Professional Documents
Culture Documents
Durruti Text
Durruti Text
Durruti Text
Agradccemos
leytiidiis
^ponacion del liicernaciomal Inatku ur voor S^dale Gtithiedenls Nacional dc Salam^uin^, dejo^^: Roig y Abtl Paial final de la obra (.section colorada) encu^rr^ti de hi ilusirationcs se
1^ ^alios^t
Ani^ieidam. rlie Matiy thanks to the Inreniaciona^l Imtiumt v^or Sochle Gei^tbicdei-ik of captions can be found Archive Historico Nacional oKSalammca. Abel Par. iind JoSC Roig.Tiie
in the lasr pagci
HerzJicii
gcdankt
(kscbicdciiis in Anisrei-dain,
Abel Paz fur ibrc licbemwOidige das HiitonscbeN^tionale Ard-.iv in SakDlitoica, Jose Roig und RildLgeadeai bcfindciiMcb iuii Endodts Bucbcii (gcfiirbte Sdteiikancc). Kllfc.
Dk
i!
GcsdiBcdfirii^ di Ajirscerdam,
loro valido contnburo I'Tntcmationaiil li^SDtuut voor Socsale Paz. I'ArciiLvio Sjorico Na^londe di Salamanea, Jose Roig C Abel
Lc dida^ealic
libm
<taglin cobrara)-
d^AmsterdBm, Ncms rcmcrcions vivemcm Ibiremadoiual InsiilLUt vjor ^oq^lIc^ Gcschiedenis concours. Les pteci^.ix leur Roig pour k bibMotheque de Salamanque, ^asi qui\bd Pa?, et JoSt^ coloree). (traitchc: l^^erd\^ dcs illustnitiotss se ttouvenr en fm dc volume
DUIBUII
1896-1936
ANiKLMO L0RRNZO>
NAUTILUS,
ZF.RO TN
Madrid
ACTIVE/BEASTIE, Londow
Hamburc^
CONDOTTA,
Milano
LTNSOMNIAQUE,
Paris
ArT!OVh:cHAHD0 que tste ana cum pic cl ccnEcnmo dt?l naomienro dc Durruu y cl
60'^ iiiiivtr.sano
se
THE
de su mucrcCi
ciiidad
Umsfanden
bci dcr
micntrys defcndia.
la
dc
I'az
Madrid
sugirio
em
Foroalbuiii zu
sein
fascistas, cl
la
compjfjcru Abel
posibtlidad de publicar
fotografia^.
un
ichcn.
Kr
boi. uiis
um dk I'btus
nocli
album dc
Nos
ofrecia su
appropriate material,
lot
vijjvcr5fk-:nd[chr waren.
of
it
previously unpublished.
particularly
Aniegcnd,
imd bereichcmd
inicmadonale
Sprachcn zu
mas
adccLiad^Ls. ali^unas
iitcdica^.
de
cllas
was
Ausgabe
genug.
in vei.^chiedcneii
rodavk
La idea parccio
mas
suj^esriva,
in
different languages.
These
for
Em kuricrerklarender Text
fiinfsprachig
rr-.attue cb
und
ermo^licliiie
au.^
nos comcnLo
qiit; la
prccension era
imagcnti
s! lo
do por
which we
faithfull
suficienremente elocuenresbreve
CC:?:tO
Un
diesen
Momencaufnahmcn
freie
und
mtindo, salvando
las
frpmeras en
las
in^raiitancas cstaii
les
fielmenre recogidos
exprcsiones
<fe
la.
gcsios
y
iin
esperanza en
mundo
distiiilOT librc
y .sdidario; en
las
algiinas ocasioncs
soporrando
on
otras,
de
forma
ma,s privada
o en
la
siis
deeds as they fought for a different world, a free and fraternal place lo live in. At times their tremendous hope stands in the face of the enemy; in more intimate situations, in moments of leisure, it shows their v^ill to build a community. These pictures reflect the spirit of a free people, a spiht Ihai cannot be submitted nor locked up because il can never die. They
throw
light
siefit
ihr
Engagement und
Hingabe
En eil!C
Diwe
man
niclit
kann, weil
es
iiicmak
srirbr. D^is
Jcht
dal^
Samen, Beweise.
niomenros dc ocio
dc unos
empeho
Realitac
Throughout
to late to
it
has been
It
Im
Und
is
not
que no
se
pucdc
understand that
idols
and
IV
App^ROFiTTANDO del fatto che qiiesl'anno cade centenario deila nascita di Durruti ed sessantesimo anniversano deCIa sua morte, avvenuta in circostanze oscure mentre era impegnato neila difesa di
il
CETTE
ccntcnairc dc la nai^sance dc
il
Durruci ct
Ic
soixantieme
cic
annivtrsairc^
S3 nn^rr, .survemie
da as
qu
ha
]\\7.
il
defeiidaii
ci
Lroupe.s
suggerito
possibHiia
di
pubblicare
nous a suggere
publier un
ouvraiir ses
un
libro fotografico. Ci
il
ha messo a
suo archivio personale affinche potessimo selezionare le istantancc chc considcrcvamo piu significative, alcunc di esse ancora
disposizione
incditc.
nous
pcrmcttanc
d^ sclcccionncr Ics
Ics
documents
IjcIcc
apparve piu significaliva e attraente quando ci disse che si sarebbe potutafarnc un'edizjone internazionale, in cinque lingue. Le
L'idea
attiranre
di
per se
Un
spiegazione
reso poliglotLa
angoli del
gesta e le espressioni della speranza in un mondo diverse, libero e solidalc; in alcunc occasioni
fidekmtnt
lea gcartrs
dt ccux qui
tanror
et
soppartando
altre, di
colpi del
nemico;
in
coinbartaienc pour
un moride
;
momenli di riposo, quelle di alcuni compagni che misero propio impegno e disponibilita in un compito comune, Queste immagini riflettono lo spiriEo di un popolo libero che non si puo ingannare, sotto mettere o incatenare perche non muore mai. La luce che Iraspare da queste pagine e un seme^ mostra cid che lavoratori sono stati capaci di fare, lottando contro una realta ingiusta ed oppressiva e affrontando tiranni che pretendevano dominarli.
il
i
i
TGnncmi,
LanLOL
il
Icur volontc
de construirc unc
conimunaiirc,
C]es
pcuplc
qu on nc pcut
ni
il
nc
la
too. Durruti
has
but
to
it
daR die
Idolc
srcrbcn.
csta^
doesn't
Bcstandteil des
Idolize hjm.
luchar concra
una
realidad iiijusca
oprc50ia
Y enfentarie
a los lirartos
verherrlicKcn. Niches
wtiter entfernr
von unscrem
libertaren
all
Anspruch.
que prctcodian dominarlos. A lo largo dt la Historia nos licmos ido dando ciieiita dc que
Dioscs haD muerio. Ciiando aun
es tarde,
among many
a passionate
los
seinen
seiner Hingabe, ein
sich
a social
it.
nnd
no
ejii,seizicn
sabcmos qut los (doles y heroes cambicn ban fenecido. El hedio dc haber elegido el noinbrc de
Durriiti
lilulo
dabei opferren.
Spain.
Each time
como
csce
a myth
again
:
is
burned,
men
start to live
von
Mannem und
soT^Jale
Frauen,
dit^
dc
album no
die spajiische
ge.5chmii;d^?t
Revolution
ideas to survive.
We
wish to present
Nada mas
con
lejos
dc nuestra
what the
y
entre
collectivity achieved.
I
No
ror
istj
bcgiiiiii
apologies ever
und wenn
der
mas de
Lucencia Espejo
Idee
weirei'.
Wir mochren
andere
apa^ionadamcnrt^ a
que una
se ofrecieron
ctne Entschuldi^tig-
Lucnda
Espejo
empefio.
Con
de
que algunoi
los
el
He aqui
Una
ve?.
muerto
ci
mito
y
comienza a
vivlr ei honibre;
muccro el mito pervive la idea, Deseamos resalrar la obra comiin, rodo lo deinas cs una excusa.
Lucencia Esp^jo
VI
procederc della Staria conclusione che gli dei sono morti. Ora, quando non e ancora troppc tardi, sappJamo che anche glj idoli e gli croi muoiono.
il
Con
All corns
dc
I'hiscoirc, jioils
Ics diciix
avons
siamo
arrivati alia
pu
verifier
[I
que
poLivaicnr
nioiirin
aujourd'htii
II
jl
nome
di
di
Durruti
come
fibro
Que
si
Ic
nom dc
Durruti
air
lionnc
dire
questo
sua
que nous
Durruti a
ridola[rion,s.
etc,
la.
parriciilarires et
son dcvouenient,
a
un
sue
un
quelle molle
disponibiiita,
altri^
compagno
mjgljaia
tra gJi
Ic
la
Ccs
plioios
monrrenr que
librc^s.
Ics
Vbici
a questo scopo.
pretendevano relegare
df idoli
al
qu un myrhc
la
ruolo
o eroi)
popoJi
homrne.s
:
possono cssere liberl. Ouesto e I'esempio degli uomini e delfe donne che fecero la Rival uzione
Sociafe spagnola
rt^commcnccnc a vivre
morr du
myrhc permet
il
Tidce dc survivre.
commuuej
sans justilicatioif
aucuncf.
morto
il
Lucencia Espejo
rcsto e un pretesto,
Lucencia Espcjo
VII
10.
I^IBII^l
ITHi
Slill
li
01
^O^illl
^mBiu
GC^
OBiEioe nEisLtieii
DE -
UBRETA-T(TULO DE ASOCJADO
Imp. i;dS
Jj."
'La
Dt'iiiocRirifi-^
V^
5emana
Si compa^rfi
2.^^
5^mana
2j0
3.^
Semana
4A
Semafia
AfifL
j_^, _
Paz
el
J*.--
de Melchor Mattmez,
!e
quien
anuncia de buenas
primeras: Seras un
buen
he worked as an
be a good
can
hit hard."
ihm
Schmied
du
che
gti
picchiare forte."
T910,
il
En
est apprenti
dans
I'atelier
de Melchor Martinez,
:
qui
lui
predit d'emblee
Tu
seras
un bon forgeron
car tu sals
frapperfort.
""^^-^
1,03
1^
--=*
9 r\
1.0 A
1.05
..,
B.tiENAVR>rriiKA Ourruti y
Doming
Su
Domingo,
nacc en I^cii
14 dc julio dt 1896
obrcra.
en
el
seno de
iin;i fijmilia
iniics^ro Ic coEisidcia
un alumnt.)
y
1
is born on 14 July 1896 in Leon, grew up there in a working class family. His school Leacher found him
"an undisciplined pupil, but with
(w cinen
1
muy
aft^ctuoso'j-
En
903 su padre
la jorisa.da
ts
liebevoUen Scblikr".
wt^gcii Beteiliguiig
Ziirif liier fiir dcii
903 wird
.^ein
Vaier
1903,
bis father
in
was
an eineni Streik
d(?r
de curridorts por
de
involvement
Acht-Sainden-
I;r^
ocho
icli
.schon eiD
sc dccidio
en aquel
"By
instinct,
was already
daR
mi^iii
Schicksal sich
was
damaL
Im
ciiL^cJiieden bar."
En
abrii
decided
In
April 19 13
iii
rrJtr
er
ds .lurcher
April
1913, he became a
Tweitcr Kl;jsic"
y se opone
que predican h
sus compafieros
"second class iron turner" and joined the Steelworkers Union. He stood out for his revolutionary impatience
gewerkschaft cin. Fr
revolucioiiaie Unj^edukl
stelii sicli
dcit Ta.g
mid
den Cewcrkichafrifiilfrern
flii
niodcracion. Airaitra
a.
joveaes a realizai
Igs
aetifoiit^
de apoyo
mineros
dcj
Ascurias,
que est^ban en
Coinpania de
ut:i
huelga.
and clashed with union leaders who preached moderation. He drew his young fellow workers into actions to support the striking miners in the
nearby Asturi as. In 1914, Buenaventura got a job wilh the Northern Railways
enigcgen, die
Er
zielit
SolidaricaKiktSoiien fur
im
En 1914
paidcipa en
entra en
la
Bucnavciicurabdder
I'errocarriles del
NoiTe. Buenaviiii
biiclga general e
iniiirrecclonal de agosro
de 191
7.
Sc
Company He
stnke. Troops
took pari
in
the August
[cil.
Das
movilizo
al
ejcrciroj que,
disparando
los
insurrectional
und btvn
iSaboieurc, die
Lokomodvcn und
Gowerkschaft
son despedidos
trabajo.
young saboteurs who set fire to engines and depots. Disowned by the union, they were dismissed as soon as the strike ended.
In
Nachdt^m
Elide
si-c
vt>n dct
sk
^rn
Screiks cDd;iH<;n.
I
En sepricmbrc
(.'Ajon,
I>urru:i
debe
en
Im
fierce
eon
rtftigiat^e
tiiijieros
vcrl^scn.
emre
loi
foos
refuge
Gijon,
amongst the
iiiibeu'Ji;iTnt:n ^^sinrisclien
Mintnarbf irtfrn
di=
snbdcije, sc
Allf
und
rapidamcnrc d Francia.
conoce
a an^trquifitas csp:3iioles
e:;iliad<js
delTrabajoiCNT).
Konfodeiarion derArbcii
{CNT)
steKen.
FT
un
<
eleve disslpc,
;
indi5cip[inalo,
ma
dai nobili
mds
diii
icntmi^nts nobks
.
tr^s
afFeciueux
est
la
arrestato per
giornata
di
otto ore-
Buenaventura
istinto,
ero gia un
ribelle.
Credo che
allora."
Par intuition*
j'ciais <ieji(
un
rebelle. Je crois
que
mon
esc
dcstin scsz
1913 diventa
si
"tomitore
decide
alors. >
seconda dasse" e
iscrive
En
avnl 1913,
-el
il
coLirneur de
sccondc classc
mciallurgisics-
entte a
TUnion
des
rivoluzionana
sindacaiisti
II sc
iinparicncc rcvolutiounarrc ti
s'
moderazione. Trasctna
colleghi
suoi giovani
prcchenr
moderation.
II
cnirainc
ad azioni
di
solidaheta nei
confronti dei
vicin-i
minaiori deile
Astuhe
Nel
in
sciopero,
voisines,
en ^reve.
il
En
1914,
e^E
embaLiche a
la
sciopero
ed
insurrezionale delE'agosto
resercito che,
1917.
Si mobilita
gli
affrontando
della mitraglia,
causera
la
morte
di
un
appartieni a
un QFuppo
di
giovani sabotatoh
che
syndlcat,
la gtevc-
sciopero sono
sont licencies a
la fin
de
licenziati.
En septembre, Durruti
Leon pour
ics
doit quitter
lasciare
Leon e a
rifugiarsi
a Gijon
gli
sc rcfl.igier
a Cijon* p^rmi
InsoLLinis et recherche
pour
ses acres
sabotaggio compiuti
in esilio,
si
rifugia
de sabotage,
tapjdcnicnt
il
gagne ensuite
Erance,
II
spagnoli
a la
Lavoro(CNT).
(CNT).
1:06
1.07
fv
Florentino
Momroy
anos cuando
^Sl fue
la
huelga de
1917^
ia
We were
E-09
was a
violent strike
19 als
der
eraviolento,
lo
sciopero!
Violente ?
Et
comment
!
F.N hNb.RO
\tt
DE 1919, vudvt
;l
F.spafiay
or nacli
Spanien
als
ccinrratan
como mccanico
^ili
en La
FclgLicFii.
d-c
donde
se
:i
hace mit^mbro
Mechaniki^r
die
CNT
sparer
tin
Im
rrcMado por
member
vt^rhafter,
desert<>r sc
ovsde ilgunas
seman^
lTi;is
desertion
March, he escaped a
later
Wochcn
vndc y
few weeks
con
France.
Crahaji en
fibrica
sc.
rcifcinna
aiiarquisras francescs.
insi:ila
en San
Stbaitiiri. AIIe
cncuentra nabajo
de mecantco en
aiiiJSLa.d
iin Laller
tLa.ba
con
el ba.rc<;[or.es Bi.ECri:JCJsa.
:jlgunos ajnigos
el
Juscicieros"
ton
cl hii
dc
and went back to he worked in a factory and met French anarchists. He once sgain returned to Spain in 1920 and settled in San Sebastian. He found ajob in a mechanical workshop and befriended of preeminent Barcelona anarchist Buenacasa With friends, Diirruti then
In Paris,
wicdt:r nach
als
schlagc er sich
iiiui
Fabrikaibeiter durch
ftauzosischcn Anarchisten.
Et kehrr 1920
iiitd lii^i .^icli In
San
Dort
findtt er
titic Sicllc
In einer
fvleclianikerwcrkstatt
und
dusticieros,
i^riindt'i
Dun llu
SLieldo de
la
p^rroii^l. PiirEicipa
el
en
el
to fight the
die
rcy
pistoieros, hitmen
Alfonso XIII.
i^nronces
Ls. girCrrS
sodal Mfi
lofj
He
1
took part
an abortive
at
en su apogi'o;
&t:
uLcntados
Unternehnitr iu
Er iiimmt
gL'g^^n
iin
anarquisra^
libcrcaiios
dea
ist
empiezan
A
dc
Konig
Zu
dieter Ztii
in Sjjafiien in
vollem
la
Cx^n
Lls cresciejitas
mil
s[^ndig zu
nnd
die libcnarcji
It
Gtupprn langcn
an, .sich
zu koocdinieren.
pesetas
que
consL<^LEtn
cis-^n
con ^m primcra
pistola.s Star.
weapons
to
oppose the
first
Den Jiksricieroi
"W;jlkT
acdon, compran
zu bcsciiaffen,
um dcr
kronen.
En 1922
coriocc
ai
que
sera su
mas
holdup
300 000
pesetas, they
Widcrsrand
leisten
z-u
Mk den
s.ilir
de
la carccl.
100
..Scar'-Pistcilfngc:r:adc
become
prison.
his closest
companion-in-
1922
triffi:
Durmti dtn
aus
dem
iranqiiilo.
En
se
nisralan
mifu^nfcs caialanes
Solidarios,
grupo l.os
I;]
embrion dc
Fcdcracion
and a calculator, A^caso was as small and nervous as Durruti, a passionate artd generous man, was athletic and calm. In
rationalist
und betechnend,
Durruf.!
die
Anayqui.'ita Ibcnca.
in
Gruppe Los
dit:
embryo
of the
(FAI),
10
Nhl gennaio del 1919 ritorna jn Spagna e viene assunto come meccaniCQ a La Felguera. E qui che adehace alia CNT Arrestato in marzo
per diserzione, riesce quaiche
En
Espagne
et se
qu II adhere
desei tion
a la
CNT.
il
Arrete pour
en mars,
s'"evadc qiiclqucs
SGttimana
fuggire
piCi
tardi
ad evadere e a
in
er
rcgagnc
la
nuovamente
in
Francia.
A Paris,
les
i!
ciavaillc
en usinc
cL
Pahgi lavora
gli
fabbrica e frequents
frequente
Tl
anarcKisnes fran^ais.
rentrc en F,sp3giie en
T920
CC
Spagna nel 1920 e si stabilisce a San Sebastian. Trova lavoro presso un'offjcina meccanica
diventa amico dell'anarchico
s^iiistailea
Saint-Seba^nen. ily
rrouvc
e
uii
emploi dans un
et se lie
atelier
de
mccamqnc
avec i'anarthiste
compagni fonda
11
gruppo Los
i
fonde avec quelques amis \c groupc Los Justici-eros afm de luttcr coiitrc
ks
patronac.
participe a
le roi
un attentat
pleiii
attentate contro
il
re
Alfonso
Xllf.
La
gli
i
avorte cdntre
Alplionse XIIL
;
guerra sociale e
gruppi
al
suo masslmo;
si
attentat! anarchici
libertari
moltiplicano e
anarchistes se
et le^
coordinar5i. Al Justicieros
cominciano a incombe
di
mukiplienr
11
groupes iibertaires
compito
di
resistere alia
campagna
a
terrore
300.000 pesetas,
pistole Star.
tmuver des armes pour cesiscer a la campagne dc terreur de la bourgeoisie. Avec !&s 300 000 peseras que ieur rapporte leur premier
braquage,
iIs
Nel
1922
il
Star,
che diverra
suo
piu stretto
Ell 1922,
il
compagno
di lotta,
Francisco Ascaso,
alletico
e calmo.
si
In
agosto Los
militanti
Justicieros
stabiliscono a
calme.
En
aout, Los
le
la
rr:
13
marzo de
Aft^^r the
Son
abatidos Lanj?;Lik
pif^ttjltFOS, Reguci",-^!-
un jefe de
go bi^
I'll
lo^
Fuhrer dcr
^1 '^^
ado r dt Leon,
in in
es
puesto
icchizeiEig
pamcipar,
l4 dc junfo dc 1923, en
ei
the assassination
frcigda.s.^cn,
um am
dem
delos pi&colcros-
14Junel923.
Rivera's military
iisradti
dc
After Primo
de
Nach Primo dc
Riveras Putsch
und dcr
noth
Primo de Rivera y
srguc,
la fcroz represioii
que
mas a exiliarse en
ITtva a
En 1 924
tos
coup and the terrible anti-worker crackdown that followed, Durruti v^^as once again forced to flee to France. Jn 1924, he was involved in guerilla
warfare
in
gehen.
924
leiccr cr
En
the Pyrenees.
In
abandonan
la
de
los
Se uTicn a cUos Ciregorio Jover y Alejandro A&caso y entraii en M6iico(Los Etranresii asaltan numcrosos
December, the union sent Durruti and Ascaso to Latin America, In Havana. Durruti and Ascaso found jobs on the docks for a time but eventually left the capital to work on a plantation. There they murdered a boss, known to be a torturer, whose corpse was found plastered with this message: Justice of the Wanderers. They then left tor Mexico, where Gregorio Jover and Alejandro Ascaso joined them. Los Errantes robbed numerous banks to
fund local working-class publications.
Jn
als
Havanna
<;ind
Hafenarbeirer
ratig,
dann
verlasscn sic
die Hauptstadt,
arbciEen.
um
aiif einer
&ie
Planragc
als
Don
toten
einen
Falrcrer
bebmnrtn
Bc.siizer,
Die beiden
g^^hcn crach
Mcsiko,
wo sie mit
/usammcnkonimen. Los
Baiakeii,
Errantes (Die
las
publicaciones
They
donde
dc 1926,
del
tiada
and Argentina, where they carried on with the expropriations. By the end of February 1 926, hunted by all the
later visited Peru, Chile
nm
die lokaltn
Arbeiterpublikationen zu fman^ieren.
las policias
Danach begebcn sie sieh nadi Peru, Chile und Argentinien* wo sie die Entcignungen Ibrn^etsen. Ende Febriiar 1926 von alien Poli/eikralten des Kontmenis verfolgt,
keKreii sie zuriick
went back
to Europe.
nach Europa.
\L
In
1
APRi=.s i'assa;5.S!Nat,
en mars 1923> du
923,
decidono
pjstoleros,
di
du
proletariat,
I'ex
rclache a rcmps
Tassassinat
pour participer
appena
in
14 juin 1923, du
alTassassinio,
Dopo
Rivera e
il
colpo
di
stato di Primo de
Aprcs
Rivera et
Ic la
la
En
Nel
1924 compie
azioni di guerriglJa
1924, dans
il
menc
er
dcs actiom
de guerilla
e
in
Ics
Pyrenees.
Kn
dcccnibrc,
le
Ascaso sono inviati dal sindacato America Latina A La Avana, Du rmti e Ascaso
lavorano
al
Durruti
A I.a Havane,
travaillenr
porto,
ma
poi lasciano la
in
assumens
II
una
capitale
pour
dans
padrone torturatore, cui cadavere sara poi rttrovato con addosso questa scritta: "La giustizia degli Erranti'', Successivamente si trasfenscono in Messico, raggiunti da Gregorio Jover e Alejandro Ascaso.
orne de cette
des Errants
.
inscription
lis
La justice
Ic
gagnent alors
Mexiqne,
et
rejoints
Alejandro
les
Da
qji
ai; Cliili et
partono per
(Argentina,
il
Peru,
il
CiJe
e
la
dove proseguiranno
en Argentine, ou
ils
poursuivenr leurs
del
le polizie
les
polices
du
Europa
continent,
ils
regagnenc TEurope.
1-^3
16
Castor Ieval
Cracids a
un
una
escueia
It
pudo abrir
hand, demanded
fired,
the money,
some
shots were
bei
Es
kamen ^n
kI4
ihr
konnte dufmachen.
E stato grazie a un colpo di
mano
in
pugno, aveva
preteso
sparo,
i
i\
denaro. Ci fu qualche
i
smdacati ebbero
soldi e la
le porte.
Ce
fut
un cambiste.
pistolet
I'argent,
IS
Gt Tecole
'
iS
CaMCjVAS CtRVANTES
grandes
ciudades del
libertarias-
mundo
libreria^s
Querian publlcar en
mundo las
pensamiento modemo.
The great ambition of Danuti and Ascaso was to open up an anarchist
hookshop
in every
major
city in the
on
earth.
Werice des
modernen Denkens
in a!len
verlegt
Sprachen
L'ambizione di Durruti e
di creare in tutte le
di
Ascaso era
citta del
grand!
niondo
librerie libertarie, SI
le
dovevano
pubblicare
pensiero
del
modernQ
mondo.
d^Ascaso
les
etait
de
ci'eer
dans toutes
librairies libertaires.
'Ji
-^
monde
les
ouvrages
la
les
plus
marquants de
pensee moderne.
1?^
En
In
in
Paris
\m
Mai
in Parii,
zii
wo sic
who was
ermordeiY^
quien dche
esta tiuilnJ
rcaliz:ir
cl
una
visiia oficial a
France the
del
im folgenden Monai
Besuch
v-u
dncn^ Dit
die wegen
offiiicilcn
e[A-vaxt(?t wird..
mc^sdc
jirriia.S-
French police arrested Ascaso and DurruLi, who were sentenced to a six months prison term for possession of illegal
plan, the
Imnzoj^ischc Polizci
nimmt
A&C:^.^!)
und Durruri
Monjit^n
ohiie
Ee\^^rmig vemrreilr
sowi^
ditjt^ni^i^ Jc)vcrs:>
dc Jover, pero
demanded
ALi&Iieteiunj^,
i^tuL<;
Lccoin gcfahiTe
Juli
1
Kampagiie fubn im
Frcilassttng.
927
aji
ibrcr
July 1927,
After wandering around Europe
Ali^mania y Belgica,
ricD
Rudolf
quien sera
between France, Germany and Belgium, a pehod rich in encounters. (Nestor Makhno, RudolT Rocker and
especially Emilienne Morin,
DcEUschland und
Bt^gegnimj^t^ti
hi an
(Nlestor fvTachno,
Rudolf Rocker
unci
Biienavcriiiira hasca.
mnerre), Aicaio
who
would be Buenaventura's
CcFahrrm
bL'i
zu
seiinfiii I'o-d
bt^m wird),
enabrilde 1931.
companion until his death) Ascaso and Durruti were only able to return
to Spain, at the advent of the
konncn Aica^o
tiach
^pauicn ziuuckkchrtn.
Republic,
in
Apnl
193L
T20
In
En
Parfgi
atteso
mese successivo
[a po[izia
nella
y efVcm-er
le
capitalo perunavisitaufflcialo.
VLSirt? otlicielle.
Informed,
Informata,
francese arresta
Diirrtiu^ qui
Ascaso e
Durrutf,
che sono
sent
icclamcnr
ccllc
Argentina reclamano
estradizione, cosi Jover,
la
loro
que
dc
en
1927^
riclie
Makhno,
vita),
tra
Rudolf Kockcr ci Emilicnnc: Morio, qui sera la compagnc dc Rueuavenrura jusqu'a inort) entre
-
.sii
Gernania
e Bejgio,
in
Ascaso
solo
la Jrrancc,
rAllcniagnc
et la Bclgique,
e Durruti rientreranno
Spagna
Ascaso
et LXirniti
I
nc pcuvcut rentier
dopo
la
en F.sp^gne qu'a
nell'aprile
1931.
Repuhlique en avnl
avenement de 1 931
la
22
Emiliemhe
Mor [M
Naturally,
Waturlich waren
Naturalmente
e
io
Naturellement,
Buenaventura
Buenaventura
Buenaventura
ci
nous ne nous
la
und ichnicht
verheiratet. 1st
non
siamo mat
sommes jamais
maries,
sposati.
alcaldfa?
No
se
Figuriamoci!
Buenaventura
moi. Penseze
et
Andare
in
estilaen los
comune? Non
da anarchici.
vous
Aller a la
medios
anarquistas.
done among
anarchists.
mairie? Celane
se fait pas chez
les
den
-
Anarchlsten.
f
'
anarchistes.
s.zo
23
El. ^L^l^i3
i:<)
uf-
mm'O [!
C]ata!uiia
^'1
931
>
cii'n
mil
Am
di;
1-
Mai
1!J31 demon.^friLTCii in
Ea
la plj/ii d-C
una
di'Sir^rg^
dc fiisilcna provoca
entre guardl^.^
cnfrcnraiTLLento
a ios
civilc'i
y obr^ros.
que
.sc
por Duiruri,
No
lardan en c^cdtar
Kaclgas en rodo
pais. El gobacrni>
dc
scpdemhre
df
la stid^
En dd smdicaco de
rcMsce
el
la
ujiiAiruccion. dc
a.^jiko
1^1
I:Sai"t;dcni;t
on Plaza de Catalonia, a shoot-oui opposed the Guardia Civil and the workerSf backed up by soldiers after afirely speech by Durruti, Strike^ soon began breaking out all over the countr/. The center-lefl coalition cabinet responded by assassinations; and prison sentences. In September, the main offices of the Barcelona Constructfon Union withstood an
attack launched by the police:
militants
Caialuna konimt
ifi
/ai
cmer
Sdiicf^erei
zwksckeii y.ivilg:ai:disten
und
Arbciicirii,
OiuTud vor
danach komnic
es zii
niit
rcagiert,..
Im September
^c.i/A
policia: nuincrosos
hi
many
miliranie?i
ia jctarura
^on cjecunidoi a
pucrni de
were Gxecuted
eeked out a
right in front
Kampfcr
de
policia.
Durruli
living in
barrio de Clur
con su
coitLpafiera
sii
Mimi, embai-azada do
hija C^olcrrtf.
ichwangi:r
kirglich
im
Stadcvieriel
han pasad-o d^
agicacion de
la
la
accion individua.1 a
s^ii
b
de
Durruti
Vcrin.^iaUuiigen fol^ca
fa.si
L^iglich
m^'^J.'!.
piesenTado? por
up
mass
in
aufeinandtr. DLirrud
und A^c^iso,
die
von
the
di.srLid^io.s^ lo
reiorzar
511
qLie
.^Ir^Liiios
un
niiriii
en
warden
ill
der htlrgeditiieri
Prcsjie al?
was
Figoli,
durance
].o&
cnal DLirnid
icmo h
1932
p^abra,
to R-vuolld. El 19 deenero
proclaman
el
coniunisnio hbccrano:
la
A Few days after a rally in Figols, which Durruti had addressed the crowd, the Catalonian miners revolted. On January 19, 1932, they
in
Diirruu
eiiie
Rede
19.
Am
Januar
1932 verkiindtri
sic
den libciTaren
AB^schafFiiiig des
<.|c.s
Koimmunismui: die
PrivaLCigeiiiumi und
tombaics
arresro.s,
money
C^clde.s.
Naeli
hb
streetfighting
y
lius
rciincro.s
redadas policialcs
uxTiinden a nodo
.ion
arrests,
fiinfTa^en
Kumpf ufid
werdcn
e?^
ElnndcrK:i]
von
Veditifriingen
die
Anfuhrer
deporrados
al S:iK;ira
detenidos y Occidental, y
dondc
perEnanecci"^
II
Kasta seption^Ebre de
1932.
and the round-up spread to the whole country. Ascaso and Durruti v/ero arrested and deporled, first to Weslern Sahara and Safer to the Canary Islands, where they remained until SepLember 1932. A huge
demonstration weleomed their return
to Barcelona.
vechiJEieF
und
im
gari/x:n [.acid.
wcrden fcstgenoramen
ICanari^chcii
bk
Scpieiiiber
RliL-kkL'hr
werdcn
mir
twiner rit;sigcn
Demon stnLiiun
in Barcelona efiipfirngcn.
24
a B;jrce]onc. I'l^ct
cohtrappanc guardio
ai qiiaii si
civile
e opersi,
gardes
auxqueLs sc
aggiungono
Oe\ sddati,
scioperi non
in tiitto
il
grtrvcs
riL-
tardcni
piis
li
tardano a scoppiare
paese.
II
governo
In
di centrcj-dcstr-i
gouverntment de cciiLrc-g^mchc
rcagit par dcs
reagi5ce imprigionando c
uccidendo...
empiisoimcincius
ci
Ic
settembre,
di
la
sede
dts
assasiinaLs:...
En
dc
scpccinbrc,
la
Barcellona
giustiziati
in
siege
du
:
syiidicat
constnicrion
nomerosi
questijra.
mititanti
df
sono
ancor prima
esser condotti
jux pontes
dt: la
prefecture,
le
Durruti vive
miseramcnte
la
nel
sua compagna
riunioni
du
Colette, Quasi
si
Mimi, enceinic dc
Colcrre.
quotidianameriLe
e inconiri. Durruti
svolgono
e Ascaso passano
prchqLie quoiidicnncmcni.
Dunuci
ct
Aicaso, passes dc
accfon individudlc
massa, sebbenesiano continuamentG presentatl dalla stampa borghese come del fautori della violenza; cosa questa che non
di
prcssc bourgcni.'se
conime
dc,s
nt: fait
fa che aunnentare
la
loro popolarita
Duniiu
a pris
oraton,
rriirialori
calalani
si
revoItciH.
Lc 19 Janvier 1932,
Ic
ils
rivoltano.il
proclamcnc
lilxTLaire
:
communismc
proclamano
del den^ro.
lotta
comunismo
libertario:
abolition dc
propriere
Dopo cinque
di
giorni
i
di
de eomliats
et de.^ eeiuaincs
les
e centinaia
termi,
minaton
d .uTesranons,
nieneurs soul:
sono
in
arrestati G Ja retata si
il
estende
tutto
emprisonnes
le
pa/s.
Ascaso
Durruti
soiit aircrew
piii^
Sahara Occidentale. poi nelle Canane, dove rimarranno fino a settembre, AI loro ritorno, sono accoiti a Barcellona da un^immensa
nel
et
aux Canaries,
jusqu'cn
ils
scpnembrc 1932,
A leur retour,
manifestazione.
immense
jTianifonufon.
fz6
.23
^>-.i*.r^
1.24
f^
s^.
i.25
10
pRArJL'liCO AsiTA^O
La ag-onia
de esa
clase
no no
ser^. larga;
el
cascaron
de acero de
esta nave
sera lo
silenciar
suficientemente
gmeso para
el
comienzo del
fin
de naestrc enemigo.
Ttie.agony of the ruling class won't take
all
we have
io
do
is
to
our ennemy.
Todeskampf
schon,
Rumpf
dieses Schittes
1st
nicht
mehr
ist
der Anfa-ng
pensare a questo
e lo
non
sara
le
ncstrs
longue, et
et fa
nous
suffit
de pensercela
de
le
comntencement de
adversaire.
de notre
1^
El^'
ijM
rener
WiiHiN
Durruti,
A VEAR,
CNT membership
to 1,200,000.
IknI'Rualb
i.im:..-.
J.'M
LLii..'^
que
^c
corii> a lo.^
prt:|)arari
belonged to the Nosoiros group, which opposed both the doctrinarian and the reformist factions and
an insurrection. On January 8. 1 933, bombs blew up fhroughoui Barcelona, and CNT groups took to the streets. By noon,
actively prepared
Gruppf
NiiM)m),s ("Wir)
die
-sJeh
ali
und
iiUivamente
la jnsurrccciori.
1
;iktiv
den Aiiftrand
8.
vorbcrtaiei.
1 8 de enero dc
Aai
ill
Barcelona explotJn iioinbas y grupo^ dt ceiieosras rccorrcn la^ calles. 1 lada mediodia,
i,d
IcvaiUanticnto ci
the uprising
los
was
crushed.
In
the
Um
Miluig
i.^i
der Aufsrand
AndaluciJ
und
jiisurrcccos
libcrrario.
cs salvaje,
proclamjn
lI
coinum.smo
de Cadiz, doiidc
levolucionarios
scei
communism. Everywhere, the repression was ruthless, as in Casas \^ejas near Cadiz, where revolutionaries were
proclairned libertarian
den
Irbercaren
Komnmnismus
au.s.
Uberall
koininc
ill
es zii eincr
wo
R<rvfj!uci.t>Ti3i'(^ ii^it
En
abriJ, Diirruri
y Ascaso son
and
Ascaso vverejailec
freed
in
in
the Modelo
und Ascaso im
^mcias a
111
la
predion
dtr hiielgiis
y
dcrtdui
En
gana
novicnihre do 1933,
la
las ciccciones.
el
Ea
CNT
una
d.e
vielen Screiks
in
enthssen werdcn.
8,
dfSLiieadena,
8 de
di(.ii;riihre.
Im November 1933 jj;ewiQnt dit Reclice die Wahlcn. Am 8. Dezember liisi die
CNT
ei nc.^
dcr
Farm
edificioi; olielales.
Asan^bkai
popularei dijcrcian
k abolidon <i^ b
dt: la
;i
conflada
el
niilicia^
and goverment buildings. Popular assemblies declared the abolition of private poperty. Armed militias were Formed to defend the revolution. But
Lhe revolutionary contagion did not
und
offizielle Gi^b^iide.
be.sclitiel^en die
Voiksvecsaminkiiigen
AbscliafTufiJ
dt-s
Privaceigenftims. Die
winil
armadas. Pero
revolitcionario
coiiiagio
no
ie produce, y cl
la
catch and, on
insurrection
is
December
15. the
15 de diticmbrc,
insuiTeccioo es
3.
Dezembtr
dcsde su celda
el
ataquc
al
arrested once again. But, from his cell, he managed to organize an attack against the military court
in
mbunal que
mcnros de
in.smiy-e la catjsa du la
lo.'^
Zelk
au.s deii
AngiifFaiif das
insur'i'cccion. Lfetriiidus
docLi-
charge
of investigating
the uphsing.
la msurruccioti,
cencenares de
Judicial evidence
was destroyed,
ciidas5cn. Durruti
pmior
3^
stayed
in
prison
until IVlay
1934.
Mai 1934 im
Cefans-nis,
Im
UN ANNO,
la
1
CNT
6 pas^sata da
Ek UK
AN,
k
h CNT
1
ii^r pn.'^.'iee
de
800.000 a
Durruti,
.200.000 aderenti.
^00 000
Dili rud,
si
200 000
adhcrt:nts.
ct
Garcia Olivier
Ascaso
che
appamennciu au
ai
groiapc Nos^otros,
oppone tanto
I'ln^urrezione.
ai
dotLrinari
quanlo
prepare
iictfvement I'insurrccdoJ^,
Lotto gennaio
Lc
hombci
dcs
Ics rues.
eci:i.se-
t:xpioiifnt
paiTout dan.s
liarcclrnic::,
ciennetisti
percorrono
la
Slrade.
Verso mezzogiomo
Andaiusiagli
insorti
sollevazione c
in
Ic
soulcveiiient est
proclanano
T,cvaoL CL
en Andaloiisie, des
\c
il
camunisrno
libertario.
Dovunquc
insurgL's
la
proclamcnr
comjo aiiiirm;
repressione e seJvaggia,
come
Casa
di
Viejas, vicino
a Cadice,
v\v\. In
c!ovg
sauvagc,
comine
alcuni rivolLizfonari
vengono cosparsi
aprile,
dc Cadix. ou
avril,
dcrs revol
udonnaircs
soiit
benzina e bruciaii
En
Ascaso sono arrestati e condotti aila prigrone Modelo di Barc^llona; sono liberati a settembrc sotlo la pfK^^inne di scioperl e
Durruti e
rncarceri^s
prison fvlodeio dc
manifestazioni.
maiiJfcsLauons,
Nel novembre
vjncc
I'otto
Ic eiezioni.
1933
La
la
desLra
scatena,
En
CNT
la
CNT
dcclencbc,
le
insurrezione^ sotto
forma
di
sciopero
in.surrccikfn,
form^^ dc 2jcvc
generale offensivo.
saJtarc alcuni pontj
Gli msorti
fanno
dell'autohta
omclels,
La difesa
della nvofuzione
decrercuL Tabolition de
pri\^ce.
i
k proprier^
csr
ta
Ma
si
.a
defense dc
k rcvulLition
na
il
confiec
a.
5 dicembre,
contagion revoiurionnaire
cr, le
pas lieu
csi
15 decembi^, rinsurrccdon
nuovamcnte
sta istruendo
arrestaio, daiia
al
dossier del
dossier
du du
de
instruction
vengono distrutti, centinaia di operai sono rilasclati, tutta Durruti rimarra in prjgione fino a maggio del 934,
1
d ouvners sonr relicbcs alors que Durrud rtstt^ r^ii prison jusqu'en mai 1934.
dctrmces, acs ecntarnes
33
l.Z^
34
1,^^
':*-
I.
'T-
HF^
1^
133
El
Di-
iKAVKAi-,
ticTL'clin.
monarqEiita
On Octoefr
DurruLi t.nd
4,
Am
cin.
4.
OKLXibhk 1^3'!
trier
die
On
monarchkrische Rc^chie
in dii^
Regicnmg
uud
DiiiTUM y
v-ay\o\
imVmwuc-i cciicdsus
a la huelga geiK^iAL
Lin ll;irii^niiic.'iiro
many otner CNT -ilitant^ vvere arretted. The Socialist Party called for a general strike. Armed
confrontations occurred throL=ghoLrt the
country, rrainty
in
Am
nielirere
f
mi li [a nee CNT-MitE^lirder
social istische Pactti
Tienen
al
Itigar -enfrentaiTiienroi
amiaJo^,
i.1
rufc
dtn Gentrabircik
aus. Es
kommc zu
princip.)! impute
en Asturiai, Ursdi.
csrii rc^^ion
cf,
18
<l<c
i.KUibrc.
cl rc^an-o
October 6 o
8, this
was
the
vom
6.
hi.^
zum
18. Oktobt:r
dc
vu')l<::ncid.^
scent of
rc^istcn al avarice
casii.
Iropas
Cii.'ra
por
seiZLingcn sracr
le'iiren
and
die Aulitandiichen
priiicipios
dc 1935,
RspaiiLi
Truppen
CLicnta
con
crt^iiiEj
30 OOO
political
in in
November, Durruti
Lhe midst of
U amniscia y iin
del
prisoners
von Hans zu
I
93"^ gibe es in
Spanien 30.000
politi.^clit
is
Cief^ngcne.
DiiiTLiti
Im November 1935wird
in
poco antes de
la vitc-onii c[t:t:tor.il
mirrni
Jlt K^impagnc
flir
die
Front
in
the February
936
e.ectron.
V(ilk.<;iTi)ni Ckt-d"^i'i-iar 1936.1
A partir del
las
1^ de
marzo de 1936,
de dcrras
burgvicscs
Starting
on March
15,
1936, strikes
raptdly
all
huei^as y
las ciciipacioiits
se
muhiplicaii.
p^jks^
Numerosoi
Members
Ah dem
die Strciks
15. .\3ai"z
1936
vcimi^lirtij sidi
of the
hiiyen del
ia:i
;3handoni3ndo fabricas y
iin
und
die l.andbescczuiigi^n.
dc'ni
1
Vide
in
:ind gdliicltici,
prcparan abitfrtamenic
EsradOs Frcniu
^i
goipe de
and peasants,
-L-.ua
radiailizacian- el
habcn Fabrikeii und L^dfLuidkn den AcbeiTpni und den Baueni ilbcrlassen,
grupo
^'NQSOt]"0i>> ie L.Dri,s;igra
wahrend
\oi\
coup,
In light
prcp:ir;rriv^)s iri^iirroccionalcs:
vorbereiten,
his efforts in
fabi'icacion
dtf larniai,
d^ bomha.s. Loinpra u
de desracamentos de
Vorberdnirgi?n
liir
den
Auk'^r.aiid:
uf^;uii:/aci6i"i
[ralia [adores.
barracks and
Ubcrwachim'j, der
viijii
Kas<fi"nen,
Or!'anis;HJi>n
Adieiicrkommandos.
cnci'c
aa gouvcTnuniL-iii. Darruii
L^'
jn^me
]Our,
ci pliisicurs nnliTJiits
Lc Parti
socialistachiama
alio
sciopcro
appeile a
la
grcvc gcncralc.
lieu,
iX's
al
18
principalciTLcni:
dans
Ics
Asturics.
Ic
Du
esse sono
il
teatro di
insorti
J.U
rhcacrc
violenze inaudite:
gll
resistono
dif
vujienccs inouTcs
,i
\cs insiirgcs
casa
AH'Jnizic del
1935JaSpagna
polrticL [n
niaisoii p:^r
I
matson.
An
Jehur dc
partire dal
le
15 marzo 1936,
di
oil ^\
comprc 30 000 prisonaicrs poliiiqiics. En novciTibic, Durrud rccoavrc la liberte en plcinc campagnc pour ramriistie t:t ptii avanr la victoirc clccco-ralc du
anncf 193^,
I'llspagiic
scioperi e
occupazioni
tcrre
A
^n
Ics
fuggono
dal
paese abbandonando
latifondi,
i
fabbriche e
mukiplient.
fui le pays,
Nombie
de bQurgi^ois oot
cu
abandonnanr usmirs
la ba,se, tandi.s
kuifundia
si
li
que
Ic^
gruppo Nosotros
miJiiarrcs
prcparcm ouvericnierit un
groupe Nosoiros se
fabncaiion dc
d'annc5,
dedica
ai
preparativi insurrezionali:
di
coup
fabbncazione
bombe, espropri a
di
radicalisarjon, Ic
mano
srmata, sorveglianza di
cons acre
aux prcpamrife
:
caserrr.e,
organ izzazione
insurrectionnels
distaccamenti ooerai.
bombe.s, achat
sui"V'eillanci?
ou vol
de d<fracht?menrs
'^
40
perdio
el
dominio
del movimiento;
noche
viejas rivalidades.
government
movement.
mBAJAOORBS:
.^flolfts
eo doQde
el
tn"'if'^
da^
Unverzugiich entstanden.
Arbeiterrate, Die Madrider
iiber
Bewegung;
alte Rivalitaten
ouesirRa SmM^oraK
sjEira
<ic
radio,
i^
t^'aJe^
^^o
arrteniey
en o&dx
corU, a
p^'ndrj^n a!
corden?^
eo onditcda ^
wurden
vom
como
TJsch gewischt.
tela Gevoi<;cii!i.
ai flnRiflSgo
van
*[>trejffln-)L
loJffl)componenlMrmrcaMriofi ^n fly a[>aT'ala rppi^Svo. fdsiiss.iJ (qao no podemon se-'J .GsefraHadores, cortuohorU, pro^ectUes vanoB
Bfar)
Si
vedono immediatamente
i
pa?^ qufl
o^
ti
coL.oictt d^J
apparire
consigli operai;
il
'jflsmoa,
ha
ritdi> tin
no^ltus maar>s.
il
van >iuigktenen rcilta^lay eo lunas nueairSi^ avynsa-lillfts s'' niOtfjini^iny..j "udo Ids aofd^dos para niiroJurte fl nu'jftlro gforiOWO
vengono spezzate
via in una
nottenelle Asturie.
iVIVA
LA REVOLUCION SOCIALI
desconseils ouvriers
le le
du mouvement
de
vieilles
rivalites furent
dans
les Asturies.
^,
J"-*
"^
v/s*"^
"e
"^
5
[.33
39
42
11^
\.l^
I?^
E]
)4
[}[-.
iLTi.io,
1:1
CTcncralitHi dc
On
Jul.
4,
Am
CjiEaluricist: iiicga
El !7
On
the
7tri,
zii
bewaOncn.
Am
CN1'
dcii
Then, on the
the cou'c
conocc
la iiottcia d-c
que un
el
1 8th, the news broke that was scheduled for ihe n&xi
ZQ!^ammen.';diluI?
18. lull cifahn
dt^r Arbtiiter.
da(i^
.'^rii
man, Die
dcr stadrliclu-
dh
morning. The
CNT warned
al'
the
it
Purscii
riir
CN'l' prcviciic
a
^1 j^()bicn"io
hi
was about
vehicles.
^or^eiehcn
CN
1'
gibe der
bckam-ic. dais
-stu
Catalan
dc que vd
proccdei: a
rcquisa
requisition
weapons and
karalac^isdien
alle
Re^iemng
The
Uvs
and the
fire
WitfTea
open
on
lieschlagnalirtitjn
the peoDia
berfiicn
Pric^tiT
s.nd
da;;
.dcli
iobre el pueblo.
Dos camionei dc
OurriiCi
CNl'
\^cx'io y
la
Volk /u
van a bordo-
rcrcorrcn
Worker
Aica.so
patrois
j^treets realized
ihattne
Ta'O
und
zu
en
la
l;i.s
c^ille.s
comprendcn
fahrcii-
(.]Uf li
hota de
Die Arbtlicr-^crcifen
aiif
den
th.e -cvolutior.
de La^
R^iriiKlas,
huge barricades were burit on the lower end ol theRamblas, right in front of the port and t^ne Atarazaras barracks. The
vjorkers had taken their baitle position.
It
der
Atai-.c^jiiaS'Kaserne criichter,
Oic ArbeiuT
en
^ii
piicsro de
julii)
Lombaic. Son
dc 1936,,,
bis
July 1936...
Mchcn an
i^hreiii
KarrtpJpoiiten,
Am
cincc del 19 de
^6
Il
uGljo,
la
Generalitacli
operai.
L^
JUII.LI-/I, IlI
Gtneralitc dc
Cstalogna,
II
Catalogue refuse d'armer les oiivi ien. Lc 17 juUlct^ k diffuse par voie
CNT
altraverso vofaniini,
istfUJ^ioni
II
per
dc
8
tracts dcs
insumctioas dc
travail! curs.
coordinare
lavoratori.
il
iuglio, sj
rcgroiipemtnr aux
1
Lc
apprende che
previsto per
colpo
di
Stato e
rmdomani
mattina. La
CNT comunica aJ
i
governo che
arm!
al
il
on apprcnd que lc coup de force dc I'llfac est prcvu pour lc Icndcmain matin. La CNT prcvicni le goavcrncment Catalan qu elle va
juilict,
proccdet a
la requisition
dc tous
Ics
Due camion
della
CNT
Ics
lc
signal
pout
titer
pcuple.
cainioas dc
h
la
Deux
et
CNT Ascaso
sc incLieiit a
della
Diirrun sont
bord
Due grosse
in
patrouillcs
barricate
sono innalzate
di
fondo
alle
Ramblas,
loro
fronte
al
porio e alia
Gli
comprennenr
qtte
fhcurc dc
la
ca&erma Atarazanas,
al
operai sono
Deux
grosses
posio
di
combattirnento,
Sono
3 la
caserne
csr
5 heutes,
le
47
iriHIli
giILiyif IIliiOAI^1f
BO.
lEm
6<t jllln), lI
Artillcfrui se
a.
9,
AM MoRCLN
7tln Artillery
enfrenta en
ta
Di^agonal
tiu
un gnipo de
3.
.ivmict
punta
plaza
pLs:oIa y
con graiiadas. El
regiiiiLcnro de Pedralbes
ocupa
qc.
la
dc Cataluiiii. Se a<luena
(.k-
Central
Teiefonos y del
liDl^I C^olon.
ptTO
nc)
pani
on the Diagonal wUh a group of workers blocking the way with revolvers and hand-grenades. The Pedralbes Regiment occupies Plaza de Catalonia and seized the telephone exchange and the Colon Hotel, buL was unable to advance along the Ramblas to link up with
the factious units coniroling the port.
und
bcscLzr die
dc Caraluiid,
Tdefonsentrale and
kanii aher nitht
vxi
di^s lii.>ctrl5
Colon^
den RambLii
niit
den
7.11
dnmifiaa
pticno. OcLipada
cl
pla/ii
piicschistischeii Einheireii
vt^feinigcn,
de Espaiia.
rcgimiciito dc Mt>nLcsa
un contraar^tpc
die den
Hafen
in ihrer
Moritcsa-Regimenr,
Espafia beseiz:,
d;is
obrero.
Un aibo
t"[Lic
muH
vor deni
cchmpahtroi;
corporal
harangued
d.e
.'^
n.sprache an icine
En
la
turn their
rifles
on
iheir officers.
Kameraden.
dii^
darautliin ihrc
Waffen auf
Barceloncta derroraii
rcgimiento
^[
paseo
Artillery
Znrsclhcn Z^ir^chlagcn
tjafeiioi'btitcr voi'h
die.
d;i.s
Grada,
el
regimienro de .Santiago cs
:"tpllt:ga .^obre
fuego tTu/.ado de
militar y del
los
Regiment On Paseo de Gracia, the Santiago Regiment was brought to an halt by heavy shooting and had to retreat to the Carmelite convent The Santa Monica Rambia was under
crossfire from the military
Barcelonew
Auf dc:rii
nnd
e^ zit^ht .lich in
gobiumo
dc
Dk
dc Ararazana^.
cuatro hora.s
KieLizfeuer
Dcspiuc'^
el
kvaniamicmo
inlliiar piLfe';;e
und
iler
Aiarazanas-
fighting,
cl
pueblo
y.
unas
d-e
aduenan
las positioner;
de
lo5 annotin^ido.'i.
en
.Ml
la pla/.a
de Catalufia- Ascaso,
desdt
pLicsLo
en
la
la pla/a,
Arco
del
'iLairo,
coordina
luclia,
enviando
appeared to have been defeated. Everywhere soldiers were seen fraternizing with the people and workers were captuhng the mutineers's positions one after the other. Durruti led the fighting on Plaza de Catalonia. Ascaso, from hisheadquarters on
military uprising already
Kaserne,
Nach
Uberall
vitr Siundeii
Volk
and^rcn. Durruti
die
indem
Stell-en
schiekn
*r. 50
IL
il
7 reggimento d'Aiiigliena
di
si
du Au MA'OM regiment
7'^
19
JLiilltr, le
si;
d'arcillcrie
hcurttf
gruppo
granate, arresta
sua avanzata,
il
Diagonal a un groiipc d\)uvners qui anerc son avancc au pisiolct er a la ^rcna.d.e. 1^ regimeiit
5UI' la
d.e
Pedralbts occupe
II
U place de
C^tcilo^nc.
s'empjie do cential
Colon,
non puo progred[re sulle Ramblas al fine di congiungersi con le unita ribelli che presiedono
il
ma
Its
Ramblas poar
les
jontrion avec
port.
indietreggiare
di
fronLe a un
conirattacco operaio.
sprona ailora
suoi
Uo
caporal liaraii^ut
q^ui
alor.s ses
camarades
puntano
ufficiali.
le
leurs officiers.
gli
scaricatori
di
y\u
rncmc momenr.
d'artillerie
les
docken de
le
Barceloneta costringono
il
alia ritirata
reggimento
d'artiglieria di
il
Montafia.
icgimenr
le
dc Montana. Sur
regiment de
lui
PasGO di Gracia, reggimento di Santiago e fmmobilizzato da un fuoco di sbarramento ed e costretto a ripiegare nel convento defle carmelitane. La rambla Santa Monica
Sul
SI
paseo de Gracia,
est
le
Santiago
immobilise par
le
ur
couvenr dzs
trova sotto un
tiro
incrociato fra
la
palazzi del
governo e
di
caserma
de
la
caserne Atarazanas.
kitte, !e
Atarazanas,
Dopo
la
semble deja
vinta.
Un
po'
ovunque
il
soldati
gli
pcuplc
c! Ics
fraternizzano con
popolo e
uno dopo
si
mutins
Durruti
\fis
Lines ^pvh;,
\tts
^utres.
del golpisti,
dirij^e les
Durruti dirige
combattimenLi che
svolgono
in
lieu place
de Cataiogne. Ascaso. de
son ciai-major de
Teatro, coordonne
la lutte,
envoyant
faibie.^.
deboii.
.:4
:52
2.0J,
2.05
r, '54
2-DS
Abil Paz
El 19
de
Julio
revoiucion con
mido de
los tirateos y el
la
chasquido de
las ametralladoi-as.
Habis Uegado
hora del
una
fe InqLiebrantable
la
en
Il
si
victoria,
el
calle su
apriva tra
rumore deHe
il
crepitio deile
puesto de combaterhe
[9
July 1936, a
new page
was
di
combattimento-
amongst the sound of gunshots and the rattle of machine-gun fire. The time of confrontation had come.
written
Le 19 juillet 1936,
la
revolution
in victory
and was
s'ouvrait
dans
le bruit
Am
19.
lull
J936
wurde
Le people, avec
une
foi
inebranlable en
la victoire, etait
dans
la
combat
55
;i
2.07
oB
2:09
2.10
,1E 57
^.11
2-12
-o^i^^
2:13
58
z.\k
AbIL
?-Al
Los poliiicos
temian
al
al
pueblo
en armas.
Politicians feared fascism,
in
temevano
il
fascismo,
ma
mais
ils
2.15
4.
lAb
'
6t>
^JS
IBltCIES ANTIfEIIfSTES
Of;
t
"r-t
louiTt.
^.19
Abel Paz
Este 20
de
julio el
echo a
la calle.
pueblo se Se notaba en
2.20
On the 20th
in
of July, the people arms was in the streei. There was a thousand ways to detect
the start of a
new
life.
An diesem
in
Volk
Waffen die StraBe. Auf unzahlige Arlen wurde der Beginn eines neues Leben
fiihlbar.
Il
20 luglio,
il
in strada. Si
mille
vita.
modi
I'lnizio di
una nuova
En ce jour
du 20
juillet, le
la
dune
%62
2.?3
En Ln
i.A f'rtj[i-^ cl
lj
mudicduMibri^
sc^
Ligolp:\.
In the treetp,
the
crowds grew
largor
[):.
Stral^e
cu^EiTcl
de
Pedralbe.s, reba."ui:iz:ido
and
larger, inside
grolSer. Ie
tiakiinin
Bakunrri. 5t constiniye
un
s;amiri^ d.e
la
qiif
ucupaban
en
do
dc
de
Catslania, whicn
Vk
-Miliiar^i d't
die j^ut
vtm
(."^taluiia.
obri^ros,
haii rehi^iado
el liarel
Idotcl
si-L'h
C/ddn
eigcl">cii.
Colon. Notardnn en
rcndirs::.
luga.i" cl
Kn
l'M^
Lindwerd-cn
bald
a^alto.
Meanwhle, Durrut
ied the
3"ack against
von Dnrrnri
urns tcben^
Lnirc
c^llo^
Obrcgon^
ietrenirio
Obregon, the
dc
dc
ariiirchJgiLschLn
Gmppeii.
falk
Rr.'ii
iiach
ciot'J^"
Nahkampl
16 Uln" ^0
da.^
1
di;:
ZL-ntrak in die
Ccnaai cae en
maiio-s
de
ios obreros.
<.1e
exchange.
A ks
cuairo
Tr^edia
la uird(^>
A
a
4:
30
p.m., legalist
troops started
the
Um
iiEiiijr
bt^[^iiiiii."ji rt^gii.-TLinj^i{ri;^uc
ri:opi(s Italti a ia
R^fpubiica
toniknzan
los
Truppen^
HO, Sodiers n
bombardear
cl
Ciiaricl
General dc
d.e
Jos cuar:elcs
dd
PutTU*,
den Werftcfi
aii
and
[n
de
5U.S
base aeroiiavdl,
,se
Marincluftsticitkrafre
up,
dc
-soldados
CN
dit;
500 members ir the "fighting. On the ne;<i morning, the last pockets
combart^,
por
Mitglieder gefallen.
siguleiite
of resistance
nianana- \os
in
Lildmo.s fatcio^o^
que
Am
dii^
folj^^enden
Morgcn
ieisrcii
nur nodi
nn
Karmeljterinneiildoittr
bfekis^^^rten
si^lilh rcsisiicndo
and
ttiose
in
l-'ur^i.'hiiccn
imd
diejeni^tn in der
l.).i^
del ijon'^'cnro
di.^
lai
cji'meiira^s.^
Atara7an;ii-Kaicrn:' "^^'idcnstaiuk
Kln^ccr
lo^ obi'ero.-i,
de dc
in
Bnind ^eslLcki,
<."jn.ippe
AiarayiJtias, .is;il(nd<)
por
iiii gci-ipi>
que
ic i:nciienri"a
was Francisco Ascaso. Shot in the head, he was kiiled outright. Durruti, shatie^'ed
by
his friend'? death,
von
eincr
von
Aicoio. E^te
LiTi-i
e.s
alt^nzaeio en la frente
por
sc
charges alone
bala
rinn^rt.' crj cl
mut- Ournui,
und
i.sf
ci>t.
Era.scorn3.do
laiv/.a
por
l!
la
macrre dc su araigo,
lesigiien, lo.s
Jii^irua
fascination.
The
p.m.,
soldierSj
r^urch dcii
SLiir/.i
Tod
^(iino.s
Fi'CLinde^ L^r.^chiitcert,
eonir;]
terrorized by this
human
By
tidal
1
wave,
on ^0
sich iJuttuci
im Sturm gegen
Kampfer
die
ilini
CO rtiba denies.
Kascrne.
faiziniert.
Dk
andeieii
folgen
n:iifitares* iiti;rroriz;*do^
por ota
Von
dieser an^tiirnifndcii
hiimajia,
i7.an !a
handera
b[aa<:a.
lia
una
lia
fascists.
cities.
Bjt the
latter seized
de
[a tardt:
del
20 de
jidK>,
Bareckiiia
waiic
I'ahae.
Ani 20.
Jiila
urn 13 IJkr
liat
Baceelona die
.ijdi
vtiiCKlo a lob
kli"L"lisrai,
of the legal
I'a^cBd^icjj ttLSL<:gi. Sic
habai
jcdoch
wie
zum
i.sr
Bekpiel
Sara^ssa,
beniairhdi^i:;
lii'gatcii
kkiddd
anrei"
der
Kontrollc der
Rc'^icrun^
^^cblit^btn.
64
Nella strada
pia.
ia folta
aumsnta Sempre
Dans
ia
kU;., la
foulc
gro5;sir.
n;\ns
1^
Nella
caserma Pedralbes,
di
ta.serne
PcdnUbc^^ vcbapcisoc
SL'
KalvouTiiiic,
coLisritiR-' uii
comirci dc
la
comiiato
guerra
militari
che
occupavano piazza
detla Catalogna,
place
(]q
Caralogno, laqucllc
.se
fouriiiillc
^
bruljcante di operaL
ritirarsi
sono
costretli a
prtsent d'ouviiers,
sour
rL'fiij>ie.':
neirhotel Colon.
ad arrendersi.
lardcm pai
;i
if
nmnienr
a lieu
Ic
contro
vi
centra! cclcphoiiiquc.
De
iiombreux
gmppi
man!
anarclnjci.
la
Dopo un sanguinoso
centraie
secretaire de.s
corpo a corpO;
cade
rieiie
un
degli operai,
lovalisics so
bombardare
miliiari.
II
il
niCLicni a
bombarder
Ic
QG
dcs
m ilkaircs.
Saiurago,
capo
dei golpfsti,
arrende,
soldati del e
du Pare
dc
la
cL dcs
Docks,
ainsi
caserme Santiago,
Deposits,
que
et
si
ecu?:
la
forteresie de
Montiuich
come
de
fvlontjuich
Dea comires de
C^eile-ci l^isse
les
iokiats et
costituiscono comitaEi
operai, controllat; dalla
piu di
di
ouvriers se constiruenr,
la
soldaLi e di
CNT
doniLues pjr
che ha perso
plu5 dc
C^NT.
500
500
i"noris
dans
combats.
L'indomani msttina,
Lc lendemain matin,
golpisti
les derniers
tactieux a
re^si^ter
50nt
lc5 assicgCS
du
de
la
<^.^
couvcni dcs
incendie par
carnielitts,
rapidemeiit
Atarazanas, assaltati da un
franchi
tiratori,
caserne Aui'azanas,
assaillic
par uii
le-scjuel';
gruppo
di
fra
il
quali
quale viene
sul
se
II
csr -ureini:
Ic
morendo
la
d une
en picin fronr
c[
[[.k- .sur
morte
la
mort dc
la
caserma.
lo
la
Inipressionati,
combattenti
seguono.
niarea
Alls
i
militari terrorizzati
da quesia
maree
3 del
humaine, hissenr
I
drapc^u blanc.
Barcelone a
\ii.-uTt:s.
20
juillet,
fascjsti.
sono ormai
vaincu
.^oiii
les f^scTstes_
M^h
cl^ dcrnicrs sc
vilie^,
impadroniti
cc^e
e.
ciTipai'6
dc noinbrcuscs autres
<.iiinine Saragosie.
!e
Madrid
conirollo del
governo lega
controle
du
^[Oiivernemtrnr le^al.
^5
rM
S-2E
Ml
(,i
Ganaron
encarcelados de
la
slempre. Su iibertad,
defenderan
empunando
iTi
las
armas.
Those
are those
freedom.
In
der Betehle
diejenigen,
1.
' -
erteilt.
\f.
werden
sir
verteidigen.
-5f ;
cfueih
difenderanno con
le srrrfi
pugno.
il
Ud^n^ Eaicelone,
policier, plus
un poHticien
donne
defendront
les
armes a
main.
67
,^
fe
Ci
1L.IB
2^
ST.63
2.^0
ys\:;--.^j
69
Enlos
injcios
de
la
guerra
las
mujeres,
al
lado de los
los
hombres fuera
ejercitaban en
ellos se
del
el
luedo donde
las
las
mujeres se
^31
manejo de
las
armas; pues
burlaban y
xnolestaban.
Now
the militiamen
had
to
be kept out
women
were drilling
put them
In
halten. sre
Seite
ganz
selbstveystandlich Seite an
wahrend
die Frauen
und brachten
sie
aus
dem
Konzept,
donne avevano
agli uomini.
z.32
deiraddestramento mentre
le
donne
?-33 si
prendevano
in giro e le disturbavano,
!^"^-
DanS
les
premiers temps de
la
guerie elles
avaient,
comme de
hommes.
a
Il
juste,
avec
les
fallait a
hommes
se
JI70
2.3ii
7.^5
2.36
71'
?.37
di'as
en Barcelona, corazon de
la
han adenuesdo de
los tr5.nsporte5
have
first
days.
Barcelona
hatten sich
A BaTcellona,
pr^mi giorni.
fabbriche.
il
gli
operai,
fm
dai
hanno preso
mano
trasporti pubblici, le
A Barcelone,
fief
de
des
les
les
les
tranports en
commun,
usines.
ST, .12
'
cirt^Tla- la Lllin]
o!i'i|LrLi' Vfji
da
9ll!*r; ffjimSn,
nc
1,,
2t -Wt-^ilb, .^
ll!0.jJJi_Ufl*!ilT^^p
O'
-,
loco
Jl
^t^p
^3S.
iM
2^
l<f
2rAl
15
IL
J6
.^:^^'-
^43
77'
C<::iML'ANv.';,
prcsideiirc dc la
Gt^ncralitac
dc
C]a.ca.iuria,
propone
la
dc
Hem^n
dcr bi[e
lUiT
comparrlr
cl
pod.es
el
con
cl
republican
camp
v^ithin
a central
Madu
zii
di^m
seno del
commitiec of the
militias.
The
CNT
menace,
agreed,
MWic'v^^^ Los
al
rcikn.
de
1^3
CNT,
fiei:tri:
pcligio
decided to coilaboratc.
Dijrruti
is
GcM\i
7.m-
fasci^ta, iC
dociden por
la
piifr^i.sic
to say until
iLJ.^cn .sich
die
CNT-PuhrL-r
aihilioracioa, DurrLid
en no
/.u.sammeniirbciL Durrud
..provisorisch, das hcil^t
.^limmr nur
bis zur
usjisondr tu clio
mas
qui.'
nur
Befmiing van
Sarirgo:^^a" zu,
6n
^ic dcii
que
esta
During
its first
Wog
den
committee of the
decided
to
der Revtilunon
stchci'srellen
aseeuraiia
el
rriunfo dc
h rcvoludon".
prini-:ra
Kr
el craniCiii.'^o
de su
form columns at militia-men and send ihem to Aragon, the first of which wouid be led by Durruti.
leunioii,
d Comitt
Central dt hs
d.e
Kolonnen
v.u bildeiis
dk
From
duty
22
to 25, Barcelona
columnas dc
sera drrigida
inlliciaiit'S
que pamran
nach Aragonicci marschicren iollcn und dal^ dk CT^ic KoiontK von Durrui
i
sJT^^ldlci
wild.
hacia Arai^on, de
las
cuales la prunej-j
In
the steel
Vom
rii^!^igeB
por Diirrud.
Ch^io^
- abei
iiTimerhiii
do
Del 22
[c^ti^o dc
ij]
25 de
jullo,
Barcelona es
cans
genonimentn
HLltctnwcrl^iCQ geht
man
See-
Panzerplatteii
Lasikraliwagen, Die
mardia de nuevo,
c^miontS- Se
und
Bahniransporc^^eielhchafctn
colcccivLza.ii la^
komiices bildcn
ciii
Kourdii^auons-
foiinan
un
coiiiitc
dc coordinacion
la
ciudad y ms,
r,7S
Ci"iM?ANr^, president Jf
la
Gencralire de
propone
insjeme
agfj anarchici,
padroni
il
matircs du
rcfr^sin,
dc
p;[r^r>e;<rr le
poLere
al
pouvoir
^\i:c
k tamp CNT,
rt-piihlicain iiu
repubblicani
in
seno
f
itfin d*u.n
cornice
ctiitra.1
i^Jt:e
dc5 rililkc^T
Le.^
leaders
d.e la
au
darii^er
leaders della
CNX
di fronte af
di
fa^cistc. sc
dcddt^nz pouT
la.
consent cut
jusqLi':'i
non
vi
consente
dire
la
du Nord,
revoliiiion
assurcmii
..
le
via
al
trio-mphc dc
trionfo della
la
la
An
coiir*;
Durante
5ua prima
di
dt; S3
premiere reunion,
le
comite
de.^
rjunlone,
il
milizie ci&cide di
formare colonne
pour
I'Aragon
ec
que
in
premiere scni
Du
22 au 25
juillet,
Barcelone
22
connart
un immense
chaos,
mak
les
un
centres
on ^'occupe en
le
priorire dc
funzione,
ci si
occupa
blindare
I
f"abriquer
principalmente
di
camion,
compagnies de
Le coinpagnie di trasporti marittimi e ferrovian sono collett^vizzate. comitati di quartiere tormano un coniitato di coordinamento che
I
agglomcntnon.
urbano.
7^
Jaume Maravitles
lue fantastico el desfile de la coliimnd en las cailes de Barcelona. Habian volufitarios vestidos de prendas
variopinUs y des&ntonadas, ataviados.
muerte.
When
column marched in the streets of Barcelona, it was f^ritastic: volunteers wore disparate and mullicoloui-ed dothes, they had plenty
the
of
Eswat ph^ntastisch,
den
aLs die
Kolonne
in
waren
FreiwiUige in buntscheckigen
Quando
la
colonna
sf ilava
nelle strade
Quand
la
les rues
il
de Barcelone,
-c'etait fantastiq-ue:
Tel^fiSno
17485
gremdes
et
de MC, decides
la
combattre jusqu'a
mort.
B(
2.45
iJ-(C Sj-
r/:*.
2.1^6
Z-%1
Z.i3
JI82
2A9
^-50
."^
6i
r
GENERALiTAT D CATALUNYA
'-
=^
'^^k-.
^^,N." m-ch-f
:7o :i^L
coMmc......
DE LE5
JfliLiCIE*^
CREBEMOAFDE guerra
AWnFE!XI5TES
Milicid
:::-J^:^0:^?^^^
,
-^f^^^^^^.r.
^.
,
.,
T.
.{Munici^,,,
,./if7^3-^:^^^i!^^^z^
DomUili fares
Organitzacio
Si-ndiofzt
_
L-:*.M--^
Yi
Centf^ d'allisUime^zl.
.f::k^^.M'x^
2.5^
2.51
2 5i
2.3S
^34
Jh
2.^6
,^
Er ANL'Ni
II'
dc
la
formation
tie
Thl AMNourjcTMEM
volonleer columns
entliusisstically by
of the creatioH cf
Dll AnkukDTHUNC;,
dal^
Kolonncn von
c^inc
wa5 grec'sd
Barcelona workers.
obixTos
den Arbeitein
bLircelon-csc-,. El
24 df
julio^ ly
On
Column
left
air
Riinvlona-s aus.
Am
CoUiniiiJ D^MTLiti
t-ii
;il>:intiona
Baucltniii
BarcGjona for
raid,
11
Aragon. Ha'ted by an
Kolonne
..Diirriiii^
<iirei:ci6n
dc Anjgon. Detenida en
Aragonitm
^id. Sic
.Ui
gcncrd
^1
pueblo df
ki
CNT
hi
Mienrras,
CNT y
FAl
in
Negra
CN'f und
FAi
in
Barcelona
\v<fiTerc
atid
Kolonnen bilden -
die
-k
AscasQ columr^s- and the marxist parlies did likewise. But these backup
troops were sIovj to reach the front,
Negta'' (ScbwL,.r/.-Ro[)
la
tnn
C-:
Vcr:>Lai'ku:ii:cn
^ie
sieh warten
Li.s.'^lii-
bis
La
die
From
brs
Kolonnt
C'oliinina k>ma,
Caiabav.i^res. a
no obscanlc,
Lo!i
By the end
of the first
.dJumiri"
Los Calabazares
vor,
14
km
Aragon
14 KiloTUCicr
von
Saraj^o^^a entt^rni,
imd
had already
Italian
and
mi^^nrras dol
que
German
In
airforces.
The
"rent
was
Front erachopli,
apoyo de
a\ia.ci6n itali^tia
it-
stabilizing.
wahrend 6k
l^ie
ha^cJiisteii
sdnon
iibcr die
akiiiana. El frentf
csiabiliza.
ALigust,
columns launched a
in
UnrerstOtzung der
italiiriiscKcn
En
agosto. las
columnar
ofciislvtL
fne
und From
que
con
!a
lines,
reformist
AugiiM
Iciccii
die
de Ebro y
[as
utra.s localidadt^.
En
la
and
Stalinist politicians
-the
in
latter
increasingly influential
the Republican
supplies
und anderen
Hinterland
t]uc
camp sabotaged
the
the
arn-jS
Orucliaften
fsihrt.
Iivi
iiidiiycntes
tn
d Cimpo
la.
republlcanoai-m:i.v
CNT
and
POU M
(faHeft) columns
of the
und
di<?
im
saborcan d aprovisionamK^nL-o de
a
las
columnas de
repnbiikaniitbtn
einfiufireicbcr
l.agc-r
immer
sialinisti^chen fur die
werdenden
corrimi ttees.
Polinl<:er
den Waffennathsdiab
podcT dc
\os coinite.^
dc basTic,
CN"1- iind POUM (KKirenie Linke)Kolonnen unl hedrohen die fvl^chi der S tadt vi cr el ko m tee.s
r
i
r.
f\'!A Gij
operai barcellonesi
di
L ANNONt
griiEid
dc
la
formadoii dc
suscuc
les
iin
volontari suscita un
II
cnrlnHiMa^Tnc parmi
ouvricrs
grande entusiasmo. 24 tuglio la colonna Durrur.i lascia BarcelJona alia volta dellAragona. Bioccaia da un attacco aereo scegJic come quartiere generale borgo di Bujaraioz, mentre la CNT e la FAI cosLILuiscono altrc colonne la colonna Rojs y Negra e la colonna
il
bAFCcloiiiiis.
Lt 24
jLiillet,
1:3
colonne
Line ^tta^Lie
pour
ci hi
Cj;i3;irt:ier
hoiirg dc BuJar^Ioz,
pcnd^nr quo
colonnfs -
h CNT
FAI
ci
Ascaso fanno
i
cosi
come
altrettanto
partitl marxisli.
Purtroppo
colonne
A.'^CMio
miirx.ii:[t:/)
font:
colonna
si
a colonne
scmp^uv nc:;inmoin^
b.
dit
OS CJalabazarcs,
14
km
dt
S;Lr;igo.s.';c.
Kn deux
*;^maincs dc
epuijiee^ .^ur
\cs
giie*rre> le^
]t
mimirioas sonc
;ilors
e tedesca
le
II
fronte
si
fronr d'Aragon,
r
que
stabilizza
fiL^diTes djspci.st^n
i
d-^j^ dti
I'appui
dc
ago5to
Ireiit
con
la
presa
di
Sietamo,
di
Pina de
Kn
I:}
aout,
Ics
colonni;^ dcclenchcnr
Ebro e
di altre locallta
Nelle
coiidut
p^^ir
pri.'ii:
dc -SicEamo, dc
Pinii
dc
Ebm
-
CT d'aiiTrcs localiros.
I'arricrc,
repubbllcana
sabotano
di
dju^
Ic
saborcni
Tapprovvigfonamento
armi alle
CNT cr da POUM
Ic
il
(extrcmc'gauchc) ct mcnaccnt
Bgflt
PT'.ro Mfi'Wii;;^
que
h (.NT
con
la
rerrotede
But
v.'hil:
tne
CNT
lost
footng
line
m
becacne
WAiiRi'.Nn die
CNT in
ICarabnien
rirvoluTiiisjare Linie
en
Oiialijii,!; ht linea
rcvoludoniiria sc
radicaliza en Afcigon
increasingly radical
in
Aragon with a
radikal<,T:
so wird
am
coiisSEHucion^
cl
16 dc scpciembre en Con^tjo dc
por
LX'len.^^s,
l6.
Biijamloy. c(n
Bujanifoz, dc
iin
[i>rTiKid<i i'ijiic;i["nen[c
ana.rquL'^cas
de^sigriadii
por
^in^i
jjiamblea regional de
eitt;
assembly
governmen:s.
colecrivid;D.des.
Duraiire
periodu^
a
kt
Meanwhi
ernannr wird.
Malawi,
In
deridben
'/Av. rilcken
die
apm^riman
M adrid
und
CNT
had a leading
role,
was
wo
die
left Lo its
CNT,
es
fate; the
die
los
the n^jlitiamen
Toledo and
in
que comLireii en
'iblt'do
Guadalajara
Gi.iadal;ijai-'3-
By the end
de .'.cpriembre, Durrun e^
of September, Durruti,
DLirruti
drin^nd
finales
Barcelona
convocado con urgencia a Barcelona paiM que tic ^u apoyo a un proyccro dc compra de arraas en el extranjero, Asf
WafFenankauf im Ausland
I
/.u
untet^iiii/en.
how much
liiir
kann
CNT
mir
:he
CNT
que esm la CN r y divididj por su policJca de coUboracion con el Esudo, lil Comire C^eiitral de kii Mjlicias ^ica j purMo dc
pisede con^tatar \o debditada
divided by
und
gespaltcn ht.
ist
im
Tl^e
wetdcn.
Din:
rcpublikaniicbe
Rfj^iicTuri^^,
dit den
had decided
Majorca
hat
be.'ichlo.s.sen,
dccldido
1"i;U"or ol
m^^yoi' cf^fucTZO
rather than
Mallorca
al^
parridoi poliricoi y
li>i
esialinisias
und
da's
Geld.
coiurolan
loi ["iicdios
economicos.
del
Durrnij denkc
den giofitcn
mir der
"T"icrr;i
Dufruri ide^
(^n^oncL^'; el s,olpe
h^
rc;^crvas
dc oro
Bank
ot
Banco de Fsp:ula. gracias al apoyo de la C^okimna mj-drilena d'lerra y T.ibcrtad. bi C'A'T, y en^'iark^ a Barcelona ton la complicidad dc Iw
del
*.]>-
Spam,
CNT
and conveying
man
Bank von
Spanieti bemiiciiugcn
und
!iic
CNT
railworkers.
fcLToviarios de
r)iLiTL[[f viaja
la
Confcdcracion.
Madnd
incognito to
de incognico a
Madrid
dieieA^rion
7ai
organize the deed that might have saved the revolution. At the Jast moment, the
]?.evoliiLioii hiiiLC
konnen,
Ab
aber
podidu idvar
Revolucion.
En
gekommen
ist,
ol la
CNT
leaders backed
it
down ^rom
the fnal
civil
wagcn
decision, tearing
might start a
war
cnischciden, da
befiirchEen.
damir
ein-en
within the
ci^il
war.
desencadenar
la iTLierra
un:i
^ut:ri":i
civu dcnlTi) de
ausitdosen.
cjvij.
90
VlfNT^r
la
CNT
la
in
indietreggia
in
si
la
CN"3^ rtcult en
Catalogna,
radicalizza
linea rivoluzionaria
Catalognc,
la lignc rcvoluiioimairc sc
costituzione,
il
radicalise en
ffjririiition,
It^
Amgoii ^vcc
conscfil
16 scptembrc a
Bujaraloz,
di
un consjglio
d\
difesa,
Bu]anLluz,
d un
de defense,
composto unicamente da
eletto
anarchici e
compose
Liiiicfuemenr d^inarchisLCS ct
da Lin'assemblea regionale
le
tmppe
CNT
e abbandonata
i
Madrid
Malaga, ou prcdomine
;
soltanto
h
Ics
CNT,
armare
miliziani
combattenli a
ks anncr
Toledo e a Guadalajara
Alia fine
di
miliciwLs combatranr h
'I
bled e cc a
settembre, Durruii,
acquisto
Guadakjarj.
Fin scpLLiiibre, Durruti, appele
appoggiare un progetto
armi airestero-,
la
di
di
appuver
est
un
seguiio
peur
Lombien
par
lu
CN'I
alia
di
collaborazione con
.jfi^aiblic
ci diviscc
^a politique
de
cGlIaboririnii aveci'Kcac.
II
Lccomiic
Milizie
e sul punto
Lt gouvememcnr de
intern azionalfzzare
il
conflitto,
i
ha
che reliant a
deciso
di
concentrare
suoi sforzi su
sul fronle di
gli
Aragona
stalinisti
partiti
borghesi e
i
que sur
Ic
front
tengono
boLirgeoi:^
a k$ sxalioiais
la bourse.
ic.'j
Durruii
pensa
allora
compiere
di
cordons de
Banca
braquagc du
siecle
la
sVmparcr dcs
Spagna^ grazie al['appoggio dei[a colonna nriadnlena Tierra y Libertad ddla CNT, e con la compliclta der
ferrovieri della
resei-ves
dor dc
Banque d'Espagne,
la
grace a lappui dc
coloiine madrilene
kt
CNT trasportarle
Tierra y f.ibcrcad dc
CNX er les
la
cscheminer
Harcelonc avcc
cornplicite des
cbeminors dc
la
CNT.
Diirruti
.le
momento
di agire,
pour
i
oFj?,aiiLser
la
tentennano nel prendere una dedsione temendo di scatenare una guerra civiJe nella
guerra
civile.
CNT
pu sauver
d'a^ii', Ics
revolution.
dirigeanrs
5C decider* craignant
guerre
civile
dans
91
n.
a. 5-7
2.5S
^-3i
93
?-6i
Z.S^
2.63
95
t'-ie
[5i
i^iniii
kdm
n.icli Ai-^igcjiiLiiziiriick,
wodii'
do^ kilom^trOS y
St ciirera tiuoiicc^
lia
Jhe counter-off ens iv-e he lee won back a little more than a mile and
achieved a
lull
siandhalEfn
riuiis.
Die von
i.hin j^dciEfEf
/.Vs'ei
C^gcnofFcii^jvo
ni.jclii cs
mii^lich,
in
the fighting
'6.1
the fronh
urd
di^-'
die
Fiom
de
i.\uc cl
then learned that Largo Caballero's cabinet had gone back on its promise of
He
Da erfalim
ci;
Ml
(Inaaciar
c?l
^rmamtMiro
(id frcorc
dc dt
Ar^iE^njii. asi
como
la iiiiliwn^'.^fcion la
funding weaponry for the Aragon front and thai it has decided to militahzG the
militias,
/u
iinaiT/.Jcim-
unJ
las
milicbi, rc^cabl^^cicndo
jcraiqiiia
restoring ^he
militai)'
code and
of the
die WialaH^iofiilirunj-
dt-r
Bcfdilshieraidiie
cl
codigo
stf
lIiliiri^^.
Varios combaiientes
In
hierarchical organization.
Many
vertranos
mardian dc
al
Columna*
Biinco
hesddo^en
hai.
MfhrrrcK^nipli-Tdercrsien
.sicli
rcchazaii somt^tcr^c
dicrado del
ijt
siabmit to the
govermenf s
it
dem
DikLat der
orti del
diktat
As
for the
Bank
of Spain'^ go'd,
"Rc^iening zu
uici!nveffi:ii.
nehm^^n von
Fspana, no rard;iri
l^h !;:ilir
para
Moscu
Kn d
frctice, lo:^
was soon to leave for Moscow... On the front, libertarian and POUM
militiamen resisted the militanzation
a la
wird ei nidu
miiiciana^
"liberEai-Ios
del
POUM se rcsLsitMi
ro
An da
libci-tai-L-ii
preotupark
de
cl
df^cra*)
gubtmamenral.
concerned by the goverrrteni decree. The CNT Tried to reconcile the militiamen's
attitude with the goverment^s decisions,
und
POUAi-VtJli^-.ionJirc gogcn
1.1
dit MilLari.sitrun^^
nd Dun-un
nii so.
al.s
la^ J^^ci^lonc's
dd
011
in
Die
CNT'
dd
19
der Mili^oniire mil den Bc^diliis^eii dcr Regit-mng in Riiddai\^ xii brin^cn. Sie
beiciligt sick
di<:
On Novcmoer
;dl
por
CNT
niini!.ters
were appointed,
cncucnrra
Garda Oliver
i^
la cabcy.a
dd
and among them Garcia Ohver -a man who had been an outlaw ali his life vjas named Ministei of Justice- Tne revolution
had reached a dead end.
Meanwhile, the fascists had reached
the gates of the
capital, shelling
nadidmnder
in
dem
Am 4.
NoYi:mb<:r
ali
MjnisLcrio dL Justki;!,
cl,
que loda mi
It-)'-
kug
dtf la
La
cm
isr
Rtvoludon
revolvicioii se csianai.
the
Im cinci" Sackgassc,
Diirai^r^ e^te
ponodo
dt: la
los fa^cisias se
Pueda
bi^j /ai
hallan
L^.s
pucrias
capital y
vorir^^drungi-n
canonean
c\
la
sumbmrdo
pdnico en
Valencia The prolefanat in Madrid prepared to resist. The presence c^f ^he
charismatic and pugnacious Durruti
^/ladrid
und
Von
Panik cr^nftcn
Rcgierim^sI)a.s
huvt
liacia Valencia, Kl
Madrider
inadrilcfto,
a resistir-
muy
al
tonrrano, ^e pc<fpam
seemed
he
essential to everyone:
znm
unwillingly,
finally let
himself be
Widm-F^nnd
vnr.
persuaded to come
to Madrid's aid.
c<>n.\'eni:-fc:r.
WulcrwiUig
l;i(si <^i
skh ;nn
Endc
iihcLYtu^cii-
ST.
Aragona dove ^a fronte ad una offensiva fascisia. La controffensiva che dinge g\'\ consente di guadagnare due chilometn e di iranquillizzare fronte. Apprende allora. che governo
DuRRjTi ritorna
in
colonna
si
trova
di
coloiinc
fair
i^ict^
^i
1"ascLsEcs. L;i
com rc-oHcnsive
II
periiret
de ^agncr
le
dt^ux kilometres er
;:ipprend ;jlors
de
le
il
calmer
frimc.
que
II
Largo Caballero
si
e rimangiato
la
promcssc de financer
front d'Araf^on tT
qii'rl
promessa
del fronte
di
finanzjare I'armamento
la
armeiTiciK
du
d'Aragona e ha deciso
decide
iTiilf[ark^:aion
des milice^,
rjstabjfendo la gerarchia
milJtare. MolLi
hic/nirdii^ ct le
cod^
di^
il
codfce
miljraire. riusicurs
combnttants
ora
prendono ccngedo da
di
dfiutando
sottomettersi
In
soumertre an
diktat
del governo.
quanto aiToro della Banca di Spagna, non tardera a partire per Mosca...
Sul fronte,
i
dikrat
du
gOLLverntfrntnt.
Quant
il
;i
Tor
de
la
BanqiR' d'Espiij^nc,
nt
rarder;!
p,Ls j parrir
pour Moscou..
miliziani libertah e
Sur
Ic
Durruti agisce
come se
riguardi.
le
il
pur
decrcr gouverncmcncal. La
CNT
La
CNT
ceres
di
conci'iarc:
le
esigenzG del
miliziani
decisioni
di
decisions
du
cabinet,
de!
governo 6
aila fine
accetta
pui,5
entrare a
in
fame
parLe,
in
an
momento
sono
alons
que
Ic^*:
conqueLCi
dii
19
juiilet
19
iuglio
sonr
aurrcs inises
en
rimesse
tau^e, ^ou:,
Lif
des Soviciiquci.
mini&tres
lesqucls
prossiono del
4 novembre,
ministri
Oliver,
la
4 novembre, quarrc
ceneLiiies iont
quair
lui
Garcia
Cjarcia Oliver:,
qui
che per
tutta
loL
l.^
La
revolunon
est
dans I'lmpas^c.
les foscistes
Pendant ee temps,
^iix porres
la
sono alle porte della capjtale e cannoneggiano la Puerta del Sol seminando panico in
Frattanto
i
sonl
fascisti
de
capitals ct
.'leniaiit la
canoimciu
paniqiie
I
-^u
il
serto al personale
scin
madrilene
presence
si?
prepare,
La
du
eliarismaLlque et pu^naee
OuiTuti
a iMadrici p^uait a
:
tous
atuttrindispensabiic: controvoglia,
finisce per lasciarsi convinocro.
indispensable
d hnit par
se laisjicr convaincrc.
57
M
-I
BM
7!.<r%i
ILIIIiil^fAI^I
lllil^MlDAIi^
rAI^A^^I^A
Ilii^fAD^g
^^fffi'^^m
*^^:r:;
3 02
V_'-.
102
Pabu'to Saeino
con
de horca,
en plan de broma.
soon
as the
oi'
else tried to
girfs.
Sie
War
die
komTnanichtszumBraunenindie
CalgenvogeL
Erano
belli,
molto
belli.
Ma
del veri
bellimbusti df|ronteall
lis
vrais
gamins,
je
!
vousdis. Lacastagne
ilssetapaientla
termiriGG,
hop
3^
gibier
de potence tout
ti rires.
103
3.07-
I05
George Opweli
You could
see Saragossa
itself,
man
Sl
sud-^ouest_
],oS
1-09
107
3JO
lOS
110
g.J5
3^
?''7
3-16
[II
3-iS
J12
3.20
%i.
3.19
3.2\
115
B..22
1!(,
5:23
ii5
Mk
i25
ii6
5?^
3-27
|[MEMEZ
[>
LA
DIRAIA
De!
es
puntc devi&ta
milit^r,
un caos
Mo
!o
perturben!
F:om
it's
d.
chaos
em Chaos
das funktioniert,
Nicht storen!
Dal
punto
di vista militare,
un casino
che funziona,
ma un casino
Non
disturbatelo!
militaire,
un chaos
c'est
mais
Ne
le
derangez pas!
lis
3-30
irg
3-52
3-33
3'3^
3-3L
120
m
^
[21
,__W.
-.vl^
...v
3-B9
122
i-UO
3UI
123
^.U2
-J:-
d-hZ
Ui,
RjCARDO SaMI
mas que
No,
we never were
great
strategists
Durruti.
Und
Durruti nicht
mehr
als wir.
stati dei
grandi strateghi e
Durruti.
nemmeno
Non, nous n'avons jamais ete des strateges et Durruti pas plus
que nous.
3'H
3^5
I.A
COLUMNA DlJRRUTI
NAC'HiftM
sich.
sii'
Gelnier befreit
liai.
terrir<)rio
que
.se
extcnilia dtfsdc cl
zum
Hiiro
iky
Cinca
al
Ebro,
la
Colnmna Durmti,
pci^ido,
which had no
erstreckt,
desprovisra dc
detenci-sc, cl
armamcnto
jiilio.
tfs
debc
d.t
2H dt
a 30
km
Zaragoza. DuiiLici
cl
rcspoosahle
heavy weaponry, had io stop on 28 July, 20 miles from Saragosa. Durruti was the commanding delegate for this column, which was headed by a
waj-
isc
dcr
ver.iriiwoLtlicht
Ddc^errc
dicscr
KukniK>
The
Die Koloniie
selbst besreht
aas
dio
cinco
tqiiipos de 25 combyucnte?^.
A&imismo.
comprcndc
(400
Lin
gnipo
rncein-Jcional
column was divided into squads of five centuries, each -formed ot four teams of 25 fighters, li also had an International group (400 Frenchmen,
audi
eiiie
Germans,
di-
Italians, Britishers,
Dcdtschc,
iialLcn^r, t'.nglander^
,
M^okkancr
briraiiitij5> iiiairoqiiics
iinKricaiio;>) y
imd
Ajiicrikaiier)
gruposs
dt.'
giieiTJiltTOi,
enoirgidoi
actiorics
rra.s las
Ifneas
tncmiga^, dc
la
actions
behind enemy
lines,
such as
Noche, o
mit ATTioL^eii
bc-aiifiiit';^^
liLnier
,..
cLoi Metakirgicos-j...
agrupamii:iiio
eligtf
;i
Cada
iin deleg^ido,
den
Iciiidlichc'Ti
Linica
wcrdcii
car^o
i.]uc
cual*^iiier
momcnio.
lista
respoTisabilidyJ
no conDiva ningun
esta
a delegate, who could be dismissed al any time. That responsibility afforded no hierarchical privilege. The Aragon war committee was
isi:
die
hi-cr.ircbisclies
Aia^on
Jt:
formado
composed
front,
of
pfsr
ddcgado^
el
ha colunma^ pitseiuos en
qiic cueiita
Kokmneii dev
gcbildcr.
arjigonesi^tticn
From
frente,
LaColiimna.
coa
seis
mil
hombres para
moderno, e^rabl^ce itii^ liiiea dtfcn^iva ddanre de Zaragoza a \o largo de 70 1cm. Los grupos moviles de g^iitrrilleros,
acruando
[>or ^orpTC.'ia, pern-iiicii
The column, 6000-sLrong but with only 3000 guns and sorely lacking in modern weaponry, established a 45-mile long defensive line before Saragossa The mobile
guerilla groups, attacking by surphse,
f.isi
inDdeme
due 70
vor
ifiigrille
Jjjjnigos.^^.
i\a bcwi^^liclicn
iit e^
Flnhelren
mof^Iich,
FroTuliuie
managed
dc
zum
J:'xpciisa^
mijdifi^ieieii-
Colnmria parrkipara
Erobenmg von
usw.
teil.
Moiuc Osain)
en
la
roinas
ccc.
d<f
Farlere, dc
Monte
agrarian,
las
took pari
in
Oicuro,
S<^
In
^ich,
forman colecrividades
los
collectivities,
stimulated
von
esumulada^ poL
koloiintn
landwiintHafdiciie
L26
La colonna Durruti
La
COJ.ONM1-: Durklitj
Doro
Av^r liberate
rio
esteso daf
un
Lijrritoiie
colonna Durruti priva di artiglieria pesanle, deve arrestarsi H 28luglio, atrenta chifometri da Saragozza. Durruti e delcgato
\\
juillct, a
icspon&abic delcguc
questa colonna, diretta da un Comitato di guerra assistfto da un Consiglio Tecnico Mflitare. La colonna e composta da raggruppamenti di 5 centurie, formate da 4 gruppi di
di
responsabjie
dc cectc
coloiint?,
dinger par ua
La colonne est
dc 25 combatLanrs.
<?g3lcmeiiE
un groupe international
MarocaJns
tt
C400
Amcricains)
ct des
grouped de
[pcaricati di
le
compiere
azioni dietro
i
demcte
Jes Fily
[jnee nemiche,
i
come
cnacniks.
*'Figfi
delfa
eels
que
notte"o
"Metal meccanici\..
de
^<
la
nuit
ou
lea
Mcialkugi.sres ...
Chaque
deleguc, rt-vtjcabk
^roupemcntdir un
gerarchico.
Comitato di guerra d'Aragona e formal:o da defegatr cfelle colonne presenti sul fronte.
IJ
hierarchique. Lc comitc de
guenc
d'Aragon
e.sc
k fn>nr.
La colonna, forte di seimila uomini con tremila fucIJi, ma gravemente priva d'armi moderne, stabili^ce una linea difensiva sul fronte di Saragozza lungo 70 km.
gruppi mobili dei guerriglien,
colonne, forte de
^-cahllr unt^
ligne defensive
agendo
6i
sorpresa, consenfono
la
di
modificare
La colonna
di
dcs franquistes,
di
Lii
colonne
Farlete,
Monte Oscuro,
etc.
M<inrc Oscuro,
incoraggiale
etc.
Collettivlta agrarie
Oes
J27
columnas ohrcras, en los 400 putblo.s de [a ?ona del [rente. Los cainpesinoi de esta region prockm-in h propicdad
colcctiva de
fighters,
were set up
in
the
Kollcktive. L^ic
400 villages
in
Bodcn und
jii
tierra
y dc
ia^
heriamienta? de tnibajo.
I-as
a^ambkas
ownership of the land and tools. The village assemblies elected councils,
accountable to them at
Discipline within the
all
Dgrfversampjlfingen
jederzeic^or
ilirn^n
wahkn
Rare, die
veraiitwortlich sind.
willigc jeder
dc
times,
Iniierhalb tier
Kolonnc
La disciplina
<ii
.seno
de
la
Los
dn.
Die-
Kampfer
bescKr^Tikcn
.sicb
Au%ibcn
den
conibatientes no sc liinitan a
gucrreras^
tfo los
aufdtn Heldern
tJnceiiichf
odcTorg,ini:>!t?rcn
las careiis
ayudando a
ii
lus
campesino^
und
tulturcdk' Akiivitafen.
in
the fields or
Anfang
Novc:inlii:i
1936
vc:diiKt die
campOi
organizando
geli:
A
la
principioi de noviembre
de 1936
im Sekmr dcs
Universficacsvierrels
diri^inc a Madrid,
ainenazatla por
que
e^ta
gravemenre
koniien
dic.^o 2iirud:gc-'^dilagen
werdcn.
VicnLl
Francoist troops. After fierce, bloody battles, the latter were dnven back.
Die Kolonnc'
ihi-cr
'Iruppcnstarkt, darunrer
ifircc^
de
la
The column
lost
three quarters of
its
its
veraiiuvordichen Dek'j^ierLea.
ulrimos perdeia
sus
sori rechasiidos.
;dli
l^ Coliimna
panes
d.e
men
in
die Koloniie in
commanding
efeijtivos.,
entre
dto.'i
a.
su
le-ipuiisable delcgado.
En
abril
\23
colonne
par
Ics
operaie
Vfllaggi
si
costituiscono ncf
I
400
ouvrieies, sc
formenr
de
1^
dam
Its
40O
villaj!;es
y.ont d.u
from, Lti
contadini
qijeste regioni
la
p3}'sans
dc cts regions
procla-irreoc la
la rerre
proclamano
proprieta colfettiva
propiicrc collective dc
cr des
Le assemblee del villaggio designano del consjgljj responsabili di fronte ad esse in ogni momento. La disciplina afrinterno della colonna viene
della terra e degli uLensili,
oucik. La;
a.s.semt>lcc:s
de village
a.
roue
moment
devant
clle:i.
La diiciplLne au
e.sr
.scin
dc
la
colonne
ffberamente adottata.
combattentr
contadini
non
sj
guerra,
ma
aiuiano arche
nei carmpi o
organizmno scuoJe c
1.
attjvitg cultural
AH'inizio del
la
novembre
del
1936
iruppe franchiste,
sono
i
La colonnavi perdera
il
tre
.son: rtpousscesIcs
La coionnc y pcrdra
effecrifs>
suo
dont
delegate responsabile.
Nell'aprile
1
937
la
colonna e
la
Kn
avril
1937,
3a
colonne
est
trasforrrata
jn
unita regolare
ttansformcc en unite
Tarj-ree rcpiiblicaine
.
rcgiilicte der
dell'esercito repubblicano:
26' division.
26^dJvisione.
i2:g
i-K5
1.1,6
130
131
^49
3*50
15^
Geopge
La escasd
BWELL
Ilegaba de vanos kijomeiros con mulas o borricos martlrizados. No se por que los campesinos aragoneses
iralan
muy
Our water, what there was of it, miles awaj^, on the backs of mules or little persecuted
came horn
donkeys. For some reason the Arag-on peasants treated their muJes well bit their donkeys, dbominably.
Was wir, wenn ubeifhaupt, an Wasser bekainen, wurde kilometerweit auf dem Riicken von Maultieren oder
kleinen, gepiagten Esein
in
gut,
Non so
contadini
i
loro muli,
i
ma
in
modo abominevole
loro
aslni.
Notre eau,
le
anes martyrs.
Je
ne
sais
pour
f33
E34
f^'.
i^^-^-"^^^^-
3.53
^H
3-S&
355
135
i-y/
136
Pero un dia
era
un
dia pardo y
^s^^^?^
triste por
las cretas
de
!a sierra,
^;
como
:'"' 'rV^'
viento de nieve
que
corta las
carries.
Hd^y
que
it
day
>.::'-
the news
came
:^^-^ --^^-
-=--
^-Sg.^:^^
-'-^-wi
moutain summits,
biting
"V^'e
a flesh-
35S
snowy wind:
have to militarize",
muB
sich
militarisch organisieren!''
Ma un
giorno
era un giorno
grigio e triste
come un
la
venfo
geiido che
morde
deve miIitarTzzare.
sommets de la montagne, comme un vent de neige qui mord la chair, arriva la nouvelle <uHaut se militariser.
;
137
^51
SM
1^8
i4i
S^65
J3?
^^ti:'i'"i^^E
T^^
(<
t--^J^'
-*
3.69
.142
Frawz Boj'kewau
Ize
a!
imento uiia
tal
gran fogdta en
la pla^a,
de
modo
que no quedaba
tiiuios
3.70
ra^tro
de
io
antiguos
de propiedad-
All
huge
that
no written
All
Freudenfeuer auf
nichts
dem
Piatz.
So blieb
Eigentumstiieln iibrig.
alimentano un
grande fuoco
modo
che non
alcuna tiaccia
grand feu de
gu'il
de sorte
ne
reste
aucune
l-ll
143
EL D
N!i
!'.'.>
no circuk. Soto
st
It
stays
Gin
II
isr
nichs
mehr
in
Umkiif Bs
regionalcn
in [erlocalty
^g.
udliza unicamcnic en
las
Ia5 rclaciones
con
region&s
dondc
que
el
dinero esta
eit
circulacitin
i^?;uai
and among the local committees and is only used in relations with areas where money still in circulation Labor is
bcfindtji. sich
bd den
und
v/ird
Gf'eiidcn benuui,
dd
rrabajo ^c
same
one
Ac
la
comimii
sc
h^hin on
Uf^
mismas
remunerated with vouchers. The conditions apply to all the membersof the township and no
is
AUe
Mitgli^ler
der
Gcmeindt
habcii dicselbcn
unil es gibe keine
privileged.
Lebensbedingungen
[...]
Distribution ot
goods
Is
Privileglentfn.
(...)
Lit
drsrnhucion
cs
Ikvada
Revolucion.
ia
Todo
ronia scgun
miembro dc
comcrcio
los
comumdad
hezalilt
mit
ya no existc,
Kn
la
pucbios dondc
cxijircn al
lado de la
Handd
es
in
denen
Slis
neben
auch
Kleinbauern
producros.
ctscgnra lo
ciitrc las
produce, pays them with vouchers and provides them with their basic
necessities.
Cienosscn.schah
bezilih sic
Jh
coinLinas st rcaliTa
Exchanges between
Gemdnden
Vcrmirdung
direttamcnre de colccrividad a
colecrividad o por mcdiacion do la^
townships are
made
directly
von eintr
Kollekriviciii zui
between the
always
collectivities or
localities,
through federations of
in kind.
but
und
immcr
has
(,..)
in NacuralJcn.
Da.s
reehdichePLivatcigenmm
ya no
todo cs An lodos:
los
los
ceased to
to
exist,
everything belongs
- Arbeitsd^n Roden
mcdios dc nabajo,
etc. Ix>j;
alojamiencos,
dcrcdio a tukivar
crabajo de otros-
que
el
housing and so on. The small farmers have the right to work the larnd they previously owned, but not
to exploit
Die Kleinbauern
diirfea
scheme, abei
En
los
pueblos
gan:ado de
In
Dortcrn - wekbe
das Vieh
in
which
der
allcr
mdo
el
Fainilien,
aufo
Ftdtrvicli
und
hh
fomili;js.
exccpto los
lo.s
aiiiinale:^
dc
Kaninchen, in Ciemtfindestallen
uiiLcrgebrat-bi.
corral, ti alojado en
cstablo.^
communal
stables.
com II n ales.
Lxtrjoco del
ColL't:nvizad.is
iLrticiilo ''Fin LL'rras
c:ii
Excerpt from an
'In
article entitled
Awzug
jui
dcm Artikd
I
hi
dtn kolkktivierrcn
the Collectivized
in
Lands of the
.Sntlereicn Ai-^ejonicjis"
Aragon', publish od
Le
Lihertaire,
dc Arag6n>-> jpaiecido
su:i
Le
iJhcrtaire
vom
5. Juli
1^37
11,4
1L
L'arcjlm nc circuk
creuvc dans
lc&
pas.
II
^c
ci
le nec&s.f^aire.
Lechange enrre
les
e
con
comircs locau;^
communes
sc faic dircciemenT
de
unicamenie
intedocauK
d.Etns \es
collecrivitc a collectivite
ou par
denaro e
in
relatione avec
c.^r
come
prima.
La relnbuzione
buoni;
tutti
i
Tar^cnr
a.LLpa.i
en circulaiion comoic
i_^
con
clei
si
avanr.
dc.*;
rcrribuiioii
membfi
della
comune
du
\cs
cravaii
[...]
1^ proprierc privcc
^'51
jiiridiquc
:
irovano sul
f^ir
par
vi
e alcun
a lous
Its
iiienibfcs dc la
se
riouvcnt
il
iiioyeni
de
La distribuzione awienefrale
dans
les
mcmes
La
conditions cr
nV
dioir dc
cooperative, create
dopo
la rivoluzione.
aucLio pnv]j.i^git[...]
Ogni
membro
le
II
della collettivita
prgnde
in
disri'iburion sc
par
Ics
Ic travail d'auiriii.
secondo
buoni.
k
la
Dans
tout
les villages
enri^remenr
commercio
dettaglio non
Tom
nieinbrt^
de
dove
ai
margini
paye
eii
coupons.
propriela coniadine,
la
cooperativa
communales.
scambiatulti
del buoni e
Dans
il
a a cote
assicurando loro
tra le
de
la
necessano. Lo scambio
comuni
t-erres
icur paye en
coupons
et
leur as.^ure
Le Liberty? re
i\\.i
]5juil!ci
1937
attraverso rmtermediazione
sempre
in
natura.
[...]
Non
esi5te piu
la
i
proprieta
giuridica, tuLfo
te
di tiitti:
I
mezzi
di lavoro,
abitazioni, ecc.
piccoli propnetari
diiTitto di
contadini
terra
hanno
lavoro
il
coltivare Is
ma
sonza
sfruttare
allrui.
Nei villaggi
interamente
collettivizzati,
il
e che sono
di
la
maggioran^a, tutto
famiglie,
cortile,
bestiane delle
h collocato
dell'Aragona apparso ne
Te
Libertaire" del
15lu9liol937
1^5
^".73
fl&il^^l^Lt-_
574
IA&
Rockefeller,
si
toda
-^"^'jT!^
sii
eve"n afford s
Rockefeller,
wenn
Sle
Kafiee leisten.
PockefeileT, se voi veniste d Ff^ga con
tutto
il
vostrc coniQ
in
banca, non
potreste
netmneno
pag-arvj
una tazzd
iJi
di caffe.
Rockefeller,
tou"!
si
votre
pouirlez
meme
de
cafe.
3J-?
"47
--.^,
I4S
3.J9
ih9.
iLM ^o%
mmmE%
mux M@m%
Pi PIDIglgyfD
m pyi^^UFD
LAS
As TUL
by the ready
Tnippcn
die
ihrc
Angnftc
aiif
pam
the situation
became untenable
and reformist
city,
for
Uige fur
los d.tft;niorcs
dc
la -capiral,
abandoned
von den
stall lustiidicn
una
ahandoEiados por
sfalini^ras
cs\.i
lo^ dij^iiat^irios
rtffoniiisias.
La poblacion
la
digniLanes.
to
dccitiida a dtftndcr
nea?.sJd;id
^^1
ciudad,
defend the
/war
ist
die
Bevolkcrung
bereir^ die
imperiosa dc
cic
jrnias. El corajc cs
unito mi:dio
d;[s trin/ige
dtr
Mm.
I.os
agnipaniiciiLoi
I.
Ill
y
:i
Vfl.T
dcb<^n Li;:uTnpanar a
Dm luti
The 1st 2nd and 3rd squads went with Durrulj to Madrid, The militiamen assembled in the Bakunin barracks in Barcelona Durruti spoke
to them:
"I
dingc un
brt^vf disCLirso:
am
confident
in victory.
Rtdc.
today
in
will
un
CLiaricl.
Un
come when
system".
Kaserne
Lagcs
7ai
ILuch sprcchcii
muiL
Lines
be
a free
t^liiiiiriados
y viviremos en
libcrrad.'^
abolished and
we
will [ive in
sein
und wir
cmem
regimen de
Lii
Am
noiicia
dc
la
llegada dc
la
News
14.
November sporm
die Nachricfit
Colunina
Durriiri>
14 dt
la
novicmbre, csnmuLi
the
von dciAnkunfr der Kolorne ^DuiTLirr' die Srimmuni^dcr Kampfer ill Madrid an, die dcr A'crstarkreo Hrance--Oflcnsivc im Sekror des
Univeniiiaisvicrrcls sr^ndhslren miissen.
sector
d(.t la
CiLidad Univcrsitaria.
1^2
V.^
TROi;i^i:S fasciites
mtcnsiPiant
Inns
i
artaqiics contre
Madrid,
k
Ics
pour
dc
h capiralc,
abarRU)nnes
La
la
par
populaiioii
c.sc
prrrc a
ma
purtroppo
II
ie
armi sono
dcfciiorc I^
villcf,
mais
Ics
anncs font
est
insufficient!.
coraggio e Tunico
cniclleincnr dcfeuc.
I
mezzo
II
Lc coumge
defense,
di diTesa.
unique iiioytn
Lcs V\ Iir
(Tf
dt-
primo^terzo e ottavo
raggruppamenLo seguono Durruti a Madrid. miliziani s\ raggruppano a Barcelfona, neila caserma Bakunrn. DurruLi accoglie con un bmve
I li
Vllh groLiptrmentJi
rcgroiipcot
la
Bjrtdonc^
d-ins
ca.^tTnc
Itfui
vittoria.
Mi
B^kouiiinc- Durnifi
nrt-'f
^^drc^sc
un
liL
discoiirs
J^j.i
confiniiccco
scuicincnt de
Un
giorno
Ie
vicLoirt^. Je regrcicc
dan^ unc
li^s
casernes seronl
un
colonna
\\
Durruti,
l'Cj?;ime
de
liberte.
?>
4 novernbre, solleva
rrfadrileni
morale del
La noiivdlc dc
colonin: Oiirniti,
I'arrivLx
Ie
1 -i
de
la
combattenti
che
novcmbre^
fronteggiano rintensificarsi
dell'offensiva Franchista nel settore
defla cjtta universitaria.
srimule
It:
moral
dt\s
combaLLanrs
dc
la ciue
univcrsiL^urc.
\by
El-
'}
m:
NOVJi:MiiKJv,
la
CoUinnna
stf
On
in
ihl
5tiIj
Am
amecranatloi"a.s cncrnigiis. Fi
iiicicrro:
3.1
Kolonne
dcm
Be^chul? dcr
fcindlicben Ma.'^chincngcvwhrc in
combctte cs cncaiiiiy^do c
final
dn
de
h
y;i
Jornada, la
Cokimna ha
la
am Ende
cin
penlido
una
di'a
Kolonnc schon
tffcfcnvos.
Al
siguicnrc
lucKa
las
bombas dc
somctida
a
io^
Junker altmancs. El
7ih,
unrer dcji
17, TTiitrurj!! la
pobkcion
civil es
im
atroz boinbard.eo
avanzaii iobrc la
Universiraria.
Ciudad
Inchd. edificio a
Se
bombing, fascist troops and tanks made Iheir way through the University City The opposing forces fought buildfng by building, armed with knives and band-grenades. By the 8th, the
savage
deutschen Jurikcf-Fliig^cugc
wcitcr^cfilhn.
Am
Bombcm3n^rif[" aust^&set/t
di-e
drijlgcn
tascbisrischcn
Panzcru
ms
Uriivcrsicacs-vicrrd vor.
400
sir
wird
milicianos supervivientcs,
chapotcan
tfii
que combaren y
wallowing
mud and
fighting
Handgraniucn und bbiikcn Wafftn gckimplt- Am 1 R. sind dit 400 noch IcbcEidon Milizionai c?, dit ini Scfilamm
watco Wid ^ciT dem 15- piiii=!;cnlos gckampft habcn, crscliopfc, abcr der
Fiihrunj^sstyb Ichnt fs ab, sie abziilost^n.
cncu^ntran
pcro
d
a
Fs;ado Mayor se
nicga a rclcvarloi.
muy proximo i
maiiana,
.sc
Two
9 por
la
ai asiiiro al
Hacia
las
doi dc
la tardc^
and Manzana, w&re wounded. On the morning of the 19th, the Column launched an attack against the University Hospital, in ttie hand of the fascists. Around 2 p.m,,
Durruti
Zwei cu'^c Kaiiicradcn Durriirls, Yoldi und Manzana, werden verwnndet. Ani
Morgcn dcs
von den
i
ra!.chiiCt?Q
bcscatc
Um
14
Uhr
Durruti
es
was
hit
by a bullet righy
in
d pecho. Mucrc
dc novicmbrc*
la
slguknrc^ 20
a las seL^
de
Ja
la
manana.
scdc dc
rbr -im
folgcndcn Tag,
am
20.
November,
ziirn
um
Sc craslada su cadaver a
milicianos
a.m.
6 Uhr fruhI^ic
Leiche wird
velan
mda
la
noche.
IxK fimcraics
novieinbrc
cii
ticiicii
lugar
23 de
headquarters of the CNT where militiamen kept watch over the body all night
Jvladrid
Madrrder
liaiicii-
CNT
iranapor dcr
Snx dcr wo
I:,
que
Jfu^ra
el
tirad<ir, la
The
funeral
was
held on
Das
Bcgrahni?^ finder
am
state.
coia7_6n de la
Uno dc
Ia:>
cada ciiatro
tra.s
liabitanres
marcha
ma^ai
aiadd,
siii
23 November, in Barcelona. Whoever was who killed Duruti, the bullet went straight to the heart
it
Von
isr
getrotfeii
eir.'i
conrar
ollcs.
of the
city,
fourth of the
traf
Hen dcr
ditf
ST;ulr ^c^lKsr.
dcm
Sarg ber>
Ma.ss<:n nicbi
* 154
\i
5 MOVEMRRE
il
la
coionna prende
Li-
)5 ^'LivKMBRr
la
coloiinc
sy
posrzlone sotto
tiro dello
II
cl^;ploie
sous
le rir
dcs mirrailJcuscs
est ich^irtie er
la
mjtragliatncf nemiche.
ciirnfmics, Lt-
tombai
de
combattimento e accanito e incerto: alia fine defls giornata la coionna ha gia perso un terzo dei suoi effottivi.
L'indomani,
la
inccrtain
a !a (in
ioumee
ncrs
la
le
dt; .ses
Le
IciidciTiain, la lutrtf se
iitissi
lotta
prasegue sornpre
poiirsLJit, rojijours
bombe
rnentre
sangiantc,
6g\
la
sous
Ics hoiTibcs
Junkers ledoschi.
popolazione
cjvife
II
7,
Le
est
popLiladon
civile
e sottoposta ad
soumise a ua airocc
acrien, hiiadci et
hombardement
iiiiivtirsirairc.
batte
dans
k cite
casa per casa, con granate e airarma bianca 18, 400 miliziani
II
i
On
s'y
batimt^nr, a la grenade CL a
Tarmc
blanche. 1^ 18.
sizrviv^mr.s,
les
400
miJiciens
5,
sono
sfiniti
nia
lo
stato
Yoldi q
et
niaggiore rifiutadi
rvlanzana,
sostitiiirli.
retiisc
due compagni
Al maitino del
di Durruti.
1
de
fcs rclcver.
Dcu:x prochcs
Yokli et
sono
fcriii.
9 viene
fascist!.
compagnons dc Durruri,
Manzaiia, son:
blcs^se^.
Le 19au
occupato daf
al
Verso
le
una
il
pallottofa vicino
Muore
alle
.
Vers
M heures, DLumn
biifle
est
gjornodopo, 20 novembre,
del mattino.
II
atrcinr d\inc
cceur.
II
dans
la
regfon
du
meun
le
Icndcniarn
20 Qovcmbrc,
i
6 beurcs du matin.
.son
On
dc
hi
trarsporte
corps an siege
CNT'
funeral!
svolgono
il
23 noverrbre a Barcellona
Quslunque
pallottola
licif
i^^
sia stato
il
cccchino,
23 novcmbre,
Durruci CiC
ville.
Barcelona- Qiid
k balk: qui
a tue
Un
il
abilante su quattro
accompagna
de
la
senza tener conto delJa popolazione che si trova lungo Ig strade dol corteo funobre.
feretfo di Durruti,
Vn
dc-rricre
Ics
mLJsses qui
bordenr
les rue.s.
155'
-,,0^
i,,OI
.^
.-}
J^
4SJ^-i4^
^.,
,
'^:-
_*__
.0
_
>...
'
^L^**^*^
F. A.
I.
J.
C. N. T.
''^
'T <
MIIICIAS
AMTIFASCISTAS
i^^NH
;VENGANZA!
Fr^te
re*'
fll
con
fusil
en
la
HADRIP
KJRRUTL
vde
\^:
fifldle
mas ^ct^d,
mos
cariitoao,
p^o
pnos apretfldw,
J^asfti <^ue
no
quede
de nue&lros enem^os.
pw imi
mejor; no llevcbomos en
el
H^tmados
por DURRUTI en su
OAmm,
bwmiuwiiiOMs para
so
COfflO RtRAS-
irtf-^
iMIUCIANOS DE
V
.4
UN NONUtRE
MUERTB
COLUM^A
FL rOMITE DE lA
/^
U.j^.,,^^M
^'i
i>.o6
[158
139'
Mrno.s dc
el
Pravdn
la
Lrr.s
THAM a montb
later,
the Piavda
Wlnickr
als
cinen
Monat
sparer sind
"En
Carjlufia,
lines: "In
depuration de
tleaicnto.s crotskUtiis
li;i
anarO0?^rndic^lisr;is
estii
comeiizado;
fo]ocnde Zeden in dcr Pntwdd 7\\ Icsco: ,dn Kar^donien hat man mit dcr
con
la
will
be
carried
Sauberunc^ der irotzkiiiischen und ana; cli o -sy nd kal isiisch en Llcmc n re
i
niisma t^ncigia en
1
out as onergetlcally as
in
the USSR",
begonnen;
sic
la
URSS.
ix^s sucesob
dc mayo dc
937 vcndr^in
a confinnar csia
Encigic wic In der UdSSR dnrchgefiihri werden." Die 'Ijgc dcs Mai 1937 werden
diese Voraussage bescarigcn: Scalini?^ten
siei
mirainicnro;;
con
la
rtvokicion
and reformists dealt a final, ruthless blow to the dying revolution, A year later, on the verge of their
und
agonizante.
owndefealandforlackof a
mas
lardc, cuatldo st
Un
afio
a
dcrcidcn
(lesasrrc,
zogem
buhrers\ den
Fnnco
cnrgcgenscEzcn
pcrsonalidad
around Durruti's dead body The government, having nothing left to tear from a dead rebel, posthumously appointed hrnn
porso-nality cult
lieuteran
colonel ot the
same army
join,
Durruus l^ichnam zu organisieren. Die Rtj^i-crung, die von -eincm roten Rcbellen riclus mehr iw beJiirchicn liat, emcnnr Ik ihii po^rhuni und mit grof^em Prunk
der '/um ObcrsdcurnanL jencr Armee> de beizutreicn er slcK gcweigert hane. Die
prv->fef.^!iioncllen
amid he had twice refused to circumstance. great pomp and Mercenary sycophants erected a
Bewcihiauchcrcr
mausoleum
later
Official
errithicil
ihm
ein
Mausoleum, das
spacer
Adiiiones profcsionaics
Ic
erigcn
un
would raze
brainwashing shamelessly
La
f^lsa
propaj^anda
le
ambuyc iinpndcnremcntc
invcncadi y
sin
ce^^^ir
esta frase
!
ii
rcpcrida:
counts
\
IS victory,
my
friends.
it
As
for
later.
We
I'
^r
evolucion ya sc
Indira
li
dcspues. ;Es
iodo! Id
prcciso lenunciar
lodo, a
cKpropiador,
cl
anriauronrana
icicontabics
el
must give up everything, everything The ex-thieve, the uncompromising libertarian now illustrated counLless
posters glorifying productivity
militarization.
sparer.
Dt):
Andanroriiare
7.um
iriaan.sigi:nt(.-, ikisLia
and
Ruhme dcs
Miliiatisieriiug.
carteles
que
glorifican
dcvorada por una gutrrni dvi.1 crii k que se enfrentan dos soldadescas, dos tipos de ex.iorsi6n, dos conccpciont^
Utopia in action had been swallowed up by a civil war between two opposing rackets, two brutish soldieries - two hval conceptions of economic slavery and of the state.
wordcn,
in
dem
Staaces nnircinander
de
la
Estado.
I, i6o
la
Pravda
MoiNs D^JM
hi /'raf'^rt
Catalogna,
Lrotskisti
public CCS
En
element
C.^ir^logne,
conimcTict'c
ct:trc la
stessaenergra impiegata in URSS." Le gjornate del magglo 1 937 vedranno confermarsi questa
previsioiie; stalinistre riformisli
condiiiuc ;ivcc
mcmc
La ete en URSS.
ma.1
1
cs journec.^
dc
937
:
daranno
prevLsIon
jl
colpo
di
grazis alia
rivoluziona agorjizzsnia
athevi^^nc
mcnaj^cment
Un anno
ioro
ai
piCi tardi,
quando ariche
la
hi rL-volurioEi agoi^i.^^mEC.
man can/a
di
un caudillo &a
dun
org.m
rsLT
un
cuIr" df
l;i
pt^rsonnalke
cadavere
di
Durruti.
II
governo, non
\^r\
aiirour
du
-^rdavrc dc
Duniid. I^
a
avendo
piu nulla
da temero da
in
ribelie Jno^to^ lo
nomina,
pompa
magna
e a
titolo
postumo,
di
lui si
en grandc
pompc
CL a litre
posdiume,
luogotenenie-colonnollo
quelTesercfto nel quale
di intregrarsi- G!i
lieiitenant-coloncl
rifiutava
dc
ct-tre
armce qu
ieh
al
relLLSjirdiiue^rer.
I,cs churifei-aircs
aduiatori
professionnck
maii^olec,
lui
drcsscnt
innaUeranno un mausoico che Franco fara radere al ^uolo. La propaganda gli atthbuisce impudentcrnente qLiG.stafrasc
gli
professional!
que Franco
Fcra riLsen
Lc boLirnjge dc crane
lui ritiribuc
'.'.
(VoA
\\\
vJcro-ire
compre.
Lour
rcvoLition,
compagni. La
atultol'
031 la Icrn
aprcx
[
FauT rcnoncer
tout,
a.
rinunciarea
LexpropriaLcur, ranriilhisir-j
tuffo,
autorfrarrc inrnjnsi.gcaLiT
Lespropriatore, I'antiautorilario
intransig&nte comparira
d'iiinombrablej; aftiches g]qrifkiiL lc
in-
producOYismc et
la
la miliLamarioii.
Lutopia
in
atto
e sLata divorala da
une guerre
rackets,
una guerra civile In cui si affrontono duG rackets, due sofdataglie - due
conCGzioni
s fatal e.
di SC;hiavitu
ccnnomicae
i6ifi
Pj-^-M,:r^^^^*^>/^
4-09
4-10
3531
4-12
JM'g
i. 64
i65
LOJifnsionisTyiD.
eniosqyelo^
JN
tiv
f:^/f\si-:fi
Korifusiori. in
pedormmg we feel we
Durruti's
Piirteien wdfjre
Wunaer an
ist
Af^rohalik vollhringen,
unserer
memory by asserting
remained
to the very
uhimo
aliento, el
anarquisut
los
he end the
that
intrepido y ardiente de
same
uq
dauntiess, passionate
primeros dim.
e^
Y eud evncacion
e%
And
an fhtmitis Andenkcfi.
daran su
superjlua.
t]ite
yd que no
im
ist
ktineni'egs ttiimtig,
secrctb
numerosos
sectort's
many
erfnneni, da
ein offenes-
politico^
htm
inti:ntado dcapartir
poiiticaJ
groups have
tried to lay
Gchimi^n/5
/yl,
dap d us
das
pdm
tllas solos tl
incojiUstabk
exclusive
cMrm
to the
versucht warden
ist,
to
gran
rnilitar
convcnddo de
aUeiJi
necesidud de
Amgonien nnd Madridfiir sich zu bi^anspriichen. Man h^t versucht, aus ihm einen
de
la
que
se
early as
sei
und
irn
uliimiu palabras
it.
tiRenuijctaremos
iiictoritii'y
todo excepto
a
la
la
will
se
han convertido en
los
victory"
.fighters'
became
the Spanish
Wir
verzichte.n
nuf
wnsigna de
camhatkntes
e^pirmles, pjTo
Sicg!"
dnd
zur
f^arole
different mterpretation
de su ifrgtinizadd?!
f..J
sia
politka.
La ifii^ me permke tipoTtar mi teitmufnu). Durruti, crsiifidif hablaba de vn'torin, pensaba sin ninguna duda en la
vktorla de
las
interpretiert. [...]
Als Durntii
milkias populares,
spoke of no doubt
victory,
there can be
referring
that
he v^as
popular
the fascist
dem
wiirden.
Er unes hnig^en
die fdee
de una inctorm
But he rejected
incomplete
the idea of a
znmek
victory, that
merely
miiitdrischefi
stmplemente
niilitar
Ae una
of a bourgeois Republic
bringing about no real social
Repuhhk,
repul/liea bisrguesa
que no tracria
social.
ninguna transformacion
change.
hrifigen wiirde.
JN
In
CU!
'
CES
'1F.MPS
de
les
pariiti poltiici
compiono del
saiti
la
confusionnismt. au
partis
acrobatics,
non credsamo
di iradke
memoria
di DurrufJ
affermando che
inihir la
egii fu fino aii'uit'smo I'anarchico
ajftrmant
intrepido
q srdente
di
sempre.
derrficriojijfle,
nessuno che
in
moiti ambfents
secret
ad accaparrarsi
LA VANGUARD
HEBSE
d'Aragona e
di
M^dnd.
du
hiros
MTimO:
gflMffiiTBIli
d'Aragon et de Madrid.
grsnde
militare,
convsnio delta
di ferro
On
necessM
^ddirittura
di
uhq discipHna
yniliitt ir^,
convdincu de ta
accogliendo con
la
necessity
soddfsfazione
cut
6s
miiifBrizzazione di
accueillant
meme nvec
dont
Le sue
satisfaction la militarisation
nnunceremo a
dei/a vrttoria,
Nous
ad eccezione
la
renoncerom
la la
it
tout,
saufk
sono divenute
consegna
des
victmr^
>',
sont depcnues
combattenti spagnoH;
I'interpreia a
ma ogmjno
deiie
seconda
esp^gn/fls
mais chacun
les
les
a
de
interpretees selon
necessites
sua
.]
po/ltica. si
son organisation et de sa
politiqut.
di
Ms
permetta almeno
fa
/._/
Qu'on me permette
aggsungere
Durruh,
alcufs
mia testsmosiianza.
di vsifona,
padando
senza
dubbsO pensava
alia vlttona
scaccssndo psr
sempre
les
Ma respingeva
di sjna
una
Mais
il
repoussait
vittorsa
I'idee d'uni' victoire
incomplete,
ia
sola
vittoria
qui
riapponcrait aucune
transformation sociaie.
167)1
Ciidntas veccs
vdldvi^
e'l
le oi decir:
!/i
<'No
indeed, as
dh^oiuto
perm
si
him say:
d
soldiers
"It
Muhe
disfrazdne de mldado
tuviemmos
to
dress up as
to let
sichah Soldirtzu
sich
vcrklcldcjt.
vj}n deii
i^oli^lerdn
we were
the
wemi man
wieder
5L
Pseudo-}iepublikunerfi von
regieren lassen
tp-oferi
Yfiufite.
I93I
wir
Wirsindzii
hereit,
cGfictsiojiis.
make great
concessions, but
that we
we
Zugestandnissen
rmu^d que
es preciso la
hacer at
mismo tiempo
reviilucwn.
[...]
guerra y la
vergessm aber
same
lime"^
Estaba convencidn d^ ^u
.]
He was
convinced that
d r war uhtrzeugl,
dufd'ie
la
tt)e Sp9.nisf}
bourgeoisie,
who
had
side,
rallied to ttte
Republican
every
in
would
iai<e
hatu.
kdne
Geli^genheit,
und sei
es
pknaguerra, de iocavar
opportunity even
war. to
the midst of
ddrian
lit
nzzon...
sap all th^i the proletariat had won, wdhoui the slightest scruple. Subsequent events
were
to
unter^ab^n
prove him
Extra.cto
article
by
Eriiilicniio
Moiin
^iis
published
in
Frencli in
l7Novembtr
1938.
LeL^berfa/re (17
November 193S).
fho sentito certamente Iq pensi di iravestirsi da soldato se si dovra lasaarsi governare dagfi psoudo
volte, in effetti
Quante
^non
Combieri defois. en
ejfet, I'/ii-je
dire:
i/srra
nlendu dire
Ge n^ seratt
se
repubblicani del
f931:stamo
ma non
pse'itdo-repuhlicains de
nam
consemons
tifdirt
de grandes
guerre et la revolution,
[.
.
yy
alfeata
aila.
anche
in
ne
senza scrupoh
proletaristo. Gli
conquiste del
perdmii scnipuk
aumne
toutcs
occdsion^
menu: en
awenimenti g!i
ks conquitcs du
proletariaL Les
evmements
raison.
.
da
^'Nostra
vittoria'^,
articolo
deviiient lui
donner
Emilienno
Moririj
apparso ne
Exrrait de f
Le
Noirt vicmire
i>,
article
Le Libt-Ftitire
t\\,\
17 Jiovcmbrc 1^35^.
T69II
w'"
miiii^^i
lillilgl^iNFVILIliNiN
liOiNl^iS
EL
REBELDE
tfL-i
THE REBEL
^ehiladrt
c<ii\
DER RESELL
in
1
1. 1)1
Ab:\ji:>
e! i:enrj'i:f.
una
01
Bu-enaventura DLjrmti
900,
01
linj^hro 1900 koninion Buen^venTura Durruri (vinten Mitte; mit eineni IG^ui
g-fkcniiioichnei)
tTLiz,
BiK'n;ivcnUird Dtirriin
trn
1900-
Sii
htrmano mayor,
a
la
Santfiigi>>
en
U
sii
year
in
Misericordia
und sem
alrerer llrudeT
segui^cla fila
izquierda, igiialmenre
was
rrjri
by
in
Loon.
in
die Schtile
en
la
esaiein de
la
02
in
dt-r
C^Uc de
I
Mi^ericordia in Leon,
por
d
1.
die
von dem
ehrer
Maniid Ftrnjnde?:
03
02
Pay,Ln.ai del
iindiciiti)
dt
1,
03
191B: Dtirruti (st^ndirig m the cenire] surraunded by his felbw sLc-c workers in Antonio Mlje's workshop.
Lcorij
I
jfdcitu wird.
i. *}2
d'^r
Mecallarbeitergewe rLsehalt
1.
03
Lf?oo, 191
stcEiend,
Durruii.
\'<)ii:
in
(k\ M'nre
cemro. iddeadu de
rrabajft
jsli.';
coiiipaiiero^ de
1.04, 1.05
umrin^t
,seineii
en
^1
rj.!l-er
nerahirgiri^ de
1
.
A young
mar^
named Buenaventura.
his iirsl exile ir
at Vals-ies-
Antoiiio Mij<^1
.
06 Durmti dunng
04,
0^
J
Un
1
.
oven
llaniiido
Butiiawntura,
fldi
DuiTun durante
Francia
(Ardechi-)-
iu primer txiJio en
1.07
First exile
[191
in
06
in
0917-1920) en Vjh-I-Baias
picnicking
07
03 CNT
con un grupo de
Manuel Buenacasa Tomeo {18861 964), fnend of Durruti and h(?ad of th& CNT-FAl military -academy
during the revolutionary period.
1
.
1.07
Eme5l':^j!(l9I7-l920):i>id-nidbfi
Parii
mit
iranzoiiidit-ii Anarcliiiceji,
!.
OS
I.
OS
Tomi?o
{IS^C^1%A}, mkmbroftindadordcia
CNT,
09
in
dicnnie
i:^<:u^la
1-
peiiodo levoludonaiio, de
March
92S.
Oliver,
Milirar do
CNT^FA.1,
de nurnni de
Los Solidarios
leader
to
09
1'it.h^
jjitrapOrriifrrLC^
I
who
09
be appointed
Ihe Caballero
E.
Mai7J923.
10 }uMi Garcia Oliver, Micglied
Lis Solidarios, spater
Fiilircr
iler (irupfie
maoio dr
923I:os
10
Jiiyfi
government.
I
der CNl'.
Solidarioi
futiiro
dingcntt do
el
la
CN
L
1.
11
Francisco As caso,
Durruti
quL' atcptara
en 1936
put^to de
Miiiistro
de
12 Mexico, 1925:
Delgado's farm
and Ascaso
Ljiw3 Cjhjilero.
1, II i.
L
t.
11
Francisco Ait^tso
Second from
Fraiici&co Asca&o-
12
Mexiko,
der
925. OiFrniri
tii
nnd AiCiso
(in
left IS
Rafael Ouirifero.
Mint)
B;ttiern!iof
l2
y Aica^o
(en
el
1.13 1.14
Durruti
inCuba
in
1925.
left
de
viiita
en
la
^rLmja del
l.i
to
{gaivi rcchci), In
Heglcinmgvon
H^i^t]
El
Recoba, a
k.a. 'El
13
Oui-mti lS25aiifKaba.
1-J2
f^a^
^-
%..
IL
RIBELIE
LE
REBELLE
01
Buenaventura Durruti nel 1900, in basso al centra, mdicalo con una cro-ce.
1.
01
Pnmo anno
1.03
aila
scuola
di via
della
premiejt
:jii
ntc a I'ecole de
h mt
d.e la
Misericord 13 a Leon.
Mi&tricorde i Iton.
1 ,
02
Diiri'iiri
1.
03
Leon 1915.
neii'officina
Durrjti,
in
pi&di al f^entro,
dj lavoro
03
Leojj. lyi
'^.
DTirruci,
debout au cencre,
Ontoure de
?ies
tompagii-nn.'^
de labcur a
metalmeccanica
di
Antonio
1,
l^ait'her mtCailQrgiqjrf
d'Antonio Mijd:
Mfje.
04,
1.
0^
jeuiie lir^mme prenofiiiiKJ
1,04, 1.05
Lin
1.
Un
sjo primoesilJo
Valsles- Bains
ir
buenaveiirnra,
06
06
Durmti
lors
Francia
(19171920) a
France (1917-1920)
(A.dcdi(;).
V^^l^-in- Bains
(Ardeche).
1.
07
Prinio eeilio
(1
1.
07
Premier
exi!
(1917-1920). P^uc-nlque
re^ione parigina
compagnia
di
alcin
anarchici francesi,
1
.
08
Tomeo
d^ella
1.
08
Ancoiiio
886-1 964),
membro
Durruti
fondatore
direttore,
CIVT,
amico
il
di
la
directeur,
durante
periodo nvoluzionario,
della CNT-FAI.
dfilla
pendanr
l:^
p<:riode revolutitinnaire,
scuola
1
de
ftiilitare
I'ecole miliiairij dc la
CNT-FAL
09
Scheda antropometrica
mar7o 1553.
di Diirruti
nel
1.
W
10
1-10
membro de Los
GMT
I.
che acceitera
jiel
1936
I'incarico di
C'NT
le
po^te dc
Caballem
du gouvememt-nJ:
1.11
Franci&GoAscaso.
1.
11
r-rancis-co AsL:j^^Or
1.12
MGSSico
centre)
ir
fal 1.
12
aAsciso
(a
la
(au
dell'anarchico
destra).
Jl
ngssicano Dalgado
parlire
[a
tenire) en vi^itc a
h ferjne cic
Delgado
a.
eecondo a
da
sinistra
I'aiiarchiste nicxitain
e Rafael Ojintero.
11.
droite).
Le deuxicmt
pardr dc
13
Durrulia
Cuba nd 1925.
1-
14
13
Recoba
"El
Peruano'^ Antonio
in
1-14
piedi:
Victor Recoba,
alia^
"Fl Feruano"-^
ei
Anronio Rodriguez
Franci&co
1.13
D\irriiij
Feiii,
4^11
Cuba
eii:
1925-
1.
Pom, 1925.
rechr.s):
Sit^uLid
'i
<E1
1.15 Btienos
Aires,
Durruti allegedly
used
for his
dem Boden
1.
aii^end: DiLrmti.
,
revolutionary e)rpropr[atiCHnS-
15
16 Ascaso,
prison,
in
Durruti
and
Jove? r,
in
seine rcvoludoiiliren
weakened by a
in
siii
compLirlemj;
En.LCigiiungen
und
Baiikiibertalle
i6
L
1
16
Piri.^,
I4.ju]i
1927
(fraiizt>ikchcr
tiiieloa
de hanibrc
Uberiatre
1.17
Berlin
his
Nat^^nalfi^ierr^p).
A.^c3!;ff>,
Dufruci und
en
conipanion Emilienne
1
.
Morirt.
Jovtf
ill
At\-
mPan'i.d
I.
14 Jejiilio dc 1^27-
S Brussels
L7
Ikrliii.
lisnil
lenne MoriOr
929. From left to right: Liberto Callejas, Pedrn Orobon Fernandez, Durruti, Ascaso and
1
m Qe^ngnk.
in Berlin,
17
I.
18
l^ni^d^^.
VW.Dii
i/qiiieida a dtrcdiHi
1
Joaquin Cortes.
.19
Summer
1927. Asoaso and Durruli and corrspanions Berthc Favertand Emilienne Morin in a Brussels park.
Brussels, early
L.
18
Briissd, 1^29.
Von
links naditcdits:
Ji^aquiii
I.
19
Veraiio dc 1927.
Bjiiidas,
1.20
1929: Ascaso,
Corces.
1.
and
19
Ascaso
compaiiems, Lkrtlu-
l2milii^ritie
Hemeterio de
la
Orden,
Lebensg-oIiihrTinnen,
1.20
Bi'uiieias. priiid{>iys
de 1929. Asoiso,
1.21
The Got
libertarian
Ateneo on
und Durruci miC ihren Btnko h-^vevt und Emilioniie ^Wn, im SommeJ 1927 in
oincni l^^rk
Briii^tL
IJbcrto (^llqas,
Dumiti y Hcinecerio
1
.
L20
22 An outing
in
Von
Sinks iiadi
de 1.21
la
Orden.
Libercario
tic
Sardafiola (province of
,
Durruci
At.'rn^o
Cloi, Baictlona,
aviiiida Meridianii-
1931 Was NetElau and Fedenca Monlseny can be spotted by a keen eye.
Barcelona)
in
und Hemeteriu do
I.
b
im
OrdeJi.
Srxidtvicrccl Clot,
21
Aien^eo Libertario
1.22
^.xairsioii
i
aSaidjnola (Barcdonj) ca
931
K^foEZJiidonos
j
un poco podcmos
reconoccr
M^x
Nettlau y a Federica
1.
22
IVovniz von
und
Monticny.
1
.
1^3
Durruti.
9.31.
He
23
liiiitclona,
Moricjnidi, Septt:inbei
I93L
izquicrdti
;i
derecKa:
24
April
Von
links
njch
rt:dics:
Garcia VivantoSj
("larcia VJvanto.'..
Caicia CMivcr.
1.
Republic
Madrid,
Ascaso V
Diii'i'iiri.
L 24
2>
d-e
24
del'
Repiiblik in
Madrid.
Madrid.
I.
headquarters
^tpticmbre de 1931.
25
i^arctloiLi,
SepKmber 1931.
Micglieder
1.
t^LliVi^lfii^h
de
la
26, 1.
27
ir
resi&ridc tif
civile
Iho Canaries.
gdeisrer hakin.
L26, 1.27
Di?|>r>iTado
i:ii
28
Deportation at Fuedevontura
1,26, 1.27
b^
Islat C^anirias,
la
(Canary Islands)
in
January 1932.
Buenaventura en
phya.
Strand.
1.15
Bueros
ulilizzaia
Aires,
1925. Aulomobile
iiisii
en
cailleiir;
da
compagnj
1.
DiirnicL
15
banche.
Buenos Air,
pour atraquer
192'^, Voirure
iitjliitij p^^r
1.16
Ascaso,
Durriiti
e Jover,
debiritati in
Gonseguenza
d\
banques.
fame
in
"Libertaire" a Parigi,
U lugliol927.
I.
16
Am'j.^o,
Uurruti
tt Jovcr, affoibiit
par
de k
Eiini
en prison^
le
1.17
Durmli e
la
dans
14
les locaux.
du
Liherlaireh Paris,
Morira
juille: 1927.
U8
Bruxelles,
1929. da
Fernandez, Durruti,
Cortes,
1.17
l>urriiti tT SH
tompiignc EnailLeiinc
Munn J
I-
Berlin
m 1929.
Do
gjudic
j droitc:
la
Bruxelles, 1929.
1.19
Estate 1927. In
iin
psrco
l.iU^rioCwIlcjys, Pedro
<Ji
Bruxelles,
DuiriiLi, A-^caw
1.
OnjlDon bcTnanJ<:i,
Ascaso, DjrTuU e
le
bro
corrtpagrie
eEjoaqum Corri^,
pare de Bmxelles,
19
Eti 1927.
A3(:i^r),
Dansun
20
Bnjjcelles, hjzio
Dunuri
sr ieurj; c^f-n^p^gne^
Callejas, Durruli e
Hemeteno de
la
I,
Moiin.
Orden.
1. 21
20
Ateneo
corso
libertario
diClot aBarcellora,
Duiiuti
er
Hemereiin de
Li
fvleridiana.
di
1.
Oideu21
A[hc^r,-(^ liberraijt^
22
de Clot
it
MrtdonCj
bene
si
puu riconascere
Ma:< Meltlau e
\.
22
Exj:uL"ion a ^aidaiiola
^pmvince dt
dierchani bien^
Neiilajj
ei
Federica Montseny.
1.
Barceloiie) en 1^31
En
23
931.
Da
sinistra
a destra: Garcia
Jv1on[.':eny.
(li^arcelojit)
Odeon^ Asca^o
1
.
23
Moncjiiieh
seprembrc
19^)1.
e DurriiTi.
De gauche
Ascaso
1931.Alcuni
e:
a drcsice
Garcia Vivaneos,
24
Apnie
"93
proclamazione della
Repubblica a Madrid.
1.25
Barcellcira, settembre
membri
CNT
L 24 L 25
Avril
I93L Proclamation
Madrid de
la
Republique.
BniceJone, .sepcembre
1
posto resistenza
in
via
Mercaders.
y31
la
Oes
1.26,
1.
27
alle isoie Cariarie, Durruti
in
inembres du
e
.syiidicdi
de
cousrriicrion
Deportato
s-joi
1
CNT
i
sont amtin-s j
pre^ettiia- par la
compagni
spraggia,
MiTtHdtn.
.
28
gennaio 1932.
In piedi: Durristi
L26, 1.27
Dq:orEts aux
st::^
attornialo
da Domirgo Ascaso
(a
lies
Can.iric^,
h Id
Ourmti
plagL-
ci
dosira)
o Juan Arta^
(a sinistra).
1. 2'<i
eompa'jnons
1.29,1.30
Massacre
Guardia
di
Caaa
en [anvitr
eiitoure de
et
\')}2.
Juan
Arci'i (a gauche).
375
K28
Canarms) en enero de 1932. De
DiiiTuri rodcado di
(a
Dommgo Ascaso
pie:
(right)
and Juan
1.
28
Areas
1-29, 1.30
(left).
Veibaniiungauf den
Ill
Kj^njsnscbeii Inseln.
Domingo
Arta*
Ascaso
(h la
cli.T\'i.:ha)
dzr. J(j;iti
The Casas
January
1
Viejas slauyhtsr,
r/t|uiL'rdj).
K29
1.30
MatanzadL
Civil
CjsiEi Vi<:j[i5, liiito
dc 19331.
A joini search earned out by both Ihe Guardia Civil and the Guardia de asalto.
933.
Ascaso-
\.2% L30
Januar 1933; Massakcr von
Viciai.
(.lie
Ca^s
Invcstigaciori tonjiiinj
dt
Cii.iidb
31
A demonstrator is
police.
beaten up by the
y de
los Cuirdia:^ de
Aidco.
1.31
h polim.
1.
Prison
left
L L
31
1.32
Piiono
I
df;
Sanifl jMaria
1933. From
to tight:
{CAdw) en
Ascaso,
y33.
De
izquierda a
Combma,
Durruti
and
32
Cicfiin^nii Puerto
1933.
Von
linlf^
nadi
Paulino
Diirinii y r.ordj.
33 Preachers
1.33
Prisioii
dt
los Predicadores,
1
Zaragoza,
(de
en febrero de
izx^iiierda
934.
De pic
Ramon
some
in
33
1^34. Sttfhend,
von
linki
nach
rcthci:
R:^[iion Alvaie?, el
oiros coiiip^rieros
Durruti, EjarquL-,
Ramon
.'M'v'arcz,
1933
vom
De7en]ber
933
orjr-jniv.ado 1j rjfvuekii
dd mes de
1,34, 1.35
Daily life in the days Spanish Republic,
of the
oi'gaui^iert ha ben,
dicitnibre anrcriot,
1.34. 1.3")
Alkagssiene aus
dej- /.weicen
l,.M. K3'>
P^sccnj
de
durante
la 11'
36
This poster
Asturias.
SpjirifscKen Repiiblfk.
I.
36 37
L36
1.37
Ctir[d
de h
Re^'oEiicioii
de ocnibie 1^34.
1.
1 .
von Durruti an
|(jse
Kj;ciacrt>
37
end of 1935.
3S
Buenaventura. Emilicnne
^Ibchter
1.
und
ihre
38 Buenaventura,
Co lee [t,
1.3'J
daughter Colette.
[fOBi.
Miiin en
la plaza
de coros de Leon
39 Meeting
1,
at the
Leon Arena
eiiier sStierkampl^rena.
{ntjvicm brc
dc 1^33).
(Movember 1935).
1-40, 1.41
1.40, 1.41
CaiTipafia pro ainnrsth
1.40,
41
of
Demon St radon
42
fur die
Amnesrie
(didcmbrc dc 1935).
L.^2
Liberation dc
preso^ irys
December 1935.
h company
1
.
[De^'.embt. 193^).
1_
42
die
in
February
AninesiiekampagJie
[Februar 1936;),
liar
Krfolp,
gehibr
US
1.
3T
Un
I. 2^>,
1.30
Ivlas'iacre
de
1.32
^^rdc dvilt
gardt
d'iissaur.
31
Un nianifesraii: matmqu^
Prison dt Puerto de Santa
par
U police.
32
Maiia
1.33
PngionedeiPrediceiori
febbrsio
1
di
Saragozza
ne!
(CddJx) lh 1933.
934.
In
Paulino
Vi-ceii[e
Diev^H
Ramon
Alvarez^
dottor Alciudo e
Lorda.
la
I -
.33
iivoita del
mese
di
dicembre.
1.34, 1.35
draite)
di wiLa
DurrEivi., Rjjn|iit,
Kamoa
ei
Scene
la
1.
11^
quoli(fiana ^q\\o
AJ^J^rei, ie
docKur Akru-do
;iutre&
Repiibblica spagrola.
la
36
37
moh
fa
de dixf.'rnbre precedent
1934
1
.
nelJe Astijris.
di
L34, 1.3^
Dunuti
Scenes dt
sciUR la
!.
II';
vie qirotidieiine
la fine del
1935.
Rc:pribliqiic f.ipagnoie.
1.38
36
Afijclie
de l^ln^urnc-eion d'octobre
1934 da^slA.i[mi^^?;.
di
39
Leon ne!
37
Fcvjillet o;[rdir
d'unc
leccre
dc Durruii
novembre 1935.
1.40,
1.
41
in
38
13ueii3ven[u.ra^ Emilrruni.'
i^t !<:tir
fiilc
Carnfjagna
favore dell'amraisEia
1.
Q'lcttc-
(dicembre 1935),
1
.
39
42
di:
]_ton en
campagna
I.
40, l.'^l
I.ii
199G.
cAn^ p'^'^i:
pout I^amnisde
[decembreI935),
1-
^2
Liberation de pri.sonnierSj ^
la
1^ suiri^
dc
tampagne
d'amni.'icie,
en
fcvrler
1936-
'77
EL
REVOLUCiOMARlO
Julio
THE REVOLUTIONARY
DER REVOLUTfOMAR
2. 01
19 J 20 dc
i-ciibierca".
de 1936, Harriixidy
2.
02
Barcelona. 19 ck
jiilio
de 1936.
Bairitad^ de
2. (}3
Barricadji
dt- la
pbza de
Chitjj^*j (20
deJLilio de 1936).
2.
04
20 de
jiilio
de 19>6.
LVj^ci-'iCo
Ascaso
(a ia izquit:rdj) coiiversaiido
con &u
05
Repj.racr6ii
i'orra^ fit
di.-
Iiisil&s
en
la labrita
Bjictlona.
2,
06
golpc de F&i:id^
jl
militar.
Z, 2.
07 OS
Hoiel
C!!ol6n.
20 de
Julio
de 1"}%. Oficial
09
Expoiid6n nuJviL
Milkiaiios en
lEi^spues
la
2. 10
Pla/a
di-
Oiialuna
de
niiliian
2. 11 2.
Miiicianas
ifa?;cisias d<;
paseo,
12
rrimi:r s^lvoconducio
vi.ijar
csrciblecido pa.Fa
julifide 1936,
2. 13
Dibujo extraido
Hitampjis dt
la.
del -ilbiim
ie
la
CNT
Reviilui6n.
2.
T?
cie jiillo-
de 1936. Miliei^^w
eii
arm;].';.
el
20 de
julio
19343.
pla/a
<lc
\c>^
coinljJlrt.
de
ati;irqii^^fj
Max
Neillaii.
2.
20
Bjr<eli>na, julio
dc 19.^6.
Ai-^<?iidl
milimr du
li
M.i&^traiiza di^iiruido a
L^afi-nnazo.'i,
2. 2
IL
RIVOLUZIONARiO
lu^lio
1
LE
REVOLUTiONNAIRE
2.01
2.
19-20
1936. Bamcata^riparsta^i.
9
lugiio 1
02
Barcelfona,
936. Banicata
di
piazza
2.
San
di
Agustin.
piazza
03
BarricatG
Chicago (20
liiglio
1936).
2.04
i^uo
2.05
I^iparaiione
di
di fucili
neH'oHiGira Torras
Barceifona.
in
mjlitar-e.
Esposiziorc
itin-QranlG.
CataJogna dopo
la
spasso.
Catafogna dopo
il
20
l^glio
1936.
2.
1
CUJ
Estampas de
2. 2.
2.
la
Revoluaon.
I'insurrcziore.
14
1
Baicellona
dopo
5 6
MiJiziana armata.
ii
20
iuglio
1936.
2.
1
Pfazza
di
Calahgns dopo
combattimenti,
Q. 2.
18
MilizJani
(Barcellona,1936).
di miljziano dello storico
19
Tessera
anarchico
Max NelHau.
I
2.20
Maestran^a
2.
distruttc a col pi di
cannons.
21
propaganda
2.
22
Barccllons
dopo
ccmbBitin-ienti del
19
e20lLigliol936.
2. ??-
2.
23 Angry
2. 21
VernidiTiirLgvnn la.'ichiiri^diem
Pro pa^^ n d ^ ni^ rerial.
ol Montseny's
2.
23
viviendj
2.
Square
ir>
Barcelona.
22
Nath
19.^6,
deii
K^mpfen vom
dc
Joiit
Mila y
(llanips,
condc
.lc
24
Exhjbjiing
mummies lound
in
a
2.
Montseii}'. plaza 2.
San jaLmo,
BdfC(?lf)iia.
convent.
2.
23
Wikcnde
Wohiiiiitg
Y'on
24
}-
Camps,
111
Gi-aF
2.
women's prison
Montseny,
San Jaime
in
Barcelona.
2. 2.
25
Fahficacion
Oe-'iii'iiccioii
oranada^,
Eiiiijerea
26
de
k caret)
de
dc
2.
2.
24
AiLssrcUuiig
von
in
dei
lohlc des
Barcelona.
2.
Federation of
killed in
27
1^1
Anarchists Groups,
central.
2-
aclion
1.
2^
I'lyA-u^unn
H:\
von
j^onin'n
fiir
iLtrctdrio
de
Federaciyn dv GmpfiJi
ndgnuiattn.
in
^Jtjque a
2G
CcriTial Telefonica.
2.
2H
El
mds
btllo
dc
lofi
jiiegos;
tombiirc
2.
27
Obrtgon, SekiCLai
en
2. ?y
la callc. la
29
CNT
liind-ra lining in
the streets of
Gruppen
CNT
t'li
Barcelona.
von
'stafT-
KTobcmng dvi
faiid.
bs
2.
c-iiles
de
JSartclciia,
la
30
HI ^iFit^do Mayori' de
f'Vitasu-
31
Summer
2. 28
Dai sfhonsre
Spiel: dor
fiir die
SiraEenkampf.
CeJdsammlung
itrill^en
CNT
in
den
2. 31
von Barcelona.
der Kol-Ofine
2.
2.
30
31
..hiihriiiigsjitab"
Asmm.
Academy.
2.32,
2.
Barcdoiia,
Sommer
1936, Plcn-iisirzun^
Naval de Barcdo-nif,
33,
2.
34, 2. 35,
2.
36
d^ /.entmlkoniitecs; di^r
Anril^jichi.sdj,then Mili?.^n Karaloniens,
ini
mllidanas anaiquiscai,
Gebaudt dtrMarineicbiile.
2,
37, 2.
.-58
38
and
(July
in
2. 32, 2.
33.
34,
2.
35, 2. 36
Ftrrroca IT ile.'i
i:ii
y cranvfas colecrivi7.ados
Collectivized railways
streetcars
2.
Barcelona
1936).
Milizioiiariiinen-
2.
39, 2. 40,
41
eii
39,
2,
40,
2.
41
2. 37, 2.
38
Lavid^i torldiana
dc5pviei
2.
lie
li!
Bartd i^nii
Daily
life in
ifLSuiTeccion.
2.
uprising.
1936
in
Barcelona
42
Juli.> dc-
Hisp:ino--Siii/^f. 2.
at
kolkktivicri warfti.
2. 39, 2.
10,
?.
41
43
Bimdado
mllicia-i
la.'.
2.
Alltagslcbeii in Barcelona
dc
CNT
julio
2. i4
B.iicelona.
22
dc 193fjsaJir
July "1936.
42
Juli
1936,
l'-Tii7.cTwerkj,tai[
bd
Hi?pjino-
Siiiza.
43
Gtpnzcrce
Milizeii der
Fahi'zeiige. die
von den
CNl'
henutzt wiirden.
1
45
BarceEona. agoiCo de
dt" la
936. Millclanos
dc!.lilan
2.
45
por
el
marchs
2. 4(3
Barcelona, August 1 9S6. Combatants of the Roja y Ncgra column parading on Pasco de Colon before leaving for Aragon.
2.
44
93(^. Miiizionare,
nacb Aragonien.
Pa^oo de Colon:
4^
Bart-tlona, AiLgu^c
9%.
24 dt julio. Duixud
cl
^ijny^o
2.
46
24
th July Durruli
in
his
famous
Na^
i8a
2.
23
Profetari arrabbiati
saccheggianc
y
23
Ot-v pro
la
11:1:31
re's
fn
c:oltT<:
mi^ircnt \ S3C
Tabitaziore
di
di
Jose Mila
Csnps, conte
demeuiT? dejose
MiU y Camps
Jai
mc
Barcftllona.
2-
24
EsposizJone
di
rnummje frovale
neglj
24
Rwpo'^iiioii
dc moniici
iroiivccs
dans
\cs
anln dellasiipersti^ione.
2. 3.
ancres
d*^ la
supi^rsriiion. Qpi^r
25 2&
Fabbnca^ione
di
2^
iibritJtitiri
dt jnoului a ^<;nadti.
26
Desrrucrioii de
pii^on
de*^
feinmeji de
Jiarcdone,
2.
27
II
tiiGSSicano
Ennquo Obregon,
27
combe
ions
de J'acraque
d<i
allacentrale telefonica.
2.
ccnrral rek-phoiiique.
ggnritiatlimenlo
28
l]
piLi
Le
||
di strada, 2.
CAillfAtt:
dt
U CNT d?j].i
ki riKi dc
29
ColJelta
Ji
promossa
dalla
CNT
per
le
vie
B;^^l.-l:lorlc,
Barcelona.
2. 30-
^fJti.
1.1
Assemblee pkrritrc
miikcb
dii
Cij
c central des
aitrifasci&ics
2.
31
E&lale
de C^jcalogne, de
Barccloiie.
iiisiaile a I'ecole
navale
2.32. 2.35,2.34.2.35,2.^6
Miliciens cl milidericje.'^ aiurdii^rcs.
2. .57, 2. .38
scuola navale
di
Barcellona.
mrli^i ane
anarcbici.
Cliemins de
fer ct
irjmw^yi
jiiillei
I
2. 37, 2.
38
tramways
collettivizzati
collecdvis&'> h
Bjicelone en
'^35-
Treni e
2, .59, 2.
40,
?-.
'^E,
a Bartdonc
2.39,
2.
40,2.41
vita qiiotidiara
La
2. -^2
juilltr 1936,
I
Atditr dc blindage
cliez
Earcellona
2.
dopo
I'liisurrez-ione.
hipano- Suiza.
(oi'iuiit utilise: \y^r
42
Lugiro
936. Officina
di bfirdalura delle
2.
43
Blindc de
iiiilicc'S
Hispanch-Suiza.
2.
de
rniliz[e
la
CNl".
43
Blindalo
tfella
di
2.44
CNT. 22
lugl^o
1
pamr pour
y Wtgra
TAra^ori,
2.
44
Barcellona,
procinto
936.
Miliziaii[ in
--
45
di partire
per J'Aragona.
I
i^oloriii-e
Rojii
d^^liltiit i\ir
2.
45
Bart:ellona, della
agosto 1956,
paseo de CjAon
mifiziani
avam
leur
k d^rt poar
Fjmcuit
TAiagpn.
46
24
ju[lli_'[
Diirrifri
djny
ij
I'Aragoria-
46
24
i
comitsandani Perez
luglio,
FarrjSs.
H span
47, 2. 48, 2.
4?
d^Ajjgon.
Vcri
Ic front
r^T
2.
ARACON LIBERTARIO
3.01
LIBERTARIAN ARACON
de una
3, 01
July
23 de
Julio
de 1936,
Rc\|iii^;i
28-JLili
^iii^iinial
Aragon branch
Frag a.
century from
in
3.
Banto dc AT3;on.
dt:r
3.
02
Milicianos de
cenoiria de
la
CN F dc
3.
02
Militiamen of a
CNT
02
CNT
laiTa-sa (13arctlonaJ.
iiicorporada a la
the
in dei
Knionnt
Colnmru
5.
Durrini.
la
03
3.
o1 the
Tarrasa
3.
03
liindi^n^i'chaft.
^.
3.
04 08
to 3.
dc T;Lrmsa.
3.
c
3. 04, 3. OS. 3,
06. 3. 07
Tarrasa.
3.
r^^it
jui Tarritsa,
3-
OS
coopcrahj
Bujalaroz
OH
rmhajos admini&trativoi.
Koloi^iie
bf^i
VeTwalmng,
mid
als
pr-iLis^i
Uberspiyeiin niitwirktc.
3.
as being an
3, 0*)
Trjyf:<:io, avaiice
y iiumcJoif dc
la's
09
3.
(veranodt 1936),
Front
in
the
HaiipEkolonnen in
Ara]^oni.L'n {Soiiimei'
(pequ^m c^lumna compttesut casi todii per catalnnes ds Fsquemi). A^:aso (cohamm ifnponante compute pQY ymikianos tk h CNT-FAl.
B[.',Vf>
BuEhV
(iist
aussi-hiieflich aus
Ascj\sa (s large
ih
CNT-FAl
'
militiamen;
(cdummi cvmpunstdpQr
(a
column formed of
ftead delegate:
del
PSUC
Delegnto ^ncral:
PSUC militiamen;
Jose del Barno).
compue^mpoT
ensumayoriii
mdicianos de!
POUM,
POUM
CNT-FAI;
liarrii}).
par
head delegate: Jose Rovira). column fofmed ol CNTFAl members; head delegate:
Dijpmiri (s
MaiirL\=
(POUATMiliziofidre. fn der
obrcros dt la
CNT-FAl. Del^gado
Buenaverslufa Durruti).
Oruz
(o
formed of
por ohreros de
general:
:
CNT-fAI. Delegad&
Em^Sliu
(Arheiier der
CNT-FAI;
Antanio OriJs).
' Pi:i>:ALVtii
and
in
kleim Kolonm
rtus
Tairagufia, i^ompuesls
und
10
Militiamen on the
Aragon
front
Penalver).
3,
3 10
Mllidsnfj.^ ^n
aon.sto
^1 frtnt<: dt:
Arjgon en
3. 11 3.
1
August 1936.
10
Milizionan:
dc 1936,
Reinforcements,
Durruti
im AiigusT 1936.
3. 11 3- 12
3r 3-
Ktrfuciios.
Die Veratarkuno.
;il
^t:rvlf lo
de
la
the
3.
1
front.
Cohjnina Durruri.
3.
Rundlunbiauoii d^r
der Kolonnc Durruii.
Froi-ir
^m
f?ren.^r
3 Composition
Frentc
in
of the bulletir Fl
L3
Composition
i:aliei'
i\<-\
liolciin
iipo^rafi\:o
movij dc
EiFrenie^u d la Ccluinna.
worl^shop
the column.
3.
134
L'ARACOMA L1BERTARIA
3.01
L'ARACON LIEERTAIRE
una
?>-
26
luglro
T936, Requisiziorte
d*;l
di
OJ
28
juilltt
succursalp
Frag a.
Banco de Aragon a
^.
siicciir^dlc
de
h. BiiiiquL: la ccjitiirie
d'Aragon
02
MilltK'iii
df.'
de
la
CNT
de
la
3.02
CNT
di
dani
colonne Duriuii.
COlonna
3.03
Diirruti.
di
Tarrasa.
3-04,3.0^,.^. or^.l 07
C^icux
de Tarrasa.
L'l
3.03
3. UJi
DBinuii
F.miliciiiic
Morin a
di:
dove
lei si
occupaua stampa o
dell'ainrninistrazione, della
dell'rnlerpretariato.
I'-TdniiniMration, Jl
I
k prtiit
cr
de
mcerpr-eMnai.
3.0Q
luglio-
.^.
0^^
Frjici^iai re uc
poMcion dcs
(l-il:
priiicipale.s
a^osto 1936.
"BuEuct (pjcccia colof>na co/nposfa
coloiiiies
'Hi.i-f-'-v
en Aragon
1936),
(pt'tire
quasi c-sduRsvament^
deH'E&quert&).
dp^
Cstaisni
(gr^ise cnUinut:
composes dc
^AscA^o (gtOS3
miliziafti della
CaSorinii COiYipO^fa
da
miiicisns de la
le$ fnrres
jnibt^ires de BiirhaiSm
diligui
3i1iJesso le
hfze
Barh^stro;
milicieni
milizism del
PSUC; dclegaio
(jenerah:
Jose del
'MAijt^vj
Basrio).
du I'OUM, pnndpalinnimt
des
ommers
d^l
POUM, punapalntente
della
CNT-FA f;
(tfu
delcgue general
Buenaventura Durruti).
BuGna\/eiiiur!i Durnjii).
Oun^
Orjiz (o Suo'Ebro^
delia
cohnna composia
d'lmvriers de la
generitl :
CNT-FAI;
deldgue
da opera!
CNT-FAI; dehgalo da
Anlonio Ortiz).
de
general
Pefialuir).
10
Milicien.s
am le
3,10
Milmncsul
1936.
frorte
aragorese
rielJ'agosto
1936.
3.11
nforzi
3.
12
l-.iiiein-iir
rjdio
du
frunt,
an
sei"vice
de
3.13
la
colonne Onrriiti,
3.
13
CoiiiposJTioii
du
Compo^ione
del bolletEiro
Ftenlt-
mobile de
neH'o-fficina tipografic^
m obile
della colonra.
GolonQt.
rSs
3-
l4
Camion do
iflro cfi ta
la (^^iIiiitiuji
dumnie
uit
3.
column pausing on
Diirniri
wird
carierera en dirctLirin al
its
way
I0 the front.
front.
BFraite (Djc
14
Hronr) gedruckt.
halt aur der
3.
3, IS
15
CNT
27th
'laiH|iieOiiJo.i
de
CN
]"-I'AJ
i:[|
J
la
3.
16
dei"
CNT/FM
an
,5-
16
27 dc
Julio
dc 1936, Dcsplie^ue de
C^oliimiia Ourrini en
piovincia dc
3. 17 3.
On
27. Jul!
18
3-
Kii
t'l
frL^iitc dL'
Arygoii
3. ly
Sepncmbrt
C'olumna
cariipfsinn.'i
dt'
1936. C'encari.i dc
la
September 1936, A century belonging to the Durruti column and formed by peasants irom Calanda
(Teruel),
Durraiii in dei"
Pnnvinzvon Saragosw.
r>iirTii[i.
formada por
3.
1
13-iucrn
aui
de CJiilanda (rcnid)-
On
the
Hynsoa
front.
C^alands
Ciei'tiel),
im Septembtr 1936.
3.
1^'
fn-'iuc
dc Hiiescj.
3,20,3.21
Militiamen on the front
2(.
3.20,3.21
Milkiano^ en
3. ^^2
el freiite.
3.21
Oil.- iVIilii
S.
22 Crossing
23
the Ebro.
fighters after
an dcr Front.
(]ni/.jndo el
.'-0
Ebro
3.
20 SepSember 1936:
10 3.
22
2.1
3 23
ddsputs dc unGi
3.
24
29
life
24hn.sra3. 29
Daily
Ihiiriiii eiui-e SL'pticmbi^'
scenes
in
the Durrutr
1
24
bis 3.
29
dizm AlliagsleWn
column, SeptembGr-October
936.
h Coluiuiici
3.
y
3.
otTubre de 1936.
30 An
anti-tank,
dcr Kotonnc.
M)
Grupo dt
dcfi-n.'^a
^nciranque
di::
la
1937
3.
Angr^n en
ahril
de 1937, 31 to
3,
36
guerillas.
3,31
3 31 bii3. 36
^Giicri'illeros"
Iia.^in3.
3<r>
The column's
tiueirilk-nji tic
,3r
Her Kobnnt.
C^oluniiia. 3.
37
militiawoman
fighter.
37 3^ 39
Milicinna.
3.
37 38
Eine M]lL7,ion3rin.
Buijlaiffz,
38 Two Aragonese
RemirOr
militiameri.
3.
Uos
miiitijnos arjooneses.
3. 39-
3,
grupo de
3.
nueonesiickc
39
40 Jesus
member
of the
Los
action
'10
Gebia.
3,
40
jesijs
Mci;iUir^iLf)S> caido cl
3 dt
aijo!,to
de
Eibro.
Metaiugiroos group,
killed in
Josi'ls
1936 durante
3.
cl ^aiatiue
a Piiia
de
^m
3. Angu-sr
41
Jom:
niiembm
Colli inn a,
dc Guerra
de-
41
de
i.
.su
hijo Andrf.'x en
Borol?.
Jose
MiraMariine7 (I90'^19H6),
mit
Vater
Kolonne,
zu-'jaraimen
seiiierti
Ici
Gran.
FxJl
Gran
42
Mip^ud Yoldy
CQ-iisc|L-ro
de Duniici
micmbni
C3i ol
del
^xilio
3.
3.42
Migud Yoldy
I5ei-3Ter
l^aoi?
iitid
(I90S-1%1)>
Mirglied dts
member. He died
3.
Mexico,
IDurmtis
3.
43
Antonio Ejdrqne
/.araoozajio..
2!5.^ Oiviilori-
Piiia. ccnctiiCa
I;l
43
Eiarqje,
commrio dc
44 Antonio
in
3-
43
CNl^
visn
136
3.
14
.^.
14
Un camion
de
il
du
Tront,
T^nk Oni^a de
ilUllL.
la
CNT/I'AI
^ar
3. 1
GNT
3ul 3.
It.
27jiiillet 1936;
3.16
tolonnc Durriiri
Sjra.gosse.
3.
colonna Djrruli
Saragozza.
3. 1 7
nella provincia di
17 18
Sur
il.-
Iront
dAragon.
;
3.
18
da caniadjni
di
.^.
Cabndj
T9
CT'erucI).
Calanda
3,
(Teruel).
Siir Ic fronr
de HuOia*.
19
Sul Trorte dj
Hueaca
^.2(3, J. 21
3 20,3. 31
Milfziani al fronty
7i.
Miliden.s
Jii irijcir,
22
2.^
I_j.
iraver^ec df TEbrL.
1'-I36.
3.
22
La travetsata delfEbro.
.5.
20 iL-ptembre
Nos
toldats
apre.'i
3.23
20settembre 1936.
soldati
il
dopo jna
3.
Tenntmi.
nemK;o.
24
.5.
2y
df.-
24 a
29 Scene
5.
^ccix^'i
di vita
la vie quoiidifEiTii;
-quotidiana nella
il
daiiF
Li
coloTiTK' LSurniti,
seltenbre e
'6--
itpcembre
e:
octobrc 1936.
la
1936.
di
M)
30
Gruppo
fronte
division
(ex-cr>Jo[jTi<;
Durruri) surle
26" divisions
colonna
Durruti] sul
fioni
d'Aragon tn
^vril l^)j^7-
aragonese
lell'aprile
1S37
Ctif^rillLTO&
3-31
a 3.
36
colonna
5. 3. 3.
di
de
la cdftri ni;.
Guerriglieri della
3. 3.
^7
3S
Vuc
milicienne.
37
Una Due
miliziana.
miljzianj
3S
39
aragonesL
del
39
du gioupe de
gurrilla
3.
RemJro,
membro
in
gruppo
tn
3.
tLirrairi
ifniiemi.
guj^FTpglia
terra
nemica
40
3.
40
MtraKirgicos
I'aLlacco
lor.s
ronibc
It
;ioriE
1436
taduto durante
il
de
J'jtt^jqiif.'
dc Pina de
( 1
L^l>rii.
Rrra de Ebro,
3 agosSo 1936.
3-41
Jos;c
Mira MaaiiTitz
904- 1 9Ji(>)
guerre de
la cc
3.
41
mcmbre du con^ut dt
tdoiiRt', :aL-conjpagin:
^i^Jl
membfo
coJonna,
di
do
no-n
pcre
de
compagni'a
Andres,
\r\
di sico
padre e
3.
fib Ajidrts,
en
exit a (^raiir
^uo
liglio
esilio
a Orar.
42
3 Ail
MrgiieJYoldyBeroi^ (1908-1961),
oonaigli-ure di Durruti e
dt Durruri
er nieiiibfc
du
membro
in
del
comiLc dc
gutrr<^, raoLt
en
exil iiu
comitate
di guerra,
morio
esilio in
Mcxique.
3-
Mess ICO
3.
43
An cojiio
1! jarque,
ccnt'tiitt ijragossais,
43
rornrniiiaire
d.e !a 2S'-
diviMou.
by.i"ccl<jne
3.44
1B7
.V
^-'i
Barcelona
cl 14
de
iibril
-el
de 1907>
l2 de abril
tie
mueno
1996)
:
en
BiLrcolonni
micmbio
del
^rupo Noioiroi.
general
Eiii' iliiJiiniie
k guerra -Lkk'^jdo
25 dt
jiil
Barcelona on fhc 14 April 1907, died in the same city on the 1 2tli April 1 9 92), Mennhor ol the Nosotros group, he was, during the war, head-delegate of the Sur-Ebro
coljnin thai
lefl
44
.Antonio Orti;
B.rcelona gesiorbeii
ItaniEre?:,
I'i.
ocbiircn in
iind dorr
am am
ApHi 1907
12. April
1996) war
jIi?
h columiia
el
SLir^Hbro, ^nlidj dt
lo
Barcelona on the
Rimzelona
3,
dc
193').
45
Biijaraloz. agosto-
dc 1^3(J.
De
izquicrda
45
Bujaraloz, august
right:
193 6. From
left
to
am
25. Juii
a deEtcha:
i^ry^nro Mjiizana,
die
Frunt
coiiicjcro nijliiyr de la
C^alumna,
column's
miemhio
del
3.
Comitt dc tluerm.
gi'Lipo
of
3.
43
Biijam]o7.:
Mrlizinnai-en an^
der Knlonne
46
Un
de
la
Coliimna Diinini.
a
46
durante
la viiita
[ni^ma del
{cii
Sebastien Faure (centre) visits the Durruli coiumn. On his nghl Sre
an
3.
die
s^ehcn wird.
46
Im Sommer 1936
7.1L
bm
der tranzoiiielie
aLiaruiiiiTJ i-raiicc'i cL
Sebascien Faurc
ccnfro
d<^
persoiiait's aon:
sn derecha, Durruci.
cun
StsI
pcdagogo
Rnniio v
de
3.
la^
and Sol Ferrer, Francisco Ferrer's daughter Sol's own daughter {left), a combatant in Ihc column, was to be murdered by the stafinists in May 1 937 in BarcelOna.
Durruti
3.
Zenrrum)
BeLudi. All
seJJier
rechten Scite,
Uas Madchen
rtchts
auf
dem
Lit
joven que
47
sister,
Mor;t c&
la liija
de
Sol;
<:ra iiikTiibiC)
Aragon
front.
Kolonae, bevor
t'rilnmria
y Ric
^lycsriiad-i
por
lo&
esraMiiLsrai del
PCE (i(ir,nire
48
Garcia Vivanco^,
military
head of
3,
1537
enfrcntamicruos dc
13
mayo de 1937 en
the 25th division who had been a niember ot Los Solidarios betvi/een
etmord^t wicrdc.
47
S<:hwe.';rer
Franciito
Jn:clon J,
'.U:
3.
47
en
frcntt
do Ara^ju.
de
3 49
line,
militiamen
3, 4ft
3-
4S
tiarcia Viv,incoi.
jefe milicar
k
3.
3.
25-^ Oiviii6n y ex
Solidario^" enu'c^
3.
miemhro dc ^Lu^
50
51
Collective ownership
in
Aragon.
\'cn Ijii,
SolidarioSr
1922 y 1930.
A remoto
engineer,
invented by
Gmo
3.
49
MJ!i?io]iiire
snrgcn
fiir
iidi selb^r
mnren
Bibi,
an
Italian
49
\Ln THLdio
Tviilk
Em
3-
Gtftdit.
hoUektivierte
50
r')ie
in
3, 'iO
F.ii laji
colecrividadti dt Arjgoii.
Araj^O[uen.
3- 5
Apparat
fiir
ftrngclenkfe RakerrenwafFe,
poi tiino
53
l^ibi>
erfiindeii
von
dem
italieniselieii
1936,
3.
32
Tririchera encre
Oicra y VillaCranca de
3. 3. 3. 3,
54
55
Training tor
combat on the
front.
de Rbro..f^Juiruci"
3- "^3
los milicianoi.
>3
bci
de
octiibre
56
57
Militiamen
in
combal.
de 1936.
3r
3.
Not
io
far
trom Sarinena.
Oktubor 1936,
beim
Extrziereiir
^f
3 3
53
3 62
in
Mili>Lonai"e
FAi
diipitniJido conria
Militiamen
combat,
3.
55
encmigu.
3-
36
Ivliliciano
nij]i<i:iiij
en
el Irentt
en
3.63 2Slh August 1936; ComrMs Icilled during the seizure of San Juan
castle
3.
36
Un
dtfr
Mili7.ion:ir
und
einc Milizionai'in an
l'J36.
diciembTc 1936.
Front
ini
Dctembei
.5.
44
en
dt
Barcelona on
died
in
trie
14
city
April 190?,
14 de A^nl de 1907.
the
same
1992),
on tho
the
}.
25- Division.
en
lii'.irtclonfl el
12 de
abril
12th
April
Memborol
44
Anconio Cm;:
I^arcelona
Rap-iiFe^, gebiircn in
19%)
Tlii:
N-JitHio-s.
duiance
1:1
in:rra
dde^jdo general
de
de
tolumna Sur
rl
Khri>, salida
jiillo
Nosotros gro-upi he was, during the war, head'deiegate of tliD Suf-Ebro column thai lefl Barcelona on xHg
25th
3. Juiy
am
li. April
1%7
und dorr
w^r
und^
Ki:&i.o]:beii ^JTi
Nowtms
dl-e
Ikrcebna
3.
2i de
de
1^J36.
1936.
1
fCriege.'i, (Ttn-craldL-lL-gi^rie
45
Rijj.irakat,
agoitu ^k
I'Jitj.
De
izquierda
45
Bujaraloz, august
right:
93S. From
left
to
dc:rctlift:
sacgc^nrf)
d^f
Manzana,
.iii
die
Fium
consejcro inilirar
U Cloiiimns.
TiiieiTLbi'o
column's
de Ciierra.
^.45
MiliziouaLifn an,
da
em
'i
eil
der Knlonne
Un
j^Tiipfi
la
de
b Coluninn
y
Diimiri,
46 Sebastien
Durruti
Faure (centre)
visits
the
}. 4(>
an
die
From ran
diiranre
viiita
la irii'inia del
Durruii column.
(<^ii
On
Im
7.U
anajquiita
ei ct^ntro
friincei^
Seba&uen
laiiri;
and Sol
Ferrcrf
Francisco
Zenrrum)
de
fo-to). Lo.^
otros
An
ptfrsonjJL'i iOii: a
^u dereclia. Durrutf,
pcdagcgo
y liitardJa).
FrantiiLo
!.<:
I'^-Trti"
May 1937
Aragon
in
Barcelona.
sister,
dem
i.'-;r
Phoro.
zwi.^ctii^n Ru;ilio
.^ie
joven c[ue
halk
Ci3[f-e
Riiniio y
47
ihri:
Tochtei"
dcr
^c ase^lnada
I^CH dm^Jnte
porlos
3los
1')57in Earrdoim
vo-i)
dj-n ST^ini.^ten
estaJiiiistai
dd
48 Garcia
enfrencamieiicct de
BarcclofiJ3.
mayo dt 1^37 en
cnnordet wurde.
3.
a 47
Maria AiCa^o, djt
Sfh^ve.srcr Franciatts
1&22and 1930.
(It l-'riii(:is^,
47
49 Righl on
the front
line,
militiamen
3.
en
el frentt tic
Ar^fjpn.
48
3- 4il
iisilicji
de
war 1922-1930
ivliiglied
3. 3,
50
51
Collective ownership
in
Aragon.
3.
von
49
[?, Solioario^r
1922 y 1930.
de
combjtt:, urios
ellos
i^ii.'inifi.'i.
3^
49
En medio dc b
niilici^nos
in^/e^ted by
linea
engineer.
3.
cuidando dt
3.
iO
1
Fii lis
coltciividado de /iragon.
p-r<jpuljQr (It uilieies
3.52 A
3.
SO
Die
kolliiknviLTtL L^iidwirtschalt in
Villafranca
de Ebro.
3- ^
Apdiato
55
liibi,
miMi-amen
in
3r 51
Apparar
fiir
fcni^i:IciiL[e 1?akerrenwatTe,
<:rfiLnden \'on
dem
itaiicncicliLj]
Inj^t:riicurCino Kibi.
3.
1936.
3.
S2
TriiitVieia
enne Oicra y
VlllafiaiiCi
de
3,
52
Rhro.
3-
54
55
Training tot
combat on the
front.
53
los milieiano^
3. 3. 3.
3. ^.^
Mili^.ionarc; dci'
Kolonne ..Durnirr bd
de
la Cyki3i!ii^i^ ^ii
BujaraLo^j oetiibre:
56
57
combat.
de 1936.
3.
Not
to 3.
Tar
from Sannena.
3*.
mi|.irdo7,OkcuboL-l936.
54 55
Miliciaiia.^
Mi.l.ici^nf>^'5
la
instrucdon.
3.
coiicra
58
62
in
5^
$5
3.
de
la
PAl dLspLiiando
Militiamen
3,
combat.
.T".
el 3-
enemigo.
y
mili-i.LJLiL-i eit
36
MUidaro
tVeiicc
en
63 28th Augjst 1936; Comrade killed during the seizure of San Juan
castle
y.
56
Un
Mi[ijion:fr
und
eintrMilizionarin an
dideETibi'e 1936.
di^rFronc
imDezembei" 1936.
3.
44
mcme
4 apriie
citts
il
907, mojto
1
vilk
k-
12
avril
19%.
.
MtiTibrL
du
quesla slessa
3 aprile
996.
gioupi? No.^orrr*.^
il
3 cto.
pond^nr
Membro
durante
del
la
gruppo Nosotros
iu,
giRTre, It d^lcgLit dc
-Siid piircie
<:olonn\:
1^-
Ebre-
de Baicelon^
2^ luilkr
1936.
if25luglio 1936,
3.
45
Buiaraloz, agos!o
936.
Da
sinistra
ilroirt;
]<:
itrgeiir
Mjir^ana. ton^cillej
e-c
destia:
militaro
ii
deWa colonna,
du comirt
Francisco C^rrSnO,
membra
del
3.
de guerre. 46
Visuc do Scbaitien
K^iiit (^n ctntrt) a
comilalo
3,
di guii^rra.
46
Vjsila di
Sebastien Fatre
Durruti.
(al i^firiiro)
alia
h colonnc
Durruri.
drniii;
du
vicil
colorna
Jil:^r<;tii&tc frarn;ais,
Duriuii tT Sol
Ft?rri.'r.
1^ dc
filje
Francisco Ferrer, La
figfia di
Sol
la
(a sinistra),
coloniie,
^rj
a.'i'iiisiin:!.'
piti ics
1937
a ftarcclone.
A^c^^c
la tozui"
de
Fr.ijn:isi."ij,
en
3 47
di
Fran-ciscO; in
3.
vi^itc iur It
tronr d'Aciizon,
Id
fronic
d^Ardgona
48
(ijrci'.i
3.
48
25"^
division
cx-membre de
1 !J.=*0-
T.o?
Ua
\\
922 e
il
930.
En pfeme
ligne
de
3.
49
50
In
mrliziarri si
prcnnfni sinw
3.
d'cii>.,
cjrano.
^0
l^'Aii^ k's
colkxtivitej;
d'Aiagon.
fusees
iislieci
3-
Nelle
cdletMa
aragonesi.
3, 51
Appardf piopul^iir dc
te3eDuid(i|fs, crix
3. 51
par I'inoenieur
tiino
BlJ.ii,
3. 3-
52 53
Irancliee enrre
O^ory
i.T
VUiafraiica.
de
Ebru.
3.
Bujaraloz.
33
nisrribj.it ion
54
55
Esercizi d'addeslramenlo.
Miliziani defIa FAI.
3. ^^4
de
1:^
taltPHTu:
Milkfcns
a rennainenitrit.
iV;i
3,
56
Una coppia
di milij^iani sul
frorte nel
3.
^5
tymt\;
dicembredel 1936.
3. 3.
57
3,
56
MilicieuEie ei mllkitn
*iii
fi-uiit
en
58 a
62
.^,
decenibie 1936,
Mih^iani all'atiacco.
3.
^7
Aux
environ:; de
.S^FEfiun^,
63
23 aggsto
durante
la
.3.
^Si3. 62
Miliclaii
iui
Sar
Jiran.
^.ymbat-
3. 3,
64 65
aragonese,
3.
63
2S
iioiit 1
936.
Canmradb
dt ^an
rues bii;
Juiin,
de
k pi"ise du
64
clij3ti:a[j
rtaitraglialNce.
Mibkkm
.^ur le
fronr d'Arji-on.
iSg
3-
57
Hn
l^)^
jlifdedoies de Sariri-cna.
3. 3.
64
65 66 75
76 77 78 79
Mililiamen on the
Amgon
front.
3.
37
Jn
dcj-
Gt^md
vyn
Sari ficiia.
^8bi^3. 62
Acigi'eifen Act Miliz..
Milici.inos
j.
al ^iKHfut.
3.
si
74
5.
63
C^iniipjiieios
njuenos
J.iEiil.
tom^r d
3.
3. 3. 3.
63
woKrend
dej-
CJsiillo de
3.
San
Asi^wmbly
in
a colleclivized village
in
64
6'^
Miliciatujs an
ol
freme de Aia^in.
zcnii-iicn
lan
A church transformed A
a shop.
3.
MiiJu^nos
pjobviiitio uiiii
64 63
Milizionarc
der
From von
AragonJeii.
.lEiifiJjilbciora.
Militiamen
in
combat.
3. 0(> liasLa 3.
74
toU-niviJiulcs
Maschlnengewehr
3.
3.ils.
Kn
3. 7'^
3. 3,
las
de Aia^Sii.
3.
Bujaraloz. Durruti
mJIJiias that part
66
bis 3.
74
in
0>*;Cii rsf*
Dit: k()lic:ki.ivieriL'
join the
Madrid
front.
Aijgonien.
70 77
l^lesia convertidii
75
Rede
in -eincr A^rarkoitinuiiie-
piitblo
3-
cokcrivizado.
3. 3r
76
Zum
Wflreiih^iis imihinktionnierct
I^rche.
78 7^
MilkLTintfc
HiL|iF:itii7.
LiirliciiLiiO!^
en
In
bytalb,
3-
77
7K
In den Agniikornmuni:ji,
Miliiioiiare
que una
?^<.TJ
parct:
dt
b
dc
3.
im
(jefecbc,
(^t}lmi"Lii^
eiivJitda al trcntc
3.
79
den
Madrid.
wird.
[90
?f.
65
3.
66 a
74
les colleciivitc^ d.ArdT;iiii.
75 76
77
ComizJo
in
un vjllaggio cofleltivizzaJoin
Dans
33. 3. 3. 3.
Chiesa trasformala
P'Jelle colletlivita.
magazzino.
75
Oaincouri" difni
un
vilJage colki.
li\ ]!*:.
a
3. 3.
76 77
7H 7^
Eglise iram^foimee
tn
iTufra^in.
78
79
Miliziani
Dan&
ies tolkcLiviLe-s.
:^u
Biijaraloz.
Milidcns
ftu.
am
colonnt vj
Madrid.
qu
uiie pariie
le
dt
rcndre sur
fronr de Madrid,
DURRUTI DiEDTWfCE
4.
Barcelone,
for tho
November 1936,
of the
DurruLi
4. 01
Durmti
diri^t [j sulidfl
de
la
C]olumnii luua
d
4.
supervises departure
column
freate de Madrid.
4.
Madrid front
(a.k.a.
die Front 4.
02
K.
D. Mjnsurov
la.
02
GPU
agent K. D. Marsourov
02
K.
D. Maiisiiiow
A^enc dcr
i^t
de
Gl-*(.I,
de
CtW.
er
..Sanri^',
Dm'
4.
I'll
ri.
Russian adviser.
4. 0.^
geweseii.
03
Kduardo
dL de
V?il,
I:l
4.
03
Dtfais^ de
loij
CNT-FAl de
de
Madrid,
ua\(,
ariifices
la hi^roica rciisrencta
Eduardo Val, secretary of the Madrid CNT-FAl defence committee, one of Ehe main
contributors lo tbe city's heroic
eincr tter
InuptakLiviitcii dcs
ia
4-
04
KtsCOS inoirales de
liabinjizloii
Durmri en una
Madrid
4,
resislance
in
November 1936,
in
1936.
4.
04
the
04
^iif
einem Rett
irn
isr.
que
.servia dt bospiial
r
Coiumiia
Madrid
Rjtz,
a hotel thai
was used
the Durmti
4.
Durmti
4. 4.
as 3
military hospital by
column, 05 06
Durruti en su ItcKo dc inutrre.
4.
C^rti^l
0^
anuiiciando
la
minrro de
4,
05 06
07
Duriurir
4.
4.
4.
06 07
Plak^[, d^s
07
Miijnibros de la
Calumna
{?r" s;;riip(j,
4.
Members
wake.
of the
Cruppe>
7-
4.
OS
Bandcr.4dL-laCNT
10,4. 11 Barcclonj, 23
dt' [-K^vi^^mbre
4.08
CNTflag.
11
08
Fahne der
11
CMT
NovLmbcr
\9^C,
409.4.
4.09,4 10,4.
de
l'^.^^.
Barcelona, 23th
Durruti's funeral.
November 1936,
in
4,09,4, 10,4.
Rarcelona^ 23.
Regriibni^ Durrutis.
4.
12
\-.\
4.
12
Tlie
mausoleum (inaugurated
lie
Ferrer.
4.
12
Das Mausoleum,
oiagCwoiJu wnrdf
(Ferrer,
dai
im Nuvcinbei: 1933
di<: drt-i
und
Gmbor
die
y 3
dcspues de
los 4.
1.^
I.a:^
toma dt
BartcLoiiii poJ"
frail qiilsras.
Ferrer, Durruti
und nach
Obernahmt durdi
Frjnklstciii.
14
Durruti's
death mask.
Dis;
GrSbej von
4 ll
iVt^^c.iriQa
4.
15,4, 16
Diirfuticult.
4.
1
Post-mortem: personality
15,
16
Po.sc- mortem:
tiilto
fl
lj
personal idad.
192
LEDUEMORTI
4,
Dl
DURRUTI.
LES
01
Barcellona,
4.
01
Bjrcijlonc,
diii^i^
organizza
il
la
k il^:[y,iTi
ijolonne
jiinir
frorle di Madrid.
houl dc Madrid.
agenle
4.
4.
02
K, D. del la
Mansourov
(alias Hadji),
llya
02
iigL'nt
Ghepeu. Secondo
du dji:pcou. Sdon
rii&iL'
llya Ehrenbijury,
le
conseiller
consigliere russo
Val,
di Djrruti, di
03
Eduardo
4, 0,1
Eduardo Vj],
defence de
I
du
coniirt dc
Madrid, urao
h CNT-l'Al
Jo
I
de Madfld,
re'ii.scaiitu:
iin des
airi.'iaiiJi
hcroique
19.^6,
noyembre
936.
dc
4,
viile
en novemlfr<:
4.
04
Spogfia inorlale
di Durruti, in
camera
Diimti.
4. 4.
dell'lioteJ Ritz di
04
d^Jiit,
h colonne
05
&ur son
111
di;
TiJ.(?rt.
06
la
4.
06
la
mort de
morte
4.
di Durruti,
Ourrud.
(3'
07
Membfi
Durruti.
della
coJonna
la
grjppo,
VII
4.
07
Memhrw dc
7'
1^
colonne
dr
!;i
0'-'
^i-oupt.
cenJuna) durante
veglia funebre di
ceniurie)
loi's
vtillte
Rinebit de
^4:^/
Durruti.
4.08
Slriscione della
CNT,
4.
OS
Diapeau dr
LI
la
CNl'.
4,09,4.10,4.11
Barcellona,
fjnerale
4.
1
4.09,4. 10,4.
23 novenibre
936:
EmcrrOTTjtnr de Durruri
Barcelona,
4.
le
di Durruti.
23 novembre 1936.
II
17
933 e
ospilante
le
m^u^olcc ahriianr
Ferrer.
les rroiv
tombes de
Durrjti e Ascaso.
4. 4. 4.
1
rXirrud
ecAsca.^iJ.
Ferrer,
Le lombe
df Ferrer, Durruti
e Ascaso.
4. 13
Ixi
tombes de
Dtiirud
er
14
Mascbera mortuaria
di Durrutj 4. 4.
Aicaio.
15,4. 15
Post-morlem:
personalita.
I4
Mjsque
TTiortuaire
de Diiinui.
H cjlt[> della
15.4. 16
P'lit
monfus
le
cuire de la
per.'iuiiTiHlitt.
^^^
TABLI
El
rebelde
The rebel
Der Rebell
Ilribelle
Le rebelle
El
revolucionario
rivoluzionario
1^9
Le revoiutionndire
Aragon
libertario
libertarian
Aragon
L'Aragona libertaria
L'Aragon libertaire
Las dos muertes de DuTruti
99
151
Leyendas
Captions
Herkunftlegenden
Didascalie
Legendes
171
ACl-IBVt
D'CMl'BWm
El
Rmt
BAN^ LIS
rif
ftif^;v-
At>i:ni?,
.h:^j;^-f:r[i: if.V.VIC/
PlAil.lV
A.1J
NiOlii