Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

‫ ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬،1388 ‫ﺷﻬﺮﯾﻮر‬

‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬


September 2009, Issue 3
Newsletter of Iranian Students in Europe

!‫ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﻣﺒﺎرك‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‬


‫ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﺷﺪن اﯾﺪة ﮔﺮوﻫﯽ از‬
‫داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن در ﺣﺎل ﺗﺤﺼﯿﻞ در‬
‫ ﺳﻨﺠﻖ ﺳﻠﻄﺎن رﺳﯿﺪ‬،‫آﻣﺪ ﻣﺎه ﺻﯿﺎم‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ‬
‫ ﻣﺎﺋﺪه ﺟﺎن رﺳﯿﺪ‬،‫دﺳﺖ ﺑﺪار از ﻃﻌﺎم‬ ‫ﻫﺪف از آن را اﯾﺠﺎد اﻟﻔﺖ و دوﺳﺘﯽ‬
‫ ﺑﻪ ﻣﺸﺎرﮐﺖ‬،‫ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﯿﻦ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬، ‫روزه ﭼﻮ ﻗﺮﺑﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎدن داﻧﺶ ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ و ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‬
‫ ﺟﺎن ﭼﻮ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎن رﺳﯿﺪ‬،‫ﺗﻦ ﻫﻤﻪ ﻗﺮﺑﺎن ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﺑﯿﻦ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳﻌﯽ در‬
‫اﯾﺠﺎد ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﺮان و اﯾﺮاﻧﯿﺎن‬
‫ ﺣﮑﻤﺖ ﺑﺎرد از او‬،‫ﺻﺒﺮ ﭼﻮ ﻣﺎﻫﯽ اﺳﺖ ﺧﻮش‬
‫در اذﻫﺎن دوﺳﺘﺎن ﻏﯿﺮاﯾﺮاﻧﯽ‬
‫زاﻧﮑﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﺎه ﺻﺒﺮ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻗﺮآن رﺳﯿﺪ‬ .‫)ﻫﻤﭽﻮن اﺳﺎﺗﯿﺪ راﻫﻨﻤﺎ( ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‬
‫ﻣﻮﻟﻮي‬

A road to infinity ‫در ﺻﻮرت ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ را‬


Trondheim/Norway :‫ﺳﺎﯾﺘﯽ ﺑﺮاي داﻧﺴﺘﻦ اوﻗﺎت ﺷﺮﻋﯽ‬
‫ﺑﺮاي دوﺳﺘﺎن ﻏﯿﺮ اﯾﺮاﻧﯽ ﺧﻮد‬
http://www.praytime.info
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺎﺗﯿﺪ )راﻫﻨﻤﺎ( ارﺳﺎل‬
.‫ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬
The Spiritual and Health Benefits of Ramadan Fasting
By Shahid Athar M.D., Clinical Associate Professor of Internal Medicine and Endocrinology, Indiana
University School of Medicine Indianapolis
:‫ﻣﻄﺎﻟﺐ اﯾﻦ ﺷﻤﺎره‬
At the onset of Ramadan Muslims all over the world start fasting from dawn
to dusk daily for 30 days as ordained in Quran. 2........................ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﺗﯿﻠﺒﺮگ‬
(‫)ﻫﻠﻨﺪ‬
"O you who believe fasting is prescribed to you as it was prescribed to those 3.............................. :‫ﻣﻌﺮﻓﯽ داﻧﺸﺠﻮ‬
before you so that you can learn Taqwa" (Quran 2:183)
(.‫)ﻣﺠﯿﺪﻣﯿﺮزاﯾﯽ‬
The Arabic word Taqwa is translated in many ways including God 4.............................. :‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻬﺮ‬
consciousness, God fearing, piety, and self restraining. Thus we are asked to (‫ ﺳﻮﺋﯿﺲ‬،‫)ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ‬
fast daily for one month from dawn to dusk and avoid food, water, sex and 5..........................‫ اﯾﺮان ﻣﺎ‬: ‫دﯾﺪﮔﺎه‬
vulgar talk during that period.
6.................. ‫اﯾﺮان از ﻧﮕﺎه دﯾﮕﺮان‬
But why do we need to fast? It is our experience that temptations and ways
(‫)اﺳﺎﺗﯿﺪ اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﯾﯽ‬
of the world tend to spoil our purity and austerity. Thus we indulge in food 7............................... ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ اﺳﺘﺎد‬
all of the time, snacking and nibbling the whole day, heading to obesity. We (‫)دﮐﺘﺮ ﺳﻌﯿﺪ رﺿﺎ ﻋﺎﻣﻠﯽ‬
drink too much coffee, or tea, or carbonated drinks. Some sexaholics cannot 8..................... ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻬﺮ اﯾﺮاﻧﯽ‬
stay away from sex unless they do it at least once or more a day. When we
argue, we leave our decency aside and resort to vulgar talk and even (‫)ﺳﺎري‬
physical fighting....

For the complete text please see:


http://www.islamfortoday.com/athar07.htm
‫ﺻﻔﺤﮥ ‪2‬‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

‫ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺟﺎﻟﺐ درﺑﺎرة ﺣﻀﻮرم در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﯿﻠﺒﺮگ ﻫﻠﻨﺪ‬

‫ﺳﻌﯽ ﻣﻦ در ﻣﺘﻦ زﯾﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻪ ﻧﮑﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ اﺷﺎره‬
‫ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮد‪:‬‬

‫داﻧﺸﮕﺎه دو روز اول ﺣﻀﻮر داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن را ﺑﻪ ﮐﺎرﻫﺎي ﺛﺒﺖ ﻧﺎم ﺗﺨﺼﯿﺺ داده‬
‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺎر ﺑﺴﯿﺎر )!( در روز دوم ﺑﻪ ﺷﻬﺮ وارد ﺷﺪم و ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ‬
‫ﺛﺒﺖ ﻧﺎم ﺷﺪم ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﮑﻮﻧﺘﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻦ و ﻫﻤﺴﺮم ﻧﯿﺴﺖ‬
‫و ﺑﻌﺪ از ﺗﺬﮐﺮم ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ روز دوﺷﻨﺒﻪ ﻣﻮﮐﻮل‬
‫ﮐﺮدﻧﺪ و ﻣﻨﻮ ‪ -‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﻓﺠﯿﻊ ﻧﮕﺮان ﯾﺎﻓﺘﻦ ﻣﺤﻠﯽ در ﻫﺘﻠﯽ ارزان ﻗﯿﻤﺖ‬
‫و ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺰﯾﻨﻪ دو روز ﺣﻀﻮر در ﻫﺘﻞ ﺑﻮدم‪ -‬رو ﺑﻪ ﻫﺘﻞ ﭼﻬﺎر ﺳﺘﺎرة ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﯾﮑﯽ دﯾﮕﺮ از اﺳﺎﺗﯿﺪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﺮ داﻧﺸﺠﻮ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺳﻮال را در ﻣﻮرد‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮدﻧﺪ و ﻫﺰﯾﻨﻪ دو ﺷﺐ اﻗﺎﻣﺖ رو ﻧﯿﺰ ﺧﻮدﺷﺎن ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ!! ) ﻣﻦ‬
‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻫﺮ ﺟﻠﺴﻪ را ﺗﻬﯿﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﯽ ‪assignment‬‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎورم ﻧﻤﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺑﺎر از ﻫﻤﺮاﻫﻢ ﭘﺮﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﮑﻨﻪ اﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﻓﻬﻤﯿﺪه ﺑﺎﺷﻢ‬
‫ﮐﻼس ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮال ﻧﺒﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﻃﺮح ﺳﻮال ﺑﻮد!! ﺗﻤﺎﻣﯽ ﮐﻼس ﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫و ‪(...‬‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻃﺮح ﺳﻮال در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﺮاي ﮐﻼﺳﯽ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﯾﮏ ﻫﻔﺘﻪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪ welcome week‬اﻋﻼن ﮐﺮده ﺑﻮد و‬
‫ﮐﻪ ﻫﻤﻪ اﺳﺎﺗﯿﺪ و داﻧﺸﺠﻮﻫﺎ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﯿﻢ و ﻫﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﯾﮑﯽ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ اﺳﺎﺗﯿﺪ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه‪ ،‬ﺷﻬﺮ و ﺳﺎﯾﺮ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﺑﺮﮔﺰار‬
‫)اﺳﺘﺎد ﻣﻬﻤﺎن ﮐﻪ ﻋﻤﻮﻣﺎ از آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑﻮدن‪ ،‬ﯾﺎ داﻧﺸﺠﻮي ﺟﻮﯾﺎي ﮐﺎر( ﺑﻪ اراﺋﻪ ﺗﺰ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺑﻪ ﺑﻨﺪه ﮐﻪ در آن زﻣﺎن روزه ﺑﻮدم و ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ از ﻏﺬاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﯾﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﻣﻘﺎﻻﺗﺶ ﻣﯽ ﭘﺮداﺧﺖ و ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎر ﻣﯽ ﺧﻮردﯾﻢ و اﻟﺒﺘﻪ ﻣﯽ‬
‫ﻫﺎ ﻣﺤﺮوم ﺷﻮم‪ ،‬ﺳﻬﻤﯿﻪ ام را ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻢ و زﻣﺎن اﻓﻄﺎر‬
‫ﺷﻨﯿﺪﯾﻢ و ﺳﻮال ﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ و اون ﻫﻢ از اوﻟﯿﻦ دﻗﺎﯾﻖ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﺻﺮف ﻣﯽ ﮐﺮدم!!‬
‫ﺑﻌﻀﯽ از ﺳﺨﻨﺮان ﻫﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺷٌﮏ آور ﺑﻮد‪.‬‬
‫در ﯾﮑﯽ از ﺟﻠﺴﺎت آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ اﺳﺎﺗﯿﺪ و ﺳﺎﯾﺮ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن دﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺑﺎ اوﻟﯿﻦ ﻓﺮد‬
‫ﻓﻀﺎي داﻧﺸﮕﺎه ﮐﻼ ﺑﺴﯿﺎر دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﯾﮑﯽ از اﺳﺎﺗﯿﺪ ﺑﺎ‬
‫ﮐﻪ ﺧﻮش و ﺑﺶ ﮐﺮدم و او از ﻣﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ و ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اوﻟﯿﻦ ﺳﻮال‬
‫دوﺳﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﯾﺮ ﺳﺮﮐﻼس ﻣﯽ اوﻣﺪن و ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﺑﺮ ﭼﻬﺮﺷﺎن ﻧﻤﻮد داﺷﺖ‬
‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ داﻧﺸﺠﻮي دﮐﺘﺮا ﻫﺴﺘﯿﺪ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪ! ﻣﻦ ﯾﮑﯽ از اﺳﺎﺗﯿﺪم ﮐﻪ‬
‫)ﻧﻤﯽ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ دﯾﺮ اوﻣﺪﯾﺪ ﯾﺎ ﻧﻤﺮﺗﻮن ﮐﻢ ﻣﯿﺸﻪ ﯾﺎ ‪ (...‬ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﮔﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺑﻌﺪش ﮔﻔﺖ‪ associate professor‬ﻫﺴﺖ و ﻣﻦ ﮐﻪ ﺟﻮاﺑﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻢ‬
‫ﺧﻮاﯾﻦ ﺑﺮﯾﺪ و ﯾﮏ ﻗﻬﻮه ﯾﺎ ﭼﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﺧﻮدﺗﻮن آﻣﺎده ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﯿﺎرﯾﺪ ﺳﺮ‬
‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺳﻨﺘﻮن ﻧﻤﯽ ﺧﻮره!! )راﺳﺘﺶ واﻗﻌﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﯽ ﺧﻮرد!(‬
‫ﮐﻼس!!‬

‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻫﻢ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد‪ .‬از ﻣﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ روي‬ ‫روز رﺳﻤﯽ ﺷﺮوع ﺳﺎل ﺟﺪﯾﺪ داﻧﺸﮕﺎه در ﮐﻠﯿﺴﺎي ﺷﻬﺮ )!!( ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ و در آن‬

‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻘﺎﻻت ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺟﺪﯾﺪ ﺟﻮرﻧﺎل ﻫﺎي اﺻﻠﯽ )‪(Top Journals‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ ﻧﻤﻮﻧﻪ و اﺳﺎﺗﯿﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺟﻮاﺋﺰي اﻫﺪا ﺷﺪ و ﯾﮑﯽ از ﺳﺨﻨﺮاﻧﺎن‬

‫ﺣﻮزه ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺷﯿﻢ و ﻻﻏﯿﺮ! و ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﻘﯿﻖ رو ﺑﺮ اﺳﺎس آﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻧﯿﺰ ﯾﮑﯽ از اﺳﺎﺗﯿﺪ داﻧﺸﮕﺎه ‪ ...‬ﺑﻮد ﮐﻪ در زﻣﯿﻨﻪ اﺳﻼم و ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺻﺤﺒﺖ‬
‫ﮐﺮد!‬
‫ﻫﺮ وﻗﺖ ﻫﻢ ﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ اﺳﺘﺎد راﻫﻨﻤﺎي ﻋﺰﯾﺰ رو ﺑﭙﯿﭽﻮﻧﯿﻢ و اﯾﺪه ﺗﺤﻘﯿﻖ را ﺑﺎ‬
‫ﻧﻈﺮ اون آﻣﺎده ﮐﻨﯿﻢ زﯾﺮ ﺑﺎر ﻧﺮﻓﺖ و )ﺑﻪ ﻗﻮل ﺧﻮدﻣﻮن( ﻣﯽ ﮔﻔﺖ داﻧﺸﺠﻮي‬ ‫ﮐﻼس ﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﻧﮑﺎت ﺟﺎﻟﺐ ﺧﻮد را داﺷﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺷﺮح ﺑﯿﺸﺘﺮ دارد اﻣﺎ ﺑﺮاي‬
‫دﮐﺘﺮا و اﯾﻦ ﺣﺮﻓﺎ!‬ ‫ﻣﺜﺎل ﯾﮑﯽ از اﺳﺎﺗﯿﺪ روزي رو ﺑﺮاي ﻃﺮح ﺳﻮاﻻت )اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ( ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﺮد و ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﺘﺮي‬ ‫ﻫﺮﮐﺲ ﮐﻪ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺳﻮاﻻﺗﯽ را ﻧﺪاﺷﺖ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد در ﮐﻼس ﺷﺮﮐﺖ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺳﻮﺋﯿﺲ‪ ،‬ﮔﺮوه ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ‬ ‫ﻧﮑﻨﺪ !‬
3 ‫ﺻﻔﺤﮥ‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

:‫ﻣﻌﺮﻓﯽ داﻧﺸﺠﻮ‬
‫ اﺻﻔﻬﺎن‬1355 ‫ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺳﺎل‬،‫ﻣﺠﯿﺪﻣﯿﺮزاﯾﯽ ﻋﻄﺎآﺑﺎدي‬

1381 ‫ وارد دوره ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ رﺷﺘﻪ زﻣﯿﻦ ﺷﻨﺎﺳﯽ داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺪم و در ﺳﺎل‬1374 ‫در ﺳﺎل‬
‫در ﻣﻘﻄﻊ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ ارﺷﺪ ﮔﺮاﯾﺶ ﭼﯿﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ و ﻓﺴﯿﻞ ﺷﻨﺎﺳﯽ از اﯾﻦ داﻧﺸﮕﺎه ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ‬
‫ در دوره ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ ارﺷﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان داﻧﺸﺠﻮي ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮐﺸﻮري اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪم و ﯾﮏ ﻃﺮح‬.‫ﮔﺮدﯾﺪم‬
.‫ﺗﺤﺴﯿﻦ ﺷﺪه را ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺟﺸﻨﻮاره ﺟﻮان ﺧﻮارزﻣﯽ اراﺋﻪ ﻧﻤﻮدم‬

‫ در ﺟﺮﯾﺎن ﺳﻔﺮ اﺳﺘﺎد راﻫﻨﻤﺎي ﻓﻌﻠﯽ ام ﭘﺮوﻓﺴﻮر ﻣﯿﮑﺎﺋﯿﻞ ﻓﻮرﺗﻠﯿﻮس‬،‫در ﺳﺎل ﻫﺎي ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ ﺗﺤﺼﯿﻞ‬
‫ﺑﻪ اﯾﺮان ﺑﺎ اﯾﺸﺎن آﺷﻨﺎ ﺷﺪه و ﺑﺎ اﺑﺮاز ﻋﻼﻗﻪ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﭼﻨﺪي ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﺸﺎن داﺷﺘﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ اﺧﺬ‬
‫ﭘﺬﯾﺮش دوره دﮐﺘﺮي از داﻧﺸﮕﺎه ﻫﻠﺴﯿﻨﮑﯽ ﺷﺪم و ﺗﺤﺼﯿﻼت دوره دﮐﺘﺮي ﺧﻮد را از ﺳﺎل‬
‫ ﻣﻘﺎﻟﻪ در‬10 ‫ ﺗﺎﮐﻨﻮن‬.‫آﻏﺎز ﻧﻤﻮدم و ﻫﻢ اﮐﻨﻮن در ﻣﺮاﺣﻞ ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ اﯾﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺮار دارم‬1383
PNAS (Proceedings of ‫ژورﻧﺎﻟﻬﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﺎﻧﺪه ام ﮐﻪ آﺧﺮﯾﻦ آﻧﻬﺎ اﺧﯿﺮا در‬
‫ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺮدﯾﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﮑﯿﺪه آن ﺑﻪ‬the National Academy of Sciences)
.‫ﭘﯿﻮﺳﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
Majid Mirzaei

http://www.mv.helsinki.fi/mirzaie/ ‫ ﻣﯿﻠﯿﻮن‬7-9 ‫ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺎﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ دﮐﺘﺮي اﯾﻨﺠﺎﻧﺐ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﭘﺴﺘﺎﻧﺪاران ﻓﺴﯿﻞ ﻣﯿﻮﺳﻦ ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ )ﯾﻌﻨﯽ‬
‫ﺳﺎل ﭘﯿﺶ( در ﺷﻤﺎل ﻏﺮب اﯾﺮان و ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ اﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﺎﻧﻮري ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﻧﻮاﺣﯽ آﺳﯿﺎ و اروﭘﺎ و‬
‫ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﻫﻤﮑﺎري ﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه‬.‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻓﺮاﯾﻨﺪ ﻫﺎي ﻣﻮﺛﺮ در ﺗﮑﺎﻣﻞ و ﮔﺴﺘﺮش آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫اي ﺑﯿﻦ ﭘﺮوﻓﺴﻮر ﻓﻮرﺗﻠﯿﻮس و اﯾﻨﺠﺎﻧﺐ از ﯾﮏ ﺳﻮ و ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ ﮐﺸﻮر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺘﻮﻟﯽ‬
‫ﺣﻔﻆ آﺛﺎر ﻓﻮق در اﯾﺮان ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻧﺘﺎﯾﺞ آن ﺑﺮﮔﺰاري دو ﮐﺎرﮔﺎه ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ‬
.‫دﯾﺮﯾﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻬﺮه داران در ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ و اﻣﺴﺎل در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺴﯿﻠﯽ ﻣﺮاﻏﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬

Distribution history and climatic controls of the Late Miocene Pikermian


chronofauna

Abstract

The Late Miocene development of faunas and environments in western Eurasia is well known, but the climatic and
environmental processes that controlled its details are incompletely understood. Here we map the rise and fall of
the classic Pikermian fossil mammal chronofauna between 12 and 4.2 Ma, using genus-level faunal similarity
between localities. To directly relate land mammal community evolution to environmental change, we use the
hypsodonty paleoprecipitation proxy and paleoclimate modeling. The geographic distribution of faunal similarity
and paleoprecipitation in successive timeslices shows the development of the open biome that favored the
evolution and spread of the open-habitat adapted large mammal lineages. In the climate model run, this
corresponds to a decrease in precipitation over its core area south of the Paratethys Sea. The process began in the
latest Middle Miocene and climaxed in the medial Late Miocene, about 7–8 million years ago. The geographic range
of the Pikermian chronofauna contracted in the latest Miocene, a time of increasing summer drought and regional
differentiation of habitats in Eastern Europe and Southwestern Asia. Its demise at the Miocene-Pliocene boundary
coincides with an environmental reversal toward increased humidity and forestation, changes inevitably detrimental
to open-adapted, wide-ranging large mammals
‫ﺻﻔﺤﮥ ‪4‬‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻬﺮ‪ :‬ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ )ﺳﻮﺋﯿﺲ(‬

‫اﮔﺮ درﺧﯿﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﯾﻦ ﺷﻬﺮﻗﺪم ﺑﺰﻧﯿﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺘﺎن ﻣﯽ‬ ‫ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ ﺷﻬﺮ در ﺟﻨﻮب ﺳﻮﯾﯿﺲ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻮه ﻫﺎي‬
‫ﺧﻮرد )ﺑﻌﺪ از ﺳﮓ( ﻣﻐﺎزه ﻫﺎي ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺮوﺷﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدي اﺣﺎﻃﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﯾﮏ درﯾﺎﭼﻪ ﮐﻮﭼﮏ در ﺟﻨﻮب اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﺑﺴﯿﺎر زﯾﺎدي ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﮓ در ﻣﻨﺰل دارﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﺎ ﺑﺮاي ﻋﺎﺑﺮﯾﻨﯽ ﻣﺜﻞ‬ ‫اﯾﻦ درﯾﺎﭼﻪ از ﺟﻨﻮب ﺑﻪ اﯾﺘﺎﻟﯿﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ اﺳﺖ‪ .‬رودﺧﺎﻧﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﮐﻢ آﺑﯽ ﺷﻬﺮ را ﺑﻪ‬
‫اﯾﻨﺠﺎﻧﺐ ﻗﺪم زدن از ﮐﻨﺎر اﯾﻦ ﺳﮕﻬﺎي ﺑﺪون دﻫﺎن ﺑﻨﺪ ﭼﻨﺪان ﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ‬ ‫دو ﻧﯿﻢ ﮐﺮده ﮐﻪ در واﻗﻊ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻏﺮﺑﯽ ﺷﻬﺮ ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻠﻮت اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻧﺪرت ﻣﯽ ﺗﻮان ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﺳﻨﮕﯿﻦ در ﺷﻬﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﭘﺮ زرق و ﺑﺮق ﺗﺮ از ﺳﺎﯾﺮ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ ﺗﺎرﯾﺨﯽ‬
‫ﻧﺴﺒﺘﺎ ﻗﺪﯾﻤﯽ دارد و از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﮏ ﻟﻤﺒﺎردي ﺑﻨﺎ ﺷﺪه‬
‫اﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮزه ﻫﺎي ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد‪ ،‬ﮐﻮه ﻫﺎي ﺳﺮ ﺳﺒﺰ‪ ،‬درﯾﺎﭼﻪ‬
‫وﺟﺸﻦ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪد ﺑﺮاي ﺗﻮرﯾﺴﺘﻬﺎ و ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن از ﺟﻤﻠﻪ وﯾﮋه ﮔﯽ ﻫﺎي‬
‫اﯾﻦ ﺷﻬﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ آب و ﻫﻮاي ﻣﻌﺘﺪل آن ‪ ،‬ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ اﺳﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﭘﺮﺟﺎذﺑﻪ‬
‫اي ﺑﺮاي ﮔﺮدﺷﮕﺮان در ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎر اﺳﺖ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﻠﻬﺎي ﮐﺎﻣﻠﯿﺎ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﻣﯽ‬
‫دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺷﻬﺮ داراي ﻣﯿﺎدﯾﻦ و ﭘﺎرك ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪدي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎوي ﮔﯿﺎﻫﺎن‬
‫ﮔﺮﻣﺴﯿﺮي اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎرك ﺳﯿﻮﯾﮑﻮ ﮐﻪ در ﺳﻮاﺣﻞ درﯾﺎﭼﻪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﻟﻢ دادن‬
‫و اﺳﺘﺮاﺣﺖ وﺳﻮﺳﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ در ﮐﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ داﻧﺸﮕﺎه در‬
‫ﺟﻨﻮب ﺳﻮﯾﺲ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ داﻧﺸﮕﺎه داراي رﺷﺘﻪ ﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي؛ ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬
‫وﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﮐﻠﯿﻪ ﻣﻘﺎﻃﻊ داﻧﺸﺠﻮ ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي دﯾﺪن اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺖ از ﻣﯿﻼن و ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﯿﻼن اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫زﺑﺎن اﯾﻦ ﺷﻬﺮ اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﻟﯿﮑﻦ ﻣﺮدم اﮐﺜﺮا ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻫﻢ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬
‫ﻋﯿﺐ ﺑﺰگ اﯾﻦ ﺷﻬﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺣﻀﻮر ﺗﺮﮐﻬﺎ در ﺷﻬﺮ ﻣﺸﻬﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎي ﺷﻬﺮ ﻣﻐﺎزه ﻫﺎﯾﯽ ﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺒﺎب ﺗﺮﮐﯽ ﺳﺮو ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ‪19:00‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻐﺎزه ﻫﺎ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﻧﺎم ﭘﯿﮑﺎدﯾﻠﯽ ﺗﺎ‬
‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ از ‪ 19‬ﺑﺎز اﺳﺖ و ﺻﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ اﺟﻨﺎس ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺮان‪ .‬ﺷﻤﺎ اﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ اﻋﻠﻤﯽ ﺑﯿﺎت‬ ‫ﺑﻄﻮرﮐﻠﯽ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮي را ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺜﻼ ﺑﺮﻟﯿﻦ ﺻﺮف ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺳﻮﺋﯿﺲ‪ ،‬ﮔﺮوه ﻓﺎﯾﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮐﺒﺎب ﺗﺮﮐﯽ را در ﺑﺮﻟﺒﻦ ﺷﻤﺎ ‪ 2‬ﯾﻮرو ﻣﯽ دﻫﯿﺪ وﻟﯽ در ﻟﻮﮔﺎﻧﻮ ‪ 7‬ﯾﻮرو‪.‬‬
5 ‫ﺻﻔﺤﮥ‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

‫ اﯾﺮان ﻣﺎ‬: ‫دﯾﺪﮔﺎه‬


‫ داﻧﺸﮕﺎه ﺻﻨﻌﺘﯽ ﻫﻠﺴﯿﻨﮑﯽ‬،‫ﺳﻤﯿﻪ آرﯾﻦ‬
‫ اﻣﺎ آﯾﺎ ﻣﻠﺖ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﭘﺬﯾﺮي دارﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﮑﺎف دروﻧﯽ ﺧﻮد را‬.‫ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽدﻫﺪ‬
‫ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﺪ و ﻃﺮﻓﺪاران ﻫﺮ اﯾﺪهاي اﺻﺮار ﺑﺮ ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺧﻮد و ﻧﻔﯽ ﺻﺪ در‬ ‫ ﻓﺼﻠﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﭘﺨﺘﮕﯽ و رﺳﯿﺪن در ﻃﺒﯿﻌﺖ‬.‫در ﭘﺎﯾﺎن ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻗﺮار دارﯾﻢ‬
‫ آﯾﺎ ﮐﻤﺒﻮد واﮐﻨﺶ ﻣﻨﻄﻘﯽ و درك ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬.‫ﺻﺪي ﮔﺮوه ﻣﻘﺎﺑﻞ دارﻧﺪ‬ ‫ ﻫﺮ ادﻣﯽ و ﻫﺮ‬.‫ ﭘﺨﺘﮕﯽ اﻣﺎ ﺧﺎﺻﯿﺘﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻧﯿﺴﺖ‬.‫ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﺷﻮد‬
.‫ﺑﺨﺶ ﻋﻈﯿﻤﯽ از ﺣﻮادث ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‬ .‫ﻣﻠﺘﯽ ﺑﺮاي ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻓﺼﻠﯽ از ﭘﺨﺘﮕﯽ ﻓﮑﺮي و ﻋﻤﻠﯽ دارد‬
‫در ﻣﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ در اﯾﺮان ﺷﺎﻫﺪ درﮔﯿﺮﯾﻬﺎي ﮔﺎﻫﺎ ﺧﻮﻧﯿﻨﯽ ﺑﺮ ﺳﺮ‬
‫درك ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و اﻧﺘﻘﺎد ﭘﺬﯾﺮي و واﮐﻨﺶ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﭘﺎﯾﻪ ﻫﺎي ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻫﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ و‬
‫ درﮔﯿﺮﯾﻬﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﺸﺨﺼﯽ ﻧﺪاﺷﺖ اﻣﺎ ﺳﻮال ﺑﺴﯿﺎر‬.‫ﻧﺘﺎﯾﺞ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑﻮدﯾﻢ‬
‫ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪي اﯾﺮان ﻣﺎ ﻫﻢ ﻃﺒﯿﻌﺘﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﯽﺷﻮد‬.‫ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪاي ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬
‫ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﻣﻠﺖ و دوﻟﺖ ﻣﺎ در ﮐﺠﺎي ﻣﺴﯿﺮ‬.‫واﺿﺤﯽ را ﺑﺮاي ﺑﺴﯿﺎري اﯾﺠﺎد ﮐﺮد‬
‫اﮔﺮ ﯾﮑﯽ ﯾﮑﯽ ﻣﺎ ﻧﺘﻮاﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اي از رﺷﺪ ﻓﮑﺮي ﺑﺮﺳﯿﻢ ﮐﻪ آﯾﻨﻪ ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﯾﯽ‬
‫ در ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﻓﺼﻞ از رﺷﺪ ﻣﻠﺘﻬﺎ درﮔﯿﺮﯾﻬﺎي ﺧﻮﻧﯿﻦ ﺑﺮ‬.‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻗﺮار دارد‬
‫ اﻣﯿﺪ ﺑﻪ آﻧﮑﻪ ﺗﺤﺼﯿﻼﺗﻤﺎن راﻫﯽ‬.‫از ﻣﻨﻄﻖ اﻧﺘﻘﺎد ﭘﺬﯾﺮي و درك ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷﯿﻢ‬
.‫ﺳﺮ اﺑﺘﺪاﯾﯿﺘﺮﯾﻦ ﻣﺒﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺪ‬
‫ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﺑﺮاﯾﻤﺎن ﺑﺎز ﮐﻨﺪ و ﻣﺎ آﻏﺎزﮔﺮ ﻧﺴﻠﯽ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﮐﻪ‬
.‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻓﮑﺮي اﯾﺮاﻧﻤﺎن را رﻗﻢ ﻣﯽزﻧﺪ‬ ‫اﻣﺎ ﻓﺎرغ از ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺑﻮدن ﻣﺴﭙﻠﻪ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﻘﺼﺮ ﻫﺴﺖ؟ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﻫﺴﺖ‬
‫دوﻟﺖ اﻧﺘﻘﺎد ﭘﺬﯾﺮي ﻧﺪارﯾﻢ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺳﻮاﻟﯽ در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻠﮑﺮدش را ﺑﻪ دﺷﻤﻦ‬

‫ﻧﻈﺮات دوﺳﺘﺎن درﺑﺎرة ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ‬

Thank you for the news letter! nice to have this newsletter. Let me know what I can do ?

Regards, Mohammad alami Bayat


Swiss Finance Institute

Az khabarname mamnoon, kheily jaleb bud, agar matlabe jalebi be dastam resid baratun ersal
mikonam ta age salah dunestyd morede tavajoh gharar bedid.

Mahsa YOUSEFI, Université de Poitiers


(Institut de la COMmunication et des TEChnologies numériques, technopole du Futuroscope)

Ba salaam -- Thanks for sending the newsletter – it looks good, well done. I like the fact that you
do not want to make it political. This allows many students to share their learnings, document
wisdom gained through (sometimes painful) experiences by different students, promoting the
higher education among the young generation, learning about opportunities, understanding
cultural diversity in EU, learning advantages and disadvantages of these culture in order to grasp
more OUR UNIQUE and great culture. This latter to me is important. If attention is not paid here,
then it results in a failure and that is students acquire analytical thinking in their respective fields
of study without acquiring deeper critical thinking.
It would be a good idea to place the newsletter pdf file in a sort of file sharing area, mostly freely
available. You need to develop a feedback loop which will allow you to examine how well you are
doing, and use that information to enrich the contents.

Best regards
Jalal Ashayeri
professor of Supply Chain Management, Tilburg University
6 ‫ﺻﻔﺤﮥ‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

Iran in the eyes of others


With the help of Iran's cultural adviser in Madrid, 50 professors from universities in
Spain visited Iran in April 2009. Following is some of their comments after the trip:

 Sordidness professor "Khoseh Maria Blaskz"


Referring to numerous trips to Iran said: the
situation in Iran today compared to what I saw
in previous trips, is improved, including many
aspects of the roads and arrival procedures.
Unlike past years, the airport police and the
review of baggage that was very irritating
before is not the case anymore. Now they only
check the passport which is a norm security
procedure for police in all airports of the world.
He said: in my opinion this is due to your
country's trust and authority and control of
security. In addition, the tourism industry boom
in recent year can be one of the reasons. This
time with my group, I saw many tourists from
European and American in various Iranian cities.

 Pointed professor “Alvar” said: As a specialist on Iran, I believe that the capacity and ability of
your country in all areas is more than what is shown currently. You should exploit extensive
facilities and God-given gift of your country in a better way. I am sorry that the wonders and
greatness and glory of this country's history and culture for many people, especially the new
generation remains unknown and the country is just known because of its political issues.
While the vast world of culture, art and cultural works that should be used to introduce the
country better to the world.

 More on this meeting "Professor Juan Aygnasyv Ragvns" social psychology professor, said:
After 20 years for the second time I traveled. But changes and developments in Iran that
happened to me was very interesting, cheerful and yet was marvelous. Such a way that can be
said that this modern Iran is not comparable with 20 years ago. This volume of the change and
progress in all fields, including road, rail, security and technology is admirable.
‫ﺻﻔﺤﮥ ‪7‬‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

‫راﺑﻄﻪ ﻓﯿﻞ و ﻣﻮش‪ ،‬ﺷﺎخ ﮔﺎو و ﮔﻞ ﺳﺮخ ﯾﺎ راﺑﻄﻪ ﻣﺎﻫﯽ و ﺻﺪف‬


‫دﮐﺘﺮ ﺳﻌﯿﺪ رﺿﺎ ﻋﺎﻣﻠﯽ‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﻋﻨﺼﺮ در ﻣﯿﺎن ﻫﺮ ﻣﻠﺘﯽ اﺳﺖ زﯾﺮا ﻓﺮﻫﻨﮓ در ﺣﻘﯿﻘﺖ زﺑﺎن آن ﻣﻠﺖ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﺷﻮد و ﻋﺎﻣﻞ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻣﻠﺖ ﻓﻬﻢ زﺑﺎن آن اﺳﺖ‪ .‬ﻟﺬا ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻫﻤﯿﺖ ﺑﺴﯿﺎر زﯾﺎدي دارد ‪.‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﻘﯿﻘﺘﯽ دارد ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬
‫رﺳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳﯿﺎﺳﺖ و اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژي ﺗﻀﻌﯿﻒ و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺗﺨﺮﯾﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ و ﺑﺎ وﺟﻮد اﺧﺘﻼﻻت ارﺗﺒﺎﻃﯽ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮓ دﯾﮕﺮي را ﺧﻮب درك ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﻢ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻓﻬﻢ دﯾﮕﺮي ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﺟﺰ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺎد ارﺗﺒﺎﻃﺎت داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد از ﻧﻘﺶ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ و ﺳﯿﺎﺳﺖ در ﻗﻠﺐ واﻗﻌﯿﺖ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻠﺖ ﻫﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ از ﻣﺴﯿﺮ رﺳﺎﻧﻪ و ﺳﯿﺎﺳﺖ آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﯿﺴﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﻧﺎل‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻓﺮﻫﻨﮓ اﺳﺖ‪ .‬وي ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﻫﻤﯿﺖ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﯿﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ در دﻧﯿﺎي اﻣﺮوز ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن ﮐﺮد‪:‬‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﯿﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﻋﺸﻖ و درك ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ اﺳﺖ زﯾﺮا دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ و ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ دﯾﮕﺮان اﻣﺮي ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ ﺑﺮاي‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﯿﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﮐﺘﺮ ﻋﺎﻣﻠﯽ در ﺑﺨﺶ دﯾﮕﺮي از ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد ﺑﻪ اﻧﻮاع ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﯿﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ اﺷﺎره ﮐﺮد و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﮔﺎﻫﯽ ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬
‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي راﺑﻄﻪ ﻓﯿﻞ و ﻣﻮش اﺳﺖ‪ .‬ﯾﮑﯽ ﺧﻮد را ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ و دﯾﮕﺮي ﯾﺎ دﯾﮕﺮان را ﻣﻮش و ﻧﺎﭼﯿﺰ ﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ راﺑﻄﻪ ﭘﺎﯾﺪاري ﺑﺎﺷﺪ زﯾﺮا ﮔﺎﻫﯽ ﻣﻮش ﺑﺎ زﯾﺮﮐﯽ ﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺮاي ﻓﯿﻞ دردﺳﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺜﻼ اﮔﺮ‬
‫اﻗﻠﯿﺘﯽ در ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺎراﺿﯽ ﺑﺎﺷﺪ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ آراﻣﺶ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ زﻧﮕﯽ ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﺪ زﯾﺮا ﻫﻤﻮاره ﻧﮕﺮان‬
‫اﻗﺪام اﻗﻠﯿﺖ ﻋﻠﯿﻪ ﺧﻮد اﺳﺖ‪ .‬وي دوﻣﯿﻦ راﺑﻄﻪ را راﺑﻄﻪ ﺷﺎخ ﮔﺎو و ﮔﻞ ﺳﺮخ ﻋﻨﻮان ﮐﺮد و اﻓﺰود‪ :‬اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﻫﻢ راﺑﻄﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﻧﯿﺴﺖ زﯾﺮا ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﻓﺰاﯾﺶ ﺧﻮدآﮔﺎﻫﯽ ﻣﺮدم ﺟﻮاﻣﻊ دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪهاﻧﺪ و اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﯾﺎﯾﺪار ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫دﮐﺘﺮ ﻋﺎﻣﻠﯽ راﺑﻄﻪ ﻣﺎﻫﯽ و ﺻﺪف را راﺑﻄﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺗﻮﺿﯿﺢ داد‪ :‬در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﻫﺮ دو ﺳﻮي ارﺗﺒﺎط از ﯾﮏ ﺟﻨﺲ اﻧﺪ‬
‫و در ﺗﻼش اﻧﺪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎ و ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﺮاي ارﺗﺒﺎط ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﮔﺮوه ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت آﻣﺮﯾﮑﺎي داﻧﺸﮑﺪه‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺟﻬﺎن ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﯽ را در ﮔﺮو ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺗﻔﺎوت ﻫﺎ داﻧﺴﺖ و ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮاي درك ﻣﻨﺎﺳﺐ دﯾﮕﺮي ﺑﺎﯾﺪ در‬
‫ﺟﺎي او ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ و ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ دو ﻃﺮف ﻧﮕﺎه و ﻗﻀﺎوت ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﺶ درك ﻧﺸﻮد و ﻣﺠﺎل ﺣﻀﻮر و ﻋﺮﺿﻪ از‬
‫او ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ﺻﺪاي ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﯽ دﻫﺪ و ﺷﺎﻫﺪ ﺷﮑﻞ ﮔﯿﺮي ﺟﺎﻣﻌﻪ اي ﻻل ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻟﯿﻨﮏ ﺧﺒﺮ ‪http://www.hamshahrionline.ir/News/?id=86896‬‬

‫دﮐﺘﺮ ﺳﻌﯿﺪ رﺿﺎ ﻋﺎﻣﻠﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺼﯿﻼت دوره دﺑﯿﺮﺳﺘﺎن را در دﺑﯿﺮﺳﺘﺎن ﺟﺎن اف ﮐﻨﺪي در ﺷﻬﺮ ﺳﮑﺮﻣﻨﺘﻮ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬اﺑﺘﺪاء‬
‫داﻧﺸﺠﻮي رﺷﺘﻪ ﻣﮑﺎﻧﯿﮏ در داﻧﺸﮕﺎه ﺳﮑﺮوﻣﻨﺘﻮ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﻮزه اﻟﻠﻬﯿﺎت ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺷﺪ و ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ‪ 11‬ﺳﺎل در ﺣﻮزه ﻋﻠﻤﯿﻪ ﻗﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺤﺼﯿﻞ ادﺑﯿﺎت‪ ،‬ﻣﻨﻄﻖ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻔﻪ و ﻓﻘﻪ و اﺻﻮل ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ ﺧﻮد را در ﺳﺎل ‪ 1372‬در رﺷﺘﻪ ﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ – ﮔﺮاﯾﺶ‬
‫ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮي از داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪ و رﺳﺎﻟﻪ او ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان "ﺣﮑﻮﻣﺖ از راه وﺳﺎﺋﯿﻞ ارﺗﺒﺎط ﺟﻤﻌﯽ" ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺪﻧﺒﺎل آن ﻓﻮق‬
‫ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ را از داﻧﺸﮕﺎه دوﺑﻠﯿﻦ‪-‬اﯾﺮﻟﻨﺪ در رﺷﺘﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﺑﺎ رﺳﺎﻟﻪ اي د رﺣﻮزه ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬او‬
‫دﮐﺘﺮاي ﺧﻮد را ﺣﻮزه "ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺷﺪن" در داﻧﺸﮕﺎه روﯾﺎل ﻫﺎﻟﻮوي داﻧﺸﮕﺎه ﻟﻨﺪن در ﺳﺎل ‪ 2001‬ﻧﯿﺰ ﺑﻪ اﺗﻤﺎم رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﻫﻔﺖ ﮐﺘﺎب ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ در ﺣﻮزه ﻫﺎي ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺷﺪن‪ ،‬ﺷﻬﺮوﻧﺪي‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت رﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺑﯿﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬
‫ﮐﺮده اﺳﺖ و ﺑﯿﺶ از ‪ 50‬ﻣﻘﺎﻟﻪ در ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻫﺎي ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ و ده ﻫﺎ ﻣﻘﺎﻟﻪ در ژورﻧﺎﻟﻬﺎي ﻋﻠﻤﯽ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬آﺧﺮﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻓﺎرﺳﯽ اﯾﺸﺎن در ﻣﻮرد "ﻓﺮدﯾﺖ و ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ" )‪" ،(1385‬رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ در ﺷﻬﺮﺟﻬﺎﻧﯽ ﺗﻬﺮان" )‪ (1385‬و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ "اﺑﻌﺎد‬
‫ﻣﺮدم ﭘﺴﻨﺪ و ﻏﯿﺮ ﻣﺮدم ﭘﺴﻨﺪ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان" )‪(1386‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺪﯾﺪ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ اﯾﺸﺎن ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان‪" :‬روﯾﮑﺮد‬
‫ﺑﯿﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﺑﻪ آﻣﺮﯾﮑﺎ ﮔﺮاﺋﯽ و ﺿﺪ آﻣﺮﯾﮑﺎ ﮔﺮاﺋﯽ" )‪ (2007‬در ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺗﻄﺒﯿﻘﯽ آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﯿﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﮥ ‪8‬‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻬﺮي در اﯾﺮان ‪ :‬ﺳﺎري‬

‫ﺑﺮاي ﻣﻦ ﯾﮑﯽ از ﻋﺠﯿﺐ ﺗﺮﯾﻦ ﺗﺼﻮرات ﺧﺎرﺟﯿﻬﺎ راﺟﻊ ﺑﻪ اﯾﺮان ﮐﻮﯾﺮي ﺑﻮدن‬
‫ﮐﻞ ﮐﺸﻮر ﻫﺴﺖ‪ .‬اﯾﺮان ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﭘﻬﻨﺎوري ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﺷﻪ اش ﻃﺒﯿﻌﺖ آب‬
‫و ﻫﻮا وﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد را دارد‪ .‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﯽ اﯾﺮان ﺳﺮﺳﺒﺰ و ﭘﺮ از‬
‫رودﺧﺎﻧﻪ و ﺟﻨﮕﻞ و ﻣﺰارع ﮐﺸﺎورزي ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺳﺎري ﻣﺮﮐﺰ اﺳﺘﺎن ﻣﺎزﻧﺪران ﯾﮑﯽ‬
‫از ﻗﺪﯾﻤﯿﺘﺮﯾﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺷﻤﺎﻟﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﻦ رﺷﺘﻪ ﮐﻮﻫﻬﺎي اﻟﺒﺮز و ﺳﺎﺣﻞ‬
‫درﯾﺎي ﻣﺎزﻧﺪران ﻗﺮار دارد‪ .‬اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺮﮐﺰ اﺳﺘﺎن ﻣﺎزﻧﺪران و دوﻣﯿﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﺰرگ‬
‫ﺷﻤﺎل اﯾﺮان اﺳﺖ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﯿﺘﯽ ﺣﺪود ﻧﯿﻢ ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻧﻔﺮ‪.‬‬

‫ﺑﺮ اﺳﺎس رواﯾﺖ ﺗﺎرﯾﺦ ﻧﻮﯾﺴﺎن ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ در زﻣﺎن ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﯿﺎن ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ ﺗﻤﺪن‬
‫ﻫﯿﺮﮐﺎﻧﯿﺎ و ﺑﻪ ﻧﺎم زادراﮐﺎرﺗﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ ) ﻣﻨﺎﺑﻊ اﯾﺮاﻧﯽ در ﺟﻨﮓ ﻫﺎ از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻪ‬
‫اﻧﺪ (‪ .‬ﭘﺲ از ﺣﻤﻠﻪ اﺳﮑﻨﺪر ﻣﻘﺪوﻧﯽ آن ﺷﻬﺮ در آﺗﺶ ﺑﺎ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﯾﮑﺴﺎن ﮔﺮدﯾﺪ‬
‫( و ﻃﺒﻖ ﺳﯿﺎﺳﺖ ﻫﺎي اﺳﮑﻨﺪر ﻣﻘﺪوﻧﯽ ﺷﻬﺮي ﺟﺪﯾﺪ در ﮐﻨﺎر آن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ وﺟﻮد ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺑﻮدن اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎي دﯾﮕﺮ از آﺛﺎر ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﮐﻤﯽ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻮادث روزﮔﺎر ﺑﻮدهاﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺗﺎرﯾﺨﯽ‬
‫ﭘﺲ از اﺳﻼم ﺣﻤﻠﻪ ﺧﻠﯿﻔﻪ ﻋﺒﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻐﻮل‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﺗﯿﻤﻮر‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ روسﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﮐﻤﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ دﺷﻤﻨﺎن آﻗﺎﻣﺤﻤﺪﺧﺎن و ﺳﯿﻞ‪ ،‬زﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺣﺮﯾﻖ در ﺳﺎري‬
‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎل ﻋﻤﺎرﺗﻬﺎي ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻣﺸﻬﻮري ﻫﻢ در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ‬
‫دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﮐﻠﺒﺎدي و ﻋﻤﺎرت ﺳﺮدار ﺟﻠﯿﻞ و آب اﻧﺒﺎرﻫﺎي‬
‫ﻗﺪﯾﻤﯽ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﮐﻠﺒﺎدي در ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ ﺳﺎري و در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻣﯿﺪان اﺻﻠﯽ واﻗﻊ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اداره ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﻣﻮرد ﺑﻬﺮهﺑﺮداري‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻗﺪﻣﺖ آن ﺣﺪوداً ﯾﻪ ‪ 200‬ﺳﺎل ﻗﺒﻞ ﺑﺎز ﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي‬
‫اﺟﺰاي ﻣﻌﻤﺎري آن ﻧﻈﯿﺮ اﺗﺎقﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺮهﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎه ﻧﺸﯿﻦ‪ ،‬ﺣﻤﺎم‪ ،‬اﺻﻄﺒﻞ‪ ،‬ﺣﯿﺎط و‬
‫ﻫﻨﺮ ﺑﮑﺎررﻓﺘﻪ ﺑﺮ روي ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ و ارﺳﯽﻫﺎ و ﺗﺰﺋﯿﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﯿﺸﻪ رﻧﮕﯽ در ﻧﻮع‬
‫ﺧﻮد ﺑﯽﻧﻈﯿﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺴﺠﺪ ﺟﺎﻣﻊ ﺳﺎري ﻫﻢ از ﺑﻨﺎﻫﺎي زﯾﺒﺎي اﯾﻦ ﺷﻬﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺪﻣﺖ اﯾﻦ ﻣﺴﺠﺪ را‬
‫ﺑﻪ ﺑﯿﺶ از ﻫﺰار ﺳﺎل ﺗﺨﻤﯿﻦ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‬
‫ﺟﺎذﺑﻪ ﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺻﻠﯽ ﺷﻬﺮ ﺳﻮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺎرﮐﻬﺎي ﺟﻨﮕﻠﯽ و درﯾﺎﭼﻪ ﻫﺎي‬
‫زﯾﺒﺎي آن ﻫﺴﺖ‪ .‬دﺷﺖ ﻧﺎز ﯾﮑﯽ از ﻣﮑﺎﻧﻬﺎﯾﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻓﻀﺎي ﺟﻨﮕﻞ ﺟﻠﮕﻪاي‬
‫آن از ﺳﺎل ‪ 1346‬ﺑﺼﻮرت ﻣﺤﻞ ﺗﮑﺜﯿﺮ ﮔﻮزن زرد ﺧﺎﻟﺪار اﯾﺮاﻧﯽ در آﻣﺪهاﺳﺖ‪.‬‬
‫دﺷﺖ ﻧﺎز ﺑﺮاي ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان ﺑﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ و ﺣﯿﺎت و ﺣﺶ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎي‬
‫ﮔﻮزن و ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن زﯾﺒﺎ ﻧﻈﯿﺮ ﻗﺮﻗﺎول و ﮐﺒﻮﺗﺮان ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‪.‬‬
9 ‫ﺻﻔﺤﮥ‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

Introducing one Iranian city: Sari

For me, one of the strangest assumptions of non-


Iranians about Iran is the fact that they think the
whole country is desert. Iran is a vast country and
every part of it has it's own special climate, nature
and culture. North of the Iran is a green area next
to the sea, full of river, forest and agricultural
fields. Sari, capital of Mazandaran Province is one
of the oldest cities in north, located between the
Alborz Mountains and the coast of Caspian Sea. It
is the second largest city in the north with a
population of about half a million people.

Based on the narrative historian at the time of the


Achaemenid it was the capital of Hyrcania and its
name was Zadrakarta. After Alexander the Great
attacked the city, he burnt it and in accordance
with policies of Alexander the Great they built a
new city in its place. Despite being old, Sari does
not have so many historical places to visit. It has
seen so many wars, floods , earthquake and fires.
However in different parts of a city you can still
find some old buildings including Kolbady's house ,
old Sardar Jalil building and water stocks. Kolbady's
house is located near the main square, and
currently operates as the Cultural Heritage
Department. It is approximately 200 years old. Its
architecture features components such as room,
chamber, Shah Companion, bathrooms, stalls, yard
art and sash windows and decorating them with
glass is unique in its kind.

Mosque of Sari also is a beautiful building in this


city. It is more than a thousand years old.
Natural attractions of the city include beaches,
forest parks and beautiful lakes. Dasht'e'naaz is
one of the most beautiful forest areas in the
region. It is a good place to watch the Persian
fallow deer and beautiful birds such as pheasant
and pigeonhole.
‫ﺻﻔﺤﮥ ‪10‬‬ ‫ﺷﻤﺎرة ﺳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﮥ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و داﻧﺶ آﻣﻮﺧﺘﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬

‫دﻋﻮت ﺑﻪ ﻣﺸﺎرﮐﺖ در ﺗﻬﯿﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ‬


‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺎ‪:‬‬ ‫دوﺳﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ در ﺗﻬﯿﮥ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﮑﺎري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﺴﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎس‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮ اﺳﺎس زﻣﺎن درﯾﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي اﻧﺘﺸﺎر در ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺑﻌﺪي اوﻟﻮﯾﺖ ﺑﻨﺪي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺗﺎ‬
‫در ﺻﻮرت ﻋﻼﻗﻤﻨﺪي ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫در ﺗﻬﯿﻪ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻮر ﻫﺎي زﯾﺮ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد‪:‬‬
‫ﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﮑﺎري ﺑﺎ آدرس زﯾﺮ ﺑﺎﻣﺎ‬ ‫‪ ‬آﺷﻨﺎﯾﯽ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ )رﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ زﻧﺪﮔﯽ و ‪(...‬‬

‫ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺘﺮاك ﻧﻬﺎدن ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت درﺳﯽ و ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﯽ )ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺗﺤﻘﯿﻖ‪ ،‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﺳﺎﺗﯿﺪ‪(... ،‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﻪ اﺷﺘﺮاك ﻧﻬﺎدن ﻧﻈﺮات و ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدات در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﯽ از ﻗﺒﯿﻞ آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺎ و راﻫﮑﺎرﻫﺎي رﺷﺪ ﻋﻠﻤﯽ و‬ ‫‪‬‬
‫‪Please contact us with‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﮐﺸﻮر و ﻧﻘﺶ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن )ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر(‬
‫‪following email:‬‬
‫ﮐﻤﮏ در آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﮐﺸﻮر و اﯾﺠﺎد ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﺮان در ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر ) ﻣﺮدم ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺦ‪ ،‬ﺟﺬاﺑﯿﺖ ﻫﺎ‪(... ،‬‬ ‫‪‬‬
‫‪E-mail:‬‬ ‫ﺑﺮاي دوﺳﺘﺎن ﻏﯿﺮ اﯾﺮاﻧﯽ‬
‫‪IranSEu@Yahoo.com‬‬
‫ﺧﺒﺮرﺳﺎﻧﯽ‪ ،‬اﯾﺪه ﭘﺮدازي و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﺎزي ﺟﻬﺖ ﺑﺮﮔﺰاري ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺟﻤﻌﯽ )ﺳﻤﯿﻨﺎر‪ ،‬ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ‪ (... ،‬در داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎ ﯾﺎ‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺮاي درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﻗﺒﻠﯽ‬ ‫ﻣﺮاﮐﺰ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ اﯾﻤﯿﻞ ﺑﺰﻧﯿﺪ ﯾﺎ از‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ در زﻣﯿﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ زﯾﺮ در ﺗﻬﯿﮥ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﮑﺎري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻓﯿﺲ ﺑﻮك اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻬﺮ‬
‫‪In Face book:‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮐﻠﯽ‪/‬ﻧﻘﺎط ﻣﺜﺒﺖ و ﺟﺬاﺑﯿﺖ ﻫﺎ‪/‬ﻣﺸﮑﻼت و ﻧﻘﺎط ﻣﻨﻔﯽ‪/‬ﻋﮑﺲ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬
‫ﺗﺤﺼﯿﻞ و زﻧﺪﮔﯽ‬
‫‪http://www.facebook.co‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻫﺎي ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﯽ‪/‬دﯾﺪﮔﺎه اﯾﺸﺎن ﺑﻪ اﯾﺮان و ﻓﺮﺻﺖ ﻫﺎي ﻫﻤﮑﺎري ﺑﺎ اﯾﺮان و دﻏﺪﻏﻪ ﻫﺎي‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ اﺳﺘﺎد‬
‫‪m/home.php?#/group.p‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ /‬ﻣﯿﺰان آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ اﯾﺮان و ﺗﺠﺮﺑﮥ ﮐﺎر ﺑﺎ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ )ﻧﻘﺎط ﻗﻮت و ﺻﻌﻒ اﯾﺸﺎن(‬ ‫راﻫﻨﻤﺎ‬
‫‪hp?gid=116596467935‬‬
‫‪&ref=mf‬‬ ‫ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﯾﺎ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ) راﻫﮑﺎرﻫﺎي رﺷﺪ ﻋﻠﻤﯽ ﮐﺸﻮر ﺑﺎ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﺑﺮ رﺷﺘﮥ ﻋﻠﻤﯽ‬
‫ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺎ و راﻫﮑﺎرﻫﺎي رﺷﺪ ﻣﺮاﮐﺰ ﻋﻠﻤﯽ ﮐﺸﻮر‪ (... /‬ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد راﻫﮑﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﯿﺎن دﯾﺪﮔﺎه‬
‫داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﭘﯿﺎده ﺳﺎزي آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎرﮐﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﯿﺄت ﺗﺤﺮﯾﺮﯾﻪ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻬﺮ ﺧﻮد‬
‫ﺳﻤﯿﻪ آرﯾﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮐﻠﯽ‪/‬ﻧﻘﺎط ﻣﺜﺒﺖ و ﺟﺬاﺑﯿﺖ ﻫﺎ‪/‬ﻣﺸﮑﻼت و ﻧﻘﺎط ﻣﻨﻔﯽ‪/‬ﻋﮑﺲ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬
‫در اﯾﺮان‬
‫زﻫﺮا ﺳﯿﺪ ﻣﻌﻠﻤﯽ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﻬﺎي ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﯽ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺎي ﺗﺤﺼﯿﻞ و زﻧﺪﮔﯽ در داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي اروﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ داﻧﺸﺠﻮ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﺘﺮي و‬ ‫اﯾﺪه ﻫﺎي ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺮاي اﺟﺮا ﯾﺎ ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت اﯾﺪه ﻫﺎي اﺟﺮا ﺷﺪه )ﺷﺮح ﮐﻮﺗﺎه اﯾﺪه ﯾﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪/‬دﻻﺋﻞ‬
‫ﻫﺎﻧﯿﻪ ﻣﻮﺳﻮي‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﯾﺎ ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ( ﺑﺎ اوﻟﻮﯾﺖ اﯾﺪه ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎي ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر‬ ‫ﺑﯿﺎن اﯾﺪه ﺟﺎﻟﺐ‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي آﯾﻨﺪه ﯾﺎ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه در اﯾﺮان ﯾﺎ ﺧﺎرج )ﺳﻤﯿﻨﺎر‪ ،‬ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ(‪ /‬ﺑﺮﮔﺰاري ﺟﻠﺴﺎت دﻓﺎع از‬
‫اﺧﺒﺎر‬
‫ﭘﺎﯾﺎن ﻧﺎﻣﻪ‪ /‬ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﻫﺎي دوﺳﺘﺎن در ﭼﺎپ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪.. ،‬‬
‫از ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻃﺒﯿﻌﺖ‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪ و …‬ ‫ﻋﮑﺲ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬
‫ﻫﻤﮑﺎران ﻣﻬﻤﺎن‪:‬‬
‫دو ﻧﮑﺘﮥ ﺧﻮاﻧﺪﻧﯽ!‬
‫ﻣﺤﻤﺪ اﻋﻠﻤﯽ ﺑﯿﺎت و‬
‫ﻣﺠﯿﺪ ﻣﯿﺮزاﯾﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ دوﺳﺘﺎن ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار دادن ﻫﻤﮥ دوﺳﺘﺎن داﻧﺸﺠﻮ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ دوﺳﺘﺎن ﻏﯿﺮ اﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﻬﯿﻪ ﺷﺪه در‬
‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻠﻤﯽ و ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و از اﻧﺘﺸﺎر ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺧﻮدداري ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬از وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎي ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎوي‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺟﺬاب و ارزﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﻬﯿﻪ و از ﻃﺮﯾﻖ آدرس ﭘﺴﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘﺮم ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯾﯽ از ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻏﯿﺮ اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺎﺗﯿﺪ راﻫﻨﻤﺎ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ دوﺳﺘﺎﻧﺸﺎن‬
‫ﺟﺬاب ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮاﻫﺸﻤﻨﺪ اﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮاﺗﯽ ﮐﻪ ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎ در ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ داده ﺷﻮد ﺗﺎ ﻣﻮردﭘﺴﻨﺪ اﯾﺸﺎن ﻗﺮار ﮔﯿﺮد را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬

You might also like