Professional Documents
Culture Documents
Multilingual Dictionary: Stock Exchange & Investment Terms
Multilingual Dictionary: Stock Exchange & Investment Terms
DICTIONARY
OF
ENGLISH FRENCH
GERMAN ITALIAN
RUSSIAN SPANISH
NEW EDITION
1998
· FOR HOME, SCHOOL AND OFFICE
THIS DICTIONARY IS WORKED OUT TO MEET THE NEED FOR CLEAR AND
CONCISE DEFINITIONS OF THE OFTEN HIGHLY TECHNICAL TERMS YOU
MAY ENCOUNTER OR EMPLOY.
ISBN 9984-9217-5-1
© IGOR SHARSHAKOV
ALL RIGHTS RESERVED
A
Account statement (En)
De: Kontoauszug
Es: Extracto de cuenta
Fr: Relevé de compte
It: Estratto conto
Abandon (En) Ru: Âûïèñêà ñ òåêóùåãî ñ÷åòà
De: Abandonnieren
Es: Abandonar Accrued liabilities (En)
Fr: Abandonner De: Passiventransitorische
It: Abandonare Es: Pasivo transitorio
Ru: Ïîêèíóòü. Îòêàçàòüñÿ îò óïëàòû íåóñòîéêè Fr: Passifs transitoires
It: Ratei e risconti passivi
Acceptance (En) Ru: Ïðîìåæóòî÷íûé ïàññèâ
De: Akzept
Es: Aceptación Acknowledgement. Receipt (En)
Fr: Acceptation De: Quittung
It: Accettazione Es: Recibo
Ru: Àêöåïò. Ïðèíÿòèå Fr: Quittance
It: Quientanza
Acceptance credit (En) Ru: Êâèòàíöèÿ
De: Akzeptkredit
Es: Crédito por aceptación Addendum (En)
Fr: Crédit par acceptation De: Allonge
It: Credito di accettazione Es: Añadidura
Ru: Àêöåïòíûé êðåäèò Fr: Allonge
It: Allungamento
Accept delivery (En) Ru: Àäýíäóì. Äîïîëíåíèå. Ïðèëîæåíèå
De: Titelbeziehen
Es: Levantar títulos Adjustment accounts (En)
Fr: Lever des titres De: Rechnungsabgrenzungsposten
It: Ritirare i titoli Es: Cuenta de regularisación
Ru: Àêöåïò íà ïîñòàâêó Fr: Compte de régularisation
It: Ratei e risconti
Accomodation bills or checks (En) Ru: Ðåãóëèðóþùèé ñ÷åò
De: Wechselreiterei
Es: Cabalería cambiaria Adjustment on conversion (En)
Fr: Cavalerie De: Konversionssoulte
It: Cavalleria cambiaria Es: Saldo de conversión
Ru: Êàâàëåðèéñêèé îáìåí Fr: Soulte de conversion
It: Saldo di conversione
Account only check (US). Crossed check (UK) Ru: Ñàëüäî êîíâåðñèè
(En)
De: Verrechnungscheck. Gekreuztercheck Administration of assets (En)
Es: Cheque para depositar en cuenta. Cheque cruzado De: Vermögensverwaltung
Fr: Chèque à porter en compte. Chèque barré Es: Gestión de patrimonio
It: Assegno da accreditare. Assegno sbarrato Fr: Gestion de fortunes
Ru: Êðîññèðîâàííûé ÷åê It: Amministrazione di patrimoni
Ru: Àäìèíèñòðàöèÿ (óïðàâëåíèå) ôîíäàìè
3
Admission to listing (En) Agreeement regarding duty to exercise (En)
De: Kotierung De: Sorgfaltspflichtvereinbarung
Es: Cotatión Es: Convenio de secreto bancario
Fr: Admission à la cote. Cotation Fr: Convention de diligence
It: Quotazione It: Convenzione sullobbligio di oculatezza
Ru: Äîïóñê ê êîòèðîâêå; ïðèçíàíèå. Êîòèðîâêà Ru: Êîíâåíöèÿ ïî áàíêîâñêîìó ñåêðåòó
4
Annuity. Constant annual principal and interest Ask(ed) (En)
repayment (En) De: Briefkurs
De: Annuität Es: Curso vendedor
Es: Anuilidad Fr: Cours vendeur
Fr: Annuité It: Corso lettera
It: Annualità Ru: Çàïðàøèâàåìûé êóðñ
Ru: Ðåíòà. Ïîãàøåíèå. Ðåãóëÿðíî ïîñòóïàþùèå
ïëàòåæè Assets (En)
De: Aktiven
Appraised value. Estimated value (En) Es: Activo(s)
De: Schätzungswert Fr: Actif(s)
Es: Valor estimativo It: Attivo(i)
Fr: Valeure destimation Ru: Àêòèâû. Àâóàðû
It: Valore di stima
Ru: Ýñòèìàòèâíàÿ ñòîèìîñòü. Ïëàíèðóåìàÿ Assignee (En)
ñòîèìîñòü De: Zessionar
Es: Cesionario
Appurtenance (En) Fr: Cessionnaire
De: Zubehör It: Cessionario
Es: Accesorios Ru: Öåññèîíàðèé. Ïðàâîïðååìíèê
Fr: Accessoires
It: Accessori Assignment (En)
Ru: Àêñåññóàðû íåîòäåëèìûå De: Abtretung. Zession
Es: Cesión. Traspaso
Arbitrage (En) Fr: Cession
De: Arbitrage It: Cessione
Es: Arbitrage Ru: Äîâåðåííîñòü. Öåññèÿ
Fr: Arbitrage
It: Arbitraggio Assignment check (En)
Ru: Àðáèòðàæ. Òðåòåéñêèé ñóä De: Anweisungscheck
Es: Cheque de asignación
Arbitrager. Arbitrageur (En) Fr: Chèque dassignation
De: Arbitrageur. Arbitragist It: Chèque dassegnazione
Es: Arbitragista Ru: Ïî÷òîâûé ÷åê
Fr: Arbitragiste
It: Arbitraggista Assignment credit (En)
Ru: Àðáèòð De: Zessionskredit
Es: Crédito contra cesión
Arbitrageur. Arbitrager (En) Fr: Crédit contre cession
De: Arbitrageur. Arbitragist It: Credito contro cessione
Es: Arbitragista Ru: Êðåäèò-öåññèÿ
Fr: Arbitragiste
It: Arbitraggista Assignment in blank (En)
Ru: Àðáèòð De: Blankozesion
Es: Cesión en blanco
Fr: Cession en blanc
It: Cessione in blanco
Ru: Äîâåðåííîñòü áëàíêîâàÿ (íà ïðåäúÿâèòåëÿ)
5
Assignor (En) Authorised capital (En)
De: Zedent De: Genehmigtes Kapital
Es: Cedante Es: Capital autorizado
Fr: Cedant Fr: Capital autorisé
It: Cedante It: Capitale autorizzato
Ru: Öåäåíò Ru: Ñàíêöèîíèðîâàííûé êàïèòàë
At par (En)
De: Pari
Es: Al par
Fr: Pair. Au pair
It: Pari
Ru: Ïî íîìèíàëüíîé ñòîèìîñòè
Authentication (En)
De: Beglaubigung
Es: Legalisación
Fr: Légalisation
It: Legalizzazione
Ru: Ëåãàëèçàöèÿ
6
Contents
A ............................................................................. 3
B.............................................................................. 7
C............................................................................ 12
D ........................................................................... 21
E ............................................................................ 27
F ............................................................................ 30
G ........................................................................... 34
H ........................................................................... 36
I ............................................................................. 37
J ............................................................................. 41
K ........................................................................... 42
L ............................................................................ 42
M ........................................................................... 45
N ........................................................................... 48
O ........................................................................... 51
P ............................................................................ 53
Q ........................................................................... 57
R............................................................................ 58
S ............................................................................ 61
T ............................................................................ 68
U ........................................................................... 71
V ........................................................................... 72
W .......................................................................... 73
X ........................................................................... 74
Y ........................................................................... 74
Z ............................................................................ 74