CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 1 of 19
_.__ ROYAL NORWEGIAN EMBASSY Washington, DC., Oi Detv.ises til Deres brev av 4. ju1i med tittei <<videre oppfulging av innsynsbegjrerl:ng satnt tidligere kottespondanse i samtne sak. 1. Bakgrunn Innlednlngsvis vll ambassaden understreke at innsynsbegjreringen som furst ble framsatt i Deres brev av 5. desember Qg senere fiilgt opp i nytt brev av 7. mal har vrert undergitt en meget grundig be handling fra ambassadens og genera1konsu1atets side; Innsynsbegjreringen er etter amhassadens syn fyltestgjerende besvart ved oversendelse av diverse dokumente.r ira Utenrlksdepmiementet, .Atnbassaden i Washington og Generalkonsula.teti Minneapolis samt begru,nnet avslag pa deler av illllsynsbegjrerlngen. Avgj0relse 1 innsynssak er et eAkeltvedtak som k.an paklages etter forvaltningsloven kap. VI, l{Iagefristen er .etter forvaltningsloven 29 tre uker fra det tidspunkt underretning om vedtaket er kommet tram til vedkommende part. lnnsynsbegjretingen av 5. desem:ber var omfattende, og oversendelse av dokumenter skjedde i flere - o:mganger, senest ved ekspedisjon.. fra amba.ssadet:l av 21, mars. Peres brev med tittel oppfulging avJnnsynsbegjrering clatert 7. mai, alts.a godt etter utlepet av den ordfnre.re klagefrlsten. Uavhengig av dette valgte 31lihas$aden j $var herfra datert-7.jUtii a gi en mermere for de Qg anfursler De tqr opp i Deres brev. Da brevet oppmlging av ikke vat utfotfil.et som en ordinrer klage valgte manimiolertid ikke a e.P. .full ld_agebehMdling, -. ' hvilket i dette tilfellet hadde )nne bAret klage fi1 Kortgen i smts_d.d. <<Vider Qppf01gitlg :1;\V (iatert.4. jtili teiSe$ yttetliger til Heller dette brevet. er - ' uttzykkeUg td:fQrmet so;n ettldag. Perini<>t er det i med det forrige innkommet l.d.agefristen, Qth man tegiiet fra det opprirtnelige og om regner fra svar ay 7. j4ni pa btev 7. mai. YlU det besvar de sp0'rsmiH og kommentere de De rei$er i Dres btev av 4. juli. Med dette anses- bebandlmgen a,v a vrere av$1Uttet hetfra, med mindre det dukker opp nye momenter isaken, ....... t..: ........... CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 2 of 19 ... r;-">,. -:, . , : . ..:. '.:;: : :.!-.: !!. 2. Unntak-fra innsyn i fire dokumenter' etter forvaltningsloven 18a I brevet av 4. juli bes om en redegj0reise for hvorfor forvaltningsloven l8a er aktuell som unntakshjenunel for dokumenter som er distribuert i den. sakalte elte:r stydngsgruppen besto av representanter for de organer som sammen finansierte de to stillingene ved Genetalkonsulatet i Minneapoiisl, Forvaltningsloven 18 a gir hjemmel for a unnta fra innsyn dokumenter som et fotvaltnin;gsorgan hat utarbeidet for sin egen inte:r:ne saksforberedelse, sAkalte organinterne do:kumentet; Det denne sammenheng er hva:som ,;: .: kaii b"etraktes som:etforgan; :.: .. Det framgar av forarheidene til offentleglova (ot prp. nr. 102 (2004--20.05)) at regelen i forvaltningsloven 18 a skat forsUts og anvendes pa samme som den. tilsvarende bestemtnelsen om prganinterne dokt.Jmenter i o:tientleglova 14.- Forarbeidenes merknadertil offenUeglova 14 VU fulgelig ha relevans ogsa for tolkningen av forvaltningsloven 18 a salangt de to hestemnu:ilsene er sammeofallende. Detframgar av Justisdepartementets rettlelar til offentleglova pkt. 7.2.2.3 at en arbeldsgruppe som er oppnevnt av et organ, f.e).{s. et departement for a utrede eiJ. sak notmalt mA regne.s som en del av det organ sor.n h.ar pppnevl).t uJ;valget; Dettc:, rna gje1de uavhengig avnm.gruppen ogsa irikludeter eksteme me<llem.mer. Seftl.lt;tder deMe synavinicele11 vH s.tyringsgruppen som en del av utenrlksdepartementet og korrespon.danse mellom og styringsgr.uppens . medl(:mmier vi1 w.ere a "betrakte som organiii.tern, . Alternativt kunne man se styrlngsgruppen som et :Utvalg. Om slike utvalg slerveUed.eren i 7.2 .. 2.3 at.<<koordinerende.utvalg, sow blk opprti.afot a samordne *JiviteteJl til fleire and.re organ fagUg qc;ltninistrt\tivt, rekna,stsom eigne organ, ikl{je som: hjelpeoJ;ga1J nokon av dei Unde.r den mrstnevnte - styringsg:ruppen S()Ill en atbeidsgruppe under utendksd.epartemeritet- vU styringsg,ruppel). regnes som en del av .de'partementet i offentleglova$ og f<)tvaltimgslovens forstand, og dokumenter tttveksletmellom ute,nriksd(lparlmentet og styrirtgsgruppas medlemmet vii vrete omfattet av unntaket j J9rvaltnWg$1oven 18 .. a 4okumenter .direkte. Detsam:me gjelder korrsportdanse mellom de deltakende. otganer i styringsgrup:pa. Der deter sn.a,kk om ellet et ptosJekt konstltuert av flere .departementt organer) rna :man ut fra veilede:rens eksempel anse prosjektet som del av aU de otganer. I forabeidene til offentleglova (NOU 2003:30 purtkt 10 .. 2.2) i Styrlngsghtppert av representanter for Kun:nskaps og fo.r$knihg$depattementet. SINTEF. Itmovasjon Norge; Uiuvet!?itets .og hti!Y&l<alerllcl.et '(()HE,) og ForsktiingsrAdet. . . CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 3 of 19 er det vist til et konkret tUfelle av prosjektorganiserlng hvor iovavdellng i sin tolkning av den tidllgere offentlighet.sloven- som dette punkt had de de samme vurderlngstema- k:om -61 at m0tereferatene et p.rosjektmed fra to :forvalmin:gsorganer forble org<millcterne nar oversen_dt -det e_ne de_p_artement ti1 det andre. -- Ogsa under den betr;,iktningen_..., koordinerende organ. for:flere organer -vil o:rganinterne d6kl1menter i utenriksdepartementet kunne tU medleti1:rtiet dokumentene mister sin interne karakter. En tolki'tti).g av veilederetts punkt t2:5 der det legges til grunn at ved oversenditlg til-organ tntld ikoordinerande rdlle, sorn Statsministerens kontor og Finansdepattenientet ovrfot de.partementa, og oversending_ til eit--sideordna orga,n !or vida.re [,,;] vil . . .... - etter- 14 iyrste leden ftamlei.s gjelde. Under begge betraktning:smAter blir restiltatet de dokwnentetie det spetres om pa s. 1 i Den=:s brev kan unntas $otn otganinterhe etter forvaltningsloven 18 a. Ambassadep; har tidlige.re VUtdert m.erinnsyn i disse dokumentene og kommet til at den fortm1ighet som er en viktis-f9rutsetliing for grundighet og integritet i interne beslgJ;rtingspro$esser her veie. tyngte enn partens mske om innsyn, 'ble derlor avslatt. Denne vurderingen 3.. :fljellillieUor {l dokument 2008/0016()..146 og De bel' iDeres l,>:revom at dokumentene 2D08/0016(}.146:og 2008/0016Q-75 frlgis, evnfuelt a:t det gls en redegjf1telse for pA hvilket grunnlag d.ol,<umentene tilbakeho1des. Som det :frarngat avlisten .sendt fra ambassaden somvedlegg til ambass_adens svarbrev av 7. juhi er disse to .dokumentene unntatt som organinterne etter fv:I. 18 a. Det vises i den forbindelse til drdelsen ovenfor-. De to. dokumentene det spe:rres etter har ekstetne og meroffentlighetsvurderinger tilsier ikke at de gis ut 4,. Forhqldet :mellom innsynsrett og arkiveringsplikt De fastholder i Detes brev at det :finnes-en rekke dokumenter som er omfattet av inrtsyrtsbegjreringen av 5. desember 2012 og 12-puriktstisten av -7. mal 2013, men som er utelatt i svar ira ambassaden. 12-punktslisten omfattenned ett kun Ambassaden har foretatt otnfattende .arkivsak pa grunn1ag av Deres og har som et resultat av dette identiftsert et hundretalls dokumenter i sine- arkiver som .Ewalds arbeidsforhold i Utenriksdepartementet; som. er d.et det sp0rres etter i iiinsynsbegjreringen av 5. desember; Samtlige dokumenter er vurdert lndMduelt med tanke pa in:nsyn; De det'er gitt innsyn i er oversendt og dokurnenter CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 4 of 19 som er er begrunnet rned hjemmel, i till egg fit en mer omfa:ttende redegJarelse gitt ito brev. Sam meddelt i brev herfra av 7. ji.mi d.A. det ikh:e foremtt epo$ts0k i grunnlag :aY Ewatds anse.tteleesotholder eQ som ligger noe tuba.ke.i tid og alle og $om hat vrerl: menstan.d fg;r $aksbehMdUng 9g som:har $om. d6J.<;Imentasjon $kal arldVor$ki.i6:en o.fi Det .samme melder i betydelig utsttek,rting ititetne dc>kumehter pa grurttilag av ege.n -instruks, Innsynsrette1.l <<S.aketts d.okutnenter>>, og $.a;l{sdolw.tu.eQ.tbgtePet r def.mett i tned forarbeidet. Sak$dok1Jmentebegrepet .i offentleglova Omfijtter tttviisomt epost. Det et ikk.e et vilkar .at et arkiverings- eller joutnalfuringspliktlg for at det skal vrere et saksdokumentetter offentleglova. Etter ordlyden i arkivforskriften 2-6 furste Iedd annetpunktum er det tte vilkar som m.a vrere for at eller utgltende dokument skal vrete underlagt joumalfuringsplikt: For detfurste ma det dteie seg om et saksdokument etter :offentlighetslov.en 3, fot det afirtet ma. dokumentet vrete gjenstand for saksbehandlipg, Qg for det tredje at det ma ha verdi sotn dokttttientasjon. For "interne dokum:enter er vrikaretat organt mA :finne joumalf0ring terileg. Ambassaden er altsa enig i at innsynsrettenj siden den et ditekte knyttettll saksdokt.trtientbegrepet ettet sin ordiyd kan synes a glt 1enger enn ai'klveringsplikten. lnnsynstetten kan likevel ikke forstas 1.0srevetfra arkiverin,gsplikten; fordi deter .en fortttsetniilg for a kunne oppfylle innsynsretten at de dokumenter det bes ominnsyn.i faktlsklar seg identi:fisere og gjenfinrie. Deter her arkivet og arkiveringsplikten kontmer inn og i praksis begrenser adgangen til a utmr.e innsynsretten, srerllg for gamle og ,avsluttede saker. Som atnbassaden skriver i sitt brev av 7. juni er epostsy:stem et rent kommun1kasjonssystem for l0pende koiJ1tnunikasjon, ikke et arkivsystem konstruert for lagring og gjen::finning av informasjon. Systemet behandler i swrrelsesorden 85-90 000 eposthver dag. Epostene De etterlyser i 12 7 punktslisten invobrerer l5 n.avngitte medarbeldere sorn av.sendere eller adressater, i tillegg til at De apner for .at .det kan vrere n0dvendig med S0k hos yt:tettlgere- medarbeidere, jf, Jonnuleringer SOnl lU,fl.>>; <<bl.a, og sa videre. Flere av de navngitte medarbeiderne har slutteti utenrikstjenesten, andre har sktftet stilling, noen opptil :tlere ganger. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 5 of 19 Forvaltningsloven 18 og o:ffentleglova kan vrer.e slik: A forst! at enhver part (fonra11:tiingsloven) efier ethvert med1em av publlkum (offentleglova) har kravpa at offentllge organergjennomfu.rer omfattende; arbeidskrevenQe og potensielt kostbare eposts0ki medarbeideres epastbokser etter gam1e epost som nutUgens kan eksiste.re i en eUer annen medarbeiders personlige epostkaese, men som lkke er arkivert fordl de ble ansett-for ikke a vrere atkiv:eringspllktige arklvforskrlften. Antbassaden finner for dette synet i forarbeid.enes komrnentarer til offentleglova 28om spesifikasjon avinnsynskr:avetj se omtalelot. prp, nr . .102 (2004-2005) s. 151 og Justisdepartementets Rettleiar til offentleg)ova pktj 9.1. Kommentarene angar ikke cllrekte sparsmalet om pJ.ikten til a- iverltsette uforboldsmesslg ressurskrevettde sak etter ikke-arkiverte d9kumenter, meJl de gir likevel uttrykl$ for e.t vik,t,ig prinslpp ved at de papeke:r a,t tet;ten til innsyn og kravet til identi:fisering av dokumentet det besom innsyn i ro.a stM etvis_strlmeUglietsforhold til :for organet som skat handtere krcwet. om retten til .innsyn i $aker en art sledorarbeidene otganet ikkje har te:knologiske verkt0Y for a finne fram til sakene, meu rna det manuelt, Vii det ikkje vete ruwe til ltrevje innsyn i saker av ein art hos ve.dkommartde orgart, Jordi dette Vi1 hmebre at bllr pamrt ei urimeleg arbeidsb)'rde. . ePoStsystem etikk oppsattf<)r a gj0te den typen s0k som er for a mulige QQkl,itrtenter 12-purtktslistert tttett betydelig manu,ell Dersom dette sktdle a:v sentral IIIT-avdeling i den enkeltes persortlige epo$tl<i-tsser pppstar i tillegg en ikke .finrter grunn til a ga ytterligere- inn Pl her. 6. N om brevet nevnt i 12-punktslisten pkt. 2 Nar det gjelC:ler brevet som ble utarbeidet ,av Gary Gandrud og Walter- Mondale for til ambassad0t Stt0hlinen bar ambassaden i sitt brev av 7. jtmi lagt til grunn at dette etter sin art er et utgaende brevi motsetning til et ihternt dokument. Slike dokt:tmenter regnes nortnaltfor og blir et saksd.okumentl offentleglovas forstand furst nar det er ut av .organet; se ofl1. 4, 2. 1edd. I dette tilfellet ble aldri dokumentet ekspedert,_i den forstand at:ambassad0r Strmnmen fant det uriktig a rn.otta brevet i den form det bad de, hvilket ble meddelt i Etter en fomyetvurdering har atnbassaden likevei konunet til at brevet bar anses s:om saksdokument:etter offl 4, 2. 1eddannet alteroativ som:Apner:for at et dokumentkan anses som saksdokument "i o1fentleglovas forstand ogsa nar det et selv-om det ikke blir sendt ut av orga:net. Dette bygger bade pa at dokumentet antakelig rna artses fetdigstilt fta Geneta:Ikonsulatets side, men i enda swrre grad :pa at det trolig er CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 6 of 19 riktigere og mer konsekvent A. anse brevet som organintern korrespondanse, etters om G.eneralkonsulatet og Ambassaden er ('!tt og sanune organ i offentleg1ovas forstand. At brevformen er valgt i dettetilfeUet endrer selvsagt ikke pa dette. Organinterne dokumenter anses alltid som opprettet pa :ferdigstlllelsestldspunktet Organintern korrespondanse vil kunne unntas etter forvaltningsloven 18 a, men ambassaden har mnnet A kunne Jtt0ve meroffentligb_et med hensyn til dette brevetl{opl :av brevet er vedlagt .. 6. Forboldt. meUom innsynsrett tter og l amerikansk rett Amba.ssaden er enig i at bestemmels.ene om innsyn lnorsk rett gjelder uavhengig av reglene om discovery i amerikansk proses.s, Ambassaden har ikke ti1bakeholdt noen dokumenter under hensyntagen til dfscoveryprosessen, :men har behandlet innsynsbegjret,ingen fullt ut etter norske rettsregler. De dolwmentene som ikke er , ovedevert er tilbakeholdt med n.Ot$k i :l0rste rekke fm;valtningsloven 18 :a, Dette framgar ,ay den listen over dokt.unenter som tidllgere er Atnbassadc;intar noti$ opplys44tgen i Dere$ brev om at enkelte av doktlrtlentene De ettedyser allerede er i Deres ldints beslttelse som ledd i J det $.0ksmM Deres klient hat' mot ambaasadeiJ. ved amerikansk domstol. Etter det etfarer gjeldet ikke cl.ette bate erikelte,.meti samtlige dolrutnentetDe ettetly$er i 12-punktSli$tert, Det er dertne med en viss undring man noteter seg inrtsat$ Dete$ klient Iegger f<;>t dageh for a fa frairilagt: de pa et an net hjemmelsgruhlilag; Atnbassaden har somledd i discoveryptosessen og pi hegjrering fra Deres klient :framlagt i undetkant av 90 000 (nittitUsen) sider dtikutiletitasjon i denne ptosessen, Discoveryfasen av saken et avsluttet Detes klient hat i den fotbindelse fatt overlevert det hun etter amerikansk rett har krav pa. Enkelte dokumenter kllent bar begjrert i den amerikanske tettsprQsessert er tilbakeholdt eller sladdet med hjemrtJ.el i ametikansk rett . .Deter a tolke fotsakenepa a .Sat'rllb,e dokutnenter framlagt etter tiotske rettsregler som et fors0k pa a omga reglene o:tn tilbakeholdelse og sladding etter amerikansk rett. En forbeholder seg fra amhassfl.den$ side retten til a legge disse bekynningene fram for den amerlkanske domstolert i den videre prosessen det. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 7 of 19 ROYAL NORWEGIAN EMBASSY Washington, DC, 01 August 2013 Washington, DC, August 1, 2013 Det vises til Deres brev av 4. juli med tittel videre oppf0lging av innsynsbegjrering samt tidligere korrespondanse i samme sak. We refer to your letter dated 4 July with title 'progress on access requests "and previous correspondence in the same case. 1. Bakgrunn -1. Background Innledningsvis vil ambassaden understreke at innsynsbegjreringen som f12nst ble framsatt i Deres brev av 5. desember og senere fulgt opp i nytt brev av 7. mai har vrert undergitt en meget grundig behandling fra ambassadens og generalkonsulatets side. Innsynsbegjreringen er etter ambassadens syn fyllestgjerende besvart ved oversendelse av diverse dokumenter fra Utenriksdepartementet, Ambassaden i Washington og Generalkonsulatet i Minneapolis samt begrunnet avslag pa deler av innsynsbegj reringen. Initially, the Embassy emphasized that the disclosure petition which was first put forward in your letter of 5 111 of December and later followed up by another letter dated 7 of May have been subjected to a very thorough treatment of the Embassy and the Consulate General's side. The Disclosure Petition is according to the Embassy's view substantially answered by sending various documents from the Mfuistry of Foreign Affairs, Royal Norwegian Embassy in Washington and Consulate General in Minneapolis and with justified rejection of parts of access to information petition. A vgj0relse i innsynssak er et enkeltvedtak som kan paldages etter forvaltningsloven leap. VI. Klagefristen er etter forvaltningsloven 29 tre uker fra det tidspunkt underretning om vedtaket er kommet fram til vedkommende pali. Innsynsbegjreringen av 5. desember var omfattende, og oversendelse av dokumenter skjedde i flere omganger, senest ved ekspedisjon fra ambassaden av 21. mars. The decision in the access case is an individual decision that can be appealed by the Public Administration Chapter VI. Appeal is for Public Administration Act 29, three weeks from the date when notification of the decision arrived to the party. Disclosure Petition of 5 December was extensive, and transmittal of documents occurred on several occasions, most recently at the expedition from the Embassy of 21 of March. Deres brev ined tittel oppf0lging av innsynsbegj rering er datett 7. mai, altsa godt etter utlepet av den ordinrere klagefristen. U avhengig av dette valgte ambassaden i svar herfra datert 7. juni a gi en nrerniere redegjerelse for de sp0rsmal og anf0rsler De tar opp i Deres brev. Da brevet oppf0lging av innsynsbegjrering ikke var utformet som en ordinrer klage valgte man imidlertid CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 8 of 19 ROYAL NORWEGIAN EMBASSY ikke a gjennomf0re en full klagebehandling, hvilket i dette tilfellet hadde innebaret klage til Kongen i statsrad. Their letter entitled "following up access requests" is dated 7 of May, ie well after the end of the regular appeal deadline. Regardless of th.is selected Embassy in reply here dated 7th of June to give a detailed account ofthe issues and arguments addressed in your letter. Since the letter "following up of access requests" was not in an ordinary appeals format it was decided not to conduct a full appeal, which in this case would have involved and an appeal to the King in Council. I brevet videre oppf0lging av innsynsbegjrering datert 4. juli reises ytterligere sp0rsmal knyttet til avgj0relsen av innsynsbegjreringen. Heller ikke dette brevet er uttrykkelig utformet som en klage. Derimot er det i likhet med det folTige innkommet etter klagefristen, bade om man regner fra det opprinnelige vedtaket og om man regner fra ambassadens svar av 7. juni pa Deres brev av 7.mai. The letter 'further follow-up progress on access requests dated 4th of July raised further questions related to the decision of the request for access. This letter was also not expressly designed as a complaint. However, it is similar to the previous one filed after the time limit, both can expect from the original decision and if one counts from the Embassy's reply of 7 June for your letter of 7 May. Ambassaden vil i det f0lgende besvare de sp0rsmal og kommentere de problemstillinger De reiser i Deres brev av 4. juli. Med dette anses behandlingen av innsynsbegjreringen a vrere avsluttet herfra, med mindre det dukker opp nye momenter i saken. The Embassy will henceforth answer questions and comment on the issues that have risen in your letter of 4th of July. This is considered the treatment ofthe request for access to be closed here, unless there pops up new aspects in the case. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 9 of 19 2. Unntak fra innsyn i fire dokumenter etter forvaltningsloven 18a I brevet av 4. juli bes om en redegj0relse for hvorfor forvaltningsloven 18a er aktuell som unntakshjemmel for dokumenter som er distribuert i den sakalte stakeholdergruppen. Stakeholdergruppem> eller styringsgruppen besto av representanter for de organer som sammen fmansierte de to stillingene ved Generalkonsulatet i Minneapolis 1 . . 2 Exemptions from access four documents under the Public Administration 18a In ~ letter dated 4 July a request for an explanation of why the Administration 18a is the exception pursuant to documents that are distributed in the so-called "stakeholder group". "Stakeholder Group" or steering committee consisted of representatives of the bodies/organizations that funded the two positions at the Consulate General in Minneapolis. Forvaltningsloven 18 a gir hjemmel for a unnta fra innsyn dokumenter som et forvaltningsorgan har utarbeidet for sin egen interne salesforberedelse, sakalte organihteme dokumenter. Det avgj0rende sp0rsmal i denne sammenheng er hva som lean betraktes som ett organ. Administration Act 18 provides authority to exempt from disclosure documents that an administrative agency has prepared for its own internal preparation, called internal for the organ/body documents. The crucial question in this context is what can be regarded as a single body. Det framgar av forarbeidene til offentleglova ( ot. prp. nr. 102 (2004-2005)) at regelen i fmvaltningsloven 18 a sleal fmstas og anvendes pa samme mate som den tilsvarende bestemmelsen om organinterne dokumenter i offentleglova 14. Forarbeidenes merknader til offentleglova 14 vil f0lgelig ha relevans ogsa for tolkningen av forvaltningsloven 18 a sa langt de to bestemmelsene er sammenfallende. It appears from the legislative history to Freedom of Information Act (Proposition no. # 102 (2004-2005)) that the rule in 18 a should be interpreted and applied in the same way as the corresponding provision of internal documents in Freedom of Information Act 14. Preparing the notes to the Freedom oflnformation Act 14 will consequently be relevant for the interpretation of the Public Administration Act 18 and so far the two provisions is identical. Det framgar av Justisdepartementets rettleiar til offentleglova pkt. 7.2.2.3 at en arbeidsgruppe som er oppnevnt av et organ, f.eles. et depattement for a utrede en sale normalt 1 Styringsgruppen besto av representanter for Utenriksdepartementet, Kunnskaps- og forskningsdepartementet, SINTEF, Innovasjon Norge, Universitets- og h0yskolerAdet (UHR) og F orskningsradet. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 10 of 19 rna regnes sam en del av det organ som har oppnevnt utvalget. Dette rna gjelde uavhengig av om gruppen ogsa inkluderer eksteme medlemmer. Sett under denne synsvinkelen vil styringsgruppen vrere a anse som en del av Utenriksdepartementet og konespondanse mellom departementet og styringsgruppens medlemmer vil vrere a betrakte som organintem. It follows from the Ministry of Justice's "adviser to Freedom oflnformation Act" Section 7.2.2.3 that a working group appointed by a body, eg. a Department to investigate a case normally be considered part of the body that appointed the committee. This should apply regardless of whether the group also includes external members. Seen from this perspective the Steering Committee under this point would be considered as part of the Ministry of Foreign Affairs and the correspondence between the Ministry and the Steering Committee members will be considered internal documents. Altemativt kunne man se styringsgruppen som et koordinerende utvalg. Om slike utvalg sier veilederen i 7.2.2.3 at koordinerende utvalg, som blir oppretta for a samordne aktiviteten til fleire andre organ politisk, faglig eller administrativt, rna typisk reknast sam eigne organ, ikkje som hjelpeorgan underlagt nokon av dei andre. Under den f0rstnevnte betraktningen - styringsgruppen som en arbeidsgruppe under Utenriksdepartementet - vil styringsgruppen regnes som en del av departementet i offentleglovas og forvalningslovens forstand, og dokumenter utvekslet mellom Utenriksdepartementet og styringsgruppas medlemmer vil vrere omfattet av unntaket i forvaltningsloven 18 a organinteme dokumenter direkte. Det samnie gjelder prosjektspesifikk korrespondanse mellom de deltakende organer i styringsgruppa. Der deter snakk om arbeidsgrupper eller et prosjekt konstituett av flere departementer (eller andre organer) rna man ut :fra veilederens eksempel anse prosjektet som del av alle de deltakende organer. I forabeidene til offentleglova (NOU 2003:30 punkt 10.2.2) er det vist til et konkret tilfelle av prosjektorganisering hvor Justisdepartementets lovavdeling i sin tolkning av den tidligere offentlighetsloven - som pa dette punkt hadde de samme vurderingstema - kom til at m0tereferatene fra et prosjekt med deltakere fi:a to forvaltningsorganer forble organinterne ogsa nar referatet var oversendt fra det ene depattement til det andre. Alternatively, one could see the steering committee as a coordinating committee. In such a selection the guide says in 7 .2.2.3 that "coordinating committee, which will be established to coordinate the activity of several other political bodies, academic or administrative, must typically be regarded as separate bodies, not as aid agency subject to any of the others." Under the former consideration - Steering Committee as a working group under the Ministry of Foreign Affairs - the Steering Committee is considered as part of the Ministry in the Freedom of Information Act and the Administration Act sense, and documents exchanged between the Foreign Ministry and management team members will be covered by the exception in 18 a body's internal documents directly. The same applies to project-specific correspondence between the participating agencies in steering. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 11 of 19 Where there is talk about work or project is constituted by several ministries (or other organs) must be based on the mentor as regarded the project as part of all the participating agencies. In preparation the Freedom of Information Act (NOU 2003:30 Section 10.2.2) is shown for a specific case of project organization where the Ministry of Justice in its interpretation of the earlier FOIA - which at this point had the same issues for consideration - decided that the minutes from a project with participants from the two agencies remained internal organ even when the minutes were referred from one department to another. Ogsa under den sistnevnte betraktningen - styringsgruppa som selvstendig koordinerende organ for flere organer - vil organinterne dokumenter i Utenriksdepartementet kunne videreformidles til styringsgruppas medlemmer uten at dokumentene mister sin interne karakter. En slik tolkning st0ttes av veilederens punkt 7.2.5 der det legges til grunn at ved oversending til organ med ei koordinerande rolle, som Statsministerens kontor og Finansdepartementet overfor deprutementa, og oversending til eit sideordna organ for vidare sakshandsaming [ ... ] vil og unntaksh0vet etter 14 fyrste leden gjelde. Also during the latter consideration -the Steering Committee as an independent coordinating body for several agencies - the agency's internal documents of the Foreign Ministry could be communicated to project team members without documents lose their internal character. Such an interpretation is supported by the supervisor's point 7.2.5 it is assumed that "the transmission of an organ with a coordinating role, as the Prime Minister's Office and Ministry of Finance to the Ministry, and the transmission of a file overarching body for further case processing[ ... ] want and exception in 14 first part still apply." Under begge betraktningsmater blir resultatet at de fire dokumentene det sp0rres om pa s. 1 i Deres brev kan unntas som organinterne etter forvaltningsloven 18 a. During both ways Considering the result that the four documents it requested on the page 1 of your letter may be exempt as internal organ Administration Act 18 a Ambassaden har tidligere vurde1t merinnsyn i disse dokumentene og kommet til at den fortrolighet som er en viktig fomtsetning for gmndighet og integritet i interne beslutningsprosesser her rna veie tyilgre enn partens 0nske om innsyn. Meroffentlighet ble derfor avslatt. Denne vurderingen opprettholdes. The Embassy has previously considered excess access to these documents and concluded that the confidentiality is an important prerequisite for thoroughness and integrity of internal decision-making processes here must outweigh party desire for access. Public disclosure was therefore rejected. This assessment is maintained. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 12 of 19 3. Hjemmel for a tilbakeholde dokument 2008/00160-146 og 2008/00160-753 3.The authorization to withhold document 2008/00160-146 and 2008/00160-75 De her i Deres brev om at dokumentene 2008/00160-146 og 2008/00160-75 frigis, eventuelt at det gis en redegj0relse for pa hvilket grunnlag dokumentene tilbakeholdes. Som det framgar av listen sendt fra ambassaden som vedlegg til ambassadens svarbrev av 7. juni er disse to dokumentene unntatt som organinteme etter fvl. 18 a. Det vises i den forbindelse til dmftelsen ovenfor. De to dokumentene det sp0rres etter har ingen eksterne mottakere og meroffentlighetsvurderinger tilsier ikke at de gis ut. You ask in your letter that the documents 2008/00160-146 and 2008/00160-75 be released, or that it be given an explanation of the basis on which the documents are withheld. As shown in the list sent from the Embassy as an attachment to the Embassy response letter dated 7 June, these two documents except as a means of internal documents according to fvl. 18 A. Reference is made to the discussion above. The two documents that are requested for has no external recipients and public disclosure ratings do not indicate that they are to be released. 4. Forholdet mellom innsynsrett og arkiveringsplikt 4 The relationship between the right of access and archiving duty De fastbolder i Deres brev at det finnes en rekke dokumenter som er omfattet av innsynsbegjreringen av 5. desember 2012 og 12-punktslisten av 7. mai 2013, men som er utelatt i svar fra ambassaden. 12-punktslisten omfatter med ett unntak kun e-post. Ambassaden bar foretatt omfattende arkivs0k pa grunnlag av Deres innsynsbegjrering og bar som et resultat av dette identifisett et bundretalls dokumenter i sine arkiver som ornhandler Ewalds arbeidsforhold i Utenriksdepartementet, som er det det sp0rres etter i innsynsbegjreringen av 5. desember. Samtlige dolcumenter er vurdert individuelt med tanke pa innsyn. De dokumentene det er gitt innsyn i er oversendt og dokumenter som er avslatt er begrunnet med hjemmel, i tillegg til en mer omfattende redegj0relse gitt ito brev. It is maintained in your letter that there are a number of documents covered by the request for access of 5 December 2012 and 12-point list of 7 May 2013, but omitted in the response from the embassy. 12-point list includes, with one exception only e-mail. The Embassy has undertaken extensive archive on the basis of your access request and CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 13 of 19 as a result identified a hundred documents on file as "related Ewald's working at the Foreign Ministry," as it is asked for in the request for access of 5 December. All documents are assessed individually in terms of transparency. The documents are given access to the submitted documents and the ones denied are justified on the basis of authority, in addition to a more comprehensive account given in two letters. Som meddelt i brev herfra av 7. juni d.a. er det ikke foretatt eposts0k i enkeltmedarbeideres epostkonti pa grunnlag av Deres innsynsbegjrering. Ewalds ansettelsesforhold er en avsluttet sak som ligger noe til bake i tid og alle inn- og utgaende dokumenter i saken som har vrett gjenstand for saksbehandling og som har verdi som dokumentasjon skal etter arkivforskriften 2-6 vrere joumalf0rt og arkivert. Det samme gjelder i betydelig utstrekning interne dokumenter pa grunnlag av egen instruks. As stated in a letter dated 7 here June this year there were no email searchs into individual employees' email accounts on the basis of your access request. Ewald's employment is terminated case is somewhat back in time and all incoming and outgoing documents in the case that have been the subject of proceedings which have value as evidence shall Archives Regulations 2-6 be recorded and filed. The same applies to a considerable extent as regards internal documents on the basis of separate instructions. Innsynsretten etter forvaltningsloven gjelder sakens dokumenter, og saksdokumentbegrepet er nrermere definert i offentleglova med forarbeider. Saksdokumentebegrepet i offentleglova omfatter utvilsomt epost. Det er ikke et vilkfu at et dokument rna vrere arkiverings- eller joumalf0ringspliktig for at det skal vrere et saksdokument etter offentleglova. The right of access by the Public Administration Act "case file", and the case that term is defined in the Freedom of Information Act with the legislative history. Case document term in the Freedom of Information Act include unquestionably email. It is not a requirement that a document must be filing or record keeping required for there to be a case document for Freedom of Information Act. Etter ordlyden i arlcivforskriften 2-6 f0rste ledd annet punktum er det tre vilkar som rna vrere oppfylt for at et inn- eller utgaende dokument skal vrere underlagtjoumalf0ringsplikt: For det f0rste rna det dreie seg om et saksdokument etter offentlighetsloven 3, for det annet rna dokumentet vrere gjenstand for saksbehandling, og for det tredje at det rna ha verdi som dokumentasjon. For interne dokumenter er vilkaret at organet rna finne journalf0ring tenleg. Ambassaden er altsa enig i at innsynsretten, siden den er direlcte knyttet til saksdokumentbegrepet etter sin ordlyd lean synes a ga Ienger enn arkiveringsplikten. Innsynsretten kan likevel ikke forstas l0srevet fra arkiveringsplikten, fordi deter en forutsetning for a kunne oppfylle innsynsretten at de dokumenter det bes om innsyn i faktisk lar seg identifisere og gjenfmne. Deter her arkivet og arkiveringsplikten konnner inn og i praksis begrenser adgangen til a ut0ve innsynsretten, srerlig for gamle og avsluttede saker. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 14 of 19 The wording of the Archives Regulations 2-6, first paragraph, second sentence, there are three conditions that must be met for an in-or outbound document shall be subject to be filed: First, there must be about a case document Information Act, 3, for the other the document must be the subject of a proceedings, and thirdly, that it must have value as evidence. For internal documents the condition that the body must find journaling 11 expedient. 11 The Embassy is therefore agreed that the right of access, since it is directly related to the case document the term according to its wording may seem to go beyond the filing requirement. The right of access may still not be understood in isolation from the filing requirement, because it is necessary to fulfill the right of access that the documents requested access to actually allow identification and retrieval. This is where the archive and filing obligation comes in and in practice limits access to exercise the right of access, especially for old and completed cases. Som ambassaden skriver i sitt brev av 7. juni er utenrikstjenestens epostsystem et rent kommunikasjonssystem for l0pende kommunikasjon, ikke et arkivsystem konstmert for lagring og gjenfinning av informasjon. Systemet behandler i st0rrelsesorden 85-90 000 epost hver dag. As the Embassy writes in his letter of 7 June is the Foreign Service email system is solely a communication system for ongoing communication, not a file system designed for storage and retrieval of information. The system processes the order of 85 to 90 000 email every day. Epostene De etterlyser i 12-punktslisten involverer 15 navngitte medarbeidere som avsendere eller adressater, i tillegg til at De apner for at det lean vrere n0dvendig med s0k hos ytterligere medarbeidere, jf. formuleringer som m.fl., bl.a. og sa videre. Flere av de navngitte medarbeideme har sluttet i utenriksgenesten, andre har skiftet stilling, noen opptil flere ganger. The emails you request for the 12-point list involving 15 named employees as senders or addressees, in addition to the opening that it may be necessary to search in additional employees, cf formulations as "others, 11 "including "and so on. Several of the named employees have left the Foreign Service, others have shifted position, some several times. Forvaltningsloven 18 og offentleglova kan ikke vrere slik a forsta at enhver part (forvaltningsloven) eller ethve1i medlem av publikum ( offentleglova) hat krav pa at offentlige organer gjennomf0rer omfattende, arbeidskrevende og potensielt kostbare eposts0k i medarbeideres epostbokser etter gamle epost som muligens kan eksistere i en eller annen medarbeiders personlige epostkasse, men som ikke er arkivert fordi de ble ansett for ikke a vrere arkiveringspliktige etter arkivforskriften. Administration Act 18 and. the Freedom of Information Act cannot be so understanding that any party (Public Administration) or any member of the public (Freedom of Information Act) are entitled to government agencies conducting extensive, CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 15 of 19 labor-intensive and potentiaJiy costly email searches in employee email boxes for old email that may possibly exist in any employee's personal email box, but that is not filed because they were deemed not to be liable for archival filing regulations. Ambassaden fmner st0tte for dette synet i forarbeidenes kommentarer til offentleglova 28 om spesifikasjon av innsynskravet, se omtale i ot. prp. nr. 102 (2004-2005) s. 151 og Justisdeprn.tementets Rettleiar til offentleglova pkt. 9.1. The Embassy finds support for this view in the preliminary comments on Freedom of Information Act 28 on specification of transparency requirement, see discussion in ot. Proposition. No. 102 (2004-2005) pp.l51 and Justice Department Supervisor to Information Act Section 9.1. Kommentarene angar ikke direkte Sp0rsmalet om plikten til a iverksette uforholdsmessig ressurslcrevende s0k etter ikke-arkiverte dokumenter, men de gir likevel uttrykk for et viktig prinsipp ved at de papeker at retten til innsyn og kravet til identifisering av dokumentet det bes om innsyn i rna sta i et visst rimelighetsforhold til arbeidsbyrden for organet som skal hiindtere kravet. Om retten til innsyn i saker av en bestemt art sier forarbeidene Dersom organet ikkje har teknologiske verkt0y for a finne fram til sakene, men rna gjere det manuelt, vil det ikkje vere h0ve til a krevje innsyn i saker av ein bestemt rn.t hos vedkommande organ, fordi dette vil innebere at organet blir piif0rt ei urimeleg arbeidsbyrde. The comments did not concern directly the question ofthe obligation to implement disproportionately costly search for non-archived documents, but also reflects an important principle in that they point out that the right of access and the requirement for identification of the document requested access to must be in some reasonable relationship to the burden on the body that will handle the claim. About right of access in cases of a particular nature says legislation "If the agency does not have technological tools to identify cases, but must do it manually, it will not be the opportunity to demand transparency in the affairs of a particular species of the competent authority because this would entail that the body incurs an unreasonable workload. " Utenrikstjenestens epostsystem er ikke oppsatt for a gjme den typen s0k som er 110dvendig for a identifisere mulige dokumenter pa 12-punktslisten uten betydelig manuell innsats. Foreign Service email system is not keen to do the ldnd of search that is needed to identify possible documents on the 12-point list without significant manual effort. Dersom dette skulle gj01es av sentral IKT-avdeling i den enkeltes personlige epostkasser oppstar i tillegg vanskelige personvernsp0rsm{tl en ikke finner gmnn til a ga ytterligere inn pa her. If this should be done by the central ICT department of the individual's personal e-mail systems occurs in addition difficult policy questions (related to personal email questions) not found reason to go further into here. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 16 of 19 5. Nrermere om brevet nevnt i 12-punktslisten pkt. 2 Nar det gjelder brevet som ble utarbeidet av Gary Gandrud og Walter Mondale for overlevering til ambassad0r Strmnmen har ambassaden i sitt brev av 7. juni lagt til grunn at dette etter sin art er et utgaende brev i motsetning til et intemt dokument. Slike dokumenter regnes normalt for oppretta og blir et saksdokument i offentleglovas forstand f0rst nar deter sendt ut av organet, se offl. 4, 2. ledd. I dette tilfellet ble aldri dokumentet ekspedert, i den forstand at ambassad0r Str0mmen fant det uriktig a motta brevet i den form det hadde, hvilket ble meddelt i m0tet. 5 Details of the letter mentioned in the 12-point list item 2 As for the letter prepared by Gary Gandrud and Walter Mondale for delivery to Ambassador Stommen Embassy in its letter of 7 June assumed that this is by its nature an outgoing letter as opposed to an internal document. Such documents are normally considered the "established" and becomes a working document Freedom of Information Act sense only wh;en it is sent out of the body, see offline a. 4, 2 paragraph. In this case, the document was never dispatched and in the sense that Ambassador Strommen found it improper to receive the letter in the form it was, which was conveyed in the meeting. Etter en fomyet vurdering har ambassaden likevel kommet til at brevet b0r anses som saksdokument etter offl 4, 2. ledd annet altemativ som apner for at et dokument kan anses som saksdokument i offentleglovas forstand ogsa nar det er ferdigstilt, selv om det ikke blir sendt ut av organet. Dette bygger bade pa at dokumentet antakelig rna anses ferdigstilt fra Generalkonsulatets side, men i enda st0rre grad pa at det trolig er riktigere og mer konsekvent a anse brevet som organintem korrespondanse, ettersom Generalkonsulatet og Ambassaden er ett og samme organ i offentieglovas forstand. At brevformen er valgt i dette tilfellet endrer selvsagt ikke pa dette. Organinteme dokumenter anses alltid som opprettet pa ferdigstillelsestidspunktet. Organintem korrespondanse vil kunne unntas etter forvaltningsloven 18 a, men ambassaden har funnet a kunne ut0ve meroffentlighet med hensyn til dette brevet. Kopi av brevet er vedlagt. After a reassessment Embassy has nevertheless concluded that the letter should be considered case document for Public Law understanding a 4, 2 paragraph second option that allows for a document can be considered as working document Freedom of Information Act sense even when it is "finished" and although it had been not sent out of the body. This builds on the assumption that the document probably was considered completed from the Consulate General's side, but even more so that it is probably more accurate and more consistent to regard the letter as an internal correspondence, as the Consulate General and Embassy are one and the same organ in the Administration's Act sense. The letter's form that was chosen in this case, does not change this of course. Internal documents are always considered as created on the completion date. Internal correspondence will be exempted by the Public Administration Act 18 a, but the. Embassy has taken to exercise public disclosure with respect to this letter. A copy of the CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 17 of 19 letter is attached. 6. Forholdet mellom innsynsrett etter forvaltningsloven og discoveryprosessen i amerikansk rett 6 The relationship between the right of access by the Public Administration and Discovery process in American law Ambassaden er enig i at bestemmelsene om innsyn i norsk rett gjelder uavhengig av reglene om discovery i amerikansk prosess. Ambassaden har f0lgelig ikke tilbakeholdt no en dokumenter under hensyntagen til discoveryprosessen, men har behandlet itmsynsbegjreringen fullt ut etter norske rettsregler. De dokumentene som ikke er overlevert er tilbakeholdt med hj emmel i norsk rett, i f0rste rekke forvaltningsloven 18 a. Dette framgar ay den listen over dokumenter som tidligere er oversendt. Embassy agrees that the provisions on access to Norwegian law applies regardless of the rules of Discovery in American process. The Embassy has therefore not withheld any documents under consideration of the Discovery process, but has dealt with requests for access fully by Norwegian law. The documents are not submitted are withheld pursuant to Norwegian law, primarily the Public Administration Act 18 A. This is clear from the list of documents previously submitted. Ambassaden tar notis av opplysningen i Deres brev om at enkelte av dokumentene De etterlyser allerede er i Deres klients besittelse som ledd i discoveryprosessen i det s0ksmal Deres klient bar anlagt mot ambassaden ved amerikansk domstol. Etter det ambassaden erfarer gj elder ikke dette bare enkelte, men samtlige dokumenter De etterlyser i 2 ~ punktslisten. Det er pa denne bakgrunn med en viss undring man noterer seg den innsats Deres klient legger for dagen for a fa framlagt de samme dokumenter pa et annet hjemmelsgrunnlag. The Embassy takes note of the information in your letter that some of the documents the calls already in your client's possession as part of the Discovery process in litigation your client has filed against the Embassy by U.S. court. According to the Embassy experience this is complicated, but all the documents called for in the 12-point list. It is on this basis with some amazement one notes the efforts your client uses presently to get up the same documents on a different legal basis. Ambassaden bar som ledd i Discoveryprosessen og pa begjrering fra Deres klient framlagt i underkant av 90 000 (nittitusen) sider dokumentasjon i denne prosessen. Discoveryfasen av saken er avsluttet og Deres klient har i den forbindelse fatt overlevert det hun etter amerikansk rett bar lcrav pa. Enkelte dokumenter Deres klient har begjrert framlagt i den amerikanske rettsprosessen er tilbakeholdt eller sladdet med hjemmel i amerikansk rett. Det er nrerliggende a tolke fors0kene pa a 1a de samme dokumenter framlagt etter norske rettsregler som et fors0k pa a omga reglene om tilbakeholdelse og sladding etter amerikansk rett. En forbeholder seg fra ambassadens side retten til a legge disse bekymringene fram for den amerikanske domstolen i den videre prosessen der. CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 18 of 19 The Embassy as part of the Discovery process and at the request of your client submitted just under 90,000 (ninety thousand) pages of documentation in this process. Discovery phase of the case is closed and your client has thus been handed what she under U.S. law is entitled. Some documents your client has requested lodged in the American judicial process is withheld or censored on the basis of American law. It is tempting to interpret the attempts to obtain the same documents submitted by Norwegian law as an attempt to circumvent the rules on detention and censorship under U.S. law. The Embassy reserves the right add these concerns presented to the U.S. Court in the ongoing process there . ..- ' .. : . CASE 0:11-cv-02116-SRN-SER Document 183 Filed 01/16/14 Page 19 of 19