r

>:::: g:::=}

ddnl

81W {

tw "er hat gesagt, er werde dich tten"

PT 944 aN..

Hinter ~ ud "sagen" findet sich jeuoch auch die zitier' Rede ohne
die Verschiebung der Personen oder sonstige Vernderungen; im Gegensatz zum M. ist uabei auch Einleitung durch l'-ntt oder 'i'-dd (G 224; ~25) alt;-

geschlossen: ~ ~;: ~ : : ~ ~~~~~ jwk jl'!)tj udn{ U) jnk smjj jnit "du weiHst, dass er mir gesagt hat: "Ich werde dich anzeigen"
M'#M

rg

JEA 20 (1934) 158, Z. 17-18 (vgl. auch 1016 b); ~

j:J NN'M:: =- J],

"oh, (? 860) ich sage euch, Lellte: 'Die Gerste ist heute zu erledigen'" Atla8 III 'rf. 51; stndig findet sich die direkte Rede ferner nach der Einh~itung der Grabinschriften: N.N.
lItn h1'WW

~ ~ ~ ], ~ ~ }8], j4dj

1'~IlD jw Jtj

(~) N.N. jdd({) "N.N. (er) sagt".

B. Ohne Einleitung

a) Prdikat des Oldektsatzes eine suml-Fo1'nI


Die Vel'lJel1, von denen Objektsiitzu mit einer suml-Fol'lll abhitngig seill kllneu, sind bereits hespl'ocl1811 wonl('11 tl!H1 werden lliel' nu]' noch eilllllal zu-

1016

Der abhngige Objektsatz lltlllt als Prdikat aas gewhnliche ,')Ijm/, )',lUll AlI:-idrllck d81' relativen Gleichzeitigkeit oder der ?;llkllnft nach den Verben
,. .: 482)', (:-'i
LU:>-

~alllmenge.'ltellt.

j1j "machelJ, veranlassen" ( 484); : : Ul1j "wiim;e}wn, wollen"


J'dJ'" veranlassen" (,I;! 480)' @huJ)'''verhten'' (~ 4R)" c:::::::o -. i'l, ~, "'==

J~

<=> f1.J /\

db~1 "erbitten" ( 484); ~ ud "~aglm" ( 484); das emphatische sumt

nach den Verben ~}

wu

"befehlen" ( 497); ~ 'fl] " wissen" ( 498);

rdJ

stlm "bren" ( 4D9); die 8umw{-Form nach den Verben ~ }

wu" befehlen ,.

( (28); ~ 1mj "wnschen, wollen" ( (22); @ii !)wj "vel'htull ( 52i1);


@

r1~ lu;!''' verhindern"

( G24); .'iUml-Fonnen nicht genall bestimlllbare]'

Art lHl.eh den Verben ~ ~ l,In "befehlen";


lIlJJ

'\21}

ZJW"

verhtell"; ~ ~ ~
V01)

"sehen" (alle in 507 genannt). Verben abhngen, vgl. 5G4; GG5.

A lleh das 'IV-Passiv kanll


sdll~(-ForJll

diesen

AlIlll. Negiert werden diese Objektstze dUl'elt (He ( 1109), tm ( 1120-1122) und nji' 1t ( 1138; 1139).

der Negationsverllell jm

521 --

1016

H. Ohne giIlJeitung

ANR.39

b) Prdikat des Objektsatzcs eine n-Porm odel' ('in w-Passiv


Zum Ausdruck der relati von Vergangenheit bei Tiitigkeitsv8rben gebraucht im Objektsatz (11e n-Fonn; l3,piele ohne Einleitung sind allerdings viel seltener als Beispiele mit Einleitnng (durch umt oder ntjt, vgl. 1022); ...Jolllall

~~ ~ ~:: r ~ ~ <::::>~Jit~~
flrn'jn~j-1" j'lZIJW

J) =>

nb Plj jl' jnn tp_Cu;j "nicht fand ich, dass irgendein "Freund ",
'C7'> ; :

> 0~ ~~}

n zp

g17~jjjljJl

Vorsteher der Sldner, der frher nach .Jnn gezogen war, (es) getan hatte" U l'k. I 125, 10-11; ~
M"MN\

:J =-

j wk jl'[I.t.j ddll( nj "dn weisst, dass er

mir Hagte" (folgt direkte Redo, s. 1(10) JEA 20 (Hl34) 108, Z. 17 (1. Zwischenzeit). Beispiele mit w-Passiv im Objektsatz siehe in oG4 (nach J'dj "veranlasson "), GGG (nach [lWj "verhten" un(l jrj "bewirken ").

2.

PRDIKAT DE:-l OB.TEI\'l'SA'l'ZmS EIN NOMEN

1017

Beispiele fr solche Objektstze finden sich hinter r[l "wissen"; ~}::

jw rmtwj1'ljjj jrLk js br:j-Zu[bJt .iq!1'] "die Leute Wllssten, dass ich ein tchtiger V Ol'lesepriester war" Jjj-nj-Zzrw; (" nicht lsst
[ill

~ ~ ~ ~ ~ I~
Zll,

rJ ~ rJ j I~ ~l

dass er [der tote Knig] sich auf die Erde lege,") ~ D ~ r ~ ~:: jrM swt j8 '/Dlj j1'{ "indem er weiss (Psendopartizip), daAH er (der Knig) Re gl'ssor ist als er selbst" p'r 8i CF.;
MINM

+ }

\-

::

1 ~ ~ [Dei r

n r~j

Tm-rwt nt'i' j8 Ipwl!ic "weil ich wusste, dass


I 222)2, -

eR das ist, was der Gott liebt" Urk.

Vgl. die nmliche Konstruktion im MH: L 707.

C. Mit Einleitung

10)8

Der Objektsatz must durch ~


/'NN'M

Wllt

ot1er

MMIM

OD

nUt eingeleitet werden,

wenn der abhngige Objektsatz ein psellllopartizipiales oder adverbiales Prdikat hat oder eine 8dm(-Fol'l1l mit vorweggenommenem nominalem oder pronominalem Subjekt enthlt. Das negative Gegenstck zllllmt, nljt ist
~
,} 0

,iwjt, wozu 1027 zu vergleichen ist.


522-

ANOlt. 39

C. Mit Binleitung

1018

Diese Partikeln knnen aber auch zur Einleitung gebraucht werden, wenn aer Objektsatz die n-Form oder das w-Passiv enthlt. Solche Objektst~e mit Einleitung knnen vorkommen hinter
~0
tNWW'>

:::J

rjd "sagen" und ~ rl~ "wissen"

(1).

wnt ;t eigentlich Fem. Sg. des perfekt. Pal'tizipn von 'limn" sein ":
MWW\.

"daH, was gewesen ;t", whrend

00

und ~ ~

tiVpl'OnOIllina

nU

und jw darstellen (s 1O4).

deI' G. Dyn. (ltester Beleg: PT 121 b wo) llnd tritt im Gegensatz zu spteren Sprachepochen gegenber
n~jt

=
X
0

1019

(las Fem. Sg. der Rela-

lltjt erscheint m'st gegen Ende

MNVM

wut noch I'ltark Zlll'ck.


0

F[il' den A ltsdnwk des pl'onominaJen Nuhjektl'l hinter ~ , IWWM

-.
'lent und
/WNW\

00

1020

gelten bei ad verhialem lmd pseudopal'ti:~ipialelll Prdikat die gleichen Regeln wie hinter dem Relativpronomen ( 1U(j e; 170 e); (las antizipierte pronOl\linalt~ Subjekt einer sdmf-Fol'lll \\'inl dauei E\benfalls so behau(lelt, als ob es Subjekt eines adverbialen Prdikats sei (Ul'k. J 42,11). Es tl'om (lnh01' unter diesen BOllingungen folgemle Verbindllllgen allf: 1. p(\ls. .
# ~
M/WM

Urk. I 1:10,11; 2.

Pel'~.

0
~

~ ntjt X . wj ~ 0 umt/;; U rk. 1 128,8; . Perfl. ~ wutl


twWW\'

00

IWWM

Urk. I 42,11. Vor nomiualem Pl'ihlikat wen!tm <1agogen alleh hlter ~

und::' nijt die selbstndigen Personalpronomilla gehl'alwllt (vgl. ~ 17& a).

wut

1.

POSI'l'IVI<J OBHJK'l'S'l'ZI<J, I<JINGELEITWr DURCH

1lJllt ODliJRlltjt

a) Prdikat des Objekt,wltzes elJle sdrnl-Po1'1Jt


Die l~inleitlll1g eines solchen 01)jektsatze~ dUl'h Wllt oder 1Itjt ist 11m 1021 selten belegt; bei die~ell BeispielElIl ist die Einleitnng (llll'chwJlt offenbar (ladurch bedingt, dass der stllilf-Fol'llI eil! vorweggenommene~ nominales oder
prollolllinaJes Subjekt vorausgeht: ~
tltiit, er sei ohnmchtig
n l"W lltjt

tNNM

~~~~
~
M'WM _

:::-.

E:;::J

J~

drlsJl !Ir ~m~l wnt!, d/nbf (nach KolJ.) "sie (die n~te) sagtml :1,11 Seiner M,aje-

r
i

(?) " U rk. I 42,] 1; ~

Nt jwjg "du hast Re gesagt, daR Nt kommen werde" Nt 40/41.

=0

(0

/WWN'.

XI .JJ ~

00

n drink xi

(I) Urk. I 138, 16-17 enthlt nur sclteinbal' eine elltspreeltellde ROllst IUUioIl mit jb "den keil". Die SteIle ist f'ltlsch kopiert.

52319

1022

C. Mit Einleitung

ANOI~.

39

b) Priidik((t des Objektsatzes ewe lI-Fo1'm

1022

,~C7'>

f'MA"'"

[<=]
"dLl

C7'>

/V'.'VW'A

-# s.~::.o,
{VVWM

Jj
dLl

\(

/WWM

C7'>

N'NWA]

0
~

'C:7

ddnk f.jr1

rndJtk

tn

wnt

jJ/jnkjJI;jwJ/h

hast gesagt, dass


0 ::

jede Gabe gebraeht hast," Urk. I 12tl,lO- f 1;

'C7'>

= .} ::J C7'> ~ ~ ~
{VVWM

C7'> t.}

sk tw ddk ln'

(/111)

wJ/t jljJ/k

8W

"siehe, du sagst zu Meiner MajeRtt, dnss du ihn gemacht ha:-lt" Ul'k. I 63,2;

, ~ ,:J ::
I'iJJ JI
lItn

~0

::

:t,o
":-lagt

T - -::
l~l\relll

'V. pnDttn

jtjtn wnt Vater, dass W. eueh eure Opfel'brote gegeben


0 }

w. p;,{

~Q : : jddtn n
<=

Ilat" prr 44tl b w'; ~

C7'>;:::::J -

~ ~ .}

'>?>-

~:ill: ~ flOk jr[ttj

ntjt urin jdw

Ir

ZJ!' "du weisst, dass Jdw in betreff seines Sohnes sagte"

(f !iBO) 19, Z. 1; ~}::::ill: ~ 'C:7 ~ ~ ~ ~ 0 : : jw l'mtw ubw frlwd /OJ/t jJ:j}/d s[w1 "alle Leute wU:-lsten, dass ich es (las Gl'ab) gelllacht hatte"
J(j

.n~A

It Jil
~

.~jj-1Ij-~ll'/I"

Beispiele ohlle

l~inleitul1g

dnl'ch

W}/t

werden in

lOH) b gegeben.

c) Priidikat des Oldektsatzes eznw-Passiv

1023
(),;1I

I" Der

Brief, dell du an Meine Majestt] in den Palast [gerichtet hast"l


<=

ergnzen nach Urk. 1 12H,(j)

~~~0

,l :: ~ }

j1' rdt jr'll ?ullj WJ/t jnjw IIk lru IIj J1jswt "um Meine Majestt wisstm zu lassen,
dass dir der Befhl des Knigs gebracht worden ist" Ul'k. ] (l] ,1~. Ein Sonliegt vor, wenn das ]'('giel'ende Verb im PaRsiv steht, so daRs aus dem folgen(ln OhjktHatl'. ein Nllb.iektr-Hltl'. wird, olllle daRR sinh alwr an der Konderf~l.lI

= t

struktion etwas iindert:


-=:>

~ =>

j1'

"r udw

[t1' ?/llIj l{,lIt llimw WUtl 1 J/iw r{jswt jl' .~1n<1l' "was jene (Sache)

=- }
~

~~~0

;;

g =='= ~ }

:::

~}

t~

allgf'ht., die vor Meiner MajHtt hm-iehtet wurde, dass (nmlich) Knigserlasse lwt.ref1:'l Oh1'ilgypten au:ogeHtellt (pig. geHiegelt) worden seieIl " Urk. I 282,15.

d) PTdikat des

Ol~j(?ktsatzes

ezn PseudopaTtizip
<=

1024
o

(" Der Brief, den dn gesehl'ieben hast")


~D jl' 1'Ut jl'llf;j wntk flljtj m ?dj)

;:~ ~ ru ~ ~ ~ "11m zu vO]'H.lllaRSen, dass man (= der Knig) weiss,


0

dass du gliieklich herabgestiegen bist" Urk. I 128,7-8; 9


~ ~

'I jddtll lLT r'w wnt!' jjjj rn nb' " sagt zn Re, dass er alH Gott gekommen ist!"
f'NWW',

=\=

<=

/'NN'M

+~
0

PT 1862a. b N..
,

LID-rn llJ,] ~ ~ <= [<=1 A [0] <= fWW'M~ LJ C7'> <= <j(/V'.'VW'A 0 9l. 0 ~]<= ~ I 1M @o. ooJi <= JJ ~.Jii ~
fWW'M

524-

ANOR.39

U. Mit Einleitung

1024

------~--~~"----------~----~-----

jrjJlj [jg]l' J)/dnvt

Ir Ir]d[t] jl'oij lItjt wj p"jll:j jr jnt jtjj PI' "ich verfasste ferner Briefe, um wissen :-:u lassen, dass ich Clllsge1':ogen war, jenen meinen Vater zu holen" Urk. I 136,9-11 (ntjt wird auch in 13fi,3 gebraucht).
e) Prdikat des Objektsatzes jr + infinitiv

Ir C/O ~ ~:J C/Oj ~ ~ ~ ~ =

~ ~ Isk tw ddk] 01' ~ullj wntk j1' 1025

jrt sj "[siehe, uu sagst] zu Meiner Majestt, dass du (:jinen See (?) machen wirst" Urk. I 62,1 (Ergnzung abweiehend von Sethe).

f) Prrlikal des Objektsatzes ein ({(lVel'hiate'/' AUi'jdr1lck


N. ~ ~ ~'~ ~ ~ ~ ddn ?Um wdn-sl)7llf' umt N. pn m 'll/j IV jmsll "Wdn-s[pnj' hat ihnen gesagt, dass diesel' N. einer von ihnen sei" prr 2085 a. LN..
--

:J NNw~

r -- ) :: r f ~ ~ ~ ~ :::

~ 1026

2.

NEGATIV}<J nHJK'l's'l'ZE, IlJING1<JLEFl'E'1' DUROH

jlOt

Die VCl'Lilldllng ~
/WWM

+ Negation ist unmglich; statt dessen vel'wen- 1027


0

det man <lcn Sg. rem. ~ }


, } 0.

fwt "das, was nicht ist" (vgl. ~ 1054). ~

jwt wird sowohl mit dem aus <leI' Veruinclullg ~ ~

r dJ ~ ~Jl

stlm/, hel" uekallnttm Ausdruck ; ; zp verlJlllHlell (~ielle 474):


-'"- } 0 ;; ] ::

~~~

__

C/O ~ ~ i

::J::

Z1)

~~

~ ddnk [n' ~/mj fwt z1' jlljf;j mrwtjl jn

kjj 'IIb "{lu ha~t Ji;ll Meiner Majestt gesagt, dass niemals ein nllll Gleicher YOIl il'gendeinelll anderen gebracht worden sei" Urk. T 129,2-3 (.11111ich Hier. Pap. HI
rrr.1, 11-4); wie allcl! mit delll aus dem Negationsansdruek ~~o
/WW'M

Wllt

"es gibt nicht"

( 836) hel'

bekannten

Verb ~
tMMM

wnt: jwk j1'!dj jlrt

wutj mUl jJf;jw (gewiss81'ma8sen tr *W'Ilt /lielllj mm ... ) "dlt weisst, das~ ich

nicht unter den j J~jw bin" crr II 125 f. Zn (liesem wut, das das Suffix <1m 1. Person -j wie ein Verb y.\l sieh nimmt und sehon darum sorgfltig von dmll Zour Einleitung einos Objektsat1':es dienenden /Ollt 1018) y.u lIntun;e.1lOid{'!l ist, vgl. ~ 8UG, wo das eben gegebene Beispiol allch hieroglypllisch :-:itiert \\;irrl. '\Tenn das abhngige Vel'blUn dagegen in die ZlIknnft weist oder weil igstens reIati v gleielly.eitig zum VerbullI des Hallptsat",es ist, mit anderen Wortell, wenn es im positiven Satz dun~h eine sum(- (oder sumw!') -Forlll oder uPl'ell passives quivalellt (tj-Passiv, w-Passiv) allsgedrckt wnln, so wpnlen :-:111' Negil'llng statt <le1' Einleitung dm'eh jwt die Negationen jm-, t'fll.- o<lel' n!j' n gebraucht (vgl. 1107-1109; 1120-1122; 1138; 1139).

525-

04

ea

1028

A. Allgemeines

ANR.39

XIJIV. KAI'ITEL

TEMPORALSTZE UND UMSTANDSSTZE

A. Allgemeines

1028

UlllstalHlssii.tll,e der Zeit (im Deutschen pingeleitet dmch "als" odor "lHlc!Hllll") llml der Art lln(l \Veise C" illdem") knnen durch adverbiale NominalHt", odol' Verbalst7Je ausgedrckt werden. Die all sich seltenen PHeudovorbalstll,o begegnen auch hier ( 929); ganz selten sind nominale Nominalsiit~e in cliefll' Verwendung ( 1031 a). Umstandsst~e der Art und -Weise tltehen nach delll I-lallptt'mtll" wiilmmd (lie Zoitstze VOl' lind nach dem Hauptsat~ stehen knnen. Die ill solchen Stzen vorkommenden Vel'balformen zeigt die folgende rrabelle:

Verhltnis zum Hauptsatz

'fiitigkeits verben l';ustaIHls verbell in tl'Honsi ti v


-----------------------

tra.nsi ti v Passiv

Aktiv

Gleiclll~ei-

w'lJj (PHeud.) luj{


584,1 hdwj'
---

488 sam! 488 sam1jl 520 sdrnwf 526 8a1JlW~j I'


----~------

488
526

tigkeit

---- -

-------

Vorzeitigkeit

.~mj
v

(Psendop.) 585
Cl' _

8J1W(

_ sam) (Pseudop.) 587 sdmn{ ; ) 4 0 . . (n-]01'1n) ()'W Sdm'lD((w-Pass.)57


-~c=~="c=c=~c-~-~~~-c~=_- -__-_-==~~=,=~~

_-~_~_==l---

ZeitPartikel

IIIHI

r~ (r ~)

UmstandHstz;e knnen ohne Einleitung sein oder dm'ch die

sk (st) eillgelcitt"lt werden (vgl. 855). Steht ein Zeitsatz

vor dem Hauptsatz, so wird er gel'lle noch durch die Partikel ~ ~ ~

.j!Jr

( 850), seltener durch ~


Zeitsatz schon durch

=>

j1' ( 848; 10:32 g) hervorgehoben, auch wenn der


eingeleitet ;t; die Hervorhebung durch j!JY ist Die denkbaren

r~

allerdings n ur vor Verbalstzen anzutreffen (vgl. 849). 526-

ANR. 39
~~-~---_

A. Allgemeines
..
.

__ ... -

1028
--_._------~~-

einschlgigen SatzUlllster zeigt die f()lgncle 'tbelle; bei don tatschlich belegbaren Kom;tl'llktionen wird der ~ angegebelJ, wo 8ich die ent.spl'echenden Belege finden. Zu beachten i8t noch, das::.; statt des samj' bezw. des i:JdlJw! natrlich aueh die in der vorhergElhenden rpahelle genannten Vel'balfonnen, und beim Verhltnis der Gleichzeitigkeit alleh ein prpositionaler Allsdl'lwk (9 1029 a, cc; 1030 a, aa) als Prdikat t:-ltehen kann:
=====;,=-= =
.c=~=~~~~

..

._------;-;; =---==::::.---===--------.=._= .. _=--=.=


--.---~---.

Verbiiltllis zum

11

J'j
--. - - -

ei t s atz
- .-. . -~~--.-------- ... ---

_1I~~)tsatz

I
I

I--------~---------------

vor dem Hauptsatz stehend

nach (~em __~~t~~~)~sa~zste~Il~~

jtJl' i:Jk sdm! jtJl' Gleich-

~
~

1029 a, aa

sam!

102~) a, 1>b

zeitigkeit

j1' "k sdm! jl' - sdml


-- sk sdmj'

~ 102~J

a, ee

"029 a, dd

9 1080 a,

aa

sk i:Jdln/, sdJllI

1031 a

sdmI

1080 a, 1>b

1031 a

j tJ1' 8k i:Jdmn/,
jlll' --

samul 1029 b

Vor-

jl' sk sdmJlf zeitigjl' -- santu/'

keit

sk Sd11l11{
sdmnl

-- sk s!.lJJw/'
10BO b
sr]1Jwj'

1031 b

9 108]1 b

UmstandHHtze, die durch Pl'poHitioJ]en eillgeleitet werden, werden ge::.;ondert in 1032 bebandelt.

527-

1029

B. Zeitsatz

V01'

dem Hauptsatz stehend

ANR.39

B.

Zeitsatz

vor dem Hauptsatz


DURCH

stehend

1029

1.

EINm~LEI'l'Wl'

jl,P'

ODlm

j1'

a) Verhltnis der Gleichzeitigkeit


aa) Ein gel ei te t du l' C lt j [n' sk

Der ZeitsatJl; kann eingeleitet wel'<len durch ~.!. J="

rCfi

j[u' sk: ~.!. ~

r Cfi ~ ~=- K ~:: t}:!. r ~ t } ~ ~ ~ r

1:::1 j[;.l' sk Z/ln!' ZlZj!'SW ZI1'8 1fU

sw Zimt' jsn[f tJ] "als ihn 8eine IVlajestt deswegen lobte, HHh ihn Seine Majestt, wie 81' die Erde ksste" Ul'k. J 41,12-13; vgI. aucl] 41,4 (zitiert in 850 aa).
h b ) Ein gel e i t e t dur c h j [H' Einleitung nur durch jln' ist besonders hufig: ~.!. F

utw 1V1WJt n[ <.~J tnt lt jnn hd[t] ZWJ jT bmv .. . lvnjn [~q/] pu Zir zbtj "als der Henscher von .fl'tt, h/tW und IVnvJt salt, dass <lie rrl'nppe aus .fn1l, die mit mir Jl;um Hofe herabstieg, ~tark und zahlreich war, " . <la geleitete mich dieser [Frst]" Urk. 1
<=
M'NM

l~J K

~~ri}~ -Mtl~ ~=1:1~1~17~:: ~>O~ ~ru~


')rif ~ ... ~ ~

~ ~~

I ~ ::

111 ~ ~ 91r J 0

jl)l'JnlJ

~I.q/ jrtt

127,4-7; ~.!. F

---<D-

t } ~ ~ 9 ~ &~ ~ ~ ~ ~ 1 ~
<=

jl)l'

Zlzj 8W Zlm{

br jot n1j Zunf jsn{ rdf "als ihn Seine Majestt wegen ein8r Sache belohnte,
Vel'anlaHHte f-leine Majestt, daSH er seinen Fuss kih;ste" Urk. I 53,1.2; ganz hnlich tl3,13. V gl. weiter noch Urk. I 41,8; 41,16; 127,] 2 (JI;itiel't in S 821 a, aa); 216,11-10; 221,9. ce) Ein ge] ei te t du l' eh j7' sk

[~I[<=Jr Cfit} ~ ~ C=::J~ r ~~11t1~~~ ~ ~ ~ e::o foi~Ji] ~ 7 r ~ Ll It} = 1rJ{ g j j[l'j 8k 8/0 1n 7" /ml,~ju' I jn jdw]w njw Zl10t 'Jjt s<q[ w sw jr anwJ "whrend r Hieh in der Ttigkeit der Gefolgsleute
M>MM }

befand, [wurde er gesttzt o. . VOll der J ungmallnsehaf]t des Palaste:;;, die [ihn zum Knigshof] hineingefhrt hatten" JEA 45 (] 959) rraf. II (die El'gnJl;ung am. Zeilenanfang ist nach den Spuren und dem Baum vllig sicher). Auf eine AR-Vorlage drfte Jl;ul'ckgeben der Beleg
528-

<=

r Cfi rOLl J f1

ANR.39
: : <=> ~ ~ <=> fNWW\ --.IJ <=> "

B. Zeitsatz vor dem Hauptsatz stehend

1029

~ ~ 6 jr jsk st qbj l'(~rOl'tw '/' "ndw "null, wenn es khl ist,


{WW'M" I

werde es in einen Krug gelegt" Smith XXI, IH; hnlich XXII, 1. Man beachte aber, uaBs hier schon MR-Fonnen vorliegen: Schreibllng jsk, Pronomen st, Passivelement tw. dd) Ein gel e i te t cl ure 11 jr Hierfr gibt es nicht viele, aber recht klare Beispiele: ~
<=>

1\ :: ~
~

tNWM:m: ... !~I [':1]:: ~ jl' wnj rn-ljt snj ... [w]nj U~l']
Hte meines Bruders war, ... pflegte ich
\t,11

ZI11 (( als ich im Dien-

schreiben" Urk. 1 21G,9-10 (vgl.

1~

damit <1ie Konstl'llktion jl' rn umj "als ich wal' ", 848); ~
tNWM

== == /);,.,. ~

jl' l'dj lpn/, 'nlj n (nd/, "als Seine Majestt ein

-t -Zeichen
0.

(LebenssYlllbol) an seine (des W1S-pt~L) Nase hielt (eig. ga,b)" ([da enwhrakenl die Knigskinder) Grab des

== ~ .} ~

WJS-pt~/.: ~ == i

:: ~ ~

0.

~~

== /);,.,. ~ ~ :::!
'111

-.eE.J ~ '}t7f ~ j1' l1' jmn( jl jltlj nlj ~/m/ ,~d.il;jll/ lvwd\t)

bUIi!

"als er dahei (1) an etwas litt, lieHs ihm Seine Majestt eint' Snfte vom Hofe bringen" JEA 41) (1959) rraf. 11. Zli der bier begegnenden Partikel t1' vgl. 842 (I).

b)

Vm'hltni8 del' Vorzeitigkeit

Whrend in den eben behandelten Fllen der Vonlersatz gleic11zeitig mit dem Hauptsatz ist, liegt daH Vel'hltlli:-; der V Ol'zeitigkejt, vor in
~ ~ ~

r~=i~>O~~'jf~lru~~~
~
21tl"

tr}. g]( ~ jl)1' 8~dpl/j ~/qJ jnn pt Ihd1/j m

... ~~I~~o.::~~
. .. Jltj] m l)nt j'l'tt m

P~lwj

"naehdem ieh jenen Henschel' von Jnn (durch gute rl\wsclnval'en) zufrie(lengesteIlt hatte, [stieg ich hinab ins (Land) X, das] im Sden von ,htt und im Norden von ZJlw liegt" Urk. I 12G,11-14 (8).

(I) bei seinem Dienst.


(~)

Die JEA 45, S. 9 gegebene Deutung (" As tor the time wIten he was siek") ist, abzulehnen.

Dai:l angebliche Substantiv tT "/":eit" wird in Hauptsatz ja gar nicht wieder aufgenOlllmen, wie
1111\11 es erwarten sollte, wenu es aus dem Satzverbaud herallsgenolllmen und an die Spitze gestellt worden wiil'e. ('I) Vgl. meine 'fextbearbeitung in A.qyptolo.qische Studien, A kademievel'lag BCl'Iin (1955) S. 54 fl'.

529-

10M

13. ~eit,satz vor dem Hauptsatz stehend


-

---._---.----------_.

__. _ - - - - _ .

ANR.39

1030

2.

OlINI,; EINLEITUNG DURCH

jll1'

a)

Ve1'hiiltJlis

der

Oleichzeiti,qkeit

aa) Eingeleitet (lurch sk (st) Die blosHl~ Einleitung al/reh sk odm' st ist bei VoranHtellung des Zeihat'/'JeR nicht so hufig belegbar wie die Paarung i01' st; Beispiele, bei denen der rremporalsatz ein adverbiales Prdikat hat, sind:

.} ~ ~ ~ r ~ ~

r:;::=,} ~ ~ :i <=> &

wj Znn{ 1J/, 811/1' w<tj "ab ich 'H,ichter, Muud (?) von Nlm' war, machte mich~ine Majestt zum' Einzigarti11l

st 'lvj

ZJb

J"-ntm

rgj

(1.'1' tJZW 1n}njw j1' lJ)-nfr-11lr;jn-1"1O m (dp op1'n m-J 'lnr qdw l~{t (I1vwdn rn nj nbwj "obwohl kein vVasH!'l' <\IIf den Untiefen (Sandbnken) war, wurde ohne Uutall bei <leI' (Pyramicle) 'ER 8l'Hc1lE~jnt (1 ie Schnheit des Mrjn-1'<w' gelandet, nachdem (alles) insgesalllt durch llIie1l geschelten war entsprechend dem Befehl,

r=~~(1)=~=:::.:~~<=>C8\-=~] e ~~~~E ~ :: ~ ~ 2~ ~ ~ l .} ~ ~ } -- ~ ~ ~ 8t u wn mw
gen Freund'" Urk. I 100,G-7;

den die Majestt llleines Renn (-wgeonlnet hatte" Urk. I 108,8-10 ("-U (1em temporalen Nacbsatz vgl. 1031 h).

ich Jer Bauarheit vorstand, an voranlasste Seine Majestt, dass sie (die A uszeiehutlng; Ul'k. I 59,17) an meinen Halos gebundeu wurde" Urk. GO, 2.3.

:: Do=:I:::-' <=> 111/

gin verbales Prdikat liegt,

VOl'

in

r~ E~ <=>

.:.-.il

ri ~ ~ <=> /i.. ~ ~

sk lLPl' '~/.J ~11' .~ ra} ~l1nf tlZtj{ jl' 1.J.i "als es geschah, dass

1b) Obne

~~jnleitllng

Ohno Ei n]eitung durch j[l.1' oder sk gibt es dagegen viele Belege: ~

1\

1ft ~ ~ = }:&~= JoWW~<=>~}[l~C8~ ::JC7~t ~


~~~
nbll(j <nlJj

<=> ~:&

um}

'/Jl

Jtjw ~Ill!t-'dl !ll:j-tbwtj 1'd} lI:j Jljswt-bjt M'rjll-J"w


J010

des' Grossen Hauses' und Sandalentriigor war, machte Illj(~h der Knig VOll Obe1'- und Untergypten Mljn-r'w, mein Herr - mge er ewig leben! - zum Grafen und Vorsteher von Obergypten " Urk. I 106,11.12; hnlich 100,17.18. V gl. weiter Urk. I 100,13; 104,12; 186,5, sowie H21.
(1) So, ohne t, das Sethe zu Unrecht ergnzt. Der Stein ist hier unbeschdigt.

dt m

(u(i-< jlll,j-l" .~JII,'W "ab ich ein

530-

ANR.39

13. Zeitsatz vor dem Hauptsatz stehend

1030

---_._~-----

b) Verhltnis der' Vorzeitigkeit

~ ~ gmjn wj ~1lll m jqdw nj <Sl'lot ud nj (mi/, s(ld nj jqdww jmj-r-' jqdww


"nachdem mich Seine Majestt als gewhn1ich~n Hanmann (, Baumann der Menge ') gefunden hatte, spracll mir Seine Majestt (das Amt eine) Untel'vol'stehers und Vorstehers der Bauleute )',u" Ul'k. I 216,1.2.

~ ~ }~~ ~ ~~ ~~ ~ S i [==J~ ~~ ri tNNM~ Dl2t ~

<::::>

C. Zeit- und Umstandssatz nach dem Hauptsatz stehend; stets ohne I!!.r oder Ir

1.

OHNE EINLEI'l'UNG DURCH PRPOSITIONEN

1081

a) Verhltnis d ('1' Gleichzeitigkeit


aa) Ein gel e i t e t Der Zeitsatll, kann eingeleitet werd}) d ur eh.') k
dll],(,]1

r 'C7>
--.Li

8k: -::

fr o} r 'C7> } r~

~::! jrjn}

(Ut

pU! sk wj jl1mj jlj.t "ich wachte dieses (Iri, als ich krank wal'

(ab ich an etwas litt)" Ul'k. I 1G2,15.16;

'djjk

<

Nt r'C7> r .IJ} r j'1' Nt sk sj fwjs "gib (ler Neith rlie Hand, wenn sie kommt" Nt 16;
<::::>

& 'C7>

(" alles, was gegen mich vor den Rten gesagt worden war")

~r ~ ~ ~9 ~} l2tl2tl2t ~ J ~ lJO~ ~ ~
~I1'S

=w

m ~Itp sk j!J1' ~l1' jddw (]1' bJqj jmj ?Jt-l)J(I 81'11' "allH <lem ging ich IIn vel'shrt hervor, whrend e::; auf die fiel, die (es) gesagt h~ten, weil ich da,rin 1ll1schllldig wal' vor den Rten" Urk. I 223,13-15; : :

r=rnl~1
M"'"

S2

NVN"M

]11:jnj

J}:::::; ~

~} 8 ~~

~ <= I~ NN<Mr~~ (!)@r ~} ~ 9~~ (!)@9~ ~ r9~ ~ r~


~ ~ I,juj bIO cl} n ~cw pu 'in jmj-l" ~1.1UW-lItl' IIjw ~aot-~/1"w ubwt qjs sk Wj ;'qj ~/1' ~lwt-~IJ'llJ nbwt qjs (tl' rnJ,'; (1.1' j1't J/S jlit JJL Cwjj "ich leistote GrosseH
whrend diesel' Zeit a,ls Vorsteher (leI' Pristel' der Hathol', der HlTin V~l) KlItlae, whrend ich eintrat bei der HathOl', der Henin VOll Kusae, und sie orb]iekte lind ihr mit meinen Armen das Hitnal vollzog" Ur].,:. I 222,1.2. Beitlpie] fr Nominalsiitll,e in diesel' Konstl'llktion: Ul'k. I 102,13-7; ]01,3 (adverbiale Nominalstze) ; p'r 483 a. b (nominaler NominaJsatll,); Urk. ] 222,8-U (Pseudovel'balsatll,; zitiert in 92~))/- Einleitung durch tj anstatt durch sk: P'f 420 b (zitiert in 858 e),
531 20

1031

C. Zeit- und U IIlstandssatz nach dem Hauptsatz stehend

A~OR. 3~

bb) Ohne J1Jinleitnng Der Zeitsat/'i kanl! aber auch olme I-Dinleitung durch sk nachstehen:

p'r 170H a (zitiert in 488). -

Negiert durch .-A-: 1084; durch ~ ~ ~ :

1095; durch~: 1105.

b)

Verhltnis

dCl'

Vorzeitigkeit

aa) J1Jingeleitet durch sk

~~=r r~} ~ ~ ~~~~~::: ~or~::~}

CD

sr-}
(~~<wj

~ 11\\ (I} ~> ~ ~-,+:: .hill} }rs sir 1l1i jJll;ikj sm.~jkj ufr 1lJ1:jt sk j1:jnj 111m (nMw 'In .~wj jnulJll;j b1' J~j8Wt ,. ich hin /'ill ihr (1m Nekropole) ge-

kommen, nachdem ich sehr sehn alt und ein Greis geworden bin, nachdem ich llIeine Lebensr.eit utltJer den Lebenden verbmcbt habe 1m Schatten meiner I%nmg beim Knig" Urk. I 223,4-6. VgL auch Urk. I 9,15 (zitiert in 908). bb) Ohne J1Jinleitung

~'~ ~ lujnj ... wbmj!'pswt jptn "ich stieg herab ... , nachdem ich diese Lnder erknndet hatte" Ul'k. I 125,8.n; vgl.
M'NM

ru ~:: ... ~

Sr

auch 103,7.8. Beispiele fr passivische Verben im Pseudopartizip s. in den 906 cc; 587.

2.

J1JINGgLgI'l'g'l' DURCH PRPOSI'l'IONEN

1032

In gewissen Fllen knnen oder mssen die


Prposibonen ausgedrckt werden:

~eit1ichen Yerhltn,se durch

a) Das Verhltnis der Gleich~eitigkeit ka,nn durch die Prposition rn + sdm{ ausgedrckt wer<lell:

l2t

MWM : : :

~~

= m u ~ ~ ~ t:J r ~

~ ~ ~ .in jpw(j uj bbzl;j j1' 'mslo m wnj pl.'msjkj ( 911) I}r-tpjk "der Bote
des B~/.zl;i kam wegen Leder, als ich /'iU deinen Hupten sass" Lett. Dead rrf. 1, 2. Vgl. auch die Beispiele des 485. Zu m + Infinitiv vgl. 713; 701 - Selten wird b,r + Infinitiv 7,1Ill1 A usclruck der Gleichzeitigkeit gebraucht, vgl. 716.
-- 532-

ANR. 3n

Zeit lIud Umstandssatz nach tlelll Hauptsatz stehend


- - ------------"----~-"------"

1032

------~~~----------"

b) Zum Ausdruck des Verhltnisses der V or~ei ti g kei t dient gelegentlich auch

-::

nt-cd" nach" mit dem Infinitiv, vgl. 720, oder

<=>

cf

jr-si mit Infinitiv ( 801). - Gal1~ singulr ist die in prr 232 b vorliegende KotHitruktion (zitiert in 500 aa). Unklar ist, ob auch schon im AR cllll'l'hlll-ljt ( 7H7) eingeleitete Pselldopal'ti~ipia]stze verwendet werden konn~D. Sie sind erst in der grsten Zwischenzeit belegbar (Mo<alla IV 24; Ka'i'1'O 20 ()()J,7; HlVr 1671,', doch sieht der folgende Beleg wegen des dort belegten Duals recht altertihnlieh ami:
(" ihr sollt die beiden abgetl'ellIlten HJl(lf~ (les Honls sein") seid"
C~'

~ ~ '~

~ ~ ~ 'In-Mtnj gllljijW/~jj "(allch) nachdem ihr wiedergefunden wonlen


II 350 a. V gl. auch HOG ce.
<=>

c) Die Wiederholung wird dm'cll

~ ~ jl' tnw "nach der Zahl


--<}

von" mit emphatischer sdml-Fol'ln ausgedrckt: ~ ~

~ ~

<=>

~ ~

J'J} <=> X7f ~!J

(lZj wj (mIl j'l' tllW jwwj jl' bl/w l}1'S "Seine Majestt lobte

mich deswegen, sooft ich ~lUlI Hofe kam" Urk. I 215,14 (vgl. auch 1073).

cl) Znr Bezeichnung des ZeitzieJs diellt <=> j1' "bis" mit der sdmlForm, vgl. prr 73:3 b (~itjert in [>01); mit sdlllt/': 734.
e) "8e i t" wird be~eiclll1et dureh ~ d1' mit SUm/; vgl. die Beispiele in 487; f) 10.

f) Da8 Verhltnis der Nach~eitigkeit ("ehe") wird bezeichnet du)'(~h


die Prposition ~ dl' mit sdmt/' ( 735) oder die Negation ~ n lIIit sdmt/' (vgl. 737). g) SteheIl solche dlU'ch eine Prposition eingeleiteten ZeitHtlltl VOl' dem Hallptsat7.: - was im brigen selten vorkOllllllt -~, HO wenlen sie dm'eh das proleptische ~ ~ jl' ( 848) gekennzeichnet; vg1. die Bei8piele in 84R; 1029 a, dd

Bl\sor~dm's~c\~n ist das ~l'kenlJbal' ill de~n auf' eine AH- VO.l]age :t,lll'ckgehenden I apo Sllllth, wo es ]1' dlt gmlll k hmsst (" sobald du nutlest "), wenn, die Diagnose vor der Behandlung'sanweisling' geo'eben wird (S> b - , G' , 3 , 7' 1 4] , . O , 84) , , aber einwhes dl' gebraucht wird, wenn der Zeif:..;a,tz nachstellt (1 B,9).

533-

1033

A. Oh He Biuleitllng

ANOR.39

XLV. KAPl'l'EL

KONDITIONALS TZE

1033

Der Konditionalsatz titeht z.umeist vor dem HaupttiaJz; er kann m verschiHdfmer \Vuise iiusserlich kenntlich gemacht werden.
A. Ohne Einleitung

1.

VOR IHJlIi HA UP'l'SA'l'Z. S'l'EHEND

Hat um vo]'(-wgetitelltel(ollditionalsat", keine be~dere Einleitung, so stebt d,u; V Ol'llllll I (leti Konditiona1f;a,tzes :-mmeist in der emphatischen Form des s(jrn/ (vgI. ~ r)04): ~ stet N., so wird anch die (Geiel'gttin) von Elkab drsten" F'r 696 dN.; ~
:;;, T.

(auch) er dich zurcktreiben" 1:>']1 (;79 c

J J V)

X. ~

J JV
T .;

+J ~~

jbb N.jbb nl)bjt "drNwM,

~ g=-J }

junk 'I'. jllll/, tw "treibst du den

1~.

zurck, so

~1

iihnliclJ PT (j08 a (/);., ~ ~ ... ~

&

~ ... ); 7Dt> a (~'K ~

... ~ '7r ... ).


P.

Wh r()ll(l in diesen Fllen im N achSel tz. ebentalls die emphatische Form. dm, sUII/I stall(l, steht in alldpl'()l1 Fiillell die niehtllIphatisehe Form im

Nachsatz:

~='0~t~~~

~ 5r~~./J}0~=t~~

~ P. ~ ~ jn'/' rCw m j/bt gll/jr P. 11L Il]jt jww rCw j1' jn:mt gmjr P. jmj

"kommt He aus dem Osten, so fin(let Cl' clen P. am Hori7jOllt; kommt He z.um \Vesten, so findet er elen P. dort" Fr 919 a. b P ; vgl. auch P'f 232 c und 412 b (z.itiert in S 5m;). - Zur sdmklt-Fonn im Nachsatz vgJ. 553. Statt der emphatischen Form kann auch die Form sQ.mwr stehen, vgI. dazu 530. Zlllll Gebrauch deH w-Passivs und des summt-Passivs im Bedingungssatz vgI. ~ G68. - Die Negation eines solchen Bedingungssatzes erfolgt durch den Allsdrllek nj'r n (vgl. 11137) oder dnrch das Negationsverb tm (vgl. 1118). 2.
NACH DEM HAUPTSA'fZ t-i'1'EHEND

1034

Sehr selten sind nachgestellte Bedingungsstze ohne Einleitung. In alter Zeit seheinen dafr nur die beidelI Beispiele PT 499 b. c nachweisbar zu sein (7jitiert in' 1118), die freilich genanel' als Konzessivstze zu bezeichnen wren.
534-

ANR. 39

A. Olme Eiuleitung

1034

Die Verbalfonn des nichtnegierten Beispieb (prr 499 b) ist das gewhnliche
sdrnj' (~ w({jk "auch wenn du legst"); <1ie Negierung des dazugehrigpn pa-

rallelen Bei8piels (PT 499 c) erfolgt dagegen wie bei allen Konditlnalstzell durch da:,; Negation:,;vel'b tm ( 1118). - Au:,; dem MR i:,;t hierher auch Sin. B 234 zu stellen: 7IlW 111 jb"w 8'll;jtWj' 11l1jk "das Was:,;er im Fluss wird getrunken, wenn dn es will:,;t"; femur ki lIt 'IIIsdr dj/" (~) mw (IllH "ein.anderes (Mittel) fr da:,; Ohr, wenn e:,; eitrige Fls:,;igkeit au:,;scheiopt" Ebm's 91,3; kt sm/ 1n'Wjt tm8 rn/uJ "ein anderes (Mittel) den Urin in Ordnung 'l,U bringen, wenn er nicht in Ordnung ist" Ebers 4!),8 (1).
B. Eingeleitet durch jr "wenn"

Nach der Konjunktion ~


prolepti:,;che~~'

<=>

fl' . wenn", die identisch :,;ein wird mit dem 1035

braucht

(v~,

(vgl. 848), winl die nichtel~lphatise,he Form des sd1Jtl ge_ 48D), Dem We:,;en des pro1eptIsehen )1' ent:,;precl18nd steben
<=>

iiolche Konditionalstze stets vor delll Hanpbmtz: ~

dpt jlj l'm{w U]qrw WllujW (ul' "wenn er lllit <1ir iw; t-lclJiif :,;teigt, HO ]aH,sIJ tiielltige Leute tllll ihn :,;ein" Urk. I 130,6-8. Ein weitere:,; Bei,spie1 :,;iehe in 489, Die niehtemphati:,;che Forlll :,;teht allell dann, wenll <las fr dureh eine
m-'I.; fl'

~~

4P-:: l2! Jj

I~I ~}~}

ru

~ ~ ~ ~

=>

~ ~ jl' hd/"

Partikel vom Verb getrel111t ist: ~ =, ~

r~
IIj

~} jl' js ln;j(wr G1G) j{d llbt m

1.'

~~ ~ ~~ ~ ~ $it <=> (nlll bpr ~11'-"U!i "wenn il'gendeille


rNNM

Saehe au:,; dem Munde t-leiner 1\1 ajestt kOlllmt, geschieht sie .sofort" U rk:. 13U,13, - Vgl. weiter alleh <he BuiHpieln in HDD, Die Negation eines s01ehen dllrch ~ folgt wieder dUl'ch das Negatiollsverb tm
<=

eingeleitutul1 Bmlingllllgsl:Jatz.s er- 1036


1117) oder dllrch
/I()'

(s

n (9 1 HHi).

C. Sonstige Ausdrucksweisen l.
EINGELEt'l'Wl' DURCH PRApOSI'l'IONEN

1037
<1lll'ch

a)
Dlll'ch die Prposition

In/'

rJl1'

m7(;2 d)

eingeleitete f-),tze knnen

Konditionalstze oder Betellel'llngs:,;iitzo wiedergegeben wrden: 1111' 11/1'1'Ln 'lVlIl/tn rn smsfw ntrtn n'tj "wenn (()(1l'1': :,;owa111') ihr wollt, daSH ihr im Gefolge
(1) Ebers 91,3 wird somit also von G 196,~ zu Unrecht als virtueller Helativsatz aufgefasst,

535-

1037

C. Sonstige AlIsdrncksweisen

NOR.39

eures Stadt gottes seid, fso 8011t ihr mir ein 'roten opfer darbringen!]" Urk. I 268,13 (zitiert in 482). Doch ist diese berseblllng wohl nllr angenhert l'ielltig, lind 8K werden Vergll'idlKsiit7;8 vorliegen: "Entsprechend dem, dast-l ihr wollt ... , [sollt ihr ... darbringen!J". Vgl. da7;u bOKonc1ers das in 1044 gegebene BeiKpiel einer verwandten Formel, wo eine andere l)berset7;ung gar nicht an gll1ge.

b)
Allch die Prposition

[/1'

GI' (~772 c) kann Beclingllngsst~e einleitml:


~11'tn m b1jt-nt1'

NWV'M

d1'

/l!J/1/

11l1jj ntn jzbj

.hirttn

11

brdwtn '"

mdt 'lIjt prt

nj [Irw "welln es von euch gewnscht ist, dass ich fr euch in der Nekropole eintrete, so sagt ellnm Kindern ... die Formel Ulll fr mich ein Totenopfer >!'ll re~itierell" Urk. 218,2-4.

2.

AUSGEDltOK'r DUROH EINEN FRAGESATZ

1038

BeiKpiele fr Fragest>!'e, die als Konditionalstze t'll11 gienm, sind: ~ ~

111 ~D1> '"


f.NWM

~ ~::=:: sr- ~ ~ ~~
P.
fW'N'M

=.=.---lll _
_

}l lltrw}pw ... jn mrjtn 'ul)jtmw 1m'~ltn n/1'~lt ,zptll ntn '


.

u:::: ~O'"

::Dmtl-::

nj P. pn "oh ihr Gtter ... , wollt ihr, dass AtllJll lebe, und dass ihr euch mit Salbe salbt ... , so llehmt Plleh (len Arlll dieses P.!" PT 879 b - 880 a;

"ist es von euch gewollt, dass der Kn ig eneh lobe, (so sprecl~eill '1'otengebet) " Urk. I 217,H); hnlich 20G,2.J2; 218,16 ( 951). - Derselbe Gedanke durch
r-'M } \-rNN'M ::

:=: ~ ~

~ ~ -=- : :

t~

.in fw 1Il1'Jj lltn Zlzj

tu, Uj8wt

einen Bedingungssatz ausgedriiekt lautet:


}t' um mrjjtJl ~lZj

r= ~ [] ~ ~ ] ~ t 1> ~ ~ -::
.

tu njswt

Ul'k.

~ = ~ \--:: ~ ~ :: ~ ~ J 218,8 (vgl. ~Hr Konstruktion S 951). - ~ ~ ~ ~ ~ ~ jn srw pj jnj sw jn zJt pj jn}
-<P- : :

+ :.

I0 ]

.sj "ist es eine Gans, bringe sie; ist es eine Ente, bringe Hie!" PT 1224 bP '.
AUSGEDRCKT DUHCH J<JINBN BEFJ<JHLSSA'l'Z; 1-l0NS'l'IGl<JS

1039

Zn dem j;jrsatz des Konditionalsat~es durch einen Befehlssatz vgl.

~ rr. ~
T.
BJ

l ~ =}

rp' ~ d, ~

T. ~ d, ~

r= }

r~

'1'. sdJ T. Sdl tw T. SJd

tw

T. "mach den '1'. heil, so wird er dich heil maehen; maeh den '1'.
536-

1039 ANR.39 C. Sonstige Ausdrucksweisen ------------------_._----_._-----------_.

frisch, 80 wird er dich frisch mache]]<" prr 704 c. d; hnlich 666 b. Ersetzt man in diesen Fllen dcn Imperativ dureh eille 2. Person, so erhlt lllan eine Sat\!'stmktlll', wie sie uns vel'schiedentl'h schon in 1033 entgegengetreten ist (Verb im Vonler- und Nachsatz gleich, dabei Vertauschung der Personen im Folgesatz). Solche St>,-e knnen nH Vonler- nn<1 im Nachsatll./ auch die Einleitung durch die Partikel tj ( 858 e) oder S[ ( 856) >,-eigen, wozu die dort gegebenen Beispiele lI./U vergleichen sind.

Xf,VI.

KAPl'rI~],

BETEUERUNGSSTZE

A. Ohne Einleitung

1040

'n~

ddj sub njswt-bjt N. 'nt/j dt jr 1I{1{1 jtjk w sn r... ] "so wahl' der Knig von Ober- und Untergypten, N/,l'-lCl-r'w - er lebe ewiglich! - leben, dauern und gesund sein mge, so solbt dll sie niellt heram~iehen 1>'-11 il'gendwelchen

Fronden]" Urk. I 287,8.9. Andere Beispiele, die nur das Vel'lJum t~ "leben" enthalten, sind Ul'k. 1 119,6; 223,18; 224,1 B; 180,8; 158,2. Beispiele fr die sdrnwf-Forlll in BflteUeI'llngsst\!'en gibt 530. Mglicherweise liegt diese Form auch vor in (" Oh ihr Totenpriester meines HelTn !")

l~

-<-

~~

::

C7

(r)dj(t; t

~I.nqt

mw" 80 wahl' euch mein Hpl'r alltglich belohnen mge, sollt ihr

A ~ ~ } :: == ~ G ~ ~ Ci =: ~I.zjj tn

nbuj 1.'W nb jwtn j1'

Brot, Bier und Wasser geLen!" Im;chrift des lYI, s. meine HH31'beitullg Z 83 (1968) 4 ff. Vgl. zur Schl'oibLll1g ~Izjj auch 50U, Ende.

B. Ausgedrckt durch einen Fragesatz

l%en:-;o

WH~

Bedingungsstll,e kmwn auch Beteuerungssiitll.e durch die 1041

Fragepal'tikel ~

/VWV'M

( 1005) eingeleitet werden: ~/WW"M


l1l'1;j

\-::::

::8c::=:::::>-R

*::

1~<:::::.7~C8~}J jn
euch lieben mge,
80llt

tn

],'W

duu[u

11[1'

nb n SJ~1lI)-1"W "sowahr He
preisen!" Ul'k. I 38,17-

ihr jeden Gott fr


537-

SI(iW-1"W

1041

B. Ansg(hiickt <lurch einen

Fra.ge~atz

ANR.39

40,1 ;

tNMM

~ ~T

'; ~ ~ ... ~g ~ }

-ft-

~ ~ jn rm:jk 'nljk ?~rw ...

[/tmk W <N!)} pt "sowahr du willst, dass du lebst, oll Horns, ... so solh,t du nicht die beidOll 'rren des Himmels vCl'schliessen!" PT 81G a T.; hnlich 878b P . So wie in diesen Fllen der Betellel'ungssatz t)igentlicll ein seJbstndigpr Fragesatz ist, wird auch in den Fllen des 1040 der Beteuel'ungssatz von Haus aus einen selbstndigen \Vllllse11sat:r, <lanitellen.

KAUSALSTZE
A. Eingeleitet durch Prpositionen

1042

Kausalstze knnen direkt von den Prpositionen

/W'oNW'<

n ( 757

f), 9 (ir

( 7GG 0) oder!:, dl' ( 772 c) mit der Bedeutung" weil" abhngig sein, wie
(lie Beispiele) in 503; 510; S8!J (alle clul'eh JI, (\ingeleitet); 4SG (durch ?lT oingelpitet); !)11 (dlll'ch dl' eingeleitet) zeigen. Allss('l' Verhalstzen knnen auch Nomillalsiitze von 1/ n)gi(~rt werden, vgL 848 lind 757 f. Beispiele
NWMI\

t'iir T{;:wsalstze, <1io von dell 7,I!SH.llllllengesetzten A l!sdreken


n-' ~jt-(njt)

'NWM

.:::

Cl ( : - )

oder

fVoN',<M

__

JI-u":j-Jl;j (" wegell der Gl'sse des" =) "weil so


~

sehr" a Lhngon, wllrden in


Anm. Zn finitiv 712.

GOO und 780 gegeben.


/WNW'o

9' +

Infinitiv mit, der Be(lentung eines Ka.usalsatzes vgl. 7018; zu

In

B. Eingeleitet durch Prposition

wnt (nt}t)

1043

~jillO

andere Mglichkeit, Kausalstze kenntlich 7,U maehen, besteht darin,


Wllt

sie wie Objektsiitll,e durch ~ Cl

stck ~} ~ jwt einzuleiteJl und (liese Partikeln von einer Pl'pmiition abhngig zu machen:
falls mit

C::

uf;it) he7,w. dern nogatives Seitel'~"

fNW'oM:: r.

~ 0 } ~ ~ g~ n ntjt T. js pw kl jwnzlJ "denn

'1\ ist ja der ~tier von Heliopolis" PT 71 G eT .;

eingeleitet); ~ ~ Cl ~ ~ ~ ~ ~ Gr 10nt jtjw jrbj qdwj "weil der Knig meinen Charakter kannte" Ul'k. I 195,10; weitere Beispiele
538-

IWW'M::

Ii

hnlich PT 121 a-cw , (eben-

ANR.39

B. Bingeleitet durch Pdiposition -+- wnt (ntjt)


------------

1043
._--------~~-

sind Hier. Pap. III 'rt. 7, Str. Ba, H,s. 4

(81

fNNM

(~ ~ : : m-<-ntjt).
*wnt (ntjt)
11

=00

dl'-ntjt); Abydos I 'rf. 54


0

Beispiele fr Kausalstze, bei denenjwt gewi::;sermassen fr *~


/WWM

(~) ~
Da

steht, sitld: ~ ~ ,} -;; ~

~~

: : : 000

1l

jwt jtjwk

TJt

'l'lIltw
}

"weil UU keine Vter unter den Menschen hast" p'r 809 bF . hnlich 728 a;
/WWM

(N.

/WWM

0) ;

~}
-

-;;

j:

::

j j ~

n jwt wnt rdwjkj "weil du keine

Beine hast" p'r 665 b P '.


ln-dl'

V gl. auch PT 1109 C, wo der Sinn des mit ~ ~~}

:1

jwt eingeleiteten Satzes jeuoch unklar ist (" weil UU nicht gekommen bist "?).
L0>-

Die analytische Konstruktion ~:: ~


~

d1' ntjt n .j1jj (llSW.) "weil

ich nicht tat" begegnet zu Ende des AR allerdings auch se1lOn einmal, vgl. 1080, wo uieses Beispiel aus dem GraLe des ./dl.l) Snnj voll zitiert wird. In Mo'allel, (1. Zwischenzeit) tritt die analytische Konstruktion d.1' lItjt 11 (geschrie/WWW\

ben ~ unO. ..-A-c.) sogar konsequent auf: Mr/alla II a 2 (viel' Belege); III 8, whrenu jwt gar nicht bezeugt ;t.

XIJVIU. KAl'I'l'gIl

KOMPARATIVS TZE

A. Eingeleitet durch Prpositionen

Komparativstze sind von den !--'l'positionol1 ~ Beispiele fr rn + sdmwf 525; fr


'11/1'

111

oder

2 ?Ur abhngig; 1044

+ empltatit-lches sdmf 502; fr 1m' + sdrnw{


M"#M

0 ~ I.. ,I 1n1' nujtn (fr 1Jl1jwtn (I 1" [=J\ ' 'ntJ 'lIjswt jdld]w I.] "entt-lprechend (tlnr 'l\lb-mche, daHs) illl' wollt, daSH der Knig lebe, sprecht [ein 'rotenopfel' fl' llIicl1l" ASAE Gi) (lDfJ8) 240. Hufig wird hinter rnr' auch die intillitivische Konstruktion des 701; 702 ?,nm Ausdrnck des V el'gleichH verw(~1l(18t.

~ G2~. Vgl. femel' 0 ~


~

'\- =

<=>

g::=

SI : : l

l'

"d

B. Eingeleitet durch Prposition

wnt (nt/t)

l%enso Wle die Kausalstze knnen aueh Komparativstze durch utJt 1045 (~ 1018; 10(4) suhstantiviert werden, vor daH dann die Prposition 1m' tritt:

~ ~ ::: I ~ ~ gA ~ :: ~ r ~ == ~ ~::J
539-

} r 1= 1ft ~

b/wk j1'{

21

1045

B.

l~illgeleit,d

<lurch Priipositiollell

lI'nt (ntjt)

ANR.39

Jlb' 1n1' llf;jt j1:jntj js zlv pu b/Z dd wsr pn "deine Macht sei gegen ihn (den P!'C);/,osspal'tner), oh Gott, elltsprechend (der rpatsacho, dass) diese Schrift ge macht wonlen ist gemss <1em Sagen dieses WS,." Hier. Pap. JII Tf. 1,5 (vgl. SedlO, Z (jJ t1D2G]77).

C. Eingeleitet durch Prposition

nw

~ 1046

AllHHl' ;/,11

wnt (ntjt) kann ein Sat;/, allch

/jlj

dem Demonstrativpronomen ~ }

um als Apposition treten (vgl. dazll allel!

7 } ~ :: c~
llast ihn
;/,111ll

1014):

~::

t}

~ <=>~~ ~ <::>
pt "du

.LJJ>..

~ <=> ~~ .~dj71t

sw j1' pt ml' nw
M .;

.~dJnt 'w,~j,.t j1'


..IJ

Himlllei genolllmen, gleich elem, dass (= wie) dll Osiris zmn

Hi Illllwl g'l\llOlllll1l'!l hast" P'1' 141!) c

~} ~ ~ ~

NNM. : :

=;; J

~..IJ ~ ~ ~ ~ ~ ~

~~~~

J2

tNNM

::

~ ~ jmjjjwnj jmjjj'bj

1Jl1'

llwfwnntn

j'bntn JI jt7ll(D "kommt, verpinigt euch, kommt, schart euch ;/,usanllllen, wie ihr nlleh vereinigt und ;/'lIsallllllengeschal't haLt fr A tUlll!" PT 1 G47 a. bN .

D. Sonstige Ausdrucksweisen

1047

All SteUn ines KomparativsatzeH kanll man auch substantivische Um schreiLllng durch 11/.1' qdw "nach der Weise" mit folgenden Pal'tizipialformen gebrauchen. Ho kann man fr ~\ : : ~
1n1'

m1'1'{ "wie er will" Lett, Dead

T, 1 allel! sagn ~ ~ ~ ~ } ~ ml' qdw 11i1'1'Wr "wie die ,\Teise (nach der Weise), die er will" p'r 164H e N . Ebenso findet sich fr "wie ihm getan worden
ist" (lie U IIlschreibung ~ ~ ~
.LrP-

~~

=-

~~

1n1'

qdw j1:jj

ur jmj " entsprechend


.

deI' Art, in dm' ihm getan worden ist" p'r 477 c, oder noch krzer, ~ ~:
~~

- - 1111'

jl'jjt n{ "entsprechp]Hl <lem ihm Getanen"

p':r

1473a M .,

540-

ANOn..39

A. I<Jl'setzt durch Konstruktionen mit infiniten Vel'balformen

1048

XLIX. KAPI'l'BIJ

RELATIVSTZE

A. Ersetzt durch Konstruktionen mit infiniten Verbalformen

Durch Relati vst~e knnen oder lllH::-;ell im Dunt::-;dwn folgende gypticlw 1048 Vel'balforlllen oder 8atzkomitl'lIktionen wiodm'gegeben worden: 1. die Parti",ipien und die eng damit ~l\Hammengehrigen Helativfonnen ( G26 f.; 654 ft'.) lind 2. daH Verbaladjektiv (eigentlich ein Partizip des Flltur~, G7D ff.). Auch NiHbebildungen ( 342) llud gewi::-;~e Adjektivkol1stl'uktionen ( ()()B) knnen Oael' mssen durch Helativstze bersetzt werden. Relativstze kann der gyptel' femel' umschreiben, indem er einen Infinitiv durch das Genitivwrtchen Nj mit (>,inem Nomell verknpft:

~ ~ ~:: I r lpntw jpn jrww 'lIj III dd ntdt tn j1'-g81:i1t "t1iesp drei Zeugen, neben denen diese Rede gesagt wordell ist" Hier. Pap. 111 'ri'. 1, G. - V gl. aneh ()nn. Gleiehbedeutend steht neben die::-;crKon~tl'lIkti()n the ill ~ (jG1 besprochene Konstruktion mit delll pa::-;siven Partizip: (" diese drei Zugen") ddww mdt tn j1'-gssu "neben denen (liese Hede gesagt wordn it-,t" Hier, Pap. III Tf. 1, 7-8.
MWM

nllt Zn'[.."n I "d I'ei hnwch bare I':eu gen, allf(die) man vertrauen kann" lIim. Pap. III 'rf. 1,4; n~ ~ i 0 '7:~ ~ Jr'IIIMWM.Ji =1
/WWM

~~}

'} ~ ~ Ir

LJ::l> }

1ft =

lJ'1Jltw j1'lOW jq1'll'lIj ("

B. Relativstze ohne Relativadjektiv

Im FlgelHlen wenlen llun jmH'Helativst~8 besprochen, die usserlicll 1049 einem normalen Aussage::-;atJ'; (V\~rbal- o(ler N()lllinalsat~) gleiehen. 8()lellf~~ St~e knnen entweder d'ekt an das NOlllen, an' das sie Hich be~iehen, angeschlossen wenlen (" virtneller Helativ~at~") oder durch Zwi~('hel1Hcllaltlll1g eines mit (lem Bezug8WOl't in Genlls UIl(l Nllllll'lIS kongl'lIi0l'8ndoll Helativadjekti vs. Die bliche Ansicht, daSH virtllHlle He]ativstzo nach indetermilliertem Be~llgswort Htehun, llnd daHs dat> H(~lativH(ljektiv llanh dett'l'lllinicrtem BezlIgswort geset~t wil'(l, ist wenig hefri('(ligend, (la die A u~naltllwn von dieHer Hegel reeht gewichtig s1m1. ~ie ,,,enle11 im Folgenden jeweil~ verlllerkt wenletJ. Sichel' ist, dast> hin tel' Eigennamen nie das Helati vadj eldi v (ni)) steht, obwoh I sie determiniert sind.
541 -

1050

B. Helativsiitze ohIle H,elativadjektiv

ANR.39

1.
~

aHN ~~ RCKm~ZG LICJmS PRONOIlrJ<JN

1050

Flle, in denen der Helativsatz; kein rekbezgliehes Pronomen aufweist, sind recht seltell: ~

jr, 8

~~

/W'N'M

r ;}I; -4
/VVWM

h1'WW

zdusn lwdlO "der

'rag - sie hteten den 'rhroll " fr "an dem sie ... hteten " prr 606 eT.; gegen (1ie Annahme einer pel'fektisellen Helativfmlll spricht das Fehlen des Pronominaladverbs fmj, das man SOllHt hier envrten sollte, vgl. Ollnn, .JEA 05 (1 H4U) 22. Hierher gehren vielleicht alleh die Flle p'r 510 d und U]'k. I 133,5 (wofenl hier nicht in 8.~Il;j "berauben" ein mnnlicher Infinitiv ~vor liegt). Helativstze diesel' A l't scheinen als indirekte Gelletive empfunden wonlen zn sein, (la Hie allch durch <las Genetivwrtehen lIj mit dem Nomen verbnndell werden knnen, VOll dem sie abhngen; vgl. das l 500 zitierte Beispiel P'l' 232 b mit geminiel"811der sdmf-Form, sowie den Beleg ~:::}

er

IWMM

~~

jr,l ~ ~ ~:::,.,

11ft' wj hrww 1/) gmjj wal 1Jt spd tn "wie

sehn ist der 'rag, an dem ieh Gedeihen in diesem Gau fand!" Moalla I 1 (1. ZwiHehenzeit) mit niehtgulllinierelldel' samt-Form. - Hierher gehrt aueh Urk. I 254,13-14 (zitiert in 1148).

2. MI'r

RtrCKBEZGLICHEM PRONOMEN

1051

N ormalerwoise wird <la.s relcbezgliche Pronomen eines Helativsatzes jedoeh stets ausgedrckt. I~~in soleher Uelativsatz kann dmch Stze vel'schiedensten Baues dargeste11t werden.

a)

B1t~jekt

des Relativsatzes identisch mit dem BeZ'llgsw01't


Bezllgswort sind

Beispiele mit indeterminiertem

+~

rJ

wnrnj n sbjnnf "ein Esser, der nieht versehlechtert" Hier. Pap. In Tf. 1, Z. 7, juristischer rrerminus fr den "Niessbraucher" vgl. Z 61 (1926) 78,
der in der Sehreibung kehrt;

rfi1f ~ ; :

=-

~~
zlJl
Jl

MWM

rJ

~ auel! in Bint I 271 (MH) wieder-

zjnwl " eine Schrift, die nicht getilgt werden kann"

(w-Passiv) Urk. I 7,11. Vgl. dazu J068. Das Bezugswort kann aneh cletenniniert sein: Ll ~ ~
CI

~ (lter ~~~)

e-~ ~ ~ M

r -=--0:::

CI }

u -;;: ::}
-

qJjt n dmms 'Trwt njt njw "oll Hohe,

die nicht gewetzt (= mit dem Seheitel berhrt) wird, du Tor des Nun! " PT 392 a, hnlich 603 a. V gl. 1097.
542-

ANOR.

:m

B. Relat,ivsiitze ohne Helativadjektiv


--------

1051
----~-~------

Nach Eigennamen (1) wird nie das determiniert sind: ~ ~

Relativadjektiv gesetzt, obwohl sie

J{jjnjstJf' 1n jp "IM, der (allcl!) jp genannt wird" Mar., Mast. 107. (Vgl. dazu auclt ~~ 0 01~ ~ri
/WoN'oM /WWW\

'i

ri

~ ~ 'i

~ ~ ~ ~ dAj nj&w kd-llrr Ul'k. I 148,lti-17, wo 11jS "rufelI, nennen" im Partizip Passiv steht: "dAjj, der (au('h) kd-n/j' genannt wird").
An ein Substantiv kann unmittelbar anch ein PS8udopHrtdp angeschlossen werden, wobei es gleichgltig ist, ob das 8ubstcmtiv dctenniniel-t ist oder nicht; vgL dazu G~)G. Ein solcher virtueller Helativsatz kanll (\,1('h olme Bezl1gs\\'ol't auftreten:

\-l::: ~I ~ m.:J ~ J:;'

jl/k 1II'I'[j/,llIj1't 1Jlsdjt Ibt "ieh bin einer, der

das Gu[te li]eht und das Bse (0. ) !Jasst" Urk. I 71,D. Wird jedoch ein solcher prdikativ gehrauchter virtueller Relativsatz negiert, so steht das negative Relativadjektiv, obwohl der Relativsatz an sich indeterminiert ist, vgl. lOG7.

b) Subjekt de& Relativ&atzes uicht identisch mit


Hinter einem Eigellnalllen findet sicl! ein
sulch(~l'

denL

Bezugs'wort

vid,ut.Jh'r Helatin;atz in 1052

~ ~ ~ ~1'i'W liST jJ'tj '1m' It n ly;tw bIt "der Hol'uS mit roten Augen, schlimm an ZOl'l1, dessen Seelenkraft man nicht widersteht" prr 253 a. b. Alich ein adverbialer NOlllinalsatz begegnet als virtueller Helativsatz hin-

~ ~ ::: ~ ~ ~ 0

'1l

-oo-A.c.

rf

ter einem j1jigonnamell: ~ ::: ~

nonj db<r m
PT 664 a.

1''1'

brd "Horus, das kleine Kld, dessen Finger in seinem Munue ist"
.=.-LI

:!f ~ J

~ ~ ~

?Zl'W

C. Relativstze, die durch ein Relativadjektiv eingeleitet sind

Das gyptische besitzt ein positivf)s llnd ein negatives Helativadjedd,iv 1053
IW'N'M

~~

nlj "welcher"

llnd ~}

-oo-A.c.

~ ~ j/l't,j "wolehor nicht", von denen da:-;

erste im MIt, wenn auch selten, als ~.} ntw auftrit.t (s B4f'. Ob die Schrei~"""-~

hung

( 10ti5) eine entspl'eehnde L(lIItv(\'l'iante jlctw allcl] fr jwtj erweist.,

(I) Auch das qJjt des vorhergeherlllell Beispiels P'l' 392 a dUrne als Big;emuune aufzufassen sein und ki.illnte somit hierherzustellen seill.

543-

1053

<J. Helativstze, die dl1l'eh ein Helntivndjektiv eilIgeleitet silld

ANR.39

zu der dann ~ 343 zu vergleichen wre, ist gegen 345 freilich nicht so ganz Hiclwl', (la es Hich auch Ulll eine falsche Anseinandel'ziehung der Zeichen in Henluechter Kolulllne handeln knnte, vgl. Pyr. Komm. IV S. 15. bel' die Herleitullg diesEll' NiHbehildllllgell auf -j~-llJ von femininelJ Substantjven nt (eig. Jt) ""Wesen" und jll't "Niclltsein" ist bereits in 3M> das Ntige gesagt wonlell, wo allch auf die vermutliche genallen~ Lesung (l~jtj jutj > kopt. Ewr- hingewiesen worden ist (1). Da nt (njt) nichts anderes 7.11 sein scheint als eine femilline Nisbe dOl' Prposition u "fr" (nj "der dazugehrige "), so knnte man aueh ill j'wt eine felllinine Nisbe se}H'Il, die jwj-t :.m lesen wre'; doch liegt eH wohl nher, delll ParallelisllluS von W11i und jll't ZUl' Einleitung VOll Objektstzen entspreelwlHl ( 1054; 1(27), in f. jwt dm; neutrische Partizip eines verHchollenen Verbs iw "nicht flein" zu sehen. V g1. auch 1056 zu den Bezielnlllgell, die zwischen dem positivPll Helativa(ljektiv lItj und dem Partizip von wnn "snin" bestehen. Diese so orschloflsenn f(~)llinil1e FOl'lll jzc-t ist tatschlich einmal im AR aJs fenlinineH negativeH Uelativadjektiv i11 Gebrauch gewesen, wie jetzt in

lOG4 gezeigt werclen kanll (2) . .A lieh fiil' die


lllinillfOl'Ill *nt (*njt) unrl dt')'('ll Masklllintorlll Rlativadjektiv vennntell, duell jHt er nicht floll diesp VmhiiltniHse veranschaulichen: ltere Forl11
positiv

allS

-;:

~ ~ zn erschliessende Fe-

liesHe sieh ein Gebrauch als bel(~ghal'. Die folgende Ta,belle

*r~j

negativ
lll.

Im.

*Jljl

~jw

*njt]
,Jngere Form
(*lIj~j

j'wt

"welche nicht"

(j}JI~j

"wnlcher"

111.

~} ~ ~~ jwtj

"welcher nicht" "welche nicht"

f.

(*Jljtjt (j)ntjt "welche"

f.

~ } :::

jwtjt

(1) A usser auf die dort gegebelle Para1lele njtk > jnt7. > n'TOK "du" liesse sich auch auf (lie durch tatsii,cldiche Schreibungen belegte Parallele 8jS1l' > jvssall' > cOO'r "sechs" verweisen. Bei diesen .l\letatltesen eines an zweiter Stelle stehenden j knnte die Ultimabetonnng der be treffenden Wrter Illitgewirkt haben,

~ (2) Die Form ~ ~,die

VOll

Sethe lind grlllan fiir das maskuline Gegenstiick zu

~~ ~ Ji

gehalten wird, ist in Wahrheit eine Negation, vgl. 1092.

544-

'

ANOR.39

(1.

Rolaiivaiitze, die durch ein nelat,ivlHljelitiv eingeleitet Silll!

1054

Die Femininformen dieser Relativadjektiva dienen nun auch in gewissen Fl- 1054 len Zlll' Einleitung von Objektstzen ( 1018; 1027) llnd, mit Prpositionen verbunden, zur Einfhrung von Adverbialstzen ( 1043). Zwischen den lteren und den jngeren Formen diesel' Helativadjektive ergeben Bich dabei jedoeh charakteristische Unterschiede. Einem IItjt "dass" entsprieht nicht etwa ein
NNVW\

A~ .-J.- fwtft "dass nicht ", und einelll ~Jt Q,Q,


(im fi'hen MR) ein 9'
Form, also --"- ,}
-A- , }

00

'

/W'NM

/'MN'M

It

ntit "weil" steht nur einmal

Q,Q,

~ ?u' fll'tjt "weil nicht" Siut III 11 gegenber.


fN>MM

Statt destien i::lt beim negativen H.elativat1jektiv das Feminillum der lteren
Q,

fwt "dass nicht" lind

~,}

--;;:

n jwt "weil llicht",

im. Gebrauch. Umgekehrt ist das Femininulll der lteren Form deH positiven Relativadjektivs in diesel' Venvendung uur ganz selten belegbar; HO findet sich einmal """"" fil' njt "weil" Lett. nead II Innenseite, 9 (1. Zwischenzeit; fr
Q,

sonstiges <=:>Q,Q,
MANM

ur

ntjt) und einmal 9'

III 14 (frhes MR; fr sonstiges 9'

=
00

fWNM

bl' njt in gleicher Bedelltnng Siut .

~Lr

ntjt) (1). Diese Belege stammen jedoch

erHt aus der Zeit nach dem AH., und HO wre :f,U erwgen, ob hior nicht Formen mit ntjt, aber mit Verlust ues auslautendn t vorliegen. In der ersten Hlfte des AR tritt nmlich an Stelle von in dem hier geschildertl] Gebranch vielmehr das feminine perfektische Partizip von umn "sein" auf, also ~
MNV'M

Will,

und nieht *njt. -Wir erhalten somit folgende weitere Lersiehtstabelle ber die Einleitung abhngiger Stze dUl'eh das Femininum des Relativadjektivs Lezw. sein lteres Substitut wnt:

ltere Form
positiv
Wllt

uegativ

jwt

"dass nicht"
4(

~0
fWW'M

Ul' wut

" weil "


J ngore ForlH

weil nieht"

DO

ntjt
00

"dass " "weil"

(----

*jwtjt

"dass mcht"! "weil nicht"

n ntjt

9' ~ } ~ (~r' jw/jt

(MH und nllr einmal belegt!)


D

( I)

Vgl. auch -:: ~ njt pw "es ist uer Pall, dass" wo ~ 0 Jt

~ ein D a vertritt: G 190,2; 494,3;

L 616.

545-

1054
;!;m'

C. HelativsHtze, (lie dmch ein Helativadjektiv eingeleitet sind

ANOI{. 3~

Beurteilung de:-; Vl'llii,ltnisses von

/WW'N\

~ ~ und ~}

sei schliess-

lieh noch (lm'auf hill b 0'8wiPHen, (laHs (lio analytische KODstrnktion


.

* 0\\
IWWM

....A-,

wie sie spiLtl' hufig vOl'z,lIkommen pflegt, im AR noch ausgeschlossen ist bis allf ein Beispiel allS dell! ]1~ndo dt~S G. Dynastie, wo ,]1' 1lljt n "weil nieht" begegtlet (y,itiel't in lOSO, Grab des .Jdw Snnj); vgl. dazu auch 1043.

2.

POSrl'IVE RELATlvR'rZ~}

a) P01'men des p08itiven

Relativ(l(~jektiv8

1055

Die Ji\H'lllen des positi ven Helativadjektivs sind:


Hg.m.

stets so in niehtrcligisen 'l'exten; voll ausgeschrieben nur

fl P.,
f.

in religisen Texten:
tNNM

M.

P'l' ~i)l h; ~ ~ ~ P'l' 1044 c N .


stets so.

ntjt

ntjw Ul'k. I 47,2; 281,1 und sonst;

Ul'k. 1 2HD,8;
Meir f.

~ P.M.

P'l' 1092 b;

IV

'l'f. 8.

n(jwt Urk. I 170,18 ; 283,1 ; 2Dr,15.

Dn.m. : : ~,} n~rwj Urk. I 20,14 -

eine singulre Schreibung mit Doppel.

f.

2 ~~

setz,lIng des Phonogramms

t, vgl. 2D2; 298.

ntj~j

pr!, 2200

b N .

b) Ve'rhltnis des

Hpl(ltiva(~jektivs Z1trn

Pa'rtizip des Vm'bs ".'lein"

1056
/'MMM

Das Relativadjekti v

~~

=-::
fW'MM

"0

lmt gel'a.de/';u die Bedeutung "der Seiende", vgl.

ntj n(' n~jt "(leI' tlelll das Seiende gehrt"


P.

= "der, der alles


nlj und dem Par/WWW'o

hat" pr!, 1102 a Auch tizip


Wllt
VOll

(vgl. 10G3).
/'MMM

SOllst

ist eille gewisse Konkurrenz zwischen -

~ wnn "sein" zu beobachten: ~ V!;.. I I I . . . ~ 0 ~ tJZt ... 0 l:!f J.. ~ ~tn 'j "die 'l'l'uppe ... , die sich bei mir befa.nd" Hatn. GI'. 3,4; daneben
/WWW'o

546-

C. Relativstze, die UI1rch eiu Hehtti \'Illljektiv eingeleitet sind ANOR.39 - - - "----"._-._." _. __ .... ...
.....
_-----~

Ih :: ~

134,17. Auch in den Fllen des G50 (Umschreibung der Partizipien) liesse sich das Partizip von wnn fast bera 11 d Drell ntj ersetzen aussel' in cl em vorletzten dort aufgefhrten Beispiel, wo ntj nach 1051 hinter einem Eigennamen zu verllleiden wre. ]-'e1'ner ist hier an den bel'einstnmenden Gebrauch von
tw.MM

1056

~ ntf/ ntj IJn'r "das Heer, das sich bei ihm befand" Urk. I

00

und ~ 0
/>MMM

zur Substantivierung von Stzen zu el'innel'l1 (vgl. 1018 ff.).

e) bersicht be?' die verschiedenen KOllstl'l.lktiollen


/WNW\

Die durch

n~j

eingeleiteten HelativHt:t:e lassen siell l zwei Gruppen

1057

teilen je nachdem, ob das Relativpl'onomen aIH Subjekt fungiert oder einen anderen Satzteil vertritt. Im einen Fall vertritt nU <las (vorweggenommene) Subjekt (" welcher "), im anderen Falle aber steht )I/j wie im A kkaclischen oder HebritlCben als nota relationis vor dem Hdati\'Hatz, ohne in ihn als Satll,teil eingelmut Zll werden. Die tltelle <lOH Holativpl'OllOlll0l1H winl dafr VOll einm l'ckbez.glichell Frwort (ouer Adverh) oillgellolllmen. Die folgende rrabelle verantlChalllicht (liese Verhltni::-il'e bei den nadl lI/j belegten Sat>'.typen: Prdikat aa) nf;j Subjekt des HelativHatzes

a) sdnt(
)
~u'

~ r dJ ~ ~ Jltj sdn;f ~ '9 r dJ ~


Jltj
1I

"der hrt"

1058

+ 111finiti v

(11'

stint
" tlor gehrt iHt" 10t;0

y) Psenuopal'tiz.ip

::rdJ~~
nicht belegt

tj .<;()I/I)

w-Patltliv

(* 11 tj .wjm W t) " der gehrt ",i1'<1"

E) ad v8rbial

IIU

~lIi'

" tler bei ihm ist" 10tH

Lb) llf;j !lieht

~ubjekt

des HelativHatll,eH

(t) '1(1 /Jl f

) (11' + Infinitiv
y) Pselldopartiz.ip
) w-Passiv

(ersetz.t durcll die Helati v trm) "den er hrt" ) GG4 ff.; Go5 tf.
nicht belegt, (*J/tj li'l'u,/stlrnj)
NWV'M

"

"deHHen
/,,,

St,imme gelll't ist"

rdJ ~. ~~ ~nJ~LJJ/wd1'W t' 1


1
v

dessen Stimme .. t WU' . d"!-!. J062 ge }101' ;"


81'

E) ad vel'bial
~

bei dem

iHt" 10613

54722

1058

C. nelativsiitze, die (lurch ein Helativadjekt.iv eiIlgeleitet sind

ANOa.39

1058

Belege fr die verschiedenen Konstruktionen sind: aa) n tj S \I b.i 0 k t des Re 1at i v s atz e s

a) (" AchtEl auf") c:::J ~ ~ ' \ 0 ~ .JJ ~ ~ ~ ~ sj pw utj jwj( rn .~p-[tp.J] "(lieses Erokodil, ,,,,elches ungesehen kommt" }(az1'O 1784; sonst meist

Jt

Jt

': 9::::

.JJ

1;: ~ ~ ~ ~

Jl~j ~I1'

'lIllU

jwj{

11t

'~'P-tpj "welches im Wasser

itlt llnd ullgesehen komlllt" (LD 11 lur); !-11l-rmt und sonst), woLei das
ZII

belen Relativstzen gehrt, vg1. 1144:

~ r dJ ~:: ntj sam( nie "ein~,

welcher dir folgt" (als DeiRchl'ift zn einor rrienlal'~telllll1g) Idout S. 18. Dies sind die einzigen mir lJOkannten Belege tUr utj sdm{; 1/1} sQmn( ist wegen jwtj sdnw{ ( 10(8) wonigstens denkbar. Statt einps ~ ~::

r __

IIl;jw .il:jl/.'m "welche getan hahon" erscheint eiumal die Ulllschreibung llIit dem Pal'ti7.ip VOll WJIlt "Sf~ill" in 1'111tw 1Ibw WllW j1:i81/ 'i/j j{it .imj "alle Leute, welc}le waren, indem ~;ie 1IIir etwrtf'; c1al'an maelIt.en" = "welche mir dal'an (an delll Orahe) etwas getan haben" Urk. I 50,3 (zitiert in 650,1). - ntj sdmI wird imll1er als 1ll1gewlll1lich 7.11 gelten habell neben dem viel nher llegendnll Parti7.i p sd11lj "ll]"('lld". 1059 B) Die wenigeu Belege Silld bereits in 927 gegeLcn ,vorden ; hinzuzufgen ist. nocll ... [9] V ~. Jw Jif;jw (~}.r] fisr an[l] "die ... leute, welche die Hll(lerfalllt leiten" Gllnn, 'l'PC 'l't'. 66,6.

fillit fil :: Jt
r~ ~ =

r::l [...

1060
.1v.

y) ~::

c:::::.

~~

nie ds pu nij pdj "nimm dir dieses


M'MM
MMMI\

11'1 eSSE>!, ,'" , I;' ',t" ']" wo l} eIes ge SC l,Ut't lS . .1. Tt' ""2' ( , f@@]""""""''l.:''1lAC), @ ~ C), ~\ <:::> 1M

l _o. T

, ..

::. ~~~ ~ MMMl\5R =

[u'WI] IIjwt dU rdjwtn 11j lIjswt ... lltjwt 1J1.ojtj n prt 1Jrw

"die Vl'fer meines Privatvenngew'l, die mir der Knig gegeben hat ... und die (VOll Abgaben) gescbt7..t sind wegen (meines) 'l'otenopft))'s " Urk. I 14,1 6-15,1. . Wichtig ist der nehste Beleg,' da er zeigt, dass das HeJativpl'Onomen auch llach indeterminiertem Nomen stehell kann:
@

~~ ~

5.JJ

<:::>

1. i1Jj lltj l)pjj

jr al:jt-ntr "ein Verklrter, (leI' in die Nekropole gegangen ist" Urk. I 173,12.18. Prinl',ipiell drfte es bel'lJaupt so sein, dass ein ReJativsat7.. mit pseudopartizipialelll oller adverbialem Prdikat, der von einem indeterminierten Nornen abhngt, erst im N eng. stndig durch jw( = K. eq- eingeleitet werdell muss, w~1hrend im MR daneben auch ntj gebraucht wird, vgl. Ebers 35,]0; 89,20; 8,1; "Weste. 8,15; 10,4 (1). - Im AR ist dieser Gebrauch VOll fw nicht mglich, vgl. 880.
(1) Einer besonderen Interpretation scheinen darum die beiden letzten Stellen auch gar nicht zu bedt'feu, wie dies B1ackman, JEA 22 (1936) 42; 16 (1930) 67 versucht hat.

548-

ANOlt. 39

U.

l~elativsittze,

die durch ein

l~elativadjektiv

eingeleitet sind

1060

) ntj salllw! "der gehrt wird" ist alt nicht belegt; statt dessen gebraucht
man das passive Partizip.

E) -;;:

Jt ~

Belege fr diese hufige Konstruktion erbrigen sich.

~ ntjw l},n:! "welehe bei ihm sind" Urk. I 47,:2. Weitere 1061

b b) n(j nie h t Sub je k t des R el a ti v s atz e s

a)-y) sind alt nicht belegbar. Statt dessen gebraucht man das passive 1062 Parti7.ip lind die HelativfoJ'lll in den H.onstl'uktionen der 655 ff.; (;64 ff. )

J Jt -;;: ~ ~ ~ ~ ~

'i1l

bw n(jwdCw mdw jmj (IL

<1n

dem Orte, wel

eher, die Angelegenheit wird entschieden in ilI111") = "an dem Orte, wo gerichtet wird" Ud\:. 136,3; 49,3; 58,10; 71,2; 17B,14 (daneben kann auch die . Konstl'ldd-ion lllit dem paSSiyell Partizip geln'allcht werden, vgl. 661 a);

J } -;;: >:: ~ ~

'i1l

bw nlj m/w jUlj "an dem Orte, wo gerecht gerich-

tet wird" (unper,..;nliches w-Passiv) Urk. T 2G,4 (vgI. zu diesen Beispielen

ntj prjw ljno jmj "an jedem. Orte, aus dem ein rrotenopfer geliefert win1" Hass., Exc.
Q
1ll biO Nb

auch Edel, Unters. 8. 11); ~

J .} ~ ~

Giza I 8.77. ~

m ::

Im \Vechsel dazll wied8r da.s Partizip des Pa.ssivs: ~J'}


'In

G0 ~ ~

bw nb 1'1'1j lj.l'7lJ jm) ebenda S. SO; 82. -

Zllr Vertre-

tung von jm!, dlll"ch das Prpositionaladverb jmj, bezglich auf vorausgehendes bIO "Ort", vgI. 751 b. E} Die Belege fr diese Konstrllktion sind ebenso wie fr ~ lOG1 recht 1063 za.hll'pieh; ber den Ausdruck des pronOlllirmlen Subjekts nach -~
_

, 0

N-NWV'o

bereits in c1en 1 G5 e; 170 e gehan(lelt wonlell. Die Belege sind:


Q }

J Jt

00

ist
0
/WW'M

~ ~ bw pn nt} w} jm} "diesl' Ort, an dem ich bill" Udc I 77,7;


P,

J} ~ ~ ~ ~
PT 1437 b;

J Jt ~ ~ ~ ~
b1J ~

M.

hw ?l(jk Im} "der Ort, an (lelll du bist"

J.} ~ -;;: ~ r ~ ~

bw IIb n(js jm) "jeder Ort, an dem sie ist"

p'r 976 d;

1~ ::. ::: ~ ~

ntl' n~jtJl [n'/" "der Gott, bei dem ihr euch be-

findet" Urk. 1 :223,18;

R :: r

/W#M

/WW'M

~Ul!wt-J/tl'

lItjwt. ;n jl;lsll

"die 'eempel, in denen sie sind" Urk. I 170,18; vgl. allch Chk. I 170,14.17.

Ein Beispiel mit nominalem Subjekt ist: :::. c=:::o } A ~ ~ t:J ~ ~ ~~ 9 ~ ~ ~ K~ a 000 [mdwj pt bjd lIt} /.ll'wt 111 mdw-(Izno "jener lllein 99 eherner rrhron, dessen Kpfe (die VOll) Lwen silld" prr 1124 a. b P ' (ein weiterer
/WW'M

549-

1063

0. ]{ela,tivstze, die dllrch ein Uelativadjt'ktiv eingeleitet sind

AJliR.39

Relativsab-; der gleichen


/V'.'NM

Art ist in PT 1124- c unmittelbar angeschlossen);

~~

: : : :

uU

u( J/tjt "der, dmll das f)eien(le gehrt"

"der, delll alles

gehCnt" (vgI. 1056) PT 1102 a P '.

B. NEGA'l'IVJ;; HI~LA'rrvs'L'ZE

a) .Alteres negatives Re7ativadjelctiv

1064

Die ",,,,ei bisher irrig fiir das Femininum des lteren negativen Helativpronomons gellaltenen Belege (8etlw, Z 00 [191 B] 112, A nm. G; E4 52G) werden in 1070; 1071 besproelwn; sie si]](l in Wirklichkeit jw(j 7..U leSE']), so dass da::; jiillgere maskulille Helativadjektiv vorliegt. Dagegen muss im Hinblick auf die hei dem lteren Helativadjektiv his in jngste Zeit herrschende VerwilTlIng (1) festgestellt werden, dass jwt nicht nur ,mI' Einleitung von Objektst,,;en begegnet, sondern auch in der Bedentung "welche nieht" (vgI. 1O[)3):

~ 1J1 ~

:1 m

/WW'M

rD.}

kI! ub! jwt pJ't-lww r ).'1 pU! (fr n(jt --"- prt-[l1'lv'

nj js pw) "irgendeine Arbit, wplche -- llicht ,t sie ein 'rotenopter fr mich" = "irgellC1E~ine Arbeit, die kein Totnopfr t'iir mich darstellt" Urk. I IG2,1G(1)(I). )wt ist in (lioselll Beispil lentiseh mit dem Sllbjekt des Hel,ivsatzes, der Heinel'seits aus einem nominalen NOlllinalsatz mit nachgestplltem demonHtrativisehem SlIbjekt pw ( !)GS) besteht. Eine Parallele Z.II di.eser offenbar ~elten VOI'kOIllIlWll(lll Stl'llktllr eillps H.lativsat,";(OH Hc,heillt z.uHil1ig first wider in koptischer Zeit belegbar Z.1I sein: nXA'-.eKe e'Te "o"(~wc An ne (leI' Mietling,. der nicht Hirte ist" Joh. 10,1:J (vgl. Steindodl', K. 01'. (26). -- Zu js vgl. 824 ce. Nachdem so die Existn/j dieH8H fp11lininenfwt geHiehert ist - in der Bedeutung dass nicht" ilSt sie sowieso nie be7..weifelt worden, vgl. 1054 - , sei noch

darauf hingewiesen, dass das vermeintliche maskuline Gegenstck -"- ~ ~ (Ec

525; Sethe, Z 50 [HHBl 112 i1'.; Pyr. Komm. passim) vielmehr ein Negatiollsad verb ist, wie sich beHOlH1ers klar bei der vergleicbenden Betrachtung der Gntbinsnhriften des 'l.'i.j und AhTW-kJj zeigen liess (Edel, MDIK 13 [1945] G9-67; 80-82). Die maskuline Form sollte berdies auch ': ~ .} --"- lauten, wenn sie je einmal auft,auchen sollte. -- V gl. zu
.-A-.

~ ~ amd'hrlich 1092-1199.

(1) Ga,rdiner, JEA 34(1948) 26, tlem das hier zitierte Beispiel unbekannt ist, bemerkt austlriicklich: "In reality, our texts show 110 exltmples of this feminine with the meallings 'welche nicht', 'was nicht "'. (2) Der Beleg wurde von mir auch mit dem Original kolla,tioniert.

550-

ANR, 39

C, Relativstze, die dut'eh ein l{,elati vadjekti v eingeleitet sind

1065

b) Jngeres negatives Relativadjektiv


Die Formen sind:
Sg,m,

1065

~} ~ ~ ~ jwtj

PT
p'l~

1102 a P" 11 GO hP,N.;

f,

~}~
~~
0

fw<jt

~}:

prf 1146 eM "

Pl.m,

000

jwtjw PT 2058 b, eN.; ~ ~ooo PT 2058 aN., '


HO

f. ~jw~jwt Die Sdueibung des Sg,m, schwankt sehr;

!:lind n,n, noch folgende gra-

phische Varianten belegt::1 Urk, I 1~H),4: p'r 483ew ,p ,; ~}~~p'r524eT.;


-'- } 0

prf 1102 aN.; ~ ~} ~ ~ prr 877 lV'; ~}

Mo'alla I

B 3,6

(H, oft);

Mo'alla IV 7, Eine Nebenform jwlw fr jwtj seheint durch die 8chreibllng


-'-

}' (in senkrechter Kolumne) Ul'k. ] 198,5 bm~eugt, die wie

g}

rrwtll! Urk, I

101,4 (in 8enkl'ochtel' Kol\1mne) fr 17/J'tj "ein Gleicher wie" >'.u beurteilen sein knnte. Siehe dal'.lI ~ 1545 und (lie Schreibung

NV'N'M

~ ~ fiir Ji

0\\

NNW'A

~ (Ree, 3

[1913) 223), diu eine ontspl'eclwlldo FOl'lll lIl/() fiil' daH pm;itiv HoJativadjektiv be~ellgt, und vergleiehe aber auch die Vorbehalte, die gegen din Lmmng j1lJtw angefhrt werden knnen, in WoB, Als Oegen:-;tiick >l,U 'lll;j Imnn jwf;j die Bed(~lIttmg "dcr lJicllt it';t," haben:

~ = {

/WNM

00

n~ ~ I' 0 1J\'

<::::>

nJi ~ ~ 00

J'Jdj ntJ't shpr'j jwtJ't "<leI' sagt, was ist, lind erschafft"
' ,

"

was nicht ist" PT 1146 cp ,


e) Ober'sicht ber' die mff!ic!iell f(o/lstruktiollen In allen brigen Fllen ist jw~j qllivah~llt der seit dem

Mn allcb

tatscll- 1066

lieh u8>1,ellgtell UlllsehreilJllng durch:;::;'

Negativpartikel
eingelej~ten

~, wobei dat-; in

lO57 (iber die Konstrllktion der dureh J/tj

Ht1lativf-iib:e Bemerkte sinngelllss allch hiel' gilt. Im einzt~lnen sind nach jwtj folgende Komtnl1\:tionen mglieh:

Pr(likat

aa) j wtj S nb j e k t d e 8
----------~ ~-------~

Re J Ci tj v s atz. e s
_.~--~---~-

---~---------~-

u) sdmf
11) (*1/) zp sdm('

nicht belegt

:1~rd?~~

.7ll'f;j zp sdlll/, " der nicht, hl'te" lOG7

Y) sdJllJl('

:1rd?~=
~------~---~~-~-

jwtj sJmu/, "der nicht hrt(e)" 10GB


----~

---- - - -

-~-~._-------

-- 551

1066

U. Relativstze, die (lurch ein Helativadjektiv eingeleitet silld

ANR.39

Prdikat

b b) jwU 11 i c 11 t Sub j e k t

des Re 1at i v s atz e s


SIl!

a) -"dm;

jwtj sdm

) (*n) zp sdm(
y) sdmn(

:1;; r ~ j :1 r ~ ~ j
.;1J .;1J
MMMI\

"dessen Bruder nicht hrt" 1069 hrte"

~ jw(j zp sdm sn/ "dessen Bruder nicht


1070

~ jwtj sdmn sn( "dessen Bruder nicht


hrt( e)" 1071

) (*ll)

jwtj sn(

" dessen Bruder nicht existiert" 1072

Zll den unter an, genannten Konstruktionen ",lire noch der Satztyp jwtj A IJW ~\l stellen "welcher 1\ ieht A ;t", d(~r jedoch nicht mit j'w(j belegt ist, SOlHlel'll lllit dem ltenm n(\gativ(,ll Helativadjektiv (m. ~jw, f. fut) , wie in lOG4 gm-;eigt wurde. - Beachte ferner, dass es keill Zulll ist, wenn hillter jwU nicht alwh, wie hinter "U lOGO), das Pseudopartizip oder ~11' + Infinitiv belegt ist. Diese beidell honstruktionell werden ja auch sonst im AH t1icht negiert.

aa) jwtj Sllhjekt des Relativsatzes

1067

(3 .:1~:::: ~ Q it~ ~7 jllk ... jwl;j zpjrj( sumot rn/lw 11bw ) ~ "ie1l bin einer, ... der niemals tat, was irgendwelche Menschen verabscheuen" Urk I 47,G . . ~ Vg1. damit den positiven virtuellen Helatiwmtz jllk 1mj/, n(rt 7nsd.Jf Iht "ieh bin eiller, der das Gute liebt und das Bse hasst" Ul k. I 71,9 (zitimt auch in 10Gl). Normalerweise wrde aber hier im positiven Satz das Partizip stehen, vgL 845.

1068

y)

rJ ~ 0 }
<=> =

~~ ~

...

~ ~} ~ ~ <::> &:: ~ ~
U

NNNA

~ ~ ~~
MWM

~ ~ sbl PI{) w'tj ... jw~j nljn( atl

(/l'W dltj "jener einzelne Stern, ... der

sich nicht dem Horns von dm' Dd ergibt" p'r 877 c. el P '; ~ ~ Q J 9 . ~ooo<::)

/'NW'M

~ jwtjw lj.r-JtSI/ jr tJ
-

In

pt "die nicht.

VOlll

Himmel auf die Erde

fallen" PT 2058 cN .

r,*

=-

hnlich PT 2058 a. b; 524 Ci N. 1350 + GG;

~ ~

Cl

'nM jwtj skjn( "der lebt und der nicht vergeht" Nt G8Gj7. 1.01lnlj

Wie

llntol'tlcheidet sich davon ein Ausdrllck der Form der nicht verringert" (zitiert in lO(1)?
552-

u sbjnu(" ein Esser,

ANR.39

C. l~elativstze, die durch ein Helativadjektiv eingeleitet sind

1069

bb) jwtj n ich t Sn bj ekt des Helati v sa tzes a) ~} ~ ~ ~


<= }

~ ~ jw(j 'nutj j1jW tl


P ';
o
MV'oVv\

"der, dessen Arm die 1069

~ ~ 0 L)ll l 0 jwf;j WlIt gllutt Ji TT ~ "der, dessen Schwche nicht existiert" Urk. 1 192,14 (Zll wJ/t vgl. 836;

Erdbewohner nicht ergreifen" prr 1022 a

1091 Anm. 1). Gleichbedeutend ist ~ L)l

NVW'M

~ o} 1:;&

=tJ

~~

Co

Jf /WW'N'. 0

}'I" I I I ~~

CT II JOD f (vgl. 1072).-,

~} 0 ~ ~ ~ ~ juk pw td jwtj wn kjj (~I1' l1wl') "iell

bin ein Mann, (,in de::;sen Art) es keinen anderen gibt" Mu'alla ] [3 3.5 (lmd oft). Zu der Weglas::;llng des Rckbezugs vgl. das Beispiel aus der gleichen Inschrift in j 072.

) ]
=;;;=

0
MNV'M

<=

= ]
~
f>NWM
fWW'M

~ ~ ~

~ jl/j}/j jnjw

?n

: :.,

<= : :

~0 ~0 ~}

::

<=

1070

lpst tn }'I' '~jtlmjt jwtj zp jll)tj rJ/1'wtjt )1' tl pn

"icll brachte rrl'ibllt aus diesem Frellltllawl in gl'ossel' l\/fellge, dessellgleiehen noch nie zuvor in dieses Land (= gypten) gebracllt worden war" Urk. 1 125,6-7. - Hinter m1"wtjt iHt hir ein rekhey;gliellOs tllltfiX lInt(,n1rckt worden, vgl. (" si(~ sehen einen Schrecken") ~ ~ ~ 0

(1r'-bl(~

~ ~ ~ ~ jwtj plfm '/TUI 1Jt1'W~jt j1jt "(le~sengleiehen sie lloch nie sahell " CT I 84 c (die Varianten ohne j1:jt; alt wnle lllan *)wtj zp }JIS'JI 1Jtll gesagt haben); )? ~ )? rwvw., ~ 0 ~ 0 jlljllSJl nljt n jlljtw 1lIj~j1Dsn "sie JJ 00 JJ 0 Ji ~ ~
--<I>fWW'M ''''''''''' --<I>MW'M

2;:

AA ]&

r~. ~ ~

brachten etwas, dessGllgleiehen (noelt) nie gln'acht worden WeH'" Urk. IV 330,3. Dieses Beispiel beleuchtet gleiclly-ejtig auch die Tendenz Zlll' [l,nalyti.scben Ausdrucksweise der spteren Sprache, die ein )'wtjt in nUt 1/ z;u zerlegen VOl'z;i eh t.

y)
.~ptll~j

.J'!?. 2'!] .~ "C7 [1 = = t\ nn= jnk . . . jwU s(]r)/ "1JItw nbuJ 1071 .N ~ '1 '1 ~ jl'/, "ich hin ()inel', ." i'Luel' den verill'gt'lt llidlt irgeudwelclle M(l1sdl(.n
C7'

(5

'"

c>

~ n,)i I' =

IWWM

<1iu Nael1t verbrachten" Urk. I J 86,lG-17;


-- : :

~ [Ol

:: ~ r

::J ~ J ~ ~ }
'In JlW

l~

&:: ~ ~ ~ ~ ';-} & MW'M:: ~ r ~ ~ } l -~ ~ ~


<=
NVW'M

djjtn ,Nt/,

nbn utn jlfjtjn gbb jwtj ~lq1'lltll Ln'8 jwtj ~/.wmtn Ivs

"gebt (ihm) seine Speise alls dem, was eucll euer Vater Geb gegeben hat, 'Lei dem (= Itw) i111' nicht hungert und bei (1elll (= 1/w) es ellch niellt seblecht geht ,. PT 1513 cp Das auf das nelltrisehe PI'OlIOllWn llW bezglich!::' )'lj ist maskulin ebenso wie die RelativfOl'm

T """'"
-

wln'l)(l das l'ekbezi1g~icl18 neutriscll8

Suffix hinter !Jr nach einer in der Sprache (1es MH woldbkannten Hegel (G 511,3) dennoch weibliches Geschlecht aufwei::;t, Dieses Beispiel wird bei
553-

1011

d. Helati vsii,tze, cl ie d "reh ('in Reiati vadjekti v eingeleitet sind

NR.

30'

g4 525 flschlich als Beleg fl' das Femininum des Heren negativen Relativ-,. adjektivs y;itiert (vgl. 1()(j4), ulld ,IlH'll Sethe, ](0111111. V 4G8 it dieser ilTigen
Ansicht.

1072

0) r~ ~ ~:m:. jwtj
483 c W '. V gl. Htteh OT JI

ZJl

"der. der keinen ~()llll hat" Ul'k. I 201,3;


8111111'f.}

iihlllieh 1!)U,4; : } ~ ~ ~ ~ j/ot;j


lO!)

"{lol', der keillll Zweiten hat" PT

(;"itiert. in 10GD), sowio Urk. I 151,10.11;

122,8. -- Sehr auffllig ist (lagegen ~~ ~ jwtj ?/jmt "der keine Frau hat"

Mu'alla I V 7; zum Fehlen des lUi.ckLe;"ugs vg1. 10GH.

L. KAPITl<JI.J

INTERPOSITIONEN

1073

Interpositionen, d.ll. gnlllllllatisclle l\euelJstze, die <leu grammatischen ZllsHllllllonlmng des bergeordneten Haupt:,mtzes ullterurochen (1), sind nicht selten: ~~ ~~.JJ} ~-:1J ~ ~ ?I.zj wj ?lIn{-jl' tnw jwu:i fr !lnw - ~/I'S "Heine Majestt lobte mich deswegelI, sooft ich zum Hofe l,;am" Urk. 1 215 14' ...Jo...... f\ n 001\ ~ ~ '::7 =""\0.. ~ '9 ~o 11 itI 0 n zp dj11)" " 0 0 lJ.J I' I ) l:!f 0 0 ~ ~ '-.::7 )rJ< -. J. Rd1' rmt nb ~- ,sptj jrj (1,'1' jld ubt d1' 1il8wtj "nie seit meiner Geburt liess ich zu, uatls irgenuein Mensch uie Naeht vedm:whte, indpm er w(~gen irgendeiner
-<p-..

l Q-<P-}

==

==

==

r ==

==

Sach uel' mich vrrgert war" Urk. I 46,14-15 (koll.); ~

== ..i!:. ~ ~ a

.JJ} ~ ;:: ~ twMM:::m:. Jj '::7

jr IltJJtjj - jlljj ~l1' llNi --- jn 1'mtw nbw "wenn ich

gesollen wmde von il'gend\\"elehen Leuten, whrend ich auf uem Wege ging" .James, f{ l/(mtika 1Y. V, B 15.1 (j (zum Verstndnis der Stelle vgl. mei11e Bearbeitung in Z tl3 [1958110). Vg1. alleh prl' B68b.c und gau;" entsprechend: M. - 8 8tgbbjr pt 'l jr tJ - llvjl M. n 1' CU' "siehe, Oeb kndigt den M. bei H.e an, whrend seiH (des Geb) (einer) Arm Bill Himmel ist, und sein (anderer) Arm an der Erde ist" PT 114~ d. e. V g1. fel"lH'l' LeU. lJead TL lI, Z. 4 (~itiert in 10~H a.).
Cl

r=~J~~~==~ ~~~=~ ~ ~}~

(1) V gl. Hin t:r.e, Unters. S. 136 ff., wo eine HeiLe von Belegen Hil' diese Ensclleinllng aus dem N. gegeben werden.

554 _ .

_~~~-~

~.

-=~----

---;. ANR.39

..........---~-.....~--.._------,~,~----------_._._-_

...

_--_

..

A. Allgemeines

1074

NEGIERTE STZE. SUBSTANTIVIERTE STZE. SATZREIHEN


LI. KAPITEL

DIE NEGATIONEN

A. Allgemeines

Da~ Altgypti~che

besitzt ein reich entw:kelteb


(....A..o.

Sy~tem

von Negationen. 1074


...Jo-

Man unterscheidet N ega tionsad verbien zu das enklitische

n =

....A..o.

~ ~ 'i/j, ~ ~

jm, da-

l\

}w)

und Negatiomwerben, zu denen ~_~ ~ jm, ~ ~

tm, ~~.-.A..- jlll1i und ~<:::> (+ MM'M) ufr (+ Il) gehren. Prdikativ im Sinne
.-Jo.....

von" es gibt nicht" knnen von diesen NegationSHUl:ldrcken

.....A-..

~ ~

nj und ~ ~ .J~ jm gebrallcht werden. ~ n und .....A-.. ~ ~ uj werden bentzt lI,ur Negierung finiter VerbalfOl'men, t-ioweit diese im Hauptsatll, oder Zustandssatz stehen, lind lI,ur Negierullg der NOlllinalsb:e. J1JI, tu! 11l1d n!l' 1l werden in der Hauptsache lI,ur Negierung abhllgigel' Stze gebraucht, in denen
die Verwendu1lg von
....A..o. ....A..o.

~ ~ ausgel:lchlmlsen ist. Darber hinaus hat

J!'unktion der Negierung nominaler Verbalfonnen. ber alle Ein,,;elheiten orientiert die folgende bersicht; die in Klammern 1075 eingeschlossenen Negationsausdrcke sind lI,uiJlig llur im Mn belegbar. Ob\\'ohl in den 1076 und 1092 gezeigt werden wird, dass die Schreibungen -"- und

tm die

be~ondere

zu einer inzigll Negation 11.7 ge}ll'n, werden i in der folgenden ber-

:,licht und in den folgenden dennoch getrennt ctufgefhrt und behandelt, um dem Leser ein eigenes Urteil ber diese Sehreibungen zu er]oiehterll.

555

23

Negationsarl verbien

A
Negierung
..J-

I (..J- ! jfMMM 1 ..J- I


MNVW\ N'NV'oM'

-----~-~.~~~I--- ~---1
'1 .--.. '

=====~-=-~-. ~-=.=--~ -.-=--~~~==-=--,,~--=-- ~-r-~~---~--'


r Allssage
'\Vullsch ZllstalHI nach rdj final konditional

. --

Il n sdm{ 1078 ff. Jlj sa m{ 1093 samt w

fini-

la n zp sdrn{ 1081/2 llj zpsdrn{ 1094 ; ------------- sdrn{w 11001. 2 n sdmf 1083 an sdmf 108411,7" sdm{ 1096--., 4 ---- --------- ------- ----It
fj ------- -- - - - _ . - ----~~~._-- - - -_._-. - - - - - -- -----1----

.~1101

I ~
i,'

-------'1

-I) - "--- -

sdm{
tel'

als Subjekt nach rll

------ -------

-- ------ _ . _ -

---

-,

wd
JlUJ

glllj
ZlW

Verbal-

dd nach jl' (Prp.) II mrwt

113 -----.----- - - - _ ----- ----__ - - - - . - - --_ 14 - - - - - .--___ - - - - - - .__ 1 5 - - _ ---------~I --.-- --- - - - - )
I

sdmw/'
~dllll/1

~ ~ n-S-drnw{ 1~7~ H, -'-----------.--------~--- ~-~. --~-=--=--=-~


--~--_

I
l

18 n sd1ll1lf 1085

formen

sdm/p/
sdm1CJt sdrnw( } ( ) Passiv .wimmt

lIj sdmn{ 1096 - - - - - - - \ 19---------____ 1- - -_ _ _ _ _ _ 1_____

20 - - - - - - - - - - - - --- '- ----. -- -.---_

samt/'
111-

2J n sdm'lo( 1.C!. 1086 ': ' \ llj . SdmW(I l()rI'"' vi - . - - - 22/1 sdmmf . n.J sdmm( -------.-213 n sd7JIt{ 1087 nj sdmt{ 1098 - - -.- - - -

--l-~~-~t~~-:~--;I-V----.---.---------.--- :~ -:~Helativfol"ln Verbaladjektiv Infinitiv


---_._---~---

- ----== - .- -.-.- - - -.- - - - ~ --==-~= f


----;
I

finiter Verbalformen

;2U ---.--.--.----- ---. '27


28
------- ---~-----_.

--_-----11

-------

von nale mit Kopula Nominalstzen -~d ;~-~bial~


der Existenz

n01111-

ohne Kopula
------~---_._-----

i
,

29n-(.js)

1088
1089
------,._-

--~-

_ _~___l_. __. _ _ ' ______________

30n-js 31 n
32 n
556
~

--

1090 1091

11j nj

! 1099

------

===1
{

.....

------_._-~--~---'-.~~.=-~---------=~---~--_ ~-~-

..

Negationsverben

D
-~-

G
-~ --~-------

(~)~~
+

~-~ ~-----I---~------I----~------

(~)~~~
+

~~~~
+

~=
+
Infiniti v sam (passivo)

+
samt
visch)

N egati v komplement sd17lw

Negativkomplement sdmw

N ega ti v komplement sdrnw

sdmt / sdm

srJ.rnt 11 m{sdmw 1106 --- samt 1105


'II---~-------

-- -----sdm{ / sdm - ----------------------

--

---~

- --

-~-------

jrntsdmw ~ 1107 ---------~----------~-----jmtsdnlw 1108 tm{sd17lw ~ 1110------ - -- --~-------------------~-- rtm{sdmw 11 L7 - - - - ' r n t l ' n samt / sum lli3 jtmf.-;dmw 11] 8-- -- ---- ----n/,I" n samt / 8um ~ 110 ----~-------------I tmf sumw 1 1 1 9 - - - - - - - - - - - - - sdmw 1120)-------~--- - - - - - - - - - - - - - - sdmw 1121--- - - - - - - - - nlr n 8dm{ / 8dm j 1 ---------n/i' n samf I sam 1139 -----1
--- -- -(ntl'
1/

sdlll{ / sdm 1139

- jlJl{sd'lllw 11 OB (trnt sdmw 1120)-A .~ - - - - - - - - - - t m t sumw ~ 1 12 ') - ~-

--1------ - - - - -

tm( sdmw 1123--

n :->dmj' / sdm 11 n/)' n sdm j' / sum 11 1111' Jl sdmt/sdm 11


---- -- - I

/lt,.

(sdmw 1123) -- - - ------11 lyrtsdmw 1123 ---------- --------------------------,(tmkJfsdmw 1123) --- (tmw(sdmw 1123) --- ------------ - - - - - - - - - - - - - - - 1 1
-------~------------

--~---

(tmtt sdmw 1123)


sdmw 1124 f. [mt sdmw 11

-- m 8dmw 1110--

------- ----'(tmtnfsdmw 1125) -----------'-- tmtjtJ sdrnw 11261------~------~--------------Itm sdmw 1127 -------

--jm 1111

-~ ~--

------~--------I

----- --- ---- ------ - - - - I

I;

jrn 1112
557-

1076

B. Die Negation n ('*nj)

ANR.39

B. Die Negation

~ 11

(*nj).

1.

SCHRl<JIBUNGEN; LI~SUNG; ALLGI<JMJ<JINES

1076

Die normale Schreibung diesel' Negation ist ~ 11, gleichgltig ob es sich \Im da,s (t(lverbiale .-.JI.- oder \l1ll das lwdikativ gehrallchU~ ~IL~ ("es gibt nicht", 10U 1) hanuelt, das ja bekanntlich im MR dm'ch die Schreibullg' -;;:;::; von .,..A.. gesehieaen wird. Daneben treten allcl! andere Schreibungen auf, die in der folgenden 'rabelle nach der Hufigkeit ihres Vorkoml1lens angeordnet sind. Gleichzeitig zeigt diese 'l\tbellf', wie sieh alle diese AU-Schreibungen auf die Gebrallchsweisen von m. ~ lind -J\-.. verteilen:
/WWM
-

..

_-~-_._-------------------

...

a.
-~

J
+
stJl/I

entsprechend
m.
~

ln.

---~-"I'===~

bliche Norm;:tlschl'eibung

bliche Normalschreiblll1g Negierung der gxistenz PN 1 168,21


-I-

Ul'k.

222,1 G; 224,18

-I- zp

sdmt Urk. I 72,1.2; 222,13.


17; 22,D.1O.11

-I- n-Fol'ln

Urk. 1 35,13 ; 5,3 ; prl' 7 H4 (F M .; 1G38 cM.


_. .
'-

adverbialer Nominalflatz PN I lG8,9

......

... - ..

--~-----~._-_._--

ped0kt,ii;cl\(~s

sum {' MO\71la II a 2

+ n-.Fonn
VOl'

]Yl' tn2 c; L\'t 2H

+ flltllrisches sdmt Mo'aUn I ['3 1 JEA 16 (1930) 19


-I-

Dom. Nomillalsab:; Hier. Pap.

adverbialer

Nominalsatz

Irr Tf. 2,D

Mocalla II a 2

+ ~o

Urk. I [)O,14

- - - - - 1 1 - - - - - - - - -". . . - . - -..- - - - . - " ' - - ' - - - - - - - - - - - - - - -

-I- w-Passiv p r r444c W '; PNI 168,17

+ adverbialer NominaJsatz
PN I 168,23 + futurisches sdmt

ASAE 43 (1943) 510


Zur Vervollstndigung der rrabelle sei noch darauf hingewiesen, dass in den angezogenen prr-Stellen andel'o pr}' - Varianten die NOl'lllalschl'eibung ~ aufweisen. Erwhnt sei ausserdem noch der in die Tabelle nicht aufgenommene
558-

ANR. 39

B. Die Negation n (*nj)

1076

Pel'sonenname n sdr luj "mein Ka sehltt nieht", der in allen Schreibungen, bloss nieht in der N ol'malseln'eibul1g mit

r. U '-' r
l'MNWo

begegnet:

- r
~

<== =

..A../WWWO.

~ Junker, Giza

H. 111. ]~~s bleibt bei clie:-;elll Namen llnsi-

eher, b hier mit. die Negation ~ (" meill ]l s(~hJft llidlt") oder -:::::. (" mein Ka wird nicht sehlafml") lauten wnlo. Aus alledelll ergibt sieh, dass (lnll verschiedenen alton Schreibval'ianten, im Gegensatz Zll]}} lVr., keine grallimatische BelIcutung ZIIZtInlSROn ist. Zum Vel'sUindniH dos Sehdttbilds ist ;t,ll lWlllcrken, dass:;: als Plenesehre~bt\lIg

zu betl'CLcllten ist, die sich

Zll

eintiwltem

vorllitlt wie

"Mann" zu seinel' KUl'zsehl'eiblllJg

lit.

Zm gal1'l, normalen N aehstellung des


~ ist eine Sehl'eiL-

Ideogramms vergleiehe man allel! die Hehl'eibnl1g der Negationen ,}.,...A.... ( 1100),

---A.-

( 1103) und
/WWWO.

;:=. ~ .,...A.... ( 111 :1). Das seltenere

variante clCLZIl mit U llHltellllng dUl' Z('iellUlJ wie in den Fllen des ~)7. Die Sehreibllng s(~hliei'5slieh vl'liJt sieh ;/'ll :::: (1) wie die Schreibung der Negationen .} zu .} ~ ( 1100), ~ ~ lI.III ~ ~ ~ (9 110B) lmd ~ ~ zu

~Jin

( I11B).

besonderer CHcksfall ,t eH nun, dai'5s diese rein phollotii'5che Sehreibung f,MN'M, wie die 'rabelle zeigt, genule auch in Holehen Fllell IJegegnet, wo das M. :::::, also 1/11, set~en wnle. So wird ganz c1elltlieh, daHH alleh a. :;: fr mit. ~ nul' 11 zu lesen ii'5t, lIlId nicllt etwa dem lVf. lI.Iulieb nn (2). Man sieht also ganz klar, daHs os in alter J:';eit nul' eille einheitliehe N(~gatioll n gab, die sieh erst Hekllllc1l' im Mn. in zwei VOIleinander lallUielJ und H'ylltaktiHch verschiedene Negationen /l und Jlll gespaltHtJ hat. Damit 1l]}(1 mit den El'gelJ'WVM

nissen, elie fr (lie Negation frei, auch die Negationen


.....A.-A/VVW'M

..A..-/=r:::., und n - das ja auch sowohl fr m .


einander gleiebzllsetzen und

in

S HW2 vorgebracht we]'(ku, iHt del'Weg

\"l-'i8

fill' mit.

gebnwcht wenletJ kann llj

fr beide die Lesung

aufi'luHtellen.

(1) Mall vgl. damit wie.lel' dell ltmgekehl't(m Vorgang, dass t'l' die 1'I'iipositioll /feie. .,...A.... oder ::::. gesehridlell wird ( 757). (2) ZUlIIal es SO\l'it~so in allderen Fiillell fiir lIlii. -..11.-.. stellt,. Gllll11, Stllllit:8 S. 91, stellt statt dessen fiir die alttm Schreihungell der Ne!(atioll dill radikal entgt'gellgesetzte Behaulltllllg
gelltlieh
auf: " As wl'itillg's of ~ II (womit er lllii. -:::::. meint), they donhtless l'epl'eSellt the valne nn". Obwohl (j UUIl zugute gehalten werden IllURS, dass W' nie!l L die l>e\\'eisendpll Relt'ge mit alt. NVWM

statt Ill. -:::::. kauute, ist seille BehauptuJlg Ulll' aus Ilel' vorgefassten Meiuung zn verstehell, dass die m. Grammatik uuter allen Umstnden ins Alt zUl'iickpl'ojiziert werden IlIsse.

559-

1076

B. Die N egatioll n ('"nj)

ANlt. 39

Dieser Anna,hme scheint nun entgegenzustehen, dass Gunn, Studies S. 88HO fl' das mii. ~ (lie Lmlllng jll plausibel gemaeht hat. Den dort gegebenen Belegen lihlst sich sehr wahrscheinlich sogar 11oc11 die Schreibung ~
iWNN'<

Smilli IV 17 (fr ~) hinzllfgell. Den110ch wre es methodisch sicherlich falsch, die Ill. Verhltnisse einfach ins A. zn projizieren (1) und deswegen die sich ans nnvOl'ingenolllllWltel' Hetrachtllug des alten Materials el'gebcndpn Schlsse einfaeh lI111Z11stossen. Angesichts der vielen sonstigen sprachlichpll Ulltenlcbied des M. im Gegensatz ztlm A. (2) kann oh11e Bedenken aucl] eill

jn hingnnommen werden -- dies tll1l so melll', als ohnenn . hin dllreh den lllii.. Gegensatz ~ : ~ fr <las M. andere Verhltnisse als fr das Ait. erwiesen sind, IIIH1 auch SOIl::lt hei dcn NE~gatiol1en starke Ditlerenzen zwischen diesen beiden Sprachstllfen beste1wn (3). Im brigen bestnrle zwischcn 1Ij llllll jn auch gar keine allzu gl'osse Kluft; sie liess(~ sich Inieht durch Annahme einer Metathesis berbrcken und
Gegensab-; a. n j " . .
/ lll.
" llJa.

das fl'ilhzeitige Aussterben del

~('hreibllng ~

wre dann als Anzeichen einer

schon in der 5., sptestens in <leI' (i. DynaHtie aufgekommenen nellen A ussprache jn Zll wertmL Ebensogut hlss(']} sieh 71j und jll aher aueh als Akzentc1ubletten eines lll'spriinglichen :tjnj erklren, hnlich wie bab. 'u[ und 16 aut daneben noch nxistieren<les '1l1 zurckgehen (4). 1077 Die N egatiol1 ~ iHt ausgeschlossen in Stzen, die von Verben oder l{onjlll1ktionen abhngen (ill Stzen diesel' Art erfolgt die Negierung dUl'eh jlll, tm oder urr lI, vgl. clit) 1107 ff.). Sie iHt jedoch zu Hanse in selbstndigen Stzen lind Zustandsstl'.~~I1. Im einzelnen findet sich ~.,,-:

2.

VOR

.wJmf

ODER

sdmw{

IN DI,jR AUSSAGE

(1 ; 17)*

...

a) Prsens

1078
1n

~~ ~~>=:I~I~n~~ ~~<=>I =t ~~ U Ji ~ ~~ = \ I' J%. ~ ~ ddi

m mdwjj l1U:j n

d(f;j j8(5)

'd

r' "ich sage (eH) als einer, <leI' wahr spricht; nicht Hage ich (es) als Gross-

(I) Wie dies (l nnn tut, vgl. S. 559, Anm 2. (2) Siehe 18 mit Nachtrag. V gl. das Verschwinden der N egatioJlen W 1111(1 nj'r n, so,de ge\yisse A ltertiimlichkeit\ Il der Negationen jm ( 1102) und tm ( 1121; 1125). (4) l~s lge !Iahe, '"jnj und '1tl anch etymologisch gleichzusetzell. Zu j = sem. ' vgl. jnk sem. '(tniJ.,/w; zn n = sem. l gbe es auch gengend Parallelen, u. a.. n = sem. la "fr". (5) Statt als sj wohl eher als Defektivschreibung fiir die Partikel js aufzufassen, vgl. den Nachtrag zn 169, sowie S. 413, Anm. 1 (zn 82;~). '" Die eingekhtmmertell Zahlen beziehen sieh a.nf die Tabelle S. 506/557.

e)

560-

ANOR.39

B. Die Negation n (*nj).

1078

maul" U l'k. I 224,1 S; (" ich habe das und das getan") ~.:-J ~ ~ :~rc, ~
n ddj grg jrnj "nicht sage ich dabei die Unwahrheit" Ul'k I 79,2; ~

T~

n rdj lpnj "nicht gestattet Meine Majestt, (da!:-ls das und des getan 'wird)"

Urk. I 214,14.15 als Variante zu ~

/WWM

11

T[ijn lplIj "nicht hat Meine

Majestt gestattet" Urk. I 214,17 (vgl. auch

1085 a).

b)

FUtU1'

Die Negierung aes umschriebenen ]~utlll'S juj j1' sdm ( 937; 938) ,t mut) lllglich durch Negiel'lwg der einfachen sdmt-Fonll : ~

1079

<=!J.

1/

1'(lJj "ich

werde nicht zulassen, (dass das und das gescltieht)" Ulk 1 25li,8.9 nebeJ.l parallelem jwj j1' wd/ "ich werde gerichtet wcrden" (Urk. I 25G,3) der gleichen Inschrift; foNWN\!J.~ ist ( ... ]" ASAE 43 (1943) 510; ~ ~::-.. n IIlwl/, "er wird nicht :::;t81ben"

=- [... ]

n djlJ wnn( "ich wenle nicht %ulassen, dass el'

PT 1810c; da:-;selll Stzchen alt.; Name belegt in PN I jGk,IG. -- In allen diesen Fllen wrde das Mn. schl'eibelJ; vgl. dazll die :!VI H,- Variante die~

ses Namens :::

~~~

PNI 204,23. ZII beachten ist demgegenber die


/WN'M

wertvolle pholletisebe Schreibung ) dem obigen Beispiel (s. ~ 1076). Zur Negation der pl'sentisch-futnrisch gebrauchten aktiven Form sumw{ sind die Beispiele des ~ 521 'l.;ll vergleichen.

c) Perfekt
aa) n sum/' N llr selten hat n sumt die Bedeutllng cines histol'isclwll Perfekts: ~

=!J.

1080

ru
-"-

~ .JJ ~ ;;:

C7

I ... I n ruH
fWMM

tuj jm' nl> ... "lJi(~ht liess idl

'l.;1I,

dass irgend-

ein t-)tein herabkam ... " GraL deI'

IJlllo (eigene ALsclll'ift, Zeit des Wujs);

n gmjj jlij jit kj 'lJIJ'lotjj "nicht f~llld ich (es), indem el-; von irgendeinem allderen me1e:-;gleiehelJ gemacllt worden wal''' Hatn. GI'. 8 (vgl. H90).
LIP-

~~

~~~

~ ~ ~:i ~ Cl

J1t

Seit der G. Dyn. tritt ~


"nielllals hI-te
81'''

r dJ ~ ~Jl
C7 4J::>-

.'>um/'

auell

auf (s. alleh ~ lOk I):


~.'11

-A.....::J r ~ ~
o C 7 J

"niemals sagte sie einen Satz, der mein

Hel'~

11

NVW>M

~.LQ::>..

oC7<=

<::> 0 0

N rJ

n_ 1
1

gekJ'nkt lltte" Urk. I 116,17; A ~ = 1<=1 n= 1 1 1 'l 0 'l 0 C7


/'NWV'A

=
in

der BeclEmtt:llg

fl u uds L1Z .~n< jl~i

(1) Doch vgI. 938;. 1090,


561 -

1080

- - ----------- - - - - - - - - - - - -

B. Die NegatioIl n ("'nj)


-----~-------

--------

ANR.

39

jl:fJ jlil uM (.jl') nuLw 71bw jel:jsn j(it nbt l{jntwl'jt [.jl'] jwtj nbwt "denn uiemalH Iwbo ich irgend dwas gOgoll il'gendwelche MfHltlchen getan, so dass sie irgend etwas so])]' Bsns gegeJl il'gonrlwelehe Besib~tiimel' von mir (gelllint ist: gogf'1l (las Grab) tun ki)l111ten" (:l1IS demselben Grabe, nach eige-

dr nUt

JI

ner AbHChl'ift); ~

1\

Ji = 1H" 5:!] ~ 'C7 Cl 2f n zp d(U jllt ubt Qu:jl jr nuLu' ubw 11 jtij jb.t nbt njl rmt nb bw

o0

-<D-

c=,~ ' 7

~ QQ ~ ~

<= <=

~ _~ ' 7 ~

n~

@jo

M'MM

~ '7

"n;lllals sagte ich il'gondeinc sdlleehtn Sache gegen irgen(lwelche Leute; niOlllC1h; nahm idl il'gondeino Sache iJ'gendeines armen Mannes" Jl1scln'ift des
Bj; (vgl. meine Bearbeitung in ;r; f) (Im")8)4ff. lind ~ 10~1); ~ JJ ,}
11

2:

ju;j 1ll1'wtjt "Ilie ist Gleiehes vorgekolllmen" .THInes, ]( helltika Tat'. ~ l(jOJ (vg1. da~ll 1mH, ]d~tes Beispiel). Weitere Bel(lge bieten ~hk. ] 222,lH; 264,13.
bb) n zp sdm! (1a)

1081

Die Vel'biwlll11g

~~

r dJ ~

che AmHh'llck f'iil' "niemals

hl'tp

n zp sdJJl( ist dagegen der sonst blieI''' (~ 474), (11:'111 in positiven Stzen (j1D)
0,

sdmJl{ entspricht, (~ GB7; 8BB): ~ ~,} ~ ,~, ~


Ul'k. I 72,G;

~ ~ ' 7 n zp wd.ij dd

m 1'7ut llb "nielllals beging ieh eille Uewalttat gegen il'gelH!eillell Menschen"

~~ ~~ ~ ~
1lh

111 ' 7 ~

...

~ ~ ~ ~ li! ~ ~ 'C7 ~ ~
zp qJ'stj ilIl'lotjt 7lb

lJbw .imj .. 11 JellW.ls sclllug ich il'gemleinen Mallll dalwi; ... niemals kll()c1!tA'tn i('h iJ'gol1(lw(.Je11e Leute dahei" Ul'k
1'lJlfW

n zp

~lWjj

nuL

Im} ... n zp [JJkj

I 217,4.G;

[~l ~ ~ ~ ~ 0 ~Cl A~ [''--71_~ r~j:::

11

rn IJI.1'totjtt" noch niemals ist irgendeinel' seinesgleichen so wie er bestattet worden" Ul'k. 1HH,2. Selten hat J/ Z1' sdmt die Bedeutung "eI' hat nieht gehrt" oder "er hrte nicht ", vgI. urk. I 12G, 10; Hier. Pap. III '1'[ 1, 3.4. -- n und zp knnen dmeh die Partikel ~Iln getrennt wrden, vgl. die 8:~9; 840. Die KOllstl'uktion '11 zp srjm( wird vereill7,;elt aber auch schon Heit der 6. Dyuastie (H. ~ 10S()) dllrch n SU'IIl( und 1/ sd17l1lf verdrngt. V gl. ~Ulll Beispiel

die hiLutige autobiogl'aph.;ehe Plm_IH

::= E7f ~ ~ ~ ~:: 1ft Jj


i
'Il

'7

'7l

zp jt,jj

Jlll

"11io llahm ich das I<~igellLUm il'gendwic'JclJi:'l' Leute weg" UIk. 2G3,8; iihnlich 72,1; 1>0,2; 75,lr> (dnn:wh allel) die El'giimmng von tHJ,17 gel'm{w llbw

gen t;ethe zu bmiehtign), aber ~ ~


1203,H;

jtjj etc. Dend.

Tt.

7a i B.M

(1) ~ r~ JJ }

Cl ~ ~ ~ n Z1' fwt jltt nbt jm} "niemals kam

(1) Vgl. dazll auch Buel, Unter8. 25, sowie das vorletzte Beispiel des 1080 aus dem Grabe des Bjl.

562-

~~I~I~~~.~~~~~~~~~~~~~-~~-~--_
ANR. $9

~.

13. Die

l~egation n (*nj)

1081

etwas (Schlechtes) von mir" Urk. I 152,6 (seILst schon 1. Zwischenzeit, wenn auch in der Verwendung des n zp alten Sprachgebrauch zeigend), aLer ~./J) ~

n jwj j!Jt nbt jm} Kairo 20001 L, 8; 20506 b, 6; 20513,3; Dend. 'rf. 15; TPPI 24,3.4. V gl. auch BM 1671, 5; sowie 1080. letztes Bei8piel. An diesel' Stelle ist auch auf die Konstruktionen ~ ) Q ~ rdJ ~ ~ 1082 j'Wt zp sdm! "dass er niema18 hrte" ( 1027) und ~ .} 0. ~ dJ ~ ~ jwtj 'Zp sdm,( "der, welcher niemals hl'te" ( 1067; 1070) zn verweisen, da sie gewiss81'massen einem *ntjt (oder wut) n zp sarn/' bezw. *utj n zp sdrnt
entsprechen und somit implizit n zp srjm{ enthalten. Zu der mit n zp gleichbedeutenden Verbindung n} zp vgl. 1094. 3.
sdm,(
IM WUNSCHs~'rz(2)

VOR

(" Wenn er die drei Zeugen nicht In ingt") ~

)r 1=~ ~ ~::

==:,

~~

~~ ~ ~
W81'

"'=-

~ 1083

Jl

jmlt jld nut imf njt

pu jnm rn u{

"so Hollen keine t-3achen dieses Ws?' hei ihm bleiben; (Hie) sollen (vielmehr) bei seinem Sohne bleib8n" Hier. Pap. III rrr. 1, 8 (parallel stoht vorher in Z. 6 die Vel'halfol'm ~ ~
wlln" e8 soll sein"); (" oll N.!")

Sl l-

o~

~
~

'nl] n rnwtk "lebe! D LI sollst nicht ::>teI'ben!" PT

~ <:::::>

=-

2201 c; hnlich 810 a;

1~ -= n
n~ht

nIl'

lllltr

ntJ'

'd "es soll ihm nicht gut gehen heim


n ) ddk
c

gl'ossen Gotte!" ASAE 43 (1943) GOf) (vgl. ~H)6); ~ ~::J ~ "du solltest

sagen:" (folgt Rede) Ha::>8" E:-vc. Giza IJ rri'. gegenber S. 190;

::tf1f
Wl:j u

==:,

w.

~ jl--n~ ~ ~::
C

tf1f:: ~ r ~ j1--n~ g
ZUSTANDSSA'l'Z (3)

zbJ lV. m db

zbJ{' js m rjb ,~TT "W. soll mit dem gros::>en Finger sehreiben ; nicht ::>oll er mit dem kleinen Finger schreihen" prr 475 b. c.

4.

VOR

sdm,j'

1M

(" Alle Leute, die in diese8 mein Grab eintreten sollten ... ") ~ ~
MNVM

~~

/WN'M

~ ~ ~ ~ n w'bSJl 71j rnl' w'bs1t n lllj jql' "indem sie nicht

,r

fNWM

1084

rein sind fr mich, wie sie rein sein Hol1"ten fr einen tl'efiliehell VOl'kll'ten"

Urk. I 202,5; (" der Abscheu des \V. iHt es") ~ ~

kkjw n mnl' js[ldw "in der Fjnstel'llis zu wandeln, indern er nicht sieht und auf den Kopf gestellt ist" PT 323 a. b W '.
56324

~ ~~

r ~ \} .} .~IS m

J'j

~~

T~~

1085
~~----------~--

B. nie Negat.ion n ("nj)


..
_---------~.~--~~~-~------~-~---~-~

ANOlt.39

G.

VOR

sdnw{(18) Prsens
---<I>-

a)

Generelles

1085

(" Der Abscheu des W. ist der Durst";) ~ ~

<:::>

e~ n n I'
M'NM

zwruf sj "nicht

trinkt er ihn" p'r 131 b W '; vgl. allch J 13] a; 1::l8a, wo die Varianten dafr die negierte sam/-Form zeigen. - V gl. auch 545. n sdmnf kann in dieser Bedeuttwg aucb einer geminierten sdmf-Forill I entspreehen, vgl. 506.

b)
J;-'l'

Flltll1'

n sdulIl! zum Ausdruck des negierten Futurs lind dei'l Verbots siehe

d) Belege in 546.

c) Perfekt ,
Zumeist pl'itsentisches Perfekt:

~ K::~ r ~Q ~ '7f'::1[~1 n .~mllk js

mwtU kmnk 'nb[tjJ "nicht bist du tot weggegangen, du bist lebend weggegangen" PT 134 a W ' ; vgl. weiter f)42.
G.
VOR D~JN PASSIVFORMEN

sdmwf

UND

sdmmf (21 ; 22)

1086

Die Bedeutung der Passivformen ist die gleiche wie im nicht negierten Satz:

a) Pl'sen8
~

.,. .A. ,. -:;; =-

zfll n zjnwf "eine Schrift, die nicht abgerieben werden

kann" Urk. I 7,11.

b)

}I''llill1'

( :);-)8 b) n! wdllt "nicht wird fr ihn die Erde geschlagen wel'dtn, und nicht p werden fr ihn Opfer dargebracht werden" p'r 1323 c . - Vgl. auch PT 748 d.

.,...A..,.~Jrr~=-==.,...A..,.r~~~=-}

n lJbss nf tl n Sq1j

c) Perfekt

.,. .A. ,.

.LQ>..

r cl:, ~ ~

/WWVV'.

i i

<:::::.7n jrjw m sJr n rmtw nbw "llicht war

es als Ehrung irgendwelchen Menschen getan worden" U l'k. I 2[>1,2. - Man htte in einem solchen Satz alleh Jl zp mit sdmf verwenden knnen, vgl.

.,. .A. ,. 0 : -

f'NVWV'.

~ <:::::.7 n zp

j1jtj n Tlnt nb "(noch) nie war Ci'l irgendeinem Men-

schen getan worden" Ul'k. I 231,15.


564-

ANR.39

B. Die Negation n ("nj)

1087

7.

VOR

sc/mt{ (23)

Zu n sdmt{ mit der Bedeutung "bevor er hrte" vgl. 737; 738.

1087

8.

VOR NmJINALEN NOlltlNALS'l'~EN OHNE KOPULA

(29)
-A...,. -

Die Negierung nominaler Nominalsiitze geschieht zumeist durch

js (vgl. 904): ~ ~ r. ~::J ~ =- :: n jn )8 P. pn jad} nft jl'tlt ntl'W "nicht ;t es diesel' P., Jer dies zu ellch sagt, ihr Gtter" n -A...,. """"

++

1088

111

prr 1324 a P '; ~ ~ ~


Auch einfache:-;

r:: J l

n jllk js dbM "nicht bin ich einer, der bittt,

(dass er dielt sehe)" prr 1128 a. kommt vor: ~ ~r~nt=-"-~~}=~~ n (lrW Sd1:j (11 nl1' n d/:Lwtj jwjj "HOrll:-l ist nicht einer, der hinter dem Flu:-ls (Kanal) die N aeht, verbringt; rrhot i:-lt nicht einer, der schifislos gelassen wird"

(::1
D

P'l~ 1429 el P ';

::

t}

I~ [~j ~ I~j ~ ~ ~
(f~igenen)

wwt

wn1Jl

lm] j.~t! "nicht ist


Pap. III Tf. 2,9.
.-A-: .-A- }

er einer, der von !:leiner

Habe lebt (eig. isst)"


111 18 er

Hit~r.

A Hell vor Nt:l,8l1 mit adjektivisehem Pl'dikat begegnet

~~

<:::>

ru ~ ~ ~
a M .N .

nwdl jlm jr lujtk "llicht war

Herz froh, bi:-; du kam:-;t"

PT 1 J 93 (wd1 als AdLektiv zu fa,st>en nach 4(6); alleh bei P. liegt nicht etwa lI-Forlll vor, sondern A llslassung des Subjekts sj "es" (~ ~)95) und Anknpftlllg mit dHtivisehelll n: ~ ~.}
twNW\

~ n

Wrjl

n jbn "nieht war es an-

genehm fr unser H81'z" (vgl. dazu auch !JH).

H.
-"- Ll

VOR NOMINALEN NOMINALS'fZEN Ml'f KOPULA

(30)

n qlSW js P) JIlPW 1089 pj njw 1Ibwt-?lwt "es :-lind keine Stricke, es sind die Locken der Nephthys"
fN#M

t}

~~ ~ ~

r0

0}

'}

'j]

PT 1363 er.; P. D} ~' P. ~ D} ~ 7r ~ P. pw dJJ1.lJtj ud tn n P. f<.; pw stll jt.j sj "P. ist Thot, dm' euch gesehtzt hat; nicht ist P. 8eth, der et-l genolllmen hat" p'r 1233 b P '. Vgl. auch das in 94 zitierte Beispiel Urk. 254,10.
-A...,.

1t

j :: -"-

wird schliesslich auch, dem spterell

elltspn~chelld,

gebraucht zur 1090

Negierung
565-

1090

B. Die Negation n (*nj)

ANOR.39

10.
/'NWN'-

VOR ADVlmBIALgN

N OMINALS'rZI<~N (31)
~'C7t>~~

MNVW\

fl

n jb nf "er hat kein Herz" PN I S. 168,9; .-.A....

<=>

\r)~ n j~jk]}l rmtw "nicht gibt es deinen Vater unter den Menschen"
PT 2203 b N .;
prr 251 cl w ..
--"--

~ ], ~ ~

/'N'N'M

n tw jnuw. "nicht bist du unter ihnen"


geschrieben
\1\11

~([1"

Form des lIier gebrauchten pronominalen Subjekts vgl. die Da die Negation 11ier im Mli.-.A....
fVWV'.M

~~ 170 d; D2B. -

werden

pfiegt wie in (len Fllen des 1091, wo sie die Existenz verneint, wird a11ch hier das prdikative .-A- vorliegen: "es ist nicht )(der Fall, dass) A in B it,itl"; vgl. Gunn, Studies S. 140 Anm. 2 lind G. Eine ausgesprochene Seltenheit, die sich auch im M. nicht wiederfindet, ist die vielleicht als dialektische SonderfOl'lll aufzufassel1Cle Negienmg des Futurs jw!,

sw jr sdm in Mo<alla" dessen : : zllWJlig der hier im M. zu erwartenden Schreibung entspricht. Vgl. den
fl'
=::>

.')(JI/I. durch : :

t}

r dJ ~

1l

Beleg in !)38. 11.


ZUR NgGIERUNG DER EXIS'l'ENZ

(32)

1091

In negierten Existentialstzen vertritt ~ n die Stelle des Prdikats und ist somit ein unabdingbares Element des Satzes, wie etwa der Pal'alleli::nnus zwisehelllllr pr:j{ "schn iHt Hein Haut;" und n pr}{ "nicht existiert sein Hans" zeigt. Das hier vorliegende prdikative n wird St)it dem :MH zum UnterHchied von dem adverbialen --"-- n stets
~

nn geschrieben (vgl. Gunn,

SllUlics S. 91). a) Mit nominalem Subjekt


Existentialstze knnen als Aussage oder als Befehl gebraucht werden: 9 0 .-.A.... I =::> P. 1t ntr (j)1lr11 : P. pu ,. es gibt keinen Gott, der diesen P. festhalten knnte (eig. festhlt) " p'r 1237 a P '. - Mit folgendem Genetiv nach dem Subjekt (" llicht ist das Alles 13" "B hat, beHib:t kein A"): .....AMWM
{WN'M

::: j j

~ ~ ~,} ~ n rdwjIJ n 'wjIJ "er hat keine Beine und keine Arme"

PT 1965 b P ';

PN I S. 168,21; .-.A....~~~ n kd/,"nicht soll sein Ka sein!" ASAE 43 (1943) G05. Auch zur Angabe eines UmstandeH knnen solche Stze gebraucht werden;

~ U n bltj kd "nicht gibt es einen Gegner meines Ka"

~~

:: 0

~ ~ =::> ~I ~

MWM

~ ~~~ ~ ~ ~ ~

--

jn

566-

ili i li i

~,

..._t. .
i;
;~:

,t.rfs......_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____

.~.", ...

ANOR.39

Die Negation n ("nj)

1091

jrrtj jrj jr-gsk n jrjtn ddt(n) UK jmj jn ~Nlj "soll durch meinen Bruder gegen mich vor dir (::;cbleeht) gehandelt werden, obwohl es nichts gibt, was dein Sohn da getan oder gesagt htte?" Lett. Dead ref. II 4. Beispiele mit einem Infinitiv alt; Snbjekt siehe in 704. - V gl. ferner die Beispiele des 826.

b) Mit pronominalem 8nMekt


Ganz ungewhnlich ist
-A-

~
/WNW'o.

II

tu

"du bist nicht (vorhanden)" prr 738c T .,

mit einem Personalpronomen als t-lnbjekt (vgl. 979 A, 1). Im M. scheint ein solcher Satz nicht mglich zu sein.
AHm.

1. Die Vel'stii,rkungen

-A-

~
iWW'M

n '/(ln (vgl. 924bb) und

~~
<WWM

CI n wnt (vgl.

924 aa) SiIHl im IhistentiaJsatz sicherlieIt llur zllfilJlig alt nicht direkt nachzuweisen. Man beachte jedoch, dass ein Hatz wie jutj wnt [/nntf ( 1069) tatschlich einen Bxisteutialsatz des Typs *n wut gnntf voraussetzt, da ju:tj "welcher nicht" gewissel'maSSell in lItj n auftsblll' ist. Auf eine alte Vorlage kIlnte daher auch (las dort zitierte BeispielOT II ] 09 f (jwtj gnnt/) zuriickgehen.
A IJIH. 2

kann au eh durch
j.~

r vel'stiirl wenlen; zu den vel'scJ!iellencll Stellungsmiig"


n js "nicht aber" zur NegieI'llllg eines adverbialen Ans-

lichkeiten der Partikel


Zu dem Gebrauch

vgl. 826.

VOll

~~

drucks vgl. 827.

C. Die Negation

nJ

1. In

BEDEU'l'UNG UND LI<JSUNG

liegt eine scheinbar altertmliche Negation(l) vor, die in den Texten 1092

der 4. und G. Dytl. vel'hltnismssig ::;titl'kcr vertreten ist a]::; in denen der (L DYll. und im MR vllig ausgestorben ist. Durch die sich gegenHeitig ergnz.enden Eingang::;inHchriften der Grber des 1) un(l AhTW-kJj lHst sieb der Naelnveis fhren (2), daSH hier auf

kein negatives Helativadjektiv ( 1064) ist, sondern be-A-

delltullgsmssig der Negation

entspricht. Der BeweiH liegt darin, (lass

in z.wei Fllen eine Hichel'o erste Person des Verbs folgt; dies

wre undenkbar, wenn

.....A- }

~~

jwlj "welcher nicht" wre (3).

(I) Die zuweist als negatives Helativadjektiv l111geselleu wurde: Setlle, Z 50 (1913) 112 ff.; Pyr. ](omm. passim; E4 525. (~) gdel, Unters. (HJ45) 598; die restlichen Belege wurden S. 80"H2 gebl'aeht. (3) ZUVOl' hatte bereits (tunn, J I~A 19 (lU33) 1()6 einmal ohne AIIgabe VOll Grnden die
~

Mgliehkeit (" seems") angedeutet, dass

ein Adverb sein knne.

567

1092

C. Die Negatioll nj

ANR.39

Bei der vollkolHmenen bedeutungsmHHigen Bntspreclnmg von


(lip

namentlich }weh den Gelm111ch llos

tlieh (1ieb'rHgo, ob daH

lind

-A-,

in Hallptstzen (1) beinhaltet, stellt volltltndigm' allsgeflchriebene

nicht Oillf~\.ch eine

Variante fr ~ iHt. Da tr di(~ nil. Nga,tion ~ im Gegm1Ratz l'.U der hisher hen:.-;chellllen lVI pin lI11g l ~ 107G llHchgewiesen werden konllte, dass sie eine einheitliclJe, n >t,u lnsende Negation (lanite]]t und nocl} llidlt wie im :M. in 1/

Ill~(l nn aufgeHpaJten ist, und da andurerseits auch


ti()1l sowob 1 mit. ~
II

a,h; eillheitliche Nega-'


~

wie mii. -~
fVVW'M

/l1l

entspricht, ist der Weg frei geworden


()
2

"L' fiir ei1)o positive Boantworttillg dieser .c rage

171" .c ur

~. ~

/W'MM

NNV'M

,/WW>M

eJ 11 er

so i ts

U1Hl ~

a mlerel'sei ts htto clan n als LfjtlUng zunclu,t 1/jj zu gelten. Hlt

man sich ahm' vor A ngen, dass das Pl'positionaladverb

(ldpktiv

NVWM

geschrieben \vin1, so wird deutlich, daSH


-A-.
fNWM

nj entweder

oder

(und damit auch sei-

ne Defektiv1-\cllreiul1ng

-A-

ete.) am hesten

lIj zu lesen sein wird. Die

Schreihung ~ ~ IHlter dem die ga.n",e Zeilen breite einnellllHmden Zeichen ist. ja ohne Zweifel rein ol'llilmntal zu erklren, so daHs fiir

dasselbe

gnltt>ll kanJl. DaJiir, dass


hllng (l(~s Verbs =~~P',

GN. P'[l HH1d;

-A-

J{i

7.11 lesell ist, lsst sich allch auf die Selll'ei-

/W'MM~~ (MH) Wh. II 201,4 "ab-

weisen" verweiHell. Zur Schreibung ~ ~ fr j im Auslaut vgI. auch 140.

Dietie Libllllg (3) wrde also die GraulIllatik vereinfachen und gleichzeitig (lin l)isher fehl(mdn gellH.uere Losung der Negation ~ als IIj an die Hand
gel)(~ll.

Umgedzhrt wrde die L(~Rung von ~

blos8 als j

ohne

zwingenden

Omnd (1ie Grammatik dnrch (lie Nchatfung einer nenen Negation komplizieren; es killllC hill~ll, <lass dabi [wch die Stell11lJg des Ideogra.mms -A- vor der vollen phonti:-;e1wn Lesllllg wonig berz;nugend wirkt, da sie einer unmgli-

(I) Dies hIt, von Gunn bestritten worden, der.J BJA 34 (1948) 30 ohne Kenntnis meiner S.567 Anm. 2 gelHtllllten Untel'sllchllng IIHd der \Viederherstellung der Inschrift('n des Tj und llfl'rwk1j nochmals die Belege fiir ~ ~ ~ ZlISHIlIIl\eIlstellte.
~

(2) Die in meiner Dissertation (Edel, lTntC1's. S. 82) noch erwogene Mglichkeit, das

in die Negation

-A-

und eine sonst unbekannte Partikel

~~

zn zerlegen, scheitert. an der ad


lIIag

hoc-Annahme einer solchen Partikel. Cl Die G UlIlI 1948 gar nicht erst ins Auge fasste. Daher
~

im Grunde auch sein ver

fehltet Versneh \wmmen, die Syntax

dl~S ~

VOll

der <les

zu differenzieren.

568-

iiji. i iii I I.i nil

-_

......_-----------"-~---_._

..

- -,

-"'"

.ANR. 39

C. Die Negation nj

1092

ehen Schreibung WIe

*~

--<l>-

Z,

oder ~:: fr

r'/Ilt

"Mew"ch" entsprche (1).

Man darf dagegen auch nicht den Einwalld erheben, dass aueh in ~ ~}

J~

( 1065) und ~~ ( 1113) das ~ der vollen phonetischen Lesung vorausgeht; diese Schreibungen sind nmlich jeweils einzig dastehende A mma}llllell, whrend

die normale Schreibung dieser N (~gation ,t, neben der es (aw.;ser ~)

gar keine andere Schreibvariant'e gibt.

als Ilj gelesen vergleicht sich dagegen

ganz folgerichtig einer Schreibung wie ~ tp "Kopf" PT G3H b oc1er ~ ~

jwtjw "welche nicht" ( 1065) mit vorangestelltem Ideogramm ulld naehgestellter Schl'eilmng des A uslallts.
000

Wie bereits oben einmal bemerkt, wird

ganz WIe a. ~ gebraucht.,

d.h. es steht in Hauptstzen wie in ZlIstandsstzen, und entspricllt sowolll dem m. ~ WIe m. : : . Bezeichnend dafi1l', dass

und ~

nur graplJisdl

Varianten sein werden, ist das stndige SchwankE'I} der 'l'extvCll'ianhm ;t,\'\'ischen beiden Schreibmglichkeiten, womuf in den f<dglHlell ~ stds hillgewieK811 werden wird. Im einzelnen findet sieh die Sehl'eiblllJg

n:

2. VOR

~Hlrnr IN m~R

A UtitiAUE (1)

~~~

<::>

& E~

<::>

~m ~~~

71)

'J'(l.

ljpr jld llbt 1II8UUWtj' Ul

1093

"nicht werde ieh jemals zulaHsen, elasti twaH getichieht, wa::; er ha::;Ht" Urk. I 88,4. EH liegt ein Hauptsatz vor: pamllo! dazu ist Urk. I 174,. Zlll' Begriindullg dieser Lert:lebamg vg1. 1~(lel, Unters. S. l lind flG H. llIHl hier 9B8, wo auch die Variante mit ~ allS delll Ol'abe deH J[ij zitiert iHt. Mit. wrde man hier ::: verwenden! ~ (" Dll gebHt Zllr Grot:lt:len Stadt ") ~ ~ ~
; ; <=> =~

(~)} ~~:;:t) llj ud!j tlt lkl'w "nicht ergreifen dich (oh Frau) die
1 ~O f; zwei Van. mit

Erdgeister" fachelll
....A-

o'r

stehen hier drei Val'l'. mit ~ill

gegenber. Futurisehe Bedeutullg it:lt alleh him' HChl' wohllllglidl.

(1) Denuoch denkt Gunu, JBA 33 (194S) 30 an die Lesung' jj und verweist dabei auf 1111l11i ehe semitische Negationell. (2) Ullgenaue Type.

569 --

1094

C. Die N egat.ioll nj
~~~~~-------

ANR.

39

-.---~---------------_._----

b) Perfekt (n) zp sdmt) (la)

1094

~ ~ ~ ~ I~

g:: 3r ~ I ~
rNNM

'C7

~ 0,{ Go nj zp Li'lj/} 1111'Wtjt n blk] 1/b

Ul' PJlIJt tJ "niemals ist Gleiches irgcndeinem DieJler gei an worden seit der

Un-;cit des Landes" Urk. I 43,0. In den ;;-;eitlich spteren AR-Texten haben wir dafr stets die Formel ~ ~ ~ ~ ~ ... Urk. I 60,G; 8:3)7; 100,1; l46,lG; 2;H ,Ir>; ~ ~ ~;; ~ ~ ~ ~ trefflicher
~attl)cl'
r <=>

~ ~ nj z1' .~tJ /fICI jrj jqr "niemals blieb ein

verborgen vor mir" Nj-'ull.-pjpj. Die Variante dazu in Urk.

I :a02,:a hietet

~ I~ n zp (zitiert in S72,2 b). A lIch hier, wo vorausgeht "ich wal' ein trefflicher Vorlesepriester", wre es ganz abwegig das nj zp

durch einen ZWltandssatz wiedenmgeben.

3.

VOR

sdmf

IM

ZUS'l'ANDSSATZ

(3)
-A-o.

1095

(" Der Prinz N. machte das rrestamont,")

~ ~ 'nM Zrr 1'dll'jl.'i 1~j jmnf jM "a.ls er (noch)

-t -; 9':: 11 ~
<LItt'

~ ~ :: ~

seinf'11 Beinen lebte und

(noch) an nichts litt" Urk. I IG,1G-17. hlliieh aueh Urk. I lS3,7; ("T. ist auf den Spazierplatz des Horlls getreten") ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ itJrnj nj
.71'{ "indem
tll'

(es) nicht wusste (Pselldof).) und indem er (es) nicht erkannte"


)

PT 244 e T., entsprochend anehW.; At 707 sellreibt nj bereits defektiv:

~ ~ ~ ~ jlun7(j n j1'M (1. Person (les Pseudop. hezw. der samI-Form; Sethe ist
im Komm. zur Stelle gezwungen, bei .LVt mit einer rrextvel'derbnis zu rechnen, da er
.:o-A-

~ ~ jj liest und gleich jwtj "welcher nieht" setzt).

4.

VOR

sdmn{ (H3)

1096

n B. "ich habe dich el'l'ettet vor A .... ; nicht habe ich clieh dem B. gegeben" N. 719 + 23;
tZLJ

:FJin Hauptsatz liegt sichel' vor in [~l ~ fMNW\~.}

.:-lJ

A . ... .:o-A-~ ~

~ ~ ~

.}r""""l

B. n?wtJ{j tw m-< A . ... nj J'djnj

Nt 665 hat fr f~ das jngere ~, ebenso Jbj 561/562 und PT 350a T.


(zitiel't in (42); (" jedermann, der einen Stein aus diesem meinem Grabe wegnehmen sollte") ~ ~ ::: ~ ~ ~ ~::: 'qtj/J jrf lIj w'bnf "und in es eintreten sollte, obwohl er sich nicht gereinigt hat" Urk. I 250,6. - Eine Variante diesel' Formel bietet ~ ~

!lli~
M'NM

Urk. I

195,16.

570 --

______ Iil_; __ -~_.~-i-ii-~i .. i-i-iii-iiii.i. . . . . . .

ANOR. 39

C. Die N egatioJl nj

1097

G.
.-.A-

VOR

DgN

PASSIVFORl\H~N

SU:lIlW!

liND

Sdnllllr (21; 22)


wOJ'-

~~

.c::> &~ ~ _
c=::::o

NN. nj 'tlJjwr jn NN. "er ist nieht Lel'gpllen


VOll

1097

den durch (die Phyle) NN." P. Abusil' 21, Vs. (ALsehrift


Ll ~ ~
0

J. Ceru.y);

~"-- ~ ~

~~M

r qljt Nj

d/lI1lU;

"die Hohe, die nicht gt'wetzt


.-.A-

(mit dem Scheitel eneicht) wird" p'r S2 a w., un-ipl'iingliclter Text;

~ ~ t-it
PT

nachtrglich dm'ch .-.A- ersetzt wOlden. - Vgl. dazu allch 1051, 1157 c p Nt 79j N. schreibt defektiv ..A....

SllWle

6.

VOR

samt! (213)

lrnsjnk N. nj [iPl't sdb "dll hast den 1098 N. geboren, bevor Unheil entstand" ll"a'i1'O 20 28 (alter l'E'ligWser rl'ext).
.lv.
.-.A-

m::

~~

5~

r1 J
'L

7.

PRADIKA'I'IVI~S )J./

a) Vor adverbialen Nomina/stzen (31)


Das im nchsten Abschnitt zitierte Beispi(ll Urk. I 211,11 lsst sidl rein formal aueh als negierter adverbialer Nominalsatz auffasselI; es ist, darulIl prClktiseh siel!er, dass nj allel! in solcheu Stzen vel'\\'eIHlet werden konnte.

1099

h) Zur Negierung del' ji}uistenz (32)


In der Verbindung ~ ~ A,

Anrecht (eigentliuh: die" Urkunde") (leH A. anf B." (Ul'k.l 171,2; 278,4;

====

.c::>

B.

lJ

A. jr B. "ll~ht gibt eb eill

300/); 301,G; 30G,G.7) findet sieh einmal die Negation

.-.A-

MMMI\

<=>

~ ~ gelll'(wuht: .-.A-~~
Beispiel it-it (",ver

MAMM

nj Jsn jrsJl "ouwohl bie (il'gendwelehe Lelll) keill Anrecht

auf sie (die [intjw-s) haben" Urk. I 211,11. Ein


in da,;; Grab eintreten wird")
:;t"

~~~

weib~l'es

Jlj 'bw/ "olme (lass seine

Hei~heit

"olme elass er rein ist" CdJij 28 (103i}) 330 .


Jl

.BJbenbo wie sieh die Negatioll ~

lllit ~ oWllt (~ S1.W; !J24) vel'uinMMMI\

den kann, ist aies anch bei 'uj mglich; in

(lt~lll eiD~igen

helegbaren Beispiel

dient als Subjekt ein ganzer Satz: ~ ~ ~ ~

co

~ I~.c::> 2= } ~j

Hf

'U'n!

o,p[r 7n1'wtjlJ "niuht ist es (der Fall, dass) lein ihm Gleicl1er] exilstierte) " Urk.
571 25

r
1099
O. Die Negation nj
ANOR.39

142,lG. Vgl. dazu den vllig para11elen Fall Urk. IV 363,12 mit der Schreibung n wnt statt uj wut.

III Zl'stl'telllKontext begegnet auch

.-A-

~~~

~~~

..

~ nj wnt

#t ...

"ohne dass Sachen ... sind" Grab des Nbw-kJ'lv-ZlrW (eigene Abschrift).

D. Die Negation w

1. IM

WUNSCHSATZ

(2)

1100

Die altertmliche Negation } , ill (l(m prJ1 anel!

}.-Jo-...

geschrieben, tritt

im Gegensatz zu ~ n hinter das Verb und sprengt nach 818,1 die sonst so enge Verbindung Verb + pronolllillah's Objekt, wie das erste Beispiel zeigen wird. }

w wird meist in Verboten gebnwcht: (" So wahl' N{r-kJ-l"w ewig


':::::::;>:l , }

leben mge!") ~

sn jl' lot ubt "sollst du sie zu keine)' Arbeit heranziehen!" Urk. J 283,10; ([" Olt ihr Lebenden ... !"])
fWWoN\

1d ~

'C:7

JTe

10

& ~ (1)::} ~ ~ ~}= ~ ~ ~-I i~l d.iitn


~ ~ I~

w jrjf;j jld nbt duy't j1' jzj p[11]

"lasset nicht zn, dass (~twa8 Bses gegen dieses mein Grab getan wird! " Inschrittblock, lllagaziniert, im Grabe des .l..Vbu.-km:-Zww in Baggara; eigenn Abschrift;
(" judo!' JIurnwhnl', du!' Bses geg(~1\ Illpinen Sarg tun sollte")

"'=-

'C:7

~ ~}

+ } ~ ~ 1ft "'=- .~zp

G..-JJ} ~ :: ~
10 8W

10

bnm jswtf nbt ju/

,jll"w{ "dessen Saehen (Opfer) mge Umn nicht annehmen, und dessen Erbe

mge ihn nicht beerben!" Mo'al/a IIT 6.7; (" sowah1' dein Herz ber den Knig froh twin soll!") swdk w Z/.rj Ur) .~dtk 1I,j 8Jljlo "solh;t du nieht bei mir vorbergehen, bevor du llI' die Verklrll ngen rezitiert hast!" Grab des 'nM (A bschrift Ch. Nillls; z;itiert in ~ 734); (" Oll ihr Lebenden! vVollt illr, dass euch . der Knig lobe ... ") [LJ! ~::,} = ~ ~;; ~ 0 ~ [~]rfNNMJ j'qtn w .1r ,jz ]Jrt ,jzbUwJ/j "so tretet nicht ein in dieses (hab, indem ihr befleckt (0. .) seid!" Ul'k. I 218,10 (in parallelelH Zm;amlllenhang wird Urk. I 219,2 zur N(~giel'ung die gleichhedeutende Konstruktiol1J/{r 11 sdmtn gebraucht; vgl. 1135);
--<D-

/jsfk w l'ls/Jws "du sollst die beiden 'l\irfigel des Himlllels nicht verschliessen, du ::wllst seine (dm; Himmels) verwehrenden (rrrflgel) nicht verwehren"
':::::::;>:l }

!g

~:: ~ ~ ~

7"'=-

C7l }

~~

7"'=- }:: = r ldmk

10

<lUd pt

(1)

Vgl. zn Jieser Schreibung

VOll

djj "geben" Jen Nachtrag zu 459.

t
I

572-

ANOlt. 39

D. Die Negation w

1100

PT 815 b P ' (M. N. schreiben.}, ebenso Nt 692). Auffllig ist dagegen elie Schreibung

....J\- ~ g ~ .}. . ....J\- ~ r f :; }


11

...

N. 1055 + 44 in 80nst gleiAine fehlerhafte

ehem Kontext; man i8t ver8lH',ht hier

ldmk w ... n lu,/k w zu lesen, doch


-A-... . . }

muss aueh die Mglichkeit beaeht{et werden, dass oder spielerische AuseinanderziellllDg fr

],....J\-

darstellen knnte.

"
2. IN
mm

A USSA(n~ (1)

In der Aussage wird ], {() in einer Heihe aufeinanderfolgender Sprche ver- 1101 wendet, die nach dem Schema gebaut Hind ~ ~

f ~ } ...

rf ~ ~ }

w . .. l}sfk 10 .. "ich verwehre nicht ... dll v8rwehr8t nieht ... ,. "so wahr ich nicht verwehre ... , so1l8t (aueb) dn nicht v('rwehl'en ... " P'l' 1435 a - 1440b. Dabei begegnen folgende Merkwnligkeiten: 1. bei der Umwandlung der ersten Per80n in die dritte Person, elie son8t in dem 'l'extstck vorgenommen wird, i8t l}sf'-j w berall 8tehen gehlieben, a18 ob es missver8tanden wonlen wre; 2.
an8tatt } ... } , das P. G47 ff. illl Vordersatz und Nacl1sat~ hietet, erscheint in einer z;weiten Version desselben Sprllehe8 P. 716 tr., sowie bei M. und N.
1350 + 1 ff. die Folge ,} ... ~ w .. .1. Entweder liegt in diesem ~ eine

==

,..

{Ist]

weitere Negation vor, oder <lie gleichlautende Partikel des 819, wobei die N egatioll w allf den nchsten Satz fortwirken wrde; vgl. daz;n 1117; 1125.
AllIII. Die N egatioll
10

begegflet in Verhoten

aneh ill deli Sa rgtex tell, Howie eillmal ill

Kniro 20 539 (M l{). Der UmgangHpraelw IlHt es illl MI{ also kaum mehr !tllgehiirt. - V gl. zn w auch Sethe, ;\Z 59 (1924) 6364; 61 (HI26) HO.

E. Die Negation j1ll

1. A LLO ~jMgIN I<.;:-;

Man hat bei jm ZWeI K01l8tl"lIktiomll1 >'.ll lInte1"8cheiden: 1.) adverbiales jm, 1102 da8 fast llur in den lind prr lind dun C'l' vorkommt (1), mit. folgender sd7llfoder stlmw/,-Form

(r ~,} ~

S!ll[llO!c

pr}'

1 e N ., 8. 11(4) (2) 2.) verbales jrn

(I) l<Jilllnal au eh im Al{, s. 1104 aa. (2) Diese Konstruktion wurde VOll G 34:1, gilde, verkallllt. l meillt, bei jm Hdmf lge

eine" transpositioll" des Verbs vor, wie Hie vor lIolldllulem Subjekt iiblich sei. DUIIIl lge lilier jln + Negativkomplement + prollominaleH Suhjekt vor, was ganz 1I1lllliigiieh ist. Die Beispiele, Lacau, 'rH 33,5; 73,18 (jetzt = CT VI 226 d; 207 p) erschienen ihm HO tluukel, tlaHs CI' sie im Supplement zur Grammatik wieder zurckziehen wollte. ZUlllilltlt'Ht CT VI 207 P aber iHL einwandfrei eine hierher gehrige Konstruktion.

573

1102

E. Die Negation jm

ANR. 39

mit folgenrlem Negativkomplemrmt (~ 741 tf.), alHo jm( sdm'w. Das adverbiale

~~

-A..".

dnckt sich im n(~hn\,\lelJ Jllit dem Negationsa<1verb

.-J>-

hezw.

n,

dient. aber beg]'ell~ter als jenes als Adverb wohl ausschlif'HSlich zur Negierung der sGlIlf- und dm sGmwf-FOl'lll. A lieh als verbales jm- tritt es lediglich in der sGlIlf-Fol'Ill auf (jm/) , s('hl' illl Ggensatl'. zu dem weit gl'SH81en Formenreicllt,lllll (los Nng;ionsverhs Im (~ j 113 H.). A llch ist gan~ deutlich, dass adverbiales .im ehenso wie n = Ilj in llntergoonlneten Stl'.en, abgeHeben vom Zlliitalldssatl'., nicht gedllldet llnd dllrch verbales fm- ersetzt wurde (vgl. ~ 1107-] IOD). Bei nominalem Subjekt wird allS der 2. Konstruktion (jmf sd11lw) ein jm sd/JI/l! 8. (1), wol,!'i Subjekt und N(\gationsn~]'b jm- durch daH Negativkomplemellt getrennt werden, wie ja allch neben tmf sGmw mit pronominalem Subjekt ein trn sGmw S. mit nominalem Subjekt steht ( 744; 1115). Da die 1. Konstruktion mit nominalem Subjekt den nmmalen StellungsgesetJ~en entsprechend recht lllllich aussieht, nmlich Im sam S. hezw. j11l ",dmw S. (mit sdIJlI-Fol'lli hel'.w. sdlll Wt-FOl'lll) , kiinnen wir - zumindest in Hauptstzen und Zustandsstl'.Oll -- bei nominal81ll Subjekt keine sichere Entscheidung treffen, welche KOlJstruktion vorliegt. Es 81l1pfielllt sich daher, alle d(~ral'tigen Flle der ~.K()llstruktiol1 Zlll'.nonlllen, I'.ulllal (1ie 1.1\ol1stl'lIktion fa.st nllr noch in den religisen Texten erscheint, nnd in der klass,ehen Sprache des MH ga.nz verdrngt ist. T~ine 'I'ahelln mge diese VCl'hilltnisRe v8l'ansclmnlic1wl1:

'.

1.
Subjekt Adverbiales jrn Verbales jrn-

2.

+ sr;lrnf/sdm wf'
a) prollominal
b)
11 Oll) i !laI

+ Negativkolllplement

jm sdmf/sdrnw/, jm sdm S./sdlllw S.

jm!, sdmw (vgl. tmf sdrnw)


jm sdrnw S. (vgl. trn sdmw S.)

Anm. !Din SOllllerfall liegt vor in <lem

vereinzelten\~ ~ ~.~ ~ ~::

jm jrtk

.l'rrs "(lein Auge soll sich nicht betrben" DI'Hm. T. S. 203. jrtk jWl'S steht wohl nach 876 mit Hel'\'orhebllng' des Suhjekts fiir jnT jrtk, so <lass der Fall 1 b der Tabelle vodge.

(1) !Dine Ausnahme eine weitere in 1106 bb.

VOll

dieser Wortstellung wird aus den Sargtexten in 744 zitiert;

574-

_ ...

-----~---------_._...

_-- .-----

ANOR.39

E. Die N egatioll jm

1103

Eine Unterseheidung des adverbialen und des verbalen jm ist auf Grund der Schreibung nicht mit Sicherheit lllglich, WIe die folgende 'rabelle zeigt:
verhaIes jm ad verbiales jm
-------

1103

priidikatives jm
-~--

sdm!
-----------~

Imperativ
--- ------

--------

--_._'- - . -

a)

~~~

( J J04 bb.cc)
~

1 J 0(;
~

( 1110)
-

~ ~

1111

/ a)
b)

~~
~~

l10!)

1111

1105
~ ~

1110 (p'r 722 b) 1100

1110 1110

1111 ; 1112
~ 1111 ;.;

b/)

1105

Die Schnlibllllgen, fr die als Belege in Klammern gesetzte angegeben wnnlen, stammen ans der Zeit nach t10lll AR. Wertet man sie fiil' das AR lllit aus, so li,st sich sagen, dass SclJ1'(~ibtlllgell mit odel' olme j glpichmssig auf alle E'ormen und Vel'WelHll111gswei:-;en (le8 jm verteilt siw1. El'l!Ji<.:kt man in ihnen (lagegen lllll)('rehtigte Al'chaisiel'llIlg der Schreibullg (vg1. l<~nt8preehendes bei tIer Sehreil)llllg der ~artikeln ~k /8t, spter <weh .i~k fjst geschrieben, 862 !), so msste festgestellt werden, daSH lr (t(lvorbialeH jm llnd den Imperativ des verbalen

Im

im AR nur ~ (~) gesehl'ipben werden konnte. A llf jeden Fall

aber ist di(~ Sbmng oder Niehtst7.llllg <les Ideogl'ammH .-A- belanglos (1). f::)ethe, Verlnun, pas:,;im, gpfolgt von Cl ~ B42, lipst das Negativwort jmj, weil es sptpl'

.-A-

geschriebon wird.

2.

ADV1<~RUIA],E,""

Im
1104

a) Vor .wjm( odm' sdmwj' n W/UI.scluwtz (2; 17)


aa) Gefolgt \'on einel' 2. Person: jm sdmIcj jm sdmwlc

~ r ~.} ~ ~ ~

l6-

Im 8tbl~wk

jm! "lse dich nicht von il~lll!"

PT 1(1 cN . (W. ohne das .}). (Parallel (lazu Hteht der negierte Imperativ:

r~ }~~ l6- Im 8{tJl~W im{

(.foll G7; Jbj Fr. E); -

r~ ~ ~ ~ r

jm

e)
~

Sethe, pYl' Komm. zn 1''1' 57911 lIIeint staU dessen, dass sich

~ ~ "nicht ist" zu

vor sdmf verhalte, wie spliter

~
/VWVW\

"nicht ist" zu

vor sdllt}:

575-

1104

K Die Negation jm

ANOU.39

sfl][lk jlJu; "lHe dich nicht von illlll!" P'l' 4:3a N .

= Nt 307 = .Tbj 10

(vgl.

damit wicdet'(11l1 <lie KOllHtruktioll llIit vcrhalem jrn: ~ ~ ~~ ~ ~ ~ jmk

flJllw Im!
Imperativ:

lV't DIG

J~j 12 [(Illit dpr Schreibung ~


N .

. ~)I:

~~ ~

~ ~ jm jmkk "verwese nicht!" l"r 722 b

(parallel HtplJt wieder negierter


T .); -

\ \

~~~

jl7l jl/lkw PT 922 b

~:t ~ -n} ~=

jm wnk e ll;jkJ II/," iitIne ihm nieht dilW A l'lll!" p'r I2G7 h P . (paHs.); (" 0 'rhot!")

!= J ~

.im lutbk "vm'He1101w nicht!" PT 133G a P '.


11 111'

"\ (IHserhalh der P11 lsl'lt Hiell daH adV8I'bi::le jm

nae]nveis811 in

jm snrjk "frchto dieh nieht!" 'JI{i-m-<-(/l'W (igene A bsehl'ift; entspricht dem


fehlerhaften ~ ~ in Erman, HedeJi 8. J 8, wodurch dort die Situation klar wird).
Anm. Es ist vielleicht nicht znfiillig, dass das lHhcrbiale jm hier gerade in der Volkssprache erscheint; erscheillt es (loch aneh illl Nii. wieder in lebendigem Gebrauch (vgl. 22): I~in
.u.e~A"'q z:. geht Z:lll'iick auf nii.

*~

~ ~ ~,

=-= ?I

~,

lllut (liesell1 entspriiche dn altertmliches

das noch in der 18. Dyn. nachweisbar ist in

~ ~

:!: ~

Urk. IV

36.'),11. - Der durch die hier gegebenen Beispiele bezeugte Gehrauch desjm (= oU' = ue-) in Be fehlssiitzen findet Rieh au eh ill1 NiL, Demotiselten ll/ld Koptischen, vg1. Spiegelherg. j)emot. (}l'amm. 207; Volten, Anii S. 96/97. Der <lehrauclt des lno = .u.e- in Aussagesiitzclt stellt siclt zu dem Gebra.uch des jm ill Zustandssiit7.cn ( 1105), dCI' ei/len (nur wfiillig ultbelt~gte/l) ClltspredlelHlen Oehr:tllcll in Aussagesiit7.en Iliiehst ""Hhrseheinlich lllllcllt. - J\ompliziert wird das ganze Pwblem durch GIere, der MDlI\. 14- (1956) ~9-3;~ fiir einen Lalltwert b anf den Assilltsiirgen Iwchgmdesen haLo

. . J>-

1113) Gefolgt

VOll

8t1181'

3. Person: Jl7l sdm/'


Dav.,

~ -M~ ~~ jm

1D1jf'

lI/k JVt
VOll (111'

319~= ~~ ....J>--M~ 7;~ ~~

Heklz. 'rf. 9D "nieilt soll er sich

enttel'l1n ! ".Weitere Flle dieHer Art lie-

gen auch in P'I' I i37 b ; G2 a vor, wo ~ ~ ~ ~ jm prj(und ~ (...J'_) ~ ~

jm nhp/,pal'allpl

Tlllpemtivll st.(\heu. -~ g4 ~ f")21 A lIud I hioton in Mel. })uHsaud S. 4H7 \vollen hier (j)ln als Impurativ JIIit <leI' sonst nieht naehweisbaren Bedeutung "lass nicht ~u, dasH" auffasselJ. Diese ad llOC-A lllla]l1ne passt ~[lr Not, wenn dom jm, wi hier, ine 3. PerHon folgt; Hie passt sehr vil schlechter, wenn, wie im vorhergehenden A bsehnitt, eine 2. Person folgt., und versagt sehon vollends, wenn man die Blege fr advrhialeH jm im Zustandssatl'.< ( 1105) oder fiir das prdikative jm (~ 111 J; 1112) ansieht (1).
~u

(1) "lass nicht zn, dass" wiirde herdies lallten nicht zu, dass (sie wiederl101t)!" 1"1' ]622 b.

~ ~ ~ ~ I]

r)

jmlc djj1l!

(1J)~uns)

"lass

576 -

.-- -

.----~.

_ .....

_-_..--_ _-----_
...

..

--.----

~----"-----

-----

--_.- .----

iiii i i iiiii ilii

ANR.39

liJ. Die Negation jm

ce) Mit a n der e n Per s 0 n e n als S n b j e k t

Zu jm sdmtu "ihr sollt nicht hren" vgl. G'Jl Ir 226 d (?); zu jm sdmj

(1. sg.) G'jl VI 207 p. Die Schreibung ist in beiden Fllen ~ ~


b)

....A-

Vor samf im lhnstandssatz (3)

(" Er hat veranlasst, dass du ihn paekst mit deiner Hand,") ~ ~ ~ 1105
~ ~ jm nhpf 1Il-'1c
N.; Nt 426); hnlich
U

ohne daRs er dir entkommt" PT 582l>T.P.M. (Val'. ~.....i\'Cfi

.-A- r ~

jm sf1.Illlc "olme dass du <lich lsest

(von ihm)" PT 642 b. - V gl. auch Sethe, D1'((m. 'fkute S. 37. Vielleicht liegen doch einfach Hauptstze vor.

3.

VERBALES

jm

a) Im lV1lllscltsatz (2)
aa) Mit pro n 0
III

i n ale III S
NN'M

II

bj e k t

1106

jmlc ~/ln njjw J~lt (!) lIbt n rmtw nbw "(lu sollst keinen Acker irgemdwelchen Lellten geben, (die in
<c7 <c7

~ ~ ~ ~ t:J ~ =

& ~~~

:i:i:i

einer ClIHlerell PYl'<tlllidenstadt wohnen)!" U]'k. I 213,1; ~ ~

~ ~ ~ =~

'jzjjmkjmw "eile! Zgere (o..) nicht!" ,ful1lwl', Oiza IV, 'rf. 9; 1~~1~

r~ == ~ r ~ :: j[ I [jrnJk sJtw tJ jsn

uk 1'1(j . krlsse nicht die Erde! l{ lisse


\\"(~]"(lel1,

llleinen{1'llss!" Urk. 1 41,15 muss so rgiilly.t

da tm nicbt zur Negie-

rung eilws Hl~fehls gebrallebt wird. Die ScJll'l~ibllng ~ ~ ~ darf in diesmll Fall
als die NOl'lllabehrelhung gelten, vgl. no('h Atlas III '}'1'. 22; S. Hass., E:rc.

(jiza II 'rr. gegenber S. 190; El'JIlHn, Reden S. 54. ~ ~:::: Ul'k. I 192,10 (Kolltext zerstrt).
bb) Mit nOlllinalem Subjekt

1st belegt in

In allderen ~'llen stehen wir wegell der Vel'WentlllIlg t'tnHS nomillalell Subjekts !lach 1102 VOl' (leI' Unlllglichkeit zu lI11terseheidell, oh verbales

oder
---!J

au verbiales
\j

jm vorliegt: ~ ~ ~.A_ N. ~

r J x ::: ~ ~ .lAl ~.lAl

l}

O~

im, N. l}sbw (fr jm l}sbw N.) 'l'k gm,qm/, wd'tk "nicht soll N. deinen
577-

it Die Negation jm Griffel 7,erbl'Pchen (unel nicht) soll er dein 8chreibzeug (?) zerstren" p'r 2030 b N . Zum NachwiIken der Negatioll allf (lell zweiten Satz vgl. das in l11G ZlI dem Negationsverb im Bemerkte. Die Stellung des nominalen Subjekts hinter jm erklrt sich aus (leI' mechanischen Erset7,ung Cles Prol1ol1w!1S der 1. Person dureh elen l(nigsnamen. Weitere Beispiele mit normaler Stellung eles SubjpktR sind: ~ ~ ~ .JJ }
]
LU>-

jm judlO lO.~j]'t "nicht soll Osiris kommen!" (vgl.

~ 744); ~ ~
j

fli ~} ~ im

qb~lIlJ jb{ "nicht soll sein Ht!l'z khl werden!"

Sethe, Dram. Texte S. 20:3; ~ ~ ~ ~ ~ <:::::7'>.im <.SlllJ ln'lOk "<leine Stimme sei nicht viel! (= rede nicht so viel!)" tri 'rf. 11 G. Abgesehen von dem Problem der Beurteilung des jm bietet das letzte Beispiel noch ein weiteres Problem. Die herrscllende grammatische Lehre macht nmlich einen Sonderfall aus solehen mit 1n negierten Befehlsstzen, deren Subjekt ein Possessivprollomll der 2. P~rson aufweist, lind fasst sie - im Gegensat7, Zll dom vorhergellP1Hlen Fall mit -f beim DlIbjekt! - als negierte Imperative allf, wobei das Substantiv alll Ra,tzende nicht, mehl' Suhjekt sein kann, Ronelern dem 11JigenschaJtsvcrh zlIr Bestimmung nacllg(~Rtellt sein soll. Nach G 340,1 wre das Beispiel ans aelll 'rigmb also zu bersetzen "sei !lieht viel in Bezug auf deine t;tilllllle!" Das rsclJeillt unbegrndet (1) unu so gert auch Gardiner in Verlegenheit 1I1it eine11l Beispiel wi m sbn dpwtk BalU'1' 13 1,2~2, das Vogelsang, XOJnllleIl11' zu den Klagcn des BaUe1'll S. 1(j.9 unter Bernful1g auf Sethe, Ver'bll'lll II ~ 10H~ "sei nieht strandend in Bezug auf dein Schiff" bersetzte. G ~ 1340, 1 A lllll. lG bezeiehnet es als ein" very exceptional instance", whrenJ doeh nichts nher liegend wre als die bersetzlmg "dein Schiff Roll niellt stranden!". Heckei, Z 82 (lHG7) 34 ff. hat Jie Unwahrscheinlichkeit der bishel'igen Allffassung erkannt, kommt aber zur Beseitigung der Sehwierigkeit auf' dn unhaltbaren Ausweg, in ?J/ ein Verb mit der BeJeutung "verhindern" Zll sehen: "verhindere,' dass dein Schiff strandet", "verhindere, dass dein Herz lloeh (= bermtig) sei" lISW. Das luft - was Heekel bet'sieht - auf Ennans und Driotons ebenfalls fr einen Sonderfall, den (les ~ 1104 bb (s.d.), gesehaflene bersetzung "lass nieht 7,11" himws und ist allS den gleichen Grnden wie jene a07,nlehnen, da sie nieht Jie Gesamtheit der syntftktisehen Verw('ndungsmglichkeiten von j1H zu erklren vermag. Man vergleiche im brigen auch noch das in 1110 zitierte Beispiel PT 722 b,
(1) Die herrschende Meinung kanu sich 11lll' auf wenige Belege stiitzen wie jmtn bdsw ~trwtn Sinai 90, in denen (las mit dem Possessivpronomen der 2. Person versehene Nomen unzweifel haft kein Snl>jekt sein kann. Bs liegt hiet, aber eine Badalapposition VOl' (" seid nicht miide, [vielmehr] euer Gesicht!"), wie ganz Illllmeifellmft auch in n sllj brj 1" . "nicht war iel), (ge nauer gesagt) mein Gesicht, taub gegen ... " U rk. IV 1079,5.

578-

--

- ~:..-~-~

--

_ .....

_---------------~..... _-

ANOR.39

. Die Negation jm

1106

wo man im negativen Finalsatz ja auch nieht etwa *jmk awjw sUk sagt, sondern wo daH sUk trotz seines Possessivpronomens dpr 2. Person eindeutig als Subjekt zu jm fungiert. Man beaehte andererseits aueh, dass in einem vergleichbaren Aussagesatz, der sichel' die Konstruktion Adjektiv + Lestl1ll1endes Substantiv enthlt, das Possessivpronomen bezeichnenderweise fehlt: ~
CJ }

--.lI

~ ~ twt

<s!

l)TW "dn bist geschwtzig (eig. viel an Stimme)" S. Hass., Exc.

Ciiza II Tf. gegenber S. 190. Da nieht einzusehen ist, weshalb man n11r beim Imperativ gesagt haben sollte "sei nicht viel in Bezug auf deine Stimme", so wird man das .im 'SIW l)rwk des 'I'igl'abes lmd damit auch seine m. Parallelen dlll'ch "deine Stimme (Subjekt!) :,;ei nieht viel" zn bel'f:!etzen und in den vorliegenden einzureihen haben.
b) Nach Ta1' "ve1'aJllassen" (4)

==L\-~~~M~~}III, r~-r~~~
tJ ~ Cl ~ ~}
..

M'MV\

l'd1'll ~l1'w dnuJj

tw nt'l'w ... sJlsn jrk ... Jnum ~un

.. ~~~

1107

twrw tw "Horlls hat veranlasst, dass Hieh die Gtter mit dir verinigen, und
da:,;s sie sich llIit dir verbrdern,_ ... lInd dass sie dieh nicht von siell weisen ... " P'I.' 577 d.

c) Im Finalsatz (5) j1j 1'mt' sq1'll' wj "kOlllm zu nur, 1108 damit er mich nieht sehlgt!" 'Pi 110 (zn fr-j vg1. t\.. ~ mj j1'j "kollllll hel' zu mir" 'Pi 110). -Weitel'e Belege aw.; den Sal'gtexten geben
t\..
111.1' j'1'1c

~~

== ~ ~ ~ r=t}

== =

==

{:? 744,

unu Kees, Z GO (1925) 8f>.

d) Nach

ZlW

"achtgeben " (13)


ZlU!

*
r ~).

~~

\:::::::::;>0

r ~,} ~ ~ ~
j

jmk

sl1.J1.Jw

jmj' "gib aeht,


\:::::::::;>0;

~ass du 1109
~
\:::::::::;>0

dich nieht von ihm lsest" prr

6 d w. (Nt 67 ~ ~
!llld

Jp1Dt Fr. 11

$? 1104 weg:t>ll der Negiel'lll1g des gleichn Verbs durch da8 ad vel'biale im, Dort liegen jedoeh Hallptstze vor, whrend hier in Abhngigkeit von ZlW keine advel'b-\le Negation gebraucht werden kann.
57926

Vgl. alwlt P'l' 47<1 ll11<l ~177b

1110

Knie N egatioll

im

ANOR.39

e) Zm' Neglel'uJlg de8 ]mpel'aL'8 (24)

1110

.JIIL ,t das einzige Hilfsverb, das ill den Imperativ treten kann; die Hchreibung ist stets ~.-"-. (prr 722 b T .) oder ~ (besonders hufig in den Privatgrbern), im Dmd ~ .-"-. ~ ~ (p'r 117G b P .M .N .). Das Fehlen dCH anlautenden j, das man gerade beim Jmpcrativ im Hinblick auf 7,U erwartendes j-AugIpent! am wenigsten missen mc,hte, mllt aut'(l), wird abcl' im Hinblick auf Hptere gelegontliehe Schreibungen lIur 7;llfalt Rein (~~.-"-. CT TU 201 i; 'rotenb.
Nav .. Kap. 147; UD 97, J1Ja 'l'f'. 41 ,~)). Beispiele fr den Sillg. sind: ~ == ~

'}'d. nhp (!) k, pm ~11'8 "lass llicht Y-\I, dass diesel' Stiel' sio }wKpring!;!" LI> 11 lO[, h; ~ =~~:: jm nljlO }m)' n} uZt'

~~~~

1t 0 }

r jm

7}
M }

" lass mir das nicht weh tun!" ,At/w; 111 'llf. 24; ~ auch in Atlas II! Tf. 25; ~.-"-. ~ ~ ~ jm dwjw sUli: "verwese nieht, damit d8ill
PT 72211 T ,
-

:=: .-"-.
jm

<=> /);"

j JII njjw "lass nicht! "


jm jlllkw nieht Hnldcellt, s(i!"

r~ ~

(tenwh

Der maskliline Dual lif'gt "()]' in ~ ~ ~ ~ ~ }

~ ~ ~ :}}

jm;j jwjj sw "lasst ihn nicht Oltlln Schilf Hein!" prl' 117G lJl".
4.
PHD/KA'l'lVER

a) Vor a(h'(!l'bialen Nominalstzr'll (31)

1111

In don {i'llen, wo,im ~ilWl1 adverl)ialen Nominalsab, vel'lleint, ist llfls Sub jekt (i'::llt~i.l)ig) meist ein Verbaladjektiv: (" HornH hat diell deine Feinde packen lassen, ")

~~

r ~ ). ~ ~ r

MMMA

~ ~ jm psdjwl;i/.J

jllUiIi

l}flk "indem

keiner lInter ihnen ist, der sich vor dir entfcl'l1en knnte" P'l' G79 b N , (P. ~~
.-"-.); hnlich prr 1656 a. 1m folgl1l1en Bpispiel wird man <Im besten wohl die bersetzung durch einen AlifIorderullgStlat7, whlen: (" begebt euch unter diesen Osiris M.") ~ .-"-.
11l1t,8J'

tJ)( ~ ~ ~ :: .i1l'/,

~ml.iwU/j jllltn "nicht sei einer


;~(i4;

euch, der 7,\Il'ckweiehen winl" P'l' 1338 h P '; hulieh F'r 1823 b N . (~~).
P'l' G:37 c

Varialltml y-eigen hier anstaU dps.im das jiillg'8],(' .-"-.: Nt

Ein Hubst,antiv als Subjekt ]jPgt vor in ~ ~ ~

~ ~ ~ .im);! m ,q~ISU

"nicht gibt es eine Sttte in

(}~180" 8f~tlle,

lJl'am. Texte:--l. 2'10; 242.

Anm. Im Urlinde wird der al1 vCl'biale Nominalsatz das eigelltliclw Subjekt sein, dessen
Bxistenz durelt jm lIegiert ,,'ird; vgJ. lOHO; HI!J9 a.
(1)

Auch G MO kennt fr den Imperativ

VOll

jm im Mii., nur die Schreibung

580-

ii.;

il

ii iiiill

ANOR.39

E. Die Negation

im

1112

b) Z/tr Negiel'llJlg der Existenz (32)


Ebenso wie das c1l1verbialejm ist all{~h das prdikativ gebra1lchte jm fast nur in altertmlichen, }'(~ligisen Texten JoHl helegen; e:-; er:-;cheint darum gut mglich, dass das adverllialejm llIit dem prdikativen jm im Grllnde identisch ist. jm sd11l{wrde dann eigentlich bedeuten "es ist nicht der E'all, dass er hrt". H~in Be;piel mit snbstantivischem Subjekt wre ~~ ...J.- . : : ~ jmjrtjkJ "hast du keine Augen?"

1112

PT 930 d N ., doch winl lllan diesen Beleg wegen 1006 a, aa,

U,

r-~ als fraglieh

ansehen mssen. l~in Be;piel mit einelll Nomen actioniH als Subjekt ist:
:::

r~

~~

.,..A..,.

~} 0

s'fn tw ~I'J'W jm nwtwtw " HOl'lIs hat dich auf-

gerichtet, olme dass es ein Scbwanken gibt," }Irr 617 c T . hat statt des jm vielmehr die normale Negation -"-.

= N.

l05f) + 26; M.

AnlU. Es besteht wenigstens die Miiglichkeit, dass {leI' hufige Ausdrllek m 'bnj" im Zllstau([ seiner Unreinheit, ", (zuletzt behandelt in glIel, Unters. S. 4 ff.) das hier bespl'Ochene prdikative im ellthiilt. V gI. die Varian te nj 'ba;! in 1099 b. Beweisend knnen aber erst Schreibungen wie

*~

.....A....

'blli sein.

~u

'bw "Reiuheit" vgJ.

~Wb.

I 175,14.

F. Das Negationsverb t111 1.


SCHRI~lBUNG

Bei <kr Sd)l'(~ibllllg dieses Verb; ist, n (h~gel1satz zum M. (0 1342) die hufige Detnnitl ierung <lurch ...J.- :m bem8rken, <las vor oder lIach dem 1n stehen kann: ~ ~.,..A..,. lind ~.,..A..,. ~ (z. B. prJl 1223 ('; kann: Ul'k. I 164,]0;
147,3), ja, garn HllSllCLlllllsweise sogar a,n <leu A ntang des Wortes gestellt werden
...J.-

1113

~ PT 14G8 c p , wie in dHI' hnlieh exzeptionellen Schreibung


10(j!). Wie bei

...J.-

~} ~ ~ jwtj p'r H77 el P ' (


bei tm Jas Determinativ
.....A-

=,,}...J.-

uml

~~

.,..A..,.

kann auch

weggelassEm werden: ~ ~ UI'k.I IB,lO; prr 82ge.

2. K ONH'l'RUJ{'l'ION Der tHdbstiillClige Gehl'aueh von Im illl :Sinne vun "allflliil'en (eines Zustall- 1114 des)" ist noch beleghar in prr GiWb; ,sBOb; 8413b u.a.m.; ill IH89a steht es dentlich im Gegem;a,tll 1I11~ [1.1'/' "t~illtl'ettl (eines Zustandes)". - Zu tm "nicht sein; vergehen" vgl. prr 25G c; 114~ e.
581

1115

F. Das Negationsverb tm

ANOR.39

1115

Das 0'egationsverb im ist erhaLlich formenreicher als jm. Es Lildet nicht Ilur die meistenI<-'ormen der Jllgmoll Flexion nach - wenn auch zufllig nicht alle da,von bereits im AR belegbar sind - , sOl1l1ern kann auch Infinitiv, Partizip, Helativfol'1ll (letztere nur im 1\lH beleguar) lind Verbaladjektiv bilden. In den meisten a,nderclI Fllen berschneidet sich der Anwendungsbereich von tm mit dem von jm ulHl nrr n (s. die Tabelle S. 5(7). Allf im folgt stets das Nega,tivkolllplement ( 74]), so dass tm! sd.rmv eigentlich heissen wird" er ist nicht in Bezug auf das Hren". Das NegativI komplement steht mglichst I der Nhe des NegatioJlsverbs im (und jm, vgl. ~ 11 O~), so dass sich bei pronominalem lind nominalem SuLjekt folgende Stellllugen ergeben: ~~r ~ ~} tm! sdmw, aber ~~...A-r ~~} s. tm sdmw 8. Das pronominale 8ubjekt steht also vor, das 110l11inale Subjekt nach dem Nq~a,tivkomplement. I~~ine Para.llel' da:w findet sieh beim Komplelllentsinfinitiv (~ 744). - Schpinbaro AWHlalnnell von dieser Hegel (PT 604f N .; .N D~)8 a P .; 2030 LJN.) erklren sich allS mechanischer Ersetzung des Personalpronomens dureh einen Knigsnalllell. Die negierende vVirkung dPR tm kanll sich auch auf eine folgende sdm(Form Hrstrec]wll (1), vgl. PT :2H71> (lI:itiprt in ~ 1117) und 1041 h (zitiert in ~ 1125). Vgl. allch !:? J J()(; bb II:U jm.

a) Im Finalsatz (5)

1116
~~

(" 011 Hirt, pass auf auf dies(~sKrokodil") ~...A- ~ J'l ],.

7 ],.
r-M

MNV'M

, D}

jtm jw,iw nw n SJ pw "damit diese (die Khe) nicht zu diesem

Krokodil kommen" Atlas IIITf. 52; ~ 7f' ~],. ~ ~ ~ ~ nttlv jlJmw jtmSJl nwdw "die Gtter, die gegangen sind, damit sie nicht dem irdischen Leid unterlgen (0. .)" P'l' 829 eM . (P.N. Nt schreiben defektiv nur trnsn). Nach [)31 scheint tm hier auch in der sdm.lO{-Form vorzukommen. Naeh ~ 1108 ka,nn ein Finalsatz auch durch fm- negiert werden.

111

b) Im Bedingungssatz eingeleitet durch jr (6)

1117

~ -= ~ ~
Urk. I ]64,10; ~

...A-

r Jur:}>],. ~ ~ Jf n
tNNM

~ ~ jr
T. ~

tmS/l

~il1u;jW m

l}wt-

kl j1jt "wenn sie nicht in dem dall:ugehrigen f::ltiftungsgnt ansssig sind (o..)"
=>

~...A- ~ ~ LrD- ~~

MMN'''

LrD-

~ ~~~~

(1) Gleiches gilt auch fiir jm-, vgl. 1106 bb.

582-

11

i i iii~ i i

ii iii i-- --

ANR.39

F. Das Negationsverb tm

1117

T. pn jl:jlCJ/, {Jwt rn jtj{ gbb "wenn du diesem T. nicht Platz machst, so wird er eine Verwnschung (?) bel' seinen
Vater Geb machen" prr 277 bT ,; ~
'C/-)

o~o ~ ~ ~ ~ ~

J jr tmk jljW st n
<=> ...

..A-

C/\l

~ ~ } 9' ]

C/\l

Ar

r ~ ~ ~ <=> ~

Jj,}

C/\l

~ 1'. ~ ... Ir tmk drw Lw (11' stk 1VJ l)k

sCl)k Ir tl ... IwjkJ 1'. pn "wenn du dich nicht von deinem Sitze entfernst und deine Wrde niederlegst ... , so wird rr. kommen ... " PT 297 b. c'f. - Zum Nachwirken der Negation auf die sdm{-Fonn wIl)k vgl. 1 11 G; 1125; 1106 bb. Hier wre auch die Negation durch 'I/{r n mglich ( 1136).

c) Im Bedingungs8atz ohne Einleitnng (7)


Hier steht tm nach 1033 in der emphat;chen Form (1):

~::x ~

r~ ~:: jtmk 8rjm1D n/'

C:;A>

1118

"hrst du nicht auf ihn, (so wird sein Brandstelll-

pe] auf ihn hren)" PT 675 b'f,; ~::x ~ ~ Cfi ~ ~ ~ ~ Jv, ~~ jtmk j1'k ddw W. stp/, "set~est Clll den W. nieht ber, so wird er aufspringen" PT 387 a W '. - Zur Negierung solcher Konditiollalstze durch 11/)' n siehe 1137. ~teht deI' etlingungssat~ lIach dem Hauptsatz, so wird ebenfal1s die Negierung durch tm gebraucht, das in dieslml Falle aber nicht in der emphatisehen Form steht, wie das parallele ~ wdjk ~eigt: ~ ~ ~
~
~ C:;A>~T
C/\l

lV. ~t}

n~ ~ ~ ij I' dJ{ ~ <=> Cfi n sp lV. wdjk 810 m kkjw n jdj/, jtlJlj' srjmw /}1'wk "nicht winl W. blind sein. (allh) wenn du ihn in die Finsternis setzest; nieht wird er taub sein, (alldl) wellll er deine Stimme nicht hrt" Frr 499 b. cW ' . _ V gl. weiter 1034.

Ji

~ ~ dJ ~ F=rr ~ ~ ~

~~

d) Zu]' Negierung der ell/phatischen F01'1n im Hauptsatz (8)


Ein Beispiel fr die Negierung der empbatischen Form des sdm/' ist alt 1119 in Hauptstzen nicht nachweisbar; doeh vg1. allS der l'eligiC)son Literatur

j1'(1') jtmk ZW1'lO wzst "weshalb (ist es der Fall, dass) du nicht Harn trinkst?" CT III 202 i
C/\l

\? ~

6 r ~ ~ <:::> (2) ~ ~

-=-

~}

:: 0

?/'1'

J.~8t

(I) Im N. \Vi 1'11 die emphatische Form durch die emphatische ]"orm von jrj "maclleu" (mit Infinit,iv) umschrieben; aus jtmf samte wird so iiber jjrf trn sdm iUl KoptischeIl S. Eq'T.u.-CW'T.u., B. A.qW'TE.u.-CW'TE.u.. - Beachte y dass lias Mii. diese Art, der Negieruug eilles KOJlllitioualsatzes nicht kennt (G 347,6), zumindest nicht bei einem vorangestellten Konditionalsatz (vgI. dazu 1034). (2) VgJ. dazu aber den Nachtrag zu 821 a.

583-

1119

F Das Negatiollsverb tm

ANOR. 39

(mit ungewhnlicher Stellung deH Fragepronomens ; 1008), sowie tmt flJlfw ~Ir In "(lasH du llicht ruderst, jHt weHhalb ?" "weshalb )'uderHt du nicht?" \V E:~stc. G,i) (no)'male Stellung). Der Gebrauch der emphatischen Fo)'m in einem glei(~hgeballten positivell Fragesatz wi1'(l ll.a. bezeugt dmeh daH in 1008 zitimte Beispiel jrr{ jr' Zlt jlllj ~11' j.~st "daHS er gegell deinen Sohn da han(lelt, ist wegen waH;'>"; stets ist der prtipositiollHle A usdrllck das logische Prdikat, dessen Sllbjekt durch die emphatische sdm{-FOl'rn wiedergegeben werden muss ( 4Di). Bessel' bclegt ist jedoch <lie Negicrung der etllphatischeu Form in Objckts- und Ad verbialstzell, die im FlgPl1den zu bespr(>chen ist. - V gl. auch (len Gelm\.llc,h deI' Negierung jilll!' sdlJlw in Konditiol1al~tzen ohne Einleituug, der im positiven Konditionalsat)'; ebellfillls eille emphatisclJe 8Qm{-}1'orm gegenlwrstehen wi'mle ( 1118). 1120 .B~bentlls nur im MB, belegbar ist die Negierung durch trn

e) nach 1'1} "wissen" (9); znv "verlzilten" (13)


Vgl. da:w rlutk tmsn stllll! "dn weisst, dass sie nicht milde sind" P. Pet.
111 G A, GB; c'r I 71 d.
ZlW

trnk 1n:jw" es winl verhiitet, daSH du nicht herausgehst"

f) nach wd "be{ehlen" (10)

1121

jrt klt .i mI " Seine Majestt bethl, dass sie zu keiner Arbeit herangezogen werdell sollten aUSHel' um an ihm (= dem GI ab) zu arbeiten" Hass., Exc. (jiza IV Fig. 118 Z. 5 (= Urk. I 19,4-0: eigene Koll.). -~ Zu beachten lHt hier deI' pnsHive Gebrauch des jtj'w: " ... , dass sie nicht seien in Bezllg auf eille Wegnahme"; dm' gleiche Gebrauch des Negativkomplements liegt auch vor in d(m ~ 1125; 1129. Mglich ist fi'eilich auch, dass nach 1138 (lie Konstruktion la der dort gegebenen Tahelle, also das w-Passiv von tm vorlge, dem dalln ein normales aktivisches Negativkmplement folgen wnle. Zu dem mit Sicherheit aher erst im MR nachweisbaren w-Passiv von tm vgl. 11 :2B. Wre hier die Person, (leI' etwas befohlen wird, dllrch einen Dativ (usn " ihnen") anHgedrckt, so wrde IlH,cb wd der Infinitiv stehen, also entweder jtt "Zll nehmen" oder, negiert, im jOw "nicht zn nehmen" (zu Im im Infinitiv vgl. 1l~7). IIll MB. ist diese Konstruktion tatschlich wenigstens einlllal nachzuweise]] : jw wd(n) uj ~i1I11 tm dh(lI) tl n 81' nb <d jr:j "Seine Majestt befahl mir, die l~rde nicht mit <leI' Stirn zu berhren (dhn) vor irgend einem Be-

~} ~~ ~

l\ [r j M~ 7r
(/lW

<=

~ ~ 'C7

t}

tc! ~ ~ ~ ~

wd (Wlf

jtmsn jt.jw jr lO/lwt nbt

584-

.11 i" .

- -

_I :; - .- -_.~

ANOR.39

F. Das NegationsveJ'b tm

1121

amten, der grsser war als ich" G S. 425 oben. - Hinter u){l "befehlen" knnte im A H altch die hufiger belegte Negation n(r n gebraucht werden, vgl. 1138 und die dort gegebene rrabelle.

g) Nach dd "sagen" (14)


ddntll ntl'w trn N. WJlllW 1lt !Jn~jtn "dies, was ihr gesagt habt, ihr Gtter, da,ss N. nicht der sein wird, der bel' euch gebietet" prr D9H aN ..

';- }

-- :: 111 ~ ~

N.

~ rWQl : : ::" W

1122

h) Nach Prpositionen (1 G); Sunstiges (18; 19; 20; 21; 23)

G- 347,G y;itiert fr dm.; M. >'.wei Beleg(~, wo tm/, srjlll W nach elen Pr- 1123 positionen jl' "so dass" be>'.w. 1IIj "wie" gelmlllcl1t wird. 1m A. findet tiieh statt dessen ein Beleg nach n "weil": (" ich liess midl mit diesem [lw 7;1lsammen in einem Grabe bestatten, dalldt ich 11lit ihn a]} pi II el' Sttte I':llSammen sei "), -"-

wnnw

(P'

:j

~r

NNNA

-"-

~~

=!EJ ~ -- ~ ~ ~ ~ r ~ -:;:

11

js n tmj

n jrt jzwj snud "lUl<1 nicht etwa, weil ieh nicht die Erlalllmis

gehabt hatte>'. wo i Grber Zll hanen" (wiil'tlich: "und nieht, woil ieh nieht in Besit>'.e einel' Urkunde fr das Machell >'.wiel' Grbe]' war") U]'k. r 147,3. Ein Beispiel fr die Negiemng des sdJIIl171 (tmlp't jnjw "du solLst nicht bringen!") wUl'de bereits in f>50 gpgeben. Fr folgellde Formen von tlll Imbll Hieh bisher nur im M., aher nieht im A. Belege gefunden: tm/u/, SUIJIW c'r 11 174 i; tnm/, SUIlIW, vgi. G 846,:3; w-Passiv tmw( sdmw, vgl. G 424,2; I' tmt/, sdmw, vgl. G 40~.

i)

Zlll'

Negiernng des l)al'tizip8 (2;; Sonstiges (26)


aa) Aktiv

"

""'- ::: 1 ~T

D
IWWM

0 X ~ .,. ~ ~_

~n I' =_ ~ ~ =NVW'M 1\' ~ -<-n

0
fNWW\

1J1.1TW

J~jS1l)t pw ...

1124

jtmj sf!itw jnr 'IH jz pu "ein vom Knig Geliebte)' ist der. der keinen Stein. aus diesel' Mastaba hel'ausl'eisst" Hass., E,vc. (/iza ] I S. 173; (" in deinmu Nallwn als")

~ ~ ~]

k! ""=---

~/1'W jtmj w~l1nw kitl "HOl'llS, der seine Al'beit !lieht \V~der

holt" PT lli22 b lo1.; ~ ~ -"- ~ }


prr ~H)7 cN ,.

C7'>

~ jtmjw sl~jw "die llicht untergehen"

} \r) \r) \.r)

Zur Lesung des PartiJ';ips mit der Endung j vgl. ~ -"- ~ ~ jtmjw (r!Jw) "die nicht (kellnenden) " prr 122 eM ..
585-

1125

1<'. Das Neglttionsverb tm

ANOR.39

bb) Passiv

1125

Whreud im Mittelg. tm ZUl' Verneinnng des passiven Partizips selbst die FOl'll1 eines passiven Partizips annimmt, scheint das im A. nicht ntig zu sein. Die Stelle
"""

~~ ~~~} ~~~}
/WWM

NVNM

t~~

r-

rNNM

r -= jv }

~~~~

~ ~ jtmjw jUw n njswt .~djtjsn n srw jtmjw lIjkw "die

niicht vor den Knig gefhrt wenlen und (nicht) vor die Beamten gebracht wenleu lIlHl tlie nicht 1estraft werden" prr 1041 b.cP ', weist deutlich bei Im die in ~ 1124 vorliegende ~'orll1 des aktiven Partizips auf, so dass die passive Bedeutung i11 dem Negativkomplemellt ellthalten sein muss (vgl. 743). Zum Weiterwil'kel\ der Negation auf das ij-Passiv .~djtjsn vgl. das in 1117 7.itierte Beispiel. V gl. ferner 1129 wegel\ des Wechsels von Im mit [nu ill diesen negierteIl Partizipien. Demnach knnte Im als aktives Partizip auch in folgendem Beispiel vorliegml: C7'I LQ:::,.. : : ~ ~ ~ a LQ:::,.. ~ ~ sk j1jn( jtmjt j1'jW "er hat getan, wa~ nicht htte getan werden SO]]Pll ,. Lett. Dead II, Inside 6. Belege fr die Negierung der RelativtOl'lll (tmtu( sdmw "die el' nicht hrte") siud erst seit dem frhen MR be:l.ellgt, vgL G ~ 397,3.

k) Zitr Negierung des Verbaladjektivs (27)

1126
R

([" Ein
~

VOll

Anubis, dem Herrn der Nekl']opole, [Geliebter ist,"]) ~~::-..

trntj <qw jl' jzU) pn fit rn <bw( "wer nicht im Zustand seiner Unreinheit in dieses (mein) Grab eintreten wird" Hass., Exc. Uiza LI tl. 21 B (:l.lll Ergnzung vgl. man Edel, Unlc?'s. S. 5). hnlich prr 1027 a
~C=/WN'M~~~~
---<l>-

-=

~ ~ ~

(:l.itiert in G83); 13221.

1) Zur Negierung des Infinitivs (28)

1127

9' ~ ~

L ~ll' tm .njw "wegen des nicht Streitens" Urk. I

13,10. Das

Beispiel Urk. 1 147,3 gehrt wohl nicht hierher, sondern wird llach 1123 die sdmt-Forlll n tn/,j wnnw "weil ich nicht wal''' enthalten.

586-

_ ...

_-~------_........:...-_----, --'-

',-

ANR.39

G. Das Negationsverb

brn

1128

G. Das Negationsverb !Y11


1. Ml'f
AKTIVISCHEM NI<XjA'fIVKOMPLl<jMEN'f

(25)

Mi t tm scheint das Verb [un "nicht kennen" wechseln zu knnen, und 1128 man kann im Zweifel sein, ob in diesen Fllen [nil wrtlich >'.u bersetzen ist oder wie im lediglich negierende Funktion hat. Dast; es hier alt; N egationsv81'b aufgefhrt wird, hat seinen Grund darin, dass es wie tm und jnt ein folgendet; Verb in der Forlll eines N egativkolllplements >'.ll Hich nimmt. [Im erscheint nur In religisen 'rexten und kommt auch da n ur als Partizip vor. So hat man neben ~ ~ ~ ~,}

r~ ~

jtmjw skjw "die Unvergngli-

chen" p'r 997 cN . den sehr viel hLdigel'en A ttsc1ruck ~~ ~ ~ ,} ~

r ***

PT' 1080 b P '; hnlich PT' 1 J 71 neben 4Dl. V g1. allch ~ ~ ~ ~ ~ ~ ], 1f:" ~
g::= , }

slt'lldkj j{uwwj r'n~rw tw "deine Leiden Brder, die (lich nicht beweint

haben" prr 1GB <lw,; ~G""

ro). ~

~~~ ~

], C3

ts pw jlnJlj lJ,wldw

"ihr Brot l:,;t es, das nieht schillllneln kalln" C'l' lV 1G g; hnlich PT G55 a; 859 a; Crr I 284 c.

2.

Ml'l' PASSIVISCHEM

N EGA'l'l VKOl\1l'LKl\lEN'l'

(~5)

Bemerkenswert sind die FJle, wo auf [mt ein passivisch Z\l bersetzendes 1129

Negativkolllplementfolgt:~@ ~ ~ ],r~***~ r*~~@ ~ ~}. J~('


~

0], ~ J[uJ/)W skjw n skj/, jljn~jw bd,~w n bd,~/, J[I.mjw 8,~jW II 8,~jW/, Frr 1080 L-d
Wie z,~jw( II,oigt, das auel! Nt i-)04 als : : ~ ~

(' ~

(aus bd~j korrigiort II,\l bd,~n ~ @~ ~

],::0 ~ }.~= ~
P '.

3i

(1. Pers.!) el'Sdleint (neben n

Sh;j; n bd,~j olme w), liegen im drittelI Olietl past-live VUl'balformen vor (vgl. auch Fr 1042 h.e mit ]04J b.c): "die nicl1t lwtergelJen -' (auch) er wird nicht untergehen; diu nicht ermatten - (alwh) ur wird nicht ermatten; die nieht z,~j gemaeht wen10n (auch) er winl nicht z,~j gellwcht ",o1'(len".
gin weiterer Jj-'all diesel' Art liegt vor in: ~ @ ~ ~

r ~ -A-:;:
fWN'M
"""""'" NVW'M

3i ~/VW0M~ ~
NVW'M

'"

P.

~ ~~ ~ ,",~ ~~~} ~= NNMA+ ~ ~ :1\=

P.

o t c, jlunjw njkw n M'tjwsn n Jljkw P. pn n M~jwf' jtmjw mwtw n llj8Wt n mwt P. pn n njswt "die nicht bestraft werden wegen ihrer Feinue-( auch) dieser P. wird nicht bestraft werden wegen seiner Feinde; die nicht sterben
58727

1129

G. Das Negatiollsverh

hm
81110S

ANR.

39

wegen eInes Kiill igs-(aneh) diesel' P. winl nicht wegen PT 14(jt) a-e r .. Das erste Glied (14G8 a) ist
/,;ll

l\:nigH sterben"

"eI'gleichen mit ~ ; . --"- ~ }


~

MVW>A~C7'
'"

..

--"-MNMo\~C7'~ jtll~jw IIjkw ...

11

IIjkw( "die nicht beRtraft werden

(allch) er winl nicht bestraft w8nlell" p'r 1041 d-1042 aPo (vgl.

1125).

H. Die Negation nfr

11

1130

Die Negation ~ : : ' aucl! nm ~ f'MMM, gau/'; selten ~ ::: -

(Heisner G

2001 : ASA:b~ Go [18ot)J 240) geschriebt~n und 71/1' 11 7.:11 lesen, begegnet in den PT nicht, ist alwr inl brigen charakteristisch fr die Bpnlclw der sonstigen AR.-'rexte, wo sie sieh im Gebrallch viell'ach IlIit dem Gebrauch VOll tm (vgI. die 'rabell allf N. GG7) herschneidet. 1m Mii. kOIlIlllt sie lllll' noch in altertiilllliehon FO\'llwln vor (G ~ r>l, I) UIHI wird sonst vllig dmch tm erset7.:t. Wie Ganliner gn/';uigt hat (Hee. 40 11 D2:~J 7~l), liegt in U(1' ein Eigenschaftsverb "/,;U E~nde sein ('Ilit)" vor, das lllit 11 konstl'llicrt wird; vgL da/,;ll vor allem Ul'k. I 197,1G (/';itiel't in ~ 1136), wo auf das ~ " euch" folgt. 2.
KO:\'STR1JK'1'1O:\'

ein pl'onomiualcr Dativ 7/tn

Das negierende Verb 11/1' erscheint aussehliesslich in der sdm{-Fonn, also Z. . als optati vlehes sdm{ in 11 G, abhngig VOll Verben wie in den 1 J 38; lI!) oder von Prpositionen wie in 1140. Das 7.:ll negierende Verb ist immer von der Prposition 11 abhngig. Hegeln fr die Form, in der es zu stehen hat, geben die bisherigen Gnunmatiken (E4 ~ G18 a; L G4G; G BG 1,1) 11 icht. Eine solche Hegel lsst sieh indessen allS delll vorliegenden Material aufstellen und lautet: Wenn dS 7.:11 negierende Verb kein logisches bll bjekt bei sieh hat, HO wird der Infinitiv gebraucht; hat das Verb ein logisches Subjekt, so st.eht das Verb entweder wie im ersten Fall im Infinitiv, wobei das logische Subjekt durch die Prposition jn ( 7(j) tlem Infinitiv beigefgt winl, oder in der s<jm(-Form, was das bliche ist.. Fhrt man die Zeichen 0 lind S fr lIas logiselle Ob.iekt be7.:w. Subjekt ein, und verwendet man je ein starkes und ein schwaches Verbum als Paradigma, so gewinnt die bersicht ber die mgl ichen Konstruktionen folgende Gestalt:
588-

ANR.39

11. Die Negation nfl' n 1. Mit logisehem


Sn~jekt

1130

2. Ohne logisches Subjekt

a) npl' n

+ Infinitiv

llfr n

(sd m ~
'hzz '

~ ~Izt ~

0 jn 8

(Pa~H.)

hzt ntr n

l !
sdm

0--

b) nfr n + sdm{

nfl' n ) ;IZj

I,~d

IS -

0 (Akt.)

IJ/, \

Die wrtliche ber~etzung der KODHtruktionen lautet: la) "Es ist zn Ende mit dem Lohen des 0 durch S" S nicht gelobt";

==

"0 wird dllrch dell

Ib) "Es i~t zn Ende mit (dem Um~tand, I1m;s) S den 0 lobt" nicht";

== "8

lobt den "0

2a) "Es ist II,ll Ende mit


wird nicht gelobt".

d(~m

Loben dns 0 (mit dem den-0-10ben)"

Whl'end im Fall llJ das Verb abo aktivische Bedeutung hat, wird der Infinitiv im Fall 1el ~tet8 passivlCh bersetll,t werden mssen. Im Fell I 2 wird zumeist auell pas~ivisch zu bersetzen sein, doeh vgl. die in 1182; 1138 genannte Allsnalulle.

a)

liP/' U

+ III(inilin

Da~s dio l den l{nnstruktiolln la und 2a Huf das 11 folgenden Verbaltormen Infinitive silld, ;t dem einzelnen Beleg lliebt Ulllllittelll(\r zu elltllelllllen. Die von Verben 111. info vorlieglHlen Heispid(~ sind niimlicll hir 8ieh allein

1131

nicht beweiskrftig, wie

~} ~ } ~~ ~MWW\ ~~~~ jw wun ~tJJ/j Tl!)'


NNNA

: :

7r

Jl

~i ~ 11t ~ ~ ~ } ~ /J,~ jtt lln~jw-,~ Ilbw J{jw jJ'wU jptnj ...


0

jn nutw

nbw ":Mei1l8 Majl~8tt hat befhlen, daHH keine [iJlUII . ~-Leute diesel"

beiden PYl"a1l1iuen:-:;tdte von irgendweldlPll I.f'uten weggeno1lll1len wenlE'n" Urk. I 211,5-9, denn bei den IrI. iuf. !:-:;8t Hielt illl An dmlnfinitiv nicht VOlll tj-Passiv llllter.-ichei(len. Der hlfilliti v wird jeuoeh ge:-:;iclwrt durch ~}

1}

~~~

:: ~ ~

~ jw

/Dun

~w~j 'li/i'

J/

jp

JUJ'l{)

"1\T ni Ile :Majestt lmt, befohlen, dast> die

Kanle llicht heH~llert werden" Ud.;:. ] ~12,f); lIlall ],anrl i11 d{j 'l'at nicht gut da8 gl~]"a(h~ hier bei einem 8hukell Verbum da8 u:-Pa:-:;:-:;iv yorliegen sollte, wht'end ill allen brigen Fll(m die lJI. info eill -t allfwei~en (ausseI"
al1nehllj(~ll,

589-

1131

H. Die Negation njr n

ANOR. 39

dem bereits zitierten Urk. I :21l,6 !loch: 85,5 W1134]; 210,13; 211,2; 211,13. l; :212,2; 2i:W,17; :28:3,1 I~ I1BD]; 27H,!J) (1). vVl'tlich ,t also d<l8 oben lIitjeI'te Beispiol I'.ll berHetl'.cn: "Meine Majestt hat befohlen, dass ein Ende sei mit dem Besteuern der Kanle". 1132 Ebenso wie ein Infinitiv hinter wd "befehlen" aktivisch I'.U bersetzen ist, wenll (lie Person angegeben wird, der etwas befhlen wird ( 708), ist utltel' gleichen Ve}'hltlJissen all(~h ein hltlllitiv hinter nlr 11 aktivi:-ch 7,U bersetzen: (" ein Befehl wurde gelllaeht, um ihnen zu befehlen") ~
/W'MM

~~

r~

"diesem Gotteseinkommn keinen Schaden zll/~lIfiigell" A8AE 27 (1927) 226-227. Die Ansicht Gllnns, (1ass bei ~Ill!j das -tj des Passi vs fh;chlieh ausgelassen wonlen sei, ist also unntig und bendl t berdies allf ilTigen A IlsielJten bel' die Konstruktion von urr n. Man beachte brigens, dass der Infinitiv von ~twj nach 694 mnnlich ist.
1n

JL~ l~iMI~1? ~ urr n ~IWjlO sdb

~Ilpw-ntr pn

b)

Ur?'

n + sdrn{

1133

Hat das 1'.11 negierende Verb ein eigenes Subjekt, so steht es in der srJrntForm (2), und zwar zumeist in der 1ml'/. . Forlll, da es ,"on der Prposition 7l abhngt: ~ => ~ : : ] ~ ~ LQ::o>- } jl' ur,. 11 jnur !J17Itw j1'lDW "wenn er kf~ine drei Znllgen bringt" Hier. Pap. Tll Tt. 1,7, wl'tlil'h: "wt'nn es 7,U Ende ist mit ((1ew Umstand, dass) er lnjllgt". - Vgl. (]a.ZIl allel! die positive Bedingung alls (lern gleichen 'l\;xt ~
sbkw-~ld
<= ]
IWW'M

'M:=

~~~~ ~

LQ::o>- }

'M:=

jl'

in}

pn bmtw}rww "wenn (lieser Sehekhotep drei Zeugen bringt" Z. 4. Weitere Belegu fr die emphatische FOl'lll der UI. ill f. nach nrl' 11 sind Hier. Pap. III rrr 7 Str. Ba, Hs. B; 'Ilf. 3,1B; Urk.J283,12;287,IG; 292,4; 102,12.

I G.I G; ausser diesen

Ur.

inf. I'.nigt aueh ~ wnn als einziger Beleg fr die


/VVW'M

Klasse der Tl. gem. die Wiederholullg (1es zweiten Konsonanten in Urk. I 84,1,7; ASAl1j 43 (1 H4B) GO:~ (s. $$ 1 J HG), sowie in allen anderen Belegen diesel' zuletzt genannten Formel bis ins M R hinein. Danehen stehen nur drei nicht gemi-

(1) Es liegen also die gleicheIl Verhiiltnisse "0)' wIe III 708, wo nach 11'd "befehlen" der Infinitiv steht. l<Js nimmt dort ja auch niemand an, dass die starken Verbell dagegen im (stets defektiv geschriebenen) Je .... Passiv, die scll\vachen Verben dagegen im (stets defektiv mit t geschriebenen) tj .... bezw. tw .... Passiv (MH) stUnden. Und doch spricht Gunn, ASAB 27 (1927) 227 von eiller KonsLl'Uktioll "njr.n .wJm.tj./" (ein "I~(rn 8dmtf ist, bei einem starken Verbum einfach nicht belegbar!) 1lI111 E4 518 a umsC]Il'eibt nfr.n jr.t1JJ das hier in 1134 gegebelle Beispiel, wo in Wirklichkeit der Infinitiv jrt geschrieben wird. (2) Soferll da.s Subjekt nicht durch jn mit Ilem Infinitiv verbunden wird ( 1131).

590-

i iiliiilii 11

ANOR.39

H. Die Negation nfr n

1133

nierende Flle,

<:::>

P1'j Urk. I 212,8;

g:::::=
--<P--

wie ja auch sonst nach der Prposition n Flle von nicht geminierendem sam/' belegt sind, vgl. 510 und den Nachtrag dazu. Es wird sich hier um sdrnw/,Formen handeln .

== I'

MNVW\

tzjsn Ul'k. I 286,5; 282,13,

3, Gl<mRAUCH

a) In der Attssage (1)


N ur selten ist 1/lr n in einem selbstndigen Allssagesatz belegt:
rNNM : -

sk 11/r n jrt 1/l1'Wtjt UlO1j [irpw l}mwwt lIb l}1' hdww lljw-swt 11btv "noch nie wal' dergleichen irgendeinem 'Gl'ssten der Leiter der Handwerker' :-;eit der Zeit [il'gendwelcber Knige] gefNNM

~~

~ t~ 'C7 Y fIJ ~} }

r ~ ~ 1134

['t7J ~J

ist nach S ., 1131 als Infinitiv allf~ufassen, Gebl'llChlichel' wre es dafr zu sagel! n zp lJlij jl't rn1'wtjt II .. , Ul'k. I 100,1 (vgl. 903), tan worden" Urk. 1 85,5.
Al>o

h) 1m Wllltscllsatz (2) Einmal ist n/,l' n auch illl \V uDschsCltz helegt: ~ : :

r :: 61 :: ~ ~
lliosom Grabe herans-

1135

~r;; ~ n/i' n s,~ntn jot nbt m jz pn "ihr sollt nichts

allS

reissen " Urk. I 219,2. Zu der hier vorliegenden optativisellen Beduhll1g des
n/'r n "es mge ein Ende sein dem" vergleiche man noch

~=

c;

nl'l'

IItIL

"m; mge euch gut gehen" U rk, I 4(;,10 (t:l, 996).

c) Im Bediu{Jungssatz mit j1' (6)


Ein Beispiel fr ~:: im Be(lingungssatz haben kennengelel'nt; andere Belege sind: l~
<= J

WH'

bm'eit:s in 1133 1136


fWNN\

~ : : && ~ ]

::

~ ~ [j1']

11/1'

n d/:jk jlljtj 1~i)m'wtj "[wenn] du nicht v<\ranla::>st, daSH mir eine Ab:schl'ift gebl'aeht wird" Hier. Pap. III 'rf. 7, Stl'. Ba, Rs, 3;

~=~:: ~ =~;:::
g:::::=

j1' n/i' n wnn (1) m[lltn "wenn ihr Dichts haLt" (wrtlich: "nichts hinter euch

ist") ASAE 43 (1943) 503; ]Ilj_c n l].-pjpj;

n = ~

NMtMf#NM

! <:::>

~~

f#NM

~\

.:.-.lJ g:::::=

j1'

(1) Das Su lJj ekt

iM

"Sache, etwas" wird hinter wnn ulltenll'iickt; vgl. dazu 9U4.

591 -

1136

H. Die Negation nf1' n

ANOR.39

lIfr ntn Wlln m-'tn

Urk. I ID7,l ist ebenso zu bersetzen, doch liegt hier

wohl eine 1I1lgewhnliche Brulalapposition vo)': "WPllll es nichtR ist mit euch, (gtmau8r gesagt) lllit (dem, dass etwas) in eurer Hand ist" (1).

<1) Im BediJ/gltJ/gssatz ohne Einleitung (7)

1137

Wiihrend in den vorllOJ'gohemlen Fllen !lerBedingll ngssatz durch ~= 'eingeleitet ist, tehlt diese Einleittll1g in deli folgenden Dei spielen : ~<::::> ~
<::::>

n~fNN'MA~ 0 A O~ ~~ U . Q Q I Ji ~ _ '" .".J\-. <::::> IM ~ W. ~ jl' jlllj-1" 811//0 11b '" 11f1' 11 jnI jllf ljft mdt 11jt tcd pn ... n rdjn Zlmj web!' . .. Urk. I 292,-(j. Das Subjekt des Bedingungssatzes ist hier, gekerm~eichnet

+r l!f "=7

T.J&

...

t=>L!J:o>MNNV\

<::::>

~@

/VVMM

dnrch das ~

<::::>

der" Hervorhebullg" (vgl. dazu ~ 873,1), aus dem Gefge des

Be(lingllIlgssatzes herallRgenollllllen und an dE~ssel1 Spitze gestellt wOl'den: "waR irgendeinen Von,tellr von OlJel'iigypfll ..... an uetriilt, - handelt er nicht gmlliiss dmn Wortlallt dieses J~J'lasses ... , so lsst Meille Majestt nicht zu, daf's ()l' Priester ist ... ". Ganz entsJlI'eehend ist allch Urk. I BOG,2-G konstruiert. Dass in (ljm;en beiden Fll(,n (las vorangestellte ~
mit dem konditiona.lell
<::::>

tatsehlich
<::::>

<::::>

zu tIm hat, zeigt


fNWVV\

r~ ~ r
MW'M

lf1.

.J& "=7 (gespaltene Kolumne) ! <::::> LQ::c.- ~ @ ~Q n <::::::=> A ~ ~ 0 .. ,~. l!f => 0 ~ U 0 Q I Ji' <::::> ~ ~ r erle. 1 ~H3,1~-14; fast ebenso 2H7,14-17. Hier liegt
MW'M

'i +~ ~
MW'M

nicht.s

ri

foMM/V\

".

ebullfalls ein Konditionalsab; olme Einleitung vor, dessen vorweggenoDlmenes Sub.iekt (lieslllal <1l1rc.h

r~

"siohe"

mH(4)

gekenm>;eiclll1et ist(2).

e) Nach wd "befehlen" (10)

1138

Die Hauptdomne rles ~:: ist jedoch die Negierullg von Objektstzen. Es ist so besondel's hufig hillier
~7 (lH27) 227

1}

'lOd "befehlen" belegt. Aussel' il! ASA,E

und Ul'k. I 211,U; ~12,5, die bereits oben ( 1131; 1132) ange-

(1) Oder ist tenn Infinitiv nlld stellt das Snhjekt dar! (2) Die AIiSidlt, dass n.1l' n jrr/ ltiel' die Negation des Verbaladjektivs <larsteIle, lind geradezu als der" l'egnliil'e Allsdl'nek" IIlI Stelle von t1llti1j .~dmw zn geIten habe (James, Khentika S. 69), geht offelllJaI' auf GlIllllS hersetzung in ASAl~ 27 (1927) 229 zurck, ist aber abwegig. n/I" wiire in diesem Fall eil! Partizip "Ilt~r zu Ende ist mit dem, dass er tut", '''ureJl(1 ein entspl'e(~helldes pl's(inli('h konstruiertes "'n.tII n jr/f "er ist zn Ende etc." nie begegnet. Die A nnaltllle VOll ,JalllPs geht IIaIHl in Han mit seiner Ansicht, (la.ss die Konstrllktion tmtili SrJ!Il70 im AH nicht nachzuweisen sei. Dlls Gegellteil ist richtig, s. 1126.

592-

--~

1I

ANR.39

1I. Die

~ egation

n/r n

1138

fhrt wurden, finden sich im Dasch lll"dekret noch weitere Belege: ~} ~ }

iWMM

~ 4=~

MNMI\

~ ~} ~'jf}f "C7 jw wdn ~Imj ntr

J/

prj }/~1.8jW (ztpjw 71bw

"Meine Majestt hat befohlen, dasH keine friedfertigen Nubier herausgehen sollen" Urk. I 212,8; ferner 210,13; 211,2.1.IG; 212,2.10. An dieser Stelle seien nun nochmals smtliche hinter wd ,; befehlen" rnglichen Konstruktionen mit nll' n und tm einscbliesslieh ihrer positiven Entf3prechllngen (vgl. dazl1 4!)7; 708) in Anlehnung an diE~ auf S. 089 ganz allgemein fr die KOllstruktionen mit 1Irt' n gegebene Tabelle bcrsichtlidl zl~Sallllllel1gestellt. Nett kOlllmt hier hinzu df~r Fall :2 b, wo das logisehe Subjekt des Nebensat:tes als Dativ hillter 'iod in den Hauptsat7. eingefgt wird. Fr das Negativkomplement wird steh; aktivisehe Bedeutung vorausgesetzt:
Sin n des Nebensatzes

I. Nebensatz

In i t

logischem Subjekt

2. Nebensatz

h ne logisches Sllhjekt

a wdnl-- 11(1' njnte) 0 jn 8 ( 1101) wdn('-- n/)' n jllt(2) 0

tmw(l) j nj W

() j n

8 ( 112 J?)

l*tm(2) j nj wO
~ --

-I

7(8) passi( UH1) \"wh


( S,' .,

~ -

jUll(3) 8 -- 0 ( 4U7)

jllt(2) 0 -

a,kti-

b Wdllf'--/II/T 11 jnn(3) S - 0 ( 113t-l) wdn/"J/ stn(t' lljllt(2) Oj-

tm(3)jnjw 8--0

ftltl(2) jnjw 0 -

Die Belege fr die Negation des von ind abhngigen Nelwl1satzes <111rc~h tm sind drftiger, als die rrabelle 8l'}(PIlllell liistlt. No itlt t7Jl in den Fllen 1 b und :2 b nur fiir (las MR gesichert: (1 b) jwwJlI Gbb ... tmj WJlllllfJ ~IS "Gell hat befohlen, dass ich keinen Kot essen solle" 1.1(/'l~/OhjJ BHG-;397; (2 b)jw WU\II lIj ~uJ/l tm dh(n tJ n sr <Jj jl:j "Seine Nfajestt befhl mir, die Erde vor keinem Frsten mit der Stirne Jl,U berhl'ell, der grssor war altl ich" G S. 420. In uer Konstruktion 2 a scheiilt es gar nieht belegt. J'.1I Hein und alleh in d(T Kom;truld tion la ist PS recht zweifelhaft, da der in 1121 gegebene AU-Beleg wohl anden,:; ~wt~lIt~Lssell ist (s. d.). Dagegen itlllj' Jl ausser in 2b sehr viel besser belegt a1:,; tlll im AU und auch ah; tm im MI{.
(1) lt'-Passiv

(~)

1nfiuiti v

593 --

1139

H. Die 1{egation n/r n

ANOR.39

f) Nach

1nJJ

"sehen ", gmj "finden ", dd "sagen" (J 1; 12; 14)

1139

Je einmal findet sich ~:: auch hinter den Verben "sehen", "sagen"

jw jgr' nUll N.N. 11/,1' n ?l' 8uk jmj n tlzt njt mgl "N.N. bat gesellen, dass dein Brnder da nieht auf' (der Seite) der 'rruppe aus Mdl

I[ '7: ~ ~ ~ ~

und" fJnden":

~}!" ~ ~

tNNM

NN.

~= <>-il ~ <>-il ~

fNMM

~~~~

--7
\-ll 'C7

st~)ht" Hier. Pap. III 'rf. 3,12;

r ~ ~ <=> ~ }

=: :: ::
~~ ~
J1~rlassen,

sk ddw )1' wdw jp!, n(ir 1l jrt !Ill;jt 1/bt "es hiess in jenen

es solle

keine Befreiung gOlllacllt werden" Ul'k. I 28~,.1 8 - 283,1 (4J:::>- ;t Infinitiv o nach 1131). In einem al'chaisi81'enden 'rext der 2ti. Dyn. (Rec. 22 [1900] 20) findet flieh

~ r~

tNNM

~~~

""""

~ r ~ :: ~ ~

t:; js(t) gmjn ~mll nfr n jrls m

'lI jn IIj8/1:t lIb "Seine Majestt fand, dass er (dbJt "der Sarg") noch nie aus

kostbarem SteiJl von irgendeinem Knig gemacht worden war" (~r nitiv mit Objekt:mffix).

Infi-

g) Nach Prpositionen (15; 1ti)

1140

SchlieHslicb dient ~:: noeh zur Negierung von Verben, die von Prpositionen abhngig sind: "ieh versorgte sie" (o..)

<=> :: ::
~

~ ~~ ~ ~

~=} ~~<=>~=~ ~ ~~li~~~l~ ~~ Jn~~ ~~


j1' nlrndd 1.0)10 jm) 1n sn/lwl.j jl' nll' 11 1/~lm w:jw jmj ludw tbwlj m-' ~/1j-wll jr llf1' n jtt wJw jm} ddwm n't nbt ,: so dass keiller seinen Kameraden schlug, so dass keiuer Brot oder Sandalen von einem, der sich unterwegs befand, raubte, so daHs keiner in irgendeiner Ol'ttwhafteinenSchurz wegnahm" Urk.I 102,12-15.
Weitere Belege nach jr sind Urk. I 102,lG; 282,13; 28G,[>; 278,~);

~ -8~<=>~::5r ~~~~~ ~ ~ ~~= ~~'C7

[~

::J :: ~ """" ~ ~ ~ ~ m~ [0 ~ ~ ~I ~

t-MMM

~}Q

l1l1'Wt

[1/l1' n] j1'r snk jm}

1/Lsddw[t zbJ]k "damit dein Bruder da (= ich) nichts tut, was dein Schreiber (= du) nicht wnscht" Hier. Pup. III 'lY. 3,13.
Auch in diesem GebraueIl wird ~= illl M. durch ~~ verdrngt; G

347,5.

594-

l. . '.'$'..tllrll}'~_......., ....--~_ _ _ _ _ _ _ _ __
.11.1 - _'"' " ..... ""' .. , .".. ..

ANR.39

A. Vel'uaJsiitze

1141

SUBSTANTIVIERTE STZE

Gelegentlich fillrll!ll sich Stze, die "vie ein HllbBtalltiv gehmucllt wfmlen nnd >f,lll' Bm~eiehn lmg einer Person oder Sache <1ielHm:

1141

~~,
1

N'NV'M

IV.

~~~ ~

b hre naIlWl1l-l:) 'Bie soll uti-lclnvehell llll(l Bie soll niede1'sebwellPll ,-, prr 494aw.;

~ -:- ~ ~ :: I~I

"einer, (leI' elleh (pinuE'hre) maehn wird (n<llllells:) 'Sie g\~ht llieht llntel' . 1 ' II, t eWIg . I'Je }1 '" Jl' ~ 9 i.3/4 (1); . ~ ~~ I' n-=--ll I] b... <::::> => ~ Illl d SIe (en t ort lllC )J O. ' ~ ~ ~

=
m

A. Verbalstze

'1ft r j nj

JI

IV.

jjJJS [mns "bJ'i Jl g dem "V. (die


J/tll

~ r ~ 0 ~ ~ r ~ jtj(W)tjfj

Inl

sA),.; 11 1IW'I'S JJ

:: ~ m~ ~ ~
Seillel'Wl'df~

L!:J::>-

eines' liebt er, HO tut 81'; haHHt \lI', HO tllt er nieht' ,r prr 412 b W ,. Vgl. dalllit ;\lIeh das in ~ 1(1)1 als B(~h~g Hillet) virtuellen Helativsat~es ~itiel-te Beispiele jnk /lll){ n(l't m:-;(jjj' Ibt "icl! hin einer, (ler (lat; Gllte lieht, llnd (leI' (las Kl'lll11Jlle hasst". Im Grunde liegt 1Ii81' t~l)enH() wie in tlml \'ol'ltcl'gehentlell Beispielen hinter jJ/k ein wUHtcmtivierter Hat:;; Y01'.

MM"M

\'

"-/~lr

pn uj IJll'l,/ j7'Jf 1Jls(jd/

Jl

Jlin/

"in diesel'

B. Adverbiale Nominalstze
I~i II

c-u1 v8l'hialuJ' N ominalsat~ begpgllHt a.ls Nallle

in (10111 Vokati v

(1t~s

1-1 i lllllwlsbtb l'1lIi-i1ll1 H

<Jg ~ ~ bl'l

b.lj' "der, (lesson (.p"ieht hinter ihm iHt"

PT I O~)J

CI ~L.

SA TZREIHEN
I~ine "-111feinandulfolge VOll Ha.llptsiiJ:wn Ilellllt Illa.n f~llll' !--l"t:t.l'!'i!J\'. Die Satz.reihen sind im li'olgeu(len llll!' insoweit von Interesse, alH Hin gll'i('he Ratzglieuel' euthalten. Wiederholung gleiellel' 8(tt>f,gli<~der win1 ill! allgm1H~inen ill mOtlenlll Hpl'aehen als monoton [md lc-Ulgweilig ve1'wied(ln; illl' Ilhttiiges V01'-

1142

(I) Vgl. Kees, Miscellanen Aca(leutica Re/'olitttut!;ia. II

(1950) 86.

59528

1142

A. <lIeiche Snhjek te hei lIIelll'eren vel'seltiedenen Prdika.ten

ANOIL 39

kOlll1ll811 in den rrextol1 des AU htte als Zeichen VOll Primitivitt des sprachliehen Ausul'uksvel'lllgells /'.ill geltell, wenn daneben nicht auch Husgiehigst das lllllgekehrte V(,da,hl'en hl'/'.i11 gt WiiJ'(', (las in der ?;lIsamlllell/'.iif'llllng (liner ~at/'.i]'('ill(' in ni1l81l ein/'.iigen S,/'.i mit mohrteiligen Satzglipd('l'll htlstf:ht. (a.lso :1..15. "elnr Knig ist angesehen und Illc'htig" fr "eIer Knig ist al1g(~selt81l lind der ]mig i8t 1I1chtig "), uncl wen 11 llie dahei entstehenden, /'.illlll Teil .UKs('rord('lltlic!J k()lllpli/'.iieJ'tnn /'.iIlSC1111llJellge):l.0genell 8t/'.i nicht eil}(' ('rshI11ll1ielw Ij'iihigJ~f)it ;1;11 St.ra.tI(3111 Denken lIlId [(ollshllipl'll vorrieten, Es lOlllll darul1l I k()in /jw()if(d bc' shdl{,ll, dass die hlIfige Wiederholllng gleiell(ll' lind paralleler Sa.t/'.igli(ler pin Stillllittel ist, das im extn\llIell Fall (Ude I 1O/104: vgl. ~ 115\ ProK<1 KtroJlltiKch glieclert; umgekehrt ist auch die ZIISHmlllel1)1,iehllng ein StillllitteL das (lllrcllAufeina.llderfolg parallelo1', aber lexikali:-;ell verschiedener Sat:l.gliedel' eino malende Wirknng (:l')I,ip}en soll. - Die im Folgenden gegelwnen Beispiple sind <lIIKs(',hliesslieh den Urk T (Intnommon, IIIll die Hufigkeit diese)' St.ilmit.tel gerC\,(ln in den TexteIl allt-"'II)I,eigen, ill dpnen 111<111 Kie alll wpnigst.oll m'Wal't.('1l ",nle (1).

1\, Gleiche Subjekte bei mehreren verschiedenen Prdikaten


1.\VIEDB~RIWL1JN(T DER SUB,lEKTE

*1143

~,:J ~ ~] ~ ~ ~ ~ ~ ~

'JII1; J{j j I;jl . , . ' li/i' lnk. I." . , .tf "Ich war 81nor, <1('1' g. ut sl)rach, ICh wal' emer, .,'nk /olim . . Jz.J.l Jlj 1Jl lC . deI' gilt berichtet<" ieh wal' ein von seinem Vater geliebter und VOll Seillel' Mllttel' gelobter" lTrk:. J :2G3,G-7; iillllliclt 71,7-!J, ebenfalls mit Ztlsammen~jo hung beim dritten Glied; mit fiintlllal wiu(lel'holtem Suhjekt 222,13-7 (auch hier heim (1ritten Olied ~lIsalllm(m~iollllllg).

,I

-- ~~ ~ ~ ~

-$-

~~~~~~

juk dd n/i'

2.

/'jUSAl\IMENJ;L1mUNU DJ<:R SUB.fEl~'l'g

*1144
La>

/'jllsammnziolllll1g, wobei also (~ill SlIbjekt fr eille ganze Heihe verschiedener Prdikate gilt, findet sich hufig; vor aeltt Prdikatell: .

> ~ ~~ ~ ~~ l2t ~~~ ~ ~ ~:J> ~}~ ::} ~=~ J ~ ~


596-

-:JrJ

c::!::,c=:=o 0

(1) Fiir die PT sei a.uf die eingehende Untersuchung verwiesen von Firchow, (Jr1lndziirll' der Stilistik inden a./tgyptischen Pyramiilentf:l:ten (1953).

ANOR.39

<\. Gleiche :Subjekte bei mehreren verschiedenen l'riidikaten

~o~ ~~ ~ ~ ~ -blkw(

zbj IJlpt ft:j jmJ!J. IJo:jj j~j( nt1jj nt'wt( jllu!Jw LU' II/jw Zln<!' bm' l' SJlW!' JJ/1jj Jlj jwtj Zp j1'j( .~J/Jl(w)t 1'Intw JlbW "ieh hin (~inol', der Befriedigung dlll'chleht hat (? == sein Leben in Zufbedenhoit verbracht hat ?), der (len ZIl:;tand der) Ueeltrtheit 8J'l'eicht hat, ein von seinem Vater geliebter, ein von seiner Mutter geliebter, ein von denen, die bei ihm sind, geehrter, einer, der seinen Brdern angpnehm i::,;t, ein von Beinen Dienern geliebter, einer, (leI' nielliab tat, was alle Leute verabschellen" Urk. I LW, 1(;-47,0 (8 Pritdilmte); hnlich Ul'k. ] 143,4-8 (5 Prdikate); Ul'k. J I3,U-B (B Prdikatt~); Ul'k.J 122,:l-G (4 Prildilmte), Auch Beispiele, in denen ein ~ubjekt Jllehl'ere Prdikat(\ regiert, die alls /11' + Infinitiv bestehen, finden Bich; ein Bei:;pit)l mit drenaligel' Wiederholltng eineB :;olchen Pl'dikatB ist bereits in HBI, mit zweimaliger Wiedel'llO]nng ill ~ 9:!H zit~rt worden. Ein Beispiel, in dem im Gegensatz dazu nur der Infillitiv, nicht ancb die Pritposition /2r wio(ledlOlt wird, j~t

J 3r Cfi~~~~:1~::~

=
Q

1144

1it ~

C7

jJ//.'

n~ ~ ~ :: ~ ~ -fl f~ ~ ~/ gt:) ,=~~ &


n

r = I ~ "" '\, 0 ],
<-=

~~

'J!

~0

s[

~1.qIW

71) II ,

null j/'ll llJJI"it (11' sn tl djt jJjw <~j wi:it "willmm(l die H(~l'l'~('lwl" von Md!, Ji'll !lnd Wnoll (he J1~]"(le ks:;tell und i11 hollem Ma:;~e Hllldigllng ",olltell (gaben)" U l'k. ] 1 I 0, Ud ,
I)a,:-;

gemeinsame Hnbjekt kann

<luch 8Qm/:"]1'orlllen regieren:


<=-:>

tNWM

~:=B ~ -~ ~

B ~ c= ~!~ C~ ~ ::Jf ~

Arr
,~P8S /I

Cl '11 C7

[tu /l Wl.~ lJJW IIj8wt-bjt '1mjj-nj-'1'<w <"cd Qt j'l' IIlno ubw " woil h(~rl'licll j:"t, weil g'l'o:-;:-;artig (?) i:-;t, weil angesellll (?) iHt di(~ :Macht des l\:nig:; von Obel'- lllHl

Untm"gypten ilhjj-llj-1"'W -- er lebe ewig! mehl' al:; (die) allel' Gtter" Urk. 1 ]OB,8.10, -- Vgl. auch Urk. J 1:d7,5, -- E'ol'J) ml IlIlte1'schiedliehe Pl'dikate (stirn!, untl adverbiales Pl'tidikat) hngen ab \'011 IItj "welcher" in (lf;lll ;/,weit,(;ll Bpi:;pinl de:-; ~ 10oH.

B, Gleiche Prdikate bei mehreren verschiedenen Subjekten 1.


WIImEIUIOLUl\G D1.at PHDl1(ATJ<;

Bei:;pjelt~
~oll,

]liel'fiil' sind nicht:;o hl11ig:


(~lwh

Ct

~ ~1 ~

A:;:

~ 1145

: : ~ ~ <nb ntll lijswt <n!J ntn N[1' litj-[ll Ln,/,


HO wahl'

":;0

wahl' euch deI" Knig h~lwll

der Gott leben Holl, vor dem ihr seid" Ul'k. I 223,1 H. Vgl. auch Urk. I 139,12-IG, wo da:-; Verb rdjtj odel' J'rjjll' "gegelJen wlInle" vierlllal vor verschiedenen Subjekten gebraucht wird.
597-

1146

R. <Heide I'riidikate bei mehreren yerfleltiedenen Subjekten

ANOI~.

39

1146

Hipl'fiir liegt ein allHHel'Ordontliel! komplif;imtes Beispiel vor in Urk.l 102,;~-H:

r=

11

r=

fj

r= c

, 1>. ~~ ~ ~

:t ~ t
I
~IJI

r ~~ J 1<'.(1
111
s[ A
s[ fj

~ ~ :t* 1~lt

s[

c:
lJ.E 'Zllr
kill' /l' i 1-11/ ~/ll'

I \
F,(/njw
.~m'll' IJ-111~1Il'

h, -

tr:.t 1/)1

,L

\1\
"

st

I~

"whrend (111\ A, wfLhl'end die 13, wlrnmd (He C, whrend die D.J1J von OberIIlld Untel'gyptell, die F.G von Obm- und Ullteriigypten, UlHl die H an der Spit7.e der 'rl'lIpP(>' VOll 1, K, L, M lind N waren" (A - H Hind al~ A bkl'ZUllgen fr 'ritel, ] - N fr Orts- un(l VolkHbof;eiehnungen gedacht). - Zu beachtpll iHt hier c\lleh dif) viermalige Wi(~(lnrho]ltng der Partikp] s{ (~ sr)(j: 11GB).

C. Gleiche Verbalformen vor mehreren verschiedenen Objekten

J. W nmERHOLUNn
~

DER

V ~JR~3AL"'ORMEN

1147

Ein glltes B('ispiel fr Wiederholung des VerbH vor verschiedenen Objekten bietet eine ta,st gleichlautende InHchrift, die sieh in den Grbern des '1'i und

jwj (jgT) )1'lJkj "ich kenne" beginnt (vgl. din TextwiederherHtellung in Edel, Unters. S. 66). V gl. weiter noch j1' nfl' n ja w)w jll~j ddw 111, n't llbt jl'nlr n ja w)w jmj ll/Ij 7lb m rmtw
C7'>
C

Menmlka findet lind viermal mit ~ ~ (~) ~

nbw "so dass keinor davon einen Schurz in irgendeinem Dorf wegnahm, so dass keiner davon irgencleine Ziege von irgenclwelchen Menschen wegnahm" Ul'k. r 102,J ;-)-H; (teilweisf' %itiert. in ~ 1140).
598-

ANOR.39

C. Gleiche Verbnlformell vor mehreren versehiedenen Objekten

1148

~. ZUSAMMEN~IEHUNG V~JR VFJHBAL1;'OHl\lEl\

Hutiger ist Zw-;ammenzielull1g, so z.B. stets in der hidigen

Jj-'orlnel 1148

JW l'dJtlJ (bb8

~}<=&~~-~~~lJr?~~ ~!T~~~~ ~~~mm:: . . , \ t Jl ?/.qr I . .. .' .


1t

~lJj \ tl.J grn.JlI.J l1i 8pd tll

"wh gaL Brot. dem HungTlgen, eilJ

Kleid dem Nackten, den ich in diesell1 Gau \lHl" U1'k. 1 2r)4,1 14; zu heaeh ten ,t, dass sich der Relativsatz; (";11 i-wiuprKonstruktioll vgl. ~ 10(0) auf die Leiden DativoLjekte bezieht, unu tlass ahm auch hier Zusammenziehung vorliegt. In Urk. 1 217,9 stehen Akkmmtiv- Im(1 Dativobjekt (Heser Formel in gespaltmwl' Kolumne lleLeneinalHler, wohei {li(' Dativpl'positioll nur eillmal
WW( 81' 10

. 1 I 1t.

WlJ'(

. 1: JJV( . 1 1011.7 L.J.JJ I'"

P~bs I p, d ~t t \n( (lqr

])' Z 11 b' JIII]. (' 1). wse an f'l'''ll' l(l, 1ge1) Jusam-

wenlen als rein graphische B~rseheillungen ~u beurt.eilen und::;o aufzulsen :-iein : "ich gab dabei (= bei llwiner Verwaltung) (~in Kleill jedem Nackten, ein Brot, jedem Hungrigen". A n<11'8 Beispiele <tll:-i:-lp]'halh dipsel' Formel sind Urk. T 150,1; 12U,5.7.14.

men~iehungen

J).

Gleiche adverbiale Bestimmungen hinter mehreren verschiedenen Stzen 1. 'vV 1 EDldHHOLUN (i


D I~ H, A DV E Rl3lAL~;N BEH'l'll\lllHJmaJN

z!uk pn jl' jbt nbl r tw t1' dlZ 1n1'1'(w)t ~I,mj j1' jl]t not twt t1' J/j ddk jl' Jbt nbi ,. m-wilnsht jst Meiner Majestt diesen deinun Brief zu Hehell mehl' a]:.; alh~:-l, vm'stehst du dOell zu sagen, was
f'N'N'M

oJ:o i

\ =

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~.::: ~, <~C> ~ ~ =
~_J ~ = ~
unjj

i:J \ ::

~ <= ~ ~

1149

~ullj

1//,11

Mein Majestt mehl' als alles liebt, ist mir doch dein Heden (d.ll. also der Inhalt deines Briefes) angenehmer als alles" lTrk. 1 17!),Hi-lR Vgl. auch Ul'k. I lOD, :Z-B; 10:-l,14-1;),

- ~ ~,A r r9' v ~ 1'{~~~(j ~ ~11' jb ~l1)i(/)


IJ

"weil ich tftehtig lind angese-

1150

hell wal' im Her~en (Seiner) Majestt"


12D,6.
(1)
I':UI'

Urk. T 254,G; vgl. allel) U1'k. I 4H,H-IO;

WchtigAtellung des hieroglyphischen 'l'extes vgI. .1 gA ~4 (1938) 3.

599 -

115l

(ll(~iehe

Sii,tze vor melll'erell

vel's(~hiedelleJl

adverbialen Bestimmungen

ANR. 39

E. Gleiche Stze vor mehreren verschiedenen adverbialen Bestimmungen

1151
t

Wieel'llOllIug ist nicht sl,It,Pll;

~~
(11'
SHll

>

~}~::: ~ J1

~ ~ ~ @= U jJlk jJJU[U() [n' lIjswtjJlkjJJ/J[lw [11' Jlt]' '~j jnk jlJU[IW


~~

>

~ ~ l

@=TMWN\~~'

>

"ich wal' ('in GeehrtHI' beim Kllig, ich wal' eill U~lehrter beim GrosGott, ich ",ar ein Oephrter bi ({fOll Menschen" Urk. I 222/); vgl. alIeli 1 71,7 -H.
J'lJI[W

1152

~us<1ll1IUPuzie}Jlmg ist je(lodl viel hufjgpl';

l~

--<D--

~ ~ '9 =

r ) ~ .}

'9,~ - : : ~]Q ~~rn~=r=rn ~~ ~=~~~ ~ I~~~I


<~:_:t..

bJkj ub "Seine Majestt lobte mich wegen der Wachsamkeit lllHl wegell des Hofdienstes, deu iel] an (lur Sttte der Aufwartung ausbte, mehl' als irgcndeinell Frsten VOll ihm, mehr als irgendeinen Vornehmen VOll iJ1I1J, mehr als il'gendeinen Diener von
, )1'

~ .r_. "'=-.J r.

'CJ

I./z.] "'I'

,.

"J' Inut' j .

'i'Sil'

flr st]} Zl

J'1']'1//' ,. ,

111

sI '//10

, , , )1' S ~// nb ' . .

jJ' sr/, /lb.

ihm" Urk.] 10;),18 - 106,2. hlllich Ul'k. I 101,6-7, ("Da ich wnschte,") ~::

~~~

~ ~

1J)l t

)J

j)' 1Ij jm)

\ 111' Jljswt
<

Ill1' l~t1' d

"dass

OB

mir tla<1lll'eh gut. geht'

hf'i delllKiinig lind bei (lem Grossell Gott" Urk. I 1 ~)r),j 2.

F, Gleiche Partikeln vor mehreren verschiedenen Satzgliedern

I,

WIED~~l{HOLUN(;

LlER PAR'l'IKI~L

1153

Die \Viedel'holung gleie1wr Partikeln ist sehr lilltig; so wird in Urk

J l02,12-1G viel'mal hintereinander die Einleitung ulll'ch =

~ : : j1'

71/,1' JI

"so dass nieht" ( 1140) gbraueht; viel'mal steht ~ ~ ~ Jb1' als :-;atzeilll(dtende J'>artikel in Urk. I 2IG,ll-IG und dreilllal iIl Urk. I 100,2-4; vierlllal
~

600

ANOH.39

F. (}Leiche Partikeln vor mehl'eren verschiellenen Satzgliedern

1153

leitet

r~

81 (~ k5:2) die verschiedenen Subjekte eines 8at:,t,eH mn, deHHen

Prdikat allen Subjekten gemeinsam iHt (:,t,itiert in S. J 14(j). Viol'mal hintereiIlan(ler findet sich rlie Einfhrung durclI 1/ "weil" {hk. 1 1UB,8-11; (heimal

hinte!"(~inandel' in lJl'k. I 100,17 JI

lOl,l;

tNNM::}o

1I1Jl1"ll'l

"damit" steht
-r--

:,t,weilllal in Urk. I 147,5-G. Dreimal hintereinander w8nlpll Hiit:,t,e rllll'cit ~ 0 0


::p llegielt in Ur],:. I 223,B-ll.

\'!~rgleie}w hi(']'fr

<=>

~ ~ ~ ~ .~
"so
<!ilHS

I I I

==

sr
(verbessere in:

~ 1154

n
~

LJ

'.

<=,/1

I smjslI

\ 7n1l

IlljW tpjw tl Jl Ibjjql'

es dip

VCl'kliil'tr~n

, Leboll(hm '), rli si('h auf IDl'dell befinden, sehell lind sieh vor oinem tn~ftiichell Vel'klill'tell frchten" Urk. I 202,7-H. Di pl'pc)tlitiOllll i1l der Bedeutung " weil" regiert in ganz entHprochendrTWt'iHc z.wei Verben im SUII/ (' in Ul'k.

1 2G,JJ). nip Parti],;:('l ~ ~ ju "frwahr" n~giel'tzwei Vor1)(~n in Ul'k. 1129,ti


(z.iticrt in
~

~ H-!B). Vgl. weiter lJoch ~ =(-"~~ '=7 \ __ '-::7 JC';;;1l' \' ~~


fWW-M

c=

r
I

.=.---lJ

~~
j1'

CJ

r<.:~> Pi '=7::: I~

C=:J

~\

--

--=-]

[[
NMMA

)S?/I/d) S1' 11)

1'mltr

v t'I.\jll1'llb sslI I 'J .

Jl{;w

I Idbt ubt \ -

JI/ J::j pli. "\Va>; anbetrifft il'gelldt'ilH'll VO\'lWltllH'}} oder il'gend(~ine\l F'iirst81l odm' il'gmHlwt'leJw Leute, der (!) il'genrluimm Stein o(ler irgemleinen ZiegpJ allH diesem meinem Grab herallsrcisHen HOl1to, ... " Udc 1 :WO,12-VL

G. Sonstiges

Illl brigen wre noch allf rlie hidige 11~l'seheil) lI11g Zll vorweisen, rlasH 1155 Illehrere Hllbstantiva das gleich(~ Attl'ilHlt gellloinsalll habon knnen, wofi\l' das letz.te Huispid oureits einen Belog (s.~Jltjfj) bot, wie auch lllllgf'keltl't ein SlllJstantiv ven-3chiedene Attribute bei sieh haben kann, vgL Urk. I 70,10-17:

I~I=-= ~d ~
== ~ ,}

Iljl ~:'" r -

=: i

1~1'=71~1:,
~ ~~ ~
[zj1llUs/I
-

r;:

j'l'

~/I" rliltu'

~= ~~~:: ~-- J ~
llblO

Jij(w)ljsJi jltt uwjt jr

IIU'

j1:j(1l')~jSJl jM J/M "but fl' J/II'

,;lujlllj

"WHH

il'genrlwrd('he LC'lItp anbdl'iitt,

601-

Smtliehe Zahlenangaben beziehen sich auf die entsprechenden ausser Zahlen mit vorgesetztem S. - S. 1001 = Seite 100, Anm. 1. - N = Nachtrag. Wichtigere -Zahlen werden fters dureh Kursivdruek hervorgehoben.

A. GYPTISCHE WRTER
1. HIEROGLYPHISCH BERLIEFERTE WRTER
a)

No m i n a

Enthlt mit einiger Vollstndigkeit nur die Nomina :1US Kap. fIX. nie in Kap. X ff. (Verbum) begegnenden NominlL sind fast ganz unbereksiehtigt geblieben.
Iwjw 239
;bw

"Elph,tntirw" 133

Ibw ~ jbw "Zelt," 133 Ibwt 249 Ibdw(t) 343 Ipd 278 Ipdwt 250 l1,tt 91; 133; 269
I~/~ 229 I~j 335;

jbw ~ Ibw 133 jbr > jbj S. 59 1 jpwt 144 jpwtj 144 jpt 207; 215; 412 jtdw, f. jfdt 392 jfdnw 406 jfdt 404 im' ~ j'm 136
jm'~w 271; 272; 146 N

jnlt 240 jrj 140; 347,2


jrj-j!Jt
nj.~wt

63

339; 995; 996

jrjw 230 jrjwt 230 jrp 286 N jrpj 286 N jrt 65; 66; 113; 286 N jrtj "Tter" 247 j'rlt "Mileh" 217; 286 N

'Mt
I~t

339

jmj 28; 31; 41; 202; 286 N; 326;

415

347, 1; 370; 374


- n=f jmj 384 jmj-jz 91; lies: jmj-jzt 91 N jrnj-b,1,t 348 jmj-r' 319; 347,1; 354
jmj-~nt 795 jmj-~t 347,1;

Ikrw 68 Iggt 37 IljW, 'ljwtj 227

'gjt 36; 65; 66; 113


j,w "Preis" 71; 74 jlrrjt 130, 2; 229 jlrtj 246 j'hbw > j,Mj 146
j/~w j,~~w

348; 797 ee

229 229

jlt 66

jj "Aurede" 747, 3 Anm.


j'nr 128; 219
frt 283; 428 bb f1,tw 244 jwjw 650, 2 jwt 881 jwtj s. unter e) Pronomina

jmnw, f. jmnwt 226 jmstj 91 jnj (fr nj) 347,3; 367; 757 jnjw "Bringer" 230 jnjw "Tribut" 460 Anm. jnjwt 230 jnb 252 jnbt 252 jnpw 245 jnnk 219 N jnr 216 jnt 80

jrlt ein Land 455 74; 452 \I j~mt 28; 284 j~rt 342 Anm. 2 j~t, jSt = 18; 119; 26-1-; 2Sfi; 301+N; 983; 985 Anrn.; 992; 994 j!J,w 237; 429 jz 55; 67; 275 jzwt 252 N
j~mjw skjw

jzr 252 jzrt 252 jzt " Mannselutft " 252 + 280 jzt "Palast" 54; 74; 91 N jsw, f. jst 392; S. 544 1 jsnjt 392; 408 jst "Isis" 144 jqr 352 jqdw 226; 453 jtj (~wtj) " Gerst!'. " 144;

N.

286N

60329

W0 R T RE GI 8

rr E H

Smtliche Zahlem1ngaben beziehen sich auf die entsprechenden ausser Zahlen mit vorgesetztem S. - S. 1001 = Seite 100, Anm. 1. - N = Nachtrag. Wichtigere -Zahlen werden fters durch Kursivdruck hervorgehoben.

A. GYPTISCHE WRTER
1. HIEROGLYPHISCH BERLIEFEltTE WRTER
a) No m i n a

Ent.hlt, mit. einiger Vollstndigkeit nur die Nomina aus Kap. I-IX. Die in Kap. X ff. (Verbum) begegnenden Nomina sind fast. ganz unbercksichtigt geblieben.
J1vjw 239 Ibw "Elephant.ine" 133 Ibw ~ jbw "Zelt." 133 Ibwt 249 ,bdw(t) 343 ,pd 278 Jpdwt 250 Iftt 91; 133; 269
J~J~ 229 JM 335; 339; 995; 996 JMt 339 J~t 415 Jkrw 68 Jggt 37 J1jw, J1jwtj 227 Jgjt 36; 65; 66; 113

jbw ~ Jbw 133 jbr > jbj S. 59 1 jpwt 144 jpwtj 144 jpt 207; 215; 412 jfdw, f. jfdt 392 jfdnw 406 jfdt 404 jm J ~ jlm 136 jm'bw 271; 272; 146 N jmj 28; 31; 41; 202; 28G N; 326;

jnlt 240 jrj 140; 347,2 jrj-jbt njswt 63 jrjw 230 jrjwt 230 jrp 286 N jrpj 286 N jrt 65; 66; 113; 286 N jrtj "Tter" 247

Mt

"Milch" 217; 286 N

347, 1; 370; 374


- n=f jmj 384 jmj-jz 91; lies: jmj-jzt 91 N jmj-bd,t 348 jmj-r' 319; 347,1; 354 jmj-bnt 795 jmj-bt 347, 1; 348; 797 ep jmnw, f. jmnwt 226 jmstj 91 jnj (fr nj) 347,3; 3G7; 757 jnjw "Bringer" 230 jnjw "Tribut" 4GO Anm. jnjwt 230 inb 252 jnbt 252 jnpw 245 jnnk 219 N. jnr 216 jnt 80

jrlt ein Land 455 jbmjw skjw 74; 452 v jbmt 28; 284 jbrt 342 Anm. 2 jbt, jst = 18; 119; 264;

2Hf);

jlw "Preis" 71; 74 jJrrjt 130, 2; 229 jJrtj 246 j'hbw > j,hbj 146
jJ~w

N}~W

229 229

jJt 66

jj "Anrede" 747, 3 Anm. j'nr 128; 219 j'rt 283; 428 bb


j'ftw 244 jwjw 650, 2 jwf 881 jwtj s. unter e) Pl'Onomina

301+N; 983; 985 Anm.; 992; 994 j!J,w 237; 429 jz 55; 67; 275 jzwt 252 N jzr 252 jzrt 252 jzt " Mannsehaft. " 252 + N $ 280 jzt "Palast." 54; 74; 91 N jsw, f. jst 392; S. 544 1 jsnjt 392; 408 jst "Isis" 144 jqr 352 jqdw 226; 453 jtj (~wtj) " Gel'st,e " 144; 286 N

60329

Wort,regist,pr: a) NominH,
jtj " Va,t,pr" 218; 21i7; 27:3; 278 jtjw 245 jtmw 226 jtno "Fhli<R" 241

ANOR.34/39
m''.~w 219 N m'ng,jt 34 mw 286 N mfklt 253 N mn 380 mn-nfr 156 mn'j S. 202 1 mnw "Min" 82 mnw s. mjnw "DpnknJa,l" mnhzj 256 mnlJ,t 253; 25fi

bl1() (- bjw) 134


b,b, 219

, " Arm" 65; 1 fiO; 2H:3 , " Urkundt\" (ifi ',j RH; 89; 337; :~fi:~ "p 229 Anlll. "PIJj 229 'U'gl~t 11fi N 'bw 235
'lW 5H 'ftj 247 'nnbw 219 N

'Jlbl1v 219 N blk 276; 980 b,k jm 202 N bj,j - bjllll 343 j bjn 33:{
bjk 139 bjt 20n bw 261; 7 fi 1 b *bl 130,3 bnj 351 1mbnt 220 bnrw (*bl) 130,.'3 blJz 200; 27n
bsb.~ b.~1

34 n

mnst 34

'nM

275; 279 'rqw (*'lqw) 130,2; 420 'lJ "Stril'k" 1-I!l 'lJ''W 274
'~t'W 260

219 132 bilt 286 N

'.~,

352; 360 'gtt't 145 N


2H3

1)11ot 25n N p l l1 222 pjpj 95

't

p'wt 24H
pn1/) 243 prj-'Ij 98 Cj 101 IJrjw 239 llrjwt 240 T/Tjt " Wint('Tja,hl'l'Rzpit, " 41 fi p~.1Oj 287 j 289; 293 IJzn 6 p.~g,w, f. P8g,t .'392 p.~g,t 404 pt 212; 283; 296 pg.t 21fi fnl1/) 244 Mw 230; 233 fk1t 253 N fkltj 253 N; 352 m'wt 28; 107; 205 mllwt 237 N m,'j 336 m,w 237+N mIr 256 mlqt 2'53; 255 mltj 247 mjnw 50; S. 433 1 mjnbt 34+N m' 254 m'bl 395

w,.Mj 229
wll 66; 210; 282; 28fi

224 N 7O'j1l1, f. w'jt 378; 388; 3S!lj ,WO; 403 'W'b 334 u~lJ 93; 122; 144 w'tj 385 1Obnj, wbnnj 22!1 1I)pjw " H,ipht,er" 230 1Opj1l1 " Brstpl' (Monatstag) " 420 wpt 282 '1I'nwn 219 ummj 336 ummw 236 wnnmt 219 N wnM 222 N wrj 340 bb; 353 wrr 340 aa wlJmmjt 229 Anm.; 238 wsjrt 113; 144 wsrj 336 w.~rw 236 108m 427 10tj s. jtj "Gprst,p " wg, 87; 277 1I'g,tj 247
1O/(j, Ig,

mr nlJ,/j/w 452+N; 491 ('; 514 mrwtj "ein glpiclH'r wip" 34fi N mrlJt 92; 253; 255 mrlJ,tj 246 mlJ,'w 93; 146; 2H mlJwt 15]; 154 mlJnk 256 mlJ,slJs 256 mlJ,lt 255 moAj 246; 2fi5 mlJ,ntj jrtj S. 1 P mlJr ]21 N m!J.njwt 255 N m!J.nj1Otj 255 N m!J.nt 255+N m~ntj 76; 255 N m!J.r 121 N; 253 N mz1O/ 38 mzwt 145 N; 253 mzlJ 93 ms 274 - m.~w nj810t 63 ms/gt 206 msjw 230 msjwt "Gebrerin" 230 msjtot "Brut" 2fiO ms10t "Geburt" 240; 725; 73 mso,n 254 msdmt 255 msg,r 254; 289 m8' 55 mkjw 230 mkwt 240 mtwt 286 N mlwn 254 mdw "Stab" 65 mds 428 dd mg,/jw 256 mg,d 65; 66; 88

604-

ANR.34/39
mtjw 395; 396 mtjt "Stall" 284 n't 66; 282; 296 n'tj 344; 352 nj 18; 325-331; 347, 3+N; 365;

Wortregister: a) Nomina
ns 130, 1; 213 nsjsj 128 nsr 128 nsrsr > nsjsj 128 nssq 219 N nst 256 N nsz, f. nszzt 223 nkjw 227 nt "Neith " S. 42 ; 82 ntj s. unter c) Pronomina n1nt 61 n1r 98 a; 157; 265; 273; S. 142 2 n1rj " gttlich" 280; 342; 352 n1rj "Kapelle" 67 ntjl 256 N ntjw 226 nrf,wt ~ nrf,jt 226 nrf,m 333 nrf,mmwtfjt 229 Anm.; 238 nrf,?t' 256 N nrf,sw 336 ?t'j 347,4; 354 ?t'b 132 ?t'mw 134 ?t'tj "Klag(~IHlr" 274 ?timt 206; 269 ft,'j'jwt 241 ?t'jw 239 ?t'w "Schiff" 92 ?t'pr 60 ?twwtj 247 N ?twt 64; 297 ?twt-'Ijt 98 c ?twt-wrjt 64; 297 ft,wt-ft,rw 64; 82 M,w, f. M'wt 244

366+N; 367; 368; 370; 383; 398; 399; 649 f'; 705; 755; 1048; 1050 - Weglassung: 101 nj-jnk 368+N nj-swt 87; 98 b Anlll.; 105; 113; 116
njlw, f. njlwt 244 njw 31; 50 njs 31 njswt s. nj-swt njt nrt) "Neith" s. nt n'wtj 247 nwrrw 229 nw?t 274 nwt 50 ATlIll. nwrf,w, f. nwrf,wt 244 N nb " jeder" 349; 351; 352; 355;

*Mf, 130,3
Mn (*Mf,) 399 + N Mnw, f. Mnnt 68; 223 Mnr (*Mf,) 130,3 ?tm--'n1r 98 a; 156; 320 ?tm-k 54; 99 '
?tm/~

224

356; 377; 668 hb


nbw" Herr" 106; 214; 243; 272;

275; 290; 319


nbw "Gold" 243 nbwj "golden" 346 np,wt 256 N npr 128; 256 N nfr 59; 94; 97; :~33; ;335; - 354 - nfrt 354 nfrw 236; 354 nfrr 222; 229 Anm. nmj 30; 274 nmst 47 nnk s. nj-jnk nr(j)w, f. nr(j)wt H; ~40 nrt 206 nhj 383 nht 276; 281; 285 'I'I~tr 411 n?t?tw(t) 343 n?ttjt 256 N n!pj/w s. mr nlJ,lj/w n!J,nj "der von NlJ,n" 140 nlJ,nj "jung" 336 nlJ,tw 236

"Teil" 410 r'wj "2/3" 411 1" "Mund" 65; 157; 213; 259; 267 'I"-Iwj 55 r'-'wj 259 1" ~ r'w "Gans" 214; ~4:) rl?ts > jl?ts 127 l"W 82; 98 a; 106; 243 rmnwtj 247 l'm1 53; 54; 59; 71; 7~; 74; 97; 216; 271; 273; 274; 276; - Genus 987 l'npt 67; 113; 412 rnpt zp 412; 413 l'lJ,wt 249+N; 988
1"

?tn't 61; 79; 123 ?tnmmj 229 l},nmmwt 251 l},nn 221 ft,nqt 34; 216; 286 N l},r 157; 213; 265; 267 ?trj 140; 347,5; 752 l},rj-jb 348 l},rj-'wj 744 l},rj-rf,Irf, I 277; 319; 348; 3!:d;
i

808
?tr(j ~)t " Weg" 52 l},ZI 333 l},rw 82; 106; 243 l},?t 399; 400; 403 l},zwtj 247 l},zmn 219; 257

l'SW 63 l'd 65; 278 rrf,jw 460 Anlll.

?ts

256

n!J!J,

n!J. 221

nZW 105; 116

klr/w 1~:) hpnw 50; 223 hpnntj 223 hmhmt 427 hnjwt 230 hnn, f. hnnt ~:n hrww 67; 244; 4~O; 751 b hkr > hkj 128 hkrt 128

l},ql 56; 98 b; 274; 277 ?tqr "Hunger" 129 ?tqr "H Ilngriger" 3:)-1 l},kl 275 ft,tp "Opfrtafel" 65 l},tpw 234 N MI 66 ?tdqq 222 N

M
!

339 Mj 339; 352 Mrr 222

605-

Wort,regist,pl': a) Nomina

ANOR.34/39

b,

:39H; 400; 40:3


230

zJl tiH; :)!)'lj 406; 412; 413; 418

[I'ljW
b".~t

1)2; 61i; U!l;

2H~

zmjt 52 zmn 219; 2!l7


zn1/' ~ snw "Pt'lusiulII " 117 zn! 286 N
zn~Lm

s1Jtj 246 S!J,lt ~ z!J.d 117; U2


.~.~r}m 60 8t 47; 251i N; :WO; 282; 283

b'j1l' 289 !ql/'I' 25; 222; 22!l AHm. lJItj 75; 347, () ~mn1lJ, f. bmnt :3W2 ~mnnw 406 {1mnt 404 hmt "Gpfh rt<' " '\ Oll "\ ijmt1t', f. ~mtt 392
~mtnj

408

219 znt :Hi8 zr > zj 128; 2!l\ z?Lz~, ~ 8~t.~?L 117; 2 HI zIpt ~ 8b"t J 17; 1:32 z.~z.~ 199 zMn 219 N

stj 344 N st-jb 260


.~t!J.j
.~lj

148; 3:)9; 352 217 (~8tj 112) .~db MI 8r}mt 207 sg.rtj 247

b,mtnw 406 lJ.ntj 347, 7; :)f)2; a5:3; :31i1i; :m) bntj (nj) j1'tj 370
lJ,ntj-.~j :)52

slwj "2/3" 411 sllJ,lIl 242


sl.~rt

ljrj ,147, R; 342 ABU\. ~r1l) 217; 748 Anm. {1,,~br} 219 !J..~t(j)w 241 lJ,.~dg. 219 o.t 65; 66; 213; 2W lJ,tw 769 btwt 249; 285 b,tm 1i6; 246 b,tmj 24H

.~jnw

.~'?t

220 N 46 92; 96; 97

81810 227 sj 65 .fwj 804 Anm. s10t 66; 297 8wjt 282

sw (zw?) "Tag" 420 s10j :W5 s1O?tt 216


.~bl

"Tre" 217

sbl "StPl'll" 216


sM 252 247 SPlt 66; 210; 28:3 sPltj 352 .~P?tt 94
.~Mj

IL't 6

bA

sbjwt 240 sbw 235 spsj 72; :341 SP810 236 spss 341 sm "Gang" 274 sm'w 315 smw 415 .vmsjw 231 .vmt 50 .yn' 123
.~nlt

120

bmw 24:) !J.nmw 245


lJinnw 68; 2:37

811t 150 .~pd, f. slldt


.~fo.1(),

207

33~);

335

f.

.~flJ,t

392

!J,rj ~ !J.rw 342; 343; :347,9+ N !J,rj-' 276; 77.5 !J,rj-!I,Ibt 94; ] 04 !J,rj-tllj 808 A !J.rjt ~ o.rjt 121
!ynl J20; 274 !J,rdt 120

smr w'tj 54; 355 smS1/J 72; 74; 75; 358; 374
sn 213; 274; 275; 279

srj 89; 340 bb srr 340 an *rrj 340 bb SSI1", f. SE/lwt 244 st 397; 402; 403 q/l 36 qlj 337; 352 qmt (*qljt) 130, 4; 283 q/8 274 qbb 340 alt qb?t1O 286 N qrsw "Sarg" 66; 245; 312 qrsw "Begrbl'r" 227 qdw 214; 243 mr qdw= 382
kl 99; 134; 269 Anm. 2; 273 kmw 97; 123 klt 73 kjj 376; 377 kjt 139

.mjt (*j.mjt) 392; 408 .~nw ~ znw "Pelusium" 117 .mwj, f. .mtj 379; 390+N; 391;
400

"Hipgpl" Ii!l Sohn" 205; 305; 307 ZI-tl 320


Z
Zl "

snm10 242 snnw, f. snnwt 378; 40+N


.~nn1/Jt

237 + N

zlbwt
Zlt

236

"Toe]pr" 201); 296; 300 zd "Gans" 66; 206 z'l 73 zj: zjt " Mann ": " Frau " S. 231 ; M; 66; 205; 213+N; 21)2 zj < zr "Widder" 128; 291 zjt < zrt "Schaf" 128 zwt 145; 157; 215; 253

.mt 215; 284; 298 M1,lr 286 N sr 55; 274 srs > sj.~ 392 s?t.~?t ~ z?tz?t 117; 219

sM

319

slJ,w 235 slJ,m 335 slJ,m-jrjf 258 slJt 215; 282; 283; 285

606-

ANR.34(39
kbw ~ ibw 111 km 340 alt; 353 kmw 340 bb knmwt 34 kz 167 dd ksjw 239 ksbt 283 gnbt 219 N glj 337 gjft 285 gbtw 32; 37 gm1J,sw 123 gn1J,sw 123 grgt 284 gs 379; 411

Wortregister: 31) Nomina


tpj-'wj 348; 776 ce tpj-rdwj 348; 371; 789 t]lj tl 370; 371 tfnt 46 tr 61; 269 Antu. 2 ty,n 39 N (lwt 404; 392 N dfrJj 459 dng ~ dlY ~ dmy 130,4 dsr 333

*dlg 55;

t "Brot" 65; 212; - 39 N tl-rd 320 tly,btj 47 N twtj 94 tpj "Kopf" 52-54; 262 tpj "erster" 405; 418; 419 tpj "befindlich auf" 347, 10; 370; 371

l.'Z 29; 68 l'zt 29; 284 lw(j)t 375 lbw ~ kbw 111 lp1J,t 283 lm1J, 59 lmst 47 ln(w)w 240; 412 ln(w)wt 240; 412 lz 275 lzt 29 llw, f. llt 427 AHlll.
dlg ~ dIng s. dng djw, f. djt 392 + N djnj 408

i 'w

1,j 146; 243

g,ljw 227; 230 rJmw 123 g,lt s. g,rt g,1g,1 52-54; 153; 267 g,jjw 459 N; 460 Anm. rJ'm 59 !}wj 351 rjb' "l<'inger" 2Hi; 274; 290 g,b' "10000" 399 g,n1J,w U4 rJr (jr rJr=) 381 g,rt > g,/t 129; 282; 296; 393 g,1J,' 256 N g,1J,wtj 459 g,t "IJeib" 176 g,t "Landbesitz " 68 g,t "Ewigkeit" 303 g,dw (> ddw) S. 2061

11)
Iwj 487 Iwr (Iwj) 128; 130, ,1 Ib~ 558 b Imm 433; 479 bb; 557 m~r (/mj) 685 e

t'

l'b a

'r 256
479; 481 <X; 507; 534 N; 596, 1.2; 663; H69 bb; 685 <L; 724, 1 IZY, 555 N Isr 220 N 'q (jlq') '128('(' Itj 227 '1p 55 N
j (j/T) 590 [3; 74H; 747; 846 'Y; 904 Anlll. jl 428 a~L i'i 484 jlwj 527; 691 jlm 534 N jlM " berschwemmt sein" 144 jIl/'j "fegen" 691
I~

jl(l 253; 255 8g,mtjfj: (i81, 3 jld 428 aa Inf.: 687; 702; 707; 720; 734 jjj s. jwj " kOlIlnwn " Kompl. Inf.: 724,4 lt; 727 a j' 428 bb; 443; 669 bb s!}mtf: 734 j'j 148; 167 bb; 254 Neg. Kompl.: 742,3; 744 j'b 574 aaAnm. ce; 575 alt; 595 - Nebenform jjj j'f 426 N Allgemeines: 62; 456 j'r 426; 428 bb; 443 8g,mf (mrjf): 473 cC; 474 bb; jw s. unter c) Partikeln. 485 N; 488 cc jwj "abse1meiden" H50, 2 8rJmnf: 533,4; 536; 540;178; j10j "kommen" 560; 567; 586 Allgemeines: 456 Pspudop.: 579; 585; 612; 613 srJmf (mrjf): 471; 473 ee+N; fmper.: 609; 747,3 474 bb; 481 'Y; 482; 484; Part. Akt.: 628 ec 488 cc+N; 170c; 878N sg,mtf: 731; 735 (mrrf): 491 c; 494; 497; - Nebenform jwt 500 bb; 501 Allgemeines 456; 457 srJmwf: 516,1; 524; 529 8rJmf: 473 cC; 474 bb; 476 (IC; srJmnf: 533, 4; 180 481 'Y; 735 sg,mklf: 552; 553 a jwn 574 ce Pseudop.: 579 jwr 187; 558 b Imper.: 609 jwt jwj "koIlllllen" Part. Akt.: 630 ce; 631 jbj 491 C

s:

607-

WOl"t,r('gister: b) Verba

ANOR.34/39

ihz RO; 426+N


jp 424; S. 188 2 ; 4;);); 440; H.};

445; 626; 725


illP 433; .H5; 479 hh jm (Nng"ationsycrb) ]()() hh; GHH;

2G; 741; 71:{-71r,; 1074107H; 1102; 1101i-l110


im "nimlll!" (;tl; H14; 15

632; 634; 636; 197; 316; tl50, 1; 675; 230 Part. Pass.: 639 y; 642 ce; tl45; 646; tl53; 6tll 110; 671; (198; 626) H,<,!. Form: H!I ('('; HtiS ('(',; tl71-673; 674 hb; 28ti; 5tlO;
tl77

im(i?) "gih!" 38; 4r;H N; (j07; 608; 614; 15; 735 'imlL 483 N jnj Allgemeines: 457; 460 Anm.; 46; 62 Rgml (mrjf): 470 ('('.; 473 cc; 481 y; 485; 488 CI', N; 489 e('.
(mrrf): 493 Rgmnf: 536

w- PasA.: G!I!I (' rlll1)('.I".: !lHl); H02; IiHi h Part.. Akk: ti30 ('('; ti3!1; 6;{6 Part.. Pass.: 63H y; (tir,O,2) Inf.: 687; 701 rJ.; 711; 720 Neg". Kompl.: 742,:{ - N {' benfol"m int 8g,m/: 457; ,t7:{ ('('; ,~81 Y inin 42H; 4;{H; !l32 j11n 491 h; 724, 2
jnq 426 jnt R. in}
jl1~

681, 3 Inf.: 687; 690; 701rJ.; 70tl; 709; 712; 715; 71H; (t70 d; 198; tl46; (71) 8g,mtf: 738 Npg. Kompl.: 742,1.:3 Konstruktion: + sgm/: 484 + w- Pass.: 5tlf, + Inf.: 706; H24; 240; H02 j!flJ, 428 M; 42H; 4;)3; ii:3:{, 2 }zn HO; 443; 5!)!) a j.~.~ 428 litt jqr 584,1; 5Htl,1; H37 jkj 598 b
jtt 112 N

.~g,mtjfj:

'n[1, 59; 100; 148; 279; 423 b; 465; 484; 490; 504; 507; 530; 573 ce; 58G Anm.; 592; 593; 626; 630 eo; 642 aa.; 645; 724,3; 727 It; 72H 'rj (*'lj) 42; 42R bb '~I 531 '1/ 179; 260; 432; 54i); 57(); 1)74 ee; 575 ('.('; 584; 585+AIIIIl.; 622; 623; 739 8J 742,3 'q 454; ti85 Ho 'gI 428 <ld 'g 34
wli 630 dd w l 1}, 590 rJ.; 621

jH S('hl"pibung: H2
.~gml (mrjf):

474 hh; 4RH; 715

(mrrf): 491 a.. e; 504 .~g,mnf: 634


.~dmkll:

427 Anm.

jn!f, (n!!?) " klagpll " H,\ a,a,

jrj "tun"

AlIg(,!l1eilwR: 455 + N; 450 aa .~g,m/(mrjf): 49; 470 ('C; ,172; 473 ce; 474 hb; ,t7ti ('(~; 484; 497; 650, 1; 677; 715; 7:34 - (mrrf): 491 c; 4H5; 500 1>b; 502; 50ti .~!lmwf: 516,1; 525; 528 ,~rjmn/: 533, 4+N; 537; 545; 484; 506; 647; 70ti .~!lmkll: 552 1/)-}>aRs.: 554; 1155 ('; 51)8 b; 562; 89=501; 178; 645; 716 PSl'udop.: 579; 5HO rJ. Imp('T.: 602; 617; 622; 624; (167 bb; IH5; 1)36) Part.. Akt..: 28 cr.; 630 ('.c;

553 b 55!) ('; 558 h Imppr.: 598 b; ti02; 606; 615; {il6; 61H; 621 Pa.rt,. Akt.: tl30 ('.ej tl29 N Part. Pass.: 63H y'; 642 (',(', sg,mtjfj: 681, 3; 682 Inf.: 480 Npg. Kompl.: 742,3 iH 112 N; 533, 2
111-1'a,88.:

'Ij 8H; 362 b1>; 373; 466; 47H hb;

(11)1

'11.!1

'bI

'pr
'li

'm

494; 501; 534 N; 59ti, 1; 637; 674 aa. "saupt' wpr(kn" 124 "raubpTl" 33; 145 4!l2 59 42H N 630 aa; 6S!l Ho; 701 y

'm, 124
'mr ('mi) tl85 e 'nn 488 b1>; 639 ; 724, 2; 738

144; 438; 44811-; 642 pp 229 Anm. 1I)Igj 473 fI; (i91; 701 'l./JIg 224 N; 442 w'j 504; 584,1; 714 w'b 73; 74; 227 N; 235; 422+N; 42r;; 442; 465; 584, 1; !l91), 1.2; 32; ti62; H65 rl; (lti!) aa; 85 ('; 69.1 wb, 6HH wbn 229; 532 wpj 230; 700; 8U; wn 424; 473 aa; 481 ; 54!); 554; 555 Ho; tl81, 1 1/)lIj 144; 148; IH7 hb. ('e; 422j 430; 590 j 598 a. b; tl02+ N; 60tl; H16; 618; 622; 62:3 wnwn 428 aa; 430; 432 N; 439 wnb 124 umm 52; 124; 242; 501j 545;704 wnn Allgem('ines: 433; 439; 457 Anm. sg,m/: 471 Anlll.; 472; 473 bb; 476 bb; 481 ; 482; 485; 487; 488 bb; 489 bb; 490; 491 b; 497; 500 bb; 501; 509; 596, 1; 712; 920; 921 .~gm1l)f: 517 N j 531 Rgmnf: 532; 533, 2; 494 sgmjnf: 548; 549 Pseudop.: 578; 979 A, 1 Part. Akt,.: 628 bbj 630 bb; tl34; 636; 650; 148 Part. Pass.: 639 1$; 642 bb
1I11.~

UJlM

608-

ANOR.34/39 ------

Wortregister: b) Verba
~ -~-----~---._--~------~--------

Rel. Form: 665 bb; 669 aa; 673; 675-677 sgrntjtj: 681, 2 Inf.: 685 b; 500 bb(?) sgrntf: 731; 735 ce Neg. Kompl.: 742,2 Syntax: 894-900; 911; 924 bb; 931; 932; 949 ; 951 ; 973-979 A+N wn~ 253; 255; 422; 594 wnt 457 Anm. wrj 98; 362 bb; 494 wrr 340 bb; 433; 439; 479 bb; 578; 612 wr~ 253; 255; 422; 468; 480; 573 cc; 587 wrs 543; 716 wrg 545 W~I 587 w~rn 229 Anm.; 707
wsr 663

wdfj 494, 509; 531 wdn "schwer sein"

p/~ll

423 c; 575 bb

444

Anm.
wdn " opfern " S. 187 1 ; 505 =

p'n 596,1 pnz 623


lJrj sdrnf (rnrjf): 473 ce; 476 cc,;

235; 442; 531 ws 428 bb wsb 52; 235; 427; 4:37 wsrn 427 wsr 428 bb wgj 52; 555 b. e wtj 442 wtl 628 dd; 674 bb wlz 59; 426; 458; 504; tJ398 wdj, djj Allgemeines: 458; 112 N; 424; 427; 450aa; 452 Anm.; 458 N sgrnf (rnrjf): 468; 470 ce; 473 ce+N; 474 bb; 476 cc; 479 cc; 481 y; 487; 708 (rnrrf): 491 c+N; 499 sgrnwf(T): 516, 1 sgrnnf: 533,4+N sgrnk,f: 552 w-Pass.: 555 e Pseudop.: 579 Imper.: 599; 602 Part. Akt.: 628 ec; 630 ce-+-N. dd; 635; 636 Part. Pass.: 639 y; 642 cC; 645 sgrntjfj: 681, 3 Inf.: 687; 690; 693=56; 701 .8; 706 Anm.; 713; 719 Neg. Kompl.: 742,3

ws~

553 b; 598 c wg sgrnf: 468; 470 aa; 479 an,; 497; 590 ; 647; 708 sdrnnf: 497; 528; 708 sgrnjnt: 549; 708 Pseudop.: 584; 590 Imper.: 600; 616 b Part. Pass.: 626; 640; 642 aa; 716 Rpl. Form: 665 aa; 668 bb; 671; 198; (716) sgrntjfj: 682 Inf.: 685 aj 701 y; 708 Konstruktion: -+- sgrnf: 497; 1121; 11:38 sgrnwf: 528 + Inf.: 708 wgl "gehen" 689 wgl " heil sein" 91j 442; 465; 468; 531; 540; 573 ee; 592; 681, 1; 685 c Anm.; 734 wg' 558b; 661a; 695j 711

485; 488 ce; 489; 541; 623; 160aa; 170c (rnrrf): 506; 510 sgrnnf: 519; 536 Part. Akt.: 628 ce; 630 cC'; 632; 636; 561 Part. Pass.: 642 ec Inf.: 697; 716; 560; 5H-i sgrntt: 731; 739 p"lj, 522; 734 p~rr 436; 685 d; 697 p~r 31; 603; 724,3; 729 pz"lj, 504
psj 114 psgj " leuehten " 473 tl'; 604;

724,6
psgj " entfernt sein" 581 ;

mn, 4

pM 533,2 ptpt 429 Pfh 427 N; 478; 579

b, "zerhacken" 62 b, "beseelt sein" 5n ('('; 577; 612 blqj 338; 630 ff blgj 338; 448 a; 450 alt; 451; 630 ff; 691 bi'j "staunen" 642 ee bjlj " sich entfernen " 454; 473 ff; 516,2; 533,5; 581; 630 ff; 650, 2 b'b' 429 b'M 642 ee; 665 ee; 669 ~1~L
bnj 681,3 b"fl,nj 450 alt; 580 bzj 426 N

f'j 62; 479 ee; 505; 681 N; H87 423a; 440; 491a; 504 f~~ 433; 440; 742, 2 fsj 114; 230; 687
f~

rn" Allg!'nwiul's:
sgmf (mrjf):

43:~

MjSj 555 b N; 639 [3 N Ms 428 dd; 555 b; 39 bgl 428 dd


fliegen " 4.'39; 440; 454; 491 a; 495; 514 N; 527 Pli 439 plj 439 pI Hilfsverb 903
pI "

468; 470 bb; 479 bb; 481 [3; 484; 487; 488 bb; 489 bb; 507 (rnrrt): 491 b; 500; 501; 502 sgrnnf: 533, 2; 162; 502; 596, 1 Imper.: 601; 615; 739 Part. Akt.: 628 bb; 630 hb; 635; 228 Part. Pass.: 642 bb n,pl. Form: 665 bb 8grntjfj: 681,2; 317 Inf.: 685 b; 709; 7~9 Konstruktion: . sgrnf: 507; 1139 rn,' 630 ee

rnlwj 581

komm! " 598 a. b; 61~; 614; 615 rnj (rnk, rnl, rnln) " siehe! " :}H;

(j~)rnj "

609

Wort.register: b) Verba 170 819 908; 936; mjnj 31; 505; c. d; 585; 612-615; b; 878+N; RRO; 907; 917; 91R; 9~tij !I~8j 940; 94] 34; 425; 448 a; 491 c; 516,2; 529; 588; 665ee Rel. Form: 655; 658
8flmtjfj: 681, 3; 682

ANOR. 34!3i) n[tt 465; 466; 645; 671; 685 ci nM 724,4; 728 n!J,n!J, 429 n!J,r!J,r 121

mjt s. mwt mwt 145; 423 b; 478; 504; 530;

542; 724,3; 727 1ltn " krank sein " 423 a,; 483 + N; 488 aa mn " bleiben " 82; 99; 226; 423 a; 440; 453; 476 aa; 484; 490; 522; 577; 630 aa mnM 630 ff mna, " (Holz) bearbeiten" 167aa mn[t "trefflich sein" 724, 3 mrj Allgemeines: 4~5; 449; 450 aa; 451 Formen: srjmj (mrjj): 482; 488 cc; 490; 510; 315 (mrrj): 482j 491 <'; 492; 494; 498; 50~; 503; 506; 522; 712 .~rjmwj: 513; 516, ]; 522; 530; 525 N; 530 N sflmnj: 533, 4; 544; 482 w-Pass.: 561 Imper.: 598 b; 602 Part. Akt.: 630 <,e. dd; 647 Part,. Pass.: 638; 639y+Anm.; 1139 y N; H42 (~(~; 644; 646; tl49; tltl3; 509; 540; 62H; 709; 710; 713; 71H sflmtjfj: 681,3; 709 Konst.rukt.ion: + Inf.: 709 m~ "fllen" 407 N; [)(lI; !555 a m~ "sorgen" 71tl mM 555 a. <'; 675 mz 43; ]67 bb; 600 m.~j AlIgl'llleinps: 62; 42:; sflmj (mrjf): 490; 728 srjmwj: 524 srjmnj: 532; 533,4.6; 162 w-Pass.: 555 c; 187; 727 b Pseudop.: 579; 613 Part.. Akt..: 627; 628 <'<'; 630 cC; 636; 652; 230 Part. Pass.: 639 y; 655; 658; 661 b. c; 453

Inf.: fi87; 701 y Kompl. Inf.: 724, 4; 725; 727 b; 728; 729 sflmtj: 736; 738; 740 m8flj 355; 425; 448; 473 ff; 491 e; 492; 506; 530=545; 630 ff+N; 631; 642 ee; 691 mk "siehe!" s. mj mkj 230; 724,4+N; 727 a+N mdwj 479 cc; 533, 5; 546; 630 ff; 691
mfl 235 njnj "bewegen" 685 e njnj " ermatten" 513; 516, 2;

nM 433
nznzn 437; 742,6 nsbj 639 E; 665 ee; 673; 674

bb 427; 437 n8m 427 *nqd 439 Anm. *nqdqd 439 Anm.
n.~b8b

523; 528; 742, 5; 744


njs 452; 473 dd; 588; 681,3 n1lJj " sich begeben zu " 426 +

nkj 435 nkjkj 435 ng'gl 119 ngg 533,2 nlrj "sich reinigen" lRO n1rj " gttlich sein" 425; 448 H;

N; 630 dd
n1lJj "zurufen" 513; 516, 1

nwn 432 N
nwr 130, 4; 229 Anm.; 704 nprj 427 N; 558 b njr 59; 94; 201; 229 Anm.; 362

bb; 363 aa; 466; 494; 501; 574 aa; 650,2; 663 njr 11 " zu Ende sein mit" 510; 734; 1074; 1075; 1130-1140 nmj 30; 587; 716 nmnm 429; 439; 685 e nrj 74; 449; 529; 549; 579; 702 nhj 533,4; 701Ot; 724,4 nhm 427; 439 nhmhm 437; 439; 515; 516; 519 nhzj 256; 473 ff nM 533,4 n~m 102; 427; 542; 558 b; 708 n~n 598 b n~rn~r 431; 436 Anm.; 437 n~rl),r 436 AHm.; 437 nl),l),r 436 Amn. n[t 428 aa n[tl[tl 119 nM 433; 435; 439 na,j[tj 433; 435; 439; 724, 7
n[tb[tb 437 nlJn 432; 439 nlJrlJr 121 n[tlJ 433; 435; 439; 592

571; 581; 364 427 Anm. N; 437 n11 427 Anm.; 574 cc; 578 ndj 427; 458 Anm.; 486 ndb 427; 439 ndbdb 437; 439 ndjdj 471 ndsds 512; 599 nfl "(Amt) verleihen" 711 ng" schtzen" 176; 598 bj 600; 630 aa; 639 Ot; tl40j 701 Y ngm 229 Anm.; 363 bbj 427; 545; 584,1 Anm. 2 ngrj " packpn " Allgemeinps: 427; 448 a; 449; 450 aa sflmj (mrjf): 473 ff; 476 dd; 481 a sgmwj: 513; 516, 2; 519; 520; 521+N .Yrjmnj: 533, 5; MO w-Pass.: 555 e .~gmmj: 558 e+N Imper.: 604; 197 Part.. Akt..: 628 (,P; 1130 ff; 635 Part.. Pass.: 639 E srjmtjfj: 681, 4 Inf.: 691; 617; 624 Neg. Kompl.: 742,5
n1M~

nrjdjdj(?) 436 ngdngd 427; 431; 439 ngdd 436; 439 nrjdrjd 427 N; 437; 439

610-

ANR.34/39
rwj 555 c; 724, 4; 727 e rwg 423 b rpj 523 rmj 598 b; 716; 724,4; 728+N (rmjmj 728+N) rmnw 642 ee rnpw 62; 64; 149; 425 N; 449; 581 rhnj 479 dd; 691 r~ 97; 440; 454; 473 aa; 490; 498; 538; 573 ec; 574 aa; 577; 584; 588; 596, 1; 600; 630 aa; 639 0(; 642 alt; 665 aa; 673 Anm.; 685 a; 710; 1016 b-1027; 1120 r~s 558 b; 573 ee rs 585 Anm.; 593 rgj, gjj "geben" AllgenH'iIws: 459 N; 460; 112 N; 428 bb; 450 aa; 458 sgmf (mrjf): 468; 470 CC; 472; 474 bb; 476 ee; 47~ cc; 480; 481 y; 483 - (mrrf): 460; 491 e; 495; 497; 501; 504; 505 sgmwf: 516,1+N sgmnf: 533, 4; 537; 539; 542; 544 (564) sgmjnf: 548; 549 sgmkJf: 552 w-Pass.: 555 r+N; 558 b; 560; 564; 565; 567 Pseudop.: 575 ce; 579; 590 0( Imper.: 606-608; 622 (715) Part. Akt.: 628 cC; 630 ce Part. Pass.: 639 y; 646; 642 ce Hel. Porm: 6ti5 ('e + N; 666; 668 ce sgmtjfj: 681,3 Inf.: 687 +N; 690; 695; 699; 701 . 3; 708; 715; 716; 718 Neg. KompI.: 742,3 Konstruktion: sgmf: 480; 1107

. Wortregister: b) Verba
sgmnf: 536 Pseudop.: 570; 573 ce; 579 +N; 586 Part. Akt.: 631; Pass. 612 sg,mtjfj: 681,3+N Inf.: 688; 697 sg,mtf: 731+N; 734; 735 hJb 171; 468; 589; 668 aa; 670; 671; 673; 674 alt; 724, 3 hbj 480 hmhm 437 hnj 230; 435; 598 b hnjnj 435 hrj 602; 663 hrlO 573 cc
1pj "klagen" 598 b 1yj "entblssen" 575 ('.('.

h,j AlIgpmeinps: 440 sgmf (mrjf): 481 y; 488; 4H9 ce; 520; 160 alt; 714 - (mrrf): 504 sgmwf: 516, 1 +N; 524-526; 528; 529

132; 42f) 134; 558 b; - H. atH'h ?tjm 428 ce 661 a Anm. 96; 423 b 96; 134; 423 b; -- s. auch fl,lm fI,'j 466; 473 ec; 491 e; 493; 502; 516, 1; 574 ce; 579; 598 b; 602; 687; 693;.702 fI,'j' 449; 450 alt; 473 gg; 582; 585 Anm.; 599; 604; 630 ff l},w1546 fl,wj 49; 62; 71}; 473 ('c; 474 bb; 533,4; 555 <'+N; 561; 602; 628 cC; 639 y; 661 c; 694 fl,ww 247 N; 601; 739 fl,bnbn 437 fl,brbr 685 e fl,bs 598 e fl,mj 513; 529; 602; 630 dd; 81, 3; 742, 3 fl,mw 425; 491 e fl,msj Allgemeinps: 47; O; 76; 422; 425 sg,mf: 473 ff; 4813; S. 228 1 sg,mwf: 516,2+N; 519; 528 .~gmnf: 533, 5 Pseudop.: 574 ('e; 575 ('r; fi81; 585+Anm.; 596,1 Imper.: 604 Part. Akt.: 62; 630 ff Part. Pass.: 642 ee

fl,Jbj fl,lm fl,Jq fl,Jk ?tjp ?tjm

Inf.: 691 Neg. Kompl.: 742,5 fl,n 507; 530; 532; 729 l},nn 433; 439 l},nl},n 429; 433; 439 l},nk 256; 701 l},rj 593 l},zj 468; 482; 488 cc; 491 c; 494; 500 alt; 509; 516, 1 N; 522; 525 N; 544; 584; 586; 589; 636; 639 y+N; 646-649; 667; 674 au; 712; 716; 731; 734 l},sq 558 b l},qJ 129; 428 ec; 670 fl,qr 71; 75; 129 l},tp 59; 98 a; 99; 423 b; HO; 490; 564; 573 e('; 575 bb; 633; 652; 697; 703; 720 l},tm 546; 555 a Ml 473 bb fI,d 466; 701 ; 731; 735 fI,d(j) 256 N; 339 57; 230; 255 45; 423 e ~'j 473 ('c; 479 er; S. 239 3 ; 516, 1; 519; 528 ~wj 49; 82; 428 aa; 473 ee; -~83; 523; 565; 574 ('c. dd ~wzj 145 ~bl 2 ~bj 430 ~b~ 432 ~b~b 430 ~bs 558 b; 562 ~pj 170 ('; 481 y; 51, 1; ,1';27; 530; 575 ('C; 579; 641; 642 ('c; 669 alt; 673; 675; 681, 3; 698; 703 Mir 229 Anm.; 423 b; 613; 622; 628 dd; 674 bb; 731; 734; 737; - 901 M' 557 ~m 445; 454; 533, 1; 574 aa; 577; 588; 591), 1; 628 aa; 630 aa; 640; {i61 :L; 741; 1074; 1075; 1128; 1129 ~mj 681,3 ~m'j 450 aa; 481 3; 533, 5; 30 ff
~/tb ~/j

611 -

Wortregister: b) Verba
148; 491 a; 490; 51:3; 027; 724, 4 a !J,nf 45 ~nz 40; 148; 630 ('.('. ~ntj 425; 440; !l70; G91;
3(i6

ANOR.34/39
.~.m) 13H; !l67 sm,wj 692 C sm'r 685 f smn 439; 440; 445; 479 ff; 583; 628 ff; 689; 725 smnn 439; 445; 479 ff; 583 smnY. 715 smr (smj) " bPTieht,en " 441; (i8f1 sm!J 518, 1; 530; 531 N smsj 581 sn " riechen" 454; 468; 473 a.a.; 475; 488 an,; 532; !'i44; 600; 619 ,m " sich gP8el!Pll 1,11 " 429; 43!l snj 579 sn" 685 g; 696 snb 208 N; 43H snbb 436; 473 PP; 533,3 .mfM!J 445 .~nm 242; 689; H90 sn~ 574 ce sn!J, 533,6; 573 ee; 583 .m!J,'!J' 445 sn~b~b 445; 554; 555 f sn!Jt 685 f snsn " sieh ~es('ll(\n zu " 9/i; 429; 439 snsn "at.men" 429; 434; 439

~'fIj

oHl,

1;

705 H30 e('; H811 h zkr 724,3


z.{~

z.~p

sm, (-

7~4,

6;

!pul 49

lw 74; 471; 48t

<X; 5()7; 077; 680 g AllIlI., n4 ~rw j540; 748+N; 873,1 ~rl) 121' ~.~b 114; 558 b; - R. lMI('1I !J,~f !J,.~f 114; 524; 558 h; 6Hl h; 630 re; 740; - s. au(.h b,~b lUlfj 581; 080; 593; 691 lillr 45 l~.~fl, 436; MG !J,.~fl,g, 436; 742,4 ~tm 59; 179; 4113; II4; Il03; 85 (~ ~dj 97; 584; 08H; 81,3; (i8S

.~1/ HOl; 630 hh .'I.j " sidl st.tigen" 47H ('.e; 117 ,1 a.n, ,~'l~ 488 dd; 518, 1; 112H; 554; 555 f; 58.1; 1187; IlS9; H97; 716 s.!J,.!J, 438; 445 *.~ .\-r 220 N

s.d 738
.~'g,

25fl; 442

si. 537 sH 681,5 si' 443; 533, 6; 083; 6011; 30 gg;


689

sj'r 428 hh; H3; 4110 hh; !l83;


HOf) SjlO 450 N .~j1Or 303 sjp 440; 443; 4411; 6HII ff .~jpp 445 .~jn 4H; 116+N; 14'~ s'b 442; 689 s'n!J, 590 <X s'~' 708 s'!J, 39 ~ sw,j 33; 140; 19H; !l31; 73'~ 8W.g 442 swtj 442 *sw(ln 680 f swg 522; 518 N; 525 N .~b,qq 533 N; 685 g sb.gj 639 ~ sbj "rebellieren" 116 sbj "bp8eh ll1'idell" /iS8 sbjn 545 sb!! 117 sp. 440; .4731111; 533, H; 1I!l1l f spj 55 N; 589; !lO,3 sp~ 738 splJ,r 624 .~pdg, 423 e sfn 681,5 sf!J 440; 450 bh; 473 hh; 518,1; 533,6; 689 sf!J!J 440; 445; 518, 2; 555 f; 742,7 sfkk 450 bb; 639 ~

!}lj 742,3 !./Inj 255; 452; 514; 630 {pnn 630 hb; 681,2 {pr1) 121

('(~;

32

z.

4{~

Z'1J)

(z.j) IH7 bb; 425; 488 ce;

507; H02; 630 ce; 688; 701 <X; 1109; 1120 zdi (.~jn) 117 zj 39; 44; 62; 180; 4211; 017; 675; 727 a; 742, t zjn 116+N zwn 512; 515 zwr (zwj) 128; 630 pr zb 574bb; 584,1 zbj 62; 116; 519; 5:3:3,:1

snJ 117 snq 443; 444; 531; 639


.mlj 639 e; 628 pe N sng, 534 N; 56!l; H80 (\ sng,m 96; 705 srj 425; 497

srw!J, 587 srf 573 cC; 584, 1 sr!J 440 srll 473 hh
.~hlj

zbn 471 zbnbn 437; 439; 515 zb{p 117 zm, 56; 555 d; 630 ('I'; 70fi; 70 znj 437; 742,3 znjnj 685 e znb, 423 c; 512;- 515; 523 z!J,nj 448 a; 558 ; 621:\ pe z!J,z 432 z!p 117; 120; 132; 4H8
z.~j

zn 112; 178; 623;

734

440; 0!)5 f; /i83; /i87; 090 IX; 92 b shrj 692 b s~w 441 N s~tp 440; 536 .~1}4 479 P(I; 639 ~ s~, 198; 444; 533,6; 5HO; 689 s!J'j 450 bb; 451; 628 ff; 630 gg

s!J,b!Jb 445 s!Jpj 232; 598 c; 605; 642 ff N;


692 b

742,3

s!Jpr 639 ~+N s!Jm 102; 480; 489

612-

"'.'IPI'
ANOR.34/39

-.S.'.'.I.PI'iWii'iil.'i#rj'ie ."iIii'

"will'

'1i +1Ii<lfIj wiIitiliwil'.IiIWiel lfi 1 i1'I IWilif ti i li l i'tlil*til ilftli ~Ul lit" " " i'" " , , , ,

___ -,--------

WOl'trehristel': b) VCl'blt 1; 634; 681, 1; 685 e; 712; 714; 725 254; 423 b; 471; 54:~; 626; 716 512; 518,1; 5'],2; U89

s!J.m!J. 445 H!J.nf 254; 610; 642 iI s!J.ntj 440 s!J.t 738 H!J.d 558 d; 573 ee; 574 ('('; 583 sltd!J.d 445; 450 bb; 518, 4; 5~n; 583; 630 gg; 685 g AmB. s1]1 518,1; '639 ~; 681,5 H!!1I 724, 5 ,~l}r (*s!J.l) 130,3; 735 sl}kr 232 N szn 440; 443; 473 hh; 555 f ssn 434 Hsnq 444 ss!J. 442 s,~wj 149; 500 bb+N ssm 100; 232; 449; 4n hh; 518,1; (i05; 6:~0 gg; 642 tl'; 689; 701 y /IBn 6:36 Hf/,j 74~, 7 ,~qbb 4n ii ,~qbf!, 641 sllr 554; 558 b; [)(j:3; 1j,15; 7'],7 (', sqdj 242; 451; U30 g; (i9'], b; 642 ff N sk 478; (i00 skI 260 ski 452 ,~gr BH9

qrs 207; 227; 537; 560; 567; 575 bb; 584; 590 Cl; 639 8; 709
'lsn 681,1 'ld 226 'lild 433; 439 Al1lll.; US5 b

Hg/'

srJ(l

,~lsl*'Sil,~18,~

4!Hi
(HO; UU1 a

70 749
krnm 685 b

s' 428 (ld; 478; 589;


Anlll,

kHj 15f)j 495; f)16,1; 529; 579 g'j " in Not. sein" (wohl idel1t.iseh mit dem nehsten Wort,) 523 9'j "kentpl'l1" 428 dd; 505 glf!, 129 gbj 430 gbgb 37; 430 gmj 510; 519; 533, (i; 558 ej 584,1; 585; ti39 i'; 649 ; 658; 661 c; {iU5 ee; 1016 b; 1139 grngm 42Uj 4SU gnn 439; S. 277 1 ; 7-12, 2; 74:~ gr 574 bb; 577; 585 Anm.; 593; 598:Lj UOO 9rf!, 129 grg 432
tJ ]98

690 slj 598 ('; (i!)(i ,,'tf! 175 d; 5G8 11; (;50, 706 Htm 555 f; M5 s1' "webpl\ " 1i39 I) s1nj 692 b 598:L; 605 *i 4501>b; 533, U s11 578 sd, 515
SP

:~j

(j(i7;

s'tj 428 dd swj "sieh l'hbl'-n " 450 a~t 8Wj " fl'l'i sein" 481 i'; 501; 546; 579; 584, 1 .~bj 240 spj 579 Jls,~ 82; 100; 341; 4:{1i; 49111; 500 bb; 503; 534 N; 580; 584; 596, 1; 64'], dd; 669 bb spt 543; 574 ee; 575 bb sm 15; 62; 4731L:t; 485 N; 533, 1 +Nj 541; 574 aa Anm.; fiS5j liOOj 6'],8 aa; (i30 alt; H42 aa; 6H2; 675j 685 :t; 688; 724,1; 731; 739 ,~rnsj 231; 691 .~nj "vC\'z:tuheTn" 55Q c,; 568 snj "umgeben" 579 ,~nj " st,l'eiten" 742, 3; 488 e; 6H8 (\e kn' 558 b ,~n 1 207; 558 11; 5fl8 ,~rr 89; 340 1Ib; 439; GO I ,vzp 541; 558 b; 564; 567; tU!); 701 y 88' U2U; tHi3; ti82 ,vdj "nehmen" 598 a; U8:~; 711 ,vdj "aufziehen" 533, 4 8/ij " rpzit.iel'en" 598 ('; 661 n AIllIl.; 734 (l'j 4UU; 479 ('('; 513; [)Hi, 1; 519; 637 qbb 428 ee; 43H; 479 bb; 490; 578 qb~ 428 (\e 'Im, 628 dd; 639 I) qnj "umltrl\lPIl" '!2H qnj "vPl'let,zen " 738 qnd 685 e qrr 685 b

tj 425
tw 5a4 N; 549

twt 698; 704


tm (Negat.ionsvprh) 489 aa; 491

ltj 531; 550; 553 IL; U30 aaj liSt;j 1i78j U83j 722; 741; 1074-1076j 11131127 tm " vollstndig spin " 573 (\('; 574 cC; 575 ee; 577; 5{\.~ tm "VI'g'p}wn" 454; 555 a tmm 488 bhj 555 b; 724, 2; 725 t!Jt!J 41; 45

sclb 427; 4:n stim 255 srJ, " hoil mlwhl'1l " 442; (Hjt) ff srj' " gelten " 672; 675; H89; 690; 734 srM 518, 3; 520 IIgwj 692; 713 srJf' 441+N; 574 an srjm 16; 59; 190; 207; 317; 423 b; 499; 526; 574 aa; 580; 584,

pz 2U;

554; 558 b; U40; UH5 dd

1wn 254

1bb 533, 2
1pnpn 437

#tn 423 ('. 1nj 471 lnw 240; 425; 450 alt lrwrw 435 1f!,w 427 N; 437

613 -

Worl,rp/.,dRI,pr: b) Vmba
-

ANOn.. 34/:{9 Pseudop.: 577; 590 ; 594Imper.: 598 a+N; 600; 618; 594; 728 Part.. Akt..: 628 aa; 630 an; 484; 175 a; 230; 993 Part.. Pass.: 639 et; 640; 642 aa.; 661 a; 198; 454; 52!i HP!. Form: 6H5 aa.; 668 ep; 673; 674 bb; 198; 209; 484 Inf.: 685 aj !i98; 703; 704; 710; 712; 71:~; 717 Komp\. Inf.: 724, I+N; 728 Npg. Komp!.: 742,]; 745 Konstrukt,ion: + .~rjmj: 484; 1015; 1122; 1139 + j10t 1027 + wnt/ntjt 1018-102ti dAj 427 N; 43!i; 437; 43H; .J77; 494; H33; H37

-------_ ... _--- ----------------------------------_._.

t~nn
P~IJ,

427 N

ppnlfn 427 N; 4:n

427 N: 4:~7 2!1; 112; 2:3:3; 121i; ,J ;,K ltll 503

djj s. w(lj
(boJ "auSSJln.nIHJ1" 1:30, 4; 145

dUN" vP\phrpn " 511; 4!i2; ,17:3 d(l dwn, 130, 4.; 145; UHr, f dbJIj' 4~3 (' dblf H6; 4H8; IH4; !iO; !i21i; 5nO et; (iH; H7 {i: 71 I (tm r,58 a; (WO dmrh R. 2H3 1 ; !H tlnlynlj 428 aa; 702 dns 444 Anm. dndn 428 aa; 42!1; 52K dr 433; 5fi:3 a; UOO; :30 aa; OHr, a drr 433

dlfdlf 429 ilgj 500 an; 742, 3 tj,j "hind('\'n" 12\); 25tl !J,j " hp\sp!.zpn " 2:{(); 475; 494; 599; 1130 (lI! Anlll.; ti:~O fT; tl:35; 701 Y; 724,4; 727 Ho rjljs 676 !Jjj s. rrh rjbl [)73 ee rjjl "pmhrpn " 4,11 rjrj 12H rjslI'j 513; 511i,2 rjd AIIgplllpinps: 423 a; 450 aa .wjmj: 468; 470 aa.; 473 aa; 474 aa; 478; 47H aa; 485; 540; IH9; 175 P; 672; 713; 993 sgmnj: 540 sg,mjnj: 517 N; 548; iWO .~rjmlf1j: 552; 553 b; 505

e)
(InterjpkUolI) 81)f}; HII7 (Npgation) R1H, 1; 820; K:{;{; 1101 J (pn,rtikpl) 754,2; HIK, 1; S/f}; ~20; ~34; 842; H54; 8r,7; 858 Ho; 1083; 1101 -j 159; 160 aa; S. 711; l!i b j (lnt(rjpkt.ion) :m; 7fi; 860; 865; 867; 1000; 1002 jl (IntNjpktion) 859; 861; 866; 1012 a jll' 16; 18; 49; 145; IH5; 201; !i59-52; !iH() et; 753, 2 h; s:n; 8::32; 838; 840-~42; 880; 881; 882-893; S. 455 1 ; H09; 910; 916; 91H; H22; 930; 937; 938; 949 ; 951 ; 973-97H A; 995; 1004 b; 1012 b jw ?On 838; 94H ; H79, 2; 979 A,1 jm (nC'gativeR I{plati vpl'onoll\pn) 1Il. Ilnbplegt f. jwt 1053; 1064 a f. jwt (sat.zeinkit,end: " dass nieht") 836; 1018; 1027; 1043; 1054
J J

Pro

11 0

m in a; Pa. r t, i kein
jmjwtj (Prposit,ion) 759 jn (PrpoRition) 144; 532; 4H ; 655-6H2; H67; 696; 607; (747,2; 748,2); 756 jn (Part.ikpl: "frwahr") 838; 842; 843 a; 848; 946; 949 ; 1154 jn (Pa.rtikPI der Frage) 8] 8, 2; 842; 844; 880; 951 ; 1005;

jwsu' 858 b . 345+N; 543; 545; H78; 83H; 101)3; 1054; 106:j-1072 jwtw 345; 1 ()5:~ jpu, 1:~; 182; aIR Hllhjpkl.: U5!l jpwj 182 j1Jj 182 j1lh 182 jlln 182; (18:3) jpnj 182 jptj 184+N jptw 182; als Subjpld.: H5H jptwj 182 N j11twt 182; ] 84 jptwtj 182 + N jjJtjj 182 jptn 182 jptnj 182 jptntj 182; 184 jm (Nl'gat.ionsadvPl'b) 22; 490; 521; 924 Anm.; H7:3 Anm.; 1074-1076; 1102-1105; 1111;
jU'tj

1006; 1038; 1041


jn wn 979 A, 1 jn jw wn 97H A, 1; 1001) lL jn (ginfhrung des nominalpn Subjekts) 18; 520; 632; 747,2; 748,2; 818,2; 831; 840; 841); 846+N; S. 425 1 ; 857; 873,3.4; 877; 952954; 971 jnk 46; 172; 173+N; 174; 175; 267. Vgl. aueh njjnk jntj 172; 173+N; 846 N jnt.~n 41; 172; 173 jntsnj 172; 173 jntk 172+N; 173; 174; 182 N; S. 544 1 jr (Prposition) 138; 454; 501;

1112
jm- s. rn (Pr,position) jmj (Prpositionaladverb: " !lavon ") 751 b jmj (" dort") 753,1; 1004 b

614-

ANOl~.

34/39

Wort.regist.er: c) Pronomina; Partikeln


1083; 1085 c; 1088; 1089; 1091 Anm. 2 js (nichtenklitisehe Partikel) 837 Anm.; 858 a jsw (m.) 858 b Anm. jst (" und") 13; 19 N; 138; 317; 753,2 e; 829; 858 a Anm. jsst 18; 203; 840; 1000; 1007; 1008; 1014 jgr (enklitisehe Partikel) 15; 20; 138; 182 N; 620; 818,1; 830; 831; 850 aa; 853; 857; 880; 1147 jgr (niehtenklitisehe Part.ikel) 815; 817; 830; 851 jgrt 15; 20; 182 N; 818,1; 830; 831; 832 jtw 13; 41; 182; 183 jtn 13; 41; 182; 183 'I ( " hier") 134; 753, 1 'I[ ( " dort.") 753, 1 'n (" wiederum") 753,2 a w (Negat.ion) 818,1; 820; 833; 1074-1076; 1100; 1101 wj (Partikel) 466; 633; 644; 818,1; 819 b; 834+N; 843; 944; 946; 949; 951 ~~; 956 wj (Sg. 1. c.) 165 e; 166; 167 aa+ N; 170 e-g'; 661 c; 668 aa; 674 aa; 701 (3. a wpjw-jr 682; 721; 815; 817 wpjw-lJ,r 815; 816; 817 wnw 836 Anm.; 924 bb wnnt (enklitisehe P~trtikel) 835; 880; 890; 945 wnt (m. enklitisehe Partikel) 835 Anm. wnt (satzeinleitend: " dass ") ]3; 15; 18; 165 e; 170 e; 534; 570; 836; 1018-1027; Prposition +wnt: 1043 wnt (nach Negation) 818,2; 836; 924; 979 A, 2; 1027; 1091 Anm. 1; 1099 b (m. Negat.ion) 1104 a:L Anm. bw (n. Negat.ion) 22; 490; 1104 aa Anm. Pi (Demonst.rativum) 15; 194; 195; 201; 927
Pi > pj (Demonstrativum) 134 pj - pw (Demonstrativum) 18;

747,3; 748, 1 N; 748,3; 760; 932; 1032 d; 1140 jr sdmtl 733; 734 jr+Infinitiv 714; 934-938; 1025; mit Auslassung von dd: 1001 jr ausgelassen vor dem Infinitiv 760; 937 jr zur Bildung von Adverbien 750 jr (" wenn") 454; 489; 511; 822; 841; 899; 951 (3(3; 973; 994; 1035; 1038; 1073; 1133; 1136 jr (ant.izipierend) 818,2; 831; 841-843; 847; 848; 850; 873; 877 Anm.; 941; 972; 982; 1028; 1029 a, ce. dd; 1032 g; 1137 jr- (Partikel) 18; 613; 614; 616-618; 700; 818,1; 821; 837; 838; 842; 878; 1007; 1008; 1012:1; 1014 jr-'b 779 jr-MI], 781 jr-rmnwj 785 jr-rdwj 787 jr-lJ,r~nj 792 jr-~t-(nj) 799 jr-sl 721; 801; 1032 b jr-gs(wj) 805 jr-tpj 806 jr-1nw 721; 809; 1032 <'; 1073 jr-rjlg,1 806 jr-g,b'wj 810 jhl (Interjekt.ion) 860 Anm.; 865 jrj (Prpositionaladverb) 751 N; 821 N jhj (Interjektion) 862 j~ (Interjekt.ion) 863 j~r 18; 61; 138; 768 Anm.; 818,2; 831; 848; 849; 850; 855; 857; 932; 1028; 1029 a.b; 1153 js (" wie") 323; 372; 828 js (enklitische Part.ikel) 169 N; 818,1; 819 b; 822-827; 831; 857; 919 c; 948; 954; 994; 1017; 1035; 1045; in negierten Stzen 964; 1064;

146; 182; 193 als Subjekt: 888; 971; 972 pw (" wer~ ") 203; 1010 pw (Demonstrativum) 13; 15; 18; 142 N; 146; 182; 188192; 194; als Subjekt: 22; 322; 357; 358; 821 b; 840; 873, 1; 939; 958-972; 1009; lO64 1)1 182; 185; 186; 194 pli 753, 1 Anm. 1 pn 15; 182; 185; 186; 188; 194 -f 159; 165; 661 e -fj 165 b; 680; 748,1 m (" wer~ ") 203; 842; 955; 1006 m (Prposition) 138; 398; 758; 872,2 d; 999 m+sg,mf 485; 525; 1032 a; 1014 m+Infinitiv 700; 713; 933; 1003 m+sgmtf 733; 735 ce m jr-f 911 Anm. m-' 721; 773 m-' ntjt 1043 m-'b 778 rn-bllJ, 752; 781 m-bI!~-'wj 781 m-plJ,wj 782 m-l],lt 752; 790 m-lJ,r 807 m-lJ,rj-jb 794 m-~nt 795 m-~sfw 796 m-~t 413; 587; 720; 797; 90U; 1032 b m-f!,nw 800 m-b.nuJ-'wj 800 m-sJ 802 rn-swj 804 m-tpj 807 m-dr 812 mj -(hint.er Imperativ) 140\ 615; 818,1; 837; 858:L; 860 Anm. mj (" wie") ~. mr > mj mjnJ (" hierher") 753, 1.2 mm 761 mr > mj (" wie") 30; 96; l:2H; 382; 441; 762; 922 AHIIl.; 999; 1044; 1047

615-

Wort.register: c) Pronomina; Partikeln


mr j!J,t (" ebenso") 751 d mr ntjt 1045 mr nw 1014; 1046 mr+.wJmf 502; 529; 1037 1I;

ANl{.34/39

nj

(~~

......A-

~~

Negation) 15;

7}m 620; 818,1; 839; 840; 853;

857; 880; 907; 908; 909a


7}n' 97; 164; 316; 623; 715; 764; .

1044; 1047 mr+Infinitiv 700-702; 721 mrj (" ebPl1so") 751 d mrn (? "heute") 753, 2 b; 872,3 m7}tj m 813 a n ,Prposition) 532; 649 ; 747, 3; 767; 873,4; 922 Anm.; 939; 948; 1042; S. 5591 n+ sg,mf 503; 510; 850 bb; 899; 1123 n+Infinitiv 700; 712; 1127 n 'Ijt -(njt) 777; 1042 n wrj-nj 780; 1042 n-mrwt 719; 784; 932 n-7}r-nj 792 n jwt (" weil nicht ") 1043; 1054 n ntjt (" weil") 941; 1043; 1054 n (PI. 1. c.) 165 e.f; 166+N -n 159; 161; 165 e.f n (Negation) 16; 170 d; 454; 465; 475; 496; 521; 534; 537; 541-546; 569; 737; 738; 818,2; 822; 857; 880; 888; 903; 922-924; 938; !J40; 973 Anm.; 979 A, 1; 1032 f; 1070; 1074-1091; 1097 11 j8 (" nicht ab<,T") 827; 1123 n I 819 c 11 jn js 845 Y; 9iH; 1088 n js (" abt'r nicht") 827; 1091 Anm. 2; 1123 n ... js 964; 1083; 1085 c; 1089 n jgr 831 n wn (n wnw) 924 bb; 1091 Anm. 1 n lOnt 924 aa; 1091 Anm. 1 n zp ]3; 18; 466; 474; 537; 542; 543; 569; 840; 880; 903; 1081; 1086 c; 1094; 1153 (81 n 857) (jw n 888) n (" es gibt nicht") 822; 826; 922; 979 A; 1090; 1091; 1112 n ' (Demonstrativum) 15; 201 nl (" hier") 754, 2

18; 20; 474; 534; 542; 569; 585; 836; 938; 973 Anm.; S. 544 2 ; 1064:L; 1074-1076 +N; 1092-1099; 1092 N; 1112 Anm. nj wnt 1099 nj zp 1094 Hierher gehren :meh die oben zitierten Belege fr die Defektivschreibung dieser Negation, also n = ......A*nj (Dual 1. c.) 166 -nj (Dual 1. c.) 159; 162; 163 nj (" dadurch") 751 a; 872, 2 a.d; 992 nj-jnk 368 N nw (Demonstrativum) 13; 18+ N; 164; 194; 196-201; 534; 972; 1046; als Subjekt 959; 966 ; Auslassung: 998 nf (Demonstrativum) 196-198 nn (Demonstrativum) 18; 164; 196-199; 201 Auslassung: 998 nn (" hier") 754, 1; 872, 3; 963 ntj 140; 1H5 c; 170 e; S. 801 ; 204; 345; H56; 1053-1072 ntjt (satzcinleitend: " dass") 13; 15; 18; 165 e; 170 e; 534; 570; 939; 940; 1018-1022; 1024; .1043 ntw (statt ntj) 1053; 1065; 345+N ntf 19 ntk 19; 172N; 182N r-pw 317 N r-ntt 19 N r-g,d 19 N rrj (rrw) 818,1; 838; 843; 880; 949 ; 1004 b h (Interjektion) 8H2; 865 hl 860 Anm.; 865; 867 hj 862 7} 867 1],' (Interjektion) 866 lJ,1 (Prposition) 755; 763 lJ,1 w 18; 721; 815; 817; 1121 7}wj 819; 842; 865; 867

830
7}n'j (" damit") 751 C 7}r 164; 716; 765 7}r+sg,mf 486; 510; 1042

7}r+lnfinitiv 18; 650; 700; 716; 925; 926-932; 978; 1003; 1032:1,; 1042 Anm.; 1127 7}r jwtt 1054 7}r njt 1054 7}r ntjt 1054 lJ,r-'wj 774 lJ,r-'wj (" sogleich") 584, 1 Anm. 2; 752; 949 Annl. 2 lJ,r-plJ,wj-(nj) 783 lJ,r-rmnwj 785 lJ,r-!J,t 798 l],r-s l 803
l],r-tpj (7}r-g,Ig,I) 808 7}rw-r 815; 817 Amu.

Mt 717; 766
!J,ft-lJ,r 793

Mtj (" entsprpc!wlld") 751 e


!J,ntj (Prposition) 767 !J,ntj m 813 a !J,r 4; 464 N; 755; 768 !J,sfjj-m 814 !J,t 413; 769 !J,r 770 !J,r-' 775+N !J,r-pl],wj 783 !J,r-rdwj 788 !J,r-7} l t 752; 791 !J,r-l],r 793 !J,r-tpj (!J,r-rJIg,I) 808 A !J,r-rJb'w 811

zj 39; 203; 213 N; 955; 970; 1007; 1009; 1011 -s 159; 164; 165 e; 982 s (fr sw) 167 dd sj 166; 169 -sj 165 b; 680 -sj (fr -snj) 162 Anm.; 163 sw 166; 167 dd; 661 c Anm.; 668 aa; 674 aa; 701 . 8 swt (" er") 18; 19; 172-175 swt ("aber") 841; 880; 901; 982 sn 165 e. f; 166

616-

ANR.34/M

Wortregister: c) Pronomina; Partit:eln

-sn 159; 161; 163; 164; 165 e. f;


680 snj 166; 168 -snj 159; 162; 163 sk (sl) 15; 18; 111; 138; 170 c. d; 753,2 c; 818, 1.2; 819; 831; 839; 840; 850; 852-857; 858 a; 878; 907; 908; 916918; 924 bb; 929; 933; 937 Anm.; 940; 941; 979 A, 1; 1028; 1029 aa-cc; 1030 aa; 1031 a.b; 1039; 1103; 1125; 1134; 1146; 1153 st 19; 166 Anm.; 169; 990; 182N stt 18; S. 77 1 ; 172; 173 a -k 159; 165 e; 661 c -kj 165 b kw (" du") 111; 166; 167 bb kw (Partikel) 858 d grt 182 N tl 15; 194; 182 N; 195 tj (Demonstrativum) 182; 193; als Subjekt: 959; 963 tj (Partikel) 858 e; 1031:1, an,

tw 13; 22; 41; 182


als Subjekt: 959; 963 tp (tpj, tpw) (Prposition) 755;

!n (Sg. 2. f) 3; 13; 123; 166;


167 cc

771
tp-'wj (Prposition) 776 tp-'wj (" zuvor") 752 tp--1'mn 786 tp-rdwj 789 tpj-m 813 b
tf 182 tn 13; 41; 182 tr (> tj) 61; 128; 818,1; 838; 842; 880; 946; 1004 b; 1006 aa; 1012 lt; 1029 a, dd -1 159; 160 bb; 165 e -1 (fr -ln) 161 Anm. 1 (fr lw) 167 bb; 112 N -lj (fr -lnj) 162 Anm.; 163 lw 111; 166; 167 bb; 668 aa; 674 aa; 701 .8. - lw > tw 112+N lwt 18; 19; 172; 173 n, 1m 3; 13; 123; 166; 167 c(~ lmt 18; 172; 173 a

ln (PI. 2. c) 165 e. f; 166 -ln 159; 161; 163; 165 P. f -ln (fr -1) 159; 160 bb tnj "wo~ " 203; 1012 lnj (Du. 2. c) 166; 168 -lnj 159; 162; 163
d, (n. "hier") 753,1 tjr (" von da an") 753, 2 c tjt' (Prposition) 736; 772
tjr+stjmf 487; 510; 517 N; 911; 951 ; 1032 e. g; 1037 b; 1042 tjr+lnfinitiv 718 tjr+stjmtf 733; 735; 1032 f tjr-blJ;. 752; 781 Anm. tjr wnt 1054 tjr njt 1054 tjr ntjt 843; 924 bb; 938; 1043; 1054; 1080 tjrl (" von nun an") 753,2 c tjs 178+N; 179 tjt 180 N tjdk (tjllt) 111; 180; 753, 2 ('.

2. KEILSCHRIFTLICHE UMSCIIltEIUNGEN
~apsap

267

~atpi-munu 490

~ese

334

insibja 105; 116 mai, ma'ja 638

napa 333; 335; 94R Nimmaye 151 pawura S. 1451 Pi-saptu 335 pitatiu S. 951
3. An,AMISCIIE UMSCHREIBUNGEN

Putum-~ese

334

ria-mase-sa 627 ria-napa 94R liatepna-ria 532; 667

:1' 133
4. GRIECHISCHE UMSCHREIBUNGEN
cie:u 339 'Ap-e:\I8-<ilT1J<; 267 'Ap-Il-O(XL<; S. 1441 Ap-IlL-U(1L<; 333 ATOUIl 226 O(XL 339 -ItCP1J\lLC; 46 L1J(3 133 Me:IlCPLC; 156 Me:O'o-p1J 725 Ne:)(T-O'O((jl.lhc; 335 N1JL& S. 42 -01Jp(L) 340 bb 'OO'0P-07jPLC; 340 bb IIe:n-O'O(XIlLC; 335 1:<il&LC; 333 -UO'L 333 <!>(<illji 95 X()(7t'-o( \I )-X<il\lO'LC; 490 XI/Qu(3-<il-I/e:-L1J 133 XI/QUIlLC; 245 XU S 1442 XCPUPLC; 222 IjiXe:VT 335

T1t1J-Xu S. 1442

617 -

Wortregister: TI. Koptisehe Wrter


---~--_._._~-_._------------

ANOR.34/39

B. KOPTISCHE WRTER
Die FOl'nwn sind sahidisch, wenn
A.2\e 428 bb A.2\Ke 130; 420 A.uO"f f. A.UH lil () A.UpHe,e 253; 255 A.llc.e 453 A.NOK 173
A.NA.N 174245 A.ce 392; S. 171)1 B. A.<!>w<!> 229 A.q 881 Anm. A.qTe 392; 404 H. A.qWTeu- S. 5R3 1 A.e,e S. 40 2 H 219 + N o2\ 130,3 2\R.2\e 220 RWWN, f. ooNe 3.3.1 A.cRc 219 e- 760 B. e!B' 207; 21 eKwT, PI. eKOTe 22(;; 4li3 e2\oo2\e 130,2; 229 euec.e 453 eNT- 341i; 10li3 epo'" 760 epwTe 217; 2Rtl N eT- 345 eTe 10M eTnw 23tl eq- 1060 y eqTu- S. 583 1 ee,pA.' 752 ee,pn- 792 B. exw 36; 61i; tltl H .;., 17) 151 Hne 207; 215 Hce 144 R. ~ 110 F. ~eR.A. 4RO ~NO 453 B. -~HNO"f 7tl5 i) 151 87 eINe 687 elOne 144 e.pe 144; 687; -wp 7!2, 1 A.NO"fn A.NON ~

keill(~

besondere Herkunftsa.nga.be beigefgt ist


llHT "wahr" 211 A2. llHT "Tiefe" 235 llTW, A2. UHT 235 llO"fTN, UTON 685 C llA.A."f 10 7 UOO"f 286 llOO"fT 423 b UA.we 255 UeWA."'K 22; 490; 673 Anm. B. llA.!BX 254 S. A. llA.e,e S. 40 2 ; 244 A2. lle,H 151; 154 NA.- 751 a,; 757 NH 754, 2

ew 858 a e'WT "Vater" 218; 2tl7 e'WT " Gprstp" 144 R. .[b 339 B. 1Oe, 144 e.w~e 133; 29, PI. e.A.e,o"f 29

F.

B.

110

KW 119 KRT, KeqT 32 KOle 337 KA.eWe 207; 21 tl K2\2\e 130, 4 KUOll S. 92 1 KllOU: KHll 577; 578; 685 b KUHue 207; 217; 725 KWWC 207 2\A.C 130, 1; 213 2\[bH 249; S. 1082 ue- 1104 Anm.

B.

B. uo, f. ue 611 Anm. 1 B. uo. "gib!" 608 UOI in e,A.-UOI 140; 615 N
UA.A.R 395 B. uO"fK' 253; 255 UO"fKe" UKA.e, 685 c llUO- 751 b; 758 llUON 979 A, 2 Anm. llUA."f 751 b; 71i:{ B. llA.N 380 UA.eIN 50 UO"fN : llHN 577 R. UNH 753,1; 754,2 H. uNA.' 134; 753,1; 754,2 B. uONueN 685 e B. UNOT, Du. UNOT 287 unqe 156 unwp 742,1 uneq- 903 Anm. uwe, UA.CT" 687 uoce, F. UA.C' 579 TI. UA.C-NO"fT 230 uec.w 230 + N UOCTe, lleCTW'" 691 UeCO"f-pH 240 UCA.e, 93 llA. TO"f 286 N UHT "zphn" 395

e.

25; 106; 214243; 346 F. NI. 25; 349 Anm. NA.' 754, 2 Noe'K 227; 233 NKOTK, B. eNKOT 439 Anm. NOeIN 685 ej 691 N A2. Nen 214 NO"fTe 128 NTOK 173; 345; S. 544 1 NO"fTll 333 NTHp 128; 157; 340 bb NTwpe 128 NTOq 173 NO"fWn, NA.!Bn- 233 NO"fWT, N!BOT 685 c NO"fqe, f. Noqpe 128; 333; 335; 337; 948 B. NA.Xe,. 256 N -0, f. -w, PI. -WO"f, -oe. 337 oe'lle 134 ON 753,2 a TI. oc. 252 ooe, 144; 244 nA.', A. ne. 134; 194 ne 211; 212 nH 249; S. 1082 B. nHp' 394 npm 415 mce 114; 687 nA.C-CO()N 233 'lt1T, f. 'It'TE 392; 404 mTe 215
NHR NO"fR

"

r
"

618-

ANR.34/39
nA.eO~

Wortregister: B. Koptische Wrter


S. 2931 TlleO 453 TWIf 203; 753, 1 Anm. 2 Tne 244 'TWpE, 'TOO'T'" 129; 267 'TWPT 320 'THPW 334 TWPW 333
TWllT

287 nEXA.=<q 673 Anm. pH 106; 243 po "Gans" 214

po, pw..

"Mund" 157; 213;

267
pE-q'TOO~

.I
! I
I

f i

S. 1781 pWllE 103; 216 'TOO'T"" S. 'TWPE p.uEfH 250 PA.CO~ S. 47 1 TO~, f. TE 392 POO~'T, B. PWO~'T 423 h TOO~ 250 CA.- 213 N TO~EIH 250 TWO~1f S. 58 1 C.E 217 -O~ 751 c.w 236 O~A. 751 b C..E 688 O~HH. 334 CO.'TE 423 e CllllE 689 -O~.A.CT 342 Anm. 1 ClllnE, B. CEllnl, "\!. Cll""E ti~\) O~OIf 91n ,\. :!. :\ 1\11\. COIf 213 O~W" 4U CWIfE 157; 215 o~on 685 e ClnE 685 e O~P0'T, B. EPO~O'T 423 b CIfA.EIIf 685 c O~EPHTE 211 CA.lflfEe 219 O~CJpE 113; 144 CIfA. 'T 685 e o~eop 144 Cn'TE 269; 287; 390 o~xA.i: o~ox 686 (: AllIII. B. CIfO~T 211; 287; 390 B. c/> 110 S. B. CIfA.~ 390 B. c/>H 753, 1 CI'T(E), B. CIT 320 B. c/>A.' 753, 1 C'TO; 217 c/>JH 256 N CA.'T.E 427 B. X 110 CW'Tll, CO'Tll'" 267; 685 b. e XOJA.eK 134 CO'T.u 580 'IIJ'T f. 'II''TE 392; 404 cio~ 216 W *d) 161 COO~eE 216 w.W 207 coo~, f. COE 392; S. 54V WIfE 216 co~o 145; 157; 211; 215 wn 424 coo~Tn, CO~'TWIf" 685 f -wp 742,1 CWs,9E 215 WT 34 CA.s,9q, f. CA.WqE 392 SA wq, S. WqE, B. wq, 426 N cwe 337 WE "gehen" 685 a CeA.I 1:32 s,9E "Holz" 213 'Toll', A. 'TEl "diesp" 194 s,9E "hundert" 397 B. 'Toll' "hip!," 134; 753, 1 WO 398 S. A. N. 'TE 269 Anm. 2 s,9.EIW 240 TH 404 s,90ll, PI. B. s,9llWO~ 157; 269 B. 'TH 753,1 WWll 415 B. T: 'TOI 459 WllO~If, f. WllO~IfE 392 B. 'TOI, A2. 'TOEIE 579 s,9llHIfE 404 THH.E 216 WOllnT, f. s,90llTE 392 'T.A. 399 B. s,9.uwo~ s. s,90ll T2\'f'2\E 220 W.uWE 691

231 249 s,9"H 249 WNTW 244 WI'T 579 s,9wns,9 267 s,9A.ns,9' 341 s,9HpE, f. s,9EEpE, Pl. S9PH~ 340 bb . s,9HpJ 220 N S9'PE, B. s,9'P' , f. s,9A.,P' 340 aa. bb WWC 227 s,9HT 397 WWTll, W'TA.ll 603; 685 e s,90~EI'T 579 s,90s,9 244 B. WWWEIf 219 N H. W.\'1't :\ 17 _1\ s,9A.XE 689 s,90XltE, X"O~'" 692 qnT 244 q'TOO~, f. q'TOE 392 e'- 765 efH 52 e o , epA."" 157; 213; 267 e.opftp, e.p.wp'" 685 p eA.EI 865 Anm. A 2 eEEIE 688 eHKE 334; 335 e2\o S. 92 1 e2\H6E 207; 217; 725 AIIIll. 2 eOEI.u 123 B. eW'll' 134 eA.-llOI 140 eJllE 269 e'OllE 129; 2(;9 ellE 395 B. ellH 123 eA.llO' 615 N B. eEllC' 691 eA.llE~ 251 eWIf, A. IfA.N 685 h enKE 34; 216; 281;' N . eON'T 15(;; 320 ewp 106; 243 epoo~ 217; 748 Anm. epow S. 92 1 epHWE 207; 217 eOCll 219
WH"

WA.lls,9E-IfO~TE

eA.'T 339

.1 j~

619
31

-I

,I

Wortregistf'r: B. Koptisr,he Wrter


eHT. R. bHT 688 eA.Te. B. bA.T 688 eoo'r. N. eoo're 67; 2H eO'r-u/ce 320 eo'rwp 340 bb eoq. f. eqw 244 eA.e 399

e/xn 53 TI. XH/ 256 N xo/ 227; 230; 233 x/ce 29; 426 XA.C/-.A.2\ 233 xwx. XW'" 153; 219; 27 B. t> HO

t>w S. 2761 t>w. 337 t>wu 123 t>ort. A2. t>A.rt S. 277 1 t>rtOrt: t>Hrt S. 277 1 t>eeT 577 t>OT. A2. F. t>A.T 214

C. AKKADISCHE WRTER

-aj (Adverbialf'ndnng) 7iiO, 1 Anm. a~u~imtum 219 N burmiimum 222 N zuqaqillUm 219 N

karmu 123 kulbbnm 222 N

Mi 591
mn'1/, 28fl

nadum 427 nadnum S. 1871 nnp~1un 427 N

ppl'Hu.mliv ii71; 584, 1; 588; 591

n.
'ab 267 'aQihu 267 '''damd(mrt 22'i N

W(iH/I'RR AUR

WRSTSEMI'l'TSOm~N

RPRACHEN
, ' ~ 428 bb
qtlt 571
q~nt

' ~" 0)-' 444 Anm.


i'~' 4-14

"" 427 ...s>,

j.raqral[ 224 N

571

BA
Abstrakta 234-242; W4; 743 Adjektiv 332-374 - attributiver Gobmneh 355360; 321; 986 - Bildung 332-348 - Genus 350-353 - Numerus 350-353; 985 Anm. - prdikativer Gobraueh 361-3H8; 466; 845~; 943; 944; 948; 949; 953; 956; 967; 979,2 Adverbialer Nominalsatz 823 11; 912-924; 1004 b; 1005 e; 1012 b; 1026; ]090; 1111; 1141 B Aclverb 750-754 - Stellung 872, 2 (', Akzent 153-157

CHR:B~GIsrrEn

Alphabet 36 Anordnung der

Zf'iehen

90-

101
Anrede, Stellung der 868 A; 1002 Antizipierung von Satzteilpll 847; 848; 873; 972 Apposition - B~td~tlapposition 306; 307 - gewhnliche 305+N; 358; 941N - seheinbare 310-314 Auslassung s. Ellipse Aussagf'satz 880; 906 al1; 908; 909 a; 911; 915 ltj 918; 919 a; 920; 925-931; 933 ff.; 1003; 1078-1082; 1093; 1101; 1134 Badalapposition 306; 307

Bedingungsstze s. Konditionalstze Borberiseh 1-5; 1 N; 123; 269; 597 Anm. Berufsbezeichnungen 246; 247 Bf'teuerun gss tze 477 ; 1 04(); 1041 Betonung 155-157 Bliekrichtung der J:eif'Jlf'lI 87 Brnehzahll'n 410; 411 d-Affix 428 aa g-Affix 428 dd Dativus ethieus 757 a+N Datumsa,ngabe 303; 412-414; 415+N; 416-420; 420 N Dpmonstrativpronomen 181-202 - pI 194; ]95 - pn, pw, pi 181-193; 401; 403

620-

ANOR.34/39
-nI 201 - nn, nw, nf 196-200; 82l (~ - nn, nw, nl a,ls Ortsadver-

Sachregister geminierendes sg,mf 448 N; 467; 491-510; 451 Gellt'tiv - direkter 318-324; 327; 328; 370; 500 bb - indirekt!'r 318; 325-331; 370; 398; 399; 500 aa; 101; 310-313; 755 - Vorwegnahme des 873,2 Genetivstze 500; 705; 1048 N; 1050N Genus 205-211; 208 N; 674 bb - natrliches 206 Genuskongruenz 985-990 - beim Adjektiv 350-353 Geschlecht s. l<'l'mininpndung; Genus gespaltene Kolumne 89 gewhnliches sg,mf 467 -490; 507510 Gttewamt'l\ 221i; 2,j3; 24,15 Gruppenschl'dhung 48; 39 .N; 652 ?t-Affix - beim Substantiv 257 - beim Verb 428 ce Hamitisch 1-5; 1 N Haplographie 102; 672 Hauptsatz 849; 855 Hl\rvorhebung gemeinsauwr Satzglieder 89 hieratische Schrift 84 hieroglyphische Schrift. 83 Ideogramme 51-53; 1092 Imperativ 597-625 - Bildung 600-605; 602 N - Endungen 597 -599; 598 N - unregelmssige Imperative 606-614 - Verstrkung des Imperativs 615-620 - Negierung 1110 Indirekte Rede 1015 Infinitiv 684-722; 451; 1048 - Komplement.sinfinitiv 723729; 451 Inhaltsangaben 311; 329 Interjektion 859-867 Interpositioll 1073 j-Augment 449-454; 450 bb + N; 514 N; 860 253; 424; 426; 427 Anm.; 443; 450 jn-Form s. sg,mjnf-Form Kardinalz~1hlen 385-403 Kausalstze 850 bb; 1042; 1043 Kausative 421; 440-445 Kollektiva auf -wt 248-251 - auf -t 252 - Genuskongruenz 988 Kolumne, gespaltene 89 Komparativ 373 Komparativstze 1044-1047 Komplemelltierung, phonetische 58-61 Komplementsinfinitiv 723-729; 451 Konditionalstze - ohne Einleitung 504; 530; 568; 749; 1033; 1034; 1118; 1137 - Einleitung durch jr 489; 1035; 1036; 1117; 1136 - andere Ausdrucksmgliehkeiten 1037-1039 Kongruenz 980-990; 286 N; 984
N
j-l~rfix

bien 754; 872,3 Determinative 54-57; 55 N; til; 213 N Disjunktion 317 N Dreachsetzung von Zeichen 49; 50; 273-278; 282-285 Dual, beim - Adjektiv 353; (376 Anm.) - Demonstrativpronomen 182 + N; 184 + N - Imperativ 599 - Partizip 628-632; 638-642; 649 a. - Personalpronomen 159; 162; 163; 166; 172; 173 - Pseudopartizip 572; 575; 576 - Uplativform ti65; 666 - Subst.antiv 287-301; 287 N; 296 N; 300 N; 301 N - (Verbaladjektiv 680 Anm.) - Zahlwort 389-391; (395; 397) EhrflU'cht, Vomnstellung aus 98-101 Ellipsen 990; 992-1001; 169 N Endstellung eins S~~tzt('ils 874 - des Subjpkts 879 Existentialsatz 979 A; 1099; 1112 Femininendung -t 205-211; 266; 350 - Doppelsetzung 210 - Nichtschreibung 351; 413 - Vokalisation 211 Filiations~~ngab 100; 307 + N; 98 d L"inalstze 478; 479; 714; 719; 1108; 1116 Fragepronomen 203; 955; 970 Fl'agpsatz 821 a, bb; 911; 1000; 1038; 1041 - Ratzfragen 1004-1005 - Wortfmglm 1006-1012 Gaullallwn, Gesehlecht der 208 Gl'lIlillation - syntaktisehe 447; 448 - lexikalische 433; 436; 439

- bei pw 959 Konsonl1nten 108-150; 119 N I 131; 125; 126; S. 56 1 ; 129; 130, 4; 131-137; 29; 36 - j 122; 126-128; S. 561 ; 131; 133; 134; 137-144; 142 N; 146; 147-150; 31; 36 , 122 - w 124; 142-149; 33 - b 110; 114; 124 - p 110; 114 - f 114 -m 123; 124 - n 123; 125; 130; 34 - r 125-130; 135 - *l 125; 130 \ - h 122 -lt 122 -!J 119+N; 121+Nj 1~2 -lJ, 120+N; 121+N; 118j S. 561 Z 115-117 8 115-117 - 8 118; 119; 120; S. 56 1

621

Sa.chregister
q 110; ]19 k 110; 111; 119+N; S. 56 1 g 110; 119 - t 110; 112+N; 113 - ~ 110; 111; 112+N; S. 5f}1 119N - d 110; 112 - g 110; 112+N; 119 N Koordination 315-317 KllSdlitisdl 1 N; 444 Amll. Lndernamen, Gpschlp('ht !l('r 18 N; 208 N I.Jngenangaben 313; 328 Lautlehre 108-157 - Akzent 153-157 -Konsonantpn 108-11)0; 119N - Vokale 151-157 m-Prfix - beim Substantiv 253-256 -

ANR.34/39 Negierung 651 passiv 638-649 passive Partizipien im }{plativsatz 654-663 - prdikativ 632; 633; 644; 845 y; 945; 946; 950; 951; 954; 957; 968; 986 - prospektiv 652; 653 - substantiviert 631; 643 - Umschreibung durch wnn 650+N; 974,5; 975,5; 977,5; 978,5 Permansiv 571; 579; 591 Personalpronomen 158-175 - enklitisch 166-171; 853; 87l; 942; 944; 946; 966 Y - selbst,ndig 172-175; 847; 853; 876; 905; 914; 941; 943; 945; 966 y; 969; 971 - suffigiert 159-165 Personal suffix 159-165 Personenkongruenz 980; 981 Phonogramme 27-50 - bemerkenswerte LesungpJl jb ~ jnb 34 N
'g ~ mj ~ mwt ~ nw ~ 'ng 34 mr 30 mt 28 njw 31;

Nisbe 342-348; 344 N; 246; 247 Nisbp von Prpositionen 347; 348 - prdikativer Gebrauch 365-368; 366 N; 368 N - mit bestimmendem Substantiv 369-372 Nomen 205-420 - Adjektiv 332-384 - Substantiv 205-331 -lJahlwort 385-420 Nomina actionis; Endung: -w 259; 693; 694; 743; 902 -tot 691; 692
-'W: -wt 234-242 -wt: -t 207; 682; 725; 730;

+ N
- beim Verb 428 dd man 177 Metathesis von ZeiclH'n 91-97 - von Lauten 136 n-Form s. sgmnf-Form n-Prfix - beim Substantiv 256 N - beim Verb 421 Anm.; 427 +N; 431; 437; 445 Nebeneinanderstellung von Z('ichen 90 Nebenstze 848; 856; 1013 Negationen 922-924; 964; 979 A; 1074-1140 Npgativkomplement 741-745; 451; 1102; 1115; 1128 - passiviseh 1121; 1125; 1129 Negierung des Imperativs 625; 1110 - des Infinitivs 722; 1127 - des Partizips 651; 1124 - des Verbaladjektivs 683; 1126 - der Jngeren Flexion 1078 ff. Neutrum, ersetzt dnreh das Feminin - beim Pronomen ]64; 169; 989 - beim N ompn 209 Nichtsehreibung s. Untprdrkkung

(736; 738; 740) Nomina agentis 225-233 Nomina instrumenti 255+N Nomina loei 254 Nominalstze 913-972 - s. adverbiale, nominale Nominalstze, Pseudoverbalstze nominale Nominalstze - ohne pw 940-957; 1088 - mit pw 958-972; 1089 - Sonstiges 824; 835; 845; 1004 c; 1005 d; 1006 a, aa; 1007; 1009; 1017 Nunwruskongruenz 982-984 Objektsstze 480-484; 497-499; 507; 522-524; 528; 564; 565; 739; 740; 706-711; 1015-1027 - nl'ginrt; 1109; 1120-] 122; 1138; 1139 Ordinalzahlen 405-409; 407 N Ortsadverbien 753, 1; 872,3 Ortsangaben 314 Participium conjunctum 233 Partikeln - enklitische 818-842 - nichtenklitische 843-858 - Reihenfolge 818 Partizipien 626-653 - aktiv 627-637 - attributiv 631; 643 - Ausdruck des logischen Subjekts 648; 649; 655 - mit m-Prfix 256

lJ'
z' zj
st
tj

167N; ~ jn ~ lJ 45 ~ z 43; 44; 48


~
~ ~

nwj, nJwJ ~ n 41i

39

s 47

~t41;42;48

tw 32; 182 N; ~ tjwj 167 N; 834 N ~Jz ~ ~z 29+N Plural, beim - Adjektiv 352; 286 N - Demonstrativpronomen 182; 184; 286 N - Imperativ 598 - Partizip 626-649 - Personalpronomen 161; 163; 166; 172 - Pseudopartizip 572; 574 - Relativform 665-667; 286 N - Substant,iv 269-286; 301; 286 N; 301; 146 N tj10

622-

ANOR.34/39 - Verbaladjektiv 680 - Zahlwort 392394 Possessivadjektiv 375 Possessivpronomen 159-165 - beim Zahlwort 400; 406 Prpositionalstze 485-487; 501503; 525; 529; (566); 700702; 733-736; 899; 911; 932; 1032; 1037; 10421046; 1123; 1140 Prpositionen 755-817 - Stellung 872 Prpositionaladverbien 751 + N; 752; 872,2; 821 ~ Prinzip der Schrift 24-26 Psendopartizip 570-596 - Allgemeines 570; 571 - Bedeutung und Gebmueh 570; 584-595 attributiv 595 fientisch 586; 589; 590; 593; 594; 906 aa optativiseh 591-594; 906 bb statisch 584, 1; 585; 587; 588; 592; 595; 906 aa im Umstandssatz 584,1; 585; 587; (595) - Bildung 577-583 - Endungen 572-576; 986; 990 Pseudopartizipialstze 822; 904911; 977; 1005 b; 1009; 1024 Pseudoverbalstze 925-937; 978; 1001 r-Affix 428 bb; 460 Reduplikation - beim Substant.iv 219-224 - beim Verb 421; (427); 429439; 432 N; 445 - Bedeutung 439 Heflexivpronomen 176 Relativadjekt.iv 204; 1053-1072 - ntj 1055-1063 - jwtj 1064-1072 - jwt (Fern.) 1064 H,plativformen 664-678 - imperfektisch 660; 664; 668-671; 950; 951; 985, 2 - perfektisch s. sg,mnt-Relativform -

Sachregister prospektiv 672 Anm.; 674 bb Ende - sg,mwt-Relativform 673675 - Umschreibung durch wnn 676+N; 677; 974,6 Relativpronomen s. Relativadjektiv Relativstze 751 b; 1048-1072 Hichtung der Schrift 85 s-Kausativ 421; 440-445; 450 bb Satzfragen 1004; 1005 Satzreihen 1142-1155 sg,mjnt-Form 462; 464; 547-549 sg,mjntjf 548 sg,mwt-Form 511-531 + N; 517 N - Allgemeines 462; 511+N - Bildung 512-518; 514 N; 531 - Entstehung S. 2481 - Gebrauch im Hauptsat.z 519-521; 846 (X Konditionalsatz 530 Nebensatz 522-530 Objektssatz 522-524; 528 Subjektssatz 527 Umst.andssatz 526; 516, 1
N

Wunschsatz 1104; 519 N - Gebrauch nach wg," befehlen" 528; 497 N m "als" 525+N mr "wie" 529 mrj "wollen" 522 lJ,wj "verhten" 523 lJ,st "verhindern" 524 sg,mwt-Passiv 554; 555+N; 559569; 1123 - Bildung 451; 462; 463; 554; 555 - Entstehung 463; 556+N - Gebrauch im Hauptsatz 559-562; 1086 Pinalsatz 564 N Konditionalsatz 568 Objektssatz 564; 565; 1016; 1023 sonstigen Nebenstzen 563; 566; 510+N Temporalsatz 567 - jw sg,mwt 891-893; 976 - wnn sg,mwt 900; 976

sg,mwj-Relativform 673-ti75; 673 N sg,mwtjt 521 sg,mj-Form 465-510 - Allgemeines 462; 465-4ti7 - Bildung 467-492 - Entstehung 463 - Gebrauch in/im Aufforderungen 505; 1083; 1100; 1104 Aussagen 468-474; 50fi; 846 (X; 1101 Beteuerungssatz 477 Pinalsatz 478; 479 Genetivsatz 500+N Hauptsatz468-4 76; 505; 506 Konditionalsatz 489; 504; 1033-1036 Nebensatz 477-489; 493504; 507-510 Objektssatz 480-484; 497499; 507; 1016 b Subjektssatz 494-496; 509 Umstandssatz 488; 1084; 1095; 1105 Zeitsatz 488 - Gebrauch naeh jr "wenn" 489; 1035 jr "bis" 501; 734; 1140 wg, " befehlen " 497 + N; 1121; 1138 m "als" 485+N mlJ "sehen" 497 N mr "wie" 502+N mrj "wollen" 482 + N n " wegen" 503; 510+N; (712); 1123; 1133 n zp "nie" 474; 1081; 10g 1 rlJ, " wissen" 498; 1120 rg,j " veranlassen " 480; 481; 1107 lj,r "weil" 486; 510 , lJ,wj "verhten" 483 + N sg,m "hren" 499 g,r "seit" 487; 510 sonstigen Verben 484; 507; 1016; 1109; 1120; 1122; 1139 - geminierende Form (mrrf) 448 N; 467; 491-510; 451; 1033; 1119
e

623-

Saehregistcl' gpwhnliehe ]<'(mn (mrjf) 467-490; 507-510 - PPTfpkt 468-471; 474; 1080 - Prii,ReIlR Wu t,ur 4 n ; 473; 1078; 1079; 1093 -- VokalmUolI 490; 492 - \Vl'glassung (kR prollomilIalf'n SubjPkt,s 4H4 Anm.; 992-994 L-- jll7 srJ,mf 88:3-88,r,; 974 - j1l!f 8g,mf 882; 884; 885; 974 -11'nf srJmf 895-897; 895+ N; 974 ' -1I!nn srJ,mf 899; 974; 895+ N s!f,rnmf-PaRsiv 556-569

ANOR.34/39

Bildung 462; 463; 556-558 Bntstehung 463; 556 Gebrauch (559); 1086 futuris(',h 562 im Konditionalsatz 568 st.Jrnnf-]<~orm 532-546 - Allgemeines 462; 532+N - Bildung 532; 53,3 + N; 451 - Entstehung 464; 532; 659; 660 - Futur 541; 546 - Pprfekt 535-540; 542-544 - Plnsquampel'fpkt 544 - Prsens 545 - V olmlisation 532 - WPghtSRung deR 'I'PITlIllHlzeichens und <!PR pronominalen SnbjpktR 464 Anm.; 997 - Gebrauch im Objektsatz ]016 b; 1022 - jlO srJ,mnf 882; 886-889; 975 -jwf .~g,mnf 882; 890; 975 - wn 8rJ,mnj 898; 975 srf,rnnf- Hf'lativform 665-672; 951; 985,3; 998 - Bil<lnng 6tiil-667; 451 - Entstphung 658-660 - Gpbrauch 668-672; 846 ; 950 - Negierung 678 - Umschreibung dur('h wnn 676+N; 677; 974,6 - Vokalisation 667 srJrnntjf 533 Ende

- bei Nominalformen .223; srf,m!Jrf-Form 462; 464; 550+N; 1123 269; 287 - bei der HellLtivform S. 3342 8rJmki f- Form 462; 464; 551Temporalstze 1028-1032 553; 1123 - ohne Einleitung 540; 5ti7; .~rJmkdjf 552 srJmtjf 462; 464 Anm.; 55!); 56\); 587; 921; s. aue!l Umstandsstze (mrrtjf 941 ('; 495; 500) srJmtjfj 679-683; 681 N - eingeleitet durch srJmtf 730-740 jr 501; 734; 1032 d - aktiv 733-735; 737; 739 j~r (sk) 850 an; 1028-1030 - Bildung 731+N m 485+N; 525; 735 CI'. - Gebrauch 700; 701; 713; 1032 a im Objekt.ssatz 739; 740 m-~t 720; 525; 1032 b nach jr "bis" 734 rf,r 487; 735 bb; 1032 e naeh m "als" 735 (',c die Negation n 737; 738 nach n "bevor" 737 Tiernamen 206; 219+N; 221; nach g,r " bevor" 735 bb 222+N; 223; 224 N; - Umschrpibnng des Passivs 243; 244 730; 736; 738; 740 tj-Passiv 177; 462; 464 Anm.;" " selbst," 178-180 491e; 495; 500; 521; 533 Singular Ende; 548; 552; 559; 881 - Substantiv 268; 286 N Anm. - fr Plural 3. e. 164; 680 Umschrift. 103-107 Anm. Umstandsst.ze 488; 526; 545; Stdtenamen, Gpschlecht, der 584, 1; 585; 587; 713; 18; 208 906 cc; 908; 915 Y; 918; Stat.us pronominalis 263-267 919 c; 1028-1032; 1084; - Graphisches 263 1091; 1095; 1105 - Laut.liches 264-266 Umst.ellung von Zeichen 91-97 - Vokalisat.ion 267 - von J~auten 136 Stellung - s. auch Voranstellung - von pu; im Nominalsatz Unsehdliehmaehung von Zei960-962 chen 69-82 - der Satzteile 868-874; 1002 Unterdrckung von Konsonan- des Subjekt.s 873,1; 875ten in der Schrift 879; 904; 913; 971 - I 132; 29; 36; 43-45 Stoffadjekt.ive 346 - j 138-140; 32; 38; 41; 42 Stoffangaben 312 + N; 327 - w 145; 146; 33; 458 N Strich, Gebrau(',h des -es 65-68; - n 34+N 76 - der Femininendung t 113; Subjekt. 873,1; 875-879 351; 413 Subjekt.sstze 494; 495; 509; Unterdrckung von Wrtern, 527; (704); 1014; 1119 graphisch bedingte Substant.iv 205-331 - der Prposition m 311; - absolut. gebraucht 303 398; 314 - zur Bestimmung eines Ad- des nj des Genetivs 101+ jekt.ivs 304 N; 307; 311-313 Urlt.erdrckung von Zeichen, - Bildung 212-257 subst.ant.ivierte Stze 1141 magisch bedingte 69; 71Superlativ 374 73; 78-80; 82 Synkope 153; 155 Verba I. j s. j-Prfix

624-

ANR.34/39
10 s. w-Prfix n s. n-Prfix - med. j/w 423 b - III. inf. 425; 426+N -IV. info 425+N Verbaladjektiv 679-683; 451;

achregister - Personenkongruenz 981 919 b ; 922; 1003; Voranstellung aus Bhl'fureht 981083; 1100; 1104; 1106; 1135; - S. aueh Impe101; 101 N rativ Vorwegnahme von Satzteilen Zahlabstrakta 404 873 - des Subjekts 873,1; 876- Zahlwort 385-420 Zeilen 85-87; 89 879 Zeitadverbien 753,2; 872,3 w-Passiv S. sgmwf-Passiv w-Prfix 253; 424; 426; 427; Ziffernsehreihung 385-386 -im Datum 414 N; 415+ 438; 442; 458 Weglassung S. Unterdrckung N; 416+N; 417; (418420) Wiederholung zusammengesetzte Substantive - von Worten 991 258-262 - von S!1tzteilen 1143; 1145; 1147; 1149; 1151; 1153; Zusltmmenschiebung von Zeichen 94 1155 Zusammenziehuug Wortfmgen 1006-1012 - von Satzteilpu 114<1; 114G; Wunsehstze 475; 476; 505; 519 N; 546; 550; 553 b; 1148; 1150; 115~; llfi~; 562; 591-594; 749; 880; 1155 90 bb; 909 hj 911; 911) ; VOll Zeidwn 9fi

- r. - r.

950 V crbalbildung 421-446 Verbalklassen 446 Vcrbalstze 821; 825; 846; 875903; 1004 a; 1005 a; 1006 aa, . bb; 1012 a; 1016; 1021-1024; 1141 A Vcrgleiche 999 Verschrnkung VOll Zeichen 94 Verstmmelung von Zeiehen 6974; 78 Vokale 151-157 Vokativ, Stellung (les 868 A; 1002

625 -

You might also like