This document provides instructions for a hand blender set made by Kompernass GmbH. It includes:
1) An overview of the items included in the set and their functions, such as the hand blender, whisk, chopper attachment, and measuring cup.
2) Safety instructions and guidelines for proper use, such as not exceeding 1 minute of continuous operation and allowing the appliance to cool between uses.
3) Directions for assembling the various attachments like the whisk and chopper blade, and for basic operation of switching between speeds.
4) Additional information on cleaning, wall mounting, warranty, and proper disposal at end of product life.
This document provides instructions for a hand blender set made by Kompernass GmbH. It includes:
1) An overview of the items included in the set and their functions, such as the hand blender, whisk, chopper attachment, and measuring cup.
2) Safety instructions and guidelines for proper use, such as not exceeding 1 minute of continuous operation and allowing the appliance to cool between uses.
3) Directions for assembling the various attachments like the whisk and chopper blade, and for basic operation of switching between speeds.
4) Additional information on cleaning, wall mounting, warranty, and proper disposal at end of product life.
This document provides instructions for a hand blender set made by Kompernass GmbH. It includes:
1) An overview of the items included in the set and their functions, such as the hand blender, whisk, chopper attachment, and measuring cup.
2) Safety instructions and guidelines for proper use, such as not exceeding 1 minute of continuous operation and allowing the appliance to cool between uses.
3) Directions for assembling the various attachments like the whisk and chopper blade, and for basic operation of switching between speeds.
4) Additional information on cleaning, wall mounting, warranty, and proper disposal at end of product life.
www.kompernass.com ID-Nr.: SSMS 600 A1-07/10-V1 KITCHEN TOOLS Hand Blender Set SSMS 600 A1 3 Hand Blender Set Operating instructions Stavblender-st Betjeningsvejledning Stavmixer, set Bruksanvisning Sauvasekoitinsetti Kyttohje Stabmixer-Set Bedienungsanleitung CV_56612_SSMS600A1_LB3.qxd 11.08.2010 10:43 Uhr Seite 1 1 2 3 4 6 0 q 8 9 7 SSMS 600 A1 5 CV_56612_SSMS600A1_LB3.qxd 11.08.2010 10:43 Uhr Seite 4 - 1 - CONTENT PAGE Intendend Use 2 Technical data 2 Items supplied 2 Safety instructions 2 Description of appliance / attachments 3 Utilisation 3 Assembly 3 To assemble the hand blender........................................................................................................3 Assembling the wire whisk...............................................................................................................3 Assembling the liquidiser .................................................................................................................3 Operation 4 Wall mounting 4 Cleaning 4 Disposal 5 Importer 5 Warranty and Service 5 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 1 - 2 - Hand Blender Set Intendend Use This hand blender set is intended exclusively for proces- sing foodstuffs in small quantities. It is intendend for domestic use only. This hand blender is not inten- ded for commercial use. Technical data Mains voltage: 220-240V ~ /50Hz Rated output: 600 W Protection class: II CO time: 1 Minute CO Time The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged. Allow the applian- ce to cool down for 2 minutes before switching it on again. Capacity Measuring cup: 700 ml Max. fill volume for fluids: 300 ml Items supplied Hand Blender Set Measuring beaker with combined lid/base Whisk Chopper (Blade and bowl with combined lid/base) Wall bracket 2 x Plugs 2 x Screws Operating instructions Safety instructions Risk of electic shock! Connect the blender only to correctly installed mains power sockets supplying a power voltage of 220 - 240 V ~ /50 Hz. Unplug the hand blender from the socket if you notice any faulty operation and before cleaning it. Under no circumstances may the motor unit be immersed in liquids, or liquids be permitted to permeate into the motor unit housing. Never subject the appliance to moisture and do not use it outdoors. Should liquids nonetheless gain entry into the appliance housing, immediately unplug the appliance and arrange for it to be repaired by qualified specialists. Never touch the hand blender, power cable or plug with wet hands. To unplug the power cable, always grasp and- pull the plug and do not pull the cable itself. Do not crease or crimp the power cable and place the power cable in such a way as to prevent anyone from stepping on or tripping over it. Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. You may not open the motor unit housing of the hand blender. Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty becomes void. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 2 - 3 - This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Description of appliance / attachments 1Switch (I) (normal speed) 2Turbo-switch (II) (faster speed) 3Motor unit 4Hand blender 5Bowl lid 6Blade 7Bowl (with combined lid/base) 8Whisk holder 9Whisk 0Measuring beaker (with combined lid/base) qWall bracket, incl. screws & plugs Utilisation Note: With the measuring cup 0you can mea- sure amounts of fluids up to 700 ml. For food processing, fill it to a maximun of 300 ml, other- wise fluids could overflow from the measuring cup 0. Should you wish to keep liquids/foods in the measuring beaker 0, you can remove the base of the measuring beaker 0and use it as a lid. Ensure that the spout of the measuring beaker 0 is also closed. With the hand blender 4you can prepare dips, sauces, soups or baby food. Warning: Do not use the hand blender 4for the preparation of solid foods. This would lead to irreparable damage to the appliance! With the whisk 9you can make mayonnaise, beat egg whites and cream or mix desserts. Using the chopper, comprising the blade 6and the bowl 7, you can also chop semi-solid food- stuffs. Warning: Do not use the chopper to process liquids. This would lead to irreparable damage to the appliance! Assembly Risk of Injuries: Insert the plug into the power socket only after you have completely assembled the appliance for use. To assemble the hand blender Place the hand blender 4on the motor unit 3 so that the arrow points to the symbol . Turn the hand blender 4until the arrow on the motor unit 3points to the symbol . Assembling the wire whisk Insert the whisk 9 into the whisk holder 8. Place the assembled whisk on the motor unit 3 so that the arrow points to the symbol . Turn the whisk until the arrow on the motor unit 3 points to the symbol . Assembling the liquidiser Warning: The blade is very sharp! Handle it with great care. Injury hazard! Carefully place the blade 6 onto its retainer in the bowl 7. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 3 - 4 - Fill the bowl with the foodstuffs you wish to liquidise. Place the lid 5 on the bowl and turn it until it is secure. Ensure that the lugs on the edge of the bowl are guided into the recess on the lid. Place the motor unit 3on the lid 5so that the arrow points to the symbol . Turn the motor unit 3until the arrow points to the symbol . Note: Should you wish to keep liquids/foods in the chopper, you can remove the base of the measuring beaker and use it as a lid. For this, carefully remove the lid 5and motor block 3 and, if needs be, the blade 6. Loosen the bot- tom of the chopper and put it on the chopper. Operation Warning: Foodstuffs should not be too hot. Contents squirted out may cause scalding. Risk of fire: Never exceed the maximum operating duration of 1 minute. Allow the appliance to cool down for 2 minutes before switching it on again. Note: When you beat cream with the whisk 9, hold the container at a slant during the bea- ting. In this way the cream will be thicker quik- ker. Ensure that cream cannot be sprayed out of the container while it is being beaten. When you have assembled the hand blender for your particular purpose, insert... The plug into the mains power socket. Hold down the switch 1to process the foodstuffs at the standard speed. Hold down the turbo-switch 2to process the foodstuffs at the higher speed. When you have completed processing the food- stuffs, simply release the switch. Wall mounting Included are 2 dowels and 2 screws to enable the wall bracket qto be installed. Mark the positions of the drill holes using the wall bracket q. Bore the holes with a 6 mm drill. Insert the dowels into the drill holes. Position the openings of the wall-holder qover the drill holes and then secure it using both of the screws. Cleaning Risk of electric shock! Before you clean the hand blender, unplug the appliance from the power socket. Under no circum- stances may the motor unit 3 be cleaned by immersing it in water or holding it under running water. Risk of personal injury! To prevent injuries, exercise caution when handling the extremely sharp blade 6. Reassemble the liquidiser after use and cleaning to prevent injury from the exposed knife blade. Keep the blade out of the reach of children. Attention! Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher as it may cause damage to them. Unplug the power cable from the wall socket. Clean the motor unit 3, the hand blender 4, the lid 5and the whisk-holder 8with a moist cloth. Ensure that water cannot permeate through the openings of the hand mixer 4. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 4 - 5 - Clean the rest of the attachment components under running water and dry them off well with a dish- towel. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved dis- posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma- nufactured with care and meticulously examined be- fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo- nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe- ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un- packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expira- tion of the warranty period are subject to payment. DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 ( 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 5 - 6 - IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 6 - 7 - SISLLYSLUETTELO SIVU Mrystenmukainen kytt 8 Tekniset tiedot 8 Toimituslaajuus 8 Turvaohjeet 8 Laitteen kuvaus / varusteet 9 Kytttavat 9 Kokoaminen 9 Sauvasekoittimen kokoaminen ........................................................................................................9 Vispiln kokoaminen ........................................................................................................................9 Leikkurin kokoaminen .......................................................................................................................9 Kytt 10 Asennus seinn 10 Puhdistaminen 10 Hvittminen 11 Maahantuoja 11 Takuu ja huolto 11 Silyt ksikirja myhemp kytt varten. Jos myyt laitteen, anna ksikirja uudelle omistajalle! IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 7 - 8 - Sauvasekoitinsetti Mrystenmukainen kytt Sauvasekoitinsetti on tarkoitettu ainoastaan pienten elintarvikemrien tystmiseen. Se on tarkoitettu vain yksityiseen kotitalouskyttn. Sauvasekoitinta ei ole tarkoitettu ammattikyttn. Tekniset tiedot Verkkojnnite: 220-240 V ~ /50 Hz Nimellisteho: 600 W Suojausluokka: II Jatkuva kytt: 1 minuutti Jatkuva kytt Jatkuva kytt ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan kytt moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Anna laitteen jhty kaksi minuuttia, ennen kuin kytket sen uudestaan plle. Tilavuus Mitta-astia: 700 ml Nesteiden suurin tyttmr: 300 ml Toimituslaajuus Sauvasekoitinsetti Mitta-astia, jossa yhdistetty kansi/tukijalka Vispil Leikkuri (ter ja kulho, jossa yhdistetty kansi/ tukijalka) Seinpidike 2 x tulppa 2 x ruuvi Kyttohje Turvaohjeet Shkiskun vaara! Liit sauvasekoitin ainoastaan mrysten mukaan asennettuun verkkopistorasiaan, jonka verkkojn- nite on 220 - 240 V ~ /50 Hz. Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen sauvasekoittimen puhdistamista, ja jos laitteessa ilmenee hiriit kytn aikana. l missn tapauksessa upota sauvasekoittimen moottorilohkoa nesteeseen lk pst nesteit moottorilohkon koteloon. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eik sit saa kytt ulkona. Mikli laitekoteloon kuitenkin sattuu psemn nestett, irrota laitteen verkkopistoke vlittmsti pistorasiasta ja anna ptevien ammattilaisten korjata laite. l koskaan koske sauvasekoittimeen, verkkojoh- toon ja -pistokkeeseen mrin ksin. Ved verkkojohto pistorasiasta aina verkkopis- tokkeesta, l ved itse johdosta. l taita tai purista virtajohtoa, ja ved se niin, ettei sen plle voida astua tai ettei siihen voida kompastua. Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilstn tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen vlttmiseksi. l avaa sauvasekoittimen moottorikoteloa. Se ei ole turvallista, ja takuu raukeaa. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 8 - 9 - Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden (mukaan lukien lapset) kyttn, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estvt kytn, lukuun otta- matta tilanteita, joissa heit valvoo turvallisuudes- ta vastaava henkil tai joissa he ovat saaneet tlt ohjeita laitteen kytst. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, ett he eivt leiki laitteella. Laitteen kuvaus / varusteet 1Kytkin (I) (normaali nopeus) 2Turbokytkin (II) (suuri nopeus) 3Moottori 4Sekoitinosa 5Sekoituskulhon kansi 6Ter 7Sekoituskulho (yhdistetyll kannella/tukijalalla) 8Vispiln pidike 9Vispil 0Mitta-astia (yhdistetyll kannella/tukijalalla) qSeinpidike ml. ruuvit & tulpat Kytttavat Huomaa: Mitta-astian 0avulla voidaan mitata jopa 700 ml nesteit. Tyt siihen tyskentely varten korkeintaan 300 ml, muutoin nestett saattaa valua mitta-astian 0reunojen yli. Jos haluat silytt nesteit/elintarvikkeita mitta- astiassa 0, voit irrottaa mitta-astian 0tukijalan ja kytt sit kantena. Varmista, ett mys mitta- astian 0kaatonokka on suljettu. Sauvasekoittimella 4voi valmistaa dippej, kastik- keita, keittoja tai vauvanruokaa. Huomio: l kyt sekoitinosaa 4kiinteiden elintarvikkeiden ksittelyyn. Se johtaa laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin! Vatkaimella 9voi valmistaa majoneesia, vaah- dottaa kermaa tai munanvalkuaista tai sekoittaa jlkiruokia. Terst 6ja kulhosta 7koostuvan leikkurin avulla voit hienontaa mys kovempia elintarvikkeita. Huomio: l kyt leikkuria nesteiden sekoittamiseen. Se johtaa laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin! Kokoaminen Loukkaantumisvaara: Tynn verkkopistoke pistorasiaan vasta, kun olet koonnut laitteen. Sauvasekoittimen kokoaminen Aseta sauvasekoitin 4moottorilohkolle 3niin, ett nuoli osoittaa symboliin . Knn sau- vasekoitinta 4, kunnes moottorilohkon 3nuoli osoittaa symboliin . Vispiln kokoaminen Aseta vispil 9 vispiln pidikkeeseen 8. Aseta nin koottu vispil moottorilohkolle 3niin, ett nuoli osoittaa symboliin . Knn vispil, kunnes moottorilohkon 3nuoli osoittaa sym- boliin . Leikkurin kokoaminen Varoitus: Ter on erittin terv! Ksittele laitetta sen thden varovasti. Loukkaantumisvaara! Aseta ter 6 varovasti kulhossa 7olevaan pidikkeeseen. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 9 - 10 - Tyt hienonnettavat elintarvikkeet kulhoon. Aseta kansi 5 kulhon plle ja kierr se paikal- leen. Kulhon reunassa olevien ulokkeiden on osuttava kannessa oleviin kiskoihin. Aseta moottorilohko 3kannelle 5niin, ett nuoli osoittaa symboliin . Knn moottorilohkoa 3, kunnes nuoli osoittaa symboliin . Huomaa: Jos haluat silytt nesteit/elintar- vikkeita leikkurissa, voit irrottaa leikkurin tukijalan ja kytt sit kantena. Irrota tt varten kansi 5 ja moottorilohko 3sek tarvittaessa ter 6 varovasti. Avaa leikkurin pohja ja aseta se leik- kurille. Kytt Varoitus: Elintarvikkeet eivt saa olla liian kuumia! Astiasta roiskuva sislt saattaa aiheuttaa palovammoja. Tulipalovaara: l koskaan ylit pehmeit elintarvikkeita tystet- tess 1 minuutin. Anna laitteen jhty kaksi minuuttia, ennen kuin kytket sen uudestaan plle. Ohje: Jos haluat vatkata vispilll 9kermaa, pid astiaa vatkattaessa vinossa. Niin kerma vatkautuu nopeammin. Varo, ettei kermaa roi- sku ulos vatkaamisen aikana. Kun olet koonnut sauvasekoittimen haluamallasi tavalla, tynn... verkkopistoke pistorasiaan. Pid kytkint 1painettuna tystksesi elintar- vikkeita normaalilla nopeudella. Pid Turbo-kytkint 2painettuna tystksesi elintarvikkeita suurella nopeudella. Kun olet saanut elintarvikkeet tystetty, sinun tarvitsee vain vapauttaa alas painettu kytkin. Asennus seinn Toimitukseen sisltyy 2 tulppaa ja 2 ruuvia sein- telineen qasentamista varten. Merkitse porausreikien paikat seintelineen q avulla. Poraa reit 6 mm:n poralla. Aseta tulpat porausreikiin. Sijoita seintelineen qmolemmat aukot poraus- rei'ille ja kiinnit teline molemmilla ruuveilla. Puhdistaminen Shkiskun vaara! Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina, ennen kuin puhdistat sauvasekoittimen. Moottorilohkoa 3ei saa missn tapauksessa upottaa puhdistuksen aikana veteen tai pit juoksevan veden alla. Loukkaantumisvaara! Erittin terv ter 6ksiteltess on olemassa loukkaantumisvaara. Kokoa leikkuri uudestaan kytn ja puhdistuksen jlkeen, jotta et loukkaa itsesi esill olevaan tern. Pid ter poissa lasten ulottuvilta. Huomio! Sauvasekoittimen osia ei saa pest astianpesu- koneessa, sill ne saattavat vahingoittua. Ved verkkopistoke pistorasiasta. Puhdista moottorilohko 3, sauvasekoitin 4, kansi 5ja vispilnpidike 8kostealla liinalla. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 10 - 11 - Varmista, ettei sauvasekoittimen 4 aukkoihin pse vett. Jos lika on pinttynyt kiinni, lis liinaan laimeaa astianpesuainetta. Puhdista loput listarvikeosat juoksevan veden alla ja kuivaa ne hyvin kuivalla liinalla. Hvittminen l missn tapauksessa heit laitetta tavallisen talousjtteen sekaan. Tm tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa. Anna laite hyvksytyn jtehuoltoyrityksen tai kunnallisen jtelaitoksen hvitettvksi. Noudata voimassa olevia mryksi. Epselviss tilanteissa ota yhteytt paikalliseen jtehuoltoviranomaiseen. Hvit kaikki pakkausmateriaalit ympristystvllisesti. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopivst. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Silyt ostokuitti todisteeksi takuun voi- massaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteytt huoltopi- steeseesi. Vain nin voidaan taata tuotteesi maksu- ton lhettminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- heit, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herksti vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akku- jen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kau- palliseen kyttn. Vr tai asiaton kytt, vkivallan kytt ja mui- den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor- jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tm takuu ei rajoita kuluttajan lakisteisi oikeuksia. Takuukorjaus ei pidenn takuuaikaa. Tm koskee mys vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puuttei- sta on ilmoitettava vlittmsti pakkauksesta purka- misen jlkeen, kuitenkin viimeistn kaksi piv ostopivyksen jlkeen. Takuuajan jlkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymst: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) e-mail: support.fi@kompernass.com IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 11 - 12 - IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 12 - 13 - Innehllsfrteckning Sidan Freskriven anvndning 14 Tekniska data 14 Leveransens innehll 14 Skerhetsanvisningar 14 Beskrivning/tillbehr 15 Anvndning 15 Montering 15 Montera stavmixern.......................................................................................................................15 Montera vispen ..............................................................................................................................15 Montera hacktillsatsen...................................................................................................................15 Anvndning 16 Vggmontering 16 Rengring 16 Kassering 17 Importr 17 Garanti och service 17 Spara den hr anvisningen fr senare frgor och verlmna den tillsammans med apparaten om du verlter den till ngon annan person! IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 13 - 14 - Stavmixer, set Freskriven anvndning Stavmixer set fr bara anvndas fr att bearbeta sm mngder av livsmedel. Den r endast avsedd att anvndas i privata hushll. Stavmixern r inte av- sedd fr yrkesmssigt bruk. Tekniska data Ntspnning: 220 - 240 V ~ /50 Hz Nominell effekt: 600 W Skyddsklass: II Kontinuerlig driftkapacitet: 1 minut Kontinuerlig driftkapacitet Den kontinuerliga driftkapaciteten anger hur lnge apparaten kan anvndas i strck utan att motorn verhettas och skadas. Lt apparaten kallna i 2 minuter innan du stter p den igen. Volym Mttbgare: 700 ml Max pfyllningsmngd fr vtskor: 300 ml Leveransens innehll Stavmixer, set Mttbgare med lock/fot (i kombination) Visp Hacktillsats (kniv och skl med lock/fot) Vgghllare 2 pluggar 2 skruvar Bruksanvisning Skerhetsanvisningar Risk fr elchocker! Stavmixern fr endast anslutas till ett godknt eluttag med en ntspnning p 220 - 240 V ~ /50 Hz. Dra ut kontakten vid driftstrningar och innan du rengr stavmixern. Du fr absolut inte doppa ner stavmixerns motorblock i vatten eller andra vtskor och det f inte komma in vtska innanfr hljet. Apparaten fr inte utsttas fr fukt och den fr inte anvndas utomhus. Om det nd skulle rka komma in vtska innanfr hljet ska du genast dra ut kontakten och lmna in apparaten till en kvalificerad yrkesman fr reparation. Ta inte i stavmixern, kabeln eller kontakten med vta hnder. Fatta alltid tag om kontakten nr du ska dra ut den ur uttaget, dra aldrig i sjlva kabeln. Bocka eller klm inte kabeln och lgg den s att ingen kan trampa p eller snubbla ver den. Lt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller vr kundtjnst byta ut skadade kontakter och kablar fr att undvika risken fr skador. Du fr inte frska ppna hljet p stavmixerns motorblock. D kan skerheten inte garanteras och garantin frlorar sin giltighet. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 14 - 15 - Den hr apparaten ska inte anvndas av personer (inklusive barn) med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte frst vervakats eller instruerats av ngon ansvarig person. Hll uppsikt ver barnen s att de inte leker med apparaten. Beskrivning/tillbehr 1Knapp (I) (normal hastighet) 2Turboknapp (II) (hg hastighet) 3Motorblock 4Stavmixer 5Lock till skl 6Kniv 7Skl (med fot/lock) 8Visphllare 9Ballongvisp 0Mttbgare (med lock/fot) qVgghllare inkl. skruvar & pluggar Anvndning Observera: Med mttbgaren 0kan du mta upp max 700 ml vtska. Fyll inte p mer n max 300 ml vtska om du ska bearbeta den, annars kan det rinna ver kanten p mttbgaren 0. Om du vill frvara vtska eller livsmedel i mtt- bgaren 0kan du ta av foten p bgaren 0 och anvnda den som lock istllet. Kontrollera att mttbgarens 0pip r stngd. Med stavmixern 4kan du gra dippss och an- nan ss, soppor och barnmat. Akta: Anvnd inte stavmixern 4fr att bearbeta fasta livsmedel. D blir den totalfrstrd! Med ballongvispen 9kan du gra majons, vispa grdde eller ggvita samt rra ihop efter- rtter. Med hacktillsatsen som bestr av en kniv 6och en skl 7kan du hacka snder hrdare livsmedel. Akta: Anvnd inte hacktillsatsen fr att bearbeta vtskor. D blir apparaten totalfrstrd! Montering Skaderisk: Stt inte i kontakten frrn stavmixern monterats ihop. Montera stavmixern Stt stavmixern 4p motorblocket 3s att pilen pekar mot symbolen . Skruva p stav- mixern 4tills pilen p motorblocket 3pekar mot symbolen . Montera vispen Stt vispen 9 i hllaren 8. Stt den frdigmonterade vispen p motor- blocket 3s att pilen pekar mot symbolen . Skruva p vispen tills pilen p motorblocket 3 pekar mot symbolen . Montera hacktillsatsen Varning: Kniven r mycket vass! Var drfr frsiktig nr du handskas med den. Risk fr personskador! Stt frsiktigt kniven 6 p hllaren i sklen 7. Fyll sklen med de livsmedel som ska mixas. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 15 - 16 - Stt locket 5 p sklen och skruva fast det. Flikarna p sklens kant ska fras in i spret p locket. Stt motorblocket 3p locket 5s att pilen pekar mot symbolen . Skruva p motorblocket 3tills pilen pekar mot symbolen . Observera: Om du vill frvara livsmedel i hack- tillsatsen kan du ta av foten och anvnda den som lock istllet. Ta d av locket, 5motorblocket 3 och eventuellt kniven 6frsiktigt. Lossa hack- tillsatsens botten och stt den som ett lock p hacktillsatsen. Anvndning Varning: De livsmedel som bearbetas fr inte vara alltfr heta! D finns risk fr brnnskador om sklens innehll sprutar ut. Brandrisk: Lt aldrig mixern arbeta lngre n den angivna max- tiden, som r 1 minut. Lt apparaten kallna i 2 minu- ter innan du stter p den igen. Observera: Nr du ska vispa grdde med ballongvispen 9ska du luta p sklen. D gr det fortare att vispa grdden. Akta s att grd- den inte stnker ver kanten nr du vispar. Nr du monterat stavmixern med de tillbehr du vill ha stter du... kontakten i ett eluttag. Hll knappen 1inne fr att bearbeta livsmedel med normal hastighet. Hll turboknappen 2inne fr att bearbeta livs- medel med hgre hastighet. Nr det r klart slpper du bara knappen igen. Vggmontering I leveransen ingr 2 pluggar och 2 skruvar som kan anvndas fr att montera vgghllaren q. Mrk ut var borrhlen ska sitta med vgg- hllaren qsom mall. Anvnd en 6 mm borr. Borra hlen och stt in pluggarna. Placera de tv hlen p vgghllaren q ver borrhlen och skruva fast hllaren med skruvarna. Rengring Risk fr elchocker! Dra alltid ut kontakten innan du rengr stavmixern. Du fr aldrig doppa ner motorblocket 3i vatten fr att rengra det och inte heller hlla det under rinnande vatten. Risk fr personskador! Nr man handskas med den extremt vassa kniven 6 finns risk fr skador. Montera ihop hacktillsatsen igen nr du rengjort den s att du inte skr dig p den friliggande kniven. Se till s att barnen inte kan f tag i kniven. OBS! Du fr inte diska stavmixerns delar i diskmaskin, d kan de skadas. Dra ut kontakten. Rengr motorblock 3stavmixer 4, lock 5och visphllare 8med en fuktig, ren trasa. Se till s att det inte kommer in vatten i stav- mixerns 4ppningar. Envisa flckar tar du bort med ngra droppar milt diskmedel p trasan. Rengr vriga tillbehr under rinnande vatten och torka av dem ordentligt med en diskhandduk. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 16 - 17 - Kassering Apparaten fr absolut inte kastas bland de vanliga hushllssoporna. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC. Lmna in den till ett fretag som har tillstnd att ta hand om kasserade apparater av den hr typen eller till rtt tervinningsstation p din kommuns avfallsanlggning. Flj gllande freskrifter. Om du r tveksam ska du frga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. Lmna in allt frpackningsmaterial till miljvnlig tervinning. Importr KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garanti och service Fr den hr apparaten lmnar vi tre rs garanti frn och med inkpsdatum. Den hr apparaten har till- verkats med omsorg och genomgtt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit- tot som kpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt service- stlle per telefon vid garantifall. Endast d kan pro- dukten skickas in fraktfritt. Garantin gller bara fr bara fr material- eller fa- brikationsfel, den tcker inte transportskador, frslit- ningsdelar eller skador p mtliga delar som t ex brytare och batterier. Produkten r endast avsedd fr privat bruk och fr inte anvndas yrkesmssigt. Vid missbruk och felaktig behandling, anvndande av vld och vid ingrepp som inte gjorts av vr auk- toriserade servicefilial upphr garantin att glla. Den lagstadgade garantin begrnsas inte av denna garanti. Garantitiden frlngs inte fr att man utnyttjar gar- antifrmnerna. Det gller ven fr utbytta eller re- parerade delar. Eventuella skador och brister som upptcks redan vid kpet mste anmlas omedel- bart efter uppackningen, dock senast tv dagar ef- ter inkpsdatum. Nr garantitiden r slut mste man betala fr eventuella reparationer. Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymst: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) e-mail: support.fi@kompernass.com IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 17 - 18 - IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 18 - 19 - INDHOLDSFORTEGNELSE: SIDE Anvendelsesomrde 20 Tekniske data 20 Medflger ved kb 20 Sikkerhedsanvisninger 20 Beskrivelse af maskinen / tilbehret 21 Anvendelse 21 Montering 21 Montering af stavblenderen .........................................................................................................21 Montering af piskeriset ..................................................................................................................21 Montering af blenderdelen...........................................................................................................21 Betjening 22 Vgmontering 22 Rengring 22 Bortskaffelse 23 Importr 23 Garanti og service 23 Ls betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, fr du bruger stavblenderen frste gang, og gem vejledningen til senere brug. Hvis du giver stavblenderen videre til andre, skal vejledningen ogs flge med. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 19 - 20 - Stavblender-st Anvendelsesomrde Stavblender-sttet er udelukkende beregnet til tilberedning af fdevarer i sm mngder. Det er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Stavblender-sttet er ikke beregnet til erhvervsmssig anvendelse. Tekniske data Netspnding: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Nominel effekt: 600 W Beskyttelsesklasse: II Korttidsdrift: 1 minut Korttidsdrift Korttidsdriften angiver, hvor lnge man kan bruge maskinen, uden at motoren bliver for varm og tager skade. Lad maskinen kle af i 2 minutter, fr du tnder den igen. Volumen Mlebger: 700 ml Maks. pfyldt mngde vsker: 300 ml Medflger ved kb Stavblender-st Mlebger med kombineret lg/fod Piskeris Hakker (kniv og skl med kombineret lg/fod) Vgholder 2 x rawlplugs 2 x skruer Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Fare for strmstd! Slut kun stavblender-sttet til en forskriftsmssigt installeret stikkontakt med en netspnding p 220 - 240 V ~ / 50 Hz. Trk stikket ud af stikkontakten ved driftsfejl, og fr stavblender-sttet rengres. Stavblender-sttets motorblok m aldrig dyppes ned i vske, og der m ikke komme vske ind i motorblokkens hus. Udst ikke maskinen for fugt, og brug den ikke udendrs. Hvis der alligevel kommer vske ind i stavblenderens hus, skal du straks trkke stikket ud af stikkontakten, og f maskinen repareret af en kvalificeret reparatr. Hold aldrig p motorblokken, strmledningen og -stikket med vde hnder. Trk altid ledningen ud af stikkontakten ved at trkke i stikket, ikke i ledningen. Bj eller mas ikke strmledningen , og lg strm- ledningen, s man aldrig kan trde p den eller snuble over den. Lad omgende defekte strmstik eller strmledninger udskifte af en autoriseret reparatr eller af kunde- service, s farlige situationer undgs. Stavblender-sttets motorblok m ikke bnes. Hvis du gr det, er stavblenderen ikke sikker, og garantien bortfalder. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 20 - 21 - Denne stavblender m ikke benyttes af personer (inklusive brn) med begrnsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan stavblenderen skal benyttes. Brn skal vre under opsyn, s det sikres, at de ikke leger med stavblenderen. Beskrivelse af maskinen / tilbehret 1Kontakt (I) (normal hastighed) 2Turbo-kontakt (II) (hurtig hastighed) 3Motorblok 4Stavblender 5Lg til sklen 6Kniv 7Skl (med kombineret lg/fod) 8Piskerisholder 9Piskeris 0Mlebger (med kombineret lg/fod) qVgholder inkl. skruer & rawlplugs Anvendelse Bemrk: Med mlebgeret 0kan du mle op til 700 ml vske. Fyld maksimalt 300 ml i ved brug, da vsken ellers kan lbe ud af mle- bgeret 0. Hvis du vil opbevare vsker/fdevarer i mle- bgeret 0, kan du tage mlebgerets fod 0 af og anvende den som lg. Srg for, at hlde- tuden p mlebgeret 0 er lukket. Med stavmixeren 4 kan du tilberede dips, sau- cer, suppe eller babymad. Obs: Brug ikke stavblenderen 4til tilberedning af faste fdevarer. Det frer til skader p stavblenderen, som ikke kan repareres! Med piskeriset 9kan du tilberede mayonnaise, piske flde og ggehvider eller rre desserter sammen. Med blenderdelen, som bestr af en kniv 6og en skl 7, kan du ogs findele hrde fdevarer. Obs: Brug ikke blenderen til forarbejdning af vsker. Det frer til skader p stavblenderen, som ikke kan repareres! Montering Fare for uheld! St frst stikket i stikkontakten, nr maskinen er samlet. Montering af stavblenderen St stavblenderen 4p motorblokken 3, s pilen peger mod symbolet . Drej s stavblen- deren 4, til pilen p motorblokken 3peger mod symbolet . Montering af piskeriset St piskeriset 9i piskerisholderen. 8. St det samlede piskeris p motorblokken 3, s pilen peger mod symbolet . Drej s piskeriset, til pilen p motorblokken 3peger mod symbolet . Montering af blenderdelen Advarsel: Kniven er ekstremt skarp! Behandl den altid forsigtigt. Fare for personskader! St forsigtigt kniven 6p holderen i sklen. 7. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 21 - 22 - Fyld fdevarerne, der skal blendes, i sklen. St lget 5p sklen, og drej det, s det sidder fast. Tappene p sklens kant skal sttes ind i skinnen p lget. St motorblokken 3p lget 5, s pilen peger mod symbolet . Drej motorblokken 3, til pilen peger mod symbo- let . Bemrk: Hvis du vil opbevare vsker/fdevarer i hakkeren, kan du tage hakkerens fod af og anvende den som lg. Tag lget 5og motor- blokken 3af, og tag forsigtigt kniven 6ud. Lsn hakkerens bund, og st den p hakkeren. Betjening Advarsel: Fdevarerne m ikke vre for varme! Indhold, der sprjter ud, kan forrsage skoldning. Brandfare: Lad aldrig driftstiden vare lngere end 1 minut. Lad maskinen kle af i 2 minutter, fr du tnder den igen. Bemrk: Hvis du vil piske flde med piskeriset 9, skal du holde sklen p skr, mens du pi- sker. S bliver flden hurtigere stiv. Srg for, at flden ikke sprjter under piskning. Nr du har samlet stavblender-sttet som nsket, skal du . Stte stikket i stikkontakten. Holde kontakten 1trykket ind for at forarbejde fdevarerne med normal hastighed. Holde turbokontakten 2trykket ind for at forar- bejde fdevarerne med hj hastighed. Nr du er frdig med at forarbejde fdevarerne, skal du slippe kontakten, du har trykket ind. Vgmontering Der medflger 2 rawlplugs og 2 skruer til montering af vgholderen q. Afmrk borehullernes position ved hjlp af vgholderen q. Bor hullerne med et 6 mm-bor. St rawlplugsene ind i de borede huller. Anbring vgholderens q to bninger over boringerne, og fastgr dem med de to skruer. Rengring Fare for elektrisk std! Fr du rengr stavblender-sttet, skal du altid trkke stikket ud af stikkontakten. Du m under ingen omstndigheder dyppe motorblokken 3ned i vand under rengringen eller holde den ind under rindende vand. Fare for uheld! Nr du anvender den ekstra skarpe kniv 6, er der fare for personskade. Saml blenderdelen igen efter brug og rengring, s man ikke kan komme til skade p den fritliggende kniv. Srg for, at brn ikke kan rre ved den. Obs! Stavblender-sttets dele m ikke rengres i opva- skemaskinen, da de derved beskadiges. Trk stikket ud. Rengr motorblokken 3, stavblenderen 4, lget 5og piskerisholderen 8med en fugtig klud. Srg for, at der ikke kommer vand ind i bnin- gerne p stavblenderen 4. Brug et mildt opva- skemiddel p kluden, hvis snavset sidder meget fast. Rengr de vrige tilbehrsdele under rindende vand, og tr dem af med en klud. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 22 - 23 - Bortskaffelse Kom under ingen omstndigheder instrument i det normale husholdnings- affald. Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rdets direktiv 2002/96/EC. Bortskaf instrument hos et godkendt affaldsfirma el- ler p dit kommunale affaldsanlg. Flg de aktuelt gldende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer p et affaldsdepot, s miljet sknes. Importr KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garanti og service P denne donkraft fr du 3 rs garanti fra kbsda- toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in- den levering afprvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for kbet. I garantitilflde bedes du kontakte service-afdelin- gen telefonisk. P denne mde kan gratis indsendel- se af varen garanteres. Garantiydelsen glder kun for materiale- eller fabri- kationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele el- ler skader p skrbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmssig behandling, an- vendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foreta- get af vores autoriserede service-afdeling, ophrer garantien. Dine juridiske rettigheder indskrnkes ikke ved denne garanti. Garantiperioden forlnges ikke p grund af pro- duktansvaret. Det glder ogs for udskiftede og re- parerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede findes ved kb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter kbsdatoen. Nr garantiperioden er udlbet, skal udgifterne til reparationer betales normalt. Kompernass Service Danmark Tel.: 80-889 980 (Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet) e-mail: support.dk@kompernass.com IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 23 - 24 - IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 24 - 25 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemer Gebrauch 26 Technische Daten 26 Lieferumfang 26 Sicherheitshinweise 26 Gertebeschreibung / Zubehr 27 Verwendung 27 Zusammenbauen 27 Den Stabmixer zusammenbauen..................................................................................................27 Den Schneebesen zusammenbauen............................................................................................27 Den Zerkleinerer zusammenbauen ..............................................................................................28 Bedienen 28 Wandmontage 28 Reinigen 29 Entsorgen 29 Importeur 29 Garantie und Service 30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 25 - 26 - Stabmixer-Set Bestimmungsgemer Gebrauch Das Stabmixer-Set dient ausschlielich der Verarbei- tung von Lebensmitteln in kleinen Mengen. Es ist ausschlielich fr die Benutzung im privaten Haus- halt bestimmt. Das Stabmixer-Set ist nicht fr den ge- werblichen Gebrauch vorgesehen. Technische Daten Netzspannung: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Nennleistung: 600 W Schutzklasse: II KB-Zeit: 1 Minute KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gert betreiben kann, ohne dass der Mo- tor berhitzt und Schaden nimmt. Lassen Sie das Gert 2 Minuten abkhlen, bevor Sie es erneut ein- schalten. Fassungsvermgen Messbecher: 700 ml Max. Einfllmenge Flssigkeiten: 300 ml Lieferumfang Stabmixer-Set Messbecher mit kombiniertem Deckel/Standfu Schneebesen Zerkleinerer (Messer und Schssel mit kombiniertem Deckel/Standfu) Wandhalter 2 x Dbel 2 x Schrauben Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr! Schlieen Sie das Stabmixer-Set nur an eine vor- schriftsmig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ / 50 Hz an. Ziehen Sie bei Betriebsstrungen und bevor Sie das Stabmixer-Set reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie drfen den Motorblock des Stabmixer-Sets keinesfalls in Flssigkeit tauchen und keine Flssigkeiten in das Gehuse des Motorblocks gelangen lassen. Sie drfen das Gert keiner Feuchtigkeit ausset- zen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flssigkeit in das Gertegehu- se gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Gerts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Fassen Sie Motorblock, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Hnden an. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie- mand darauf treten oder darber stolpern kann. Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netzka- bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefhrdungen zu vermeiden. Sie drfen das Motorblock-Gehuse des Stabmixer-Sets nicht ffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewhrleistung erlischt. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 26 - 27 - Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndi- ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Gertebeschreibung / Zubehr 1Schalter (I) (normale Geschwindigkeit) 2Turbo-Schalter (II) (schnelle Geschwindigkeit) 3Motorblock 4Stabmixer 5Schssel-Deckel 6Messer 7Schssel (mit kombiniertem Deckel/Standfu) 8Schneebesen-Halter 9Schneebesen 0Messbecher (mit kombiniertem Deckel/Standfu) qWandhalter inkl. Schrauben & Dbel Verwendung Hinweis: Mit dem Messbecher 0knnen Sie Flssigkeiten bis zu 700 ml abmessen. Fllen Sie zum Bearbeiten maximal 300 ml ein, sonst kann Flssigkeit aus dem Messbecher 0 herauslaufen. Wenn Sie Flssigkeiten/Lebensmittel im Mess- becher 0aufbewahren mchten, knnen Sie den Standfu des Messbechers 0abnehmen und diesen als Deckel verwenden. Achten Sie darauf, dass auch der Ausguss am Messbecher 0verschlossen ist. Mit dem Stabmixer 4knnen Sie Dips, Saucen, Suppen oder Baby-Nahrung zubereiten. Achtung: Benutzen Sie den Stabmixer 4nicht zur Bearbei- tung fester Lebensmittel. Das fhrt zu irreparablen Schden am Gert! Mit dem Schneebesen 9knnen Sie Mayonnai- se herstellen, Sahne und Eiwei schlagen oder Nachtisch anrhren. Mit dem Zerkleinerer, bestehend aus Messer 6 und Schssel 7, knnen Sie auch hrtere Lebensmittel zerkleinern. Achtung: Benutzen Sie den Zerkleinerer nicht zur Bearbeitung von Flssigkeiten. Das fhrt zu irreparablen Sch- den am Gert! Zusammenbauen Verletzungsgefahr: Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose. Den Stabmixer zusammenbauen Setzen Sie den Stabmixer 4auf den Motor- block 3, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Stabmixer 4, bis der Pfeil am Motorblock 3auf das Symbol weist. Den Schneebesen zusammenbauen Setzen Sie den Schneebesen 9in den Schneebesen-Halter 8. Setzen Sie den so zusammengebauten Schnee- besen auf den Motorblock 3, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Schneebesen, bis der Pfeil am Motorblock 3 auf das Symbol weist. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 27 - 28 - Den Zerkleinerer zusammenbauen Warnung: Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vor- sichtig damit um. Verletzungsgefahr! Setzen Sie vorsichtig das Messer 6auf die Halterung in der Schssel 7. Fllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel in die Schssel. Setzen Sie den Deckel 5auf die Schssel und drehen Sie ihn fest. Dabei mssen die Nasen am Rand der Schssel in die Schiene am Deckel ge- fhrt werden. Setzen Sie den Motorblock 3auf den Deckel 5, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Motorblock 3, bis der Pfeil auf das Symbol weist. Hinweis: Wenn Sie Lebensmittel im Zerkleinerer aufbewahren mchten, knnen Sie den Stand- fu des Zerkleinerers abnehmen und diesen als Deckel verwenden. Nehmen Sie dazu Deckel 5und Motorblock 3ab, sowie gegebenen- falls das Messer 6vorsichtig heraus. Lsen Sie den Boden des Zerkleinerers und setzen Sie ihn auf den Zerkleinerer. Bedienen Warnung: Die Lebensmittel drfen nicht zu hei sein! Heraus- spritzender Inhalt knnte zu Verbrhungen fhren. Brandgefahr: berschreiten Sie niemals die maximale Betriebs- dauer von 1 Minute. Lassen Sie das Gert 2 Minu- ten abkhlen, bevor Sie es erneut einschalten. Hinweis: Wenn Sie Sahne mit dem Schneebe- sen 9schlagen wollen, halten Sie das Gef whrend des Schlagens schrg. So wird die Sahne schneller steif. Achten Sie darauf, dass keine Sahne whrend des Schlagens heraus- spritzt. Wenn Sie das Stabmixer-Set wie gewnscht zu- sammengebaut haben, stecken... Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Halten Sie den Schalter 1gedrckt, um die Lebensmittel mit normaler Geschwindigkeit zu verarbeiten. Halten Sie den Turbo-Schalter 2gedrckt, um die Lebensmittel mit hoher Geschwindigkeit zu verarbeiten. Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie einfach den gedrckten Schalter los. Wandmontage Im Lieferumfang enthalten sind 2 Dbel und 2 Schrauben, um den Wandhalter qzu montieren. Markieren Sie sich die Position der Bohrlcher anhand des Wandhalters q. Bohren Sie die Lcher mit einem 6 mm-Bohrer. Setzen Sie die Dbel in die gebohrten Lcher ein. Positionieren Sie die beiden ffnungen des Wandhalters qber die Bohrungen und fixie- ren Sie diesen mit den beiden Schrauben. IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 28 - 29 - Reinigen Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie das Stabmixer-Set reinigen, ziehen Sie im- mer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie drfen den Motorblock 3bei der Reinigung kei- nesfalls in Wasser tauchen oder unter flieendes Wasser halten. Verletzungsgefahr! Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 6 besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie den Zerklei- nerer nach Benutzung und Reinigung wieder zusam- men, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer fr Kinder unzugnglich. Achtung! Sie drfen die Teile des Stabmixer-Sets nicht in der Geschirrsplmaschine reinigen, diese wrden da- durch beschdigt. Ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie Motorblock 3, den Stabmixer 4, den Deckel 5und den Schneebesen-Halter 8 mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die ffnungen des Stabmixers 4gelangt. Bei hart- nckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Splmittel auf das Tuch. Reinigen Sie die restlichen Zubehrteile unter flieendem Wasser und trocknen Sie diese mit einem Trockentuch gut ab. Entsorgen Werfen Sie das Gert keinesfalls in den normalen Hausmll. Dieses Produkt unterliegt der europischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung. Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 29 - 30 - Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden, Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Komperna Service sterreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Komperna Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com IB_56612_SSMS600A1_LB3 26.08.2010 14:01 Uhr Seite 30