Professional Documents
Culture Documents
Os Primeiros Tempos IV: As Illas Británicas
Os Primeiros Tempos IV: As Illas Británicas
1. Introdución
1.1. Irlanda
Irlanda só ten contacto coa literatura latina medieval a través do
Cristianismo. Ademais tiña unha cultura celta de gran nivel, que se manterá
mesmo despois va vitoria do cristianismo.
1.2. Inglaterra
De Inglaterra sabemos que no 596 o Papa Gregorio Magno envía unha
misión para converter aos pagáns e que os xa cristiáns se sometesen á súa
autoridade. A historia da Inglaterra desta época é descrita principalmente por Beda e
Gildas.
1
O título completo é De excidio conquestu Britanniae ac febili castigatione in reges, principes et
sacerdotes.
■ Fontes: Biblia, Xerome e outras non tan claras, xa que di basearse nunha
narración que vén de alén do mar e que non entende moi ben, pero non
sabemos a que texto se refire.
3. Irlanda
3.1. Columba / Columcille (século VI)
3.1.1. Vida
Columba tiña unha boa situación económica, o que lle permitiu dedicarse
á construción de igrexas e mosteiros en Irlanda. Así, no 563 vai para a illa de Iona /
Hy (entre Irlanda e Inglaterra) con 12 discípulos e funda alí unha igrexa e un
mosteiro, que farán da illa o centro de ensino máis importante da cultura insular ata
o ano 800. Ademais, é un centro moi importante para a evanxelización e fará que
Columba colla fama de santo.
3.1.2. Obra
1) Regra.
2) Altus prosator:
■ Contido: himno dedicado a Deus.
■ Forma: máis de cen versos divididos en estrofas de seis. É un poema
abecedario, é dicir, cada estrofa empeza por unha letra do alfabeto.
3.2.1. Obra
Dedicouse en especial á conservación e transcrición de autores pagáns
antigos (Virxilio, Horacio, Estacio, Xuvenco, Prudencio...) e cristiáns. A súa obra
non chega completa ata nós e, ademais, a autoría dalgúns textos é dubidosa.
A) Obras perdidas
B) Poesía
A súa obra poética bebe de fontes clásicas, mesmo ten versos enteiros
idénticos aos de autores da Antigüidade. É interesante a forma de usar estes poemas
antigos.
1) Carmen navale:
■ Contido: poema sobre os traballos dos mariñeiros que lle serve para
exhortar aos fieis para que teñan en conta que sempre teñen que volver a
Cristo.
■ Forma: hexámetros.
■ Fontes: experiencia propia, xa que cando o expulsaran de Luxeuil non
pode volver ao seu lugar de orixe (os misioneiros non podía volver ao seu
lugar de orixe) e fai unha viaxe por mar e pasa ao Rhin para ir a outro
lugar.
2) Ad Hunaldum:
■ Contido: obra de moral na que se dan consellos e normas sobre a
caducidade das cousas do mundo terreal.
■ Forma: carta poética escrita en hexámetros e con versos acrósticos que
forman o nome do autor e do destinatario (Collumbanus Hunaldo).
3) Ad Sethum:
■ Contido: mundo material vs. mundo do alén.
■ Forma: hexámetros.
3
Naquel momento a data da Pascua era diferente en Irlanda, na Galia e en Roma.
4) Monastica:
■ Autoría: dubidosa, tamén é atribuído a Alcuino.
■ Contido: regras de conduta, na liña da súa tendencia ao didactismo.
■ Forma: hexámetros (cada hexámetro é unha regra) xustapostos.
■ Antecedentes: fábulas de Aviano e outros autores da Antigüidade.
5) Ad quendam iuvenem:
■ Contido: normas de conduta para acadar a vida espiritual esquecendo a
material.
■ Forma: 120 versos.
6) Ad Fedolium:
■ Contido: moral, contra a avaricia.
■ Forma: poema escrito en versos adonios4 e rematado en seis hexámetros.
Supón un cambio métrico con respecto á súa obra anterior.
■ Lingua: latín que lembra moito ao dos clásicos, sen as complicacións que
normalmente ten o latín insular.
■ Fontes: exemplos da Biblia e dos autores clásicos coma Virxilio. A mestura
de metros xa a podiamos observar na Consolación da Filosofía de Boecio.
C) Prosa
1) Cartas:
■ Receptores: dirixidas a bispos, monxes, abades, Papas (hai unha carta a
Gregorio Magno sobre a data da Pascua)... Hai dúas dirixidas a un puer
amandus, ao que se lle dan recomendacións de conduta. As últimas cartas
non son tan duras coma as primeiras.
■ Estilo: teñen moitas complicacións estilísticas que, en ocasións, fan difícil
a súa comprensión.
2) Sermóns: consérvanse 17, pero algúns autores só lle atribúen o 4, o 7 e o 15.
Levan o título xeral de Institutiones.
3) Regras: compuxo dúas regras para os monxes de Luxeuil caracterizadas
porque, máis ca unha normativa de conduta, son descricións do monxe ideal.
Son as máis antigas que se conservan da autoría dun irlandés e parece que
intentan reproducir a regra do Mosteiro de Bangor. Son extremadamente
duras, polo que trala súa morte modifícanse e fanse máis laxas, ademais tería
que competir coa Regra de San Bieito (menos dura e con máis éxito).
4) Penitencial:
■ Autoría: dubídase que sexa da autoría de Columbano na súa totalidade.
■ Estrutura: está composto de tres seccións, dedicadas aos monxes, aos
sacerdotes e aos laicos. Os penitenciais son un xénero que se xera nos
mosteiros irlandeses.
4
O adonio (- ∪ ∪ - ∪ / - ) adoita usarse para lamentos.
4 Literatura Latina Medieval
2007/2008
USC
2. Os primeiros tempos IV: as Illas Británicas
3.3.1. Vida
■ Contido:
Vida de Columbano na que non se separan a vida e os milagres6 ou
feitos marabillosos (gesta), como era costumen Bobbio (onde é escrita a
obra).
Ademais, séguese a lei do antigo relato épico, de xeito que se poñen as
súas características en acción, non só se describen, desde a perspectiva
dun admirador tímido.
Tamén se lle destacan detalles humanos (era esixente cos monxes, pero
tamén consigo mesmo).
É unha fonte de información histórica, pero Jonas de Bobbio é un
haxiógrafo, non un historiador. É unha vida destinada aos monxes dos
mosteiros fundados por San Columbano.
■ Estrutura:
Comezo en verso no que se describe a patria de Columbano.
Dúas seccións, unha dedicada á vida e obra e outra na que se fai
referencia aos seus discípulos, polo que é unha obra moi completa.
Final con 58 versos para ser cantados na festividade de Columbano.
■ Fontes:
Testemuñas oculares.
San Xerome Sulpicio Severo,...
Hai detalles coincidentes con outras vidas de santos, pero non parece
que puideran influír nesta. Por exemplo, descríbese o costume de San
Columbano de retirarse a meditar e que se lle acheguen os animais, igual
que a San Francisco ou Santa Bríxida.
3.4. Gramáticas
As principais características das gramáticas escritas en Irlanda son:
■ Hai un especial gusto polas gramáticas, en especial entre os séculos VII e
VIII, do que se descoñece a orixe xa que o latín chega bastante tarde ás
illas. Primeiro realizan compilacións de gramáticas antigas e,
posteriormente, elaborarán gramáticas orixinais.
■ Autoría: son case todas anónimas, só coñecemos o nome dun gramático:
Malsachenus.
■ Fontes: tratados da Antigüidade tardía, coma os de Helio Donato: Ars
menor (partes da oración) e Ars maior (partes do discurso)
■ Trazos característicos das gramáticas irlandesas:
5
Textos riscados e escritos por riba.
6
Así, relátase que a nai soñara que ía saír unha bóla de lume do seu ventre que iluminaría o mundo
coma o sol.
3.5. Himnos
Consérvanse dúas coleccións de himnos a santos ou ás funcións
litúrxicas:
3.6 Haxiografía
Aparece tardiamente en Irlanda (en relación ao Continente) xa que é
posterior á fundación dos principais mosteiros (século VI). As principais
características da haxiografía irlandesa son:
1) Non parece estar influída pola haxiografía que xa se dera no Continente.
2) Hai un gusto polo elemento exótico que se debe a:
a) A distancia temporal entre a vida dos santos e a súa narración, o que
favorece a abundancia de elementos lendarios.
b) O seguimento do criterio da antigüidade, que leva a atribuírlles aos santos
irlandeses mesmo milagres da Biblia, desprezando a realidade histórica.
Santa Bríxida fora unha monxa que vivira no mosteiro de Kildare7 nos
séculos V – VI, un mosteiro dúplice no que estaba enterrada ela (fundadora) e o bispo
ao que lle foran encargadas as funcións sacertotais baixo o altar maior. Neste mosteiro
era a abadesa a que nomeaba o abade, non os monxes e, ademais, tiñan un lume
sagrado (que lembra ao das Vestais8). É a santa máis celebrada en Italia, despois de
San Patricio.
A Vida de Santa Bríxida Cogitosus caracterízase por:
■ Introdución de elementos do folclore e das lendas populares, que a
converte nunha obra máis fantasiosa cás vidas de santos continentais: poder
da santa sobre a natureza (nárrase como levanta unha árbore que caera).
■ Na parte final nárranse os costumes do mosteiro e descríbese a Igrexa,
polo que é a que ten un maior interese histórico.
■ Faise referencia ao especial achegamento que a santa ten aos animais.
7
Kildare < CELL – DARE (igrexa do carballo), o nome parece vir dado pola existencia dun importante
carballo do que se sabe que aínda existía no século X.
8
É unha santa moi ligada aos elementos pagáns. De feito, a súa festa é o 1 de febreiro, igual cá festa
celta da primavera.
■ De locis sanctis
3.7 Outras
Da literatura latina medieval en Irlanda destaca especialmente a
relacionada con normas do dereito eclesiástico, a gramática ou a exéxese. Outras
obras que podemos nomear son:
1) Collectio Canonum Hibernensis:
■ Autoría: obra anónima.
■ Contido: relacionado coas penitencias e o dereito eclesiástico. É unha
especie de florilexio.
■ Fontes: estratos da Biblia, Patrística, normas de concilios, Xerome,
Agostiño, Gregorio Magno, Isodoro de Sevilla...
■ Difusión: ten moita influencia no continente e é usado como fonte no
século XI.
4. Gran Bretaña
Ata o século VIII Irlanda era o centro cultural insular, de xeito que
moitos ingleses ían estudar alí (segundo Beda). Pero isto comeza a cambiar desde o
século VII. Así, cando Columba funda o mosteiro de Hy (ca. 560) comeza o auxe do
movemento misioneiro irlandés que alcanza Gran Bretaña e o Continente. Ao
mesmo tempo, desde Roma eran enviados misioneiros por Gregorio Magno para
someter as illas ao poder papal. Estes dous movementos coinciden na cidade de
Whitby, onde os irlandeses aceptan o cómputo pascual e a tonsura. Desde este
momento, personaxes coma Teorodo ou Agostiño comezan a organizar o ensino en
Cantorbery, que se converterá no centro cultural máis importante das illas.
4.1.2. Obra
1) De metris ac enigmatibus ac pedum regulis / Epistola ad Acircium
■ Contido: manual de métrica e 100 enigmas sobre temas da natureza e do
mundo cotián (o que permite coñecer o desenvolvemento dos anglosaxóns
na altura), precedidos dunha discusión sobre o significado do número 7 (na
que se inclúen exemplos da natureza, das artes do home, da Biblia e dos
escritores pagáns da Antigüidade). Considérase o mellor manual de
métrica, un feito salientable tendo en conta que o autor é o primeiro en
entrar en contacto coa cultura latina na súa zona.
■ Motivación: é un regalo poético ao rei Alfredo, amigo e fillo espiritual do
autor.
■ Forma: diálogo entre un mestre e o seu discípulo. Destaca tamén a
extensión dos enigmas, de ata 83 versos, cando os de Sinfosio non pasaban
de tres. Deste modo vólvense máis unha descrición de obxectos ca un
enigma.
■ Fontes: Sinfosio no que se refire aos enigmas, e tratados gramaticais da
Antigüidade tardía no referente ao manual de métrica.
■ Difusión: os enigmas e o manual circulan por separado, e hai máis
manuscritos dos enigmas.
2) De virginitate
■ Contido: obra dedicada á abadesa e as monxas dun convento das que gaba
as súas virtudes, das que a principal é a virxindade, e o seu esforzo
intelectual. É interesante porque nos permite coñecer a formación das
monxas da época.
■ Estrutura en dúas partes, unha en prosa e outra en verso:
Prosa.
Verso: poema de 2903 versos sobre o mesmo tema. Na introdución
pídelles axuda a Deus e á Virxe e dedica uns 450 versos ao combate
vicios vs. virtudes, un tema para o que ten como modelo a Psicomaquia
de Prudencio (séculos IV – V). Xa Sedulio (segunda metade do século
V) puxera el mesmo en verso unha obra que previamente escribira en
prosa (Carmen Pascuali).
■ Fontes: San Agostiño, Xerónimo, Gregorio Magno, Ciprián, Casiano...
■ Difusión: en moitos manuscritos circula só a segunda parte, baixo o título
de De octo vitiis principalibus.
3) Poemas
4) Cartas
***
4.2.2. Obra
A obra de Beda é unha obra erudita, froito das súas propias lecturas. O
catálogo das mesmas inclúese na Historia ecclesiastica gentis anglorum, aínda que
só ata o 731, polo que non se inclúen as que escribiu ata a súa morte no 735.
A) Gramática
1) De orthographia
■ Motivación: parece que era precisa unha obra destas características para o
ensino do latín no momento. Ademais, a obra sería posteriormente
adaptada por Alcuino.
■ Contido: é fundamentalmente un glosario alfabético dos termos máis
usuais e o seu significado, aínda que tamén contén outros asuntos:
Ortografía no sentido actual, só na primeira parte;
Differentiae verborum, é dicir, aclaracións sobre termos semellantes
pero de significado diferente (coma Isidoro de Sevilla).
Algunhas etimoloxías;
Información morfolóxica e sintáctica.
■ Fontes: tratado de Diomedes (século IV), Virxilio Gramático, Biblia,
autores cristiáns (San Agostiño, San Xerónimo).
4) Ciencias naturais
5) De natura rerum
■ Contido: tratado de temática variada relacionada coa formación do
mundo (astros, ventos, eclipses...).
■ Fontes: De natura rerum de Isidoro de Sevilla (aínda que presenta os
temas de xeito diferente); Historia natural de Plinio, texto que parecía
coñecer completo (malia que circulaban moitos resumos del); outras.
■ Difusión: ten moito éxito, en especial desde comezos do século IX.
6) De temporibus
7) De temporum ratione
■ Motivación: obra feita a petición dos seus compañeiros e discípulos, que
queren que amplíe o tema desenvolvido en De temporibus.
■ Contido: cronoloxía e historia do mundo.
■ Estrutura en dúas partes:
Primeira parte: coma no caso anterior trata nocións de cronoloxía.
Ademais, fálase dun sistema de signos que podían empregar os monxes
para se comunicar sen romper o voto de silencio. Finaliza con esta obra
a disputa sobre a data da Pascua, xa que é aceptado o proposto por
Beda.
Segunda parte: historia do mundo que narra os acontecementos máis
importantes ata o 725.
■ Difusión: a segunda parte, tamén coñecida como Crónica, aparece de
xeito independente en moitos manuscritos e é usado como fonte ata o
século XIII.
8) De locis sanctis
■ Contido: libro de xeografía bíblica.
■ Fontes: De locis sanctis de Adamnano e outras fontes literarias, pero o
autor non realiza ningunha viaxe aos lugares que describe.
■ Difusión: ten moito éxito nos séculos XII e XIII.
9) Haxiografía
É dos primeiros autores ingleses en tocar o xénero haxiográfico (xunto
con Aldelmo). As súas obras haxiográficas céntranse xeralmente en retocar e refacer
obras anteriores.
15) Martirologium
- Método de traballo: ten que indicar cales son as fontes, pero non
fai unha compilación, senón que elabora a súa historia a partir
delas, pero coas súas propias palabras.
• Comeza cunha descrición dos lugares nos que se van desenvolver os
acontecementos, tomando como fontes a Plinio, Orosio e Gildas, entre
outros.
• Libro II: gábase a Gregorio Magno (misións e obra literaria), ao que
se lle dedica máis tempo que a algúns reis ingleses, malia que nunca
estivera en Inglaterra.
• Libro IV: chegada dos misioneiros enviados por Gregorio Magno e
vida e obra de Aldelmo.
• Libro V: acontecementos ata o 731.
• Remata cun cadro cronolóxico cos acontecementos máis importantes,
unha autobiografía e o catálogo das súas obras.
Cronolóxica.
■ Fontes e antecedentes:
Historia dos anglosaxóns: lembra á Historia dos Francos de Gregorio
de Tours, e ten como fontes a Plinio, Orosio (século V) , Gildas,
Historia Brittonuum (séculos VII – VIII), compilación anónima sobre a
historia de Irlanda e Inglaterra.
Historia da Igrexa: non dispón de fontes recentes, pero si máis antigas
coma a de Eusebio, escrita en grego nos séculos III – IV e traducida ao
latín por Rufino de A. no século V.
■ Estiloclaro e elegante, baseado en modelos continentais coma Gregorio
Magno. Afástase así do estilo característico das illas e do de Gildas, o seu
precedesor no terreo da historiografía.
■ Difusión:foi unha obra moi coñecida que axiña chega ao Continente e é a
fonte máis importante para os inicios da historia de Inglaterra.
2) Exéxese
OBRAS HOMILÉTICAS
9) Poesía
10) Vita Cuthberti metrica
11) Libro de himnos: menciona este libro no seu catálogo. Destaca del un himno
sobre o día dos Inocentes, aínda que Beda non destaca como poeta.
12) De die Iudici:poema sobre o día do Xuízo Final no que usa como fonte a
Venancio Fortunato. Tería influencia nos poetas da Época Carolinxia.
13) Poema sobre os Salmos: facer poemas sobre esta parte da Biblia (que xa
estaba en verso) é un costume que se remonta a Paulino de Nola.
14) Epístolas
15) Traducións
5.2. Alemaña
5.2.1. Pirmino (século VIII)
A comezos do século VIII o centro cultural máis importante desta zona era
Salzburgo, onde se forma un círculo de sabios procedentes de Irlanda (círculo de
16 Literatura Latina Medieval
2007/2008
USC
2. Os primeiros tempos IV: as Illas Británicas
Salzburgo) que destaca pola súa produción de exéxese ao modo irlandés. Dentro dese
grupo estaba Virxilio de Salzburgo:
■ Coñecido pola súa rivalidade con Bonifacio. De feito, só conseguirá ser bispo
trala morte deste.
■ Considérase un dos primeiros mártires da ciencia, xa que defendía que a
Terra era redonda e as Antípodas, razóns polas que é alcumado o Xeómetra
ou Solibalus (o que vai só). Destaca máis por isto ca pola súa obra.
■ Autoría: obra anónima producida no círculo de Salzburgo e que tamén lle foi
atribuída a Isidoro de Sevilla.
■ Contido: especie de enciclopedia sobre o significado dos números.
■ Fontes: Biblia, Xerónimo, Gregorio Magno, Isidoro de Sevilla, exéxese
irlandesa.
1) Vita Bonifatii:
■ Contido: vida de Bonifacio (achegado no tempo) que se achega moito á
biografía, afastándose da haxiografía.