Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 40

Cooperation Partner of

RESEARCH AND DEVELOPMENT CENTER OF GAS TECHNOLOGY

DEUTSCHE VEREINIGUNG DES GAS- UND WASSERFACHES e.V

Tehni~ko pravilo
Radni list

G 651
DVGW izdanje, Juli 1999. IGT izdanje, Juli/Srpanj 2005.

- autorizirano od DVGW-a

Punionice za automobile na prirodni gas

Autorska prava zadr`ava DVGW. Za podru~je Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Srbije i Crne Gore, Makedonije i Albanije autorska prava su prenesena na Istra`iva~ko-razvojni centar za gasnu tehniku - Sarajevo, te se kopiranje i umno`avanje u cjelini ili dijelovima, u bilo kojoj formi, mo`e vr{iti samo uz sporazum sa IGT-om
G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Smjernice za projektovanje, izgradnju, monta`u, ispitivanje, stavljanje u pogon i rad punionica za automobile na prirodni gas
Richtlinie fr Planung, Bau, Errichtung, Prfung, Inbetriebnahme und Betrieb von Erdgastankstellen Gudieline for design, construction, testing, commissioning and opeartion of natural gas refuelling stations

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Predgovor
Ova Smjernica va`i za projektovanje, izgradnju, opremanje, monta`u, ispitivanje, stavljanje u pogon i rad punionica za automobile na gas koje su priklju~ene na mre`u za javno snabdijevanje gasom i koje se iz nje snabdijevaju. Ona je namijenjena kako za proizvo|a~a koji sa ovom Smjernicom dobija osnove za izvedbu ure|aja i dijelova ure|aja, tako i za operatera kome su navedeni minimalni zahtjevi za siguran rad. Ona istovremeno slu`i vje{taku kao podloga za ispitivanje prilikom ispitivanja punionice za automobile na gas. Ovu Smjernicu su zajedni~ki izradili DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches, stru~ni odbor "Tehni~ki ure|aji za kori{tenje zemnog gasa u saobra}aju", i Verband der Technischen berwachungs-Vereine (VdTV). Objavljivanjem ove Smjernice povla~e se DVGW-Privremena osnova za ispitivanje VP 701 "Punionice za automobile na prirodni gas; projektovanje, izgradnja, ispitivanje i stavljanje u pogon" kao i VdTV-Upustvo 503 "Smjernice za ure|aje za punjenje gasnih ure|aja pod pritiskom u vozilima sa komprimiranim gasovima, koji slu`e kao pogonko gorivo ili gorivo za njihov pogon, odnosno rad - punionice gasa". Ova Smjernica navodi Tehni~ka pravila koja kona~no vode do toga da punionice za automobile na gas mogu raditi stalno na siguran na~in. Proizvo|a~i i operatori bi se trebali pravovremeno usaglastiti jer se postupci davanja dozvola, odnosno ispitivanja punionica za automobile na gas razlikuju od operatora do operatora. Bonn/Essen, juli 1999. DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. Verband der Technischen berwachungsVereine (VdTV)

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Predgovor radne grupe


Dokument G 651 pripremljen je na osnovu dokumenta DVGW G 651. Na osnovu izvornog dokumenta radni materijal je pripremio Istra`iva~ko-razvojni centar za gasnu tehniku, a isti je razmatrala i, nakon konsultacija i usagla{avanja, usvojila radna grupa RG 10 (Primjena gasa-{iroka potro{nja).* I Tehni~ki sadr`aj ovog dokumenta dopunjen je u odnosu na izvorni u sljede}em: 1. U svim jedna~inama zadr`ane su izvorne skra}enice kako ne bi do{lo do nepotrebnih zabuna i zamjena sa skra}enicama u drugim dokumentima. U ta~ci 4.7.11.3 je isklju~en zadnji stav zbog izbjegavanja nejasno}a, a su{tinski ne uti~e na jasno}u prethodno navedenih odredbi. Zbog izbjegavanja nejasno}a u nekim ta~kama je dat "slobodniji" prevod (npr. 5.2. satv 1). U svim poglavljima gdje se izvorni tekst poziva na konkretne zakonske propise i druge uredbe izvr{eno je uskla|ivanje sa na{im zakonskim propisima i odredbama, a u fus notama su navedeni i propisi iz izvornog teksta. Ta~ke 8.3, 8.4 i 8.5 su dopunjene standardima, propisima, zakonima i dodatnom regulativom kaja se koristi na podru~ju Bosne i Hercegovine. Po istom principu }e i druge zemlje navesti navedene propise koji su u primjeni na njihovom podru~ju.

2.

3. 4.

5.

II Izmjene koje ne mijenjaju tehni~ki sadr`aj, ali su bitne za primjenu ovog dokumenta: 1. U pogledu pozivanja na druge dokumente (druge G listove, PP dokumente, ISO standarde, EN i DIN standarde) usvojen je sljede}i postupak: DVGW dokumenti se navode sa originalnom oznakom - bez oznake DVGW, a sa namjerom da svi ovi dokumenti budu usvojeni po istom postupku. ISO, EN standardi se navode u originalu i o~ekuje se da }e svaka zemlja regiona ove standarde usvojiti i dodati im svoju nacionalnu oznaku. DIN standardi se navode u originalu.

# # #

Kod datiranih upu}ivanja ne va`e kasnije izmjene ili prerade ovog izdanja. Ipak se mole korisnici da ispitaju mogu}nost kori{tenja najnovijeg izdanja navedenih dokumenata. Kod nedatiranih upu}ivanja va`i posljednje izdanje dokumenta na koji se poziva. O~ekuje se da }e tokom vremena DIN standardi biti zamijenjeni ISO ili EN standardima.

Predsjednik Koordinacionog odbora Projekta


Rolf Gnnewig Direktor internacionalne suradnje DVGW-a

Sekretarijat Projekta
Istra`iva~ko-razvojni centar za gasnu tehniku, Sarajevo

*) Radna grupa RG 10 u sastavu: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Josef Sander,DVGW Dr D`emal Peljto,IGT,Sarajevo Ljubomir Suboti},NIS ENERGOGAS Hajdina [kufca,IGT,Sarajevo Dragan Manjak,SARAJEVOGAS,Lukavica Sr|an Kostovi},NIS GAS,Novi Sad 7. Elvir [ehi},KJKP Sarajevogas 8. Eldin Jele~,KJKP Sarajevogas 9. Mehmedalija Arnautovi}, KJKP Sarajevogas 10. Abdulah Matarad`ija, Visokogas

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

PREDGOVOR DONOSIOCA TEHNI^KOG PRAVILA*)

*) Ovaj predgovor }e sa~initi donosioc ili subjekt koji ga usvaja i progla{ava. Potrebno je upisati puni naziv donosioca, datum usvajanja, datum stupanja na snagu, prijelazne odredbe i eventualno druge napomene

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Sadr`aj

1 1.1 1.2 1.3 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4

Podru~je va`enja Ograni~enje podru~ja va`enja Cilj Kvalitet gasa Pojmovi Punionice za automobile na prirodni gas Ure|aji za punjenje prirodnog gasa Kompresor Posude pod pritiskom Ure|aji za istakanje Ure|aji za mjerenje, upravljanje i regulisanje (MUR) ure|aji Sigurnosni ure|aji koji djeluju na mehani~ki na~in Za{ti}eno podru~je Podru~ja ugro`ena eksplozijom Podru~je dosezanja Sigurnosno rastojanje Za{titno rastojanje Autorizirani stru~njak Izvedba punionica za automobile na gas Zahtjevi Op}enito Zahtjevi koji se odnose na tehniku procesa Osiguranje od nedovoljnog ulaznog pritiska Osiguranje od nedozovljenog prekora~enja pritiska Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enja temperature Ure|aji za funkcionalno ispitivanje Zahtjevi za ure|aje Zahtjevi za izgradnju i postavljanje Elektrotehni~ki zahtjevi Ispitivanja Op}enito Ispitivanje na ~vrsto}u i zaptivenost Ispitivanja kod proizvo|a~a Ispitivanja od strane autoriziranog stru~njaka na mjestu postavljanja ure|aja Ispitivanje od strane stru~njaka za elektro-tehniku Ponovna ispitivanja Dokumentacija o ispitivanjima Stavljanje u pogon Pogon i odr`avanje Op}enito Upustvo za rad, upustva za otklanjanje opasnosti Upustva za istakanje gorivo Upustvo za pogon i odr`avanje

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 8 10 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 13 13

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5

Citirani standardi i druge odredbe Radni listovi Standardi Standardi za elektroinstalacije i ure|aje Ostali propisi i zakoni Dodatna regulativa uz Uredbu o posudama pod pritiskom Razgrani~enje postrojenja ure|aja, punionice sa spremnikom za gas (kao primjer) Razgrani~enje postrojenja ure|aja, punionice bez spremnika za gas (kao primjer)

13 13 13 14 18 19

Dodatak 1.1

21

Dodatak 1.2

22

Dodatak 2 Dodatak 3.1 Dodatak 3.2

Primjer izvedbe postrojenja punionice za brzo punjenje Eksploziona podru~ja Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom) punionica, postavljanje na otvorenom prostoru Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom punionica, postavljanje u prostoriji, ure|aj za istakanje vani)

23 24

25

Dodatak 3.3

26

Dodatak 3.4

Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja punionica, (podru~ja ugro`ena eksplozijom) postavljanje u prostoriji, ure|aj za istakanje vani pogled sa strane i za{ti}ena podru~ja) 27 Primjer isklju~ivanja u slu~aju opasnosti Ispitivanja, rokovi ispitivanja i nadle`nosti Primjer potvrde o ispitivanju 28 29 31

Dodatak 4 Dodatak 5 Dodatak 6

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

1
1.1

Podru~je va`enja
Ograni~enje podru~ja va`enja

# #

mjerne, upravlja~ke i regulacione ure|aje (MUR) ure|aje za istakanje (npr., automate za istakanje, cjevovod, priklju~ak za cisternu) sigurnosne ure|aje armature Ure|aji za punjenje prirodnog gasa

Ovo tehni~ko pravilo va`i za projektovanje, izgradnju, opremanje, montiranje, ispitivanje, stavljanje u pogon i rad punionica za automobile na gas (u daljem tekstu: punionice) i njihove dijelove ure|aja koji uzimaju prirodni gas (CNG = komprimirani prirodni gas) iz gasovodnih mre`a, komprimiraju ga i predaju kao gorivo za pogon, odnosno rad vozila, u spremnik za gas pod pritiskom. Podru~je primjene obuhvata cjelokupni ure|aj od glavnog zapornog ure|aja punionice (vidjeti Dodatak 1) do spojnice za punjenje uklju~uju}i radna mjesta. 1.2 Cilj

# # 2.2

Ure|aji za punjenje prirodnog gasa moraju ispunjavati slijede}e kriterije: # # ne postoje spremnici za gas motorna/kompresorska jedinica je smje{tena unutar hermeti~ki zatvorene rasteretne posude. Kompresor

2.3

Ovo tehni~ko pravilo pokazuje stanje tehnike i slu`i za uniformnost prilikom ispitivanja od strane autoriziranih stru~njaka. Cilj je da defini{e zahtjeve za punionice koji garantiraju sigurnost u radu punionica kao i propisano punjenje ure|aja pod pritiskom u vozilu. Na taj na~in se smanjuju mogu}nosti nezgoda kao i povratna dejstva na mre`u iz koje se vr{i javno snabdjevanje gasom. 1.3 Kvalitet gasa

Kompresor komprimira prirodni gas na dozvoljeni radni nadpritisak punionice. 2.4 Posude pod pritiskom

Posude pod pritiskom su spremnici za gas koji skladi{te prirodni gas komprimiran u kompresoru. Osim toga, posude pod pritiskom mogu biti rasteretne posude, separatori, ure|aji za su{enje gasa, filteri. 2.5 Ure|aji za istakanje

Ovo tehni~ko pravilo va`i za gasove prema radnom listu G 260. [to se ti~e odorizacije gasa, mjerodavni su zahtjevi iz radnog lista G 280-1. Treba voditi ra~una o odnosu kondenzacije primjenjenih gasova.

2
2.1

Pojmovi
Punionice za automobile na prirodni gas

Ure|aji za istakanje su dijelovi punionice preko kojih se ista~e prirodni gas u vozila koja se pune. Oni obuhvataju, na primjer, automate za istakanje, mjerenje koli~ine gasa, cjevovod za punjenje i spojnicu za punjenje. Automati za istakanje su stacionarni ure|aji za istakanje koji imaju za{titno ku}i{te koje se ne mora otvarati da bi se opslu`ivalo. Spojnice za punjenje su priklju~ci za punjenje kod kojih se spoj izme|u priklju~ka na strani vozila i punionice mo`e uspostaviti jednostavnim naticanjem. 2.6 Ure|aji za mjerenje, upravljanje i regulisanje (MUR-ure|aji) Pogonski MUR-ure|aji

Punionice za automobile na gas (punionice) su ure|aji za predavanje prirodnog gasa u rezervoare za komprimirani gas vozila, ~iji su rezervoari za gas pod pritiskom ~vrsto povezani sa vozilom tokom rada. Postoje punionice sa i bez skladi{ta gasa. Punionice obuhvataju pogonska mjesta i tehni~ke ure|aje koji slu`e za rad, kao na primjer: # cjevovode # # kompresor posude pod pritiskom

2.6.1

Pogonski MUR-ure|aji su ure|aji za mjerenje, upravljanje i regulisanje koji slu`e za propisani rad ure|aja u njegovom ispravnom podru~ju.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Pomo}u njih se realizuju, izme|u ostalog, funkcije automatizacije: mjerenje, upravljanje, regulisanje, dojave, registrovanje. 2.6.2 Za{titni MUR-ure|aji

2.10

Podru~je dosezanja

Podru~je dosezanja je podru~je do koga se mo`e do}i u radnim uslovima od spojnice za punjenje horizontalno u radnoj visini plus 1 m. 2.11 Sigurnosno rastojanje

MUR-za{titni ure|aji su MUR-ure|aji koji sprje~avaju da se do|e u nedozvoljeno neispravno podru~je. 2.7 Sigurnosni ure|aji koji djeluju na mehani~ki na~in

Sigurnosno rastojanje je rastojanje izme|u jednog ure|aja i jednog za{ti}enog objekta izvan ure|aja koji treba da bude za{ti}en od uticaja iscurenog gasa u slu~aju odstupanja od propisanog rada. Izvan sigurnosnog rastojanja mora se isklju~iti opasnost od nastanka eksplozivne atmosfere, tj. donja eksploziona granica se ne prekora~uje 1). 2.12 Za{titno rastojanje

Sigurnosni ure|aji koji djeluju na mehani~ki na~in sprje~avaju prekora~enje dozvoljenog radnog natpritiska ili isticanje gasa u slu~aju odstupanja od propisanog rada. Oni rade bez pomo}ne energije (npr. sigurnosni ventil sa pomo}u opruge, samozatvaraju}a spojnica). 2.8 Za{ti}eno podru~je

Za{ti}eno podru~je je prostorno podru~je u bli`oj okolini punionice i njenih komponenti u kome uslijed nezaptivenosti, na primjer, na priklju~cima, armaturama, spojevima ili prilikom priklju~ivanja ili razdvajanja spojeva na vodovima, se ne mo`e isklju~iti mogu}nost curenja prirodnog gasa ili smjese prirodni gas/zrak. Za{ti}ena podru~ja punionica za vozila na prirodni gas su podru~ja ugro`ena eksplozijom. 2.9 Podru~ja ugro`ena eksplozijom

Za{titna rastojanja izme|u punionica i susjednih postrojenja, ure|aja, objekata ili puteva za javni saobra}aj su rastojanja ~ija je svrha da {tite punionicu i spremnike za gas pod pritiskom u vozilima od nekog doga|aja koji mo`e {tetno uticati, kao {to je # # 2.13 zagrijavanje usljed po`ara 2) ili mehani~kog o{te}enja. Autorizirani stru~njaci

U podru~jima ugro`enim eksplozijom atmosfera mo`e postati eksplozivna usljed lokalnih i radnih uslova. Eksplozivna atmosfera je smjesa zraka i zapaljivih gasova u atmosferskim uslovima u kojoj se proces gorenja nakon izvr{enog paljenja prenosi na cijelu nesagorenu smjesu. Razlikuju se dvije zone, zona 1 i zona 2. Zona 1 obuhvata podru~ja u kojima se ra~una da }e povremeno nastati eksplozivna atmosfera od gasova. Zona 2 obuhvata podru~ja u kojima se ne ra~una sa time da }e nastati eksplozivna atmosfera uslijed gasova, ali ako do nje ipak do|e, onda je to samo rijetko i tokom kratkog vremenskog perioda.

Autorizirani stru~njaci u smislu ovog tehni~kog pravila su stru~njaci u skladu sa tehni~kim pravilom G 100. Vidjeti Dodatak 5.

Izvedba punionice

U Dodatku 1.1, 1.2 i 2 dati su primjeri i prikazi razgrani~enja postrojenja, ure|aja neophodnih za postrojenja kao i shematski prikaz punionica.

Odre|ivanje pojma "Sigurnosno rastojanje" prema TRB 610, stav 2.17 io TRB 851 stav 4.2.4; vremenski ograni~eno
2)

1)

Odre|ivanje pojma "za{ti}eno rastojanje" se vr{i prema propisima za{tite od po`ara i eksplozije. Umjesto za{ti}enog rastojanja mogu se koristiti i druge mjere. G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

4
4.1

Zahtjevi
Op}enito

Svi ure|aji relevantni za sigurnost ne smiju biti dostupni neovla{tenim licima. 4.2 Zahtjevi koji se odnose na tehniku procesa

Dijelovi postrojenja kao i kori{teni materijali moraju osigurati da punionice i njihove komponente budu trajno sigurne i sposobne za rad ako su stru~no postavljene i rade u, od strane proizvo|a~a navedenim, uobi~ajenim uslovima za rad i odr`avanje i pri s (time povezanim) optere}enjima. Punionice moraju biti opremljene sa sigurnosnim ure|ajima ili za{titnim ure|ajima za mjerenje, upravljanje i regulisanje koji sigurno sprje~avaju nedozvoljeno prekora~enje radnog nadpritiska u dijelovima ure|aja i vodovima. Treba poduzeti preventivne mjere kako bi se garantirala za{tita od po`ara i eksplozije. Dijelovi opreme, spojevi cijevi i armatura moraju biti izvedeni tako da budu trajno tehni~ki nepropusni na osnovu svoje izvedbe ili nadzora i odr`avanja. Sigurnosni ure|aji i mjerno- kontrolni i regulacioni za{titni ure|aji se ne smiju koristiti za regulisanje i upravljanje u radnim uslovima. Mjerni, upravlja~ki i regulacioni za{titni ure|aji slu`e za isklju~ivanje u slu~aju opasnosti. Neispravni dio ure|aja se ne smije automatski ponovo stavljati u pogon (isklju~ivanje sa zabravljivanjem). Prilikom aktiviranja MUR-za{titnih ure|aja, odgovaraju}i izvr{ni elementi moraju i}i u siguran polo`aj. MUR-za{titni ure|aji moraju ispunjavati minimalno zahtjeve klase AK 3 prema DIN V 19250 i DIN V 19251, osim ako nisu utvr|eni zahtjevi za vi{e klase. Dokazivanje se vr{i tipskim ispitivanjem. Svi MUR-za{titni ure|aji moraju odgovarati va`e}im odredbama za elektroinstalacije.

Temperatura gasa na izlazu agregata za kompresor iza hladnjaka ne smije {tetno uticati na funkcionalsnost ili sigurnost. Mora se ugraditi jedan ure|aj za su{enje gasa ako se zbog sadr`aja vlage u gasu mora ra~unati da }e to {tetno uticati na funkciju. 4.3 Osiguranje od nedovoljnog ulaznog pritiska

Ograni~iva~ minimalnog pritiska isklju~uje kompresor ako se ne dostigne minimalni ulazni pritisak. 4.4 Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enja pritiska

MUR-za{titni ili sigurnosni ure|aj ili tipski ispitan SOV moraju osigurati da }e u podru~ju ulaznog pritiska - ispred kompresora - biti sprije~eno prekora~enje dozvoljenog pogonskog nadpritiska. Dijelovi ure|aja priklju~eni iza kompresora moraju biti osigurani od nedozvoljenog prekora~enja pritiska u zavisnosti od fizi~ki mogu}eg krajnjeg pritiska kompresora i dozvoljenog radnog nadpritiska rezervoara za gas, odnosno ispitnog pritiska spremnika u automobilu pod pritiskom. Vidjeti donju Tabelu. Podesivi pritisci sigurnosnih ure|aja i/ili MUR-za{titnih ure|aja moraju biti izabrani tako da dozvoljeni radni nadpritisak (pdoz) dijelova ure|aja koji su priklju~eni iza kompresora ne prekora~uje 1,1 x pdoz ~ak i ako se odstupa od propisanog rada, pri ~emu treba uzeti u obzir tolerancije reagovanja kori{tenih sigurnosnih ure|aja.

Tabela 1: Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enje pritiska

Krajni pritisak komDozvoljeni radni Klasa zahtjeva presora pv, bar nadpritisak spremnika (AK) prema za gas psp DIN V 19250 Spremnik pv pisp pisp< pv pBerst pisp< pv pBerst pv>pBerst psp pisp psp pisp pisp<psp pisp<psp AK1 AK4 AK4 AK6 ./.

Sigurnosni ure|aji Ure|aj za istakanje ./. ./.

MUR sa AK 4 ili SOV, ispitan konstr. dio

pBerst pBerst

MUR sa AK 4 ili MUR sa AK 4 ili SOV, ispitan konstr. dio SOV, ispitan konstr. dio u saglasnosti sa autoriziranim stru~njakom u saglasnosti sa autoriziranim stru~njakom

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Obja{njenja: pisp MUR SOV pBerst = ispitni nadpritisak; spremnik za gas pod pritiskom u vozilu (300 bar) = za{titni ure|aj za mjerenje, upravljanje i regulisanje = sigurnosni odu{ni ventil = minimalna sila prskanja za pune plasti~ne boce prema ISO 11439 (nacrt); trenutno 480 bar = dozvoljeni radni nadpritisak spremnika na punionici = fizi~ki mogu}i krajnji pritisak kompresora Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enja temperature

4.7.2

Zaporne armature

psp pv 4.5

Treba primjenjivati DIN 3230 Dio 5 kao i - prema smislu - DIN 3394 Dio 1. DIN 3537 Dio 1 se primjenjuje za pritiske manje od 4 bar. U podru~ju pritiska od PN 4 do PN 16 treba primjenjivati DIN EN 13774, a DIN 3437 za pritiske preko 16 bar, DIN 3437 za pritiske preko 100 bar. Za ku}i{te armatura va`e i Evropske direktive. Zaporne armature, koje su relevantne za sigurnost i kojima se automatski upravlja, moraju i}i u siguran polo`aj. 4.7.3 Cjevovodi

Za cjevovode se primjenjuje Radni list G 496. 4.7.4 Filteri, ure|aji za su{enje gasa i separatori

Dozvoljena temperatura gasa iza kompresora treba da se osigura sa jednim ograni~iva~em temperature koji isklju~uje kompresor. 4.6 Ure|aji za funkcionalno ispitivanje

Ispred filtera treba predvidjeti zaporne armature ~iju funkciju ne ugro`avaju primjese iz gasa. Treba se pridr`avati upustava za rad proizvo|a~a. Filteri, ure|aji za su{enje gasa i separatori moraju odgovarati zahtjevima iz Radnog lista G 498, odnosno Evropske direktive o ure|ajima pod pritiskom. U ure|ajima za istakanje treba predvidjeti filtere i, u slu~aju potrebe, separatore ako se mora ra~unati sa primjesama iz gasa (na primjer, pra{ina, te~nosti) koje mogu ometati funkciju. Filteri i separatori treba da budu dimenzionirani za maksimalni protok gasa i za primjese iz gasa koje se o~ekuju i moraju da budu opremljeni sa dovoljno velikim sabirnicima ili prostorima za sakupljanje. Filteri i separatori mogu biti u jednom aparatu. Filteri treba da odgovaraju DIN 33821 i kada su u jednom aparatu sa separatorima. Treba kontrolisati zaprljanost filterskih ulo`aka u glavnom strujanju gasa. Ovo se mo`e vr{iti organizacionom ili tehni~kom mjerom, kao na primjer, aparati za mjerenje diferencijalnog pritiska sa indiciranjem maksimumalne vrijednosti. Filteri i separatori moraju biti izvedeni tako da se mogu bezbjedno otvarati i prazniti. Ako se vr{i ~esto otvaranje i zatvaranje, svrsishodno je opremanje sa ure|ajima za brzo zatvaranje. Za te~nosti (kondenzat) treba predvidjeti manuelni ili automatski ure|aj za izdvajanje, ako je potrebno, sa sabirnikom. Treba se pridr`avati propisa o zapaljivim te~nostima i propisa o za{titi voda.

U principu, mjerne vodove/funkcionalne vodove za sigurnosne ure|aje treba izvesti tako da se ne mogu zatvarati. Mora biti omogu}eno ispitivanje funkcija sigurnosnih ure|aja. Ukoliko se za to moraju predvidjeti zaporni ure|aji u funkcionalnim vodovima sigurnosnih ure|aja, treba koristiti na odgovaraju}i na~in konstruisane armature (npr., ventile koji idu u prinudni polo`aj), koji po zavr{etku procesa ispitivanja ponovo uspostavljaju funkciju sigurnosnih ure|aja. Funkcionalno ispitivanje sigurnosnih ure|aja mo`e se vr{iti izvan ure|aja. 4.7 4.7.1 Zahtjevi za ure|aje Op}i zahtjevi

Ure|aji u punionicama moraju biti za{ti}eni od korozije i biti otporni na djelovanje primjesa iz gasa. Oni moraju - i {to se ti~e njihovih materijala - zadovoljavati radne uslove. Treba uzimati u obzir napone koji su posljedica dodatnih sila, na primjer, usljed uticaja toplote, napona prilikom monta`e i oscilacija. Po pravilu, oni moraju odgovarati zahtjevima Radnog lista G 496/DIN 30 690 Dio 1, odnosno Tehni~kim pravilima za cjevovode/posude. Materijali moraju biti podesni za radnu temperaturu od -10 oC do +50 oC, osim ako ne postoje temperature koje odstupaju u tehnici procesa.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

4.7.5

Kompresor

4.7.8

Spremnici za gas

Kompresor mora biti podesan da komprimira gasove prema Poglavlju 1.3 ovog tehni~kog pravila. On mora odgovarati zahtjevima propisa za{tite na radu. Osim toga, kompresor treba osigurati od nedozovljenog prekora~enja pritiska sa ure|ajem za nadziranje pritiska.Ure|aj za nadziranje pritiska treba da bude pode{en tako da se aktivira ispred sigurnosnog ure|aja (vidjeti Tabelu 1) i da isklju~i kompresor. Pomo}u odgovaraju}ih mjera treba osigurati da se oscilacije kompresora ne prenose na druge komponente ure|aja. Kod kompresora kod kojih postoji opasnost da do|e do paljenja ili osloba|anja zapaljivih gasova zbog grijanja le`aja, mora se kontrolisati temperatura le`aja sa jednim MUR-za{titnim ure|ajem ukoliko nije isklju~eno grijanje le`aja sa za{titom od suhog klizanja ili nadzorom nad pritiskom ulja. Ovaj MURza{titni ure|aj isklju~uje kompresor. Za kompresor se primjenjuje podjela zona prema propisima za za{titu od po`ara. Unutar eksplozivnih zona spremnika za gas mogu se postaviti kompresori ukoliko su podesni za te zone. 4.7.6 Su{enje gasa

Spremnici za gas i njihova oprema moraju, u principu, odgovarati Evropskoj smjernici za aparate pod pritiskom. [to se ti~e ispitivanja prije stavljanja u pogon i redovnog ispitivanja spremnika za gas i njegovih dijelova opreme, treba primjenjivati propise o posudama pod pritiskom. Svaki spremnik za gas mora se mo}i zatvarati sa napojnog voda pod pritiskom. Zaporni ure|aji moraju biti lako dostupni ili se njima mora mo}i daljinski upravljati. Ako je vi{e spremnika funkcionalno povezano u jednu grupu, ne mora se zatvarati svaki spremnik pojedina~no. Spremnik za gas se mora osigurati od prekora~enja pritiska jednim MUR-za{titnim ure|ajem. Spremnik za gas mora da bude za{ti}en od nedozvoljenog zagrijavanja uslijed zra~enja sunca (npr, natkrivanjem, nano{enjem boje). Upu}uje se na propise za posude pod pritiskom za promjenjljivo optere}enje. [to se ti~e opasnosti od korizije pukotina nastalih naprezanjem, upu}uje se na propise o posudama pod pritiskom. Ispitivanje otpornosti na koroziju pukotina nastalih optere}enjem mo`e se vr{iti sa testom predvi|enim u ISO TC 58/SC 3 ("Ispitivanje pukotina u cijevima nastalih sulfidnim silama" sa NACE-rastvorom "Sulphide stress cracking test"). Upu}uje se na propise za posude pod pritiskom. Za pogon i dokaze o ispitivanju primjenjuju se propisi o posudama pod pritiskom. 4.7.9 Odu{ni, rasteretni i di{ni vodovi

Rosi{te gasa mora iznositi manje od - 20 oC pri uslovima punjenja. U slu~aju potrebe, treba predvidjeti ure|aje za su{enje gasa. Ure|aji za su{enje gasa moraju osigurati da se bezbjedno sprje~ava stvaranje hidrata i ugro`avanje funkcije ure|aja. Mora se osigurati da bude dovoljno sredstva za odorizaciju nakon su{enja gasa. Ukoliko nastaje kondenzat, moraju postojati ure|aji za njegovo odvo|enje. 4.7.7 Regulacija i mjerenje pritiska gasa

Ukoliko su neophodni ure|aji za regulaciju pritiska gasa i/ili za mjerenje, koji su prethodno uklju~eni, treba ih izvesti - zavisno od pogonskog nadpritiska prema Radnom listu G 491 ili G 492.

Odu{ni, rasteretni i di{ni vodovi moraju garantirati bezbjedno odvo|enje gasova, na primjer, u slobodnu atmosferu. Oni moraju biti izvedeni za pritisak koji se u njima pojavljuje, ali najmanje na PN 10. Izlazni otvori odu{nih, rasteretnih i di{nih vodova treba da budu postavljeni tako da nikakve zapaljive smjese gasova ne smiju dospijevati u podru~ja mogu}eg kretanja osoba, susjedne prostorije, usisne kanale klimaure|aja, u blizinu izvora paljenja itd. Konstruktivno objedinjavanje di{nih i rasteretnih, odnosno odu{nih vodova nije dozvoljeno.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Oni moraju biti osigurani od za~epljivanja (npr, upadom insekata, ...). Za izvo|enje odu{nih, rasteretnih i di{nih vodova primjenjuje se Radni list G 496, a za podru~je oko izlaznih otvora defini{u se zone o ugro`enosti od eksplozije u skladu sa EN 13638 i propisima o eksplozivno ugro`enim zonama. 4.7.10 Rasteretne posude Rasteretnu posudu treba predvidjeti ukoliko treba preuzeti ekspanzione gasove, npr. iz podru~ja visokog pritiska. Istovremeno jedan takav ure|aj mo`e prigu{ivati pulsacije koje prouzrokuje kompresor. Rasteretna posuda mora odgovarati propisima posuda pod pritiskom.Rasteretna posuda mora biti opremljena sa sigurnosnim odu{nim ventilom koji se ne mo`e zatvarati.Ona treba da bude dimenzionirana tako da se ne prekora~i dozvoljeni pogonski nadpritisak u posudi uslijed povratne struje gasa. Treba osigurati da se sigurnosni odu{ni ventil ne aktivira prilikom propisnog rada postrojenja. 4.7.11 Ure|aj za istakanje 4.7.11.1 Op}enito Radi odr`avanja, ispred svakog ure|aja za istakanje treba ugraditi ru~ni zaporni ure|aj. Osim toga, ispred cijevnog voda za punjenje moraju postojati dodatne automatske zaporne armature, koje se automatski zatvaraju ~im se dostigne dozvoljeni nadpritisak punjenja u spremniku komprimiranog gasa ili ako se aktivira pripadajui MUR-za{titni ure|aj. Ispred ovih zapornih armatura mora biti ugra|en filter.Mo`e se odustati od postavljanja dodatnih automatskih zapornih armatura ako zaporna armatura zadovoljava AK 3 prema DIN V 19250 {to se mora dokazati. Ure|aje za istakanje treba postaviti tako da vozila ne moraju prolaziti kroz eksplozijom ugro`ena podru~ja drugih dijelova postrojenja, npr. spremnika za gas. Ure|aji za istakanje se smiju nalaziti pored ure|aja za istakanje mineralnih ulja; njihova manipulativna podru~ja se smiju preklapati. Za ovo vidjeti Dodatak 3.1, 3.2, 3.3 i 3.4.

4.7.11.2 Sigurnosni ure|aji U svakom ure|aju za istakanje treba predvidjeti jedan pogonski ure|aj za mjerenje, upravljanje i regulaciju sa temperaturnom kompenzacijom koji, kod dostizanja dozvoljenog nadpritiska punjenja na temperature od +15 oC (korigovana temperatura) u ure|aju sa komprimiranim gasom u vozilu, automatski prekida dalji dovod gasa do cijevnog voda za punjenje. Ovaj nadpritisak ne smije prelaziti 250 bar. Osim toga, ure|aj sa komprimiranim gasom u vozilu mora da bude za{ti}en od nedozvoljenog prekora~enja pritiska. Vidjeti Tabelu 1. Za kori{tenje sigurnosno odu{nog ventila upu}uje se na 4.7.9 (odu{ni, rasteretni i di{ni vodovi). Ako su predvi|eni sigurnosni odu{ni ventili u ure|aju za istakanje, u tom slu~aju treba ugraditi - iz razloga za{tite okoline i za{tite od buke - jedan pogonski ure|aj za mjerenje, upravljanje i regulaciju koji }e prije aktiviranja sigurnosno odu{nog ventila prekinuti dovod gasa do ure|aja za istakanje.

Ure|aj za istakanje ne smije automatski ponovo i}i u pogon, samo ga stru~no osoblje mo`e deblokirati. Sigurnosni ure|aj mora garantovati da je isklju~eno prekora~ivanje 0,9 x ispitnog pritiska ure|aja za komprimirani gas u vozilu. MUR (mjerni, upravlja~ki, regulacioni)-pogonski i za{titni ure|aji smiju biti zajedno u jednom aparatu ukoliko MUR-ure|aj ispunjava gore pomenute zahtjeva. 4.7.11.3 Zahtjevi za ku}i{te Za{titna ku}i{ta automata za istakanje moraju zadovoljavati slijede}e zahtjeve: Ona moraju izdr`ati o~ekivana optere}enja; ona moraju biti dovoljno postojana na starenje i otporna na djelovanje plamena. Ne smiju se koristiti materijali koji bi kod dozvoljenih radnih postupaka mogli izazvati elektrostatske naboje.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Smatra se da za{titno ku}i{te od ~elika ispunjava zahtjeve ako: 1. je debljina zida limova omota~a a) od ~eli~nog lima 1 mm b) od nehr|aju}eg ~eli~nog lima da nije manja od 0,5 mm 2. ako se povr{ine za plo~e, koje su ve}e od 0,12 m2 ili koje su osvjetljene iznutra, sastoje od sigurnosnog stakla debljine najmanje 4,5 mm; 3. ako se povr{ine plo~e sa povr{inom do 0,12 m2 bez unutra{njeg osvjetljenja sastoje od sigurnosnog stakla ~ija je debljina najmanje 4 mm. 4.7.11.4 Provjetravanje ku}i{ta Ku}i{te automata za istakanje se mora dovoljno provjetravati prirodno ili prinudno. Kod prirodnog provjetravanja treba predvidjeti dva otvora veli~ine najmanje 100 cm2 koja se nalaze jedan nasuprot drugoga i na razli~itim visinama. Jedan otvor mora biti u gornjem podru~ju ku}i{ta, drugi u donjem podru~ju kako bi se obezbijedilo dovoljno popre~no provjetravanje. Odu{ni sigurnosni ure|aji moraju ispu{tati bezbjedno prema vani. 4.7.11.5 Ekplozivne zone u ure|aju za istakanje Kod automata za istakanje, unutra{njost za{titnog ku}i{ta je po pravilu zona 1 ako se ne poduzimaju druge podesne mjere. Podru~je do rastojanje od 0,2 m oko za{titnog ku}i{ta do tla i 1 m iznad za{titnog ku}i{ta je po pravilu zona 2 (vidjeti Dodatak 3.1, 3.2, 3.3 i 3.4). 4.7.11.6 Savitljivi vod za punjenje Smiju se instalirati samo savitljivi vodovi za punjenje koji su otporni na primjese u gasu i koji su ispitani najmanje sa 1,5 x radnim nadpritiskom. Du`ina savitljivog voda za punjenje ne treba da iznosi vi{e od pet i ne manja od tri metra. Ona moraju biti elektroprovodljiva. 4.7.11.7. Osiguranje od pucanja savitljivih vodova Ispred svakog savitljivog voda za punjenje treba predvidjeti jedan ure|aj koji prekida dalji dovod gasa u slu~aju iznenadnog pove}anja dotoka gasa. Za ovo se mo`e koristiti i jedan MUR-pogonski ure|aj (na primjer, ure|aj za kontrolu strujanja). Ovaj MURpogonski ure|aj prekida dotok gasa do savitljivog voda za punjenje.

4.7.11.8 Spojnica za slu~aj kidanja U ili neposredno ispred svakog savitljivog voda za punjenje mora se ugraditi jedna spojnica koja se aktivira kod odre|enog optere}enja povla~enja i pritom na obje strane spre~ava isticanje gasa; ovo va`i i za povratni vod. Sile razdavajanja spojnice moraju biti znatno ni`e od ~vrsto}e na pucanje savitljivog voda i ure|aja za punjenje kao i u~vr{}enja na strani vozila. 4.7.11.9 Priklju~ci za punjenje Spojnica za punjenje koja se priklju~uje na priklju~ak spremnika vozila mora biti izvedena tako da se osloba|a protok gasa samo ako postoji besprijekorno zaptiven priklju~ak. Spojnica mora biti konstruisana tako da razdvajanje vozila mo`e uslijediti tek nakon rastere}enja od pritiska. Rasteretne gasove prilikom rastere}enja od pritiska treba bezbjedno odvoditi. Prilikom razdvajanja spojnice ne smije nastati vi{e od 10 litara eksplozivne smjese gasa/zraka. Za priklju~ivanje se moraju koristiti spojnice za punjenje koje odgovaraju priklju~cima na strani vozila, vidjeti ISO 14469 "Priklju~ivanje za punjenje - vozila na prirodni gas". Spojnice za punjenje moraju biti osigurane od nenamjernog razdvajanja, na primjer, sa aktiviranjem zapornog ure|aja. One moraju biti izvedene tako da se ne ugro`avaju lica u slu~aju nepropisnog razdvajanja pod pritiskom. Konstrukcija spojnica za punjenje mora biti odobrena od autoriziranog stru~njaka ili spojnice moraju imati tipski certifikat. 4.7.12 Sigurnosni ure|aji

Sigurnosni ure|aji moraju odgovarati DIN 3381. Proizvo|a~ mora dostaviti dokaz o uskla|enosti sa standardom sa certificiranjem od strane nadle`ne institucije ili autoriziranog stru~njaka. Treba se pridr`avati upustava proizvo|a~a. Mora se omogu}iti vr{enje kontrole funkcije i ispitivanje podesivog pritiska sigurnosnih ure|aja. U Dodatku 1.1, 1.2 i 2 poja{njen je na jednom primjeru polo`aj sigurnosnih ure|aja.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

4.7.13 Dijelovi opreme Mora postojati mogu}nost zatvaranja dotoka gasa do punionice na ulaznoj strani. Zaporna armatura treba da bude postavljena uz uzimanje u obzir postoje}ih mjesnih i za ure|aj specifi~nih uslova tako da se sigurno mo`e aktivirati u slu~aju odstupanja od propisanog rada u punionici. Ona treba da bude ozna~ena natpisnom plo~icom (vidjeti DIN 4065 i DIN 4069) i osigurana od neovla{tenog aktiviranja. Neposredno na priklju~ku punionice na mre`u za javno snabdjevanje gasom mora postojati osiguranje od povratnog strujanja i automatska zaporna armatura koja se automatski zatvara ~im se isklju~i kompresor ili se aktivira pripadaju}i MUR-za{titni ure|aj. 4.8 4.8.1 Zahtjevi za izgradnju i postavljanje Postavljanje

4.8.2

Za{tita od eksplozije

Za punionice va`e eksplozivne zone i odgovaraju}e mjere za{tite prema propisima za za{titu od eksplozije (EX-RL). 4.8.3 Komunikacioni putevi i putevi u slu~aju opasnosti

Punionice moraju biti montirane tako da ostaje dovoljno prostora za potrebe odr`avanja, kao i za puteve u slu~aju opasnosti i za spa{avanje. Ako se komponente ure|aja smje{taju u posebne prostorije, kontejnere ili sli~no, njihova vrata se moraju sigurno zatvarati i moraju biti dostupna samo neposredno izvana. Vrata se moraju otvarati prema vani i dr`ati u otvorenom stanju (bez samozatvaranja).Vrata sa {iberom i koturovima moraju imati jedna klizna vrata. U prostorijama po kojima se kre}e moraju biti slobodni putevi za slu~aj opasnosti i spa{avanja kao i vrata koja se mogu otvarati iznutra bez pomo}nih sredstava. Mora postojati mogu}nost brzog napu{tanja prostorija u slu~aju opasnosti. Svaka prostorija povr{ine ve}e od 50 m2 mora imati najmanje dva izlaza koji se trebaju nalaziti na suprotnim zidovima.

Komponente punionice mogu se postavljati u prostorijama ili u kontejnerima, ormarima i sli~nim ku}i{tima ili na otvorenom prostoru*. Ove komponente ure|aja se moraju osigurati od pristupa neovla{tenih osoba. Punionice se ne smiju montirati u prolazima, prolazima za vozila, op}e pristupa~nim hodnicima, stubi{tima ili na stepenicama ure|aja koji se nalaze vani. Ni u blizini gore pomenutih podru~ja ne smiju se postavljati punionice ako se ograni~avaju saobra}ajni putevi, putevi u slu~aju opasnosti ili pristupa~nost. Sigurnosno rastojanje do ure|aja, objekata i ure|aja izvan punionice iznosi, po pravilu, najmanje 5 m. U pojedina~nom slu~aju mo`e se smanjiti ovo rastojanje, na primjer, sa odgovaraju}om gra|evinskom za{titom. U podru~ju ure|aja za istakanje moraju biti postavljena upustva da je zabranjeno pu{enje i da se ne smije prilaziti sa otvorenom plamenom. Upu}uje se na oznake utvr|ene propisima o za{titi na radu. Mora postojati ure|aj za ga{enje po`ara (na uo~ljivom I lako dostupnom mjestu) od 6 kg koji je odobren za klase po`ara ABC. Mjesto postavljanja vozila za vrijeme punjenja mora biti ~vrsto (aspfalt, kocka, beton i sl.), ravno i bez nagiba koji bi uzrokovao samopokretanje vozila.
* cilj mjera pri postavljanju je izbjegavanje buke i neovla{tenog pristupa

4.8.4

Postavljanje u stambenim i poslovnim objektima

Punionice i njeni dijelovi ne smiju biti postavljani u stambenim objektima. U objektima koji se koriste za obavljanje zanatske djelatnosti smiju biti prostorije za punionice pored, ispod ili iznad prostorija koje slu`e za boravak ljudi samo ako su pregradni zidovi prema susjednim prostorijma izvedeni bez otvora, nepropusni za gas i prema klasi otpornosti na po`ar F 90. Grani~ne prostorije ispod, iznad i pored ne smiju se koristiti niti za stanovanje niti za skupljanje ljudi. U prostorijama postavljanja postrojenja ne smije biti nikakvih drugih ure|aja i predmeta koji ne slu`e pogonu zbog kojih bi mogla da bude ugro`ena punionica zbog mehani~kog dejstva, po`ara ili eksplozije.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

4.8.5

Mehani~ka za{tita

Punionice sa svojim dijelovima moraju biti postavljene ili osigurane tako da na njih ne mogu naletjeti vozila ili ih o{tetiti. Smatra se da je ovaj zahtjev ispunjen ako su one postavljene uzvi{eno na jednom postolju ili na ostrvu ograni~enom sa ivi~njacima ili za{ti}ene sa kamenim kolobranom, odbojnicima to~kova ili sli~nim elementima u visini od najmanje 12 cm i sa dovoljnim bo~nim isturenim dijelom. 4.8.6 Isklju~ivanje ure|aja u slu~aju opasnosti

kojima ovo nije slu~aj, moraju biti izvedeni tako da nije mogu}e {irenje gasova, na primjer, sa za gas nepropusnim zidovima i prodorima. Zidovi i zidni prodori za cjevovode i kablove moraju odgovarati klasi za{tite od po`ara u kojoj je izvedena i prostorija. 4.8.8 Punjenje u halama

Odstupaju}i od Poglavlja 4.8.4 i 4.8.7, ure|aji za istakanje i punjenje se mogu postavljati u halama: # ako se u halu vode samo 3 glavna dovodna voda, # ako postoji neposredno na ulazu svakog dovodnog voda u halu dodatni automatski zaporni ure|aj, # ako za ure|aje za istakanje postoji ur|aj za rastere}enje pritiska prema vani ili u ekspanzionu posudu, # ako je u hali instaliran ure|aj za detekciju gasa pri ~emu se senzor za gas mora nalaziti iznad zone punjenja. G 465-4 provjeriti formulaciju Ventilacioni ure|aji u pogonima moraju biti efikasni sve dok nastaje nadpritisak u ure|ajima za istakanje. Zaporni ure|aj na ulazu dovodnog voda u halu mora se automatski zatvoriti ako se na senzoru za gas prekora~i 20% donje eksplozivne granice. Ure|aj za rastere}enje pritiska mora biti efikasan za sve dijelove koji vode gas izme|u naprijed pomenutog zapornog ure|aja i spojnice crijeva za punjenje ~im se aktivira isklju~ivanje u slu~aju opasnosti. 4.8.9 Provjetravanje prostorije u kojoj je postavljen ure|aj

Elektri~ni ure|aji punionice - osim nu`ne rasvjete u slu~aju opasnosti, provjetravanja i ure|aja za signaliziranje gasa u Ex izvedbi - moraju se isklju~iti u slu~aju opasnosti (preko tastera za isklju~ivanje u slu~aju opasnosti). Tasteri za isklju~ivanje u slu~aju opasnosti moraju biti brzo i lako dostupni. Oni se trebaju nalaziti u blizini puteva za slu~aj opasnosti. U slu~aju odstupanja od propisanog rada mora se preko centralnih tastera za isklju~ivanje u slu~aju opasnosti isklju~iti kompresor, priklju~ni vod do kompresora i vodovi izme|u spremnika gasa i ure|aja za istakanje i sve armature, kojima se automatski upravlja, moraju se pokrenuti u sigurnosni polo`aj. Isklju~ivanje ure|aja u slu~aju opasnosti se ne smije anulirati vra}anjem tastera za isklju~ivanje u slu~aju opasnosti, tj. isklju~ivanje mora biti povezano sa zabravljivanjem. Vra}anja u prvobitni polo`aj, kako je prikazano u Prilogu 4, vr{e se kod isklju~ivanja kompresora u slu~aju opasnosti, isklju~ivanja razvodnog ormari}a u slu~aju opasnosti kao i centralnog isklju~ivanja pritiskanjem tastera u komandi postrojenja, kod isklju~ivanja automata za istakanje u slu~aju opasnosti vra}anjem tastera pomo}u prekida~a sa klju~em. 4.8.7 Prolazi/prodori kroz zid, povezivanje prostorija

Nije dozvoljeno povezivanje prostorija izme|u prostorije u kojoj su postavljene komponente postrojenja i drugih prostorija koje nisu za{ti}ene od eksplozije. Svi pregradni zidovi, kao i vo|enja cijevi, kablova i vodova u objektima izme|u podru~ja u kojima se mora ra~unati sa sakupljanjem gasova i podru~ja u
G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Prostorije u koje se postavljaju punionice i njihovi dijelovi moraju imati zadovoljavaju}u ventilaciju (po pravilu, popre~nu ventilaciju). Kod prirodnog provjetravanja, otvori za dovod zraka treba da budu postavljeni na najni`em mjestu, a otvori za odvod zraka na najvi{em mjestu u podru~ju tavanice. Oni moraju voditi neposredno prema slobodnoj atmosferi. Slobodna povr{ina ventilacionih otvora mora iznositi 0,5% povr{ine poda. Tehni~ka ventilacija treba da bude izvedena najmanje za dvostruku izmjenu zraka u satu tako da se izbjegava stvaranje opasne eksplozivne atmosfere. Odlazni zrak treba odvoditi bezbjedno.

Sigurnosno rastojanje prema Poglavlju 2.11 i 4.8.1 va`i izvan svih otvora u vanjskim zidovima. U prostorijama u kome su postavljeni ure|aji ne smije biti izvora paljenja. Elektri~ni ure|aji moraju biti u skladu s odgovaraju}im eksplozivnim zonama u kojima se postavljaju. Alternativno zahtjevu prethodnog stava se mo`e ugraditi ventilator koji osigurava da se u prostoriji ne mogu stvarati koncentracije prirodnog gasa ve}e od 20% donje eksplozivne granice. Ure|aj za signaliziranje gasa mora automatski uklju~iti ovaj ventilator kada ure|aj za signaliziranje gasa registruje prirodni gas u okolnom zraku. U slu~aju kvara ventilatora mora se uklju~iti alarm*. Ure|aji za signaliziranje gasa moraju biti pode{eni tako da se pri koncentraciji od 20% donje eksplozione granice uklju~uje predalarm i da se poduzmu tehni~ke mjere, kao na primjer, provjetravanje ili da se postrojenje isklju~i. Isklju~ivanje u slu~aju opasnosti se mora automatski aktivirati na koncentraciji od 40% donje eksplozivne granice. Treba se pridr`avati zahtjeva za stacionarne ure|aje za signaliziranje gasa za za{titu od eksplozije. 4.8.10 Zagrijavanje prostorije u kojoj se postavljaju postrojenja Ure|aji za grijanje u prostorijama u kojima se postavljaju postrojenja ne smiju predstavljati izvore paljenja. 4.8.11 Radne povr{ine Treba predvidjeti dovoljnu radnu povr{inu za rad u punionici i njenim ure|ajima. Slobodna {irina hodnika mora iznositi najmanje 0,8 m. 4.8.12 Za{tita od korozije Tehni~ke ure|aje punionica treba - ukoliko je potrebno - za{titi od korozije izvana, na primjer, premazom ili omotavanjem. Premazivanje vodova polo`enih vani treba izvesti prema DIN EN ISO 12944-7. U premazima koji sadr`e aluminij, dozvoljen je sadr`aj aluminijuma do 25%.

4.8.13 Za{tita od buke U izvedbi punionica treba predvidjeti u skladu sa stanjem tehnike, ure|aje za ograni~avanje nastanka buke i {irenje, tako da emisije buke budu u okviru orijentacionih vrijednosti buke prema propisima o za{titi na radu. 4.8.14 Opasnosti od po`ara Kao opasnost od po`ara podrazumijeva se zapaljiva materija u okolini punionice koja u slu~aju po`ara predstavlja potencijalnu opasnost za samu punionicu za automobile na prirodni gas i za spremnik za komprimirani gas u vozilu. Zapaljive materije u zatvorenim posudama ne predstavljaju opasnost za po`ar. Vidjeti Prilog 5 za dozvoljene temperature materijala kod opasnosti od po`ara; iz toga proizilaze potrebna za{titna rastojanja prema 2.12. 4.8.15 Ozna~avanje radi sigurnosti Vidjeti propise o za{titi na radu. 4.9 4.9.1 Elektro-tehni~ki zahtjevi Elektri~ni ure|aji

Prilikom montiranja elektri~nih ure|aja u postrojenjima punionice moraju se po{tovati odredbe propisa za elektroinstalacije koje va`e u vrijeme monta`e. Elektri~ni ure|aji, razvodni, odnosno komandni ormari moraju biti osigurani vratima da ne bi bili dostupni neovla{tenim osobama. 4.9.2 Kablovi i vodovi

Kablove i vodove treba postavljati tako da bude isklju~en me|usobni uticaj. Ukoliko ne postoji za{tita od ~eli~nih cijevi, signalni kablovi treba da uvijek imaju ukupnu za{titu sa dobrom provodljivo{}u koja treba da bude priklju~ena na izjedna~avanje potencijala. 4.9.3 Za{tita od groma i izjedna~avanje potencijala

Preporu~uje se vanjska za{tita od groma prema odgovarju}im propisima ako se postrojenje punionice nalazi u zgradi na otvorenom prostoru i ako povr{ina poda zgrade prelazi 100 m2.

* Ventilator mora biti u Ex izvedbi

10

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Uvijek su neophodne mjere za unutra{nju za{titu od groma. Ova mjera za{tite je ispunjena ako se izjedna~enje potencijala izvodi i ako je elektri~ni ure|aj montiran prema propisima za elektri~ne ure|aje u prostorima ugro`enim od eksplozije. Izjedna~avanje potencijala treba izvesti prema odgovaraju}im propisima za elektroinstalacije u prostorima ugro`enim od eksplozije. 4.9.4 Otpor odvo|enja podnih obloga

5.2

Ispitivanje na ~vrsto}u i zaptivenost

^vrsto}a i zaptivenost svih od proizvo|a~a postrojenja izra|enih tehni~kih ure|aja, kao i samog postrojenja, mora biti dokazana u pismenoj formi. Ispitivanje na zaptivenost treba vr{iti prije stavljanja u pogon na mjestu postavljanja zrakom, inertnim gasom ili pogonskim gasom dozvoljenim radnim nadpritiskom. Funkcionisanje sigurnosnih i regulacionih ure|aja ugra|enih u montiranom postrojenju treba biti potvr|eno pisanim dokumentom ili to autorizirani stru~njak treba da ispita na mjestu postavljanja postrojenja. 5.3 5.3.1 Ispitivanja kod proizvo|a~a Cijevni spojevi

Povr{ine prolaza i podova u prostorijama ugro`enim eksplozijom treba da budu opremljene podnim oblogama koje isklju~uju mogu}nost stvaranja iskri i elektrostati~kih naboja. Otpor odvo|enja, uklju~uju}i podne obloge, ne smije prelaziti vrijednost od 108 mjereno prema DIN 51953. 4.9.5 Mjere za{tite od prenapona na elektri~nim ure|ajima

Poduzimanje mjera za unutra{nju za{titu od groma prema Poglavlju 4.9.3 je bitan preduslov za ograni~avanje prednapona na kablovima i elektri~nim ure|ajima. Prilikom kori{tenja elektronskih ure|aja ove mjere se mogu dopuniti sa kori{tenjem aparata za finu za{titu od prenapona kako bi se osigurala dovoljna za{tita ovih ure|aja.

Sve zavarene spojeve na cjevovodima > PN 1 treba snimiti i ocijeniti prilikom izvo|enja prema DIN EN 25817. Za rastavljive spojeve primjenjuju se zahtjevi za meterijale iz propisa za metalne cjevovode*. 5.3.2 Ure|aji

5
5.1

Ispitivanja
Op}enito

Autorizirani stru~njak treba da prije stavljanja u pogon ispitivanjem utvrdi i potvrdi da li su zadovoljeni sigurnosni, funkcionalni i gra|evinsko-tehni~ki zahtjevi za punionice, njihove komponente, konstrukcione dijelove i grupe kao i za opremanje i izvedbu. Preporu~uje se da autorizirani stru~njak ispita u fabrici isporu~ene dijelove postrojenja i potvrdi da su spremni za rad. Aparati za punjenje prirodnog gasa prema Poglavlju 2.2 moraju podlijegati kontrolnom pregledu od strane autoriziranog stru~njaka prema Poglavlju 2.13. Pritom se primjenjuju zahtjevi iz ove Smjernice.

Nezavisni fabri~ki stru~njak, imenovan odgovornim prema Radnom listu G 493 ili autorizirani stru~njak, treba da izvr{e ispitivanja na ~vrsto}u i zaptivenost svih ure|aja > PN 1 proizvedenih od strane proizvo|a~a istih i da izdaju potvrdu, odnosno da izvr{e ispitivanje prema propisima za gasne ure|aje pod pritiskom, pridr`avaju}i se DIN 30690 dio 1 i Radnog lista G 496. Ispitivanja propisana u propisima za posude pod pritiskom ostaju nepromijenjena. 5.3.3 Dokaz o ispitivanju

Za sve ure|aje punionice moraju postojati potvrde o tra`enim ispitivanjima. Proizvo|a~ mora da potvrdi putem autoriziranog stru~njaka ili - ukoliko je nadle`an - putem fabri~kog stru~njaka da postoje sve potvrde i da su ispitivanja izvr{ena prema propisima. Smatra se da je ovaj zahtjev ispunjen ako punionica ili ugra|ene komponente imaju certifikat o tipskom ispitivanju.

* u originalnom tekstu se poziva na TRR 100

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

11

5.4

Ispitivanja od strane autoriziranog stru~njaka na mjestu postavljanja ure|aja Ispunjavanje tehni~kih zahtjeva

U protivnom, ispitivanje vr{i autorizirani stru~njak. 5.6 Ponovna ispitivanja

5.4.1

Autorizirani stru~njak treba da se prilikom ispitivanja na zaptivenost i funkcionalnog ispitivanja montiranog postrojenja uvjeri na mjestu postavljanja u to da su zadovoljeni zahtjevi navedeni u ovoj Smjernici, da su ispunjeni njeni ciljevi za{tite i da postoje sve potrebne potvrde o ispitivanju. Zahtjevi iz propisa o posudama pod pritiskom ostaju nepromijenjeni. 5.4.2 Odstupanja od pravila tehnike

Na punionicama treba provoditi ispitivanja u redovnim intervalima. Tabele u Dodatku 5 sadr`e odogovaraju}e zahtjeve. Savitljivi vodovi za punjenje moraju biti ispitani prije njihovog prvog stavljanja u pogon, i dalje po potrebi, na pogonski sigurno stanje (neo{te}enost i zaptivenost), i to od strane proizvo|a~a ili stru~nog lica operatora punionice. Ispitivanje treba vr{iti prema propisima za ure|aje za punjenje. 5.7 Dokumentacija o ispitivanjima

Investitor je obavezan da pravovremeno, prije preuzimanja, obavijesti autoriziranog stru~njaka o odstupanjima. Ova odstupanja moraju obezbje|ivati najmanje isti nivo sigurnosti. Ovo treba ispitati autorizirani stru~njak. 5.4.3 Bitne izmjene

Potvrde o ispitivanjima izvr{enim od strane proizvo|a~a i autoriziranog stru~njaka, kao i potvrde stru~njaka za elektro-tehniku, moraju se ~uvati tokom cijelog vremena pogona punionice i biti dostupni na uvid.

Bitnom izmjenom se smatra svaka izmjena koja mo`e uticati na sigurnost postrojenja. Autorizirani stru~njak mora da ustanovi isti nivo sigurnosti kod bitnih izmjena. Za ove mjere treba izvr{iti ispitivanja navedena u Poglavlju 5. Bitne izmjene na punionicama su, na primjer: # # pove}anje dozvoljenog pogonskog nadpritiska, pro{irenje postrojenja ugradnjom dodatnih konstrukcionih grupa,

Stavljanje u pogon

Stavljanje u pogon treba vr{iti pod stru~nim nadzorom i uz po{tivanje op}ih i posebnih tehni~kih i sigurnosnih pravila i propisa. Treba se pridr`avati uputstava proizvo|a~a za stavljanje u pogon ugra|enih dijelova postrojenja i dijelova opreme. Kod postrojenja koji sadr`e zrak ili inertni gas treba utvrditi na~in odzra~ivanja prije pu{tanja pogonskog gasa. Nije dozvoljeno odzra~ivanje u prostorijama postavljanja. Ure|aj treba isprati inertnim ili pogonskim gasom kako bi se osiguralo da u postrojenju nije ostalo ne{to zraka. Mora se osigurati da se pogonski gas pravilno pu{ta u postrojenje.

# zamjena, promjena i pro{irenje postoje}ih ugradbenih elemenata ukoliko se ne radi o jednakovrijednim elementima istog stepena pritiska koji odgovaraju pravilima tehnike, odnosno koji imaju certifikat o tipskom ispitivanju. # izmjena mjesta postavljanja. 5.4.4 Dokaz o ispitivanjima

7
7.1

Pogon i odr`avanje
Op}enito

Ovla{teni autorizirani stru~njak treba da potvrdom potvrdi provedena ispitivanja na mjestu postavljanja. 5.5 Ispitivanje od strane stru~njaka za elektro-tehniku

Operator punionice treba da istu dr`i u ispravnom stanju, da je stru~no opslu`uje, da obezbijedi uredno odr`avanje i da poduzima potrebne sigurnosne mjere zavisno od okolnosti. Punionice smiju opslu`ivati samo lica koja su navr{ila 18 godina. Ona moraju posjedovati potrebna stru~na znanja kao i poznavati propise i pravila za rad.

Stru~njak za elektro-tehniku mora da ispita elektri~ne ure|aje prije stavljanja u pogon kao i redovno u intervalima ne du`im od 3 godine ukoliko postoje potvrde o uskla|enosti i ako nije ni{ta druga~ije u njima utvr|eno.
12

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

7.2

Upustvo za rukovanje, upustva za otklanjanje opasnosti

G 491

Svaka punionica mora imati upustvo za upotrebu i upustva za otklanjanje opasnosti. 7.3 Upustvo za istakanje goriva

Ure|aji za regulisanje pritiska gasa za ulazne pritiske iznad 4 do 100 bar - projektovanje, izgradnja, monta`a, ispitivanje i stavljanje u pogon Ure|aji za mjerenje koli~ine gasa pogonskog pritiska do 100 bar ; projektovanje, izvo|enje, monta`a, ispitivanje i stavlja nje u pogon

G 4923)

Tok istakanja goriva mora biti utvr|en u upustvu za istakanje goriva koje je izvje{eno u trajnom obliku, na uo~ljivom mjestu, u blizini ure|aja za istakanje. Samo obu~ena lica smiju istakati gorivo na punionici. Smatra se da je lice obu~eno ako mo`e istakati gorivo prema upustvu za istakanje goriva. Smiju se puniti samo vozila kada je isklju~en motor i postoje}e nezavisno grijanje sa komorom za sagorjevanje. Mora se osigurati da se vozilo ne pomjera. U podru~jima ugro`enim eksplozijom i manipulativnom podru~ju nije dozvoljeno pu{enje i kretanje sa drugim izvorima palenja. Upu}uje se na potrebne natpisne/upozoravaju}e oznake o sigurnosti. 7.4 Upustvo za pogon i odr`avanje

G 493-1 Kvalifikacioni kriteriji za preduze}a za projektovanje, proizvodnju i za rad spremnu monta`u ure|aja za regulaciju pritiska gasa i mjernih ure|aja G 495 G 496 G 498 8.2 Gasni ure|aji - odr`avanje Cjevovodi u gasnim ure|ajima Proto~ne posude pod pritiskom Standardi Tehni~ki uslovi isporuke armatura; armature za gasovode i gasne ure|aje;zahtjevi i ispitivanje Automatski podesivi aparati Dio 1: podesivi aparati za osiguravanje, ispu{tanje i regulisanje pritiska > 4 bar do 16 bar

DIN 3230 Dio 5

DIN 3394 Dio 1

Za svako postrojenje treba izraditi upustvo za pogon. Upustva za pogon i odr`avanje punionice treba da budu unesena u priru~nik za pogon. Preporu~uje se da se zaklju~e ugovori o servisiranju sa stru~nim preduze}ima. Operator treba da u redovnim vremenskim intervalima kontroli{e vidljive nedostatke savitljivog voda za punjenje i spojnicu za punjenje, uklju~uju}i njihove armature.

DIN 3537 Dio 14) Zaporne armature za gas do PN 4 DIN EN 13774 5) Armature za distributivne gasne vodove sa pogonskim pritiskom 16bar Zaporne armature za gas iznad PN 16, zahtjevi i ispitivanje radi priznanja Sigurnosni ure|aji za ure|aje za snabdijevanje gasom sa radnim pritiscima do 100 bara; sigurnosni izduvni i sigurnosni zaporni ure|aji

DIN 3437 6)

8
8.1 G 260

Citirani standardi i druge odredbe


Radni listovi Kvalitet gasa

DIN 33816)

G 280-1 Odorizacija gasa G 280-21) G 4902) Tehni~ka pravila za izgradnju i opremanje ure|aja za regulaciju pritiska gasa sa ulaznim pritiscima preko 100 mbar do uklju~uju}i 4 bar

3)Radni listovi : G 492-1 (Ure|aji za mjerenje koli~ine gasa sa radnim pritiskom do 4 bar; projektovanje, proizvodnja, monta`a,ispitivanje i stavljanje u pogon) i G 492-2 (Ure|aji za mjerenje koli~ine gasa sa radnim pritiskom preko 4 do 100 bar;projektovanje i monta`a) povu~eni i objedinjeni u radni list G 492 4)u

proceduri je razmatranje nacrta novog izdanja

5)DIN 1)Radni

list G 280 povu~en i zamjenjen sa radnim listovima G 280-1 i G 280-2 bez zamjene

3547 Dio 1 (Zaporne armature za gas i vodu PN 4 do PN16; zahtjevi i ispitivanje radi priznanja) povu~en i zamijenjen sa DIN EN 13774 povu~eni bez zamjene

2)Povu~en

6)

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

13

DIN 4065 DIN 4069

Magistralni gasovodi, upozoravaju}i natpisi Mjesni distributivni gasni vodovi; upozoravaju}i natpisi

Proizvodnja, prijenos i distribucija elektri~ne energije Glavna grupa N.B. N.B0.030 1978 Koordinacija izolacije u visokonaponskim postrojenjima Smjernice za koordinaciju izolacije u visokonaponskim postrojenjima Ventilni odvodnici prenapona. Tehni~ki uslovi i ispitivanja Elektri~ne instalacije u zgradama. Opsezi napona Elektri~ne instalacije u zgradama. Op}e karakteristike i klasifikacija Elektri~ne instalacije niskog napona. Zahtjevi za bezbjednost.Za{tita od elektri~nog udara Elektri~ne instalacije niskog napona. Zahtjevi za bezbjednost. Za{tita od toplotnog dejstva Elektri~ne instalacije u zgradama. Zahtjevi za bezbjednost. Za{tita od prekomjernih struja Elektri~ne instalacije u zgradama. Zahtjevi za bezbjednost. Za{tita od prekomjernih struja. Izmjene Elektri~ne instalacije u zgradama. Izbor i postavljanje elektri~ne opreme u zavisnosti od spolja{njih uticaja Elektri~ne instalacije u zgradama. Elektri~ni razvod. Trajno dozvoljene struje Elektri~ne instalacije u zgradama. Uzemljenje i za{titni provodnici

DIN EN 10204 Proizvodi od metala - vrste potvrda o ispitivanju DIN V 19250 Osnovna razmatranja o sigurnosti za mjerne, regulacione i kontrolne (MUR) za{titne ure|aje MUR-za{titni ure|aji

N.B0.031

1968

N.B2.050 N.B2.702 N.B2.730

1966 1984 1984

DIN V 19251

DIN EN 258171) Elektrolu~no zavareni spojevi na ~eliku DIN 30690 Dio 1 Konstrukcioni dijelovi u snabdjevanju gasom; zahtjevi za konstrukcione dijelove u ure|ajima za snabdjevanje gasom (nacrt) Filteri u gasnim ure|ajima Antikoroziona za{tita ~eli~nih konstrukcija sa stavljanjem sloja i prevlakama Ispitivanje organskih podnih obloga; ispitivanje provodljivosti elektrostati~kih naboja podnih obloga u podru~jima ugro`enim eksplozijom

N.B2.741

1989

DIN 33821 DIN 55928

N.B2.742

1988

DIN 519532)

N.B2.743

1988

N.B2.743/I 1988 8.3 Standardi za elektroinstalacije i ure|aje N.B2.751 1988

Pregled Standarda i njihove odrednice koje se primjenjuju u Bosni i Hercegovini 1.DIN VDE 0100 Odredbe za montiranje ure|aja jake struje sa nominalnim naponom do 1000 V Pravilnik o tehni~kim normativima za elektri~ne instalacije niskog napona N.B2.730 1984 Elektri~ne instalacije u zgradama. Op}e karakteristike i klasifikacija

N.B2.752

1988

N.B2.754 N.B2.754/I

1988

1988 Elektri~ne instalacije u zgradama. Uzemljenje i za{titni provodnici. Izmjene 1988 Elektri~ne instalacije nazivnog napona do 1000 V. Elektri~ne instalacije u ograni~enim provodnim prostorima Elektri~ne instalacije u zgradama. Oprema za podne instalacije. Tehni~ki zahtjevi

N.B2.776
1)Povu~en 2)Aktuelno

bez zamjene

stanje; Pravilnik o tehni~kim normativima za za{titu od stati~kog elektriciteta (Sl.list SFRJ, br.62/73); JUS N.B2.910; 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama. Oprema za podne instalacije. Tehni~ki zahtjevi i ispitivanja; JUS N.B2.761; 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama. Metode mjerenja elektri~ne otpornosti zidova i podova

N.B2.910

1988

14

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

N.B2.911

1988

Elektri~ne instalacije u zgradama. Fabri~ki izra|eni tipski elementi od izolacionog materijala za postavljanje elektri~nih instalacija na zidove i plafone. Op{ti zahtjevi i ispitivanja Elektri~ne instalacije niskog napona. Mali rasklopni blokovi do 63 A Alati i oprema za rad pod niskim naponom. Termini i definicije Alati i oprema za rad pod naponom. Izolaciona za{titna pregrada. Op}i tehni~ki zahtjevi i ispitivanja Alati i oprema za rad pod naponom. Ru~ni alat za rad pod naponom do 1000 V a.c. i 1500 V d.c. Postavljanje elektri~nih ure|aja u podru~jima ugro`enim eksplozijom Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere sa gasovima

N.S8.003

1981 Protiveksplozijska za{tita. Klasifikacija eksplozivnih gasova i para (IEC 79-4) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Zone opasnosti prostora ugro`enih eksplozivnim smje{ ama gasova i para (IEC 79-4) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Op}i zahtjevi za konstrukciju protiveksplozijski za{ti}enih elektri~nih ure|aja namijenjenih za upotrebu u prostorima ugro`enim od eksplozivne atmosfere (IEC 791A;1975 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Dio 1: Konstrukcija i ispitivanje neprodorno oklopnih ku}i{ta elektri~nih ure|aja) 1972 Mjerenje temperature paljenja plinova i para (IEC 79-4; 1975 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne gasne atmosfere, Dio 4: Metoda ispitivanja temperature paljenja) 1977 Protiveksplozijska za{tita. Aparat za odre|ivanje maksimalnog eksperimentalnog sigurnosnog raspora ( IEC 79-1A; 1975, Dodatak D - Metoda ispitivanja za utvr|ivanje maksimalnog eksperimentalnog sigurnosnog raspora) 1977 Protiveksplozijska za{tita. Metode za odre|ivanje maksimalnog eksperimentalnog sigurnosnog raspora (IEC 79-1A; 1975, Dodatak D - Metoda ispitivanja za utvr|ivanje maksimalnog eksperimentalnog sigurnosnog raspora) 1972 Aparat za ispitivanje sigurnosnih strujnih kola (EN 50039 ) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Odre|ivanje minimalne struje paljenja 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje izolacionog materijala

N.S8.007

N.B2.922

1987

N.S8.011

N.B4.001

1988

N.B4.051

1988

N.B4.052

1988

N.S8.020

2. DIN VDE 0165

N.S8.030

IEC 79-4

3. DIN VDE 0170/0171 Dio 1 EN 50014 Elektri~ni ure|aji za podru~ja ugro`ena eksplozijom; op}e odredbe Elektri~ni ure|aji za podru~ja ugro`ena eksplozijom. Op}i zahtjevi (identi~an EN 50014; 1997)

N.S8.031

BAS EN 50014, 2001

4. DIN VDE 0170/0171 Dio 7 EN 50020 Elektir~ni ure|aji za podru~ja ugro`ena eksplozijom; vlastita sigurnost N.S8.040 N.S8.041

5. DIN VDE 0170/0171 Dio 10 EN 50039 Elektri~ni ure|aji za podru~ja ugro`ena eksplozijom; Elektri~ni sistemi sa vlastitom sigurno{}u N.S8.051

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

15

N.S8.052 N.S8.090

1981 Protiveksplozijska za{tita. Klasifikacija izolacionog materijala 1982 Protiveksplozijska za{tita. Zahtjevi za elektri~ne instalacije i ure|aje u prostorima ugro`enim od eksplozivne atmosfere (izuzev rudnika) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Neprodorni oklop. Op{ti tehni~ki uslovi (EN 50018 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Neprodorni oklop "d") 1981 Protiveksplozijska za{tita. Neprodorni oklop. Ispitivanja (EN 50018) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Neprodorni oklop. Eksplozivne smje{e za ispitivanje probojnog paljenja (EN 50018) 1987 Protiveksplozijska za{tita. Vrsta za{tite "Pove}ana sigurnost". Op}i tehni~ki zahtjevi (EN 50019 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere Pove}ana sigurnost "e") 1987 Protiveksplozijska za{tita. Telekomunikacioni ure|aji i sastavni dijelovi za elektroniku i vrstu za{tite "pove}ana sigurnost" (EN 50019) 1987 Protiveksplozijska za{tita. Vrsta za{tite "Pove}ana sigurnost". Ispitivanja (EN 50019) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Samosigurnost (EN 50020 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Samosigurnost "i") 1987 Protiveksplozijska za{tita. Kategorizirana strujna kola (EN 50039 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Sistemi samosigurnih strujnih krugova) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje samosigurnosti i pridru`enih ure|aja (EN 50020 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Samosigurnost "i")

N.S8.401

1981 Protiveksplozijska za{tita. Punjenje ~vrstim materijalima (EN 50028 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Punjenje ~vrstim materijalima "m") 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ureaja za{ti}enih ~vrstim materijalima (EN 50028) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Uranjanje u te~nost (EN 50015 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Uranjanje u ulje "o") 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ure|aja koji su za{ti}eni uranjanjem u te~nost (EN 50015) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Nadpritisak (EN 50016 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Nadpritisak "p") 1987 Protiveksplozijska za{tita. Tehni~ki zahtjevi za izradu i ispitivanje prostorija i zgrada u za{titi "Nadpritisak" (EN 50016) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ure|aja u za{titi nadpritiskom (EN 50016) 1981 Protiveksplozijska za{tita. Punjenje pijeskom (EN 50017 Elektri~ni ure|aji za eksplozivne atmosfere - Punjenje pijeskom "q") 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ure|aja koji su za{ti}eni punjenjem pijeskom (EN 50017) 1977 Protiveksplozijska za{tita. Odre|ivanje minimalne za{titne visine 1977 Protiveksplozijska za{tita. Konstrukcija i upotreba metalnog zaslona

N.S8.421

N.S8.101

N.S8.501

N.S8.121

N.S8.521

N.S8.143

N.S8.601

N.S8.201

N.S8.610

N.S8.202

N.S8.621

N.S8.701

N.S8.221

N.S8.301

N.S8.721

N.S8.302

N.S8.741

N.S8.742

N.S8.321

16

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

6. DIN VDE 0185-1

Ure|aj za za{titu od groma; op}enito za monta`u

N.B4.923

1972 Gromobrani. Potpore za krovni vod za krovove pokrivene ravnim salonitom 1972 Gromobrani. Potpore za krovni vod za krovove pokrivene talasastim salonitom 1971 Gromobrani. Potpore za vodove 1972 Gromobrani. Podstrejni nosa~i za vodove na zgradama sa mekim krovom 1972 Gromobrani. Zatezni nosa~ za vodove na zgradama sa mekim krovom 1971 Gromobrani. Priklju~nici i razdvojnici 1972 Gromobrani. Ukrsni komadi za prolazne okrugle `ice 1971 Gromobrani. Ukrsni komad za prolaznu `icu i traku 1971 Gromobrani. Ukrsni komad za prolazne trake 1971 Gromobrani. Cilindri~ne spojnice 1971 Gromobrani. Cijevni uzemljiva~ 1972 Gromobrani. [tapni uzemljiva~i 1972 Gromobrani. Profilni uzemljiva~i 1972 Gromobrani. Plo~asti uzemljiva~i 1972 Gromobrani. Vezivni elementi za zvjezdasti uzemljiva~ 1972 Gromobrani. Dr`a~ vodova za pravougaono ukr{tanje vodova na zgradama sa mekim krovom 1972 Gromobrani. Dr`a~ vodova za koso ukr{tanje vodova na zgradama sa mekim krovom

7. DIN VDE 0185-103 Za{tita od elektromagnetskog impulsa groma; op}i principi Pravilnik o tehni~kim propisima o gromobranima (Sl.list SFRJ 13/78) N.B4.901 N.B4.902 N.B4.903 N.B4.904 N.B4.906 N.B4.908 N.B4.909 N.B4.910 1971 Gromobrani. Vodovi. Materijal i uputstava za upotrebu 1971 Gromobrani. Hvataljke 1971 Gromobrani. Dr`a~ hvataljke 1971 Gromobrani. Dr`a~ prstenastog voda 1972 Gromobrani. Zaptivni lim 1972 Gromobrani. Stezaljke za oluk

N.B4.923

N.B4.925 N.B4.930

N.B4.931

N.B4.932 N.B4.934 N.B4.935

1972 Gromobrani. Zateznik za vodove na zgradama sa mekim krovom 1972 Gromobrani. Drveni stub za vodove na zgradama sa mekim krovom 1971 Gromobrani. Stezaljka za penjalicu 1971 Gromobrani. Kutija za mjerni spoj 1974 Gromobrani. Mehani~ka za{tita 1971 Gromobrani. Obujmica za oluk (slivnik) 1971 Gromobrani. Obujmica za cijev 1971 Gromobrani. Priklju~na stopica 1972 Gromobrani. Obuhvatnica 1972 Gromobrani. Potpore za krovni vod sa pri~vr{}ivanjem na sljeme 1971 Gromobrani. Potpore za krovni vod 1972 Gromobrani. Potpore za krovni vod za krovove pokrivene crijepom i lepenkom N.B4.950 N.B4.936 N.B4.937 N.B4.942 N.B4.943 N.B4.944 N.B4.945 N.B4.946

N.B4.911 N.B4.912 N.B4.913 N.B4.914 N.B4.915 N.B4.916 N.B4.917 N.B4.920

N.B4.949

N.B4.921 N.B4.922

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

17

8. DIN VDE 0190

Uklju~ivanje vodova za gas i vodu u glavno izjedna~avanje potencijala elektri~nih ure|aja; Tehni~ka pravila

Elektir~ni ure|aji za podru~ja DIN VDE 0170/0171 Dio 7 ugro`ena eksplozijom; vlastita sigurnost (EN 50020) DIN VDE 0170/0171 Dio 10 (EN 50039) Elektri~ni ure|aji za podru~ja ugro`ena eksplozijom; elektri~ni sistemi sa vlastitom sigurno{}u

N.B2.730

1984 Elektri~ne instalacije u zgradama. Op}e karakteristike i klasifikacija 1989 Elektri~ne instalacije niskog napona. Zahtjevi za bezbjednost. Za{tita od elektri~nog udara 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama. Zahtjevi za bezbjednost. Za{tita od prekomjernih struja 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama. Zahtjevi za bezbjednost. Za{tita od prekomjernih struja. Izmjene 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama. Uzemljenje i za{titni provodnici 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama. Uzemljenje i za{titni provodnici. Izmjene Telekomunikaciona tehnika; op}i pojmovi, zahtjevi i ispitivanja sigurnosti ure|aja i aparata

N.B2.741

DIN VDE 0185-1 Ure|aj za za{titu od groma; op}enito za monta`u DIN VDE 0185- Za{tita od elektromagnetskog impulsa groma; op}i principi 103 DIN VDE 0190 Uklju~ivanje vodova za gas i vodu u glavno izjedna~avanje potencijala elektri~nih ure|aja; Tehni~ka pravila DVGW-a

N.B2.743

N.B2.743/I

N.B2.754 N.B2.754/I

DIN VDE 0800-1 Telekomunikaciona tehnika; op}i pojmovi, zahtjevi i ispitivanja sigurnosti ure|aja i aparata DIN VDE 0801 Principi za ra~unare u sistemima sa sigurnosnim zadacima, izdanje 01.90 i Dodatak A 1 Osiguranje ure|aja procesne tehnike sa sredstvima "Prozessleittechnik".

9. DIN VDE 0800-1

VDI/VDE 2180

Pravilnik o tehni~kim normativima za postavljanje nadzemnih elektroenergetskih vodova i telekomunikacionih vodova Pregled standarda koji su navedeni u originalnom tekstu: DIN VDE 0100 Odredbe za montiranje ure|aja jake struje sa nominalnim naponom do 1000 V Elektro-oprema ure|aja sa lo`i{tima Antikoroziona za{tita sa strujama lutalicama iz ure|aja jednosmjerne struje Postavljanje elektri~nih ure|aja u podru~jima ugro`enim eksplozijom

8.4

Ostali propisi i zakoni

Propisi o elektro instalacijama i ure|ajima Propisi za za{titu od po`ara i eksplozije Propisi za za{titu na radu Pravilnik o tehni~kim normativima za za{titu skladi{ta od po`ara i eksplozija Zakon o prometu eksplozivnih materija Pravilnik o tehni~kim normativima za stabilne tla~ne posude Zakon o prometu eksplozivnih materija i zapaljivih te~nosti i gasova Pravilnik o tehni~kim normativima za pokretne zatvorene posude za komprimirane, teku}e i pod tlakom otopljene plinove Pravilnik o tehni~kim normativima za hidrantsku mre`u za ga{enje po`ara

DIN VDE 0116 DIN VDE 0150

DIN VDE 0165

Elektri~ni ure|aji za podru~ja DIN VDE 0170/0171 Dio 1 ugro`ena eksplozijom; op}e odredbe (EN 50014)

18

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Pregled propisa koji su navedeni u originalnom tekstu: UVV VBG 4 UVV VBG 16 UVV VBG 50 UVV VBG 52 UVV VBG 121 UVV VBG 125 Elektir~ni ure|aji i sredstva za rad Kompresori Radovi na gasnim vodovima koji su u pogonu Ure|aji za gasove za javno snabdjevanje gasom Buka sa uputstvima za provo|enje Sigurnosne oznake i oznake za za{titu zdravlja na radnom jestu" sa upustvima za provodenje Stacionarni ure|aji za signaliziranje gasa za za{titu od eksplozije Principi za ispitivanje funkcionalnosti stacionarnih ure|aja za detekciju gasa za za{titu od eksplozije Odr`avanje stacionarnih ure|aja za detekciju gasa radi za{tite od eksplozije Kori{tenje stacionarnih ure|aja za detekciju gasa radi za{tite od eksplozije Smjernice za izbjegavanje opasnosti od eksplozivne atmosfere sa zbirkom primjera (Smjernice za za{titu od eksplozije - EX-RL) Smjernice za izbjegavanje opasnosti od palenja uslijed elektrostati~kih naboja ElexV - Uredba o elektri~nim ure|ajima u podru~jima ugro`enim eksplozijom Uredba o pogonskim mjestima (Arbeitsstaettenverordnung)

Zakon o unapre|enju energetske privrede (EnWGEnergiewirtschaftsgesetzt) Uredba o gasovodima pod visokim pritiskom (GasHLVO) Uredba o posudama pod pritiskom (DruckbehV) Tehni~ko upustvo za za{titu od buke (TA-Larm) Deveta Uredba za implementaciju zakona o sigurnosti aparata ("Smjernica za ma{ine - Maschinen-Richtlinie) Uredba o zapaljivim te~nostima (Verordnung uber brennbare Fluessigkeiten-VbF) Savezni zakon o za{titi od zaga|ivanja (BlmSchG)

8.5

Dodatna regulativa uz Uredbu od posudama pod pritiskom

Propisi o posudama pod pritiskom Uputstva za rukovanje posudama pod pritiskom Uputstva za monta`u i rad ure|aja za punjenje Pregled regulative koja je navedena u originalnom tekstu: TRR 100 TRG 280 TRG 381 Cjevovodi od metalnih materijala Rad sa posudama pod pritiskom Posebni zahtjevi za gasne ure|aje pod pritiskom za komprimirani zemni gas u vozilima Op}e odredbe za ure|aje za punjenje Monta`a ure|aja za punjenje Rad sa ure|ajima za punjenje Punjenje inozemnih, za inostranstvo namijenjenih i drugih u 20 Uredbeo posudama pod pritiskom navedenih posuda za gas pod pritiskom Smjernica za postupak dobijanja dozvole za montiranje i rad ure|aja za punjenje Smjernica za ispitivanje ure|aja za punjenje od strane vje{taka

ZH 1/8 ZH 1/8.1

ZH 1/8.2

ZH 1/8.3

ZH 1/10

TRG 400 TRG 401 TRG 402 TRG 405

ZH 1/200

ZH 1/309

ZH 1/525

TRG 730

TRG 790

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

19

Tehni~ka pravila Cjevovodi (TRR) Tehni~ka pravila Posude pod pritiskom (TRB) VdTV-Upustvo 757 Smjernica za opremanje, ispitivanje i rad vozila koji se pokre}u sa komprimiranim zemnim gasom AD-Upustva TRB serije 400 Opremanje posuda pod pritiskom TRB 402 Otvori i zatvara~i TRB serije 500 Smjernice za ispitivanje posuda pod pritiskom prema Uredbi o posudama pod pritiskom TRR serije 500 Smjernice za ispitivanje cjevovoda prema Uredbi o posudama pod pritiskom TRB 600 TRB 610 Postavljanje posuda pod pritiskom Postavljanje posuda pod pritiskom za skladi{tenje gasova Rad sa posudama pod pritiskom

TRB 700

TRB 801 br.15 Posude pod pritiskom koje su izlo`ene grani~nim optere}enjima TRB 801 br. 34 Posude pod pritiskom koje ugro`ava korozija pukotina uslijed naprezanja (Spannungsrisskorrosion) TRB 801. br.45 Ku}i{te dijelova opreme TRB 851 Ure|aji za pretakanje gasova pod pritiskom iz posuda za gas pod pri tiskom u posude pod pritiskom, monta`a TRbF 40 "Punionice"

20

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Punionica prirodnog gasa bez spremnika gasa

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

11

11

11

PC

7 3 10

Dodatak 1.1 Razgrani~enje postrojenja i ure|aji, punionice sa spremnikom za gas (kao primjer)

1 2 3 4 5 6

Glavni zaporni ventil Osigura~ povratnog strujanja Regulator pritiska Su{a~ gasa ispred kompresora (opcionalno) Kompresor Su{a~ gasa iza kompresora (opcionalno)

7 8 9 10 11

Spremnik gasa Ure|aj za istakanje gasa Veza za punjenje izme|u ure|aja i vozila Posuda za rastere}enje Sigurnosni odu{ni ventil

21

Dodatak 1.2 Razgrani~enje postrojenja i ure|aji, punionice bez spremnika za gas (kao primjer)

22

Punionica prirodnog gasa bez spremnika gasa

1 3 5 2

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

1 2 3 4 5

Glavni zaporni ventil Osigura~ povratnog strujanja Posuda za rastere}enje Su{a~ gasa ispred kompresora (opcionalno) Kompresor

6 7 8 9

Su{a~ gasa poslije kompresora (opcionalno) Ure|aj za istakanje goriva Veza za punjenje izme|u ure|aja i vozila Sigurnosni odu{ni ventil

Primjer izvedbe postrojenja punionice prirodnog gasa za brzo punjenje

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Su{a~ gasa Kompresor


TR PZ + M PZ + TZ + PC+ PZ++

Su{a~ gasa

Ure|aj za istakanje gasa

FZ +

Dodatak 2 Primjer izvedbe postrojenja punionice za brzo punjenje

LS

Spojno mjesto

PC

Spremnik komprimiranog gasa

Rezervoari zaza rastere}enje Rezervoari rastere }enje

Vod za rastere}enje Vod za rastere }enje

23

Dodatak 3.1:

Ekplozivna podru~ja

Kompresorska jedinica a. Postavljanje u prostoriji a.a unutar prostorije: eksplozivna zona 1 a.b. izvan prostorije: vidjeti b.b. b. Postavljanje s ku}i{tem b.a. unutar ku}i{ta: eksplozivna zona 1 b.b. izvan ku}i{ta: eksplozivna zona 2,20 cm ispred otvora ako u ku}i{tu postoji ure|aj za detekciju gasa povezan sa isklju~ivanjem u slu~aju nu`de. Bez ure|aja za detekciju sa isklju~ivanjem u slu~aju nu`de eksplozivna zona 2; za{ti}eno podru~je 2 m c. Postavljanje na otvorenom prostoru Eksplozivna zona 2; za{ti}eno podru~je 3 m Spremnik za gas, su{enje gasa a.Postavljanje u prostoriji a.a. unutar prostorije: eksplozivna zona 2 a.b. izvan prostorije, oko ventilacionih otvora: nema eksplozivne zone; nema za{ti}enog podru~ja b.Postavljanje unutar za{titnih zidova b.a. unutar za{titnih zidova: eksplozivna zona 2 b.b. iznad za{titnih zidova: eksplozivna zona 2 b.c izvan za{titnih zidova: nema eksplozivne zone c.Postavljanje na otvorenom prostoru Eksplozivna zona 2; za{ti}eno podru~je 3 m Ure|aj za istakanje a. Automat za istakanje goriva a.a. unutar ku}i{ta: eksplozivna zona 1 a.b. izvan ku}i{ta: eksplozivna zona 2; 20 cm b. Spojnica za punjenje Manipulativno podru~je 1 m

24

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Sigurnosno odstojanje do spremnika gasa je ovisno od radne temperature i opasnosti od po`ara

Veza za punjenje

0,2 m

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Kompresor Su{a~ gasa Istakali{te

Spremnici gasa

Postavljanje na otvorenom Za{titno podru~je: 3 m

Podru~je djelovanja = du`ina crijeva za punjenje do 5 m) (3 bis + 1m

Zona 1

Dodatak 3.2 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom) punionica, postavljanje na otvorenom prostoru

Zona 2

Za{titni okvir okviristakali istakali{ta Za{titni {ta

Sigurnosno odstojanje, 5 m

25

Dodatak 3.3

0,2 m

Zona 1 Veza za punjenje


1m

Zona 2

0,2 m

26

Spremnici gasa

Kompresor Istakali{te

Su{a~ gasa

Prirodni gas

Diezel Benzin

sa detekcijom gasa

Prostorija postavljanja

Za{titni okvir istakali{ta

Podru~je djelovanja = du`ina crijeva za punjenje (3 do 5 m) + 1m

Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom punionica, postavljanje u prostoriji, ure|aj za istakanje vani (pogled odozgo)

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Sigurnosno rastojanje

Dodatak 3.4 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom) punionica, postavljanje u prostoriji, ure|aj za istakanje vani (pogled sa strane)

Veza za punjenje

1m

Istakali{te

1m

Postavljanje u zatvorenim prostorijama

Su{a~ gasa

Spremnici gasa

0,2 m

Podru~je djelovanja Sigurnosno odstojanje, 5m Za{titni okvir istakali{ta Zona 1 Zona 2

0,2 m

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Kompresor

1m

27

Dodatak 4 Primjer isklju~ivanja u slu~aju opasnosti

28

Isklju~enje punionice prirodnog gasa u slu~aju nu`de

Upravlja~ki ormar za isklju~enje kompresora u slu~aju nu`de Centralno isklju~enje u slu~aju nu`de

Nu`no isklju~enje mjesta za istakanje (prekida~ s klju~em) Zatvaranje klju~em

>1

>1

>1

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Kompresor

Spremnik

Mjesto za to~enje

Mjesto za to~enje

Dodatak 5:

Ispitivanja, rokovi ispitivanja i nadle`nosti

A.

Op}enito

Uredba o posudama pod pritiskom predvi|a da su postrojenja za punjenje: # koja su energetska postrojenja u smislu 2 stav 1 Zakona o energetskoj privredi, koja su na radnom prostoru preduze}a za javno snabdjevanje gasom i koje ova preduze}a montiraju i opslu`uju, i koja su namijenjeni za punjenje sa prirodnim gasom koji se koristi kao pogonsko gorivo posuda pod pritiskom, koje su, kao sastavni dijelovi vozila neophodni za rad i ~vrsto povezane sa ovim

prema dozvoli - ili ako nije potrebna dozvola - da li je ispitana prema zahtjevima iz Uredbe o posudama pod pritiskom i nakon {to on izda potvrdu o rezultatu ispitivanja.Za ispitivanje posuda pod pritiskom i njene opreme upu}uje se na 9, 11 i 12 Uredbe o posudama pod pritiskom. Za ispitivanje cjevovoda i njihove opreme upu}uje se na 30 a i 30 c Uredbe o posudama pod pritiskom. Za cjevovode do DN 25 treba dokazati vje{taku da su ispunjeni zahtjevi iz TRR 100. B.2.2 Ponovna ispitivanja

Punionicu za automobile na prirodni gas treba ponovno ispitati prema 28 stav 2 Uredbe o posudama pod pritiskom u vezi sa TRG 730 stav 7.3. Rokovi ispitivanja Pun. za automobile na prirodni gas bez spremnika za gas Spremnik za gas Elektri~ni ure|aji
1)

Ispitiva~ vje{tak TO

isklju~eni iz njenog podru~ja va`enja. Na osnovu toga, zahtjevi prilikom preuzimanja postrojenja kao i prilikom periodi~nih ispitivanja (ispitivanja u okviru odr`avanja) moraju biti usagla{eni sa ovim sadr`ajem. B. Ure|aji u podru~ju va`enja Uredbe o posudama pod pritiskom Dozvola nadle`nog organa

4 godine

10 godina1) 3 godine

vje{tak TO stru~njak za el. tehniku

B.1

Ovo va`i za gasove prema G 260 uz uva`avanje TRB 801 br.15 i 25.

Punionice za automobile na prirodni gas za koje je neophodna dozvola u smislu 26 Uredbe o posudama pod pritiskom, su punionice za automobile na prirodni gas u kojima se prirodni gas predaje u ure|aje sa sabijenim gasom kod vozila drugih potro{a~a. Punionice za automobile na prirodni gas za koje nije neophodna dozvola, su punionice za automobile na prirodni gas za snabdjevanje ure|aja sa sabijenim gasom vozila isklju~ivo za vlastitu upotrebu. B.2 Ispitivanja od strane vje{taka prema 31Uredbe o posudama pod pritiskom Ispitivanja prije stavljanja u pogon

Za ponovna ispitivanja posuda pod pritiskom i dijelova njene opreme upu}uje se na 10 i 12 Uredbe o posudama pod pritiskom. Prilikom utvr|ivanja rokova za ispitivanje treba uzeti u obzir grani~na optere}enja prema Dodatku II br. 15 Uredbe o posudama pod pritiskom (vidjeti TRB 801 br. 15) i koroziju pukotina nastalih optere}enjem prema Dodatku II br. 34 Uredbe o posudama pod pritiskom (vidjeti TRB 801 br. 34). Za ponovna ispitivanja cjevovoda i dijelova njihove opreme upu}uje se na 30 b Uredbe o posudama pod pritiskom. C. Ure|aji koji prema A. ne spadaju u podru~je va`enja Uredbe o posudama pod pritiskom Ispitivanje prije stavljanja u pogon

B.2.1

Punionica za automobile na prirodni gas smije se nakon njene monta`e ili bitnih izmjena staviti u pogon prema 28 stav 1 Uredbe o posudama pod pritiskom tek kada vje{tak ispita da li je punionica za automobile na prirodni gas montirana ili izmijenjena

C.1

Vje{tak iz Poglavlja 2.13 treba da vr{i ispitivanja. Osnove su zahtjevi iz DVGW-Regulative.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

29

C.2

Mjere u okviru odr`avanja Rokovi ispitivanja Ispitiva~ vje{tak DVGW, TO,MPA, stru~njak DVGW

Funkcionalno ispitivanje odnosno ispitivanje na zaptivenost Spremnik za gas Elektri~ni ure|aji


1)

4 godine

10 godina1) 3 godine

vje{tak TO stru~njak za el. tehniku

Ovo va`i za gasove prema G 260 uz uva`avanje TRB 801 br.15 i 25.

Preduze}e za snabdijevanje gasom (operator) treba da izradi planove odr`avanja prema podacima proizvo|a~a. Napomena: Stru~njaci su lica koja na osnovu svoje stru~ne izobrazbe i iskustva imaju dovoljna znanja na podru~ju punionica za automobile na prirodni gas i koja su upoznata sa relevantnim propisima za spre~avanje nesre}a, smjernicama i op}e priznatim Tehni~kim pravilima (na primjer, DIN-standardima, DVGW-Radnim listovima) toliko da mogu procjenjivati stanje ure|aja, odnosno dijelova ure|aja koji se ispituju u pogledu njihovog kori{tenja. Kvalifikacija stru~njaka treba da se osigurava redovnim obukama i da se dokumentuje u odgovaraju}oj formi. Stru~njake za odre|ena ispitivanja imenuje preduze}e za snabdijevanje gasom i oni ne smiju dobijati nikakva upustva vezana za njihov rad na ispitivanju.

30

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

Dodatak 6: Primjer Potvrde o ispitivanju Potvrda autoriziranog stru~njaka o ispitivanju punionice prema radnom listu G 651 Predmet ispitivanja: Spremnik za gas: bez Crte` br. sa pripadaju}om listom komada Proizvo|a~: Tip: Fabr. br./serijski br. Mjesto postavljanja: Operator:

sa

Punionica za automobile na prirodni gas montirana na mjestu postavljanja ispitana je dana od strane autoriziranog stru~njaka, gospodina 1. Potvrde o ispitivanju Za dijelove postrojenja koji su navedeni u gore pomenutom crte`u sa listom komada prezentirani su potrebne potvrde o ispitivanju (atest o kolaudaciji 3.1 B prema DIN 50049/EN) za ispitivanje na ~vrsto} u i zaptivenost*. 2.Ispitivanje na zaptivenost Metoda ispitivanja: Vizuelni postupak A 4 prema radnom listu G 469

Stepen pritiska Priklju~ni vod Ulaz na kompresoru Izlaz na kompresoru Rasteretna posuda Spremnik za gas Ure|aj za istakanje

Dozvoljeni radni pritisak

Ispitni pritisak

Ispitni medij: pogonski gas Ispivanje na zaptivenost je dokazalo da postoje - ne postoje - reklamacije.

*)

Za priklju~ni vod prezentirana potvrda o instaliranju prema radnom listu G 600. Za posude pod pritiskom koje podlije`u kolaudaciji, kao i za proto~ne posude pod pritiskom va`i va`e}i ispitni znak autoriziranog stru~njaka na plo~ici sa oznakom tipa kao uputstvo da je kod proiz vo|a~a izvr{eno propisano ispitivanje izvedbe i ~vrsto}e.

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

31

3. Funkcionalna ispitivanja Funkcionalno ispitivanje armatura, regulacionih i sigurnosnih ure|aja nije pokazalo nikakve nedostatke u vrijeme preuzimanja. 4. Rezultat ispitivanja Potvr|uje se da ure|aj za punjenje prirodnog gasa odgovara zahtjevima radnog lista G 651. Ne postoje nikakve prepreke za stavljanje u pogon pod uslovom da su ispunjeni dole navedeni preduslovi. 5. Preduslovi/napomena

6. Vrijednosti pritiska

Radni pritisak ~vod Ulaz na kompresoru Izlaz na kompresoru Spremnik za gas Rasteretna posuda Ure|aj za istakanje

Odzivni pritisak sigurnosni zaporni ure|aj

Mjesto, datum

Potpis autoriziranog stru~njaka

Broj potvrde/pe~at

Cc: Operator Autorizirani stru~njak -ured za certificiranje

32

G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

You might also like