Mamak Khadem " Baz Amadam " (: Jalal Al-Din Muhammad Rumi

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Mamak Khadem " Baz Amadam " (I have returned)

I have returned, I have returned, from that friend, I have returned Cast your glance, cast your glance, in your sorrow, I have returned I have arrived in ecstasy, I am free of all else, In ecstasy I have arrived, in ecstasy I have returned Thousands of years have elapsed, now with a voice I have returned I shall depart; I shall depart, from high plane I have arrived, to high plane I shall depart Set me free, set me free, for your assent I have returned I was a bird of endless plane; now you see me in mortal domain I failed to see, and of sudden, in this trap I have returned At me glance not with the eye, at me glance but with vision Come and glance in that place, where so free I have returned O Shams of Tabriz when, will you glance at all then? With yearn in heart and the soul, in this desert I have returned (Rumi)
Jalal al-Din Muhammad Rumi

You might also like