Professional Documents
Culture Documents
ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံဥပေဒ အေရးေတာ္ပံုၾကီး
ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံဥပေဒ အေရးေတာ္ပံုၾကီး
org
1947-ckESpf/
yifvkHpmcsKyf/
jrefrmjynfbk&ifcH\trIaqmifaumifpDrS tzGJY0iftcsKdUESifhp0fzrsm;tm;vkH;
wkdYtjyif-&Srf;jynfe,frsm; ucsifawmifwef;a'orsm;ESifh-csif;awmifwef;a'owkdYrS
ukd,fpm;vnfrsm;wkYd wufa&mufMuaom yifvkHNrdKUwGifusif;yonfhtpnf;ta0;BuD;
w&yfwGifMum;jzwfjrefrmtpkd;&ESifh-csufjcif;yl;aygif;jcif;tm;jzifh &Srf;? ucsifESifhcsif;
wkdYonf vGwfvyfa&;ukd ydkrkd vsifjrefpGm &&Sdvdrfhrnf[ktpnf;ta0;wufa&muf
ol tzGJY0ifwkdYu ,kHMunfMuonfhtwkdif; tpnf;ta0;wufa&mufoltzGJY0ifwkdYonf
uefYuGufolr&SdbJ atmufygtwkdif; oabmwlnDMuavonf/
1/ awmifwef;om;rsm; pnf;vkH;nDnTwfa&;tzGJY(w=p-n-z)\BudK;ukdift
zGJYukd,fpm;vnfrsm;u axmufcHcsuft&? awmifwef;om;rsm;\ukd,fpm;vS,fwOD;
udk bk&ifcHu a&G;cs,f e,fpyfa'oudpESifhygwfouf aqmif&Guf&eftwGuf
bk&ifcH\twkdifyifcHyk*Kdvftjzpf cefYxm;&rnf/
2/ twkdifyifcHyk*Kdvfukd bk&ifcH\trIaqmifaumifpDwGif |mevufudkif
r&SdaumifpD0ifwOD;tjzpfcefYxm;? umuG,fa&;ESifhjynfyudprsm;wGif xkH;enf;Oy
a't&? trIaqmifaumifpD\tmPmvufatmufodkY a&muf&Sdonfhenf;wl e,fpyf
a'oudprsm;udkvnf; trIaqmifaumifpD\tmPmatmufodYk a&muf&Sdap&rnf/
enf;vrf;rsm;twkdif; e,fpyfa'oqkdif&m twkdifyifcHyk*Kdvftm; tkyfcsKyfcGifhtm
Pmukd ay;tyf&rnf/
7/ pmcsKyfwGif oabmwlnDMuonfhtpDtpOfwkdYrSm-ya'o&mZf&Srf;jynf
e,fajrpkwGif ,cktyfESif;xm;NyD;jzpfaom b@ma&;ESifhygwfoufonfhukd,fykdiftkyf
csKyfa&;udk xdckdufjcif;r&Sdap&ef/
9/ pmcsKyfwGif oabmwlnDMuonfhtpDtpOfwkdYrSm-jrefrmjynftcGef
awmfaiGrsm;rS ucsifawmifwef;e,frsm;ESifhcsif;awmifwef;e,frsm;u &oifh&xkduf
aom b@ma&;tultnDukd xdckdufjcif;r&dSap&? jrefrmjynfESifhya'o&mZf&Srf;jynf
e,fajrpk\b@ma&;tpDtpOfrsm;uJhodkY ucsifawmifwef;ESifhcsif;awmifwef;rsm;t
wGuf tvm;wltpDtpOfrsm;udk xm;&SdusifhokH;&efjzpfEkdifrnf rjzpfEkdifrnfudk bk&ifcH
\trIaqmifaumifpDu e,fpyfa'orsm;\twkdifyifcHyk*KdvfESifh'kwd,twkdifyifcH
yk*KdvfwkdYESifhtwl ppfaq;Munfh&I&rnf/ /
az:jyyg yifvkHpmcsKyfBuD;udk(12-2-47)aeYu vufrSwfxkd;Muaom tzGJY0if
rsm;udk pmrsufESm(4)wGif qufvufMunfh&Iyg/
&Srf;aumfrDwD/
ucsifaumfrDwD/
(ykH) cGefyef;pdef
(ykH) aZmf&pf/
awmifydkif;p0fzvkH/
(jrpfBuD;em;)/
(ykH) p0fa&Tokduf/
(ykH) 'if&wef;/
anmifa&Tp0fzvkH/
(jrpfBuD;em;)
(ykH) p0f[kHz/
(ykH) aZmfv/
ajrmufodEDp0fzvkH/
(Aef;armf)/
(ykH) p0fEGH/
(ykH)aZmfvGef;/
vJcsm;p0fzvkH/
(Aef;armf)/
(ykH) p0fpHxGef;/
(ykH) vAef;*a&mif;/
rkdif;yGefp0fzvkH/
(Aef;armf)
(ykH) p0fxGef;{/
csif;aumfrDwD
omrkdif;crf;p0fzvkH/
(ykH) OD;vTmrkef;/
(ykH) OD;jzL/
atwDtrf?tkdifbDtuf
oxkHp0fzvkH\ukd,fpm;vnf/
(pf)? trfbDtD;trf/
(cGefzkH;) ucsifukd,fpm;vnf/
(zgvrf)/
(ajrmufodED)
(ykH) OD;aomifZmcyf/
(ykH) OD;wif{/
atwDtrf/
(ykH) OD;xGef;jrifh/
wD'if/
(ykH) OD;Mumyk/
(ykH) OD;uG,fref;/
(ykH) OD;cGefapm/
atwDtrf/
(ykH) p0f,dwfz/
[mum/
(ykH) OD;cGefxD;/
5
ucsifaumfrDwD/
jrefrmEkdifiHawmftpkd;&
(ykH) qrm;'l;0g;qif0g;aemif
(ykH) atmifqef;/
(jrpfBuD;em;)/
12-2-47/
EkdifiHawmftpkd;&ausmif;rsm;wGif bmoma&;oifcPf;pm
oifMum;jcif;ESifhpyfvsOf;
25-9-54 &ufaeYnwGif EkdifiHawmftoHvTifh|merS
EkdifiHawmf0efBuD;csKyf
OD;Ek
\
bmoma&;oifcPf;pmtoHvTifh...&Sif;vif;csuf
rSaumufEkwfcsufrsm;/
pavq&mBuD;OD;yknu ]]tdrfaxmifjyKbk&m;wnf aq;rif&nfpkwfxkd;? 'D
okH;ck csufrydkif&if aemifjyifEdkifcJhonfhtrsKd;}}vkdY uAsmpyfqkda&;om;cJhbl;ygw,f/ t
rSefpifppfqkd&if ueOD;u csufrydkif&if aemifjyifEkdifcJwJhtrsKd;trnfrsm;[m 'DokH;ck
om ruao;ygbl; tajrmuftrsm;yif&Sdygao;w,f/ Oyrm wkdufwvkH;udkaqmuf
w,fqkdMuygpkdY? 'Dwdkufudk tkwfjrpfcsuwJu wkdufaqmufolawG[m csufykdifatmif
vkyfMu&ygw,f/ tJ'Dtkwfjrpfcs&rJhae&mrSm wzufajrBuD;rmNyD; wzufu ajraysmh
ae&if tm;vkH;ajrawG nDwlnDrQjzpfatmif nday;&ygw,f/ wGif;wkdYcsKdifhwkdY&Sdjyef&if
vJ tjcm;bufawGeJYnDatmif 'DwGif;awG csKdifhawGukd tjcm;wzufu ajrawGeJYnD
atmif vkdtyfwJhenf;awGeJYzkdYay;Mu&ygw,f/ tJ'Dvkd tkwfjrpfcs&rJh ae&mtm;vkH;ukd
nDnTwfatmif vkyfNyD;rS wkdufaqmufMuygw,f/ 'DvkdueOD;u csufydkifatmifrvkyf
vlenf;pkbmoma&;
r[mrdwftzGJY
11-8-60 Mumoyaw;aeYu &efukefNrdKUwae&mwGif c&pf,mefrGwfqvif
ESifhewfudk;uG,folukd,fpm;vS,frsm;onf awGYqkHaqG;aEG;Muavonf/ NyD;aemuf t
rsKd;om;vlenf;pk bmoma&;r[mrdwftzGJY[l zGJYpnf;vkdufonf[kqkdavonf/ xkd
tpnf;ta0;wGif OD;oef;wifqkdaomyk*KdvfwOD;u obmywdtjzpf aqmif&GufcJh
onf[kod&\/
xkdr[mrdwftzGJY\&nf&G,fcsufrSm trsKd;om;vlenf;pkbmoma&;*kdPf;0if
rsm;\nDnTwfa&;ESifhvlenf;pkboma&;tusKd;pD;yGg;ukd umuG,fa&;rsm;jzpfavonf/
,cktcg vlrsm;pkjzpfaomAk'bmom0ifrsm; tvkdqEudk vkdufavsmonf
[laom taMumifjycsufjzifh AkdvfcsKyfatmifqef;\vrf;pOfESifhuREkfyfwkdY\zGJYpnf;tkyf
csKyfyt
kH ajccHOya'wGifygaomavmuDa&;? avmukw&ma&; EkdifiHa&;ESifhbmoma&;
uwm;jcm;xm;a&;rludk yxptpdk;&onf zsufqD;ypfawmhrnfjzpf\/
zGJYpnf;tkyfcsKyfykHtajccHOya'wGif vGwfvyfpGm,kHMunfudk;uG,fcGifhudktmrcH
ay;xm;\/ Ak'bmomukd EkdifiHawmfwGif vlrsm;pkudk;uG,f&mbmomjzpfonf[k 0d
aooay;xm;\/ EkdifiHa&;twGuf bmoma&;udktokH;rjyK&efESifhbmoma&;aMumifh
cGJjcm;NyD; tcGifhta&;rJhaprIrsm; rjzpfap&ef jy|mef;xm;cJhavonf/
Ak'bmomudk EkdifiHawmfbmom omoemvkyfvkdufonfESifhwNydKifeuf t
xufygzGJYpnf;tkyfcsKyfykHtajccHOya'yg rloabmrsm;onf aysmufuG,foGm;rnf[k
rqkdEkdifaomfvnf; rsm;pGmarS;rSdefoGm;rnfum; rkcsjzpfavonf/ rarS;rSdefap&yg[k
]bk&m;tavmif;awmf}OD;Eku rnfrQ*wday;ay; Oya'ynwfcsuf]bk&m;vlBuD;}OD;
10
12
13
AkdvfcsKyfatmifqef;/
EkdifiHawmfbmomukd
b,fvkdjrifcJhovJ
,aeY jynfolYvTwfawmf usif;y&mwGif twkduftcH trwf(OD;Zefxm;qif)
uEkdifiHawmfbmomudk 'D;'kwf(OD;bcsKd)jyKvkyf&efMuHpOfu AkdvfcsKyf(atmifqef;)b,f
vkdajymcJhbl;oenf;[k 0efBuD;csKyfukd ar;cGef;xkwfonf/ qrm;'l;0g;qif0g;aemifu
0efBuD;csKyf(OD;Ek)ukd,fpm; vGwfvyfa&;&NyD;vQif vkyfay;rnf ajymygonf[l0ifajz
onf/ 0efBuD;csKyfu uG,fvGefolwa,mufeJYywfoufum 'Dae&mrSm rajymoifhyg
[k pum;udkydwfonf/ 'D;'kwfonf wm0ef&Sdonfhtm;avsmfpGm 'D;'kwfOD;bcsKdtm;
AkdvfcsKyfatmifqef;\ajympum;ukd az:jy&rnfqkdvQif'DrSmq&m uRefawmfwkdYu vlBudKufatmif vkyfaeMuwm r[kwfbl;/ 'Dvkd
r[kwfr[yfpdwfxif&mawG a&SmufvkyfaeMur,fqkd&if uRefawmfwkdYwkdif;jynfBuD;
[m rMumrD ysufpD;NydKuGJNyD; uRefoabmufjzpfoGm;MurSmbJ/
uRefawmfwkdYwkdif;jynfxJrSm tavmif;bk&m;vufxufuwnf;u &SdcJhMuwJh
rlqifvifawG &Sdw,f? bk&if*sDawG&Sdw,f? tpuwnf;u &SdvmcJhMuwJhewfukd;uG,f
MuwJhawmifwef;om;awG &Sdw,f/
tJ'Dawmifwef;om;awG[m t*FvdyfvufatmufrSmwkH;u wcsKdUc&pf,ef
awGjzpfNyD; t&kd;pGJaeMuwmawG &Sdw,f/ olwkdYwawG[mvJ tm;vkH;EkdifiHom;awGbJ
wkdif;jynfudk uRefwGif;u vGwfatmif wkdufxkwfMuwkef;u uRefawmfwkdYcsnf;r[kwf
bl;/ olwkdYwawGyg ygMuygw,f/
14
15
anmifa&TapmfbGm;BuD;p0fa&Tokduf\
vTwfawmfem,ucGifhjyKNyD;aom ar;cGef;udk owif;pmrsm;wGif
xnfhoGif;ausnmay;yg&ef/
Mu,fyGifhjyar;cGef;/
ArmEkdifiHvkH;qkdif&m ArmrGwfqvifuGef*&ufESifh
ArmrGwfqvifvli,frsm;\
awmif;qkdcsufrsm;/
Ak'bmomudk EkdifiHawmfbmomjyKvkyfvQif EkdifiHawmftwGuf tusKd;aus;Zl;
xl;jcm;vmrnfr[kwfonfomru Ak'bmom0ifr[kwfMuaom jynfaxmifpkom;
wkdY\pdwfawG taESmuft&Sufrsm;om yGg;rsm;vmrnfjzpf Ak'bmomudk EkdifiHawmf
bmomjyKvkyfa&;udk A-r-vtzGJYtaeESifhrl wckvkH;udk uefYuGufygaMumif;/
(1)jynfoltcsif;csif;? vlrsKd;pktcsif;csif;? oHo,0ifapjcif; emBuD;rkH;wD;rIjzpfapjcif;
pdwf0rf;uGJapjcif;? &efrlapjcif;wkdYudk ay:aygufvm&ef taMumif;&Sdjcif;/
(2)vlrIqufqefa&; w&m;rQwrI pD;yGg;a&;w&m;rQwrI EkdifiHa&;w&m;rQwrI vGwf
vyfpGm ,kHMunfEkdifrI vGwfvyfpGmudk;uG,fEkdifrI vGwfvyfpGm y&da,oe&SmrSD;EkdifrI
tqifhtwef;nDrQrItcGifhtvef;nDrQrIrsm; EkdifiHawmf uif;rJhapEkdifjcif;/
(3)wkdif;&if;om;aygif;pkH aoG;pD;nDnTwfrIudk jyufjym;ap qkd&S,fvpfEdkifiH wnf
aqmuf&m [efYwm;aESmuf&SufjyufpD;apEkdifjcif;wkdYaMumifh Ak'bmom omoempk
tm; EkdifiHawmfbmom omoemjyKvkyfjcif;ukd A-r-v|mecsKyfrS jyif;jyif;xefxef
uefYuGufaMumif;/
17
Union of Burma.
STATE RELIGION MAY LEAD
TO UNNECESSARY DIFFERENCES
Expression of ones belief, essence of democracy.
The present harmony in the country may be adversely affected
as a result of the adoption of a State Religion.
Haji U Raschid,
Minister of Mines & Labour,
Pyidaungsu Party Government.
18
19
The statement which was issued "let to the people the truth,"
said that the 'Stable' faction believed in free and fair elections and had
tried it best for the holding of a free and fair elections.
However, the statement added, the 'Clean faction had resorted to
unfair means, firtly by abuses of religion. The faction had at the Kaba
aye Conference, declared to make Buddhism the State religion if the
'Clean' faction was returned to power. Abuse of religion in the furtherance of political ends was prohibited by the Constitution; and the 'Clean'
faction had attracted the support of the Sanghas and the Buddhists by
this religion issue, the statement added.
(Guardian, 14-2-60).
BAPTISTS OPPOSE MOVE
FOR STATE RELIGION.
(from our staff reporter)
The 92nd Annual Meeting of the Burma Baptist Convention held
at Myitkyina from October 7-9 expressed the fear that the basic human
rights guarnteed by the Constitution and enjoyed at present by
individual citizens might be lost by the non-Buddhists when Buddhism
was made the State Religion.
A resolution to this effect was adopted on October 8 by over
12,000 people drawn from fourteen communal groups within Burma
who attended he Convention.
The Convention endorsed the opposition made by the Burma
Christian Council to the proposal to make Buddhism or any one religion
as the State religion of the Union.
20
22
RIGHTS OF EQUALITY
Section 13.
All citizens irrespective of birth, religion, sex or race are equal
before the law: there shall not be any arbilrary discrimination between
one citizens or class of citizens and another.
There shall be equality of opportunity for all citizens in matters
of public employment and in the exercise or carrying on of any
occupation trade, business or profession.
Section 21.
(1)The State recognises the special position of Buddhism as faith
professed by the great majority of the citizens of the Union.
(2)The State also recognises Islam, Chritianity, Hindunism and
Animism as some of the religious existing in the Union at the date of
the coming into operation of this Constitution.
(3)The State shall not impose any disabilities or make any discrimination the ground of religions(faith) and belief.
(4)The abuse of religion for political purposes is forbidden; and any act
which is intended or is likely to promote feelings of hatred, enmity or
discord between racial or religious communities or sects is coutrary to
this Constitution and may be made punishable by law.
Section 22.
No minority, religious, racial or linguistic, shall be discriminated against in regard to admission in to State educational institutions nor
shall any religious instruction be compulsorily imposed on it
23
24
the religious and moral calibre of the people, the Council is firmly
convinced that the same objective of promoting Buddhism can be better
served and achieved by the efforts and on the responsibility of religious
bodies rather than by the State. The Council is deeply grieved because
the concept of a State Religion is diametrically opposed to the modern
democratic ideal of separation between religion and the State. The
Council fears that if the State takes over the responsibility of promoting
religion there is bound to be discriminations on grounds of religion,
irrevocably resuiting inequanity and discord, between the different
groups of citizens and which would be expressly and llagrantly
contarary to the spirit of the Constitution on the founding of the Union.
The Council cannot but over emphasise the necessity of promoting
understanding and concord on equal citizenship rights between the different groups of citizens in the Union who have all contributed their
share in the preservation of the sovereign independent status and solidarity of the Union in their various of service and for which understanding
and concord the Government is primarily and entirely responsible.
The Council, in conclusion, comends the efforts of the Prime
Minister in consulting the various religious groups in this graxe matter
of (
) of importance and sincerely hopes that since that the
making of Buddhism into a state religion as national issue due consideration may be given to views, feelings and aspirations of the nationals of
various other religions. The Council further expresses a prevent hope
that should the will of the majority opinion prevail over the minority
and Buddhism becomes the State Religion of Burma, the Government
will in all fairness and Justice to the citizens of various other religious
groups who are not Buddhists, but who are nevertheless citizens of the
Union of Burma, take adequate measures to ensure not only the
freedom to profess and practise their religion which obviously includes
the rights to minister or propagate the same, but also to safeguard the
other inherent fundamental rights and freedoms which are guaranteed to
26
27
28