Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3.

2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)


Potrdilo A001 A004 A008 A009 A010 A014 A015 A017 A019 A022 A023 A119 C001 C012 C013 C014 C015 C017 C018 C019 C026 C027 C034 C039 C040 C041 C042 C043 C046 C047 C048 C050 C051 C052 C054 Opis Potrdilo o pristnosti sveega namiznega grozdja emperor Potrdilo o pristnosti tobaka Potrdilo o pristnosti sveih sladkih pomaran visoke kvalitete Potrdilo o pristnosti sveih mineol Potrdilo o pristnosti koncentriranega pomarannega soka Potrdilo o pristnosti rono izdelanih proizvodov (HANDI) Potrdilo o pristnosti (proizvodi iz svile ali bombaa, izdelani na ronih statvah) Potrdilo o pristnosti iz uredbe (ES) t. 593/2013 (UL L 170) Potrdilo o kakovosti (ilski nitrat) Potrdilo o pristnosti: "Certificate of authenticity B "Basmati Rice" for export to the European Community" Potrdilo o pristnosti iz uredbe (EU) t. 481/2012 (UL L 148) Potrdilo o plovnosti ali izjava na trgovskem raunu ali listina, priloena k raunu, ki vsebujeta elemente izdanega potrdila o plovnosti Potrdilo o enakovrednosti iz uredbe (ES) t. 1295/2008 (UL L 340) Potrdilo za izvoz testenin v ZDA (potrdilo P 2) Potrdilo IMA 1 Dokument V I 1 Izvleek V I 2 Dokument V I 1, obrazloen v skladu z uredbo (ES) t. 555/2008, len 50(2) Izvleek V I 2, obrazloen v skladu z uredbo (ES) t. 555/2008, len 50(2). Dovoljenje za pasivno oplemenitenje (uredba EGS t. 2454/93-UL L 253/93) Potrdilo o vpisu v rodovniko knjigo, ki potrjuje istost pasme Zootehniko sprievalo Potrdilo Skupnosti Kimberley Statistina listina ICCAT za mearico Statistina listina ICCAT za velikooki tun ali statistina listina IOTC za velikooki tun Potrdilo ICCAT o ponovnem izvozu modroplavutega tuna (uredba EU t. 640/2010, UL L 194) Potrdilo ICCAT o ponovnem izvozu mearice Potrdilo ICCAT o ponovnem izvozu velikookega tuna ali potrdilo IOTC o ponovnem izvozu velikookega tuna Potrdilo o tehtanju banan Dokument ICCAT o ulovu modroplavutih tunov (BCD) Certifikat za uvoz kalkov ali semen, namenjenih proizvodnji kalkov, kot je doloeno v aneksu uredbe Komisije t. 211/2013 Certifikat iz uredbe (ES) t. 1234/2007 (UL L 299) Izjava Agencije za hrano, veterino in okolje Ferskih otokov, izdana v skladu z uredbo (ES) t. 1381/07 (UL L 309, z dne 27. 11. 2007, str. 24). Izvozno dovoljenje za blago in tehnologije, vezane na omejitve Izjava o uvozu v Evropsko unijo krme in ivil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani (Izvedbena uredba Komisije (EU) t. 495/2013) Izjava o uvozu v Evropsko unijo krme in ivil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani (izvedbena uredba Komisije (EU) t. 322/2014) Izjava o skladnosti (priloga IV uredbe /EU/ t. 10/2011) Potrdilo za kouhe nekaterih prostoiveih ivalskih vrst in za blago, ki vsebuje takne kouhe, v skladu z uredbo Sveta (EGS) t. 3254/91 Izjava o skladnosti z merili, da odpadek ni ve odpadek, iz lena 5(1) uredbe Sveta (EU) t. 333/2011 Uvoz je pogojen s predloitvijo deklaracije, kot je navedeno v prilogi uredbe (EU) t. 284/2011. Deklaracija se zahteva, e izdelki vsebujejo poliamidne ali melaminske dele, katerih namen je, da pridejo v stik s hrano, ali ki pridejo v stik s hrano, ko se uporabljajo v skladu z njihovim namenom, po poreklu ali poslani iz Ljudske Republike Kitajske in kitajskega posebnega upravnega obmoja Hongkong. Izjava o uvozu v Evropsko unijo krme in ivil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani (izvedbena uredba Komisije (EU) t. 996/2012): proizvodi so zapustili Japonsko pred 1. aprilom 2014 Izjava o uvozu v Evropsko unijo krme in ivil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani (Izvedbena uredba Komisije (EU) t. 996/2012); ki je bila izdana pred 1. aprilom 2014; proizvodi so zapustili Japonsko 1. aprila 2014 in kasneje, a pred 1. majem 2014 Predloitev zahtevanega potrdila CITES 1 Format t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL dr./t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL car. org./t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL Op.

t./LLLL t./LLLL t./LLLL

C055 C056 C058 C060

C062 C063 C400

t./LLLL

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3. 2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)
C401 C402 C403 C404 C405 C600 C601 C602 C603 C604 C605 C606 C607 C608 C609 C610 C611 C612 C613 C614 C615 C616 C617 C618 C619 C620 C621 C622 C623 C624 C625 C626 C627 C629 C635 C638 C639 C640 C641 C644 C645 C647 C648 C649 C651 C652 C653 C654 C655 C656 C657 C659 C660 Izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu CITES, ki ga izda drava lanica EU Izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu CITES, ki ga izda tretja drava Potrdilo CITES o potujoih razstavah Potrdilo CITES o osebnem lastnitvu Potrdilo CITES o zbirki vzorcev Dovoljenje za vodenje carinskega skladia ali za uporabo postopkov, predvidenih v skladiu tipa E Dovoljenje za aktivno oplemenitenje Deklaracija o carinski vrednosti blaga (dopolnilni obrazec D.V.1 BIS) Informativni list INF1 Informativni list INF2 Informativni list INF3 Informativni list INF5 Informativni list INF6 Informativni list INF7 Informativni list INF8 Informativni list INF9 Informativna listina Deklaracija o notranjem skupnostnem tranzitu T2F Tovorni list CIM (T2) Tovorni list CIM (T2F) Predajni list TR (T1) Predajni list TR (T2) Predajni list TR (T2F) Letalski manifest (T2F) Ladijski manifest (T2F) Listina T2LF Listina T2M Potrdilo o carinskem statusu Potrdilo o pretovoru EXP.1 Obrazec 302 Renski manifest Zavezujoa tarifna informacija Zavezujoa informacija o poreklu Rodovniko sprievalo in zootehniko potrdilo Etiketa CITES za znanstveni material Uvozno dovoljenje CITES Uradno obvestilo CITES o uvozu Enotni veterinarski vstopni dokument (CVED) v skladu z uredbo (ES) t. 585/2004, ki se uporablja za veterinarske preglede ivih ivali Dissostichus dokument o ulovu, uvoz Potrdilo o kontrolnem pregledu ekolokih izdelkov Potrdilo za vojako opremo Potrdilo o prejemu Potrdilo o mesu brez kosti Potrdilo o nadomestilu Spremna administrativna listina Spremni dokumenti za prevoz proizvodov iz grozdja in vina Potrdilo (izvoz v Irak) Dovoljenje za izdelke, predvidene izkljuno za medicinske namene Potrdilo dokazilo o izdelku Dissostichus dokument o ulovu, izvoz Zdravstveno sprievalo Predhodna pisna izjava Obvestilo o izvozu 2 t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL dr./t./LLLL dr./t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL

car. org./t./LLLL (1)

t./LLLL

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3. 2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)
C661 C662 C664 C665 C666 C667 C668 C669 C670 C672 C673 C674 C675 C678 C679 C680 C684 C685 C687 C688 C691 C692 D005 D008 D009 D017 D018 E012 E013 E017 E020 E990 I004 L001 L079 L081 L082 L100 L106 L116 L132 L135 L136 N002 N003 Izrecno soglasje Odloba o uvozu Deklaracija CN22 v skladu z 237. lenom uredbe (ES) t. 2454/93 Deklaracija CN23 v skladu z 237. lenom uredbe (ES) t. 2454/93 Potrdilo, ki ga je izdala Zvezna sluba za nadzor it (FGIS) Laboratorijska analiza Potrdilo, ki ga je izdala mlinska industrija za postopke mokrega mletja ZDA Prijavni dokument iz uredbe (ES) t. 1013/2006 (UL L 190) - len 4 in Priloga IA Transportni dokument iz uredbe (ES) t. 1013/2006 (UL L 190) - len 4 in Priloga IB Opisni list, ki je priloen poiljkam odpadkov, kot je navedeno v Uredbi (ES) t. 1013/2006 (UL L 190) - len 18 in Priloga VII Potrdilo o ulovu Zdravstveno sprievalo za uvoz sonninega olja, ki ima ukrajinsko poreklo ali je poslano iz Ukrajine, v Evropsko skupnost. Analitsko poroilo Enotni vstopni dokument (CED), uredba (ES) t. 669/2009 (UL L 194) Potrdilo o skladnosti (izdelki iz tjulnjev) Pisna prijava uvoza in dokument, ki dokazuje, kje so bili izdelki pridobljeni (izdelki iz tjulnjev) Sprievalo v skladu z vzorcem iz priloge k uredbi (EU) t. 844/2011 (UL L 218, str. 4) Poroilo z rezultatih vzorenja in analize, ki ju v skladu z dolobami uredbe Komisije (ES) t. 401/2006, z dne 23. februarja 2006, ali z enakovrednimi zahtevami izvede laboratorij, ki ga v ta namen odobri kanadska komisija za ita Zdravstveno sprievalo iz priloge III k Izvedbenemu sklepu Komisije (EU) t. 884/2011 (UL L 343, str. 140) Poroilo o analizi iz priloge IV k Izvedbenemu sklepu Komisije (EU) t. 884/2011 (UL L 343, str. 140) Sprievalo po predlogi iz Priloge k odlobi Komisije 2008/47/ES (UL L 11, str. 12) Rezultati vzorenja in analiz, ki jih opravi odobreni laboratorij Ministrstva za kmetijstvo Zdruenih drav Amerike (USDA) v skladu z dolobami uredbe Komisije (EU) t. 401/2006 z dne 23. februarja 2006 Trgovski raun v okviru dogovora o cenah (zaveza) Raun s podpisano izjavo Uvozno dovoljenje, izdano v skladu z uredbo 1818/2006 (UL L 349) v povezavi s protidampinkimi dajatvami na uvoz kalijevega klorida po poreklu iz Belorusije. Trgovinski raun v okviru drub in potrdilo o izvozni zavezi, ki ga izda CCCME (prilogi 2 in 3 uredbe 1239/2013, identini z elementoma, ki sta navedena v prilogah III in IV uredbe 1238/2013). Raun za transakcije, ki niso izvzete iz izravnalnih/protidampinkih dajatev (priloga 4 uredbe 1239/2013, identina s prilogo V uredbe 1238/2013). Izvozno dovoljenje za predmete kulturne dediine (uredba (ES) t. 116/2009) Izvozno dovoljenje za nadzorovane snovi (ozon), ki ga je izdala Komisija. Izvozno potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi tretje drave Izvozno dovoljenje za strelno oroje (uredba (EU) t. 258/2012) Izvozno dovoljenje za blago, ki bi se lahko uporabilo za muenje ali drugo okrutno, neloveko ali ponievalno ravnanje ali kaznovanje Listina o nadzoru, ki jo izdajo pristojni organi drave lanice, veljavna v vsej ES Uvozno dovoljenje AGRIM Tekstilni proizvodi: uvozno dovoljenje Potrdilo o analizi (uredba ES t. 1064/2009) Potrdilo o skladnosti (uredba ES t. 1064/2009) Uvozno dovoljenje za nadzorovane snovi (ozon), ki ga izda Komisija Dovoljenje za uvoz konoplje Potrdilo procesa Kimberley Uvozno dovoljenje, ki ga izdajo pristojni organi drave lanice, veljavno v vsej ES Uvozno dovoljenje (prekurzorji), ki ga izdajo pristojni organi drave lanice, v kateri ima uvoznik sede Blago, ki vsebuje ali se opira na snovi, ki tanjajo ozonski pla, in se uporablja kot surovina ali v laboratoriju in pri analizah. Potrdilo o skladnosti s trnimi standardi Evropske unije za svee sadje in zelenjavo. Potrdilo o kakovosti t./LLLL t./LLLL dr/t./LLLL t./LLLL

t./LLLL t./LLLL

t./LLLL t./LLLL t./LLLL

dr./t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL dr./t./LLLL dr./t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL dr./t./LLLL t./LLLL t./LLLL dr./t./LLLL

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3. 2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)
N018 N235 N271 N325 N337 N355 N380 N703 N704 N705 N710 N714 N720 N722 N730 N740 N741 N750 N760 N785 N787 N820 N821 N822 N823 N825 N830 N851 N852 N853 N861 N862 N864 N865 N933 N934 N935 N941 N951 N952 N954 N955 N988 N989 N990 R001 R002 R003 U003 U004 U005 Potrdilo A.TR. Seznam zabojnikov Dobavnica Predraun Skupna deklaracija za zaasno skladienje Vstopna skupna deklaracija Trgovski raun Interni tovorni list Glavni ladijski tovorni list Ladijski tovorni list Ladijski manifest (T1) Interni ladijski tovorni list Tovorni list CIM Cestni spremni list SMGS Cestni tovorni list Letalski tovorni list Glavni letalski tovorni list Promet z blagom po poti, vkljuno s paketno poto Dokument za multimodalni/kombinirani prevoz Blagovni manifest Specifikacija k fakturi (seznam tovora) Tranzitna deklaracija T Deklaracija o zunanjem skupnostnem tranzitu / skupnem tranzitu T1 Deklaracija o notranjem skupnostnem tranzitu T2 Kontrolni izvod T5 Listina T2L Izvozna deklaracija Fitosanitarno sprievalo Potrdilo o analizi in zdravju Enotni veterinarski vstopni dokument (CVED) v skladu z uredbo (ES) t. 136/2004, ki se uporablja za veterinarske preglede proizvodov Univerzalno potrdilo o poreklu Izjava o poreklu Dokazilo o preferencialnem poreklu (izjava o preferencialnem poreklu na raunu; EUR.2) Potrdilo o poreklu OBRAZEC A Izjava o tovoru (prispetje) Deklaracija o carinski vrednosti blaga D.V.1 Raun, na podlagi katerega se prijavlja carinska vrednost blaga Dovoljenje za izvoz blaga pod embargom Obrazec TIF Zvezek TIR Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 Zvezek ATA Dovoljenje za uporabo poenostavljenih postopkov postopek hinega carinjenja izvoz (predodhodna deklaracija v skladu s lenom 285a(1) uredbe Komisije (EGS) t. 2454/93) Dovoljenje za uporabo poenostavljenih postopkov postopek hinega carinjenja izvoz (opustitev predodhodne deklaracije v skladu s lenom 285a(1)(a) uredbe Komisije (EGS) t. 2454/93) Dovoljenje za carinski postopek z ekonomskim uinkom / uporabo v posebni namen Potrdilo o nadomestilu, kadar stopnja, ki naj se uporabi, ni doloena vnaprej Potrdilo o nadomestilu, kadar je stopnja, ki naj se uporabi, doloena vnaprej Izvoz, za katerega ne obstaja potrdilo o nadomestilu, vendar izpolnjuje pogoje za izvozno nadomestilo Potrdilo o poreklu, ki ustreza pogojem iz 47. lena uredbe (EGS) t. 2454/93 Potrdilo o poreklu, izdano v skladu s leni 55 do 65 uredbe (EGS) t. 2454/93 Potrdilo o oznabi porekla, ki ga izdajo pristojni organi 4 t./LLLL t./LLLL t./LLLL (1) t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL

t./LLLL t./LLLL t./LLLL t./LLLL

car. org./t./LLLL

t./LLLL t./LLLL t./LLLL

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3. 2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)
U031 U040 Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation Decision 2009/776/EC" ali "Drogation Dcision 2009/776/CE" Dokazilo o poreklu, izdano v skladu s pogoji iz 47. lena uredbe (EGS) t. 2454/93, z naslednjimi dodatnimi podatki: oznaka KN, tevilka oziroma tevilke obravnavane tarifne kvote v skladu s lenom 5(2) uredbe (EU) t. 1354/2011, skupna neto masa na kategorijo kolinika, kot je navedena v lenu 3(2) uredbe (EU) t. 1354/2011. Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation - Commission Decision 2005/578/EC" ali "Drogation - Dcision 2005/578/CE de la Commission" Potrdilo o gibanju blaga EUR-MED Izjava na raunu EUR-MED Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation-Decision No 2007/167/EC" ali "Drogation Dcision n 2007/167/CE" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation-Decision No 2007/767/EC" ali "Drogation Dcision No 2007/767/CE" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation-Decision C(2008) 3568" Potrdilo o poreklu, obrazec A, z zaznamkom "Odstopanje uredba (EU) t. 439/2011" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation-Decision 2008/691/EC" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation-Decision 2008/751/EC" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "DEROGATION-DECISION 2008/820/EC" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation Decision 2011/47/EU" ali "Drogation Dcision 2011/47/UE" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "DEROGATION-DECISION 2011/122/EU" ali "Drogation - Dcision 2011/122/UE" Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleini: "Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of administrative cooperation " Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation-Implementing Decision 2011/861/EU" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation-Implementing Decision 2012/213/EU" V polje 4 potrdila o poreklu, obrazec A, ki ga na podlagi te uredbe izdajo pristojni pakistanski organi, se vpie: Autonomous measure Regulation (EU) No 1029/2012 (Avtonomni ukrep uredba (EU) t. 1029/2012). Potrdilo o poreklu za nekatere jeklene izdelke s poreklom iz Republike Kazahstan, kot je opredeljeno v lenu 2 uredbe 1340/2008 Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation - Decision No 1/2012 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 29/11/2012" ali "Drogation - Dcision No 1/2012 du Comit de Coopration Douaniere AfOA-UE du 29/11/2012" Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleini: "Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II" Dokazilo o poreklu vsebuje naslednjo navedbo v angleini: "Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II" Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation - Decision No 1/2013 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 7 August 2013" ali "Drogation - Dcision No 1/2013 du Comit de Coopration Douaniere AfOA-UE du 7 aout 2013" Dokazilo o poreklu vsebuje zaznamek: "Izdelek s poreklom v skladu z dodatkom 2A priloge II o opredelitvi pojma 'izdelki s poreklom' in nainih upravnega sodelovanja" (Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of "Originating Products and Methods of Administrative Cooperation))" (UL L 346, 15. 12. 2012). Potrdilo o gibanju blaga EUR. 1 potrdilo o gibanju blaga EUR-MED (pod pogojem, da je v polju 7 s kricem oznaena navedba "no cumulation applied"), ki potrjuje poreklo v Evropski skupnosti v okviru Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vicarsko konfederacijo Izjava na raunu izjava na raunu EUR-MED (pod pogojem, da izjava vsebuje navedbo "no cumulation applied") o poreklu v Evropski skupnosti v okviru Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vicarsko konfederacijo Potrdilo o poreklu, obrazec A, z zaznamkom Derogation Commission Implementing Regulation (EU) No 1044/2012 ali Excepcin Reglamento de Ejecucin (UE) n o 1044/2012 de la Comisin Potrdilo o poreklu, obrazec A, z zaznamkom Derogation Commission Implementing Regulation (EU) No 1045/2012 ali Excepcin Reglamento de Ejecucin (UE) n o 1045/2012 de la Comisin Potrdilo EUR.1 z zaznamkom "Derogation - Implementing Decision 2013/243/EU" Izvozno dovoljenje AGREX Izvozno dovoljenje za blago z dvojno rabo (uredba 428/2009 s spremembami) Izvozno dovoljenje (prekurzorji), ki ga izdajo pristojni organi drave lanice, v kateri ima izvoznik sede 5

t./LLLL

U043 U045 U048 U049 U050 U051 U052 U053 U054 U055 U057 U058 U059 U060 U064 U065 U066 U067 U068 U069 U070 U071

t./LLLL t./LLLL

t./LLLL

U090

t./LLLL

U091 U092 U093 U094 X001 X002 X035

t./LLLL

t./LLLL dr./t./LLLL t./LLLL

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3. 2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)
Y001 Y003 Y006 Y007 Y008 Y010 Y011 Y013 V celoti pridobljeno v Libanonu in iz te drave direktno prepeljano v Skupnost. V celoti pridobljeno v Tuniziji in iz te drave direktno prepeljano v Skupnost. ig (na zaetku/koncu vsakega kosa) in direktno prepeljano. Plomba (pritrjena na vsak kos) in direktno prepeljano. Prepeljano direktno iz Turije v Skupnost. Proizvodi morajo izpolnjevati ustrezne zahteve uredb (ES) t. 852/2004 in 853/2004, predvsem pa morajo biti pripravljeni v odobrenem obratu v skladu z zahtevami o oznaevanju zdravstvene ustreznosti iz oddelka I priloge II k uredbi (ES) t. 853/2004. Proizvodi morajo izpolnjevati ustrezne zahteve uredb (ES) t. 852/2004 in 853/2004, zlasti zahtevo, da so pripravljeni v odobrenem obratu v skladu z zahtevami glede oznaevanja zdravstvene ustreznosti iz poglavja III oddelka I priloge I k uredbi (ES) t. 854/2004. Vstavljen eden izmed naslednjih zaznamkov v stolpcu "Opombe" potrdila o gibanju blaga (uredba (EGS) t. 1518/76 - UL L 169/37): Taxe spciale l'exportation applique Srlig udfrselsafgift opkrvet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all'esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan Pobrana posebna izvozna dajatev. Neobdelani diamanti v posodah, zaitenih pred odpiranjem. Carinske oznake, ki jih je pri izvozu namestil udeleenec (postopek Kimberley), ne smejo biti pokodovane/odstranjene. V celoti pridobljeno v Jordaniji in iz te drave direktno prepeljano v Skupnost. Kozje ali ovje meso, vrst SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D'AMAN in BENI AHSEN Zahtevek za preferencialno obravnavo za Islandijo Zahtevek za preferencialno obravnavo za Norveko Zahtevek za preferencialno obravnavo za EGP Poiljatelj/izvoznik (oznaka potrdila AEO) Prejemnik (oznaka potrdila AEO) Deklarant (oznaka potrdila AEO) Zastopnik (oznaka potrdila AEO) Glavni zavezanec (oznaka potrdila AEO) Imetnik skladia (oznaka potrdila AEO) Prevoznik (oznaka potrdila AEO) Drug pooblaeni gospodarski subjekt (oznaka potrdila AEO) Ta oznaka potrdila se lahko uporabi za navedbo, da poiljke prihajajo od oziroma so namenjene pooblaenemu gospodarskemu subjektu v tretji dravi, s katerim ima Evropska unija sklenjen sporazum o vzajemnem priznavanju v zvezi s programi pooblaenih gospodarskih subjektov. Poleg oznake potrdila (Y031) je v ustrezno polje treba vpisati tudi oznako taknega pooblaenega gospodarskega subjekta v tretji dravi. Drugo blago razen tistih izdelkov iz tjulnjev, ki so navedeni v uredbi (EU) t. 737/2010 (UL L 216) Identifikacijska tevilka za DDV, izdana v dravi lanici uvoza za uvoznika, ki je imenovan ali priznan kot oseba, ki je v skladu z 201. lenom direktive o DDV dolna plaati DDV. Identifikacijska tevilka za DDV kupca, ki je v skladu z 200. lenom direktive o DDV ob pridobitvi blaga znotraj Skupnosti dolan plaati DDV. Identifikacijska tevilka za DDV, izdana v dravi lanici uvoza za davnega zastopnika. Ponovni uvoz (reimport) tekstilnih proizvodov, ki so bili na pasivnem oplemenitenju, v skladu z uredbo (ES) t. 32/2000 PRILOGA II Dokazilo, da je uvoeno blago namenjeno prevozu oziroma odpremi iz drave lanice uvoza v drugo dravo lanico. Proizvodi, ki so Japonsko zapustili pred 28. marcem 2011 Blago, ki ga ne urejajo dolobe uredbe (EU) t. 284/2011 Blago, ki je zapustilo Somalijo pred 22. februarjem 2012 Referenna tevilka deklaracije iz lena 3(1) uredbe (ES) t. 1731/2006. Proizvodi so zapustili Japonsko pred 30. 10. 2012 in izpolnjujejo dolobe izvedbene uredbe (EU) t. 284/2012. Opremljeni so z izjavo, izdano pred 1. 11. 2012, v skladu z izvedbeno uredbo (EU) t. 284/2012, Japonsko pa so zapustili pred 1. 12. 2012. Blago, za katero ne veljajo zahteve glede oznaevanja fluoriranih toplogrednih plinov iz lena 7(2) uredbe (ES) t. 842/2006 Blago, oznaeno v skladu s lenom 7(2) uredbe (ES) t. 842/2006 Proizvodi so zapustili Japonsko pred 2. 6. 2013 in so v skladu z izvedbeno uredbo (EU) t. 996/2012. 6 t. potrdila AEO t. potrdila AEO t. potrdila AEO t. potrdila AEO t. potrdila AEO t. potrdila AEO t. potrdila AEO t. potrdila AEO

Y015 Y017 Y018 Y019 Y020 Y021 Y022 Y023 Y024 Y025 Y026 Y027 Y028 Y029 Y031

Y032 Y040 Y041 Y042 Y043 Y044 Y045 Y046 Y047 Y048 Y051 Y052 Y053 Y054 Y055

ident. oznaka ident. oznaka ident. oznaka

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3. 2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)
Y056 Y100 Y101 Y102 Y800 Y900 Y901 Y902 Y903 Y904 Y905 Y906 Y907 Proizvodom je priloena izjava, izdana pred 1. 6. 2013, v skladu z izvedbeno uredbo (EU) t. 996/2012, z navedbo, da so proizvodi zapustili Japonsko pred 1. 7. 2013. Posebni vpisi v uvozno dovoljenje AGRIM Posebni vpisi v uvozno dovoljenje AGRIM, izvedbena uredba Komisije (EU) t. 634/2011 (UL L 170) Posebni vpisi v uvozno dovoljenje AGRIM, izvedbena uredba Komisije (EU) t. 36/2013 (UL L 16) Blago, ki ni poslano iz Bangladea. Prijavljeno blago ne spada pod Washingtonsko konvencijo (CITES) Izdelka ni na seznamu blaga z dvojno rabo Blago, ki ni navedeno v opombah OZ v zvezi z ukrepom Prijavljeno blago ni navedeno v seznamu kulturnih dobrin Blago, ki ni opisano v opombah TR v zvezi z ukrepom Blago, ki bo zaradi svojega zgodovinskega pomena uporabljeno izkljuno za javne razstave v muzeju, ali medicinsko-tehnino blago Blago, ki ni opisano v opombah TR v zvezi z ukrepom (708) Blago, ki ga bo uporabljalo vojako ali civilno osebje drave lanice EU, e to osebje sodeluje v operaciji EU ali ZN za ohranjanje miru ali krizno upravljanje v zadevni tretji dravi ali v operaciji na podlagi sporazuma med dravami lanicami in tretjimi dravami na obrambnem podroju Izvoz na naslednja ozemlja drav lanic: Grenlandija, Nova Kaledonija in pridruena obmoja, Francoska Polinezija, Francoska juna in antarktina ozemlja, otoki Wallis in Futuna, Mayotte, St. Piere in Miquelon, Bsingen, in sicer pod pogojem, da bo blago uporabljal organ, pristojen za pregon tako na namembnem ozemlju kot tudi v matinem delu drave lanice, ki ji to ozemlje pripada Za prijavljeno blago ne veljata uredba (ES) t. 1984/2003 (in/ali uredba (EU) t. 640/2010). Veleoki tun, ujet s plavaricami (kronimi mreami) ali ladjami za prevoz vabe in namenjen predvsem konzerviranju v ploevinke na obmojih, na katerih veljata Sporazum o ustanovitvi Komisije Indijskega oceana za tune (sporazum IOTC) in konvencija ICCAT. Uredba Sveta (ES) t. 194/2008 se ne nanaa na prijavljeno blago. Stopnja izvoznih nadomestil v skladu z 9. lenom uredbe (ES) t. 612/2009 Znesek izvoznih nadomestil, niji od 1.000 EUR, v skladu z 9. lenom uredbe (ES) t. 612/2009 Referenna identifikacijska tevilka Za proizvod ne veljajo dolobe priloge I k Uredbi (ES) t. 689/2008 o izvozu in uvozu nevarnih kemikalij. Za proizvod ne veljajo dolobe priloge V k Uredbi (ES) t. 689/2008 o izvozu in uvozu nevarnih kemikalij. Referenna identifikacijska tevilka za kemikalije, za katere veljajo dolobe lena 2(2)(i) uredbe (ES) t. 689/2008. Blago, razen opisanega v opombah, povezanih z ukrepom Blago, izvzeto iz prepovedi Razen krzna mak in psov, kot je navedeno v uredbi (ES) t. 1523/2007 (UL L 343). Blago razen kovinskega ivega srebra, kot navaja Uredba (ES) t. 1102/2008. Izvoz za raziskave in razvoj, medicinske ali analitske namene. Blaga ne zadeva prepoved uvoza v zvezi z fluoriranimi toplogrednimi plini. Deklariranega blaga ne zadeva uredba Sveta (ES) t. 1005/2008. Deklariranega blaga ne zadeva Izvedbena uredba Komisije (EU) t. 996/2012. Deklariranega blaga ne zadeva izvedbena uredba Komisije (EU) t. 322/2014 Prijavljeno blago ni predmet odlobe Komisije ES t. 275/2007 Blago, opravieno veterinarskih pregledov v skladu s lenom 6.1 odlobe Komisije ES t. 275/ 2007 Blago, za katero se v skladu s lenom 7(3) uredbe Sveta (ES) t. 338/97 uporablja odstopanje od nadzora CITES Blago, za katero ne velja len 4(1) uredbe Komisije t. 208/2013 Izdelek, za katerega ne veljajo dolobe uredbe (EU) t. 258/2012 o izvozu strelnega oroja, njegovih sestavnih delov in streliva. Blago, ki ga ne urejajo dolobe Uredbe (EU) t. 1332/2013 (UL L 335) Blago, ki ni zajeto v dolobah izvedbenega sklepa Komisije (EU) 88/2014 (UL L 45). znesek v EUR/enoto izjava tevilka

Y908

Y909 Y910 Y912 Y913 Y914 Y915 Y916 Y917 Y919 Y920 Y921 Y922 Y924 Y925 Y926 Y927 Y928 Y930 Y931 Y932 Y933 Y934 Y935 Y936

tevilka

Legenda: car. org./t./LLLL

ifra carinskega organa / identifikacijska tevilka dovoljenja / leto 7

IFRANT LISTIN, POTRDIL IN DOVOLJENJ; S-31_(44-2) (3. 4. 2014_9.2) (Oznaene spremembe glede na verzijo 9.1, z dne 7. 3. 2014, veljajo takoj oziroma od gl. opombo.)
dr./t./LLLL t./LLLL t. potrdila AEO znesek v EUR/enoto izjava tevilka ifra drave lanice / identifikacijska tevilka dovoljenja / leto identifikacijska tevilka / leto tevilka je sestavljena iz ifre drave izdaje, oznake za vrsto potrdila in nacionalne oznake potrdila stopnja izvoznega nadomestila v evrih/enoto vpie se besedilo Nadomestilo manj kot 1.000 EUR referenna identifikacijska tevilka, podeljena s strani Komisije

Opombe: V primeru, da obstaja identifikacijska tevilka dokumenta, se ne glede na to, da format ni doloen, vpie v obliki t./LLLL. Op. (1): ifra se v polje 44 vpie le pri prvi postavki zadevne deklaracije, teje pa se, da velja za celotno deklaracijo.

You might also like