Professional Documents
Culture Documents
Grammar Translation Method On Language Teaching
Grammar Translation Method On Language Teaching
1.Goals of Teachers
Real goal of learning L2 is to be able to read literature To read literature,students need to learn grammar rules and vocabulary Studying a foreign language provides good mental exercise.
2.Roles of Teachers
Authority Teacher talking time is more (teacher centered)
3.Roles of Students
Students do what teacher says Students are passive
5.Student-Teacher Interaction
Students-teacher interaction (mostly) Students initation is little
6.Student-Student Interaction
Student-student interaction is little
No Principles
8.View of Language
9.View of Culture
11. Emphasis
on Language
Skills
Reading and writing Little attention to listening,pronunciation and speaking
12.Role of L1
Classroom language is L1 Meaning of L2 is made clear by translation into L1
13.Evaluation
Written tests ( students translate from L1 to L2, L2 to L1) Questions about L2 and applying grammar rules
15.Techniques
Translation of a literary passage from L1-L2 or L2-L1 Reading comprehension questions Information questions Comprehension questions (making inference)about their own experience Cognates memorization (meaningspelling)
Antonyms-synonyms (words are L1) Grammar rules are given with examples: -Exceptions stated directly -students use grammar rules in -examples -memorization (vocabulary,grammar rules) They use the words which are in sentences to show they understand the meaning of word Writing composition in target language