Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

3Com Switch Family

Safety and Regulatory Information

Installing the Switch


This section contains information that you need to install and set up your 3Com Switch. For more details on the Switch see the Getting Started
Guide on the 3Com Web site, or on the CD that may be included with your Switch.

WARNING: Safety Information. Before you install or remove any components from the Switch or carry out any maintenance procedures, you must read the safety information in Appendix A: Safety Information in this guide. AVERTISSEMENT: Consignes de scurit. Avant d'installer ou d'enlever tout composant de Switch ou d'entamer une procdure de maintenance, lisez les informations relatives la scurit qui se trouvent dans l'Appendice A de ce guide. VORSICHT: Sicherheitsinformationen. Bevor Sie Komponenten aus dem Switch entfernen oder den Switch hinzufgen oder Instandhaltungsarbeiten verrichten, lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, die in Anhang A in diesem Handbuch aufgefhrt sind. ADVERTENCIA: Informacin de seguridad. Antes de instalar o extraer cualquier componente del Switch o de realizar tareas de mantenimiento, debe leer la informacin de seguridad facilitada en el Apndice A de esta gua del usuario. AVVERTENZA: Informazioni di sicurezza. Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente dal Switch o di eseguire qualsiasi procedura di manutenzione, leggere le informazioni di sicurezza riportate nell'Appendice A della presente guida per l'utente.
OSTRZEENIE: Informacje o zabezpieczeniach. Przed instalacj lub usuniciem jakichkolwiek elementw z product lub przeprowadzeniem prac konserwacyjnych naley zapozna si z informacjami o bezpieczestwie zawartymi w Zaczniku A niniejszego podrcznika.

Installing the Switch

Choosing a Suitable Site The Switch is suited for use in an internal wiring closet, a network room, a telecommunications room, or an open office environment, where it can either be mounted in a standard 19-inch equipment rack or installed free-standing on a table. CAUTION: Ensure that the ventilation holes are not obstructed. When you are deciding where to position the Switch, verify that: Cabling is located away from sources of electrical noise such as radios, transmitters, broadband amplifiers, power lines, and fluorescent lighting fixtures.

The Switch is accessible and that cables and the power cord can be connected easily. Water or moisture cannot enter the case of the Switch. Airflow is not restricted around the Switch or through the vents in the side of the Switch. 3Com recommends that you provide a minimum of 25 mm (1 in.) clearance. Air temperature around the Switch does not exceed 40 C (104 F).

CAUTION: If the Switch is installed in a 19-inch rack or closed assembly, its local air temperature may be greater than room ambient temperature.

The air is as free from dust as possible. The Switch is situated away from sources of conductive (electrical) dust, for example, laser printers. The Switch is installed in a clean, air-conditioned environment. The electric AC current used by the Switch is separate to that used by units that generate high levels of AC noise (for example, away from air-conditioning units). No more than four Switch units are placed on top of one another, if the units are free-standing.

Rack-Mounting the Switch The Switch is supplied with two mounting brackets and four screws for rack-mounting the unit. Before you mount the unit, take note of the guidelines given in Choosing a Suitable Site earlier in this guide. The Switch will fit in a standard 19-inch rack.

Installing the Switch

CAUTION: Disconnect all cables from the Switch before you continue. Remove all self-adhesive pads from the underside of the unit, if already fitted. CAUTION: If you use a shelf or support, ensure that it will not obstruct the air flow through the side panels of the Switch. To rack-mount your Switch: 1 Place the Switch the right way up on a hard, flat surface with the front facing towards you. 2 Locate a mounting bracket over the mounting holes on one side of the unit, as shown in Figure 1. 3 Insert the four screws supplied in the mounting kit and fully tighten with a suitable screwdriver. You must use the screws supplied with the securing brackets. Damage caused to the unit by using incorrect screws invalidates your warranty.
Figure 1 Fitting a Bracket for Rack-mounting

4 Repeat the two previous steps for the other side of the unit. 5 Insert the unit into the 19-inch rack and secure the mounting brackets on each side with suitable screws (not provided). Verify that ventilation holes are not obstructed. 6 Reconnect all cables.

Installing the Switch

Montagesatz Anweisungen Der Switch wird mit zwei Halterungen und vier Schrauben geliefert. Diese werde fr den Einbau in einen Baugruppentrger benutzt. Bei der Montage der Baugruppe beachten Sie die Anweisungen aus: Choosing a Suitable Site (Aufstellen des Switch). Achtung: Entfernen Sie alle Kabel, bevor Sie fortfahren. Entfernen Sie die selbstklebenden Polster (Fe) von der Unterseite der Baugruppe, falls diese bereits angebracht sind. Achtung: Wenn Sie einen Einbaurahmen oder Schrank benutzen, stellen Sie sicher, dass der Luftstrom durch die Seitenflaechen des Switches nicht beeintraechtigt wird. Um den Switch einzubauen: 1 Stellen Sie den Switch mit der rechten Seite nach oben und der Frontseite zu Ihnen auf eine flache Oberflaeche. 2 Legen Sie die Montagewinkel ueber die Montageloecher auf der Seite des Geraetes, wie in Figur 1gezeigt. 3 Fuehren Sie die vier mitgelieferten Schrauben in den Winkel ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher gut fest. Sie muessen die Schrauben benutzen, die mit den Montagewinkeln mitgeliefert wurden. Die Garantie wird ungueltig bei Beschaedigungen verursacht durch die Benutzung von anderen Schrauben. 4 Widerholen Sie letzten beiden Schritte auf der anderen Seite der Baugruppe. 5 Stecken Sie den Switch in den 19" Schrank und sichern Sie ihn mit passenden Schrauben (nicht mitgeliefert) Stellen Sie sicher, dass die Ventilationsoeffnungen nicht verdeckt sind. 6 Schlieen Sie alle Kabel wieder an. Placing Units on Top of Each Other If the Switch units are free-standing, up to four units can be placed one on top of the other. If you are mixing a variety of Switch and hub units, the smaller units must be positioned at the top. If you plan to place Switch units one on top of the other, you must use the self-adhesive rubber pads supplied. Apply the pads to the underside of each Switch, sticking one in the marked area at each corner. Place the Switch units on top of each other.

Installing the Switch

Supplying Power to the Switch Power problems can be the cause of serious failures and downtime in your network. Ensure that the power input to your system is clean and free from sags and surges to avoid unforeseen network outages. 3Com recommends that you install power conditioning, especially in areas prone to black outs, power dips, and electrical storms. Before you power on the Switch:

Read all safety precautions in Appendix A: Safety Information. Verify that the network cables and the power cable are securely connected.

CAUTION: The Switch has no ON/OFF switch. The only way to power on and power off the Switch is by connecting and disconnecting the power cord. This action is called power cycling. To power on the Switch: 1 Plug the power cord into the power socket at the rear of the Switch. 2 Plug the other end of the power cord into a power outlet. When the Switch is powered on, it runs through its Power On Self Test (POST). Checking for Correct Operation of LEDs During the Power On Self Test, all ports on the Switch are disabled and the LEDs light in a rapid sequence. When the POST has completed, check the Power or System LED to verify that your Switch is operating correctly. Table 1 shows possible states for the LED. If you see evidence of a problem, refer to Solving Problems Indicated by LEDs in the Getting Started Guide for a list of suggested solutions.
Table 1 Power or System LED States
LED State Green Yellow or Amber Off Condition The Switch is powered on and operating normally. The Switch has failed its Power On Self Test (POST). The Switch is not receiving power.

Installing the Switch

Connecting a Redundant Power Supply You can connect a redundant power system (RPS) to some of 3Coms Switches. The RPS is designed to maintain the power to the Switch if a power supply failure occurs. If there is an RPS available for your Switch, read and follow these safety warnings carefully: WARNING: Before you connect the Switch to a redundant power system, please refer to the manual supplied with your Switch. AVERTISSEMENT : Si vous branchez le commutateur un module dalimentation, lisez les informations relatives la scurit du votre Manuel de lutilisateur du Switch. ACHTUNG: Wenn Sie den Schalter an ein Strommodul anschlieen, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Strommoduls den Abschnitt Sicherheitshinweise. ADVERTENCIA: Si est conectando el conmutador a un mdulo de alimentacin, consulte la seccin Informacin de seguridad de la Gua del usuario del Switch. AVVERTENZA: Se si intede collegare lo Switch a un Power Module, leggere la sezione Informazioni sulla sicurezza della Guida utente del Switch.
OSTRZEENIE: Jeli podczasz przecznik do Power Module, przeczytaj najpierw informacje dotyczce bezpieczestwa w Instrukcji obsugi Switch.

Choosing the Correct Cables All of the ports on the Switch are Auto-MDIX, that is, they have a cross-over capability. These ports automatically detect whether to operate in MDI or MDIX mode. Therefore, you can connect your network to one of the ports with a straight-through (MDI) or a cross-over cable (MDIX). The Auto-MDIX feature only operates when auto-negotiation is enabled. If auto-negotiation is disabled, all Switch ports are configured as MDIX (cross-over). To make a connection to another MDIX port, you need a cross-over cable. Many ports on workstations and servers are configured as MDI (straight-through). If you want to make a connection to an MDI port, you need to use a standard straight-through cable. See Table 2.

Installing the Switch

3Com recommends that you use at least Category 5 twisted pair cable. The maximum segment length for this type of cable is 100 m (328 ft).
Table 2 Cables Required to Connect the Switch to Other Devices If Auto-negotiation Is Disabled
Switch to Switch (MDIX to MDIX) Switch to Hub (MDIX to MDIX) Switch to PC (NIC) (MDIX to MDI) Cross-over Cable Cross-over Cable Straight-through Cable

CAUTION: If you want to install the Switch using a Category 5E or Category 6 cable, 3Com recommends that you briefly connect the cable to a grounded port before you connect to the network equipment. If you do not, the cables electrostatic discharge (ESD) may damage the Switch's port. You can create a grounded port by connecting all wires at one end of a UTP cable to an earth ground point, and the other end to a female RJ-45 connector located, for example, on a Switch rack or patch panel. The RJ-45 connector is now a grounded port. Maintenance Notice WARNING: This Switch contains no user-replaceable parts. Attempting to open the chassis may result in personal injury or death. Carefully read all safety information in Appendix A: Safety Information before you add or remove the Switch or its cables.

Appendix A: Safety Information

Appendix A: Safety Information


You must read the following safety information before you carry out any installation or removal of the Switch, or any maintenance procedures. WARNING: Warnings contain directions that you must follow for your personal safety. Follow all directions carefully. You must read the following safety information carefully before you install or remove the unit. AVERTISSEMENT: Les avertissements prsentent des consignes que vous devez respecter pour garantir votre scurit personnelle. Vous devez respecter attentivement toutes les consignes. Nous vous demandons de lire attentivement les consignes suivantes de scurit avant dinstaller ou de retirer lappareil. VORSICHT: Vorsicht enthalten Anweisungen, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit befolgen mssen. Alle Anweisungen sind sorgfltig zu befolgen. Sie mssen die folgenden Sicherheitsinformationen sorgfltig durchlesen, bevor Sie das Gert installieren oder ausbauen. ADVERTENCIA: Las advertencias contienen indicaciones que debe respetar por su seguridad personal. Siga las indicaciones con cuidado. Lea detenidamente la informacin de seguridad siguiente antes de instalar o retirar la unidad. AVVERTENZA: Le avvertenze contengono istruzioni indispensabili per assicurare la sicurezza personale. Seguire attentamente tutte le indicazioni fornite. Prima di installare o rimuovere l'unit, leggere attentamente le seguenti informazioni di sicurezza.
OSTRZEENIE: Ostrzeenia zawieraj wskazwki, ktrych naley przestrzega dla wasnego bezpieczestwa. Naley uwanie przestrzega wszystkich wskazwek. Przed instalacj lub demontaem urzdzenia naley uwanie przeczyta ponisze informacje o bezpieczestwie.

Appendix A: Safety Information

Power Cord Set Japan

Important Safety Information WARNING: Installation and removal of the unit must be carried out by qualified personnel only. WARNING: If you install a Switch in a stack with units that are narrower than the Switch, the Switch units must be installed below the narrower units. WARNING: The unit must be earthed (grounded). WARNING: Connect the unit to an earthed power supply to ensure compliance with safety standards. WARNING: Power Cord Set: The power cord set must be approved for the country where it is used:
U.S.A. and Canada

The cord set must be UL-approved and CSA certified. The minimum specification for the flexible cord is: No. 18 AWG Type SV or SJ 3-conductor The cord set must have a rated current capacity of at least 10A. The attachment plug must be an earth-grounding type with a NEMA 5-15P (15A, 125V) or NEMA 6-15P (15A, 250V) configuration. The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 amp) and be fitted with a 13A fuse that complies with BS1362. The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be of type H03VVF3G1.0 (minimum). The supply plug must comply with CEE 7/7 (SCHUKO). The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be of type H03VVF3G1.0 (minimum). The supply plug must comply with section 107-2-D1, standard DK2-1a or DK2-5a. The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.

United Kingdom only

Europe only:

Denmark Switzerland

10 Appendix A: Safety Information

WARNING: The appliance coupler (the connector to the unit and not the connector to the wall plug) must have a configuration for mating with an EN60320/IEC320 appliance inlet. WARNING: The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You can only remove power from the unit by disconnecting the power cord from the outlet. WARNING: This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions according to IEC 60950. The conditions are only maintained if the equipment to which it is connected also operates under SELV conditions. WARNING: France and Peru only: This unit cannot be powered from IT supplies. If your supplies are of IT type, this unit must be powered by 230V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labelled Neutral, connected directly to earth (ground). Impdance la terre. WARNING: U.K. only: If you connect a modem to the console port of the Switch, use only a modem which is suitable for connection to the telecommunications system. WARNING: RJ-45 ports: These ports are shielded RJ-45 data sockets. They cannot be used as standard traditional telephone sockets or to connect the unit to a traditional PBX or public telephone network. Connect only RJ-45 data connectors, network telephony systems, or network telephones to these sockets. Either shielded or unshielded data cables with shielded or unshielded jacks can be connected to these data sockets. WARNING: If your Switch can accommodate a Module, then, if a Module is inserted into the switch, the two captive thumbscrews securing the Module must be tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate and the fixings in a safe place. If you remove the Module at any time, you must then replace the blanking plate.

Appendix A: Safety Information11

WARNING: Fiber optic ports - optical safety

Class 1 LASER PRODUCT

Never look at the transmit laser while it is powered on. Never look directly at the fiber ports and fiber cable ends when they are powered on. WARNING: Use of controls or adjustments of performance or procedures other than those specified herein may result in hazardous laser emissions. Linformation de Scurit Importante AVERTISSEMENT: L'installation et la dpose de ce groupe doivent tre confis un personnel qualifi. AVERTISSEMENT: Si vous entassez l'unit Switch avec les autres units Switch, l'unit de la gamme des Switch doit tre installe en dessous des units Switch plus troites. AVERTISSEMENT: Vous devez mettre lappareil la terre ( la masse) ce groupe. AVERTISSEMENT: Brancher lunit une source de courant mise la terre pour assurer la conformit aux normes de scurit.

12 Appendix A: Safety Information

AVERTISSEMENT: Cordon lectrique: Il doit tre agr ans le pays d'utilisation:


Etats-Unis et Canada

Le cordon doit avoir reu l'homologation des UL et un certificat de la CSA Le cordon souple doit respecter, titre minimum, les spcifications suivantes : calibre 18 AWG type SV ou SJ 3 conducteurs Le cordon doit tre en mesure d'acheminer un courant nominal d'au moins 10 A La prise femelle de branchement doit tre du type mise la terre (mise la masse) et respecter la configuration NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V) La prise mle d'alimentation doit respecter la section 107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a La prise secteur doit tre conforme aux normes CEE 7/7 (SCHKO) LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC> et doit tre de type HO3VVF3G1.0 (minimum). La prise mle d'alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 1011

Danemark Europe

Suisse

AVERTISSEMENT: Le coupleur d'appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise murale) doit respecter une configuration qui permet un branchement sur une entre d'appareil EN60320/CEI 320. AVERTISSEMENT: La prise secteur doit se trouver proximit de lappareil et son accs doit tre facile. Vous ne pouvez mettre lappareil hors circuit qu'en dbranchant son cordon lectrique au niveau de cette prise. AVERTISSEMENT: Lappareil fonctionne une tension extrmement basse de scurit qui est conforme la norme CEI 60950. Ces conditions ne sont maintenues que si l'quipement auquel il est raccord fonctionne dans les mmes conditions. AVERTISSEMENT: France et Prou uniquement: Ce groupe ne peut pas tre aliment par un dispositif impdance la terre. Si vos alimentations sont du type impdance la terre, ce groupe doit tre aliment par une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d'un transformateur d'isolement rapport 1:1, avec un point secondaire de connexion portant l'appellation Neutre et avec raccordement direct la terre (masse).

Appendix A: Safety Information 13

AVERTISSEMENT: Points daccs RJ-45. Ceux-ci sont protgs par des prises de donnes. Ils ne peuvent pas tre utiliss comme prises de tlphone conventionnelles standard, ni pour la connection de lunit un rseau tlphonique central priv ou public. Raccorder seulement connecteurs de donnes RJ-45, systmes de rseaux de tlphonie ou tlphones de rseaux ces prises. Il est possible de raccorder des cbles protgs ou non protgs avec des jacks protgs ou non protgs ces prises de donnes. AVERTISSEMENT: Quand le module est introduit dans le commutateur, il faut visser les deux vis ailettes de fixation du module avec un outil adapt. Conservez la plaque d'obturation et les fixations en lieu sr. Si vous retirez le module tout instant, vous devez alors replacer la plaque d'obturation. AVERTISSEMENT: Ports pour fibres optiques scurit sur le plan optique

Dispositif Laser de Classe 1

Ne regardez jamais le laser tant qu'il est sous tension. Ne regardez jamais directement le port fibres optiques et les embouts de cbles fibres optiques tant qu'ils sont sous tension. AVERTISSEMENT: L'utilisation de contrles, de rglages de performances ou de procdures autres que ceux qui sont spcifis au sein du prsent document risquent d'entraner l'exposition des rayonnements laser dangereux. Wichtige Sicherheitsinformationen VORSICHT: Die Installation und der Ausbau des Gerts darf nur durch Fachpersonal erfolgen. VORSICHT: Wenn Sie einen Switch zusammen mit schmaleren SuperStack 3 Einheiten in einem Stack aufstellen, muss die Switch Einheit unterhalb dieser schmaleren Einheiten aufgestellt werden.

14 Appendix A: Safety Information

VORSICHT: Das Gert mu geerdet sein. VORSICHT: Das Gert mu an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die europischen Sicherheitsnormen erfllt. VORSICHT: Der Anschlukabelsatz mu mit den Bestimmungen des Landes bereinstimmen, in dem er verwendet werden soll. VORSICHT: Der Gertestecker (der Anschlu an das Gert, nicht der Wandsteckdosenstecker) mu eine passende Konfiguration fr einen Gerteeingang gem EN60320/IEC320 haben. VORSICHT: Die Netzsteckdose mu in der Nhe des Gerts und leicht zugnglich sein. Die Stromversorgung des Gerts kann nur durch Herausziehen des Gertenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden. VORSICHT: Europe

Das Netzkabel mu vom Typ HO3VVF3G1.0 (Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder <BASEC> tragen. Der Netzstecker mu die Norm CEE 7/7 erfllen (SCHUKO).

VORSICHT: Der Betrieb dieses Gerts erfolgt unter den SELV-Bedingungen (Sicherheitskleinstspannung) gem IEC 60950. Diese Bedingungen sind nur gegeben, wenn auch die an das Gert angeschlossenen Gerte unter SELV-Bedingungen betrieben werden. VORSICHT: Nur fr Frankreich und Peru: Diese Einheit kann nicht ber Netzteile vom Typ IT mit Strom versorgt werden. Wenn Ihre Netzteile vom Typ IT sind, muss diese Einheit ber einen Trenntransformator, 1:1-Verhltnis, mit 230 Volt (2P+T) versorgt werden. Der sekundre Anschlusspunkt mit der Bezeichnung Neutral muss dabei direkt an die Erdung angeschlossen sein. Impdance la terre. VORSICHT: RJ-45-Porte. Diese Porte sind geschtzte Datensteckdosen. Sie drfen weder wie normale traditionelle Telefonsteckdosen noch fr die Verbindung der Einheit mit einem traditionellem privatem oder ffentlichem Telefonnetzwerk gebraucht werden. Nur RJ-45-Datenansclue, Telefonnetzsysteme or Netztelefone an diese Steckdosen anschlieen.

Appendix A: Safety Information 15

Entweder geschtzte oder ungeschtzte Buchsen drfen an diese Datensteckdosen angeschlossen werden. VORSICHT: Beim Einsetzen des Modules in den Switch sind die beiden sicheren Festschrauben mit einem passenden Werkzeug festzuziehen. Bewahren Sie die Blende und die Befestigungselemente an einem sicheren Ort auf. Sollten Sie das Module irgendwann ausbauen, mssen Sie auch die Blende wieder anbringen. VORSICHT: Faseroptikanschlsse Optische Sicherheit

Laser Gert der Klasse 1

Niemals ein bertragungslaser betrachten, whrend dieses eingeschaltet ist. Niemals direkt auf die Faseransnchlsse und auf die Faserkabelenden schauen, whrend diese eingeschaltet sind. VORSICHT: Die Verwendung von Steuerelementen oder die Anpassung von Leistungen und Verfahren in anderer als der hierin genannten Weise kann zu gefhrlichen Laseremissionen fhren. Informacin de Seguridad Importante ADVERTENCIA: La instalacin y retirada de la unidad slo debe llevarla a cabo personal cualificado. ADVERTENCIA: Si instala el Switch en una pila con unidades SuperStack II o SuperStack 3 que son ms estrechas que el Switch, la unidad Switch debe instalarse debajo de las unidades ms estrechas. ADVERTENCIA: La unidad debe tener toma de tierra (conexin a tierra). ADVERTENCIA: Conecte la unidad a una fuente de alimentacin con toma de tierra para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad.

16 Appendix A: Safety Information

ADVERTENCIA: Conjunto de cables elctricos: debe estar homologado para el pas donde se utilice:
EE.UU. y Canad

El conjunto de cables debe estar homologado por UL y tener la certificacin CSA. La especificacin mnima del cable flexible es: N 18 AWG Tipo SV o SJ Tres conductores El conjunto de cables debe tener una capacidad de corriente nominal de al menos 10 A. El enchufe de conexin debe ser de tipo de toma de tierra con una configuracin NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A, 250 V). La toma de alimentacin debe cumplir la norma BS1363 (3 patillas, 13 A) e instalarse con un fusible de 13 A que cumpla BS1362. El cable de alimentacin de red debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser de tipo H03VVF3G1.0 (mnimo). La toma de alimentacin debe cumplir la norma CEE 7/7 ("SCHUKO"). El cable de alimentacin de red debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser de tipo H03VVF3G1.0 (mnimo). La toma de alimentacin debe cumplir la seccin 107-2-D1 de la norma DK2-1a o DK2-5a. La toma de alimentacin debe cumplir la norma SEV/ASE 1011.

Slo para el Reino Unido

Slo para Europa

Dinamarca Suiza

ADVERTENCIA: El acoplador del equipo (el conector para la unidad y no la toma de la pared) debe tener una configuracin que se adapte a una entrada del equipo EN60320/IEC320. ADVERTENCIA: El enchufe debe estar cerca de la unidad y ser de fcil acceso. La nica forma de cortar la alimentacin de la unidad consiste en desconectar el cable elctrico de la toma de corriente. ADVERTENCIA: Esta unidad funciona en condiciones SELV (voltaje extrabajo de seguridad) de conformidad con la norma IEC 60950. Las condiciones slo se mantienen si el equipo al que est conectada la unidad tambin funciona en condiciones SELV.

Appendix A: Safety Information 17

ADVERTENCIA: Slo para Francia y Per: Esta unidad no puede recibir corriente de fuentes IT. Si las fuentes de suministro de corriente son de tipo IT, esta unidad debe recibir 230 V (2P+T) a travs de un transformador aislador con relacin 1:1, con el punto de conexin secundario etiquetado como neutro conectado directamente a tierra. Impdance la terre. ADVERTENCIA: Slo para el Reino Unido: Si conecta un mdem al puerto de consola del Switch, utilice slo un mdem que sea adecuado para la conexin con el sistema de telecomunicaciones. ADVERTENCIA: Puertos RJ-45. Son conectores de datos RJ-45 blindados. No pueden utilizarse como tomas de telfono tradicionales estndar ni para conectar la unidad a una central de conmutacin PBX tradicional ni a una red telefnica pblica. Conecte slo conectores de datos RJ-45, sistemas de telefona de red local o telfonos de red local a estas tomas. Pueden conectarse cables de datos blindados o sin blindaje con clavijas blindadas o sin blindaje a estos conectores de datos. ADVERTENCIA: Cuando el mdulo est insertado en el conmutador, los dos tornillos que fijan el mdulo deben apretarse con una herramienta apropiada. Guarde la placa de cegamiento y sus complementos en un lugar seguro. Si extrae el mdulo en algn momento, tendr que volver a colocar despus la placa de cegamiento. ADVERTENCIA: Puertos de fibra ptica: seguridad ptica

DISPOSITIVO LSER DE CLASE 1

No mire nunca al lser de transmisin mientras est encendido. No mire nunca directamente al puerto de transmisin de fibra ptica ni a los extremos del cable de fibra ptica mientras estn conectados.

18 Appendix A: Safety Information

ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes de rendimiento o procedimientos distintos a los especificados en este documento puede producir emisiones de lser peligrosas. Importanti Informazioni di Sicurezza AVVERTENZA: Le operazioni di installazione e rimozione dell'unit devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. AVVERTENZA: Se si installa lo Switch in uno stack con unit SuperStack II o SuperStack 3 pi strette del modello, posizionare lo Switch sotto tali unit. AVVERTENZA: L'unit deve disporre di messa a terra. AVVERTENZA: Per rispettare gli standard di sicurezza, necessario collegare l'unit a una fonte di alimentazione dotata di messa a terra. AVVERTENZA: Set dei cavi di alimentazione Deve essere approvato per il paese in cui viene utilizzato.
Stati Uniti e Canada

Il cavo deve avere l'approvazione UL e la certificazione CSA La specifica minima per il cavo flessibile : N. 18 AWG Tipo SV o SJ 3 conduttori Il set di cavi deve avere una capacit nominale di almeno 10 A. La spina di collegamento deve essere dotata di messa a terra, con configurazione NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A, 250 V). La spina di alimentazione deve essere conforme BS1363 (3 pin 13 amp) e dotata di un fusibile da 13 A conforme BS1362. Il cavo dell'alimentazione di rete deve essere contrassegnato dai marchi <HAR> o <BASEC> ed essere di tipo H03VVF3G1.0 (minimo). La spina di alimentazione deve essere conforme CEE 7/7 (tipo "SCHUKO"). Il cavo dell'alimentazione di rete deve essere contrassegnato dai marchi <HAR> o <BASEC> ed essere di tipo H03VVF3G1.0 (minimo). La spina di alimentazione deve essere conforme alla sezione 107-2-D1, standard DK2-1a o DK2 La spina di alimentazione deve essere conforme SEV/ASE 1011

Solo Regno Unito

Solo Europa

Danimarca Svizzera

Appendix A: Safety Information 19

AVVERTENZA: L'accoppiatore (il connettore all'unit e non la spina a muro) deve avere una configurazione abbinabile a una presa EN60320/IEC320. AVVERTENZA: La presa deve trovarsi vicino all'unit ed essere facilmente accessibile. L'unico modo per rimuovere l'alimentazione dall'unit consiste nello scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. AVVERTENZA: Questa unit funziona alle condizioni SELV (Safety Extra Low Voltage) previste dalla norma IEC 60950. Tali condizioni sono mantenute solo se anche l'apparecchiatura a cui collegata opera nelle stesse condizioni. AVVERTENZA: Solo per Francia e Per. Questa unit non pu ricevere alimentazione di tipo IT. Se l'alimentazione di tipo IT, l'unit deve essere alimentata a 230 V (2P+T) tramite un trasformatore di isolamento con rapporto 1:1, con il punto di collegamento secondario contrassegnato come Neutro, collegato direttamente a terra. Impdance la terre. AVVERTENZA: Solo Regno Unito. Se si collega un modem alla porta Console dello Switch, utilizzare solo un modem idoneo per il collegamento con il sistema di telecomunicazioni. AVVERTENZA: Le porte RJ-45 sono prese dati RJ-45 schermate. Non pertanto possibile utilizzarle come normali prese telefoniche n per collegare l'unit a un PBX (Private Branch Exchange, centralino telefonico privato) o a una rete telefonica pubblica. Collegare a queste porte solo prese dati RJ-45, sistemi di telefonia o telefoni di rete. A queste prese dati possibile collegare cavi dati schermati o non schermati con prese dati schermate o non schermate. AVVERTENZA: Una volta inserito il modulo nello switch, stringere le due viti trattenute utilizzando un cacciavite idoneo. Conservare il pannello di copertura e i pezzi di montaggio in un luogo sicuro. Se il modulo viene rimosso sar necessario ricollocare il pannello.

20 Appendix A: Safety Information

AVVERTENZA: Porte a fibre ottiche - protezione degli occhi

PRODOTTO LASER CLASSE 1

Non guardare mai il laser di trasmissione attraverso uno strumento ottico di ingrandimento quando acceso. Non guardare mai direttamente la porta TX a fibre ottiche e le estremit del cavo a fibre ottiche quando sono accese. AVVERTENZA: L'esecuzione di procedure o regolazioni non previste dalle istruzioni fornite in questa guida pu provocare emissioni laser nocive. Wane Informacje o Zabezpieczeniach
OSTRZEENIE: Instalacja i demonta urzdzenia mog by wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. OSTRZEENIE: Podczas instalacji Switch w stosie z urzdzeniami SuperStack II lub SuperStack 3, ktre s wsze ni Switch, urzdzenie Switch musi by zainstalowane pod wszym urzdzeniem. OSTRZEENIE: Urzdzenie musi by uziemione lub musi by podczone do uziemionego rda zasilania w celu zapewnienia zgodnoci z wymogami bezpieczestwa. OSTRZEENIE: Zestaw przewodw zasilania: Niezbdna jest zgodno z przepisami kraju, w ktrym jest stosowany:
Stany Zjednoczone i Kanada

Zestaw przewodw musi posiada zezwolenie UL oraz certyfikat CSA. Minimalna specyfikacja przewodu gitkiego: Przewd typu SV lub SJ 3 o rednicy 18 wg specyfikacji AWG. Zestaw przewodw musi posiada pojemno prdu znamionowego przynajmniej 10A. Wtyczka musi by uziemiajca z ukadem typu NEMA 5-15P (15A, 125V) lub NEMA 6-15P (15A, 250V).

Appendix A: Safety Information 21

Wielka Brytania

Wtyczka musi by zgodna z norm BS1363 (3-pinowa 13 amperw) i musi by wyposaona w bezpiecznik 13A zgodny z norm BS1362. Przewd sieci zasilajcej musi by oznaczony <HAR> lub <BASEC> i musi by typu H03VVF3g1.0 (minimum). Wtyczka zasilajca musi by zgodna z norm CEE 7/7 (SCHUKO). Przewd sieci zasilajcej musi by oznaczony <HAR> lub <BASEC> i musi by typu H03VVF3g1.0 (minimum). Wtyczka zasilajca musi by zgodna z sekcj 107-2-D1 normy DK2-1a lub DK2-5a. Wtyczka zasilajca musi by zgodna z norm SEV/ASE 1011.

Europa

Dania Szwajcaria

OSTRZEENIE: Zczka urzdzenia (podczona do przecznika, a nie do wtyczki ciennej) musi by odpowiednio dopasowana do normy EN60320/IEC320 otworu wlotowego. OSTRZEENIE: Gniazdo zasilajce musi by umieszczone w pobliu urzdzenia i musi by atwo dostpne. Odczenie zasilania od urzdzenia moe nastpi tylko przez odczenie przewodu zasilajcego. OSTRZEENIE: Urzdzenie to pracuje w warunkach SELV (Safety Extra Low Voltage Bezpieczne niskie napicie) zgodnie z norm IEC 60950. Takie warunki s zachowane tylko, jeli osprzt, do ktrego jest podczone, rwnie pracuje w warunkach SELV. OSTRZEENIE: Tylko Francja i Peru Urzdzenie nie moe by zasilane zasilaczem IT. Jeli zasilacze s typu IT, urzdzenie to musi by zasilane napiciem 230V (2P+T) z transformatora separujcego 1:1, a drugi bolec wtyczki musi by oznaczony jako Neutral i musi by bezporednio uziemiony. impdance a la terre OSTRZEENIE: Tylko Wielka Brytania: Podczas podczania modemu do portu konsoli Switch naley stosowa tylko modem odpowiedni do podczenia do sieci telekomunikacyjnej. OSTRZEENIE: Porty RJ-45. S to ekranowane gniazda danych RJ-45. Nie mog by uywane jako tradycyjne gniazda telekomunikacyjne lub stosowane do podczeni a urzdzenia do publicznej sieci telefonicznej lub centrali PBX. Do tych gniazd naley podcza jedynie cza danych

22 Appendix A: Safety Information

RJ-45, sieciowe systemy telefoniczne lub telefony sieciowe. Zarwno osonite, jak i nieosonite przewody z danymi wraz z osonitymi lub nieosonitymi wtykami mog by podczone do tych gniazd. OSTRZEENIE: Po woeniu moduu do przecznika naley dokrci uywajc odpowiedniego narzdzia dwie ruby mocujce modu. Pytk zalepiajc i czniki naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. W przypadku wyjcia moduu konieczne jest ponowne zaoenie pytki zalepiajcej. OSTRZEENIE: Porty wiatowodowe bezpieczestwo

LASER PRODUKT KLASA 1

Nie wolno nigdy patrze na wczon diod laser transmisyjny przez urzdzenie wzmacniajce. Nie wolno nigdy patrze bezporednio na port wkna TX i kocwki wiatowodw, jeli s zasilane. OSTRZEENIE: Uywanie regulatorw, zmiana ustawie pracy lub procedur innych ni opisane w niniejszym dokumencie moe spowodowa niebezpieczn emisj wiata laserowego.

Regulatory Notices 23

Regulatory Notices
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference to radio communications, in which case the user will be required to correct the interference at their own expense.

Information to the User


If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient the receiving antenna. Relocate the equipment with respect to the receiver. Move the equipment away from the receiver. Plug the equipment into a different outlet so that equipment and receiver are on different branch circuits.

In order to meet FCC emissions limits, this equipment must be used only with cables which comply with IEEE 802.3.

CSA Statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

CE Statements (Europe)
This product complies with the European Low Voltage Directive 73/23/EEC and EMC Directive 89/336/EEC as amended by European Directive 93/68/EEC. Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

VCCI Statement

Copyright 2007, 3Com Corporation. All Rights Reserved. Unless otherwise indicated, 3Com registered trademarks are registered in the United States and may or may not be registered in other countries. 3Com and the 3Com logo are registered trademarks of 3Com Corporation. Other brand and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders.

Part No. 10015300 Rev AE Published March 2007

You might also like