Professional Documents
Culture Documents
34
ALTGYPTISCHE GRAMMATIK
I
"...:,
~
I
l
~
1 9
PONTIFICIUM ROMA 204
ALTGYPTISCHE GRAMMATIK
(
~,
I
ELMAR EDEL
i t
)
f
!
1 9 5 5
WRA
EDITIONIS
ET
VERSIONIS
RESERVANTUR
PRINTED IN IT AL Y
Imprimatur.
--
Caesarien.
In
Palaestina, Vicesger.
------- - - - - - - - - - - - -
TIPOGRAFIA PIO X -
1IIII~;;;;;;;;;;~~;.eM"5an~'MfQ~-
______
1I"""""""""""""........................
1
HERMANN JUNKER
IN VEREHRUNG
ZUGEEIGNE'l'
l{
,v 0
rr
Die gyptische Sprache des sogenannten "Alten Reiches" ist bisher noch nicht als geschlossenes Ganzes behandelt worden. Die vorliegenden Grammatiken !les Mittelgyptischen wie A. Erman, gyptische Grammatik (Berlin, 4. Aufl. 1928): G. Lefebvre, Grammaire de l' Egyptien classique (Le Cae, 1940); A. H. Galdiner, Egyptiau (}1'arnmm (Oxford, 2. Aufl. 1950) bercksichtigen sie nur llebenbei, whrend die Gramrnatiken des Neugyptischen oder gar des Demotischen berhaupt darauf verzichten mssen. Eine eingehendere Behandlung uer Sprache des Alten Reiches ist aber nicht nur deswegen wnschenswert, weil wir es hier mit der ltesten uns erreichbaren Sprachstufe des gyptischen JiJll tun haben. Die uns hier in den Pyramidentexten entgegentretenden Wortformen sind in einer Orthographie geschrieben, die die fr die Morphologie de:-; gyptischen so wichtigen Konsonanten j und w viel seltener unterdrckt, als es sonst der Fall zu sein pflegt. Daraus folgt, dass auch das Studium eines nicht unwesentlichen Teils der mittelgyptischen Grammatik, nmlich der W ortbildung und der Wortformen, im Grunde vom Altgyptischen auszugehen hat; denn jede hier gewonnene Erkenntnis gilt ja auch fr die betreffende Form <le8 Mittelgyptischen und natrlich auch noch spterer Sprachstufen, sofern (li~ betreffende Form dort berhaupt noch weiterlebt. So hat die Ausfhrlichkeit der alten Orthographie - um nur die Ergebnisse zn nennen, die unmittelbar auch fhr die mittelgyptische Grammatik Geltung haben -- erla,ubt, eine neue Verbalform, die sdmw(-Form ( 511-531) nachzuweisen und die Bildungsweise der perfektischen Relativform und des Verbaladjektivs genauer als bisher zu erkennen. Diese besondere Eigentmlichkeit der Orthographie hat mich weiter auch bewogen, beispielsweise die Bildungslehre des Substantiv8 und des Adjektivs unter steter Heranziehung der koptischen vokalisierten Formen wesentlich ausfhrlicher zu behandeln, als es die sonstigen gyptischen Orammatiken zu tun pflegen, deren grsste und bedeutendste, die von Gardiner, die Errterung dieser Probleme sogar gan7. unterdrckt. Dabei ist noch ZLl betonen, dass es sich im Grunde doch nur um eine knappe Skizze handelt, die durch Reranziehung aller einschlgigen koptiHchen und (nur zufllig nicht auch alt belegten) mittelgyptischen Formen ganz wesentlich ~u vertiefen lind zu erweitern wre. Ausfhrlicher habe ich auch die sonst so stiefmtterlich behandelten Za.hlwrter llnd vor allem das Verb beha.ndelt. Gerade hier Rher muss ich wieder betonen, wie sehr yjel mehr fr die
VII
-~
Vorwort
ANR.34
genauere Ansetzung der Verbalstmme und fr die Formenlehre des Verbs getan werden knnte unter Ausnutzung des enormen Materials der Sargte~te. Die bewundernswerte Herausgabe diesel' Texte durch Adriaan de Buck und Sir Alan H. Gardiner, The Eg.llptian Cotfin Text8 Vol. I (1935) bis V (1954) wurde von mir zwar laufend wiihrend des Drucks der Grammatik noch herangezogen, doch war das einstweilige Fehlen eines Spezialwrterbuchs fr diese Texte und zumal auch die Rcksicht auf den mfang der Grammatik schuld daran, dass nur ein Teil dieses ,vertvollen und den Pyramidentexten doch vielfach recht nahestehenden Sprachmaterials ausgewertet werden konnte. Eine eingehende Sonder behandlung des Verbs nach Art von Sethe, Das gypti8che Verbum (1899) und eine solche der bisher ganz vernachlssigtes Nominalbildung werden nach dem V Ol'liegen der Gesamtausgabe der Sargtexte zweifellos zu den vielen Aufgaben gehren, die der gyptischen Philologie noch harren. Die vorliegende Grammatik geht zurck auf eine wesentlich krzere Habilitationsschrift, die 1947 der Phil. Fakultt der U nivel'sitt Heidelberg vorlag und von meinem verehrten frheren Lehrer Prof. H. Ranke begutachtet wurde. Sie hat mit ihr aber heute nach Einarbeitung des Materials der Pyramidentexte - das ursprnglich wegen gewisser Besonderheiten dieser Texte (vgl. 12 ff.) fehlte - nur wenig mehr als den Titel und einige Ergebnisse gemeinsam. Von grossel' Bedeutung fr meine Arbeit war eine gyptenreise, die mir die Grosszgigkeit der Deutschen Forschungsgemeinschaft im Winter 1950/51 ermglichte. Die Textkollationen in gypten haben mich vor manchen Irrtmern bewahrt und mir ausserdem die Mglich~eit gegeben, viele neu ausgegrabene und erst jetzt verffentlichte oder noch im Druck befindliche Inschriften aus den Grabungen von Prof. Selim Hassan und Prof. Abubakr an Ort und Stelle zu studieren. Den genannten Herren gebhrt ebenfalls nlein Dank fr die mir dabei zuteil gewordene untersttzung. Ein ganz besonderes Anliegen aber ist es mir, Herrn Prof. A. Pohl S. J. fr die Aufnahme dieser Grammatik in die Reihe der Analecta Orientalia und darber hinaus fr seine unermdliche und zeitraubende Hilfe bei der berwachung der Korrekturen und des Druckes zu danken. Mein Dank gebhrt schliesslich auch meiner Frau fr ihre stndige Untersttzung bei der Herstellung des Manuskripts. Von den heute Lebenden hat Professor Hermann Junker durch seine Gizagrabungen und seine grundlegenden Verffentlichungen auf philologischem wie auf archologischem Gebiet am meisten zur Erforschung der grossen Zeit des Alten Reiches beigetragen. Ihm sei zur Vollendung des zwlften und abschliessenden Bandes seiner meisterhaften Gizapublikationen dies Buch in verehrungsvoller Hochachtung gewidmet.
ELMAR EDEL
INHALTSV
P~HZEICHN
1S
SEITE
Vorwort Inhaltsverzeichnis Verzeichnis der Abkrzungen A. Abkrz ungen in Literaturzitaten B. Sonstige Abkrzungen. Berichtigungen Nachtrge
EINFHRUNG
VIl
( 1-2:3)
1
12
1. rreil.
( 24-157)
13
14 17 18 18 19 19 20 21 21 22 23 24 26 28
1
I Il halts verzeichnis
Al'iOR. :H
SWITE
f,
t
,
I
F. Der Gebrauch des Striches 65 11". G. Unterdrckung und Vernderung von Zeichen 69 1. Menscbellfiguren 70 a) Unterdrckung 71 ff. b) Verstmmelung 74 c) Ersetzung 75 ff. 2. Tierfiguren 77 a) Sugetiere 78 b) Vgel 79 c) Fiscbe 80 d) Schlangen und Insekten SI 3. Gtterzeicben 82 H. Hieroglyphiscbe uud hieratische ~cjHift, ~chl'iftl'ich tUllg u nd ~tellung der Zeichen, Hervorhebung gemdnsamer Satzglieder R::l ff. I. Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile 1. Nebeneinanderstell ung der Zeichen 90. 2. Umstellung '"Oll Zeichen 91 ff. . 3. Voranstellung eines Wortes aus Ehrfurcht 9H tf. K. Haplographie 102 L. Zur Umschrift des }\ gyptiscllen 103 :ff.
29 31 32 32 33 33 M
34
:35
,
'1!
!
35
;~5
:3fi
36 39 39 42
44 44
(~
108-157)
clH -I-H
Konsonanten 109 1. Die Verschlusslaute 110 fl". . 2. Die Spimnten a) Der labiale Spirant.f 114 . b) Die dentalen Spiranten (Zischlaute) 115 aal sund z 116 ff. bb) 8 118 c) Velarer und prpalataler Spirant aa) lJ 119 bb) 11 120 ff. d) Die laryngalen Spiranten 122 .). Die Nasale 123 ff. -1-. Die Liquiden 125 . a) l' I'.W aa) Der \Vandel j' > j 127 ff. b.b) Der Wandel I' > I 129 h) l VW ii. J 131 . a) Weglassullg' des J in der Schrift 132 b) \Yechsel IJI it anderen Konsonanten aa) Der Wandel J > j 13;~ ff. bb) Der WalIdeI l' > J 135 e) Umstellung eines auslautenden I mit anderen Konsonalltell Ui 6, j 137 . a) Weglassung des j in der 8chrift,; die Schreibung ~ ~ fiir ~ aa) j im Anlaut 138 . bb) j im Inlaut 139 .
51
51
51
52
;"i3
I
c'
5:3
;)4
54 55 ii5
56 57
57
58 58
.,i
ANR. 84
lnhaltsverzeichnis
SEITE
cc) j im Auslaut 140 . b) Wechsel mit anderen Konsonanten 141 ff. 7. w 143 a) /C im Anlaut 144 b) 'IV im Inlaut 145 . c) 10 im Auslaut 146 8. Anhang': Die Behandlung der Lautfolgen j+w, w+j, j+j 147 ff. a) Die Verbindung jHo 148 b) Die Verbindung 1.o+j 149 c) Die Verbindnng j +-j 150 B. Vokale 1. Qualitt der Vokale 151 ff. ~. Quantitt der Vokale; Akzent 153 ff.
61 62
63 63 63
64 64 64 65
66
66 67
2. Teil.
PRONOMEN
( 158-204)
Personal suffixe 1. Formen 159 a)~Singular 160 b) Plural 161 c) Dual 162 2. Bildung ] 63 3. Bedeutung uncl Gebrauch 164 1'1'. B. Das enklitische Personalpronomen 1. Formen 166 '. a) Singular 167 b) Dual )168 2. Bedeutung und Gebrauch 169 ff. 3. Stellung im Satz; Betonung 171 U. Das selbstndige Personalpronomen 1. Formen 172 ff. 2. Bildung 174 3. Gebrauch 175 . D. Sonstige Pronomina 1. Das Reflexivpronomen 176 2. "man" 177 3. "selbst". . a) ds- 178 ff. b) dd- 180
70 71
72
72
73 73
75
76
77
77 78
79 80
8]
81 81
82 82
83 84 84
85
85
I.
Inhaltsverzeichnis
ANOR.34
SEITE
B. Das Demonstrativpronomen pi 194 f1". C. Die selbstndigen Demonstrativa nn, nw, nf 196 ff. D. Das selbstndige Demonstrativpronomen n i 201 E. Ersatz des Demonstrativpronomens durclI jmj 202
87 88
8H
89
(~
203-204)
90
( 205-420)
m
94 94
95
(,
96 96 97 97 98 98 99 99 99 100 101 101 101 102 102 102 103 103 103 104 104 105 105 106 107 107 108 108 108
ANR.34
,l
I.
~\Iit dem Prfix 1n- 253 . a) Nomina loci 254. b ) Nomina instrumenti ~55 c) Partizipien 256 . 6. Mit dem Prfix ~~- 257 . C. Zusammensetzungen 1. Zusammensetzungen mit jrjf, j'rj 258 2. Zusammensetzungen mit r' "Ttigkeit" 25!l 3. Zusammensetzungen mit st "Stiitte" 260 4. Zusammensetzungen mit bw "Ort" 261 5. Zusammensetzungen mit tpj " Kopf" 262 D. Status pronominalis 1. Graphische Besonderheiten 26;) . 2. Lautliche Besonderheiten a) Lautwechsel im Wortinlaut 2(;4 b) Erhaltung schwindender Konsonanten alll Wortende aa) Auslautendes -1' 265 . bb) Die Femininendung -t 266, c) Betonungsverhltnisse beim Antreten der Suffixe 267. E. Numerus 1. Singular 268 . 2. Plural a) Endung 269 b) Schreibung aa) Der Plural des Maskulinums 270 a) Plural graphisch nicht bezeichnet 271 ) Plural grapllisch bezeichnet UfL) durch die Endung -IV 272 13) durch Dreifachsetzung u') der Schreibung des Singulars 273 ') des Determinativs oder des Ideogramms 27t Y') eines Phonogramms 275 . YY) durch die Determinative 111, """, 000 276 fl'. Anhang: Die Pluralschreibungen von sn "Bruder ", 'nlJj" LebenfIel' " 27!l bb) Der Plural des Femininums C~) Plural graphisch nicht bezeichnet 280 ) Plural graphisch bezeichnet ua) durch die Endung -wt 28] PP) durch Dreifachsetzung u') der Schreibung des Singulars 282 . W) des Determinativs oder des Ideogramms ~83 y') eines Phonogramms 284 YY) durch die Determinative 111, """, 000 ~85 c) Gebrauch 286 3. Dual a) Endung 287. b) Schreibung aa) Der Dual des Maskulinums CI.) Dual graphisch nicht bezeichnet 288
il.
112
112 113 113
113
119
120
124
XIII-
'
......~
-:.* _
w '$
----
Inhaltsyel'zeich nis
ANR.
:3+
SEITE
F. G. H.
1.
K.
IJ.
d ureh Zweifachsetzullg (l') der Schreibung des Singulars 290 W) des Determinativs oder des Ideogramms 291 y')=eines Phonogramms 292 yy) durch die Determinative 11, \\ 293 hb) Der Dual des Femininums u.) Dual graphisch nicht bezeichnet 294 I:l) Dual graphisch bezeicllllet cw) durch die Endung -tj 2H5 ~) durch Zweifachsetzung 0.') der Schreibung des Singulars 296 ') des Determinativs oder des Ideogramms 297 Y') eines Phonogramms 298 yy) durch die Determinative 11 , \\ 299 c) Gebrauch 300 J. Plural und Dual von j!Jt " Sache" 301 Determination und Indetermination 302 Absoluter Gebrauch 303 Bestimmender Gebrauch des Substantivs 304 Die Apposition 1. Die gewhnliche Apposition 305 . 2. Die Badalapposition 306 ff. . ;~. GraphischelUmsteliung und scheinbare Apposition 308 a) Graphische Umstellung 309 b) Scheinbare~Apposition 310 aa) Bei Inhaltsangaben 311 hb) Bei Stoffangaben 312 . cc) Bei Lngenangaben 313 dd) Bei Ortsangaben 3H, . Koordination 1. Asyndetische Anknpfung 315 2. Anknpfung durch 7Jn' "mit" 316 ;3. Anknpfung durch jst "und" 317 Genetiv 1. Allgemeines; Wechsel zwischeu direktem und indirektem Genetiv 318 ff. 2. Der direkte Genetiv a) Betonungs- und Stellungsverhltnisse aa) Betonung 320 bb) Regens-Rektum + Adjektiv 321 ce) Regens-Rektnm + pw 322 . dd) Regens-Rektum + js "wie" 323 b) Gebrauch 324 :3. Der indirekte Genetiv a) Schreibung des Genetivwrtchens nj 325 b) Gebrauch aa) Bei Trennung von Regens und Rektum durch ein Adjektiv 326 bb) Bei Stofi"angaben ;)37 .
XIV-
1~13)
126 126 126 126 127 127 127 127 128 128 129 130 130 130 130 131 131 132
132
l3
133 1:34
+fW
ANOR.34
ec) Bei Lngenaugaben 3~ii dd) Bei Inhaltsangaben 329 ee) Als Genetivus objectivus 330 ff) Sonstige Gebrauchsweisen 331
(~
332-384)
;~:~2
. t .
~
I
A. Bildung 1. Von Verbell abgeleitete Adjektive a) Vou 3-radikaligen Verben aa) Ohne Endung 333 ff. . bb) Mit der Endung -j/-w ;~;36 b) Von Verben IH. info 337 c) Von Verben IV. info 33H . tl) Von 2-rad. Verben ;i:i!:l e) Von Verben H. gern. 340 f) VOll Verhen TH. gern. 341
~. ~jsbebildungen
140
;\
~
I
I.
a) Mit der I<Jndung -j :142 b) Mit der Bndung -IC 343 0) Besonderheiten der Sehreibung ;)4-1 (I) Bemerkenswerte Nishen 3Mi e) Stoffaojektive :~46 f) Nisben von Priipositionen 347 W. ;~. nb "jeder" :149 B. Genus und N llrnerus 350 1. Singular 351 2. Plural 35~ 3. Dual 353 . C. Gebrauch 1. Substantivischer Gebrauch 3M 2. Attributiver Gebrauch a) Adjektiv naehgestellt 355 tr. b) ..t\..lljektiv vorangestellt 360 :1. Priidikativer (jebrauch 361 a) Adjektiv naehgestellt 362. b) Adjektiv vorangestellt ;)63 e) Nisbeformen als Prii(likat aa) Von Substantiven abgeleitete :-iisbeformen 364 hb) VOll PI'positiollen abgeleitete ~isbef()l'meJl 360 u) nj+Substantiv als Priidikat 3fi6 p) nj+wj/t/l'/su; als Prdikat 31i7 y) nj+jnk als Priidikat 368 4. Adjektiv mit bestimmendem Substantiv 3h!:) 1L ii, Ausdruck des Komparativs and Superlativs 3n jI'. D. Anhang zum Adjektiv 1. Possessivadjektiv 370 2, kjj "anderer" 376 fl'. 3. mn "N.N." 380
154
155
Ui6
15 157 157
15ii
158
159
163 164
-- xv
In b al ts v erzeichni s
ANOn. :34
SEITE
-1. Andere Ausdrcke, die aLijektivisch a) jr dr "alles, ganz" :)81 . b) mr qdw "insgesam t" 382. c) nhj nj "etwas" 383 . Li) n-f jmj "ihm gehrig" 384
IIU
iibersetzell sind
177
178 179
4. 'reil.
VERBmI
( 421-460)
183 184 185
185
ANR.
34
Inhaltsverzeichnis
SEITE
D.
E. F.
G.
3. Die Bedeutung der Reduplikation 439. Durch s-Prfix abgeleitete Verben (Kausative) 1. Einfache Verben mit s-Prfix 440 ff. 2. Reduplizierte Verben mit s-Prfix 445 Klassifizierung der Verben 446. Syntaktische ~Wurzelmodifikation 447 1. Wiederholung des letzten starken Konsonanten 448. 2. j-Augment a) Schreibung 449 b) Vorkommen bei den einzelnen Verbal klassen 450 c) Vorkommen bei den einzelnen Verbal formen 451 . d) Scheinbare Flle von j-Augment 452 e) j-Augment und Silben struktur 453 ff. Unregelmssige Verben 1. jrj "tun" 455 . 2. jwj, jjj, jwt "kommen" 456 . 3. jnj, jnt "bringen" 457 4. wdj, djj "setzen, legen, stellen" 458 5. raj, djj "geben" 459 ff..
193 194 196 197 198 198 199 200 201 202 202 203 204 204 205 205
223
223 224 224 224
57
.t
Inhaltsverzeichnis
ANOR.34
SEITE
e) Im U mstanlls- und Zeitsatz zum Ausdruck der Gleichzeitigkeit 488 f) Im Konditionalsatz eingeleitet durch jr 489 8. Die Vokalisation der gewhnlichen samf-Form 490 . C. Die geminierende sam/-Form (mrrf) 1. Formen des Verbalstamms 491 ff. 2. Belleutung und Gebrauch 493 a) Als Subjekt eines Satzes mit adjektivischem oder verbalem Pl'iidikat 494b) Als Subjekt eines Satzes mit adverbialem Prdikat 495 ir. c) Im Objektssatz aa) Nach/ca "befehlen" 497 bb) Nach rll, " wissen" 498 cc) Nach sdm "hren" 499 d) Als Genetiv 500. e) Nach Prpositionen aal Nach jr "bis; entsprechend; sodass; damit" 501 . bb) Nach mr ., gleichwie" 502 cc) Nach n "wegen" 503 . f) Im Konditionalsatz ohne Einleitung 504 g) In A utl'ordernngen 505 h) In Aussagen 506 D. Selten belegte Konstruktionen mit mehrdeutigen samf-Formen 507 K Gebrauch der mn/-Form oller der mrjf-Forlll 508 1. In Snbjektssiitzen 509 . 2. Nach Prpositionen 510.
225 225 226 227 228 229 230 231 231 232 232 233 233 234 234 235 23;; 236 236 237 237
238 238
a) Im Hauptsatz zum Ausdruck des Prsens und Futurs aa) Ohne Hervorhebung des Suhjekts 519 bb) Mit Hervorhebung des Subjekts 520 cc) Mit Negation 521 b) Im Nebensatz aa) Nach mrj "wollen" 522 bb) Nach ltwj " verhten" 523. cc) Nach lJsf " verhindern" 524dd) Nach 11t ., als" 525 ee) Im Umstandssatz zum Ausdruck der Gleichzeitigkeit 526 . 2. Nach Art Iler m1'rf-Form a) Als Subjekt eines Satzes mit adverbialen I Priidikat 527 b) In Objektsstzen nachwa "befehlen" 528 c) In Abhiingigkeit von mr " gleichwie" 529 d) Im Konditionalsatz olme Eiuleitung 530. D. Anhang 531
242 243 243 243 244 244 24-4 245 245 246 246 247 247
248 249
ANOR.3i
Inhaltsverzeichnis
C.
251
aa) Historisches Perfekt 536 bb) Prsentisches Perfekt 537 ff. cc) Relatives Perfekt 540 b) Futur 541 . 2. Negiertes sdmnf a) Perfekt alt) Priisentisches Perfekt 542 ff. bb) Relatives Perfekt 544 b) Generelles Prsens 545 c) Futur 546
2ti6
267 2ti7 2(j7 2ti8 2tiS 268 26U 269
Inhal ts verzeichnis
ANOR. 34
SEITE
283 284 284 284 286 286 286 287 287 287
x VIII.
A. Endungen 1. Singular 597 2. Plural 598 3. Dual 599 . B. Formen des Verbalstamms 600 ff. C. UnregelmSlsige Imperative 1. "gib!" a) Regelmssig 606. b) U nregelmssig 607 ff. 2. "komm!" a) Regelmssig 609 b) Umegelmssig 610 3. "nimm!" 611 . 4. "siehe!" a) Einfaches mj 612 b) mj mit Suffixen 613 5. Zur Determinierung und Unterscheidung der unregelmssigen Imperative 614 .
-xx-
ANOR.34
Inhaltsverzeichnis
SEITE
D. Vel'sUirkung des Imperativs 1. Durch mj 615 . 2. Durcb j1'- 616 ff. 3. Durch das enklitische Pronomen der 2. Person 618. 4. Durch den Dativus commodi 619. 5. Durch Interjektionen und sonstige Partikeln 620 E. Besonderheiten des Imperativs 621 fl-'. F. Umschreibung des Imperativs 624 G. Negierung des Imperativs 625 .
S03 305
309
313 315 316 318 318 318 320 320 321 323 323
325 326
Inhaltsverzeichnis ANOR.34
SEIlE
B.
2. Die l~elativformen 6(jO . Die passiven Partizipien in den Konstruktionen (1) und (2) 1. Transitive Verben 661 2. Intransitive Verben a) Ttigkeitsverben 662 b) Eigenschaftsverben 663 C. Die hufigeren Relativformell in den KOllstruktionen (3n) lind (4b) 1. Formen des Verbalstamms a) Die imperfektische Helativform sdmui (m/'r1of) 6H-! b) Die perfektisclte Relativform sdmnf M5 ff. 2. Gebrauch a) Bei transitiven Verhen 668 b) Bei intransitiven Yerben (iHn 3. Der Ausdruck der Zeit bei den Relativfol'lmn H70 11'. D. Die seltenere Relativform sdm?!j (sdmff) in der Konstruktion (4a) 1. Formen des Verbalstamms 673 2. Gebrauch a) Bei transitiven Verben 674 b) Bei intransitiven Verben 675 E. Umschreibung der Relativform d lIrch wnn "sein" 676 ft', F, Negierung der Relativform H78
331 331 334 335 336 337 338 339 339 340
E.
684-722)
344 345 347 347 347 348 348 349 350 350 350 351 351
Bildung 684 1. Mnnliche Infinitive 68 2. Weibliche Infinitive 686 a) IU. info aal Ohne den schwachen Hadikal 687 bb) Mit dem schwachen Radikal 688 h) Kaus. 2-rad. 689 c) Setzung und Weglassung der Femininendung 690 3. Verbalklassen mit mnnlichen nnd weiblichen Infinitiven a) IV. info 691 b) Kaus, IU. info 692 c) Kaus, IV. info 692 4. Infinitive auf -w a) wdj "legen" 693 b) lJ,wj "schlagen" 694 B. Bedeutung und Gebrauch 1. Indifferenz gegen Genus verbi und 'rempus 695
-XXIT-
ANOR.34
Inhaltsverzeichnis
SEITE
2. Ausdruck des Subjekts und Objekts a) Bei Iufinitiven, die nicht von einer Prposition abidingig sind aa) Subjekt und Objekt nomillal 69(j fl". bb) Sllbjekt pronominal (j98 ce) Objekt pronominal 699 b) Bei Infinitiven, die von einer Prposit,ion abh1ingig sind 700 aal Transitive Verben 70] bb) Intransitive Verben 702 3. Absoluter Gebrauch 708 4. Sonstiger Gebrauch a) Als Subjekt 704. b) Als Genetiv 705. c) Als Objekt aa) Nach jrj "machen, tun" 706 bb) Nach 'lVl}m " wiederholen" 707 . ce) Nach u-rl "befehlen" 708 . dd) Nach mrj "wollen" 709 ee) Nach rlL ,. verstehen, kiinnen" 710 ff) Nach dbl} "bitten, erbitten" 711 d) Nach Prpositionen aa) Nach n "wegen, fr" 712 bb) Nach 1n "in, bei" 713 cc) "N ach jr " um zu" 714 dd) Nach l}n' "zusammen mit" 7]5 ee) N:lCh lJr zllr Angabe eines begleiteUllen Umstandes 7]6 ff) Nach ljjt "entsprechend" 717 . gg) Nach it, " seit" 718 . hh) Nach n-Jnrwt " um zu" 7lB ii) Nach m-lJ,t "nachdem" 720 kk) Nach aneren Priipositionen 721 C. Negierung des Infinitivs 722
353 355
:~5i)
356 356 356 357 357 357 358 358 358 359 359 359 360 360 360 361 361 ;'HH 361
XXIII. Kapitel: Infinitiv und Nomen actionis als Komplemel1tsinfinitiv ( 723-729) '"
A. Allgemeines 723 . B. Bildung 724 ff. C. Stellung und Gebrauch 726 1. Nominales Subjekt 727 . 2. Pronominales Subjekt 728 ff.
362 362 365 365 3(j6
-=----------
1nhal tsverzeichnis
ANR.3i
SEITE
bb) Nach 41' "bevor" 735 ce) Nach 1n "als" 735 b) Passiv 736 . 2. si11ntf nach der Negation n a) Aktiv 737 . b) Passiv 738 . 3. si11ntf als Objekt hinter Verben a) Aktiv 739 b) Passiv 740 .
374 374
375 377 378
HEGISTER
Vif ortregister
A.
gyptische Wrter
1. Hieroglyphisch berlieferte W iirter
a) Nomina . b) Yerba c) Pronomina; Partikeln 2. Keilschl'iftliche U mschreibvjlgen 3. Ammische Umschreibungen 4. Griechische Umschreibungen B. Koptische rter . U. Akkadische Wrter D. Wrter aus westsemitischen Sprachen
"y
379 383 390 391 391 391 391 393 393 39J
Sachregister Paradigmen. A. Genus und Numerus des Nomens B. Das Substantiv mit Possessivsuftixen C. bersicht ber die Verbalbildung D. bersicht ber die Verbalformen E. Die Kon.iugation der Verbalformen F. Formen der Yerbalstmme in den verschiedenen Verbal klassen G. Hieroglyphische Paradigmen bemerkenswerter Verben (1. ijj, jwj, jwt "kommen" 10* - 2. j1'j "tun" 11* - 3. wdj, djj ., setzen, stellen" 12* 4. lpwj "schlagen" 13* - 5. t'dj, djj "geben" 14*) .
XXIV-
1* 2* 2* 3* 4* 5* 6*
10*
&
Archiv fr gyptische Archologie. Wien. W. M. F. Petrie, Abydos (The Egypt Exploration Pund, E.Tcavation Memoirs 22, 24, 25). London, 1902-1904. Adm. A. H. Gardiner, The Admonitions of an Egyptian Sage. Leipzig, 1909. g. lnsehr. BIn. gyptische Inschriften aus den Kniglichen Museen zu Berlin. 2 Bde. Leipzig, 1913 und 1924. ABO A. H. Gardiner, Ancient Egyptian Onomastica. 3 Bde. Oxford, 1947. Z Zeitschrift fr gyptische Sprache und Altertumskunde. Leipzig. AJSL The American Journal of Semitic L(mguages and Literatures. Chicago. Albright, VESO W. F. Albright, The Vocalization of the Egyptian Syllabic Orthography (American Oriental Series, Vol. 5). New Haven, 1934. Handbook T. G. Allen, Handbook of the Egyptian Collection. Chicago, 1923. Allen, Anthes, Ag. Plastik R. Anthes, Agyptische Plastik (Die Sammlung Parthenon. Neue Folge). APAW Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Berlin. ASAE Annales du Service des Antiquites de l'Egypte. Kairo. Astarte A. H. Gardiner, Late Egyptian Stories (Ribliotheca Aegyptiaca 1). S. 76 ff. Brssel, 1932. W. Wreszinski, Atlas zur aZtgyptischen Kulturgeschichte. Teil I. Leipzig, 1923; Atlas TeiIIU. Grber des Alten Reiches (H. Schfer). Leipzig, 1936. Bauer F. Vogelsang und A. B. Gardiner, Die Klagen des Bauern, in A. Erman, Literarische Texte des mittleren Reiches (Hieratische Papyrus aus den Kniglichen Museen zu Berlin, Bd. IV). Berlin, 1908. BH P. E. Newberry (und F. H. Griffith), Beni Hasan (Archaeological Survey of Egypt. Memoirs 1,2,5,7). 4 Bde. London, 1893-1900. BIFAO Bulletin de l' Institut Fraru;ais d' Archeologie Orientale. Kairo. BIn. Die Zahlen bezeichnen die Nummern des Berliner Museums; s. Ag. Insehr. BIn. BM Die Zahlen bezeichnen die alten ~ummern des Britischen Museums; zumeist publiziert in Hieroglyphic Texts fr'om Egyptian Stelae etc. in the British Museum. S Bde. London, 1911-1919. Borchardt, Kleinigkeiten L. Borchardt, Allerhand Kleinigkeiten, seinen wissenschaftlichen Freunden und Bekannten zu seinem 70. Geburtstage am 5. Oktober 1933 berreicht von Ludwig Borchardt. Ijeipzig, 1933. BSAC Bulletin de la Societe d' Archeologie Copte. Kairo. Budge E. A. Wallis Budge, The Book of the Dead. 3 Bde. London, 1898 (Die schwarz gebundene Ausgabe, zitiert nach Seitenzahlen). Burchardt, Fremdworte M. Burchardt, Die altkanaanischen Fremdworte und Eigennamen im Agyptischen. Leipzig, 1909-1910.
XXV-
ANR.34
J. Capart, Memphis a l'ombre des pyramides (Fondation Egyptologique Reine Elisabeth). Brssel, 1930. J. Capart, Chambre funeraire de Za sixicme dynastie au;r Musees Royaux du Cinquantenaire. Brssel, 1906. , A.Mariette, CataZogue general des monuments d'Abydos. Paris, 1880. Catalogue General des Antiquites Egyptiennes du Jlusee du Caire. W. E. Crum, A Coptic Dictionary. Oxford, J 929-1939. Comptes Rendus. Academie des Inscriptions ct Belles-Lettres. Paris. A. de Buck, Thc Egyptian Coffin Texts (The UnivPrsit!/ of Chicago. Oriental l1/stitute Publications, Vol. XXXIV ff.). Chirag'o, 1!J35 ff. N. de G. Davies, The lWastaba of Ptahhetep and Akhethetep at Saqqareh (A~'chaeo logical Survey of Egypt, Mctnoir 8 - Part I, 1900; Mcmoil' 9 - Part II, 1901). Ijondon.
CT
Dav., Ptah.
E (= EI)
E;l
Ebers
N. de G. Davies, The Tomb of Rekh-mi-re' at Thebes. 2 Bde. New York (Metropolitan Museum of Art), 1943. W. Spiegelberg, Demotische Grammatik. Heidelberg, 1925. W. 1\1. F. Petrie, Dendereh (Excavation 2J1emoir 17). London, ]900. W. M. F. Petrie, Deshasheh (E.rceavatio1/ jllcmoir 15). London, 1898. E. Devaud, Etudes d'etymologie copte. Fribolll'g (Suisse), 1!J23. K. Sethe, Dramatische l'exte zu aZtgyptischen Mysterienspielen (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde AgYlitens, Bd. 10). Ijeipzig, 1928. A. Erman, Agyptische Grammatik, 4. Aufl. Berlin, 1!J28. Dasselbe, 3. Aufl. Berlin, 1911. G. Bbel's, Papyros Ebers, das hermetische Buch ber die Arzneimittel der alten gypter. 2 Bde. Leipzig, 1875. - Umschhft bei \V. \Vrpszinski, Der Papyrus Ebers. Leipzig, 1913.
E. Edel, Untersuchungen zur Phraseologie der gyptischen Inschriften des Alten Reiches (Mitteilungen des Deutschen Instituts fr Agyptische Altertumskunde in Kairo, Bd. 13, Heft 1). Wien, 1!J45. Erman, Hymnen A. El'man, Hymnen an das Diadem der Pharaonen (Abhandlungen der Kniglich Preuss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1911. Erman, N eug. Gramm. A. Erman, Neugyptisehe Grammatik, 2. Aufl. Leipzig, 1933. Erman, Reden A. Erman, Reden, Rufe und Lieder auf Grberbildern des Alten Reiches (Abhandlungen der Preuss. Akademie der Wissenschaften, Jahrgang 1918). Berlin, 11J19. Fakhry A. Fakhry, Sept tombeaux a l'est de la grande pyramide de Guizeh (Service des Antiquites de l' Egypte). Kairo, 1935. Firchow, Grundzge . Firchow, Grundzge der Stilistik in den altgyptischen Pyramidentexten (Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut tr Orientforschung. Ver" ffpntlichung NI'. 21). Berlin, 1!J53.
Edel, Unters.
Fouilles d'Assiout E. Chassinat und Ch. Palanque, Une Campagne de FouilZes dans la Necropole d'Assiout (Memoires ... de l'Iristit1tt Fmnqais d'ArchCologie Orientale du Caire). Kairo, 1911. G A. H. Gardiner, Egyptian Grammar, 2. Aufl. London, 1950. - Nur da, wo die dieser neuen Auflage gegenber denen der 1. Aufl. Umnderungpn erfahren haben, wird die neue Auflage ausdrcklich als G~ bezeichnet.
XXVI-
ANOR.34 G 2375
Verzeichnis der Abkiirznngen Jetzt publiziert durch E. Edel, Mitteilungen des Instituts fr Orientforschung, 1 (1953) 327 ff. s. AEO. A. H. Gardiner, N otes on the Story of Sinuhe (Separatausgabe). Paris, 1916. N. de G. Davies, The Rock Tombs of Deir el Gebrawi (Archaeological Survey of Egypt, lJiemoirs 11, 12). 2 Bde. London, 1902. Fr. 'V. Freiherr von Bissing, Didlfastabades Gem-ni-kai. 2 Bde. Leipzig, 1905-1911. Gttingische Gelehrte Anzeig@n. Berlin. s. Junker, Giza. Gomptes rendus du Groupe Linguistique d' Etudes Ohamito-Semitiques. H. Grapow, Wie die Alten Agypter sich anredeten, wie sie sich grssten und wie sie miteinander sprachen (Abhandlungen der Preuss. Akademie der Wissenschaften. 4 Hefte). Berlin 1939-1943. H. Grapow, Untersuchungen ber die altgyptischen medizinischen Papyri (Mitteilungen der Vorderasiatisch-Agyptischen Gesellschaft, Bd. 40,1; 41, 2). Leipzig, 1935-1936. B. Gunn, Studies in Egyptian Syntax. Paris, 1924. C. M. Firth und B. Gunn, Tcti Pyramid Gemcteries. 2 Bde. Kairo, 1926. J. Couyat und P. Montet, Les inscriptions hieroglyphiques et hiCratiques du Ouadi Hammamat UVICmoires... de l' Institut Frangais d' Archeologie Orientale du Oaire). 2 Bde. Kairo, 1912-1913. Grab und Sarg des Harhotep verffentlieht in G. Maspero, Trois Annecs de Fouilles, S. 133-180 Ultemoires ... de la 21fission Archeologique Franljaise au Gaire). Paris, 1885. S. Hassan, Excavations at Giza. I ff. Oxford, 1929 ff. R. Anthes, Die Felseninschriften von Hatnub (Untersuchungen zur Geschichte und Altertll,mskunde Agyptens, Bd. 9). Leipzig, 1~8. - Zitiert nach den Nummern der Graffiti (Gr.). G. A. Reisner, 'J'he Hearst M edical Papyrus (University of Galifornia Publications. Egyptian Archaeology, Vol. I). Leipzig, 1905. - Umschrift in W. Wreszinski, Der Londoner medizinische Papyrus und der Papyrus Hearst. Leipzig, 1912. Hieratische Papyrus aus den Kniglichen Museen zu Berlin, herausgegeben von der Gener,11verwa,ltung, Bd. Ur. Leipzig 1911. s. Erman, Hymnen. C. H. W. Johns, Assyrian Deeds and Documents. 3 Bde. T. G. H.James und ~LR. Apted,The Mastaba of Khentika called Ikhekhi (Archaeological S1trvey 01 Egypt, ~lfenwir 30). London, 1953. J. ~anssen, De traditioneele Egyptische autobiografie voor het Nieuwe Rijk. Eerste deel. De teksten. Leiden, 1946. Journal 01 the American Oriental Society. Baltimore. Zitiert mich Zeilen. Verffentlicht in G. Jequier, La pyra'mide d'Aba. Kairo, 1935. Journal of Guneilorm St1tdies. New Haven. R. Macramallah, Le Mastaba d' Idout (Service des Antiquites de l' Egypte). Kairo, 1935. Journal 01 Egyptian Archaeology. London. G. Jequier, Les Frises d'Objets des Sarcophages du Moyen Empire (Memoires ... de l'Institut Frangais d'ArchCologie Orientale du Gaire). Kairo, 1921.
XXVII-
Gardiner, AEO Gardiner, N otcs Gebr. Gemn. GGA Giza GLECS Grapow, Anreden
Grapow, Unters.
Harhotep
Hearst
ANOR.34
G. Jequier, Le monument tuneraire de Pepi 11. (Service des Antiquites de l'Egypte). 3. Bde. Kairo, 1936-1940. JMj jetzt verffentlicht in J~lmes, Khentika, s. d. JNES Journal ot Near Eastern Studies. Chicago. Jpwt G. Jequier, Les pyramides des reines Neit et Apouit. Kairo, 1933. Junker, Giza H. Junker, Giza (Denk8chrijten der Akademie der Wissenschajten in Wien). 12 Bde. Wien-Leipzig, 1929-1955. Junker, Gtterlehre H. Junker, Die Gtterlehre von Memphis. (Abhandlungen der P1'euss. Akademie de1' Wissenschaften). R erlin, 1940. Junker, Reden H. Junker, Zu einigen Reden und Rufen auf Grabbildem des Alten Reiches (Sitzungsbe1'ichte der Akademie der Wissenschaften in Wien, 221. Bd.), WienLeipzig, 1943. Kah. F. U. Griffith, Hieratic Papyri j1'om Kahun and Gurob. 2 Bde. London, 1898. Kairo Inschriftf'n im Museum zu Kairo; verffentlicht im Oatalogue General des Antiquites Egyptiennes du j'lfusee du Oaire. NI'. 1295-1541 in L. Borchardt, Denkmler des Alten Reiches, Teil I. Berlin 1937; NI'. 20001-20780 in H. O. Lange und H. Schfer, Grab- und Denksteine des Mittleren Reichs. 4 Bde. Kairo, 1902-1925. Karls!'. A. Wiedemann und B. Prtner, 'gyptische Grabreliejs aus der Grssherzoglichen Altertmer-Sammlung zu Karlsruhe. <8trassburg, 1906. Kemi Kemi. Revue de Philologie et d' Archeologie Egyptiennes et Ooptes. Paris. K;\-1AV H. Ranke, Keilschriftliches }~[aterial zur altgyptischen Vokalisation (Abhandlungen der Knigl. Preuss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1910. Komm. s. Pyr. Komm. KUB III Keilschrifturkunden aus Boghazki, Heft IH. Berlin, 1922. L G. Lefebvre, Grammaire de l'Egyptien classique (Bibliotheque d'Etude ... de l'Institut Franr;ais d' Archeologie Orientale, tome XII). Kairo, 1940. IJacau, Sa1'c. ant. P. Lacau, Sarcophages anterieures au Nouvel Empire, 2 Bde. (Oatalogue General des Antiquites Egyptiennes du Musee du Oaire). Kairo, 1904-1906. IJacau, TR P. Lacau, Textes Religieux Egyptiens. Premiere Partie. Paris, 1910. LD R. Lepsius, Denkmler aus gypten und thiopien. 6 Bde. Berlin, 1849-1858. LD E1g. Ergnzungsband zum Vorstehenden, herausgegeben von E. Naville. Leipzig, 1913. Lebm. A. Errnan, Gesprch eines Lebensmden mit seiner Seele (Abhandlungen de1' Knigl. P1'euss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1896. Leiden P. A. Boeser und H. Holwerda, Beschrijving van de Egyptische verzameling in het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden. De monumenten van het Oude Rijk. Leiden, 1905. Lesest. s. Sethe, Lesest. Lett. Dead A. H. Gardiner und K. Sethe, Egyptian Letters to the Dead. London, 1928. Louv1'e Stelen des Louvre. Verffentlicht in P. Pierret, Recueil d'Inscriptions Inedites du Musee Egyptien du Louvre, 2 Bde. Paris, 1874-1878; A. Gayet, Musee du Louvre: Steles de la XII' dynastie. Paris, 1889. Mani Ps. C.R.C. Allberry, A Manichaean Psalmbook, Part II. Stuttgart, 1938. Mar., Mast. A. Mariette, Les Mastabas de l'Anoien Empire. Paris, 1889. MDIK Mitteilungen des Deutschen Instituts fr gyptische Altertumskunde in Kairo. Berlin. W.M.F. Petrie, Medum. London, 1892. Medum
XXVIII-
ANOR.34
...
~
A. M. Blackman, The Rock Tombs of Meir (Archaeological Survey 01 Egypt. Memoirs 22-25, 28, 29). 6 Bde. London, 1914-53. Mel. Masp. ilIClanges Maspero, 1. Orient Ancien. Kairo, 1935-1938. Mel. Dussaud Melanges SyrienN offerts a Monsieur Rene Dussaud, 2 Bde. Paris, 1939. Mera A. Daressy, Le ~7l1astaba de Mera, in Memoires de l'Institut Egyptien, Bd. III. Kairo, 1900, S. 521 ff. Mereruka The Mastaba of Mereruka (Oriental Institute P1tblications, Vol. XXXI, XXXIX). Chieago, 1938. MIO llIitteilungen des Instituts tr Orientforschung. Berlin. Mo'alla ,r. Vandier, ~7l1o' alla (Institut F'ranf/ais d' ArcMologie Orientale. Bibliotheque d' Etude, tome XVIII). Kairo, 1950. Mller, Hier. Pal. G. Mller, Hieratische Palographie. 3 Bde. r,eipzig, 1909-1912. Mohr, Hetepherakhti Th. Mohr, The Mastaba of Hetep-her-akhti. Leiden, 1943. Mond-Myers, Armant R. Mond und O. H. l\Iyers, Temples of Armant. 2 Bde. London, 1940. Mon. fun. s. Jequ., Mon. fun. Mntet, Scenes P. Montet, Les scenes de la 1,ie privee dans les tombeaux egyptiens de l'ancien empire. Strassburg, 1925. M.P. Moskau W. W. Struve, Mathematischer Papyrus des Staatlichen Museums der Schnen Knste in Moskau. Berlin, 1930. MSOS Mitteilungen des Seminars fr orientalische Sprachen zu" Berlin. Berlin. N. Zitiert nach Zeilen. Verffentlicht in G. Jequier, Le monument funeraire de Pepi H. Kairo, 1936. Nefel'irt. B. van de ~Walle, Le mastaba de Neferirtenef. Brssel, 1930. Neug. Gramm. s. Erman, Neug. Gramm. Neuserre L. Borchardt, Das Grabdenkmal des Knigs N e-user-re (7. Wissenschaftliche Verffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft). Leipzig, 1907. Nt Zitiert nach Zeilen. Verffentlicht in G. J equier, Les pyramides des reines N eit et Apouit. Kairo, 1933. Ny Carlsberg M. Mogensen, La Glyptotheque Ny Carlsberg. La collection egyptienne. Kopenhagen,
1930.
Meir
Pa!.
H. Schfer, Ein Bruchstck altgyptischer Annalen (Abhandlungen der Knigl. Preuss. Akademie der Wissenschaften). Berlin, 1902. PBA Proceedings of the British Academy. London. P. Berl. 10500 Unverffentlichter Papyrus der Berliner Museums. P. Boul. 8 Zitiert nach einer Photographie. - Schlecht verffentlicht in A. Mariette, Les Papyrus Egyptiens du Musee de Boulaq, Bd. 1. Paris, 1871; - Nr. 8 = Tf. 39. P. Pet. W. Golenischeff, Les Papyrtts HiCratiques Nos. 1115, 1116A et 1116B de l'Ermitage Imperial aSt. PCiersbourg. St. Petersburg, 1913. Petrie, Courtiers W. M. F. Petrie, Tombs of the Courtiers and Oxyrhynkhos. London, 1925. Petrie, Royal Tombs W.M.F. Petrie, The Royal Tombs of the Earliest Dynasties. 2 Bde. London,
1900-1901 .
Pr.
H. Ranke, Die gyptischen Personennamen. 2 Bde. Glckstadt, 1935-1952. H. J. Polotsky, Etudes de Syntaxe Copte. Kairo, 1944. H. J. Poltsky, Zu den Inschriften der 11. Dynastie (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Agyptens, Bd. 11). Leipzig, 1929. F. Preisigke, Namensbuch enthaltend alle griechischen, lateinischen, gyptischen . .. Menschennamen ... Heidelberg, Selbstverlag, 1922.
XXIX-
ANOR. 34
G. Jequier, Le Papyrus Prisse et ses variantes. Paris, 1911. Proceedings 01 the Society 01 Biblical Archaeology. London. K. Sethe, Die altgyptischen Pyramidentexte. 4 Bde. Leipzig, 1908-1910. R.F.E. Paget und A.A. Pide, The Tomb 01 Ptah-hetep; zweiter Teil des Buches J. E. Quibe11, The Ramesseum. - Sit'he unter Ramess. Ptahh. ed. Devaud E. Devaud, Les maximes de Ptahhotep, texte. Fribourg (Schweiz), 1916. Pyr. Komm. K. Sethe, bersetzung und Kommentar Z1t den altgyptischen Pyramidentexten. 4 Bde. Glckstadt, 1935-1939. Quib. Hayter J. E. Quibell und A. G. K. Hayter, Teti Pymmid, north side (Service des Antiquiles de l'Egypte). Kairo, 1927. Quib., Saqq. J. E. Quibell, Excavations at Saqqam, 6 Bdt'. Kairo, 1907-1923. Ramess. J. E. Quibell, The Ramesseum and the Tomb 01 Ptahhetep (Egyptian Research Account II). London, 1898. Rec. Recueil de travaux relatifs a la philologie et a l'archCologie cgyptiennes et assyriennes. Paris. ., Rev. d'Egypt. Revue d'Egyptologie publiee par la Societe Fran9aise d'Egyptotogie. Paris. Rhind A. B. Chace, L. Bull und H. P. Manning, The Rhind Mathematical Papyrus. 2 Bde. Oberlin, Ohio, 1927; 1929. Rifeh Zitiert nach Grabnummer und Zeile; verffentlicht in F. LI Griffith, The Inscriptions of Stt and Der Rifeh. London, 1889. Rosellinifestschr. Bezieht sich auf eine Inschrift des Alten Reiches, verffentlicht durch G. Steindorff, Bildnis und Biogmphie eines gyptischen Beamten des Alten Reichs in Scritti in onore di Ippolito Rosellini, Vol. 11. Pisa, (zur Zeit im Druck). Inzwischen neu verffentlicht durch W. Needler, Bulletin of the Royal Ontario Museum of Archaeology (University 01 Toronto) NI'. 22, September 1954. Bosettana Verffentlicht in: K. Sethe, Hieroglyphische Urkunden der griechisch-rmischen Zeit, S. 167 ff. Leipzig, 1904. Bue J. Capart, Une rue de tombeaux a Saqqarah, 2 Bde. Brssel, 1907. S. W. C. Hayes, The Texts in the Mafitabeh of Se'n- Wosret-' ankh at Lisht (Metropolitan Museum of Art, New York). New York, 1937. - Hier zitiert nach den Zeilen des Textes. Sahure L. Borchardt, Das Grabdenkmal des Knigs Sahure (26. Wissenschaftliche Verffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft). 2 Bde. IJeipzig, 1913. Sa11. I Papyrus Sallier I; Umschrift in A. H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), S. 79 ff. Brssel, 1937. Saqq. Mast. M. A. Murray, Saqqara Mastabas (Egyptian Research Account X, XI). 2 Bde. London, 1905 und 1937. SBAW Sitzungsberichte der Bayrischen Akademie der Wissenschaften. Mnchen. Schabakastein H. Junker, Die politische Lehre von JYlemphis (Abhandlungen der Preuss. Akademie der Wissenschaften), Tf. I. Berlin, 1941. Schiffbr. Die Geschichte des Schiffbrchigen, in A. M. Bl(wkman, l11iddle-Egyptian Stories (Bibliotheca Aegyptiaca II), S. 41 ff. Brssel, 1932. Schott, Mythenbildung S. Schott, Mythe und Mythenbildung im Alten Agypten (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Agyptens, Bd. 15). Leipzig, 1945. ' Sethe, Dram. Texte K. Sethe, Dramatische Texte zu altgyptischen Mysterienspielen (Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Agyptens, Bd. 10). Leipzig, 1928. Sethe, Hrlut. K. Sethe, Erluterungen zu den gyptischen Lesestcken. J~eipzig, 1927.
-xxx-
K. Sethe, bersetzung und Xommentar zu den altgyptischen Pyramidentexten. 4 Bde. Glckstadt, 1935-1939. Sethe, Lesest. K. Sethe, Agyptische Lesestcke zum Gebrauch im akademischen Unterricht. Leipzig, 1924. Sethe, Nominalsatz K. Sethe, Der Nominalsatz im Agyptischen und Xoptischen (Abhandlungen der philosophisch-hist1Jrischen Xlasse der Xnigl. Schsischen Gesellschaft der Wissenschaften. Bd. 33, NI'. 3). Leipzig, 1916. Sethe, Verbum K. Sethe, Das gyptische Verbum im Altgyptischen, Neugyptischen und Xoptischen, 3 Bde. Leipzig, 1913. Sethe, Zahlen K. Sethe, Von Zahlen und Zahl worten bei den alten Agyptern. Strassburg, 1916. Sheikh Said N. de G. Da1'ies, The Rock Tombs of Sheikh Said (Archaeological Survey of Egypt. }![emoir 10). London, 1901. Sin. B Die Geschichte des Sinuhe, in: A. :M. Blackman, Middle-Egyptian Stories (Bibliotheca AcgYI)tiaca, II), S. 1 ff. (Handschrift B). Brssel, 1932. Sinai A. H. Gardiner und T.E. Peet, The Inscriptions of Sinai. Seeond Edition re1'. and augmented by J. Cern~. Part I: Introduction and Plates. Ldndon 1952. Siut Zitiert nach Grabnummer und Zeile; verffentlicht in F. LI. Griffith, The Inscriptions of Siu! and Der Rifeh. London, 1889. SKAW Sitzungsberichte der Xaiserlichen Akademie der Wissenschaften Wien. Smith J. H. Brcastcd, The Edwin Smith Surgical Papyrus (Oriental Institute Publications, Vol. III, IV). Chicago, 1930. von Soden, Grundriss ~W. von Soden, Grundriss der akkadischen Grammatik (Analeeta Orientalia 33). Rom, 1952. SPAW Sitzungsbcrichtc der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Berlin. Sphinx Sphinx, Revue critique embrassant le Domaine Entier de l' Egyptologie, 22 Bde. Uppsala, 1897-1925. Spiegelberg-Prtner I 'V. Spiegelberg und B. Prtner, ;fgyptische Grabsteine und Denksteine aus sddeutschen Sammlungen. I. Xarlsruhe, }I[lhausen, Strassburg, Stuttqart. Strassburg, 1902. ~teindorff, Catalogue G. Steindorff, Catalogue of the Egyptian Sc'ulpture in the Wallers Art Gallery. Baltimore, 1946. Steindorff, Grabjunde G. Steindorff, Grabfunde des Mittleren Reiches in den Kniglichen Museen zu Berlin LI. IJeipzig, 1901. Steindorff, K. GI'. G. Steindorff, Koptische Grammatik mit Chrestomathie, Wrterverzeichnis und Literatur. 2. AutI. Berlin, 1904. Steindorff, Lehrb. G. Steindorff, Lehrbuch der koptischen Grammatik. Chieago, 1951. Stricker, Indeeling B. H. Stricker, De indeeling der Egyptische taillgeschiedenis. Leiden, 1945. Ti G. Steindorff, Das Grab des Ti. Leipzig, 1913. Till, Dialektgrammatik \V. Till, Koptische Dialektgrammatik (Clavis Linguarum Semiticarum. Pars IX). Mnchen, 1931. Tot(en)b. E. Naville, Das gyptische Todtenbuch der XVIII. bis XX. Dynastie. 3 Bde. Berlin, 1886. J. J. Clere und J. Vandier, Textes de la Premiere Periode Intermedia'ire et de la TPPI XIeme Dynastie (Bibliotheca Acgyptiaca X). Brssel, 1948. Stelen zitiert nach den Nummern in A. Fabretti, F. Rossi und R. V. Lanzone, Turin Regio museo di Torino. 2 Bde. Turin, 1882-1888.
XXXI-
~~----------------------~~~~--~~~------------------------------------------------_
..
ANOR.34
Urk. G. Steindorff, Urkunden des gyptischen Altertums. Abteilung I abgekrzt als Urk. I K. Sethe, Urkunden des Alten Reiches. Bd. I, 2. Auft. Leipzig, 1932-1933. Vergote, Phon. hist. J. Vergote, Phonetique historique de l'Egyptien. Les Consormes (Bibliothp,que du Museon, Vol. 19). Louvain, 1945. Walle, N eferirtenef s. N eferirt. Wb. A. Erman und H. Grapow, Wrterbuch der Agyptischen Sprache. 5 Bde. Leipzig, 1926-1931. Wgbtn Zitiert nach Zeilen. Verffentlicht in G. Jequier, La pyramide d'Oudjebten. Kairo. 1928. Zustze in G. Jequier, La pyramide d'Aba, Tf. XXXIII ff. Kairo, 1935. Weste. A. Erman, Die Mrchen des Papyrus Westcar (Mitteilungen aus den Orientalischen Sammlungen, Heft V, VI). Berlin, 1890. WZKM Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes. Wien. ZDMG Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft. Leipzig. ZES Zeitschrift fr Eingeborenensprachen. Berlin.
B. So n s t i g e
Ab kr zu n gen. M. MR N. NR PN PT S(ah). Saqq. Mittelgyptisch Mittleres Reich Neugyptisch Neues Reich Personenname Pyramiden texte Sahidisch Saqqara.
A.
A.~
Achmimisch Subachmimisch Altgyptisch Altes Reich Bohairisch Fajjumisch kollationiert Kommentar Koptisch
XXXII-
BEHICHTIGUNGEN
S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S.
13, Z.
13, Z. 10 13, Z. 12 13, Z. 6 18, Z. 10 18, Z. 14 18, Z. 15 18, Z. 25, Z. 30, Z. 2 2 2 4 2 3 1 2 4 2 1 4 4 1 5 5 22, Z. 11
v. 0.: Lies 167 ec statt 167. v. U.: Lies 533, 4 statt 533. v. U.: Lies 630 dd statt 630. v. U.: Lies 365 ff. statt 364. v. 0.: Lies 845 a v. 0.: Lies 846
statt
845.
statt
846.
v. U.: Lies 1106-1110 statt 1106-9. v. 0.: Lies 630 dd statt 630. v. u.: Lies B.
nHB.
statt S.
nHB..
52. - 116, Z. 52. - 117, Z. 55. - 126, Z. 56. - Anm. 1, Z. 77. - 167, Z. 77. - 169, Z. 83. - 182, Z. 90. - 203, Z.
> jn-sw
statt jn-swt
>
jn-swt.
v. U.: Lies Mera statt Mereruka. v. u.: Lies a) statt bIossem ). v. u.: 'rilge Klammer am Ende der Anmerkung und setze sie hinter ( 134. v. u.: -Lies auch in der Klammer kz statt ks. v. 0.: Lies [n] statt n. v. u.: Lies jptfj statt jpt{tj. v. u.: Lies 1006 statt 10 6 (in eInIgen Exemplaren ist die Null abgesprungen). v. u.: Fge hinzu die Form fr ".Maus", S. "In. v. 0.: Lies 151, 10 statt 151, 40. v.
U.:
S. 105. - 243, Z.
S. 106. - 245, Z.
S. 109. - 253, Z. S. 110. - -256, Z. S. 133. - 315, Z.
Lies B .
.uO'V'K'
statt S.
llO'V'K .
v. 0.: Lies Nt 654 statt Nt 653. v. 0.: Lies jst statt sjst. XXXIII-
Berichtigungen
ANOR,34
Z. Z.
1 2 3
v. u.: Lies Saqq, Mast. statt Murray. v. o. : Lies 209, 14 statt 209, 41. v. o. : Lies " trkisfarbene " statt " aus Malachit' , . v. u.: Lies ihm statt mir. v. 11.: Die Klammer vor wrjt ist zu tilgen, v. 11.: Lies Baue,. statt Bau. v. u. : Lies j'/w statt <j/w. v. u.: Lies djj statt dj. v, o. : Lies d" J.J statt dj. v. o. : Lies "nicht richtig" statt " richtig".
Z.
Z.
S. 159. - 367,
S. 162. - 37-1, S. 164. - 377, S. 174.
Z. 15
4 3 2 3 4 1
..
Z.
Z. Z.
402,
Z.
Z.
S. 209. - Anm. 3: Statt auf G 167, 3 ist auf 768 f (dieser Grammatik) z.u verweisen; das hinter G 167, 3 Eingeklammerte ist ebenfalls zu streichen.
~
,~
. 211.
- 466,
Z. 13
S. 219. - 475, S. 222. - 481 y, S. 241. - 516, S. 270. - 570, S. 285. - 690 S. 299. - 615, S. 328. - 661 a , S. 348. - 689,
v. o. : Lies 8 statt ~ 1m Knigsring. Z.3/4 v. u.: Lie8 1323 b statt 1326 c, Z. 1 v. o. : Lies lII. i Il f'. statt 111. gem.
3
2 3
1
v. u.: Lie8 39, 16 statt 39, 12. v. o. : Lies 36, 23 statt 3 , 23. v, 0.: Lies <1/'71,= statt <ly,<nj=.
v. u.: Lies 747, 1 c statt 747, 3.
Z.
Z.
3 3
Z.
Z.
;3
3
XXXIV-
NACHTRAGE
1. Die Sallllllelbezeichnung "Hallliti8ch" fr gyptisch, Berberi8ch und Kuschitisch darf nicht ~ll dem Schluss vedhn~n, dass dic8e Spmchzweige gegenber dem Semiti8chen eine besondere Einheit bilden. V g1. zu dem Terminus "hamitisch" zulet~t auch O. R881er in Zeitschritl tU1' Assyriologie N. F. 16 (1951) 121 ff. 18. Zu den Altertmlichkeiten lles Altg. gegenber dem Mittelg. gehrt noch die Verbindung des Demonstrativs lIW mit Suffixen ( 200); die Behandlung der Lndemamen nach ihrem grammatischen Geschlecht (Nachtrag zu :W8); Erhaltung d81' 3. Pers. fem. PI ur. beim Pselldopartizip ( 574 dd); die Verwendung des .wJmtl' hintel' Verben als Objekt ( 732; 739).-- Zu lexikalischen Unterschieden vgl. 42ti (mit Nachtrag) 11. a. lll. 19. Zu Nellerungen des M. vgl. allch 1016 (Einleitung der direkten Hede (huch 1'-d l oder 1'-lItt); (lie Verbindung jst TI' (L G64) fehlt alt. 21. lllllieh j(~tzt auch 'V. F. j1~llgelt()n, Ea1'ly Egyptian Dialcd 111 te 1'l'elatiollships, Bulletin 01' tlw Anlel'ican Sc/wols 01' Oriental Research Nl'. 122 (1951) 9-12, der di(~ Heimat des N ellgyptischen wegtm der Venvandtschatt mit der Sprache der PT ins Delta verlegen mchte.
31.
/WW'M
000 .1>
G'
8lg. t "Brot", fr t:
G~
!")rP'=
Q
~~
GUl'k.
I 134,14 =
~ -?- ~
PN, nach eigener Abschrift von einer Dcheintr westl. der Mereruka-Mastaba. In PN I S. 61, 10 wird also sicherlich Ir.U Unrecht <n-<nljtt umschrieben.
[] /'lli J l Q] ,
p,
J,
~.'l,
- xxxv-
55-113
Nachtrge
ANR.34
55.
g.~ ~ ~ spjjj
~ ~ ~ ~ ~ ~
"zusammengebunden" (Wrds-Aufweg;
eig. Abschl'.). V gl. demgegenbel' die normale einfache Determinierung in Urk. I 108, 6 und 109, 5 ohne das Schiff, obwohl allch hier vom "Konstruieren" und "Beladen" von "Schiffen" die Rede ist. -- (Zur wechselnden Stellung der Endung -ij vor oder hinter dem letzten Determinativ vgl. 574: cc).
112.
7~
t>
t noch hinzu
AA)
und CT IV 58 i
(~ ~ AA)'
~
~ fr
&t
>
A, deren ~ er als phonetische Schreibung fr djj (> *dij) "geben" au\,sst (" den 'l'tj gegeben hat"). Die Mglichkeit, dass hier berall eine Schreibung fl' wdj '" djj ( 4(8) vor0 0
119-120. F. Hintze schlgt, vermutlich bm;sel', vor, in I) den Spirant zu k : g, und in !J den Spirant zu t : d zu sehen, wie entsprechend auch / als Spirant zu p : b gehrt. Dieser Teil des Lautsystems htte dann die Struktur
(k : g) : q
I)
ca
ber der stndigen MR-Schreibung ~.:-D!!. LJ ,sowie ~~ ~ = gelegene Land "). Vgl. weiter den Nachtrag zu
~
rnl)r
" Weideland" Urk. I 77, 11 gegenber ~.:-D ~ ~ im MR (eig. "das unten 47.
139. Das Beispiel djnj' ist besser zu streichen, da in 458 als volle Lesung djjnj' vermutet wird. 172.
MNVV'oA
173.
fW'oMM
bung
fWW'oM
nj-jnk in 368.
ANR.34
Nachtr,ge
178-227
178. ds( hat (wie dd-, 180) ausserdem noch die Bedeutung "auch er"; vgl. PT 351 c. 208. Lndernamen seheil1e11 im Gegensatz zum m. Sprachgebrauch noch nicht generell als Feminina, sondern nach ihrem grammatisehen Gesehlecht
behandelt zu werden; vgI. jetzt den PN
0
~~
MW'M
219. Beachte, dass die "Hhle" m. ~ ~ ~ ~ LJ blbnc heisst (Ebel's 97, 18), also die der Vorform von kopt . .H. fehlende Eudung -w aufweist; vgl. damit die Parallelen in 214. Es gibt auch 4-rad. Substantiva der Form ABBC, entstanden durch partielle Reduplikation aus einer 3-rad. "Vurzel ABC, vgl. 436 Anm. :
-= :: J
v
B. S9WS9Ert. Dazu gehren aueh die zuflHg erst spter belegten Pflanzennalllen jnnk, m"s-w, die Vogelnamen 'nnb-w, ynb-t und die Krankheitsnamen nssq, wnnrn-t, vgl. P. Lacan, BIFAO 52 (1953) 38 Anm. 3, sowie akkadisch a.~1l,~indwn "eine Pflanze ", Z1.lqaq'ipum (" A'.lfi:ichter" =) "Skorpion" v. Soden, G1'1ll1dr. 55.
',
220.
n/~~=o ' t. I' 6 ~ ~ sJ,rt" Gebackenes" PT 124 f NB " .. $BHp' < * SVJ8'l' selbst ist (sonst nicht belegte) s-Weiterbildung von J,l' "braten".
222.
l~~
aus dem Akkadischen kulbbwn "Ameise", burmillum "Staehelsehwein" v. Soden, Grund?'. 55, 39.
= =
224. Fge dahinter ein: 224 A. h) 5-radikalige Stmme Primre 5-rad. Substantive gibt es ebensowenig wie primre 5-rad. Verben; sie knnen dagegen durch partielle Reduplikation aus 3-rad. Verben gebildet
werden (vgl. 437; 446): ~ ~! ~ ~ ~ WJ dJa "ein Vogel" PT 1207 a
P .
Freilich besteht die Mglichkeit, auch WJ dJdj zn lesen, sodass die Bildung etwa zu 229 gehren wrde. Zugrunde liegt WJ d "grn (sein)". - V gl. auch hebr. j'raqraq "grnlich", f. ,adamdemet "rtlich" u. a. m.
227.
76, 17 ist aus der gleichen Inschrift neben "Priester" Urk. I 79, 4 vor
<=>
fi}
- xxxvn-
234-255
Nachtrge
---~~
ANOR. 34
-------~-~-
giht" 79, 5 ,,"u vergleichen, das zu 230 zu stellen ist. Man knnte in diesen Formen geradezu Nebenformen des Part. Pert'. Akt. mit einer Endung -w sehen (vgI. G 359, der FOl'mell diesel' Art in der 'rat tlnter das perfektische Partizip des Aktiv8 einreiht). Man vergleiche damit auch die Tat8ache, dass bei manchen Substantiven eine Form mit Endung -w bei gleicher Bedeubmg neben der FOl'm ohne -w stehen kann ( 2J 4) lind dass neben (lem Part. Perf. Pass. sdmw .. gehrt" auch eine ltere Nebenforlll sdm nachweisbar ist, die in bestimmten Verbindllngen begegnet ( 660; 667 Anlll.).
234.
Die Endung werscheint selten auch als j (vgI. 146); so steht PT 508 b w. auch ~ ~ ~
Zttnj p~' 923 c P.; wenn N. hier nur btp schreibt, so kann das Defektivschreibang sein oder einfach den Infinitiv darstellen.
237.
;;i:. ~
}.
mnwt
247. Dem Nomen agentis bwwtj "Melder" wird nach 601 mit Anm. 1 nicht ein VerbulYl IH. inf. *~IWj, sondern ein Verbum H. gem. bww zugrunde liegen.
24H.
als
111
CT V 129 b
~}.o ~~~.
252.
Gerade jzt wird man aber als Defektiyschreibung fr jzwt fassen ::\1 R-Belegs ]}
TIol!fo
vs..
1 1 1
/VVVV'M
111
Ganz selten sind m-Ableitungen von Prpositionen; Beispiel iIn Nachtrag zu 121 (m!J,r "unten gelegenes Land ").
263.
253-256.
~
~ ~U
0
000
936 c
N.
P. M.,
Gl'Lllldfol'lll
000
255.
~ [~ I~ ~ ~
m!J,njt
schliche Lautung aber drfte m!J,njwt gewesen sein, wie die Nisbe ~
:ff! }.
ANR.34
Nachtrge
255-307
DB;l\I PRB'lX
F. Hintze hat in einem noeh llngedruckten Aufsatz gezeigt, dass die mit einem Labial anlalltenden \Vnrzeln das 'lU-Prfix ganz vvie im Akkadischcn zu n dis/'MMM
zu
[J
0,
< *pvrejvt
Weiter
"Spross", heide von prj "herauskommen, aufsteigen", zn dem auch das von Hintze zitierte nprt "Treppenstufe" Wb. 11 249 (griecb.) gehrt.
/'MMM
=>
"""
Jr
000
000
rJ
000
0, ] :
"""
IIp;
wt, zn ~
fr Opferbrote, Jnnker, Olm 11 S. 171, Nr. 32 lind 57: PT 87 cL Daneben gibt es aber auch, ebenso 'wie im Akkadischen,priml'e n-Bildungen, die nicht durch kombinatorisehen Lautwandel entstanden Hein knnen. Ein Teil von ihnen knnte freilich auch von Verben 1. Jl deverbiel't Hein wie
tNWN\
~ ~~
"==
"3..Xe,1
I ~ldj
"HCE
< *nivdlJvt
von einem
= ~~
0,
beide in der gleichen Inschrift in den Verbindungen /.lrj nstj bezw. lJrj 8{j "der "mein Erbe". ~ ~ ~ nd/.l< "Lasso" PT
1021 c P., zu d/.l< "Leder" Wb. V 605 (~IR). nd;" Splitter" ,Vb. II 377 (MR), zu B. XHI, knnte dagegen wieder von einem Vel'bmll 1. n hel'starnmen.
Anm. Substalltivbildungen mit n-Prfix ha.t bereits P. Mntet, Sphinx 14 (1910) 224 ff. na.chzuweisen versucht.
287.
'wj~j
~ geschrieben: ~ ~
sn~j
Aus der Schreibwei::;e A z; B "A 's Sohn B" geht am Ende der 6. Dyn. die noch strker verkrzte Schreibung A B hervor, wobei auch hier
XXXIX-
311-406
Nachtrge
ANR.34
der erste Name der Name des Vaters ist. Gern haben dann beide Namen ein
nQ~I~ n~~ ~1??~ eigenes Personendeterminativ : I' I ~ ~ ~LJI ~ ~ ~ .Ji Jl1 JJ ~ lH:" (zu beaehten ist das Determinativ beim Namen des Vatel's!) Hier. Pap. III Tf. 4,
Str. A, Z. G; hnlich r ~ :-1 ~ ~ ~ ~ ] ~ ~ Urk. I 2H8, 7; 299, 17; 300, 9; ein besonders gutes Beispiel ist Urk. I 134, 14, weil die bernchste Zeile durch das Pronomen sw zeigt, dass nur ein ~rann (also der Sohn) gemeint ist.
312.
nehen
~ ~~ [ -~-
>~
v
'flI;
0 }
r-pw (eig. "es ist oin A ussprnch") koumit alt vor in Hier. Pap. III
366.
Nj
8W
jMj "er ist ein dem (Gott) Jl}jj Gehriger" A SAE 37 (1937) 110
nj sw s'nl]j "er gehrt dem Lebenserhalter " Junker, (liza X S. 177-178 (vgl. auch (liza XII S. 110). - Znr V01'krznng von sw zu s vgl. auch 167 dd.
Fig. 3;
368.
rt
\ r
Aus noch lterer Zeit (5. Dyn.) stammt der Belog :::::; 1\
~~
= 0
nj-jnk
406. Man scheidet die ersten heiden Belege fr snnw wohl besser aus, da snnw wegen der hier vorliegenden Spezialbedeutung "zweitrangig" (vgl. Wb. IV 150, 5) wie ein Adjektiv nachgestellt sein drfte. Dann hleibt nur ein Beispiel mit Voranstellung von snnw brig, was zum Sprachgebrauch des M. stimmen wrde; vgl. noch Harhotep 405; Hearst 2, 3; Urk. IV 82, 12 (2. Aufl.). Das Suffix -nw ist nach dem Koptischen *-naw zu vokalisieren, vgl. snnwsj > cnoo"fC CD 347 a, sowie K. Sethe, Z 47 (1910) 13/14.
-XL-
ANR.
3i
Nachtrge
407-436
407.
,
1 LD
II 63 der l-
teste Beleg fr einen Ol'dinahmhlausdrl1ck mit rnlJ "tllen" stecken: "das, was das Tausend vollmacht" "das Tausendste", hier in einer speziellen Bedeutung als Bruehzahl gebraucht (vgl. 410): "das Tausendstel" als Abgabe. Zu lesen wre dann wohl j1nlJjt !JJ.
414-416. Zu den Regeln ber senkrechte oder waagerechte Stellung der Zahlen vgl. jetzt auch die neuen Belege in JNES 11 (1952) 116-120. 415.
Zur Einteilung des ,) ahres in 3 Jahreszeiten ",u 4 Monaten (mit je 30 Tagen) vgl. Urk. I 25-26. Das Jahr beginnt dort mit den ~,} nach PT 1961 c N. voller
Q,
die
<=>
'9 JJ." ~ G
111 11
djw hrwwwhrjw1'npt"diefnfauf
dem Jahr befindlichen Tage" ",u leselJ sind und die Zusatztage zu den 12 x 30 360 Tagen des brigen Jahres bezeichnen. Die Gesamtlnge des Jahres betrgt also 365 Tage. V gl. K. Sethe, Die Zeitrer-hml1lg der' alten gypter im Verhltnis zu der der anderen Vlker (Nach1'ichteu d. Kgl. Gesellschaft d. Wiss. zu Gttingen, Phil.-hist. Kl. 1919-20).
422. ( 465).
Bei u/b begegnet anch hufig die dritte Bedeutung "rein sein" Ein Verbtllll IV, w ist
J'JlPW
425.
426. Das Beispiel jnw ist unter Venveis auf 630 dd sehr wahrscheinlich anders zu beurteilen und gehrt dann nicht hierher. - jbz wird spter (gegen Wb. I 473) nicht :2-rad., sondern IIl. int". bzj, wie das Part. Imperf. Pass.
i I
J
jbz
=
>
J -;: ~
e).
427. Ein gutes Beispiel fr li-Prfix ist auch npd "schlachten" (vgl. 558 b), herzuleiten von pdj "(Messer) schrfen" (vgl. 478). Beide Verben verhalten sich wie *ndd ("'u erschlies:sen aus lldddd; 436; 437) zu ddj "dauern". - Die Verwandtschaft von npd mit akkad. napi1$um "erschlagen" (Verbum 1. n!) ist leider wegen der etwas abweichenden Bedeutung unsicher. 427. Anm.
Fge hinzu:
Anm. 2. Es wre zn prfen, ob in seltenen Fllen nicht auch Verben ult. n gebildet wurden, analog den zuvor besprochenen IIl1d den folgenden Fllen. V gI. z. B. ntlttlt, tltw, tltlj "sich freuen" ( 437) mit t~m, tltn~m PT 4iH a; t~lnn PT 561 d "erglnzen, heiter sein" u. .
I
!
I
432. Der Redllplikationstyp B AB ist nachweisbar in mon" (die zerzausten Haare) hin und her bewegen" PT 1005 c; neben wnWll "hin und her bewegen", das naeh Wb I 818, 9 auch speziell in Bezug auf die Haare gebraucht wird. 436. Anm.
V gl. dazu den Nachtrag zu 219.
XLI-
1
450-508
Nachtrge
.ANR. 34
r ~} r
/'NWM
Wie wtz spter dmch S. xrce ersetzt wurde ( 4;;!6), so mag auch wdj dnrch djj verdrngt worden sein, das dann mit dH > (~ij, S. T "geben" lautlich zusammenfallen musste. 1'1an wird also n ur mit Vorbehalt von einem "ausgestorbenen" Verb wdj. (zij sprechen drfen.
459.
Die Schreibung
=---"J
L.....Il,
geschrieben
wird, ist heute Icht mehl' llachkontroHierbar und wurde dahf'r hier nicht auf gefhrt. Sie begegnet jedoch auch in deI' 6. Dyn. bei Junker, Ciiza VIII S. G1 me11l'fach in dem Namen
C ~} ~} J ~ -9- ~ [Lwj/,--ud
~ ~
d},j nt'
'no "Cheps
ist es, der ihm Leben gegeben hat " (oder "Cheops mge ihm Leben geben" ?), sowie in P'f 1742 a 11 jetzt lloch hinzu ~
( =---"J
d.
dHw "Gabe" zn lesen sein. Bei diesel' sptel' nie mehl' 311)';utreffemlpn Schreibnng dient das L.....Il offenbar als Determinativ, sodass von hier alls auch auf
die singull'e Schreibung des Imp8l'ati n.; ~ ~ fllt.
L.....Il
im
460 Amll.
L.....Il
483. Das Beispiel mit mnt' ist )',n streichen und vielmehr jmllf (2-l'ad. Vel'bum 1. j!) )',u lesen: "dass er (es) verbirgt"; vgI. dazu die Relativform in
4D-
~ ~ ~ ~
485.
~
r~
[7f" ~ ~ ~ ~
ich kam" Grab des Jjnw (eigene Abschrift). 500 bb, Im letzten Beispiel .;t 8SWJ,j natrlieh nielltgelllinierendes sdmt, falls nicht gar ein mnnlichel' Infinitiv 8,~ll:j yorliegt. Fraglich wird damit, wie ,pssf im el't-lten Beispiel Zll beurteilen ist. Nielltgeminierendes samt' liegt in diesel' Verwendung auch vor in delll letzten Beispiel von 10[0.
508.
ANOR. 34.
Nachtrge
511-555
511.
516, 1.
ru
~ ~ PT 1687 a ~1.N.).
n wnj
531.
auch ~ 0 wnw belegbar ist in 924 bb. Neue Belege finden sich in CT V 288 c: ~
r ~ illID}
N.N.
l ~ I r _~
!!-. ~ ~ i
rJ
r~
!!-. ~ ~ ~ i
533, 6. Fge hinzu: Kaus. IIl. gem. glaubigt" Hier. Pap. III Tf. 2, 9.
5r- ~ ~
foN'MM
534. Die u-Fonn scheint im allgemeinen bei den Eigenschaftsverben vermieden zu werden, fr die ja das Pseudopartizip die gegebene Flexionsform ist ( 584). V gl. jedoch 546, Ende, sowie die F orme1 sndllj n jtjj j; mnj n m'wtj "ich war ehrfrchtig gegenber meinem Vater und liebenswrdig zu meiner Mutter" Urk. I 204, 8; 199, 6, sowie spssnj ... ;l)nj ... \jnj ... "ich wal' angesehen ... ntzlich .,. und gross ... " Clere, TPPI 16, Z. 4, und Urk. I 224, 10. 534, Z. 7. Einmal ist die n-Form aber auch nach der Prposition mr "wie" belegt: t'[(Pll M. lJ,r 'k .~w mr' tw;n 1'<10 1)r <k "M. hat sich auf deinen Arm gesttzt, 0 Schu, wie sich Re auf deinen Arm gesttzt hat" PT 1425 a M N ; P. hat allerdings mr tw; r'w, also wohl den Infinitiv. 534, Ende. Fge hinzu: und ganz selten in einem Genetivsatz mit der Bedeutung eines Relativssatzes, vgl. 1050. 547.
Auch Schreibungen wie
:::J ~ '
/'N'MM
MMAM
begegnen auf Blcken VOIll Aufweg des ~Vnjs (eig. Abschrift). V gl. dazu die archaisierenden Schreibungen Urk. IV 259, 1. 7.12.
555 c. j-Augment liegt auch vor bei ~ ~ ,} ..I'l jl}/wjw " gedroschen wird (dir Gerste)" CT I 286 a (parallel zu ;zl)w ,\ geerntet wird" mit ausgeschriebenem w!) zu /:Lwj "schlagen, dreschen".
Unregelmssig: Fge hinzu (vgl. Nachtrag zu 459).
XLIII..,.....JJ
M.
-l
558-731 Nachtrge
ANOR.34
~I ~
11t n
I
J
ru
~ ~ ~ wnj "eile(, 0 Tor)" Grab des Nbw-kJw-lJrw (Saqq.), als Rede eines Brettspielers an seinen Partner.
615.
(eA.-),UOI,
vgl. Erman,
Fge hinzu ~ }
73t.
ru ~ ~ ~ ~
=
/'MM.'A
hJjt in 688.
XLIV-
EINFUHRUNG
I. KAPITEI.J
Das gyptische ist verwandt mit den semitischen Sprachen Vorderasiens, 1 deren Gliederung hier als bekannt vorausgesetzt werden darf, und den hamitischen Sprachen NOl'dafrikas und Abessiniens. Zu den hamitischen Sprachen gehren die Berberdialekte, die sich von den Oasen Siwah und Bal,ll'iya westlich des Nils ber den ganzen nordafrikanischen Kontinent bis zu den Kanarischen Inseln erstrecken, die Kuschitensprachen (Beq..auye, die Agausprachen, Afar, Galla, Somali und Saho) sowie das Hausa (1). Bei einer kurzen berschau bel' den gemeinsamen Formenbestand dieser 2 Sprachen stsst man beim Verbum auf die erstaunliche Tatsache, dass das bereits seit der 1. Hlfte des dritten Jahrtausends bezeugte Altgyptische trotz seines Alters in mancher Hinsicht strker vom Semitischen abweicht als die zumeist erst aus ganz junger Zeit bekannten hamitiscben Sprachen. So fehlen schon in der ltesten Phase des gyptischen die prfigierenden Verbalformen des Semitischen vollstndig, whrend sie beispielsweise in den so viel jngeren Berberdialekten noch erhalten sind (vgl. im Bel'berdialekt von Gat das Prteritum i$ka; Habitativ i,~dkk(e), entsprechend akkadischem Prteritum ibn'i, Prsens ibdnn'i; beide Wurzeln mit der Bedeutung "bauen") e). Dafr hat das gyptische die Suffixkonjugation sehr zhe bewahrt. Das g. "Pseudopal'tizip" entspricht, wenn auch mit Unterschieden im einzelnen, dem akkadischen Permansiv und den Perfektformen der brigen semitischen Sprachen, whrend in dem ganzen Bereich der Berberdialekte nur das Kabylische in seinem Qualitativ eine vergleichbare Suffixkonjugation aufweist e). Auch die verschiedenen Arten der Weiterbildung der Vel'balwurzel durch Reduplikation, n-Prfix und s-Prfix (zur Bildung des Kausativs) finden sich im gyptischen ebenso wie in den semitischen und hamitischen Sprachen.
t
(1) W. Vycichl, Hausa und gyptisch in MSOS 37 Abt. ;) (1934) 36 ff. (2) Auf die I!lentitiit des berberiscllell Habitativtllelllas mit !lern akkadischen Prsens ist erstmalig von O. Hssler in WZKM 49 (19-12) 302 hingewiesen worden. (3) Die Suffixkonjngationen der KlIschitensprachen sind anders zu beurteilen, vgl. O. Meinhof, ZES 12 (1922) 256 ff.
-1-
ANOR.34
~.
Beim Nomen fllt, abgesehen von der Femininendung des Singulars -t wie im Semitischen und Hamitischen, die eigentmliche Pluralbildung auf (PI. m. -w; f. -wt), die in engster Beziehung mit einer freilich nur in Resten vorliegenden berberischen Pluralendung m. -ay" f. -a1}at steht C). Das Nominalprfix m- findet sich im g. ebenso wie im Semitischen und Hamitischen. Enge verwandtschaftliche Beziehungen liegen auch bei den Possessivsuffixen und den brigen Personalpronomina im gyptischen, Semitischen und Hamitischen vor. Speziell gyptisch-hamitisch ist die Bildung der 2. Person Sg. fem., altg. tm, (spter tn; 167), die auch im Berberischen als kem C) erscheint. Duale mit der Endung -j sind beim Pronomen, Nomen und Verbum belegt und sind mit den entsprechenden DualfOl'men der semitischen Sprachen zu verbinden, whrend im Bereich der hamitischen Sprachen nur in altberberischen (numidischen) Inschriften Spuren eines nominalen Duals nachweisbar sind (3). 4 Auch auf deIn Gebiete der Prpositionen fallen S0 enge harnitisch-gyptische Beziehungen auf wie g. 1]1' "bei" = berb. reT; vgI. reri "bei mir"; fel'ex "bei dir" rel'es "bei ihm"; "bei ihr"; fersen "bei ihnen" e) = g. I]Tj, I]rk, I]rs (" bei ihr "), I]rsn. 5 Zu den Verwandtschafts verhltnissen der Zahl wrter vgl. man die Studie von E. Zyhlarz, Die g.-hantitische Dekade, Z 67 (1931) 133 ff. Eine kritische Sichtung der gyptisch-se~ischen lexikalischen Gleichungen, mit Bercksichtigung der hamitischen Entsprechungen, gibt F. Calice, GTulldlagen del' gyptischserrdtischen WOTtvergleichung, Wien, 1936, wozu spe7;iell fr g.-hamitische Wortvergleichung auch die Arbeiten von E. Zyhlarz, ZES 23 (1932) 87-104; 161-173 und Z 70 (1934) 107 ff. heranzuziehen sind.
B. Textmaterial der altgyptischen Sprache
1
'1
I
I
Als Altgyptisch bezeichnet man die Sprache der Thinitenzeit (Dynastien 1 und 2) und des eigentlichen Alten Reiches (abgekrzt AR; Dynastien 3-8), also eines Zeitraums, der wenigstens etwa sieben J ahrhnnderte mufasst C). Was
(1) VgI. E. Zyhlarz, ZES 23 (1932) 88 Anm. 2. (2) A. Hanoteau, Essai de grammaire de la langue tamacltek, 18f16, S. 32. Vgl. O. Rssler, WZKM 49 (1912) 807. (4) E. Laoust, Et1tde sur le dialectc berbere d1t ChenOlUt, HH 2, S. 50 (in: Publications de la faculte des lettres d' Alge1', tome L). e) So nach der kiirzesten Chronologie, vertreten durch A. Sch:ff-A. Moortgat., gypten und Vorderasien im Altertum, Mnchen, 1f150; Scharft setzt Dyn. 1-8 in die Jahre 2850-2HIO. G -1 und 1j ~ 8 setzen fr den gleichen Zeitraum noch rund ein knappes ,r ahrtausend an (3200-2200). Die Zeit ullluittelbar nach dem letzten bedent6lldl'll Herrscher der 6. DYII., Pjpj 11., bei Manetho Phiops genannt, wird vielfach auch der Brsten Zwischenzeit zugerechnet, die his zu der in der 11. Dyn. erfolgten politischen Wiedervereinigung Agyptens reicht.
e)
-- 2 -
ANR.34
uns jedoch aus den ersten beiden Dynastien, die etwa zwei J alu'hunderte umfassen, an Inschriftellmaterial erhalten ist, entzieht sich vorlufig wegen der archaischen Orthographie noch zum 'reil unserem Verstndnis und ist berdies durch die Krze der Inschriften, die zum grssten Teil nur Titel und Namen enthalten, sprachlich recht unergiebig. Praktisch hat es daher eine Grammatik des Altgyptischen nur mit dem Textmaterial von der 4. Dyn. bis zum Zerfall des AR zu tun. Die lteste lngere Inschrift mit erzhlendem Text ist die Biographie des 7 Mtn aus der Wende von der 3. zur 4. Dyn. (1). Von der 4. bis zur 6. Dyn. steigt dann die Zahl der erhaltenen Texte rasch an. Ebenso wie bei der MtnInschrift handelt es sich jedoch dabei fast ausschliesslich um hieroglyphische Inschriften, die zLUneist auf den Grabbauten angebracht sind. Abgesehen von den TiteJreihen, Gabenlisten und Totengebeten, die wegen Ihrer Eintnigkeit grammatisch nicht allzu ergiebig sind, knnen die Grber der venl1genden Oberschicht biographische Texte enthalten (seit der Mtn-Inschrift bezeugt), aber auch funerre Texte, in denen sich der Tote an die Passanten wendet mit der Bitte, da .. Grab nicht zu entweihen oder zu zerstren (seit der 4. Dyn. belegt), oder mit der Bitte um ein Totengebet und Opferspenden (seit der 6. Dyn.). Dazu treten noch 'rexte juristischen Inhalts, die sich mit der Rechtmssigkeit des Graberwel'bs, mit. Schenkungen oder mit den Abmachungen zwischen Grabbesitzer und den Totenpriestern befassen e). Eine Gruppe fr sich bilden elie Reden und Arbeits1ieder, die sich seit der zweiten Hlfte der 5. Dyn. als Beischriften zu den Grberreliefs mit Darstellungen aus dem tglichen Leben finden e). Eine vollkommen neue 'rextklasse erscheint gegen Ende der 5. Dyn., seit 8 auch die Knige dazu bergehen ihre Grabbauten zu beschriften. Diese Knigstotentexte befassen sich in der Hauptsache mit dem Ergehen des toten Knigs im Jenseits und enthalten die bei den Opfern rezitierten Ritualtexte. Sie sind niedergeschrieben auf den Wnden der Korridore und Kammern der Pyramiden
von K. Setlie, Urkunden des Alten Reiches, Heft 1-4, 193~-1933. Die Textausgabe ist jedoch vielfach verbessernngsbedrftig und liesse sich heute durch eine ganze Reihe neuer Texte ver mehren, die aus inzwischen erschienenen Einzelpublikationen entnommen werden kunen. Die bei weitem berwiegende Masse dt'r Titelreihen, Gabenlisten nnd Totengebete hat Sethe dagegen nnr in ganz geringem Umfang aufgenommen; sie finden sich verstreut in vielen Gra bllngspublikationen, vgl. u. a. A. Mariette, Les mastabas de l'ancien empire, Pal'is, 1889; H. J Illlker, Giza, Bd. I-X, 1929 ft'. (3) Von grsseren Arbeiten, in (lenen eine systematische Zusammenstellung und Bearbeitung dieser Texte gegeben wird, sind zu nennen: A. Erman, Reden, Rufe lwd Lieder auf G1'berbildern des Alten Reiches, A PA W, 1919; P. Montet, 8cimes de La, vie privee dans les tombeaux egypt. de l'an.cien empire, Stmsbollrg, 19~3.
-3-
ANOR.34
des letzten Knigs der 5. Dyn., Wnjs, und seiner Nachfolger m der 6. Dyn., Tij, Pjpj 1., Mrjw-nj-r'w und N{l'-ki-r'w Pjpj 11. e); unter dem letzten Knig ging man auss81dem dazu ber auch die Pyramiden der Frauen des Knigs, Nt e), Wdbtn und JpU!t e), mit solchen Pyramiden texten auszustatten. Aus der Zeit unmittelbar nach dem Ende der 6. Dyn. stammen schliesslich noch die Texte aus der Pyramide des Jbj (4). Zu den hieroglyphisch berlieferten Textgattungen gehren weiter noch die 9 kniglichen Erlasse, die uns aus der 4. Dyn. (SpSS-kif) e), 5. Dyn. (N{r-jrj-kJ1"W) (6) und von allen Knigen der 6. Dyn. erhalten sind. Die in Koptos gefundenen Dekrete aus der Zeit nach der 6. Dyn. schliessen sich formal und sprachlich aufs engste an die Dekrete der 6. Dyn. an. Was wir an hieratischen erkunden und Briefen besitzen, ist usserst drftig 10 und fragmentarisch und stammt zum geringsten Teil aus der 5. Dyn.; dazu kommen einzelne Briefe aus der 6. Dyn. 0, zu denen noch ein geschlossener Papyrusfund aus Elephantine tritt, der uns die trmmerhaften Reste eines Gaufrstenarchivs aus dem Ende der 6. Dyn. und der anschliessenden Zeit erhalten hat ~8). Eine besonder Gattung von Briefen sind die ,; Briefe an die Toten "~9), die man den Toten ins Grab legte um ihre Hilfe in irdischen Angelegenheiten zu erbitten; auch diese Briefe gehren grsstenteils der auf die 6. Dyn. folgenden Zeit, der sog. Ersten Zwischenzeit, an. Unser Material an Briefen wird jedoch etwas erweitert durch hieroglyphische Abschriften von Knigsbriefen an hohe Wrdentrger der 5. und 6. Dyn., die sich die Empfnger zur Erinnerung fr die Nachwelt auf ihren Grbern anbringen liessen Co). Vollkommen verloren sind fr uns dagegen bis jetzt die literarischen und wissenschaftlichen Werke des AR, deren Existenz zumal fr die Medizin ge(1) Nach den Anfangsbuchstaben abgekilrzt als W., T., P., M, N. zitiert. Siimtlich verffentlicht von K. Sethe, Die altgyptischen Pyramidentexte Ed. I-IV, 1908-1910. Zum Text der Pyramide des N. sind weitere Zusatdragmente gefnnden und verffentlicht worden durch G. J eq nier, Le monmnent f7tneraire de Pepi 11, 1936. Zusatzstiicke aus dieser Verffentlichung werden nach der Zeilennummer zitiert (z. B.: N. '754), wiihrend Sethes nach Parallel texten geordnetes Werk als PT zitiert wird mit Angabe der Setheschen Paragraphennummer und des Kennbuchstabens der Pyramide (N. 754 elltspriiche z. B. der Stelle PT 1\:161 aN} (2) KOlTekt wohl Nrt > Njt zu lesen, vgl. Sethe, Az 43 (1906) 144; griechisch Nl'jI.& umschrieben. (3) Verffentlicht durch G. Jeqnier, Les pymmides des reines Neit et Apouit, 1933; La pyramide d' Oudjebten, 1928; zitiert ohne Abkrzung der S alllell nach den Zeilen der Pyramiden. (4) G. J equier, La pyramide d' Aba, 1935; zu zitieren wie die Texte der Kniginnenpyramiden. (5) Urk. I 160. (6) Urk. I 170 ff. (1) B. GunIl, A Sixth Dynasty Letter, ASAE 25 (1925) 242 ff; A. H. Gardiner, JEA 13 (1927) 75. (8) Hier. Pap. III. (9) A. H. Gardiner-K. Sethe, Egyptian Letters to the Dead, London 1928. Ferner JEA 16 (1930) 19 ff.; 20 (1934) 157 ff. (10) Urk. I 60-63; 128-131; 179-180.
-4-
ANOR.34
10
sichert ist durch die sprachlichen Altel'tmlichkeiten spterer medizinischer Werke (1). Der Vollstndigkeit halber ist hier schliesslich noch ein wichtiger Text aus 11 dem AR zu nennen mit einer Abhandlung ber die Gtterlehre von Memphis, der leider nur durch eine Abschrift aus der Zeit des Knigs Schabaka (712700 v. Ohr.) bekannt ist (2). Als bemerkenswertes Beispiel eines jungen Textes aus der Saitenzeit, der der archaisierenden Tendenz dieser Zeit entsprechend in AR-Spl'ache abgefasst ist, vergleiche man den Erlass des Knigs Apries in ASAE 27 (1927) 216 ff. e).
Innel'halb des altg. Textmaterials hebt sich die religise Literatur der 12 Pyramidentexte durch Orthographie und Sprache deutlich von den brigen Textgruppen ab. Das kennzeichnende Merkmal der 0 r t ho g rap h i edel' PYl'amidentexte ist einmal die Unterdrckung oder Verstmmelung vor allem von Menschen- und Tierbildern, die auf die FUl'cht vor der Schdlichkeit del' durch sie dargestellten Wesen zurehgeht, in den versehiedenen Pyramiden jedoch in verschiedenem Ausmass gehandhabt wird (5). Auffallend ist ferner die hufige Ausschreibung des Konsonanten j aueh in solchen Fllen, wo er in der gewhnlichen Orthographie der AR-Texte (und der MR-Texte) nicht bezeiehnet zu werden pflegt; namentlich das Auftreten des j-Augments in bestimmten Formen bei bestimmten Verbalklassen ist - wenn wir absehen von der im Neug. wieder
e)
(1) V gl. Grapow, Unters. Il S. 123/4; ferner Junker, Gtterlehre S. 69 ff. (2) Vgl. K. Sethe, Dramatische Texte zu altgyptischen Mysterien.~pielen 1. Das Denkmal memphitischer Theologie, der Schabaka.~tein des Britischen Museums (Unters. z. Gesch. u. Altertumskunde g. Bd. X, 1) Leipzig, 1925; H. Junker, Die Gtterleht'e von Memphis, APAW 1939, Phil, hist. K1. Nr. 23; ders., Die politische Lehre von Memphis, AP A W 1941, Phi1. hist. K1. Xr. 6. Der Text ist von Sethe zuniichst in die 1. Dyn. datiert worden, von Junker aber der 3. Dyn. zugewiesen worden, wohin er seiner Sprache nach anch passen dUrfte. Stock, Saeculum 1 (1950) 633 mchte die Entstehungszeit des Textes aus sachlichen Grnden sogar ans Ende der 5. Dyn. rcken. Die Sprache des Textes ,dire dann offensichtlich nicht zeitgenssisch, sondern bewusst altertmlich gehalten. (3) Charakteristisch fiir die AR-Spraclle dieses Textes ist die Verwendung der Negation njr n; das betreffende Beispiel wird in 1132 zitiert. (4) Auch die Sprache des Sehabakasteins (vgl. Anm. 1) weist die Eigentmlichkeiten der Sprache der PT auf, wie sich auch die grosse Textklasse der im frhen l\IR niedergeschriebenen Sargtexte (nach der amerikanischen Publikation als CT zitiert) sprachlich vielfach mit den PT berhrt (z. B. im Passiv s(Jmmj; 556); dagegen entspricht die Sprache des in 11 genannten Apriesdekrets durchaus der sonst in den AR-Texten der 5. und 6. Dyn. blichen Sprach form. (5) V gl. 69 ff.
-5-
12
ANR.34
aufkommenden Ausschreibung des j-Augments innerhalb des Alt- und Mittelg. nur an Hand der Pyramidenorthographie genauer verfolgbar C). Ein wichtiges Merkmal der Pyrarnidenorthographie ist auss81'dem auch die hufige Ausschreibung der Zahlwrter ( 392). 13 Lau t 1 ich unterscheiden slch die Pyran~identexte von den sonstigen Texten des AR dadurch, dass in einigen wenigen Fllen, so beim Pronomen tw "du ", noch die ltere Lautung k flir das sptere t erhalten ist ( 111). Die g r a m 1fl a t i s c h e n U :nterschiede bestehen in Folgendem: Neben dem sonst und auch in den PT blichen Possessivpronomen der 2. Pers. Sg. fem -t findet sich in den PT eine ltere Nebenform -tn (in SpnlCh 587 und einigen anderen religisen Texten des MR; vgl. 160); in dem gleichen Spruch 587 und auch sonst nicht selten in den PT lautet das enklitische Personalpronomen der 2. Person Sg. fem. tm, neben dem wiederum teilweise schon die jngere Form tn in den Text eingedrungen ist ( 167); beim Demonstrativpronomen kommen gelegentlich die Formen jtn und jtw fr den 8g. f. tn und tw vor ( 182); das Oemonstrati vpronomen pw ist in den PT noch in lebendigem Gebrauch; in den sonstigen AR-Texten lsst sich dagegen bereits seit der 4 Dyn. der Rckgang dieses pw beobachten ( 188). Bezeichnungen fr Flssigkeiten werden pluralisch konstruiert, was sich aber vielleicht nur zufllig sonst nicht nachweisen lsst ( 286). Weitere Eigentmlichkeiten der PI' bei den Verben und in der Syntax sind: Das Vorkommen 6-radikaliger Verbalstmme, die durch totale Reduplikation aus 3-rad. Verben entstanden sind ( 435); der Gebrauch von jwj "kommen" in der n-Form
( ~ .JJ }
jjjn steht ( 533); die Existenz eines Passivs sdmmf ( 556); verhltnismssig hufiger Gebrauch des Imperativs mj
/V'MMI\ ), /V'MMI\
"siehe! ", whrend er in den brigen AR-Texten schon sehr stark zurck gedrngt ist ( 612); der gelegentliche Gebrauch des j-Augments bei Verben IH. info im imperfektischen Partizip des Aktivs (jmr}j) , neben denen aber auch die sonst gebruchlichen Formen mit Wiederholung des letzten starken Konsonanten (m1'rj) vorkommen ( 630) (2); der Gebrauch des postpositiven js in der Bedeutung "wie" ( 828) und des postpositiven jst in der Bedeutung " und" ( 829); der Gebrauch der vollbetonten Personalpronomina als Subjekt eines Pselldopartizipialsatzes und eines adverbialen Nominalsatzes ( 175 b); Stze mit substantivischem Subjekt und substantivischem Prdikat ( 947); die gelegentlich anzutreffende Kongruenz des nachgestellten demonstrativischen Subjekts
(1) V gl. 449. (2) Die sonstigen etwaigen Altertiimliehkeiten der prJ' bei der Verwenllllng des j-A lIg'ments entziehen sich zumeist einer genaueren Nachprfung, da in den brigen Texten das j-Augment uur selten geschrieben wird.
-6-
ANR.34
13
pw, tw, jpw in Genus und Numerus mit dem vorangestellten Prdikat, was in
den hrigen Texten bereits in der 4. Dyn. nicht mehr blich gewesen zu sein scheint ( 959); die Verwendung von nw "dieses" zur Sub~tantivierllng von Stzen an Stel1e von umt oder ntjt ( 1046); der Gebrauch vonjnL als Negationsadverb ( 1102); der Gebrauch von ljm als N cgationsverb neben und an Stelle von tm ( 1128). Das vollstndige Fehlen der Negationen n zp ( 1081), jwtj zp ( 108:2) und nfl~ n ( 1130) in den PT ist schliesslich auch bemerkenswert, da GelegeIlheit zur Verwendung dieser Negationen vorhanden gewesen wre. Mglicherweise haben wir darin einen Hinweis auf ein relativ junges Alter dieser Negationen zu sehen. Wir werden kaum fehlgehen, wenn wir diese Altertmlichkeiten der per 14 als Zeugnisse einer vergangenen Sprachphase werten, die einmal als Vorlufer des Altgyptischen der 4.-6. Dyn. im lebendigen Gebrauch war und sich dann, hnlich wie das Mittelgyptische im NR, in der religisen Literatur weiter gehalten hat (1) Das braucht aber nicht zu bedeuten, dass nun alle Pyramidensprche in die Zeit der 4. Dyn. und noch frher zurckgehen mssen; wie in saitischer Zeit beispielsweise Dekrete knstlich in der Sprache des AR abgefasst wurden (A SAE 27, 216), so knnen und werden sicherlich auch viele Teile der PT unter Benutzung altertmlicher Formen mitten in der Bltezeit des AR entstanden sein e). lteres Sprachgut steht jngerem Sprachgut aber nicht nur in den PT 15 gegenber; auch die brigen Texte von der 4. bis zur 6. Dyn. weisen in Orthographie und Grammatik Zeichen fortschreitender Entwicklung auf. Als Beispiel fr die orthographischen Vernderungen mge die Schreibung des Verbs" gehen" dienen, dessen lteste Schreibung 7f' sm (vgl. 62) gewesen zu sein scheint (Ul'k. I 36, 15, Anfang 5. Dyn.; sonst meist nur in den PT, z. B. 24 c); in der spteren 5. und der 6. Dyn. schreibt man (abgesehen von den PT) fast stets
7f:
~, z. B. Urk. I 42, 6; 44, 3; 182, 15; 125, 16; gegen Ende der
7f ~
.JJ Urk. I 137, 4, das sich auch in der Folgezeit bei diesem Wort fast
immer findet. - In grammatischer Hinsicht fllt auf das Zurckweichen des Demonstrativpronomens pw "dieser" gegenber pn ( 188); das Aufkommen des jungen Demonstrativpronomens pI, tl, 1lJ gegen Ende der 6. Dyn. ( 194);
(1) Zn dieser Para,llelerscheinung innerhalb des Neniigyptischen vgl. B. H. Stricker, ])e ittdecling deI' Egyptischc taalgcschiedcnis (Oudheidkundige Jlfcdcdeclingen, XXV) IJey(]ell, 19M, S. 31. (2) V gl. H. Kees, Gttel'glaubc S. 2H "Die Einl'ichtllllg breiter Abschnitte deL' Pyrami(]entexte ... kann nicht lilter sein, als die Srallue zwischen <leI' 3. und 5. Dynast.ie". - Vgl. aueh S. Schott, ;lfythcnbildung, wo genaner auf die mntmassliche Elltstehungszeit dez eillzelnen 'rextgattnngen der P l' eingegangen wird.
-7-
r=
15
C. Unterschiede innerhalb des Altgyptischen
ANR 34
das Zurckweichen der Form samt als Tempus der historischen Erzhlung gegenber der samn{-Form seit der 6. Dyn. ( 536); die Verdrngung von wnt durch ntjt zur Einleitung bestmnter Nebenstze seit dem Ende der 5. Dyn. ( 1019); das allmhliche Aufkommen des pseudoverbalen Prdikats /Jr sam ( 925), sowie der jngeren Lautgestalt der Partikel sk, also st, gegen Ende der 5. Dyn. ( 852); das Auftauchen der jngeren Form der Partikel jgr, also jgrt, in der 6. Dyn. ( 832) und das Verschwinden der Negation ~ ~ ~ im Laufe des
AR ( 1092).
D. Unterschiede zwischen Alt- und Mittelgyptisch
16
Weitaus zahlreicher als die Unterschiede innerhalb des Altgyptischen sind jedoch die Unterschiede zwisehen dem Altgyptischen und dem Mittelgyptischen. Die Vernderungen auf 0 l' t ho gr a phi s c he m Gebiet sind beherr:3cht von der Tendenz zur Vereinfachung und Verdeutlichung. Aus der Flle von Schreibmglichkeiten fr manche vVrter wie
r ~ ~. r dJ ~, r ~ , r dJ sam
~ ~
<=>
"hren" kristallitlieren sich vielfach Schreibnonnen heraus (dJ _~), und auch sonst schenkt man sich bei zwei- und dreibuchstabigen Lautzeichen die phonetische Komplementierung durch die Anfangslaute (beispielsweise wird
l)pr "werden" zu ~
<=>
wird zumeist eingeschrnkt auf den Gebrauch nach Ideogrammen ohne phonetische Komplemente ( 66). Die ppig wuchernden Variationsmglichkeiten fl; den graphischen Ausdruck des Plurals der Substantiva (vgl. die Beispiele in 279) werden reduziert; von sieben mglichen Schreibungen fr den Plural der Genetivpartikel, njw ( 325), setzt sich eine einzige durch (
9) C).
Graphische
Unregelmssigkeiten beim Antritt der suffigierten Personalpronomina an das Wrtchen jw werden ausgemerzt (~ <:::::::7> > ~ .) <:::::::7>, ~ ~ > ~ .} ~ . vgl. 881), das -t beim Femininum der Adjektive wird Welt regelm::-Jtger bezeichnet und die unterschiedslos fr zwei hnlich lautende, aber in der Bedeutung verschiedene Negationen gebrauchten Schreibungen ~. ::::, ;:;; ( 1076) machen dem im Gebrauch klar unterschiedenen Paar ~: ;;::;; Platz. Am meisten jedoch gewinnt die Lesbarkeit der Texte durch die stelgellde Anwendung von Determinativen, durch die eine deutlichere Gliederung der pho-
(1) Vgl. 59. (2) Abgesehen von der zu jeder Zeit mglichen Defektivschreibung
twWW\
-8-
f (,
ANR.34
16
netisc):18n Zeichen bewirkt wird, und durch die Bezeichnung der 1. Pers. Sing
-j beim Suffixpronomen durch das Determinativ
in den AR-Texten offensichtlich nicht nur uns Heutigen eine Quelle von Schwierigkeiten gewesen sein drfte. Von den lau tl ich e n Vernderungen des Mittelgyptischen tritt uns der 17 Zusammenfall des stimmhaften
-<l>-
im AR entgegen ( 116), beeinflusst aber erst im MR das Schriftbild in strkerem Masse. N ur dem Mittelgyptischen eigen ist dagegen die in bestimmten 'vV ortstmmen aus noch unerklrten Ursachen eintretende Entpalatalisierung der Laute
~
t bezw.
f
I
I I.
I-
d geschrieben werden (vgl. 112). Auf grammatischem~ Gebiet weist das Altg. gegenber dem Mittelg. 18 folgende Altertmlichkeiten auf (1): Die Existenz von Dualformen bei Pronomen und Verb, die im Mittelg. verloren gegangen sind; die selbstndigen Pronomina twt, tmt (" du"); swt, stt (" er", "sie") ( 173), die im M nur als Archaismen weiterleben ; das Demonstrativpronomen pw ( 188); die Form pj fr pw als nachgestelltes demonstrativisches Subjekt ( 193); die Plural- (und Dual)formen der Demonstrativpronomina ( 182); die Konstruktion nn oder nw "dieses" mit singularischem Nomen und singularischer Bedeutung ( 199); maskuline Stdtenamen maskulin behandelt ( 208); Sprengung einer direkten Genetivverbindung durch ein Adjektiv ist noch nicht so selten wie im MR ( 321); Konsonantenwechsel in fot "Sache" beim Antreten von Suffixen (j.t =) und im Plural (jswt) ( 301); in der Verbindung substantivisches Prdikat + nachgestelltes demonstrativisches Subjekt pw wird ein eventuelles attributives Adjektiv von seinem Substantiv nicht durch das pw. getrennt, wie es im M blich ist ( ;)57); der prdikative Gebrauch von nj "gehrt zu" ist noch in vollem Umfang lebendig ( 564); die Zahlen von 3 bis 9 werden noch pluralisch konstruiert ( 401); der Gebrauch des transitiven sdm{ als Tempus der historischen Erzhlung ( 468), der allerdings schon im Laufe der 6. Dyn. gegenber dem Gebrauch der 7l-Fol'm im Zurckweichen begriffen ist; das Passiv sdm~jt an Stelle der spteren Form sdmtw{ ( 462); der aktivische Gebrauch des Pseudopartizips von transitiven Verben ( G90); zwischen die Verbindung Imperativ + betonendes jr- tritt ein eventuelles demonstrativisches Objekt, enklitisches Personalpronomen oder pronominales Dativobjekt, whrend diese Ausdrcke im M hinter das jr- treten mssen ( 616/7); Kongruenz des prdikativ gebrauchten Partizips mit dem Subjekt in Genus und Numerus ( 632); deutliche Unter(1) Bei der folgenden A Ilfzlihlung wirfl auf die Wiederholung der AltertiimliclJkeiten, die die PT bereits gegenber dem sonstigen Altiigyptischen zeigen ( 13), verzichtet.
-92
..
18
ANOR.34
scheidung von Singnlal' und Plural bei der perfektischen Relativform ( 666); gelegentliche passive Bedentllog des Negativkomplements bei gleichzeitigem Fehlen passiv81' Formen des Negatiol1Everbs tm ( 1125); ge'wisse Eigentmlichkeiten bei upn Prpositionen, wie die Formen tpj oder tpw fr tp "auf" ( 771), sowie dr in der Bedeutung" in" (einem Ort) ( 772); die hufige Prposition WpjW-j1' ( 815) und vor allem der synonYllle Ausdruck l}lw, der im MR berhaupt nicht belegbar ist ( 817); diB Mglichkeit, das hervorhebende jr- noch mit smtlichen Pronominalsuffixen zu verbinden ( 821); die Form der Partikel jgr, fr die erst in der 6, Dyn. - und auch da noch ganz selten -jgrt eintritt ( 83J); die Fnn der Partikelumnt, fr elie erst in der 11. Dyn. wnt eintritt ( 835); die Partikel wnt, der erst gegen Ende der 5. Dyn. das jngere nfjt Zllr Seite tritt ( 1(19); die P<utikel jwt, das negative Gegenstck zu wnt ( 1027); die Partikel 1'1) ( 838); der Gebrauch der Partikel jn vor substantivischem Subjekt, auch \venn das Prdikat durch ein Substantiv oder Adjektiv ( 845) oder die n-Fonn dargestellt wird ( 846); die hufige Verbindung der Partikeln j!Jl' und sk ( 850); die altertmliche Lautnng der Partikel s1>:, fr die bereits gegen Ende der 0, Din, anchst auftritt ( 8(2); Vermeidung des Wrtchens jw vor Umstamlsstzen; fL'tr spteres jwj, jwk, jw( "indem ich ", "indem du ", "indem er" usw. gebraucht wan alt vielmehr Verbindungen von sk + enklitischem Personalpronomen: sk ud, sk tzc, sk 810 USW.; die Verbindung jw{ sdmnj ( 890); der Gebrauch von jw sdm1O{ fr jede Zeitstufe und nicht bloss fr das Perfekt wie im M ( 891) bei gleichzeitigem Fehlen der Verbindung jw srjrntj{i die hufige Verbindung wn{ sdmf ( 895), wie auch sonst wn als Hilfsverbum im AR gar nicht selten ist ( 973 ff.); v81'hltnismssig hufiger Gebrauch des Hilfsverbul11s pi ( (03); das anfangliehe Fehlen der pseudovel'balen Konstruktion (mit delll Prdikat (Ir sdm), die jedoch im Laufe der . Dyn. aufzukommen beginnt ( 925); die ltere Form des negativen Relativadjektivs (Sg, f. jwt) fr spter allein blichesjw(i ( 1064); Hufigkeit der Negation n zp, bezw. jwtj zp (im Relativsatz) ( 1081); die Negationen
..J\-
'.
( 1100); ausgedehnte Verwendungs mglichkeiten des Negatiollsverbsjrn ( 1106-9); die Negation nf!' n ( 1130); Syntax des Fragepronomens jsst ( 1008 Anm.).
19
Der Unterschied zwischen Alt- und Mittelg. tritt noch deutlicher hervor, wenn man sich nicht auf die Betrachtung dessen beschrnkt, was das M verloren hat, sondern wenn man sich auch vor Augen hlt, was es neu geschaffen hat (1). Als Neuerungen des M seien hier nur genannt: das Pronomen st "es" ( 169); die die alten Pronomina t'wt, 8Wt usw. fast vllig verdrngenden jngeren Pronomina ntk, nt{ usvv. ( 174), denen jetzt auss81'dem die im AR noch
er)
Oder zumindest (wie die PI'onolll i lIa n(j', ntTe) in weit strkerem Masse als friiher benutzt.
-10 -
,
I
ANOR,34
19
I'
f
I
unbezeugte Nebenbedeutllng "dir gehrt", "ihm gehrt" zukommt; die Schaf fnng eines Artikels einschlies~lich des Possessivartikels ; die wichtigen Konstruktionen mit cl}C(n), sowie die Konstl'Uktionen 1Jrt sdmt, kit sdmt und vor allem sdm pw jljn{; vielleicht gehrt hierher auch die Schaffung einer neuen Negation -::::; (neben lterem .-.A-), wofern wir es hier nicht vielmehr nur mit einer sekundren orthographischen Unterscheidung zweier bereits von Anfang an vorhandener Negationen zu tun haben. 'Venn sieh auch gezeigt hat, dass die Unterschiede zwischen der Sprache 20 der AR-Texte der 4.-6. Dyn. und der Sprache des MR sehr viel zahlreicher sind als die Unterschiede zwischen der Sprache der PT und der Sprache der sonstigen AR-Texte, so sind sie dennoch keine Unterschiede prinzipieller Art. Es ist vielmehr so, dass die in 1 besprochenen sprachlichen Vernderungen innerhalb der durch datierbare Texte verfolgbaren Geschichte der AR-Sprache bereits ganz deutlich eine Tendenz zur Entwicklung aufs M hin erkennen lassen (z. B. jgr > jgrt; wnt >' ntjt; Abstossung der ~ egation ~ ~ ~ u. a. m.), sodass das M als eine jngere Entwicklungsstufe des A erscheint, aus dem es ohne wesentlichen strukturellen Bruch in steter Anpassung an die gesprochene Sprache hervorgegangen sein drfte (1).
Da die Hauptstadt des AR Memphis war und auch die meisten Inschriften 21 des AR aus den Nekropolen nrdlich und sdlich dieser Stadt stammen, darf von vornherein angenommen werden, dass dem Dialekt dieser Gegend, also dem Untergyptischen, eine wichtige Rolle bei der Ausbildung und Weiterbildung des A zukam. Wie in S 214 ausgefhrt, scheint es auf dem Gebiet der Wortbildung auch tatschlich ein Indiz zu geben, das in diese Richtllng weist. Die koptischen Formen des ,V ortes fr "Herr" (und hnlich auch andere Substantiva) setzen eine alte obergyptische Form nb und eine alte untcl'gyptische Form mit einer Endung w (nbw) voraus; wre mm das A speziell obergyptisch bestimrnt, so wrde man hier kamIl die Form nbw ausgeschrieben vorfinden, whrend sich die Existenz einer solchen Schreibung erklrt, wenn man fr das A eine starke untergyptische Komponente annehmen darf. -Zn vergleichen ist auch das in 123 ber das Schwanken der Lantgestalt mancher Wrter Gesagte (Wechsel von mund n).
(1) So etwa auch Stricker, Indeeling S. H, im Gegensatz zu der" Kataklysmentheorie" ({UUIIS (Studies S. IX Anlll. 1) 111111 Sethes (ZDMG 79, 192;', ~90 ff.), wonach das Aii als die geschriebene Spraehe sprunghaft durch das l\l als die tatsiichlich gesprochene Sprache abgelst worden sein soll.
-ll-
r
!
i
,
22
ANOR.34
22
In diesem Zusammenhang ist auch auf einige Eigentmlichkeiten hinzuweisen, die die Sprache der PT speziell mit dem N gemeinsam zu haben scheint. So scheint die dem N eigene Negation
wrdigen Schreibung wegen bw 1'!Jk "du weisst nicht" > kopt . .ue~A.K sicherlich nicht bw, sondern m ausgesprochen wurde, dem alten jm in seinem Gebrauch als N egationsad verb zu entsprechen ( 11 02), wie dieS auch Edgerton, AJSL 48 (1931), 42 vermutet hat. Zu den besonderen Gemeinsamkeiten des N und der ltesten Sprache mchte ich mit allem Vorbehalt auch die aktivischen Partizipien von Verben IH. info mit j- Augm.ent, aber ohne Wiederholung des letzten starken Konsonanten zhlen, die den in 630 aufgefhrten Partizipialformen jmrjj fr mrrj entsprechen werden. Zumindest bemerkenswert ist auch, dass nur im. N und in der ltesten Sprache nominale Nominalstze mit Nebeneinanderstellung eines substantivischen Subjekts und Prdikats hufiger vorkommen (vgl. Sethe, Nominalsatz S. 27); auch der Gedanke an die Vernderlichkeit des nachgestellten pronominalen Sllbjekts in der ltesten Sprache (pw, tw; vgl. 959) und im N (plj, tJj) taucht hier auf, wozu noch kommt, dass nur im A und N dieses pronominale Subjekt hinter die Verbindung Substantiv + Adjektiv tritt, nicht aber im M, wo Zwischenstellung erforderlich ist ( 357) (I). Alle diese Erscheinungea ist man dadurch zu erklren versucht, dass sich in der Umgangssprache Obergyptens gewisse Elemente der frhen altgyptischen Sprache der PT zhe gehalten haben, die in der vielleicht vorwiegend untergyptisch beeinflussten Schriftsprache des AR (und des MR) mehr oder weniger frhzeitig verloren gegangen waren.
F. Schriftsprache und Umgangssprache im Alten Reich
23
Die einzige Quelle, die uns ber die Umgangssprache des AR etwas verraten knnte, sind die Reden und Rufe auf den Grabbildern des AR. In der Tat lsst sich wenigstens ein Zug dieser Inschriften als vulgr nachweisen; es ist das der gelegentliche Gebrauch des Demonstrativpronomens pi, tl, nl, der sich berdies auch in Eigennamen findet (vgl. im einzelnen dazu 194; 201). Der Gebrauch dieses Pronomens,. aus dem spter der Artikel und der Possessivartikel entstanden, ist kennzeichnend fr die vulgre Sprache und erlebt seine eigentliche Bltezeit erst im N und Koptischen .
...
(1) Einen interessantell und vllig parallelen Fall von Aufbewahrung und pltzlichem Hervortreten alten lexikalischen Guts im N (und Koptischen) hat Setlte, Z 64 (1929) 9 ff. nachgewiesen.
12-
ANR. 34
24
SCHRIFTLEHRE
A. Prinzip der gyptischen Schrift
Die gyptische Schrift tritt in der Zeit unmittelbar vor der Reichseinigung, 24 also kurz VOl' der 1. Dyn. aufC). Bereits in ihren ltesten Denkmlern (2) erscheint diese Schrift voll entwickelt insofern, als neben dem Prinzip der Darstellung des gemeinten Gegenstandes durch ein Bild (" Ideogramm") auch schon das entscheidende Prinzip angewendet wird, bildlich nicht darstellbare Begriffe in einer Art Rebusschrift mit Hilfe bildlich darstellbarer, lauthnlicher Wrter zu schreiben. So konnte z. B. das Bild der zweizackigen Pfeilspitze ~ namens sn auch zur Schreibung der bildlich nicht darstellbaren Begriffe sn "Bruder ,. und sn "kssen" dienen und auch sonst als Phonogramm zur Schreibung der Lautfolge sn gebraucht werden, wie z. B. in dem Zeitwort snj "lsen"; hnlich
CI
-t und unbekannter Vokalisation), einfach zur Schreibung der beiden- Konsonanten n+b und kann zur Schreibung eines Wortes nbw, S. "u. "Herr", und des Adjektivs nb, F. NI.. "jeder" verwendet werden.
(1) Vgl. dazu zuletzt A. Scharff, Archologische Beitrgc zur Frage der Entstehung der Hiero glyphcnschrij't, SBA W Phil.-hist. Kl. 1942, H. 3, besonders S. 62-74, wo auch die mutmassliche Entstehungsgegend der Schrift (Unteriigypten?) diskutiert wird. (2) Den Denkmlern der Knige Skorpion und Narmer; vgJ. speziell zur Deutung der beschrifteten Sclnninkpaletten dieser Knige S. Schott; Die Vertreibttng der Libyer und der Ursprung der gyptischen Kultur, in Paideuma Bd. IV, 1950, S. 139 ff.
l.
13-
>
25
ANR.34
Ein Beispiel fr die Nichtbercksichtigung der Wiederholung des letzten Konsonanten ist die Verwendung des Zeichens fr den Mistkfer ~,dessen Name ~:: ~ I !Jprr PT 697 a P. eine Ableitung von der Wurzel !JpJ' " werden, entstehen" darstellt, als Lautzeichen fr !Jpr: ~ ~ oe=> !Jpr "werden, geschehen" Urk. I 108, 10. 26 Alles in allem lassen sich also die gyptischen Schriftzeichen in die zwei grossen Gruppen der Ideogramme und Phonogramme einteilen, wenn auch nicht bei jedem Zeichen die Zuteilung zu einer der beiden Gruppen in aller Schrfe d lll'ch fhl'bar ist.
B. Phonogramme
1.
27
Die Phonogramme knnen nicht nur zweikonsonantig sein, wie wir das oben an dem Beispiel
& sn
<n!J und ~
~ltp. Den zwei- und dreikonsonantigen Phonogrammen werden hufig Einkonsonantenzeichen als phonetische Komplemente beigefgt~ die die Lesung dieser Zeichen ganz oder teilweise andeuten sollen ( 59 f~). 28 Die mehrkonsonantigen Phonogramme sind im allgemeinen die gleichen
wie spter; zu bemerken ist jedoch, dass ~ meist die Lesung mwt und nicht einfach mt hat. V gl. den Gebrauch des Zeichens in den Beispielen des 50 sowie in ~ ~ = fr jmjwt "da befindliche" (fem. Plur.) PT 550 a gegenber
+=
= ~ j!Jmtj PT 279 a
t==l
= m'wt
Nisbe ~
+
tlZ
Die Lesung mt ist dagegen bezeugt in der femininen ~ ~ jmjlt ., in dir befindlich" PT 1416 c N .. (Knoten im Grtel) zunchst "knpfen, knoten" hat, vgl. Edel, Unters. S. 87; so in ~ ~
XWC;
(~ 107). -
29
Ebenso ist zu beachten, dass das Zeichen den Wert wozu ~ Urk. 1142,8, S.
Do=:!
-<l>-=l!:[
S. 97) aus etymologischen Grnden zu stellen ist. Daneben begegnet aber auch (sptestens seit der 6. Dyn.) der Wert tz in Urk. I 282,13 als Variante fr : :
==
In
ANR.34
B. Phonogramme
29
dass das Verb tzj "hochheben" vorliegt (1), whrend die Schreibung mit ~ erst der 6. Dyn. angehrt. Es begegnet hier also die gleiche Nichtbeachtung eines ; wie in ~
Zl
fr
"7: ~
"Hhe" Urk. I 104, 16, S. x,ce, kann man schwanken, ob eine Ableitung von tzj "hochheben" vorliegt oder ob Bergkmme als" Wirbel" der Erde bezeichnet werden, wie man ja auch vom "Rcken" der Erde spricht; im letzten Fall wre also tnt zu umschreiben. Zu dem Zweikonsonantenzeichen es ausser dem Werte
m1'
(z. B. in
2 ist schliesslich noch zu bemerken, dass 30 ~ 2 "wie", 763) auch den Wert
<=> m1'
<=>
Diese Erscheinung beruht darauf, dass das auslautende l' lalltgesetzlich in j bergeht (vgI. 128). In manchen Fllen resultiert aus diesem zweifachen Wert eine gewissen Unsicherheit ber den ursprnglichen Konsuantenbestand eines mit
2geschriebenen
P.
nJ ~ 2~ ~
fhrt" PT 1121 b
ii ~ ,}
LJl nmt "befahren" Urk. I 189, 17, dass nmj den ursprnglichen KonsonantenC>.
bestand wiedergeben drfte und somit die Verwendung von
erst sekundr aufgekommen sein wird. Die zweikonsonantigen Phonogramme knnen gelegentlich mit inhrieren- 31 dem j gelesen werden. So dient das Zeichen 0 nw sehr hufig zur Schreibung des Plurals des Genetivwrtchens nflD ( 325); ebenso ist a w. u. Val'. genauer ~ njw "Urozean" PT 207 b
w.
;:;;o,}
jmwl fr jmjwl "da befindliche" (fem. Plur.) PT 550 a; ~ C>. mwl "Mutter" fhr m'wt ( 107). In anderen Fllen deutet man das Vorhandensein
C>.
~ ~
S
\
eines j
r~
T N . ;
<=>
~ ~
,}
pllrjw "herum-
~'1
---<D-
Danach ist
~Wb.
hren soll. (Z) Zur Dreifachsetzung des Zeichells 0 vgl. 50. 15-
31
B. Phonogramme
ANR.34
landen" PT 662 a T. waren es nur kalligraphische Grnde, die gegen eine Schreibung *E':'j ~ ~ sprachen. 32 Andererseits scheint das stets zu den dreikonsonantigen Phonogrammen gerechnete Zeichen ~ tjw auch fr tw stehen zu knnen; der Ortsname
'b
J~
"Koptos" Urk. I 280, 17, der stets gbtjw umschrieben wird, lebt
nmlich im Koptischen als KK'r, Keep' weiter, was nach den koptischen Betonungsgesetzen ( 153) nur mglich gewesen sein kann, wenn die Grundform 4-konsonantig (*g~btvw) war. In anderen Fllen, wo dieses an sich nicht hufige Zeichen verwendet wird, wie z. B. in der Endung der 2. Pers. Plur. des Pseudopartizips ( 572), hat das Koptische die betreffende Form oder das betreffende Wort nicht bewahrt und gestattet keine Entscheidung zwischen tjw oder tw. Sicher ist der 1Vert tjw nur im Plural der Nisbebildungen auf -j ( 352), weil er hier durch die Etymologie gefordert und durch die Vokalquantitt der koptischen Pluralformen dieser Nisbebildungen indirekt bezeugt wird. 33 Bei der Anwendung von zweikonsonantigen Phonogrammen wird ein w vernachlssigt in folgenden Fllen: .:-.ll ~ c J Urk. I 263, 8, als Variante fr " ~ .:-.ll ~ cWJ " rauben" Urk. I 75, 15 (vgl. Edel, Unters. S. 31); r ob ~ .J'o,
-f\
\]
Urk. I 218, 7 fr
r -f\ 9
(1938) 4 Anm. 10). Die Schreibungen mit Vernachlssigung des w sind allerdings ungewhnlich. V gl. auch 145 ber die Behandlung des w im Inlaut. 34 Wie j und w kann in seltenen Fllen auch ein n bei der Anwendung von Zweikonsonantenzeichen ignoriert werden. So hat das Zeichen zunchst den Lautwert cd; das ergibt sich aus S. W'r fr ~ <dj "Fett" Mal'. Mast. A 2,
'>----C
sowie aus der Verbalform ~ ~ Nt 767 (mit j-Augment), die von dem 2-rad.
cd "aufgewhlt sein" (0. .) PT 956 aN. gebildet ist (1). Daneben ist aber fr das gleiche Zeichen auch der Wert <nd (2) bezeugt in dem Wort 1~ ~ ~ ~ m<ndjt "Morgentlonnenbarke" PT 717 c T . Statt ~
Verb ::: ~
n 0 'lnnst, \'1=)
wird
/W'MM
r~
geschrieben in PT 1871 N., wobei das n ebenfalls zu dem noch hinzugefgt worden ist (vgl. die Schreibung ~ ~ fr
Zeichen
m ms
(1) Bei 3-rad. Verben ist kein j-Augment mit Sicherlleit nachzuweisen, wohl aber sehr oft ~i 2-rad. Verben. - Whrend Wb. I 2.38 ebenfalls 'd umschreibt, wiihlt Sethe im Komm. zur Stelle - sicherlich aus Versehen - die Umschl'eibung 'nd, die dem Wort ja auch nach der in Anm. 2 genannten Arbeit nicllt zuzusprechen ist. (2) Vgl. A. Erman, SPA W 1912, S. 959-960.
-16 -
ANR.34
B. Phonogramme
~ P. knmu,t (soll das j bei M. vielleicht die Lesung knmjt andeuten ?), Bezeichnung eines Tieres, PT 1462 a, findet auf diese Weise eine Erklrung. - V gl. damit die auch sonst hufige Weglassung eines n z. B. in der stndigen Schreibung
Q
M.
neben : : ~
~ ~ 5 fr l},nqt "Bier", dessen n durch das W Ol'tspiel mit l).nq (PT 37 a) und
S. eNKE gesichert ist; sowie ~
J::'"
" \
==
wie
:::J
NNW>A
vom
Stamm WJQ "grn sein" mit A bwerfung des w) "Kobra", fr den Einzelkonsonanten d verwenden und hnlich ergab das Bild eines Hgelabhangs Ll zur Darstellung eines Hgels mit dem Lautwert Ll ~ ~ Ll
qu "Hgel" prr
1652 aN. das' Zeichen fr den Laut q. Zu weiteren Beispielen fr die Herleitnng von Einkonsonantenzeichen aus Zeichen fr kurzeWrtel' vgl. 65 C). Die 24 auf diesp 'Weise gewonnenen Zeichen, die allerdings nicht ganz fr die Gesamtheit der tatschlich gesprochenen Laute ausreichen ( 109), lauten in der modern eingefhrten Anordnung
J,
~ j,
a= 1].,
-=--Ll "
-<I>-
,}
w,
b,
0 p,
~ t; ~ m,
twWN\
n,
==
z,
s, =
S, LI q,
(1) Sielle dazu K. Sethe, Vel' Ur8pntng des Alphabets, in Fi achr. d. Kgl. Ge8ellschnj't d. Wiss. zu Gttingen, U116, S. 88 fl'.
17 -
36
B. Phonogramme
ANR.34
~ k, ffi g,
t, =
t,
b) Seltene Einkonsonantenzeichen
37
Als Dublette zu ffi g findet sich gelegentlic}l auch das Zeichen () verwendet, vgl. ~ () ()
Q.
()
J~
gbtw
(vgl. 32) "(Stadt) Koptos" Urk. I 280, 17; () PT 678 b T. (spter ffi
J () J
gbgb "niederwerfen"
J ffi J r
~,
geschrieben).
38
Von der Schreibung des Imperativs ~ ~ jmj "gib!" ( (07), die das Ideogramm des Gebens, und den Konsonanten rn znr Andeutung der Lesung
'ln
und ~ ~
fr rn "wer?" ( 203); ~ ~ fr mk "siehe!" ( 61B); ~ ~ ~ ~ rnhr "Milchkrug " Urk. I 254, 15; ~
G-1l
f\
127, 2 und vielleicht auch den Lndernamen ~.:--il ~ ~ mlJr (oder 7n?;r?) Urk. I 125, 2.
39
i
---<l>-
Schreibung des in bestimmten Verbalformen antretenden j-Augments benutzt ( 449). Das Monogramm 7:r, zusammengezogen aUf} l' .J), zj "gehen", dient in einigen Fllen gleichfalls dazu das einfache Zeichen Z zu ersetzen:
-<X>-
7:r ~ ~
40
Whrend jedes der eben behandelten Zeichen oder Zeichengl'uppen als Phonogramm unbeschadet seiner sonstigen ideographischen Verwendung nur einen einzigen Konsonanten wiedergibt, gibt es auch Zeichp,n, die sowohl zweikonsonantig, wie ~uch (in Nichtbercksichtigung des einen schwachen Radikals) einkonsonantig sein knnen. Eine sichere Entscheidung bel' die Lesung ist in solchen Fllen oft schwierig zu treffen.
-18 -
ANOR..34
B. Phonogramme
41
aa) j-haltige Zeichen Hierher gehrt das Zeichen ~ , das sowohl fj als auch t bezeichnen kann. 41 Der Wert t ist gesichert z. B. in ~ ~ ~ ~
twNM
PT 1650 b. c N . ;
twNM
~ ~
/VVWW\
PT 1651 b ,/. jntsn "sie" durch die koptischen Formen (vgl. 174). In anderen Fllen msgen allgemeine grammatische Erwgungen entscheiden: So ist der Wert t auch in ~
LU:::>-
/VVWW\
form von jrj "tun" ( 665 cc), anzunehmen, sowie in ~ was in ihr ist" PT 582 b T.
,
unmglich eine 8-rad. Form *tjlptjlp vorliegen; entweder haben wir also eine gerade noch ertrgliche 6-radikalige Form *tlptlp oder *tj Mf1J anzunehmen oder am besten eine 4-radikaUge Form t1)tl) (zu ~ fr 1)1 und l) siehe 45). Aus hnlichen Erwgungen heraus scheint es auch ausgeschlossen als altertmliche Variante zu den femininen Demonstrativpronomina ~ tn und = .} tw so komplizierte Formen wie *jtjTi oder *jtjw aus den Schreibungen ~ ~ Wert ~
twNM
PT 591 c
Es ist beachtenswert und verstndlich, dass man in all diesen Fllen 42 vermeidet ~ = t durch ~ j zu komplementieren, wie das bei ~ =
tj vor-
kommt (z. B. Urk. I 168, 10). In Zaubersprchen begegnen aber zweifellos solche Komplementierungen bei der Schreibung unverstndlicher Zauberwrter, vgl. ru ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ PT 240 w', und im NR ist die Schreibung ~ ~ fr t in Wrtern fremden Ursprungs sogar gang und gbe (vgl. 48, sowie Burchardt,. Fremdworte 134). Es wre deshalb durchaus mglich, dass schon in den PT auch ausserhalb der Zaubersprche gelegentlich ~ ~ missbruchlich fr t geschrieben wurde. Diese Frage ist im brigen von betrchtlicher Bedeutung fr die Grammatik, wie sich bei der Besprechung der problematischen prospektiven Partizipien ( 652) und der ebenso unsicheren prospekti ven Relativform ( 674 bb) zeigen wird. bb) I-haltige Zeichen Bei diesen Zeichen gibt es zumindest eines, das auch einkonsonantig sein 43 kann, nmlich ~ = z an Stelle des sonst blichen Wertes
y
ZI.
der Schreibu ...1g des Imperativs des 2-rad. Verbs mz, ~ ~ ~ "begib (dich zu
19-
43
B. Phonogramllle
ANR.34
ihn'!)!" PT 645 e T.
--<l>--
645 c P,'1\, N. und Honst oft); die Annahme einer 3-rad. W nrzel rnZJ verbietet sich wieder aus grammatischen Grnden, da solche Wurzeln kein j-Augment aufweisen ( 450 aa). Vgl. auch ~ ~ :::: "'=-- w" .~ ~ :::: ~ N. mztll{ "die er gebracht hat" PT 85 c (perfektische Relativform des gleichen Verbs). 44 Wegen der fast stndigen Komplementierung durch I ist dagegen das wohl 2-rad. und sehr hufig mit j-Augment geschriebene Verb ~ ~ ~ PT 686 bT.;
~ ~ w., ~ N. PT 375 a "sich begeben; weggehen" von dem wohl 2-rad.
und ebenfalls hufig mit j-A ugment geschriebenen Verb F zj "gehen" zu trennen, wie im brigen auch die Nebeneinanderstellung der bei den Verben in PT 1338 b P. zeigt (~
7s-
~ ~
:: @
45
euch unter den NN.! "). ' Man wird also gut tun auch in anderen Fllen bei J-haltigen Zeichen, die als Einkonsonantenzeichen verdchtig sind, die phonetische Komplementierung durch J oder ihre ~T eglassung als Kriterium der Lesung zu werten. Als Einkonsonantenzeichen ist nach diesem Kriterium z. B. das normalerweise ~1 zu lesende Zeichen ~ verdchtig; es scheint auch fr I) zu stehen, wie wir bei der Besprechung der Schreibung ~ ~ M auch ~
ru
= ~
=::>
Nt 7881)81' zu lesen,
-<P--
PT 1150 b). In ~ ~ N. fr ~ ~ ~1 I)nz "durchfahren" PT 798 c (vgl. auch PT 1716 b) und ~ PT 76 a W . N wie N. tatschlich schreibt (
-<l>-
r <=> V
MMMI\
fr
::
CI
PT 95 a W.T.N. I)n! liegt wiederum das gleiche Verhltnis vor und Dagegen wird
auch hier mchte man 3-radikalige Verben annehmen wegen des durchgngigen Fehlens einer phonetischen Komplementierung durch ~
J. -
1 J
c::,
T.,
J N.
cc) 0
46
Das Zeichen 0 hat zumeist den vVert nw; ein Wert fn wird angesetzt wegen der Schreibungen 4,1 =
r ~ .i .i i lJrk. I r ~ 0 ..I'l ..I'l ..I'l PT 1861 aN. sjnw" Lufer" und] = U jllj" bringen".
~
=
~::
Ein drittel' Wert n scheint angesetzt werden zu mssen wegen des Namens der Gttin :::.. ~ p'P 552 a T.l\f. (und sonst oft), der griechisch durch 1tcp'Yj"u; wieder20-
ANR. 34
B. Pl1onogramme
WIe
46
gegeben wird und demnach als *t v f.!-nvt an7.usetz.en ist, geschrieben wird (
~Q4""
Q
I'MMM
freilich auch die Lesung *tv{j.!-Hvt. - Zu beachten ist in all diesen Fllen wiederum das Fehlen einer phonetischen Komplementierung durch W, wenn fr n(?) oder jn steht, was zumal bei der Hufigkeit des gerne mit geschriebenen Namens der Gttin Tfllt schwerlich auf Zufall beruhen kann. dd) ~ Von dem Wort
r~
47
U1lliit "Krug" LD II : 8 ;
~ 1J )1 ~
~ tnliit" die Rote" PT 911 a P,N (vgl. wegen der Lesung die Nisbe
Q
= r
~ ~ t1lliitj "der zur Roten gehrige" PT 702 bM,N,). Unter Ignorierung der
Femininendung begegnet jedoch auch der Wert s in t:J ~ lpnsj "sitzen" PT. 622 b N,; 57 c W N. fr t:J
r PT
622 b T,:\1..
1]
her.
d) Gruppeniichreibung
Von den im Vorstehenden autgefhrten Zeichen und Zeichen gruppen fr 48 einen Konsonanten leben im NR noch (~
~ ~ ( 39), ~
L...ll
( 38;' ~
( 43) und ~ ( ~) ( 41) als Elemente der sog. Gruppenschreibung weiter, die
hauptschlich zur Schreibung von Fremdwrtern gebraucht wird und durch die Verwendung zweikonsonantiger Zeichen oder Zeichen gruppen an Stelle von Einkonsnantenzeichen charakterisiert ist C). Diese Gruppenschreibung lsst sich auch sonst im AR nachweisen, vor allem in den Zaubersprchen der PT zur Schreibung verschiedener unverstndlicher Zauberworte, vgl. 42, sowie PT 236 'b; 242 a, b; 422 c; 433 a. b.
(I) Vgl. hierzu M. Bureh:mlt, Die a.ltlwnaanischen Fremdtrortc nnd Eigennwrnen im gypti. sehen, Leipzig 1909-10; W. F. Albrig'ht, l'he roealization of the Eg. Syllabie Orthography. New Haven, 1934; W, F. Edgerton, Eg. Phonetie Writing, J AOS 60 (1940) 473. - Das im MR auge wandte System der Gruppenschreibung ist, wie u. a. Albright gezeigt hat, in gewisser Hinsicht von dem SystellJ <les NR verschieden (im MR wird J zur Wiedergabe des semitischen rund l benutzt, wiihreud es im NR be(leutungs)os ist). - Ich gebrauche den Ausdruck Gruppeuschrei bUllg hier fr beide Systeme.
21-
48
B. Phonogramme
ANR.34
=-
weist ganz das Aussehen eines fremden Namens in Gruppenschreibung auf. Genaueres ber das System der Gruppenschreibung im AR wird sich erst sagen lassen, wenn die in Junker, Giza VIII S. 05 erwhnten, auf Tonfiguren geschriebenen Namen auslndischer Feinde vollstndig bekannt und gelesen sein werden. 3.
49
Wenn ein Ideogramm dreifach gesetzt wird, so drckt diese Schreibung nach 273 den Plural aus; das betreffende ,V ort erhlt dann, wenn es ein Maskulinum ist: die mnnliche Pluralendung -wo Diese Schreibgepflogenheit nutzt lllan in alter Zeit gerne zu einer Schriftspielerei aus; anstatt ~} jw . es ist" schreibt man gelege.ntlich auch ~ ~ ~ } ,Vortes j vorlge. hnlich PT 890 b N., als ob der Plural eines
\..-!l
JJJ}
50
berflssigerweise werden auch Phonogramme dreifach gesetzt, die bereits ein ~() als letzten Konsonanten enthalten. Hierher ge~lrt vor allem die hufige Schreibung 000 in ~O Urk . I 240 " 6' N 1055+66'
==== rnnw
"
ru 0
00 0
"ln_
U UL.
MNNV\ PT 132 c w- und ~ prr 392 a w. fT ~ niw PT 207 . , 000 000 .Ji '1 Ji J b w. "Urozean" (zur Lesung 0 =-njw vgl. 31); hnlich prr 426 d; 679 a.
Das Zeichen ~ rnwt wird ebenfalls gerne dreimal gesetzt, da die letzten beiden Konsonanten wt der Endung des femininen Plurals entsprechen; "gI.
5f' ~
~ ~
7r D
Anm. Das Zeichen 0 nw wird gelegentlich auch zweimal gesetzt: neben dem eben zitierten
00
{JVL.
N. 1055163
000
{JVL.
hpnw PT 227 b w. ; D
F=J
OD
F=J
22-
ANR.34
51
1.
IDEOGRAMME
Ideogramme oder Wortzeichen knnen nicht nur durch Darstellung von 51 Gegenstnden (wie 0) fr l"W "Sonne) gewonnen werden, sondern auch durch Abbildung von Handlungen wie ~ oder
[J1
zustellende Handlungen zeichnet man gern den Gegenstand, mit dem die Handlung vollzogen wird; so kann das Bild des Schreibzeuge ~ nicht " Schreibzeug", sondern auch fr "schreiben" und "malen" gebraucht werden und das Bild des Pfluges ~ fr "Pflug" und "pflgen". Gelegentlich scheidet man auch substantivischen und verbalen Gebrauch eines Zeichens; so dient die Keule
Stellung, die sie in der zuschlagenden Faust einnimmt, ~, die Bedeutung ,. schlagen" hat. berhaupt muss ein Zeichen nicht immer nur das bedeuten, was es darstellt; es kann seinen Gebrauchskreis auch durch Ideenasso!/'iation erweitprn. So dient, um ein Beispiel zu nennen, das Zeichen der Sonne 0) auch dazu den Begriff" Tag" (z. B. Urk. I 108, 6) auszudrcken. In sehr vielen Fllen, vor allem auch dann, wenn ein Ideogramm verschie- 52 dene Bedeutungen hat, werden die Ideogramme von Phonogrammen begleitet, die die Lesung des Ideogmmms ausser Zweifel stellen sollen. Die Phonogramme knnen die Lesung ganz oder teilweise wiedergeben ( 59 ff.). V gl. "Fremdland " Ul'k. I 168, 8; ~ zmjt" Wste" PT 445 d w.;
1;
I r~
1J;st
102,
6)
zj C) "Mann"
14; ~ ~ ~ lJl't (wegen S. eIH genauer wohl lJljt) " Weg" PT 263 a w;
II
m~
202, 4; }
c=J
?l wgj "kauen" PT 1460 b P.; ,:t ~ wmn "essen" J ?l w.~b "essen" PT 1722 b V gl. dazu auch
M . -
54.
Wenn die Phonogramme weggelassen werden - was in den angefhrten 53 Fllen nur bei einigen Substantiven vorkommt - , so kann daraus Unklarheit ber die Lesung entspringen; so wird z. B. die Lesung von ~ Urk. I 58, 5
23-
53
ANR.34
als 1'Iut "Mensch" (an statt zj "Mann") erst durch Vergleich mit anderen Stellen hnlichen Inhalts nahegelegt ; bei 6) "Kopf". z. B. in dem Namen 6) ~
.sr-
... -m-</IlJ U rk. I 33, 7 und in der zusammengesetzten Prposition '9 6) lJr-. ..
( 808), ist man dagegen berhaupt nie sicher, ob tpj oder d,d, zu lesen ist. Fr dHJ, sprechen im ersten Fall immerhin die MR-Schreibung des Namens
~ Weste. 4, 20 und im zweiten Fall die koptische Form der Prposition en,- = e.-x-n- (" auf dem Kopfe des ").
2.
DETERMINA'rIVE
~ ~~ ~
f ~ .sr-
54
Bei einer Reihe von Wrtern, die sich bildlich nicht gut oder gar nicht darstellen lassen (z. B. das Wort "Sohn "), lsst sich durch ein (nachgestelltes) Ideogramm wenigstens die Begriffsklasse angeben, in die das betreffende Wort gehrt. Diese als Klassenzeichen gebrauchten Ideogramme nennt man Determinative. So knnen auf diese Weise determiniert werden z. B. die Wrter
.~
2,
i'
r~
~I
<w
In.
'klJ
fr "Mann" ;
mrt (genaue Bedeutung unklar) Urk. I 61, 1; ~ ~ jzt "Palast" Urk. I 61, 17 ;
ti ~
ntig (wie das grossenteils spter der Fall ist), sondern fehlen im AR noch oft, vgl.
r~
~ smr w<tj
<w
st "Sttte" Urk. I 50, 13, whrend dagegen fr die anderen oben aufge-
fhrten Flle mit dem -Determinativ LJ in den Urk. I kaum determinativlose Sc~reibungen anzutreffen sind. Diese Erscheinung bildet ein charakteristisches Mf'rkmal der Determinative insofern, als dieselben Zeichen in den Wrtern, wo sie als Ideogramme fungieren, normalerweise nicht einfach weggelassen werden knnen; in
zj "Mann"~ :::
mehr, wie wir in 50 sahen, die Phonogramme, die wegbleiben knnen. Da jedoch die Unterscheidung, ob ein Zeiehen als Ideogramm oder als Determinativ anzusprechen ist, im Einzelfall oft recht schwierig und nicht ohne Heranziehung
._- 24-
ANOR. 34
54
lterer Schreibungen zu treffen ist, dehnt man den Begriff Determinativ auf jedes Ideogramm alll El1de eines Wortes aus, wobei man sich jedoch bewusst zu sein hat, dass diese Benennung historisch betrahtet gelegentlich auch Ullrichtig sein kann: Whrend man z. B. in der Schreibung til oder ~ \ ~) tpj "Kopf" das Zeichen til ein Ideogramm nennt, spricht man das gleiche Zeichen in ~ ~ til "Kopf" als Determinativ an, obwohl diese Scheidung hier an sich knstlich ist. Im ersten Fall steht das Ideogramm an erster Stelle, weil nicht der Anfangskonsonant, sondern die Endkonsonanten des Wortes geschrieben werden, whrend im zweiten Fall das Ideogramm an letzter Stelle steht, da die ganze Lesung ausgeschrieben wird. Ein Wort kann aber auch mit zwei "Determinativen" geschrieben werden, 55 wobei dann das erste Detenninativ (in Wirklichkeit meist ein Ideogramm) das spezielle, das zweite dagegen das generelle Determinativ (das Klassenzeichen) darstellt. So steht neben der Schreibung ~ ~ ---;;, jz "Mastaba" Urk. I 12, 6 (4. Dyn.) auch ~ ~ ---;;, ~ C) Ul'k. I 174, 16 (5. Dyn.:' wobei also zu dem hier als spezielles Determinativ dienenden Ideogramm der Mastaba noch das generelle Determinativ LJ getreten ist, das die Mastaba allgemein als Gebude charakterisiert. hnliche Flle sind auch
!jj
<:::::>
dJ
D~ dng
li ~
r
>
SI'
~ ~
u. a. m. hnlich auch ~ ~ ~ ~
gramm noch ein Determinativ beigefgt ist, das eine Mehrzahl von Mnnel'n ausdrckt. Selten sind zwei gleichwertige Detel'minati ve, deren Inhalte sich gewissermassen addieren lassen; so I 66, 5 (neben einfachem
D, @ hinter den Nalllen von Pyramidenstdten Urk. D, Urk. I 158, 4); oder ~ in 7 ~ } ~ r'-Jwj
"Tnrah ", Name eines Ortes, bei dem sich Steinbrche befinden, Urk. I 65, 7 (neben einfacher Determinierung durch ~ Urk. I 20, 4). Auch der Sinn eines mehrgliedrigen Ausdrucks kann durch ein Determi- 56 nativ bestimmt werden; so Genetivverbindungen wie
---<X>-
I ~ > 0~ ~ 'fi..
1~
l:tq J
jJrn "Herrscher (des Landes) JJrn" Ul'k. I 126, 10; hnlich 126, 15; oder Vel'b+
Objekt: ~> ~MWW\ ~ zmJnJ tJ "ich vereinigte die Erde (mit NN.)" "ich setzte (NN.) ber" Ul'k. I 122,8; c::=::::o
f'\ * r
/WV'MA
.- 254
r
I
r
56
ANOR.34
preisen Gott" Urk. I 27 j, 11; vgl. ferner e:::::o ~ ~ djw jr tJ "Anlegung ans
<=
..
Land" = "Landung" Urk. I 101, 16. 57 In vielen Fllen, wo das Determinativ zu fehlen scheint, wird es in Wahrheit dargestellt dmch das Bild, dem das betreffende Wort zur Erklrung beigefgt ist, sei es das Bild eines Gegenstandes, eines Menschen oder einer Handlung; so steht das Verb
1~
lJ,d
Darstellung der betreffenden Handlung. Besonders hufig ist die scheinbare Weglassung eines Menschendeterminativs in den Urk. I anzutreffen, da die Nennung des Namens des Grabinhabers hufig einem (in 8ethes Textausgabe fehlenden) Relief des Grabbesitzers beigeschrieben ist: Urk. I 132; 123/4; 201, 16 usw. In fortlaufendem Text haben die Eigennamen dagegen meist ein Determinativ, das im brigen auch fr die davol'stehenden Titel mitgilt : Urk. I 137, 17 - 138,1; 138,9; 135, 17; 140, 17; 137,8; 128,17 usw. Auch bei der Beschriftung von Statuen mit dem Namen des Da,rgestellten kann das Determinativ des Mannes oder der Frau fehlen, da es dllrch die Statue selbst vertreten wird; vgl. als Beispiele fr Setzung und Nichtsetzung des Determinativs Anthes, g. Plastik TI'. VI; Junker, Giza V A bb. 29.
58
Wie schon erwhnt ( 27 und 52), werden den zwei- und dreikonsonantigen Zeichen sowie den Ideogrammen hufig phonetische Komplemente beigefgt, um deren Lesung sicherzustellen oder wenigstens teilweise anzudeuten. Die Anwendung dieser Komplemente ist zum Teil ganz in das Belieben des Schreibers gestellt; vgl. bei den Zweikonsonantenzeichen die Schreibungen -f~ ~ Urk. I 281, 10, aber}
-f\
Urk. I 223,3
1lJJ;
Jbj 89 und }
PT 30 b w. wp; ~
Urk. I 57,15, nur in den PT auch} ~ PT 844 b P. wn; nie ist } wohl aber oft ~ Urk. I 195, 1 wr usw.
<=>
~ belegt,
59
Bei den Dreikonsonantenzeichen und den Ideogrammen fr dreikonsonantige Wrter variiert die Komplementierung noch strker; wenn ABC die volle Komplementierung durch alle drei Konsonanten bezeichnet, und das betreffende Dreikonsonantenzeichen durch X dargestellt wird, so kann man auf siebenfache Weise komplementieren: ABCX, ABX, AXC, XBC, AX, XB, XC. Aus graphischen Grnden, die in 91 ff. besprochen werden~ kann die Stellung der Zeichen in bestimmten Fllen jedoch auch vertauscht werden. V gl. die Beispiele
26-
t
J.
ANOR. 34
59
<=>
B Urk.
>=
I 219',3; ~
.:--ll
B Kemi
6 (1936) 133 Z. 6;
B~ C)
B~
<=>
PT 930 e M.;
B Urk.
I 143, 1;
B=>
r dJ ~
PT 34 CW . N .;
r dJ
i
T.
Urk.
PT 3 a
nfr
"schn"; ~ ~ ~ Urk. I 126, 2; ~ ~ ~ Urk. I 101, 16 tJ tml} "Land des Libyers". - Fr die seltene Komplementie1'lll1g allein mit dem mittleren Radikal vgl.
18
=!'
Da von diesen Schreibungen im MR die Komplementierung nur mit dem ersten oder den ersten beiden Konsonanten zumeist ungebruchlich wird, seien fr die Beliebtheit gerade dieser Komplementiel'ungsweisen noch einige zustzliche Beispiele gegeben: Co ~ tel''' PT 288 a w.; I 133, 15; ,}
Ij ~
r ~1
sr-
Fr die phonetische Komplementierung der Ideogramme von ,V rtern mit 60 mehr als drei Konsonanten gilt im Prinzip das gleiche; die Beispiele sind hier freilich seltener:
r r ~ T Atlas III Tf. 35, 2. Reihe von unten, Mitte; r r ~ T~ Urk. I 139, 12 statt r r ~ ~ ssdm "eine Nutzholz" Gebr. II Tf. 10;
r ~,
PT 1751 c 11. , wo nur der erste
und dritte Konsonant geschrieben werden, wie das auch bei dem Wort fr die "Nilberschwemmung " der Fall ist: ~ ~ PT 564 aN. fr l}cpr e). V gl. auch
ri
I
I
I
Determinative und die ihnen vorausgehenden Phonogramme werden in 61 manchen Fllen so sehr als Einheit empfunden, dass das Auftreten bestimmter Phonogramme das Auftreten bestimmter Determinative nach sich zieht auch da, wo diese Determinative gr nichts zu suchen haben. So schreibt man die PartikeljlJr ~ ~ ~ Urk. I 100, 2 ( 849), als ob eine Form des Verbs lJr "fallen" vorlge, oder die Prposition n
NWI'M
".J\-.
(1) Vgl. Edel, Unters. S. 34. (2) Vgl. E. Devaud, Z 47 (1910) ]()0.
27-
6\
ANR.
34
"nicht" gemeint sei (vgl. 757). Man pflegt in einem solchen Fall ~ ein phonetisches Determinativ l'ill nennen, weil es ja nicht mehr den Sinn des Wortes determiniert, sondern die Lautfolge jl/,r. In manchen Fllen aber knnen diese Determinative auch ohne Phonogramme gebraucht werden und haben dann praktisch den Wel't eines Phonogramms. So wandert von dem W ort ~ "Zeit", auch:::
tr
<::::>
f, i
ab phonetisches
<::::>
-<X>-
l1' Urk. I 184, 16, wird aber in Urk. I 179, 17 als biosses
MNVW\
i
nt
Schreibung der gleichen Partikel t1' wie ein Silbenzeichen gebraucht. Scharfe Ahnlich tritt fr die Gruppe
MNVW\
Cl
MNVW\
vgl.
ntnt
Cl
"~Chlllutl'i
MNVW\
prr 1363 b
P.
62
Die Verbindung eines Ideogramms mit einem zur Bestimmung der Lesung dienenden Phonogramm zu einem eigenen, als Ideogramm fungierenden Zeichen ist in alter Zeit recht beliebt; die beiden Zeichen werden dabei in einer dem Sinn des Ideogramms entsprechenden Weise zusammengefgt. V gl. ] jnj "bringen" : das jn geht;
5r jt i
'7.f"
sm
"gehen": das
s geht; 7.r
7r
~ bJ "hacken": das b; hackt; {;\ I)bs "hacken": das I) wird zerhackt; davon
durch Zufgung eines weiteren Phonogramms geschieden ~ I)b;" zerhacken": das I) wird zerhackt dnrch das bJ ;
l \:jj
~ msj ., gebren":
und
(1) Beide Schreibungen mit einem Determinativ versehen, fr' das die Hbliclten Hieroglyphen typen kein Aquivalent bieten.
28-
ANR. 34
63
r+sw
rsw "sdlich";
ms+sw
t;:
jrj-jot-njswt
"Beauftragter H'tr die Angelegenheiten detl Knigs" (z. B. Urk. I 6, 14) C). hnliche Schriftspielereien liegen vor, wenn man Zeichen in ein Gebude 64 hineinstellt : ~ 1,twt-Z~rw "Haus des HOl'lltl" = "Hathor" Ul'k. I 80, 16; I'S;:.,
die Setzung des einen t in ~ ~ fr Zlwt "Haus" Ul'k. I 85: 7; offenbar wird ~ bereits als selbstndige Variante neben an statt : : ~ Fr 5S9 aPo M. N .
Q empfunden,
;
589 a
T.
ldeogl'ammen, die den Gegenstand bezeichnen, den sie darstellen, wird gerne 65 ein Strich beigefgt e); whrend z. B. .,.-LI sowohl ideographisch fr < "Arm" als auch phonetisch fr den daher bertragenen Laut< gebraucht werden kann, kennzeichnet der beigefgte Strich sogleich den ideogmphitlchen Gebr-auch der Gruppe ~ PT 20 d N. al,s "Arm". hnlich verhlt sich 589 b 1'. P. M. N. zu Urk. I 61, 1 zu
<=>
r' "Mund" PT
r;
z "Riegel" PT 572 d zu
,. Brot" PT 1723 b N zu
0.
--<J>-
z;
s;
7t
sj "Teich"
~ I mdw "Stab" Ti 133' ~ ht "Holz" Atlas III Tf. 35, 2. Reihe von unten, U ' I -
Mitte;
1= 1,ttp
I rd "Fuss"
Seltener und meist nur in den PT werden Feminina so geschrieben: ~ jrt "Auge" PT 192 b W ' ; ~ nHt" Kobra" PT 2047 d N. , B. exw; c~ mdA "Brief" Urk. I 60, 16. - Zu der sonst im AR blichen Schreibung dieser Wrter mit der Femininendung vgl. 66. Im Gegensatz zur spteren Zeit kann dabei das mit dem Strich versehene 66 Ideogramm auch von Elementen seiner Lesung begleitet sein; Maskulina:
i\
(1) V gl. dazu auch Gunn, TPC I S. 11';7 Anm. 5. (:I) Vgl. Sethe, Z 45 (1909) 44ft'.
29-
Zu!' Lesung
n.f.~lct
vgJ. 165.
66
ANOR.34
QI
~ g l)tm
~t}~
j
I zjC)
D
9MJ
p
pzn "eine Brotart " Urk. I 37, 11; ~ l)t "Holz" Urk. I 109, 2. -
Feminina:
= rr I swt Qr'
"Feder" PT 1566 a
wJt " Weg" PT 269 a w'. Diese Schreibung leitet ber zu einer anderen hufigen Schreibung, bei der dem Ideogramm nur die Femininendung und der Strich
~ spJt
"Gau" Urk. I 118, 17; ~ l)Jst "Fremdland " Ul'k. I ] 36, 15; ~ jJt "Tell, Wohnsttte" U l'k. I 19 , 7'' Q 4J:>. jrt "Auge" PT 301 c T.. ==== mdd I 'Q I "Brief" Ul'k. I 128, 5; ~
67
Es gibt jedoch auch Ausnahmen, bei denen der Strich hinter Ideogrammen steht, die den gemeinten Begriff, da bildlich f'chwer darstellbar, symbolisch ausdrcken ( 51):
f 7 r~pt
~}
er
Urk. I 232, 5;
68
---<J>-
Urk. I 70, 2
tJ2
---<J>-
ohne den Strich ( 1081); ~ dt "(Land)besitz" Urk. I 144, 11; Meir IV Tf. 9, untere Reihe, neben normalem und bei weitem hufigerem ~ Urk. I 137, 8;
~ Ul'k. I 144,4; 30, 7; 11, 11; 12, 9; 13, 12 u. s. w. Die Phonogramme der
Prpositionen
wenn auch nur ganz selten. Verhltnismssig gut bezeugt ist die Schreibung des Phonograll1ms mit dem Strich: Tf. 27, Z. 3 (vgl. 325); :;:
ANOR.34
68
T.
trwrw PT 453 b w', hnlich p'r 248 a w'. Dagegen werden Flle wie
~ ~ I Jkrw" Erdgeister" PT 393 b W und die mit den Zeichen ~ I tjw endigenden Plurale von Nisbeformen (PT 339 b w; 505 c w; 131 c w'; 1212 fM. N"),
sowie : : ~ Iln(n)w "Streit" PT 304 a w. von den eben besprochenen Fllen zu trennen sein; der Strich steht hier nach 76 offenbar als Ersatz fr ein zu unterdrckendes Zeichen, das Lei Jkrw nach PT 325 a W die Gestalt eines doppelkpfigen Wesens, bei Iln~n)w nach PT 289 c T. die Gestalt zweier kmpfender Mnner hatte.
In den Texten der unterirdischen Grabkammern und Srge, die man seit 69 der Wende von der 5. zur 6. Dyn~ erstmalig- beschriftet, begegnet die merkwrdige Erscht~inung, dass man die Bilder von Lebewesen auf die verschiedensten Weisen unschdlich zu machen versucht. Die daraus resultierenden schwerwiegenden orthographischen Vernderungen machen sich vor allem in den PT bemerkbar i in den sonstigen Texten begegnen die Spuren dieser aus aberglubischen Grnden unternommenen Eingriffe nur selten C). Die Mittel, deren man sich bei der Unschdlichmachung bestimmter Zeichen bediente, bestanden in der Unterdrckung, Verstmmelung oder Ersetzung dieser Zeichen C). Als Grund fr diese Eingriffe gilt vor allem die Furcht, dass die durch die Hieroglyphen dargestellten und daher auf magische Weise lebendigen Menschen und Tiere dem Toten in der Finsternis des Grabes - in den oberirdischen Rumen der Mastaba finden sich diese Eingriffe in der Regel nicht Schaden zufgen knnten; man scheint jedoch dabei nicht so sehr an persnliche Angriffe, sondern an das Auffressen der dargestellten Nahrung gedacht zu haben, denn gerade die gefhrlichsten Tiere, wie die Schlangen, werden nicht llUschdlich gemacht (vgl. 81), whrend zum Teil harmlose Sugetiere stndig verstmmelt werden. Die Schlangen mochten im Gegensatz zu den Sugetieren als relativ harmlos fr die dargestellte Nahrung gegolten haben (Gunn, TPC I S. 176/7). - Die Sorge um die kultische Reinheit des Toten
(I) V gl. jedoch U rk. I 260. (t) V gl. ZlIIIl Folgenden P. Lacau, Snpprcssions ct mod~tications de 8igne.~ ilnns lcs textes funer((.ircs, Z 51 (1914) 1 fl'.; S. Schott, Untersuchungen zur Schr~ftgeschichte der Pyramidentextc, Diss. Hcidelherg, 1926; Gunn, TPC I S. 171 ff.
31 -
~--------------------------------------------------------------------------------------------------
69
ANR.34
spielt dagegen eine Rolle bei der Unterdrckung der Fische und vielleicht auch des Hasen, whrend umgekehrt auch versehiedentlich heilige Zeichen und Gtternamen durch Unterdrckung vor der Befleckung durch die Leiche geschtzt werden sollen.
1.
MENSCHENFIGU REN
70
Menschenfiguren sind in den PT aus Versehen nur an ganz wenigen Stellen stehen geblieben (z. B. PT 395 a T"), sonst aber unschdlich gemacht worden, und zwar bei W. und T. in der berwiegenden Mehrzahl der Flle durch Unterdrckung, bei M., N., Nt, Jbj und Wdbtn durch Verstmmelung des Menschenzeichens ; A>., der zeitlich zwischen beiden Gruppen steht, verhlt sich zum Teil wie die ltere, zum Teil wie die jngere Gruppe.
a) Unterdrckung
71
Wo dem Ideogramm seine phonetische Lesung vorherging, bleiben nach der Unterdrckung dieses Ideogramms in zahlreichen Fllen rein phonetische Wortschreibungen zurck; vgl. ~ l.F "fallen" PT 594 b 254, 13; ~ ~ jJw "Lobpreis" PT 303 b W ' fr ~ ~
T.
fr ~ ~ Urk.
'j
'i ~
72
Erst recht muss phonetische Ausschreibung eines Wortes eintreten, wenn es in der Vorlage nur durch sein Ideogramm gescbrieben war; einfache Unterdrckung dieses Ideogramms ohne Ersatz durch Phonogramme htte sonst das betreffende Wort gnzlich unterschlagen. In solchen Fllen scheint man sogar eine mglichst vollstndige lautliche Ausschreibung bevorzugt zu haben; so hat man bei W. fast stets die Schreibung <::::>~
g:::=
459 a; 463 d; Ausnahme : : PT 256 d w.), fr sonst eine Schreibung wie ist. Weitere Beispiele sind 227, 6; ~
<::::>
g:::=
'i
'i ~
Urk. I 4, 2, whrend fr ~
rt.}
U rk. I
r~
A Urk.
I 106, 16.
'73
Wenn eine menschliche Figur, wie das so hufig vorkommt, mit einern anderen Zeichen zusammen ein einheitliches Zeichen bildet, so bleibt nach der Unterdrckung der Menschenfigur dieses Zeichen allein brig und macht dann
32--
ANlt.34
73
den Eindruck eines neuen Zeichens, da ihm die charakteristische Ergnzung fehlt. V gl.
::: r
(1
td
'Cl
z; t "Libation" prr 16 d
td ~
c:::J
-=
Urk. I 107, 2.
b) Verstlnmelwzg
Weniger radikal als die Unterdrckung ist die Verstmmelung der Men- 74 schenfigllren, die den gleichen Zweck der Unschdlichmachung des Zeichens erfllt und berdies die Lesbarkeit des , Textes sehr viel weniger beeintrchtigt. Die Verstmmelung der Figuren ist, wie wir schon sahen ( 70), bei W., T. und P. sehr viel seltener als in den spteren PT; das bei der lteren Gruppe angewendete Verfahren der Verstmmelung unterscheidet sich zudem noch von dem der spteren Texte dadurch, dass in der lteren Gruppe Kopf und Krper der Figuren weggelassen werden und nur die charakteristische Haltung des Armes oder der Beine wiedergegeben wird; vgl. fr ~
!/!,;
\L
fr ~ ~
J3
V nrj" erschrecken"
PT 614 c T. fr : : ~ ]. ~
nrjw "Schrecken" Ur1\:. I 135, 6. Zum Teil bei P. und stets in der jngeren
Gruppe der PT wird bei der Verstmmelllng zwar auch der Krper unterdrckt, dafr aber werden Kopf und Arme beibehalten; vgl. : : PT 1147 c:\I.; 459 aN. fr:: reinigen" PT 530 a ltester " PT 566 b Mannes
P. P.
~ rmtw "Menschen"
=--'l
fr
J 9
r~
~
w'b "sich
6)
vertritt
~ ~
].
6) 6) 6)
jl)mjw skjw " die Unvergnglichen" Jbj 622. V gl. ferner Nt 632; 622; 618 u. a. m.
c) Ersetzung
Menschenfiguren knnen schliesslich auch durch andere Zeichen ersetzt 75 werden, wie das z. B. in ~ ~ G ly.qr "hungern" PT 119 a w. fr ~ ~ ~ begegnet, wo das Zeichen des Brotes den die Rand zum Mund fhrenden Mann
33-
"
1
75 G. Unterdrckung und Vernderung von Zeichen
ANR 34
ersetzt. Hufiger ist dagegen die Ersetzung durch " sterben" PT 604 f N.;
~
=
!: ~
}."
Mller,
Hie1'. Pal. I Nr. 51. Der schrge Strich als Ersatz eines Zeichens findet sich
nur bei P.:
~= "
fr
PT 969 a
p. ;
~
=
"
PT 649 b
P. ;
~ ~t
smsw" alt"
PT G08 c
P.
r ~ t } J~
. -
76
Beispiele fr die Ersetzung einer Menschenfigur durch den senkrechten Strich IC) sind: ~ I l}wj "schlagen" PT 121 b w. fr ~ \] Urk. I 75, 14; ~ I j "oh!" PT 122 b w. fr ~ fr
CI
r fo
aPo fr ~
U.
r'
a. m. -
77
Bei der Unschdlichmachnng der Tiel'figuren sind die verschiedenen Pyramiden wiederum verschiedene Wege gegangen, die im brigen eigenartigerweise mit den Methoden zur Unschdlichmachung von Menschenfiguren nicht parallel laufen.
a) Sugetiere
78
'Vhrend die Menschenzeichen von W. bis N. zunehmen (vgl. 70), ist bei den Zeichen fr Sugetiere im allgemeinen die umgekehrte Tendenz zu beobachten. So werden bei W. die Tiere ganz wiedergegeben (:.-;. B. ~ rw,
~ jw, ~ um); T. gibt manche Tiere ganz wieder (z. B. die oben genannten),
andere Tiere aber werden vollstndig unterdrckt (z. B. der Lwe k in PT 428 b; u73 a); P., M., N. stellen die Tiere nur vereinzelt ganz dar, z'lmeist aber werden sie durchschnitten oder nur zur Hlfte dargestellt. Manche der Tierfiguren werden durch ihre phonetische Lesung vertreten, wie Z. B. stets
l'W
durch
durch
+ bei
<=>}
Z.
B. ~ wn
1r;
P ..
wird bei W. und Jbj ohne Bedenken wiedergegeben, whrend es bei M., N. und Nt durch seine Lesung
rr.,
r~
ANR. 34
79
b) Vgel
Die Figuren von Vgeln werden nicht verstmmelt, aber gelegentlich 79 unterdrckt; so z. B. der Pelikan bei T. in ~ ,
~ ~ PT 278 b fr ~ ~
c) Fische
,
Fische fehlen bei W., T., P., M., N., da SIe fr den Knig als unreine 80 Tiere
C)
Ausschreibung ersetzt: ~ ~ ~ jnt "Tal" PT 867 a M N . fr ~ ~ Urk. I 161, 9 (die singulre Schreibung ~ ~ ist ein offensichtliches Versehen). (zweimal); 694.
-=-
jbz "einfh-
J~
f und ~ d; zur
Erklrung siehe 69. Auch bei Insekten kommen im allgemeinen keine bedeutenden Vernderungen vor. 3.
G'rTERzEICHEN
==,}
~ mnw fr =0= w. 82
Neith ",
~ ~ nt PT 606 d T. fr ~
M"(Gttin)
wie z. B. in der Pyramide der gleichnamigen Knigin stets geschrieben wird. U nterdrckungen gleicher Art begegnen auch stets in Namen von Privatpersonen bei den Zeichen der Gtter ~ l),rw" Horus " und 0 rCw " Re", vgl. ~ ~ ~ ,}
\.
(1) Vgl. Herodot II 37,10 (Ausg. H. Stein); Plutarch, De Iside et Osiride, Kap. 7; ausfhrlich besprochen in Z 51 (1914) 42 ff.
35-
82
ANR.34
l~t
=--ll
<n!J-rn-<-~lrw
nj-k J w-r<1l)
"Leben ist in der Hand des Horu8" U rk. I '201, 16; ::;
/'MNVV\
UUU
::; A r r
"Seelen sind zu Re gehrig" (= "Re ist Besitzer von Seelen") Urk. 116,9; r<w-.~p~s(j) oder spss-r<w "Re ist herl'lich" Urk. I 179, 12. Der Horus-
falke wird jedoch auch in Privatnamen nicht unterdrckt, wenn er in dem Namen der Gttin Hathor begegnet (vgl. die mit [~ l,tWt-(11'W "Hathor" zusammengesetzten Namen in Urk. I 25-28). In Knigsnamen begegnet die Unterdrckung von G und ~ dagegen niemals: C~~"I UuUJ mn-kJw-r<w Urk. I
H. Hieroglyphische und hieratische Schrift. Schriftrichtung und Stellung der Zeichen. Hervorhebung gemeinsamer Satzglieder
83
Die mit dem Meissel in Stein gehauenen und die ursprngliche Bildfol'm hewahrenden gyptischen Schriftzeichen nennen wir nach der spteren griechischen Bezeichnung Hieroglyphen (lEQOY'c'U<plxa YQuf-lfuna) C). Diese Bezeichnung ist fli.r die alte Zeit nur insofern richtig, als die Zeichen eingraviert (yA:U<pElV) wurden; die dnrch den Namen angedeutete Beschrnkung dieser Zeichen auf religise Texte (lEQO~) begegnet dagegen erst in einer sehr spten Entwicklungsstufe. 84 Hieratisch nennt man, ebenfalls nach einer spten griechischen Bezeichnung (lEQa oder lEQa-clxa yQuf-lf-la-ca) die Zeichenformen, die Rich durch das flssige Schreiben mit dem Binsenstengel, sei es auf Papyrus, Holz, Ton oder Stein, ergeben. Von einer Beschrnkung auf religise Texte ist trotz des Namens in der lteren Zeit so wenig die Rede wie bei den Hieroglyphen. Palographisch unterscheidet man das den Hieroglyphenzeichen noch sehr nahe stehende Archaischhieratische, das freilich nur sprlich, hauptschlich dnrch Aufschriften auf Gefassscherben unweit von Bet Challaf aus der Zeit Zosers (0. Dyn_) belegt ist e), und das Althieratische, das fr die 5. und 6. Dyn. auch auf Papyrus bezeugt ist. Eine bersicht bel' die archaischen und die alten hieratischen Zeichenformen gibt G. Mller, Hie1'atische Palographie I, Leipzig, 1909; auch das Ergnzungsheft dazu (Leipzig, 1936) ist fr die althieratische Palographie heranzuziehen.
VgL R. I~anke, JAOS 70 (1950) 65 f1:'. (2) Vgl. auch PN II S_ 16 mit Anm. 1. (3) \r gl. P_ l\Iarestaing, Les ecritu1'es egyptiennes et l'antiq'ldte classique, Paris, 1913, S. 14. (4) Dazu kommen die meist noch unverffentlichten Gefssinschriften aus der ZoserpYl'amide.
(1)
36-
ANR. 34-
85
Man schreibt in der Regel in senkrechten Kolumnen von rechts nach links. 85 Lediglich hieroglyphi8che Texte gestatten Ausnahmen von dieser Regel, zumal wenn es sich um Erzielung ol'l1amentaler Effekte handelt. Inschriftstcke links und rechts von einer Symrnetrieachse (z. B. zu beiden Seiten eines Grabeingangs) pflegt man nmlich so ammordnen dass die Menschen- und Tierfiguren auf diese Achse hinblicken; da die Hieroglyphen stets nach dem Anfang der Inschrift sehen sollen, lsst man die vom Beschauer aus rechts von der Symmetrieachse angebrachte Inschrift von links nach rechts verlaufen (<(- I -~), um ein geflliges Gegenstck bilden zu knnen. Son8t gibt es Ausnahmen von der Regel der Linkslufigkeit auch bei den Reden und Rufen auf Grberbildern, deren Schriftzeichen in die gleiche Richtung zu 8ehen pflegen wie die Person, der sie beigeschrieben sind (Errnan, Reden S. 5). In waagerechten Zeilen werden in hieratischen Inschriften nur berschrift- 86 artige Angaben geschrieben wie Bl'iefabsender (z. B. Hier. Pap. III Tf. 2), Datum im Brief (ASAE 20, 1925, Tf. 1; P. Boul. 8) und Listen oder Rechnungen ("'. B. P. BerL 10500 und einige Fragmente der Elephantinepapyri). In hieroglyphischen Texten begegnet waagerechte Schreibung ebenfalls bei berschriften (vgL z. B. die Angabe der Briefabsender in Urk. I 128, 3. 4; 60, 14. 15; 62, 14. 15) und da, 'NO die Raulllverhltni8se es erforderlich erscheinen lassen (vgL PT IV S. 12). Die Richtung der einzelnen Zeichen innerhalb einer Zeile ist, wie schon 87 erwhnt, abhngig von der Schriftrichtung, was besonde1'8 bei den Figuren der Lebewesen in die Augen fllt; die Kpfe dieser Figuren blicken in d~ Richtung des Schrit'tanfangs. Eine eigenartige, aber stndige Ausnahme von dieser Regel begegnet in den beriSchl'iften der Knigserlasse, deren ausfhrlichste Schreibung in Ul'k I 289, 2 als
.,..Q
-~.,..-
C) N.N.
!WWW'.
l..
N.N. "vorliegt, wobei die darber gesetzten Pfeile hier nicht die Schreibrichtung, sondern die (ihr entgegengesetzte) Blickl'ichtung der Hieroglyphen (2) angeben sollen. Wie blich, ist der Genetiv "Knig" aus Ehrfurcht vorangestellt ( 98 b), die Gruppe ~
'J?
J? die Hierogly-
phen der Gruppe fr N.N. ansieht - offenbar weil eben der Befehl" an" N.N. gerichtet ist. Die Stellung der einzelnen Zeichen, ob liegend oder aufrecht stehend, wird 88 an sich durch die natrliche Stellung des dargestellten Gegenstandes bestimrnt;
(I) Die brigen Beispiele fr diese berschrift lassen smtlich das !WWW'. weg: U rk. I 277, 10; 280, 15; 209, 12; (mit Umkehrung des Zeichens 295, 17; 170, 12; 60, 14 usw. - Nach Urk. I 21, 10 knnte das !WWW'. auch der Genetivexponent nj sein: ted nj njswt (n) N.N. (2) Eine linkslufige 'rype fr w existiert leider nicht.
t ):
37-
T
88
H. Hieroglyphische uud hieratische Schrift.
ANOR.34
so ist verstndlich, dass z. B. das Zeichen des Mundes => nur waagerecht liegend dargestellt wird. Es gibt jedoch auch einige Zeichen, die aus kalligraphischen Grnden bald senkrecht, bald waagerecht geschrieben werden; dazu gehren z. B. die Buchrolle : ~ mg; t "Brief" Urk. I 128, 5; aber
nt1' "Gottesbuch " PT 267 b w; die Holzsule ~ :
1~
1~
ma; t
-<0==,
LI, vgl.
N. (').
89
Eine besondere Eigentmlichkeit der Schrift des AR ist die bersichtliche Anordnung des Textes durch Anwendung gespaltener Kolumnen, um parallele Satzteile deutlich hervortreten zu lassen. Schne Beispiele dafr sind Urk. I 189, 10 (s. S. 45 Anm. 2!), sowie Hier. Pap. IrI Tf. 1, Z. 3:
~
~
=
=>
.;,....-[J
~~
i
~
i
=>
=
=> =>
.;,....-[J
~ ~
wo das gemeinsame Prdikat ~ jrjw "wird behandelt", die Prposition => jr "entsprechend (der Tatsache, dass)" und das Suffix ~ -f "er" nur einmal geschrieben werden, whrend die Subjekte C;j "der Grosse" und srj "der Kleine" sowie die Prdikate des zweiten Satzes <;;(-f) "gross ist" und srr(-f) "klein ist" in gespaltener Kolumne nebeneinander darunter gesetzt werden. Wenn mehrere Stze ein lngeres Satzglied gemeinsam haben, so wird dieses gerne berschrittartig in einer waagerechten Zeile ber die restlichen, in senkrechten Zeilen nebeneinander daruntergestellten Satzglieder geschrieben, sodass eine
<C-..
I
1
Zeilenanordnung wie
~.~ ~ ~
Tf. I). Die Anfange solcher Textgliederungen finden sich bereits in der 4. Dyn. e).
(1) V gI. PT IV S. 104 f. (2) V gI. Junker, Gtterlehre S. 11.
38-
ANOR.34
90
1.
Bei der Schreibung in senkrechten Kolumnen werden nach Mglichkeit 90 auch Zeichen nebeneinander gesetzt, um die Zeilenbreite zu fllen; so :;chreibt man fr
I~ I jw
oder
I ~ I jpt
meist
Z8ichen setzt, was sonst unter ihm stehen wrde. Zur Not knnen auch bis zu viel' Zeichen nebeneinander gesetzt werden, vgl. \ Eingang, Z. 25.
2.
Zeichen, die vor sich einen freien Raum haben, wie zumeist die Tierfiguren 91 und das
sollte, in diesen freien Raum treten (graphische Metathesis); solche Gruppierungen bleiben auch erhalten bei Umstellung der senkrechten Kolumnen in waagerechte Zeilen. Beispiele sind: fast stets in dem Wort PT 289 b sein" ; ~
T. );
0 }
fr
wt;
fr
~ Jt; J ~
fr
J7:t (so
J~
J~
Urk. I 109, 11 fr }
r~
~ M. fr ~
P.
PT 1483 b. In dem Streben nach schner Gruppierung der Zeichen nimmt man jedoch 92 noch viel weiter gehende Umstellungen vor. Wenn zwei Zeichen mit schmaler Basis durch ein oder zwei niedrige, breite Zeichen getrennt werden, wie in so lsst man gern das dritte Zeichen unmittelbar auf das erste folgen:
s'7:t ., Vornehmer" Urk. I 61,6; ohne Umstellung:
rX ~
J ~ ~
39-
92
ANUU.34
rnr~1l
"Salbl" )';u
, was
III
waagerechter
Zeile wieder in \-- ~ ~ umgruppiert werden kann, vgl. die Sehreibungen in Urk. I 178, 6 (ohne Umstellung) und GO, 7; 17G, 11 (mit Umstellung). Auch die Schreibung
~ .1: ~
000
J ]. =...-LJ
~ }
~ (Let!), wie die Schreibung Atlas I rrf. 110 beweist, die wegen gleichen
=...-LJ
Kontextes als Variante zu Ti 'IY. 77 anzusehen istC). Sonst begegnet die Schreibung
.1: .1: ~
I~I
93
"Schiffe" Urk. VII 48, 4). Die letztbesprochene Metathesis kann gegebel~enfalls aueh mit der in 91
IUI
PT 99 d fr
aus
K '::'
links unten, fr ~ -=- ~ ~ LD Erg. 12 rnz~l, S. llCA.e "Krokodil" (dass lJ, hier letzter Konsonant ist, zeigt auch die Schreibung des Femininums aus der 1. Dyn.:
rnzlJt Petrie, Royal Tombs I Tf. 10 NI'. 3 und II Tf. 25 NI'. 19);
=...-LJ
.1:
94
V8.riante rn~/w bezeugt wird (vgl. 146) C). Zusammenschiebungen treten auch ein, wenn zwei niedrige Zeichen ursprnglich durch ein hohes getrennt sind; so wird aus
(1) Wb. III 52, 1 schlgt dagegen, kaum mit Hecht, die Lesung' ~~Ul' oder 1C~~' vor und scheint es von ~~'w, fr das Wb. III 39, 14 nur Belege ans tlem l\fl~ kennt, trennen zu wollen. (2) In G S. 484 (zu l\f :38) und Lett. Dead II S. 18 scheint das Vorhandensein eines' als unsicher betrachtet zu werden; "Tb. II 121, 4 umschreibt nur mlJ,j. Die koptischen Formen dieses mlJ'w und ,"on 'lJ'w "Lebenszeit ", die in allen Dialekten miteinander reimen (z. B. S. llA.ee: A.ee aus *mavlJ'~u; und *'av~(~w) zeigen ganz klar, dass das Wort fr "Flachs" im AI~ vier Konsonanten hatte.
40-
ANOR.34
94
I~
I:e: rl
[ili
aus
111 ~'rSn
Il J I
"schn" ein zu
@
= lJ
~
lJ,rj-
C).
Beliebt ist auch die Verschrnkung, bei der sich zwei hohe nnd zwei nie<.lere Zeichen diametral gegenberstehen:
if
Gelegentlich bewirkt die Vorliebe fr schne Gruppierung der Zeichen 95 auch die symmetrische Nebeneinanderstellung gleich hoher und gleich niedriger
()
Zeichen, z. TI.
001 ., ~ ~ l~}PJ, 1 U
lust" Fremd-
MAMM
n nebeneinander zu stehen
~ ~
PT 645 b F.-fr
~ snsn" sich
vereinigen".
Schliesslich gibt es auch Umstellungen, die anscheinend ganz willkrlich 96 sind; vgl. die Zeichenumstellung in horizontaler Richtung
.
r 'S'
l.:---I.l~
N .
Ul'k. I 232, 6;
~ Urk. I 179, 14 fr
r~
~ ~ Ul'k. I 63, 10
dbh "erbitten'" . ~ ,
J
p ;
J S PT 65 b
~~
=-
N.
fhr ~ ~ ~
=0
mj
T.
~ N. Tf. XV Fr. 14 fr ~ ~
Suffix) bietet: l,tjpf, l,tjpj "er luft, ich laufe". Diesen Fllen stehen auch Zeichenumstellungen in vertikaler Richtung gegenber: ~ fr:! in l]djt "nordwrts fahren" Urk. I 129, 15; ~ Urk. I 129, 5 fr ~ rl] "wissen"; ~::: Hass., Exc. Giza II Fig. 219 fr ~
=
6
97
l,tn c
-------~-----
--------------------
..
97
ANOR.34
"mit";
r~
Urk. I 88, 10 fr
rK
~
FI1
Ul'k. I , 2 fr
* ~ ~ k;nw
" vYeinberg".
3.
98
Graphische Umstellung findet auch aus Ehrfurcht statt bei ganzen Wrtern, die einen Gott, einen Knig, deren Tempel, vYohnungell und Grber bezeichnen; Beispiele fr solche U mstellullgen finden sich a) bei Gottesbezeichnungen :
1~
~ fr
"es bleiben die Seelen des Re" (Knigsname) ; 8 ~ fr mr r'w "wie Re" Urk. I 96, 15; PT 7 b. Nicht immer wird die V Ol'anstellung konsequent durchgefhrt, vgl. ~::: lJ,tp-r'uJ "Re ist gndig"; ~ ~ ~ Kwrj-b; w-ptlJ, "gross ist der Ruhm des Ptah", beide Personennamen in Junker, Giza VI S. 202; b) bei Knigsbezeichnungen : Urk. I 99, 6;
t ca LJ
C~lli
MNV'M
t ~~t
I ffi}
13,~,
fr nfrt-
lJ,; -njswt "Gutes ist (schtzend) hinter dem Knig" Junker, Giza II S. 163;
~ ~
msw lJ,q;
V gl.
10. -
Anm. Zur Schreibung des aus nj und swt zusammen gesetz tell W rtes fr Knig, dessen ausfhrlichste Schreibungen l
Q
/WW'M
,selten
/WW'M
Obel'g~'ptens
jJ, ~
11::
C~l1J ~ ~ ~ ~
njt nfr-swt-wnjs "die zur (Pyramide) 'Schn sind die Sttten des Wnjs'
-<>==
Gehrige" Urk. I 80, 14. Voranstellung von LJ prj-';'1 "Palast" (" Grosses Haus") ist belegt in Urk. I 193, 13 und sonst oft; von
42-
~ Zlwt-';jt "Pa-
ANR.34
98
last" in
.y ~ r ~ ~ it it it smrw
des Palastes" Urk. I 102, 4; hnlich 105, 11. d) Zur gelegentlichen Voranstellung des Namens des Grabherrn vgl. man Urk. I 234, 15 .und Junker, Giza III S. 159/160; zur Voranstellung des Elternnamens vgl. 307. Weitere Flle VOll graphischer Umstellung, die jedoch von den hier behandelten zu trennen sind, werden in 308 ff. behandelt. Die Bezeichnung U, ~ /cJ "Lebensgeist "C) steht dagegen in zahlreichen 99 Fllen an der ihr zukommenden SteHe, sodass von einer konsequent durchgefhrten Umstellung aus Ehrfurcht keine Rede sein kann
U::
~, ~
~
kl
== ~ kJ j-mnj
e).
nahme
e),
handeln kann
e).
~ nj-cnlt-kJj
ben~erkens
"Besitzer von Leben ist mein Ra" PN I S. 172, 7, sowie in der werten Schreibung
geschrie-
ben wird e)). Manchmal stellt man in 3-gliedrigen Namen, deren 3. Glied aus Ehrfurcht 100 an die erste Stelle gerckt ist, auch das 2. Glied um, sodass die Glieder die Reihenfolge 3, 2, 1 aufweisen;
fr spss-kJw-mrjj-
rCw "ehrwrdig sind die Seelen des Mrjj-rCw" (Personenname). hnlich stellt
man auch
~ ~~~
r~
<P:: ~ ~
r~iswt
/.ltp-l}rs "der Totenpriester Tntj der Stiftung der Rnigsmutter lftp-l}rs" Urk. I 39, 9 C); und vermutlich auch A ~ B, wie die Filiationsangabe seit Ende der 6. Dyn. stndig fr B ZJ nj A "B, der Sohn des A" geschrieben wird (vgl. 307). Hufig bezeugt ist auch der in 179 behandelte Fall von U mstellung.
(1) Zu diesem vieldiskutierten Begriff vgl. zuletzt H. Junker, Pyramidenzeit, 1949, S. 108 fl'. (2) K. Sethe, Z 42 (1905) 142-3. (3) Trotz Gunn, TPO I S. 127 Anm. 2. (4) Vgl. PN II S. 14. (5) Vgl. dagegen Monte~, Scenes S. 398; J. Spiegel, Z 75 (1939) 118. (6) Die hier vorliegende Umstellung des Wortes 7(1 hat mit der Umstellung aus Respekt also nur mittelbar etwas zu tun. (7) Das volle Zitat dieser Stelle siehe in 306.
43-
100
ANR.34
In eInIgen Fllen begegnen als letzte Konsequenz dieser Inversion bei dreiteiligen Namen sogar Schriftspielereien wie \ "schn ist es, dass Pjpj leitet";
<=>J.~
~
C 8 ~ J~ sr- <nb-r<w-[(j!,"Chephrenlebe!";
0 0
~ ~) )r r ~
ntr-ssm-pjpj
~ <nh-m-<-hrw "Leben ist bei Horus", bei denen teilweise auch die ~ . einzelnen Namenbestandteile umgekehrt werden C). So wird auch der Name
9' ~
~ PN I S. 258, 17 als k'j (!)-l)r-ptl:t "mein Ka ist bei Ptah" >'ju deuten <=> c::;>:> sein, vgl. die Variante ~ ~ ~ Junker, Giza VIII S. 111. _.
K~
101
Wenn ein Wort, das im indirekten Genetiv steht, aus Verehrung vorangestellt werden soll, so lsst man das Wrtchen des indirekten Genetivs ( 325) weg:
der Pchter des Palastes" Atlas III Tf. 69, aber UJ3, 13. V gl. auch 310.
K. Haplographie
Iml =
rf:M-,
Urk. I
102
Hufig werden >'jwei gleiche Zeichen aufeinanderfolgender Wrter nur einmal geschrieben, vgl.
~:: ~ ~ ~
r t ~ ~ 0 7f' [0]
"man hat die Macht zu nehmen" (sl)m wird mit m konstruiert) Urk. I 30,.8;
& :: fr dij(n)j t n" ich gab Brot dem (N.N.)" Urk. I 204,7 (nach Photographie) ;
~ ~ ~ Ul'k. I 13, 6 fr ~ ~ ~ ~ nl:tmw m<{, wie
sie" Junker, Giza VI S. 110; vgl. auch Urk. I 254, 16.
L. Zur Umschrift des gyptischen
III
Urk. I 13, 1
103
Man ki?nnte hieroglyphisch geschriebene Wrter so transliterieren, dass jedes gyptische Schriftzeichen durch ein Zeichen oder eine Zeichenkombination unseres Alphabets eindeutig dargestellt wird. So liesse sich beispielsweise leicht die Schreibung
111 von 1 ~ 1~ 1~
-
ANR.
34
103
bezw. ntr' (GOTT) . ntr (GOTT) . ntr (GOTT) oder die Schreibung ::: ~ ~ von
~ durch r. t (MANN. FRAU) bezw. (MANN. FRAU) unterscheiden. Ein solches oder hnliche~ Transliterationssystem, wie es z. B. fr die Wiedergabe der Keilschrift blich ist, wird jedoch fr die Hieroglyphen nicht angewandt; ll\an gebraucht hiet, vielmehr eine Art Transkription, durch die man die tatschlich gesprochenen Konsonanten wiederzugeben versucht. Fr die verschiedenen rrransliterationen der obigen Wrter fr "Gtter" und "Menschen" transkribiert man also einheitlich nur ntruJ und rmtw. Bei dem eigentmlichen Charakter der gyptischen Schritt mit ihren vielen Defektivschreibungen kann ein Gl'ossteil dieser Transkriptionen freilich nur Rekonstruktionen unterschiedlichen Wertes darstellen. Eine voll ausgeschriebene Pluralform
* <=> ~ ~
.}
z. B. begegnet alt nie und so wre es immerhin denkbar, dass zu dem Singular l'mt, S. PW.llE "Mensch" ein endungsloser Plural *nnt gehrte, der sich von der Singularform nur durch andere Vokalisation unterschieden htte. Wie wir jedoch hier nach Analogie der anderen mnnlichen Plurale die Transkription rmtw annehmen mssen, so haben wir auch sonst berall unter Heranziehung aller nm verfgbarer Schreibvarianten und mit Hilfe von AnalogieschlsseJt die jeweils vollste erschliessbare Lautform unseren Transkriptionen zu Grunde zu legen. In der Praxis wird dieses Prinzip freilich manchmal inkonsequent gehand- 104 habt, Man umschreibt z. B. die Gruppe flli
wobei nur der erste Bestandteil, flli, wirklich transkribiert wird (brj; zu der in anderen Verbindungen auch tatschlich belegten vollen Schreibung der Nisbe
!!. ~
"unter etw. befindlich" siehe 342,9), whrend die Umschrift des zweiten
Bestandteils in Wirklichkeit nur eine Transliteration darstellt. Da wegen des Determinativs in Urk. I 189, 10 C) und sonstiger Darstellungen dieses Priesters niemand zweifelt, dass der Titel eigentlich "Trger der Festl'olle" bedeutet, ein weibliches Wort l}{; )bt "Festrolle ; Verzeichnis der Festopfer " auch tatschlich gut bezeugt (Wb. III 61, 1) und die volle Lautung des Stammes" Fest; festlich sein" dmch PT 1672 b Mals (ub gesichert ist, sollte die korrekte Transkription demnach brj-(~;bt lauten, auch wenn diese Schreibung nie vorkommt und archaischer Gepflogenheit entsprechend zumal die Femininendung t konstant unterdrckt wird C).
(1) ~ mit Papyrusrolle in der erhobenen Hand. (2) Der von K. Setlle, Z 70 (1934) 134 angefhrte vermeintliche Beleg fr die Ausschreibung der Femininendung -t (Urk. I 189, 10) ist vielmehr ein Fall von gespaltener Kolumne, wobei das t zu dem Titel wjtj "Balsamieret''' gehrt (vgL Schott, Mythenbildtlng S. 1 Anm. 6).
45-
toS
ANR.34
105
Bei den zum Teil ebenfalls archaischen und ausserordentlich unregelmssigen Schreibungen der Bezeichnung fr den obergyptischen Knig, PT 1468 c P , (daraus durch Zusammenschiebnng die hufige Schreibuug Urk. I H1, 5);
00
t~
/WW'M
"Knigskinde'r", s. 63),
ist dagegen die Transkription nj-swt entsprechend der von K. Sethe, Z 49 (1911) 15 ff. vorgeschlagenen Deutung diesel' Schreibungen als "der zur swt-Pflanze Gehrige" C) allgernein blich, obwohl auch hier nie eine volle Schreibung wie
seltene Schreibvariante ~ Lacau, Sa1'c. ant. S. 4 (5./6. Dyn.); ~ prr 814 c N. nzzo, lllit Abfall des t und bergang des s in z ( 116) zu stellen, whrend als lteste vokalisierte Form die keilschriftliche Wiedergabe durch insi (in dem Doppeltitel in-si-ib-ja KUB III 66 V s. 1 aus einem Brief Ramses H., fhr
= Jt
= Jt
~ nj-swt-bjt "der zu Binse und Biene gehrige" = "Knig von Ober0 und U n t,ergypten") zu vergleichen ist; insi fhrt allerdings auf ein *jn-sw(t) als Grundform, dessen Verhltnis zu dem (auch durch die Pluralschreibungen
o
t ~ ~ ~ Jt ~ i allS der Zeit nach dem AR bezeugten) Sg. nj-swt, Plur. njw-swt
e).
nicht recht klar ist (Metathesis nj > jn? V gl. 342 Anm. 2) 106 Ein wichtiges Hilfsmittel zur Kontrolle und Vervollstndigung der auf Grund der hieroglyphischen Schrl'ibungen gewonnenen Transkriptionen bildet nach 15 die Vokalquantitt der betreffenden Wrter in den koptischen Dialekten. So scheint es zumin~est bei der Umschreibung eines AR-Belegs angebracht, das W ort ~ ~ "Hen" oder den Gottesnamen ~ "Horus" wegen der Lnge der Vokale in B. ttH. und ewp durch nbio bezw. l}rw zu transkribieren, auch wenn die Existenz des dritten Konsonanten nicht tatschlich hieroglyphisch nachweisbar wre (vgl. lJrk. I 180, 3 fr nbw, und PT 1690 b M. fr lrrw). Man wird also auch nicht davor zurckzuscheuen brauchen, das Wort fr "Sonne, Sonnengott" 'wegen koptisch p" durch rCw zu transkribieren, auch wenn hier tatschlich die Endung 10 zufllig nie ausgeschrieben '\vird.
(1) Die stndige .schreibung' (0) olme UJ erkliirt siclt ltier aus der ideographischen Verwendung des Zeichens; das Wort swt wird als Emblem Obergyptens aus Ehrfurcht ( 98) an erste Stelle gesetzt. (2) Vgl. auch W. F. Edgerton, JNES (j (1947) 8, der nzw als eine Kurzform zu njswt an sehen mchte. .
46-
ANR.34
107
Wenn das Vorhandensein eines Konsonanten durch die koptischen Formen 107 zwar feststeht, sein Wert aber nicht mehl' zu ermitteln ist, so wird man zweckmssig die Stelle dieses Konsonanten durch ' be'l.eichnen. Wenn also z. B. in einem Wort wie ~
D
"Mutter", S.
llA-A-"f' ,
<>
I
I
bezeugten drei Konsonanten 1n, W, t durch den kurzen, gebrochenen Vokal des Sahidischen noch die Existenz eines vierten Konsonanten (zwischen 1n und w, in unmitijelbarem Kontakt mit dem w) gesichert wird C), so wird man das Wort 1n'wt umschreiben, solange die Hieroglyphenschrift nicht die Qualitt dieses Konsonanten (in Frage kommen J oder Zll bestimmen gestattet. Ursprngliches auslautendes r am Wortende wird am besten stets durch r
.n
wiedergegeben (also
zu j geworden war ( 128); lediglich wo dieser ,Vandel auch graphisch ausgedrckt wird, sollte man ihn bercksichtigen, also gegebenenfalls zwj "trinken" umschreiben, obwohl daneben hieroglyphisch auch die Schreibung zwr belegt ist.
Anm. Um die unvokalisierten Wrter bequem aussprechbar zu machen, pflegt man zwischen die Konsonanten ein e zu stellen, sagt also z. B. sedschem fr sdm "hren". Die Konsonanten ~, " i, w spricht man dann a, a, i, 1t ans: juj fHr juf "er ist", Gelegentlich nimmt man auch griechische oder koptische Formen der betl'effenden Wrter zu Hilfe, sodass Mischgebilde entstehen wie Anchmahor fr 'nlJ-m-'-Z~rlc "Leben ist in der Hand des Horus" (Personenname).
IH. KAPITEL
LAUTLEHRE
Die Werte der gytischen Laute knnen mit annhernder Sicherheit bestimmt 108 werden durch die Umschreibungen gyptischer Wrter und Eigennamen in babylonischer e), hebrischer, aramischer und griechischer Schrift, wozu sich ausserdem noch die Umschrift der sptesten Form der gyptischen Sprache, also des Koptischen, in griechischer Schrift, vermehrt um einige der demotischen Schrift entnommene Zusatzbuchstaben stellt. Die ltesten dieser Unlschreibungen, die Umschreibungen in babylonischer Keilschrift, ergnzt durch hieroglyphische Umschreibungen semitischer Wrter, reichen nur ins NR zurck;
(1) llA-A-"f' fr *llA-A-"f'E ist eine Bildung wie PA-CO"f' fr *PA-CO"f'E *ri0sU'~t "Traum" mit Aufsaugung des E nach dem vokalisch gewordenen w). (2) H. Ranke, 'J[eilschrijtliches Jlfate1'ial zur ltltgyptischen Vokalisation, AP A W, Berlin, 1910.
<
47-
108
Laut,lelue
ANR.34
fr die Bestimmung der Lautwerte im MR und AR bildet darum ein weiteres Hilfsmittel die vergleichende Lautbetrachtung mit Hilfe der nrverwandten Spraphen C). Was sich auf diese \Veise fr die Lautwerte der gyptischen Konsonanten im AR ergibt, ist etwa Folgendes 0:
A. Konsonanten
109
Das Altgyptische besass im ganzen 24 Einkonsonantenzeichen , denen jedoch 26 tatschlich gesprochene Konsonanten gegenberstehen; die beiden Konsonanten, fr die es kein eigenes Zeichen gab, das l und ein Alephlaut, wurden durch andere Zeichen mitausgedrckt ( 130 und 137).
1.
DIE VERSOHLUSSLAU'l'E
110
e) :
Dentale
Co
Priipalatale
g=::,
Postpalatale
~
Velare
t d
t
d
k
g
g=::,
c:::::::::,
Ll
einer verhltnismssig jungen Absplitterung von den Postpalatalen ~ : m g, die sieh in bestimmten Wrtern nicht hielten, sondern prpalatalisiert und ber
k' : g' zu den Lauten
g=::,
ihre Entstehung
die Umschrift t bezw. d eingebrgert hat. Es ist dabei nicht ganz sicher, ob die urs8m. Stimmbeteiligungskorrelation in den Paaren p: b; t: d; k: g noch im AR galt oder bereits in eine Aspirationskorrelation umgewandelt worden war, sodass fr die Paare 0 p:
b;
Co
t :
c:::::::::,
d;
g=::,
t : ~ d; ~ k :
m g der
Lp,
~,
{,
~]
massgebend
(1) V gl. F. Calice, Grundlagen der gyptisch-semitischen lVortvergleichung (Beihefte zur W ZKM, Heft 1) Wien, 1906. (2) V gl. J. Vergote, Phonetiqtte historique de l' egyptien (Les consonnes), LOlwain, 1950; W. H. IVo1'rell, Coptic Sounds (Univ. of Michigan Studies, Human'istic Series, Bd. 26), Ann Arbor, 1934; W. Uzermak, Die Laute der gyptischen Sprache, "Vien, 1931-1934; K. Sethe, Das gyptische Yerbum I, L~ipzjg, 1899. Im PoJgenden wird meist nur die jngste Arbeit von Vergote zitiert, da in ihr auch die lteren Ergebnisse zusammengefasst und bibliographisch belegt werden. Zu Vergotes Arbeit ist auch die wertvolle Besprechung durch "V. }I'. Albright in JAOS 66 (1946) 316:ff. einzusehen. (3) Ver gote, a. a: O. S. 20 fl'.; F. Hintze, Bemerkungen zur Aspiration der Verschlusslaute im Koptischen, Zeitschrift fr Phonetik 1 (1947) 199 fl'.
48-
ANOR.34
A. Konsonanten
110
gewesen wre C); die Aspiratiqn wird durch das Bohairische zumindest fr die s p te r e Zeit vorausgesetzt, da \n diesem untergyptischen Dialekt des Koptischen die alten Verschlusslaute 0 p, Q t, ~ t, ~ k vor Tonvokal tatschlich aspiri81,t als ~ ph, -& th, t> t'h > tsh, :x: kh erscheinen. - Der Velar LI q(2) ist dagegen im gyptischen zu keiner Zeit aspiriert gewesen, da er auch im Bohairischen vor Tonvokal unbehaucht als K erscheint. Die oben erwhnte Pl'palatalisierung muss in der Hauptsache bereits zur 111 Zeit der Schaffung der Schrift abgeschlossen gewesen sein. Dennoch wird in einigen Fllen das ~ k noch mitten im AR von ihr ergriffen, wie das Schwanken in der Orthographie mancher Wrter zeigt; so steht neben
J}
tbw kbwj
J } ~~
"die beiden Sohlen" und neben ~} t'w "du" in manchen Partien der PT noch ~} (vgl. 167 bb), whrend die brigen AR-Texte hier und in anderen Wrtern die lteren Formen mit k bereits nicht mehr kennen. Lediglich die Partikel
r~
Lautgestalt, bis auch sie durch die gegen Ende der 5. Dyn. aufkommende ingere Nebenform
r ~ st
gewordene k in
::J ~ ~
: : fr
(ddk
ddt p'r 27 c w.
= Nt 88
s>
!J ( 120) und =
~ fr r
> j (
Wie sich die semitischen Laute k : g ohne erkennbaren Grund in k : g bezw. 112 t' : d' spalteten, so spaltet sich auch das Paar t': d' im frhen MR wiederum in t' : d' und t: d; diese Umwandlung eines ~ oder ~ in Frage kommende Beleg, ::: ~
Q
bezw.
c:::::.
be-
in die 1. Zwischenzeit (Polotsky, fnschr. 47 a); dagegen scheinen einige Flle dieser Art in den PT vorzukommen, wo sie freilich wegen ihrer Seltenheit als Schreibfehler verdchtig sind: und
Q }
r~
N. 1330 fr
r~
N.,1326 fr
= }
PT 1723 a M. tw "du".
(l) So Vergote, Phon. hist. S. 30f.; gegen Vergote mchte ich jedoch mit W. F. Albright, JAOS 66 (1946) 317 das altg. b als Verschlusslaut auffassen. Ausfhrlicher F. Hintze a. a. O. S. 200 f. (2) Sonst Zc umschrieben, da er als ein emphatischer Laut angesehen wird. V gl. dagegen Vergote a. a. O. S. 124, F. Hintze, a. a. O. S. 200.
497
1l~
'----A. Konsonanten
ANOR . .34
Indirekt wird der bergang t> t bezeugt durch die Schreibung &=f fr g = in solchen Fllen, wo der bergang t> t nicht stattgefunden hat C). In Urk. I ist diese Schreibung nur bei dem Wort
=- I
i'
i
U l'k. I 302; 303 passim belegt; der betreffende Text gehrt aber bezeichnenderweise bereits in die Zeit nach dem Ende der 6. Dyn. 113 Mit der Frage der Chronologie des bergangs von tld in tld ist eng verwandt die Frage nach dem Abfall des auslautenden t. Spter als der Beginn des NR ist dieser Abfall keineswegs anzusetzen, whrend ihn andore wie G S. 34 Anm. 1 a ins AR datieren mchten. Da aber der Abfall eines auslautenden t auch das sekundr aus t hervorgegangene t ergreift, kann der Abfall nieht vor dem Wandel t > t erfolgt sein. Misst man den oben gegebenen Belegen fr den Wandel t zu t einige Bedeutung bei, so knnte der Abfall eines auslautenden t frhestens in der 6. Dyn. erfolgt sein. Als ein positives Zeichen fr diesen Abfall knnte man auch den Umstand werten, dass die Femininendung t vor Suffixen gelegentlich doppelt geschrieben wird, als ob die einLChe Femininendung schon entwertet gewesen sei C) (doch vgl. 210); auch die Schreibung nzw fr nj-swt "Knig" knnte man hierherstellen ( 105). Sowohl die Verdoppelung des Feminin-t wie die Schreibung nzw begegnen jedoch bereits gegen Ende der 5. Dyn., was dazu zwnge, den Abfall des auslautenden t und den bergang von t > t in jene Zeit oder gar noch weiter zurckzuverlegen, wenn map. zwischen jenen lautlichen Vorgngen und ihrem Ausdruck ln der Rechtschreibung etwas Spielraum lassen will. Man kommt dann allerdings ins Gedrnge; es wre schwer zu verstehen, warum der zeitlich sptere Schwund des -t orthographisch frher belegbar wre als der ltere Wandel t > t. Noch ein weiteres Argument spricht gegen den Abfall des -t im AR: die Sitte rein ideographisch geschriebene Feminina durch die Femininendung zu komplementieren, kommt eigentlich erst im AR richtig auf; Schreibungen wie ~
laft "Kobra" PT 2047 d N.;
7" jrt
(5) gehen auf altertmliche Vorlagen zurck und stellen fr die 5. und 6. Dyn. keine Normalschreibungen dar, unbeschadet der Tatsache, dass sich in manchen
Fllen auch die lteste. Schreibung erhalten hat, wie in ris" (" Sitz des Auges "), i
].L:Q:>.
WS-j1't
O"t'ClpE
"08i-
11
f0
(1) Vgl. Polotsky, Inschr. 23. (2) Die Verdoppelung dieser Endung ist im NR vor Suffix ausserordentlich hufig und ist in dieser Zeit im Bunde mit de~ keilschriftlichen Umschreibungen ein untrgliches Zeichen fr den Verlust des auslautenden t in freier Stellung.
50-
~NOR.
34
A. Konsonanten "----~Q
113
~
D
daher geneigt sein den Abfall des t (nach dem Wandel nach dem AR zu verlegen C). 2. DIE
t> t)
SPIRANTEN
Stamm ~ form ~
rJ
r 7~
r \l
rt
r r~
(stimm- 115
= s gibt
r auch
1r J
zbt "eintreten (fLi.r jemand)" (Infinitiv) Urk. I 122, 12 ist einmal die
Nebenform
rJ
Wortes sbj "sich empren" vorlge), vgl. JEA 24 (1938) 8 Anm. Umgekehrt tritt fr altes "eilen" PT 1247 c
~ sjn PT 1532 a P. ASAE 26 (1926) 72-76 (spte 5. oder frhe 6. Dyn.); ~ PT 814 c N. fr ~
fr sonstiges
=,}
c) ;
=,}
--- ~ zjn
(1) So auch W. F. Edgerton, JNES 6 (1947) 7 ff. (2) s-Kausativ zu wu/ jn "eilen ", vgl. 144.
51-
116
A. Konsonanten
ANR.34
nj-swt ., der zur swt-Pflanze Gehrige" (Bezeichnung des Knigs von Obergyp ten) PT 814 c P.; wie sptere Um::lchreibungen (insi, vgl. 105) nahelegen,
standen hier n und z in Kontaktstellung, sodass hier allerdings kombinatorisch bedingter Lautwandel vorliegen knnte (nj-swt > jn-swt > jn-snt > jn-zw?). 117 In allen anderen Fllen lsst sich SChOll gar nicht mehr unterscheiden, welches der ursprngliche Lautwert ist. Neben : : ~ z!!J "schreiben" steht der Name der Schreibergttin
r=
T r Jr J PT
---<I>--
T -T Jr dw
~isbe
J liJ ~ r ~
136, 1; in PT 667
begegnet ein
= (')
und
r::
P.
PT 712 b;
r*) zb!! Nt 491; 782; N. 739 "klar sein" o. . (vom Himmel gesagt) zusammen.
Wahrscheinlichkeit gehren auch
---<J>-
rJ =
J=
r in
r0
bung mit s begegnet ferner in Junker, Giza VIII S. 105;' 149 Tf. 18, 2, untere Reihe (~
7;} );
000 Q
Gemn. II S. 38 (
(r
0 );
Meir IV
begegnet zugleich auch die Schreibung -;- (Gunn, TPC I S. 124), die auch in LD II 67 = BIn. 1108 (-;-), Mereruka B 5
<n!J-m-<-l;rw vorkommt
(=
(=
118
Zu der rein graphischen Ersetzung eines =::J durch -e=, die nur scheinbar einen Lautwandel s > !! widerspiegelt, vgl. 120; zu dem Wechsel !J '" s in j!Jt "Sache" vgl. 119.
(1) Zum Determinativ vgl. die Edition und ASAE 34 (1934) 206. Wb. III 481?
Ob
ZJ* > Z*
(MR)
52-
NOR.34
Konsonanten
119
1~
w g:
7;;
~ w ~ ngJg/ PT 1566 b P. =
1~
119
nl);l); PT 729 b T. "strotzen" (von den Brsten gesagt). V gl. damit auch
den Wechsel f"" b in 114. Ganz unsicher ist ein Wechsel zwischen ~ und Ll : p'r 719 c T . neben 1105 d P.l\I.N. Erinnert sei hier noch an den Wechsel zwischen und ~ im MR: I)r > kr; 1)/ > S. KW (Sethe, Verbum I 255, 3). Ganz eigenartig ist der Wechsel zwischen ~ und
c:::::J
" Sache", das in den durch eine Endung erweiterten Formen, also vor allem in Verbindung mit Possessivsuffixen, ~ ~ jst geschrieben wird; Belege fr jst mit Possessivsuffixen siehe in 264, fr Plural und Dual vgl. 301. bb) !J Aus dem ursemitischen I) scheint sich im Zug der alten Prpalatalisierung 120 (vgl. 110 f.) ein Laut [9] (gesprochen wie eh in ich) abgespalten zu haben, der sich Zll I) verhlt wie zu ~. Dieses [9] wurde durch a=, umschrieben !J, bezeichnet, aber auch vielfach, wohl wegen der lautlichen hnlichkeit, durch das Zeichen fr den Laut S, c:::::J, ausgedrckt. Viele Wortstmme werden daher in alter Zeit mit = geschrieben, die in spterer Zeit a= zeigen. Die Ersetzung des alten Zeichens = durch a= beginnt bereits im AR; fr das
durch
a=
ersetzte
c:::::J
a=
~ schreiben kann): ~
;}J> ~ i i !Jrdt, Kollektivum zu !Jrd "Jngling", : : ~ ;}J> J1 J1 J1 Urk. I 211, 13); : : ~ CI N., a=
und a= siehe z. B. PT 651 c; 588 c; 597 b. In manchen Fllen erhlt sich die alte Schreibung mit = so zh, dass praktisch nur die koptisc~en Formen zu unterscheiden gestatten, ob ursprngliches
s oder
(1) Vergote, a. a. O. S. 66 ff. (2) Determinativ eine leicht gekrmmte Wsserlinie, siehe Edition.
53-
A. "KouBOuauteu
in alter Zeit nie mit !J geschrieben, obwohl dies nach S. ce,A.', B. c,bA.' ursprnglich anzusetzen ist. 121 hnlich wie in vielen Wrtern wenn auch mit Sicherheit erst im frhen MR erkennbar (vgl. 112)- ~ und ~ zu
0
bezw.
e::::::,
wurden, so scheint
auch das ~ seine Mouillierung noch im AR wieder verloren zu haben und sich bis zu einem gewissen Grade wieder der Artikulationsstelle des velaren Spiranten lJ genhert zu haben, ohne allerdings, wie wir aus dem _Koptischen sehen, ganz mit ihm zusammenzufallen. Darauf knnte es beruhen, dass in der Orthographie fters ein Schwanken zwischen ~ und ~ zu beobachten ist. So tritt ~ fr ~ ein in folgenden Fllen: PT 1143 a;
~. ~ ~ PT. 633 d T . N . = -- ~ 3J> Nt 312 = [ ~ ~ 3J> Jbj 14 nlJrlJrw "ohne Sehkraft sein" (0. .; das -w ist die Endung des 741). Ganz vereinzelt ist die Ersetzung eines alten !J durch ~: ~ !Jrjt "Bedarf" Gunn, TPC I S. 169 + Anm. 4.
tNWM ]
=V
M.
=V
P.
hrp "leiten"
v
122
ru
lJ
entsprochen haben;
zu ~ I} (Vergote, Phon. hist. S. 80; 73). Von dem im MR hufigen bergang eines ~ im AR nur Spuren:
<
3J>
( 144). beobachten.
3.
DIE NASALE
123
Das gyptische besitzt die Nasale ~ mund - - n. Eine sehr auffllige Tatsache ist das gelegentliche Wechseln dieser beiden Konsonanten, wobei in lterer Zeit zumeist ein n erscheint, das spter und vor allem im Koptischen als rn auftritt:
~ 'FI&
Urk. I 5, 2;
~ 000
LD.II 61 a;
U ~ --1~
(f"Wll,
semitisch karrnu ; ~ ~ 0
3J> C)
dJnw
-54 -
AN'on..34
A: Konsonanten
123
"Jnglinge" PT 1206 aN. (auch P. M. weisen die Schreibung 0 } " Generation"; ~, -;: ~ ~m't "Pelikan" PT 278 b auch das alte
T.,
B.
eUH.
~
{VVWVV\
=-Li
C)
=-
Sclwbakastein 15 c,
eOE'U.
Neben n tritt
K (I) grnl:tsw PT 250 c w'(und so noch in der Sptzeit) "Falke". Da in einem Fall (sem. karnut - S. ()wu) die Kontinuitt des rn-Lauts ber die Jahrtausende verbrgt sein drfte, nimmt man vielfach mit Sethe, Verbum I 227/8 an, dass es sich bei der Ersetzung des n durch rn nur um eine graphische Angelegenheit handle C). Die n-haltigen Schreibungen sollen nach Setbe aus einer Zeit stammen, in der es angeblich noch keine Bezeichnung fr den m-Laut gegeben habe. Das ist nun gar nicht wahrscheinlich, da auch der umgekehrte Fall vorkommt, dass altes m durch jngeres n
ersetzt wird: ~ ~ tm "du", dessen m durch das Berberische ( 3) als der
m~
t}
t } (1)
etymologisch zu erwartende Konsonant erwiesen wird, hat bereits in den PT eine Nebenform tn bei sich, die in der Folgezeit sogar ausschliesslich belegt ist. Vielleicht darf man also annehmen, dass die Flle mit n fr lteres 1n (z. B. k;nw fr k;rnw, tn fr tm) einem Dialekt entnomn1en sind, der stets oder unter gewissen Bedingungen lteres rn in n verwandelte, whrend sonst im gyptischen ein altes m zumeist unverndert blieb. Selten wechselt m mit w: den" PT 859 b; oder mitb:
=-Li
N. 'm;,
wnm,
=-Li
NN'I'M
+ ?-) Ll Ll
4. DIE
.Ji
{VVWVV\
B ~0 J Vl wnb Ll Ll
~
P
'WJ
"essen" Nt 699.
LIQUIDEN
Das gyptische besitzt die Liquiden rund l, wobei nur fr r ein eigenes 125 Zeichen (<= vorhanden iBt, whrend zum Ausdruck des 1 die r-, rt- oder J-haltigen Zeichen dienen.
) r
r wechselt hufig mit ~ j (zum Wert des so umschriebenen Zeichens vgl. 126
137), selten mit ~ ;.
(1) Wegen des Determinativs vgl. die Edition .. (2) So zuletzt W. F. Albright, JA OS 66 (19,16) 320 mit Angabe lterer Literatur.
55-
127
A. Konsonanten
ANR.34
>j
127
bar:
~ ~ ~ ~ P. nl:ts,
4~ r ~M.
4j
128
Bezeichnung fr ein gttliche:> Wesen. Sehr hufig ist dagegen der bergang eines in- oder auslautenden <=> r in j, ua wie j in uer Scn.ritt aucn. ganz fehlen ka,nn \ unter W arH:ung
~eue ~
~
A~
des alten Schriftbildes und gleichzeitiger ~ndeutung des Lautbergangs entsteht dann gelegentlich die Gruppe <=> ~ C): ~ <=> ~ PT 1218 b:\1.N.; P. schreibt dagegen --;"trinken";
.~
4 (mit
> zwj
~f
g: ~
PT 1065 b P.
=
-=::>
4~
Nt 702
npr
>
>
r \l nsr
<=>
~ PT 819
"Flamme" PT 3~4 c w. ,
iWNW\
r ~ r ~ \l
+
Cl
17
--<t>--
~ ~ e) Nt 724 ==
e) Nt
724
---=-
~ Kairo 1556; ~
Iil
iWNW\
~ PT 252 b w. zr > zj "Widder"; ~ 4 ~ Cl ~ N. 719 + 17 = ---=- ~ Cl PT 252 b. c w'zjt" Schaf"; PN I S. 41 i, 15 fnr>fnj "Pavian ", Plur. 4~ 4}
--<l>-
",P',
fern.
samt mit
4"lJVL
hkr> hlej,
ru
<=> "lJVL hkrt "eine Schlange" PT 429 a T.. In dem letzten Fall ist
CI
eine Lautverteilung erhalten, wie wir sie auch nach dem Koptischen erwarten wrden, wo in der Regel nur auslautendes r schwindet, inlautendes r vor Vokal dagegen erhalten bleibt (vgl. no"t''Te "Gott", n'Twpe "Gttin", n'THp "Gtter" < *n v ti3raw; no"t'qe "gut ", fern. noqpe u. a. m.); unklar bleibt dabei freilich, warum man dann fr zrt "Schaf" und im'w "Paviane" auch zjt und injw schreibt.
(t) Vgl. damit die Gruppe ~, die die Ersetzung der Schreibung mit andeutet ( 120), sowie fr k > t ( 111); (~) Der Falke triigt ein Widdergeltrn. (3) Nur der Kopf des Pavians gezeichnet.
c:::::J
durch e==
1. ~ ~
fr
>
56-
_.u......................________________...
ANR.34
A. Konsonanten
~129
>
Ll
ersetzt: ~
tl
PT 53 a. Auch in den folgenden Fllen knnte die Stellung am Silbenende den bergang des r in ; bewirkt haben: ~ PT 1703 d M., S.
'TOO'T
Q
*da"'rt~k; ~ ~ d;wt ." (vier) Hand(voll Wasser)" PT 124 gT. aus *da"'rwat (vgl. dazu den fem. Plural elOlle < *IJja"''lnwat
<
""'~
0::
[:}
rirt" Hand", S.
C).
v
Auch ~ ~:M., ~
N.
hindert wird" knnten hierherzustellen sein, falls die Silbenstruktur d lautete; schwierig ist dagegen der Wechsel in ~ Tf. 22, 2. Reihe von unten, gegenber
K grIJ
oben: zu motivieren (2), und so wird man auch den eben genannten Fllen keine sicheren Aufschlsse bel' die Silbenstruktul' entnehmen knnen (vgl. 155). b) 1 Der Laut " den das gyptische nach Ausweis des Koptischen besessen 130 haben muss, wird durch verschiedene Zeichen und Zeichenkombinationen ausgedrckt: 1. Durch n in ns "Zunge" PT 1306 c P. fr *ls, wie S. 2\A.C und
/W'MM
'1\
r, z. B. in ~ ~ : :
e2\oo2\e
zeigt; ~ Ll)
r ::
<=:::>
Ti Tf. 111
=. =
-
A.2\Ke;
lHr:
r::
<=:::>
(1) VgI. dagegen aber ~ dA "Hand" BM 574,18 (MR), wo der bergang von r tn Jauch im Status absolutus vorliegt. (2) Es besteht allerdings die Mglichkeit, statt eines Infinitivs Nominalformen des Typs g"'r"~'w anzunehmen (vgI. 236).
578
130
A. Konsonanten
ANR.34
" melken". V gl auch aus dem MR S. 239, 13, wozu die arab. Wurzel ist, sowie
K::: ~
fr *b/l "Kaulquappe" PN I
J :: ,} n
J,
4. durch ~ wechselt:
E::::J
~ N.,
~ ~
01\1
E::::J
PT 1189 a; : :
MNVW\
w dJ
E::::J
MNVW\
Urk I
111
=1 z:0
~ dJ PN I S. 400, 14
~
stellt ein weiteres Indiz fr die Lautung *dlg dar. V gl. weiter
E::::J
-8
+
P.
N., ~ P.,
M.
C)
(vgl. 145); Ll ~
T. P. M. N.,
~ ~ =
r::
PT 712 b
fr *sls "ffnen" (wegen des charakteristischen Determinativs, das jedesmal dem Verb folgt, vgl. die Edition; zur Verschiedenheit der s-Laute 117); wohl auch ~,}
>
*lwj
5.
131
Der Laut ~
etwa in J Cif fr altarabisches qf im heutigen gypten gesprochen wird (2). Er scheint bereits im AR vielfach in den schwcheren Alephlaut des ~ berzugehen ( 137), wie sich aus seiner hufigen Unterdrckung ergibt. a) Weglassung des
J
in der Schrift
132
b
T.;
Im In- und Auslaut kann das ~ in der Schrift hufig fehlen und war zum Teil vielleicht auch schon wie im Koptischen geschwunden: ~ nur ganz selten voll ausgeschrieben:
J~
M
PT 659
K~
J m ~ ~ l}JbjPT1672b
(N.ohneJ);
J=
J~~
000
"Spelt" Atlas III Tf. 47, 2. Reihe von unten, wird ebenso selten
(1) V gl. dazu arab. J U. "lang sein, sich strecken" und hebr ",~ Hoph. "hingestreckt werden" ZDMG 85 (1931) 37; die dort vorgetragene Etymologie erfhrt somit, eine erfreuliche Besttigung. - Im Kopt. erscheint das 'Wort allerdings mit n: 'TWO'V'If. (2) W. F. Albright, JAS 66 (19t6) 319.
58-
ANOR.34
A. Konsonanten
132
"schreiben" (z. B. Urk. I 60,9) ist nur aus dem Namen der Gttin
c=::J
~Q ~
!J, und ~
>j
In einigen wenigen Fllen wird ~ in An lall t zu ~; so ist der bergang 133 belegt durch die Schreibung
C~
J J@ ) C) J
J~~
J ~ nn MDIK
C ~ J ~)
11 (1943) 5 fr
Urk. I 19, 3;
~ ~
Urk. I 101, 11, aram. ~', griech. lYl in XV01J-O)-VE!J-lYl "Chnum, der Grosse,
K~ ~
gleichen, bei denen anlautendes, spter ebenfalls als j erscheint. Der bergang von ~ zu ~ im Wo r tau s 1 a u t nach dem Tonvokal ist 134 noch. selt~ner feststellbar : ~ ~ ~ ~ "hier" Lett. Dead Tf. I 8 (vgl. B.
llA.';
c, >
<=>
~ zur
einmal ::.: ~ ~ ~:f:;r3: geschrieben (Rah. 32, 5), hnlich wie ~ ~ ~ Urk. IV 654, 16 fr das Demonstrativpronomen p, auch 753, 1). Ra" ASAE 43 (1943) 505 fr k, f
xOIA.eK
> pj,
kopt.
A.',
begegnet (vgl.
>
< *kao!-,).
Das Verb K ~
Qt
~
K~ ~
T.,
K~ W
(fr
*~ ~ ~
(1) Das Ziegenbckcben wird bier als phonetisches Determinativ gebraucht, da es jbr hiess, aber bereits zu jbj geworden war; vgl. P. Lacau, Rec. ~5 (1913) 226.
59
~
134
A. Konsonanten
ANOR.34
J~ =.. Cl
T.,
r:ir
Cl
w.
N .
Im
J ~]:
135
>
vgl. 129.
136
~
1019 aN. mit der Schreibung ~ ~ ~ PT 1019 a ., in der die Umstellung jmJ > jJm zum Ausdruck gebracht wird bei gleichzeitiger Beibehaltung der historischen Schreibung rnit dem Zweikonsonantenzeichen m J; ferner r ~ P , aber r ~ ~ ~ M smJ > SJ m "tten" PT 944 a.
M
>
Umstellung des
0 jmJ, Baurnname, PT
>
>
>
>
6. j
137
Das Zeichen ~ j scheint zwei verschiedene Laute wiederzugeben, einmal den prpalatalen, stimmhaften Reibelaut [j], aber auch einen Stimmritzenverschlusslaut, der schwcher ist als ~
J
'e).
Eine
Entscheidung, wie das Zeichen ~ im einzelnen Fall aufzufassen ist, ist jedoch nicht immer sicher zu treffen, sodass in diesem Buche stets die Umschrift j gebraucht wird.
(1) Vergote a. a. O. S. 77 ff; W. F. Albright, JAOS 66 (1946) 319 mchte dem ~ wegen der Orthographie der cbtungstexte nur den vVert eines ' zuerkennen, da es dort ausschliesslich fr semitisches N gebraullht wird. (2) V gl. Albright, VESO S. 31.
60-
ANR.34
A. Konsonanten
138
a) Weglassung des j in der Schrift; die Schreibung ~ ~ fr ~ aa) j i mAn lau t Im Anlaut wird stets die einfache Schreibung ~ gebraucht. ~ fehlt bei 138 manchen Wrtern im Anlaut hufig; so stehen die Partikeln ~ ~
jor neben
821; ~
MWM
r,
=>
jr neben
=>,
jn neben
der Frage, 844; ferner ~ ~ ~ jstf "sein Grab" Urk. I 70, 14 Ein distinktives Merkmal ist dagegen die Setzung oder Nicht-
neben ~ ~ Urk. I 227, 16; ~;; Urk. I 16, 17 neben;; jot" Sache" Urk. 1 71, 10. setzung des ~ bei den sorgfltig geschiedenen Partikeln ~
r=
r=
st ( 852).
Stndig fehlt das ~ auffallenderweise bei der Prposition ~ jm vor Nomen,
MMMI\
fr jrnsn Urk. I 134, 9; Atlas III Tf. 57 A); vgl. dagegen den Befund bei der in 760. Das j-Augment wird in den nichtreligisen Texten meistens unterdrckt ( 449). bb) j im Inlaut Im Inlaut wird ~ oft unterdrckt:
J~~~
c:::;>I>
M.N.,
c:::;>I>
~ ~
T.
legte"; ~,} jw, Endung des Part. Impf. Akt. Plur. (z. B. PT 1510 b P "), neben
~ ~]: PT 1511 b
P.
Im Auslaut ist die Unterdrckung des ~ ausserhalb der PT sehr hufig; 140 vgl. das zur Schreibung des Suffixes der 1. Pers. Sg. adjektiven wie ~
~
in 160 aa Bemerkte.
~ ~ jrj PT 1178 a
-
P';
=>
~ "der Dazu-
61-
,
140 A. Konsonanten
ANR.34
~ ~ ~ nlJnj "der von NlJn" PT 295 b T.; 296 a T.; -;;: ~ ~ nij ,. welcher" PT
1044 c neben
fW'oNW\ ,
Auch die Dualendung wird oft mit ~ ~ geschrieben: ~,} ~ ~ l}rjwj, Dual der Nisbe l],rj, PT 1190 a PoM N.; ~ <= , } ~ ~ jrjwj, Dual der Nisbe jrj, PT 1178 b M.
N.
(neben ~
<= , }
~ ~,
~ und
fr die Partikel mj
eA.-llO'
( 615).
141
in ~ j
vor
142
und,} w in grammatischen
Endungen oder Infixen; es ist dabei vielfach nicht zu unterscheiden, welcher Laut der ursprngliche ist. Solche Flle sind: Die Nominalendung ,} neben
~, ~ ~ (vgl. die Beispiele in 146; 225; 226; 229); die Endung der Ordinalzahlwrter
o,}
( 342) neben ,} -w ( 343); die Endtmg des Pseudopartizips der 3. Sg. m. ~ -j neben ,} -w ( 573 cc) und sehr wahrscheinlich auch die der 1. Sg.
-kj neben
C/'l ~
-w
C/'l,}
4 -ij
Q,}
-6'2.-
ANOR.34
A. Konsonanten
143
7. w
Der Halbvokal,} w wird hufig unbezeichnet gelassen und wechselt mit 143
~, ~ ~
4
j.
a)
irn Anlaut
0. , }
I
I
In Anlaut wechselt ,} manchmal mit ~; Flle dieser Art sind Junker, Giza V S. 94 neben sonstigem ~
0.
~ wt 144
jt, S.
eSWT
wert weh ~ ~ ~ooo S ~ "eine Kr. und J.eh . fr ~, der aus den Schreibungen Jr nerfrucht" und ~ ~ ~ ~ llpw, S. ooe, B. JOe "Mond" ersichtlich ist; der Zeichenwert wn und jn fr
\
\
'j """
'!A
"eilen", belegt in ~
'!A
."
'!A
MNNV\
Kausativ sjn "eilen" und Junker, Reden S. 29); der Zeichenwert wp und jp
V,
vgl.
\rf
0.
-f\ i (~)
schwemmt sein" PT 1554 a P.; 1102 c P. M. mit ~ ~ ~ ( ~) jlM PT 343 a T.; 1205 (wie
0 ..... C P M N . . .;
o. . .cspe "Osiris", dessen 0..... auf ein sonantisch gewordenes w zurckgehen muss ia o.....eop "Hund" aus whr), whrend ]
0
0.
r,
145
-0 ~ \j
eWI
,}
--<D-
(1) Oder besser u'8t-jrt "Sitz des .A uges ", vgl. 47. (2) Zur Form der Determinative vgl. die Edition.
63-
145
A. Konsonanten
ANR.34
--=- t.J1
I 218, 15, aber ~ d, ~./'J "vorbeigehen" Urk. I 218,7; ---:- """ zwt"Weizen" PT 97 b w. fr zwt, S.
CO"fO; : : P.
neben
N.
~ ~
1\1
fr *dwl ( 130, 4)
auch in ~ ~ gewandelt: ~
Q}
C7>
mwtk PT 676 b T . , ~ ~ PT
c) w im Auslaut
146
Auslautendes} geht fters in ~, ~ ~ ber: D} pw neben 0 ~ , . 0 ~ ~ , 0, Demonstrativpronomen und Kopula ( 192); Tf. 46, 2. Reihe von unten, neben
f&} i
f:&
'=i:l
~ ~
ru
J}
ru
J ~ ~ ~ Urk.
~ ~ Meir IV Tf. 14; ~ ~ Atlas III Tf. 53, 2. Reihe von oben. V gl. auch 142. Auch wo ein solcher Lautwandel im Auslaut nie belegt ist (z. B. bei den
Pluralendungen der Nomina, -w und -wt) , kann} immer unbezeichnet bleiben.
147
Wichtig ist die Behandlung der Flle, in denen j und w aufeinanderfolgen; die Unvollkommenheit der hieroglyphischen Schrift gestattet dabei jedoch nicht scharf zu unterscheiden zwischen lautlichen Vorgngen und graphi sch bedingten Erscheinungen.
a) Die Verbindung j + w
148
Hufig ist die Verbindung j + w vor allem bei den III. inf. in der sdmw{Form, im w-Passiv, Part. Perf. Pass., Imperativ Plural und in der Form des Negativkomplements ; ferner tritt j + w auf im Plural des Part. Imperf. Akt.
1
t
J~
I
ANR.34
A. Konsonanten
148
~ ,} hat man z. B. in ~ ~
b
P ;
,}...fj
7r ~ ,} jtjw "genommen
7r ~ ,} C~Jegativkomple-
~ } ~ nujw!
~ ~
l?
=:>
ist belegt in
sr- ~ ~}
=:>
~ ~ hat man in ~
105 b;
7f
P. ; \ -
~ ~
&~ ~
q5f:
der" PT 1971
(vgl.
wil d gebracht"
PT 942 a;
~ i~ ~ i'jw
"wird gewaschen" PT 601 b N.; ~ ~ wnjw "eilt!" Ti r:lY. 117, 2. Reihe von oben; ferner in den weiblichen Pluralformen del'j- Nit-lben: ~ ~ ~ 0 frst!J.jwt "die zu Seth Gehrigen" PT 598 b T. P . } erscheint in ~ ,} 1Dnnjw
44
m}
wnjw
44
eilt!" Ti Tf. 123 (= Atlas III Tf. 48,2. Reihe von unten);
C
W
=} ~
b) Die Verbindung w +j Diese Verbindung ist namentlich wegen der mask. Dualendung -wj wicbtig: 149 sie erscheint als }
2) und ~ ~, wozu die Belege in 289 heranzuziehen sind. Auch sonst stossen die Laute wund j vielfach zusammen, vgl. den Imperativ hebe!" neben
r = ,} w. sswj
::
0
44
er-
r=
I::
~,}
jl'npwj
~ ~ ~ PT 715 c T . :
=--iJ
=--iJ
~ \~ ~ ~ '~wj
659
150
A. Konsonanten
ANR.34
c) Die Verbindung j + j
150
Whrend auch einfaches ~ als ~ ~ geschrieben werden kann ( 139; 140), liegt echter Doppellaut ~ + ~ vor in der 1. Pen;. Sg. der sdm{- Form von Verben IH. inf.: LO:::>- ~ ~ jrjj "ich tue" Urk. I 40, 3 (u. oft). Entweder wird der Doppellaut geschrieben oder er wird ganz unterdrckt (LO:::>- jrjj Urk. I 46, 13 u. oft); selten wird dafr nur ~ geschrieben. "\Veitere Flle fr j + j
r~
~ )( ~ PT 1120 c
sind:
B.
Vokale
1.
151
Ein schwerwiegendes Hindernis fr die Erfassung der grammatischen Formen ist das Fehlen von Vokalzeichen in der Hieroglyphenschrift. Die spteste Sprachphase des gyptischen, das Koptische, schreibt zwar die Vokale aus, hat aber praktisch nur mehr die alten Tonvokale erhalten, weil die unbetonten Vokale unter dem Druck des Akzents verloren gegangen sind. Die Qualitt der alten Vokale ist dabei im Koptischen auch nicht unverndert geblieben, doch lsst sich die Geschichte dieser Tonvokale durch keilschriftliche Umschreibungen gyptischer Wrter in den Amarna- und Bogazkybriefen bis ins Neue Reich zurckverfolgen. Es ist dabei zu beachten, dass wir im Neuen Reich nicht nur mit drei Vokalen *a, *i, *u, zu rechnen haben, wie meist nach Sethe C) angenommen wird, sondern auch mit einem vierten, *e. So entspricht der Name Ni-im-ma-lJA-e *Nib-mal)e) = nb(w~-mf.i,(wt)" Herr des Nordwindes "e) in seinem zweiten Teil dem erst dureh neue subachmimische Texte bekannt gewordenen koptischen Wort .ue," "Atem" (vgl. Polotsky, JEA 25, 19b9, 113) und bezeugt damit die Existenz eines *e im Neug. Fr die Weiterentwicklung der langen betonten Vokale des Neug. im Koptischen gelten dann folgende wichtige Haupt-
(1) Auf Grund seiner bedeutsamen Arbeit Die Vokalisation des gyptischen in ZDMG 77 (1923) 145-207. (2) Vgl. W. F. Albright, JNES 5 (1946) 17.
66-
ANOR. 34-
B Vokale
151
regeln: *a > W; *'i = C); *e und *u > e). Die Herkunft dieses *e ist nicht klar, dagegen scheinen *a, *i und *'ll zum Teil die Fortsetzung der entsprechenden semitischen Vokale zu sein. Das Beispiel -maljiJ zeigt weiter auch, dass im Neug. und somit erflt recht 152 im Altg. der Vokal der Vortonsilbe noch nicht wie im Koptischen geschwunden war; htte es im Neug. bereits *neb-ml}e gelautet, so htte man das keilschriftlich nach Assimilation des b an rn als *NimM wiedergegeben.
2.
Auch fr die Ermittlung der Akzentstelle haben wir vom Koptischen aus- 158 zugehen. Der Akzent liegt in koptischen Wrtern entweder auf der letzten oder auf der vorletzten Silbe. 'Vhrend so die Akzentstelle innerhalb eines engen Rahmens festgelegt ist, erscheint die Quantitt des Tonvokals im Koptischen regellos; setzt man jedoch in einfachen, alflo nicht zusammengesetzten Wrtern die alten, im Koptischen verlor~nen Konsonanten wieder in die koptischen Abkmmlinge ein, so zeigt sich, dass lange betonte Vokale in ursprnglich offenen, kurze betonte Vokale in ursprnglich geschlossenen Silben standen, wobei nicht mehr als hchstens zwei Konsonanten unmittelbar aufeinanderfolgen konnten und jedes haupttonige Wort auf einen einfachen Konsonanten endigte e). Wenn 1, 2, , 4, '" die Konsonanten eines vVortes (vom Wortende an gezhlt) bezeichnen, so waren also in einer dem Koptischen vorhergehenden Sprachstuf'e in einfachen Wrtern nur folgende Quantitts- und Betonungsverhltnisse mglich: entweder ... 2,Q oder ... 3-'-12 v 1 oder ... 40312 .... 1. Der Akzent ging also auf dieser Sprachstufe hchstens bis auf die zweitletzte Silbe zurck, gleichgltig, ob diese offen oder geschlossen war. In den Fllen, die die Silbenstruktur ... 40312v.1 aufweisen, lsst sich jedoch vielfach zeigen, dass zwischen dem drittletzten und zweitletzten Konsonanten auf einer noch frheren Stufe ein Vokal stand, der unter dem Druck des Akzents in offener Nachtonsilbe
(1) Die bliche Ansicht, dass *1, geworden sei (z. B. Till, Dialektgrammatik 12; G S. (33) geht wiederum auf die zuvor genannte Arbeit Sethes zurck und beruht auf Verkennung der Tatsache, dass i-haltige Silbenzeichen der Keilschrift gleichzeitig auch e-haltig sein knnen, wie das bereits Farina in seiner Besprechung der Setheschen Arbeit in Aegyptu8, 1924 S. 320 hervorgehoben hat. Ein nheres Eingehen auf dieses Problem verbietet sich an dieser Stelle; es soll in anderem Rahmen behandelt werden. (2) Fr die Geschichte der kurzen betonten Vokale sei z. B. auf Till, Dialektgrammatik 8 ff. verwiesen. (3) Diese von K. Sethe und G. Steindorff gefundenen Gesetze sind zuletzt von W. F.Edgerton, JNES 6 (1947) 1 ff. und W. Till, BSAO 13 (1950) 13 ff. behandelt worden.
67-
>>>
153
B. Vokale
ANR.34
spter synkopiert worden ist. So wird bei E 3 330 Anm. 2 als Vorform des kopt. maskulinen Qualitativs COTll < *so"'dnivj wegen der Femininform cpoqT ein *s6dom vj angesetzt (wir wrden heute die Vokalqualitt als *sddamvj ansetzen) und daraus der Schluss gezogen, dass dieses *s6dom vj den Ton auf der drittletzten Silbe gehabt haben muss, was im Koptischen bekanntlich nicht mehr mglich ist C). Einfache Wrter, die den Tonvokal vor dem viertletzten Konsonanten, also in drittletzter geschlossener Silbe hatten ( .. *5"'413v!2v1), sind jedoch in bereinstimmung mit den oben genannten koptischen Akzentgesetzen nicht nach"\veisbar. Ein aus *da'" JdaJ (> S. xwx) "Kopf" zu erschliessendes **da'" Jda JV f " sein Kopf" (mit Possessi "suffix) beispielsweise musste eine Akzentverschiebung von der drittletzten geschlossenen Silbe auf die zweitletzte Silbe erleiden und erscheint als *daJdaJvf > S. xwq. 154 Die Sprachstufe, auf der die eben geschilderten Akzentgesetze operativ waren (2), setzt die Erhaltung spter zum Teil geschwundener Konsonanten voraus und ist anf jeden Fall lter als das Neugyptische, das bereits den Verlust auslautender Konsonanten wie das Koptische aufweist, vgl. a. *mal,tewvt > n. maZ~e > A 2 ne" "Nordwind ",Whrend Edgerton diese Sprachstufe, in der die den spteren koptischen Wortformen zugrunde liegenden Silben gesetze operativ waren, in den Beginn des MR setzen mchte C), ist Gardiner im Anschluss an Sethe der Ansicht, dass diese Gesetze bereits im oder sogar noch vor dem AR in Wirksamkeit waren e), da nach Sethe C) auslautendes rund t bereits im AR abgefallen sein sollen. 155 Gegen das letzte Argument liesse sich fr~ilich einwenden, dass das r im
~ fr -r ausgedrckt wird ( 128), whrond der Abfall oder auch nur die Reduzierung des -t im AR eine hchst fragliche Angelegenheit ist (vgl. 113). Dagegen scheint sich ein positives Indiz fr das Eintreten der Synkope im AR und damit fr eine mit der des Palokoptischen identische Silben struktur bei der Betrachtung gewissr Nominalformen 223) zu ergeben. Gegen die Durchfhrung der Synkope im AR spricht auch nicht eine
oder
<=>
Sehreibllng wie
<::::::::::7:l
rrr
,wNM
(1) So Erman a. a. . Zu anderen Fllen von Synkope vgl. 269; 287. - Ausfhrlich behandelt die Gescllicbte des Akzents jetzt Dr. H. Fecht in einer noch ungedruckten Heidelberger Dissertation. (2) Von Edgerton in dem genannten Aufsatz als Palokoptisch bezeichnet. (3) JNES 7 (1947) ]6. (4) G S. 432: ., 'L'he Ooptic laws reJating to syllabledivision and accentllation ... dOllbtless origiIHtted lllnch earlier thall when first observable in our texts, so that we may fairly concillde them to go back to tbe Old Kiugdom 01' even before". (5) Z 44 (1908) 80 Anm. 2.
68-
B. Vokale
155
Form, 495). AU\h wenn diese Form nach 492 wohl *kvso!Jssvn gesprochen wurde und daher graphisch nur die Konsonanten kssn aufweisen sollte, muss man in der Schreibung ksssn nicht notwendig eine ltere unsynkopierte Form k. 8.' 8. 8. n (1) sehen, aus der durch Ausstossung 'eines unbetonten Vokals in offener Nachtonsilbe die palokoptische Form *k v8o!Jssvn entstanden wre. Die obige, nach 70-72 aus ~ zu Formen wie ~ ja auch
r r 'JJ r
/WN'oM
durch Unterdrckung des Determinativs abzu verstehen sein. hnlich schreibt man du" PT 3G8 b, um gut bersehbare W ort-
r r J] :: ksstn r ~ ~ } st tw "siehe,
bilder beizubehalten, obwohl die beiden t in der Aussprache sicherlich nicht getrennt wurden e). In alten Wortzusammensetzungen herrschen andere Betonungsverh~ltnisse 156 als in einfachen Wrtern, da hier der Tonvokal auch vor dem viertletzten Konsonanten stehen kann; vgl. den Namen fr Memphis, griech. MEfLCj)L(;, S. llnqe, assyrisch Mempi, das erst in der 6. Dyn. als Pyramidenstadt Pjpj 's 1. gegrndet wurde und auf *mo!Jn/n",/vr "bleibend an Schnheit (ist Pjpj 1.)" zurckzufhren sein wird, wie B. e,owr "Priester" auf *l}.ao!Jm/natar "Diener Gottes" e). V gl. dazu auch 320. Weshalb der Akzent jeweils an die eine oder andere Stelle trat, ist schwierig 157 auszumachen. Bemerkenswert ist, dass seine Stelle nicht einmal innerhalb der gleichen grammatischen Kategorien immer konstant war. So zeigen die mnnlichen Einerzahlen ( 387), eine unbetonte Endung *_vw, ausser bei "4" und "6 ", wo sie betont als *-ao!Jw erscheint. Tonlos ist auch fast stets die Femininendung -t, vgl. cwne "Schwester" aus *sanvt, whrend sie in co~o "Weizen" (aus *zwao!Jt) betont wird (4). DesgJf'ichen erscheint auch cl ie fast stets unbetonte Pluralendung (z. B. WrHP "Gtter" aus*nvt.!.rvw) gelegentlich betont (in B. WllWO~, Plural zu WOll "Schwiegervater "). Suffixformen endlich zeigen Formen wie pwq < *ra'''-' f "sein Mund", aber e,PAq < *l}.ari o!J f "sein Gesicht", obwohl von beiden Substanti\'en die suffixlose Form gleichartig po bezw. e,o lautet. - Zu einem Erklrungsversuch der letzten Erscheinung vgl. 267.
(1) Mit. soll hier ein Voka,l ohne l~cksicht auf seine Quantitt bezeichnet werden. (2) V gl. im Deutschen geschriebenes irn Munde, aber gesprochenes irnunde. ca) Vgl. dazu K. Sethe, ZDMG 77 (192:-1) 190 ff. (4) Betont sind auch die Femininelldungen bei "4" und "6".
69-
158
A. Personalsuffixe
ANR.34
PRONOMEN
IV. KAPITEL
PERSNLICHES PRONOMEN
158
Das gyptische unterscheidet drei Reihen von persnlichen Pronomina, suffigierte, enklitische und selbstndige. Vllig 8llttont sind die suffigierten Pronomina; sie verschmelzen mit dem Wort, dem sie angefgt werden, zu einer untrennbaren Akzepteinheit. Die enklitischen Pronomina dagegen haben einen gewissen N ehentoll, denn ihre Verbindung mit dem vorhergehenden Wort ist nicht so eng, dass sie nicht durch ein anderes, noch strker enttontes Enklitikon gesprengt werden knnte ( 818, 1). Voll betont ist nur die Reihe der selbstndigen Personalpronomina.
A. Personalsuffixe
1.
FORME~
159
1. c.
2.
lll.
Sing.
Plur.
/WW'M
Dual
-Jl,
-j
/WW'M
000
/WW'M~
-nJ
'C:7'>
-k
-t -tn
~
/WWN\
f.
g----==f
~
/WW'M
~
/WW'M
000
-tn
*=~
r
/WW'M
~
/WW'M
\\
*~
/WW'M
~
/WW'M
00
'
-tnj
3.
lll.
-f
-s
I
\
f.
jVWN'A
, r 000 -sn
/WW'M
/WW'M ;
\\
00
/WW'M
-snj
Zu den besonderen Formen -kj, -tj und -sj, die die Singularsuffixe -k, -t und -s nach Dualen annehmen, vgl. 165 bund J 66 Anm. Im einzelnen ist zur Schreibung der Possessivsuffixe Folgendes zu bemerken:
-70 -
A. Personal suffixe
160
a) Singular
aa)']. c. Das Suffix -j wird in den PT oft bezeichnet: : :
iS ~ {ndi
160
wnruj "ich esse" PT 1058 b P.. In den gesamten Texten von Urk. I lsst sich die Ausschreibung des -j nach starken Konsonanten jedoch nur in 169, 5 und 168, 6. 15 belegen; diese Belege stammen aus einem Pyramidentempel, dessen Schreibstil dem der PT gleicht. Belege fr
"meine Nase" PT 1061 b P.; Ausschreibung des -j in nichtreligisen Texten sind usserst selten:
+~ ~
jrj "zu mir" Junker, Giza VI S. 142; PN I S. 340, 16. Endigt der Wortstamm selbst schon auf j, so wird das Suffix der 1. Sg. auch in nichtreligisen Texten recht hufig ausgeschrieben und erscheint mit
dem vorhergehenden j zusammen als ~ ~: llJ ~ ~ ~ hJjj "dass ich mich hinbegebe" Urk. I 100, 14; (1943) 504 (vgl. 345). Schreibungen mit nur einem ~ sind in diesem Fall seltener; doch vgl. fr prjj PT 1087 c P.; llJ ~ ~ fr hJji PT 1087 a P., sowie 150 Ende. Hufiger ist wieder die Weglassung der ganzen Gruppe ~ ~: ~ ;;;
Ce.
.s2 ~
7r
n zp jtjj "niemals nahm ich weg" Urk. I 75, 15 (dagegen ~ 7r ~ ~ Urk. I 263, 8). Wenn auslautf'ndes w und das Suffix -j zusammentreffen, so ,t nach l49
verschiedene Behandlung der Gruppe wi mglich. w bleibt erhalten in
::=
~.>
~}
jmJo,wi "ein von mir Geehrter" Hass., Exc. Giza Ir Fig. 219. Unterdrckung
des w begegnet in
3r
'C:7'>
J2t
I I I
Ce.
I 112, 5. . ' Der hockende Mann als Detenninativ der 1. Person ist im AR noch ausgeschlossen C). Die ersten Belege fr diese Schreibung finden sich in der
J2t
~ ~ vS
minierung von wj ( 167 aa), jnkj ( 173) und der Endung der 1. Person Sg. des Pseudopartizips ( 573 aa) durch v8 in der Pyramide des Jbj.
(1) Neuerdings sind jedoch sichere Belege fr dieses Determinativ in einem Text der 6. Dyn.
NIW'M
160
A. Psrsonalsuffixe
ANR.34
bb) 2. f. Die Endung der Nebenform -tn ist aussel'Ordentlich selten und findet sich nur in religisen Texten, fr die besonders alte Vorlagen benutzt worden sein mgen. In den PT ist diese Nebenform bis auf zwei Stellen systematisch ausgemerzt worden; es sind dies ~
=:> : :
c N., wofr Jbj 741 korrekt ~ : : aufweist, und ~ ~ ~ : : dJ ~ jmtn sdmw "du sollst nicht hren" P1' l06 b N. (Jbj hier z. rr. zen'!Wl't). gin besonders gutes Beispiel ist /J;., ~ 'Jrlf ~ ~ } :: jmj lltti 8W m flnw 'wjtn "gib ihn dir C) in deine Arme!" ur 1 14~ d B4L; die sonstigen Textzeugen
MV"M ::
t}
-t. -
In der Schreibung =
/V'NV'M
-tll
den altertmlichen" Hymnen an das Diadem" belegt (10, 4; 12, 1), wie Erman erkannt hat (Erman, Hymnen S. 40); zum bergang des t > t vgl. 112.
b) Plural
161
000
Nur
III
304 b; ~ 295 c;
n I' 000
NMW\
287 b; 302 c.
.
wohl als fehlerhaft anzusprechen sein (in .PT 1236 a wird die korrekte Form -tn fr das Suffix gebraucht); da N. 1055+35 ebenfalls jzwtt schreibt, msste das auf einem Schreibfehler der gleichen Vorlage beruhen. Immerhin liesse sich zugllnsten des -t auf das Eintreten der femininen Singularform -s "ihr" fr -sn ,. eorum, earum" verweisen ( 164), sowie auf die freilich recht schwach bezeugte Dualform -tJ fiir -tnj, vgl. 162 Anm.
wird
c) Dual
162
Belege fr die Schreibung der Dualendung oder des Dualdetel'minativs finden sich nur in den PT:
ffi
/WW'M
7
g
=
J
0
/VVW'M
1'. ;
/V'NV'M
~ jwsnj
n I' 0
NMW\
11unsnj "sie beide haben ge\\ jrsnj" gegen sie beide" PT 631 aN ..
~
/WW'M
foNWM
n I'
nicht gekennzeichnet:
~ ~ ~~ r gswj prj 'fI/r qdwl:;nj "die beiden Seiten des Reichs in ihrer Gesamtheit" Urk. I 101, 12; vgl. auch PT 714 b P.; 1425 b P .
NMW\
~ _ _ _ _ _ <o
_~_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ANOR.34
A. Personalsuffixe
162
Anm. Auf eine Nebenform -tj neben -tni weisen die Beischriften
[j]:: ~}r ~ ~ ~ ~
und [j] : : ~ ~~ ~~ Ti Tf. 111, die als Zurufe an pflgende Rindergespanne zu verstehen sind (vgl. Erman, Reden S. 20/1) und Duale von blkt "Dienerin" zur Bezeichnung der Khe enthalten. In l1,rtj und jrt (wohl fr jrtj) werden die Prpositionen l1,r und jr mit Suffixen
}r
::
der 2. Person des Duals stecken. Der Zuruf an das Einzeltier lautet
Ti Tf.l11. Wegen -tj fr -tnj liesse sich auf die freilich noch zweifelhafte Pluralform -t fr -rn verweisen (siehe 161). - Noch unsicherer bezeugt ist die entsprechende Dualform der 3. Pers.
r~
-snj Smith 6, 8; 12, 13), obwohl gerade bei der 3. Person die
verkrzte Pluralform -s (fr -sn) recht gut belegt ist. ~ ~ "mit ihnen beiden" (fr dualisches jmsnj) PT 1240 b P. steht entweder defektiv fr jmsj oder lautet wirklich nur jms; wie das weibliche Suffix -8 das pluralische Suffix -sn vertreten kann ( 164), konnte es vielleicht auch fr das dualische Suffix -8nj eintreten. - Darf man hier auch an den verkrzten Dual jptj fr jptnj "diese beiden " erinnern ( 184) ~
2.
BILDUNG
Die Pluralformen der 2. und 3. Person (-tn, -sn) sind aus den entsprechen- 163 den fern. Singularformen (-t, -s) durch Anhngung eines n gebildet. Die Dualformen werden ebenso wie die Dualformen der Demonstrativpronomina und der maskulinen Nomina aus den Pluralformen dnrch Anhngung des Dualzeichens -j gebildet. Die freilich nur schwach belegten Nebenformen -tj und -sj scheinen dagegen aus den fem. Singularformen -t und -8 hergeleitet zu sein; diese Bildungen wrden sich vergleichen mit der Bildung der fem. Dualformen des Nomens aus dem fem. Singular durch Anhnge'n des dualisehen -j.
3.
<=>
jl>S
164
auch das letzte Beispiel in 982. Nach 162 Anm. tritt -s mglicherweise auch fr das dualische Possessivsuffix -snj ein. Zu beachten ist aber, dass hier oft auch Haplographie tuschen kann; Flle wie Urk. I 219, 5 und 36, 7 mssen zweifelhaft bleiben, da sie sowohl das Suffix -sn wie -s enthalten knnen.
~_/
l},rs "des-
wegen" Urk. I 51, 1. - Vgl. damit auch die Verwendung dieser Person, wenn sich das Suffix auf die neutrisch gebrauchten, aber sonst als Maskulina konstruierten Demonstrativpronomina nn und nw bezieht ( 1071).
73 -10
165
A. Personal suffixe
ANOR.34
165
Die Personalsuffixe werden gebraucht a) als Subjekt beim Verb in den Formen der sog. "jngeren Flexion" ( 4(2) und in der sdnltf-Form ( 730);. b) zum Ausdruck des Possessivverhltnisses beim Substantiv: ~ ~ prjt "sein Haus"; und des Tters bei den pas8iven Partizipien ( 648; (49). Im Gegensatz zur spten Sprache wird ein Possessivsuffix auch an ein indeterminiertes Substantiv gehngt: ~ ~ ~:;;; bJkf 'nb "irgendein Diener
'C7
000
Urk. I 263, 9. Nach Dualen nehmen die Suffixe -k, -f, -s die Form -kj, -tJ, -sj an; nachwei8bar sind davon alt: : :
CI
Jf Jf ~ ~
9' 9'
r~ ~
~,} lJ,rwjsj snwj "ihre beiden Gesichter" PT 1096 b ,,1.. Meist wird
rdwjtJ "seine Beine ,. Urk. I 8, 17; ~~CI.:f~~ sntjtJ "seine bei den Schwestern" PT 1951 b N.. Ob auch die 1. Pers. Sg. eine eigene Form *-jj hatte, wird sich kaum fest-
Jf i
stellen lassen; eine Schreibung wie ~ ~ ~ "mein Ende" U rk. I 223, 8 knnte sowohl plJ,-wj-j als auch *plJ,-wj-jj wiedergeben. - Bei den pluralischen Possessivsuffixen ist nach Dualen das Antreten eines -j nicht belegbar und wohl auch nie blich gewesen. c) In Verbindung mit einem Infinitiv knnen sie sowohl das Subjekt wie das Objekt bezeichnen:
<=>
&~
,} ~ r
wdtsn "sie (eos) setzen" Urk. I 284, 16. V gl. dazu 698 ff. d) Wie die semitischen Possessivsuffixe werden sie auch mit den PrpoMMMA
sitionen (und deren Nisbeformen, 347) verbunden: ~:: jrf "zu ihm". e) Mit Ausnahme der 1. Pers. Sg., fr die das entsprechende enklitische Personalpronomen wj eintritt ( 170 e), dienen die' Singularformen der PersoI'MMM
CI
Cla
als Prdikat ein adverbialer Ausdruck (adverbialer Nominalsatz, 912) oder ein Pseudopartizip folgt (Pseudopartizipialsatz, 904). Die gleich~ Erscheinung begegnet auch hinter wnt, wenn das proleptisch vorweggenommene pronominale Subjekt einer sdmf-Form folgt- ( 1020). Die in diesen Fllen als Subjekt gebruchlichen Plul'al- und Dualformen knnen entweder ars Persoualsuffixe oder
-14.-
A. Personal suffixe
165
als enklitische Personalpronomina aufgefasst werden, da beide Pronominalreihen im Plural und Dual graphisch identisch sind. Das Paradigma dieser gemischten Pronominalreihe (hier jeweils m Verbindung mit einer Form des Relativpronomens) lautet also: Sg. 1. c. : : }
PI. 1. c.
0.0.111
2.m.
0.
~
2. c.
f.
3.m.
0.
~
0.
f.
:: ~ r
ntj-s PT 976 d N.
3. c.
f'MN'M
0.0.1'
/WWM
1.
Sing.
FORMEN
Plur.
Dual
166
1. c.
}:
}~; }~~;~}
~
wj kw tw
*/WWM
*n
*/WWM
\\
/VVWM
*nj
2.m. ~};
~};
f.
\~~
tn
*~
/WWM
\\
~
/VVWM
tnj
~~
~
/W'MM
tm tn
3.m.
f.
:t};
sw sj
-
1 1
tHNM
sn
,r
.WWVV\
\\
r-
snj
75-
166
ANR.34
Anm. Die Endungen des Verbaladjektivs Sg. 3. m. -jJ, f. -sj, PI. 3. c. -sn ( 680) gehren vielleicht auch hierher; in -jJ htten wir dann eine alte Nebenform zu SlO vor uns. Mit diesen Formen stimmen bemerkenswerterweise die Formen der Possessivsuffixe hinter Dualen (-fj, -sj) , berein ( 165 b), vgl. Gunn, Studies S. 40; 44. - Zu "'si siehe 169 mit Amll. 1.
167
a) Singular
aa) 1. c. } ist die in den Urk. I fast durchwegs gebruchliche Schrei-
J} Urk.
v Jbj
~ ~ ist sehr
~
und ~} (z. B. PT 1161 b P = Nt 800; 1176 b M.) ist in den PT auch } hinter diesem Pronomen: ~} Schreibung }
(z. B. PT 1060 a P.) anzutreffen. Erst Jbj verwendet das Menschendeterminativ 589; 594. Die Lesung wj ist durch die
~ ~ sichergestellt; anlautendes j wrde nicht durch Doppelschilfblatt ausgedrckt werden. - wj drfte aus *jw entstanden sein, da auch die brigen enklitischen Pronomina denselben Anlaut zeigen wie die Personalsuffixe.
Graphische Unterdrckung des wj begegnet hinter .~ und der Partikel
'C7'>
mk "siehe",
'C7'>
sk in zwei Fllen:
~~~
ich bearbeite (das Holz)" Gebr. I Tf. 16; (" ich werde mit ihnen durch den grossen Gott gerichtet werden")
'C7'>
~ sk (wj) Petrie, Courtiers Tf. 22 und <:::> ~ rrJ/i (wj) "gab mich" BM 828 belegt. Zum letzten Beispiel ist auch Urk. I 108, 13 zu vergleichen. bb) 2. m. 'C7'>} (z. B. PT 611 b T. M.; 586 a. b) und :t:=} (z. B. PT
'C7'>
612 a) begegnen beide in den PT; in allen anderen Texten des AR findet man nur ~} (z. B. Urk. I 63, 2). Die Kurzschreibungen
'C7'>
>t
und
dieses Pronomens
-<X>-
~ind
'C7'>
'C7'> }
<:::>
---<J>--
<:::>
ZJW
=_
'C7'> }
N. 709+52. Vgl. weiter PT 188 b (~ } ) mit Nt 556 (:t:=); ~ (~:t:= "wasche dich!" (mask.) Gunn, TPC I S. 95, 47 b''~ ~ wn'Ji
76-
pj tw
Mg.; -
ANOR.34
167
Gemn. I Tf. 17 (dass auch hier ein Mann angeredet wird, geht aus der bildlichen .Darstellung herYol'); : : ~ ~ jrj wnj tw "mach! eile, du!" Quib. Hayter
~ nj-kw in 366. X cc) 2. f. ~ und:: begegnen beide in den prr; fi.'tr tm vgl. PT W PM N 784 b . .; 195 c ', fr tn vgl. PT 777 a P . M . N .; 1230 b N In nichtreligisen rrexten findet sich dieses Pronomen nur einmal und zwar in der spter aus-
S. 22. -
V gl. auch
/'IWWV'.
C7">
fr
/'IWWV'.
C7">
schliesslich gebruchlichen Form tu: ~.J) ~ n wnj tn sntj " eile, du meine 'fJ Schwester!" Atlas III Tf. 52, obere Reihe (6. Dyn.). - V gl. dazu auch 123.
/'IWWV'. M/IN'N\ fNV\M/\
dd) 3. m.
::: ~ r ~
und
r;
t~
zu
fW'MV'.
kz-,-;w-nbwt' (genauer kS-SW-(l1j;-nbwt) und zj-sw-nj-dtt' "ein Soldat seines Herrn ist er" bezw. "ein Mann aus seinem Stiftungsgute ist er" zu verstehen sind.
b) Dual
2. c.
~
PT 822 b :\1.N.;
/'IWWV'.
168
I'
3. c.
\\
P.
2.
c:::.
nicht; wie beim Possessivsuffix ( 164) wird das Neutrum auch hier durch die 3. Pers. fem. vertreten: (" ich sage (es) als ein wahrhafter Sprecher,")
[=
.,:::J r
n ddj sj "nicht sage ich es" (als ein Prahler) Urk. I 224, 18. -
Das Pronomen
c:::.
st, das spter auch hufig zur Bezeichnung des Neutrums dient, kommt
erst in der 1. Zwischenzeit auf C): LeU. Dead Tf. III 3 (fr p/wt "Wachteln", Plur. Fem.); JEA 16 (1930) 19, 6 (fr bJktj "Dienerinnen ", Dual fern.). Das enklitische Personalpronomen wird gebraucht: 170 a) als pronominales Objekt: ~ ~ : : r jw jrjnj sj "ich erreichte es" (das Land JJm) Urk. I 124, 13; b) als Subjekt im nominalen Nominalsatz, wenn das Prdikat voransteht :
~ rl) tw "du bist einer, der weiss" Urk. I 179, 17 (vgl. 942; 944; 946);
c) nach den Partikeln ~
C7">
mtn) und
C7"> , (
r = ) sk,
172)
< *stH
-
77-
170
ANOR.34
C7'>
+.} 5:2
sk oder
C7'>
+.}
Jj . }
mk wjjwjj" siehe,
Jj
war" Urk. I 9, 15. - Vgl. 878; 907. d) Als Subjekt im adverbialen Nominalsatz und Pseudoverbalsatz nach den genannten Partikeln ~
C7'>
C7'>
g:::::=
st, sowie nach der Negation ~ n ( 923; nach denselben Partikeln mssen jedoch die vollbetonten Personalpronomina stehen, wen:1 ihnen ein nominales
Prdikat folgt, siehe 175 a):
r C7'> . } 9
ntjt, ~
I'JV>NW'.
J.} ~ :::
"indem ich Gutes tat" Urk. I 222, 9. - V gl. 917; 925. e) Die 1. Pers. Sg. wj dient nach den Formen des Relativpronomens
f>MMM
f>MMM
pronominalen Subjekts, wenn als Prdikat ein adverbialer Ausdruck (adverbialer Nominalsatz, 912) odel' ein Pseudopartizip folgt (Psendopartizipialsatz, 904). Die in diesen Fllen als Subjekt gebruchlichen Plural- und Dualt'ormen knnten entweder die des enklitischen Personalpronomens oder die der Personalsuffixe sein, da beide Pronominalreihen im Plural und Dual graphisch identisch sind (vgl. dazu vor allem 165 e). f) Die 1. Pers. Sg. ud dient auch in den Konstruktionen 1 und 2 des 655 hinter passiven Partizipien zum Ausdruck des pronominalen Subjekts, wozu die Beispiele in 661 c zu vergleichen sind ~ fr die brigen in diesen Konstruktionen als Subjekt gebrauchten Personalpronomina vgl. 165 f. g) Die 2. Personen knnen als Apposition hinter den Imperativ treten, vgl. 618. - Zu wj/tw/sw, abhngig von prdikativem nj "zugehrig", vgl. 367.
3.
S'l'ELLUNG IM SATZ; BE'l'oNUNG
171
Das enklitische Personalpronomen hat als Sub je k t das Bestreben im Satz mglichst weit nach vorn zu rcken, um sich eng an das erste vollbetonte Wort des Satzes anzulehnen, sei dies ein Nomen oder eine der oben genannten Partikeln 1rk, sk, n. Als Obj ekt aber darf es im Satz nicht ber das Verb hinaus
(1) Gelegentlich schreibt man im spten AR fr die Formel sk S10 qrsj "nachdem er bestattet worden war" auch bIosses sw qrsj, verwendet also sw ohne Einleitung, wie dies seit der 17. Dyn. im N. blich ist. Es scheint jedoch fra,glich (gt'gen Junker, Giza VI S.232), ob man darin mit Sicherheit mehr als eine graphische 1'1 achliissigkeit suchen darf. Das ebenda zitierte Beispiel n rk. I 292, 7 ist doch recht unsicher, vgl. J EA 32 (1946) 10, 12. Die prinzipielle Mglichkeit eine Eigentmlichkeit des N. bereits in der Umgangssprache des AR vorzufinden, soll damit Jedoch nicht bestritten werden.
78-
ANR.34
171
J .J) ,} ~ ~
hlb
.J),}
l:tm! hlb wj "seine Majestt war es, die mich sandte" stellen muss. -
Die Verbindung Verb 1- enklitisches Personalpronomen wird in bestimmten Fllen gesprengt, vgl. 818, 1 und 871.
1.
Sing.
FORMEN
Plur.
Dual
172
?
1. c.
0
~'
~:: ; ~~~
{lOt; trat;
*jnn
2.m. ~,}D
f.
1
(
J
jnttn
*jnttnj
~1\D
~::r~
3.m.
f.
t,}D
/'N'N'M
swt; stt ;
jnt!' jnts
1
I
J
~::jr~
~
r~
D
/WN'M
~
Zu (liesen Formen ist zu bemerken:
r r
jntsn
~
::r--
jntsnj
173
a) Sing'ular
1. c. Die Schreibuug ~ '--../v ist selten belegt: PT 141 a Wo ; 1098 P ~=
Neferirt .
. -
v8
gehren erst der Zeit nach der 6. Dyn. an; das A uftl'eten des ~ hinter jnlc hngt wohl mit dem Aufkommen der Determinierung. durch den sitzenden Mann
79-
't
173
C. Das selbstndige Personalpronomen
ANOR.34
zusammen. Die Gruppe ~ ~, die bei der Schreibung des Possessivpronomens der 1. Pers. Sg. natrlich und nach dem AR sehr hufig ist, drfte von hier aus missbruchlich in die Schreibung von jnk (und der 1. Pers. Sg. des Pseudopartizips, vgl. 573) verschlepl{t worden sein; die koptische Form S. ",,"OK weist jedenfalls auf eine endungslose Form *jana"'k zurck, wenn man nicht in ",,"OK eine sekundre Umbildung nach hufig; z. B. Urk. I 61, 6. 1791. "'TOK
und
"'Tot'{
0,
sehen will. -
2. m.
J?
0,
3. m.
t J?
2. f. ~ ~
0,
3. f.
r~
3. c.
b) Plural
Nur in den PT :
~ -;;:
tNNM
N.,
-;;:
tNNM
'f.:\I.
PT 711 b;
tNNM
N.
tNNM
tNNM
M.
PT 1651 b. -
Zu ~ =
t vgl. 41.
c) Dual
3. c. Nur in den PT:
:: r
tNNM
PT 1093 b P. M .
BILDUNG
2.
In dieser Pronominalreihe sind zwei verschiedene Billlungen zusammengeflossen i die eine, jngere und bis ins Koptische weiterlebende Bildungsreihe weist Jas Element jnt- auf (nach dem Koptischen *j~ntd > ii'TO zu vokalisieren), an das die Personalsuffixe der 2. und 3. Personen treten. Die Singulal'formen sind jedoch unvollstndig belegt und noch sehr selten. Nach B. Gunn, JEA 12 (1926) 129 soll diese jngere Form eine Zusammensetzung der femininen Nisbeform der Prposition n (njt "was dazu gehrt" = "W e~en ") C) mit den Possessivsuffixen darstellen: njtk (Gunn schreibt ntk) "dein Wesen" soll die Bedeutung "du" erlangt haben. Man htte dann (worauf Gunn nicht eingeht) Metathesis *njtk > jntk anzunehmen e). Die andere, ltere Bildungsreihe hngt mit dem enklitischen Personalpronomen der 2. und 3. Person des Sing. zusammen, an das sie ein -t anfgt. Isoliert stehen die ersten Personen, von denen die 1. Person Bing. an ein Element jn- die Endung -k (-kj?) anfgt. Die]. Person Plur. (alt nicht belegbar) fgt an das Element jn- das Personalsuffix -n ( 159) an (8. """0", F. """"""); vgl. dazu auch J. Cerny, JEA 27 (1941) 106 ff.
(I) Von diesem Femininum leitet GUlln auch das Relati vadjektiv ntj "welcher" ab, vgl. 1053. (2) V gl. auch 342 Anm. 2. 80-
ANR.34
175
3.
GEBRAUCH
I
\
I
Das selbstndige Personalpronomen wird verwendet 175 a) als vorangestelltes Subjekt im nominalen Nominalsatz, gleichgltig ob durch eine Partikel eingeleitet oder nicht:
jnk dd nfrt "ich war einer, der Gutes redete" Urk. I 219, G. V gL auch die Beispiele in 941; 943; 945. Im Nominalsat", mit pw wird das selbstndige Personalpronomen
':::::7'>
~~
9!
<=>
Q
ebenfalls verwendet, vgI. 958; 969; 970; in seltenen Fllen ist es hier sogar auch am Satzende bezeugt, vgI. 966 Ende; b) als vorangestelltes Subjekt im adverbialen Nominalsatz ( 914) und im Pseudopartizipialsatz ohne Einleitung ( 905); beide Verwendungsweisen sind nur in den p'r anzutreffen; c) als vorausgestelltes Subjekt vor der (oft futurisch zu bersetzenden) sdrn(-Form (vgl. 876):
vorzuheben: ~ ~ 0 .E'-... ~d ~ jntsn stpp nsn stpwtsn "fr sie werden ihre Fleischstcke ausgelst werden" PT 1651 c M ; vgI. auch PT 1651 a. d und 873, 3.
fW'N'M fW'N'M fW'N'M fW'N'M
tMMM
l
"Leib": ~
D. Sonstige Pronomina
1.
REFLEXIVPRONOMEN
Die Reflexivpronomina werden vertreten durch die gewhnlichen Personal- 176 pronomina; nur in den p'r findet sich gelegentlich eine Umschreibung durch dt
r~ r
T.,
(~ N') jnds
2.
"MAN"
Das selbst{ldige Pronomen "man" (im M. tw) ist alt nicht nachzuweisen; 177 es tritt alt nur als Suffix bezw. Infix in der jngeren Flexion auf (vgl. 462) und lautet -tj, geschrieben ~ ~, ~ oder Q; in den nicht religisen Texten ist die Defektivschreibung D ausschliesslich gebruchlich. Zu dem Lautwechsel tj '" tw (MR) ist 142 einzusehen.
81 11
178
D. Sonstige Pronomina
ANOR.34
3.
"SELBS']'"
a) ds
178
~
r ds mit Suffixen:
LO::>- : :
t ~~ r
jrjw jr gs njswt ds!" es wurde neben dem Knig selbst gemacht" Urk. I 160
r~
/WN'M
Mutter ... und mir selbst" Urk. I 164, 16. Dieses ds, ursprnglich doch sicher ein Sllbstantiv mit der Bedeutung 179 "Person", scheint auch noch ohne Possessivsuffix vorzukommen; so muss
r !; g:: ~
=---"l
wohl aufgefasst werden als "es wurde neben der Person des Knigs gesiegelt, whrend er unter den Leuten stand" ASAE 27 (1927) 230. V gl. auch das hufige
t ~ ~ r :: g ====
sonst. -
Urk. I 172, 11 (5. Dyn.); 283, 18; 278, 13; 280, 5 und
b) dd
180
Sehr viel seltener als ds ist dd mit Suffix in der Bedeutung "selbst", "auch":
7J ~ ::
!!, g
ddk lJr klk "gegangen ist lfntj-jrtj zu seinem Ka, gegangen bist du selbst (oder: auch du) zu deinem Ka" PT 826 b P.; M. und N. schreiben ~ ~ , Nt
386 ~
:::J ~.
2. Person -k und geht in ~ -t ber: M. ~ ~ ~ M." PT 1614 a :'1.; ~..IJ.} dir gekommen" PT 1800 b die Schreibung
/WN'M
!!, ~ ~ ~ jwjnj
M N . .
ntrjkddtpn "du,
AlI/O'R.34
181
V. KAPITEL
DEMONSTRATIVPRONOMEN Das Altg. kennt vier Demonstrativpronomina, pn, pw, p{ und pI, von 181 denen das letzte wegen seiner Seltenheit gesondert behandelt werden soll ( 194 ff.).
1.
FORMEN
182
0
~g.m.
f.
0
/V'foMM
pn tn
/V'foMM ;
~;o~; O~~i
0
~
p{ t{ *jt{
0
/V'foMM
~; ~ ~
0
~
~~
PI. m.
f.
::
jtn
~~~
~
0
e);
e jpw
a )
~ ~ ~C)
~ ~ ~ oe)
~
0
jptw jptwt
~ ~C3)
jpt{ *jpt{t
Du.m.
f.
~ ~ e)
jpnj
~ e);
~ (9a) jpwj
jptwj jptwtj
~ ~ (14)
~ ~ ~ CO)
~~~
0
~ ~C5)
/V'foMM
e jptntj
a )
CI)
(1) Urk. I 162, 17; 158, 3; 164, 9. (la) Urk. I 286, 16; 306, 8. (2) Ti Tf.112. (2a) Urk . .103,4; 104, 8; 125, 9; 301, 4.7. (3) PT 905 b. (4) Totenb. ed. Nav. 149 b. (4a) Urk. I 210,2.7. (5a) Urk. I 307, 16. (6) PT 922 c. (sa) Urk. I 225, 8. (1) PT 1692 a. . (8) PT 1140 a M.; Nt 662 = N. 719+22; Harhotep 782. (9) PT 952 b; 1010. (9a) Urk. I 164, 17. (10) PT 1254 a P. . (11) PT 1254 a M. N. ; 1118 b P. . (12) Urk. I 162,13; PT 8]8 c. (12a) Urk. I 135, 2. (13) Kairo 1413. (14) PT 604 c. (15) Harhotep 433.
83-
183
ANR.34
183
f'NVW',.
prr 591 c T. P. M. N.
Nt 441 ;
Co . }
1269 aPo (=
in
PT 1267 a P.) kommen nur an diesen Stellen VOl'; vgl dazu 41 und demotisch lpn "dieser" Dem. Gr. 12. Fr die Formen pj, tj w81den Belege in 193 gegeben; fr die brigen Singularformen erbrigt sich wegen ihrer Hufigkeit die NennLmg von Belegen.
2.
BILDUNG
184
pt-
PI. m. f.
~0
jp-
Co
~~
jpt-
aus denen durch Hinzufgung differenzierender Elemente (-n, -w, -f) der Sg. und. PI. der drei Demonstrativa hervorgegangen sein wird (vgI. K. Sethe, Z 47, 1910, 59 ff). -- Beim femininen Plural scheint eine Nebenform existiert zu haben mit zustzlicher, sekundrer Femininendnng, die jedoch nur bei dem Demonstrativ pw (als jptw-t) fassbar ist; sie drfte abf:'r auch bei den anderen Demonstrativen existiert haben, wie sich zumindest fr pn aus der daraus wiederum abgeleiteten N ebenfOl'm des femininen Duals jptn-tj wahrscheinlich machen lsst. Als ursprngliche Dualelemente mchte man m. *jpj, f. *jptj erschliessen; ob die letzte Form in ~
0 . ~ \\ )r. . ~ ~Co~ ~ ~
Co \\
JEA 16 (1930) 19 Z. 5 noch vOl'liegt? Die Dualformen der einzelnen Demonstrativa, die m. *jpjn, f. *jptjn u. s. w. lauten sollten, sind jedoch entweder zu jpnj, jptnj u. s. w. umgebildet oder direkt aus den bereits differenzierten Pluralformen durch Anhngung der Dualendung -j gebildet worden.
3.
S'l'ELLUNG
185
Die Demonstrativpronomina Rtehen nach dem Substantiv; etwaige Adjektive folgen dem Demonstrativ: ~ ==== ~
: ~
84-
zai p/,.tJ
ANOR.34
185
Bei besonderer Betonung ist bei den Singularformen von pn und pr auch Voranstellung zulssig:
~I
~.,.
0
NVWM
~ pr rw ,., pu
I
1'W
"jener Lwe".
dieser Lwe" p'r 425 d w.; hnlich P'l~ 1376 c; 1377 c; ~ ~ =:::.
r ~ ,..
rn pn gs 1'Sj " rn pr gs m~jtj "auf dieser sdlichen Seite .. , auf jener nrdlichen Seite" PT 137C c:l1. i 1377 C \1 , V gl. auch das in 184 zitierte jptj bJklj.
4.
B~mEU'rUNG UND GEBRAUCH
~ ~~
r~
a) pn und pr
Auch fr die Bedeutung dieser Demonstrati va sind die letztgonannten 186 Beispiele lehrreich; fr den Gegensatz pn - pr ,,'dieser" - "jener" kann ausserdem noch auf PT 684 b verwiesen werden. - Gelegentlich gengt auch pn pn um den Gegensatz" dieser "-- "jener" auszudrcken: PT 472 d w. N. ; 143 d w. , In 142 c w. ist jedoch lteres pn - pn zu pr - pn korrigiert worden. Auf Sachen oder Personen, die mit
~
sind, kann dann im weiteren Verlauf als etwas Bekanntes durch genommen werden: Urk. I 136, 11;
Bezug
<P lit ~
0
NVWM
Besprochenen zum Ausdruck gebracht wird, hat gelegentlich etwas Gefhlsbetontes an sich, sei es im positiven oder im negativen Sinn:
C
i~ ~ A r D 1
~ -= dJdJt tr spsjt njt ntr Jj "jenes ehrwrdige Kollegium des grossen Gottes"
Urk. I 202, 9; hnlich 174, 3. pn und pr knnen gelegentlich auch substantivisch gebraucht werden 187 (Belege hierfr sind nur in den PT zu finden):
/WNW\
msjw nie pr jwrw nk pn "geboren ist dir jener, empfangen ist dir dieser" PT 142 c w.; vgl. auch P'l' 1643 c M. N .
fNW'M
o !) ~ <=>
Ht
m.
NVWM
C7>
(ursprnglicher Text:
C7>
/WW'M
b) pw
Aus einer lteren Sprachstufe scheint das Demonstrativ 0 }
pw zu stammen; 188
es vereinigt in sich die Bedeutung von pn und pf und ist darum mglicherweise in zwei Demonstrativa mit verschiedener Vokalisation aufzuspalten. Dieses
R5-
188
ANOR.34
pw ,t durch seine Konkurrenten pn und pr im M. als Demonstrativ so gut wie vllig ausgeschaltet worden und ist auch bereits im A. ganz offensichtlich im Zurckweichen begriffen. Besonders deutlich zeigt sich das in der hufigen Verbindung jz(-j, -t) pw (pn) "dieses (mein, sein) Grab", fr die sich einige Belege mit pw finden in der 4. Dyn. (Urk. I 16, 4. 6; 154, 15) und in der 5. Dyn. (Urk. I 50, 1. 16; 51, 2), dagegen kaum mehr in der 6. Dyn., obwohl die Zahl der erhaltenen Texte aus der 6. Dyn. gegenber der Zahl der Texto ans der 4. Dyn. weitaus grsser ist. Belege mit jz pn finden sich dagegen zahlreich schon in der 4. Dyn. (Urk. I 18, 10; 20, 6; 19, 8; 20, 6), um in der 6. Dyn. fast ausschliesslich zu herrschen (Urk. I 220, 5; 252, 2; 255, 9; 260, 13; 264, () usw.). In der 5. Dyn. kann es vorkommen, dass in der gleichen Inschrift "dieses Grab" sowohl jz pw als jz pn genannt wird (Mastaba des Jbdw). Dennoch fehlen Belege fr pw in der Bedeutung "dieser" (oder "jener") in der G. Dyn. durchaus nicht ganz: sm<w pw "dieses Obergypten " Urk. I 286, 15; (die Parallelstelle hat pn!); 287, 1; 299, 6; 283, 1. 3; dng (= *dlg) pw "dieser Zwerg" Urk. I 130, 14. 17; 131, 3 (im vVechsel mit dng pn 129, 17!); vgl. auch Urk. I 289, 6; 298, 9;' 152, 15. 189 Auch. in den Reden einfacher Leute wird pw noch neben pn gebraucht:
~
0 ,}
mdw pw "dieser Stab" Ti Tf. 132 (5. Dyn.), aber als Variante in der gleichen
190
In den PT ist pw hufig belegt sowohl fr "dieser": (" gib mir") t:::::' :J ~ -:y \ o,} mnat pw "diese deine Brust" PT 381 b, als auch fr "jener": ffi <=---
o ,}
t~~
/VVWM
GD,}
/VVWM
r ~ ~o ~ [ ~,} ]
hrww pw
1Ij samt mdww "an jenem Tag des Verhrs der Worte" PT 1027 c P. ; vgl. auch 1090 f; 957 b. 191 Das Pronomen pw wird hufig nach Vokativen (vgl. 860; 865) gebraucht, whrend das jngere Pronomen pn in diesel' Verwendung viel seltener anzutreffen ist: W. O,} W.pw "oh "r.!" PT62b; hnlich PT 1254a M . P . N ..
Fr pn hinter Vokativen vgl. PT 622 aN. (T. P. haben pw); 902 c (N. hat P1.o). -- In den "Reden und Rufen" findet sich nur pw hinter Vokativen, vgl. Kairo 1555; Ti rrf. 118. 192 BesQnders hufig dient pw als nachgestelltes Subjekt eines nominalen Nominalsatzes ; die Einzelheiten dieses Gebrauchs werden in 958 ff. behandelt. In anderen Satzarten wird pw jedoch (im Gegensatz zu pn und pt) niemals substantivisch gebraucht.
86p
ANOR.34
193
Die Nebenform pj findet sich in den profanen Texten ausserordentlich 193 selten: (0 ~ Junker, Giza VII S. 211; Neferirt. S. 63; 0 ~ ~ Neferirt. S. 59: in den Urk. I nie); sehr hufig ist 0 ~ dagegen in den PT bei W., jedoch nur als nachgestelltes demonstrativisches Subjekt (z. B. 8 0 ~ rCw pj "Re ist er" PT 128 c) oder als Kopula (z. B. 403 c; 515 c; 322 b; 399 a) oder hinter Vokativen (259 a; 260 a), nicht aber in adjektivischer Verwendung, in der pw gebraucht wird. In den anderen PT ist pj weniger hufig (als Kopula z. B. PT 822 a P . M .; 1100 b P
;
P M . )
~ ~ alsnachgestelltesde-
P .
B. Das Demonstrativpronomen pJ
pr
Wie das Demonstrativpronomen pw durch die jngeren Pronomina pn und 194 im MR weitgehend verdrngt worden ist (ausser nach Vokativen und im Gebrauch als ~opula), sind auch pn und im N. weitgehend durch ein noch jngeres Pronomen m. P" f. t, verdrngt worden, das sich dann auch bis ins Koptische hinein erhalten hat {*peJ, *teJ > A. ne., 'Te. > S. nA.', 'TA.'). 'Whrend die lteren Pronomina nur bei besonderer Betonung vor das Substantiv gestellt werden, ist die Voranstellung bei Pi von Anfang an obligatorisch. Im Ge~ensatz zu pn, pw und pr kann pJ auch Possessivsuffixe zu sich nehmen, was sonst nur bei dem neutrischen nw belegt ist ( 200). Dagegen kann PI keine Plnralformell wie die brigen Demonstrativpronomina bilden, worin sich sicherlich wieder das Aufkommen innerhalb einer jngeren Sprachschicht ausdrckt. Bemerkenswerterweise findet sich nun pJ auch ganz selten schon im AR, 195 allerdings nur in Eigennamen und in den "Reden und Rufen ", was nicht auf
pr
LD>-
V ~ \- ~ ~
jrj jr jbj pJ rnrjj "tue nach meinem Wunsche, Geliebter!" Junker, Giza IV S. 39. Hier kann man sich sogar fragen, ob nicht pJ-j rnrij "mein Lieber" zu lesen ist; das wre dann der lteste Beleg fr den Possessivartikel (E 171). V gl. weiter auch das letzte Beispiel in 927. In allen diesen aus dem Ende der 6. Dyn. stammenden Belegen steht Pi vor einem Vokativ.
/WWM
"dieser ist mir" Kairo 1516 = Ranke, PN I S. 129, J6. Damit ist zu vergleichen
} ?>t..
/WWM
nn pJ "dieser gehrt uns" (PN) Karlsr. Tf. 1, das seinerseits wieder durch
87-
=
0
pJ nj
195
f.MMM f.MMM
B. Das Demonstrativpronomen pJ
Q
f.MMM
ANOR.34
den MR-Namen
I I I
C).
EJ ~ mit einem spter
in diesem Wrtchen nicht mehr anzutreffenden Zweikonsonantenzeichen, begegnet in der 1. Zwischenzeit: JEA 16 (1930) 19 Z. 3.
C. Die selbstndigen Demonstrativa nn, nw, nf
196
~
Den Demonstrativpronomina
-+ -+
(=
substantivisch mit neutl'ischer Bedeutung; sie werden als Maskulina behandelt und singularisch konstruiert. Zugrunde liegt natrlich ein Element n-, aus dem die einzelnen Formen durch Antreten der differen,,;ierenden Endungen -n, -1.0: -f entstanden sind (vgl. 9 184). 197 Die Bedeutungsdifferenzierung zwiHchen nn, nw und nf ist die 'gleiche wie bei den .adjektivischen Demonstrativen. So lsst sich also zwischen nn und n1.O keine Abgrenzung in der Anwendung festlegen; in der hufigen Aussage
N.N. j1.O nn n k; nj N.N. "dies ist fr den Ka des N.N." steht zwar immer nn (Junker, G-iza III S. 235), aber fast ebenso stndig sagt man N.N. LQ::o..::: ';- .}jn N.N.jrj nfn1.O "N.N. hat ihm dies gemacht", wobei sich n1.O auf das mb bezieht; beide Male verweist nn bezw. n1.O auf etwas in
f.MMM
.} -+ -+ Ir
In
den
Reden
J[
f.MMM
-+ -+
J[ ';- .} jndrj
nw "halte dies!" LD II 68 (und sonst), obwohl stets der Schenkel des Opferstieres gemeint ist. - Das nelltrische n1.O scheint sich gegenber nn zher gehalten zu haben als p1.o, t1.O gegenber pn, in. 198 Belege fr die Konstruktion dieser Pronomina alH Sing. m. sind: ~.} -+ j1.O nn t;j "das ist heiss" Hass., Exc. G-iza II S. 197;
~ ~
r 1~
';- .} :J ::
~
t f5
s1.J;
n1.O ddnk "gedenke dessen, was du sagtest" Lett. Dead Tf. 1, 12; ~ ~
.} f.MMM -:-
-+-+
m-1.Jt nn 1.Odn /pnj j1't "trotz dem, was meine Majestt zu tun
befohlen hat" Urk. I 283, 13; hnlich Urk. I 207, 17; 49, 10;
Inr
== LQ::o.. ~ ~
~ ~
nf j1:jj "wie jenes, was gemacht worden ist" Urk. I 129, 11;
(1) Zu der hier vorliegenden Satz form vgl. 913.
88-
~ =~
f.MMM
.Jr
ANOR.34
198
n! ddw "jenes, was gesagt wird" Urk. I 282, 15. - Ein rckbezgliches Personalpronomen, das auf eines dieser neutrischen Demonstrativa verweist, steht jedoch im femininen Singular, vgl. 1071. nn und nw knnen mit einem folgenden Substantiv durch das Gene- 199 tivwrtchen nj verbunden werden. 1m Gegensatz zum spteren Sprachgebrauch hat diese Verbindung singularische Bedeutung, wenn das Substantiv im Sing. steht und Pluralbedeutung nur dann, wenn das Substantiv im Plural steht:
1- 11- 1-
nn nj z!]J "diese Inschrift" U rk. I 1 j 9, 17; ' ; nw nj zszs "jener zszs-Strauch " PT 264 b w'; hnlich PT 1227 d; 1460 a; Nt
/WNM tNWM
rf1T ~
MWW\
Jt
:: ::
6~7;
aber
1- 1MMMA
ru 888
r '0' ~ ~ ~
C 3 Ostw.;
vgl. auch !>'r 177~ c. Selten ist die Weglassung des Genetivwrtchens : "dieses Horusauge" PT 2090 aN.; vgl. auch 1460 a P
1- 1- ~ ~
.
nn jrt l).r1Jl
Jt
c:::;A)
MWW\
11 ~
Jt
c:::;A)
/WNW\
J~
nwk n} bl).zw "diese deine Klber" CT I 279 b. Entsprechend knnte ';~ ~ Urk. I 72, 4; 225, 16; 226, 5 als nw-j "dieses Meinige" (= mein Grab) aufzufassen sein. Zu dem adverbiellen Gebrauch von nn vgl. 754.
D. Das selbstndige Demonstrativpronomen
llJ
=Jt '-'-'~
~ ~ ~ 200
und nur in den Reden der einfachen Leute: ~ schn" Atlas III Tf. 29 ; (" siehe, ich eile") ebenda 117
~ ~ ."....JI !Jr Tl] ntj m-J "mit dem, was sich auf meinem Arm befindet" Kemi 0 (18;30) 97; hnlich
{VNNV\ -;;:
!!
Jt &
201
/W'N'M
Gelegentlich tritt die Nisbe der Prposition rn an Stelle eines Demonstrativ- 202 pronomens: ~ ~ ~
ru ~
= l:f:; ~ ~ ~ ~ = 1- 10
~ ~
8912
202
ANOR.34
der Kleine da" PT 392 c w'; die Lesung jmj wird gesichert durch die Var.
bei N. c:;A>
1r 'l' ~
c:;A>
und ~ ~
als bJ k jmj und snk jmj aufzufassen, obwohl sich hier nie
(als hfliche Selbstbezeichnung : Urk. I 127, 12; 139, 8; 140, 3) und "dein Bruder da" (Selbstbezeichnung unter Gleichstehenden im Briefstil: Hier. Pap. III Ti'. 2 pass. C)).
VI. KAPITEL
FRAGEPRONOMEN ; RELATIVPRONOMEN
203
Die Interrogativpronomina ~ ~ Q j.~st, rn und ~ ~ zj "wer?, was?" fragen nach Personen und Sachen. Die Reihenfolge dieser Aufzhlung
--<l>-
entspricht der absteigenden Hufigkeit ihres Vorkommens. Neben 1173 a P") kommen auch die Schreibungen 'rf. 33 vor (2). Fr p'r 494 aN. und
--<l>-
(z. B. PT Ramess.
Nt 712;
~ Rue 53 und ~
{;t-LJ
--<l>-
7S: ~ ~
Das Fragewurt
D},
im AR nachweisbar und sicherlich als alt anzusehen (vgl. 1010). Von all diesen Fragepronomina wird nur zj auch adjektivisch gebraucht mit der Bedeutung" welcherr". : : ~ PT 10911'M.; : : ~
I PT
914 b P.
::
TW"
*tan~j)
ist Frageadverb mit der Bedeutung "wo? woher? wohin?". Zur Syntax dieser Pronomina sind die 10 _6-1012 einzusehen.
204
/WW'M
Zum Relativpronomen
ANOR.34
A. Genus
205
NOMEN
VII. KAPITEL
SUBSTANTIV
A. Genus
Das gyptische unterscheidet zwei Genera, ein Maskulinulll ohne eigene 205 Genusendung und ein Femininum mit der Endung CI -t. Bei Lebewesen ist das grammatische Ges,chlecht mit dem natrlichen identisch: ~
~ : : ~ snt "Schwester"; ~
zj "'Mann" Urk. I 261, 17;
-<D-
sn a Bruder";
-:t>-
z, "Sohn"; ~
CI
~ z, t "Tochter";
CI
In der berwiegenden Mehrzahl der Flle hat das Femininum, abgesehen von der Endung -t, den gleichen Konsonantenbestand wie das Maskulinum; nur selten werden die Geschlechtsbezeichnungen fr Lebewesen der gleichen Gattung von verschiedenen Stmmen gebildet: ~ CI jtj "Vater"; ~ CI m'wt "Mutter" . Die ausdrckliche Bezeichnung des natrlichen Geschlechts ist freilich in 206 vollem Umfang im allgemeinen nur bei Menschen und grsseren Vierfsslern durchgefhrt, deren natrliches Geschlecht verhltnismssig leicht bestimmt werden kann. Fr kleinere Tiere, Vgel und Fische hat man meist jeweils nur eine Bezeichnung, deren grammatisches Genus mnnlich oder weiblich sein kann. Mnnliches Geschlecht haben z. B. die Tiernamen Tf. 111; : : 0 ~ trp "Art Gans" PT 746 a T.;
<::>
-=
~ r' "Art Gans" LD II 61 b. Will man hier ein weibliches Tier ausdrcklich kennzeichnen, so sagt man
T~
t-MMM
<::>
: - ~ zJl
CI
P.;
bjt
"Biene" (erschlossen aus dmn Lautwert des Zeichens ~) u. a. m. Auffllig ist jedoch, dass man bei Schlangen auf die genaue Bezeichnung des natrlichen Genus Wert legt: m. m. I\J
~ hm[, f. ru
~~
ru nlJVL
hkj, f.
ru
<::> CI
hkrt PT 429 a T
..........~~---------------------- 206
A. Genus ANOR.31
674 b. Es mag dies damit zusammenhngen, dass die genaue Bezeichnung des Sexus bei gefhrlichen Tieren fr magische Zwecke eine Rolle spielte. 207 Die Ferriininendung -t begegnet jedoch nicht nur bei Bezeichnungen fr Lebewesen, sondern auch im sonstigen Wortschatz. Hier lsst sich vor allem eine Gruppe herausheben, die die Endung -t zur Bildung von Verbalsubstantiven verwendet, vgl. ~ ~ jpt" Zhlung" Ul'k. I 160, S.
HnE
( 215); Q
i:" V
"Streit" PT 1463 c P.., n ~\ ~ ~ CI sdmt "Verhr" PT 1027 c P.., von J.p I' d1 " zhlen", snt "streiten" und sdm "(ver)hren ". Zur Verwendung dieser Formen als Komplementsinfinitive vg1. 724 f. Im Koptischen entsprechen den Ableitungen von 3-radikaligen Verben anscheinend zwei verschiedene Vokalisationstypen : B. .sg. "Vergessenheit" von w.sg "vergessen", S. Kc\.IC "Begrbnis" von qrs > KWWC "begraben" und viele andere Flle mit dem Vokal *i (zum Teil wohl auch *u) in der ersten Silbe, vgl. ~16; aber auch S. K.uH.u. "Dunkelkeit ", e2\H(:r "Ssse", epHsg "Schwere" mit dem Tonvokal (koptisch H) in der zweiten Silbe, vgl. 217 C). Die entsprechenden Formen der Verba IH. info scheinen vom 2-radikaligen Stamm gebildet zu sein und auf -wt zu endigen (mswt, vgl. 725). Charakteristisch ist ferner noch der Gebrauch der Femininendung -t zur Bildung der Infinitive bestimmter Verbalklassen, vgl. 686. Zur Bildung von Kollektiven dureh das t-Suffix vgl. 252. 208 Die Namen der Gaue werden in einigen Fllen als .l!"'Ieminina behandelt;
sntt -
delt in Urk. I 77, 8-9, dessen Lesung als dw (Mask. !)-(l "Berg der Hornviper" wegen PT 1358 d feststeht C). Stdtenamen werden, soweit kontrollierbar, entsprechend ihrem grammatischen Geschlecht behanllelt (im Gegensatz zu dem spteren- Sprachgebrauch, der alle Stdtenalllen syntaktisch als Feminina behandelt): :;;
1 wnw
e).
209
Das Neutrum wird durch das Femininum ersetzt: ~ ~ n{rt" Gutes" Ul'k. I 219, 6;
:::J
CI : :
ddtn{ "das, was er gesagt hatte" ( 665 aa) Urk. 18, 16.
(1) Es ist vielleicht kein Zufall, dass diese Bildungen mit H zu intransitiven Tnfinitiven des Typs K.u.O.u., e2\o(f', eposg gehren. (2) Gegen B. Grdseloff, ASAE 43 (19-13) 312, der die PyramidensteIle bersieht. (3) Vgl. auch J. J. Cl{~re, Comptes rendus du GLECS III (1939) 47 ff.
92-
ANOR 34
A. Genus
209
Zu einer weiteren Mglichkeit das Neutrum bei Partizipien und Relativformen auszudrcken vgl. 198. Das -t der Femininendung wird beim Substantiv (und beim Partizip) 210 graphisch zumeist ausgedrckt; wo es fehlt, wie nicht selten bei den Adjektiven ( 351), wird man an ein berbleibsel altei,tmlicher Orthographie zu denken haben, in der die Femininendung eine untergeordnete Rolle spielt ( 113). Gelegentliche Doppelsetzung der Femininendung in Formen, wo sie durch antretende Endungen nicht mehr im freien Auslaut stand, liess freilich an den Wegfall des -t im ungedeckten Auslaut denken (1), fr den spter das N eugyptische sicheren Anhalt bietet (vgl. 113). Solche Flle begegnen zuma.l dann, wenn der Femininendung ein Possessivsuffix folgt: "seine Sohle" Atlas III Tf. 34 (neben normalem
:;:::= :;:::=
Q
~::-. tbwt!
== ~ ~!3::-.
LEJ
, t .r", ..
.( )
~ ~ LD II 49 b);
e)
~ ~ ~
11
.4 ::-.
.t
n:::I'
'CiIQ
sfhtf "seine ~
sieben" PT 511 b w.; hnlich PT 179 c w.; 644 e N.; 1140 a P.; 1784 d N. ; N. 583f 7. Auch da, wo die Femininendung durch die Dualendung -j geschtzt war, findet sich Doppelschreibung : ==:J (? (? Q swtj "die beiden Federn" PT 1971 N.; ~ .=o---IJ
. Q
~~
==
~ ~
allerdings nun auch Belege bringen, wo die Femininendung doppelt geschrieben wird, obwohl sie im freien Auslaut stand:
*"
n D HHH I'QHHH
HHH Q I
Q YQ I
WJ wt "vVege" Sheikh Said Tf. 19, und so wird man die ganze
. Er,;cheinung doch eher graphisch als lautlich zu deuten versucht sein. Die Vokalisation dieser Femininendung war schwerlich einheitlich. Auf *-at 211 weisen Wrter wie zwt S. co"to "Weizen" ( 215) und die Dualform sntj, B. cno"tT "zwei" aus *sinat~j (vgl. 287); daneben stehen pt, S. nE "Himmel" (vgl. 212:' die Dualform wCrtj, S. O"tEpHTE "die beiden Beine" und die Nisbebildung mJ <tj, altkopt. .uHT "wahr", deren e-Vokal zwar nicht eindeutig ist, aber jedenfalls nicht auf *a zurckgehen kann.
(1) Vgl. dazu K. Sethe, Z 44 (1907) 80; P. Lacau, Rec. 31 (1903) S9. (2) Zu dieser Bedeutung vgl. Smith 5, 15.
93-
212
B. Bildung
ANOR.34
B.
Bildung
1.
OHNE
ENDUNG
a) l-radikalige Stmme
212
Das Aussehen emes 1-radikaligen Substantivs haben u. a. 1723 b N und das Femininum 0
Q ~
7 t" Brot" PT
"Brot" wird freilich einen schwachen Radikal vor oder hinter dem t besessen haben und in Wirklichkeit, wie vermutlich alle scheinbar 1-radikaligen mnnlichen Substantiva, zu den 2-radikaligen Substantiven gehren.
b) 2-radikalige StiImme
213
---=-
l@
"Mann" und - :
Q
sn
zj Urk. V 179, 6 zeigt C). Ferner gehren hierher die Maskulina: (*san) "Bruder, S.
S. eo;
CO" ;
:-1
i.
N., S. sgE;
ns (*lis) "Zunge"
-w wechForm "eR ist in der die volle
PT 1306 c P., S. 2\A.C. 214 Dass hier dialektisch endungslose Bildungen mit Bildungen auf selten, zeigt B. "u. "Herr" aus *neb"'w, whrend die obergyptische Mani Ps. 201, 21 auf eine endungslose Form *neb weist. Tatschlich grossen Masse der alten Belege fr nb "Herr" wenigstens einmal
(untergyptische) Lautung in ~} ~ ~ nbw{" sein Herr" Urk. I 180, 3 belegt, sodass man die Masse der brigen Schreibungen ohne wals Defektivschreibungen zu betrachten haben wird. Wenn also nicht auch die bohairische Form erhalten ist, bereitet die Bestimmung der alten Konsonanten Schwierigkeit; vgl. S. ()OT, A2. F. ()A.T (f.) "Beschaffenheit, Art", dessen hieroglyphisches Vorbild ~ ~ PT 649 d; 576 c in bereinf<timmung mit diesen obergyptischen Dialektformen qd zu lesen wre, wenn nicht Nt 421; 146 durch die Schreibung
~ ~} die volle Lesung qdw erwiese. Im B., wo
(1) V gl. damit auch das Kollektivum jzt in 252; liegt Umstellung zj > jz vor f
- 94-
ANOR. 34
B. Bildung
214
wrde man diesen Formen mit -w entsprechend ein *XWT erwarten. Auch das nur in S. po "Gans" erhaltene Wort
=:>
'7:
7'} ~
r!; fill.Q
215
393 b (Plur.), S. "'Te; ~:: jpt (*jehtpvt) "Zhlung" Urk. I 160, S. Hne.
.... '"
e)
c) 3-radikalige Stmme
Maskulina mit dem Tonvokal in der ersten Silbe: =:> ~ g::= rmt 216 (*l'am v t) "Mensch" Ul'k. I 142, 15 (Plur.), S. pwue; ~;;;;: jnr (*janvr) "Stein" Urk. I 250,5, S. wne; ~ ----ll ~ db' (*(U/ub v ') "Finger" PT 118 c w., S. THH.e;
r J * sb,
(*slb
,)
"Stern" PT 538 h T.
S. ClO'r.
r.} ~
~ swl}t ~*sa0wlFt)
"Ei"PT 1967, S. COO're,e; ~;;ti lJnqt(*lJ0JZqvt)"Bier"Urk.I221,10,S.e,nKe.V gl. auch die in 207 genannten Verbalsubstantiva (e.W, , KAe,ce). Maskulina mit dem Tonvokal in der 7.weiten Silbe: ~ stj ~*svta0j) "Ge- 217 ruch" PT 19 b N ., S. CTO;; ~ ~ ~ ljrw (*ljvra0w) "Stimme" PT 23 b W', S. e,poo'r;
rJ
',
S. c.e.
Q
jrtt (*jvratvt)
"Milch" Ul'k. I 279, 3, S. epWTe. - V gl. auch die in 207 genannten Verbalsubstantiva (KllHlle, e,2\H6"e, e,PHwe). Zu diesen 3-radikaligen Substantiven wird man auch manche auf -j endi- 218 genden Substantiva zu stellen haben, die man trotz des -j wohl nicht zu den Nisbebildungen des 246 f. rechnen darf; so das sonst stets tp umschriebene Wort 6) "Kopf", das jf'doch wegen ~ ~ ~ tpjk "dein Kopf" PT 75 a W ' und
6)
Q~
Q
Wdbtn 221 voller als tpj gelesen werden sollte. Weiter das Wort fr
geschrieben (z. B. PT 650 b), in den sonstigen Texten fast nie so, sondern
(1) Zum Vokalismus der Femininendnng vgl. den Plur. der Nisbe pitatiu (EA) *pidiitjvw " Bogenschtzen ". (2) Als Femininum behandelt in Ebers 49, 12; das koptische quivalent ist Maskulinum.
95-
<
218
:B. Bildung
ANR.34
entweder
0.
oder
0.
0.
vater " Urk. I 296, 1 nachweisen, ist aber oft belegt mit dem 8uttix der 3. Pers. Sg.:
0.11r
~ Urk. I 228, 13
mit graphischer Umstellung, ~ ~ Urk. I 15, ]6 (4. Dyn.); 28, 11; 47, 1 (beides 5. Dyn.); 122, 3; 123, 4; 263, 7; 255, 8 und oft (6. Dyn.). Die Scheibung
~ ~ fr jtjj "mein Vater" kommt bereits in der 4. Dyn. auf: Urk. I 9, 14;
21, 14; ~ ~ jtjs "ihr Vater" Urk. 1155,16; aus der 6. Dyn. vgI. ~ ~~ "dein Vater" Urk. 178,2; 299, 9; ~ ~ ~ "sein Vater" Ul'k. 1 Wi3, 5.6; 145, 17 u. oft sonst. Wegen des Plurals vgI. man 273.
d) 4-radikalige Stmme
219
Maskulina: ~
000
von ~ : : zmn " Natron" J.Vt 414, vgI. 257); "Heuschrecke" PT 891 d
M N . .,
~ ~ W znl}m (*zi0nl}~m)
<=>
Jt """
PT 1462 a P.; ~ ~
0000);
J~
~ r e::::. ~
000
(zum Det. vgl. die Edition) lJsdd "Schurz" PT 219 b T . Auf Reduplikation zweiradikaligel' Wurzeln gehen zurck die Maskulina: ~ ~ 6) d1d1 (*da 01da1) "Kopf" Nt 28, S. xwx; ~ ~ ~ ~ 0 b1b1 (*b01b~1) "Loch" PT 230 a w', S. .H.;
J r J r bsbs
-f T
220
J!'eminina: ~ ~
D,
brbrt) "Pyramidenspitze" Urk. I 106, 16. V gl. dazu Fonnen wie .2\.r2\e "Korn", 'T2\'T2\e "Tropfen" u. a. m.
e) Stmme mit Wiederholung des 2. Radikals (IL ge1n.)
221
Zum Teil halten sich die gleichen Radikale beim Antreten von Endungen:
ru
NNNV\ NNNV\
0.
hnn "Damhirsch" Gebr. I Tf. 1 ; das Femininum dazll lautet ebenda S =w Sl hnnt; J.. ' I l}nn" Phallus" PT 1313 c P. ; mit Suffixen J.. T
IW#M
/VWWV\
1- :: ~
1- 1- ~ ~
96-
ANOR.34
B. Bildung
221
C=,D c=
/WWM
719+~);
fWW'M
Fr
n!J,k "dein
(vgI.
=c=
J~ :: ~
,
der Personen name ~:: nf1'r Kairo 1652. Feminina: Hierher gehrt ~ ~ genart " PT 674 b T.
MNVVV\
++~ Zifnnt
Q
der Endung -1J) steht: ~ ~ ~ lJlnw. Ein hnliches Verhltnis liegt yor in
--<l>---
dem Paar
lll.
000
n8z, f.
--<p--
000
deutnng; sollte das maskuline Wort n.zw zu lesen sein, was ja ohne weiteres mglich wre, so lge wohl vllige Bildungsgleichheit vor. -
0 Th....
hpnw, Bezeichnung einer Schlange, PT 227 b w. = ~ 0 }. ~ N. 1055+66 ist leider kein Femininum belegt, doch scheint es ebentalls *hpnnt gelautet zn
haben, vgI. ~
PT 671 c und ~
Die Frage ist hie1, ob nicht auch die Maskulina im Grunde den 3. Radikal verdoppeln, sodass sich m. *h0p"'nn v 1J) (" der zum hpnll gehrige"); */J,~f"'nn~1J) und f. */J,vfn.t.nvt (oder *lJ~In"'"w0t?) gegenberstnden, hnlich etwa wie die arabischen Perfektformen ~ und 0 ~~. 'Vie ;.: auf *sdrara, so wrde dann auch */J,~l"'nrvw duf **/J,~f"'n~nu1J) I'.urckzufhl'en sein. -. Vgl. dazu auch 155.
= =
J> ~ :: ~
225
B. Bildung
AMOR. 34
2.
Mrl'
ENDUNG
-w
a) Nomina agentis
225
Diese deverbalen Bildungen auf -w stehen in der Bedeutung den imperfektischen Partizipien des Aktivs mit der Endung -j ( 629) sehr nahe. Angesichts der Tatsache, dass die Endungen j und w vielfach miteinander wechseln ( 142) und nach 226; 229 auch bei den Nomina agentis zu wechseln scheinen, liesse sich eine 8cheidung zwischen diesen Partizipien und den Nomina agentis nicht rechtfertigen, wenn nicht bei den Verben IH. info noch die verschiedene Behandlung der Radikale dazukme ( 230). Bei den brigen Verbalklassen ist eine klare Scheidung freilich schwieriger durchzufhren.
226
Ein Beispiel ist m. nd (fr ndw) "Mller" Wb. H i:370, 1 J (eig. der "Mahlende "), f.
tNWM
i 1:
Kairo 1449;
tNWM
t ;:,
LD Erg. 21;
tNWM
Karls!'.
Tf. 5 ndwt, ndjt "Mllerin". Hierher knnten auch Formen mit j-Augment (vgl. 449) gehren, wie sie auch bei den aktivischen imperfektischen Partizipien blich sind: Sg. m.
~ :::
1: ~ jmnw
jmnww "Bleibende"
aufzufassen, vgl. S.
c::::::::,
01:
Pl.
1: ~
1: i Jj
PT 1184 a P ',
000
*jvqadvw, *jvqaodwvw. Auch der Name des Gottes ~ PT 380 b P., gr. AW'U!l, aus ~jvtamvw, knnte seiner Form nach hierherzustellen sein und dann als der "Nichtseiende " gedeutet werden. Die Vokalisation dieser Substantive weicht freilich ab von der Vokalisation der Nomina agentis von 3-rad. Verben ( 227) und so kann man zweifeln, ob die hier behandelten Formen flicht vielmehr zu den Partizipien des 629 gehren, bei denen zumindest die Verba IH. inf. die zu ~jvq"'dvw passende Silbenteilung *mVr.Lrvj aufgewiesen haben werden. Einen langen a- Vokal in der vorletzten Silbe weisen allerdings auch die von 4-rad. Stmmen herrhrenden Nomina agentis des 229 auf.
EKW'T, EKO'TE
<
98-
(
ANOR.34
B. Bildung
227
bb) von 3-radikaligen Stmmen Hier drfen wir eine Vokalisation m. *sa0dm v w, f. sdmwt ~*sadmawvt?) 227 annehmen, gleichgltig ob Bildungen von starken 3-rad. Verben oder von Verben IH. info oder 11. gem. vorliegen. Bildungen dieser Art lauten im Koptischen wwc < *sa0;svw "Hirt" (eig. "Wanderer "), XOI < *da0;j v w "Schiff" (eig .. "bersetzender", ~ 230), nOE'K "Ehebrecher". Das letzte Beispiel ist schon im AR nachzuweisen: t::J ~ Atlas In Tf. 39, ~ t::J ~ Hamm. NI'. 151,
~
f'NWM
~.Jr
f'NWM
und wohl nkjw zu lesen. Entsprechend wird man sich auch die Bildungen vorzu-
stell~n haben, bei denen keine koptischen Formen mehl' erhalten sind: ~
.} I==!
f'NWM
i i qrsw (~ r }
.}
Jj'J i
r~
S. 79, 5 mit direktem Genetiv. Neben diesen deverbalen Ableitungen auf -w stehen gelegentlich auch gleichbedeutend die denominalen Bildungen des 247. So lautet der Titel
~ ~
.} 1ft
;tjw "Erzieher" Urk. I 105, 11 (von dem Verbum In. info Jtj
Urk. I 105, 17
C), also
offenbar Jttj, wenn nicht noch voller Jt(j )wtj, eigentlict "der zur Erziehung Gehrige" . cc) von S t m m e n I I. ge 111 Bei den Verben 11. gem. sollte man bei einer Silbenstruktur wie *sa0dm vw 228 den Zusammenfall der beiden identischen Radikale erwarten; solche Formen liegen in der Tat vor:
;;i!:...
sich schaut" als Name eines mythischen Fhrmanns. V gl. auch ~ ~ } mit ausgeschriebener Endung in Sethe, Lesest. S. 79, 5 (neben dem in 227 genannten qrsw). dd) von Stmm en 111. g em. w-Ableitungen von Stmmen mit gleichem 3. und 4. Radikal sind ~:} PT 751 b T
,
ffi
229
das etymologisch zu ~ ~ }
1B..
gehrt, also j Jl)l)w "Leuchtender" zu lesen ist (Sethes Lesung j Jl)J l)w erscheint
(1) An bei den Stellen von der gleichen Person gebrancht, von dem Genetiv 1)wt "Jjt "des Pa.lastes" und dem Titel "Sandalentrger " begleitet.
99-
229
B. Bildung
ANR.34
unntig kompl/jert; vgl. aber immerhin ~ ~ ~ ~ de", Personen name, ASAE 4 (1903) 86. -
***
;!J,;[lllJ" Sterne",
eig. "die Leuchtenden" PT 1143 b; -,-Vt 654); ' ; - : : } nwrl'W "der Zitternauf -;j vor, die nicht von den w-Bildnngen zu trennen sein werden: }
o
J -: ~ Jii
wbnj PT 661 b
T.,
fr ein imperfektisches Partizip halten mchte); ~ ~ ~ ~ ~ ~ lplJnmj "Genosse, Freund" o. ., a1s Anrede neben sn "Bruder", zu einem Esel gesagt, Gebr. II Tf. 6 (');
w;ssj "der Angesehene" PN II S. 27~1, 8. Die Vokalisierung dieser Formen hat man sich als *w~bn"""n~j vorzustellen; in
~ I.J\JL
-fl ~ ~
dem (erst aus spterer Zeit belegten) Namen des Sonnenfeindes Tonvokal wegen B. A.<!>W<!> als *a an7;m,et7:en : auch das Wort fr "Weinstock" ~ ~ : : S.
e2\oo2\e
ist der
*'~; pap~j.
e:. ,
Anm. Es ist ausdrcklich darauf hinzuweisen, dass die diesen Bildungen zugI'Unde liegenden Verben keineswegs Verba IU. gern., sondern 3-rad. Verben sind, soweit sich das berhaupt nachprfen lsst; n'u'r" zittern ", 'lI'bn "aufgehen; scheinen", 'ICJS "angesehen sein"; 'Jp, ein Substantiv schlechter Bedeutung, Urk. 1174,6. Almlieh liegen die Dinge aueh bei den spter zu betrachtenden Bildungen wie ndmmu-t, u;~tmmjt ( 238), sowie bei lwrr und nfrr ( 222); auch hier sind sonst nur die Stammformen ndm "siiss", wlj,m "wiederholen", lJpt' "werden" und nfr "gut" nachweisbar.
ee) von S t m m e n I I 1. i n f.
230
Ableitungen von Verben III. int. sind (aussel' dem oben bereits genannten
nkjw "Hurer"):
~
LI:.J:;;,-.
e) jlJt
}
LI:.J:;;,-. }
PT 414 b
T.)
~~! ~ Jr ~
LI:.J:;;,-.
~ PT 298 b w. T. (Val'.
LI:.J:;;,-.
~ ~ jrjw rn
'wH} "einer, der mit seinen Armen handelt" Sah. S. 83 (auch im NR 8chreibt
man hier noch
LI:.J:;;,-. }
::J}
r~
II
II
PT
126,1 b P.;
1~ ~ }
OJjw "(Korn)messer
rt
(1) Zu diesem Wort vgl. das Kollektiv lj,nmmwt "Mitmenschen, Zeitgenossen" o. . ( 251). (2) Als Singular zu verstehen wegen des folgenden singularischen Demonstrativpronomenspw.
100-
-.~..i"-'"" j~~~--------------~~--=============""""""""""""""""""""""""''''''''''-''''''''''''''-'''''''''''-
..........'"'"-""'-...""'"-"""""'--"",-,,",.-~~"""''''''-'''''''
ANOR.34
B. Bildung
:230
msjww
D}
PT 126 a w',
~ U rk. I 254, 7 "Richter" Ji (der die Parteien" trennt"); ~.~ ~ ~ dJjw nwt "Durchfahrer der Nut"
der Leiche hergenommen, vgl. Z 57, 1922, 33); PT 543 a (vgl. damit
V LJ
T.
XOI
U0 }
U}
m~jwt ntr "Gottesgebrerin" PT 258 d w. , vgl. gleichbedeutendes B. UA.C-NOor'T. Vermutlich ist auch S. ueClW " Hebamme" (eig. "Gebrerin"?) hierherzustellen (oder steht ueclw fl: *,-ueclw " Entbinderin " ?).
0 }
I~
=-
~}
~ lmjwt ".Tub-
Anm. Vgl. mit den hier gemmllten 1<'emininbiltlungeu auch die usserlich gleich aussehenden Kollektiva auf -wt in :!5().
T. P';
Plur. =
r~ }
~ ~ ~ ~ 231
smsjww
~A.U~e-Noor,-e
"Gott dienend".
8smw" Fhrer" PT 565 b T. P. M. N. ,feminin r)r 0 , } ~ 232 ssmwt "Fhrerin" PT 396 c w. T. (mit folgendem direkten und indirekten Genetiv wie bei q'rsw "Begrber" Urk. I 76, 17 und Lesest. S. 79, 5, vgl. 227); Pllll'.
Maskulin
r)r}
~~
..~.
hh) Ver hlt n i s z n m k 0 P t i s ehe n Par t i c i P i u m c 0 n j une t u m Es scheint recht sicher, dass nicht nur Substantive wie NoelK, xoi, sondern 233 auch das sog. Participium conjunctum des Koptischen (Steindortf, K. GI'. 330 ff.) in manchen Fllen auf die maskuline Singularform der hier besprochenen Bildung zurckgehen. Diese koptische Bildung hat zumeist die Bedeutung eines prsentischen aktiven Partizips, kann aber wegen des Fehlens der Gemination bei den Verben II!. inf. nicht mit ihm identisch sein; vergleiche ausser den
101-
233
B. Bildung
ANR.34
bereitH in 230; 231 zitierten koptischen Formen noch nA.c-cocrii "Salbenkoch " zu {sjw "Koch". Der schwache Radikal der Verba IH. inf. erscheint sogar noch (als I) in Formen wie XA.CI-.A.2\ "Augen erhebend" (von tzj); auch die Vokalisation der starken Verben wie NA.Wn- "vertreibend" (zu No'VWn) stimmt aufs beste mit der der alten Nomina agentis berein.
Anm. Zu einem Teil mgen die Participia conjullcta auch auf die alten perfektischen Partizipien des 627 zuriickgehen, die in ihrer Vokalisation an die Nomina agentis anklingen. Das Verhiiltnis all dieser Formen ist noch weiter zu klrell.
234
In allgemeinen bezeichnen diese Bildungen, die sowohl mnnlich (-w), wie weiblich (-wt) sein knpen, abstrakte Begriffe, wie z. B. 'wsrtO "Strke" von WST "stark Hein". Gerne wechselt jedoch bei Ableitungen von transitiven Verben die Bedeutung in die konkrete Sphre hinber; vgl. sbw "Speise", was ursprnglich "Speisung ,; bedeutet haben drfte. Nur selten werden sie pluralisch konstruiert, vgl. Urk. 1275, :2 mit pluralischem Genetivwrtchen njw nach 'b10 "Reinigung". fter liegt dagegen pluralische Determinierung vor, wie verschiedene der folgenden Beispiele zeigen; es handelt sich dabei aber zumeist nur um eine rein graphische Eigenheit, die bedingt ist durch die Gleichheit der Endung mit der- Endung des Plurals. - Die Bildungen auf-w scheinen im brigen eng zusammenzugehren mit den Formen des Negativkomplements ( 74(3). aa) von 2-radikaligen Stmmen
235
Die Vokalisation diesel' Bildungen liegt vor in A 2 llHT (Mani Ps. 67,27), S. llTW "Tiefe" aus m. mu/edaw, f. mu/edaw'-'t zu md "tief sein". 3-radikalige Verba 1. w werfen meist den schwachen Radikal ab: Urk. I 21, 12 (zu ws/J "breit sein"); =
wsb "sich nhren von"); mit Suffix = J,} 'bw "Reinigung" PT 970 b N. (zu web "rein sein, reinigen "); mit Suffix
~~
r D,}
s/Jw "Breite"
J ,} r
/VVWW\
236
Maskulina: Manchmal behalten die Verba 1. w den schwachen Konsonanten bei und werden wie die starken 3-radikaligen Verba behandelt:
1r ~,}
WSTW
"Strke" PT
NOR. 34
B. Bildung
236
290 a T.
<::::::>
mit Suffix }
1r =
w
::;::: ~ \ J T. nhtw "Strke" prr 290 b' c=:J l ~ w. . 7Y 7Y 7Y T. JJ: ' <::::::> JJ: 000 0 f JJ: . n Jfi Jf1 spsw "Angesehenheit" PT 395 a; ~ ~ ~ nfrw "Schnheit" Urk. I 41, 2; PT
~ ~ w.
~ J} <::::::> T., <::::::> W z,bwt "Klugheit" PT 394 c (zu z,b "Richter "). V gl. auch koptisch eTnw "Last", c.w "Lehre" (aus *,0tpaw~t, *s~b,ctw~t) n. a. m.
Feminina:
---<P--
h J}
~
~
= (')}
10
r~
mJ1.t' "
= }
CI
snnwt "Vereh-
237
= }
dd) von Stmmen 111. gem. Hierher gehrt ~ ~ ~ ~ ~ "sexuelle Befriedigung" PT 1248 c M. N. 238 (zu nQ1TL "angenehm sein "), das wegen ~ ~ ~ ~ ~ ~ ndmmjt. Budge S. 458, 11. 23 sicherlich als Defektivschreibung fr lteres ndmmwt anzusprechen Hein wird, sowie w/Jmmjt "Wiederholung" Adm. S. f:17 (MR).
Anm. VgI. mit diesen Substantivformen die in 251 behandelten Bildnngen.
ee) von S t m m e n I I I. i n f. Die Verba IH. tnt'. zeigen maskuline Bildungen vom dreikonsonantigen 239 Stamm:
.s:2 ~ }
P.,
.s:2} PT
000
921 d;
j --!l ~}
beugung"
r ~}
ksjw "Ver-
pr
C7'l
r~ }
l/jw "Er21, 12 (vgl. dazu die Schreibung ~}} ~ Prisse 17): W T scheinung" PT 409 a . - Vgl. auch 460 Anm. Entsprechende Femininbildungen vom 3-radikaligen Stamm (vgl. S. w.e,w 240 "Tausch" aus *s~b)aw"t zu sb)) sind nicht mit Sicherheit na<;h7,Llweisen, es sei denn bei den Kollektiven ( 248 ff.) oder den Nisbebildungen wie *msjwtj, die dem Verbaladjektiv zugrunde liegen ( 682). Vielleicht liegt aber eine solche
103-
.=a}
240.
B. Bildung
ANR.34
0 .}
=
o
w. );
das w in p,jwt wohl 7;um Singularstamm gehren und der Plural prjwwt 7;U umschreiben sein wird. Eine Bildung' auf -trt vom 2-rad. Stamm lsst si~h dagegen fr das hufige
ffi .}
P 11.,
ffi
Umschreibung
.ueCO'rpH
*rni0s1O~t
1Jwwt "Lastenbefreiung" (eig. "Schutz") Urk. I 131,7, die in Verbindung mit jrj "tun" zur Umschreibung des ,mgmnde liegenden
Urk. I 71,4;
@@@
Verbs dienen-; vgI. 902. Mit diesen Bildungen auf -1Ot vom 2-rad. Stamm sind sehr wahrscheinlich auch identisch die in 725 besprochenen Komplementsinfinitive der Verba IH. info 'Wechsel zwischen Maskulinum und Femininum liegt vor in "Zahl" Urk. I 167, 6; ~
2=::,
trt10
~
====
U. 0.; . : :
.} ~ nr10 "Schrecken" Urk. I 132, 3, hnlich PT 302 c T.; .:: ~ .} 0 nrwt desgI. PT 1488 a P . Richtiger wird man fi'eilich nrj10 und tn10w lesen mssen (tn1O "zhlen" ist Verbum IH. 10); es ist darum mglich, ja sogar wahrscheinlich, dass die dazugehrigen Feminina tnwwt und nrj10t zu lesen sind.
ff) von S t 111 m e n I V. u n cl V. i n f.
241
r y~.}
1Jsf1O
(1Jstjw?) "das Nahen" (vgI. 796) und ~ ~ 0 . } l/fj1Ot " Jauchzen " PT 3 a T . - Hierher gehrt wohl auch der Infinitiv 1Jsfwt ( 691).
. gg) von Kau s a t i v s t m m e n
242
@
r 5r ====.}
r~
/WWVV\
000
?l
snllt1c
" Speisung" PT 123 h P. (zu snm) Kausativ zu 'wnrn "essen "). - V gl. auch den Infinitiv .<;qd1Ot ( (92), der wohl als lI'l-Bildung zu sqdj "fahren" aufzllfi:tssen ist.
104-
ANOR.34
B. Bildung
243
c) Sonstige Substantiva
In zahlreichen Fllen lassen sich Substantive mit der Endung -w weder in 243 die Klasse der Nomina agentis noch der Nomina actionis einreihen; unter diesen restlichen hier zu besprechenden Bildungen auf -w finden sich dagegen Bezeichnungen fr Gtter, Menschen, Tiere, Pflanzen und fr konkrete Begriffe der verschiedensten Art. aa) von 2 - rad i kaI i gen S t m m e n Hierher gehren die bereits in 214 besprochenen Substantiva nbw "Herr ", qdw "Art ", r'w "Gans", denen in den obergyptischen Dialekten des Koptischen endungslose Bildungen entsprechen. "Gold" PT 602 c T., S. "o'V'.;
l~~
defektiv geschrieben fr /Jrw (*/Jarvw) "Horus ", S. ewp; :::.:: 0 "Sonne(ngott)" Urk. I 243,15, S. p";
g~
pn10
]:::=:=>
Ilnwt PT 781 b M .;
f&]: i tJw "Mann" Atlas III Tf. 46; f& ~ ~ ~ Atlas III Tf. 48.
bb) von 3-radikaligen Stmmen Mit dem Tonvokal in der ersten Silbe bildet man Tiernamen wie m. 244
~ ~]:
r6
Ti Tf. ! 28;
S. sgosg; f.
6 r LD II 70; Ptahh. II Tf. 19 SS JW (*saos law) "Kuhantilope", = r ~]: 8SJWt (wohl *sasJawvt) Kemi 6 (1936) 107; vielleicht
0
fNW"M
= r ~ ]:
~ ~
~~
-Ll ] :
l~
.:o--!l
~ ASAE 15 (1915)
14
244
B. Bildung
ANOR.34
In vielen Fllen lsst sich berhaupt nur aus dem Koptischen erkennen, dass eine Endung -w vorliegt: ~,} 0 hrww (*ha"'rwvw) "Tag" PT 28'6 a, A.
eOO-rE
(*jao!,'!}vw)
dn!} (*d"'n!}vw) "Flgel" PT 387 b w', S. Tite. Zu Substantiven mit der Betonung *s"'dmvw wre als Femininum *svdm.L.wvt zu erwarten (vgI. 153, Ende); ein solches Femininum liegt vor in : : ~ } o /ZJ, sndwt (*svndawvt) "Schurz" PT 546 b, S. wnTW.
::J ~ ~ ~
245
Mit dem Tonvokal in der zweiten Silbe bildet man Gtternamen wie ~
Ano-rn;
qrs "begraben"; ~ ~
Ii ,} jtjw " Patron" Atlas III Tf. 24, vgl. .A SAE 43 (1943) 56; dasselbe Wort in der Bedeutung "Herrscher" ~ ~ } Ii ~ Urk. I 1 ~6, 4; Ii Urk. I 188, 1; ~ Ii Ul'k. I 188, 2, hergeleitet von }tj "Vater".
L:l
r~ }
3.
-j
246
Diese Endung ist identisch mit der in 342 besprochenen Nisbeendung, mit der von Substantiven und Prpositionen Adjektiva abgeleitet werden knnen. Ableitungen von mnnlichen Substantiven: III Tf. 35 (von ~
! g~ ~
gI
~~~~~
= ~ ~ Q\
=:: \\\
0
jlrtj "Pe-
rckenmacher " (als Eigenname) ASAE 42 (1942) 26; ~ ~ steller (oder -hndler)" Ti Tf. 133; ~ zu bedienen hat" Atlas III Tf. 33;
~ mr!}t} "lher-
!~
aufhlt" Ti Tf. 117 (vgl. Junker, Reden S. 47). 247 Whrend diese j-Ableitungen, zumeist Berufsbezeichnungen, von Substantiven mit konkreter Bedeutung gebildet sind, gibt es auch eine grosse Anzahl vonj- Ableitungen, die von femininen Verbalsubstantiven hersta,mmen (vgl. 'dazu auch das in 682 ber die Entstehung der Verbaladjekti va Gesagte). Die IH. info
106-
ANOR. 34
B. Bildung
247
-<l>-
,}
l}}
-=,}
l ,}
V V
702 a T.; oder die Endung -tj: ~.L:Q>. ~ ~ jrtj "Tter" PT 421 a; 1099 a (" der tun wollte "). Ob l},zjwtj, jrjwtj usw. zu lesen ist? V gl. 227 Ende; 240. Bei stark~n Verben findet man hier die Endung -tj vor: "Schlfer" Atlas III Tf. 49 (vgl. Junker, Reden S. 24.); der sieht" Junker, Giza VII S. 233; VII S. 235; LD II 71 b; ~
0
rJ
>
r. ~ n
sdr~j
~ mJtj "einer,
F{
V gl. 207.
4.
KOLLEKTIVA
~
~
J ,} ~I~
I I I
~
c ~ ~
hlz", dann bertragen gebraucht fr alle mglichen aus Holz verfertigten Gegenstnde, die zur Ausstattung von Gebuden gehren, Urk. I 305, 3; Defektivschreibung o ~ Auch das in den PT stets defektiv geschriebene ; : ~ ~ ~ rljwt "Rebellen" PT 655 b N. (hnlich 876 b; 644; 233 b u. oft) ist wegen der spteren Schreibung mit ~ ~
0
V">-
V">-
bergang des -wt in -jt), vgl. die altkoptische Umschreibung 2\bH (JEA 28, 1942, 28). Ebenso ist das stets defektiv geschriebene ~
1070
vS Q,
Bezeich-
249
B. Bildung
ANOR.34
nung fr die Oberschicht gyptens, p'wt zu lesen, wie (He Umschreibung "H (JEA 28, 1942, 28) < *pv'ewvt zeigt C). - Zur Vokalisation diesel' Kollektiva vgl. auch noch S. lYNH < *svnewvt "(Baum)garten" zu lYHN "Baum" < *senvw. bb) von 3-radikaligen Stmmen und. Stmmen 111. info
250
Jpdwt "Geflgel" Dav., Ptah. II Tf. 5; ~ a msjwt "Brut, Nachkommenschaft (des Horus)" Nt 24 (zu m:.;j "gebren"); meist defektiv
~ ~
geschrieben
a}
m r }
ma
ffi .}
PT 2078 c N . ; 647 b
J
P.N;
m~ ~ a
PT 647 b
T.;
PT 647b M ;
1339 b P'. Dieses etwa *l/l, vsjuw vt zu vokalisierende Wort ist sorgfltig zu unterscheiden von 7J1,.'ijwt (*n1,' sjaw vt?) "Gebrel'in" ( 230) und mswt (*rni0sw vt) " Geburt" ( 240). -- V gl. dazu S. plle'H "Trne" (zu rmj "weinen"): S. 'TO"l"e'H "Berge" (eigentlich "Gebirge") aus *dawjewvt (zu 'TOO"l" ,. Berg "). cc) von S t m m e n I I 1. ge m .
251
Auch in ~ a >;( , Bezeichnung einer bestimmten Menschenklasse, PT 336 a w. wird sich ein Kollektivum *l:wnmvmewvt> */:Lammvmewvt (geschrieben
[a 1,9,
Urk. IV 133, 8)
> */:Lamme =
*eA.llH
gebildete Plural
eA.lle"l"
252
Wenn sich auch unter vielen graphisch nur auf -t endigenden Substantiven eigentlich Kollektiva auf -wt verbergen mgen, so wird man daneben vielleicht auch mit Kollektiven zu rechnen haben, die als Endung tatschlich nur -t aufweisen:
a!
~ ~ ~ N. 1350+5; ~ ~ ~
LD II 51 jzwt
(Plur.) "Mannschaften", was auf ein Kollektiv jzt (zu zj "Mann") C) im Sing. schliessen lsst;
rJ
"* sbJt
(1) Die von Gardiner, AEO I S. 108* angenommene Hel'leitung aus *pe'vt ist zwar lautlich ebensogut mglich. aber ganz unwahrscheinlich; vgI. 251 mit Anm. 2. (2) Auch dieses 'Wort reimt also (im erschlossenen Singular!) mit den in 249 genannten Bezeichnungen "H, 2\~H und tritt als drittes Glied auf. Die Vokalisierung *1}.enmemet (Gardiner, AEO I S. 112*) ist ganz unmglich, da dies *ellHlle ergeben htte. (3) Liegt hier Metathesis zj > jz vor?
108 -
--
ANOR.34
B. Bildung
252
0jzrt
001
N .,
"Tamal'iskengehlz" PT 126 c, zu
fWN'M
JQ
Ql
QI jnb
DEM PRFIXJn,-
Dieses auch in den semitischen Sprachen gut bezeugte Prfix findet sich 253 nur selten in denomina.len Bildungen; ein gutes Beispiel dafr ,t
000
-<I>-
],
Mar., Mast. D 3;
:-
Viel hufiger finden sich deverbale Bildungen, wobei zu beachten ist, dass Verba 1. wund 1. j bei Antreten des m-Prfixes den schwachen Konsonanten verlieren: mnht" Kleid" von umh mrht - "bekleiden'" , . "l" von wrh . "salben'" , mJ qt "Leiter" von jJq "emporklimmen ". Dass es sich dabei nicht um rein graphische Erscheinungen handelt, zeigen die koptischen Formen S. ""up"ee und S. UO'V'K' (s. im Folgenden). - Mit m- werden gebildet:
~
a) Nomina loci
Diese Bildungen sind zumeist mnnlich. In dem einzigen uns hier koptisch 254 erhaltenen Wort erscheint das Prfix als *mi- vokalisiert: " Ohr" PT 788 c N.. Schreibungen:
m:J
dJ PT 712 b N.;
r ~ dJ PT B. u""wx ; ~ j: ~
m~ dJ msdr ("'mi'!'sdvr)
mtwn "Kampfplatz der Stiere" (in einem Ortsnamen) Medum Tf. 19, zu twn "mit den Hrnern stossen "; ~ =-Il m< "Badewanne fr die Fsse" Medum
m~ n
b) Nomina instrumenti
Zumeist weiblich. Im Koptischen erscheint das m-Prfix hier zweimal als 255
*md- vokalisiert: ~ ~ mlqt (*ma'!'Jqvt) "Leiter" PT 941 b~1., B. UO'V'K', zu jJq "hinaufsteigen"; mlJJ t (ma'!'lJJ vt) "Waage", zu lJJj "messen" (vgl. moAj "der Wgende", 246), S. u""we; : : ~ 11 mnlJt "Kleidung" PT 745 c, zu wno, "bekleiden"; ~ ~ Q mrlJ,t "l" PT 745 b T. , S. ~p"ee, zu wrlJ "salben";
>
ffi r ~ ~ oC;:o
'1r7! ';;'
~
msdmt "Schminke" Urk. I 21,6, zu sdm "schminken"; ~ mllnt "Ruderboot" Urk. I 199, 5, zu llnj "rudern".
~ t09~
256
B. Bildung
ANR.34
c) Partizipien
256
== ~ ~,} rnnhzjw
. n~ ~
~ ~ ~ ~ Nt 653
zu nhzj "aufwachen";
P.,
,} '\.
"bewachende" (Plur.)
mdJjw "Wider~ dJ
m~
mSJdt
. r r::l:,
~
8Jd (Kausativ zu WJd) "die 'isch erhaltenden" C). Passive Bedeutung haben: . ~ :: U rk. I 1, 6; . ~ [~] Q.-LJ ebenda Z. 3 ml:mk " Beschenkter", zu lJ'nk
"beschenken";
>~ i
~~~~~
Urk. I 269, 7
mJr
mJj "Unterdrckter", zu ;r "verdrngen"; . ~ Schimpfname, Atlas III Tf. 44, abgeleitet von lJ,s "Kot".
>
r~ ru
mlJ,slJ,s,
ein
lJ,-
257
Substantivbildungen mit dem Prfix h- sind sehr selten; eines der besten Beispiele fr diese Bildungsweise ist das bereits in 219 zitierte Wort lJ,zmn fr zmn ' , Natron" C).
C. Zusammensetzungen
1.
ZUSAMMENSETZUNGEN MI'f
jrj(, jrj
258
Die in E 106 genannten Zusammensetzungen aus einem Partizip oder Adjektiv und:::, seltener.La::>. ~ ~ , sind auch im AR vertreten:
r f . :::
i@
s[}m-jrj( "ein Mchtiger, der handelt" =" Machthaber" Urk. I 123, 1; 132, 17;
PT 2041 N . Die Variante
r f ~ . .La::>.
genannten Zusammensetzungen mit .La::>. ~ ~ zu entsprechen, in dem ein Nomen agentis auf -w ( 230) stecken knnte: "ein Mchtiger, ein Handelnder". -- Alt ist bis jetzt in diesen Verbindungen nur s[}m als erstes Glied belegt.
(1) m8J!Jt ist die im Lexikon bisher noch nicht verzeichnete Grnndform fr spteres msdt 153, 6. V gl. . weiter Smith 5, 15. (2) Vgl. G. Thausing, WZKM 39 (1932) S. 287 ff.
HO-
Wb.
ANOR.34
C. Zusammensetzungen
259
2. ZUSAMMENSE'fZUNGEN MIT r' "Ttigkeit" Als Vorlufer der in E 187 b genannten Zusammensetzungen mit koptisch PA.- "Ttigkeit" finden wir im AR einfaches in dieser Bedeutung vorkommt (vgl. H. Junker, folgen entweder Substantive, wie in
259
"Arbeit ,; Urk. I 170, 15; oder Nomina actionis auf -w (vgl. 234 ff.):
MMMA
r' nj prjw "rnitigkeit des Aufsteigens " PT 1245 d M . Danach ist wohl auch
> .}
7
.}
r' nj
1nJ <'li!
twWM
~~
~ ~ ~ als r' sm'ifw zn lesen: "Ttigkeit des Diensttuns " Sahure II Tf. 9. 17.
3.
ZUSAMM~~NSETZUNGEN
Zusammensetzungen aus ~
nung drcken die Ttigkeit aus, die der betreffende Krperteil ausbt dem AR ist besonders hufig zu belegen ~
C).
Alls
f;
"Denken, Wnschen" Urk. I 59, 16; 131, ;3, das daneben aber auch die wrtliche Bedeutung "Lieblingssttte " (PT 414 c) aufweist . . Mit anderen Substantiven verbunden begegnet st in ~ liJ ~ ~ st hJ "Ausfhrung einer Frohnde" Urk. I 210, 6; Pflgens" Ul'k. I 210, 14. V gl. auch ~
Q
~ ~
U ~
~~
ri ~
wartens (0. .)" Uik I 105, 19, das ungefhr gleichbedeutend ist mit ~ ~
</lw "Aufwartung" (0 .) Urk. I 100, 10.
ri .}
4. ZUSAMMENSE'fZUNGEN MI'f bw "Ort" Das Substantiv bw, das eigentlich "Ort" heisst, bildet in Verbindung mit. 261 Adjektiven Abstrakta:
J.} ~::::
J ~ ::::
1
261
C. Zusammensetzungen
ANR.34
als Personenname. Ein Vergleich von Urk. I 78, 10 mit 219, 6 zeigt, dass
J ,} ~:::
PT 4 c T.; ~
J ,} > :: m
5.
J,}
>::
~
bw
171; <
ZUSAMMENSETZUNGI<.1N
M['r
tpj "Kopf"
262
e~
S. 59; ob ein Unterschied zwischen tpj n{l' und bw n{l' in der Bedeutung bestand, ist unklar. - Diese Zusammensetzung ist alt noch sehr selten.
D. Status pronominalis
1.
GRAPHISCHE BESONDERHEITEN
263
~
In der Regel stehen die Personalsuffixe hinter dem Determinativ: ~ 0 auch nicht selten: r ~ snw{ Urk. I 110, 1; "seine Verwalter" ASAE 3 (1902) 256.
snu'f' "seine Brder" Urk. I 47, 3; die umgekehrte Stellung ist jedoch
=- i i
2.
f~ i i i
l},qJw{
LAUTLICHE BESONDERHEITEN
a) Lautwechsel im WOl'tinlaut
264
Ein Lautwechsel im Innern eines Worts beim Antreten von Suffixen ist nur in einem einzigen Fall zu belegen, und zwar bei dem femininen Substantiv fot "Sache, Vermgen, Grabanlage ", das im -Status pronominalis jst lautet mit einem Lautwechsel, wie er auch im Plural und Dual dieses Wortes
bezeugt ist (vgl. ~ 301). Der Status absolutus wird ~ ~ Urk. I 3, 1; 16, 17;
~63,
8; oder
minalis dagegen ~~ Urk. I 31,13; 50, 1; 71,17; 226,5; PN IS. 35, 23;
112 -
ANOR.34
D. Status pronominalis
264
gnge, die dieser Erscheinung zugrunde liegen, sind unbekannt. In spterer Zeit wird der lautliche Unterschied zu Gunsten des Status absolutus ausgeglichen:
!: fitjl)tj in den noch unverffentlichten Briefen des IJql-nl)tj (11. Dyn.). Der lteste Beleg fr diesen Ausgleich liegt in !: r Urk. I 305, 5 vor aus
der Zeit nach der 6. Dyn., wobei freilich das Suffix -sn in gespaltener Kolumne neben dem Genetiv "ihrer Vter" steht, sodass ein zu erwartendes jst auf
=
CI
000
~
1~
<-1 I},r "Gesicht" das auslautende r fast nie geschrieben wird, kann es vor
<-1
I:::
1:: ntrf
und hnlich oft in den PT. Es ist mglich, dass man durch solche Schreibungen die Erhaltung des inlautenden r vor Suffixen gegenber der suffixlosen Form zum Ausdruck bringen wollte. - V gl. 128. b b) Die Fern i n i n end u n g -t In verschiedenen Fllen wird die Femininendung vor Suffixen doppelt 266 geschrieben, was an die entsprechende Erscheinung des Neug. erinnert (vgl. Erman, Neug. Gr'amm. 139); Beispiele dafr werden in 210 gegeben. Ob diese Erscheinung lautlich zu werten ist, sei dahingestellt. - V gl. auch 113.
tt315
267
D. Status pronominalis
NR. 34
Vater" erinnert und es ist in der Tat mglich, dass *l},ari'!' { auf **l}arifv (mit ursprnglicher Lnge des Vokals) zurckgeht, wie sicherlich *jana'!'k "ich" auf **janaku (= akk. anaku). Bei zweisilbigen Wrtern kennen wir nur Flle mit Bewahrung der AkzentsteIle: *darat, *da'!'rt v{ "(seine) Hand", S. 'Twpe, 'TOO'T=q; *ja,tvj, *ja,!,tjv{ "(sein) Vater", S. e.w'T, Pronominalform erhalten in CAQ-EV-)OYty]~ (" Horus, Schtzer) seines Vaters". Hierher gehrt auch l]apsap als keilschriftliche U mschreibung fr *l]a.!..psa{, Suffixform zu S. !>yW!>y aus *lJapvs "Arm, Schenkel ", in bertragener Bedeutung "Krummschwert "C), sowie die Suffixform CO'Tll = des 3-rad. Infinitivs CW'Tll. Bei 4-rad. Substantiven des Typs *da'!'JdaJ "Kopf" muss der Akzent eine Silbe weiterrcken : *daJdaJ v{, S. ~w~, ~w = q < *~~W = q, da er nach 153 in einfachen Wrtern nicht auf der drittletzten Silbe stehen kann.
E. Numerus
1.
SINGULAR
268
Der Singular weist im Gegensatz zum Plural und Dual kein besonderes Merkmal auf. Zu seinem Gebrauch ist zu bemerken, dass gelegentlich ein genereller Singular begegnet, wo nach anderen Beispielen vielmehr ein Plural erwartet werden knnte: ~ I 134, 13; dagegen
='7='
1~ ~ \:B tJ
':::'1 ~ \:B
='7='
='7='
.} :::
MMMI\
Nuhiel'(s)" Urk. I 236, 10 muss es dagegen wegen der archaisch knappen Orthographie unentschieden/ hleiben, wie der Numerus anzusetzen ist (2). Fast stets
K J ~ ~'l?
MMMI\
'0
MMMI\
j ~ ~ 1ft
~ ~
1ft jw
Hungrigen und ein Kleid dem Nackten" Urk. I 133, 2-3 (hnlich sonst oft); der Plural lJ,bsw "Kleider" begegnet hier dagegen Urk. I 122, 7; 267, 7 und der Plural lJ,dw in Urk. I 122, 7.
(1) Vgl. H. Ranke, Z 58 (1923) 136; KUB III 70 Vs. 2. (2) In manchen Fllen bezieht sich der Singular der Volksbezeichnung auf den Herrscher des betreffenden Volkes, so eindeutig in Urk. I 125,16; 126,2 C" Land des Libyers") und 125, 17 (" um den Libyer zu schlagen "), wie das Pronomen sw "ihn" in Urk. I 126, ~ zeigt.
114-
ANR.34
E. Numerus
169
2.
PLURAL
a) Endung
Das Kennzeichen des Plurals ist ein an den maskulinen Singular angefgtes 269 Suffix -wo Wie nun von der maskulinen Singularform (z. B. sn "Bruder") das Femininum durch das Suffix -t gebildet wird (sn-t "Schwester "), so wird auch von der maskulinen Plural form (snw "Brder") das Femininum durch das Suffix -t gebildet (snw-t "Schwestern "). Herkmmlicherweise bezeichnet man -wals "mnnliche" Pluralendung (obwohl das -w offensichtlich nichts mit dem Genusunterschied zu tun hat) und -wt als "weibliche" Pluralendung. Da die mnnliche Pluralendung zumeist unbetont war, ist ihr Vokal im Koptischen in diesen Fllen verloren gegangen. In den wenigen Fllen, wo sie den Ton trug, wal' tlie alt -avw vokalisiert, vgl. B. WllWO'Y', Plur. zu WOll "Schwiegervater, -sohn" (1). Die Femininendung des Plurals ist in den wenigen im Koptischen erhaltenen Fllen stets unbetont; die letzte Silbe des Wortstamms trgt dabei den Ton und ist geschlossen: S. e.CJ.e,o'Y' < *Javl},wvt "Felder", Plural zu e.we,e < * Ja)Jvt; e,'Olle < *l},ijavmwvt "Frauen", Plural zu e,'lle < */},ivjmvt. Ursprnglich muss jedoch die Endung des femininen Plurals voller **-C1l1Ft gelautet haben, da nach Ausweis des Berberischen die Femininendung *_vt an den auf *-aw endigenden Pluralstamm trat. Das *a von *-aw ist in offener Nachtonsilbe wie stets in solchen Fllen durch Synkope beseitigt worden (vgl. **sinatvj > enTe, 287). Die entsprechende Pluralbildung begegnet im Berberischen, wie E. Zyhlarz, ZES 23 (1932) 88, nachgewietlen hat, in mess "Herr ", Plur. m. mess-ay" PI. f. mess-ay,.at.
Anm. 1. SprachgeschichtIich wird diese Pluralendung identisch sein mit der Endung der Abstrakta -w, -wt; auch in den semitischen Sprachen gehen ja die Plurale vielfach aus Abstrakten (und Kollektiven) hervor (2). Die Akzentverschiedenheit der weiblichen Formen (Abstrakta betonen -iiwat) fllt demgegenber nicht entscheidend ins Gewicht. - V gl. 234 ff. Anm. 2. Wie beim maskulinen Demonstrativpronomen ein prfigiertes j- Pluralzeichen ist ( 184), so scheint das auch beim Nomen in einigen ganz seltenen Fllen vorzukommen, vgl.
~U}
jkJw neben UUU kJw" Seelen ", belegt in dem Knigsnamen mn-kJw-ltrw Urk. I 54, 15,
k J);
~ ~
~~~
iii
(1) Vgl. zu dieser Akzentverschiedenheit 157. (2) V gl. O. Brockelmann, Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen I (1908) 242.
115-
269
E. Numerus
ANR.34
b:\1. (Sg.
"'kvJa'!'w, "'tvra'!'w vor, die durch Umspringen des unbetonten Stammvokals die Gestalt "'vkJa'!'w "'vtra'!'w annahmen; das
b) Schreibung
aa) Der Plural des Maskulinums
270
ZLlln Ausdruck dieser grammatischen Form besitzt die Orthographie des AR eine Flle von Schreibmglichkeiten, deren Klassifizierung ohne eine gewisse Willkr kaum mglich ist (} Man muss bei der folgenden bersicht beachten, dass von demselben Wort jeweils nur eine bestimmte Auswahl aller Schreibmglichkeiten des Plurals im Gebrauch war, und dass die Anzahl der denkbaren Schreibmglichkeiten auch wesentlich davon abhngt, auf wievielerlei Arten ein gegebenes Wort im Singular geschrieben werden konnte. Folgende Schreibungen sind mglich: a) Plural graphisch nicht bezeichnet In archaischer Schrift wird der Plural nicht selten unbezeichnet gelassen: l)tw "Bume" Ul'k. I 4, 12 (vgl. dagegen aus der gleichen Inschrift
'>.?>- , "
271
'>.?>-
m~
> m;:
jmJ l,twtv
<::::=
"Geehrte" Mar., Mast. 269. In Titeln ist sie sogar besonders beliebt:
1~
fr jrnj-r' l,Lmw-ntr "Vorsteher der Gottesdiener" U rk. I ~80, 17. Bei den Reden und berschriften zu den Darstellungen in den Grbern wird der Plural auch aus Raumgrnden oft nicht bezeichnet; in vielen Fllen ist die Nichtschreibung des Plurals aber auch nur scheinbar, indem die dargestellten Lebewesen oder Gegenstnde als Determinative in die danebenstehende Legende miteinzubeziehen sind: <w ~ .} Stiftungsgutes " Rue Tf. 45;
u-....
leute des Hofes" Gebr. I Ti'. 14. Wieder etwas anderes ist es, wenn Personendeterminative aus aberglubischen Grnden unterdrckt werden ( 71), sodass Schreibungen wie:: rmtw "Leute" Urk. I 205, 1 oder}
D
samierer" U rk. I 205, 1. 11 zustande kommen, die weder richtige Plurale noch 8ingulare darstellen.
(1) Vgl. zum Folgenden auch die besonders ausfhrliche Darstellung The Plural and Dual in Old Egyptian, Bruxelles, 1929.
VOll
116-
ANOR.34
E. Numerus
272
)
Flle, in
> .} .}.
~
9, 16. - Bemerkenswert ist, dass das Wort nbw "Herr", dessen w im SingulaI'stamm fast nie ausgeschrieben wird ( 106), recht konsequent die Pluralendung schreibt:
'::7.}
~ PT 811 e P. fr nbww "Herren". Ausschreibung der Pluralendung begegnet aber au eh nicht selten in Verbindung mit den sonstigen graphischen Ausdl'ucksmglichkeiten de::; Plurals: '::7 }. 000 PT 811 e N . ; .} PT 906 e P. ; 1741 b M . nbww "Herren". - Vgl. auch die 273-275; 278.
G'lZa II Abb. 237;
J .}
durch Dreifachsetzung
Urk . 1176" 12' I n L'J 1307 mrw I L'J I pr'J'w "Huser" Urk. , 11' , I I I "Kanle" Urk. I 212, 5; ffi ffi ffi ngJ VJW "Rinder" LD II 60; ~ ~ ~ jtjw
fV'/'N'M /#NIN\
/VINVIII..
Urk. I 189,14; 190, 10; ~~~ jtjwj "meine Vter" Junker, Giza VI S. 110;
~~~
c.
~ ~ ~ ntr~() "Gtter" Saqq. Mast. I Tf. 25; ~ ~ ~ p/:tw 102, 16; "Smpfe" Dav., Ptah. II Tf. 14. Durch andere Zeichenanordnung in den letzten beiden Fllen (Zusammenfassung der Wortzeichen und der Determinative in je eine Dreiergruppe) erhlt
man Schreibungen wie ~ ~ ~
1 1 1
274
E. Numerus
ANR. 34
')
274
Hat ein Wort ein spezielles und ein generelles Determinativ, so wird zumeist nur das generelle Dete:tminativ dreifach gesetzt: : : ~ "Kinder" Urk. I 199, 7;
r => rn ~ ~ ~
fo ~ ~ ~ lJrdw
de" Urk. I 138, 3. Wenn keine zwei Determinative vorhanden sind, vereinfachen sich die Pluralschreibungen entsprechend:
256; ~
I ~ ~ ~ l},qJ
W "
J ~ 111 db<w
Auch diese Schreibungen werden gerne noch durch die Pluralendung -w erweitert, wobei sich das w, so weit das mglich ist, mit dem vorhergehenden Konsonanten zu einem Phonogramm verbindet;
/WN'M
~ ~ ~,} ~ ~ nrnjw
J& + ,} ~ ~ qJsw
K _~
I,} ~ ~ ~
l},qJw
" Verwalter" LD Ir 74 c. Nur selten steht das -w hinter den Determinativen (bezw. den Ideogrammen):
~~~i
wie in
~
=-Ll
III,}
db<w" Fin-
ger" PT 601 a
=== -
da die Plurale Gegenstnde verschiedener Form und Lebewesen verschiedenen Geschlechts einschliessen C). Am beliebtesten ist hinter Personenbezeichnungen allerdings die Zwei zahl der Determinative: : : I 263, 8 (und oft sonst).
i J1
275
'::::7,}
nbww
" Herren" PT 906 e; ~ ~ ~ ,} snw "Brder" PT 28 c w.; ~::,} prjw "die herausgekommen sind" PT 22 a w. (die Varianten haben dafr ~,}); ~ UUU
E. Drioton, Dissimilations graphiques dans les textes des pyramides, ASAE
118-
ANOR.34
E. Numerus
275
----=- , }
ru 000 ~
<::::7
i lir i
f f f .~' ,} i
I:==l
tzw "Sand-
Der Gebrauch der Pluraldeterminative I I I, " " " , 000 bei maskulinen und 276 femininen Pluralen ( 285) und der Gebrauch der entsprechenden Dualdetel'minative ( 293; 299) erinnert an den Gebrauch der gleichen Zeichen I, ", 0, zur Ersetzung gefhrlicher Zeichen, wie er in den PT bezeugt ist (vgl. 75; 76). Das lteste Beispiel dieser Art der Pluralbezeichnung im AR ist drei Krner als Ersatz fr
...-LJ
@,
000
llrjw-< "Gehilfen" Urk. I 39, 2 (5. Dyn., Zeit des SJl},w-r<w); hier stehen die
i
i i i
~ ~ b;kw "Diener" Urk. I 112, 5; ~ S ----=- bhzw "Klber" LD II lf"' I I I ,'\ I I I 102 a. Von Unterdrckung schdlicher Zeichen kann bei diesen Beispielen nach dem Schreibstil des Kontextes freilich keine Rede sein; eher scheint hier das Bedrfnis nach Schreibvereinfachung eine Rolle zu spielen C). In einem Fall
wie von Knigstotentexten eigene Farcht vor Zeichen lebender Wesen die Ersetzung durch """ bewirkt hat. Die drei Striche oder Krner werden aber innerhalb und ausser'halb der 277 PT nicht nur zur Bezeichnung dreier Leerstellen verwendet, sondern dienen geradezu als Pluraldeterminative, knnen also auch hinter einem nicht unterdrckten Ideogramm oder Determinativ stehen. Zu beachten ist, dass I I I in den p'r selten (396 b w'; 508 a w.), aber sonst hufig ist, whrend """ in den PT hufig ist, aber sonst selten vorkommt; 000 dagegen ist innerhalb und ausserhalb der PT gut belegt. V gl.
ILJQ
ivwwv-. 0000
=""" =
i i i
I I I
~}
v"""
i~
i ~ """
(1) Das Gleiche gilt auch fr das gelegentliche Vorkommen der drei Pluralstriche in der Thinitenzeit, vgl. R. Faulkner, The Plural. and Dual in Old Egyptian, BruxeIles, 1929, S.. 21.
119 -
278
E. Numerus
ANR.34
278
Auch bei dieser Art der Plural bezeichnung kann die Endung -w ausgeschrieben werden:
~ e:;:::,
iii
~~~n
000
Die Vierfachsetzung der Punkte oder Striche ist selten und nur in den PT bezeugt, vgl. PT 1164 d
P .
<nlJj "Lebender"
279
Um zu zeigen, auf wievielerlei Weisen der Plural eines einzigen Paradigmas graphisch ausgedrckt werden konnte, sollen im Folgenden die Pluralschreibungen zweier hufiger Worter aufgefhrt werden; etwaige angehngte Personalsuffixe sind weggelassen, ausser wo sie vor dem Determinativ stehen:
snw "Brder":
Urk. I 206, 14
~7Jrilll
~o~~
~ ~ ~}
~ ~ ~o}
~ ~~0 } ~
r ~ :: ~ j
~ Urk. I 110, 1
Urk. I 216, 8; 255, 8 Urk. I 133, 8
~ Urk. I 12, 4
~ ~ }
~ ~
U rk. I
46, 2
<nlJjw "Lebende":
sr Jr sr } ~ ~ ~
Nj-<nlJ-pjpj
Urk. I 75, 8 ASAE 43 (1943) 503
-
sr sr- sr~ }i
120-
J1
Urk. I 122, 9
ANOR.34
E. Numerus
l80
t~
MWW\
LJ I ~
;,
t r ~ 111
f}rp j d/)'Wt
"Leiter der
ntrj'Wt "Leiter aller gttlichen mter" Urk. I 231, 9, wobei fr ~ die pluralische
Auffassung als jz'Wt "Mannschaften" durch die Variante Mannschaften" (Ti Ti'. 67) und ~'r Junker, Giza I S. 150) gesichert ist.
t~ ~ ~
I} ~
~
>..?>-
Bezeichnung des weiblichen Plurals nur durch die Endung -'Wt ist selten: 281 ASAE 36 (1936) 36; vgl. auch ~}
D
40 nhwt "40 Sykomoren" Kairo, Journ. d'entree 45 600, 6. Ausschreibung der Endung begegnet auch in den folgenden .
I
durch Dreifachsetzung
S. 59;
@ @ @
Urk. I 102, 8; ] ] ] s'Wt" Sitze" ASAE 43 (1943) 495; ~ ~ ~ sf}'Wt" Felder" PT 1200a M .; rrrjJWwt "mter" Urk. 185,11. der Femininendung des Singulars:
rrr
Cl
fff~
283
E. Numerus
ANOR.34
283
000
setzung eines speziellen Determinativs oder Ideogramms liegt vor in ~ n 0 I' 1:>1:>1:> ksbwt "ksbt-Bume" PT 1476 c P , whrend in einem Fall wie ~ ~ c:::l sljwt "Felder" Urk. I 188, 9 das spezielle Determinativ nur einmal geschrieben wird. Wenn keine zwei Determinative vorhanden sind, vereinfachen sich die
r UM
rJ
rJ
~
0
00 00
twt
F='J
.:.---!l \) \) \)
r ~ lliilllliill UM sljwt
"Felder" PT 1200 aN ..
K,}
tplJ,wt ." Hhlen" PT ] 078 b; ~ ~ ~ ~ ~ ~ frwt "Urusschlangen" PT 511 a r .. Nur selten steht das t hinter den Determinativen (bezw. den Ideogrammen):
Ll
/W'N'M
r ,; :
~I
spJwt
r]]]
284
nnn
ffi =
=7
tE3J
0
~ ~~
nnn
E3 E3 0'0'
~ ~ ~ -;;: ~ ~ ~ snwt "Schwestern" Urk. I 11, 16. Selten wird dabei das
Determinativ nur einmal gesetzt: 78, 5 grgwt "Siedlungen";
~ PT 1595 aN. ~ Urk. I
E3 0'0'
nnn
285
~~~~~~
I I I, " " " ,
0 0
jljmwt "Ufer"
PT 1130 b P.
yy') durch die Determinative
Diese Determinative, zu denen die 276-278 zu vergleichen sind, stehen ohne vorhergehendes Ideogramm stets bei jswt "Sachen": n = I I I Hier. Pap.
= """ ~
0
'1
Urk. I 267, 8;
000
=000
o"~
0
in
~Jiooo
ffi ~
ANOR.34
E. Numerus
285
Meist geht jedoch das Determinativ oder Ideogramm des betreffenden Wortes yorher:
~
IU
000
t>=:l
~
t>=:l
Q
~
000
tzwt "Berghhen " Urk. I 127, 9; D ~ wnvt "Wege Urk. I 127, 9; .Q.Q.Q """ s!nvt "Felder'< prr 1200 a P . - V gl. damit die Schreibungen des 277. Zu den Schreibungen des 278 (Dreifachsetzung des Ideogramms und die
Cl
-f'\
drei Striche) findet sieh eine Entsprechung in dem (streng genommen nicht hierhergehrigen) Kollektivum "dD ~ ~ D 'V'>-.J.t 'V'>-Gegenstnde" Ul'k. I 305, 3 (vgl. 249).
I I I
'V'>--
c) Gebrauch
Der Gebrauch des Plurals bietet nicht viele Besonderheiten. Zu bemerken 286 ist jedoch, dass Flssigkeiten, obwohl sie singularische Form zeigen, pluralisch konstruiert werden: ~::
D
~ =
~ ~}
I~
D
"dieses dein warmes Bier", beides in PT 870 b M.; Wasser des P. ", aber
G :: ~ ~ ~ f} T ~ }
I'N'N'N'.
fWNM
das ich gegeben habe" PT 1002 c M. , aber ~ r ::: ~ :: t pn srtjrjnj "dieses warme Brot, das ich gemacht habe" PT 1003 c. - Bei mw, S . .lloo"", "Wasser" ist es im brigen leicht mglich, dass hier von Haus aus ein Plural vorliegt: *ma + Pluralendung -w (vgl. altakkad. met "Wasser"; Plur. tantum !).
3.
DUAL
a) Endung
Der Dual wird durch die Endung -j gebildet, die bei maskulinen Nomina 287 an den Plural tritt, whrend sie bei femininen Nomina an die Singularform angefgt wird, sodass sich die Endungen Dual m. }
~, }
~ ~, }
-wj, f.
~ ~,
-ud
maskulinen Dualendung (vgl. 149); auf dieses -jj gehen die koptischen Dualendungen S. -e: B. -, zurck, vgl. B. llnOT< *mnadjvj "Brste ", Sg. llnO'T, whrend Dualformen wie S. nA,eo"'" < *pal},wv.i "Hinterteil" das w der Endung bewahrt
123-
287
E. Numerus
ANR.34
haben. Die Feminina zeigen im Dual entweder die Betonung ~tvj wie B CNO"fT "zwei" *sinatvj) oder otvj, wie die davon dialektisch unterschiedene Form S. CNTE < *siontvj "zwei". Zu dem letzten Betonungstyp vgl. noch die in 335 angefhrten Duale von Adjektiven. b) Schreibung aa) der Dual des Maskulinums a) Dual graphisch nicht bezeichnet
288
Wenn das Zahlwort" zwei" in Z i He r n schreibung auf einen Dual folgt, so wird das Determinativ des gezhlten Wortes nicht, wie es sonst der Fall ist, verdoppelt; wird auch die Endung des Duals nicht ausgeschrieben, so gleicht die Schreibung vllig der des Singulars: ~ 11 fr zpwj snwj Urk. I 106, 7. 8. Vgl. auch 294.
I'
zwei Male"
)
289
liche Wesen" (0. .) Nt 838; } ~ ~ in ~ ~ ~ sspwj "zwei Gegenstnde am Himmel" PT 1178 b P. M . N . oder einfach}: Urk. 1138,2; 99,17; PT 1178 aPo
N.
u. oft. Statt -wj wird manchmal auch ~ ~ -jj geschrieben, vgl. ~~~ : :
r\~ ~AA <v;jtn "eure beiden A rme" JolJj, rechts vom Eingang, Z. 6; ~ ~ ~ ~ jmj prjwj "der in. den beiden Husern Befindliche" (ein alter Titel) Gebr. I Tf. 3
R );
)
290
durch Zweifachsetzung
R:
j j ~
~ ~ ~ db<wjfj" seine beiden Finger" Urk. I 60,9; prjwj l},djwj (B. Gunn, JEA 19, 1933, 105, mchte freilich pr-l},dwj umschreiben) "die beiden Weissen
124-
er er
ANOR.34
E. Numerus
290
Huser" Urk. I 59, 10; 177, 3; uRu prjwj nbw "die beiden Goldhuser " Urk. I 191, 13;
'C7
'C7
J~~
r PT
j j } rdwj
')
ces: ces: n n
tore" PT 1726 b:\f.. Sonst schreibt man meist nur die Determinative doppelt:
er R Pl'jwj l;djwj
I~ ~
j j ~
Diese Schreibungen knnen auch noch durch die Dualendung erweitert werden: ~ ~
r}
r ~ ~ 11}
r r::l:,.
Die
smCwj
Auch Phonogramme knnen zweimal gesetzt werden: "die beiden Seiten" (fr" 2/3", vgl. 411) PT 706 b T .
yy) durch die Determinative
~ ~ 8JWj 292
11, \\
, \\
;-'
=~~
~ .Ji
cU'.]'
~.Ji
N ur selten stehen die beiden Striche, wenn die Ideogramme des betreffenden Wortes bereits zweimal gesetzt sind: <=> ~ arme" PT 1309 a P ' . - Vgl. 278; 285.
bb) Der Dual des Femininums a) Dual graphisch nicht bezeichnet Hier gilt das Gleiche, was in 288 ber die mnnlichen Dualschreibungen 294 gesagt ist: ~
Q }
aber auch sonst begegnet die Nichtbezeichnung des Duals gelegentlich in den PT: 4 b; 55 d.
125-
295
E. Numerus
ANOR.34
)
295
ben:
~ ~ ~ in
3r
~ ~ ~).
)
296
0
durch Zweifachsetzung
g n'tj
0 0 0 F==::J F==::J
JI1 JI1
::
ptj "die beiden Himmel" PT 541 c; 1--. 1.-. 0 0 ZJ tj "die beiden Tch~ ~ "" tel''' PT 1248 d P . - Erweitert durch die Dualendung : ~ ~ ~ rwtj "die beiden Lwinnen" PT 696 c T.; 1405 b
P. ;
::: 0
PT 1405 b
297
Dualschreibungen dieser Art sind: I~d sen Huser" (== Gerichtshfe) Urk. I 47, 8; Gunn, TPC I S. 143;
M nOn
,R
~ ~ ~ ~ swtj "die beiden Federn" PT 729 b T . Die Dualdeterminative knnen auch variieren, vgl. PT 1546 b. Ideogramm und Determinativ werden verdoppelt in der graphisch einen Dual ~ ~ l},wtj "die beiden Huser" PT 425 c w. vortuschenden Nisbebildung zu l},wt "Haus" (also l},wtj ., der zum Haus Gehrige", vgl. 344).
298
Phonogramme knnen doppelt gesetzt werden: ~ ~ -:: T. M., ~ ~ "die beiden Schwestern" PT 628 a = ~ ~ PT 1951 b N ..
o.:r.:r
N. sntj
299
~~
b "" jtrtj
\ s
~
ANR.34
E. Numerus
300
c) Gebrauch
Der Dual wird zur Bezeichnung einer Zweizahl von Lebewesen oder Dingen 300 gebraucht; so steht ein Substantiv vor allem dann im Dual, wenn das Zahlwort "zwei" folgt (vgl. 391). Auch zwei zusammengehrige Begriffe verschiedenen Geschlechts knnen durch einen Dual ausgedrckt werden, wobei das Geschlecht des Duals durch das weibliche Element bestimmt wird, vgl. ~ ~
o
\
I
I
Sw
4. PLURAL UND DUAL VON j1.!t "Sache" Das Substantiv (~) ~, ~ j1.!t "Sache, Vermgen, Speise, Grabanlage " 301 bildet den Plural (ebenso wie den Status pronominalis, 264) von einem Stamm
jst. V gl. aus der gleichen Inschrift den Sg. Urk. I 222, 2, aber Plural ~ c:::J jSwt Urk. I 222, 14; ferner n = I I I j,wtf Urk. I 216, 16. Der Dual o "1 0 ~ lautet ~ G (] = 11 ~ j/J.tjj "meine beiden ~peisen" PT 1064 d P.; daneben gibt
000
es jedoch auch
"1
n0\\ =
t7
i'MMM
0\\
Ein Unterschied in der Behandlung von determinierten und indeterminierten 302 Substantiven lsRt sich nicht nachweisen. Indeterminierte Substantive knnen auch Possessivsuffixe zu sich nehmen: (" ich war bei ihm angesehener als")
~ ~~~
<:::::7
G. Absoluter Gebrauch
Substantive stehen hufig am Ende eines Satzes absolut zur Zeitbestimmung, 303 ohne von einer Prposition regiert zu werden: (" Wie du Horus der Isis anbefahlst")
,1,rww sjwrnk sj jm "an dem Tage, an dem du sie schwngertest" p'r 1199 c N; hnlich 606 c; 265 e; ~ dt "ewiglich,
0 in Ewigkeit" Urk. I 174, 5; 88, 4;
'C:7
~}
r ::; :: r ~ ~
121-
303
G. Absoluter Gebrauch
ANOR.34
~ l}l} nj zp "eine Million von Malen" "millionellmal" Urk. I 180, 2; hnlich 63, 8; (" neben der Person des Knigs selbst
Sonne") U l'k. I 85, 3;
/WWVV\
ift'
gesiegelt")
7r ~
(0
7Jeit, am zwanzigsten rrage" Urk. I 302, 4; 303, 12 und hnlich sonst oft. Datumsangaben stehen absolut auch am Anfang von Briefen oder Dekreten (Urk. I 280, 1/1).
H. Bestimmender Gebrauch des Substantivs
304
Ein Substantiv wird sehr hufig einem Adjektiv oder einem Partizip zur nheren Bestimmung nachgestellt: ~] ~ hrj st-jb "zufrieden in Bezug auf die Ttigkeit des Herzens"
:=
c=:::J
0'
c:=:::::::,
rwd drwt "stark (ausdauernd) in Bezug auf die Hnde" Neferirt. S. 59; V gl. auch das in S 369 ge-
c:=:::::::,
gebene Beispiel.
I. Die Apposition
1.
305
Bei der gewhnlichen Apposition wird das eine Nomen durch das andere erklrt oder beschrieben; die erklrenden oder beschreibenden Nomina werden nachgestellt:
'I ~
'C:7
~ ntr <Jj rlbw pt "der grosse Gott, der Herr des Himmels"
r~ ~ ~:
~ smr w<tj
j!JJJj "der' Einzige Freund' ./lj!Jj" Urk. I 205, 10; hnlich Urk. I 145, 12-15;
~ I 35,
:::... ~ g~ ~
~.
ZJtf Ztmt-kJ ppj "seine Tochter, die Totenpriesterin Ppj" Urk. ~benso' werden auch mit Suffixen versehene VerwandtschaftsbezeichC7'
r~
MMMI\
m'wtk
r ~ ~ * ~ --::
128 .-
C7'
(~~J ~
ANOR. 34
I. Die Apposition
305
mein Sohn" PT 4 a T.; ~ ~~ wsjrt js z; gbb "wie Osiris, der Sohn des Geb" PT 1833 c N . Zwischen das zu erklrende Nomen und die Apposition knnen noch andere Satzglieder treten: <= ~ ~~ ~ ~ <= P. ~ ~ ~ ~ rdjn mIt{ <wjsj jr P. pn jrjt <J njl pt "der mJtt-Baum, der Trhter des Himmels, hat seine Arme zu diesem P. gegeben (get'ltreckt)" PT 1440 e P.; hnlich 1437 c.
tN#M
.l.. r
&
>
7::
2. DIE BADALAPPOSI'l'ION
Bei der Badal- oder partitiven Apposition bezeichnen die beiden neben- 306 einandergestellten Substantiva nichts Identisches, wie das bei der gewhnlichen Apposition der Fall ist. Hier korrigiert das apponierte Nomen vielmehr das erste Nomen und hebt es auf, wobei durch ein Suffix beim apponierten Nomen die grammatische Beziehung zum vorhergehenden ausgedrckt wird. Fast stets wird eine solche Badalapposition in der Filiationsangabe gebraucht (vgl. J. Spiegel, Z 71, 1935, 69):
zdt . .. nfrt-kJw "Knig von Ober- und Untergypten Snofru, (vielmehr) seine Tochter .,. Nfrt-k;w" Z 50 (1912) 57 (vgl. dazu auch Z 64, 1929, 98);
lJm-kJ tntj dt m'wt njs'lvt ~tp-lJrs z; tf lJmt-k; ppj "der Totenpriester Tntj der Stiftung der Knigsmuttel' Ijtp-lJrs, (vielmehr) seine Tochter, die Totenpriesterin Ppj" Urk.
I 35, 9 C). Ein weiteres Beispiel fr eine Badalapposition ist
4= :: ~ ~ ~
~ ~ ~ ~
kJj-nj:-njswt dtr " KJj-nj-njswt, (vielmehr) seine Stiftung" Junker, Giza III S. 160. In Filiationsangaben kann das Possessivsuffix seit dem Ende der 6. Dyn. 307 auch fehlen; A ZJ B ist dann zu bersetzen" A's Sohn B ", eine Filiationsan~ gabe, die im MR an Stelle des alten A z;t B allein blich ist (Sethe, Z 49,1911,99); vgl. Hier. Pap. III Tf. 4 (Str. Be+f, Vs. 1); 6 (Str. C b, Rs. 5);
9 (Str. C e Vs). Besonders instruktiv ist ~ ::- ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ jrtj z; jjj "J1'tj'S Sohn Jjj" Lett. Dead Tf. I, 2, wo der erste Name nach Ausweis des Determinativs ein Frauenname ist, sodass z; auf keinen Fall Apposition zu dem Namen der Frau sein kann; der Frauenname muss also als Genetiv von ZJ "Sohn" abhngen.
Anm. Es ist nicht unbedingt sicher, dass diese Art der Filiationsangabe ein Abkmmling der in 306 besprochenen Filiationsangabe ist. Vielleicht verbirgt sich hinter dieser Schreibung
(1) Zum Verstndnis des ersten Teils dieser komplizierten Verbindung vgl. 100.
12917
301
1. Die Apposition
ANOR.34
nur das so naheliegende B ZJ nj A ,. B, der Sohn des A ", wobei der Elternname aus Ehrfurcht vorgestellt wurde und nach 100 die Umstellung des zweiten Gliedes (zJ) nach sich zog. Wenigstens einmal begegnet diese Art der Filiationsangabe auch ausgeschrieben in
.-,.1l
:.:J r}. ~
fWVNV\
r}.
d'w
ZJ
3.
308
In bestimmten Fllen treten gerne Umstellungen ein, die, wie dies auch G 90 und. E 210 annehmen, aus dem Kanzleischreibstil stammen und der gesprochenen Sprache fremd waren.
a) Graphische Umstellung
309
Wie die Pyramidentexte zeigen, geht das Zahlwort dem Gezhlten voran, das seinerseits als Apposition nachgestellt wird; hufig findet in der Schrift jedoch Umstellung statt (vgl. 394): ~ 11111 fr djw zpw "fnfmal " Urk. I
104, 6. Diese Schreibweise ist auch im M. fast ausschliesslich gebruchlich; dass sie nur graphisch zu werten ist, zeigt der Sprachgebrauch der ltesten Texte, also der Pyramidentexte ( 393), und der Sprachgebrauch des N., wo der sprachliche Tatbestand nicht durch die Schrift verwischt wird (vgl. frs
N.
I I I
Stellung von
1 "tausend".
b) Scheinbare Apposition
310
Ebenso wie bei Zahlkonstruktionen findet sich abkrzender Kanzleistil, der das Wesentliche bei Aufzhlungen entgegen dem lebendigen Sprachgebrauch an den Schluss stellt, um leichter zu berschauende Kolumnen zu erhalten, auch bei analytischen Konstruktionen, wo durch Weglassung der verknpfenden Partikeln scheinbare Appositionen vorgetuscht werden .. Wie die folgRllden zeigen, handelt es sich bei den graphisch unterdrckten Partikeln um die Prposition m und das Genetivwrtchen nj (vg1. damit auch die Unterdrckung des Wrtchens nj bei der ehrfurchtsvollen Voranstellung des indirekten Genetivs nach 101). aa) Bei In haI t san gab e n
311
~ -0 1 "Milch, ein Krug" fr mr nj jrtt "ein Krug Milch" Urk. I 279, 3. Die Auflsung liegt ausgeschrieben vor in ~ ~~ ,ll 0. V<:::::>
0.
~ :: ~
~~JJO
fWVNV\
0.
0.0
130-
ANOR.34
1. Die Apposition
311
nmst njt dsrt "ein Krug mit dsrt-Getrnk" Junker, Giza VIII S. 103 C). V gl. dazu auch aus dem NR -w ~ 8 Ll Ci c:::;:::, Ci n fr P1 md(w) ds(w) njw hnqt "die zehn AAJ~'~:d\olll---<J.>-.
Krge Bier" Rhind 77 (der Artikel riehtet sich hier, wie dies Sethe, Zahlen S. 50 gezeigt hat, nach dem mnnlichen Ausdruck ds 10, sodass das Wort fr Bier (Fem.) in der Aussprache erst am Schluss gekommen sein kann); ~ ~ ~
~ 11 "Acker, zwei Al'uren" fr St1 tj sntj (njtj?) 11}t "zwei Aruren Acker"
Urk. I 25, 4; hnlich 207, 3 (vgl. n. n n n ~all. I 9, 2). Auch Schreibungen wie
MAMM
oll ~
~ ~ 80
;Z
II
Urk. I 182, 6 tuschen ein Appositionsverhltnis vor, whrend vielmehr die partiti v gebrauchte Prposition m zwischenzuschalten ist; das m wird graphisch unterdrckt, weil das Zahlwort "tausend" ( 398) analog den brigen Zahlen (vgL 309) hinter das Gezhlte gestellt ist. Ni c h t hierhel'zustellen sind jedoch Massangaben wie ~:;i:J n i i jnrwj
snwj 12 ml}'ww "2 Steine von 12 Ellen" Urk. I 258, 16, wo einfach Genetivverbindung ohne graphische Umstellung anzunehmen sein wird
;; /<MNW\
e)
wie in .~ ~
~ jz nj 100 ml}'ww "ein Grab von 100 Ellen (Lnge)" Urk. I 21, 12
V gl. dazu 328.
:: I ~ r ~ t==l
"weisser Stein, ein Sarg" Urk. I 99, 11, fr qrsw (nj?) 312
SB "acht Vasen aus Alabaster" Urk. I 43, 3. - Wo diese listenmssige Aneinanderreihung nicht angewandt wird, setzt man vor die Stoffangabe die Genetiv-
wso,t m snd "ein Lastschiff aus Akazienholz " Urk. I 108, 4. Gelegentlich ist aber auch der indirekte Genetiv in Stoffangaben bezeugt, vgl. 327.
Y">-
r~ v
~ ~ : : ~l
o "......1l1l1l
liii
313
313
='1
I. Die Apposition
ANR.34
dWlj-tlWj (nj?) 100 ml/ww "ein Schiff von 100 Ellen (Lnge, namens) 'Stern der beiden Lnder' aus Zedernholz" Urk. I 236, 15; hnlich 236, 8. 16. Die Auflsung dieser Beispiele ergibt sich aus Urk. I 108, 4. 5 (zitiert in 1328). Es lassen sich auch Schr~ibungen aufzeigen, die das Zeichen fr lWjW "Lnge" in die listenartig abgekrzte Aneinanderreihung einfgen und zwar an einer Stelle, die keinen Zweifel lsst, dass der ganze Ausdruck von hinten
nach vorne zu lesen ist: [~ ~ ~ I~ ~ ~ ~ fr nl;dt njt l}mtw m~L'ww m lWjWS njl lbw "ein Zahn, von 3 Ellen in (seiner) Lnge, eines Elephanten" Urk. I 137, 10, hnlich Urk. I 137, 12.
tNMM
~ I fr udl 1DJW m
es
J ] .}
314
;1 ~ J
~
~
0 .}
0,
.} @
J~ t
@
0,
Q~
~
tNMM
kapelle der Knigsrnuttel' Jpwt (in) Koptos (im) koptischen Gau" Urk. ,I 214, 11 ; fr nl;sjw njw jrtt "Nl;sjw-(Hamiten) aus Jrtt (Gegend in Nubien)" Urk. I 101,13 (daran anschliessend weitere parallele Beispiele).
::
~~
Jr ~ \11 ~
~ ~ ~ ~ gbtw
m .... "Koptos im koptischen Gau" Urk. I 282, 7. 11, whrend in dem gleichen Dekret auch die graphische Variante mit Umstellung und ohne das m
vorkommt (Urk. I 280, 17: ~ ~ '(j ~ @); vgl. dieselbe graphische Erscheinung bei der Verbindung des Zahlworts fr "Tausend" mit einem Gezhlten, 311. Fr das letzte der oben gegebenen Beispiele bietet sich als Auflsung aus der gleichen Inschrift der Ausdruck
~ ~ ~ nl;sjw njw l}lSWt jptn "die Nl;sjw dieser Lnder (aus diesen L.)" Urk. I 102, 8.
tNMM tNMM . }
Jr ~ \:B. \:B.
K. Koordination
1.
ASYNDETISCHE
ANKNPFUNG
315
J~ ~ ::: 1ft Jj ~
ll;t rmtwjl}t nbt "Feld, Leute und jede Sache" Urk. I 13, 6. Geht ihnen eine Prposition voran, so kann diese vor jedem einzelnen Glied
wiederholt werden:
ANR.34
K. Koordination
315
jmrjj nfr nj M ntr lJr rmtw "da ich wnschte, dass es mir gut gehe bei dem Gott und bei den Menschen" Urk. I 203, 3.
Ebenso kann der Genetivexponent wiederholt werden: ~ : :
MM/W\
~~
:: ~ 1~ ~ :: i
/'MMM
Jj
t~
/'MMM
t ca n
Namen des Knigs, des Knigshal'ems und der 6 Grossen Huser" Urk. I 99, 6. Prposition bezw. Genetivpartikel stehen in anderen Fllen nur vor dem ersten Glied: ] Q ~ ~ ~ ~ Q @@@ 0 jnnwt ns m l,twwts n'wts" das, was ihr gebracht wird aus ihren Hfen und aus ihren Drfern" IdO'ltt Tf. 20;
MNV'M
7i
~ ~ ~ tJzt njt sm/w tJ-ml}jw "die Truppe von Ober- und Unter-
i
~
=
Jj r
MM/W\
Jj ~ ~ ~
c
== m
ihre Kinder" Urk. I 36, 5 (zur Weiterfhrung durch l,tn< jgr vgl. 830);
~~
...
LQ>
MM/W\
"sein Sohn ... ist es, der (dieses) seinem Vater und seiner Mutter gemacht hat" Urk. I 15, 16; ~ Q ~ nj l,tn c m'wtj (sie opfert davon) "mir und meiner Mutter" Urk. I 163, 17.
MM/W\
=
MM/W\
=
}r
3. ANKNPFUNG DURCH jst "und" N ur in den PT ist die Anknpfung durch enklitisch nachgestelltes ~
r~
317
jst belegt: UU r ~ r ~ ntrw kJ wsn jst "die Gtter und ihre Kas " PT 776 b; hnlich 153 a; 155 a u. oft. Fr die Stellung desjstistinteressant
der Beleg ~ ~ ~ Q ~ ~ ~Q Cfi ~ ~ mJJtjsn tw sdmijsn rnk jst "die dich sehen werden und deinen Namen hren werden" PT 900 e. - Vgl. zu dieser Partikel auch 829.
tNNM
111
/'MMM
::
133-
'-
318
L. Genetiv
ANR.3i
L.
Genetiv
1.
318
Das gyptische besitzt zwei Mglichkeiten zum Ausdruck des Genetivverhltnisses ; beim sog. direkten Genetiv folgen sich Regens und Rektum direkt, whrend beim indirekten Genetiv zwischen Regens und Rektnm das Adjektiv nj (N,be der Prposition n "fr") "gehrig zu" tritt. Leider lsst sich keine allgemein gltige ~i,egel aufstellen, wann der eine oder der andere Genetiv steht. Auf Grund der Statistiken, die C. E. Sander-Hansen in den Acta Orientalia 14 S. 26 ff. fr die PT angestellt hat, ergibt sich zwar, dass der direkte Genetiv mit Vorliebe gebraucht wird, wenn das Regens eine unbetonte Endsilbe hat, aber die entsprechende Regel, wonach ein Regens mit betonter Endsilbe den indirekten Genetiv nach sich haben soll, weist schon zahlreiche Ausnahmen aus und wird so nicht haltbar sein; vgl. die direkten Genetive nach *ta-!-J "Land" in tJ J1Jljw "Land der Horizontbewohner " Ul'k. I 130, 1; tl lprjw-s) "Land der Sandbewohner " Urk. I 103, 10; hnlich 125, 16. Auch ist hinter femininen Substantiven "Vechsel zwischen indirektem und direktem Genetiv zu beobachten, obwohl nach der unbetonten Endung des Feminins vorzglich der direkte Genetiv stehen sollte; vgl. ~ :;: eines Menschen" Urk. I 72, 1;
i'C7 j!Jl njt rmt nb "Eigentum il'gend.hnlich 50, 2; 69, 17, aber ~:: i ~ 'C7
8;
~63,
i~ :;: 1 ~
-c=
legium des grossen Gottes" Urk. I 202, 11; hnlich 196, 1, aber
[n J~
1~
dJdJjt ntr <Jj Urk. I 197, 18. 319 Auch die von Junker, Giza III S. 94 aufgestellte Regel, wonach der direkte
('C7 ~
Genetiv stets dann stehen soll, wenn das Regens das Rektum im Besitz hat
nbw prj "der Herr, der das Haus besitzt"), whrend Wechsel zwischen
direktem und indirektem Genetiv nur dann mglich sei, wenn das Regens in abhngiger Beziehung zum Rektum steht
~ lJ,m-kJ dt" der Totenpriester, den das 8tiftungsgut besitzt "), erscheint nicht vllig befriedigend; hinter Wrtern wie jmj-r' "Vorsteher", s/:ld "Untervorsteher", nbw "Herr", die nach Junkers Regel unbedingt den direkten Genetiv regieren sollten, tritt auch der indirekte
(<w
Genetiv auf: ~
<:::::>
~~
:;:
t :... jmj-r'
134-
ANOR.34
L. Genetiv
~ 319
s.
=>
=>~
..
~/'N'N>M=>=>
=>
..
rI
r I <w ~ ~
{WWW\
0~ ~ ~
nbw pt "Herr des Himmels" Urk. 1116,6;~~}@ nbw nj ddw "Herr von Busiris " ASAE 43 (1943) 499.
Anm. Zu den letzten Beispielen ist zu beachten, dass die in G S. 423 zu 86 aufgestellte Regel im AR nicht gil t, wonach nbw "Herr" den indirekten Genetiv regiert, wenn das Rektum eine Bestimmung nach sich bat; vgl.
~~
MM"M
~ ~~ ~
Grabes" Urk. I 122, 11 mit ~ ~ ~ ~ -;;; [ ~ ] nbw jz nj llr [lj] "Besitzer eines mir urkundlich zugehrigen Grabes" (wrtlich" eines Grabes, das sicb unter meiner Urkunde befindet, auf das ich einen Rechtsanspruch habe") Urk. I 116, 14.
2.
In
*/:ta0 m-natar = ~ /:tm-ntr "Diener Gottes" (z. B. Urk. I 25, 2), dass im AR unter bestimmten Voraussetzungen auch das Regens den Ton an sich ziehen konnte. Zu diesen alten Verbindunsammensetzung B. eonT "Priester"
<
gen gehren noch ~ ~ ~ z;-t; "Sohn der Erde" PT 689 d T. als Umschreibung fr "Schlange", 8. erT , erTe, B. eri" "Basilisk" aus *zi0 ,-ta,; =
:.: j
bb) Regens - Rektum + Adjektiv Die Verbindung zwischen Regens und Rektum ist beim direkten Genetiv 32 t so eng, dass sie normalerweise weder von einem Adjektiv noch von einem
135 -
321
L. Genetiv
.ANOR~
34
Demonstrativpronomen gesprengt werden kann: Ka-haus" Urk. I 214, 16; ner" Urk I 25 5'
. "
<=
1~ ~ ~ ~ ~ ~
0
MWW\
Q~
~ ~ lJ,wt-kJ tn "dieses
nI
Tl'ffnung des Hauses) Urk. I 281, 1; ~ ~ ~ ~ ~ lJ,qJ jJm pr "jener Herrscher von./; m" Urk. I 126, 11 (zu beachten ist hier die Determinierung der Genetivverbindung als eines einheitlichen Ganzen durch das nachgestellte Personendetermin~tiv); <w ~
>0
~
A
0
Jj ~
00,
=F=l'j~
jr, ~
0,
reinen Sttten des Re" PT 1359 b P ; vgl. auch PT 695 b; 900 a. Aber auch die Sprengung des Status construclus-Verhltnisses ist einige Male belegt:
<v ~ 'C:7
Ul'k. I 12, 9; 13, 14; <w ~ ~ ~ ~ ~ lJ,mw-kJ jpn dt "diese Totenpriester der Stiftung ,. Urk. I 11, 11 (vgl. dagegen Urk. I 36, 5); ~ ~
0,
1ID. ~
0,
g~
P.
(vgl. auch
PT 934 aN.); ~
-=
Urk. I 145, 15; 142,10; 142, 6 (daneben mit indirektem Genetiv Urk. I 265, 1. 7). Flle wie die hier genannten begegnen im MR kaum mehr (vgl. G 85). cc) Re gen s - R e k tu m + pw
322
Eine indirekte Genetivverbindung als Prdikat wird auch durch das enklitisch als Subjekt dahintergestellte Demonstrativpronomen 0 960) nicht gesprengt: ~ -;- ~
0
jr,
pw (vgl. 958;
f& Y ~ 0 jr, tJw mrwj pw "der Wind der beiden Kanle ist das" Junker, Giza IV Tf. 3; r :: '7: j k! ~ jr,
0
\ - : : 0,
jr,
snknt kJ t pw "eine Behinderung der Arbeit ist das" ASAE 25 (1925) Tf. 1, 6;
10 jr,
mrrwt ntr pw "das von Gott Gewollte ist es" Urk. I 71, 10;
hnlich Urk. I 70, t1. Dagegen rckt pw hinter das Regens, wenn das Rektum ein mehrgliedriger Ausdruck ist:
<= 0 }
r~
PT 1127 b P.; ~ ~ ~ "0 ~ Cl Cl Cl dJng (= *dlg) pw jbJW ntr "ein Zwerg der Gottestnze ist er" PT 1189 a P.
jr,
J
-
jr, 1
136-
ANOB.34
L. Genetiv
323
dd) Regens - Rektum + js "wie" Die alte Vergleichspartikel js steht hinter dem Rektum z. B. in s~j wsjrt 323 js "wie der Stellvertreter des Osiris" PT 1406 b N.; 790 aN.; zwischen Regens und Rektum in stj js wsjrt mit gleicher Bedeutung, PT 752 b; 1358 a, vgl. dazu 828. b) Gebrauch Der direkte Genetiv ist sehr hufig hinter Pluralen und Dualen. Instruktiv 324 ist in dieser Beziehung besonders PT Spruch 539, wo hinter Krperteilnamen im Dual llnd Plural (10 Belege) der direkte Genetiv, hinter Krperteilnamen im Singular (10 Flle) der indirekte Genetiv steht. - VgI. auch PT 461 b. c.
hJjw plj lJqJ ZJ tw jrtt "in die Gegend des Hauses des Herrschers von ZJtw und Jrtt" Urk. I 125, 8. Beispiele fT Verbalstze, die im direkten Genetiv von einem Substantiv anhngen, werden in 500 gegeben.
3.
DER I~DIREKTE GENE'fIV
ru
Urk. I 21, 10. 12 und oft sonst. Urk. I 22, 10 und oft sonst; einmal d M. (vgI. 41);
f.
njt
~ PT 1703
/#>NM
Urk. I 80, 16. Ti Ti'. 64. G9; Urk. 1280, 1; 282,2; PT 405 b T.; Nt 723;
PI. m.
nJw
-.}
325
L. Genetiv
NOR.34
Rue Tf. 56 (Mitte); Atlas Hr Tf. 79 (rechts unten); Atlas IH Ti. 37 (rechts unten); Mereruka Tf. 99;
PT 291 c T.;
W Ul.k. I 111 " 10' PT 251 a " , 405 b w .., 445 d w .., 688 T .,
njwt nfwj
Du. m.
'Z}~~
'Z}
~}
~}
~
Mar., Mast. S. 230 (links unten); PT 234 b w'; 1178 aN.; Urk. I 134, 6; 177,15; 20,13; 137,8; 164,17; PT 2083 d
N .
f.
njtj
CT I 271 a; II 198 b;
0\\
aa) Bei Trennung von Regens und Rektum durch ein Adjektiv
326
Der indirekte Genetiv wird vor allem angewandt, wenn das Regens ein l 0 k J t nbt T njt njswt "jede Arbeit des Knigshauses " Urk. I 60, 15; (mit "=7) 93, 7; 94, ; Adjektiv oder Demonstrativpronomen bei sich hat:
'C:7 0
MMM'\
U ~ o .I:!Q
IWI"'M
r ~ ~ ~ 1fil g
'C7 o
f'N'Mi.A 0
1 Urk. I 158, 2;
LJ
0
/W'N'M
ANR. 34
L.
Genetiv
326
Landes" U rk. I 304, 16; ~ ~ Fest des Gottes" Urk. I 295, 1. vgl. B21.
J CD :::
1~ lfJ b nfr
T
~ ~
fW'NVV'
~ rwt njt jnr "eine '1= Scheintr aus Stein" Urk. I 38, 9 (ebenda 38, 12 auch mit m konstruiert);
.Jr
rNWM
rNWM
~ flJ
J~
Jtwt njt hbnj "ein Bett aus Ebenholz" Atlas III Tf. 35
I '2>;,{ ~ 0
PT 185 a w. mit direktem Genetiv, wonach vermutlich auch ein Teil der Flle des 312 zu beurteilen sein wird. Indirekten Genetiv knnte auch das in 346 zitierte Beispiel P1' 544 b T. enthalten.
~ ~
Jji\\
~
\..?>- {
MINM
/NWW\
328
m Jwjws "ein Lastschiff aus Akazienholz von 60 Ellen in seiner Lnge" Urk.
I 108, 1. 5; ~ ~ ; ;
/NWW\
~~~
n 11 jnrwj snwj 12 mlf'ww "2 Steine von 12 Ellen (Lnge)" Urk. I 258, 16 (siehe dazu 311).
hnw njw mnl]t "Truhen (voll) von Kleidung" Mereruka 329 Tf. 99 (daneben wird auch die Prposition !J.r in der gleichen Bedeutung gebraucht: Urk. I 139, 13); 0 J Q ~ ~ ~ ~ plft njt 26'00 "Garbenhaufen von 2600 (Stck)" Mar., Mast. 8. 325 = Neferirt. 8. 59; vgl. auch Junker, Giza VI 8.144;
~ ~
'; } II
11
~~~~~
11
SZll t
139-
330
A. Bildung
ANR.34
330
Die Herkunft des Genetivadjektivs nj von der Prposition n ist deutlich zu spren in Fllen wie
ln ~C~
~~
~ Jj,
an (der Pyramide) BJw-jtjj" Urk. I 148, 9; hnlich 149, 5; 215: 11. V gl. auch
'C7
'klI ~
*~
1ID
wnwt !Jlj-lJJ bt
"Dienstleistung des Vorlesepriesters (die e. V. schuldet)" Urk. I 187, 12. Im vorletzten Beispiel wird der indirekte Geneti v allerdings auch schon durch das Adjektiv beim Regens gefordert.
331
Eigenartig ist, dass man prpositionale Ausdrcke in den indirekten Genetiv setzt; vgl. dazu 755. Auch Verbalstze knnen im indirekten Genetiv von einem Substantiv abhngen; vgl. 500. - Bemerkenswert ist schliesslich auch der seltene Fall, dass eine von einer Prposition abgeleitete Nisbe das regierte Nomen im indirekten Genetiv zu sich nimmt ( 370).
VIII. KAPITEL
ADJEKTIV
A. Bildung
1.
332
Von Eigenschaftsverben werden Adjektive gebildet, die 7.ur Beschreibung von Zustnden und Eigenschaften dienen. Die Bildung dieser Adjektive ist durchaus nicht einheitlich; so stehen neben endungslosen Adjektiven auch Bildungen mit der Endung j (oder w), vgl. 336; 338; 339; 340 bb; 341. Man wird diese Bildungen wenigstens zum Teil als imperfektische Partizipien des Aktivs anzusehen haben, da sie ausser dieser Endung bei den Verben IV. info auch das j-Augment aufweisen ( 338). Aber auch die endungslosen drei konsonantigen Adjektive zeigen keine einheitliche Bildung, da der Tonvokal in der ersten Silbe sowohl w < * ( 333; 337), als auch H ( 334) und, ( 340 aa)
140-
ANOR.34
A. Bildung
332
sein konnte. So stehen wir im Koptischen vor den Resten eines reich ausgebauten Systems der Adjektivbildung, das auch in den einzelnen Verbalklassen verschiedene Bildungsmglichkeiten kennt. Bei der Betrachtung der endungslosen Adjektive, die ja zu berwiegen scheinen, drngt sich die Frage auf, ob nicht wenigstens ein Teil davon mit dem zeitlos gebrauchten perfektischen Partizip (vgl. 637) identisch ist perfektisch deshalb, weil die von Verben IH. info gebildete.n Adjektiva wie cd "gross" den 2. Radikal nicht verdoppeln. Zur Beantwortnng dieser Frage fehlt uns leider die genaue Kenntnis aller Vokale, auch der Nebentonvokale, beim Adjektiv und beim Partizip; doch vgl. immerhin 335 (Nebentonvokal beim Adjektiv) und 627 (Vokalisation des Part. Perf.). ber die Schwierigkeiten, die gelegentlich auch die Unterscheidung von Adjektiven und sdmf-Formen (vor nominalem t:3ubjekt) bieten kann, vgl. 466 in Verbindung mit 363 bb.
333
als Tonvokal auf C), wie in ~::: nfr, keilschriftlich napa (K~IA V S. 18), m.
noow-qe, f. noqpe (. gut";
J ~ -i:
nOOW-H.t
<=
~ PT 570
P.M.,
~ ~ PT 253 a w. dsr, m.
"sss";
"rot"; ~ ~
r~
r~ ~
r~ ~
---<J>-
CI
<
*sapdvt;
PT 573 a
T.,
l --<D-.~
erhalten griechisch in dem Beinamen des Horus als AQ-f1L-'UO'L~ !:trw-mJj-!:tzJ "Horus, der grimmige Lwe", dessen -UO'L- koptischem *ewc zu entsprechen htte. Neben dieser Umschreibung existiert jedoch noch eine andere: -!J,ese (in 334 Pu-tu-um-1Je-e-se JADD 307, Rev. 17 "den der grimmige Lwe gegeben hat "), die koptischem *eHC entsprche. Ebenso steht neben dem schon erwhnten TWrw "rot" ein n-THpw "der Rote" CD 432 b. Andere Adjektiva dieses Vokalisationstyps sind
l ~ ~ ~ !:tqr
Urk. I 133,2,
eHKe "Hungriger";
ri
web
"rein",
(1)
Zur gleichartigen Vokalisation des Part. Perf. mit *a in der ersten Silbe vgl. 627.
141-
334
A. Bildung
ANOR.34
substantivisch gebraucht "Reiner" = "Priester", O'V'HH. "Priester". - V gI. mit diesem Vokalisationstyp die gleichfalls mit H vokalisierten Adjektiva des 340 bb. 335 Whrend vokalisierte maskuline und feminine Singularformen der Adjektiva des Typs m. *sadvm, f. *sa-"drnvt verhltnisl1lssig gut bezeugt sind, sind vokalisierte Plural- und Dualformen nur mit Mhe aufzutreiben. So hat sich eine versteinerte Pluralform von *sapvd "spitz" wohl in dem Namen des Gottes
r~ ~,}
20 I c w. erhalten, den man sich zwar im AR als Falken vorstellte, der ursprnglich jedoch in einer Anzahl von Zhnen verehrt wurde C) und daher "die spitzen (Zhne)" hiess. Die vokalisierte Form dieses Namens liegt in dem aus assyrischer Zeit berlieferten Ortsnamen Pi-saptu "Haus des Sopd" KMA V S. 33 und in dem Personennamen Nsxl-crmp{hc; nlJt-spdw "stark ist Sopd" Pr. 232 = PN I S. 211, 14 vor, lautete also *sa-"pdvw. Eine Du,alform liegt dagegen in dem Namen der Doppelkrone 1\Jx,sv"t Rosettana R. 9 aus pJ slJrntj vor, in der die AkzentsteIle gegenber den Singulal'formen und der maskulinen Pluralform vorrcken musste, da sie nicht vor dem viertletzten Konsonanten stehen konnte: *sv lJ-"rntvj. Whrend bei *na(vr der Vokal der letzten Silbe wegen keilschriftlich napa als *a anzusetzen ist, muss bei slJrn der Vokal der letzten Silbe wegen des s in 1\Jzsv"t auf *i (oder*u) zurckgehen. Leider lsst sich nicht sicher ausmachen, ob slJrn dem Typ no'V'qe oder e,HKe angehrte; doch spricht die in dem Namen IIs"ts-cruZf-UC; Pr. 316 p,-dj-slJmt erhaltene Femininfol'm "mchtige (Gttin)" wegen des Fehlens von Nebenformen wie *-crSZf.tlC; am ehesten fr den no'V'qe-Typ, sodass der Ansatz *salJirn (oder salJum) einstweilen als wahrscheinlich anzusprechen ist. Das Paradigma dieser Adjektiva, denen noch die Formen des in ~ 339 behandelten Adjektivs ,lJj "herrlich" zur Seite gestellt werden, lautet also:
spdw PT
Sg. In.
f.
PI. m. f. Du. In.
f.
e) *salJi-"mwvj e) salJi-"lnt vj e)
(1) Wie aus PT 148 d hervorgeht (vgl. hierzu Sethes Kommentar) und ausserdem aus seinem fr einen Falken recht unangebrachten Beinamen spdw jblJ,w "spitz an Zhnen" PT 201 d durchschimmert. (2) Statt i wre auch u mglich. Diese Vokalisationstypen knnen den akkadiscuen Adjektivtypen rap(a )sum, f. rapastum "weit"; nak(i)rum, f. nakirtum "feindlich"; mare u)sum, f. marustum
142 -
NOR.34
A. Bildung
336
bb) Mit der Endung -j, -w Leicht kenntliche Adjektivbildungen dieser Verbalklasse mit der Endung -j 336 . sind:.>:: ~ Tn/j "der Wahrhaftige" PT 1306 c
P,
die Pluralform ~ ~}
1r
<=
~ wsrj
"der Starke" PN I S. 86, 22. Wie man diese Bildungen als imperfektische Partizipien von Eigenschaftsverben auffassen kann, so wird man auch in dem hufigen
+ ~ ?l
~ PT 1002 b
M.,
PT 601 d
T.
(transitives) Partizip zu sehen haben, das die "rechte" Hand ursprnglich als die" essende" Hand bezeichnet und von da aus die Bedeutung" rechts" erhalten haben drfte. Eine Endung -w begegnet in :-; ~} ndsw "klein" PT 1330 a P
Die IH. info zeigen den schwachen Radikal: ~ ~ ~ C;j "gross" PT 337 1523a P.; 1AJ.~~\j gd "eng" Urk. 1271,7; m. Ll~~ qlj PT 878 a 1390 d M., f. Ll ~ ~
a
P ';
teilweise wie die Adjektive von starken Eigenschaftsverben vokalisiert gewesen zu sein, vgl. ewe" taub" von z!Jj; 6w.. "schwach" von gbj und f. Koie "das hochgelegene (Land) ", die in ihrer Struktur Formen wie m. NO"fqe , f. Noqpe vllig entsprechen. Ob es daneben auch eine Adjektivbildung mit Abwerfung des schwachen Radikals gegeben hat, wie mall Z. B. aus kopt. m. -0 < *<ao!. 1, f. -w < *<al vt "gross" schliessen mchte, muss unsicher bleiben, da sich die hufigen Schreibungen wie ~ ~ <1 "gross" Urk. I 222, 1 oder Ll ~ ql "hoch" PT 878 aN. auch als defektive Schreibungen auffassen lassen. - Die koptischen Pluralformen von "gross", -WO"f und -OEI, fhren auf *<al vw und *<ao!.lj v w.
c) Von l"'erben IV. info
. Adjektive dieser Klasse sind selten und zeigen j-Augment wie die imper- 338 fektischen Partizipien dieser Klasse (vgl. 630 ff.): m. ~ 1AJ. ~ ~ PT 2082 aN.
= 1 ~ ~ 1AJ. ~ l
a
1 J 5r
~ ~ Ll ,
" schmutzig" entsprechen; im Akkadischen erscheint jedoch bei deu Femininfol'men eine Akzentverschiebung, die an entspl'ecbende Akzentverscbiebungen bei den Substantiven des gyptischen erinnert: *natar "Gott ", aber *natdrat "Gttin" wie rap(a)s-um, aber rapas(a)t- 1.tm > rapaSt-um.
143-
339
A. Bildung
ANR.34
339
Adjektive von 2-rad. Verben sind sehr selten; sie scheinen eine Endung
-j aufzuweisen, wie sich fr llJ,d(j) "weiss" prr 432 a aus dem Plur. f.
(wie
I~ =
r ~ ~ = fr stlljwt "die
(vgl. . 148). Daneben wird aber auch eine endungslose Form lJ,d (*lJ,1:~d) existiert haben, auf die S. e,cJ.'T "Silber", eig. das "weisse," Metall, zurckgehen wird. Eine Endung -j (und anscheinend gleiche Vokalisationsverhltnisse) liegt auch vor bei ~ ~ J!Jj Urk. I 263, 13 "der Verklrte" (eigentlich "der Glnzende") wegen der Lnge des Vokals in B. '.!D "Dmon". Dieser Ansatz wird besttigt durch die Pluralform ~. ~ ~} Jojw PT 1566 d griechische Wiedergabe von ~ durch aXt C), das auf
P. N.
!:" Horizont"
*J i!Jj ~ t
eigentlich "die beiden Glnzenden", den uns Hephaestion als ucu berliefert hat C); er geht offensichtlich auf * J~ ljfw~j zurck und ist damit dem weiblichen Dual *s')Jmt~j ( 335) vergleichbar. - Die defektive Schreibung des Adjektivs
~ ~ Jljj ist fast stets die Regel: Urk. I 187, 7. 11. 12.
340
WIe :::;g. ~
<=>
aa) Ohne Endung Die Verba 11. gem. knnen endungslose Adjektive mit Geminierung bilden,
<=> }
V)
000
srrw
PT 811 c P. N. (mit verschiedenen Det. bei P. und N.), B. m. S,!.IIP', f. SQcJ.'P' aus m. *s'ir~r, f. sirr~t > SQcJ.'P' (beachte, dass im B. *i nur vor aus J oder r entstandenem j
ZLI
"khl" PT 151 d; ~
I I I
*i"'.j zu H' geworden wre); Ll qbb wrrw "Grosse" (Plur.), MR-Var. zu PT 404 a,
JJ0
(2) August Engelbrecht, Hephaestion von Theben, Wien, 1887, S. 64; auch der von Huelle, Catalogus cod. astrolog. Graec. VIII 2 S. 38 ff. gegebene Text des Parisinus Graecus 2501 zeigt
diese Form. Die Form xu (z. B. H. Brugsch, Die gyptologie S. 340; Wb. V 284,4 in T:t1]-Xu) ist nichts als ein auf Grund der veralteten Umschrift lJw (fr llJjWj) unntigerweise untemommenel' Verbesserungsversuch der korrekt berlieferten Umschreibung.
144-
Mt
ANOR.34
A. Bildung
340
Endungslos ist auch die von der nichtgeminierenden, also 2-konsonantigen Wurzel gebildete Adjektivform m. ~ ~, f. ~ ~ ~ krn(/) ~'schwarz" Nt 724, wie kopt. m. ze") zeigen.
KA.U
"schwarz" und f.
KHue
b b) Mit der End u n g -J Neben. der in aa genannten geminierenden Adjektivform srr w.pe drfte es auch eine geminierende Fonn mit der Endung -j gegeben haben, wie aus einer MR-Schreibung (Var. Pabis defektiv =
=:: }
~ ~
<= ~ <=.Ji'
~ ~
4 I~). Ein sr1j wird freilich als imperfekt. ff I I Partizip anzusprechen sein (vgL die Zusammenstellung solcher Flle in 332). Eine Endung -j bei der 2-konsonantigen Form liegt sicher vor in Sg. m.
PI. ~ ~ }
=~
n wrj
0.
PT 811 c p N., ~
<=
000
1> ,Tunker,
Giza IX
512 (TPPI S. 11). Die gleichgebildeten Formen wrj und srj wurden spter vokalisiert als -O'l'}Q(l) (') (z. B. in 'O(JOQ-O'l'}Ql<; "Os'is, der ltere") und ID. WHpe, f. weepe, Plur. WPH'V' aus *sel'vj, *sevljvt, *svrejvwC) (Plur. ; gebildet wie N'THp "Gtter") "Sohn" bezw. "Tochter" (also stets substantivisch im Gegensatz zu dem in aa angefhrten adjektivischen *sZr"J1' > s,9.pe). Neben der Vokalisation mit .. begegnet auch hier wie bei den 3-rad. Adjektiven die Vokalisierung mit *> w in 9' ~
@
eo'V'wp,
vgL AEO Ir S. *86. Eigentmlich ist, dass bei Gegenben;;tellung der Adjektive "gross" und "klein" gegenstzliche Bildungstypen verwendet werden, vgL die Plurale ~ ~ }
~ ~ srr'w PT 811 c P. N. und ~ <= PT 404 a. ..Ji' c::::::::::> -<=:::> c w', die die verschiedenen Bildungstypen der geminierenden Verben srr und 'wrr deutlich hervortreten lassen.
00 0
;;;rjw :
c:::::::::J <=::>
<=
0:
(1) Das '] geht wegen keilschriftlichem pawra auf altes * zuriick, wie W. Albright in JNES 5 (1946) 19 gezeigt hat. (9) Statt *e kann auch * anzusetzen sein wie bei *W1' v j "gross".
145 19
341
A. Bildung'
ANR.34
341
Auch die Verba IH. gern. knnen Adjektive vom geminierenden Stamm bilden; RO gehrt zu dem Verb spss "angesehen sein" (Urk. I 59, 13) das Adjektiv m.
Arr
A r r ,}
Arr
;
berall Defektivschreibung fr spssj vorliegt? Daneben gibt es von demselben Stamm auch eine nichtgeminierende Adjektivbildung mit der Endung j: ~ die Femininformen
.A r
r~
sPljj PT 264 a W
Urk. I 174, 3; ~
.A r
A r~
PN I S. 326, 15;
PN I S. 327, 2 knnen
ein ,psjt wiedergeben, zum Teil aber auch eine Form ohne jede Endung j, auf deren Existenz das Femininum lYA.nlY' CD 582 a < *sops~t (zu einem MaiSkulin um *lYHnlY oder *wIRlY?) weist. - Die Adjektive spsj und spss wechseln auch in den Eigennamen sPS(j)t-k1l0 PN I S. 327, 7 und sPSSt-k1W PN I S. 327,9. 2.
NISBEBILDUNGEN
342
Von Substantiven und Prpositionen knnen Adjektive der Zugehrigkeit, der Stoffangabe oder der Lage durch eine Endung ~, ~ ~ -j hergeleitet werden, die man in Anlehnung an einen arabischen Fachausdruck Nisbebildungen nennt, z. B.
<:::::>
~ ~ P.,
J
~
~ ~
== ~
jmjt-prj "Testament" ASAE 42, 1942, 32), kann aber nicht gefehlt haben, da es auch im mask. und fern. Plural belegt ist: ~ pjjw "die zur (Stadt) Pj Gehrigen" PT 1004 c P. M.; ~ ~ ~ 0 T., ~ 0 1'. i\. 1}1'WjWt "die zu Horus
g ,}
Gehrigen" PT 598 b. Ebenso erscheint das -j auch gelegentlich dann, wenn an die Nisbeform Suffixe treten:
0
P.N .
Anm. 1. Im Koptischen gibt es freilich auch Abkmmlinge alter femininer Nisbefol'mell' die darauf hinzuweisen scheinen, dass als Endung im fern. Sing. in manchen Fllen nicbt -jt, sonder nur -t anzusetzen ist; vgl. den Namen der Gttin "die zu(r St.adt) BJst Gebrige" -O"f..A.CT,
146-
ANOR.34
A. Bildung
342
der nicht "'bJstjt, sonder bJstt als Grundform voraussetzt. Vielleicht ist also z. Teil Sg. m. "'-ij, f. "'-;;t, P1. m. "'-ijvw, f. "'-"iwvt anzusetzen; vgl. Vycich1, WZKM 46 (1939) 189; MSOS 3. Abt. (1934) 108. Anm. 2. Es existieren auch seltene und bisher in den Grammatiken nicht notierte "Nisbe-
Co =~
BIn. 13272,4; ~
Co" I =~~
My Oarlsberg 1241 2
jlJrtj "sein Bedarf" fiir sonstiges ~ Co PT 263 a, das als weibliche Nisbe zur Prposition !Jr ( 347, 8) zu gelten hat. Vgl. auch das in 174 (und 345 Ende) zu dem Wechsel njt '" jnt Bemerkte, 105 (nj-s'wt '" jn-swt), S.108 Anm. 3 und 367 Ende.
J t:J 0 ~ ~
M.,
J t:J 0 .}
N.
/Jrw "der unter etwas Befindliche" PT 1215 c P. M. N.; f. zur Ewigkeit (nl:tl:t) Gehrige" PT 522 b T.; Murray I Tf. 21 unten.
i'i: ~ .}
!!.}
Co
nl:tl:twt "die
Zu beachten ist, dass die Nisbeendung oft nicht geschrieben wird, sodass 344 die Nisbeform in der Schrift dem Grundwort gleicht:
~ ~
P.
= g~ w. jwnud
"der Heliopolitaner" PT 483 a. Da die Nisbe eines femininen Wortes die gleiche Endung -j aufweist, wie der Dual des Femininums, knnen feminine Nisbeformen spielerisch auch wie der Dual des Grundwortes geschrieben werden: I 306, 1;
g~ ~ PT 891 a
Q Q~
g Urk. I
147, 11;
P.
g 7 Urk. = ~~ R
[g ] t
d) Bemerkenswerte Nisben
Als bemerkenswerte Nisbebildung sei im brigen noch angefhrt
345
~
~
C/II T.,
,', ein mir Gleicher" ASAE 43 (1943) 504; (" Diener" [Plur.l)
0
ihm Gleicher";
g~
g~ ~
Co
~ ~ mrwtjj
Urk. I 112, 5;
eine Ableitung von einem Nomen mrwt "Gleichheit" zu sein, das seinerseits
147 -
345
A. Bildung
ANOR.34
"Gleiches; dergleichen
(Dinge)" Urk. I 150, 10 (koll.) auch noch vorliegen wird ('). Eine w-Nisbe zu
Q.}
~
(das w steht hier in senkrechter Zeile unter der Gl'llppe ~ gut das w des Grundwortes *mrwt darstellen). Auch die Relativpronomina ,
Q
(in senkrechter Kolumne wie !}Q, s.o.) jwtw, vgl. 1053; 1065,
lassen sich als Nisbebildungen zu nt "Wesen, Existenz" (ntj also der "Existierende ") und jwt "Nichtsein" (jwtj also der "nicht Seiende") verstehen; nt ist dabei seinerseits eigentlich die feminine Nisbe der Prposition n, also korrekter wohl njt "was dazu gehrt, Wesen" e). Wie aus *njtk usw. das Pronomen jntk wurde ( 174), so mchte man auch annehmen, dass das aus *njtj entstandene Relativadjektiv genauer *jntj zu lesen sei; dazu wrden gut die koptischen Formen EnT- und ET- passen, die die Silbengrenze ebenso wie bei *jvntaQk > nTOK zwischen n und t verlegen. - V gl. auch 342 Anm. 2.
e) Stotradjektive
346
Von den nicht allzu hufigen Fllen, wo zu Stoffnamen Nisbeformen gebildet werden, ist ausser dem bereits in 343 erwhnten bj;j, bj;w "ehern" und dessen Pluralfol'men m. 530 a
T.
Jd
T.
0 .} PT 1454 b M.;
J d.}
Nt 653;
Jd
R
bj;jw; f.
Jd
j: J '\. R J.}
R.}
0
(oder wnb nbw "Blume aus Gold"? V gl. 327) und " golden" ist hier so angesetzt wegen S.
no"t.
=:
MM'>M
~~~
'C/Il
.}
twtk
nbwjwt "deine goldenen Glieder" Nt 653. Die Lautung Sg. m. nbwj (oder nbww) nbw "Gold" PT 602 c T. P. (=
< *nabvw);
J~
.}
T.,
/W'MM
J~
N.
nbjwt "Halskragen" als feminine Nisbe auf -w (" die Goldene") herleiten liesse e).
(1) Eine Emendierung in ~ Q ist wohl nicht ntig. (2) Vgl. B. Gunn, JEA 12 (1926) 129; A. H. Gardiner, PSBA 22, 37.
*0
(3) Jequier, Frises S. 61 verzeichnet auch eine Schreibung Wort. - Vgl. auch Reo. 35 (1913) 231.
-148 -
foMM/'oA
J~~
nnd
R Q
fr dieses
ANOR.34
A. Bildung
347
Prpositionen sind:
1. jmj meist "befindlich in", vom Status pronominalis jm= der Prposition m ( 758) abgeleitet: Sg. m. ~ 990 a; det"
+r
N. ,
~ ~
P.:\L
IWNM
r~ ~ ~ ~
1\
j7J~j-l" "der sich im Tore befin"Aufseher, Vorsteher" Atlas III TL 34 rechts unten, meist jedoch
+7
<:::>
geschrieben wie in Urk. I 102, 10; das Fem. dazu ist ~ ~ jmjt-r'
Hass., Exc. Giza II S. 205. Das Nebeneinander von Voll- und Defektivschreibung ist auch auzutreffen in dem Plural ~
+}.
<:::>
~ N., ~
<:::>
~~
P.
PT 1178 a; defektiv::
geschrieben wird; f.
<:::>
Q
<:::>
Q
~ ~ jrjt
~
~~
11 78
Q
b:\1. N.; f. ~
<:::>
f f f ~ .rnp'Wt jrjwt
in
defektiv
CrnJ c~ ~ r)
7:
NVWM
MW"M
MN0N\
r
foMNM
Z1
gehrige Sohn" Z 64 (1929) Tf. III, 4 1055 + 68); vgl. dazu auch 'V I B 183; f.
Nt 715; N.
'CJ\) ~
/WNM}.
in dem freilich erst spter belegten Plural des Worts fr "Knig von Ober149-
347
A. Bildung
NR. 34
gypten"
~ ~ ~} ~
I I I
a}
P.,
--
o}
M.
njwj !J't tw "die bei den zu jener Krperschaft Gehrigen" PT 1462 d. Diese
Nisbe hat ah, Genetivwrtchen einen ausgedehnten Anwendungsbereich, siehe 325 ff.; zu dem hufigen prdikativen Gebrauch des nj vgl. 365 ff. Die Schreibung ~
/>MMM
sie scheint auf eine Lesung jnj hinzudeuten (vgl. auch 757). 4. ~uj "hinten befindlich", von l},J "hinten" ( 763) abgeleitet: Sg. m.
~ ~N.,
~ w. PT 490 a; f.
t ( ~ )} l},Jjw
~
N.
~~ ~
T .
PT 276 b w.
.!,. ~ ~
PT 1183 b P. M. N.;
.!,.
.!,. ~
P',
.!,.
l},rj WJ t
"der unterwegs Befindliche" Urk. I 102, 14; aber auch 9' ~ l},rj !J't "der auf seinem Bauch Befindliche" (Name einer Gnseart) LD II 61 b kommt vor. PI. m. ~} ~ l},rjwk "die auf dir Befindlichen" PT 677 d T.; ~ ~ l},rjwj PT 1190 a P.M.N . 6. lJftj "der Entgegenstehende" "der Gegner", von lJft "in Gegen-
.!,.}
~ ~ ~ PT 638 b
T. ;
lJftjk ., dein Gegner" PT 637 a; die kopt. Formen wie B. SYA.C{1" CD 611 b weisen auf eine Vokalisation *lJio!-ftvj. 7. lJnlj "vorn befindlich", von lJnt( 767) abgeleitet: Sg. m. ~ ~N.,
T., ::.... 0 P.
MMMI\
~ ~
: ' " T. P.
8. lJrj "bei jem. befindlich", von lJr "bei" ( 768) abgeleitet: Sg. m. ~ ~ lJrjj "bei mir befindlich" Urk. I 169, 5; f. ~ 0 ~ lJrjlj desgI. Urk. I
168, 6. -
9. !Jrj, !Jrw "unter etwas befindlich", von !Jr "unter" ( 770) abgeleitet:
Sg. m.
[lli AP M., [lli N. PT 802 b; [lli ~ PT 1215 c P. M. N.; PI. m. [lli ~ ="1 = =.Jf =.Jf 1l1jW PT 2038 d N.; Du. m. ~ ~ 0 0 P', [lli 0 0 P. Ilrjwj "Hoden" PT 1463 e.
!!
1459 a P . M.; f. ~~
T.,
f. ~ ~ ~ tpjtj PT 1118 d
(1) V gl. 105.
150-
:'
,'\..'
ANOR.34
A. Bildung
348
Auch ein Teil der zusammengesetzten Prpositionen der 773 ff. kann 348 Nisbeformen bilden, indem der erste, also der prpositionale Bestandteil, die Nisbeendung annimmt. Flle dieser Art sind: Sg. m. ~ fl Z~rj-jb "in der Mitte befindlich"; f. ~ fl
Q
Sg. m. ~ 6)
+}.
6)
~ ~ ~ Ul'k. I 102, 4;
'C7-l
<=w
:: ~ ~ i
+
Q
::
+}. A
PI. m.
I I I
PI. m.
6)}.-..II
j j
'C7-l P.,
~~~
::
j j
'C7-l N.
tpjw-rdwjkj "deine
3. nb "jeder"
Eine Sonderstellung nimmt das Adjektiv "C7 nb "jeder" ein, da es wedel' 349 von einem Verb abgeleitet ist, noch eine Nisbeform darstellt. Es steht auch insofern fr sich, als es nicht substantivisch gebraucht werden kann. Beispiele fr die attributive Verwendung von nb geben u. a. die 351; 352; 355; 356.
Anm. Die feminine Einzahl dieses Adjektivs ist im F. als NI.. linum wird demnach "'nt:b vokalisiert gewesen sein.
< *nibvt
Die attributiv gebrauchten Adjektive und Nisbeformen kongruieren in Genus 350 und Numerus mit dem vorhergehenden Wort; die Endungen sind die gleichen wie beim Substantiv. 1.
SINGULAR
Die Endung des Sg. f. wird sehr hufig unterdrckt, vgI. ~ G::::'J }. jlJt nbt 351
!: J
-
J i: ~ ~ ~ A r r jlJt nbt
15t -
351
ANOR. 34
glnzende, herrliche Sache" (= die Verklrungsriten) Urk. I 187, 7. 11. 12. In Urk. I 173, 15 zeigt das auf diesen Ausdruck folgende passive Partizip
j1T( w)t "die vollzogen wird" die
~pss(t)
.LU:>- 0.
<=>
Femininendung, obwohl sie bei Jl)(.jt) und fehlt. Dass hier wirklich berall nur Defektivschreibungen vorliegen,
zeigt die Gegenben;;tellung der Ausdrcke " Recht" U rk. I 71, 10 und ~
Urk. I 70, 16, die der gleichen Inschrift entnommen sind. V gl. auch weiter
~ ~ ~ jl)t nbt nfrt "jede gute Sache" Junker, Giza I S. 225; Urk. I 159, 10;
jl)t nbt bnjt "jede ssse Sache" Meir IV Tf. 20 NI'. 14; jl)t nbt "jede Sache" Urk. I 165, 10.
NWNV\
J[
0. ' : : :
2.
PLURAL
352
r cl:,
<=>
Q\
:!:
C7'>
111
+].
Q
I~
Urk. I 231, 9;
r~
r~ ~
I~
Q
N. ,
1\1,
P.
,'weisse" PT 381 d w. P
das ebenfalls als lJ,djwt aufzufassen sein drfte (s. 339). Zu beachten sind die Pluralschreibungen der Nisbefonnen, bei denen der Endung -j ein t vorausgeht; fr -tjw wird meist das Zeichen
~ geschrieben:
ANR.34
352
l)ntjw-sj Urk. I 209, 41 und oft. -- Selten ist eine Pluralschreibung wie
a
~ ~
000
Plurale von Nisbebildungen knnen spielerischerweise das Determinativ des der Nisbe zugrunde liegenden Wortes auch dreifach setzen: ntrw nbw n 0 lffiH mm \h I' amm ~ sp;tjw und ntrw nbw @@@ ~ n'tjw" alle Gau- (bezw. Stadt)gtter" PT 1522 c p
3.
DUAL
11 ~
0 .}
.}
~ ~
.}
353
nb'wj jpwj wrjwj <Jjwj "jene zwei grossen, hohen Gtter" PT 952 b N.; ~ ~
r~ r~
rn'wtjfj jptwtj nrtj ;wjtj snw dl},dl},tj rnndw tpjtj dw sl},sl}, "jene
seine beiden Mtter, die Geierweibchen, mit langen Haaren und strotzenden Brsten, die sich auf dem Berg des sl},sl},:" Vogels befinden" PT 1118 b-d P Vgl. auch LJ~
4 krntj
rW2l
.} 00 T.,
rlml ::.}
N.
C. Gebrauch
1.
SUBSTANTIVISCHER GEBRAUCH
Die Adjektive werden nicht selten substantivisch gebraucht, gleichgltig, 354 ob sie von Eigenschaftsverben herkommen oder Nisbebildungen darstellen. Beispiele dafr sind bereits erwhnt worden, so
rallel. damit luft auch der substantivische Gebrauch der Partizipien ( 626). Zum Ausdruck des Neutrums verwendet man in diesen Fllen das Femininum (vgl. 209); ~ ~ ntrt" Gutes" Urk. I 219, 6; 188, 7; 132, 16; ::; ~
a
<Jjt "Grosses " Urk. I 131, 1. Seltener wird eine usserlich dem mask. Singular gleichende Form als
Cg ~ ~J == ~ fj,
rnn-n(r-pjpj
20
354
C. Gebrauch
ANR.34
"bleibend an Schnheit ist Pjpj" (Name der Pyramide Phios 1.) U rk. I 97, 5;
~ ~ n(l'k "deine Schnheit." (parallel zu ~ ~ ~ ~ n(l'wk mit gleicher Bedeutung) PT 706 a T . Sethes Ansicht (im Komm. zur Stelle), wonach in diesen Fllen der Infinitiv des Eigenschaftsvel'bs vorliegen soll, hat viel fr sich, sodass diese Flle nicht hierhergehren wrden.
2.
ATTRIBUTIVER GEBRAUCH
a) Adjektiv nachgestellt
355
Das attributive Adjektiv steht hinter dem Substantiv, mit dem es in Genus und Numerus kongruiert; das Adjektiv 'C7 nb "jeder" hat ebenso wie die Demonstrativpronomina den Vorrang vor etwaigen weiteren Adjektiven: ~
~ } jl]l nbt d/lOjt "irgend etwas Bses" Urk. I 123, 1; ~} 0 ~ ~ hrww pn n(r "dieser schne Tag" Urk. I 179, 14. Substantiv und Adjektiv knnen auch zu einer untrennbaren Einheit
verschmelzen, vgl. Urk. I 136, 16.
r~ ~ ~ ~
seinen Spruch ein Verklrter ist" so eng zusammengehrig, dass etwaige Adjektive dem prpositionalen Ausdruck 1n r'( folgen mssen: ~ ~ ~
'C7
8~
ausgestattete Verklrte" PT 937 fM'. Vgl. auch den Plural des ganzen Ausdrucks in PT 930 a. Auch ein Partizip mit folgendem Objekt gilt als untrennbare Einheit:
r~ }
'C7
'C7}
PT 16 a w'.
356
nb "jeder" und ein folgendes Adjektiv knnen durch einen prpositionalen Ausdruck getrennt werden, vgl. die Beispiele in 872. - Auch Substantiv und Adjektiv knnen so getrennt werden: (" sie legten") tbwtsn jr tJ lyjjwt "ihre Sandalen auf die Erde, die weissen " PT 1197 d N.; M. zeigt die normale Stellung. 357 Whrend im MR Substantiv und Adjektiv durch ein nachgestelltes demonstrativisches Subjekt pw ( 961) getrennt werden, ist das alt nicht der Fall:
r--M
=-
---n
~ Ji
ANOR.34
C. Gebrauch
357
bw ntr pW "es ist etwas Schnes" Urk. I '07, 15; J} ~ D} bw m/ pw "es ist etwas Wahres" PT 4 c T. (vgl. dagegen bw pw wr "es ist etwas Grosses " Schiffbr. 152); ~} G ~ 0 hrww njr pw "ein schner Tag ist das" Atlas III Tf. 54 (vgl. dagegen tl pw nfl' "ein schnes Land wal' es" Sin. B. 81); c=:;:;, r t) Y D} ds ml pw "es ist ein neuer Krug" Rue 33 = Atlas III Tf. 34;
~
D}
G~. 0 }
~
0 }
t wOb pU' "es ist ein reines Brot" MDIK 11 'llf. 12; Rue 48;
7 Mitte, oben;
LQ::,...
~ ~ jrt tn tw njt IJrw "dieses Auge des Horus ist das" PT 1643
bj; ssp pw "es ist helles Metall" Hass., Exc. Giza II S. 193. Als Beispiele fr die andersartige Stellung im M. vgl. noch IlJt pw ; bjt "ein ntzlicher Acker ist sie" Prisse 10, 10; rns pw Jn; < "ihr wirklicher Name ist es" Ulk. IV 262, 1; IJm pw 1n; "ein wirklicher Feigling ist er" LD II 136 h, 10; z; pw 1nnl) "ein trefflicher Sohn ist er" BH I 26, 166-7 u. a. m. Die einzige alte Ausnahme von diesel' Regel wre PT 1 a ~ 0 } ffi} 358 z;j pw smsw "mein ltester Sohn ist er", wenn hier nicht nach Urk. I 264, 4 die Mglichkeit bestnde, z;j pw S1nswj zu lesen; srnsw ist dann appositionell
0
r ~ D}
gebrauchtes Substantiv: "mein Sohn ist er, mein ltester". Es muss allerdings bemerkt werden, dass das herangezogene Beispiel Urk. I 264, 4 (~ ~
f5l
~ \-:: z; ( smsw( mrjj( "sein Sohn, sein ltester, sein von ihm geliebter")
einmalig zu sein scheint. Sonst wird srnsw (gegen E 222) wie ein Adjektiv behandelt, wie das hufige z; ( S1nSW "sein ltester Sohn" zeigt; vgl. PT 608 c; 1526 a; Urk. I 8, 14; 9,4; 31,17; 34,4.12; 40,18; 43,14; 145,12; 162,2; 227, 6; 264, 17; 265, 4 u. s. w. C). Beim direkten Genetiv wird das zum Regens gehrige Adjektiv in der 359 Regel hinter das Rektum gestellt; nur selten folgt es direkt dem Regens, vgl. dazu 321. b) Adjektiv vorangestellt Selten wird das Adjektiv vorangestellt und das Substantiv durch die Gene- 360 tivpartikel nj angeschlossen: ~D } von Vogel" =
NNWV\
<=
IJrj-!/tf nj r
"die auf ihrem Bauch befindliche r-Gans" LD II 61. V gl. damit auch die entsprechende Konstruktion des Zahlwortes IJIJ in 399, sowie g . InschI'. I 261 e 3.
(1) Im MR ist in dieser Verbindung der substantivische Gebrauch von smsw dagegen nicht ungewhnlich; vgl. Kairo 20 750; EH I 25, 54.
155 -
361
C. Gebrauch
ANOR.34
3.
PRDIKATIVER GEBRAUCH
361
Neben dem attributiven Gebrauch des Adjektivs kommt, ebenso wie beim Partizip, auch der prdikative Gebrauch hufig vor. Die Parallelitt zwischen prdikativ gebrauchtem Adjektiv und Partizip wird im Folgenden immer vermerkt werden.
a) Adjektiv nachgestellt
362
Da die Partizipien in entsprechender Stellung in Genus und Numerus mit dem Subjekt kongruieren ( 632), darf das auch beim Adjektiv vorausgesetzt werden; sichere Beispiele fr Feminin- und Pluralformen fehlen. Die Nachstellung des prdikativen Adjektivs scheint nur zu erfolgen bei substantivischer Verwendung des Adjektivs (vgl. 943; 948). aa) Mit pro n 0 m i n ale m Sub je k t
.} 0
~~~~
+ffi .} r
ihren Kindern" PT 638 d T . vischen Charakter des in dieser Stellung gebrauchten Adjektivs hingewiesen wird. V gl. mit partizipialem Prdikat ( 945): ~ es, der dies gemacht hat" Urk. I 229, 16. bb) Mit nominalem Subjekt
4J::-
twt wrj jmj msws "du bist der Grsste unter Andere Beispiele gibt 943, wo auf den substanti-
-+ -+
Bei nominalem Subjekt lsst sich nur in wenigen und besonders gelagerten Fllen ein nachgestelltes prdikatives Idjektiv nachweisen (s. 948). In Fllen wie ::::.: ~
~ ~ ~ ~ <Jj rdk rdk wrj "gross ist dein Fass, dein Fuss ist gross" PT 658 c T. besteht die Mglichkeit, in dem nachgestellten wrj ein
Pseudopartizip zu sehen; bei den Pyramidennamen wie ist Chephren" Urk. I 12, 6;
C~
die Annahme eines pseudopartizipialen Prdikats mit Rcksicht auf die sonstigen Pyramidennamen dieser Zeit zwar unwahrscheinlich C), dafr aber muss man hier mit der Mglichkeit rein graphischer Umstellung aus Verehlung ( 98)
(1) Vgl. 364.
156-
(8 ~ -] ~ fj,
"gross
~) ~ ~
ANR.34
C. Gebrauch
362
rechnen. So bleiben ausser den in 948 genannten Fllen nur wenige andere brig, wie der in 845 genannte Fall. Beispiele mit nachgestelltem prdikativem Partizip sind dafr umso hufiger, vgl. 950; 954.
b) Adjektiv vorangestellt
Im Gegensatz zu der eben besprochenen Konstruktion ist die Voran stellung 363 des prdikativen Adjektivs die eigentlich gebruchliche Stellung. Das vorangestellte Adjektiv bleibt dabei unvernderlich im mask. Sing.; hinter das Adjektiv tritt zur Verstrkung gerne die Partikel ]. wj ( 834). aa) Mit pro n 0 m i n ale m Sub j e k t Das pronominale Subjekt wird durch die Pronomina des 166 ausgedrckt; vgl. zu dieser Art von Stzen 944 und das dort zitierte n{r wj sw "wie schn ist er!" Mereruka Tf. 140. Parallele Beispiele mit partizipialem Prdikat gibt 946: rl] wj tw "frwahr, du verstehst" Urk. I 63, 4. bb) Mit nominalem Subjekt 0 ndm.1 sUk rnr rCw "angenehm ist dein Geruch wie (der des) Re" PT 1802 aN .. Vgl. weitere Beispiele in 949. ber die Schwierigkeit bei nominalem Subjekt zwischen Adjektiv und sdm{Form des Eigenschaftverbs zu unterscheiden handelt 466. Beispiele mit partizipialem Prdikat s. in 951.
<=>
::; ~ ~ r ~ ~ ~
men
Beispiele dafr werden in 956 (Subjekt nn) und 967 (Subjekt pw; selten) gegeben. Im letzten Fall, also bei Verwendung der Kopula pw, wird das Adjektiv wie ein Substantiv gebraucht. c) Nisbe{ormen als Prdikat aa) Von Sub s ta n t i v e n ab gel e i t e t e Ni sb e f 0 r me n Prdikativ gebrauchte Nisbeformen, die von Substantiven abgeleitet sind, 364 begegnen in den Pyramidennamen C)
"ho-
157 -
,.
364
C. Gebrauch
ANOR.34
C 8 UuUJ, !
t'::':5
rttr) rnn-klw-r'<w "gttlich ist Mn-kJw-r<w (Mykerinos)" Urk. I 22, 6. hnlich wie bei den in 362 bb zitierten Pyramidennamen kann freilich auch hier die Stellung des Prdikats nicht mit unbedingter Sicherheit angegeben werden, weil das Subjekt ein Knigsname ist.
365
Besondere Verhltnisse liegen vor, wenn die Nisbe von einer Prposition hergeleitet ist; diese Nisben knnen nicht fr sich allein als Prdikat gebraucht werden, sondern bedrfen einer nominalen oder pronominalen J1jrgnzung. Wie in dem adverbialen Nominalsatz A n B "A (gehrt) dem B" die Prposition n nur in Verbindung mit dem Nomen B als Prdikat fungieren kann, so bedarf auch in dem daraus hergeleiteten nominalen Nominalsatz "A ist ein zu B gehriger" die Nisbe nj der nominalen J1jrgnzung durch B. Je nachdem, ob der von der Nisbe regierte A\sdruck ein Nomen oder Pronomen ist, gelten dabei verschiedene Stellungsregeln. a) nj + Substantiv als Prdikat
366
Wenn man den von der Nisbe regierten Ausdruck als Objekt der Nisbe bezeichnet, so gilt fr die Wortstellung in einem solchen Satz die Folge NisbeSubjekt-nominales Objekt, wobei es gleichgltig ist, ob das Subjekt pronominal oder nominal ist. Es liegen also dieselben Verhltnisse vor wie im Verbalsatz mit nominalem Objekt (Stellung: Verb-Subjekt-nominales Objekt). Ein Beispiel mit nominalem Subjekt ist ~
J-
-9-
zu Ptah gehrig" PN I S. 171, 11 (neben vielen hnlichen Beispielen ebenda). Dass nj ptl}, Prdikat und <nI) Subjekt ist, zeigt sehr schn der n. Name sw(j) Pi <nI) "ihm gehrt das Leben" PN I S. 302, 2, bei dem sw(j) "ihm gehrig (ist)" als Prdikat dem nj ptl}, "Ptah gehrig (ist)" entspricht.
~
rNlr, - 0 ~ LJ LJ LJ . Beispiele mit pronominalem Subjekt sind: IliW ~.Jt I I I ~ ~ I)ntj tw prjw wrjw "ein vorne Befindlicher bist du (in Bezug auf die)
1~ }
~ , D} nj kw mn ntl' pw "du, N. N., biRt ein jenem Gott Gehriger" PT 147 a w.; N. 709 + 56 hat dafr mit
C7\I }
D}
-
nj kw N. rttr pw "du, N., bist ein jenem pw 11;j sw ntr "dieser dein
J~
C7\I
0 }
S t } 'I},<k
158 -
si
ANOX.34
C. Gebrauch
t,} nj sw ptl} "er ist ein Ptah Gehriger" PN I S. 176, 5; Q'~ ~ t,} nj sw lftj "er ist ein (Gott) Jlftj Gehriger" PN I S. 173, (); ~ r ~ nj sj ;ms "sie ist eine
twWW\
als Prdikat
Whrend im Falle a die Mel;tl'zahl der Boispiele die Nisbe nj enthielt, ist 367 in diesem Fall, wo der von der von der Nisbe regierte Ausdruck ein Personalpronomen ist, nur nj anzutreffen. Das Pronomen wird hier aber nicht durch das Personalsutfix ausgedrckt, wie in den Fllen mit attributivem Gebrauch des nj ( 3.17, 3), sondern dnrch das enklitische Personalpronomen. Wenn man dieses von der Nisbe regierte Pronomen wie oben ( 366) als Objekt bezeichnet, so tritt im Gegensatz zu a eine andere Wortstellung ein: Nisbe - pronominales Objekt - Subjekt, wobei es wiederum gleichgltig ist, ob ein pronominales oder nominales Subjekt vorliegt. Die Wortstellung ist also ebenfalls die gleiche wie im Verbalsatz mit pronominalem Objekt und nominalem Subjekt. ~ Beispiele mit pronominalem Subjekt sind: (" Nimm dir das Horusauge!")
tNWM
g:::=:> , }
r nj
ist nach dem Zusammenhang die einzig sinnvolle und nach diesel' Stelle darf die folgende gedeutet werden:
twWW\ ,}
t,}
nj kw
8W "
PT 548 a T. (die bersetzung Pyr. Komm. III S. 27: "du gehrst zu mir" passt schlecht, wie im Komm. zur Stelle selbst zugegeben wird). Ein Beispiel mit nominalem Subjekt drften in der eben genannten Stelle
twWW\
M. (N.) aufzufassen ist (mit derselben Verkrzung fr nj kw, die wir in 366
vor uns haben): "ein zu dir Gehriger ist M. (N.)". Weniger wahrscheinlich enthlt das Prdikat die sonst in attributivem Gebrauch belegte Nisbeform mit Personalsuffix njk ( 347, 3) oder den Dativ nk "dir"; der Sinn bleibt sich immer gleich. Da jedoch ein Satz wie nj wj (tw, 8W) S. "ein zu mir (dir, ihm) Gehriger ist S." usserlich mit der in 366 besprochenen Konstruktion nj wj (tw, 8W) O. "ein zu O. Gehriger bin ich (du, er)" zusammenfllt, sind solche Stze nicht immer leicht auseinander zu halten; hierher knnten vielleicht die Flle PT 732 a; 2005 b gehren, sicher aber der von Sethe in Z 58 (1923) 53 aus Gauthier-Jequier, Fouill. de Licht Tf. 20 zitierte Beleg
159/WW'M
t ,} N.N.
~ ~
367
C. Gebrauch
ANOR.34
=}.
PT 1372 a
P.
fr sonstiges
vorkommende vollere Form jn der Prposition n ( 757) erinnern; doch vgl. auch .342 Anm. 2.
368
Wenn bereits das enklitische Personalpronomen in nj wj "mir gehrig (ist)" (fr nj-j mit Personalsuffix nach 347, 3) auffllig war, so ist es noch erstaunlicher, in Abhngigkeit von r~j das selbstndige Personalpronomen jnk
MNMA
E5
rIj-jnk znt "mir gehrt das Spielbrett" Meir IV Tf. 9. Wie neben jnk auch die Schreibung ~ ~ ~ ( 173 a) begegnet, so findet sich auch die MR-Schreibung 157 i. -
iW'MM:: ~ ~
nj-jnk drfte wegen der stndigen Schreibung nnk ein Kompositum sein.
Anm. Es scheint in nj-jnk trotz der Ungewhlllichkeit dieser Bildung keine altertiiInlicbe Verwendung von jnk vorzuliegen, sondern eher eine junge Kontrastbilduug zu nj wj, das mehrdeutig und darum unbequem war. - Die Verwendung von jntk, jntf fr nj t1,O, nj 81,0 in der Bedeutung "dir, ihm gehrig" findet sich erst im MR und scheint gleichfalls jng'er zu sein; sie geht Hand in Hand mit der endgltigen Vel'driingung der lteren mit nj gebildeten Formen.
4-.
369
Einem Adjektiv kann ein Substantiv zur nheren Bestimmung beigefgt werden ( 304): f1I\ 0 c:::J ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 0 : : : ~ Q Q Jwjt swtj nljr !JA mndwj "lang in Bezug auf die bei den Federn, herabhngend in Bezug auf die beiden Brste" "mit langen Federn, mit herabhngenden Brsten" PT 729 b T. Nicht zu vergleichen sind damit Ausdrcke wie (" N. ist aus Buto
/WNW\
! !
gekommen")~ ~ dsr sdjt "(wie) ein Roter, (wie) ein Feuer" "(wie N ein) Feuerroter" PT 570 . (hnlich 567 c), in denen das Substantiv in der gleichen syntaktischen Funktion wie das (substantivierte) Adjektiv, also als Apposition auftritt.
(1) Das Beispiel ist aus der 1. Person (nj-jnk "mir gehrt; 368) in die 3. Person umge setzt worden, wie die von Sethe angefhrten Parallelen zeigen.
-160 -
r;;:, \l
ANOR.34
C. Gebrauch
370
Sehr hufig sind Verbindungen zwischen Nisbefonnen von Prpositionen 370 und dem von der Prposition regierten Substantiv: ~} ~ tpjw t, "die auf Erden Befindlichen" Urk. I 112, 5;
= "der Liebling" Urk. I 73, 11. Bemerkenswert ist, dass eine solche Verbindung, etwa, jmj X, nicht nur gleich *ntj m X ist: "der, welcher in X ist; der in X Befindliche", sondern auch manchmal gleich *ntj X jm! "der, in dem X ist". So hat man
rkW1
~ ~
Q :::
~ ontj jrtj "der vorne zwei Augen hat" (nicht: "der vor den bei den Augen ist "), Name eines Himmelsgottes, dessen
ist" Urk. I 119, 5, aber
rkW1
].4
~ D~ ~
st! tpjt nbwtj "sein (des Knigs) Thron, ber dem die beiden Schutzgttinnen ~ind" p'r 263 b w. (anders der Komm. zur Stelle); P. 0 } . . . ~ 0 = ~
l J;t
Q
P. pw ... tpj !i,bt w,r;lt "F .. ,. ist der, auf dem Rich der Draht der
grnen Krone befindet" PT 1459 a p . In seltenen Fllen knnen diese Verbindungen durch das Genetivwrtchen nj gesprengt werden, was zeigt, dass sie als Genetivverbindungen gefhlt wurden; vgl. ~
601 e T. als einmalige Variante zu dem vorstehend genannten Gottesnamen. Wenn solche Verbindungen ein Possessivsuffix erhalten, so hat man zu 371 unterscheiden zwischen dem Normalfall, bei dem die Nisbeform das Suffix erhlt, wie fil ~ ~ n ~ ~ tpjwsn t, "ihre (noch) auf Erden Befindlichen" = "ihre Ji I I I I' Hinterbliebenen" Ul'k. I 218, 14; (ebenso ~ 0 ~ ~ Urk. I 256, 7; ~ ~
fV'M/'M
Jft tpj!
t, Urk. I 90, 5) und einem Sonderfall, bei dem das Suffix zum
Substanti v tritt. Dieser Fall ist vor allem dann gegeben, wenn es sich um die NisLe einer zusammengesetzten Prposition handelt; wie man sagt fil auch heissell
j j
'C7>
6)} j j
'C7>
(1) V gl. die wichtige Diskussion dieses Namens durch R. Weill, BlF AU 47 (1948) 102 f. ; der anuere Name dieses Gottes mlJntj jrtj ist dagegen nicht mit WeiH als" Face des deux yeux" zu verstehen, sondern wohl als "der Augengesichtig'e" = "der ein Gesicht mit zwei Augen hat".
161 -
21
372
C. Gebraueh
ANR. 34
372
Dass Nisbe und Beziehungswort voneinander getrennt werden knnen, geht ferner daraus hervor, dass auch die Partikel ~ kann: ~ ~ r e=:::::, r ~ r ~ !p] js ds spd "wie einer, der ein scharfes Messer hat" PT 270 c w .. Auch die Trennung von Nisbe und Beziehungswort boi prdikativem Gebrauch der Nisbe ( 366) gehrt hierher.
5.
SUPERLATIVS
373
Steigerung des Adjektivs wie in unseren Sprachen kennt das gyptische nicht; der Komparativ wird umschrieben durch die Prposition ~
<::::>
jr "mehr
als": ::; ~ ~ ~ ~ ~ <::::> ~ ~ ~ ~ 'C7 <lj j/jt m prjf jr prj s<l,t nb "zahlreicher war das Vermgen in seinem Hause als (in dem) irgendeines Vornehmen" Urk. I 216, 17. - Vgl. 760 g. 374 Der relative Superlativ muss zumeist aus dem Sinn erschlossen werden, so vor allem in der hufigen Verbindung ~ ~
tr
r~
"ihr ltester Sohn" Urk. I 164, 2. Leichter kenntlich ist der relative Super-
ffi }
~ ~ ~
+111 +
twt wrj jmj msws "du bist der Grsste unter ihren Kindern" P'f1 6:.38 d P. M
<::::>
r :: !id
LI ~
<::::>
gewaltige Unwetter" Urk. I 183, 1, oder durch Zufgung von ~ 0) wrjt <::::> "sehr" bei Adverbien ( 750, 2. 3). Auch durch die Wiederholung des Adjektivs kann die Steigerung ausgedrckt werden:
rf1t ~
1.
POSSESRIVADJEKTIV
375
Man hat die Vermutung aufgestellt, dass von den enklitischen Personalpronomina durch Anhngung eines j Possessivadjektive gebildet werden knnten
(B. Gunn, Z 57, 1922, 72): (" P. ist auf der Suche nach ") ~ ~
t}
~
("
jrt l,trw
});
zufrieden
ANOR.34
375
ist Horus ber sein Auge; versehen ist Horus") seinem ihm Gehrigen" PT 2072 b N
t}
~ m 8w(j)tf "mit
t}
swj "schlecht;
krank (sein)" (PT 611 b; 1790 b) stecken, das auch in PT 652 b vorliegen wird, und auch der zweite Fall ist kein zwingender Beleg. Fr die 2. Pers. vgl. ~ =
QJi
/VW'M.
Ji .~"
= }
~ mj twjtk "nimm
dein Deiniges" N. 1308+69 wrde sich als neuer Beleg dazustellen. Sehr unbefriedigend ist hier jedoch, dass "eurig" und "deinig" dann gleichlautend wren, wie auch die Hinzufgung des Possessivpronomens (" dein Deiniges" und weiter oben einmal ., sein Seiniges") nicht dazu angetan ist, Gunns Vermutung weiter zu sttzen.
2. kjj "anderer"
Der Ausdruck fr "anderer" ist
c:/
~~
kjj
c:/
~ ~
Urk. I 129, 3;
~ ~ ~ N. 752;
f.
c:/
kjtj
PI. m.
f.
c:/ }
000
kjwj
c:/
Q
Jj Jj Jj
Urk. I 298, 4.
Anm. Nach den Scltreibungen des MR (vgl. 377, vorletztes Beispiel) ist die Endung des Sg. f. -tj zu lesen und muss die Dualendnng -j enthalten. Es liegt dann nahe, auch im Sg. m. ein -j als Dualendung abzutrennen, was auf einen Stamm *lej fhren wUrde. Dieser Stamm liegt anscheinend auch im PI. m. vor, der im MR \\ Ji \\ Urk. IV 85, 15 geschrieben wird und zudem die Lesung der Pluralelldung als -wj erweist. Es scheint demnach, dass die Endung -j in allen Numeri und Genera antrat. Als ursprnglichste Formen msste man also ansetzen: Sg. m. *lej; f. *kj-t; PI. m. *lej-w; f. *7cj-nt.
c:/~
Im Unterschied zu allen anderen Adjektiven stehen diese Formen nicht 377 nach, sondern vor dem Substantiv:
c:/
377
ANOR.34
I 182, 11; ~ ~
C7'> JC::3I JC::3I[ o JC::3I 0
D,
Die hnlichkeit mit der Konstruktion der Zahlwrter erstreckt sich auch darauf, dass ein etwaiges Suffix nicht an das Substantiv, sondern an das vorangestellte kjj tritt (alt nicht belegt, doch vgI. ~ ~ ~ ~ "seine andere Seite" Bau. Bt. 30-31). Kjj kann auch substantivisch gebraucht werden: "irgendein anderer" Urk. I 129, 3.
-f\ ~ ~
C7'>
kjtj{ 10d
'::7
~ ~ ~
kjj nb
378
-
der andere" sind verschiedene Ausdrcke belegt: ~ ~.} der zweite" Urk. I 163, 14 164, 17;
~~
Urk. I 102,
.} ~ ~ u/j1O - snll1O[j eigentlich "der eine - sein zweite,r" 12, sowie 1- - 1- 1O'j1O - 10)10 "der eine - der eine" PT
r~ ,,~
1424 c N , ; ~
tHNM
eine von ihnen beiden (Dual) im Westen, die andere von ihllen beiden im Osten" PT 1255 c p 379 Besondere Ausdrcke fr "der eine der andere" knnen vermieden werden durch Wi.ederholung des Substantivs: ~ ~ .} 9'
~~
.} 9' 7
sn10j lJr
P .
gs sn10j lJr gs "zwei auf die eine Seite, zwei auf die andere Seite" PT 1092 d
3. rnn "N.N."
380
Dieser Ausdruck, der nur substantiviert vorkommt und die Stelle eines Namens vertritt, den man im Augenblick der Niederschrift noch nicht nennen wollte oder konnte (entsprechend der Verwendung des B. llAn) , findet sich in PT 147 a W ' in der Schreibung E::':J rnn vor; N. 709 + 56 hat dieses rnn des
tHNM
4.
zu
BERSETZEN SIND
381
o
-
Um die Gesamtheit und VollBtndigkeit auszudrcken bedient Inan sich der Umschreibullg
<:::> <:::> <:::>
1\ ==
ANOR. 34
381
~} <= 1'1)w j1' drsn "alle Leute" Ti Ti'. 123. Nach dem neutrischen Demonstrativpronomen wird j1' d1' ohne Suffix
auch PT 1872 b N.;
<=
/WWVV\
i i i
[+ ]+
7]"
<=
<=
Dieser Ausdruck (wrtlich "gleich dem Umfang") hat etwa die gleiche Be- 382 deutung wie der eben besprochene: ~ ~
2~ ~ r
.NVWW\
2~ ~ ~
2~ ~
106, 11; 107, 12; es drfte dabei eine Ellipse fr (nn) rnr qdw vorliegen, wobei das Suffix nach nel1tl'ischem Demonstrativpronomen nach 381 unterdrckt worden ist. c) nhj nj "etwas" Zu diesem Ausdruck, eigentlich "etwas von." ist die Konstruktion 'S1 nj 383 "viel von" ( 360) sowie 1;1; nj "Million von" (~ 399) zu vergleichen; ein Beleg ist ; ; ~
tU
/WWVV\ \\
I I I
1'0
Cl GD
Lesung nhj mit auslautendem j vgl. Wb. II 280. d) n=( jrnj "ihm gehrig" Der aus spterer Zeit wohlbekannte Ausdruck :;: ~ IV 1021, [); :;: in
~~
Cl
/WWVV\
r ~ ~ 44 rmt
165 -
385
A. Kardinalzahlen
ANR.34
IX. KAPITEL
ZAHLWORT
A. Kardinalzahlen
1.
ZIFFERNSCHREIBUNG
385
Da,s gyptische Zahlensystem ist dekadisch. In Ermangelung eines Positionszahlensystems wird jede Zehnerpotenz durch ein eigenes Zeichen ausgedrckt, dem auch in der Sprache - anders als bei uns - jeweils ein eigenes Wort entspricht. Die einzelnen Zeichen sind:
w'tj
n
~
fr die Einer;
I
~
lp
db'
fr die Hunderter;
l.tfn
l.tl.t
fr die Millionen.
Die Vielfachen der Einer und der Zehnerpotenzen werden graphisch durch entsprechende Vielfachsetzung ausgedrckt, wobei die Tausender, dargestellt durch Lotuspflanzen, zu einer Gruppe verbunden werden knnen; die hheren Zahlen gehen den niederen voraus:
1111 C) ~~ nnn~ 11
I I I \ nnn ~ ~
I I I
~~ 4 ~ 4 4
4 ~~~
der, Hunderter, Zehner, Einer" Hier. Pap. III Tf. 4 Str. A, 1. - Aus diesem Beispiel ist der Sing. u/tj "Einer" (siehe oben) zu erschliessen. 386 Die Einerstriche knnen senkrecht oder waagerecht geschrieben werden:
[ ~ ~ l r 'Jf nl.tsj 3 "drei Nubier" Hier. Pap. III Tf. 7 Str. Ba V s 1 = [ ~ J~ r 'if.:= Rs. 2 e): ~..<:O>} 1ft jr1v 3 "drei Zeugen" Hier. Pap. III
I I I
Tf. 1, 6 =
~..<:O>
1ft:= Z.
4. 7
(1) Die Pflanzen wachsen alle aus ein e m Stck Boden, siehe die Edition. (2) Zu beachten ist, dass das Pluraldeterminativ 111 im AR und MR nicht = geschrieben werden kann; vgl. 276; 285.
166-
ANOR.34
Kardinalzahlen
386
Monate" Urk. I 124, 13; 11111111 Jbd 8 "acht Monate" Urk. I 125, 4. Im allgemeinen berwiegt jedoch die Schreibung mit senkrechten Strichen; auch in den PT sind waagerechte Einer nur selten anzutreffen und dann zumeist bei P., z. B. "vier" PT 1073 P.; 1104 c P; "acht" PT 1284 b P.; "neun" PT' 794 a P.; vgl. auch Xt 12. Die Ziffern fr die Zehner werden nur in Tagesdaten waagerecht geschrieben; dazu und zur Schreibung der Einer in den Datumsangaben vgl. 414 ff. 2.
LAUTUNG UND KONSTRUKTION DER ZAHLWRTER
== lJ,wt
~ == Jbd 7 "sieben
Die Zahlwrter fr 1 und 3 - 9 haben im Mask. die Endung -w, im Fem. 387 die Endung -t; auch wo die Endung -w zufllig nicht geschrieben wird, ist ihre Existenz durch die koptischen Silbenverhltnisse gesichert. Nach Ausweis der Zahlen 4 und 6, die den Ton auf der Endung trugen und darum den Endsilbenvokal noch im Koptischen zeigen, waren diese Endungen *-aw bezw. *-at vokalisiert (vgl. dazu 157 und 401).
:t.
Urk. I 1~7, 2; ..6- ~ ~ Kairo 43 053. Es steht wie ein Adjektiv na c h dem Gezhlten, das selbst natrlich im Singular erscheint: ~ ~ ~
= st wJt
'7
Zum substantivischen Gebrauch des Zahlworts 1 vgl. 378. 389 Mit folgendem Plural wird das substantivisch gebrauchte Zahlwort durch das partitive m ( 758 f.) verbunden:
jpw nt1'w "einer von jenen 4 Gttern" PT 1510 a P.; wJw jmn "einer von uns" PT 1697 a ~I. Folgt ein Dual, so steht er statt in Abhngigkeit von partitivem m im
MNWJ\
111 ~.=...-lI 1- ~ ~
0
WJW
m Jfdw
direkten Genetiv: ~ ~ r~ wJw Jmswj "eines von den beiden JmsSzeptern" PT 522 c T. ; hnlich PT 2083 d N.; 524 d. Ein pronominaler Dual
167 -
1-
rr
389
A. Kardinalzahlen
ANR.34
wird entsprechend durch das Possessivsuffix bezeichnet: ~ eine von ihnen beiden " PT 1255 c
P.;
MMMI\
wJtsnj "die
0
I' \\ 390 Das Zahlwort fr 2 zeigt die Endungen des Duals: m. snwj, f. sntj. Fr die Femininform existieren. zwei verschiedene Formen. In den oberg. Dialekten lautet sie CNTE < *sio!.nt~j, im Bohairischen dagegen cnO'rT < *sinat~j; die Form *sio!.nt~j geht offensichtlich auf lteres, unsynkopiertes **sio!.nat~j zurck. Die mnnliche Form sollte *sio!.nwvj lauten; wenn dafr S. B. cnA.'r begegnet, knnte man an eine Metathesis *sio!.nw"j > *j~snio!.w denken (vgI. auch das in 392
zu *jvssao!.w 6 Bemerkte). Die Schreibungen fr 2 sind m.
MMMI\
).
r~ g
Tf.64;
Neferil't. S. 55;
r ~ } [I I]
P "
r~
LD II 61 a; ~ ~} PT 1096 b P . M . N . ; 712
f. ~ ~ PT
391
n PT 2156 c N . ,tto Es folgt, wie das Zahlwort fr 1, adjektivisch auf das Gezhlte, das ebenso
r ~;:
I 147, 3; hnlich PT 1096 b; ~ ~ 0 ~ ~ zJtj sntj "zwei Tchter" PT 1248 d~l.. Bei Ziffel'nschreibung des Zahlworts kann das Gezhlte auch im Singular stehen: ~ I1 fr zpwJ snwj "zwei Male" Ulk. I 166, 7. 8 (vgI. 288; 294). Diese rein graphisch zu wertende Erscheinung findet sich entsprechend auch in den Konstruktionen mit Zahlen ber 2 vor (Singularl'lchreibung fr gesprochenen Plural, 394).
392
Die Zahlen von 3 bis 9, deren Vokalisation sich aus den koptischen Formen und der Wiedergabe In Keilschrift (JEA 11, 1925, 230 ff.; 12, 1926, 186 ff.) erschliessen lsst, lanten wie folgt:
Sahidisch
f.
l)mtt
\*l)a o!.lntat) ;
(*jv (dao!.t);
m. m.
m.
f.
j{dw jsw
(*jv{dao!.w),
\*dljau)~,
f.
f. f. f.
5: m. djw
TI1.
(*dljat) ; (*jvssao!.t) ;
m. m. m. m.
7 : m. s{l)w
8: In.
l)mnw (*l)vmanaw),
f.
9: 1n. psdw
f. psdt
-
(*pvszdat) ;
168-
f.
ANOR. i:I4
A. Kardinalzahlen
392
Die phonetische Ausschreibung dieser Zahl wrter findet sich fast ausschliesslieh nur in den PT; die wichtigsten Schreibungen sind: 3: m. lJ
==u _
==u
I I I
PT 2156 c N .
gT.
4: m. ~}IIII PT 1l04c N .; ~ III! PT 1206a P . M .; f. ::: I~I PT 124 Der tatschliche Anlaut wird usserst selten geschrieben:
165 d; 288 b; 311 i. > A.q'TE), ~ 404.
~~III
n~ =
CT
~~ji0{dat
(ursprnglicher Text);
~ 111 11 N. 1055+52.
>
als
<::::>
r Rec.
34 (1912) 121,
PT 42 b N.; hnlich Nt 305, dessen Lesung als srs ntr jedoch durch das "\Vortspiel mit rs "erwachen" gesichert ist (vgl. dazu auch Sethe, Dram. Texte S. 216 ff.). Sonst begegnet das Zahlwort phonetisch ausgeschrieben nur als
*r
8-
wort snjt, s. 408). Um diese ungewhnliche Verkrzung zu erklren hat man auf die hinter Zehnern bliche Form dieses Zahlworts im Koptischen, A.ce, zu achten, die auf *ji0ssat mit Metathesis zurckgeht. Die Zahl "sechs" drfte also auch als unverbnndener Einer m. *j~ssaow, f. *j~ssa0t gelautet haben. Da geminierter Konsonant nnr einfach geschrieben wird, liesse sich die auffallende Kurzschreibung snjt als *js-njt mit geminiertem s erklren; die Wegla.ssung des j begegnet ja auch fast stets bei j{dw und bereitet keine Schwierigkeit. Gegenber diesen Formen m. *j~ssa0Jj), f. *j~ssa0t sowie *ji0ssat als Zahlabstraktum ( <104); *jsnjt "(Fest des) 6. (Tages)" und wohl auch *j~sse "60" ( 395) htte dann nur die Stoffbezeichnung srs('V.~8 die ltere Form bewahrt.
n ~ ~ 1111 T b K apo l ' f n ~ 1111 PT 511 7 m. I' Jj 111 ot. 7, . I' @= 111 c
T.
f.
9: m.
0
I::: =
'6
!WNW'.
r 1 iii
r ~ = iii
169-
Nt 736.
393
A. Kardinalzahlt\ll
ANR.34
393
Im Gegensatz zu den Zahlen 1 und 2 stehen die Zahlen 3 - 9 stets vor dem Plural des Gezhlten, richten sich aber wie die Zahlen 1 und 2 gleichfalls nach dem Geschlecht des Gezhlten. Diese sprachlichen Verhltnisse werden fast nur in den PT auch graphisch zum Ausdruck gebracht; zumeist werden dabei die Zahlen phonetisch ausgeschrieben: ::: "vier Geister" PT 842 b N.;
"'==-0
1111
5r ~ 5r
jfdw llJ,jw
e:::::, 1111
~.
I!! ;;-
g psdw
~ ~
!!!
736. - Seltener ist bei Voranstellung des Zahlworts die Zifiernschreibung, die in einem 'reil der Flle dllrch Raumnot am Zeilenende bedingt sein mag:
5r 5r 5r jfdw JlJ,jw p'r 842 b P.M. (vgl. die oben angefhrte Var.); I::: ~J 000 lJ,mnt Jbwt "acht Opferspenden " Nt G18; I!! o~ psdt pdwt
1111
0
0 .}
<
"neun Bogen" N. 709+3. - V gl. auch 400; 40l. 394 Neben dieser Schreibweise, die dem tatschlichen Sprachgebrauch folgt, steht eine andere, die im Listenwesen ihren Ursprung haben wird; bei ihr wird das Gezhlte vorangestellt Hnd das Zahlwort in Ziffern schreibung nachgestellt (vgl. 309). Diese zweite Schreibweise ist ausserhalb der PT ausschliesslich herrschend (einzige Ausnahme: ~
='J5'}
38, 1935, Tf. 96), ist aber auch in den PT gelegentlich anzutreffen. Das Gezhlte steht dabei graphisch meist im Singular: .} ~
[anti wslJ,wt "drei Lastschiffe" U rk. I 108, 14; ~
0
'Cl
1111
111
wslJ,t 3 fr
d Jt 4 fr j fdt dJ wt
111 11
zp
/j
I!!
7111111
rnpt 6 fr jst rnpwt "sechs Jahre" Urk. I 215, 13; spJwt "neun Gaue" LD II 111 d.
spd 9 fr psdt
rI!Wl
~ ~ =
111 11
djw lJ,ntjw "fnf Kanle" Urk. 1109,7; =o-.!l.} 0 :Ii: s(ldp/wt(frpJ<rwt? vgl. n. p<rt, B. "HP' "Wachtel") "sieben Wachteln" Lett. Dead Tf. III 3
(vgl. dagegen ebenda Z. 2 die Pluralschreibung desselben Wortes: D
I I I'
DAA
AA }
170-
A.NOR.34
A. Kardinalzahlen .
395
c) Die Zehner
Im Gegensatz zu den vorhergehenden Zahlen werden die Zehner nie pho- 395 netisch geschrieben; ber ihre Lautung und ihr Geschlecht knnen wir uns daher nur aus spterem Sprachmaterial Aufschlsse holen. 10 lautete mdw (*mudaw > llHT) und bildete vermutlich auch ein Femininum mdt (*mudvt > llHTE). 20 war vermutlich ein femininer Dual *dbCtj "die beiden Fingerreihen "(?) und konnte als solcher nicht mit dem Geschlecht des Gezhlten kongruieren. Die Lesung von 30 ist mCb] , wie man aus deIn Namen eines Speers entnehmen kann, der ~..,.......l] ~ ~ PT 1212 a
P.N.
'.
llA.A.&
<. *ma~cbV], 30). 40 lautete alt etwa *lvmev, S. elle. Auch die brigen Zehner endigen im Kopt. auf betontes -e mit Ausnahme VOll 50 und 90; die Endungen treten an den Stamm der Einer: *jvsse v 60, *svflJe v 70, *lJvm'-ne v 80. 50 scheint auf *divjwvw zurckzugehen, 90 auf *pvsdivjwvw. Im Unterschied zu st 100 sind die Zehner im MR mnnlich (vgl. M. P. Moskau 42, 5; 30, 5; 3, 3) und werden es demnach von 30 bis 90 auch in der AR-Sprache gewesen sein. Da bei den Zehnern nur Ziffernschreibung blich ist, wird das Zahlwort 396 stets nachgestellt; tatschlich aber zeigen Schreibungen spterer Sprachstufen , dass auch hier das Zahlwort dem pluralischen Gezhlten voranging. Genuskongruenz war, ausseI' wohl bei 10, nicht mglich. In der Schrift erscheint das Gezhlte wie bei den Zahlen von 3-9 oft im Singular: ~ n fr mdw zpw "zehn Male" Urk. I 294, 13, whrend der tatschlich gesprochene Plural in Schreibungen zum Ausdruck kommt wie ;;:}. ASAE 36 (1936) 36;
0n
r ~ r Ifj. ~ ~ ~ n n
20 smsww "zwanzig
ltest~"
Hatn.
GI'. 3, 12; ...B. ...B. ...B. n n n n 80 rmtw "achtzig Leute" Hatn. GI'. 4, 3. l:!:[ l:!:[ l:!:[ n n n n Zur Vorausstellung des Zahlworts vgl. ~ ~ ~ ~ :::: .e::= I ~ 88 gs nj mllw " achtundachtzig<. Ellen> und die Hlfte einer Elle" Dend. Tf. 10, rechts, Z. 3.
f'/WV'M
d) Die Hunderter
Die Hunderter werden wie die Zehner ebenfalls nie phonetisch geschrieben. 397
~ st, kopt. we "hundert" ist Femininum, der Plural lautet ~! swt" Hunderte" PT 408 b w'. 200 wird durch den Dual ausgedrckt: stj, kopt. WHT. 300 bis 900 werden lJmtt swt (" drei Hunderter") usw. gelautet haben. Fr die Konstruktion der Hunderter gilt das gleiche, was fr die Zehner bemerkt wurde. Die wirkliche Reihenfolge von Zahl und Gezhltem zeigt sich
wenigstens einmal in ~ ~ st rmtw "hundert Leute" Hatn. Gr; 5.
171 -
397
A. Kardinalzahlen
ANOU.. 34
~ st
rnpwt "hundert .Jahre" Urk. I 221, 18; ~:: ~ ~ ~ !Jmtt swt jnrw "dreihundert Steine" Hatn. GI'. 6, 5. - V gl. auch 402. Dass auch hier die Singularschreibung wiederum nur eine graphische Verschleierung der wirklichen sprachlichen Vel'hltnisse ist, zeigt
m0
Q
I I I
~ ~ ~ hmtt
~
e) Die Tau/sender
398
wurden sicherlich wie die Vielfachen der Hunderter gebildet, wenn auch alt dafr keine phonetische Schreibung belegt ist. 1000 wird durch das partitive
~ m (" aus einer Anzahl ", 758 f) mit dem Gezhlten verbunden, das meist
im Singular steht; wie alle anderen Zahlwrter knnen auch die Zahlen ab 1000 (in der Schrift!) hinter dem Gezhlten stehen, wobei das m dann auf jeden Fall unterdrckt wird (vgl. 311):
1~ ~ ~ '-' 1); m j!Jt nbt nfrt "1000 an allen guten Dingen" Urk. I 150, 1; 1~ ~ B ~ !JJ m jWJ "1000 an Rin~ dern" Mera S. 571, aber 1ft 1 fr!JJ m rmtw " 1000 an Leuten, tausend Leute"
Urk. I 182, 6.
fWWM
~ ~ 1~
~ ~ lj.J rlj jswtf dsf " 1000 aus seinen eigenen Dingen" Gehr. I Tf. 23 Mitte.
Die Konstruktion mit m wurde sicherlich nicht angewandt, wenn dem Tausender noch Hunderter usw. folgten; so sind nur Schreibungen belegt wie
~ db' (*dvba
QC ),
S.
T.A. "
" 100000" sind Maskulina; ber ihre Verbindung mit dem Gezhlten, vermutlich durch moder nj, lsst sich mangels alter Belege nichts aussagen.
r ~ QlJ Q;)
ANIt. 34
A. Kardinalzahlen
399
MAMM
nen von Malen" Urk. I 61, 13; (185, 17 entsprechend zu ergnzen). frhen MR begegnet hier auch der Plural des Gezhlten: ~
19 f i l}l}wnjw
~~
~
.-6Q
Im
Cf Cf Cf
.:!s.:!s.:!s
I ~
I I I /:l/.l.w l}flw db'w OIW wt mdww w'~jU) m zp "Millionen, Hunderttausende, Zehntausende, Tausende, Hunderte, Zehner und Einer von Malen" Hier. Pap. III Tf. 4 Str. A~ 1.
. steht:
%.. ~
'C/\'>
.-6-
Zl
.:o--Ll
~ ~ }
In allen brigen Fllen erhlt dagegen das Zahlwort das Suffix: c:=::::.
Q Q
n,J1
'C/\'>
li lJ
n ~ Q 1II III! ~ n .:o--Ll } 'I' ~ '1<=:>Q ~ ~ ~ srotf j'rwt "seine sieben Urusschlangen" PT 511 a T.; 0 ~ Q ii!
00
P.
.~ ~
1r ~ GOIS
m t
Belege fr die abgekrzte Schreibweise sind: "deine vier Gnge" PT 1355 a (s. oben);
P. ;
~ ~
Olk m sIr" deine tausend Wnsche" Urk. I 181, 12. Bei zusammengesetzten Zahlen herrschen vllig gleiche Verhltnisse; das Gezhlte ist die jeweils hchste Zehnerpotenz und der ihr vorangehende Faktor erhlt das Suffix, also etwa *omtwlc 01 w srot swt jrdw ntrw "deine drei Tausender, sieben Hunderter (und) viel' Gtter".
'C/\'>
r~
'0' 1
-- 401
A. Kardinalzahlen
ANOR.34
401
Die Zahlwrter 3 - 9 nehmen die Demonstrativpronomina im Plural zu sich und zeigen damit, dass sie selbst als Plurale empfunden wurden, obwohl ihre Femininendung der des nominalen Singulars -t und nicht des fem. Plurals
, e:::o I I I I
C
I'
nA 0
~
Q
~ __
~ jJ
)1
P M N . . .;
LQ:::>.. }
geschriebenen Zahlworts: ~
11I
gen" Hier. Pap. III TI'. 1, 6; hnlich Urk. I 109, 7. V gl. auch Urk. IV 168, 12, wo ~ ~ nach der Ziffer
I I I
ausgeschrieben wird.
402
Auch die Adjektive und Partizipien richten sich nach dem Zahlwort, was vor allem bei hheren Zehnerpotenzen augenfllig wird, deren Geschlecht ja von dem des eigentlich gezhlten Gegenstands unabhngig ist:
LQ:::>.. }
:=
~ ~ } ljmtw
j1'lDW
aber ::: ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ljmtt swt )Jw Jtpwt eig. "drei '(weibliche) beladene Hunderter, Esel"
k) bersichtstabellen
403
Zunchst seien die fr die Konstruktion der Zahlwrter geltenden Regeln nochmals bersichtlich zusammengefasst.
Geschlecht des Zahl worts Stellnng Numerus des Gezhlten
Sg. richtet sich nach dem Gezhlten vor dem Gezhlten Pl. na c h dem Gezhlten -----" Du.
-------
3
'f
10 20
f.
174-
---
--- -
ANR.34
A.. Kardinalzahlen
Stellung
Numerus
des Gezhlten
~Q
I
!
---I~
100 i
I 900
90
m.
PI.
f.
1000
9000
10000
90000
100000
m.
?
900000
1000000 Sg.
Die folgende Tabelle veranschaulicht diese Regeln durch einheitlich durchgefhrte Beispiele, denen in Klammern auch Possessivsuffix und Demonstrativpronomen beigefgt wurde:
Gezhltes
-----,--------mask. fern. I
- - - - - - : , ~----------------------------
20
30
mCbJ(-(
100
200
st(-( tn) ntrw bezw. ntrwt stj(-fj jptnj) ntrw bezw. ntrwt
175 -
:
403
I
A. Kardinalzahlen Gezhltes
----~-~-~
ANR.
34
mask.
I
felll.
:t
300
lJ;(-f pn) m n[r bezw. n[rt lJ; wj(-tJ jpnj) m n[r bezw. n[1't lJmtw(-f jpn) lJ; w m n[r bezw. n[rt
ebenso von 4000 - 9000
l
I
I
I
-------------------------------------------------
404
Die Zahlabstrakta gleichen usserlich den Femininfol'men der Kardinalzahlen, haben jedoch teilweise eine von diesen abweichende Betonung und Vokalisation, wie die obergyptischen Dialekte des Koptischen zeigen; dort leben sie jedoch hauptschlich in den Formen weiter, die die Einerzahlen nach den Zehnern aufweisen (vgl. K. Sethe, Z 47, 1910, 7 ff). Alt sind belegt
~ c:=:::o
A~
1111 1111
T.
I!!
8 T. A ~ Q ~f. jfdt "Vierheit (von Tagen)" PT 746 b' @ ~ Q 8 1I11 ' ~ c:=:::o 1111 ' ~ e=, ~ 1111 Q 11. hmnt "Achtheit (von Tagen)" PT 746 C' D n ~ P. ' 'd 1111 . , I' CI ~ _ _ _ ' N. u. a. Val'. psdt "Neunheit (von Gttern)" PT 794 a. Koptisch entspreQ
NVWM
/WN'M
===
chen *ji"fdat
> S.
ACj'TE
WUHnE,
Q
whrend
""'TE
wie
Neferirt. S. 60;
Atlas III Tf. 51; c:=:::o} ~ LD II 71 u. Val'. dwt "Fnfheit (von Frauen) ", dem S. 'TH aus *duwat oder *dewat entspricht; auftaUig ist dabei fi'eilich das w, fr das man ein j erwarten mchte.
Q
-= =}
Wenn diese Zahlabstrakta, wie es nach dem Koptischen allen Anschein hat, auch alt schon nach den Zehnern gebraucht wurden, so haben wir uns etwa "14 Gtter" so gesprochen zu denken: *mdw jfdt n[rw "zehn und eine Vierheit von Gttern".
(1) Ebenso gebildet wie das Zahl abstraktum ACE< *ji0ssat "Sechsheit ", tIas alt zwar nicht belegt ist, im S. jedoch wie ACj'TE nach den Zehnern gebraucht wird; vgl. dazu auch 392.
176 --
t
1
NOR. 34
B. Ordinalzahlen
405
B. Ordinalzahlen
1.
NORMALE
BILDUNGSWEISJ<J
Fr "erster"
n "Kopf");
~}
405
er ~
':::::::7>"'ff[ ~ ~ ~} bJ k pn snmv
J. I
Male" Urk. I 124, 17; hnlich Siut III 20 (frhes MR). Die Ordnungszahlen von 3 - 9 werden stets vorangestellt: ~ ~ Possessivsuffixe zu sich: :;: IIII? ~ ~} 0
-c;: JJ ~ ~ ~
~
11t
bJ kt tn snnwt als
0 }
:=
0 }
DOrn 7pntnw zp "zum dritten Male" Urk. I 125, 13 und nehmen etwaige
Ja
PT 1978 c
.
,
T[ag]" N. 762. Die Bildung der Ordnungszahlen von 10 an ist unbekannt; seit Dyn. 18 407 werden sie durch Umschreibung mit dem Partizip des Zeitworts rnlJ "fllen" gebildet (vgl. G 263, 3).
2.
SELTENE BILDUNGSWEISEN
Neben dem normalen Suffix -nw existierte eine Nebenform m. -nj, f. -njt, 408 die sich anscheinend zu -nw(t) verhlt wie die Passivendung -tj zu -lw (fr andere Flle dieser Art vgl. 142). Die lnit -11) gebildeten Ordinalia haben die spezielle Bedeutung "der soundsovielte Tag":
(1) Wie verhlt sich diese erschlossene Form zu der Form tpj des in 214 Dargelegte verweisen ~
177 23
218~
408
Ideographische Schreibung
ANOR. 34
8-
PT 346
C T .
8
I I I
Nt 773;
@ ==w _-
8 8
-
l)mtnj PT 1383 b P .,
PT 345 a
T .
*8=
=
= bis
-
~~
/WWVV'.
==djnj
==,
~
,
--
Das Femininum zu
/WWVV'.
nj begegnet
In
-;:
Festtagen dient: n n I I I G !j T. nI I I G!j P. PT 716 a' n I I I von I' 'IJ I I I Q , I' I I I 'C!J7 Q , I' I I I 'C!J7 PT 861 c P. "(Fest des) 6. Monatstages ", was offenbar snjt (genauer jsnjt, vgl. 392) zu lesen ist. 409 Ein erstarrter Rest einer alten Ordinalzahlbildung scheint in dem Wort
/WNM
~ ~ l)mt "Gefhrte" Urk. I 216, 12 zu stecken, was Sethe, Zahlen S. 120 als Partizip einer Pi 'eIform eines Zahlvel'bs erklren mchte; vgl. dazu auch PT 822 a; 1152 b; 1082 d. Das Ordinalzahlwort scheint auch durch das nachgestellte Kal'dinalzahlwort ersetzt werden zu knnen; vgl. 410, wonach z. B. "Teil vier" = "Teil (mit der Ordnungszahl) vier" soviel wie "vierter Teil" bedeutet. Solche Flle lassen sich naturgemss nur schwer nachweisen, da sich hinter blosser Ziffernschreibung auch ein Ordinalzahlwort verstecken kann, vgl. 408; 418 ff. Fr ein weiteres Beispiel dieser Art, ein Ordinalzahlwort auszudrcken vgl. PT 232 b w. (zitiert in 500, erstes Beispiel).
C. Bruchzahlen
410
Die sprachlichen Verhltnisse bei der Bezeichnung von Bruchzahlen hat Sethe grundlegend geklrt (Sethe, Zahlen S. 103 ff.). Fr die alte Sprache ergibt sich daraus Folgendes. Das gyptische kennt nur zwei Brucharten, den Stammbruch und. den dazugehrigen KOlllplementbruch. Gebildet werden beide mit Hilfe des Wrtchens <=> 1" (eig. "Mund" "'reil". Fr 1/4 sagt man "der vierte Teil", was
<=>
1111
graphisch durch
(1) Sethe entscheidet sich wegen koptisch pe-crroo'V' "1/4" fr r' jfdw, was wohl das Wahrscheinlichste ist.
178-
tF
ANR.34
C. Bruchzahlen
410
Den dazugehrigen Komplementbruch 3/4 benennt man "die 3 Teile", was nach den Regeln der Grammatik lJ,mtw r'w gelautet haben .vird C) und graphisch als "liT Urk. I 239, 8 erscheint. Besonders zn besprechen sind die Bezeichnungen fr die Brche 1/2, 1/3 411 und 2/3. 1/2:
=f gs (eig.
'9 Urk. I 241, 1, wohl einfach nur 1" "Teil" zu lesen. 2i3: c::n Pal. Vs. 5, 3; 3, 7-9; Urk. I 249, 5. ? in ~ J? nlJ,r-wj "zwei' Opferbrote " (Dual) Gnnn,
TPC I S. 148 erweist als Lesung fr 2/3 r'wj, "die bei den Teile", aus der sich weiter die oben angegebene Lesung r' fr 1/3 erschliessen lsst e). Neben dem Dual r'wj gibt es jedoch noch eine weitere Bezeichnung fr 2/3, die allerdings die spezielle Bedeutung "2/3-Gold", "Gold mit 2/3 Feingehalt" hat:
r r:6
~ ~
T.,
r r:6
~ ~ ~
N.
D. Anhang: Datumsangabe
Die Regierungsjahre wurden in der Thinitenzeit nach wichtigen Ereignissen 412 benannt, die jeweils in diesen Jahren eingetreten waren. Diese Art der Jahresbenennung findet sich konsequent angewandt im eigentlichen AR nur noch bei der Benennung des ersten, unvollstndigen Regierungsjahres als
rnpt zm; t;wj "Jahr der Vereinigung der beiden Lnder" Urk. I 299,18 (mit Weglassung des Cl Urk. I 10, 14; 307, 9). Nach Einfhrung regelmssiger Viehzhlungen im Abstand von zwei Jahren bot sich in der Benennung der Regierungsjahre nach der Reihenfolge dieser Zhlungen ein bequemeres Mittel zur Datierung; das ausfhrlichste Beispiel
Cl
f J
einer solchen Datierung ist CD 11 ~ ~ ~ ~ Cl "b 'C7 rnpt zp snnw tnwt jlJ,w Cwt nbt mMw smcw "Jahr des zweiten Males der Zhlung des Rindviehs und allen Kleinviehs von Unter- und Obergypten " Urk. I 112, 15. Das hier verwendete Wort fr "Zhlung", tnwt, wird gelegentlich durch das gleichbedeutende ~ ~ jpt ersetzt: Urk. I 16, 14; 160. Wollte man das Jahr zwischen dem n. und dem (n+ 1). Jahr festlegen, so sagte man ".Jahr
11
I }.
ach
(1) So, gegen Sethe, Zahlen S. 104, der seltsamerweise r' lJ,mt ansetzt. (2) Weitere graphische Varianten des Zeichens fr 2/3 sind zu entnehmen aus 'rotb. Kap. 17 = JJrk. V 28, 1.
179-
412
D. Anhang: Datumsangabe
ANOR.34
n. Male der Zhlung ... . Der ganze etwas umstndliche Ausdruck liess vereinfachen durch Weglassung des Genetivs 'wt nbt ... (Urk. I 240, 5; 7) oder dUl'ch Weglassung allel' von tnwt abhngiger Genetive (Urk. I 4; 246, 6; Z 41, 1904, 89). Am hufigsten ist jedoch die krzeste mgForm
f ( ~ ;;: ) 0 f ist
413
f hat
~.J t
geraten er bei der alten, scho.n von Brugsch vertretenen Lesung rnpt "Jahr" ",u bleiben C). Die Femininendung -t lsst man bei diesem Wortzeichen in der Verbindung l'npt (rn-ld) zp archaischerweise stets weg; erst gegen Ende der 6. Dyn. wird sie hinzugefgt: als
f~
~;;: Urk. I 55, 16; 91,17; ~ ~ Urk. I 160; 240,5 von der 4. bis
;..;>.>-
Urk. I 157, 1;
414
Die Ziffernschreibung ist bei J ahres-, Monats- und Tagesangaben verschieelen. So werden bei Jahresdatierungen von der 4.-6. Dyn. die Ziffern stets senkrecht gestellt, z. B.: 4. Dyn.: o. Dyn.:
G. Dyn.:
Junker, (-}izaI S.158; 160; 161; Urk. 116,14; 156, 17 Urk. I 55, 16; 56, 19; 63, 11 u. s. w. Urk. I 91,17; 93,0; 209,11 U.S.w.
U.S.w.
415
Bei den Monaten, die als 1., 2., 8., oder 4. Monat emel' der drei Jahres zeiten ~
(! J:& ~
.s2
npw
"Herauskommen (des Landes aus dem Wasser)" und "Sommer" bezeichnet werden, werden dagegen
/W'MM
/MNW\
smw (*samvw) S.
/MNW\
die Ziffern von der 4. Dyn. an teils waagerecht, teils senkrecht geschrieben:
(1) V gl. A. H Gardiner, JEA 31 (1945) 14. (2) H. Brugsch, Die gyptologie, S. 353 (ronpet sp); E. Edel, JNES 8 (1949) 35 ff
. - 180 -
1\NR. 84
415
4. Dyn.
Urk. I 157, 1 ; Vorl. Bel'. 1929 S. 82 ; Ul'k. I 172, 11 ; Urk. I 63, 11. Ul'k. I 277, 9; Urk. I 274,5;
I
~
I
~
5. Dyn.
""
I I
""
6. Dyn.
I I I
~
I 11 I
Bei den Tagesdatierungen werden die Ziffern in der 4. und 5. Dyn. aus- 416 schliesslich waagerecht geschrieben; erst von der 6. Dyn. an tritt daneben auch die Schreibung in senkrechten Ziffern C):
4. Dyn.
o. Dyn.
Urk. I 63, 11 ; Ge c
6. Dyn.
sowie stets in hieratischer Schrift, z. B. P. Berl. 10500. Eine gemischte Schreibung, bei der die Zehner senkrecht, die Einer waage- 417 recht stehen, taucht erst gegen Ende der 6. Dyn. auf e): [ nach dem 22. Male" Urk. I 284, 4; G
f~0 ~
" .1 ahr
R~ ~
(1) V gl. dazu 408, wo das gleiche Verhltnis vorliegt: Ersetzung waagerechter Ziffern bei Tagesangaben durch senkrechte Ziffern in einer der jngsten Pyramiden, nmlich Nt. (2) Die Flle einer solcheIl gemischten Ziffernschreibung in Neuserre S. 139; 145, die zum Teil in die 5. Dyn. zu gehren scheinen, stehen im dringenden Verdacht, auf einer falschen
18t -
418
D. Anhang: Datumsangabe
ANR.34
418
f 0'
f0 ~
Schluss ziehen drfen, dass auch alle anderen Ziffern in den Jahresdatierungen als Ordinalzahlen zn lesen sind. Das Geschlecht der Zahlen sollte sich nach zp "Mal" richten, also mnnlich sein; sptestens seit dem Beginn der 12. Dyn. ist jedoch durch die Schreibung ~ ~ 0. ~ ~,} rnpt-zp tpjt njt lljw "erstes Jahr des Erscheinens" (Mond-Myers, A1'1nant rrf. 99 No. 10) weibliches Geschlecht beim Zahlwort bezeugt. 419 In den Monatsangaben ist das Zeichen ~ hchstwahrscheinlich nicht mitzulesen. Sicher ist auf jeden Fall, dass die Zahlen bei Monatsangaben als Ordinalzahlen zu lesen sind; vgI.
aber ~ Urk. I 95, 16 (6. Dyn.) mit Weglassung des Monatszeichens. Damit stimmt auch der Befund in spteren Texten berein, vgI. ft Hamm. 114, 2 und
'gi
,
MMMA
MMMA
=
MMMA
tpj nj smw
"vierter (Monat) der Sommerjahreszeit ". Aus der 1. Zwischenzeit stammt der lteste Beleg fr die Setzung des Genetivexponenten in dieser Verbindung:
MMMA
420
Als Wort fr "Monatstag " ist nach dem Koptischen ein anderes als das gewhnliche Wort hrww (ursprnglich vielleicht nur der "lichte rrag" im Gegensatz zur" Nacht") im Gebrauch, das als sw (zw?) angesetzt werden darf. Bei Tagesdatierungen finden sich keine Schreibungen wie *8 ~, da fr den
" 1. " eines Monats eine besondere Bezeichnung existierte; man mchte aber nach dem Muster der Jahres- und Monatsdatierungen annehmen, dass in den sonstigen Tagesdatierungen ebenfalls das Ordinalzahlwort verwendet wurde. Besondere Namen haben der 1. und der 30. (also letzte) Monatstag. Die Schreibungen gliedern sich dabei wie folgt:
Krzeste Schreibung:
Umschreibuug der unverffentlichten Originale durch den Herausgeber zu beruhen. Die hieratischen Formen fr c "10" Neuserre S. 144 Abb. ]25 a) knnen in der Tat leicht als n missverstanden werden, was gleichzeitig auch das tatschliche Auftreten solcher Schreibungen in Hieroglyphen zu Ende der 6. Dyn. motiviert.
182-
~ -~ -
-~ --._-""-
"
ANR.34
D. Anhang: Datumsangabe
420
Urk. I 307, 9 (koII.); ebenso oft in den Abusirpapyri (ASAE 51, 444); hnlich P. BerI. 10500 a Vs. 3; Hatn. GI'. 9,2;
Offenbar haben diese Ausdrcke den Sinn "ffnender" bezw. "schliessender (Tag)". Parallel zu 'rqw (*'lqw), wie der Ausdruck fr den "30." zu umschreiben ist, wird man das Wort fllr den" 1. "wpjw lesen mssen; es liegen also Nomina agentis auf -w vor (vgI. 225 ff.). Ob das vorgesetzte G in den obigen Beispielen zu lesen ist, erscheint sehr fraglich; es knnte sich um ein nicht zu lesendes Determinativ handeln, vgl. die Schreibung geschrieben ( ] ' ~ ~ G) und lalltet auch S. nur
fr gesprochenes ~
tpj "erster (Monat) ". Spter wird 'rqw jedenfalls stets ohne vorangestelltes G
c'J..?\KE.
VERBUM
X. KAPITEL
Das gyptische kennt reduplizierte und nichtreduplizierte Verben. Die 421 nichtreduplizierten Verben knnen ursprnglich ..sein oder durch Prfixe oder Suffixe von ursprnglichen Verben abgeleitet sein. Die Zahl der Radikale schwankt bei den ursprnglichen Verben zwischen 2 und 4 Radikalen. Von den nichtreduplizierten Verben, seien sie ursprnglich oder abgeleitet, knnen reduplizierte Verben gebildet werden durch totale oder partielle Reduplikation. Von reduplizierten und nichtreduplizierten Verben knnen wiederum neue Verben durch ein s-Prfix abgeleitet werden, zu dessen .Funktion 440 zu vergleichen ist .
<\nm. Die s-Bildungen entsprechen lautlich und fnnktionell, wie schon lange bemerkt, den semitischen Schafelformen. Die semitischen t- und Nifalformen fehlen im gyptischen dagegen vllig. Was bisher im gyptischen als Nifalformen angesprochen wurde, sind einfach Verben mit einem n-Prfix (vgl. 427).
183-
422
A. Allgemeines
ANOlt. 84
422
Manche Verben haben sowohl transitive wie intransitive und reflexive Bedeutung, so das 3-rad. web "sich reinigen" PT 458 b; 794 b; Urk. I 195, 16 und" reinigen" (trans.) PT 47 a; wnj "eilen" Ti Tf. 117 und" vorbeigehen an" (cc. obj.) Gemn. I Tf. 23; lJ,msj "sich setzen" PT 770 e und" besetzen" PT 770 b. Manches Verb lsst bei unvernderter Bedeutung verschiedene Konstruktionen zu; so knnen ~ ~
wrlJ, "sich salben" und ~ ~ wn!J "sich bekleiden" mit direktem Objekt (PT 879 c), wie auch mit der Prposition m konstruiert werden (wn!J m PT 1511 a; 737 c; wrlJ, m 1079 b).
YJ
B. Einfache Verben
1.
423
Die einfachen Verben zerfallen nach der Zahl ihrer Stammkonsonanten in drei Klassen: a) Klasse der 2-radikaligen Verben; hufig: ~ dd "sagen"; t::::::] lnn =t "bleiben"; : : mn "krank sein": ~ f!J" hinterlassen, berlassen, loslassen" ;
{WWW\
r d7 ~
~
j
~ htp "zufrieden sein", .1' S2.. ~ 'nh D . - "leben", n I' bringen"; ~ ~ !Jpr "werden".
/VVW'M
==
~ ==
Die 3-radikaligen Verben mit wals zweitem Radikal (Verba med. oder II. w) wie
== ~ Q\
}.
mwt" sterben" PT
676 b T. werden (im Gegensatz zu den entsprechenden Verben des Semitischen) vllig regelmssig wie die 3-rad. Verben behandelt. Auch das Koptische zeigt in den erhaltenen alten Formen dieser Verben, den Infinitiven S. O'Y'PO'T, B. epo'Y'O'T (aus *r~wa'!'d; die sah. Form weist Metathesis von wund r auf) und llO'Y' "sterben" (aus *1Tuiw~t), sowie den Qualitativen S. POO'Y''T, B. PWO'Y''T (aus *ra'!'1IJd~j; hier weist auch das S. keine Metathesis auf) und S. llOO'Y''T "tot sein" (aus *ma'!'wtvj) vollkommene Gleichheit in der FOl'menbildung mit den brigen starken 3-radikaligen Verben. - Zu beachten ist der Lautwechsel mwt/mjt, vgl. 145. Auch Verba med. j weisen keine Besonderheiten auf, es sei denn, dass das j graphisch unterdrckt wird, was nach 145 ja auch bei Wurzeln mit w vorkommt. Als Belege vgl. man die in 9G zitierten Verben lJ,jm und lJ,jp. c) Klasse der 4-radikaligen Verben, nur schwach bezeugt:
D
T.;
I J
Q
AA ~
Q
~
PT
T.,
~ ~
N.
ANOR.34
B. Einfache Verben
423
C J )r..
r~ ~
CO.'TE;
J~~
dbJ!J (koII.;
0
/VWWV\
2. V ERBEN
a) Verben 1. w oder j
Bei 2-rad. Verben, die an erster Stelle ein w oder j zeigen, gehrt dieser 424 Konsonant wohl in den meisten Fllen fest zur Wurzel; solche Verben weisen keine U nregelmssigkeiten auf. V gI. ~ 0 jp" zhlen", S. wn; ~ = wn "ff~ ~ nen", S. o'rwn. Bei 3-rad. Verben 1. w oder j gibt es im Bereich der Formenbildung ebenfalls keine Unregelmssigkeiten'.. doch verrt sich w oder j vielfach als Prfix durch seinen Wegfall in den n- und s-Ableitnngen ( 427; 429; 437; 438; 442; 443). Die prfixlose, diesen Verben ursprnglich zugrunde liegende 2-radikalige Wurzel tritt ferner auch in den Snbstantivbildungen mit m-Prfix ( 253) und den Abstraktbildungen auf -w ( 235) hervor. Unregelmssig ist dagegen das doppeltschwache Verbum wdj, das auch als dj auftritt, vgI. ~ 458.
/WW'M
AnID. Beachte auch 426, wonach bei der gleichen Wurzel wlj-Prfix und w/j-Suffix vor kommen kann.
7s-
~ ~ ~j "zerstampfen" PT 73 a
Verba tel'tiae j (IH. j) wie
w.
N.; defektiv
geschrieben in PT 60 b w.
Nt 180.
m ~ msj "gebren" ; ~ = mrj "lieben, wollen"; sowie die'Verba quartae j (IV. j) wie m r ~ msdj "hassen, nicht woUen"; : : ~ ~ mjllj "weiden"; t:J r jJ; l}msj "sich setzen, besetzen". Verba IH. w sind
z. B. ~ ~,} (Imperativ) zrw "sich hten" PT 668 b
T.
uj PT 606 a T., vgl. auch 9 688); ~ ~ tnw "zhlen" PT 1726 c:\1:.; l},mw "kunstfertig sein" Urk. I 63, 6.
185-
t:J!,}
24
425
B. Einfache Verben
ANR.34
j und w haben bei den Verben III. und IV. inf. deutlich Suffixcharakter, was bei diesen Verben im Gegensat7.i zu den in 424 behandelten Verben mit w/j-Prfix auch in der FOl'lllenbildung ;/,um A usdl'llck kommt. Bei verschiedenen dieser Verba ult. j ist der Verbal stamm nichts anderes als eine Nisbebildung. 'Nie das Adjektiv u/b "rein" olme weiteres als Verb dienen kann (w'b(' "er sei rein "), so auch die Nisbe ntrj "gttlich" (von ntl' "Gott", 342), vgl. die Pseudopartizipfonnen in 581 und die Form nt1T(' mit Verdoppelung des vorletzten Radikals (Urk. IV 363, 6; 18. Dyn.); ebenso lJntj "vorne befindlich": rIMll~ lJntj(' "er ist vorne" "Beamter "), Radikals
prr 1;)62 a; .'wj "Beamter sein" (von
81'
m~ ~
r:: /3} ~
ZLI
erschliessen
aUH
l~J
426
A
P ,
tzj
C) jnw
"sich
PT 1557 b
jnq "umar-
men; zusammenfassen" PT 616 a, spter qnj. V gl. auch pr > <rj ( 428 bb). In anderen Fllen verschwindet anlautendes j im M. vllig; so scheint z. B.
J ;: Pal.
d) Verben 1. n
427
Es gibt Verben I. n wiendm "angenehm sein" oder nl],m "wegnehmen", deren 11 anscheinend ursprnglich ist, also fest zur Wurzel gehrt. In nicht wenigen Fllen aber lsst sich aas anlautende n als Prfix erweisen, das an eine 2-rad. Wurzel getreten ist. n-Prfix bei nichtreduplizierten Verben ist nicht allzu hufig; doch vgl. immerhin ::
JV
nicht ursprnglich ist, zeigt die zufllig erst spter belegte s-Bildung
e:;::,
J~
: . . db "kauen" (S.
CA.Te,
tl nhm
"jauch-
NR.
34
B. Einfache Verben
427
ndrj "packen ", das zu dem Femininum drt "Hand" gehren wird. Bei der n-Bildung fiel bei
zen" PT 1771 b, zu m. hmhmt "Geschrei"; wohl aLlch
<=>
den Verben
r.
} ~ wdj (neben ~ dj 4(8) "setzen, legen"; : : ~ n8m "spitz" (Adjektiv) PT 962 a, zu w,qm "spitze Granne" (MR); vgl. auch 437 (n8Mb zu wsb). -- HufigeI' findet sich n-Pl'fix bei reduplr,iel'ten Verben, vgl. 437; 445. Dieses n-Prfix entspl'icht ganz dem bedentungsklassenbildenden n-Prfix der semitischen Sprachen, wie das Verhltnis g. ndj : wdj = 1.5;;: akk. nadum " hinlegen 'c zeigt (} Obwohl diese n-Bildungen meist den semitischen Nifalformen gleichgesetzt werden 0, kann davon keine Rede sein. Das n-Prfix gehrt so untrennbar zum Stamm, dass man es sogar in reduplizierte Formen verschleppen kann (ndd-Jldd, 431) und s-Kausativa von Verben mit n-Prfix bildet (vgl. 445;, was fr ein Nifal undenkba!' wre. Weiter ist auffllig, dass n-Bildungen fast ausschliesslich nur VOll (1- oder) 2-rad. Verben und deren reduplizierten Ableitungen vorkommen. Wre das n-Prfix dem Nifaln funktionell gleich, so msste es mit gleicher Hufigkeit ja auch bei 3-rad. Verben erscheinen. Auss81'dem fllt im g. bei der n-Bildung das w-Prfix fort. (s.o.), was semitisch nu!' hei Antritt des n-Prfixes, nicht aber in den Nifalformen mglich ist e). - Die lll'sprngliche Funktion dieses n ist so wenig wie die der zuvor behandelten Elemente wund j fassbar.
Anm. Vereinzelt kann eine n-Bildnng noch durch ein j-Prfix el'weitert ,,-erden, vgl.
jnt "fesseln" CT I 70 c, davon ~
n/WWW'.Q
= =
MMI'M
ntt" fesseln"
= =
ttt" Fesslerin"
PT 672 b, und vielleicht auch (nach Sethe) : : } lJ1JL einer hilfreichen Schlange, PT
4~9
(1) Vgl. auch tig. Il'dn "opfern": akk. nadnurn "geben" ~ (2) V gl. Sethe, Verbum I 357; E ~69 a; L 3, 90 b; M. Cohen, Mel. }[alJp. II S. 7()5; M. K. Feichtner, WZKM 38 (1932) 211 ff. - Die Unhaltbarkeit diesel' Ansicht wurde aber schon von Piehl, Sphinx 14 (1910) 201 ff. gezeigt (vgl. besonders S. 216). (3) Die letzten beiden AI'gnmente hat Piehl a. a. . nicht benutzt und auch insofern die :Natur des n-Prfixes verkannt, als er es fr einen stammhafteu ltadikal hielt.
187 -
pa
428
B. Einfache Verben
ANOR.34
428
Ausser j, wund n gibt es noch andere, sehr viel seltenere Prfixe und Suffixe, mit denen Wurzeln erweitert werden knnen C). So d in
e:=::::.
~ ~
dlllJnlJ "schtzen" PT 1654 d:\1. N., zu dem gleichbedeutenden Simplex nlJ, das wohl zufllig erst seit dem MR belegbar ist und seinerseits eine n-Bildllng
N.
wandern" PT 1364 a, zu wnwn mit gleicher Bedeutung und gleichem Objekt (die "Sttten" gyptens) in PT 770 b. Das gleiche Element liegt als Suffix vor in ~ ~ ~ j;d "erklettern, besteigen" o. . PT 751 a, von ~ ~../.l PT 567 a; ~ ~ ~ Fouilles d' Assiout S. 232 j; "weit schreiten". bb) Das Verb tendem
l' l'
~ -;: Urk. I 88, 1 im Hinblick auf die spteren Schreibungen dieses Verbs als Defektivschreibung fr pr ansehen, wenn bei Unterdrckung des Determinativs nicht auch nur ~ ~ geschrieben wrde (PT 1449 a P. M.; 1455 b P.) und der
Infinitiv des dazugehrigen Kausativs nicht nach Art der Kaus. 2-rad. weiblich wre ( 689). Als dritter Grund kommt hinzu, dass ~ ~ und 0 rOw "Re" ein Wortspiel bilden (PT 452 b; 1695 b) e), was unmglich wre, wenn *pr zu lesen wre. Andererseits begegnet aber eine Erweiterung durch r in dem Substantiv
~ ~
0,
prt
r ~ :::
==
Spter wird aus pr ein Crj (*clj), S. A2\e (vgl. dazu 426). Im Semitischen entspricht dessen l-Laut ja auch zu den koptischen Formen stimmt.
(1) Vgl. G. Thausing, gyptische Confi:re nnd die gyptische Verbatkonstruktion, WZKM 48 (1941) 5 ff., deren Zusammenstellungen neben vielem Fraglichem zweifellos auch sehr ansprechen des Material enthalten. (2) V gl. fr die Entsprechung j = r ausser 127 auch das Wortspiel zwischen jp und rp( wt) PT 823 d.
188-
ANR.34
B. Einfache Verben
428
Ein anderer Fall dieser Art ist ws "]eer sein", das seit dem MR als wsr erscheint, vgl. Erman, SPA W 39 (1912) 911 ff. Zu r als Prfix in rdj (neben djj) vgl. 460. cc) lf Ein lf-Prfix scheint in ~ ~ Ll
I j Jq
I " woraus
offenbar das im
MR gelufige Wort fr "herrschen, yerwalten", lfqJ, entstanden ist. Da die sonstigen Belege im AR fr Verb und Sllbstantiv (" Herrscher") nie das lf zeigen sind mglicherweise alle alten Schreibungen, wie
I Ll
PT 1776 C;
I Ll ~
PT
1678 a, nur jJq oder Jq zu lesen (beachte, dass das j der oben zitierten Form j-Augment sein knnte). Ein ?i-Suffix erscheint schon alt in Ll gegenber Ll
J J 0 qbb
J ~ f2
Prfix bei Substantiven, 257. dd) sonstige Affixe Sehr fraglich sind die Belege fr d-Prfix. Dagegen ist jetzt ein sicheres Beispiel fr d-Suffix belegbar: ~ ~ SC" schneiden" Urk. I 108, 4, seit dem NR verdrngt durch gleichbedeutendes sCd, dessen ursprngliche Lautung jetzt als
e=::::::o
r~
mds "schneidig"
I I
189-
..
$; 429
C. Reduplizierte Verben
ANR.34
C. Reduplizierte Verben
1. TOTALE REDUPLlKA'l'ION
429
/WWM
Die volle Reduplikation i8t am hufigsten bei den 2-l'ad. Verben. V gl.
/WWM
.J'j
prr 645
snSJl
b:\f.
(zu
r~
r~
/WWM
r~
/WW'M
i5
"atmen" Nt 5:
J.:-Ll J .:-Ll
/WWM
c:::::> ~ c:::::>
~ dlJd~l
c:::::> c:::::>
/WWM
/WWM
/WW'M
1.[;1
gmgm" zerbrechen" PT
/WWM
2030 b;
0 0
0 0 '
PT 205 agehl't zu (c)inem Verb n!J, mit n-P l'fix, das zu ~ ~"o j!J!J" aU8Hpmen" PT 1871 a; ~
==
/WW'M
fc>n!Jn!J "ausspeien"
AnJll. vVie hier eine l-radikalige 'Wurzel *h: redupliziert worden sein drfte, so lsst sich auch die in 427 AHm. aufgefiihrte Wortsippe herleiten aus einem l-radikaligen *t, das durch Reduplikation einerseits zu EI und zn nU, andererseits ber *nt zu jnt weitergebildet worden sein knnte.
430
Die Verba llI. inf. knnen total reduplizierte Typen von der 2-rad. Wurzel aus bilden: ~
J~J
f\N'NVII\
() J () J
Val'. dazu
erst n. belegt);
+ +
.J'j
T. N. ,
.J'j P
/'N'f'JIN\
v~
wru' ./bj 690; die Bedeutung von wnwn kann auch transitiv
sein (" durchwandern ,.) PT 770 b; zur Bedeutung des Grundwortes wnj siehe noeh 422.
190-
ANR.34
431
/WW'M
K~
/WW'M
K~ 431
181 a w.; in dem letzten Beispiel liegt Lrigells kein ursprngliches 3-rad. Verbum vor, sondern eine n-Bildung von der Basis dd, vgl. 4~36, 437.
2.
PARTIELLE
HEDUPLIKA'l'ION
1i 'lJ'
I.J.)
z!Jz "laufen"
l)bll "in die Erde kriechen (?)" p'r 2:27 c. Wenn neben Formen dieser Art nicht auch das Simplex oder sonstige 'Veiterbildungen belegt sindwie das z. B. bei 'lJ' "stehen" nicht der Fall ist -, so knnte auch eine theoretisch mgliche VerstTnmelungsform B.AB vorliegen. Als Verstmmelung hnlicher Art kann der Typ AB.B aufgefasst werden; 433
vgl. ~ wnn "sein"; PT 1558 c M ..,
J~
Nt 576;
K,
=
n
.L:Q>..
>
~ ~
nln ,.
sehen"; ~::
W1T
"gross sein"
/W'N'M
c:::J
(=
nhh "ausspeien" --
gjpp
nmn "packen"
PT 1739 b:Vl.; ~ f!J!J "sich lsen" Jbj 12; Nt 315 (= PT 47 c); ; ; nl)l) "dauern" N. 719 + 19 (oder n!JjlJj? V gl. 439; daneben ~ ~ ntJj prr 256 d w . T ); ~ C:::::O.c:;:,.. qdd "schlafen" PT 1500c; e::::> <=> drr "vertreiben" N. 719+22 II e::::> <=> (nur in den PT!) neben sonstigem, gleichbedeutendem e::::> dr PT 293 c. <=>
Verba dieses Typs werden in den g. Grammatiken wenig glcklich als Verba secundae geminatae (= H. gem.) bezeichnet, obwohl der zweite Radikal nicht geschrft (geminiert), sondern wiederholt wird. . Fr die Verstmmelung AB.AB zu A.AB knnte als Beleg
rr~
I-NMM
N.
r~
191 -
/W'N'M
r~
rr
/WW'M
T.,
434
/W'N'M
snsJt Nt 5 gegeben
werden.
-
435
C. Reduplizierte Verben
ANOR.34
435
Die Verba IU. info (ABjjw) haben aussel' dem vollen Reduplikationstyp AB.AB einen verkrzten Reduplikationstyp ABj.Bj und ABw.Bw, der dem Typ ABC.BC der 3-rad. Verben entspricht (vgl. 437). Belege mit j als drittem Radikal:
::
~
~
C7'>
ru
f'NWW\
f'NWW\
fB: ~
N.,
fB:
P.
= ;;
PT 909 c
~ ~ ==
Jr.
. PT 453 b.
436
Auch hier ist die Bildung ABC.C nicht selten: Urk. I 59, 13; 39, 16;
0
~ : : ./)
JJ
(zu snb "gesund sein"; also eig. "sich Gesundheit wnschen, sich begrssen" ?). Von einem Verbum mit n-Prfix (*ndd von ddj "dauern") stammt
nddd (ndd,jdj?) "dauern" N. 716; Nt 674. man als Verba tertiae geminatae (lU. gem.).
Anm. Ganz ungewhnlich ist die Form ABBC: f'NWW\ ~ ~ ~ ~ .\1., /WW'M ~ ~ ~ ~ '\-0 P. nlplpr "sich frenen" PT 799 b neben nlprlpr und nlprnlfr. - Vergleiche dazu die Frequentativform qttl = qatatala des AJtsiidarabischen: Maria Hfner, Altsdarabische Grammatik, Leipzig, 1943, 72.
437
~
IWWW\
Jr.
,jr
~ == ~ ~ nl].rl].r "sich ~ ~
fNNM
fVWWV\
J
0
/WW'M
IWWW\
m~
f'NWW\
tlJ,nlJ,n
NVWM
NVWM
ANR.34
C. Reduplizierte Verben
431
==
Verben mit n-Prfix weisen besonders hufig diese Art der Reduplikation
hier vorliegenden grammatischen Form mit der Endung -w vgl. 742; Nt 833 zeigt parallel dazu das Simplex
=
=
MN-'M
=
=
MMMI\
::J ~
g::=
fW'NW'>
e=:::::o
J ~ t-l
::J .::J
das sptere t/.lw, tlJlJ "sich freuen "); ~. trans. "wegschieben "?) PT 194 a;
. w zu wsb rn "essen
"von etw.") PT 64 b von einem zu postulierenden *nsb (mit Abwerfung des VOll etw." PT 117 a).
d) Bei Ve1'ben IV. inf.
Wie die Verba IJI. inf. unter Abwerfung des schwachen Radikals einen 428 Reduplikationstyp von der zweiradikaligen Wurzel aus bilden knnen (BCj > BC.BC, vgl. 430;' so scheint auch bei den Verben IV. info eine Parallelbildung ABCj
SJ lJJ lz
~ ~ ~ "grnen lassen" (vgl. 445), der ein Simplex *wJ lJJ lJ (mit Abwertung
> ABC.Be
r~ ~
des w hinter dem Kausativprfix) voraussetzt, das seinerseits zu WJ o,j, "berschwemmt sein" p'r 1354 a P. gehrt. 3.
DIE BEDEUTUNG DER REDUPLIKATION
f'\ ! !
.\.
Die Reduplikation des Verbs drckt aus, dass eine Handlung aus vielen 439 Einzelhandlungen besteht oder dass sich die Handlung auf eine Vielzahl von Dingen erstreckt. V gl. einerseits nrnnrn "sich hin und her bewegen"; wnwn "umhergehen"; snsn "ein- und ausatmen"; zbnbn "sich ergehen"; ndbdb" kauen"; andererseits gm gm "in einzelne Stcke zerbrechen "; jnjn "in Stcke zerschneiden"; IJnn IJnlJn "in Fetzen zerreiss8n". Auch Zustandsverben sind hufig unter den reduplizierten Verben, zumal unter den teilreduplizierten: 1I[m "jung sein" ( 432) ;wnn "sein"; wrr "gross sein"; qbb "khl sein"; srr "klein sein"; gnn "schwach sein". Der Unterschied zum Simplex ist oft verschwindenc1 gering, sodass das Simplex und die verschiedenen Reduplikationstypen eines Verbs an der gleichen
19325
439
c.
Reduplizierte Verben
ANR.34
Stelle eines Textes wechseln, vgI. sn T. P. M. snsn N. "sich gesellen zu" PT 577 c; ndb M. = ndbdb T, "kauen" PT 123 i; nddruJd PT 18] a ',v = ndddd Nt 549 = nddd N. 716 "dauern" = ddj PT 1078 e; nll1nhrn = nhm "brllen"; nlJlJ oder besser wohl nlJjlJj = nlJj "dauern"; smn.:-l = smnn P. ~L "festmachen" PT 1482 b; neben p; "fliegen", das wegen des j-Augments in PT 494 b als 2-rad. anzusprechen ist, steht in PT 501 w, auch pn, das ein Vel'bum II. gem. oder die emphatische Form ( 491) eines Verbs IH. info p;j sein knnte (p;j "fliegen" wird in der Tat durch PT 459 a bezeugt). Es liegt auf der Hand, dass die namentlich in den alten religisen Texten schwankende Stammgestalt mancher Verben der Beschreibung ihrer grammatischen Formen grosse Schwierigkeiten bereiten kann. V gl. dazu die Beispiele in 496.
Anm. Der Wechsel der Heduplikationstypen kommt noch deutlicher heraus, wenn man Weiterbildungen heranzieht, die zum Teil nur zuHillig erst nach dem AR nachweisbar sind, z. B. qdd "schlafen" PT 1500 c; aber S. nKO'TK, B. EnKO'T aus nqdqd bezw. nqd.
1.
440
Alle Verben, sowohl einfache wie reduplizierte Stmme, knnen ein Prfix s- zu sich nehmen, das sich ebenso auch in den verwandten Sprachen findet. Dieses s-Prfix hat in einem Teil der Flle kausative Funktion (" jem. veranlassen etwas zu tun "), so in den folgenden Kausativen 2-radikaliger Verben (abgekrzt: Kaus. 2-rad.): ~:: srnn "bleiben machen, festsetzen" (zu mn " bleiben "); ~
AA ~
vgl. ~ liJ ~ JJ. sh;j" herabsteigen lassen" (zu hJj "herabsteigen") Urk. I lOS, 1. Sehr hufig ist auch die faktitive Funktion des s-Prfixes (" jem. zu etwas machen "), die bei Eigenschaftsverben vorliegt: Kaus. 3-rad. digen" (zu lJ,tp "zufrieden sein"); Raus. IV. info ~
r\!W1 ~ slJlItj
lassen" (zu l)ntj "vorne sein "). Bei manchen transitiven Verben ist die s-Form ebenfalls faktitiv, wobei das zugrunde liegende Verbum aber Passivbedeutung hat C):
~~~
(1) Ganz hnlich sind die Verhltnisse im Semitischen, vgl. von Soden, Grundriss 89 c; E. A. Speiser, JOS 6, 81 ff.
194-
ANR.34
440
[I
nicht "jem. wissen lassen" (das wre rQj jrlJ), sondern" etwas bekannt machen, anzeigen", vgl. PT 386 a. Daher kommt es auch, dass in manchen Fllen die s-Ableitung fast gleichbedeutend mit der Grundform ist; so wechseln ~ flJlJ "sich lsen" und
r~
r~
sflJ PT 208
c;
c=J
c:=::J
"ffnen"
Anm. Die Bezeichnung dieser s-Formen als Kausative ist zwar zu eng, da sie, wie gezeigt, auch faktitive Bedeutung haben knnen; doch erweist sich die eingebrgerte Bezeichnung als. handlich zumal dann, wenn es si0h um die Benennung der einzelnen Verbalklassen mit s-Prfix handelt (" Kaus. 2-rad. " n. s. w.) und wird deshalb auch hier beibehalten.
Von Substant,iven scheinen keine s-Formen hergeleitet worden zu sein. 441 Eine s-Form, die anscheinend das Substantiv dti "Speise" enthlt,
~ "mit Speise versehen" Gemn. I Tf. 18, wird vielmehr von einem (alt nicht belegten) Verb df] "jerl1. ernhren" herrhren und ursprnglich "jem. zu einem Ernhrten machen" bedeuten. Von der Prposition m1' "wie" ( '(62) leitet sich jedoch smr "berichten, melden" her, das alt zufllig nur in einer Weiterbildung als Nomen agentis
r:J
r ~ ..f)
Anm.
3-rad. Verben, deren 1. Konsonant ein], w ist (Verba I. w) werfen das w 442 meist ab und bilden also das Kausativ von einer (vermutlich lteren) 2-rad. Wurzel (vgl. 424):
r~
sslJ "weit machen" (zu wslJ "weit") PT 698 a; ~ =---il ~ s<b "reinigen" ,(zu w<b "rein ", das nie mit dem Zeichen ~ cb geschrieben wird) PT 951 b M.; r r6 ~ ~ s] d "frisch machen " (zu w] d "grn, frisch") PT 565 c. Dass hier der Konsonant w nicht. nur :in der Schrift unterdrckt wird, sondern
tatschlich Kausative 2-rad. Verben vorliegen, beweist der Infinitiv diesel' Verben, der nach der Art der Kaus. 2-rad. weiblich gebildet wird ( 689). Befremdlich ist dabei allerdings die Schreibung
~ ~ ;
rB
r
i.
442
ANOR. 34
t}
r}
00
wtj "alt, gross sein" gehren (vgl. ) ~ wtjtj "du bist alt" PT 650 a). Der zugrunde liegende Stamm wtj enthlt also radikales, nicht prfigiertes 'Wo
Zu anderen Fllen mit Abwerfung des anlautenden w vgl. 445. 443 Auch bei den s-Bildungen der Verba 1. j wird das j zum Teil abgeworfen, vgl. snq "sugen" von dem verlorenen Stamm *jnq ( 444), sowie das Paar jzn:
szn, beide "ffnen" ( 440). Erhalten bleibt das j dagegen Z. B. in ~ sjp "berweisen" p'r 380 a, Faktitiv zu jp "zhlen ", weil hier das j nach 424 kein Prfix ist; ebenso in den s-A bleitungen von f (spter j'r) "aufsteigen; sich nhern" ( 428 bb), r ~ ~ PT 336 b w., tipter r ~ ~:1::;;3: CT III 143 f.
Graphische Unterdrckung des j ist natrlich in allen diesen Fllen mglich und belegt, vgl. 583; 605. 444 Von einigen Kausativen ist das Grundwort nicht mehr selbstndig im Gebrauch; so bei neues Kausativ
r ===
r~
rI ~
rr~
s[l; "gedenken" Urk. I 140, 2 ist *[l; nicht mehr selbstndig nach-
0;;)
2.
445
Z.
B.
r~ J
J sl)bl)b
"(Riegel)
PT 1516 b,
daneben intransitiv "herabhngen" (Det. JC5l) PT 2171 a; 2155 b; CT III 142 d (zumeist w-Formen, 531);
1214 a P.:M. mit Abwerfung des anlautenden w (vgl. 442) von einem zu postulierenden *w; 1); I) (vgl. 438).
~f sl)ml) " ergtzen" (eigentlich wohl "vergessen lassen, nicht wissen lassen". zu I)m
Kausative verstmmelter Reduplikationstypen sind
U.
a.
r~ ~
196-
---------
---
ANOR.34
445
H.1J mnen 12, 2 (sehr viel hufiger und spter allein gebruchlich
n S? smnn I'
t.WMI\
ist dagegen die Ableitung vom 2-rad. Stamm: smn); PT 1078 d, "sich lsen" PT 1G c. d; text zerstrt), zu
r~ ~
r~
r~
und ~ ~ jp "zhlen" ( 433). -Weist das zugrunde liegende Verb n-Prfix auf, so ergeben sich Verbin-
du~gen wie
/VWV'M
11
r ~J
N.;
/VWV'M
Die im Vorstehenden gegebene bersicht ber die Verbalbildung besitzt vorwiegend lexikalisches Interesse. Fr die Beschreibung der Formenlehre gengt jedoch eine Aufteilung der Verben, die nur die Zahl der Radikale, das Vorhandensein von w- und j-Suffix, die Gleichheit der beiden letzten Radikale und schliesslich die s-Bildungen bercksichtigt. Man gewinnt so folgende Verbalklassen: .
446
2-rad. Verben; Typ AB; Verba H. gern.; Typ AB.B; I Verba IH. inf.; Typ A~j oder \ABw; 3-rad. Verben, deren letzter Radikal ein starker Radikal ist; Typ ABC der einfachen Verben, zu denen sich auch der Typ AB.A der unvollstndig reduplizierenden 2-rad. Verben stellt; 5.) Verba Ur. gern.; Typ ABC.C; 6.) Verba IV. inf.; Typ ABCj oder ABCw; dazu tritt der Typ Aj.Aj oder Aw.Aw; 7.) 4-rad. Verben; in der Hauptsache vertreten durch den Typ AB.AB, da der Typ ABCD . der einfachen Verben nur sehr sprlich belegt ist; sehr selten ist der Typ ABBC. Verba IV. gern. gibt es nicht; sie m8sten abgeleitet sein von Verben des Typs ABCD, die ohnehin kaum anzutreffen sind. Der Typ ARAB scheidet zur Ableitung von Verben IV. gern. aus, da er ohnehin schon durch Reduplikation gebildet ist. - Dagegen gibt es
197-
---------~---------
-----
---~~~~~-------------------
446
ANR.34
8.) 9.)
10.)
Verba V. inf.; sie gehen durch partielle Reduplikation aus Verben IH. info hervor; Typ A~j.~j oder ABw.Bw; 5-rad., Verben, durch partielle Reduplikation aus starken 3-rad. Verben hergeleitet; Typ ABC.BC. Verba V. gem. und VI. info gibt es nicht, dafr aber 6-rad. Verben, vertreten durch den Typ ABC.ABC.
Zu allen diesen Verben (mit Ausnahme der 6-rad. Verben und der Verba V. inf.) gibt es die entsprechenden Kausativbildungen, sodass sich im ganzen 18 Verbalklassen belegen lassen.
F. Syntaktische Wurzelmodifikationen
447
In 8l11lgen Verbalklassen behalten die Verben ihre Konsonanten in allen Verbalformen unverndert bei; dazu gehren die 3- und mehrradikaligen Verben und die Verba IH. gem. (nach 446 also die Klassen 4, 5, 7, 8, 9, 10). Die Verben der sonstigen Verbalklassen mit Ausnahme der Verba H. gern. (also Klassen 1, 3, 6, 8) unterliegen in bestimmten VerbalfOl'men bestimmten Wurzeimodifikaiiionen, die jedoch im Gegensatz zu den bisher aufgefhrten \Vurzelmodifikationen nicht lexikalische, sondern syntaktische Bedeutung haben. Diese syntaktischen Wurzelmodifikationen knnen einmal in der Wiederholung (" Gemination") des letzten starken Konsonanten, in anderen Fllen dagegen in der Prfigierung eines ,i-Augments bestehen. Vereinfachung des wiederholten Konsonanten begegnet bei den Verben 11. gem., doch scheint diese Vereinfachlmg in vVirklichkeit nur auf einem sekundren Zusammenfall der gleichen Radikale zu beruhen in Fllen, wo auch das regulre 3-rad. VerbmTI keinen Vokal zwischen dem 2. und 3. Radikal hatte; ,i-Augment wie bei den von Haus aus 2-rad. Verben ( 450) ist jedenfalls bei den Verben 11. gem. auch da nie zu beobachten, wo sie in der Schrift den 2-rad. Verben gleichen ( 450 aa). 1.
WIEDERHOLUNG DES LE'l'ZTEN STARKEN KONSONANTEN
448
Die \Viederholung des letzten Konsonanten (') ist bei 2- und 3-rad. Verben, sowie bei den Verben IH. inf. und einem Teil der IV. info und ferner bei den Kausativen der IH,' in'. belegt. Die Verba ult. info werfen dabei den
(1) Wie in den Fllen des 433 liegt also auch hier Reduplikation vor, wofr sich jedoch in den g. Grammatiken die schiefe Bezeichnung Gemination eingebrgert hat.
198-
----
.'-~-~-"~----
-----~---
.-.
~-
--
--
.ANOR. 34
~'.
Syntaktische Wnrzelmodiftkationen
448
schwachen Radikal ab und wiederholen (" geminieren") den vorhergehenden starken Radika1. Bei den Verben IV. inf. bilden jedoch die Verben des Typs Aj.Aj, der selbst schon durch Reduplikation einer 2-rad. Wurzel entstanden ist, keine geminierenden Formen; von den brigen Verben IV. inf geminiert nur ein Teil, wie WJ ltj "grn sein", mjnj "landen", msrjj "hassen", ndrj ., packen", zl)nj "suchen", sowie blgj "mde sein", ntrj "gttlich sein" (die beiden letzten mit geminierter Form allerdings erst aps dem MR zn belegen). In seltenen Fllen begegnen auch Verba IH. inf., die keine Gemination kennen, vgl. 491 c.
b) Vorkommen bei den einzelnen Verbal(ormen
Die Gemination kann auftreten im Passiv sdmm( ( 557), im Part. Pass. Perf. wddi ( 640), in der emphatischen Form mr1'( ( 491), sowie in den imperfektischen Partizipien mJ'rj (Akt.; 629) und mJTW (Pass.; 641). Es ist aber nicht so, dass alle Verbalklassen, die die syntaktische Gemination kennen, in allen diesen Verbalformen gleichmssig geminieren; die recht ungleichmssige Verteilung der tatschlich anzutreffenden geminierenden Formen gibt die folgende Tabelle wieder (+ = Gemination):
sdmm(
2-rad. 3-rad. III. inf. Kaus. IH. inf. IV. info
wddj
mrr(
mrJj
mrrw
+ +
+ +
+ + +
2. j-AuGMEN'f a) S"chJ'eibung
+ +
+
+ +
In bestimmten Verbalformen begegnet bei bestimmten Verbalklassen ein 449 j-Augment oder j-Prfix. Wo es ausgeschrieben wird - am hufigsten in den PT, in den sonstigen Texten des AR schon recht selten, im MR praktisch gar nicht mehr - , erscheint es zumeist als ~; seltener wird es wie die Interjektion ~
14 (vgl. 481:)1 wobei das Zeichen des stehenden Mannes in den PT entweder ver\
199-
449
ANR.34
stmmelt wird zu
\v): ~ \r] l ~
:
;
durch I: ~ I : : ~ ~ ~ jrnpwj "er ist jung" PT 715 c T.; ~ ~ jndrj "packe!" PT 676 a1'; vgl. auch PT 119 b W
.
~ ~
~ ~ ): ~ ~ '~ ~ ./'J. r jssms "sie leitet" Erman, Hymnen 6,3; ~ ~ : : --........-1 jurjj "er ist erschreckt" Smith 2, 4; ~ ~ ~ 1ft jmrjnj "ich
/WN'M
wollte" AZ 57(1922) 103. ImN., das im Gegensatz zum M. dasj-Augment wieder sehr hufig schreibt, wird es gleichfalls ~ ~ geschrieben (gelegentlich auch <=>, um die Aussprache als *e oder *a anzudeuten; die Prposition N. ja bereits wie im Koptischen. *e oder *a ausgesprochen).
<=>
r wurde im
450
Das j-Augment oder j-Prfix begegnet hier nur bei den 2-rad. Verben und den Verben ult. inf., die dann also Lautungen wie jdd bezw. jmrj, jndrj, jI/j'j aufweisen. Die Verba uIt. info schreiben freilich zumeist entweder nur das j-Augment oder nur den schwachen Radikal, doch gibt es auch Ausnahmen:
jbJ [J.jj "mde seiend", zitiert in 630 ff; ~ ~ ~ j{nwk "du zhlst" Nt 736,
(parallel zu defektivem\ ~ ~ N. 719 + 21; ~::: PT 1726 c)f) von dem Verbum III. w {nw "zhlen"; ~
./
,} ~ ~
~
LQ>.
P . - -
Bei den Verben 1. j lsst sich ein j-Augment zwar aus den Schreibungen des N. erschliessen (vgl. ~ ~ : : ~ , emphatische Form von jrj "tun "), aber alt graphisch nicht nachweisen, da ein
stehen knnte. Eigenartig ist auch, dass bei den so hufigen Verben (=
&
"geben" ( 459 f.) und (,}) e:::. "setzen, legen" ( 458) keine Formen mit jAugment nachweisbar sind. Wichtig ist, dass das j-Augment bei den Verben H. gem. nie vorkommt, auch dann nicht, wenn diese in bestimmten Formen durch Zusammenfall der beiden gleichen Radikale scheinbar das Aussehen von 2-rad. Formen zeigen; auch bei den Verben IH. gem. ist das ,i-Augment nie belegt, wie es auch nie bei Verben ult. info mit syntaktischer Gemination erscheint. Bei 3-rad. Verben
200-
---
---~
------
'
ANOR.34
]1~.
Syntaktische Wurzelrnodifikationen
4'50
fehlt es in der weitaus berwiegenden Mehrheit der Flle, bei den 4- und mehrradikaligen Verben stets; wo es dennoch vorzukommen scheint (z. B. bei lJrn' "packen"; bl}n "schlachten") wird es sich daher empfehlen, diese Verben als IV. inf. anzusehen. bb) bei Verben mit Kausativprfix Die s-Kausative zeigen das j-Augment nicht nur bei den Kaus. 2-rad. (z. B. jSflj.) und den Kaus. ult. info (jstzj, jslj.'j) , sondern auch bei den Kaus. 11. gem. (jsfkk, 639 t) und Kaus. 4.-rad. (jslj.dlj.d, 630 gg), also auch bei den Kausativen der Verbalklassen, die sonst kein j-Augment zeigen. Bei Verbalformen mit syntaktischer Gemination wird allerdings auch bei den Kaus. ult. info kein j-A ugment vorhanden gewesen sein. Bei Kausativen I. j wird das .I-Augment nur selten geschrieben, wenn das stammhafte j ausgeschrieben wird, und umgekehrt zumeist das Btammhafte j unterdrckt, wenn das j-Augment gesetzt wird. Im Gegensatz zu der von Sethe, Vm'bum I 112 und 118 formulierten Hegel begegnen in seltenen Fllen aber auch Schreibungen wie jsj ... , die beide j zeigen: ~
r~
~ ~ jsj'rtj "man
~
583.
452
F. Syntaktische Wurzelmodifikationen
ANOR.34
452
Der Ausdruck ~ ~ ~ ~ r~ jl)7l1jw-skjw "die nicht Untergehenden" ( 1128) hat gelegentlich Verwirrung angerichtet, wenn das j von skj(w) hinter dem Determinativ ausgeschrieben wird C) wie in PT 656 d und 733 b; hier mchte Sethe im Kommentar zur Stelle das j von skj(w) als j-A ugment zu den folgenden 3-rad. Verben dWJ bezw. <bJ ziehen, bei denen ein jAugment aber hchst befremdlich wre (vgl. 473 dd). Auch der Ausdruck
l:
***
=
MMNV\
\:).
~ ~
PT 543 b T. kann irrefhren, wenn das Determinativ des Wassergrabens fehlt und so keine A hgrenzung des Zeichenkomplexes gegenber einer folgenden Vel'balform vorliegt. So hat Sethe in Verbunt II 261 das j von nl)Jj in PT 1346 a P. wegen des fehlenden Determinativs abtrennen und zu der folgenden aktiven sdmwf-Form b:njw "rudert" ( 514) stellen wollen (2), wohin es auf ktinen Fall gehrt. Ebenso ist in PT 1382 b P. nl)Jj njs abzutren'nen, da ein j-Augment bei einem 3-rad. Verbum nkht sichel' nachweishar ist ( 473 dd).
Anm. In Nt 2 darf entsprechend
\:).
(als Var. zu nltJj, vgl. 142), da die folgende geminierende Form von 'tl'dj "setzen" Ejonst immer
c::::::. c::::::. dd ( 491 c) geschrieben wird und nicht *'tcdd.
453
Entgegen der blichen, auf Sethe zurckgehenden Auffassung des j-Augments, die in ihm eine Art Vorschlagsvokal vor Doppelkonsonanz sehen will (E 128; 28'3; G 447; L 232), ist zunchst die konsonantische Natur des j-A ugments zu betonen; das j des Augments kann wie jedes andere j vor l)
0.
Hymnen 13, 3 fr *jl)tm. Bestenfalls knnte also durch ~ der Vokaleinsatz ( 137)
vor diesem Vorschlagsvokal bezeichnet werden. Dass aber die auf das j-Augment folgenden ersten heiden Konsonanten der betreffenden Verbalform stets ohne' Zwischenvokale aufeinander folgen, wie man hauptschlich auf Grund bestimmter, von rdj "veranlassen" abhngiger sdmf-Formen annimmt (~:: ~ wird
(1) Als Parallele dazu vgl. die Schreibung ~ ~ ~ mn'j "Ammensee " PT 352 a P. (nach 343 a T. Name eines Gewssers). (2) So auch G 4-17.-- Die falsche Worttrennung ist auch in der Setheschen Ausgabe der PT beibehalten worden.
202-
ANOR.34
F. Syntaktische Wurzelmodifikationen
-&NO
453
wegen Kopt.
'TlleO
gesetzt; vgl. 480; L190) , ist nicht richtig; man vgl. nur ~ ~ ~ " Bauleute " PT 616 b oder
elleCle , A.llCle T. eKOT
(Plur. zn
D.}
CD 185 b (=
*~ ~
mr ~ ~)
zu erkennen, dass die Silbenstruktur einer Verbalform in keinem erkennbaren Zusammenhang mit dem j-AlIgment steht. Whrend also ~ : : ~ in gewissen Fllen (z. B. nach n1j "veranlassen") ein *jvmno!-f gewesen sein mag, kann es in anderen Fllen (z. B. in der emphatischen FOl'm) auch *jvm.Lnvf gelautet haben. Nach der Negation ~ n wird das j-Augment zumeist unterdrckt, vgl. 454
l1
I I I
~ ~ [~J jsnf
/WNM
~ ~ ~
IWVVW>
n snf "er
soll nicht kosten" PT 1323 b P. (vollet zitiert in 475); jr!J P . .. , n !Jm P . . .. "P. kennt ... , P. verkennt nicht ... " PT 910 a P . Es gibt aber auch Flle, wo das j nicht unterdrckt wird; so gibt eine Variante zum ersten Beispiel
.-JI-
r~
~~ PT 1027 b
.-JI-
P.,
~ ~ ~ ~
NR-Abschrift des alten Textes der "Hausweihe ", ~ ~ 0 ~.} fr "nicht fliegt" CRAIBL 1937, 8. 242 Z. 4; ~ ~
jpJ
J~~
es einen, der sich entfernt" PT 590 c T.; hnlich auch M. und N., whrend P. und Nt 440 das j in der Schrift weglassen. Auch nach ~
<=>
drckt zu werden ( 489 aa); dagegen steht j-A ugment nach der Prposition
<=>
jl' in ~
<=>
obwohl die Konjunktion "wenn" letzten Endes mit der gleichlautenden Prposition identisch sein drfte. Hinter Prpositionen finden sich Verbalformen mit j-Augment sonst allerdings kaum (vgl. 491 a).
G. Unregelmssige Verben
I
I
\.
1. jrj "tun"
Das V erbmn .LI:b- .Jr:J "tun" weist nur vom graphischen Standpunkt aus 455 Unregelmssigkeiten anf. Die Formen ohne Wiederholung des 2. Radikals werden zumeist ( ~ )
.LI:b-,
455
G. Unregelmssige Verben
ANOR.34
~=C:::::C':::J
n LD>--
~<=>
n LD>-..cQ>.
:==
Q
deI'name).
seltener ~ geschrieben;
<=>
oder
wohl fr jrj wie fr jrr stehen kann und erst spter im auf die Schreibung von jlT beschrnkt wird C),
2. jwj,
Mn
immer strker
456
'Vie mwt "sterben" mit mjt wechselt "kommen" ein .i e); jenes wird ~
.J) }
( 488 cc)
.i
umschreiben
in der Annahme, dass die Unterdrckung des w seinen bergang in j andeuten soll. Die Formen mit ~Wiederholung des 2. Konsonanten werden fast stets nur mit ein e m
W
geschrieben, also (~ )
.J) } , sind aber dennoch als jww aufSchreibung .J)}} r ""'"' jwwsn c'r IV 146 n .J)}
Q
zeigt ( 491 c) C). - V gl. auch 630 cc. Daneben gibt es eine durch ein -t erweiterte Form, die ,jedoch nur in der gewhnlichen .wjmt-Form erscheint und (~ geschrieben wird; sie ist belegt in den Fllen der 473 cc (Prsens, Futur); 474 bb (hinter n zp); 476 cc (Wunsch); 481 y (nach raj), doch knnen in den Fllen 473 cc und 481 y auch die t-losen Formen gebraucht werden. V gl. auch 457.
3. jn}, jnt "bringen"
457
jn} "bringen" in der gewhnlichen samt-Form, die dann (~ ) ] -;: jnt geschrieben wird. jnt begegnet wie jwt in den Fllen 473 ce (neben jnj) und
(1) Zu den damit verbundenen Problemen vgl. V. Loret, ELF AO 16 (1919) 245 ff.; K. Sethe, Z 58 (1923) 45 ff.; B. Gunn, Z 59 (1924) 71. (2) Es ist darum richtig, jUlj und jjj als zwei" verschiedene, wenn auch verwandte" Verben zu betrachten, wie es sonst geschieht (G 289, 2; IJ 223 c; E 267); die dort dafiir gebruchlichen Umschreibungen sind zUl und N. (3) Auch ohne Kenntnis der zitierten Form liess sich jUlUl als emphatische Form (mit haplo graphischer Unterdriickung des einen Ul) leicht rekonstruieren. Die Grammatiken ziehen es vor,
MM"M
ANOR.34
G. Unregelmssige Verben
457
481 y. Das Passivum~ auf -t,j wird aber auch in diesen Fllen von der t-Iosen Form gebildet, vgl. 481 y. Die geminierende Form lautet ganz regelmssig 1? j nJI .
JJ
/V'NV'M
AVWM
Anm. Eine solche t-Erweiterung knnte auch bei dem vermutlich als Verb anzusprechen den Wort wnt vorliegen, das fI"eilich nur hinter der Negation n und jj erscheint ( t!36) und mit wnn "sein" zusammenzustellen sein wird.
.}
E:::l (
44)
und 458
~ ~) ( 533, 4), E:::l ~ ( 602); es wre jedenfalls nicht ratsam, die hufige Schreibung E:::l nur als Defektivschreibnng frwdj zu betrachten, weil graphische Weglassung eines anlautenden w auch sonst nicht blich ist. Dazu kommt, dass
die geminierende Form konsequent nur:: ohne w geschrieben wird ( 491 c; 630 cc; 642 ce), sodass in dem wein Prfix ( 424) vorliegen wird, das in den geminierten Formen stets, in den andern Formen oft weggelassen wird. Das Verhltnis wdj : E:::l : dd erscheint vergleichbar dem Verhltnis rdj : d,jj : d.d. ( 459 f.), sodass E:::l wohl djj zu lesen ist; wdj verhielte sich dann zu d, wie wtz zu tzj ( 426). Einj-Augment lsst sich bei diesem frh ausgestorbenen Verbum ebensowenig wie bei dem folgenden Verbl1m nlj, d, "geLen" nachweisen (vgl. auch 450).
Anm. Zur n-Weiterbildung dibses Verbs (ndj) vgl. 427.
o. rdj,
d, "geben"
Die gewhnlichste Schreibung fr rdj "geben" ist bung des schwachen Radikals begegnet in
== &~ ~
== &; ==
).
~
name zu Bildungen wie PN I S. 228, 8). Sehr selten ist (letzteres z. B. Urk. I 37,1; 175, 10; PT 1010 b Als Regel kann gelten, dass
M
&, seltener
sr,Jm{, in der n-Form, jn-Form, n Pseudopartizip (zum Imperativ vgl. 608), im Part. Pass. Perf., in der perfektischen Relativform, im Infinitiv und Nega-
--------------------------...............
459
G. Unregehnssige Verben
ANOR.34
historischen Perfekts ( 470 cc), des Part. Perf. Akt. ( 628 cc) und des Verbaladjektivs ( 681, 3) kann demnach auf Zufall beruhen, wie auch umgekehrt das Fehlen der Schreibung Dass
<=>
&in
::
&'
~
:: &~ ~
= ~
J.1:
& die
'TOt
&J.1:
0,
0, ""
< *d'ijat,
& djj
T rdj ein
dem r- unter Hinweis auf 428 bb (r-Suffix) Prfixcharakter zuzusprechen. Zu bell18l'ken ist noch, dass bei rdj und djj alt nie j-Augment belegt ist (wohl aber n. in der emphatiscben sdmt-Form ~ ~ ~ ).
460
Die geminierende Form sollte dann *rdd bezw. *dH lauten, wobei sich die letztgenannte FOl'll1 im Konsonanten bestand nicht von der einfachen Form *djj
~, was aber alt nicht belegt ist), also eine Schreibung, die doch wohl dd ?iU lesen ist C). Der Verlust des r gegenber theOl'etisch erschlossenem *rdd (aus *djj lsst sich dd nicht herleiten) kann nicht gut lautlich erklrt werden und scheint demnach durch seinen Prfixcharakter bedingt zu sein; die Verben rdj und wdj ( 458) wrden also demnach in der geminierenden Form nicht nur wie die brigen Verba Irr. info das j-Suffix, sondern auch dm; ]'- bezw. w-Prfix abwerfen.
unterschiede. Statt dessen finden wir dafr stets
Anm. Wie zu jnj "bringen" ein jn(j)w "Tribut" gehiirt, so wird es auch zu rdj, djj "geben" eine Substantivbildung auf -10 ( 234; 239) geben, die vorliegen knnte in der Defektivschreibung <=> Schlangen namen
&
~
&
fVWN'o.
&""=-- lJ\JL
& N. N. "eine dem N. gegeben wird" Gunn, TPC rr Tf. 62; &I Kairo 20 543 a, 15 (MR).
djw djjw n
Gabe, die
L-Ll~
.Ji'
@ odes
c=:::::,~
c=:::::,.Ji'
@ fr
TI TI .1: @
TI
-
c=:::::,
.1:
@ ddw
geht. - Sethe, Verbum I 457 setzt djj als Lesung der geminierenden Form an. V gl. auch Z 39 (1901) 130 ff.
206-
ANR.34
A. ltere Flexion
461
XI. KAPITEL
A. ltere Flexion
Die finiten Verbalformen des gyptischen weichen recht auftllig von dem 461 Bild ab, das man auf Grund der semitischen und hamitischen Sprachen erwarten mchte. Von don beiden wichtigen Verbalformen der hamito-semitischen Sprachen, nmlich dem prfigierenden Imperfekt und dem suffigierenden Perfekt, ist das erste Tempus vollkommen verloren gegangen; das Perfekt ist nur in vernderter Gestalt, dem sog. Pseudopal'tizip (vgl. 570) erhalten geblieben. Man bezeichnet dieses Pseudopartizip auch als ltere Flexion, whrend man die brigen finiten Verbalformen, die gewissermassen die Stelle des verlorenen Imperfekts einnehmen, unter dem Namen jngere Flexion zusammenfasst.
B. Jngere Flexion
Smtliche Formen dieser jngeren Flexion haben gemeinsam einmal, dass 462 sie das pronominale Subjekt durch die Personalsuffixe ausdrcken, und weiter, dass die Suffixe der 3. Person wegrallen, wenn dem Verbum ein nominales Subjekt folgt. Die ihrem Bau nach einwhste Form der jngeren Flexion fgt die Suffixe unmittelbar an den Verbalstamm (sdm-{ "er hrt "), whrend fnf weitere Formen mit aktivischer Bedeutung zwischen Stamm und Endung ein "Tempuszeichen " -W-, -n-, -jn-, -0,1'- oder -kJ- fgen ( 511-(51). Die sdm{-Form tritt in zumindest zwei verschiedenen Formen auf, die am besten bei den Verben IH. info zu unterscheiden sind; die gewhnliche sdm{Form zeigt hier die merkmallose Form }nrjf~ gelegentlich auch durch j-Augment ( 450 aa) erweitert zn jm1'j{, whrend die geminierende sdm{-Fonn unter Abwerfnng des schwachen Konsonanten den letzten starken Radikal wiederholt, also mrl'{ bildet. In den brigen fnf Formen mit "Tempuszeichen " lautet die Stammform auch bei den V erben IH. info stets ungeminiert n21j- (bei der nForm auch jmrj-). Alle diese Formen der jngeren Flexion bilden ein Passiv durch das Wrtchen -tj "man", das hinter das rrempuszeichen (bei dessen Fehlen hinter den
207-
462
B. Jngere Flexion
ANR.34
Verbal stamm) tritt: zur Schreibung vgl. man 177. Bei nominalem Subjekt sagt man sdm(n)tj ntt "man hrt(e) den Gott" = "der Gott wird (wurde) gehrt". Bei pronominalem Subjekt mchte man Verbindungen erwarten wie :sdmt} ll!j, (tw, sw), sdmntj wj (tw, sw), sdrnjntj ud (t'lO, sw) u. s. w. "man hrt( e) mich (dich, ihn)", doch findet man statt der enklitischen Personalpronomina ausschliesslich die Personalsuffixe verwendet: sdmtj-d (-k, -f) "ich werde gehrt", entsprechend auch sdmntj-j, sdmjntj~j u. s. w. Das muss aber nicht unbedingt gegen die ursprnglich aktivische Auffassung solcher Formen sprechen, da auch sonst in bestimmten Fllen -k, -f fr tw, sw eintl'eten muss (vgl. 165 e; allerdings wird in diesen Fllen uj nicht durch ~j ersetzt); die Pluralformen der enklitischen und der suffigierten Personalpronomina lauten konsonantisch sowieso gleich und werden auch vokalisch nicht voneinander geschieden gewesen sein. Schliesslich gehrt Zll den Verbalformen der jngeren Flexion noch eine weit81'e 7. Form, die insofern von den anderen Fornlen abweicht, als sie von Haus allS eine echte Passivform ist und nur zum Ausdruck des Passivs dient. Sie begegnet bei einigen Vel'balklassen in zwei verschiedenen Formen, die sich z. B. bei den 3-rad. Verben als sdm-w-f mit einem wals "'rempuszeichen" und als sdmm-t mit Wiederholung des letzten Konsonanten voneinander abheben. Im Gegensatz zu den beiden Formen des srlm(' (1m;jf und mrrf) kann der Unterschied der beiden Passivformen jedoch keine besondere syntaktische Bedeutung haben; das geminierende Passiv hat als aussterbende Form anscheinend alle seine Funktionen bereits dem jngeren w-Passiv bergeben.
Anm. Wie das Pa.ssiv sdmmf im Grunde berflssig erscheint, so erscheinen auch bei den a.ktivischen Formen der jngeren Flexion einige Formen entbehrlich, und zwar die :Formen mit -11'-, -jn-, -lJr- und -leJ-Infix. Sie knnten alle durch sdmf oder sdmnf ersetzt werden.
463
Die Entstehung dieser Passivformen sdmw(' und srlrnmt aus dem passiven Partizip des Perfekts, das ja ebenfalls die Endung -w und bei bestimmten Verbalklassen die Wiederholung des letzten Konsonanten kennt ( 638 ff.), drfte nicht zweifelhaft sein, vgl. 556. Da die Personalsuffixe hier als Subjekt fungieren: nlfmw-f "ein Genommener (ist) er", war es naheliegend, entsprechend auch fr die Entstehung der srl171f-Form ein aktivisches Partizip mit nachfolgendem Subjekt verantwortlich zu machen, wie das Erman eine Zeitlang fr wahrscheinlich hielt C). Man neigt jedoch immer mehr dazu, die sdmt-Form auf ein passives Partizip zurckzufhren: sdrnl O,rw "gehrt von Hml (ist) die
(1) Vgl. A. B. Gardiner, PBA 23 (1937) 1 ff" dort zitierte ltere Literatur.
208-
ANR.34
B. JUngere Flexion
463.
Stimme" = "er hrt die Stimme" C). Auf Grund der Formenbildung lsst sich allerdings keine Entscheidung treffen. Beide Partizipien, das aktivische wie das passivische, zeigen bei den Verben IH. inf. je zwei Stammformen, mrj- und mrr-, die ja auch bei der samt-Form unterschieden werden knnen. Auch das j-Augment der sdm{-Form (jdd-, jmrj-, jndrj-, jssm-) findet sich bei den gleichen Verbalklassen (der 2-rad., IU. inf., IV. info und der Kausativa) in den aktivischen Partizipien wieder, etwas weniger gut bezeugt dagegen in den passivischen Partizipien, wo es bei den 2-rad. und UI. inf. zu fehlen scheint, wenn man nicht wegen des hier im NR erscheinenden j-Augments mit Zuflligkeiten der berlieferung rechnet. Zu beachten ist freilich, dass die samt-Formen mrj und mrr nicht die Endungen w bezw. j aufweisen, wie wir sie bei den tatschlich belegten passiven Partizipien vorfinden; solche historisch nicht mehr belegbaren passiven Partizipien liegen aber auch der n-Form ( 464) und der perfektischen Relativform ( 667) zugrunde. V gl. auch 556. Als praktisch sicher darf gelten, dass die sdmn{-Form ihre Entstehung 464 einer Zusammensetzung eines passiven Partizips mit einer Prposition n verdankt: "gehrt (ist von) ihm die Stimme" =: "er hat die Stimme gehrt". Da sdm{, sdmw{, sdmn{ + Objekt und die Passivformen sdmw{, sdmm{ somit letztlich Nominalstze darstellen, ist es verstndlich, dass sie weitgehend indifferent sind gegenber den Zeitstufen. Am einf:whsten wre es, auch die Formen sdmjnf, sdmljr{ und sdmkl{ analog der sdmn{-Form zu erklren; sam wre dann passives Partizip, jn, ljr und kl dagegen das logische Subjekt einfhrende Prpositionen e). Nach anderen sollen diese Formen aber zusammengesetzt sein aus einem passiven Partizip und den Defektivverben j, ljr (4), kl "sagen", von denen die beiden letzten in der samt-Fonn stehen, whrend das erste in der n-Form steht. Fr nhere Begrndung nnd auswrtige Parallelen vgl. man den schon genannten Aufsatz Gardiners.
Anm. Die Endungen der 3. Person knnen bei der jngeren Flexion auch bei pronominalem Subjekt weggelassen werden, sodass Formen wie sdm, sdmtj, sdmn fr sdmf, .~dmtjj; sdmnf begegnen; vgl. dazu die in 992 gegebenen Beispiele. Zu FiiIlen, wo pronominales Subjekt und das Tempuszeichen -n- fehlen, vgl. 997.
(1) V gI. K. Sethe, Z 4,7 (1910) 140; 54 (1918) 98; E 277 und A. U. Gardiner in dem auf S. 208 Anm. 1 genannten Aufsatz. (2) Wobei man stets an die Dativprposition n denkt; vgl. jedoch wegen der Mglichkeit, das n mit der Prposition jn zn identifizieren, 667. (3) Fitr jn in dieser Funktion vgI. 756 (dazu wUrde gegen Anm. 2 gut passen, wenn das n der sdmnf-Form mit der Dativprposition identisch wre); fr lJr vgI. G 167, 3 (alt in dieser Verwendung' zufllig nicht bezeugt); kl ist als Priiposition freilich nicht nachweisbar. (4) Vgl. dagegen aber 748 Anm.
20927
465
A. Allgemeines
ANR. 34
XII. KAPITEL
DIE sgmf - F 0
R. M
A. Allgemeines
465
Bei Eigenschaftsverben ist der Wechsel zwischen samt und Pseudopartizip hufig belegbar; er begegnet im Wunschsatz ( 475) und im Zustandssatz ( 488). Beispiele fr den Wunschsatz sind die in den 592; 593 zitierten Flle 7Jrk <n1.Jj = <n1.J 7Jrk "dein Gesicht lebe (= sei aufmerksam)!" und jbk wad = wal jbk "dein Herz sei wohlbehalten!". Im Zustandssatz vermeidet man bei pronominalem Subjekt die sdmt-Form des Eigenschaftsverbs und setzt dafr das Pseudopartizip (vgl. die Beispiele in 584); bei nominalem Subjekt kann jedoch auch beim Eigenschaftsverb die sdmt-Form gebraucht werden: (" Alle Totenpl'iester, die mir opfern werden")
M. ,}
<=>
mich und indem ihr Herz stark ist dabei" G 2375 (eigene Abschrift). Dagegen ist im negierten Zustandssatz die samt-Form auch bei pronominalem Subjekt obligatorisch: (" Die eintreten werden ... , nachdem sie gegessen haben ... ") --"r ~ ~ ~ ~ ~ 1l v{bsn nj mr w<bsn n. 11.Jj jqr "und indem sie nicht rein sind fr mich, wie sie rein sein sollten fr einen trefflichen Verklrten" Urk. I 202, 5. - V gl. auch 596.
fNNM
=
D
MMMA
<=>
r w<bwj jT':j
M.
MMMA
M.
466
Bei pronominalem Subjekt ist eine sdmt-Form von einem prdikativ gebrauchten, vorangestellten Partizip oder Adjektiv leicht zu unterscheiden: ,~
't,}
ist Adjektiv wegen der Form des pronominalen Subjekts. Bei nominalem Subjekt aber lsst sich das Eigenschaftsverb aus formalen Anzeichen nur dann als Adjektiv erkennen, wenn die Partikel wj ( 834) zwischen Prdikat und Subjekt tritt, und als sdmt-Form nur dann, wenn das Eigenschaftsverb j-Augment
210-
~--
---
- -
ANR.34
A. .A llgemeines
466
aufweist, was aber wieder nur bei bestimmten Verbalklassen vorkommen kann und nicht konsequent ausgeschrieben wird. Trotzdem lsst sich sehr oft auch da, wo diese Kriterien nicht weiterhelfen, aus syntaktischen Grnden das Vorliegen einer samt-Form feststellen. Da die Satzform rltr sw, wie alle nominalen Nominalstze, nur als Aussage in einem Hauptsatz - und auch da nur auf die Vergangenheit und Gegenwart beschrnkt - gebraucht winl, muss in allen brigen Fllen, d. h. also im Hauptsatz zum Ausdruck des Futurs und des Wunsches, sowie in allen Nebenstzen die samt-Fonn stehen. Auch nach der Negation n zp ist nur samt mglich ( 474). Schwierig ist dagegen die Frage, ob neben ntr SU) auch ein nfrt mit prsentischer Bedeutung in der selbstndigen Aussage anzuerkennen ist. Klare sdmt-Formen von Eigenschaftsverben sind im Hauptsatz nicht zu hufig und meist mehrdeutig; ein Name wie
C ~~ r<w-ntrt z. B.
ll
kann ebensogut
als Wunsch (" Re - er rnge gut sein") wie als Aussage verstanden werden. Auch in Fllen wie LI ~ : : ~ ,} LI ~ ~ (lter: LI ~ ~) ~ ~ qJj mntw qJjt (lter: qdj) ?m<t "hoch ist JJ;fntw und er wird (lter: ich werde) hoch sein zusammen mit ihm" PT 1081 a P. erscheint die futurische bersetzung des zweiten Satzes besser als die prsentische, da der Tote diese Stze noch whrend der Himmelfahrt vor sich hersagt (PT 1079 a). Das erste Prdikat (bei N. 1079+23 [LI ] ~ ~ geschrieben) kann dann sehr wohl Adjektiv sein. Ferner liegt es trot~ der indikativischen bersetzung von PT 1011 a; 126 a durch Sethe auch da nher, an Wnsche zu denken: "hoch sei der Wegeffner (bezw. Thoth; die Verbalform ist jedesmal ~ Ll ~ jqJj), es sollen aufwachen die Schlafenden, es sollen erweckt werden die, die wachen sollten!". V gl. weiter PT 1587 c N.
~
g::=
.t:S:D-
~ Ll ~
g::= : : : :
<=>
sollst gross sein an W." PT 116 d w'. Auch in ~ ~ ~ ~ ~ 'V jlJd lJr rmtw lJJ jb ntrw PT 1554 b P. kann sehr wohl ein Wunschsatz stecken: "hell sei das Gesicht der Menschen, es freue sich das Herz der Gtter!". Es ist darum ratsam anzunehmen, dass fr die Bedeutung "er ist gut" im Hauptsatz die Satzform nf1' sw oder das Pseudopartizip ntrj an Stelle von nfrf einspringen. Bei perfektischer Bedeutung (" er war gut") darf man schon deswegen nicht die Form nfrf erwarten, weil das Perfekt intransitiver Verben durch die n-Form ausgedrckt wird ( 471). Da die Eigenschaftsverben die n-Form (wie auch die brigen Formen der jngeren Flexion) vermeiden, springt auch hier nfr sw oder ntrj ein. So ist also wohl z. B. in sk nl]t jb nj lJmt jr j l]t nbt
211 -
r ::"""
111
466
A. Allgemeines
ANOR.34
jrrwtj jm "siehe, das Herz seiner Majestt vertraute (wrtlich: war stark) auf jede Sache, die ich dabei tat" Urk. I 85, 14 (zitiert in 645), das nat prdikatives Adjektiv; vgl. auch Urk. I 221, 4; 216, 17. Unter Mitbercksichtigung der in 46G besprochenen Erscheinungen lsst sich also fr die Verwendung von prdikativem Adjektiv, sdmf-Form und Pseudopartizip bei Eigenschaftsverben folgendes Schema geben:
Adjektiv
sdmj
Psendopartizip
J Prs.
t Fut.
Umstand
pron. Subj.
natf
3.
sdmf-FoRM
467
Die sdmf-Form ist in sich nicht einheitlich; je nach der syntaktischen Funktion der sdmf-Form weisen die Verba III. info und ein Teil der IV. info geminierte und nichtgeminierte Formen auf, was auf verschiedene Struktur der sdmf-Formen auch bei den starken, usserlich unverndert erscheinenden Verben deutet. Bei der ge w h nl ich e n sdmf- Form verwenden die Verba ult. info die nichtgeminierenden Formen, sei es mit oder ohne j-Prfix. Die Verba ult. gern. behalten dagegen die Gemination bei, die bei ihnen ja lexikalische Bedeutung hat; die Verba 11. gern. zeigen hier allerdings auch oft nichtgeminierte Formen, was auf lautlichem Zusammenfall der gleichen Radikale beruht, vgl. 447; 490. j-Augment ist bei den dafr in Frage kommenden Vel'balklassen ( 450) gut bezeugt.
212 -
~---------
- . . -,--
--
---
ANOR.34
A. Allgemeines
461
Bei der ge m i nie I' end e n sdm{-Form ( 491) werden bei den Verben 11. gem., den IH. info und einem Teil der Verba IV. info die geminierenden Formen gebraucht. Verben, die im samt keine geminierende Form bilden knnen, verwenden statt dessen die merkmallose Form. j-Augment begegnet hier nur bei den 2-rad. Verben C).
B. Die gewhnliche sgmf-Form (mrjf)
1. 11\1
HAUPTSATZ
&
t}
~~~
r [ ~ ] rnJ
erblickte ihn Seine Majestt, wie [er die Erde] ksste" Urk. I 41, 13;
!:, ~ ~
~.::: ~} ~ dd l;rn{ jr{ wd;tj "da sagte Seine Majestt zu ihm: 'Mgest du
[ -;: J::: t }
[ <= ]
~ <j? '1'" JJ ~ I=l JIJr dbM IJr nbwj jnj[tj] n{ qrsw "dann erbat ich von meinem Herrn, dass ihm ein Sarg gebracht werde" Urk. I 65, 7 (vllig gleichbedeutend ist das Pseudopartizip dbl;k;j Urk. I 99, 10, zitiert in 590);
<=
c::::::,
~ <=
'C7
Seine Majestt, dass er neben Seiner Majestt gesalbt wurde" Urk. I 43, 11;
:: tf1r ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
(1) Vgl. zu den verschiedenen s4mj-Formen auch die von Sander-Hansen entwickelten Theorien in: ber die Bildung der JIodi im Altgyptischen (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab Hist.-fil. Skrijter, Bd. 1, NI'. 3), denen ich jedoch nicht zu folgen vermag; dagegen verweise ich auf die ausfhrliche Besprechung dieser Arbeit durch H. J. Polotsky, in Bibl. Orientalis, 4. Jahrg. Nr. 5 (1947) 102 ff.
213-
468
ANOR.34
(den Brief) mit seinen beiden Fingern" Urk. I 60, 9. - Dies Beispiel zeigt besonders deutlich, dass auch transitive Verben '011 n e Objekt im historischen Perfekt die sdmf-Form annehmen. Zahlreiche Beispiele bietet auch die 6. Dyn.: .} ~ .} ~ ~ [ I 84, 15; 85, 9;
.. .J
wdj
wj lpmf [m ... ] "Seine Majestt setzte mich [in das Amt eines ... ] ein" Urk.
ru
J .}
.J),
aus" Urk. I 86, 14; 106, 14; 107, 1; (geschrieben 104, 6; 107, 16; (geschrieben
ru
.J), .}):
-<l>-
Urk. I
ru
J .} ):
Urk. I 103, 2;
~ ~
.}
~~
~Izj wj l}mf l}rs "Seine Majestt belohnte mich deshalb" Urk. I 220, 8; ~ ~ -:: ~
l}zjtjj l}rs Cd wrjt "ich wurde deswegen sehr gelobt" Ul'k. I 124, 15; 137,6; mit Subjekt bJk im Urk. I 139, 8. 469 Nur sehr selten wird die sdmf-Form zmn Ausdruck des prsentischen
221, 2; 104, 4; (105, 18) u. s. w.; Perfekts gebraucht: : : ~ [~
r ::; ~ ~ 0,
= ]
Sache (= alles) zu meiner Zufriedenheit getan" Urk. I 42, 15; ferner Urk. I 62, B; 63, 2; 206, 14. In dieser Verwendung ist die Form sdmf fast ausnahmslos der n-Form gewichen ( 537), die ja auch den Gebrauch der sdmf-Form als historisches Perfekt transitiver Verben bereits im AR zu verdrng~m beginnt ( 536). 470 Die sdmf-Fonn zum Ausdruck der Vergangenheit ist merkmallos, wobei fr das Fehlen von Formen mit j-Prfix allerdings die Tatsache verantwortlich gemacht werden knnte, dass fr den hier vorliegenden Gebrauch der sdmfForm keinerlei Belege in den PT nachzuweisen sind: aa) 2-rad .
.'::J
::J r
NNN'A
Urk. I 42, 11;~.} wd "befahl" Urk. I 19,4.7.9. b b) 11. gem. cc) 111. info
i::..
l? JJ
NNN'A
i::.. 0, ~
0,
jl'jtj "wurde gemacht" Urk. I 64, 1; .} ~ wdj. "setzte (ein)" MIO I, 2 (1953)
Tf. II B 2; Urk. I 84, 15; 85, 9; .} ~ ~ wdjtjf" er wurde (ein)gesetzt" Urk. I 3, 3. 4 usw.; 12 u. oft;
=&.0,
------~
--
-~-
ANOR.34
471
In perfektischer Bedeutung wird die sgmf-Form bei intransitiven Verben 471 m den Urk. I nicht verwendet dagegen in den Zaubersprchen der PT, wo
n,
<==>
~~ I
~ ~ ~
-<P-
MAMM
01' wJdjt ... jor zbn "gefallen ist die Giftschlange ...
falle (auch du), wlze dich!" (Schlangenzauber) PT 237 w.. ~ Das dabei zumeist vorliegende 2-rad. Verb 01' "fallen" zeigt im Gegensatz zum Imperativ in (liesel' erzhlenden Form kein j-Augment; vgl. dazu die Parallelstellen PT 226 a; 418 a; 430 a; 679 d; 680 a C). Sonstige Flle dieser Art sind: PT 681 a
(g=i tnj "hat sich erhoben"); PT 735 a (sdr "hat geschlafen "); 695 a (ndfdf
foNWoM
" trufelte "). Die von Sethe im Pyr. Komm. vertretene Auffassung, dass in diesen Fllen Pseudopartizipien vorlgen, erscheint untragbar, da das Pseudopartizip stets nach dem Subjekt steht und ausserdem in einem Falle wie PT 237 a die Femininendung -tj aufweisen sollte. - Ein negiertes Beispiel mit jwj " kam" s. 1080.
Anm. Mglicherweise bildet aneh wnn "sein" sein Perfekt durch die sam/-Form; doch Hisst sich wn/" er war" wohl auch als n-Form erkliiren, vgl. 532; 533, 2.
1
I
~
f I
In dieser Verwendung ist die sdmf-Form, auch negiert (vgl. 1078; 1079; 472 1093), hufig: ~ ~ ~ <==> ~ 'C7> jrjj jr l:lztk "ich tue so, dass du lobst" Atlas III Tf. 24, hufig als Antwort auf einen Befehl im Sinne unseres" jawohl"; (" du sollst jeden Wunsch von dir Meiner Majestt sagen" ... ) ~ ~ ~ ~ djj l}lnj jrj(jf !:tr-<wj "Meine Majestt wird (dann) sofort veranlassen, dass er erfllt wird" Urk. I 180, 10; ~ Urk. I 256, 8. 9, im Parallelismus mit futurischen Verbalkonstruktionen ;
2::-
.2:.n .}
~
unverffentlichten AR-Texten). Auch im Fragesatz wird prsentisches sdmf verwendet, vgl. 1004.
<==>
t J& ~
(1) Urk. I 46, 8; 80, 8 mgen fehlerhaft oder nach 997 zu beurteilen sein. (2) Vgl. dagegen allerdings auch PT 721 a und Sethes Erklrungsversnch im Kommentar.
215-
473
ANOR.34
473
Die Formen der verschiedenen Verbalklassen sind: aa) 2-rad. ~::J ~ jdd{ "er sagt" (als Einleitung der Rede des Grabbesitzen,) Urk. I 23, 11; sonst meist ~ ~
7..
~~
PT 656 b
M.
N.; ~ ~
"6i ~
2065 aN.; ~ ~ ~ jwntj "geffnet wird" PT 1480 a P.; ~ ~ jrl} "kennt" PT 856 a; ~
(7r
foMMM
<:::::7'> N ).
bb) 11. gern. ungeminiert: ~ <:::::7'> wnk "du bist" PT 829 a P.; geminiert:
MNV'M
C;\1.
N.;
MNV'M
Fr
856 c. d M. N.; ~
foMMM
MNV'M
in L172 genannten, zustzlichen Belege fr futurisches wnn scheint es also, dass geminierendes wnn in selbstndigen Stzen nur zum Ausdruck des Futurs, und nicht des Prsens diente. ~ l,ttts "sie hebt" PT 2171 b N ..
l:::
P M.,
cc) 111. info berwiegend ohne j-Augment: "sie verhtet" PT 838 C; ~ <:::::7'> PT 796 c. Mit j-Augment: ~
P.
Jt.
M.,
Jt. ~
P. N.
l}wjs
l~
N.
l 'GJ ~
jl,t:j(t) "(er)
(~
t;j ~ ~ ~
516, 1 die w-Form 1.t)wt); ~ ~ <:::::7'> jl}:jk "du erscheinst" PT 731 aT. N .
Formen von l,twj "schlagen": 1. c. ~
i ~ ~ PT 1159 c = l V
P.
~ ~ Nt 798; 2. m.
t ~ PT 1033 a P.; 1007 c P. = t ~ PT 1007 c ~ ~ ~ in dem Namen U l ~ ~ "mein Kil, schlgt" Junker, Giza VI S. 96; 3. f. ~ l r PT 440 d = ~ r N. 1055+58; 3. c. ~ l r PT 255 c w'; t r PT 1005 b vor nominalem Subjekt t PT 872 b N ..
d N.; 3. m.
~ t<:::::7'> PT 1371 c
~
;
p ;
l~
PT 1299 b P.; ~
'
>
foMMM
foMMM
M N . .;
Unregelmssig: ~ PT 1162 d
P. N.;
jwjj "ich komme" PT 1068 c P'; vgl. auch 282 b; 333 a; ~ ~ .I'J. Jt. n jwjsn "sie kommen nicht" PT 2175 b N.; .I'J. Jt.
(\ w. T .
Q
r
N.
foMMM
jwt "kommt"
PT 306
Ur
r
M.,
MNV'M
jnjsn "sie
~
jnts
ANR.34
473
LQ::,...
~ ~ M.
Junker,
Giza IV Tf. 5; ~
r PT 1345 b
P.
= ::
r 2172
djjf"er setzt" PT805a P .:\LN.; 1719 f;vr; 1008 a P . M . N .; ~r djjs "sie gibt"
PT 828 a P. M. N .. Seltener ist die Form.} ::. wdjf PT 757 c P. M. N.; 656 c T. 711.
(~ bei N.), doch vgl. dazu 516, 1, wonach hier z. T. auch w-Fonnen vor~
liegen knnten. ~
/);." djj "gibt" Urk. I 180, 10; /);." ~ djjj "ich gebe" PT 1068
!& ~
ASAE 43 (1843) 510. dd) 3-rad. j-Augment ist hier nicht zu beobachten, da man nach 452 das j von ~ ~ ~
dWI
gehenden Ausdruck j1)mjw skj "die Unvergnglichen" zu ziehen haben wird (Sethe, pYl'. Komm. rechnet mit Wegfall des J und bergang von dWI in die Klasse der 2-racl., wofr wir sonst keinerlei Anhaltspunkte haben). Auch in
~~
'V1
(n \r)
bei N.
7
r
~ ~
NM"M
JJ~
m J'lDlgj
C7'l
PT 757 b N.; ~ ~ Cl
jlJ,msjk
r jlJ,msj
N.); ~ Cl
r \J) N.
1296 + 1 =
"setzt sich" prr 1281 b P.. Nicht selten wird auch der schwache Varr.) Wlgjj "(dass) ich mich freue" (final, vgl. 479 dd)
---<I>-
Cl Q ~ ~
C7'l
r~ ~
Beispiele fr Defektivschreibungen, die weder den schwachen Radikal, noch das j-Augment bercksichtigen, sind ausse!' den bereits aufgefhrten noch
m r~ ~
2107 aN ..
'i == r ndrjs
"sie fasst" PT
21728
473
ANOR.34
~ td r N. (vorher geht ~ ~ !) jl/j'jsn "sie jauch a M.; ~ ~ UU r - M., zen" PT 1246 b. hh) Ka'llS. 2-rad. mitj-Augment: ~ jssm "fhrt" PT 1979 b N .= PT1010a N .; ~ ~ ~ jssmk"dufhrst"JpwtFr.8, 10= ~
MWW\
r Jr
r Jr
r Jr
r Jr
PT 2023 aN.; vgl. allss81dem noch die in 449 zitierte Form jssm. In der weitaus berwiegenden Menge der Belege wird dieses Verb jedoch defektiv . geschrieben (z. B. PT 1115 b; 1721 b; 1692 a). ~ wachsen" Nt 782;
~
nn I'
-<l>-
MWW\
MMMI\
0,
jszntj (tj-Passiv) PT 1480 a iVl. (parallel dazu ausgeschriebenes und gleichbedeutendes jwntj mit j-Augment, vgl. 473 aa); ~
p
r 0 2>;,{
PT 1235 c ; N. 1055+34. Ohnej-Augment: r~~ sfl)k "du legst ab" PT 208 c W.N . ii) Kaus. 1I. gem.:
r Ll J J rrr ~
474
Nach dem Ausdruck ~ ~ n zp ( 1(81) oder ~ ~ ~ ~ (n?)jj zp( 1094) wird ausschliesslich die sdmf-Form gebraucht. Die Natur des Wrtchens zp (Adverb?) ist nicht sicher bekannt; nach Gunn, 8tudies S. 95 Anm. 1 soll darin ein Verb stecken (" nicht kam es vor, dass ... "). Die hinter zp anzutreffenden Formen sind: aa) 2-rad.:J ddj "ich sagte" Urk. I 219, 7; 204, 9; 201,5; 57,16
U.
oft. Das stndige Fehlen des j-Augments in diesen Fllen mag Zufall sein;
zp jndj lJmww l;rs "nie klagte (?) ein Handwerker deswegen" Urk. I 226, 1 (vgl. Junker, Giza VII
S. 146) ein solches vor, doch ist der Ansatz des Verbs unsicher. In den PT ist n zp sdmf nie belegt, sodass sich auch aus diesen Texten nichts ber ein j-Augment in dieser Konstruktion entnehmen lsst. bb) 11I. in/'.
4b-
mglicherweise liegt in ~. ~ ~
tot i
rn
LQ:>.
5.f
5.f
~~
Urk. I 72, 1;
Jit (ohne
~~
LQ:>.
Jit, aber ~
LQ:>.
jj), wie er fr das M. von Gunn, Studies S. 95 Anm. 1 und G 456 angesetzt wird,
218-
ANOR.34
474
e::::,
l 'i ~ ~
(twjj
J:j,}
begegnet auch spter stets hinter n zp, wie die Belege in Janssen, Autob. S. 163-165 zeigen; hinter einfachem ~ n gebraucht man in der gleichen Phrase dagegen die Form ohne t-Erweiterung (~
~,}, J:j,}, ~) ebenfalls mit Perfektbedeutung, wie die Beispiele in Janssen, Autob. S. 154-156 leicht erkennen lassen. - Auch bei raj "geben" fllt auf, dass anscheinend nur die r-lose Form verwendet wird: Urk. I 46, 14; 137, 4; Mastaba des <nlj-jwQws; Rosellinifestschr.; neues ljql-jbj-Grab. Aus dem frhen MR vgl.
J:j ,},
&
....A...
\..-LI
l 'i
0.
(twjtjj
"ich wurde geschlagen" Urk. I 75, 14; ] ~ jnjtj "wurde gebracht" Urk. I 125, 7; 129, 3.
~ ~ [~J ~
NNWV\
soll einen Schenkel kosten und ein Fleischstck verzehren" PT 1326 c P. Die samf-Form kann in diesen Fllen mit ~ n ( 1083) negiert werden: (" Jeder Gott, der diesem P. keine Treppe hel'l'ichten wird, wenn er zum Himmel steigt")
~ ~ G5 ~ ~ 7 ~! ~ ~~ ~,} ~ n
NNWV\
"der soll keinen Schenkel kosten und kein Fleischstck verzehren" PT 13:::'6 c P. - Zur Negierung durch w vgI. 1100; durch jm 1104. Zur Verwendung der sdmf-Form von Eigenschaftsverben im Wunschsatz vgl. 465. Bei den einzelnen Verbal klassen ist Folgendes zu beachten: 476 aa) Die 2-1'ad. Verben zeigen j-Augment, das nach der Negation ~ jedoch gerne unterdrckt wird ( 454): ~
f'MN'M
==
III Tf. 1, 8, aber ebenda ~ E:-:J === n mn "nicht soll bleiben"; vgl. auch die oben genannten Beispiele jsnf und n sn/' "er soll (nicht) kosten".
entweder alt noch nicht galt oder aber, dass er im MH eine graphische Willkiir darstellt. Letz teres ist am wahrscheinlichsten; im Konsonantenbestand (etwa n zp jrj-j, aber n *jr-j) kann der Unterschied auf keinen Fall liegen.
219-
476
ANR.34
n wJ/nk "du sollst nicht sein" PT 251 d W ' = N. 719+17. ce) Bei den 111. info scheint j-Augment hier nicht blich gewesen zu sein: ~ ~ prjf "er soll hinaufsteigen" PT 1026 cl'; 1027 c P.; .LQ>. ~ ~ jrj
"mge tun" Lett. Dead Tf. 1, 1; vgl. auch die oben D nregelmssig: ~ lich 554 c;
..fj o
NN'N'A
'lDnll
Jt
(~
..fj
~ g:= jwttn Jqu., Mon. fun. Tf. 98. - ~ ~ wdjk "du sollst Ji Ji ~ legen" p'r 500 d w'; 1405 c P. N.; ~.~ djjtn "::;etzt!" PT 880 1 P ; ~ ~
NN'N'A NN'N'A
= &, ~
P.
rdjk,
&, ~
N.
djjk "mgest
~}, 867)
N.;
= &,
&,
g:=
djjt PT 57 a. b W.N.;
&, ~
PT 695 c T .
&, ~
P
Drk.
&,
2.
IM NEBENSA'fZ
a) 1m Beteuerungssatz
477
In
Verba III. info geminieren hier nicht: ~ ~ ddj "dauert" Urk. I 287, 8. b) Im Finalsatz
478
~=
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
pdj dsk jsCf jwf "schrfe dein Messer, damit es das Fleisch schneidet!" LD
.'#NM
ist zu dir gekommen: oh Osiris, damit er dein Gesicht abfege" PT 964 a. b M. : Nah verwandt ist damit auch der Gebrauch im Konsekutivsat7.: (" er hat das Horusauge nicht verschluckt") ~ ~ ~ ~ r jdd rmtw mwtf l}rs "sodass die Menschen sagen (knnten), er werde daran sterben" PT 1450 c P . 479 Die Formen sind: aa) 2-rad. mit j-Augment: ~::J ~ jddk "du sagst" PT 1558 b N. ;
::J :: """
~ ~ ~ ~ jlljk "du bist verklrt" PT 833 b),{' (hnlich 752 b N.); ~ ~ jwdJ "er befiehlt" PT 11 04 a P. M. N .
220-
Jt ~
ANOR.34
479
P.
N.,
~:\f.
1111
qb "ist khl" PT 22
16-
f'N'N'M
jpp!
"er durchforscht" PT 1033 a 1' . .,~<=> ~ <=> cc) III. in!. mit j-Augment: ~
wrr!
"81'
r6
t-) 16-
551 e:lL ; ~ Ll ~ ~ ~ jqljj "ich bin hoch", ~ ~ ~ ~ jli)) "ich erscheine" PT 1374 a M . Defektiv Ll ~ ~ ~ ebenda bei N.; ];: ~ ~
PT 967 d.
M., );
N.
(lj "'erhebt"
c:=:::o
M.N.
&r djjs
&r
tNNN\
MNNV\
P.
= ~
~
~
16- N.
P.
PT 116~ c P
Jt ~
16- N.,
Jt ::
defektiv
rI r
rI r
MNNV\
/W'oMN\
PT 613 a
T.;
1659 b M. N.
r::
r gg
16-
16- N.,
c) Im Objektssatz
aa) N ach rdj "veranlassen" Da die hier gebrauchte sdm(-Form auch im Koptischen in den sog. t-Kau- 480 sativen erhalten ist (Steindorff, Lehrb. 276 ff.), lsst sich fr diese Form aus dem Koptischen entnehmen, dass sie hinter dem letzten Radikal ein betontes *a aufwies, vgl. F. ~e...A. "erniedrigen" < *d-h~~jd "veranlassen, dass niedrig ist" (vgl. 490). Die Belege fr diese Verwendung der sdm(-Form sind sehr hufig:
o ~~ ~ 0 ~ 0 K =)\ooo~c:"::::;::J
-=
<=>
&
0 0
480
ANR.34
IWW'M
t~ ~ i
n rdjnj slpn rmt nb m jM lfmw-ntr nbw "nicht lasse ich zu, dass irgend ein Mann die Macht hat, irgend welche Priester wegzunehmen" Urk. I 170, 13. 481 Die Formen sind: a) 2-rad. mit j-Augment: ~ ~ ] ~ jor{ "er fllt" PT 1021 d P.M.;
'C7
7J: 1~ ~ ~ ~
~ ~ ~ P', ~ ~ N. j; Ok "du bist Geist" PT 903 b; ~ = ~ ~ T., j: 0 N jwntj "wird geffnet" PT 603 c; 604 c. ) II. gem. ungeminiert: ~ wnk "du bist" PT 25 b N.; 765 c N.;
jWWVV,
~ ~
NWV'M
;;i:..
~ ~
MMMA
m; sn "sie sehen"
Rosellinifestschr. Geminiert:
MMMA
MMMA
y) 111. gern. nur selten mit j-Augment: ~ ~ ~ jopj{ "er wandelt" Mar.,
Mast. S. 295; LD II 101 a; ~
ru
ru
Urk. I 100, 14. Der schwache Radikal erscheint als ~ ~ In c=:J ~ ~ .~wj "ist frei von" PT 1699 c M . U nregelmssig: Das Verb jwj "kommen" verwendet hier fast stets die mit
t erweiterte Form
. I'J }
296, 16; 298, 7; 303, 11); daneben kommt aber auch 72. -jnj "bringen" bildet im Aktiv ~] dagegen ]
..I'J}
P. M.
'7:
T,
'7:
~ [E::::J] wdjij Urk. I 44, 6 = E::::J Urk. I 39, 2; 65, 4; ~ n Urk. I 281,2; Ji 0 0 0 I' 284,8 djjtj(sn) "wird gesetzt. - = ~ P. rdj ~ T. N, djj "gibt" PT 583 c.
) IV. in{. selten mit j-Augment: ~ ~ ~ :::: jomJj "ich raffe zusammen" PT 766 b N.; Nt 443; daneben ~ ~
..,..-LJ
C)
desgl., PT 24 c N.;
i;
ndrj "fasst" PT 202 a w. N. ; t:1 ~ ~ ~ lfmsjk "du bewohnst" PT 770 b P ' (entsprechend auch M. N.).
ANR.34
482
bb) nach mrj "wollen" Die Verba 11. gem. zeigen in Abhngigkeit von mrj "wollen" den 2. Ra- 482 dikal teils verdoppelt:
~ ~ :: :: ~ :: ~ =
tNNM
wnntn m srnsjw ntrtn n'tj "sowahr ihr wollt, dass ihr im Gefolge eures Stadtgottes seid" Urk. I 268, 13; ~:: ~~~ ~ ~ <=> mrjn l;rnf wnns l;nCfjr zj nb "Seine Majestt wollte (lieber), dass sie mit ihm zusammen sei als (mit) jedem anderen Manne" Urk. I 52, 3 (vgl. auch Urk. I 204, 10); teils einfach :
=
tNNM
i'C:7
~ [ j ] ~ [::1 ~ ~ [
>~ ~ ]~ r
"da ich wollte, dass seine (des Gottes) Ehrung bei ihnen sei (dass er bei ihnen geehrt sei)" Urk. I 79, 7; hnlich Ul'k. I 265, 17. Von den 111. inf. ist belegt' ~ JJ }
ist die nichtgeminierende Form von l;zj "loben" hinter mrj sehr hufig. cc) na c h ljwj "verhten"
==
r ljwj
hte, dass er an ihm (dem HOl'usauge) leidet" prr 86 c w. N. 199; hnlich Nt 239; 295; 253.
111 info
~O~
<=>
&r t }
dd) nach sonstigen Verben Mit Sicherheit steht die gewhnliche sdmf-Form auch nach
bewirken". 2-rad. mit j-Augment: ~ LQ::;,- ~ P. ~ jrjs jmn P. pn "sie macht, dass dieser P. bleibt" PT 1345 b P. (entsprechend PT 2172 b N.). 111. info ungeminiert: ~ ~ ~ verehrt" PT 1334 c
D
==
LQ::;,-
~ ~ ~
3-rad.
::
M., also der Knig) hat gemacht, dass ihr (die Horuskinder) ihn (den Knig)
p'.
r~
r sr- ~
J i!:.. ~ ~
g::= }
LQ::;,MMMI\
.~ ~
-rr---
ddtnf j1;jf' n N. pn "Atum hat getan, was er gesagt hatte, dass er diesem N.
223-
=(
D
NMAM
~ ~
LQ::;,-
NMAM
N.
0
NMAM
jr;jn jtmw
484
B. Die gewhnliche sdmf-Form (mrjf)
ANOR.34
tue" PT 2082 aN. (vgl. auch PT 934 a); ~ : : dd Uddj?) jr;jf" einer, der sagt, dass er (es) schaffe" Montet, Scenes S. 202-3; dass er kme" James, Khentika Tf. 9 [59].
.::J
d) Nach Prpositionen
aa) n ach m "als"
485
Die 2-rad. Verben zeigen keine Besonderheiten: du sagtest" PT 958 a P . M . N .; hnlich 1256 c. Die 1I. gem. geminieren nicht:
1\::J ~
n ~ .LU::>J
m ddk "als
UYl~j "als ich war" LeU. Dead Tf. I 2 (zitiert in 1032 a); Hatn. Gr. 22, 2. 6.
ln
1\ ~
<=::>
MWW\
N. ~<\ LJ
~
<=::>
p1:jn N. m =w ~
prjk wsjrt "N. ist herausgekommen, als du herauskamst, Osiris" PT 2051 aN. ;
(" dies ist eine Erinnerung an deine Reise ... ")
1\]:: ~ ~
MWW\
.. m ddk .. "als du den Vorderschenkel eines Ochsen brachtest, als dein Sohn da kam ... und als du sagtest ... " Lett. Dead rrf. II 2-3; vgl. auch ebenda
486
111. inj: ungeminiert: ():: ~ ~ ~ .LU::>- ~ <=::> =c== lJr ndjk wsjrt.jr tl "weil dn den Osiris zu Boden geworfen hast" prr 957 c P.:\L N; hnlich PT 1234 c P .
cc) na c h dr "seit, wenn"
487
1I. gem. geminiert: ~ ~ T. ~ ~ ~ ~ r T. lud jb nj ntrw m T. dr mnsn T. "das Herz der Gtter freut sich her T., sobald sie T. erblicken" PT 715 c T . Weitere Formen sind: ~ wnn "ist" Urk. 1 218, 2 (zitiert in 1037 b);
MWW\
1111\
~r
MNMI\
~ ~ ~
=--ll
: : mntn
~ =--ll 1 bd w'jw jr nn nj hrwww dr wdjj < 1Ft twtj pn }itj m:j "ein Monat ist es bis zu diesen Tagen, seit ich Hand an diese Statue legte, die in meiner Hand ist" Hass., Exc. Giza II Fig. 219.
Anm. Zu dr mit mrrf-Form vgl 510; danach knnten die oben angefhrten Formen von Verben H. gem. mglicherweise ebenfalls als mrrf-Formen anzusprechen sein. 224-
1\
<=::>
-+ -+
~ ru 0 0 0 .} ~
1\ ~ .} ~
ANOR.34
488
tNWM
ru
<k jhJjk m wjJ r<w "Hnntj wird deinen Arm fassen, whrend du in das Schiff des Re steigst" PT 1709 a M.. Weitere Beispiele siehe in 507; 1029 a; 1030 a; 1031 a; negierte Beispiele in 1084 (Negation n); 1095 (Negation n jj); 1105 (Negation jm). - Zum Gebrauch der sdmj'-Fonll von Eigenschaftsverben 1m Zustandssatz vgl. 465. Die Formen sind: aa) 2-rad. mit j-Augment: ~ ~ jmnj "ich leide" Urk. I 152,16; 178,
13; ~
~~
r ~ [ ~ 1 jsnf "er
NVWN\
LIi: ~ ~
LIi: ~ ~ r
NVWN\
mnsn Urk.
<nnf "er windet sich" PT 420 b w.; ~ ~ ~ ~ tmmf "er verschliesst " N. 1055+0~J. cc) III info mit j-Augment: ~ ru ~ ~ PT 1709 a M .; ~ ru ~ ~ PT
1394 c M. jhJjk/f "steig(s)t herab" ; ~ ~ ~ ~ erwartet" PT 757 a; ~ ment:
M.,
~ -+
-+ ~
t-l'
~ ~ ~ N, jZJj(f) "(er)
]I '\- :: fmrJj
=.
ru
2::
1,tzjf" er lobt"
Ul'k. I 41, 12; hnlich 53, 1; LJ ~ prjf ., er geht hinaus" Urk. I 41, 4;
Q
NNVVV\
r ju1s
r~
<=>
rt ~ ~ ~ ~ ~SiC <w ~ cl ~ ~
-
<=>
5.f
<=>
twNM
sie
k! ~ ~ ... ~
<=>
!J.
MWM
Ur) kJt
225 29
."
. 7
489
ANOR.34
nbt ..... n rdjnj s!pnf m! lpn1O-kJ jpn jr kJ t nbt (I.J1O prt lp'1O "wenn er sie (= diese Totenpriester) (zu) irgend einer Arbeit wegnimmt ...... , lasse ich nicht zu, dass er ber diese Totenpriester Gewalt hat, (um sie) zu irgend einer Arbeit (heranzuziehen) ausser zum Totenopfer " U l'k. I 162, 16 ff. - Zu den Verbalfonnen ist zu bemerken. dass j-Augment nach jr "wenn" anscheinend nirgends vorkommt:
aa) 2-md. dazu 4-(4).
~ ~
Hier. Pap. III Tf. 2, 4. 5. cc) Die IlI. inf. zeigen keine BesonderheitEm: herab" Urk. I 130, G;
ru
~ ~ h,jf" er steigt
7r
Zu den seltenen nichtemphatischen Formen des sdmf im nachgestellten Konditionalsatz ohne Einleitung vgl. 1034; 1118. 3.
sdmf-FoRM
490
Wie schon bemerkt ( 453; 480) lsst sich die hinter rdj "veranlassen" gebrauchte sdmf-Form auf Grund des Koptischen vokali.sieren; in einer dem Koptischen vorausgehenden Sprachstufe mssen wir bei dieser sdmf-Form folgende Bildung voraussetzen: 2-rad. *j"-'mnd, II. gem. *qvbbd, III. inf. *mvsjd, 3-rad. *svdmd. Dieselbe Vokalisation liegt abel' auch bei den unabhngigen sdmt-Fonnen vor, wie die griechische Umschreibung XaJt-o-Xffivalc fr *cvnlj.df-n!Jans"10 "er lebt (lebe?) fr Chons" PN I S. 67, 9 C) zeigt. Dm; *a von *'vnlJa v f blieb allein erhalten, weil es ursprnglich den Ton trug; im Eigennamenverband aber trgt es den Nebenton, sodass es im Unterschied zu dem *a von Chons den bergang des kurzen betonten *a in 0 nicht mitgemacht hat. Neben Schreibungen wie ~ ~, die den Zusammenfall des 2. und 3.
fMMM
gleichen Konsonanten in *1Ovnnavf durch Einfachsetzung des n ausdrcken, begegnen nun in einer Reihe von Fllen gleichzeitig auch Schreibungen wie
~
/WW'M
/WW'M
(1)
ANOR.34
490
479 bb (tinal), 481 (nach rdj "veranlassen "), 482 (nach rnrj "wnschen "), 488 bb (Umstand) und 489 bb (nach jr "wenn "). Das lsst sich wohl nur so verstehen, dass zumindest in diesen Fllen neben *wvnnao!-f noch eine ltere, vollere Form *wvnvnao!- f existierte, die entsprechend auch in anderen Verbalklassen (*svdvrnao!- t, *rnvrvjao!- f) vOl'handen gewesen sein wird, ohne dass wir dort ihre Existenz direkt nachweisen knnten. Die Einheit smtlicher hier behandelten gewhnlichen sdrnt-Formen lsst sich natrlich nicht zwingend erweisen, da wir die Vokale nicht bei allen Verwendungsarten belegen knnen; die Fonn S. UEW"'-"'K "du weisst nicht", geschrieben n. bw rlJk (Nellg. Gramm. 768) fhr a. jrn rlJk(? vgl. 22; 1102) zeigt sogar mit Sicherheit, dass es auch den Vokalisationstyp *jvl~!Ji gegeben haben muss. 'Vie sich diese *i- Vokalisation zu der Vokalisation mit *a verhlt, ist unklar. Der unbetonte Vokal der ersten Silbe drfte - zumindest bei ~jigenschafts verben - ein *a gewesen sein; vgl. Umschreibungen der Assyrerzeit wie lJatpimunu fr l]tp-jrnnw "Amun sei gndig" JADD 39, 10.
1.
a) Die 2-rad. Verben zeigen hiel' j-Augment: ~ ~ jflJ "lsst los" PT 491
676 c T. (parallel zu ~ ~ jt1); ~ ~ jp; "fliegt auf" prr 366 a w. (parallel zu
it AA ~
1118. - Hinter Konjunktionen scheint das j-Augment unterdrckt zu werden, vgl. 454. b) Die Verba 11. gem. geminieren: ~ .. ~ jnnk "du treibst zurck" PT 679 c; ~ umnsn "sie sind" Urk. I 305, 17; ~ ~ ~ ~ rnuf "er sieht" PT 232 b w ..
/VWWA
:=:
c) Die Verba III. info geminieren: ~ ~ jtt "nimmt" PT 676 b T.; \~ rnrrf "er will" PT 412 b w. T.; ~
J J ?{.';
~ ~ lQ]
/VWWA
= [
0
J l}zzt,j" wird
.h}} r
/VWWA
227-
491
ANOR.34
PT 919 b P.
N . -
jrj " tun" zeigt nur selten die Gemination in der Schrift: ~ jrrj
(1. c.) Urk. I 26, 15; viel hufiger sind Schreibungen wie .::
LQ::>...
<=>
<=>
LQ::>...
<=>
legen" bildet stets:: dd mit Abfall des w, vgl. Urk. I 102, 12; die Form
.Jr
c:=::::, c:=::::,
hergehenden Namen eines Gewssers (ml' nlpw) zu ziehen sein wird (vgl. dazu 462 Anm.). - rdj "geben" zeigt auffallenderweise stets die Schreibung
& &
dd PT 608 a. b T. 1'. mit A bwerfung des anlautenden r; vgl. dazu 460. Weitere
Belege sind C7'> "du gibst" Urk. I 298, 8; PT 566 c; Passiv: Co. "man gibt" Urk. I 37, 2. Sehr selten sind nichtgeminierende Verben diesel' Klasse. Hierher gehrt wohl das Verbum IH. w t:J C7'> tmnok "du bist kunstfertig" Urk. I 63, 6,
&&
&&
t}
das hinter rZt "wissen" nach 498 in der emphatischen Form stehen sollte. d) Die Verba IlI. gem. geminieren:
A rr~
Urk. I 39, ] 6; hnlich 109, 8; 143, 16. e) Die Verba IV. in/'. geminieren ebenfalls, soweit sie berhaupt Gemination kennen: ~ ~ ~ msrldf' " er .will nicht" PT 412 b W.T.; ~ ~ C7'> mjnnk
"du landest" PT 662 a T . 492 ber die Vokalisation der geminierenden sdmf'-Form lsst sich nichts aussagen, da sie im Koptischen vllig verloren gegangen ist. Die Betonung scheint wegen der konsequenten Ausschreibung der reduplizierten Konsonanten bei den Verben H. gern. und ult. info zwischen diesen Konsonanten gelegen zu haben, also *mvr.!.rvf', m v r01'svn, mvsrj.!.dvf', m v srj0rjsVn. Bei einer Betonung wie *m0r v r v t wre durch Synkope Zusammenfall der beiden identischen Konsonanten eingetreten, und zwar sptestens im MR (vgl. das in 154 ber die Datierung des Palokoptischen Bemerkte, sowie 155 zur Schreibung ksssn). 2.
BEDEUTUNG UND GEBRAUCH
493
Ebensu wie fr die gewhnliche sdmf'-Fonn (mrjf') lsst sich auch fr die mrrf'-Form C) eine ganze Reihe von Verwendungsmglichkeiten aufzhlen, doch bleibt damit der tiefere Grund fr das Eintreten einer dieser heiden Formen
(1) Eine solche neutrale Bezeichnung erscheint besser als der Name" emphatische Form" (Sethe, Erman), da hier sicherlich keine Emphase vorliegt. Die Bezeichnung "geminierende sdmf-Form" ist lnger und nur mit Vorbehalt brauchbar: Die Verba Ir. gem. geminieren auch gelegentlich in der mrjf-Form und manche Verba ult. info (wie lpmsj "sich setzen") geminieren auch in der "geminierenden Form" nicht.
228 -
ANOR.34
493
unklar. Demgegenber wird in G 446 die Ansicht vertreten, wonach die mrrf-Form ganz allgemein die Wiederholung oder die Kontinuitt der Verbalhandlung zum Ausdruck bringen solle. Gewiss lsst sich eine solche lexikalische Schattierung auch in einem rreil der n\m folgenden Beispiele wiederfinden; als allgemeines Erklrungsprinzip aber versagt diese Anschauung bei einem Beispiel wie jr jnjf bezw. jr ntr 12 jnnf "wenn er bringt" bezw. "wenn er nicht bringt (drei Zeugen)" (zitiert in 1113), wo in beiden Fllen nur von einer einmaligen Stellung von Zeugen die Rede ist, und die Form jnnf nur durch die Negation n{r n bedingt wird. V gl. auch Urk. I 139, 8 mit 10 (zitiert in 500 aa), sowie das in 502 zitierte Beispiel prr 923 a-b, wo in gleicher lexikalischer Bedeutung Pi) und Z~'C "jlLbeln" nebeneinander vorkommen und die Form l,i," nur durch die syntaktische Fllnktion bedingt ist. Ferner msste man bei einer solchen Theorie folgerichtig auch die Gemination der Passivform sdrmnf ( 556) lexikalisch deuten; da hier aber noch nie bezweifelt wurde, dass die Gemination hier allsschliesslich grammatische Bedeutung hat, ist nicht einzusehen, warum die Gemination in Formen wie mrrf nnlJedingt lexikalisehe Funktion haben sollte. Nach einer neuen Theorie soll die mn/-Form im Gegensatz zum gewhnlichen und stets prdikativ gebrauchten mrj{ eine substantivierte Verbalform sein mit der Bedeutung "der U lllstand, dass er liebt" C). Es lassen sich damit eine Menge von Beispielen mit der rn1'r{-Form erklren (vgl. 494; 495), die frher Schwierigkeit bereitet htten; doch scheinen aus dieser Theorie nicht gut alle Venvendungsmglichkeiten des mrrf abgeleitet werden zu knnen. Im Einzelnen wird die rnrr(-Fonn verwendet
~~~ ~
Majestt Inich belohnte" Urk. I 221, 4. Ein solcher Satztyp ist durchaus un-
= }
~ ~ lOn Jj l,i,zz
494
~ 0 ~ '9' n~ ~ ~ c::, Jll Xli =1'~~l=J l,i,zj lOj l,i,mf l,i,rs 'l j lOr:jt "Seine Majestt belohnte mich deswegen reichlich" JEA 24 (1938) Tf. 2, 9, wobei der durch das Verbum ausgedrckte Vorgang des Belohnens im Vordergrund steht. In der erstgenannten Fassung wird dagegen die Reichlichkeit der Belohnung betont, whrend die Ttigkeit des Begewhnlich; normalerweise wrde man sagen S 0
--<D-
lohnens im Hintergrund steht (zu dem einleitenden ~ lOn vgl. 949). Entsprechend ist auch ein Satz wie
NNV'M
c:::A\
\- : : [
~~
sk lOrj
m1T
l,i,m{
Urk. I 195, 1 zu verstehen, den l1'1an wrtlich wiedergeben msste durch "es
(1) PolotSky, Etud. 28.
229-
.1<
494
ANR.34
fillQ !J C)
~J <=.lt ~. [
J.J
[nf]r wj fww s!Jt "wie schn ist es, dass ((lie Gttin des) Feldes kommt
<= } :::
P. ~ jr wd/j gntn rn/pd n P. pn "wenn es 8ich verzgert, das8 ihr die Fhre diesem P. hinberbringt" = "wenn ihr nicht sofort hinberbringt" prr ] 223 a P . Hierher gehren weiter auch Namen:: NVWM
~~~ ~ ~
~ ~ ~
bildungen in der Art von ~ ~ : : N.N. n{r-ddd-N.N." schn ist es, dass (Gott) N.N. dauert" PN I S. 201, 9; ~ ~ ~ N.N. wrj-ddd-N.N." es ist in hohem
<=L\~
Masse, dass Gott N.N. dauert" PN I 8. 82, 6. -- V gl. auch 509 und 1014. b) Als Subjekt ewes Satzes mit adverbialem Prdikat
495
NVWM
t:::
~ ... ~
r~
1i i i:!'
NVWM
: :
Cl
1c! ~ ~ ~ r
wdjtj ... lpnwwt lJrsnj jrrtj k;t jrn.snj jr-gs njswt dsf
"es wllrde ... die Knstlerschatt an sie (die beiden Scheintren) gesetzt; dass Arbeit an ihnen (den Scheintren) geleistet wurde, wal' neben dem Knig selbst" Urk. 138, 15-16 (an Plene8chreibung fr jrjtj wird nicht gedacht werdeu drfen); (" Nicht gestatte ich, dass sie es ... irgend welchen Menschen geben")
jgr' ddsn n mswsn "dass sie (es) geben, soll vielmehr ihren Kindern (zugute kommen)" Urk. I 36, 11 (vgl. zu jgr 851);
NVWM
~~
& &r
/#NM
mi
M"NM
hnlich 37,2. -
C7'
rr r
M"NM
M"NM
ist unter Huldigung, da8s sie sich vor die8em T. verbellgen " = digung verbeugen sie 8iclt vor diesem T." PT 303 b T.;
~ ~ vV. ~ ~ ~
c! ~ ~ 'Yt ~ ~ ~::.fll
Gans, das8 dieser W. auffliegt, und dass er niederschwebt, ist als Kfer" PT 366 a w'. - Die Aufmerksamkeit soll hier also auf die Gestalt gelenkt werden, in der 8ich das Auffliegen und das Niederschweben des toten Knigs vollzieht, und nicht so 8ehr auf die Tatsache des Fliegens selbst. V gl. zu diesem Beispiel auch 527, wo statt der Form mrTf die sdmwf-Form verwendet wird. Weitere Belege fr die rnrrf-Form in diesem Gebrauch finden sich in 899. Beispiele fr die emphatische Form im Fragesatz gibt 1008: jrJ,! jr z; t jm lJr jsst, wrtlich: "das8 er gegen deinen Sohn da handelt, ist wegen was?".
(1) In der rechten Hand hlt die Figur einen gefangenen Vogel.
230-
ANOR.31
495
Anm. Die in 1008 gegebenen Beispiele' zeigen, dass neben der sdmnj-Form auch die n-Form und das w-Passiv ganz wie die mrrf-Form in der hier beschriebenen Weise verwendet werden knnen; nur haben sie im Gegensatz zur sdmf-Form auch bei den schwachen Verben kein besonderes formales Kennzeichen fr diese Verwelldung"sweise entwickelt.
Die Negierung einer solchen mrr{-Fonn erfolgt durch die entsprechpnde 496 Form des Negationsverbs tni, der das II,n negierende Verb in einer eigenen Form folgt (vgl. 1119). Wo dennoch die sonst meist bliche Negation ~ n vor einer m1'1'f-Form steht, wird der Grund darin liegen, dass nieht das Verbum, sondern der als logisches Prdikat dienende adverbiale Ausdruck negiert wird:
rB y
~ ~ : : Jf
Co 0 0 0 .LU>-
C7'
~ ~~
1'dk n
B;SS
r r JJ - - ~
C7'
~ f ~ J:!j
{VWMf\
C7'
Y J. ~ Ji ~ I l ~ 0 \ 1&
11 S'Wn
wsjrt (" es soll nicht auf das Leiehensekret des Osi1'is sein, dass du ... " =) "dein Fuss soll nicht passieren ber, dein Schritt soll nicht schreiten durch und du sollst nicht treten [\,Hf das Leichensekret des Osiris" PT 722 c. d T. (ebenso Nt 641 und N., jedoch Init l,t1Ont statt l,t1L'; t); SWn stellt eine Form des Faktitivs von wJj "fern sein" dar mit syntaktischer Verdoppelung des vorletzten Radikals, whrend 8J8S entweder zu einem Verb SJsj oder 8; S8 gehrt, die beide Wurzelvarianten zu dem starken 3-rad. Verb ,;s darstellen (vgl. den mnnlichen Infinitiv B;S in PT B23 a w. und zur Syntax Polotsky, Etud. S. 90).
c) 1m Objektssntz
aa) Na c h 10d "befehlen"
,} ~ ~ - ~ Ir:: /J} ~
jrj~j
1,}
[I ] &&
C7' : -
bauen veranlssest " Urk. 1298,8; ~ ~ [ ~ ~ ] ~ JJ ,} wd [l,tmf] jm jww sd;w~jw} nt,. "[Seine Majestt] da befahl, dass die beiden Gottesschatzmeister kamen" Urk. I 19, 12 (koll.). Vgl. auch Urk. I 305, 17 (~
1g:i:i
/VWWV\
499
ANOR.34
499
r ~ NNNA r NNNA : : N. ~
rnJ 't [rn st jZft] "nachdem Hie gehrt haben, dass N. die Gerechtigkeit [an die
Stelle des Unrechts] setzt" PT 1775 b
N .
=:: ~ [ ~
= ~ :: ~ ]
sarnnsn dd N.
Anm. 1. Hierher gehiil't vermutlich auch das in 1i07 zitierte Beispiel PT 1567 aN. (abhiingig von mlJ "sehen "). Anm. 2. Die Negierung solcher Objektsiitze erfolgt durch tm ( 1113). Alt ist tm jedoch nur nach "befehlen" nachweisbar ( 1121); fUr tm hinter rl] " wissen" vgl. das in G 347, 1 zitierte Beispiel P. Pet. 1116 A, 53.
wa
d) Als Genetiv
aa) I n dir e k t erG e n e t i v
500
Die rnrrf-Frr ist wie ein Substantiv im indirekten Genetiv von einem vorhergehenden Nomen regens abhngig in folgenden Fllen: ~
/'MMM
~ ~
~~W~NNNA~~~NNNAW~~0~W~~0~ n W. "der zweite Augenblick C), nachdem er VV. gesehen hat, der zweite Augenblick, nachdem er auf \IV. geblickt hat" (wrtlich: "der zweite Augenblick der Tatsache, dass ... ") PT 232 b w .. (V gl. zu dieser Konstruktion auch Urk. IV 82, 12, 2. Allfi., Howie 1050);
NNNA:: ~
= -;;: l
n-<Jjt-}~jt ~I.zz[tj bJlk .im "wegen der Grsse (der rratsache, dass) der
= [
=~] ~ ~
[Die]ner da gelobt wurde" weil ich so sehr gelobt wurde" Urk. I 139, 10 (unmittelbar vorher steht die gewhnliche samf-Form in der historischen Erzhlung: ~ ~ ~~~ ~Izjtj b; k jm "der Diener da wurde gelobt" Ul'k. I 139,8). hnlich Urk. I 216,5; 220,12; 143,16. Vgl. 777. bb) Direkter Genetiv Der direkte Genetiv liegt vor in ~ ~ ~ <== ~ 'C:7 11,<;jt spssf jr ntr nb "weil er angesehener ist als jeder Gott" Ul'k. I 39, 12. /WWN\
= .,
l -=-
Arr
I } ::: ~ ~
'C:7
nbt "weil ich jeden A uftl'ag ausfhrte" Fragment in Saqqara (vgl. dazu 804) ;
(1) Eigentlich" der Augenblick zwei" mit Kardinalzahl,,'ort an Stelle des Ordinalzahlworts nach 409).
232-
ANR.34
500
Cl jr-tnw )DJ n jwwj j1' bnw "sooft ich zum Hofe kam" Urk. I 215, 14 (vgl. 9 809). Wegen der Natur der in den folgenden Beispielen vorkommenden Verbalklassen (H. gem. und Kaus. III. inf.) ist es nicht mit Sicherheit auszumachen, ob auch hier mrl'f-Formen vorliegen: (" [Er hat die]ses [gemacht]" o. .) (" Seine Majestt lobte mich deswegen")
<=>
~ Cl ====.JJ.Jr
<=
n [mrwt] wnn jm; lJf lJr nbwf "damit (eigentlich: aus Liebe zu dem. Umstand, dass) seine Ehrung von seiten seines
NNM.
[~D ] ~
=>
~
~~
Herrn stattfinde" Urk. I 21, 2; ~ ~~ ~ n mrwt mu rmtw "damit (es) die Leute sehen" Hass., Exc. Giza II Tf. 37 (vgl. 784); (" niemals richtete ich einen von zwei Prozesspartnern so")
=\- }i!:.
!:, ~
:: i
i !;.
;; r = }
~ ~
Erbe seines Vaters verlieren liess" (wrtlich: "durch einen Fall des - ich entblsste den S. vom Erbe s. V.") Urk. I 133, 5; hnlich 123, 4.
e) Nach Prpositionen
aa) Na c h jr "bis; entsprechend; sodass; damit"
wnmf jr ddk "er isst, soviel du gibst" PT 566 501 c N. ; jr:iw <Jj jr <uf (,jrjw) sr] (,jr) srrf "der Grosse wird entsprechend der Tatsache, dass er gross ist, und der Kleine entsprechend der Tatsache, dass er klein ist, behandelt" Hier. Pap. III Tf. 1, 3 (zitiert in 89); (" bereite dich
VOl''')
j: ?l ~ ~ <=> ~ ~ ~
<=>
~ .JJ }
~ ~ ~ ~
111 }
111
111
jr' mn z;w nfw z;w njw r'mtw "sodass (sie) die Enkel der Menschen
sehen werden" Urk. I 30G, 12; hnlich 286,4; 282, 12; 202, 7. - nfr sj jm/}ij j1' wnns swjtj "schner ist sie (die Snfte) gefllt, als wenn sie leer ist" Atlas III 10 (zitiert in 911). bb) Nach rm' "gleichwie"
1C7~tcl~~~@ry~}
N.
} 8 ntr nb jl/j( m lJsfjw N. rnr ~Lsn m lJstJw r<w "jeder Gott, er jauchzt ber das Nahen des N., wie sie jauchzen ber das Nahen der Sonne" PT 923 a. b
N.
l t;J ~
30
bei
- - - - - - - - - - - -
502
ANOn. 34
rnr' jrrj d.~j "wie ich (es) selbst tat" U]'k. I 26, 15; ~ \- : : : : rnr mrrtn "sowahr ihr wollt" Urk. I 268, 13 (vgl. 1037 a). Bei Verben H. gem. mit nominalem Subjekt (und erst recht bei Verben mit starrer Wurzel) ist es sclnver zu cntscheiden, ob mrrf-Form oder ein Infinitivvorliegt: ~~--:: w: ~~===~~~~~]D mJ7l ntn W. Tnr mJJ ~~r'lO n jst "W. hat auf euch gesehen, wie Horus auf Isis gesehen hat" PT 489 a w'. Dass in solehen Stzcn auch der Infinitiv stehen kann, lehrt mr (tCtsn in der zu dem oben zitierten Beispiel PT 923 a. b parallelen Stelle PT 1:246 b. c. Vg1. zum Infinitiv hinter mr auch die 701; 702. cc) Na c h
Tl
"wegen"
n 11lr'l' ll!j lpnl.jl' b; kf nb "weil mich
503
f'NW"M
\-
: : .}
~~
===
3r ~ ~ ~
Arr n
8eine Majestt mehl' als irgendeinen Diener von sich liebte" Urk. I 84, 1; hnlich Urk. I 204, 10;
f'NW"M
gentlich" es ist zu Ende mit", zumeist die geminierende Form des sd11l{,wozu 1133 zu vergleichen ist.
Anm. Zu n mit der gewhnlichen sdm/-Form vgl. 510.
504
Whrend im Konditionalsatz mit der Einleitung jr ( 489) 1m Vordersatz die rnrjf-Fonn gebraucht wird, steht die rTL1'r{--Form, wenn diese Einleitung fehlt; im Nachsatz begegnen die Formen 1m'}f oder mrr{: ~ ~ ~
f- ~
w. &~
pZ(ik W. fljjf w'jk "wenn du den W. beisst, wird er dich allein sein
lassen" PT 232 c w; ~ ~ ~ ~ <= ~ ~ D ~ ~ ~ ~ = T. ddk ck jr j;bt fldk ck jr T. "streckst du deinen Arm nach 08ten, so streckst du deinen Arm zu T." PT 608 b T. (parallel 608 a). Sehr oft lsst es sich nicht entscheiden, welche Form des sdmf im Hauptsatz gebraucht wird:
& &
J & &
.}
~ ~ T. ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ = .} ~ --
T.
....Jo-
sr-
Arm gegen dich streckt, so wirst du sterben; (auch) wenn der Arm des T. dich
234-
ANOR.34
504
ru
~ ~ N . .~
1t ,} ~
=.. ,} ::
hJJ N. m mw wtz sw wsjrt "fllt N. ins Wasser, so wird ihn Osiris in die Hhe heben" PT 1044 a. b N . - \Veitere Beispiele siehe in 506; 1033.
g) In Aufforderungen
In manchen Fllen wird die geminierende Form auch in Aufforderungen 505 gebraucht:
/WWM
=-D : :
1; ~ ~ [ :: ] ~ ~
m r'tn "gebt mir Brot und Bier aus dem, was bei euch ist (= aus eurem
Besitz), spendet mit euren Armen und opfert mit eurem (Opfer)spruch" Urk. I 224, 1-3 (Varianten zu dieser Formel haben
c::=:::::,
NW'MA
:::J ~ ~ :: ~ 7
MWM
~<':\
=-D
=,}
ffi
ddkJtn m l"tn wdnw m 'tn ASAE 43, 1943, 503, ersetzen also
NW'MA
die gen1.inierende FOl'm durch die SdlHka f-FOl'm bezw. durch den Imperativ);
4-
~ ~ ~:: ~ ~::
mjnnk
Ja
oLt ffi ~ ~ ~ ~ ~ : : ~
gJJk m rnk
rllk l1j
nVlW
l~j
Anm. Die hnlichkeit dieser Satztypen mit den in 495 besprochenen Stzen liegt auf der Hand; es kanu hier jedoch kaum die Hede davon sein, dass die priipositionaJell AusdrUcke betont seien und als Priidikat einer dann als substantiviert zu betrachtenden Verbalform dienen knnten. Ob etwa missbriiucltliche Verschleppuug der in den Fllen des 495 verwendeten geminierenden Form in Stze hnlicher Bauart vorliegt, ist schwer zu entscheiden. Es liesse sich immerhin dafr auf den von Polotsky, Etud. S. 51 ft. fitr bestimmte Satz typen nachgewiesenen abusiven Gebrauch der zweiten Tempora des Koptischen verweisen.
h) In Aussagen
Hierher gehren die Flle, wo die mrT{-Form 1m Nachsatz eines Bedin- 506 gungssatzes steht, vgl. die Bejspiele in 504 und 1033, sowie '\-:: ~ : : ~
m1'rf jr-rf 1nsddf n jrjnf "will er, so tut er; will er nicht, so tut er nicht" prf 412 b w. T . Die m1'1't-Fonn wird in diesem Beispiel zeitlos gebraucht; als negierte Entsprechung steht ihr daher n sdmnf gegenber (vgl. 545).
Eigenartig ist der Gebrauch in Fllen wie ~
C7-l
m~ ~ ~ ~ ;;:
l0~
c::=:::::,
~ ~~
::
LJ =
~ =
F===:;J
LJ =
<=>
C7-l
506
ANR. 34
526) jr pi prrk "deine Arme sind 1:Jjpwj und Dw; -m'wif, derer du bedarfst, damit du zum Himmel aufsteigst, und du steigst hinauf" prr 149 a w. (hnlich 149 b; 1276 b); hier scheint die geminierende FOl'm das als wirklich geschehend hinzustellen, was vorher in einem Nebensatz nur als Mglichkeit ausgesprochen wal' (vgl. Sethe im Kommentar zu den entsprechenden Stellen).
507
lJn "befehlen",
11} ZlW
"verhten" und ~ ~
-9- ~ ~
I)rf rrt mw
l ~ 111-9- ~ ~
<'nl)f
12
--<-11}
~ ~ ~
=..
ZrW
"verhte, dass er ins Wasser fllt" Urk. I 130, 9; (" sie hat ihn in den Himmel gehoben unter die verklrten Gtter") ~ ~ N. ~
<=>
5r ~ ~
/WWM
~ ~ ~ N. ~
~ ~ rrt; N. j; I)sn j; I) N. mrj "damit N. sehe, wie verklrt sie sind, und damit N. ebenso verklrt sei" PT 1567 aN.; vgl. auch Urk. I 127, 4-5. Nach Beispielen aus dem MR (G 184, 2; 442, 1) drfte allerdings hinter rrtn "sehen" auch alt die rrtrrf-FOl'm anzusetzen sein.
508
In bestimmten Fllen kann in der gleichen Konstruktion, in der die rrtrrfForm gebraucht wird, auch die gewhnliche sdmf-Form stehen. Polotsky, Eiud. S. 83-85 mchte in diesen Formen jedoch vielmehr nichtgeminierende "emphatische" Formen sehen, die er in seinem Schema auf S. 93 zum prospektiven Partizip stellt, dessen Existenz jedoch nicht bewiesen ist (vgl. 652 f.). Die Lsung des Problems knnte darin bestehen, dass in Wirklichkeit hier gar kein Wechsel mrrf - T!trjf vorliegt, sondern ein Vl echsel zwischen mrrf und der (Polotsky noch nicht bekannten) sdmwf-Fonn (mit graphischer Unterdrkkung des w); die Form sdrrtwf wird ja nachgewiesenermassen auch an Stelle der mrrf-Form verwendet, vgl. 527-530.
- '236-
ANOR. 34
509
1. IN
SUBJEKTSR'l'ZEN
Neben das in 494 gegebene Beispiel eines Subjektssatzes mit geminierender 509 Form, der das Verb }. : : ~
P.,
}.:::f::;s3::M. (PT
lsst sich ein Fall mit nichtgeminierender Form stellen: [~J}' kel herauskommt" ]{emi 6 (1936) 93.
E~ [ ~ ] ~ j'W 1.Ddfj prJ ops 'WrJt "es verzgert sich sehr, dass der SchenAuch in der Formel ~ <=> ~ ~ : : ~ -a>--- ~ ~ : : ~ jnj'W mrjjtn (Part. Pass. Perf. mit Pronominalsuffix) ZlZj tn njs'Wt "wenn es von euch getNNM } . \:-
}. :: :I::;? S2
wnscht wil'u, dass euch der Knig belohne" Ul'k. I 205, 2 (Val'. ~
--<D-
~zj
205, 12; 217, 16; 218, 8. 16; 252, 3) steht die nichtgeminierende Form des Verbs ~zj (IH. inf.), whrend die dazu parallele Form ~ 'Wnn Urk. I
/WNM
205,
4.13; 217,17
Zu beachten
~ ~ gut bezeugt ist fr die sdm'WtForm der Verba IH. info ( 51 G, 1); es knnte sich hier also vielleicht nach 524 Anm. um diese Form und nicht um die gewhnliche sdmt-Form handeln.
--<---
2. N AOH
PRAPOSITIONEN
Statt der mrrt-Form begegnet hinter der Prposition n selten auch die 510 ungeminierte Form des samt:
/WNM
r ~ [ "=--
<::::>
"weil Seine Majestt sie mehr als alles liebte" Urk. I 272, 12. Auch hinter dem mit der Prposition n zusammengesetzten N egationsausdruck ~ : : ntr n begegnen ungeminierte Formen, vgl. 1133. - Zu den geminierenden Formen hinter n und ntr n vgl. 503 und 1133. Bei den Prpositionen l,Lr und dr ( 486-487) wird es Zufall sein, dass sich alt in den wenigen zur Verfi.'tgung stehenden Beispielen von Verben III. info nur nichtgeminierende Formen finden; geminierende Formen von Verben III. info hinter dr begegnen dafr in dem auf eine alte Vorlage weisenden Smith 3, 7: jr dr gmmk zj pt "sobald du jenen Mann findest (mit diesen oder jenen Verletzungen, so veranlasse ... )"; ebenso auch 2, 6; 4, 10 U. S. w. (1). V gl. auch l,Lr prrj nJ "weil ich hierher auszog" Hatn. GI'. 22, 15 (fiti.hes MR).
(1) Zur Einleitung durch jr vgl. 848; 1032 g.
237-
511
A. Allgemeines
ANR.34
XIII. KAPITEL
DIE sQmwf-FORM
A. Allgemeines
511
Parallel zu den beiden bisher besprochenen sdm{.. Fonnen wird auch eine Form gebraucht, die durch das Tempuszeichen w charakterisiert wird. Eigenartigerweise scheinen aber nicht alle Verbalklassen eine sdmwl-Form bilden zu knnen; wenigstens sinu bei den 2-l'ad. Verben nur unsichere und bei den Verben ult. gem. gar keine Belege fr diese Form aufzutreiben. Dagegen scheinen bei allen Kausativen - auch bei den Kausativen der 2-rad. und ult. gem. - sdmwl-Fl'lnen mglich zu sein. Den Verben der genannten Verbalklassen, die llicht in die Form srlmwl treten knnen, bietet die sdml-Form vllig gleichwertige Ausweichmglichkeiten, da es keine Gebrauchsweise der sdmwt-Fol'ln gibt, fr die nicht auch ebenso gut eine der beiden saml-Formen verwendet \venlen knnte C); llmgekehrt verhlt es sich dagegen so, dass sich fr eine Reihe VOll Gebrauchsweisen der sdml-Fl'ln, wie fr den Gebrauch in der historischen Erz-;hlnng, als Optativ, nach J'd} " veranlassen" und nachjr "wenn" keine Belege in der sdmwt-Form zu finden scheinen. Die sdm,wl-Form scheint c1enmach nicht nm auf bestimmte Verbalklassen beschrnkt zu sein, sondern auch auf eine begrenzte Zahl der sonst bei der sdml--Fonn blichen Gebrauchsweisen.
Anm. Die sdmllj'-Fonll verltiilt sich also zum sdmf ebenso "'ie das Passiv sdmmf ( 556) zum gewhnliclten Passiv mit 'w-Infix, sdmwf ( 554), da ja auch lngst nicht alle Yerbalklassen ein sdmmf-Passiv bilden knnen und die Gebraucltsweisen des sdmmf gegenber denen des sdmwf-Passivs selJr begrenzt sind ( 559).
512
Das Tempuszeichen -w wurde bisher bei den starken Verben als eine der sdml--Form eigene Endung" bei nominalem Subjekt" angesehen: E 287 a A. und, ihm folgend, Sethe im Kommentar zu PT 909 d
P.
(~
--->-- . }
.}
P.
ANR.34
512
---<t>-
(') }
~ n zwnw{ N. 1055
1-
bei pronominalem Subjekt erscheint. V gl. ferner : : "sie verehren" (0. .) PT 46 c = Nt 312; Jbj 14;
znbJwsn "sie gehen weg" PT 1536 a P ; sddwtn C) "ihr erzhlt" (zitiert in 518, 1). Andererseits hat man das Tempuszeichen -w da, wo es bei den schwachen 513 Verben ausgeschrieben wird, fr den seh wachen Radikal geha1ten (E 297 A;
tNWM
r e:::o r } r J~} r
tNWM
ndsdswsn
wie ; :
,}
-y;: ~
=}
~
P.
nwjw, ~
t } ~}
nie ein j-Augment. Die FOl'Il1 ~ ~ ], prp 1346 a P., auf Gl'Illld deren Sethe,
Ve1'bwn II 261 die gegenteilige Ansicht vertrat C), existiert in Wahrheit
tNWM
\:::\
~ ~
nljJj (vgI. p'r 543 b T.), sodass nur eine 110l"male 'lV-Form (oder 'lD-Passiv?)
Belege fr die 8dmw{-Fol'lll bei 3- und mehrradikaligen Yerben sind:
P M N . . .;
ZWlllC(!'),
vgl. 512.
---=--
/VVVV"oM!WVWV\
J (') Ji ~ zbnbnw
P..
Dass das
w des Tempuszeichens wie jedes andere w auch sehr oft unterdrckt werden
N.,
~ M..
(1) In G S. 365 noch als "strange form" bezeichnet. (2) B.eide setzen also mrlc-f an (statt rnrj-w-f, fr das sie keine Belege kennen). Gardiner spricht von" mysterions forms"; Brman sieht in mT1c-f die Vorform zu rnn'-J, was natrlich unhaltbar ist. - Ein ganz iihnlicher Fall begegnet auch beim Verbaladjektiv, wo das 1C des Infixes wtj bei den Verben ult. info bisher stets fr den schwachen Hadikal gehalten wurde, vgl. 681, 3. e) Aufgenommen anch von G 447; die dort noch herangezogene Form jlf'jj PT 1374 a gehrt nicht hierher, vgl. 51!), letztes Beispiel.
239
515
ANR.34
sdmwf-Form werden uns daher entgehen, da uns nicht immer, wie hier, ausfhrlich geschriebene Varianten die korrekte Lautung verraten. 516 Die Verba ult. info zeigen nur in den wenigen Fllen des 513 den schwachen
Konsonanten j und das Tempuszeichen w gleichzeitig. Statt ~.} wird sonst entweder nur .} oder ~ ~ und wohl zumeist gar nichts geschrieben (vgl. 148).
1) lII. info
::a .}
~.}
neben ~ ~.}
P.
5J).}
C/')
5J).}
T.,
w.}
N.,
5~ ~ ~ ~
M.
N.
~ M.,
P.,
1cl ~ ~ ~
prr 1439 d;
rTI ~ ~ ~
C/')
PT 1295 a
P.
(' J)
r j .} r
MMMA
r .} r
MMMA
'Yt. ~ !).
kann die
J).}
"kommt" PT 385 b
LD>- . } P. N.,
~:::::
<:::>
PT 655 c und 656 astehen (vgl. auch prr 757 b. c). Es wre im brigen aber auch nicht erstaunlich, wenn diesen unregelmssigen Verben die w-Form abgehen sollte; nach 458; 459 scheinen bei ihnen ja auch keine Formen mit j-Augment mglich zu sein. 2) IV. inf. Zu den in 513 genannten vollen Schreibungen dswjw, njnjwa) und ndrjw treten die Defektiv~'iChreibungen
J)
== B~ .} :: mjnjwtn
es muss
g::=
PT 1596 b
P,
t t .} J)
~
P',
P.
t .}.}
PT 876 c
P.,
t t .}
PT 1242 a
; ; <:::> . }
PT 2202 c N ., sowie
peldeutig:
ANOR.34
516
r v}
1093 d, 1562 b, 1688 a, 309 d, 813 a und, aus dem MR, Kah. 3, 23 ( t:J
r } "\.. );
fWV'N'A
bj1jW{ "er entfernt sich" PT 636 d T. . Fr die 2-l'ad. Verben liegen nur unsichere Belege vor: fr 7S: Cfl 7S: w. 517 o -ys- w. 0 -ys- Cfl zjk zj W. pn zj W.]ln zjk "du gehst und (auch) dieser "\V.
MMMI\
J ~ } ""=-
7S: }
Nt ~
7r}
Nt ~
7s- ~,
-ys-
~ ~
Cfl
7r-}
N.N. ~
7r}
N.N. ~ -ys- } C f l ; in diesem 7r}. knnte eine sdmw{-Form stecken, und wenn der Ansatz der Radikale dieses Verbs als zj richtig ist, so lge die sdmw{Form eines 2-l'ad. Verbs (11. j!) vor (zjw). , Bei den Verben uZt. genL begegnen ebenfalls keine sicheren Beispiele fr die sdmw{-Form. Dagegen knnen die Kausativa auch der Verbalklassen, die sonst nicht in 518 die sdrnwF. Form treten, in der sdmw{-FonTI stehen:
1) Kaus. 2-rad.
r ~ @}.
",,=-P.M.,
r ~::... N.
r~
r~
~ fr smljwj!);
r "Jr } r
M. ,
~
ZlU'
r N.
im KOlllmentar
sdmw{-Form existiert);
r~ }
r ~ ~ }. s!J,Jw
r :::J } ~ 17:
Cfl
r=
} ~ slHwj "ich rudere" Nt 826 (zu PT 2125 d). sddwtn "ihr erzhlt" Spiegelberg-Prtner I 4, 11.
r;;;}.
Cfl
(r ;;;
P .
9 11 u4 a.
~ } f?5l sljdb.dw "er hngt kopfber" (intl'.) PT 2155 b . ; mit unVer::-ltlllllleltem Determinativ CT III 142 d (vgl. 531). Dass hier nicht etwa w-Passive eines transitiven "kopfberhngen lassen." vorliegen, zeigt die Val'. n sljdljdnj CT III 142 d, die nur bersetzt werden kann durch "ich hnge nicht kopfber" (iptr.).
r~
24131
519
ANOR.34
1.
sdmf-FoRM
519
MWW\
ru
ru
~ .J:I
/WWM
>6-
mm
]E >6-
r}
>6-
~~
} A
>6-
J ~~
l}msjwf l}r lJndwf bjJj "er setzt sich auf seinen eherP.
(aber ~
f#N'M
..=n} ~
l tJ r ~ ~ ~ A
6)
J~~
mit jl}msjk
36, 23, sowie Bauer B 1, 321/322 mit den Formen ~ finden" und
gmjw "wird
71 J}
J:J
r zbjws
dingungssatzes (Zitat aus einer alten Schrift !). So wie hier bei Verben IH. info Formen mit j-A ugment und w-Suffix wechseln, wird das auch in den folgenden Beispielen der Fall sein: Ll ~ ~ }
..=n }
~
J~~
qJjw r'w lJ)W nbwtj "hoch ist Re, es erscheint der Gott
...
Al
P.
verglichen
~ g..... ~ ~ ~ ~
M.
t :: ~ Ll ~ ~ ~ M.
~g
was nach Beseitigun~ des sekundr eingesetzten Knigsnamens zu bersetzen ist "ich bin aus Buto gekommen ... , dass ich als Knig erscheine und dass ich hoch sei als Wegeffner " (N. schreibt
242-
~ ~ und Ll ~ ~ ~ ).
ANOR.34
520
bb) Mit Hervorhebung des Subjekts Auch bei Hervorhebung des Subjekts (durch jn bei nominalem Subjekt, 520 durch die selbstndigen Pronomina des 173 bei pronominalem Subjekt) wird die sdmw{-Form gebraucht: ~
NN'M
~ ~ ~!li} ~ ~
N. ~
ru ~
n }~
cc) Mit N e g at ion Hufig wird die sdmw{-Form in prsentisch-futurischer Bedeutung durch.-A- 521
CI
N. ~
INWM [ .
.-A....!li} ~ }
~~
C)
;
.-A.. . Ji ~} ~ == }
werden die zur Erde Gehrigen den Arm dieses P. ergreifen" PT 1022 b vgl. auch Nt 612; PT 636 d; 2155 b N Zur Negierung durch ~ jm vgl. 1104.
b) Im Nebensatz
Die sdmw{-Form wird ferner gebraucht aa) Na c h mrj "wollen" Beispiele diesel' Art sind: (" Oh ihr Lebenden ... !")
-<X>::
~ ~ ~ ~ : : ~ ~ 522
~ ~ ~ ~} ~
::
11: 1 :: ~ ~
~
n'~jw
"sowahr ihr wollt, dass euch Ptah lobt und dass euch eure Stadtgtter
1 1 1
= ... n
==
l2!:il1 1 1 ,
I' l
A ~ ~ . ~J 1 1 1
~~
J.J
1 1 1
lll'
1 1 1 t'::5
/'N'NM
1 1 ~~ 1 1 1 1
Lit : ~
CI
t:! ~ ~ mmrrtn
1 1 11 1 1
522
ANOR.34
"wenn ihr wollt, dass euch eure Stadtgtter loben, dass ihr bleibt .... , dass ihr berweist .... , dass ihr heimkehrt ... und dass ihr 8ure Feldzge euren Frauen erzhlt" Spiegelberg-Prtner I 4, 11 (MR); nach der Form sddwtn (Kausativ des 2-rad. Verba dd "sagen") mchte man annehmen, dass auch die Verben l:tzj und swd in der sdrnwf-Form stehen; mn und Pl:t knnen als 2-rad. Verben dagegen keine sdmwf-Fonn bilden. Zur Konstruktion ist zu bemerken, dass hier alle Verbalfonnen ausseI' l:tzj mglicherweise von der Konjunktion rn abhngen knnten: "Sowahr ihr wollt ... , berweist. .. erzhlt ... "; 8ddwtn wre dann in 525 zu verweisen. bb) Nach owj "verhten"
523
jn twt js owwj njnjwsn m fl,nw Cu;jkj "frwahr du bist es, der verhtet, dass sie ermatten (?) in deinen Armen" PT 1534 a P'; der parallel gebaute Satz 1536 a hat fr
g:::=
= 1;:> ~
r ~~~
\-JJ.
++~ 1;:> r
VWWA
1;:> ~
njnjwsn ein anderes Verb, das jedoch ebenfalls in der sdrnwf-Form steht:
J 3r- 1;:> r
foNWoM
znbJwsn; ~
1;:> r ~ 1;:>
N .
'C/I)
in Not bist" P'l~ 83G a P M .; von owj abhngig ist auch ~ "dass du verfaulst" PT 1 "257 a P.
1;:>
'C/I)
,wohl fr 1'Pjwk,
524
M. I~ ~ ~ 'C/I) D 1;:> osfk w h;jw M. pn m wjJ k pw "du sollst nicht verhindern, dass dieser M. in dieses dein Schiff steigt"
'C/I) }
r 1~
ru ~ 1;:>
ru
1;:>
und
ru
~ miteinander ab;
1;:>).f.,
~}
P.
kommt" zu umschreiben sein. -- Zweifelhaft ist ~ ~ 1;:> PT 1437 a:M; ist mswt Substantiv" ich verhindere nicht die Geburt der Sothis" oder liegt das tj-Passiv der sdmwf-Form vor: m.~jwtj "dass geboren wird"? P. schreibt defektiv
r1
m } = r c!,
'*
m = .
dd) Nach m "als"
525
mjrjw nkjnpw "seiend: "als etwas, das dir Anubis tut (tun lsst)" PT 808 b P. N.;
LJ::2>.
1;:>:: ~
M. schreibt ~':::}, ebenso PT 1723 d 1\1.. In der Dedikationsformel Urk. I 229, 7 begegnet dafr die Defektivschreibung ~.c::::;,.. wie im MR, vgl. L 599 bis;
244-
ANOR.34
525
731 a. -
r ~ ~ 4- 4- . . . ::J 8 r ~ ~ }
b P. ~1. (N. gibt einfach
P. pli, "Hre dieses ... , was Re sagt, indem er diesen P. verklrt" PT 795
r .~ ~
riante PT 1712 aN., whrend dort M. das w in sJ1)wl unterdrckt. - Die VarianLe PT 1013 aN. zeigt statt dessen die sdmt-Form mit j-Augment:
r~ ~
js;1){. Unsicher, ob hierher gehrig oder ob final zu verstehen, ist (" deine Beine
dbl}/lrk hJjwk jr nt "derer du bedarfst, whrend du zum Gegenhimmel hinabsteigst" N. 70H+57, ergnzt nach PT 149 b w',
<=
t=:l
~. ~
wo defektiv III ~ ~ geschrieben wird. Die sdmwt-Form wird jedoch auch gebraucht 2. AR'f
NACH
DER
mrrf'-FoRM
vV.
schwebt (~ ~ ~ 1)nnl) , ist als Kfer '\ bei der onnt aus lterem ;:'" ~ ,}
~ ~
onjwf', also einer klaren sdmw{-Form, korrigiert ist. Die Variante hat
~ 0 ~ C) N. ~ ~ (') ~ ~ N. 9 ~
Cl
Cl
jtj{ gbb "Dass N. auffliegt und dass N. niederschwebt, ist auf den beiden Flgeln seines Vaters Geb" PT 1971 N.; (" sowahr diese meine Nase gesund
sein mge ... ")
~D } ~
<=
C) ~ ~
Cl }
~~
Cl
~~
> u:; }
1)pjwk
jr I1rjt-ntr j;wjtj wrjt m jm; 1)wj "dass du zur Nekropole gehst (= stirbst),
(1) Die Type ist nicht genau.
245-
527
ANR.34
nachdem du sehr alt geworden bist, soll sein als ein von mir Geehrter!" (oder auch "soll sein, nachdem du sehr alt geworden bist als ein von mir Geehrter") Urk. I 39, 7-9 (nicht das Sterben wird gewnseht, sondern ein gnstiger Zustand beim Sterben; m jmJ I)wj ist das logische Prdikat. nicht I)pfwk I).
.~dmwf-Formen
Falls die in 509 genannten Beispiele sdmwf-Formen enthalten sollten, htten wir auch als Subjekte eines Satzes mit adjektivischem (partizipialem) Prdikat anzuerkennen, was an sich wegen 494 rccht nahe lge; die mrrf-Form und die sGmwf-Form gingen dann auch in dieser Verwendung parallel. Anm.
528
wdn gbb njnjwt m rnl pw nj n't "Geb hat befohlen, dass du dich niederlsst(?) in diesem deinem
} /WWM
=}
~
P.
:: =
<=>
D}
~\
o@ I
+- +- }
.JJ = ; J~j B 7
+- +-
} = ); ~ } :: u r \.r) }
N.
=f ~
hast befohlen, dass N. sich neben dich setze" PT 1480 c N (P. hat
~ r }).
Verschiedentlich steht hinter wd "befehlen" bei den Verben IU. info eine Form mit ~ ~ , in der die sdmwf-Form stecken win1: flJ ~ ~ ~ ~ hJjjk "dass du herabsteigst" p'r 1295 a derst"); ~
LJ:l::;>...
(parallel
c::=:::::, c::=:::::,
/WWW\
/WWM
LJ:l::;>...
abhn-
gig von wd, verliert ihre scheinbare Unregelmssigkeit, wenn man sie ebenfalls als sdmwf-Form (I)'jw) auffasst; der Paralleltext aa hat dafr bezeichnenderweise die mrrf-Form
....-Ll ....-Ll
1)
529
N. ~ ~ ~ ~~ ~ d.jjl ksj tJwj n N. pn rn l' ksjwsn n l},rw "du lsst sich die beiden Lnder fr diesen N. verneigen, wie sie sich verneigen fr Horus" PT 57 aN.; parallel gebaut ist auch
JWVW'A
/WWW\ /WWW\
&=
r~ ~
2 r } r
9
r
0
(VWWV\
Y.
<=>
~ ~u~
.JJ }
t9
~ :,- ~ 0
rn-I)t jmntj "mgest du zurckweichen vor N., wie der Ostwind zurckweicht vor (lies n) dem Westwind" PT 554 b N. (in dem parallel gebauten Satz PT
246-
ANOR.34
529
2~ == 8~ }:::
.J'j
jwt "kommen" gebraucht, vgl. ~ 702 a). V gl. rJt1' mjnjwtn "wie ihr weidet" PT 936 c p
P., ,
2.J'j} 1
Form jwj'w oder die geminierende Form jww enthlt. Im MR ist die w-Forll1 (ru ~ ~.J'j hJjw "kommt herab ") hinter}r " bis ,. lmd n-jb-nj "damit" belegt: Ebers 88, 19; 91, 16.
d) 1m Konditionalsatz ohne Einleung
~==~~ ~~~~~~~==~x Q~Q~ '\Ji -=- ~ '-' ,......, ~ '-' ......., '\Ji -=- T ......" T ......" mrjw/, rnwttll 530 mwttn rn1'jwl '11lJtn 'nljtn ,. will er, dass ihr sterbt, so werdet ihr sterben; will er, dass ihr lebt, so werdet ihr leben" PT 153 c w.; N. 709 + 60 schreibt genauer
~ : : ~ } ~ rn1'jwf.
V gl. hierzu auch
~} ~
1~
... ~ ,
tw
= :: }
~
mrfw tw nt1'k
Sf
r~
~ ~ ~ ~\ rn1'1wtn 'nh smhwtn rnwt "sowahr ihr das Leben liebt und J ~ ~-
nicht an den 'rod denkt" Kai1'o 20 538 II c 24 (entsprechend auch I d 6/7; K a'o 20 539 II c 12; Turin 1628). Es liegt darum auf der Hand, dass auch in K ai1'o 20003, a 2, wo das Fehlen der Gemination auftallig war (G S 454, 1), sdrnwt-Formen vorliegen: mr;jwtn 'nlJ rnsdjwtn lJpjt "sowahr ihr das Leben liebt und das Vergehen hasst".
D@D \
~~
m r ~ illl ~
D. Anhang
Sehr viel seltener begegnen Flle, die statt dieses wein j zeigen. Man 531 hat darin den auch sonst bekannten Wechsel zwischen wund j zu sehen und darf eine einheitliche Form sdrnwl / sdmj( ansetzen, wie am besten CT III 142 d zeigt, wo die bereits in 518, 4 zitierte Form n slJdlJdw N.N. tn "nicht hngt diese N.N. kopfber" in den Varianten als.-A-
r ~ ~ ~ ~ 1 ~ n slJdlJdjl
erscheint. Auffllig ist freilich, dass diese sdmjl-Form auch bei einem 2-rad. Verbum und einem Verbum 11. gem. begegnet, also bei Verben, bei denen die 8dmwl-~-'orm nicht oder nur unsicher belegt ist. Die belegbaren Flle sind:
247-
531
D. Anhang
ANR.34
2-rad.
nicht vorbeigeht" Crr 1 388 c (mehrtach so geschrieben> Zu dem hier vorliegenden Negationsverb tm vgI. 1113 ff.
11. gem. Einziger Beleg ist ~
l'<W
Z1
wddj[j 'Wdl N. "wenn es einen ::)ohn des He gibt, der wohlbehalten sein wird, so wird N. wohlbehalten sein" PT 893 b N.; P. M. geben nur wn. 3-rad. Hierher gehren
kmpfen" PT 42 e P. (W.
O:J ~ 1l tj q ?uj k1Wj "die beiden Stiere schreibt nur O:J); }. r ,; ~ wso.j "weit ist (sein
r~
~ ~~
r = .}
snqjs
tw
P.
(zi-
tiert in 494) kann man im Zweifel sein, ob 2-rad. Verben oder Verba IV. info vorliegen.
XIV. KAPITEL
DIE s,1mnf-FORM
A. Tempuszeichen
532
NNV'M
= & ~ r
gegeben" PT 1321 a P.; ffi ~ r m.~j1isnj "sie (beide) haben geboren" PT 1427 a P : M . Nach 69; 660 ist die sdmn(-Form' gewissennassen die prdikativ gebrauchte perfektische Relatiyform und entspricht somit dem maskulinen Singular dieser Form; wie sich snt n(rt "die gute Schwester" und nfr snt "die Schweflter ist gut" zueinander verhalten, so stehen sich auch gegenber snt sdmtn( "die von ihm gehrte Schwester" (Relativform in Kongruenz mit dem Substantiv) und sdmn( snt "gehrt von ihm ist die Schwester" (Relativfol"ln prdikativ und daher unvernderlich = "sdmn(-Form") C). Das sdm in dieser
(1) Ebenso verhalten sich wohl auch sntf mrju;tj" "seine geliebte Schwester" und mrjuf sntf " geliebt von ihm ist seine Sclnvester" "e!' liebt seine Schwester" (samwf-Form, 511); vgl. auch 673 Anm.
248-
ANOR.34
A. TempllSZeichen
532-
Form ist also ein passives Partizip und das "Tempuszeichen " n eine Prposition, sei es n ( 757) oder jn (vgl. 667). In der Vokalisation der perfektischen Relativform Bing. mask. (.~atep1/a-, vgl. 667) htten wir also auch gleichzeitig die Vokalisation der n-Form als *sademnaf vor uns. Bei Verben, die auf n endigen, sollte Inan daher in der n-Form Doppelkonsonanz erwarten, sodass sdmt und sdmnf bei diesen Verben graphisch nicht zu unterscheiden wren. Dafr knnte die n-Form von zenn "sein" sprechen (vgl. 533~ 2), vielleicht auch das Nebeneinander von sn und snn "hat geksst" prr 891 c. Dem scheinen freilich Schreibungen ZLl widersprechen wie ~ -
n::
~ _
/WW'M
J-
diese Schreibungen aber nicht notwendig auf eine Trennung der beiden n durch einen Vokal zu deuten (vgl. auch (um{ 530).
Die Formen der Verbalklassen sind: 533 1) 2-rad. Hier begegnet kaum ein sicherer Fall von j-Augment ausseI' in ~
7f: : : jsmn{
P .
Damit ist
Grdseloff, Une stele scythopolitaine du roi Sethus pr (1949) S. 20-21, Z. 13. 8-rad. Wie stets ohne j-Augment. 2) 11. gern. Ohne Gemination ~ ~ PT 335 a. b;
.LQ::>...
1"'- """""""
~
n _ I'
tO
tete" Nt 588 (zu prr 2100 b), aber mit Gemination a T . P .l\1
N.;
LJ =:J..I'l
2100 b N .; ~ ~
=g::=
pMn PT 638
MMMI\
=-
JJ~
iWVVV'A
/W'oMM
w1~jnr
(9 G48) und so sollte man in der n-Form *wnu{ erwarten; tatschlich begegnen aber von wnn in perfektischer Bedeutung nur Formen wie ~ ~ um(" er
/'N'MM
533
ANOR.34
war" ( 894; 920; 931; 949), in denen man demnach eine n-Form mit Kontraktion der gleichen Kom30nanten *w0nn~ ( sehen mchte, vgI. 532, aber auch 421 Anm. - V gl auch die Verhltnisse beinl Part. Pass. Perf. 639 . 3) 111. gern. als ~:
tMNW\
JJ
tMNW\
4) 111. info Der schwache Radikal wird nur selten geschrieben, sei es
tMNW\
~ ~ ~
tMNW\
J~
=-
=
P
N. 709 + 41;
m ~
tMNW\
::! ~ ~
~
~
=ru
wdjn{" legte"
tMNW\
.;
~ ~.~
tMNW\
=-
PT 334 PT 1453
tMNW\
tNWM
:\1.;
334 a w.). -
nhj sind gegen Sethes Kommentar trotz des ~ ~ natrlich nicht mit den ebenso
~ ~ jr:H "gemacht", 639 y) gleichzusetzen; andernfalls mssten wir ja auch bei den starken Verben
geschriebenen perfektischen Pertizipiendes Passivs (z. B.
.LO::>-
Schreibungen wie *sdmjn{ oder *sdmwn{ erwarten. ~ ~ ist einfach nur graphische Variante fr ~, vgI. 139. In der grossen Mehrzahl der Flle aber wird der schwache Radikal gra-
l}wjn{ "er hat geschlagen" PT 523 c T,; Jbj 68; hnlich 1544 a; 1685 a und oft (nie mit j-Augment).
In den PT kommen Nebenformen mit j-Augment vor, wie ~ \- : : -
phisch unterdrckt: ~
=-
jmrjn "hat liebgewonnen " PT 639 a; 609 b; 610 b U. . Anscheinend beschrnkt sich das Auftreten des j-Augment in der n-Form bei den IH. info jedoch auf dieses Verb; vgI. dazu auch 639 Y Anm. U nregelmssig: Nur in den PT ist auch die Schreibung ~,} jwjn "kam"
!2..
,}
/VWoNV\
PT 1004 d
U.
jjjn geschrieben (Urk. I 99, 15; 138, 10), was auch in den PT neben der anderen Schreibung belegt ist: PT 132 d; 384 a. - Von .LO::>- jr:j "machen"
kommen vor: ::
-
tNWM
tMNW\
tNWM
tNWM
PT 1334 c P..
1690 a M .;
p'r 1694 b; hufig ist dagegen :.: p'r 576 c; 784 b; 637 a; 613 b; 1691 a; Schreibung des letzten schwachen Radikals kommt vor:
,} :.:
tNWM
,} c=:::::.
~~
=-
PT 1248 b
N ( ,} c=:::::.
=-
P M"); c=:::::.
~~
/VWoNV\
250-
ANOR.34
533
<=>
&
/'MMM
&-
.; Urk. I 142, 11; 168, 9; L...lI Hass., Exc. Giza II Fig. 219; Jequ., PT 583 b T . P . N Mon. fun. I Tf. 55. 5) Die IV. in(: zeigen in den PT j-Augment: ~ 1i' jnd'i'jn "packte"
~ <=>
Co=
jWWW\
p'r 744 a
M
~ ~ "packte" PT 615 a . als Verbum IV. inf. (jljm'jn) aufzufassen sein (vgl. 630 fi), da die 3-rad. Verben kein j-Augment kennen. - Wohl nur Defektivschreibungen
T 11.;
1282 a
P.
sind t:J
=-
jWWW\
mdwjn" hat
J~
fWW'M
r bjJjns
6) Die Kaus. 2-rad. haben gelegentllch in den PT das j-Augment, sodass man sein Fehlen in anderen Fllen wohl als Defektivschreibung auffassen muss: ~
r~
/'oMMM
jsnljn "zog auf" PT 1111 b P, aber jspJn "liess fliegen" PT 463 a w. N . ~ V gl. dazu auch 639 ~.
/VVW'M
r ';
T.
r @ I J&
/'oMMM
jsljJn "gedach-
?>;!:..
~
jWWW\
6. C)
~
jWWW\
=-
r~ ~
/WWW\
und defektiv
r :: 1
r~
=-
r
P.
.....-ll
Das Passiv auf -tj ist bei der n-Form nur selten belegbar:
mr ~
Urk. I 136, 16 (nach Koll. liegt bei Sethe falsche Worttrennung vor).
Die n-Fonn ist entsprechend ihrer Entstehung aus einem prdikativ ge- 534 brauchten passiven Partizip und einer Prposition zum Ausdruck des Agens an sich zeitlos (ebenso wie die sdmf-Form): "gehrt (ist, war, wird) von ihm (sein)". Doch berwiegt im positiven Satz die Bedeutung der Vergangenheit, whrend im negierten SatZ'.i ausser der perfektischen Bedeutung auch die prsentisch-futurische gut belegt ist. - Die n-Form wird ebensowenig wie die jn-, Ijr- und kJ-Form in Abhngigkeit von einer Prposition gebraucht; im GegensatZ'.i zu den eben genannten Formen begegnet die n-Form dagegen auch
(1) Type ungenau.
251-
534
ANR.34
nach den Negationen ~ n ( 1085) und ~ ~ ~ ( 1096), sowie in abhngigen Stzen hinter den Partikeln Wlit und ntjt ( 1018; 1022), seltener hinter dem Demonstrativpronomen nw ( 1046).
Anm. Zur gelegentlichen \\T eglassuug des Tempuszeichens n und der Personalsuffixe vgl. 997.
1. N ICH'!'
NEGIERTES
sdmnt
a) Perfekt
535
Die ni~ht negierte sdmn{-Form hat berwiegend perfektische Bedeutung. Es scheint dabei ein Unterschied 7.U bestehen zwischen der historischen Erzhlung, bei der es nur interessiert, das::> sich zu einer bestimmten Zeit etwas ereignet hat, und der Schilderung einer Situation, die bei transitiven Verben aus der Fortdauer einer Handlung am Objekt, bei intransitiven Verben am Subjekt resultiert (prsentisches Perfekt, z. B. "ich habe ihm das Buch gegeben", "ich bin gekommen "). Fr das historische Perfekt wird nmlich bei'" transitiven Verben in der 4. und 5. Dyn. berwiegend die sdm(-Form verwendet ( 4(8), etwas seltener die sdmjn(-Form 549), sodass das eigentliche Verwendungs gebiet der nicht negierten sdmn(-Form das prsentische Perfekt sein drfte (und das damit eng verwandte relative Perfekt, 040).
536
Seit Ende der 5. Dyn. ist jedoch die n-Fonll auch bei transitiven Verben fl' das historische Perfekt verwendet worden und hat spter zumal die einfache saml-Form in diesem Gebrauch immer mehr verdrngt. V gl. Beispiele aus der 6. Dyn.: LJ ../J
<=>
f\IV'NW\
... rLJ ~
Abgabe aus ihm (dem Lande)" Urk. I 124, 14; hnlich 125, 6; ~
= ]
../J
f'/'Nv'IM
'C:7
~~
brachte jegliche
/WW'M
>0
i~
~ ~}f gmjnj l:tqJ jJ1'h "ich md den Herrscher von JJm" Urk. I
125, 15;
r~
/VVWM
~ ~ ~ sl:ttpnj !J;swt jptn "ich befriedete diese Lnder" V gl. auch den parallelen Gebrauch von jw sdmn( in 887.
bb) Prsentisches Perfekt
537
Bei den beiden folgenden Beispielen hat man sich zu vergegen wrtigen, dass im Kontext das historische Perfekt transitiver Verben durch sdm( oder
252-
ANOR. 34
537
sdrnjnf ausgedrckt wird: ~ = 1& ~ ~ sk rdjn n{ ntr' sj! jlJt rn I/t "sieh, Gott hat ihm das Vertltndnis der Dinge schon im Mutterleib gegeben" Urk. I 39, 1 (es wird hier nicht ein Ereignis berichtet, sondern, wie auch schon im Satz zuvor, Urk. I 39, 12, ein Zustand
NANM
=- 1.:f r
= !
~~
:: C ~
Wunsche des Jzzj geschaffen" Urk. I 63, 5 (in diesem Brief schildert der Knig die vorzglichen Eigenschaften seines Gnstlings; ein historisches Ereignis soll durch diesen Satz nicht wie(1ergegeben werden). - Am Schlusse eines Dekrets stellt der Knig fest: -:: ~
l1/W
J0
1~ =
~J
jrjn tw
~lrn
7 } jljn lJ,rnj "Meine Majestt hat dies gemacht (um diese beiden Stdte von diesen Lasten zu befreien)" Urk. I 213, 8. Vgl. auch:: 7 } ~ ~ ~ > =;;: jrjnj nw rn jStj rn/t
"ich habe dies (nmlich mein Grab) aus meinem rechtmssigen Eigentum gemacht" Ul'k. I 71, 17; hnlich 50, 1; 226, 5. Vgl. auch den parallelen Gebrauch von jw sdrnnt in 888. Die Negierung des prsentischen Perfekts lautet meist n sdrnn{, vgl. 542 ; 1085 c. Stets wird auch die n-Fol'm gebraucht, wenn die Vollendung gewohnheitsmssiger Handlungen in der Vergangenheit konstatiert wird: ~ ~
r t==i
MM'M
'i ~
qrsnj jwlj
stattet" Urk. I 199, 4; dem Hungrigen Brot zu geben" (und dem Nackten ein Kleid) Urk. I 199, 3; diese sehr hufige Formel wird in den brigen, zeitlich etwas spteren Fllen, also Mitte und Ende der 6. Dyn., stets durch fw ( 889) eingeleitet. Angesichts der Hufigkeit solcher Phrasen in den Idealbiographien hat es doppeltes Gewicht darauf hinzu weisen, dass in solchen Phrasen eine Form sdmf, sdmjnf o<1e1' .sdmkj ~l. c.) unilenkbar erscheint. Ein rdjjnj (also jn-Form!) t n lJ,qr beispielsweise knnte nur in einem Zusammenhang stehen wie: . (Ein Hungriger traf mich und bat mich um Brot) i da gab ich dem Hungrigen ein Brot" - weil eben die genannten Formen, wenn sie im Hauptsatz die Vergangenheit ausdrcken, ganz berwiegend nur fr das historische Perfekt gebraucht werden. Die Negierung solcher gewohnheitsmssiger Handlungen lautet n zp sdrnt, vgl. 1081; seltener n sdrnnt; vgl. 543. Zu bemerken ist schliesslich noch der Gebrauch der n-Form des Verbs 538
I'N'N'"
r "ich habe (stets) den, der keinen Sohn hatte, be= 1& G~ ~ ~ lir rdjnj t n lJ,ql' "ich pflegte
21
tNWM
538
c.
ANR.34
fr "ich weiss; ich kenne" Urk. I 89, 17; 143, 2 (damit gleichbedeutend ist das Pseudopartizip ~
C7I>
Bei der Negierung dieses Verbs wird dagegen die sdmf-Form gebraucht:
539
Dieser Gebrauch der n-Form von r!J, "wissen" leitet ber zu der. Verwendung der n-Form in den Beischriften zu Gtterszenen, bei denen sich jedoch nicht restlos sicher zwischen prsentischem Perfekt und synchronem Prsens
djjnj nk <n!J, U'l s nb "ich habe dir Leben und jegliche HelTschaft (0. .) C) gegeben" Urk. I 168, 9. - Gunn, Studies
unterscheiden lsst:
MMI'M ::
&
sr 1
'C:7
S. 69 mchte in solchen und hnlichen Fllen ein "synchrones Prsens" sehen, da die durch das Verbum ausgedrckte Handlung in den bildlichen Darstellungen der betreffenden Szenen als eben im Vollzug befindlich wiedergegeben wird. Dagegen spricht jedoch die bersetzung des Hermapion (Bd)ooQl1llu( (JOt), vgl. Erman, Die Obeliskenbei'setzung des Herrnapion, SPAW (1914) S. 267. cc) R e 1 a ti v e s Per fe k t
540
Die n-Form kann sich auch auf die Vorvergangenheit beziehen und muss dann von uns mit dem Plusquamperfekt bersetzt werden:
::J ~ ~ :: l ,} ~
~~~~~ ~
C7I>
::J
MMI'M
~~~~~
MMI'M
~ l } ~ ~ ~ dd lJmfjrfwdltj
!J,rw lJmf sk ddn lJmf mrjj n lJmj Wdlf wrjt "da sagte Seine Majestt zu ihm:
'Mge es dir wohl gehen!' - (so) sagte Seine Majestt; - siehe, Seine Majestt hatte (schon einmal) gesagt: 'Es ist Meiner Majestt erwnscht, dass es ihm sehr wohl gehe'" Urk. I 232, 9. 10; vgl. auch Urk. I 52, 2. 3 und, zur Negierung, 544. Mit dieser Verwendungsweise hngt es zusammen, dass wir sdmnf auch sehr oft durch einen untergeordneten Zeitsatz "nachdem er gehrt hatte" bersetzen knnen: ~
MMI'M
~ =
MMI'M
MMI'M
~~ ~ ~
fWWM
"ich kehrte zurck, nachdem ich sie alle gepackt hatte" Urk. I 105, 2. 3; vgl. auch 103 pass.; 216, 1, sowie 1029 b; 1030 b; 1031 b.
Anm. Beachte die Parallelitt, die hier im Gebrauch der n-Form mit dem Gebrauch des passiven Pseudopartizips ( 587) und des w-Passivs ( 567) vorliegt.
254-
NOR. 34
541
b) Futur
Der futurische Gebrauch der n-Form ist wesentlich seltener als der perfek- 541 9 .:ttttt. 0 ~ e: I 'C7 0 ~ I M. ~ ~ <=> ~ ~ K ~ <=> ~ ~ ~ 0 Ll
/WW'N\
t h
ISC
ntr nb szptjfj < nj 111. pn jr pt jsmnf jr l},wt l},rw jmjt qbl},w "jeder Gott, der den Arm dieses M. zum Himmel ergreifen wird (um ihm beim Aufstieg in den Himmel zu helfen), der wird zum Haus des Horus, das am Himmel ist, gehen (knnen)" PT 1327 a. b P.; diese bersetzung ergibt sich aus dem Vergleich mit (" jeder Gott, der diesen P. zum Himmel nehmen wird,
F=l
J ~ fl1 }.
=-
<=>
~ ~ ~~
~ prjf jr l},wt l},rw jrjt pt "und er wird zum Haus des Horus, das am Himmel
ist, gehen (knnen)" PT 1026 c P.; einem unfreundlichen Gott wird in PT 1027 c entsprechend angedroht, ~ n
<=>
steigen (zum Haus des Horus)". Futurische Bedeutung wird auch vorliegen in PT 522 c (vgl. den Komm. z. Stelle). - Die Negierung der n-Form in dieser Bedeutung erfolgt durch ~ n, vgl. 546. 2.
NEGIERTES
srjmnf
a) Perfekt
aa) Pr sen t i s c h e S Per fe k t
n (seltener durch -Jt- ~ ~ 1096) negiert, wenn 542 es sich um die Negierung des prsentischen Perfekts bei einmaligen Ereignissen
Die n-Form wird durch
.-A-
handelt:
fWWW\
~ T. ~ 0 } . 0 jw nl},mnf T. m_ IJrjtj n rdjnf sw n wsjrt n mwtn js T. mwtt "er hat den T. vor Hrjtj (dem' zur Unterwelt Gehrigen ') gerettet
c
~}. ~ ~
=-
T.
~ ~~ ~
=r =- t }. <=>
~ ~k~ ~
}.
und hat ihn nicht dem Osiris gegeben und nicht ist T. ein Sterben gestorben" PT 350 a. b w'. So begegnet auch in Dekreten ~ ~
!iJ
MMW\
~ n jgl' rdjn
~lmJ "Meine Majestt hat nicht zugelassen" Urk. I 283, 8 als negatives SeitenstLi.ck zu jw jgr rdjn l},mj Urk. I 283, 6; weitere Beispiele aus Dekreten und Testamenten sind Urk. I 12, 9 (4. Dyn.); 30, 8; 35, 13; 36, 9. 16; 16~, 15. 17 (5. Dyn.); 170, 13; 214, 17; 279, 6; 306, 6. 17 (6. Dyn. und spter). Es ist
be-
542
ANR.34
gegnet, weil diese Konstruktion hauptschlich zur Negierung wiederholter Handlungen in der Vergangenheit dient ( 1081).
Anm. Als Variante tritt in diesen Textklasilen und in diesem Zusammenhang fr "ich
Urk. I 162,8 (daneben n rdjnj 162,15.17); Urk. I 214,14.15 (daneben 214,17). Dasselbe Schwanken zwischen n sdmnf und n sdmf findet man auch in den Varianten der PT, z. B. PT 1450 d; 1566 c.
543
In den PT gebraucht man n sdmnt' allerdings auch zur Negierung wiederholter Handlungen in der Vergangenheit, wozu sonst vornehmlich die in den PT nicht begegnende Konstruktion n zp sdmt' dient ( 1081): ~
gr(L n wrsnt' ... m w)u) trwj njwj lfp1T "niemals schlief er in der Nacht, niemals verbrachte er den 'rag zu irgendeiner der beiden Zeiten des l;Jprr (des Sonnengottes, also 'rag und Nacht), (indem er pflichtvergessen wal' o. .)" PT 2083 c. d N . Hierher gehrt auch ein Beleg aus den Urk.: ... ~ n ~ Q,Jr' [' =
tNNM
:: ~ ~ ~ T ~ ~ =::
... ~} ~ i i -- ~ frl :: ~
r~ M
n sdrnt'm
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~::: jnk ... jwU srjrn rmtw nbw ,~ptwj jrt' "ich bin
fNW'N\
.. , einer, ber den verrgert die Menschen nie die Nacht verbrachten" Urk. I 186, 17 (zu jwtj fr *
Q,
11
zp sdr:j "niemals schlief ich (verrg81t bel' irgendwelche Leute)" Urk. I 217,8; 222, 13, sodass man in diesem Fall ein jwtj zp sdr htte erwarten sollen (vgl.
das Beispiel in 1067). bb) Relatives Perfekt
544
Perfekts zu negieren:
= ~ n n!dn l}m{ jsnt' tJ "als ihn Seine Majestt wegen et\vas belohnte, da veran/WN'M
t}
lasste Seine Majestt, dass er seinen Fuss ksste, nachdem Seine Majestt nicht zugelassen hatte, dass er die Erde ksste" Urk. I 53, 1-3. Diese Interpretation wird durch die ebenso aufgebaute Satzfolge Urk. I 52, 2. (aus der gleichen Inschrift) nahegelegt, wo dem n rdjn ein mr:jn entspricht. ~ V gl. auch 640.
b) Generelles Prsens
545
In anderen Fllen wird n sdrnn( zur Negierung des generellen Prsens gebraucht (vgl. auch 1085 b):
+~ ~ r J
256-
Esser, der nicht verschlechtert" (Ausdruck tr "Nutzniesser ") Hier: Pap. III
I
I
I
ANOR.34
C. Bedeutung
Ull<l
Gebrauch
545
.;..-/J
.....Jo.-,.
~ ~
=-
d~I.N.;
Val'. mit
.....Jo.-,.
PT 794d P . M .;
mrrf jrrf msddf n jrjnf "will er, so tut er; will er nicht, so tut er nicht" PT 412 b w. T. (zitiert in G06). -- Vgl. ferner p'r 131 a. b; 128 a w. (Varianten
haben die sdm{-Form), sowie die in 1068 angefhrten Belege hinter dem negativen Relativpronomen jwij "welcher nicht". n sdmnf ist im MR auch bei Eigenschaftsvel'ben, die doch sonst die n-Form meiden, fr das Prsens belegt, vgl. Siut I 280-281; 310. Da solche Konstruktionen auch in dem altertmlichen Pap. Smith vorkommen, mchte man Rie auch fr das AR erschliessen, vgl. n ndmn nf wn r'f "es ist ihm nicht angenehm seinen Mund zu ffnen" Smith 3, 17; hnlich 1, 26; 4, 14 (positiv:
:::n~ : - ndm nf "indem es ihm gut ging" Urk. I \ ~.l%. -=--
V gl. dazu auch das erste Beispiel in der KonRtruktion n sdmnf vorkommt.
c) Futur
Futurische Bedeutung von n sdmn{ ist deutlich erkennbar in
.....Jo.-,.
c::::J
546
fNNM
~ ~ P. ~
.....Jo.-,.
c::::J
fNNM
=.=
j;~ P. ~~ n 8wjn pt
rn
P. dt
~~
=-
.....Jo.-,.
~
-1-
r~
.....Jo.-,.
~ .f'\
(" ::
=-
.....Jo.-,.
nicht wird er vergehen, nicht wird er verwesen" N. 1055 PT 1760 c. Auch im Wunschsatz wird n sdmnf gebraucht:
=.=.....Jo.-,.
hnlich
e::::o
=-
t; n
hnlich 1321 a. c. Ebenso wie bei der .wjmf-Fol'm ist aber allch hier die Unterscheidung oft 3chwiel'ig, ob Aussage oder Wunsch vorliegt.
;
25733
541
A. Die sdmjnf-Form
ANR.34
XV. KAPITEL
A. Die sgmjnf-Form 1.
TEMPUSZEICHEN
547
Das Tempuszeichen diesel' Form, die in den Pyramidentexten nur in 1197 d. e zu belegen ist, wird ~ dieses jn vgl. 464.
/VMMA
2.
548
2-rad.
Augment.
:::J ~
<=>
MMIM
ddjn "sagte" Urk. I 39, 0 (und sonst oft), ohne jwnJn "war" Urk. I 127, 7. rdjjn "gab" Urk. I 38, 11 (und sonst oft);
MM'M
&~
MMIM
&~
MMIM
Urk. I 39, 2. Das Passiv auf -tj von sdmjn{ ist belegt in Urk. I 140, 3 "wurde gesagt' ').
(:::J ~::
ddjntj
3.
BEDEUTUNG UND
GEBRAUCH
549
Nach Negationen oder in abhngigen Stzen begegnet 8drnjn{ so wenig wie sdrnl)r{, sdrnkJ { und das Pseudopartizip. sdmjn{ ist in der 5. und. 6. Dyn. als Form der historischen Erzhlung sehr beliebt (I) und zumal bei den Verben dd "sagen" und rdj "veranlassen" besonders gebruchlich. Es entspricht in diesem Gebrauch vllig der einfachen
sdm(--Form:
~.} ~
MMIM
Erbfrsten, es schriftlich aufzeichnen zu lassen)" Urk. I 44, 1 (vollstndig zitiert in 708; vgl. damit das gleichbedeutende wd (/rn/, wdtm rZ~J] "da befahl
(1) In der Biographie des
WJ.~-ptQ,
(Urk. 140 ff.) kommt es 5 mal hiiufiger vor als die samf-Form.
258-
ANR.34
A. Die sdm;iQ1-Form
549
<=
rdjjn l},mf tWJtjf "da veranlasste Seine Majestt, dass er gesttzt wurde" Urk. I 41, 6; weitere Beispiele fr dieses Verbum sind Urk. I 44, 15.
17; 182, 2; 184,:3 u. a. m.; : :
-A ~:::-.-
&~
MMMI\
~ ~
nrjjnsn "sie erschraken" Urk. I 41, 10. Da in Urk. I J2, 6-8 drei Verben in derjn-Form aufeinander folgen, kann diese Form - etwa im Gegensatz zur sdmf-Form - auch keine besondere, gliedernde Funktion innerhalb der Erzhlung besessen haben. In der 6. Dyn. ist einmal auch das Hilfszeitwort wnn in der jn-Form belegt (wr~jnf l},r sdm "da hrte er"; vgl. 931).
MMMI\ MMMI\
hl ~
Anm.
Wenn medizinische Papyri aus dem AR erhalten wren, wrden wir vermutlich
Zur mutma8tichen Herkunft des Tempuszeichens lJr vgl. 464. Der einzige alte Beleg ist ~ ~ ] n ~ () ru <= T. ,~ ~ ~
~
1
550
NVW'M
00
~ ~
MMMI\
jm jnjw stj hdnt jr T. "bring den Geruch deines hdn-Krauts nicht zu T.; du hdn-Krauts nicht zu T. bringen" PT 696 f. g T., wo perativ steigernd fortfhrt. - Vgl. zur Konstruktion
C. Die sgmkJi-Form
~~ ~
r ~ ~:: <= T.
tmlJrt jnjw stj hdnt jr T. so1l8t den Geruch deines die lJr-Form einen Im 1123.
1.
TEMPUSZEICHEN
CP>
kJ, 551
:::J
552
CP>
LU::>-
./j,}
CP>
&~ ~
259-
1
552
U. Die sdmkJj-Form
ANR.34
298 a w. T.;
1968 aN.;
C"::::l
~ ~ wdjkJ
1220 a ~ Das Passiv von 8dmhf lautet 8dmkJtj: PT 1966 aN.; 1970 b N ..
P . M . N .
3.
BEDEUTUNG UND
GEBRAUCH
553
Auch sdmkJ f wird ebensowenig wie die vorhergehenden Formen negiert oder in abhngigen Stzen gebraucht.
a) Putur
Die Bedeutung des samkJ t ist stets futnrisch; es steht mit dieser Bedeutung im Nachsatz zu einem Bedingungssatz: ~
<=
~ ~ ~ ~
'9 .] ~
... Jj} ~ ~
von deinem Sitze entfernst ... , so wird W. kommen" PT 297 b. c w.; ebenso in PT 298 a; 299 b; 277 b; 1223 b.
b) Aufforderung
In anderen Fllen dient 8dmkJ f wie sdlnlJrf ( (50) dazu, eine Autlordenmg auszudrcken, und ist einem lmpemtiv gleichwertig: (" wenn ihr nichts bei euch habt,") ~ ~ ~ ~ ~ ddkJtn m r'tn wdnj m 'tn "so sprecht mit eurem Mund und opfert mit eurem .Arm!" ASAE 43 (1943) 503; .James, Khentika Tf. VI C (6) (mit der Schreibung
:J
::
7::} ::
~ ~ ~;: N. ~
PT 1217 aN ..
:J u ~ :: );
7r
260-
ANR.34
A. w-Passiv
554
XVI. KAP1""PEL
DIE PASSIVFORMEN
A. w-Passiv
1.
TEMPUSZEICHEN
-ll'
graphisch auch ganz fehlen. Eine Scheidung zwischen singularischen und dualisch-pluralischen Formen ist nicht durchfhrbar (Sg.) "wird gemacht" PT ~61
P.
n;
vgl. einerseits
4D-}
jrjli'
mit ~
4D- }
P.
J,}
r ~~ J r~ ~ ~
r~ ~
~ ~ (PI.) PT 1078 b P . Zu den engen Beziehungen zwischen dem w-Passiv und dem gleichfalls durch eine Endung -w (-d) gekennzeichneten perfektischen Partizip des Passivs vgl. 463; 659, sowie 556.
ffnet" PT 1726 a M . mit
'C:=?
2:.
:t ~
~. FORl\II<:N DI<:S
VERBALS'l'AMMS
1004 b PM.; ~
= =
c:=J
j: ~ ~
PT 983 a P.
UJIl
N.;
c:=:::J
(1) Sethe, Verbum II 457 ff. und Nominalsatz 81 Ende, setzte -wals Singularendung, -jj als Dual-Pluralendung an, was bereits ausfhrlich widerlegt wurde durch Gunn, Studies S. 75 ff.
261-
I..
555
A. w-Passiv
M
ANOR.34
873 c N .; 1713 a
.;
~ ~ ~ PT 1203
C .:\1.N.)
der Masse der Belege mit j-Augment sogar usserst selten. Man wird also zn " ffnen" kaum als 2-rad. Verbum ansetzen drfen, sondern eher als ein 3-rad.
, 11
,~ jmb) . gefllt ist" (das Binsen gefilde) PT 359 a P. (im Sinne von "mit "Wasser gefllt, berschwemmt") gibt keinen sicheren Beleg fr j-Augment bei :!-rad. Verben aus, da man hier doch wohl an das Verbum IH. info "(Land) unter Wasser setzen" zu denken
hat (vgI. 5 c). Unsicher erscheint auch der folgende Beleg:
Cl
j~
~}
~ ~ LW. ~ ~ ~
~ ~
;
jrjt{ ,. vertilgt sei das Schlechte, das an M. ist, vernichtet werde das Schlechte,
das an ihm ist" p'r 843 b M
und N. dagegen nur ~::x und ~ ~. Man msste bei dieser bersetzung neben intransitivem tm "vergehen" auch ein transitives tm "vernichten" ansetzen, was nach Wb. V 302 SOllst nur fr die spteste Zeit belegt ist e). b) Die Verba 11. ,qem. sind selten im Passiv belegt und zejgen die beiden gleichen Radikale:
::x
~, P.
J ~ t-)
::x ).
rAl. ~ }
wird gekaut "). - V gl. auch 557. c) 111. inf'. Der schwache Radikal wird manchmal zusammen mit dem wausgeschrieben: } defektiv (defektiv : : ~ } (defektiv ~ (defektiv
'\ ~
t-)
}.w.} tJ1 ~ ); : : ~ ~}
'5f }
PT 748 d T. M.);
verzaubert" prr 492 a w.~. PT 1501 b P.); ~ ~ ~ } jtjw "wird genommen" PT 1042 h N .
P.
t}
M.,
jjj}
drckt und der schwache Radikal erscheint dann als ~ ~, ~ oder gar nicht:
~
]
5f'
MMMf\
I',; ]
~ p'r 942 a M . K .,
(1) Durch Mo'alla S. 193 scheint tler Ansatz jzn jetzt noch sicherer zu sein. (~) Sethe nimmt intransitives tm an, muss aber das j dafr unerklrt lassen. 262-
ANR.34
A. w-Passiv
555
Unregelmssig:
263, 15; Edel, Unters. S. 66, 6; .<:Q::>.. Urk. I 224, 6 jrfw "wird gemacht". Statt wdj begegnet djj:
c::::::::,
PT 376 a. b w. P;
c::::::::,
N.
=;;.}
m ~ P.
;:
PT
PT 961 a P. M. N.; Urk. I 296, 16; 177, 8 rdjw, als auch 977 d; ~ Urk. I 175, 10 djjw;
&.}
&
Ein ganz vereinzelter Beleg fr ein j-Augment scheint ~ "ich wurde geboren" PT 1040 aN. zu sein (Val'.
~ellen
geboren "). Dazu drfte dann wohl auch ~ ~ ,~ jrnlJdw" mit Wasser gefllt ist, berschwemmt ist" PT 359 a PT 043 b
P.
zu
'~N.,
'~P.M. = Nt 413.
PT 1205 b;
'
PT
Auch im Part. Perf. Pass. ist j-Augment ganz selten, vgl. '639 y Anm.
d) 3-rad. : ; ~ ~ ~ M.N., : ; ~ P. zm;j "wird vereint" PT 1376 a; vgl. auch die Beispiele in 554. e) Die IV. inf. haben j-Augment: PT 856 e)fN.;
MMIoM
q'i;
N.
<:::>
= =
<:::>
PT 380 a
P.;
1261 cp
sznw
b P. M. ;
mit
PT 756 c P. M.; ~
5r
il!ID
PT 78 9
~ ~ ~ .} ~
P. ;
~ ~ desgl.
r iLJ ~
PT 927 a. c.
Kaus. 5-1'ad. ~ ~
J J.}
-
263-
~'
---
---- -----
556
NOR. 34
1.
TEMPUSJI;EICHEN
556
Neben uern w-Passiv steht ein enullngsloses Passiv, das an der Wiederholung des letzten starken Radikals kenntlich ist, aber - hnlich wie die aktivische sdl1l1.o{-Form ( 511) - nur bei beHtimmten Verbalklassen vorkommt. Es ist offenbar eine altertmliche Form, die 11m in den PT (unu den Sal'gtexten) belegbar ist, und von dem sich sonst im AR keine Spuren finden. Ebenso wie das 'lD-PasHiv mit dem perfektischen Partizip des Passivs zusammenhngt ( 659) und ursprnglich in *sdmw { "gehrt ist er" zu zerlegen sein wird, drfte auch das PasHiv sdrnm{ auf dieses Partizip zurckgehen, das ja tatschlich nach 640 - wenn auch fast nur von 2-rad. Verben - Nebenformen mit Verdoppelung des letzten Radikals aufweist. Von der Endung dieser geminierenden passiven Partizipien (-;j) ist allerdings beim Passiv sdmm{ keine Spur sichtbar. V gl. uamit den gleichen Befund hei der geminierenden sdm{-Form (mrrr) , die keine Spur der Endung -j des doch wohl zu Grunde liegenden imperfektischen Partiz.ips, sei es m'rrj (Aktiv) oder mrno (Passiv), zeigt ( 463). 2.
557
Die Wiederholung des letz.ten starken Konsonanten ist mit Sicherheit nur bei den 2- und 3-l'ad. Verben, sowie bei den Verben IV. inf. und Kausativen belegt; diese Verben knnen ihr Passiv also auf zweifache Art bilden (sdrnw{ und sdmmf), wobei die Passivformen mit -tj (sdmt){, sdmntj{ usw.) noch gar nicht bercksichtigt sind. Ob auch Verba II. gern. ein geminierendes Passiv bilden konJlten, ist unsicher und wenig wahrscheinlich. Falls das Passiv sdmm{, das wir uns als *svdrn.!..m v { gesprochen denken drfen C), bei Verben H. gem. berhaupt mglich war, wrde ein *Jvmm.!..m v{ "er wird gepackt" graphisch ja doch wieder nur als Jmm{ erscheinen; vgl.
~.:!. ~
... ~ ~ ~ ~ ~
n l}r' . .. n Jmrn(w?) ... "nicht wird ergriffen ... nicht wird gepackt (meine Seele von bsen Wesen) " CT I 398 a. b, wo parallel zu Jmm ein Passiv sdmm{ steht. 558 Im Einz.e]nen finden sich folgende Formen:
a) 2-rad. 392 a w'.
c:=:::::,
r d111ms
ANOR.34
558
b) 3-rad. ~
JI
MMNV\
7f }
~]& ~ ~
~~
.i lJJmmj
J ~ ~ {:\
J ~ r-@
jrjlO);
r~ D
r1:::
J'--....
[}bsw PT 1394 a M . ) ;
rJ
N . (parallel
T}
'rdjlO); ~ ~ ~ ~
=
P.
CT In 303 i;
r ~ ~ ~ ;, wird geschlagen"
PT 1323 c
als *sqrr > sqrj mit der diesem Wortbild eigenen graphischen Unterdrckung des r (oder gar bergang von *Eiqrr > sq.ij) aufgefasst werden, knnte aber auch fr sqrlO > sqrj (=w-Passiv) stehen; die sonstigen Passivformen von sqr zeigen nie die Wiederholung des Radikals r: PT 978 c; 1138 a; 1326 a u. a. m. (alle Belege unterdrcken das -lO des Passivs).
c) IV. inf ; ; : : : C/Il .Jbj 533 = [ ;;: 'Cl C/Il n(i'rrk "du wirst gepackt" PT 658 d T - Man vergleiche damit die nicht geminierende Passivform ~
J::
i' == jndrjlO
Augment bei ndrrk nicht zufllig fehlen wird: auch die geminierende Form des sdmfder In. info (mrrf) weist nie dasj-Augment auf; gesucht" PT 2059 aN. (parallel zu ~ }
s[}ddj "ich werde kopfbel'gestellt" S~indol'ff, Grabfunde II S. 19 (Sargtext, MR). Zum Verhltnis s[}dj : s[}dd wre ndrj : ndrr zu vergleichen.
c:::::,
r :!
gmjlO "wird gefunden "). d) Zu einem Kaus. 11I. inf. (oder Kaus. 2-rad.?) gehrt die Form
0 z[}nn "wird
l.i
26534
~~~-~-~---------------------------------------
559
ANOR,34
559
Das w-Passiv ist 7,eitlos und kann in Hallpt- und Nebenstzen gebraucht werden; das Passiv mit Wieclerholung des letzten Radikals ist infolge seiner Beschrnkung auf die PT und anf bestimmte Vel'balklassen seltener belegt und scheint auss81'halb des Futurs und dei' Flle des 568 nicht mit Sicherheit nachgewiesen werden zu knnen. - Das lj-Passiv der sdmf-Form knnte fr alle im Folgenden zu besprechenden Gebrauchsweisen eintreten ausser HiT den Ausdruck der VOrlljeitigkeit im rrempOl'alsatz ( 567); zu beachten ist auch, dass sich nlll' das w-Passiv 1111(1 nicht auch das tj-Passiv mit jw verbindet ( 891).
]. IM HAuPTsA'rz
a) Perfekt
560
r1~ ~
{WV'NV',
i'MN'M
':::7
~ s1.J; w jrjtnj
jn nbwj "da wurde von meinem Herrn dessen gedacht, was ich getan hatte"
Urk. I 140, 2 (parallel dazu steht:::J ~ ~ ddjntj "und man sagte "); das prsentische Perfekt in =
&
=- m~ ~ ~ ~ C ~],
=
8
/WWW\
rdjw nf
~
jr prt 1.Jrw jm m rk sJl}w-rcw "es ist ihm zur Zeit des Sahure gegeben worden,
um davon ein Totenopfer darzubringen" Urk. I 37, 15; ~
~ ~
.s:;
i'MN'M
jjjnj m n'tj pr,jnj rn sp; lj qrswj rn jz pn "ich bin aus meiner Stadt herausgegangen, aus meinem Gau h8r8 bgestiegen und in diesem Grab bestattet worden" U rk. I 57, ] 3. Belege fr jw sdmwf mit perfektischer Bedeutung (pl'sentisches Perfekt) werden in 892 gegeben.
~ ~~
r t==I ~ ~ ~ ; ; ~
b) Prsens
561
Das generelle Prsens liegt vor in \ - : : LJ : : ~ ~ ~~~ ~ M mrjw prr,j rn w;j l}wjw Sd1'tj "geliebt wird der, der eilends (wieder) hinaufgeht, (aber) geschlagen wird der Schlfrige" Atlas III Tf. 49; vgl. Junker, Reden S. 21 ff. -- Zu jw sdrnwf mit pl'sentischer Bedeutung vgl. 893,
266-
ANR.34
~Bedeutung
562
c) liitlttr
FutUl';ch-optativ;che Bedelltung liegt vor in ("jeder Gott, der rrhron schmcken wird ... ") @ ~ ~~ 0 ~* l~bss rtl t J sqrw rt/ wdnt "dem wird die Erde gehackt werden und ein Opfer dargebracht werden" Frr 1326 a P (der gleiche Satz, negiert durch ~n, liegt in p'r 1323 c p vor, vgl. 1086 b); vgl. auch PT 978 c; 1026 b; 746 a; (fr ~ ~ ~ ~ ~ jljW u{ mrtjt rn jst{ "ihm wird Gleiches in seinem Grab getan werden ,. Urk. I 70, 14. Hierher gehren auch die Verbindungen jw Sdlllll'{ und wnn sdmw{ ( 891 und 900) mit futurischer Bedeutung.
LQ:;,.. }
J r r ::: :::
=- } ::
~einen
562
=- ::
2. IM
NEBEN~A'rz
Einleitung ~
NNV'N\
jn-,
l~r-
Anm. Beispiele fiir ~s Passiv sdtnmf in diesen Verwendungen fehlen ebenso wie fiir die und kJ-Formen.
;; g ~ ~ }
da~s
::!:
~ ~ 564
<=
r jw 1'(jjn
L..ll : : Q ~ ~ 0 djjw nl prt lJrw nbt m prj nj njswt "dass ihm jedes Totenopter aus dem Knigshaus gegeben werde'" Urk. I 175, 10;
fWMM
~ ~ /J;.., lJtp djj njswt "der Knig sei gndig und gebe":
E?
hnlich 177, 8 (mit ; ; statt L..ll). Nach dieser Formel kann an Stelle des w-Passivs auch das tj-Passiv gebraucht werden, vgl. ASAE 43 (1943) 490:
~~~~
fWMM
1~ ~
~~~
267-
NNV'N\
1~
----------------------------
.~._~-~-~~~~----~----------------------------------------------------
565
c.
ANOR.34
565
In direkter Abhngigkeit von einem Verb begegnet em w-Passiv sicher einmal nach owj "verhten": ~~~
~ ,} r owj strnws "verhte, dass es vernichtet wird" Nt 293; hier zeigt das ausgeschriebene Tempuszeichen -wdeutlich, ~mit welcher Form wir es zu tun haben.
Fer:er nach jrj "machen, bewirken":
r~
.L!:l>-::
L....ll
~ ~ ~ ~ ~ jrjnk djjw
snd ot t, "du hast bewirkt, dass Furcht in das Land gegeben wurde" Siut IV
10 (frhes MR). Gelegentlich wird man bei starken Verben im Zweifel sein knnen, ob w-Passiv oder Infiniti v vorliegt; vgl. dafr jeweils das letzte Beispiel in 709; 711.
c) Nach Prpositionen
566
Alt lassen sich - sicherlich nur zufllig - keine w-Passive in Abhngigkeit von Prpositionen nachweisen. Auch im M. ist dieser Gebrauch selten genug belegt (z. B. Urk. IV 228, 3).
d) 1m Temporalsatz
567
Wie die n-Form im Temporalsatz zum Ausdruck der Vorvergangenheit dient ( 540), so ist das auch beim w-Passiv der Fall. Man beachte, dass das Passiv sdrnw{ in dieser Verwendungsweise nicht durch das Passiv sdmtj{ ersetzt werden kann; denkbar wre die Vertretung durch das tj-Passiv der n-Form
/VWNV\
qdwsn srn,w btkw nb jmsJt "ich kehrte zurck, nachdem ich sie alle gepackt
hatte und nachdem jeder Rebell unter ihnen erschlagen worden war" Urk. I 105,2-4; (" wie Horus sich freute,")
2~ ~ r r > ~ ~ J ~ \1l
/'MMM
/VWNV\
/VWNV\
~ ~
/'MMM
/l
'C7
~~
/VWNV\
&
=-
g::=
r ~ 1==1
dem sie bestattet worden sind, ist ihr Tausend an Brot, (an Bier u. s. w.)" PT 4.74 b. c w'.
.- 268 -
..
ANR.34
568
e) Im Konditionalsatz
Schliesslich ist noch der Gebrauch der bei den Passivformen im Vorder- 568 und Hauftsatz bei einer Bedingung zu bemerken; = ~ ~} W. =::J ~ n ~ P= =::J ~ =::J ~ P= " . ".. " ~.lt Cl ~ ~ W. ~ ~ Cl snJw W. snJw Jtmw sntt. W. sntt. jtmw "wenn W. bezaubert werden sollte, wird auch Atum bezaubert werden; wenn W. bekm ft werden sollte, wird auch Atum bekmpft werden" PT 492 a. b w.; vgl. auch 492 c:d.
/VVWW\ /VVWW\ /VVWW\ /VVWW\
:.
.-.J,..;..
~ ~ ( 1097). - Ne-
-JI.....;; n
nicht vor, da n zp ausschliesslich zur Negierung des srjm{ und des dazugehrigen Passivs sdmtjf dient.
XVII. KAPITEL
DAS
PSEUDOPA~TIZIP
..
A. Allgemeines
Das Pseudopartizip wird ebenso wie die Formen der sog. jngeren Flexion 570 durch Anhngung von Suffixen gebildet, die aber im Gegensatz zu den Suffixen der jngeren Flexion untrennbar mit dem Verbalstamm verbunden sind. Es steht stets hinter dem (pronominalen oder nominalen) Subjekt (vgl. dazu auch 904; 596, 2). Das Pseudopartizip dient zur Aussage und zum Ausdruck eines Wunsches und unterscheidet nicht zwischen Aktiv und Passiv, Vergangenheit und Gegenwart, Geschehnis und ZURtand, es sei denn in der uns durch das Koptische nur unvollkommen zugnglichen Vokalisation dieser Formen; futurische Bedeutung hat es dagegen nie. Zum Einzelnen vgl. 584 ff. Der transitiv-fientische Gebrauch des Pseudopartizips ist bereits im AR im Schwinden begriffen gegenber dem Gebrauch der Formen der jngeren Flexion
269-
,.
570
A. Allgemeines
ANR.34
sdmf' und sdmnf'. Da8 Pseudopartizip zum AU8druck von Ereigni88en hlt sich
im l\f. im Wesentlichen nur noch hinter dem im MR neu aufgekommenen Hilfsverbum <l/nj= : <b,<nj rdjkw "ich \vllrde gegeben" Schiffbr. 39; ?LCr~j tJ,ntjkj "ich fuhr stromauf" Urk. VII 15, 8; C(LCS hijtj (u,_cll:j "da fllt sie (die Schwellung) sogleich zusammen" Ebers 51, 18 = HeaJ'st 3, 6. Das Pseudopal'tizip kann nicht stehen nach Negationen il'gendwelcher Art. Es steht auch nicht in Final- und Konditionalstzen und in direkter Abhngigkeit von Verben oder Prpositionen. Es muss in 80lchen Fllen durch eine sdm(-Fol'lll ersetzt werden (vgl. 465; 466 Ende; 596, 1), sofern in passenden Fllen der betreffende Neben8atz nicht durch .~ oder durch eine Form des V erbs
~
/W'NW\
tet wird, sodass das Pseudopartiz;i p von dem regierenden Verb oder der Prposition isoliert wird.
Anm. Es drfte schwer sein, fr das Pseudopartizip einen Namen zu finden, der dem \reitgespannten Anwendungsbereich dieser Verbalform auch nur annhernd gerecht wrde. In l!]rmangelung eines Besseren ist hier deshalb die auf Erlllan zurckgehende Bezeichnung Pseudopartizip beibehalten worden (vgl. dazu auch L 335).
571
Sein nch8tm' Verwandter innerhalb der s81nitischen Sprachen ist das akkadische Pern'lansiv (vgl. auch 2), das hnlich wie das Pseudopartizip gegenber Genus verbi und Tempus indifferent ist; ein Unterschied zwischen bei den besteht jedoch darin, dass das Permansiv nur zustndliche (statische) Bedeutung hat, whrend zum Ausdruck von Geschehnissen die prfigierenden Tempora des Prsens und Prteritum8 dienen. Es ist also im gyp ti8chen hnlich wie z;, B. im Hebrischen, wo ein fientisches q(lt "du ttetest" den gleichen Konsonantenbestand aufweist wie das suffigierende q(nt "du warst klein". Whrend im Akkadischen jedes Sub8tantiv mit den Endungen des Permansivs versehen werden kann (von Soden, Grundriss 77 a mit den Beispielen sar "er ist Knig", sillnisa "sie sind Frauen "), i8t das im gyptischen ausgeschlos8en. Beispiele wie die angefhrten mssten gyptisch durch nominale oder adverbiale Nominalstze bersetzt werden. Bestenfalls msste aus dem Substantiv ein Nisbeadjektiv gemacht werden (ntrj "gttlich" zu nt'r "Gott", vgl. 425), um die Form eines Pseudopartizips annehmen zu knnen (nt'r,iw "er i8t gttlich", vgl. 58l ). Jedoch gibt es lngst nicht von allen Substantiven Nisbeadjektive, und auch in dem letzten Beispiel ist die Bedeutung eben nicht "er ist ein Gott" (das wre etwa nt'r pw, 9(8), sondern "er ist gttlich".
270-
ANOR.34
B. Endungen
572
B. Endungen
1. BERSICH'l'
Sing.
572
-kj, -kw; (-kwj?)
Q
1. c.
c::;Al
~;
c::;Al;
c::;Al
~}
2. c.
3. m.
t".
~ ~; ~ ~; ~
~;
-t j
~; }
wie 2. c.
Plur.
-j, -w
-tj
Dual
1. c. 2. c.
3. m.
}~
-uJjn
~~
-t(j)wnj
twNM
-t(.j)wnjj
-wjj
(\\)
~
Q
};
} ~ ~; }:
~ ~ -wJ
-tj
2.
}
Q
~ ~; }
f.
~ ~; ~ ~ ~; ~ ~
-tjj
BELEGE
573
a) Singular
aa) 1. c. c::;Al ist die hufigst belegte Schreibung. In den nichtreligisen Texten ist sie allein gebruchlich (z. B. Urk. I 140,' 8); in den PT ist neben
'Cfi
auch
'Cfi 'Cfi
~ belegt, vgI. PT 714 a P.; 715 c P.; 1089 b. c P.; 1112 a P . Jbj
schreibt
vS,
}
wie es auch
beim Suffix -j der 1. Sg. bei Jbj blich ist (vgI. 160 aa; 167 aa; 173 a). Die in PT 1100 d
P
ist doppeldeu-
tig; es kann graphische Metathesis fr -kwj vorliegen, was zu dem blichen Ansat7. dieser Endung in den Grammatiken passen wrde; es knnte aber auch,
271 -
573
B. Endungen
ANR.34
worauf Sethe im Kommentar zur Stelle hingewiesen hat, die Andeutung eines bergangs -j
> -w
den bergang eines auslautenden -r in -j anzudeuten ( 128). Das scheint richtig zu sein; die Ersetzung eines j durch w ist auch in der 3. m. Sg. offenbar und begegnet auch bei anderen Suffixen (vgl. 142). -
~ } -kw ist die in der Ersten Zwischenzeit sich einbrgernde Schreibung (neben ~ -kj) : Dend. Tf. 10 A; TPPI 20, 11 und sonst, zu der sich dann die sptere Schreibung
~ } ~ wie ~ ~ zu
'CJI) ~ v8
'CJI)} ~ ~
CT I 325 c; III 197 a; 76 n u. oft wre dann durch mechanische Verschleppung der Gruppe ~ des Possessivpronomens der 1. c. Sg. wie bei jnk ( 173 a) zu erklren. bb) 2. c. und 3. f. meist D geschrieben: Urk. I 159, 8; selten ~ Urk. I 159, 11; 232, 9; ~ ~ Urk. I 168, 10;
Q
r~
~ PT 629 c N .
jl 'A ~
dbJj
r c!, lf }
' ,
PT 323 b w .., <=> ~J'rhw "er weiss" Urk. 1194 13' n ~ srfw" ist heiss" Ti ~ .Ji I' ~ .Ji Tf. 133; ~ } 0 }
ZU
ru
} hJjw
12 }
PN I S. 138, 20; ~
Ii' }
r PN I
1
PN I S. 152, 9 das w die Endung des Pseudopartizips ist, oder ob es die Partikel wj darstellt Cn1J.-wj-ptl}, "lebend ist Ptal;l "), wie sicher in ~}
.1
S. 426, 28, das als l},tp-w,i-sj "gndig ist sie" aufzufassen ist (vgl. dazu 946).
b) Plural
574
aa) 1. c. Nur selten belegt; die Lesung -wjn ergibt sich aus der im MR blichen Schreibung} \\
/W'MM
r r:l:,
ANOR.34
B. Endungen
574
fN#M
jwn 8Jjwjn "wir sind gesttigt" G 2375 (eigene Abschrift); in den bei/WWM
r ::J
/WMM sdfJw,jn "wir sind mit Speise versehen" Gemn. I Tf. 18, wre
wj
~}
rlt wj
tw
"wissend bist
was usserlich der 1. PI. des Pseudopartizips vllig gleich sieht, und es wre die mit unseren Mitteln freilich schwer lsbare Frage berechtigt, ob diese Satzfonll nicht im Grunde identisch ist mit der hier zu besprechenden Person des Pseudopartizips. Die Schreibung des MR, z. B. in
~~III
/WMM
~ J1 ~ \\
'2l
1J.lr'
I'MMM
111
mk n rltw,jn "siehe, wir verstehen "Weste. 10, 5, weist in der 'rat auf eine solche Zerlegung hin; die Pluraldetel'minative 1 1 1 finden sich im MR zwar
hier, sowie bei den Personalpronomina ( - ; ~;
1 1 I I 1 I
Endung der 2./3. Pers. Plur. des Pseudopartizips. Wenn die 1. Pers. Plur. des Pseudopartizips gar keine altererbte Verbalform wre - worauf ja auch hinzudeuten scheint, dass sie nicht wie die anderen Suffixe des Pseudopartizips auf -j endigt -, wre sie ursprnglich als ein Satz ebenso in das Paradigma des Pseudopartizips eingegliedert worden wie die entsprechenden Satzformen ~:::
nfr sj (mit adjektivischem Prdikat) "schn ist sie" oder dJ ~ sdm(j?) sj (Prdikat ein passives Partizip) "gehrt ist sie" im MR fr die 3. Pers. Sing.
Fem. des Pseudopartizips ~ ~ ~ ~ nfr/j und dJ ~ ~ ~ sdmtj C) eingetreten sind.
nm. Wenn -wjn als Endung des Pseudopartizips nicht alt wre, so wre es verlockend, das der singulren Stelle ~ ~ /WWM ~ ~ : : jsmn fb .. nf "wir. gehen vereint zu ihm" PT 1646 b M. (auch N. hat das ) fr die ursprngliche Endung zu halten. Wenn die Singularendung der 1. Person -kwj zu lesen sein sollte, so wre hier -nwj zu umscllreiben. Falls im Singular aber -kj C'V -kw anzusetzen ist, so lge hier (* -nj ~) -nw vor. - V gl. aber auch 46, wonach das fr n stehen knnte, sodass in *fbn (finales) sijmf vorliegen knnte.
r \\
r \\
bb) 2. c. ~~. ~
[ MMIM ]
M'NM
----a>-
Ja
~[~
Die Lesung
574
B. Endungen
ANOR.34
die Lesung von ~ als tjw nicht zwingend; vermutlich ist hier nur tw zu lesen, sodass der Bau der Endung (-twnj) wesentUch einfacher wre. cc) 3. m. In den Grammatiken wird diese Endung als -10 angesetzt (E 4 326; G 309; L 336). Alt ist diese Endllng aber voll ausgeschrieben als -wj belegt (vgl. auch 576):
~ }
PT 29 a w. (=
Nt 93) belegt.
} ~ ~ begegnet in ~ ~ ~
\r) }
~~
r ~ ~ ~ 1 ebenda
r~
<(L'wj "stehend" PT
r v~ }
p ;
Einige Male findet sich auch die Schreibung ~ ~: ~ ~ einigt" PT 1617 b~l.
J}
fbwj "ver-
Nt 378
~ ~[J J~ ~ N. 709+45;
MWM
l~~~
:: =
r~ ~ ~1
80d1ld "kopfiiberhngend"
-l.-!l
owjwj" geschtzt"
Urk. I 281, 5. - Zu dem Wechsel der Schreibungen ~} : } ~ ~ : } : ~ ~ fr -wj sind die entsprechenden Schreibungen der Dualendung des Nomens (-wj) in 289 zu vergleichen. dd) 3. f. ~~~ ~ owj~j "sind geschtzt" Ul'k. I 15, 1 (4. Dyn.; zum pluralischen Subjekt" Stdte" vgl. Urk. I 15, 7 mit Urk. I 14, 16). Noch in den altertmlichen "Diagnosen" des Pap. Ebers ist ~ ~ -tj fr die 3. f. PI. bezeugt (36, 18; 41, 1; 110, 5), whrend sonst dafr im MR die 3. m. Sg. eintritt.
c) Dual
575
'G
III
den PT
7,U
belegen: ~ ~
mehl' aufweisen
als die Pluralform und demnach t(j)umjj zu lesen sein; bei den Dualformen der folgenden Personen wird das zustzliche j auch graphisch ausgedrckt.
274-
ANOR.34
B. Endungen
Lll.
575
bb) 3. in ~
Die mask. Dualform der 3. Pers. ist in der 4. Dyn. zu belegen Urk. I 15, 17; die PT J';eigen sowohl
P.,
jr ~ ~
frieden"; ~ (
1596 c. Der mask. Dual liegt auch vor in ~ Smith 11, 18. cc) 3. f. Diese Endung liegt vor in 285; ~ ~
.,..-IJ
E~ ~ ~
=::
~ ~ <~<tjj "ste-
r \/3 ~ ~ ~
:11.,
t:J
r J:i
~ ~ N j~msjtjj "sitzend"
\\ T.
PT 1425 b; hnlich 1933 a; ~ ~ ~ w" den Komm. zur Stelle) und ~ dungen
~ ~ ~ ~
In den alten Teilen des Papyrus Ebers begegnen in dieser Funktion die En-
~ ~ (109, 20, vgl. Rec. 35, 19l3, 216) und ~ ~ ~ \\ (37, 18); ebenso ~ ~
Gelegentlich scheint der fem.
Dual durch den mask. Sing. der 3. Person ersetzt zu werden, vgl. PT 304 e (zitiert in 595).
3.
BAU DER ENDUNGEN
Wenn man die Endung der 1. c. PI. ausscheidet, die nach 574 aa yer- 576mutlich eine sekundre Bildung darstellt, so unterscheiden sich die Endungen des Pseudopartizips von denen des semitischen Perfekts und des akkadischen Permansivs vor allem durch ein zustzliches Element -j C), das in der 3. m. Sg. und in der 1. c. Sg. allerdings auch als werscheinen kann. Nach Abtrennung des Elements -j (-w) ergeben sich folgende Ausgangsformen:
Sg. Plur. Dual
')
1. c.
-k
-t -t
[-wjn] -t(J")wn -w -t
2. c.
3. m.
f.
(1) So E4 325. Die sich daraus ergebenden Konsequenzen fr die genauere Ansetzung der Plural- und Dualformen hat erstmalig F. Hintze (Berlin) in einem noch ungedruckten Vortrag behandelt; vgl. auch P. Lacau, Rec. 35 (1913) 217 Z. 6.
275-
576
B. Endungen
ANR.34
Das Element -;i , das nunmehr noch bei den Dualendungen verbleibt, ist offensichtlich das Dualsuffix -j; ebenso ist deutlich, dass die Endungen des Duals wie im Semitischen mit denen des Plurals zusammenhngen, wie ja auch der Dual der Personal- und Demonstrativpronomina von den entsprechenden Pluralformen gebildet wird.
= 327 a w.); 3. m.
~ ~ j1'ljj PT 327 b T.; 328 a. b (daneben ~ 327 a w.; 339 b P.). Hierher ge-
::J =
= jddtj
fWW'M
Es gibt aber auch intransitive 2-rad. Verben, die im Pseudopartizip ebenfalls ein
vorsetzen, wie
~~~
j~rtwnj
== =
jrnntj "du bleibst" PT 1364 cl P.; ~ ~ jtrntj "du bist ganz" PT 147 b w. (zur
Stelle vgl. noch Nt 506); ~ ~ ~ ~ jb, tj "du bist beseelt" PT 799 c P. M.; ~ ~
~ ~ PT 1611 b M., sodass der vermeintliche Unterschied zwischen einem transitiv-aktiven *erl)'"'l":j (so bislang wegen des j-Augments erschlossen, vgl. 4(3) und einem intransitiven *gort~j (aus kopt. 6'EET C) erschlossen) nicht halt bar ist e). Das j-Augment ist in den nichtreligisen Texten ausserOl'dentlich selten und kommt z, B. bei dem hufigen Verbum ~ 1'1) "wissen" im Gegensatz
"sie ist gefallen" N. 89 =
(1) Zu 6'w < gr "bleiben; schweigen". (2) Man vgI. die gezwungenen Versucbe Sethes im Komm. zu den betre1fenden Pyr.steJleIJ, das j-Augment bei den intransitiven Pseudopartizipien wegzuinterpretieren. Es berubt das auf einer vorgefassten Meinung, die schon durch das oben zitierte jgrtwnj erledigt wird.
j = jl)r~j
276-
ANOlt. 34
577
zu den PT fast gar nicht vor: Sg. 1. c. ~ 9; 173,18; 218,6; 2(j, 6; 263,14; 3.
lll.
C7>
Da die koptischen Formen Sg. 3. m. llHft< *J1l-'-n'-',j, f. ()eeT < *g01't~j keine Spur des j-Augments zeigen, ist ihr Verhltnis zu den altg. Formen schwierig zu beurteilen. Ist jrlJj etwa nach dem Muster der 3-rad. Verben als ~ja0rlJvj aufzufassen? Oder sind Formen wie llHft doch auf ~j~munvj oder *j'-'men'-',j zurckzufhren, die die erste Silbe durch Analogiewirkungen verloren haben knnten (z. B. in Anlehnung an den Infinitiv llO"t'ft oder an das Qualitativ der Verba 11. gem. wie KHll, die auch alt kein j-A ugment zeigen)? Die II. gern. zeigen teils Gemination: ~
prr 877 b P.;
: : g::=
r:: J
== J ~
J~
WTtj PT 847 c
P .
, ~
PT 658 a
T . W
,
'
J f\1 =..
o
/WWW\
wntj PT 291 b
/WMM
q~j "ist khl" Lett. Dead Tf. 1 8. Ein f-A ugment erscheint
hier ebenso wenig wie in anderen Formen diesel' Verbalklasse. Im ersten Fall wird man sich die H. gern. wie die 3-rad. vokalisiert vorzustellen haben (*w r' 0 1't v j) C), im zweiten Fall scheint die im Koptischen bei diesel' Verbalklasse bliche Vokalisierung des Qualitativs *Wttl'vj, *Wtl 0 1't vj vorliegen, vgl. KHll (zu KllOll) "schwarz seiend". Die III. info zeigen in der 3. m. Sg. entweder gar keine Spur des schwachen 579
V
Radikals und der Endung, oder schreiben beide als ~ ~: Erk. I 9, 15; 04, 6;
LIb--
E.fJ
!JP. ,: gegangen"
~ oder }
geschrieben:
herabgekommen"
Giza IH S. 182; wird hJjw zu umschreiben haben (zur Endung *he, vw. Die 3. m. PI. liegt vor in
= ~ ~ pdjj "ist geschrft" Ti Tf. 72; ru ~ "ist Urk. I 183, 17; ru ~ ~ in dem Namen ~ ru ~ ~ Junker, ru ~ } in dem Namen ~ ru ~ } PN I S. 197, 23; man
-'lO
eH"t'
<
ru ~ ~ ~ }
.fJ ,
ru ~ } ~ ~
ru ~ ~ ~
.:o-D }
.fJ,
(1) Die 3. m. Sg. dazu sollte *'1V0rrvj lauten, wrde in der Schrift also wieder ohne geminierten Radikal erscheinen. l~este dieser Bildungsweise nach 3-rad. Muster scheinen sich Hoch im Koptischen wiederzufinden, vgl. S. ()Oft, A2. ()Aft aus *ga0nnvj neben S.A.F. ()H", Qualitativ zu 6ftOft "zart sein".
277-
579
ANOR.34
l/fwj "sind im Jauchzen" tlteht. Instruktiv ist auch das Nebeneinander von
rj
N.,
r~ j
/VV'oMM
M.
F'r 1632 a = ~
rj
In den anderen Personen tritt der schwache Radikal nur ganz selten in Erscheinung:
r ~ ~ ~ ~ ~.1>
P. ;
=
/VV'oMM
~~
Cl
= =
NWNV\
Cl
Nt 588.
Das j-Augment ist in dieser Verbalklasse beim Pseudopartizip nur ganz selten anzutreffen:
~ ~
.=-0
tQ] ~
~~
.=-0
jubeln" Wdbtn
jmjj "er schaudert" Smith 8, 1. Unregelmssig. Formen von jjj, jwj "kommen":
1. c.
~ ~ ~ jjjkj PT 1112 a
P
P.;
Nt 831; P ';
[ ~] ~
.1> ~
P.
3. m. ~ ~ ~ jjjj PT 1492 a
';
1112 a
~
3. f.
ur
I 135 b.
~ ~ ~
Cl
CT I 135 b.
Von wdj, djj ist belegt c=:::o ~ ~ djjj "gelegt" Urk. I 184,14; 171, 15; 172, 8; 292, 8. Fr den Wechsel der Schreibungen mit und ohne vgl. man
<=:>'
bei
<=:>
~ "geben"
rdjtj, ~ Cl M djjtj "du bist gegeben worden" PT 616 d. Die Vokalisation dieser Formen entspricht der der 3-rad. C); 3. m. Sg.: *mao!.sjvj > F . .uACI, S . .uoce "ist geboren"; *dao.jjvw > B. 'TO', A 2. 'Toe.e "ist gegeben" (vgl. dazu 459). Femininformen wie wo~e.'T "leer" aus *Svwio!.jt~j, Wl'T "beschmt" aus *.~vpVjtvj zeigen, dass der Vokal zwischen dem 2. und 3. Radikal *i sein konnte; eine daraus zu erschliessende 3. m. Sg. **mds1)vw (> *mao!.sjvw) wre 'somit wie akk. 3. m. siikin, 3. f. sakinat > saknat "ist gelegt, liegt" vokalisiert gewesen.
Cl T.
I:
580
J ~:::
"er ist
bestraft" PT 643 c T. zu den IV. inf. rechnen darf, sodass diese Form jblJnjj
(1) Sonderflle, wie die in Steindorff, Lehrb. 259; 262 angefhrten, bleiben hier ausser Betracht, da sie wohl sicher auf sekundrer Entwicklung beruhen.
278-
ANR.34
580
Nach dmn Koptischen lautete die 3. m. Sg. bei den > COT.u "er ist gehrt".
Die Verba IlI. gCln. zeigen den 4. Radikal: gesehen" Urk. I 59, 13; 79, 12. Die IV. inf. haben j-Augment: ~ 1328 b
1'.
Arr~
(= Nt 83G); ~ 0
"1""
r~
J~~~~
Co
PT 344 b
f 0 ] , ~ ~ jr>npwtj PT
Fr
~5
f ],
~ t:J
Co
ist bei 1'npw (gegen Sethe, Komm. zu PT 715 c) nur zufllig, vgl.
r~
r v3 J Nt
780; t:J
r GA ~
~ PT 800 d
P.
(hnlich M. N.); 3. f. Dual ~ t:J vS ~ ~ M" t:J GA ~ ~ ~ P., t:J v Co ~ ~ N PT 1425 b; dagegen zeigt (.j)1'Iipwtj, dass bei RLms(.j)tj das Fehlen des schwachen stamlllhatten Radikals in der Schrift wieder nur zufllig ist. Das j-Augment fehlt in ~
r J r~ ~
rrf. 5 Cl;
>
~ ~~
T.,
>
w.
1::
1::
<=
<> , } ,
sich" PT
.1: A ntrjkw "ich bin gttlieh "(ebenda) ; ~ r y~ ljstJj "er naht 1162 d; 1676 a; ~ r y~ lJstJ~j "sie naht sich" PT 1180 c; 1909 c
1~ ~ ~ ~
!:': 1
1~ N. PT
> J&
1
Co
mnvjtj
PT 969
603 d,
<= , }
(vgl. dazu 814).- Mssen wir auch in diesen Fllen j-Augment annehmen? Das Koptische zeigt bei (len Verben IV. info nirgends eine Spur des j-Augments. Die Verba V. inf. zeigen ebenfalls j-Augment: ~ ~ ~ W ~ ~ jl/j'ij "er 582 jubelt" PT 2076 b N . (= ~ ~ lQ P1.~ 2076 aN.); ~ ~ ~ ld Co PT 1426 aN.;
V) ~ ~
r~
Co
td Nt
Kaus. 2-rad. ~
583
verklrt" Urk. I 189, 18; 190, 13;
T.
~
y
.o:o-ll
J~ jsftj
(spter ~
r~
N. 739.
t
i
"
~
r
583
Kaus. IJ. gem. defektiv: Ennan, Hymnen 12, 2. Kaus. iII. in( defektiv: Urk. I 108, 1. Kaus. 4-l'lzd. ~
r == r ru
ANOR.34
J~
~ ~ jshd/(j "ich
r :! :! 1
584
Wie schon in 570 erwhnt, wird das Pseudopartizip nie in futurischer Bedeutung gebraucht. Iri die brigen dort aufgezhlten bersetzungsmglichkeiten des Pscudopartizips kommt eine bessere Ordnung, wenn man das Pseudopartizip von Eigenschaftsverben und intransiti yen adel' transiven Ttigkeitsverben fr sich betrachtet. Vor der Einzelbehandlung der Bedeutung der Pseudoparti7Jipien diesel' verschiedenen Verbalklassen in den G84,1-G90 sei jedoch noch eine tabellarisehe bersicht des Stoffes gegeuen:
1.
Eigenschaftsverben
I
2. intransitive
_.
3.
11
transiti ve
11
Ttigkeitsverben Passiv
11
Aktiv
ohne a) Sta_.
Objekt
I I
tisch
jrOkj " ich weiss" 5S8 hd'k' ~ 'J 'J fuhr" 586
" ich
~
==
Ipjk} "ich wurde gelobt" 589 qrskj "ich bestattete" G90 (J.
j watj "d u betleh 1st" 590
b) Fientisch
mit Objekt
1
1
280-
ANOa.34
584
1.
BEI EIGEl\'SCHAFTSVEl{BI<~N
Bei Eigenschaftsvel'ben hat das Pseudopartizip stets statische Bedeutung (vgl. das akk. Permansi v salim "er ist wohlbehalten"):
.A ~ ~ ~
,psskj "ich
wal' angesehen" Urk. I 79, 12; ~ ~ ~ jqrkj "ich war trefflich" Ul'k 184,4;
r :::.}
die Umstnde angeben, unter denen eine Handlung VOl" sich geht:
1'.
~~~
PT 602 b
c::=::J
D]:
T. ; ("
r dJ ~ ~ T
Urk. I 218, 10;
(i ~
~ sdmj jlJt w:Fkj "ich fhrte das Verhr, indem ich allein war"
Urk. I 99, 5. In den folgenden Fllen geht jeweils eine Form des Verbs cq "eintreten" vorher:
-<P--<l>-
J .: : : ~ l ~ [
fVWV'M ]
J~
(i
w'bj
2. DUl'ch Zusatz
VOll
flentii:lche Bedeutung erlangen: [... fMNM] ~ ~ ~ ~ ~ .} ndmkj ~tr-'wj " Oll, war ich so gleich gesund" "da wUl'de ich sogleich gesllnd" JUllker, Giza XI S. 176. VgI. die hnlich gelagerten Verhltnisse bei den nominalen Nominalstzen mit adjektivisehem Prdikat, 949 AUIlI. 2.
>
2.
BEI INTRANSl'l'lV{ilN
T~lGKEI'I'SVERBEN
Pseudoparti~ip
a) Statische BedeutuJ/g
Hier drckt das Pseudopal'tizip aus, dass die Verbal handlung zum Abschluss gekommen ist. Beispiele in Hauptstzen sind: ~ ~ ~ .} ~ ~ ~ nzk u~j jjjkj "siehe, ich bin gekommen" PT 1 j 12 a 1"; ~ t:J
r~
1992 b N. (die sdmf-Fonn von lpnsj hat dagegen vielfach die Bedputung "er setzt sich": PT 2056 a; 1480 c, wie auch akk. usib gegenbor wasib . er sitzt" die Bedeutung "er s~tzte sich" hat); 251c w. (vgl. dagegen
.}
~ ~
585
ANOR.34
Sehr oft haben wir ein solches Pseudopartizip aber auch durch einen U ll1standssatz wiederzugeben: ~ ~ V '" ~ -:- ~ :J r ~ ~ ~ gmj P . . ,. z,t jupw l]s[jtj ,jm( "P. findet die Tochter des Anubis, indem sie sich ihm genaht hat" PT 1180 cl' (vgl. zu diesen und entsprechenden Fllen
814); ~ - - ~ .~ ~ ~ '7f: ';~ : : ~~ gmjnj l}q, jJm j.mj jr( jr tJ tml} "ich fand den Frsten von J, m, indem er ins Land des Libyers gegangen wal''' (= "ich tnd, dass ... ") Urk. I 125, 15-16; hnlich
>0
s=> =
I\fl
PT 1425 b. Recht interessant ist es, das letzte Beispiel mit einem ganz hnlich gebauten zu vergleichen, das auch die gleic11en Verben entblt, nur dass diesmal das Verb sm in der 8dmf-Form steht und dementsprechend als Ttigkeitsverb fientische Bedeutung hat:
~ ~ ~ r~
--
~~~
'=7
7f' ~
B ::; ~
M'NM
Leute, indem sie auf den Wegen gingen" Urk. I 182, 15).
Anm. W1i,hrend in den oben genannten Fllen bei resultatiH'1l V ~rben wfe '~~. "aufstehen", lJ,msj "sich setzen" das Pseudopal'tizip zum ausschliesslichen Ausdruck des erreichten Endzustands (" stehen ", "sitzen") seltener durch eine andere Verbforlll ersetzt wird, gibt es auch viele nichtresultative Verbell, die ein Pselldopartizip bilden, ohne dass sich ein Unterschied zur samfForm feststellen lies se. V gl. z. B. 'nlJtj "du lebst" ( 592); j1'stj "du bist wachsam"; jgrtjwnj "ihr schweigt" ( 593); Wfjtj " sie jubelt" ( 582)
b) Fienti8che Bedeut1tng
586
In den bisher bekannten Belegen ist die Zeitstufe bei den fientischen Pseudopartizipien intransitiver 'rtigkeitsvel'ben die des historischen Perfekts:
d! [ ~ J
c:;;<:> =:>
104, 14; ~ }
Sr
~~ ~
ru ~ ~ ru ~
C:;;<:>
~ i'WV'Mjjjn "kam" 137, 16). - Man beachte, d.'tss nach L 344 (mit Anm.) und 345 Pseudopartizipien, die vor 8dmnf oder dem alten erzhlenden 8dmf stehen, die Vorzeitigkeit zu der Handlung des folgenden SahEls, ausdrcken sollen - eine Regel, der sich auch G 314 angeschlossen hat. Diese Hegel ist unntig; die durch die Regel ausgedrckten logischen Beziehungen liegen in den dort gegebenen Beispielen' zwar vor, werden aber einfach durch die Satzfolge an die Hand gegeben und nicht durch besondere sprachliche Mittel ausgedrckt. Wenn man sich an -diese Regel hielte, kme man z. B. fr Ul'k. I .137, 7. 8.14. 16 und 139, 3. 5. 8 auf merkwrdige Konstruktionen; es stehen dort hintereinander
282-
ANOR.34
586
jeweils zwei Pseudopartiz.ipien, bevor im dritten Satz eine sdmf- oder sdmn{Form als historisches Perfekt kommt. Es ist gar keine Frage, dass alle dipse Stze gleichwertig .nebeneinallderstehen: "Ich stieg herab ... ich sandte aus ... ich stieg (weiter) herab ... da kam ein Mann vom Hofe" und "Ich fuhr nach Memphis ... ich legte alle Gaben vor .. _ ich wurde gelobt ... ". So darf auch das in L 344 Obs. lI,iti81'te AR-Beispiel Urk. I 108, 1-3 nicht anders aufgefasst werden. - Das hieI' Bemerkte gilt ebenso fr die fientischen Pseudopartizipien der 58H; 5HO. 3.
Auch diese Verben knnen wie die intransiti ven Ttigkeitsverben im Pseudo- 587 partizip statische und fientische Bedeutung haben; berdies kann das Pseudopartizip in jedem der beiden Flle sowohl aktivisch wie passivisch gebraucht werden:
a) Statische Bede1lttmg
aa) Pas s i v Die passivisch-zustndliche Bedeutung ist die hufigste (wie im Akkadischen; vgl. das Permansiv ,~abit "er ist gepackt"): ~], ~
0 ],
~ ~ ~ jw mdw pw wrl},j
"dieser Stock ist eingefettet" Ti Tf. 132. Wie in den vorhergehenden Fllen mit statischer Bedeutung des Pseudopartizips kann auch hier das Pseudopartizip im Nebensatz durch einen Umstands- oder Zeitsatz wiedergegeben werden: (" der grosse Gott sei gndig und gebe")
~ ~
1\
r ~ ~ ~ ~ 1\
NNNV\
J :j r
<=>
!#NM
],
priester verklrt werde, nachdelll er vom BJsamierungspriester einbalsamiert worden ist" ASAE 43 (1943) 49,9;
r ru
~ ~ ::
jsh,jkj n{ l)tp pn n 17 hrww W(l;j m l)wt-nbw "ich schaffte ihm diese Opfertafel herab in 17 Tagen, nachdem sie in Hatnub gebrochen jrjw nf nmt sj jSJ l)j jn wjtj "mge ihm (die Zeremonie der) ber1hrt ber das Wasser ausgefhrt werden, nachdem er vom Balsamierungspl'iester verklrt worden ist"
worden war" Urk. I 108, 1-2;
c:=
\::)j ~
Q~ ~
fNWN\
Gn
;'i:], t
L!b-::
r /~ ~ 1\ 0],
flli ~ :j ], Q:j m-lJt sJl)tf jn !J1j-l)Jbt wjtj Urk. I 189, 10, wo die zeitliche Reihenfolge durch die Prposition m-bi "nachdem" -und den Infinitiv ausgedrckt wird).
!#NM
r ~ ~ ~ 1\
-- 283-
5S8
ANOR.34
bb) Aktiv
588
Aktivische Bedeutung liegt stets bei ro "wissen" C' ich habe erkannt" > "ich weiss") vor; bei anderen Verben ist sie dagegen usserst selten (vgl. dazu akk. $abit bitam "er hat ein Hans"): ~ ~ das (besser) als du" Ti Tf. 111; ~,}. ~ ~
-+ -+ ~ ~
vi7 eiss
J~
'C7
jw rOllj /.lkJ nb Urk. I 143, 2); @ _~ ~ } __ ~ ~ ~ ru } ~ jomwjn II/jnj 1Jl hwt( "wir kennen keinen, der bei seiner Arbeit gestorben wre" Gebr.lI Tf. 6 (vgl. zur bersetzung Junker, Reden S. 17 ff.); ~ r ~ :: ] L!J>.. P. njsk;j 1'n wsjrt P. "ich habe den Namen des Osiris P. gerufen" PT 786 a P .
/wvvvv,
1_
f.MNW\
l.1L
'C7
b) Fientische Bedeutung
aa) Pas s i v
589
l2 :: ~ r ~
foNN'M
'C7
- deswegen gelobt" Urk. I 255, 5 (es besteht kein Unterschied in der Bedeutung gegenber der passiven sdm(-Form
rn snd . " spjtj n 17 hrww "ich schnitt (Holz fr) ein Schiff ans Akazienholz (folgt Lnge und Breite) und es (= das Schiff) wurde in 17 Tagen zusammengebunden" Urk. I 108, 4-6 (zu dem aktidschen Pseudopartizip jr/kj mit fientischer Bedeutung vgl. 590). - Znr Syntax ist auch 586 einzusehen.
bb) Akt i v a) Historisches Perfekt
::
} ru
~~
=- } r
~ v ~ ~ :: ~
\.?>-
590
Der Gebrauch des aktiven Pseudopartizips von transitiven Verben in der historischen Erzhlung ist eine charakteristische Altel'tmlichkeit der alten Sprache gegenber den spteren g. Spraehstufen. Er scheint bereits im AR auf die 1. Pers. Sg. beschrnkt zu sein:
]
[:: ]
fNNM
::
I~ r~ ~
J J~ ~
-=--'l
~.
foNN'M
'C7
( 312) "ich erbat von der Majestt meines Herren, dass mir ein Sarg aus
284 -
.....
ANOR.34
590
weissem Stein gebracht wurde" Urk. I 99, 10. 11 (vllig gleichbedeutend mit
dblJ~j wird in Urk. I 65, 7 das sdmt, also dblJj gebraucht, vgl. 468);
r -f~l
~
~
r ru ~ ~
=- T
= &
MMNV\
C/'l
lllf ~ ] ~
=-
'C7
kommt
auch ohne Objekt in aktivischer Bedeutung vor: Urk. I 86, 5; 100, 9. 11; 104, 9; 106, 11 (mit ~ wechseln in gleichem Zusammenhang::: und ~ }
4J:;>..
MMNV\
Urk. I 102,17; 108,4 (zitiert in 589); 137,8. Allen hier genannten Fllen ist gemeinsam, dass das Pseudopartizip nicht durch ~ }
jw- ( 909) eingeleitet wird, whrend in allen anderen Fllen :ein jw- (+ Subjekt) eingeleitet werden kann.
Prsens
In 8l111gen Fllen besitzt dlls fientische Pseudopartizip auch prsentische Bedeutung: so kann z. B. Atlas III Tf. 117 ~::J ~
MMNV\
7
=='=='
MMI'M
~ ~~~ ~ ~
0 }
Gehst du (etwa) an diesem schnen 'Stock des Sees' vorber?" (gegen Erman,
Reden S. 50; wnj "vorbergehen an" ist transitiv, vgl. Wb. I 313, 15); ~}
~ ~~
111 jwdtj
(daneben gleichbedeutendes
~ ~~
=='=='
Prsentische Bedeutung drfte in manchen Fllen auch das Pseudopartizip von j "sagen" besitzen, vgl. 747, 3.
285-
591
ANR.34
4.
591
Ebenso wie die sdmt-Fonn und der adverbiale NOlllinalsatz kann auch das Pseudopartizip nicht nur zum Ausdruck einer Tatsache, sondern auch zum Ausdruck eines Wunsches gebraucht werden. Hier bietet wieder das akkadische Permansiv eine gute Parallele, das, dUl ch die Partikel eingeleitet, auch zum Ausdruck eines Wunsches dient: l baltata "mgest du leben! ". - Die Belege fr die verschiedenen Verbgruppen sind:
za
a) Bei Eigenschattsverben
592
~ ,} ~ wdJ tj "mgest du gesund sein!" U rk. I 232, 9; ~,} ~ ~ jbk wdd "dein Herz freue sich" (bel' den guten Wind) Mereruka Tf. 134. Daneben ist auch die sdmt-Form belegt: ~,} ~ ~ 0 Wdl jbk wrjt Dav., Ptah. II Tf. 11; LD II 74 b; hnlich Lett. Dwd Tf. I 13; Dav., Ptah. I Tf. 3. - Zum Wechsel von Pseudopartizip und Imperativ vgl. auch ~ ~ ~ ~ M. cnlJ,tj
nlJb,lj dt mit
t ~:
;;
P.
593
~ jrstj jr ly,r "achte auf das Lenktau !" Ti Tf. 80; Junker, Giza IV Tf. 5; Sahure II Tf. 9 (daneben begegnet auch hier der einfache
<:::>
0
Ir
<:::>
Imperativ, vgl. Junker, Giza IV S. 59); ~ dich dem P.!" PT 1234 a P.; Hirt,") ~ ~
J~
~ ly,l'k 'n1J.j " dein Gesicht lebe! " = "sei aufmerksam" (gegenber dem Krokodil) Mar., Mast. S. 175. In den meisten Fllen wird hier jedoch das Pseudopartizip durch die sdmt-Form ersetzt: ~ cnlJ ly,rk Ti Tf. 118 und sonst sehr oft (vgl. 465). Das Pseudopartizip von cnlJ findet sich auch als Wunsch hinter Knigsnamen : (" Knig NN.,") ~ ~ JJ cnbj dtjr nly,ly,
1-
::
NOR. 34
594
j: ~ ~
~ wn!Jtj dtk "bekleide dich mit deinem Leib (= nimm deinen 594
D:: ::
5.
fVMW\
~ 1 ~ ~ PT 2119
UD
\
N.
= +
~ (Impe-
NN'MA
D,}
Namen!" PT 1268 b; J269 b; 1271 b;::J = 1272b "sage!". Das dazwischenstehende, parallele ~:J 1270 b steht statt dessen im Imperativ (oder liegt Fehler vor fr jdd(tj) r).
Einem Substantiv kann ein Pseudopartizip als Attribut folgen, wobei es 595 gleichgltig ist, ob das Substantiv determiniert ist oder nicht:
7: J ~
111111111
111111111111111111
~ psdtj jtmj (fr jtrntjj, vgl. 575 cc) "die beiden Gtterneunheiten insge-
1.
DURCH DIE
sdrnf-FORM
In all den Fllen, wo der Gebrauch des Pseudopartizips ausgeschlossen 596 ist, zum Beispiel nach einer Negation oder nach Prpositionen, muss es bei Eigenschaftsverben durch die sdmf-Fonn ersetzt werden, wie dies ausfhrlich in den 465; 466 besprochen wurde. vVeitere Beispiele sind: "indem ich rein bin" Urk. I 48, 7; aber ~ ~ nicht rein sind" Urk. I 202, 5;
~ ~
w<bkj
{VWNV\
Arr~
Knig) Urk. I 79, 12; hnlich Urk. I 59, 13; aber 12; 182, 7; l09, 8; 254, 5;
Ar r ~ C~
n spssj !Jr jzzj "weil ich bei Jzzj angesehen war" Urk. I 60, 7; hnlich 119,
4)
~ ~ ~ ~ ~ ~ jqrkj !Jr
281-
---
--
-- -
--
---
596
ANR.34
bei Seiner Majestt" U rk. I 84, 4; aber ~ Ll \7 v 0 _ 'j =::> II ~ n jqrj l}r jb nj l}mt "weil ich trefflich war fr das Herz Seiner Majestt" Urk. I 101, 6; hnlich 25-:1, 5; 220, 12. V gl. auch Urk. I 99, 4 mit 99, 7; 100, 'L Auch bei Ttigkeitsverben erfulgt in solchen Fllen Ersetzung durch die samt-Form, vorausgesetzt, dass sich Pseudopartizip und samt-F01-n1 des Verbs
MWW\
I'MMM
~~
'C::7'l : : 'C::7'l
~~~ ~
: : 'C::7'l
jrl)kj rllk n I)mj rnk "ich kenne deinen Namen; nicht verkenne ich deinen Namen" PT 1434 a P. (vgl. damit das in 574 aa zitierte jl)mwjn "wir kennen nicht "). Ist aber der Gebrauch der samt-Form wegen abweichender Bedeutung unerwnscht, so umschreibt man ntigenfalls mit wnn "sein" und Pseudo-
r~
'C::7'l
(eig.
"als ich war, indem ich sass") Lett. Dead Tf. I 2 (die samf-Form von l}1II.\j hat oft die Bedeutung "sich setzen "). Bemerkenswert ist auch die Ersetzung eines Pseudopartizips im U lllstandssatz vor nominalem Subjekt durch die samt-Form des Eigenschaftsverbs : ~
mJnt kw }Jl)tj <Ij jbk p<ntj m rnk nj r'-p'n "er hat dich gesehen, indem du verklrt List, indem dein Herz gross ist, indem du klug bist in deinem Namen 'Kluger Mund' " PT 1618 a. b M . Ein analoges Beispiel wird zitiert in 465.
'C::7'l } : : 'C::7'l -
==
~~~ ~~ ~~ ~
7 5
2.
Gelegentlich kann das Pseudopartizip eines Eigenschaftsverbs auch durch das prdikativ gebrauchte Adjektiv desselben Ve1'b8 ersetzt werden (vgl. dazu auch die bersicht 466 Ende):
D
~ '~ ~
'C::7'l
ag
(Jf
D }
webt} web kJk "du bist rein und rein ist dein Ka" PT 839 aN.
AHID. Bethes im Kommentar dazu geusserte Ansicht, dass die Formen llJj nnd u;"b wegen des Parallelismus' mit dem ersten Satzglied ebenfalls Pseudopartizipien seieIl (so auch E4 325 Anm.), setzt sich darber hinweg: dass ein sicheres Pseudopartizip mit Naehstellung des nomiualen Subjekts (also etwa *u/btj 1}jmt "die Frau ist rein") nie begegnet; die offenbar stillsch weigend angenommene Voraussetzung, uass das Pseudopartizip wie die sdmf-J<~orm vor nominalem Subjekt die Endung der 3. Person (m. -j, f. -tj) abwarf, ist abel' keineswegs selbstverstndlich. AllCU wenll mall annimmt. dass ein Pseudopartizip wie "'naQfr~j "er fst gut" einfach das konjugierte Adjektiv "'na.Lfv'r "gut" darstellt, - was nieht einmal so unwahrscheinlich ist -, wre die" unkonjugierte" Form nfr vor nominalem Subjekt doch auch nichts anderes als ein Aujektiv. 288-
ANR.34
A. Endungen
597
XVIII. KAPITEL
DER IMPERATIV
A. Endungen
1.
SINGULAR
I )er Singular weist keine eigene Endung auf. Genusditferenziernng vgl. 610; 611.
Anm. Der Vergleich mit den endungslosen Formen des Imperativs im Berberischen und (lem endungslosen Sing. Mask. des Imperativs im Semitischen liegt nabe. V gl. anch 598 c Anm. und [)99 A nlll.
2.
PLURAL
a) Endung -w
Im Plural ist als Endung -w belegt: ~
::J.}
Catalogue S. 280; ~
Jj.}
S. 10;
~ .} wnjw "eilt!" 'ri 'rf. 123 = Atlas III Tf. 48 links; vgl. dazu Junker,
:J.} sdjw"nehmt!"
r :: A.}
Anm. G 335 hlt die Endung -w fr spt und verdchtig, obwohl dort zwei Belege aus dem MR zitiert werden. Auch Sethe, Verbum II 501 erkennt fr das AR nur die in b) zu besprechende Endullg -j an, da ihm die obigen Flle entgangen sind oder noch nicht bekannt sein konnten. In dem oben zitierten Beispiel SdjUl (PT 506 c) interpretiert Sethe das Ul als Endnng hinweg dlll'ch die willkrliche Annahme, dass das Verbum sdj hier als IlI. 11' (*,Mw) erscheine (Pyr. Komm. zur Stelle); durch Annahmen dieser Art hat man sich auch sonst verschiedentlich die Einsicht in die Struktur der Verbformen verbaut; vgl. 513; 681, 3.
b) Endung -j
i~
c 1'.
~~
tNNM
N. 1055 + 33).
37
598
A. Endnngen
ANR.34
Bei den Verben IH. info verbindet Rich diese Endung mit dem schwachen Konsonanten meist zu "jubelt!" PT 977
~ ~: ~ 7f ~ ~ jtjj " nehmt! " PT 991 d :\f. N.; ~ ~ ::: ~ ~ b -m- ~. ~ ~, ~ ~ ~ ~, ~ ~ ~J ~ ~ rrnjj, jkjj, l}Jjj
P ;
=:>
flljj
"be-
Fr den Wechsel -j '" -w bei den Plul'alendungen des gleichen Verbs vgl. man
J:. }
PT714a
322a w ,;
ru
Oi!N.
hnjw,
~ ~ ~
~
150;:
J:.
~~
m;ij
hnjj"jauchzt!"PT704a.
Gelegentlich wird fr
~ 4::
Mnnliche und weibliche Plurale sind in der Schrift nicht voneinander zn unterscheiden, vgl. die weiblichen Plurale in PT 550 b T. l'
Anm. Nach 148 knnte in Fllen, wo Verba IH. info die Endung
~ 4oder 4 zeigen,
auch
defektive Schreibung fr j
+ Endung w vorliegen.
c) End1tng nicht ausge.>ch1'ieben
In der weitaus berwiegenden Mehrzahl der Flle wird jedoch (wie im M.) der Plural durch keine Endung gekennzeichnet; whrend aber im M. die Mglichkeit besteht, den Plural durch drei Pluralstriehe zu determinieren, verzichtet die Schrift des AR auch auf dieses Hilfmittel: Urk. I 75, 10; } "haltet euch verdeckt!" Meir IV Tf. 8; ~ 2081 b N.; \
~
r r:=
EJ:. js!Jpjj
l J rT:: IJbsj tn
"bringt herbei!" PT
3.
DUAL
599
Im Dual scheint nur die Endung -j, und zwar wieder fr alle Geschlechter, belegbar zu sein. Mnnliche Duale sind
i ~ ~ 4~
"bringt! ";
~ ~~
M
Weibliche
e:::>
~]
__
c=::;:,
~~
P. N.
djjj, }
290 -
ANR.34
A. Endungen
599
~ ~~
"u]
~ jl/j'jj "jauchzt!"
PT 1233 c
P. ;
ndsdsj "erweist Verehrung!" (0. .) PT 1204 d P. ~ (N. hat nur ndsds). Bei diesem Beleg und beim Negationsverb jm- (s.o.) ist die Schreibung
~ ~ fr j zu bemerken (vgl. 140).
Anm. Da das A~i. auch sonst eigene Dualformen kennt, wird man diese usserlich den Pluralformen gleichenden Dualscbreibungen vom Plural des Imperativs zu trennen haben und in der Endung -j das auch beim Pronomen, Nomen und Pseudopartizip auftretende Dualsuffix -j zu sehen haben, hnlich wie auch im Arabiscben die Dualendung - beim Imperativ belegt ist.
:: r c::=::::o r ~ ~
~~
]>
600
r~
~ ~ jdd "sage!" Atlas III Tf. 117; PT 597 c T. P.N.; ~ ~ jrb "wisse!" PT
C/Il
1. jsk "wische
jsm "gehe!" PT 1337 a P. (~ 7r .JJ wohl pluralisch "geht!" als Zuruf an Rinder im Grabe des lJrjwr, Theben, 18. Dyn.); ~ ~ jdr "entferne (dich)!" PT 297 a W.T .
7r
Plur.: ~ .:;,
~ ~
]>
.~ ~
]> jdd10
talogue S. 280.
Oft fehlt auch das j-Augment:
]>
~ -=> jmz Lw jrj "begib dich zu mir!" Rue 53, aber ~ ]> ~::: jmz wj jrr "bring mich zu ihm!" Atlas I Tf. 103. Die Ir..qem. lassen keine verbindliche Regel fr die Setzung oder Nicht- 601 setzung des dritten Konsonanten erkennen. V gl. einerseits cf::, ~ ~ Sn "sei
]> ]> ~
J& r m;
(1) l),ww muss demnach gegen Wb. III 44, 3 ein Verbum II. gem. sein. In also "'ww-tj "Melder" lesen mssen.
291-
~47
wird man
601
ANOR.34
I Tf. 13;
if:... ~ mJj
-+-
17; ~.}
/:lw
~.} PT 153 a W .
602
t:1 ~ ~
/:ln~j "weiche!" PT 1351 b P.; ebenso ~ t:1 ~) wnj "eile!" Ti Tf. 124, 3. Reihe
V.
M.
jn} "bringe!"
Urk. I 129, 17. Die Verba IlI. w zeigen ebenfalls die Beibehaltung des schwachen Radikals: _
~.} PT 668 b
T ., _ .}
PT 221 b
.,
-<X>-
-If:fl ~}
PT 771 aN,
ZlW
Das j-A ugment ist bei den IH. info selten: ~ ~ ~ jwnj kw "beeile dich!" PT 611 a T.;
4 (1933) 171 (vgl. die oben erwhnte Schreibung ~ ~ ); ~ ~ j/:lwjj ".schlagt!" PT 1334 a
P .
terteil!" Dav., Ptah. II Tf. 8 liegt dagegen wohl kein j-Augment vor, sondern die Interjektion j (vgl. 860), wie wohl auch in ~ doch!" MDIK 11 (1943) 3 Abb. 1. Unregelmssig:
Lr1>-
j 7r
<:::>
Lr1>-
~ g.
~ LD II 49 b: II 74 a; .} ~
~ ~ PT 1254 c M. (Dual f.); meist wird die w-Iose Form dj} gebraucht: ~ ~ ~ .; Sg. ~ ~P.N, ~ ~ ~ M. PT 925d; c:::::. PT955a M . N .; TiTf. 110 PT 1254c p N
Mitte rechts.
Anm. Zu den Imperativen von rdj "geben" und jwj "kommen" vgl. 606 und 609.
292-
ANR.34
603
Die 3-1'ad. Verben zeigen kein j-A ugment. Man wird deshalb in dem j von 603
~:: j pllr "heh, gehe umher!" LD II 49 b (Erman, Reden S. 40) die Interjektion j sehen drfen. Schwierig ist die Beurteilung von ~
~jlJ,tm (mit bergang des j
0
g ?Jlm <
vor lJ, im MH) "siegle!" Hymnen 13, 3 (vgl. 453). Wenn die Schreibung ernst genommen werden darf, so wrde dadurch lJ,tm trotz seiner koptischen Infinitivformen j,YWTll und j,YTAll als Verbum IV. info erwiesen C). Die IV. inf. haben j-Augment: ~ I D jndrj "packe!" PT 676 a T . 604
<
/WN'M
>
<=>
"vJ
Oft
;
r
0
r~
r~
Auch die Kausative weisen j-Augment auf: ~ erheben!" PT 2081 aN.; daneben jssn/w "fhrt! " PT 1340 a
P. ;
r~ ~ (
r5
J')
605
LJ, )
~1.,
r::::9, r::::9
r :n: N'j.~f
C. Unregelmssige Imperative
1. "gib!"
a) Regelmssig
Von rdj "geben" gibt es einen ausserordentlich seltenen l'egelmssigen 606 Imperativ:
~2
<=>
e) &q~ ~
rdj wnj jrk "gib, eile dich!" Atlas III Tf. 61.
<=>
&7.f ~
(1) Vgl. Sethe, Verbum I 403, 2, wo 3-rad. Verben des Koptischen aufgezhlt werden, die auf Verba IV. info zurckgehen (z. B. TW.u.T auf dmdj "vereinigen "). (2) So; unrichtig bei Walle, Neferirtenef S. 56.
293-
607
C. Unregelmssige Imperative
ANOR.34
b) Um>egelrnssig
607
Neben dieser seltenen, regelmssigen Form, deren Schreibung bel' die Lesung keinen Zweifel lsst, gibt es einen ganz anderen Imperativ mit der gleichen Bedeutung, dessen verschiedene Sc h r e i b u n gen sich folgendermassen ordnen lassen:
~ nur in Mar., Mast. 287; Atlas III Ti'. 62 oben; Saqq. Mast. I Tf. 21 unten; 23 unten.
aa) Ohne Ideogramm: bb) mit Ideogramm
/i.,
11
oder ~:
I
. S g
m '
J /i.,
~ /i.,
/i., ~
/i., ~
/i., ~ ~
An
_2
1~~3
~~~5
11~~5 ~~4
f /i.,:~~4
Plur'
nn
~ ~
Nach ihrer Hufigkeit verteilen sich die Singulal'schreibungen auf folgende Gruppen: 1. 911 c
P N . .;
diese Schreibung berwiegt bei weitem, z. B. PT 603 c T. N. ; 1702 b M . N .; Atlas III Tf. 47 unten; 49, 2. Reihe.
/i.,;
/i., ,
z B. PT 911 c M .; 531 a
T.;
Gemn.Il
Tf. 26 oben; TPC II Tf. 52, unten. 3. ~~; nur in den PT, z. B. 519 c T . P 4.
Atlas III 'rf. 117 unten links; Gemn. II Tf. 2t5 (dreimal).
/i.,
PT 392 b N.;
/i., ~
/i., ~ ~
/i.,
~ ~ PT
381 b P.; Grab des Ml:tw (Saqq.; unverffentlicht). Determinativ, vgl. Nachtrag zu 459.
Ti Tf. 133, Mitte links. Alle diese Schreibungen knnen in ein und demselben Grab gebraucht
werden; so gebrauchen T. und M.
/i., , ~
-
und ~ ~; P.
/i., , ~
und
/i.,
4..-.lI ;
294-
ANR.34
C. U nregelmssige Imperative
607
N. ~, ~ ~ und ~ ~. Ti gebraucht meist ~ und je einmal ~ und ./) ~ (beide Ti Ti'. 133). Bei
Kd-gn~jnj
finden sich ~ Gemn. I Tf. 11 lmten; ~ Gem. II Tf. 26 (zweimal); Atlas III Tf. 9; TPC II Tf. 52 unten; ~ ~ Gemn. I Tf. 23 = Atlas III Tf. 117 unten links; Gemn. II rpr. 26 = Nr. 180, 183 und 185 auf S. 19; ~ ~ Atlas IU Tf. 62 oben. Die L e s u n g der in 607 aufgefhrten Schreibungen ist fast berall da 608 als jm gesichert, wo das m ausgeschrieben wird; Zweifel sind mglich, ob in
*~
sind ~ und ~, die aber wohl berwiegend auch jm zu lesen sein werden; denn ein djj wird als Imperativ wenigstens ebenso selten gewesen sein wie das in 606 besprochene rdj. Die Lesung dieses Imperativs wird freilich auf Grund des B. .no. "gib!" noch genauer als jrnj ~~j~ I1W0j) anzusetzen sein. Dieses auslautende j knnte sogar in den Schreibungen Sg. ~ ~ , PI. ~ ~ ~. ~ ~ ~ vorliegen, falls hier nicht, wie oben angedeutet,
d.ii
2. \\ konlm! "
a) Hegelmssig
Auch das Verbum fr "kommen" bildet nur in seltenen Fllen den Im- 609 perativ auf regelmssige Weise durch den Verbalstamm selbst:
.i 1~j
./).}
/WWVV\
<:::>
KtJ
j,ijnn "komm
(1) Zu dem Ausdruck jl' zp "auf ein Mal ", der gerlule nach Imperativen fters steht, vgl. Junker, Giza V Abb. 14 b, S. 65; Junker, Reden S. 37 t: 295-
609
c .. U nregelmssige
Im perative
ANOR.34
zu uns" PT 1525 P.; ~ ~ ~ ~ jjj m lj,tp "komm in Frieden!" PT 1392 a~l., hnlich ~ ~ ~ PT 726 b T.; Nt 584 (+jrk); vgl. auch CT I 115 a. b)
Um'egelmssig
610
Gewhnlich wird fr "konull!" jedoch ein eigenes Wort 1IIj gebraucht, dessen auslautendes j ausgeschrieben sein drfte in .JJ .~ ~ ~ ~~~ mj slJnj ;pd "komm und knicke den Vgeln die Flgel!" Ti 'rf. 116 (falls das j nicht als j-Augment zu dem Imperativ s[wj gehrt); .JJ ~ ~ <:::> ~ mj jr d; b "komm(t?) zu den Feigen!" LD II 103 (dass das j nieht zu dem folgenden l' zu ziehen ist, scheint die originale Zeichenstellung zu zeigen). Meist wird das auslautende j in d!' Schreibung unterdrckt: .JJ ~ ~
r "':t.
J """
0 ;
<:::>
<e:::A>
TiTf. 110
*~
~
Q.......JJ
L...Jl
~ ~.JJ "kommt!".
Einmal begegnet neben ~ .JJ ::: auch ein ~ ~ .JJ ::: Hass., Exc. Giza Ir Fig. 219, unten rechts, das entweder graphische Umstellung fr rnj darstellt oder das nach den kopt. Formen Sg. m. AllO"f, f. AllH *jvmdjv'; ~jvmu/ejv') zu erwartende anlautende j wiedergeben soll. Der Plural erscheint in ~ .JJ } S. 142; ~.JJ ~~ PT322a ;714a T .
w
<:::>
P .;
I 113 b; ~.JJ
M.,
mjj zu lesen.
3. "nimm!"
611
Auch der Imperativ jm "nimm!" drfte mit den vorhergenannten Imperativen verwandt sein; er erscheint in den Schreibungen ~ ~ Nt 261; PT !03 aN.; 106 aN.; ~ Ti rTf. 72; PT 104 a. b; ~
L...Jl
ANOR.34
C. Unregelmssige Imperative
611
~:: ~
L..ll : :
11
~ jrn nk d8 pu "nimlll
0
/WW'M
Ti'. 72; ~ ~ ~ ~
N
'0
j jtjj jm nk .~8 pn
"oh mein Vater, nimm dir diesen Strick!" Hamess. rrf. 02;
~ ~
/WVVVV\
'C:/'>
jm
nk sj "nimm es dir!" PT 21 b . ; ~ ~ : : ~ M. jm nt < nj M. "nimm dir den Arm des M.!" prr 1419 b M . Eine graphische Variante fr jm nk "nimm dir!" ist das in den PT sehr
hufige ~ ~ ~ 'C:/'> PT 912 a P. geschrieben, _ 'C:/'> PT 50 c und oft, auch M das die Lautfolge mn durch ein Zweikonsonantenzeichen zusammenfasst.
Anm. 1. Nach dem Koptiscllen scheint der Imperativ" nimm!" ebellso wie" komm!" im Sing. geschlechtlich differenziert gewesen zu sein: in. *j~ma~', f. *j~mi~' B. m. .uo, f. .ue.
>
Anm. 2.
:5:::= PT 1419 b
fehlerhafte Schreibung sein sollte, so Htge darin ein Beweis vor, dass auch an jm "nimlll !" die suffigierten Personalprollomina treten konnten wie an mj "siehe!" (~ 613).
4. "siehe!"
a) Ein{'aches mj
Der unvernderliche Ausdruck ~ (einmal ~ ~) mj "siehe" ist in den 612 PT nicht selten. Das Subjekt des folgenden Satzes kann ein Nomen sein:
~ ~ <3 ~ ~ ~ wj
b
P. ;
ZJ
Val'. ~ ~ ~ [ ... 1N. 1308 + 48, oder ein enklitisches Personalprollomen C):
1. c. mj wj rn
JM pn
2. m. ~:5:::=} ~ ~ ~ ~ ~ mj tw jrk jbJ tj "siehe, du bist beseelt" PT 204 c w. N.; Val". Nt 576 ~:5:::= mj t(w); ~ du bist gross" PT 629 a T. P. 3. m. ~
'C:/'> }
~ ~ ~ rnj sw jjjj "siehe, er ist gekommen" PT 1492 a P . In den sonstigen Texten des AR ist das offenbar archaische mj sehr selten, vgl. ~ ru ~ } ~ ~ rnj tJ hJjw lp"/, "siehe, (da ist) der Platz, an
=;;=
+}
T
\1.;
Val'. N. ~
'C:/'>
rnj k(w).
dem man landet" LD 1I 28 (4. Dyn.; zur bersetzung s. auch Junker, Giza IV S. 58); ~ LD II 103 a.
(1) Vgl. 170 c; 907.
29738
>::
mJ lJ,bs n{'r
1JlJ C
613
O. Unregelmssi-ge Imperative
ANOR.34
b) mj mit Suffixen
613
Dieses mj "siehe" ist deutlich im Zurckweichen begriffen gegenber den mit den Possessivsuffixen zusammengesetzten Verbindungen Sg. m. mk, f. mt, Plur. m[n (eigentlich wohl 17~jk, mjt, mjtn); die Schreibungen sind Sg. m.
'C/Il
Gemn. I Tf. 23 oben recht~ und oft; ~ ~ PT 1702 b ~1. N.; ~ ~ PT 603 d
T. ;
U.;
f.
LD II 103 a; Plur.
:: R"c 53 = :: PT 98 a. b
J 1 j 2 a;
VOI'
'C/Il
'C/Il
~ ruk
'C/Il
t}~
~ ~ T. ~ ~ ~ T., ~
~ ~
lIlk T. (be",w. sw) .ijij "siehe, T. (bezw. er) ist gekommen" PT G03 d.
'C/Il
} ~ ~ ~ ~ ~ ~ mk jrk
oprtj jl'k "siehe, du bist geworden" PT 481 b N. , wobei die vernderte Stellung desjrk gegenber dem in 612 zitierten Beispi~l PT 204 c ebenso zu bemerken ist wie die 'Viederholung des jrk nach dem
{li)
'C/Il
t}
ffi ~ ~
'C/Il
616)
~
'C/Il
ist sehr selten in den PT; auch sonst ist sie nur nachweisbar in
~ "sieh doch, (wie das He1'l.: in mein81' Hand zuckt!) ,. Gemn. 11
rrf. 26 oben.
Anm. tizipialform Zu mj "siehe!" gehrt offenbar auch die als Aufl'ordernng gebrauchte Pseudopar
~ ~
/WWVV\
Bedeutung "kommt!" denkbar, doch spricht. das Fehlen eines Determinativs (vgl. 614) und der Sinn fr das erste.
614
Zusammenfassend sei zur Schreibung der Ideogramme bei diesen Imperativen noch Folgendes bemerkt: Whi'enu fr "gib!" ulld "komm!" die Ideogramme ~, ~, beziehungsweise ../). zur V 8l'fgung stehen, ist fr "nimlll!"
298 --
ANOR.34
C. Ullregelmssige Imperative
614
und" siehe! " kein eigenes Ideogramm vorhanden. Jeder der beiden letztgenannten Imperati ve kann daher missbruchlich als Ideogramm entweder ..fj oder L...lJ, Q.-LJ bernehmen; da alle diese Imperati \'e ",iemlich den gleichen Konsonantenbestand aufweisell. Nur sehr selten dringt. dagegen ein unpassendes Ideogramm in die Schreiblmg der Imperative "gib!" (
(
..fj
Q.-LJ
Meil' IV Tf. 8 oben) ein, da diese Imperative von Hans aus ein eige-
nes Ideogram III besi bwn. Ein Zweifel ber die Bedeutung kann trot,t, er verwirrenden Vielfalt der mglichen Schreibungell im Sabr,gefge praktisch nicht entstehen, wenn man beachtet, dass hinter jmj "gib!" nur selten eine v('l'strkende Partikel steht (gelegentlich jl'- mit Suffixen:
meist die Partikeljl'- mit Suffixen und hinter m "nimm!" der Dativ nk "dir".
1.
DURCH
mj
Verhltnismssig selten wird dem Imperativ eine Partikel mj nachgestellt, 616 . die nur in dieser Verwendung erscheint und mit den Imperativen jmj "gib! ", " komm! ", mj "nimm 1", mj "siehe!" etymologisch zusammenhngen knnte. Die Texte bieten die Schreibungen ~ ~ ~ prr 264 a w.; 520 b
T.
J\t 818
(vgl. dazu Faulkner, JEA 16, 1930, 171); ~ ~ PT 1708 a)L; Saqq. Mast. I Tf. 11, 1. Reihe v. 0.; ~ PT 360 b
P
Vgl.
;;i:.. ~
~ ~
-+ -+
mu rnj nn
"sieh doch dies!" Urk. I 185, 2; hnlich, hinter dem Imperativ 5f' jtj "nimm!": Jequ., Mon. fun. rr Tf. 56; Gemn. I Tf. 9 unten rechts; MDIK 11 (1943) 3 Abb. 1. 2. jr-
DURCH
Weitaus hufiger ist die Betonung durch nachgestelltes jl'- mit suffigiertem 616 Pronomen der zweiten Person ( 821), sowohl bei intransitiven Verben wie
~ == wnj jl'k "eile!" Atlas II! Ti'. 61, oben links, als auch bei transitiven
/WWW\
Verben:
5f'
Zu beachten
ist, dass jr- mit Suffix nie die offenba.r engel' zusammengehrige Verbindung Verb pronominales Objekt zu sprengen imstande ist; das pronominale Objekt kann
299-
616
ANOR.34
5f'
7}
810
~ jU nw jrk "ziehe
t}
~ jnj
~ ~ ~ jnj sj jrk "bring es!" (das Netz = jJd.t) Meir IV Tf. 8 rechts unten;
~~
7~ r ~ ~ ~
!Jsf sn j;'k "treib sie!" Atlas III Tf. 50 Mitte; vgI. auch
Wdbtn 210. c) Auch wo das enklitische Personalpronomen nicht als Objekt, sondern
als Subjekt ( 618) auftritt, ndert sich nichts an dieser Stellung:
5f' = }
~ ~ jtj t10 jrk "l!Jieh du!" Ti Tf. 127 rechts unten; '7f' = rrt 20 Mitte unten.
Verb und Objekt:
} ~ Idout
Im Gegensatz dal!Ju steht bei nominalem Objekt das betonende jr- zwischen
7f'
617
TL 26 Mitte unten. Auch der Dativ des Personalpronomens bildet mit dem Verb eine Einheit, die durch jr- nicht l!Jerrissen werden darf: -:: ~
.
=~
rlj .irk ndrt "tue mir halten!" LD Erg. 43; hnlich Jbj 594.
= _I
=0
jrj
Anm. Die Stellung im MR ist von dem hier geschilderten Gebrauch grundverschieden; jl'h: stebt dort immer unmittelbar Ilach dem Imperativ; sb~ jrh: SU} "erziebe ihn!" Ptabh. eil. Devaud 37 ; sdm (j)l'h: nj "hiire auf mich!" Lebm. 67; dd jr7c nj st "sag es mir!" Budge S. 266, 1 ; vgl. auch Bauer B 1, 29; Schifl"br. 21/22; 125; Sill. B 45.
3.
2.
PERSON
618
Sehr hufig ist auch die Verstrkung durch das nachgestellte Sn bjekt des Imperativs, also durch das enklitische Pronomen der 2. Person ( 170 g), das seinerseits wieder verstrkt werden kann durch das nachgestellte jr- mit Suffix
:: ~ ~ '7: 1Or~j tn snlj "eile du, meine Schwester!', Atlas III Tf. 52 oben links;
~ ~
.}
:: =- ~ .} ~ ~ j
300-
ANOR.34
619
4.
Manchmal wird dem Imperativ bei transitiven Verben ein Dativus commodi 619 nachgesetzt: ~ : : ~ ~ 8ZP nk tk pn "empfange dir dieses dein Brot" PT 217 aN .. - Gelegentlich kann man schwanken, ob dieser Dativ auch in der bersetzung beizubehalten ist (Dativus reflexivus): ~
r :; :: 11
Jsn nk
rdj "ksse meinen Fuss!" U rk. I 41, 15; 5f' :: ~ jt,j nk rdwjkj "nimm dir deine Beine!" (entsprechend unserem "nimm die Beine in die Hand!") Rue 42 links oben. - Andere Flle sind: 'Ti Tf. 119; 138.
5.
DURCH INTERJEK'l'IONEN UND SONSTIGE PARTIKELN
11
Beispiele fr Interjektionen vor einem Imperativ werden in den 602; 620 603; 859; 860; 862; 865; 867 gegeben C). - Zu enklitischem I}m "doch, frwahr" hinter Imperativen vgl. 839 i zu jgr 831.
Auf eine eigenartige Konstruktion beim Imperativ hat Junker aufmerksam 621
~ ~ jtj tw ck Atlas III Tf. ,!5 unten Mitte), was doch nur als Badal aufgefasst werden kann: "Ziehe, du, (vielmehr) dein Arm!";! ~ w,1} ck "drcke, (du, vielmehr) dein Arm!" LD II 107, als Aufforderung an den Pflgenden, fest auf die Sterzen zu drcken i daneben ist auch der blosse Imperativ belegt: ! w,1} Atlas III Tf. 53, Mitte oben. Wo zwei Imperative voneinander vllig unabhngig sind, setzt auch der 622 gypter zwei Imperative nebeneinander, so besonders hufig belegt, wenn dem
gemadlt (Junker, Reden S. 34 f.):
7r
1>
1>
ersten Imperati" ein wnj "eile!" hinzugefgt wird: ~ auf, eile!" Rue 56 (= "st~h eilends auf!");
LQ::,..
(1) Fr die Vermutung, dass in alter Zeit vor den Imperativ zur Verstrkung ein bedeutungsentleerter Imperativ "gib!" gesetzt werden konnte, ist gegen Grapow, Anreden III S. 26 kein Grund vorhanden; das eine der dort gegebenen beiden Beispiele enthlt nach j1nj "gib" die samf-Form jwt "dass kommt ", die nicht als Imperativ verwendet werden kann.
301 -
622
ANOR.34
wnj "tu (es), lass es werden, eile!" LD II 73; l ~ J _ t::J ~ => ~ ~ => jjj nj '}rn wnj jr l)pl' "komm doch zu mir! Eile, so dass (es) ausgefhrt wird! " Urk. I 61, 5. 623 Ist jedoch die Handlung, die in unserer Sprache durch einen zweiten Imperati v ausgedrckt wird, eine Folge des ersten Befehls, so setzt man statt des Imperativs lieber die sdmt-Fol'lll: D/WVV'M;>j I ~ 0 ~.Jj 1\ ~ LJ ~ 0
/WVV'M
-<J:>--
1\
f'N'N'N\
{WvVW\
!.cl
<=> ~
c::=l
pnz lid n jb.J pn wnj d.k prjj m l)pst "schneide den Kopf dieses Stieres ab, eile, (und) Jasse mich (dann) mit seinem Schenkel herauskommen!" Rue 55 (die beiden ersten Imperative bedingen sich gegenseitig nicht; wohl aber ist die dritte Handlung, das Loslsen des Schenkels, erst ausfhrbar, wenn der Kopf des Tieres abgeschnitten ist); 0 => ~ lALl 1\ ~ ~
-<l>-~~'1=>IM
/WVV'M
~ ~
-<l>-
/WVV'M
pnz jrk lpjt jqr djjk z/tn "schneide seinen Kopf ordentlich ab und lass uns schlachten!" Kemi 6 (1936) 94; i=\ ~ ~ /WVV'M S /WVV'M 1\ ~ @ 0 ~ 0 <7 llID .Jj I IH 0 0 J. ~ IM c::::::J /WVV'M R_ c~~< wrjt nt,j ly,nJ dHk l)ps pn ly,r l);wl wuj "stehe gleich(? eig. sehr) auf, mein Genosse, (und) gib diesen Schenkel auf den Opfertisch ; eile!" Erman, Reden S. 17 = Rue 53. Weitere Belege sind Rue 56; Kemi 6 (1936) 90 (unten); PT 739. - Zur Fortfhrung eines Imperativs durch ly,n c mit Infinitiv vgl. 715.
F. Umschreibung des Imperativs
624
LQ::>...
LQ::o>..::
mir!" (eigentlich "tu mir .halten!" LD Erg. 43; II 497). Der einfache Imperativ ;
=>
"halte!" (zu nk vgl. 619) Lepsius Zeichnung 450 (zitiert nach Sethe, Verbum ist dadurch freilich in keiner Weise zurckgedrngt, vgl. LD II 67; 7l b; 68; Ti Tf. 127; Kairo 1419 u. a. m.
625
1\ ~
jm- be-
wirkt, das in der 2. Person der samt-Form oder im Imperativ stehen kann; vgl. 1110. Das zu negierende Verb folgt in einer besonderen, unvernderlichen Form, siehe 741.
302-
, j
ANOR.34
A. Allgemeines
626
XIX. KAPITEL
DIE PARTIZIPIEN
A. Allgemeines
Das Partizip unterscheidet ein Aktiv und ein Passiv; da jedes Genus noch 626 eine perfektische und eine impel'fektische Form unterscheidet, gibt es im ganzen viel' Formen, die sich wie Adjektive nach ihrem Bezugswort in Genus und Numerus richten. Das Femininum hat die Endung D -t, der maskuline Plural die Endung.} -wo Wird das Partizip wie ein Substalltiv alleinstehend gebraucht, so stehen auch gerne die Personendeterminative : Lebenden" Urk. I 122, 9; \~ ~ m:ljj "Geliebtel' " Ul'k. I 13ij, 6; hnlich 223, 14. Die Pluralstriche, die nach E 4 393 und G 354 gerne nach neutl'isch gebrauchtem weiblichem Partizip stehen (z. B. fehlen im AR:
L!J:::>..D
12t
t t t ~ .} 12t ~
cnl)Jw "die
1.} ~ ~
=111
Im Gegensat;t, zu der Sitte des 1\fR, die Flexionsendungen der Partizipien stets vor die Determinative zu setzen (G 354 Ende), herrscht darin im AR noch volle Freiheit: ~ ~ jpwt "ge;t,hlt ",erdend" Urk. I 106, 7. 8, aber
r d:, ~ a
r D} n
sdrjw "schlafende"
r 'i}
1.
BILDUXG
AHm
Die Form *ma.!..sej erinnert stark an das semitisehe Partizip *qatil "ttend".
303-
628
ANR.34
628
7f' ~
jsm "der gegangen ist" PT 684 b T.; f. ~ ~ ~ ~ j!Jmt "die nicht wusste"
PT 515 c w.; PI. m. 223, 14; ~
::J }
7f' ~ }
7f' ~}
829 e P ' N ..
bb) Die Verba 11. gem. wiederholen den zweiten Radikal nicht: Sg. m.
.t:Q:::>..
D.
PI. m. ~ ~ Urk. I 45,9; 50, 3, 78, 6; 100, 8; ~ Urk. I 41, 16. MNWV\Ji MNWV\ cc) Die Verba 111. inf. zeigen manchmal den schwachen Radikal: Sg. m.
m r~
n
11lsj "der erzeugt hat" PT 659 c T.; ~ ~ prj "der hervorgekommen ist"
<::::>
PT 1145 c P.M.;
<::::> ~
n.J)
<::::>
.Q
n ~ PT 379 a M .' 22 a W.N ., <::::> n <::::> ~ Ji . , . , <::::> Ji <::::> Ji ebenda mit spielerischer Schreibung des Plurals; f. ~ ~ D. prj'wt PT 1293 c P ' ;
~ ~ prJ'w PT 996 aN .. 379 a w..
~}~M., ~}p
PT 1010 c N . (mit spielerischer Schreibnng des Duals); Von l}/wj "schlagen" ist das Partizip
f. ~ ~ ~ w', ~ ~
P17jU PT 488 b. -
Unregelmssig: Sg. m. ~ ~ ~ jjj "der gekommen ist" PT 316 b W '; Urk. I 222, 13; ~ Urk. I 209,4; prr 232 a w.; f. ~
D.
~ }
macht hat" Urk. I 8, 14; 15, 16 und oft sonst; Hass., Exc. Giza III Fig. 104; f.
LU:>-
D.
LU:>-
397 a
W.T.;
PT
405 a W.T. hat imperfektische Bedeutung (vgI. dazu 630 dd Anm.; (35). <::::>
Sg. m.
& rdj
<::::>
5~
dd) Die 3-rad. Verben zeigen, wie blich, keine Be::;onderheiten: Sg. m.
I~ ~ ~
ANOR.34
6Z8
qmJ tj "die geschaffen haben" PT 313 b T ben" PT 447 b w'; hnlich 1981 b N ..
ee) IV. inf. - ;
] : g;:=
zl)njt" die gesucht hat" PT 1008 c ndrj "der packt" (mit imperfektischer Bedeutung) vgl. 630 ff.
0 ::
Zu ~ ==
ff) Die Kalts. III. info haben j-Augment: Du. f. ~ ~ D ~ ~ jst/jtj "die erscheinen liessen " PT 1981 c N . - Wohl nur defektive Schreibung liegt vor in dem K alts. 2-rad. Du. f. b w.
= r == ~
r ==
Diese Form besass eine Endung -j, die freilich meist nur ausgeschrieben 629 erscheint, wenn ihr die Plura.lendung -w folgt; Beispiele dafr liefern besonders die 3-rad. Verben. Bestenfalls werden die verschiedenen Endungen so ausgeschrieben:
Sing. Plur. Dual
~]:
-j
~ ~]:
l-jW
-jwt
]:
f.
D
I }~~;} I
~;
D
-jwj
-jt
-jtj
Mglicherweise gehrt zu diesen Partizipien auch die eine oder andere Form, die in 225 ff. unter die Nomina agentis eingereiht wurde. Namentlich die in 226 gebrachten Formen von 2-rad. Verben mit j-Augment erinnern stark an die Partizipformen des 630 aa. Man htte dann fr das imperfektische Partizip auch mit der Endung -w zu rechnen. Ferner sind zu vergleichen die Adjektive des 33G. aa) Die 2-rad. Verben zeigenj-Augment: Sg. m. ~:::J Boston 213081; 630
:::J ~ ~
w',
/WWW\
t~
T.
==
~ I
==
.J-
T.
630
NR.34
Nt 31. -
,}
;
,}
jtmjVJ PT 997 c N.
~,} PT 1041 b. d
P,
vgI. 1125; ~
7r
. -
,}
Du. m.
auch hier das j-Augment zumeist unterdrckt, vgl. z. B. Urk. I 223, 17.
Anm. j-Augment erscheint hier noch in der 18. Dyn., wo es zum Teil 209 7
], =
*e~
oder
bb) Die Verba II. gem. verdoppeln den zweiten Radikal: Sg. m. ~ wnnj
/WWM
~ ~ ~
,}
mJiw "sehen-
de" PT 287 c w. = ~ ~ ~ ~], PT 1207 c P. 11.. Du. m. ~ ], V !Jnnjwj "die beiden Streitenden" PT 289 c T . cc) Die Verba III. info verdoppeln den zweiten Radikal, zeigen also statt nuj die Form mrr (+ Partizipialendung -j): Sg. m. 7f' ~ jttJ "raubend" PT 424 b W.T.; LJ <::::> prrj "hinaufgehend" Junker, Reden S. 22; f. LJ <::::> prrjt Urk.
<::::>
=Q
mr r
~ ~
],
]=
Du. m. ~
/V'MN",
PI. m. ~
<::::> ] ,
~ II
!Jnnjtj ,,'die
~den
mrrjtj "die
..fJ
,}
..fJ], Urk. I 223, 17; Ti Tf. 124. Die Scheidung zwischen perfektischem
<::::>
LQ:::>.. <::::> LQ:::>..
ANR.34
630
Pl. m. : : } jrrjw Urk. I 30, 11; Gebr. I Tf. 16; Du. m. : : } ~ ~ jrrjwj PT 666 b T.. 6; Atlas III Tf. 44. i
LQ>.
Pl. m.
&&~}
dd) Neben diesen wohl *mvr.l..?,vj zu betonenden Formen gibt es jedoch noch eine altertiirnliche Nebenform ohne Radikalverdoppelung mit j-Augment: Sg. m. ~ t1 ~ C\...
P.,
i
\
7}
I
I
f. ~ ~ ~ jmrj!t "liebend" PT 2192 aN. ; Pl. m. ~ ~ seiende" PT 1171 b P.. - Vgl. auch bei ff, gg.
:f:;;:3: }
jwJjjw "fern
&:'>
I I
Anm. Wenn solche Bormen (wie beim ersten Beispiel) das j-Augment nicht ausschreiben, haben sie bei anscheinend perfektischer Form imperfektische Bedeutung; darf man demnach Formen wie }
c::::::::o }
~ ~
b P. (beide Stellen zitiert in 635) hierhersteIlen ? Man kunte bei diesen Fllen auch an die Bormen des 230 mit der Endung -10 denken, mglich ist aber auch, dass tatschlich gewhnliche perfektische Partizipien vorliegen, aber mit imperfektischer Bedeutung ( 635).
ee) Die 3-rad. Verben scheinen die Endung dieses Partizips einmal auch im Sg. m. zu zeigen: : ; ~ ~ ~ zmJj "vereinigend" PT 388 b w', was im Kommentar dazu wohl irrig perfektisch aufgefasst wird; da im perfektischen Partizip des Aktivs keine Endung zu existieren scheint und zu dem zmJj das geminierende ~ ~ zssj "ausraufend" in 388 a w. parallel steht, drfte hier tatschlich das imperfektische Partizip vorliegen. Das
-1
n7)jw "lebende" PT 1511 b P.. Viel hufiger, zumal in den nichtreligisen Texten, ist jedoch die Defektivschreibung, vgl. PT 1510 c P.; 1511 a P. ;
c
-r ~ ~ }
}
~
: V ~}
<=>
zw?'jw "hin-
wehrenden" PT 876 b P. N.; m/jwj "die beiden geleitenden" PT N 2099 b . ff) Die Verba IV. inf. zeigen teils Wiederholung des vorletzten Radikals wie die IH. inf.: Sg. m.
>
=}
Du. m.
-
@I
r y~}
m~
m ~ ~}
630
ANR.34
j-Augment: Sg. m. ~ ~ ffi ~ ~ p'r 2092 aN. = ~ ~ m ~ j Nt 655 (vgl. 338) jblgjj "mde seiend". Solche Formen verhalten sich also zu theoretisch mglichem *b Jg[J.j wie jm1;jj ( 630 dd) zu mrrj. V gl. ferner ~
J t:J ~
N. ,
~
-
J~~
a}
T.,
J t:J ~ [0]
M,
J~
P.
jfl,
PI. m. t:J ~ ~ } jlJ,msjjw "sitzende" Urk. I 213, 1; t:J ~ ~ } PT 360 d P.; t:J ~
t:J ~
vS}
Nt 701. -
~ : : ~ ~ ~ ~ ~ jl1W~jj "Schlchter", dessen j-Augment bis in die griechische Zeit hinein geschrieben wird, und dessen Stamm jetzt dur~h CT III 285 a
(:: ~ ~ ~ i
mnlJ,jj "ich schlachte"; vgl. dagegen CT III 284 b. c!) als Verbum
IV. info erwiesen wird C). Entsprechend wird auch zu beurteilen sein Sg. m. ~ ~ ~ ~ ~ Baue1' R 71
(MR); PI. m. ~} ~ }
/WWW\
<=
nicht nach 635 als perfektische Partizipien mit imperfektischer Bedeutung zu erklren sind (ndrj, dJj). Als Verba IV. info sind wegen des j-Augments auch anzusetzen: Sg. m.
1@
.,..-LJ
w.,
)r Ll 0
Cl
N. 719 + 17 =
)r. 0~ PT 252 c
(vgl. 338). Als Beispiel fr ein Partizip eines der seltenen Verben V. info bietet sich der Pl. m. ~ ~ ~ ~} , wohl defektiv fr jlJ,~jjjw "jauchzende" TPPI 15,8 (11. Dyn.). gg) Auch die Kausative zeigen j-Augment:
K aus. 2-rad. Sg. m. ~ ~ """=B
f. ~ ~
Jr
Cl
PI. m. ~ ~
.,..-LJ }
~ ~
:c::
(1) Nach Wb. II 84,2 bisher nur aus griech. Zeit belegt und als 3-rad. Verbum angesehen. 308-
ANR.34
630
,} ~ sqddjwj "die beiden fahrenden" (trans.) PT 1759 aN. = Nt 2. Wie neben mrJj ein jrmjj ( 630 dd), so steht wohl auch hier neben zu erwartendem *81/) "erscheinen lassend" ein nicht geminiertes js!/jj mitj-Augment in js!JJjt bJWS "die ihre Macht erscheinen lHst" (Name einer Gttin), Grab des 1!Jtj-lJtpj (Saqqara; eigene Abschr.). Kau8. 4-rad. ~ r ~ js!Jd!Jd(.j) "kopfberhngend " Srnith 11, 11. 15 ist vielleicht hierherzustellen, vgl. 685 Anm.
2.
BEDEUTUNG UND GEBRA ueR
r~ ~ r ~
c!, 1
7
,}
~~~
>0~ ~
~
[lJ
~ [-;;2J ~
-=
mdt nbt stlt jwwjt m r'-Jwj nj lbw "jede geheime Angelegenheit, die aus der Trfl'nung von Elephantine kommt" Urk.
tNNM
::1
J ,} &
I 253, 7. "C:7 ,}
r ~ '( ,} W.
msddjw
w.
Sehr hufig wird ein aktivisches Partizip auch als nachgestelltes Prdikat 632 in einem nominalen Nominalsatz (vgl. 945; 950; 954) gebraucht: ~ ~
/VWVW\
1- 1-
hat" Urk. I 229, 16. Das Partizip richtet sich auch hier in Genus und Numerus nach dem Subjekt (im Gegensatz zum Sprachgebrauch des MR, vgl. G 373); so im Sg. f.:
jn l},j11ltj ... prrjt nj prt-!Jl'w jm "meine Frau ist es, die mir davon ein Totenopfer darbringt" Urk. I 163, 12; vgl. auch
/VWVW\ --
rn ~ ~
/VWVW\
632
ANOR.34
ri ,} ~ r jn l}mw-ntr l}mw-kJ
: : ~ ~ ::: ~ ~ ~ ~
PT 717 d genden ").
Anm.
T.
r ~ :: ~
"die Abend- und die Morgensonnenbarke sind es, die dem T. dies zufahren" (N. 1055 + 53 gibt als Prdikat ]
633
Vorangestellte prdikative Partizipien finden sich nur in Form perfektischer Partizipien; ebenso wie die prdikativ gebrauchten Adjektive bei nachgestelltem Subjekt unvernderlich in der maskulinen Singularform erscheinen ( 363), kongruiert auch das vorangestellte prdikative Parti,zip nicht. V gl. ~,} Partikel wj siehe 834);
n~ t } n~ }
<=>
000
ist er mehr als die Dauernden" PT 813 pi. (siehe dazu auch 466; 637). In diesen Fllen ist zumeist nur an der Form des nachgestellten pronominalen Subjekts zu ersehen. dass das Prdikat ein Partizip (oder Adjektiv) ist; bei der Ersetzung d'es pronominalen Subjekts durch ein nominales Subjekt herrscht dann nach 466 vielfach Unklarheit, ob das Prdikat nicht als sdm(-Form aufzufassen ist, vgl. die Variante N. ~ ~ <=> ~ ~ ~ ddj N. pn jr dd;jw "dieser N. dauert mehr als die Dauernden" PT 813 fN,. - Vgl. zu der hier vorliegenden Satzform auch 946; 951.
::J n
::J n}
634
In der Mehrzahl der Flle werden die verschiedenen Zeitstufen der aktivischen Partizipien deutlich unterschieden; so wird das per fe k t i s c h e Partizip von wnn "sein" fr die Vergangenheit gebraucht in Fllen wie
~~
~ ~ ~ jtfns jot nbt wnt jm( "sie hat jede Sache weggenommen,
zr: r
(1) Rankes Lesung l),tpws wre denkbar, wenn man darin ein Passiv "sie mge befriedigt werden" sieht; der zweite Vorschlag l),tpcs ist dagegen ausgeschlossen, da alt nur ein tj-Passiv bezeugt ist.
310-
ANOR.34
634
die sich in ihm (= dem Haus) befand" Lett. Dead Tf. I 5; (" ich verdrngte vier Vorsteher ... ") ~ } 100, 8;
;:; r dJ ~ r
NIWM
jljr
msw7~jswt
S771/rw
wnw m stp-u sdrnsn "als die Knigskinder und die Freunde, die sich im Palast befanden, (es) hrten, (da wal' es ihrem Herzen schrecklich)" Urk. I 41, 16 i ebenso in Urk. I 254, 10 (zitiert in 9(4); 78, 6; 50, 3 (beide zitiert in 650). In Urk. I 130, 7. 8 (zitiert in (36) wird dagegen das impertektische Partizip wnnfw "seiende" deutlich prsentisch gebraucht. Auch in der Widmungsfol'mel "N.N. ist es, der ihm dieses gemacht hat" wird fast stets die perfektische Form Llb- jrj gebraucht: Urk. I 8, 14; 9, 4; 32,6; 34, 12; 165,15; 227,11; 228,8.11; 229, 5; 230,17 usw.; weiblich
LlbQ
j1jt Urk. I 227, 15. Die hier ganz selten begegnende Form
Llb-
<:::>
Urk. 172,
13; 227, 6 wird demnach nur eine vollere OrthograplJie des gleichen perfektischen Partizips darstellen. Gegenber der eben beschriebenen Hauptfunktion des perf. Part. des Akvs, 635 also dem Gebrallch fr einmalige Handlungen in der Vergangenheit, begegnen Flle, in denen dieses Partizip impel'fektische Bedeutung hat, nur selten. Man wird in diesen Fllen eine Nebenfunktion des perf. Partizips sehen drfen, also eine Funktion, in der es auch durch das imperf. Partizip ersetzt werden konnte:
ntwtjsm; l}r-d;; ntrw n ntr nb ml ~Lr-d; dJ k "denn dn bist es, der auf die Gtter herabsieht, whrend
Q
~ ~}
r~
~ ~III ~
I~~~~
t}
C70
es keinen Gott gibt, der auf dich herabsehen knnte" PT 1479 b P. YI. N.; ~
' ; <:::>
P. ~ ~ ~ ~ ~ ~ } '" ~, ~ _~ .~ ~ P. ~ n ntr ndrj P. pn n md;jw dd sw m 1lJJt P. pn "es gibt keinen Gott, der diesen P. packen knnte; es gibt keinen Widersacher, der sich in den Weg dieses P. stellen knnte" PT 1237 a. b P.; ~::; 0 ~ ~ ~ ~ ~ . . . } e:::, } : : ~ jn <;<jw ... wdjw 11{ S(j't "die aus Mineral Bestehenden '" sind es, die ihm ein Feuer anlegen" PT 405 a T.; die dazu parallelen Stze PT 401 b; 403 b gebrauchen dagegen Partizipien, die auch der Form nach als imperfektische
\l
0 }
T.
U } N.
N.
jnjww wj
(bezw. N.) "die mich (bezw. N.) Bringenden" PT 536 b (die Schreibung mit
rr.
Einen Teil diesel' Partizipien knnte man unter Umstnden nach 630 dd (mit Anm.) und ff als impel'fektische Partizipien erklren, doch blieben auch dann noch ResWille, die zur Annahme einer solehen Nebenfunktion zwingen. Nach G 365 soll darum das perf. Partizip zeitlos sein und eine Tatsache
31t-
635
ANR. 34
schlechthin konstatieren. Die bevorzugte Verwendung dieses Partizips zum AUtldruck der Vel'gangenheit wre dann nach G 365 sekundr; vgl. hier auch 332 und 637, sowie 647. 636 Das imperfektische Partizip wird gebraucht, wenn die -Wiederholung oder das Andauern der Verbalhandlung ausgedrckt werden soll; besonders deutlich komm t diesel' Unterschied zum perfektischen Partizip in den folgenden Beispielen heraus: W. 0 ~ ...
W
~ g::=:::,.} W. pj ... rnsj tw rnssj tw " W. ist .. , der, der dich geschaffen hat und dich (immer aufs neue) schafft" PT
fNNM
mg::=:::, .} m~
mr r
486 d '; g::=:::, .} Q ~ G.S2 ~ ~ Q G ~ n twt js r<w prj 'In nwt mssjt r<w r<w nb "denn du hist Re, der aus der Nut hervorgegangen ist, die die Sonne (den Re) tglich gebiert" PT 1688 b M . Wegen dieser Gebrauchsweise ist das imperfektische Partizip besonders geeignet zum Ausdruck des Prsens, vgl.
4:J>.-:: ~ ~ [ ~ ] ~ .} ~ .}
~ ~ jrj rmtw jqrw wnnjw l}a{ "bestelle tchtige Leute, die um ihn sind"
Urk. I 130, 7-8; hnlich 130, 11. 12. Auch mit futurischer Bedeutung kann das imperfektische Partizip gebraucht werden an Stelle eines Verbaladjektivs
:::
r :: \jj ~ :: .~ ~ ;; ~
0
::
~ ~ _'C7 .S2
<:::::> . } <:::::> ,
jr fmnt "wer keinen Stein aus meinem Grab herausreisst (, nmlich einer) von irgendwelche'n Leuten, die zum Westen herauskommen" Hass., Exc. Giza II S. 173. Nach .vielen anderen Parallelen wr8- in dieser Formel das Verbaladjektiv trntj (ssnw) zu erwarten (" wer nicht herausreissen wird "), vgl. 683; 1126. Das imperfektische Partizip mag auch zum Ausdruck stndig wiederholter Handlungen in der Vergangenheit gedient haben, doch sind solche Flle exakt schwer nachzuweisen, da man bei Beiworten, die dem Toten gegeben werden, vielfach zweifeln kann, auf welche Zeitstufe sie zu beziehen sind. V gl. einerseits
4:J>.-
(Knig) Jzzj lobte" Urk. I 68, 8 (hnlich 22, 8. 10; 75, 16), andererseits
:: ~ 2
lobte" Urk. I 81, 14. Weitgehend berwiegt die imperfektische Form bei solchen Beiworten (4:J>.- jrrj: Urk. I 53,12; 69,12; 83,3; 124,4; 141,5; 175,8;
<:::::>
jnnj: 123,17; 124, 1; 132,1; 141, 11. 17; : : d(~j: 124,3; 132,3; 141, 16), aber es wre wahrscheinlich nicht angebracht, sich auf prsentische bersetzung festzulegen.
312-
=C = = ]=
~~
Q
~) ~
~ jrrj lJ,zzwt{ "einer, der (stets) tat (oder tut ?), was er (der Knig)
ANR.34
637
Die Partizipien von Eigenschaftsverben lassen sich nicht scharf von den 637 Adjektivbildungen unterscheiden (vgl. 332) und mgen in vielen Fllen mit ihnen identisch sein. Sehr instruktiv ist in dieser Beziehung PT 813 fM.:
ddj sw jr ddjw "dauernd ist er mehr als die Dauernden"; nichts gestattet hier zu unterscheiden, ob in ddj ein zeitlos ge<=> .}
00 0
~ ~
+.}
~ ~
brauchtes perfektisches Partizip oder ein "Adjektiv" wie in dem dazu parallelen
~ ~ jq1' und ~ ~.} ooojqrw PT 813 e M . oder in qJj "hoch", <Jj "gross"
(vgl. 337) vorliegt; die Variante in P.
~ P. ~
<=>
: : .}
000
ddj
P. jr
dddjw "P. dauert mehr als die Dauernden" zeigt anstatt ddjw (Plural) dagegen ein klares imperfektisches Partizip dddjw (Plural).
1.
BILDUNG
Plur.
-),
Dual
m.
f.
.} ~o, .}o
~,
-w
.}
0
.}
-lW),
-wwj
-jt, -wt
-jtj, -wtj
Ein j-Augment ist vielleicht bei den Verben IV. inf. und sicher bei den Kausativen belegt. Die Vokalisation dieser Form bei den III. inf. und damit offenbar auch bei den 3-rad. lautete *maorjaw "geliebt", wie aus den keilschriftlichen 1!mschreibungen dieser Form in den Ramsesbriefen der 19. Dyn. hervorgeht: ma(!)-'-ja (KUB III 124, 10) oder ma-a-i (KUB III 63 Vs. 1).
a) 2-rad.: Sg. m. ~ ~ rl]j "gekannt" PT 855 c N.; 856 c M. N.; ndw "geschtzt" PT 215 c w. N.; Pl. m. ~ .} Nt 692;
000
MM/'M
i'} 639
::J }
639
ANR.34
)
f.
Von den [1. gem. sind belegt Sg. m. ::::;: Cnnj "umwunden" PT 1273 c
NVWM
P. ;
J~
0, ( '
0)
bMj t "ausgespien"
als Verbum 11. gern. bss wird gesichert durch das w-Passiv bs,~w{, zitiert in 555 b; sonst ist es als Verbum III. info Mj bekannt, vgI. Wb. I 477, 14). - Die Wiederholung des letzten Radikals unterbleibt dagegen bei wnn "sein", wozu die Formen m. WIIW, f. wnwt 673; 677 zn vergleichen sind Zu dem Schwanken zwischen einfachem und verdoppeltem Radikal wre dann an die gleiche Erscheinung bei der einfachen sdm{-Form ( 490) und beim sdmn{ ( 533, 2) zu erinnern, denen ja ein passives Partizip zugrunde liegen drfte.
Anm. belegbar. Nach G 361 sind im 1Vlii,. bei Verben Ir. gern. keine perf. Partizipien des Passivs
m,}
m,}
C7'>
gmjw-k "von dir gefunden" PT 1270 c; oder -j: '\- ~ ~ rnrjj "geliebt"
C7'> T"
'\-::
C7'> P.
T,;
(vgl. 661 c). Die Endung kann auch ganz unterdrckt werden: '\-:: Urk. I 218, 2; f.
m,} ~ mo,
P',
M,
m ~~
0,
N.,
PT 1041 a;
5f
~ ~
0,
--a>-
m r o,,}
0,
P.
msjjt lJ,zjwt
~ ~
0,
Du. m.
.LU::>-
~ ~
(~)
-:-
PT 713
M. N .
Sg. m.
T,}
N.
M.
rdjw,
PT
a "gegeben";
<=>
<=>
&~
P.
rdH,
&~
djjj
L-LI
Gunn,
<:::>
&
0,
&~ ~
0,
&,}
ANOR.34
639
Anm.
~=
~~~
ml'jjf "der
von ihm Gewnschte ", neben ~ ~ ~ ~ ~ ~ CT I 45 a. - Beachte, dass auch im N. das passive Partizip bei den Verben IH. info (\lnd anderen) mit j-Augment gebildet wird und vgl. die in 453 zitierten berreste solcher Formen im Koptischen, sowie 533, 4.
1M
:: ( ),
r }
} :: 1}
qrsw "begraben" ASAE 43 (1943) 504; ~ ~ SEJ) P . Meist wird die Endung jedoch unterdrckt. Pl. m.
P. N .
> )}
r~ } r
qmJw
"geschaffen"
l!i
c:-.=
r ndr:jj-s
snt, "gegrndet" PT 1196 c P. M.N. - Falls ~ ~ r D r~ jnsbj(,j ?)t-sn "von ihnen gekaut" PT 104 b hierhergehrt (vgl. 673 mit Anm. !), wre fr diese VerbalklaRse auch hier j-Augment belegt. ~) A.uch bei den Kausativen findet sich das j-Augment und ist da, wo es fehlt, vielleicht stets zu ergnzen. Kaus. 2-rad. Sg, m. ~
r :: ~ ~ ~
r=
~ }
'C:7'>
(? vgl. 681, 5) Nt 216; f. ~ D ~ js'l}jt "verbrannt" PT 1485 b P.: ~ ~D jslJdjt "hen gemacht" Nt 317. K aus. II. gem. Sg. f. ~ r ~ ~ D jsfkkjt "bestraft" o. . PT 51 a W. N.;
r 7i/
Nt 131;
r ~ :: [D]
Dram. T. S. 238.
r 5 -M-
<=
N .
r}r
J m~ ~
bb) Mit Wiederholung des letzten Radikals Diese Partizipialbildung ist fast nur bei den 2-rad. Verben auszutreffen. 640 Nach den Schreibungen des MR wies diese Bildung die Endung -j auf, die aber alt in der Schrift nie erscheint: Sg. m. ~ } 436 b w. (neben ~ }
~ ~ wddj" befohlen" PT
wdj PT 391 a w
::J ~
K
Q (
);
= h~ Ji' ~
Y
51 ~ .........Ll
640
ANOR.34
Auch bei den 3-rad. Verben und den IV. inf. mchte man solche passive Partizipien erwarten, da das sdrnrnf-Passiv diese Partizipien voraussetzt ( 558 b. c); es lsst sich jedoch nur ~
~ tJzzjt "geknotet" Urk. IV 47, 12 (vom 3-rad. Verbum tJ Z; vgl. 29) nachweisen.
0
641
Die imperfektische Form zeigt hier wieder wie im Aktiv bei den IH. info die Wiederholung des vorletzten Radikals, unterscheidet sich jedoch von der entsprechenden aktivischen Form durch die Endung} -w, die freilich bestenfalls nur in der Maskulinform des Singulars ausgeschrieben wird. Die theoretisch zu erwartenden Endungen und ihre tatschlich zu belegenden Schreibungen sind:
Sing. Plur. Dual
m.
f.
}
o
-w -wt
}
o
-ww -wwt
o
-wwj
C) -wtj
In einigen Fllen ist fr die Endung des PI. f. eine maskuline Form mit der Endung } (oder ohne Endung) belegt, vgl. die in 669 zitierten Formen
sqbl}w-s "(womit) sie khlt" PT 1180 d (zitiert in 985). Zu diesen Fllen (es handelt sich bei diesen Belegen um sog. imperfektische Relativformen) ist auch der Ersatz der femininen Dualform bei der perfektischen Relativform durch eine mnnliche Form (Sg.? Plur.? 666) zu vergleichen. 642 Bei den im Folgenden genannten Formen sind der Vollstndigkeit halber auch die sog. "imperfektischen Relativformen " mit aufgenommen worden, die ja nach 660; 664 vllig identisch sind mit den hier behandelten Partizipien:
P.
J l (f{ r
3J
.:::J }
P.;
PT 1444 b
P.
PT 1444 b
7r
P.,
7r ~ w.
PT 382 a W '; ~
7r
PT 919 cN'jsrnw
-
Pl. f.
7.f
jsrnwwt PT 1355 b
P..
..
ANR.34
642
f ~ ,} r PN
;;;?:. ~
I S. 63, 13 mit ~ ~ ~ Junker, Giza V Abb. 1 <nlj jwdws "es lebt der von ihr Befohlene" (Personenname). bb) II. gem. Alte Belege scheinen zu fehlen. V gl. dafr aus dem MR
~,}
mJJW
" sein": ~ ~ ,} wnnw Sin. B 44. cc) Die Verba IIl. inf wiederholen den vorletzten Radjkal: Sg. m.
'\- :: =,}
5f'
~
<::::>
5f'
~ PT 32 b w.;
S2.
PI. m. '\-
: : ,} mrrww Urk. I 255, 10; 147, 10; f. oft, vgl. ausfhrliches Zitat in 669).
E~..!)
Unregelmssig: Sg. m. ::::,} jrrw "gemacht" Urk. I 217,14; 67,15. 17; 9, 11; f. ::::
.LQ>.
<::::>
jrrwt Urk. I 283, 3; 39, 1; (mit Suffix -j:) 85, 14; 221, 5;
.LQ>.~
Q
MNWV\
~
MNWV\
Uk .- 7; r . I 200,
S g. m. Sg. m.
~
~
ddw
&&,}
&&
0.
& &~
m~ ~
Gebr. I Tf. 8.
spsswt-( Urk. I 88, 2 (zitiert in 669). ee) Manche Verba IV. inf wiederholen wie die III. info den vorletzten
Radikal: Rg. m.
A r r:::....
==
f. ~ ~ msddwt-( U rk. I 174, 5; 88, 4; gen N.N.) ergrnt (= sich freut)" PT 1187 c P.
:::....
-f\ ~ :
M. N .
WJ ljljwt
J ~ ~ ,}
r,}
J.--LJ ~ ~ ,} bClJjw
~
<::::>MNWV\
"berschwemmt" PT
v3, l}msjwt PT
n~ Q MNWV\
rmnwwt-k "gelehnt"
317-
642
ANOR.34
ff) Bei den Kausativen scheint j-Augment - wohl nur zufllig - nicht
nachweisbar zu sein:
r )r ~ s/jrnwtk "von dir gefhrt" PT 2062 b r ~ 'YJ;:..} sonnw "niedersetzen gelassen" prr 1216 b
2.
BEDEU'rUNG UND GEBRAUCH
N . N
643
Wie die aktivischen Partizipien knnen auch die passivischen Partizipien attributiv, substantivisch und prdikativ gebraucht werden. Der attributive und substantivische Gebrauch ist bei weitem der hufigste und wird durch die Beispiele der nchsten Abschnitte belegt ( 645 ff.).
Anm. ber den Gebrauch der passivischen Partizipien in Konstruktionen, die wir durch Relativstze wiedergeben mssen, vgl. man 654 ff.
b) Prdikativer Gebrauch
644
Fr den selteneren Fall, dass ein Partizip des Passivs prdikativ gebraucht wird, vgl. \:- ~ ~ }
sein Knauf (eig. Kopf)!" Ti Tf. 133, sowie die Beispiele der 946; 950; 951.
645
~ ] bw ddw jm [jr tJ] "der Ort, an dem man zu landen pflegt" Urk. I 184,1 (zur Konstruktion vgl. 661 b). Es kann pr sen ti s eh bersetzt werden, wenn die Haupthandlung in der Gegenwart liegt, oder wenn durch das Partizip etwas allgemein Gltiges auskeit stndig vor sich geht:
<=
J.}:: ~ ~ [
tNNM
~ (~
Arr~
tNNM
~~~
[jw] jrjw nj jot nbt JMt spsst jrrwt n jqr "es werden mir alle herrlichen, verklrenden Riten ausgefhrt, die einem Gutgestellten (durch die Dienstleistung des Vorlesepriesters) ausgefhrt zu werden pflegen" Urk. I 173, 15.16 + 87, 16 (vgl. Edel, Unters. 24 C). Liegt die Zeitsphre des Satzprdikats in der Vergangenheit, so ist das imperfektische Partizip des Passivs C) bei Gleichzeitigkeit
(1) Und die damit identische imperfektiscbe Relativform ; vgl. 660; 664
318-
ANOR.34
c.
645
r~ ~ ~ ~ ~
"siehe, das Herz seiner Majestt vertraute auf jede Sache, die von mir darin (= in diesem Lande) ausgefhrt wurde" Urk. I 85, 14 (zur Konstruktion vgl. 668 a, cc). Zumal bei den passiven Partizipien des Imperfekts ist die Bedeutung auch gern gerundivisch:
r:=: \:B. -t
C~
--=-
sqrw
<nM
schlagende" = "Gefangener" Urk. I 104, 3. V gl. auch das Beispiel in 661 a Anm. Das perfektische Partizip des Passivs wird fr einmalige Ereignisse in der 646 Vergangenheit gebraucht (Hauptfunktion !): ~} ~ == ~ : : ::: ~ 0 ==
4Q>-
~ ~0
NWWA
N.N.
~~
"Meine Majestt wird dir Grsseres (grssere Gunst) erweisen als (es die war,) die dem N.N. zur Zeit des Knigs Jzzj erwiesen worden ist" Urk. I 131, 1-2; (" ich lasse nicht zu, dass irgendwelche Leute verfgen drfen ber")
I.
msw jpn rdjjw nj jn jtjj pn rn jmjtprj "diese Kinder, die mir von meinem Vater durch eine jmjt-prj-Urkunde gerNWM
&}
fN#M
~~ ~ ~
~ ~"
<=>
c='=
geben worden sind" Urk. I 35, 11-12. Unsicher, ob hierhergehrig oder nach 647 zu beurteilen, sind Beispiele wie
r -t
I
I
~
I
C ~ ~ rJ.A l ~
mrrww wnjs lJzjjw wnjt; "oh ihr, die ihr von Wnjs geliebt werdet und (irgendeinmal) von Wnjs gelobt (belohnt) worden seid!" Grab des I.Jnw (Grabung Selim Hassan).
}
~~
C~~J.A
Sehr oft wird dieses Partizip aber auch gebraucht, obgleich man andauernde 647 Zustnde im Auge hat; es wechselt dann auch mit imperfektischen Partizipien, so dass man hier eine Nebenfunktion dieses Partizips vor sich hat: ~::: ' ; }
rNWM
\-
== ~ ~ \-
<=> }
gemacht fr meinen Gatten, der von mir (stets) geliebt wurde und mich geliebt hat" Urk. I 73, 14;
\- :: } ~ -;; i
~ ~ ~ ~ 0 ~ ~ ~ ~ jnk mrjj l1j jljf 1Jz.i.j nj m'wtf mrrw snwf "ich bin ein
fN#M
-<X>-
~ \-
~~
i
-
l2
fNNM
319-
647 C. Die passiven Partizipien
ANOR.34
von seinem Vater Geliebter, von seiner Mutter Gelobter und von seinen Brdern Geliebter" Urk. I 133, 6-8; hnlich 255, 8; 145, 17-146,2; in Urk. I 222, 7 hat auch das dritte Partizip perfektische Form: mrjj nj snwt. V gl. weiterhin ~ \- ~ ~ p;(-j?) mrjj "oh (mein?) Lieber! " Junker, Giza IV Abb. 9;
\- ::,} 111 (ndj pn mrrw ntrw "diese meine von den Gttern geliebte Nase!"
Urk. I 39, 6 mit imperfektischem Partizip. Siehe auch 635.
d) Ausdruck des logischen Subjekts
t i!J ~
648
Auch bei der Bezeichnung des logischen Subjekts gehen die beiden passiven Partizipien verschiedene Wege; das imperfektische Partizip nimmt sein logisches Subjekt als Genetiv oder Possessivsuffix zu sich: ~
=,}
~~~
"jede
Sache, die er wnscht" Urk. I 68, 17. - Diese Verbindung das Part. Pass. Imperfekt mit seinem logischen Subjekt wird eingehender besprochen in 664; 668 ff. bb) Beim perfektischen Partizip
649
Das Partizip Pass. Perf. kennt dieselbe Art, das logische Subjekt auszudrcken: \- ~ ~ :::
1it ~
\ - : : ~ ~ : : mrjjtn "von euch geliebt" Urk. I 218, 8; ~ ~ ~ ~ ~ ~ z; k mrjjk "dein Sohn, der von dir geliebte" = "dein von dir geliebter Sohn"
PT 644 c T.;
~ ~
v .~ ~ ~ ~ )( ~
P .
Anm. Man beachte, dass es in solchen Fllen unmglich wre, entweder nur *zjk mrjj oder nur *Zj mrjjk zu sagen.
320-
ANOR.34
649
angeschlossen
'M- ~
~ ""'=-- "gelobt von seiner Mutter" U l'k. I 133, 7. Eine Femininform wie *nu:jjt njt rmtw, die beweisen wrde, dass in, dem hinter mrjj das Wrtchen deB indirekten Genetivs zur Bezeichnung des Tters steckt, ist im AR zwar nicht belegt, wohl aber im MR (vgl. G 379); so ist denkbar,
-<I>-
l~
~ ~
/WWM
/WWM
dass dem Partizip auch im AR die Angabe des Tters im indirekten Genetiv folgen konnte. Mglich wre freilich auch, dass in dem die Prposition jn
MW'M
( 756) stke. In der Tat wird das logische Subjekt durch die Prposition ~
fWWW'.
.in eingeleitet, wenn eH durch andere Satzteile von Heinem Partizip getrennt ist: (" diese Kinder") <=> ~ ]> ~ ~ 'M- ~ rdjww nj jn jtjj pn "die
/WWM NNWA
1 I
mir von diesem meinem Vater gegeben wurden" Urk. I 35, 12; vgl. auch die Beispiele in 661; 662. knnte somit eine auf die Stellung unmittelbar
N#NV\
hinter dem Partizip spezialisierte Variante von ~ den 658; 667 Indizien finden werden. Verbindungen \ - : :
/WWM : :
/WV'MA
~ ~
/VVW'M
: :
desgl. Urk. 1218,16; 217,16 dieses jn+8uffix steckt; fr (j}n + Suffix vgl. das in 658 zitiert'e Beispiel bw pw gmjwk nsn.im "jener Ort, an dem du von ihnen gefunden wurdest" PT 1270 c.
D. Umschreibung des Partizips
Die Partizipien knnen durch ein Partizip von ~ wnn "sein" um schrie- 650 ben werden, dem das zu umschreibende Verb in der Form sdm( folgt; bei intransitiven oder passiven Verben tritt fr das sdmf das Pseudopartizip ein. Bei Verben mit aktivischer Bedeutung kann Htatt des sdrnf auch '9 l}r mit Infinitiv gebraucht werden, wenn das Andauern der Verbalhandlung besonders ausgedrckt werden soll. V gl. zu dem letzten Punkt 926 ff., und allgemein zu diesen Verbindungen auch die in 973 ff. gegebene bersicht. Ein Partizip kann also umschrieben werden 1.
DUROH
wnn
t-
~ ==
'M- ~
~~
]>
42>
NNWA
~~
jm, wrtlich: "alle Leute, die waren, indem sie mir dara,n (am Grabe) arbei32141
--------------------..............
650
D. Umschreibung des Partizips
ANR.34
==
CI
1ft '::::7
r
/WN'M
42:>-
CI
schaft, die diese Arbeit gemacht hat" Hass., Exc. Oiza III Fig. 15); ~}
wnwjwsn nj (m) mrw jmsJt "die, welche mir Leibeigene in ihnen (= diesen Gauen) waren" Urk. I 78, 6. Die Umschreibung wnw jwsn erscheint besonders umstndlich, da das Partizip wmv ja schon allein gengt htte.
/WN'M } /WN'M
~}
wunj jbj;jj "Jer fern seiende" p'r 1328 b P.; ~ ~ wnnj nfrj "der gut seiende" (Personen name) LD Ir 28; Saqq. Mast. I Tf. 11,
links unten, kopbsch o-v-enoftp, gr. OVVlO<PQtt; C): ~~ CI ] ~ ~ ~ ~ jl!t nbt wnt jn}t) m ~nn lIj stp z; "jede Sache, die aus der Majestt des Palastes
jWNW,
=
~
2.
DURCH
wnn + PSEUDOPAR'rIZIP
J~~~~
1ft
doch wohl als pass. Part. aufzufassen ist: jwjw "Abgeschnittener", mit der speziellen Bedeutung "Schiifslosel'; Mann, der ber kein Schiff verfgt".
3.
DURCH
wnn + Q,1'
UND INFINITIV
("N.N.") ~9'
r ~ ~ J ~ ~ wn
ByblosschifI' zu bauen" Urk. I 134, 14; : : ~ ~ .r---.... _ ~~ tzm wnuj (Q,1') stp z; jl' Zl1nf (oder in wnnj stp(f) zu verbessern?) "der Windhund, der Seine Majestt zn beschtzen pflegte" Kairo 67 573.
Anm. Zu der Konkurrenz zwischen em Partillip von 11'nn "sein" llud dem Relativpro nomen vgl. 1056; 1058.
==
(1) Vgl. zuletzt A. H. Gardiner, Miscellanea Acadcmica Berolinensia II 2 (1950) 45 ff'. - 1fnnj nfrj umschreibt an sich kein Partizip, sondern vertritt eigentlich das Adjektiv nfr.
322-
ANR.34
651
Die Partizipien werden durch das Verbum tJn verneint (siehe 1124; 1125). 651
Die Existen:t.i prospektiver Parti:t.iipien, die ausdrcken, dass etwas geschehen 652 wird oder soll, ist von Gunn, Studies S. 26 ff. vermutet worden. Das Material aus dem AR reicht jedoch nicht aus, ihre Existenz sicherzustellen. Belege fr das prospektive akt iv e Partizip sollen vorliegen in
ff f
~~
MMAM
~ ~ ~ m rnpwt jptn l}tpt(j) "in diesen J alu'en, die fi:iedlich sein werden"
P
PT 1290 b
m~ ~ ~ ,}
m~
PT 728 b
T.
Nt 647, whrend
Auffassung der ganzen Stelle (" die dich geboren hat") hat jedoch Sethe im
Pyr. Komm. sichergestellt. Seine Auffassung, wonach in
m r~
PT 659 c
Pseudopartizip vorliege, lsst ahnen, dasH er auch in PT 1290 das l}tptj als Pseudopartizip ansieht. Man wird es jedoch vorziehen, in allen Fllen Partizipien anzunehmen und in dem ~ ~, ~ einen Fall von Gruppenschreibung fr sehen (vgl. 41; 42). Die Variante zu
m
0
PT 2002 c N. = Nt 609 zeigt auch tatschlich die fr PT 728 und 659 eigentlich zu erwartende Normalschreibung. Der einzige Beleg, den Gunn fr das von ihm angenommene prospektive 653 passi ve Partizip aus Urk. I zitieren kann (LQ::>.. ~ ~ Urk. I 129, 11) ist :t.iweifellos ein pel'fektisches Partizip des Passivs (Kontext: "gibt es etwas vergleichbar dem, was dem I:I. getan worden ist, als er aus Ji m herabstieg?"); vgl. zu dieser Stelle 1005 c. Auch die von Gunn zitierte Stelle PT 1098-99 ist anderer Erklrung fhig (vgl. den Kommentar Sethes zur Stelle).
323-
I'"
654
A. Allgemeines
ANR.34
XX. KAPITEL
654
Aus einer eigentmlichen Konstruktion mit passiven Partizipien, die wir mit einem Relativsatz wiedergeben mssen, ist eine eigene Verbalform entstanden, die sog. perfektische Relati vfonll. Zu ihrem besseren Verstndnis ist hier eine ganze Reihe verwandter grammatischer Konstruktionen mit passiven Partizipien zu besprechen.
1.
BERRICH'l' BER DIE MGLICHEN KONSTRUK'fIONEN
655
In der beigefgten bersicht sind in allgemeinster Form die hier in Betracht kommenden Arten von verbalen Relativstzen C) und ihren partizipialen Umschreibungen wiedergegeben, wobei S. das logische Subjekt und O. das logische Objekt bezeichnen soll, auf das sich die durch das Verb ausgedrckte Handlung bezieht. S. und O. sollen dabei nominalen Charakter haben; fr alle Vernderungen, die sich ergeben knnen, wenn S. oder O. pronominal sind, sei auf das Folgende verWIesen. w-Passiv
(1') S.t
ntj.t msj.w
Q. jm.s Q.
jn
S. "Die Sttte,
8.
an der O. von S. geboren wird (wurde) "
]~ ~ffirrQ
s.t ntj.t msj.w
1\ r ~~
jn
(2')
Q. jm.s Q.
s.
]~ ~ ffi~~Q
S.t
n~j.t
~~
~~
r ~~ S.
r
- - - -
sdmt-Form
(3')
msj
S. Q. jm.s S. Q.
"Die Sttte, an der S. den O. gebiert (gebar) "
]~ ~ffirrQ
S.t 1Jtj.t msj.n
sdmnt-Form
(4')
S. Q. jm.s S. Q.
Q.
]~ ]~
ffi~~Q
f i ~ :: s.
324-
~~ r ~~r
ANOR.34
A. Allgemeines
656
m rr
die gleiche und der Sinn ist ebenfalls gleich: "die Sttte, an der O. von S. geboren wird". Der einzige Unterschied besteht darin, dass das handelnde Subjekt verschieden ausgedrckt wird. Aber auch dieser Unterschied muss verschwinden, wenn das handelnde Subjekt ein Personalpronumen ist; da man es beim imperfektischen Partizip des Passivs nicht durch (*jn=( n=( ausdrcken kann, muss es als Suffix an das Partizip gefgt werden, und so wird in diesem Fall aus (1) zwangslufig die Konstruktion (Ba). Alles zur Konstruktion (3a) Bemerkte gilt sinngemss auch fr die Konstruktion (4a), nur dass dort wieder wie in Konstruktion (2) das perfektische Partizip des Passivs steht.
(1) V gl. dazu De Buck, Z 59 (1924) 65 ff.; J. Spiegel, Z 71 (1935) 70 ff. sieht in diesen Konstruktionen sehr ansprechend Badalappositionen.
325-
658
A. Allgemeines
ANOR.34
658
Die KOIH,truktion (4b) ist analog den brigen gebildet, nur dass hier das handelnde Subjekt durch drfte nach 667 aus ~
/W'NM
n mit
ffi ~
I'MNW\
M'WM
aus (2) in der Regel die Konstruktion (4b) wird, wenn daH handelnde Subjekt ein Personalpronomen ist:
~jn-(:
ffi
~ ~ Q. ~
r anstatt ffi
=>
~ ~
Q. ~ ~
(die Sttte) "an der er den O. erzeugt hat". Eine bemerkenswerte Aus-
J };:
D };: )
'~ ~
};:
fVVV"M
liger Sicherheit \vieder herzustellen, vgI. E. Drioton, MeZ. Dussaud S. 501) (" an jenen Ort, an dem) du von ihnen gefunden wurdest" PT 1270 c P . Es ist offensichtlich, dass hier
I'MNW\
+ Suffix einem ~
MNVM
+- Nomen entspricht
C)
(vgI.
659
auch 649 ); dennoch ist Konstruktion (2) unverndert beibehalten worden. Es lsst sich nun zeigen, dass die Konstruktionen (2') und (4') in dem gleichen VerhltniR zueinander stehen wie die Konstruktionen (2) und (4b). Wie dort aus (2') rJ1sj-w Q. in S. (mit w-Passiv) "erzeugt wurde O. durch S. " bei Vertretung des logischen Subjekts S. durch ein Personalpronomen die Konstruktion (4') msj-nf Q. (mit n-Form) "erzeugt wurde O. von ihm" = "er hat O. erzeugt" entsteht, so wird auch aus der Konstruktion (2) bw msj-'lI! O . .im .in S. "der Ort, an dem . von S. erzeugt wurde" bei Vertretung des logischen Subjekts S. durch ein Personalpronomen, wie wir in 658 sahen, die Konstruktion (4b) bw msj-n{ Q . .im "der Ort, an dem O. von ihm erzeugt wurde" "der Ort, an dem er O. erzeugt hat". Es gehren somit in lautlicher und syntaktischer Hinsicht aufs engste zusammen 1. das w-Passiv msj-w und das Part. Pass. Perf. msj-w, was zum berfluss auch die bei beiden Verbalformen in bestimmten Verbalklassen auf tretenden Sonderformen mit Wiederholung des letzten Konsonanten zeigen ( 557; 640); 2. die n-Form msjn und die in (4b) (nach maskulinem Bezugswort !) auftretende Form msjn (perfektische Relativform, siehe 666), sowie 3. die Prposition jn und das in den letztgenannten Verbalformen auftretende Element n. Darber hinaus scheint es praktisch sicher, dass die genannten
(1) Die normale Ausdrucksweise wre: * D };: ~ ~ fVVV"M fVVV"M = };: ~ ~ bIO pw gmjnsn tw jm "jener Ort, an dem sie dich gefunden haben ", vgI. das in 668 aa zitierte
J };:
..
ANOR. 34
..."1-.
AlJgerneines
659
Paare von Verbalformen jeweils unter sich sogar identisch sind und sehr wahrscheinlich doch auch die Elemente jn und n (vgl. auch 649 ). -- Name, sowie Morphologie und Vokalisation der in (4b) auftretenden Verbalform werden in 660 bezw. 667 besproehen. 2.
DIE RELA'l'IVFORl\1J;JN
Fr die zuletzt bei der Konstruktion (4b) behandelte Verbindung eines 660 perfektischen Partizips des Passivs mit der Prposition n jn?) hat man den Namen" perfektische Relativform " geprgt. Ein eigener Name ist fr sie in der Tat angebracht, denn die hier zugrunde liegende passive Partizipialtorm Tnsj "geboren" begegnet nur noch in der n-Fonn, jedoch nie in freier Verwendung. Von der n-Form unterscheidet sich jedoch die perfektische Relativform darin, das::; dieses Partizip nicht prdikativ, ahw starr und unvernderlich, sondern, wie im Vorstehenden ausgefhrt, attributiv, also nach Genus und Numerus vernderlich gebraucht wird. }1js liegt folglich in der perfektischen Relativform eine ,"on allen anderen Verbalfonnen unterschiedene Form vor. Dieser perfektischen Relativform zuliebe hat man nun auch den in der Konstruktion (3a) auftretenden Verbalfol'lnen wegen der Parallelitt ihres Gebrauchs schon seit langem den Namen "imperfektische Relativform " gegeben, obwohl es sich hier ganz deutlich um imperfektische Partizipien des Passivs handelt.
Anm. Seit neuestem bezeichnet man auch die Partizipien der Konstruktion (4a) als ReIativformeu; ja man hat fi' sie sogar den speziellen Namen "perfektische Relativform " geprgt (G2 387, 2) und dafr unsere perfektische Helativform in "s!bmrnf-Relativform" um lwnannt (1).
1.
rrRANSI'l'IVE VERBEN
~'U1nen
Als Ausgangspunkt bietet sich hier ein Relativsatz, der durch das ReIa- 661 ti vpronomen
0,
1ltj eingeleitet wird und eine passi ve Verbal form enthlt, also
J } ::
~ ~ ~ ~ ~
bU!
nt.f wd/w
'tI/dU!
fm
(1) Eine Angleichullg an diese neue Terminologie wre wnschenswert gewesen, doch konnten an dem schon z. T. im Druck befindlichen Manuskript keine grsseren ;\ lldernllgen mehr vorgenommen werden. - Nach 667 hiitte man im letzten Fall allerdings richtiger von einer sdmnf-l{elativform sprechen mssen.
327-
I
l
661
ANOR.34
"der Ort, wo ein Prozess (wrtlich: Rede) gerichtet wird" Urk. I 49, 3; daneben tritt die Variante mit der Konstruktion (1),
[J ] Jt. ~ ~ ~ ~
/WNM
bw wdcw
mdw jm Urk. I 49, 11, aber sonst vllig gleicher Bedeutung. Fall (2) liegt vor in:
LO>
~ ~ ~ ~ ~:: ~
=- r
jn snf stl} "der, dem durch seinen Bruder Seth Schmerz angetan wurde" PT
1699
a~r.; ~
LO>
/WNM
jr-gssn "drei Zeugen, neben denen diese Rede gesagt worden ist" Hier. Pap. III
Tf. I Z. 7-8; ~
j ntr CJj l)mmj rnf" oh grosseI' Gott,
+ bestimmendes
Substantiv), vgl.
~~~~ ~ ~
j'w tpj d/d/ 1) ~uqw sd "mit abzuschneidendem Kopf, mit abzustutzendem Schwanz" (eig. "ein abzuschneidender in Bezug auf den Kopf" usw.) PT 673 c T .. Zn dem hier gleich zeitig vol'liegenden gerundivischen Gebrauch des Partizips vgl. 645.
r~
b) Ohne logisches
O~jekt
Fllt in den Konstruktionen (1)-(4) das logische Objekt (und womglich auch das logische Subjekt) weg, so ergeben sich die vereinfachten Konstruktion8n
m rr
l\,
c; m r~ ~
('1-): "die Sttte, an der geboren wird (wurde)" oder" wo man gebiert (gebar)".
Sie entsprechen den in E S 395 behandelten Fllen. V gl.
J Jt. :: ~ ~ [<= l
Jt.
~ ~
a }.
~ ~
MN#A
fNWM
::...
Jt. ~ j~
328-
sp;t 1nsjwt
ud jms jll
. .. l)wj "der Gau, in dem ich meinem Vater ... Qwj von der ... Nbt
ANOR.34
66t
(J.} [].}) ~ ~ } ~
c;=
N<WM
MWM
(~ ~) (bw pW) gmjwk nsn jrn "jener Ort, an dem dn von ihnen gefunP.
C);
J}
0 }
~ ~ ~
~ ~ bw pw 1;u!jwtfrn "jener
Ort, an dem du geschlagen worden bist" PT 1273 c P.; msjw(' jm "der Tag, an dem er geboren wurde" PT 27 d w.
Gm""=- ~
2';
~ hrww
Anm. In der Sprache des ]\IR gibt es auch Belege fr den entsprechenden Gebrauch des enklitischen Personalpronomens in der Konstruktion (1): Mdu' 8U' nb }pj "jeder, iiber den er (der Spruch) gelesen wird" Urk. V 96. Rs ist z\yeifellos nur Zufall, dass man aus dem AR nicht auch Stze wie *b1l' mS8U' wj jm "der Ort, an dem ich geboren werde" findet. Zu beachten ist dagegen, dass in Konstruktion (1) wedel' im AR noch im MR die Suffixe, -k, -t, -I, -8 fr die enklitischen Personalpronomina eintreten: ein bw m,S8tC8 jm, wre ja verstanden worden als "der Ort, an dem sie gebiert" (Konstruktion (3a) mit 'Weglassung des Objekts).
2.
IWfRANSITIVE VERBE~
a)
l"tigkeitsvel'ben
Auch von intransitiven Ttigkeitsverben knnen innerhalb dieser Konstruk- 662 tionen passive Partizipien gebildet werden; es wird dies verstndlich, wenn man sich vergegenwrtigt, dass zu einem intransitiven Verbum ein Nomen actionis vom gleichen Stamm als inneres Objekt treten kann: krnk ,sm(t) "du gehst ein Gehen" (vgl. 723 ff.) C). Man kann darum das passive Partizip bei den intransitiven Verben genau so im Relativsatz verwenden wie bei den transitiven Verben: (" diese deine vier Wege ") . .. 7r Q 7r Q ~ jsmwwt smt jm n ntr "(sind) die gegangen werdenden ein Gehen darauf zum Gott" "(sind) die, auf denen man zum Gott geht" PT 1355 b P. N. 1308 t 28.
-I
r~
fN#M
I ~ ~~~
I ~ l ~ fC
'C7
J~d ntr nbt w'bwt 1;1'8 jn 1;rnw-nt1' nbw "irgendein Gottessacker (= dem Tempel gehriges Landstck), fr den von il'gendwelchen Priestern Priesterdienst geleistet wird" Urk. I 171, 4; vgl. damit das in 669 aa gegebene Beispiel Urk. I 171, 13.
(1) Diese Beispiele htte man auch durch die Konstruktion (4b) ausdrcken knnen: sPJt 1nsjtn wj .. , nbt jm,s "der Gau, in dem mich die ... lf bt gebar"; zu dem zweiten Beispiel ist auch S. 326 Anm. 1 zu vergleichen. (2) Zu Eigenschaftsverben mit innerem Objekt vgl. 724, 1 bund 7.
32942
663
ANR.34
b) Eigenscha {tsverben
663
I~ ~
'C7
fWWW',
jJ bwt nbt nj
171
Nekropole verklrt ist" Urk. I 218, 6; ist die verkrzte Schreibung fr das Adverb r~j (s. 751). - Man knnte hier auchjJl)wtj mit dem Suffix der 1. c. Sg. lesen (" wodurch ich ein Verklrter bin" vgl. Edel, Unters. S. 24 f.); wir htten dann eine "imperfektische RelativfOl'm" eines intransitiven Verbs vor uns, WOZll weitere, mit den hier gegebenen eng zusammengehrige Beispiele
fWWW',
~ cl:, ~
:::0
~ ~ sSJ wt jm "das,
1~ ~ ~
P .
j1't (I.rw wsrwt jm "das Horusauge, durch das man stark ist" PT 1234 b
Welche Sch wiel'igkeiten in diesen Konstruktionen mit Eigenschaftsverben stecken, ersieht man aber daran, dass G 389, 3 (= S. 308) die Verbalform des soeben zitierten Beispiels als Adjektiv (wsrt) auffasst und zu der weiter unten besprochenen Konstruktion stellt. Ein Vergleich der hier in 663 und in 669 bb gegebenen Beispiele macht es aber sicher, dass man voller auch, htte sagen knnen sSJ(w)t rmtw jm "wovon die Leute Kunde haben", SSJ(w)tsn jm "wovon sie Kunde haben", W81'(W)t rmtw jm "wodurch die Leute stark sind", wsr(w)t/ jm oder (mit maskulinem Bezllgswort) 'WS1'(W){ jm "wodurch er stark ist" - Flle, die im MR anscheinend ganz fehlen, whrend sie alt durch analoge Konstruktionen ( 669 bb) gesichert sind. Man hat also die Wahl, in diesen Fllen imperfektische Partizipien (bezw. Relativformen) zu sehen, oder die Grammatik durch Annahme neuer besonderer Verbalformen (*wsr{, *wsrtf) zu bereichern. Eine eindeutige Entscheidung wrden Formen mit Ausschreibung des fr das Part. Pass. Imperf. charakteristischen w, wie
<=> , }
~ oder gar
*.=
~ ~
,}
*,}
IV 993, 8, die auch von G 389, 1 als imperfektische Relativform angesehen wird. Da man hlj nicht gut als rrtigkeitsverb auffassen kann, wird man also die Existenz passiver Partizipien (und von Relativformen) auch bei Eigenschaftsverben anerkennen mssen. Hierher drften auch die folgenden Flle gehren, bei denen 8in Eigenschaftsverb mit einem Dativ verbunden ist und nach 995 das neutrische Subjekt" es" unterdrckt wird C):
J,} ~
fWWW',
: :
(1) Auch in <leu Verbalformen der folgenden Fiille siellt G 389, 3, Ende, vielmehr einfache Adjektive.
330-
ANR. 34
663
Ort, an dem es euch gefllt" PT 152 d w.; Q ~ "C7 \:- : : 'C7'> ~:: : : ~ ~ ~ WJlJt nbt mrjwtk nfrwt nk jm lyr ntr "jede von dir geliebte Gabe, durch die
/'NVV'M
N. es dir bei dem grossen Gotte gut geht" PT 101 c. d N.; ~ ~ ~ ~ ~ jlJt nbt nfrwt jm n N. "jedes Ding, durch das e::; dem N. gut geht" PT 1648 b N .
1.
FORMEN DES
V ERBAV-iTAl\ll\1s
Die in den Konstruktionen (3a) und (4b) allfhetenden Verbalformen werden, 664 wie wir schon sahen, Relativformen genannt; man unterscheidet:
Im GegensatJ'.i Jf;U den imperfektischen Relativfol'men lassen sich hier beim 665 Maskulinum deutlich Singular- und Pluralformen scheiden;
ddn "den gesagt hat" PT 957 b P .).1.N . A ~ wdn "den befohlen hat" PT 797 b P . M . N . <= rhnf 'IX ,~~ :< den er kennt" p'r 1223 b P. (mit prsentischer Bedeutung nach 538); f. ~ 0
NVWM
::J
MtMM
Jt ~
IWNM
Urk. I 107, 13; ~ ~ ~ 1'l)tnf "die er kennt" PT 14~8 d bar, keine Gemination: Sg. m. ~ "die er gesehen hat" Nt 717;
bb) Die IL gem. sind nur schwach bezeugt und zeigen, soweit feststellNWWV>.
uJIlnj ( 670); f.
~ wnwnj Urk. I 217, 6 ( 676); ~ IV""""'" 11 ( 669 aa). cc) 111. info ohne j-Augment: Sg. m. ~ _~
NWN'I\
Jt
/WWW\
IWWM
.L1:l>
0
MNV'M
~ TnAnf
/VWVM
Jt
/W'MM
funden habe" Urk. I 254, 14, 16; PI. m. ~ ~ ~ funden hat" PT 1093 e p. M.; (~~
-
Jt =-
PT 132 d T.M.~.
Jbj R, desgI.
331-
665
ANR.
34
111.
LQ>..
::
/"NW"M
LQ>..
~ PT 390a W.N.; ~
LQ>.. }
::
LQ>..}
/WN"M
LQ>.. ::.'"
f"N"N"M
PT 742 b T. :-'1.; ~ =
fWWM
~ ~\
PT 742 b:-.r;
~
c:'::'::::l
/"NW"M
/"NW"M
4-LJ
{WNM
o.::
,:
'l'djtn Urk. I ] 4, 7;
4-LJ
C::..
PT
Urk. I 36, 15; PI. m. = ~ ~ } rdjwn PT 1002 c M. ( 668 cc); = ~} PT 1002 c N .; 1748 a M .; Nt 480; 617; 730; ~ } _ djjwl/ PT 2011 d
i'.
N.;
f.
= =
(sic) PT 1982 b N ..
}
dd) Bei den 8-rad. Verben interessiert vor allem em Beleg fr die Pluralform:
lll.
=---ll
a}
fWWM
u/bwn "(mit denen) gereinigt hat" PT 1039 b P' tlzwjn (weniger wahrscheinlich: "die geknotet worden
r>=:r }
fWWM
"die geknotet hat" P'l' 234 c w. sind fr "). ee) Die IV. in{. zeigen zum Teil j-A ugment: Sg. m. t:5 0 lS P. , t:5 ~ t:l ~ ~ B0 : : M. (0-= jn, 46) mjnjn{ "(an dem) er gelandet ist" PT 1090 f;
fWWM
/WW'M /WW'M
~ ~
NNM
jnsbjtn.'m PT 98 c w. T . .- PI. m. =---ll :::. ~ J'J } berfluss hatte" PT 1018 b M. ( 669 aa).
N/'N'M
rJ
=
/"NW"M
0n A ff) Auch die Kaus. 2-rad. knnen j-Augment aufweisen: ~ I',U, ~ jsjptnf "die er berjsdltn{ "die er heil gemacht hat ,. Nt 294; ~ ~ wiesen hat" PT 109 a = Nt 275.
r ::
666
Greift man aus den angefhrten Schreibungen die jeweils am vollstndigsten ausgeschriebenen Formen heraus, so erhlt man fr die einzelnen Genera und Numeri folgendes Paradigma (die eingeklammerten schwachen Konsonanten sind nur erschlossen):
332-
"
ANR.34
666
Plur.
Du.
m.
H_"
Jt
Q
fWW'M
'NWM
sdrn.w-n
Jt Jt
/VVW'M /VVW'M
NNN>A
NVN>M
f.
8dm.('!)-n
I ~::
0
fWW'M
ms(j.'f)-n
Die maskuline Dualform knnte also SChOll durch die Pluralform ersetzt sein; die femininen Dnaltormen sind auf jeden Fall durch eine maskuline Form ersetzt, sei es die Singularform oder die defektiv geschriebene Plural- oder Dualform. Weniger wahrscheinlich ist dagegen, dass auch die femininen Pluralformen durch die femininen Singularforlllen verdrngt sein sollten, von denen sie ja graphisch nicht zu unterscheiden sind. In einigen wenigen Fllen wird die feminine Singulartorlll durch die maskuline Sillgularform en;etzt: ~:::
==
~ j1Jt nbt dbJ}/ns rnJ "jede Sache, die sie von mir erbeten hatte" Mastaba des lbdw (Giza). Ganz deutlich ist, dass die maskuline Singularform a18 sdmnf und nicht 667 als sdmwnf anzusetzen ist, wie die Gramulatiken lehren (E 425; G 2 387, 3) (I). Es kann kein Zufall sein, dass da8 ausgeschriebene Infix w nur in Pluralund Dualformen vorkommt, whrend es in den zahlreichen Singularformen fehlt. Gegen den Ansab'l sdmn(f) fr die Singularform sprechen auch nicht Verbindungen wie
r~
K~
---<D--
~ ~
---<D--
/'NMM
l~
/'MN'M
,}
MNWV'.
t::
ASAE 43 (1943) 506, die das Part. Pass. Per'. enthalten. Erst eine Verbindung
* K~
---<D--
,}
S. ~
(1) Der Ansatz sitmwnf geht auf Sethe, Verbum II 805 zuriick, ist aber auf Grund der pluralischen Relativformen der PT aufgestellt worden! - Die Belege fr sdm1Onf, die Gardiner auffhrt, kommen nicht gegen die guten AR-Belege auf; Kah. 12, 8 steht selbst nach einem Plural; Urk. IV 202, 8 und 484, 11 knnen sehr wohl fehlerhaft archaisierende Schreibungen sein; ist doch die Sprache dieser Texte zu einem guten Teil nicht mehr mit der tatschlich gesprochenen Sprache identisch, die bereits weitgehend dem Neugyptischen entsprochen haben drfte. - In 484, 11 wiire berdies noch zu klren, ob das w nicht stammhaft ist, und in 202, 8 ist auch zu beachten, dass das \Vort mjnw "Denkmal" vorangeht, das so oft im Plural vorkommt und dessen Singularendung UJ zudem der Pluralendung gleicht.
333-
r
667
C. Die hufigeren Relativformen in den Konstruktionen (33) und (4b) ANR. 34
gelobt hat" knnte in einem alten 'rext den Ansatz der perfektischen Relativform im Singular als *sdmwn{ rechtfertigen. Mit dem Ansatz sdmnf stimmt die einzige keilschriftliehe Umschreibung, die wir von dieser Form besitzen, ateplla-ria (z. B. KUB III 66, 2) = stpn1"(ZC) "den Re auserwhlt hat ", aufs beste berein ; von stpwn knnte sie dagegen schwerlich hergeleitet werden C). Die Vokalisierung -na- lsst Zweifel aufkommen, ob in dem 11 die Dativpl'position n steckt, fr die wir wegen des Koptischen *ni erwarten drften; vielleicht entspricbt das na der Prposition (.j)n "durch" ( 756), fr die ja auch andere Grnde sprechen ( 658; 659; 649 ) e). Aus dem in 659; 660 V Ol'gebrachten geht weiter hervor, dass der Sg. mask. der RelativfoI'm mit der n-Form identisch sein drfte, sodass wir mit .~atepna- auch die Vokalisation der ll-FoJ'ln in der Hand haben werden.
Anm. Von diesem SOllSt verschollenen passiven Partizip *saljem wird das Part. Pass. Perf. *saljmaw ( 638) durch Suftigierung der N ominalendulJg -w (*slidemaw > *sadmmc) abgeleitet sein. Dieses *sadem kiinnte vielleicht im Unterschied zn aktivischem *sa.!.dem ( 627) aus einem semitischen intransitiven Partizip *qa~ti~l hervorgegangeu sein.
2. GImRAucH
668
Ist das Objekt ein Personalpronomen, so werden nach den Relativformen die enklitischen Pronomina} wj,
= }
tw,
+}
bei dieselben Regeln der Wortstellung zur Geltung kommen wie in einem gewhnlichen Verbalsatz: liJ ~ ~ ~ ~ ~ r jpwt nbt hJbtnf ll1j jllls "jeder Auftrag, mit dem er mich ausgesandt hatte" Urk. I 134, 2;
Y===Q'C7
I~ I ~'C7
liJ
J~
~faj8f:-;tt
(1) Da im Koptischen der Akzent nicht ber die vorletzte Silbe hinausgeht" mssten wir bei einer Singularform *stpuln(f) .Formen wie *satepw.!.na(f), *satp"'wna(f) oder *satp~wna(f) erwarten. (2) Da nach 137 j den Vokaleinsatz bezeichnen kann, wre das in AHm. 1 Bemerkte nicht unbedingt auf diesen Fall anzuwenden; *satepnaj kann durch Synkope aus *satepvnaj entstanden sein wie *sint~j aus *sinat~j, vgl. 153; 390.
- 334-
ANOR. 34
668
Wie man alls dem let~ten Beispiel elsieht, wal' das n mit dem Partizip bereits so fest zusammengewachsen, dass die Prposition n von dem dazugehrigen Nomen durch das Personalpronomen (wj) getrennt werden musste. So wie diese Pronomina tritt aueh '::7 nb "jeder" zwischen die Relativform und das nominale Subjekt: ~ ~ }
'::7
sprechend allem, was Seine Majestt darber befohlen hatte" Urk. I 107, 13. cc) Objekt identisch mit dem Beziehungswort Eine weitgehende Vereinfachung der Konstruktionen (3a) und (4b) tritt ein, wenn das Objekt des Helativsatzes identisch ist mit dem durch diesen Helativsatz bestimmten Nomen; da die RelativfOl'men ja passive Partizipien enthalten, lauten die Konstnlldionen dann ~
\-
Jj '\- ::
Q
,WWM
"was alle Lente hassen" U rk. I 46, 13; ~ ;;: diesem, was ich gesagt habe" U rk. I 4D, 10; "dieser dein Brief, den
dLl
= +- +-::J
Q
Jj
i Jj
"die Tochter,
'::7
NVWM
'C7'>
jl ~ ~ ~
::: ~
'C7'>
0 }
<=
&} ::
~~
"
"diese deine beidellFinger, die du der Schnen gegeben hast" PT 1208 a. bP.~L; mw jpn rnpjw njjwnj nk "dieses frische 'Wasser, das ich dir gegeben habe" PT 1002 c:l l .
~ ~
I.f- ~ ~ /f:: ri r
Q
tNWM
den sie Priesterdienst leisten" Urk. I 171, 15; hnlich, mit Suffix der 1. Pers.
(w<bwtj) Urk. I 15, 8; vgl. damit auch das in 662 zitierte Beispiel Urk. I
171, 4;
tNWM
l}rsn "die schnen Wege, auf denen die Geehrten gehen" Urk. I 9, 15. 16;
335-
669
ANR.;)4
hnlich Mar., Mast. S. 130; 160; 195 u. sonst (nur selten begegnen in diesel' Formel maskuline Formen: ~
D}
203; vgl. dazu 641; 985); llQ.Q ~ ~ ~~ ~ JJ } ~ ~ ~ smw WJ dw b'lJjwn Insw gbb jm "die grnen Kruter, an denen die
NNNA
*1
}J
ffi}
~}
/WW'M
/'NVW'. .
NWNV\
wnwJlsn orsn "die, bei denen sie gewesen sind" U rk. I 211, 11.
bb) Eigenschaftsverben Was grundstzlich ber die Relativformen von Eigenschaftsverben vorzubringen ist, wurde bereits in 663 besprochen. Beispiele solcher Formen sind:
~ ~ ,r~
0,
~~ ~
rwv-.
1~ ~
=-;: ~
tMNN\
~ ~
tMNN\
Gott aufsteigt" Urk. I 88, 1); ~ ~ ~ ~ ~ ~ jot nbt spsswtf nj or ntl~ "jede Zeremonie, durch die er bei Gott angesehen ist" (Edel, Unters. S. 60).
NWNV\
Arr
3. Dl<JR
BELA'rlVFORMl<JN
670
Die im pe rfe k ti s c he RelativfonTl, die ja mit dem passiven Partizip des Imperfekts identisch ist, drckt wie dieses die relative Gleichzeitigkeit aus:
rLJ~J~~~
...
r=~iii
~~J t
.. !!=P ..
~~~g~l~rtMNN\
sandte mich aus ... , whrend die Grafen ... an der Spitze der '" Gter und Drfer waren, die sie verwalteten" Urk. I 102, 2-7. 671 Die per fe k t i s c he Relativform drckt dagegen die relati ve Vergangenheit aus, vgl. hnlich gebaute Stze wie sk n!Jt jb 'l~j Zunf jl' j!Jt jl'1"w(j Im "das Herz Seiner Majestt vertraute auf alle Dinge, die ich darin (= im ganzen Land) tat" Urk. I 85, 14 (Gleichzeitigkeit zum Hauptsatz) und
r~ ~
~ ~~
<=
~~}
Seiner Majestt vertraute auf alle Dinge, die Seine Majestt zu tun befohlen hatte" Urk. I 195, 5 (Vorzeitigkeit); ("Seine Majestt lobte mich sehr [vgl.
9491) ~ ~ <= ~ ~ [ ~I 1~ ~ rLJ ~ ~ ~~~r m not jr jrrwtj nbt [m kJ Jt nbt hJ btn wj lJmf lJ1'S "i III Vertrauen (wrtlich: stark sein) auf alles, was ich tat bei jeder Arbeit, wegen der mich Seine Majestt ausgesandt hatte" Ul'k. I 221, 5.
Sd
tMNN\
336-
ANOR.34
672
In einem Satz mit futurischem Sinn ist daher die pertektische Relativtorm 672 dllrch ein Futurum exactulll wiederzugeben: ~I ~ =o e::::, ~ i ~ ru
__
jddtn u iJ,rdwtn hrww sdJr~j jm "saget euren Rindern an de,lll 'rage, an dem ich gegangen sein werde (= gestorben sein werde ), (die
]: 8 Formel, mit der man mir ein Totenopfer darbringt)" Urk. I 218, 3 (vgl. dazu auch JEA 24, 1938, -G. phisch fr : - (
cf:, drfte verlesen r:-;ein aus hieratischem
.LU:>- -
r cf:, ~ ~l ~ ~
c= \
MMI'M
<=
ft
I I I
MMI'M
<=
n).
Ein
~ll
0 haplogra-
dir Meine Majestt (dann) getan haben wird" (im Augenblick der Rede ist noch keines der Versprechen des Knigs am;gefhrt).
Anm. Gunn, Studies S. 4 wollte in dem letzten Beispiel, sowie in Urk. I 37, 2; 130, 1 Fiille einer eigenen" prospektiven Relativform " sehen (" was .M. Maj. zu tun im Begl'ifl'e ist "), doch lassen sich auch die beiden letzten Beispiele ungezwungener durch Haplograpllie eines n erklren oder den Formen des ~ 673 zuweisen. - V g1. auch ~ 674 bb, Ende.
1.
FORMEN
DES
V ERBALS'l'AMMS
Ebenso wie die imperfektische Relativform sdmw( (mrl'wt) im Grunde 673 nichts anderes darstellt als das passivische imperfektische Partizip in einer besonderen syntaktischen Verwendung, HO drfte auch die hier zu behandelnde Relativform der Konstruktion (4a) einfach mit dem passivischen perfektischen Partizip identisch sein, worauf zumal die einmal belegte Endung -w weist. Die Formen sind: 2- und 3-rad. Verben: f. dd(w)t ( G74 b1; hJb(w)t ( 674 aa).
wn(w)t-l ( 677).
~ ~ l)pj(w)-j ( 675); f. ~:-- jrj(w)t ( 674 bb). IV. inf. mit j-Augment: f. ~ r jnsbj(w)t ( G74 a, bb).
J=
Anm. Es wre denkbar, dass sich weuigstens in einem Teil dieser Formen auch endungslose passive Partizipien (sam, mrj) verbergen, die den Formen samj und 8ibnnj zugrunde liegen drften ( 463; 461). Wie nun neben 8amnj l~t'IV "er hrte die Stimme" ein l}nc samnj "die Stimme, die er hrte" steht ( 532), so kunte man auch neben samj sn "er ltrte den Bruder" ein *sn samj ansetzen: "der Bruder, den er hrte". Diese theoretische Mglichkeit sei nur deshalb erwhnt, weil sich an solche li'ol'luen die bisher isoliert stehenden perfektischen Relativformen des Nil. ankniipfen liessen : jad-j > (n-) EX<\....q ,( was er sagte". In der Vokalisatiou pa,sst dieses EX<\.... gut zu der sdmf-Form ll-E!yA."'K *jm jvrl}i-!..k "du weisst nicht" (~ 490), whrend Herleitung aus jddwj (etwa *jvdvdlVi-!..f~) nicht gut denkbar scheint.
<
337 -
674
ANOR. 34
2.
GEBRAUCH
674
Unter den Belegen sind vor allem solche ausgesucht worden, bei denen die Relativform sdmwf (mrjwt) durch Parallelen als syntaktisch quivalent mit der pel'fektischen Relativform sdmnf erwiesen wird.
Parallel zu den brigen Relativformen werden auch hier die enklitischen Personalpronomina verwandt (vgl. 668):
ru
c..
Jt. ~ ~ ~ r wn <Jj ~l,ZZ wj /:Lmf /:Lr hJbwt wj /:Lmf /:Lrs "Seine Majestt
J~
~t1ltj
~:: ~ ~
=Jt.
~
~trs
~ ~9
lobte mich sehr (vgl. zur Konstruktion 494; 949) wegen dessen, weswegen mich Seine Majestt ausgesandt hatte" Urk. I 221, 4; hier liegt bei hJbwt deutlich Vorzeitigkeit gegenber der Haupthandlung vor, sodass darin kein imperfektisches Partizip (= imperf. Relativform ) gesehen werden kann. Pm'allel und gleichbedeutend dazu steht die perfektische Relativform sdrnnf:
ru
'MMM
jn
(nach
Cl'
bb) Objekt identisch mit dem Beziehungswort Die rckbezglichen Objektpronomina werden in diesen Fllen nach 668 cc
.LD>
~ ~
IW>MM
rJ r
c..
/WN'N\
~ ~
-- r J
r --
0 ~ c.. ~ ~ == Ji ~ == @ ~ 1111' ddwt l3- = ~ 0 Ji \\ Jf 1Jl' c.. I tpjw-<wj 1Jprw br-/:LJt "entsprechend dem, was die (meine?) Vorfahren, die fi'hel'
-=-t
1Jft ddtnf jm "gemss dem, was er darber gesagt hatte" Urk. I 8, 16. (" Sie
geleitet ihn")
q== ]
c..
c..
~ ~
111 ~ ~ ~ Jt. ~
338-
c..
~ jr st wrjt j1jWt
P . -
ntrw jrjwt /:Lrw wttwt d/:Lwtj "zu dem grossen i::)itz, den die Gtter gemacht haben,
den Horus gemacht hat, den Thoth erzeugt hat" PT 1153 b
-
Bemerkens-
ANOR. 34
674
P. ~P. (N. schreibt ~ 42>. ~ ) Ti jr:jwt ntrw jr P. pn "es gibt nichts, was die Gtter gegen diesen P. tun werden
42>.
~ ~
111 ~
<=>
aufzufassen haben (vgl. 42), whrend Gunn, Studies S. 11; 12 wegen dieser Endung in Verbindung mit der prsentisch-futurischen Bedeutung des Partizips, die hier vorliegt, eine eigene prospektive Relativform annehmen mchte (vgl. da,,;u auch 672 mit Anm.).
2: }
+ +
/WWW\
/WWW\
M.
wntn{ PT 759 c
J'j
~~~~
<=>
jnk jrj jw'w jr hrtDW !Jpjwj jm jr jmnt "ich bin einer, der einen Erben eingesetzt hat fr den Tag, an dem ich zum Westen gegangen sein werde" Urk.
I 162,12. Die Parallele ~} G
r~ ~
an dem ich gegangen sein werde" Urk. I 218, 3 (vgl. (72) legt es nahe, das !Jpjw-j in seiner ~eitlichen Bedeutung der perfektischen Relativform gleichzusetzen;
J.} [~ ]
:=
T.
du an ihm" PT 615 d
J.}
7 :: ~ ~
42>.)&
~ ~
r jrt
~
M'MM
'?f :: ~
<=>
r smtnfjrs
7l c:.
Nt 97.
====
c:::::::J
C7 oLJ'
MMM/\ MMM/\
Q
fNN'M
676
ANR.34
den ich fr meinen Vater erbeten hatte" Sndm-db Jntj (eigene Abschrift). Plur. Be~ugswort: ~ <=> : : ~ ~ 'C7 ~ ~ ~ } ~- ~ ~ ~ ~~~ jl' r'mtw nbw jm wllwnj disj J:Ln'sn jm "alle Leute dort, mit denen ich mich da bei verzankt hatte, (die pflegte ich wieder z.u vershnen)" U rk. I 217, 6; wrtlich: "In Be~ug auf welche ich gewesen war, indem ich lllich mit ihnen dabei verzankte". - Beachtenswert ist hier auch die genaue Zeitangabe; erst kommt das Verzanken (relative Vergangenheit, ausgedrckt durch die perfektische Relativform), dann die Vershnung. 677 Belege fr diese Art der Umschreibung begegnen auch in den PT:
n r :: r
~ ~
:!:
,
=-
~:: jrjk wlltnf jrjf "du tust, was er getan hat" PT 759 c ~f.;
~~ .. ~.~
+
~
(n)
LQ::o-:
LQ::o-
'C/Il~
'C/Il'C/ll-W
LQ::o-
~ J'rik wntnk
I
J
jrjk m-lh/y "du tust, was du zuvor getan hast" S. 532; PT 623 c T. P.:\1. hat dafr
0
'C/Il
bezw.
'C/Il
(n)
LQ::o-;
Relativform) entspricht also ein wntk, in dem wir die in 673 besprochene Form (*wnwtk) erkennen, sodass also die Konstruktion (4a) vorliegt. Ein Beispiel dieser Art ist wenigstens einmal auch aus dem MR nachzuweisen: ~ ~
w.
~~~
r D J? ~
LQ::o-
tun pflegte), wal' mein (wirklicher) Charakter" Urk. IV 978, 14 (vgI. G 2 474, 3). Ein Vergleich diesel' Stellen mit PT 622 b zeigt, dass dieses ~ 0 ~ n dJ ~ ~ " ~ ~I' -W oder ~ ~ dJ ~ ~ der sonst blichen Relativform samtnf praktisch be-
deutungsgleich ist. wntnf sdmf ist offenbar die Relativorm zu wnj' sdmf ( 896 f.) und weist wie diese Konstruktion vielfach an' das Gewohnheitsmssige der Handlung hin.
F. Negierung der Relativforrn
678
In der Sprache des MR wird die Relativtorm von tm ~ul' Negierung gebraucht, der dann das Verb als Negativkomplement ( 741) folgt: tmtnf sdmw "die er nicht hrte ". Alt ist diese Negierung der Relativfol'm (zufllig) nicht belegt; man verwendet statt dessen Relativstze, eingeleitet durch jwtj "welcher nicht", vgI. 1066.
340-
ANOR.34
A. Allgemeines
679
XXI. K.API'fEL
DAS
VE~BALADJEKTlV
A. Allgemeines
Das Verbaladjektiv entspricht seiner Bedeutung nach einem Pal'ti2iip des 679 Futurs. Wie die Parti2iipien kann es nicht nur adjektivisch, sondern auch substantivisch gebraucht werden. Wie ein Partizip kann es auch die enklitischen Personalpronomina oder Nomina als Objekte zu sich nehmen. Im U ntenlChied zu den Partizipien werden jedoch beim Verbaladjektiv keine aktiven und passiven Formen unterschieden (vgl. 682). Auch von Eigenschaftsverben knnen Verbaladjektive gebildet werden, vgl. 681, 1.
B. Endungen
Ungleich den bl'igen Partizipien werden bei dem Verbaladjektiv Genus 680 und Numerus durch die Personalsuffixe Sg. m. -fj, f. -sj, Pl. c. -sn zum Ausdruck gebraR.ht; 2iw;chen den Verbalstamm und diese Personalsuffixe tritt, je nach der vorliegenden Verbalklasse, ein unvernderliches Element -tj bezw. -wtj- (vgl. 681, 3-5). Whrend die Suffixe -I], -sj stets defektiv geschrieben werden und ihre volle Lesung erst aus den Schreibungen des MR wie ~ und
r \\
\\
PI. c. -tjsn
r geschrieben
c::,
fWVV'M
Urk. I 202, 3; ~
fWVV'M
c::,
/VVWM
Anm. Die nichtbelegte Dualt'orm sollte *-tjsnj lauten. Keinesfalls aber darf' alt die Plural endung nach dem Muster ,'on -tjfj, -tjsj als -tjsnj angesetzt werden, wie James, Khentika S. 38,16 annimmt; die MR-Schreibung dieser Endung wrde sonst das auslautende -j statt des tatschlich geschriebenen Pluraldeterminativs 1 1 1 zeigen. Statt der Pluralendung -tjsn kann brigens auch die fern. Singularendung -tjsj gebraucht werden, vgl. 682 und 982.
341 -
681
ANR. 34
681
979
1) Die 2- nnd 3-l'ad. Verben zeigen keine Besonderheiten: "wer ffnen wird" PT 980 a
a;YL~ .
-
sd1tdjU "wer hren wird" PT Als Beispiele fr ein Eigenschaftsverb im Verbaladjektiv sind
1'.N.;
r dJ ~ ~
/W'NW',
wntjfj
interessant Ll ~ PT 893 b M . N
foNN'M
f'N'NV'A
"die schlecht sein w.") prr 498 a w.; ,} ~ ~ wdAjfj "der heil sein wird"
2) Die Verba 11. ge11i. verdoppeln den zweiten Konsonanten: sehen wird" PT 979 a M N .; ~ ~ ~
foNN'M
NVWM
PT 53 b w. N.; ~
Urk. I 305, 9; hnlich 12, 16. 3) Bei den Verben Ill. info fgt das Verbaladjektiv vor dem Suffix nicht
-tj-, sondern -wtj- ein: ~
=
J Jbj
fWWoM
NVWM
/WoMM
IID ~ ~ ,} ~
n \r)
'\..0
Nt 744 = ~ ,} [ ~
~ desgl. PT 313 d 1'.;
.IID
']r,} ~ .jtJw~ju"
~
}
']r0r/WoMM
"welche nehmen
1.0
hJjwtjsn "welche herabsteigen werden" Urk. I 205, 1; ebenda mit wohl fehlerhafter
NMNV\
ru ~ ,}
r msjwtjsj
<=>
ru
~ ~
,}
NVWM
ru
,} ~
r ~,} ~ r
..f'j , }
MNWV\
NVWM
stromab fahren werden" (frhes MR) Sittt III 1. Die Ausschreihung des U' ist freilich geradezu eine Ausnahme, vgl. Urk. I 13, 3. 14; 14, 9; 36, 17. So ist es verstndlich, dass das w des Infixes wtj
-- 342 -
"[
1
I
ANOR.34
68t
(hnlich wie das w der sdmwf-Form, vgl. 512 ff.) bisher als Lautvariante des Verbalsuffixes j betrachtet wurde: E 3 432 (in E 4 bergangen); G 2 364; L 460. - Nach dieser 'l'heorie htte man aber auch ebenso hufig in anderen Formen ein w statt eines j erwarten mssen, z. B. in der n-Form ein *hJwnf statt hJjnt: was aber nie \orkommt. Unregelmssig: Hier findet sich -- sicherlich nnr graphisch - wiederum keine Vollschreibung :
JJ} r
0
/WN'M
I 149, 16; 211, 8; ~ ~ ~ jrjwtj{j "welcher tun wird" Urk. I 225, 16;
.LQ::::,...
Co
LQ>.. Co ==~
57 153.
e::::o
~ ~ ~
== & ~
== & r
Co
/WN'M
..... -\.
PT 1649 b. c.
4) Die IV. in{: zeigen -wlj vor dem Suffix wie die III. inf.:
1Id1;jwtjsn "welche packen werden ': PT 1999 d N. = Nt 606; psdJwtja "welcher sich entfernen wird" p'r 579 b p, N. Nt 424 ('1,1. M. defektiv ohne w). 5) Auch bei den ](mls. findet sich wie bei den ult. info ab; Infix -wtj-:
J!.} r 0 r~ } ~
0
MMIM
r~ ~ ~ }
r=
~ }
Verb 63H ~).
Co
/WN'M
I' ,..... ., .Ji ~ "'=- 8/hwtjfj" wer verfallen lassen \vird" ASAE 36 (1936) 36; n~~~"
~
SIll wtjfj "wer rudern (?) wird" PT 2090 d N. (vgl. zn diesem
Iu diesen Verbaladjektiven liegen ursprnglich wohl Stze mit nach gestell- 682 telll pronominalem Snbjekt vor C); das Prdikat *sdll'i-tj bezw. *msj-wtj ist dabei unvernderlich wie jedes andere vorangestellte adjektivische oder partizipiale Prdikat (9 9D). In (1em Pl'OlJomen -t.l fr 8W scheint eine altertmliche Form ;ol'zuliegen, vgl. 166 Anm.
(1) Sethe, Verbum II 97R. - Eine neue Deutung lind Kritik der bisherigen 'l'heorien s. jetzt bei W. Westello\,f, ])er Gebrauch des Passivs in llel' kla,ysischen Literatur 11M' gyptel' (1953) S. 133 ff.
343-
682
ANR.34
Die Formen *sdm-tj und *msj-wtj Rind offensichtlich Nisbebildungen zu den Vel'balnomina sdmt ( 207) und *msjwt (vgl. dazu 240); der Ausdruck "der zum Hren gehrige" aber kann sowohl aktivisch wie passivisch aufgefasst werden, wie auch die in 247 gegebenen Beispiele solcher Nisbebildungen besttigen. Dem entspricht es vollkoHllnen, dass wir beim Verbaladjektiv neben aktivisch zu bersetzenden Belegen auch gelegentlich passive Belege finden, vgl.
ffi ~ ~ r
MANM
~= }
/W'N'M
fVVW'M
.. , 7f'.} ~
MANM
~~
<p ~ 'C7
priester, der zu einem anderen Dienst weggenommen werden sollte" Urk. I 36, 14; (" du sollst nicht zulassen, dass diese Pchter abkommandiert (??) werden auf den Ausspruch irgendwelcher Leute hin") ~! ~
.} ~ r ~ = r cl:, }6,
~ ~ wpjw-jr jl]t wdtjsj m ,SSlwt jm "aussel' auf Grund eines Erlasses (eig.
Sache), der befohlen werden ,vird und (eig. seiend etwas) von dem man (auch sonst) Kunde hat" (z. B. durch Verewigung des Erlasses in Stein) Urk. I 213, 7.
E. Negierung des Verbaladjektivs
683
Negiert wird das Verbaladjektiv durch tm (vgl. ] 126), das die Endung des Verbaladjektivs annimmt und dem dann das zu negierende Verb in einer eigenen, unvernderlichen Form ( 74] ff.) folgt:
'C7
~ ~ ~~~
c=::::,
~ lItr nb tmtjfj .~dju' sw jr 1A "jeder Gott, der ihn nicht zum Himmel nehmen wird" PT 1027 a P
<=>
t .} q
XXII. KAPITEL
DER INFINITIV
A. Bildung
684
Bei bestimmten Vel'balklassen besteht der Infinitiv aus dem bIossen Verbalstamm (mnnlicher Infinitiv), whrend andere Vel'balklassen einen Infinitiv durch Anfgen eines -t an den Stamm oder die Wurzel bilden (weiblicher Infinitiv); bei den Verben IV. info einschliesslich der Kaus. ult. info sind beide Bildungen mglich. Selten sind Bildungen auf -w ( 693; 694) oder -wt ( 691; 692).
344-
ANR.34
A. Bildung
685
1.
MNNLICHE INFINITIVE
a) 2-rad.
~ ~
lt "verklrt sein"
N.
CT 11
'2(J(J
d;
~ ~
1?-J
685
<7Jl
"verschlingen" PT 1417 b
CT 11 2(J(j
e;
1],
.'::J
,~mt
7f'
0,
PT 1860 a
"gehen" mit weiblichem Infinitiv, der wegen S. !Se wohl auf *8i~mjvt zurckgeht und dann zu einer 'Vlll"zelvariante *Ifmj zu stellen ist. Es liegt also die Bildung des 688 vor.
Anm. Die Annahme einer solchen \Vurzelvariante bietet um so weniger Schwierigkeit, als auch eine Variante smm (smjmj ') bezeugt ist in dem Nomen
1189 d (neben
'K ~ ~ ~
smmt" Strasse" PT
'K ~ ~
~ c:::::;::, .erD-
c:::::;::,
Das
ist hier nach dem Koptischen auch unbedingt zu erwarten, da der zweite und dritte Radikal bei intransitiven Verben durch einen betonten Vokal getrennt sind: KllOll < *kvma~m "schwarz werden". Bei den transitiven Verben dieser Klassen sollte man dagegen eine Vokalisation entsprechend 3. rad. CW'T"ll "hren" ( 685 c) annehmen drfen (so auch Sethe, Verbum 1I 668), wobei dann der zweite und dritte Radikal nur durch einen unbetonten Vokal getrennt gewesen wren, vgl. S. ewn < *!Janan gegenber A. ~nAn < *!Jana~n "sich nhern". Vielleicht hngt es damit zusammen, dass die transitiven H. gem. den dritten Radikal nicht konsequent ausschreiben; er knnte in diesen Fllen wie bei S. ewn mit dem zweiten Radikal zusammengezogen worden sein. V gl.
zen" Atlas I Tf. 109, r. oben; JII Tf. 70; aber Ll ~ /;pss-r<w (nach Montet, Sdmes S. 237,2); ~ LD Erg. 21 (oder liegt bergang ql'r
'lnn
-G>--
g <=>
qrr "erhit-
> qrj
vor?); ~ ~ ~
Ptah. II Tf. 13; 14; Gebl'. II Tf. 6; Mohr, Hetepherakhti S. 79. Der Status pronominalis
345-
"sehen" Urk. I 130, 14; 17D, 16; 267, 15; aber ~ ~ Dav.,
685
A. Bildung
ANOR.34
rr1J
sehen" Urk. I 182,11; PT 266 b W '; ~ ~ Urk. I 222, 2; ~ ~ Ti Tf. 80. Es wrde das gut zu einer V okalisienmg eo'T'u...q passen, da dann der Zusammenfall des zweiten und dritten Ronsonanten sogar notwendig wre
zn lauten: ~ ~ ~ "ihn
r-
> Jl1~j
<=>
2~
schliessen ". - Nach dem Koptischen unterschied man hier mehrere Vokalisationstypen, *stJvm > ew'T'u "hren ", aber *w'lJa..!,t> nfY0'T "stark sein"; der letzte rryp wal' namentlich bei den Eigenschaftsverben blich. Da Eigenschaftsverben nicht selten auch in die Klasse der rrtigkeitsverben bergehen konnten (vgl. *wv<a"!'b > o'Y'on "rein sein" CD 487 mit u/b "sich reinigen" und transitiv "reinigen" nach 422), beBass das gleiche 3-rad. Verb oft genug auch zwei Infinitivformen ; Reste dieses Zustands sind davon im Koptischen z. B. no'Y'fY'T "hart werden" und nwo'T "hart sein" CD 237; 'uO'Y'Ke, "bedrcken", aber 'uKAe, " betl' bt sein" CD 163; hnlich 'uo'Y''Tn und 'u'Ton "in Huhe sein" u. a. m. CD 193; 195. Ganz selten begegnet noch eine dritte Vokalisation, zum Teil ebenfalls im Wechsel mit dem Typ CW'T'u, allerdings ohne flrken n baren Bedeutungsunterschied : W'TA'u und fYW'T'u "verschliessen " (aus lJtm); 6'nA'T und6'wn'T "zrnen" (aus qnd, alt unbelegt); enA'T "sich frchten" (aus *svni"!'(j,
ri
~ ~).
Anm. Eigene und U1'sprngliehe Qllalitativformen gibt es zu diesen verselliedenen Infini. tiven nieht; vgl. *lI'v(Ji"!'J > O'Y'XA; "heil sein ", Pseudop. 3. m. *lIJa"!'(}1vj > o'Y'ox, gebildet wie *sa"!'l]mvj ( 580; zum Infinitiv *sa.!..l]vm ew'Tu "hren ").
>
: : p,
e) 4-rad. und l5-rad. Sowohl die ursprnglichen wie die uurch Reduplikation gebildeten, mehl' als :3-rad. Verben haben mnnliche Infinitive, so das '" 4-!'ad. B. ,Uon,Uen "bewegen" < *na"!'1Twam ( 429); S. noem" bewegen" < *na"!'jnaj; oder die 5-l'ad. Verben S. enAem "springen" < *zvni"!'}ni} (zu eme " vorbeigehen "); e,.op.p, e,.p.wp'" "hinabwerfen " < */J,'Jba"!'rbar, */J,vbarbar-.
f) K aus. 3-rad.
Tf. 15;
smJr "elend machen" ebd. i sie sind nach dem Muster von S. coo,,('T", eO'Y''Twn'" "aufrichten" < *sa"!'wdan, *sawdan- (zu dwn "auf-
r~ ~ ~
= :
\jj
stehen") zu vokalisieren.
346-
ANOI~.
34
A. Bildung
685
r J )r, ~,
f.MMM
~ Gebr. II Tf. 10 =
Sblqq "beglaubigen" o. .
Anm. Der Ausdruek [trf 1n jslJdlJd (Kaus. 4-l'ad.) des auf eille AR- Vorlage zurckgehenden chirurgischen Papyrus S1nith 11, 11. ] 5 wird im zweiten Glied keinen Infinitiv enthalten (" sein Fallen im Kopfberhngen "), sondern ein Partizip, bei dem die Gegenwart des j-A ugments gilt erklrbar wre (" sein Fallen als ein KopfbeI'lt1lngender"; ~ 630 gg).
2.W EIBLICH E IN j<'INI'l'r v E Weiblich sind die Infinitive der Verba IU. int'. uncl der Kausative von 686 2-rad. Stunnen; da die 3-rad. Verba 1. w den ersten Konsonanten im Kausativ zumeist abwerfen ( 442), bilden auch diese Kausative den Infinitiv wie die Kaus. 2-l'ad. weiblich. a) 111. info aa) 0 h n e den s c 11 w ach e n Rad i kaI Der Infinitiv winl in diesen Fllen mit \VegfaJl des schwachen Radikals 687
mst" gebren; (Statuen) bilden" Urk. I 114, 11, koptisch die Vokalisation *mzsvt > llIce, VOl' Suffixen *mi.!Jst- > .ll~c'T==. Vgl. weiter ] ~ jnt" bringen" Urk. I 107,2, S. eine;
von der 2-lautigen Wurzel gt:bildet und zeigt, wie bei
Q
ffi
S. Cf' ; ~ Q (-;t" backen" Atlas III Tf. 70, links oben, S. lce; ~ ~ " jauchzen" PT 977 c;\1. N . Unregelmssig: .JJ Urk. I 182, 14, S.
<=>
LQ::>... Q
r \l
L.'2l ~Let
Q}
Tf. 21; ~}
e.pe
e. < *jzwvt. -
<
*jzrvt.
- } ~ wdt "legen" Urk. I 281, 9; 232, 13; 28:2, 5; 284, 16; 285, 15; Gemn. I Tf. 9; Atlas III Tf. 28; PT l92 b}1.; Junker, Giza IV Abb. 10;
seltijU ~ Nt 480. <=>
rat "geben,
Q
veranlassen"
Urk. I 128, 7;
E8 gab nach Ausweis des Koptischen auch weibliche Infinitive diesel' Ver- 688 balklasse, die den schwachen Radikal nicht ausstiessen; da der schwache Radikal auch dann in der Schrift meist fehlt, sind solche Infinitive nur schwel'
347-
S> 688
A. Bildung
ANOR.34
c& ~ ~
Cl
T.
-<---1ti
-<-1ti
~ Urk. I 290, 3 (eigentlich ein Verbum III. w, vgl. 425). Nach Ausweis
des Koptischen werden hierher ausser dem bereits erwhnten *smjt "gehen"
Cl
"herabsteigen" Urk. I
< *hiJj~t; r J ~
*si~j~t; ~ ~ Mar., Mast. 176; ~ ~ ~ m l)d(j)t "im Nordwrtsfahren " = "nordwrts" Urk. I 129, 15, S. eCf..Te, B. $DCf...... < *1Jidj~t, vgl.
Devaud, ludes S. 37. Die daneben belegte Form ~ ~ ~ Urk. I 223, 17 ist schwierig zn beurteilen; falls sie mit S. eHT, B. $DHT "Norden" zu verbinden ist, lge eine nichtinfinitivische Form vor. (Vgl. auch m l)ntj, 691).
689
b) Kalts. 2-rad.:
r~ !
s; l)t "verklren" LD II 4;
r ::
Cl
smnt
r~ ~
Cl Cl
r ~ :: y
sft "na-
Cl
(sml't
smjt "ankndigen"
r~
rl
Cl
Hierher gehren auch die Infinitive der Kaus 1. w: tern" Ti Tf. 25 (zu wnm "essen"); (zu web "rein sein");
Cl
r~
Cl
~ snrnt "ft-
r ~ J fl1
Cl
saJt "gehen" Urk. I 182, 11 (zu wa, "geh~n "? wa, ist erst seit dem MR belegbar). Die Vokalisation dieser Infinitive ist nicht einheitlich. Es begegnet sowohl S. SYCf..xe < *siadvt "sprechen", S. c.u.u.e < *simjvt "anzeigen", S. ce,U,m < *simnvt . aufstellen", als auch S. c,U,me < *svm'lnvt (mit gleicher Bedeutung) und sogar A 2 cuiiffe < *s~rninj~t. c) Setzung und Weglassung der Femininendung
~.J).
690
Die Endung -t kann sowohl vor wie nach dem Determinativ stehen:
r~
Cl
rl ~
r~ ~
Cl
rl
Cl
.J).
.J).
Cl
ANR.34
A. Bildung
690
N Ol'malel'weise wird das -t des Feminins stets ausgeschrieben; die Flle, wo das -t fehlt, sind verhltnismssig selten:
Llfast. 343;
&djt
Eine eigene Gruppe fr sich bilden die Flle, wo das t nur unterdrckt wird, weil in der Nhe ein anderes t steht (Haplographie, s. 102): ] , : : fr wdt jld "Speise hinstellen" = "opfern" Junker, Ci'iza IV S. 91, zu Tf. 16; Vgl. jedoch
<=;:
<= .4J::>.Q
damit ~
Q
r! j~t
flS
3.
Beide Infinitivbildungen finden sich nebeneinander bei den Verben IV. info 691 und Kaus. ult. in'.: a) IV. in{. m n nl ich, mit gelegentlicher Ausschreibung des schwachen Radikals ~ (im MR durch \\ bezeichnet, G 299): ~ ~ ~ ~ Atlas III Tf. 50;
~ ffi ~ PT 721 d T. blgj "mde sein"; ~ rIiW1 : : ~ m l]ntj "im Sdwrtsfahren " Urk. I 224, 12 (parallel zu m l]d(j), siehe 688); = ~ r sm8j ""folgen" MaL, Mast. 324; 343; K airo 1419, S. sgllsge < *simsvj;
P.;
56 B; ~
5F
rigen koptischen Formen sind meist vokalisiert wie llOC'Te, .uec'Tw" *masdaj- "hassen". Wei blich, mit Ausschreibung des schwachen Radikals:
<
*masdaj,
Q
~ W. ~
Wlgjt
"sich heuen" Nt 7 45 (vgl. 701 ). - Bei den folgenden Schreibungen ohne dasj vermag nur ein etwaiger koptischer Abkmmling Auskunft zu geben ber die Behandlung des schwachen Radikals:
~ ~
],
222, 11 (zu jJ'wj); ;;; ~ ndrt "fassen" LD II 14; waten" JNES 2 (1943) Tf. 37; t::J
m::
.../'j
rhnt "durch-
B. eellCl < *lJimsvt. In ~ ~ ~ Urk. I 122, 10; ~ ~ LD II 96 m l]s!wt (!JstJwt?) "im Sdwrtsfahren " liegt eine Form vor, die nach
349-
r 7 ],
r7
691
A. Bilduug
ANR. ;)4
241 als Nomen actionis angesprochen werden kann ("gI. auch sqdwt in 692 b); im MR wird daraus
4- ~ ~
~ (G 299).
Auffllig ist, dass rndwj "reden" (vgl. 479 dd) den Infinitiv ohne das w schreibt: ~ ~ rndt (mdwt?) PT 595 c T.; ASAE 26 (192) Ti. I a, 4; Rosellinifestschr. 692 b) K aLts.
III. in{. m n n 1ich: r ~} sdwj-j" mich verleumden" Urk. I 223,16. Dass das Simplex (" bse") dwj zu lesen ist, also eine AdjektiYbildung
1 ]{ airo
20 729 a, 3; ein
Kaus. 2-rad. *sdw msste berdies nach 689 femininen Infinitiv haben. Zur Vokalisation vgl. S. WOXlf, XlfO,,(,~ < *sa0tnaj, *satndj- "beraten". Whrend hier bei einem mnnlichen Infiniti v der schwache Konsonant trotz der Defektivschreibung nicht weggefallen sein kann, ist das bei den folgenden w e i b I ich e n Infinitivbildungen diesel' Klasse Inangels koptischer Abkmmlinge nicht sicher: I' n@lshpt"herbeifhren"LDII456696n D../J 'I'
w , ,
I.l I U
r~
~ 0 ~ ../J
==::,
r~
~
0
sqdwt "fahren" Urk. I 183, 9; r ~ ~} 0 Junker, Giza II S. 169; Lonvremastaba (nach Montet, Seimes S. 328), :l.jU dem das in 691 Bemerkte :l.jU vergleichen ist.
c) Kaus. IV. in{. mnnlich:
r~ ~
:l.jU
lfsfwt
~} smJwj "erneuern" Siut IV 20 (frhes MR). - We i b I ich e Formen sind wohl nur zufllig in folge der Seltenheit diesel' Verbalklasse nicht belegt.
4.
r~
INFINI'l'IVE AUF
-w
a) wdj "legen"
693
sig gebildeten weiblichen Infinitiv auch ein mnnlicher Infinitiv mit der Endung -w gebildet, die identisch ist mit der Endung -w der Verbalnomina des 234 ff.; wie dort von I/j "jubeln" mit Beibehaltung des schwachen Radikals ein I/jw "Jubel" und von web "reinigen" mit Abwerfllng des wein 'bw "Reinigung" gebildet wird, so sollte man von wdj die Ableitung d}'w erwarten, die jedoch stets defektiv ~,} geschrieben wird und in berschriften ganz wie wdt gebraucht wird. So findet sich neben der Furm ,} ~ in der ber350-
ANOR. :34
A. Bildung
693
schrift "die Vgel in den Kfig setzen" Dav., Ptah. II Tf. 5 in den gleichen berschriften auch ~ ,} in LD Il 105; Lo1tv1'ernastaba (nach Montet, Scenes S. 41); vgl. ferner Ti Tf. 131; Atlas III Tf. 13; 70, 2. Reihe von unten; LD II 74 a; Cap., Memph. Fig. 357. Seit dem frhen MR findet sich meist die Schreibung ~ ~ ~, vgl. Mo<alla S. 177. Als Kurzschreibung fr djw tritt auch
~
auf in U rk. I 91, 7; Atlas III Tf. 33; Atlas I Tf. 380; sowie in dem
Ausdruck ~
<=>
minativ hinter dem ganzen Ausdruck); Ti Tf. 22. b) l,twj "schlagen" Bei dem Verbum l,tUJj "schlagen" ist die Femininform des Infinitivs im 694 AR nur selten zn belegen: ~,}
<=
LD II 96, Mitte; ~
Gebr. I Tf. 8;
PT 643 b N.; in Urk. I 125, 17 haben wir dagegen eine mnnliche Form:
Form in den Beischriften" (Flachs) ausreissen "; "(die Tenne) treten" = "dresehen"; "(Wein) treten" = "keltern"; "polieren", bei denen das Verbum jedesmal l,twj ist. Die Schreibvarianten sind: ~,} Mar., Mast. 181;
~,} ~ Meir
IV Tf. 13; 14; ~ ~,} Atlas III Tf. 35; alll weitaus hufigsten ist ~ ~ Gebr. II Tf. 6; Atlas III Tf. 51, Mitte rechts; Ti Tf. 131 u. oft sonst. ~ Es ist auch hier ausgeschlossen, dass in all diesen Belegen die Femininendung nur aus Nachlssigkeit fehlt; wie oben (I;iw, so wird hier l.l'wjw zu lesen sein.
B. Bedeutung und Gebrauch
1.
Da der Infinitiv eigentlich ein Verbalnomen ist, unterscheidet er nicht die 695 Genera Aktiv und Passiv. Besonders in die Augen fallende Beispiele tr den passiven Gebrauch des Infinitivs sind: ~ ~ <= ~ ~ ~ ~ ~ ~ jw( jr wd< l,tt's jn ntr <d "er wird deswegen von dem grossen Gott gerichtet werden"
'WWM
Urk. I 122, 16 (vgl. Edel, Unters. S. 9 f.); ~,} <= ~ ~ : : %=- ~ ~ jwj jr wd< ~m<{ jn ntJ' \j "ich werde mit ihm durch den Grossen Gott geI'ichtet werden" Urk. I 218, 13. - Vgl. dazu 937. Der Infinitiv ist als Verbalnomen auch gegen die Tempora indifferent:
twNM
O . ~ 1\ x ) ~ LtJ:, -=- rrit{" sein Gegeben-haben" Urk. I 180,7 (vgl. 716, letztes Beispiel.
-- 351 ;-
>
696
ANOR. 34
2.
m i n al
696
In den Fllen, wo sowohl nominales Subjekt wie nominales Objekt vorkommen, gilt hier Folgendes: Das Subjekt des Infinitivs kann durch die Prposition jn ( 756) angedeutet werden: ~ ~ ~ ~ ~ stt rnw jn !J,rpw jzwt "Wasser ausgiessen von seiten des Leiters der Mannschaften" Ti Tf. 67; c 68; n 0 .:-ll ~ -= n Cl 1\ ffi. E:::::J sn , 7}rst jn msjww nsd "Polieren der I' '{7 .:-ll X I' 000 ~ 111 = I I I Perlen durch die Juweliere" Gebr. I Tf. 14. Die Prposition in kann aber gelegentlich auch fehlen bei sonst unvernderter Stellung Verb-Objekt-Subjekt:
/VW>W\ /VW>W\ /VW>W\
=t
T ~ =- t ~
Cl
S. 387, 4) " 0 ~ ~ <:::> n Cl ffi. E:::::J wb, hrst msjww nsd "Durchbohren der I .Jr" X I' 000 111 c=::J I I I . Perlen durch die Juweliere" Gebr. I Tf. 13. 697 Folgt einem transitiven Infinitiv dagegen nur sein Subjekt, so wird das Subjekt ?iumeist ebenfalls durch jn eingefhrt, doch begegnet daneben auch die seltenere Konstruktion mit Weglassung des jn:
r~ ~ l @ J
s,!J,t !Jrj-
7}JQt "verklren von seiten des Vorlesepriesters " (neben sJ!J,tjn !Jrj-7}Jbt) Junker, Giza VII S. 211. Sehr viel hufiger kann das jn nach einem intransitiven Infinitiv fehlen, da in diesem Fall eine Verwechslung des Subjekts mit dem Objekt ohnehin
ausgeschlossen ist:
S2
Cl
/VW>W\
\:-
l :: JJ ~ p7}rr
Apisstieres" Ufk. I 237, 11; ~ ~ r 7}tp k,s "zur Ruhe gehen ihres Kas" Urk. I 156, 18. Auch wenn zwischen Infinitiv und Subjekt eine prpositionale Ergnzung tritt, braucht das Subjekt des intransitive~ Verbums nicht durch jn gekennzeichnet zu werden, so dass eine Konstruktion entsteht, wie wir sie oben hnlich
hJjt jr p7}t s7}d "das Herabsteigen der Eselherde zu den Garbenhaufen " Junker, Giza VI Abb. 45.
<:::>
l rl ~
Cl
Cl
698
Wenn das handelnde Subjekt durch ein Personalpronomen dargestellt wird, hngt man es als Personalsuffix an den Infinitiv, sei dieser transitiv oder
352-
ANOR.34'
698
/WWVV\
t a tt d essen im MR gern die Pronomina Q usw. gebraucht werden): Q} Q ~ ~ <=- ~ twt tr n} dd7:j:'
S
/WVVN\
jtd nbt "beraus angenehm ist mir dein Sagen (= das, was du sagst)" Urk. I 179, 18; ~ ~ == 1----::: ~ == opts j1' jzs n/'r " i h r Eingehen in ihr schneR
Grab -,
Urk. I
157, 2
(vgl.
703).
.} =
cc) 0 b j e k t pro n 0 m i n a I
699
&:::-. ~ ~
e~ner
Ist ein mit Subjekt und Objekt versehener Infinitiv von einer Prposition 700 abhngig (zu belegen sind hier die Prpositionen rn, rnr, n und 1;1'), so werden Subjekt und Objekt, seien sie nominal oder pronominal, ebenso ausgedrckt und gestellt wie bei den Formen der jngeren Flexion und der sdmt{-Form (vgl. 730 und 869 ff.). Die in diesen Beispielen zu belegenden, endungslosen Formen der 2- und 3-radikaligen Verben knnten Infinitive oder sdm{-Formen sein, whrend die Formen der ult. info und Kaus. 2-rad. mit der Endung t Infinitive oder sdmt{-Formen (vgl. 730) darstellen knnten; man wird also am besten in allen FOl'men Infinitive zu sehen haben, ganz abgesehen davon, dHss sichere sdmt{-Formen sowieso Dur nach den Konjunktionen j1', rn und dr nachweisbar sind ( 733). Bemerkenswert ist die Mglichkeit, einem solchen Infinitiv auch die Partikel jr- ( 821 a, aa) nachzustellen:
"ff
~~
<=-
==
S2.
:::
111
jene vier Gttinnen htete" PT 606 b T.; (" ich bringe dir dein Herz, ")
= 1
<=- _
~~
701
.\jw
rnr jnt 1;rw jb n rn'wt{ 'st "wie Horus das Herz seiner Mutter Isis brachte" PT 1640 b N.; hnlich PT 1453 a. b
<=> ] -;:
(
2
Q
)&
~ ~ ~~
V gl. zu
45
701
ANR.34
T ~ fV'MMI\:- ]
~ ~
'C:;;<l
Jm
"jene Nacht des Trauerns (des Machens der Trauer) der Isis" (nach ihrem Bruder Osiris) Urk. V 104. 6. 10 (MR), das den Infinitiv im Genetiv zeigt ( 705). ) Objekt pronominal (wj, tw, sw); Subjekt nominal: C" Ich gebe dir das Horusauge") ~
T t .} 0
Q
sich Re zeigt" PT 1808 aN .. In dem parallelen Satz PT 1807 c steht [" ich erhelle dein Gesicht"] ~
I~
Q
intransitivem Verb: Fall 702 a); die Formen rdt und l},d knnen nur dann gleich sein, wenn beide Infinitive sind. Weitere Flle sind ("freue dich ber dein Brot, ") ~ "wie sich
<=
f\ zg ~ t .} ~ ~ ~ ~
~~
<=
Horus ber sein Auge freute" Nt 745; auch hierzu steht parallel
l::
G-JJ
t [.} ~ ] ~ ~ ~
s[w b,rw] rn j1'tf "wie sich Horus mit seinem Auge versah" Nt 745. V gl.
schliesslich noch PT 742 c (.} ~ wdt "legen ").
y) Subjekt pronominal (-j, -k, -f); Objekt nominal: Belege mit Verben
111. info sind (" du hast diesen P. geboren,") ~ ~
PT 974 a P.; vgl. weiter PT 607 d
mr ~ 1~ > ~ ~ ~
rrtr rrtstk nt1' nbw rrt; qt "wie o.u den Gott, den Herrn der Leiter, geboren hast"
(n ~ ~ d;t
"bersetzen"); PT 1542 b
(i nd schtzen"); PT 1199 cp
Kaus. 2-1'ad.: PT 2162 b N.
( r )r
ssmt "fhren "). In allen Fllen sind diese Infinitive von rrt1'
"wie" abhngig. - V gl. auch das in 712 zitierte Beispiel Urk. I 84, 2, wo der Infinitiv von der Prposition n regiert wird, sowie PT 1211 b, wo der Infinitiv im indirekten Genetiv stehen knnte (oder liegt sdrnf-Form vor nach 1050?). ) Subjekt pronominal (-j, -k, -f); Objekt pronominal (wj, tw, sw): (" Ich weiss, dass Re mich liebt,") 9
<=
~~
NN'Mf\
.}
er mir dich gegeben hat" Urk. I 180, 7; (" du schlgst die Feinde, die dir Anubis gegeben hat,") ~ .} ~ ~ ~ .} rrt wdt{ tw "als er dich setzte" (an die Spitze der Westlichen) Nt 730. hnlich PT 1692 b.
- 354-
ANR.34
702
J U ~ ~ ~ ~ r y~ }
N.
~~~
0 N.
~:: kJ ~ ~ ~
ry~ }
111
702
rn ljs/l'w jrtj' "jauchzt beim Nahen des N., ihr Brder des N., ihr Gtter, wie Horus beim Nahen seines Auges jauchzte!" PT 977 b. c N . ; die parallele Stelle PT 923 a. b setzt hinter rnr die m1'r{-Form, vgl. 502. Bemerkenswert ist
.J'j}
jwt "kommen"
hinterm1' "wie" in den umgebenden Vergleichsstzen mr + sdmw{-Form entspricht (vgl. 529). - V gl. auch das in 701 zitierte Beispiel PT 1807 c.
111 ~ 2
<::::> : :
tNNM
~ ~.
~ n1'j nk nt1'w mr rlrtsn n j1't l}rw "die Gtter erschrecken vor dir, wie sie
vor dem Horusauge erschraken" PT 1755 c N. (hnlich 1794 c); die Parallelstelle PT 57 b setzt hinter rn1' die sdrnw{-Form (nrjw{, vgl. 529). (" Sie iauchzen beim Nahen des P.") ~
2~ :: kJ r
WMW
(beim Nahen des Re)" PT 1246 c ~I.; die in 502 zitierte Variante hat hinter m1' diem1'rj'-Form l}<Csn. - Weitere Beispiele sind PT 1654 d (mit mnnHchem Infinitiv Infinitiv
~
/W'MM
/WWN\
.J'j}
Co
jwt "kommen")
3.
ABSOLU'fER GEBRAUCH
In 696 fanden WIr schon Beispiele, wo der Infinitiv absolut gebraucht 703 als berschrift zu einer bildlichen Darstellung begegnet; hierher gehrt auch die berschrift ~ ~ f.r dd 1ndw "",Vorte sprechen", die eigentlich nur die einzelnen Pyramidensprche einleitet, aber an jedem Zeilenbeginn wiederholt wird. Ab-
:: =
8
f er 7
roy. r ~ ~
<::::>
(i
ljpts jr w'bt "Jahr des ersten Males (der Zhlung), Monat 1 der Sommerzeit, Tag 21 - zur Rnhe gehen ihres Ras, ihr Weggang zur Balsamierungssttte" Urk. I 156, 17. 18.
355-
704
ANOR.34
4.
SONSTIGER GEBRAUCH
a) Als
Su~jekt
704
~ twt tr nj ddk jr j bt nbt "angenehm ist mir dein Reden mehr als alle Dinge" Urk. I 179, 18. -- Mit ~ n "es gibt nicht"
D } D
/WW'M
::J
C7> <:::::>
als Prdikat (vgl. 1091 a) vertritt der Infinitiv einen Nebensatz mit" ohne zu":
Ll Ll
/WW'M
nWl'
n dt dt
"er isst Brot mit dir, indem es ein Aufhren nicht gibt fr die Ewigkeit ewiglich" = "ohne aufzuhren" PT 789 c P . V gl. allch 1112.
b) Als Genetiv
705
Der Infinitiv im in dir e k te n Genetiv ist nicht selten, wenn das Subjekt unausgedrckt bleibt: (" Meine Majestt hat den Brief gelesen, den du bringen liessest ")
~~}
~~
/WW'M
~ r~ ~
:!- C ~
nfr nj snd'in jb nj jzzj 'in;' 'in; "an diesem schnen Tage des Erfreuens des Herzens des Jzzj" = "an dem das Herz des Jzzj wirklich, wirklich erfreut wird"
<
~J ~ ~
'in hrww pn
Urk. I 179, 14. Andere Beispiele, die ebenfalls l'elativisch zu bersetzen sind, siehe in 1048; vgJ. auch das Beispiel in 699. - Direkter Genetiv liegt vor in
fD ~
Urk. I 299, 18. Ein Infinitiv mit Ausdruck des Subjekts knnte vorliegen in prr 1211 b (grlJ, pw nj zspf t "jene Nacht seines Glttens des Brotes "), falls man es hier nicht mit einer sdmf-Form zu tun hat ( 701 y; 1050).
c) Als Objekt
706
: :
-<P-
>
/WW'M
Anm. Die Umschreibung der Ausdrcke zm tJ, stp ZJ und djw jr tJ "landen" ( 902,1. Beispiel) darf nicht zu dem Schluss verfhren, dass in ihnen erstarrte Verbindungen vorlgen; vgl. dazu Urk. I 122, 8; 188, 2 und 184, 1, wo der verbale Bestandteil diesel' Ausdrcke konj ugiert erscheint.
356-
ANR.34
707
~ ~
c::;;<'
nicht, dass sie ihr Kommen gegen ihn wiederholt!" Nt 382. cc) N ach tod "befehlen" (" Es wurden den Vorstehern Erlas::le gebracht,")
<:::> ~ .} ~ ~ r r d, ~
708
~ ~ ~ j1' wd nl:trn
zu befehlen" =
SSI
e (
r~ ~ ~ ~ ~
fN#M
~ o.}
il E:1
~ ~:;;: (~w jwd lelk pw " . rdt l1j rwt njt jnr "mge diesel' dein Ra befehlen, ... mir eine Scheintre aus Stein zu geben" (= "dass mir eille Scheintre
gegeben werde") Urk. I 38, 8; ~.} ~
~~
--
~i<:::>
&o.} [e:::,]
~ ~
\- : : 0
~~
-:-
m j!Jt nbt mrrwt l)m( jrt "in allen Dingen, deren 709
0
-:- r
~~
kd nbt 11trTwt l:tm( jrts "jede Arbeit, deren Ausfhrung Seine Majestt
wnschte" Urk. I 82, 6 52, 14; ~ ~ ~ ~ ~ : : lb\ .fl ~ ~ O.} mrj l)mj mll dng pw "Meine Maje::ltt wnscht, diesen Zwerg zu sehen (mehr als die Gaben des Sinai und Punts)" Urk. I 130, 14. Hierher gehrt wohl auch
=>
C7
[~] o.} ~ ~ ~
r t==l ~ ~
"jeder Mann, der wnschen wird, dass er in seinem (eigenen) Grabe bestattet werden wird" (eig. "der seine Bestattung wnscht") Urk. I 71, 3; vgL 711, Ende; 565, Ende.
357-
710
ANR.34
710
i :::J \- :: = ~
==>
~ 1'lJ tw
verstehst es, das, was Meine Majestt beraus gern hat, zu sagen" Urk. I 179,17; vgI. Urk. I 63, 4; 129, o.
711
~~~
J ~ ~ .. , ~
~~~
---fl
~ ~M ~ ~
...
:1 = ~> r 1} ~
]
~ r } ~ ~ jw dbl}nj ... m' (mt nj nbu;j . , . sdt qrsw ... n d<w pn "ich erbat von der Majestt meines Herrn die Lieferung eines Sarges fi diesen D<w"
Urk. I 146, 6-9;
J l~[ ~
---fl
~~
~ ~ jw dbl}nj [m< l}mf] nd jd njt (lJtj-< n d/w pn "ich erbat [von Seiner Majestt] die Verleihung des Amtes eines Frsten fr diesen Itw" Urk. I
t r:: ~ ~ ::J r
I
r
~ ~ ---fl ~ ~ ~ ~ ] : : - ~ : : ~ ~ ~ 147, 13. 14; [~J [d]bl}kj m: l}m nj nbwj jnt nj jnT (ldj qrsw (lies nach 312 qrsw (nj) jnr l}dj) "ich erbat von der Majestt meines Herrn, mir einen Sarg aus Kalkstein zu bringen" Urk. I 99, 10-11;
Jl
jr dbl} wd'{ l}1IJ m bw [lItj wd<w mdw jm] "ich werde bitten, dass er gerichtet wird mit mir an dem Orte, [wo gerichtet wird]" Fragment, jetzt im Grabe des Nbw-k;w-l}r'w, Saqqara. Da dbl} auch die nicht geminienmde sdmt-Form regiert ( 484), wre e8 denkbar, dass die angefhrten Beispiele auch das Passiv sdmtjf oder sdmw{ enthalten knnten; solange aber keine Beleg mit der Endung -tj(f) bei einem Verb mit mnnlichem Infinitiv erscheint, wird man in den obigen Beispielen lieber Infinitive sehen wollen. V gl. auch 709, Ende; 565, Ende.
J ~ [:: ~ ~ ~ ~ J jwj
~~
==>
J l ~ ~ ~ ~ l :: ~
d) Nach Prpositionen
aa) Na c h n "wegen, fr"
712
~ ~
<=
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ \) -<J>-
.Jr.m:-
jr b;kf nb n jrtj l}zzwt{ r<w nb n wn jm;1.Jj 'In jbf "weil mich Seine Majestt mehr als jeden Diener von ihm liebte, da ich tglich tat, was er lobte, und weil meine Ehrung in seinem Herzen wal''' Urk. I 84, 1-3. n jrtj gehrt zum
358-
J,.li-<J>-~~
~ ~
_'I
n ~~" fl ~~
n mrr wj l}mt
aNR.34
712
ersten Satz; n rnrr und n wn ( 510) bilden ein Satzpaar. V gl. auch Urk. I 134, 12. ([" Ich war ein Mann," o. .] dJ [ } ] <=> } lJ1. i ~ [s]dm[w] srw n ddf "auf dessen Rede die Frsten hren" Urk. I 267, 6. Die Flle, wo n + Infinitiv hinter dem Negationsvel'b nfr steht, werden in 1130 ff. behandelt.
/#NM
[r ]1\
::J
~
nj zp
1\ ::J ~ :: }
dJ' ddsn js jr:j
nbwf "ich sage zu dir unendlich viele Male in einem Sagen: 'Geliebter seines Herrn'" Urk. I 180, 2. 3; das rn dd erscheint hier als Vorlufer des spteren r dd, kopt. XE. (" Ich ging unversehrt daraus hervor, ")
~~
MWM
<=>
1\ r ~ }
M
11l
gesprochen hatten, indem sie mich verleumdeten" Ulk. I 223, 16. rn mit Infinitiv kann auch einen Temporalsatz vertreten: (" Die Sitze, die sie Re bereitet haben,")
1\} ~ r
/WN'M
+}
Throne) setzten" PT 1692 b .; hnlich PT 120Sc; 464(',. Vgl. auch701 rn + Infinitiv als adverbiales Prdikat begegnet selten, vgl. 933. cc) Nach jr "um zu"
n]j !pnf hJjj jr sdm u/jkJ "Seine 714 Majestt veranlasste, dass ich hinging, um allein zu verhren" Urk. I 100, 14. jr + Infinitiv begegnet hufig als adverbiales Prdikat und drckt dann die Zukunft aus, vgl. 931 ff.
<=> <=>
!iJ ~ ~ ru ~ ~ ~
r dJ ~
'f ~
dd) Na c h I],n< ",msammen mit" Ein so an ein vorausgehendes Verbum angeknpfter Infinitiv nimmt dessen 715 grammatische Funktion an:
<=>
"veranlasse, dass er (der Befehl) zu jedem Oberhaupt von Obergypten gebracht wird, und setze ihn auf eine Stele aus Stein" Urk. I 306, 9. 10; ~ ~
=::1
~
<=>
!iJ 5r ~
MWM
~ ~
'C7
MWM
~ ~
.::
<=>
!iJ ~
~ ~ .:: ~ ~ ~ ~I ~
.::
r :: ~ \:f ==== ~ ~ ~
wJ't I],n< srnutJ jpttn m zfl,J "mgest du mit ihm gemeinsam (eig. in ein e m
Tun) arbeiten und dieses Geschft schriftlich niederlegen (eig. gut ausfhren' in Schrift)" Urk. I 296, ] 1. 12.
359-
716
ANR.34
ee) Na c h l}r zur An gab e ein e s beg lei t end e n Ne ben ums t a n des
716
/WWW\
\-
r M
<:::::::7:>
jn wl,,~k den 'rag und die Nacht, indem du dich sorgst zu tun (eig. um das 'run dessen,)
was dein Herr liebt, lobt und befiehlt" Urk. I 129, 6; ~
LD:>-
? ~ (fr ~) ~ ~ \- : : Q ~ ~ Q ~ } Q 'C7 ~ <:::::::7:> sdrk l}r ml} m jrt Tfl1TWt l}zzwt jwdwt nbwk "frwahr, du verbringst
:J i
/WWM
~ ~ 0
<=>
111
(fr);<
<:::::::7:>
=-
~~
r~
(die Zeremonie) der See berq uerung und des ih n Verklrens ausgefhrt werden, whrend durch den Vorlesepl'iester Riten ausgefhrt werden" Urk. I 189, 17. V gl. auch Kairo 1534; in den PT findet sich dieser Gebrauch noch aussel'ordentlich selten, vgl. PT 1127 a. Zn!' Angabe des Grundes: (" Ich weiss, dass Re mich liebt,") ?
/VN'M',
<=>
& ~
l}1' rdtf nj tw "weil er dich mir gegeben hat" Urk. I 180, 7: 62,
12 (vgl. 701 ).
717
Ml
Infinitive
~ Ml dd wsr pn "auf das Geheiss (lieses JVSl''' (oder: "entsprechend dem Sagen dieses Wsr") Hier. Pap. III Tf. 1,5; hnlich Urk. I 210, 5.
<=>
} r1 i
~
::J
zp wdjj dJ t m rmt nb lJft wsrj "niemals fgte ich irgendeinem Menschen U nl'echt zu, obwohl ich dazu die Macht gehabt htte" (eig. "entsprechend meiner Amtsgewalt") lJl'k. 172,6.7.V gl. auch Urk. I 50, 8 und 758, Ende.
Q
;; }
n~
~~
'C7
~~
1} r n
718
(" Niemals schlief ich ohne Amtssiegel,") ~ <=> [ Q ~ r <=> ~ dr rdtj rn sr "seit ich zum Rat (0. .) befrdert (eig. gegeben) wurde" Urk.
I 223, 9. Die Wiedergabe des Infinitivs durch ein Passiv im Deutschen ist durch das Fehlen des Subjekts bedingt. V gl. auch 736.
360-
&]
ii
ANR.34
719
n-mrwt ( 784) mit Infinitiv begegnet wenigstens ebenso hufig \vie das 719 gleichbedeutende jr "um zu": (" Wer Erlasse ausstellen sollte,") ~D
NWWV\
.JS. . 'Vol ~ 0 n ~ n rn1'wt wdt rn nj mrt njt p1jl:!f l!1 D = = .nw pn jr pr "um den Namen der Hrigen dieser Ackerbauorganisation an eine
.Jj
MMAM
~~
D
'\>-.
NNVW\
\.
=
D
NWWV\
/W>NV>,
Fronarbeit zu setzen" Urk. I 291,8; die Val'. Urk. I 282, 5 hat V gl. auch Urk. I 222, 10. 11. ii) Na c 11 m-l)t "nachdem"
=} ~.
(" Jede Versetzungsurkunue, die gebracht wird vor den Vorsteher von 720 Obergypten, ") ~ ~ ] ~ ~ ~
r tr
.J)}
~ ~~ ~
~ ~ ~ ~ ~
Tf. 80; ~
(sie)
... aus den Drfern des Stiftungsgutes, nachdem sie besichtigt worden sind" Ti
~ ;: ~
der Gott daran befi'iedigt hat" Urk. I 303, 16; hnlich 303, 9. 17; 189, 10. V gl. zum letzten Beispiel 587, Ende. kk) N ach an u e ren P In Frage kommen ~
.:-.ll
pos i t ion e n
t }
721
2 mr
"wie ", fr
~ ~ j1'-tnw
Der Infinitiv wird durch das Negationsverb ~ ~ tm verneint ( 1127), 722 das selbst in den Infinitiv tritt; das zu negierende Verb folgt in einer eigenen Form ( 7 L11 ff.).
36146
723
A. Allgemeines
ANa.34
XXIII. KAPITEL
A. Allgemeines
723
Transitive und intransitive Verben knnen ein Verbalsubstantiv von dem gleichen Stamm zu sich nehmen, sodass dadurch eine "etymologische Figur" entsteht, die unseren Ausdrcken wie "einen Kampf kmpfen" vergleichbar ;t. Diese Komplementsinfinitive, wie man sie auch nennt (E 417; G 298 Ob8.), knnen bei jeder Vel'balklasse in zwei Formen auftreten.
B. Bildung
724
::J
dd "sagen". PT 1160 b P . N
.m
"gehen" PT 976 d N. (vgl. das maskuline PT 768 a. bP.:\IN.); b) mit Endung -t:
sm "Gang"
N.;
5r ~
PT 1385 c P.
0.
=
0.
P .
C\..
~ ~ ~
0.
3) 3-rad.
T. ;
Q;: -r
",,\0.
~
rMMM
0.
1Twht ~
0.]:. 0.
N.
J~
hJ bt "senden"
ANR.34
B. Bildung
724
4) 111. inf. a) mit Endung -t ohne den schwachen Radikal: berfahren" PT 341 a w.;
~ ~ dJ t "hin-
jwt "kommen" PT 1272 a P .'~Q ~\ ~ rnkt" schtzen" Urk. I 73 2' ~ ~ hnt "Q~~
Q
~ JJ ,}
<=> ,} Q"0j(
rwt "tanzen"
Alle diese Formen knnten an sieh auch Defektivschreibungen der folgenden, in b) aufgefhrten FOl'men sein, doch vgl. 725. b) mit Endung -t und mit schwaehem Radikal: speien" PT 1965 aN.; ~ ~ ~
,} Q PT
1k' ~ ~ ~
;;"
344 a
T.
d Jwt
T.
=,}
('
n!J,wt "aus~ ~~
P. ;
rn8wt "ge-
bren" PT 344 b
Q
(spter
ffi ~ ~
P.,
<=>
~
Q
nhjt "entgehen" (ce. obj.) Nt 763 (der Infinitiv lautet llht PT 1467 a
P ;
ru
~ ~ ausgeschrieben). -
gen der Endung, ,} Q, ~ ~ Q, ~ Q (und defektiv Q) knnten auf m,swt oder rnsjwt deuten, vgl. 145 und 148, sowie die Diskussion im folgenden 725.
~ ~ S!J,n "rudern" PT 1390 b. .; 6) iV. inf. mit Endung -t: ~:: ontjt" vorne sein" PT 375 b w . N psdjt "leuchten" Nt 14.
5) ilI. gern. ohne ndung:
7) V. inf. mit Endung -t:
r=
r ~ >;<
;; Q
N. 1055+74
nOjOj vor).
Es liegt nun sehr nahe, alle unter a) aufgefhrten Formen als Infinitive 725 aufzufassen (bei den IH. info mit der Endung -t, sonst ohne Endung); eine Unregelmssigkeit lge dann allerdings bei dem Verb sm "gehen" vor, das im Infinitiv (entgegen der sonstigen Gepflogenheit der 2-rad.) die weibliche Form smt hat, whrend hier in a) sozusagen die "regelmssige" Form .~rn vorliegt, die aber auch sonst als Nomen actionis belegbar ist (PT 768 a. b). All:! eine echte neue Form blieben dann nur die unter b) genannten Formen brig, die ebenfalls Nomina actionis darstellen; sie finden sich auch ausserhalb
363-
725
B. Bildung
ANOR.34
/'NWM
m,}
~ grlJ,
Q
/'NWM
~ ~ ~
~ ~ [ ~ ,} ] hrww pw nj samt mdw[w] "jener Tag des Verhrs" (eigentlich "der Hrung der Worte") PT 1027 c
P.
{VVVWoA
~ ~ ~
~~~
M'NM
r ::
J ,}
Tag der Zhlung der Knochen und des Festmachens (?) der Sandalen" PT 1297 b. c P . Hier wie dort wird das Nomen actionis bei starken Verben durch die Endung -t gebildet ( 207), whrend die IH. info die Endung -wt ( 240) zeigen. Die syntaktische Verwendung der Nomina actionis in diesen Beispielen ist gleichartig trotz formaler Verschiedenheit der Bildungsweisen, ebenso wie auch beim Infinitiv und beim Verbaladjektiv ( 684 ff.) die starken und schwachen Verben in der formalen Bildung auseinandergehen . Da weiterhin nach 240
m,}
"Geburt ,.
wegen
der
Umschreibung MEOO-Ql1
"Geburt des Re" als mvswvt aufzufassen ist, wird man auch die oben bei den IH. info unter b) angefhrten Komplementsinfinitive entsprechend aufzufassen haben, obwohl von der Schreibung aus gesehen auch eine Bildung mit Erhaltung des j vorliegen knnte \*msjwt, vgl. 240). In diesem Fall htten wir das Paar samt (tmmt) : m8jwt vor IIns, das ja auch dem Verbaladjektiv zugrunde liegt ( 682). Je nachdem wir nun die Schreibungen mst der Reihe 4a) als Defektivschreibungen fr msU)wt nehmen oder nicht, erhalten wir folgendes Schema: Reihe a) Reihe b)
sam: samt:
mst mswt
beide Infinitive)
C) :
!lEOO-)
sdm ): sdmt
mswt
(CWTll (KllHlle
I.
J.
!lEOO-)
Anm. 1. Zu der hier besprochenen :Formenreihe sdmt: 1USWt gehren offenbar auch die Nomina actionis, die als Passiv zur samtf-Form fungieren, vgl. 730. Anm. 2. Die Formen der Ir. gern. (tlU1Ut) lassen an koptische Nominalbildungen wie KllHlle " Dunkelheit" denken (entsprechend auch e2\H6"e "Sssigkeit "), zu denen 207 zu vergleichen ist. Anm. 3. G 405 (= S. 319, unten) mchte die Nomina actionis der Reihe b) von femininen passiven Partizipien herleiten. Statt eines sdmt: mswt htte man dann die einheitlich gebildeten Formen Sd1UWt = 1USjwt vor sich. W,hrend man diese Annahme, die brigens die Nomina actionis der Reihe a) unbercksichtigt lsst, nicht widerlegen kann, erscheint sie doch unntig kompliziert
ANOR.34
726
Der Gebrauch des Komplementsinfinitivs verleiht dem Satz meist eine 726 leichte Betonung und ist fast ausschliesslich nur in der gehobenen Sprache der PT anzutreffen. Fr die Stellung des Komplementsinfinitivs hat man zunchst zu unterscheiden zwischen Fllen mit nominalem und pronominalem Subjekt:
1.
NOMINALES SUBJEK'f
.J) }
jww jwt 'st m jwts tw (jtw?) dwjt "kommt Isis ein Komme'n in jenem ihrem bsen Kommen," (so ffne ihr nicht deine
.J) }
0 D
~~
r~ ~ }
il
1\ ~ 1- ~ 1- ~
P. pn dt "nicht wird er sterben; dieser P. wird ewig ein Leben leben" PT 1477 b P - Bei t r ans i t i v e n Verben: mkj mkt S. Q. "S. wird O. ein Schtzen schtzen" (ein entsprechendes Beispiel ist nicht belegbar); bei transitiven Verben
im Passiv: (" Der Knig sei gndig und gebe, ........ ") ~ ~ ~ ~ ~
/WoNN\
~D~DDD
7.r
l ~~l ~~
=>
=f ~ ~ ~ J ~
NN'M
nj pt "T. wird darin ein berfahren bergefahren zu jener stlichen Seite des Himmels" PT 344 a T.; ganz hnlich auch PT 341 a. b w'.
b) Komplementsinjinitiv hinter dem Subjekt
In anderen Fllen wiederum folgt der Komplementsinfinitiv auf das nominale Subjekt. So bei in t I' ans i t i v e n Verben: ~
~ T. 0 } 0 n mwtn js T. mwtt "nicht ist T. ein Sterben gestorben" PT 350 b T.; vgI. noch PT 375 a. b; 909 c; 976 d; 1385 c. - Bei tran si ti yen Verben: mkj S. mkt Q. "S. wird O. ein Schtzen schtzen" (ein entsprechendes Beispiel ist nicht
0 }
/WoNN\
1\
r 1\
365-
727
ANOR.34
msjj P . .im mswtf /J.n<sn "P. ist dort mit ihnen geboren worden ein ihn Gebren" PT 353 c P. (zum Suffix beim Komplementsinfinitiv vgl. 729).
/WWN\
-= r
m[ ~ ] ~
P. ~
mr .} :::....
PRONOMINALES SUBJEKT
728
Bei pronominalem Subjekt vereinfachen sich die Stellungsregeln. da der Komplementsinfinitiv jetzt nur noch hinter dem pronominalen Subjekt stehen kann:
00
dd
dd ntjt "sage ein Sagen das, was ist!" (Gegensatz: "und sage nicht, was nicht ist!") PT 1160 b P. N.; 1{f-- ~ 1{f-- ~ ~ ~ 0 ~ 0 ~ rmjmjj rmjt jtjj "ich
1\
n!J.jnt S1.l' n!J/wt "du hast ihn ausgespien ein A usspeien" PT 1965 aN.; ebenso auch der pronominale Dativ in PT 1890 d M. (mit nominalem Subjekt !). 729 Bemerkenswert sind dabei einige Flle, in denen der Komplementsinfinitiv ein Suffix regiert: msjj P. jm mswtf "P. wurde dort geboren sein Gebren"
0 ('
=(' :: t .} =.}
1290 a P.;
beweine meinen Vater ein Beweinen" PT 1163 c P. (lterer Text); vgl. auch PT 705 b; 1351 c P . Das pronominale Objekt steht dagegen vor dem Komplementsinfinitiv :
PT 353 c P. (vgl. 7~7 b); ~~ ~~ ~ ~ ~ 'nl)! <nl)f n l;tn ntrw <nl)f "er lebt sein Leben, weil die Gtter befehlen, dass er lebe"
/WWN\
f-
f-
111 f-
PT 1528 d P.;
~ ~ ~ p!Jr p!Jrk kJ wrj "wende dich um dein Umwenden, du grosser Stier!" PT 689 b T .
C7>
0:: 0 ::
f- ~ 5(- ~
C7>
-+ -+ <nI)
366-
ANR.34
A. Allgemeines
730
XXIV. KAPITEL
DIE F 0 R.M
s!l.mtf
A. Allgemeines
Das pronominale Subjekt und Objekt weist bei der sdmt{-Form die gleiche 730 Form, Stellung und Behandlung auf wie bei der Jngeren Flexion ( 462) und in den Infinitivkonstruktionen der 701; 702. Am deutlichsten ist diese Form bei den starken Verben kenntlich, whrend bei den Verben III. info die Form sdmt! graphisch und wohl auch sprachlich nicht vom Infinitiv zu unterscheiden ist. Ein Passiv kann von der sdrnt{-Form nicht gebildet werden; es wird ersetzt durch eine Umschreibung mit dem Nomen actionis auf -wt bei den IH. info und durch das Nomen actionis auf -t bei den starken Verben, eine Bildungsweise, wie sie auch beim Komplementsinfinitiv begegnet ( 72!1). Im Einzelnen ist dazu 736; 738; 740 zu vergleichen.
B. Bildung
2-rnd.
7f'
P .
731
11. gem. ~
-.MI\
wnt "ist" Kairo 46 048 (frhes MR, 735 cc). prt "steigt auf" PT 992 bP,N,; 476 bW,~f.N,; ~ ~
r
U.
/WW'M
hltsn "sie steigen herab" Kairo 1784; ~ ~ -:: lJ,zt" lobt" Urk. I 100, 11
oft;
jjt" kommt" Rue 45; 56; Ti Tf. 111; Kairo 1784; ~ ~ ~ Q , ~ Q jjt "koDnnen" CT II 58 c ( ;"37). - Der schwache Konsonant erscheint auch im MR nie (bei .jjt handelt es sich um die Ausschreibung des zweiten Radikals!)
Q
und so darf mit Ausstossung des j wie bei den Infinitivbildungen des ' 687 zumindest in einem Teil der Flle gerechnet werden.
3-rad.
5~ ~
Die dazugehrigen Passivformen werden vor allem in 738 besprochen; vgl. auch 736; 740.
367-
732
(J.
Gebrauch
ANOR.34
c. Gebrauch
732
Die sdmt{-Form tritt in drei Gebrauchsweisen auf: Nach Prpositionen, nach der Negation ....A- n mit der Bedeutung "er hat noch nicht gehrt" oder, im Umstandssatz, "bevor er hrte", und als Objekt nach Verben des Sehens, Sagens usw. zur Wiedergabe eines Objektsatzes. Im MR begegnet die letztgenannte Verwendung nicht mehr, dafr aber eine (freilich sehr zweifelhafte) Verwendung als erzhlende Form (vgl. G 406).
Anm. In samt! soll nach G 405 eine perfektische Relativform vorliegen, deren Existenz von Clere aus Beispielen des frhen MR nachgewiesen worden war und die hier in 673 unab hHngig davon aus AR-Beispielen erkannt wurde. Aus "es ist nicht das, was er gehrt hat" sei dann "(die Tatsache), dass er gehrt hat, exi~tiert nicht" geworden. Das Fehlen des schwachen Konsonanten bei den IH. info und jeder Spur eines j-Augments (im Gegensatz zu den Formen des 673) scheint dieser Ansicht nicht gnstig zn sein. Es liegen wohl doch nur Nomina actionis (1) zugrunde" nicht ist sein Hren ", "bis zu seinem Hren ", wobei im ersten Fall allerdings die besondere Beziehung dieser Konstruktion auf die Vergangenheit unerklrt bleibt, a.ber die Verwendung hinter Prpositionen und als Objekt nach Verben keine Schwierigkeit "bildet. Zu den Passivformen vgl. die Diskussion in ~ 738.
1. sdmt{
NACH PRPOSITIONEN
a) Aktiv
733
<=
Sichere Beispiele fr diese Form lassen sich nur nach den Prpositionen
jr (MR) und ~ dr (AR und MR), sowie einmal nach m (AR/MR) nachweisen, die sdmt{-Formen auch bei Verben regieren, die sonst mnnliche
Infinitive aufweisen. aa) Na c h jr "bis, sodass"
734
Sichere Belege fr jr sdmt{ lassen sich freilich erst aus dem MR erbringen, (vgl. jr pl}tsn "bis sie erreichen" Siut I 278), whrend alt bei starken Verben hinter jr nur die m1T{-Form ( 501) oder der Infinitiv vorzukommen scheinen
<= 0
.J)
r """""
Tf. 2, Z. 5);
<=
==
(1) Das bei bestimmten Verben wie den IH. info und den Kaus. 2-rad. mit dem Infinitiv identisch gewesen sein wird.
368-
ANR. 34
C. Gebrauch
734
6 (1936) 90; ==
E~ == ~ ~ fr
NiederfaJlen) eintrat" Urk. I 217, 4 (zur Lesung vgI. JEA 24, 1938, 3); siehe auch 1140. Die im Folgenden gegebenen Belege von Verben mit weiblichem Infinitiv knnten also auch zu den in 700 ff. besprochenen Konstruktionen mit I nfiniti v gehren, von denen sie sich in nichts unterscheiden. Die sdrnt('Form dieser Verben wird im brigen ja auch, wie in 732 vermutet, identisch mit dem Infinitiv gewesen sein. j1' mit der Bedeutung "bis" liegt vor in: (" Ich veranlasste nicht, dass meine Eltern mich fr etwas bestrafen mussten,")
l ] ~ j1' sddsn j1' jzsn nj l:J1'jt-nt1' "bis Hie in ihr Grab in dei' Nekropole gelangten" Urk. I 216, 7 (das Zeichen eS vom Steinmeti~en ans dem hieratischen Zeichen fr l falsch umschrieben; vgl. (72); ~ } l ~ ~ == ru ~ ~ ~ n jbn jr hdk "nicht wal' unser
==
r eS ~ ~ r ~ == ~ ~ ; ; r ~
rNNVV\
W(
Herz froh bis (= bevor) dn kamst" P'l~ 1198 a M. l\.. n CI :C;;:3: ~ 9 ~ Q , , I' 0 \ ~ .Jr == c::::::::o 'C/'l ~~ ==== sw;jk w ~n:j (jr') ~dtk 1/j s; OW "du sollst nicht an mir vor/W'N'M
beigehen, bis (= bevor) du mir die Verklrungen rezitiert hast!" Grab des 'noj (Abschrift Nims; vgl. 1100). Die Bedeutung "so dass" liegt vor in: (" Ich handelte") == ~ ~ : - }
~~~
r == ~ j1'
l}zt wj l}rn(' ~IYS j1' jot nbt "so dass mich Seine Majestt
deswegen beraus lobte" Urk. I 100, 11; lOG, 11; 221, 8; (" ich grub den Kanal in der und der Zeit")
== -;;: } == '}DJ
zum Hofe kam," (indem er unter Wassei' stand) Ul'k. I 220, 16. den hutigen Ausdrnck zur Quittierung eines Befehls:
'C/'l
Q
~ ~ (n. .)
== ~
TI
jljj fr l}ztk "ich tue, daHs du lobst" Atlw; III 'rf. 24; 71; Gemn. II
Tf. 26 und sonst oft; daneben aber auch einmal : : ~ ~ : : Quib. Hayter S. 22 und
LlJ::o,..
~ ~ ~ ~:: Rue 56; Atlas 111 Tf. 34 jljj ~zjk "ich tue, damit du lobst".
Konstruktion
Die Negation des Verbs hinter j1' "HO dass" ist ~ : : ; zur vgl. 1140. bb) Nach d1' "bevor"
r~ ~ = }
~Q
[lli
~~
::
I D}
&./j}
rNNW\
>I
~ ~
jn~j jwt nj Jiul}rj pn dr jjt l:Jl:j-~L;bt "bring mir diese Antilope, bevor
deI' Vodesepriester kommt" Rae 46; hnlich Rite 56 (mit . ) ; (" gib acht auf
36947
735
C. Gebrauch
ANOR.34
die Herde,")
<=
fIJ ~
0
n I'
MN'MA
<=
0
dr l}dt tJ "bevor die Erde hell werden wird" PT 1334 a 1"; vgl. auch PT 815 c; 1355 b; Kemi 6 (1936) 118. - In allen Fllen gehen Imperative (oder deren Verneinung) voraus .
=='
=
MN'MA
cc) N ach m "als" Das einzige Beispiel dafr ist ~ ~ 0 ~ ~ ~ ~ 0 ~ ~ m wnt l}rjjt l}n< tJ-wrj "als Krieg war mit dem Gau von Abydos" Kairo 46 048 (frhes MR).
::!
b) Passiv
736
Das Passiv wird durch den Infinitiv oder das Nomen actionis mit der Endung -wt umschl"ieben: ~ e@
0
ich geboren wurde" Urk. I 75, 14. Zu der mglichen Defektivschreibung mst fr ms(w)t vgl. prr 1436 c. - Den einfachen Infinitiv enthlt sicherlich das in 718 gegebene Beispiel Urk. I 223, 9, da ein *rdwt sonst nicht begegnet.
2. sdmt!
a) Aktiv
737
...J\-
...J\-
~ ~ ~ n l}prt pt "ehe der Himmel entstand" PT 1466 c P.; hnlich auch 1040b. d N.; CT II 58 c. Wie Beispiele aus dem MR zeigen, konnte die Konstruktion n sdmt! aber auch im Hauptsatz gebraucht werden und hatte dann die Bedeutung" er hat noch nicht gehrt".
b) Passiv
trl
738
In den entsprechenden Passivformen sind bei dieser Konstruktion folgende Formen belegbar:
= , r
~
.:.-Ll
1- 1- ::: ~
~ ~ ~
sl}tt "wurde mit dem Netz gefangen" CT II 400 b dem Lasso gefangen" CT II 400 c.
370-
r;;
ANOR.34
C. Gebrauch
738
111. in(.
.L!:J>
~ ~
ffi ~ ~
CT
II 34 d; 400 a; (~
r )m
P.;
779 b P .:l1.N.;
~, ~ ~ qnjt "wurde verletzt" PT 1463 e P. Diese Formen entsprechen den in 724 unter b) angefhrten Formen des Nomen actionis C). Dass bei den III. inf. eine Schreibung mswt hier nicht belegt ist, drfte bei dieser nicht all!z;ll hufig vorkommenden Konstruktion auf Zufall beruhen; wenn nicht alles trgt, liegt die Schreibung rnswt dafr in der Konstrnktion des 740 vor. Man steht also wieder vor der Wabl, mswt oder msjwt zu umschreiben, wozu 725 7,\1 vergleichen ist. - G 405 sieht in diesen Formen jedoch passive Partizipien, deren ursprngliche Bedeutung "das, was gemacht worden ist" bergegangen wre in "(die Tatsache), dass gemacht worden ist". Dem steht gegenber, dass die Form nicht aus ihrem syntaktischen Zusammenhang gerissen werden darf; ein n jrjjt X 118isst aber" nicht gibt es das, was von X getan wurde", was bestenfalls ergeben knnte "nicht existiert die Tatsache, dass von X getan wurde (dass er getan hat)". Die tatschlich vorliegende Bedeutung, die das X vielmehr zum leidenden Objekt macht (" nicht wurde X gemacht"), erklrt sich dagegen ungezwungen, wenn ein Nomen actionis zngrunde liegt (" nicht ist die Machung des X" = "nicht \vurde X gemacht "). Beispiele fr den Gebrauch der Passivformen sind: .-J.- Ll 0 Q .L!:J> ~
.-J.-
r ~ ~ ""\' U r ~
.-J.-
/VWNoI\
""
Jl&
auge verletzt wurde und bevor die Hoden des 8eth abgeschnitten wurden" PT 1463 e P'; mchtig,")
r ffi
den" PT 1466 d
.-J.-
P.
m ~
(eingerahmt von
3. samt!'
V ERBEN
a) Aktiv
Beispiele sind: ~ ~ ~ - : dasteht!" PT 252 a w'; ~
.l: .l: r
w:jw pn "sie verknden dem N.N., dass dieser eine geht" PT 254 a w'; ~ ~
(1) So auch Gunn, Studics S. 177-179.
371-
=
w.
N.N.
739
C. Gebrauch
ANOR.34
] , .;;;;. 0 ,
PT 476 b W.:11
N.
schieben
hier:: jrf( 821 a, aa) zwischen die sdmtf-Forlll und das Subjekt, wie das auch bei einer der Infinitivkonstruktionen des 700 der Fall ist.
b) Passiv
740
@
Das Passiv wird wieder durch das Nomen actionis auf -wt umschrieben:
r 7~ ], ffi
0, ] ,
r fj ~ *-
ffi 0).
XXV. KAPITEL
DAS NEGATIVKOMPLEMENT
A.
Endung
741
Die Negationsverben fin ( 1102), tm ( 1113) und om ( 1128) nehmen das zu negierende Verb in einer unvernderlichen Form ,,;u sich, die Ulan Negativkomplement nennt. Sie zeigt bei allen Verbalklassen eine Endung ], -w, die indes in der Schrift oft vernachlssigt wird. Die Schreibungen der IH. info mit ~ ~ am Ende knnten darauf hindeuten, dass statt -w auch -j als Endung mglich war (vgl. 598 b).
742
1) 2-rad.
::J
::Ir ~
~ zjw "gehen" PT
1531 a P . j-Augment ist nicht zu belegen. - Die Vokalisation diesel' Formen scheint *dadvw gelautet zu haben, da das Verb jr:j "tun" (offenbar nach bergang in die Klasse der 2-rad.) ein Negativkomplement -wp bildet (erhalten in .uWP "tue nicht! "). 2) 11. gem. ~ U rk. I 147, 3; "sich lsen" Nt 315;
;G
f oow
m-+ -+
ANOR.34
742
3) III. inf.
J'j}
7f'
LU>-
PT 277 b w. T.
~~
P.,
7f' ~ N.
7f'
Hass., Exc. Giza IV Fig. 118, Z. 5 (passiv; ~ 1121) jtjw "genommen werden"; .=.-- ~ ~ P. M. .=.-- 0 0 ~ N. <,iw "seufzen" PT 903 a' ~ ~ wdiw "le. ='Llr ' = o.1i 'J , .1i gen" LD II 97; = ~ ~ LD II 105 b; = Urk. I 213, 1; Nt 382 rdjw
;j
&
" geben"
= &djjw PT
T.,
~ ~
.1:
&
= .1:
=
a==
Nt 804
9
/'I'N'N'A
.1: ~'fu.
@
4) 111. gem.
5) IV. illf.
r ~ ~ } \j ~ =} ndrjw
~,}J'j und
ohne -wo -
Kmts. III.
r ~ ,} sfggw ,. sich lsen" PT 16 d w'; Jpwt Fr. 11 in{: r Ll ~ ,} sqJjw "erhhen" ur I 404 b (8 1 C).
373 -
743
ANOR.34
1017 will das Negativkomplement dagegen als einen erstarrten Mask. Sing. eines Partizips verstehen, was wohl kaum vertretbar sein drfte. Gardiners Vermutung (G 341), diese Form sei eine erstante 3. Person Sg. m. des aktiv gebrauchten Pseudopartizips, it"t ebenfalls usserst unwahrscheinlich; das Pseudopartizip ist im MR und erst recht im AR noch in vollem Umfang lebendig, sodass es unmglich scheint, dass man statt *jmk gnntj (2. Person des Pseudopartizips) vielmehr ~ ~ ~
jmk gnnw "sei nicht schwach" Atlas III 'lY. 22 gesagt haben sollte. V gl. auch 744.
D. Stellung. Ausdruck des pronominalen Objekts
m -+
-+
744
Einem tmt (bezw. jmt) sdmw entspricht mit nOl"ninalem Subjekt (= S.) die zunchst merkwrdig erscheinende Konstruktion jm (bezw. tm) sdmw S. (vgl. 1102; 1115). Die Stellung des Negatiykomplements gleicht dabei ganz der des Komplementsinfinitivs : jww jwt 'st "kommt his ein Kommen" P'T 1272 a P.
( 727; vgl. dazu aus demselben Textstck ~ ~ -.ft-~ .IJ .} ~ ~ jm jU!jw stil "' nicht soll Seth kommen!" PT 126H a P.). Auch diese Eigentmlichkeit spricht gegen die Herleitung des Negativkomplements aus dem Pseudopartizip, bei der man die Wortstellung *jm st!!, jwjuJ erwarten wrde. Gelegentlich begegnet aber auch bei nominalem Subjekt eine Stellung, die der Stellung bei pronominalem Subjekt entspricht: (" Unser Bruder ist dies
[nw]; komm, dass wir ihn schtzen ... ",) ~ ~ ~ ~.} .IJ .-LJ .im nw njnjw m'n "damit dieses (= unser Bruder) nicht matt sei in unserem
Arm" CT I 307 b. 745 Das pronominale Objekt steht hinter dem Negativkomplement und wird durch das enklitische Personalpronomen ausgedrckt: ~
7 .}
171
:::J t.}
jmk
P..
XXVI. KAPITEL
746
Die Verben des Sagem; j, lJrw und kJ knnen nur eine begrenzte Anzahl von Formen bilden. Sie werden in die zitierte Rede eingeschoben oder stehen am Ende der Rede (doch vgl. die in 747, 1 b genannte AusnRhme).
374-
ANR.34
A. j
(jJ~)
"sagen"
747
A. j Ci;?) "sagen"
Von diesem Verbum sind nur die Formen sdmf, sdmnf und das Pseudo- 747 partizip belegt. 1. FORMEN
a) sdmf-Jiorm
\v) r
{VVWN\
/WW'M
Crr I 94 c, die
zur Lesung j; zwingt, wenn sie korrekt ist. Da die Varianten hier brigens !c; sn ( 749) haben, scheint die Bedeutung in diesem Fall futurisch zu sein. Als Subjekte sind nur Nomina oder das Sl1ffix PIUl'. 3. c. -sn belegt.
b) sdrrm{-Fonu
Die Bedeutung
{VVWN\
r
r
{VVWN\
w',
--
r ::
kann
T.
prsentisch
oder perfektisch
sein:
~ ~
Plur.
/#NM
3. c.
~ ~
{VVWN\
PT 627 a '1'.; ~]
{VVWN\
{VVWN\
/WW'M
PT 1699 d 11. =
: r
{VVWN\
Wdbtn 176. -
~ -
{VVWN\
fWW'M
Crr
I 308 g, ein Beleg, in dem berdies j wie dd "sagen" behandelt wird, also vor der zitierten Rede steht. - Auch hier sind als Subjekte nur Nomina oder das Suffix Plur. 3. c. -sn (Dual -snj) belegt.
c) Pseudopartizip
Hier sind anscheinend alle Personen mglich. Sg. 1. c. ~
'C7'
~ prr 911 b P. ;
PT 911 b M . N .;
'C7'
CT I 397 a jj "sagte er" (das folgende ~ - - ist nach 747, 2 b zu beurteilen); 3. f. ~ I CI T., ~ CI w, PT 284 a; 912 a. bP,N; defektiv CI PT 1472 a P':\{ jtj "sagte sie". Plur. 3. c. ~ ~ Lacau, TR 81, 16.
In manchen dieser Flle mag (nach 590 ) prsentische Bedeutung vorliegen. Die Zeit ist in religisen Texten oft schwierig zu bestimmen.
375-
741
ANR.34
2.
jn N.N.
"sagt N.N." PT 1492 a ff. Nicht selten wird das Subjekt durch das PersonalprofWW'M
'W'NW',
111
fWW'M
prr 304 b w'. Das nominale Subjekt kann dann auch noch durch ~
f'N'N'M
jn
f'N'N'M
111 jnsn jn
Pseudopm'lizip
fWW'M
,in eingeleitet: ~ ~ ~
fWW'M
foMN'M
ru
'J:!I
o
jj jn wrj sk,t "so sagte e1', der ein grosses Ackerland hat (Name eines
foMN'M
't
T . -
~ ~ ~ wird von Faulkner, JEA 21 (1935) 177 ff. als n-Form aufgefasst ,und von Sethe im Pyr. Komm. als Schreibung fr jw n "wurde gesagt von", was nicht angngig ist. Wichtig ist hier die Gleichung
crr I
397 a ~ ~ ~
foMN'M
(auch CT IV 79 11)
== ~ j
fWW'M
-=-= ~ ~ ~
fWW'M
(auch CT
132 a; 141 b; IV 79 h)
= ~ I~
fWW'M
fWW'M
(auch CT I 141 b;
p'r
282 a) =~ ~
==== ~
~
foMN'M
fWW'M
~~
(mit
3.
SONSTIGES
~ == jr eingefhrt: ~
jjj nn jnsn jn lltrw jrk wsjrt '" komm zu uns!' 8gen sie, nmlich die Gtter, zu dir, Osiris" PT 1525 P.; vgl. auch PT 627 a; 930 d. Die Prposition n, die hier im N. durchweg gebraucht wird, scheint alt dagegen 11Ut einmal vorzuliegen in PT 2212 b.
376-
=
ZLl
fWW'M
foMN'M
111 ~ ~ ]
<:Q::,..
ANOR.34
747
Anm. c:\[,
'v)
C7I>
~
t
PT 1708
\r) ~
~~ ~
MW'oM N.
7, bei der
~ ~
B.
hrw .. sagen"
Von diesem Verb ist nur die sumf-Form belegbar, und auch diese nur in 748 den 3. Personen: ~ ~ ..b ~ ~ !p'lC lpmf "sagte Seine Majestt" Urk. I 232, 9, vgl. 540; ~ ~ !p'w(" sagt er" Urk. I 199, 7; ~ ~ Geb" P1' 840 b P. 11. N.; ~ ~
r MW'oM
(Val' .
.!, r MW'oM) ~ == ~
:,;ie zu mir" PT 1127 b P.; ebenso A8AE 40 (1940) ti91. Die merkwrdigen n. Formen /jrwtj (sw, sj, sn) sind alt nicht belegbar und "ielleicht auch erst sekundre Bildungen. Sehr bemerkenswert i. .,t, dass im N. sogar ein Infinitiv dieses Verbs er:,;eheint, der mglicherweise sehr alt sein knnte:
tJl~W
~ ~~
Astarte 2, x+5.
2. B~~HANDLUNG
DES NOMINALEN SUBJEK'l'S
Auch hier kann man eben:,;o wie bei j "sagen" da:,; nominale Subjekt durch ein Personalpronomen vorwegnehmen und mit oder ohne Einleitung durch
NMIW\
/'MN'M
N.N." Mo<alla S. 18G (II Y 2); ~ ~ } ~ r ~ &::: Cl N.N. tJrws jmnt nfrt jl' N.N. "so :,;agt e1', der :,;chne Westen, zu N.N." (]fr I 108 a; hnlich CT I 107 b.
==
:3.
SONS'l'lG ES
Zur Stellung vgl. 74G und da:,; in [)40 /';itiel'te Beispiel Urk. I 232, 9. Die Person, /';u Jer man etwas sagt, wird dlll'ch die Prposition <=> jr' eingefhrt, vgl. PT 1127 b; CT I 108 a.
ll,ru; "Stimme" PT 23 b w', S. e,poo'r. - Der Vel'suclt, die sGmllrf-Form als Zusammensetzung mit dem Verb Mw zu erkHil'en ( 4(4), geht von (leI' Defektivschreibung ljr aus; fiir die Annahme, dass es neben ljrw noch ein lJr "sagen" gegeben habe, liegt jedoch kein GrulHl vor.
Anm. Das
Zil
~ ~..b
377-
749
C. h "sagen"
ANR.34
C. k, .. sagen"
749
Das Verbum k, wird nur in futurischer Bedeutung gebraucht und ist nur in der sdmf-Form belegbar:
I ~ r i :: ...
r'tn wdnw m m Ctn 1), m snt'r ... k,tn "sprecht mit eurem Munde, opfert mit eurem Arm! 'Tausend an Weihrauch (tausend an Alabaster, Kleidern und Wild)!' - (so) sollt ihr sagen!" ASAE 43 (1943) 503. Bemerkenswert ist das folgende Beispiel, das kJ im Vorderund Nachsatz eines Bedingungssatzes zeigt: ~
fWVV'M ] fWVV'M fWVV'M
~ ~
:: ddk,tn m
:J ~
:: ~ 7:: Jr :: ~ ~ ::
~ ~ ~
::
~ ~
fWVV'M
~ vS ~ ~ ~ ~ ~ jn m jrj nk kum jn stjj jrj nj kJ k "wenn sie sagen: 'Wer ist es, der dir (das) getan hat?', (so) sollst du sagen: 'Mein Nachfolger ist es, der (das) fr mich getan hat' " Nt 771/772.
- 378-
WORTREGISTER
1
J.
Smtliche Zahlenangaben beziehen sich auf die entsprechenden ausseI' Zahlen mit vorgesetztem S. S. 1001
= Nachtrag.
Enthlt mit einiger Vollstndigkeit nur die Nomina aus Kap. I-IX. Die in Kap. X ff. (Verbum) begegnenden Nomina sind fast ganz unbercksichtigt geblieben.
Ilojw 239 Jbw "Elephantine" 133 Jbw "-' jbw ,; Zelt" 133 Jbwt 249 JbdlC(t) 343 Jpd 278 Jpdwt 250 JI),t 91, 133, 269 JlplJ, 229 1M 335,339
lMt 339 llJ,t 415 Ikrw 68
jJw "Preis" 71, 74 jm'jt 130, 2, 229 jJrtj 246 jJhbw > jlhbj 146 jJlJ,w 229 jJlJ,lJ,w 229 jJt 66 jj "Anrede" 747, 3 Anm. j'nr 128, 219 j'rt 283, 428 bb j'l]w 244 jwjw 650, 2 jbw '" Jbw 133 jbr > jbj S. 59 1 jpwt 144 jpwtj 144
jpt 207, 215, 412 jfdw, f. jfdt 392 jjdnw 406 jfdt 404 jmJ '" jJm 136 jmJlJ,w 271, 272 jmj 28, 31, 41, 202, 326,347,1, 370, 374 - n=f jmj 384 jmj-jz 91 jmj-bJl] 348 jmj-r' 319, 347, I, 354 jmj-7J,t 347, I, 348 jmnw, f. jmnwt 226 jmstj 91 jnj (fr nj) 347,3, 367 jnjw "Bringer" 230 jnjw "Tribut" 460 Anm. jnjwt 230 jnb 252 jnbt 252 jnpw 245 jnnk 219 N jnr 216 jnt 80 jntt 240 jrj 140, 347,2 jrj-jM njswt 63 jrjw 230 jrjwt 230 jrt 65, 66, 113 jrtj 247 jrtt "Milch" 217
j1'tt ein Land 455 jlJ,mjw skjw 74, 452 jlJ,mt 28, 284 jlJ,rt 342 Anm. 2 jlJ,t, j8t= 18, 119, 264, 285, 301+ N jl1w 237, 429 jz 55, 67, 275 jzwt 252 N jz1' 252 jzrt 252 jzt "Mannschaft" 252+ N, 280 jzt "Palast" 54, 74 js1O, f. jst 392 jsnjt 392, 408 jst "Isis" 144 jqr 352 jqdw 226, 453 jtj ('" wtj) "Gerste" 144 jtj "Vater" 218, 267, 273, 278 }tj1O 245 jtmw 226 }t1'10 "Fluss" 2-14
"Arm " 65, 150, 293 "Urkunde" 66 'Jj 88, 89, 337, 353 'Jp 229 Anm. 'Jppj 229 'bw 235 'pr 59 'ftj 247 'nnbw 219 N 'nM 275, 279
379
Wortregister
'rqw (*'lql0) 130,2, 420 'I] " Strick" 149 'I]JW 274 '1]'11" 260 'sJ 352, 360 't 283 bsbs 2H) Mi 132 mrMj 246 m~~'1I' 93, 141). 244 m"ltwt 151, 154 m"ltnk 2M
m~~s~~s
ANR.34
pilct 256 ~ PJtt 222 pjpj 95 p'U't 249 pnw 243 WJssj 229 prj-'Jj 98 c, 101 10Jt 66, 210, 282, 285 prjw 239 ICj(jJ(j 224 N 11')1(', f. lC'jt 378, 388,389, 400, prjU't 240 prjt "Winter:jahl'eszeit" 415 403 P1jt "Getreide" 256 N w'b 334 pl]wi 287, 289, 293 93, 122, 144 pzn 66 w'tj 385 psdw, f. psdt 392 wbnj, lcbnllJ 229 : psdt 404 wpjw "Hichter" 230 wpju' " grster (Monatstag) " 420 pt 212, 283, 296 wpt 282 I pdt 215 wnwn 219 llmmj 336 fntw 244 wnmw 236 fsjw 230, 23:) wnnmt 219 N fkJt 253 "N wnss 222 N f7utj 253 N, 352 wrj 340 bb, 353 wrr 340 aa m'wt 28, 107, 205 wl]mmjt 229 Anm., 288 muwt 237 N wsjrt 113, 144 mlj 336 wsrj 336 mm' 237 + N WSr7C 236 mir 256 U'sm 427 mJqt 253, 255 wtj s. jtj "Gerste" mJtj 247 wrJ 87, 277 mjnw 50, S. 333 1 wdtj 247 mjnbt 34 m' 254 m'bJ 395 bJ1J) ("" bjw) 134 bJbJ 219 m"sw 219 N bJbnv 219 N m'ndjt 34 bJk 276 mf7d 253 N bjJj ~ bjnv 343, 346 mn 380 mn-nfr 151) bjn 333 bjk 139 mn'j S. 202 1 bjt 201) mnw "Min" 82 bw 261 mnw s. mjnU' "Denkmal" *bl 130,3 mnhzj 256 bnj 351 mnfjt 253, 255 bnbnt 220 mnst 34 bnrw (*bl) 130,3 mr n!J1j/UJ 452, 491 c, 514 mrwtj ,. ein gleicher wie" 345 bl]z 200, 276 bs 256 N mrl]t 92, 253, 255
251)
w''''
mfjJt 255 m/ptj 246. 255 mfjntj jrtj S. 161 1 mljr 121 N mb:njwt 255 N mb:njwtj 255 ~ mb:nt 255+X mb:ntj 76, 255 N mb:r 121 N, 2.')3 N mZUH 38 mztvt 253 mzl] 93 ms 274 - msw njswt 63 mSirJt 256 msjw 230 msjwt "Gebl'erin " 230 msjwt "Brut" 250 mswt " Geburt," 240, 725, 736 msfjn 254 msdmt 255 msd1' 254, 289 ms' 55 mkjw 230 mkwt 240 mtwn 254 mdw "Stab" 65 mds 428 dd mrJJjw 256 mrJit 65, 66, 88 mrJw 395, 396 mrJt " Stall" 284
nJ
n'tj 344, 352 18, 325-331, 347, 3, 365, 366 +~, 367, 368,370, 383, 398, 399, 649 ~, 705 ~Weglassllng: 101 nj-jnk 368 + N nj-swt 87, 98 b Anm, 105,113, 116 njJw, f. njJwt 244 njw 31, 50 njs 31 njswt s. nj-slet
380-
((5
--_.
---
-~
~--
~~
--
-~
.....-
ANR. 3J
njt nrt) "N ei th" s. nt n'wtj ~47
Wortregister
ndm 333 ndmmu't/jt 229 Anm., 2':lR ni]l/ 25G X ni]s1l' 336
~Ifnw, f. I),fnnt 68, 223 M'nl' (*I),fl) 130, 3
mcrno 229
nllJ~~
274 nwt 50 Anm. nb " jedel'" 349, 351, 352, 355, ' 1"' "Teil" IO 356,377, 668 bb r'uj "2/3" 411 nb/t' "Herr" 106, 21.J., 24,3,272, r' "Mund" 65, 157, 2]3, 2.'59, 275, 290, 319 267 nln!' "Gold'~ 24;) 1"'-JlI:i 55 nbwj "golden" 346 r'-'uj 209 nbs 256 N r' ,'" r'lD "Gans" 214, 243 npJwt 256 N r;lj8 jJljs 127 np1' 128, 25fi S; 1"1/; 82, 98 a, 106, 243 np1't 256 .x l'mnli'tj 247 nf1' 59, 94, 97, 333, 335; - 3M nnt 53, 54, 59, 7], 72, 74, 97, - nfrt 354 216, 271, 273, 274, 276 nfrw 236, 354 rnpt 67, 113, 412 nfr1' 222, 229 A UIll. l'npt zp 4]2, 413 nmj 30, 274 l'l}u't 249 + N nmst 47 rsw 63 nnk s. nj-jnk rd 6i>, 278 nl'(j)w, f. nr(j)l 74, 240 1'djl,c 460 Anm. n1't 206 nhj 383 hmu' 123 nht 276, 281, 285 hpnw 50, 223 n~tr 411 hpnntj 223 nl}l}tc( t) 343 hmhmt 427 nl}dt 256 N hnjwt 230 nl}Jj/uJ s, m /" nl}Jj/w hnn, f. hnnt 221 nl}nj "der von Nl}n" 140 hnrw 67, 244, 420 nl}llj "j nng" 336 hkl' > hkj 128 nl}tw 236 hkrt 128 nM nh 221 nzw 105, 116 l}Jj 347, 4, 354 ns 130, 1, 213 I),J'/I 132 nsjsj 128 l}Jmw 134 nsl' 128 1ptj "Klagender" 274 ns'/"sl' nsjsj 128 I),jmt 206, 269 nssq 219 N l):j'ju't 241 nst 251) N l}J1I! 239 nsz, f. nszzt 223 ~~'/IIJ "Schiff" 92 nkjw 227 ~I'pr 60 nt "Neith " S. 4", 82 l}wwtj 247,.. N ntnt 61 ~Hl't 64, 297 ntl' 98 a, 157, 265, 273, S. 142 2 I),wt-'Jjt 98 c ntrj "gttlich" 280, 342, 352 I),wt-wrjt 64, 297 ntrj "Kapelle" 67 I),wt-l),r'ID 64, 82 ndJ 256 N l),jJw, f. l).Jiwt 244 ndU' 226 *Ml 130,3 ndwt ndjt 226 l),fn (*I),fl) 399
>
98 a, 156, 320 54, 99 I),mJtt 224 I),n't 61, 79, 123 I),nmrnj 229 ~mmm1/)t 251 I),nn 221 ljnqt 34, 216 ~Lr 157, 213, 265, 267 ljrj 140, 347,5
~tm-kl
~~m-ntr
I),rj-jb 348 I),rj-dJdJ 277, 319, 348, 354 ~tl'(j~)t " Weg" 52 I),zJ 333
Mw
ljlj 399, 400, 403 ljzwtj 247 I),zmn 219, 257 7),8 256 I),qJ 56, 98 b, 274, 277 I),qr "Hunger" 129 I),qr "Hungriger" 334
~tkJ
275
Mp "pfertafel" 65
I),tpw 234 N l)tJ 66 I),dqq 222 N
C'.)
1}1jW 230
l}Jst 52, 66, 95, 282
1}'jU! 239
l}prr 25, 222, 229 Anm. Mtj 75, 347,6 l}mnw, f. lJmnt 392 l}rnnnw 406 l}rnnt 404 lJ,mt "Gefhrte" 409 l}mttc, f. l}mtt 392 l}mtnj 408 l}mtn1c 406 l}ntj 347, 7, 352, 353, 366, 370 lJ,ntj (nj) jrtj 370 l}ntj-sj 352
>
C'.)
..l'
,
381
Wortregister
ANR.34
,~mw
lJsbd 219 tJsf(j)w 241 lJsdd 219 lJt 65, 66, 213, 249 tJtwt 249, 285 atm 66, 246 Mmj 246
!J:'t 66
z "Riegel" 65
ZI
ZI-tl
SlflJ,t 216 Sbl "Tre" 217 Sbl (, Stern" 216 Sblt 252 sb l tj 2-17 SPlt 66, 210, 283 SPltj 352 splJ,t 94 spt 150 spd, f. spdt 333, 335 sfl;lf, f. sflJt 392 smru:'tj 54, 355 smsllJ 72, 74, 75, 358, 374 sn 213, 274, 275, 279 snjt (*jsnjt) 392, 408 Sn1C zn/f "Pelllsium" 117 snu'j, f. sntj 379, 390, 391, 400 snmw 242 snn/c, f. snnwt 378, 406+N Sn/Het 237 + N snt 215, 284, 298 sr 55, 274 .~rs > sjs 392
ro..J
415
smsjw 23] smt 50 sn' 123 sntt 207 srj 89, 340 bb srr 340 aa srrj 340 bb ,~SJlC, f. ,~SJ1ct 244 st 397, 402, 403
qJJ 36 qj 337, 352 qmt (*qljt) 130, 4, 283
ql s 274 qbb 3-10 aa qrsw (, Sarg" 66, 245, 312 qrsw "Begrber" 227 qdw 214, 243 - mr qdw= 382
10 99, 134, 269 Anm. 2, 273 kmw 97, 123
sljs~t ~ zljz~t
117, 219
slJ,d 319
s1;1I:
:z:m
kd 73 kjj 376, 377 kjt 139 kbw ~ tbw 111 km 3-10 aa, 353 kmw 340 bb knmlct 34 kz 167 dd ksjw 239 ksbt 283
zlJ:1t '" shA 117, 132 zszs 199 zssn 2]9 N snej "2;3" 411
SI!JlIJ
SlSlf 227 sj 65
.~1Ot
66, 297
242
swj 375
swjt 282 sbjwt 240 sbw 285 spsj 72, 341 spsw 236 spss 341 sm "Gang" 274 sm'w 315
382-
39 N
tlltbt 47 N twtj 94 tpj "Kopf" 52-54, 262 tpj "erster" 405, 418, 419 tpj "befindlich auf" 347, 10, 370, 371
A~OR.
34
W ol'tregister
tpj-'wj 348 tpj-rdwj 348, 371 tpj tl 370, 371 tfnt 46 tr 61, 269 Anm. 2 tl}n 39 N
I 1W ~ M 146, 243 I 1 Z 29, 68
s. drt dldl 52-54, 153, 267 djjw 459 N, 460 Anm. d'm 59 dwj 351 db' "Finger" 216, 274, 290 db' "10000" 399
alt
dnljw 244
dng
ar (jr dr=) 381 drt > d l t 129, 282, 296, 393 dlt' 256 N
dlju'tj 459 dt "Leib" 171) dt "Landbesitz " 68 dt "Ewigkeit" 303 ddw (> ddw) S. 206 1
130,4
;,
1Wj 487 1wr (lWj) 128, lblJ 558 b lmm 433, 479 lmr (lmj) 685 1r 256 Jl} 479, 481 u.,
1;30, 4 bb, 557 c
~ 1
I
507, 534 N, 596, 1. 2, 663, 669 bb, 685 a, 724, 1 lZ{J 555 N lsr 220 N lq (jJq~) 428 ce ltj 227 1IP 55 N
jwn 574 ce jwr 187, 558 b jwt s. jwj "kommen" jbj 491 c jbz 80, 426 + N jp 424, S. 1882 , 433, 440, 443,
445, 1)26, 725
jpp 433, 445, 479 bb
j
I
590 , 746, 747 428 aa jJj 484 j l wj 527, 691 jmt 534 :x jlM ., berschwemmt sein" 144 jlM "fegen" 691 j1q 253, 255 j l d 428 aa ijj s. jwj "kolllmen" l' 428 bb, 443, 669 bb i'i 148, 167 bb, 254 fb 574 aa Anm. ce, 575 aa, 595 1'r 426, 428 bb, 443 16, 49, 195, 201
;1
(j1~)
;w
383-
Wortregister jnjn 429, 439, 532 jnn 491 b, 724, 2 jnq 426 jnt s. jnj jnt 427 Anm. jna (nd "?) "klagen" 474 aa jrj "tun" Allgemeines: 455, 450 aa samf(mrjf): 469,470 ce, 472, 473 ce, 474 bb, 476 ce, 484, 497, 650,1, 677, 715, 734 - (mrrf): 491 c, 495, 500 bb, 502, 506 samwf: 516, 1, 525, 528 samnf: 533, 4, 537, 545, 484, 506, 647, 706 sambf: 552 w-Pass. : 554, 555 c, 558 b, 562, 89=501, 178, 645, 716 Pseudop.: 579, 5QO u Imper.: 602, 617, 622, 624, (167 bb, 195, 636) Part. Akt.: 628 ce, 630 ce, 632, 634, 636, 197, 316, 650,1, 675, 230 Part. Pass.: 639 y, 642 ce, 645, 646, 653, 661 a, 671, (198, 626) Rel. Form: 665 cc, 668 cc, 671-673, 674 bb, 286, 560, 677 sdmtjj]: 681, 3 Inf.: 687, 90, 701 a, 706, 709, 712, 715, 716, (170 d, 198, 646, 671) sdmtf: 738 JI\ ego Kom pI.: 742, 1. :~ Konstruktion: + sdmf: 484 + w-Pass.: 565 t Inf.: 706, 624, 240 jM 4028 dd, 429, 433, 533, 2 jzn 440, 443, 555 a jU 428 dd jqr 584, 1, 596. 1, 637 jkj 598 b jtt 112 N jtj Schreibung: 62 samf(mrjf): 474 bb, 489, 715 - (mrrf): 491 a. c, 504 sdmnf: 634 sdm7uf: 553 b w-Pass.: 555 c, 558 b Imper. : 598 b, 602, 606, 615, 616. 619, 621 Part. Akt.: 630 cc Part. Pass.: 639 y, 642 ce samtjfj: 681,3, 682 Inf.: 480 Neg. Kompl.: 742,3 jtt 112 N, 533,2
';j 89, 362 bb, 373, 466,479 bb, 494, 501,534 N, 596,1,637, 674 aa 'W' "sauer werden" ] 24 'w; "rauben" 33, 145 'b; 452 'pr 59 'm 630 aa, 685 a, 701 y 'm; 124 'mr {'mj) 685 c 'nn 488 bb, 639 , 724,2, 738 'nl} 59, 100, 1408, 279, 423 b, 465, 484, 490, 504, 507, 530, 573 ce, 585 Anm., 592, 593, 626, 6;~0 ee, 642 aa, 645, 724, 3, 727 a, 729 'rj (*'lj) 426, 428 bb 'lp 531 'I],' 179, 260, 4032, 545. mo, 574 cc, 575 ce, 584,585 +- Anm., 622, 623, 739 'sj 742, 3 'q 454, 685 a 'gJ 428 dd 'd 34
wJj 630 dd wJI], 590 a, 621
WJ8
ANR.34 wn 424, 473 aa, 481 , 545,554 555 a, 681,1 wnj 1404, 148, 167 bb. ce, 422, 430, .590 , 598 a. b, 602 + N, 606, 616, 618, 622, 623 wnwn 428 aa, 430, 432 N, 439 wnb 124 wnm 52, 124, 242, 501, 545, 704 wnn Allgemeines: 433, 439, 457 Anm. samf: 471 Anm.,472, 473bb, 476 bb, 481 , 482, 485, 487.488 bb, 489 bb, 490, 491 b, 497, 500 bb, 501, 509, 596, 1, 712 sdmwf (~): 517 N, 531 samnf: 532, 533, 2, 494 sdmjnf: 548, 549 Pseudop.: 578 Part. Akt.: 628 bb, 630 bb, 634, 636, 650, 148 Part. Pass.: 639 , 642 bb He!.Form: 665 bb, 669 aa, 673, 675-677 samtjfj: 681, 2 Inf.: 685 b, 500 bb(?) samtf: 731, 735 cc Neg. Komp!.: 742,2 wnl} 253, 255, 422, 594 wnt 457 Anm. W1'j 98, 362 bb, 494 wrr 340 bb, 433, 439, 479 bb, 578, 612 wrlt 253, 255, 422, 468, 480, 573 ce, 587 wrs 543, 716 wrd 545 wl],J 587 wl],m 229 AmB., 707 ws}' 663 wslJ 235, 442, 531 w.~ 428 bb wsb 52, 23.5, 427, 437 WS1/! 427 : wsr 428 bb wgj 52, 555 b. c wtj 442 wtt 628 dil, 674 bb wtz 59, 426, 458, 504, 639 wdj, djj Allgemeines: 458, 112 N, 424, 427, 450 aa, 452 Anm.
wJ[!j 144, 438, 448 a, 642 ee 229 Anm. wJgj 473 ff, 691, 701 wJa 224 N, 442 w'j 504, 584,1, 714 w'b 73, 74,227 N, 235, 422 1 N, ,125, 442, 465, 584, 1, 596, 1. 2, 632, 662, GG5 dd, 669 aa, 685 c, 693 wb; 696 wbn 229, 532 wpj 230, 700
384-
ANOR. 34
Wortregister
samf (mrjf): 468, 470 ce, 473 ce, 474 bb, 476 ce, 479 ce, 481 y, 487, 708 - (mnj): 491 c, 499 samwf(?): 516, 1 samnf: 533, 4 samkJf: 552 w-Pass.: 555 c Pseudop.: 579 Imper.: 599, 602 Part. Akt.: 2ij ce, 630 ce. dd, 635, 636 Part. Pass.: 639 y, 642 ce, 645 samtjfj: 681, 3 Inf.: 687, 690, 693=56, 701 . , 706 Anm., 713, 719 Neg. KompI.: 742, 3 wd.tJ 494, 50H, 531 wdn "schwer sein" 444 Alllll. wdn "opf~rn" S. 187 1, 505=553 b, 598 c wa samf: 468, 470 aa, 479 aa, 497, 590 , 647, 708 sdmnf: 497, 528, 708 samjnf: 549, 708 Psell(}op. : 584, 590 Imper.: 600, 616 b Part. Pass.: 626, 640, 642 aa, 716 Rel.Forln: 665 aa, 668 bb, 671, 198, (716) samtjfj: 682 Inf.: 685 a, 701 y, 708 Konstruktion: + samf: 497 + samwf: 528 + Inf.: 708 wa J " geheIl " 689 wd J "heil sein" IH, 442, 465, 468, 531, 5!0, 573 ce, 592, 681, 1, 685 c A nm., 734 w!J' 558 b, 661 a, 695, 711
P11 439
p,j 439 p1ljd 423 c, 575 bb p'n 596,] pnz .623 I prj sdmf (mrjf): 473 ce, 476 ce, 485, 488 ce, 489, 541, 623, i 160 aa, 170 c I (mnj) : 506, 510 I sdmnf: 519, 536 Part. Akt.: 628 ce, 630 ce, I ti32, 636, 561 I Part. Pass.: 642 ce Inf.: 697, 716, 560, 564 samtf: 7:31, 739 p7), 522, 734 p7),rr 436, 685 d, S97 pM 31, 603, 724,3, 729 pz7), 5()J psj 111 . psdj "leuchten" 473 ff, 604, 724, 6 psdj "entfernt sein" 581, 6ijl, 4 pU 533,2 ptpt 429 , pdj 427 N, 478, 579
I
bJ "zerhacken " 62 b1 "beseelt sein" 573 ce, 577, 612 b1 qj 338, 630 1'1:' b1gj 338, 448 a, 450 aa, 451, 630 ff, 691 bjJj "staunen" 642 ee
f1j 6:!, 479 ce, 505, 681 N, 687 flj 423 a, 4JO, 491 a, 504 f Mt 433, HO, 742,2 f~j 114, 230, 687
samnf: 533, 2, 162, 502, 596,1 Imper.: 601, 615, 739 Part. Akt.: 628 bb, 630 bb, 635, 228 Part. Pass.: 642 bb Rel.Form: 665 bb samtj.tJ: 681, 2, 317 Inf.: 685 b, 709, 720 Konstruktion: + samf: 507 m,' 630 ee m1wj 581 (jf)mj " komm!" 598 a. b, 610, 614, 615 mj (mk, mt, min) "siehe!" 38, ]70 c. d, 585, 612-615 mjnj 31, 34, J25, 448 a, 491 e, 505, 516,2, 529, 588, 665 ee mjt s. mwt lnwt 145, 423 b, 478, 504, 530, 542, 724, 3, 727 mn "krank sein" 423 a, 483 + N, 488 aa mn "bleiben" 82, 99, 226, 423 a, 440, 453, 476 aa, 484, 490, 522, 577, 630 aa mn1}j 630 ff mnlj "(Holz) bearbeiten" 167 aa mnlt "trefflich sein" 724, 3 mrj Allgemeines: 425, 449, 450 aa, 451 Formen: samf (mrjf): 482, 488 ce, 490, 510, 315 - (mrrf): 482, 491 c, 492, 494, 498,502, 503, 50ti, 522, 712 samuf: 513, 516,], 522, 530 samnf: 533,4, 544, 482 w-Pass.: 561 Imper.: 598 b, 602 Part. Akt.: 630 ce. dd, 647 Part. Pass.: 638,639y + Anm., 642 ce, 644, 646, 649, 663, 509, 540, 626,709, 7]0,7]3, 716 sdmtj.tJ: 681, 3, 70n Konstruktion: + Inf.: 709 m~t " fllen" 407 N, 501, 555 a, m~t "sorgen" 716
38549
Wortregister
ANOR.34
mM
555 a. c, 675 mz 43, 167 bb, 600 .. msj Allgemeines: 62, 4,25 sdmf (mrjf): 490, 728 Sd11W;f: 524 8dtnnf: 532, 533, 4. 6, 162 'IC- Pass.: 555 c, 187, 727 b Pseudop.: 579, 613 Part. Akt. : 627, 628 cc, 630 cc, 636, 652, 230 Part. Pass.: 639 y, 655, 658, 661 b. c, 453 Hel.Form: 655, 658 8dmtifi: 681, 3, 682 Inf.: 687, 701 y Kompl. Inf.: 724,4, 725, 727 b, 728, 729 sdm~l: 736, 738, 740 msdi 355, 42.5, 448, 473 ff, 491 e, 492, 506, 530=545, (i30 fi', 63], 642 ee, 691 mk "siehe!" s. mj mkj 2;~0, 724, 4, 727 a mdwj 479 cc, 533,5, 546, 630 fi', 691 md 235
nlJrlJr 436 Anm., 437 nlJlJr 436 Anm. nl~ 428 aa nlM!J,l 119
nlJi 433, 435, 439 nlJilJi 433, 435, 439, 724, 7
nlJb!J,b 437
Part. Pass.: 639 E s(jmtifj: 681, 4 Inf.: 691, 617, 624 Neg. KompI.: 742, 5 nddjdj(') 436 nddndd 427, 431, 439 nddd 436, 439 ndddd 427 N, 437, 439
rwj 555 c, 724, 4, 727 c 1'wd 423 b
rpj 523
rmj 598 b, 716,724, 4, 728 rmjmj 728 rmnw 642 ee rnpw 62, 64, 149, 425 N, 449, 581 l'hnj 479 dd, 691 t'lJ 97, 440, 454, 473 aa, 490, 498, 538, 573 cc, 574 aa, 577, 584, 588, 596, ], 600, 630 aa, 639 CL, 642 aa, 665 aa, 67~ Anm., 685 a, 710 r!J,s ,1';58 b, 573 cc 1's 585 Anm., 593 rdj, djj "geben" Allgemeines: 459 + N, 460, 112 N, 428 bb, 450 aa, 458 sdmf (mrjf): 468, 470 cc, 472, 474 bb, 476 cc, 479 cc, 480, 481 y, 483 - (ml'rj): 460, 491 c, 495, 497, 501, 504, 505 sdmwj(f): 516,1 sdmnj: 533, 4, 537, 539, 542, 544 (564) sdmjnj: 548, 549
sdmk~f':
nh:nh: 429
nArh:r 121 nM 433 nznzn 437, 742, 6 nsbj 639 E, 665 ee, 673, 674 bb
nsb8b 427) 437 nsm 427 "'nqd 439 Anm. "'nqdqd 439 Anm.
njnj " bewegen" (i85 e njnj "ermatten" 513, 516,2, 523, 528, 742, 5, 744njs 452, 473 dd, 588, 681,3 nwj "sich begeben zu" 426, 630 dd nwj "zurufen" 513, 516,] nwn 432 N nwr 130, 4, 229 Anm., 704 npd 427 N, 558 b I~t'r 59, 94, 201, 229 Anm., 362 bb, 363 aa, 466, 494, 501, 574 aa, 650, 2, 663 IImj 30, 587, 716 nmnm 429, 439, 685 e nrj 74, 449, 529, 549, 579, 702 nhj 533, 4, 7() 1 (1, 724, 4 nhm 427, 439 nhmhm 437,439,515, 516,1, 5Hl nhzj 256, 473 ft' nM 533,4 n~~m 102, 427, 542, 558 b, 708 nlJn 598 b n~trnlJr 431, 436 Anm., 437
ndfdl471 nd.~ds 512, 599 nd "( Amt) verleihen" 711 nd "schlitzen" 1 76, 598 b, 600, 6::lO aa, 639 (1, 640, 701 y ndm 229 Anm., 363 bb, 4'27, 545, 584, 1 Anm. 2 ndrj ,. packen "Allgemeines: 427, 448 a, 449, 450 aa sdmf (m1'jf): 473 ff, 476 dd, 481 ~dmwf: 513, 5]6,2, 519, 520, 521 sdmnj: 533, 5, 540 w-Pass.: 555 e sdmmj: 558 c + N Imper.: 604, 197 Part. Akt. : 628 ee, 630 ff, 635
386-
5;";2 w-Pass.: 555 c + N, 558 b, 560, 564, 565, 567 Pseudop.: 575 cc, 579, 590 (I. Imper.: 606-608, 622 (715) Part. Akt.: 628 cc, 630 cc PMt. Pass.: 639 y, 646, 642 cc Rel.Fol'm: 665 cc, 666,668 cc sdmtjfj: 681,3 Inf.: 687, 690, 695, 699, 701 r~. , 708, 715, 716, 718 Neg. KompI.: 742,3 Konstruktion: + sdmj: 480
----
ANOR. 34
Wortregister
k'j Allgemeines: 440 sdmf (mrjf): 481 Y, 488, 489 ce, 520, 160 alt, 714
sdmt: 473 ff, 481 , S. 228 1 sdmwt: 516, 2 + N, 519, 528 sdmnf: 533, 5 Pseudop.: 574 cc, 575 cc, 581, 585 + Anm., 596, 1
Imper.: 604
8dmnf: 536
Pseudop.: 570, 573 e~ 579 + N, 586 Palt. Akt.: 631; Pass. 612 8dmtjjJ: 681, 3 Inf.: 688, 697 sdmtf:731 + ~, 734, 735
'pb 171, 468, 589, 6ti8 a.a, 670, 671, 673, 674 aa, 724, 3 hbj 480
bm 445, 454, 533, 1, 574 aa, 577, 588, 596, 1, 628 aa, 630 aa, 640, 661 a, 741 llmj 681,3 ltm'j 450 aa, 481 , 533, 5, 630 ff [lnj 148, 491 a, 495, 513, 516, 1, 527, 724,4 a lJnt 45 ltnz 45, 148, 630 ee antj 425, 440, 570, 691, 724,6,
366
hmhm 437 hnj 230, 435, 598 b hnjnj 435 hrj 602, 663 hrw 573 ce
~IJj " klagen" 598 b lpj "elltblssen" 575 ce 'pbj 132, 425 ~'m 134, 558 b; - s. auch ~Ijrn ~tJq 428 ec ~uk 661 a Anm. Mp 96, 423 b Mm 96, 134, 423 b; - s. auch
~,m
[lrp 121 ltsb 114, 558 b; - s. auch lJsf list 114, 524, 558 b, 616 b, 630 ee, 740; - s. aueh !Jsb
[ISfj 581, 585, 593, 691
osr 45 bsd 436, 546 bsdd 436, 742,4 btm 59, 179, 453, 564, 603, 685 c
!Jdj 97, 584, 586, 681, 3, 688
b"j 742, 3 hnj 255, 452, 514, 630 ce, 632 Imn 630 bb, 681, 2 llrp 121
466, 473 ce, 491 c, 493, 502, 516,1, 574 cc, 579, 598 b, 602, 687, 693, 702 Vj'j 449, 4110 aa, 473 gg, 582, 585 Anm., 599, 604, 630 ff
~tW' 546
~~'j
lu tb '15, 423 e
[1'1 H3 ee, 479 ce, S. 239:\ 516, 1,
519, 528
z, 44 z,w (z,j) 167 bb, 425, 488 ce, 507, 602, 630 cc, 688, 701 (~
ZJ.~
(sjn) 117
. J,
49, 62, 76, 473 cc, 474 bb, 533, 4, 555 c I- N, 561, 602, 628 cc, 639 Y, 661 c, 694 ~IWW 247 N, 601, 739 1)bnbn 437 ~Ibrbr 685 e ~bs 598 c Ztmj 513, 529, 602, 630 dd, 681, 3, 742,3 ~mw 425, 491 c Zlmsj Allgemeines: 47, 60, 76, 422, 425
~Iwj
zb 574 bb, 584,1 zbj 62, 116, 519, 533,4 zbn 471 zbnbn 437, 439, 515 zbh 117 ztt 112, 178, 623, 734 zm, 56, 555 d, 630 ee, 705, 706 zn] 437, 742,3
znjnj 685 e znb, 423 c, 512, 515, 523
...
zonj 448 a, 558 c, 628 ce zoz 432 zll' 117, 120, 132, 468 zj 742,3
z.~p 705 zU 630 ee, 685 b zkr 724,3
Wortregister
slM 440, 445, 518, 2, 555 f, 742, 7 slkk 450 bb, 639 I; sml ("'-> s/m) 136, 567 smlwj 692 c smlt' 685 f smn 439, 440, 445, 479 fI, 583, 628 ff, 689, 725 smnn 439, 445, 479 fI, 583 smnlt 715 smr (smj) "berichten" 441, 689 sm[l 518, 1, 530, 531 N wmsj 581 sn "riechen" 454, 468, 473 aa, 475, 488 aa, 532, 544, 600, 619 sn " sich gesellen zu" 429, 439
ANR.34
som 102, 480, 489 sl]m[l 445 sltnj 254, 610, 642 ff sljntj 440
sM
738
slJd 558 d, 573 ce, 574 cc, 583 sljd[ld 445, 450 bb, 518, 4, 531,
583, 630 gg, 685 g Anm,
s/J 601, 630 bb '1lj "sich sttigen " 479cc, 574aa s'lt 48S dd, 518, 1, 526, 554, 555 f, 583, 587, 689, 697,
716 s/lj/lj 438, 445 *sl.~r 220 N sld 738 sld 256, 442
sb:/ 518,1, 639~, 681,5 sll/J 724, 5 sllr (*slll) 130, 3, 735
szn 440, 443, 473 hh, 555 f
sj/ 537
sjlt 681,5 s1' 443, 533, 6, 583, 605, 630 gg, 689 s1'r 428 bb, 443, 450 bb, 583, 605 sjw 450 N sjwr 303 sjp 440, 443, 44-5, 665 fI sjpp 445 sjn 46, 116, 144s'b 442, 689 s'nlJ 590L s'l): 708 s'lt 639 t sWlj 33, 145, 496, 531, 734sWJlj 442
snj 579
sn" 685 g, 696 snb 208 N, 436 snbb 436, 473 ee, 533, 3
149, 500 bb +- N s8m 100, 232,449, 473 hh, 518,1, 605, 630 gg, 642 fI, 689, 701 y
s,~n
636
sqlj 742,7
574 cc
snlJ 533, 6, 573 cc, 583 sn[lllj/ 445 snllb[lb 445, 554, 555 f sn[lt 685 f snsn " sich gesellen zu " 95, 429,
439
swtj 442
*swdn 685 f
swd 522 sb,qq 533 N, 685 g sb'gj 639 ~ sbj "rebelJieren" 116 sbj "beschneiden" 688 sbjn 545 sbb: 117 sp/ 440, 473 hh, 533, 6, 555 f spj 55 N, 589, 650,3
SP~t
738
spllr 624
spdd 423 c sln 681, 5 si!} 440, 450 bb, 473 533,6, 689
hh~
518,1,
I
ANR.34
sdr 254,423 b, 471,543,626, 716 sdd 512, 518,1, 522, 689
Wortregister
kl749
kmm 685 b ksj 155, 495, 516,1, 529, 579
496 8' 428 dd, 478, 589, 640, 661 a Anm. s'd 428 dd kwj " sich erheben" 450 aa .~wj " frf'i sein" 481 y, 501, 546, 579, 584,1 sbj 240 .~pj 579 spss 82, 100, 341, 436, 491 d, 500 bb, 503, 534 X, 580, 584, 596, 1, 642 dll, 669 bb .~pt 543, 574 cc, 575 bb km 15,62,473 aa, 485 N, 533,1, 541,574 aa Anm., 585, 600, 628 aa, 630 aa, 642 aa, 662, 675, 685 a, 688, 724,1, 731, 739 smsj 231, 691 snj "verzaubern" 555 c, 568 linj "umgeben" 579 .~nj " streiten" 742, B, 488 ce, 668 ce sn' 558 b snt 207, 558 b, 568 srr 89, 340 bb, 439, 501 .~zp 541, 558 b, 564, 567, 619, 701 y sSJ 626, 663, 682 sdj "nehmen" 598 a, 683, 711 .~dj "aufziehen" 533, 4 .Mj "rezitieren" 598 c, 661 c Anm., 734
qlj 466, 479 cc, 513, 516, 1, 519, 637 qbb 428 cc, 439, 479 bb, 490, 578 qblJ 428 ce qmJ 628 dd, 639 qnj "umarmen" 426 qnj "verletzen" 738 qnd 685 c qrr 685 b qrs 207, 227, 537, 560, 567, 575 bb, 584, 590 ", 6391'1, 709 qsn 68],1 qd 226 qdd 433, 439 Anm., 685 b
.~Js/sJsj/sJss
glj "in Not sein" (wohl identisch mit dem nchsten Wort) 523 glj "kentern" 428 da, 505 WQ 129 gbj 430 gbgb 37, 430 gmj 510, 519, 533, 6, 536, 558 c, 584, 1, 585, 639 Y, 649 1\ 658, 661 c, 665 cc. gmgm 429, 439 gnn 439, S. 277 1 , 742,2, 743 gr 574 bb, 577, 585 Anm., 593, 598 a, 600 gr~~ 129 grg 432
96) 468, 484, 506, 526, 590", 666, 676, 711 dm 558 a, 600 dmdj S. 293 1 , 691 dnlmlt 428 aa, 702 dns 444 Anm. dndn 428 aa, 429, 528 dr 433, 55~ a, 600, 630 aa, 685 a
drr 433 dlJd~~ 429 dgj 500 aa, 742, 3
db~~
tl 198
tj 425
tWl 534 N, 549 twt 698, 704 tm (Negationsverb) 489 aa, 491 a, 531, 550, 553 a, 630 aa, 636, 678, 683, 722, 741 tm "vollstndig sein" 573 cc, 574 cc, 575 cc, 577, 595 tm "vergehen" 45.1, 555 a tmm 488 bb, 555 b, 724, 2, 725 tltt!y 41, 45
t'z 29, 554, 558 b, 640, 665 dd twn 254 tbb 533, 2 tpnpn 437 tftn 423 c tnj 471 mw 240, 425, 450 aa trwrw 435 tlJw 427 N, 437 tlJnn 427 N t~mlJn 427 N, 437 tlJ~~ 427 N, 437 tzj 29, 112, 233, 426, 458 ttu 503
djj s. wdj
dlj "hindern" 129, 256 dlj "bersetzen" 230, 475, 494, 599, 630 dd Anm., 630 ff, 635, 701 Y, 724, '~, 727 a (J;js 676 djj s. rdj dbl 573 CC dfl "ernhren" 441 drj 129 dswj 513, 516, 2 dd Allgemeines: 423 a, 450 aa sdmf: 468, 470 aa, 473 aa, 474 aa, 478, 479 aa, 485, 540, 169, 175 c, 672, 713 sdmnf: 540 sdmjnf: 547 N, 548, 560 sdmk,f: 552, 553 b, 505 Pseudop.: 577, 590 , 594 Imper.: 598 a, 600, 618, 594, 728 Part. Akt.: 628 aa, 630 aa, 484, 175 a, 230 Part. Pass.: 639 ", 640, 642 aa, 661 a, 198, 454, 526 Rel.Form.: 665 aa, 668 cc, 673, 674 bb, 198, 209, 484 Inf.: 685 a. 698, 703, 704, 710, 712, 713, 717 Kompl. Inf.: 724,1, 728 Neg. KompI.: 742,1, 745 Konstruktion: -+- sdmf: 484 ddj 427 N, 436, 437, 439, 477, 494, 633, 637
389-
Wortregister
ANOR.34
c) Pronomina;
Partikeln
-j 159, 160 aa, S. 71 1 , 165 b j " oh" 39, 76 jw 16,18,49,145,559-562,590" jwtj 345, 543, 545, 678 jpw 13, 182 jP1,Oj 182 jpf 182 jpfj 182 jpn 182; (183) jpnj 182 jptj 184 jptw 182 jptwj 182 jptwt 182, 184 jptwtj 182 jptfj 182 jptn 182 jptnj 182 jptntj 182, 184 jm (Negation) 22, 490, 521 jm- s. m (Prpos.). jn (Prpos.) 144, 532, 649 , 655-662,667, 696, 697, (747, 2,748,2) jn (Partikel) 18, 520, 632, 747, 2, 748,2 jnk 46, 172, 1731- N, 174, 175, 267. - VgI. auch nj-jnk jntf 172, 173 jntsn 41, 172, 173 jntsnj 172, 173 jntk 172 i- N, 173,174 jr (Prpos.) 138, 454, 501, 714, 733, 734, 747,3, 748,3; 489, 504, 511, jr-s l 721 jr-tnw 721 jr- (Partikel) 18, 613, 614, 616618, 700 jljr 18, 61, 138 js 323, 372 jst 13, 19 N, 138, 317 #st 18, 203 jgr 15, 20, 138, 620 jgrt 15, 20 jtw 13, 41, 182, 183 jtn 13, 41, 182, 183
'J 'j 134 I nf 196-198 wj (Partikel) 466, 633, 644 nfr n 510, 734 wj (Sg. 1. c.) 165 e, 166, 167 aa, nn 18, 164, 196-199, 201 170 e-g-, 661 c, 668 aa, , ntj 140,165 e, 170 e, S. 80 1, 201, 674 aa, 701 I>. () 345, 656 wpjw-jr 721 ntjt 13,15,18,165 e, 170 e, 534, 570 wnt 13, 15,18,165 e, 170 e, 534, 570 ntf 19 bw (nii. ~('galioll) 22, 490 ! ntk 19, 172 N pI 15, 194, 195, 201 r-p1O 317 N pI > pj 134 r-ntt 19 N r-dd 19 N pj 18, 146, 182, 193 }].lW 18, 721 pw " wer? " 203 pw (Demonstrativum) 13, 15, Ifm 620 18, 22, 146, 182, 188-192, ~m' 97, 164, 316, 623, 715 194, 322, 357, 358 Zir 18, 164, 486, 510, 650, 700, pf182, 185, 186, 194 716 ~r-'1Oj 584, 1 Anm. 2 pn 15, 182, 185, 186, 188, 194 Mt 717 -f 159, 165, 661 c [Ir 4 -fj 165 b, 680, 748, 1 lJ,t 413 m " wer~ " 203 m (Prpos.) 138, 398, 485, 525, zj 39,203 -s 159, 164, 165 e 700, 713, 733, 735 ce sj 166, 169 m--' 721 -sj 165 b, 680 m-bt 413, 587, 720 mj (hinter Imperativ) 140, -sj (fr -snj) 162 Anm., 163 sw 166, 167 dd, 661 c Anm., 668 615 aa, 674 aa, 701 . () mj " wie" s. mr rnj swt " er" 18, 19, 172-175 mr> 'mj 30, 96, 128, 382, 441, sn 165 e. f, 166 502, 529, 700-702, 721 -sn 159, 161, 163, 164, 165 e. f, mk (mt, mtn) 170 c. d 680 n (Prpos.) 503, 510, 532, 649 1\ 700, 712, 747,3 snj 166, 168 'YIrlnr1Ot 719 -snj 159, 162, 163 *n (PI. 1. c.) 165 e. f, 166 sk 15, 18, 111, 170 c. d -n 159, 161, 165 e. f st 19, 166 Anm., 169 n (Negation) 16, 170 d, 454, 465, sit 18, S. 77 1 , 172, 173 a 475,496,521,534,537,541- SI 15, 18, 111, 138, 170 c. d 546, 569, 737, 738 -7c 159, 165 e, 661 e n zp 13, 18, 466, 474, 537, 542, -kj 165 b 543, 569 kw 111, 166, 167 bb n l 15, 201 tJ 15, 194, 195 *nj 166 tj 182, 193 -nj 159, 162, 163 tw 13, 22, 41, 182 nj-jnk 368 + N tf 182 n10 13, 18 + N, 164, 194, 196tn 13, 41, 182 201, 534 tr tj 61, l~S
>
>
>
>I j
390--
ANOR.34
-t 159, 160 bb, 165 e -t (fr -tn) 161 Anm. -tj (fr -tnj) 162 Anm., 163 tw 111, 166, 167 bb, 668 aa., 674 aa, 701 ~. . - tw > tw 112 twt 18, 19, 172, 173 a tm 3, 13, 123, 166, 167 cc
Wortregister
tmt 18, 172, 173 a tn (Sg. 2. f) 3, 13, 123, 166,167 cc, tn (PI. 2. c) 165 e. f, 166 -tn 159, 161, 163, 165 e. f -tn (fr -t) 159, 160 bb tnj " wo? " 203 tnj (Du. 2. c) 166, 168 -tnj 159, 162, 163
487, 510, 718, 733, 735, 736 fl8 178 + N, 179 fldk 111, 180 ddt 111, 180
flr
~~~
~. KEILSCHRIFTLICHE UMSCHREIBUNGEN
267 Ijatpi-mwnu ,190 be,~e 334 in8ibja 105, 116 mai, ma'ja 638
bap.~ap
i[>(ro'lj!
bb 340 bb 335
B. KOPTISCHE WRTER Die Formen sind sahidisch, wenn keine besondere Herkunftsangabe beigefgt ist
A.2\E
A.2\KE
253, 255 453 A.nOK 173 A.non, F. A.nA.rt 174 A.no"t'n 245 A.CE 392, S. 176 1 B. A.<j>w<j> 229
f.
OOrtE
333
EKWT, E2\OO2\E
453 345 EpunE 217 ET- 345 ETnw 236 B. E-XW 36, 65, 66 H *e, "al 151 HnE 207, 215 HCE 144 B. e- 110
E.uEC'E ErtT-
391 -
Wortregister
'tl 151 687 EurE 687 EWE 144 E'PE 144, 687; -wp 742,1 E'WT "Vater" 218, 267 E'WT "Gerste" 144 B .b 339 B. we 144 E'WeE 133, 269, PI. E'AeO"t' 269 B. K 110 KW 119 K. T. KEqT 32 KoiE 337 KAE'CE 207, 216 K2\2\E 130,4 KllOll S. 92 1 KllOll: KHll 577, 578, 685 b KllHllE 207, 217, 725 KWWC 207 2\AC 130, 1, 213 2\bH 249, S. 1082 B. llO, f. llE 611 Anm. 1 B. llO. "gib!" 608 llOf in eA-llO' 140, 615 N llAA. 395 B. llO"t'K. 253, 255 llO"t'Ke. llKAe 685 c B. llAN 380 llAEur 50 llO"t'N: llHN 577 B. llNA. 134 B. llONllEN 685 e B. llNO"J, ]) ll. llNOT 287 llNqE 156 .llwp 742, 1 llfCE. llACT"" 687 llOCE, F. llACf 579 B. llAC-NO"t'T 230 .llEC'W 230 llOCTE. .llECTW"" 691 llECO"t'-pH 240 llCAe 93 llHT "zehn" 395 llHT "wahr" 211 A2 . .llHT "Tiefe" 235 llTW, A2. llHT 235 llO"t'TN .llTON 685 C llAA"t' 107 llOO"t' 286 llOO"t'T 423 b
,
llAWE
ANU.
34
E'
llEWA""K
C.llurE,
689 B. CEllNl , A 2 CllNNE 689 CON 213 CWNE 157, 215 CurE 685 e CNAEur 685 e CANNEe 219 CNAT 685 C CNTE 269, 287, 390 B. CNO"t'T 211,287,390 S. B. CNA"t' 390 C'T(E', B. C'T 320 cToi 217 CAT.E 427 CWTll. COTll"" 267, 685 b. c COTll 580 cw"t' 216 coo"t'eE 216 coo"t', f. COE 392 co"t'O 145, 157,211, 215 COO"t'TN. CO"t'TWN"" 685 f CWWE 215 CAWq, f. CAWqE 392 cwe 337 ceA' 132 TA', A. TE' "diese" 194 B. TA' "hier" 134 S. A. A2. TE 269 Anm. 2 TH 404 B. T: TO' 459 B. TO', A2. TOE'E 579 THH.E 216 T.A 399 T2\T2\E 220 TWllT S. 293 1 TlleO 453 TWN 203 TNe 244 TWpE. TOOT"" 129, 267 TWPT 320 THPW 334 TWPW 333
CllllE TOOT"" S. TWPE TO"t'. TOO"t'
f. TE 392 250
TO"t'EIH TWO"t'N
250 S. 58 1
-&NO
F.
1
!
I
ANR.34
424 685 C O'rPOT, B. ep0'roT 423 b o'repHTe 211 o'rClpe 113, 144 o're,op 144 O'rXAI: o'rox 685 c Annl. E. <I> 110 <1>'" 256 N B. X 110 XOIAe,K 134 W *d) 151 wftW 207 WNE 216 W 424 -wp 742,1 WT 34 WE "gehen" 685 a we "Holz " 213 WE "hundert" 397 WO 398 WftElw 240 j,YOll, PI. B. j,YllWOY 157, 269 WWll 415 WllO'rN, f. WllO'rNe 392 WllHNe 404 WOllnT, f. WOllTe 392
O'rWN
Wortregister
WIT WWW j,YAWI WHpE
I
O'rO
e,c!J..llOJ
B.
eEllCI
eAllE'r
eWN,
bb 220 N B. WlP', f. WA'p' 340 aa. bb WWC 227 WHT 397 WWTll, j,YTAll 60,'3, 685 c WO'rEIT 579 WOW 244 B. WWj,YEN 219 N B. WAqT 347,6 WAXE 689 WOXNE. XNO'r" 692 qnT 244 qTOO'r, f. qTOE 392 e,'" 52 A 2. eEEle 688 eo , epA" 157, 213, 267 eftopftp I eftpftwp.. 685 e eHKE 334, 335 e2\O() S. 92 1 e,2\H()E 207, 217, 725 Anm. 2 eOEIll 123 B. eWIll' 134 eA-llOJ 140 e'llE 269 elOllE 129, 269 ellE 395 B. ellH 123
j,YHp' W'PE,
B.
A. ~NAN 685 b 34, 216 B. e,ONT 156, 320 e,wp 106, 243 epoo'r 217, 748 Anm. epoj,Y S. 92 1 epHWE 207, 217 eOCll 219 eAT 339 eHT, B. [bHT 688 ec!J..TE, B. JOc!J..T 688 eoo'r, A2. eOO'rE 67, 244 eO'r-llICE 320 eo'rwp 340 bb e,oq, f. eqw 244 e,Ae, 399
enKe
elxnB.
XHJ
53
wiiwe 691
WAllWE-No'rTe
231
256 N 227, 230, 233 XICE 29,426 XACI-ftA2\ 233 XWX, xW" 153,219, 267 B. () 110 ()W S.276 1 ()wft 337 ()Wll 123 ()ON, A2. ()Art S. 277 1 ()NON: ()HN S. 277 1 ()EeT 577 ()OT, A2. F. ()AT 214
xo.
C. AKKADISCHE
a~u~imtum 219 N burmmum 222 N zuqaqtpum 219 N karmu 123
WRTEH
nadnum S. 187 1 nap~um 427 N
kulbbum 222 N
lii 591
ma' 286 nadi1m 427
Permansiv
591
SPRACHEN
I
pJl 444
ieraqraq 224 N
0>;
427
i
I
10428bb
393~o
Sachregister
ANOR.34
SACHREGISTER
Abstrakta 234-242, 404, 743 Adjektiv 332-374 - attributiver Gebrauch 355360, 321 - Bildung 332-348 - Genus 350-353 - Numerus 350-353 - prdikativer Gebrauch 361-368, 466 Akzent 153-157 Alphabet 36 Anordnung der Zeichen 90-101 Apposition - Badalapposition 306, 307 - gewhnliche 305, 358 - scheinbare 310-314 Badalapposition 306, 307 Bedingungsstze s. Konditionalstze Berberisch 1-5, 1 N, 123, 269, 597 Anm. Berufsbezeichnungen 246, 247 Beteuerungsstze 477 Betonung 155-157 Blickrichtung der Zeichen 87 Bruchzahlen 410, 411 d-Affix 428 aa {[-Affix 428 dd Datumsangabe 303, 412-414,415 t- N, 416-420 Demonstrativpronomen 181202 - PI 194, 1!l5 - pn, pw, pt 181-193, 401, 403 - nl 201 - nn, nw, nj 196-200 Determinative 54-57, 55 N, 61 Disjunktion 317 N. Dreifachsetzung von Zeicheu 49, 50, 273-278, 282-285 Dual, beim - Adjektiv 353, (376 Anm.) - Demonstrativpronomen 182, 184 - Imperativ 599 Partizip 628-632, 638-642, 649 " - Personalpronomen 159, 162, 163, 166, 172, 173 - Pseudopartizip 572, 575, 576 - Relativform 665, 666 - Substantiv 287-301, 287 +N - (Verbaladjektiv 680 Anm.) - Zahlwort 389-391, (395, 397) Ehrfurcht, Voranstellung aus 98-101 Femininendung -t 205-211,266, 350 - Doppelsetzung 210 - Nichtschreibung 351, 413 - Vokalisation 211 Filiationsangabe 100, 307 +- N, 98 d Finalstze 478, 479, 714,71H Fragepronomen 203 Gaunamen, Geschlecht der 208 Gemination - syntaktische 447, 44S - lexikalische 433, -136, 439 geminierendes srJ.mj 467, 491510, 451 Genetiv - direkter 318-324,327,328, 370, 500 bb - indirekter 318, 325-331, 370, 398, 399, 500 aa, 101, 310-313 Genetivstze 500, 705 Genus 205-211, 208 N, 674 bb - natrliches 206 Geschlecht s. Femininendung; Genus gespaltene Kolumne 89 gewhnliches srJ.mj 467-490,507510 Gtternamen 226, 243, 245 Gruppenschreibung48, 39N, 652
l~-Affix
- beim Yerb 428 cc Hamitisch 1-5, 1 N Haplographie 102, 672 Hervorhebung gemeinsamer Satzglieder 89 hieratische Schrift 84 hieroglyphische Schrift 83 Ideogramme 51-53 Imperativ .597-625 - Bildung 600-605 - Endungen 597-599 - Unregelmssige Imperative 606-614 - Verstrkung des Imperativs 615-620 Infinitiv 684-722, 451 - Komplementsinfinitiv 723729, 451 Inhaltsangaben 311, 329 j-Augment 449-454 j-Prfix 253, 424,426,427 Anm., 443, 450 jn-Form s. srJ.mjnj-Form Kardinalzahlen 385-403 Kausative 421, 440-445 Kollektiva auf -wt 248-251 - auf -t 252 Kolumne, gespaltene 89 Komparativ 373 Komplementierung, phonetische 58-61 Komplementsinfinitiv 723-729, 451 Konditionalstze - Einleitung jr 489 - ohne Einleitung 504, 530, 568, 749 Konsonanten 108-150, lW N I 131, 125, 126, S. 561, 129,130,4,131-137,29,36 - j 122, 126-128, S. 56 1 , 131, 133, 134, 137-144, 146, 147-150, 31, 36 122 - w 124, 142-149, 33 - b 110, 114, 124
...
ANOR.34
Sachregister Nisbe 342-348, 246, 247 Nisbe von Prpositionen 347, 348 - prdikativer Gebrauch 365-368, 366 N, 368 N - mit bestimmendem Substantiv 369-372 Nomen 205-420 - Adjektiv 332-384 - Substantiv 205-331 - Zahlwort 385-420 Nomina actionis; Endung: -w 259, 693, 694, 743 -wt 691, 692
- p 110, 114
114 rn 123, 124 - n 123,125,130,34 - r 125-130, 135 - *l 125, 130 - h 122 7), 122 - lj 119 + N, 121 + N, 122 - h: 120 -\- N, 121 \- N, 118, S. 56 1 Z 115-117 - s 115-117 -. 118, 119, 120, S. 56 1 - q 110,119 - k 110,111, 119+N, S. 56 1 - g 110,119 - t 110, 112 + N, 113 - t 110, 111, 112+~, S. 56 1, 119 N - d 110, 112 - d 110,112 +- N, 119 N Koordination 315-317 Kuschitisch 1 N, 444 Anm. Lndernamen, Geschlecht der 18 N, 208 N Lngenangaben 313, 328 Lautlehre 108-]57 - Akzent 153-157 - Konsonantenl08-150,119N - Vokale 151-157 m-Prfix - beim Substantiv 253-256 - beim Verb 428 dd (( man)) 177 Metathesis von ~eichen 91-97 - von Lauten 136 n-Form s. sdmnf-Form n-Prfix - beim Substantiv 256 N - beim Verb 421 Anm., 427 -+- N, 431, 437, 445 NebeneinandersteIlung von Zeichen 90 Negativkomplement 741 745,451 Neutrum, ersetzt durch das Feminin - beim Pronomen 164, 169 - beilII Nomen 209 Nichtschreibung s. Unterdrk. kung
-f
'd "'V 'nd 34 mj ,-, mr 30 mwt '-'. mt 28 nw ~ njw 31; "-' jn ljJ lj 45
~
n 46
z, zj st
tj
""-'
~
z z
t
"'-' 8 "-'
(736, 738, 740) Nomina agentis 225-233 Nomina instrumenti 255 - N Nomina loci 254 Objektsstze 480-4iH, 497-499, 507, 522-524, 528, 564, 565, 739, 740, 706-711 Ortsangaben 314 Participium conjunctum 233 Ordinalzahlen 405-409, ,107 N Ortsangaben 314 Participium conjunctum 233 Partizipien 626-653 - aktiv 627-637 - attributiv 631, 643 - Ausdruck des logischen Subjekts 648, 649, 655 - mit m-Prfix 256 - Negierung 651 - passiv 638-649 - passive Partizipien im Relativsatz 654-663 ,~91 - prdikativ 632, 633, 644 optativisch 591-,1594 -- prospektiv 652, 65.3 statisch 584,1, 585, 587, - substantiviert 631, 643 588, 592, 595 - Umschreibung durch umn im Umstandssatz 584, 1, 650 ,585, 587, (59.~) Permansiv 571, 579, 591 - Bildung 577-583 Personalpronomen 158-175 - Endungen 572576 - enklitisch 166-171 r-Affix 428 bb, 460 - selbstndig 172-175 Reduplikation - suffigiert 159-165 - beim Substantiv 219-224 Personalsuffix 1,159-165 - beim Verb '121, (427),429Phonogramme 27 -50 439, 445 - bemerkenswerte Ijesungen - Bedeutung 439
tjw ,,-, tw 32 tJz "" tz 29 Plural, beim - Adjektiv 352 - Demonstrativpronomen 182, 184 - Imperativ 598 - Partizip 626-649 161, - Personalpronomen 163, 166, 172 - Pseudopartizip 572, 574 - Relativform 665-667 - Substantiv 269-286, 301 - Verbaladjektiv 680 - Zahlwort 392-394 Possessivadjektiv 375 Possessivpronomen 159-165 - beim Zahlwort 400, 406 Prpositionalstze 485-487, 501503, 525, 529, (566), 700-702, 733-736 Prinzip der Schrift 24-26 Pseudopartizip 570-,1596 - Allgemeines 570, 571 - Bedeutung und Gebrauch 570, 584-595 attributiv ,1595 fientiseh586, 589, 590, 593,
395-
~--
-- -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - = = = = : : : ! ! ! !
Sachregister Reflexivpronomen 176 Relativformen 66,1-678 - imperfektisch 660, 664-, 668-671 - perfektisch s. sdmnt-Relativform -prospektiv672 Anm.,674bb Ende - sdmwt-Relativform 673-675 - Umschreibung durch wnn 676 . N, 677 Relativpronomen 204 Richtnng der Schrift 85 s-Kausativ 421, 440-445, 450bb sdmjnt-Form 462, 464, 547-549
sdmjntjt 548 sdmwj-Form 511-531
ANOR.34 Bildung 532, 533, 451 Entstehung 464, 532, 659, 660 Futur 541, 546 Perfekt 535-540, 542-544 Plusquamperfekt 544 Pr'.isens 545 Vokalisation 532 Weglassung des Tempuszeichens und des pronominalen Subjekts der 3. Pers. 464 Anm.
Allgemeines 462, 511 j N Bildung 512-518, 531 Entstehung S. 248 1 Gebranch im Hauptsatz 519-521 Konditionalsatz 530 Nebensatz r,22-530 Objektssatz 522-524, 528 Subjektssatz 527 Umstandssatz 526 - Gebrauch nach wd "befehlen" 528 m " als " 526 ml' "wie" 529 mrj " wollen" 522 [Iwj "verhten" 523 l~st " verhindern" 524 sdmwj-Passiv 554,555 1- N, 559569 - Bildung 451, 462, 463, 554, 555 - Entstehung 463, 556 -\ N - Gebrauch im Hauptsatz 559-562 Konditionalsatz 568 Objektssatz 564, 565 Nebenstzen sonstigen 563, 566 Temporalsatz 567 sdmwt-Relativform 673-67,15
sdmwtjj 521 sdmt-Form 465-510
Entstehung 463 Gebrauch in/im Aufforderungen 505 Aussagen 468-474, 506 Beteuerungssatz 477 Finalsatz 478, 479 Genetivsatz 500 + N Hauptsatz 468-476, 505, 506 Konditiona.1satz 489, 504 Nebensatz 477-489, 493504, 507-510 Objektssatz 480-484, 497499, 507 Subjektssatz 494-496, 509 Umstandssatz 488 Zeitsatz 488 Gebrauch nach jr " wenn" 489 jr "bis" 501, 734 wd "befehlen ., 497 tU " als " 485 + N mr " wie " 502 mrj "wollen" 482 n "wegen" 503, 510, (712) n zp "nie" 474 1'lJ, "wissen" 498 rdj " veranlassen" 480, 481 ltr " weil" 486, 510 lfwj "verhten" 483 ! N sdm " hren" 499 dr " sl:'it" 487, 510 sonstigen Verben 484, 507 geminierende Form (ml'rt) 467, 491-510, 451 gewhnliche Form (mrjj) 467 -490, 507-510 Perfekt 468-471, 474 Prsens/Futur 472, 473 Vokalisation 490, 492 Weglassung des pronominalen Subjekts der 3. Pers. 464 Anm. Bildung 462, 463, 556-558 Entstehung 463, 556 Gebrauch (559) futurisch 562 im Konditionalsatz 568 Allgemeines 462, 532
396-
sdmnt-Relativform 665-672
Bildung 665-667, 451 Entstehung 658-660 Gebrauch 668-672 Negierung 678 Umschreibung durch wnn 676 i- N, 677 - Vokalisation 667 sdmntjt 533 Ende sdmlJrt-Form 462, 464, 550 sdmk;t-Form 462, 464, 551-553
sdmkdjt 552 sdmtj! 462, 464 Anm., 559, 569, (mrl'tjj 491 c, 495, 500) sdmtjfj 679-683 samtj 730-740
sdmmt-Passiv 556-569
sdmnt-Form 532-546
aktiv 733-735, 737, 739 Bildung 731 -\ N Gebrauch im Objektssatz 739, 740 nach jl' " bis" 734 nach m " als" 735 cc nach n "bevor" 73 7 nach dr "bevor" 735 bb - Umschreibung des Passivs 730, 736, 738, 740 " selbst" 178-180 Singular - Substantiv 268 - fr Plural 3. c. 164, 680 Anm. Stdtenamen, Geschlecht der 18, 208 Status pronominalis 263-267 - Graphisches 263 - Lautliches 264-266 - Vokalisation 267 Stoffadjektive 346 Stoffangaben 312 1- N, 327
ANR.34
Sachregister
Strich, Gebrauch des -es 65-68, 76 Umschrift 103-107 Subjektsstze 494,495,509,527. Umstandsstze 488, 526, 545, (704) 584, 1, 585, 587, 713 Substantiv 205-331 Umstellung von Zeichen 91-97 - absolut gebraucht 303 - von Lauten 136 - zur Bestimmung eines Ad- Unschdlichmachung von Zeijektivs 304 chen 69-82 - Bildung 212-257 Unterdrckung von KonsonanSUI)erlativ 874 ten in der Schrift Synkope 158, 155 - , 132, 29, 36, 43-45 - bei Nominalformen 223, - j 138-140, 32, 38, 41, 42 :.:169, 287 - w 145, 146, 33 - bei der Helativform S.334 t i - n 34 Temporalstze - der Femininendung t 113, - ohne Einleitung 540, 567, 351, 413 587; s. auch Umstands- Unterdrckung von Wrtern, stze graphisch bedingte - eingeleitet durch - der Prposition m 311, jr 501, 734 398, 314 - des nj des Genetivs 101, m 485 + N, 525, 735 ce. 307, 3] 1-313 700, 701, 713 m-bt 720, 525 Unterdrckung von Zeichen, madr 487, 735 bb gisch bedingte 69, 71-73, die Negation n 737, 738 78-80, 82 Tiernamen 206, 219+N, 221, 222 Verba 1. j s. j-Prfix +N, 223, 224N, 243,244 - 1. w s. w-Prfix ti-Passiv 177, 462, 464 Anm., - 1. n s. n-Prfix 491 c, 495, 500, 52] , 533 - med. i/w 423 b Ende. 548, 552, 559 - IH. info 425, 426 + N
- IV. info 425 + N Verbaladjektiv 679-683, 45] Verbalbildung 421-446 Verbalklassen 446 Verschrnkung von Zeichen 94 Verstmmelung von Zeichen 6974, 78 Vokale 151-157 Voranstellung aus Ehrfurcht 98-101 uJ-Passiv S. sdmwt-Passiv w-Prfix 253, 424, 426, 427, 438, 442, 458 Weglassung S. Unterdrckung Wunschstze 475, 476,505,546, 550, 553 b, 562, 591-594, 749; - S. auch Imperativ. Zahlabstrakta 404 Zahlwort 38.5-420 Zeilen 85-87, 89 Ziffernschreibung 385-386 - im Datum 414 N, 415-1 N, 416+N, 417, (418-420) zusammengesetzte Substantive 258-262 Zusammenschiebung von Zeichen 94 Zusammenziehung von Zeichen 95
397 -
,.
r
,
l
tiI
----
---
t
I
PARADIGMEN
(Wo in elen Tabellen bei den Zahlen
au~
i~t,
......,
Paradigmen
ANOR.34
(~
Singular
Plural
Dual
Maskulin Feminin
sn
" Bruder"
sn.w sn.wt
sn.wj sn.tj
sn.t "Schwester"
im Dual (2)
------~---------I----------------------------I---------------~
Sg.
1. c.
sn.j "mein Bruder" sn.k sn.t sn.! sn.s sn.n sn.tn sn.sn sn.nj sn.tnj sn snj
--- -
sn.wj.j sn.wj.kj
2. In.
f.
3. m.
f.
PI.
1. c.
2. c.
3. c.
Du.
1. c.
2. c.
3. c.
---------
- - - - - - - --
~-----
---------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
--------
(1) Entsprechend auch im Plural: sn.w.j "meine Brder", und im Feminin: sn.tJ, sn.wt.j "mein(e) Schwester(n)". (2) Ebenso im Feminin: sn.tj.jj "seine beiden Schwestern". (3) Duale mit pluralischem Possessivsuffix sind alt kaum belegbar, so dass auf Rekonstruktion des Paradigmas verzichtet werden durfte. Die pluralischen Possessivsuffixe knnen brigens nicht gut die Erweiterung durch ein j aufgewiesen haben (entsprechend den Formen -kj, Jj, sj), da sie sonst mit den dualischen Possessivsuffixen (zumindest im Konsonantismus) zusammengefallen wren. Vgl. daa MR-Beispiel Urk. VII 48, 1 wj.sn "ihre (eorum) beiden Arme" mit P 1 u r al determinativ beim Suffix sn.
2*-
1
iI
-------
-------
A.AB 2-radikalig AB 423a ARAB 429 RAB ARA ARB ABj abgeleitet JAB 425 424 ARAB 430
ABj.~j
sAB
sABj
-
440 443
ABw 425
~
"
ABw.Bw435
--._---
Mj
sAB
nARB 436
~ .., p.
~.
*'
sAB C) 442
I:l
CD
snARAB445
------------ -----------
,~~~~~,~,~~,~,~,~~,~~
3-radikalig ABC
423b
436Anm.
436
sABC
440
[ sABC.C C)
-
abgeleitet
!
11
sABCj 440
-
--
f--------
-- - - - - -
ANOR.34
T
----
Aktiv
--
Passiv
------------
-~------
1. sdm-l
2.
sdnt-l*
3. sdm.w-j
4. sdm.n-{ o. sdm.jn-{
6.
prdik ativ
sdm.l)r-l
-
7. sdrn.kJ-{
gebrau eh te
I
I
11. sdm
10. sdm.tj
1
Partizip
Relati vform
Perfekt Imperfekt
12.
sdm
-
14. sdm.w
15.
I I
sdmm.j
13. sdm.j*
-
Verbaladjektiv
- - - - - - - - - - - - - - - ..
,F'
_-
..
_-------------------;------
I
1
18. sdm.tj.fj
19. sdm
20. sdm.t
Verbalsubst<:tntive
21. sdm.t-l
-I
22 sdm.t-l
23. sdrn.w
--
_.-
...
_-
..
Anm. Durch Bindestrich (-) wurden diejenigen Personalendungen vom Wortkrper abge setzt, die bei nominalem Subjekt weggelassen werden. - Die sdmtf-Form Hesse sich sta,tt unter die Verbalsubstantive auch unter die Formen der '.4 Jngeren Flexion" einreihen; hier ist die bisher iibliche Reihenfolge der Formen beibehalten worden. - .Mit"" wurden diejenigen Formen verseben, in denen die IH. info Gemination zeigen. Fr die Gestalt der Verbalstlllme in den einzelnen Formen ist im brigen Paradigma F massgeblich. -- 4" -
ANOR.34
Paradigmen
Pseudopartizip ( 572)
Imperativ
( 597-599)
Sg.
1. c.
1. c
sdm.kj sdm.tj
2. c.
2. m.
f.
) 2. c.
f.
sdm,
3. m.
f.
3. m. sdm.j
sdm.tj
Pl.
1. c.
sd/JI.n sdm.tn
I
1. c. sdm.wjn
2. c.
3. c.
2. c. sdm.t(.j)wnj 3. m. sdm.wj
2. c.
sdm-sn
1
I",
f.
sdm.tj
Du.
1. c.
. *sdm.nj sdm.tnj
I
1. c.
2. c. 3. c.
2. c. sdm.t(j)wnjj 3. m. sdm.wjj
f.
2. c.
sdm.j
sdm-snj
sdm.t,jj
sdm
------
(1) Die Konjugation der unter diesem Namen zusammengefassten Verbalformen (siehe Paradigma D, Nr. 1-9), aber auch der samtf-Form und der Relativform (Paradigma D, Nr. 17, 21, 22) ist vllig gleichartig; z. B. Sg. 1. c. sdm.in.;; sdm.jntj.j; sdmm.j usw. .,
5*-
Paradigmen
ANR.34
11
2-rad.
H. gern.
!_ _ _ _ I_H_._in_f_._ _ __
I:
1 1
'II~
,
~ Igemi;lic~dm-fi w-Form-'I
einfaches sdm-f \
1. jdd-f 473 aa-488! wnn-fjwn-I 470 P/(j)-f 473 cc; 479 cc;
-1;
3.
712(491-3-(tmj-f 531)
1
--I wr~r~~:8499~b
I
:-p~n-fI psn-f;
: (wn-l) 533, 2
548
(W~~1 N)531;
rn1~~;: c~mw_{
491 c
513
1
-J'-1J-I-r-U-')-n---t-3 -3-,- 4 - - 5
il ~
,1
1
,-6.
I
i-'-rd-(-j-).J-n---{-54-8-----wnn{i,1'-f/wn{i,r-fl G 430
!
geminier.passiv
1
9. d1Jt717-{ 558a
;mm-{(?) 557
1 _ _ _ _ _ _ _ _ __
'1
'I
I -=:.
P:
;.... i>
.:
Il~~~~f-:- -I
l d'!..tU)_ 5?7_ _
jdd 600
j.~m 628 aa
i Pert.
jddj
630-~a----
'wrr.tj / wr.tj 578 P/(j)tj 579 + N mu im; 601 1,...;J:;,.,.m_r.:,::(J~)_60_2 ______ wn 628 bb msj 628 cc wnnU) 630 bb m1TU) 630 ce :jmrUj) C)
1
1----- .---um-;;~
642-bb
673
-1------------i~rrw
PI.
642 ce 665 ce
jm~~;UJ~~39 Y Anm.
Relativform
I
Verbaladjektiv
I rdU)n-{ I rdjwn-{
I
--
-I-n-fi-niti-v--------1-9. dd 685 a -
~-n-l;-;/-n--l;-6-85b-
Nomen a
sd1nt-f
I---~~I
4b
l Passiv
---- -- ---.- ---'---------,--<nnt 738 i 1nsj.(w?)t 736; 738; 740 I wnn(w) 7'~2~2- I jtjw 742, 3 I
(*) Die angefhrten Formen sind dnrchweg in den angegebenen belegt; nur sind die Personen bei den Formen der Jngeren Flexion und der sdm~f-Form einheitlich in die 3. Sg. rn. bergefhrt worden, whrend beim Pseudopartizip und Tmperativ einheitlich die 2. Sg. durchgefhrt wurde. Die Partizipien sind gleichfalls auf die mask. Singularform reduziert worden, auch wenn in der Grammatik vielleicht nur die
6*-
ANOR.34
Paradigmen
l1.
3-rad.
III. gem.
IV. info
4-/5-rad.
V. info
---I
2.
- -
snbb-f 473 ee jndr(j)-f 473 ff; 479 dd; 481 spss-f491 d 11lsdd-f 491 e
I I
I
!
jl/U)'U)-f 473 gg
------------.~------
---
13
3.
----
---
4.
---
----
5. 6.
-I- ---i
I
,,
I
sdm1Jr-{
-----
I
---I
I
I
7. 8.
---
-----
9.
sdmkJ-{ zmJw-{ 555 d stpp-{ 558 b sdm.tj 580 sdm 603 1Jpr 628 dd zmJj 630 ee qrsw 639
--
I I
-
----
1-\
------
10.
--
lI.
12.
jlPllS(j).tj 581 jndrU) 604 ndr(.j) 628 ee 11lsdd(.j) :jb; gjj C) 630 ff jnsb(jw) 639 E
--- - - - - - - - -
--
I
1
(')
13.
--
14. 15.
--spss(w) 6-12 dd
I
1
I I I
- - ----
117.
--
msdd(w): Mns(j)w 642 ee jnsb(j)n-f 665 ee PI. b<iJjwn-{ ndr(.j).wt(.j)tU) 681, 4 bJ gj : (nnst 1Js{(.j?).wt 691 ljnt(.j)t 724, 6
-------
I
1--------I
1
18.
--
19.
--
pl}1'1' 685 d
----
l'21. 22.
n1J(j)1J(j)t 724, 7
-'1 23-:-
-------
sdmw
I--nzltz~w 742, 6
I , __ --,
---
Dual- oder Plul'alform belegt wenh'n konnte. Nur bei der Helativform ist auch die Pluralform angegeben worden, soweit sie belegbar wal' - El'schlossene schwache Konsonanten (j oder w) wurden eingeklammert. Wo irgend mglich, wnrde eine Form mit ausgeschriebenem j-Augment aufgefhrt. Auf Rekonstruktion eines j-Augments wurde verzichtet. (1) Oder doch zum Part. Akt. Perf. zu stellen? Vgl. 635; 637.
7*-
Paradigmen
ANR. 34
47~)
I
I
479 if
- -
~_
- - ____ 1-
____ ~ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ~_I
,.......;
~ : w-Fonn
I
I------_~---_-
: 3.
s.slllw-f 518, 1
s{!Jlyu'-{ 18,:2
n-Fonn
il!
;...,
I jn-Forlll
: G.
1 I____________
~_!--
i-- _ _ __ ________ _
1
_____________
w-Passiv
RI -------1----UI
smn 628 ff
- - --------
1_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1
5ij;j
- - 1---s{yld-f(2)
:
sh,j( w)-{ 55 f
558 d
S7nllll.tj
583
p.. i
~
...t:<::
Ped.
----~-~-
12.
'"",
s::
~
i>
Imperf.
I Pel'f.
--I - -- - --- 1
~-
~--
----------.
____________
sgJlJ/(j) G 357
1___________
jSlkk(w) 639 ~
~ ;~ ,~~~;r;~
RelativfOl'In
11-------------------
::: "'!JII(W)G-4~-;~1
17. jsa !n-f 665 ff I
--I ------
~l~!:,~,~- 6:2 Ir
---I-------~--------------II
I
I
Verbaladjektiv Infinitiv
:
1 I
1
:----------------i------
- - - - - - - - - - - . - ---
1-------------------1
------~-______t
srjmt-{ - . ' .
PassIv
-11---- ---~---- - -
- - - - - ---~~-----I------~-~----------~
-------------~~------l
22.
-~-- --~-- -~-
il----------'~-------II----11--
Negativkomplement: 23'1
(*) (1) (2) (3)
sfJ)w 742, 7
V gl. die entsprechende Allm auf S. 6*. Hierher oder zu den Kaus. lll. inf.? Hierher oer zu den Kaus. 2-rad. '( Oder doch zum Part. Akt. Perf. zu stelleld Vgl. 635; 637.
8* -
ANOR.34
Paradigmen
Ll 2. -3.1
I
1
5
-----I--------~ ~
11
-"
J
6.
1---'--- - - - - - - -
.--1-._,.-.,--:=---=-_-==-=i--~-'
I-------~
-1--. ------,
I_~____ ,. ___
7.
8.
I
o
Cl
,I ,~ --11 I---I---------------,-------------------------,~---------------I
2.:~ ~ '---~~-I
13'1 ,1-14.:1
I
2(')
5 (6?) (6)
15.
1--
,--' - - - 1 - - - - ----------
1- -, '-'--I~-------,--I~,,~--,'
I
- . - - -4--"'--
17
-.'1 1 - s-Ij-w-'1-.n---f-3-O-3-----I------------1
-------
1-:.,.-)- - - - - - - 1 1
18. .,j,t:~)/(~)68 J , I
sn[d 685 f
-~-------
8bJqq 085 g
--,
'~-_ --~--
--
-~
li
(4) So, mit (Doppel)schilfblatt, belegt in EbC1'S 7, 2; vielleicht shJj(w)t zu lesen. (5) Bez\\'. 4, vgl. S. (;*1; 7*1; 8*3. (6) Bezw. 2 (3'), vgl. Anm. 5.
9*-
44
Paradigmen
ANOR.34
G. Hieroglyphische Paradigmen
I einwhes sdm-{
o .,...,
~
1.
~./J} ~ : ~ }: ./J}
~ ./J }; ./J } }
~ ~~ ~
(
-------
i=i
---------
geminier. sdm-{
--~-
2.
r~
-------------
------ -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - ---
q)
~
w-Form
~----
3.
./J}
1----------------------------------
C)
n-Form
----- -
4.
---~
~} ~
------------- - - - - ----------
;..,
--------------
./J}
C7'l
552
1
--
-----~---
--
-._----- -------- - - - - - - -
-- _________________________ . ____________._____________________
---------------------- - - - ------------_._-
I gem~nier.
Pselldopartizip
Irn pel'ati v
,
~./J}
-
C7'l
~
--------
C7'l
~
-------
579' 609
-----~--
--_.~----
._---------_.
PI. ./J }
~ ~(~)
------
II~
I:
1
.~ Per'.
----- --
~ ~ ~ f. ~
~./J} ~ f . ./J
-
PI. ~ }
628 ce 630 ce
- - - - - - - -------------------
----- - - - -
<r1
Imperf.
-
13.
--
D} PI../J}}
---
----~-----
1\
~ p.,
Per'.
14.
----------- - - - - - - - --------------------------
------_.~--------------------_
.. _ - - -
1I
'I
:1
r e;b~jekti~--V
Relativform - - - - 17.
18.
./J}
NNNA
681, 3
Illnniti v
-19~ -~D-}----------------------6-8--r-f-1----
1i
1 - - - - - - - -- 1
Nomen aetionis
= _____ ___ _( _
20.
0
~./J}
~----------------------------
-----
724,4
!I Ncgativkomplcment
23.1 .h)
10"-
ANR.34
Paradigmen
11
bemerkenswerter Verben
2. jrj "tun"
473 ce
------------------------------------
2.
491 c
- - - - - - - - - - - ---------_._----- - - - - - - - - - - - -----------
.H ~ ~ ~-;~~l'----, -- -- 5.-7.
8. LCb_ ~ ~ ~
=>
-- ---
516, 1
._--------------------~----
---
- - - --
533,4 552
__. _ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-------------~-----------------
---------------------_.
LCb_ : LCb_ }
-~I------~
~Il:~~
11.1
--'
----rl--- ---=>:
9.
----.---------------------------------579
-
..
-------- - - - - - - - - - -
~-----
LCb_ (
--
~)
602
--~----
- -------~-------------
12. i : : : LCb_ f. .. ~ 0 PI. ~ LCb_ } Du. f. ~ LCb_ ~ - - ' - ------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13. ~::: Pl. : : } Du. : : } ~ ~
---------------_.
628 ce 630 ce
--------
11
14.
LCb_
~ ~ f.
LCb_
~~
__
._-~------------_.-----
639 Y
- - i ___________ - - - - - - - - - - - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
15. 16. : : } f. : :
0
642 ce
17.
(~):: f. ~ LCb_-~--P-l.-(---;-~)-LCb_-}-/WV'N'---'-f.-~-LCb--/WWN\-D-r-/'N'N'M~---------66-5c-c
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
_ _ 1_ _ _ _ _ -
18. 19.
20.
=>~
LCb_
(n) LCb_
~
0
681, 3
687
=>
---------~--~--------
21.
~I
23.
I1
LCb_ (
~~
742,3
=================================
11* -
Paradigmen
- - - - - - - - ---------- - - - ----------
ANR. 34
3. wdj,
"setzen, stellen"
491 c
16, 1
533,41
552
-------~---------
--------
555 c
I PSeUd~l'tiziP-11
I Imperativ
1
10.
- - - - --
~~~
------ - - - - - - - - - 1
579
1
11 .
}~Du.~~--~-(~)-D-u.-~--~-~---9-9-;6-0-2PI.
-1~ferf'-i-12~1 --
t= J?
-
I::: I ~
~
.~ I ~
I .:::
IImperf.
Perl.
I'
1~. _____________
14.
J? ~ ~ ~
-
= _________________________
Pt
-
=J?
628 cc 6_3_0_cc_
639 Y I
-
~ ,Perf. (gem.), 1 G.
Imperf.
I-~()~-----------~--f-.-~--Q----~ ~~
642 cc
------------~------~----------
17.
I--
~ f. ~ n) ~
fV'.M/"M
Q
tMNM
PI. ~ ~
Jf
NVWM
~ 665 cc
f'IWo/'M
~~"'o 18 . Jf ~
------
_~____ ~81,-3_1
~ 687; ~],: ~ ( ~ ~ )
693
119. }~
I
I
'
20.
----------,
sdmt-f, Aktiv
121 . 742, 3
II----------~I---- - - - - - - - - -~---------------------
Negativkomple~11~_231 } ~
12*-
ANR.34
Paradigmen
I
J
I !
4.
~wj
"schlagen"
-
473 cc
-------
I
f ,
--5.-7. 8.
-~~1l=
311II-~ ~- ~
---,
-~
----
--
--
-- -
--
----~
-----------
533, 4
------~
i_-__
-
---I 9. , --,I
I t ~} t} t . ~ }
-------
---
------
--
-----._----._- -----
-----~
fJ
---
555 c+N
--~---
1~1
11.
12.
PI.
--
~
--------~-------
602
I
t
-------------
628 cc
--------
c
-
~ ~
-
--------
--
.----
---
------------
-------
------
ti39 Y
------------- -
c c
~~
-
fWWW\
- - ---
-- -._--- - -
1006 aa
-------
J.}o;
-
t o ~ .} , }
)
-- ---
---
694
--------- -------
20.
1-
------~-
-- -
----
21.
23.
l}
13* -
---
Dram. T. Ir S. 134, Z. 31
Paradigmen
ANR. 34
o. rdj, djj
1.
-
<=>
~( ~
------~--------------------------------------------I
2.
3-
--------------------------- - - - - - - I
.--
--~
n-Forll1
4.
<=> <=>
------------ -- - - - - - - - - - - - - - 1
NN-N"-
jn-/l]1"-/kJ-Formi5.-7.
~ ~ -~
__________________________
---------------
,
I
9.
----
- - - - - - - - - 1 -----
Pseudopartizip
1
10.
Impe~~ti v -- - -I -1-1.
c -
<=>
CI
606
-~-
1_ _ _ _ _ _ _ _ , __ _ _ _ _
I;;. l:.;:j
I
! I
I Perf.
12.
<=>
~-
1-----
A [M
628 cc
P-<
.....
Imperf. 'Pel'f.
~II----'---------
----- - - -------14.
13.--
ce p.,
;...,
"
......
~J.
~
---
--I~-----
T} T-----------------------------------(~ ~) f. T PI. T }
CI
i -- -- - - - - - -------- -- - - - - - I
I'
~ ILIIPe~r.-116
-
Perf.(gem.): 15.
-------------Tf.
-------------------------------1
PI.
Helati vtorm
I
1
17.
-----
------------------------------------------
T(~)}-
f.
I'
V erbaladj ekti v
18.
-==- -~-_-~--~~--__-_-~~~_-______________________________
_ _ -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____ 1
J
I
__._
~_I
sdmt-t, Aktiv
i;-N e;ati v
komplementl~ -<=>----~--(-~--~-)-
21.
----
14*-
ANR.34
Paradigmen
-JJ
d ..
"geben"
1.
&
\[
2. 3.
491 c
-~-~~~~ -------~-----~----- ------~
-------~--~--
~~-----------I'
11
1----5.-7. I
-
516, ]
---11--IW#N\
41 &~
---53-3, 4
fNVVoM
~---~----~~-------
-----I!
--I
54S
_LJ_
---I-------~~---~~--~----~-------------------
I
1
~
I
'~~I'
&(}) &Cl
;_.:.---.O_j~
9.,I ~o~1
---Pl.
----~--~---------------------57-9---- ~
--~-~.~-----
---I
I
1
i~! & ( ~)
I'
&~ ~
---- ----
--______ i
LJ
Pl.
LJ
~ ~
607
-~-----~
--I
-I
1
12.1 PI.
, 13. ,I I
-I
I
--:~.III-~_-}-:-&-~~~-f.-&-~~-Cl====_
1
&&~0 Jr
---~~--~
459 N
LJ
630 cc
!l
I ~
,~
!
1,'\
ls.-I---=---- - &Cl
i,'
rNNM
&}
rNNM
f.
~; ~
II
'~
I
1
19.
~-~-
--~-.
- -
, 2~11_- ----------I
--I
I
I
----- __
-----~--======~
21.
-I
I
,---I , 23.
I
&
-- -----
I!
li
15*-
ALr-r AGYPTISCHE
GRAMMATIK
ELMAR EDEL
1955/1964
PONTIFIClUM ROMA 2 INSTlTUTUM lllBLICUM PIA/~ZA PILOTTA :~5
lURA
EDITIONlS
ET
VEI1.8lONIS
RESERVANTUR
PRIN'l'ED IN ITALY
Imprimatur:
'l'lPOGUAl<'IA
ALOYSIUS
Card. Provicarius
N. 7-9 ROMA -
S,
PIO
X -
XI. 1964
".~
HERMANN JUNKER
IN VEltElIRUNG
ZUGE]<}IGNE1'
VOHWORT Die itgyptiRche Sprache cleR RogenanntCl1 "Alten Reiches" ist bisher noch nicht als geschlossenes Gam~es behandelt wordon. Die vorliegenden Gnunmatiken des Mittelgyptischen wie A. El'man, gypti8che G1'a11lrnatik (Berlin , 4. Anti. 1828); G. Lefebvre, (}rG1nmaire de l' IEgypticll cla..,8ique (Le Caire, 1940); A. H. Ga.nlinel', l!J~qyptian (iTammar (Oxfol'd, 2. A ufi. 1950) bercksichtigen sie nur nebenbei, whrend die Grammatiken des Neugyptischen oder gar des DemotiRchen berhaupt darauf verzichten mssen. Eine eingehendere Behandlung der Sprache des Alten Reiches ist aber nicht nur deswegen wmchenswel't, weil wir es hier mit der ltesten uns erreichbaren Sprach stufe des gyptischen zn tnn habel)' Die Ul~S hier in den PYl'amid81ltexten entgegentretenden Wortformen sind in einer Orthographie geschrieben, die die fr die Morphologie des gyptischen so wichtige.n Konsonanten j und w viel seltener unterdrckt, als es sonst der Fall zu ::;ein pflegt. Daraus folgt, dass auch das Studium eines nicht nnwesentlichen rreils der mittelgyptis~hen Grammatik, nmlich der Wortbildnng und der Wortformell, im Grunde vom Altgyptischen auszugehen hat; denn jede hior gewonnene Erkenntnis gilt ja auch fiir die betreffende Form des Mittelgyptischen und natrlich auch noch spterer Sprachstufen, sofern die betreffende Form dort berhaupt noch 'Yeiterlebt. So hat die Ausfhrlichkeit der alten Orthographie - um nur die Ergebnisse zu nennen, die unmittelbar auch fr die mittelgyptische Grammatik Geltung haben - erlaubt, eine neue Verbalfonn, die .wJm'lot-Form ( 511-531) nachzuwelOll und die Bildungsweise der perfektischen Relativfol'm und des Verbaladjektivs genaller als bisher zu erkennen. Diese besondere Eigentmlichkeit der Orthographie lwt mich weiter auch bewogen, beispielsweise die Bildungslehre ds Subst1-wtivs lind des Ad,tcktivs unter steter Heranziehung der koptischen vokalisierten Formen wesentlich ausfhrlicher zu behandeln, als es die sOllstigen gyptischen Grammatiken Zll tun pflegen, deren grsste und bcc1eutendRte, die von Gm'diner, die Errterung diesel' Probleme sogar ganz unterdrckt. Dabei ist noch zu betonen, dass es sich im Grunde doch nur um eille knappo Skizze IJandelt, die durch Heranziehung allel' einschlgigen lwptischen und (nur znfaJlig. nicht auch alt belegten) mittelgyptischen Formen ganz wesentlich zn vertiefen und zu erweitern wre. Ausfhrlicher habe ich auch die sonst so stiefmtterlich behandelten Zal:llwrter und '01' allem das Verb behanclelt. Gerade hier aber muss ich wieder betonen, wie sehr viel mehl' fr die
VII-
---------------------
Vorwort
ANOlt. 34/39
genauere Ansetzung der Verbalstmme und fr die Formenlehre des Verbs getan werden knnte unter Ansnutzung des enormen Materials der Sal'gtexte. Die bewundernswerte Herausgabe d.ieser rrexte durch Adriaan de Duck und Sir Alan H. Gardiner, 'Plw Egyptia-n COffin 'I'exts Vol. I (1935) bis V (1~)54) wurde von mir zwar laufend whrend des Drucks der Grammatik noch herangezogen, doch wal' das einstweilige Fehlen eines Spezialwrtel'buchs fr diese Texte und znlllal auch die Rcksicht auf den (JmLllg dm' Grammatik schuld. daran, dass n LU' ein Teil dieses wertvollen und den Pyramidentexten d.och vielfach recht uahestehenden Spl'achmatel'ials ausgewertet werden konnte. Eine eingehende Sonderbehandlnng des Verbs nach Art "on Sethe, Das iigypti,w'he Verbum (1899) und eine solche der bisher ganz vernachlBBigten Nominalbilclllllg werden nach dem Vorliegen der Gesamta,uBgabe der SUl'gtpxte zweifellos 7.11 den vielen Aufgaben gehren, die der gyptischen Philologie noch harren. Die vorliegende Grammat.ik geht znriick anf' eine weBellt.Jicll krzere Habilitationsschrift, die 1947 der Phil. Fakultt deI Universitt Heidelberg vorlag und von meinem verehrten frheren Lehrer Prof. H. Ranke begutachtet wUl'de. Sie hat mit ihr aber heute nach ]Jinal'beituug des Materiab der Pyramidentexte - das ursprnglich wegen gewisser Besonderheiten diesel' rrexte (vgl. ~ 12ff) fehlte - nur wenig mehl' bIs den Titel und einige Ergebnisse gemeinsam. Von grosser Bedeutung fr meine Arbeit war eine gyptenreise, die mir die Grosszgigkeit der Deutschen Forschnngsgemeinschaft im ,Vinter 1950/51 ermglichte. Die Textkollationen 1 gypten haben micll vor manchen Intmern bewahrt und mir auss81'dem die Mglichkeit gegeben, viele, neu ausgegrabene und erAt jetzt verffen;tlichte oder noch im Druck befindliche Inschriften aus den Grabungen von Prof. Selim Hassan und Prof. A bubakr an Ort nml Stelle zu studieren. Den genannten HelTen gebhrt ebonfalhi mein Dank fr die mir dabei zuteil gewordene Ulltersttzung, Ein ganz besonderes Anliegen aber ist es mir, Herrn Prof. A. Pohl S. J. fr die Aufnahme diesel' Grammatik in die Reihe der Analeda U'l'mtalia und darber hinaus fr seine ullenlllidliche und zeitraubende Hilfe bei der berwachung der Konektmen und des Druckes zu danken. Mein Dank gebhrt schliesslich auch meil181' Frau fr ihre stndige Untersttzung bei der Herstellung des Manuskripts, Von den heute Lebenden hat Professor Hel'malln Junker durch seine Gizagr'abungen und seine grundlegenden Verffentlichungen auf philologischem wie auf archologischem Gebiet am meisten zur Erforschung der gl'ossen Zeit des Alten Reiches beigetragen. Jl!m Bei Zlll' Vollendullg des 7,Wlftenllnd abschliessenden Bandes seiner meisterhaften GizapublikatiolJ8n ches Buch in verehl'ungsvoller Hochachtung gewidmet.
Heidelberg, 14. J Itllual' 1955
VIII -
INHALTSVERZEICHNIS
SEITIl
Vorwort . . . . . . Inhaltsverzeichnis . . Verzeichnis der Abkrzungen A. Abkrzungcn in TJitcraturzitaten B. Son~tige AbkrzlllIgm Berichtigungen Nachtrge ..
EINFHRUNG
VII
IX
XLIV LII LIII I,VIf
( 1-23)
1
2
sb
ff.
Unterschiede innel'ha.lh deR Altgyptisehen 12 ff. Dialekte; Verhltnis zum Neugyptisehen 21 ff.
5
8
11
12
1. rreil.
( 24-157)
13 14
..................
ff.
B. Phonogramme 1. Zwei- llnd dreikonsona,ntige Phonogramme 27 2. Einkonsonantigp, Phonogramme a) Die gewhnlichen EinkonsonanfcJ1zeichen b) Seltene Einkonsonantenzeichcn 37. ff. . . e) Zeichen, die ein- und zweikonsonil)1tig sein aa,) j-haltige Zeichen 41 ff. bb) J-haJtige Zeichen 43 ff. ce) 0 46 . . . . . .
dfl) ~ 47 . . . . . . . . rl) Ofllprf'mrhrf'ibllng ;j~
17 18 18 19 19 20 21 21 22
-- IX
--------
ANOlt. 34/39
------------~-----
SEITE
C. Ideogramme und Determinative 1. Ideogramme 51 ff. 2. Determinative M II. D. Phonetische Komplementierung von Phonogmmmen
E. Ideographische Verbindung der !Zeichen 62 ff. F. Der Gebrauch des Striches 65 ff. '.
Ull
Ideugrammen 58 ff.
:W
28 29
31 32 32 33 33
3-1 34 35
3i)
35
H. Hieroglyphische und hiemti"che Schrift; Sehl'iftl'iehtung uud Stellull!S der JlJciehell; Hervorhebung gemeinsamer Satzglieder 83 tr. . . . . . . . . . . . .
30
1.
Anordnung der Zeichen innerhalb der Zeile 1. Nebelleinanderstellung der Zeichen 90 . . . . . 2. U1l1stelluug von Zeichen 91 Ir. 3. Vomnstellung eine" Wortes tms illhrful'cht 98 ff.
::>9
K. Haplographie 102
44
44
2. Die Spirallten ,t) Der labiale Spirant, f lU b) Die dentalen Spinwtell (Zisehlaute) 115 aal 8 und z 116 ff. bb) 8 118 . . . . e) Velarer und prpahtt,tll' Spirant ,ta) [. 119 . . . . . . bb) l. 120 lI. . . . . d) Die laryngalen Spimutcn S 122
~,
vi
51
51
52
53 53
5-! 5-!
55
-- X
ANlt. 34/39
In haltsverzelchnis
SEIT"
r ~ 12 . . . . . . . . . . . an) DPr Wnndrl r> j 127 ff. bb) D(>r Wandel r> J 129 b) l 130 . . . . . . . . . . .
;1)
55 56 57 57
58 58
5.
131 a) \Vrghssung (Irs J in drr Schrift. 132 h) \Vechsrl mit ;mderen Konsonantrn an,) Drr Wandel J > j 133 ff. . . . bb) Dpl' Wandel r> J 135 . . . . (',) UJm;trUung pinN1 mUl1antendp.1l I mit [j,llder!'n KonRommten 136
. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a) Weglassung aes j in deI' Schrift; die Snhreibung ~~ fr ~ an,) j im Anlaut 13R . . hb) j im InlallL 13D . . . . . . . . , , ee) j im Auslaut 140. . . . . . . . . . h) Wechsel mit, anderen KOllsonn,nten 141 ff.
143 n,) 10 im b) w im e) 10 im
...... . Anlaut 144 . inlaut, 145 . Auslaut 146
U!
59
60
60 60
6. j 137
61
61
61
62
63
7.
10
63 63 64
+j, j + j 147 ff.
64 64
Die Behandlung der JJ::mtfolgrn j +111, Verbindung j+1O 148 Verb~ndung w+i 149 Vrrbindnng i+i 150
65
66
66
67
(~158-180)
I"ormPll
lf)!)
70 71
72
72 73 73
2. Bildung 163
7n
76
77
-- Xl -
h~ .<lllsvel'zeichnis
ANOR.34/39
SBITIl
77 78
7U 80
81
81 81
o~
D. Sonstige Pronomina 1. Das Reflexivpronomen 17H 2. "man" 177 ..... 3. "selbst". H,) g8- 178 ff .. b) gd- 180 . .
0.,
82
85 85 87 88
89
89
uo
3. 'rei1.
NOMEN
( 205-420)
91
1. Ohne Endung a) 1-radikalige Stmme 212 b) 2-radikalige Stmme 213 ff .. e) 3-radikalige Stmme 216 ff .. d) 4-radikalige Stmme 219 ff.. e) Stmme mit Wiederholung des 2. Radikals (H. gem.) 221 f) Stmme mit Wiederholung des 3. Radikals (IH. gem.) 222 ff. g) Stmme mit Wiederholung des 4. Radikals (IV. gem.) 224. .
94
9-1 95 96 96 97
97
XII -
ANO~.
34j3U
Inha,ltsvcrzeichniR
- --_.-~- ------_.-----_.~--
----~~-
SEITE
hb) VOll ,')-l';tdikf1ligen Stmmen 227 er) Von St,mmen H. gern. 228 . dd) Von St,mmen IH. gelll. 2Z!). er) Von Rtmmen IH. info 230 IT) Von Stmmen IV. info 231 gg) VOll Kans~1t,ivstmmen 232 1111) Vrrh,ltnis zum koptisehen P,utidpium conjunctllm 233 b) 111 omina ,tctionis und Abstrakta ~:.:,{ aa) Von 2-radikaligen Stmmen 235 hh ) Von ~-l'a,di1mligcn Stmmen 236 cc) Von Stmmen n. gcm. 237 . . dfl) Von Stmmen Ur. gem. 238 . . ('c) Von Stmmen UI. info 239 ff .. ff) Von Stmmen IV. und V. ir.f. . 241 gg) Von Kausativstmmell 242
c) Sonstige Rubstantiva 243 <l,a,) Von 2-radikaligcn Stmmen 244 ff. bb) Von 3-radikaligen Stmmen
!IR 98 99 99 99 100
101 101
101
102 102 102 103 103 103 104 104
. . . . . . . . . . . aal Von 2-1wlikaligen Stmmen 249 . . . . . . hh) Von 3-ra.o.ikagen Stmmen unO., Stmmen IU. info 250
]~nrlnng
-wt
248
109
109 109
5. Mit dem PrMlx m- 253 :1) Nomina Iod 254 . b) Nomina, instrumenti 255. (.) Pn,rtizipien 256. .
H. l\lit delll Prfix ~,- 257
110
110
110
mit jrjfl jrj 258 mit, r' "Ttigkeit" 259 mit, st " Sttte" ~60 mit bw " Ort," 26? mit, tpj "Kopf" ~ 20~
..............
St,alus pl'onominalis
1. Gml'hit:ichc mwwlcr!wi(('11 20.\
2. La.ut,liehfl Besonderheiten
XIII
Lnlmlt,s vel'zeichniR
AN}t. 34/39
a) 11anlwechRPI im \'Vortinlaut
~(il
..
hb) Die Femininendllng -t 266. . . (') Retonungsverhltniss(' beim Anketen der Suffixe 267 E.
NUnWrIlH
11:3
1. Bingnhtl'
S 268
111
2. PIlll'al a) Endung 269 . . . . . . . . . . . . b) Schreibung aal Der Plural des l\hskulillums 270 IX) Plural gr'aphifwh nieht bezeichnet 271 ) Plural grapiiis<'l~ bezeichnet ococ) durch die Endung -w 272. . . . . . . . . . . . . . . . ) durch Dreifachsetzung oc') der Sehreibung des Singuhrs 273 . . . . . ') des Detel'lllilUttivs oder des Ideogramms 274. y') flilWH Phollogr:mlllls 275 . . . . . . . . . . yy) dureh die Determinative 111, '-.. '-.. '-.., 000 276 If. . Anhang: Die Plumlsehn,mllgell \'UllSn ,. Bruder ", 'IIM " l1cbl'II('[" " :!jtJ bb) Der Plural drs Femininums oc) Pluml grallhiseh nieht bezeiehnpt 280 . . . . . . . . . . . . ) Plllml gmphiseh bezeiehnet ococ) dureh die Endung -wt 281. . . . . . . . . . . . . . . . ) dureh Dl'<'i~'lehsctzung QG') der Schreibung des Singulnrs 282 . . . . . ') des Determinativs oder des Idcogmmrm 283. y') eines Phollogmmms 284 . . . . . . . . yy) dl1l'eh die Dr,termim1tive 111, "" '-.., 000 285 ..... . . . . . . . . . e) Gebrauch 286 3. Dllal a) Endung 287 . . . . . . . . b) Schreibungaal Der Dual des Maskulinums oc) Dual graphiseh nieht bezeichnet ~ 288 ) Dual graphisch' bezeiehnet 1X<x) durch dic Endung' -wj 289 . . . ) durch 7Jwcif<tehsct.znng oc') der Sehreibung des Singula,rs 290 . . . . . ') des Determinativs oder des Ideogra,mms 291 '(') eines Phonogramms 292. . . . yy) durch die Determinative 11, \\ 293 bb) Der Dual
PI>
Li5
lHi
116
117 117
1.18 1.18 1HJ
1:':0
Ul
121.
1~ 1
1 ~2 122
122
12.)
124
125
1~5
12"5
Femininums
XIV
'
..
. t:
~.
Inhaltsverzeichnis
SEITE
:3HI
............
125
graphisch bezeichnet lJ.(J.) durch die Endung -tj 295 . . . . . . . . . . . . . . . ) dureh Zweifaehsetzullg <x') der Schreibung des Singulars 296 ... . . ') des Determinativs odel' des Ideogl'l11l1!l1S 297. -y') einps Phonogra,l111m 298 . . . . -yy) durch die Determinittive II, \\ 299 c) G(,brallCh 300 . . . . . .
) Dual
128
129
Gntphische UlllRtellulIg und scheinbare Apposit,iol1 308 a) Graphische Umstellung 309 b) Scheinbare Apposition 310 <L<t) Bpi Inhalts<Lngl1bell :31 1 bb) Hni Stoffanga,bcn :312 . er.) Bei IJngenangaben 3.13 dd) Bei Ol'tsallgaben 314 .
K. KOOl'dinittion
1. Asyndetis('!w Anknpfung 315
:2. Anknpfung dlll'ch
~I,nc
11
132 l33
133
mit" 3Hi
7.WifldH'll
<lirpk(PIII
134
:.!. \)PJ" diJ"pk{\' (kJ}pLiv a) Bctonungs- und StcllungH vm'hltniKse :w) Betonung 320 . , . . . .
bb) Regens-Rektum + Adjektiv 321 er,) Rcgrms-Rektum + p'w 322 dd) Regens-ReHn1ll + js " wi(''' .'~2;). 0) Gl'bmueh 324 . . . . . . . . . . .
135 135 13 6
137
137
137
b) Gebr:tuch :1:1) TIpi Tl'nlinung von Rcgnns und l{,ektum durnh ein Adjektiv 326
138
XV
Inhaltsverzeichnis
ANOR.34/39
SEIT!,
Bei Stoffangaben 327 . . Bei Lngenangaben 328 . Bei Inhaltsangaben 329 . Als Genetivus objeCl,ivlls 330 Sonstige GelmHlclHnVeiH~Jl 331
(~
139
139
139 14U
110
33:2-384)
UO
141 143 143
14,3
1~l-l
b)
e) <1)
e)
f)
Von 3-n1dikaligen Verben aal Ohne Endung 333 fl'. . . . bb) Mit der Fjndung -jj-w 336 Von Verben IH. info 337 VOll Verben IV. info 338 Von 2-md. Verben 339 . VOll Verben H. getll. 340 Von Verben In. gem. 341
.....
144
146
2. Nisbebildungell
a) Mit der Endung -j 34::!
11G
Mit der Endung -10 3~1:). . . . . . Besonderheiten der Schreibung 344 Bemerkenswerte NiRb(m 345 . Stoffadjektive 346 f) Nisben von Prpo~itiol)('l1 347 fl'..
b) c) d) e)
In
HI
147
U 149 161
151 151
3. Dmtl 353 .
3. Prdikativer Gebrauch 3tH a) Adjektiv nachgestellt 362 . b) Adjektiv vorangestelH'~ 3li3 c) Nisbeformen als PdLtlikat :L:L) Von Substn,ntivl\1l abgeleitete Nisbefol'lI1cn 3(H bb) Von Pl'positiolWll a!Jgelcitete Nisbl'fol'lll('ll :)/j[j (X) nj +Substl1utiv :t18 Prdikat 366
IP1/j
156
1;)7
137
!iJ8
]58
-- XVI -
,.
.;
.,
..
/
~,
ANOR. :31/3n
SEITf!
~)
rr.
n.
162
163
l4
164
~Rn-420)
l
:2. Lantll11).!' und. KonRtn!ld.ion der 71ahlwl't 1'1' 387
167
167 168 171
(1) Die TIUlld0rt.er .397 . . nie 1'a l1snlldrl' 30S . . f) Die hheren Zehnerpotenzen 3n9 g) Das Zahlwort mit PosRessivsuffixen :i00 iJ) !);t:-; t,;drl\\UI'L !lliL D\'1ll01l::;(I':di'lJl't;; ,.:r"'ji S .J01 i) D:1S 71ahlwo1't mit attribntiVl'm Adj<,ktiv 102 !c) lw]'si('htst.ahel!('n 403 .1. 71ahlah,';(I';Il,la ~ 10[
n)
171
172
172
173
171
B. Ordinalzahlf'll
405 ff. 2. Seltene BiIdullgsweisen 408 ff.
1. Norm:L1e Hildung'sweise
~
C. Bl'w'hzahl('ll
4]0 ff.
178 179
4. rreil. X. Kapitol:
Di(~
V~~RBlTM
( 421-4O)
. ...... .
]83
184
-- XVII
I ~ haltsverzeichnis
ANOR. 34/39
a) Verbell I. w oder j tH .
b) Verbell ult. w oder j ~ 1:!5 l') \\T('l'h~('1 'I\\'i~('II('11 """' .. , r 1111<1 "lI i"r ~t3n d) Verben I. n 427 . c) Verben mit. sonstigpll Pl'fixl'll oder Suffixell 428
O.
18;-;
18(j
lll
188
Rt\uupliziertt\ Vl\rbl'll 1. Totale l?'eduplikat,ioll a) Bei ::l-rad. Verben 4:29 . b) Bei Verben IH. inf. 430 (') Bei ::\-md. Verbell l~n
3. Pal'tidle tt) Bei b) Bei (~) Bei 11) Bei
190
WO
I\H
Bedupkatioll 2-rad. Verben 43~ fL Verben IH. inf. ,435 3-l'ad. Verben 436 ff. Vm'bell [V. illf. ~ 4::18
1\H
192 UU
193
193
V<'rb<'ll (Itu:';,Ltive)
S HO
11:.
L\H
l(W
197
198
198
199 :200
2. j-Augnwnt a) Sehl'cibung 44V b) Vorkommen bei dl'll Pillzdnel1 VPl'bl11khl,sSell 450' e) Vorkommen bei dcn ein~zeln(Jn Verbalformen 451 u) Scheinbare Flle von j-AlIgmrnt 452 e) j-Augment, und SilbenstJ'uktul' 453 tr.
201
202
:.W~
G. Unregellll,Hsige Vel'bl'l\
1. jrj "tun" 455
~03 ~O-J
3. jnj, jnt
bringen" 457
204
205
5. r4j,
4N
"geberI" I!)U tL
Vel'balfol'In~n
( 461-464)
:!07 J07
Ph'xioll 12 tr..
-- XVIII _.
ANOR.34/39
Inhaltsv('l'l\eichnis
~-
---------_.-._-----SEllT
1. srjmj-Ji'orlll
gig'(n,dl~\fiRv('l'brn
46fi
.). (1rwii!Jnli('IH' lind gr.minip]'('IHlp srfmf-li'ol'll 1 !tn7 H. Dip grwiihnliche 8rfrnf-l<'ol'1ll (mrjf)
L Im 1 fauptsatz
212
n) h) (') ci) 0)
2. 1n1
Ausdl'uek des Pel'fekts bpi transitiven Verbl'u 468 ff. AWlrlrnek dl'$ Perfrkts bei intl'anRitivl'n Verbpu 471 Alls(lrunk drs PrRrnR und Pul1lrs 472 fl'. . . (1('1' N egat.ion fIps P('Tfekls n~f! ,t74 . . . . llsdruek einps Wnns(',hrs oder Befehls 475 ff.
213
21fi
N(\br,nRnrt,~
a) Tm RrLrllrTllngsRHt,z 477 h) Tm Finalsatz 178 ff. (') Jm ObjeJdssatz a,n,) Naeh nM "veranla,ssen " ,180 ff. 1111 I '\":11,11 J1) rj " \\"(,'IPll " ~ t.~~ ('e) Na.dl b,wj "YPl'hten " 18.) drl) Nach ROnshgell V('rhp]] ~ jF-1 d) 1\;}rh Prn,pnsit.iOlH'n :1a.) Nanh m "als" 481) h h) Naf' h ~.r "wpil 11 4Rn ('e) Na,ph rjr " spit, wenn" 187 (.) Im Umst,an(ls- nnn 7ieitsa.t,1\ I\Ulll A Ilsdru('k der Gle.irhz<,it.igkrit 488 f) fm KOllf1it,iona,!sa,t,7, p.ingcJeit,pL dll1'ph jr fR\}
:L Dip Vok,t.lisntin!l der gewhnlichen 80mf-Porm 490 O. Dip gpminien'nne 8rjmf-Form (mrrf)
L li'ormpl1 dPR Vr,rhalst,a,mmR 4m Ff.
2. lkdpltilllll! 111\(1 (iphrH.llf'.h 4m~ H,) Als Suhjekt; nil1f'R Sa,t,zPs lilie a,lljPkt,ivis!j('lll odPl' vprha.[p!TI Pr.dikat 494 h) Als Subjekt einrs Sa.tzeF! mit. a.dverbia.lem Prdika.t. , 495 ff. . . .
r) Tm OhjPktRRatz
~m)
227 228 229 230 231 231 232 232 233 23:3 234
N,wh
1I1rj
h h) N~\,(' h rb, " WiRSP]l " ~I m:, . ('c) Na('h srjm. "hl'P]l " I!H),
cl) AIR Oenctiv 500
p) ~il('h Prpositionen
. . . . . .
XIX
-c'
In haI ts verzeichnis
ANOR. 3':'/3~
SBITE
f) Im
KonditiorU1IB~Ltz
234
235
2:35
~
g) In Aufforderungen ~ fi~!)
h) In Aussagen 506 . ,
n.
K
SPlj,Pll )w)Pg'tp
Gebmueh
d(~r
K()n~Lr\lkt iOllPIl
5(),
:!3t;
50
1. In Subjektsstzen 509
2. Nach Prpositionen 5] 0
237
A. Allg{,llwines 511
B. Tempuszeichen und
C.
]'~ornj('11
21:) :2+:3
:2 [;)
()
N:wh Art der rnrrf-l?()J'I11 a) Als Subjekt, eium; i-\atz{'~ llliL averbt!Plll Prd.ikat, b) In Objektsstzen nach wg " befehlen" 528 e) In Abhngigkeit von 1nr "gleieh wie" 529 d) Im Konditionalsatz ollJle I~inleitung 530
G:.57
:H7
n. Anhang' r)31
247
(ks Vnrbalst:lmlll:i
S 5:~:3
251
1. Ninht. npg-ierteF! 8iJm11f a) Perfekt 535 . . , . . ,tf~) Historisches Pprfekt 536 bb) Prsentisdws Pel'fdct 537 1'f. (~e) Heln,tives P('1'fpkt ~ 5W ' b) Futur 541 . , , . , , . , ,
252 252
:352 254 :.l55
-- XX -
ANOR.34/39
InhaltsvrT7,(~j ('.1\ n i R
SIUTE
I).(i"i
547-533)
258
2f)8
Di(' s(].mjl1j-Fol'lll
1.
T('mpl1~z('iehen
547
"'"
258
R.
C.
259
Dip sg.mlc;t-Pol'm
1. TcmpllR?'eichrn :3. Bflelltnng
.~51
259
259 260
Gebrauch
~ 1)i)3
1. TmnplIRzrie11f'n 554
., B. FonnPll rIes "pl'hil ];;;talll lJlS
~
261 261
2. Im
XrheJJR~J.t,?,
267
267
268 268 268 269 269
n.
!)fj(l
XXI-
(~
l)70-5H)
~69
S 570
11'.
2. Belege a) Singular 573 1)) f'lmal 57 ,I . !') Dual 575 3. Bau der ndung<'ll
271
~7'2
~71
S Gin
375
Gn n.
G~I
'276
S iJH4
2RO
28.1
1. [ki IDigl'lls('ll<tUi:iv('l'bl'lI
:). Bei tram;itiven TtigkeitsVl'I'bell a) St:ttise!w Bl'deutllng aal Passiv 5H7. . . bb) Aktiv 5.1:)8 . . .
b) Ficntischc Bedeutlllig' ~ta) Passiv 589 . bb) Aktiv GUO . . .
cl. (}Pl)I'Hll('ll als Opt.ati v
28,1
S iJ!ll
~86
~t) Bei lDigt'llsehaftHvt'l'lwll S elH:.! b) Bei intmnsitivell 'rt.igkPit::; \'prlwn 5U3 n) Bei tmnsitiven 'I'tigkl'ltS\'PI']wll 5U4
'28H
~87
5.
(ll'bI'Hlll'l1
als Attrihllt
I'H('lll[o]lal'l
~ [IHr)
izip~
287
dUl'ch alllll'l'l' l'Ol'lll('l1
~
E. Er:wtZllllg
tiPI;
SG
287
A. Endungpll
1. HilJg'lllal' 5!J7
~.
289 289
Plural 5U8
3. Dual 59U
B. Formell d<'s Vel'b~t1stalllIllS ~ GO()
290
n.
291
C.
Unl'('gdlll;,]~ig(~
ImpPl';( ti \'I'
1. "gib!"
~t)
29.3
294
XXII
I'~,
:" '
ANOR.34/39
Ln haltsv('l'zeichll iH
SEITE
fl09 .
lO
295
296 296 297
lJ)
:~.
Ulll'('~t'llll~~ig
"nimm!" HI1
"~iehl'!
" a) Ninfa.t:JI(s mj 612 b) rnj mit Niltfixen 6!:~ G. )',lIl' !klnlllinipl'lIng 111111 UnLPl'fwlipidnl1g
cl.
'. 298
(le)' 1IllJ'Pgelm.siligen Imperative 298
299
299
~. 1'0]'1'011
{j 18
300 301
JOI
301 302
G.
302
303
62i rf. .
303
rL
r,~1
305
.''''',nrh S
hh) P:IJ'tizip vorallgps\-Pll1 ~ n:n (.) Unt.P!'Ilchied zwisdwn perfekt.iRC'.h(n 6:H ff.
C.
Die pa.Rsiven Partizipien
. . . . . . . . . . . ..
und imperfektischen Partizipien
310
:310
1. Bil(lllllg a) Perfddif\elws Pa,l'Lir,ip des PWii-\i \'~ ;ca.) Ohne Wirderholung des le1,zten R~Ldika.lfl 638 ff. bb) Mit Wiederholung des letztf'IlRadi1mls 640 b) Imperfekt\sches Partizip deR PaRHivs H ff.
XXIII
ANR.34/39
a) Attributiver und
substallUvi~d)('['
d) Ausdruck des logischeIl ~llbjd{j;:,; aal Beim imperfektischen Partizip 648 bb) Beim perfektiRclwll" Pa rl izip 649 .
dtll'l'll
(["111
..
He'ill " 50
E. Negierung
tiPi>
Partizips j HGl
~
XX.
1111
RelativHaty;
.....
. . . . .
1. bersicht bel' die lllglichl'll Kom;! 1'1lktioneIl 655 a) Die Konstruktionell (1) ulld (2) 656 . b) Die Konstruktioll('ll (3a) 1I1Id (1;1) S H57 c) Die Konstmktiull (I b) lii)S H.
325
325
32 327
327
3:W
2. Intmnsitive Vl'rlWll
a) 'l'tigkeitsv('I'b('1l ~ li2
b) Eigensdmftsyerbl'll
S 63
330
331 331
~l'it
.......... .
d1l!'('11
/('1111
339
340
XXIV
-~-
.\ NOrr. 3 J /3f)
341 341
681
(]PlIl (iPllIIH
B.
gllllngPll RO
dPH \'erb~Llstamms
C. Formen
342
verbi 682
n.
(,;.
343
344-
<11"
\'('rha!adjck1iv~ ~
UR:l
684-72'~)
3B
HK;,
341)
347 347
I. Mii.ll11lil'/H'lnfilliJ i v!'.
.~.
I I L illf. :w) Ohne dn schwa,ehen R.adilm! 87 h h) Mit. dem schwachen Ha.cli 1m! ~ (iRR 11) 1\:11l~. 2-m. 680 . . . . . . . . . .
a)
347 348
348
c)
~,.j
3. Vl'l'b;dk IaHflf'll mit mnnlichcn a) IV. inf. 691 . . . h) IZ:lllS. Ur. inf. 692
w('iblidwn Infinitiven
fH)2
I. Infinif in' :lllf -li' a) 1I'11} " I (':('('n " 603 b) 'po} "Heh lagen " 694 TI.
vprbi
lllld
!)"
351
.)
,\ ll.qll'wk fil'''; tlllhjeldR lind Obj(:L I;.; a) Bt'i [nflnitivcn, die nit,ht VOll ein('1' Prposition a.bhngig sind a;l) Sll!ljekL IltHl Objekt lWllli ll;!] ~ ijlJt.i 11'.
hb) Snhjekt pronominal 69S. . . . . . . . ce) Ohjnkt pronomiwtl !}f) . . . . . . . . h) I)(.j Inflnitivell, (1i(' von piw'l' 1'1'~iI'OClit.i()11 abhngig sind 700 <1.;1) 'rr:lllsitive Verbnn 70t bh) [ntmnRitivn Verben 702
.'3. Absollljpr Gebrrt,uch 708
I. SonRt,ig'('J' nrhmnch a) AI~ Knhj()kt 704 h) Al~ GI'llctiv ~ 705 c) Als Objekt fI:l) N:lrh jl'j " mflrhen, tun ,. 7('A
352 352 3.5.1 353 353 355 355 356 356 356 357
hb) Naeh
w~/m
- XX"
I !lImits v ('I'zeichnis
A.Nu, J4;JU
ee) Nadl wg " bd'l~lt!('lt" S 70.), , dd) Naeh mrj " woll11 " 70H ce) Nach r!J "verstehen, knrwll " 710 lIff) Nach db7], "bittell, l'l'bittell" 711
d) Naelt Pl'positiollcU
<LfL) Na<:llil " wegplI, ['llr" S ,1 ~ bb) Naehln "in, bl'i" S 71:1 ee) Nach jl' " um zu " S 711 ' lid) Nftch 7],nc "zllimlllllll'll IlIil," 71.5 , l'!l) ~;l(:h ?~1' zur Allg';ll>t' ('iIlP:, IJ"g'!l'iLl'll!ll'll UIlt::;ta,lld('s lt) :Saeh Mt (( ('ntslJ}'('('Ill'wl" ~ 717 gg) Naeh rf,1' (, 8l~it" ~ 7li) 11h) N fLeh n-rni'wt " UIIl )\ l l " S7 1H ii) Naehm-!Jt, Ilal'lllklll') S 7:W kk) Nae!l :tudet'l'll 1'1'i(pu,~iti'lll('Ij 7:!!
Ji)7
3G7
35i) 35i)
:'Hil
;:WJ
~ll'tiUllis
.tls J(J111pl('jJH'lltsiniillitiv
SI:!:)
B. BiluUllg 7:H n.
O. Stellung und Gl'braut'b 7:!ti
36G
3ti,
FOl'lll
S i;W
3U7
13. BildulJg
S 73J
C.
Gl.'urau('h 7:)::'
1. Ifljnttj wwh Pl'pollitiollt'I'
a) AktiY n:~
aa) Nach Ir "bis, ~o ([ax;,;" ~ 734 bb ) Nach fl,1' "beyol''' ~ 735 ce) Nach 'In .. aJ~" ~ 7~);)
b)
Pac~iv
::lli ;)UK
36~
S 73,
'
11
370 :370
370 370
371
3. sq,rntf als Objl'ld I/illlt')' YI'I'l"'1l ~~) Aktiv 739 , b) Passiv 740. , ,
372
- XXVI --
SEITE
.\.
En!llinu'
7-.1 1
fl1rliffPr01l7:g-rgpniilwl' (i01111S "('l'hi
74.1
J)efeUivf>
\T(']'hl~ll (~
7"16-749)
374 375
377
j (j;') ",a;';1'11 ,.
717
{mI'''
~11.~('11 "
~ 71~
C.
j;;" ~:lg('ll ,. ~
7 j!)
378
.\.
\'()J)
.\rl.if'kli"I'll :l1lgnlpi1('11'
tipI' Blldul1g
.\<1\"t'I'\1I,'11
3711 379
1. \Iit
.)
j
t
.\lh,:I,i"ll
~
Ohlll' j';nr!llllg
l~lldllllg
380 381
7,',1
B.
381
382
382
38~
,)S~
"Oll
dllfa,(jlPll
l'l'ii.po., i 1 jllll"l1
nj ..
b) jmj
r) ltll'j; hfli
rl) mr}
.)
:01l~H11lm('n!.!(,'f'11\1p
Pl'R,POf,i1iP1H'1l
:\h;
.\i\\(,l'hir'l\
75~
383
381
3tH
:~s
C.
\\,jr'c!rl'111ll "
38fi
.,
385
385
1.
" 1;11 1111': 11;
,38G
(~7f)r)-8f
xx v rr r,
B.
1.
Kapitel: Pl'ii..positionen
~
7)
:~8fi
.\, .\llgr.nwiIlPR
7fii)
Ji;ini':ll1!1' Priipo"itioll('1\
.in
7rif;
387
XXVJJ
Ai'lOR.34/39
SEITE
:.wo
:.liJi
70;)
9.
] I.
!!W
764
7lW
:u:.;
:)\I~
Mt
:)~i:)
:.i!J 1
'ln
j
14. ~t 7H9 15. 1fT 770 16. tp, ipj ~ 77.1 17. 1]1' 772
O. Zusammengesetzte Pr,poc,it iOll('l1 1. Einfache Pl'ii,positioll -1 8nh~h\lIt iv a) m-c 773 . b) ?tr-cwj ~ 771 c) !J,r- c 775 . <1) tp_cwj 77fi
l') n-cJjt(-njt)
j, j
:{(J7
39;;;
\J!J
:i\HI
fOIi
h.)
\.
1.'-,'. \ ~, ,,'
-;-,-;:,
S 7HG
101
101
tu1
K) m-(t;/
7!10
-WI
101
v) Mt-l;.I';
l}r-?tr
7D:3
101
IUl lU:!
!O:!
IU:!
4{j~
S 797
~ 798
M-ltl
jr-ljil~nj)
:,~
XXVI 11
jr-<',
"n 1
11:':) /11-,'"'; c ,"0 I 7,11) jl'-(I.I' , .iI'fISI/) ~ zi) jr-t pj (j r--rj : rj,.) zk) m-fpi (m-du]l) 111) 1.tl'-tlJj (hr-d.ld.l)
jr-tm/'
~ ,"'O~l
40i
SOi)
40<1
404 404
4- 0,1)
,l-Of)
SO 807
,Wfi
jl'-rjlJ'lI:j ~ SI f) lj,I'-!J'J'/I) S 11
m-JI' ~ "I~
i\' ' pinf:li'IIP Prii !l0"ii ion " ,'; I:,
-105
405
40
Rll~)Rt,:1nj
:1) (1III.i-1I1
IlIhlj-m
11) tpj-m
:l,
i'ins:Hllll1l'n,,(,j71l11,!Pll
nll~
(,in"l'
'l'l'h:llff)l'lI'.
:1) (;sfjHbsfjtj-m 811 h) 1I1 J1i/l'-jl' ~ f'lfi (, )11'71j 11'-1,,' ~ xl n (1) ?/iII' ~ ,":1, ,
406 407
408 40f)
(~
818-858)
410
410
,'-'I.',
,11'1'
I, !-:'i'ihpllfoJi!I'
pnkJij,;pl!"11 1'<\,1'lil,I,lll
410
41t .-t,Ll
,C),
jr"C
8:21
\'(,J'l,~l1s:lt7,
:I) Tnl
aa)
AI/.<;,~a.gn,
Anffol'(lm'llng
,
llild
1"I';!,gPR!I!
7,
011111' Fl'll,gPWOJ'j
h) Im
I, j,~ ~
01"lllill!I],;,d7,
r) ROll~j
i:.;'"
(;f'lW,l1H'llf\\\'I'i,"'ll
413 413
~
fl22
""""
8:3:,
S~
a,) Im ;l<!\rrhb(',ll Nomin:ils;lIl1 h) 1m 1l0111in:llpl1 N'()lllincll,~~).t/, (') flll '(,J'l'f\.I,,:l17, ~ 1'3;) <I) Im :-;:11""1\ Illil pl'iidikHiil'l'l I
e)
S()nRtig'('~ ~
4];:)
I
II:~ K~'(i
,t14
4H
,l,
4Hl
827 . .
415
--- XXIX _.
AN01L ~~4!39
n5
ll IU,
7. jy/" U.
U!
, ::IO "
1"1'.
,,2\)
R. jgrt 832
(i'.q.('l (,j(}1i i
(')L)'/
118
\ 1R
H8
10. mj 834
11. wmlf ,; x S:Fl
n9
11\)
12. wnt ~
13. rnj
f\
~
R~Hi
i20
837
b21
121
-122
17.
f'/"
H-l~
~ ,'-\(:~
an,) Im
1I0lIlill:llt'lI
:-.rOlllill:d~:dJ\
;-;.1;-)
()() Prdihr "ill ~\llJ~\ :11l1 i\' ) Prii,rlik:lt ('in Atlj('I<1i, y) I' I'di I,:,: I'i 11 :11, li "",., ) ':i J' I i;,i P
1111) 1111
\Tprh:lk:\;t,
... I 'ln
,)
* :olll\
~2t
()() \'01'
8{l/I.j (Jllrj/J
Ilild
\'01'
Ih'l'
gglltWj-FOI'III
-l2-t
42-! 424
124
-1-25
. . .
. .
bh) Vur
tj,
Iqr-r
1';';1
jgr
~ Rfl1
5. sk, SE
a) Schrl'ilJllllg' ~ sr/:! ])) .\lIH(ll'ild~ th', jinll)Olllillt!('11 ~lIhH{t, hinleI' sI. (st) ~ ,~Fi:)
(~) Ul'lll'lllWh
427 428
4028
S:i I It.
a) ja . . . . . h) jW81c ,. wahrlit'1t
430 i30
,~
431
>~xx
--
SEITE
i')
(1)
I
11 ( \ I'i-!: I ! ion)
!.'II'
;'
I
431 431
131
J\ .
B.
('.
" 8;";(1
j'
, XI;1
~
sno
432 432
13:~
H. jlij E. jlj
F.
C' 7.
"
~
,1..1.0:";
433
433
434
.t34
/i . ~ Sn!)
71, .. ~ Kf)()
H.
I.
(l!Cj
, .",;7
~
434 434
435
C.
~t('lllllI!.C'
4;)i)
1.
XOllliJl:tl(,~
a) \nJ'lIl:tll::ll, h) l\IIRl1:1ltJlI('1l
~, 1'1'OIlolllinnl(c
,\kl\ll:';<lti\'- odl'1'
JlI'OI)(lIiIiIl:l,I('~
l):llivohjflld, 870
,\w,I!I'iif,j,,, ~ H7:!
"
:-;1I1>.i('k I . ,
-!.38
,(.3!1
I')
:-;1('1111J\~,
-!3H -!.39
.,
:-<7;\
440
-141
441
2.
441
XXXI
ANOlt, :'>4';39
3.
VOl'\veggenolllllll'lI(,,~
,\kktl~:11
ivoh !,.\(I,
4, VOl'Weggl~Ilolllllll'lll'"
J l:d in.!ljd, I
5,
i"";t!,,
J.:l'g'llzllIlgt'll
~ ;--;~(i
~
,<:,
~71'\
ee) Eingdt.'iLvt un'lI si.. udl'!' tn/; c) EudstdlulIg' dt',) Subjekt,;) ~ ,'"'7!1
HJ 110 1 H:J
4-1,';
2, DUl'nh
a) Allgl'llll'illl"-;
,'):-;0 Ir,
111iiglil'li\'11 \
c) jU! srjmj " 1'1' hl't" <ta) Ohm' Alltizipiel'lillg dl'~ ~lllJjl'ld;.; S 883 bb) l\1il ,\111 jZjpil'l'lIl1~; tl",- "IJl I" (jll'/ sdlili)
l'e) ]ktll'II\lIli,c'
.J.W
-tl ~I
S :-;:-;-,
Il!'!e ..
d) jw
:-;rJI/IIIJ ,.
1'\
4.,1\J
oli)U
'UiO
li:;;,dltlllgl'n in 11\'1' Vl'I'-
[Iil
,'~l'\\'(J:lltlll'i\~ltlils.,jgl'
,Lf,'allg'eullt>il
~ ,~;)~j
H,!)
(ilcf Sdlllllf)
~
:-~Ilbj('kt~
S ,',,10
lGl
liJl
8tH
bb)
':'.j
151 -E;:!
FJto"iuIl
FOI')lJl'l!
,:,'1' jlilJ,g'relJ
Ir.
S ,,'; I
wnt sejm!
1t''Y/
"Ul'
[trl .. "
S ,,\\,';
b)
sd'YIIllf "
1'"
f;'Il'xiOll
\, \'I'dl'll ,)
S V(JU
5, Umsehl'l'ibullg' ,ll'1'
FUl'lJII'JJ
"
dl'/'
.i ij lI,gl'n'll
b) jrj "UlIWlll'll" lllit deltl !Illillitiv (.) fi! lllit dl'l!1 Illfiniti\' ~j(ii
902
XXXII
Tnlm1t.sVf'I';I,I'ii'!lllis
SEnF.
B.
............
\lOG
ee)
459 459
~60
:1)
1lI'OIl0l1lin:\lrn
S\lhH,I~ ~ \)(),
460
b) (;/'1>1"':)' \, ~
l. [';iJl~('II'ill'l~i'l'll
:\,) j\lI~~;\,l!I'
!)(l:-<
jll'
4061
S (10;) Ir.
.
. .....
461
.....
:i.
Bill~i'll'ild
h) \\'1111.''1,1,
dlll'l'lI
11'11
4~
463
o(ler
II"//}/
911
.......
H. ,\dn'rhialc );()ltllliaIRiil;l,('
L f'll'lll1ng rll"
) Ollll('
. ........ .
..........
464
44
;-:1]1l.i1,],ls ~ \)1:\
S\1h.i(kl~
nIe.(, . . . . . . . . . . . . '
464
lu;)
h) Ophrnwl1
..
!-:, "',
(111 SC'
...
465 46iJ
Ii
l'l\lsl a lId
!ll (\
'l65 465
;1) AIlSdl'liI'k
I/Ik ode!' sk
466
4(W
h) (;(111',11)(" ~ ~I!~
1. Eill,~(Jeil'1 01::1'('11 jll' a)
c\i1~,,:I,l!I'
46
. .
467 467
47
J(\H
.j.(lS
1'(' h 11'/1
I:. Eiul!;l'kill'l
:1) D1lnll
,!IIITl!
71/11/
460
/1
~ 02:~.
. . .
1/
b)
1)111'1'11
11 1I1t'! 1 11 (
,. 'I
odl'l"
/11//
~ U~I
',lil) hili
/I
I!
49 469 470
- XXXlll
C.
\1;~li
~ ~)~,
b) Biugt'll'itl't dlll'di 1111.' ~ V:!S c) Eillg'l.lt'iLet dlll'l'h si, ~ \J:!\) cl) Eingdvit,'1 dlllT/i ltl' ~ (1:;11
11'11
ulkr IVltjll
, \1:$ I
~
Ir'll
\I:l:!
v:{:) 2. Mit m!- llililliti I' .\lit, ~LJ ! 3. jr -1- tli Idlll I I :1) 011111' EilJi"it IllIg' ~
,I
I" I
~):3:)
b)
Eill,~'('I('il('!
<1111',,11
i:ll..
jd'
c) Eill.!.!:('kil('1 illll'('1t
.. , , :!.i
,'('/1('
r ;
.,
, \I:W ,
1,1 1,[
I, I !,Ij
XXXIV. Kapitel:
(
Prdikat
(lJUlllilJ(lh;j'
NUlllillalsatz)
U13U-~)i~,
17 U
B. NOUulLhmtz olllH'
lilO
L71
S \11 I
9~:!
~ ~
~j~
hh)
e)
P('!,~(l1I:111l!'OIlIIIrIHfi
II;lI'hg'pst
eilt ~
178
- .\djl'ktiv
\ 1>!'<Lug(,i'ltl'llt
\lj;)
blJ )
(l)
:Ia)
J'l'J'-)!}!J:lJPl'I)III)lj'j,
:iI'lig'('SI (,111
~ !)J 1
l'~ 17\1
P('I'~UII:III)I'IIII()IIII'I)
\ )I'I'~()II:t /\11'01111111(',11
\ (11':mge:>t.dlt
S V1.-,
UlU
1/V
lbU
bb)
~,
!,:illkitllll,C',
dul"':,
)1/
,,",Illi;t, Ilti"
S \1-17
J:-il
,\djl,l, I i\'
vor:tllgL,:;tdlt
l,:illklllilig ,
':III'!'!J
~) Stlb:-;t.alltiy 1t1IL'Ii~~l'stl'llt
:~> I j':illC',(,!,'ill'!
S 948 \.l-l\.l .
li'i/, ud('!' i
1('
jl/;,
1/',
l'l') ;:;,dJ;.;LlllLiv
P) 0UU,')l'lll~\
CI.'l.)
l'al'! i:,ip
S 950
t1,-,\'"1L,-'lll ~ D~l
~ltl'(',ll
U!IlIH
Eilll,-j!llllg
;::
!!2illgt"!~'11 ~.\
ju'
od('l' 0:1/
.- XXXIV -.
,'" .: ";I<'r
\"', "~'
t
lJi
h) I'~illS:"I"I':
d 111'i'li
jn
~:Il'" :l11t
i\
Pn1'lizip ~ Hf, I
~
:\. Ein
~:11/: I,
'I I
111
!I:):\
I. Ein N'I,I"I"i]
,l,
t8x
1':11' Lizip
,11 ......
nil.
' IW'
!/l1'
188
lift
\''''Illl}.I('J\[
I, Eil\f'll'iJ,;j ('
,I) 1"01'::'
',:111:
l'l'iidiknl
~ !l.',,-;,
',',',;1
:1(,::; 11.
11
'"
1'\'()I'Ii('hllllg
t91
'1!;"!
(ill
!II:
'l!
11,(1;11 idOl'll1
I'ill PI'J'iwlmlpI'Oll(lllll'll
flIii
-Hn
!lill
I'I'iirli1ml -.- Jl1l7 ~ !)72 '
494 494
I:' I
XXX\',
[\iljlitl,j:
I:
:-:i('11i
l)(Il' di(~
t1Jil
)11'
111](1
Ililll
c,
snill" gebildeten
V('.J'llillli'IIJg't~ll:
Ijjxifit,pnti[llsiili'.0
(~ !)7H-!l7!)'j
4096
1).
(:
" "
11
4!)
11
Jro]' gcfmnf-J<'()l'!11 ~ !I i:
~r;-Ii
49.
49.
i1>:11 :1
n,
K
I'I'iid
49.
498 498
10R
j,.';"IIr1nn'l'Il:llplli PI':\,li1;:1
n.
:-;lIlloliL;(' ,'('I'l)il
,'llI).:'('11
fl,fl
Pl'llib I
l.
VPl'hindl1ll~I'1\
mil
,
~),n
II<lVi'rhia,\i'lll
Ir.
Exi~I('lJtbl~;il;;,,'
,\
HHl
1. l'II"ilill'
<]
1/\1
''':i1i:II..;:1f7.P
199
499
XXXV
XXXVI. Kapitel:
A. J(ongl'lH'IlZ
B.
C.
KOllg'I'lIUIII:
(~ ~I:-)()-~)!)()I
XXXVII. Kflpitel:
\V urten
,\.
Ellip.~t> <l1'1)
)lJ'OII<J!llillllk!,
;1l1'.1\";:'';
~ !J!I:!
1. Ellipse des
~. l~il)'::'c
U'l'
rr.
1'1'
nf)-
3. Ilipse
B,
(1.
des
'J'empusz\'i('.]l<'I1~
997
510
I;nipNl'
</('1)
!)(I,-;
\','I'::!I;I'lIl'll ~ \i\JH
FI';IC:(',~lilz ~ H:t,~"11 .,
D. Ellipse deli
Fr<lgl'\V()J't,~ ilJ\
JOOO
S 1001
XL.
Kapitol :
Allgl'lllliIH:-;:
I (I()i\)
;) 1;,
1(J\' I . I \)
LL
.'::lal,ha.~I1I
I~)
1001
b) :\d\'I'J'hil,l,
\"IJlltl'lkll/." \lIllliil,I.';I\I:c" ,
5U ii 1:\ J 11
;j
c) .)[oJiJilllil"
1j
l<'1'.t.'.!"Jl:tl't
ihl JII
S 1005
::; 11
a) Vel'blth; t Zl' h) P~~'lld(lP;ll'tizipilll<itz, l') At! vl'l'iJi;!lI' .'\ (.! I! i: 1111.-,111 !." tl) ;-,r()Jl)ill:i!" t\"JIIIIII.,I",<,I/-" ,
511
51.]
51;, 5 \'-J
1.
lllld
.: was'!"
:I) m ItJOii
aa)
lli ;::
({('!' ;;(. !\'i; (
.. \\ VI': \\:t~ ( ,.
7,)
Lu
7'l)
11111,: .. :<I,.!:
IJI
.\'llllillllkllz
;) L:::;
XXXVI -
,\ NOH, :),1/.30
:~:)
r))
11/--
1)('I'~(1I1;i1pt'onofll"11
ri16
[111
\'pl'bn,!Ra(r"
Bp(fplltllll.i! "wpn!\\';I~'I,"
1011
::\, II!i "\\,(.'
518
101"
f)HI
""Ii""
\\'nhil1?" ~
:\) Tm Y"l'h"l'iitr, , , , ,
h) fll\
",J\'I'I'1>:,111'1}
519
fl]fJ
)l;'1))JJj1J;Jlsii,t;r,
520
520
H, ()Im(' fijinlrii
IIII!!
1. 1"'i.dil'lll ': '.' (')'il'ld~IIt;:I\'i I'i:'" "I'I'hll'i,)"I'1 !I. I' .illllc;'('l'l'll Flf'xinn 1.01 ,I) I'I'ii,h,:iI ,;',~ Ohj('kh:!lzl's ('in<' /T<lI!11
h) PI'~ir!iJ.:lli fips ()h.i('\"'.I,(~I'S l'il1l' 11-.[<'111'111 ()t/I'!' ('in /1'-PaRsiv
1. I'<i:;iti,'(,
';'jl'k!
<if~('.
(jll;cnlpill'l, dill""
'III!
.,,1.,,'
II/jl
11) I'l' d i I;:t t Ik, Objlkt k:l t ~I'R ('illI' -'tlllI! -11'111'111 ~ 10:31 h) Priidikat t!1'k ObjE'ktRal,zpi'\ eil\(' /I-Fo1'll1 ~ 10~:3 I' ) Pl'llil,llt I1I's Objrkt f;:lt,ZPS rin /('-,PII,sh ~ 1():3~ 11 ) Pl':idiklt! d,,~ Obj('kL';1 tZI'S (>ill l"l'lldnpil'lizip ~ !0:31 ! ;ili"il j. ~ I ()~F, I') Pl'ii,lillll ,11'" Objekt:-:IIIZ":-: jr C) I'l'ii'! i ;\( df'-"; Obj('kh ItZ!':-: ('111 /1,1\('1'1';111", .\lISdl'lli'k 10:3fi
" \1'gMin ()bjP!,I,'iUzC'; l'ingekiLe( 11111'1'11 jlf'/
~
10:37
525
.\,
I;,
,\ lI;.:('IIWilll"-
111:';
fJ2
~ 10:]!)
528 .128
GI('i('Il/~('il,igk('il
::i!I,~('1 "1('(,
IIlIl'ell
i!II'
sk
528
XXXi/rI
\ \( )JL :{./
i,'W
SI':ITF
('(')
./1
.\1,
dill
II ,0
2, Ohni' Einleitll!l/,L'
H~()
<l1lJ'(,11
)(II'
11
JO:W
:<.Ok':1
\.\(!
C, ;(,I'it- 1II1(!
1. ()iJ))('
IlilllJlh:tlz
.~
J
,;1('j1('!H!;
.11'1.'; 111111('
Jtll' Ullt'l' .1
'
Eill)('illlll~
:'I:qJI,ci: ilJill'Jl
1I:)J
11) Vi'I']liilllli"
(kr (,:.,1,>,,;!
tI,i
I,il
im)
h)
l~ill!-!(Itil .'1
",li,!,
blJ) 0)111"
Ein)I'i( il!"
A,
OlllH' EiJlIl'illlll'~
;1, ,ll'lld
> IU:;;)
.l,'}!
"cr)
1, Ei 1lg'l'll'iI('!
a)
1111'
dul't')1
)'1'; I,"~
;jl
:I'lli'll
lo:r;
b)
')
g,r
dllIT)1 "I!l,'11
Ft:I~:('..;:I1)\ ~
A\1K~w(ll'l'kl
10:1,";
A,
;;37
... q ; ;.;) I
:\],\'1!. I ~ ~ \ j i ~ (: !
!
L' ,
",1
.. ,
..
,.' 'I
1-:
I1 )
i .)- 1 (11,\
l\ll~
A. R.
i (JI ,,'li
ill,L('(j,'it ('(
dll,','11
1>!;l\.iJ., 11 ;\.:,
,',.(
( 11
r,i i
101:)
..
"".-
.. - .
~
.. '.... \. \
.t
1.
.ANOR.34)39
Inhaltsverzeichnis
SEITE
539
dureh Prposition
+ wnt
+ nw
(ntjt) 1045
1046
S 1047
541
MI
H,plntin;idz.l'
~.
Hl'lativadjekl,iv 104!)
:\fit r(.kbez.glieh<,m Pronomen H) t:\ubjeU dus Helativsatzes idmltisdl nlll: dm llezugswol't 1051 h) t:\ubjekt des Helativsa,tzes nicht irlent.isch mit dem Bezugswort. 1052
')4,~
;'51,:)
C.
Reh1ti vStze, die dUl'eh pin Relativadjektiv (1ingeleitet sind I. AJIgl'meiJwll 10fi3 lI. ....... .
:J. Positive Helativstze a) FOl'lnen des positiven Relativadjektivs 1055 . . . . . . . . . . . . h) Verhltnis (ies Rela.tiv,tdjektivs zum P,M't,izip dps Verbs wnn " sein" 1056 (') bersicht ber die verschiedenen KOll~truld.ionen 1057
aal ntj Subjekt des Reh1tivsatzes 1058 fI. bb) ntj nicht Subjekt des Relativsat,zefl 1062 ff. . . .
a.
Nl\gat.ive 11ela,tivstze a.) Altel'es negatives Relativadjektiv ~ lOli4 b) .JngereH Iwga,tives Rela,tiwi.djekti,r ~ lOf)fl . . . . . . ('.) bersieht bel' di<1 mgliehen KOIlRtl'l\ktio[]ell 1066 ~"a) jwtj Subjekt des Relativsa.tzeH 1067 H. . bb) jwtj nicht Subjekt des Relativsatze.s 1069 ff.
.552
553
554
8. Teil.
( 1074-1155)
LI. Ka,pitcl:
Di(~
Negationen ( 1074-1140)
555
B. Die NcgfLtion
.-A-
n (*nj)
107(;
Prsens 1078
........ .
560
XXXIX - .
tnlmltsverzeichnis
----
ANOR.34/39
SEITE
561 561
f16~
564
b) Futur . . . . .
c) Perfekt . . . .
7. Vor sfJmtf (23) 1087 8. Vor lwminalen Nominalstzen ohne Kopula (29) 1088
10. Vor adverbialen Nominalstzen (31) 1090 11. Zur Negierung der ExisLcilZ (3~) 1091
11)
566 567
!1
.-A-
~ nj
1092
GO,
569
- 570
570
570
571
. . . . ...
..... .
571
7. Prdikatives nj 1099 a). Vor adverbialen Nominalstzen (31) b) Zur Negierung lh~J J~xi,d!'IJZ (32)
571
571 571
n.
Die Negation Ui
1. Im WUIlsehsatz (2) 1100
572
573
E. Die Negation jm
1. Allgemeines 11 02 ff. 2. Adverbiales jm a) Vor 8q,mf oder
573
1104
575
ANOR.34/39
Inhaltsverzelchnh;
SEITE
:ta) Gefolgt von einer 2. Person: jm srjmk; jm srjmwk bb) Gefolgt von einer 3. Person: jm srJmf ce) Mit anderen Personen aIR Subjekt.. b) Vor sgmj im Umstandssatz (3) 1105 . . 3. Verbales jm a) Im Wu~schsatz (2) 1106 aal Mit pronominalem Subjekt bb) Mit nominalem Subjekt . . b) Nach rrJj "veranlassen" (4) 1107 c) Im Finalsatz (5) 1108 . . . . . cl) Nach znv 11 achtgeben " (13) 1109 c) Zur Negierung des Imperativs '(24) 1110 4. Prdiklttives jm a) Vor adverbialen Nominalstzen (31) 1111 b) Zur Negierung der Existenz (32) 1112 . . F. Das Nrgationsverb tm
1. Schreibung 1113
575 576
Fl77
577
580
.581
5tH
581
il82
582 583 583 584 58..!-
585 ,1',85
585
.).)0
112il
k) Zur Negierung des Verbaladjektiv(\s (27) 1126 I) Zur Negiel'lmg des Infinitivs (28) 1127 . . . . G. nas Negationsverb
586
(81)
lJm
S J 128
il87
1129
587
588
. . . . .
588
2. l{onstruktion
:1) nfr n b) n fr n
589
fi90
3. Gebmuch
591
-----
i
b) c) d) e)
Inhaltsverzeichnis
ANOR.34/39
-~------------1t---
Im Wunschsatz (2) 1135 . . . . . . . . . Im Bedingungss~1tz mit jr (6) 1136 . . . . Im Bedingungssatz ohne Einleitung (7) 1137 Nach wrj "befehlen" (IO) 1138 . . . . . . f) Narh mll "RPhpIl. qmi "finden". Ijd " sagen" (11; 12; 14) 1139 g) Nach Prpositionen, (15; 16) 1140 . . . . . . . . . . . . . .
8t~e
591 591
59~
59~
594
iHH
(9 1141)
..... .
595
5loW
596
1. Wiederholung der Prdikate 1145 2. Zusammenziehung der hdikate 1146 C. Gleiche Verbalformen vor mehreren verschiedenen Objekten
1. Wiederholung der Verb,tlformen 1147
597
2. Zusammenziehung der Verbalformen 1148 D. Gleiche adverbiale Bestimmungen hinter mehreren verschiedenen Stzen
1. Wiederholung der adverbialen Bestimmungen 1149.
598 599
599
599
600 UU
E. Gleiche Stze vor mehreren verschiedenen adverbialen 1. Wiederholung der Stze 1151
2. Zusammenziehung der /:ltze 1152
Bl'St.itlllllUlIg't'lI
600 601
tiUl
-- XLII -
A~OR.
34/39
Inhaltsverzeichnis
REGISTER W ortrrgistr]'
SEITE
A. gyptische Wrter
1. Hieroglyphisch berlieferte Wrter
;1) "SOll Ii Ila
607
3. Aramische Umschreibungen
4. Griechische Umschreibungen B. Koptische Wrter
O. Akkadische Wrter
D. Wrtrr aus wcstsemitischen Sprachen SachregiRter. Paradigmen
A. Genus und Numerus des Nomens
1* 2* 2*
3*
*
5*
6*
F. Formen der Verbalstmme in den verschied<?nen Verbalklassen . G. Hieroglyphische Paradigmen bemerkenswerter Verben 1. jjj, jwj, jwt "kommen" 2. jrj "tun". . . . . . . 3. wdj, djj "setzen, stellen" 4. lJ,wj " schlagen" . 5. rg,j, g,jj " geben "
10*
11*
12* 13*
14*
XLIII
VER/j~JICHNI:--;
DEH AB]\:H./:;UNGEN
A. A lJ kr z
A.A.
Abydo,~
U II
C Jl
i n Li t e
l'
at
II
r z i tat e n
ATChiv lr gyptische Archologie. \VieH. \V. M. l!'. Pctl'ie, Abylloli ('1'ho Egypt Explomtioll P'lmd, Excavation l11ernoioi 22,
24, 25). Londo!l, 1902-1904. A. H. Garainrr.'l'he Atlmonitions 01 an E!J.lJptian Sage. Leipzig, 1909. gyptische Insckrijt(jlt aa den Awiylic!wn .1.11 UISGW zu jJe!tu,. :.; Llt<. 1., 'lU",' g. Insch!'. Bln. und 1924. A. H. Gardirll'l', Ancient EYYlltian Oiwmastica. 3 Bde. Oxfonl, HJJ 7. AEO Zeitlichrijt fr iigyptilic:he Sprache und AltertuiIllikunde. Leipzig. .Z The American Journal 01 Semitic Languages and Literatures. Ohicag. AJSIJ W. F. Albright, l'j,v Voealization 01 the Egyptian Syllauie Orlftugraplty (_lw:ric(I// Albright, VESO Oriental Serics, Vol. 5). New Haven, 1934. T. G. Allen, Handhook 01 the Egyptian Oollcctioll. Chicago, 192~~. Allen, Handbo07~ Anthes, g.Plastik R. Anthes, gyptische Plrtstik (Die Sa1nmlung Partkenon. Neue .Folge). Abhandlungen der I)rcussischcn Akailern; der Wilie/tschajten. l~l'l'li!l. APAW Annales du ervice deiS Antiquites de l'Egypte. K,Liro. ASAE A. H. Gardiner, Late Egyptian Stories (Bibliotheea Aegyptiaca I). S. 76 fL Bl"si'lel, Astarte 1932. W. Wre.sziuski, Atla8 zur altgyptiseJwii Kulturgeschichte. 'l'eil 1. Leip;\ig', 19:.!3; AtllLs 'reH 111. UruCl' d(i,~ Allen Reiches (H. Schfer). Leipzig, 1P,'lfi. BAR J. H. Breasted, Ancient Reeords 01 Egypt. 5 Bde. Ohicago, 1906-1907. F. Yogf'1;..;:mg 1111,1 '. n. (inrflinrr, Dir 7(7(1({rn des Rauern, in A. Erman, Literarische JjILUeJ'
'(1m
I,).
JrluSI:!<;!O
BD BH
BIFAO Bin. BM
ook 0/ the Dead. P. E. NewbelTY (und 1'. Li. Gl'ifiith), J)Ci/1: 1[ruwu (.1rchacolugicnl Surc('!J ]{rmoit's 7.2..';7\. ,I Rdp. I.Jondon, 1893-1900. Bulletin de l' Institut l!'ran9ais d' Archliologie Orientale. Kairo.
oi Egypl.
Die Zahlen bezeiehnl'll die Nummern des Berliner Museums; s. g. Iwwhr. BIll. Die Zahlen bezeiehlH'1l die alten NUll1ll1(,l'll des Britisehen l\lnseums; zumeist publiziert in f(ieroylypkic Texts trum Eyyptian Stel((c ete.in the Britil:dL .JI1lseum. 8 Bde. IjolHlolJ, UJlI-1U39. Bd. I, :.!. Aufl. 1961. Borchardt, Kleinigkeiten h Borehardt, Allerhand Kleinigkeiten, seinen wissenschajtlichc'n }l'reunden und Bekannten zu seinem 70. Geburtstage am 5. Oktober 1933 berreicht 'von Ludwig Borchardt. IJeipzig, 1933. Bulletin tlc {IL 80cietr d'.JtrchCologie Copfe. Kai!'o. BSAO
XLIV-
ANOR. 34/3!!
E. A. Wallis Budge, The Boole 01 the Dead. 3 Hde. IJondon, 1898 (Die schwarz gebundene Ausgabe, zitiert wwh S{'itenzahlcn). Burchardt, Prnnclworte 1\{' B1l1'r.1ulI'd1, Die altkanaalliiis(,lum Fremdworte und Ei,qcnnamrn im gyptischen. fJ('ipzig, 1009-1910. Ca1)., Jlcmpll. J, Ca,part, 11fmnphis a Pombre rles 1J!/mmidl'S (Pondation Egyptologiquc Beine Elisabcth). ])rssrl, 1930. Cap:1,rt, Ohambrc /ttn. J. Capart. Chambrc f1lnerairl' (Ir; 1(1 wi.l':ihl1l' ily}/astil' a1l.1': ][u8ces Royaux ilu Cinquantrnnirc. Brssel, ] 90. Cat. d'Ah. A. MarirHr. Cntnlogur general rIes monuml'nts d'Abydos. Paris, 1880. Cataloguc ({hlh'al (los A ntiqnit/s FJqyzltiennrs du 1111lseo dn Cairr. vV. K (1]'\l1tl. A Coptic Dictionory. Oxfol'(I, 1929-193f1. CD Chroniqur cl' ]~g!lPte. Bruxrlles. OdE C'n.\TliL Compte:,; llc/Ulu8. Academie des l/1seriptions et Belles Lettres. Paris. A. de Buck, 'l'hl' JiJ.qyptian CoffinTctels (Thc Tlniversity 01 Chieago. OrientallnstiCT tllte 1'Ituliuot'ion8, Vol. XXX LV fC). Chicago, 1935 ff. ~. e G. D~wi(R. 1'he Mastaba 01 Ptahhetep and Akhethetep at Saqqorch (A7'ehacoDay., Flah. ZogieaZ Survcy of Egypt, Memoir 8 - Part T, 1900; Memoir 9 - Part II, 1901). London. Budg-c
DRY .
Rckh.
'r.
EA
Ebers
N. de G. Davies, Thl! Tomb of Rckll-mi-rc' rrt Thebcs. 2 Bdr. Ncw York (Mctrnpolit'an Mnsrum of Art), 191~. W. Spirgrlbcl'g, Demotisehe Grammatik. Heirlelberg, 1925. 'V. M. F. Pet,rie, Dendereh (Exerwation Memoir 17). London, 1900. W. M. F. Petrie, Dcshasheh (Exeavation Memoir 15). London, 1898. 'Fi. ni';11H1. F:11{Il('s d'(~tYIllUl()!Jil '"1''' ','Ii!H'll!').!.' (tlui~::;e), IH2:3. K. Scthe, Dram((tische Texte Z1(, al/gyptischen i1{:ifsterienspielen (UnlersuchllngclI zur (/r.l'chiehtr und Altertnmsklllltlr 9Yl)te}1S, Brl. 10). TJripzig. ] 928. A. El'l11<lll, Arl.1lJJtisehe Grammatil" ,I. .\11f1. TIcrlin, IH28. Da~selbe, 3. Anfl. Berlin, 1911 . .T. A. Knllfltzo:l-0. '\Yf'1wl'-R T~h,1i",:;, ;,,:c EI _lllwJ'hu-l'ajcll . :JDJl:.Leipzig, 1\:110. G. Ebers, Papyros Ebers, das hermetische Buch ber die Arzneimittel der alten gypter. 2. Rrle. Leipzig. 1 1375. ~- FmRI'hl'ift 1)1'1 'V. 'Yrcszinski, DeI' Papyrus Eben<. TJPipzig, 1f11:~; H. Gl'apow. ({)1I1ld)'i.~8 drr ]Ifedizin der Alten gypter, Bd. V. Berlin, Ifl58.
B. Eclrl, Unters11eh1j,ngen zur Phraseologie der gyptischen Inschriften des Alten Reiches U1L itteilnngen des Deutschall I nstitnts fr gyptische A ltertnmsknnde in Kairo, .IM. 13, Heft 1). \Virl1, 1945. I~Jlr()11 - /)C\,\lma,s - GOYOll - lVIon1,et - \Yil, Le tombeau de (ti CMhnoircs ... (Ze
Edel, Unters.
l'Institllt Pranfjais d'ArchCologie Orientale du Caire). Kairo, 1939; 1953. A. Erm:ln, Hym11en an das Diadem der Pharaonen (Abhandlungen der Kniglich Preu88. Akademie der Wi,\'8I'n.~l'hf1;'I")I), TIrrlin, 1911. Et'llmll, Neu{/. Gramm. A. El'illn,l1, Neugyptisehe Oramrnatik, 2. Auf1. J~cipzig, 1933. BI'lm).]]. Berlen ~\. Bnn;lll. Herlcn, Rufe 1{ nd Liede!' Imf (Jl'rib(Tbilrlcrn des Alten Heiehcs (A bhmull1w f!rn ,zr?' ['),(,1188. jllead()rnie ritr Wiss(,llschaftrm, .Jahr,ga ng 19] 8). Brl'Jin, HlHl.
Fnkl11'~'
A. Fakhry, Sept tombeaum a l'est de Za .r/1"'nde pyramide (le Guizch (Service des Antiqtdtes de l' Egypte). Kairo, 1935.
XLV
Vel'z(~ic:hllii:l
tipl' Abkrzungell
l'Jj)'{{lJIiilllill,dlll (D(,lIt-
Firchow, Grundzge
sche Akademie Iier Wissenschaften zu Berlin. Institut fr Orientforschung. Fouillcs (l' Assiout
Verffentlichung NI'. 21). Berlin, 1953. E. Chassinat und Ch. P:tlanque, Une Campagne dc ]i'ouilles dans Za Necropole
d'Assiout (Memoires .... de l'Institut fi'ranyais d'Archeologie Orientale (lU Caire). Kail'o, 1911. A. H. Gardiner, Egyptian Grammar, 2. Auft. London, 1950. - Nur da" wo die dieser nruen Auflage gegenber denen tIer 1. Auft. Umnderungen erfahren haben, wird die Ileue Auflage ~mi:ldl'l'klich als G2 bezeichnet. - Inzwischen ist Ga (1957) ('l'sehienell. Jetzt publiziert durch E. Edel, Mitteilungen des Instituts fr Uriciltfol'lwhung, 1 (Hl53) 3~7 ff..
G 2375
s. ARO. A. H. Garditwr, N otm.; on the Story 01 Sinuhc (Separat}Hlsg'Lbe). P,tris, 1916. N. de G. Davies, The Bock Tombs 01 Dei?' el Gebl'awi (Al'chaeological SUI'/)ey 01
Egypt, Memoirs 11, 17). 2 Bde.
I~ondon,
1902.
1,'1'. \\'. Fl't'i)l('IT ""' :';,;"illg, nil' Jlfflstflhfl drs (Jrm-17i-lrfli.:? R(lr. Tj('ipzi,~t. 1905-1911
GGA
Giza
Grapow, Unters.
Gttingisehe Gelehrte Anzeigen. Berlin. s. Junker, Giza,. Comptes rendns d'u Uroupe Linguistique d'Etudes Uhamitu-Sernitiques. H. Gral)OW, Wie die _tlten .1gypter sich anredeten, wie sie sich grssten und wie sie miteinander sZJrachen (Abhandlungen der PreU8S. Akademie der 1Vissenschaften. 4 Hefte). Berlin, 1939-1943. H. Grapow, Untersuchungen ber die altgyptischen medizinischen Papyri (.1l-1itteilungen der V orderasiai'isch-gYlitischen Gesellschaft, Bd. 40,1; :11,:2). J.1eipzig, 1935-1936.
B. Gunn, Studios in Bgyptian Syntax. Paris, 19:24. n. M. Firth und B. Gunn, Teti Pyramid Cemeteries. 2 Bd!:'. Kail'o, U):26. J. Couyat und P. Montet, Les inscriptions hieroglyphiq'uel'i et hiei'utiqun; du 0 uatli Hammamat (ffl ernoires . .. de l' I nstit1lt Pran9ais d' Arch60logie 0 ricl/tale n Caire). 2 J)de. Kaieo, 1912-1913. Grab und Sarg des Hal'hotep verffentliellt in G. Maspero, 'l'mis Allnees dc Pouilles, R. 1.'l.'l-lRO (Memoires ... de Za .J.~fsion ArchCologique Franf}aisc an Caire).
Gunn, Studies
Harhotep
Paris, 1885. S. Hassan, Excavations at Giza. I ff. Oxford, 1929 ff. R. Anthes, Die }i'elseninschriften von Hatnub (Untersuchungen zn)' Geschichte und AltertuUlskurule gyptens. Bd. 9). J.Jpipzig, 1928. - 7Jitiel't wwh den Nummern der Graffiti (Gr.).
G. A. Reisner, 'l'he Hearst Medical Papyrus (University 01 Calijol'1Iia Puulications. Egyptian Archaeology, Vol. I). Leipzig, 1905. - Umschrift in W. Wreszinski, Der Londoner medizinische Papyrul!u?/d der Papyrus Hearst. Leipzig, 1912; H. Grapow, Gnmdriss der Medizin der Alten .1gJ/llter, Bd. V. J3erlin, 1958. Hierat'ische Papyrus aus den Kniglichen .11fuseen zu Berlin, herausgegeben VOll der Generalverwl11tung, Bd. IH. Leipzig, 1911. Hierogtypkio 1'~""., !i"UII< Eyyptian Stcltu' eie. in the RI'1'ti8h 1f1M'1(1)1. ," Bat'. JJondon, 1911-19:39. Hd. I, 2. Auft. 1961.
Hearst
XLVI -
.,..
~~_
.........., .... _ _ _
..
u~
_.
...... .........
..
ANR.34/39
IIiIl(Z<"
FI/lrrs.
F. lIilltze, Un'r8uchu1If/cn zu Stil und Sprachr neuiigyptischer Erziihlungen (Deutsche Akurlemie der Wissenschaften zu Berlin. Institut fr Orientjorschung).
Berlin, 1950.
H.
H.1I mneH
JADD
El'man. Hymncn.
Janll's, Khcntiktt
U. H. \V ..Tohnfl, Jl8,~yrian Dords lI,nd f)ocnTncnts. :) B([(\. 'l'. G. H. Ja.mes und .lH. Ho. Apt('(l, TI/(, Mastaba of [{hentilw called Ikhekhi (Ar-
.nos
Jbj
TOS I d()lil
JEA
chaeological Survey of Egypt,Mernoir 30). IJondon, 1953. J. Janssen, De traditioneele Egyptischp, nutobiogmfie 1JOOr het Niellll'e Rijk, Err"tp u(lel. 1Jr; tek8ten. JJl'iden, HI4,(i . Journal of thn Americrlf! Orientlll Sooicty. Balt,iIllOl(,. ~it,iert. wwh Zdlell. VerIIentli(~1I1 in G .J(~qlli('r, La pyramide rl'Alm. K:liro, 19.35 . Jmmwl of Onneiform Studie8. Nnw Haven. R. Maemmalla,h, Le ]}fa.~tuba d' filout (Service des Antiquite.~ rie l' EgJlPte). Kairo.
1;;J'::'.
T6ql1 i (\1' ,
Fri8e,~
.Tequ ..
JfOl1.
f1m,
Jmtrnal of Egyptinn Archaeology. IJOIH10n . G. Jequicr, Ls Friscs il'Objet8 des Snrcophngcs du Moyen 1iJmpirc (Memoires . .. rie l' Institut li'rnnr;nis d' A rcl/(:ologit Orientalc (lu Caire). Ka,iro, 1921. G. Jequier, LI' mOn1tment funhairr dc Pep i IT. (Service de.~ Antiquit68 de l'Egypte).
3 Bde. Kai]'o, 1936-1940. jet.zt verffent!inht. in James, ]{hentika, s. d. J O1I.rnaZ of N rar 11l1stel'n Stuies. Chi(,~Lg-O. G. Jequipr, Lcs pyramidcs des Trines Neit et Apouit. K~til'O, 1.933. H. JUl1ker, Giza (Denkschriften der Akademie der Wissenschaften in Wien). 12 Bde. Wien-Leipzig, 1929-1955. H ..T1111 kpr, Dir GiWrrlcll1'1' rOll ,lfl' 177 7 ' ,', (.1 bhanrllnn[jl:n rleT Prcllss. Akademie der Wis8en8chnften). BerUn, 19+0. H. JUlIkPr, Z1I ciniflrm Reden 1l11r!, l?1lfl'n auf Gmbbildcrn dcs Alte}/, Reichcs (Sitzungsbcrichtl' der Akademie Ilrr lVisscnscha.ften in Wien, ~31. Bd.), 'VirnLpipzig, 1943 .
.,~. L1. ndffif-h.
TT1'rl'nf}'('
JMi
JNES
Jpwt
Jnnkl'r, Giza
1\:111.
rUl'lj!'t
/,'1""
',~.,:( <'id
({Iifl
r:Ul'ulJ.
:2
l~lll'.
Luatluu, 1600 .
Kn;1'O
i\"aJ'i~I.
l(wwn ](cm;
TOf,\ \'
Inschriften im Museum 7.11 Knil'O; verffpntlieht im Oatalogue Gr!neral des Antiquites Egyptienncs du Musee du Gail'f.. XI'. 1295-1fl41 in L. Borehardt., Denkmler des Alten Rei.c7wR. Tpil I. Rerlin 19:)7; Nr. 20001-20780 in H. O. r~a,ng(\ und H. Schfer, Gmb- und Denk.~tein() drs Mittleren Reichs. 4 Brle. Kairo, 1902-1925. A. WiedemaJll! und B. prt.ner, Agyptische Grabrelicfs aus der Gr08sherzoglichen AltertmeJ'-Sammlung zu K arl8nthe. St.rassburg, 1906. M. }1'. h Mfl.c:td~],m, The Templcs of Kawa. 1. 1'he Insrri7Jtions. TJol1l1oll, 194. [{emi. Revue de Philologie ct d' A 'l'chi()lo[Jie Egyptimncs et Coples. Pa.ris. H. r~a,ll kI', J{ r:srhl'ijtlichrs M aterinl Z1l1' rrltiigyptisrhcn Vokalisation (A bhandlungen der J(nigl. Pre1l8s. Akademie li.cr Wissenschaften), Bel'lin, 1910.
H.
Komm.
KH IU
Pyr. Komm.
JJ
L:1<::lIl,
Sare. an/.
ll.cilsohrif[urkullrm. IJ,US 13ogha,zki, Hutt 111. B(~rliJJ, 192~. G. TJefPlwre, Gmmmairr de l'R!J)Jp(.inn dfl..~giI[1W (Hibliothcrf.1w rl'JlJttule ... ,tc l'Tnlititut J!1/'11r/vais 11.' Archeologie nrirmtl/le, t,O!lW XH). Kail'o, 1!HO. P. IJa.(:~l\l, Sal'cophages antCrieures au Nouvel Itmpire, 2 Bdp. (Oatalogue General des Antiquites Egyptiennes du lr11l.see du Oaire). Kairo. 1904-1906,
-- XLVII
ABOlt. 34/39
Lamm, TI{
LD LD Erg.
Lebm.
Leltm
P. Lacau, 'L'extes Religieux Egyptiens. Premiere Pnrtie. Paris, 1910. R. Lepsius, Denkmler nU8 gypten und .Athiopien. 6 Bde. Bel'lin, 1849-1858. Ergnzungsbf1nd zum Vorstehenden, herausgegeben von E. Naville. Leipzig, 1913. A. El'lImn, Gelipreh eines Lebensmden mit seiner SeeZe (Abhandlungen (leI' ](nigl. Preuss. Akademie der, Wilisensclwjten). BerUu, 189. P. A. Boeser ulld H. Holwerdt~, Besehrijving van tle Egyptische ver.zameling in het Rijksmuseurn van O'udheden te Leiden. De monumenten 'Oalt het Oude Rijk. Leiden, 1900,
Man'i Ps.
Mal'. , 111ast.
MUlK
Medu1IL Meir
s. Sethe, Leselit. A. H. Gardiner lind K. SeLbe, Egyptian Letters to the Dead. LOUOIl, 192i:l. Stelen des Louvre. Vt'l'll'entlidlt in P. Pierret, Heeuc d'Inlie/"iptiun,~ Inedi:s d'u Mus Ce Egyptien du Louvre, 2 Bde. Pl~ris, 1874-1878; A. G<1yet, Mwu!e tlu LvUVll.; ,';1::, ,I, lu X J[' ,IY'bu,;;li,;. l'<ll'i." 13,"(J. C. R. C. .Allberry, A Manichaean Psalmbook, Part 11. StuttglLrt, 1938. A. Mal'ittu, Le8 Mustabas de l'Aneien Empire. Pm-is, 1889. Mitteilungen (les Deutschen Institutli j/' gyptische Altertumskunde ill Kairu. Berlin.
W. M. P. Pett'ie, 1liedum. London, 1892. A. M. Blackmail, Tlw Roek Tombs 01 111eil' (Archaeologicnl SUI"vey ul Jl}yypt. JIemoirs 22-25, 28, 29). 6 Bde. Londoll, 1914-1953. M eZanges 1/'1aSf!i'ro, 1. Orient Li ncien. Kail'o, 1935-1938. Mel. Masp. Melanges Syriens O/flwtS ct Monsieur Rem! Du SSa'IUZ , 2 Bde. P,tri~,1930. Me!. ])usS~Hld A. Daressy, Le Mastabn de Mera, in Memoires de I' Inst-itut Eyyptien, Bd. Hr. Mera Kairo, 1900:. S. 521 ff. The Mastabn 01 Mereruka (Oriental Ii/stitnte Publimtio!l.~, Vo!. XXXI, XXXIX). Mereruka Ohieago, 19~{8. zitiert lULCh El'llllLllK AU~H'hrift ill El'llI:l11, f(('dfll. Mereru/ca A(B Metropolitau MuseulIl. Metr. Mus. Mitteil1wqen IZ(',g Tngtitut8 tr Orie'l/tfoI'8I'hunq. Hprlill. 1\fTO J. Vandier, M 0 nUa (1 rtstitut Pranf)ais d' Arclteologie Orientale. Hibl'iotltl:i! UI' d' l~t ude, Mocalla torne XVIII). K~dro, 1950. G. Mller, Hieratische Palographie. 3 Bill'. Leipzig, 1909-1912. Mller, Hier. Pul. Mller, Lesest. G. Mller, Hicmtische LeISestcke, 3 Bdl'. I,pipzig, 1909-1910. Mogensell, LI; lffast: Eg. M. Mogellscll, JA! Mnstaba Egyptien de Zn Glyptotheque Ny Garlsbtl'g. KopPJ1Imgel1, 1921.
Mohr, Hetepherakhti Tl!. Mohr, l.'he Mastnba oj Hetep-her-akhti. IjPidcIl, 1943. MOlld-Myl'l's, Anna1il R. MOJl(l lIlal O. H. Myel's, 1'empZvs oj Armant. :J Bde. LOlHlon, 19-10. MOll. fUIl. 1>. Jequ., .J.~folt. jUli. P. Moutet, Les lieene/! (te Za v~ pri'vee danl! leIS tombcwuJJ egyptiws (/,e l'a/leien emp-irc. Moutet, t:)el:'iies
jH. 1:'. M uxkau
MSOS N.
Strassburg, 1925. W. W. i:)tl'uve, ltlathmnat'ischer l'ap:lJrux dex m(tatl-idu:n lHuli(;Utnl! (Lv!' I'Jvhlleli Knste in Moskau. Bel'lilJ, 1930. JWitteilungcn des Seminar8 fr orientalische Sprachen zu HaZin. Berlin. "'itiert nach ~l\illl\l. VprtIplltlieht in G. J{~q\liel', Le monument fUllemi.1'I' de Pepi H .. Kairo, 193.
1),
l)U.IlJiiliU,.1
~'
II{
jh.,'I')Lt~lllt.'ujLlIt
- XLVIII
Xpf('\'iI'1.
Nt Nil Oal'7sbl'}'g
Pal.
PBA
":lll d(' ,y:tlh', Le 1Iu'/8[aba dc XI/./U'//f/' Bni~::;ol, J930. Erma,n, Neuy. Oramm. h Hnrchar(lt, nas {lmbdr:nkrna,l dcs J(lli.'ls Nr-u.ur-rr, (7. lVisscl/Rr!inftlid/{: Vaiiffentlirh11.ny (/rr Deutschen Oril'l/t-(J(gl'llschaft). h~ipzig", 1907. Ijit.i('rt na.eh Zeilen. VcrlTent,lidll. in G .. J{~qllier, Les pyramirlrs des 1"r:inr:s Ncit et Apouit. Ka.iro, 1933. M. MOg"ensen, T-a (}lmJtothhzue Ny UorZs/){:r!l. T-a eoZler:tion Egyptirn:nr. Koppnhagpll, ]930.
n.
R.
Ir. Sehfm', Ein Rruchstii.ck altgYlJtischa A nnaZl'n (A bhanlUlIlIgl'1/ dl'/' T(ti nigl. Preus8. Akadernir: der Wi8,~lmschaftl'n). Bprlin, 1902. Prolwcdinys 01 thf1 Briti.~h Academy. T,ondon.
TTnY('l'fTpntliehf,pr
P:lP~TruR Ill~R
TIpl'li' ,,1' :\fllSPllInR. 7.Jitiprt rmch einer Photographie, -- Schkd verffent.!if'ht in A. Mariet.te, ~I's ['alli/mg ErJ:llptil'ns du M1f,s dl' /)0111111/, Bd. r. Pa.ris, 1R71; ,._- ;\'1'. 8 -c Tf. 3f1. P. Pd. \V. Gol6nisdlelT, Lcs Parl,l/1'1lS Ilil1liqul's Nos. 1115, ll1GA cl I111W 111: Z'FJrmi tage Tmpcrial aSt. PCiersboury. S1" Pckrshlll'g", 1913. Petl'ie. Courtier8 \V. 1\1. P. Pntrie. Tombs 01 thp C01lrtirrg ll11n Oxyrhynkho,'!. TJon(]oll, HI2!l. J'e1.rip, Hoyal 'l'ornbs \;\T. M. F. PM,rie,'l'hc Royal Tomb,~ 01 the JiJarliest Dynasties. 2 Bde. Lonllon, ] 900-1901.
H. HankP, Dif1 iiQ!l7ltiseh('1/ ['er8onmnamcrI. 2 Bdn. GliinkshH11" I fl3fi-19!l2. H. ,J. Polotsky, Etu,rles de 8ynta.T(' Cople. Kairo, 1944. n ..J. Polotsky, Zu den Inschriften der 11. Dynastie (Untersuchungen zur Geschichte und Altertum8kunde yyptens, BI!. 11), Leipzig, 1929. F. PI'eisigkp, N ame11Rbuch enthaltend alle {jriechi.~clwn, lateinischl'rI, iiyyptisrhm . .. Pr. ilfen8chennllmen ... Heidelhpl'g, Rplhstver1a.g, ]922. Ci:. ,J{lquim', Lr; Pnpyrus l'risse ct ses '/JItTiantes. Pa,ris, 1911. PriS81' PSBA Procredinqs 01 the Society 01 Biblical Arehaeology. London. K, Sethe, Die altgyptischen Pyramidentexte. 4 Bde, I,eipzig", 190R-1910. PT Plahl!. g. 1<'. E. Pa'g"p(. ulld A. A. Pil'ie, '['h!! '1'omb 01 Ptah-hetepi zwnitel' 'reil des Buche:;; ,T.R. Quihell, Thr Ramrsscum. -- Riph(' nntpl' R.~).Jnesfl. Ptnlth. eil. l){waud K n('v:\,n<1, [,es ma:1JimJ?s dc 7'tll/dI01rll, Ir.1:tr:. Fl'iholl1'g (Rehwpi;r,), l~n(). Pyr, KOIllIll. rc. Sethp, Obe1'setzung und Kommentar zn den altiigypti,~chen Pyrarnirlel1 texten. 4 Bde. Gliiekstadt, 1935-1939. Quill. 11 H'y (Pt' ,J. E. Quibell und A. G. K. Haytel', 'l'ett Fyramid, north side (Service des Antiq1litc8 rlc l'Egypte). Ka,iro, 1927. Qnib., 8aqq. .J. K Q.nilwll, ICxna1!ations at 8aqqnra, Bdl'. l\a,iro, lfl07-192;~ . Ram{,R~. J. K Q,uihell, Thr Rmnc88t:1lln 1t11d fhc Tomb 0/ Ptahhetcp (fiJYJlptian R(!s('nrr:h Arr:ount Ir). TJondon, 1898. Rre. Hrrucil dc trava11,IJ relatifs a la philologie pt It l'arehcologie cgyptil'nnl'8 r,t a,~8yri('nlll'.~.
PN
Paris.
Rpisll('r Ci:
RCv, d' 11[!.lfpt.
Rhiml
Ri.fl'h
-- XLIX
ANOlt. 34/39
Bezieht sieh auf eilw Inschrift des Alten Heiches, yprlIelltlicht dUl'('h G. St;eindorff, lJildm is und Bioyraphie eines dgyptischen Beamten des Alten Reichs in 8critti ill o/lOre tli /p/lOlito RU8ellti, Vol. 11. Pm, (jetzt autlgedl'uckt). [llzwisl'lll'll tWU Vlr!Tt.mtlicht durch W. Nl'elel', Hulletin of the Royal Untariu 1I'Iu8e/lf/t ul ,lrchaeulogy (Uniol'r8ity uf 'l' uronto) NI'. ~~, Spptl'lllhl'" 1954.
\T('I(ifl"'llllillti I'
T(IISI'i!III1
I,:
S'.III', fTil'l'I)U7/I/,ltis!'/w
7'1);11/1,7"/1
17,'1'
!Jl'iCl)li".,r1 ,.,~illli''')(f11
Rue
S.
Zeit, S. I li7 H. Leipzig', 1904. ,J. Uapal't, (rUf: J'lff (il' t()fnl)(~a'u,{; U 8({(lfJ((J'(lh, ,) Bdt'. Bl'!)~('l, I!JO'7. W. C. 11 <I,\'l';;, 'l'ftl' 'lJf,l't,~ 'in tlu; Jla~taueh of 8e'u-Woli/'et-'anklt (L( Lisht (JietrojJulitan illn,w:urn IIf Art, Nl~W YOl'k). 1\:ew YOl'k, W:H.-- liiet zit il'l't w~eh lil'1I
~('il('11
111',-;
L. Borelmrdt, Da8 Urabdenkrnal des Knigs l:Jahure (21i. Wi8lienscltattliclw I't:rtfcntlichung (leI' Deutschen Orient-Gesellschaft). :! Brk h~ipzig, 1913. SaU. r PapYl'lHl Sa.llit]' I; Utltsehrift, in A. H. Gardiuel', Late-1iJ.qyptian Milieellanies (Bibliotheca A(:gYIJtiaea VII), S. 79 tr. Brssel, 1937. 1\1. A. MUl'l'ay, 8al[qara .Mastabas (Egypt'ian Research Accuullt X, Xl). :! Beie. Saqq. ~last. LondoIl, 1905 und 1937. Sitzungsberich< der Uayrilichen Akademie der W'issenselwften. lYIttelil'tl. SBAW Schabakastei'fl H. JUllkel', Dit, Iw/jUsI'hG Lehre uun lllemphis (AiJhaudlunyell (la PrGUss. A.kademie (tel' W'isswschaftm), TL 1. Berlin, 1941. Schiffbr. Die Ge:;chielltt~ des Sdlifful'ehigell, in A. 1\-1. BltLCknLaIl, Jliddlt:-Egyptian Stories (Bibliutheca Ae(ll/ptiaclL II), S. 41 jf. Briis::wl, 1932. Schott, 1l1ythenbildung S. Schott, il1ythc 'und 111ythenbildung im Alten gypten (Untersuchullgell zur GeschichteulHI Altertumskunde g!/ plCIlIi, Bd. 15). Lpipzig, I U!6. Spthe, Dnull. '1'1',e K. Sethl', /)J'Umai'i,~che '1'1:.ctc .~ualtiigYfitili('lte/1 Jj.lJlitt<rimuiJ!'ielen (U'lIte/\~uA'hungell zur Uelichichlt; t/lu), Altertumsk'ullde Ag.lJptcIl8, B. 10). IJpipzig, 1 U2~. K. Sethe, Erluteru'/lyen zu den gyptischen Lesestcken. IJPipzig', 19~7. Setlw, Erlut. K. Sethe, berstlzung und j(ummentar zu den altgypl'ischell Pyramitientt:JJtl"/1. Setlw, Komm. 5 Bde. Glekstat, 1935-1962. K. Set,he, Agyptische IJI;scst'cke zum Gebra'uch 'im Ukalif'lItisdwJI Untl:/'I'icltl. IJeipzig, Sdltl', Lese,~t. 1924.
SPt.hl', NominalIiatz
Bahure
K. Sethe, Der Nominalsatz im 9Yl!t'ischen und f(optischen (Ablu.tI/lUungen der philosophilieh-hil,rtorischen }(lasslJ der Knigl. Sch8i,~chen Gesellschaft der Wi8senschaften. Bli. 33, Nt'. 3). Ll'ipzig, 1916. K. Setlte, Das yyptisdw Veruum n Altf/yptiselten, N/,uiiyyptische/I /lI/tl J(opti,~chen, 3 Be. JJtpzig, 1913. K. Setlw, Vun Zahleil und Zahlworten uei den alten Agyptem. ::ltm~~blll'g, lVIii. N. de G. Davips, 'l'he Rock 'l'ornus of Sheikh Said (Archaeolugical SurveN ul.E{lYpt.
,
.1",\
1,'
.dll,
! ~,u
1.
Sill. B
Sina-i
Siut
SKAW
Die Gesehieltte <le,~ ::lillulw, in: ,\. i\1. BlalkttHlll, ,liidlile-Egyptm &tu/'i/ili (Bibliothcel( ..!l<!/,1/1itiIU'll, 11), ~. I tL (1I<llldsl\hl'ift H). Bl'ssl'l, 193:!. A. H. Gal'liillel' llll 'I'. 11). Pl<l'!, 'l'hc Inscriptions of Siuai. Sel:Olt Editiun rl'\'. aIlll aUg'mented b.v J. (jel'llY. Part, I: /ntroduct'ion ami Plates. l,onlioll 195~. Zit.il'rt na('h GI':d" '11111I1l't' Illl(l ZPiIt': \'PI'I'fl'lltli('hl ill F. T,\. Cl'illillt, Tlte Tl/s('l'i/!tions of Sillt m/(t Der Bijeh. l,onoll, 1889. Sit.?:ung,~berichte der f( aiserlichen A kallemie der W 'iSSNIsc/wftfl I I\' ic!!.
L-
P(l,l!?lrn.~
:-\nf!rn.
(;ruJl{lr":'~g
"nI. rn, IV). 0h.a,g'n. 1!):)O . W. I'O!] Sor]('!l. (f/'nndriss d!'T rr/.. klu!i8rhr'll HOIll, I !)!)~.
l1on.~.
arammrrt,~
RP.\ W
Sphinx
Brrlin.
8phin.v. RI'/\1U' cl'itiqul' emhm.~.~a.l1t /1' nomai111' 7iJnti.l'l' nl' 7,' FJ(I?I7'lo7o(lil'. ~~ Bd ('.
llppR,t1a,
Rpip[plhrrc:.Pl't.llPl' J
IH!}7-1n~p).
\Y. Rpi('g'('ll)('l'~ 1111d H. 1'1>1'1111'1'. (I:1l7di.~"h(' (;rl/,/Jsfl'ilU' ullrl D"nk.~teinl' (l,1/,1I siirlrffllfsr:hnl 8ammTu/1(1rn. I. Trnrlsl'llltl', Miilhnn.~(,11\ 8tl'l't.~sll1lr(l\ 8Intt{/(I,I'I. St n!.RRI!I1 1'g', 100::?
G.:--;I ('i))(lorfT, Uatfflo{/uf' 01 thr TiJ(I:llrtirm 8ru1rdurl' in Ihf' WIIltrrg Art (/077f'1'I1.
l)altillwlT,
IUfb.
Rl'irhe.~ in rlMI, Kni'(llich('/1 M1tsel'II zu Hl'r7i.tI rT. [,pipr.ig, 1!lOI. Stpinr]nrtT, K. 01'. n. RI pindorlf. T\ O!lti8rhl' (Jrnmrn 11 ti.kmi.!. (Jh1'(\.~tmn((,thir, Wiirtr:I'I:(\/'zeinhni.~ und Dit(l1'((t1l1'. 2. Anfl. Tkl'li1J, l!IO I. St.rillrlorff, [,l1hl'h. n. Rt,pinr]o1'ff, ~('.hl'h1trh dr}' koptischrl1 (lrrrm,mffUk. Chi('.n,go, 1%1. Striekrl', Tnil(wlil1(I B. H. Rtl'il'hl', T>r il1rlrdin(l rlrl' FJm/tlfis{'hf' ta.(/.l{/fWrhif'rl(mi.~. T'i'iilf'n, 19M>. G. RI.pinilorfT, DlIs (;mll rlrs 7'1:. J,pip:r.i!,!', Hl1;~. Ti 'liii, Oinlr.t.-t(ll'flmmfftiJ.- \\'. 1'il1. T\07I/i.~rhl' nirr/I'ktgmmmnfi.k ((J!.m)i8 Din(l/Irrnltn 8rmifil1ll.rnm. ParI' IX). ;\ll\I'.lJ(>1J, In;H.
1'ot(P1J )h.
Ti}. ~adl1(',
hi.~
XX. Dyna,stir:.
Bdr. Rrl'l1n,
1 ~~I) .
1'PPI
1'R
TlIri}!
.T.T. (;Jer<' 11 nl1 .J. Vandir\', Tr.r:!rs dr f,ff 1'rl'mif,l'r. pr.riodr. Tnlrrmr,Uail'('. nt dl' Ta ,1.7pm(' f}Y/lasfir (Hl:hliothrf'1f /tl'f/.II!/Iinl'n X). Bl'iiRRpl, IO,~H.
~. TJ:w;!.lI,
'I'n.
1Ja.l'! 1 r!PTl NlllTllllPl'n in
RI,P]pJ1 r.itiprl
l?r,rtin
A. Pahl'pt,ti. H. RORlli
""','
llnd R. V. r,anzonp.
mll.f..'('()
ili Tn 1' 1n n
~~
~~I~('
:i'
!,~,~~1,S,~~.
CL fllpin(lorf1', Urkund('.11 des (lYritisc}1I'1I A ltnrt1/.m,,~. Ahf,pil1111g 1 ahgpkrzt. all' K. Spill('. [Tl'knn(l(!1I dr.~ Alten Rr1l'hr8. Rd. r. ~. Ann. l,pip7.ig, Ifl:n-19.13. TJrk. T Yrrgnl,r, Phon. hist. .T. Yprgotp, Ph01Ultiquc hi,stor'{1l.1' dl' I' FJml7lti.rrl. T,(,8 ()()/lgonnr.~ (nihli,othrq//I' du "'fuslon, \"01. 19). T,ol1vain. HHi'i. LX. Vol t.Pll, 8tuclien zum Wei.'!heitsbuch dM A nii (Kgl. Dfll1Rkr V idenf?kahnnlP.~ Voltrn, Al1ii 8P7skIJb. H i8t. -fil. M I1ddell'lse1' xxn L .3) Koppnhagon, H137. A. }i'akhl'.\', TIi" [nscriptions 01 Ihr Am('thy.~1 91(((rri1'8 nt Wadi 1" lfl1(li. Kairo, Wadi cl H ?li/i 1flfl2.
Ul'k.
Wftllr. NI'!eri,rfr:ne!
R
.'\'efprirl.
dl1/'
Wh.
lVr]hfn
gypti.~chr'l1
8pmnhr.
f)
Brle. IJripzig,
W7;Ki\I i;L';Il\,
ZER
7;ilie1'1 nach :;',('il(,l1. V"rffpl1t.li(ht. in U . .T{quipl', [,n PJlmrnidr rl'()nrljehten. Kai1'o. 192B. 7;nR.l?;p in n ..J{'ql1i P I, TAl ll.1lJ'lllllirZ(' rl'Ahn, 'Pf. xxxrn IT. Kniro, HI.35. ,\. 1~l'll1all, Dirllhil'l1!Jn}/ dI'll 1'011.11/'118 I\'('s/r'ar (Mit'ilunf/f'/I alls den Orfentali.~r:hrll 8amrnl1t11f/<,'II, Hnft V, VI). Bpl'lill, !.'WO. Iril'/II'1' Zri!.snhrift fiir dip, [(11 nrlr rZ('.~ H ()rfll'n7n11dr>g, WiPll. ~eitNchrift der j)r,ut8rhen M orfJenlnrli.~()hrn Ge81111schaft. T,pipzig. Zeitsrhritl fr Rin{/(lhorenrnspral1hen. nrl'lin.
LI
A:--;lt.34/39
B. D ()
II H
t. i g e A b k
l' Z II II
g ('
II
A.
A2. AiL.
AI~
Mii.
"'W
NiL.
Mitt eliLgyptiscl! :\1 itU('['('H L~('iell K e ll,l;Y [J tisel! i'\ ('ll('~ Heidl
Pel'~oll('lltl<1m('
"\Iks /tei('h
l)oimirisdl I<'ajj ulllisdl kullat.iollipr(
B. 1<',
koll,
KOllllll.
NU PN 1"1'
K(ah). KClllq
Pymlllidelltexte f-ldtidisdl
Dallq~\ j"L.
Kopi.
LU
BEHICHTIUUNGEN
8.
(j. - ~
1B, Z.
S.
S.
S,
G. - ~
(i. -
(j. --
1;1, /:. 10
1, /:. (2
j
'".
".
V.
0.:
J, Z.
Ci
liBU.
s.
8.
0. -
18, Z. 10
11.: Lj(~s
6 ii
fr.
Cl
St,R tt. ~
[.\
M),!.
10. -
~ ~
] 8, /j. J 4
stntt ~ 845.
~
s. JO. s. )O.
R.
18, Z. 15
18, Z. 18, Z.
846.
11.:
H.:
1(). -
S.
12. -
13. - ~ 15. -
22, Z. 11
8.
b.
2G, Z.
3U, Z.
2
2
v. H.: Lies B.
NH
statt S.
NH..
S.
S.
il2. - 11 (1, Z.
;')2. - 117, /";.
4
2
R.
~.
:);), - 12(i, Z.
iiG. - Anm.1, Z.
13 1
2
v.
11.:
8.77. - 167, Z.
Y. 11.:
S.
S.
S.
77. - 1(;0, Z.
RB. - ~ 182, Z.
8:). -
3
2
v. 0.: Lies v. v.
1I:
Il.:
[::;:J
Ktatt
I::;: I.
~ 18(), Jj.
:3
c::,
~ statt)
Ar
c::,
8.
1-).
Sil. !)(). -
S
S
186, Z.
;2(),
Z.
Lies 10()(j staU ) 0 (j (in Olmgen ist, <1 i C~ N 1111 ahg(~spl'l tn gE\l1).
}'iigo
hill/',II
ExemplAren
S. )Oil. - ~ 24:3,~.
S. )O(j. - 24G,~,
LJ
v.
v.
11.:
c.
iOD. - 2GB, Z.
Berichtigllngell
ANOI~.
34/3!1
S. llU.
~ ~(j, Z.
~
S. lJO. -
:2G6. Z.
;) .)
Nt ni)..j
~tatt
.VI I;;-);\'
jm.'/I'I.
Y.ul. d:I/:11
MIll'l'H,Y.
s.
l ~ l. -- ~ ~1-30, Z.
~t;ltt
.~j.~1.
~ :1!1::!.
H. 147. ~.
~
~
~
343, Z.
1
:~
v.
11.: Li(>~
U)3. U)~). -
:lG2, Z.
;)f):2, /:.
\'. ().:
v.
0.:
11.:
Lie~
2WJ, 1--1
stHU ~()~).
-+1.
S. L-)3. -;-).
Q lJ.
;)
Li('" ..
Li(~s
~ ~)()7,
.1.:. ':"i
t)
Z. 1
4
v.
V.
illlll
mil'.
1 [n O~.
')""'4' I, Z .
11.:
S. Hi4. S.
Uj~.
377, /j.
:3
- ~ 382,liZ.
7
B
Lies
nlll'
statt
11nl'.
S. 17-1 ..-
-102, Z.
v.
11.:'
Lies
,w ::>tatc 'jno,
'Vel'hen oder
Sllb~tantiven
8. IB3. - ~ 421, Z.
;;tatt
VAlben.
nennt
k()I(~IJe dt\ll()lllilli(~l'tf-Jll
Verl)(~ll.
S. 186. - ~ 424, Z.
B 4
(f:i.
S. 187. - ~ 427, Z.
v. 0.: Lit~:-;
v.
(1.:
d,
statt (~j.
S. 200. _.
450, Z.
S. 2U-1. - Anm. 2, Z.
v. ().:
das hinte!'
dH~ 11
1 G7, 13 mingeklam-
111 e)' t(
ist
lilll S
/: II
stol'O i eil f) II
S. :211. ....
4(),
Z. 1;3
\.
(I.:
Lie~
G :-;tnH
~ illl
I\c)uigs!'iug'.
S. 21H. -
475,
Z. /4
Z.
~.
\.
11.: Lies
S. 222. - ~ 41-31 y,
- ~ 4HB,
J~ 1'(.\" ", ~@ ~
st'ltt@@J ,c, 0
S. 232. S. 237. -
OO bb, 509,
Z. Z. Z.
~.
;~
\'.
11.:
;\!~.
I::?
S. 241. - ~ ;)1,
S. 27U. -- ~ G7U,
'2
B
v. Cl.: Lies ;W, 213 stat,t, n,::?;L \'. 11.: Lies '(/.'n= staU '(I'ld=. v. 11.: Li(~:,; ~ 747, (' statt ~ 747, .
S. 285. -
o~tO
r3,
Z_
\'.
11.:
-- LIV -
ANR. 34;::19
Berichtigullgen
S.
:28~). -
~ 098. ~ (il.
Z.
/:.
l
:)
v. ():
Lies ~
st,(\tt , .
S. :2DD. S. 80D. -
S
~
631,
li!::l
E.
Z.
,1';.
4
~
::-l. l;). -
/];1\) l;"
~LiiLL
llU()ul':-;\1
~ 1;4;),
/:.
:l
~
Jfl
~Iatt \.~.
i)l/!> IIlld
S. ;)21. - ~ ()4~)
~ ~
13,
H.
Lj.
v.
Lies< h/l'
~uk/l'
<jm) > .
M; 1
G62,
?;.
;1
\'.
..:taU (uqu'.
Z.
,
.cl
.:6. .:6.
11.:
S. 34:2. - ~ URl,:3,
S. ~)4H. - ~ liHD,
@.
/;.;~
steLtt S. ce.uNf.
ZIJI.
cl
\'.
-1
Z.
1'..
S. ;)8-.1. -
S 7B.
~7f),
/:. + \'.
;:. .) \.
11.:
It.:
S. +21. - ~ 84G u.
S. ,JA. -
;:;.
1
v.
\'.
I\.:
11.:
Lies
n.l.jjn
st.att nljJl.
Das /';pinl}('11
(Q
ist l!ll
hieroglyphischen
ausgeHpnmgen.
S.
4f)(. -
HHJa,
z.
h.
v. 0.: Lies
J
~
~ ~ statt
;2
Cl
J
~
Cl
~.
v.
\'.
0.:
Lies
S7:2.
st.att
R7'2.
h. 12
/1.:
Lif's ]: ~J
statt }
~.
;:;. 1:3
S. -J.S(i. -- ~ !)l [ij:l.
S. :) 1 1. ~
v.
11.:
Lips ~} statt ~.
Lim, I\.OJ).lllllkt,j()Jlell t'ltatt KOlljullkionen.
1111
h.
/..
i3
il
".11.:
1( lO( ).
ll.: ~'iig'l'
lli('I'()glyp!JiH(',Il(~1l
('111.
%ita.t
hintf-\l'
j.~8t
h.
S. 2:2.
~
Li}
\'
1I11lst.
101S. 1124.
h. h.
S. 085. -
LV-
220-227
Nachtrge
ANlt. 34/39
heisst (Eb(TS 07, 18), abu die ,: ;' 1,T\lrJOl'l1l VUll kupL. RuR l'ullle11llt..: EmllllJg -le aufweist; vgl. damit die Pal'all(dell in ~ 214. Es gibt allch 4-ratl. Substanii\'1\ dcr FOl'lll A BBC. entstanden dun:h partielle Redllplikatioll alls eilJer B-l'ad. Wl!I';;;el ABC, vgl. -8 4B Anm.:
:.{:;n (*zuM~vJt) "Loto:-::" prr 2(;(:
'v
---<!.>-
c==J
=
NI......W\
gebl'ell auell die zuGUlig erst spter belegten Pflan;;;ennalllen fll1lk, ms-w, die Vogeinalllen <1I1Ib-1O, gnb-t und die Kl'ankheitsnalllun 1l88(j, li'JIlIJJl-I, vgl. P. Lacau, BIFAO 52 (19613) 38 Anm. 3, sowie akkadisclt a,)II,~iJiltlllJl "\,iu Pfinn:;,e", zllqaq'ip'll1/t ("Aufrichter", =) "Skorpion" von Sodell, (J1'mu!'I'. -8 55.
B.
),Yw~Eft, Da:;'Ll
-Y
220. Als Beispiel eines llieJltredupliziel'ten Substantivs fge bimm: cf:, ~ ~ ~ i-jlsrt "Gebackene,"," prp 124 fN" B. ),YHp' < *sv;811r v t. 8181'
VOll
,8'/' "umtell",
J({!(/'{I
222.
1";11
fliesE'n
NWN'A
'ri01'mll))f\n
c=::J c=::J
"(;1.
111r}1
r:;::l
au::; dem Akkn,dischen kul6i7IJllI!i ., ~ \ Illl'i ~e ", Soden, (}nmd1'. uo, 0~).
Primre G-rad. 8uustanti Vt' gi!iL es ebem;owenig wie primre 6-rad. Verben; knnell dagegen durch p,utielk lied upl,ation al\~ 3-rad. Verben gebildet
l~~~
P .
Freilich besteht die Mglichkeit., aueIt wl(dj ZLl 1etle11, so dass die Bildung et'Y<l ~ll 22D gehren wiirde. /jugl'lllltie lii~gt lud" grn (sein)". -- Vgl. auch hehl'. /l'alJl'aq "grnlich", f. ,adu.J)ule1Jlet "rtlich" ll. a. lll.
227.
Zu dem Bei::;piel Urk. I 78, 17 ist au::; der gleichen In::;chrift neben
&}
gibt" Urk. I 79, 5 ~Ll vergleiehell, das )',ll ~ 2iJU ~u stellen i::;t. :Man knnte in diesen Formen gera(lezu Nebenformen (les Part.. })erf. Akt. mit einer Endung -U' sehen (vgl. G 359, der Formen diesel' Art in der Tat untel' das p81fektische Parti~ip des Aktivs einreiht). l\Jan Hl'gleil'he damit auch die 'l\t;ache, dn.s,; bei manchem Substantiven eilHl Furm lilit !i:ndllng -{l' Lei gleicher Bedeutung lleben der Forlll ohne -w stehen kaull (~ ~ 14), und da::;s neuen delll Part, PerL Pas::;. dmw" gehrt" auch eine lt8l'c Nebellfnn 8dm naebweisbal' ist, die in bstiullllten Verbindungen begegnet ( 6(;0: li67 A 11111.).
-- LXII -
-_ ................ - - ,
'1
'"
'
ANOR.34/39
~
Nachtrge
ni(~
230-255
230BJll(l.
A bleitl\llp;
232.B'iige hin)';ll
r! -= ,} ~ r! =, 21l::
10
VOll *TllECIW
ist
)';I!
streichen.
8!JkJ(W?)
~
~/!t
1/t}'( "der
?pj F'r 923 c P. ; wenn N. hier nllI' ?/.tp schreibt, so kann das Defektjvschreibung sein oder einfa.eh dell Infinitiv da.l'stulln.
~ 2:37.
Da),;ll kommt (las bisher 11111wlC'gte FC11l. ~ ~
SJI1lU)t
]& }
mJlwt
244.
-w n
r'j [\.
agtmtit> ZlLL'WU "~rulliL'r" winlnach 601 mit Anm. 1 nicht ein V(~]'bll))] UI. inf. *lJ'lI:j, HOl)<le1'll oill Vprlmm n. gem. ?rww zugrunde liegen,
247.
Dem
NOl1lull
249.
als ~}o~Ji~.
mssen
~52.
W8gt~11
MH.-Belegs
\} jt .. o ~ .1'
I I I
Q
I I
jZlnln
"llllHe1'8
Mannschaft"
Schilfbl'. 7.
selten sind ?n-AbJoitllll~(\)l \'()]) Priipositiol1c]1; Beispiel im Nachtrag y;u ~ 13 t (mb?' "unten gelegc'l1i" Land ").
Gany;
~ ~ij3.
ygl. (18::;
U o~o
~ 2G3-2i')G.
/jll (l('l1J1I-ilrlllllgpn
g'<'hilll. ~llleh
T.:
!)rw e P,M"
Ci"
Grundfol'm
:-('U,~
000
"'oitel'llildllng ('klfj prP 1784 n N. (:;o;it.iel't in ~ HG2) Y.ll prsnhliessen ist. Zllr Literatur vgl. EI. (lTClPOW, (l/){?J' I/il' WIJ)'II.l/'lrfU'JltJPlI mit ei'll(!m P1Fr 7/1.- im AmfP tiSf)/e 11 , APAW B(Jrlin, HIJ-L
~ 2Gi"'>. Wichtig ist jetzt <1ie Pl(~nesdll'<~ibul1g ~ I~I ~ ~ ~ ml1njt "Fhrn" C1' V 20G l1l, die die Schreibllllg mllt als (lofktiv envoj:--;t. Die tatschliche Lautung aber diirfte mb/du:t
g('VV(;,-..:Oll
LXIII-
, 256-286
Nadltrg
ANOl{, 34/39
~ ~ mbrJ(,j)1"tj "Fiihrlllnnn", nT
255 zusammengeHtelIten scheinen mchte,
Fiill(~
In
eiJl1l(liUic1t, wi<.' eH
~lItlitcllHt
Pge uallinter (']]): ~ 23U i\. ;);(, ~dl'l' 1>1':.\1 IlH.A.FIX lL F. Hintze hat in einel1l noch ung'edl'lwkten A llfsatJi> gezeigt, dass die mit pinclll Labial cmlantenden Wlll'~(~lll llaSII1-Pl'iifix ganz wie im Akkaclischeu zu 11 dis,-,;illlilienm, Sei rwn Beispio)('l] lii.'lHt ,'liell binzldgell
NN<VA
25().
~ Cl
~~~
IljJJlct,
~ll
Pllvt, Leide gleichzeitig in Opfel'hsten begegnel1l1 als BezeiellllLlngen fr Opfel'bl'ote, .Junker, (/iza TI S. J 71, NI', 32 11lld G7; P1 1 87 cl,
0 }
AA
Gi)
Dallf:'Lell gibt es alwJ' (111<:11, Pl)('IISI) wip illl Al,kadiscllPll, pl'illliil'u JJ-Bildlillgen, (lie nieltt durch kombinatorisclwll L,llltwallud (~nt.Hta1H1el1 sein ];:C1l111l'll, Ein rreH VOll ihnen knnte fl'eilidl <luch VOll Vel'bl'n 1. 11 de\'erbiert sf:ill wit~
t-WNV\
(fAXe)
< :i/ll.."U.)lvt
VOll
eillem
?
in
luf,j .. wC'iss"
i'),
NI/CE :-=:
iJ
Cl
IllSC!tl'ift
<I('n
J~
ZiI:j
si)
"(1(,1'
nJ~/ "Las::io ,. Fr
1021 c
"
~u
I;();)
(JfH),
VOll
--lid;
('illr'lll
(MH),
Zll
B. xw ,
wir\(]r']'
Anm.
~LlostantivLil(lLlllgeli
272. 286,
%11
I.:JG
%11111
,V(\ChHI'}
dC'1' Endllllg
-l[!
lllit -j,
jmfwtt "(181' in dir befindliehe Gottessamen " prr 14 I (j e!'>' (iilllllj(',h auch hE'i p, M,). DH,SS <liese PH'lsHigkeitsLel'\eichllullgen (\vic (1IIgt, jl'tL, 'lIItw/) (\1)l~1' mit Lamlll, Bec, HG (1S 1;J) 32; BIF AO G(j (19G7) J(j I 11'. a 1:-; d(~f'l'kl i \l' PI II l'abcl\l'('iI 1I1ligl'l1 al\t''''lli'(\~:-:(~ll wrcn, lsHt sieh nicht a,us Selll'l~iLllIlgl'll wiu llIW (J'pw) .J1')JIl: p'r IGG2 a; 17:2;3 I) Leweisen, Jenn es Imnuelt :-:ic'h l~,.1l \lllit ::-letlw) 1Ill1 tlie .N i:->De j'lpjw (im .Plural) "die(se) Zlllll Weinstoek gohrige I<'li'I;-,Higkeit" ulld nicht um den PIlm\! VOll jl'P "\V Uill ".
mtwt "Same":
0
~ ~
ni/n't
Ilf/'
qbJ:tw "khles '\Ta.sse!''' allf Gl'lllld <)}' Endung -w Ulll tatHiLchlielte j)lllrale handeln, HO dass him' die pllll'C1lis(']w ]{onstl'uktion nicht HutliLllig iHt; sie 1mben
-- LXIV --
lI/LU"
_,
'
.~
'.-
'"
.~,
'1,$','
,-
! .
~.
....
~'* '-'\(~!t..
lf~tlI
.....'h,~.4~~~,_,.~~~rl.;A~~."l<iI:~),:~~
liNOR,34/39
287':'300
]?,
1;,>
11SW,), (li( 1'11ll'alische nclati"l'ol'lll s(]mwlI/ (P'j' ~OO:2 (', jl,itiel't in ~ G6S ce), oder
9 Iljw
Unkla1'
i~t
die BelH\]Hlltmg
Vlfl~f'igk(:it~namen,
gibt es
jI"
2: }~?~ ~ ~
~NWYM
Zu znr "Blut"
snfw
und -;::;;;
~o_
RamesH, 'l'nf. 3fj sowohl ::.n(' 1m "vie ::'lI ('11' .fIlii "d inses Hhlt" gelesen werden kiinnten, f30 wOl'llen ",ir mit Flrls~igl\r'it.:'Jl;111)(:1l ]'('<:111Ie11 m8Sel1, die plul'al-icl! konstruiert wl\]'(lel1, obwohl :-;ie 11m eine ~inglJ1arform besassen (auch im Koptisch eIl sin (1 e,NKE "Biol''', "PU>TE "Milch" Imd llATO"f "Gift" < mlwt "Same" Dill' als Singnlare 81'ha,lt01l !), IIJ1(lmit Fl:-;f'ig'keit:-mamell, die Sillgulal' und Plural bilden konntpll (~II (10111 jl,itiel'ten l%en-;bni:-;pic'] PHfifit, (1RSS auch im Koptischen neben dem Ring, CNOq d81' Pl und CNwwq "' Blllt " 1,elegt ist !), V gl. auch Nachtrag ,,-u ~ 401. Lacan mchte ei'i in BIE'AO G(i (HHi7) j(;F dem Zllfa,l1 :wschl'eiben, dass in den PT l1i(:ltt auch Namen von h~i)rne1'll IIn(l plllvel'artigen Stomm pluralisch
konstl'llid
\\'(']'(10n,
[,;1'
11'
::=::::>
000
j1JI,-{ "mit ihm" !), doch lassen sich weit.0]'0 BniRpi01e RUf' PJ'i\':1t~;'l'hheJ'l1 bringen, (li8 die singu]arische Konstruktion rlor netrcidebezeielllllll1gen siellel'l1: "Wer gut mht ",
:::
sie"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Pi pn jw(' d)/,d "(liese (lerste, denn sie ist lloeh (ganz voll)
Stroh" At/m-i
In
rraf.
i)()
jptn!)
"die~pr [i~nll11er"
~ 287.
~,' 2%, "
knntc
>'.11
;g;:
A 11"'('11" ,...,
"\jj
(j
tenen Fi1llcn
fiich allein selwn U ;';11 ll':'('ll,' wa~ naell ~ 298 erklrt werden kann (Doppel~0t;';llng pin8H PlIOIlOgl'H.I1l111C-i jo';(ll\l AIIS(lruck (leH DllH.ls), Vgl. da~n noch rlen Na('lltl'ag ;/,11 ~ 4-t..
~ BOl),
+ Lr.:l~:
=
in seI-
V gl. ClllchWiosmmm,
A%
-
(i:! (1
(j l'apow,
Z 7 (l93$)) 134 f.
LXV --
301-344
ANUJL 34/39
301, Z. 4 v. 0.: lVWgli('I'(I'\\'list ist j.~l-.i lilit :--llltliX Zll 1<"e11 steilt j.~Il't. Doch ;t c1ieH nicht HO Hielle!', \ViI' ~clll'l;.(,.l, Fl'iiJ/llii//chiy. Studiell, BUllli (1~)(j:2) S. 73 annehmen mchte. 301,
Z. 1 v. U.: Fi'lg(~ llillt('I' C'l' TI 3DG 1) 11illZll C1~ Hl :383 a.
30G. Als Appositiollt'll ,-.;illd ,llwlt di( ill dc'l' z\V(!iten Hll'tu dl's ~ G(j~) LeHprocltelloll Flle aIlZllH(,lll;ll. /.11 l!J'\\ii.lll1l'l1 Hilld 1(~l'llel' <luch J1'iillu, \\'0 t;l Substantiv alH Appositi()n ("illClll :-illffigiel'ten Pe]'HOll<llp]'OllOIlWll folgt: J;jk kJ lV}:j jl' sl}wt WJrjwt "dll, ein gj'()Si-iC'l' Stim, nLlll'Ht i'll><,]' Zll den gl'nnll Fddcl'l1" p'r 135H a. Vgl. allch Naclttrag Zll ~'-1I, 307. AliH tlel' Sell!'(!ilJ\v(!i,w 41 :' JJ "A'H S(!I111 B" g"(llt HI11 1'~lIde d(,1' G. Dyn. (lie noch stiirkel' vudll'ztl' N('\tn'ilJlll1g "I JJ h(l'v<)!', wobcd (\lIcdl hiel' c1e1' Cl'Hte Nallle Jer Nalll(' t1(s, Y:ltl'I':-i ist. (\('1'11 ImLl'll dallll Ll!ic1e KHlll8U ('Jll
eig'enes PorHollendetel'lllil1Htiv:
~
ny
I' :
(:co
",.I,
Jj;,-"
~\
,=
bl'i:11 K1Illl'll
~ ,JY l? ';;' 'J:~ (Ztl Ji J'1 JJ ~,_ H dl'H Yilll'I'S!) Hit!'. Pelp. JII '1'1'. -I,
L'Jn
.
I
~>
Ll
ein besonc1ers gutes Beispiel tHt Urk. 1 1 )34, 14, weil die Lernchste Z('!ile (ll1l'ch das Pronomen sw y;eigt, d,I":-i Illir oi 11 Manll (<1IHO dcn' 8(1111) gelll(illt iHt.
~
,J
3U,
neben
~
I--<p- ~ ~J ~ ~
> c:~,~
?""
",
-<X"
(1::2l :o~ I.
,)J~
'c,=
[~
=1
'I
II/;/t .. ,I :;r/l'tl
Cl.llH
(;l'iluit"
12//011
I/)If't
11 Ii [
"Plattu!1
") kOflllllt
})<lp.
111
'rr.
1I i ! 1/. 11
njl) pr[,
331);
C'!' V
2~';)
(', tiJ
Neben A jmj
lind .!I jlllj uj 11 giut (!H auch .!I 'lIj jmj !J:
Fr 14331J.
Zlll'
Das W in J/,USIV VI' I :WU a wird graphie gewertet, da wpj folgt. 34,4.
iHt DD,
33G,
illl
KOlllll1.
Stelle
alH
Ditto-
Eine
selt(~tlc'
spic,lc'l1dl'
~('Iil'('il)l1l1g
(](']'
,111
r -tj
l>ll(ligeml('l1 Nisbel1
iHt:
\V()~U
alleli
dl~l' Nachtrag
/'ll
Ir j 0 ~ 04 ~
","
"
ANOl~.
31 (39
N;leh t'l'ii~(;
345-366
8ft-lU, \\'i(~
8li~j .. )\(l,,,trat"
J)Cr
l1(\('h
J4!)~
(,i',;
J"J'
'Q
IJI(Jlt,
PN 11 D. ;31 I,D
geleen
wird.
;;\)]](1('111
(r ~ ~J
wie
\'i('ll)](,l)1
sl;j-J.. ,j :. ~tr'llv(~lj
,
lll('i]w,.;
Vgl.
;\l1('h (li(' Sch],0il)jjng' 'VoM'.n \~ ri'l], 11 I j/f' i il1 ~ 1 (1:):) (Dmtl mask.).
'..-J~.'
1..Jl
,..'
~ ;~4.i.
7/I)'ICt!U
kann 1l1eJJt galljl, allsg<'s('Jdoss(,ll wmdnll, dcUiS in Jen Schreihungen I11ldj/l'tw lll1r 1''ii1lo fillsche]' 1,c:i<'1101lallsE'illiln<1c~l')I,iol\l1l1g YOT)i('gen, wie
l~s
sie Snrlw in PT lV ~, I I) ],cscbl'ielll)t) Il<d (\'gl. illlCh ~ J053): i~i! wt(j) wird
bel'
}.:
:r,UI'
I}' I,
Andel'el'seitt:i sind
~M ~ ~ ~ j~\
jrn(l/') "j(\del' Ort, an dem Cl' HI';lliLit il1 TlIH (statt fl1l1' Hl'C. n [H)131
II/III
223 isl. fiir r1i!'en BeJt!g jet;d )l,WCkllliis!'ign allf rJ\~xt)l,(,112'nll )1,11 \'f'l'\\'eiscn).
er I'
fr
111('1
"die l)ej(h~11
1\1'111(',
=-
{WHA'
~ r rJJ:~}
W W 'jf.
1/(1,~j/lJ ~II/:jll'
1//)(1'
helegt in
~ 03()
.iIl/S~Ujlf'
A hSid;;;. Fge bin)l,ll: rl'rl'11l11lIlg "(ln Pal'tizip und Objekt ist IIbll' Pi "alle, dil' dl:1l VaLer 11<18s(:1)" prr 133G Cl (y,iti8It in
tr,
Nil(Jltrag).
~ :31;1;. nil) 81'Sfl:1l hf'iril'11 Ahsiihf' silld 11011 jl,11 rasson. Die HiiJenfolge der Silt.)I,lJcstilll(ltuile (l('s Nilillent:ltyps 1/) '1/[/ 1"U', I/j lIl/t ]"tO etc. wird zuncht fLlIl'cL .lil' gli'c-Li"l'ilc: LIII,,('IIl'(;illlllJt:, .\Uj,f"i.!I-,. :, : :d,i:lf:tll() (llJiL (h:lll GutLeSll<11111:1l nJ)) li;!Hl() ,111 die H,II)(l gQ2;llhl'l1. RI,hj<'ld ist (\1>(:]' stet:..; (lc'l' GottcellHme, denn (lie f-.;ynLIg'llll'll Jlj j. ".\llstlilktllJrl ~\' sind "I,.; "(~i!l('r, <l(~11l X gehi'lI,t" allf)l,l1fClS-
MN'
:~.1l\'
I/;) IIIJ'lot
"llClll
die
Bdiebtheit
'lill
-y- -f'
J/j kn()
~11'/lJ isL ,,!:-;() 1111g(f'ii.llr i.!:ll:i(~hl)(,dollt<'.nd 'lId IIhu; /;'1II' (l1"u' "ein Hpll' von Ka's ist HOl'l1:-; ". - - 1'~ine a.us!llrlielle Ikll,)Jlllhll1g der :-;('hl'eihllngl1 diesel' Namen, c1ie\Ym;tol)flnrf in lVlJO 7 (I~)(i()) :31lj fJ'. hibell beurteilt }lat, lllUSS einem eigenen
LXVII -
368-399
:\ :wlttl'gl'
ANOIL 34/39
1lk
Drittel' Absatz.: Entspl'eel\{)]HI dl~l' g'l'apbitwbell Vel'b'tl'zung von IIj hv zu begegnot statt eine8 Jlj sw a lIdl (lie Acbeibung 118 in elen Mnnel'l1amen
/VNNA
~~~~
11U Fig, zu
8
.J/I.d
(llId]
Verkrzung von
Sill
1U7 dd.
:3U8.
:-i. '" ::!2, J !J.
~ 7U-:n2. Vor diesoll SS j:-;t, als ben;chritt einzufgen; 5. N;befnnen von Prpositionen und das von ill1wn regierte Substantiv. Dic::oc Substantive hngen al:-; Genetive VOll d(!l' .\ isl)('f()j'Jll ab, \\,j(~ in ~ :37U, letztl'r A 1);olGlJl1itt llnmh;sven;tndlich ge::oa.gt wird (\~,:I, dagcgml Westem1ul'f, 1110 7 [Hj(5il] 317).
370. Da::o Beispiel P1' 14;-)~) a wiil'e mwll Sothe::o Kommentar zur Stelle besser zu streichen. Zm ., Hicllhlllg':'llldel'llng" bei den Ni:-;]Jen VOll Pl'pol:litionen vergleiche Enw\ll, _\;: ;):2 ,.JD1;) JU7.1U; E4 ~ :2131 b: L 8. XIX (;-m 178) llml Nachtrag zu ~ :3U(j! Die Zhlung der 372 in G. zu ndel'll.
3713.
Cl>ul'SClll'i t't
Y.ll
~ 70-
3Sli, 2.
~
~~"Ill\'il)llllg \")11
;")"
~ "~"
~
* =
RDO.
8('h]'("ihlln~f>n
YOIl
"z\\'pi)'
i i
in (1('1' :o;pp-
Ud<:. I J ~)5,l;
~ Ul'k. I 2U(),W: llIit !idsl'll\'/' [' IlJSdZllllg' des =-~ Clll:-> (lelll J {i(ra.ti:'ichen : ~ ~ -J& Ur!- 1 'N') I')' 'I 11'\
\.. ... ~ - , . . . ,
~7
v ...
/Wv.V\'1 ---
Die lllasklilirw
li'Ol'lll
\'U/l
,,[)"
8J'::ocheint
nllsgesclJl'ieb(~n
in I'" Geb,
IUlt'
"t\(.l' F'i'lIlf(Gttll')"
N,III]!'ll
c'r
V 2:21
lllit den
=) c::=: : o: : = ,}'~
"der ["nl",
~ ~ :::.: . } ~~ ~=-
3DU.
oin
J~
1)ie Lesung
(I
fit
()ut)"
Clllt';.';lLnt,lllucn.
1..d (/(/
I
I~ ~tlillt, das
dUL
\\uid
~--
lUU UUu"
uedouteu wird.
LXVIII -
'''"<' ..
~0
"
NOI{ ..11/39
401-420
S
VIlJ1)
401.
~i('h
J ),\:t,ll,
d(\~~
;-;11
JJ('IJl))(~1l
t.'lll
ga.l1%
~ ~
r.'lnClll
.i/(1.1I.'
.hi!
(,ll(']'!
111.11'
pltll"(\li~ehe~
t04,
WG.
V gl. alIeil
d(~r
<Ia8
I~'ii llillnit"
~l(\,n ~clwidet
da
81/11/0
\H:gI'l1
Wb. IV 1')0,
'li wie
die erstl'll beicl\'ll Belege hir snnw wohl beRser am;, hier vOl'liegelHlen SI)('l',ial1led(~lltImg "%weitrangig" (vgl. (~in Adi(:],t,iv n",('lt!2,(~:-';l,'ilt sl'in dilrrte. Dann bleibt nur ein
Beispid mit \'()nll1stellllng yon 8JU!lO iJi)}'j~:, \\'(:1:-: stlilllllf>n \viln1e; vgl. noeh }h/7'lwtcp 4();-); 1/('((1'81 nie Schreibung ~1 0
=
~
(I,
ZllJll
J'
~,
l"
als
,'))_1/'1'
Jt
in
lUIi/-1/1L'
Urk. I
7.11
"'/1"0i ,.
k:11111
-lIW
"T~lnh;f'('ll
V gl.
elnh Nnrhtl'(\.g
Das Suffix
SIilIlC,~i >
::: JO"
CNOO'Y'C
j:-:t,
3UU 11<1(;1,
dUlll
1\1)1,1
j,,,!JPIl
"-IJOll'
%11
vokaHsirren, vgI.
LD IJ 63 der l
CI) :q7
~ dilrltc.
in
1\ ~!
teste Hel('g fr einel1 rdinall'.ahlall:-;d1'1 [C], 111it 11///. " tllen" stecken: "das, was das rj'a.uscnd \ull111ac]lt" ,las 1'elUS('IH]:.;i I' ", hier in einer Hpeziell811 Bedeutung :l1s Bl"Il<'l!l',(\Jtl geb]"allf~11t (\"gl. S ,111": "(las 'l'allHendst.el" "IR Abgabe.
= ..
Zu Insull
~
Odl'I'
!\OpierEddc'r fr ~ ~t"Marsch"?
414--41 fi.
der
I~;\hl('ll
Zu den Rugdn ii ber 8cn k]'(~chtf~ oder waagel'echte Stellung \'gl. .ietzt. fluch dip nOIII'\) !{P.I'gl' in JNE::-; 11 (192) 11(i-120.
~ 41'-l. /'111' I<;illluilllllg des .J<llll'I'" in :l JnlllTS;-;('itll ~1I 4 :Mol1aten (lllitje 30 Tagen) vgl. Urk. r 25-21i, W() iibrigt'ns ,llleh die Schreilnmg der" ber,.,~11 \"
.. IUI,
,( 11
M ,,' "
,"
?,
fnf
61Isat"'tClg"(' n<ll;lg'(l]IWnclltage)
I' " I 1 i , = .JJ. ' :>1 + matt. 2:-), ~l'. ~;~2, (U/n h1"ln/{)lf' (lIju' '/"llpt ,; (lie innerhalb (~ 765 c) deR Jahre...., lwlindlicl18n ri'm! 'J1agp" g(~llCll111t \\'('rden. 1I1all vg1. damit Ulk I 20,11,
v
PT
l!Hil
(.1'.
(,11
Jif'-/kilil;tllll/
JII 8.
'Cf'.
J\ f
,e,
"illI
nannt w('rc1en ('Vintc:I'. W%]\,l\T i"Jf; 1I'I(iI,! :!1;4 1'.). :-ijebe ferne1' TZ. Setbe, Dir' Zeitreehwtng der altoll ,'lgY1J!o?, im Valiiilfnis 211 der' ritT arui('1'(m Vijlkcl' (l-lachrichten d. I\gl. Uesells<;!ia/Z d. H'is8. Z1l (,'ijUiugell, Phil.-hist. Kl. 1919-20).
;:;. 420.
DSS bei
rragl~srlatiel'lmf-'.'Gn
(.;HiiclJlich Ordinalzahlen
verwendet
LXIX --
421-441
Nael\ t ri1gn
.'J()(!8,:: (:!,I,:lll!I,
A.:0
:ll'~pl'i'll1"'\i('Il('l\
\11'1'\'1'11
\'g'l.
nir'1i1 '.1,,111:,1:
g('ll<lllil-
",im'te Vel'lJn <tlleh von :-lldJ"Llllti\'I'11 ten Vel'lwll SI) lmd IIt1j.
<tl),~.','ei()itet ~uill:
die in ~ 4:j;)
S
(~
42~,
Bei w'lJ
bl'gl',~I)('t
<lilli,
,iil!lii r
<li('
I!l'ilt(
4G),
dtlll Ih'li()lllllll'lt('itun der Vel'lm 11. Jet 111. j ygl. dell ,\Z N-I (1:1:-):1) j(J(;-IO, -'- ,Alll 11~lld(i de:-) Ab:mti':I':-l t'l'lge j'lIjill' ",jllll' "1'111 " (~ 0'11), ~ 42U, Dali Bui"pi('1 jllll' i:-)! lllil,1 \'(l'\vui~ :lId ~ iiU() dd I'W\1l' w(llll'::icheilllieh anden; ;l,ll beLllteilun lind g'elliil'l dilllll llie11t lJiol'hl'. - jlJz winl tiptUl' (gegen vVb. I 473) niuht :2-J'ad., :-)(i1ld"I'tl 111. illf. uzj, wie da~ Part, ]l11pel1'. PHl':ii'i.
=
~
y,(ig-lll"i,,
;i!!I'I'(~lll
I; J=c
\Ull
Gl'
111
:;~:j (.).
:~ lj 'f.j
"II1'U:-):-)('I1"
({lI.';
11~del,
);/1
deli
:-l.
=- jI
n
delll
/)liIiIlCI/l!('ififjllwl
(\ll! ill
den kilptil':ichull lllfiniti\'('11 :--\,.\, .ti",. ,.... ,uqE, I). wejl di(' zirit'l't(: AI'IHit
1~7.
I',"
"
'.J.
,n
G58 b), lwrl'Ltleiten VOll puj "(Me:-)l':i('I") ;.;('kirfell" (\'g1. ~ -l7H), Beic1e V('dI8n verhalten 8ich wit: *ndd (/':11 l'I':'i('ltlic':-):"I'I: ,11/', IIdddrl: ~ 4:)(;: -ABi) i':lt 'l(U "llcwl:l'll", -~- Die VenvHlllU:-JC!J<11t \'utl IIJ)!/ Illi, .Ikl;;ld //(/jii7.:IIII/" ('l's('Llag-('ll" (\,(dJlIl1l 1. 11!) ii'it leide]' wegtl (kl' t:t\\(\~ ;r!)\\'I'IIII('llc!I'll i3udl;lltlllJg II1lSiclH:I'.
427. Anm.
Fge liillY,ll:
Anll1. 2. Bs wiil'e zu pl'iit"Pll, (1) ill-Wlll'lIt'JI l.'iillell ilieht 11111'11 \'el'l!l'11 1I1t. u g'ebildet \l'lInlell, lLllalog' deli ;/,llVOI' l)('f;III'IJ,'I!('I!\'11 1:",1 I" I: ""gt~lId(11 Jo'iilkli. \',~'1. z, 11. 111M(I, !?UI', 1(1(1 "sich fl'Cllel1" ( 437) JIliL 1l}.1t, ntll!tII i'T ,LI ::: 111111' P'1' 5l" "l'l'gliiIIZl'JI, Ileitel' seil I " 11, ii,
S 4~. DuI' HElc111plikiltiUlll':it.'p J ~i'\ H i.~t Ii ilCll\VC i::dJC1.l' ill 1/l('11 "(die ~Unmll1>tt;ll Haare) h) \ltHl hol' hewegctl ,. PT ':~ i\l~) ,': Ilt'lJ811 ICl/lDlI "llill llllllllU]' lJU\\'I:g'l;ll :., das nach Wb, I 818, !) :\llCll SpI/ilI!!1 HU;,II~ ;iltl' llil' 1!clill'l' g'('!JrilLtl'ln wird.
413G, I\11111. J41.
\\1U
Vgl.
d,I/':11
dl';IJ
1
:--;llkralltiv !i/i
C>;:1J .'
Hbg'('I(.itet
sellJ, ubuni'io
8~LW (8~IlD-1)) ()
LJ J%,
JJ.' ED \.-J
A'd-
Fi~,
I;;,'
,1111)Ll'l'.
(,'(-:1/
III S,
IV
/;1' .. -'\111I'III1V"
PT IUIi;) Cl l '"
LXX
.~
460-497
A.NOn. 34/39
460 Anm.
&
<LJJ
~Li:l,
464 Anm. 3. 1;'1' t'iillrt auclt cWllUll in altei' Zeit das logiselJe Subjekt ein; vgl. 76S fUnd Htl'eiehe das 11~illgeklalllmert('. 4tiG, 472,
Zu uelll Hpispi(d
illlClt
(J
G~j(;,
\'CHI
1, ld:r,tr'l' Abschnitt.
~ !);:, /:1,11,
Vl'l'hiiHllis
jll'/' jl'
"um
lind futu-
473 ce.
Fge hinz.u
e:-2=J
y (~i.i.j
lilill
Iuschrift des BjJ lHIlI t!<:,s :lmj, vgl. .\;;: hn (lUeS) 8 lllld 11,
Vgl. aber
311('h
diu in
1,'('11'
JWNM
ill(.
,,:U),
;,
li,tj
;,--;1
llill'll/'.IIt.nlgt'll
JWNM " /
~~
m1'1:jzc ~I~j
sil
111'1'''11
483. Das BeispiE'1 mit 11111/ i:-;t Verbum 1. j!) Zli leseli: "da:-;s <'I' (1':--
r~
jrl ~11'1I'
j'IIIJltll
,,/b .. d,LS
(1! , 111
V12.'l. '-'
alle]1
..1y _,
1,'
.~lIIj
J)"'I')'" ./.
.; \\'1'1111 ie']1
gillg --
(11iHI
wenli)
488 CI'.
F'ii~~'"
"(111
Ilin:":11
~ :~
/\/',/'M"/\
n 1'.
I'
M,
Pl' 1214e;
491 e.
c:::::::::,
Cfi
f.NIN.......
h! n:N, jnjs
I
"sir: hringt"
wrljk ((Wh::)
"i(,t,',I'Rt" }Fr
11G(; c
I'.:N,:
.!'l}
jW.Jj "ich
kOlllme" ~ 1070.
~ w ij'(l
((IW]I
~il\lill:l.g
;1,11
497.
Auch
lllLt
1\ ~ Y,,-~ ~ ~~
kommen solle" Grab dE~C; N[;w-I.'i/O-//J'II', Vgl. alleIl Stele des J1'tjsll (11. Dyn.) = LOllV1'(' C 14, .z. J:l: pr], "j(j'j;1. \;11')] ~ ;):2.-3 woltl SrJIIIllI-Fm'Ill(IJ)!
-- LXXI[
Ai'iOR, 31;;H)
497-516
.:0>. ~ -Ll~ 11
IIIJI
1t/88
'J1r.
2~.
l'ncilb h11.
UII[('ll.
p,
IllI l<'lztr:n Beispinl ist s.~II:ii 111\1 rlicl! Jlichtg81llinio1'8n<les sdm(, /';lIls nicilt ,~;I], (,ill Illiillldicll1>l' lnliJllti\ ,','/l': v{I]'!ic',L,I. l'nlg1i('11 ",i]'(l dmnit, wi8 '~l)sst im ('l'."tl'll H('i"lli,'] zu l)ellJ't('ilf'lI i t. :\i('htgl'lllillil'1'8nc1e;-.; sdm{liegt lD dieser 'TI~l'm'l1c.ll1l1g auell vor in <lew J('I>l.I(1 Brjspid Hm 1050.
~ o(l()
()2, Z, 2 \'. Cl.: nie Umschrift 1/\11 ist bedenklich. da auch ?l~fjsn gelosen wndr;11 ki'lllllh~. ~(lch deI' Pr;i\II'"ilio]; 1111' lilld('ll siel) ll11geminiel'te Forlllon 1181' \Tc~rll(1 111. inf.. 'gl. c1(J~ ill >: ! 1 1 14 /'itinh' l\ei:-:pi('l, ill dn:-:sn 17l1jtll freilich nach S l):.!~) allcl! eille sdmlII-I'(lllll :;U)('kOll kiil1l1te.
5()8.
Vgl. aber HllCh den
N(whtr;l~'
l.lI
GO() bll.
GIO. /ju Illlgelllilliertc'll FOlill ,i(,> .dlll/, hintc'l'd('l' Pl'positioll 11 vgl. atwh (la ~ B('i..;pii'] i!l ~ 712:11 'Um (~I)(1 t! I/II!!!.J II/i ld 111 .Ih{ "\",ni 1 lllei ne Ehrung in seinem HI'l'~('11 wal'''. Auch hillte]' 1111' "",ie" ist jetl'.tJ dii~ Ij'(\l'lll 1il1'j{ (statt 1111'1'{ wie in 502) nachweisbaI', vgl. (las in !044 zitiel'te: Ih,j"'l')ji'l ASAlj~ 05 (lU8) :240. Hinter S('hl'piblltlgl'11 ',,,il' I/li:}/, \Vf'l'flell ~i(:ll~I/}I/'II-Y()],]llf'l1 \'(:l'~teclwn: vgl. dazu
~l11ch
,-)21-' :
/jlll' vel'lllittlicll(3Jl Entsteh Illig dii:ser .Fol'1ll vgl. i::l. 248 Anm. 1. hlltll "\'eite1]i;llell dii;8Ul' FU],lll ll 1J I:, 111JlI [118 ill die J8. Dyn. vgI. meine ZlI:5a1l111lUl1sh,lluligell iJl Az 84 (19i)!)) IO~1 Ir
l I,
514 . .i-Allg1ll811t)
bewiesen.
"'(llll1 lllall
wiin~
natrlicll
nil!
,~
"nicht
fliegt der \\'isse Vog(d ;mf", zitiert in ::; d,-d (jut>t,t allch verffentlicht in Rev. d'Egypt. ~) Il~)521 ) <11" konekte A1lsC'lllill ,11'H Nn (\11" einem (-\l'ehnischen RittmltFlxt \'('1'];):5:';(,11 kali 1I !
S Glil.
I,
r~-I ~};\ h ~j u:
I (ii)
(1';11
1:-:
"H tu i
gt
1:
I 11
Cl 11 C It
111
I
pr]'
_~. in Wrjhlll
\;~: '~/
P'P lliS7
IllId 'lI
:1
M'~'I:
~. ..li'"
JJ~
e'1'
TV 305 b "
IV ~)(ji), lt
,I
!"'l',,(IIIPIlII;\IlJl'Il
) . (-T>~
1- 11~)/iI
(1I1I.~jll
111g' l \
10111'11"
/\' '/,/
WlIjs-
AlIf\\'eg. t;ie!Je t!<lI';\llllf'illen Allf,mtl'; in ,\::0:-';1 (ID!)) 108 ff. .PT 1277 a (;;llsti1,ndssat~, S ;)26).
!lD:Jr
d,f.jw"gibt"
S ;)16.:2.
LX); I r 1
517-532
ANOR.34/39
517. Fr 2-rad. Verueu ddLe die ?j!.l/Jmot-Fol'lll ge::chert t;eill durch . 531 (sdmjf-Form von 2-l'ad. tin). Daztl kme noch jpnu . fiiegt", wozu aber die einschrnkende Bemerkung zu ~ ,-,j~, Nachtrag, zn beacbten ist. Fr die Verba Il. gem. vgl. <ltl\JI ~ 631 lll1U beachte, dass neben llem dort zitierten ~ auch ~ 0 wnw b('[l:g)JaI' ist in D24 bb, In einem Zallbertext ~ aus der Zeit Ramses' IH., der ahel' \'iel tUtel' sein kan11 , ist femel' noch belegt
/WW'M
/WW'M
~ ~ ,} j ~ ~ d1' W/IW IC8-)1'/ ''II{lllJ "als Osil'is Doell lebte" ASAE 39 (1939) 71. Bereits Dl'iotOll IHlt (>':" I~;) auf' don archaischell Geunlllch von' 1.1)' "als" und die Endung -w hillgewic'sl'll, die er El'man uml Setbe folge11l1 interessanterwei::;e als <-lie EndLlllg -u; de:t .. 8Ijmj'-JTOl'l1l auffasste!
VOI'
-1 ';
518, 1.
Fge hinzu
[!
~ .~
"..
,'"'.=,
c,:)
SWtlw{JI ..
519.
SrJlIlWj'
in W L1nschstzen,
der allerdings (wohl zufllig) nm hill((~l' deJ' adverbialen Negation ~ 1;\ ~ jm belegt ist; vgl. S 1104.
521. Weitere Belege fr 11 I/(j?jwtj (mit atLsgetichriebenelll w!) finden sich in CT I 397 b.
Ein weit besse]'(~s Bei:-il,ilJ I(' sUlllw/ !tinte!' 'IIL ist j{C(i/'O :20 609a: ~ ~ nn~ SI nA~ ~ ~ 2"'= c;=c. , " ~ Ii~= 82 ' . . m 1mj( w) {II 8 1 8wdwtn ..JR\ \~ ~ ~ 1 I Ji ( Ji 1\ II M~WA ... lJ,z(jw) tn 82 "so wahl' euch t'1 lil:llen lllge, ill1' berwe;en sollt ... und euch 82 loben mge .... , (::;() soht illl' c;aglm)". Vgl. d,lll:n nwinen AlLtsatz in Z 84 (1959) 109.
525.
fNWM
NN.N,
S 530.
l!-j,
UYll,
,). Q n ~ ~!2... ~ Co r--j O~ =~l : ~~ @ ""\A. 111 1711-(j)W! tll) <1/ h smh(w)tn 11' I' ~ .-A... I ,I I ~ il Jll i ! 11 1 I I Q ~ ' \ m(iv)t lJ,z(-i)w ln nlrwln n'tjw "::;u \valtrihl'; das Leben liebt, elen 'rod vergesst und euch eure Stadtgttel' loben Ill(I~'I'Il!", Vg1. c1a:c.u das Clusgesehl'iebene smljwtn in Z 84 (1959) 108/109. <,
~
I
531.
[~l
r ~.
Il
1.11
c'e
;/,ll
V 288 e: ~
~~~ ~ ~
r~
C,
(i;j
1> 8. n smlJw 8.
C'l' V ~6
r~ ~ ~ ~ ~ 11t c'r
532.
V 26 g n 811I,[I.i./
1e:;on ist,
Das 'rempuszeichen
Ji;
L:\.XIV ....
-"'."'1',
'.'
.'.,"
533-534
/,;ll ~
,I
\\'1]'(1
\'Pll
~(,t,l)('
Das j.~IIUlI wird inl pYJ'. !\nl11lll. I'ragend auf *jmj nj "damit ich VOll dan nen gehe" zlIl'iickgefhl't, da~ 11 1I J' LI n vollkommen in die 3. Person umgendert wOl'(len sei,
;):3, 1.
;1:3H,4. j)io ~dll'eihllng ~(Un 'UI) \)'1' 11 J 1 <t winl im PYl'.l{omm. als Mj ns SII' aufgd~lSSt., lind dCls /;(U nl:)() al~ Sr}III/' ('rkll't. Ganz unwahrscheinlich
ist der VerSll('.1 1 Setllps, dns ~ Pass.)
II(
c=::::'
nn
('MNW.
lFI'
[':1'
124R h
in
wr/fw (Part.
VOll
Pprf.
"(1<>11\ gelegt
W11I'{1('''
;llIfl\lI]i'I:-;(\II,
V('II';I ;
i:-;j rlikt.imt.
seinem Wider-
el('I'
:, j Ci _ II
1\
f'1'
/'2.
foMA'M
~ ~
nn
MC-V
[e'j
jf:ij jmjt-}n:i
d,t7JU
"(1(\]'
(hiterl)(~I"\vpisl1lJg'''
I\.i'lnig Ibelohllto 1lI!ic,1I, 1111(1 Illnill Vater macl1t(~ mir eine Fraglllent in !lIT 11!)jsl\ d; I'OJl(lle. nige1l0 A bschrjft. V gl.
<Cl'::--!
tN'hV
'VgI.
1'81'1101'
~ ~ ~
nn
/WW'M
Nt
408=
~ :~3,4.
wohl 1111 ~ G:30
f:/a;,-
j:-;t,
mit Sethe
zu :-;tlHell: jr"j
11
,.
l\in('I.
t1/,1' I (J IIt(~:-;)
533, G.
111:-;
118 .111'
Bei c1nll
(~I kUu
1'11.
jl}(il~lll
01'
fMMM
+ }
')ilj( i,l:--pl'/'llilll)('ll).
/1/.
l>:~i3,
','.\V.,,-\
{j('JII.
r J ~ ~ ~M''''''
,
('Ill
G, Ende.
AD~
.h:in(j "'Yllnle
,.
J [i(\]'
Ihe n-JT111'111 :-;cheillt illl "llg"11Willnll 1w[ dtm Eignschaftsverben vermieden zn werden, fiil' die ja uas Psendopart.i7,ip die gegebene Flexionsfol'm i,:;t ( G84), Vgl. jedoeh ~ 645, En(l(\, so",i(, diE' Formel snrj1'lj n j~jj jmmj 11 m'wl;j "i/'ll wal' ultl'fill'chti,u; geg(~lli''')('I' 11IIillf'lll \'atl'l' lind li(~hC'llswl'dig /':11 meiner :i\Jlltt(,1' " Ul'k. r :20~, s: t !)!), (i. ;'i(l\\i(~ '~J)8i.. llj . . !'lwj ... 'dllj ... "ich WiLl' a.llg;'ihen ... niit~li('h und gJ'():-;S . . . , 'rpPI S 16, Z. 4, und Ul'k. T 224, 10.
Ein mal ist (li 0. I/.-F'< ']'Ill ;11)()' :111('11 n3.('.11 der Pl'ilposition ?nT "wie" l)(:ll'g't: 111'111 M. ~L}' '/.: "~If: )1/1' :lI'l!I )"11' 1/1' '/" "1\1. Iwt siel1 allf deinen
LXXV ~
:14.
:);)4, 1':. 7,
534-564
]'\'Lchtrgc
ANOIL
34/39
Arm gesti'ttz:t, () Sdm. ww;icll J(. <tUI' (liinml Ann g(:sti'ltzt 11a,t"Vr 14:25 n. M,N.; P. h,~t aIk'nlingsIJl'I' (/('1 },'/I', <ll.~., \\'(lld dell I1dillitiv, :-;u dass auch Li M.N. statt tWill viul1ll8hr LII'i IIj 1"ndinLtt1' Gel18tiv) z:u lesen sein knntu.
534,
Bedeutung
~
E~nde.
(:i11('S
gallz
11. ),-)(l,
b
(J'( '_
541.
Im
\\ : id
geben.
~
647.
Audl
bllnibllllgVlJ
\\
_(lj1\IW'NM~~.",
IjUJllSl1
"da
S;\gl\'])
S1('"
WJljs (rig, j\])S('III'ift), Vgl. 1I(\;I,u tlie begegnen allf Bli)c:kUll \,{)nl A 1I 1\\" . ')1' al'chaisiel'<:'nd!l ~('h]'(!i!)llllg('l, l'l!;, ,V ~;,! i, I, 7. 1:2,
550.
habt,") ~ ~l
de]!"
I' ~
<::::>
~:-~I J(l(I(~n
r-../.w\
li/l
CllH'lll ,MUll-
ASAl~
(1~)5H)
:2 ,Hl ,
S 504 11'. Im HiJlblieJ..: ILI' dil,j';d.',lI'lll', (1<1:-;:-; (/,IS sUlJIlLI-P,I:-;si" mit pronominalem Suujd;:t lJHlh G ~ -4:2(1 .. hy IIU 1l1l~am:i C()lllllllill" grnannt wird, ist es angebnwht darauf ltilljl;lI\\ei~W11, dass die"r' Fest:-;tel1l1J1g fr;.: AB JI i('bt gUt. Ausser den ~iti(,l'tell j,'Ul'lIH.'11 .lljj/. U',iJ.;'ilj'. h~j,~j/lf, 8/})JII':-;, 1!J'8Uj \'gI. 1I,(,h jnful PT 145D(~, wg)ws P'[' j-!(;(i!J, li~hjl'" !''l' l~(j()h. JlI,~jllI PT 170;),' 170r', II/,sjwlc prl' 144. ,I. 70:2 tl, /ljhll 1"i' ; U-J:.2 il. ::..\jllI 1"1' J Uh( I cl, SilLe/.' Fl' 1104 d, slIjw/' prr 1609 b, c~djuf P'j' 10.+:2 C, Ur!.:. L Gl,l,lG. - .L\IICh da;.: Passiv sdmlll/, mit pronominalem Sllbj<:~kt j"t gllt \ \I'll,tl~lI.
55[)lJ.
8etlle
"i(')llt
ill
tl"l
gem., sonderll l:ill pal'tilll l,dll!di:i,i '1'1" 1I':;.hj, idlillil']1 \\il' dit N(:hnillling ~I" nicht selten auch tr !J,U-tildl ['(dtl]JIIy.il'!I(S ~I~fj :-;telJt . .6l1Hl V('rlliUtnis b.<;j{j y.u
0.::;) vgl.
4i3.
[)5 ('.
\'11]
IJei
} jJ j/IIl:jll~
"g'tt!ro;.:cllcm wird
(1l:lrltlkl
.,11
(hl'sl'clC'11 ",
Nachtmg
jl;ll ~
ij;lH),
di,' TIIi','l'il'li 84 (1 ~I;)~i) IJ~,
I,\(':lt:.';,
557.
Geg(~ll
UI1<\\U
:-I~(I~JG;))iJl-:-)()
\'1:'], meille
}1Jl'widenll1g in
Az
('l' !! 1:21\ i.
~'0>
TI I t I j ~
[I'f:lf
11
LXXVI -
579-639
,1\1(;]1
VI>!
111
,. (~1'
i:-: t
herabacb
'rf.
lS,
n.
1 \'g',
Beg.
gCllli llll'll 'll(kl1
ii'll
.")
\('I'mei 1I
(,I i('!t(:ll
j'('l!lIl111flI'Li;;ipiull
r/ , '\' /)
;)r)(']1
:-.;:I ('I
(("r3 ,
I (I ,
'l')_;)/)
' ])JI'l!)r~l1
,\
II I'>;11,/
r:;"" ~ID;))
~ '-J~I:-:,
i\Tflsblbfl d(i:-:
Fitg'p
~!t il~~J
J;\ jrJrll('
;(;111'
,.
"L',( "
dClI
./ii
(eig'('1w Ahsf',hdf'f),
~
~nn
M~'M ~ ~
(j(l:!,
1f'l1j
l'l',,,,jc']' Ah,;;lt,;/"
"I'il('(, () TOl'r"
;Ill
Ul'iliJ ti!
Brett:-:pic 1<31':-:
~ (j()~),
Beleg PT Jfi2ii i::it ,11:-: an(:!J als si/mI iUlfgefas:-:t \Yt\]'(1cn kiinn!r',
])(il'
!'<3HSeJ'
alls;I,uscheiclen, da jjj
~ () 1,-),
ni(: P<ll'tikf'1
~ (j:-;~),
Nd
"gl. Enmm,
~P'.
Neidig.
(;1'((111111,
,"/I' i
.; ,11<]' ()'p!!'J'iinoet.
~)/ ~
1\ ;-' J
(i;
((1./
.I"
71 1))' .
,illl" I/I'
hinweg-
\'gl. alleL
(~'r
!!
1"
' \\Il!
1 > \\(:~"11 t,
X;1\'][1
i Ig
nun!) viel-
lllehr
sl'ill:
vgl.
~ (;:3() ff. Vgl. lllit, dem in ~ (j;') I )l;iti(~l\(:ll 1"l 'I.(} lV. 'C7} Jnsrjl1.iu W. nl)/!' ;; ,),11(" dir; (lml W. 11,1,";:-"'11', PT 1(; H, die llieht geminierte
gJ(~il'lIen V ('I'1)s mit j-_\ llf:'lll'llI jf;j "alle, lhe dlm V(l,tCl' hassen" Fr 1tWl;
Form
I1l's
'~
;1 P"
1. ~:::::J
CJ 0
jJ/lsdJw nbzc
perfcktis('lH~s Pal'tly;ip passt (lem Sin1l1' matiselll'll her Hehr Hchlle PaI'Hllel"ll
~:lll)('I'I',
(. ~
11(1('11
11\
sc,ld('c,ht, whrend Hieh vom GramIjiW rld.I'I,gg tfll' die I )(~L1tung als
!>nrtizill 1)(il)l'illc:,'('])
I'101, "')
laSS"ll.
I"J.
~\l ~ ~J
h.
\'U))(II]llil1<lll!1r'l'
~
~~ [1 IlJ \'~
(j:)!)
y.
1"'1' ", ._
/8\ "~y
'>;"111
illll
1 geleb-
tor und gelobt(i!' i'-:lollll" ./1ll1ker, (,'/:-( ;\1-';, .-);), ,\1>1), ;;2, rechts. Vgl. 148.
LXXVII -
639-687
ilc......J.J
UIIII11,
'J'l'c: 11 'l'aL
'11ill'll J~(\ll;-;,
(j~
I';IL ~
MJ!!.
I',JII ;'l-1'11'1. U:-iW.): :;{Il))'
r '1 11 1\ S[I11/1(('/
llirw.ll
I1
~ ~.::: ~~
==
TPC I ~. ~09.
JI}]
'C::7
Cl tl gellt,
die
V,lI,:
Ij'I:'~('
11
.\
7.
l,'!
Das !31'ispic'! jl:jl.rt llrl' 11;)3 bist It,U titl'eicllOlL Na,eh dem pYl'. KOIIIlll. ",ur :-)tellp wird akti . 1:;('11(',\ Pill'tiyjp \'or1'~;el1.
weil!('I'('11
Huk!< 1i'11
dli'
.. JLul:,i,'j(Jl'lIl"
"umll/,
[::1
lulil!' ich in
GIere
tlml
VOll
C,
~ ;j,'"';!I,
defektiv g(~schl'ief)('11 lIll!.1 /.(i:~(ll l,i11'11111 i!icLI dns BijdlIIJgsl'!l>lllint 11'. ([CIS 11el' eben ~itiel'te Heh\g in Vl'J'lJindllllg' mit, dOlll Suflix el' 1. e. -j in der Sdlreidung jj allfweist.
676, Uns C'j'sto Ijl~jspi\d )":1)111111' :,'Iilil,h alllh. da 11rl\:ullkxt verloren ist, nach ~ (jG(), ~ v!.~l':-;t(\lldl'l; \\.1 I'!I: . ;,:t!I'I' gelleilll\' U('t!ClI't', .11.;1' 1('11' llleinen Vater el'bdc:n worden Will", IIH,c!,"gCIl ';j'J'jelll, (1(\:-",\ dalill di<: lI<llldel]l(lc: Pel':-;oll
("von mil''') njrht
g0l1:l11!,t
\\i'il"!'
681, .
Fii ge h j nY.ll
:!II;J, j
32,7; llllllch Ur. 49, J\) (/'</11'</,\11. Die Sclll'eibtll1~' /i.;III'I)"1I I')'];. j
Verdopplung de:-; J" auf, \\it~ jt'll ;IIIII,llllll, ,-.olldofll (}!'(l11ct sich ein in UilHl gl'osse Anzahl von Belegen, wo !/lJ fr Illj gt'",;!l!riel.H:m wird, (Jlmu das;) geminierende Vel'balfol'lHE'll vorliogen billl)I'll (JI-!"IJI'l!l {1'I'-I,'u!'lJ1, P"U\l\l 0}l,\lt.iI" i p, srJ'lJlj' hinter l'd} "Vel'Hllhstieu ,. ILa.II!. \' ,:t.11 ,lil',,!'I' :,\tltli,~II('11 B\':-;Oljll(~l"h('it dl'rVNlJen H. J et IH. j llH'inen ..--\Ld'titz .\/': S"l . l~):~):)) It)(i-lU.
687, Z. 1 v.
( unverffentlicht).
U.:
lNlge hill"ll
tL:1I
:2U2J-B70
.'{aul d.l'ii!ip
691-748
:Ji!ill:1
~ li!ll.
/;lll'
\r()k"lis;ltjnll
:j:1/(U
dl'l'
l1l;illll;
NOEIN.
1111'11
i",' d,'l'
n'.
das
ill
l>S;) I~ ",itil'l'h'
JUU
>
72..1,4 lind
7'27,1.
Dei' IJel,'!1,'
7;1.~
iod,
;1,11
stl'eiclwll; vgJ.
725.
Ma,ll ki'Hlllt,C ;weh V(~rllllltCJl. ();lSS si('1! ;/'lllllin(l('st Jlintel' einem Teil
F')l'Jllt~ll, Cll' llllLel ;l) iwi ,i"ll
,kl' "l:IPtllllS",ill,-."IJ"
g'l'lll.
und
IU.
11lIill,t;\'("
"'</1111'111
clelltig heilll
(~
71:,/
\lIl'li, ,~'CIJ.
sielt
,lllCh
die
(statt Illi'ISf..;jP!) (3inn "lJlll'ege]mssigkoit" 11aI'~t(dlt(,. die (111)'(.11 clir' Inlin;1 i ," !11'()li, I,i(!d ('llliirl "'('lr!ClI konnte. Ein sic]wl'('s 1\Oll1('] 1 (I('(,iClllis Hul -lI' Jil'gL ill 11(']' Ye]welHhlllg eines Komplementsinfinitiv:-; jedellfaJI:-;
nm~7lI~j (PSC'lltl0P;IJ'ti;/,ip!)
~lllckg(las~(>llc'll
V01'
whrend bei unserem l1l'Rpl'ngJich vOl'g('tnlgmwll eines V8rmllt,d,en hliilliti\,'l. deI' alwl' .~)II/' ),llItlll
in
fW.vw.
} )
(,
i1
w,w,
~ ~
:':
""""""
~ ~
nrnl:tw
JlI.: mn/!I(' "dil' W,lisc]1 di( hoilll 'J1()llu de:-; Knigs ~rf'llsdj('lI) siJlll \0]'\\"1''':, (,in ','C'lI\;lisIH'ill" !J'j' I~n-\:-) h.
PT l1(;U b ,t ;;,1/ ~trei('I](~Jl. prl' 1163 e ,t mit Sethe, PVl'. Komm, illlf1,llfasSC'1l ,ds rlllmJ 'l'i7lj! ilU ",1"'1 il'lJ ('in nCWr:jn(~l1 11eWeil1e" oh mein Va t.I']! ..
U.
\)er
J~elPg
~ 7~~).
II
1 I1
',li
;'1,'';1')
,;.;ie
!2:Chl)],(ill
,,;J.)l)('!Jal!('nl's
heral1:-;t.eigL ,.
"'11
1'1' V
~:( 17 (':
Il(\('h
Ht
"k()llllll"lI"
Jt
ill ~
7H4i.
7'cl 8. 1. P(']' fr~ 1, t h (, d (,:I tt 1Il g I J< 1t {U' !I : I i (' I 1! Il \11 i 11 [i ]' k.1 :2 W2 ,D, so n cl e 1'11 ,\.lieh in dem in L':. ;) ;/'it.i('lten Heilig i\;-;.\l(~ 4() (J!i4()) (;01, ~1I dem jet;/,t mei11P Bprlr1)().illlnp: in i\~ f-n (1 ~)r)81 N ('i~'y' ,I "li : I \\'(';1"11' nl'i~pi('le :nit Pelfekthedclltlll1l2;' Jin!l(ill siell in deI' fw;clll ' 11 11<,,-.; ./ MI) Illlcl des MtU, beJlandeJt cbenda ~. 10 1)(~",\\,. lI/I'..!, l);l~ dmltlll'l'ol,,;,<!(, ),' )1I'i"A, ill "ll r!iPf;('ll Beispielen nicht" ;t;11" .i(:llId. sprucheli, sondcnl "Cd,: I .i('])ld, ''']110('11(>11; dns gilt mICh fr
LXXIX --
748-878
ANH.34/39
1((1111111.
:-;"c fl'
II;wll
748,3.
Jl;11
1ll{)(1ili",i('I'('11
,1"111
(,}WlI
GC:'ilgttel1.
C'I' ]
lOS
akalll1
7l.
757 a.
VliS
Alwh nl1(ll'n:
\"'1'11111'(11'111"11 <1ls
,'llJn
D,lti-
;(
,I.
:j('
\',:
'1:1
und iJm
i II 1)'1\ I ~ I::
I ~ 11 (\,
! \,';-".
\>111 ",
77G. 1':\11' Ikrl"l1f IllJg ,. i aufgefhrt wird, vgl. nodl l11(,illl' S3 (195) l~d 6.
:21
H,iliL lIlld
-:\lii.
llidlt
Uis]\lIssi(ill <llT
ZnK(llllllleIJK(ct~lIl1g
1,1'-' in Z
ldl, ,'lll",IL""lidl ,L'I ~\lllll. ~tattjJ' j'\ (ur 111202 i) 1IcII,W. jT(n) (}Irr I ~)G7) iKt n;lcL ~ -;;, I \ i"illl' LI d,1S Pl'ii pusiti, ill<l];((l \'(,r!) Jrj Zll ltetell. 834. J)a~ 'wj wird LI\ i)")'~I)lJI'l)lI,\lt\C:l1 g'el"llc lliit LlVll KOllsonanten tj
cine~ vorhel'gdwlldl:ll
Nilll)l'lI
f:jw (fr <j-mj) <Lllsg(,r!liiL')\t: \''.'.1. Nachtrag ~ll ~ Hi7 Ha. (ILj .. Illi,'ll
Y;..;'I.
fCl'l)tel'
').
8413.
t:ltl'llktion smt
fell'
Die BedcutuJlg \'('1: jll ,)' ,';Ilm/" lllHl der Ilt ihr pantlhJ!cll I{Oll(lH;ZW. ,in//" I SI!!!,!, .~ :-;/1: ;-1 kci!H,,,W('gs ;\IIS:.;clili(:-;s]i,']1 flltmi::;clJ,
V: (,
~.
i ,-)(1
~ ~:-):2:
u>
~ 1t:~1 a,('
'\!Ig(,l,(tl. Vgl.
die pl'selltiscl!e /)('ck'llrilli< ,.l ..; S//Iil/ jn dius('ll l{ulI.'!l'lIldi(llJ811 dill Beispi(Je 8i(l, :-;owio Hn:.;".. g,li. (,';'11 111 :--;, I (i !,1ig', j :-) (S(']Willhil'l' '. \\() ich :-;0
"dc}'
jtldl..
l. .I11 VII'
~'
,..,~~
IM"'"
"e]
1..-
(J>:-\),
('1'.1:,;'1:
I,
dgt J lIll(;)'nll' W IIIlCiClJ tiil' d(t1 in dIll' (11)(')', Ililllllil'L dl,[, ('raulw"itZlI' Ilhji-
87\). \V(~it('re ~\II.'iI}((!lllll'll !Hj[,'llll EI:; sidl lIil'Il!illl.'i lllli 11,ls jll'(JllOllllnale DativldJj!'!-::t Imndult. "il:tI !' I' I j;i, :i: 11;;7,1: l:.!(11j (', .:\1<1/1 wird lliit. t:ldhe tr dit:lo Ewl'itllllilug (li,' I)("l.ll(i.:, 1 "I: "Illilig ell'S Dat i \1I\1.1,'I,t." i11 djteSc'll Fllel1 verantw0l'tJich l1liwlll'll LiJllll,lll,
S71i.
7S.
Jll Tl'lk -/-
Vgl. Nachtrag
Zli
"'gI.
srjm{ ..
IIC(LI'1\
I'! .
lJtll 1'111
!Ii'('"
J)(Zij('lllli'.
di':CiOJI
.i\ J: - B,
!~,
1,'1-',1'11
jckt
+ sr!m/
prtisi'llii,,( 11'
'\'~J.
ilJ der I\UIIKtl'll ktiull 'lI!1,. + bllU,1:1;:11 !i'i]1 di: "t::,i.(,:,:ll' 11uk
LX.'\.X-
Nan\l1.riig l '
895-1048
I"
',11', 11
1\[;1111\(''':
';;1
Jj~
~ ~:-7
/1 )'" "~
_,"">_J
.Jl
ill.': jlil, ! I /
/!,
'/I'
"<11'111',
!,-i'llllld
(lie-
! l' I "
~"
/i i " , ,\ /.
i I 111",,1'11
.'
m 11 :'I S
milli
'''li/, ,Wl/JII
(:'1')'
\\;11.
in<!'!11
'li'
l:i'II'I"
illrl('JII
;.;:' 1'11'1
11' I:ill i
I''''
lliit
d/'Ill
,Llzl!~~'eh(lrig0n
Pill'lc'jl
(;:-AI,l
hrJl': "I\ll'n,
Dill;1/111,-;-
sti')s,,\
dann
;1111'
dir'
11
\';~
:j i
1'('~I)]'(I('\I('I]('
NilClJtrag) -"dm/-Form im
(lliit
lind
/,;1'i!,,;ll:::
;1111\1'/'.--;
lll, 'id',
iilg'l:g'I'11
mns
"('''; ::-:1
~ ~!-tl.
(;;W;I,
dl'l'
1il ',!2;'1'1 1
",I
I'
r I,
,I
I I',"
-,~ -~
MWM
]1'(111.
d;I";~ I')'
k\ll
billl
;111('11
\i('ht ,iHd(!~ Y1ILl!_-"II)(\ ./111,' ,\ 111\ n!" '\I'Ir<I,.;iiillll Hilf' "In 1'/1'111'1 :'I"!",'
:Ind \'('I'!\I'llr,li('l! II1g 1 .. 1,
I
"\Il:-;sag('
1'lltli"lt('ll;
I'N
-j
Zll
deSSf>l1
]~t)(;
Vrlil'klll1~'
I
dil'
r)
~ , ,...;' ( ~')
lI{J/'
in I,'
/,II";;I'ill~lI'l:
(;1';\11,
[:1
IlllI'.
11,
I,
l'I:I'il. dl'll
PT
e;
\'/111
,li
lil
11111//1'"
Ur].;:,
III
7G./-S.
lh'k, I 107,12
111' If';t ,7')/ 1'11/(/1' _
\\lId
ill
T'\III" . , i ,",
".
[/I'W,,)I j l j 111'
rhellli,'r TI 1 ~
1')'
//1
iil,:,i ,;;/I',/.'j'
,
'
,"(':111
je!1
\'Illl
irg(~Il(h\,(lkhen
Leli'i'll
gusrdwll
lw
(b:;:
Illir:!t
lllllillfl
willll'l']J(l ich ilill (!I'III \\'fli!'r, ].;:alll, (dilllll) sagten sie nIINm'g'('ll: (, Sild) dl,tl .IMI). dl'll 'I' 11 ,\ 1I111Ii,c; (Jr,(I!ldr)l!')" (vgl. 1:\(~;IJ'1\fljtllll~' in ,\',~ sn Il~I~I~< 11 III~' l()i:f
Wlll'Ik.
;';;111
~~ DS:2,
\unvillllit.
<!;IIlllr.
;C;(
;!:1I
,\
'I'
11111<i!t,
<!f':-;
lSI;
IllId
(los
Xa lJll'ags
*
~
~(! ~ ~i-i(),
~)S-L
;-;illg'I!l(1]'C'
1'('1
1'1111;\('11
\olh,1lld(')H,ll
r!f'''':
]-':i\rpel'teilon
PIII1'
1':\1
rililz,lld
1!fi
(}UI'1'
Il](ii,j(ll1l'l.
\'11[,/1;11111<-11'
l-llt':-;I'l'il'ld
,li'
~-'1111:_'
i'/'
11C!(\1'\\'I'i,,('
I: 1\:1 ,; I"'II(
",
'"
I
"<i
,\ ill!illlig I,">t"
li)():-1, 10-1:-1,
i,.;t
li;".ht
l',!,
(\,1,,1;
J.J<I ,: I,,;:,
:-<:1 ,! "
'.'.:111 '1)1..:11']]1'
~
\'g'l.
Zil
(,,')!
Id;~'\\'('i:~I'
,\k:;I'Z
<11'1' ill
+
11.1
f('] \\'1'
:lIiniti\'
ein
Spf~;I,ialf~11l
i(
, 1,;li,
srJlII/, (,,(111111/,): W('nn 111 den h:illl,'t1II\(li ' 111('11 <1I'S ~ !()i\() dei::; Subjekt !I. win1 <1;1"; ,:;UlJl/, ("dlllll!,) in I~il!l'll ilr!il.iti\ '1IIIgi'\lillll!('!t. :\()cll delltlielH']'
1
(lil'
P(\I';\II(,\itilt
diesel'
;' I1I11
111,1.1:
,111<,11
I'll(:-;jll'l!('.lwnde
-- LXXXI
1050
- - - - - - - - - - - - - - -...__ __ .
.
Nachtrge
A.NOI~.
34/39
~----_.
Belege im indirekten Genetiv in. uen Vergleich mit ein ue~ieht. Man vergleiche IllltO]' Zngrlll1(le]cgllllg t1(.~ illl ,\T,llh;lg Zli JOGO Ut'lltlt:{,ll 3dlellICl.") {o]gl.:ud, Belege mit und ohne Subjekt:
A. Direkter Genetiv
1 b: hrww
rnpt
( 1050) ( 705)
zsP-f'
znt -
tpw
1050. Unter Bereki''liehtigung des viel reichhaltigeren m. Materials, wie es bei Gunn, JEA 35 (194~J) 22-24; G 191,1 und 442,5; E' 54G a Zl1HtiLlnnengestellt ist, lsst sich folgende:.; Schema fr Genetivst~e aufstellell, die wir durch Relativstze wiedergeben: Es kann sich um den direkten Genetiv handeln (Fall A) oder um den indirekten Genetiv (Fall B). Das Relativpronomen wird dabei im Deutschen entweder von einer Prposition regiert (Fall 1: "in q uo") oder steht im Akkusativ (Fall 2: "quem "). Der Sonderfall 1 b liegt vor, wenn das Regens ein Wort fr Zeit (tl' "Zeit", rnpt "Jahr", 1I1'ww"Tag") ouer 8/J,r "Art" ist. Die eingeklammerten Zahlen bezeichnen uie Zahl der aus uen ~uon angefhrten Arbeiten ~u gewinnenden Belege:
A. Direkter Genetiv B. Indirekter Genetiv
1. " in quo"
2. "q ll~ir~,:'
"/
.,.
a) Normalfall
b) Sonderfall
hl'wW s!jrn/, 0 -
(13)
bw 1/} hruYlo nj
SJl(/)
lIj(t) stjmj'-
1 a:.h: "der Ort (Tag), an dem ur uen 0 hrt"; 2: "der Brnder (die Schwester), don (die) er hrt". Das rckbezgliche Pronomen :.;teht also nur im Fall 1 a (Prposition + rckbezgliches Suffix), whrend im Sonderfall 1 b Prposition samt l'ckbezg-:- LXXXII -
PAR T I K E I. N
XXVII. KAPl'l'I][,
ADVERBIEN
\\llllll AlijllkLLVO alS .d,UVOl'lHon gelJl'iLlh.:11L wen.ien, ::>0 z:;eigen::>18 iiUlllei::>t 750 dio B"orl1l dos maskulinen Singulars o(lr fSoltner die Femininendung 0. -t. Da aneh ganz solton eine Endung ~ -j vod;ol1lmt, wre denkbar, dass die maskuline Singnla.!-forlll nm eine Defektivschreibllng der Form auf j darstellt. Aus:-;enlem kn LleH Adverbien gebildet Wel"U811, indem man die Prposition = jr mit dem Infinitiv des Eigenschaftsverbs verbindet. - Zur Stellung der All verbion am Satzonde vgl. man 872, 2 e,
Selten belegt; olme j1': : : ~ rnn{lj "ordentlich" Hie1'ogl. Texts BM I Tf. R: Mar .. Mnst. S. 338. 339, 304 (=SaqC!. Mast. II S. 15). Mit vorgesetzter Pritposition
Iln:jt vgl.
l~jJ/j
<=
fr: =
~ ~ ~
7;)0, 3. -
j1' rnn{l.i 'lI'1:jt LD II G8; zu der Verstrknng Neben diese in altcr Zeit bisher nur bei mnl) belegte
0.
J~
NMIW\
~ ~
in ddr
"(allch) wonn 01' schlocht rodot" Urk. '',"'II 8,0. G ~05,4 konnt fr das MR 11l1l' -IV als Adverbialendung, wie in 1'~1'W "schmerzlich", 'J(j)w "sehr", dOl'on l~ndllng -I[) eine Lantval'iante Im dem hier vorliegenden -j sein wird. l~R li\.ge dann ein Pal'alleWLll zu 751 vor, wonach allel! von Prpositionen durch eine Endung -j '" -w Adverbien abgeleitet werden.
Anm. Eine A(lvcl'bialendnng lt_aj findet. sich allch im Akkadischen, vgl.
VOll
Soden,
Gl'1l1llll'iss 113 k.
379-
750
wurden, dass zlilIlinllnst eill 'I\,il Ulltenlriiukllllg ll(;1' J1:Udllllg -.J ~~;,
dil.'i,"l
7:-)(),
D'iUl(~
lllll'
I) Silld:
2 [Ci, 14;
3c~
=- ~
Urk, I
194, 10;:::;
lei:) (jr
'JJ
Jll.t
1I{)1) "sehr (mehl' a.is ,j(,dt; ~,Ll'he)" U rk. T 4 [, I I); -1:2, 1:1: vl;rsti'kt
0
durch folgen(les ~ ~
"ganIl,
110LI"
(\)2,[,
':'J
~1 jr li/i' ji'
JJt 11
!'
"sc:IIi'>ll, ()rlll~lltlil'll ,.
Ll'k.
-
(i() ,
<:>
<-"-
1 (I,, .
fV".N\IVV\
<=>
~=
~~
=---.LI
<=>! "'=1<=>J
jr
l/L'l'
E.J @
jr mnlj "onlolltlich" 'l'i rrr. 117: Nife .:}-l: :iB; Atlas 111 rl'f. !I
<=-:.>
S~~
NIII: (;7:
<=>
~ jl'
11'1)
"sldll'''
7.
Da dur Il'tZtu Bulug :-;t<ltt tipI' Ad.j(~ktivrul'lIl Im) (~ :l-W ],]J) j:l :lllClt die :2-md. FOl'lll des Verbs, zu/' (mwlt ~ ;~)7S) GntllHJtun knnte, sc!teillUli lti(~1' llltlllliebe lniiniti ve von starken ~- OLIm ;:\-r<-L(l. ~igensehaJts\'el'lJ(m \ ()I'zliliegell (1), wenll lllHJl lJeri'Lcksiehtigt, dass dit' l;Ilt."';Jll'ucholidull F'Ol'llll'll (Jus Eigullschaftsvurlwll
111. j
dil~
l ~ ~ t } ~ ~j r y "..!l
Hil('1!
luliuiti\'
l'ilH:S 'l\itigkL~itsn'rl):-;,
!lJj
81[:
(') G 205, :J verzichtet auf pillell ];rkliirl:llgsverslleh, obwohl l\ll{-Belege die;;e ]';rkl,l'llllg u:llIeleg"ell.
ihlll zitierteu
, .j;""
, ,.>
J\.
750
a) Ohn(' )1'
/1'1)1 ., sehr"
Pr].;:.
(l(~hl'.]
TC. 14;
b) Mit
VQ1'{/f!,'if'!::'/I'})/ .11'
== ~J}\
1";111, ;\
\ViI'
\'Cl'Rll('llt. 111111 (JIllRCilJ'('jl)llIlg'()ll <l11 t'I-:llst,(>llcll. (\\'obni din Ili( Ilt hlt,sii,chlich s(ll\\'(wlwll !\"llllsOIlCllltnn in KJllllllf:l'll g(,-.wt /,1 Wlll'I!('Il):
Ilr. j /\11 tUll llabcll, \'gI. ~ 7-:'\ '2 b. Alles in al1pll1 ist 1l1('\,]l (',)lgnll,les SChf\l1Hl hil' cli(: Hillllll1g' ,-,on Adverbiell lw'I.\V. darol1
ausgesc1lriebenen
~--------
----
B-1',,<I.
.77' '{j)t
abgeleitetn ;\\hpJ'hioll ;l,oigo!l cuU,e!\()ir1\'IHl ,dIe ()in(~ dl\' .ied(Jdl uieLL d;;/~li :",,,,',,, o',clJli(,Lell ",il'll. T)i" 1<~11(111)!(~' (:l'Sf't;I,t, di(~ A llt'i'lg'll11g inm; Pen;onrdpl'l)])()llIOl1H dor B.P8J'son, ,,0 dnss m;111 B, I/j sowohl f'ii,' u( wie ['('I!' ns ulld /ISI/ i2,dll'(\III~Ij(~ll kallll, Diu Endung --:j
I)il' \'011
PJ'iip()siti()l1(~11
751
J81 --
751
B.
VOll
wird im MB, zu -llJ (G 20ii, I: (1II11l') und wird gleich~uitig Jll illllll(~l' stl'l';:OI'Olll
Maasse als El'sat~ fr das Pr0!101lW!1 -SII vOl'wcmlet, so dilSS im N~i, 111)(1 l{upti::iCJ1811 das iU~l'e -sn lltlrclt din 11:lldtlll~' -/I' l)(~~w. -0"(' \'l~l'lll'iillgt \\'in!. Ygl. meine alls f'ilhd i el}() Darbte lllln g i II "'\ I. :--; 1 (I!);)!)) -I >~ tr VgL :;;ll delll bergang dm; -j ill -1I1 <luch dOll bUl'g'<lllg deI' P,lssiv(~11l111ng -17' in -t". '-'0it (10m MP' \ ; (...:. ,,,'-\ .... ' ) 7~(1, \' '11 ~\\l,J:L:;di, " ) 1 1" , '/ ' , 1 , Ja", i!l :::, , . ! /.ll ,1l'11
,
'
il) 11)
( 7;;7) g(J!tL't das Adverb ~ ~ lIj "llall11l'(~lt": Urk. 1 S, 1. 2; 173, 1~ (:;;itiult ill (iGD L1); llefekti\' gl~sl'ltL'iel)en in Ul'k. I 218, G (:;;itiert ill fiC>iJ;; F)(j, G; 2G3, 1G ("gI. l~lld, Ullters. S. 22 fr.;
Zu c1er Prposition
11
f'NN'M
{WMv-.
Koptis('h 8.
rfA"'''('
("
11/
jmi
y.ni.'2"t,
Ilj('
Das Jj}ndung,
VOll
'in
pille
A bknlllll ing
.u.u"('
,;
(~()s
=-
Cl)I:I'SI~1 t:illlgsI11"Jgli\'ltkeitl'll \'()II ./111 ('lltspl'('('IJ('ll !l('IWtl = LI {I jr lId 1w.im "Lllll (laraus :;;ll ()jlf'(,I'l1" l JI'k.
j
"
J ~\
~~
,l\ ()
!tI'lI'tl'
"'l',lg''' (!r::ieb:t
lllit ri'lck]Jl':;;i'lglicllUlll
Fnvort (Im/); vg1. fr !Jw PT I ;)2 cl (:dticrt in GliB); GIG b. d (:;;itiol't in G7G); 127 c (:;;itirt in fj(il): 17()t c; 170G b; {'U!'llC'l' die ill l1l~ll 1OG2; 10UB gegll1JmlUIl Beispiele. [1'('11' 111'11'/1' vgl. Urk. I 218, :l. 4 (:;;iti(,l't i11 (;72); PT 281 b; '27 d (:I\itiel'L i11 (;(; 1); 8G7 c; lODO t', lllld lmlte dagegen jm8. hAY.0,!f'1l allf 81 "Rt:'iHI'" 1',,1 , 177 1(:' ('.(1,>1' ,,,,! ,1,,1 "(!.,,," I r .. l " I 119, 1. AllCh allf ~ .iLd n{)! "jedc) Sal'lw" ]Je:;;iigliclt huisst es ,..,tds .im:
:;.iti(~J,t
gC'J'II
ill
(i(>3).
In
diuPl'positioll
lllit SllHix: ~
lit
'::7
~ ~
\~
lit
'C7
[I [
f'NW'M
(un-kJJlb
jmslnj "jec1er
-- 382 -
ANOR. 3f1
751
,-cf- 'it ~
Ul'k. 1102,16. - VgI. S. O"fA.llllOO"f "oinor von ihnen". Mit diesem jm (= S. llllOO"t) darf nieht verwechselt werden das ebenso geschriebene jm (= S. llllA."f) "dort" det; ~ 7G3.
=
p,
==-
~S 7tHj)
gOlmUlcllt:
<::>
litt
g=
Im'
<::>
~ ~ N"
~ ~ ~
PT 1567 a;
die gleiche Endung ~ ~ -j aufweist wie das von der Prposition n abgeleitete Adverb nj ( 761,3). Statt dessen bg(~gnot die Verbindung ~ ~ ~ lT//rjl]t
fr ~ :el1~o '~il1 ~rk. I 283., 16, das einmal auch im MR in der Schreibung Q n ~ RlIl. H lbl hAI Agt, 1st,.
g
1 I
~, ZUt;Al\li\II';NrJ J';:-;I~TZTI~
A L::;
ADvERBU~N
~ }
( 781) desgl. p'r 623 c; ~:: dr-blZl desgl. Urk. I 106, 10; 125, 7; 127, 11;
138,17; _ : : Ul'k. I 12D, 4; ~ =u Ul'k. J 101, 4; '9~ b,l'-PZlWj ( 783)
\l';ll
=!! m-(ut (~
519 c;
<::>
t:iillu
aUGIl
<::>
~ ~i., ~
<::>
<::>
'9
P.
.PT
p'r 314 a
T.
~ jr br-tpj
753
C. I'rillliire "\dvel'lJicn
ANOl~.
39
C, Priml'l' Adverbien
753
111
<==
.y,\
R;x, JJ!1.
J"
11)' \ _JI
\1)1:
tl
(,.,
.I1J1;--;
";
.u.uA~ .. dlll'\',
! F! 1 :!-J!) h \\'
SI) ';
,y,itic'l't
..
~ 1()()~!; \Viu jlll "dul't" Illld hic'[' ": .~Jllllj 'J "i(,,!t bin V()ll hiC'I'
dlJlt"
1J(~i:"sl'll
].;.illlll,
;111<'11
VUll
\\'I'ggugallgll
}jelllt
TL 1
t)
(vgl. alluh ~ ~ Ci ~
Lilltlillg'
\j
l\S
Ollur
(I,lI!'
L(llIt.iih(~rg(\llg
> J'
J..lNAI,
sicl!
IIIll
~~
'i,"
IIIjlll
;, Ili(\r!li'r"
Haln. Ur.
~l:!, l5 (~IH), B,
7Gl, 2); n,. *d; "hier", B. 'TAl IIIl ill pJ "diesel'" (~1~)4), B. <pAI vllrliegt. Im Koptii-;chen sollten wir also rtil' '; i,ill *AI "hiur" (\l'\\'<t rtll l1 , Wie nlln ueben (lull gnlliullltull 1"()j'))](>ll eill Uffll l11II1 TII "dort ", sI/wie <p/I "jl'!)(\r" stellit, so diil'ft,en wir (11[(,11 eil) "1!llrt" ('!'\\'<ll'k.ll. In di(~:-i(:l' !~(~(ll'lltllllg jJl\g'q";'llut <J auch tat,:,;iicltlieh einige Male illl :MH, ltlld /'.W<l,l' in der Hut':-whlll:';::;J'(;iclwll Scbreiulll1g
*"
~ ~ ~ l 7 ,J t;;A ;) ~1\'4:))
begi'gnut al:-;()
dl)S:-;(\ll
\)\1,
.i; Mllm',
1<:II~lllellt;
ullell,
j;.
. Hier
ein
dit'ti.~l'I\lly.i(I'(lltll\s
Alltritt dur V()kal d('I' \'Il/'IIII',g"IIIIl<!Il) "hiel' ", ab<'!' *'/'1 V I > *1{ .. d()I'c ".
lJ
~
l'Lir das 1<\'l'Ilcl'lil'c;\'lldl', durch :-';ilb\, gi'!;lllgt wird: *'1""] -> *AI
wie seit.. delll :\1 n fiir iiltel'es
Alllll. I.
II
~~
Dieses
~ ~ Y,
l~r "jener"
.\Iltll,"
~Il
"gI. ). 1111:2.
~ 'n .:
/~"'" ~ Jj 111'
;jt .. <tllgi'lWIIIII
Cl'
ist
1;:-;
ihlll
\\'iOill'l'lllll
Na,IIlGII
PT GGG
384 -
753
h)
1II1'1/(:! .. //1'1111'"
B
)/'<i
'1/
Ji.~
~
f'vvV"'M
~.:;
~-::.~
"ich 1)ill lWllte <lll" mein('!' Stadt Jt"I,i1lg'"c;lilg('ll" l;l'k. I I~I, 11; iihnli('1!
jw "es ist"
des MB, (nalle/, B 1. 180; A(lill. G, 2; ~ill. B I "19), sogar an II,woitl'l' Sttllle im
F'all).
d,l""
~ -1l
%, LQ
'VN'.'A
t\ Jl!.\~
n '9 ~ 1 dJ 0
,,'=-
jll'
11/1'/1
illll'
"I'S
ist
IWllLe (11('1'
<I;IS
dilr-( !1hiillf]l\
,1111' SIilWltl
~,)('J..:,I
shlrt" lId.;:, I
~().
11.
e) (//'/
111
""()II
IIII'!
l);II'lik('l~,
:::.:c=
dJ'l,
j'i'll'
dill
Sntll0
Illl
[{OlllllJ. die
"v()n
lIl.<;j
lllill
,111"
(,l's('ld()sscn hat:
IV. 0 [1 ~ ~
nUll an
dElI',
~ } r111~
r ;:;:==}
W. pj drt
tw
11180
alt
VOll
der
1',.;
s('lmtl't"
PT 4sn d \\'.; ~ T.
T. drL
IIUJ/tll"
T. wir,l
1'1/'1<111
7001/,
Das auslalltende -t erinnert an de\"; g'luidl(~ t~lf.:~lllent in J.d-tllc "auch" ( J8()) 111)(1 js-Lik (~ 802; 82D). So wie lwhull js-t noch llJ]()l'wr,itertes js vorkommt ( 8:2:2), lwg'(',~nnt ,weh einnHlI ,~ill rJl', da,.; oH'llllbar glljc!Jl)('<!cutelHl ist mit rjr[: (', Wer dil'';I~1l ~prllC'll kennt. 11,1' \\'ird 110 .1 ah 1'(' illl Loll1'11 ,'m'bl'ill-
<::=
t j1' (78 11/1' lJr nll/b 1"", uh "pr wird " ( ) ] l (l:J '111 (11~1('11 S"illf'lll 'I\,(lr') tiig'li(']l Brot nehpll .jellPllI ,-()llnIHlor.Dn (i()t,t O";";I~ll" CT Tri :W:3 d. n (MI?,).
I.
Die mit.
ll-
I111
<11l1alltnllClell
DelllOllSt!',\ 1 i ";1
~
~
<::=
0,
dl's HlG
kllll811
754
n/l't .7''','7''<;
/11' N.N.
-- 3REi
754
..ANR
39
2;),(
;\ \\:
lIH,ill('
g [1" -+ l
~ ~= ~ ]~ --~:::: ~
-+ -+
sJ/)
i/J/
"mein Brudl'l' dn
~
an
;-';(itH (la!"
P'l' 1114 c. -
\Veit(>}'(\
Beispiek sielI(' i I1
DG:l.
~.
il!n; i/J
1111 dl'r
i.s'
-~~
IIJ
cUH']1 Ulll-
1~I,d"llt llllg'
(hf ., wl~il
(tIWlt
i(~ll
selbst
hil'l'llur ;Ill.-;/.U~
g'('I"l11II(('
llier(llur)" O()gt'glll't: ~iI' pr)'} I Lltll. G 1'. :::!:2. 1G. Il iUI'lI(:I' gobilrt. Ut'tl!ll%IISHlllllWllS(,r,,..;tll1g
baI'
.urtA.1
"Ilier", .urm (. dort" tlie gluicllu V()k;llis;l!iou aufweist wie )I] > NA./ "(lieses", NU "jelws". 1J(~1' iUtero VorliitJl('r d('-; mj-J/J llrtrf' nUll wil:dul' die itl den
ScltiHerl'ufun begegnende
VmlJiudlll1g
y~;- ~
1m'
1110
"hic!rltor!" JUllk(~\',
Giza IV
das
J
S. 5S ~ein, das dort allenlillg:-; :tl-; ":-!o! ,. (= "wie dieH! ") CLllt'gditsst winl; ist alll' je'd')ll B-'all diu \'or:-;l;irk"ll,I,~ Pilrtikc1 (l(s ~ NID.
PRPOSiTIONEN
Allgemeines
755
Die ei lll'ac:ltull Pritp()."itillll('11 c-(ll(illll! 1Il'sprClllglic!1 Sllb."talltinL gewuselt Zll ~Uill wiu '/.. B. ~u' "Uesic:ltt.", 111"'1ll'llllgliclt ;. Kopf" llt1(l daher als Pl'position "iwf"; tpj "Kopf" > "allf", ~/I':Jlilltul'k()pf" > "hinter". Si nehmen (lahet, auch wie ein Sllbstantiv (1i8 von illlH'1l rugierten Pel'sollalpl'UllOminiL iu dUl' b'Ul'lll von Sulnxull ,..;u sieh: (ur "llill!I'I' dilli". Di() Pril[l()siti()ll(~ll kllllCII sU\\"'Jhl L1a.s IkstelJ811, wi(~ (bs l~illtJ'('r('11. \\i" 11;1-; i\ llrbi)n~ll dl>S V('rllltnis;,;es oedeuteil (so Serlll~, KOllllll. ,..;u PT !J:\(; il); Illil ;\llllej"(~n \Vort('n, sill 1,nl1Ull su\\'obl die Frage "wo?", wie di(j<'l'agl>11 "\Vu)wrr" 11l1l1 "Wo11il1r" lwantwortull. Zll:-ialllmengeset,..;to Priipl);-;itil)11Ull 1)(~;,;t(dlll alls eiuer J:>rii.position lIlld Sllustantiv uder Verufol'lll, \'gl. ~ ,7:: :r PrpositiollUll kllllOll llicltt 11111 'l>I dl'lll Illlilliti\ stehen (\'gl. dil: S~ 7l)() 11'.: 71::l tf.), sOllcl(;l'1l allch vor d(m tilliLun !,'lJlmun sdnt/ (~~ 4,s-4S7; Ol-[)O;3), sU/lilll
~86
755
(~ 626; (29) und samt! ( 733-735), wo sie die Rolle von Konjunktionen spielen. AUf'se1'Clem knnen sie durch wnt, ldjt oder fwtjt substantivierte Stze einleiten, vgI. 1043; 1045. Prilpnsitionale AllHc1reke knnen wie 811 hstallt.ive gebraucht werden und
ce.
"=. J ~ ~
~ ~
fj,
'bw J/jw 1n Zll'lc "Reinigung(sZiel'emonie) in d\\il1el' .Pyramide" Urk. 1 ~75, ~. Ygl. CllHh 770. Pril,positinnale Ausdri"lcke in acljektivischt'l' Vnr\\'OlHlul1g s. in 381; 382.
B. Einfache Prpositionen
J.
.i n
NNV'M
b w.; ~ ] PT 151 a w. jn "durch, von seiten" gibt das logische Subjekt beim Infinitiv ( (WG; GD7) und bei den Vel'balfol'llln mit Passivbedeutung an. Gelegentliche Defektivschl'eihlll1g iRt NVoMM: 111'k. 1 lOG, 3; 103, 5; 121, 6; .Tunker, (liza Ir S. 146; PT 1343 cl 1'. (vgl. 2170 e :-'. !). f1~ine Form mit Suffix ist mit Sichp1'heit n111' ein einr,iges Mal naeh7,llwpisPll in
MMMI\
Nv'MM
"von ihnen" PT
1270 c p" vg1. dazu 658. Es besteht nher dlmnoch grosse Wahrscheinlichkeit, (la.ss die Pl'i1.positiol1 jn identisch ist mit. d(~I11 {1~1\)l11onr J/. der 1/-]'01'111 und der pel'l'ktisehen Reln,tivfonn un(l somit *j"1l1l"'-, *I/({'~'- vokalisiert wal' (vgI. S (67).
2. n (.in) "
rwww-.
757
jn: ~ """"'"
Jf \: ~ ( .J
{WWN\
1/
Junker, Gizet III S. 156 (als Beischrift Y.ll einut' Darbringung), whrend man sonst bei dieser Formel nur uefektiv schreibt (z. H. H'ue 53). Vgl. damit :t,nch die ungewhnliche Schreibllng (leI' Ni~h(d(ml1 ~ neben sonstigmn
....... ,. ,"
/WN'M
NWM'>
.d.. l;,
\' ul",I.ll .."llJlUll lld[; lLld,ll li,~vll Llul!l .L~Utlu",l " . "
.. ,
----
'IL".'
.,',~.
/,'-
""'~"'1"r\1\1),nl'
(> S. NA.:::).
a) Hanpt1)cclentllng ist, <1io dativis(.tw: (int'lll 0t\\'a,S geben; .iemand gehren; JI. "jemand etwas sagen" Urk. I 201, ~); J 17, 11. Znm Da,tivll~ commodi und Dativus l'eflexivus hinter Imperativen v~1. 619.
ud
3872
757
H.
l}illfa(~IIl~
I'riipositiollell
ANOR. 30
dW,lS
tUll; li/i-
1/
Ang,J der lticlltlillg: lI/i! 11 "blicken auf" p'I' (j~ c. Ll) "\Veg(~I1": n J/ "\\'('~'(~ll d,,;-; :--;tl I 1'I1l0S " UI'1.::. I 18:2, 1(j: '//lId e)
/';1\1'
I1
"sterben
durch
(;)
(dI311
i.
Ki'lllig)" (=~ ,L11l' \'I'I';\lJi:~;-;111Ig, (lllt' BeLruilwll) 1\'1 li~JJ. \\'~1I11'lllld, illllel'l!HII, \ \ l i I " : :: :/1/1 "W~ilJrelld dv!' 0l"il('llt ,. [:I'k. I 1BO.
IB;
II rupf" illl Lallfe eilll's .]illll'I;-; '. lhk. I ;), 8; 11 liJ'ww /7 "illnerhalb VOll 17 Tagell" Lir].;. r I()S, (;: 11 ,:" !';:. 11iu r'~\\'igkl;it" PT 101 d. f) Als I\"OIl.illllktioll ist 11 il: tI, I !{(;(l(;llhllig "weil" \'()r d('1' /l1I'1'/,-!-\;:'ll:
'~//lli 11'!l'lll
(~;)IO)
lilld
dU111
I1
IIJliIliri\' \~
,l!ICll
~ ~Jj(j:
(12)
vOt'
dUI1P'l'
Ilii,ldig \'ur:
II:~\J C:
\',!-d.
P'I'
adverbialem NominaJsaty-;
P'1' It).)
,I,
II/.)m
~ 758
lllll'
Vl)}'
Substantiv(ll. d,\~I'~LI'11
V()I' :-;lllli:-.: ,!(!d.::
_u,,]111
\'01'
Sllflixen (~j"77/(f=
> S. uuo:::);
.ltlas
i\ i-!:csehl'ivLlUt!:
rl
mNoN\
J'i'(('
.im-sl/
VgL d,lJllit <tm,11 dil; :-\isbei'ol'lll jlllj ill ~ B4c7, l. (:ill~J11 {)rt: m. st webt" an einelll rcinen Ort" Ur],:. I GO, 13: - "unter" ('illl'}' \II'Il~I': 111 'J/[Ijw "lIlltl~1' 11(~11 Lcob(;nl!(:Il " PT -11-1. c; . ;', 1'1 \Va,", Ili I1I'i 11: llill Y-II ": lu) 111 !ljJ! "JUS (lafl' llwisG 11111/, vg1. ~ 71; I. 111 ;/ii/' ,. ill;:; WaCiSUl' l'alll:ll" L' l'k. I I U(), ~); Schill' sll:igell" Vi' I~:)(J tI: 111' m/ 11/. "(ein Heer) fhreil 11(\1,11 (l'iill;I)1 Ort)" Urk. 1 1U:2, 17; :::) lJt gl~ht:ll !TI ,-jl A. a) HlIUdicll; "ill, an"
i.
'rr.
I1dJGU
1.
j".j..l,
I'~
\\'t;GU,"')\'lU
I,.
",;,)\.
IJl5UGLllltiJt;
11l1L JI.
1l';J JJ
UjJl
i.11.-, ,H",i'lii
steigell"
Ur\-':. I WO,
(j;
Ul'k. 1 lBlJ, I. -
lJul'iiltrt sieb
GebnUlcb
11)
lj(~spr()('ltc'Ilell
!lee; JlI; vgl. ) I j l l / I I /;'1/, jlll/" ,. I'!' II:tI (I:S) getall J'i' seinen Ka ill dir ___ fr seinen Ka, der dll bist)" PT :l<"~ d llIll! ii,l111lich GBB b; BU a; 1(j:2U Cl ('). b) /j('it1i('I1:1/l 'J'!.: "Zlll' ;;:, ,i t ,. l: I k, J 1!l4, U; JlI 1l'1'1l.'Il' jJlI "a1l di(~SUlll Tage" PT S7 1): 111 flill/ille (11/') '" . ,~IIIII' ":11, :: . .\II>lwt !lC'l' S()Illlll('I'Y-I'it" Urk. 1 lOS , 7', In jll';gjj .,. 111 ~IJb II{J .. 111 li' )/r) , . . "<LIlI \Yag['ue;t, '" <l11 irgelld villelll blust, ... iJII il'gelHl l;iuul' ~I:it ... " Urk. 1 217, 1:3. 1:1: 'lIt 81111/(' ::.p ,. Y-Ulll y-weitell Mal" Urk. I 124, 17; i'll ~/) ,j (~-~= IJI (Uw .zpw) "Lei fllt' CJL'}('gt'Il!J(,itell" = "t'i'lnt'lllil.l" Urk. I J()-J. I;, 1// \\I,('lI,'iI']t gldegL'lItlicll lilit )1' lIlld Ijl': Iit LJj
-
-- 388 -
B, Hilll':wlte I'l'iipof;itiolHlI\
759
Jjltl'ii,11i,~
I 12f) ,11',;
f~
+l\
11111' 111
~ l)'P H(j()c:--l,;
~ .~), ~
M.;
+(.\
i)
+}
iI
!_\
I )'1' 1:21 I
N.;
1\
+C\J?
d
N,
+}
~ ~ l"P
c..':.>
PT
472
">-Iwiseltell":
j.':1II1.: jlJlju'l)sJlj "dll g;du,;t, y,\yi:. w110l1 ill1Wll" ]>'1' HGO c,; jlJljlf'/j JI{J'lf:i ")';wisc1)('n dell hllid(lll (U',t,t('l'll" PT J 12;' a, --- jlJljlf'lj ist wohl ka,mn fClllillinol' DlIal voll <101' NisJ)(' )mj, win 0. ~ 177 \'('I'llllltd, dN ja imjtj lallten ,riiJ'(le: jmflrti wil'd deI' li'llliJJillt~ Pllll'a] jmjlrt SI~iJl: "d:l~ d,II'in BofinllJieltn" ~-=-: "/';wi~cl]()nl'alllll" Illit (~ill{\)' Ij~lldll)lg j, dio dnl' J\dH'J'hiaJondllng j (los ~ 7;)(), J olltspn'c]}('11 J,;iillllt.O
(" illl /';wis<:!JI'IlI'Cllllll "), --<li(~
iu n ~ 177 jlJl!!!I/: g('l(~s('n lIlld llllrkw'l't. gdas~('n wird, diil't'te "ie1llwl!r jlll)If'!/{' )';11 k~s('n snill HIl(1 dl')l \V('('ll~ol j ,-...., IN (leI' A(lv(~l'biHI(\JJdlll1g' aufweisn, ",il' I:r aue!l SOllS!. bei Prii.positioll(\ll ,'())'kOltllllt" vgl. ~ 71i7; 771.
..1~
\\ '0,
j~ ~~
760
In
Im n(~g(\llsilt)';
rlf'l'
>-111]'
I'rii,positi()JlJll"
.JiII:~=:
<:>
ka1ln
d,IS
allbllt,l'llde j hior
:I\lI'h
rnlillitivl'Jl, wa~ auf 1!()l'g'Clllgjl' /,i.j r!1'11t,PJI \\'ird (1'12,'1. I :d21), I:); ~IH, 14; :WO, l(j; :2fil, 7. H; :6fiB, \0, ~1:l1l
nIl'
~ =~ V('1'\v(\i~ell in Ur/.;, 1
la.nt,l'lu!1' j IlUI' He1tpll j1:j in ~ ;1 . ~7, ~. a) Wi.llllli i('l!: "in etwas lti lIei 11" im \Vuehsnl 111 it. 1/1, ~ 7:)i:) a; "~\I etwas hin": 81)/')1' I!JlIf' "Zlllll Ilol't' gfdangen" Urk, I JBO, J(,; jJlSII jrr "s,lgell sie )';11 illlll" 1")' (j:27 Cl, "gI. ~ 7 . ~7,:l; "(lId' dOlll\VI:~ge >-111 nhvas hin (~(~il1)" P'}' f)\)H a; "in" nilwIll Nc.hl'in,~h'k etwas ~ag('ll, s('I!]'()il)()Il: lhk. J 12S, 14; "Cllll" UilllllWl, ";lId" !lpl' jj;nlo: jl' pt )'1' tl pr!, 18(; ,I.; 4G2 (\, lJ, lJ) /';nitJi('.h: iI )';\1" ('ill(']' .J::('it: jr (1' "),;lIl' (roe,hten) /';eit." lJ l'k. 1 S7, 13; Z;\Ill1 \Vc.hse1 Illit 1l/. ill di('s(']' 1l(~llel\t,\IJlg vgl. ~ 7GH 1,; ill delll A ns(ll'lIck '~I'l() jr 1'1l}Jt .1: hat .71' r1ie Bedelltung "bis": "eine Zeit J)iH 1',11 X .Jahl'on" "eine .J::eit \'(l1l x Ja!m:ll" Ud" J :2J7, B; :221, !t). (') "l'uillt!Jiell gP(\ll": Urk, J 4.~), 4; aher etlle.h in 1']'lIll<llidHl1)J tlinne: nU 'lI!i )1' "I!in A 1'I)J(\ )';11 ,j<'llJa.llcl hin a\ls~tn~cl(ll ,. prr GGG b l\1l<1 oft" cl) Riclt nntJl'llOll ""{lll": {!jJj )1' Fr 40 Cl,; ]J8tU j1' prl' HiG(; a.
l\"oiJ'll f)/ U"):) ()I,wpillmt), Vot' Sldiixu1I wird das;JIIlIJ1t('\'Ilrii('kt.: P'j1 ~27 ('\\"". Vgl. dnillit C\\\('.I! (li() Nisl}(\li)j'JlI
-- 390 -
ANOIL 3!1
H.
l~illfaehe
760
u) "id)('J''' jlqllHlHl (,twa:-; sag'I'1l (rJrl): Urk.] (,7, Hi; ~17, I j; .J !jiA 1(i Z. I; Hi(,IJ h('(~il(,1l "ill BpY-llg :1111'" etwas: Atlas LI! 'rl'. :\:~; "\\'0gll" (~t\\'a.s kOllllllUIl /"ett. Dewl 'I'L 1, ~; Ir 1" "HilI' d(!ll ~pl'l!Cll Lin" PT ~Oi)i) ('.
(J~I:3() J~l,
A'ail'o JfiH-j; jl' jll/J[I( "ent HpruellUn(l :-H!il)('r ['Jhrllllg''' Urk. 1 tl-I, G, gll!idlhedl'lltt!jl<l lllit lt )111;[1/ Ul'k. 1 ;}~, 7 (vgl. ~ jUli IJ), g) "lllUltr als ", vgl. da:,t,ll ~ inn; :ri-; 1'1'1'lt<'r )1'[11.) 11/1 Irk "idl \\'UiSH (las (bUSSPl') ,t1s dll" 'ri '1'1". j 1 j. lt) i\IIS d(,1' ill <I) <llll'gl,nilll"LulI Bl!dl'lltllllg "HIIt' delll \V('gl! :,t,ll t!t"':t:-; ldn" Hoin, l(~itd si(:ll diu I3Pllelltllng' "il'gl'llll\n'r \\'(!l'dl!ll" al,: jUlI' jr [/ln/Ju/'Ln) "(!l' wil'll (!II('I' I )l'ittl'\' SC!ill" P'j1 nliil t'. Dil'SI'1' (;(!lmlllv.lt 11itd i'tl,(,!' :,t,ll <11'111 in i) gUllallll'll (1dll'illI(,I, Y-11I1l A llsdl'lll'k <l1'S 1"lIh!!'s in PsulIdo\'Il'halKtY-I'll. i) Zll jr vo!' d(~lll Illlitlitiv "gI. ~ 71-/ (" llll! Y-1I") llW1 ~ ~1:l4 (Y-lllLl }\llsdl'llCk dl~:-:; J 1 11 11l l's); Y-II jl' als J(onjllllktioll "IJiH; S() (1ftss; d,lI11it; I'lltsPI'P('lH~llll" vor d(~1' llu'II-lj\llIll \'gl. ~ i,O!; \'01' sUIIlIj' illl Silltll~ \'()ll "I,is; 1,u\'()I'; H() (1:Iss" ~ 7;~-1. Vgl, ,\[[(.1\ ~ :--;:21,
t')
"elltsJln~('ll('ll<l"
SllWI'
I\ralt
('tW:lS
hltl:
(i. 11/111
_~ j~
~ /rIH f), \'gl.
J/lJIl
))/1/1
VO)'
IlllLuJ' ,.
(>.llI!'],
lV!1'1lg'1!
(,J)(~llSO
J/I,
~ 761
1/I11/{1/
"lllltUI' t~lll'lJ (ihr W'dtt,I')" PT !1i)3 n,; iihlllil'll I Jrk. I BOi), 7.-
si<'ll \roJtl dlll'(~11 V(~['(l(JppI'IIIIlg' Il('J' j>l'iiposilioll 'I/l (~ 7:JH) (~Ilt, sta.nlll!ll :,t,ll dUllk(~n; vgl. Hpiitun's bf[d ri'lr diu uinl'(\(']ll! ]>l'ii,}lI,;-\itiol1 {d (l'o1ul.sky, Im('hr. S. :, I ).
hat
lIlitll
7.
III}'
11
(lull
ll.
oft;
jJ'p
1:2. 111 !JI'gnglll't (!iIlU Flle VOll Nl~JtJ'(!ibllllgl!ll, tfl!' <lin jP\\,pil:-; ))111' (!ill Hpi:-;pil,j
III
lIlIC11
() z~
<C>
l>uli!.t ill
l
J
Ul'k.
~prl'
fifi4 e
T.M.N.;
_1~ ~v.
1!lj b W ' ;
g 1~
(gl'itplli:-;('lll'
~II,t,atll('sj.-;)
,
~;.i)i,_II)N.; l~t\'(lll
-j'
l:!:2:lI,M.; ~
:--;Slll1',; IlliLi\lld(!llfllllgdl':-;
dal'a.ll:-; dUJ'(1t
OI)(~l'gallgs
gl'ilpllisl'll('
'1",
Motatll(':-;is (I):
1~
g[1 ",-, Nt -171 ; ll~, P'l' r)7 I) N. ; Il~ Fl' r,7 l> w,; ~ g I:!s b
jllll'
~~
(z. B. Fil'l'ho\\,
Ul'lllttl::ii,IJ/'
--- 3f)1 --
762
1:.
Eillf:l,(~hp
I'riipositi(lll('lI
Vor NlIfli:\(~ll
;1:\:\ (' T,.
I(~K
IK /111' lllir
(~illillid
:;'11
lHd(\g'('Il:
X r I,~'M
11/1'-''''
"win sip" PT
d i('1l1 a) Zlllll Aw;dl'llck d(,s V('rgll'i('lls: (" P. llil11l11t Ilil~ 1\I'OIlI~ ") 1111' ~II'II' " wil' Ilol'IIK" prl' SSI 11. h) 111'1' U Ipil'llf'i)l'Jlligkpit.: (" ,\ 111'K gl':'Wllllll ") JII]' /I'dlll 111>1 (1111/)111 (, ('111SPI'P(IH'llIl al1<'III. waK N()inn l\ln,j('sUU dahpi hdhl('ll haUe" {Trk, I 107, l:l; g'1('i('llbnd('lIL('lld ist b/Z in Ilrk. I lOS, I() (~ 7(;(; 11) . c) <IN I\()()j'(lillat.ion: !/I'(I N/i' III'II'U' "'I',lg lind Nacllt," (;<lI(;:!H (I !l;\!l) :);~!l (s(lh\ll; nig. li(gt. doell :l11('h \'('I'g'I('i('11 "01': "<Ins 'I'ags P1H'llS() wil' des N"c!ds "), <1) /'jllill UI,Jmllwh d(ls Ill/' \"(11' Il1fillit.i\'(lll "12,'1. ~ 7(l1 ; 70~; "01' r!!')' JiIJ'II!(\lJ'l11 ~ G()~;
IOB7 a;
vor
<!I'I'
Sr/llil/'/-I('orlll ~ G2!);
"111'
(11!l1'111
adv('l'hi"I('ll
~ 763)1f
Ji\,\lf (u
11111"
vor
NllIllillil. IllId
NllniXl'1l
PT
S()lll
prl'
(;!l(),
J)) "
\lall(l!'
,j(IIII;llld
j<'llli\lHI dil) 1\ nll(' s\'ldinss('ll: j)'l' r,sr) ('; flip' (u jllh " 11111 din hl'l'Illll :;,i(lll!'ll" Ul'k. I :2:\!I.I:2 (\'12,'1. I'SBj\ 2i"1, ;;;\1); (sl'ltiU:;'(,lld) IIIll 1)('1'11111" s(ill ([Ik. I I :l(),:--;,
764
~ rNN~'
X.=.-.-11
/11 Je .
V (11'
N01 Jl i I ! n
mit"
11
11 d
S 1111 j x (~ 11
Ikglnit.\,l' U1'k, I
J 10,17.
n)
":;'IIS(lllll1lOll
('ill!'III
:;"11' l(il<ll'dill;diOII "Oll f-I,tl)Slallli"('ll (~ al(i) g'nhi)l't him'ltf'l'. IJllg'n\\,(',Jllllil'lt isL jl/:j ~lJIc .. klHlllll(\11 (11111 )';11 Spill) Illit." =~ " kOlllllWll )';11" PT Hili; a. 11) I('lr I//(I,{) (111" .( (J(\l'i('ld lull!.!'11 i"tl)(,I'" (~ig'l~lljlicll "WoJ'1u s('ltl'idl'l) mit. ") Pl'k. I :2~(i,~; 11. oll: '~l}1 (111' (. "\\l'ii1'g'(\lt s(\ill Cd)(lJ' jomand" Ifl'k. 1:217, s. (0) ~!l (lil e +lllfinitiv vgl. ~ 71i").
I (). (/'I'
~
765
(11'
NOlllOl1
I' 111 PI'
(."::\,
v,
, ",li I 11'\'1)(1
(i. 1 ).\'11.
111
AN01L ;ln
B. IDinf'aelte I'riipoHitiOfWlI
765
PT.
l J rk. I S, 17;
all~ ller
!I, I;l;
:2(i, J;
:W,
~;
11.
a.
111.
<--- _:-:.
9'
tigll NIIIUxull
/W'h'M.
~lr8J/
Ma.l"., MII')t. S. 11(; 13; 174; ~O.J; :2:10 Il. s. w. N,wl! upr gUIlHlllltUIl Shistik l(~(lg(jrt()ns w(~J"(l(~ll in (ln PT v{)n 1:24 II'iUll~ll mit Pillkull:-;()ll<llltig(\lll Sldlix l:2B BI:luge Illit J" guse,hriehll, VOll ;\ 1 l('lll'll lllit :,f,Wl\i- oder dn\ikouc;onalltigl'lll SIlIli" 11agng(~11 lllll' l!l Be!ngo lllit ~'. ~ Vgl. day.ll ,l/wh dil\ VI'nllldllllg(\Jl SI~ tll(\s in pYl". KOIllIll. ;l 1H c, dm' an V(r!JilldlllJgl1l wie B. f,1-{HINO"t', ;lis(J Illit Blmllllllllig <1(':-; plllralisdwll l)rolloIlH~IlS ,11:-; NOllll'll d(\llkt. n) HIllldicl! "<llIf": [lid ~I1' "gulwll <llIf (ll'lll Weg(\)" Urk.1 !l, l(i; ~II' )'(11/) ";\.lIf (S('illl'll) Buill(~11 (luJHm)" l Jrk. 1 :-.\, 17; (Ir 11 (di(~ SI'hlallgU) ":1111" dn I(~rlll'" lJrk. I :2, l;}~ "(ldnu Jnsehrill.) allf (t>ill U(l>iill(l(~ S(\tY.(~ll)" IJ1"1..:. ~7t;,~; 2:1:2, (:\; (11' 1I/.~IPj " i III N onhm (VOll)" lT rk. I 10-1, 17. b) ;\lldl\l"t~ riillllliielw B\dullhlllgt1l Hilid: "ill f{ichtllJlg all 1''', "gI. day.1I . ANA I(~ -1:-1 (1 !'I:-I) :I(l!); 1(rtl(r sl('~j (/I' "vor!Jl'ig(d)('11 all" I Jrk. I :2:I:l, !I; .. VOll delll Ort( X I)(~I"" '1' 717 d; dl' ~/I' sl/," Voll S(~ilj(~111 NiL:,f, OlltJI\r!Wll" P'I' ~!17 a. b; J/!ll) ~II' c .. <1111 A rlJl p;wkoll ,. PT (;()~ P. (\) ~Hitli('II: (11' /i~j/fl (( :,f,lIr ~(\it \'UIl" I Ir\":. 107, J I; ii.hllli('!J Si\ (i.
Vgl. daillit. gll'i('ld)(dtldulldl~s m 1'/'- (~ 7fiS 11). <I) ~Ilr Allg;d)(~ (\illoS <lrlll1dl~:-;: Mp (/I' "y.lIIril~(l(,ll
~II' "\'(~riirgl'rt spill id)('I"" Ihk.1 ~~~, ~17,~;
~(~ill
:/?i
~II' "(~ililrdl~lI
1"01'''
Ur\..:. I 1:2:2,
tllll)"
llr\..:. I :Jo, (j. I~) I::tl (/I' \'(11' d(~111 IlIlillitiv lind dl'l' s!lJl/(-I"()j"lIl ill deI' B((I(ld Illlg ., w(~il"
~II'
llilistillldl's
\'gl.
bIZ
Urk. I ~:-.\I, 17. I::tlr V(I- ~ 766 (;"g('liwilrL VUll"
VUI"
kalisati(lll vgl. ~ ;~~7, (i. a) .. Illit, (jmllalld I"('(lun)" 1''1' :l!I;-1 (~;
.. ill
h) .. g('llliiss" 1'11I\\11I Buldd; b/Z drill//" .. Hlltspn~('III'IHl !I('lll, was 1'1" g(~sagt Il<tt.tl~" Urk. 1 :-I,I(j; blZ wd/;; "(~lItspn~(~hl~llll dvillUll1 B(~rl;]t1" Urk. I B(JI ,4;
766
d<'ll pill(~I}
;\II('h ~ (,) ~II
H.
Eillf:M'1tI~
I'l'iipol'it.iollml
S. I ~G. -
Vg'l.
7(iO f' (
j1');
\<11'
ll/'/
7(;~
717,
767
PT ,'-1:ln " [1111). VOl'
ni('SI~ y()ll<'
I)
~llftiX('11
WIlI'I}}
bntj
lii.sst siclt
allS
].;Oll1hini('l'(\ll
lllit clp!,
('il1\l1;dig(\11
N('hl'oibllllg
('in SlIbst.all-
Ih
PS
lllt! "Vul'd{\I,tdl dos Kopli's" (P'I' 1!1;3 h) gibt., scll(~illt lIllU/ff' dal':{] dI"l' Advn!,i"lbsIIS ;/,11. sl\ill: "ill I'rollt. VOll", vgl. ~ 7G!); 771. - I )i(\ NisJH' [UIU di'II'I't,(, dilllil g'l'gl'lI ~ nt7, 7 (Io('h woltl \'011 delll jH\idun I':lIgTIIIl<!l'li('g(,ll<!(\ll Sllhst.;\Jltiv [1111 ,; VOl'df'l'spih: ,. <lLgpIHihj s(,in, d()('ll vgl. ~ 771.
tiv
(I) ;,
h)
" ; \. w-: "
"(lliS
768
n) dir) l'iilllllliI'IH' NiUl1: {PT 1I S~ 11) Illld gibt. gll'i\'h;/'I'itig 1l(1 dl'll so:;,ial!'11
(IC\I'illgl)\'(\11 ;/,11111 lli'!\\\'l'll kund: /fIlii [11' " \H,j jm\\alHI (illl lipll",th(\l'k,~it.) Spill" lll'k, r 2 t I, 11; drl br "VOI' (eillolll lti,]lI'l' ~h'h(,ll(l"Il) d,wn", ",;lg(:II" llrk, I ::S,7 (\'gl. (bg'l'g'(11l :l~l, :I!); 'I~, 11; I~!/,~: jl/ulllr [/1' "gl\(lllt I)(j (\:il)('Il\ II()!H\I':->!('!H\IH1<'1I)" 111'1\, ! ~:!,:): '~J1ss [U' (; allgl'sl'!HIJl slljll !'I'i (l~ill('111 J\:i')ll i g)" {f 1'1" J 1 1~I, 12. h) (lil\ (1!l'i('lll':l\itigk('ij, :;,1I (\illl'lll J\i')llig: l' (mi IIj TU :!;lIl' Zpit. <I(,S (I'('lll jgs) '/'U" l h'k, I !/S, I:!: 1'lltSPI'(~('lJ('lld HS, I f): :2f)(), I, ~, I') di(~ U.il'!It.llllg: .ill) [/I' "1':11 jl'lIl<llld kOltlllll\ll" 1''1' 111 S 1); Allos J I I 'I'/'. 4!/; .~i elf' kIr" 1':11 :'Willl'lIl 1\;1 ge!HIIl" =" stnrfll'll" PT S:2I; a (<1<1111'1)('11 ;\ll<dl gll'i('ldH'!l()IIf.(llllll's ::j 11 P')' ~/-!N h: Ltld J/ Ul'k r :~,I, (j); /I'IU b1' J'lJlLI/' (di(\ 1{1lildlihlil. jl'IlI<111ds) " ill dil' 1\1 ('Ilsehl'n vI'I'pflanll,en" prl' 11 (iO a, d) dip 111'I'kllll!'!: .iJ/j jr jSII:i [11' "(Itwas) g(lg'en 1(~IJtg(lt VOll jlllllnlld au siell hrillg'(I1". ." \'Oll j(Illl;llld ((was k:wf'(lll" Urk, I ~,t\; 4, S; 1f)7, 1fl; .im't, LII' II.iSII'/ (, \'Olll l\i)llig vm'lil'IiI~lw l\lldnl''' Urk, I lJ!/, 11 ; "NI [n' ., \'Oll (denl I'i')])jg) (etw(\:- l'bitllJ" I; l'k. I I (;4, I; (jG,7 (ll'WU!Wll ;\\1('.11 db{1 IJ/_c, sip!\('
Vilill
j\ "",talld
::; 77 B c(
394 ---
11;.... ~...
.'.,
"*
H. Billt'aelltl I'riipw;iLiolWlI
768
u) I )iu P'I'
lil)1 (',
Il()dl~llhlllg
11/'
/'IIILlll ,(
r)
h(llq~t
111'
itl 11'1 I
l J rk. I V -UlO, 17). TII d(!lI 1)'1' l)(!gl!glHd diu~wr (lc,lJl"1weh ill ~-J a ' 71i;-) a. JI~itl IlllsiullUru:-; Bebpic!l iliiS drl!l Urk. J i:-;t nU/) 11) S/JI/' l/'cU [11' (/In J/j I!j/~j ,; dl'}' ({Lang eillus) j1~illy;igll 1'\C\lllld('s wlll'dr! l\lil' Y;llg(':-;jl]'O('}H'!l dlll'l,!t die l\Lljl!Stilt dl!:-; ljni" Lhk, 1 ~i">(), 1:-\ (ilhllli(1t1 2i">-1,:2); IIla11 ki"nll1tu <I,lw]' !lach ~ 7W', b ,wch 1Wl':'wtzo;ell " ... ullter d. l\lnj, d(!:-;P. ", \'gl. llrk. I :2i"> I, -I!
(:-;() y;, 11.
.\lIlll. Die lallLlielw .\hltlichlo!it tlic~er l'riip()~it,i()ll mit. 11I!1I1 Biltlllllg1le!elllclI(, !leI' sum-ljr-f1'tH'l1l ( ii50) lllid !leI' Partikel j!tl" ( ritt!) wird wohl nidlt zlIfiillig seilI, Beaehte, dass j!/I' als KOll,jllllkLioll w(!il" ( ri~l()hb) miiglidLl',l'\\'eise sogar mit el' hier hdmJldeltcll l.'riipo~iti()ll!tr itllml,w!J ,I,.
11. [11
, Illit
:-;dwint a,lt nilht IW!I!gt Zli Sl\l!l; 111 <l1tl .Jaltres<tllgahull [lt :p . (Ja,lu') !ladl llUlll X-t.Ull l\fctl ., (s- /1 ;\) di'll'll.u tllll' l~ill(\ grapltis('hl~ V(!r[)io PI'ilPt):-;itiun l"iir die ZII:-;CLll1111llgU,.,ntZt,p Priivosil iOll m-[It (~ 7!17) \'orli{'g(~11. nil' dil'SIH' I'riipt)sitiOlI wird judo(!t dllrlh dil\ Ni:-;I)(' {dll' "111'1' (\1j'O!gS "_~ dl'l' ltint('r jUlll,tnll BulindlicllO" \,()rallsgu:-;(\t,y;(: (il 11 , '/IWI" "dpr
III
769
ki"II'Zllllg"
JI3xi:-;tl~ny;
1I1illlll
U(\fo!g;i/wU! 11 des
J H, 7; :2;,], ;>,
sPlt,I'1l
iI)
a I
pr!,
j J():-\
hl'"
hat die
Bl'dl'lltlillo'
n
riilll1l1ich
.: tlnt,(!r":
ur
rdll:j
all
c,
lilltl'\' t!('11
dl~illl\ll
[;'("ISS(!I\"
[>'P
" bui ": /jJ' tlJjk "b(\i (luilWlll rl't". r ~: /jl' ~/Jt "Hlll Anlallg,
!\:opf, ZII
(11\1'
lliillpt'I\1l
s-
7U 1.
Al'lll
f'.:i
!!r
/1'18
..
dC'1l
dl'lll /l1ls-l:upLI'I'
c,) ,:
lIll tut'''
khl" I) .. iilH'1'''
(d Olll liJ i ndl'lwk \'() Il) d, W<l:-;; (d as III H'Z I'n 111 t si l!t Ip ig. .. 'i:-;( utWil:-;: prp :J~ b; (das Ilpt'y; wird 1!li"ldl') .. dllt'l'll" d,W(l:-;:
"
~I/'
Illltnl'
~!I!I,:-\ (~ 7~13).
1')
I'.Iitli('lt:
Illit
ur
lId
1I/'1I'1l' .: <1111
'l'<lgl'C;<lIII"<lllg'"
1"1'
l('()
Cll(!!llll!!l
jJ'
S- 7i">:-\ 1>.
771
771
Ini
.c<)
b-"
oder G) lJ
hO'(\-
~ ~
(N(IIJ(,lIl'ol'lll r)
g(d,lIItet
1\11
11(11)(\11;
\\'(,!ligst/ulls
P,N"
c)
hd:allllt.(I))
1,1, I
1\ ',~'"
i}){(!-I.: "aIIr
1\111'
dir" El'lllan,
~pit(\
1I.1111/J/f'J/
vor NOlllPll:
1I.IIIIInl'II ,4)
stl'llt.
?d,lll
j,;i'JIllllp
lllll;j/", (~ 7ti7) all Ii))!' .Adv(ll"bialplldlll1g d('llkpll, dcwll k('lllpli:;;i(rt si<,h da:-: Prohl('lll c!,,(lilreh, d"ss d(1s dI'l' Priipositioll I\llgTlllldl' li(lgulldl' NIII,st;\lltiV s(lI1>,,!', :-:I',IH)11
(ni
lid
(~
7ti7.
14; 1f')'I'I/I}i/ ":-WiIH'
I\)'(JI)(\
(1) ,; ;1111''':
11 "",111'
lJrk.
~IS,
(ht'lilldd, sil'll) ;1111 ihm" (:..:.:::.:.: <lId' :'Wi\lI\1I1 I,-opt') P'J' :201 I,) ., i'd)I'!''': II'IU/. I}) ; [Ij 11 , i'd)(l]' d(~11 Vnl'k/ii.rt,pll ;-;nin"
lJl'k. 1 :l();l, 17; (( ;\.11" (eill<'111 (1(I\Viiss(')'. ~wl':-:jliew'l):
b.
i'lhl')' si(' 1!(lITS(,I)('11 "
~~,.-=:,;
Das UI'(1]' li(\gt " cd,(I''' d(~1I1 \V"sI ('. (,) ill V(I'l,illllllllg Illit 1" .. ;\1 11 IId " ";llIll IJI dil' BI'd(lld Illlg' (( ill" hah('II: I}I )' . illl :\11111<1" prl' ti,""~) h . .1\lId(\l's lilie l(ll: (d(')) \Y('t,l\st(~ill) ",11\1' <1('11 ~llIlld" <1(.:-.; ;\I(ss(\]'s g(d)('l1 (~~ (( ('d)(']'" di(\ N<'llll('id(1 d('s 1vksSNS 1';l1mII). -,- 111 lll'k. 1 ~I:l, t; I)(\is:-:i IJi 1" dagngnn ,; (lId' dnll AIISSpl'tH'1! (<lnr L('ld(\) llill".
PT J :~() I h; I
I-~
77t;;
17. (11'
772
1(1'
'-~:
. .::>
IH)g<,glwL
1)]1'
111 Vl'l'bintllillg mit, Hlltlixm1 lind lJiillgt. allsclwis(\iL <1(\111 l\!OI'g'<'JI" ,11/(/8 Ilj Ti'. ;JS; ~/I'
dl'
dll'l ,;
1J18(
II')U
l Trk. I 7;,. I,) (\.gl. ~ 7:lti). lJ) l'iillllllil'l!; ., in" ('illl'lil Ud, (IIUI' ill ([(Ill J>'I' l>(llpgb;II'): t!r 1)/(; II li "<llI j('d('lIl Ol't" PT !)7(j d; t..!r (Ir/.' " \'())' d(lill(llll (;esicIJt, " PT I ~ilS h P . (') 1'\ ls 1\()lIjllllkt.i()lI h;li dl' V(lr d(11' g(I\\'i',lllllicl)(,lI st..!III/-I~'OI'lli (lin H(ld(llIll1ug ., sl'it: sohald ", "gI. ~ ,IS7; r) I (). V(')'\\'(llldt mit. (10111 tl'lll[)())';d(l1l (J(!lJ)'(l1l(']1 jst d(,1' kOl1dil.iolla](\ U(~brall('11 ;Ils (. \\,(11111 ,. \'(ll' dr sum/-I<'(l!'lll. ygl. ~ IO:!7 h.
.*~~!J~"~~-~"'~'''''_.
,
B. ljilll'al'!l(' 1'1'po"itiolll'll
S 772
dr h{(/j .ill/
w(il
dr ddsi/ js j!:i
11/
srftl;
(( \\'(~i!
II1Id
~i(' g(~g'('11
Illiell \'('I'I<:llllldl\ri~('11
g(~SI)}'()('ll('ll 11;lIt(II".
Ul'k. I
C'
C. Zusamluengesetzte Prpositiollcn
W(~lligst(llls diH
lfiill'tu
der
in (lil~s(\ll
\'1r\,illdllllg(,l1
\1(~g('gll('I}(II'11 ~1t1)st(lll- ~
'\'::~~
773
tivu
hl'stl~ltt alls
NallWll VOll
ilm;1'
Ki',\'}wrt('i!(~Il.
Ikdl~lltllllg so
'Jr
c.o-=--"
mjslIj .. als !I:rsat;/, (l'j'lr); ;/'lllll I,jlltg,tdt (fr)" 111'1\, I lBS, 1/ itlll'll Ili('I'lH'rsoll.
stell(\ll
I )il; I'olg(;!ldnll
/';1!SaJllllwllset~llllg'i'lI,
\011
dl'llnll
siell
11;\('11 ~ nlS
lliU,1t
i'tl'r1gwv-; gll'i(,ItLllls
NislJI'I'ol'llll'11 ahluib\11
!aSSI'II, silld
all'llaj,oLis('h
<1(,11
.Jy~
~:.\ ~
'.'\ 1 [
'
~i
IIJ_C
"'
aa) Wi'IJtli(,11 :I'!lj 111_" ., (1'1\\'as) ilJ die Halld (.i('lll:lIlt!I'S) g'l'll\'ll "
PT
~():2
(';
.t/IIU
III_
C "
lJrk. I
~r>-l, I().
I,\,)
I't,W;IS g'\'s(']lilltl,
\'011"
tldl~1'
"<1111'(,11" j('lllilll\l:
jjjllt lII_ c/ " er (d('I' Sarg) kalll Itllt,(!, ~will('l' (d(~ (;IJtLl'ssi('gll'l's) Atll'~i('IIL" lId\:. 1 ~)!), J;I; iillldil'11 lll'''. I 107,7; lll)}' lJl_C "gl':-II:IIi!JUll (allsg(dTJ!II't \\'('1'1/('11) (11ll'<\h" I I I'k I 10:--;, 1(l. 1'1") ",ws <11'1' I hllli ", .. \VI'g \'tlll ": 1I!./l1I 111-" " w('gllnllllll'll \'1 ll! (j<'lll;\llIl)" lll'k. I 1:1, I ; lllf:i /l1- "Sdlii(,~(~ll vor" 111'].;. J :21 il, ,,); fItI!.' IJ/_ c "nbi('ll \'011"
C
Urk. I !n), I ()
vllr" wil~ l)('i
7tiS d).
J/I_
c
I ()I:L
'9
(;('gmlsat",
/:11/'/1'-81
Hlso I'iililldil\t
(( \'llI'"
lloi
':.;-> ~
111'1-;. I
~7,
J ist,
dl'l'
1\lllllu:-\j, ~l'-
774
'i()I'
S()ff)(~ll
l\;p, ])(>lj'J(lli('II(~" 1"/' ~()S7 h, Vgl. auch PT h(~dl\llh'L {11'-clI:i "soglei('h ", si('he ~ 7G:2,
I~Hjl
c N"
(,) UI'_c
f"J75
~
j('llialld
u)'_c ((
Ifntcl'
IIflt,l'
l hk, I ;\0,7; 1(;~, I B, Dil' I )I'iipositioll l,al1l1 l11it dlll'('l, dill (lulld,i\'pa.l'tikl,1 Jlj \'('r!nllldpll \YI')'(l('11
.
(\'gl. (!a.:;'1I ~ 7r)i)); dill Ih'dPldlillg ist. Ilil'I' "illi Bnsit",n vOll ":
/w/iu;i Jljll:i UI'-~i '" die h('id('11 SB, 1~1~)8, lli), I )i<' Nislw ulj-' "llIdl'l'
!ll'k.
11111' g('IIi')f'ign!1
(11\1'
000
Ntatll(,Il"
<\i>\81 t!.l:l 'NW" iJiJ .JJ lli ill ' ~1 ! Il'k, L 20, 1:1 (\'gl. ;\/j
c:c. n
\'(11'
111
~J
[1\\
iJ~ ",~_
<I) I/J-cu:i
776
~1) (\~\). 6)
<,_.ll
-u
;--Il \\
lliifl( 1(,11"
W i 1'<1
gn-
hf'() w'll t
:la) 1';'illlltlic11; "\'01' j('III<Illd ": P'\' r)17 I' ( 11'g('llsaL:;, m-[!I); 11 ~o ('; 1;\7r> e. J)lI) ill V('.rbindlll1gnl1 wi( 111) Ip_clf:i "(,1's('1\1'(,("I.,;(\11 VOI' PT ~S() (\; sd, II'-c((:;, ":;,itt<ll'l1 vor" PT ~N t H.
(.(,) /jeitlj('ho HudeIt/,I/Jlg <I(,S " VOI''' hUg'ugnet
ill
<1('1'
~ iS]JC
l,dtl'-clI:i
"diu
Vor!'alm)Il"
(S
;~4S) II1Id
ill
11(\111
*777
(iIH,n Na.h dal'gl\stellt wird: li-CU', ,~p8sl " wcgml (leI' (hi')SS(l dess(\l], dass ('I' allgeselton ist.". "weil nl' so s('hl' nllg(~s('I)()Jl ist." I TrI\. I ;~~I, lli (;;,iti('l-t in ~ ;)(')() hh),
JI._C "j'i-NJ'! ,.
n 8neti v ,tn!l
JI_c.~jt-))jl ~I:':'
11)
"
:.;('111' l\lhtn"
Ul'k.1
~II;,
r); hllli('l!
~:2(}, I~;
ANOIC 39
C. Zusalllmellgesetzte I'riipoflitioll('11
778
l~ ~
gl(iehe\'
eJ
:,!(j
* * *
*
778
~
J.Vt
<:=>
779
H~7.
,r(\1'1I,/b "(sidl)
V(~I'
(~illign "
daJ'stdl(!ll.
b)
tNWM
JI-Il'J'j-J1j
\2" _~ NNN~
~-
. " , I/-({'/:/-Jlj
I" (e~
1/-({'I:J-lIj.J' llii I JS
780
du\' Grihl:-ll\ i1tl'l~l' 11~hl'llllg" (1) ::-~= " \\'(\il si<' so s(hl' gu(hl't ist" I hl:, I 11 (i, I (i. Als KOIl,iltnktioll "weil so sohr": p'r ~j()~la .
..1>""
.,c,,)
(\'Ull
781
an) IUillllltich: (: \'01''' ,il'1l1;llHI sit",ull: P'I' -I!)()('; iilllJlicll PT (iH (,N" 1)1,) ZIit.li('!t: "vor" jClllHnd alls <l1'1l1 ~lldJert(~ilj(~ kOlllllWl1: prr ;)7(; I),
VII!'
ill 1~
",.',.)
\\~
1\ 1IL-b;~I-e({:i;
7G:2.
riillllllieh golmlll<'llt: "vor" soitwltl rrbrOIlO prl' 11 H!i h. Es sl'!](\illt ~i('h hei di(~ SPill \'illlllaligf\1l Hul(~g 11111 llillP Kuntaminatioll \'Oll JII-l)Jfl IIlld I}I-roj (~ 77(;) "-li halldt'lll.
~llIll
ad"rl)iell('1l
....,;)
Sillgldiil' ist
::-> jr-lnb
(ld)rillll'll
"\,ordt'lll"
\'gl.
lieh alls") )1' loht/' .i)-bl~1 ~IJ)/j .Ir ~r.:t/;: fit.'! "~O da~s CI' (dot' V('",ir, vgl. Urk. [ ~!lti, 1-;~) "-lI !lWIIW\' l\fHjostilt s(~lld('t, IUll diclt tlnswog(1I1 "-lI 1()1)(~1l" Urk. r :2t!(i, (;-7 (kull.).
AllIII. Dill Vmhilldllllg' dr-b/~t selleillt alfl I'riipositioll rlieli! dir'cld helegt zn fldll ; als .\dverh lIl-"J~1 g'ehralldtl, vg-1. 7[)~.
~99 ~-,
782
~ 782
l~ i'~l\ lJl-p~/ll;i
lId/NI'
"alll
IlillLerteil VOll"
1,ipll
(i
nU"') Izl "hi'lt,('t' dnll 1li",hl'll d(',; np!lil'g('H" /',1I1('I/',t," C'PI I I ~!I:2 CI.
Ur!.:. I
I()~.
~ 783
9 .l..~ ~11'-j)~W:;'1I (niln Ilidlt.) "hintnl' IIIlS lwl''' LJ) 11 IO,L j,if'11 9.l.'il ., alll I(~nd(\" PIIlf'1' I:,piJw kf'r, HedeJl S. ~[').
NWM
~rl~> s..'~
} \\
~ 784
t.f\lI
MVNA
~ ~ 0.
l/-lI/./'lO!
"wug<'\) der Linl)" mit foIWnd(1I1 Infinit.iv illl dil'ekmit fr "1\111 :1,\1"; vgl.
/VVW'M
(;elldi\' ist,
gli(~hl)('d('\d(,l)(l
J fi~,
11) j l'-I'I1/J/II;i;
~11'-I' JlII/II)
()) Ip-1'/lI.1/
p) )1'-1'1111;;'
~ 787
[] <->
JJ
(SI\iIlC ~al\hel'kJ'itftl\ sind) jr-nl/{:ib "vor ilun" PT !140e; iillllli('lJ :I07h; W('ltli('h kalJlJ (~J' AIlHdl'll<',k ""J'HtalHln W\'I'<1(111 in iSl/sll 11 jr)'Ir,,:;,!,:;, "Hi kiik:-Wll din Enln /',\1 deillnb'iissPIl" PT 7r',f', h,
Illl Nillllf' von" vor";
-- 400 -
788
tr) !p'-J'(!Il:i
=-: J J~L
i~t. glpichbedlIt<'IHI
Ihle]
~:~~,tj.
1l1itj'l'-rdll:i
* *
*
789
~1'I1I/,"
vor
S(~ill('l' J\Iaje~tiit."
---
.l:ejtli(~lw
<\('1'
_~ -~~; III-~/lt "an (ler Spit>'.(~ VOll": m-bJ! 1I{J'lIJ .. an d\~r Spit>'.(l dpI' (lttel''' PT I; I H IJ; itlutlich lJ rk. r ~-l,Ii. Ad \'urbjtlll ., >'.llt'j'~t,' C'l' l J I ~!) I J) ("gI. ~ 7!1l); "ll;tell yom!" El'IlIall, Heden S. ;);L
790
...:::::::.-~
[[\J
ra](')'
Bl'd(\lltlillg
IJnUl'(l~: Ur\.:. I J()~,~. ~liL t(~lllP()ab Ad verb: "friilll'l' ,. \ Jrl.:. 1 :21;7 "I (~ '7 rl:2): ,. hllPl'sL" e'l' IJ 1 :W I h.
UiIH;S
791
<C'~
" ~iUilwn
ud )1'-(1'1'-11)
'I\'lllH'
II/sa,/,
792
sagull "
!"
'1'1'. (i.
v)
LJ /I-~n')' ljl'--~IJ'
,ci:<,I ,
(
(/1'/-(11'
"\'Ol'
lj/'-~/I' "llntl~r
tim J\llj'~i('ht.
llrk.
I H-l, 1(;;
~i"IO,
w)
1i/.-~lJj-:ih
VOll"
:-;lw
"ill
(lul' Mit.tn
:m-~/lj-jb
mw "illI
Was~(~l'''
J)es//{(-
794
401 -
795
X) /lI-lud
* *
795
fj
m-(1II1
"<111
dPI'
;111
~pity.n
"/lII;
~pit.y,(\
VO/,"
prl'
~SSe; day.11
a.
diu Nishn
kann
dP111
,li'
"ill" IIlld
jlllj-[iJJt
"alls"
"<1('1'
d\'l'
~tt'hj,"
prl' ["ln7
llllil ["107
m-[lItt
])(d.'II!.(,Il,
vgl.
prr 370 h
a mitsa.lllt
796
1
l::\()r\(,,~-}
VOI'
dns
Jj
vor
NOIlIl'll
VOI'
Nl\flix<'1l
I I
Ir I' I,. I I,)r-, r-,,I(,'1,, __ , 1.1', 1" 1' '.J,L'~) -'~'" I)', SlIllix JJI-bs/,II' (" !H'illl NaIH'1l VOll ") ;/,l\ II'HI')}
I' ,/,,',
I,'
""'.~ (-I.')
lllHl1
1"1'
I 720b:r.r., sowi.'
("'~
II'S('II
;Ia)
1\ (-))
~~.
N;l,('h
2H wird
halH'11.
(j<l\l('hy'(\ll) "l,uilll N;l!H'1I "Oll" PT !J2:ln; 112;) h. 1,1,) (kOIII1l1(\lJ) "ill die 0Jiih.\" (d('s N. N.) .. (N. N.) "1'lItgngnll" I Tr\.;. 1 127,1~; prl' 2S21>.
(kOlIlIlH'I1)
797
ZllsalllllH'ldliillg'I'11I1 lliit
I lrk.
d('r in
~ 7';~) gl'Il;IIlIILolll']'iipOHiLioll
iJI-[if,
di"
(;I'lIll1\11P-
N,
hat,
111
h]OHS('S
fit
DatllIlISal1galH'Il,
vgl.
~ 41:~: dm](\l)(~11
ist hi('r
(\Il(~h
Vgl.
1'1'1'11('1'
,llIell
\'on
p'r 4Dn a.
Hnill:
(.(.) "ltillt,I~]'"
"illl H('sity,p"
ptwas
h aN, " lf J' k. J 7 G,I ~. drl) "tmb>;": 1II-l11 llJl rjdllj "tl'Ok f 4n,lo; iilllliiell 28:~,ln: 2IS.I~.
n(') ~II 11/.-[11 "!la(,II" \'(l/, zipialsaLz ~ !H)fil'.('.; ll':l~h.
d('111
(l(,s~;PlJ,
w:u;
1) rk.
Infinitiv vg'l. ~ 720; \'01' I'inelll PH"lIdo!ladihilI' Nish(, jlJlj-[1I "Nadll\olllllw" Hit'hp ~ :\4H.
798
(1)11<11)
1''1' IOliib P ,
(111 i
Illld
<=>
'>..-,....... !_\
(Sillg.)
(>'r j(HI~hr,
t111
402-
798
(). j!,nSltJllllltlugm,etzte I'r;i,positiO]WlI
nilwr Priipo:-;itioll
9' '..~~
~1?) "=_
in (kr Hpiitc\\l
AlJs('llritl
in <ler VerlJilldlillg
(pfhlll~(,11
GeeJl (rs('!t(\illt.
~\J)
]--I =~> [CJc~
jr-bi
(lI})
"lllIt.(\).
,woNM
jl'-LJl (Jij)
VI)))
"HIU
Stoc1 \:
\'011" = PilS
llil'/' )H'geglwIHlu W!'llH'llt \' ur[ W\'gt .lwlldell l'/'ii pt )Ki Li () II ('.11.
ld
ist,
;/,(') m-/pun
lJltllg(~ll
{VWNA
1", 'lu! :
/11
hllll'
\011"
Ill/('
!l('S 1'.\V(.il(\ll
lk,-;taIHltl\ilH
'ht)
?\A tl rL
'~;l l
I)'}' 7 ~l~l
()~,
prl'
iL M..
7~I~LIT.; 'hA
800
},r!,
;\l)();lIV;
y,(~ idwlls
d i( \
~ll d('ll ill ~ 77;~-77C; bel!,w(ldtll l'l'iiPOKitiollt'l l llIit u;j) ab jl,w!'ih'lll I~()stall(lt(\il stA\llt. Si!) bugt\guut in llai,'o lI/ISS C' ic\) ll/i\(:ht.o das (lrab ;\lIS llllJtllelll 1'(:elJt,lllii.:.n.;i~.!}lll Bosity; "11l-~.IIlO-'{(:j jJJullj l' IIjstrt "illl't,!g-(l llllil/(I
(luu\lI.t\wit Lllilll
I/lid
" all I Im\.III'!It. vor (kr ni('ht g-etllillit'I'lldt'1l s(fIli(I<'Ul'lll ([[aCII. (Ir.
('.1 ,..., O' ,
, I., .11'-." I
~illlW
:\,~;
VOll
'1'1'. I, /;
~ 7~1).
-1(['\\,
J\,
~ [I.
II{--~Sl
"llll
'I {i'w,(:11 I
\'(lll
"
q, "
hill(l'\'
~/I'-SJ
1,11
ill\
l:i'ld;Ull
dir"
1"1'
l()~l
-
"tl' ~II-:;J!.:
"giIs\igPI'
Willd
jst
803
77cl).
804
AN()n. :~!I
804
.1'1'\\
11I-.~II:i, ('ig('lltli('11 "i 111 ~cllatt('n v(ln", jind(t :-li('h 1I11\' :-I([tpn in
\Vi"IIt.li(~It(\I' Hnd(\lltllllg \'(,l'w('Il<ld: (" 1('11 vOI'l!I"(l('hte lll(ilW Lell('Il:-lz(\it Ullh'l" d('ll
/j(I)(\I](I('1I ") 1II-,~II:j jJl/!{ij [11' IIj811'1 "illl ~('hatt<'ll 111(iI1l'I' /%\'ung 1I('illl 1\:i"lI1ig'"
I Jl'k, I ~J:\,I;. \'i(d Iliilllig('1" i.'d di(\ 1~(HI('IIt,lIllg "illlolgc" (VOI" ~lIb:,;jallti\'('II) ud('!' ., \"nil" (VOI' V<'I'\)('I1): (" Ich lllCH'llte di(':-Ie:-l Grab ") 1I/-.;;II:j jllU[lj [11' IIjsll'l
"illf'ulg(~
l(i'lllig hili!<']] li(~:-<:-I ") 11/-.;;11) jn) jJ)wt IIbt "weil iclt jedon :\IJitl'ag allsl'cdll't.n" 1"\'ilg'III('ld il1 ~ilqqara (;;;it.i(~\'t, in ~ i)()()
\"01',
\'gl.
,~II'j
ist di(\
Ne}lI'I~il)llllg' ,'= ~}
FPlllillilllllllR
;\ldat.hpl-;il-; l'iil'
(r)
dnR
glninhIH\(\mll.ell!lt'lI
,~lrjt
illl
l\llt.
[r Ji ~ fl (\ (,)
NlI1wl', BI,
2~:\)
:1.1"
gT:lphisdl(~
,~ll'j
:I 11 1'1,11
l'a""('11 ist.
805
>
11 IJl'k. I :2:~~,I...t:
<CC> ,cc..
PT 1:>7 (': ~
"(lI] "
jl'-,l/8
"an der
" ;;; 11
1\ 1I(~h ~
cO'
LJ.11 .
806
<_".C:>
fi) Ur],.
1 1!)Il,
j;2,jl'-lni o!l('l'jl'-
1!1t/;, \\'('"tlieh ":Im (;;;11111) I\:op!"': S[IIII jl'-lnH "ihIlI g('gmlb('r llliiclltig SPill ", P'I' J7,1 a: JJI:il jl'-tni dll' Jij I!I:it-Ji[J' ,\ 1Iillallj'~i('IH'1l ;;;\1111 (;('llirge (1(1' N(kmjllll(\" lJrk. J I H!I, l:l; I ~I(), 1:2: .~III.~:j jr-lid jbn' "geleih'll /\lllll jhlf,-/..(,lt Ilin" 1\f l)j I\: I I (I !lLjll) ;).
807
W](\
C'piit.(l'(~s _~ ;m-~I1'
~7()
(wiirtli('h: "im
A nge:--:icht
VOI'''
PT ;U4 (';
d.
_.- 404
.'?ti(;
I
I
(:. ZIiXallllllellgesdzt(~
I'l'iipositio!wlJ
808
~ 808
lic/Wll
(/I'-tJ~j
(IJ'-tni J/I'ild-IUt "1'('11' <\<'11 I\iillig \'Oll ([1)(1 IJIlt.eI'iigyptC'11 -, {Ir/.;:, 1 ~'''''':\, 17; ;'i!t[tli<~1t ~ 1;;, 1:\ (l'l'giill)';tl: JIId/{:i "1'('11' ,jmll1w spne!tI'Il' 1)'1' SI (; d,
.i1\1l1all(ll~s":
UI/j-UIU;)
y. 111)
"O)'t'l'hallpt ",
~ 808 A
!J/:i-1ni IIjslnI
lH:illl Kopf dus j(iinigs hl'lillllpt." I) !'I"
<--
~;)(),
I r), so
/)('(/.<1,
)';(1
im
f:1)
~'---~
I\OIlIIlI,
I ~),
Y.II)
.ir-filiI'
\'Oll"
~
:::=-- -) ()
,--,'~--,
,-
j'I'-II/({)
809
wird
vo)'
<11\1'
gl\llliniuI'I'Illll'll
))(~i
\'(il'-
sUIllj'-I"Ol'lll alH Konjl[lIktioll illl Silllll\ \'011 "' sooft." gdll'all(']d., \ gl. ~ i")()() ]J!J; ~ta.l'k(~ll Ver!ll'll kann Illal1 illl /';wlij(>! ~l~ill, ob 81]IIII-I,'0I'[11 od(\l' IlIlilliti\' Ji(:gt, \'gl. luh I/.;j ~1JI1/ jl' [nm Mlsn "S('ill(~ Miljl'Htiit saJldtt~ Illich, ~IJ()j't. I'td,ellis('.lt \VelI'Ull" lJl'k. J J()-l, 't,
si(~
w) Jr--r}f/ /l:i
prl'
S~)I
a; \'S()u;
~IS()I',
I:/,)
!JI'- ul/II'
j,'illgl'1'I1":
11011
1,'illgt'I'1!
(:ilws
;ul(,.11
Urk.
/,'1' I S:~7
(,N"
Rt2
:r.q)
lII-rll'
s 812 s
JII!l1'
eig.
"allS
<l(~111
.idlSII :1/{)Jl'f .
m-u/'k "si<> b~:-;nit,igell die l\falwrn ... alls d('i 11(011 \ B(~l'ei('11 ,. PT I!);>;) I). ('; (b' tw m-tl/' /'"1(' "nlltl(~rIl diell VOll Hn!" Th. ';i") (l\IH). Din
wng" loitd iih(~r :r.ur Bedutllng "011110": (" Ij:r wird
B('<!('ld,lllIg' "VOll
110.fahre
c;('iIH'l's('its Silld
:\ is!>
[1
(s(~i
!O jm IJI-t!r suh/, "VOll dOllf'1l :;,nllll .J:dlre Olilln Felder ('s WiHHPllt,lich ode'\' llllwiHAontlich)" C'l' IIJ 2!)i\ 1>. -- llio
,')7!1 CI.;
lJI
<
\Vin ":IIIH".
!H'g('g'lld
111
alld(']'('II,
klaren
WiUlplI ",i(' PT 11 il h;
813
111
j\lIsdrCf(~keJl
d(~1\1
Pl'iip()s;tio!l IlIij,
dieHt'l" Alt hildd da:-: NII1>:-:talltiv dm; NlIhj('kt" ",ii/m'll<! die V()II illl' !'('g;('rtll NOll\PJI das Pl'iidik:d, darst.!,llt.
<I)
[111 U
JII
. , . IJI ~I
111
h(d(~ltl,t:
"deI'
ist
in
qdllI GN\!l'~\l~
\Jrl,. J J()l,
11) !nj-m
I )i(',,('r j\ IIsdl'lwk (nigullt.Jiclt "der Kopf ist in .. ,") S(lt(~;llt \'()r/,;ltli,~gell in I Tl'k. [ :27(;, 1i">: j1' ji'f S.~J'/( 6) I~
814
iHt" ::-_-= "NN. k()]Il11IIJ dir ('lltgng<'lI" prl' 11(;~d f'llt,ltalt<'ll daHPSPlld(ljlalti:r.ip <l('S VerhA [J,";[j, vgl. alldl 1(;7(ia; 17():2b, s()win 11S()c ([is[j(j); lllitdnr B('(leuhlllg "Ilahn
SC) llah(1
~iit./,;l~ ",i('
,j,jj N. N.
ln.;Di
<I,u;s
(~r
dir
406 -
C. Zmmlllllleng-mwtzte l'rii/,osit,ioIWIl
814
vor jem:llld" l!j()!j ('. ZiPIlllicl1 \'(~r1)lilsst \\'i!'d !l1',I' AIIS(\l'I\{',k gldll'(lll(',ht ill P'1' -41U ,L "gog(~lli'dH'I' jPllliLnd" (als Kllig 'lIIl'stt:lHll).
b)
I (;~, 10),
klllltu
d,lS
IInpHl',-;iildi(~lt(~
{{'-Passiv
VOll
{('jJj
"trulllll'll, :-wlwillc'lI"
\! Jr
sh!('kl~ll ("
es winl
X (;
~ 17!1),
ll'ldw-)J' (1('(,]';('11 si('h lllit (!(m('11 \'Un 1I'j~jll'--~II' (~ i-II (j), jul' (~ i-li>l), ~IJI(l (~ i-I17) IIIH1 ~1J'If'-)' (11m lllii.; ~ N 17 A BilL), Huilll V(~l'gluich tipI' VurwlHlllngswuisPll dips!,!, Partik(111 Ngibt. si('11 ()11l i(kal(~:-;
I)i(
\'(l!l
Vt'I'\\'(~lldllllgS\\'(lisCli
Seltlllit
fell'
j\~(l(l di(~s('l'
\'()l'li('g('II(l('1l
wulwi
es gluiulrgi'dtig ist, welclw Pmtilwl illl ;\gYJltis('I)(~1l VOrlilgt. l~s !,:tlllllllt (1ab(~i dnl'alll' an, (11. dioPal'tiknl Hltl 1']I1(lu nilll'H ]l()Hitiv(~11 oLl(]' IlPgil'l't(~ll Sat/';u~ g(hnw('!Lt. win1; /';Ilill HIHh'l'll ist /';11 hnl'ikksi(lttig'ull, ob (lil~ N(d/';g]il'(l(~r) 11io llllll (1111' di(~ PaTt,i).;l'! I'll]gull, ('in ('ig(\lw:-; Nlrllj(~kt, a.ld\\'eiH(~n ()(](\]' llidlt. Illl lntzt.un I,'all Ilandelt (~S si(~lr UIll ein PJ't)])OIlWn ot!(']' NOlll Oll , ('S J.::illlll a!)ur H1Wlr ein Illfinit.iv lllit (~iIWIll (1)jeld sei!l; \\'('!lll .i1,doclJ ('in Jlllillitiv mit Illgis(1J11l1 Stlhjnkt I\.lgt, li(~gt t,mtz iillSSl'TUl' Ulli(lr]llir. dl')' \Vort.s(.l,tdd,III'un schol! eill Nat./'; mit (i,~'m](.m Nllh.id::t, VOI', tll~Jtl si('ll din Clh('rsdzllllg dur Partikld ill1paSS(~1l IllllsS. (lany, klltr i:-;t, dip L<lgl', W('11I1 11\'1' )H'll(' Sat.z l'i!lu lillitn V('I'llal[()]'Ill Y,lllll I lriidil" Itat. Diu \'il~1' Illi')glil'!J1'11 l\o!1st.l'lddiolw/l stull('11 si!'1t Sll dar:
1;at Z
\'01'
d(' I'
1'1'OliOltll\ll
l',u't.iI,t'J gefolgt
odl'l'
NOIt\('1l
VOll
)10:-; i ti V
(I a)
"abg\~s(~Ir('1l "Oll"
"lind
llodl
dazil "
(1b) "nbgesnllUll
1tllHHUr"
"al)(~r"
"Oll"
407 --
~ RJ5
;l<\)
ill
(" I )11 sollst, knill ('\dd irg('lldw(dclJ('11 LnIJf('1l gol)('11 ,.) ll'lu'W-jl' 1'II/lw ""IISS(~r d(,11 L('llh'll (din Ilim WOllll(~Il)" Urk. ( ~1:~, /1; iillnli<"lJ ~10, 17: ~11. 'I; 1/ /('111 ...
SI' I/b jlll\\~ "'I: ~~
,\IISSr Inir all(~in"
"<111
/I'nj/I'-jlj
irg('lldpill
llJk. I
A ]dnistllllg
:2sn, 1(): ;J1J(1(]'(~ B('ispinln IllitlnfinitiY I Oll,jd;t unell /I'/U/n)1' silld :!N7, 11 : ~~):2, :2. bh) 111 1~()llstrllldioll 11 h Init. dpr H(dplt!.llllg "yipl!IJ(lll': ,,1)(1''' 1)(.1' aur 1I 1J!jll,-jl' t'olg('lld(' N<lb~ kH111l (~ill srjmr- Fon\\ ('ntllcIIU'11: (" ~ i(,IJt
d('\lpfli('ht " il'll, dass (~ill '1'()I('Il/II'i('stf'J' di(~ (liH,ul'
} V
" a..lJel' :
LJ
~
(',ig, (~in
A",,--- ~=
~ ~.,
'i; 111
~() 1111
,-::1 (
I/jj(
uI
~()Illl
"on illlll), 111i'lg'() ('J' (si(') illlll gcll()Jl!" [hk, I 1()~, 1(): iillid i('ll 1 J, lI'njll'-j1' k<lll11 ;'],(,1' <I\[ch ('iJlPIl Infinit.iv Illit !'o]gnll!l('111 N\lh,j('kt
,~(\ ~ ,,~-
r ,~ J,~
wJu'w-jl'J'i!l (1111/ sllmj "aheJ' Nt~illt~ ~'(I.i,"diil lins . ..; ((''i) Illich
hi'II'PIl" [Trk.
T IOf,G,
816
11
oder NOIliHll \llId ]H'isst d".1\l1 "lind SI :1): JJ/ jJ:i/ln lll),~j) lf'nj/l'-flJ' jl,l jUi "<l\lS
I\\';I!"
IIItill
Irrk. I IIL 17. Vgl.lllJ(ll Wl'st('. JI,:W. J,]) in f'illPIll llt~gi()l'h'll Sal:;; voJ' P]'(}l!ollwn od!'I' NOlllP)) :;;\1111 j\ II!"dl'll<'j.; VOll ";WS:-:(~I'" (l\:ol1stndd,ioll I h dts ~ SI:): (" Ni(')d- soll!'11 irg('I)(]w(~I('IJ(\ I'(~\ltt' daJ':!11 f' "\ I)'SPJ'lli:!J Il;I!>")) ") /I'/!j/l'-(n' Il Im "illl:-:S(~I' diust'lll J~Il" 111'k. I ~7s, 4,
('e) ill i'illol1J positi"('11 Nn/:;;
\'0]'
lII.
lind Jledmdd, danll "(ll!SS('I'<!('111 " (l~oll.stJ'IIJ.;tion JJ il d('s ~ NI:: jl:jllj S.~lII 111-'(' bill/,/, ... /I'/dlr-(n' Il1hll( /I) jl' (ilr/-lih/l' "ieli tat DiplIs! bpi ihlll in .S(illf'1ll 1/;lIl.sl' , , , ; all:-:;-;('l'di~llI ;-;;lIldj(~ ('I' Illil'l, 11a('1i flIrt-li/nI,'" (11Ill Nt,('ill(~)',11 Ilil!l'll)
11;1111, (lI', 2:3, J:~-f4 (i11
tipI'
J'~rlit,i()1l
wiednrgeguJ)(m),
AIlIll. 1)(.1' cllt!'(~h /('Jlj/('-~II' nillgdoitd.(J ~at7. wird spiitel' 1I~illfig' vel'kiil'7.L dll]'(:11 "illPIl Infi, nitiv \\ip.dl'.l'g'l'.l2:eh(.Il, dp~~('n Nllh,iPkt. alls dplll Zlisallllll('llhang 7,11 (')'g'~ill7,('11 ist: 1;l'k, IY :WS.:3,1-; IHHI, 15-1fi; nU7, 14; l, t:{; I/atn, (:1' 22, !I-IO,
-- 408 --
817
O!)\\,uld \'Oll !(ll'llIalulll (IHsit'lltspllllld allS llicht als Y.llS<l111111Pl1gUsdy.tp PriLpusitit)ll Y.1I !llY.Hi('!lIWIl, s(~i him' (lellll()('1t (kr lllll' illl AB ;U1Y.lItl'!f1(lld( 1\IISdl'lICk
817
'~
lf
(IllI' lllitlHdlillldnlt,
wird.
\Vi( tliusC'1'
A IIScl/'lICk
<>
11111'
in lH'giurtull
11
~ilt;.-';I11
\'UI'.
aal Vur
-1>-_
NOllll'll
(I{OIlStl'llktioll
I f, dts
~ ;~I;)):
~ ~ [1 ~~
lfr :~~
[1 .... ~>
lf 7!'D" Hs fl ~, J ~ J l1 ~
:j s 1/)
:.~j s1II:-.;1/'
!Jlj-fuIJ{ )l~j "llidlt, soll il'g('lld!'ill 1~l'lId('1' \'Oll Illil' lill J\ Ill'lTltt (\;\1'(\\11' 11<I!JUll ,., IISS(:r Ilwiw:1ll iUtustl~tl ~(llill(~, <1(:111 \'()rlps(:prj(~sLt'1' .I/I)" 1lass., J0~('(.
(/i:'1/
II ']',,1'. gt>g('llhw' ~. 1~t(), (i.7 (\'gl. das (.Illll g(!gll)(!l(! H('lsJlid l11it II'Jdll'Pl'OllOllH:l1 (lViI' lJ(i "'JU"'-:JJ') kUl11lll!!11
llt~j
<-~
lli("llt
VOl'.
7 . . , <
<~~~~>
,~.~
."
,--j
'~'?
1\.
(. \,
L!.1:~ Ce)
C-">
C\
/'ujnj
:-';[lIn 1'11/[
IJh
111
jU
(1111/1'-
jr
j,.1 Jld
'(:l1talld ,)
il''''('lldw<"ldll\ Priostp]' ... Y.ll (:i])(~I' 1\ !'l)(!it. ll(dllll('l1 dar!' ... (tIISS(\r Y.111' ,,.., AlIsi'tl,llllg (l('s Klllts tiil' sfdlWIl <1ott" Urk. I 170, j:l-lli (vgl. Urk. I ~H;), 10 ;\(), I();
I(i~,
I;,.IS;
l~,
;,;
I~~, i)
(y.i-
SI G)
!'Olg(\lldull
(UIO kallll
hilltur ll(~gimtmll ~aty. ;1lI('11 als Eitl]pitllllg Y.ll (\i11('I11 ist dallll du!'(11
".j
I~
1-1=.('-,
:~J ;_~ I \
~1J{1'
['iJ
j\ ~
>
:-~
l1f )01
~\~)J l
,\ I~()
~ I/
MVVM~~';JI</\~
111 ZjJ UIU Jtl ,,()/ uujl jr 1'I1I[It' /Ihm lll'IJlj-sff'tllll' (/lI/tl,/, stjJJlj f) JlJt Jlht Jlji"t I . . . 1 "llliulll;t!H :-lagt.: il'l, djwa:-; lk,sl'S
II{i\lligl (udn) Y.1I S(ilHll
j(.1t slwht(\
(illir!)
.dlts
(llltu
S;I I.
I"':'>
tioll 1 a
t!tlS
15 Italldelll.
818
A. Allgemeines
~ 818
1 )a:-: Agypti:-:ehu lw:-:it;t,f, oiu() 1"i'l1I(~ voll Partikelll, (lin din V('rschi('d('Il:-:h~ll gl'allllllati:,w.I}(1l odm' :-:tili:-:ti:-:cll(']J FlIllktio]Jen lwsitll,f'l1. KadI (](n s1n'llgPll ~tel
II!l1g:-:g(~:-:d;t,(~Il, dUIlPI1 sin Illltprli('ge'll, ]n:-:soll sie sie.lt in ;t,,\'(~i ClJ-IIPPl'1l .. illhi](Il, in dip (;nlppn dnr nnkliti:-:cIH'n lllld iJl (lie Clrllp]le (1m' l1icht('11klitiseIH'1l Pmtik(dn, I~ilw ni(',lJtuJlklit;c1w Partikel kmlJl alll AJllllg ('il1l~S ~,It!,;(,H shII(Il, ('ilH' (~Iddit.i:-:e],(' Partikol aher k;lIm hC)chst,ll:-: an !';weit(]' f-ltnlle im ~at!'; :-:l<J(('Il, n!:-:o !,;, H, all(']' 1I11111itt.ollml' allf nin(' ninl,t,unkliti:-:clw Partikel 1()lgpll,
(lur ullkJihs(,JI('lll'artik(!I1l JlUl)t, siell ('il)(~ (IrllppP 1H'ril1lH llIit d('1' JV'ilinlll'()lg(' ~/1JI, jl'=--, 11', /'/); \'g1. ~1711 jl'== PT ln41 a; jl'~_ /1' PT SI!I,,; 11' J'J) P']' :2IS h. Ilim.; (11'1111])(' VOll Pal't.ik<lll, 11,11 c1{'Jl('1l Jl()('11 js (~ S~~) IIl1d .il/J' (if;J'I, ~ S::O 1'1'.) gdl l'() II , j'('s])(~ktil't. diu V<'l'hilldll1lg V('rh (I)(!';,\'. jlriidikativ(':-: "\d,jpktiv) odur sI.- (s! ~ S;);2) -1- ('llkliti~whc:-: Per:-:ona]pmnOlll(11. E:-: bl'gl'!-!,Ill'1l al:-:o dip ~YldilgBWll VUrll slf) ~111i; V('rb 8/1' )1'=-=; V(rl) 8((' Ir: V(,l'h SI(' n:i; V('r], 8/1' js; sI.- SIl' ~ml; sI.: Sl(~ .i!II'. ]';ilwr !';\\,ih.11 (lrllpl)(\ g'('hi\l'ell an i (~ SI !l); i (~ S;2(f!; 1(' (~ I WO) IIl1d lI:i (~ s~), UiUSPPill'tikl!1 f-iJln'llgun din g('llannl('n VurbimluJlg(,]I: sI.- ? SN' (~ Sl!l h); Vt'I'], ? sI(' (~ H:2()); V('l'lJ 11' SII'; A(l.iekt.iv /I:i SIl'. Lt'icht. a1J\v(ddWIHl i:-:t ditO EiJlLeilllllg nach dem Vnrllitlh'll geg(~IlCth(,l' dvl' V('I'hindullg Verb -1- Pl'Ollplllillalt'r Dal.i,', Wie obn winl din \T('rbilldllllg l'sJltktient \'Oll dur ersh'll Cl I'll Jl]l(' aIIS:-:(~1' 11'. ~o begeglJ(,1l Verb 1/{ ~1111; Vel'], Jljl'; Ved) II{ js; auch /1':-:tdlt lil:-:t illllllnl' llach dell! Pl'ollolllinalen Dati\', (i(~::;PI'Ollgt. wird diese Vl'l'bindllllg ([lll'('h 11' lind mj; (~:-: hegcglH'll Adjd;tiv /1' Jlr; Verh IIIj 11(.
1111](~I'II(\lb
/Ir
]nlH'rh"lb dU1' llichtellklitis(,](('ll Partikeln ]llTscht wi((lel'lllll ellle Heihpllj /I j J' lI'nl . I'olg'(', <li(' :-:0 :U1s:-:ioht: " " r; 11 (N egation);
ni(,ldmJi..::lit.i:-:('lwl' Pal'tikt.J1l
~at!';alll;\,llg,
di(~sn
Htillnlll;,]ge
410 --
ANOlt, 3!1
818
J )a/',ll kOIll111(~J1 dito a.ll(l'dillg's nn,t, illl l\[H, jHdl\g'tull Pa,\I'ullg'('lI [lI' j1' (>r., B, V(l!' <1(\1' Pri\,positi()1l JI/-fil ,. IlIIIl al)(\l', ll1Lchdl'lll"); j1l (1"I'agq)ildik(I) J/ (\Y(\sk, :l, 1~)), j)j(\
1;illlI!I'1I1lg d(\s ])Ulllill<lI('1l Nllh.iekts d<lgl'g('ll 1 kplll't si(~h Ilicht <111 dj(\SI\ HI\jlwlIl'ulg(\; ibr g'l\ltt die Negatioll JI \()I'illl (11 jJ/, ~ N-Ji) y), (J<I jJ/ lti')('llsf,('ns dlll'('h (\ilw l'lIklitiHclw Part ikd \'(111 S('III('1ll NOIlI(\1l gdl'('llllt \\'('1'(1('11
jn jr
(~
(~ H;)()
<1<1); s[ n
(~Sm),
Partikul.il/
/',111'
H, Enklitische l'artikeln
I. 1)[(\ Partikld ~
J
w'(l
111
819
a)
/',111'
\'(\I'HWrkllllg gdlnlucht
'-'-"
WlillSt'hsiH/',I'1l Ilav.h
1111 .,
([(\1'
Illtl\I'j(ktioll (/I(:j
(~k7): I~ ~\, ~
IlI!\SS, ;~!;;
~
!W'Av-A
1-1--Co
x..1\ ~ ~ --;
Cl
1111.:
\\
l,~
-:,
i~
knllen" lll'k, I
=
~1lI:j
c~----:c=>
jJ/(II:i ".1
J
c, ~/l(:i
(j
/1'
rllj
[1/(('/
'f',
''--''Cl Co }
T. T
sI.:
lmell
r ':':.>"
ill
P'I'71iJ
I((jj
"Hi(dw, lid,j .. ,"); lind in FiUllm \Vi( prl' 10-1:2<1; LIJ7a (~~: "alldl"r). lfi(\1' SHi
allch
illl'
VOl'kOllllllll
d(~r
(~ r ~),
~ sr)H a. ~11 <11'1' VOJ'hillllll11g } ((:j J Hiel)( ~ S:~-I. (-) 1\ 11 r i lt I' \' () 1'1, () 11111)( ~ 11 i 11 i lTu,t! H Ii Nii t>r.( n \\' i l'd i 111 811 pp I(' III ('11 t /', lL
1\
(J
4!)-l
ltillg'\'\\'i(~s(~Il; vgl. da/',II ,ul('h (" dIlllist, Wl'i('ld ,. ,") ~ ~ :~, ~ ":=/1)
!W'AW,
dd/.'
IIJ ,. (HUllst)
wi'tn1l\st dll mil' llidlt S,lg('Il: (das 111.]'" ist wip t::ltcill)" IIasH., ll,,~n', (/b( 11, li'ig, :21~), B. H,pjlw VOll 11111,('11,
\'Ull
I
/',11
l-I:~(j
Pal'tikd iHt. di(~ gl(\iddallt("d(\ Pill'tik(l } \ ~ 820 IlId(!J'Sllwidll\, 11il~ als N(\giltioll hillt(!, <lVI' SJIlIj'--l i 'UI'lIl in prr 1-1:~iJ I> ,\J. ; l)~L lIlld ill <!(!Il \\,pit(\j'(\1l gl(~idlg(h<l\iI(11 Ntl'upl)('ll di(lH(!S Sl'l'Il<'!)('s illllt.riLt.;
dPI'
dWII 1,uslll'oe!wnen
(('
('ill,
Pal'tiknl
411 -
820
('hollJ:Ills ~ 1101
('illY,llH(,II('Il . . I
Zll
1\
n!H'IlHO
,,;i('
j;:,
/I'
p'r 14:l!) h.
j\Z
:: . .il'-:"
~ 821
'.>
Illld 1<'rag'('I1, Sin dl'i"I('kt ('ilW I('i('ht<~ BdollllJ1g alls (:;;. Zlll'
1~(~Hl)]'tw]lllllg
B.
dl' Ntpl]lI11gHl'('g(dll
Ilnh'I'HClwi<l('ll
wir
folgelld('
I<'idle: a) Im
;1<1)
./"
:-H~S llll
p()Hc;('s"ivp1'o-
(\'gl. ~ ii:-)()):
n; jlll)
)I'k "1,()1Il111!"
I;) (vgl.
filo,
lI11d
:;;111'
(~ r~'M.~ '~C'
NNVvV\ (\ _'
(,Im
n ';1~
mir (ku
1;1'1.., I 1'27,1'2;
(Illit
(\\'(lllll
\'oI'\V('g'lla!illll~
<I(s
(;(~lldi\'s)
({O!Pll
j'
rIjfO
~ ~.:=:; L:2J
,r
MW'"
!'t'('Il(,1l
jl'::
iHt Il()ch
gl'l)j'(\ Iwh
:'w~i 11/.: SI/' ~
dl~S
l'vrB,!
d(\]'f
(~
(i I (i/TI:
[(ei-
1)0:-):
wo!,,\[ Holl ich illll dir (\l'\vl'('kl'1l ~ .. . lId ~)!LtrJ (/'.it i('d in "111<1('!](' mil' W{\g!" (:;;iti(\I't, ill ~ f; 17, \\'() \\'(it(,I'() f);lgeg('ll
timId sich aIlHII<lI!IlIS\\'eis(: ,\11('11 pinlll,t! wir' illl MI:, ill [ipl'U jl't NI.' 1111 1111' j.~sl "win \\,;IH ist dir
Ui() I\OllgTlwn:;;I'('gnJ wird !J(\i jl'::= gull\gOllt,li(,!1 <l.lwll Ncll(Hl dlll'cld,r()('lwll; \'gl. <IIIHH(:r d(~lll Hclton :;;itiel'kn Bl'll'g .!ld f,!l4/G (81',~:i ' , ,.i/I!) ll()(,] I VI' I ::!f):-) c: 111 j)1'I jl,/ "[/'lI' jr pt ""l,,, dip UrM{lr :;;UIlI Hillllllei ,wl'stif'g'(;n" (zitiert, in ~ 7(0), -- 412--
B.
1~l\klit,i>\.'II{'
I'al'til,plll
821
In (i'I'i1,'-;'('Hiitznn IIlit
\\'a,:-;s\')' all:-;gi\',:-;SPll ~"
\'()ntl1g(~Ht<dlt(!)ll
J/I sU/'
~
IIt 1I1lf'
Lett. /)('(((1 '\'1'. 111 -~ (ziti\!lt ill illiS dUIII ~I U. 1,;II(,l's i'lH, 1()); ZU' j.~st ,ir ('. ,i/lJlk ::'/N/I' uicht !L\l'll;; ", zitit,l't in ~ 1 J 1!1 1l1l\1 J ()()H.
,\1\111. Dill 1"1' 1967 (zitil'l't
\\"\)4Ia~Hllll)4
iH
Il'::.,~t "\\'l!sli(lll)
WOR)
\'01'.
,1m; 811llix\'>\ bei )1' - !il'gt. aIlH,,\'!' !w,i \1\'111 !l-tztl'lI BIi"qli\\! :1.11\',11 Bs Hilld \,hlllieht. HilI' ~(hl'libf,hler.
in
h)
/111
!I;)t)
Ir.)
!)(j
gv-
~t\d!t.: .v. [[
1\ I) ~~ u 1~ ~ \
i ,-;1 d()'
JU>
!N.v,'A
'1' I' I' I"T I' I' I' I'Tri 'Tfl '1'1'1 N. 1'11' Jr/, [I~j/I'
d(,1' 1)('id('11 (liiUI'l'IWlIldllil('ll"
"\\'('1'
l\ltH~t.l'ick
VI' 11
II N ,;
Ill,X.
'1'1'.
~ C'!!l,l:l:':~
j/)II' ,i[lt
ist
(:ill
i\rI)('it(~I';;" Ti
J ~:l.
} :~,_" ,'~~J
':'fi
lI/I'
<fIt
H<lgtl'~t,"
~ ~JJ
P'I' HS(i
,I. - -
ZIIIII
Uulml.lll~1! VIIll
Allll\.
Din
tOlltu
da~
kCilllltu
on
822
dUI'I.h ., i 11 dl'l'
wi(\(l()l'g\~g('bt~1l
W(~)'(!I'I\.
di\~
\'I'st 1)(,
\VIII'! d"s Nilt:t:I~~, wol)('i d"H kllllditi(Jll;tll' Cj, '-', jl' (~ SlH) als Ild'lllL g-ilt;
-A._
N('gil!illll",,,d\'()r!)
\\'i('
11
.. ist
. Ilidd," k<lllll
(~ill
(H.
~ H~~);
k~(;).
In
Siij,z('ll Illit I'H('llIlol'nl'lizipialolll !)rdikilL ud(')' Illit \ ())'illlgestullt\'lil ild.id;t.i\'i~('lll'lll Pl'iidikat i~t js llieht illl:t:lltl'dli'll.
Cj [1
js (1)
killlll ill
* 823
S lti!I)?
4 ---
R24
;\ f\()11.
:W
[I)
~ ~
824
./8 go,.'III('z;u:
;\,\) 1Vlit l~il1111
l'on,;o1lHlprOllOll)('l1
<1(']'
'-=(~/<) ~
r (1TI.
1/
.iJl!.')S In'l~j "i('h llil1 eillf'l', <1(11' P1'iost,(I)'<li\~llst, hit" 1J1'k. I :W.l:l. -.il//.' )8 <lMlj "l1icht icll hili m;, (lor lliLtd, (dClss (']' di('1t soll(')" FP
Nogi('l'I
hh) 1l\it 1l0Il1illal('1ll Nllbjd;t,: )II)S N. N. S/lw} .~j "N. N. ist es, d(!1' Sl(' ('insot:,J, (0. ii..) " IliN. 1>;'11. 111 'I'!'. IV Ntl'. A G (z;iti(ll't in ~ !l4). ~- N('gif'l'{': n.in j8 1'. dli~l) J/u/' 1/1' "nil'ht.
11(']' 1!itlet., dass I')' dich SI,llf\ (son(l('1'll Clsiris isL ('s, 11(')' hitt,('t. dass 01' dil:ll sube)" P')' II:2S" (y.iti('lt in ~ !)i')4) i iihllli('h W:24 a (z;ilil'I'L ill ~ HISS).
('S,
P. ist.
1'1') :'lId,
PI(l
-'1
als ~I/h.i,'k!,:
~
1,
1
'0
[1_1
<0_. _____ "-'"
'Ib. (0) ~
n CI
1
-1l!
\ \ ,,'; ()
/_~
[I
(v'
/,
~ ",
'v.-=--
_'NA
[~-cI yj~
c\
~W\
(\
sI.'
//1'11'/1'
js
11/1'
/1'.1/1'
f('11'
diesI' 'l'I'I'lII)(!
:,lf')
1/II'j8 jl/I) (so n;w/t I,;ditioll )',\1 I'l'giill:.r.(ll) "d<ls, "':1S dl'I' (lot! lil']d, ist, I'S" llrk. t ~~:.l, t:2 ..NI'gil'r!.: 11 !IIII)II/j js })(" 1/1-' ZII;j-Ild "ni('ht, ist ('S l'l\\'as, "';IS ietl lH'i ('il\(~lll 01)('l'h;111j1l, LInd, (<l(!r y.lI\'()r in tll('sl'lIl (hll gm\'(~s('n \\';11')"
I 'rk. I S,I,10 (y;itinl't. in ~ !llil). M,III l";l.cht.p, daSH Iliel' js sbltt. ('lltg('g()l1 (11'1' \'011 (l I1 nll t'Clr das l\1 H, ;U1lg('skllt,(\11 1{(.gll, WOIlHCh js \'01" lilO -I- priip()siti()Ij('J1(~lIl l\IISlhlll'k \'1'l'1llif'dnn \\'ird (81I1di(,8 N. 171, NI'. ~b). Vgl. HI\(II P'I' 1:IU:3c; U:\:lll (:.r.iti('rL in ~ lOS!)); Urk. I I ij~, I ii (z;;ti,'rt in ~ \()(j'l).
825
(" 1)(',. 1\i'lIlig sei glliidig lIl1d g"he, dass illlli ('111 Opl'('/' g('li('!'I'I't \\,('n]<''')
[I ()
~(.~
Vo]']('sc-
l:dl,/j; iiltllli('h
\\'(~lln <li(~s(,1lI
I P.,l.l:l.
\'1])1'
\'('1'11,
~i
dC\s 1I;('ld, g'<'g'ell ihn g'1'!;lll" prl' !lriS(\,N,~ iilllllichl'T 1:~4a; NJ()(\~ lll'],;,II(),!~;
"\y(,il
si(~
llli('h
iihlllie!1
Pt!
J/lJIlII 1"
"\n'llll (,t,\\'HS
~
allS <ll'lll ~llllld(' ~('ill('r ~rn.i('stiiJ ].;Ollllllt," llrk. I :~!I, 1:\ (:.r.iti('J't, in
!O;\;),
(\11-
414-
ANOlt. 39
B. Enklitische Partikeln
825
doren;oits jl' 'LVun lub js zlyk "wenn <lein Rchl'eibel' (= dll) geHchrieben hat" Hier. Pap. III 'rf. 2,4; hnlich 'rf. 2,5 (zitiert in 899) mit NachHtellung deH js hinter das Hanptverhnm. Die Verbindllng Verb + onklitiHellOs Pen;onalpronolllcn oder pronolllinalH Dativohjekt wird nicht gesprengt: 1'on(t) 'll;j js "(er) kannte mich" Ul'k. IV 158,11 (NU); ~:: P. ~ ~ J~ .ijj nk js Po pn ZJ gbb js "diesr P. kOllllllt Zll dir wie der Sohn dml <Jeu" l!'r J5401>1'; lmliell MIO 1 (1953) 221.
qr
qr
...A-
Die Stellung det> js it>t hier nicht streng geregelt: (" Weshalh handelt er 826 schlecht gegen deinen Sohn da",)
js ddtll)
j/jtllj
~ ~
t>e1 WIl , die koinn NaUll1 ImlJulI" P'J1 ()O-l e. <1 '1". olme js H. 10!.)1.
0) SOJtstiges
n js alt> festHr A llH<lrnck dient s(',hliHslieh noeh dazu, die AlIH- 827 schlieHsliehkeit zweier Satzgliedur ZlL hez(~iehllell (vgl. G llllll, St'lll!ies S. 18() H.): (" Ich lieHs mich mit diesem I tll' in ei 11 e III Gra oe beHtattn",) MNMI\ ""t::... ~ 0 = .Ji'
11
~~
& =~=~ ~~ ~} ~ Cl
~~~ ~
'/lj jl't jzu;j Imwj "damit ich mit ihm an einer Rtii.tto sei, ni<~ht aLm' weil ich niel1t in der Lage (eigentlich "im Besitz einer Urkllnde") gewesen wre, ~ w ei GrLer zn banen" Ul'k. I 147,2-3 (vgl. 318 Anm.).
n-1m'wt wJtn
r '7;:
bn<lm
5.
j8 "WHJ"
dOll
34G a. b mit P'l~ 1384 h) (1) oder ~ m (vg1. p'r 727 h llIit l!'r 18G7 b) (1). t;ie
(I) SaIHler-HltllSeU, Obcr ciniflc AU/ull'Uckc fiir den Vergleich in dcn Pym1ltidentexten, Actlt Ol'ientltlin 14,28611'. - V gl. feruer den Wechsel VOll js in Nt 625 mit 'In in tier l'al'allelstelle Jb:i 536.
415-
828
B.
1<]11 klit,isehe
Parl,ikelll
ANOn. ;\fI
steht naeh (lem verglichenen ,Vort, wobei die Verbindung Sllhstanti v + Adjdiv alH ginheit beha.ndelt wird; ~ ~ : =
* ~ r }.:.-LJ ~ ~
ZI1'W
,{lU
"wio (l(H' 1'~i 117.el ne ~t{\nJ" Nt (j[)!). A lleh die Verbi11<lullg H.egellH-Hpktll111 kanll alH l~ilJ}wit behandelt oller gesprengt werden (vgl. 323). Dor indirekte Genl'tiv wi)'(l als Einheit hehandelt in jw<w 11j gbb js "wie der gl'ho des Geb" N. 70U+- 2G, oller gesprengt in wr:j js 'lIj jwnw "wie <le1' GrosHe von Heliopolis" p'r 80] c. NiHbeadjektiv und daH von ihm regierte Nompll w(']'(lon als Einheit behandelt ill Zuj list gbb js "wie der Hnf delll Throne des Gel> befindliche" PT 1;-);381>, oller getrennt wie in l1ri js ds "wie eine)', dur ein MOHHer hat" p'r 270 c (vgI. 372).
(i . .j.~t
"
lJ N J)
"
829
g::::=
jst
"1I11<1"
sind hen\it,H in
VOll
der ni('htm1-
g::::=
st
'rexton, Hoit dem fri"lhen MH, jst gesehrihen winl. Der nnklitiHcl)(\ (~(~brallch von jst iHt il1 den AH.-'rexten allsschliosslich allt' <lie PT heHchriinld.
7. jgr
830
. .J.l/J' , g('Hchriehen ~ ~ oder ~, ist eine fr die AU Texte typische Partikel und ist als Vorlufer der spter a.ufkommenden Partikel jg1't all/';uHehen, vgI. ~ t;32. 1n lien PT fehlt jgr wohl zufllig vllig. DaH fmklitische jgl' hat die Bedeutung "ferner allch" UlHl ist wegcn der llnterHehiedliehen Konst.rllktion 7.U trennen von einem proklitiHchen jgl' mit anderer Bedeutung (s. t;ol). Ein ungewhnlid1er Beleg, der mglicherweise Hogar
/';\l
HG1 /,;ll stellen Hein knnte, ,t (" DieHe 'Jlotenpriester ... ") ~=
1ft ~ r
_VM
"nlit ihren Kindern und ferner auch mit den Kindel'l1 ihrer Kinder" Ul'k. I 3G,G-G. gine horrasehende Pa.rallele dazu findet sieh in einer mythiHcbll Erzhlung, allfge/';eiclmet im Grabe Sethos 1., die auf eine lto]'c Vorlago /';11l'ckweist: (" Hllft mir doch mein Auge,
~~m 1ft ~
'} m ~~r
NMftN\
Hw,
zw<
=}
~~
(m) jst wj
111 IIWW
416-
AN01L 39
. Enklitische Partikeln
____ _____
.~
830
_ _ _ _ _ _ _ _0_ _ _ _
~
_ _ _ _ _ _ _ _ _. _ . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ -
_ _ _ ._~ _ _ _ _ _ _ _ - - - - - - - - - -_ _ _ _ _ _ 0
______ ----.
~[[itttlJ, (lie uoi mir waren, alH ich im Nun war, lllJ(l ferner allch meinen Gott
NUll!" nH'AO 40 (lD41) t;O.
guenfalb llllgewlmlieh lIud vielleicht allch ~1I ~ Hf)1 gehiirig jHt der Beleg jl' rtlswj nbw j!j1' Jljtnj JlSIt '1ft !J1jtwn1ll8Jl "waH alle nwin Kinder angeht --viellllehr daH, waH ich ihnen als Venllgen gegelwn habe "';lllll NiHshrauch (eig. (lamit Hi iissen)" Urk. I 16~,7; hier scheint also j!Jr "';lll' J1Jrllltenmg einer Dada,lapposition zu dieneIl. Andere Beispiele, die llen Normalfall illllHtrieren, sind: (" Seine l'.fajstt Handte lllieh ... ,")
~ jlO jg'J' lulmwj ~tm nj Jlbwj "Seine Majestiit Handte mich ferner auch ... " Urk. I 134,3.13; ~,} ~ ~ ... ~ ,} ~ ~ ~ ~ . . .md ~I ml' ... wd j!Jl' ~Wtl . .. "8eine Majstiit befahl ... ; Seine
tMN'M ,} tMN'M
~,} ~ iLJ ~
':::7
Majm;tt Lfahl femel' aneh ... " Urk. I HI,4-7. Vgl. auch Urk. I 77,8-1~; 130,7.11. Im N01'll1alfall Hteht j!j1' nach dem erHten betontenWOl't dCH HatzeH, wie ~ 831 die aufgefhrten, lllit einem Verb beginnelHlell BeiHpieln ,..;eigen. Heim J;uHamlllentl'etlcn Illit eigelltonigell Partikeln m'gehen Hieh folgende Syntagmen:
twWM
3:> ~ ~i~ ~ ~ ~
MWM
11
~1IL't-
~tJ1O "ferner h~iHten auch diese meiue Kinder der Hathor PriestenlilJHt" Urk.
j{J'}'
(anti,..;ipinrelHl(~H Ir):
~ Urk. 1 2H3,1[);
~
1
1
.:! l;r='1j ~ ~
n'Cfi ~ ~ ~ .c=>
S. 173;
n'Cfi
1
~->
hl
DioH8 Htellnllg, hei (leI' auf s1.: jgr ein Verbum oder SuhHtalltiv folgt, bleiht
tA
unverndert,
Wurlll
'Cfi
~~~~r
K-
r=
begann" (JI;tL g(~bn) Silll I 27U. lHt ,"on sie jedoch ein enklitischeH Pronolllen ahhiillgig (wie ud, tw., 810), HO fiu(let eine 'l'ullschbewegung statt, da sie + l(li (,..;. B.) offenbar eine AkJl;ellteinheit l,ildeten, hei der sk (len '1'011 getragell haben (liirtle. Statt sk j!ll' ud mllHH es lllill huiHHUll 1,Ii:
llY
j!f!', vgi.
'Cfi }
(I) r~llt das Ilk weg, so lteisst es natrlich wieder jnk jg1': Ul'k. I 79,3.
417-
831
B. Bnklitische Partikeln
ANR.39
spranh" HOHellinifestschl'.
r ~ .} ~ ~ ~.::J ~ ~ sk u;j
jr/1' UJU C'Jl II 242 h; ~ ~ ~ ~ 0, ~ ~ ~ j.<;t wj jgrt ddnj "siehe, ieh sagte" (Zll denen im OOl'iehtshof des Osiris) c'r II 243 c. Ein spteres
,}
Beispiel ist
~ ~ I~ ~
0,
0,
.J) ,}
MWM
t~
NWWV\
~~
mk tw jgrt
1n
ren Him1llels " c'r I 225 H. - Entsprechend tritt jgl't, das das alte jgl' fortHetzt, allch hintor (len pronominalen Dativ, vgl. ~ 832.
832
Illll
ein t or",pi0,
torte Forlll der eben behandelten Partikel auf, die in der t5chreibung .!Al.
<=>
charakteriHtiHch fr das "!'vIii. ist. lteste Belege: Urk. I 25G,7; Dend. 'lY. 7 A. Zur t5telluug vgI. 831, J1Jnde: ~ ~
MWM
.!Al.
~ :; ~
0,
~ ~ jdl'
lIj jg1't
nqmt
ubt "vertreibe mir alles VenlriesHliehe" JEA 16 (1930) In Z. 6 (1. Z\viscllenzit); l!1l1 ich Urk. IV 124,G. Auch in den gleichzeitigen Mo'allatextn begeg-
<=>
+ ) ~ 0"
daneben einmal
das durchaus kein Schreibfehler zu sein braucht, sondern Zeuge der. Koexistenz der heiden Formen sein knnte. Die volle Hehreibllng
(~ <=> I) ~
ftfr/alla I
4,
~~
0,
41i GOO (drei 111 al ; zitiert in E(lel, Unters. S. 49); Ka'o 20 5013,1; DM 10li,4, lind der 11. Dynastie: B:M 11 G4,9.12. Im MR ist sonRt llur c1in Schreibung ohne das j blich.
9. W (NEGA'l'ION)
833
Zu dor enklitiHchen Negation ,} w iHt 1100/1 zn vergleichen; fr die Stollllllg:-werhltniHse gilt das auch fr die Negation
I
Vermerkte (~ 820).
10. 10)
834
.} 'lvj tritt nur hinter Adjektiven und Partizipien auf und wird durch koiBe anderen l~llklitilm VOll diesen getrennt; nach der Schreibung des MB.
418-
ANOlt. 89
B. gnklitische Partikeln
834
(.} \\) iHt der Konsonantenbe:.;tand als wj anzusetzen. E:.; dal'fdurch "frwahr" wimlel'gegehen wenlen; vgl. dazu die Beispiele in 944; !)4G Hufig wird ll;j allch durch die in 819 genannte Partikel
nrl' wj
J
J
verst,l'kt: ~:::.} ~
w .
;i!:... ~ .}
Anlll. Dieses 'll'j ist mglicherweise gar keine eigene Partikel, sOll(lem nach G 49 0118. die maskuline Dualeudung in einer Spezialbedentung: 'l~rr-'lVj "zweilllal schn".
11. Wltllt
_ ~ A ~ jllkwllut Jlt1:
djj t "er ist e:.; fill'wahl', <lor Brot g(~gdwn hat" P'l' 11.H e N A lldere Rat~typen mit wnnt HindP'r HI d N.; 131 e w. (zitimt in D4.5) lIml ~)r)D:t. d (zitiert in tWO).
Urk. I 10D, 17; hnlich 2(j(j,15;
Cl 0
t.}
:t ~ &
~ swt
Wllllt
AHm. Seit Mitte det' 11. Dyn. tl'itt dafiit' wnt ein, vgl. Pol()tsky,lItlwhl. S. 40/41.
12. llmt
Die:.;e HtetH ~ Cl geschriebene Partikel kOlllmt nlll' lHwh den Nugationell ~ 836
M/W'M
-A-
1t
lIlld --"- ~ ~ ( 10D9), Howie nach dem lwgati ven Helati vpronol1len j wt <las Jl.:ur }1~illleiW1tll
"daSH nicht" ( 1027) und dessen Ableitung jwtj "wlcher nicht" ( 10G9) vor lind lt Htl'eng Jl.:ll Hchiden von dem llichtcllklitiHchen ~
MMMA
Cl,
tnllg von Objektstzen <lient (s 1018) ulHl alH fuminilleH Partizip von " Hein" aufzufassen iHt: "whrend kein '" 1!1~,14 (zitiert in --"- ~
Cl . .
r <=> ri i
'C7
~ ~ n wut '"
81'
'llb jm
sr-Beamter dabei war" Urk. I 100,10. Vgl. aueh Ul'k. I ~ 10GB); p'r (jGG b.
'Wllt
iHt ~ ~ ; : --"- .}
Cl
~ Cl ~
~ ~ ~ ~ ~ ~::= jwk j1'lllj jwt wntj lIlm jJljw "du weiHHt, (lasH ich nicht lI11tl' den' j JUW hin" c'r II 12G r. In jwt (eigentlich *wut 1t) Hteelet latn t t1as
niehtenkliti:.;che wut (feminines Partizip, ~ 1027), daH also von dem folgenden !oul verHchieden sein muss; hinter dem folgenden enklitisehen 'Wut wird nun (la:.; Pronomen der 1. Person dlll'eh -j allsgedrli.ckt, d. h. aber, Wllt benimmt Hieh, alH ob eH uin Verh wre. Man wird also in 'Wut eine t-}ijl'weiterung zn
4196
H. gnklitiRehe Partikeln
836
ANOlt. 39
wnn ":. min" )1,11 sehen haben, WO)l,U Rielt allch auf das VerhiiJtnis jn}: jnt "hringen" lind jUli: jwt "kommen" verweisen liesse ( 4GG; 4(7).
Anm. Alleh in
,( sein" Rt,eel;:en. _ Die 'l'heorien 'l'haekers, .Tl<1A 35 (1949) 31 fl'., der in ?On, ?I'n1/) und 'H'nt erstarrte PSelHlopartizipien schen will, seheitern schon an dcr Form 1c-nt-j mit Snflix, ganz ahgeRcllen von der 'rat,sache, da,ss vor ein Pselldopartizip niemals direkt die Ncgation gesetzt werden kiiunte (vg1. ~ (70).
OIl'lW' (vgl. 924 bb; 900 ATlIIl.) wird eine Weiterbildung von
11'nn
1:~.
111}
837
Diese Partikel, geschriehen ~ ~ ~ , ~ ~ , ~ , j% GL-D kommt nnr hintel Imperativen vor, s. ~ GI r>. Bemerkenswert ist, dass 11I} im Gegensa.t.z zu }1'-:= ( 821) (lie VerhinJllng Verb +- nlltl'isches Demonstrativpronomen sprengt, vgI. das let)l,t.e Beispiel in Glf>. Ebenso tritt 11Ij auch )l,wisehen Verb und pronominales Dat.ivohjekt:
LD>-
~ GL-D
: ~ ~ }1:j
J~~A
16 (1930) 1D, Z. 2.
Allm. Ob hierhcr auch da.s mj hinter der Part.ikcl js gehiirt" lIas in 1''1' 1406 c (zitiert in
858 a) bcgegnet. 7
14.
1''(J
838
nomen nicht: 0 8W 1'I:j 1" pn IIj 1"W "wer ihn wil'klieh kennt, diesen Sprneh deR He", (der wird das und das tun) PT 8[)[) a 1'.;
~t}
:: 7
~-
l'lj "
'I'l~
N. hat bier die Schreibllng : : ~ 1''1j, wO)l,n : : } l'rw Grr I 227 d )l,n vergleichen ist. Urk. I 61,2
I~~rwii,hnen:-nvert
(~
H4D)i
",,,vie ::}~ jll .iw I",," WII 0'1' J 227 d; ::~ jll ,.,j W1I1I} "soll ich sein?" 0'1' I 227 h, die das fragende }n enthalten; ferner t1' 1'1j prr 248 h w. (s. ~ 10(4). 1'I:j scheint )loch im AR al1m,hlich dmch jl'-:= (~ 82l) ersetzt. )l,ll wenlen, vgl. Komm. )l,U prr 85(; c. In ur 1 280 c zigen die Paral-
Rind die Syntagmen - : : } in 'l'1:j jwwll _ : : .in 1'(i P. Bonl. 8,11, diejll "frwahr" enthalten,
Q _ Q}
Q _
<::> <::>
1'1',
bald
<::>1
Cl
tr
(~
t;~,,-
_____-_. ___
-o_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
AN()J~.
39
R. Bnklitische Partikeln
839
] 5. Znlt
c:;;
tNNM
t:J ~ ~ ~ zft 'pn jqr " zerlege ordentlich!" ](ellli G (19G) 91; lllllich Ti 'rf. 123 (Junker, Reden 8. 12/13); Urk. L G1,5. Verh mit pronominalem Akkusativ- o(ler Dativohjl~kt winl als Akzenteinheit behandelt: .ill:>d
== ~
~ 1~ = 1] ~ :: (C1J
[~J!
tNNM
= ,].
wahrlich naeh dem VV uusche des ./zzj geschaffen" Urk. I 63,5; hnlich 1H5,7;
d ~
.i
mit enklitisehmll Personalprollollwn drtte, wie lloeh im MH, als A kzenteinlHlit behan(lelt wonhm sein, vgI. : :
reIH1); lmlieh Smith C 1B VI f). VgI. auch ~ 853. [n allen anderen Fllen al)r l'ekt ZI111 im Satz mglichst weit naeh vorne; 840 us sillll helegt die VurbilllltlllgeJl ~,].d~./IO ~/1Il Urk. 1 tm,8; 1HO,1; ~tNNM
d ~ jn
(Zlll'
=
11
11,11
C/Il
d ~
t:J ~ ~
n ~nlL zp
+ Verb:
bm p'r 1119 b;
C/Il
0,].
~
r=
0_-
Val'
des
821: PT 1641 a.
16 . .'iwt
t ,].
MOIl'ih
sillt drlid::t, cinEm schwaehen (}egell~atz alls. (jJs steht. hinter delll
antizipierenden jl': ~
841
,].
aber, der eintreten sollte ... " Urk.) 202,10; \IIw,e]Wl1 konditionalem jr Ilnd Verb: Hier Pap. III rrf. 2,1}; zwi~ehell jm IllHl Verh: P. ({Oll!. H,7. Gelegelltlieh wird swt wie IIIHHJr "folglich" gebrallht: (" 11~rhobell wird sein ({opf ... ") t1zjw .'iwt tpj IIj P. "nrhoben winl folglielt (auch) (ler Kopf c1ml P. " jJ'P IfJ03 h; iihnlieh D75 H.
421 -
R42
/7.
Ir
842
f, f lj')l;ll
i 11 j (~ 1:2s)
M.
a.I\(,h
C\, (\
PT 11 ,:~
<1
IIlld ~ '1' SI ~t a
g(!~cllri('l)(\11
<I,\)I;llg('h(",-
A kJl:ellh'inlt('it L(!lI,\lHl(,lt: ~;
IJI.J')'lI't
/';11
S,\gPIl, wa~
jlil Jlbl
":llIg('lldllllPl'
<111<1('1'(\1\
(VW'.,'\
J .in .ilf'
~
.in, ~
u
f .in 11' e)
J\u
(hk.
J
I~~t/) (.in "('("II'\\'alll''', ~ S-1:l); n=~f j'l' 11' .TI1}A 4i)(tDi)!l) 'Pal'. 11 (l',it.i('I't. in
1O~!l
<1,
OitlOlll vOJ'{\J)g(~~tdltell
TOIllp()l'abat;r,);
~1If:j
1/1'
fi'll' din Ven\'(nl,lllllg (lns 11' in ]i'rag(!sitt,;r,(\ll ~illn in ~ IU()(;; JOIO; Wi(\ dip Bnispinlp d('~ ~ 100'; noch ;r,('ignn, ist. dip NtdllllJg Fr,\ge\\'(ll't 11/. 1- Ir IIlln~rhl'iichliell, glnic]I\'jo] \\'()lclw Ntolle (1<11-4 b'ragmvmt 11/ inl Nat./'; (!illlliIIIlIIL
C. Nichtenklitische Partikeln
I, jJ/
843
(.(,l)J'(\lI('II~\\'ei~('1J \CO!'
<l) jn "/,iinnalrl'"
(~
l)a..., 1'()lgond Ikispi,d \\'inl /';11111 'I\!il in ~ 71 (j lJiu('()gl'yphi~('h :t.iti('lt: jll 11' s.t:2)J'[1 lf:j Lw jl'/ III.I'J'II'I (1::11'1 IIbm/.' jll 1()J ..~k srli'h: (11' m(11II jl'l 7111'J'11'I (1:::'/1'/
jll'rJ/f'1 1I/1It'!.: "('i"lnvalll', dll n~r~h'h~t, ('~, ;r,U tUll, \Va~ (l('ill
(I) ,\11111\I'R (lie Stellung" im i\11:,: 1fT Ir tll' "g"l'ORR hiRt, dll" P. Pet. 11 Hi A,81.
Cl 0
422
H43
!'i'I)'w,dll', dll vI'J'hl'illg~t tlml 'rag 111111 \'(I'I,)'illg:. ;t, di Nadlt, illd(~1l1 du n(\('!t:-;illlli-iC i'tl)I'" t!iI:-i '1'1111 dl~:-ii-iI'II, W(\:-i dl\ill I [I'IT lil:l'(, l\lld lind !l1:!i('ldt" l )1'1.;, I I ~~i/l. (j (1l\<l1l lWillltt(: diu Pcutikl'!ll:;' illl J':-it(:n Saty., dil' di(: A1ll1il!lll\U (ilH':-i !"I'(\gn:-;atzl':-i 11l1111iig!ilJt 1tl(t1llt.). !'~in w(:itl'c':-i Ht:i:-;pil'!, Ul'k. ] (jl ,~, (:illg(!(iht dlll'dl
q"""'No :.~
t_N<.
a ~L:-; . . . . . XI ..JoD; \'gl. ,llidl ()'I' 7S~ <I; 7SB ;1. )11 wi)'d gngl:lI !i~Il<1(~ am~ A!{ <tl l<' II gi'l'll lillt dum pJ'oleptisclJ('1l jl' (~ S. j7;
ill F!'
H~il
848) \,ul'lJ\IIlt!(\l):
bell
[l
fN'.'#.\
~.>
.il/ .il'
n<=
NNV'M.
=L,O'
jll jl'
ur
.J j{~l\
\Ii, \ !J;)I),
1r)~).
NWNA
odul'
Nd#.\
g(:;";(,]II'i(~1)(JII(:1l
sil'iw ~ 844
f ()( ):-).
II~!J iI
1'.
Illld
~ t"'~~'
('rr
\'01'
pl'(IIlI)jllillalt'Ill
Sllb.il'!\t. (1) illl UI~gells(tty. y.tt fragelldvlll j" ("g'I. (lie Heispi('l(~ ill ~ \(HJ;) stobt dag'ng'l'!1 vor llolllillalmil SII hjld-:t:
(1). K'i
a)
I 111
II 0 III
i
j
11 (\. ( (: 11
~'",
...lJ
n >I I'
"<",
c.,
./"
silul
1;~7() (t;
vgl.
k:j
~ !)G~.
"y jll
gilt"
1l(;ae]tI.(~,
kallll.
v()!'lieg'(!11
(I) All KLelle VOll jn I KllblltallLiv Ln'Lell hl'i prollolllillalelll Kllbjeld ill d('11 l\olH';t.l'lIklio .. flell aa IIIld hlJ (lie Ilidlt.ellldit,isd!el! !'en;ollalprol!()lI!illa. (jllk, Lwi, .~Irt) all!', vgl 17[). - 111 1''1' l[):H al. diil'l'1(\ jn (!i(; ~ehllllt'OI'IlI Ilet l't'iipo"ition tt dal'sttdl\\lI, vgl. S H 18 lIud di Ktdlllllg tl(,1' l'al'lik('] js.
-- 423
845
U, Nichtenklitische Partikeln
ANR.39
n jn js P. pn dtZ tlll . . . .7lt (tb dd llll "nicht iHt es dieHer P., der dieH Hugte ... ; mn Zauber ist es, (10]' <lies /'Jagte" P'jl 1;324 a, b. -- V gl. ",ur Stellung Jl .in ~ 818,2 und $)54.
fNWM
::J ++ '" ~
1L ~ ++
.-J>-.
/'>NW'M
r P.
Lb) im Vel'balsatz
846
jn kennzeichnet das nominale HnLjekt auch vor bestimmten Formen der jngeren Jj-'lexion (nie vor Psowloparti7.ip!): a) Vor sdm! (mr:jf) und vor der 8dmw!-]~01'm In der Sat",fonn jn 8 sam/' (sdmwf) haben sam! und sdmw! flltul'iHchen Sinn: Beispipl nil' die sdmw!-li'orm in dieser Konstruktion werden in ~ 520
gngeben; tr sdm! vgl. (" die Gerste ist heute noch "'u erledigen") ~ ~ -;-
jn nM jr n!r jJ;j{ sw "wer gut mht, der wird Hle schaffen" At/aslII ~~f. GI (vgl. Junker, Hf'denS.21): ~fW'<'N"',IA~jnnt1'wd'!"derGott'
wird l'ichtJen" Urk. I 23,16; hnlich P'jl 59Da; Ul'k. I 22G,{i. Als Belspiol fr jn + Subjekt vor negiertem srjrn! vgl. PT !J6D a, l' (wohl mit pel'fektiseher Bedeutung, da parallel zu sdmn! stellelld). ) Vor sdmn!
== ~:::.. t }.
I'MMM
m ~
M. jn nwt Jnsjl/8 M.
"Nut
hat
den M. gebOl'en" Fr
1428e~1.; die Val'. bei N.lsst l1asjn weg, und P. gibt ~ /'WWM~mD M. ~ jll nll!t m,~jt M. pn, was l1er Konstruktion cles 845 Y entspricht. V gl. aueh
P'l' 644 c; 96D aN,.
y) Hinter j "sagt"
\"fhrend in den bisher besprochenen Fllen jn mit Subjekt den Satz einleitet, muss das Subjekt (011 mit oder ohne die Partikel jn) am Satzende
m747,2)
NNVV'"
/WWM
2. jr
847
==
== geschrieben (CT
hervorgehobener, an den Anfang des Sab~es gestellter Substantive, aber auch vorausgestelltol' Nebenstze. Die Partikel }1' wird mit der Prposition fr identisch sein (vgl. 7GO).
424-
..
ANOR.39
U. Nichtenklitische Partikeln
847
a) Vm' Substantiven
In Nominalstzen kann das vorweggenommene Subjekt dm'ch jr' eingefhrt
JI. 0 ~ ~ ~ jr M. swl 'Wrj ZJ 'Wrj ".M. - er ist ein Gr088er, der Sohn eines Grossen " p'r 1444 c M.. V gl. auch p'r 548 b P. (zitiert in ~ 97~) als Beispiel fr einen Nomilla]satz mit p'W. In Verbalstzen dagegen ist die Einfhrung eines vorweggenolllmenen Satzgliedes durch jr' nicht belegbar, wenn es sich dabei um das Subjekt handelt (1) (vgl. dagegtm G 149,1!); wohl aber knnen alle sonstigen Satzglieder so hervorgehoben werden, wie die Beispiele des 873 zeigen.
<::=>
werden: ~
t ,}
b) Vor Nebew;iitzen
Ganz hesollders hufig ist j1' vOI'Konditiona1stzen. Beispiele fr solche 848 Bedingungsstze, r1ie die gewhnliche FOl'lll des srlrnf' verwenden, finden sich in 489; 10G. Beispiele fr j1' vor einem vorangestelltn Zeitsatz finden sieh in 1029 a. V Ol" Ad verhialstzen, die durch eine Prposition eingeleitet werden, ist i/' sogar llnerliLsslich, weil man einen Satz nicht mit einer Prposition beginnen lsst: jl' (sic) 11/-l]t (Ltp nb' jm [, .. ] "nun, nachdem sich der Gott daran befrieUrk. I 303,16 (vgI. 720); jn ir d1' 1l(jt sm?' 'Wetj [, .. ] "nun, seitdem Pap. III 'rf. 7, Stl'. Ha Rs. 4 (vgI. 84~); ich ein Kind war, da wal' ich (schon) ein Zwisehenzeit). V gl. dazu CLlleh ~ 1032 g, VOll jl]r in 850. digt hat,
l... ]"
tM_ ~
<::=>
~:: Ir ~ 1 r~J l1
der J1Jinzige Freund l... ]" Hier. ir m 'Wllj 1n l1nll(juj 1Jl sm?' "als 'Freund'" Hatn. GI'. 22,2.6 (l. sowie den parallelen Gebrauch
3. )lj1'
a) Vor Hauptsiitzen
Die Partikel ~ ~ ~ jlt~ (seltelll'
.!!, ~
Ul'k. I GG,7; ~
Urk
I 849
147,4) Hisst sich in der alten Sprache 11lll' vor Vel'balstzell belegen; sie ~hekt im HCLuptsat~ vielleicht einen leichten Gegensatz zum V mhergehellden allS in dem Beispiel (" ich liess m.ich lllit diesem Ilw Y..llsamlllen in einern Grabe bestatten, tUn mit ihm zusammen zu sein, nicht aber, weil ieh lJieht in der
425
849
l~ Jag-p
blt,
<tb(~\'
~ HI!l
g"('\\,(\SCI\
W(\ re
..
z\\'('\
<~. ~
Cj
LD::-- I NVoNN-,
~ 0 ..11'
,l,llcl!
\'UI'Slleht
dlllTh
Zlllll,d
IIillhlick
,lIIf
hl) lllld
~ !1:~~, l(~lzt,(s
B('ispinl.
h)
~
I'())'
850
p()\'<lbiitz(~11
an)
VOl'
HI1'
rrelll-
HIl/',lltl'l1im IUHl scheint (1" ellle iilllllic.lw, kiellt hl'ITOI'IW!JI'!HI(, It'llllld.ioll aw,zlIi"dH'1J wiu jr ( H4H). V('\'gl(\ich1Jal' ist da!uit <Im Unlmuwh VOll ./1' lind [11' im 1\IH (G N.
\\'('1111
(Si
l()~!)
a)
l:W
d(\'
Naellsafz ill der Vrgallgmdleit stnht; j)' gnbl'<l.llcht, \\'(Hlll der Nachsat,z I'llhlJ'iscll ist) gilt al!o]'(lings llicht ('i'm, A H (vgl. (Ue Heif.;piclc in 1O:2!I).
1)(.1'
8a,tz; mit
de]}1
vO],;ll1gpslelltpll
VOll
ist, HII<'II
.ilu' .hf}
1Il1-
JbJ'
ill rJ(]'
~ ~)~ T""1 ~
>:.~ ~
/J" 9' ~ ~ q~
!IN/"
~ ~~',
'j1l::,'
(0 . .J
'~\ \1
(lI' jlJ
;/0A''''
\1
__
11
1\ JbJ'
~nnt
,im)
ali\'llli(,h yurtr;l\lb~)"
I ()U,:2-J; dpl' nicht. <lllsgesjl]'()(hlw Nebellg"(~d;\ld~u ist: dantnI g('H('llll 1~lir dit\sP (lllnstJH~:zpig\lllg'.In l'lltspl'eel!elHlPlll ~IIS"ll\l\l('lll\C1ng winl in Urk, I 1(\(),17-1(l1,1; 101,(i di(. I'riipllsit,iull 1/ (" \\'('il"; \'gI. ~ 7r17) g(']m\\!cht . .1lll' ]"(gim-t !tier also g:tn:;; \\'i(~ di(~ I'I'iipositiol1 11 (',ilW sUlllt... 1t'O\"lll, dl'nll illl 1111;\1)-
I :rl\.
426-
.\ NOlt.
3D
C.
~iehtellklit,iti(:hp Partikelll
850
\\'<11'
das
1\IH lIicllt
\'i(ItIlt'III' ,illt' .\ldHitl[lIg' de']' Priipusitiol[ (,,' (~ 7()Sj ,'iilld a}H'I' !>pidp, dip Pl'ii]>ositioll wi, di"s ;\11(:11 (; ~ ~B!I anllillllllt di,' Pill'tik .. J
1. jr/I' I) :~\"
<lils i'lb"l'wi"g'l'lId ill 1~;lIklis(' st(11! (~,"i;W). tl'itJ llt:IIH']lllIal wie Il'P//I'- ~
(/l/l'
851
S17) HIWII alll ~atzHllj;lIlg allf' lind dl'i'lckt dmlll ('[IlUli Vorlterg"'lldl'll ,ltIS . .h//' sttl!t illl A ns('hllls.'i ;111 ('llH'II IH'giprtp/I N<ltz ill (leI' Bpdtllltlillg .. \'i,IIIII:,JII'" (\\ollst.l'lIktioll 1111 dps ~ Hl;: (" kll I,ISS(\ lIicht ;/,1[. (lass si(\ das Upt'Hl'gllt ilil irgPlld\\'dell(' L"IIt! \'(l'kallh'll ... ") .h/!' IIdsll n 11/,-;/1':-;11 .: Hi(\ Hollpil (PS) \'il'iJllIhr illl'('ll l,illd(,1'll g,dH'll" Ihk.1 ;Hj, I I
stil 1').;('1 1 (1('gt'llsiltY. Zlllil
(~
- jg/' im Anschlllss ,Ill t~illell positi\'HII ~at;/, in dl'l' B('<!"lltlillg' "all:-;s,mlelll" (KOl1Htruktioll lla dl's ~ Slf): Ur\.;:. I B7,~ (y;itit~rt in ~ !J!J:!). Vi,dlt'i(llt g(~liiiJ'el1 hirll<'\' allch di( Y.II /{tgillfl \'011 ~ H:!() 7,i~it'J't<'ll B('iHpi('!('
Illit illl'(~I' eignti'/lldiclwlI ~t<dllilig .
... s!.', si
IS!I,I(j
(l~;lltll' dN
iHt ah'r
;111<'11 ill dl'\' (i. 1)."11. ]}()('h I'olati\' Hl'lb'll (Bplpgp ,HIS di(.Sl~\' Zl'it: UI'k. 1 1 j(),lf>: IIIH<"III'in <lt's
1l'1I) !1~1,~
1()!l,I),
])YIl. silld
'(.=-..l:>
111
j'(ligi(.s('ll
\'(.11
'PpxtPIl
Nllbsta.llti\'t11
fI",.,
<llll'
al,.,
-- 427
7
852
(!.
\iellt.enklitiiwll<1 I'art.ikelli
Y;1l
dipllt
(~ ~2!1),
snhOll
rnlll
C7l
grapltis(1t ]pi('ltt
i:=:CC))
Ilns satz.(\illlit,Pllde
k<llllll
([1
y [1 ';'=::l
Usk
wird illl
M 11
1111~hl"
(\
Y;"ig'~11 (wi,\
~ll1ith),
HO 1)('l'llltt
dj(:-; dl\lIl1laeli aut' Modpl'lliHil"llllg' dur :-)cheillltllg, l/lag tt1H'1" d('1lJl(wll di\\ 'Idl,,
L 564
\\i(~\1el'holt,\
r~~-C'::l
ill (l
1J9,2; 231
olme
g,~iiIlH;Wl'tp
IIl1d j,
VOll
a.lso dip
FOI'III
HIiRgPRdlripheIH'"
im
.\l/.iigyp/,jN(~hlm
11\lliglidl "di('
~ 853
IIndl
'C:::7>
sI.' dllJ'(1I
('ill
i'llkJit,iscllf'H J>nrso-
llalp1'01101111'1l ,IIIHgedJ'j'wkt, WHIIIl das Priidikat \'1'1'1)(lJ ()t!('J' advf'J'hial ist (~ 170c,d):
r'-:;;"l} 11-1
sir
S/('
Cl
si.'
S(('
'''li) "al~
('I'
r'C7>
i- J\, l~ ~ ~I ~2
11/
Vor ))Olllillalnlll
Priidikat stplll
da,.;
hdollt"
Pl'l's()nalpr()110!\Wll
W<11' all,.;-
sI.'
,,!,
"(I)'
r~
!'I'I'Sllllit!-
l'ill'tikl'! (jfll') tl'l,tell kallll, i,.;t dip V(']'l>illdlillg im f\)'sh\1I I,'all sehr Vif'] 1~)lgI'J'_ \'gl. ~ ~H I, l\Jall ,.;ag't a],.;o sl.' 11) )gl' (1IIld, llCl<'h I{l'iHpi,dl\1l iltiS spiiJ"rH!' /,pit, /',11 H(']tlil~";;';I'11, sI.' n:j (1111 ! vgl. ~ t--!;\!I!I, ~I hl'1' sk }{lI' <liIlu Pllklit.is('lt ..
.i " k
(11)) d s k ~I JII
.i 11 k),
I')
(/"III'((//i'/i
854
Zu dnl'
Ill('IWll
1 sk 1';\1]' 1 Jinfiill1'llllg de,.; \'()\'\\'I'ggenolll~lIh.inkL;.; vgl. ~ biS, Mallehlll:tl wird sir g-nn1f)!)ZII \Vip dilH {lI'OJt\pti,.;che)1'
!tii.ntjg,~n
VI'I'\VI~lld\lng
d(\H
Y;Pigf'Il,
V gJ. <11wll
r '='-J1\ }
'Iil
'I
~ ~ ~"'-c-= ~ ~~ sir I lI:i 1JI,~ill~1I 1I:i "siuh(), inh-- ihr haht. lllich gf'!)OH'll III .Ji' r::i crr 111 1i")(j e (1';11 PT 71i) a) 11(1)(1)) Beispielen nhnp daH YOJ'weggellollllllE'IW 11),
--- 428 --
.\NOn.
:.m
kalill
855
r~-=-/'l
lIallpfsiity,('11
SdWll,
I('itd
'I'Pll11)/I!'(t!siity,o I~ill.
I<~ill glltls
.ilil
11/
jul
"sidll', (in (;oU hat ihlll VI;l'stand gt\gldH'11 slllllll im ;VIlIthlr!(ih" Il]'k. (s. ~ :):171, I)il'
1'(wlIt
.~'llt PHs:'wtl(ll~
J ;{!),I;J
.. :-;i(dl(\" 1l1llSS llati'lI,li('11 llllterhltlibull, W(lllil sI.' IJlllstallds- od"r J';('itsiltze l'inl!'i-
Ld; "g'l. ~ l(l~str: !118. Win dil':-;(' Bl'ispitI( Y,('igl'll, k(HIII(\11 die dll\'(,lI sI.' (sO
eillg'tl(\itl'tl'll J';!'it.oc!(\l'
\'(l)'
\'01'
r ~_.~h
\'un z\\'l'i
du)'ch sI.' Oller s{ (\illgdlitd(11 :--liitY,f\ll k,lIlll d(r ui/ll' dem CllldlllTl
856
logi:-;ell Illlb'l'go['(l11d. sllin lilld (lallll \'011 1lllS dlll'ch l'illl'll Nld)(\Il:-;aty, wiudl\rgug'(lhl'l1 w(\n!r\Il:
j~
sL
.im
{/IIIII'
W,
11[1'
-t } r' ~-) t l\
dnll
<I
\Vt'llll
w,; f'~:
slI'
;c:~,)
}(
~::~
\_.. A
~~
(1
1I
'bJ/,
'11/.,/
"Wllll
I'
S(~ln
BI;8 11 (I).
V gl. allch
10:Hl.
sL
uillgdeitet
11GB),
[I
[I
'---Al
~ e-J .~~\ sk (nIL U rk. 1 fi 1,!).14 ; (i:l, 11; [1 '<~:-h ~ ~v. [1 [' s/.' jll js U!'ab dl~:-;
I
'-:'::/'l
~ sk
11
lJrk. I .!l,l~.
I<~s IlI'is:-;t B"l(~g"
dip
s/.'
jr
~ll
hes(dll'(\ihetl, die ~tld(~lll llur allS ji'lllgUI'Gll :--lpnH'!tsttli'on Ilulgt wlmlon (itWl'sit:-; jst (mi' Cllt<~:-; st)
ki\IllH~lI,
jr
111 1('11/,';
jr jsk 8/('
j)a}J.
Sdlllll'
.i
8mith
:JI,l!);
:!:!,1),
1';111
1l1liSS (illt~
jr
j~k Ktattlilld(~tl.
jr
(I) I~" hl'steilt, <lil'. :uglitlldwit. ch~1 1It~1 al,., (lillgl~sdlOhl~JJeJ) )l;lIl:lt.ltlJllssatz zu bet.mdlt.pll lIud
s{
8/1'
lIIit. 368 e "'Il vl'hill(!ell; aneh ill dieslllll Fall iHt. (11\1' Beleg in dem hier illt.l'esHil'endl\1I
)l;WiaIllIlWllhallg' zu lIell/WJI.
429
85B
('.
~it\llt,'~lIklit.ifwhe
I'art,ilwlll
858
\\'(lid ;l,llliilLi,,' nllr ill d"lJ 1''1' lH'''w''lJ''( lll h h h Ili(ht(~nkliti:-j('IH Partik,1 js, dito IW\;('l1 <1('1' (nklitiseh(11 1';ldik,,1 js (~ S:2:2 Ir.: S:2S) stdti \Vi(' niclltllkliti:. w"(':-: sI.'. sl (I'ig. \\'0"1 jsk, jst, ~ :-';;):2 /1') IHdH'll (,lJkliti:-:('llI'lll jsl "lind" (~:-';~!)). Di(~s(~s js H(~lleillt illl (Iohl'alle" Ilidlt V()11 sI,'. s[
\'('I's('hi(\<I('1l ;l,IL S(~lIl:
,~:-: h('g(~glwt
\Vi,'
dip:-:,~
llallpt :-:iit,;I,Pll (dlll'(,,11 "si,h(" 11. ii. i'l l!( 'lw'(;I,\mr) : 1 i:? [J -~ .. U U U \( 1.1 U' /. _~ @ IOIlJ l~ "T "T "i" @ ~I "W"M
u u u ~~
'JII.
j}~~ @
IJI
I.i
+ ._'0
-t'
ni k 1/1'
111
m
(;1,11
l~i
k, IIj '1'.
11/.
ni
Bllto, ~ulell sil](l 111 BlltO: sil}(. ~,!'I'll Hllto" PT ;)i; I ;\. 111'
11'
1
"illd (:-:tiilldig) ill HIIj,(I. Illld (all('ll) dip ~()('II' d(':-: 'I'. i:-:t <lmll pllklitis('lwll
I
\gl. IJIk
JS,~ ~l
1[1 1
(/lk
J}I
I).
js
111
diLII
111
I).
11[/'11'
,,,il,I,,,,
"1/,'1"
L,il,
ist
deI" diPSI's
.1-' J/r!
.illl'l;j
(11' :;''i
..
"i,III' .
.1;1:-:
(;"il'l'\\'('il)('I]('11 i"t. illll' ,,('i 1]('11 ~olll1 g,jidhl1" N, S~I. (l"l'tik(,1 ;l,wal' :-:,]h11. all('1' doch hel,gh;,,': js I/"/'I Ij'IIl(']It. <1i(~ dic':-:('1' l>il'I]('1' d;1 Ill;\(,lth',
di,:-:(~
i"t di,:-:,~
blk.i/JI
11
lI/nU
,~i
,( si(I\('.
Ilicht II"th~ ieh Silo lH'ilh:-:il'lltigt" ~Ill. <1(.\' (;(l1.t(sl(i]1 \\"11\"<1, \(')'(illt Illit
~ill.
II('S.
B ~~B: js Vif' JlO' ;(iM IJI jl:j SII' "sidl(. <1('111, <1"1' illll g'(~i:wllilt't(\ll haU(" \'"ri;1l1t'('/'11
I S. I>y". (11:1,"":-:'
()sl/((('({
Il 7/s
1!II~,
;111"
('ill('1I1 ()S1\'ilkllll
d(\'
amI Nallll'
Sln-
'1'1". ~S). Hi:-:li"I,~' i"t 11111' !l,'\" erste di(~se\' h"id"11 \I H-Hcl(g( kOllllll('IIhnt, WO]'(!Pll (1) ~ in ditO (il'i\lllllliltik(!ll d,s l\[ii" hat dinst' I'artik.d k('inpll Eillg;ll1g g<,fllllcll'1I (2), 1111 l\opti"l'llI'll I,ht "il' ill" EIe W(litAI'.
,\11111.
,\Il~ dip~elll
d(',;
s~ill.
,:/11'
(I) (;arllin"r, ,\OIt:8 1:1. i:W sdtliig'f. fiir js 1';JllmHli(,l'lIllg' ilJ jst \'01': (~rnl)()\\. ('/Ifn'SIfI'hllilf/I'1/ Stilislik I (1H52) H, S3/8t "inh1, J8 \'ol'ltel'g'!!llPlldplI Hai,,, IIlId Yl'l'hillllpt mjtl 18111/1'1.' ,i s ., ,\'i(' ddl)(' !fullde ", IniR olllw I'andle\(' IYiirn. (2) (} 4tH,2 kPllllt, 11111' das lIii. js ,,111' Eillleit.lIl1g \'011 Fragesiit.wlI, dns skh fl'l,ilklt allf.; dl'lIl Itit'r ]'t'l':I""lt'ltl'll js l'lIt.\\'il'l;elt Imhell I;iillllj,('.
iir,.
,,1"11
858
/)i('~('
1,,1). in
Partikel tilldet
~iclt 1Illl' zu Ih'g'ilill l~ill('I' kluilj('11 Z,t1d "(llll1g'" I.~IIII) t!p:-; 'l'otplI IIlit dl'll ,. (Jiillgl'll"
gli('11('1I wird.
SI'llJ'('il)\lllgl~11
1''1'
"ilId
1~'4 );"+
J>
t J>
j\
YI'
I )-!(;() h N,:
;)-17: ~
d<H'11
J& r I)
i~'4
[1
17;~()a
Iti!'
M.N,:
~('III'l'ibllllg'('11 ij,41\
)11'10
tll jl(,811'
.Il~i
Nt 7-11.
i
111<111.
ril,lltig itl,(r1ipt'II'!,
1":-;1'11 1I1i'1:-;:-;h':
jl;/Il
~I/'/I'
i~t
..
\rold da"
,~lJIt/,'
,~//lid/,'
\\'<lltrlillt, (li(':-;('I' dl\ill Uallg', \\'"lll'Ii('II, di('i'i(' dllil\(' (;iillgl' ,.;illd dill
Uiillgt~
,~lIilri
IHI;()a.I
"
<I)
VIII' dl'll
kIf'
ilil/H.]'(\ti\'i:.wll g<,II/',lIwIIlI'1l
J>SI'lldupartiz,ipil'll
Spl'lwll
~-~.7' }
dil:";
Y,~-='1
.jll"~j
L.
(\gl.
v~_--~~ ""~.l
;)\1:/1
[]
'"
l
E,.;
(~
ill
dit,.;t'lll
\Ol'<llIgP:-;tdltlll
do('11
wird. \'g'l.
<1('11
<I<1ZII 1'<ll'allul
IIJIjH'l'ilti,
/11'
'C.~_:A>
l\' i~ _
1"1'
1~7()
11I
),]', 1<111";
'":-;ag(' <11I!"
(y,iti('l't
(iIH),
~()
wird 1.'11'
HI~11
ellW
!Wll
P<ll'tik .. ] SPill
dl'll
~(ill.
I')
(j
(I) \\'i<'
I>l'iotOfl in
:\1<;1.
()\lHI,lHII<!
K. GOI .\ 11111.
-I
HIIlIillllllt.
858
i~t
('S
11 ,\(, I I t,l't.
\\'('1111
I'~ 1I<1('iJt.d"
7:!.:!. 111111 N.
1'1')'
11/;1;1 I {I!)
~1'11E'ilJ('ll
(s('lli,lllg'I')"
IM
illlt'g('f'l1ssl ;/,11 11,")('11 wI'g'('Jl dl'l' ;/,WIiIlHdig'('1I f-\(']lJ'('ihllllg ;' \' gl. ,1111'11
(y
~i
11. V'11'1',).
111 I[U[IIf'S
~ n*** [1 ~ ~ ~
[1
== ~+ "'~~"
f;j (j)/J11 sr/' jmjk "(\1111') wenll d()' Ilillllll('1 siiM]' ~tl'I'lH' q'l'lllstig gl'lt!, wil'd (HiWI!) di(' (lliit ill dir verlustig W'IH'Il" .1.\'1 (io1. -- ;1,11], Wind('l'llllllllIg dl's 0 \'gl. 111<111 dii\ Wil'<!i\rhollillg r!1'S s{ ill dpll ill ~ l-I;lIi ;/'it,intptJ
(j)/1JI JiI
. \11111. DiI\ N.\'nt,ax des ;.:piiul'oll Ij, da.;.: 11111' VOI' 1'1'01lOIllI'1I od('1' 00111('11 st.ell! (; 119,4). also d\\'as ah VOll der ii,lt,ill'('11 KOllfltl'llktioll, die. tj hislallg' 11111' \'01' Yel'balfol'lIlclI ,wigt. - Die iihlichp ,\ullahme, daR spiitl'l'l' Ij Rt,ell(~ eine '-el'ldil'lIung ans j,~t > jst da\' (I': 464 hj (i ~ 243), lI'al' \'011 vOl'nhereill \'0111 lalltli(~lwlI NtamlpllIlI\t, a.llS nielli, 1H'l'ZPlIgeIHllllI<l entfiLllt dlll'e!l deli ;--;al'hll"('is di\S ;;pll\' alteIl ~I'J)(1111\illa,ll(li'l';': \'Oll Ij lind st volli'llIls,
lI"i~i('\lt,
INTERJEKTIONEN
A,
* *
859
I L .7
I)il' 11lf,(\]'.il'](t.ioll
860
[1 'j} ../1//((.\
\r)
PT ,-){i7 111'1\1:
Yl1t
~II/m; 11I
'1'1'.
;'{i7<1,T.;
[j
IFI'vJ
g'("
\[ .. ~ [1 "'---Q
1 'j~
\r)N,)
j
1II'C\lwlit., 111'111 dalln Ill('i~t d;IS ()1'1l10Ilst.I'ativpnlllomull pli' folgt (vgl. ~ ln1: I()O~):
Nelti'III'1' kOllllllt
~ fi();2:
{\ i~
IllId
- 4,U
,\NOn. :i9
H. j
860
/':11 j
"(lI'
(I] ~ \v)),
\\'1)
('H
b(~I'H('t:;.t
B ~\ ,~,~
'.!.7:
'.i .iU(U
IIlll
(oder
Not
!w), idl
/':111'
HClgt~ t~ll('h"
Illt<~I'.iddi()1l ZIII'
.1/('/'('/'1(1.'((
J()()O):
j//I jnj IIIj . he, hl'inge dodl!" .I/eil' V '['r. 17. j/II
VOI' l(nig'slHLrnclI ill P'l' 769 c ist. wohl ehenso zn ht'III't.I,ilell, ohll'olll andl die Alltl'a:-;snllg al:-; Impemtiv j//lj (zn l/lj bt\J':tbHteigell") in heillell Hdegell IIklll, g'H.IIZ all:-:g'(,:-:elllo:-;:-:PII \I'lmll'lI kalIlI.
C, )1
Vo/' VOkidi"(,n:
[~
IIlnn
,hilI' ..
IIh ihr
~~0) jJ
861
/(HJ~ a; r)f,)() a,
jJ ulld Vokat.i,': jJ jll:j/lk U tllj?~j "Ilp, wollt'!' hiHI (1/1 g('].;Ollllllt'Il, Illt'ill Suhll 'I" PT 1/1/; (' (zitil'lt in ~ 101 :2), A llHS('I'!I1t1b dl'I' P'I' iHt. jl llil'lJt HI']tt'll als A Il!'UI'
(all Ti('I'u) Iwhgt:
LI)
I1 :--;()('.: iihllli('h
J),
.i /ij
P'I'
I;;J-l aT,N.
1",
ge-
862
/1 ~ IlJ I] HO!I a
LeideIl
WUZII
rLJ ~ ~
I-I]
(~ :-;
1I
(
PT
1Ht; a
W,N,
'rr.
:! /
HG:'))' ') ,
K jb
rj
PT
(-j
.itl
i
e w',
li'Ol'll1 VOI': [I
~H7
IV,
Jb
863
F. II'j
864
Jz\~ll(~1 U:I
1'/1'
"oll
~I~(I:
sP1t1'11
IllId
11111'
1I1
~,865
t!1'11
.. 0
//1 ist <l11i-li-l(I'Ol'd(lIt.li('11 Iliilttig ill cI(!11 PT als :-wlutllshll'k(! IntQI:l(ktiPII. di(' :wlilai'tllIl gednelih'll 'l'oh'll
'\('(').;Pll
soll: [lJ
fl
~ 1/1 Ji
f'S
1l'8:jJ'/
T.
))/1'
T.P.MoN.:
als
A tll'lIt'
an 'I'if'l'(' hngeg'nt
Mnl'"
in [lJ ~::Ir
1) 41. (hll~
': :7"
dO('}I!"
M((sl.
dn!.'kt i \
~
\\'il'd silO ill l i l F ~ 1/1 j:) )1'1.', L('id('1/ 'I'f'. ~ I (d()('1i \'gl.
1I1it
d(!1'
;111111
(~ .'-\li7)
Y('l'hllll<1t'lI
Y(l1' ;lis
.\111)1.
J)P)'
U2.21
\'01' ("
kopLh.wllp ,\hkiilllllilillg' dip,.;t!"; ", lipg't. Iipil! "). NO daNN :t1t ",I, :l1l7-llfH'tl',ell lIii.)'t.
NPIiI' IIlIlinH'lipillli(~1i
ill
A~ f,AEI
,1/(/l/i /'s.
~ 866
l":OIlIIlJt Cl.lls('llpillt'lld
11111'
\'(H'
()l'tati\'t'1l
Y()I':
Ln
IT~7 IIlId
Smlil. MI/si, I 11
1\ ~ ~ Jr ;J-; ~~~
I, (Itl)
111'.
sipll
~ 867
\'01'
AIWII ~
Ji
~l'"
(,'LN
kmllllJt
mdd
1111)
11111'
()ptaLi\'l!1I
11 tl tI
Illljl(!\,:ttin'll \'tll':
~ilI:j
(111 Inil'
all<'ll lll'k, I :~H.H (:;,iti('l't ill ~ (i-ti). ,/';IIJ' Vl'l'Htiil'kllllg l';<lllll ~1Il:j mit d('1' Int(I'.jt'ktioll
/11
(~ ~li;))
\'('t'lnlllt/('ll
\Yt'nll!ll;
~,~
I 1',
PT
;,:J I (',lilId Illit , (~ H;,:J); !~l\ ~, \'gl. daf'i'll' /{pll'g'l' iJl ~ Hj!J~.
;:;11
!lO('"
boaehten iHt
gii.bp
('H
rItT
pl'ii.dikativt'
.. ' .
doch '"
~ "; ~
Jr ~<t.:
(leJmtlwlt
\'Oll
"wn'
PT H:-)(; a 1',
,~} ~ ~ PT ~ I ~() h N,
(1I(:i:~j
1';11
4J4
_.-
-"
----
S 868
SATZBAU
\. \. X 1. KAI' I 'J' E L
A. Allgemeines
~a.("lt </PI' 1"0 l"ll I <11':-; Pl"iidikat.:-; la:-;:-;(\II :-;idl di(' Silli::(' ill Sitt!':(, lIIit \'('r!JHll'll1
Pl'iidikilt IIl1d llil'.!tt\'prhal(!11I PriidikiLt (!illf(\ill11. I )i\:-; Ilit-llt.\l.!'l,;t!\ Pl'iidikat kallil durch (ilw l\lilllillHll' !Ilfiniti,
d(~11
868
g('-
11.
S()lchl~ Sti::\:'
VHl'babiy.Pll
lltit
fiuitl\ll
auch
\VII'
dil':-;l~
l\~l'giillY.lI11g(,JI ;\ll!',
!'i'11' dil' all('l1 di(,tlnlJ St%lI gPllwiuSHllll' Stl1I11l1g:-;ngl']1l g(ltlll. Nil!' dil':-;(', \'(111 "1\1' j(~\\'uiligPII llllahhil.ugigl'11
VOll
ullbedingt Ilot\\'('.lldig ist. 1'\'11' d('/'!'II St"lllIllg g('lft'lJ SHti::ful'Ill (ig(,lltiilldi('IJ( lg(lu, d('n'lI
\'\I!.;"t.i\'
:-;tdlt
;hVM
\\'1\'
IItl
Ilj
:\Iii.
:-;11\\'1.11\
\(ll'
als ,\\1<'11
ij}
;.~;( ~
SI'
jlU
.l/l'ir 1\' '1'1, :2S: \illg(ll~it!~t tI 11]'(11 dil' 11Il'I:it'l.;ti'JII jjndl't sidl (leI' Vokativ ill di\'sl'\' :-;tlIIIIII.~ IJI'slllldHl'S ltiilllig'. \'gl. :t.. H. [Jr].;. ! 7;).S. 11'11)'" 1/1 r(lIf' ","ilt /'111'11. ,,11 I ,1'lltl,l" 'J'i '1'1. J 17. lillk,s (y.iti!lt ill ~ filk). 1)"1 \',,],;ll i\ I,<lltll illl (lllg'I'II.Silt% /':11 !I1'1I1 IH'l (J ~ H7 Belll\l'kt.Ull 1111 JllJH'1'l1
t'i'll''''' ,"';;It Z".'i ilIISII;t!1I11S\\,('is\' alleh
('Ilg'
%II.Silltlllll'Ilg'{'lti'lI'ig'11
Sutzkile
trn!llll'll:
869
\VI'\l11 j\kkllsat,i\'Ililti
I )<ltivoh.id~t
11 () III in
JI
!illgPll
SI('
stds ill
jU<ll'll
B'all
sind:
\'
I' dil'S011
I'CII' dl'11
t 7,
.;r~~ Fr~ ~ ~j
Fi(
"ich bill
~1i"1,(;: <::~
d il's
\'i'II' s(~illl'll
1111.
jn/.' j/j 111/ 11 Pi/' V"h'r gOJllc\('ht hnJ ,. LI I'k J ~:2!), J (; (dil' !l1'11'
/I( WI\1'<ll'l1
wi(\ ~lIhst.:lllt,i\'n
h"l!"lldplt, "gI.
LJ:b.-} t
".:_~
1it
r )Plllollst,r;t1j\',l
111f',
I !H; Ir),
PS('lIdovI!'lul.lsH(.Z:
11 <->
10,- \
tUIl,
:2:.!;:.~.
Vgl.
;1111'/1
UI'J..:. I ~~~,!) (;t,it,i!'rt in ~ 170d), p" r j, i;t, i Jl i I~ Il. dl'l' li'Ol'lll st!II/UD IIS\\' ..
11111 diPH<,s
~tl'!lllllgHg('sd%
II/l'j ..
(liiltig'].;I'il:
[\/\1] I\J\l
j[iI tJa)! jr
\VI'r oI"':lS
,#~,
JJ NN~M
'i?
Cl
cl>
' \
[\0!J
;j;1 J (\
"~v
jl/I/j
IIIZI(jwl 1/ iljSll't "dill' die 1~I':;;ClIg11iss(' d(]' s(lli('l!('ll lI11d 1\'(',llig hl'illgt." \ Irl\. 1 1~ 1.1 J (so Il(lch KoJI.). [<'('li' \'(']'})alsiil'(;t,p Illit ('illl'l' I<'tmll d(~r ,i i'l11 g ('1' (~ll I" I (' x i () Il all-! Priidikilt gilt dip ~tpllllllg Vl'l'h- (p!,()lJ()]llimties ()d('/' Jl(llllillall's) ~lIbj('kt~ (thj(\kt(,,):
Ij ~\
/0>-
\ ;"
\
.....7)
.IN' 1111/1
t) I ). ,
(III/j
[1
d(illPIl
BI' i I .,'
Tr k ,
I U: . --"-.
.'
f1 J
\~\ JJ.
1 J} I
l.~)
",,_~ c ..
(Q c._
1/
:"}I
(Ni
%11
jbl /lhl
rlu:jt
11
i l'gelld\\,C'I('l!Pll l\faeht.hahe1'll gl'gell (oder' in Bf'I'.ug HUf') irg'(,lId\VI'I(~JlI~ LnlILn" \!rk I I:2B,J (f']It'nso I:2,17: :2J7.11).
irglmd f;twas IklSts
[11 dl'lll I({;t,t,un Ul'ispll'l Iml 1\;ls l'nt{('l'Ilt(\l'l' (Jl)jPld dl'11 Vorrang
1'0))
\'()I'
;ll1dl"
B .. il'i'lg'llllg'PIl, 1)ass dips(' Hfg(] ;th(~I' nielli SI' st'],('Ilg' g(" I!;wdlla ht. wil'd. wi. es n;\('11 (I ~ (;(; nil' dasl\lii, ~1~III'illt, I'.nigt (: 1'1-; I :20 J. ;). wo in 1\"1' gll'idIPll /'01'11111 am ~<1,tl'.nlldl' Ili!' ~t.(llllIllg" jl' I'm!:/I' /lbll' 11
pl'iipllsitiollnlll'll
436
ANOR.39
-
869
--- - - - -
2: :=: t
l2t
:2.
PRONOMINAL~tl AKKUHA'l'lV-
OD!:<}\{
PRONOMINALI~i') UA'l'IVOBHjE'l'
~~
--<l>--
~ ~ ~ ~ ~ ~ 1/zj wj
: :
Ur:
Majetitt lobte mich c1etlwegen beraus (eigentlie1J: mehl' al~ jede Sache)" Urk.
I 194,11;
1- ';
/'NW'M
t~
:'J ~ =- im
~
~j:
wnk 'wik;j
ur
auch
1104 aa).
:L PIWNOl\llNAL~1-i
AIG{(JSA'L'IV- IJ N Il Pl:WNOl\lINALI<JH DA'l'rvoBJE]{'l'
HO
P1' GIB a'1'. AlItlnalllllen VOll dieser Hegel sind ganz; ungewhnlich; in einem Fall wie p'r 216 a j8/ kw i~j "nhel'e dich mir!" iHt die A llsnahllle durch Angleichnng . an das folgende jmz kw jlj "begib dieh ZII mir" verstmlliell.
r ~ :: t} T =-:: r
/'MN0A
I/k
SW
I.
PH.APOSl'l'WN
1-
NUBI-i'l'AN'I'TV
~
alll
872
~Jn('
eitles
Satzes
S H70): ~}~ru~J-~~_C7~=~~~_~~jwjg'l'lt1bn
.- 437
~.
872
J).
ANOR.39
1I:j ~/1n IIj nlJl(;j jl' Ips! '!In "die MHjeHtt meineH Hel'l'll sandte mich ins Land (ICH Asiaten" Urk. I I B4, 1B. I )as ist normalerweise auch der Fall, wenn der
prpmlitiollaln .A IlsdJ'uck einPen.;onalpl'l)}]()J))pn enthlt: ~
~~[=!
<>=
-a>- , )
~ I~ I ~
Ii ZJ' U''.J hm!' 11t.., '!/. llJl'J't ,. SHitW MaJ' ei:ltt lobte lllich dei:lwegen . . .
RllSHel'ordentlicll" Urk. I 221 ,~J (verbei:lselt nach JEA ~4, 1D3H, rrf. II Z. H). Uall:r. stdtell wird elie Vorhindung PrpoHition + Nubstantiv zwiHchen Verb Imd Sllbjekt gestellt, wie <lies awmahllls\\'ei~,i(~, aber nicht gan:r. HO selten, auch \ bei Prpositioll
/l
<=>
1t ~~
&~ ~
djjj (?) jlipj )1' ~Iwt C~j! 40 "lasst ins Hauptgut 40 (sciL Vgel)
gelten! ". Die UIlli:ltellulIg wllrde hier offenbar gewhlt Ulll durch die Elldstellung deH Subjekts <lie An",ald (der Vgel) z;u IJetollell: 40, und nicht etwa nur 20 oder 30 Vgel sollen gebradlt werden.
2.
PRApOSl'l'ION
PBJRSONALl'RONOl\IMN; PRAPOSl'l'IONALADVERB
Priipositioll + PenlOllalpnJllOllWl1 l\ ml <lie von Prpositionen ahgeleiteten Adverbien haben die Tendellz;, im Gegensab~ Z;lI Prpot-lition + Substantiv mglichst vom Saljende nach vorne >t,u rcket!. B~s ergehen sieh dabei vor allem folgen<ln Stellllllgslllglicltkoi tell :
8uldekt
Die he:-;onderen Dtellllnggmlet\l;c, die fr die Prposition n + PersonalpronOlllen gelten, Rind bereit:-; in ~ H70; 871 besprochen wordell. J 11 selteneren Fllen werden clLwh :-;oll:-;tigo Priipo:-;itiOlwll illl Statu:-; pronominaliH wie der pronolllinale Dati v ~wisehen Verb und Subjekt gestellt, wenll dieser Platz; nicht <lIHlenveitig sel!ou besetz;t ist. Vgl. ~
=::
1\ ~ ~ ~ ~::: Jit ~ ~
l(d 1'1/ltw fllt llbt "cker, Lellte lind jede Sache Roll ihm weggenolllmen w('nleu" Urk. T li3,ti; fast uhen:-;o, 11111" mit anderem Subjekt, p'r li81 c. Vgl. alleh U rk. I ::! l4, 1 G: prr 47 a (J',itiert i LJ ~ 924). InteresHant it-lt hier auch das Dchwanken J',wischen jlll Ilbt j/lllvt l{lj J/j U1'k. [ 173,18 (zitiert in ~ 6(jH bb) lind jb.t jl{lwt J/j 1M U1'k. J lfHi,14 .Tnnker, Uiza VIII llD-120 "(alle) Zere-
-'f
monien, <lureh die ein Verklrter verklrt wird", wo hinter das SlIbjekt gestellt wird.
438-
nm
ANR.39
872
------------._--- ------
I~ I ~-; ~ ];,.
~ ~~= ~~
1"1
zp "tl IJkl
Ilb jl'j jq/' "niemab blieh irgelldeill wil'kslllel' Zauber vor mir verborgeIl " Ul'k. .I 202,2; hnlich Nj-<nll-pjpj (zitiert ill 9 10H4); Ul'k I 195,5 (vgI. J1Jdel, MIO 1,195G, 213); prp 1197 cl (zitiert in
B(6);
N
@@@}
~ ~ ~ =~::: ~
NN,,"-,
~~
Il
gen ihn geschieht!" PT 1654 e .; r >~ ~ ~~:::: ~ smmj tnw (I) jmj <~j "ieh ttete eine grosse Anzahl von ihnen" Urk. I 133,12; hnlich 124,14 (mit zwisehengeHchobenem jm!'). Da auch das Wrtchen des Genetivs, /lj, ein Adjektiv ,t, knnen auch in eine indirekte Genetivvel'bindung solche Pl'positionen mit Suffix oder Advel'hialelldllng eing'cschoben werden: ~:: ~ ~ ~ ~~ = ~ 1t jmu jlli ubt jmt njt W81' pn "nicht soll il'gendein Besitz (lieses T-Vsl' bei ihm bleiben" Hier. Pap. III rrf. J Z;. K; ~ ==
Q }
""""::
1\
} r1 J2t
~~
NWW'A
jl---.1l ~ 0 }
LJ:b..
jl' wjt rJb' pU! jmj nj ws-jrt "lltU diesen Finger des Osil'is damit zu verbinden" PT 1202 cl P . Gan~ hnlich alleh Ud\.. I GO,14 (zitiert in ~ H24).
l~)
Di(~
Stellui/(/
V()}'
a(f;j('ktivi.w~/wlt
Adve1'bie/l
'L'endenij prpositionaler Ausdrckt>, die llll]' alls eitWlll \Vort bestehen, VOll! ~atzencl(j nach vorne ~ll rckeJl, zeigt sich mteh darin, daSH man sie stets vor etwetige adjektivilSche Advel'bm stellt., die dann also elen Satz beschliessen : b~j wj {unt ~U'8 <d wrjt "Seine MajeHtiit lobte mich deswegen sehr" Ul'k. I 221,D (H. ~ 872,1); hnlich GO,o; (Izj wJ {/litt (I'I'S im) Ur) jOt nbt (mit gleieher Bedelltllng) U rk. I H14,11 (zitiert in ~ 870);
W(j'W 1/ullO
jll~j
J 3f -;;: k~ ~ ~ ~ ~
bw
I/U
cl) Stellul/g
1'01'
Nie beachtet wlll'de in den (}nt111Il1atiken bishet das Gesetz, wonach die schwere Verhindung Prposition + 8llbstallti v aw; 8at",ende zn stellen ;t, tllll dafr Pl'iiposition + Persol1alsllfiix oder ein Pl'positionaladv61'b vorziehen zn knnen. Illl folgenden soll wegen der Menge der Beispiele nur eine Answahl und auch davon nur
439-
872
ANR.
39
---
- - - - - - - - - - - - - - ---------
:=:
--
(~
(j(j J
(\ ,I;
NV>MM
VOll
NNW'A.\
J/.i
/I.
X "dadllreh zmu
(Cfott)"
H.
tHW bb;
-1\ X
,'NWN',
~ 1H,ti (~ (3); ~
UI'k. J 171,4 (S
r~
X ~]' ~})JcSI/ ~JJ's jH X 'IIJ Y" mit ihnen detl\vegen (lurch (dEm Gott) an (delll Ort des GOl'iehts)" U]'](. I 17H,J4:
M'WM
6~); ~
=
_X
r~ ~ r~
~~=
X ~ Y
~ ~=
Urk.
~~
r ~ o'M'A~
X M'-"M\Y
prr 1648 h ( 6(3); 1355 b (~ 6(2). Die in den let,den heiden Beispielen mit nominalem Dativ vorliegend(' t;tellllng wird jedoch wieder umgedreht, wenn jmj mit oinem pronominalell
M'-MM:: ~ ~
(getallt)" p'r 152 cl (9 663); .:: ~ ~:! X Ilkjmj l~r X "dir (hldll1'ch Dei (delll
Gott)" P1'1648 b (~ 6(3); ~:: ~ ~ ~ ~ ~ ~ Ur1' lIj jUlj !P' nj.'iil-'t l' nt1' '~i "dass es mir dad\ll'C'h gnt gehe beim Knig und beim Grossen Gott" Urk. I 1DG,12. Eine Besonderheit VOll jm= scheint es zu :;ein, dass es gegenber :;onstigen Prpositionen im t;tatml pronominalis den Vorrang in der Stellung genie:;st, obwohl die sich HO ergehende Stellung in den folgenden Beispielen als anftllJlig zu gelten hat: jm lJsujwtjtJ jmsn oltk "eH gibt keinen, der sich vor dir entfernen knnte, unter ihnen" P1' 579 b ( 1111); entsprechend aueh PT 590 e.
1ri1
3.
RTSADVEHBIl<JN; ZEITADVERBlI<~N
X nn 01' X "hierher zu X": IU dsj "hierher ieh :;eIbst" Hatn. Ur. 22,15; vgl. auch Lett. Dead 'rf. V 1. Wegen der Zeitadverbien vgl. mall vor allem das zu rnrn "heute" in ~ 753,2 b Bemerkte.
440
~
+- +- ~
--_._--_.
~.I;;ll7Elrl.lel"t.S.'t.tmrll'' IiiiNiliiit tIlSIC."lrlrIWlrl'.Slnlr7Inl'I::.: I:lII:7I1711.r.7 ,III,' ' ' 1I"iln.Wliif .. ' ,ik.tit.J ... . .lI.l>_~ --,,",,~.
mliiiJioi.j;_,....
.....
ANR.39
873
({echt hufig wird ein Satzteil aus dem Satzganzen herallsgenOlllmen und 873 an die Spitze des Sat;"es gestellt, wo e1' als EinstellllngsstichwOl't dient. An entsprechende]' Stelle im Satz wird (lann auf das vorangestellte Satzglled durch ein Pronomen verwiesen. Solche vorweggenommenen Satzteile werden dann gerne durch ~
1. V ORWEGGENOM.MENl<JH
RUB.JEK'I'
Stze des '-Pyps X sdm/, "X, er wird I!i)ren" werden in den ~ 876; 877 behalHlelt. Einleitung des v'onveggenollllllellen SubjektH dlll'ch j1' ist jedoch in altm' Zeit ausseI' in einigen besondm's glagel'ten Fllen !lieht nael17;uweisen:
(sil)
~=::~~~~ 1> ~ ~ ~rrNWM} ~J 11>1~ ~ Cfi~>~1> lol}.JJ} ~ MN'M'\'::}o ~r IMM'M = j j1'l'mtw 'llbwWllw l/U18/1 wj 111 b[w] llb mk
jmllJiv [plw
ju~jf'
Orte sahen 'Siehe, da kommt diesel' GeeIllte lind Beliebte!' -- so sagten sie bel' mich" Az 83 (1958) 11-12. Die Besonderheit dieses ~'alles liegt darin, dass das detektive Verbum lJrw wegen seiner Eigentiimlichkeiten ($? 748) nicht ohne Weiteres mit einer sdm/,-Fol'lll gleichgesotzt werden kann; (He Stellung 1l,wh der zitierten Rede, die fr ein normales Verbum deR Sagens so nieht denklJrtl' wre, mag hier auch mitspielen. - ~Jin weiterer besonderer Fall wird in ~ J 137 I',itiert (mit j vorweggenomnwnes Subjekt eilH\S dllrch die Negation n(r n eillgeleiteten Konditionalsatzes). - Dagegen kann das vorweggenommene Subjekt eines Nominalsatzes mit nominalem Prdikat durch jr eingeleitet wel'den, \'gI. PT 1444 c (zitiert in 847; 941). Auch bei Nominalstzen mit pw kann j1' vor dem vorweggenommenen Nomen Atellen: prr 'f)48 b (zitiert in !172).
:2.
VORWEGUENOMl'vH:Nlm
GENErrrv
()hne Einleitung:
fr f,~ r -
r IriJ
<::::>
<~) ~} ~ ~ ~ ~ r ~ LU"~ wnw jW~Jl Jd (nt) mrw jmsn jr:fw jnvt8n m 81'
_NA
1> ~ 1> r ~
it
"<1iejenig(m, die mir Leibeigene in ihnen (den verdeten Siedlungen) gewesen waren (vgl. 650,1), deren Stellungen wurden Y.;n (denen von) Gutsbesitzer(n) gemaeht" Ul'k. I 78,6.7; vg1. anch P. BOlt!. 8,6 (I',itiel't in 82J a,aa).
441-
873
ANR.39
---------- ---
~=>~~;; ~ ~
N#MA
~~
C
8
1"""'1
~U)
...
=- ~
tNWM
3. Olme Einleitung:
VORWEGGENOMM1<JNES AKKUSA'l'IVOB.TEK'f
NNNV\
<p it~ ~
LU>- }
~~
t}
~~ ~
~lnlW-IC1 jpf j1;jW (.j1'1;jw?) l{j llr-'f swt jpj sn m prt nj /j1'W 1.'W 1Ib
"jene TotenpriesteI', die lllir unter Reiner Leitung opfern (eig. "mir etw. tun") - er ist es, der sie (die rrotenpriestel') heim Totenopfer tglich berwacht (eig. "ziLhlt")" Urk. J 1G2, 13.14; (lie Vorwegnahme deR ObjektH iflt hiel' vor allelll dlll'ch die Lnge des Objektsattril)\\tH bedingt. Eingeleitet durch jl': 0 =.
::~ 0 u X~
N#MA
~lB
~ ~ .Y.
~I~I
LU>-
smsw _N. jl;j 11f "waR (l'Hes angellt (= - die Scheintiil'), so wal' es sein ltester Sohn N., der (es) ihm gmllaeht hat" Ul'k. I 227,(j (die Wiederaufnahme deR
ObjektH durch ein Pronolllen "0R" ist h i0r llnterbliehell).
4.
VOH,W~~GGJ~NOMMgN ES DATlVOD.TEK'l'
Olme JiJinleitnng: IIl1'lC llbw . . . jntSJl slpp WnI stpwtsn "alle (tttel' ... sie fiir Hie werden erles81wF'leischflteke ausgelst" PT 1651 (' (mit. vollerem Kontext zitiert ill ~ t)7). Zll oeaehtelJ ist lJipl' die .b'()J'1ll des \'orHllgestellten Pronomens (Reihe j7lk, [lOt, 8Wt, vgl. ~ 175 d), sowie die rratsaehe, <lass das Pronomen jlltsn hier an Hich IInlltig wre. - Gam~ ungewhnlich ist der fo}~ t7 , U ~ Ll gel1de Fall: JI'. ~ _ ~ 0 =A 8 =A t7 G Ci 11 lItjt n
M'MM
MMN'A
fNWM
t-MMM
00
t-MMM
{WNW\
~ t7
W. jn jtj!,l'dj nf jn r'w 1'(H uf jtj bdt t (/uqt "weil dem W. - sein Vater hat ihm gegeben, He hat ihm gegeben Gerste, Emmer, Brot und Bier" PT 121 a W '; man milchte nach A nalogie ~II anderel] .b'llen als Einlnitung vielmehr erwarten Jl n(j t j l' lY. ..
G.
SONSTIGE
Ohne Einleitung: ~ ~ : =- ' ; } ~ ~ I~ jrjwtjf'j jld j1' nw mZ(l jrr [m mw] "wer etwas gegen dieses (== das Grab) tun sollte, gegen den sei ein Krokodil [im Wasser] (feindlich) "Urk. I 226,13. Vgl. femel' Urk.
442-
:= :: =J
--------- ._-
tU
..
II..II '
ANR.39
I .url .Ili1f."I 'Wjljt fil :g'.W&~b.Uif l.5_i:iIt!.'~&." 'tloi l ''&" , ,"_, , , ,)"_.~--
873
<=
I 80,13.14; 72,4. -
Eingefhrt durch
<=
j'1': ~
1ft ,I,
'C:7
5f'
/W>NM
j1' 1'mtw ubw jtjwtjsn lpt tn 1Il-:j jwj jr {{Jd' ~/lI<811 jn ntl' 'd "alle Leut(~, (lip dieses Grab von mir nehmen t{ollten, mit denen werde ich durch den grossen Gott gerichtet wl'dell" Ul'k. r 117,0-6 (kolI.). Vgl. auch Urk. I 30,1.11; )3,1l-12.
F. Endstellung eines Satzteils
~~~ ~
1%.,.-1J ~ }= ~ :::: ~ :: r-
~~
I~
r ~ :: t
~at;',teile
'} ~ }
<=0:=
t &~ rn Gi)
0
fVVW'M
r...
fVW'N'A
gebe, dass ihr die Stimme herallskOllllllP (ihr ein rrotenoptel' geliefert werde)
nll/l'II"
l1rk. I 72,lG-7,1:
1n
.,.-1J
~ ~
~~=
~ [~
ihm, diesem Lande, [das aus AtUll1 he},\,Ol'gekollllllen ist]" P1' 199 a W ' (erg. nach N. 71 H + D); ~ ~ 1JvL ~:: ~ = LQ:o- ~ ~ ~ <=> ~} ~lliw .hf (11' tl jljwtjfj jtd jl' 1110 "die Schlange si gegt-m ihn auf der Erde, di'I" etwas gegen diese~ (die Scheintre) tlln sollte!" Urk. T 2B,13.14 (vgl. dagegen das Beispiel Ihk. T 22(;,13 l ~ 87B,5).
XXXII.
KAPI'I'I~L
tnmllhar angefgt:
&~
fWWW',
~ ~ 7f'
-
1% ~ ~ Jj ~
l'(j,j1l
(Iml jm
ln:-;Il'
443 --9
LS
875
ANOR.31)
Jljswt "<la vemnlasste Seine Majestt, dasH die KnigRkinder gingen" Urk.
:::J r
/VAWA
~ ~ ~ ddsn
7)1'
h 11 e JiJ i 111 e i t n n g
876
Nicht selten wird in einem Yerbalsatz das Subjekt vorweggenommen; das Subjekt wird dann beim Verbum dnrch ein pntsprechendes Pronomen wiederaufgenommen : =
Jt
;c-~ ~
+ Jt
prr 1090 b P '; entsprechend allell 1090 a. c. e; 552 b. c. -- A Hsser dem einia~l}sten Fall wie in den vorhergehenden Belegen (S. sdm!), gibt es auch kompliziertere Satzgcfge, in denen das Subjekt eines Nebensatzes vorweggenommen wird, so dass zwisehen diesem Subjokt und dem Nehensatz erst noch ein Hallptsatl', kommt: Urk. I 280,17-281,2. - Vgl. auch 1102 Anm. 1. Das pronominale Subjekt wird bei Vorwegnahme durch die vollbetonten Pronomina jnk, twt, swt llSW. ausgedrckt ( 175 c): 8Wt jdd( nk "er wird (es)
dir sagen" Urk. I 78,3 (zitiert in ~ J 75 c); ~ <::::> ~ ~ .=.--JJ jntsnj rdjSJljl~j 'wjsll "si heide, sie gehell mir ihren Arm" (prsentisch) PT
/WW'M
&r
/VAWA
/W'MN\
111
C7
<::::>
~ Cl
fNNM
~ =- <::::> ~ ()\
<::::>
lltrw lIbw 1'djwtjS/I lIfl' rwd mr JJ7I klt tu 1Ijt N. j1ltSrl spdsJt jntsn 'Wlkrsn jnlfm blsfl jntslI
@
/VAWA
rN#M
1\ rI
1... ~ :: ~
r g~ -- r -- r ~ ~
Cl
Cl
~ 1111 r ~
slw~s[nl
... Jntsn stpp JlSl1 stpwtsn "alle Gtter, die veranlassen werden, dass
diese Pyramide und diese Arbeit de::; N. gut und stark sind, die werden handlungsfhig (wrtlich: spitl';) sein, die werden angesehen sein, die werden beseelt sein, die werden mehtig ::;eil1 ... fr sie werden erlesene Fleischstcke ausgelst werden" PT 1650 a - 16Gl c; ~~ ~ jnk WJ{j sbtpj sn "i eh befriedigte (vershnte) sie wieder" Urk. I 217,7; hnlieh 217,H (zu heiden Belegen vgl. ~ 896).
/WWM
877
Das nominale (nie aber das pronominale) vorweggenommene Subjekt kann vor den Formen samf, samw{lIncl sdmn{ auch durch die Partikel ~ -in ein444-
...
.. ".I............__ i.;n ..
'~I1
....~
.. U LL
tWWH'Ot!!'tt" zttitltmsClntann;;;
ANR.39
877
geleitet werden, vgl. 846 u. r3. A uch ua~ Fl'agepl'onomen ~ m "wer?", daH als Subjekt ja stets vor dem Prdikat steht, verbindet sich gerne mit diesem pt, vgl. 1006 (1).
An 111. Aus(!l'cldicll sei hervorgehoben, dass das so hiiutig zur Binleitung SOllstiger vorweggenomlllener Satzteile dienende jr ( 847) zur bjinleitung des Subjekts hier nie verwendet wird ( 873,1); dagegen begegnet es zur EinleitulIg' eines nominalen Subjekts im NOIlJinalsatz, vgl. 972.
cl e l'
1Il
die Vorwegnahme des 8uujekts, wenn der 8atZJ durch die 878
CP\
63,2, vgl. 8G3. Fr weitere Bei~piele ~iehe 854; 856; 1029; 1031. Eine ummndcl'e Betonung des Subjekts liegt dauei durchaus nicht immer VOl'. HtLufig ist die Vorwegnahme des Subjekts auch hinter rnk " Hiebe" :
~ CP> } --;1nk wj zlj.zj "siehe, ich laufe" Kemi (1936) 97; hnlich Atlas III 22; prr 282 b. V gl. damit allch die entsprechende Hervorhebung in
einem Niehtverualsatzo;: ~
CP\ }
--:7;
<==
~~~
CP\
DURCH
jw
a) Allgemeines
Das \Vi)l'tehen jw spielt eine aU~Herordelltlich wichtige Holle als Einleitung 880 v()n Vm-balstzen, deren Prdikat eine Forlll der jngeren Flexion Hein kann oller ein Psendopartizip ( 900), auer allch von StZJen mit adverbialem ( 919)
(I) Allsfiihrlich werden diese Stze vor allem in Hunn, Studics S. 45 fl'. behandelt.
445-
880
oder psellc10verbalelll (~ !JO; H37) Priidikat. Vor Ilominalen NOlllinalstzen spielt es llUT' eine geringe Holle (~ D4H 11). Die dlll'ch ju' eingeleiteten StZfJ sind Htets selbHtndig. Sie enthaltell meist A IIHsagelJ, kiilllJOn Cl bel' als Psntldopartizipialsitt)!;\:' und adverbiale Nomin,stze auel! einen Wunsch oder Befehl ausdrcken DO~J h; 9HJ b). Der (h~brallch VOll jw J'jlll' ginleitullg von UmstandsstJ'jell begegnet (:~l'st in der I. hwisebe.llJ'joit (Ude I 78,6; 271,li; vgl.bjdel, Unten;. S. 134 f.), einmal H,ber all('h in (lt~l' 1'000tgoHchl'ittenen li. Dynastie, ygl. ~ H8G. Obwohl jw in Verbindung JIIit (10m sllffigipl'ttm Pel'sonalpronomen (vgI. ~ 881) wie eine sdml. . l!'ol'lll aussieht., kanll Jw \lieht ab (defektives) VerbUlll angesprocllell werden, wie di(IS genw gefwllielIt (0 S 461; L ~ BOU). jlo ,t ,ja gerade in allen Stzen und Konstruktionen UD bedingt zu vermeiden, in denen sdm(-Fol'lIlen gebralleht \\'rden lllssen, wie im Fillalsat~, Zeitsat)!;, Ul1ltltandHsatz, Kompletivsatz und mwh JI zp "niemals". 'Vie (las prdikative Ac\iektiY in ::;olehen Fllen dlll'ch die sdmf'-Fol'lll des betreffenden gigenscha.ftsvt'l'b::; ersetzt werden mus::; ( 4(i), so 1l1liSS hier auch ,jw el'f'letzt werden dmch {laH Verhlll1l wnn "sein". A lIsser dOl' Partikel jn (~ H44; WOG), der auel! diu enklitisehe Part,ikel l'l'j (~ 838) noch folgen kaJlu (Ul'k. I (j1,2), kann keine andere Partikel yorjw stehen, auch nicht die Negation --"- JI und mk "Hiehe" (1): dageg(~ll kann .hf' vor der Negation Jl Ht{~hell (vgl. ~ ts8ts). Hinter jll' kiinnen die enklitisehen Partikeln jgr ( 831), /(,JllIt ( 8DO), (111/ R40), 8Wt ( 84J), 11' (~ 842) llnd nj ( 83tl) Htehen, wie die Beispile in den angefhrten ~eigen.
~ 881
<11\(,11
~~~
PT 1444 d P.M.; 1445 (' roMo; 1179 h Mo; .Jld 9f); ~ ~ ~,} P1' J17!1 h N; tl!lO h N.; oder
::)ingnlal' 1. e.
:2.
lll.
~} jwj Ul'k. L 140,J 7; l::W,:2. ~ ~ jwk Urk. I 299,6; .Jnnker, fiiza 1 V ~, 59;
RIte
f. ~= jwt prr 31b. - Vgl. (lazn (l,uch die Schreihung ~~ ehaisiel'enden rrext Urk. IV 225,] 4,
(1) V goI. wegen mk uesonders Gunn, J g A 16 (1930) 149. Wenn ei 11 Satz llnreb die ~ egatioll n oder rnk "sielle" eingeleitet wird, ist es also unmglich, a.nch j1lJ zu verwenden.
446-
irrE
t...
"0
ANR. 3!J
.881
13.
lll.
p'r 858
f. ~
UM..
r jws
Urk. I 223,1.2; 2HH,3; A:ail'o 1 ;);)4; <leb1'. I 'ef. 1a ulltell: p'r :~18 b.
Plural
1. C.
~. e.
~} -~.Jr
~
jWIl
-... n~=
"n
jwtn Urk. 11 H,7; Gellr. J Tf. 14 llnten; LU 11 104; 'IV 'rf. 117;
n ~1
(I"M"M
Gebr. I
/VVWM
3. c.
~}
jW81l
rNWM
CT II 359 c pass.
DlIal
. B. c.
~}
tNM"'-
A ll:-i welelwll Oriindell dip l T nhnlrcklll1g" deH w in der Hcltreibung der 2. (11)(1 B. PerHoll deH SinglllarH HO kOIl:-iP(J uellt dlll"c.1lgefhrt wllnl(~, iHt llll bp].;:anllt: zn beaehten ist die Schreibllng der B. 111. Ng. Illit einel' Gl'IIPPt~, die Honst fr daH Wort" FleiHch" llient (I":. B. in Urk.] 14,f). Da im MB da:-i Wort" Fleiseh"
dip all:-ifiihrliehH SellJ'(~jbnng ju'/, HlIfw('iHt, drtt(' klar Hein, dClSH allcl!
~~
. er iI-it" jw{ ~ll leHf~1I j:-;t, !llld seill Determinativ \'011 dem llOlIlOpllOfWll 'Vort fr FleiHch iihernolllllien hat (vgl. daY;11 ~ (;1). Demnach wird allel! jll'k llD(l JIDS Y;1I leHen Hein, wie im MB, alleh Hh:tH gt~tlehriebell wiro.
AllIII. Beachte, dass jlC in Verbindung mit ~i . mall" ( 462) alt, noch nicht belegbar ist. Zu mli. jwtH' "man" vgJ. G S. 386. - Gardiner, A I~O II S. 237*-238* setzt statt jll" vielmehr.i an wegen der kopt,ischen Form des Wortes fr" Fleisch ", S. 6.q, das keille Hpllr eines 11' zeigt. Die koptische Form ist gewiss rtselhaft, aber es wiire nne]1 weit scltwiel"igpJ', Wl'IlIl lIicht unmiiglich, die SehreibllHgen lIIit 11" bei ju' "seiJl " zn erkliil'ell, wenn dieses \\'irklicli HilI" j g'elalltet haben sollte.
jfl" \\'inl
.iektloH; bei
1I111' [Hit
der aktiven
Ved)ll1l(l(~Jl.
jw ist ill
(len
882
ANOR.39
[)]'OfIOlllinale oder nominale Subjekt zu r:;ich nehmen, daH dann in jedem Fall bei dpl' Vel'balforlll dlll'clJ ein Personalpronomen wiederaufgenommen wird. Man hat also foJgenoe Verbindllngen :
Subjekt,
lH'OllomiJlal lIominal
ju' sd/JIj'
.7 w sdm S.
.Jw S. ,wJm{
jul
sdmj'
jw srjmnj'
jw sqmn S.
}In S. samn/'
jm/, salllJlj'
j
l(l
sdnwlf'
.J /I' 8rjmw S.
(*jll'/ ,<;rjmw(
*jio S. sdmw(
883
+}
N<N'M
W.
W
jw pb}' jmjw 1,t JI W. "(1io Hil1l111elsbwohnl' dienen (1em W." prr 40(; a ', ; hnlieh 408 b. Da die Endung der 1. Pers. g. nie geschrieben wird, lsst sich hei den
:::: Ar r
folgenden Stellen nicht Hagen, ob die Konstruktion aa) oder bb) vorligt:
zp "oll i:;pss-}"w, ich sage dir milliolJellmal: (Geliebter seines Herl'l1 llr:;W.)" Urk. I 180,2.
rNNM
~}
:J ~ ~ }f
~j
~ j ~lJ8S-J"
IIj
VOll
samt begegnet
be-
== ~ ~ -;: ~ jw(-.f?) j?: Jl' (I.ztk "ich tlle, so daHH dn lobst" (als Antwort auf
einen Befehl) Atlas III 71, unten. MeiHt wird hier
LQ>.
III 34;24; Hue G usw. Auch das Futul' ~}. <:::::> ~ jll;j jr jrt ist in .Jeqn., Mon. (Iln. IT 'rf. 52 in di(~Slll A llsdl'llC'k belegt (v gl. dazll 937); - (" mahle!") Antwort: ~} ~ ~ = 0 <TI 0 jw( ~f) wgrnj jl' p(jj "ich lllahle entsprechend
meiner Kraft" Kail'o 1 G4. -- Weitere Beispiele r:;ind Ti 111; Hamess. 34.
448-
........._- '_.- - - -
ANR.
3H
884
bb) mit
Anti~ipierllng
Die sicheren Belege sind nicht allzu hufig: ~ ~ " er freut sich" prr 411 b w.
jwf wi!}jf 884 (mit nominalem Subjekt jw T.lmMf prr 411 b T.);
-f\ ~! ~
Das ein~ige sichere Beispiel aus einlm nicht religisen Text ist ~ ~
t:~== ~
r JJ~~
rwNM
spricht mit dem ,Vels und begrsst Hiclt mit. dem OxyrhYllcltllstiseh" Ti 111; auch die Variante tI dieses Hirtenliede::; be(lielWll t;ich diesel' KOI1Htruktiol1:
~~U~
jwf'
rndll~jf'
I].n'
}tel'
:mbbf' 1]1l'
wZ/'t "er
h ~ ~ ~ }Y[m'el'uka 1G9; ~ ~
1\ ~::
ce) Be deli tun g Nach (len vorliegenden Beispielen wird dlll'ch jUl(f") .')tJmf' eine in der Gegenwal't vor sich gehende Handlung Y.1I111 Ausdruck gebraellt, die man, wie die obigen Varianten y.eigen, auch (lnrelt .1i(~ einfa(lte FOl'lll sUlllj" htte Hnsdl'kken knnen. In den prr kommen jedoch auch prfektlChe sdrn{-Fonnen mit vorgesetztem jw vor, vgl. ~} ~ ~I T. 9' ~ = l?" jlll tP' Zr/" lIj T. ~/1' un:jt "das Gesicht des rr. ist auf die (trosse gefallen" prr 6D7 c T, (vgl. hiery.lI dip in ~ 471 beKproehene .w]/ml-Fonn mit pel'fektischel' Bedeutung). Dm' Gebrallch des jw in U mstandsstZlen lflst sicb vereinzelt g('gen Ende tler G. Dynastie nachweisen: "(ich richtete y.wei Pl'ozpsspal'tnpl' so, (lass sie
~
885
f:MNM
'I ~ j wU 1) rmj}
"81' hiil't(~"
71 /1'
IIj [ll'
71[1'
'd
"da
ich wnschte, dass es mir bei dem Orossen Gott gut gehl''' Ul'k. I 271,6 (= Denel. rrf. G). Vgl. auch 919 .
<1) j w .wJ'III.n("
a a)
Autfallen.l ist bei diesel' Verbintlung, (lass sie nur lwi transit.i \'en Verhen
Jl,U
$? 886
belegen ist; ein ~ ~.S2 ~ .im PI:jl~j ist b(~ispielsweisn nicht nachzllwei-
:-;en(l). Statt dessen sagt man einfach':::~ pl:jnj Ul'k. T 12G,1.14, oder man
(I) 1111 Gegensatz dazlI ist jelloeh die Vel'hindllng' miiglich, vgl. 898.
1/'1t
449
886
ANR.3!1
yerbindet jw -
tizip: ~,} ~ ~ jwj In:jkj "ich 7,og aus" Urk. T 12G,:2. ndert sieh (llll"eh (las vorgeset>'.te ju' nichts; >'.ll beachten ist allerdings, dass Jw .wlnwl llllr illl Hallptsah verwendet wird, wtihrend die blOflse n-~'orlll alleh in einem 'relllporalsat7, stehen kann .
n-FOl"lll
wdw
111
~}
<=
&
(WVWV>,
(VjU
legt wlI)'(I(\" Urk. 1 (i,4. Vgl. allel! eben da GD,17; GO,8; (jn,IO. DiE' <tngef'iihrten Beispi(dr stammen aus dem Ende (leI' r). V.n). AlI~ der (i.
heidlJ Hp)TSchf'J' dies~J' JAlnd~]''' lhk. T 134,G lID(l dip Hlldnrpll Blege alls <lieRl'l' Ills('hrift, 1\ h'k. T 1B2 tl'.), sowie aus den TIlRehl'iftf'I1 dps N[ibll1 (Urk. I 21~)ff., ""li veJ'lwsRP]'ll !lH(']1 .IEA 24 Il!IBH1] tf.).
~
888
~}
fll'
r)BTi
r~
fNNW'
t ~ jlf1 s~dp"j
~ 7~
:.:-.
mdltk tn .. M eille MajeHtiit hat diesen deinen Brief gesehen" Urk. I GO,l!): vgl. anch dip Bl'iefeinleitllllgell in U]k. I G2,lti; 17!),13 (G. Dyn.):
~
}
],
MMMA
~ j'w ll'dn ~II/Jj "1\iIPi!IP MHjstt hat, befohlen" Urk. 1 210,2 und
n.
DYll.;
~} ~
J :::=~
llat (liA lli(l~ll Hilllll18] dlll'l'hwandert" P'f 40G c w,; H.hnlieh 40!) b. e; 410 a.
.....A....<=:>
NV'M
JIl' n rdjnj
gl~nlteit
:;;11"
889
y)
(vgl.
[)37)
(J
.JlC
J'djJlj mhl'w lIt jl'lt "ieh ptiegte Krge (gef1lt) mit Milch 7,1I geben" Thk. I 2G4,15. -- In diesem Gebrauch ist jU' sumnj' erst i'Jeit der Mitte <leI' 6. Dyn. belegt; in den Inschriften
<=:>
/WW'M
~}
L....JJ
~}
?~ ~
I
:::: 0.
(leI' 1. HiiJfte der li. DYll. steht (lafi'tr die '/1-]'orl1l olme Einleitung dnl'ch ju': Urk. T 19U,1.2.3; 200, 16, 17.
450-
1....7.3.7.:'.r.rr.m.m.Fllr,."... ".n.rrlm.71:.ilIJ.P.l1.'.n.n.IMrr.'II.n.r_ ..
ANOR. 3f1
w.'tiillll"
t: f,*'&.Bf_W~d:@!:t_t'!'
l~lexioll
890
b b) Mit A nt i z i pie ru 11 g d e H ~ u b je k t H (fw I' s d lIl11 /) Dieser Sat~t.Yp i,-jt dem M. vllig lIllbekannt (L ~ 323), liegt aher im
n~ ~ ~
MANM
890
/MMN':
n ~ ~
t-{1 ~ .Ji
t>MMM
ud
'O'i
<=> = .
jw rwd (~jjllt
Ir
Sehroibnng wie ~ }
r dJ ~ -
mehrdeutig ist; diese hufig belegten Zusamlllel1Setzullgen mgen ebentfdls gelegentlich Fllt> VOll jwj sdmn} Pllthalten.
891
an) fleH
prsentisell8n Pf'rfekts
~ ~ <= &
P'!, 40He
w .;
=-
~ jw l'U,i'll-' nt
~~~
:j
892
~} r ~ =
'7::=; ~ :2..
ll.a.lI1.
ju: ,~jll(,
lIUIt
[nImit dieses deines Briefes ist znr Kenntnis genomnWl1 worden" lhk, 1 128,l> (Bl'infeillleitung hnlich wie Ul'k. 1 UO,l6; (j2,lG; 17!1,13); ~.} => N.
<=>
&.I'l
.}
r j w nlfw
10
__
.... ___ , s
892
(Iekret(~.
<=>
ANR. 3n
All~dl'llCksweise
in
111
einem
historischen
Bericht:
/'MD ./J) 0 N.
r?
lllHl
FnturN
"RH
;893
~ }.::
MMMA
5r
NVWM
monie voll:l,Ogen, durch die man verklrt wird" Urk. I 263, ] G (vgI. Edel, fluters. S. 28 llnd (il>; dur }(ntext iNt beschreibend, NO daHS es sich hier nicht
11m
Dir]
W nHnhe handelt);
MW'M
~ <=> : - r
;NNM
~ ~ ~ ~ I~
NN'M
I ... ~} LO>- ~ \ -: :
!OJ/l
(leIn wunlen nntspl'eehend dem, WaH ieh gesagt habe, ... (VOll denen gilt:) eH wird ell:pl'eclJeml dem gelHlndelt werden, was flie WnSclJ811" Urk. I 224,4-6. V gl. (la~lI in entHp]"e(:lJend(~l1l KOlJtext die akti viselw FasHung einel'1 lllllichpll Verspn\cltens in (leI' Kon:'itruktiol1 jwj' j'l' SdUI: 1 Trk. J 224,1 G.
DURCH
ton
J<JIN(HJLEl'l'E'I'}<;
894
Die im Folgenden
sdmn{ kommen
Da <ll\l"('.h
(H
stetN
Z-II hesprechenden Verbindungen ll'n{ sdmt und wn({?) in Ha,uptst7.81l vor und haben perfektische Bedeutung.
(hm Fo\'men el'set7;t wer<len (~ 88()), scheint hiel" wegml der perfektisehen Bedeutung die fehl(~lldt' n-Pol'll1 VOll jU' dnrch die li-Form vor ll'un er:'ietzt zn sein. V gl. da;'-;11 die ~~ !/20; HB 1.
a) um{ sdmI
"('1'
hijrte"
895
(" Cl'
l)(>l"
Verbindung ~ ~
r dJ ~ ~ flO{
r
sdmt " 01' hiirt" gegellbel' (wiil'tlich: "er war, indem er hrto"). DaHfl ein *zl'n sdrnt nicht belegt
bel'lIlIen; die .Formen der 1.e. Sg.
!!: rdJ ~
(
knntell
jedenfalls Howohl wl~i 8d7llJ als auch WJl sdmj (ohne Anti;.-;ipierung de8 Subjekts) gelel'1en werden. 896 ] n folgenden ]'iUlon bezeichnet wnf sdrnt ein' gewohnheitsmssige HandIllllg in der Vergangenlwit: (ddl~j
litt
pw) ~ ~ ~ <::> ~ T 1
twN-M
0
t-NN-N\
~ .J'r'
I.
ANOR. 39
896
~ 1l1.,.A.. ~.::J ~ C::::::::J }wnj ddj {U' Jljswt IMt n 1'mtw n zp ddj jltt nbt dwjt (" ich Hprach stets die Wahrheit ... : etwaH Gute:::; ist da:::;.) Ich :::;agte vor
NNMI\
(lem Knig das, was den Menschen ti'Ollllut, lind niemals sagtfc~ ieh etwas BseH (gegen irgendwelche Leute vor der Maje:;tt meines Herrn)" Urk. I 1">7,14-16; (1)
NNVVA
~l
<=
~j ~ ~
hV#M
LJ
~ ~ <=
n ... :! ~ r
~ : : ~ ~ <= r
hV#M
<=
'lVI/sn
m. 'l'll'f;j . , . 'D1'WSJl
zn sagen, wenn Hie mich sahen, wie ich in llwin Hall:; ging: '(Siehe, diesel' wahrhaft Geehrte kOlllmt!)' - :::;0 spra('hen :;in 11 bel' mich" A7. RB (1958) 8;
sk (nil/' "t:liehe, Seine M<l;jestt lobte mich (pflegte mich zu loben) wegen jeder Arbl:~it (, (lie Seine Majestt >'oll tun befohlen hatte); ieh pflegte (:;ie) HLUl>'ollfhren elltt:lpreehelHl delll 'Vunsche
'C7 ". ]
r ~ ~ ~ ~ ~ I== I} 9j k1lfl
~1'l
~:: ~
(tzj[/, wj
UU'
j1'S
---<D--
~~
.'.
~5
trf
=>
2~ ~ I~ ~j
~zj
ll!j
(nul' ...
IOJ/
pfiegte mich /lll loben (, sooft ich c1es\V(~gt'n /llllll Hofe kalll); insgesamt pflegte alles dllrch mich >'oll geHC'hehen (wegen der WachHamkeit, die ich an tlen rrag legte)" Urk. I 210,10. --- In (len folgenden Fllen wird da:-; pronominale Subjekt vorweggenolllmen: (" alle Lellte, mit tlunoll ieh Illieh clalmi vrjl;ankt. Ilatte") ~ ~
r~ r
/WW'M
t I'T I
nbll' ~ ~ ~ ~
'C7
G~
N'NV'M
(2)
~ ~ ~J e) ~ ~
J r !y
It
(11/,1'
I/b jn~i (~ 7r, I b) "niemals verbrachte iell eine Nacht, indem i('11 (labt~i mit irgelldwelehen Leuten verzankt WHl'; ich pHegte ein Gewand jedem NackteIl lind eill Brut jedem Hungrigen unter ihllml >'oll gehen" Ul'k.] 217,H-9 (gegenber dem Sdheschen rrext verbesHmt !lach Kollation). Da IlHlwn lI'lIl' sdlllf oft allch eillhlehPH sdllll in gleicher !"llllktiolJ stellt., wal' da:::; He(lrt'lliH nadl eillelll heHOJl(ler811 Hpl'C\,chlichen A IIHdJ'lwk hit' "pflegte hll Ilnm" auf keinen Fall besonders ausgeprgt. A'll:::;Henlelll cli'ufte Jie Verbindllng Will' sdJlll ehellHowenig wie Will /.11' sdrlt ("gI. ~ HB I) <lIIHschlicssliclJ fr gewollllheitHllJssige Handlungen in der Vergallgenheit verwendet w01'(len :'lein; (he einfache Vergangenheit liegt vor in Urk. T 102,9: (" Neine Majest.t. sRIlClte
(I) Ver bersetzullg Sethes "Nur Gutes wal' e:,;, was ich ZUIII Kiinig ~mgte" (I'YI'. l{OIlIIlJ. 111 S. 155), die offenbar auch G S. 391,5 zu (il'lllHle liegt, ist auch ,!\lllker, Oiz(~ XI S. 267 nieht gefolgt. Bei einer Ileutriseltell H.elativfOl'III wie *W1ttj ddj (vgl. dazu 676; 677) vermisst, man nllr Ilngern die SehreibIlug' des -t nnll iibel'(lies liessen sich die \-"m'te 'bj It rmtll' lllll' recht gezwungen in den Kontext einfgen. (~) Das n Ilud das 1tU stehen Hur eiulllal da (gespaltene l{ol\llllne).
897
453-
897
ANOR.3n
Ll2::>-
tNWM
r r ~ ~ jnk wJ/j
/W>MM
"ich IlHlchh) tr sif\ dip Planung (= ieh verHorgte sie) " (1).
r ~ !.
J~ ==
-t } ~ r
~ Ll ~
Ul'k,
M ....- .
Ll2::>-
NWV'M
U;/I
~1I1l/, ~Iz.j/,
lllld
Stl'
S.
'kli' ~ n VI rI.
h)
liijl't,,"
$? 898
Diese Verbindung steht dem ebenfalls perfektiseh gebl'Ruehten jw(l) sdmut (lel' ~ 8tHi; tWO gegenber und. mag nach ~ 894 die n-Fonn von jn' durch die J/.-/1'onll von wnu "Huin" el'sety;on: ~ ~a A ~ 0 0 ~~ ~ ~ <= () ~ ~
~ ~ } ~ ':::7 ~ ~ ~ ~ ll!1I j{11 /lb! loUtli ~Iml wn {ljn'/i 1111' qdu.' 1m' wdtll IIbt Zimt' jm} "eH war (Im): jede Sache, die Seine Majestt hefohlen hatte, (sie) gesehah
insgesamt elltsprechend dem, was Seine MCljostt (lm'ber befohlf:'l1 hatte" Urk. J I07,1~-1 a (2). Das Subjekt ist hier vorweggenOlllllJen; da dann bei 1011 1.Jp1'U das Hllf jbt be~gliclle Suffix weggelassen worden ist (, 'wie das ja hei j1.Jt nach ~ !Hl-4 ltitlllig vOl'kolllmt), lilHst Hich hei diesem ein:t,igC'll aus dem AR stammen(len Beleg nieht eiIuual sicher sagen, ob eill U)// .wllJlIl( oder 'CII/, sdm.lIt vorliegt. Mehnm~ klareB"iillp \'on ,eil srjuwI kOll1mell dagegen hintereinander vor in
~':::71Jl~"H
_offl~~]
tNNN\
~J~~
r gJ ~ ~ ~111111
999 ~ ~ I I 1<= 0 0 = ..::-.. I I I ~ ~~ L-D 9 I 11'11 mnl (IM 1('/1 8r/WII psd! I I I .1r ~ 'C7'l F=1.:--IJ __ 'C7'l ~ ~ II I I hnok j1' pt .ftk 111m J/t1'll' "Gpb hat gesehen, d' Nlll1lwit bat gehrt deine :H,wht alll HiUllllel lind d{\l) SchrocJwll vor <lir ullter <len Gtter})" Grr J OHd-('.
Belllel'kellRwert, ist, daSH (li(~ Variantell c1ay;u stHtt schreiben,
HO
stets
~,
~
~
Wilil
fWNM
(1) Bin besonders glltes Sinai 90,13. so a.neh L ~ 325, tillllOllS actioJ\ ". (2) Die gleiclle A nssltll;e insg-esa.mL <Inrch mich" tJl'k. (zitiert in 994).
Beispiel fr eine einmalige Handlung in der Yergallgenheit ist w.hrend H 474,2 wnf sam) darstellt als ., 1l1l.lTating H \lHst eon kanu mau alleh so ausdrckeJl :/Cn ljpr mr IJdll' I Jncj I "es geschall I 215,15 (zitiert iJl 896) IIJlIl ljpn~ m,cj mr qd1C Ul'k. I 108,10
-454 -
ANOU. 3\1
899
a)
l()Jl/t
Wilil
sam/'
sam/' vertritt die Verbindllllg j l t sUlll/' in den Fllen, wo jiO nicht geb1'3llcht werden kann; ~() llaell Prpositionen: ~ ~ ~ <=> ~ n WIIIl I)Pl' jbt nbt ., \Vt~il alle Dinge geschehen (entsprechend dem Befehl tleiner
/WMN\
899
~ <=>
~<=>+}
Co
= r ~ [D ~
= ::
~
(sie)
~ r~
it ~ -+-+
deill Schreiber (hflicher Ausdruck fr: (lu) dieses getan hat, lml den Streit /::u heenden (eig, ~erbrechen)" :Hir, Pap. 111 'rf. 2, Z. 5/6; hnlich Z, 4. V gl. da~u auch ein Beispiel aus delll frhen MR:
<::>
.::
r~ }III~ ~ ~ =
jl' wn
=:: -+ -+
JI/.
rot
diese Ndllge mit deillemWis~ell getan w(\J'(len" LeU. Dead 'rf. 5,1: hnlich C1lldl ~, :2. Die Venlopplung d(~~ 1/ i~t hipr unterblieben. Die "emphatische" Form de::; Hallptverbs drfte in dipsellB'l1en nHclI ~ 48f> c1ahpl' kommen, dass der darH lItfolgende all verbielle A m;cll'llC'k das eigEmtliche logisehe Prdikat darstellt: "Weml es ~ur Beendigung des Ntl'eites ist, dass du dieses getan hast" uud "wenn es lllit deinem Witisen geschieht, dass dies angetan wird",
Allm. Zu wnn
xr1I1t1~l
vgl. 898,
Da die Verhindung jw sdmw/, ebenso wie einfaches SG7IIlI!/, (Iv-Passiv) 900 :t,eitlich llllhetitillllllt ist, mUtitite die fehlende emphatische ~~ol'm VOll jw durch 11'111/ el'tiet~t werden, wenn daH Futur, Anordllllllgen. Drohungen llSW. eindeutig hezeicllllet we1'(len sollten: ~
ICIIII jl:jw lIu'Ot
LU::>-
2~
<::>
~~
::
M'NM
::
it ~ ::
II'
-=
k~ ~
~~
NNNA
lllit
ihm
VOll
wnn wd'w md/O ~11I't jll 1lt'1' 'lj "es wird der Fall Hein, dass ~eiten des Grossen Gottes gerichtet wird" = "es wird mit ihm
1~
LO::>-}
(Urk. 1 70,14)
lIIul
~.}
LU::>-
455-
900
ANK 39
geriehtet wrden durch den GroSS811 ClOtt" Urk. I 72,f) lind sonst oft (Hiehe die Belege in JiJdel, Unte1's. H. H).
AHm. Hanz vereinzelt steht daneben sen 'II'nlV sich einma.l wohl auell
illl
~ ~ ~ ~ ::: ~ ~
....JI(VWVM
(VWVM
I~
~ .Ji ~
/VVMM
(zur l\egie-
dCl'
saml-ForJJl
l~ln'
901
Bei dieHer Art der UlllHchreibung Hteht der Infinitiv als tlubjekt bei
"geschehen": ~.trf =. 0 r ~ ~ 0 ~ ~ ~ ~ -<:-= OP1' swt 8qdlctm wjJlvj 'Jjwj (HO nach Pbotographie) "a]s aber das Fahren in den beiden grossen Sddften stattfand" Urk. ] 1H4, 12; ~ ~
;t,1I
+ ],
<=
r~
Cl
./).
<=
it.. ~
' 6 - Cfi
~~
;:; OPI' .wjll Ir 11l1l kjj .zp "alH ein <tellen stattfand, um ihn ein zweites Mal
besichtigeu" Urk. I 182,11: hnlj('h 182,14; ("niemab schlug ich irgend
<=>
5~
<=
~r
--Ll
daHs eill l!'allen unter meinen J;'ingel'n stattfand" "so, dass einer unter meine1' Hand z.usall1menhrc\('.!t" Urk. 1217,4, verbe::;sert nacllJEA 24 (1938) . Anscheinend viel Heltnncr ist dit, sdm/-Fonn als Subjekt
VOll
[iPl':
~ <::::> --Ll ~ ~ ~ sk opr '~J.:j ~U' .~ "als es geschah, dass ich der Steinmet;t,arbeit vorstand, (da veranlasHte der Knig ... )" Ul'k.] (:iO,2.
Anm. YOIl dem hier geschil!lel'tcn Gebrauch ist die Verwendullg VOll ~:: bprn mit fo\gelHIer filliter Verbalform zu tl'ellUell, wie Junker, (}iitterlehre S. 52 gezeigt hat. 1Jprn fungiert hier wie unpersnliches jl/l ill priisent,ischel' Bedellt,IIIlg (" es ist geworden" > "es ist ").; das als Subjekt. darauffolgellde Verlmm 7,eigt elItweder die emphatische oder die lIichtemphatisclte Form des 8drt~l, bei passiver BelleutulIg' das Passiv 8dmtjf oder ,~d1n1()f. Bill Beispiel dafr ;t, ill 1014 zitiert. TII zeitgellsRische/l 'I'e~d.ell siJl(l (liese Konstruktionen jedoch nicht nachweishar, sondem Dur in Abschriftell aner Texte alls sptel'er 7Jeit (Sclmbakasteill 111)(1 Dramatischer HamessellmpaPYl'lIs).
Ii
r~ 5
902
AnKser dem Imperativ (vgl. ~ 624) wird gelegentlich auch die n-Fol'm llureh jrj "mael1en" IlUlHChl'iehll: LU:> ~ <::::> . ':"1. ... 9" =. ~ ~ 000 ~ 0 <= ..lI' --Ll ~ jrjll) (~jw )r tl ... ~/1' 1nM~j LI b.rfw-.~:j "ich machte eine Landung (ich lande-
(VWVM
456 -
... , ..............l(il:;:;tMAtt
i'UZidJbl
i Lid i.
; ; t&1SiXli daSh j
ANOR.39
902
te ... im Norden des Landes der Sandbewolmel''' Urk. I 104,16-17. Vgl. auch !:? 706, erBteH Beispiel. Umschreibung des w-PassivH liegt vor in ~.&::>- ~~~ ~ ~ l%n j'rjw Dwt
(od(r (lwwt'f ~40) jmj "nicht soll dabei eine Abgabenbefl'eiung (eig. Schtzell)
gemacht werden" Urk. I 131,7; iUll11ich Urk. I 18D,17.18. A llell (las Verbala<ljektiv kann so 11l1lHchrieben werden:
<:::>~M
4J>
lfC\
'C::7'> 1
D
wird" Urk. I 71,4. Aw; dem frhen MR liesse sich <1a~1l stellen ~
r r -f\
,wMV\
} ry:;
'9
U. ~ pi be<lmltet "schon einrnal gntan haben". lH stehen 0 U. ~ } ~ ~ <:::> zm)) tJP7' "<lie hisher gewesen
0
903
Hufiger ist pI jedoch negiert,: ~;~ lleisst dann "noch lliemah.; hatte
El}'
~~~
.'iM;
r dJ 1\ J/
zp pJriidm
}
r :B ~ ~ t Q ~ ==t:l
>l,IIVOl'
gehrt": ~ ~ 0 ~ ~
SUJJl
r dJ ~
li
zp
]J;Jn1'tll;j
nie
{hk. I 101,4; ~ 010 0 ~ ~ 'C::7'> Ji lHJ I ~ Ji D ~ M n, zp pJ A;jwj l;dw-'II;j j1'tjmj "noch nie hatten an<lpl'e Vodahl'en dort gullant" Urk. I 222,17.
p,
[-<%>-1
~ I~ 11I
n~
(....A- ~ 0 ~ D ~ 1/ zp PI(j jrt "noch nie hatte man gemacht") in Urk. I 100,1; lOG, 10; 107,10. (In Ul'k. I 85,5 wird bei gliehel' B(~<1entllng statt n zp pi die Negation llll' 11 g'hl'ulIcM, vgI. 1134). III Mo'alla begegnet aueh dip Negierllng' mit blos::;em 11: ~ ~ ~.
Weitere Be;piele mit dml} HlIhjvkt
"IWllJ"
U.
U.
~ === 8 ~ II pi OP1' d'J' 'i'1i; 1'</0 (?) "niebt, war m; vOl'gekoll1111ell :.;pit <leI' Zeit <les H.e (?)" Mo<alla VI y, x + H.
,\ 11111. Die N egatioll n in Verbindung mit, diesem HilfsverbulIl PI ist bis ins Koptische hin ein lehelHlig gelJlieben (n plf sdm > ,UEqCW'T'u "er hat nicl,t gehi)rt"). - Vgl. zu diesem fIilfsverh auch .~ 45 (1909) 73 ff.
457-
904
ANOR.39
1.
ALLGEMEINEt;
904
\VhrCllcl sonst in Jen (Jral1lmatiken Stze mit pseudopartizipialel1l Pl'ii.(lilmt als PselHloverbalst)l;c bczciehnet werden, wird hier die Be)l;eichnung (( Pscndoverbalsatz" an/' solche Stze beschrnkt, dt~rel1 Prdi],at tat:-:ehljch keine finite Verbalform entbillt, Kondcrn ans einer Prposition + Infillitiv beKteht H:2G); Stze mit pscudoparti)l;ipialem Prildikat werden <JavOl) (l,ls LL Pi-lelHlopartizipiaJstze " unterschieden. Das nominale Subjekt steht bei pHcwlopartizipialem Prdikat stets voran: S. .<;rJmj "S. lt gehrt"; ein solcher Satz pntspl'ieht formal einf'm S. sQm-(u)(" S., Cl' (hat ge)hiirt" mit vonveggenOllll1lCllCm Subjekt. Whre1Hl man jedoch hei pinc1' Form der jngeren Flexion alK Prdika,t auch sQ11I(n) 8. Ktellen kallll, iHt ei])(\ PlltHpn~eheJlrle Un1Htolll1Jlg bei PSPllrlopartizipiaJem ])rtidil,at llicllt mglich.
AIIIII. Bei dem Verb j L' sa.gen" liegt eill SOlHlerfHl) vor. DHS Jlomillllle Subjekt, steht, bei diesem Verb stets llach, gleichg-lt,ig, oll .ln8 Verh im P8endopartizip steht o(ler Jlirhtj vgl. 747,2.
:2.
HNg EINLI<Wl'UNG
905
Da:-; pronominale Subjekt kann im PH811aopartizipialsat~ ohne Einleitung welligHtcnH in den PYl'Hmi(ll'lltextpn dlll'ch das HeJbHtndigf~ Pen;ona 1pronomen (~ 172) au:-;geurc.kt wpnlell: ~
0. , }
~ ~ {Irl
'fU
"(lll stelu.;t,"
p'r
:251 c; vgl. auch 877 b. Ob (liese Ansdl'llcksweiHe auch in der gleichzeitigen UmgangHspraehe mglieh war, ist unbekannt. 1m MB. ist s~ jedenfalls nieht mehr gebl'llChlich. /';ll bec\.(~htfm ist, daH~ ei11 Sat~ wie der angf'fiihrte strukturell geD3u einem twt srJmk mit vOl'WeggenOllllllPllem PrnnolllinaJsu bjekt entspricht (~ H7G).
b) rJebmudl
906
Entsprechend den verschiedenen Bedeutungsmgliehkeiten d(:~s PH8Udopartizips kann ein Psendopal'tizipialsatz ohne jeue Einleitung eino Aussage oder einell Wunsch wiedergeben oller "'Ul' Angabe hegleitender Umstnde dienen:
458-
U.a.li!.i3_~
ANOR.39
906
aa) Aussag e Solche Stze sind ohne,iw bei nominalem Subjekt sehl' selten:
~ ~ ~
r\:3Clr"'NMM
J Cl
S.
j
spt ,mb!j "der Strick ist gut" El'lnan, Reden S. :39 (== K alm 1697); (" l'ette
'1i=R 10 .}. t
k; pw 8{1,lI~j
(I
leitet. In RelativHtzen verwendet man dagegen hinter dem Relativadjektiv ntj nie jw, vgl. 1060. Liegt kein llominales Snbjekt vor, so ist ein Psendopartizip ohne Einleitung gar nicht so Helten: (" Niemals wll1'de Gleiches einem Diener wie mir getan ... , weil mich Seine Majestt liebte ... und weil meine Wertschbmng in seinem Her~en war;") ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
1Jl
-8 ~ ~ r :=n ~
'C7
fWN'M
Majestt lind fand den Weg in jo(leH GellilllniH dOH Hofes" Urk. J 84,4-G. Vgl. auch Ul'k. r 7~},12 (.'ipsskj "ich w(.\,r angesehen") und dazu Ul'k. I 58,13 (hinter dem Datum stehend, jedoch eingelitet uurch sk: sk ud .~pss7tj "siehe, ich wal' angesehen "). "\Veitere Beispiele weruen aufgefhrt in den ~~ 586-590. Besonders zn beachten ist dabei 590 (J., wonach j'W vor transitiv-aktiven Psendopartizipien in der historisehen Erzhlung anseheinend berhaupt nicht geLraucht werden (larf. Dazu i'{ind inzwiHchen neue Belege gekommen:
Wadi el 1I1ldi NI'. 14, Z. 10. Bei Wadi cl Ru(h NI'. 8, Z. 7 und Hatn. GI', 4,5 ist vor
:: dem ] : : jeweils eine Lcke, so da8s uiese Belege nicht streng beweiseml sind (1). l)L) "\VlIl1Selt Zn den Beispielen der G~)2; f>!JiJ mg<~ noch hin~lI:
~11'k
l2t
Eg.
l(~he sehr
<=>
cc) Begloitender Umstalul Da <las P:-lelldopaltizip hufig stati:-lclw Bedeutung 11ctt, gibt l':-; oft die U Il1stllde an, unter denen etwaH geHchieht. 111 solchen Fllen hat die l1-::inleittlng durch jw nichts zu suchen. Zll den in G84,1 gegeLenen BeiHpielen fge
(I) Der Beleg' Ul'k. I 141,2 ist SCIIOIl nus Gt'IHlen des Sinues ill j/l'j jjjkj "ich kehrte znrck" zn emendiereu; vgl. das Zitat iu 909 a.
459
11
906
__
ANR. 39
.
--
._._..
_---~--------
him'.ll:
~.} Ll
/WWM
<=
1l'l'jt "es
ist sehr schwel' fr mich (lieses \l,LL tlln, 11n, ich allein bin" Erman, Reden 8. 18. Ist das Verblun im Pse\l(lopartizip transitiv-paRsivisch \l,U iiben-letzen, so kann ein solehel' Satz genvlezll als ZeitRat\l, verstanden werden:
LJ.:l>f'MNM
jrjl1j m lLp.{j sk u:j 1n !JJ'(l jbJ jljj jtjj m-J "ich handelte mit \lleinem Arm (= tatkrftig)(l), noch whrend ieh ein Kinl1 wa,r, nachdem das Vrlllgen meinei'l Vaters von mir genolllmen worden war" Naga-ed-Del' 12,3.4. V gl. l1a\l,ll allch das zweite Beispiel in ~ 587. Hierl1el' gehrt auch l1i(') Venvendllng von Pseudopartizipialstzen hinter l1er Prposition m-ot "danach" > "nachdem", von der man keine direkten Belege aui'l dem AR hat, (loch dafr allS wenig sp.terer Zeit. Das m-ot gehrte dabei wohl ursprnglich als Zeita<lv8rb zum Hallptsatll, so dass der Psendoparti\l,ipialsatz gar nicht von l/I-bt ahhngig war. Bei dem obigen Beispiel she daH HO alls: "Ich handelte hinterher, der vterliche Besit.\I, wal' mir genommen wonlen ". Tn wietlel' anderen F nen mag (las Sn bjekt des PseudopartillipR als (la:-l von m-bt regierte Nomen \1,11111 Hauptsatll gehrt haben, so daRs das PRel1doparti;;r,ip t'iil' sich allein einen Jjustundssat7. bildete. Vgl. (1<\1111 ~ JO2 b.
e.::o
r ~ .} ~ ::
j> ~ ~ A 5.f ~ ~
~ 0 ~
3.
ElNnI<JLJ1]lTI<J'r DURCH
mk
ODER
sk
907
Nach ~ ~
r~
sk ( 862ft') wer-
den hei psendoparti7.ipiahml Prdikat die enklitisclwl1 Pel'Ronalpronomina gehrallcht (s. ~ 170 c); nl1r :-lelten fehlt ein solches Pronomen:
mk ~IJlU "siehe, er iRt gefeRselt" M ontet, SceJU'8 1G2;
~ ~ :: ~
<:::7'>
~ tJ ~;: sk (nil
908
Der Illlperativ
Hit t\l, : ~
1\ ~
~ ~Sr---1~ ~J~~ f.lnAA~ mk (I.m u/bwt .ijjtj "siehe aber, die '---"";z v ~ 1!i Ji ~ t!1 lJ ~ ~ '-'
460-
ANOR.39
908
Die Partikel
@o \' <=>
c::>
r~
r~ ~ u ~
r~
1mT]' tw "dll weis::-lt, dass ich dich liebe" Ul'k. I Jr ISIe km . J'1'hl'i J .61, 14; Ci3,11; sR: u;j spsskj 01' jzzj "ich war angesehen hei Jzzj" (als Beginn
\'>-..
<=> ~ ~
lIlld
t} sr- ~ sk
~ Jj c::> 0 Urk. I ~),15.
sr- ~
'nbj ria-
r~
't
+}
Zllm
4.
li:INGIGLgI'l'1<;'l' llURCH
./W
Die Partikel fw ( 880) kann vor einem PSfmdopartizipialsatz 11ie :,mbjektloH 909 gebraueht werden, sondern
jlO8
mmlS
'lI/J'tj "sie ist gut" ASAE 38 (UH38) rrf. !Hj; ~ ~ sr- -; ~ ~ jwk 'nlJlj "du lebflt" P1' 1700 M,. A USnahtllell liegen vor, wenn (las Suhjekt ein neutl'ischus "es" ii-lt; aur lInpersnliches jw (vgl. 919 a) folgt dann al1selleinc11(1 die 3, Prs. Masle des
Pselldoparti~ipH: ~]: ~ }
*jw/ w'bj "eH (=
zn/,
(j.
in LD
Il G8; Hallless. iH5, BerJeutsam wegm) der aUCigese1uiebenen Pers(malenrJllng ist rrf. 20,2, wo daCi ~ ~ aller eher die Endllng (leI' 3. Pen.,. Plural ab; die (leH Sillg. >-IU sein scheint: "es jCit
M"' V rrf. 30,
~} ~} ~ ~
~ (0 ~ ~ Jl!ei,. V
fl-tig" .
jll' begegnet JHlI' in Hauptstzen ;l,ll1' Allssage 111)(1 ~um A us(ll'uck eines W llnSelWH. Zu Heinem A nftreten ill Fragestzen vgl. 100f) h.
<I) A Ilssa.']e
1m Gegensatz zu der Konstruktion des ~ HUG aa, (ohne Einleitung dmc,b jw) ist }1~inleitung am'ch jw in Allssa,gell ullgemein hutig so\\'olll in der G. WIC in der (i. Dynastie (1). Am,;z.unelullen SHl freilich nach ~ 5!lO 0. lind !lOG an
.Die ill /j 81 (1956) 82 :tufgellt,ellte Behauptung, dass in tlieseIJ tzell die Vel'biwlllllg' lIIit jll' in (leI' 6. DYlIltst.ie geg'elliiber der 5. DYllltlltie illl Yor!ll'illgclI hegTitl'clI sei, wird !lurell (lie (lort gegelJellell welligeIl ulIcl teilweise lllll'iehtig (la,tiel'tell Belege !lieht; uewiesell. Bereits in Iler 5, DYIlltstie berwiegen die Belege mit, j It' ebenso wie in (leI' 6. 1>YJlaslie gegeJliilwl' den
e)
Belegen ohne
j/I',
461 -
. . _.
~
_""'.'
....... , 't. __
_ _A
__
_._-
- ___ _
909
ANR. 3B
auftreten: ~}
J t=J ~ ~ ~ \-- : : ~
(w~j
ud
::J ~ \-- ::
~ jw bm (l1/1jj1'bj m.1Tk
"ich Jl;og hinter ihm her ins Land des Libypr::; l1lH1 stellte ihn (dul'eh guten vVarentlHlseh) zhfl'ieden" Urk. I 126,2-3 (i1l cl(']' gleieltcn Insehrift a11e11 li-Formell von Verben der Bewegung in gleicherU'unktion, a.ber ohne fw: Urk. I 12G,1. 2. G. 8.14);
ju;j ]n;j/Ij 1/1-81/ jl' tJ tm(z
8W
= ~ ~)
8. r ~ :: t],
'C7
cf ~
=>
==
8~dp"j
~ } ;:: ~ J
~) ~ ~ ~ : : ~ ~ : : : Jll;j }n:jlr;j ~/tI< Jlbu!j ... jl' kbll pwnt ... jwj .JJ.j(!)J.;i 1n Mp j1'juj bJswt jptn "ich zog alls mit meinem Herrn (dell! Frsten l'tj
und dem Frsten lfwj) nach Byblos und (nach) Punt ... ; ieh kchrte heil Zl~ rck, mwhdem ich diese Lnder besucht hatte" Urk. I 140,17 -- J 41.3 ;
= A ...
6
=>
J I~J 0 ~ ~
...
~}]
(emendiere
ZII
], ~ ~ ~ ::J ~ ~
jw Jj)(l pn ddJj wrjt "dieser Vogel ist sehr fett" jm bmnw pn nf1} ll'1jt "diesel' Krug ist ::;elll'
/WMM
Geur. I 14; ~}
~ ~~a
~ =:::.~
'0 J~
Il11
rcl:,],
M'MM
Ul1HCl'
Her;.>; ist z1\frieden ber das Brot und das Bier" MIO 1 (1853) 32~; ~}
-+ -+
r J
NN#A
jw
::
Erlllan, Reden, S. 47 ;
~ .} }
~~a
1], 0 jll;j
ob Handwerker!" Erlllan, Reden S. 47 (= Arncr . ./ourll. Arch. 46, 1942, 517). Sonstige Bei::;piele siehe iwch in den 586-589; 590 .
or
h) TV7111Sch
Auch in Anordnungen kann jw verwendet werden: ~}
r"""'"
@@@ --D }
~ ], ~ ~ jzmm [twjuj m Not dt "sie sollen fr die Dauer der Ewigkeit geschtzt ::;ein" Urk. 1171,1; lmlich 2~1,5.
910
vVenn in einem solchen durch jw eingeleiteten Psendopartizipialsatz ein Substantiv vorweggenommen wird, so tritt es unmittelbar hinter das einleitende jw : jw [Jlkt tn njt 1nn} jbs 'nM jrr "diese Dienerin des j}[1'1'j ihr HerJ'; lebt, (wenn tlie den Boten ihres Herrn sieht)" P. Boul. 8,6 (zitiert in 821).
462-
ICi.W
,i j
:; s.
tJ
TI
ANOR. 39
911
5.
WH
,! ~
lV. : : Q
~ ~~
~~~
/WMM
wnk W. jmntj lj..lltj.'ill ... dt (( du, oh W., mgest dauern vor ihnen ... eWlg-
prr 481 d w. ; ~ P. ~ @ ~ <=> ~ ~5r ~ ~ <=> ~ ~ } 000 Wlln P. jJ!li jl' ;1Jjw jql'j jr jql'1.V "P. wird vel'klrtel' Hein als die Verklrten, tiichtigl~r ab die 'Pchtigen" p'r 813 cl. e I'. Ein Beispiel fr einen Frage!mtz ist jn wJln jbk qbj jl'l) "wird (lein Herz ruhig bleiben darber?" LeU. Deml. 'rf. I H (zitiert in 1005h). PseLldopartizipialst\l;e knnen im allgemeinen nicht in A bllllgigkeit von Verben oder einer Prpmiition Htehen (vgl. 506); wofern llHtn nicht daH PHelluoparti,r,ip durch eine sd.1Il/,-Forlll ersetzen kann, lllUSS in solchen Fllen der Psendopartizipialsatz durch um oder Wllll eingeleitet werden. So nach <=>
J'd} "vel'anlasl-ien"; ~
5r
>:::
17l
&
in Oreln IIng iHt" U rk. I HJ8,2; und nach Konjunktionen: ('; der Bote kam ")
Wl~j ~lmsjlij /]1' tpjk "als ich zu deinon Hupton :-;ass" Lett. LNld Tf. I 2; ~::: ~ =::> ~ /lIr ,~j Int~dj jl'W1l1l8 ,~wj~j "schner lt sie gefllt, als wenll sie leer ist" Atlas III 10; ~~rNNVM ~ } ... dJ' wnJlI3Jl jr[w;j (ll')... "weil sie (mich?) kannten ... " Urk. I
~ ~ t:J r ~ ~
!! ~
rc=p}
~ : : .:o--ll
J . }
~~ ~
L!:b-
jtj e[ne prjj m /('sjrt H dad ul'ch, dass die HeiniguJlg' aus Osiris gelwwlIleJl ist" P'l' 848 h M Bs wiire aber auch mglich, dass prj als Partizip aufzufassen ist: "durch die herausgekommene Reinigung". - Auffiillig ist auf jeden l<'all das jr- llintel' der Pl'li,positioll 1n (vgl. 821 c).
463-
912
A. A I1gemeines
ANOl~.
39
XXXIlI. KAPI'rln.
912
j
8t:t,e Illit adverbialellJ Pl'djJul,t :-lind St~e, deren Pl'(hkat am; einem prpositionelJen oder adverbiellen All~dntek he~teht (" AJv8rbiale NOllliuah;tw", vgl. f:-;flthe, Nominalsatz S. ;). Ein SOlldel'dl liegt vor, welln der priLpoHitionelle A ((sc1mek einen Infinitiv 8nthiiJt; Sittz.e dieser Art (" Pseudovel'balHt~e") werden in ~ 92G fI'. fr Hieh beha.ndelt.
B. Adverbiale Nominalstze
1.
STI<~LLUNG
DW~
SUBJEKTS
S 913
In den adverbialen NOlllillabiiti'.en, einHchliesslich der P:-;eudoverbalHtze, steht das Suhjekt ebenso ",i.. in Piw[HlopartizipiaJ:-liitz8n stets vor dem Prdikat. Die ein:t,ige Ausnallllw l,ilden elie mit Hilfe der Prposition gebildetnn pronominalen Dative, <he vm und nach <lem S\lt~iekt stehen knnen:
fNMM
knnte bei diesel' Erscheinung darauf hinweisen, dass der pronominale Dativ im Vel'bah;a,t~ ja auch allelen; h(~han<1dt wird als ein nominaler Dativ und abweichend \'011 diesem y;wiHcll{~n Verb ulld Subjekt gRtellt wird ( i:l70; H72). Den kbar ist abor auch die A \dHu;~mng als Nisbe: lIj-n jli "~l1gehrig :t,ll 1111S ist (lie:-,;er". - Weitere solche Sfl.tze s'!Je in 9JDrt; vgL aneh p'r ]138b. Das Subjekt eines adverbialen NOlllinaltiatzes kann dureh die Helativpal'til,el Hf) vertreten werden, vgl. 1057. --- Zur direkten Abhngigkeit ell1es ;.t<lvel'bialen Nominalsatzes VOll Prpositionen vgl. 922 AHm.
2.
=
II
M ~ ~VW'M
0
}J!
IIn]JJ
(PN) Karlsl'.
OHNE ElNLIU'l'UNG
914
Du\' ,u1vel'biale NOlllinaltlatz lllit l'nll10111inalelll Subjekt Hcheint ohne eine in nichtl'eligisen 'l'exton vermieden worden :t,u sein; olme Einleitung mssen am Satzanfang die selbstndigen Personalpronomina gebralleht
~inleitllng
464-
iJtJ.$Jt.WiXii 2 jj;
suxaU1U2i SI 2 ]UItZU":::
O.
AtaJ;w-JlilaitJbl jjj ~
ANR.39
B. Adverbiale NOlllinalsiitze
<=>
914
wel'llen, wie die Pyramiden texte ~eigen: ~ ~ dem Weg) zum Himmel"
p'r
1114 u
a~l..
p ;
jro ~ d~}
u) (iebrmwh
aa)
sat~
III i
II 0 ll1
i II ale m Sub j e k t
915
Der adverbiale Nominah;at7. kann als AW'isage-, ,VullSch- !lnd Umstandsgeul'alleht wenlen.
(1) Allssage
t+
<:::::>
f'N'A'M
lW
Z1I
jr t
]~
(liesen 'ragen"
hinter dir, oh Befehlsiiherlllittler !" Ti H() In Eigennamen Bind adverbiale NOlninalst~e nhne l1Jinleitullg dagegen bel'ans hufig, vgl. PN I 428,12; 430,2.B usw.
f3)W lI11selt
hufig:
l Ll Ci ~ ~mqt j1j "Bier zn lllir!" Mohr, lIetepherakhti S. 82; 7 ~ '9 =- fb ~ !plk Zn' 11lW pw "(1ein Leib aufH ,Vasl-l8l', oh Malln!" Uiza IV 'rf. [); l ~ ::::.. ~ :::: _~ =jrr m "(1as Krokodil sei gegen
<=>
tliD
llIz)/
7/lW
ihn i l1l \VaSHel'!" U rk. I 23,12; lm lieh 22G, W. -- Fiil' B(\jspiple aus Personennamon vgI. PN I 277,1:"); 430,11.
y) Begleitender UllIstand
Als Beispiel fr Jen adverbialen Nominalsat7. ZlUI' Angabe mes begleiten-
den U lllstands vg1. ~ <=> ~ 'C7'~ ~ ~ lHfH 0 :: ~ ~ ~ j1' 'i'fut nb illlljnj 1n 8jJlt tn [lbt 71jt lijj jrl "jeder Maul1, den icb in (hesellI Gau gefunden hatte, indem ein KOl'lldarlehen eines ctndel'ell Zlll seinen Lasten I,tand ,. (des:-;en Glubiger befriedigte ich) Urk. r 204,17. .
PNNM
2 lz> J
i :::
916
916
B. Ad vel'biale N orninaJs!itze
ANOR.3lJ
Belege aus deli prr gibt, und ~war nur in Aussagen (s. 914). In den brigen AU-Texten wrde man in den Fllen n) (Aussage) uml r1) (Wunsch) das pronominale Subjekt an ~} jw ( !ll!)) anhngen; im Fall y) (Umstandssatz) ist dagrgen die Einleitung rnit ~} ausgeschlossen ausser gegen Ende des AR
r~
3.
EINOELEITI<;T DURCH
1711c
ODER
s1c
a) A ltSdl'llck des
jJ1'o}/muillah'}/ Subjekts
917
Nach ~ ~ mk "siehe"
lIIld
(ler Partikel
r~
ad vnrbialm Prdikat di(~ enkl itischen Personalpronomina: (" Dieses sein Grab,
(Jas je,1I fr ihn erbaut hatte in einem Jahr,")
r~ t }
(i ~
sk sw
'IlI
b)
(~eb1'l/1lcll
918
Der Gebrauch von ~ ~ mk "siehe" ist natul'gemss nm auf AllssagPll heschrnkt: ~ ~ t:J
<::::>
r~
C' Ich
von ab Gefangene,") r~} @ ~~~~~ <::::> } sie wj 1r ~/lt 11/,~C w <,~J W W81'W "indem ich an (101' Spitze zahlreicher uml starker Heere wa.r" Urk. I 1313, U;; (" wenn du zum Hofe gelangst,") sie dn,q pw m-'k "indem dieSOl' Zwerg hei dir ist" Ul'k. T 130,17, Selteller wird der Umstandssatz vor den Hauptsatz w~stellt, vgl. da.;.; erste Beispiel in 9 1030.
=!}
}}
1r
4.
li]lNlHu.JJi]I'I'Ji]T DUROH
jw
~ 919
Die Einleitung durch ~} (vgl. 881) ist sehr hllg in Aussagen lind "Wnschen, bei pronominalem Snbjekt in elen nichtl'eligisen rrexten sogar eHe oim\ig mgliche. In Umstandsstzen wird
-
q}
466-
I..L
~1iI'1I"lrI71"
ANOU. 31l
,919
a) Aussage
~}
Ti I1G;
.+ .+
~}
/>MMM
~
Q
/WVIW\
:;:::= ~ ~
'i ~ :::.. fw bltj "der Schafhil't ist im Wasser" Atlas III rrf. 46; ~} W~ :: jw Zl1b nk " es ist ein Fang Hil' dich" Atlas III Tf.
J
1G; ~}= ~ jw
13,~1
u! jot (jtj){
(dort wohl flschlich jw jlll{ gelesell). - Zu der versehiednen Stellling (les prdikativ gebrauchten pronominalen Dativs in den let:;r,tell Beispielen vgl. H13. Beispiele mit einem Personalpronomen als Subjekt siwI ~ ~ ~ ~
nr
jll,/, m-J "er ist in meiner Hand" Ti rrf. 1~38, links unten; ~}
~ ~ ~ ~ jwj
(jl') Zuj! "ich wenle sein Beistand sein" Urk. I 174,3 (vgl. zur Einfgung des
Ir
Rite 48; ~}
"'11
/WVIW\
U:;:::=
=
~
n kJ
A jw
71
Jl
b) Wunsch
~ ~ ~ ~ jwk m Zutj-' "du sollst Frst sein" Urk. 1 2HH,G. Mit vor1l1lHgestelltem Subjekt: ~
'l1l
C/'l ...
c:=::::o
(lmn ~
'111
~.}
:! ~ ~ sr ~ jw
Lfr>-
lpjtk
1111'
c) Begleitendel' Umstand
Diese Flle sind selten und 1';11111 rreil nicht restlos :. ;idl(r; so kiil111te in PT 411 L jw/, WJllj/ jw ZtkJsn In hA/' alleh Lersetllt werden" el' frellt sielt ; (denn) ibre Zauber siwl in seinem Leib" all statt durch "whrnd ... sind" (so illl Kommentar z:;ur Stelle). In PT 319 b ist letzten 11Jndes fraglicli, ob ~
46712
als JWI;
919
ANR.39
oder Partikel ,js auf',mfasson ist. gin sicherer Beleg aus der Zeit nach der 6.
.> <= A = ~
C7'>
C7'>
IWW'M
"halte gute Richtung, indem Llu ein Flusschiffer bist " (oder: "denn du bist '" "?) .Tunker, Giza IV S. G9 (Ende der G. Dyn.). V gl. auch 886.
D.
~ 920
~
Q
WJI
~
war
t>=-1
"(
~q ~ ~
G f)
:!: ~ l + ~ '}>
t~j
"ich
~Iwnll'
[IZ
m(])/. m l'k
Zeit des Tlj ein Jngling, der t'lich da~ Stil'l1band umband" Ud\:. I ~G,lH; in iner Val'iant (lieser in biographischpl1 Inschriften fter belegten Phrasp :-:tht t'ltatt dessen (~ill nOlllinaler Nominalsat~: jnk jdw tlZ ?}/(j)1 '" jl]1' In(]tj ul' ,jlll,j-r' jqww wnj 111 [nI/tl "al:-: ihm (das Amt (>in('s) A ufseh('l':-: der B1wlellte bertragen wlmln, <1a wal' ich s(~in Gefhrt" Ul'k. I 21(i,]:2 \vgl. Setll, h((I1[('1/ S. 120). \Vt~itOl'e Beispiele Ude I 2] G,~)-13. -~ Da in dip:-:en Heispilen wn stets prfektiseh Bedoutung hat, WRl'e ~u erwgen, ob hier nic11t die n-Fol'lll VOll l/JllJl vorliegt, wip dieH auch bei d('n V 8rbindungen lI'n! (/1' sdm (~ !J.) und Will sdrnl ( 8!l4) angenolllmen werden darf. ~ 921 Nicht selten hat ein Holchl' Satz temporale BdputUllg lind steht dann in
Urk. I 1 i2,H;
Cl
~llr
~ ~:t='
S i ~= ~
<=
0l1t:! ~
~ :=l1t'6-
~ ~ ~ ...
'S i
ts
wllj
11/
ub .. .-
IIdU 11) blj-dldl (-lId?) njsld "als ich Hiehter . .. war, wurde mir (das Amt eines) (p:i-dJdl des Knig:-: (, der sich ~II Huptn des Klligs befindet ') ~u erkannt" Urk. I 2GO,] G. ~Wie Urk. T 100,G-7 zeigt, htt man al1eh sagen knllen sf wj 1It Zlb . .B~r weitni'p Zitato \'gl. 1029 a, <lcl: ] 030 a, bb.
922l0lUl
gekenm~eichnet
:.t ::
t } :: ~ 7 ~~
r[1j uj
VOll
G ...
~~~
/>MMM
pli
1"'W "\Vei'
ihn
Re Geka.nnter :-:ein"
P'l' ~55 a. c N. (~ fr : : hergestellt llach P.) V gl. auch wnnj nt ~l~il" ich werde sein Beistand sein ", ~iti81t in 472, und 939, wallach dise Satzforl11 <la:-: Futur eines nominaln Nominah;atzes des rryps fnk ?uj( darstellt.
468-
...
ANOR. 3lJ
B. Adverbiale Nomillalsiitze
922
Wlill
muss auch gebraucht werden, wellll der .Tm;siv negirt ist, daiw (und ein
",",WM
~~
/NNM
'C::7:l
~~
/'MNW':
Jl
tw jnvm
Jt
IOJ/Jlk j17l8Jl
1111(1 dll
solbt nicht nllter ihnen Hein!" prr 2ri 1 rl w'; pm;itiv 'wiinle diese Hat:dlge dwa lallten *twt jms71 (~ U14) jwk jll/,')/l orler ~jwk jUl.'m WfLlIk iU/8/l. Vgl. a1lc11 rlnH Neheneinander vOllwn lind /l)J/ll in prf 719b, sowie in p'r 5()1 h.
AIIII!. Naeh 932 sollte ma.ll erWltl'tell, dass I/'I/(n) allcl! dalln vel'welJllet werden IllUHS, deli adverbiale NOlllinal:,;atz VOll einer I'l'positioll abhngig i:,;t. Tat:,;chlieh htg(glwt hit'r jedoch ehellso wie hei den lIomillaleil NOlllillal:-;iitzen ( 946; 948) (lin~kte Abllllgigkeit VOll der I'l'iipositioll 'n: n sctk P. pl("'1I/. n"II'f sj' "weil tler Hehl'eckell vor dir, oll 1'., in den Stiitten des Sj' ist" P'l' 755 e. Ebenso in Ablliillgigkeit VOll tler Prposition 'litT " wie": cwjtn llrj . , . mr c//'j SI(' I' nwt "eure Arme sollen Hntet' mir sein ... wie (He Arme des) k~/(; unter der NlI:t" PT 1101a-cl', (iilterer 'rext). Vielleich t ist aber folge/lde 7.erlegllllg vorzuzieheIl : "\reg'ell des Schreckens vor' dir' in den Sttten des Sj'" usw.
Wel1JI
7, N IM.ilElWNU
<I) dU1'ch
1I
Der a(lvl'biale Nominalsat", wil'll nf;giert (llll'di ~ 11 (alIch geschrie- ~ 923 hell, s. ~ 107G). Nach (leI' Negation ~ stehell illl adverbialen NOlllinahmt:;; 1)8i fJl'OI101llin(-l]elll SlIbjekt dip enklitischen Pt\l'sonalpronomina. Die Beh'ge dafr stammen allS den F'r lind dem l'vll1, so dass diese Hegel ClIWl! fiir die sOllstigen
A [{-Texte gugoltell haben lllllHH: ~ (ll! I!llter ihnen" prr 251 d w,; ~
g-:= }
t .} ~ =
l\ r
JJ
/VW'>M
1I
tw
j1l/.'iJI
"nieht bist
==7=
SIl'
nieht
'C"7
:!.IU'
n n~ = ~ n=
0
n Jj')1'
(~in AnHpnwh
il'gendeine Sache von lllir" (= "er HOl! kinen Anspruch habn an f , .") AHA E 3 (J~136)(j. Vgl. auch ~ lOf)O.
h) dltn;h n
aa)
WJ/ t
oder n
/Oll t
WII
JI
924
Ohne (lass sieh die Bedlltllng t'ii.ltlb:ll' n<lrt, kann no('11 die Partikel (!lj
~6
NWNV'.
(vgl. ~ HLW) hint,el' die Nogation treten: (" der Erbe ist veral'mt") ~
<=>
~D
f\IWW'I\
PT 475a W,N.
n wut {/,l'/' z!p (, indm kein S('hreiber bei ihm ist" (beachte die Stellnng des adverbialen Prdikats {nI vur dem
-- 469 -
===
924
ANOlt. 39
n WJ/t jz jmj}~j rmtll l llbw "~l,J) der sieh kein Grab il'gendweldlel' anderer Lente befand" Urk. 1 GO,14.
-;;;
~ .1~
im U 1lI-
stan<h;satz, ist <\lid I im MH nicllt ;wltell, vgl. On11n, Studie.'> S. 164 ff. Beispiele mit pronolllillalmn Sllbjekt hinter tOllt fehlen leider in der dten SpraelJe; vgl. alwl' das in ~ H3t; z,itierte Beispiel HIIS II 12G f., wo hinter wut Cl]S SlllJjekt ein Pronominahmffix steht, WllH auf vtJl'balen Charakter dieses wut weisEm drfte.
c'r
hh) n
WJl
Seltener alH ~ ~
/II'N'NV'\
der Existenz, gebrallcht (Glll111, /3t/((!ie S. 122 ff.). Noch weit seltener begegnet
/V'N'NV\
=
fo/V'.N'M
9'
t>o=1 t>o=1
I:::I
allf den SalHll)iinkun wal' (, lalldete ich ohne Unhtll bei der Pyramide)" Urk. I 108,H, Der Ersten Zwischon~eit, gehrt an
NWV'M
~ ~ =1 M1 D
tMNM
00
II WI/. "
1Il
rri'l\'(~
keinen fl'emdell
WIIW 16\1
in diesom Urahe"
[ill
~~~
li nn
mwf;j
gab es einen 'eoten unter llIeillel' Leitullg" Z 7'2 (UnHi) t;1) (12. Dyn.). Sie ha.t ihr positives Gegenstck offenbar in ebenso singulremwJlw
(~)
~
wd/w
mdw "os ist der Ji'alJ, dass gel'iclltet we['(1en wird" (~iti(Jl-t in
HO Allln.), lIlUSS also schon a.lt sein. (2) Da,r!" man etwa an eine sdmwf-Forlll von wnn denkn ( G31)?
.AIlIIl.
(1) So nach eigener Kollation, die sich mit der Kolla.tion Borchanlts in den D(lllkmlilel'n des Al{ (Cat. Gell., .~ub num. 1435) deckt. A 111 ljeilenende ist gengend l~au\ll fUr t vorhanden (gegen Sethe), es fehlt aber jede Spur VOll Bescltt'iftUllg. (2) Der Versllch Gardinel's in (P S. XXVIII zn 107,2, das '/(;n'/(~ als partizipiale Plural form mit folgendem l'sendoparLizip ,,11 erklrell (" seiende, indem sie tot waren ", vgl. 650,2) ist bedenklich, nicht so sehr weil flie Plnralst,l'iche fehleJl, SOlHlel'll weil mall in Aussagen dieser Art zumeist deJl generellen Singular setzt; der generelle Singula.r liegt auch gerade in der be 11 u tzten Insch rift berall SOliSt vor. Ganz allssie h tslos a.ber wii,re es, das oben zitierte A H-Bei !:lpiel entsprechend zu interpreLiel'en, ~Il Thackers Theoriell vgl. 8:36 AllIII.
470-
"7"",,_ -.-. _. -
- .
--~".~
MI'!!I'*'!l!1J$IlIS...
.:S.i.11IIIIIIII
ANOR. 39
U. Pselulovel'balsii tze
925
C. Pseudoverbalstze Wiu in ~ 904 ausgefhrt, worden hier al::; l\;eu<1ovl'bah;tze nur Kolehe ~ 925
Siitzo be~eiehl1et, die als Prdikat eine Priiposition + Infinitiv, nieht alwl' eine finite Verbalforlll (wie z, B. ein P:-;elluopal'tdp) enthalteIl. In diesen Stzen liHgell rein formal adverbiale NOlllinalHHtze VQl', in <leI' Bedeutung dagegen kommen ::;ie Vel'bab;tzen glicll. Wiclltig nil' die Beurteilung (1m' P::Wll<l()VUl'balstze ist uie Beobaehtung, da:-;s :-;io !jne gewi:-;s Hldigkeit rst in <leI' (i. Dyn. erlangen und wohl r:-;t in der 6. Dyn. aufgekommen sind. Fr das pl'OlJonlinale Subjekt gelten die gleic1len Hegeln wie im Pl:l8uc1opartizipialsatz lln<! adverbialen Nominalsatz. Die in Hetl'ilellt kOllimenden Priipo::;itionen ::;ind
. <=>
'9
1l1'
<=
Hein)" un<1
'in
1.
Die Jtestll Beispiele <lit~:-iel' J\:ollstruktion heg-egncm in der G. Dyn.: I~D ~ 926 II lil a, li2; Atlas IU rrr. 10,2. R. v. [I.; lly.eichnelld fiir den ~pton Charakter dimlr Satzbil<lLmg drfte auch ~ein, <last-l in dm gewhnlichen Redent-lart "ich tue, :-i0 dast-l du lob:-;t" (im Sinne VOll "j,twohl ", El'luan, Heden 8.7) (he 1]111-
IIIk /(!j ~Il' j1't jr liztk Kemi 6 (I H:Hi) !Ja; Mdr V Tf. 42 die :-iCHlst lliel' glJriiuchliche sdm(-Fol'lll el'st gr~gell Ende
:-i(\ltl'eilmng
'C:7'
~ } '9~ =
l ~ --=-
(leI' li. Dyn. verdrngt hat (vgl. auch ~ D28). 13ei deI' Hlltlgkeit diesel' Hc(lensart llal'f man auf das a}',q/Unentwi/ (' silentio einiges Clewieht legen. - '9 mit dem Infinitiv von Verben der Bewegllng scheint mall verlllieden Zll haben, \'gl. erle I 222,2 gegenber 222,D.
a)
()ll1w
Eil/leitung
Ohne jede Einleittlng i:-;tl '9 ~11' lllit (Imll Illfinitiv llllr Jm Hl<l,tivsat~ nlit ~ 927 (18m Helativpl'onomen als Suhjekt /,,;ll heleg81l. ~eitt-ltllfu i~t <he <leK P1't-lUllt-l:
, ~ : : ~ : : ~ ~ ; : ~
Ir 62 (bele:::; G. Dyn.); ~ ~
(le1'
dldlt lItjt
~Ir
Z!!l
'In
l~eamt()n-
+ ~ y'i:
2/(11'
/WW>M
an
jmj Jlj pJ
uU
&
/#NM
<=
Q
[~
/VW'I'M
lllir, dll, der (llt (gerade) (lell tkllOl1lw] Vgl. (l,ueh S lOG0.
471-
928
('" Psendoverbalstze
ANOR. S!l
h) Ei1l,qeleitpt durch
11/ k
928
nestps Beispiel
allS
r~
Bei~piele
~Iztk
I
allS
der
n. Dyn.: ~ ~
/VW'M">
~~
J~ :- 'C7>
Ulk n
~11' j1't jr
"siehe, wir Hinrl (gerade) dabei ~u tun, so dass dll lobst" Me' V 'J'f. J8, H,eg, 1; femel' J( emi (j (1 ~;Hi) U; Meit V 'rf. 42 (bei(lc j!l ~ 926 zitiert);
~ 'C7>
l J ~ ~:
@
dabei die Hiten ~11 volbie}H'n" Rw: 81; ebenso, aber mit Auslas~.;ung des ~Jr: Md?' IV 'l'f. !); Inl<: (wj; (11' mn!J, "sieh (ich) bin dabei (das Hoh';) /lll bearbeiten" Gebr. I TL 1(j (/jitiel't i 11 ~ 167 an);
---0>-
LU>-
k! lil ~ ~
L-B : :
r=
rn 9' ~ 2
lobt euch" Meil' V 'rf. 17 ~- hier knnte Ulall allerdings versucht sein, futurisch ~n be1'setz-;en; deutlieh prsentisch ist dagegen wieder Jequ., Mon. (UJl. n '1'f. 101.
(') Eingeleitf't dm'rh sk
81'
(/.1'
~ 929
elll
Hallptsat/j stehml:
}JI
r 'C7> 3r
c:;Al
"'i' ~ ~ 9' ~ ~
~~:::, ~ ~
TI
--.ll ~
(d. h. ich) protpst.iert (jedoell) gpgen die Notwelldigkeit einer Ortsverndeumg" ASAE :25 (H)2G) 249, TL 1, 4 (vgl. (1a.~11 Chl,nliner, .lEA 13, H127, 77), als
alH~h
ein
UJllstandHsat~:
:: ~ }
...
ll:j ~11' jrt bw nil' ~IJ' dd 1n1TWt "ich verbrachte meine gal1~e Lebem>;eit ... , indelll ich das U ut tat, lind sagte, was man wnschte" Urk, I :222,-9; vgl. weit.el' Urk. 1 110,H; lind 10U,1-B (mit VOl'Husstellung des
U ll1Htandssatzes).
~ 930
7i:
0,
~,} jw leitet stets Hauptst~e ein: ~,} 7f' ~ .J) i J1 '=7 O'C7> <=:> ob I 7i: ~ Cl '=7 ~ LJ, '<3'0 I I I li Cl ~
MWM
MWM
A. B. C.
~ ~ ~ 9'
'C7>
jw jUns A. B. C.
m.-'Ie jW8 (/1' jU [jw Jlbw Jljw !puk j1'-81 jU Wllt nbt nm'innen) A. B. und C. von dir genom llJell und
l~hrwii.rdell
pljk "sie hat die (Dieist (jetz-;t) dahei deiner alles Gesinde wegzunehmen, nachdem sie alleH genommen hat, was
1il
(I) Hier steht ein Zeichen, fr das keine Type vorhanden ist.
472-
,.=-.-;~~
..
ANR. 39
C. Pselldoverbalsiitze
930
I I ...
v r ~
<=>
llf
jw Mnw-1Cl . " ?n' sljpt jlji jl' lmDt "die rrotenpriester ... sind gerade dabei daH Opfer zum Speisetisch zu bringen" Rite 56.
e) Eingeleitet durch
Wll
odm' wnjn
Whren(l in <len bisherigen Fllen (lllrch ?I1' mit Infinitiv die Zeitstute des 931 Priisens (in Fall c die relative Gleieh",eitigkeit) ausgedrekt wurde, wird das historische Perfekt durch ~ wn und ~
== ~ [~l ~
<=>
/'MNM
~ ~
/'hW'M
wnjn gekennzeichnet: ~ V
/V'MI'M
0 ~ ~
<::::7
wuj l}1' jp nj' j/Jwt( nbwt "ieh verwaltete ihm seinen ganzen
fn ~ ~ V 71 Jo
19,~j;
~0
/'hW'M
"=\:)
o~o
.,.
r 1r
foJ
rwwM
f; ~
njl l~j klw ". (u' ,.,..~lItlt] nj wnct "(la geleitete mich die::;er lFu,t], gab mir
Uehsen, .. und wies mir die Wege" Urk. I 127, 7-9; hnlich
~ 1144. -
VOll
ll'nu darstellen.
t) Eingeleitet d1l'l'ch
1011
ode?'
II'lIlJ
nach Priipositiollen
eillgeleitet wenlen:
~~
~ ~ :::
t}
== ~ ~ V
IIbw
J/
c::::,
f\ * ~ 111 <::::7
NNVM /WWN\
um
oder
~ 932
fWW'M /'hW'M
pr alle Gtter fr elen Herrscher pries" Urk. I 12G,4; (" Meine Majestt hat
hd'ohlen, llie ulHl die Personen abgabefl'ei
ri ~
!nisten nnll claH monatliche Hitual vorlesen" U rk. I B07, 1G. hi'lIt hierher auch das folgende Beispiel ~
'*
0
~1I machen")
l} 0] ~I r"""""I
[n 'lUl'wtl wnn[snj
I}J ]
-s;.~. ~ 9'
-
\<:::>
~~
r j[w]
jnjn /ld ~l'l'w j1' wtZt-l}1'lD ... j1jnj jl!.1' WII ZI1'W I.lr
tlen (lall \'on I'i<lfll" (tim
am't, tlin
=}
Vielleicht ge-
<=>
I ~ HHH ... : : ~
1111'/
Onhlll1lg wi(lel'herzustellen). "Ich tat (es), del111 HOJ'lIS wollt(~, dass ich die Onlllllllg dort wierlerlwl'stellte" Mo<alla I (L 2. Zll 1ll1' ab Konjunktion vgI. ~ Sfl() bb. Wie hoi dem dortigen Beispiel aus einelll PseuJopartiJ~ip nach jll1' eine von jl!1'
abhngige
saml. . Form
werden lllllsste, sO wre hier hinter j!p' das jw VOll jw einer sdmf-Fonn des Verbs wlln "sein" geworden. Da ande473-
932
(). Pseudovl'balsiitze
ANR. 3i)
rn;eits j[i.1' auch vor einem Hallptsat7, stehen kann, knnte eH sich hier alielJ lllll selbstntligm.; 1l'J//, ~I}, 81]111 handeln wio in ~ !l31 Ubl' dann glcieh " den n ").
2. MI'/'
'in -I- INFINI'I'1V
933
Der einzige Beleg begegnet hoi einem Verb der Bewegung, bei dem ,vermieuen woruen zu se] Hcheillt (vgl. ~ 758 I, Z 4G (1908) 134 und
~11'
~ :~31):
C/'> : :
Ji ~ JJ }. =
:L
=>
~}. ~ sk jlj-nu.lll
1Jl
jwt jr 1'l-Jll;j
"sielt, (leI' Bl'ieftrgel' ist g(]rade <laLei nach Tura zu kOlllmen" ASAE 2G (H'25) 24H, 'lY I, 4-5. (G. Dyn.).
jl' +
MI'!'
INFINITIV
934
Diese in der G. Dyn. schon sehr hlIfige Konstnlktion flient zur Bezeichn ung (leH Futurs lIlHl tlHlsclll'ei})t golegf'ntlieh auch unser" sHm]" (vgI. Ul'k. I llH,7, ",itiert in ~ ~)37). D(~l' Intinitiv hat dabei f'ters pasHive Bede\ltung (H. ~ GUG), wofr nach ~11' keine Belege vorhanden sind. - Das lteste Beispiel fr diesen rryp des Pseudov(~\'!Jalsat7,es stalll1l1t aus tipI' G. Dyn. (Ramess. 3G, s. ~ !JG).
a) Ohne Einleitung
935
- : C/'>
r ~l1nj Ir
111 k
~Iztlc
(/1',<:.
"Meine Majestt
2~)G,7.
b) Ringeleitet dWl'ch
,( siehe"
936
~ ~ }. =- ~ ~ .w. ::
~ ~ ~ ~~~C/'>mk wj
jr '~1')dt;.; J/k 111' db'wk (so JllUSS die Zeidwngrllppe tnks auf~lJlSel1 sein) "siehe, ich werde es dir unter deine Finger geben" Mei1' V 'llf. IR
e) Eingeleitet durch jw
937
=>
~Q
twWM
m
=
prt bJ'w "ihr sllt mir ein rroteuopfel' rezitieren" U l'k. I 1 UJ,7;
474-
r=- ~
4Ii"" :l;i!fia!iii
,iij,.;iii:;;\I!IIjiltlll411J.tl!llll:ll
:_liliiii
;,,1
ANOn.39
U. Pseudoverbalsiitze
937
: : Cl
jws jr jrt
1ll1TWtj
"sie wird
tllll,
w('iter Urk. J HO,3; 11(i,7; 117,6; 100,10; 224,Hi lI.a.m.; ("jedm' Mann, der in dieses Ural> eilltn'ten wil'd, itHlem er rein ist,")
~]:
==>
~~
~~~~
~ ja) )1'
pole sein"
.rall1e~,
~~Il<1e.
101lIl III
Urk. I
/Owntilw
der anffa,llend hufigen AllslaHslmg der Prposition ==> V01' dem Jn1ilIitiv vgl. Urk. I 2Gl,7-8; 2G3,1O; 2(i(),1<i; sowie 760. Zu uer einmal bezeugten Auslas:-Itlllg' (le8 Infinitivs ud "Hagen" llinter jr \'gl. 1001.
Nonnalerweise folgen beUehig viele Kon~tnt1diol)el1 diesel' Art HIlt'eillan(lul'; \'gl. etwa .fa1ll8S, /Owlltika 'Paf. V B (D), wo sicll drei (linser KonstruktioneIl folgnn, femel' Urk. I 223,1.2; 11 G,(i.7. Die Konstruktion fwl' Ir :-;Ulll ist in dml V('I':-lpreellllngen I/ncl Drohungen, (lie an die (lrahbe~u('her gerichtet wenhm, so ('illgehnrg(>rt, (lass das fntnl'i~l('he .'iU1II/ (~ 472) df'mgegenber ab selten h('~('i(',llIIpt
~II
wr(len
IlHli"\S:
JI'
jtt [lzJlml' Jpd einer <ialls; iell werde die j1"\ll'cht vor mir in ihn set~en" lJrk, ] ~0:2:(:;'7 (vgI. ~1I111 rl\~xt LeU. Dead rer. X): (He Inschrift d(~s .I{il)j hat l)(\i (1('11 gieiell81lFol'llwlu
I~]: <= 5f" Cl ~~ ~ ~~ ~ ~ r ~ ~ ~~\ ~ rl:jjj sndj jmI "pd, wnlpl seinen (Hals paekelll wie dlcm
'111
~
Iju)
statt df'ssen
['0
...
jl/:i
j[J1'
)1';'
)J)j NI' p(w;i fu'S .. ich wenle mit ihlll (vgI. 7r>1) griehtnt, Wel'dnll illl l\ollegilllll des Gl'OSH8n (JotteH: ieh wel'(lB ihm deswegEm f~ill I':nde hereiten" (1 rab (lps l'tll' (Cl i"'H:
J)J
~! ~ ~ ~
I~
J? ~ <C~>]: ~ ... l.illlu' /.ilr/I1'lj<~ 1./1I t .... 'Pat". V B (H); ~]: == J? k~ ~.~
UJrjJt rifF
~~
r jwj jr
J
LOrj' {1II:i
'd
(igmw Absehritt);
CI ~<>-=
~f'ill
illl
~], <=::zr
~11'8J/
10
~
~Id/'
r ~ ...
IJI
~~
jll:j )1'
zbltl
.. "'I/U) IJI
rjujlt
J/[I'
'd
J ~ "'=-1\ ~;ro~
trd(m (all dem Orte, wo sieh dip Verklrtml befinden); ich \\,p]'(le Hf:'in Bistal](l
Kollegium (le8 G]'ossen Gottes" (hab fles Jzj (Saqqal'a; oigelle Absehl'ift). Das s!lml' bey;ieht dabei seino futurische Bedeut\lng (llll'elJaus nicht IflllS (le1' AIlI(~hnung an die vorhergehende KOlIstl'llktiuI1 jw/,,iJ' SUItI., (lellll PS tritt einigp jfale allch all el'tltr Stelle i II (li esen b'ol'lIwl n auf (loses ll'l'R g-men t westlic 11 des Zoserbe",iJ'ks; eigene Abschritt).
Anm.
lIieltt.
I<]inleitllllg (Im'ch
lik o<let II'n, also *.~k .~/{' jl' srJm \lnd *11'11/ jr .~dm, tindet sich
475-
~-----~---"------------
938
Psenl10verhaJsiiize
ANR. ;5!)
938
Eitle N egiernng nach A l't der acl vcrbia]en N ominalsil.t;/, (etwa *n wj br .w]m odm' *n u;j )1' sJm) ist so gut wie aUHgeschlossen. Statt dessen wird die finite Verht'Ol'lll, das sdm/~ lJegiert. Das ~ejgt sich sehr klar vor allem in den DJ'oh- lind Bolohnungsformeln der nl'hel'texte, wenn llegim-te llnd nicbt negierte t'utllt'iI-;clw Verben unmittelbar aufeinandel'tIgen:
~
1/
rNNM
1nsrJrJwtsJt (lt "ieh werde ihr Beschb;,;er in der Nekropole ;.;eil1 lll](l werde niemals ,mlasHen, dass etwas l~intl'itt, was sio nicht wnschen"
;:: 2r ~ ~ ffi ;1 r
0
~}
JIl
<=>
~~
JlI
~Y
NM'M
,~] jU!j
)1' lI'JIll
~/.d8n
!p:jt-II[J'
n,
tish sein winl, kann hier Hllftretell. vgl. die Parallelf~ ;/'ll diPSEn1 Formeln in 10D. O,tn:t.j singnlitr und allch im Mit. nieht vvimlel'kehl'oncl .,t (1ie wohl als dialektischer Provill~ialismlls ~tI wel'tnnde Negierung' 1I S!V fr sdm in Mo<a.lla:
.:: ::
<=>
~0
j1'
::
+ }
=. ~ =
dr n~jt
11
(=
mii,
~) [ipl'
1111't.ii
J/
(=
mit.
stiU],Pll
~) 810
l~p1'
Illein(~sgleiclten
XXX IV.
I(A
"nm,
A. Allgemeines
939
Unter nominalem NomillalsatJ', (1) vorsteht ma.n einen HatJ'" bei <1em nicht llllJ' das Subjekt, sondorn auch da,s Pr(likat ein Pronomen 0<1e1' Nomen (Substantiv, Adjektiv, Pal'tiJ',ip, Helativforlll Oller Verbaladjektiv) ist. 1111 Unterschied :t.jUl1l c\,(lvol'biet1en NOlllinalsatJ'" bei (lelll die UlltenleheidllJJg 7.iwischen gramlllatischelll Nu~b.iekt lmd Prdikat dm'eh die Forlll deH Prdikats stets gewhrleistet ist, ttoltlt vielfiteh ein solehes fOl'lllals KI'iterill1ll heim nominaleIl NOlllillalsatz, Z. H. (lann, wenn Subjekt untl Pr(likat heide (ier gleichen W Ol'tklasse angehren. Allcll iHt <1ie Stellung von Snbjekt 1111(1 Pritdikat !lieht allgemein verbindlich
(1) V gl. zum IcoIgenden die grllJHllegende A rbeH Sethes, N ominal8atz S. 23
fr.
476-
ANOR,3H
A. AlIgemeilleS
939
Ifel'e<relt WIe beim adverbialen Nominahlatll" sondern vielt~wh von der ,,y Ol'tklasse b "bhiingig, zu der Subjekt oeler Pl'iidikat gehnm; so stehen das"dlll'ch die
b
Padikel (1 NW~'\ J'n < u-ekenl1zeielmete SlIbJ'ekt sowie die als gTamlllatisches SuhJ'ekt '1 ' , , diplwl1<len ~~l'agepl'0110111ina stets all un,tul' Stelle, whrend ein Subjekt mit adjektivischem Prdikat me;t, ein Demol);,;trativpl'onolllen als Sllbjekt ;,;tets an :t,wpitul' Stelle stellt, Zur KOllgruenz der prdikativ gebrauchten Adjektive lind Pal'ti:t,ipien i;,;t zu bemerken, dass sie 11111' l)(~i Elldstelltlng des I J l'i1ikats beachtet wird, whrend das vorangestellte adjektivisdw oder partizipiale Prdikat unvriintlerlieh in dm' Form eles llla;,;klllinll SiIlgulars erscheint, vgl. die 844; !I ..1(j; Dill; 96(j, I~in Sonderfall (ies 1l0l1linalull NOlllill<lJsatzes liegt vor, wenn das 1)e111onstrati Vp1'OnOll1en 0]:, pw als nachgestolltes Sn bjekt dient; diese St/,;e wen1en in ~ DGS H, behandelt, whl'em1 im Folgenden zunchst uur die Nomi1lalsiitze (dllW ])/{' besprochen werden. Bellwrkeuswert it;t, dass die nominalen NominalHtze fast lllll' als HallptHiitze HIlftreten , llml allch da um als AUHi'iagesiitze oder lhagestze ( 1005 d; 1O()(j-101O); als Neuensiitze begegnon :-;io mIr hinter (lel' Prposition M~ J/ (~ D4G; U4H), \Vie alh~ an<1enm ~iitz,c kiillllell sie je(lo('h <llll'cll einleiten<1eH ~:~~ IItj! Sllbst.antiviel't werden, lllll dann dO('h in Nebenstzen v81'wen<let wenlen Z,II kiilll1n (\'gI. U41; H4). Die Zeitsphl'e eines llmuinaletl NOlllillalsatze:-; ist l>C'gnmzt auf V(~l'gall geilheit lmd Gegenwart, Zlllll A lIs<11'1lck d()s Flltms mssen amlel' Satzfol'men It('l'angzogen w01'(leu, So win] das ill dn (ll'ahfol'llwln hlltig V()l'kOll1l11lHle V\'l'spl'eclIell "ich wel'du sein BeistalH1 sein ,- nie allsgedl'ekt dmch 'ijllk ~/1jr, Hondl'll dnrelJ jwj j'l' wltn In ~/dl (~ ~)7), jn) jl' ~/dl (~ ~)lH a) o(ler /l!J/JIj 111 ~Idt (~ tl~~; 472).
B.
Nominalsatz ohne pw
1.
a) Ponll des
PCI'.'!(JJWfp1ollmW)/Ls
\Velln oin nominaler Nominalsa.ty; ein Pursonalpl'U11011WIl <mthlt, so (l<trt' ('S ""HIlH!ist als grammatische::; Suhjekt gelten. Steht es voran, so wenlen (11e FOJ'men dl's :-ji'lbi'itndigen Personalpronomens ( 17) gebraucht a,uch dalln, wenn der Nomi-
940
j,\
-
C::::Al
mk "Hiebe" ( (jl),
CJ<l
8k ( 802;
477
940
ANOR.39
8ii:3), ::;:;;, "<jt (~ 104) oc1f'r dllrch (lie Negation ~ 11 (~ 1(88) eingeleitet win1. Bei N aellstell ung des PnrsOl}(-llpronolllells w(:lnlml dagegen die Forlllen (les ellklitis(",)\ll Persollalpl"Ol!Oll\ellS (~ 1 (jG: 170 b) gebraucht. Beispiele filr diese Hgeln filHhm sieh illl Folgellden.
11)
j)ersollalp1'oIlOIl/('J/ III
Snbstantiv
e 11
v () r a 11 g e s tll t,
ein
941
~ ~
Knig Maeht
Geeh]"ter~'
g(~Wallll
0
>
PI'
~.} ~
t~
fV'NW'-'
Urk. I 71,7;
~~
0
beim
tmt
~~
t .} r:= ~
,i.i
JJ/
"sieht-,
sk
jllk j8 Intrl J'lIplC "ich bin ein j ngIHlIieher Gott" 'rH Nr. 1H (vgI. damit sk .'in'
ru
~ ~ n n~jt .'iwt j .. , k! Imj "<1elll! ~~r ist nil! grossnr f-;tier" P'f 121 bW '
(ygI. clagogpn Il~jt ll:j }J1:jkj "(latls ieh HllsgeJ';ogen sei " Urk. ] t 3~),11). gin l~~all lIlit, VOl"wegnallllw des SlIhjekts durch jl' iRt j1' M. 8wl lI'l:j zl.ln:i (; M.--- ur ist, ein Gl'osser, der Sohll eineK GroKS811" PT 1444 e M ., J';iti81t ill ~ 847. hb) Persollalpronolllen nachgestellt
942
Dimm Konstruktion
findet sieh
hei
substa,ntivlchem
Prdikat selten:
rj
I'M""M
'6....
zj
SW
r~
kz
SW
11 0 III e n
v 0 l' a n ge s te 11 t
943
~ .}
~~~
twt
',~!
lU'Ii'
Stilllme)" HasK., Bax~. Giza Ir, S. 194, J;'ig. 219; ~ "du bist grsKer als
81'" pr]'
3t ~ ~::
PN#M
twt
ll!1')
jr(
G48 cl
p ;
~ ~ ~~
478-
\-
~~
~ ~ ~ ~ [-<l>-l ~ ~ ~
21 .Ii! . ;
3i 21wuw
4$(1.
ANlt. 3\l
943
~ ~:.: @~ ~ ~
fNNM
~:: jnk
IIj 811Wl "ieh war ein von seinem Vater (j~'liubteJ", St'illeI Mutter Gelobter lind der 'erefHieltste ill Bell,ug auf deli Charaktp! tlnter semen Brii(lpl"ll" Urk. I 7D,3-H (Ztllll Uelmwch deH Adjektivs als Ht'l'Prlat,iv llnd des llachg('Htdltell jm:i vgl. 3~)4: Zll jmj + IIj vgl. 1{70). Der Gebrauch <18::-; Suffixet-l (ler 3. Persoll ill SJlIlI z(~igt, in Verhimll1ng Illit ~ahlreiehell hnlichen Beispieloll atL-; (lem JIH (1 liJ\i), dass (las A(ljektiv /lU/l]. (wie allel! die pandlel811 passiVfJn Partizipiell) als Sllbstantiv elllpfunden winl, ganz anders ab etwa in dem ('rsten Hl\ispip[ des U4ti. 1m (;l"lInde liegt hier also die KOI1:-;truktiol] (l(;s ~141 vor. -- V gl. allel! 3li2 aa.
bl,)
Pel"i"l()llalpI"OllOIIIUl1
naeltgui"ltellt
({P!ll ~
944
*:::], = }
~ =
schn
Adjekti\- gelllfis::-;8 Stellltng. Oft tritt dir' Pentikel ], lI;j (~ 834) tlClIIWiscltCll:
1/1)
wj Lw "wie
~::: r ~ ~ =
\\'unn
[UI' pli "",ie
],
II/r
&=
t }~) ~1 ~
j:-;t
\VilHl!" Jlle1'f'J"/fka 14() (/lli lJU(\clltell ist, dmls im Id/lt(']l Bl'ispiHl (lei' idteste Beleg fr ('ilW Konstruktion vorliegt, liir di(' f-Ietlw in :-;eillClll NomiJla/satz S. ;)~l tr 1111r Huh'g(~ ;-\11:-; (l('lll l\IH lmd NB hat). Allel! von PrpositiolJen ahgdeitetf' Ni,-;hf'Ol"lllel1 kiil1nen ah.; Priidikate fungieren. ln Betnwht kOlllmen dabei Jlj ., zngehlig" lllHl L/JIlj (( \'Oln hefindlich ", vgl. iHH;; (j7; B8.
deI"
<1)
aa)
Per::-;onalprollulllen
v()rangestellt
Diuse KOll:';tnlktion ist all:-isul'onlellt.licll hlIfig und st.ellt das S(~ittmsti'H-k Zoll den ~tzell (Ies ~)f)() (laI". Hlltig fllllg~rt dahei das Prsonalpronomn als
$? 945
rt }
LQ:::>-
MVVVV>.
r ~}
21
ZJts
f~r
W(Wl
li/i "i(',h wal" pilwr, (ler gIlt m(l(~te lind gilt be479-
=\
945
J~
~jt W. "sie
ist es, (lie den W. geboren hat" vr 131 e w'. Bei (len let,,;ten Buispieh>n ist die hei N<wlll-ltellung (les pal'ti",ipialen PriiLlikats e]'foJ'(lHl'li('I)(~ KOllg'l'Il(>n", "'" hnHchtpll (\'gI. ,weh ~ (iH2). Negiurte Boi:-,;pio]e Hiehe in ~ l!JStl. bb) PerHullalprOll()lllen
BeispieleIl
nachgestellt
aktivisch(>
Q
946
In den Priidikat:
!(llgelldell
AVNM
lJUgeglHlll
~ ~} ~
\- ::
~~
jrt nllTwt /IZZlI't J/bwk "frwahr, (111 H~rHtelmt \Yil'klieh "'11 tUll, \\a:-,; (leill Her}' liobt
Partizipien als
/),(1)
'C7
~ ~ jn
Tb
ll!j [n'
S H4B); ~ ~ }
i ~ \- :: C~ ~
1'[1 tw l1' dd
=}
(it}J
llU' .~j wie gndig it'lt t-Jie !" PN I 4::2(j,2S (vgl. I\ll (liesem Namen ~ ;'7;), sowie ~ 8:~4). Wie illl :\I. (Cl ~ n74) begegllet ,llIeh illl Aii. in diuS8lll Sat:dyp hei Vrbp!1 TJJ. ill f. ni(~ eillH 1,'O1'1ll wie *mn:j sm, sodass "Iwh hei den stal'lwll Verben stets pe.rfeldi:wh Pal'ti;t,ipien vorliegen w()]'(len. V gl. aa~lI die weih>nm Beispiele in
HllCh
t}
'JJJ/
:;/1'
"ur wil1(lot sieh" Nt 7U3 in dUIll '1111 eil! ]ll'l'f. Parti,,;ip :-;ehen wollen, WRS bei (~iIWlll V('rhllill H. gelll. t!'()t", ~ (;28 hh nicht ;'\.llsgeschloRs8n wre (1). PaBHiviscll Parti",ipi(~n !,egegnun gJ(~i('llfalls ill ]ll'ii(ljk(\tivit-Jcl)(~1' VPI'wOl1(lllng (~ (j44); Hach hier kOlllmen 111\1' Partizipien perfekti:-;chcl'{1'Ol'lll vor:
\- :: r ~ ~
1/
i,
,~ps.~j (11) mll{lj ('11) 11/11j u:i {l1' jzzj "weil iell Hngesphen W<l1', (weil) ich treff lich war, (weil) ich beliebt wa.r bei ./zzj (IllP!ll' als jeder llleilleHgleidwll)" Urk. [ (;O,7. ,- :6\1 dur B~inleitl\ng eilles NOlllinalfmtl\Ps durch II "w(:il" vgl. ~ 7::){ f. In allen Fllen bleibt da.s vOl'angeHtellte parti~ipiale Prdikat u1lverndert im maskulinen Singular (vgl. da~1l S HB!l). \Vegen der t5eltenheit dOH rm:jj il!j (Ul'k. 1 1;0,7) vgl. 1llall aus (lel1l Mii.
!lodl
ditO Bel(>g() ~}
it
1Ju:i.i u:j
11/,
stp
21
HIllK-
Nil'
parallel steht
I\Il
480
- - - - - - - - -. .4!11J1,-.""V
11
lIIIIIlIIIII
A'NOR. 3f1
946
nigHhof" (parallel
PH8ndopal'ti",ip
j TI : : }
ud
111'8
(an dieHl:Jlll rrage mehl' als am gestrigen 'Pag)" ~ethe, Le8est. 7r),G.
AII/Il. Vg'l, auch 574 zur Bntge, oll in sdjiu'jn (lie 1. Pers. PhI!'. ,He hier hesprochelle SatzforlU vorliegt.
PselldopHrtizips oder
H 1I b s ta II t i v
P~ltj f1. P~L~j st!J, "die Kralt deR P. ist dip K!'aft deH 80th" PT 1 14 bI'; ~
:: J ~
Jl. 0 ~ ~ ~
r~
u;
h=,ij
1,'k 1.'
g::
r~ *- m =
Oi11(':-;
Kalbe:,;" prr 27
~ ~ e:-~
f\
~ <~
\..--:7
81lt{
spdt
II/.':twtl dwJt "::leine Schwester i:-;t die Sothi:-;, seille 1W;f1l 1t i:-;t die l\[ol'gendihllIll('J'l!tJg''' prr 1341 d W'. V gl. HlwlI PT 1B7;) Cl; 2()(j81).
<1i(':-;eI'
~U
nbw
nbll'
Jljs/('I
kill' ~I'/'I/' "oin Hnl'1' von Kl'Hen(?) i:-;t Horu:-;" PN TI S. 2!Hi,28; ::; 'C:7
-9-
'Illt
/.'1('
+::::'::J ~
d/%j
dul' (lote i:-;t Ptall" Junko]', Oiza vr S. 22G. E:-; il'lt bei <1 i (':-;011 NallH'lJ jedoeh nicht sicltPl', ob t!1'], OottesnanH' he'l-\y. (lul' Knig:-;nalllo illlllW]' Illir allS Respnk1t (~ !)S) vora,nge:-;tollt i:-;t. Doch vg1. immorhin itu:-; (lem NB. c1io Umschreihung Jl'ib-1/twlJ'/(( fr IlblO m/tl'<w "Hrl' der \Valtrlwit iHt He" l,jA I ,~. Siehe CLlleh ~ ~)(H;. lnt,m'essallt fr die Freiheit in (leI' :-:lh'lllung \'011 Subjokt lllHl Prdikat, din IWl'l'HCht, wenn hei<18 Snbfltantivl' sind, ;t clel' S;-ttJi;
'C7<>
0 ~
111111
111111111111 ~ ~ ~ ~ ~ ::: ~ ~
481 -
sk
J'< I/)
947
ANR.39
war,
Oberhaupt
Mem;cllll (abor) NI)'-t:n" p'r 483 h W '. Siity;p, dieses 'Pyps hegegllell ;utsserlmlh <leI' PT
lIlHl
<le1' Pe1'Ronennanwl1
~!
N.N.
1'1Il' lI(j'
u) Substantiv vorangestellt
948Wii,]I(\ mit 1l<l,(,hg<'st.ulltnJll ;\(ljPktivis('l!PIll Priidikat silld hir sehwP]' nac.hweisbar, da das lJachgpsh'llt,f' Ad.i<lktiv viWwh Huch als P:-H'udopartizip autgt'tilsst W01'<1e11 ]';:("'llllte (vgl. ~ BG2111,). Hipl'hl' winl aber gehnm der gigenl1at~le
H,(\
r} a
.:.-!l
KMA V IS
(l/((jJa
.:.-!l
~}
(1
NMA"
j).
J/
V js
If"b ,7:.1
t'in0s H,einell" p'r 11 D cl', (iiltpr 11 8/l'f j8 w'h ... "denll P1' ist ein H,einel' ... "), (la in nillelll PSf)lIdopartiy;ipialsat:t, (lie Partikel js unlllghch wre ( 822) lind lwnlips ein PS0IHlopal't,il';ipialsat;!, nicht (lirekt von eine]' Prposition abltiillgen kallll (vgl. ~ !lll). Einschriinkell<l 1I1l1SS freilich fstgestellt wNdell, dass w'b hit'r d()lltlich als ~"Ihstant,iviertl's Ad.iektiv auftritt (vgI. 362; !l43).
nH.(]lgstel1te Prdikate in
JU
ql8lD
0 ,}
~ ~~ ~ ~ @ ~ ~
<l~ls
r': : : :; <l
111
11o1.
Knochen
<laillit
s(~iIW
LJr~1~ X.J~,}~~~~N~rJ***~~~~}r':::::::;;<l***
N.
{~jdll' '11't ..\1. 1lt
s{}Jw j!lil1jll'-skju' "die Knochen des N, sind elH-mJ, die Ulie<ll' des N. sind die {(lIv(l!'giing'lichpll (St()l'IJ(l)" prr 205Jc.d.
1\)
949
Snbstanti v nH'(',hgeste11t
nbenso wie hl)i pronominalem Subjekt wird auch hier gern die Pa.rtikel }
ud
'd j1Jt
.1Il
t. .#:Mi4UkXi2itCa . 123
: 111
!tI
It ..'Mtt.'lfWittt.'~ilEM.'i!I'iirtllit.'tiilli:._)illiliIlI1ii11l.l'i'fllilmlrl.,'~ril71'1)lrlttl'lrlnl'iIfIWillillifleil'ffllil"iI
'iI&ittIlJliCiiiili'ie:iiII't:1iiiIr'llii1#Slii;/iIiOi.........- - - - - . . . .,--~"---,.,-,
t (
ANOI~,
39
949
Jr ~ ~
= } = }~
~
ru
n/i'
~ ~ PN I S. 27,
kd
Z.ll verstellell
sein winl: (( 'wie .,t mein Ka vorne!" --Weitonl Beispiele (OlllH) u:j) :-;il1(l p'r IH02 a (z.itiel't in 3GB LL); 2024 a. lwr dit~ Schwirigkeit, ein soleh~!s vomllgf~stellMs, pl'iidilmtiv gebl'allchte:-; Adjektiv Loi nominalem Suhjekt VOll (ler !'iljJIII:"I"ol'JH (le:-; betl'eili>lHltm Eigen-
sehaft:-;verlls )ljl[ lIutenwheiden, vgl. 4GG 111](1 die lllliieh gelag81'tlm Fllo der ~~ tiB; Uil7 (und ~ ~)l). Nlll' scheinbar gehrt hierher abo y,. B. ein Beleg wie
vielllwhr flin stlml-Form z.n sehn haben we]'(len, weil ein \VullHeh:-;aty, vorliegt.
AHIlI. Auel! Nisben knllen prdikativ gelH'lweltt werden, wie .lie Beispiele VOll 3H,t Substantiven ahgeleitete Nisbell) \lnd 366; 367; 368 (nj, 'Nishe .ler 1'1'iipositioH It) zeigeJl.
Pi))
I('Jl
Eingehlitet
(1111"('11
ju ' ,
11'11
0(11:'1'
jll'
11'11
Nllr selten kOlllmt es VOI', (lass pin :-;oldlOr Saty, dureh ~} JlI' oder ~
eillgeleitd wird. Da Belege flir jw "li' sm fhlen (, die a lleh CI 9 J 4~ erst seit d(~r lH. Dynastie naclnveiHen kann), knnte Illall allel I all lli KOlmtl'uktion (les jll' srj/JII (mit \Vegfall deH l vor I1OJllillct!PIll Sub.iekt) tlenkml, wogegen aher
die l~rwiigllngen deH ~ 4tH> :-;precll8n: ~} Ll
(/81l
NMM'\
-+ -+ <~~-
~~
t'."'.:.
jll'
.hJ jrt
IlJi
ganz. all(~i II
w:jkj wr:jt "eH ist sehr sclt\ver tr mich dieses Y,ll tlln, da ie1l bin" El'lllan, !teilen ~. 1 R; ~} ~ '9 = ~ 0 jlf' nlj' {Ir j1' llJJ:it
IU(')'I'J'lIk({
A B, O:-;tw.; ~}.!,
f7
~}
",,=-
<--::::> <=:>
0 {D ! "'=-- ~ 0 {O I = .Jt = I
(Itl' uj
,Jahres. Wio Hl~hll HiwI die 11Jrz.ellgnis:-;f> (1(':-; Jahres! " J->'}1 11 !lG ('1'>[,;
Y~~0}
"ein Se!llH'1'
~} ~~ '6.... ~ = r~y Ll ~
J)l(' jw '~j lit sI.: Will(l ist (laH! Gros::> ist diu 'l'rag(kmtt) (<1(':-; \ViIHle:-;),
{ilD
li//'
[Nl'
q~j/l'
\\'t'1ll1
del'Winu :-;tal'k
jll'
Jl(r
lit
<lj
(IZZ
949
)111'
ANR. 3~
lobte" = "SeilW j\Iajpstiit lohte midI seb1''' lhk. I 221,4 (1); hier dient ah: Sul,jekt eill slIbsbl,nti\'inrter Verlmlsatl': in der empllHtiscJlcl1 sdmj'-FOl'In (vgl. ~ 494).
Zll (101n
perfeldisdu)]) ~
MM'M
f(!JI
eillgt~leitet
(l11I'C!t
die
Verbill(ll111g ~}~ jw
stentiahmb~
'V~ ~ jn
NY0M
: :
> ::; rs ~ ~
Pd jmj
Hellz da(ll1l'ch ('rfnmt winl (oder: wllnlp)" Urk. I iil,2. Hier dient also ein s(]7IIw(-Passiv als Subjekt. HiorheJ' gehC)],(',1l fcrller 110(',h dio .Fiillo des ~ Hf,O, J1Jnde. ~llSClll1ment;lss('nd darf festgestellt werden, dass im Gegensatl': 1':11 G ~ 142 lllHl <lem VOll ihlll a,bh~il1gigen L ~ ()27 e, die diese Konstruktion auf' Flle mit proIlOlllinalPlll 811 hjokt bi'wl1l'iiu kt wissen mehtell, in alter Z{>,it berlmupt nur Flle mit nomina10m Suh.iekt lwlegt Hill<l. 1)a <leI' UllteI'S\H'1nlllg diesel' Konstruktion durch Hnckel, ;;:; H2 (J!li-)7) 41-44, das hier gegebel1e HelegnlRterial lloch IInlwkalmt WHr, kommt (\11('11 sip "'11 einseitigp]] FJrgebnisHen. nie ninz.igell alten FiilIn, di~~ sie bringt (I)alJ. Smith VI 4-G lmd VII 15-17) el'illlle1'll wg81l <les qSiI an don ollen geg'f'!>nnoll el'ston BH1pg und sind wie alle 1ll1S8re Bplege sieher1ieh dllre11 Hauptst:.-;n, nicht (1 1I reh Ulllstandsstl':t\ wiedel'z,ugeben. Im teilweisen Uegensatl': nach 1':11 Bl'fHl.sted ltabpD wir so I':U h81'setl':en: (" Zittnrt el' uuter (l(~illell ,Fingerll ... " jlf' qSJ/ /f'lI! 1"( "so ist es sdlluer",haft, dass ('I' seinen ~MlIlld iiffllet"; (lI' ist spraehloH, 11 ml (lu sollHt sa,gell: Li "!) Smith VI 4-G; (" 8agst dn /,,;lI ihm: (( SellHU /,,;ll (leinen Schultern! ") jw (lSIl jrt( ,( so ist es schwierig (schmerzhaft), dass 01' (es) tllt" (da seine AlIgn blntgeschlosS('II silld, /111(1 (111 sollst sagrm: " ... "!) S/J/ith VII 15-17; vgl. weiter Smitl7 .xVI 1()-20; JH 2-0; VIlJ G-H; VIII-4.J~l1tS(~II('idend flt1ont)innalsHanptsat~ en.;nlIint X !)-IO: jl'l'( qSI/ JIIJJ "tnt E'1' (es), so ist das 8ehell schwierig", weil hil'l' der Satl': mit qSlI auf' gar keinen Fa.ll anderH als dlll'(~h einen HauptS,I': i'dJl'setl':t w\'nlen ka.nJl. V gl. CLlle!J Smith J G-18.
xvn
Anm. 1: Vergleiche fr die gillleit.llllg' sokher Siit.ze durch j/I' oder' /I'n auch die Beispiele dt'N 951, die deli hier gegehenen parallel sill\l. Anm. 2. So wie ein statiseh gehrauchtes I'sel\llopartillip eines Eigensclad'tsverus dlll'ch Beifiigllllg' VOll ~Ir_c/l.:j "sogleich" Jieu!'iseJle Betlellt.llllg' erlangen knnll ( 584 Anlll. 2), kanu auell ei 11 N olllillalsatz nlit n<ljektivisdlem Pl'iidi lott dllreJI ~Ir-Cl"j zum A llH<lrlll' keines Breigllisses oieJlell : j I(' ndm )~j' br-cl('j "Ila. geh t es ihm sogleich gn t," 11 caJ'Rt 6,2. Aum. 3. )1,1\ dem letzten Beispiel mit AIINlaRRlllIg' deR pl'onOillillHh'lI Sllhjt'ktR ,~f vgl. 995, der im iihl'ig'cn alleh fiir 949 (X(X heranllulliehen ist.,
1':111'
484-
ANOR. 39
950
ce) S
II
1Ji,; t a 11 ti v
~-
P (\ r t i y; i P
a)
dikat,
~llbsta11tiv vorangestellt
NNNA./ll eillgelpitet
1t U t .} ~ r
0
Fl-
dQwtj ju}
~ ""'=- ~ ""'=-
zd/
ZJ/
.i'Jjwj (~ Utl(5) J/t !tln "seine T()clltl~r llll(l !-lein Sohn !-lind
Urk. 1 :32,(; (vgl. daY;ll aUt"h die BHispieI!
l'H,
r f:
NNNA
t Ji ::J ~ ~ ""'=-
Icr)
/lj-'J/l]-s[unt dd l' (UlJt "der Oborstn <101" Ary;to, Nj-'n[l-S[l11lt, war os, der Y;1l t-leim~r MFljm;tt sagte" (folgt direkte Hede) Urk. ] Btl,7 (parallel (laz.u
::J ~
NWNV<.
~""'=- ~ .. . N.
N. "(h~
(Oberstell der Ary;U') .Yj-'I/[l-8[unt' Urk. I 09,G). I~ill prsentisclH~H Pa1'till,ip liegt in <I()]) nlcht allzu hill/Jigen j1-'iillen vor, wo dipsH SaJ,:;,forlll Y;llr ~~inlitllng VOll B!"it'feIl lind VOll ChalJinschriften verwendet
wird: ~~0 ~~ ~~ ~ ~ SI/I jU((jt 1]1' sns Zl jud} {11" j/j/" "eH ist eine Seltwest81', die y;u iltn'lll BnH1er spricht, eH ist ein Nolm,
NWNV<,
&::
Ar
:J !>
H.e(l(~
d(!!" 11,11
N. N. jrjl(j "N. N. ist PS, (181" sagt" (foJgt ('hp!") Vgl. Y;ll (liesor recht sdtlWIl
e). 'C::.7"
(l(s (Ira1lll(-':-;itY;t>1'H
noch ~ !J!iii.
o
<111
d! B(':-;ll0
I~~illleitllllg
D ='== LQ:::>.. ~
~ ~
~iljJt 'fllliwtk "Speise ist (In::;, waH du sd ISt " prl' B4 ('. w.;
.d:'
: : c.\
m/t 1I/1TWt Uf?' "dip Wahrhuit ist (las, was <1(\1' Gott lilht" Urk. I !!1i"'),7. (2) -- ~u ll(')cWltt(-,ll ist, tlasH in di('spn BeiHp']Pl1 das Partiy;ip als logiSlIbjekt fllllgi(\lt. V gl. allch das .\,]11 EIH1(' VOll ~ !)!;t) I~elll(')"kt(~. N(giertu Beispiele ::;idw in ~ 1088 . .\n die Stell(~ einos Partiz.ipH ka1111 31leh !!in Ve1'haLldjHktiv
1~
H(!tPH
treten:
C~,
~J I ~ ""'=- tO ~UIJtjfj
0~i"'),U;
,;ehell 'f,\l \\Olll'll (l'; 331 Hj Polotsky, sdlOinL allg'esil\ht,; der Seltt~lllieit deH aktivischen <:ehralldls (les I'selldopartizips nicht ratsam zn sein. V gl. allel! 993. (2) Vgl. meine 'l'extbe]lawllullg in .MIO I (1953) 220 f.
JIt.~(""r. 78 k j v~l. d;tzlI aller "\A 1 H. 81)
jddilH~'f,\\'.iddtj
485-
950
H.
~olllillalsatJ\
ohne PI('
ANOl~.
311
-<D-
~ ~ ~::-. IV. ~::-. zj zlu'w<i[j W. zpjwf;j(J "wer i:-;t es, der brig bleibell
wird'! W. ist I)H, (leI' hrig hleil)()11 ",inl" prr 4:3ij e W ' (iiltcl' sielwrlieh juk zpjw<i!.J, bei Nt 71:d ZIL juli: pw zldll'f;if.j Pl'weitel't, vgI. U70). Ihrem t;inne naeh reeht dllnkl'l Himl dip folgenden Namen, die statt einps l'artillips C'ine He lei VfOl'lll
IIIL
vllt.lmltl'll :;eheillen: ~ ] }
IWWM
kd
w~/JIU1j
", mein Ka iHt der, (len i(\t wiederholt ktbe" PN Il 8. ~1,:3; iLhnlieh PN I ::). ~~4(),1L!; BJ1,:d.
951
DaH paHHiviHelw Partillip kann alH logisches Subjekt auch fungieren, wenn
nutw q1'.'m;~J/ Z}J~ J)J t "wa:; (lie l\h'IlHCJ!J] nmpfangPlJ, nae11dem sie bestattet wOl'don Sill(l, sillll ihre Tausend an Broten" PT 474 l)w, Im niiehsten Beispiel ist das
ihm (las 81lbstantiv folgt:
<==>
IWWM
~?:
ri r
1r ~ G .~zpwt
]'te 1 ' ] '10) 1 l'lC ]) ' t Hel!l ' f') !" '1"l r!'f'. 1iJi 'P3 ( v g 1 . . J lIn ]{er, lt (= Wie I lS .I" \. llCU! t' (' elg, Ir \..op. !teden S. 55).
,Y.;UB8ispi(dcn mit VOl'Hllg'PHtnllten aktiviHchen Pal'tizipipn (10H P('j'fekts, die alH IngiHl\eH (!lnd gn1111lllati:.l(hl'H) Pr(lik, fungieren, IIml fr elie tlalllit V01'hlllHJenen Probleme vgl. 1!lall (lifl ~S BB; 6B7. Aneh die HelativfoJ'1ll ka.l1l1 yor einem SlIhHtantiv HtellUll(l alH logisches LI """w-A:Q::o... Sllhjekt fllngieren: LI c. <::::::fl" I /l!Jllldnk jrt "was dll gegessen ha:-;t, iHt ein
Auge" prr
lU~
b.
/i(-~) I~ingelitet dlll'eh
jw oder
WIl
elwnun Natlltyp die Ji~inleitlliig tlmch ~} jw oder dllrch das ~u jw im K0111pleti vverhltnis stehende V Nb ~ wnn "sein" lind seine Formen:
jn jw lII1'jj ntll ~Izj(w?) tJl IIjswt .. , Jddtn Zu 1Il t "iHt eH OIICl!J erwnscht, daSH elleh <leI' Knig lobe. , , , H() Hnget: "rallHend an Brot (llHW. fr (len NN, ')" Urk. I 21~,16 - 2Hl,1. ZII der }1\mll ~IZ.i(/l)?) vgl. ~ [)()~I IIl1d 5~7 AUl1l.; ginleitung durch jw lIeigen alwh die Parallelstellen Urk, I 20r),2.1~; 217,16 (llitiert in 103H), whrend in Urk. 1 :21H,8 (~ 1038); ~18,2 Htatt der Fl'agepartikel jll die Konjunkionen )1' bCllw. dr Htehen, 11aeh dpnon Htatt jll' viellllehl'wJw gbnweht worden muss:
{WWM
~~~
= 2 =t
~
-4>-
."
~=1 ~
G
=
{WWM
<=>
Will/.
lIl1jjutn.
486-
WC'-_ ...
21
iii
iii
- - -----
ANOR. 3!1
- - - - - - - - -------
952
Selten 1I0lI nm in den p'r begegnen NOlllinalst)',o dm' ]'orm.i}/ :-illbsLlltivisehes Suh,J'ekt .-.-0
m84G)
~
~C-!
952
sllbstantivische:-i Prdikat: D
1
M'VM
=-.-1.l
Q
..>
N.
tNNW\
jn
1J/ /t
l'elttigkeit cliese:-i N." p'r 1988 aN.; hnlich p'r 1370 a ()',itiert in ~ 840). bb) Substantiv AtIjektiv
V gl.
kd
11/,1'
die::;ol' seltenen Konstruktion das in ~ 845 "mein Gewis::;en ist gut" LD II (iB.
)',Il
)',itiert Beispiol
)1/
953
11 t
iv -
P a l' ti )', i P
J)i(~so Konstl'llktion ist aussel'onlmltlich hufig lind findet SIch )',. D. in don
f'N>NN\
N.N.
LO>- : :
954
J/.lfl ((
ihm dim; gemacht ha.t" Urk. ] 228,1 (); 227,15 (fpl1l.); 230,(i.7 1111<1 SOllst oft (nm eilllllal fehlt hi(~r <las einl('itc'l)(le,in ill Urk. I 132,G); ~
NN0M
m =
~
i}/
II/dmsjt M. pli "Nllt ist es, (lie (liesen M. gebOl'en hat" p~r 142801' (M. bie-
tet (laJr
jll
nwl
l~ <=> ~ ~ ~ }
sl/ll/j sj "dm' EinJ';ige Freund und Hausvol'HteIH~l' Jqrw's (SOl111) ./71j-jtjl ist es, dor sie eint>et",t (0. .)" Hier. Pap. 111 'lY. IV Str. A 5.
Nngiel't: ~ ~ ~ r P. ::: ~;i::.. ~ 11 jll js P. dh~lj 1Jut tu' "!licht P. ist eH, <ler bittd, tlass er dieh si<:~ht" PT 11 ~8 a}' Uilter:J/ juk js dh(lj "niellt ich bin es, tIer bittet ... "; weitere BeiHpiele diesel Satl'.form siehe in ~ 1088). Passiviselle Partizipiell tin(lell sich naehgt>tellt nicht alt> Pl'ii{likat, Wl das auch von G ~ 1373 hiT das M. festgestellt wurdo.
/WNM
A] ~ ~ r == === r jll
JnSj}/8
/W#M
r r~ ~
jJ~j-jf;jl
=}
B.
EIN
111 .. WUl'
r was r"
(~20:3)
S 955
955
ANOR.3\1
wert ist,
lJl
g,L}l1l
alH,]1
MMW\
)n
956
Ji C/'l 'C7> LQ:>.Url' ":j IIJI Im:j Il;j J/U jl:jn IIk jUk u ..~ji't "wie schn ist dies, wie gross ist dies, was tli1' dein Vater Osil'is getan hat! PT ~O~~ aN..
/'NN'M
MNWV;
stds an IIweitel' Stelle i III N()lllinalsat~. ~ \i}., LQ:>.- Q ~ Das P1'ihkat kanlJ eil1 Adjektiv sein wie i 11 ! \i}.,
'D81ll011stmtivlll'onOlllina ::;tellf'l1
NVW'M
NNNA
@Ji
/'MN'M
J'
957
llll YOl'hergehenden wurden bereits Nominalstzp hespro('hen, die alls::;er einem Partizip eill Personalpronoll}en (~ 945; n4G) oder ein Su bsmtiv ( il50: 90 I) enthielten; Nominalstze, diH ('in Fnigepronolllen unrl P<'l1'tizip entlJCllten, siehe in ~ JOUt): 1009. Hior sind da,her nur noch einige Flle llaclJzutragen, wo Slibjekt lind Prdikat bele durch,Partizipien (im weiteren Sinne, einschliessIie lt der V cl'balatljekti ve) vertret.en werdell. In den folgendell Fllell stehen
passi ve Partizipin
alll
Satzbeginll: \ : :
1r t ~ 1r NNM,::-J 1r G J
NNM'<
:::
~ ~ ~I ~ UU'1'Wll! IIjswt ntr:m jrj(UIC t ~lJiqt n J/bw J jz pli (" Oll ibr Lehen(18n ... !) Vom Ki>nig 11lHl ihrem U()t.t Geliebte silld die, die' Brot lind Bier fr den He1'l'1l dieHt~H Urahus!' Hpl'eclwll" '1'tw (Giza, GrabLll1g Remel'); ~:::~ \' ~ Ji
t ':::J r -! G! e!b
Q
/WW'M
N.N.
~llIqt Zu
ihr LelJemlen ... !) VOIll Knig Geliebte sind die, die sagen wenlelJ "rausend a.n Brot, 'r;IllHPlld an Bier, l'altHlHl an Hindern fr den N.N.!'" Ul'k. 1 2Go,JO-J L Das \'ol'angeHtellte Pal'tiz;ip ist hier logit;ches Prild ika.t.. V gl. dazll die ganz entsprechendelJ Flle deH 968, wo zwiHchen logilt
\m\ Pd
N.N.
C' Ob
o}
jJlC
ingeHchoben ist.
AllCl! akti V 1:\ Partizipien oder Verlmla(l,iektive knnen in Stzcn (lieHel' Art
Beginn stehen: \ : : } -=~ ~ G = eb IJ N.N. ' 1nn:jw (I~j 81/ nt1'8Jl jddjw t (mqt jM JlHl 1/ N.N. (" Oh iltl'Lebenclell ... !) (Sol('he,) die wollen, da.SH ihr Gott sie lohe, Hilld' es, die sagel!: Brot, Bier, Rinder
r\.lU
rNNM
J2 r /#>-1 r :J } r
ffNNoA
~~
r1~ ~ r 1
Cl
tNNM
-- 488-
kMbi"oMW&& 2 I 22
I&(!l j i 1
I1 liUE g25JnEtJifTI
)~
bt
7 tU
'1
'j
,i 1
ANOR. 311
957
N.N.wnntjsn 11l .~m.~jw nil' ddtjsu Zu (m) t lp (m) ~l1lqt ~u (nt) pI) tu ('111.) Ipd n N.N. (" Ob ihr Lebenden ... !) Im Gefolge des Gottes sein
/WNM
\\'en1en:
C. Nominalsatz mit
pw
als Subjekt
J.
pU'
a)
.fi'01'1Jl d~8
Pdidilwt8
mit na('hgeHtellh'lll <lemol1strat i
Nomim-lJl"t~e
0 ~ ~ ,0
~,0
]lW,p}
(vgl. ~ IB3): ~
rfl>
958
Cl }
ds
TlUll)
i:;t, ein neuer Kl'llg " Atlas 111 'Pt'. :3-'" A l\('ll ein Pel'sonalpn1l10m811 kann
ld (( ieh
rwww,
~ LJ }
ab Priidika,t:
ri
~~
C7'>
0 }
~ =-=
=iP \~( r
"(~s
i:;t der
j~'a,ll,
Hm';/'l'll
prl' 71.;3 d.
j)imH~s l)ltI
959
\'orlwrg<,lwndell Pri1ikat: ~ ~ ~ 0
gt's('hiit:dn ist sie"
}.!!.
Ul'k. I Jli3,13 (leidel' ist die Datierung lliellt gan~ siehe1'). Nicht oindelttig ist aueh das alls <ler 4. Dynastie Htallllllem1(-\ Beispiel Ul'k. 1 ~j},~ (ziticrt in ~ D(1), wo Ilinter e1l18111 pllll'alisdI811 Prdikat D}
stellt:
dil's,,:; pli' knllt,o sowohl Ul1v81'l)(lerli('hm.; pln seill als alwh Dpfektivschl'cilmng t'iir jpll.'. iHit ~iellerheit steht <lageg11 in eillem Beispiel tle]' ti'hll . D)'11<\stil' !'('l'eits IIlasklllim's pw naeh t(-\lllilliIWlIl Pl'ii.dikat: U1'k. 1 1(;2, I G, ~itiel't in
~ ](H;~.
PH
jeuoelt lloch
si('h(~l'n
(;"g('ll:-mt;/,
]D D}
IIh/l'I-~I/l't" JsiH ist es llllt1 Nephthys" pr!, '077 a T.M .. Di8 Vl1l'. pr!, l~HO b Y ' s(~hn~ibt ~ ~
nil'
0 }
= m
j;d tw ~IJ/
wi(~ t~LelHla N. l:2~j(j hat,; iilllliieh PT I (j4B a.l'; vgI. H.ll('.h dit, iu ~ ~H;iJ
2~!)
a.; :24H.
489 --
'\-
959
AIH PluraHol'lll Im pw wird ';-,} nw gebraucht in prr 1213 c (nach pluralischem Prdikat) uml 23413 (naelt dualisehem Pl'itdikat), forner ~
prl' :)G b
J JjJW
T .:
D,}
in
~]
__
~~~~0
,} \ - : : T.
~] ~ ,} ,} ,} }
c=b
~ jnjwuj
'f'. (rCII" 1/l1jwwj) jJljwl/l ":j j1' ~iI}Jt "denn mew Boten Hind di('~.;(l, dio VOll rl'. (uig.: von lllir) gewllscht "im1, und Jie mich zlIm :Mahl bl'ingPll
JJ/.1:jlnw
I
I
\
Defekti vschri13ung
D,}).
Dt'r Schabakasteill
HC'Liut in (lieser Funktion ein ~ 0 ~ zu zeigen, (las aus jpw vfmlerht sein Dram. Texte S. ri7 f. {']'kannt hat. Als felllilliner Pillral hegegnet ~ ~ ,} jptw in prr 13GG a P ':
1
j
'71 ~ ~ ~
~~ }
jflltk .~il/wt jptw "deine vier ",\Tege Hind dies, (die sieh vor dem Grabl'
deH Osiris befinden, lind auf denen man zllm Gotte geht)". lJerwit~gelHl wird jedoch (\lwh in dell PT das 1Jll' h0T()its lInVeriiJHlprJicll gehrallcht, vgI. prp 13:3 1'.
c)
~tellung
dos pw
~
I
22; hei in-
960
0 }
'CPl
! j
deinem Leib ;t 81' (= dnill leihlidlr Sohn ist er)" prr Hi eW '; 213 u; nosloll 27 444 (;>;itiert in ~ 9(2). Nllr selten wird das pw hinter den indirekten
Genetiv gestellt: ~
~
>
iWMM
1~
-
0 }
Geehrter i:..;t, Cl''' Urk. 1 71/J. 961WOllll d,u., Prii!likat alls ('inor einzigen AllslIahme (lyr hinter das Adjektiv. W07-11 llie SLlbstantiv ei Il Partiz;ip 0(101'
)l;ur Stellung llu' jrf (Partikel) vgI. ~ 821 b. ~lll)sbH)tivf A(ljektiv besteM, so tritt pw mit 1a) im (iOg(,llS~Z /lUlll Sprachgehrauch des MH Beispiele ill ~ 357 Zll vergleichen sind, Hat da,<; eine Helativtonn bei sieh, so kann das pw "01'
~~
(ITW
pw ,~nj
fr!!, "ein Hont:., ,t (las, (ln1' ge!-ltl'itten hat zum Sellutze seines Auges"
()w.;
pr], U)G
1~ it it it
LU>- }
M'MM
0 }
nuw!i "die Priester, die ich aus meinen Kindern gemacht 11abe, sind das"
(freier: "das sim1 die, die i('h alls tIm' Zald Illeinel' Kill(}(\1' 7-11 Priestel'1l g(\. maeht habe") Urk. I ~6,2. Die VerbintIung Partizip + Sllhstautiv wird (lurch pw nieht gesprengt: Aktives Parti:dp; y,ehrt,
j:.;t
982
+ ~ ~ ~ D}
1279
er"
Fr
e,
Passives Partizip:
490-
m;' t ~ [D}j
1lis!l!lW Jljsll'l
ANOR 3n
962
1\1::
[pw] "ein vom Knig Gehasster ist er" Ul'k. I 285,18 (ergnzt nach 284,17); ~ D,} rnt l1'TW jnp'lo pU! "ein von Allltbis Geliebter ist er" Urk. I
70,11 und oft so in diesen Formeln, (lie ja Genetivverbindungen enthalten und nach 322 Ji;ll benrteilen sind. Zur Stellung des pw vergleiche man ferner j1Ju[uvt pw lllj "eine von mir Oeschtzte ist sie" Urk. I 163,13, aber iOl 1)/ milu> sbjt p10 "er ist ein in einen Akt der Emprung V8l'fallenel''' Ul'k. I 281,10; lIldwj Zn'", pU' (iM "dm' ,deswegen geredet hatte, ist Geh" P'1' 480 a. ( !l71).
Fr
D}
pw (lind
-+ -+
l!:r .. , ~
~ :....
P'C ~~a
0. , }
0 ,}
-+ -+ ~
~ 0 Zll'W pw nu Plj
1111
Pljt
111
"<11' "Hortts, der allS dem Nil gekollllllell ist, ist dieser hier ... llie Drussehlnnge, <1ie ans He herausgekommen lt, ;t (lieser 11ier" prr 2047 e, d N . Whrond hier naeh weiblichem Prdikat pu> gehl'attcllt wurde, begegnet tw in
;t ,;
-+ -+ ~ ~ 'nt tw nn njt jtlHll' "(leI' Nagel des Atttlll ist das hier" r:, , } -+ -+ I ~ ~ ~j jl't tw 1111 l7Ijt Ql'W 1'Wdtl "(1as Auge [des
.<:Q:::>..
Horlls, (las harte,] ist das hier" PT 24D a W ' (erg. nach S. 200), -- V gl. weiter
noch ~:;;::::= 0 }
HI'\'
-+ -+ ~ & :: r jl ""'=-
silt pw pw
1tn
dein Brnuer Osil';, den du alll Lehen erhalten hast, ist (las hier" P'1' 172 a W ' (IIIHI oft SOllst in Spr. 218). Negiert w'd ein solcher NominalsatJi; durch
.-J\..c. --
J/.
--
js (vgl. 964
n {JmjlJlj
H24ee):
~~ ~ ~ ~
rD,} ~ ---1l~i~ ~
HHH
2~}
js jJli' 1ft' Zuj-dullwn m SpJt tn tp_Cu~j "das ist nicht etwas, was ieh hei einem Uberhaupt (= Gaufrsten) angetroffen babe, der sich zuvor in diei'lem Gau \'Ptlld" Ul'k. I 2G4,10. Vgl. atteh die negierten Beispiele in 108B und 1064.
2.
'EHWgI'I'gRT}<J ji'ORM:
PRDIKA'L' - -
pw -
SrmnlK'I'
a) Ohne
}feJ'/)()1'!lebulIg
des Subjekts
~
Aus (10m einfachen Satz A. pw "A. ist es" gewinnt man einen nenen :-\l'hr wiehtigell Satztyp, indem man ein tlltbjekt als App0i'litioll hinter pw stellt; pU' winl Ilabei i'ltets ullvernderlieh gebraueht, seIhst wem} Slt~iekt llnll Prii491 15
965
965
(~. ~O\llillallmt,z
ANOR. 39
c1ikat gleichzeitig Feminina sind (vgl. fr diesen Fall die anschliessend zitierten Beispiele p'r 131 d T . und ~)Oo a). Das lteste Beispiel diesel' Satzform stammt bereits allH der 4. Dyn., (7; G4, 192!l, 'IY. ,; vgl. das niichste Beispiel). aa) Prdikat ein Substantiv
,966
Die hier 7.U nennendon Belege knnen wieder naclt der Form aufgegliedert werden:
dE:\S
Subjekts
0 }
.,.
~~
<::::::7'
ZIS
0 }
l)lUllt!
pw njt
~
<::::::7'
T. jd "die \Viirterin des '1'. ist die (Milch gttin) .!lt" prl' 131 d T .;
:::
>~
Cl }
MNMI\
dem Gott Oescht7.ter ist (tel' VOll seinem Herrn Geschtzte" (= wen sein Herr schtzt, den scht:;r,t allel! Gott) Urk. I 234,13; ~ <=:~
'J 0 }
IllJU?j pli! m?w) "mein HOlT ist M(lw" (PonlOnenl1alllo) JN}1j8 13 (lH54) 244; M(/lo ist him Name eines vel'g'ttliehtenWesil's 1111(1 wird aus Ehrfurcht ebenso
nbud pw pjp} "mein Herr ist (Knig) l~jpj" PN II 296,18. Dass hier wirklich U Illstellnng vorIit)gt, 7.eigt die MH-Schreilmng <::::::7 0 } ~ ~ nbwj
J~0 }
CD
~ ~) ~
P/l'pt~/.
"mein Herr ist, Ptah" PN 1184,16. Vgl. auch die Namen der Bildung lClj pw X "(Gott) X ist mein Ka" PN I 33H,10-13. Ein negiertes Beispiel siehe in ~ 1089.
0 }
';-} ::
fWMM
::-. ]
L!J>...
(I) V gl. dazu auch die Fiille jsst P1/~ nn jrrwtn " was ist. das, was ihr tnt'f" (zitiert in 1007) ; zj nn jddj "was ist dies, wa,s spricllt 1" (zitiert in 1009).
492-
*-'
" f
i ,
::....._ _ .~ .. _ _ _ ~J_ _ _
ANOa.39
c. Nomillalsntz lllit
HOl'lls
966
dies, was
0 ,} ' ; -
T. pw nw pJj rn rn/pt" 'r. ist das, was aus dem Schlan1i gen topf-Brettspiel hervorgegangen ist" PT 541 a . Zn beachten ist, dass bei Fehlen des nentrisehell Demonstrativpronomens die grallllllat.,che Konstruktion diesel' Sttt~e mehrdeutig wre; einwdlt pw j1jtn IJrw ... kiinnte auch heissen "das ist das lwile Gewebe, das Horlls gemacht hat" lind 'l'. pU! 1nj . .. wre deutbar als "das ist 1\ der hervol'ge. t " gangen 115
}..s;; 1\ ~ ~ ~
N.N.O}i=}i=}DO}N.N.
ist dll, du bist N. N." PN 703 b
Satl'i [lOt: N.
T P . .
= Jbj
O}i=}D
!:)(;9. --
AO}
0 }
967
\- ~ ~ =
C:;;;, D ~ ~ m} i=
0
VOll
968
dir unter doillen Kindern Geliebte ist 'I'tj" PT 4 e'l'; b.-. 0 9 0 ~ .4:J>. ~ Y \'= I.JI 0 0 = IItl'I'wtnLI' pw jrt Jbt 1JL/t "das Hechte ,r,u tun iht, wall der oou, liebt" Urk.
I 71,10; \ ' : : } b[zz)w{{) ntrsll n'tj
njswt pw J.d~i'ln "vom Ki"mig tmd ihrem Ntadtgot.t Geliebte SHl es, welche Dugen wm'den (, 'rausend au Brot' tlsw.)" Urk. I 147,1 0-1 ~; llllliell Ul'k. I 70,11-1~. Sehr hufig ist die (seit der G. Dyn. }Jegeg1l811cle) Formel
0 }
NNNA
+~
l ~ I=I} 1r
~:J
NWMA
1II1T{(Jl(!
I~
J:: + ~
0 }
[lli~J ~.Jj} ~ = ~
jl' jz pn "ein vom Knig Geliebter ist der Vorle8epl'iester, der zu (liesem Grabe, kOl1l1non winl (tlm mir die Verklrllllgs]'itell lws:!.tlfilhren)" Hass., EJ.x. (Jiw n K 21:~; vgl. noch Ul'k. I 18G,14; 1D8,5; lH7,l (in den beiden lety,ten Fllen steht vor dem Subjekt das verallgmeinerl)(le Iil, wozu 758 i Zll vergleichen . ist). - Die8e Sa,tzfonnen mit einem pahsivischen Partiy,ip alsPl'dikat stellen Umformungen eines Aussagesatzes mit betontem Objekt dar (" Oott liebt das Rechttun">"dasRechttunist,wasGottliebt"); vgl. auch DG7; BoO, Ende.
493-
969
ANR.39
969
vor:
T.
o} = ."Jt =
} o}
0.
rr. (Subj.) ist du" p'r 703 b T . 704 b "dll lenchtest in 'r., 'r. leuchtet in dir" p'r 704 h. Zu dem Wechsel in der Stellung des Snbjekts vgl. das in 947 zitierte Beispiel p'r 483 h. -
T. p10 tw twt pU! T. "du (Subj.) bist T., (ebenso P. und Jbj (80), wa~ parallel steht zu
T.
jnlc pw flOr/t}t "ieh hin die 'rentyritin" p'r 10G aPo (iilterer 'rext); jnlc pw zpjwtjfj "ich bin es, der brig bleiben ,vinl" Nt 712 ( 970). }
~0
g~ @
~
t,}
-
0.
0 ,}
Da~s
allein beschrnkt ist, zeigt a 0 } ~ ~ swt pw dbbw nj nbwj "es (eig. er) ,t der Bedarf meines Herrn" P. TImt!. 8,8.
t}
J J}
=i
III
en
970
Beispiele diesel' Art, die bei den Fragewrtern zj unu pst recht Jlutig sind, wenlen bei dm Behandlung der Fragepronomilla gegehen ( 1007; 1009).
V gl. noch
:F ~ ~ 0
-;-
~ ~~
0 }
-;- 0
"wer ist es, der brig bleiben wird? Ich bin es, der brig bleiben wird" Nt 712. - Beachte, (1;:1.8S dem Fragewort zj als logisches Prdikat das Personalpronomen jnk "ich" entsprieht, gan>'. wie uns auch twt "du" als logisches Pritdikat im vorhergehenden AbschlJitt begegnet ist. Die ltere Variante p'r 4:38 c W . verwendet das pm in die~en Stzen noeh nicht, Hondern gibt einfach zj zl~jwtjfj lV. zpjwf;jt:j (vgl. ~ D60; 100D).
971
In manchen :b-'iHlen steht uieht das logische Prdikat, sondern das logische Subjekt an erster Stelle: ~ ~ c:::::::, bedeutenden Variante ~ ~ ~ V gl. weiter JV.
0
}
~
c:::::::, }
r0
llldwj
?11'8
pw gbb "wer
4~O
a; ebenso 961 d;
~)93
J~
r jn
T.
gbb mdwj
?lJ'S
Q1:; ~ U ~
r
-
MM"M
"l
foMMM
LlLl
+ J.,S U
000
I'
n_
p'r 403 cT
494-
ANOR. 39
971
mit der ill solchen Stzen mit pal'till,ipialelll Pl'dikat iiblielwl1 Einleitung des Snlekts dlU'eh jn ( 954). Die ungewhnliche SatzfOl'lll bei W. hegegnet alleh in P'f 3~19 a W ' und 400 a W ' (hier hat auch 'r. die gIe.iche Komltl'llktion); in 400 Cl iHt <laH W. 0 ~ am Sa,t;.;;antang el'Ht wwhtl'glich ans bIossem wonlell. Zugrunde lag in allen Fllen ein !)l'0110111en
~
W. korrigiert
Ul'llllll-
textes, fr das in den vOl'schieLlenen PYl'amiLlen i 11 veniel1 iedener ,V ei se der Kiinigsname eingesetzt wurde.
DON. pu' Vgl. weiter alleh daH einmalige N. 0 J.V. 0 .} '~t F=l jJl11' N. pw wyw nj pt "N. ist er; N. ist der Einzige des HilllllleIs" IJT 2041 N .
tNMM
.}:E.
/lein formal ent8prehe der erste Sat", mit nachgestelltem Helbstmligolll Personalpronomen dem in 866 Y ",itiel'ten Beispiel p'r 70S b N .
Prdikat -
pw
Das Sllbjekt kann auch all <li(' Spitze des 8atll,eH geHtel1t und durch daH ~ 972
~ =- jl' der Prolepse eingefhrt werden, HO da8s ein 8at~ der Forlll Ur) SuhjektPl'dikat-pw erscheint:
~~
IIb
... ~ >~ -- 1~
q1'SW/, 'In
~ == ~ tJ ~ == j
0 .}
'C7l:$J
d ]JW
~ ~ i r r==l ~
ZiJn
~
1'7ut
7)
M'~
Jf ~ n
11J I~ ::: ~ I~ Ir
~jj n
10/, jJll'jj [u/)' wlrj! "jedm' Menseh, (le1' wn:-;chen wird, daH:-; er in :-;einem (eigollen) Gl'alw (lind nieht in einem 118llrpierten!) lJesta,ttet werde, ... der it ein vom gl'O:-;Hen GottE' Geeltl'ter, einer, deJ' stirbt (eig. deI';('1I sein8111 1(a geht), na.chdclll (,1' [se]hr [:-;Chllj alt
l1n'jwtj/J
71{1' <
geworden ist" Urk. I 71,3-G; ~ ~~~~ P. ~ ~ ~} 0 ~ jl'jW/,qNill' Jljw P. pli lIll1lfw pj "waH cla:-; F]{'iseh und (lie l\"no(lwll dieses P. Clllgpl1t jlll1g wenlelHl sind Hie" p'r rJ48 b P . (die Varianten in 1\1. l!lHl N. la8:-;(:}1 daH fl'
==
i}'
~ == ';- .} m ~ Jj 0 .} 0 .} ~:2:
jl'
Illl'
msaj pu'
IIjw )71\ (1) lldj lIU'j "was dieHe angPllt meine leiblichen Kinder Himl H\(' wahrJieh" JNES 18 (1H5D) 248 AnIll. tHl. (== Bost()/I 27 444). Der vorweggenommene Sat~teil kan11 jedoch allcl! al:-; (logiH(',hes) Prilikclt
@
rwwM
'1=-'\1
\
~6=
pj "dass lwd-Schenkelstck Ilnel da~ 81,~I'i-Gebck i'wirw Spei so lt;t daH" PT 133 fW.; hier soll angegehen wenlen, woraw; (he Hpeise eles toten Knigs
hesteht.
18
Ji'>'1't nd/
(I) Das n wird durch graphlche Metathesis hierher geraten Hein (lies
'~}).
495-
973
A. Allgemeines
~~~-~---~-----~~-~~-
ANOR.39
xxx\r.
KAPl'l'El,
BERSICHT BER DIE MIT jw UND wnn "SEIN" GEBILDETEN VERBINDUNGEN; EXISTENTIALSTZE
A. Allgemeines
973
Die Umschreibungen des Pal'til'.ips llnd der Relativf()l'lll oines beliebigen Verbs durch das Partizip \lnd die Relativfol'll1 von ll'nn "sein" ( 650 und ti7()j bil<1en nin einheitlicheR Paradigma mit den vel'schiec1enen durch jw und WIlIl eingeleiteten Satzformen , die im Vorstehenden behandelt wurden. Hier soll das auf' verschiedene Vel'stl'llte J\Iatel'ial noch einmal bersichtlich zusammengefasst werden, Ulll eiuen berblick ber das Gall:W zn ermglichen.
Die Verbindungen mit ~,) jw werden an 1. Stelle genannt; sie enthalten
gewissennassen das einfache unabhngige sdmt von jw lllit indikativischer oder jusHiv;cher Bedeutung; siimtliche anderen Formen mssen von WllJl gebildet werden, da jw ja kein Verb ist. Es sind dies 2. das futurische un(1
.i lIssivische
10 II ,
Wllll,
das optativische ~
WIl,
sowie ~
1l)]1/l
oder ~
wn
~ <== jl'~.
das
perfektis~e ~
in <1em nach 533 wohl die n-Fonn von wnn zu sehen sein wird; 4. die
~
n IWN'Mwnjn;
Q
M'N'M
Helativfonn: ~
IWW'M
Texten des MB. begegnen Hl18Herdem auch die {ll'-FOrlU (wn[irr und wllnOl'f) , das Pseudopal'tizip, das Verbalad.iektiv und der Infinitiv von UNIJI.
Anm. Man beachte, dass zwiscltell ju' und deli N eg-atiollsadverbiclI n (= )) 111)(1 jm eillerseits, lcnn lind deli Negationsverhell Jrn und tm alldererseits Analogiell hillsichtlich der sYlItakt,ischell Anwelldullg best,elten. Ygl. zn den Negatiollell die Tabelle zn Kapitel 1,1.
974
1.
~
(
~}rd1~~
~~r ~ ~ d1~~
jw 8rJmf
~ 883
"er hrt"
~ BB4
jwr sdm( \
n
11
:d.
\ MVAM~rd1~~
W1W
sdmf
~ B9B
wl/nI sdmt
496-
--------------------------------------------------------------------IOn
ANR. 3\1
a.
974
sdmt'
3.
~~rd7~~
(~~NW~dY~~
wn( sdm(
WJ/j'lt
895-897
sgrrt( )
4.
(~~=d7 ~~
! "er
hrte" )(1)
wujn!, sdmt' ,
G54,1
.~ ';i
G. G.
G7U', G77
"er hrte"
~ 9 88(j-88~
975
890
U'Jl Wll(
sY'lll7JI(2)
t
"01'
hrte"
8(Jrnn!'(s) )
sd:mnj'
1011
~}rdJ~}~ ~rd1~}~
.im sd1llw/,
H~)
l-H93
976
wlln ,wImw/,
,iw/, sdmj
H( I!l; H10
977
(1) Nllr mii: G 472; 473. (2) Nicht sichel' von einallder unterscheidhar. (3) Nm mii: G 475.
497-
917
ANOR.39
2. Priiposition +
4-.
Il'll J/
l/ Il!JI r sam}
~ n]]
II'JlJ~j
sam}
(~r
Infinitiv)
~ ~J30
~
fN'N'N\
fN#M
11 \~
/l'l/II!lU'IIj'
Zll' sam
" er hrte "
" er bl't "
" d81'
~ H32
~
7-\
~}31
3.
~ ~ '9 ~ d'J ~
li'n(
b,;' sum
4.
D.
~ ~ : : '9 ~ dJ ~
~ '9 d'J ~
:.:, 931
~I/'
!l.dJII
gehellt hat"
~ 7-\
G50,3
G. Sonstige Verbindungen
979
1.
J.
~~~~
~MANM~
tMMM
jw(m pJ:j
I
~
n
!ll !j
2.
3.
umll/ m In)
1JI.
S8111
~ 922
~
~~~n wnf
fWW'M
1)))
" 01'
wal'
Illl
Hans"
PRDIKA'I'
!J20;
~)2]
2.
1.
~ 951
um
11/1'
949; [/33
Gan7; selten ist der Sat7.typ ~}~ ~ ~ ~ jw wn npr pJ:j belegt, vgl. H4H.
(I) Nm mii: (1 470.
498-
ANR. 3fl
1I. Hxistelltialsiltze
979A
H. Existentialstze
979 A
1.
POSI'rIVE IDXISTEN'l'IALS'I'ZE
ll'n
Ausdrllek der Existenz; in diesel' Verwendung ist sie auch alt in einem BeiHpiel der G. Dyn. nachweisbai', das (lurch vOl'geseb:.tes ~MWM jn fragende Bedentung (~ lOOf) erhlt: ~
MWM
.}
G ~ ,~,} P. ~ jn wn ZI l/wwdJtj{jwdl P. pn "gibt es einen Sohn des Re, aer heil sein wird, so winl dieser P. heil sein" prp 8H3 V'-. Mglich lt hier brigens auch die Deutung' "3t es deI' Fall, dass der Rohn des He einer ist, der heil sein wird"; Subjekt wre (lann ein 1l0lllinaJel' Nominalsatz der in 960 behandelten Art. Mit pronominalem Subjekt kommt jw Wlt auch im l\fH, kaulll vor lind wird in diesem Fall auch alt en.;et/,t entwedel' dUl'ch (las Pselldopal't"ip von v'lm
":;eiIl": (" (lie ihm seine Mahlzeit l'Hllbtell,")
l}
MWM
~ ~
f>./'NII'N\
---a;..--.
r~
dn
WHl''', ("
r~ r ~
/INV'I'M
~
sI;;
.~j
ll'Jl<j
((
als es
da wal''' prr 2H 1 a. b w. (vgl. c1azll allcl) die ngierte PJntspl'uelllll1g alls einem MR-rrext: : :
t}~
VOll 'WILn
fn
"(llt
S\:~ill,
ll'lI[ II
tu
1l'J/llt
/VVW'N\
prr 7a8
(~T
2.
Nl<JOA'1'lVg
EXL""l'J;;N'I'IAL:-;'rzl~
Das eben ziti81'te Beispiel zeigt gleichzeitig die V rrneilHlllg enws solcllo11 lllll'eh daH prdikative ~ lOD1; mit. ~) mit dom enklitischen Personalpronomen als Subjekt, eine Vnl'bil1tlnng, diE~ im Mii. nicht 1whgt ist. 11~ine weitere Negationsmgliehkeit, zlllllindest hE~i nominalem Subjekt,
I~~xistelltiah;atzes
iHt
<letS
6
_
Il H'n
(llliL ~~)
MMM'\_
~
IWMM
'll Wllt
979A
ANR.3!}
alt aueh nur im Adverbialsatz tatschlich belegbar sind (1). Da durch Hinzufgung einer aclverbialen Bestimmung (>in Existentialsatz in einen Adverbialsatz bergeht, olme claRs sieh in der Stl'U]dlll' <les llE~giel'tell Existentialsat!lles etwas ndert, dienen
11 lfJJl
.-J...-
~
~
11 Wllt
auch
Zlll'
Negie-
nmg eines Adverbialsat!ll8s (~ 82:3; !l24). Die l'~rkHil'ul1g diesel' Verbilldungen wrde vom Standpunkt des A. aus keine Schwierigkeiten bereiten; Will seheint eine durch l erweiterte Forlll von Wlln zu sein (vgl. 836) lllH1 ]I um knnte tr n jwwlI stehen, das sein jw heim Antritt der Negatioll 11 verlieren musste ( 880). Schwierig ist nur zu verstehen, warum im Mii. YOI' 11'11 die Nt'gatiol1 --A-. lantf't, whrenll vorwJlI das alte --A-. el'halt811 hleillt.
-. fWN'N-,
Allll1.
lehell jll'
I/'I!
Zn <leI' seIteneIl Form II'IW vg'l. 924 bb; 900 Anm.; 836 AHIll. - Im Koptischen nIHI 11 II'n als O~ON hez\Y. UUON ans *j., 71' 11'dn bezw. *n1l'dn>1nu'tin>mmtin fort.
XXXVI.
KAPIT~JL
KONGRUENZ
A. Kongruenz der Personen
980
~
Die Kongrueuz eIer Personen wird recht streng gehandhabt; so wird als ri'tckhziigli(',hes PrOllomen tl'!r din illl BriefRtil gebl'iillchlichen Ausdrcke ~
if ~ ~
(~
f'
ie1l" und ~
'M ~ ~.~
Silk jll~j
r ~)r. ~ ~ ~ ~ ~ ~}
1ll
llnw ":-;iehe, der Diener da -- als er 6 'rage in der 'Hesillen,,; verbrachte, (wunle die 'l'rup}le llicht eingekleidet.)' AHAE 25 (1925) 'llf. 1':> (nach S. 248); itlll1lich, mit snk j/J~j, Hier. Pap. ur 'JY. 2,3 (vgl. dazu .JEA 28,11}).
3!12) Jn'www
Ji ~ ~ ~ ~ ~
jw(-;j?) blk jll~j liljl~j jlj "ieb, der Dienm' da, kam herab, (indem
1000 Leute hinter mir waren) " Hatn. GI'. 4. 981 Bezeiellllelld fr das gyptii'lche ist (he Venneidullg der]. Person in einem prtidikativ gebrauchten Ausdrllck, der ein Parti7..ip oder Adjektiv enthlt, in
(1) Doch vgl. 1091 Anm. 1.
500-
AN()U. 311
J 5r
'C7>
jnk ... jJJuljw {~1' ll<jw ~/JtC( bm' {zl' ~mw( 'Jll'ljj IIj
>~ }~ :} J
981
~ J [ !! ~
i tl ~ \- ~ ~
I"kw! "ich l)i11 ein Angesehner bei duncn, tlie bei ihm sind, ein Angcllehllwl' (eig. Bih;S81') bei seinen Brdern, ein von seinen Dienern Geliebtcr" Ul'k. I 47,2-4. Awmalullell sind jedoch mglich, wenn das Suffix Hehl' weit von dem Partiz;ip cntfernt ist (Ul'k. I 12!:J,5), oder wenn t:lonst Mit:lsverstlldllissc lllglich wren (Urk. I LG4,1). A lieh vokativiseh gebnl.lwht behalten solche A usdrel,e das Buftix der B.
Pen;Oll
1Il1TW
~ ~
nbw( " (du) Geliehter :,.;eines HelTll!" Urk. 1 180,. 1m Deutschen wiirdpl1 wir eher lmgen: "ich bin ". belieht bei ]))einen Dienel'll" oez;v,', "du von <leinelll HerJ'11 Geliebter!" - Hier ist altel! der Gebrauch des Verbaladjektivs
als Attribut eines Vokativs ~Ll nennen: ~ ~
I! G =
~ ~ o~o
--
NWV'M
tNNM
~ ~ ;;-1 ~ j
'n!Jjll' ...
ddtjsn
(U
It nbw nj jz pn "oll ihr Lebenden, .. , (he ~a,gen werden <'rausencl a,n Brot, 1\llIsend an Bier fr den Herrn (liescs Grabe;.;!'" U rk I 122, 9-11. Wir wiintcn hier wiederulll die 2. Pel'soll gehr(l,llCllen: "die ihr ;.;agen wrdet ", \Va;.; IIlan illl gyptischen aber nicht H,u;.;dreken kann. Der gypter behandelt :,.;ogar in dem auf (len Vokativ folgentlen Hallptsat,,; den Vokativ gelegentlich a,lti B.
<=>"7J
/>NV'MA
'1 ~
jud )1' zbt ~/J'IiJ/ .In 1]1)t-I/[1' "fr ti i t.' (Htatt: fr euch)
wordn ich eintreten ill der Unterwelt" Urk. J 122, 12. FOl'tfiilll'lmg eineH Vokativti dmch die 2. Person siehe dagegen i11 Urk. 1 223,17-224,B. Anderertiei; gibt es aber auch Flle, wo der Spl'eellel' \'Oll tIm' kOlTekttn B.
Pnwn pltz;lich in die 2. vermllt: [ \ : :
LU>-
~> & 0
NhV'M
NN"M
G =
~ ~ Cl I_~
11llJ ntjt
1 :: ~
.:.--..0
rmlnb J'(jjwtjSll uj t
Osil'is Ueliebtr iHlt jedc!' VOl'lesepriester lind jeder Memwh, die mir Brot und Bier geben werden Ivonl delll, was in elll'er Hand ist" Urk. I 197,13-14,
m-t[JI "I(jill
VOll
~tIlqt
1] ~ 01 }
llJlY1'1l'
~~ ~ @
J 1ft 'C71ft~7
1It
w,~jl'/
plil'
lj/') -bJbt
lIh
13. Numeruskongruenz
I:lO
1ft ~ '=7 ~ ~ ~
-
0,
r ;~- ';- ~
'I'Illtll'
"bI(!
'lIlJJtjSII
le Leute, die dies sehen wm'den" Urk. I 10,l) (entsprechend auch Urk. I 4H,8;
501 -
982
, N IIlllcruskongruenz
ANOR, 3!)
1'IJIttr
~illnli('ll
/WWVV',
Pronomina horvorge-
(~
dlis j r j "sie pflegtll br lIlieh J'jll sHgen" ANAI~ 40(1~)40) G91 (1) erwhnt, l!lHl aIR noch auffii.1I i gn> Suftixlllit-lcllllng (tlruillla.l -s lind oinmal -j' fr -sn) deI' folgende Beleg
1l'IUm
r-
::J r <=
angefhrt:
<=
~ <=
+ }
~ ~1 ~
Slf't
{I'r/D
sf;jwtj.~j
ri r
0
/WWVV',
'"
~}
lIj U/l('
u,cbtjsj nj " .
j/lj j1'
m (pjt-nt1' "alle LCllte aber, din (mir) ein rrotcnopfOl' darhringen worden, (lie mir WaRser spollllell werden lllHl sich fr mich reinigen werden ... dORRen (!) SehtJ'jer werde ieh in (lnr Nekropole Rein" .TEA 25 (HI3D) 21G.
983
o
r jt
Bei ~o J'ht nbt "J'etle Nachn" tilJ(let sieh korrekt d81' Singular in ~.v . '-'
o LJ
~=
llbt lJ1jwl;j.~j "jO(lc Nadw, die herauskommen wird" Urk. I 14,0; hnlich
~;;l:. ~ ~
r =}
jWNW.
Jbt
lIbt 1nn!;jSJI Lw
ii"lr "alle Dinge (Wosen), <lio (lieh sehen werden" pr]' 900 e. 11~ilW t>lltspl'eehoD!le ]\ollstruktion nach (lem Sinn findet sieh allcl! in ~ 984
(m)(UIl psdt 'sn jl' nellnheit hat ihre Hand an ihrell Mnnd gelegt" PT 254 b, mlsllfiix -sn ;wf da.s Kollektivum "Neun hoit" be:.-;ieht. Die perteill1alllen ill den Singular anstatt in deu Plural berllht man an jedeR einzelne lmlividntllll (liesel' Nennheit denkt, das
/WWVV',
:: 111111111 ~ r
7 r-
1"811
"die Gtterwo siel] das PluSetzlmg der l{rhier darauf, dasR jeweils eitle Hand
1,'tn "sprecht mit en\'lll:\Tlllldo!" .lam8s, J( lWJltika 'rat'. VI C (G), Vgl. auch Urk. J 224,1-3; PT 271 a; 13 c; dagegen ahm' ("er hat genommen")
g/11
bl~j W
lILl'll!
C, Genuskongruenz
985
Die Nichtbeachtung du]' Gellllskongl'llenJ'j begegnet 11m selten und ist bedingt (lureh tlie alllllhliel! eilltretende A hStossllllg der .B'olllininfol'lllCn des Pllllals IlD<l des Duals und ihre El'setJ'jung durch masklliine (pluralisch oder
(l) Voller zitiert in 896.
502-
ANOR. 3!)
C. Geuuskongrneuz
985
mglicherweise singularisch auf~ufassende) Formen. Im einzelnen liefern besol1den; folgende Vel'halformen Matl'ial mr ::'lOlche E]'setzungeD: 1. Das Pseudopartizipi vgl. ~ G95 fr die Ersetzung des femininen Duals der 3. PerSlL 2. Die impel'fektische Helativforlll (S G41; G6D); vgl. fr die Ersetzung des femininen Plul'ab :;:
MWN\
1::
I~ I
r~~}
gl'OKStm
B Br ~ l} r =!! v
'd
ntl'
!Jpj!, ~l1' WJlot 1I1'i'wt !Jppw(w!) J11U!JWW ~l1'8n "er wandle auf den sehiinnn\Vegen, auf donen die Ehl'wi'digen wandeln" Ma.L, },!fast. S. 2G (Ma.r., Mast. S. 174; 203 schreiben statt des0 }
E~ ~ g r;: ~ ~ ~
>~ ~ r ~
sen ~ ~); siehe auch S 66D aa. . Die pel'fektische l1elativfol'll1; vgl. ()6ii fr die Ersetll,ung der femininen Dilalfol'ln. Die dort weiter gcgel)enen Belege fr maskuline Formen hintcr
@O C7
knllten Ersatz des femininen Sillgulal's, aher mtel! D83 auch des
AmI!. Vielleieht ist die Bl'SetzlIlIg' des J'em. J'lll1', beim Adjeld.iv hisllCl'
n./r1l' "alle g'uten Dinge" Kail'O 20 506, 2; 1651; 20 006, 23. Vgl. aber aue]) das letzte Beispiel in \)88 (5. Dyn.).
belegbar:
nll/i't
l\ll~
llI11'
znfllig erst
~ ~::::}
jll/ct
Hier si11(l noch die besolldurs gHlagerten Kongruenzflle zu erwhnen, die auftreten, wenu II,wei koonlinierte Snbstantive ven;chicdenen Uesehlecltts em gelllei nsallle:-l Prdikat be si tzen odr d LI rcll oi t1 gem einsames A ttl'ihu t besti mmt W\~)'(leIJ. Das Gesehlecht des Prdikats oder (les Attribllts schwankt dabei schon in frher Zeit ,...;wischen mnnliehmll lind weiblichem Gesehlecht(l), whrend in jedem Fall (181' betl'effEmde Ausdruck natiirlich n Dual steht: (" er lllachte das
986
r r
c:;Al
t-MMN\
r~ t==l )( ~ ~
sk Sf~j qrswjj
"naeltdem sie beide bestattet wnlen waren (in der westlichen Wste)" Urk.
1: l ~ ~ > ::;} Jr )1/ ,~w tlltt 17djll;j tu: "!~IW und Tlilt Hill(l es, die dieh geleiten" I>'r 20UH 1> N.; iibnlieh Urk. ] (!l.itim't in HGO); = ~} l:: ~ ~ 11:::::; ~ } ~ gg ,~ll\ ~mC tlld lltl'Wj 'Jjwj 1U jwnw "!~w
~
N'NM
c:;Al
/WWM
(Y.UllI
(I) Im
l\ll~
hat sielt das miinnliclte Geschlecht ill solcheu Fii,llen dUl'chg'esetzt, vgl. G 511,1.
503-
986
O. Genllskongruellz
7(jf);
ANOR.39
llagegen
~ ~ ~ ~~
l: 0
~
,,)<:;w lind
f\ ~ i
S
I I
r:: ~ ~ g
1n
f\
"dl' Herrscher dor in 8itlH vereilltoll (Lii,IHler) Jrtt, ZltW, lllHl I 12ti,1f>-J(j(1). 987 I Dlll Pllll'al l'Intw "~[enscltell" wird :-; te t:-; mnnliches Ue:-;ehleeht zuer-
f.jl~lt
kannt, allcl! welln Illall Mllnt~]' llil d Fnwell dal'lUltel' begroift, vgl. : : 'vj9l
i Jj 'C:7}
nntw
"alle Mn:-;chen" U rk. I 204,!); 129,10. Wenn nI/tu: einmal awmahmswei:-;e wie ein Femininum behandelt wird, so geschieht es 11lll' deswegen, weil lllall in dem hetreffenden Fall an::>::>chliess1ich an Franen denkt, wie auch das Detel'lllinati v zeigt: : : ~ ~ ::';\ ~ ~ ~ rmtw jpt{ "jene Men::>chen" N. 7 1 ; dr ZlIsC\.l\unenhang ~eigt, handelt es sich mn gefhrliche weibliche Wesen i])] Jenseits, fr die der A lIsrlJ'lIek "Menschen" als 8ehimpfwort gemn~t sein Illag, wie das ja a,uch in lI11Herl' Spnw}w (101' PaU sein kann. Der Ansat~ eines *nntt "Weib" scheint c1agegtm weniger wabrschoinlich. 9881(ollektiva worden ihrem grammatise11en Geschlecht. ent.cprechenc1 ah; Fellli nina lwhaJldelt, auch wenll sie Personen verschiedenen Geschlechts eim;ehliesSOll:
wi(~
Cl
~ ~
')
oc:::::7
--<D--
/W'N'M
Cl
habetl" Fr 1::337 e N.. Daneben stehen aher auch Flle, wo das Kollektivum al:-: IlHlslmlillcl' Plural behandelt wird: ~ Cl ~ rige lllciIWS Besit~es" Urk. 1 144,4. -
i } ~
Jn dem Belog
I ..... j
i i;; 1
(I) Text, Jlacll eigener Kollation; vgl. meine Beal'beitultg in gyptologische t:;ludien (Institttt
VOll dmdjj, das einen grammatisch als ma.skulin aufgefassten l.ii,nderuamen ZJtw voraussetzt, vgl. den Naebtrag zu 208. (2) \Voltl so zu ergii.nzen wegen er 1'itel, die die dargestellten einzelnen Kiillstler tragen.
504-
ANR.39
._--_.~--
C. Genuskongl'lIell~
989
und die in 208 gegebenen Beispiele von neutrischen Adjektiven und Partizipien. Dagegen werden die neutrisch verwendeten Demonstl'ativpl'onominallll lind 11W wie Maskulina konstruiert, vgI. ~ 198; auf 7l1t oder nw bezgliche Personalsuffixe zeigen jedoch in bereinstimmung mit tlem spteren Sprac]lgebrauch feminines Geschlecht ( ] (71). Wie in spterer Zeit Pselldopartizipien, (lie von einem lleutrischell A llS- 990 drllck abhngen, die maskuline Singnlal'fono :r,eigen (G 511,4), so hngt in dem folgenclen Beispiel ebenfalls ein mnnliches Pseuclopartizip von einem freilich als selbstverstndlich weggelassenen (1) - neutl'ischen Pronolllen "es" ab:
-"-
~ ~
4D-
~~~
tNNM
C70
q~ i
goi
n grlzi.j jl: )11 kij 1Jl'l'tjj "nieht gleich mir" Hatn. GI'. 8, 4 (a);
/WW'M
~}~
4D-
~~
"nicht fand
01'
(len Vorthren '" getan worden wal''' = "Ilicht femd er, dass es die Vorfahren getan hatten ", wie man aneh das andere Beispiel besser bpl'setz8n kiinntt, Hz/eh I ] G, 1 G-17.
XXXVII.
KAPl'l'EL
Wiedl'l'llOlung
VOll
SuuHtanti VUIl
(eill;l,ulne)" HWi:r,udreken:
J} J } ~
S 991
He gllt)" prr !J 1 Dc. Zumeist aber hat 'Wiedel'holung von 'Wrtern steigernde
Wirkllng; so die \Viedel'ltohmg' \'on Snhstantiven: ~
L!2>-:: ~ ~ V
MW'M
~ ~ r~ I
jrjj nk jJjw
.idw
P'].1; oder
VOll
~.} ~ ~
(I) Ygl. zur WeglasslIllg eilles pl'ollominalell Objekts 998, aber allel! die (lell folgeIldelI Beispielen ganz iihnlichen Belege Ul'k. IV 818,3; 197,17. (~) O(ler sollte jrjj ein w-Passiv sein in A l>hiillgigkeit von gmj ( 1016 h) '(
505-
991
ANOU.39
7n 7nl'twi{ m/j m/j "Meine Majestt hat diesen sehr schnen Brief gesehen ... an diesem schnen rrage, an dem <laR Hel'l'; des Jzzj wirklich, wirklich erfreut wllrde mit dem, was er wirklich, wirklieh liebt" Ud:. I 17H,13-1G. - Vgl.
auch ~ ~ ~ ~ jq1') jq1') "trefflich, trefflich" Ul'k. I 1,12; hnlich 251,3; 28H,G ( 7GO,2 a).
XXXVIII. KAPI'l'EIJ
ELLIPSEN
1.
rr 'l'I<+IO]1'l'RVl<JRBEN
1
992
Bei der jngeren Flexion billnen die J~ndllngen der 3. Pel'son weggelassen werden, was freilich selten vorkommt. Ro bei den Passiven sQmtjt lind sdnw:{: (" ich stellte die Zahl diesel' Truppen fest") ~ ~ ~ n zp Wbl~j (f) 11 blk llb "nie war (sie, nmlieh die Zahl; g.
3r ~ ~
lllcU;]('
C7>
~~
/WWM
=-
(I1n-kl lmj(n){
(doch vgl. auch (72) j!lt jr{ "jede Habe, die ieh ihm gegeben habe, soll gellolllmen wenlen; (sie) soll vielmehr dem rrotenpriester gegeben werden, gegen den er einen Prozess angestrengt hat" Urk. I 37,1-2;
=>
~:: ~ : : ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 1'rjjW n( jz( pn q1'8W(r! jm{ "mge ihm dieHes sein Grab gegeben werden und mge (er) in ihm heHtattet werden" Mar., Mast. 283/4; hnlich 278/9. - Anders liegtm die Dinge, wenn bei der sdmn{-Form das pronominale Subjekt weggelassen wird. Statt der El1l111ng Jlt~ 118, nsn (gehrt ist) "durch ihn" usw. tritt dann vielmehr das Priipositionaladvel'b 11) (in Reiner Defektivschreibllllg n) cU} das Verbum: (gehl't ist) "dadurch ", wie ich ausfhrlich unter Henw7-iehllng allel' verfgbaren Beispiele <les M. in zAs tl4(1959) 3Off. nachgewiesen zu haben glaube. Im M. wird diese Endung gelegentlich auch als '7: ausgeschrieben. Die folgenden Belege kommen f]' das AR mit Ausnahme des ersten neu hinzu: ~ .} ~ ~ C7> fr jw bmj pl')k "sie beid~
NVWM
506-
ANOR.39
992
haben dein Raus zerstrt" Lett. Dead rrf. 1,5; ~ ~ (zur Pyramiue des Knigs)" Urk. I 107,7;
/WWN\
fr ~djn(sn\
m'j "sie (uie genannten Gebuueteile) fuhren nordwrts unter meiner Leitung
r], ~
/'MMM
heil gelllaeht" prr 616 e1', vgl. auch P'l~ 614 c; 735 a. Hier sei <weh die als ginleitung der UraLinschriften des 'roten oder ab 993 Briefeinleitnng dienende Formel N.N. ~ ~, seltener N.N.
:J, bmiprochen,
(einmal voll als
an
:'l ~
.::J
begegnet in dm gleichen Vel'ASAE 42 f1 D43] 43; alle aher gegen Ende diesel' 8; Urk. I 2(;4,G; ASAlij diesen FJlen mnnlie11
wel1tltmg lIlU' sehr selten in der 5. Dyn. (U rk. I B8,7; Bplege) lind (1m' G. Dyn. (Urk. I \)0,11; 204,2), wird Zeit hlltiger (Urk. I 145,1 G; 147,8; Hatn. Ur. B; (;; 7; 2i> 11H2i>] TL 1,1 Bl'iefeinleitung). Da das SlIb.iekt in ist, drfte hior in
::::J
Imperfekts) vorliegen, wofr alleh <lie in ~ !lGt) gegebenen Beispiele spl'eehen. Bei femininem Subjekt steht das pl'<likati v w'hrallehte Parti",ip ebenfalls im
(~ H50). All <liesen Fllo]) Bteht nlll' ein Beispiel gegenber, bei dtml sieh mit e1111gel' Berechtigllng an eine J1jllipsc (les pl'OJlolllinalon Subjekts (lenkEn1 lsst, lind
Femininum
Q
:J
;l,wal' Urk. I 3G,10, weil dort trob~ fPlllillillen Snbjekts als Pl'ilikat nul' ~ , abo wohl fr jrJd\s), dasteht. Ans]assung <los pronominalen SnLjekts tritt ~umal dann ein, wenn os sielt 994 Huf jM "Saehe" be",ieht oder sonst nlItl'i:'i('lwll Sinn hat. A llsspr uem in ~ 9H2 bereits ",itierten Belog Urk. I 37,1-2 vgl. ~ == ~
r ~ ~ ~ ~ ~ 7 -- ~ ~ 5
<=>
1n 1"
Saelw (= Befehl) aus dem ~[ullde Seiner Majestt kommt, so geschioht (sie) ~lOfOl't" Urk. I 3D, 13.14. Siehe auch Urk. I 107,12-13 (zitiert in 9898); Rite!'. Pap. III Tf. 1,8 (zitiert in ~ 108B). V gl. allch die Weglassllng eines auf ein neutrische:-; Demollstrativpronol1len Le:;;Clglichen Pel'sonalsuffixt's in ~ 381.
(I) Auch im
Ml~
~~
-
2:J ~
50717
995 2.
ANOR.39
995
Wenn einem ]1~igenschaftsvel'b ein Dativ folgt, so wird (las pronominale Suhjekt "es" titst stets nntcrdl'ekt. Es ist dabei gleichgltig, ob das Sn hjekt "ei-l" dlll'(~h das enklitische Pronomen .'!j (~ 1(9) oder dUl'ch das Pel'SOnalSllffix ~8 ausgedrckt werden msste; im ersten Fall htte das Eigenschaftsvel'u die Form einm; Adjektivs, im zweiten Fall lge es in der sdmf-Form vor, was aber die voJmllose Schrift nicht zu unterscheiden gestattet. Die syntaktischen ]~nviigllDgen, die eine Entscheidung in der Auffassung gestatten, sind jedoch in ~ 4GG ;t,usammengestellt wordpn. AUi-ll1ahmsweise wird im Mn einmal das pl'onomlale Subjekt ausgedrckt:
"I'S
](0/1'0
J[i n(wm qbb n( llSJl "angenehm :::;ei ef-l ihm ihretwegen, khl sei es ihm ihretwegen (in der Umarmung des AtUlll)" p'r 151 JW.;
r MA_ Ll J
J0
=-
r-
/WoNW\
fi) }
~ ~ ~ ntT
'u:jj "gut mge es euch gelten, oll meine Nachkommen! Gerecht sei der ellch betreffellde (Gerichts)Spl'lldl, oh meine Vorfahren!" Urk. I 4G,lO. AbhiLngigkeit von illCl' ]>rilposition (lmd daher nach ~ 4G(j .w]17I(-Fol'lll) liegt vor in (" Meine lHajestii-t winl (Ur zahlreiche l%rLLngen erweisen '.') =
~~
N'N0M
~~
foMN'M
~~~
VOll
~ jr
IlL
Zf
nj zdc
1l
allg(~nellin
(ll~ines
Wegen Abhngigkeit
~
} /WW'M
llinelll Verbum liegt sdmf-F1ol'lll vor in ~=~ nicht werde ich zulassen, dass es ihnen schlecht
tNVWV\
n l'djj dwj
IISIl "
geht" Fitl'J vVilliam Mllf-lCUlll (eigene Abschrift); (" ich tat (las und das ... ")
}} \- :: ~ :: ~ ~ ~ t ~ ~ 1~ ~
Negierte Beispiele f-lin(l ~ ~
~ ~
IhJ' 'llk
II
"da. ich wnschte (vgl. 488), dass es mir dadurch gut gehe beim Knig und boi dem Gros:::;en Gott" Urk. I 190,12 (vgL Edel, Unte?'s. S. 34).
<=>:: ~ 1~
<>=
n n/'r
ur 0
1' litT
'I} "es
mge ihm nicht gut gehen heim Gl'ossen Gott" ASAg 43 (1943) 505;
~
MMW\
5r
.Jj~~~'
-<D-
/W'NM
ANOR. 39
Sl~
995
Nach D4~
~ ~ ~ ~ ~ jw IM J/ lllmj {n' j}/]Jw " ve1'Hirt lt (der Zll:->tand des) Mmj hei Auuhit:l " Gemn. II 141; ~} Ll r <= r jw qSII jrs "es ist sehwierig fr sie (die kalbende Kllh))" MC1'crllka B 1, vVestwand.
MWM
M'NM
5r
Durch die Auslat:lSlll1g des unpersnlichen Subjekts" es" hei Eigenschafts- 996 verben (~ UD5) knnen in manehen Fllen /';wcMel entstehen, ob statt dest:len nicht die n-Form det:l J;Jigenschaftsverbs vorliegt; diese Flle seien daher hier kllrz. bellpl'ochen. Von vornherein ,t fet:lt:r..ustellell, dass I~igenschaftsverben in dor Jl-J;~orm z.tIlllillllest in positiven Stzen SOllst recht solton nadnve;!)cu' :-:lind (1); dafr sin<l P:-:loudopal'tizip und sdml-b'ol'lll (t:leltell SUUUl'/', GiB) die hei IjJigensehaft:-:lverben gegebenen Konstrnktiollstypen. So nimmt denn auch in dem folgenden Beispiel 8ethe bei qbb Dittographie eines
LJ ~
71
an: ~ ~
11
<= : :
Ll ~ : : ~ : :
J J MWW',::
!Jprnk
qd
nk l!Jj nk qbbJ/ nk
,t es dil'(2), angenehm ist es dir, khl it:lt es dir (in der Umarmung det:l A tum) " p'r 212 a. LW, (zn normalem qbb uI vgl. das Beispiel in 993), nimmt aber im
Komm. zu p'r GG8 a W ' fr beide Flle wio(lm' n-FOl'lll an:
-9- ~V. ~ nfrn n lV. bn' lot <nli, W. lp/ 10/ angenehm (3) ist es dem ,V. mit seinem Ka ZU:-:lamlllcn (ZII sein) ;\V. lebt ZIlSamllW!l mit :-:leinelll
1 '
= g = g
-
~:::
/WWN,
{WWW\
~V.
Ka" prr i3BH a W '. j\uch hie]' winl Dittographie vorliegen, dell1l
'I
:;pl'echenclen J;-'ol'llleln nie in der li-Form allf (vgI. prr !)Os Cl; DOD). o }
T. ~ 0 } 0 ~ I ~ ~ ~ TI ~ TI } 0 n IJI./Otn j~ T. mlOtt IM n/m lb)t ddj n/' m udwt "nicht i:->t '1'. ein Sterben g!'f.\tOl'bell (= ist
:=
:=
t.ot); verklrt ist ihm (der Zustand) im Lichtland, danel'l1d ist os ihm in der Dallel'stiitte "p'r GGO b. c:r, Rethe :-:liebt. frilieh in den letll,tcll hlen Ij~ormen n-B~Ol'ln8n und uen;etzt "er it:lt Oeist geworden, dauernd geworden ", was dal'an 8eheitel't, das:,; ddj "danern " 118isst, und allch 1!J nur Znsta.ndsverh ist: vgl. (lie gleichheueutende Stell ~ ~ ~ ~ ~ TI ~ ~ TI ~ ~ jl!JIj m lMt ddjtJ m ddjt "du bist verklrt im J-oIi('htla.lHl ... und biHt dau8l'l1d inl der Dallersttte" p'r 104 b P '. Diskussion eines hierher gehrigen negiEll'ten Bei::;piels :-:l. in 10t;8.
(1) Vgl. Nachtrag zn 534. (2) Sethe: "du bist hoch geworden" qJj Iteisst aber" hoch seiJl". -
IIj
.1
Das vergleichhare 'Jj gross war mir" findet sielt in Z 57 (1922) 1*; ](ail'o 20 512, b4 (vgI. G 141). (3) Sethe denkt an n-Form und bersetzt: I' es ist dir' ~U1gellellln geworden".
509-
997
Ulld
des 'Tem}lllszeichells
ANOR. :39
3.
997
Flle, wo nicht nur da!S pronolllinale Subjekt, sondern a Heh ein Tempuszeichen oder formatives Elmnent der Jngeren Flexion, nm}jch das 11 der sdmn(-Fnn, weggelassen wird: wie dies in der MH-Sprache belegt ist (G ~ 487), sind im AH ebentlls llHe!Jzllweisen; vgl. Urk. J 121,13-1G, wo nach /lwei 8iit/len in (ler 1. Person (leI' li-Form folgt ~ [r1J C( ~ ~ =---.0 : : : : : 'J'>- = ~ c=--] \X-JI) n=> (\.~ (\ 000 (jdld Jn:j :';,' 'Jli) .~J(lllj .~j 81'd nhwt "ich 000 ~ 'Jj = I' e=::--, V Id b<tute el HauH, !Stellte Situlen (2) auf, jch grub einen 'reic1l, pflamde SyJ\Omoren" (/lwei weitere Siitze in der 1. Person der n-Forlll schliessen !Sich unmitNoWW,
NVV'N'A D \(
rn
telbar an);
~ ~~
'Jn
ICJ
~ N~ ~~:: ~~I=JQ ~ ~
lJl.
~ ~ jjj
Il'~j hdnj
> ~ l: ~~~
Uf1'
ans meill81' Stadt gekommen und aus meinem Gau hiel'he]'geg~mgel], naclldem ich getan habe, was gelobt wird, al~ ein von seinem Herrn jeden Tag Geehrter" Urk. I 80,8-D (die Belege fiil' diese Formel weisen im ersten Glied die li-Form
,i,jjl/j auf: Ud\:. I 150, 6-7; 2(53,5 n.s.v".);
:J
I'NNM
~:::].1~ ~ ddllj
W~Wl
n!l' "ich sprach gut ulld bericlltet gut" Urk. I 2ClO,14; 204,G (vgI. dagegen aber Urk. I 108,17). - Eil] weitel'e~ J3eispiel ist Ul'k. 1 201,:2.
998
AllSla~~lll1g
des pronuminalen
falls lllehl'faeh:
t}
::J
Objekts
8Wt
der
~::
sagen"
Urk. I 78,13; (" nicht soU irgendein Verwandter auf sie (Illlllich die vorher genannten rreile der Ma.!Staba) Anspruch haben (tu!S~el' llleinem .ltesten Sohn,)"
=-
djjr~j uf" dem ich (sie) gegeben habe" (Reiativfol'lll) Hass., Ea:;c. Giza. II,
'rat'. gegenber S. 1HO; vgL auel! Urk. I 36,n.1l illl Gegensat/l /lU 12,10, sowie P'1' 462 c; S2 cl, sowie ~ n~)(). AnshtsSling von nw ollCl' 1/1/. "dieses" begegnet vot' allem in <181' Wiclmllngsformel" N.N. ist es, der (dieses) gel1lacht hat ", vgl. Urk. 1 9,4; 34,12; 230,17; 227,11.
(I) Original hat hockenden lVlallll mit einer Hacke in der Haud. (2) 7>n dieser Bedeutung vgl. Ny Carl8bcI'g 1241 Z. 11 (= TPPI 32) ; K(til'o 20 503.Dagegen iibersetzt BAH, I 32S durch "do01's", wie auch Wb. I H;4,10 fiir das AR kein Wort CJ "Sule" zn kennen scheint.
510-
ANOlt. 39
C. BlIipse
VOll
999
Wenn ZWel Geneti vvel'oindungen mit gleichem Regen~ (A B llml AC) mit- 999 einander verglichen werden, ::;0 wird bei der %weiten Genetivvel'bindung das
Hegens (A) als dnrch den Zusammenhang gegel)m meist weggelassen: ~ G (]
N. ~
<=
~~
C>
IlOt
N. jJ' I/pI' "die 8peisenfll des N. (sei gl'sser) alt; (die) der
-<J>--
ist, (das) eineK Schakals" prr 73 a'l', (iihnlich Kehr oft, vgl. l(i4 a; 12G H; 1298 b);
W.
=?
(wh:
'1Il Zlb
"dein Gesicht
~~~(]C!(]~8
UlW
"jw lV.
JII
j/pu:
11/1']'<(('
~~Aooolr MMW\J i:ilc jJwti:iJl TIl1' jtjw[sll] "obwohl ihre Alllter (denen) ihrer
7f'
~ Co }
r ] Co ~ r ]
.~lIltk
fll'
81;j js w.~jl'l "dieses dein Gehen ist wie (das) des 8tell vertl'eter~ de~ Osil'is" 1)']1 IBG8 a,1". Vgl. auch prr lOGI b. e. AlleIl sonst knnen bei parallelen Sat,,;gliedl'll <lio jeweils i<lentisclw11 rreili' weggela:::;sE\l1 werden: 17t1jn (mt/' {('nJliS (111'/, jl' Z IIb "Seille Majel:itiit wll11sehte lieber, (l"KS sie mit ihm zu:::;ammen :::;ei ab (mit) irgen(leillClll andel'E~n Mann" 1T I'k. I 52,13 (hieroglyphisch zitiert in ~ 482).
D. Ellipse des Frageworts im Fragesatz
Oie \V eghtsslll1g dm-; FrageprOJlOl1WnH hegeglJt I'eellt ]lldig il1 <1(~n Fra- 1000 gell der einfaclJ811 Lente, die sich als Beischriften Im den Szenen <les t.glichen Lebens in den Grbern der Vornehmun finden, wiu solche vel'kiir,,;tl'l1 Fragen ja
allch in llnserer UlllgangtllSpmche nieht selten sind:
dir gewollte?"
Ti
r::t
::
~.f ~ D} td j1jwtjlJ
Zeit sehafft? -
(rp<~hten)
hwtl A!(')'ernlca rrf. 168 das ausfhrliche 0 m hwtj'Montet, Seimes S. 206 (Zitat ans einem rrext der 12. Dyn.). tung vgl. Jllnker, Reden S. 15.
511 -
Zur Deu-
1001
ANOR,39
1001
\Vi
Illl
bl' tell[l1'll'
Pl'poHition
<=
)1', vgI.
~ ~~~
0,
<= g:::=
~ ~ !,., ~
jw
"der Topf winl (Hagen): Dll bist ein f:;ehwiitzer (einer, der viel an Stimme ist)" Hass" Et(, (hza II, S, ID4, j1'ig, 2ID, EH liegt hier nach ~ 934 ein Satll mit Futmbed!:mtllng vor; statt eines Infinitivs ,t jedoch gleich die Hede wiedm'gegebell, "auf" die das Slllljekt ,( hin "auswill, so dRSS der f:;atz grammatisch an sich nicht unvollstndig i:4),
XXXIX, KAPITBIJ
1002
Die Anrede kanu zn Begillll elll8l' liede :-;tehell und wird dann gerne
ulll'h die Interjektion ~j
I\.
an lli PasHanten des Grabes: j 'I/bjw "oll ihr Lebenden!" Urk I 75,8; 112,5; 218,7.1G; 252,2; 2G5,H usw. Sonstige lnterjektionen vor VoJ,ativ811, die a.llel'(lings nur in rcligiiisen rpextll Hllft,l'ctcll, sind j; (~ 8()j); Il'j (~ 8G4) und 1/1 (~ 8G5); c1azl1 tritt weiter <lie Kmll1zeiehnung clul'ch ein naclJgestelltes Demon:-;tl'ativpl'onomen pm (seltener PJl), wmm ~ IUI zu vergleichen jHt. Kennzeic~h Dllng deH Vokativs dm'ch eine Int81jektion 11 nd da,s Demonstrativpronomen begegnen ebenfalls gern am Sat,y;anfang. De]' Vokativ ]mnn anel! in <10]' Hode CHlor an <l(']'en gnde stehen; Interjektionen wer<len dal1l1 weggelassen: : :
J~ == ~:::
LQ:::>..
~~
J2-:- ~
512-
--------~~-............--------_ ~_.
...
__ . .
_----.
ANOR.39
A. Satzfl'agen
1003
SATZARTEN
HAUPTSTZE
XL. KA P I'l'l~ Ij
nach ihrem formalen Hau einteilen (~ 88 ff.), 1003 sonuern allch nach delll Grad ihrer Selbstndigkeit. Man untenwheidet so Haupb.,tze, die fr sich allein 8tehen knnen, 11l1d Nebenstze, die einen Satzteil deR Hauptsatze8 vertreten und dem Haupt8at>-l also untergeordnet sind. Die Hauptst>-le knnen AU8sagen, Befehle, ,Vnsche oder Fragen enthal ten. A lls8age8tze weisen formal jedell nul' mglichen Satzbau auf; bei verbalem Prdikat Bind natrlich d(~l' Imperativ, ,w11ll!11'/' und .wJmkll ausge HchlosSCll, 80wie da8 Auftreten der Negatiollsvel'ben jm- (~ 1102-10) und tm(~ 1113-23). Beispiele fr A ussagest:t.e el' hl'igell sicb 11 ier, da der A bsehnitt lwr den SatzlHll1 gengen(1 solcher Beispiule gehra.eht hat. WltllSchsbe (Elinschliesslich der ~tz, die einen B<d'e1tl oder eille Ant~ forderung ausdrcken) knnen sieh (lagegen nicht jeder heliehig81l Sat>-lf(n'l1l bedienen. So ist der nominale Nominalsat~ (~ !J39 ff.) hier gan~ ausgeschlossen, [\Jl(1 VOll (len a<1verbialen St>-lell diejenigen, <1ie (11' oder m + Infinitiv als Pr dikat aufweisen. Bei verbalem Prdikat ist die Form sdmju{ ( 547-54H) bier alt wohl nm >-Illfiillig nicht belegt, dafr alwl' <\11(' Arten VOll Negationen und Negatiol1sverben.
11lU'
XLI.
KAPI'rl~L
FRAGESTZE
A. Satzfragen
1.
Sat:t.fl'agen
lwgegnn:
Ollll
OHNE 1<JIGlmI<~
j;'R.A(H1PAR'1'1K/<]L
1004
a) V('/'bahiiilz('
~
0
~ ~ mwt jtjlc "soll dein Vater sterben?" J>'j1 (j71 bl'-; '.7r ~
C7>
xmk "gehst du?" p'r 617 a T.; Ll heilen (eig. khlen)?" p'r 521 e'l'.
r J J (f[ ~ t }
513-
sqbbk
8W
"wirst du ihn
1004
A, Satz frag'ell
ANOR.3n
b) Adverbiale NmniJlalHiitze
jwk 11' 1'1j < J jw1c 11' 1Tj jmj "bist du denn wil'klich hier? Bist du denn wirklie1l dOl't?" p'r 248 h W ,.
<>=
~~
i ::
~~~
i ::: ~ ~
e)
XmlliJl([le
0
No})/i'llal:~iitz('
~}
~ ~~ ~}
w.
1~ r ~ 4= }
~ ~ twt
?11'll' ZJ
w8-jrf
Iwt lV. n{r smsl(l ZJ b1l't-?I1'U' "bist (lll HOl'lIs, der Sohn des Osil'is? HiRt du, ob W., (leI' ii.lteRte etott, fleT Holm dpr Hathol' ?" p'r 4GG a W '.
1005
(~
~ /WW'M,
a)
T T(,1'balslitze
/WW'M : :
=>
i<=> ~ I .,.
/WW'M
~~
.Jll SJ~j "soll (Schlechtes) gegell midI in deiller Gegenwart. ... dlll'ch meinen Brllder get.an wenlen (" LeU. j)('((r[ ']'f. n, Innenseite.
Dil' n-FOl'lll in der ]'l'age ist he legt iIl ~ "haLt. ihr (hsn) gehandelt. g('gen ihll?" lJ2B b; 1477 a; Ti rrf. 118. f;jillleihll1g dlll'ch
~
tNMM
Lfr>tNNM
~~
/WNM
~ ~
=>
fWWM
~} liegt vor
D.
/'N'NM
WJI,/'lJljll'
dos f;ees ? " Gelllll. I 'l'f. 33; ~ ~ ~ Ll fJ. => ~ jn Wfm jbk qbj jl'S (lein Herz darber ruhig sein?" LeU. D('ad 'rf. I, 8. (vgl. 911).
/'MMM
/'MMM
~~~ ~ ~ ~
0 ]:
IWNM
"
wird
514-
ANR.3n
A. Satzt'ragen
1005
c) Adverbiale N01llillalsiitze
'Vie der Pseuuopartizipialsatz muss a llch der ad verbiale Nominalsatz durch
fNWM
.}
eH
~Irw-bwjr "gibt etwas gleich jenem, was dem f;JinlligartigPll Freundo JklO-luvi/' getan
fNW'M
~~
r ~ ~Il ~
2==
@ .}
~ jn jw 1m'
.}
:>-::0
r 1~
.}
rJ
A ueh
*],
jll twt sb! ll!j "bist 1111 es, der micJl belehrt?" '/'i 'llf. 111. -
NOlllinalstze mit der KopnIa pj knnen so als .b'ragestze vrwendet werden, "gI. ~ 1038,
B, Wortfragen
1.
DIE FRAGEWR'l'ER FR "WgR?" UND "WAS?"
Von rlen in ~ 203 genannten Fl'agewrtelll pst, 1Jl und zj ;, wer? was?" 1006 kOllllllt jedes einzelne meist nur in bestimmten Konstrllktionen vor,
a)
aa)
In
111
lL
in
der B e d e u t
n g "wer? was?"
n) Im nommhm Nominalsatl';
aa)
lIt
7Jl - -
N 01l1en
11/
/WWW\
vel'bindet Hiclt I
jll: I~
_I
~
~
LU>
~ jn m 1n1'!jt "wer lt einer seinesgleichen?" :: 1- 1- jll m jtj J/k nn "wer ist es, der dir (lies
N. H(~hreiht fr jn
1ll
/WN>M
Ul'k. I IH5,4; ~ -
~ ~ ~, wa:-; al1f engere lalltliche Vel'bimltlllg der bpiden Wrter weist, die ja auch Illl Koptischen I';ll einem ei llzigen ,V Ol't fflll
51518
1006
-----------------
B. Wortfmg'en
ANOn.
:W
" wor?" verschmolzen wurden. EJinschub der Partikel tr ( 842) findet Rich hinter )11
1n
in ~
/'MMM.
~ ~
LU>- : :
+- +-
(li!' dies getan hat?" N. 1261-1-17, wofr P. in PT 1173a ~MWW\~~~ jn m 11' schreibt. -
=-
m t'lOtj
ur
in ~
L-iJ
~ ~::
1n
g'oschlageu hast?" Ramess. 'rf. 33. Diesel' Sab; lsst sich als Umbildung eines Verbalsatzes begreifen ((lwjllkm "wen hast du geschlagen? "), dessen Objekt (m) da(lul'ch besonderR betont wen1pn kanll, dass man es lIum Prdikat eineH llOl1linalel1 Nominalsatzes macht.
/:1(1)
'111. -
Persol1alprOllomm1
(~
172) gebraucht,
0
=}
=----D
c'r J JI
~iH
----D ~ f ~
'in
}m
/1'
t/l' "wer bist dll r" Tnth. G8,2. Auch die Einleitung deR
/'N'N'M
dUl'ch
Ir t/l'
=----D
f ~ =}
,in
111
'PoU>. 122,2. In ~ __ ~
=----D
f~~~~
jJl11I
sonst nur in den prr begegnlHle Pl'onominalfol'lD kw " du " vorzuliegen, die wie in den Fiillen deH ~ 167 bb zu ~ verkl'lIt wurden ist (1): "wer bist du, der gekolll" lllen ist (oder: oh der du gekommen hist?)" Urk. V 160; lGG. Ans einem t1' kw kOllnte dann ein U Ir) werden nach 128; l4G, was in der afflligen Val'.
CT V 108 f Cr1Be), noch krzel' ~ ~ ~ ~~o C1' V 7S b (Bq 1 Sq) vorliegt. Statt tj h:j (*Ljlrvj) begegnen sogar die Schreibungen::: 'C7'> P'l' D30 d N .; CT V 74 b. m; (2) LU>- Co \\ CT V 45 f (A 1C), die eigentlich (j1'tjkj
*j,~:t0jk'Jj "deille Augen"
~130 cl N.;
J'lll
II ~ ~ ~ ~.JJ
LU>-
crr
Sq) ist vielleicht als graphische Metathesis tj kw > Die allfflligell Schreibungen ~ ~ ode\' ~ ~ ~
k)
7JH
verstehen. --
fr das Fragepl'onomen
(1) So wohl l'ichtig Grapow, Anreden IV S. 25 gegen G 256. (2) Vgl. tlazu A. de Bnck, Arehi1' Orientlilni 20 (1952) 397 ft'.
516-
ANOl~.
39
B. WortfrageJl
1006
"wer?" Htehen entweder t'i'n' jn nt oder Htellen gar eille vollere Schreibung fr 11t, also im, dar. Das Determinativ .;t auf jeden Fall geborgt von der Negation jm (~ 1103).
11) rn im Vel'balsatz
Die Satzforlll jn S 8dm{ ( 846 u..11) begegnet auch einmal mit jekt in ~
NW'>M
..,...-LI:: r
In
y ~ :: ==
111
als 8nb-
jn m jrr sur nt
IIlW
AIH Objekt eineH VerbahmtzeH iHt m belegt in : : ~..,...-LI j1jlV habe ich getan?" LD II 63.
"was
b) jS8t
DtLH Fragewort jsst kommt besonders hufig
JM
Verbindung mit
1007
jxst pw tllojddj j1jrm ti'" wer ist ein Manll, der Hagt, dass
81'
(eH)
Zlll'
Jtj ~ 1- 1- ::::}
l::1
01 =r 00
(rechten) Zeit ],
jsst pw ~m
'1111
"was ist das, ihr Genossen? (Eilt euch sehr!)" n 'llf. 124; vgl. weitere BeiHpiele in Erman, Reden S. 23. Typisch fr ,i.'Jst ist auch die bei andern Jhagewl'terlJ alt nieJJt belegbal'o 1008 Verbindung mit Pl'positionen:
Ilk sw jrr j1' jsst "wmm ::loll ich ihn (lir erweckell?" Jbj 504/5;
@D
.
<= n<=
M'WM~~
S'J"~J
::+1-~<=~o=rQ
PT G31
11,
M.;
r-u. .}:::
oprll j1'{'J/k nn 1Jl1' jsst " wie was ist dir das getlchehell?"
N.
0=
lIi
r0
8]JIlO
~~
1\ ~ 0 r0
r~
fWoMN>.
~ <= r '} ~
(') 80 ist offelisiclttJicb die leicht verderbtel:lt.elle zu emelldieren, da. dalS Suffix hili tel' j/'sich nach dem Subjekt richtet ( 821 a, bb). Bei der \'011 Orapuw, Anreden IV 38 Anm. 4 vorgeschlagenen gmendatioll jr(s) wrde sich das Suffix ja nach dem Objekt rich tell.
517-
1008
B. Wortfragen
ANOR.3!l
PT 1 !JG7; : : ~ ~ ~ ~ ~ ~ \7 ~ 0, ~ ~ ~ TI j1'1"{ jl' ZIL jmj (11' j.~sl ... I/.fj nf.'j "warum tut er llllreehtlllssigenveise (Bses) gegen (leinen t)oll11 da?" Hier. Pap. III 'rf. 3,G. Nur selten begegnet Voranstellung des fragenden pl'iipositionalen A llsr1rueks: l' i.~8t /1-((') jtmk ZW1'W UJZ.~t " weshalb trinkst du llieht Harll (", ",itiOl't i11 ~ 821 a, aa und 111 D (beaehte die Verstrklillg (los ]i'ra.gosat)l.cs dmch j)' , lllit ver:-;dJel1tlieber 'Veglassllng des Suffix('s WH: in PT 1~)(j7). -- ZlIlll Gobr<tlwlt dor emphatischen Form vgl. ~ 4UG .
~hell~"
6 r
=-
\nJn. Beaehtcnswel't ist, ass j.list mit Priiposit,ionen im M. HilI' selten gebmncbt wird; st.a,Lt, desseIl fill<1en sich die Verbindungen r m, 1IIj 1/1, m 'In lind ~Iir 111, wofr die Beispiele in G 496 einzlIsehen sind.
(.) :j
1009
r r,
++ ~ ::J ~~
I
.id(Zj "WHHist das da, was Hpl'ieht r (= wer spricht?)" Jbj 590; -=- ~ ~ ~~~ zj zpjw~j[j "wer ist es, c1er brig bleihen wird?" p'r 438 eW ' (vg1. 950). Die spteren p'r er. und Nt 7 j 2) fgen hier (lie Kopula ein; daH Fehlen der
J/ll
~j
Koplilet dr1te hier nicht mehl' dem Spraehgebranch entsprochen IUl,ben, vgl.
allS inclll nic,htreligisell 'rcxt. cl(~l' gleielten Zeit:
-<l>-
~~0
,~ ~ :::. ~
zj pw jdlU jl:if' In t1' "wer ist einm', Zeit schafft?" Ti 'rr. 123.
(101'
tl) pw
1010
Ein offenbar auch sehr altes Fragewort 0 } ,0 pw "wer?" kommt noch in religisen Texten des 1'11<,
Vol',
o}
[J
t }). Im MB.
' >
t}
it
01',
crr
II 290 e (Val'.
lebt dieses Fragewort fa.st 1111l' i11 der VerbHl11ng mit der als pt1', ptj weiter.
Partikel
(j
m842)
2.
zj
"WRLCHJ<JR ( "
1011
Zn diesel' Bedeutllng vgl. den Beleg ~ ~:: -=- ~ ~ _~ zj m/pli "welche Fhre soll ich dir bringen?" p'r 494 a P ,.
518-
ANR.39
B. \\'ortfragen
1012
3. tnj "wo
WOHER: WOHIN?"
a) 1m Verbalsatz
Das ]j'l'agewol't ~~~) tn} "wo? woher r wohin?" nimmt im Verbalsatz ~ S 1012
/WVWV\
'fVW'N'A
wie jctles anc1el'o Ortsadverh Endstollung ein: List dlt gekolllmen r" p'r 109 FM.; ~ ]
~
NWWA ].
.s2:::::
~
::::
c=::::,
r ::
~ ~
1 ',;
jnjw jrr mdnnH tJl} "woher soll ihr nuZmi gebraeht werden?" Jbj 600/1; ~ C/Il
jwk t/lj "wo bist du?" Cliza VI A bb. 4B lllHl fter, vgl. El'man, Reden S. ~4;
fc:;Al ~ ~ :: jwk
~ .I'l } : : ~ ~
7r ~ C/Il =~ (1)
j.~mk tni "wohin gehst du?" p'r 914 cN . (P. sehl'eibt das Fl'a-
gea,dverb hier : : ~
1091 b.
b) 1m adve1'bialen Nominalsatz
Allch im Niehtverbalsatz ist tn} gIlt belegt; ein soleller Satz wird weiHt dmeh j weingeleitet: ~}
Ti 111 (Vax.
~ l@ ~
ist der Geliebte?" KaJ'Zsl'nhe Jrf. (i. Vorausgestellt erscheint c1ieses Fragewort in tltj sw prj "wo ist er, der herausgegangen ist?" CT TI 292 a.
Anm. Zn den verkrzten \\T ortfrageIl mit Anslassung des Frage\yorts vgl. (He Beispiele in 1000.
NEBENSTZE
Ab; Nebell:-Jiitze be~(!icJll1et lllall :-JuJuhe 8iitze, die ein 8atzgHec1 einet-! alHle-
1013
ren, bel'geonlneten SatzeH vertreten. .Te naehclelll, oh dieses Satzglied ein Sllhjekt, ein Objekt, eine adverhiale Bestimmllng odel' eill Attribut ist, \haben wir es mit Snbjektstzen, Objektstzen, Ad vel'bialstzen o<1er Relativstzen zn tun. Die vorHellie(lenen hier behandelten Allvel'biHJstze sind: rremporalstze,
U lIlstand8tze, Konditionah;tze, Hetellenll1gHstze, KauHalstzo;e lind Kompamtiv8t~e.
vorwiesen.
sm.
519-
-----------------
1014
ANOR. 39
SUBJEKTSTZE
1014
Be;piele solcher Stze, in Gonen das Verblllll llleist in der emphatischen , samI-ForIn (m1T{; 494; 4~)G) odor in der sdrnwf:"Form ( (27), seltener in <leI' gmvlmlichen sdmf-Form (mr)!; 50!)) steht, sind in den zitierten hureitH gegeben wonlen. Weitere Bei8pielo sind: ~:: flJ ~ ~
+ m
f~
0001
[ipl'U hlJ 1nsw-njswt "es ist der Fall, dass die Kliigskinder einsteigen On die
tivpronomen treten:
M....
~ :: =
ist dir dieses geschehen", sagen sie Im M., "dar:-;H du zu diesel' Sttte gekommen biHt?" p'r D3J a-cM . - V gl. dazu auch die Einfhrung von Komparativstzen dUl'eh
2';- }
1m'
I/./f'
OBJEKTSTZE
A. Allgemeines; indirekte Rede
1015
Sehr hufig sind im gyptischen Objektstze belegbar. Sie knnen direkt von einem Verb abhngig sein oder durch eine Partikel eingeleitet werden. Zn beachten iHt, daRs ganz wie in unserer Sprache die Nebenstze indirekt stilisiert werden; dor Hpl'echel1de gibt den Inhalt auch deH von anderen Gedachten, Gewussten Erzhlten llSW. von seinem eigenen Standpunkt aus wieder, was sich vor allem in der Versehiebl1ng der Personen iil1ssel't: "Du hast gesagt, du habest gebracht" Urk. I 128,10-11 fr "ich habe gebracht "; hnlich 63,2; 61,18; 62,1; 128,8; PT 448 b ll::lW. (smtliche Beispiele werden im Folgenden zitiert). Vgl. auch
520-
ANR.
3n
1015
j ::. r
>:::: g:::=}
ddnl
81W {
PT 944 aN..
Hinter ~ ud "sagen" findet sich jeuoch auch die zitier' Rede ohne
die Verschiebung der Personen oder sonstige Vernderungen; im Gegensatz zum M. ist uabei auch Einleitung durch l'-ntt oder 'i'-dd (G 224; ~25) alt;-
geschlossen: ~ ~;: ~ : : ~ ~~~~~ jwk jl'!)tj udn{ U) jnk smjj jnit "du weiHst, dass er mir gesagt hat: "Ich werde dich anzeigen"
M'#M
rg
"oh, (? 860) ich sage euch, Lellte: 'Die Gerste ist heute zu erledigen'" Atla8 III 'rf. 51; stndig findet sich die direkte Rede ferner nach der Einh~itung der Grabinschriften: N.N.
lItn h1'WW
~ ~ ~ ], ~ ~ }8], j4dj
1'~IlD jw Jtj
B. Ohne Einleitung
1016
Der abhngige Objektsatz lltlllt als Prdikat aas gewhnliche ,')Ijm/, )',lUll AlI:-idrllck d81' relativen Gleichzeitigkeit oder der ?;llkllnft nach den Verben
,. .: 482)', (:-'i
LU:>-
~alllmenge.'ltellt.
J~
<=> f1.J /\
wu
rdJ
wu" befehlen ,.
'\21}
ZJW"
verhtell"; ~ ~ ~
V01)
diesen
AlIlll. Negiert werden diese Objektstze dUl'elt (He ( 1109), tm ( 1120-1122) und nji' 1t ( 1138; 1139).
der Negationsverllell jm
521 --
1016
H. Ohne giIlJeitung
ANR.39
~~ ~ ~:: r ~ ~ <::::>~Jit~~
flrn'jn~j-1" j'lZIJW
J) =>
nb Plj jl' jnn tp_Cu;j "nicht fand ich, dass irgendein "Freund ",
'C7'> ; :
> 0~ ~~}
n zp
g17~jjjljJl
Vorsteher der Sldner, der frher nach .Jnn gezogen war, (es) getan hatte" U l'k. I 125, 10-11; ~
M"MN\
:J =-
mir Hagte" (folgt direkte Redo, s. 1(10) JEA 20 (Hl34) 108, Z. 17 (1. Zwischenzeit). Beispiele mit w-Passiv im Objektsatz siehe in oG4 (nach J'dj "veranlasson "), GGG (nach [lWj "verhten" un(l jrj "bewirken ").
2.
1017
jw rmtwj1'ljjj jrLk js br:j-Zu[bJt .iq!1'] "die Leute Wllssten, dass ich ein tchtiger V Ol'lesepriester war" Jjj-nj-Zzrw; (" nicht lsst
[ill
~ ~ ~ ~ ~ I~
Zll,
rJ ~ rJ j I~ ~l
dass er [der tote Knig] sich auf die Erde lege,") ~ D ~ r ~ ~:: jrM swt j8 '/Dlj j1'{ "indem er weiss (Psendopartizip), daAH er (der Knig) Re gl'ssor ist als er selbst" p'r 8i CF.;
MINM
+ }
\-
::
1 ~ ~ [Dei r
n r~j
C. Mit Einleitung
10)8
Wllt
ot1er
MMIM
OD
wenn der abhngige Objektsatz ein psellllopartizipiales oder adverbiales Prdikat hat oder eine 8dm(-Fol'l1l mit vorweggenommenem nominalem oder pronominalem Subjekt enthlt. Das negative Gegenstck zllllmt, nljt ist
~
,} 0
ANOlt. 39
C. Mit Binleitung
1018
Diese Partikeln knnen aber auch zur Einleitung gebraucht werden, wenn aer Objektsatz die n-Form oder das w-Passiv enthlt. Solche Objektst~e mit Einleitung knnen vorkommen hinter
~0
tNWW'>
:::J
(1).
wnt ;t eigentlich Fem. Sg. des perfekt. Pal'tizipn von 'limn" sein ":
MWW\.
00
und ~ ~
tiVpl'OnOIllina
nU
deI' G. Dyn. (ltester Beleg: PT 121 b wo) llnd tritt im Gegensatz zu spteren Sprachepochen gegenber
n~jt
=
X
0
1019
MNVM
-.
'lent und
/WNW\
00
1020
gelten bei ad verhialem lmd pseudopal'ti:~ipialelll Prdikat die gleichen Regeln wie hinter dem Relativpronomen ( 1U(j e; 170 e); (las antizipierte pronOl\linalt~ Subjekt einer sdmf-Fol'lll \\'inl dauei E\benfalls so behau(lelt, als ob es Subjekt eines adverbialen Prdikats sei (Ul'k. J 42,11). Es tl'om (lnh01' unter diesen BOllingungen folgemle Verbindllllgen allf: 1. p(\ls. .
# ~
M/WM
Urk. I 1:10,11; 2.
Pel'~.
0
~
00
IWWM
wut
1.
1lJllt ODliJRlltjt
tNNM
~~~~
~
M'WM _
:::-.
E:;::J
J~
drlsJl !Ir ~m~l wnt!, d/nbf (nach KolJ.) "sie (die n~te) sagtml :1,11 Seiner M,aje-
r
i
=0
(0
/WWN'.
XI .JJ ~
00
n drink xi
(I) Urk. I 138, 16-17 enthlt nur sclteinbal' eine elltspreeltellde ROllst IUUioIl mit jb "den keil". Die SteIle ist f'ltlsch kopiert.
52319
1022
C. Mit Einleitung
ANOI~.
39
1022
,~C7'>
f'MA"'"
[<=]
"dLl
C7'>
/V'.'VW'A
-# s.~::.o,
{VVWM
Jj
dLl
\(
/WWM
C7'>
N'NWA]
0
~
'C:7
ddnk f.jr1
rndJtk
tn
wnt
jJ/jnkjJI;jwJ/h
'C7'>
= .} ::J C7'> ~ ~ ~
{VVWM
C7'> t.}
sk tw ddk ln'
(/111)
wJ/t jljJ/k
8W
"siehe, du sagst zu Meiner MajeRtt, dnss du ihn gemacht ha:-lt" Ul'k. I 63,2;
, ~ ,:J ::
I'iJJ JI
lItn
~0
::
:t,o
":-lagt
T - -::
l~l\relll
'V. pnDttn
w. p;,{
~Q : : jddtn n
<=
C7'>;:::::J -
~ ~ .}
'>?>-
Ir
(f !iBO) 19, Z. 1; ~}::::ill: ~ 'C:7 ~ ~ ~ ~ 0 : : jw l'mtw ubw frlwd /OJ/t jJ:j}/d s[w1 "alle Leute wU:-lsten, dass ich es (las Gl'ab) gelllacht hatte"
J(j
.n~A
It Jil
~
.~jj-1Ij-~ll'/I"
Beispiele ohlle
l~inleitul1g
dnl'ch
W}/t
werden in
lOH) b gegeben.
1023
(),;1I
I" Der
~~~0
,l :: ~ }
j1' rdt jr'll ?ullj WJ/t jnjw IIk lru IIj J1jswt "um Meine Majestt wisstm zu lassen,
dass dir der Befhl des Knigs gebracht worden ist" Ul'k. ] (l] ,1~. Ein Sonliegt vor, wenn das ]'('giel'ende Verb im PaRsiv steht, so daRs aus dem folgen(ln OhjktHatl'. ein Nllb.iektr-Hltl'. wird, olllle daRR sinh alwr an der Konderf~l.lI
= t
~ =>
j1'
"r udw
[t1' ?/llIj l{,lIt llimw WUtl 1 J/iw r{jswt jl' .~1n<1l' "was jene (Sache)
=- }
~
~~~0
;;
g =='= ~ }
:::
~}
t~
allgf'ht., die vor Meiner MajHtt hm-iehtet wurde, dass (nmlich) Knigserlasse lwt.ref1:'l Oh1'ilgypten au:ogeHtellt (pig. geHiegelt) worden seieIl " Urk. I 282,15.
d) PTdikat des
Ol~j(?ktsatzes
ezn PseudopaTtizip
<=
1024
o
'I jddtll lLT r'w wnt!' jjjj rn nb' " sagt zn Re, dass er alH Gott gekommen ist!"
f'NWW',
=\=
<=
/'NN'M
+~
0
PT 1862a. b N..
,
LID-rn llJ,] ~ ~ <= [<=1 A [0] <= fWW'M~ LJ C7'> <= <j(/V'.'VW'A 0 9l. 0 ~]<= ~ I 1M @o. ooJi <= JJ ~.Jii ~
fWW'M
524-
ANOR.39
U. Mit Einleitung
1024
------~--~~"----------~----~-----
Ir Ir]d[t] jl'oij lItjt wj p"jll:j jr jnt jtjj PI' "ich verfasste ferner Briefe, um wissen :-:u lassen, dass ich Clllsge1':ogen war, jenen meinen Vater zu holen" Urk. I 136,9-11 (ntjt wird auch in 13fi,3 gebraucht).
e) Prdikat des Objektsatzes jr + infinitiv
jrt sj "[siehe, uu sagst] zu Meiner Majestt, dass du (:jinen See (?) machen wirst" Urk. I 62,1 (Ergnzung abweiehend von Sethe).
:J NNw~
r -- ) :: r f ~ ~ ~ ~ :::
~ 1026
2.
jlOt
Die VCl'Lilldllng ~
/WWM
r dJ ~ ~Jl
~~~
__
C/O ~ ~ i
::J::
Z1)
~~
kjj 'IIb "{lu ha~t Ji;ll Meiner Majestt gesagt, dass niemals ein nllll Gleicher YOIl il'gendeinelll anderen gebracht worden sei" Urk. T 129,2-3 (.11111ich Hier. Pap. HI
rrr.1, 11-4); wie allcl! mit delll aus dem Negationsansdruek ~~o
/WW'M
Wllt
( 836) hel'
bekannten
Verb ~
tMMM
wutj mUl jJf;jw (gewiss81'ma8sen tr *W'Ilt /lielllj mm ... ) "dlt weisst, das~ ich
nicht unter den j J~jw bin" crr II 125 f. Zn (liesem wut, das das Suffix <1m 1. Person -j wie ein Verb y.\l sieh nimmt und sehon darum sorgfltig von dmll Zour Einleitung einos Objektsat1':es dienenden /Ollt 1018) y.u lIntun;e.1lOid{'!l ist, vgl. ~ 8UG, wo das eben gegebene Beispiol allch hieroglypllisch :-:itiert \\;irrl. '\Tenn das abhngige Vel'blUn dagegen in die ZlIknnft weist oder weil igstens reIati v gleielly.eitig zum VerbullI des Hallptsat",es ist, mit anderen Wortell, wenn es im positiven Satz dun~h eine sum(- (oder sumw!') -Forlll oder uPl'ell passives quivalellt (tj-Passiv, w-Passiv) allsgedrckt wnln, so wpnlen :-:111' Negil'llng statt <le1' Einleitung dm'eh jwt die Negationen jm-, t'fll.- o<lel' n!j' n gebraucht (vgl. 1107-1109; 1120-1122; 1138; 1139).
525-
04
ea
1028
A. Allgemeines
ANR.39
XIJIV. KAI'ITEL
A. Allgemeines
1028
UlllstalHlssii.tll,e der Zeit (im Deutschen pingeleitet dmch "als" odor "lHlc!Hllll") llml der Art lln(l \Veise C" illdem") knnen durch adverbiale NominalHt", odol' Verbalst7Je ausgedrckt werden. Die all sich seltenen PHeudovorbalstll,o begegnen auch hier ( 929); ganz selten sind nominale Nominalsiit~e in cliefll' Verwendung ( 1031 a). Umstandsst~e der Art und -Weise tltehen nach delll I-lallptt'mtll" wiilmmd (lie Zoitstze VOl' lind nach dem Hauptsat~ stehen knnen. Die ill solchen Stzen vorkommenden Vel'balformen zeigt die folgende rrabelle:
tra.nsi ti v Passiv
Aktiv
Gleiclll~ei-
488
526
tigkeit
---- -
-------
Vorzeitigkeit
.~mj
v
(Psendop.) 585
Cl' _
8J1W(
_-~_~_==l---
ZeitPartikel
IIIHI
r~ (r ~)
.j!Jr
=>
r~
ANR. 39
~~-~---_
A. Allgemeines
..
.
__ ... -
1028
--_._------~~-
einschlgigen SatzUlllster zeigt die f()lgncle 'tbelle; bei don tatschlich belegbaren Kom;tl'llktionen wird der ~ angegebelJ, wo 8ich die ent.spl'echenden Belege finden. Zu beachten i8t noch, das::.; statt des samj' bezw. des i:JdlJw! natrlich aueh die in der vorhergElhenden rpahelle genannten Vel'balfonnen, und beim Verhltnis der Gleichzeitigkeit alleh ein prpositionaler Allsdl'lwk (9 1029 a, cc; 1030 a, aa) als Prdikat t:-ltehen kann:
=====;,=-= =
.c=~=~~~~
..
Verbiiltllis zum
11
J'j
--. - - -
ei t s atz
- .-. . -~~--.-------- ... ---
_1I~~)tsatz
I
I
I--------~---------------
~
~
1029 a, aa
sam!
102~) a, 1>b
zeitigkeit
~ 102~J
a, ee
"029 a, dd
9 1080 a,
aa
sk i:Jdln/, sdJllI
1031 a
sdmI
1080 a, 1>b
1031 a
j tJ1' 8k i:Jdmn/,
jlll' --
samul 1029 b
Vor-
keit
sk Sd11l11{
sdmnl
-- sk s!.lJJw/'
10BO b
sr]1Jwj'
1031 b
9 108]1 b
UmstandHHtze, die durch Pl'poHitioJ]en eillgeleitet werden, werden ge::.;ondert in 1032 bebandelt.
527-
1029
B. Zeitsatz
V01'
ANR.39
B.
Zeitsatz
stehend
1029
1.
EINm~LEI'l'Wl'
jl,P'
ODlm
j1'
rCfi
sw Zimt' jsn[f tJ] "als ihn 8eine IVlajestt deswegen lobte, HHh ihn Seine Majestt, wie 81' die Erde ksste" Ul'k. J 41,12-13; vgI. aucl] 41,4 (zitiert in 850 aa).
h b ) Ein gel e i t e t dur c h j [H' Einleitung nur durch jln' ist besonders hufig: ~.!. F
utw 1V1WJt n[ <.~J tnt lt jnn hd[t] ZWJ jT bmv .. . lvnjn [~q/] pu Zir zbtj "als der Henscher von .fl'tt, h/tW und IVnvJt salt, dass <lie rrl'nppe aus .fn1l, die mit mir Jl;um Hofe herabstieg, ~tark und zahlreich war, " . <la geleitete mich dieser [Frst]" Urk. 1
<=
M'NM
l~J K
~ ~~
I ~ ::
111 ~ ~ 91r J 0
jl)l'JnlJ
~I.q/ jrtt
127,4-7; ~.!. F
---<D-
t } ~ ~ 9 ~ &~ ~ ~ ~ ~ 1 ~
<=
jl)l'
Zlzj 8W Zlm{
br jot n1j Zunf jsn{ rdf "als ihn Seine Majestt wegen ein8r Sache belohnte,
Vel'anlaHHte f-leine Majestt, daSH er seinen Fuss kih;ste" Urk. I 53,1.2; ganz hnlich tl3,13. V gl. weiter noch Urk. I 41,8; 41,16; 127,] 2 (JI;itiel't in S 821 a, aa); 216,11-10; 221,9. ce) Ein ge] ei te t du l' eh j7' sk
[~I[<=Jr Cfit} ~ ~ C=::J~ r ~~11t1~~~ ~ ~ ~ e::o foi~Ji] ~ 7 r ~ Ll It} = 1rJ{ g j j[l'j 8k 8/0 1n 7" /ml,~ju' I jn jdw]w njw Zl10t 'Jjt s<q[ w sw jr anwJ "whrend r Hieh in der Ttigkeit der Gefolgsleute
M>MM }
befand, [wurde er gesttzt o. . VOll der J ungmallnsehaf]t des Palaste:;;, die [ihn zum Knigshof] hineingefhrt hatten" JEA 45 (] 959) rraf. II (die El'gnJl;ung am. Zeilenanfang ist nach den Spuren und dem Baum vllig sicher). Auf eine AR-Vorlage drfte Jl;ul'ckgeben der Beleg
528-
<=
r Cfi rOLl J f1
ANR.39
: : <=> ~ ~ <=> fNWW\ --.IJ <=> "
1029
werde es in einen Krug gelegt" Smith XXI, IH; hnlich XXII, 1. Man beachte aber, uaBs hier schon MR-Fonnen vorliegen: Schreibllng jsk, Pronomen st, Passivelement tw. dd) Ein gel e i te t cl ure 11 jr Hierfr gibt es nicht viele, aber recht klare Beispiele: ~
<=>
1\ :: ~
~
tNWM:m: ... !~I [':1]:: ~ jl' wnj rn-ljt snj ... [w]nj U~l']
Hte meines Bruders war, ... pflegte ich
\t,11
1~
damit <1ie Konstl'llktion jl' rn umj "als ich wal' ", 848); ~
tNWM
== == /);,.,. ~
-t -Zeichen
0.
(LebenssYlllbol) an seine (des W1S-pt~L) Nase hielt (eig. ga,b)" ([da enwhrakenl die Knigskinder) Grab des
== ~ .} ~
WJS-pt~/.: ~ == i
:: ~ ~
0.
~~
== /);,.,. ~ ~ :::!
'111
-.eE.J ~ '}t7f ~ j1' l1' jmn( jl jltlj nlj ~/m/ ,~d.il;jll/ lvwd\t)
bUIi!
"als er dahei (1) an etwas litt, lieHs ihm Seine Majestt eint' Snfte vom Hofe bringen" JEA 41) (1959) rraf. 11. Zli der bier begegnenden Partikel t1' vgl. 842 (I).
b)
Whrend in den eben behandelten Fllen der Vonlersatz gleic11zeitig mit dem Hauptsatz ist, liegt daH Vel'hltlli:-; der V Ol'zeitigkejt, vor in
~ ~ ~
r~=i~>O~~'jf~lru~~~
~
21tl"
... ~~I~~o.::~~
. .. Jltj] m l)nt j'l'tt m
P~lwj
"naehdem ieh jenen Henschel' von Jnn (durch gute rl\wsclnval'en) zufrie(lengesteIlt hatte, [stieg ich hinab ins (Land) X, das] im Sden von ,htt und im Norden von ZJlw liegt" Urk. I 12G,11-14 (8).
Die JEA 45, S. 9 gegebene Deutung (" As tor the time wIten he was siek") ist, abzulehnen.
Dai:l angebliche Substantiv tT "/":eit" wird in Hauptsatz ja gar nicht wieder aufgenOlllmen, wie
1111\11 es erwarten sollte, wenu es aus dem Satzverbaud herallsgenolllmen und an die Spitze gestellt worden wiil'e. ('I) Vgl. meine 'fextbearbeitung in A.qyptolo.qische Studien, A kademievel'lag BCl'Iin (1955) S. 54 fl'.
529-
10M
---._---.----------_.
__. _ - - - - _ .
ANR.39
1030
2.
jll1'
a)
Ve1'hiiltJlis
der
Oleichzeiti,qkeit
aa) Eingeleitet (lurch sk (st) Die blosHl~ Einleitung al/reh sk odm' st ist bei VoranHtellung des Zeihat'/'JeR nicht so hufig belegbar wie die Paarung i01' st; Beispiele, bei denen der rremporalsatz ein adverbiales Prdikat hat, sind:
.} ~ ~ ~ r ~ ~
wj Znn{ 1J/, 811/1' w<tj "ab ich 'H,ichter, Muud (?) von Nlm' war, machte mich~ine Majestt zum' Einzigarti11l
st 'lvj
ZJb
J"-ntm
rgj
(1.'1' tJZW 1n}njw j1' lJ)-nfr-11lr;jn-1"1O m (dp op1'n m-J 'lnr qdw l~{t (I1vwdn rn nj nbwj "obwohl kein vVasH!'l' <\IIf den Untiefen (Sandbnken) war, wurde ohne Uutall bei <leI' (Pyramicle) 'ER 8l'Hc1lE~jnt (1 ie Schnheit des Mrjn-1'<w' gelandet, nachdem (alles) insgesalllt durch llIie1l geschelten war entsprechend dem Befehl,
r=~~(1)=~=:::.:~~<=>C8\-=~] e ~~~~E ~ :: ~ ~ 2~ ~ ~ l .} ~ ~ } -- ~ ~ ~ 8t u wn mw
gen Freund'" Urk. I 100,G-7;
den die Majestt llleines Renn (-wgeonlnet hatte" Urk. I 108,8-10 ("-U (1em temporalen Nacbsatz vgl. 1031 h).
ich Jer Bauarheit vorstand, an voranlasste Seine Majestt, dass sie (die A uszeiehutlng; Ul'k. I 59,17) an meinen Halos gebundeu wurde" Urk. GO, 2.3.
VOl'
in
r~ E~ <=>
.:.-.il
ri ~ ~ <=> /i.. ~ ~
sk lLPl' '~/.J ~11' .~ ra} ~l1nf tlZtj{ jl' 1.J.i "als es geschah, dass
1b) Obne
~~jnleitllng
1\
<=> ~:&
um}
'/Jl
des' Grossen Hauses' und Sandalentriigor war, machte Illj(~h der Knig VOll Obe1'- und Untergypten Mljn-r'w, mein Herr - mge er ewig leben! - zum Grafen und Vorsteher von Obergypten " Urk. I 106,11.12; hnlich 100,17.18. V gl. weiter Urk. I 100,13; 104,12; 186,5, sowie H21.
(1) So, ohne t, das Sethe zu Unrecht ergnzt. Der Stein ist hier unbeschdigt.
dt m
530-
ANR.39
1030
---_._~-----
<::::>
C. Zeit- und Umstandssatz nach dem Hauptsatz stehend; stets ohne I!!.r oder Ir
1.
1081
r 'C7>
--.Li
8k: -::
fr o} r 'C7> } r~
~::! jrjn}
(Ut
pU! sk wj jl1mj jlj.t "ich wachte dieses (Iri, als ich krank wal'
'djjk
<
Nt r'C7> r .IJ} r j'1' Nt sk sj fwjs "gib (ler Neith rlie Hand, wenn sie kommt" Nt 16;
<::::>
& 'C7>
(" alles, was gegen mich vor den Rten gesagt worden war")
~r ~ ~ ~9 ~} l2tl2tl2t ~ J ~ lJO~ ~ ~
~I1'S
=w
m ~Itp sk j!J1' ~l1' jddw (]1' bJqj jmj ?Jt-l)J(I 81'11' "allH <lem ging ich IIn vel'shrt hervor, whrend e::; auf die fiel, die (es) gesagt h~ten, weil ich da,rin 1ll1schllldig wal' vor den Rten" Urk. I 223,13-15; : :
r=rnl~1
M"'"
S2
NVN"M
]11:jnj
J}:::::; ~
~} 8 ~~
1031
A~OR. 3~
bb) Ohne J1Jinleitnng Der Zeitsat/'i kanl! aber auch olme I-Dinleitung durch sk nachstehen:
b)
Verhltnis
dCl'
Vorzeitigkeit
CD
sr-}
(~~<wj
~ 11\\ (I} ~> ~ ~-,+:: .hill} }rs sir 1l1i jJll;ikj sm.~jkj ufr 1lJ1:jt sk j1:jnj 111m (nMw 'In .~wj jnulJll;j b1' J~j8Wt ,. ich hin /'ill ihr (1m Nekropole) ge-
kommen, nachdem ich sehr sehn alt und ein Greis geworden bin, nachdem ich llIeine Lebensr.eit utltJer den Lebenden verbmcbt habe 1m Schatten meiner I%nmg beim Knig" Urk. I 223,4-6. VgL auch Urk. I 9,15 (zitiert in 908). bb) Ohne J1Jinleitung
~'~ ~ lujnj ... wbmj!'pswt jptn "ich stieg herab ... , nachdem ich diese Lnder erknndet hatte" Ul'k. I 125,8.n; vgl.
M'NM
ru ~:: ... ~
Sr
auch 103,7.8. Beispiele fr passivische Verben im Pseudopartizip s. in den 906 cc; 587.
2.
1032
a) Das Verhltnis der Gleich~eitigkeit ka,nn durch die Prposition rn + sdm{ ausgedrckt wer<lell:
l2t
MWM : : :
~~
= m u ~ ~ ~ t:J r ~
~ ~ ~ .in jpw(j uj bbzl;j j1' 'mslo m wnj pl.'msjkj ( 911) I}r-tpjk "der Bote
des B~/.zl;i kam wegen Leder, als ich /'iU deinen Hupten sass" Lett. Dead rrf. 1, 2. Vgl. auch die Beispiele des 485. Zu m + Infinitiv vgl. 713; 701 - Selten wird b,r + Infinitiv 7,1Ill1 A usclruck der Gleichzeitigkeit gebraucht, vgl. 716.
-- 532-
ANR. 3n
1032
------~~~----------"
b) Zum Ausdruck des Verhltnisses der V or~ei ti g kei t dient gelegentlich auch
-::
<=>
cf
jr-si mit Infinitiv ( 801). - Gal1~ singulr ist die in prr 232 b vorliegende KotHitruktion (zitiert in 500 aa). Unklar ist, ob auch schon im AR cllll'l'hlll-ljt ( 7H7) eingeleitete Pselldopal'ti~ipia]stze verwendet werden konn~D. Sie sind erst in der grsten Zwischenzeit belegbar (Mo<alla IV 24; Ka'i'1'O 20 ()()J,7; HlVr 1671,', doch sieht der folgende Beleg wegen des dort belegten Duals recht altertihnlieh ami:
(" ihr sollt die beiden abgetl'ellIlten HJl(lf~ (les Honls sein") seid"
C~'
~ ~ '~
~ ~
<=>
~ ~
(lZj wj (mIl j'l' tllW jwwj jl' bl/w l}1'S "Seine Majestt lobte
mich deswegen, sooft ich ~lUlI Hofe kam" Urk. I 215,14 (vgl. auch 1073).
cl) Znr Bezeichnung des ZeitzieJs diellt <=> j1' "bis" mit der sdmlForm, vgl. prr 73:3 b (~itjert in [>01); mit sdlllt/': 734.
e) "8e i t" wird be~eiclll1et dureh ~ d1' mit SUm/; vgl. die Beispiele in 487; f) 10.
Bl\sor~dm's~c\~n ist das ~l'kenlJbal' ill de~n auf' eine AH- VO.l]age :t,lll'ckgehenden I apo Sllllth, wo es ]1' dlt gmlll k hmsst (" sobald du nutlest "), wenn, die Diagnose vor der Behandlung'sanweisling' geo'eben wird (S> b - , G' , 3 , 7' 1 4] , . O , 84) , , aber einwhes dl' gebraucht wird, wenn der Zeif:..;a,tz nachstellt (1 B,9).
533-
1033
A. Oh He Biuleitllng
ANOR.39
XLV. KAPl'l'EL
KONDITIONALS TZE
1033
Der Konditionalsatz titeht z.umeist vor dem HaupttiaJz; er kann m verschiHdfmer \Vuise iiusserlich kenntlich gemacht werden.
A. Ohne Einleitung
1.
Hat um vo]'(-wgetitelltel(ollditionalsat", keine be~dere Einleitung, so stebt d,u; V Ol'llllll I (leti Konditiona1f;a,tzes :-mmeist in der emphatischen Form des s(jrn/ (vgI. ~ r)04): ~ stet N., so wird anch die (Geiel'gttin) von Elkab drsten" F'r 696 dN.; ~
:;;, T.
J J V)
X. ~
J JV
T .;
+J ~~
~ g=-J }
1~.
zurck, so
~1
&
Wh r()ll(l in diesen Fllen im N achSel tz. ebentalls die emphatische Form. dm, sUII/I stall(l, steht in alldpl'()l1 Fiillell die niehtllIphatisehe Form im
Nachsatz:
~='0~t~~~
~ 5r~~./J}0~=t~~
~ P. ~ ~ jn'/' rCw m j/bt gll/jr P. 11L Il]jt jww rCw j1' jn:mt gmjr P. jmj
"kommt He aus dem Osten, so fin(let Cl' clen P. am Hori7jOllt; kommt He z.um \Vesten, so findet er elen P. dort" Fr 919 a. b P ; vgl. auch P'f 232 c und 412 b (z.itiert in S 5m;). - Zur sdmklt-Fonn im Nachsatz vgJ. 553. Statt der emphatischen Form kann auch die Form sQ.mwr stehen, vgI. dazu 530. Zlllll Gebrauch deH w-Passivs und des summt-Passivs im Bedingungssatz vgI. ~ G68. - Die Negation eines solchen Bedingungssatzes erfolgt durch den Allsdrllek nj'r n (vgl. 11137) oder dnrch das Negationsverb tm (vgl. 1118). 2.
NACH DEM HAUPTSA'fZ t-i'1'EHEND
1034
Sehr selten sind nachgestellte Bedingungsstze ohne Einleitung. In alter Zeit seheinen dafr nur die beidelI Beispiele PT 499 b. c nachweisbar zu sein (7jitiert in' 1118), die freilich genanel' als Konzessivstze zu bezeichnen wren.
534-
ANR. 39
A. Olme Eiuleitung
1034
Die Verbalfonn des nichtnegierten Beispieb (prr 499 b) ist das gewhnliche
sdrnj' (~ w({jk "auch wenn du legst"); <1ie Negierung des dazugehrigpn pa-
rallelen Bei8piels (PT 499 c) erfolgt dagegen wie bei allen Konditlnalstzell durch da:,; Negation:,;vel'b tm ( 1118). - Au:,; dem MR i:,;t hierher auch Sin. B 234 zu stellen: 7IlW 111 jb"w 8'll;jtWj' 11l1jk "das Was:,;er im Fluss wird getrunken, wenn dn es will:,;t"; femur ki lIt 'IIIsdr dj/" (~) mw (IllH "ein.anderes (Mittel) fr da:,; Ohr, wenn e:,; eitrige Fls:,;igkeit au:,;scheiopt" Ebm's 91,3; kt sm/ 1n'Wjt tm8 rn/uJ "ein anderes (Mittel) den Urin in Ordnung 'l,U bringen, wenn er nicht in Ordnung ist" Ebers 4!),8 (1).
B. Eingeleitet durch jr "wenn"
<=>
braucht
(v~,
(vgl. 848), winl die nichtel~lphatise,he Form des sd1Jtl ge_ 48D), Dem We:,;en des pro1eptIsehen )1' ent:,;precl18nd steben
<=>
dpt jlj l'm{w U]qrw WllujW (ul' "wenn er lllit <1ir iw; t-lclJiif :,;teigt, HO ]aH,sIJ tiielltige Leute tllll ihn :,;ein" Urk. I 130,6-8. Ein weitere:,; Bei,spie1 :,;iehe in 489, Die niehtemphati:,;che Forlll :,;teht allell dann, wenll <las fr dureh eine
m-'I.; fl'
~~
4P-:: l2! Jj
I~I ~}~}
ru
~ ~ ~ ~
=>
~ ~ jl' hd/"
r~
IIj
1.'
Saehe au:,; dem Munde t-leiner 1\1 ajestt kOlllmt, geschieht sie .sofort" U rk:. 13U,13, - Vgl. weiter alleh <he BuiHpieln in HDD, Die Negation eines s01ehen dllrch ~ folgt wieder dUl'ch das Negatiollsverb tm
<=
(s
n (9 1 HHi).
C. Sonstige Ausdrucksweisen l.
EINGELEt'l'Wl' DURCH PRApOSI'l'IONEN
1037
<1lll'ch
a)
Dlll'ch die Prposition
In/'
rJl1'
m7(;2 d)
Konditionalstze oder Betellel'llngs:,;iitzo wiedergegeben wrden: 1111' 11/1'1'Ln 'lVlIl/tn rn smsfw ntrtn n'tj "wenn (()(1l'1': :,;owa111') ihr wollt, daSH ihr im Gefolge
(1) Ebers 91,3 wird somit also von G 196,~ zu Unrecht als virtueller Helativsatz aufgefasst,
535-
1037
C. Sonstige AlIsdrncksweisen
NOR.39
eures Stadt gottes seid, fso 8011t ihr mir ein 'roten opfer darbringen!]" Urk. I 268,13 (zitiert in 482). Doch ist diese berseblllng wohl nllr angenhert l'ielltig, lind 8K werden Vergll'idlKsiit7;8 vorliegen: "Entsprechend dem, dast-l ihr wollt ... , [sollt ihr ... darbringen!J". Vgl. da7;u bOKonc1ers das in 1044 gegebene BeiKpiel einer verwandten Formel, wo eine andere l)berset7;ung gar nicht an gll1ge.
b)
Allch die Prposition
[/1'
NWV'M
d1'
/l!J/1/
.hirttn
11
brdwtn '"
nj [Irw "welln es von euch gewnscht ist, dass ich fr euch in der Nekropole eintrete, so sagt ellnm Kindern ... die Formel Ulll fr mich ein Totenopfer >!'ll re~itierell" Urk. 218,2-4.
2.
1038
~ ~::=:: sr- ~ ~ ~~
P.
fW'N'M
=.=.---lll _
_
u:::: ~O'"
::Dmtl-::
nj P. pn "oh ihr Gtter ... , wollt ihr, dass AtllJll lebe, und dass ihr euch mit Salbe salbt ... , so llehmt Plleh (len Arlll dieses P.!" PT 879 b - 880 a;
"ist es von euch gewollt, dass der Kn ig eneh lobe, (so sprecl~eill '1'otengebet) " Urk. I 217,H); hnlich 20G,2.J2; 218,16 ( 951). - Derselbe Gedanke durch
r-'M } \-rNN'M ::
:=: ~ ~
~ ~ -=- : :
t~
tu, Uj8wt
r= ~ [] ~ ~ ] ~ t 1> ~ ~ -::
.
tu njswt
Ul'k.
~ = ~ \--:: ~ ~ :: ~ ~ J 218,8 (vgl. ~Hr Konstruktion S 951). - ~ ~ ~ ~ ~ ~ jn srw pj jnj sw jn zJt pj jn}
-<P- : :
+ :.
I0 ]
.sj "ist es eine Gans, bringe sie; ist es eine Ente, bringe Hie!" PT 1224 bP '.
AUSGEDRCKT DUHCH J<JINBN BEFJ<JHLSSA'l'Z; 1-l0NS'l'IGl<JS
1039
~ rr. ~
T.
BJ
l ~ =}
rp' ~ d, ~
T. ~ d, ~
r= }
r~
tw
T. "mach den '1'. heil, so wird er dich heil maehen; maeh den '1'.
536-
frisch, 80 wird er dich frisch mache]]<" prr 704 c. d; hnlich 666 b. Ersetzt man in diesen Fllen dcn Imperativ dureh eille 2. Person, so erhlt lllan eine Sat\!'stmktlll', wie sie uns vel'schiedentl'h schon in 1033 entgegengetreten ist (Verb im Vonler- und Nachsatz gleich, dabei Vertauschung der Personen im Folgesatz). Solche St>,-e knnen nH Vonler- nn<1 im Nachsatll./ auch die Einleitung durch die Partikel tj ( 858 e) oder S[ ( 856) >,-eigen, wozu die dort gegebenen Beispiele lI./U vergleichen sind.
Xf,VI.
KAPl'rI~],
BETEUERUNGSSTZE
A. Ohne Einleitung
1040
'n~
ddj sub njswt-bjt N. 'nt/j dt jr 1I{1{1 jtjk w sn r... ] "so wahl' der Knig von Ober- und Untergypten, N/,l'-lCl-r'w - er lebe ewiglich! - leben, dauern und gesund sein mge, so solbt dll sie niellt heram~iehen 1>'-11 il'gendwelchen
Fronden]" Urk. I 287,8.9. Andere Beispiele, die nur das Vel'lJum t~ "leben" enthalten, sind Ul'k. 1 119,6; 223,18; 224,1 B; 180,8; 158,2. Beispiele fr die sdrnwf-Forlll in BflteUeI'llngsst\!'en gibt 530. Mglicherweise liegt diese Form auch vor in (" Oh ihr Totenpriester meines HelTn !")
l~
-<-
~~
::
C7
(r)dj(t; t
~I.nqt
mw" 80 wahl' euch mein Hpl'r alltglich belohnen mge, sollt ihr
A ~ ~ } :: == ~ G ~ ~ Ci =: ~I.zjj tn
Brot, Bier und Wasser geLen!" Im;chrift des lYI, s. meine HH31'beitullg Z 83 (1968) 4 ff. Vgl. zur Schl'oibLll1g ~Izjj auch 50U, Ende.
l%en:-;o
WH~
Fragepal'tikel ~
/VWV'M
\-::::
::8c::=:::::>-R
*::
1~<:::::.7~C8~}J jn
euch lieben mge,
80llt
tn
],'W
duu[u
11[1'
nb n SJ~1lI)-1"W "sowahr He
preisen!" Ul'k. I 38,17-
SI(iW-1"W
1041
Fra.ge~atz
ANR.39
40,1 ;
tNMM
~ ~T
'; ~ ~ ... ~g ~ }
-ft-
[/tmk W <N!)} pt "sowahr du willst, dass du lebst, oll Horns, ... so solh,t du nicht die beidOll 'rren des Himmels vCl'schliessen!" PT 81G a T.; hnlich 878b P . So wie in diesen Fllen der Betellel'ungssatz t)igentlicll ein seJbstndigpr Fragesatz ist, wird auch in den Fllen des 1040 der Beteuel'ungssatz von Haus aus einen selbstndigen \Vllllse11sat:r, <lanitellen.
KAUSALSTZE
A. Eingeleitet durch Prpositionen
1042
/W'oNW'<
n ( 757
f), 9 (ir
( 7GG 0) oder!:, dl' ( 772 c) mit der Bedeutung" weil" abhngig sein, wie
(lie Beispiele) in 503; 510; S8!J (alle clul'eh JI, (\ingeleitet); 4SG (durch ?lT oingelpitet); !)11 (dlll'ch dl' eingeleitet) zeigen. Allss('l' Verhalstzen knnen auch Nomillalsiitze von 1/ n)gi(~rt werden, vgL 848 lind 757 f. Beispiele
NWMI\
'NWM
.:::
Cl ( : - )
oder
fVoN',<M
__
9' +
In
wnt (nt}t)
1043
~jillO
stck ~} ~ jwt einzuleiteJl und (liese Partikeln von einer Pl'pmiition abhngig zu machen:
falls mit
C::
fNW'oM:: r.
eingeleitet); ~ ~ Cl ~ ~ ~ ~ ~ Gr 10nt jtjw jrbj qdwj "weil der Knig meinen Charakter kannte" Ul'k. I 195,10; weitere Beispiele
538-
IWW'M::
Ii
ANR.39
1043
._--------~~-
(81
fNNM
(~ ~ : : m-<-ntjt).
*wnt (ntjt)
11
=00
(~) ~
Da
~~
: : : 000
1l
jwt jtjwk
TJt
'l'lIltw
}
"weil UU keine Vter unter den Menschen hast" p'r 809 bF . hnlich 728 a;
/WWM
(N.
/WWM
0) ;
~}
-
-;;
j:
::
j j ~
:1
jwt eingeleiteten Satzes jeuoch unklar ist (" weil UU nicht gekommen bist "?).
L0>-
ich nicht tat" begegnet zu Ende des AR allerdings auch se1lOn einmal, vgl. 1080, wo uieses Beispiel aus dem GraLe des ./dl.l) Snnj voll zitiert wird. In Mo'allel, (1. Zwischenzeit) tritt die analytische Konstruktion d.1' lItjt 11 (geschrie/WWW\
ben ~ unO. ..-A-c.) sogar konsequent auf: Mr/alla II a 2 (viel' Belege); III 8, whrenu jwt gar nicht bezeugt ;t.
XIJVIU. KAl'I'l'gIl
KOMPARATIVS TZE
111
oder
0 ~ I.. ,I 1n1' nujtn (fr 1Jl1jwtn (I 1" [=J\ ' 'ntJ 'lIjswt jdld]w I.] "entt-lprechend (tlnr 'l\lb-mche, daHs) illl' wollt, daSH der Knig lebe, sprecht [ein 'rotenopfel' fl' llIicl1l" ASAE Gi) (lDfJ8) 240. Hufig wird hinter rnr' auch die intillitivische Konstruktion des 701; 702 ?,nm Ausdrnck des V el'gleichH verw(~1l(18t.
'\- =
<=>
g::=
SI : : l
l'
"d
wnt (nt/t)
l%enso Wle die Kausalstze knnen aueh Komparativstze durch utJt 1045 (~ 1018; 10(4) suhstantiviert werden, vor daH dann die Prposition 1m' tritt:
~ ~ ::: I ~ ~ gA ~ :: ~ r ~ == ~ ~::J
539-
} r 1= 1ft ~
b/wk j1'{
21
1045
B.
l~illgeleit,d
<lurch Priipositiollell
lI'nt (ntjt)
ANR.39
Jlb' 1n1' llf;jt j1:jntj js zlv pu b/Z dd wsr pn "deine Macht sei gegen ihn (den P!'C);/,osspal'tner), oh Gott, elltsprechend (der rpatsacho, dass) diese Schrift ge macht wonlen ist gemss <1em Sagen dieses WS,." Hier. Pap. JII Tf. 1,5 (vgl. SedlO, Z (jJ t1D2G]77).
nw
~ 1046
AllHHl' ;/,11
/jlj
dem Demonstrativpronomen ~ }
7 } ~ :: c~
llast ihn
;/,111ll
1014):
~::
t}
~ <=>~~ ~ <::>
pt "du
.LJJ>..
~ <=> ~~ .~dj71t
sw j1' pt ml' nw
M .;
~} ~ ~ ~
NNM. : :
=;; J
~..IJ ~ ~ ~ ~ ~ ~
~~~~
J2
tNNM
::
~ ~ jmjjjwnj jmjjj'bj
1Jl1'
llwfwnntn
j'bntn JI jt7ll(D "kommt, verpinigt euch, kommt, schart euch ;/,usanllllen, wie ihr nlleh vereinigt und ;/'lIsallllllengeschal't haLt fr A tUlll!" PT 1 G47 a. bN .
D. Sonstige Ausdrucksweisen
1047
All SteUn ines KomparativsatzeH kanll man auch substantivische Um schreiLllng durch 11/.1' qdw "nach der Weise" mit folgenden Pal'tizipialformen gebrauchen. Ho kann man fr ~\ : : ~
1n1'
T, 1 allel! sagn ~ ~ ~ ~ } ~ ml' qdw 11i1'1'Wr "wie die ,\Teise (nach der Weise), die er will" p'r 164H e N . Ebenso findet sich fr "wie ihm getan worden
ist" (lie U IIlschreibung ~ ~ ~
.LrP-
~~
=-
~~
1n1'
qdw j1:jj
deI' Art, in dm' ihm getan worden ist" p'r 477 c, oder noch krzer, ~ ~:
~~
- - 1111'
p':r
1473a M .,
540-
ANOn..39
1048
XLIX. KAPI'l'BIJ
RELATIVSTZE
Durch Relati vst~e knnen oder lllH::-;ell im Dunt::-;dwn folgende gypticlw 1048 Vel'balforlllen oder 8atzkomitl'lIktionen wiodm'gegeben worden: 1. die Parti",ipien und die eng damit ~l\Hammengehrigen Helativfonnen ( G26 f.; 654 ft'.) lind 2. daH Verbaladjektiv (eigentlich ein Partizip des Flltur~, G7D ff.). Auch NiHbebildungen ( 342) llud gewi::-;~e Adjektivkol1stl'uktionen ( ()()B) knnen Oael' mssen durch Helativstze bersetzt werden. Relativstze kann der gyptel' femel' umschreiben, indem er einen Infinitiv durch das Genitivwrtchen Nj mit (>,inem Nomell verknpft:
~ ~ ~:: I r lpntw jpn jrww 'lIj III dd ntdt tn j1'-g81:i1t "t1iesp drei Zeugen, neben denen diese Rede gesagt wordell ist" Hier. Pap. 111 'ri'. 1, G. - V gl. aneh ()nn. Gleiehbedeutend steht neben die::-;crKon~tl'lIkti()n the ill ~ (jG1 besprochene Konstruktion mit delll pa::-;siven Partizip: (" diese drei Zugen") ddww mdt tn j1'-gssu "neben denen (liese Hede gesagt wordn it-,t" Hier, Pap. III Tf. 1, 7-8.
MWM
nllt Zn'[.."n I "d I'ei hnwch bare I':eu gen, allf(die) man vertrauen kann" lIim. Pap. III 'rf. 1,4; n~ ~ i 0 '7:~ ~ Jr'IIIMWM.Ji =1
/WWM
~~}
'} ~ ~ Ir
LJ::l> }
1ft =
Im FlgelHlen wenlen llun jmH'Helativst~8 besprochen, die usserlicll 1049 einem normalen Aussage::-;atJ'; (V\~rbal- o(ler N()lllinalsat~) gleiehen. 8()lellf~~ St~e knnen entweder d'ekt an das NOlllen, an' das sie Hich be~iehen, angeschlossen wenlen (" virtneller Helativ~at~") oder durch Zwi~('hel1Hcllaltlll1g eines mit (lem Bezug8WOl't in Genlls UIl(l Nllllll'lIS kongl'lIi0l'8ndoll Helativadjekti vs. Die bliche Ansicht, daSH virtllHlle He]ativstzo nach indetermilliertem Be~llgswort Htehun, llnd daHs dat> H(~lativH(ljektiv llanh dett'l'lllinicrtem BezlIgswort geset~t wil'(l, ist wenig hefri('(ligend, (la die A u~naltllwn von dieHer Hegel reeht gewichtig s1m1. ~ie ,,,enle11 im Folgenden jeweil~ verlllerkt wenletJ. Sichel' ist, dast> hin tel' Eigennamen nie das Helati vadj eldi v (ni)) steht, obwoh I sie determiniert sind.
541 -
1050
ANR.39
1.
~
1050
Flle, in denen der Helativsatz; kein rekbezgliehes Pronomen aufweist, sind recht seltell: ~
jr, 8
~~
/W'N'M
r ;}I; -4
/VVWM
h1'WW
'rag - sie hteten den 'rhroll " fr "an dem sie ... hteten " prr 606 eT.; gegen (1ie Annahme einer pel'fektisellen Helativfmlll spricht das Fehlen des Pronominaladverbs fmj, das man SOllHt hier envrten sollte, vgl. Ollnn, .JEA 05 (1 H4U) 22. Hierher gehren vielleicht alleh die Flle p'r 510 d und U]'k. I 133,5 (wofenl hier nicht in 8.~Il;j "berauben" ein mnnlicher Infinitiv ~vor liegt). Helativstze diesel' A l't scheinen als indirekte Gelletive empfunden wonlen zn sein, (la Hie allch durch <las Genetivwrtehen lIj mit dem Nomen verbnndell werden knnen, VOll dem sie abhngen; vgl. das l 500 zitierte Beispiel P'l' 232 b mit geminiel"811der sdmf-Form, sowie den Beleg ~:::}
er
IWMM
~~
jr,l ~ ~ ~:::,.,
sehn ist der 'rag, an dem ieh Gedeihen in diesem Gau fand!" Moalla I 1 (1. ZwiHehenzeit) mit niehtgulllinierelldel' samt-Form. - Hierher gehrt aueh Urk. I 254,13-14 (zitiert in 1148).
2. MI'r
RtrCKBEZGLICHEM PRONOMEN
1051
N ormalerwoise wird <la.s relcbezgliche Pronomen eines Helativsatzes jedoeh stets ausgedrckt. I~~in soleher Uelativsatz kann dmch Stze vel'schiedensten Baues dargeste11t werden.
a)
B1t~jekt
+~
rJ
wnrnj n sbjnnf "ein Esser, der nieht versehlechtert" Hier. Pap. In Tf. 1, Z. 7, juristischer rrerminus fr den "Niessbraucher" vgl. Z 61 (1926) 78,
der in der Sehreibung kehrt;
rfi1f ~ ; :
=-
~~
zlJl
Jl
MWM
rJ
(w-Passiv) Urk. I 7,11. Vgl. dazu J068. Das Bezugswort kann aneh cletenniniert sein: Ll ~ ~
CI
~ (lter ~~~)
e-~ ~ ~ M
r -=--0:::
CI }
u -;;: ::}
-
die nicht gewetzt (= mit dem Seheitel berhrt) wird, du Tor des Nun! " PT 392 a, hnlich 603 a. V gl. 1097.
542-
ANOR.
:m
1051
----~-~------
J{jjnjstJf' 1n jp "IM, der (allcl!) jp genannt wird" Mar., Mast. 107. (Vgl. dazu auclt ~~ 0 01~ ~ri
/WoN'oM /WWW\
'i
ri
~ ~ 'i
~ ~ ~ ~ dAj nj&w kd-llrr Ul'k. I 148,lti-17, wo 11jS "rufelI, nennen" im Partizip Passiv steht: "dAjj, der (au('h) kd-n/j' genannt wird").
An ein Substantiv kann unmittelbar anch ein PS8udopHrtdp angeschlossen werden, wobei es gleichgltig ist, ob das 8ubstcmtiv dctenniniel-t ist oder nicht; vgL dazu G~)G. Ein solcher virtueller Helativsatz kanll (\,1('h olme Bezl1gs\\'ol't auftreten:
das Gu[te li]eht und das Bse (0. ) !Jasst" Urk. I 71,D. Wird jedoch ein solcher prdikativ gehrauchter virtueller Relativsatz negiert, so steht das negative Relativadjektiv, obwohl der Relativsatz an sich indeterminiert ist, vgl. lOG7.
denL
Bezugs'wort
~ ~ ~ ~1'i'W liST jJ'tj '1m' It n ly;tw bIt "der Hol'uS mit roten Augen, schlimm an ZOl'l1, dessen Seelenkraft man nicht widersteht" prr 253 a. b. Alich ein adverbialer NOlllinalsatz begegnet als virtueller Helativsatz hin-
~ ~ ::: ~ ~ ~ 0
'1l
-oo-A.c.
rf
nonj db<r m
PT 664 a.
1''1'
brd "Horus, das kleine Kld, dessen Finger in seinem Munue ist"
.=.-LI
:!f ~ J
~ ~ ~
?Zl'W
Das gyptische besitzt ein positivf)s llnd ein negatives Helativadjedd,iv 1053
IW'N'M
~~
nlj "welcher"
llnd ~}
-oo-A.c.
erste im MIt, wenn auch selten, als ~.} ntw auftrit.t (s B4f'. Ob die Schrei~"""-~
hung
(I) Auch das qJjt des vorhergeherlllell Beispiels P'l' 392 a dUrne als Big;emuune aufzufassen sein und ki.illnte somit hierherzustellen seill.
543-
1053
ANR.39
zu der dann ~ 343 zu vergleichen wre, ist gegen 345 freilich nicht so ganz Hiclwl', (la es Hich auch Ulll eine falsche Anseinandel'ziehung der Zeichen in Henluechter Kolulllne handeln knnte, vgl. Pyr. Komm. IV S. 15. bel' die Herleitullg diesEll' NiHbehildllllgell auf -j~-llJ von femininelJ Substantjven nt (eig. Jt) ""Wesen" und jll't "Niclltsein" ist bereits in 3M> das Ntige gesagt wonlell, wo allch auf die vermutliche genallen~ Lesung (l~jtj jutj > kopt. Ewr- hingewiesen worden ist (1). Da nt (njt) nichts anderes 7.11 sein scheint als eine femilline Nisbe dOl' Prposition u "fr" (nj "der dazugehrige "), so knnte man aueh ill j'wt eine felllinine Nisbe se}H'Il, die jwj-t :.m lesen wre'; doch liegt eH wohl nher, delll ParallelisllluS von W11i und jll't ZUl' Einleitung VOll Objektstzen entspreelwlHl ( 1054; 1(27), in f. jwt dm; neutrische Partizip eines verHchollenen Verbs iw "nicht flein" zu sehen. V g1. auch 1056 zu den Bezielnlllgell, die zwischen dem positivPll Helativa(ljektiv lItj und dem Partizip von wnn "snin" bestehen. Diese so orschloflsenn f(~)llinil1e FOl'lll jzc-t ist tatschlich einmal im AR aJs fenlinineH negativeH Uelativadjektiv i11 Gebrauch gewesen, wie jetzt in
allS
-;:
~ ~ zn erschliessende Fe-
*r~j
negativ
lll.
Im.
*Jljl
~jw
*njt]
,Jngere Form
(*lIj~j
j'wt
"welche nicht"
(j}JI~j
"wnlcher"
111.
~} ~ ~~ jwtj
f.
f.
~ } :::
jwtjt
(1) A usser auf die dort gegebelle Para1lele njtk > jnt7. > n'TOK "du" liesse sich auch auf (lie durch tatsii,cldiche Schreibungen belegte Parallele 8jS1l' > jvssall' > cOO'r "sechs" verweisen. Bei diesen .l\letatltesen eines an zweiter Stelle stehenden j knnte die Ultimabetonnng der be treffenden Wrter Illitgewirkt haben,
VOll
~~ ~ Ji
544-
'
ANOR.39
(1.
1054
Die Femininformen dieser Relativadjektiva dienen nun auch in gewissen Fl- 1054 len Zlll' Einleitung von Objektstzen ( 1018; 1027) llnd, mit Prpositionen verbunden, zur Einfhrung von Adverbialstzen ( 1043). Zwischen den lteren und den jngeren Formen diesel' Helativadjektive ergeben Bich dabei jedoeh charakteristische Unterschiede. Einem IItjt "dass" entsprieht nicht etwa ein
NNVW\
00
'
/W'NM
/'MN'M
It
Q,Q,
Statt destien i::lt beim negativen H.elativat1jektiv das Feminillum der lteren
Q,
~,}
--;;:
im. Gebrauch. Umgekehrt ist das Femininulll der lteren Form deH positiven Relativadjektivs in diesel' Venvendung uur ganz selten belegbar; HO findet sich einmal """"" fil' njt "weil" Lett. nead II Innenseite, 9 (1. Zwischenzeit; fr
Q,
sonstiges <=:>Q,Q,
MANM
ur
=
00
fWNM
~Lr
erHt aus der Zeit nach dem AH., und HO wre :f,U erwgen, ob hior nicht Formen mit ntjt, aber mit Verlust ues auslautendn t vorliegen. In der ersten Hlfte des AR tritt nmlich an Stelle von in dem hier geschildertl] Gebranch vielmehr das feminine perfektische Partizip von umn "sein" auf, also ~
MNV'M
Will,
und nieht *njt. -Wir erhalten somit folgende weitere Lersiehtstabelle ber die Einleitung abhngiger Stze dUl'eh das Femininum des Relativadjektivs Lezw. sein lteres Substitut wnt:
ltere Form
positiv
Wllt
uegativ
jwt
"dass nicht"
4(
~0
fWW'M
Ul' wut
weil nieht"
DO
ntjt
00
(----
*jwtjt
n ntjt
( I)
L 616.
545-
1054
;!;m'
ANOI{. 3~
/WW'N\
~ ~ und ~}
sei schliess-
* 0\\
IWWM
....A-,
wie sie spiLtl' hufig vOl'z,lIkommen pflegt, im AR noch ausgeschlossen ist bis allf ein Beispiel allS dell! ]1~ndo dt~S G. Dynastie, wo ,]1' 1lljt n "weil nieht" begegtlet (y,itiel't in lOSO, Grab des .Jdw Snnj); vgl. dazu auch 1043.
2.
POSrl'IVE RELATlvR'rZ~}
Relativ(l(~jektiv8
1055
fl P.,
f.
in religisen Texten:
tNNM
M.
ntjt
Ul'k. 1 2HD,8;
Meir f.
~ P.M.
P'l' 1092 b;
IV
'l'f. 8.
f.
2 ~~
ntj~j
pr!, 2200
b N .
b) Ve'rhltnis des
Hpl(ltiva(~jektivs Z1trn
1056
/'MMM
Das Relativadjekti v
~~
=-::
fW'MM
"0
(vgl. 10G3).
/'MMM
SOllst
~ wnn "sein" zu beobachten: ~ V!;.. I I I . . . ~ 0 ~ tJZt ... 0 l:!f J.. ~ ~tn 'j "die 'l'l'uppe ... , die sich bei mir befa.nd" Hatn. GI'. 3,4; daneben
/WWW'o
546-
C. Relativstze, die UI1rch eiu Hehtti \'Illljektiv eingeleitet sind ANOR.39 - - - "----"._-._." _. __ .... ...
.....
_-----~
Ih :: ~
134,17. Auch in den Fllen des G50 (Umschreibung der Partizipien) liesse sich das Partizip von wnn fast bera 11 d Drell ntj ersetzen aussel' in cl em vorletzten dort aufgefhrten Beispiel, wo ntj nach 1051 hinter einem Eigennamen zu verllleiden wre. ]-'e1'ner ist hier an den bel'einstnmenden Gebrauch von
tw.MM
1056
~ ntf/ ntj IJn'r "das Heer, das sich bei ihm befand" Urk. I
00
und ~ 0
/>MMM
Die durch
n~j
1057
teilen je nachdem, ob das Relativpl'onomen aIH Subjekt fungiert oder einen anderen Satzteil vertritt. Im einen Fall vertritt nU <las (vorweggenommene) Subjekt (" welcher "), im anderen Falle aber steht )I/j wie im A kkaclischen oder HebritlCben als nota relationis vor dem Hdati\'Hatz, ohne in ihn als Satll,teil eingelmut Zll werden. Die tltelle <lOH Holativpl'OllOlll0l1H winl dafr VOll einm l'ckbez.glichell Frwort (ouer Adverh) oillgellolllmen. Die folgende rrabelle verantlChalllicht (liese Verhltni::-il'e bei den nadl lI/j belegten Sat>'.typen: Prdikat aa) nf;j Subjekt des HelativHatzes
a) sdnt(
)
~u'
"der hrt"
1058
+ 111finiti v
(11'
stint
" tlor gehrt iHt" 10t;0
y) Psenuopal'tiz.ip
::rdJ~~
nicht belegt
tj .<;()I/I)
w-Patltliv
E) ad v8rbial
IIU
~lIi'
~ubjekt
des HelativHatll,eH
) (11' + Infinitiv
y) Pselldopartiz.ip
) w-Passiv
(ersetz.t durcll die Helati v trm) "den er hrt" ) GG4 ff.; Go5 tf.
nicht belegt, (*J/tj li'l'u,/stlrnj)
NWV'M
"
"deHHen
/,,,
E) ad vel'bial
~
bei dem
iHt" 10613
54722
1058
ANOa.39
1058
Belege fr die verschiedenen Konstruktionen sind: aa) n tj S \I b.i 0 k t des Re 1at i v s atz e s
a) (" AchtEl auf") c:::J ~ ~ ' \ 0 ~ .JJ ~ ~ ~ ~ sj pw utj jwj( rn .~p-[tp.J] "(lieses Erokodil, ,,,,elches ungesehen kommt" }(az1'O 1784; sonst meist
Jt
Jt
': 9::::
.JJ
1;: ~ ~ ~ ~
Jl~j ~I1'
'lIllU
jwj{
11t
itlt llnd ullgesehen komlllt" (LD 11 lur); !-11l-rmt und sonst), woLei das
ZII
welcher dir folgt" (als DeiRchl'ift zn einor rrienlal'~telllll1g) Idout S. 18. Dies sind die einzigen mir lJOkannten Belege tUr utj sdm{; 1/1} sQmn( ist wegen jwtj sdnw{ ( 10(8) wonigstens denkbar. Statt einps ~ ~::
r __
IIl;jw .il:jl/.'m "welche getan hahon" erscheint eiumal die Ulllschreibung llIit dem Pal'ti7.ip VOll WJIlt "Sf~ill" in 1'111tw 1Ibw WllW j1:i81/ 'i/j j{it .imj "alle Leute, welc}le waren, indem ~;ie 1IIir etwrtf'; c1al'an maelIt.en" = "welche mir dal'an (an delll Orahe) etwas getan haben" Urk. I 50,3 (zitiert in 650,1). - ntj sdmI wird imll1er als 1ll1gewlll1lich 7.11 gelten habell neben dem viel nher llegendnll Parti7.i p sd11lj "ll]"('lld". 1059 B) Die wenigeu Belege Silld bereits in 927 gegeLcn ,vorden ; hinzuzufgen ist. nocll ... [9] V ~. Jw Jif;jw (~}.r] fisr an[l] "die ... leute, welche die Hll(lerfalllt leiten" Gllnn, 'l'PC 'l't'. 66,6.
fillit fil :: Jt
r~ ~ =
r::l [...
1060
.1v.
y) ~::
c:::::.
~~
11'1 eSSE>!, ,'" , I;' ',t" ']" wo l} eIes ge SC l,Ut't lS . .1. Tt' ""2' ( , f@@]""""""''l.:''1lAC), @ ~ C), ~\ <:::> 1M
l _o. T
, ..
[u'WI] IIjwt dU rdjwtn 11j lIjswt ... lltjwt 1J1.ojtj n prt 1Jrw
"die Vl'fer meines Privatvenngew'l, die mir der Knig gegeben hat ... und die (VOll Abgaben) gescbt7..t sind wegen (meines) 'l'otenopft))'s " Urk. I 14,1 6-15,1. . Wichtig ist der nehste Beleg,' da er zeigt, dass das HeJativpl'Onomen auch llach indeterminiertem Nomen stehell kann:
@
~~ ~
5.JJ
<:::>
jr al:jt-ntr "ein Verklrter, (leI' in die Nekropole gegangen ist" Urk. I 173,12.18. Prinl',ipiell drfte es bel'lJaupt so sein, dass ein ReJativsat7.. mit pseudopartizipialelll oller adverbialem Prdikat, der von einem indeterminierten Nornen abhngt, erst im N eng. stndig durch jw( = K. eq- eingeleitet werdell muss, w~1hrend im MR daneben auch ntj gebraucht wird, vgl. Ebers 35,]0; 89,20; 8,1; "Weste. 8,15; 10,4 (1). - Im AR ist dieser Gebrauch VOll fw nicht mglich, vgl. 880.
(1) Einer besonderen Interpretation scheinen darum die beiden letzten Stellen auch gar nicht zu bedt'feu, wie dies B1ackman, JEA 22 (1936) 42; 16 (1930) 67 versucht hat.
548-
ANOlt. 39
U.
l~elativsittze,
l~elativadjektiv
eingeleitet sind
1060
) ntj salllw! "der gehrt wird" ist alt nicht belegt; statt dessen gebraucht
man das passive Partizip.
E) -;;:
Jt ~
~ ntjw l},n:! "welehe bei ihm sind" Urk. I 47,:2. Weitere 1061
a)-y) sind alt nicht belegbar. Statt dessen gebraucht man das passive 1062 Parti7.ip lind die HelativfoJ'lll in den H.onstl'uktionen der 655 ff.; (;64 ff. )
J Jt -;;: ~ ~ ~ ~ ~
'i1l
<1n
eher, die Angelegenheit wird entschieden in ilI111") = "an dem Orte, wo gerichtet wird" Ud\:. 136,3; 49,3; 58,10; 71,2; 17B,14 (daneben kann auch die . Konstl'ldd-ion lllit dem paSSiyell Partizip geln'allcht werden, vgl. 661 a);
J } -;;: >:: ~ ~
'i1l
ntj prjw ljno jmj "an jedem. Orte, aus dem ein rrotenopfer geliefert win1" Hass., Exc.
Q
1ll biO Nb
J .} ~ ~
Giza I 8.77. ~
m ::
G0 ~ ~
Zllr Vertre-
tung von jm!, dlll"ch das Prpositionaladverb jmj, bezglich auf vorausgehendes bIO "Ort", vgI. 751 b. E} Die Belege fr diese Konstrllktion sind ebenso wie fr ~ lOG1 recht 1063 za.hll'pieh; ber den Ausdruck des pronOlllirmlen Subjekts nach -~
_
, 0
N-NWV'o
J Jt
00
ist
0
/WW'M
J} ~ ~ ~ ~
PT 1437 b;
J Jt ~ ~ ~ ~
b1J ~
M.
J.} ~ -;;: ~ r ~ ~
p'r 976 d;
1~ ::. ::: ~ ~
ntl' n~jtJl [n'/" "der Gott, bei dem ihr euch be-
R :: r
/W#M
/WW'M
~Ul!wt-J/tl'
lItjwt. ;n jl;lsll
"die 'eempel, in denen sie sind" Urk. I 170,18; vgl. allch Chk. I 170,14.17.
Ein Beispiel mit nominalem Subjekt ist: :::. c=:::o } A ~ ~ t:J ~ ~ ~~ 9 ~ ~ ~ K~ a 000 [mdwj pt bjd lIt} /.ll'wt 111 mdw-(Izno "jener lllein 99 eherner rrhron, dessen Kpfe (die VOll) Lwen silld" prr 1124 a. b P ' (ein weiterer
/WW'M
549-
1063
AJliR.39
~~
: : : :
uU
B. NEGA'l'IVJ;; HI~LA'rrvs'L'ZE
1064
Die ",,,,ei bisher irrig fiir das Femininum des lteren negativen Helativpronomons gellaltenen Belege (8etlw, Z 00 [191 B] 112, A nm. G; E4 52G) werden in 1070; 1071 besproelwn; sie si]](l in Wirklichkeit jw(j 7..U leSE']), so dass da::; jiillgere maskulille Helativadjektiv vorliegt. Dagegen muss im Hinblick auf die hei dem lteren Helativadjektiv his in jngste Zeit herrschende VerwilTlIng (1) festgestellt werden, dass jwt nicht nur ,mI' Einleitung von Objektst,,;en begegnet, sondern auch in der Bedentung "welche nieht" (vgI. 1O[)3):
~ 1J1 ~
:1 m
/WW'M
rD.}
kI! ub! jwt pJ't-lww r ).'1 pU! (fr n(jt --"- prt-[l1'lv'
nj js pw) "irgendeine Arbit, wplche -- llicht ,t sie ein 'rotenopter fr mich" = "irgellC1E~ine Arbeit, die kein Totnopfr t'iir mich darstellt" Urk. I IG2,1G(1)(I). )wt ist in (lioselll Beispil lentiseh mit dem Sllbjekt des Hel,ivsatzes, der Heinel'seits aus einem nominalen NOlllinalsatz mit nachgestplltem demonHtrativisehem SlIbjekt pw ( !)GS) besteht. Eine Parallele Z.II di.eser offenbar ~elten VOI'kOIllIlWll(lll Stl'llktllr eillps H.lativsat,";(OH Hc,heillt z.uHil1ig first wider in koptischer Zeit belegbar Z.1I sein: nXA'-.eKe e'Te "o"(~wc An ne (leI' Mietling,. der nicht Hirte ist" Joh. 10,1:J (vgl. Steindodl', K. 01'. (26). -- Zu js vgl. 824 ce. Nachdem so die Existn/j dieH8H fp11lininenfwt geHiehert ist - in der Bedeutung dass nicht" ilSt sie sowieso nie be7..weifelt worden, vgl. 1054 - , sei noch
525; Sethe, Z 50 [HHBl 112 i1'.; Pyr. Komm. passim) vielmehr ein Negatiollsad verb ist, wie sich beHOlH1ers klar bei der vergleicbenden Betrachtung der Gntbinsnhriften des 'l.'i.j und AhTW-kJj zeigen liess (Edel, MDIK 13 [1945] G9-67; 80-82). Die maskuline Form sollte berdies auch ': ~ .} --"- lauten, wenn sie je einmal auft,auchen sollte. -- V gl. zu
.-A-.
~ ~ amd'hrlich 1092-1199.
(1) Ga,rdiner, JEA 34(1948) 26, tlem das hier zitierte Beispiel unbekannt ist, bemerkt austlriicklich: "In reality, our texts show 110 exltmples of this feminine with the meallings 'welche nicht', 'was nicht "'. (2) Der Beleg wurde von mir auch mit dem Original kolla,tioniert.
550-
ANR, 39
1065
1065
~} ~ ~ ~ jwtj
PT
p'l~
f,
~}~
~~
0
fw<jt
~}:
Pl.m,
000
Mo'alla I
B 3,6
(H, oft);
g}
rrwtll! Urk, I
101,4 (in 8enkl'ochtel' Kol\1mne) fr 17/J'tj "ein Gleicher wie" >'.u beurteilen sein knnte. Siehe dal'.lI ~ 1545 und (lie Schreibung
NV'N'M
~ ~ fiir Ji
0\\
NNW'A
~ (Ree, 3
[1913) 223), diu eine ontspl'eclwlldo FOl'lll lIl/() fiil' daH pm;itiv HoJativadjektiv be~ellgt, und vergleiehe aber auch die Vorbehalte, die gegen din Lmmng j1lJtw angefhrt werden knnen, in WoB, Als Oegen:-;tiick >l,U 'lll;j Imnn jwf;j die Bed(~lIttmg "dcr lJicllt it';t," haben:
~ = {
/WNM
00
n~ ~ I' 0 1J\'
<::::>
nJi ~ ~ 00
J'Jdj ntJ't shpr'j jwtJ't "<leI' sagt, was ist, lind erschafft"
' ,
"
Mn allcb
tatscll- 1066
Negativpartikel
eingelej~ten
~, wobei dat-; in
Ht1lativf-iib:e Bemerkte sinngelllss allch hiel' gilt. Im einzt~lnen sind nach jwtj folgende Komtnl1\:tionen mglieh:
Pr(likat
aa) j wtj S nb j e k t d e 8
----------~ ~-------~
Re J Ci tj v s atz. e s
_.~--~---~-
---~---------~-
u) sdmf
11) (*1/) zp sdm('
nicht belegt
:1~rd?~~
Y) sdJllJl('
:1rd?~=
~------~---~~-~-
---- - - -
-~-~._-------
-- 551
1066
ANR.39
Prdikat
b b) jwU 11 i c 11 t Sub j e k t
a) -"dm;
jwtj sdm
) (*n) zp sdm(
y) sdmn(
:1;; r ~ j :1 r ~ ~ j
.;1J .;1J
MMMI\
) (*ll)
jwtj sn(
Zll den unter an, genannten Konstruktionen ",lire noch der Satztyp jwtj A IJW ~\l stellen "welcher 1\ ieht A ;t", d(~r jedoch nicht mit j'w(j belegt ist, SOlHlel'll lllit dem ltenm n(\gativ(,ll Helativadjektiv (m. ~jw, f. fut) , wie in lOG4 gm-;eigt wurde. - Beachte ferner, dass es keill Zulll ist, wenn hillter jwU nicht alwh, wie hinter "U lOGO), das Pseudopartizip oder ~11' + Infinitiv belegt ist. Diese beidell honstruktionell werden ja auch sonst im AH t1icht negiert.
1067
(3 .:1~:::: ~ Q it~ ~7 jllk ... jwl;j zpjrj( sumot rn/lw 11bw ) ~ "ie1l bin einer, ... der niemals tat, was irgendwelche Menschen verabscheuen" Urk I 47,G . . ~ Vg1. damit den positiven virtuellen Helatiwmtz jllk 1mj/, n(rt 7nsd.Jf Iht "ieh bin eiller, der das Gute liebt und das Bse hasst" Ul k. I 71,9 (zitimt auch in 10Gl). Normalerweise wrde aber hier im positiven Satz das Partizip stehen, vgL 845.
1068
y)
rJ ~ 0 }
<=> =
~~ ~
...
~ ~} ~ ~ <::> &:: ~ ~
U
NNNA
~ ~ ~~
MWM
sich nicht dem Horns von dm' Dd ergibt" p'r 877 c. el P '; ~ ~ Q J 9 . ~ooo<::)
/'NW'M
~ jwtjw lj.r-JtSI/ jr tJ
-
In
pt "die nicht.
VOlll
fallen" PT 2058 cN .
r,*
=-
~ ~
Cl
'nM jwtj skjn( "der lebt und der nicht vergeht" Nt G8Gj7. 1.01lnlj
Wie
llntol'tlcheidet sich davon ein Ausdrllck der Form der nicht verringert" (zitiert in lO(1)?
552-
ANR.39
1069
~ ~ 0 L)ll l 0 jwf;j WlIt gllutt Ji TT ~ "der, dessen Schwche nicht existiert" Urk. 1 192,14 (Zll wJ/t vgl. 836;
NVW'M
~ o} 1:;&
=tJ
~~
Co
Jf /WW'N'. 0
}'I" I I I ~~
bin ein Mann, (,in de::;sen Art) es keinen anderen gibt" Mu'alla ] [3 3.5 (lmd oft). Zu der Weglas::;llng des Rckbezugs vgl. das Beispiel aus der gleichen Inschrift in j 072.
) ]
=;;;=
0
MNV'M
<=
= ]
~
f>NWM
fWW'M
~ ~ ~
~ jl/j}/j jnjw
?n
: :.,
<= : :
~0 ~0 ~}
::
<=
1070
"icll brachte rrl'ibllt aus diesem Frellltllawl in gl'ossel' l\/fellge, dessellgleiehen noch nie zuvor in dieses Land (= gypten) gebracllt worden war" Urk. 1 125,6-7. - Hinter m1"wtjt iHt hir ein rekhey;gliellOs tllltfiX lInt(,n1rckt worden, vgl. (" si(~ sehen einen Schrecken") ~ ~ ~ 0
(1r'-bl(~
~ ~ ~ ~ jwtj plfm '/TUI 1Jt1'W~jt j1jt "(le~sengleiehen sie lloch nie sahell " CT I 84 c (die Varianten ohne j1:jt; alt wnle lllan *)wtj zp }JIS'JI 1Jtll gesagt haben); )? ~ )? rwvw., ~ 0 ~ 0 jlljllSJl nljt n jlljtw 1lIj~j1Dsn "sie JJ 00 JJ 0 Ji ~ ~
--<I>fWW'M ''''''''''' --<I>MW'M
2;:
AA ]&
r~. ~ ~
brachten etwas, dessGllgleiehen (noelt) nie gln'acht worden WeH'" Urk. IV 330,3. Dieses Beispiel beleuchtet gleiclly-ejtig auch die Tendenz Zlll' [l,nalyti.scben Ausdrucksweise der spteren Sprache, die ein )'wtjt in nUt 1/ z;u zerlegen VOl'z;i eh t.
y)
.~ptll~j
.J'!?. 2'!] .~ "C7 [1 = = t\ nn= jnk . . . jwU s(]r)/ "1JItw nbuJ 1071 .N ~ '1 '1 ~ jl'/, "ich hin ()inel', ." i'Luel' den verill'gt'lt llidlt irgeudwelclle M(l1sdl(.n
C7'
(5
'"
c>
~ n,)i I' =
IWWM
~ [Ol
:: ~ r
::J ~ J ~ ~ }
'In JlW
l~
djjtn ,Nt/,
nbn utn jlfjtjn gbb jwtj ~lq1'lltll Ln'8 jwtj ~/.wmtn Ivs
"gebt (ihm) seine Speise alls dem, was eucll euer Vater Geb gegeben hat, 'Lei dem (= Itw) i111' nicht hungert und bei (1elll (= 1/w) es ellch niellt seblecht geht ,. PT 1513 cp Das auf das nelltrisehe PI'OlIOllWn llW bezglich!::' )'lj ist maskulin ebenso wie die RelativfOl'm
T """'"
-
Suffix hinter !Jr nach einer in der Sprache (1es MH woldbkannten Hegel (G 511,3) dennoch weibliches Geschlecht aufwei::;t, Dieses Beispiel wird bei
553-
1011
NR.
30'
g4 525 flschlich als Beleg fl' das Femininum des Heren negativen Relativ-,. adjektivs y;itiert (vgl. 1()(j4), ulld ,IlH'll Sethe, ](0111111. V 4G8 it dieser ilTigen
Ansicht.
1072
0) r~ ~ ~:m:. jwtj
483 c W '. V gl. Htteh OT JI
ZJl
122,8. -- Sehr auffllig ist (lagegen ~~ ~ jwtj ?/jmt "der keine Frau hat"
L. KAPITl<JI.J
INTERPOSITIONEN
1073
Interpositionen, d.ll. gnlllllllatisclle l\euelJstze, die <leu grammatischen ZllsHllllllonlmng des bergeordneten Haupt:,mtzes ullterurochen (1), sind nicht selten: ~~ ~~.JJ} ~-:1J ~ ~ ?I.zj wj ?lIn{-jl' tnw jwu:i fr !lnw - ~/I'S "Heine Majestt lobte mich deswegelI, sooft ich zum Hofe l,;am" Urk. 1 215 14' ...Jo...... f\ n 001\ ~ ~ '::7 =""\0.. ~ '9 ~o 11 itI 0 n zp dj11)" " 0 0 lJ.J I' I ) l:!f 0 0 ~ ~ '-.::7 )rJ< -. J. Rd1' rmt nb ~- ,sptj jrj (1,'1' jld ubt d1' 1il8wtj "nie seit meiner Geburt liess ich zu, uatls irgenuein Mensch uie Naeht vedm:whte, indpm er w(~gen irgendeiner
-<p-..
l Q-<P-}
==
==
==
r ==
==
== ..i!:. ~ ~ a
gesollen wmde von il'gend\\"elehen Leuten, whrend ich auf uem Wege ging" .James, f{ l/(mtika 1Y. V, B 15.1 (j (zum Verstndnis der Stelle vgl. mei11e Bearbeitung in Z tl3 [1958110). Vg1. alleh prl' B68b.c und gau;" entsprechend: M. - 8 8tgbbjr pt 'l jr tJ - llvjl M. n 1' CU' "siehe, Oeb kndigt den M. bei H.e an, whrend seiH (des Geb) (einer) Arm Bill Himmel ist, und sein (anderer) Arm an der Erde ist" PT 114~ d. e. V g1. fel"lH'l' LeU. lJead TL lI, Z. 4 (~itiert in 10~H a.).
Cl
(1) V gl. Hin t:r.e, Unters. S. 136 ff., wo eine HeiLe von Belegen Hil' diese Ensclleinllng aus dem N. gegeben werden.
554 _ .
_~~~-~
~.
-=~----
---;. ANR.39
..........---~-.....~--.._------,~,~----------_._._-_
...
_--_
..
A. Allgemeines
1074
DIE NEGATIONEN
A. Allgemeines
Da~ Altgypti~che
Sy~tem
n =
....A..o.
~ ~ 'i/j, ~ ~
jm, da-
l\
}w)
tm, ~~.-.A..- jlll1i und ~<:::> (+ MM'M) ufr (+ Il) gehren. Prdikativ im Sinne
.-Jo.....
.....A-..
~ ~
nj und ~ ~ .J~ jm gebrallcht werden. ~ n und .....A-.. ~ ~ uj werden bentzt lI,ur Negierung finiter VerbalfOl'men, t-ioweit diese im Hauptsatll, oder Zustandssatz stehen, lind lI,ur Negierullg der NOlllinalsb:e. J1JI, tu! 11l1d n!l' 1l werden in der Hauptsache lI,ur Negierung abhllgigel' Stze gebraucht, in denen
die Verwendu1lg von
....A..o. ....A..o.
J!'unktion der Negierung nominaler Verbalfonnen. ber alle Ein,,;elheiten orientiert die folgende bersicht; die in Klammern 1075 eingeschlossenen Negationsausdrcke sind lI,uiJlig llur im Mn belegbar. Ob\\'ohl in den 1076 und 1092 gezeigt werden wird, dass die Schreibungen -"- und
tm die
be~ondere
:,licht und in den folgenden dennoch getrennt ctufgefhrt und behandelt, um dem Leser ein eigenes Urteil ber diese Sehreibungen zu er]oiehterll.
555
23
Negationsarl verbien
A
Negierung
..J-
-----~-~.~~~I--- ~---1
'1 .--.. '
. --
fini-
la n zp sdrn{ 1081/2 llj zpsdrn{ 1094 ; ------------- sdrn{w 11001. 2 n sdmf 1083 an sdmf 108411,7" sdm{ 1096--., 4 ---- --------- ------- ----It
fj ------- -- - - - _ . - ----~~~._-- - - -_._-. - - - - - -- -----1----
.~1101
I ~
i,'
-------'1
-I) - "--- -
sdm{
tel'
------ -------
-- ------ _ . _ -
---
-,
wd
JlUJ
glllj
ZlW
Verbal-
113 -----.----- - - - _ ----- ----__ - - - - . - - --_ 14 - - - - - .--___ - - - - - - .__ 1 5 - - _ ---------~I --.-- --- - - - - )
I
sdmw/'
~dllll/1
I
l
18 n sd1ll1lf 1085
formen
sdm/p/
sdm1CJt sdrnw( } ( ) Passiv .wimmt
samt/'
111-
2J n sdm'lo( 1.C!. 1086 ': ' \ llj . SdmW(I l()rI'"' vi - . - - - 22/1 sdmmf . n.J sdmm( -------.-213 n sd7JIt{ 1087 nj sdmt{ 1098 - - -.- - - -
finiter Verbalformen
--_-----11
-------
n01111-
ohne Kopula
------~---_._-----
i
,
29n-(.js)
1088
1089
------,._-
--~-
30n-js 31 n
32 n
556
~
--
1090 1091
11j nj
! 1099
------
===1
{
.....
------_._-~--~---'-.~~.=-~---------=~---~--_ ~-~-
..
Negationsverben
D
-~-
G
-~ --~-------
(~)~~
+
~-~ ~-----I---~------I----~------
(~)~~~
+
~~~~
+
~=
+
Infiniti v sam (passivo)
+
samt
visch)
Negativkomplement sdmw
sdmt / sdm
--
---~
- --
-~-------
jrntsdmw ~ 1107 ---------~----------~-----jmtsdnlw 1108 tm{sd17lw ~ 1110------ - -- --~-------------------~-- rtm{sdmw 11 L7 - - - - ' r n t l ' n samt / sum lli3 jtmf.-;dmw 11] 8-- -- ---- ----n/,I" n samt / 8um ~ 110 ----~-------------I tmf sumw 1 1 1 9 - - - - - - - - - - - - - sdmw 1120)-------~--- - - - - - - - - - - - - - - sdmw 1121--- - - - - - - - - nlr n 8dm{ / 8dm j 1 ---------n/i' n samf I sam 1139 -----1
--- -- -(ntl'
1/
--1------ - - - - -
/lt,.
(sdmw 1123) -- - - ------11 lyrtsdmw 1123 ---------- --------------------------,(tmkJfsdmw 1123) --- (tmw(sdmw 1123) --- ------------ - - - - - - - - - - - - - - - 1 1
-------~------------
--~---
-- m 8dmw 1110--
------- ----'(tmtnfsdmw 1125) -----------'-- tmtjtJ sdrnw 11261------~------~--------------Itm sdmw 1127 -------
--jm 1111
-~ ~--
------~--------I
I;
jrn 1112
557-
1076
ANR.39
B. Die Negation
~ 11
(*nj).
1.
1076
Die normale Schreibung diesel' Negation ist ~ 11, gleichgltig ob es sich \Im da,s (t(lverbiale .-.JI.- oder \l1ll das lwdikativ gehrallchU~ ~IL~ ("es gibt nicht", 10U 1) hanuelt, das ja bekanntlich im MR dm'ch die Schreibullg' -;;:;::; von .,..A.. gesehieaen wird. Daneben treten allcl! andere Schreibungen auf, die in der folgenden 'rabelle nach der Hufigkeit ihres Vorkoml1lens angeordnet sind. Gleichzeitig zeigt diese 'l\tbellf', wie sieh alle diese AU-Schreibungen auf die Gebrallchsweisen von m. ~ lind -J\-.. verteilen:
/WWM
-
..
_-~-_._-------------------
...
a.
-~
J
+
stJl/I
entsprechend
m.
~
ln.
---~-"I'===~
bliche Norm;:tlschl'eibung
Ul'k.
222,1 G; 224,18
-I- zp
-I- n-Fol'ln
......
... - ..
--~-----~._-_._--
ped0kt,ii;cl\(~s
+ n-.Fonn
VOl'
adverbialer
Nominalsatz
Mocalla II a 2
+ ~o
Urk. I [)O,14
+ adverbialer NominaJsatz
PN I 168,23 + futurisches sdmt
ANR. 39
1076
Pel'sonenname n sdr luj "mein Ka sehltt nieht", der in allen Schreibungen, bloss nieht in der N ol'malseln'eibul1g mit
r. U '-' r
l'MNWo
begegnet:
- r
~
<== =
..A../WWWO.
~ Junker, Giza
eher, b hier mit. die Negation ~ (" meill ]l s(~hJft llidlt") oder -:::::. (" mein Ka wird nicht sehlafml") lauten wnlo. Aus alledelll ergibt sieh, dass (lnll verschiedenen alton Schreibval'ianten, im Gegensatz Zll]}} lVr., keine grallimatische BelIcutung ZIIZtInlSROn ist. Zum Vel'sUindniH dos Sehdttbilds ist ;t,ll lWlllcrken, dass:;: als Plenesehre~bt\lIg
Zll
eintiwltem
vorllitlt wie
lit.
Ideogramms vergleiehe man allel! die Hehl'eibnl1g der Negationen ,}.,...A.... ( 1100),
---A.-
( 1103) und
/WWWO.
variante clCLZIl mit U llHltellllng dUl' Z('iellUlJ wie in den Fllen des ~)7. Die Sehreibllng s(~hliei'5slieh vl'liJt sieh ;/'ll :::: (1) wie die Schreibung der Negationen .} zu .} ~ ( 1100), ~ ~ lI.III ~ ~ ~ (9 110B) lmd ~ ~ zu
~Jin
( I11B).
besonderer CHcksfall ,t eH nun, dai'5s diese rein phollotii'5che Sehreibung f,MN'M, wie die 'rabelle zeigt, genule auch in Holehen Fllell IJegegnet, wo das M. :::::, also 1/11, set~en wnle. So wird ganz c1elltlieh, daHH alleh a. :;: fr mit. ~ nul' 11 zu lesen ii'5t, lIlId nicllt etwa dem lVf. lI.Iulieb nn (2). Man sieht also ganz klar, daHs os in alter J:';eit nul' eille einheitliehe N(~gatioll n gab, die sieh erst Hekllllc1l' im Mn. in zwei VOIleinander lallUielJ und H'ylltaktiHch verschiedene Negationen /l und Jlll gespaltHtJ hat. Damit 1l]}(1 mit den El'gelJ'WVM
in
\"l-'i8
fill' mit.
aufi'luHtellen.
(1) Mall vgl. damit wie.lel' dell ltmgekehl't(m Vorgang, dass t'l' die 1'I'iipositioll /feie. .,...A.... oder ::::. gesehridlell wird ( 757). (2) ZUlIIal es SO\l'it~so in allderen Fiillell fiir lIlii. -..11.-.. stellt,. Gllll11, Stllllit:8 S. 91, stellt statt dessen fiir die alttm Schreihungell der Ne!(atioll dill radikal entgt'gellgesetzte Behaulltllllg
gelltlieh
auf: " As wl'itillg's of ~ II (womit er lllii. -:::::. meint), they donhtless l'epl'eSellt the valne nn". Obwohl (j UUIl zugute gehalten werden IllURS, dass W' nie!l L die l>e\\'eisendpll Relt'ge mit alt. NVWM
statt Ill. -:::::. kauute, ist seille BehauptuJlg Ulll' aus Ilel' vorgefassten Meiuung zn verstehell, dass die m. Grammatik uuter allen Umstnden ins Alt zUl'iickpl'ojiziert werden IlIsse.
559-
1076
ANlt. 39
Dieser Anna,hme scheint nun entgegenzustehen, dass Gunn, Studies S. 88HO fl' das mii. ~ (lie Lmlllng jll plausibel gemaeht hat. Den dort gegebenen Belegen lihlst sich sehr wahrscheinlich sogar 11oc11 die Schreibung ~
iWNN'<
Smilli IV 17 (fr ~) hinzllfgell. Den110ch wre es methodisch sicherlich falsch, die Ill. Verhltnisse einfach ins A. zn projizieren (1) und deswegen die sich ans nnvOl'ingenolllllWltel' Hetrachtllug des alten Materials el'gebcndpn Schlsse einfaeh lI111Z11stossen. Angesichts der vielen sonstigen sprachlichpll Ulltenlcbied des M. im Gegensatz ztlm A. (2) kann oh11e Bedenken aucl] eill
jn hingnnommen werden -- dies tll1l so melll', als ohnenn . hin dllreh den lllii.. Gegensatz ~ : ~ fr <las M. andere Verhltnisse als fr das Ait. erwiesen sind, IIIH1 auch SOIl::lt hei dcn NE~gatiol1en starke Ditlerenzen zwischen diesen beiden Sprachstllfen beste1wn (3). Im brigen bestnrle zwischcn 1Ij llllll jn auch gar keine allzu gl'osse Kluft; sie liess(~ sich Inieht durch Annahme einer Metathesis berbrcken und
Gegensab-; a. n j " . .
/ lll.
" llJa.
~('hreibllng ~
schon in der 5., sptestens in <leI' (i. DynaHtie aufgekommenen nellen A ussprache jn Zll wertmL Ebensogut hlss(']} sieh 71j und jll aher aueh als Akzentc1ubletten eines lll'spriinglichen :tjnj erklren, hnlich wie bab. 'u[ und 16 aut daneben noch nxistieren<les '1l1 zurckgehen (4). 1077 Die N egatiol1 ~ iHt ausgeschlossen in Stzen, die von Verben oder l{onjlll1ktionen abhngen (ill Stzen diesel' Art erfolgt die Negierung dUl'eh jlll, tm oder urr lI, vgl. clit) 1107 ff.). Sie iHt jedoch zu Hanse in selbstndigen Stzen lind Zustandsstl'.~~I1. Im einzelnen findet sich ~.,,-:
2.
VOR
.wJmf
ODER
sdmw{
IN DI,jR AUSSAGE
(1 ; 17)*
...
a) Prsens
1078
1n
m mdwjj l1U:j n
d(f;j j8(5)
'd
r' "ich sage (eH) als einer, <leI' wahr spricht; nicht Hage ich (es) als Gross-
(I) Wie dies (l nnn tut, vgl. S. 559, Anm 2. (2) Siehe 18 mit Nachtrag. V gl. das Verschwinden der N egatioJlen W 1111(1 nj'r n, so,de ge\yisse A ltertiimlichkeit\ Il der Negationen jm ( 1102) und tm ( 1121; 1125). (4) l~s lge !Iahe, '"jnj und '1tl anch etymologisch gleichzusetzell. Zu j = sem. ' vgl. jnk sem. '(tniJ.,/w; zn n = sem. l gbe es auch gengend Parallelen, u. a.. n = sem. la "fr". (5) Statt als sj wohl eher als Defektivschreibung fiir die Partikel js aufzufassen, vgl. den Nachtrag zn 169, sowie S. 413, Anm. 1 (zn 82;~). '" Die eingekhtmmertell Zahlen beziehen sieh a.nf die Tabelle S. 506/557.
e)
560-
ANOR.39
1078
maul" U l'k. I 224,1 S; (" ich habe das und das getan") ~.:-J ~ ~ :~rc, ~
n ddj grg jrnj "nicht sage ich dabei die Unwahrheit" Ul'k I 79,2; ~
T~
n rdj lpnj "nicht gestattet Meine Majestt, (da!:-ls das und des getan 'wird)"
/WWM
11
1085 a).
b)
FUtU1'
Die Negierung aes umschriebenen ]~utlll'S juj j1' sdm ( 937; 938) ,t mut) lllglich durch Negiel'lwg der einfachen sdmt-Fonll : ~
1079
<=!J.
1/
1'(lJj "ich
werde nicht zulassen, (dass das und das gescltieht)" Ulk 1 25li,8.9 nebeJ.l parallelem jwj j1' wd/ "ich werde gerichtet wcrden" (Urk. I 25G,3) der gleichen Inschrift; foNWN\!J.~ ist ( ... ]" ASAE 43 (1943) 510; ~ ~::-.. n IIlwl/, "er wird nicht :::;t81ben"
=- [... ]
PT 1810c; da:-;selll Stzchen alt.; Name belegt in PN I jGk,IG. -- In allen diesen Fllen wrde das Mn. schl'eibelJ; vgl. dazll die :!VI H,- Variante die~
~~~
wertvolle pholletisebe Schreibung ) dem obigen Beispiel (s. ~ 1076). Zur Negation der pl'sentisch-futnrisch gebrauchten aktiven Form sumw{ sind die Beispiele des ~ 521 'l.;ll vergleichen.
c) Perfekt
aa) n sum/' N llr selten hat n sumt die Bedeutllng cines histol'isclwll Perfekts: ~
=!J.
1080
ru
-"-
~ .JJ ~ ;;:
C7
I ... I n ruH
fWMM
'l.;1I,
dass irgend-
n gmjj jlij jit kj 'lJIJ'lotjj "nicht f~llld ich (es), indem el-; von irgendeinem allderen me1e:-;gleiehelJ gemacllt worden wal''' Hatn. GI'. 8 (vgl. H90).
LIP-
~~
~~~
~ ~ ~:i ~ Cl
J1t
r dJ ~ ~Jl
C7 4J::>-
.'>um/'
auell
-A.....::J r ~ ~
o C 7 J
Hel'~
11
NVW>M
~.LQ::>..
oC7<=
<::> 0 0
N rJ
n_ 1
1
=
in
der BeclEmtt:llg
1080
- - ----------- - - - - - - - - - - - -
--------
ANR.
39
jl:fJ jlil uM (.jl') nuLw 71bw jel:jsn j(it nbt l{jntwl'jt [.jl'] jwtj nbwt "denn uiemalH Iwbo ich irgend dwas gOgoll il'gendwelche MfHltlchen getan, so dass sie irgend etwas so])]' Bsns gegeJl il'gonrlwelehe Besib~tiimel' von mir (gelllint ist: gogf'1l (las Grab) tun ki)l111ten" (:l1IS demselben Grabe, nach eige-
dr nUt
JI
ner AbHChl'ift); ~
1\
Ji = 1H" 5:!] ~ 'C7 Cl 2f n zp d(U jllt ubt Qu:jl jr nuLu' ubw 11 jtij jb.t nbt njl rmt nb bw
o0
-<D-
c=,~ ' 7
~ QQ ~ ~
<= <=
~ _~ ' 7 ~
n~
@jo
M'MM
~ '7
"n;lllals sagte ich il'gondeinc sdlleehtn Sache gegen irgen(lwelche Leute; niOlllC1h; nahm idl il'gondeino Sache iJ'gendeines armen Mannes" Jl1scln'ift des
Bj; (vgl. meine Bearbeitung in ;r; f) (Im")8)4ff. lind ~ 10~1); ~ JJ ,}
11
2:
ju;j 1ll1'wtjt "Ilie ist Gleiehes vorgekolllmen" .THInes, ]( helltika Tat'. ~ l(jOJ (vg1. da~ll 1mH, ]d~tes Beispiel). Weitere Bel(lge bieten ~hk. ] 222,lH; 264,13.
bb) n zp sdm! (1a)
1081
Die Vel'biwlll11g
~~
r dJ ~
hl'tp
n zp sdJJl( ist dagegen der sonst blieI''' (~ 474), (11:'111 in positiven Stzen (j1D)
0,
~ ~ ' 7 n zp wd.ij dd
m 1'7ut llb "nielllals beging ieh eille Uewalttat gegen il'gelH!eillell Menschen"
~~ ~~ ~ ~
1lh
111 ' 7 ~
...
~ ~ ~ ~ li! ~ ~ 'C7 ~ ~
zp qJ'stj ilIl'lotjt 7lb
lJbw .imj .. 11 JellW.ls sclllug ich il'gemleinen Mallll dalwi; ... niemals kll()c1!tA'tn i('h iJ'gol1(lw(.Je11e Leute dahei" Ul'k
1'lJlfW
n zp
~lWjj
nuL
I 217,4.G;
11
rn IJI.1'totjtt" noch niemals ist irgendeinel' seinesgleichen so wie er bestattet worden" Ul'k. 1HH,2. Selten hat J/ Z1' sdmt die Bedeutung "eI' hat nieht gehrt" oder "er hrte nicht ", vgI. urk. I 12G, 10; Hier. Pap. III '1'[ 1, 3.4. -- n und zp knnen dmeh die Partikel ~Iln getrennt wrden, vgl. die 8:~9; 840. Die KOllstl'uktion '11 zp srjm( wird vereill7,;elt aber auch schon Heit der 6. Dyuastie (H. ~ 10S()) dllrch n SU'IIl( und 1/ sd17l1lf verdrngt. V gl. ~Ulll Beispiel
'7
'7l
zp jt,jj
Jlll
"11io llahm ich das I<~igellLUm il'gendwic'JclJi:'l' Leute weg" UIk. 2G3,8; iihnlich 72,1; 1>0,2; 75,lr> (dnn:wh allel) die El'giimmng von tHJ,17 gel'm{w llbw
Tt.
7a i B.M
(1) ~ r~ JJ }
(1) Vgl. dazll auch Buel, Unter8. 25, sowie das vorletzte Beispiel des 1080 aus dem Grabe des Bjl.
562-
~~I~I~~~.~~~~~~~~~~~~~-~~-~--_
ANR. $9
~.
13. Die
l~egation n (*nj)
1081
etwas (Schlechtes) von mir" Urk. I 152,6 (seILst schon 1. Zwischenzeit, wenn auch in der Verwendung des n zp alten Sprachgebrauch zeigend), aLer ~./J) ~
n jwj j!Jt nbt jm} Kairo 20001 L, 8; 20506 b, 6; 20513,3; Dend. 'rf. 15; TPPI 24,3.4. V gl. auch BM 1671, 5; sowie 1080. letztes Bei8piel. An diesel' Stelle ist auch auf die Konstruktionen ~ ) Q ~ rdJ ~ ~ 1082 j'Wt zp sdm! "dass er niema18 hrte" ( 1027) und ~ .} 0. ~ dJ ~ ~ jwtj 'Zp sdm,( "der, welcher niemals hl'te" ( 1067; 1070) zn verweisen, da sie gewiss81'massen einem *ntjt (oder wut) n zp sarn/' bezw. *utj n zp sdrnt
entsprechen und somit implizit n zp srjm{ enthalten. Zu der mit n zp gleichbedeutenden Verbindung n} zp vgl. 1094. 3.
sdm,(
IM WUNSCHs~'rz(2)
VOR
)r 1=~ ~ ~::
==:,
~~
~~ ~ ~
W81'
"'=-
~ 1083
Jl
pu jnm rn u{
"so Hollen keine t-3achen dieses Ws?' hei ihm bleiben; (Hie) sollen (vielmehr) bei seinem Sohne bleib8n" Hier. Pap. III rrr. 1, 8 (parallel stoht vorher in Z. 6 die Vel'halfol'm ~ ~
wlln" e8 soll sein"); (" oll N.!")
Sl l-
o~
~
~
~ <:::::>
=-
1~ -= n
n~ht
nIl'
lllltr
ntJ'
gl'ossen Gotte!" ASAE 43 (1943) GOf) (vgl. ~H)6); ~ ~::J ~ "du solltest
::tf1f
Wl:j u
==:,
w.
~ jl--n~ ~ ~::
C
tf1f:: ~ r ~ j1--n~ g
ZUSTANDSSA'l'Z (3)
zbJ lV. m db
zbJ{' js m rjb ,~TT "W. soll mit dem gros::>en Finger sehreiben ; nicht ::>oll er mit dem kleinen Finger schreihen" prr 475 b. c.
4.
VOR
sdm,j'
1M
(" Alle Leute, die in diese8 mein Grab eintreten sollten ... ") ~ ~
MNVM
~~
/WN'M
,r
fNWM
1084
rein sind fr mich, wie sie rein sein Hol1"ten fr einen tl'efiliehell VOl'kll'ten"
kkjw n mnl' js[ldw "in der Fjnstel'llis zu wandeln, indern er nicht sieht und auf den Kopf gestellt ist" PT 323 a. b W '.
56324
~ ~~
r ~ \} .} .~IS m
J'j
~~
T~~
1085
~~----------~--
ANOlt.39
G.
VOR
sdnw{(18) Prsens
---<I>-
a)
Generelles
1085
<:::>
e~ n n I'
M'NM
zwruf sj "nicht
trinkt er ihn" p'r 131 b W '; vgl. allch J 13] a; 1::l8a, wo die Varianten dafr die negierte sam/-Form zeigen. - V gl. auch 545. n sdmnf kann in dieser Bedeuttwg aucb einer geminierten sdmf-Forill I entspreehen, vgl. 506.
b)
J;-'l'
Flltll1'
n sdulIl! zum Ausdruck des negierten Futurs lind dei'l Verbots siehe
d) Belege in 546.
c) Perfekt ,
Zumeist pl'itsentisches Perfekt:
mwtU kmnk 'nb[tjJ "nicht bist du tot weggegangen, du bist lebend weggegangen" PT 134 a W ' ; vgl. weiter f)42.
G.
VOR D~JN PASSIVFORMEN
sdmwf
UND
1086
Die Bedeutung der Passivformen ist die gleiche wie im nicht negierten Satz:
a) Pl'sen8
~
b)
}I''llill1'
( :);-)8 b) n! wdllt "nicht wird fr ihn die Erde geschlagen wel'dtn, und nicht p werden fr ihn Opfer dargebracht werden" p'r 1323 c . - Vgl. auch PT 748 d.
.,...A..,.~Jrr~=-==.,...A..,.r~~~=-}
n lJbss nf tl n Sq1j
c) Perfekt
.,. .A. ,.
.LQ>..
r cl:, ~ ~
/WWVV'.
i i
es als Ehrung irgendwelchen Menschen getan worden" U l'k. I 2[>1,2. - Man htte in einem solchen Satz alleh Jl zp mit sdmf verwenden knnen, vgl.
.,. .A. ,. 0 : -
f'NVWV'.
~ <:::::.7 n zp
ANR.39
1087
7.
VOR
sc/mt{ (23)
1087
8.
(29)
-A...,. -
js (vgl. 904): ~ ~ r. ~::J ~ =- :: n jn )8 P. pn jad} nft jl'tlt ntl'W "nicht ;t es diesel' P., Jer dies zu ellch sagt, ihr Gtter" n -A...,. """"
++
1088
111
r:: J l
(dass er dielt sehe)" prr 1128 a. kommt vor: ~ ~r~nt=-"-~~}=~~ n (lrW Sd1:j (11 nl1' n d/:Lwtj jwjj "HOrll:-l ist nicht einer, der hinter dem Flu:-ls (Kanal) die N aeht, verbringt; rrhot i:-lt nicht einer, der schifislos gelassen wird"
(::1
D
::
t}
I~ [~j ~ I~j ~ ~ ~
(f~igenen)
wwt
wn1Jl
Hit~r.
~~
<:::>
ru ~ ~ ~
a M .N .
PT 1 J 93 (wd1 als AdLektiv zu fa,st>en nach 4(6); alleh bei P. liegt nicht etwa lI-Forlll vor, sondern A llslassung des Subjekts sj "es" (~ ~)95) und Anknpftlllg mit dHtivisehelll n: ~ ~.}
twNW\
~ n
Wrjl
H.
-"- Ll
(30)
n qlSW js P) JIlPW 1089 pj njw 1Ibwt-?lwt "es :-lind keine Stricke, es sind die Locken der Nephthys"
fN#M
t}
~~ ~ ~
r0
0}
'}
'j]
PT 1363 er.; P. D} ~' P. ~ D} ~ 7r ~ P. pw dJJ1.lJtj ud tn n P. f<.; pw stll jt.j sj "P. ist Thot, dm' euch gesehtzt hat; nicht ist P. 8eth, der et-l genolllmen hat" p'r 1233 b P '. Vgl. auch das in 94 zitierte Beispiel Urk. 254,10.
-A...,.
1t
j :: -"-
elltspn~chelld,
Negierung
565-
1090
ANOR.39
10.
/'NWN'-
VOR ADVlmBIALgN
N OMINALS'rZI<~N (31)
~'C7t>~~
MNVW\
fl
<=>
\r)~ n j~jk]}l rmtw "nicht gibt es deinen Vater unter den Menschen"
PT 2203 b N .;
prr 251 cl w ..
--"--
~ ], ~ ~
/'N'N'M
~([1"
Form des lIier gebrauchten pronominalen Subjekts vgl. die Da die Negation 11ier im Mli.-.A....
fVWV'.M
~~ 170 d; D2B. -
werden
pfiegt wie in (len Fllen des 1091, wo sie die Existenz verneint, wird a11ch hier das prdikative .-A- vorliegen: "es ist nicht )(der Fall, dass) A in B it,itl"; vgl. Gunn, Studies S. 140 Anm. 2 lind G. Eine ausgesprochene Seltenheit, die sich auch im M. nicht wiederfindet, ist die vielleicht als dialektische SonderfOl'lll aufzufassel1Cle Negienmg des Futurs jw!,
sw jr sdm in Mo<alla" dessen : : zllWJlig der hier im M. zu erwartenden Schreibung entspricht. Vgl. den
fl'
=::>
.')(JI/I. durch : :
t}
r dJ ~
1l
(32)
1091
In negierten Existentialstzen vertritt ~ n die Stelle des Prdikats und ist somit ein unabdingbares Element des Satzes, wie etwa der Pal'alleli::nnus zwisehelllllr pr:j{ "schn iHt Hein Haut;" und n pr}{ "nicht existiert sein Hans" zeigt. Das hier vorliegende prdikative n wird St)it dem :MH zum UnterHchied von dem adverbialen --"-- n stets
~
::: j j
~ ~ ~,} ~ n rdwjIJ n 'wjIJ "er hat keine Beine und keine Arme"
PT 1965 b P ';
PN I S. 168,21; .-.A....~~~ n kd/,"nicht soll sein Ka sein!" ASAE 43 (1943) G05. Auch zur Angabe eines UmstandeH knnen solche Stze gebraucht werden;
~~
:: 0
~ ~ =::> ~I ~
MWM
~ ~~~ ~ ~ ~ ~
--
jn
566-
ili i li i
~,
..._t. .
i;
;~:
,t.rfs......_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____
.~.", ...
ANOR.39
1091
jrrtj jrj jr-gsk n jrjtn ddt(n) UK jmj jn ~Nlj "soll durch meinen Bruder gegen mich vor dir (::;cbleeht) gehandelt werden, obwohl es nichts gibt, was dein Sohn da getan oder gesagt htte?" Lett. Dead ref. II 4. Beispiele mit einem Infinitiv alt; Snbjekt siehe in 704. - V gl. ferner die Beispiele des 826.
~
/WNW'o.
II
tu
mit einem Personalpronomen als t-lnbjekt (vgl. 979 A, 1). Im M. scheint ein solcher Satz nicht mglich zu sein.
AHm.
1. Die Vel'stii,rkungen
-A-
~
iWW'M
~~
<WWM
CI n wnt (vgl.
924 aa) SiIHl im IhistentiaJsatz sicherlieIt llur zllfilJlig alt nicht direkt nachzuweisen. Man beachte jedoch, dass ein Hatz wie jutj wnt [/nntf ( 1069) tatschlich einen Bxisteutialsatz des Typs *n wut gnntf voraussetzt, da ju:tj "welcher nicht" gewissel'maSSell in lItj n auftsblll' ist. Auf eine alte Vorlage kIlnte daher auch (las dort zitierte BeispielOT II ] 09 f (jwtj gnnt/) zuriickgehen.
A IJIH. 2
kann au eh durch
j.~
vgl. 826.
VOll
~~
C. Die Negation
nJ
1. In
liegt eine scheinbar altertmliche Negation(l) vor, die in den Texten 1092
der 4. und G. Dytl. vel'hltnismssig ::;titl'kcr vertreten ist a]::; in denen der (L DYll. und im MR vllig ausgestorben ist. Durch die sich gegenHeitig ergnz.enden Eingang::;inHchriften der Grber des 1) un(l AhTW-kJj lHst sieb der Naelnveis fhren (2), daSH hier auf
in z.wei Fllen eine Hichel'o erste Person des Verbs folgt; dies
.....A- }
~~
(I) Die zuweist als negatives Helativadjektiv l111geselleu wurde: Setlle, Z 50 (1913) 112 ff.; Pyr. ](omm. passim; E4 525. (~) gdel, Unters. (HJ45) 598; die restlichen Belege wurden S. 80"H2 gebl'aeht. (3) ZUVOl' hatte bereits (tunn, J I~A 19 (lU33) 1()6 einmal ohne AIIgabe VOll Grnden die
~
567
1092
C. Die Negatioll nj
ANR.39
lind
-A-,
Variante fr ~ iHt. Da tr di(~ nil. Nga,tion ~ im Gegm1Ratz l'.U der hisher hen:.-;chellllen lVI pin lI11g l ~ 107G llHchgewiesen werden konllte, dass sie eine einheitliclJe, n >t,u lnsende Negation (lanite]]t und nocl} llidlt wie im :M. in 1/
wie mii. -~
fVVW'M
/l1l
171" .c ur
~. ~
/W'MM
NNV'M
,/WW>M
eJ 11 er
so i ts
U1Hl ~
(ldpktiv
NVWM
nj entweder
oder
ne Defektiv1-\cllreiul1ng
-A-
ete.) am hesten
Schreihung ~ ~ IHlter dem die ga.n",e Zeilen breite einnellllHmden Zeichen ist. ja ohne Zweifel rein ol'llilmntal zu erklren, so daHs fiir
dasselbe
-A-
J{i
Dietie Libllllg (3) wrde also die GraulIllatik vereinfachen und gleichzeitig (lin l)isher fehl(mdn gellH.uere Losung der Negation ~ als IIj an die Hand
gel)(~ll.
blos8 als j
ohne
zwingenden
Omnd (1ie Grammatik dnrch (lie Nchatfung einer nenen Negation komplizieren; es killllC hill~ll, <lass dabi [wch die Stell11lJg des Ideogra.mms -A- vor der vollen phonti:-;e1wn Lesllllg wonig berz;nugend wirkt, da sie einer unmgli-
(I) Dies hIt, von Gunn bestritten worden, der.J BJA 34 (1948) 30 ohne Kenntnis meiner S.567 Anm. 2 gelHtllllten Untel'sllchllng IIHd der \Viederherstellung der Inschrift('n des Tj und llfl'rwk1j nochmals die Belege fiir ~ ~ ~ ZlISHIlIIl\eIlstellte.
~
(2) Die in meiner Dissertation (Edel, lTntC1's. S. 82) noch erwogene Mglichkeit, das
in die Negation
-A-
~~
hoc-Annahme einer solchen Partikel. Cl Die G UlIlI 1948 gar nicht erst ins Auge fasste. Daher
~
dl~S ~
VOll
der <les
zu differenzieren.
568-
-_
......_-----------"-~---_._
..
- -,
-"'"
.ANR. 39
C. Die Negation nj
1092
*~
--<l>-
Z,
oder ~:: fr
r'/Ilt
Man darf dagegen auch nicht den Einwalld erheben, dass aueh in ~ ~}
J~
( 1065) und ~~ ( 1113) das ~ der vollen phonetischen Lesung vorausgeht; diese Schreibungen sind nmlich jeweils einzig dastehende A mma}llllell, whrend
jwtjw "welche nicht" ( 1065) mit vorangestelltem Ideogramm ulld naehgestellter Schl'eilmng des A uslallts.
000
d.h. es steht in Hauptstzen wie in ZlIstandsstzen, und entspricllt sowolll dem m. ~ WIe m. : : . Bezeichnend dafi1l', dass
und ~
nur graplJisdl
Varianten sein werden, ist das stndige SchwankE'I} der 'l'extvCll'ianhm ;t,\'\'ischen beiden Schreibmglichkeiten, womuf in den f<dglHlell ~ stds hillgewieK811 werden wird. Im einzelnen findet sieh die Sehl'eiblllJg
n:
2. VOR
~Hlrnr IN m~R
A UtitiAUE (1)
~~~
<::>
& E~
<::>
~m ~~~
71)
'J'(l.
1093
"nicht werde ieh jemals zulaHsen, elasti twaH getichieht, wa::; er ha::;Ht" Urk. I 88,4. EH liegt ein Hauptsatz vor: pamllo! dazu ist Urk. I 174,. Zlll' Begriindullg dieser Lert:lebamg vg1. 1~(lel, Unters. S. l lind flG H. llIHl hier 9B8, wo auch die Variante mit ~ allS delll Ol'abe deH J[ij zitiert iHt. Mit. wrde man hier ::: verwenden! ~ (" Dll gebHt Zllr Grot:lt:len Stadt ") ~ ~ ~
; ; <=> =~
(~)} ~~:;:t) llj ud!j tlt lkl'w "nicht ergreifen dich (oh Frau) die
1 ~O f; zwei Van. mit
Erdgeister" fachelll
....A-
o'r
(1) Denuoch denkt Gunu, JBA 33 (194S) 30 an die Lesung' jj und verweist dabei auf 1111l11i ehe semitische Negationell. (2) Ullgenaue Type.
569 --
1094
C. Die N egat.ioll nj
~~~~~-------
ANR.
39
-.---~---------------_._----
1094
~ ~ ~ ~ I~
g:: 3r ~ I ~
rNNM
'C7
Ul' PJlIJt tJ "niemals ist Gleiches irgcndeinem DieJler gei an worden seit der
Un-;cit des Landes" Urk. I 43,0. In den ;;-;eitlich spteren AR-Texten haben wir dafr stets die Formel ~ ~ ~ ~ ~ ... Urk. I 60,G; 8:3)7; 100,1; l46,lG; 2;H ,Ir>; ~ ~ ~;; ~ ~ ~ ~ trefflicher
~attl)cl'
r <=>
I :a02,:a hietet
~ I~ n zp (zitiert in S72,2 b). A lIch hier, wo vorausgeht "ich wal' ein trefflicher Vorlesepriester", wre es ganz abwegig das nj zp
3.
VOR
sdmf
IM
ZUS'l'ANDSSATZ
(3)
-A-o.
1095
-t -; 9':: 11 ~
<LItt'
~ ~ :: ~
(noch) an nichts litt" Urk. I IG,1G-17. hlliieh aueh Urk. I lS3,7; ("T. ist auf den Spazierplatz des Horlls getreten") ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ itJrnj nj
.71'{ "indem
tll'
~ ~ ~ ~ jlun7(j n j1'M (1. Person (les Pseudop. hezw. der samI-Form; Sethe ist
im Komm. zur Stelle gezwungen, bei .LVt mit einer rrextvel'derbnis zu rechnen, da er
.:o-A-
4.
VOR
sdmn{ (H3)
1096
n B. "ich habe dich el'l'ettet vor A .... ; nicht habe ich clieh dem B. gegeben" N. 719 + 23;
tZLJ
.:-lJ
A . ... .:o-A-~ ~
~ ~ ~
.}r""""l
!lli~
M'NM
Urk. I
195,16.
570 --
ANOR. 39
C. Die N egatioJl nj
1097
G.
.-.A-
VOR
DgN
PASSIVFORl\H~N
SU:lIlW!
liND
~~
.c::> &~ ~ _
c=::::o
1097
J. Ceru.y);
~"-- ~ ~
~~M
r qljt Nj
d/lI1lU;
~ ~ t-it
PT
nachtrglich dm'ch .-.A- ersetzt wOlden. - Vgl. dazu allch 1051, 1157 c p Nt 79j N. schreibt defektiv ..A....
SllWle
6.
VOR
samt! (213)
lrnsjnk N. nj [iPl't sdb "dll hast den 1098 N. geboren, bevor Unheil entstand" ll"a'i1'O 20 28 (alter l'E'ligWser rl'ext).
.lv.
.-.A-
m::
~~
5~
r1 J
'L
7.
PRADIKA'I'IVI~S )J./
1099
Anrecht (eigentliuh: die" Urkunde") (leH A. anf B." (Ul'k.l 171,2; 278,4;
====
.c::>
B.
lJ
.-.A-
MMMI\
<=>
~ ~ gelll'(wuht: .-.A-~~
Beispiel it-it (",ver
MAMM
~~~
weib~l'es
Hei~heit
(lt~lll eiD~igen
helegbaren Beispiel
co
~ I~.c::> 2= } ~j
Hf
'U'n!
o,p[r 7n1'wtjlJ "niuht ist es (der Fall, dass) lein ihm Gleicl1er] exilstierte) " Urk.
571 25
r
1099
O. Die Negation nj
ANOR.39
142,lG. Vgl. dazu den vllig para11elen Fall Urk. IV 363,12 mit der Schreibung n wnt statt uj wut.
.-A-
~~~
~~~
..
~ nj wnt
#t ...
"ohne dass Sachen ... sind" Grab des Nbw-kJ'lv-ZlrW (eigene Abschrift).
D. Die Negation w
1. IM
WUNSCHSATZ
(2)
1100
}.-Jo-...
geschrieben, tritt
im Gegensatz zu ~ n hinter das Verb und sprengt nach 818,1 die sonst so enge Verbindung Verb + pronolllillah's Objekt, wie das erste Beispiel zeigen wird. }
leben mge!") ~
sn jl' lot ubt "sollst du sie zu keine)' Arbeit heranziehen!" Urk. J 283,10; ([" Olt ihr Lebenden ... !"])
fWWoN\
1d ~
'C:7
JTe
10
"lasset nicht zn, dass (~twa8 Bses gegen dieses mein Grab getan wird! " Inschrittblock, lllagaziniert, im Grabe des .l..Vbu.-km:-Zww in Baggara; eigenn Abschrift;
(" judo!' JIurnwhnl', du!' Bses geg(~1\ Illpinen Sarg tun sollte")
"'=-
'C:7
~ ~}
G..-JJ} ~ :: ~
10 8W
10
,jll"w{ "dessen Saehen (Opfer) mge Umn nicht annehmen, und dessen Erbe
mge ihn nicht beerben!" Mo'al/a IIT 6.7; (" sowah1' dein Herz ber den Knig froh twin soll!") swdk w Z/.rj Ur) .~dtk 1I,j 8Jljlo "solh;t du nieht bei mir vorbergehen, bevor du llI' die Verklrll ngen rezitiert hast!" Grab des 'nM (A bschrift Ch. Nillls; z;itiert in ~ 734); (" Oll ihr Lebenden! vVollt illr, dass euch . der Knig lobe ... ") [LJ! ~::,} = ~ ~;; ~ 0 ~ [~]rfNNMJ j'qtn w .1r ,jz ]Jrt ,jzbUwJ/j "so tretet nicht ein in dieses (hab, indem ihr befleckt (0. .) seid!" Ul'k. I 218,10 (in parallelelH Zm;amlllenhang wird Urk. I 219,2 zur N(~giel'ung die gleichhedeutende Konstruktiol1J/{r 11 sdmtn gebraucht; vgl. 1135);
--<D-
/jsfk w l'ls/Jws "du sollst die beiden 'l\irfigel des Himlllels nicht verschliessen, du ::wllst seine (dm; Himmels) verwehrenden (rrrflgel) nicht verwehren"
':::::::;>:l }
!g
~:: ~ ~ ~
7"'=-
C7l }
~~
10
<lUd pt
(1)
VOll
t
I
572-
ANOlt. 39
D. Die Negation w
1100
PT 815 b P ' (M. N. schreiben.}, ebenso Nt 692). Auffllig ist dagegen elie Schreibung
...
muss aueh die Mglichkeit beaeht{et werden, dass oder spielerische AuseinanderziellllDg fr
],....J\-
darstellen knnte.
"
2. IN
mm
A USSA(n~ (1)
In der Aussage wird ], {() in einer Heihe aufeinanderfolgender Sprche ver- 1101 wendet, die nach dem Schema gebaut Hind ~ ~
f ~ } ...
rf ~ ~ }
w . .. l}sfk 10 .. "ich verwehre nicht ... dll v8rwehr8t nieht ... ,. "so wahr ich nicht verwehre ... , so1l8t (aueb) dn nicht v('rwehl'en ... " P'l' 1435 a - 1440b. Dabei begegnen folgende Merkwnligkeiten: 1. bei der Umwandlung der ersten Per80n in die dritte Person, elie son8t in dem 'l'extstck vorgenommen wird, i8t l}sf'-j w berall 8tehen gehlieben, a18 ob es missver8tanden wonlen wre; 2.
an8tatt } ... } , das P. G47 ff. illl Vordersatz und Nacl1sat~ hietet, erscheint in einer z;weiten Version desselben Sprllehe8 P. 716 tr., sowie bei M. und N.
1350 + 1 ff. die Folge ,} ... ~ w .. .1. Entweder liegt in diesem ~ eine
==
,..
{Ist]
weitere Negation vor, oder <lie gleichlautende Partikel des 819, wobei die N egatioll w allf den nchsten Satz fortwirken wrde; vgl. daz;n 1117; 1125.
AllIII. Die N egatioll
10
begegflet in Verhoten
Kniro 20 539 (M l{). Der UmgangHpraelw IlHt es illl MI{ also kaum mehr !tllgehiirt. - V gl. zn w auch Sethe, ;\Z 59 (1924) 6364; 61 (HI26) HO.
Man hat bei jm ZWeI K01l8tl"lIktiomll1 >'.ll lInte1"8cheiden: 1.) adverbiales jm, 1102 da8 fast llur in den lind prr lind dun C'l' vorkommt (1), mit. folgender sd7llfoder stlmw/,-Form
(r ~,} ~
S!ll[llO!c
pr}'
(I) l<Jilllnal au eh im Al{, s. 1104 aa. (2) Diese Konstruktion wurde VOll G 34:1, gilde, verkallllt. l meillt, bei jm Hdmf lge
eine" transpositioll" des Verbs vor, wie Hie vor lIolldllulem Subjekt iiblich sei. DUIIIl lge lilier jln + Negativkomplement + prollominaleH Suhjekt vor, was ganz 1I1lllliigiieh ist. Die Beispiele, Lacau, 'rH 33,5; 73,18 (jetzt = CT VI 226 d; 207 p) erschienen ihm HO tluukel, tlaHs CI' sie im Supplement zur Grammatik wieder zurckziehen wollte. ZUlllilltlt'Ht CT VI 207 P aber iHL einwandfrei eine hierher gehrige Konstruktion.
573
1102
E. Die Negation jm
ANR. 39
mit folgenrlem Negativkomplemrmt (~ 741 tf.), alHo jm( sdm'w. Das adverbiale
~~
-A..".
.-J>-
hezw.
n,
dient. aber beg]'ell~ter als jenes als Adverb wohl ausschlif'HSlich zur Negierung der sGlIlf- und dm sGmwf-FOl'lll. A lieh als verbales jm- tritt es lediglich in der sGlIlf-Fol'Ill auf (jm/) , s('hl' illl Ggensatl'. zu dem weit gl'SH81en Formenreicllt,lllll (los Nng;ionsverhs Im (~ j 113 H.). A llch ist gan~ deutlich, dass adverbiales .im ehenso wie n = Ilj in llntergoonlneten Stl'.en, abgeHeben vom Zlliitalldssatl'., nicht gedllldet llnd dllrch verbales fm- ersetzt wurde (vgl. ~ 1107-] IOD). Bei nominalem Subjekt wird allS der 2. Konstruktion (jmf sd11lw) ein jm sd/JI/l! 8. (1), wol,!'i Subjekt und N(\gationsn~]'b jm- durch daH Negativkomplemellt getrennt werden, wie ja allch neben tmf sGmw mit pronominalem Subjekt ein trn sGmw S. mit nominalem Subjekt steht ( 744; 1115). Da die 1. Konstruktion mit nominalem Subjekt den nmmalen StellungsgesetJ~en entsprechend recht lllllich aussieht, nmlich Im sam S. hezw. j11l ",dmw S. (mit sdIJlI-Fol'lli hel'.w. sdlll Wt-FOl'lll) , kiinnen wir - zumindest in Hauptstzen und Zustandsstl'.Oll -- bei nominal81ll Subjekt keine sichere Entscheidung treffen, welche KOlJstruktion vorliegt. Es 81l1pfielllt sich daher, alle d(~ral'tigen Flle der ~.K()llstruktiol1 Zlll'.nonlllen, I'.ulllal (1ie 1.1\ol1stl'lIktion fa.st nllr noch in den religisen Texten erscheint, nnd in der klass,ehen Sprache des MH ga.nz verdrngt ist. T~ine 'I'ahelln mge diese VCl'hilltnisRe v8l'ansclmnlic1wl1:
'.
1.
Subjekt Adverbiales jrn Verbales jrn-
2.
+ sr;lrnf/sdm wf'
a) prollominal
b)
11 Oll) i !laI
+ Negativkolllplement
jm jrtk
.l'rrs "(lein Auge soll sich nicht betrben" DI'Hm. T. S. 203. jrtk jWl'S steht wohl nach 876 mit Hel'\'orhebllng' des Suhjekts fiir jnT jrtk, so <lass der Fall 1 b der Tabelle vodge.
VOll
574-
_ ...
-----~---------_._...
_-- .-----
ANOR.39
E. Die N egatioll jm
1103
Eine Unterseheidung des adverbialen und des verbalen jm ist auf Grund der Schreibung nicht mit Sicherheit lllglich, WIe die folgende 'rabelle zeigt:
verhaIes jm ad verbiales jm
-------
1103
priidikatives jm
-~--
sdm!
-----------~
Imperativ
--- ------
--------
--_._'- - . -
a)
~~~
( J J04 bb.cc)
~
1 J 0(;
~
( 1110)
-
~ ~
1111
/ a)
b)
~~
~~
l10!)
1111
1105
~ ~
1110 1110
1111 ; 1112
~ 1111 ;.;
b/)
1105
Die Schnlibllllgen, fr die als Belege in Klammern gesetzte angegeben wnnlen, stammen ans der Zeit nach t10lll AR. Wertet man sie fiil' das AR lllit aus, so li,st sich sagen, dass SclJ1'(~ibtlllgell mit odel' olme j glpichmssig auf alle E'ormen und Vel'WelHll111gswei:-;en (le8 jm verteilt siw1. El'l!Ji<.:kt man in ihnen (lagegen lllll)('rehtigte Al'chaisiel'llIlg der Schreibullg (vg1. l<~nt8preehendes bei tIer Sehreil)llllg der ~artikeln ~k /8t, spter <weh .i~k fjst geschrieben, 862 !), so msste festgestellt werden, daSH lr (t(lvorbialeH jm llnd den Imperativ des verbalen
Im
aber ist di(~ Sbmng oder Niehtst7.llllg <les Ideogl'ammH .-A- belanglos (1). f::)ethe, Verlnun, pas:,;im, gpfolgt von Cl ~ B42, lipst das Negativwort jmj, weil es sptpl'
.-A-
geschriebon wird.
2.
ADV1<~RUIA],E,""
Im
1104
~ r ~.} ~ ~ ~
l6-
Im 8tbl~wk
PT 1(1 cN . (W. ohne das .}). (Parallel (lazu Hteht der negierte Imperativ:
r~ ~ ~ ~ r
jm
e)
~
Sethe, pYl' Komm. zn 1''1' 57911 lIIeint staU dessen, dass sich
~ ~ "nicht ist" zu
~
/VWVW\
"nicht ist" zu
vor sdllt}:
575-
1104
K Die Negation jm
ANOU.39
= Nt 307 = .Tbj 10
(vgl.
flJllw Im!
Imperativ:
lV't DIG
. ~)I:
~~ ~
\ \
~~~
~:t ~ -n} ~=
jm wnk e ll;jkJ II/," iitIne ihm nieht dilW A l'lll!" p'r I2G7 h P . (paHs.); (" 0 'rhot!")
!= J ~
nae]nveis811 in
*~
~ ~ ~,
=-= ?I
~,
~ ~
:!: ~
Urk. IV
36.'),11. - Der durch die hier gegebenen Beispiele bezeugte Gehrauch desjm (= oU' = ue-) in Be fehlssiitzen findet Rieh au eh ill1 NiL, Demotiselten ll/ld Koptischen, vg1. Spiegelherg. j)emot. (}l'amm. 207; Volten, Anii S. 96/97. Der <lehrauclt des lno = .u.e- in Aussagesiitzclt stellt siclt zu dem Gebra.uch des jm ill Zustandssiit7.cn ( 1105), dCI' ei/len (nur wfiillig ultbelt~gte/l) ClltspredlelHlen Oehr:tllcll in Aussagesiit7.en Iliiehst ""Hhrseheinlich lllllcllt. - J\ompliziert wird das ganze Pwblem durch GIere, der MDlI\. 14- (1956) ~9-3;~ fiir einen Lalltwert b anf den Assilltsiirgen Iwchgmdesen haLo
. . J>-
1113) Gefolgt
VOll
8t1181'
~ -M~ ~~ jm
1D1jf'
lI/k JVt
VOll (111'
jm nhp/,pal'allpl
Tlllpemtivll st.(\heu. -~ g4 ~ f")21 A lIud I hioton in Mel. })uHsaud S. 4H7 \vollen hier (j)ln als Impurativ JIIit <leI' sonst nieht naehweisbaren Bedeutung "lass nicht ~u, dasH" auffasselJ. Diese ad llOC-A lllla]l1ne passt ~[lr Not, wenn dom jm, wi hier, ine 3. PerHon folgt; Hie passt sehr vil schlechter, wenn, wie im vorhergehenden A bsehnitt, eine 2. Person folgt., und versagt sehon vollends, wenn man die Blege fr advrhialeH jm im Zustandssatl'.< ( 1105) oder fiir das prdikative jm (~ 111 J; 1112) ansieht (1).
~u
(1) "lass nicht zn, dass" wiirde herdies lallten nicht zu, dass (sie wiederl101t)!" 1"1' ]622 b.
~ ~ ~ ~ I]
r)
jmlc djj1l!
(1J)~uns)
"lass
576 -
.-- -
.----~.
_ .....
_-_..--_ _-----_
...
..
--.----
~----"-----
-----
--_.- .----
ANR.39
Zu jm sdmtu "ihr sollt nicht hren" vgl. G'Jl Ir 226 d (?); zu jm sdmj
....A-
(" Er hat veranlasst, dass du ihn paekst mit deiner Hand,") ~ ~ ~ 1105
~ ~ jm nhpf 1Il-'1c
N.; Nt 426); hnlich
U
.-A- r ~
(von ihm)" PT 642 b. - V gl. auch Sethe, D1'((m. 'fkute S. 37. Vielleicht liegen doch einfach Hauptstze vor.
3.
VERBALES
jm
a) Im lV1lllscltsatz (2)
aa) Mit pro n 0
III
i n ale III S
NN'M
II
bj e k t
1106
jmlc ~/ln njjw J~lt (!) lIbt n rmtw nbw "(lu sollst keinen Acker irgemdwelchen Lellten geben, (die in
<c7 <c7
~ ~ ~ ~ t:J ~ =
& ~~~
:i:i:i
~ ~ ~ =~
'jzjjmkjmw "eile! Zgere (o..) nicht!" ,ful1lwl', Oiza IV, 'rf. 9; 1~~1~
rung eilws Hl~fehls gebrallebt wird. Die ScJll'l~ibllng ~ ~ ~ darf in diesmll Fall
als die NOl'lllabehrelhung gelten, vgl. no('h Atlas III '}'1'. 22; S. Hass., E:rc.
(jiza II 'rr. gegenber S. 190; El'JIlHn, Reden S. 54. ~ ~:::: Ul'k. I 192,10 (Kolltext zerstrt).
bb) Mit nOlllinalem Subjekt
1st belegt in
In allderen ~'llen stehen wir wegell der Vel'WentlllIlg t'tnHS nomillalell Subjekts !lach 1102 VOl' (leI' Unlllglichkeit zu lI11terseheidell, oh verbales
oder
---!J
au verbiales
\j
jm vorliegt: ~ ~ ~.A_ N. ~
l}
O~
im, N. l}sbw (fr jm l}sbw N.) 'l'k gm,qm/, wd'tk "nicht soll N. deinen
577-
it Die Negation jm Griffel 7,erbl'Pchen (unel nicht) soll er dein 8chreibzeug (?) zerstren" p'r 2030 b N . Zum NachwiIken der Negatioll allf (lell zweiten Satz vgl. das in l11G ZlI dem Negationsverb im Bemerkte. Die Stellung des nominalen Subjekts hinter jm erklrt sich aus (leI' mechanischen Erset7,ung Cles Prol1ol1w!1S der 1. Person dureh elen l(nigsnamen. Weitere Beispiele mit normaler Stellung eles SubjpktR sind: ~ ~ ~ .JJ }
]
LU>-
~ 744); ~ ~
j
fli ~} ~ im
Sethe, Dram. Texte S. 20:3; ~ ~ ~ ~ ~ <:::::7'>.im <.SlllJ ln'lOk "<leine Stimme sei nicht viel! (= rede nicht so viel!)" tri 'rf. 11 G. Abgesehen von dem Problem der Beurteilung des jm bietet das letzte Beispiel noch ein weiteres Problem. Die herrscllende grammatische Lehre macht nmlich einen Sonderfall aus solehen mit 1n negierten Befehlsstzen, deren Subjekt ein Possessivprollomll der 2. P~rson aufweist, lind fasst sie - im Gegensat7, Zll dom vorhergellP1Hlen Fall mit -f beim DlIbjekt! - als negierte Imperative allf, wobei das Substantiv alll Ra,tzende nicht, mehl' Suhjekt sein kann, Ronelern dem 11JigenschaJtsvcrh zlIr Bestimmung nacllg(~Rtellt sein soll. Nach G 340,1 wre das Beispiel ans aelll 'rigmb also zu bersetzen "sei !lieht viel in Bezug auf deine t;tilllllle!" Das rsclJeillt unbegrndet (1) unu so gert auch Gardiner in Verlegenheit 1I1it eine11l Beispiel wi m sbn dpwtk BalU'1' 13 1,2~2, das Vogelsang, XOJnllleIl11' zu den Klagcn des BaUe1'll S. 1(j.9 unter Bernful1g auf Sethe, Ver'bll'lll II ~ 10H~ "sei nieht strandend in Bezug auf dein Schiff" bersetzte. G ~ 1340, 1 A lllll. lG bezeiehnet es als ein" very exceptional instance", whrenJ doeh nichts nher liegend wre als die bersetzlmg "dein Schiff Roll niellt stranden!". Heckei, Z 82 (lHG7) 34 ff. hat Jie Unwahrscheinlichkeit der bishel'igen Allffassung erkannt, kommt aber zur Beseitigung der Sehwierigkeit auf' dn unhaltbaren Ausweg, in ?J/ ein Verb mit der BeJeutung "verhindern" Zll sehen: "verhindere,' dass dein Schiff strandet", "verhindere, dass dein Herz lloeh (= bermtig) sei" lISW. Das luft - was Heekel bet'sieht - auf Ennans und Driotons ebenfalls fr einen Sonderfall, den (les ~ 1104 bb (s.d.), gesehaflene bersetzung "lass nieht 7,11" himws und ist allS den gleichen Grnden wie jene a07,nlehnen, da sie nieht Jie Gesamtheit der syntftktisehen Verw('ndungsmglichkeiten von j1H zu erklren vermag. Man vergleiche im brigen auch noch das in 1110 zitierte Beispiel PT 722 b,
(1) Die herrschende Meinung kanu sich 11lll' auf wenige Belege stiitzen wie jmtn bdsw ~trwtn Sinai 90, in denen (las mit dem Possessivpronomen der 2. Person versehene Nomen unzweifel haft kein Snl>jekt sein kann. Bs liegt hiet, aber eine Badalapposition VOl' (" seid nicht miide, [vielmehr] euer Gesicht!"), wie ganz Illllmeifellmft auch in n sllj brj 1" . "nicht war iel), (ge nauer gesagt) mein Gesicht, taub gegen ... " U rk. IV 1079,5.
578-
--
- ~:..-~-~
--
_ .....
_---------------~..... _-
ANOR.39
. Die Negation jm
1106
wo man im negativen Finalsatz ja auch nieht etwa *jmk awjw sUk sagt, sondern wo daH sUk trotz seines Possessivpronomens dpr 2. Person eindeutig als Subjekt zu jm fungiert. Man beaehte andererseits aueh, dass in einem vergleichbaren Aussagesatz, der sichel' die Konstruktion Adjektiv + Lestl1ll1endes Substantiv enthlt, das Possessivpronomen bezeichnenderweise fehlt: ~
CJ }
--.lI
~ ~ twt
<s!
Ciiza II Tf. gegenber S. 190. Da nieht einzusehen ist, weshalb man n11r beim Imperativ gesagt haben sollte "sei nicht viel in Bezug auf deine Stimme", so wird man das .im 'SIW l)rwk des 'I'igl'abes lmd damit auch seine m. Parallelen dlll'ch "deine Stimme (Subjekt!) :,;ei nieht viel" zn bel'f:!etzen und in den vorliegenden einzureihen haben.
b) Nach Ta1' "ve1'aJllassen" (4)
==L\-~~~M~~}III, r~-r~~~
tJ ~ Cl ~ ~}
..
M'MV\
.. ~~~
1107
twrw tw "Horlls hat veranlasst, dass Hieh die Gtter mit dir verinigen, und
da:,;s sie sich llIit dir verbrdern,_ ... lInd dass sie dieh nicht von siell weisen ... " P'I.' 577 d.
c) Im Finalsatz (5) j1j 1'mt' sq1'll' wj "kOlllm zu nur, 1108 damit er mich nieht sehlgt!" 'Pi 110 (zn fr-j vg1. t\.. ~ mj j1'j "kollllll hel' zu mir" 'Pi 110). -Weitel'e Belege aw.; den Sal'gtexten geben
t\..
111.1' j'1'1c
~~
== ~ ~ ~ r=t}
== =
==
{:? 744,
d) Nach
ZlW
*
r ~).
~~
\:::::::::;>0
r ~,} ~ ~ ~
j
jmk
sl1.J1.Jw
~ass du 1109
~
\:::::::::;>0
6 d w. (Nt 67 ~ ~
!llld
Jp1Dt Fr. 11
$? 1104 weg:t>ll der Negiel'lll1g des gleichn Verbs durch da8 ad vel'biale im, Dort liegen jedoeh Hallptstze vor, whrend hier in Abhngigkeit von ZlW keine advel'b-\le Negation gebraucht werden kann.
57926
1110
Knie N egatioll
im
ANOR.39
1110
.JIIL ,t das einzige Hilfsverb, das ill den Imperativ treten kann; die Hchreibung ist stets ~.-"-. (prr 722 b T .) oder ~ (besonders hufig in den Privatgrbern), im Dmd ~ .-"-. ~ ~ (p'r 117G b P .M .N .). Das Fehlen dCH anlautenden j, das man gerade beim Jmpcrativ im Hinblick auf 7,U erwartendes j-AugIpent! am wenigsten missen mc,hte, mllt aut'(l), wird abcl' im Hinblick auf Hptere gelegontliehe Schreibungen lIur 7;llfalt Rein (~~.-"-. CT TU 201 i; 'rotenb.
Nav .. Kap. 147; UD 97, J1Ja 'l'f'. 41 ,~)). Beispiele fr den Sillg. sind: ~ == ~
'}'d. nhp (!) k, pm ~11'8 "lass llicht Y-\I, dass diesel' Stiel' sio }wKpring!;!" LI> 11 lO[, h; ~ =~~:: jm nljlO }m)' n} uZt'
~~~~
1t 0 }
r jm
7}
M }
" lass mir das nicht weh tun!" ,At/w; 111 'llf. 24; ~ auch in Atlas II! Tf. 25; ~.-"-. ~ ~ ~ jm dwjw sUli: "verwese nieht, damit d8ill
PT 72211 T ,
-
:=: .-"-.
jm
<=> /);"
r~ ~
(tenwh
~ ~ ~ :}}
jm;j jwjj sw "lasst ihn nicht Oltlln Schilf Hein!" prl' 117G lJl".
4.
PHD/KA'l'lVER
1111
In don {i'llen, wo,im ~ilWl1 adverl)ialen Nominalsab, vel'lleint, ist llfls Sub jekt (i'::llt~i.l)ig) meist ein Verbaladjektiv: (" HornH hat diell deine Feinde packen lassen, ")
~~
r ~ ). ~ ~ r
MMMA
~ ~ jm psdjwl;i/.J
jllUiIi
l}flk "indem
keiner lInter ihnen ist, der sich vor dir entfcl'l1en knnte" P'l' G79 b N , (P. ~~
.-"-.); hnlich prr 1656 a. 1m folgl1l1en Bpispiel wird man <Im besten wohl die bersetzung durch einen AlifIorderullgStlat7, whlen: (" begebt euch unter diesen Osiris M.") ~ .-"-.
11l1t,8J'
tJ)( ~ ~ ~ :: .i1l'/,
euch, der 7,\Il'ckweiehen winl" P'l' 1338 h P '; hulieh F'r 1823 b N . (~~).
P'l' G:37 c
~ ~ ~ .im);! m ,q~ISU
(}~180" 8f~tlle,
Anm. Im Urlinde wird der al1 vCl'biale Nominalsatz das eigelltliclw Subjekt sein, dessen
Bxistenz durelt jm lIegiert ,,'ird; vgJ. lOHO; HI!J9 a.
(1)
VOll
580-
ii.;
il
ii iiiill
ANOR.39
E. Die Negation
im
1112
1112
U,
ansehen mssen. l~in Be;piel mit einelll Nomen actioniH als Subjekt ist:
:::
r~
~~
.,..A..,.
~} 0
gerichtet, olme dass es ein Scbwanken gibt," }Irr 617 c T . hat statt des jm vielmehr die normale Negation -"-.
= N.
l05f) + 26; M.
AnlU. Es besteht wenigstens die Miiglichkeit, dass {leI' hufige Ausdrllek m 'bnj" im Zllstau([ seiner Unreinheit, ", (zuletzt behandelt in glIel, Unters. S. 4 ff.) das hier bespl'Ochene prdikative im ellthiilt. V gI. die Varian te nj 'ba;! in 1099 b. Beweisend knnen aber erst Schreibungen wie
*~
.....A....
'blli sein.
~u
~Wb.
I 175,14.
Bei <kr Sd)l'(~ibllllg dieses Verb; ist, n (h~gel1satz zum M. (0 1342) die hufige Detnnitl ierung <lurch ...J.- :m bem8rken, <las vor oder lIach dem 1n stehen kann: ~ ~.,..A..,. lind ~.,..A..,. ~ (z. B. prJl 1223 ('; kann: Ul'k. I 164,]0;
147,3), ja, garn HllSllCLlllllsweise sogar a,n <leu A ntang des Wortes gestellt werden
...J.-
1113
...J.-
=,,}...J.-
uml
~~
.,..A..,.
kann auch
2. K ONH'l'RUJ{'l'ION Der tHdbstiillClige Gehl'aueh von Im illl :Sinne vun "allflliil'en (eines Zustall- 1114 des)" ist noch beleghar in prr GiWb; ,sBOb; 8413b u.a.m.; ill IH89a steht es dentlich im Gegem;a,tll 1I11~ [1.1'/' "t~illtl'ettl (eines Zustandes)". - Zu tm "nicht sein; vergehen" vgl. prr 25G c; 114~ e.
581
1115
F. Das Negationsverb tm
ANOR.39
1115
Das 0'egationsverb im ist erhaLlich formenreicher als jm. Es Lildet nicht Ilur die meistenI<-'ormen der Jllgmoll Flexion nach - wenn auch zufllig nicht alle da,von bereits im AR belegbar sind - , sOl1l1ern kann auch Infinitiv, Partizip, Helativfol'1ll (letztere nur im 1\lH beleguar) lind Verbaladjektiv bilden. In den meisten a,nderclI Fllen berschneidet sich der Anwendungsbereich von tm mit dem von jm ulHl nrr n (s. die Tabelle S. 5(7). Allf im folgt stets das Nega,tivkolllplement ( 74]), so dass tm! sd.rmv eigentlich heissen wird" er ist nicht in Bezug auf das Hren". Das NegativI komplement steht mglichst I der Nhe des NegatioJlsverbs im (und jm, vgl. ~ 11 O~), so dass sich bei pronominalem lind nominalem SuLjekt folgende Stellllugen ergeben: ~~r ~ ~} tm! sdmw, aber ~~...A-r ~~} s. tm sdmw 8. Das pronominale 8ubjekt steht also vor, das 110l11inale Subjekt nach dem Nq~a,tivkomplement. I~~ine Para.llel' da:w findet sieh beim Komplelllentsinfinitiv (~ 744). - Schpinbaro AWHlalnnell von dieser Hegel (PT 604f N .; .N D~)8 a P .; 2030 LJN.) erklren sich allS mechanischer Ersetzung des Personalpronomens dureh einen Knigsnalllell. Die negierende vVirkung dPR tm kanll sich auch auf eine folgende sdm(Form Hrstrec]wll (1), vgl. PT :2H71> (lI:itiprt in ~ 1117) und 1041 h (zitiert in ~ 1125). Vgl. allch !:? J J()(; bb II:U jm.
a) Im Finalsatz (5)
1116
~~
(" 011 Hirt, pass auf auf dies(~sKrokodil") ~...A- ~ J'l ],.
7 ],.
r-M
MNV'M
, D}
Krokodil kommen" Atlas IIITf. 52; ~ 7f' ~],. ~ ~ ~ ~ nttlv jlJmw jtmSJl nwdw "die Gtter, die gegangen sind, damit sie nicht dem irdischen Leid unterlgen (0. .)" P'l' 829 eM . (P.N. Nt schreiben defektiv nur trnsn). Nach [)31 scheint tm hier auch in der sdm.lO{-Form vorzukommen. Naeh ~ 1108 ka,nn ein Finalsatz auch durch fm- negiert werden.
111
1117
~ -= ~ ~
Urk. I ]64,10; ~
...A-
r Jur:}>],. ~ ~ Jf n
tNNM
~ ~ jr
T. ~
tmS/l
~il1u;jW m
l}wt-
kl j1jt "wenn sie nicht in dem dall:ugehrigen f::ltiftungsgnt ansssig sind (o..)"
=>
~...A- ~ ~ LrD- ~~
MMN'''
LrD-
~ ~~~~
582-
11
i i iii~ i i
ii iii i-- --
ANR.39
F. Das Negationsverb tm
1117
T. pn jl:jlCJ/, {Jwt rn jtj{ gbb "wenn du diesem T. nicht Platz machst, so wird er eine Verwnschung (?) bel' seinen
Vater Geb machen" prr 277 bT ,; ~
'C/-)
o~o ~ ~ ~ ~ ~
J jr tmk jljW st n
<=> ...
..A-
C/\l
~ ~ } 9' ]
C/\l
Ar
r ~ ~ ~ <=> ~
Jj,}
C/\l
sCl)k Ir tl ... IwjkJ 1'. pn "wenn du dich nicht von deinem Sitze entfernst und deine Wrde niederlegst ... , so wird rr. kommen ... " PT 297 b. c'f. - Zum Nachwirken der Negation auf die sdm{-Fonn wIl)k vgl. 1 11 G; 1125; 1106 bb. Hier wre auch die Negation durch 'I/{r n mglich ( 1136).
~::x ~
C:;A>
1118
pe] auf ihn hren)" PT 675 b'f,; ~::x ~ ~ Cfi ~ ~ ~ ~ Jv, ~~ jtmk j1'k ddw W. stp/, "set~est Clll den W. nieht ber, so wird er aufspringen" PT 387 a W '. - Zur Negierung solcher Konditiollalstze durch 11/)' n siehe 1137. ~teht deI' etlingungssat~ lIach dem Hauptsatz, so wird ebenfal1s die Negierung durch tm gebraucht, das in dieslml Falle aber nicht in der emphatisehen Form steht, wie das parallele ~ wdjk ~eigt: ~ ~ ~
~
~ C:;A>~T
C/\l
lV. ~t}
n~ ~ ~ ij I' dJ{ ~ <=> Cfi n sp lV. wdjk 810 m kkjw n jdj/, jtlJlj' srjmw /}1'wk "nicht winl W. blind sein. (allh) wenn du ihn in die Finsternis setzest; nieht wird er taub sein, (alldl) wellll er deine Stimme nicht hrt" Frr 499 b. cW ' . _ V gl. weiter 1034.
Ji
~ ~ dJ ~ F=rr ~ ~ ~
~~
j1'(1') jtmk ZW1'lO wzst "weshalb (ist es der Fall, dass) du nicht Harn trinkst?" CT III 202 i
C/\l
\? ~
6 r ~ ~ <:::> (2) ~ ~
-=-
~}
:: 0
?/'1'
J.~8t
(I) Im N. \Vi 1'11 die emphatische Form durch die emphatische ]"orm von jrj "maclleu" (mit Infinit,iv) umschrieben; aus jtmf samte wird so iiber jjrf trn sdm iUl KoptischeIl S. Eq'T.u.-CW'T.u., B. A.qW'TE.u.-CW'TE.u.. - Beachte y dass lias Mii. diese Art, der Negieruug eilles KOJlllitioualsatzes nicht kennt (G 347,6), zumindest nicht bei einem vorangestellten Konditionalsatz (vgI. dazu 1034). (2) VgJ. dazu aber den Nachtrag zu 821 a.
583-
1119
F Das Negatiollsverb tm
ANOR. 39
(mit ungewhnlicher Stellung deH Fragepronomens ; 1008), sowie tmt flJlfw ~Ir In "(lasH du llicht ruderst, jHt weHhalb ?" "weshalb )'uderHt du nicht?" \V E:~stc. G,i) (no)'male Stellung). Der Gebrauch der emphatischen Fo)'m in einem glei(~hgeballten positivell Fragesatz wi1'(l ll.a. bezeugt dmeh daH in 1008 zitimte Beispiel jrr{ jr' Zlt jlllj ~11' j.~st "daHS er gegell deinen Sohn da han(lelt, ist wegen waH;'>"; stets ist der prtipositiollHle A usdrllck das logische Prdikat, dessen Sllbjekt durch die emphatische sdm{-FOl'rn wiedergegeben werden muss ( 4Di). Bessel' bclegt ist jedoch <lie Negicrung der etllphatischeu Form in Objckts- und Ad verbialstzell, die im FlgPl1den zu bespr(>chen ist. - V gl. auch (len Gelm\.llc,h deI' Negierung jilll!' sdlJlw in Konditiol1al~tzen ohne Einleituug, der im positiven Konditionalsat)'; ebellfillls eille emphatisclJe 8Qm{-}1'orm gegenlwrstehen wi'mle ( 1118). 1120 .B~bentlls nur im MB, belegbar ist die Negierung durch trn
1121
jrt klt .i mI " Seine Majestt bethl, dass sie zu keiner Arbeit herangezogen werdell sollten aUSHel' um an ihm (= dem GI ab) zu arbeiten" Hass., Exc. (jiza IV Fig. 118 Z. 5 (= Urk. I 19,4-0: eigene Koll.). -~ Zu beachten lHt hier deI' pnsHive Gebrauch des jtj'w: " ... , dass sie nicht seien in Bezllg auf eille Wegnahme"; dm' gleiche Gebrauch des Negativkomplements liegt auch vor in d(m ~ 1125; 1129. Mglich ist fi'eilich auch, dass nach 1138 (lie Konstruktion la der dort gegebenen Tahelle, also das w-Passiv von tm vorlge, dem dalln ein normales aktivisches Negativkmplement folgen wnle. Zu dem mit Sicherheit aher erst im MR nachweisbaren w-Passiv von tm vgl. 11 :2B. Wre hier die Person, (leI' etwas befohlen wird, dllrch einen Dativ (usn " ihnen") anHgedrckt, so wrde IlH,cb wd der Infinitiv stehen, also entweder jtt "Zll nehmen" oder, negiert, im jOw "nicht zn nehmen" (zu Im im Infinitiv vgl. 1l~7). IIll MB. ist diese Konstruktion tatschlich wenigstens einlllal nachzuweise]] : jw wd(n) uj ~i1I11 tm dh(lI) tl n 81' nb <d jr:j "Seine Majestt befahl mir, die l~rde nicht mit <leI' Stirn zu berhren (dhn) vor irgend einem Be-
~} ~~ ~
l\ [r j M~ 7r
(/lW
<=
~ ~ 'C7
t}
tc! ~ ~ ~ ~
wd (Wlf
584-
.11 i" .
- -
_I :; - .- -_.~
ANOR.39
F. Das NegationsveJ'b tm
1121
amten, der grsser war als ich" G S. 425 oben. - Hinter u){l "befehlen" knnte im A H altch die hufiger belegte Negation n(r n gebraucht werden, vgl. 1138 und die dort gegebene rrabelle.
';- }
-- :: 111 ~ ~
N.
~ rWQl : : ::" W
1122
G- 347,G y;itiert fr dm.; M. >'.wei Beleg(~, wo tm/, srjlll W nach elen Pr- 1123 positionen jl' "so dass" be>'.w. 1IIj "wie" gelmlllcl1t wird. 1m A. findet tiieh statt dessen ein Beleg nach n "weil": (" ich liess midl mit diesem [lw 7;1lsammen in einem Grabe bestatten, dalldt ich 11lit ihn a]} pi II el' Sttte I':llSammen sei "), -"-
wnnw
(P'
:j
~r
NNNA
-"-
~~
=!EJ ~ -- ~ ~ ~ ~ r ~ -:;:
11
js n tmj
n jrt jzwj snud "lUl<1 nicht etwa, weil ieh nicht die Erlalllmis
gehabt hatte>'. wo i Grber Zll hanen" (wiil'tlich: "und nieht, woil ieh nieht in Besit>'.e einel' Urkunde fr das Machell >'.wiel' Grbe]' war") U]'k. r 147,3. Ein Beispiel fr die Negiemng des sdJIIl171 (tmlp't jnjw "du solLst nicht bringen!") wUl'de bereits in f>50 gpgeben. Fr folgellde Formen von tlll Imbll Hieh bisher nur im M., aher nieht im A. Belege gefunden: tm/u/, SUIJIW c'r 11 174 i; tnm/, SUIlIW, vgi. G 846,:3; w-Passiv tmw( sdmw, vgl. G 424,2; I' tmt/, sdmw, vgl. G 40~.
i)
Zlll'
"
""'- ::: 1 ~T
D
IWWM
0 X ~ .,. ~ ~_
0
fNWW\
1J1.1TW
J~jS1l)t pw ...
1124
jtmj sf!itw jnr 'IH jz pu "ein vom Knig Geliebte)' ist der. der keinen Stein. aus diesel' Mastaba hel'ausl'eisst" Hass., E,vc. (/iza ] I S. 173; (" in deinmu Nallwn als")
~ ~ ~]
k! ""=---
~/1'W jtmj w~l1nw kitl "HOl'llS, der seine Al'beit !lieht \V~der
C7'>
Zur Lesung des PartiJ';ips mit der Endung j vgl. ~ -"- ~ ~ jtmjw (r!Jw) "die nicht (kellnenden) " prr 122 eM ..
585-
1125
ANOR.39
bb) Passiv
1125
Whreud im Mittelg. tm ZUl' Verneinnng des passiven Partizips selbst die FOl'll1 eines passiven Partizips annimmt, scheint das im A. nicht ntig zu sein. Die Stelle
"""
~~ ~~~} ~~~}
/WWM
NVNM
t~~
r-
rNNM
r -= jv }
~~~~
niicht vor den Knig gefhrt wenlen und (nicht) vor die Beamten gebracht wenleu lIlHl tlie nicht 1estraft werden" prr 1041 b.cP ', weist deutlich bei Im die in ~ 1124 vorliegende ~'orll1 des aktiven Partizips auf, so dass die passive Bedeutung i11 dem Negativkomplemellt ellthalten sein muss (vgl. 743). Zum Weiterwil'kel\ der Negation auf das ij-Passiv .~djtjsn vgl. das in 1117 7.itierte Beispiel. V gl. ferner 1129 wegel\ des Wechsels von Im mit [nu ill diesen negierteIl Partizipien. Demnach knnte Im als aktives Partizip auch in folgendem Beispiel vorliegml: C7'I LQ:::,.. : : ~ ~ ~ a LQ:::,.. ~ ~ sk j1jn( jtmjt j1'jW "er hat getan, wa~ nicht htte getan werden SO]]Pll ,. Lett. Dead II, Inside 6. Belege fr die Negierung der RelativtOl'lll (tmtu( sdmw "die el' nicht hrte") siud erst seit dem frhen MR be:l.ellgt, vgL G ~ 397,3.
1126
R
([" Ein
~
VOll
trntj <qw jl' jzU) pn fit rn <bw( "wer nicht im Zustand seiner Unreinheit in dieses (mein) Grab eintreten wird" Hass., Exc. Uiza LI tl. 21 B (:l.lll Ergnzung vgl. man Edel, Unlc?'s. S. 5). hnlich prr 1027 a
~C=/WN'M~~~~
---<l>-
-=
~ ~ ~
1127
9' ~ ~
13,10. Das
Beispiel Urk. 1 147,3 gehrt wohl nicht hierher, sondern wird llach 1123 die sdmt-Forlll n tn/,j wnnw "weil ich nicht wal''' enthalten.
586-
_ ...
_-~------_........:...-_----, --'-
',-
ANR.39
G. Das Negationsverb
brn
1128
(25)
Mi t tm scheint das Verb [un "nicht kennen" wechseln zu knnen, und 1128 man kann im Zweifel sein, ob in diesen Fllen [nil wrtlich >'.u bersetzen ist oder wie im lediglich negierende Funktion hat. Dast; es hier alt; N egationsv81'b aufgefhrt wird, hat seinen Grund darin, dass es wie tm und jnt ein folgendet; Verb in der Forlll eines N egativkolllplements >'.ll Hich nimmt. [Im erscheint nur In religisen 'rexten und kommt auch da n ur als Partizip vor. So hat man neben ~ ~ ~ ~,}
r~ ~
r ***
PT' 1080 b P '; hnlich PT' 1 J 71 neben 4Dl. V g1. allch ~ ~ ~ ~ ~ ~ ], 1f:" ~
g::= , }
slt'lldkj j{uwwj r'n~rw tw "deine Leiden Brder, die (lich nicht beweint
ro). ~
~~~ ~
], C3
ts pw jlnJlj lJ,wldw
"ihr Brot l:,;t es, das nieht schillllneln kalln" C'l' lV 1G g; hnlich PT G55 a; 859 a; Crr I 284 c.
2.
Ml'l' PASSIVISCHEM
N EGA'l'l VKOl\1l'LKl\lEN'l'
(~5)
Bemerkenswert sind die FJle, wo auf [mt ein passivisch Z\l bersetzendes 1129
0], ~ J[uJ/)W skjw n skj/, jljn~jw bd,~w n bd,~/, J[I.mjw 8,~jW II 8,~jW/, Frr 1080 L-d
Wie z,~jw( II,oigt, das auel! Nt i-)04 als : : ~ ~
(' ~
],::0 ~ }.~= ~
P '.
3i
Sh;j; n bd,~j olme w), liegen im drittelI Olietl past-live VUl'balformen vor (vgl. auch Fr 1042 h.e mit ]04J b.c): "die nicl1t lwtergelJen -' (auch) er wird nicht untergehen; diu nicht ermatten - (alwh) ur wird nicht ermatten; die nieht z,~j gemaeht wen10n (auch) er winl nicht z,~j gellwcht ",o1'(len".
gin weiterer Jj-'all diesel' Art liegt vor in: ~ @ ~ ~
r ~ -A-:;:
fWN'M
"""""'" NVW'M
3i ~/VW0M~ ~
NVW'M
'"
P.
P.
o t c, jlunjw njkw n M'tjwsn n Jljkw P. pn n M~jwf' jtmjw mwtw n llj8Wt n mwt P. pn n njswt "die nicht bestraft werden wegen ihrer Feinue-( auch) dieser P. wird nicht bestraft werden wegen seiner Feinde; die nicht sterben
58727
1129
G. Das Negatiollsverh
hm
81110S
ANR.
39
wegen eInes Kiill igs-(aneh) diesel' P. winl nicht wegen PT 14(jt) a-e r .. Das erste Glied (14G8 a) ist
/,;ll
l\:nigH sterben"
MVW>A~C7'
'"
..
11
(allch) er winl nicht bestraft w8nlell" p'r 1041 d-1042 aPo (vgl.
1125).
11
1130
(Heisner G
2001 : ASA:b~ Go [18ot)J 240) geschriebt~n und 71/1' 11 7.:11 lesen, begegnet in den PT nicht, ist alwr inl brigen charakteristisch fr die Bpnlclw der sonstigen AR.-'rexte, wo sie sieh im Gebrallch viell'ach IlIit dem Gebrauch VOll tm (vgI. die 'rabell allf N. GG7) herschneidet. 1m Mii. kOIlIlllt sie lllll' noch in altertiilllliehon FO\'llwln vor (G ~ r>l, I) UIHI wird sonst vllig dmch tm erset7.:t. Wie Ganliner gn/';uigt hat (Hee. 40 11 D2:~J 7~l), liegt in U(1' ein Eigenschaftsverb "/,;U E~nde sein ('Ilit)" vor, das lllit 11 konstl'llicrt wird; vgL da/,;ll vor allem Ul'k. I 197,1G (/';itiel't in ~ 1136), wo auf das ~ " euch" folgt. 2.
KO:\'STR1JK'1'1O:\'
Das negierende Verb 11/1' erscheint aussehliesslich in der sdm{-Fonn, also Z. . als optati vlehes sdm{ in 11 G, abhngig VOll Verben wie in den 1 J 38; lI!) oder von Prpositionen wie in 1140. Das 7.:ll negierende Verb ist immer von der Prposition 11 abhngig. Hegeln fr die Form, in der es zu stehen hat, geben die bisherigen Gnunmatiken (E4 ~ G18 a; L G4G; G BG 1,1) 11 icht. Eine solche Hegel lsst sieh indessen allS delll vorliegenden Material aufstellen und lautet: Wenn dS 7.:11 negierende Verb kein logisches bll bjekt bei sieh hat, HO wird der Infinitiv gebraucht; hat das Verb ein logisches Subjekt, so st.eht das Verb entweder wie im ersten Fall im Infinitiv, wobei das logische Subjekt durch die Prposition jn ( 7(j) tlem Infinitiv beigefgt winl, oder in der s<jm(-Form, was das bliche ist.. Fhrt man die Zeichen 0 lind S fr lIas logiselle Ob.iekt be7.:w. Subjekt ein, und verwendet man je ein starkes und ein schwaches Verbum als Paradigma, so gewinnt die bersicht ber die mgl ichen Konstruktionen folgende Gestalt:
588-
ANR.39
1130
a) npl' n
+ Infinitiv
llfr n
(sd m ~
'hzz '
~ ~Izt ~
0 jn 8
(Pa~H.)
hzt ntr n
l !
sdm
0--
b) nfr n + sdm{
nfl' n ) ;IZj
I,~d
IS -
0 (Akt.)
IJ/, \
Die wrtliche ber~etzung der KODHtruktionen lautet: la) "Es ist zn Ende mit dem Lohen des 0 durch S" S nicht gelobt";
==
Ib) "Es i~t zn Ende mit (dem Um~tand, I1m;s) S den 0 lobt" nicht";
== "8
d(~m
Whl'end im Fall llJ das Verb abo aktivische Bedeutung hat, wird der Infinitiv im Fall 1el ~tet8 passivlCh bersetll,t werden mssen. Im Fell I 2 wird zumeist auell pas~ivisch zu bersetzen sein, doeh vgl. die in 1182; 1138 genannte Allsnalulle.
a)
liP/' U
+ III(inilin
Da~s dio l den l{nnstruktiolln la und 2a Huf das 11 folgenden Verbaltormen Infinitive silld, ;t dem einzelnen Beleg lliebt Ulllllittelll(\r zu elltllelllllen. Die von Verben 111. info vorlieglHlen Heispid(~ sind niimlicll hir 8ieh allein
1131
: :
7r
Jl
jn nutw
nbw ":Mei1l8 Majl~8tt hat befhlen, daHH keine [iJlUII . ~-Leute diesel"
beiden PYl"a1l1iuen:-:;tdte von irgendweldlPll I.f'uten weggeno1lll1len wenlE'n" Urk. I 211,5-9, denn bei den IrI. iuf. !:-:;8t Hielt illl An dmlnfinitiv nicht VOlll tj-Passiv llllter.-ichei(len. Der hlfilliti v wird jeuoeh ge:-:;iclwrt durch ~}
1}
~~~
:: ~ ~
~ jw
/Dun
~w~j 'li/i'
J/
jp
JUJ'l{)
Kanle llicht heH~llert werden" Ud.;:. ] ~12,f); lIlall ],anrl i11 d{j 'l'at nicht gut da8 gl~]"a(h~ hier bei einem 8hukell Verbum da8 u:-Pa:-:;:-:;iv yorliegen sollte, wht'end ill allen brigen Fll(m die lJI. info eill -t allfwei~en (ausseI"
al1nehllj(~ll,
589-
1131
ANOR. 39
dem bereits zitierten Urk. I :21l,6 !loch: 85,5 W1134]; 210,13; 211,2; 211,13. l; :212,2; 2i:W,17; :28:3,1 I~ I1BD]; 27H,!J) (1). vVl'tlich ,t also d<l8 oben lIitjeI'te Beispiol I'.ll berHetl'.cn: "Meine Majestt hat befohlen, dass ein Ende sei mit dem Besteuern der Kanle". 1132 Ebenso wie ein Infinitiv hinter wd "befehlen" aktivisch I'.U bersetzen ist, wenll (lie Person angegeben wird, der etwas befhlen wird ( 708), ist utltel' gleichen Ve}'hltlJissen all(~h ein hltlllitiv hinter nlr 11 aktivi:-ch 7,U bersetzen: (" ein Befehl wurde gelllaeht, um ihnen zu befehlen") ~
/W'MM
~~
r~
"diesem Gotteseinkommn keinen Schaden zll/~lIfiigell" A8AE 27 (1927) 226-227. Die Ansicht Gllnns, (1ass bei ~Ill!j das -tj des Passi vs fh;chlieh ausgelassen wonlen sei, ist also unntig und bendl t berdies allf ilTigen A IlsielJten bel' die Konstruktion von urr n. Man beachte brigens, dass der Infinitiv von ~twj nach 694 mnnlich ist.
1n
~Ilpw-ntr pn
b)
Ur?'
n + sdrn{
1133
Hat das 1'.11 negierende Verb ein eigenes Subjekt, so steht es in der srJrntForm (2), und zwar zumeist in der 1ml'/. . Forlll, da es ,"on der Prposition 7l abhngt: ~ => ~ : : ] ~ ~ LQ::o>- } jl' ur,. 11 jnur !J17Itw j1'lDW "wenn er kf~ine drei Znllgen bringt" Hier. Pap. Tll Tt. 1,7, wl'tlil'h: "wt'nn es 7,U Ende ist mit ((1ew Umstand, dass) er lnjllgt". - Vgl. (]a.ZIl allel! die positive Bedingung alls (lern gleichen 'l\;xt ~
sbkw-~ld
<= ]
IWW'M
'M:=
~~~~ ~
LQ::o>- }
'M:=
jl'
in}
pn bmtw}rww "wenn (lieser Sehekhotep drei Zeugen bringt" Z. 4. Weitere Belegu fr die emphatische FOl'lll der UI. ill f. nach nrl' 11 sind Hier. Pap. III rrr 7 Str. Ba, Hs. B; 'Ilf. 3,1B; Urk.J283,12;287,IG; 292,4; 102,12.
Ur.
Klasse der Tl. gem. die Wiederholullg (1es zweiten Konsonanten in Urk. I 84,1,7; ASAl1j 43 (1 H4B) GO:~ (s. $$ 1 J HG), sowie in allen anderen Belegen diesel' zuletzt genannten Formel bis ins M R hinein. Danehen stehen nur drei nicht gemi-
(1) Es liegen also die gleicheIl Verhiiltnisse "0)' wIe III 708, wo nach 11'd "befehlen" der Infinitiv steht. l<Js nimmt dort ja auch niemand an, dass die starken Verbell dagegen im (stets defektiv geschriebenen) Je .... Passiv, die scll\vachen Verben dagegen im (stets defektiv mit t geschriebenen) tj .... bezw. tw .... Passiv (MH) stUnden. Und doch spricht Gunn, ASAB 27 (1927) 227 von eiller KonsLl'Uktioll "njr.n .wJm.tj./" (ein "I~(rn 8dmtf ist, bei einem starken Verbum einfach nicht belegbar!) 1lI111 E4 518 a umsC]Il'eibt nfr.n jr.t1JJ das hier in 1134 gegebelle Beispiel, wo in Wirklichkeit der Infinitiv jrt geschrieben wird. (2) Soferll da.s Subjekt nicht durch jn mit Ilem Infinitiv verbunden wird ( 1131).
590-
i iiliiilii 11
ANOR.39
1133
nierende Flle,
<:::>
g:::::=
--<P--
wie ja auch sonst nach der Prposition n Flle von nicht geminierendem sam/' belegt sind, vgl. 510 und den Nachtrag dazu. Es wird sich hier um sdrnw/,Formen handeln .
== I'
MNVW\
3, Gl<mRAUCH
sk 11/r n jrt 1/l1'Wtjt UlO1j [irpw l}mwwt lIb l}1' hdww lljw-swt 11btv "noch nie wal' dergleichen irgendeinem 'Gl'ssten der Leiter der Handwerker' :-;eit der Zeit [il'gendwelcber Knige] gefNNM
~~
~ t~ 'C7 Y fIJ ~} }
r ~ ~ 1134
['t7J ~J
ist nach S ., 1131 als Infinitiv allf~ufassen, Gebl'llChlichel' wre es dafr zu sagel! n zp lJlij jl't rn1'wtjt II .. , Ul'k. I 100,1 (vgl. 903), tan worden" Urk. 1 85,5.
Al>o
r :: 61 :: ~ ~
lliosom Grabe herans-
1135
allS
reissen " Urk. I 219,2. Zu der hier vorliegenden optativisellen Beduhll1g des
n/'r n "es mge ein Ende sein dem" vergleiche man noch
~=
c;
nl'l'
IItIL
WH'
~ : : && ~ ]
::
~ ~ [j1']
11/1'
n d/:jk jlljtj 1~i)m'wtj "[wenn] du nicht v<\ranla::>st, daSH mir eine Ab:schl'ift gebl'aeht wird" Hier. Pap. III 'rf. 7, Stl'. Ba, Rs, 3;
~=~:: ~ =~;:::
g:::::=
j1' n/i' n wnn (1) m[lltn "wenn ihr Dichts haLt" (wrtlich: "nichts hinter euch
n = ~
NMtMf#NM
! <:::>
~~
f#NM
~\
.:.-.lJ g:::::=
j1'
iM
591 -
1136
ANOR.39
wohl eine 1I1lgewhnliche Brulalapposition vo)': "WPllll es nichtR ist mit euch, (gtmau8r gesagt) lllit (dem, dass etwas) in eurer Hand ist" (1).
1137
Wiihrend in den vorllOJ'gohemlen Fllen !lerBedingll ngssatz durch ~= 'eingeleitet ist, tehlt diese Einleittll1g in deli folgenden Dei spielen : ~<::::> ~
<::::>
n~fNN'MA~ 0 A O~ ~~ U . Q Q I Ji ~ _ '" .".J\-. <::::> IM ~ W. ~ jl' jlllj-1" 811//0 11b '" 11f1' 11 jnI jllf ljft mdt 11jt tcd pn ... n rdjn Zlmj web!' . .. Urk. I 292,-(j. Das Subjekt des Bedingungssatzes ist hier, gekerm~eichnet
+r l!f "=7
T.J&
...
t=>L!J:o>MNNV\
<::::>
~@
/VVMM
dnrch das ~
<::::>
Be(lingllIlgssatzes herallRgenollllllen und an dE~ssel1 Spitze gestellt wOl'den: "waR irgendeinen Von,tellr von OlJel'iigypfll ..... an uetriilt, - handelt er nicht gmlliiss dmn Wortlallt dieses J~J'lasses ... , so lsst Meille Majestt nicht zu, daf's ()l' Priester ist ... ". Ganz entsJlI'eehend ist allch Urk. I BOG,2-G konstruiert. Dass in (ljm;en beiden Fll(,n (las vorangestellte ~
mit dem konditiona.lell
<::::>
tatsehlich
<::::>
<::::>
r~ ~ r
MW'M
lf1.
.J& "=7 (gespaltene Kolumne) ! <::::> LQ::c.- ~ @ ~Q n <::::::=> A ~ ~ 0 .. ,~. l!f => 0 ~ U 0 Q I Ji' <::::> ~ ~ r erle. 1 ~H3,1~-14; fast ebenso 2H7,14-17. Hier liegt
MW'M
'i +~ ~
MW'M
nicht.s
ri
foMM/V\
".
ebullfalls ein Konditionalsab; olme Einleitung vor, dessen vorweggenoDlmenes Sub.iekt (lieslllal <1l1rc.h
r~
"siohe"
mH(4)
gekenm>;eiclll1et ist(2).
1138
Die Hauptdomne rles ~:: ist jedoch die Negierullg von Objektstzen. Es ist so besondel's hufig hillier
~7 (lH27) 227
1}
und Ul'k. I 211,U; ~12,5, die bereits oben ( 1131; 1132) ange-
(1) Oder ist tenn Infinitiv nlld stellt das Snhjekt dar! (2) Die AIiSidlt, dass n.1l' n jrr/ ltiel' die Negation des Verbaladjektivs <larsteIle, lind geradezu als der" l'egnliil'e Allsdl'nek" IIlI Stelle von t1llti1j .~dmw zn geIten habe (James, Khentika S. 69), geht offelllJaI' auf GlIllllS hersetzung in ASAl~ 27 (1927) 229 zurck, ist aber abwegig. n/I" wiire in diesem Fall eil! Partizip "Ilt~r zu Ende ist mit dem, dass er tut", '''ureJl(1 ein entspl'e(~helldes pl's(inli('h konstruiertes "'n.tII n jr/f "er ist zn Ende etc." nie begegnet. Die A nnaltllle VOll ,JalllPs geht IIaIHl in Han mit seiner Ansicht, (la.ss die Konstrllktion tmtili SrJ!Il70 im AH nicht nachzuweisen sei. Dlls Gegellteil ist richtig, s. 1126.
592-
--~
1I
ANR.39
1I. Die
~ egation
n/r n
1138
iWMM
~ 4=~
MNMI\
J/
"Meine Majestt hat befohlen, dasH keine friedfertigen Nubier herausgehen sollen" Urk. I 212,8; ferner 210,13; 211,2.1.IG; 212,2.10. An dieser Stelle seien nun nochmals smtliche hinter wd ,; befehlen" rnglichen Konstruktionen mit nll' n und tm einscbliesslieh ihrer positiven Entf3prechllngen (vgl. dazl1 4!)7; 708) in Anlehnung an diE~ auf S. 089 ganz allgemein fr die KOllstruktionen mit 1Irt' n gegebene Tabelle bcrsichtlidl zl~Sallllllel1gestellt. Nett kOlllmt hier hinzu df~r Fall :2 b, wo das logisehe Subjekt des Nebensat:tes als Dativ hillter 'iod in den Hauptsat7. eingefgt wird. Fr das Negativkomplement wird steh; aktivisehe Bedeutung vorausgesetzt:
Sin n des Nebensatzes
I. Nebensatz
In i t
logischem Subjekt
2. Nebensatz
h ne logisches Sllhjekt
tmw(l) j nj W
() j n
8 ( 112 J?)
l*tm(2) j nj wO
~ --
-I
~ -
jUll(3) 8 -- 0 ( 4U7)
jllt(2) 0 -
a,kti-
tm(3)jnjw 8--0
ftltl(2) jnjw 0 -
Die Belege fr die Negation des von ind abhngigen Nelwl1satzes <111rc~h tm sind drftiger, als die rrabelle 8l'}(PIlllell liistlt. No itlt t7Jl in den Fllen 1 b und :2 b nur fiir (las MR gesichert: (1 b) jwwJlI Gbb ... tmj WJlllllfJ ~IS "Gell hat befohlen, dass ich keinen Kot essen solle" 1.1(/'l~/OhjJ BHG-;397; (2 b)jw WU\II lIj ~uJ/l tm dh(n tJ n sr <Jj jl:j "Seine Nfajestt befhl mir, die Erde vor keinem Frsten mit der Stirne Jl,U berhl'ell, der grssor war altl ich" G S. 420. In uer Konstruktion 2 a scheiilt es gar nieht belegt. J'.1I Hein und alleh in d(T Kom;truld tion la ist PS recht zweifelhaft, da der in 1121 gegebene AU-Beleg wohl anden,:; ~wt~lIt~Lssell ist (s. d.). Dagegen itlllj' Jl ausser in 2b sehr viel besser belegt a1:,; tlll im AU und auch ah; tm im MI{.
(1) lt'-Passiv
(~)
1nfiuiti v
593 --
1139
ANOR.39
f) Nach
1nJJ
1139
Je einmal findet sich ~:: auch hinter den Verben "sehen", "sagen"
jw jgr' nUll N.N. 11/,1' n ?l' 8uk jmj n tlzt njt mgl "N.N. bat gesellen, dass dein Brnder da nieht auf' (der Seite) der 'rruppe aus Mdl
I[ '7: ~ ~ ~ ~
und" fJnden":
~}!" ~ ~
tNNM
NN.
~= <>-il ~ <>-il ~
fNMM
~~~~
--7
\-ll 'C7
r ~ ~ <=> ~ }
=: :: ::
~~ ~
J1~rlassen,
sk ddw )1' wdw jp!, n(ir 1l jrt !Ill;jt 1/bt "es hiess in jenen
es solle
keine Befreiung gOlllacllt werden" Ul'k. I 28~,.1 8 - 283,1 (4J:::>- ;t Infinitiv o nach 1131). In einem al'chaisi81'enden 'rext der 2ti. Dyn. (Rec. 22 [1900] 20) findet flieh
~ r~
tNNM
~~~
""""
~ r ~ :: ~ ~
'lI jn IIj8/1:t lIb "Seine Majestt fand, dass er (dbJt "der Sarg") noch nie aus
kostbarem SteiJl von irgendeinem Knig gemacht worden war" (~r nitiv mit Objekt:mffix).
Infi-
1140
SchlieHslicb dient ~:: noeh zur Negierung von Verben, die von Prpositionen abhngig sind: "ieh versorgte sie" (o..)
<=> :: ::
~
~ ~~ ~ ~
[~
::J :: ~ """" ~ ~ ~ ~ m~ [0 ~ ~ ~I ~
t-MMM
~}Q
l1l1'Wt
1/Lsddw[t zbJ]k "damit dein Bruder da (= ich) nichts tut, was dein Schreiber (= du) nicht wnscht" Hier. Pup. III 'lY. 3,13.
Auch in diesem GebraueIl wird ~= illl M. durch ~~ verdrngt; G
347,5.
594-
l. . '.'$'..tllrll}'~_......., ....--~_ _ _ _ _ _ _ _ __
.11.1 - _'"' " ..... ""' .. , .".. ..
ANR.39
A. Vel'uaJsiitze
1141
SUBSTANTIVIERTE STZE
Gelegentlich fillrll!ll sich Stze, die "vie ein HllbBtalltiv gehmucllt wfmlen nnd >f,lll' Bm~eiehn lmg einer Person oder Sache <1ielHm:
1141
~~,
1
N'NV'M
IV.
~~~ ~
b hre naIlWl1l-l:) 'Bie soll uti-lclnvehell llll(l Bie soll niede1'sebwellPll ,-, prr 494aw.;
~ -:- ~ ~ :: I~I
"einer, (leI' elleh (pinuE'hre) maehn wird (n<llllells:) 'Sie g\~ht llieht llntel' . 1 ' II, t eWIg . I'Je }1 '" Jl' ~ 9 i.3/4 (1); . ~ ~~ I' n-=--ll I] b... <::::> => ~ Illl d SIe (en t ort lllC )J O. ' ~ ~ ~
=
m
A. Verbalstze
'1ft r j nj
JI
IV.
~ r ~ 0 ~ ~ r ~ jtj(W)tjfj
Inl
sA),.; 11 1IW'I'S JJ
:: ~ m~ ~ ~
Seillel'Wl'df~
L!:J::>-
eines' liebt er, HO tut 81'; haHHt \lI', HO tllt er nieht' ,r prr 412 b W ,. Vgl. dalllit ;\lIeh das in ~ 1(1)1 als B(~h~g Hillet) virtuellen Helativsat~es ~itiel-te Beispiele jnk /lll){ n(l't m:-;(jjj' Ibt "icl! hin einer, (ler (lat; Gllte lieht, llnd (leI' (las Kl'lll11Jlle hasst". Im Grunde liegt 1Ii81' t~l)enH() wie in tlml \'ol'ltcl'gehentlell Beispielen hinter jJ/k ein wUHtcmtivierter Hat:;; Y01'.
MM"M
\'
"-/~lr
Jl
Jlin/
"in diesel'
B. Adverbiale Nominalstze
I~i II
in (10111 Vokati v
(1t~s
<Jg ~ ~ bl'l
PT I O~)J
CI ~L.
SA TZREIHEN
I~ine "-111feinandulfolge VOll Ha.llptsiiJ:wn Ilellllt Illa.n f~llll' !--l"t:t.l'!'i!J\'. Die Satz.reihen sind im li'olgeu(len llll!' insoweit von Interesse, alH Hin gll'i('he Ratzglieuel' euthalten. Wiederholung gleiellel' 8(tt>f,gli<~der win1 ill! allgm1H~inen ill mOtlenlll Hpl'aehen als monoton [md lc-Ulgweilig ve1'wied(ln; illl' Ilhttiiges V01'-
1142
(1950) 86.
59528
1142
ANOIL 39
kOlll1ll811 in den rrextol1 des AU htte als Zeichen VOll Primitivitt des sprachliehen Ausul'uksvel'lllgells /'.ill geltell, wenn daneben nicht auch Husgiehigst das lllllgekehrte V(,da,hl'en hl'/'.i11 gt WiiJ'(', (las in der ?;lIsamlllell/'.iif'llllng (liner ~at/'.i]'('ill(' in ni1l81l ein/'.iigen S,/'.i mit mohrteiligen Satzglipd('l'll htlstf:ht. (a.lso :1..15. "elnr Knig ist angesehen und Illc'htig" fr "eIer Knig ist al1g(~selt81l lind der ]mig i8t 1I1chtig "), uncl wen 11 llie dahei entstehenden, /'.illlll Teil .UKs('rord('lltlic!J k()lllpli/'.iieJ'tnn /'.iIlSC1111llJellge):l.0genell 8t/'.i nicht eil}(' ('rshI11ll1ielw Ij'iihigJ~f)it ;1;11 St.ra.tI(3111 Denken lIlId [(ollshllipl'll vorrieten, Es lOlllll darul1l I k()in /jw()if(d bc' shdl{,ll, dass die hlIfige Wiederholllng gleiell(ll' lind paralleler Sa.t/'.igli(ler pin Stillllittel ist, das im extn\llIell Fall (Ude I 1O/104: vgl. ~ 115\ ProK<1 KtroJlltiKch glieclert; umgekehrt ist auch die ZIISHmlllel1)1,iehllng ein StillllitteL das (lllrcllAufeina.llderfolg parallelo1', aber lexikali:-;ell verschiedener Sat:l.gliedel' eino malende Wirknng (:l')I,ip}en soll. - Die im Folgenden gegelwnen Beispiple sind <lIIKs(',hliesslieh den Urk T (Intnommon, IIIll die Hufigkeit diese)' St.ilmit.tel gerC\,(ln in den TexteIl allt-"'II)I,eigen, ill dpnen 111<111 Kie alll wpnigst.oll m'Wal't.('1l ",nle (1).
*1143
~,:J ~ ~] ~ ~ ~ ~ ~ ~
'JII1; J{j j I;jl . , . ' li/i' lnk. I." . , .tf "Ich war 81nor, <1('1' g. ut sl)rach, ICh wal' emer, .,'nk /olim . . Jz.J.l Jlj 1Jl lC . deI' gilt berichtet<" ieh wal' ein von seinem Vater geliebter und VOll Seillel' Mllttel' gelobter" lTrk:. J :2G3,G-7; iillllliclt 71,7-!J, ebenfalls mit Ztlsammen~jo hung beim dritten Glied; mit fiintlllal wiu(lel'holtem Suhjekt 222,13-7 (auch hier heim (1ritten Olied ~lIsalllm(m~iollllllg).
,I
-- ~~ ~ ~ ~
-$-
~~~~~~
juk dd n/i'
2.
*1144
La>
/'jllsammnziolllll1g, wobei also (~ill SlIbjekt fr eille ganze Heihe verschiedener Prdikate gilt, findet sich hufig; vor aeltt Prdikatell: .
-:JrJ
c::!::,c=:=o 0
(1) Fiir die PT sei a.uf die eingehende Untersuchung verwiesen von Firchow, (Jr1lndziirll' der Stilistik inden a./tgyptischen Pyramiilentf:l:ten (1953).
ANOR.39
~o~ ~~ ~ ~ ~ -blkw(
zbj IJlpt ft:j jmJ!J. IJo:jj j~j( nt1jj nt'wt( jllu!Jw LU' II/jw Zln<!' bm' l' SJlW!' JJ/1jj Jlj jwtj Zp j1'j( .~J/Jl(w)t 1'Intw JlbW "ieh hin (~inol', der Befriedigung dlll'chleht hat (? == sein Leben in Zufbedenhoit verbracht hat ?), der (len ZIl:;tand der) Ueeltrtheit 8J'l'eicht hat, ein von seinem Vater geliebter, ein von seiner Mutter geliebter, ein von denen, die bei ihm sind, geehrter, einer, der seinen Brdern angpnehm i::,;t, ein von Beinen Dienern geliebter, einer, (leI' nielliab tat, was alle Leute verabschellen" Urk. I LW, 1(;-47,0 (8 Pritdilmte); hnlich Ul'k. ] 143,4-8 (5 Prdikate); Ul'k. J I3,U-B (B Prdikatt~); Ul'k.J 122,:l-G (4 Prildilmte), Auch Beispiele, in denen ein ~ubjekt Jllehl'ere Prdikat(\ regiert, die alls /11' + Infinitiv bestehen, finden Bich; ein Bei:;pit)l mit drenaligel' Wiederholltng eineB :;olchen Pl'dikatB ist bereits in HBI, mit zweimaliger Wiedel'llO]nng ill ~ 9:!H zit~rt worden. Ein Beispiel, in dem im Gegensatz dazu nur der Infillitiv, nicht ancb die Pritposition /2r wio(ledlOlt wird, j~t
J 3r Cfi~~~~:1~::~
=
Q
1144
1it ~
C7
jJ//.'
r = I ~ "" '\, 0 ],
<-=
~~
'J!
~0
s[
~1.qIW
71) II ,
null j/'ll llJJI"it (11' sn tl djt jJjw <~j wi:it "willmm(l die H(~l'l'~('lwl" von Md!, Ji'll !lnd Wnoll (he J1~]"(le ks:;tell und i11 hollem Ma:;~e Hllldigllng ",olltell (gaben)" U l'k. ] 1 I 0, Ud ,
I)a,:-;
tNWM
~:=B ~ -~ ~
B ~ c= ~!~ C~ ~ ::Jf ~
Arr
,~P8S /I
Cl '11 C7
[tu /l Wl.~ lJJW IIj8wt-bjt '1mjj-nj-'1'<w <"cd Qt j'l' IIlno ubw " woil h(~rl'licll j:"t, weil g'l'o:-;:-;artig (?) i:-;t, weil angesellll (?) iHt di(~ :Macht des l\:nig:; von Obel'- lllHl
Untm"gypten ilhjj-llj-1"'W -- er lebe ewig! mehl' al:; (die) allel' Gtter" Urk. 1 ]OB,8.10, -- Vgl. auch Urk. J 1:d7,5, -- E'ol'J) ml IlIlte1'schiedliehe Pl'dikate (stirn!, untl adverbiales Pl'tidikat) hngen ab \'011 IItj "welcher" in (lf;lll ;/,weit,(;ll Bpi:;pinl de:-; ~ 10oH.
Bei:;pjelt~
~oll,
Ct
~ ~1 ~
A:;:
~ 1145
":;0
der Gott leben Holl, vor dem ihr seid" Ul'k. I 223,1 H. Vgl. auch Urk. I 139,12-IG, wo da:-; Verb rdjtj odel' J'rjjll' "gegelJen wlInle" vierlllal vor verschiedenen Subjekten gebraucht wird.
597-
1146
ANOI~.
39
1146
r=
11
r=
fj
r= c
, 1>. ~~ ~ ~
:t ~ t
I
~IJI
r ~~ J 1<'.(1
111
s[ A
s[ fj
~ ~ :t* 1~lt
s[
c:
lJ.E 'Zllr
kill' /l' i 1-11/ ~/ll'
I \
F,(/njw
.~m'll' IJ-111~1Il'
h, -
tr:.t 1/)1
,L
\1\
"
st
I~
"whrend (111\ A, wfLhl'end die 13, wlrnmd (He C, whrend die D.J1J von OberIIlld Untel'gyptell, die F.G von Obm- und Ullteriigypten, UlHl die H an der Spit7.e der 'rl'lIpP(>' VOll 1, K, L, M lind N waren" (A - H Hind al~ A bkl'ZUllgen fr 'ritel, ] - N fr Orts- un(l VolkHbof;eiehnungen gedacht). - Zu beachtpll iHt hier c\lleh dif) viermalige Wi(~(lnrho]ltng der Partikp] s{ (~ sr)(j: 11GB).
J. W nmERHOLUNn
~
DER
V ~JR~3AL"'ORMEN
1147
Ein glltes B('ispiel fr Wiederholung des VerbH vor verschiedenen Objekten bietet eine ta,st gleichlautende InHchrift, die sieh in den Grbern des '1'i und
jwj (jgT) )1'lJkj "ich kenne" beginnt (vgl. din TextwiederherHtellung in Edel, Unters. S. 66). V gl. weiter noch j1' nfl' n ja w)w jll~j ddw 111, n't llbt jl'nlr n ja w)w jmj ll/Ij 7lb m rmtw
C7'>
C
nbw "so dass keinor davon einen Schurz in irgendeinem Dorf wegnahm, so dass keiner davon irgencleine Ziege von irgenclwelchen Menschen wegnahm" Ul'k. r 102,J ;-)-H; (teilweisf' %itiert. in ~ 1140).
598-
ANOR.39
1148
Jj-'orlnel 1148
JW l'dJtlJ (bb8
Kleid dem Nackten, den ich in diesell1 Gau \lHl" U1'k. 1 2r)4,1 14; zu heaeh ten ,t, dass sich der Relativsatz; (";11 i-wiuprKonstruktioll vgl. ~ 10(0) auf die Leiden DativoLjekte bezieht, unu tlass ahm auch hier Zusammenziehung vorliegt. In Urk. 1 217,9 stehen Akkmmtiv- Im(1 Dativobjekt (Heser Formel in gespaltmwl' Kolumne lleLeneinalHler, wohei {li(' Dativpl'positioll nur eillmal
WW( 81' 10
. 1 I 1t.
WlJ'(
])' Z 11 b' JIII]. (' 1). wse an f'l'''ll' l(l, 1ge1) Jusam-
wenlen als rein graphische B~rseheillungen ~u beurt.eilen und::;o aufzulsen :-iein : "ich gab dabei (= bei llwiner Verwaltung) (~in Kleill jedem Nackten, ein Brot, jedem Hungrigen". A n<11'8 Beispiele <tll:-i:-lp]'halh dipsel' Formel sind Urk. T 150,1; 12U,5.7.14.
men~iehungen
J).
z!uk pn jl' jbt nbl r tw t1' dlZ 1n1'1'(w)t ~I,mj j1' jl]t not twt t1' J/j ddk jl' Jbt nbi ,. m-wilnsht jst Meiner Majestt diesen deinun Brief zu Hehell mehl' a]:.; alh~:-l, vm'stehst du dOell zu sagen, was
f'N'N'M
oJ:o i
\ =
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~.::: ~, <~C> ~ ~ =
~_J ~ = ~
unjj
i:J \ ::
~ <= ~ ~
1149
~ullj
1//,11
Mein Majestt mehl' als alles liebt, ist mir doch dein Heden (d.ll. also der Inhalt deines Briefes) angenehmer als alles" lTrk. 1 17!),Hi-lR Vgl. auch Ul'k. I lOD, :Z-B; 10:-l,14-1;),
1150
599 -
115l
(ll(~iehe
vel's(~hiedelleJl
adverbialen Bestimmungen
ANR. 39
1151
t
~~
(11'
SHll
>
~}~::: ~ J1
>
~ ~ l
@=TMWN\~~'
>
"ich wal' ('in GeehrtHI' beim Kllig, ich wal' eill U~lehrter beim GrosGott, ich ",ar ein Oephrter bi ({fOll Menschen" Urk. I 222/); vgl. alIeli 1 71,7 -H.
J'lJI[W
1152
l~
--<D--
~ ~ '9 =
r ) ~ .}
bJkj ub "Seine Majestt lobte mich wegen der Wachsamkeit lllHl wegell des Hofdienstes, deu iel] an (lur Sttte der Aufwartung ausbte, mehl' als irgcndeinell Frsten VOll ihm, mehr als irgendeinen Vornehmen VOll iJ1I1J, mehr als il'gendeinen Diener von
, )1'
~ .r_. "'=-.J r.
'CJ
I./z.] "'I'
,.
"J' Inut' j .
'i'Sil'
flr st]} Zl
J'1']'1//' ,. ,
111
sI '//10
ihm" Urk.] 10;),18 - 106,2. hlllich Ul'k. I 101,6-7, ("Da ich wnschte,") ~::
~~~
~ ~
1J)l t
)J
\ 111' Jljswt
<
Ill1' l~t1' d
"dass
OB
I,
WIED~~l{HOLUN(;
LlER PAR'l'IKI~L
1153
~ : : j1'
71/,1' JI
"so dass nieht" ( 1140) gbraueht; viel'mal steht ~ ~ ~ Jb1' als :-;atzeilll(dtende J'>artikel in Urk. I 2IG,ll-IG und dreilllal iIl Urk. I 100,2-4; vierlllal
~
600
ANOH.39
1153
leitet
r~
Prdikat allen Subjekten gemeinsam iHt (:,t,itiert in S. J 14(j). Viol'mal hintereiIlan(ler findet sich rlie Einfhrung durclI 1/ "weil" {hk. 1 1UB,8-11; (heimal
lOl,l;
tNNM::}o
1I1Jl1"ll'l
"damit" steht
-r--
\'!~rgleie}w hi(']'fr
<=>
~ ~ ~ ~ .~
"so
<!ilHS
I I I
==
sr
(verbessere in:
~ 1154
n
~
LJ
'.
<=,/1
I smjslI
\ 7n1l
es dip
VCl'kliil'tr~n
, Leboll(hm '), rli si('h auf IDl'dell befinden, sehell lind sieh vor oinem tn~ftiichell Vel'klill'tell frchten" Urk. I 202,7-H. Di pl'pc)tlitiOllll i1l der Bedeutung " weil" regiert in ganz entHprochendrTWt'iHc z.wei Verben im SUII/ (' in Ul'k.
c=
r
I
.=.---lJ
~~
j1'
CJ
r<.:~> Pi '=7::: I~
C=:J
~\
--
--=-]
[[
NMMA
1'mltr
Jl{;w
I Idbt ubt \ -
JI/ J::j pli. "\Va>; anbetrifft il'gelldt'ilH'll VO\'lWltllH'}} oder il'gend(~ine\l F'iirst81l odm' il'gmHlwt'leJw Leute, der (!) il'genrluimm Stein o(ler irgemleinen ZiegpJ allH diesem meinem Grab herallsrcisHen HOl1to, ... " Udc 1 :WO,12-VL
G. Sonstiges
Illl brigen wre noch allf rlie hidige 11~l'seheil) lI11g Zll vorweisen, rlasH 1155 Illehrere Hllbstantiva das gleich(~ Attl'ilHlt gellloinsalll habon knnen, wofi\l' das letz.te Huispid oureits einen Belog (s.~Jltjfj) bot, wie auch lllllgf'keltl't ein SlllJstantiv ven-3chiedene Attribute bei sieh haben kann, vgL Urk. I 70,10-17:
I~I=-= ~d ~
== ~ ,}
Iljl ~:'" r -
=: i
1~1'=71~1:,
~ ~~ ~
[zj1llUs/I
-
r;:
j'l'
~/I" rliltu'
~= ~~~:: ~-- J ~
llblO
IIU'
,;lujlllj
"WHH
601-
Smtliehe Zahlenangaben beziehen sich auf die entsprechenden ausser Zahlen mit vorgesetztem S. - S. 1001 = Seite 100, Anm. 1. - N = Nachtrag. Wichtigere -Zahlen werden fters dureh Kursivdruek hervorgehoben.
A. GYPTISCHE WRTER
1. HIEROGLYPHISCH BERLIEFERTE WRTER
a)
No m i n a
Enthlt mit einiger Vollstndigkeit nur die Nomina :1US Kap. fIX. nie in Kap. X ff. (Verbum) begegnenden NominlL sind fast ganz unbereksiehtigt geblieben.
Iwjw 239
;bw
"Elph,tntirw" 133
Ibw ~ jbw "Zelt," 133 Ibwt 249 Ibdw(t) 343 Ipd 278 Ipdwt 250 l1,tt 91; 133; 269
I~/~ 229 I~j 335;
jbw ~ Ibw 133 jbr > jbj S. 59 1 jpwt 144 jpwtj 144 jpt 207; 215; 412 jtdw, f. jfdt 392 jfdnw 406 jfdt 404 im' ~ j'm 136
jm'~w 271; 272; 146 N
63
jrjw 230 jrjwt 230 jrp 286 N jrpj 286 N jrt 65; 66; 113; 286 N jrtj "Tter" 247 j'rlt "Mileh" 217; 286 N
'Mt
I~t
339
415
348; 797 ee
229 229
jlt 66
jmnw, f. jmnwt 226 jmstj 91 jnj (fr nj) 347,3; 367; 757 jnjw "Bringer" 230 jnjw "Tribut" 460 Anm. jnjwt 230 jnb 252 jnbt 252 jnpw 245 jnnk 219 N jnr 216 jnt 80
jrlt ein Land 455 74; 452 \I j~mt 28; 284 j~rt 342 Anm. 2 j~t, jSt = 18; 119; 26-1-; 2Sfi; 301+N; 983; 985 Anrn.; 992; 994 j!J,w 237; 429 jz 55; 67; 275 jzwt 252 N
j~mjw skjw
jzr 252 jzrt 252 jzt " Mannselutft " 252 + 280 jzt "Palast" 54; 74; 91 N jsw, f. jst 392; S. 544 1 jsnjt 392; 408 jst "Isis" 144 jqr 352 jqdw 226; 453 jtj (~wtj) " Gerst!'. " 144;
N.
286N
60329
W0 R T RE GI 8
rr E H
Smtliche Zahlem1ngaben beziehen sich auf die entsprechenden ausser Zahlen mit vorgesetztem S. - S. 1001 = Seite 100, Anm. 1. - N = Nachtrag. Wichtigere -Zahlen werden fters durch Kursivdruck hervorgehoben.
A. GYPTISCHE WRTER
1. HIEROGLYPHISCH BERLIEFEltTE WRTER
a) No m i n a
Ent.hlt, mit. einiger Vollstndigkeit nur die Nomina aus Kap. I-IX. Die in Kap. X ff. (Verbum) begegnenden Nomina sind fast. ganz unbercksichtigt geblieben.
J1vjw 239 Ibw "Elephant.ine" 133 Ibw ~ jbw "Zelt." 133 Ibwt 249 ,bdw(t) 343 ,pd 278 Jpdwt 250 Iftt 91; 133; 269
J~J~ 229 JM 335; 339; 995; 996 JMt 339 J~t 415 Jkrw 68 Jggt 37 J1jw, J1jwtj 227 Jgjt 36; 65; 66; 113
jbw ~ Jbw 133 jbr > jbj S. 59 1 jpwt 144 jpwtj 144 jpt 207; 215; 412 jfdw, f. jfdt 392 jfdnw 406 jfdt 404 jm J ~ jlm 136 jm'bw 271; 272; 146 N jmj 28; 31; 41; 202; 28G N; 326;
jnlt 240 jrj 140; 347,2 jrj-jbt njswt 63 jrjw 230 jrjwt 230 jrp 286 N jrpj 286 N jrt 65; 66; 113; 286 N jrtj "Tter" 247
Mt
jrlt ein Land 455 jbmjw skjw 74; 452 v jbmt 28; 284 jbrt 342 Anm. 2 jbt, jst = 18; 119; 264;
2Hf);
jlw "Preis" 71; 74 jJrrjt 130, 2; 229 jJrtj 246 j'hbw > j,hbj 146
jJ~w
N}~W
229 229
jJt 66
301+N; 983; 985 Anm.; 992; 994 j!J,w 237; 429 jz 55; 67; 275 jzwt 252 N jzr 252 jzrt 252 jzt " Mannsehaft. " 252 + N $ 280 jzt "Palast." 54; 74; 91 N jsw, f. jst 392; S. 544 1 jsnjt 392; 408 jst "Isis" 144 jqr 352 jqdw 226; 453 jtj (~wtj) " Gel'st,e " 144; 286 N
60329
Wort,regist,pr: a) NominH,
jtj " Va,t,pr" 218; 21i7; 27:3; 278 jtjw 245 jtmw 226 jtno "Fhli<R" 241
ANOR.34/39
m''.~w 219 N m'ng,jt 34 mw 286 N mfklt 253 N mn 380 mn-nfr 156 mn'j S. 202 1 mnw "Min" 82 mnw s. mjnw "DpnknJa,l" mnhzj 256 mnlJ,t 253; 25fi
, " Arm" 65; 1 fiO; 2H:3 , " Urkundt\" (ifi ',j RH; 89; 337; :~fi:~ "p 229 Anlll. "PIJj 229 'U'gl~t 11fi N 'bw 235
'lW 5H 'ftj 247 'nnbw 219 N
'Jlbl1v 219 N blk 276; 980 b,k jm 202 N bj,j - bjllll 343 j bjn 33:{
bjk 139 bjt 20n bw 261; 7 fi 1 b *bl 130,3 bnj 351 1mbnt 220 bnrw (*bl) 130,.'3 blJz 200; 27n
bsb.~ b.~1
34 n
mnst 34
'nM
275; 279 'rqw (*'lqw) 130,2; 420 'lJ "Stril'k" 1-I!l 'lJ''W 274
'~t'W 260
'.~,
't
p'wt 24H
pn1/) 243 prj-'Ij 98 Cj 101 IJrjw 239 llrjwt 240 T/Tjt " Wint('Tja,hl'l'Rzpit, " 41 fi p~.1Oj 287 j 289; 293 IJzn 6 p.~g,w, f. P8g,t .'392 p.~g,t 404 pt 212; 283; 296 pg.t 21fi fnl1/) 244 Mw 230; 233 fk1t 253 N fkltj 253 N; 352 m'wt 28; 107; 205 mllwt 237 N m,'j 336 m,w 237+N mIr 256 mlqt 2'53; 255 mltj 247 mjnw 50; S. 433 1 mjnbt 34+N m' 254 m'bl 395
w,.Mj 229
wll 66; 210; 282; 28fi
224 N 7O'j1l1, f. w'jt 378; 388; 3S!lj ,WO; 403 'W'b 334 u~lJ 93; 122; 144 w'tj 385 1Obnj, wbnnj 22!1 1I)pjw " H,ipht,er" 230 1Opj1l1 " Brstpl' (Monatstag) " 420 wpt 282 '1I'nwn 219 ummj 336 ummw 236 wnnmt 219 N wnM 222 N wrj 340 bb; 353 wrr 340 aa wlJmmjt 229 Anm.; 238 wsjrt 113; 144 wsrj 336 w.~rw 236 108m 427 10tj s. jtj "Gprst,p " wg, 87; 277 1I'g,tj 247
1O/(j, Ig,
mr nlJ,/j/w 452+N; 491 ('; 514 mrwtj "ein glpiclH'r wip" 34fi N mrlJt 92; 253; 255 mrlJ,tj 246 mlJ,'w 93; 146; 2H mlJwt 15]; 154 mlJnk 256 mlJ,slJs 256 mlJ,lt 255 moAj 246; 2fi5 mlJ,ntj jrtj S. 1 P mlJr ]21 N m!J.njwt 255 N m!J.nj1Otj 255 N m!J.nt 255+N m~ntj 76; 255 N m!J.r 121 N; 253 N mz1O/ 38 mzwt 145 N; 253 mzlJ 93 ms 274 - m.~w nj810t 63 ms/gt 206 msjw 230 msjwt "Gebrerin" 230 msjtot "Brut" 2fiO ms10t "Geburt" 240; 725; 73 mso,n 254 msdmt 255 msg,r 254; 289 m8' 55 mkjw 230 mkwt 240 mtwt 286 N mlwn 254 mdw "Stab" 65 mds 428 dd mg,/jw 256 mg,d 65; 66; 88
604-
ANR.34/39
mtjw 395; 396 mtjt "Stall" 284 n't 66; 282; 296 n'tj 344; 352 nj 18; 325-331; 347, 3+N; 365;
Wortregister: a) Nomina
ns 130, 1; 213 nsjsj 128 nsr 128 nsrsr > nsjsj 128 nssq 219 N nst 256 N nsz, f. nszzt 223 nkjw 227 nt "Neith " S. 42 ; 82 ntj s. unter c) Pronomina n1nt 61 n1r 98 a; 157; 265; 273; S. 142 2 n1rj " gttlich" 280; 342; 352 n1rj "Kapelle" 67 ntjl 256 N ntjw 226 nrf,wt ~ nrf,jt 226 nrf,m 333 nrf,mmwtfjt 229 Anm.; 238 nrf,?t' 256 N nrf,sw 336 ?t'j 347,4; 354 ?t'b 132 ?t'mw 134 ?t'tj "Klag(~IHlr" 274 ?timt 206; 269 ft,'j'jwt 241 ?t'jw 239 ?t'w "Schiff" 92 ?t'pr 60 ?twwtj 247 N ?twt 64; 297 ?twt-'Ijt 98 c ?twt-wrjt 64; 297 ft,wt-ft,rw 64; 82 M,w, f. M'wt 244
366+N; 367; 368; 370; 383; 398; 399; 649 f'; 705; 755; 1048; 1050 - Weglassung: 101 nj-jnk 368+N nj-swt 87; 98 b Anlll.; 105; 113; 116
njlw, f. njlwt 244 njw 31; 50 njs 31 njswt s. nj-swt njt nrt) "Neith" s. nt n'wtj 247 nwrrw 229 nw?t 274 nwt 50 ATlIll. nwrf,w, f. nwrf,wt 244 N nb " jeder" 349; 351; 352; 355;
*Mf, 130,3
Mn (*Mf,) 399 + N Mnw, f. Mnnt 68; 223 Mnr (*Mf,) 130,3 ?tm--'n1r 98 a; 156; 320 ?tm-k 54; 99 '
?tm/~
224
"Teil" 410 r'wj "2/3" 411 1" "Mund" 65; 157; 213; 259; 267 'I"-Iwj 55 r'-'wj 259 1" ~ r'w "Gans" 214; ~4:) rl?ts > jl?ts 127 l"W 82; 98 a; 106; 243 rmnwtj 247 l'm1 53; 54; 59; 71; 7~; 74; 97; 216; 271; 273; 274; 276; - Genus 987 l'npt 67; 113; 412 rnpt zp 412; 413 l'lJ,wt 249+N; 988
1"
?tn't 61; 79; 123 ?tnmmj 229 l},nmmwt 251 l},nn 221 ft,nqt 34; 216; 286 N l},r 157; 213; 265; 267 ?trj 140; 347,5; 752 l},rj-jb 348 l},rj-'wj 744 l},rj-rf,Irf, I 277; 319; 348; 3!:d;
i
808
?tr(j ~)t " Weg" 52 l},ZI 333 l},rw 82; 106; 243 l},?t 399; 400; 403 l},zwtj 247 l},zmn 219; 257
?ts
256
n!J!J,
n!J. 221
klr/w 1~:) hpnw 50; 223 hpnntj 223 hmhmt 427 hnjwt 230 hnn, f. hnnt ~:n hrww 67; 244; 4~O; 751 b hkr > hkj 128 hkrt 128
l},ql 56; 98 b; 274; 277 ?tqr "Hunger" 129 ?tqr "H Ilngriger" 3:)-1 l},kl 275 ft,tp "Opfrtafel" 65 l},tpw 234 N MI 66 ?tdqq 222 N
M
!
605-
Wort,regist,pl': a) Nomina
ANOR.34/39
b,
[I'ljW
b".~t
2H~
b'j1l' 289 !ql/'I' 25; 222; 22!l AHm. lJItj 75; 347, () ~mn1lJ, f. bmnt :3W2 ~mnnw 406 {1mnt 404 hmt "Gpfh rt<' " '\ Oll "\ ijmt1t', f. ~mtt 392
~mtnj
408
219 znt :Hi8 zr > zj 128; 2!l\ z?Lz~, ~ 8~t.~?L 117; 2 HI zIpt ~ 8b"t J 17; 1:32 z.~z.~ 199 zMn 219 N
148; 3:)9; 352 217 (~8tj 112) .~db MI 8r}mt 207 sg.rtj 247
b,mtnw 406 lJ.ntj 347, 7; :)f)2; a5:3; :31i1i; :m) bntj (nj) j1'tj 370
lJ,ntj-.~j :)52
ljrj ,147, R; 342 ABU\. ~r1l) 217; 748 Anm. {1,,~br} 219 !J..~t(j)w 241 lJ,.~dg. 219 o.t 65; 66; 213; 2W lJ,tw 769 btwt 249; 285 b,tm 1i6; 246 b,tmj 24H
.~jnw
.~'?t
81810 227 sj 65 .fwj 804 Anm. s10t 66; 297 8wjt 282
"Tre" 217
IL't 6
bA
sbjwt 240 sbw 235 spsj 72; :341 SP810 236 spss 341 sm "Gang" 274 sm'w 315 smw 415 .vmsjw 231 .vmt 50 .yn' 123
.~nlt
120
207
33~);
335
f.
.~flJ,t
392
!J,rj ~ !J.rw 342; 343; :347,9+ N !J,rj-' 276; 77.5 !J,rj-!I,Ibt 94; ] 04 !J,rj-tllj 808 A !J.rjt ~ o.rjt 121
!ynl J20; 274 !J,rdt 120
smr w'tj 54; 355 smS1/J 72; 74; 75; 358; 374
sn 213; 274; 275; 279
srj 89; 340 bb srr 340 an *rrj 340 bb SSI1", f. SE/lwt 244 st 397; 402; 403 q/l 36 qlj 337; 352 qmt (*qljt) 130, 4; 283 q/8 274 qbb 340 alt qb?t1O 286 N qrsw "Sarg" 66; 245; 312 qrsw "Begrbl'r" 227 qdw 214; 243 mr qdw= 382
kl 99; 134; 269 Anm. 2; 273 kmw 97; 123 klt 73 kjj 376; 377 kjt 139
.mjt (*j.mjt) 392; 408 .~nw ~ znw "Pelusium" 117 .mwj, f. .mtj 379; 390+N; 391;
400
237 + N
zlbwt
Zlt
236
"Toe]pr" 201); 296; 300 zd "Gans" 66; 206 z'l 73 zj: zjt " Mann ": " Frau " S. 231 ; M; 66; 205; 213+N; 21)2 zj < zr "Widder" 128; 291 zjt < zrt "Schaf" 128 zwt 145; 157; 215; 253
.mt 215; 284; 298 M1,lr 286 N sr 55; 274 srs > sj.~ 392 s?t.~?t ~ z?tz?t 117; 219
sM
319
slJ,w 235 slJ,m 335 slJ,m-jrjf 258 slJt 215; 282; 283; 285
606-
ANR.34(39
kbw ~ ibw 111 km 340 alt; 353 kmw 340 bb knmwt 34 kz 167 dd ksjw 239 ksbt 283 gnbt 219 N glj 337 gjft 285 gbtw 32; 37 gm1J,sw 123 gn1J,sw 123 grgt 284 gs 379; 411
*dlg 55;
t "Brot" 65; 212; - 39 N tl-rd 320 tly,btj 47 N twtj 94 tpj "Kopf" 52-54; 262 tpj "erster" 405; 418; 419 tpj "befindlich auf" 347, 10; 370; 371
l.'Z 29; 68 l'zt 29; 284 lw(j)t 375 lbw ~ kbw 111 lp1J,t 283 lm1J, 59 lmst 47 ln(w)w 240; 412 ln(w)wt 240; 412 lz 275 lzt 29 llw, f. llt 427 AHlll.
dlg ~ dIng s. dng djw, f. djt 392 + N djnj 408
i 'w
g,ljw 227; 230 rJmw 123 g,lt s. g,rt g,1g,1 52-54; 153; 267 g,jjw 459 N; 460 Anm. rJ'm 59 !}wj 351 rjb' "l<'inger" 2Hi; 274; 290 g,b' "10000" 399 g,n1J,w U4 rJr (jr rJr=) 381 g,rt > g,/t 129; 282; 296; 393 g,1J,' 256 N g,1J,wtj 459 g,t "IJeib" 176 g,t "Landbesitz " 68 g,t "Ewigkeit" 303 g,dw (> ddw) S. 2061
11)
Iwj 487 Iwr (Iwj) 128; 130, ,1 Ib~ 558 b Imm 433; 479 bb; 557 m~r (/mj) 685 e
t'
l'b a
'r 256
479; 481 <X; 507; 534 N; 596, 1.2; 663; H69 bb; 685 <L; 724, 1 IZY, 555 N Isr 220 N 'q (jlq') '128('(' Itj 227 '1p 55 N
j (j/T) 590 [3; 74H; 747; 846 'Y; 904 Anlll. jl 428 a~L i'i 484 jlwj 527; 691 jlm 534 N jlM " berschwemmt sein" 144 jIl/'j "fegen" 691
I~
jl(l 253; 255 8g,mtjfj: (i81, 3 jld 428 aa Inf.: 687; 702; 707; 720; 734 jjj s. jwj " kOlIlnwn " Kompl. Inf.: 724,4 lt; 727 a j' 428 bb; 443; 669 bb s!}mtf: 734 j'j 148; 167 bb; 254 Neg. Kompl.: 742,3; 744 j'b 574 aaAnm. ce; 575 alt; 595 - Nebenform jjj j'f 426 N Allgemeines: 62; 456 j'r 426; 428 bb; 443 8g,mf (mrjf): 473 cC; 474 bb; jw s. unter c) Partikeln. 485 N; 488 cc jwj "abse1meiden" H50, 2 8rJmnf: 533,4; 536; 540;178; j10j "kommen" 560; 567; 586 Allgemeines: 456 Pspudop.: 579; 585; 612; 613 srJmf (mrjf): 471; 473 ee+N; fmper.: 609; 747,3 474 bb; 481 'Y; 482; 484; Part. Akt.: 628 ec 488 cc+N; 170c; 878N sg,mtf: 731; 735 (mrrf): 491 c; 494; 497; - Nebenform jwt 500 bb; 501 Allgemeines 456; 457 srJmwf: 516,1; 524; 529 8rJmf: 473 cC; 474 bb; 476 (IC; srJmnf: 533, 4; 180 481 'Y; 735 sg,mklf: 552; 553 a jwn 574 ce Pseudop.: 579 jwr 187; 558 b Imper.: 609 jwt jwj "koIlllllen" Part. Akt.: 630 ce; 631 jbj 491 C
s:
607-
WOl"t,r('gister: b) Verba
ANOR.34/39
632; 634; 636; 197; 316; tl50, 1; 675; 230 Part. Pass.: 639 y; 642 ce; tl45; 646; tl53; 6tll 110; 671; (198; 626) H,<,!. Form: H!I ('('; HtiS ('(',; tl71-673; 674 hb; 28ti; 5tlO;
tl77
im(i?) "gih!" 38; 4r;H N; (j07; 608; 614; 15; 735 'imlL 483 N jnj Allgemeines: 457; 460 Anm.; 46; 62 Rgml (mrjf): 470 ('('.; 473 cc; 481 y; 485; 488 CI', N; 489 e('.
(mrrf): 493 Rgmnf: 536
w- PasA.: G!I!I (' rlll1)('.I".: !lHl); H02; IiHi h Part.. Akk: ti30 ('('; ti3!1; 6;{6 Part.. Pass.: 63H y; (tir,O,2) Inf.: 687; 701 rJ.; 711; 720 Neg". Kompl.: 742,:{ - N {' benfol"m int 8g,m/: 457; ,t7:{ ('('; ,~81 Y inin 42H; 4;{H; !l32 j11n 491 h; 724, 2
jnq 426 jnt R. in}
jl1~
681, 3 Inf.: 687; 690; 701rJ.; 70tl; 709; 712; 715; 71H; (t70 d; 198; tl46; (71) 8g,mtf: 738 Npg. Kompl.: 742,1.:3 Konstruktion: + sgm/: 484 + w- Pass.: 5tlf, + Inf.: 706; H24; 240; H02 j!flJ, 428 M; 42H; 4;)3; ii:3:{, 2 }zn HO; 443; 5!)!) a j.~.~ 428 litt jqr 584,1; 5Htl,1; H37 jkj 598 b
jtt 112 N
.~g,mtjfj:
'n[1, 59; 100; 148; 279; 423 b; 465; 484; 490; 504; 507; 530; 573 ce; 58G Anm.; 592; 593; 626; 630 eo; 642 aa.; 645; 724,3; 727 It; 72H 'rj (*'lj) 42; 42R bb '~I 531 '1/ 179; 260; 432; 54i); 57(); 1)74 ee; 575 ('.('; 584; 585+AIIIIl.; 622; 623; 739 8J 742,3 'q 454; ti85 Ho 'gI 428 <ld 'g 34
wli 630 dd w l 1}, 590 rJ.; 621
jH S('hl"pibung: H2
.~gml (mrjf):
427 Anm.
jrj "tun"
AlIg(,!l1eilwR: 455 + N; 450 aa .~g,m/(mrjf): 49; 470 ('C; ,172; 473 ce; 474 hb; ,t7ti ('(~; 484; 497; 650, 1; 677; 715; 7:34 - (mrrf): 491 c; 4H5; 500 1>b; 502; 50ti .~!lmwf: 516,1; 525; 528 ,~rjmn/: 533, 4+N; 537; 545; 484; 506; 647; 70ti .~!lmkll: 552 1/)-}>aRs.: 554; 1155 ('; 51)8 b; 562; 89=501; 178; 645; 716 PSl'udop.: 579; 5HO rJ. Imp('T.: 602; 617; 622; 624; (167 bb; IH5; 1)36) Part.. Akt..: 28 cr.; 630 ('.c;
553 b 55!) ('; 558 h Imppr.: 598 b; ti02; 606; 615; {il6; 61H; 621 Pa.rt,. Akt.: tl30 ('.ej tl29 N Part. Pass.: 63H y'; 642 (',(', sg,mtjfj: 681, 3; 682 Inf.: 480 Npg. Kompl.: 742,3 iH 112 N; 533, 2
111-1'a,88.:
(11)1
'11.!1
'bI
'pr
'li
'm
494; 501; 534 N; 59ti, 1; 637; 674 aa. "saupt' wpr(kn" 124 "raubpTl" 33; 145 4!l2 59 42H N 630 aa; 6S!l Ho; 701 y
'm, 124
'mr ('mi) tl85 e 'nn 488 b1>; 639 ; 724, 2; 738
144; 438; 44811-; 642 pp 229 Anm. 1I)Igj 473 fI; (i91; 701 'l./JIg 224 N; 442 w'j 504; 584,1; 714 w'b 73; 74; 227 N; 235; 422+N; 42r;; 442; 465; 584, 1; !l91), 1.2; 32; ti62; H65 rl; (lti!) aa; 85 ('; 69.1 wb, 6HH wbn 229; 532 wpj 230; 700; 8U; wn 424; 473 aa; 481 ; 54!); 554; 555 Ho; tl81, 1 1/)lIj 144; 148; IH7 hb. ('e; 422j 430; 590 j 598 a. b; tl02+ N; 60tl; H16; 618; 622; 62:3 wnwn 428 aa; 430; 432 N; 439 wnb 124 umm 52; 124; 242; 501j 545;704 wnn Allgem('ines: 433; 439; 457 Anm. sg,m/: 471 Anlll.; 472; 473 bb; 476 bb; 481 ; 482; 485; 487; 488 bb; 489 bb; 490; 491 b; 497; 500 bb; 501; 509; 596, 1; 712; 920; 921 .~gm1l)f: 517 N j 531 Rgmnf: 532; 533, 2; 494 sgmjnf: 548; 549 Pseudop.: 578; 979 A, 1 Part. Akt,.: 628 bbj 630 bb; tl34; 636; 650; 148 Part. Pass.: 639 1$; 642 bb
1I11.~
UJlM
608-
ANOR.34/39 ------
Wortregister: b) Verba
~ -~-----~---._--~------~--------
Rel. Form: 665 bb; 669 aa; 673; 675-677 sgrntjtj: 681, 2 Inf.: 685 b; 500 bb(?) sgrntf: 731; 735 ce Neg. Kompl.: 742,2 Syntax: 894-900; 911; 924 bb; 931; 932; 949 ; 951 ; 973-979 A+N wn~ 253; 255; 422; 594 wnt 457 Anm. wrj 98; 362 bb; 494 wrr 340 bb; 433; 439; 479 bb; 578; 612 wr~ 253; 255; 422; 468; 480; 573 cc; 587 wrs 543; 716 wrg 545 W~I 587 w~rn 229 Anm.; 707
wsr 663
p/~ll
423 c; 575 bb
444
Anm.
wdn " opfern " S. 187 1 ; 505 =
235; 442; 531 ws 428 bb wsb 52; 235; 427; 4:37 wsrn 427 wsr 428 bb wgj 52; 555 b. e wtj 442 wtl 628 dd; 674 bb wlz 59; 426; 458; 504; tJ398 wdj, djj Allgemeines: 458; 112 N; 424; 427; 450aa; 452 Anm.; 458 N sgrnf (rnrjf): 468; 470 ce; 473 ce+N; 474 bb; 476 cc; 479 cc; 481 y; 487; 708 (rnrrf): 491 c+N; 499 sgrnwf(T): 516, 1 sgrnnf: 533,4+N sgrnk,f: 552 w-Pass.: 555 e Pseudop.: 579 Imper.: 599; 602 Part. Akt.: 628 ec; 630 ce-+-N. dd; 635; 636 Part. Pass.: 639 y; 642 cC; 645 sgrntjfj: 681, 3 Inf.: 687; 690; 693=56; 701 .8; 706 Anm.; 713; 719 Neg. Kompl.: 742,3
ws~
553 b; 598 c wg sgrnf: 468; 470 aa; 479 an,; 497; 590 ; 647; 708 sdrnnf: 497; 528; 708 sgrnjnt: 549; 708 Pseudop.: 584; 590 Imper.: 600; 616 b Part. Pass.: 626; 640; 642 aa; 716 Rpl. Form: 665 aa; 668 bb; 671; 198; (716) sgrntjfj: 682 Inf.: 685 aj 701 y; 708 Konstruktion: -+- sgrnf: 497; 1121; 11:38 sgrnwf: 528 + Inf.: 708 wgl "gehen" 689 wgl " heil sein" 91j 442; 465; 468; 531; 540; 573 ee; 592; 681, 1; 685 c Anm.; 734 wg' 558b; 661a; 695j 711
485; 488 ce; 489; 541; 623; 160aa; 170c (rnrrf): 506; 510 sgrnnf: 519; 536 Part. Akt.: 628 ce; 630 cC'; 632; 636; 561 Part. Pass.: 642 ec Inf.: 697; 716; 560; 5H-i sgrntt: 731; 739 p"lj, 522; 734 p~rr 436; 685 d; 697 p~r 31; 603; 724,3; 729 pz"lj, 504
psj 114 psgj " leuehten " 473 tl'; 604;
724,6
psgj " entfernt sein" 581 ;
mn, 4
b, "zerhacken" 62 b, "beseelt sein" 5n ('('; 577; 612 blqj 338; 630 ff blgj 338; 448 a; 450 alt; 451; 630 ff; 691 bi'j "staunen" 642 ee bjlj " sich entfernen " 454; 473 ff; 516,2; 533,5; 581; 630 ff; 650, 2 b'b' 429 b'M 642 ee; 665 ee; 669 ~1~L
bnj 681,3 b"fl,nj 450 alt; 580 bzj 426 N
f'j 62; 479 ee; 505; 681 N; H87 423a; 440; 491a; 504 f~~ 433; 440; 742, 2 fsj 114; 230; 687
f~
rn" Allg!'nwiul's:
sgmf (mrjf):
43:~
468; 470 bb; 479 bb; 481 [3; 484; 487; 488 bb; 489 bb; 507 (rnrrt): 491 b; 500; 501; 502 sgrnnf: 533, 2; 162; 502; 596, 1 Imper.: 601; 615; 739 Part. Akt.: 628 bb; 630 hb; 635; 228 Part. Pass.: 642 bb n,pl. Form: 665 bb 8grntjfj: 681,2; 317 Inf.: 685 b; 709; 7~9 Konstruktion: . sgrnf: 507; 1139 rn,' 630 ee
rnlwj 581
komm! " 598 a. b; 61~; 614; 615 rnj (rnk, rnl, rnln) " siehe! " :}H;
(j~)rnj "
609
Wort.register: b) Verba 170 819 908; 936; mjnj 31; 505; c. d; 585; 612-615; b; 878+N; RRO; 907; 917; 91R; 9~tij !I~8j 940; 94] 34; 425; 448 a; 491 c; 516,2; 529; 588; 665ee Rel. Form: 655; 658
8flmtjfj: 681, 3; 682
ANOR. 34!3i) n[tt 465; 466; 645; 671; 685 ci nM 724,4; 728 n!J,n!J, 429 n!J,r!J,r 121
542; 724,3; 727 1ltn " krank sein " 423 a,; 483 + N; 488 aa mn " bleiben " 82; 99; 226; 423 a; 440; 453; 476 aa; 484; 490; 522; 577; 630 aa mnM 630 ff mna, " (Holz) bearbeiten" 167aa mn[t "trefflich sein" 724, 3 mrj Allgemeines: 4~5; 449; 450 aa; 451 Formen: srjmj (mrjj): 482; 488 cc; 490; 510; 315 (mrrj): 482j 491 <'; 492; 494; 498; 50~; 503; 506; 522; 712 .~rjmwj: 513; 516, ]; 522; 530; 525 N; 530 N sflmnj: 533, 4; 544; 482 w-Pass.: 561 Imper.: 598 b; 602 Part. Akt.: 630 <,e. dd; 647 Part,. Pass.: 638; 639y+Anm.; 1139 y N; H42 (~(~; 644; 646; tl49; tltl3; 509; 540; 62H; 709; 710; 713; 71H sflmtjfj: 681,3; 709 Konst.rukt.ion: + Inf.: 709 m~ "fllen" 407 N; [)(lI; !555 a m~ "sorgen" 71tl mM 555 a. <'; 675 mz 43; ]67 bb; 600 m.~j AlIgl'llleinps: 62; 42:; sflmj (mrjf): 490; 728 srjmwj: 524 srjmnj: 532; 533,4.6; 162 w-Pass.: 555 c; 187; 727 b Pseudop.: 579; 613 Part.. Akt..: 627; 628 <'<'; 630 cC; 636; 652; 230 Part. Pass.: 639 y; 655; 658; 661 b. c; 453
Inf.: fi87; 701 y Kompl. Inf.: 724, 4; 725; 727 b; 728; 729 sflmtj: 736; 738; 740 m8flj 355; 425; 448; 473 ff; 491 e; 492; 506; 530=545; 630 ff+N; 631; 642 ee; 691 mk "siehe!" s. mj mkj 230; 724,4+N; 727 a+N mdwj 479 cc; 533, 5; 546; 630 ff; 691
mfl 235 njnj "bewegen" 685 e njnj " ermatten" 513; 516, 2;
nM 433
nznzn 437; 742,6 nsbj 639 E; 665 ee; 673; 674
bb 427; 437 n8m 427 *nqd 439 Anm. *nqdqd 439 Anm.
n.~b8b
nkj 435 nkjkj 435 ng'gl 119 ngg 533,2 nlrj "sich reinigen" lRO n1rj " gttlich sein" 425; 448 H;
N; 630 dd
n1lJj "zurufen" 513; 516, 1
nwn 432 N
nwr 130, 4; 229 Anm.; 704 nprj 427 N; 558 b njr 59; 94; 201; 229 Anm.; 362
bb; 363 aa; 466; 494; 501; 574 aa; 650,2; 663 njr 11 " zu Ende sein mit" 510; 734; 1074; 1075; 1130-1140 nmj 30; 587; 716 nmnm 429; 439; 685 e nrj 74; 449; 529; 549; 579; 702 nhj 533,4; 701Ot; 724,4 nhm 427; 439 nhmhm 437; 439; 515; 516; 519 nhzj 256; 473 ff nM 533,4 n~m 102; 427; 542; 558 b; 708 n~n 598 b n~rn~r 431; 436 Anm.; 437 n~rl),r 436 AHm.; 437 nl),l),r 436 Amn. n[t 428 aa n[tl[tl 119 nM 433; 435; 439 na,j[tj 433; 435; 439; 724, 7
n[tb[tb 437 nlJn 432; 439 nlJrlJr 121 n[tlJ 433; 435; 439; 592
571; 581; 364 427 Anm. N; 437 n11 427 Anm.; 574 cc; 578 ndj 427; 458 Anm.; 486 ndb 427; 439 ndbdb 437; 439 ndjdj 471 ndsds 512; 599 nfl "(Amt) verleihen" 711 ng" schtzen" 176; 598 bj 600; 630 aa; 639 Ot; tl40j 701 Y ngm 229 Anm.; 363 bbj 427; 545; 584,1 Anm. 2 ngrj " packpn " Allgemeinps: 427; 448 a; 449; 450 aa sflmj (mrjf): 473 ff; 476 dd; 481 a sgmwj: 513; 516, 2; 519; 520; 521+N .Yrjmnj: 533, 5; MO w-Pass.: 555 e .~gmmj: 558 e+N Imper.: 604; 197 Part.. Akt..: 628 (,P; 1130 ff; 635 Part.. Pass.: 639 E srjmtjfj: 681, 4 Inf.: 691; 617; 624 Neg. Kompl.: 742,5
n1M~
nrjdjdj(?) 436 ngdngd 427; 431; 439 ngdd 436; 439 nrjdrjd 427 N; 437; 439
610-
ANR.34/39
rwj 555 c; 724, 4; 727 e rwg 423 b rpj 523 rmj 598 b; 716; 724,4; 728+N (rmjmj 728+N) rmnw 642 ee rnpw 62; 64; 149; 425 N; 449; 581 rhnj 479 dd; 691 r~ 97; 440; 454; 473 aa; 490; 498; 538; 573 ec; 574 aa; 577; 584; 588; 596, 1; 600; 630 aa; 639 0(; 642 alt; 665 aa; 673 Anm.; 685 a; 710; 1016 b-1027; 1120 r~s 558 b; 573 ee rs 585 Anm.; 593 rgj, gjj "geben" AllgenH'iIws: 459 N; 460; 112 N; 428 bb; 450 aa; 458 sgmf (mrjf): 468; 470 CC; 472; 474 bb; 476 ee; 47~ cc; 480; 481 y; 483 - (mrrf): 460; 491 e; 495; 497; 501; 504; 505 sgmwf: 516,1+N sgmnf: 533, 4; 537; 539; 542; 544 (564) sgmjnf: 548; 549 sgmkJf: 552 w-Pass.: 555 r+N; 558 b; 560; 564; 565; 567 Pseudop.: 575 ce; 579; 590 0( Imper.: 606-608; 622 (715) Part. Akt.: 628 cC; 630 ce Part. Pass.: 639 y; 646; 642 ce Hel. Porm: 6ti5 ('e + N; 666; 668 ce sgmtjfj: 681,3 Inf.: 687 +N; 690; 695; 699; 701 . 3; 708; 715; 716; 718 Neg. KompI.: 742,3 Konstruktion: sgmf: 480; 1107
. Wortregister: b) Verba
sgmnf: 536 Pseudop.: 570; 573 ce; 579 +N; 586 Part. Akt.: 631; Pass. 612 sg,mtjfj: 681,3+N Inf.: 688; 697 sg,mtf: 731+N; 734; 735 hJb 171; 468; 589; 668 aa; 670; 671; 673; 674 alt; 724, 3 hbj 480 hmhm 437 hnj 230; 435; 598 b hnjnj 435 hrj 602; 663 hrlO 573 cc
1pj "klagen" 598 b 1yj "entblssen" 575 ('.('.
h,j AlIgpmeinps: 440 sgmf (mrjf): 481 y; 488; 4H9 ce; 520; 160 alt; 714 - (mrrf): 504 sgmwf: 516, 1 +N; 524-526; 528; 529
132; 42f) 134; 558 b; - H. atH'h ?tjm 428 ce 661 a Anm. 96; 423 b 96; 134; 423 b; -- s. auch fl,lm fI,'j 466; 473 ec; 491 e; 493; 502; 516, 1; 574 ce; 579; 598 b; 602; 687; 693;.702 fI,'j' 449; 450 alt; 473 gg; 582; 585 Anm.; 599; 604; 630 ff l},w1546 fl,wj 49; 62; 71}; 473 ('c; 474 bb; 533,4; 555 <'+N; 561; 602; 628 cC; 639 y; 661 c; 694 fl,ww 247 N; 601; 739 fl,bnbn 437 fl,brbr 685 e fl,bs 598 e fl,mj 513; 529; 602; 630 dd; 81, 3; 742, 3 fl,mw 425; 491 e fl,msj Allgemeinps: 47; O; 76; 422; 425 sg,mf: 473 ff; 4813; S. 228 1 sg,mwf: 516,2+N; 519; 528 .~gmnf: 533, 5 Pseudop.: 574 ('e; 575 ('r; fi81; 585+Anm.; 596,1 Imper.: 604 Part. Akt.: 62; 630 ff Part. Pass.: 642 ee
Inf.: 691 Neg. Kompl.: 742,5 fl,n 507; 530; 532; 729 l},nn 433; 439 l},nl},n 429; 433; 439 l},nk 256; 701 l},rj 593 l},zj 468; 482; 488 cc; 491 c; 494; 500 alt; 509; 516, 1 N; 522; 525 N; 544; 584; 586; 589; 636; 639 y+N; 646-649; 667; 674 au; 712; 716; 731; 734 l},sq 558 b l},qJ 129; 428 ec; 670 fl,qr 71; 75; 129 l},tp 59; 98 a; 99; 423 b; HO; 490; 564; 573 e('; 575 bb; 633; 652; 697; 703; 720 l},tm 546; 555 a Ml 473 bb fI,d 466; 701 ; 731; 735 fI,d(j) 256 N; 339 57; 230; 255 45; 423 e ~'j 473 ('c; 479 er; S. 239 3 ; 516, 1; 519; 528 ~wj 49; 82; 428 aa; 473 ee; -~83; 523; 565; 574 ('c. dd ~wzj 145 ~bl 2 ~bj 430 ~b~ 432 ~b~b 430 ~bs 558 b; 562 ~pj 170 ('; 481 y; 51, 1; ,1';27; 530; 575 ('C; 579; 641; 642 ('c; 669 alt; 673; 675; 681, 3; 698; 703 Mir 229 Anm.; 423 b; 613; 622; 628 dd; 674 bb; 731; 734; 737; - 901 M' 557 ~m 445; 454; 533, 1; 574 aa; 577; 588; 591), 1; 628 aa; 630 aa; 640; {i61 :L; 741; 1074; 1075; 1128; 1129 ~mj 681,3 ~m'j 450 aa; 481 3; 533, 5; 30 ff
~/tb ~/j
611 -
Wortregister: b) Verba
148; 491 a; 490; 51:3; 027; 724, 4 a !J,nf 45 ~nz 40; 148; 630 ('.('. ~ntj 425; 440; !l70; G91;
3(i6
ANOR.34/39
.~.m) 13H; !l67 sm,wj 692 C sm'r 685 f smn 439; 440; 445; 479 ff; 583; 628 ff; 689; 725 smnn 439; 445; 479 ff; 583 smnY. 715 smr (smj) " bPTieht,en " 441; (i8f1 sm!J 518, 1; 530; 531 N smsj 581 sn " riechen" 454; 468; 473 a.a.; 475; 488 an,; 532; !'i44; 600; 619 ,m " sich gP8el!Pll 1,11 " 429; 43!l snj 579 sn" 685 g; 696 snb 208 N; 43H snbb 436; 473 PP; 533,3 .mfM!J 445 .~nm 242; 689; H90 sn~ 574 ce sn!J, 533,6; 573 ee; 583 .m!J,'!J' 445 sn~b~b 445; 554; 555 f sn!Jt 685 f snsn " sieh ~es('ll(\n zu " 9/i; 429; 439 snsn "at.men" 429; 434; 439
~'fIj
oHl,
1;
z.~p
sm, (-
7~4,
6;
!pul 49
<X; 5()7; 077; 680 g AllIlI., n4 ~rw j540; 748+N; 873,1 ~rl) 121' ~.~b 114; 558 b; - R. lMI('1I !J,~f !J,.~f 114; 524; 558 h; 6Hl h; 630 re; 740; - s. au(.h b,~b lUlfj 581; 080; 593; 691 lillr 45 l~.~fl, 436; MG !J,.~fl,g, 436; 742,4 ~tm 59; 179; 4113; II4; Il03; 85 (~ ~dj 97; 584; 08H; 81,3; (i8S
.~1/ HOl; 630 hh .'I.j " sidl st.tigen" 47H ('.e; 117 ,1 a.n, ,~'l~ 488 dd; 518, 1; 112H; 554; 555 f; 58.1; 1187; IlS9; H97; 716 s.!J,.!J, 438; 445 *.~ .\-r 220 N
s.d 738
.~'g,
25fl; 442
!}lj 742,3 !./Inj 255; 452; 514; 630 {pnn 630 hb; 681,2 {pr1) 121
('(~;
32
z.
4{~
Z'1J)
507; H02; 630 ce; 688; 701 <X; 1109; 1120 zdi (.~jn) 117 zj 39; 44; 62; 180; 4211; 017; 675; 727 a; 742, t zjn 116+N zwn 512; 515 zwr (zwj) 128; 630 pr zb 574bb; 584,1 zbj 62; 116; 519; 5:3:3,:1
srw!J, 587 srf 573 cC; 584, 1 sr!J 440 srll 473 hh
.~hlj
zbn 471 zbnbn 437; 439; 515 zb{p 117 zm, 56; 555 d; 630 ('I'; 70fi; 70 znj 437; 742,3 znjnj 685 e znb, 423 c; 512;- 515; 523 z!J,nj 448 a; 558 ; 621:\ pe z!J,z 432 z!p 117; 120; 132; 4H8
z.~j
734
440; 0!)5 f; /i83; /i87; 090 IX; 92 b shrj 692 b s~w 441 N s~tp 440; 536 .~1}4 479 P(I; 639 ~ s~, 198; 444; 533,6; 5HO; 689 s!J'j 450 bb; 451; 628 ff; 630 gg
742,3
612-
"'.'IPI'
ANOR.34/39
-.S.'.'.I.PI'iWii'iil.'i#rj'ie ."iIii'
"will'
'1i +1Ii<lfIj wiIitiliwil'.IiIWiel lfi 1 i1'I IWilif ti i li l i'tlil*til ilftli ~Ul lit" " " i'" " , , , ,
___ -,--------
WOl'trehristel': b) VCl'blt 1; 634; 681, 1; 685 e; 712; 714; 725 254; 423 b; 471; 54:~; 626; 716 512; 518,1; 5'],2; U89
s!J.m!J. 445 H!J.nf 254; 610; 642 iI s!J.ntj 440 s!J.t 738 H!J.d 558 d; 573 ee; 574 ('('; 583 sltd!J.d 445; 450 bb; 518, 4; 5~n; 583; 630 gg; 685 g AmB. s1]1 518,1; '639 ~; 681,5 H!!1I 724, 5 ,~l}r (*s!J.l) 130,3; 735 sl}kr 232 N szn 440; 443; 473 hh; 555 f ssn 434 Hsnq 444 ss!J. 442 s,~wj 149; 500 bb+N ssm 100; 232; 449; 4n hh; 518,1; (i05; 6:~0 gg; 642 tl'; 689; 701 y /IBn 6:36 Hf/,j 74~, 7 ,~qbb 4n ii ,~qbf!, 641 sllr 554; 558 b; [)(j:3; 1j,15; 7'],7 (', sqdj 242; 451; U30 g; (i9'], b; 642 ff N sk 478; (i00 skI 260 ski 452 ,~gr BH9
qrs 207; 227; 537; 560; 567; 575 bb; 584; 590 Cl; 639 8; 709
'lsn 681,1 'ld 226 'lild 433; 439 Al1lll.; US5 b
Hg/'
srJ(l
,~lsl*'Sil,~18,~
4!Hi
(HO; UU1 a
70 749
krnm 685 b
kHj 15f)j 495; f)16,1; 529; 579 g'j " in Not. sein" (wohl idel1t.iseh mit dem nehsten Wort,) 523 9'j "kentpl'l1" 428 dd; 505 glf!, 129 gbj 430 gbgb 37; 430 gmj 510; 519; 533, (i; 558 ej 584,1; 585; ti39 i'; 649 ; 658; 661 c; {iU5 ee; 1016 b; 1139 grngm 42Uj 4SU gnn 439; S. 277 1 ; 7-12, 2; 74:~ gr 574 bb; 577; 585 Anm.; 593; 598:Lj UOO 9rf!, 129 grg 432
tJ ]98
690 slj 598 ('; (i!)(i ,,'tf! 175 d; 5G8 11; (;50, 706 Htm 555 f; M5 s1' "webpl\ " 1i39 I) s1nj 692 b 598:L; 605 *i 4501>b; 533, U s11 578 sd, 515
SP
:~j
(j(i7;
s'tj 428 dd swj "sieh l'hbl'-n " 450 a~t 8Wj " fl'l'i sein" 481 i'; 501; 546; 579; 584, 1 .~bj 240 spj 579 Jls,~ 82; 100; 341; 4:{1i; 49111; 500 bb; 503; 534 N; 580; 584; 596, 1; 64'], dd; 669 bb spt 543; 574 ee; 575 bb sm 15; 62; 4731L:t; 485 N; 533, 1 +Nj 541; 574 aa Anm.; fiS5j liOOj 6'],8 aa; (i30 alt; H42 aa; 6H2; 675j 685 :t; 688; 724,1; 731; 739 ,~rnsj 231; 691 .~nj "vC\'z:tuheTn" 55Q c,; 568 snj "umgeben" 579 ,~nj " st,l'eiten" 742, 3; 488 e; 6H8 (\e kn' 558 b ,~n 1 207; 558 11; 5fl8 ,~rr 89; 340 1Ib; 439; GO I ,vzp 541; 558 b; 564; 567; tU!); 701 y 88' U2U; tHi3; ti82 ,vdj "nehmen" 598 a; U8:~; 711 ,vdj "aufziehen" 533, 4 8/ij " rpzit.iel'en" 598 ('; 661 n AIllIl.; 734 (l'j 4UU; 479 ('('; 513; [)Hi, 1; 519; 637 qbb 428 ee; 43H; 479 bb; 490; 578 qb~ 428 (\e 'Im, 628 dd; 639 I) qnj "umltrl\lPIl" '!2H qnj "vPl'let,zen " 738 qnd 685 e qrr 685 b
tj 425
tw 5a4 N; 549
ltj 531; 550; 553 IL; U30 aaj liSt;j 1i78j U83j 722; 741; 1074-1076j 11131127 tm " vollstndig spin " 573 (\('; 574 cC; 575 ee; 577; 5{\.~ tm "VI'g'p}wn" 454; 555 a tmm 488 bhj 555 b; 724, 2; 725 t!Jt!J 41; 45
sclb 427; 4:n stim 255 srJ, " hoil mlwhl'1l " 442; (Hjt) ff srj' " gelten " 672; 675; H89; 690; 734 srM 518, 3; 520 IIgwj 692; 713 srJf' 441+N; 574 an srjm 16; 59; 190; 207; 317; 423 b; 499; 526; 574 aa; 580; 584,
pz 2U;
1wn 254
1bb 533, 2
1pnpn 437
#tn 423 ('. 1nj 471 lnw 240; 425; 450 alt lrwrw 435 1f!,w 427 N; 437
613 -
Worl,rp/.,dRI,pr: b) Vmba
-
ANOn.. 34/:{9 Pseudop.: 577; 590 ; 594Imper.: 598 a+N; 600; 618; 594; 728 Part.. Akt..: 628 aa; 630 an; 484; 175 a; 230; 993 Part.. Pass.: 639 et; 640; 642 aa.; 661 a; 198; 454; 52!i HP!. Form: 6H5 aa.; 668 ep; 673; 674 bb; 198; 209; 484 Inf.: 685 aj !i98; 703; 704; 710; 712; 71:~; 717 Komp\. Inf.: 724, I+N; 728 Npg. Komp!.: 742,]; 745 Konstrukt,ion: + .~rjmj: 484; 1015; 1122; 1139 + j10t 1027 + wnt/ntjt 1018-102ti dAj 427 N; 43!i; 437; 43H; .J77; 494; H33; H37
t~nn
P~IJ,
427 N
djj s. w(lj
(boJ "auSSJln.nIHJ1" 1:30, 4; 145
dUN" vP\phrpn " 511; 4!i2; ,17:3 d(l dwn, 130, 4.; 145; UHr, f dbJIj' 4~3 (' dblf H6; 4H8; IH4; !iO; !i21i; 5nO et; (iH; H7 {i: 71 I (tm r,58 a; (WO dmrh R. 2H3 1 ; !H tlnlynlj 428 aa; 702 dns 444 Anm. dndn 428 aa; 42!1; 52K dr 433; 5fi:3 a; UOO; :30 aa; OHr, a drr 433
dlfdlf 429 ilgj 500 an; 742, 3 tj,j "hind('\'n" 12\); 25tl !J,j " hp\sp!.zpn " 2:{(); 475; 494; 599; 1130 (lI! Anlll.; ti:~O fT; tl:35; 701 Y; 724,4; 727 Ho rjljs 676 !Jjj s. rrh rjbl [)73 ee rjjl "pmhrpn " 4,11 rjrj 12H rjslI'j 513; 511i,2 rjd AIIgplllpinps: 423 a; 450 aa .wjmj: 468; 470 aa.; 473 aa; 474 aa; 478; 47H aa; 485; 540; IH9; 175 P; 672; 713; 993 sgmnj: 540 sg,mjnj: 517 N; 548; iWO .~rjmlf1j: 552; 553 b; 505
e)
(InterjpkUolI) 81)f}; HII7 (Npgation) R1H, 1; 820; K:{;{; 1101 J (pn,rtikpl) 754,2; HIK, 1; S/f}; ~20; ~34; 842; H54; 8r,7; 858 Ho; 1083; 1101 -j 159; 160 aa; S. 711; l!i b j (lnt(rjpkt.ion) :m; 7fi; 860; 865; 867; 1000; 1002 jl (IntNjpktion) 859; 861; 866; 1012 a jll' 16; 18; 49; 145; IH5; 201; !i59-52; !iH() et; 753, 2 h; s:n; 8::32; 838; 840-~42; 880; 881; 882-893; S. 455 1 ; H09; 910; 916; 91H; H22; 930; 937; 938; 949 ; 951 ; 973-97H A; 995; 1004 b; 1012 b jw ?On 838; 94H ; H79, 2; 979 A,1 jm (nC'gativeR I{plati vpl'onoll\pn) 1Il. Ilnbplegt f. jwt 1053; 1064 a f. jwt (sat.zeinkit,end: " dass nieht") 836; 1018; 1027; 1043; 1054
J J
Pro
11 0
m in a; Pa. r t, i kein
jmjwtj (Prposit,ion) 759 jn (PrpoRition) 144; 532; 4H ; 655-6H2; H67; 696; 607; (747,2; 748,2); 756 jn (Part.ikpl: "frwahr") 838; 842; 843 a; 848; 946; 949 ; 1154 jn (Pa.rtikPI der Frage) 8] 8, 2; 842; 844; 880; 951 ; 1005;
jwsu' 858 b . 345+N; 543; 545; H78; 83H; 101)3; 1054; 106:j-1072 jwtw 345; 1 ()5:~ jpu, 1:~; 182; aIR Hllhjpkl.: U5!l jpwj 182 j1Jj 182 j1lh 182 jlln 182; (18:3) jpnj 182 jptj 184+N jptw 182; als Subjpld.: H5H jptwj 182 N j11twt 182; ] 84 jptwtj 182 + N jjJtjj 182 jptn 182 jptnj 182 jptntj 182; 184 jm (Nl'gat.ionsadvPl'b) 22; 490; 521; 924 Anm.; H7:3 Anm.; 1074-1076; 1102-1105; 1111;
jU'tj
1112
jm- s. rn (Pr,position) jmj (Prpositionaladverb: " !lavon ") 751 b jmj (" dort") 753,1; 1004 b
614-
ANOl~.
34/39
747,3; 748, 1 N; 748,3; 760; 932; 1032 d; 1140 jr sdmtl 733; 734 jr+Infinitiv 714; 934-938; 1025; mit Auslassung von dd: 1001 jr ausgelassen vor dem Infinitiv 760; 937 jr zur Bildung von Adverbien 750 jr (" wenn") 454; 489; 511; 822; 841; 899; 951 (3(3; 973; 994; 1035; 1038; 1073; 1133; 1136 jr (ant.izipierend) 818,2; 831; 841-843; 847; 848; 850; 873; 877 Anm.; 941; 972; 982; 1028; 1029 a, ce. dd; 1032 g; 1137 jr- (Partikel) 18; 613; 614; 616-618; 700; 818,1; 821; 837; 838; 842; 878; 1007; 1008; 1012:1; 1014 jr-'b 779 jr-MI], 781 jr-rmnwj 785 jr-rdwj 787 jr-lJ,r~nj 792 jr-~t-(nj) 799 jr-sl 721; 801; 1032 b jr-gs(wj) 805 jr-tpj 806 jr-1nw 721; 809; 1032 <'; 1073 jr-rjlg,1 806 jr-g,b'wj 810 jhl (Interjekt.ion) 860 Anm.; 865 jrj (Prpositionaladverb) 751 N; 821 N jhj (Interjektion) 862 j~ (Interjekt.ion) 863 j~r 18; 61; 138; 768 Anm.; 818,2; 831; 848; 849; 850; 855; 857; 932; 1028; 1029 a.b; 1153 js (" wie") 323; 372; 828 js (enklitische Part.ikel) 169 N; 818,1; 819 b; 822-827; 831; 857; 919 c; 948; 954; 994; 1017; 1035; 1045; in negierten Stzen 964; 1064;
146; 182; 193 als Subjekt: 888; 971; 972 pw (" wer~ ") 203; 1010 pw (Demonstrativum) 13; 15; 18; 142 N; 146; 182; 188192; 194; als Subjekt: 22; 322; 357; 358; 821 b; 840; 873, 1; 939; 958-972; 1009; lO64 1)1 182; 185; 186; 194 pli 753, 1 Anm. 1 pn 15; 182; 185; 186; 188; 194 -f 159; 165; 661 e -fj 165 b; 680; 748,1 m (" wer~ ") 203; 842; 955; 1006 m (Prposition) 138; 398; 758; 872,2 d; 999 m+sg,mf 485; 525; 1032 a; 1014 m+Infinitiv 700; 713; 933; 1003 m+sgmtf 733; 735 ce m jr-f 911 Anm. m-' 721; 773 m-' ntjt 1043 m-'b 778 rn-bllJ, 752; 781 m-bI!~-'wj 781 m-plJ,wj 782 m-l],lt 752; 790 m-lJ,r 807 m-lJ,rj-jb 794 m-~nt 795 m-~sfw 796 m-~t 413; 587; 720; 797; 90U; 1032 b m-f!,nw 800 m-b.nuJ-'wj 800 m-sJ 802 rn-swj 804 m-tpj 807 m-dr 812 mj -(hint.er Imperativ) 140\ 615; 818,1; 837; 858:L; 860 Anm. mj (" wie") ~. mr > mj mjnJ (" hierher") 753, 1.2 mm 761 mr > mj (" wie") 30; 96; l:2H; 382; 441; 762; 922 AHIIl.; 999; 1044; 1047
615-
ANl{.34/39
nj
(~~
......A-
~~
Negation) 15;
1044; 1047 mr+Infinitiv 700-702; 721 mrj (" ebPl1so") 751 d mrn (? "heute") 753, 2 b; 872,3 m7}tj m 813 a n ,Prposition) 532; 649 ; 747, 3; 767; 873,4; 922 Anm.; 939; 948; 1042; S. 5591 n+ sg,mf 503; 510; 850 bb; 899; 1123 n+Infinitiv 700; 712; 1127 n 'Ijt -(njt) 777; 1042 n wrj-nj 780; 1042 n-mrwt 719; 784; 932 n-7}r-nj 792 n jwt (" weil nicht ") 1043; 1054 n ntjt (" weil") 941; 1043; 1054 n (PI. 1. c.) 165 e.f; 166+N -n 159; 161; 165 e.f n (Negation) 16; 170 d; 454; 465; 475; 496; 521; 534; 537; 541-546; 569; 737; 738; 818,2; 822; 857; 880; 888; 903; 922-924; 938; !J40; 973 Anm.; 979 A, 1; 1032 f; 1070; 1074-1091; 1097 11 j8 (" nicht ab<,T") 827; 1123 n I 819 c 11 jn js 845 Y; 9iH; 1088 n js (" abt'r nicht") 827; 1091 Anm. 2; 1123 n ... js 964; 1083; 1085 c; 1089 n jgr 831 n wn (n wnw) 924 bb; 1091 Anm. 1 n lOnt 924 aa; 1091 Anm. 1 n zp ]3; 18; 466; 474; 537; 542; 543; 569; 840; 880; 903; 1081; 1086 c; 1094; 1153 (81 n 857) (jw n 888) n (" es gibt nicht") 822; 826; 922; 979 A; 1090; 1091; 1112 n ' (Demonstrativum) 15; 201 nl (" hier") 754, 2
18; 20; 474; 534; 542; 569; 585; 836; 938; 973 Anm.; S. 544 2 ; 1064:L; 1074-1076 +N; 1092-1099; 1092 N; 1112 Anm. nj wnt 1099 nj zp 1094 Hierher gehren :meh die oben zitierten Belege fr die Defektivschreibung dieser Negation, also n = ......A*nj (Dual 1. c.) 166 -nj (Dual 1. c.) 159; 162; 163 nj (" dadurch") 751 a; 872, 2 a.d; 992 nj-jnk 368 N nw (Demonstrativum) 13; 18+ N; 164; 194; 196-201; 534; 972; 1046; als Subjekt 959; 966 ; Auslassung: 998 nf (Demonstrativum) 196-198 nn (Demonstrativum) 18; 164; 196-199; 201 Auslassung: 998 nn (" hier") 754, 1; 872, 3; 963 ntj 140; 1H5 c; 170 e; S. 801 ; 204; 345; H56; 1053-1072 ntjt (satzcinleitend: " dass") 13; 15; 18; 165 e; 170 e; 534; 570; 939; 940; 1018-1022; 1024; .1043 ntw (statt ntj) 1053; 1065; 345+N ntf 19 ntk 19; 172N; 182N r-pw 317 N r-ntt 19 N r-g,d 19 N rrj (rrw) 818,1; 838; 843; 880; 949 ; 1004 b h (Interjektion) 8H2; 865 hl 860 Anm.; 865; 867 hj 862 7} 867 1],' (Interjektion) 866 lJ,1 (Prposition) 755; 763 lJ,1 w 18; 721; 815; 817; 1121 7}wj 819; 842; 865; 867
830
7}n'j (" damit") 751 C 7}r 164; 716; 765 7}r+sg,mf 486; 510; 1042
7}r+lnfinitiv 18; 650; 700; 716; 925; 926-932; 978; 1003; 1032:1,; 1042 Anm.; 1127 7}r jwtt 1054 7}r njt 1054 7}r ntjt 1054 lJ,r-'wj 774 lJ,r-'wj (" sogleich") 584, 1 Anm. 2; 752; 949 Annl. 2 lJ,r-plJ,wj-(nj) 783 lJ,r-rmnwj 785 lJ,r-!J,t 798 l],r-s l 803
l],r-tpj (7}r-g,Ig,I) 808 7}rw-r 815; 817 Amu.
Mt 717; 766
!J,ft-lJ,r 793
zj 39; 203; 213 N; 955; 970; 1007; 1009; 1011 -s 159; 164; 165 e; 982 s (fr sw) 167 dd sj 166; 169 -sj 165 b; 680 -sj (fr -snj) 162 Anm.; 163 sw 166; 167 dd; 661 c Anm.; 668 aa; 674 aa; 701 . 8 swt (" er") 18; 19; 172-175 swt ("aber") 841; 880; 901; 982 sn 165 e. f; 166
616-
ANR.34/M
771
tp-'wj (Prposition) 776 tp-'wj (" zuvor") 752 tp--1'mn 786 tp-rdwj 789 tpj-m 813 b
tf 182 tn 13; 41; 182 tr (> tj) 61; 128; 818,1; 838; 842; 880; 946; 1004 b; 1006 aa; 1012 lt; 1029 a, dd -1 159; 160 bb; 165 e -1 (fr -ln) 161 Anm. 1 (fr lw) 167 bb; 112 N -lj (fr -lnj) 162 Anm.; 163 lw 111; 166; 167 bb; 668 aa; 674 aa; 701 .8. - lw > tw 112+N lwt 18; 19; 172; 173 n, 1m 3; 13; 123; 166; 167 c(~ lmt 18; 172; 173 a
ln (PI. 2. c) 165 e. f; 166 -ln 159; 161; 163; 165 P. f -ln (fr -1) 159; 160 bb tnj "wo~ " 203; 1012 lnj (Du. 2. c) 166; 168 -lnj 159; 162; 163
d, (n. "hier") 753,1 tjr (" von da an") 753, 2 c tjt' (Prposition) 736; 772
tjr+stjmf 487; 510; 517 N; 911; 951 ; 1032 e. g; 1037 b; 1042 tjr+lnfinitiv 718 tjr+stjmtf 733; 735; 1032 f tjr-blJ;. 752; 781 Anm. tjr wnt 1054 tjr njt 1054 tjr ntjt 843; 924 bb; 938; 1043; 1054; 1080 tjrl (" von nun an") 753,2 c tjs 178+N; 179 tjt 180 N tjdk (tjllt) 111; 180; 753, 2 ('.
2. KEILSCHRIFTLICHE UMSCIIltEIUNGEN
~apsap
267
~atpi-munu 490
~ese
334
napa 333; 335; 94R Nimmaye 151 pawura S. 1451 Pi-saptu 335 pitatiu S. 951
3. An,AMISCIIE UMSCHREIBUNGEN
Putum-~ese
334
:1' 133
4. GRIECHISCHE UMSCHREIBUNGEN
cie:u 339 'Ap-e:\I8-<ilT1J<; 267 'Ap-Il-O(XL<; S. 1441 Ap-IlL-U(1L<; 333 ATOUIl 226 O(XL 339 -ItCP1J\lLC; 46 L1J(3 133 Me:IlCPLC; 156 Me:O'o-p1J 725 Ne:)(T-O'O((jl.lhc; 335 N1JL& S. 42 -01Jp(L) 340 bb 'OO'0P-07jPLC; 340 bb IIe:n-O'O(XIlLC; 335 1:<il&LC; 333 -UO'L 333 <!>(<illji 95 X()(7t'-o( \I )-X<il\lO'LC; 490 XI/Qu(3-<il-I/e:-L1J 133 XI/QUIlLC; 245 XU S 1442 XCPUPLC; 222 IjiXe:VT 335
T1t1J-Xu S. 1442
617 -
ANOR.34/39
B. KOPTISCHE WRTER
Die FOl'nwn sind sahidisch, wenn
A.2\e 428 bb A.2\Ke 130; 420 A.uO"f f. A.UH lil () A.UpHe,e 253; 255 A.llc.e 453 A.NOK 173
A.NA.N 174245 A.ce 392; S. 171)1 B. A.<!>w<!> 229 A.q 881 Anm. A.qTe 392; 404 H. A.qWTeu- S. 5R3 1 A.e,e S. 40 2 H 219 + N o2\ 130,3 2\R.2\e 220 RWWN, f. ooNe 3.3.1 A.cRc 219 e- 760 B. e!B' 207; 21 eKwT, PI. eKOTe 22(;; 4li3 e2\oo2\e 130,2; 229 euec.e 453 eNT- 341i; 10li3 epo'" 760 epwTe 217; 2Rtl N eT- 345 eTe 10M eTnw 23tl eq- 1060 y eqTu- S. 583 1 ee,pA.' 752 ee,pn- 792 B. exw 36; 61i; tltl H .;., 17) 151 Hne 207; 215 Hce 144 R. ~ 110 F. ~eR.A. 4RO ~NO 453 B. -~HNO"f 7tl5 i) 151 87 eINe 687 elOne 144 e.pe 144; 687; -wp 7!2, 1 A.NO"fn A.NON ~
keill(~
ew 858 a e'WT "Vater" 218; 2tl7 e'WT " Gprstp" 144 R. .[b 339 B. 1Oe, 144 e.w~e 133; 29, PI. e.A.e,o"f 29
F.
B.
110
KW 119 KRT, KeqT 32 KOle 337 KA.eWe 207; 21 tl K2\2\e 130, 4 KUOll S. 92 1 KllOU: KHll 577; 578; 685 b KUHue 207; 217; 725 KWWC 207 2\A.C 130, 1; 213 2\[bH 249; S. 1082 ue- 1104 Anm.
B.
B. uo, f. ue 611 Anm. 1 B. uo. "gib!" 608 UOI in e,A.-UOI 140; 615 N
UA.A.R 395 B. uO"fK' 253; 255 UO"fKe" UKA.e, 685 c llUO- 751 b; 758 llUON 979 A, 2 Anm. llUA."f 751 b; 71i:{ B. llA.N 380 UA.eIN 50 UO"fN : llHN 577 R. UNH 753,1; 754,2 H. uNA.' 134; 753,1; 754,2 B. uONueN 685 e B. UNOT, Du. UNOT 287 unqe 156 unwp 742,1 uneq- 903 Anm. uwe, UA.CT" 687 uoce, F. UA.C' 579 TI. UA.C-NO"fT 230 uec.w 230 + N UOCTe, lleCTW'" 691 UeCO"f-pH 240 UCA.e, 93 llA. TO"f 286 N UHT "zphn" 395
e.
25; 106; 214243; 346 F. NI. 25; 349 Anm. NA.' 754, 2 Noe'K 227; 233 NKOTK, B. eNKOT 439 Anm. NOeIN 685 ej 691 N A2. Nen 214 NO"fTe 128 NTOK 173; 345; S. 544 1 NO"fTll 333 NTHp 128; 157; 340 bb NTwpe 128 NTOq 173 NO"fWn, NA.!Bn- 233 NO"fWT, N!BOT 685 c NO"fqe, f. Noqpe 128; 333; 335; 337; 948 B. NA.Xe,. 256 N -0, f. -w, PI. -WO"f, -oe. 337 oe'lle 134 ON 753,2 a TI. oc. 252 ooe, 144; 244 nA.', A. ne. 134; 194 ne 211; 212 nH 249; S. 1082 B. nHp' 394 npm 415 mce 114; 687 nA.C-CO()N 233 'lt1T, f. 'It'TE 392; 404 mTe 215
NHR NO"fR
"
r
"
618-
ANR.34/39
nA.eO~
po, pw..
267
pE-q'TOO~
.I
! I
I
f i
S. 1781 pWllE 103; 216 'TOO'T"" S. 'TWPE p.uEfH 250 PA.CO~ S. 47 1 TO~, f. TE 392 POO~'T, B. PWO~'T 423 h TOO~ 250 CA.- 213 N TO~EIH 250 TWO~1f S. 58 1 C.E 217 -O~ 751 c.w 236 O~A. 751 b C..E 688 O~HH. 334 CO.'TE 423 e CllllE 689 -O~.A.CT 342 Anm. 1 ClllnE, B. CEllnl, "\!. Cll""E ti~\) O~OIf 91n ,\. :!. :\ 1\11\. COIf 213 O~W" 4U CWIfE 157; 215 o~on 685 e ClnE 685 e O~P0'T, B. EPO~O'T 423 b CIfA.EIIf 685 c O~EPHTE 211 CA.lflfEe 219 O~CJpE 113; 144 CIfA. 'T 685 e o~eop 144 Cn'TE 269; 287; 390 o~xA.i: o~ox 686 (: AllIII. B. CIfO~T 211; 287; 390 B. c/> 110 S. B. CIfA.~ 390 B. c/>H 753, 1 CI'T(E), B. CIT 320 B. c/>A.' 753, 1 C'TO; 217 c/>JH 256 N CA.'T.E 427 B. X 110 CW'Tll, CO'Tll'" 267; 685 b. e XOJA.eK 134 CO'T.u 580 'IIJ'T f. 'II''TE 392; 404 cio~ 216 W *d) 161 COO~eE 216 w.W 207 coo~, f. COE 392; S. 54V WIfE 216 co~o 145; 157; 211; 215 wn 424 coo~Tn, CO~'TWIf" 685 f -wp 742,1 CWs,9E 215 WT 34 CA.s,9q, f. CA.WqE 392 SA wq, S. WqE, B. wq, 426 N cwe 337 WE "gehen" 685 a CeA.I 1:32 s,9E "Holz" 213 'Toll', A. 'TEl "diesp" 194 s,9E "hundert" 397 B. 'Toll' "hip!," 134; 753, 1 WO 398 S. A. N. 'TE 269 Anm. 2 s,9.EIW 240 TH 404 s,90ll, PI. B. s,9llWO~ 157; 269 B. 'TH 753,1 WWll 415 B. T: 'TOI 459 WllO~If, f. WllO~IfE 392 B. 'TOI, A2. 'TOEIE 579 s,9llHIfE 404 THH.E 216 WOllnT, f. s,90llTE 392 'T.A. 399 B. s,9.uwo~ s. s,90ll T2\'f'2\E 220 W.uWE 691
231 249 s,9"H 249 WNTW 244 WI'T 579 s,9wns,9 267 s,9A.ns,9' 341 s,9HpE, f. s,9EEpE, Pl. S9PH~ 340 bb . s,9HpJ 220 N S9'PE, B. s,9'P' , f. s,9A.,P' 340 aa. bb WWC 227 s,9HT 397 WWTll, W'TA.ll 603; 685 e s,90~EI'T 579 s,90s,9 244 B. WWWEIf 219 N H. W.\'1't :\ 17 _1\ s,9A.XE 689 s,90XltE, X"O~'" 692 qnT 244 q'TOO~, f. q'TOE 392 e'- 765 efH 52 e o , epA."" 157; 213; 267 e.opftp, e.p.wp'" 685 p eA.EI 865 Anm. A 2 eEEIE 688 eHKE 334; 335 e2\o S. 92 1 e2\H6E 207; 217; 725 AIIIll. 2 eOEI.u 123 B. eW'll' 134 eA.-llOI 140 eJllE 269 e'OllE 129; 2(;9 ellE 395 B. ellH 123 eA.llO' 615 N B. eEllC' 691 eA.llE~ 251 eWIf, A. IfA.N 685 h enKE 34; 216; 281;' N . eON'T 15(;; 320 ewp 106; 243 epoo~ 217; 748 Anm. epow S. 92 1 epHWE 207; 217 eOCll 219
WH"
WA.lls,9E-IfO~TE
eA.'T 339
.1 j~
619
31
-I
,I
e/xn 53 TI. XH/ 256 N xo/ 227; 230; 233 x/ce 29; 426 XA.C/-.A.2\ 233 xwx. XW'" 153; 219; 27 B. t> HO
t>w S. 2761 t>w. 337 t>wu 123 t>ort. A2. t>A.rt S. 277 1 t>rtOrt: t>Hrt S. 277 1 t>eeT 577 t>OT. A2. F. t>A.T 214
C. AKKADISCHE WRTER
-aj (Adverbialf'ndnng) 7iiO, 1 Anm. a~u~imtum 219 N burmiimum 222 N zuqaqillUm 219 N
Mi 591
mn'1/, 28fl
n.
'ab 267 'aQihu 267 '''damd(mrt 22'i N
W(iH/I'RR AUR
WRSTSEMI'l'TSOm~N
RPRACHEN
, ' ~ 428 bb
qtlt 571
q~nt
j.raqral[ 224 N
571
BA
Abstrakta 234-242; W4; 743 Adjektiv 332-374 - attributiver Gobmneh 355360; 321; 986 - Bildung 332-348 - Genus 350-353 - Numerus 350-353; 985 Anm. - prdikativer Gobraueh 361-3H8; 466; 845~; 943; 944; 948; 949; 953; 956; 967; 979,2 Adverbialer Nominalsatz 823 11; 912-924; 1004 b; 1005 e; 1012 b; 1026; ]090; 1111; 1141 B Aclverb 750-754 - Stellung 872, 2 (', Akzent 153-157
CHR:B~GIsrrEn
Zf'iehen
90-
101
Anrede, Stellung der 868 A; 1002 Antizipierung von Satzteilpll 847; 848; 873; 972 Apposition - B~td~tlapposition 306; 307 - gewhnliche 305+N; 358; 941N - seheinbare 310-314 Auslassung s. Ellipse Aussagf'satz 880; 906 al1; 908; 909 a; 911; 915 ltj 918; 919 a; 920; 925-931; 933 ff.; 1003; 1078-1082; 1093; 1101; 1134 Badalapposition 306; 307
Bedingungsstze s. Konditionalstze Borberiseh 1-5; 1 N; 123; 269; 597 Anm. Berufsbezeichnungen 246; 247 Bf'teuerun gss tze 477 ; 1 04(); 1041 Betonung 155-157 Bliekrichtung der J:eif'Jlf'lI 87 Brnehzahll'n 410; 411 d-Affix 428 aa g-Affix 428 dd Dativus ethieus 757 a+N Datumsa,ngabe 303; 412-414; 415+N; 416-420; 420 N Dpmonstrativpronomen 181-202 - pI 194; ]95 - pn, pw, pi 181-193; 401; 403
620-
ANOR.34/39
-nI 201 - nn, nw, nf 196-200; 82l (~ - nn, nw, nl a,ls Ortsadver-
Sachregister geminierendes sg,mf 448 N; 467; 491-510; 451 Gellt'tiv - direkter 318-324; 327; 328; 370; 500 bb - indirekt!'r 318; 325-331; 370; 398; 399; 500 aa; 101; 310-313; 755 - Vorwegnahme des 873,2 Genetivstze 500; 705; 1048 N; 1050N Genus 205-211; 208 N; 674 bb - natrliches 206 Genuskongruenz 985-990 - beim Adjektiv 350-353 Geschlecht s. l<'l'mininpndung; Genus gespaltene Kolumne 89 gewhnliches sg,mf 467 -490; 507510 Gttewamt'l\ 221i; 2,j3; 24,15 Gruppenschl'dhung 48; 39 .N; 652 ?t-Affix - beim Substantiv 257 - beim Verb 428 ce Hamitisch 1-5; 1 N Haplographie 102; 672 Hauptsatz 849; 855 Hl\rvorhebung gemeinsauwr Satzglieder 89 hieratische Schrift 84 hieroglyphische Schrift. 83 Ideogramme 51-53; 1092 Imperativ 597-625 - Bildung 600-605; 602 N - Endungen 597 -599; 598 N - unregelmssige Imperative 606-614 - Verstrkung des Imperativs 615-620 - Negierung 1110 Indirekte Rede 1015 Infinitiv 684-722; 451; 1048 - Komplement.sinfinitiv 723729; 451 Inhaltsangaben 311; 329 Interjektion 859-867 Interpositioll 1073 j-Augment 449-454; 450 bb + N; 514 N; 860 253; 424; 426; 427 Anm.; 443; 450 jn-Form s. sg,mjnf-Form Kardinalz~1hlen 385-403 Kausalstze 850 bb; 1042; 1043 Kausative 421; 440-445 Kollektiva auf -wt 248-251 - auf -t 252 - Genuskongruenz 988 Kolumne, gespaltene 89 Komparativ 373 Komparativstze 1044-1047 Komplemelltierung, phonetische 58-61 Komplementsinfinitiv 723-729; 451 Konditionalstze - ohne Einleitung 504; 530; 568; 749; 1033; 1034; 1118; 1137 - Einleitung durch jr 489; 1035; 1036; 1117; 1136 - andere Ausdrucksmgliehkeiten 1037-1039 Kongruenz 980-990; 286 N; 984
N
j-l~rfix
bien 754; 872,3 Determinative 54-57; 55 N; til; 213 N Disjunktion 317 N Dreachsetzung von Zeichen 49; 50; 273-278; 282-285 Dual, beim - Adjektiv 353; (376 Anm.) - Demonstrativpronomen 182 + N; 184 + N - Imperativ 599 - Partizip 628-632; 638-642; 649 a. - Personalpronomen 159; 162; 163; 166; 172; 173 - Pseudopartizip 572; 575; 576 - Uplativform ti65; 666 - Subst.antiv 287-301; 287 N; 296 N; 300 N; 301 N - (Verbaladjektiv 680 Anm.) - Zahlwort 389-391; (395; 397) EhrflU'cht, Vomnstellung aus 98-101 Ellipsen 990; 992-1001; 169 N Endstellung eins S~~tzt('ils 874 - des Subjpkts 879 Existentialsatz 979 A; 1099; 1112 Femininendung -t 205-211; 266; 350 - Doppelsetzung 210 - Nichtschreibung 351; 413 - Vokalisation 211 Filiations~~ngab 100; 307 + N; 98 d L"inalstze 478; 479; 714; 719; 1108; 1116 Fragepronomen 203; 955; 970 Fl'agpsatz 821 a, bb; 911; 1000; 1038; 1041 - Ratzfragen 1004-1005 - Wortfmglm 1006-1012 Gaullallwn, Gesehlecht der 208 Gl'lIlillation - syntaktisehe 447; 448 - lexikalische 433; 436; 439
- bei pw 959 Konsonl1nten 108-150; 119 N I 131; 125; 126; S. 56 1 ; 129; 130, 4; 131-137; 29; 36 - j 122; 126-128; S. 561 ; 131; 133; 134; 137-144; 142 N; 146; 147-150; 31; 36 , 122 - w 124; 142-149; 33 - b 110; 114; 124 - p 110; 114 - f 114 -m 123; 124 - n 123; 125; 130; 34 - r 125-130; 135 - *l 125; 130 \ - h 122 -lt 122 -!J 119+N; 121+Nj 1~2 -lJ, 120+N; 121+N; 118j S. 561 Z 115-117 8 115-117 - 8 118; 119; 120; S. 56 1
621
Sa.chregister
q 110; ]19 k 110; 111; 119+N; S. 56 1 g 110; 119 - t 110; 112+N; 113 - ~ 110; 111; 112+N; S. 5f}1 119N - d 110; 112 - g 110; 112+N; 119 N Koordination 315-317 KllSdlitisdl 1 N; 444 Amll. Lndernamen, Gpschlp('ht !l('r 18 N; 208 N I.Jngenangaben 313; 328 Lautlehre 108-157 - Akzent 153-157 -Konsonantpn 108-11)0; 119N - Vokale 151-157 m-Prfix - beim Substantiv 253-256 -
ANR.34/39 Negierung 651 passiv 638-649 passive Partizipien im }{plativsatz 654-663 - prdikativ 632; 633; 644; 845 y; 945; 946; 950; 951; 954; 957; 968; 986 - prospektiv 652; 653 - substantiviert 631; 643 - Umschreibung durch wnn 650+N; 974,5; 975,5; 977,5; 978,5 Permansiv 571; 579; 591 Personalpronomen 158-175 - enklitisch 166-171; 853; 87l; 942; 944; 946; 966 Y - selbst,ndig 172-175; 847; 853; 876; 905; 914; 941; 943; 945; 966 y; 969; 971 - suffigiert 159-165 Personal suffix 159-165 Personenkongruenz 980; 981 Phonogramme 27-50 - bemerkenswerte LesungpJl jb ~ jnb 34 N
'g ~ mj ~ mwt ~ nw ~ 'ng 34 mr 30 mt 28 njw 31;
Nisbe 342-348; 344 N; 246; 247 Nisbp von Prpositionen 347; 348 - prdikativer Gebrauch 365-368; 366 N; 368 N - mit bestimmendem Substantiv 369-372 Nomen 205-420 - Adjektiv 332-384 - Substantiv 205-331 -lJahlwort 385-420 Nomina actionis; Endung: -w 259; 693; 694; 743; 902 -tot 691; 692
-'W: -wt 234-242 -wt: -t 207; 682; 725; 730;
+ N
- beim Verb 428 dd man 177 Metathesis von ZeiclH'n 91-97 - von Lauten 136 n-Form s. sgmnf-Form n-Prfix - beim Substantiv 256 N - beim Verb 421 Anm.; 427 +N; 431; 437; 445 Nebeneinanderstellung von Z('ichen 90 Nebenstze 848; 856; 1013 Negationen 922-924; 964; 979 A; 1074-1140 Npgativkomplement 741-745; 451; 1102; 1115; 1128 - passiviseh 1121; 1125; 1129 Negierung des Imperativs 625; 1110 - des Infinitivs 722; 1127 - des Partizips 651; 1124 - des Verbaladjektivs 683; 1126 - der Jngeren Flexion 1078 ff. Neutrum, ersetzt dnreh das Feminin - beim Pronomen ]64; 169; 989 - beim N ompn 209 Nichtsehreibung s. Untprdrkkung
(736; 738; 740) Nomina agentis 225-233 Nomina instrumenti 255+N Nomina loei 254 Nominalstze 913-972 - s. adverbiale, nominale Nominalstze, Pseudoverbalstze nominale Nominalstze - ohne pw 940-957; 1088 - mit pw 958-972; 1089 - Sonstiges 824; 835; 845; 1004 c; 1005 d; 1006 a, aa; 1007; 1009; 1017 Nunwruskongruenz 982-984 Objektsstze 480-484; 497-499; 507; 522-524; 528; 564; 565; 739; 740; 706-711; 1015-1027 - nl'ginrt; 1109; 1120-] 122; 1138; 1139 Ordinalzahlen 405-409; 407 N Ortsadverbien 753, 1; 872,3 Ortsangaben 314 Participium conjunctum 233 Partikeln - enklitische 818-842 - nichtenklitische 843-858 - Reihenfolge 818 Partizipien 626-653 - aktiv 627-637 - attributiv 631; 643 - Ausdruck des logischen Subjekts 648; 649; 655 - mit m-Prfix 256
lJ'
z' zj
st
tj
39
s 47
~t41;42;48
tw 32; 182 N; ~ tjwj 167 N; 834 N ~Jz ~ ~z 29+N Plural, beim - Adjektiv 352; 286 N - Demonstrativpronomen 182; 184; 286 N - Imperativ 598 - Partizip 626-649 - Personalpronomen 161; 163; 166; 172 - Pseudopartizip 572; 574 - Relativform 665-667; 286 N - Substant,iv 269-286; 301; 286 N; 301; 146 N tj10
622-
ANOR.34/39 - Verbaladjektiv 680 - Zahlwort 392394 Possessivadjektiv 375 Possessivpronomen 159-165 - beim Zahlwort 400; 406 Prpositionalstze 485-487; 501503; 525; 529; (566); 700702; 733-736; 899; 911; 932; 1032; 1037; 10421046; 1123; 1140 Prpositionen 755-817 - Stellung 872 Prpositionaladverbien 751 + N; 752; 872,2; 821 ~ Prinzip der Schrift 24-26 Psendopartizip 570-596 - Allgemeines 570; 571 - Bedeutung und Gebmueh 570; 584-595 attributiv 595 fientisch 586; 589; 590; 593; 594; 906 aa optativiseh 591-594; 906 bb statisch 584, 1; 585; 587; 588; 592; 595; 906 aa im Umstandssatz 584,1; 585; 587; (595) - Bildung 577-583 - Endungen 572-576; 986; 990 Pseudopartizipialstze 822; 904911; 977; 1005 b; 1009; 1024 Pseudoverbalstze 925-937; 978; 1001 r-Affix 428 bb; 460 Reduplikation - beim Substant.iv 219-224 - beim Verb 421; (427); 429439; 432 N; 445 - Bedeutung 439 Heflexivpronomen 176 Relativadjekt.iv 204; 1053-1072 - ntj 1055-1063 - jwtj 1064-1072 - jwt (Fern.) 1064 H,plativformen 664-678 - imperfektisch 660; 664; 668-671; 950; 951; 985, 2 - perfektisch s. sg,mnt-Relativform -
Sachregister prospektiv 672 Anm.; 674 bb Ende - sg,mwt-Relativform 673675 - Umschreibung durch wnn 676+N; 677; 974,6 Relativpronomen s. Relativadjektiv Relativstze 751 b; 1048-1072 Hichtung der Schrift 85 s-Kausativ 421; 440-445; 450 bb Satzfragen 1004; 1005 Satzreihen 1142-1155 sg,mjnt-Form 462; 464; 547-549 sg,mjntjf 548 sg,mwt-Form 511-531 + N; 517 N - Allgemeines 462; 511+N - Bildung 512-518; 514 N; 531 - Entstehung S. 2481 - Gebrauch im Hauptsat.z 519-521; 846 (X Konditionalsatz 530 Nebensatz 522-530 Objektssatz 522-524; 528 Subjektssatz 527 Umst.andssatz 526; 516, 1
N
Wunschsatz 1104; 519 N - Gebrauch nach wg," befehlen" 528; 497 N m "als" 525+N mr "wie" 529 mrj "wollen" 522 lJ,wj "verhten" 523 lJ,st "verhindern" 524 sg,mwt-Passiv 554; 555+N; 559569; 1123 - Bildung 451; 462; 463; 554; 555 - Entstehung 463; 556+N - Gebrauch im Hauptsatz 559-562; 1086 Pinalsatz 564 N Konditionalsatz 568 Objektssatz 564; 565; 1016; 1023 sonstigen Nebenstzen 563; 566; 510+N Temporalsatz 567 - jw sg,mwt 891-893; 976 - wnn sg,mwt 900; 976
sg,mwj-Relativform 673-ti75; 673 N sg,mwtjt 521 sg,mj-Form 465-510 - Allgemeines 462; 465-4ti7 - Bildung 467-492 - Entstehung 463 - Gebrauch in/im Aufforderungen 505; 1083; 1100; 1104 Aussagen 468-474; 50fi; 846 (X; 1101 Beteuerungssatz 477 Pinalsatz 478; 479 Genetivsatz 500+N Hauptsatz468-4 76; 505; 506 Konditionalsatz 489; 504; 1033-1036 Nebensatz 477-489; 493504; 507-510 Objektssatz 480-484; 497499; 507; 1016 b Subjektssatz 494-496; 509 Umstandssatz 488; 1084; 1095; 1105 Zeitsatz 488 - Gebrauch naeh jr "wenn" 489; 1035 jr "bis" 501; 734; 1140 wg, " befehlen " 497 + N; 1121; 1138 m "als" 485+N mlJ "sehen" 497 N mr "wie" 502+N mrj "wollen" 482 + N n " wegen" 503; 510+N; (712); 1123; 1133 n zp "nie" 474; 1081; 10g 1 rlJ, " wissen" 498; 1120 rg,j " veranlassen " 480; 481; 1107 lj,r "weil" 486; 510 , lJ,wj "verhten" 483 + N sg,m "hren" 499 g,r "seit" 487; 510 sonstigen Verben 484; 507; 1016; 1109; 1120; 1122; 1139 - geminierende Form (mrrf) 448 N; 467; 491-510; 451; 1033; 1119
e
623-
Saehregistcl' gpwhnliehe ]<'(mn (mrjf) 467-490; 507-510 - PPTfpkt 468-471; 474; 1080 - Prii,ReIlR Wu t,ur 4 n ; 473; 1078; 1079; 1093 -- VokalmUolI 490; 492 - \Vl'glassung (kR prollomilIalf'n SubjPkt,s 4H4 Anm.; 992-994 L-- jll7 srJ,mf 88:3-88,r,; 974 - j1l!f 8g,mf 882; 884; 885; 974 -11'nf srJmf 895-897; 895+ N; 974 ' -1I!nn srJ,mf 899; 974; 895+ N s!f,rnmf-PaRsiv 556-569
ANOR.34/39
Bildung 462; 463; 556-558 Bntstehung 463; 556 Gebrauch (559); 1086 futuris(',h 562 im Konditionalsatz 568 st.Jrnnf-]<~orm 532-546 - Allgemeines 462; 532+N - Bildung 532; 53,3 + N; 451 - Entstehung 464; 532; 659; 660 - Futur 541; 546 - Pprfekt 535-540; 542-544 - Plnsquampel'fpkt 544 - Prsens 545 - V olmlisation 532 - WPghtSRung deR 'I'PITlIllHlzeichens und <!PR pronominalen SnbjpktR 464 Anm.; 997 - Gebrauch im Objektsatz ]016 b; 1022 - jlO srJ,mnf 882; 886-889; 975 -jwf .~g,mnf 882; 890; 975 - wn 8rJ,mnj 898; 975 srf,rnnf- Hf'lativform 665-672; 951; 985,3; 998 - Bil<lnng 6tiil-667; 451 - Entstphung 658-660 - Gpbrauch 668-672; 846 ; 950 - Negierung 678 - Umschreibung dur('h wnn 676+N; 677; 974,6 - Vokalisation 667 srJrnntjf 533 Ende
- bei Nominalformen .223; srf,m!Jrf-Form 462; 464; 550+N; 1123 269; 287 - bei der HellLtivform S. 3342 8rJmki f- Form 462; 464; 551Temporalstze 1028-1032 553; 1123 - ohne Einleitung 540; 5ti7; .~rJmkdjf 552 srJmtjf 462; 464 Anm.; 55!); 56\); 587; 921; s. aue!l Umstandsstze (mrrtjf 941 ('; 495; 500) srJmtjfj 679-683; 681 N - eingeleitet durch srJmtf 730-740 jr 501; 734; 1032 d - aktiv 733-735; 737; 739 j~r (sk) 850 an; 1028-1030 - Bildung 731+N m 485+N; 525; 735 CI'. - Gebrauch 700; 701; 713; 1032 a im Objekt.ssatz 739; 740 m-~t 720; 525; 1032 b nach jr "bis" 734 rf,r 487; 735 bb; 1032 e naeh m "als" 735 (',c die Negation n 737; 738 nach n "bevor" 737 Tiernamen 206; 219+N; 221; nach g,r " bevor" 735 bb 222+N; 223; 224 N; - Umschrpibnng des Passivs 243; 244 730; 736; 738; 740 tj-Passiv 177; 462; 464 Anm.;" " selbst," 178-180 491e; 495; 500; 521; 533 Singular Ende; 548; 552; 559; 881 - Substantiv 268; 286 N Anm. - fr Plural 3. e. 164; 680 Umschrift. 103-107 Anm. Umstandsst.ze 488; 526; 545; Stdtenamen, Gpschlecht, der 584, 1; 585; 587; 713; 18; 208 906 cc; 908; 915 Y; 918; Stat.us pronominalis 263-267 919 c; 1028-1032; 1084; - Graphisches 263 1091; 1095; 1105 - Laut.liches 264-266 Umst.ellung von Zeichen 91-97 - Vokalisat.ion 267 - von J~auten 136 Stellung - s. auch Voranstellung - von pu; im Nominalsatz Unsehdliehmaehung von Zei960-962 chen 69-82 - der Satzteile 868-874; 1002 Unterdrckung von Konsonan- des Subjekt.s 873,1; 875ten in der Schrift 879; 904; 913; 971 - I 132; 29; 36; 43-45 Stoffadjekt.ive 346 - j 138-140; 32; 38; 41; 42 Stoffangaben 312 + N; 327 - w 145; 146; 33; 458 N Strich, Gebrau(',h des -es 65-68; - n 34+N 76 - der Femininendung t 113; Subjekt. 873,1; 875-879 351; 413 Subjekt.sstze 494; 495; 509; Unterdrckung von Wrtern, 527; (704); 1014; 1119 graphisch bedingte Substant.iv 205-331 - der Prposition m 311; - absolut. gebraucht 303 398; 314 - zur Bestimmung eines Ad- des nj des Genetivs 101+ jekt.ivs 304 N; 307; 311-313 Urlt.erdrckung von Zeichen, - Bildung 212-257 subst.ant.ivierte Stze 1141 magisch bedingte 69; 71Superlativ 374 73; 78-80; 82 Synkope 153; 155 Verba I. j s. j-Prfix
624-
ANR.34/39
10 s. w-Prfix n s. n-Prfix - med. j/w 423 b - III. inf. 425; 426+N -IV. info 425+N Verbaladjektiv 679-683; 451;
achregister - Personenkongruenz 981 919 b ; 922; 1003; Voranstellung aus Bhl'fureht 981083; 1100; 1104; 1106; 1135; - S. aueh Impe101; 101 N rativ Vorwegnahme von Satzteilen Zahlabstrakta 404 873 - des Subjekts 873,1; 876- Zahlwort 385-420 Zeilen 85-87; 89 879 Zeitadverbien 753,2; 872,3 w-Passiv S. sgmwf-Passiv w-Prfix 253; 424; 426; 427; Ziffernsehreihung 385-386 -im Datum 414 N; 415+ 438; 442; 458 Weglassung S. Unterdrckung N; 416+N; 417; (418420) Wiederholung zusammengesetzte Substantive - von Worten 991 258-262 - von S!1tzteilen 1143; 1145; 1147; 1149; 1151; 1153; Zusltmmenschiebung von Zeichen 94 1155 Zusammenziehuug Wortfmgen 1006-1012 - von Satzteilpu 114<1; 114G; Wunsehstze 475; 476; 505; 519 N; 546; 550; 553 b; 1148; 1150; 115~; llfi~; 562; 591-594; 749; 880; 1155 90 bb; 909 hj 911; 911) ; VOll Zeidwn 9fi
- r. - r.
950 V crbalbildung 421-446 Verbalklassen 446 Vcrbalstze 821; 825; 846; 875903; 1004 a; 1005 a; 1006 aa, . bb; 1012 a; 1016; 1021-1024; 1141 A Vcrgleiche 999 Verschrnkung VOll Zeichen 94 Verstmmelung von Zeiehen 6974; 78 Vokale 151-157 Vokativ, Stellung (les 868 A; 1002
625 -