Professional Documents
Culture Documents
The Shadow Effect
The Shadow Effect
15
00:01:37,012 --> 00:01:40,012
Workshopul "Procesul Umbrei"
16
00:01:40,012 --> 00:01:42,012
Acum 25 de ani
17
00:01:43,013 --> 00:01:46,013
m-am trezit pe o podea rece de marmura
18
00:01:46,014 --> 00:01:50,014
si ieseam din inca o noapte
19
00:01:50,015 --> 00:01:52,015
in care ma drogasem
20
00:01:55,016 --> 00:01:58,016
dar ceva se schimbase
21
00:01:58,017 --> 00:01:59,017
si stiam
22
00:02:00,019 --> 00:02:03,019
ca daca nu fac o schimbare radicala in viata mea
23
00:02:03,020 --> 00:02:05,020
urma sa mor.
24
00:02:06,021 --> 00:02:08,021
Am chemat-o pe mama
25
00:02:08,022 --> 00:02:09,022
si i-am spus
26
00:02:09,023 --> 00:02:12,023
ca am nevoie sa ma duc din nou la tratament.
27
00:02:12,024 --> 00:02:13,024
Fusesem deja in tratament
28
00:02:13,025 --> 00:02:15,025
de trei-patru ori
29
00:02:15,026 --> 00:02:17,026
dar de fiecare data
30
00:02:18,027 --> 00:02:19,027
fugeam.
31
00:02:19,028 --> 00:02:20,028
In cea de-a zecea zi
32
00:02:20,028 --> 00:02:22,028
incepeam sa ma simt minunat.
33
00:02:22,029 --> 00:02:23,029
<i>Nu mai sunt dependenta de droguri!</i>
34
00:02:23,030 --> 00:02:24,030
<i>Nu mai sunt precum acesti oameni!</i>
35
00:02:24,031 --> 00:02:25,031
<i>Am plecat de aici!</i>
36
00:02:26,032 --> 00:02:28,032
Si imi puneam bagajelul in spate
37
00:02:28,033 --> 00:02:30,033
ma imbracam arogant
38
00:02:30,034 --> 00:02:32,034
ieseam din tratament
39
00:02:33,035 --> 00:02:35,035
si eram libera!
40
00:02:35,036 --> 00:02:38,036
Urma sa trec si peste asta.
41
00:02:38,037 --> 00:02:40,037
Dupa a cincea sau a sasea zi
42
00:02:40,038 --> 00:02:42,038
eram la telefon cautandu-mi drogurile
43
00:02:42,039 --> 00:02:46,039
si sfarseam inapoi la
centrul de dezintoxicare.
44
00:02:46,040 --> 00:02:48,040
74
00:04:06,070 --> 00:04:09,070
Este precum o parte intrinseca intunecata a noastra,
75
00:04:09,071 --> 00:04:11,071
pe care fiecare dintre noi incercam sa o ascundem...
76
00:04:11,072 --> 00:04:13,072
Pentru ca ni s-a spus de la o varsta asa de timpurie
77
00:04:13,073 --> 00:04:16,073
ca acestea nu sunt parti acceptabile din ceea ce suntem noi.
78
00:04:16,074 --> 00:04:18,074
Pentru a avea un anumit aspect al sufletului,
79
00:04:18,075 --> 00:04:21,075
tebuie sa experimentezi celalalt
aspect, care il contrabalanseaza.
80
00:04:22,076 --> 00:04:24,076
- Buna, intunericule, prietenul meu vechi,
am venit sa vorbesc cu tine din nou...
81
00:04:25,077 --> 00:04:27,077
Se vorbea despre umbra.
82
00:04:27,078 --> 00:04:30,078
Singurul moment in care nu ai o umbra
este acela in care stai in intuneric.
83
00:04:31,079 --> 00:04:33,079
DEBBIE FORD - autor / conferentiar
84
00:04:33,080 --> 00:04:36,080
Umbra apare in asa de multe feluri,
85
00:04:36,081 --> 00:04:39,081
scriind cecuri false, band prea mult,
86
00:04:39,082 --> 00:04:41,082
trisand la declaratiile de venituri,
87
00:04:42,083 --> 00:04:44,083
cheltuind exagerat din contul
unui apropiat din familie,
88
00:04:45,084 --> 00:04:48,084
mancand prajitura cu
ciocolata in miezul noptii
89
00:04:48,085 --> 00:04:51,085
dupa trei zile de dieta si de privari
90
00:04:51,086 --> 00:04:53,086
tipand la copiii nostri
91
00:04:53,087 --> 00:04:56,087
sau abuzandu-ne verbal partenerul
92
00:04:56,088 --> 00:04:59,088
dupa ce am fost draguti toata ziua la serviciu,
93
00:04:59,089 --> 00:05:04,089
navigand site-uri porno
in timp ce sotia noastra ne gateste cina,
94
00:05:04,090 --> 00:05:07,090
inselandu-ne sotul
in timp ce el munceste din greu
95
00:05:07,091 --> 00:05:11,091
pentru a asigura bucuriile si viata familiei,
96
00:05:11,092 --> 00:05:15,092
furand ideile colegilor nostri
si pretinzand ca ne apartin.
97
00:05:15,093 --> 00:05:19,093
Umbra este alcatuita din
ganduri, emotii si impulsuri
98
00:05:19,094 --> 00:05:25,094
pe care le gasim ca fiind prea dureroase,
rusinoase sau dezgustatoare pentru a le accepta.
99
00:05:25,095 --> 00:05:29,095
Asa ca in loc sa le facem fata, le reprimam.
100
00:05:29,096 --> 00:05:35,096
Chiar acum, sute de milioane de
oameni traiesc negandu-si umba.
101
115
00:06:37,111 --> 00:06:42,111
sunt cei care de obicei au
cea mai adanca si mai intunecata umbra.
116
00:06:42,112 --> 00:06:49,112
Umbra bisericii catolice care
declara homosexualitaea ca fiind rea,
117
00:06:49,113 --> 00:06:55,113
si care ii numeste pe homosexuali pacatosi,
in timp ce ascunde pedofili in propriile biserici.
118
00:06:55,114 --> 00:06:58,114
Toate acestea sunt expresii ale umbrei.
119
00:06:58,115 --> 00:07:02,115
Intreaga traiectorie a istoriei omenirii
din acest moment este precum Titanicul,
120
00:07:02,116 --> 00:07:04,116
se indreapta spre un iceberg.
121
00:07:04,117 --> 00:07:08,117
Merge intr-o directie nesustenabila si mortala.
122
00:07:08,118 --> 00:07:12,118
Daca nu pentru noi, cel putin
pentru copiii sau nepotii nostri.
123
00:07:12,119 --> 00:07:16,119
Dintr-o perspectiva arhetipala,
fiecare dintre noi este capitanul.
124
00:07:16,120 --> 00:07:19,120
Tentatia este prea dureroasa,
125
00:07:19,121 --> 00:07:21,121
suntem tentati sa ne abatem,
126
00:07:21,122 --> 00:07:23,122
sa ne prefacem ca nu se intampla,
127
00:07:23,123 --> 00:07:25,123
sa devenim cinici,
128
142
00:08:23,138 --> 00:08:26,138
ne rusinam inevitabil pentru ca
am afisat anumite calitati
143
00:08:26,139 --> 00:08:31,139
si primim mesajul ca ceva in legatura cu noi
nu a fost in regula,
144
00:08:31,140 --> 00:08:35,140
ca suntem defecti, sau rai.
145
00:08:35,141 --> 00:08:39,141
<i>-Micuta lacoma, trebuia neaparat
sa mananci alea inainte de cina!...</i>
146
00:08:39,142 --> 00:08:43,142
Aceste mesaje prind radacina in subconstientul nostru
precum un virus intr-un calculator,
147
00:08:43,143 --> 00:08:49,143
degradandu-ne perceptia noastra despre sine
si ranind simtul individualitatii noastre benefice.
148
00:08:49,144 --> 00:08:57,144
Cand suprimam oricare dintre aceste calitati,
ne renegam pe noi insine...
149
00:08:59,145 --> 00:09:02,145
Desigur, situatia difera in functie de contextul vietii noastre.
150
00:09:02,146 --> 00:09:05,146
Daca esti crescut intr-o familie de muncitori,
151
00:09:05,147 --> 00:09:10,147
si spui ca vrei sa canti la pian
sau ca vrei sa devii un artist,
152
00:09:10,148 --> 00:09:14,148
calitatile respective vor fi receptate
intr-un mod negativ,
153
00:09:14,149 --> 00:09:16,149
si poti sfarsi prin a fi nevoit sa ti le reprimi.
154
00:09:16,150 --> 00:09:20,150
Pe de cealalta parte, daca esti crescut
167
00:10:37,163 --> 00:10:41,163
Creem personalitati
pentru a ne putea integra.
168
00:11:05,164 --> 00:11:11,164
Majoritatea dintre noi avem o viata publica
si una secreta.
169
00:11:21,165 --> 00:11:25,165
Muncim din greu ca sa ne simtim bine cu noi insine,
170
00:11:25,166 --> 00:11:30,166
si intr-o clipa, facem ceva
care ne impiedica sa ne simtim bine.
171
00:11:50,167 --> 00:11:54,167
Purtam o masca care credem ca ne va duce
intr-acolo unde ne dorim sa ajungem.
172
00:11:54,168 --> 00:11:57,168
Si aceste masti iau multe forme.
173
00:11:58,169 --> 00:12:00,169
"Calaul"
174
00:12:04,170 --> 00:12:06,170
"Laudarosul"
175
00:12:10,171 --> 00:12:12,171
"Fermecatorul"
176
00:12:15,172 --> 00:12:17,172
"Fetita cuminte"
177
00:12:21,173 --> 00:12:23,173
"Intelectualul"
178
00:12:27,174 --> 00:12:29,174
"Comediantul"
179
00:12:32,175 --> 00:12:34,175
"Bogatasul"
180
00:12:38,176 --> 00:12:40,176
"Seducatoarea"
181
00:12:44,177 --> 00:12:46,177
"Mofturoasa"
182
00:12:49,178 --> 00:12:51,178
"Mondenul"
183
00:12:56,179 --> 00:12:59,179
Tu pe care o porti?
184
00:13:03,180 --> 00:13:05,180
Masca devine inchisoarea noastra.
185
00:13:05,181 --> 00:13:09,181
Sub masca pe care o aratam lumii,
egourile noastre ranite dor,
186
00:13:09,182 --> 00:13:13,182
partile noastre care sunt socotite
ca fiind rele de catre ceilalti,
187
00:13:13,183 --> 00:13:18,183
si acum chiar de catre noi,
urla efectiv sa li se dea drumul,
188
00:13:18,184 --> 00:13:24,184
sa fie eliberate, acceptate si iubite
precum o parte valoroasa a ceea ce suntem.
189
00:13:24,185 --> 00:13:30,185
Cand ne blocam "iesirile" partii intunecate din noi,
aceasta se acumuleaza
190
00:13:30,186 --> 00:13:37,186
si devine o forta puternica, capabila sa distruga
atat vietile noastre, cat si pe ale celor din jur.
191
00:13:37,187 --> 00:13:40,187
Aceasta este ceea ce eu numesc
"efectul mingii de plaja".
192
00:13:40,188 --> 00:13:43,188
Tot ceea ce respingem,
193
00:13:43,189 --> 00:13:47,189
trebuie sa tinem sub nivelul constiintei.
194
208
00:14:36,204 --> 00:14:39,204
Este altceva mai mult decat exemple
de "mingi" tasnind la suprafata?
209
00:14:39,205 --> 00:14:41,205
Vedem la stiri, tot timpul.
210
00:14:41,206 --> 00:14:47,206
Un regizor, care face filme crestine,
dintr-o data este gasit beat.
211
00:14:50,207 --> 00:14:55,207
O celebritate de la radio,
isi traieste viata ca un bun orator,
212
00:14:55,208 --> 00:14:58,208
dintr-odata, face o afirmatie
cu tenta rasiala negativa.
213
00:14:58,209 --> 00:15:03,209
Toate aceste mingi de plaja
pe care incerci sa le stapanesti...
214
00:15:03,210 --> 00:15:05,210
Le stapanesti?
215
00:15:06,211 --> 00:15:07,211
Nu!
216
00:15:07,212 --> 00:15:09,212
Sau poate, dar pana la un punct.
217
00:15:10,213 --> 00:15:13,213
Cand ai de a face cu umbra,
ea iese la suprafata,
218
00:15:13,214 --> 00:15:18,214
si se va rasfrange
la locul de munca, in relatii,..
219
00:15:18,215 --> 00:15:24,215
Cu cat incercam mai mult sa suprimam
acele calitati nedorite de mediul social,
220
00:15:24,216 --> 00:15:28,216
cu atat ele gasesc moduri mai interesante
si adesea mai daunatoare sa se exprime.
221
00:15:28,217 --> 00:15:33,217
Este ca si cum ai inchide pe cineva la subsol
care vrea sa iasa afara.
222
00:15:33,218 --> 00:15:37,218
Asa ca ele fac acolo lucruri
pentru a ne atrage atentia,
223
00:15:37,219 --> 00:15:39,219
pana cand le recunoastem si le lasam afara.
224
00:15:39,220 --> 00:15:44,220
Pentru ca aceste aspecte ale noastre pe care
nu le placem ies printr-un proces de detoxifiere.
225
00:15:44,221 --> 00:15:47,221
Trebuie sa iasa afara, pentru a se simti eliberate.
226
00:15:47,222 --> 00:15:51,222
Una dintre mingile mele de plaja a iesit
cand eram in fata unei audiente.
227
00:15:51,223 --> 00:15:52,223
Iesisem din tratament,
228
00:15:52,224 --> 00:15:56,224
timp de cinci ani mergeam de ici-colo,
229
00:15:56,225 --> 00:15:59,225
incercand sa fiu cea mai perfecta persoana,
230
00:15:59,226 --> 00:16:02,226
urmarind sa castig prietenia celor din jur,
231
00:16:02,227 --> 00:16:05,227
sa fiu un pic mai spirituala,
232
00:16:05,228 --> 00:16:09,228
eram intr-o permanenta cautare
si credeam ca fac o treaba foarte frumoasa.
233
00:16:09,229 --> 00:16:11,229
M-am dus la un alt workshop,
234
00:16:11,230 --> 00:16:16,230
249
00:16:57,245 --> 00:17:00,245
Pe atunci eram comercianta, si ea mi-a zis:
250
00:17:00,246 --> 00:17:04,246
<i>-Se intampla vreodata sa se livreze
marfa stricata in magazinului tau?</i>
251
00:17:04,247 --> 00:17:05,247
<i>-Intotdeauna. </i>
252
00:17:06,248 --> 00:17:10,248
<i>-Intotdeauna cand nu ti se ia marfa inapoi,
propriul defect iti prinde bine.</i>
253
00:17:10,249 --> 00:17:11,249
<i>-Da.</i>
254
00:17:12,250 --> 00:17:16,250
<i>-Ti s-a intamplat sa fii nevoita sa te manifesti
mai in forta sau sa fii mai al naibii ?</i>
255
00:17:17,251 --> 00:17:18,251
<i>-O, Doamne, da!</i>
256
00:17:18,252 --> 00:17:20,252
Imi refaceam casa pe atunci.
257
00:17:21,253 --> 00:17:23,253
-Cand esti cu vreo cateva saptamani intarziere,
258
00:17:23,254 --> 00:17:25,254
si cu vreo 20 de mii de dolari in plus la buget,
259
00:17:25,255 --> 00:17:29,255
nu ti-ar fi de folos sa fii un pic mai "tarfulita"?
Nu te-ar ajuta cumva?
260
00:17:29,256 --> 00:17:33,256
Si dintr-o data mi-am dat seama ca,
atunci cand m-am luat de constructor si i-am zis
261
00:17:33,257 --> 00:17:34,257
<i>"trebuie sa-mi termini casa!", </i>
262
00:17:34,258 --> 00:17:40,258
mi-a terminat casa,
331
00:22:11,326 --> 00:22:13,326
Spre tine.
332
00:22:13,327 --> 00:22:16,327
Acesta este fenomenul proiectiei.
333
00:22:16,328 --> 00:22:22,328
In loc sa recunoastem calitatile din noi care nu ne plac,
le proiectam asupra altcuiva.
334
00:22:22,329 --> 00:22:27,329
Le proiectam asupra mamelor noastre,
copiilor nostri, prietenilor nostri,
335
00:22:27,330 --> 00:22:34,330
sau chiar si mai bine, asupra unei figuri publice faimoase
pe care nici macar nu am intalnit-o vreodata.
336
00:22:34,331 --> 00:22:38,331
Daca v-as intreba pe fiecare dintre voi
ce va place la acesti oameni,
337
00:22:38,332 --> 00:22:41,332
fiecare ati avea un raspuns diferit.
338
00:22:41,333 --> 00:22:45,333
Oamenii pe care ii urati reprezinta
de asemenea aspecte ale voastre
339
00:22:45,334 --> 00:22:47,334
pe care nu le iubiti.
340
00:22:47,335 --> 00:22:54,335
Observati ceea ce ganditi si simtiti
atunci cand va uitati la acesti oameni.
341
00:23:45,336 --> 00:23:49,336
<i>Orice am judeca sau condamna in altii,</i>
342
00:23:49,337 --> 00:23:58,337
<i>este in esenta o parte renegata din noi insine.</i>
343
00:23:58,338 --> 00:24:03,338
Urmaream evenimentele din 11 septembrie 2001
la TV impreuna cu un prieten al meu
344
00:24:03,339 --> 00:24:06,339
apoi conduceam, si ii ziceam:
345
00:24:06,340 --> 00:24:12,340
De acum inainte, arabii vor fi
cei discriminati precum negrii,
346
00:24:12,341 --> 00:24:20,341
ei vor primi multe proiectii pe care negrii
le-au purtat in cultura noastra de multa vreme.
347
00:24:20,342 --> 00:24:23,342
Mult timp pana acum,
nergii erau cei dezgustatori,
348
00:24:23,343 --> 00:24:26,343
reactionam la acele proiectii si proiectam inapoi,
349
00:24:26,344 --> 00:24:29,344
asta crea un ciclu vicios
350
00:24:29,345 --> 00:24:34,345
si constiinta egoului doar raspunde
in felul in care chiar ar trebui,
351
00:24:34,346 --> 00:24:38,386
pentru ca este conceput sa raspunda
precum un mecanism de supravietuire,
352
00:24:38,387 --> 00:24:42,387
asta este egoul, ne ajuta sa supravietuim,
dar e mecanic, reactioneaza.
353
00:24:42,388 --> 00:24:47,388
Cand o energie agresiva, negativa
este indreptata inspre noi,
354
00:24:47,389 --> 00:24:51,389
egoul vrea imediat sa se apere,
sa reactioneze.
355
00:24:51,390 --> 00:24:56,390
<i>Cand reactionezi la o proiectie,
devii acea proiectie.</i>
356
00:24:56,391 --> 00:25:01,391
Nu vroiam sa devin un negru furios,
370
00:25:59,405 --> 00:26:03,405
"Aceasta este umbra, persoana care am prefera sa nu fim."
371
00:26:03,406 --> 00:26:05,406
Rush Limbaugh, ura dependentii de droguri,
372
00:26:05,407 --> 00:26:09,407
si apoi s-a dovedit a fi unul dintre ei.
373
00:26:09,408 --> 00:26:14,408
Reverendul Ted Haggard,
impotriva homosexualilor,
374
00:26:14,409 --> 00:26:20,409
a fost implicat ulterior intr-un scandal
de droguri si prostitutie masculina.
375
00:26:20,410 --> 00:26:23,410
Un bun exemplu practic de proiectie
376
00:26:23,411 --> 00:26:27,411
este cel al fostului guvernator
al New Yorkului, Eliot Spitzer.
377
00:26:27,412 --> 00:26:33,412
Ca oficial public, a lucrat din greu
pentru a eradica prostitutia stradala.
378
00:26:33,413 --> 00:26:38,413
Ulterior, a fost prins
intr-o relatie cu o prostituata
379
00:26:38,414 --> 00:26:42,414
care i-a ruinat reputatia si viitorul politic.
380
00:26:42,415 --> 00:26:45,415
Daca ne uitam la asta din perspectiva umbrei,
381
00:26:45,416 --> 00:26:51,416
as crede ca odata, acum multa vreme,
probabil in tineretile lui,
382
00:26:51,417 --> 00:26:54,417
a avut impulsul de a se culca cu o prostituata.
383
409
00:29:02,444 --> 00:29:07,444
si apoi, deasupra creierului mammalian,
abia de cateva sute de mii de ani
410
00:29:07,445 --> 00:29:12,445
a evoluat creierul uman care e numit neo-cortex,
411
00:29:12,446 --> 00:29:20,446
care ne permite pentru prima data in evolutie,
sa decidem daca reactionam sau nu.
412
00:29:20,447 --> 00:29:25,447
Daca privesti scanari ale creierului,
poti vedea intr-un creier traumatizat,
413
00:29:25,448 --> 00:29:28,448
aceasta parte a creierului oprita, intunecata.
414
00:29:28,449 --> 00:29:33,449
Partea creierului asociata cu emotiile
este acea parte care este familiara
415
00:29:33,450 --> 00:29:37,450
cu sindromul "fight or flight"
sau "freeze response",
416
00:29:37,451 --> 00:29:40,451
centrul de procesare a fricii
in aceasta parte a creierului,
417
00:29:40,452 --> 00:29:42,452
devine efectiv stralucitor.
418
00:29:42,453 --> 00:29:47,453
Deci, traumele schimba functionarea creierului
419
00:29:47,454 --> 00:29:51,454
si asta genereaza variatii ale hormonilor
responsabili cu stressul din corp,
420
00:29:51,455 --> 00:29:53,455
care nu sunt un lucru bun.
421
00:29:53,456 --> 00:29:58,456
Este crucial sa poti sa recunosti
expresia oricarei dureri.
422
00:29:58,457 --> 00:30:03,457
Fara asta, ea ramane cu noi,
se dezvolta in corp,
423
00:30:03,458 --> 00:30:06,458
si ne face sa reactionam,
sa traim inconstient.
424
00:30:06,459 --> 00:30:13,459
Problemele emotionale nerezolvate ale oamenilor
au legatura directa cu corpul fizic,
425
00:30:13,460 --> 00:30:17,460
cu sanatatea bunastarea,
si exprimarea binelui in general,
426
00:30:17,461 --> 00:30:21,461
ei cred ca sanatatea este
cumva separata fata de emotii,
427
00:30:21,462 --> 00:30:23,462
de fapt ele sunt strans conectate.
428
00:30:23,463 --> 00:30:26,463
Obezitatea, diabetul, boile de inima, cancerul,
429
00:30:26,464 --> 00:30:32,364
toate sunt rezultatul semnificativ
al moleculelor responsabile cu inflamarea,
430
00:30:32,465 --> 00:30:35,465
care nu au fost procesate si s-au cronicizat,
431
00:30:35,466 --> 00:30:41,466
care se coreleaza in dimensiunea psihologica
cu emotiile si experientele neprocesate si cronicizate.
432
00:30:41,467 --> 00:30:45,467
Fiecare astfel de conditie
este un rezulat secundar al stresului.
433
00:30:45,468 --> 00:30:47,468
Ne afecteaza in mod direct sanatatea.
434
00:30:47,469 --> 00:30:50,469
Majoritatea oamenilor realizeaza
460
00:32:32,495 --> 00:32:39,495
pentru ca fiecare a fost trimis
ca un ghid de dincolo.
461
00:32:42,496 --> 00:32:46,496
Reprimarea maniei noastre
pare a fi o solutie buna,
462
00:32:46,497 --> 00:32:50,497
dar in curand ramanem fara locuri
in care sa ne ascundem.
463
00:32:50,498 --> 00:32:55,498
Divortul, stressul la serviciu, problemele
financiare sau tensiunile in familie
464
00:32:55,499 --> 00:33:00,499
provoaca umbra pana cand,
in final, ea erupe.
465
00:33:00,500 --> 00:33:04,500
Vechile texte vedice,
precum Bagavadh Gita,
466
00:33:04,501 --> 00:33:10,501
sustin ca omul ar tebui sa isi creeze
propria realitate, si nu sa se supuna vreuneia.
467
00:33:10,502 --> 00:33:16,502
Pentru ca fiecare se are pe el insusi
drept prieten sau dusman.
468
00:33:16,503 --> 00:33:28,503
<i>Daca omul isi respinge propria realitate,
Sinele ii va declara razboi.</i>
469
00:33:28,504 --> 00:33:32,504
Este usor sa te iubesti cand te trezesti
si te simti puternic, valoros,
470
00:33:32,505 --> 00:33:35,505
cu destui bani in cont
si intr-o stare benefica,
471
00:33:35,506 --> 00:33:42,506
dar cum te iubesti atunci cand te simti
frant, cand ai fost ranit, sau abuzat?
472
00:33:42,507 --> 00:33:45,507
Asta pune la cale conflictul care,
pe masura ce imbatranim,
473
00:33:45,508 --> 00:33:48,508
aceste minunate forte
pe care le-am inchis in umbra noastra
474
00:33:48,509 --> 00:33:51,509
incep sa zguduie cusca,
si uneori, daca suntem distrasi,
475
00:33:51,510 --> 00:33:55,510
se furiseaza afara si apoi ne intrebam:
ce credeau ceilalti ca gandeam noi atunci.
476
00:33:55,511 --> 00:33:57,511
Raspunsul este ca nu gandeam.
477
00:33:57,512 --> 00:34:04,512
<i>Reprimarea umbrei noastre
poate conduce la comportament distructiv.</i>
478
00:34:04,513 --> 00:34:06,513
Asta poate arata cam asa...
479
00:34:08,514 --> 00:34:13,514
In fiecare zi in SUA 3 femei mor
din cauza violentei domestice.
480
00:34:13,515 --> 00:34:19,515
Mai mult de jumatate din ele
isi cunosc atacatorii.
481
00:34:19,516 --> 00:34:24,516
In fiecare an 1,2 milioane de femei
sunt violate de catre propriii parteneri.
482
00:34:24,517 --> 00:34:29,517
Asigurarea este refuzata
victimelor violentei domestice
483
00:34:29,518 --> 00:34:35,518
pentru ca in anumite state ele sunt
considerate ca avand o conditie predictibila.
484
536
00:38:23,572 --> 00:38:26,572
"Ce folos am din a sta in asta?
De ce ma feresc cand stau acolo?"
537
00:38:26,573 --> 00:38:29,573
Ceea ce evitam de fapt este
cea mai grozava provocare,
538
00:38:29,574 --> 00:38:33,574
aceea de a fi cine putem fi,
pentru a servi lumea.
539
00:38:33,575 --> 00:38:37,575
Am rugat cateva persoane
sa impartaseasca povestile umbrelor lor.
540
00:38:37,576 --> 00:38:40,576
Unele dintre ele sunt complete,
altele in desfasurare.
541
00:38:40,577 --> 00:38:46,577
Dar toate sunt portrete ale legamantului
neinfricat al transformarii de sine.
542
00:38:46,578 --> 00:38:50,578
Swee este acea frumoasa
combinatie a unui miracol.
543
00:38:50,579 --> 00:38:54,579
Partea din ea pe care o considera
ca fiind atat de neinsemnata
544
00:38:54,580 --> 00:38:58,580
si nedemna de iubire ii
ingropa cel mai mare dar
545
00:38:58,581 --> 00:39:02,581
si datorita ei, azi este precum
o lumina stralucitoare.
546
00:39:02,582 --> 00:39:06,582
Durerea pe care o purtasem toata viata
547
00:39:06,583 --> 00:39:13,583
era durerea credintei ca eram
abandonata de catre parintii mei
548
00:39:13,584 --> 00:39:17,584
pentru ca nu eram sufieint de pura
549
00:39:17,585 --> 00:39:22,585
Sunt, de fapt, jumatate japoneza,
jumatate chinezoaica,
550
00:39:22,586 --> 00:39:26,586
am fost considerata suficient de impura
551
00:39:26,587 --> 00:39:28,587
incat sa fiu crescuta in Japonia.
552
00:39:28,588 --> 00:39:30,588
Parintii mei locuiau in Japonia
553
00:39:30,589 --> 00:39:34,589
si pe mine m-au lasat cu bunicii in Malaezia.
554
00:39:34,590 --> 00:39:38,590
M-am simtit atat de abandonata si respinsa
555
00:39:38,591 --> 00:39:42,591
Tatal meu a divortat in final de mama mea,
556
00:39:42,592 --> 00:39:46,592
s-a recasatorit in Japonia,
dar nimeni nu mi-a spus
557
00:39:46,593 --> 00:39:52,593
ca femeia cu care s-a intors nu era mama mea.
558
00:39:52,594 --> 00:39:57,594
Am simtit imediat respingerea
ca ei nu ma doreau in vietile lor
559
00:39:57,595 --> 00:40:01,595
si ca mai degraba ar fi avut doi caini
560
00:40:01,596 --> 00:40:04,596
decat sa ma aiba pe mine alaturi de ei.
561
00:40:04,597 --> 00:40:08,597
Pentru ca intotdeauna mi-am
inlaturat identitatea japoneza
562
00:40:08,598 --> 00:40:11,598
in favoarea identitatii malaeziene-chinezesti.
563
00:40:11,599 --> 00:40:14,599
Simteam ca eram tradata de tara mea
564
00:40:14,600 --> 00:40:19,600
si foloseam acea durere pentru a ma mobiliza.
565
00:40:19,601 --> 00:40:25,601
<i>Aurul pe care il cautam este ascuns in intuneric.</i>
566
00:40:25,602 --> 00:40:28,602
Am auzit ca domeniul constructiilor
era in dificultate in Japonia
567
00:40:28,603 --> 00:40:31,603
si m-am oferit sa merg voluntar acolo
pentru a rezolva problema asta,
568
00:40:31,604 --> 00:40:33,604
pentru ca stiam ca pot sa o fac.
569
00:40:33,605 --> 00:40:38,605
In ziua in care am ajuns in Tokyo
am simtit ca aici am nevoie sa fiu,
570
00:40:38,606 --> 00:40:43,606
pentru a descoperi intr-adevar si a explora
jumatatea japoneza din mine.
571
00:40:43,607 --> 00:40:45,607
In mai putin de trei ani am construit o afacere
572
00:40:45,608 --> 00:40:51,608
de la 40 pana la peste 200 de milioane de dolari
intr-o tara dominata de barbati.
573
00:40:51,609 --> 00:40:54,609
Nu s-a mai auzit de o femeie pe jumatate
japoneza, pe jumatate chinezoaica
574
00:40:54,610 --> 00:40:57,610
care sa fie lider de afaceri
intr-o astfel de companie.
575
602
00:42:47,638 --> 00:42:50,638
imi era evident ca facusem ceva gresit,
ca era ceva in neregula cu mine,
603
00:42:50,639 --> 00:42:55,639
asa ca am purtat acea poveste, din acel
moment inainte, pentru multa vreme.
604
00:42:55,640 --> 00:42:58,640
Si mi-am dat seama ca
probabil el nu avea de gand
605
00:42:58,641 --> 00:43:00,641
sa o faca precum voiam eu
606
00:43:00,642 --> 00:43:03,642
sau sa imi spuna precum
vroiam eu cand eram mic.
607
00:43:03,643 --> 00:43:08,643
<i>Dragul meu, te iubesc, ador, fiule. </i>
608
00:43:08,644 --> 00:43:11,644
Am facut o munca de dezvoltare
personala, m-am dus inauntrul meu,
609
00:43:11,645 --> 00:43:15,645
am privit rusinea, vina, durerea,
am trecut prin ea, am vindecat-o,
610
00:43:15,646 --> 00:43:20,646
si am fost in stare sa ofer acea
iertare tatalui meu si sa ma eliberez.
611
00:43:20,647 --> 00:43:25,647
Nu aveam de gand sa ii spun "te iubesc"
lui pentru el, ci pentru mine.
612
00:43:27,648 --> 00:43:30,648
Tatal meu a decedat,
613
00:43:32,648 --> 00:43:37,649
si sunt recunoscator ca am ascultat
acea voce din mine care spunea
614
00:43:37,650 --> 00:43:41,650
628
00:44:50,664 --> 00:44:54,664
imi amintesc asta atat de viu chiar si astazi.
629
00:44:56,665 --> 00:45:04,665
In Aushwitz cand faceam dus nu stiam
daca urma sa iasa apa sau gaz,
630
00:45:04,666 --> 00:45:07,666
erau altii care dadeau peste firele electrice
631
00:45:07,667 --> 00:45:09,667
si erau electrocutati.
632
00:45:09,668 --> 00:45:15,668
In acea noapte dr. Mengele a venit
si a cerut sa il distram,
633
00:45:15,669 --> 00:45:20,669
prietenii mei stiau ca sunt o
gimnasta talentata,
634
00:45:20,670 --> 00:45:24,670
asa ca m-au ales sa merg
sa dansez pt dr. Mengele
635
00:45:24,671 --> 00:45:30,671
Mi-am inchis ochii,
muzica era de Chaikowski,
636
00:45:30,672 --> 00:45:35,672
dansam Romeo si Julieta,
637
00:45:35,673 --> 00:45:42,673
m-am rupt de realitate si
m-am simtit cea mai frumoasa.
638
00:45:42,674 --> 00:45:45,674
Am ales sa privesc gardienii
639
00:45:45,675 --> 00:45:49,675
cum ca ei erau mai prizonieri decat mine.
640
00:45:49,676 --> 00:45:53,676
Imi amintesc ca imi luau sangele
de doua ori pe saptamana
641
00:45:53,677 --> 00:45:55,677
si ii intrebam de ce fac asta,
642
00:45:55,678 --> 00:45:59,678
mi-au raspuns ca imi iau
sangele pentru soldatii germani
643
00:45:59,679 --> 00:46:02,679
pentru a castiga razboiul.
644
00:46:02,680 --> 00:46:07,680
Mi-am zis ca eram o pacifista,
eram o balerina,
645
00:46:07,681 --> 00:46:11,681
as fi pariat pe sangele meu ca nu
o sa castigati niciodata razboiul,
646
00:46:11,682 --> 00:46:14,682
asa ca am creat o parte in mine
647
00:46:14,683 --> 00:46:18,683
astfel incat eram in
continuare stapana pe mine
648
00:46:18,684 --> 00:46:22,684
si sa nu permint ca nimic din exterior
649
00:46:22,685 --> 00:46:24,685
sa imi omoare spiritul.
650
00:46:24,686 --> 00:46:28,686
Imi amintesc ca mi-am zis ca daca supravietuiesc azi,
651
00:46:28,687 --> 00:46:31,687
maine voi fi libera.
652
00:46:36,688 --> 00:46:40,688
Imi amintesc ca atunci
cand Marita a venit la workshop,
653
00:46:40,689 --> 00:46:44,689
si fiecare isi cauta calitatile negative
pe care sa le imbratiseze,
654
00:46:44,690 --> 00:46:47,690
</i>
668
00:47:39,704 --> 00:47:44,704
Nu interactionam cu niciun german,
stateam la distanta de ei,
669
00:47:44,705 --> 00:47:47,705
si nu interactionam cu niciun evreu
670
00:47:47,706 --> 00:47:52,706
pentru ca nu voiam sa mai cauzez durere
si imi era rusine.
671
00:47:56,707 --> 00:48:01,707
Sam avea intentia de a straluci in intuneric
672
00:48:01,708 --> 00:48:06,708
si de a-si lua inapoi propriile proiectii
pentru binele intregii umanitati.
673
00:48:06,709 --> 00:48:09,709
In 2006 cand Israelul a bombardat Libanul
674
00:48:09,710 --> 00:48:15,710
incercam sa evacuez membrii
familiei mele si sa ii aduc in SUA
675
00:48:15,711 --> 00:48:19,711
dar era fara folos, trebuia sa imi
dau seama cum sa ajung la ei,
676
00:48:19,712 --> 00:48:23,712
devenisem atat de nervoasa din nou,
pentru ca zona familiei mele era bombardata.
677
00:48:23,713 --> 00:48:28,713
Intr-o zi ma uitam la TV, vedeam
fetite libaneze plangand,
678
00:48:28,714 --> 00:48:32,714
si, desigur, de fiecare data cand vedeam
copii libanezi in bombardamente
679
00:48:32,715 --> 00:48:35,715
ma infuriam foarte tare si ma gandeam
680
00:48:35,716 --> 00:48:38,716
<i>"Da, da, bombardati-i pe nemernici", </i>
681
00:48:38,717 --> 00:48:41,717
si la final mi-am dat seama ca reportajul
682
00:48:41,718 --> 00:48:47,718
era facut la granita Israelului,
de cealalta parte a granitei,
683
00:48:47,719 --> 00:48:53,719
si aratau exact la fel ca si fetitele libaneze
care erau ucise de cealalta parte a granitei,
684
00:48:53,720 --> 00:48:56,720
si am vazut durerea.
685
00:48:58,721 --> 00:49:02,721
In acea zi mi-am facut un angajament,
686
00:49:02,722 --> 00:49:07,722
ca niciodata nu voi mai tolera
asemenea cruditate,
687
00:49:07,723 --> 00:49:11,723
indiferent de ce parte a granitei are loc.
688
00:49:11,724 --> 00:49:16,724
Nu zic ca daca tu si eu ajungem
sa fim oamenii care ne dorim sa fim
689
00:49:16,725 --> 00:49:20,725
vom curata aceasta planeta
de razboi pana traim
690
00:49:20,726 --> 00:49:25,726
dar cred din toata inima ca vom
face suficient in aceasta viata
691
00:49:25,727 --> 00:49:28,727
astfel incat umanitatea sa se
duca in acea directie.
692
00:49:28,728 --> 00:49:32,728
E vorba de a imbratisa realmente
pe cel ce esti cu adevarat,
693
00:49:32,729 --> 00:49:34,729
si sa nu iti fie rusine de asta,
694
00:49:34,730 --> 00:49:37,730
nu are de ce sa iti fie rusine
pentru ca fiecare are o umbra,
695
00:49:37,731 --> 00:49:42,731
daca cineva nu ar avea-o,
inseamna ca ar fi anormal.
696
00:49:42,732 --> 00:49:45,732
workshopul "Procesul Umbrei"
ultima zi
697
00:49:45,733 --> 00:49:47,733
Cand am facut acest workshop,
"Procesul Umbrei",
698
00:49:47,734 --> 00:49:50,734
a simtit ca si cum calatoria mea
a incheiat un circuit.
699
00:49:50,735 --> 00:49:57,735
- Judecam mental de-a lungul timpului,
acum e ca un vis urat pe care l-am pierdut.
700
00:49:57,736 --> 00:49:59,736
- Da, asa e.
701
00:50:02,737 --> 00:50:07,737
Cand ne imbratisam totalitatea,
experimentam libertatea.
702
00:50:07,738 --> 00:50:09,738
- Inima mea se simte la fel de mare ca si corpul,
703
00:50:09,739 --> 00:50:12,739
nu mai e doar atat,
e insasi persoana mea.
704
00:50:12,740 --> 00:50:15,740
Si imbratiseaz-o cu dragoste, iubire,
705
00:50:15,741 --> 00:50:18,741
pentru ca de asta suntem aici,
sa daruim si sa primim iubire.
706
00:50:18,742 --> 00:50:20,742
720
00:51:21,756 --> 00:51:25,756
dar, de fapt, cine esti tu incat sa nu fi asa?
721
00:51:25,757 --> 00:51:29,757
Esti un copil al lui Dumnezeu.
722
00:51:29,758 --> 00:51:32,758
Actiunea ta la un nivel mic nu ajuta lumea,
723
00:51:32,759 --> 00:51:35,759
nu este nimic luminos
in a te contracta astfel incat
724
00:51:35,760 --> 00:51:38,760
alti oameni din jurul tau
sa se simta in nesiguranta.
725
00:51:38,761 --> 00:51:42,761
Cu totii suntem meniti sa stralucim, precum copiii.
726
00:51:42,762 --> 00:51:47,762
Suntem nascuti sa manifestam gloria
lui Dumnezeu care este inauntrul nostru.
727
00:51:47,763 --> 00:51:51,763
Nu este doar in unii dintre noi,
este in fiecare!
728
00:51:51,764 --> 00:51:54,764
Si pe masura ce lasam
propria lumina sa straluceasca,
729
00:51:54,765 --> 00:51:58,765
inconstient dam altor oameni
permisiunea sa faca la fel.
730
00:51:58,766 --> 00:52:04,766
Eliberandu-ne de propria frica,
prezenta noastra elibereaza automat pe altii.
731
00:52:08,767 --> 00:52:11,767
Gandeste-te la povestea
statuii de aur a lui Buddha.
732
00:52:11,768 --> 00:52:16,768
In 1957 a fost redescoperita
o manastire in Thailanda
733
00:52:16,769 --> 00:52:21,769
si niste calugari trebuiau sa mute
un Buddha imens din argila.
734
00:52:21,770 --> 00:52:26,770
In timp ce mutau statuia, unul
dintre calugari a sesizat o carapatura.
735
00:52:26,771 --> 00:52:30,771
Ingrijorat sa nu o deterioreze, calugarii au decis
736
00:52:30,772 --> 00:52:34,772
sa amane munca pe acea zi.
737
00:52:34,773 --> 00:52:38,773
Mai tarziu, unul dintre calugari
a venit sa verifice statuia,
738
00:52:38,774 --> 00:52:46,774
si-a indreptat lanterna catre intreaga statuie
si cand a ajuns la crapatura a vazut o reflectie.
739
00:52:46,775 --> 00:52:51,775
Curiozitatea i s-a trezit,
a luat un ciocan si o dalta
740
00:52:51,776 --> 00:52:54,776
si a inceput sa crape argila.
741
00:52:54,777 --> 00:53:00,777
Pe masura ce argila crapa, statuia lui
Buddha era tot mai stralucitoare.
742
00:53:00,778 --> 00:53:04,778
Dupa ore de munca,
calugarul s-a uitat plin de uimire,
743
00:53:04,779 --> 00:53:10,779
cum in fata lui statea
un imens Buddha din aur masiv.
744
00:53:10,780 --> 00:53:15,780
Istoricii cred ca statuia a fost
acoperita cu argila de calugari
745
758
00:54:17,794 --> 00:54:23,794
astfel incat sa impartasim in siguranta
cele mai adanci secrete.
759
00:54:32,795 --> 00:54:34,795
Ma iert...
760
00:54:34,796 --> 00:54:36,796
Ma iert pentru ca nu am terminat facultatea...
761
00:54:36,797 --> 00:54:39,797
...pentru ca am batut-o pe sora mea...
762
00:54:39,798 --> 00:54:43,798
Ma iert... Ma iert pentru ca mi-am urat corpul...
763
00:54:43,799 --> 00:54:44,799
pentru ca am tipat la copii...
764
00:54:44,800 --> 00:54:46,800
...pentru ca nu am iubit indeajuns
765
00:54:46,801 --> 00:54:49,801
...pentru ca am gandit ca sunt
prost, incompetent si idiot
766
00:54:49,802 --> 00:54:52,802
...pentru ca l-am furat pe primul sef
767
00:54:52,803 --> 00:54:53,803
...pentru ca sunt bogata
768
00:54:53,804 --> 00:54:54,804
...pentru ca sunt frumoasa
769
00:54:54,805 --> 00:54:55,805
... pentru ca beau prea mult
770
00:54:55,806 --> 00:54:56,806
...pentru ca nu comunic
771
00:54:56,807 --> 00:54:57,807
Ma iert... ma iert... ma iert...
772
799
00:57:01,835 --> 00:57:03,835
Este dincolo de orice actiune.
800
00:57:03,836 --> 00:57:07,836
Invinovatind pe cineva,
ne limitam prorpia iubire.
801
00:57:07,837 --> 00:57:15,837
<i>Cel mai mare dar al iertarii
este acela ca ne eliberam.</i>
802
00:57:15,838 --> 00:57:19,838
Oamenii au nevoie sa stie ca pot primi ajutor,
803
00:57:19,839 --> 00:57:23,839
ca nu trebuie sa isi indure rusinea singuri,
804
00:57:23,840 --> 00:57:27,840
ca nu trebuie sa traiasca
ingropati in secrete
805
00:57:27,841 --> 00:57:32,841
si ca sunt oameni care
poatra o lumina pentru ei,
806
00:57:32,842 --> 00:57:37,842
si care vor sa ii vada
asa cum sunt, prin umbra.
807
00:57:37,843 --> 00:57:40,843
Singurul mod in care te poti vedea
808
00:57:40,844 --> 00:57:46,844
este privind atat lumina cat si
intunericul si sa le imbratisezi.
809
00:57:46,845 --> 00:57:50,845
Folosesc analogia unei persoane care se ineaca,
810
00:57:50,846 --> 00:57:53,846
dar cineva te tine de mana sub apa.
811
00:57:53,847 --> 00:57:56,847
La un moment dat realizezi ca
812