Citation: Walsh, M. T. 1986. Transcription of Hadithi ya Mwaozi Tumbe. Unpublished manuscript transcription in the Chifundi dialect of Swahili, with glosses in Standard Swahili, made with the help of Harithi Pandu, Mkwiro, 15 16 February 1986. The story itself was narrated by Mwanamize Haruni (“Madudua”) and recorded by Martin Walsh in Mkwiro on 14 February 1986. (For further details and an English translation of the text see Martin Walsh, ‘Mwaozi Tumbe and the Rain-making Rites of Wasini Island: A Text in the Chifundi Dialect of Swahili’, Études Océan Indien, 16: 60-85 (1993).) 39 pp. in an exercise book.
Original Title
Transcription of Hadithi ya Mwaozi Tumbe (field notes)
Citation: Walsh, M. T. 1986. Transcription of Hadithi ya Mwaozi Tumbe. Unpublished manuscript transcription in the Chifundi dialect of Swahili, with glosses in Standard Swahili, made with the help of Harithi Pandu, Mkwiro, 15 16 February 1986. The story itself was narrated by Mwanamize Haruni (“Madudua”) and recorded by Martin Walsh in Mkwiro on 14 February 1986. (For further details and an English translation of the text see Martin Walsh, ‘Mwaozi Tumbe and the Rain-making Rites of Wasini Island: A Text in the Chifundi Dialect of Swahili’, Études Océan Indien, 16: 60-85 (1993).) 39 pp. in an exercise book.
Citation: Walsh, M. T. 1986. Transcription of Hadithi ya Mwaozi Tumbe. Unpublished manuscript transcription in the Chifundi dialect of Swahili, with glosses in Standard Swahili, made with the help of Harithi Pandu, Mkwiro, 15 16 February 1986. The story itself was narrated by Mwanamize Haruni (“Madudua”) and recorded by Martin Walsh in Mkwiro on 14 February 1986. (For further details and an English translation of the text see Martin Walsh, ‘Mwaozi Tumbe and the Rain-making Rites of Wasini Island: A Text in the Chifundi Dialect of Swahili’, Études Océan Indien, 16: 60-85 (1993).) 39 pp. in an exercise book.
TRANSCRIPTION OF
HADITHI YA MWAOZI TUMBE
Martin T. WalshWalsh, M. T. 1986. Transcription of Hadithi ya Mwaozi
Tumbe. Unpublished manuscript transcription in the
Chifundi dialect of Swahili, with glosses in Standard
Swahili, made with the help of Harithi Pandu, Mkwiro,
15-16 February 1986. The story itself was narrated by
Mwanamize Haruni (“Madudua”) and recorded by Martin
Walsh in Mkwiro on 14 February 1986. (For further details
and an English translation of the text see Martin Walsh,
‘Mwaozi Tumbe and the Rain-making Rites of Wasini
Island: A Text in the Chifundi Dialect of Swahili’, E1udes
Océan Indien, 16: 60-85 (1993).) 39 pp. in an exercise book.
When citing or quoting from this text please acknowledge
its source in full.H Sumulia Madvdva
f
ot,
C Zungwanza )
Shatin Aaectrtu ndigo ashace g
we nend be Vigo vyose. 4 yeh
Made Wrrbe.
" oe ie fey
Wiyan2e mwanzo » ‘mambo YA
Mwae2z/ Tmbe.
Mayne yo Mwao2 Tumbe naKvanzia
mwatZo gwal bism (lah.
eCAtebic . ALY i
mwey2e ) es
Mwsaoas Tumbe ni mtu ya vane nnjini
oa hapa.