Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 22

DEMO : Purchase from www.A-PDF.

com to remove the watermark

The Adventures of Sherlock Holmes

THE NOBLE BACHELOR


THE LORD ST. SIMON marriage, and its curious termination, have long
ceased to be a subject of interest in those exalted circles in which the
unfortunate bridegroom moves. Fresh scandals have eclipsed it, and their
more piquant details have drawn the gossips away from this four-year-old
drama. As I have reason to believe, however, that the full facts have never
been revealed to the general public, and as my friend Sherlock Holmes
had a considerable share in clearing the matter up, I feel that no memoir
of him would be complete without some little sketch of this remarkable
episode.
It was a few weeks before my own marriage, during the days when I
was still sharing rooms with Holmes in Baker Street, that he came home
from an afternoon stroll to find a letter on the table waiting for him. I had
remained indoors all day, for the weather had taken a sudden turn to rain,
with high autumnal winds, and the Jezail bullet which I had brought back
in one of my limbs as a relic of my Afghan campaign throbbed with dull
persistence. With my body in one easy-chair and my legs upon another, I
had surrounded myself with a cloud of newspapers until at last, saturated
with the news of the day, I tossed them all aside and lay listless, watching
the huge crest and monogram upon the envelope upon the table and
wondering lazily who my friend’s noble correspondent could be.
“Here is a very fashionable epistle,” I remarked as he entered. “Your
morning letters, if I remember right, were from a fish-monger and a tide-
waiter.”
“Yes, my correspondence has certainly the charm of variety,” he
answered, smiling, “and the humbler are usually the more interesting.
This looks like one of those unwelcome social summonses which call
upon a man either to be bored or to lie.”
He broke the seal and glanced over the contents.
“Oh, come, it may prove to be something of interest, after all.”
“Not social, then?”
“No, distinctly professional.”
“And from a noble client?”
“One of the highest in England.”
“My dear fellow, I congratulate you.”
“I assure you, Watson, without affectation, that the status of my client
is a matter of less moment to me than the interest of his case. It is just
possible, however, that that also may not be wanting in this new
investigation. You have been reading the papers diligently of late, have
you not?”
[288] “It looks like it,” said I ruefully, pointing to a huge bundle in the
corner. “I have had nothing else to do.”
“It is fortunate, for you will perhaps be able to post me up. I read
nothing except the criminal news and the agony column. The latter is
always instructive. But if you have followed recent events so closely you
must have read about Lord St. Simon and his wedding?”
“Oh, yes, with the deepest interest.”
“That is well. The letter which I hold in my hand is from Lord St.
Simon. I will read it to you, and in return you must turn over these papers
and let me have whatever bears upon the matter. This is what he says:

“MY DEAR MR. SHERLOCK HOLMES:


“Lord Backwater tells me that I may place implicit reliance
upon your judgment and discretion. I have determined, therefore,
to call upon you and to consult you in reference to the very painful
event which has occurred in connection with my wedding. Mr.
Lestrade, of Scotland Yard, is acting already in the matter, but he
assures me that he sees no objection to your cooperation, and that
he even thinks that it might be of some assistance. I will call at
four o’clock in the afternoon, and, should you have any other
engagement at that time, I hope that you will postpone it, as this
matter is of paramount importance.
Yours faithfully,
ST. SIMON.

“It is dated from Grosvenor Mansions, written with a quill pen, and the
noble lord has had the misfortune to get a smear of ink upon the outer side
of his right little finger,” remarked Holmes as he folded up the epistle.
“He says four o’clock. It is three now. He will be here in an hour.”
“Then I have just time, with your assistance, to get clear upon the
subject. Turn over those papers and arrange the extracts in their order of
time, while I take a glance as to who our client is.” He picked a red-
covered volume from a line of books of reference beside the mantelpiece.
“Here he is,” said he, sitting down and flattening it out upon his knee.
“Lord Robert Walsingham de Vere St. Simon, second son of the Duke of
Balmoral. Hum! Arms: Azure, three caltrops in chief over a fess sable.
Born in 1846. He’s forty-one years of age, which is mature for marriage.
Was Under-Secretary for the colonies in a late administration. The Duke,
his father, was at one time Secretary for Foreign Affairs. They inherit
Plantagenet blood by direct descent, and Tudor on the distaff side. Ha!
Well, there is nothing very instructive in all this. I think that I must turn to
you, Watson, for something more solid.”

“I have very little difficulty in finding what I want,” said I, “for the
facts are quite recent, and the matter struck me as remarkable. I feared to
refer them to you, however, as I knew that you had an inquiry on hand
and that you disliked the intrusion of other matters.”
“Oh, you mean the little problem of the Grosvenor Square furniture
van. That is quite cleared up now–though, indeed, it was obvious from the
first. Pray give me the results of your newspaper selections.”
“Here is the first notice which I can find. It is in the personal column of
the Morning Post, and dates, as you see, some weeks back:

[289] “A marriage has been arranged [it says] and will, if rumour
is correct, very shortly take place, between Lord Robert St. Simon,
second son of the Duke of Balmoral, and Miss Hatty Doran, the
only daughter of Aloysius Doran, Esq., of San Francisco, Cal., U.
S. A.

That is all.”
“Terse and to the point,” remarked Holmes, stretching his long, thin
legs towards the fire.
“There was a paragraph amplifying this in one of the society papers of
the same week. Ah, here it is:

“There will soon be a call for protection in the marriage market,


for the present free-trade principle appears to tell heavily against
our home product. One by one the management of the noble
houses of Great Britain is passing into the hands of our fair cousins
from across the Atlantic. An important addition has been made
during the last week to the list of the prizes which have been borne
away by these charming invaders. Lord St. Simon, who has shown
himself for over twenty years proof against the little god’s arrows,
has now definitely announced his approaching marriage with Miss
Hatty Doran, the fascinating daughter of a California millionaire.
Miss Doran, whose graceful figure and striking face attracted
much attention at the Westbury House festivities, is an only child,
and it is currently reported that her dowry will run to considerably
over the six figures, with expectancies for the future. As it is an
open secret that the Duke of Balmoral has been compelled to sell
his pictures within the last few years, and as Lord St. Simon has no
property of his own save the small estate of Birchmoor, it is
obvious that the Californian heiress is not the only gainer by an
alliance which will enable her to make the easy and common
transition from a Republican lady to a British peeress.”

“Anything else?” asked Holmes, yawning.


“Oh, yes; plenty. Then there is another note in the Morning Post to say
that the marriage would be an absolutely quiet one, that it would be at St.
George’s, Hanover Square, that only half a dozen intimate friends would
be invited, and that the party would return to the furnished house at
Lancaster Gate which has been taken by Mr. Aloysius Doran. Two days
later–that is, on Wednesday last–there is a curt announcement that the
wedding had taken place, and that the honeymoon would be passed at
Lord Backwater’s place, near Petersfield. Those are all the notices which
appeared before the disappearance of the bride.”
“Before the what?” asked Holmes with a start.
“The vanishing of the lady.”
“When did she vanish, then?”
“At the wedding breakfast.”
“Indeed. This is more interesting than it promised to be; quite dramatic,
in fact.”
“Yes; it struck me as being a little out of the common.”
“They often vanish before the ceremony, and occasionally during the
honeymoon; but I cannot call to mind anything quite so prompt as this.
Pray let me have the details.”
“I warn you that they are very incomplete.”
[290] “Perhaps we may make them less so.”
“Such as they are, they are set forth in a single article of a morning
paper of yesterday, which I will read to you. It is headed, ‘Singular
Occurrence at a Fashionable Wedding’:

“The family of Lord Robert St. Simon has been thrown into the
greatest consternation by the strange and painful episodes which
have taken place in connection with his wedding. The ceremony,
as shortly announced in the papers of yesterday, occurred on the
previous morning; but it is only now that it has been possible to
confirm the strange rumours which have been so persistently
floating about. In spite of the attempts of the friends to hush the
matter up, so much public attention has now been drawn to it that
no good purpose can be served by affecting to disregard what is a
common subject for conversation.
“The ceremony, which was performed at St. George’s, Hanover
Square, was a very quiet one, no one being present save the father
of the bride, Mr. Aloysius Doran, the Duchess of Balmoral, Lord
Backwater, Lord Eustace, and Lady Clara St. Simon (the younger
brother and sister of the bridegroom), and Lady Alicia
Whittington. The whole party proceeded afterwards to the house of
Mr. Aloysius Doran, at Lancaster Gate, where breakfast had been
prepared. It appears that some little trouble was caused by a
woman, whose name has not been ascertained, who endeavoured
to force her way into the house after the bridal party, alleging that
she had some claim upon Lord St. Simon. It was only after a
painful and prolonged scene that she was ejected by the butler and
the footman. The bride, who had fortunately entered the house
before this unpleasant interruption, had sat down to breakfast with
the rest, when she complained of a sudden indisposition and
retired to her room. Her prolonged absence having caused some
comment, her father followed her, but learned from her maid that
she had only come up to her chamber for an instant, caught up an
ulster and bonnet, and hurried down to the passage. One of the
footmen declared that he had seen a lady leave the house thus
apparelled, but had refused to credit that it was his mistress,
believing her to be with the company. On ascertaining that his
daughter had disappeared, Mr. Aloysius Doran, in conjunction
with the bridegroom, instantly put themselves in communication
with the police, and very energetic inquiries are being made, which
will probably result in a speedy clearing up of this very singular
business. Up to a late hour last night, however, nothing had
transpired as to the whereabouts of the missing lady. There are
rumours of foul play in the matter, and it is said that the police
have caused the arrest of the woman who had caused the original
disturbance, in the belief that, from jealousy or some other motive,
she may have been concerned in the strange disappearance of the
bride.”

“And is that all?”


“Only one little item in another of the morning papers, but it is a
suggestive one.”
“And it is– –”
“That Miss Flora Millar, the lady who had caused the disturbance, has
actually been arrested. It appears that she was formerly a danseuse at the
Allegro, and that [291] she has known the bridegroom for some years.
There are no further particulars, and the whole case is in your hands
now–so far as it has been set forth in the public press.”
“And an exceedingly interesting case it appears to be. I would not have
missed it for worlds. But there is a ring at the bell, Watson, and as the
clock makes it a few minutes after four, I have no doubt that this will
prove to be our noble client. Do not dream of going, Watson, for I very
much prefer having a witness, if only as a check to my own memory.”

“Lord Robert St. Simon,” announced our page-boy, throwing open the
door. A gentleman entered, with a pleasant, cultured face, high-nosed and
pale, with something perhaps of petulance about the mouth, and with the
steady, well-opened eye of a man whose pleasant lot it had ever been to
command and to be obeyed. His manner was brisk, and yet his general
appearance gave an undue impression of age, for he had a slight forward
stoop and a little bend of the knees as he walked. His hair, too, as he
swept off his very curly-brimmed hat, was grizzled round the edges and
thin upon the top. As to his dress, it was careful to the verge of
foppishness, with high collar, black frock-coat, white waistcoat, yellow
gloves, patent-leather shoes, and light-coloured gaiters. He advanced
slowly into the room, turning his head from left to right, and swinging in
his right hand the cord which held his golden eyeglasses.
“Good-day, Lord St. Simon,” said Holmes, rising and bowing. “Pray
take the basket-chair. This is my friend and colleague, Dr. Watson. Draw
up a little to the fire, and we will talk this matter over.”
“A most painful matter to me, as you can most readily imagine, Mr.
Holmes. I have been cut to the quick. I understand that you have already
managed several delicate cases of this sort, sir, though I presume that they
were hardly from the same class of society.”
“No, I am descending.”
“I beg pardon.”
“My last client of the sort was a king.”
“Oh, really! I had no idea. And which king?”
“The King of Scandinavia.”
“What! Had he lost his wife?”
“You can understand,” said Holmes suavely, “that I extend to the
affairs of my other clients the same secrecy which I promise to you in
yours.”
“Of course! Very right! very right! I’m sure I beg pardon. As to my
own case, I am ready to give you any information which may assist you in
forming an opinion.”
“Thank you. I have already learned all that is in the public prints,
nothing more. I presume that I may take it as correct–this article, for
example, as to the disappearance of the bride.”
Lord St. Simon glanced over it. “Yes, it is correct, as far as it goes.”
“But it needs a great deal of supplementing before anyone could offer
an opinion. I think that I may arrive at my facts most directly by
questioning you.”
“Pray do so.”
“When did you first meet Miss Hatty Doran?”
“In San Francisco, a year ago.”
“You were travelling in the States?”
“Yes.”
“Did you become engaged then?”
[292] “No.”
“But you were on a friendly footing?”
“I was amused by her society, and she could see that I was amused.”
“Her father is very rich?”
“He is said to be the richest man on the Pacific slope.”
“And how did he make his money?”
“In mining. He had nothing a few years ago. Then he struck gold,
invested it, and came up by leaps and bounds.”
“Now, what is your own impression as to the young lady’s–your wife’s
character?”
The nobleman swung his glasses a little faster and stared down into the
fire. “You see, Mr. Holmes,” said he, “my wife was twenty before her
father became a rich man. During that time she ran free in a mining camp
and wandered through woods or mountains, so that her education has
come from Nature rather than from the schoolmaster. She is what we call
in England a tomboy, with a strong nature, wild and free, unfettered by
any sort of traditions. She is impetuous–volcanic, I was about to say. She
is swift in making up her mind and fearless in carrying out her
resolutions. On the other hand, I would not have given her the name
which I have the honour to bear”–he gave a little stately cough–“had not I
thought her to be at bottom a noble woman. I believe that she is capable
of heroic self-sacrifice and that anything dishonourable would be
repugnant to her.”
“Have you her photograph?”
“I brought this with me.” He opened a locket and showed us the full
face of a very lovely woman. It was not a photograph but an ivory
miniature, and the artist had brought out the full effect of the lustrous
black hair, the large dark eyes, and the exquisite mouth. Holmes gazed
long and earnestly at it. Then he closed the locket and handed it back to
Lord St. Simon.
“The young lady came to London, then, and you renewed your
acquaintance?”
“Yes, her father brought her over for this last London season. I met her
several times, became engaged to her, and have now married her.”
“She brought, I understand, a considerable dowry?”
“A fair dowry. Not more than is usual in my family.”
“And this, of course, remains to you, since the marriage is a fait
accompli?”
“I really have made no inquiries on the subject.”
“Very naturally not. Did you see Miss Doran on the day before the
wedding?”
“Yes.”
“Was she in good spirits?”
“Never better. She kept talking of what we should do in our future
lives.”
“Indeed! That is very interesting. And on the morning of the wedding?”
“She was as bright as possible–at least until after the ceremony.”
“And did you observe any change in her then?”
“Well, to tell the truth, I saw then the first signs that I had ever seen
that her temper was just a little sharp. The incident, however, was too
trivial to relate and can have no possible bearing upon the case.”
“Pray let us have it, for all that.”
“Oh, it is childish. She dropped her bouquet as we went towards the
vestry. She was passing the front pew at the time, and it fell over into the
pew. There was a moment’s delay, but the gentleman in the pew handed it
up to her again, and it did not appear to be the worse for the fall. Yet
when I spoke to her of the [293] matter, she answered me abruptly; and in
the carriage, on our way home, she seemed absurdly agitated over this
trifling cause.”

“Indeed! You say that there was a gentleman in the pew. Some of the
general public were present, then?”
“Oh, yes. It is impossible to exclude them when the church is open.”
“This gentleman was not one of your wife’s friends?”
“No, no; I call him a gentleman by courtesy, but he was quite a
common-looking person. I hardly noticed his appearance. But really I
think that we are wandering rather far from the point.”
“Lady St. Simon, then, returned from the wedding in a less cheerful
frame of mind than she had gone to it. What did she do on reentering her
father’s house?”
“I saw her in conversation with her maid.”
“And who is her maid?”
“Alice is her name. She is an American and came from California with
her.”
“A confidential servant?”
“A little too much so. It seemed to me that her mistress allowed her to
take great liberties. Still, of course, in America they look upon these
things in a different way.”
“How long did she speak to this Alice?”
“Oh, a few minutes. I had something else to think of.”
“You did not overhear what they said?”
“Lady St. Simon said something about ‘jumping a claim.’ She was
accustomed to use slang of the kind. I have no idea what she meant.”
“American slang is very expressive sometimes. And what did your wife
do when she finished speaking to her maid?”
“She walked into the breakfast-room.”
“On your arm?”
“No, alone. She was very independent in little matters like that. Then,
after we had sat down for ten minutes or so, she rose hurriedly, muttered
some words of apology, and left the room. She never came back.”
“But this maid, Alice, as I understand, deposes that she went to her
room, covered her bride’s dress with a long ulster, put on a bonnet, and
went out.”
“Quite so. And she was afterwards seen walking into Hyde Park in
company with Flora Millar, a woman who is now in custody, and who
had already made a disturbance at Mr. Doran’s house that morning.”
“Ah, yes. I should like a few particulars as to this young lady, and your
relations to her.”
Lord St. Simon shrugged his shoulders and raised his eyebrows. “We
have been on a friendly footing for some years–I may say on a very
friendly footing. She used to be at the Allegro. I have not treated her
ungenerously, and she had no just cause of complaint against me, but you
know what women are, Mr. Holmes. Flora was a dear little thing, but
exceedingly hot-headed and devotedly attached to me. She wrote me
dreadful letters when she heard that I was about to be married, and, to tell
the truth, the reason why I had the marriage celebrated so quietly was that
I feared lest there might be a scandal in the church. She came to Mr.
Doran’s door just after we returned, and she endeavoured to push her way
in, uttering very abusive expressions towards my wife, and even
threatening her, but I had foreseen the possibility of something of the sort,
and I had two police fellows [294] there in private clothes, who soon
pushed her out again. She was quiet when she saw that there was no good
in making a row.”
“Did your wife hear all this?”
“No, thank goodness, she did not.”
“And she was seen walking with this very woman afterwards?”
“Yes. That is what Mr. Lestrade, of Scotland Yard, looks upon as so
serious. It is thought that Flora decoyed my wife out and laid some
terrible trap for her.”
“Well, it is a possible supposition.”
“You think so, too?”
“I did not say a probable one. But you do not yourself look upon this as
likely?”
“I do not think Flora would hurt a fly.”
“Still, jealousy is a strange transformer of characters. Pray what is your
own theory as to what took place?”
“Well, really, I came to seek a theory, not to propound one. I have
given you all the facts. Since you ask me, however, I may say that it has
occurred to me as possible that the excitement of this affair, the
consciousness that she had made so immense a social stride, had the
effect of causing some little nervous disturbance in my wife.”
“In short, that she had become suddenly deranged?”
“Well, really, when I consider that she has turned her back–I will not
say upon me, but upon so much that many have aspired to without
success–I can hardly explain it in any other fashion.”
“Well, certainly that is also a conceivable hypothesis,” said Holmes,
smiling. “And now, Lord St. Simon, I think that I have nearly all my data.
May I ask whether you were seated at the breakfast-table so that you
could see out of the window?”
“We could see the other side of the road and the Park.”
“Quite so. Then I do not think that I need to detain you longer. I shall
communicate with you.”
“Should you be fortunate enough to solve this problem,” said our client,
rising.
“I have solved it.”
“Eh? What was that?”
“I say that I have solved it.”
“Where, then, is my wife?”
“That is a detail which I shall speedily supply.”
Lord St. Simon shook his head. “I am afraid that it will take wiser
heads than yours or mine,” he remarked, and bowing in a stately, old-
fashioned manner he departed.
“It is very good of Lord St. Simon to honour my head by putting it on a
level with his own,” said Sherlock Holmes, laughing. “I think that I shall
have a whisky and soda and a cigar after all this cross-questioning. I had
formed my conclusions as to the case before our client came into the
room.”
“My dear Holmes!”
“I have notes of several similar cases, though none, as I remarked
before, which were quite as prompt. My whole examination served to turn
my conjecture into a certainty. Circumstantial evidence is occasionally
very convincing, as when you find a trout in the milk, to quote Thoreau’s
example.”
“But I have heard all that you have heard.”
“Without, however, the knowledge of preexisting cases which serves
me so well. [295] There was a parallel instance in Aberdeen some years
back, and something on very much the same lines at Munich the year
after the Franco-Prussian War. It is one of these cases–but, hello, here is
Lestrade! Good-afternoon, Lestrade! You will find an extra tumbler upon
the sideboard, and there are cigars in the box.”
The official detective was attired in a pea-jacket and cravat, which gave
him a decidedly nautical appearance, and he carried a black canvas bag in
his hand. With a short greeting he seated himself and lit the cigar which
had been offered to him.
“What’s up, then?” asked Holmes with a twinkle in his eye. “You look
dissatisfied.”
“And I feel dissatisfied. It is this infernal St. Simon marriage case. I can
make neither head nor tail of the business.”
“Really! You surprise me.”
“Who ever heard of such a mixed affair? Every clue seems to slip
through my fingers. I have been at work upon it all day.”
“And very wet it seems to have made you,” said Holmes, laying his
hand upon the arm of the pea-jacket.
“Yes, I have been dragging the Serpentine.”
“In heaven’s name, what for?”
“In search of the body of Lady St. Simon.”
Sherlock Holmes leaned back in his chair and laughed heartily.
“Have you dragged the basin of Trafalgar Square fountain?” he asked.
“Why? What do you mean?”
“Because you have just as good a chance of finding this lady in the one
as in the other.”
Lestrade shot an angry glance at my companion. “I suppose you know
all about it,” he snarled.
“Well, I have only just heard the facts, but my mind is made up.”
“Oh, indeed! Then you think that the Serpentine plays no part in the
matter?”
“I think it very unlikely.”
“Then perhaps you will kindly explain how it is that we found this in
it?” He opened his bag as he spoke, and tumbled onto the floor a wedding-
dress of watered silk, a pair of white satin shoes, and a bride’s wreath and
veil, all discoloured and soaked in water. “There,” said he, putting a new
wedding-ring upon the top of the pile. “There is a little nut for you to
crack, Master Holmes.”

“Oh, indeed!” said my friend, blowing blue rings into the air. “You
dragged them from the Serpentine?”
“No. They were found floating near the margin by a park-keeper. They
have been identified as her clothes, and it seemed to me that if the clothes
were there the body would not be far off.”
“By the same brilliant reasoning, every man’s body is to be found in
the neighbourhood of his wardrobe. And pray what did you hope to arrive
at through this?”
“At some evidence implicating Flora Millar in the disappearance.”
“I am afraid that you will find it difficult.”
“Are you, indeed, now?” cried Lestrade with some bitterness. “I am
afraid, Holmes, that you are not very practical with your deductions and
your inferences. You have made two blunders in as many minutes. This
dress does implicate Miss Flora Millar.”
“And how?”
“In the dress is a pocket. In the pocket is a card-case. In the card-case is
a note. [296] And here is the very note.” He slapped it down upon the table
in front of him. “Listen to this:

“You will see me when all is ready. Come at once.


“F. H. M.

Now my theory all along has been that Lady St. Simon was decoyed away
by Flora Millar, and that she, with confederates, no doubt, was
responsible for her disappearance. Here, signed with her initials, is the
very note which was no doubt quietly slipped into her hand at the door
and which lured her within their reach.”

“Very good, Lestrade,” said Holmes, laughing. “You really are very
fine indeed. Let me see it.” He took up the paper in a listless way, but his
attention instantly became riveted, and he gave a little cry of satisfaction.
“This is indeed important,” said he.
“Ha! you find it so?”
“Extremely so. I congratulate you warmly.”
Lestrade rose in his triumph and bent his head to look. “Why,” he
shrieked, “you’re looking at the wrong side!”
“On the contrary, this is the right side.”
“The right side? You’re mad! Here is the note written in pencil over
here.”
“And over here is what appears to be the fragment of a hotel bill, which
interests me deeply.”
“There’s nothing in it. I looked at it before,” said Lestrade.

“Oct. 4th, rooms 8s., breakfast 2s. 6d., cocktail 1s., lunch 2s.
6d., glass sherry, 8d.

I see nothing in that.”


“Very likely not. It is most important, all the same. As to the note, it is
important also, or at least the initials are, so I congratulate you again.”
“I’ve wasted time enough,” said Lestrade, rising. “I believe in hard
work and not in sitting by the fire spinning fine theories. Good-day, Mr.
Holmes, and we shall see which gets to the bottom of the matter first.” He
gathered up the garments, thrust them into the bag, and made for the door.
“Just one hint to you, Lestrade,” drawled Holmes before his rival
vanished; “I will tell you the true solution of the matter. Lady St. Simon is
a myth. There is not, and there never has been, any such person.”
Lestrade looked sadly at my companion. Then he turned to me, tapped
his forehead three times, shook his head solemnly, and hurried away.
He had hardly shut the door behind him when Holmes rose to put on
his overcoat. “There is something in what the fellow says about outdoor
work,” he remarked, “so I think, Watson, that I must leave you to your
papers for a little.”
It was after five o’clock when Sherlock Holmes left me, but I had no
time to be lonely, for within an hour there arrived a confectioner’s man
with a very large flat box. This he unpacked with the help of a youth
whom he had brought with him, and presently, to my very great
astonishment, a quite epicurean little cold supper began to be laid out
upon our humble lodging-house mahogany. There were a couple of brace
of cold woodcock, a pheasant, a pâte de foie gras pie with a group of
ancient and cobwebby bottles. Having laid out all these luxuries, my two
visitors vanished away, like the genii of the Arabian Nights, with no
explanation save that the things had been paid for and were ordered to this
address.
[297] Just before nine o’clock Sherlock Holmes stepped briskly into the
room. His features were gravely set, but there was a light in his eye which
made me think that he had not been disappointed in his conclusions.
“They have laid the supper, then,” he said, rubbing his hands.
“You seem to expect company. They have laid for five.”
“Yes, I fancy we may have some company dropping in,” said he. “I am
surprised that Lord St. Simon has not already arrived. Ha! I fancy that I
hear his step now upon the stairs.”
It was indeed our visitor of the afternoon who came bustling in,
dangling his glasses more vigorously than ever, and with a very perturbed
expression upon his aristocratic features.
“My messenger reached you, then?” asked Holmes.
“Yes, and I confess that the contents startled me beyond measure. Have
you good authority for what you say?”
“The best possible.”
Lord St. Simon sank into a chair and passed his hand over his forehead.
“What will the Duke say,” he murmured, “when he hears that one of
the family has been subjected to such humiliation?”
“It is the purest accident. I cannot allow that there is any humiliation.”
“Ah, you look on these things from another standpoint.”
“I fail to see that anyone is to blame. I can hardly see how the lady
could have acted otherwise, though her abrupt method of doing it was
undoubtedly to be regretted. Having no mother, she had no one to advise
her at such a crisis.”
“It was a slight, sir, a public slight,” said Lord St. Simon, tapping his
fingers upon the table.
“You must make allowance for this poor girl, placed in so
unprecedented a position.”
“I will make no allowance. I am very angry indeed, and I have been
shamefully used.”
“I think that I heard a ring,” said Holmes. “Yes, there are steps on the
landing. If I cannot persuade you to take a lenient view of the matter,
Lord St. Simon, I have brought an advocate here who may be more
successful.” He opened the door and ushered in a lady and gentleman.
“Lord St. Simon,” said he, “allow me to introduce you to Mr. and Mrs.
Francis Hay Moulton. The lady, I think, you have already met.”
At the sight of these newcomers our client had sprung from his seat and
stood very erect, with his eyes cast down and his hand thrust into the
breast of his frock-coat, a picture of offended dignity. The lady had taken
a quick step forward and had held out her hand to him, but he still refused
to raise his eyes. It was as well for his resolution, perhaps, for her
pleading face was one which it was hard to resist.
“You’re angry, Robert,” said she. “Well, I guess you have every cause
to be.”
“Pray make no apology to me,” said Lord St. Simon bitterly.
“Oh, yes, I know that I have treated you real bad and that I should have
spoken to you before I went; but I was kind of rattled, and from the time
when I saw Frank here again I just didn’t know what I was doing or
saying. I only wonder I didn’t fall down and do a faint right there before
the altar.”
“Perhaps, Mrs. Moulton, you would like my friend and me to leave the
room while you explain this matter?”
[298] “If I may give an opinion,” remarked the strange gentleman,
“we’ve had just a little too much secrecy over this business already. For
my part, I should like all Europe and America to hear the rights of it.” He
was a small, wiry, sunburnt man, clean-shaven, with a sharp face and alert
manner.
“Then I’ll tell our story right away,” said the lady. “Frank here and I
met in ’84, in McQuire’s camp, near the Rockies, where pa was working
a claim. We were engaged to each other, Frank and I; but then one day
father struck a rich pocket and made a pile, while poor Frank here had a
claim that petered out and came to nothing. The richer pa grew the poorer
was Frank; so at last pa wouldn’t hear of our engagement lasting any
longer, and he took me away to ’Frisco. Frank wouldn’t throw up his
hand, though; so he followed me there, and he saw me without pa
knowing anything about it. It would only have made him mad to know, so
we just fixed it all up for ourselves. Frank said that he would go and make
his pile, too, and never come back to claim me until he had as much as pa.
So then I promised to wait for him to the end of time and pledged myself
not to marry anyone else while he lived. ‘Why shouldn’t we be married
right away, then,’ said he, ‘and then I will feel sure of you; and I won’t
claim to be your husband until I come back?’ Well, we talked it over, and
he had fixed it all up so nicely, with a clergyman all ready in waiting, that
we just did it right there; and then Frank went off to seek his fortune, and
I went back to pa.
“The next I heard of Frank was that he was in Montana, and then he
went prospecting in Arizona, and then I heard of him from New Mexico.
After that came a long newspaper story about how a miners’ camp had
been attacked by Apache Indians, and there was my Frank’s name among
the killed. I fainted dead away, and I was very sick for months after. Pa
thought I had a decline and took me to half the doctors in ’Frisco. Not a
word of news came for a year and more, so that I never doubted that
Frank was really dead. Then Lord St. Simon came to ’Frisco, and we
came to London, and a marriage was arranged, and pa was very pleased,
but I felt all the time that no man on this earth would ever take the place
in my heart that had been given to my poor Frank.
“Still, if I had married Lord St. Simon, of course I’d have done my duty
by him. We can’t command our love, but we can our actions. I went to the
altar with him with the intention to make him just as good a wife as it was
in me to be. But you may imagine what I felt when, just as I came to the
altar rails, I glanced back and saw Frank standing and looking at me out
of the first pew. I thought it was his ghost at first; but when I looked again
there he was still, with a kind of question in his eyes, as if to ask me
whether I were glad or sorry to see him. I wonder I didn’t drop. I know
that everything was turning round, and the words of the clergyman were
just like the buzz of a bee in my ear. I didn’t know what to do. Should I
stop the service and make a scene in the church? I glanced at him again,
and he seemed to know what I was thinking, for he raised his finger to his
lips to tell me to be still. Then I saw him scribble on a piece of paper, and
I knew that he was writing me a note. As I passed his pew on the way out
I dropped my bouquet over to him, and he slipped the note into my hand
when he returned me the flowers. It was only a line asking me to join him
when he made the sign to me to do so. Of course I never doubted for a
moment that my first duty was now to him, and I determined to do just
whatever he might direct.
“When I got back I told my maid, who had known him in California,
and had always been his friend. I ordered her to say nothing, but to get a
few things packed [299] and my ulster ready. I know I ought to have
spoken to Lord St. Simon, but it was dreadful hard before his mother and
all those great people. I just made up my mind to run away and explain
afterwards. I hadn’t been at the table ten minutes before I saw Frank out
of the window at the other side of the road. He beckoned to me and then
began walking into the Park. I slipped out, put on my things, and followed
him. Some woman came talking something or other about Lord St. Simon
to me–seemed to me from the little I heard as if he had a little secret of his
own before marriage also–but I managed to get away from her and soon
overtook Frank. We got into a cab together, and away we drove to some
lodgings he had taken in Gordon Square, and that was my true wedding
after all those years of waiting. Frank had been a prisoner among the
Apaches, had escaped, came on to ’Frisco, found that I had given him up
for dead and had gone to England, followed me there, and had come upon
me at last on the very morning of my second wedding.”
“I saw it in a paper,” explained the American. “It gave the name and
the church but not where the lady lived.”
“Then we had a talk as to what we should do, and Frank was all for
openness, but I was so ashamed of it all that I felt as if I should like to
vanish away and never see any of them again–just sending a line to pa,
perhaps, to show him that I was alive. It was awful to me to think of all
those lords and ladies sitting round that breakfast-table and waiting for me
to come back. So Frank took my wedding-clothes and things and made a
bundle of them, so that I should not be traced, and dropped them away
somewhere where no one could find them. It is likely that we should have
gone on to Paris to-morrow, only that this good gentleman, Mr. Holmes,
came round to us this evening, though how he found us is more than I can
think, and he showed us very clearly and kindly that I was wrong and that
Frank was right, and that we should be putting ourselves in the wrong if
we were so secret. Then he offered to give us a chance of talking to Lord
St. Simon alone, and so we came right away round to his rooms at once.
Now, Robert, you have heard it all, and I am very sorry if I have given
you pain, and I hope that you do not think very meanly of me.”
Lord St. Simon had by no means relaxed his rigid attitude, but had
listened with a frowning brow and a compressed lip to this long narrative.
“Excuse me,” he said, “but it is not my custom to discuss my most
intimate personal affairs in this public manner.”
“Then you won’t forgive me? You won’t shake hands before I go?”
“Oh, certainly, if it would give you any pleasure.” He put out his hand
and coldly grasped that which she extended to him.
“I had hoped,” suggested Holmes, “that you would have joined us in a
friendly supper.”
“I think that there you ask a little too much,” responded his Lordship. “I
may be forced to acquiesce in these recent developments, but I can hardly
be expected to make merry over them. I think that with your permission I
will now wish you all a very good-night.” He included us all in a
sweeping bow and stalked out of the room.
“Then I trust that you at least will honour me with your company,” said
Sherlock Holmes. “It is always a joy to meet an American, Mr. Moulton,
for I am one of those who believe that the folly of a monarch and the
blundering of a minister in far-gone years will not prevent our children
from being some day citizens of the [300] same world-wide country under
a flag which shall be a quartering of the Union Jack with the Stars and
Stripes.”

“The case has been an interesting one,” remarked Holmes when our
visitors had left us, “because it serves to show very clearly how simple
the explanation may be of an affair which at first sight seems to be almost
inexplicable. Nothing could be more natural than the sequence of events
as narrated by this lady, and nothing stranger than the result when viewed,
for instance, by Mr. Lestrade, of Scotland Yard.”
“You were not yourself at fault at all, then?”
“From the first, two facts were very obvious to me, the one that the
lady had been quite willing to undergo the wedding ceremony, the other
that she had repented of it within a few minutes of returning home.
Obviously something had occurred during the morning, then, to cause her
to change her mind. What could that something be? She could not have
spoken to anyone when she was out, for she had been in the company of
the bridegroom. Had she seen someone, then? If she had, it must be
someone from America because she had spent so short a time in this
country that she could hardly have allowed anyone to acquire so deep an
influence over her that the mere sight of him would induce her to change
her plans so completely. You see we have already arrived, by a process of
exclusion, at the idea that she might have seen an American. Then who
could this American be, and why should he possess so much influence
over her? It might be a lover; it might be a husband. Her young
womanhood had, I knew, been spent in rough scenes and under strange
conditions. So far I had got before I ever heard Lord St. Simon’s
narrative. When he told us of a man in a pew, of the change in the bride’s
manner, of so transparent a device for obtaining a note as the dropping of
a bouquet, of her resort to her confidential maid, and of her very
significant allusion to claim-jumping–which in miners’ parlance means
taking possession of that which another person has a prior claim to–the
whole situation became absolutely clear. She had gone off with a man,
and the man was either a lover or was a previous husband–the chances
being in favour of the latter.”
“And how in the world did you find them?”
“It might have been difficult, but friend Lestrade held information in
his hands the value of which he did not himself know. The initials were,
of course, of the highest importance, but more valuable still was it to
know that within a week he had settled his bill at one of the most select
London hotels.”
“How did you deduce the select?”
“By the select prices. Eight shillings for a bed and eightpence for a
glass of sherry pointed to one of the most expensive hotels. There are not
many in London which charge at that rate. In the second one which I
visited in Northumberland Avenue, I learned by an inspection of the book
that Francis H. Moulton, an American gentleman, had left only the day
before, and on looking over the entries against him, I came upon the very
items which I had seen in the duplicate bill. His letters were to be
forwarded to 226 Gordon Square; so thither I travelled, and being
fortunate enough to find the loving couple at home, I ventured to give
them some paternal advice and to point out to them that it would be better
in every way that they should make their position a little clearer both to
the general public and to Lord St. Simon in particular. I invited them to
meet him here, and, as you see, I made him keep the appointment.”
[301] “But with no very good result,” I remarked. “His conduct was
certainly not very gracious.”
“Ah, Watson,” said Holmes, smiling, “perhaps you would not be very
gracious either, if, after all the trouble of wooing and wedding, you found
yourself deprived in an instant of wife and of fortune. I think that we may
judge Lord St. Simon very mercifully and thank our stars that we are
never likely to find ourselves in the same position. Draw your chair up
and hand me my violin, for the only problem we have still to solve is how
to while away these bleak autumnal evenings.”

David Soucek, 1998 The Beryl Coronet

You might also like