Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 35

Giacomo Puccini: TURANDOT

SZEMLYEK : Turandot hercegn Altoum csszr Timur, trnvesztett tatr kirly Az ismeretlen herceg (Kalaf), Timur fia Liu, rabszolgalny Ping, kancellr Pang, marsall Pong, fpohrnok Egy mandarin Az ifj perzsa kirlyfi A hhr A csszri palota rei, hhrsegdek, fiuk, papok, mandarinok, udvari mltsgok, a nyolc blcs, Turandot udvarhlgyei, szolgk, katonk, zszltartk, muzsikusok, elhaltak rnyai, titokzatos hangok, tmeg: Trtnik Pekingben, hajdanban.

I. FELVONS
(Az Ibolyakk Vros, a Csszrvros bstyafala. A tmr, hatalmas oromfalak flkrben szinte az egsz szint elzrjk. Csak jobboldalt hasit rst egy erklyes siktor, amelyet mindenfle szrnyetegeket, srknyokat, egyszarvakat brzol szobrok s faragvnyok dsztenek. Az erkly oszlopait ris teknsbkk tartjk. Alatta kt voszlop kzt mly- s ershang gong fgg. Az oromfalakon hegyes clpk meredeznek a kivgzett ldozatok feltztt koponyival. Balkzt s htul hrom ris kapu nylik. Mikor a fggny flmegy, alkonyodik. Leggynyrbb naplemente-vilgts. A tvolban vgtelen aranyos csillogsban vsz el Peking vrosa. A teret knai npsg festi csoportja lepi el, amely mozdulatlanul lesi a mandarin szavt. A csszr hirnke a mellvd magasn, vrs s fekete tatr rszemek sorfala kzt ll s olvassa a tragikus - rendeletet.) Mandarin: Pekingnek npe halljad, a csszr rendeli: Turandot hercegn, annak neje lesz, ki fejedelmek sarja s megfejt hrom rejtvnyt, melyet feld. m, ha vesztes marad a prbatten, hhr keztl pusztul el a sncon. A tmeg (morajlik) Mandarin: Az ifj perzsa herceg, ki drn kihvta sorst, ha kl a hold az gre,

lakoljon rt halllal! (A mandarin visszavonul, az eddig mozdulatlan tmeg izgatott tumultusba verdik ssze.) A tmeg: gy van, hall r! lltsk fel a vrpadot! Hulljon vre, hulljon vre! Hol a hhr, hol van, hol van? Gyorsan, gyorsan! Ha nem jn rgtn, mi bresztjk fl Pu-Tin-Pao! Pu-Tin-Pao! (A palota fel rohannak.) rk (visszaszortjk a tmeget): Csak vissza, csrhe! (A rmlt tmeg ssze-vissza kiltoz. Tbben flbuknak a tolongsban. Ordts, knyrgs, tiltakozs.) A tmeg: jaj, az gre, ne olyan durvn! Jaj a csecsemim! Segtsg! reg szlm! Ne oly durvn, barmok! Liu (ktsgbeesetten): Letiportk a gazdm. (Esdekelve nz krl, mert a mellette ll sz Timurt is fellktk.) Ki segt meg, flemelni ez aggastynt? Rgtn vge szegnynek. Szegny uram! (Az rk visszaszortjk s szanaszt szrjk a npet.) A herceg (odafut, megismeri Timurban az apjt, flkilt): desapm! Ht megtalltalak vgre! Nzz rem! Ez nem lom? Liu : Fejedelmem! rk : Csak vissza, csrhe! A tmeg: Segtsg! Agyonnyomtok! Jaj, kegyelem nknk! A herceg: Apm, hisz n vagyok! Apm, nem ismersz? ldott legyen a kn, ldott legyen a szenveds e boldog percrt, melyet az g irgalma kld rnk! A tmeg (halkan zsibong)

Timur: des egy fiam, te! lsz ht? A herceg (ijedten): Hallgass! . Ki a trnod bitorolja, az mindkettnket ldz! Nincs a fldn szmunkra menedk. Timur: Merre jrtl n j fiam, kit rgen holtnak hittem? A herceg: Kit elsirattam, m lsz ht? s n cskolhatlak? Timur: Fiam, enym vagy ismt! A tmeg: m, a hhrsegdek! Vesszen, vesszen! (Tizenkt hhrsegd prosval kzeledik.) Timur: Legyzetvn a harcban rva szmztt reg kirly n, flneszeltem a rszvt lgy szavra: "Vlem jjj, majd elvezetlek." volt, Liu! A herceg: , ldott llek! Timur: Ha jrtomban elestem, polta a testem, koldult helyettem is. A herceg: Liu ki vagy? Liu (alzatosan): Senki lnya kis szolglja atydnak. A tmeg (kint): Fenjed a pallost! Fenjed a pallost! A herceg: S vajon mrt osztod meg rettent sorst? Liu: Mert te egyszer palotmban rm mosolyogtl. (Belp egy csoport hhrsegd, elttk nhny ember, akik a hhrpallos fensre szolgl nagy kszrkvet viszik.)

A tmeg: Fenjed a pallost, fenjed, fenjed! A hhrsegdek (vadul): Forgasd jl s olajat nts a kovakre! Hadd szikrzzon! Kszrld a pallost, hogy majd vrtl zzon! Naprl napra. gy akarja Turandot! A tmeg: gy akarja Turandot! A hhrsegdek: Dlceg ifjak, bszke krk! A tmeg: Csak jertek sorba, mitse flk! A hhrsegdek: Cspvassal, les kssel A tmeg: knozunk mi benneteket szz trdfssel. Ki a gongra hrmat t, sznrl sznre ltja t! A hhrsegdek: Sznrl sznre, ltja t! _ Mint a ltusz hfehren, mint a kardvas, jgkemnyen j szpsges Turandot! A tmeg: J szpsges Turandot! Rajta, rajta, bszke krk, hogyha kondul a gong, kacag a hhr! A hhrsegdek: Hogyha kondul a gong, kacag a hhr! Hrom a prbatt, de egy a Vgzet! A tmeg: Ki t r a gongra majd? Fend s forgasd, hadd szikrzzon, hogy a pallos vrtl zzon! gy akarja naprl-napra a fensges Turandot! a szpsges Turandot! Hall! Hall! Hall! (Mialatt a pribkek elvonulnak, hogy a hhrnak tadjk a kikszrlt pallost, a tmeg a lassanknt bestted gboltot figyeli.) Ifjak: Hol vagy halavny hold? Spadt ji virg, tnj fel az gen! Siess, jjj mr fantom,

testetlen rnykp, jjj ttovn! , hatty, lebegj az g tavn! nma tndr! holtak halk szeretje! Csnd istennje! Dobd le ftyladat, te mla gyszalak, a temetre. Amott agy gynge csillm Jjj, te nma fantom, testetlen rnykp, jjj mr, mutasd meg rejtlyes arcodat, mla, halovny, spadt holdleny! Amott egy reszketeg csillm az esti gen, ezst sugrzs mlik szerteszjjel. Pu-Tin-Pao! a hold az gen. Pu-Tin-Pao! flkelt a hold mr. Pu-Tin-Pao! Pu-Tin-Pao! Fiuk (lassan kzeledve kintrl): Ott tl a kk hegyeken darvak bs dala szl. m bimb mg nem serken, rgy se kl a h all. Szl viszi feld a lgen t vgy ajkak shajt: Nap lenya, lgy az enym, hadd legyen tavasz, nyljon a virg. (A httr arany sugrzsa ezstbe ment t. Komor menet ksri az ifj perzsa herceget a vrpadra. A spadtan, brndosan elhalad ldozat lttra a tmeg vad dht rszvt vltja fel.) A tmeg: Mily zsenge ifj! kr rte! Milyen elsznt a, lpte! , mily kedves, bjos az arca. g szemben a mmor. Szegny! Halni megy s mgis boldog Nap lenya irgalmazzl! Ne bntsd szegnyt hercegn, sznd meg! A herceg: Ltnom kell azt a nt, hogy megtkozzam! ` Kegyetlen, szlljon rd az tkom! A tmeg: Nap lenya, ne bntsd szegnyt! Irgalmazz neki, hercegn, ne bntsd! (A np az rkdsor fel fordul, ahonnt Turandot rkezst vrja. Ltomnyszeren megjelenik Turandot. Holdsugrftyol borul r. A tmeg leomlik eltte. Csak a perzsa herceg, az ismeretlen s az ris hhr marad llva.) A tmeg: Ne bntsd, irgalmazz nki rnm! Kegyelmezz, Nap lenya! (Turandot zsarnoki mozdulattal jelzi, hogy elvgez-

tetett. A menet megmozdul.) A herceg (kvmered Turandot ltomnya eltt): , te tndri szpsg fnyl mennyorszg! lom! Boldog az, aki lthatja az orcd! Fehrruhs papok: , nagy Kung-Cs, fogadd magadhoz e hallra szntnak szellemt! (A ksret a kapun t tvozik. A kirlt trsg flhomlyban csak a herceg, Timur s Liu maradt: Az apa aggdva lp fihoz, rzza, szlongatja.) Timur: Fiam, mi lelt? A herceg: Nem rzed? Nem rszegti a lelked az illata? Timur: , Vgzet! A herceg: , te tndri szpsg, csodalom! Apm, gy fj a szvem! Timur: Nem, nem, maradj velem! Liu, krleljed t! Itt csak baj vr re! Vidd el keznl fogva messze innt! Liu: Uram, menjnk e tjrl! Timur: Itt leskel a hall! A herceg: Atym, itt hv az let! Timur: Itt csak baj vr red! A herceg: Apm, az let hv! Turandot! Turandot! Turandot! Az ifj perzsa herceg (kintrl, miknt egy gi szzat): Turandot! A tmeg (lesen felrivall) Timur: Ilyen hallra vgysz? A herceg: n gyzni vgyom az szpsge jegyben!

Timur (visszatartja): Ilyen vget akarsz? A herceg: Gyzni fogok, hogy enym legyen e bszke szpsg! (A gonghoz rohan. Hrom maskara elllja az utjt. Krl fogjk s visszatartjk a herceget.) Ping, Pang s Pong: llj meg! ki vagy, te rlt? Hov te tbolyult? el innen! Ez az t vezet a szrny nagy mszrszkhez! rlt, el innen, itt meglnek! sszezznak, lenyznak, szttpnek, megstnek, kerkbetrnek s kettfrszelnek! Eredj innt, de gyorsan m, hazdba indulj tnak, menj fejjel falnak ostobn, ha leted meguntad. De ne itt, csak ne itt! A herceg (igyekszik keresztlfurakodni kztk). A maskark: Tbolyadott, el, el! itt nlunk nincsen mr hely a temetkben! Nem kell tbb ,jtt-ment eszels, bolondokra nincs itt semmi szksg! Hordd el az irhdat, mg jl megy dolgod! A herceg: Eresszetek tovbb! Pong s Pang: Egy ilyen hercegnrt? Bah, mi egy n! Mg ha drgakves koront is hordoz s sznarany palstot! Ping: Ha leveted ruhit, pre test csak, mint brki ms! s abbl nincs semmi hasznod. A herceg: Ne lljatok utamba, bocsssatok! Ping (fontoskodva): Vagy vgy szz felesget! Mert brha legszebb lenne Turandot a fldn: keze-lba csak kett, arca egy van, ha mgoly csods is. Tbb neki sincs, mint msnak! Ha mindjrt szz nt vennl, te balga, blcsebb lennl! Mert g ajkat s hszn keblet szzat cskolhatnl, mg betelne a vgyad!

(Vihognak s mg mindig tartztatjk a herceget.) A herceg (kitrve): Az tbl flre ht! Az larcosok: rlt, ne menj tovbb! (Egy csoport leny lp ki a csszri palota erklyre. Kezket flemelik, hogy elhallgattassk a veszekedket.) A lnyok: Mi lrma ez? ki mer zajongni? Csendet, csendet! Ez rn pihenni vgyik minden! Turandot lma illatvarzs, tndri lmt, szzi lmt des illat varzsa lengi t. Ping (mrgesen rjukmordul): Fecsegk, pusztuljatok innen! Pang s Pong: Ostobk, menjetek! (A lnyok el.) Ping, Pang s Pong: Figyeld a gongot, figyeld a gongot! A herceg: des illat varzsa lengi t! Pang: Jl vigyzz, Pong! Pong: Jl vigyzz, Ping! Ping: Jl vigyzz, Pang! Pang: Hisz ez nem hall. Pong: Hisz ez nem hall! Ping: Vagy alvajr! Timur: Hiba minden, jaj! A maskark: Vrj, ez hatni fog r! (Furcsa csoportba verdnek a herceg krl.) Csillagtalan szrny jnl, feneketlen barlangmlynl titkosabb a rejtvny, mit flad Turandot! Rizst nevelni grnitkbl,

szt csiholni bamba fldbl knnyebb, mint felelni, ha krdez Turandot! Fuss ht, mg csak nem vagy otthon, rkon-berken, tskn-bokron, hogy ne halld a rejtvnyt, mit flad Turandot! (A bstyafalon fltnnek, majd eltnnek azok kisrtetei, akik meghaltak Turandotrt. Titokzatosan, mintegy tvolrl hallani a hangjukat.) A ksrtetek: Ki kell, hogy vvjad, eljn, csak hvjad, , kirt holtan eseng e bs had! Szlaltasd t meg, epedve vrom. Imdom, imdom! A herceg (magnkvl): Ti nem, csak n imdom! A maskark: Csak te imdod? Kit? Ha, ha, ha! , te esztelen jmbor! Turandot csak lom, Turandot csak a Semmi, mely rgtn elspr tged. Turandot? Nincs se hre, se hamva! Ping: Turandot nem is l, csak olyan agyrm, mint a tbbi: Ember! Isten! Szv! s nemzetek! S fejedelmek! Pu-Tin-Pao! Pu-Tin-Pao! Semmi ms nincs, csak a Tao! A herceg (kitpi magt kzlk): Enym lesz a diadal, enym az let! (Neki akar rohanni a gongnak, de ekkor a bstya ormn megjelenik a hhr a perzsa kirlyfi levgott fejvel.) A maskark: Balga, itt van a szerelem! Fejed is gy vilgt majd az jben! Timur (ktsgbeesetten knyrg): Fiam; lenne szved, hogy elhagyd apdat, hogy egymaga, trstalan hurcolja vnsge terht? Jaj nkem, ht nincs, aki sznalmat keltene bszlt szvedben? Liu (knyrgve, srva kzeledik a herceghez):

Uram, knyrgk, oh knyrgk hozzd! Nem brom tovbb! Szvem gy fj, jaj, jaj nekem! ttalan utakon csak hozzd srt a lelkem, a te neved volt az ajkamon! J uram, ha tged holnap elr a vgzet, a hall leskel rnk az rokszlen! gyermekt veszti benned, n egy tnt mosoly rnyt! Ah, gy fj a szvem, ah, gy fj! (Zokogva a fldre veti magt) A herceg (meghatottan Liu mell lp): Ne srj, kicsi Liu! Ha n valaha rgen rd mosolyogtam, e mosolyrt hallgass mostan nrm, lenykm! Szegny sz gazdd taln mr holnap egyedl lesz a fldn! Ne hagyd el, krlek, vezesd t hn tovbb! Liu : Meghalunk az rokszlen! Timur: Meghalunk! A herceg: Vigasztald t a bs szmzetsben! Tedd meg, tedd meg, szegny kicsi Liu, hisz szved csupa jsg, csupa hsg. Tedd meg ezt annak, ki nem mosolyg tbb, nem, tbb soha! Timur (ktsgbeesetten): Ah, ht rkre vlunk! Liu: Gyz a rettent bvlet! (A maskark, akik eltvoztak volt, most ismt kzelednek.) A maskark: nzd, mily szp az let! Timur: nzd, hogy szenvedek! Liu : sznj meg engemet!

Timur: Szvem gy fj, gy fj, nem brok n tled vlni mr! Liu: sznd meg uram, a szegny rva Liut! A maskark: nzd, mily szp az let, ily ifjan halni kr! (Minden erejkkel el akarjk vonszolni.) Te itt maradsz, nem engednk! A herceg: , knyrgk, bocsssatok! Mr nem hallok semmit! Mr nem ltok semmit! Csak t ltom, a tndkl arct! S a hangjt, azt hallom, amint hv! A maskark: Ragadjuk meg ezt az rltet! Hurcoljuk el a drt! Egy lpst se tbbet, te rlt! Tbolyodott! Timur: Leborulva esdeklek hozzd, hallgass rm, knyrlj meg, ne akard a hallom! Liu: , sznd meg az rva Liut! A herceg: Bocsss meg nkem, ki nem mosolygok tbb soha! Ping: Ragadjuk meg vgre s hurcoljuk el t! Pang s Pang: Hurcoljuk el t! A herceg: Bocsssatok, elg volt a knbl! Az rk dicssg, az vr ott rem! (A gong kivilgosodik.) A maskark: Az arc, amit ltsz, csak kprzat! Az gen a felh hogy gyszol! A fejeddel jtszol, a fejeddel jtszol! Timur: Eltipornl egy rtatlan szvet, mely hasztalan vrzett, mely hasztalan vgyott feld! Liu:

, sznj meg, , sznj meg! , sznd meg elaggott atydat, mert vgnk s elvesztl te is, uram! Timur: E jtkban nem nyert mg senki, mg mindet elrte a szrny hall! Liu: Ez a mmor vgzetes, ez a mmor hallos! A maskark: Jl vigyzz, e jtk hallos! Ott les rd a hhr, ott les rd a szrny hall! A herceg: Ember vissza nem tarthat engem tbb! Kihvom n a sorsot! (Mmoros ervel tpi ki magt.) A vrem gy lzong, a szvem oly rszeg! Perzseldm a vgy parazstl! A tmeg: Megstk mr a srt neked, szerelmes tbolyult! Mr meg van rva vgzeted, a fejed a porba hull! A herceg: Turandot! Mind: A hhr! A herceg: Turandot! Mind: A hhr! A herceg: Turandot! Mind: A hhr! A herceg (hromszor rt a gongra.): A maskark: Minden hiba mr, itt nem segt a sznk! E vgyhajszolta rlt rtul meglakol! Hogyha kondul a gong, a hhr silbakol! (Kacagva elfutnak.) A tmeg: Menj ht, bolond, megstuk mr a srt neked!

A herceg (tszellemlten ll a gong alatt. Timur s Liu ktsgbeesetten bjnak egymshoz.) (Fggny.)

II. FELVONS.
ELS KP. (Hatalmas storpavilon, amelyet furcsa figurk, fantasztikus s szimbolikus knai brk dsztenek. A szn egszen ell van, hrom kijrattal, egy kzpen, kett oldalt. Ping bekukucskl a kzps nylson. Elbb jobb, majd balfel fordul, szltja a trsait. Ezek belpnek. Utnuk hrom szolga, piros, zld s srga lmpt hoz, amelyeket szimmetrikusan a kzpre plntlnak. Egy alacsony asztalt s hrom zsmolyt is visznek oda. A szolgk ezutn htrahuzdnak s ott maradnak sszekuporodva.) Ping: Hah Pang! Hah Pong! (Titokzatosan.) A gyszoshang gong flverte immr a vrost s a vrat. Mi mindenre legynk kszen. Ha gyz az idegen, nsznnepsgre, ha pedig elbukik, a temetsre. Pong (vgan): Az n gondom a nsz lesz. Pang (komoran): Enym a temets. Pong: n tzpiros fklykat gyjtok. Pong: n gyszos, fehrlng mcsest. Pong: n vg tncot lejtek. Pang: n knnyeket ontok. Pong: Aranypnzeket szrok szjjel. Pang: n fstlk gyszos tmjnnel. Pong: Majd n adom a skarlt palankint. Pang: n meg a deszkakoporst. Pang: n tncot s neket.

Pang: n sirat vneket. Pong s Pang: Minden mi csak rva van a rgi szent knyvekben, mit a trvny elrendel. Ping (szttrja a karjait): Kna; Kna, miv lettl. Hov lett a te nagy bkd? Tzezer ved lmt, blcs nyugodalmt rtul sszetptk. Hrman: De l ma Turandot Folyt a szzadak rja, s lt az sknek tisztes hagyomnya. s jaj neknk, a szp napok letntek, vek ta ebbl ll minden nnep: Hrmat kondul a gong, hrom a rejtvny, s fejek hullnak. (Lelnek az asztalka mell, amelyre a szolgk paprtekercseket raktak. Ezeket egymsutn kibontjk, gy soroljk fel a kivgzseket.) Pang: Hat vrzett el ma hrom ve. Pong: Nyolc ldozat volt r egy vre. Hrman: De soha annyi mg, mint e vres e szrny esztendben. me, mr (ujjaikon szmlljk) a tizenharmadik az ifj perzsa herceg. Ping: Mennyi vr folyt! Pang: Szrny munka! Pong: Irtzat! Hrman: Milyen rt a mestersgnk, Hhrt kell szolglni nknk! (Tragikomikus fintorral.) Szolglni a hhrt! (arcuk elborul, szemk elrzkenylten mereng a tvolba.) Ping: Van Honanban hzikm csndes, kkl t partjn,

bambuszndas domb aljn. Jaj nekem! felrlm itt az letem, bjva a szent knyveket reggeltl estig. Hrman: Reggeltl estig. Ping: S lhetnk a t partjn Hrman: A t partjn Ping: Bambuszndas domb aljn. Pong: Nyrfaerdm Csang krl rnyas, hvs rengeteg, s ott csak n nem hslhetek. Pang: Rzsakertem Kiu alatt mrt hogy tged elhagytalak? A szvem oly beteg, mert tbb ott nem lhetek. Ping: Hol vagy ldott kis tanym? Hrman: , mit r hajnaltl estig a knyvet bjni! Ping: Szvem oly nagyom beteg, mrt, hogy ott nem lhetek? Ho-Nan! Nyugodalmas, szp tanym! Pong: Hol vagy nyrfalombos Csang? Csang Nyrfalombos szp tanym Pang: Hol vagy rzsakertes Kiu? Kiu Rzsakertes szp tanym? (Elrvlten, mozdulatlanul lnek, azutn flllnak, szles mozdulattal.) Hrman: A fldn mily sok a megbomlott szerelmes! Lttuk znleni a sok-sok balga krt. De hnyat! Jttek a vakmerk, a mitse flk. De hnyan!

Ping: A fldn mily sok a megbomlott szerelmes! Emlkeztek mg Szamarkand kirlyi hercegre? Hrom krds utn rnnk mily kjjel adta t hhr kezre! Hangok kvlrl: Forgasd jl, olajat nts a kovakre! Hadd szikrzzon, vrtl zzon. Ping: Elvrzett! Pong: Ht az indus kirlyfi, Szagarika, ki annyi drga, fnyes kszert hordott! llta a prbt s feje porba omlott. Pang: S a birman herceg? Pong: s Kirgizorszg knja? Pang s Pong: Mind meghalt! Megltk! S a mongol, aki hromrfs jt viselt s prduckacagnyt? Hangok kvlrl: Forgasd jl s olajat nts a kovakre, gy akarja Turandot! Hadd szikrzzon, vrtl zzon! Pong: Megltk. Pang: Levgtk. Feje porba hullt. Hrman: Meglte t a hhr. Srasd a boldogsg vilgt, srasd az sk vilgt, srasd a szerelemnek szent hatalmt, srasd az istenek uralmt! Rd hall vr, Kna! (Pong s Pang lelnek.) Ping (llva marad, mintegy nyomatkot adand a szzatnak): Szentsges tigris! Hrman: Hatalmas kormnyzja az gnek! Add, hogy eljjjn a vgyak nagy je s rnnket gyjtsa lngra, szenvedlyre!

Ping: n megvetem a puha nszi gyt. Pong: Lgy pelyhekbl ksztek nki prnt. Pang: n majd illatot hintek szerteszjjel. Ping: s n vezetem t majd fklyafnnyel. Hrman: S a nszi jen eldaloljuk nki a mmorittas kertben e dalt. (Ping a zsmolyon ll, a msik kett mellette kuporog, valami kpzelt erkly fel fordulva.) Hrman: Boldog a knai fld, amita nincs oly lnya, kinek szve jg. Egy volt csak s me, szomjas a cskra, benne is mr szerelem tze g. Csszr lnya, a te birodalmad napkelttl napnyugatig r, gyashzadban m nincs hatalmad, zsarnokod ott gynyrkben a frj. Eltelt mr szzi vred a kjjel, tested rzi a vgy ostort. ldott, ldott a titkos nagy jjel, mely megltja e boldog csodt! Szinte reszket a lgy selyemkrpit, ha a lz buja shaja leng. Lent a kertben holdfny cikzik, s a csend aranycsengje cseng. Bokrok kzt szarelem szava jrja, harmat csillan a lombok alul, ldott lgyen a test puhasga, mely szz ifjan szeretni tanul. ldott a mmor, mely gyztt a szven, boldog Kna, hol bke virul. (Bentrl az bred palota lrmja a hrom maskart a szomor valsgra riasztja.) Ping (a fldre szkkenve felkilt): Eltndtnk s bent a palota mr bredez. Szolgk nyzsgnek s flvonul az rsg. A zld pagoda nagy faharangja kondul. Mint ris hangyabolyban, oly mozgalmas az let. Mily srglds! Trombita harsan! Mr kezdik a nagy szertartst. Hrman (mmel-mmal elindulnak): Megint kivgzs lesz, ht tl kell esni rajta. (Vltozs.) MSODIK KP. (A csszri palota hatalmas ftere. Kzepetjn ris mrvnylpcszet, amely ttrt oszlopok kzt tnik el a magasban. A lpcs fokai igen szlesek.

Szolgk mindenfel tarkabarka lampionokat helyeznek el. Kk s arany szertartsi dszbe ltztt mandarinok jnnek. Nyolc tuds jn. Igen magas, mltsgos frfiak. Csaknem egyforma vnek s kvrek. Igen lass s egyidej minden mozdulatuk. Hrom-hrom lepecstelt selyemtekercs van a kezkben. Ezek tartalmazzk Turandot rejtvnyeinek a megfejtst.) A tmeg: Jnnek blcs rstudink, fejk mltsggal blint. Ltszik rajtuk a nagy tanultsg, rzik minden titkok kulcst. (A lpcszet legtetejn elhelyezett hromlb llvnyokrl tmjnfst gomolyog. A hrom maskara elbjik a tmjnfst mgl. Srga szertartsi knts van rajtuk.) A tmeg: Ez itt Ping. Ez itt Pong. Ez itt Pang. (Illatszerek fstfellege kzt vonulnak el a fehr s srga csszri lobogk. A tmjnfst lassanknt sztfoszladozik. A lpcszet ormn szles, elefntcsont-trnuson lve megjelenik Altoum csszr alakja. Galambsz, tiszteletet parancsol, szentt merevlt aggastyn. Olyan, mint valami felhk kzt megjelen istensg.) A tmeg: lj ezerszz vig, urunk, hatalmas csszr. (Az egsz tmeg hasravgdik a nagy hdolat jell. A teret lnk, vrs fny nti el. A lpcs aljn ll a herceg. Timur s Liu tle balra, elvegylve a tmegben, de azrt jl kiveheten llanak.) A csszr (megtrt aggastyn bgyadt hangjn): Kegyetlen eskt eskdtem az gre s hurcolom rettent bilincst. seim szentsges trnja rt vrtl zik. Elg a vrbl! Tvozz vitz! A herceg (szilrdan): Menny fia, csszr! engedd, hogy llhassam a prbt. A csszr (szinte esdekelve): , ne kvnd, hogy ifj lted pusztulsa terhelje hallos rm! A herceg: Menny fia, csszr! Engedd, hogy llhassam a prbt. A csszr: Ne akard, ne akard,

hogy jabb borzadly rmtse npen! A herceg (fokozd ervel): Menny fia, csszr! Engedd, hogy llhassam a prbt. A csszr (haraggal, de fnsgesen): Konok vagy, meghalni vgyol. Legyen, teljk be ht a sorsod! (A tmeg flemelkedik. Fehrruhs nk csoportja virgot szr a nagy lpcszetre.) A tmeg: lj ezerszz vig, urunk, hatalmas csszr! lj ezerszz vig, urunk, hatalmas csszr! (Fllp a csszri rendeletet hirdet mandarin. ltalnos nmasg kzepette elre jn s megszlal.) Mandarin: Pekingnek npe, halljad ! A csszr rendeli: Turandot hercegn, annak neje lesz, ki fejedelmek sarja s megfejt hrom rejtvnyt, melyet feld. m ha vesztes marad a prbatten, hhr keztl pusztul el a sncon. Fiuk (kintrl, rzelmesen): Halld a lgen t a vgy keblek des shajt: Nap lenya, lgy enym, hadd legyen tavasz, nyljon mr a virg! Turandot (a trn lpcsjn helyezkedik el. Csodlatos, hozzfrhetetlen szpsg. Csupa arany tndkls. Jghideg szemmel nzi a herceget. nneplyesen szlal meg): Sok szzadve e fejedelmi hzat tjrta jaj! egy rmes vad sikoly. Nemzedkek szvn hastva vgig, itt az n szzi keblemen lelt tanyt sanym, szp Lou-Ling bszke csszri asszony, aki uralkodtl nmn, magasztos mltsggal, s frfikzzel s trhetetlenl tartottad a kormnyt: Tged idzlek n! A tmeg: gy tmadt rnk, mint sskahad ht zszlval a vad tatrsereg. Turandot (mintegy messzirl): Fljegyeztk srgi krnikink: pusztt harc s szrny vronts volt.

Knt levertk! Knt levertk! S elhurcolta Lou-Lingot, sanymat s meggyalzta t a gyzedelmes barbr. Borzalom jszakjn vad vszsikoly szakadt ki ifj torkn. A tmeg: Sok szzadve nyugszik fekete srnak aljn. Turandot: Ti hercegek, kik vghetetlen sorban, minden gtjrl znlve jsztk, hogy lljtok a prbt: azrt vreztek el, hogy beteljk a bosszm az n holt sanymrt, hallos jajszavrt. (Kemnyen.) Tudjtok meg ht! Hasztalan a versengs, szvemnek gyllsge vg, mint a trdfs. Senki nem leszek soha! Ah, tirtok lesjt a bosszm kegyetlen ostora. (A herceghez, fenyegetn.) Gondold meg! Sorsodat ne ksrtsd meg! Hrom a prbatt, de egy a Vgzet. A herceg: Nem, nem! Hrom a prbatt, de egy az let! Turandot: Nem, nem, hrom a prbatt, de egy a Vgzet! A tmeg: m kihvja a sorst, trd el ht a prbt, Turandot! Turandot! (Megharsannak a trombitk. Csend.) Turandot (kihirdeti az els talnyt): Nos vendg, ht halljad: Sr jhomlybl bred egy ksza, lidrces fantom. Szttrja fnyl szrnyt, lengve szrnyal a nagyvilgon t. Reszket rte, ki ltja, esengve hvja s vrja. De tovatnik, ha j a hajnalra, hogy a szvkben jra ljen, Fltmad minden jen, s meghal virradra. A herceg: gy van, fltmad! Szvemben jra led s hv s vonz feld, Turandot A REMNYSG.

A tudsok (temes mozdulattal szttrjk az els tekercset): A Remnysg! A Remnysg! A Remnysg! Turandot (haragos kitrssel): Az, a Remnysg, mely mindig mt! (Ingerlten jn lefel, a lpcszet felemagassgig.) Forrn g, mint a lng; s mgse lng. Nha rszeg, vad mmor, mely lzong, lktet s tombol. A ttlensgben eltesped, elernyed, hogyha meghalsz, megdermed, mint a jg. De fllobog hatalmasan a vgyban. A hangja; mint messzi rians, a szne izz, mint alkonyi bbor. A csszr: Ifj vitz kr rted! A tmeg: Gondold meg ifj! let-hall a vlasz! Vlassz! Liu (knyrg): Szerelmem ltet! A herceg: gy van, Nap lenya, mi tz is, jg is egyben : retted lzadoz erembem A VR. A tudsok (kibontjk a msodik tekercset): A Vr! A Vr! A Vr! A tmeg: Csak rajta, fejtsd meg azt, mi htra van mg! Turandot (a testrkhz): Nmuljon el a csrhe! (Lejn egszen a lpcsn. A herceg fl hajlik, aki trdre borult.) Jg, mely lngra gyjt tged, s a te tzedtl mg jobban megfagy. Szzfehr s mgis jstt. Ma szabadonbocsjt, hogy lgy a rabja, holnap szolgjv tesz s tid a trn! (A hercegnek elll a llegzete. Turandot flbe hajolt, mintegy prdra lesve, gnyos, fojtott kacajjal.) Flelemtl halotthalvny az orcd, tn a vesztedet rzed? Most adj vlaszt: a jg, mely lngragyjt, nos mit jelent? A herceg (talpraszkken, kilt): Enym az let, enym a gyzelem! Tzem flolvaszt ma tged:

TURANDOT! A tudsok (kibontjk a tekercseket): Turandot! Turandot! Turandot! A tmeg: Turandot! ljen, ljen a gyztes! Int felje az let, int felje a szerelem! lj ezerszz vig, urunk, hatalmas csszr! Fnyl, flsges fia a mennynek! Turandot (gytrdve menekl a csszri trn mell): Menny fia, csszr! Atym, szent felsg! , ne add egyetlen lnyod dlyfs knyre az idegennek! A csszr (nneplyesen): Az eskvsem szentsg. Turandot (fllzad): Nem, ne mondd ezt! Lenyod szentebb! Nem adhatsz nki t, mint hitvny rabszolgalnyt. Meglne a szgyen! Kmld a bszkesgem! n tl nem lem! Meglne a szgyen! (A herceghez haraggal.) Vedd le rlam szemed, te, ki megcsfoltad ggm! Ne merj gy nzni rm! Hiba vrsz, nem leszek a tid! n irtzom tled, nem leszek a tid! A csszr: Az eskvsem szentsg! A tmeg: Az eskvse szentsg! Turandot (nvekv hvvel): Nem adhatsz nki, mint hitvny rabszolglt! A tmeg: megnyerte a ttet! megkzdtt terted! Turandot: Nem leszek senki! A tmeg: Gyztt az ifj vendg! Az eskvs, az szentsg! Turandot (lzas nkvletben a herceghez):

Erszakkal zrnl karodba? Gylletem dacra? A herceg: Nem, nem, csodaszp csszrlny! Szerelmes vgyban gve akarlak! A tmeg: Flelmetlen.! Btor ifj! Vakmer vagy! Csodlunk! A herceg: Fladtl hrom rejtvnyt, mindhrmat megoldtam. n most csak egyet adok tenked, m. Nevemet nem tudod; most kl a csillag, reggelre kelve mondd meg, hogy hvnak. Akkor sjtson rm a brd! (Turandot flszegi fejt.) (Az udvar flemelkedik, trombitaharsogs. Hullmz zszlk. A herceg emelt fvel, biztos lptekkel szkik a lpcsre, mialatt nneplyesen flzg a csszrhimnusz.) A csszr: Adja az g, hogy holnap virradra te lehessl a fiam! A tmeg: Lbad el borulunk, bszke nagy fia a mennynek. Tid minden blcsessg. Trd flnk kezed, tid a jsg! Hdolunk neked! ldva ld a te h nped! lj ezerszz vig urunk, hatalmas csszr! Dics Chien-Wang rkse, Menny Fia! lj ezerszz vig urunk hatalmas csszr! Lengnek bszke lobogid! lds red, lds red! (Fggny gyorsan le.)

III. FELVONAS.
ELS KP. (A csszri palota ris kertje. Mindenfel virggyak, virgz bokrok s bronzba nttt blvnyszobrok, tetejk megvilgtva a tvkben g tmjnfklyk fnytl. Baloldalt pavilon, amelyhez t lpcs vezet. Mellette dsan hmzett stor. A pavilon a csszri rezidencia egyik palotjnak a kiszgell plete, Turandot lakosztlynak tszomszdsgban. j-

szaka van. Nagyon messzirl heroldok szava halllatszik, amint az ris vrost bejrva a csszr parancst hirdetik. Innt is, onnt is visszhangszeren vlaszolnak ms-ms csoportok. A pavilon lpcsjn hever a herceg. A mlysges jszakai csendben hallgatja a heroldok szavt. Olyan, mintha kvl lenne az let valsgn.) Heroldok (jl rthet szval): m, gy rendelte Turandot: Mma jjel Pekingben senki sem alhat. Hangok kintrl (mintegy jajongva): Senki sem alhat! Senki sem alhat! Heroldok (tvolabbrl): Hall, vagy let: Az ismeretlen ifj nevt ki kell kutatni holnap virradra. Hangok (messzirl): Hall, vagy let! Heroldok (mg messzebbrl): Mma jjel Pekingben senkisem alhat. Hangok (mg messzebbrl): Senkisem alhat, senkisem alhat. A herceg: Senkisem alhat, senkisem alhat Szemedre sem jn lom! Hideg szobdban rvn, csszr lenya, a csillagokba nzel remlve, vgyva. Titkom nem tudja senki meg, nevem nem mondom senkinek, nem, nem, csak majd ha ajkam ajkadon, fledbe sgom ma hajnalon. S a cskom tri meg az ldott csendet, amg lellek. Nk (kintrl, kiss tvolrl): Nevt nem tudja senki meg s miatta halunk majd mi meg, , jaj! A herceg: Spadj el holdfny, tvozzl nagy jjel, mire a hajnal virrad, enym a gyzelem. Turandot, Turandot! **(A Gyzelem, a Gyzelem) (A bokrok kzl elbjik a hrom maskara, ln egy folyvst szaporod kis csoportnak, amely krvonalaival elmosdik az j homlyban. Ping a herceghez lp.) Ping: Sose bmuld a holdat,

szemed inkbb a fldre fordtsd. Kezedben, van az letnk, hallunk. Pang: Hall, vagy let! Ping: Hallod a vszhrt, melytl remeg a vros? jr hzrl hzra s zrg a Hall az ajtn: egy nvrt! Hrman: Egy nvrt, egy nvrt! , rmsg! A herceg: Mit akartok velem? Ping: Beszlj, mi kell? Mi kell, beszlj! Pong: Mondd, mire vgyol? Ping: Szerelmet kvn a vred? Pang: Mi kell, beszlj? Ping: Szerelmet kvnsz? Itt dslakodhatsz. (A herceg el varzsol egy sereg gynyr, flmeztelen, buja fiatal nt.) Ping: Nzzed, mily szpek, mily csbtk, mily lgy a testk! Pong s Pang: Hvogat a karjuk. Ping: Csupa kjes gret s fldntli mmor. Nk (krlveszik a herceget): jjj, jjj, jjj! A herceg: Nem, nem! A maskark: Mi kell, tn kincsek? Minden gazdagsg tid. Tid, tid, tid!

(Ping keze intsre kosarakban, ldkban, zskokban tmegvel halmozdnak fel a kincsek, drgasgok.) Ping: Mennyi vakt gymnt: Pang: Igazgyngyk! Ping: Trkizek csodakkje! Pang: Fnyl smaragdok! Pong: Lngol rubintok! Pang: Zafrok tndkl ragyogsa! Ping: Elkprztat a fnyk! Pang s Pang: Gynyrek! Ping: Vedd el ht, tid minden! Pong s Pang: Tid minden! A herceg: Nem, nem kellenek kincsek! A maskark: Kell-e dicssg? Elszktetnk innt, el, messze fldre s nked adjuk risi birodalmak trnjt. A tmeg: Meneklj ht! Fuss el, meneklj gyorsan, messze innt. Megmentnk s trnra ltetnk. A herceg (knyrgve trja gnek a karjait): Virradj hajnal! Kergesd el a lidrcet! Ping (egyre ktsgbeesetten fenyegetve): Idegen, te nem tudod, nem is sejted, mire kpes a kegyetlen a kszv csszrlny. Pong s Pang: Nem is sejted, milyen knok, gytrelmek vrnak red is, ha itt maradsz s nevedet fl nem trod.

A tmeg: Rajtunk ll rettent bosszt. Elpusztulunk. nem kegyelmez. Az letnknek vge. Itt tenger vr fog folyni, knvallats lesz tzzel-vassal, rfektetnek tzes parzsra s szomjan kell majd halnunk. , ments meg e sorstl, 1sd, m, esedeznk. A herceg (sziklaszilrdan): Hasztalan esdekeltek, Hiba fenyegettek, ha brmi lesz, enym lesz Turandot. (Elkeseredetten, trrel tmadnak r.) A tmeg: Halj meg ht! Most meg fogsz halni. Meghalsz elbb, mint mi, gonosz, kegyetlen ember. Meghalsz rgtn, hogyha nem beszlsz! Beszlj, a nevedet mondd meg! Pribkek (kintrl): Megvan a nv; me, itt a nv. (Pribkek csoportja hurcolja el Timurt s Liut. Mindketten meggytrtek, szenvedk, hallspadtak.) Pribkek (a sznen): Megvan a nv, itt a nv! A herceg (hirtelen kitr): k semmit se tudnak, a nevemet se tudjk. Ping: Ez a lny, meg az aggastyn, akik tegnap itt beszltek veled. A herceg: Eressztek el! Ping: k tudjk a titkot. (A pribkekhez.) Hol szedttek fel ket? Pribkek: Amott llkodtak a vrfal tvben. Ping (futva a pavilon fel): Nap Lenya! A tmeg: Nap Lenya! Turandot (megjelenik. Mind hasravgdnak, csak

Ping kzeledik hozz mlysges alzattal.) Ping: me, flsges rnnk: e kt pr zrt ajak rzi titkt az ifj idegem nevnek. Megtrni nmasguk van hatalmad: knoztasd addig ket, amg nem vallnak. Turandot (gnyosan, gggel): Mrt spadoz az arcod? A herceg: A te halvnysgod visszfnye csak, mi tkrzdik rajta. Ezek nem ismerhetnek engem. Turandot (kihvn): Megltjuk! Te reg ember, parancsolom, hogy beszlj! A nevt! Liu (hirtelen Turandot el lp): Nevt csak n tudom s senki ms. A tmeg: Hallveszlytl megmeneklnk. A herceg: Semmit se tudsz, rabszolga! Liu: Tudom a nevt, de a szvemnek fltett kincse ez a nv, melyet egyedl rzk. A tmeg: Lncra verni! tni, verni! Majd megszlal, vagy elpusztul. A herceg (Liu el ll vdit, fenyegetve): Meglakoltok, arra eskszm, Ha a hajaszla grbl! Turandot (dhsen az rsghez): Fogjtok el! (A herceget egy pribk megktzi s a fldn guggolva tartja a ktl vgt. Kt msik a karjnl tartja fogva.) Turandot (ismt blvnyszeren mozdulatlan) Liu: Uram, nma leszek. (Trdepl helyzetben lefogjk.) Ping:

A nevt! Liu: Nem! Ping: A nevt! Liu: Megbocsss szolgldnak, de ezt az egyet nem tehetem. (Egyik pribk megszortja a csukljt, mire flsikolt.) Timur: Mirt jajgatsz? A herceg: Eressztek! Liu: Nem, nem, mr nem kiltok. Nem fj semmi. Eltrk mr mindent. (A pribkekhez.) Szortsad! De tmjed be a szmat, hogy ne mukkanjon. (Kimerlten.) Tovbb nem brom. A tmeg: Beszlj! Nevt mondd meg! Turandot: Hagyjtok abba. Beszlj! Liu: Inkbb ezer hallt! Turandot: A szvedbe mi nt 1y btorsgot? Liu: Nap Lenya: a szerelem: Turandot: A szerelem ? Liu (szeme tele gyngdsggel, ahogy flnz): Szvem titkolt szerelme o1y szent nagy rzs, oly boldogt, hogy minden knzs gynyrsg nekem. Hiszen rte bntanak, gytrnek s tudom, lila ajkam nma lesz, elnyer tged, hercegn, amg n elvesztek mindent. Elvesztek mindent, hogy boldog legyen , akit imdok. Gytrjetek, knozzatok, Jjjn a szenveds, fjdalom,

ah, haljak n meg szerelmem, lgy te boldog. Turandot (vadul): Tpjtek ki a titkt! Liu: Hadd jjjn Pu-Tin-Pao! A herceg: Nem, nyomorultak, nyomorultak. A tmeg: A hhr, a hhr, a hhr! Ping: Tstnt knpadra vle! A tmeg: Knpadra vle! Majd a hhr! Beszlj ! (Megjelenik a hhr.) Liu (ktsgbeesve): Tovbb nem brom, flek, gynge leszek, hadd menekljek innt. (Keres egy rst az t krlgyrz tmeg kztt.) A tmeg: Majd ha vallasz! Liu: Csszr lenya, jl vigyzz! Te, ki elzted a vgyat, ki a szved jgbe zrtad, te is fogsz szeretni mg, fogod t imdni mg. Mire kl a hajnal, szemem fradtan lezrom s gyz nagy diadallal, de n tbb nem ltom t. Ah, mire kl a hajnal, ha virrad a hajnal, fradt szemem lezrom s tbb nem ltom t. (Kikapja a kardot az egyik katona kezbl s szvendfi magt. ltalnos riadalom kzt kzpre tntorog s a herceg lbai eltt sszerogy. Nagy csend, az iszonyat csendje.) A herceg: , n drga kis Lium! Timur (odatmolyog, letrdel): Liu, Liu, kelj fl, kelj fl! , nzzl szjjel, bredez minden! Most virrad, kicsi Liu, szemem fnye, virgom! Ping (az agg Timurhoz lp): Hadd szegnyt reg, hisz meghalt.

Timur (flvlt): , szrny gaztett, Ezrt mindnyjan bnhdnk! Megbntott lelke bntalmazin szrny bosszt ll. A tmeg (mly tisztelettel, vallsos kegyelettel emeli fel a kicsiny testet): Fjdalmas rnyk, ne llj rajtunk bosszt! Megbntott llek; bocsss meg! Timur: Liu, te j! Liu, te ldott! Ah te vezettl, merre vndoroltam. (Megfogja a halott leny kis kezt.) , kicsi kz, mily j vagy gy is, holtan. Menj utadra Liu, kvetlek nemsok s vndorlunk a tlvilgban, a bs hajnaltalan jszakban. Ping: Kacagtam eddig gnnyal, de most dbbenve ltom szrny sorst. Pong: Szvem, ez cska jszg most megdobog s majd sztfeszti mellem. Pang: Elszr bredt bennem fj knja a lelkifurdalsnak. A tmeg (lass menetben tvolodik): ldott Liu, bocsss meg neknk Liu, te j, Liu, te kedves, lmodjl rkszp lmot. (Valamennyien elvonulnak, csak a herceg s Turandot maradnak a sznen, szemtl-szembe egymssal. A hercegn rideg szoborszersggel ll b ftyla alatt, meg se moccan.) A herceg (hirtelen, fojtott haraggal): Pusztuls hercegnje, szerelem temetje, hagyd el zord birodalmad, szllj le hozzm a fldre! Jjj s fedd fl a ftylad, nzzed, mit cselekedtl, temiattad kimltt az az rtatlan vr. (Hozzhajol s letpi ftylt.) Turandot (megkzelthetetlen merevsggel): Vakmer, mit merszelsz? Ember, nincs dolgom vled, lnya vagyok az gnek letpheted szzi ftylam, de lelkemen nincs erd!

A herceg: Lelked brmilyen tvol, itt van kzel a tested. Lzas kezem letpi drga, tndkl kntsd sok gymntos dszt. Forr, cskszomjas ajkam ajakadra nyomom. (Kitrt karokkal rohan Turandot fel.) Turandot (riadtan, flhborodva htrl, ktsgbeessben fenyegetve): Vissza, te barbr! A herceg: Ah, akarlak tged, akarlak lve! Turandot: Ne rints, ne bnts, te barbr! A herceg: Lgy enym! Turandot: Nem, senki, soha! sanym emlke tiltn felm mered. A herceg: Akarlak tged! Turandot: Hozzm ne nylj, te barbr! A herceg: Szved jege megolvad, hogyha lzas ajkam ajkadon g. Egy cskot adj s jjjn a krhozat! Turandot: Szentsgtr! A herceg (a szenvedly jognak elsznt ntudatban karjba ragadja Turandotot s viharosan megcskolja. Turandot nem llja a rohamot, ellankad nincs mr szava, nincs ereje, nincs akarata. A hihetetlen, ami vele trtnt, egszen tvltoztatja. Szinte gyerekes flnksggel suttog). Turandot: Mi van velem, mi van velem? Mily borzadly, elvesztem, Jaj nekem, eressz! A herceg: Virgom, n hajnali virgom! Az illatod hadd szvjam, Fehr liliomkebled ah, itt a keblemen reszket! Szzi vgytl lankad a tested, rzem, sznarany lepledben halottfehren.

Turandot: Mi a varzsod? A herceg: Knnyezel? Turandot: hajnal, hajnal, nekem alkonyat vagy! A herceg: hajnal, hajnal! A vgy szvemben led! A tmeg (kint): Hajnal, napfny s let. Hajnalra, des ra, rd a boldogsgot szrja. Turandot: Senki rm ne nzzen, dicssgem a porban. A herceg (szilaj lelkesedssel): Most ver eget valban! Turandot: Szgyenletes! A herceg: Csodlatos! Ragyogn flmagasztalt remegse az els csknak, az els knnynek. Turandot (tszellemlten, elragadtatva): Az els knnynek Ah, az els knny, ismeretlen, reztem jttt, Amidn elszr lttalak meg tged s belm nyilallt egy rzs. Ah, hnyat lttam a vrpadon! Hnyan haltak meg rettem mr! Mind megvetettem ket. De tled fltem, tled, mint senkitl. Lttam a szemeidben a hs llek szent tzt. Lttam a szemeidben a bszke elszntsgot s gyllet bredt fl bennem, majd meg a szerelem lngja. gy hnykdott a lelkem kt rokon rettegs kzt: gyzzek, vagy te gyzz le engem. S te gyztl. Megrohantad orvul tudatlan szvem. Gyztl, gyztl, ah! Gyztl, nem is a prbatttel, gyztl a tzzel, mely fjn s megejtn

szvembe perzsel. Tled j e tz. A herceg: Enym vagy, enym! Turandot: Ez volt, ez volt a vgzetem, most mr tudod. (Mintegy esdekelve megy fel.) Nagyobbat e diadalnl nem kvnhatsz, bszke lehetsz magadra, menj, menj most utadra, s vidd magaddal titkodat. A herceg (lzas szenvedllyel): A titkomat? Hol van az mr? Enym vagy, hiszen reszketsz karjaimban, hiszen spadsz cskjaimtl. m lj meg, hogyha akarsz, nevemmel egytt letem is tid. Nevem Kalaf, fia vagyok Timurnak. Turandot (mint hogyha egyszerre flbredne benne Tudom a neved, tudom a neved! Sorsodat kezemben tartom, zsarnok knyem rendelkezhet leteddel, te adtad nknt, enym vagy. Jobban enym, mint a trnom, jobban, mint tulajdon letem. Kalaf: Vedd el ht akkor, szp lesz gy a hallom, hadd haljak meg, hadd haljak meg! Turandot: hajnal, ldott hajnal! Ht mgse kell eltted meghajtanom hdolattal korons bszke fmet. Tudom nevedet! Kalaf: Gyzedelmem szz lelsed! Turandot: Hallod? Trombita harsan! Kalaf: Tbb, mint az let els cskod. Turandot: t mr az ra a vgs prbattre. Kalaf: Megllom btran! Turandot: Kalaf, llj mostan nvelem a np elbe.

Pang: Te gyztl! Nk (kint): Kna fltt hajnal virrad. Mennyi varzsos, des illat kl s szlldos kertjeinkben! (Vltozs).

MSODIK KP. (Eltrul a csszri palota festi homlokzata. Csupa ttrt hfehr mrvny, amelyet virgznnel szr be a virradat rzsll fnye. Magas lpcszet tetejn a szn kzepn ll a csszr udvari mltsgokkal, tudsokkal, katonkkal krlvve. A tr kt oldaln risi flkrben sorakozik a tmeg.) A tmeg: lj ezerszz vig urunk, hatalmas csszr! Turandot: Flsges atym, tudom nevt az idegennek! (Szemt a lpcszet aljn ll Kalafra szegezi.) gy hvjk t: a Vgy. A tmeg: A Vgy. (Kalaf a lpcshz rohan. A kt szerelmest egyszerre krlznli a tmeg, karjait nyjtja, virgait szrja feljk. rmujjongs.) A tmeg: napfny, let, boldogsg! Virgot vlt meg a vgy. Lgy dvz hajnal, vgtelensg hrnke, Szerelem! Turandot s Kalaf: Szerelmem! rk a vgy. Szerelmem, szerelmem! (Turandot s Kalaf krl tombol a tmeg.) A tmeg: Nap Lenya, Turandot! (Fggny)

You might also like