Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 32

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM


www.kompernass.com
ID-Nr.: SSMS 600 A1-07/10-V1
KITCHEN TOOLS
Hand Blender Set SSMS 600 A1
3
Hand Blender Set
Operating instructions
Stavblender-st
Betjeningsvejledning
Stavmixer, set
Bruksanvisning
Sauvasekoitinsetti
Kyttohje
Stabmixer-Set
Bedienungsanleitung
CV_56612_SSMS600A1_LB3.qxd 11.08.2010 10:43 Uhr Seite 1
1
2
3
4
6
0
q
8
9
7
SSMS 600 A1
5
CV_56612_SSMS600A1_LB3.qxd 11.08.2010 10:43 Uhr Seite 4
- 1 -
CONTENT PAGE
Intendend Use 2
Technical data 2
Items supplied 2
Safety instructions 2
Description of appliance / attachments 3
Utilisation 3
Assembly 3
To assemble the hand blender........................................................................................................3
Assembling the wire whisk...............................................................................................................3
Assembling the liquidiser .................................................................................................................3
Operation 4
Wall mounting 4
Cleaning 4
Disposal 5
Importer 5
Warranty and Service 5
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 1
- 2 -
Hand Blender Set
Intendend Use
This hand blender set is intended exclusively for proces-
sing foodstuffs in small quantities. It is intendend
for domestic use only. This hand blender is not inten-
ded for commercial use.
Technical data
Mains voltage: 220-240V
~
/50Hz
Rated output: 600 W
Protection class: II
CO time: 1 Minute
CO Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how
long an appliance may be used without the motor
overheating and being damaged. Allow the applian-
ce to cool down for 2 minutes before switching it on
again.
Capacity
Measuring cup: 700 ml
Max. fill volume for fluids: 300 ml
Items supplied
Hand Blender Set
Measuring beaker with combined lid/base
Whisk
Chopper (Blade and bowl with combined lid/base)
Wall bracket
2 x Plugs
2 x Screws
Operating instructions
Safety instructions
Risk of electic shock!
Connect the blender only to correctly installed
mains power sockets supplying a power voltage
of 220 - 240 V
~
/50 Hz.
Unplug the hand blender from the socket if you
notice any faulty operation and before cleaning it.
Under no circumstances may the motor unit be
immersed in liquids, or liquids be permitted to
permeate into the motor unit housing.
Never subject the appliance to moisture and do
not use it outdoors.
Should liquids nonetheless gain entry into the
appliance housing, immediately unplug the appliance
and arrange for it to be repaired by qualified
specialists.
Never touch the hand blender, power cable or
plug with wet hands.
To unplug the power cable, always grasp and-
pull the plug and do not pull the cable itself.
Do not crease or crimp the power cable and place
the power cable in such a way as to prevent anyone
from stepping on or tripping over it.
Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians or
our Customer Service Department.
You may not open the motor unit housing of the
hand blender. Should you do so, appliance safety
can no longer be assured and the warranty becomes
void.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 2
- 3 -
This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Description of appliance /
attachments
1Switch (I) (normal speed)
2Turbo-switch (II) (faster speed)
3Motor unit
4Hand blender
5Bowl lid
6Blade
7Bowl (with combined lid/base)
8Whisk holder
9Whisk
0Measuring beaker (with combined lid/base)
qWall bracket, incl. screws & plugs
Utilisation
Note: With the measuring cup 0you can mea-
sure amounts of fluids up to 700 ml. For food
processing, fill it to a maximun of 300 ml, other-
wise fluids could overflow from the measuring
cup 0.
Should you wish to keep liquids/foods in the
measuring beaker 0, you can remove the base
of the measuring beaker 0and use it as a lid.
Ensure that the spout of the measuring beaker 0
is also closed.
With the hand blender 4you can prepare dips,
sauces, soups or baby food.
Warning:
Do not use the hand blender 4for the preparation
of solid foods. This would lead to irreparable damage
to the appliance!
With the whisk 9you can make mayonnaise,
beat egg whites and cream or mix desserts.
Using the chopper, comprising the blade 6and
the bowl 7, you can also chop semi-solid food-
stuffs.
Warning:
Do not use the chopper to process liquids. This would
lead to irreparable damage to the appliance!
Assembly
Risk of Injuries:
Insert the plug into the power socket only after you
have completely assembled the appliance for use.
To assemble the hand blender
Place the hand blender 4on the motor unit 3
so that the arrow points to the symbol . Turn
the hand blender 4until the arrow on the motor
unit 3points to the symbol .
Assembling the wire whisk
Insert the whisk 9 into the whisk holder 8.
Place the assembled whisk on the motor unit 3
so that the arrow points to the symbol . Turn
the whisk until the arrow on the motor unit 3
points to the symbol .
Assembling the liquidiser
Warning:
The blade is very sharp! Handle it with great care.
Injury hazard!
Carefully place the blade 6 onto its retainer in
the bowl 7.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 3
- 4 -
Fill the bowl with the foodstuffs you wish to liquidise.
Place the lid 5 on the bowl and turn it until it is
secure. Ensure that the lugs on the edge of the
bowl are guided into the recess on the lid.
Place the motor unit 3on the lid 5so that the
arrow points to the symbol . Turn the motor
unit 3until the arrow points to the symbol .
Note: Should you wish to keep liquids/foods in
the chopper, you can remove the base of the
measuring beaker and use it as a lid. For this,
carefully remove the lid 5and motor block 3
and, if needs be, the blade 6. Loosen the bot-
tom of the chopper and put it on the chopper.
Operation
Warning:
Foodstuffs should not be too hot. Contents squirted
out may cause scalding.
Risk of fire:
Never exceed the maximum operating duration
of 1 minute. Allow the appliance to cool down for
2 minutes before switching it on again.
Note: When you beat cream with the whisk 9,
hold the container at a slant during the bea-
ting. In this way the cream will be thicker quik-
ker. Ensure that cream cannot be sprayed out
of the container while it is being beaten.
When you have assembled the hand blender for
your particular purpose, insert...
The plug into the mains power socket.
Hold down the switch 1to process the foodstuffs
at the standard speed.
Hold down the turbo-switch 2to process the
foodstuffs at the higher speed.
When you have completed processing the food-
stuffs, simply release the switch.
Wall mounting
Included are 2 dowels and 2 screws to enable the
wall bracket qto be installed.
Mark the positions of the drill holes using the
wall bracket q.
Bore the holes with a 6 mm drill.
Insert the dowels into the drill holes.
Position the openings of the wall-holder qover
the drill holes and then secure it using both of
the screws.
Cleaning
Risk of electric shock!
Before you clean the hand blender, unplug the
appliance from the power socket. Under no circum-
stances may the motor unit 3 be cleaned by
immersing it in water or holding it under running
water.
Risk of personal injury!
To prevent injuries, exercise caution when handling
the extremely sharp blade 6. Reassemble the liquidiser
after use and cleaning to prevent injury from the
exposed knife blade. Keep the blade out of the reach
of children.
Attention!
Do not clean the attachments of your hand blender
in the dishwasher as it may cause damage to them.
Unplug the power cable from the wall socket.
Clean the motor unit 3, the hand blender 4,
the lid 5and the whisk-holder 8with a moist
cloth.
Ensure that water cannot permeate through the
openings of the hand mixer 4. For stubborn
soiling use a mild detergent on the cloth.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 4
- 5 -
Clean the rest of the attachment components under
running water and dry them off well with a dish-
towel.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined be-
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 ( 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 5
- 6 -
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 6
- 7 -
SISLLYSLUETTELO SIVU
Mrystenmukainen kytt 8
Tekniset tiedot 8
Toimituslaajuus 8
Turvaohjeet 8
Laitteen kuvaus / varusteet 9
Kytttavat 9
Kokoaminen 9
Sauvasekoittimen kokoaminen ........................................................................................................9
Vispiln kokoaminen ........................................................................................................................9
Leikkurin kokoaminen .......................................................................................................................9
Kytt 10
Asennus seinn 10
Puhdistaminen 10
Hvittminen 11
Maahantuoja 11
Takuu ja huolto 11
Silyt ksikirja myhemp kytt varten. Jos myyt laitteen, anna ksikirja uudelle omistajalle!
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 7
- 8 -
Sauvasekoitinsetti
Mrystenmukainen kytt
Sauvasekoitinsetti on tarkoitettu ainoastaan pienten
elintarvikemrien tystmiseen. Se on tarkoitettu
vain yksityiseen kotitalouskyttn. Sauvasekoitinta
ei ole tarkoitettu ammattikyttn.
Tekniset tiedot
Verkkojnnite: 220-240 V
~
/50 Hz
Nimellisteho: 600 W
Suojausluokka: II
Jatkuva kytt: 1 minuutti
Jatkuva kytt
Jatkuva kytt ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan
kytt moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta.
Anna laitteen jhty kaksi minuuttia, ennen kuin
kytket sen uudestaan plle.
Tilavuus
Mitta-astia: 700 ml
Nesteiden suurin tyttmr: 300 ml
Toimituslaajuus
Sauvasekoitinsetti
Mitta-astia, jossa yhdistetty kansi/tukijalka
Vispil
Leikkuri (ter ja kulho, jossa yhdistetty kansi/
tukijalka)
Seinpidike
2 x tulppa
2 x ruuvi
Kyttohje
Turvaohjeet
Shkiskun vaara!
Liit sauvasekoitin ainoastaan mrysten mukaan
asennettuun verkkopistorasiaan, jonka verkkojn-
nite on 220 - 240 V
~
/50 Hz.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen
sauvasekoittimen puhdistamista, ja jos laitteessa
ilmenee hiriit kytn aikana.
l missn tapauksessa upota sauvasekoittimen
moottorilohkoa nesteeseen lk pst
nesteit moottorilohkon koteloon.
Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eik sit saa
kytt ulkona.
Mikli laitekoteloon kuitenkin sattuu psemn
nestett, irrota laitteen verkkopistoke vlittmsti
pistorasiasta ja anna ptevien ammattilaisten
korjata laite.
l koskaan koske sauvasekoittimeen, verkkojoh-
toon ja -pistokkeeseen mrin ksin.
Ved verkkojohto pistorasiasta aina verkkopis-
tokkeesta, l ved itse johdosta.
l taita tai purista virtajohtoa, ja ved se niin,
ettei sen plle voida astua tai ettei siihen voida
kompastua.
Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti
valtuutetun ammattihenkilstn tai huoltopalvelun
vaihdettavaksi vaarojen vlttmiseksi.
l avaa sauvasekoittimen moottorikoteloa.
Se ei ole turvallista, ja takuu raukeaa.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 8
- 9 -
Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden
(mukaan lukien lapset) kyttn, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estvt kytn, lukuun otta-
matta tilanteita, joissa heit valvoo turvallisuudes-
ta vastaava henkil tai joissa he ovat saaneet
tlt ohjeita laitteen kytst.
Lapsia on valvottava ja on varmistettava, ett
he eivt leiki laitteella.
Laitteen kuvaus / varusteet
1Kytkin (I) (normaali nopeus)
2Turbokytkin (II) (suuri nopeus)
3Moottori
4Sekoitinosa
5Sekoituskulhon kansi
6Ter
7Sekoituskulho (yhdistetyll kannella/tukijalalla)
8Vispiln pidike
9Vispil
0Mitta-astia (yhdistetyll kannella/tukijalalla)
qSeinpidike ml. ruuvit & tulpat
Kytttavat
Huomaa: Mitta-astian 0avulla voidaan mitata
jopa 700 ml nesteit. Tyt siihen tyskentely
varten korkeintaan 300 ml, muutoin nestett
saattaa valua mitta-astian 0reunojen yli.
Jos haluat silytt nesteit/elintarvikkeita mitta-
astiassa 0, voit irrottaa mitta-astian 0tukijalan
ja kytt sit kantena. Varmista, ett mys mitta-
astian 0kaatonokka on suljettu.
Sauvasekoittimella 4voi valmistaa dippej, kastik-
keita, keittoja tai vauvanruokaa.
Huomio:
l kyt sekoitinosaa 4kiinteiden elintarvikkeiden
ksittelyyn. Se johtaa laitteessa korjauskelvottomiin
vaurioihin!
Vatkaimella 9voi valmistaa majoneesia, vaah-
dottaa kermaa tai munanvalkuaista tai sekoittaa
jlkiruokia.
Terst 6ja kulhosta 7koostuvan leikkurin avulla
voit hienontaa mys kovempia elintarvikkeita.
Huomio:
l kyt leikkuria nesteiden sekoittamiseen. Se
johtaa laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin!
Kokoaminen
Loukkaantumisvaara:
Tynn verkkopistoke pistorasiaan vasta, kun olet
koonnut laitteen.
Sauvasekoittimen kokoaminen
Aseta sauvasekoitin 4moottorilohkolle 3niin,
ett nuoli osoittaa symboliin . Knn sau-
vasekoitinta 4, kunnes moottorilohkon 3nuoli
osoittaa symboliin .
Vispiln kokoaminen
Aseta vispil 9 vispiln pidikkeeseen 8.
Aseta nin koottu vispil moottorilohkolle 3niin,
ett nuoli osoittaa symboliin . Knn vispil,
kunnes moottorilohkon 3nuoli osoittaa sym-
boliin .
Leikkurin kokoaminen
Varoitus:
Ter on erittin terv! Ksittele laitetta sen thden
varovasti. Loukkaantumisvaara!
Aseta ter 6 varovasti kulhossa 7olevaan
pidikkeeseen.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 9
- 10 -
Tyt hienonnettavat elintarvikkeet kulhoon.
Aseta kansi 5 kulhon plle ja kierr se paikal-
leen. Kulhon reunassa olevien ulokkeiden on
osuttava kannessa oleviin kiskoihin.
Aseta moottorilohko 3kannelle 5niin, ett nuoli
osoittaa symboliin .
Knn moottorilohkoa 3, kunnes nuoli osoittaa
symboliin .
Huomaa: Jos haluat silytt nesteit/elintar-
vikkeita leikkurissa, voit irrottaa leikkurin tukijalan
ja kytt sit kantena. Irrota tt varten kansi 5
ja moottorilohko 3sek tarvittaessa ter 6
varovasti. Avaa leikkurin pohja ja aseta se leik-
kurille.
Kytt
Varoitus:
Elintarvikkeet eivt saa olla liian kuumia! Astiasta
roiskuva sislt saattaa aiheuttaa palovammoja.
Tulipalovaara:
l koskaan ylit pehmeit elintarvikkeita tystet-
tess 1 minuutin. Anna laitteen jhty kaksi
minuuttia, ennen kuin kytket sen uudestaan plle.
Ohje: Jos haluat vatkata vispilll 9kermaa,
pid astiaa vatkattaessa vinossa. Niin kerma
vatkautuu nopeammin. Varo, ettei kermaa roi-
sku ulos vatkaamisen aikana.
Kun olet koonnut sauvasekoittimen haluamallasi
tavalla, tynn...
verkkopistoke pistorasiaan.
Pid kytkint 1painettuna tystksesi elintar-
vikkeita normaalilla nopeudella.
Pid Turbo-kytkint 2painettuna tystksesi
elintarvikkeita suurella nopeudella.
Kun olet saanut elintarvikkeet tystetty, sinun
tarvitsee vain vapauttaa alas painettu kytkin.
Asennus seinn
Toimitukseen sisltyy 2 tulppaa ja 2 ruuvia sein-
telineen qasentamista varten.
Merkitse porausreikien paikat seintelineen q
avulla.
Poraa reit 6 mm:n poralla.
Aseta tulpat porausreikiin.
Sijoita seintelineen qmolemmat aukot poraus-
rei'ille ja kiinnit teline molemmilla ruuveilla.
Puhdistaminen
Shkiskun vaara!
Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina, ennen kuin
puhdistat sauvasekoittimen. Moottorilohkoa 3ei
saa missn tapauksessa upottaa puhdistuksen
aikana veteen tai pit juoksevan veden alla.
Loukkaantumisvaara!
Erittin terv ter 6ksiteltess on olemassa
loukkaantumisvaara. Kokoa leikkuri uudestaan kytn
ja puhdistuksen jlkeen, jotta et loukkaa itsesi esill
olevaan tern. Pid ter poissa lasten ulottuvilta.
Huomio!
Sauvasekoittimen osia ei saa pest astianpesu-
koneessa, sill ne saattavat vahingoittua.
Ved verkkopistoke pistorasiasta.
Puhdista moottorilohko 3, sauvasekoitin 4,
kansi 5ja vispilnpidike 8kostealla liinalla.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 10
- 11 -
Varmista, ettei sauvasekoittimen 4 aukkoihin
pse vett. Jos lika on pinttynyt kiinni, lis
liinaan laimeaa astianpesuainetta.
Puhdista loput listarvikeosat juoksevan veden
alla ja kuivaa ne hyvin kuivalla liinalla.
Hvittminen
l missn tapauksessa heit laitetta
tavallisen talousjtteen sekaan. Tm
tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin
2002/96/EC kanssa.
Anna laite hyvksytyn jtehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jtelaitoksen hvitettvksi.
Noudata voimassa olevia mryksi.
Epselviss tilanteissa ota yhteytt paikalliseen
jtehuoltoviranomaiseen.
Hvit kaikki pakkausmateriaalit
ympristystvllisesti.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
www.kompernass.com
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopivst. Laite on
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen
toimitusta. Silyt ostokuitti todisteeksi takuun voi-
massaolosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteytt huoltopi-
steeseesi. Vain nin voidaan taata tuotteesi maksu-
ton lhettminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir-
heit, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai
herksti vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akku-
jen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kau-
palliseen kyttn.
Vr tai asiaton kytt, vkivallan kytt ja mui-
den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor-
jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tm takuu
ei rajoita kuluttajan lakisteisi oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidenn takuuaikaa. Tm koskee
mys vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo
ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puuttei-
sta on ilmoitettava vlittmsti pakkauksesta purka-
misen jlkeen, kuitenkin viimeistn kaksi piv
ostopivyksen jlkeen. Takuuajan jlkeen suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymst: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: support.fi@kompernass.com
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 11
- 12 -
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 12
- 13 -
Innehllsfrteckning Sidan
Freskriven anvndning 14
Tekniska data 14
Leveransens innehll 14
Skerhetsanvisningar 14
Beskrivning/tillbehr 15
Anvndning 15
Montering 15
Montera stavmixern.......................................................................................................................15
Montera vispen ..............................................................................................................................15
Montera hacktillsatsen...................................................................................................................15
Anvndning 16
Vggmontering 16
Rengring 16
Kassering 17
Importr 17
Garanti och service 17
Spara den hr anvisningen fr senare frgor och verlmna den tillsammans med apparaten om du
verlter den till ngon annan person!
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 13
- 14 -
Stavmixer, set
Freskriven anvndning
Stavmixer set fr bara anvndas fr att bearbeta
sm mngder av livsmedel. Den r endast avsedd
att anvndas i privata hushll. Stavmixern r inte av-
sedd fr yrkesmssigt bruk.
Tekniska data
Ntspnning: 220 - 240 V
~
/50 Hz
Nominell effekt: 600 W
Skyddsklass: II
Kontinuerlig driftkapacitet: 1 minut
Kontinuerlig driftkapacitet
Den kontinuerliga driftkapaciteten anger hur lnge
apparaten kan anvndas i strck utan att motorn
verhettas och skadas. Lt apparaten kallna i 2
minuter innan du stter p den igen.
Volym
Mttbgare: 700 ml
Max pfyllningsmngd fr vtskor: 300 ml
Leveransens innehll
Stavmixer, set
Mttbgare med lock/fot (i kombination)
Visp
Hacktillsats (kniv och skl med lock/fot)
Vgghllare
2 pluggar
2 skruvar
Bruksanvisning
Skerhetsanvisningar
Risk fr elchocker!
Stavmixern fr endast anslutas till ett godknt
eluttag med en ntspnning p 220 - 240 V
~
/50 Hz.
Dra ut kontakten vid driftstrningar och innan
du rengr stavmixern.
Du fr absolut inte doppa ner stavmixerns
motorblock i vatten eller andra vtskor och
det f inte komma in vtska innanfr hljet.
Apparaten fr inte utsttas fr fukt och den fr
inte anvndas utomhus.
Om det nd skulle rka komma in vtska innanfr
hljet ska du genast dra ut kontakten och lmna
in apparaten till en kvalificerad yrkesman fr
reparation.
Ta inte i stavmixern, kabeln eller kontakten med
vta hnder.
Fatta alltid tag om kontakten nr du ska dra ut
den ur uttaget, dra aldrig i sjlva kabeln.
Bocka eller klm inte kabeln och lgg den s
att ingen kan trampa p eller snubbla ver den.
Lt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller
vr kundtjnst byta ut skadade kontakter och
kablar fr att undvika risken fr skador.
Du fr inte frska ppna hljet p stavmixerns
motorblock. D kan skerheten inte garanteras
och garantin frlorar sin giltighet.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 14
- 15 -
Den hr apparaten ska inte anvndas av personer
(inklusive barn) med begrnsad fysisk, sensorisk
eller mental frmga eller bristande erfarenhet
och kunskap om de inte frst vervakats eller
instruerats av ngon ansvarig person.
Hll uppsikt ver barnen s att de inte leker med
apparaten.
Beskrivning/tillbehr
1Knapp (I) (normal hastighet)
2Turboknapp (II) (hg hastighet)
3Motorblock
4Stavmixer
5Lock till skl
6Kniv
7Skl (med fot/lock)
8Visphllare
9Ballongvisp
0Mttbgare (med lock/fot)
qVgghllare inkl. skruvar & pluggar
Anvndning
Observera: Med mttbgaren 0kan du mta
upp max 700 ml vtska. Fyll inte p mer n max
300 ml vtska om du ska bearbeta den, annars
kan det rinna ver kanten p mttbgaren 0.
Om du vill frvara vtska eller livsmedel i mtt-
bgaren 0kan du ta av foten p bgaren 0
och anvnda den som lock istllet. Kontrollera
att mttbgarens 0pip r stngd.
Med stavmixern 4kan du gra dippss och an-
nan ss, soppor och barnmat.
Akta:
Anvnd inte stavmixern 4fr att bearbeta fasta
livsmedel. D blir den totalfrstrd!
Med ballongvispen 9kan du gra majons,
vispa grdde eller ggvita samt rra ihop efter-
rtter.
Med hacktillsatsen som bestr av en kniv 6och
en skl 7kan du hacka snder hrdare livsmedel.
Akta:
Anvnd inte hacktillsatsen fr att bearbeta vtskor.
D blir apparaten totalfrstrd!
Montering
Skaderisk:
Stt inte i kontakten frrn stavmixern monterats
ihop.
Montera stavmixern
Stt stavmixern 4p motorblocket 3s att
pilen pekar mot symbolen . Skruva p stav-
mixern 4tills pilen p motorblocket 3pekar
mot symbolen .
Montera vispen
Stt vispen 9 i hllaren 8.
Stt den frdigmonterade vispen p motor-
blocket 3s att pilen pekar mot symbolen .
Skruva p vispen tills pilen p motorblocket 3
pekar mot symbolen .
Montera hacktillsatsen
Varning:
Kniven r mycket vass! Var drfr frsiktig nr du
handskas med den. Risk fr personskador!
Stt frsiktigt kniven 6 p hllaren i sklen 7.
Fyll sklen med de livsmedel som ska mixas.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 15
- 16 -
Stt locket 5 p sklen och skruva fast det.
Flikarna p sklens kant ska fras in i spret
p locket.
Stt motorblocket 3p locket 5s att pilen
pekar mot symbolen .
Skruva p motorblocket 3tills pilen pekar mot
symbolen .
Observera: Om du vill frvara livsmedel i hack-
tillsatsen kan du ta av foten och anvnda den som
lock istllet. Ta d av locket, 5motorblocket 3
och eventuellt kniven 6frsiktigt. Lossa hack-
tillsatsens botten och stt den som ett lock p
hacktillsatsen.
Anvndning
Varning:
De livsmedel som bearbetas fr inte vara alltfr heta!
D finns risk fr brnnskador om sklens innehll
sprutar ut.
Brandrisk:
Lt aldrig mixern arbeta lngre n den angivna max-
tiden, som r 1 minut. Lt apparaten kallna i 2 minu-
ter innan du stter p den igen.
Observera: Nr du ska vispa grdde med
ballongvispen 9ska du luta p sklen. D gr
det fortare att vispa grdden. Akta s att grd-
den inte stnker ver kanten nr du vispar.
Nr du monterat stavmixern med de tillbehr du vill
ha stter du...
kontakten i ett eluttag.
Hll knappen 1inne fr att bearbeta livsmedel
med normal hastighet.
Hll turboknappen 2inne fr att bearbeta livs-
medel med hgre hastighet.
Nr det r klart slpper du bara knappen igen.
Vggmontering
I leveransen ingr 2 pluggar och 2 skruvar som
kan anvndas fr att montera vgghllaren q.
Mrk ut var borrhlen ska sitta med vgg-
hllaren qsom mall.
Anvnd en 6 mm borr.
Borra hlen och stt in pluggarna.
Placera de tv hlen p vgghllaren q
ver borrhlen och skruva fast hllaren med
skruvarna.
Rengring
Risk fr elchocker!
Dra alltid ut kontakten innan du rengr stavmixern.
Du fr aldrig doppa ner motorblocket 3i vatten
fr att rengra det och inte heller hlla det under
rinnande vatten.
Risk fr personskador!
Nr man handskas med den extremt vassa kniven 6
finns risk fr skador. Montera ihop hacktillsatsen igen
nr du rengjort den s att du inte skr dig p den
friliggande kniven. Se till s att barnen inte kan f
tag i kniven.
OBS!
Du fr inte diska stavmixerns delar i diskmaskin, d
kan de skadas.
Dra ut kontakten.
Rengr motorblock 3stavmixer 4, lock 5och
visphllare 8med en fuktig, ren trasa.
Se till s att det inte kommer in vatten i stav-
mixerns 4ppningar. Envisa flckar tar du bort
med ngra droppar milt diskmedel p trasan.
Rengr vriga tillbehr under rinnande vatten
och torka av dem ordentligt med en diskhandduk.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 16
- 17 -
Kassering
Apparaten fr absolut inte kastas
bland de vanliga hushllssoporna.
Denna produkt uppfyller kraven i
EU-direktiv 2002/96/EC.
Lmna in den till ett fretag som har tillstnd att ta
hand om kasserade apparater av den hr typen
eller till rtt tervinningsstation p din kommuns
avfallsanlggning.
Flj gllande freskrifter. Om du r tveksam ska du
frga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Lmna in allt frpackningsmaterial till
miljvnlig tervinning.
Importr
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garanti och service
Fr den hr apparaten lmnar vi tre rs garanti frn
och med inkpsdatum. Den hr apparaten har till-
verkats med omsorg och genomgtt en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit-
tot som kpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt service-
stlle per telefon vid garantifall. Endast d kan pro-
dukten skickas in fraktfritt.
Garantin gller bara fr bara fr material- eller fa-
brikationsfel, den tcker inte transportskador, frslit-
ningsdelar eller skador p mtliga delar som t ex
brytare och batterier. Produkten r endast avsedd
fr privat bruk och fr inte anvndas yrkesmssigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, anvndande
av vld och vid ingrepp som inte gjorts av vr auk-
toriserade servicefilial upphr garantin att glla.
Den lagstadgade garantin begrnsas inte av denna
garanti.
Garantitiden frlngs inte fr att man utnyttjar gar-
antifrmnerna. Det gller ven fr utbytta eller re-
parerade delar. Eventuella skador och brister som
upptcks redan vid kpet mste anmlas omedel-
bart efter uppackningen, dock senast tv dagar ef-
ter inkpsdatum. Nr garantitiden r slut mste man
betala fr eventuella reparationer.
Kompernass Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35
e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymst: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: support.fi@kompernass.com
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 17
- 18 -
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 18
- 19 -
INDHOLDSFORTEGNELSE: SIDE
Anvendelsesomrde 20
Tekniske data 20
Medflger ved kb 20
Sikkerhedsanvisninger 20
Beskrivelse af maskinen / tilbehret 21
Anvendelse 21
Montering 21
Montering af stavblenderen .........................................................................................................21
Montering af piskeriset ..................................................................................................................21
Montering af blenderdelen...........................................................................................................21
Betjening 22
Vgmontering 22
Rengring 22
Bortskaffelse 23
Importr 23
Garanti og service 23
Ls betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, fr du bruger stavblenderen frste gang, og gem vejledningen til
senere brug. Hvis du giver stavblenderen videre til andre, skal vejledningen ogs flge med.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 19
- 20 -
Stavblender-st
Anvendelsesomrde
Stavblender-sttet er udelukkende beregnet til
tilberedning af fdevarer i sm mngder. Det er
udelukkende beregnet til brug i private husholdninger.
Stavblender-sttet er ikke beregnet til erhvervsmssig
anvendelse.
Tekniske data
Netspnding: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Nominel effekt: 600 W
Beskyttelsesklasse: II
Korttidsdrift: 1 minut
Korttidsdrift
Korttidsdriften angiver, hvor lnge man kan bruge
maskinen, uden at motoren bliver for varm og tager
skade. Lad maskinen kle af i 2 minutter, fr du
tnder den igen.
Volumen
Mlebger: 700 ml
Maks. pfyldt mngde vsker: 300 ml
Medflger ved kb
Stavblender-st
Mlebger med kombineret lg/fod
Piskeris
Hakker (kniv og skl med kombineret lg/fod)
Vgholder
2 x rawlplugs
2 x skruer
Betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
Fare for strmstd!
Slut kun stavblender-sttet til en forskriftsmssigt
installeret stikkontakt med en netspnding p
220 - 240 V
~
/ 50 Hz.
Trk stikket ud af stikkontakten ved driftsfejl, og
fr stavblender-sttet rengres.
Stavblender-sttets motorblok m aldrig dyppes
ned i vske, og der m ikke komme vske
ind i motorblokkens hus.
Udst ikke maskinen for fugt, og brug den ikke
udendrs.
Hvis der alligevel kommer vske ind i stavblenderens
hus, skal du straks trkke stikket ud af stikkontakten,
og f maskinen repareret af en kvalificeret reparatr.
Hold aldrig p motorblokken, strmledningen og
-stikket med vde hnder.
Trk altid ledningen ud af stikkontakten ved at
trkke i stikket, ikke i ledningen.
Bj eller mas ikke strmledningen , og lg strm-
ledningen, s man aldrig kan trde p den eller
snuble over den.
Lad omgende defekte strmstik eller strmledninger
udskifte af en autoriseret reparatr eller af kunde-
service, s farlige situationer undgs.
Stavblender-sttets motorblok m ikke bnes.
Hvis du gr det, er stavblenderen ikke sikker, og
garantien bortfalder.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 20
- 21 -
Denne stavblender m ikke benyttes af personer
(inklusive brn) med begrnsede fysiske, sensoriske
eller psykiske evner eller med manglende erfaringer
og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig
person holder opsyn med dem og giver dem
anvisninger til, hvordan stavblenderen skal benyttes.
Brn skal vre under opsyn, s det sikres, at de
ikke leger med stavblenderen.
Beskrivelse af maskinen /
tilbehret
1Kontakt (I) (normal hastighed)
2Turbo-kontakt (II) (hurtig hastighed)
3Motorblok
4Stavblender
5Lg til sklen
6Kniv
7Skl (med kombineret lg/fod)
8Piskerisholder
9Piskeris
0Mlebger (med kombineret lg/fod)
qVgholder inkl. skruer & rawlplugs
Anvendelse
Bemrk: Med mlebgeret 0kan du mle
op til 700 ml vske. Fyld maksimalt 300 ml i
ved brug, da vsken ellers kan lbe ud af mle-
bgeret 0.
Hvis du vil opbevare vsker/fdevarer i mle-
bgeret 0, kan du tage mlebgerets fod 0
af og anvende den som lg. Srg for, at hlde-
tuden p mlebgeret 0 er lukket.
Med stavmixeren 4 kan du tilberede dips, sau-
cer, suppe eller babymad.
Obs:
Brug ikke stavblenderen 4til tilberedning af faste
fdevarer. Det frer til skader p stavblenderen,
som ikke kan repareres!
Med piskeriset 9kan du tilberede mayonnaise,
piske flde og ggehvider eller rre desserter
sammen.
Med blenderdelen, som bestr af en kniv 6og
en skl 7, kan du ogs findele hrde fdevarer.
Obs:
Brug ikke blenderen til forarbejdning af vsker.
Det frer til skader p stavblenderen, som ikke kan
repareres!
Montering
Fare for uheld!
St frst stikket i stikkontakten, nr maskinen er samlet.
Montering af stavblenderen
St stavblenderen 4p motorblokken 3, s
pilen peger mod symbolet . Drej s stavblen-
deren 4, til pilen p motorblokken 3peger
mod symbolet .
Montering af piskeriset
St piskeriset 9i piskerisholderen. 8.
St det samlede piskeris p motorblokken 3, s
pilen peger mod symbolet . Drej s piskeriset, til
pilen p motorblokken 3peger mod symbolet
.
Montering af blenderdelen
Advarsel:
Kniven er ekstremt skarp! Behandl den altid forsigtigt.
Fare for personskader!
St forsigtigt kniven 6p holderen i sklen. 7.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 21
- 22 -
Fyld fdevarerne, der skal blendes, i sklen.
St lget 5p sklen, og drej det, s det sidder
fast. Tappene p sklens kant skal sttes ind
i skinnen p lget.
St motorblokken 3p lget 5, s pilen peger
mod symbolet .
Drej motorblokken 3, til pilen peger mod symbo-
let .
Bemrk: Hvis du vil opbevare vsker/fdevarer
i hakkeren, kan du tage hakkerens fod af og
anvende den som lg. Tag lget 5og motor-
blokken 3af, og tag forsigtigt kniven 6ud.
Lsn hakkerens bund, og st den p hakkeren.
Betjening
Advarsel:
Fdevarerne m ikke vre for varme! Indhold, der
sprjter ud, kan forrsage skoldning.
Brandfare:
Lad aldrig driftstiden vare lngere end 1 minut. Lad
maskinen kle af i 2 minutter, fr du tnder den igen.
Bemrk: Hvis du vil piske flde med piskeriset
9, skal du holde sklen p skr, mens du pi-
sker. S bliver flden hurtigere stiv. Srg for, at
flden ikke sprjter under piskning.
Nr du har samlet stavblender-sttet som nsket,
skal du .
Stte stikket i stikkontakten.
Holde kontakten 1trykket ind for at forarbejde
fdevarerne med normal hastighed.
Holde turbokontakten 2trykket ind for at forar-
bejde fdevarerne med hj hastighed.
Nr du er frdig med at forarbejde fdevarerne,
skal du slippe kontakten, du har trykket ind.
Vgmontering
Der medflger 2 rawlplugs og 2 skruer til montering
af vgholderen q.
Afmrk borehullernes position ved hjlp af
vgholderen q.
Bor hullerne med et 6 mm-bor.
St rawlplugsene ind i de borede huller.
Anbring vgholderens q to bninger over
boringerne, og fastgr dem med de to skruer.
Rengring
Fare for elektrisk std!
Fr du rengr stavblender-sttet, skal du altid trkke
stikket ud af stikkontakten. Du m under ingen
omstndigheder dyppe motorblokken 3ned i vand
under rengringen eller holde den ind under rindende
vand.
Fare for uheld!
Nr du anvender den ekstra skarpe kniv 6, er der
fare for personskade. Saml blenderdelen igen efter
brug og rengring, s man ikke kan komme til skade
p den fritliggende kniv. Srg for, at brn ikke kan
rre ved den.
Obs!
Stavblender-sttets dele m ikke rengres i opva-
skemaskinen, da de derved beskadiges.
Trk stikket ud.
Rengr motorblokken 3, stavblenderen 4,
lget 5og piskerisholderen 8med en fugtig
klud.
Srg for, at der ikke kommer vand ind i bnin-
gerne p stavblenderen 4. Brug et mildt opva-
skemiddel p kluden, hvis snavset sidder meget
fast.
Rengr de vrige tilbehrsdele under rindende
vand, og tr dem af med en klud.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 22
- 23 -
Bortskaffelse
Kom under ingen omstndigheder
instrument i det normale husholdnings-
affald. Dette produkt overholder
Europa-Parlamentets og Rdets
direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf instrument hos et godkendt affaldsfirma el-
ler p dit kommunale affaldsanlg. Flg de aktuelt
gldende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du
er i tvivl.
Aflever alle emballagematerialer p et
affaldsdepot, s miljet sknes.
Importr
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garanti og service
P denne donkraft fr du 3 rs garanti fra kbsda-
toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in-
den levering afprvet samvittighedsfuldt. Opbevar
kassebonen som bevis for kbet.
I garantitilflde bedes du kontakte service-afdelin-
gen telefonisk. P denne mde kan gratis indsendel-
se af varen garanteres.
Garantiydelsen glder kun for materiale- eller fabri-
kationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele el-
ler skader p skrbelige dele som f.eks. kontakter
eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og
ikke til erhvervsmssigt brug.
Ved misbrug og uhensigtsmssig behandling, an-
vendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foreta-
get af vores autoriserede service-afdeling, ophrer
garantien. Dine juridiske rettigheder indskrnkes
ikke ved denne garanti.
Garantiperioden forlnges ikke p grund af pro-
duktansvaret. Det glder ogs for udskiftede og re-
parerede dele. Eventuelle skader og mangler, som
allerede findes ved kb, skal straks anmeldes efter
udpakning og senest to dage efter kbsdatoen.
Nr garantiperioden er udlbet, skal udgifterne til
reparationer betales normalt.
Kompernass Service Danmark
Tel.: 80-889 980
(Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet)
e-mail: support.dk@kompernass.com
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 23
- 24 -
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 24
- 25 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Bestimmungsgemer Gebrauch 26
Technische Daten 26
Lieferumfang 26
Sicherheitshinweise 26
Gertebeschreibung / Zubehr 27
Verwendung 27
Zusammenbauen 27
Den Stabmixer zusammenbauen..................................................................................................27
Den Schneebesen zusammenbauen............................................................................................27
Den Zerkleinerer zusammenbauen ..............................................................................................28
Bedienen 28
Wandmontage 28
Reinigen 29
Entsorgen 29
Importeur 29
Garantie und Service 30
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr
den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 25
- 26 -
Stabmixer-Set
Bestimmungsgemer
Gebrauch
Das Stabmixer-Set dient ausschlielich der Verarbei-
tung von Lebensmitteln in kleinen Mengen. Es ist
ausschlielich fr die Benutzung im privaten Haus-
halt bestimmt. Das Stabmixer-Set ist nicht fr den ge-
werblichen Gebrauch vorgesehen.
Technische Daten
Netzspannung: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Nennleistung: 600 W
Schutzklasse: II
KB-Zeit: 1 Minute
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange
man ein Gert betreiben kann, ohne dass der Mo-
tor berhitzt und Schaden nimmt. Lassen Sie das
Gert 2 Minuten abkhlen, bevor Sie es erneut ein-
schalten.
Fassungsvermgen
Messbecher: 700 ml
Max. Einfllmenge Flssigkeiten: 300 ml
Lieferumfang
Stabmixer-Set
Messbecher mit kombiniertem Deckel/Standfu
Schneebesen
Zerkleinerer (Messer und Schssel mit kombiniertem
Deckel/Standfu)
Wandhalter
2 x Dbel
2 x Schrauben
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr!
Schlieen Sie das Stabmixer-Set nur an eine vor-
schriftsmig installierte Netzsteckdose mit einer
Netzspannung von 220 - 240 V
~
/ 50 Hz an.
Ziehen Sie bei Betriebsstrungen und bevor Sie
das Stabmixer-Set reinigen den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
Sie drfen den Motorblock des Stabmixer-Sets
keinesfalls in Flssigkeit tauchen und keine
Flssigkeiten in das Gehuse des Motorblocks
gelangen lassen.
Sie drfen das Gert keiner Feuchtigkeit ausset-
zen und nicht im Freien benutzen.
Falls doch einmal Flssigkeit in das Gertegehu-
se gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des
Gerts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es
von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Fassen Sie Motorblock, Netzkabel und -stecker
nie mit nassen Hnden an.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker
aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am
Kabel selbst.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht
und verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie-
mand darauf treten oder darber stolpern kann.
Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netzka-
bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder
dem Kundenservice austauschen, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
Sie drfen das Motorblock-Gehuse des
Stabmixer-Sets nicht ffnen. In diesem Falle ist die
Sicherheit nicht gegeben und die Gewhrleistung
erlischt.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 26
- 27 -
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch
Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndi-
ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Gertebeschreibung / Zubehr
1Schalter (I) (normale Geschwindigkeit)
2Turbo-Schalter (II) (schnelle Geschwindigkeit)
3Motorblock
4Stabmixer
5Schssel-Deckel
6Messer
7Schssel (mit kombiniertem Deckel/Standfu)
8Schneebesen-Halter
9Schneebesen
0Messbecher (mit kombiniertem Deckel/Standfu)
qWandhalter inkl. Schrauben & Dbel
Verwendung
Hinweis: Mit dem Messbecher 0knnen Sie
Flssigkeiten bis zu 700 ml abmessen. Fllen
Sie zum Bearbeiten maximal 300 ml ein, sonst
kann Flssigkeit aus dem Messbecher 0
herauslaufen.
Wenn Sie Flssigkeiten/Lebensmittel im Mess-
becher 0aufbewahren mchten, knnen Sie
den Standfu des Messbechers 0abnehmen
und diesen als Deckel verwenden. Achten Sie
darauf, dass auch der Ausguss am Messbecher
0verschlossen ist.
Mit dem Stabmixer 4knnen Sie Dips, Saucen,
Suppen oder Baby-Nahrung zubereiten.
Achtung:
Benutzen Sie den Stabmixer 4nicht zur Bearbei-
tung fester Lebensmittel. Das fhrt zu irreparablen
Schden am Gert!
Mit dem Schneebesen 9knnen Sie Mayonnai-
se herstellen, Sahne und Eiwei schlagen oder
Nachtisch anrhren.
Mit dem Zerkleinerer, bestehend aus Messer 6
und Schssel 7, knnen Sie auch hrtere
Lebensmittel zerkleinern.
Achtung:
Benutzen Sie den Zerkleinerer nicht zur Bearbeitung
von Flssigkeiten. Das fhrt zu irreparablen Sch-
den am Gert!
Zusammenbauen
Verletzungsgefahr:
Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem
Zusammenbau in die Steckdose.
Den Stabmixer zusammenbauen
Setzen Sie den Stabmixer 4auf den Motor-
block 3, so dass der Pfeil auf das Symbol
weist. Drehen Sie den Stabmixer 4, bis der Pfeil
am Motorblock 3auf das Symbol weist.
Den Schneebesen zusammenbauen
Setzen Sie den Schneebesen 9in den
Schneebesen-Halter 8.
Setzen Sie den so zusammengebauten Schnee-
besen auf den Motorblock 3, so dass der Pfeil
auf das Symbol weist. Drehen Sie den
Schneebesen, bis der Pfeil am Motorblock 3
auf das Symbol weist.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 27
- 28 -
Den Zerkleinerer zusammenbauen
Warnung:
Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vor-
sichtig damit um. Verletzungsgefahr!
Setzen Sie vorsichtig das Messer 6auf die
Halterung in der Schssel 7.
Fllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel in
die Schssel.
Setzen Sie den Deckel 5auf die Schssel und
drehen Sie ihn fest. Dabei mssen die Nasen am
Rand der Schssel in die Schiene am Deckel ge-
fhrt werden.
Setzen Sie den Motorblock 3auf den Deckel
5, so dass der Pfeil auf das Symbol weist.
Drehen Sie den Motorblock 3, bis der Pfeil auf
das Symbol weist.
Hinweis: Wenn Sie Lebensmittel im Zerkleinerer
aufbewahren mchten, knnen Sie den Stand-
fu des Zerkleinerers abnehmen und diesen als
Deckel verwenden. Nehmen Sie dazu Deckel
5und Motorblock 3ab, sowie gegebenen-
falls das Messer 6vorsichtig heraus. Lsen Sie
den Boden des Zerkleinerers und setzen Sie ihn
auf den Zerkleinerer.
Bedienen
Warnung:
Die Lebensmittel drfen nicht zu hei sein! Heraus-
spritzender Inhalt knnte zu Verbrhungen fhren.
Brandgefahr:
berschreiten Sie niemals die maximale Betriebs-
dauer von 1 Minute. Lassen Sie das Gert 2 Minu-
ten abkhlen, bevor Sie es erneut einschalten.
Hinweis: Wenn Sie Sahne mit dem Schneebe-
sen 9schlagen wollen, halten Sie das Gef
whrend des Schlagens schrg. So wird die
Sahne schneller steif. Achten Sie darauf, dass
keine Sahne whrend des Schlagens heraus-
spritzt.
Wenn Sie das Stabmixer-Set wie gewnscht zu-
sammengebaut haben, stecken...
Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Halten Sie den Schalter 1gedrckt, um die
Lebensmittel mit normaler Geschwindigkeit zu
verarbeiten.
Halten Sie den Turbo-Schalter 2gedrckt, um
die Lebensmittel mit hoher Geschwindigkeit zu
verarbeiten.
Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel
fertig sind, lassen Sie einfach den gedrckten
Schalter los.
Wandmontage
Im Lieferumfang enthalten sind 2 Dbel und 2
Schrauben, um den Wandhalter qzu montieren.
Markieren Sie sich die Position der Bohrlcher
anhand des Wandhalters q.
Bohren Sie die Lcher mit einem 6 mm-Bohrer.
Setzen Sie die Dbel in die gebohrten Lcher
ein.
Positionieren Sie die beiden ffnungen des
Wandhalters qber die Bohrungen und fixie-
ren Sie diesen mit den beiden Schrauben.
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 28
- 29 -
Reinigen
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie das Stabmixer-Set reinigen, ziehen Sie im-
mer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie
drfen den Motorblock 3bei der Reinigung kei-
nesfalls in Wasser tauchen oder unter flieendes
Wasser halten.
Verletzungsgefahr!
Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 6
besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie den Zerklei-
nerer nach Benutzung und Reinigung wieder zusam-
men, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer
verletzen. Machen Sie das Messer fr Kinder
unzugnglich.
Achtung!
Sie drfen die Teile des Stabmixer-Sets nicht in der
Geschirrsplmaschine reinigen, diese wrden da-
durch beschdigt.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigen Sie Motorblock 3, den Stabmixer 4,
den Deckel 5und den Schneebesen-Halter 8
mit einem feuchten Tuch.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die
ffnungen des Stabmixers 4gelangt. Bei hart-
nckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes
Splmittel auf das Tuch.
Reinigen Sie die restlichen Zubehrteile unter
flieendem Wasser und trocknen Sie diese mit
einem Trockentuch gut ab.
Entsorgen
Werfen Sie das Gert keinesfalls in den
normalen Hausmll. Dieses Produkt
unterliegt der europischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 29
- 30 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewhrleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschrnkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung
nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schden und Mngel mssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Komperna Service sterreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Komperna Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 30

You might also like