Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 12

Seminarski rad Tema:ivot i rad irla i metodija

Student:Edison Bajramovi

Sadraj

Uvod
Braa irilo (pravo ime Konstantin, ime irilo uzeo je nakon zamonaenja, roen u ulu !"#$ %odine, umro &'$ (e)ruara !#*$ u +imu, i -etodije (roen izmeu !&#$ i !".$, umro #$ aprila !!/$ %odine,, o)oji0a su roena u Solunu$ 1oznati su i kao sveta )raa i slovenski apostoli$ 2ji3ov ota0 4av )io je visoki vizantijski vojni zapovednik (drun%ar,$ 2ajraniju mladost proveli su u Solunu koji je u to vreme )io okru5en Slovenima$ -etodije postaje upravnik jedne ar3ontije u isto6noj -akedoniji, dok je irilo, od%ojen na 0arskom dvoru, nakon zavreni3 7ilozo7ski3 i teoloki3 studija postavljen za )i)liotekara 8a%ije So7ije (0rkve svete So7ije, u 9ari%radu i u6itelja 7ilozo7ije na 0ari%radskoj visokoj koli$ :odine !/&$ irilo je 6lan vizantijsko% poslanstva arapskom kali7u u Samari$

Njivoh rad i delo


:lavna aktivnost u pokrtavanju u5ni3 Slovena po6inje ipak od sredine ;< veka, i to pod pritiskom izvesni3 politi6ki3 do%aaja$ 2a podru6jima prostrane +astislavljeve dr5ave irili su 3rianstvo ve od po6etka 7rana6ki sveteni0i iz re%ens)urke i pasaunske dije0eze$ +astislav )ojei se nji3ovo% politi6ko% uti0aja tra5i u =izantiji oslona0 protiv 0ara 4uvi%a 2ema6ko%, ispod 6ije se vlasti o%or6enom )or)om istr%ao$ +astisavljeva kon0ep0ija ila je za tim da samostalna moravska 0rkva s domaim klirom i vlastitim litur%ijskim jezikom postane )rana svakom stranom uti0aju$

Knez +astislav je morao da tra5i saveznika, na ko%a )i se mo%ao osloniti$ 2aao %a je u =izantiji$ 8ristijaniza0ija nje%ovi3 podanika od vizantijski3 poverenika )ila je samo jedno sredstvo za 6vre veze i jedna %aran0ija =izantiji za produ5enje njeno% uti0aja$ S to%a je nje%ova ponuda u 9ari%radu primljena rado i ostvarena )rzo$ Kao povereni0i 0ara -i3aila ;;; (sa Teodorom !'">!/#, samostalno !/#>!#?,, i 3rianski propovedni0i upueni su u -oravsku, !#@$ %odine dva )rata Solunjanina, irilo i -etodije$ ;z)or je pao na nji3 iz dva razlo%a$ 1rvi je taj, to je irilo )io dru% 0arev, njemu li6no odan, a sem to%a vrlo u6en i u%ledan$ =e dotle Konstantin se istakao svojim zala%anjem za ikone i svojim misijama meu Sara0enima i 8azarima$ 1rva Konstantinova diplomatska misija odi%rala se oko !/&$%odine kada je )oravio na dvoru arapsko% kali7a Al -utavakila (!'?>!#&, u Samari na re0i Ti%ru$ Tom prilikom je vodio oz)iljne verske diskusije sa islamskim velikodostojni0ima tokom koji3 je ukazao na pa%anske elemente nji3ovi3 verovanja$

2aredna misija poverena Konstantinu, vodila %a je meu 8azare na poziv nji3ovo% ka%ana koji je tra5io predstavnike sve tri monoteisti6ke vere da mu iznesu nji3ove prednosti, da )i odlu6io u koju od nji3 e prevesti svoj narod$ 2a ovom putu mu se pridru5io i -etodije i oni su se oko !#.$ %odine uputili u 8azarski ka%anat koji se prostirao izmeu 9rno% mora i Kaspijsko% jezera preko Krima i 8ersona$ Tokom )oravka na Krimu, )raa su otkrila moti sveto% Klimenta (!!B*"> *!B&.&,, pape sa kraja ; veka koje su poneli sa so)om$ Tu se Konstantin )avio u6enjem kako samarijsko% dijalekta, tako i %otsko% jezika, poto je otkrio jevanelja i psaltir koji su pisani na %otskom jeziku, ruskim slovima$ Braa su svoju misiju meu 8azarima uspeno o)avila i prema )elekama nji3ovi3 5itija jasno ukazala na prednosti 3rianstva nad judaizmom i islamom, posle 6e%a su se !#&$ %odine vratili u 9ari%rad$ -etodije, nje%ov )rat, )io je ranije upravnik jedne slovenske o)lasti, pa se posle odrekao svetovno% 5ivota i povukao se u manastir, odakle je poao s Konstantinom na Krim, meu 8azare$ Svojim ranijim administrativnim iskustvom sa Slovenima on je, pored )rata, do)ro doao za novu ak0iju u istom elementu$ Cru%i je razlo% )io u tom, to su o)oji0a poznavala do)ro slovenski jezik, i to su, kao Solunjani, dolazili s njima i u )li5i dodir, i kao takvi naj)olje mo%li znati, ta se ponajpre ima preduzeti za novu misiju i koliko se mo%u koristiti pret3odnim radom$ Braa su se za ovaj posao oz)iljno spremilaD irilo je sastavio prvo slovensko pismo EE(%la%olji0a,, i na jezik makedonski3 Slovena iz okoline Soluna (koji su od detinjstva do)ro znali, preveli su najnu5nije 0rkvene knji%e$ 2a taj su na6in stvorili prvi slovenski knji5evni jezik i postavili temelje slovenskoj knji5evnosti$ :odine !#@$ )raa kreu na put i sti5u !#'$ knezu +astislavu koji i3 je %ostolju)ivo primio, ali uspe3 nji3ove misije, mno%o)rojni u6eni0i i narodne simpatije izazivaju reak0iju latinsko% klira$ =e naredne %odine 4udvi% 2ema6ki napada +astislava, uspeva da %a savlada i primora na o)novu vazalni3 osnova$ 1rotiv slovenski3 misionara po6inje podmukla )or)a$ Fd samo% po6etka se suo6ila sa 5estokim otporom %ermansko% svetenstva koje je te Slovenske prostore smatralo svojim i na njemu je irilo 3rianstvo na latinskom jeziku :lavni ar%ument protivnika slovenske litur%ije )ila je tzv$ trojezi6na teorija prema kojoj postoje samo tri sveta jezika na kojima se mo%u vriti verski o)redi: jevrejski, %r6ki i latinski$ 2akon tro%odinje% )oravka u -oravskoj )raa polaze na put kako )i episkop zamonaio -etodija i nove slovenske svetenike$ Coavi u 1anoniju neko

vreme su se zadr5ali na dvoru kneza Ko0elja kako )i %a upoznali sa svojim radom na slovenskoj 0rkvenoj knjizi$ Stekavi i tu mno%o u6enika polaze u =ene0iju %de su morali da vode otru polemiku s tamonjim Gtrojezi6nja0imaG$ Fdatle ne kreu za 9ari%rad, %de je umoren 0ar -i3ailo ;;;, a vlast preuzeo =asilije ; -akedona0, ve odlaze u +im$ 1apa Adrijan vidi u slovenskim misionarima do)re poma%a6e u )or)i protiv osiljeni3 i neposluni3 7rana6ki3 nad)iskupa i nji3ovo% suverena te i3 prima sve6ano$ H +imu se irilo raz)oleo i uskoro umire u +imu &'$."$ !#*$ %$ (sa3ranjen je u 0rkvi sv$ Klimenta, %de je i danas sa6uvan nje%ov %ro),$ Adrijan je odo)rio slovensku slu5)u, a -etodija je poslao !#*$ knezu Ko0elju, 6ak %a prilikom nje%ovo% dru%o% )oravka u +imu posvetio za panonsko% ar3iepiskopa$ Time je zapadni ;lirik tre)ao da )ude izdvojen iz jurisdik0ije sal0)urko% nad)iskupa i )ude podvr%nut direktno +imu$ Iim je -etodije doao u 1anoniju latinski sveteni0i napadaju %a kao jeretika, a kada je sti%ao u -oravsku (%de je +astislava z)a0io nje%ov sinova0, nitranski knez Svjatopulk, lokalni )iskupi pozivaju -etodija na svoj sinod, osuuju %a i )a0aju u tamni0u, %de je ostao dve i po %odine$ :odine !?@$ -etodije je na papin nalo% puten iz tamni0e, ali je slovenska litur%ija za)ranjena$ Kako je -etodije ipak nastavio svoju delatnost te se slovensko )o%oslu5enje sve vie irilo po -oravskoj podi%nuta je protiv nje%a optu5ni0a u +imu$ -etodije je !?*$ pozvan pred papu da se opravda$ 1apa ovan =;;;, nastojei da ne oteti rimske pozi0ije u -oravskoj potvrdio je slovensko )o%oslu5enje )ulom -arljivost tvoja (;ndustriae tuae, iz !!.$ %odine, te se posle to%a vratio svom poslu, posetivi !!"$ %odine 9ari%rad$ -etodijev rad takoe je potvrdio 0ari%radski patrijar3 (otije !!.$ %odine$ -etodije prevodi u -oravskoj na slovenski jezik Bi)liju$ Hmire #$ Aprila !!/$ %odine u svojoj ar3iepiskopiji$ 2akon nje%ove smrti u -oravskoj je za)ranjena slovenska litur%ija, a knez Svjatopulk (!?.>!*', je pro%nao nje%ove u6enike$ 2eki od nji3 prodani su u ropstvo, a neki su se uspeli skloniti u Bu%arsku, -akedoniju, +aku i primorsku 8rvatsku %de su nastavili svoj rad$

:ermansko svetenstvo uz podrku pape Ste7ana = (!!/>!*&, i Svatopulka unitava slovensku 0rkvenu or%aniza0iju u srednjoj Evropi proterivanjem, zaro)ljavanjem i u)ijanjem u6enika i saradnika Solunske )rae$ 1apa Ste7an = je od)io da potvrdi :orazda za -etodijevo% naslednika i umesto nje%a za novo% moravskopanonsko% ar3iepiskopa je postavio =i3in%a koji je nekoliko %odina ranije u +imu kao predstavnik %ermansko% klira optu5ivao -etodija za jeres$ -eu onima koji su zaro)ljeni i po)ijeni nali se i -etodijev nesueni naslednik :orazd i 4avrentije, oni su )ili u3vaeni i najverovatnije u)ijeni, iako ima indi0ija da je posle sloma =elikomoravske kne5evine *.#$ %odine :orazd nastavio rad irila i -etodija u okolini Krakova, ali je deo slovenski3 svetenika, meu kojima su najistaknutiji Kliment i 2aum, uspeo je da po)e%ne i nae uto6ite na Balkanskom poluostrvu, na kom su nastavili rad Solunske )rae$ ;ako je misija sama po se)i do5ivela potpuni neuspe3 posle -etodijeve smrti !!/$ %odine, ona je ipak indirektno posti%la svoj 0ilj irenjem 3rianstva meu Slovenima i stvaranjem prvo% slovensko% knji5evno% jezika koji e svoj potpuni razvoj zapo6eti tek meu u5nim Slovenima, koji su neposredno pre to%a primili 3rianstvo ()u%arski Sloveni !#', Sr)i oko !?",, za3valjujui delovanju nji3ovi3 u6enika i neposrednoj )lizini =izantije koja je politi6ki,a samim tim i vojno, podr5avala nji3ov rad$ 2ajzna6ajniji dometi nji3ovi3 u6enika odi%rali su se na Balkanskom poluostrvu na kome su oni lepo primljeni i nastavili svoj rad$ Bu%arski vladar Boris -i3ajlo koji je uveo 3rianstvo u svoju dr5avu, pri3vatio je !!#$ %odine Klimenta i 2auma i uputio i3 da nastave svoj rad, Kliment u F3ridu, a 2aum do !*@$ %odine u 1liski i 1reslavu, posle 6e%a je i on nakon okon6anja politi6ki3 trzavi0a i povratka pa%anizma pod =ladimirom (!!* > !*@, preao u F3rid$ Javrni 6in delovanja misije u Bu%arskoj dr5avi odi%rao se na velikom narodnom sa)oru !*@$ %odine na kome je ponovo od)a6eno pa%anstvo, a do tada zvani6ni %r6ki jezik,z amenjen slovenskim jezikom pisanim irili0om$ Smatra se da su u periodu od !!#$ do !*@$ %odine po jednima ili po6etkom < veka po dru%ima, na prostoru Bu%arske dr5ave u6eni0i Solunske )rae, najverovatnije Kliment ,stvorili dru%o slovensko pismo irili0u, kojoj su to ime dali u spomen na nji3ovo% u6itelja i tvor0a %la%olji0e Konstantina (ilozo7a (irila,$ 1ored Bu%arske dr5ave, zna6ajan oslona0 slovenskoj pismenosti na Balkanskom poluostrvu stvoren je u 1rimorskoj 8rvatskoj, na 6ijem se prostoru, prete5no na dalmatinskim ostrvima u vidu popova %la%oljaa, %la%olji0a odr5ala dosta du%o, pone%de i do ;; svetsko% rata, )ez o)zira

na to to je )o%oslu5enje na slovenskom jeziku osueno i za)ranjeno i pored nastojanja :r%ura 2insko%, na sa)orima u Splitu *"/$ i *"!$ %odine u prisustvu kralja Tomislava (*!.>&.&/,$ Bo%oslu5enje na slovenskom jeziku se vremenom proirilo tokom < veka meu Sr)ima, a krajem isto% veka i meu +usima 6iji se knez =ladimir (*!.>&.&/, zvani6no pokrstio *!!$ %odine u 8ersonu$ 1revodom litur%ijski3 i )i)lijski3 knji%a udarili su irilo i -etodije temelje slovenskoj pismenosti$ EETeko je pre0iznije datirati nastanak prvo% slovensko% knji5evno% pisma %la%olji0e, ali je izvesno da se nje%ovom sastavljanju nije pristupilo po primanju za3teva kneza +astislava !#"$ %odine, ve je ono, kao i vei deo 0rkveni3 knji%a na slovenskom jeziku u tom trenutku ve )io %otov$ 1retpostavlja se da je rad na stvaranju %la%olji0e, prevoenju i prepisivanju 0rkveni3 knji%a na slovenski jezik o)avio Konstantin sa naj)li5im saradni0ima u periodu od !//$ do !#"$ %odine$ Fno to je do dan danas ostalo nerazjanjeno je ko je pokrenuo 0eo taj pro0es$ Ca li je u pitanju )ila ini0ijativa samo% Konstantina ili su mu vladajue strukture u =izantiji poverile taj zadatak ili je pak takva ini0ijativa pokrenuta od strane neko% slovensko% kneza iz srednje Evrope ili Balkansko% poluostrva neto pre zvani6no% +astislavovo% poziva !#"$ %odine,teko je rei$ Fno to je izvesno je da kada je +astislavova mol)a sti%la u 9ari%rad, %la%olji0a je postojala, a pro0es prevoenja 0rkveni3 knji%a na slovenski jezik je poprili6no odmakao, iako nije )io u potpunosti %otov$ :la%olji0a po svojoj strukturi, na prvi po%led nije toliko sli6na %r6kom al7a)etu u meri u kojoj joj je sli6na prvo)itna irili0a koja je imala "', od @!, znakova koji su identi6ni %r6kim slovima$ Cru%a njena karakteristika koja se jasno uo6ava na prvi po%led je njena zao)ljenost koja se ne nalazi ni u jednom dru%om evropskom pismu, z)o% 6e%a ona pomalo podsea na koptsko ili jermensko pismo$ Canas se smatra da je za osnovu %la%olji0e uzeta %r6ka minuskula sa elementima )rzopisa, dok su za slovenske %lasove koji3 nema u %r6kom jeziku upotre)ljeni elementi samarianske varijante starojevrejsko% pisma, a mo5da 6ak i koptsko% pisma$ Ja jezi6ku osnovu prvo% slovensko% knji5evno% jezika koji je zapisivan %la%olji0om, uzet je ju5noslovenski dijalekat koji se %ovorio u okolini Soluna u ;< veku i koji su Solunska )raa poznavala od malena$ Fn se od o)i6no% %ovorno% jezika Slovena razlikovao u primeni %r6ke leksike, sintakse i 7onetike$ Canas se u nau0i on naziva staroslovenskim ili staro0rkvenoslovenskim jezikomEE$

Sveti irilo je zajedno sa )ratom pro%laen &*!.$ %odine sve0em zatitnikom Evrope, a po njemu

je nazvan,oko &$/./m nmv$ visok planinski vr3 na ostrvu 4ivin%ston, koje se nalazi u ar3ipela%u u5ni3 Ketlandski3 ostrva na Antarktiku$ Kanonizovale su %a o)e 3rianske 0rkve, ali %a praznuju razli6itim datumima, pravoslavna &&$ maja, a katoli6ka &'$ 7e)ruara$ 1o svetom -etodiju nazvan, oko &$&!.m nmv$ visok planinski vr3 na ostrvu 4ivin%ston, koje se nalazi u ar3ipela%u u5ni3 Ketlandski3 ostrva na Antarktiku$ Kanonizovale su %a o)e 3rianske 0rkve, a praznuje se &'$ 7e)ruara$ irilo i -etodije (%r6$ LMNOPPQR STO UVWXYOQR, stsl$ KrillZ i -eod[i, su )ili )raa iz Soluna, koji su irili pismenost i 3rianstvo meu Slovenima, z)o% 6e%a su ostali upameni kao \slovenski apostoli]$ 2ji3ov ota0 4av )io je visoki vizantijski vojni zapovednik (drun%ar,$ 2ajraniju mladost su proveli u Solunu, koji je u to vreme )io okru5en Slovenima$ -etodije je postao upravnik jedne ar3ontije u isto6noj -akedoniji, dok je irilo, koji je odrastao na 0arskom dvoru, nakon zavreni3 7ilozo7ski3 i teoloki3 studija )io postavljen za )i)liotekara Aja So7ije (0rkve Svete 1remudrosti, u 9ari%radu i u6itelja 7ilozo7ije na 0ari%radskoj visokoj koli$ :odine !/&$ irilo je postao 6lan vizantijsko% poslanstva arapskom kali7u u Samari, a !/#$ u do)a politi6ki3 i 0rkveni3 trzavi0a, -etodije je napustio svoj polo5aj ar3onta i povukao se u manastir na Flimpu u -aloj Aziji$ -alo kasnije je za njim doao i irilo$ -eutim, po nalo%u vizantijsko% 0ara -i3aila ;;;, o)a )rata su !#.$ otila kao misionari meu tursko^tatarske 8azare u ju5noj +usiji$ 2eposredno nakon povratka iz +usije, an%a5ovani su za novu misiju kod Slovena$ 2aime, !#"$ poslanstvo moravsko% kneza +astislava zatra5ilo je od 0ara -i3aila episkopa i svetenike koji e propovedati na slovenskom jeziku 3riansku veru$ Jadatak je )io veliki i delikatan$ 2a podru6ju prostrane +astislavljeve dr5ave 3rianstvo su irili 7rana6ki sveteni0i iz re%ens)urke i pasavske )iskupije$ Bojei se nji3ovo% politi6ko% uti0aja, +astislav je u =izantiji tra5io oslona0 protiv 0ara 4udvi%a 2ema6ko%, ispod 6ije se vlasti 5estokom )or)om istr%ao$ +astislavljeva kon0ep0ija je ila za tim da samostalna moravska 0rkva s domaim klerom i vlastitim litur%ijskim jezikom postane )rana svakom stranom uti0aju$ =izantija je udovoljila +astislavljevoj 5elji i poslala mu irila i -etodija$ Braa su se za ovaj posao oz)iljno spremila: irilo je sastavio prvo slovensko pismo (%la%olji0a, i na jezik makedonski3 Slovena iz okoline Soluna (koji su od detinjstva do)ro znali, preveli su najnu5nije

0rkvene knji%e$ 2a taj na6in su stvorili prvi slovenski knji5evni jezik i postavili temelje slovenskoj knji5evnosti$ :odine !#@$ )raa su krenula na put i !#'$ su sti%li knezu +astislavu koji i3 je %ostolju)ivo primio$ Hspe3 nji3ove misije, mno%o)rojni u6eni0i i narodne simpatije izazvali su reak0iju latinsko% klera$ 1rotiv slovenski3 misionara je po6ela podmukla )or)a$ :lavni ar%ument protivnika slovenske litur%ije )ila je tzv$ trojezi6na teorija prema kojoj postoje samo tri sveta jezika na kojima se mo%u vriti verski o)redi: 3e)rejski, %r6ki i latinski$ 2akon tro%odinje% )oravka u -oravskoj, )raa su pola na put kako )i episkop zamonaio -etodija i nove slovenske svetenike$ Coavi u 1anoniju, neko vreme su se zadr5ali na dvoru kneza Ko0elja kako )i %a upoznali sa svojim radom na slovenskoj 0rkvenoj knjizi$ Stekavi i tu mno%o u6enika, poli su u =ene0iju, %de su morali da vode otru polemiku s tamonjim \trojezi6nja0ima]$ Fdatle nisu krenuli za 9ari%rad, %de je umoren 0ar -i3ailo, a vlast je preuzeo =asilije ; -akedona0, ve su otili u +im$ 1apa 8adrijan je u slovenskim misionarima video do)re poma%a6e u )or)i protiv osiljeni3 i neposluni3 7rana6ki3 nad)iskupa i nji3ovo% suverena, te i3 je sve6ano primio$ H +imu se irilo raz)oleo i u)rzo umro$ Sa3ranjen je u 9rkvi Sveto% Klementa, %de su sa3ranjene i nje%ove moti$ 1apa 8adrijan je odo)rio slovensku slu5)u, a -etodija je poslao !#*$ knezu Ko0eljuD 6ak %a je prilikom nje%ovo% dru%o% )oravka u +imu posvetio za panonsko% ar3iepiskopa$ Time je tre)alo da zapadni ;lirik )ude izdvojen iz jurisdik0ije sal0)urko% nad)iskupa i podvr%nut direktno +imu$ Iim je -etodije doao u 1anoniju, latinski sveteni0i su %a napali kao jeretika, a kada je sti%ao u -oravsku (%de je +astislava z)a0io nje%ov sinova0, njitranski knez Svetopluk, lokalni )iskupi su -etodija pozvali na svoj sinod, osudili %a i )a0ili u tamni0u, %de je ostao dve i po %odine$ Tek !?@$ %odine, na papin nalo%, -etodije je puten iz tamni0e, ali je slovenska litur%ija za)ranjena$ Kako je -etodije ipak nastavio svoju delatnost, te se slovensko )o%oslu5enje sve vie irilo po -oravskoj, protiv nje%a je podi%nuta optu5ni0a u +imu, te je !?*$ pozvan pred papu da se opravda$ 1apa ovan =;;;, nastojei da ne oteti rimske pozi0ije u -oravskoj, potvrdio je slovensko )o%oslu5enje )ulom -arljivost tvoja (;ndustriae tuae, iz !!.$ %odine$ ;sto je u6inio i 0ari%radski patrijar3 (otije !!"$ %odi_`$

-etodije je u -oravskoj preveo na slovenski jezik Bi)liju$ 2akon nje%ove smrti, u -oravskoj je za)ranjena slovenska litur%ija, a knez Svetopluk je pro%nao nje%ove u6enike$ 2eki od nji3 su prodati u ropstvo, a neki su uspeli da se sklone u Bu%arsku, -akedoniju, +aku i primorsku 8rvatsku, %de su nastavili svoj rad$ 1revodom litur%ijski3 i )i)lijski3 knji%a, irilo i -etodije su udarili temelje slovenskoj pismenosti$

Literatura
http://sr.wikipedia.org/wiki http://www.pouke.org/forum/topic/

You might also like