Professional Documents
Culture Documents
Daybreak's Bell
Daybreak's Bell
莫非我们就只能以这种方式相见
nee konna katachi no deai shika nakatta no
悲しいね
真是可悲可叹
kanashi i ne
贵方に死んでも杀めて欲しくも无い
我不希望你死 也并不想伤害你
anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai
お愿い
求求你
onega i
运命さえ饮み込まれ
尽管连命运都仿佛要被吞噬沉沦
unmei sae nomikomade
沈みそうな海へと
我也要飞越这片茫茫大海
shizumisouna u mi e to
愿い夜风に乗って
在风中放飞我的心愿
nega i yo kaze ni notte
夜明けの钟を鸣らせよ 鸟のように
让它去敲响宣告黎明的钟声 像鸟儿那样
yoake no kane wo narase yo tori no you ni
无数の波を越え
飞越无数个惊涛骇浪
musuu no nami wo koe asu e
明日へ立ち向かう贵方を 守りたまえ
将勇于面对明天的你守护到底
tachimukau anata wo mamoritamae
争いよ止まれ
让战争永远停息
arasoi yo tomare
ねぇ 人はどうして缲り返し过ちを
为什么 世人总是犯同样的错误
nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo
重ねてく
一遍一遍重复
kasaneteku
进化しない谁もに流れるこの血が
对于流淌在每个人体内的愚昧血液
shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga
大嫌い
我是深恶痛绝
daikirai
炎で裁き合う
彼此用战火进行着所谓的制裁
honnou de sabakiau
谁のでもない大地で
在这块不属于任何人的大地上
dare no demo nai da ichi de
澄みわたる未来が来たなら
若能迎来万里无云的未来
sumiwataru mira i ga kita nara kusabana mo
草花も兵器に宿るだろう
武器之上也将绽放和平的花朵
heiki ni yadoru darou
谁か揺り起して
如果有谁能将我摇醒
dare ga yuriokoshite
悪い梦から覚ましてよ 叶うのなら
如果能够让我从这场噩梦中唤醒
waru i yume kara samashite yo kanau no nara
どれだけ祈れば 天に届く?
要如何祈求 才能让上帝听见?
dore dake inoreba ten ni todoku
今、朝焼けが海原と
此时此刻 朝霞即将染红海面
ima asayake ga unabarato
私を移す
照亮我的脸庞
watashi wo utsusu
愿い夜风に乗って
在风中放飞我的心愿
nega i yo kaze ni notte
夜明けの钟を鸣らせよ 鸟のように
让它去敲响宣告黎明的钟声 像鸟儿那样
yoake no kane wo narase yo tori no you ni
明日へ立ち向かう贵方を 守りたまえ
将勇于面对明天的你守护到底
tachimukau anata wo mamoritamae
振り向かず羽ばたけ…
展翅飞翔 决不回头…
furimukazu habatake
この想いを运んで あの空を飞んでく
满载这份心愿 飞向遥远天际
kono omo i wo hakonde ano sora wo tondeku
未来は谁にも 撃ち落せない
无人能够击落 我对未来的渴望
negai wa dare ni mo uchiotosenai