Professional Documents
Culture Documents
Perkins Manual
Perkins Manual
Informacje o literaturi
Ovo uputstvo sadri informacije o sigurnosti, operaciji, podmazivanju i odravanju. Uputstvo je potrebno uvati u blizini maine u za to predvieo mjesto. Proitajte, prouite i uvajte ovo uputstvo zajedno sa drugom literaturom i informacijama o maini. Mogude je da neke fotografije ili ilustracije ukljuene u ovo upotstvo ne prikazuju konkretno vau mainu. Zatite i pokrivai nekada su uklonjeni u svrhe prikaza ilustracija. Kontinualna poboljanja i napredovanja dizajna produkta su doprinijele promjenama na vaoj maini i mogude je da nisu ukljueni u ovo uputstvo. U sluaju da postoje pitanja vezana za vau mainu ili ovo uputstvo, molimo vas da kontaktirate svog Perkins dobavljaa ili Perkins distributera za najkasnije dostupne informacije.
Sigurnost
Sekcija o sigurnosti nabraja osnovne sigurnosne mjere predostronosti. Dodatno, ova sekcija identifikuje rizine, upozoravajude situacije. Proitajte i razumite osnovne mjere nabrojane u sekciji o sigurnosti prije operacije, obavljanja lubrikacije, odravanja i popravke ovog produkta.
Operacija
Tehnike operiranja opisane u ovom uputstvu su osnova. One pomau pri sticanju znanja i tehnika potrebnih za efikasnije i ekonominije operiranje mainom. Znanje i tehnike nadalje se razvijaju kako operater stie znanja o maini i njenim mogudnostima.
Odravanje
Sekcija o odravanju je vodi za staranje o maini. Ilustrirane, korak po korak opisane instrukcije grupisane su po servisnim satim i/ili kalendarskim intervalima odravanja. Komponente u rasporedu odravanja su referencirane prema detaljnom uputstvu koje slijedi. Predvieni servis treba obavljati u prikladnim intervalima kako je prikazano u rasporedu odravanja. Ambijent rada mane je dodatni parametar pri odreivanju rasporeda odravanja. Tako naprimjer,rad u ekstremno tekim uvjetima koji ukljuuju prainu, vlagu ili rad na temperaturama ispod 0C zahtjeva frekventnije podmazivanje i odravanje maine nego to je to navedeno u uputstvu o odravanju. Take u rasporedu odravanja su organizirane tako da se oformi program preventivnog odravanja. Ukoliko se ovaj program uredno prati, periodino podeavanje nije neophodno. Implementacija programa prevencije minimizirat de trokove rada maine kroz utede na izbjegavanju trokov a redukcije, neplaniranog ispada ili kvarova.
Intervali odravanja
Odravanje treba provoditi vie puta nego je to originalno zahtjevano na pojedinim jedinicama. Poeljno je da se raspored odravanja postavi na vidno mjesto blizu maine kako bi sluio kao prikladan podsjetnik. Takoer se predlae da se evidencija o odravanju sauva kao dio dokumentacije maine. Va ovlateni dobavlja i prodava Perkins maina moe Vam pomodi oko formiranja modifikovanog rasporeda u ovisnosti o radnoj okolini maine.
Precizni pregled
Znaajani detalji precizni pregleda maine nisu sadrani u uputstvu o odravanju osim to su navedeni intervali pregleda i djelovi maine koji trebaju biti pregledani u odreenom intervalu. Vedi zahvati popravke trebaju biti obavljeni iskljuivo od strane za Perkins ovlatene osobe. Va dobavlja i distributer Perkins maina nudi niz opcija kako bi se kreirao program preciznog pregleda. Ukoliko doe do ozbiljnog kvara na maini, niz opcija takoer je dostupan. Konsultujte se sa svojim Perkins dobavljaem i distributerom kako bi dobili potrebe informacije o ovim opcijama.
SEKCIJA O SIGURNOSTI
Sigurnosne poruke
Nekoliko je specifinih upozoravajudih znakova na Vaoj maini. Tane lokacije i opisi upozoravajudih znakova obraeni su u ovoj sekciji. Molimo Vas da se upznate sa svim upozoravajudim znakovima. Uvjerite se da su svi znakovi upozorenja lako uoljivi. Oistite znakove ili ih zamjenite ukoliko nisu itljivi ili ilustracije nisu jasne. Koristite krpe, vodu i sapun za brisanje znakova. Ne koristite rastvarae, benzin ili druge sline hemikalije. Ove hemikalije mogu razrijediti vezujude sredstvo kojim su privrdeni znakovi upozorenja. Olabavljeni znakovi mogu otpasti sa maine. Zamjenite svaki znak upozorenja koji je oteden ili nedostaje. Ukoliko je znak instaliran na dio maine koji je zamjenjen, postavite novi znak upozorenja na zamjenski dio. Perkins dobavlja i distributer moe Vam obezbjediti nove znakove upozorenja. (A) Univerzalno upozorenje !UPOZORENJE Ne rukujte ovom opremom ukoliko niste proitali i razumjeli instrukcije i upozorenja u Uputstvu za rukovanje i odravanje. Zanemrivanje instrukcija ili upozorenja moe rezultirati ozbiljnom ozljedom ili smrdu. Ilustracija 1 Tipini primjer
Ilustracija 2 Upozoravajuda oznaka (A) instalirana je na razliitim lokacijama u ovinosti o veliini i tipu maine.
Penetracija tenosti
U hidraulikom sistemu pritisak se moe odrati ak i due vrijeme nakon to je maina zaustavljena. Pritisak moe prouzrokovati pricanje hidrauline tenosti ili iskakanje varaa sistema hidraulike ako pritisak nije otputen na odgovarajudi nain. Prije otputanja pritiska nikada ne otklanjajte i ne rastavljajte komponente i hidraulikog sistema jer u tom sluaju moe dodi do ozljeda. U uputstvu o rukaovanju mogu se pronadi informacije o tome kako otpustiti pritisak. Ilustracija 5 Koristite dasku ili perplou kada provjeravate mjesta curenja. Tenost pod pritiskom moe probiti tjelesno tkivo. Ovakva penetracija moe izazvati ozljedu ili ak smrt. Rupica irine igle moe izazvati teku ozljedu. Ako je nekim sluajem tenost injektirana u kou, potraite pomod ljekara koji je upoznat sa ovakvom vrstom ozljede.
Prevencija od opekotina
Ne dirajte djelove maine dok je u pogonu. Mainu treba ostaviti da se ohladi poslije rada prije nego to se pristupi odravanju. Otpustite pritisak iz vazdunog i hidraulikog sistema, sistema podmazivanja, dovoda goriva i hlaenja prije iskljuivanja komponenti.
Hlaenje
Obratite panju na hladnjak koji tokom rada dostie visoke temperature. Nakon rada dopustite da se sistem ohladi jer u suprotnom mogu nastupiti ozbiljne opekotine. Nivo rashladne tenosti potrebno je provjeriti nakon to se maina ohladi. Nakon to se temperatura poklopca spusti dovoljno da bi se isti mogao otkloniti golom rukom, potrebno ga je odvrnuti da bi se otpustio pritisak. Budite oprezni da kiselina iz rashladne tenosti ne dodje u dodir sa koom, oima ili ustima.
Ulja
Vrelo ulje i drugi lubrikanti mogu prouzrokovati tjelesne ozljede/opekotine.
Baterije
Elektrolit u bateriji je kiselina. Zatitne naoale obavezne su pri servisiranju baterija. Uvjek perite ruke ako su bile u kontaktu sa baterijom ili kontakterima. Koritenje rukavica je preporueno.
Ilustracija 7 Zaustavite motor prije dosipanja goriva. Nemojte puniti gorivo blizu mogudih lokacija varnienja ili dok puite. Ilustracija 8 Gasovi iz baterije mogu eksplodirati tako da posebne mjere opreza treba peduzeti pri rukovanju njima. Za mjerenje na baterijama koristite iskljuivo hidrometar i voltmetar. Nikada ne punite smrznutu baterijujer takva moe eksplodirati. Baterija i njeni kontakti moraju se odravati istima.
PP aparat
PP aparat mora biti dostupan. Pratite uputstva sa ilustracija na aparatu
Startanje motora
Zatitni pokrivai moraju biti instalirani na motoru tokom vremena njegovog rada. Radite sa oprezom oko rotirajudih djelova. Pratite proceduru opisane u odjeljku Prethodno startanju motora jer de korektno pradenje procedura pomodi da se izbjegnu vede tete na motoru i ozljede osoblja. Tokom rada motora nadgledajte pokazivae temperature i uvjerite se da su u dozvoljenim granicama. Motor mora raditi u dobro ventiliranom prostoru jer izduvni gasovi mogu biti tetni po zdravlje osoblja. Napomena: Ukoliko motor radi u uvjetima ekstremno niskih temperatura potreban mu je poseban starter koji bi trebao biti ugraen. Serija 400 opremljena je grijaem za svaki od cilindera kako bi se ugrijao ulazni vazduh i pospjeio start motora.
Zaustavljanje motora
Zaustavljanje motora treba obaviti kako je to predvieno u uputstvu. Dugme za zaustavljanje u nudi koristite samo u hitnim situacijama. Nakon zaustavljanja prilikom hitne situacija otklonite kvar prije ponovnog starta. Ukoliko je motor opremljen elektronskom kontrolom, prekinite napajanje kako bi se motor zaustavio.
Elektrini sistem
Nikade ne iskljuujte prikljune kablove jedinice za punjenje dok je u pogonu, jer iskra moe zapalili gorivo ili gasove iz motora. Da bi se izbjeglo iskrenje, terminal - baterije treba biti zadnji prikljuen. Oienje je potrebno dnevno provjeravati i zamjeniti sve loe i otedene vodie i konektore prije starta motora.
Uzemljenje
Za optimalnu pouzdanost i performanse motora uzemljenje treba biti korektno. Nepravilno uzemljenje dovodi do nekontrolisanih strujnih staza, to moe tetiti glavnim nosaima, nosaiu radilice, povri, i aluminijskim komponentama. Motori koji nemaju vezu za uzemljenje motor-okvir mogu biti otedeni elektrinim pranjenjem. Sva uzemljena moraju biti dobro privrdena i anti korozivne prirode. Alternator mora biti uzemljen preko negativnog terminala baterije sa vodiem koji je adekvatan i koji moe podnijeti najvedu struju punjenja alternatorom.
INFORMACIJE O PRODUKTI
Ilustracije modela
Sljededi prikazi modela prikazuju tipine motore iz serije 400. Zbog individualnih aplikacija, Va motor moe se razlikovati od prikazanog modela na ilustraciji 9.
Ilustracija 9 402D-05 motor Ilustracija 10 403D-15T motor Ilustracija 11 404D-22T motor Ilustracija 12 404D-22T motor (prikaz lijeve strane)
Opis motora
Serija 400 motora je serija sa indirektnim ubrizgavanje. Motori su kontrolirani mehaniki pobuenom injekcionom pumpom. Cilindri motora linearno su aranirani. Sklop glava cilindra posjeduje po jedan ventil za ulaz i po jedan ventil za izlaz vazduha. Svaki cilindar opremljen je sa ventilskom oprugom. Klipovi dolaze sa dva kompresiona prstena i prstenom za kontrolu ulja. Vano je podesiti visinu klipa kako bi se osiguralo da klip ne dodiruje glavu cilindra. Korektna visina klipa osigurava efektivno sagorijevanje goriva to je vano kako bi se zadovoljili zahtjevi za emisione gasove. Pumpa pumpa goriva montirana je bloku cilindara. Prikljuni kabeli na bregastoj osovini kontroliu pumpu goriva, prijenosnu pumpu koja se nalazi na desnoj strani bloka motora. Rad pumpe goriva odreuje emisione gasove. Za svaku promjenu ili podeavanje na ovom elemenu kontaktirajte Perkins distributera ili prodavaa. Za pojedine pumpe goriva trai se da budu kontrolirane elektronski.
Pumpa za ulje doprema lubrikant do dijelova motora. Rashladna tenost iz na dnu postavljenog radijatora prolazi kroz pumpu za vodu pogonjenu centrifugalnim remenom. Efikasnost motora, kontrole emisionih gasova i performansi motora odreuje dosljednost korektnom operiranju i preporukama odravanja. Efikasnost takoe ovisi o koritenju preporuenog goriva, lubrikanata i rashladnih tenosti.
SEKCIJA OPERACIJA
Dizanje i skladitenje Dizanje motora
Ilustracija 24 Koristite dizalicu za podizanje tekih komponenti. Za podizanje maine koristite podesivu ipku. Svi lanci i drugi podizai moraju biti meusobno paralelni. U odnosu na gornju ivicu tereta koji se podie, lanci moraju biti okomiti. Nekada pojedina ovrdenja moraju biti odstranjena kako bi se obavilo podizanje. Ukoliko se podie samo motor, koristite za to predviene kope.
Skladitenje motora
Ukoliko se motor ne starta nekoliko sedmica, lubrikanti mogu iz iscuriti to rezultuje korozijom upljine cilindra a time i habanjem maine prilikom sljededeg rada.
Sistem podmazivanja
Kako bi se izbjeglo nepotrebno habanje, pretite raspored podmazivanja maine koji je prikazan u uputstvu za koritenje. Potrebno je pristupiti i sljededim procedurama ako se motor ne planira startati u periodu od mjesec dana ili due: Oistiti motor Ispustiti gorivo iz sistema i dopunite ga prezervativnim gorivom (ukoliko ono nije dostupno, sistem treba dopuniti normalnim gorivom) Pustite da motor radi dok ne dostigne radnu temperaturu. Provjerite na curenje. Otklonite problem i ispustite ulje iz motora Dopunite kanistere novim uljem. Dodajte POWERPART Lay-Up 2 ulju kako bi sprijeili koroziju
Sistem hlaenja
Ilustracija 25 Da bi se izbjeglo nepotrebno habanje maine, pratite sljedede savjete: Motor treba biti na ravnoj podlozi. Otklonite poklopac sistema zahlaenje Otklonite ep za isputanje (1) sa strane bloka motora
Otklonite ep kako bi se ispustila tenost iz radijatora Operite sistem hlaenja istom vodom Vratite epove na svoja mjesta Dopunite sistem zahtjevanim antifrizom Pokrenite motor kako bi lubrikant procirkulisao motorom Iskljuite bateriju iz strujnog kola Otklonite pumpu goriva i nanesite POWERPART Lay-Up 2 Polako okrenite osovinu jednan puni okretaj i onda vratite pumpu za gorivo
Sistem vazduha
Odstranite vazduni filter i izduvnu cijev i na nanesite POWERPART Lay-Up 2.
Generalne stavke
Oblijepite zatvara rezervoara goriva vodootpornom ljepljivom trakom. Otklonite sve remene sa alternatora i sigurno ih skladitite. Kako bi se sprijeilo koroziranje, nanestite POWERPART sprej na motor i alternator. Ne nanosite sprej u unutranjost alternatora.
Ukoliko se budete drali ovog uputstva za odlaganje motora, korozija se nede pojaviti. Va Perkins dobavlja moe Vam pomodi pri skladitenju motora na dui period.
Mjerai i indikatori
Va motor ne mora imati iste mjerae koji su opisani u daljem tekstu. Za vie informacija detaljnije proitajte uputstvo o rukovanju i odravanju. Mjerai pruaju indikacije o performansama motora. Pobrinite se da su mjerai ispravni i pravilno aranirani. Posmatranjem mjeraa due vrijeme moete odrediti i zapamtiti parametre pri normalnom radu maine. Primjetne promjene na pokazivanju mjeraa indiciraju na problem sa motorom ili samim mjeraem. Odredite i otklonite kvar. Konsultujte se sa svojim Perkins distributerom. Pritisak ulja u motoru Najveda oitanja pri startu hladnog motora. Tipini pritisak 207 do 413 kPa za nominalni broj obrtaja Temperatura vode u rashladnom sistemu Tipini opseg temperatura je 71 do 96 C. Maksimalna dozvoljena temperatura (kada je sistem pod pritiskom) je 110 C. Temperatura je direktno ovisna o opteredenju motora. Tahometar Ovaj mjera pokazuje brzinu okretanja motora (ob/min). Kako bi se sprijeilo otedenje motora, ne dozvolite da brzina ikada prelazi maksimalnu dozvoljenu brzinu praznog hoda. Ampermatar Mjeri struju punjenja/pranjenja baterije. Nivo goriva Mjera nivoa goriva. Aktivira se kada je preklopka START/STOP u ON poloaju. Sat Mjeri vrijeme motora u pogonu.
Startanje motora
Pratite sljedede korake prilikom startanja motora 1. 2. 3. 4. 5. Polugu gasa postavite u nulti poloaj Preklopku starta postavite u HEAT poloaj i drite 6 sekundi kako bi se aktivirali grijai Dok je indikatorska lampica grijaa ukljuena, okrenite preklopku za start u START poloaj Kada motor starta, pustite preklopku Polako pojaajte gas polugu dok i pustite da motor radi u praznom hodu. (Napomena: Ukoliko primjetite problem sa grijaima, nikada ne koristite eter ili slina sredstva za startanje motora) 6. Ako se motor ne starta, pustite da se elektrini motor za start ohladi i ponovite korake 2. do 5. 7. Preklopku za start postavite u OFF poloaj kako bi se motor zaustavio.
Koristite vanjski izvor jednakog napona naponu na elektrinom motoru starteru. Postavite generatorsku preklopku u OFF poloaj i otkopajte sve elektrine dodatke. 1. Postavite startnu preklopku u OFF poloaj. 2. Poveite pozitivni kraj Jump start kabla na pozitivni terminal prazne beterije. Drugi kraj kabla poveite sa izvorom napajanja 3. Isto postupite sa negativnim krajem. 4. Startajte motor. 5. Diskonektujte kabal obrnuto redosljedu povezivanja. Ukoliko alternator ne moe potpuno napuniti bateriju poslije starta motora, istu je potrebno zamjeniti. Operacija poslije starta motora Pri temperaturama od 0 do 60C vrijeme zagrijavanja je 3 minute. Pri niim temperaturama vrijeme je neto due.Pri radu motora u praznom hodu prilikom zagrijavanja provjerite curenje tenosti iz motora i pratite mjerae.
Operacije na motoru
Ukoliko se prate uputstva, trokovi motora bit de minimizirani dok de period bez popravke i efikasnost motora biti maksimalna. Motor moe raditi na nominalnoj brzini tek kada postigne radnu temperaturu. Radna temperatura bre se postie pri manjim brzinama. Mjerai tokom rada moraju biti pradeni i svaka znaajna promjena u mjerenjima mora biti istraena.
Zaustavljanje motora
Zaustavljanje motora odmah nakon rada sa teretom rezultira ubrzano troenje njenih komponenti. Motor treba odspojiti od tereta i pustiti da radi u praznom hodu nekoliko minuta. Motor treba iskljuiti okretanjem START/STOP preklopke u OFF poloaj.
SEKCIJA ODRAVANJA
Kapaciteti rezervoara 404D-22, 404-D22T i 404D-22TA motori 404D-22, 404-D22T i 404D-22TA motori
Odjeljak ili sistem Posuda za osovinsko ulje Sistem podmazivanja Minimum 8,9 l Maksimum 10,6 l
Sistem hlaenja 404D-22, 404-D22T i 404D-22TA motori 404D-22, 404-D22T i 404D-22TA motori
Samo motor Eksterni sistem Ukupni sistem hlaenja Litara 3,6
Preporuke za tenosti
Propisi vezani za emisije iz izduvne cijevi moraju se pratiti i samim time koristiti odgovarajuda motorna ulja. Napomena: Dizel motori sa gorivom koje u sastavu ima vie od 0,5% sumpora zahtjevaju frekventnije promjene motornog ulja kako bi se obezbjedila adekvatna zatita od habanja Procenat sumpora u gorivu Manje od 0,5% 0,5 do 1,0% Iznad 1,0% Interval promjene ulja Normalno 0,75 x normalno 0,5 x normalno
Preporuke goriva
Dizel motori imaju mogudnost sagorijevanja vie vrsta goriva. Goriva se svrstavaju u grupe: Grupa 1 (preporuena) Grupa 2 (dozvoljena) Grupa 3 (kerozin avionska) Ostala goriva
Pri izboru goriva treba obratiti panju na zapaljivost goriva, viskoznost, procenat sumpora, destilaciju...