> Keputusan-keputusan Dan Usul-usul Konvensyen Tulisan
Jawi>1.0- Menerima usul-usul yang terkandung di dalam kertas kerja pertama
yang bertajuk
1.0- Menerima usul-usul yang terkandung di dalam kertaskerja pertama yang bertajuk:
'Sistem baru ejaan jawi bahasa Melayu' Usul-usul tersebut adalah seperti berikut: 1.1- Menerima cadangan tentang sistem ejaan bagi kata dasar dua sukukata yang tidak seragam, sebagaimana yang tersebut dalam kertas kerja Jawatankuasa Projek Ejaan Jawi DBP pada perenggan 3.3 (1), ( ), ( ), ( ), ( ) dan perenggan 3.4 ( ) hingga ( ). Walau bagaimanapun Konvensyen memutuskan pengecualian bagi beberapa hukum, iaitu: 1.1.1- Hukum ( ): Di dalam 2.4 ( ) Seperti: 1.1.2- Hukum ( ): Di dalam 3.4 ( ) Seperti: , , 1.1.3- Hukum ( ): Di dalam 3.4 ( ) Seperti: 1.2- Menyerahkan kaedah mengeja kata berstruktur suku kata terbuka diikuti oleh suku kata tertutup ( dengan pola + ) kepada Jawatankuasa Projek Ejaan Jawi DBP. 1.3- Menerima hasilan penyelidikan Fakulti Kejuruteraan Elektrik Universiti Teknologi Malaysia tentang papan kekunci piawaian untuk komputer jawi dan mesin taip jawi. 1.4- Menerima padanan jawi bagi huruf V dalam tulisan rumi sebagai tambahan dalam aksara jawi. Padanan yang dicadangkan ialah sama ada: 1.4.1- atau , bergantung kepada konteks. Misalnya visa dieja dan vokal dieja . 1.4.2- (huruf fa yang dipindahkan titiknya ke bahagian bawah). Walau bagaimanapun konvensyen menyerahkan keputusan tentang hal ini kepada Jawatankuasa Projek Ejaan Jawi DBP. 1.5- Mengekalkan jumlah vokal yang sedia ada, iaitu tiga vokal saja ( , , ). 1.6- Menerima prinsip ekonomi penulisan bagi kata dasar tiga suku kata, misalnya pahala tidak dieja , tetapi saja. 1.7- Sistem ejaan jawi bagi kata yang berasal daripada bahasa Arab hendaklah mengikut garis panduan yang berikut ini: 1.7.1- Istilah agama Islam hendaklah dikekalkan ejaan asalnya sebagaimana yang terdapat dalam bahasa Arab. 1.7.2- Kata umum yang tidak ada hubungannya dengan agama Islam dieja menurut bunyi yang lazim dalam bahasa Melayu, dengan tidak menekankan bentuk asalnya. 1.8- Ejaan jawi bagi istilah agama Islam hendaklah dijadikan asas bagi ejaan istilah tersebut dalam tulisan rumi, bukan sebaliknya. 1.9- Ejaan jawi bagi kata ulang hendaklah diselaraskan dengan ejaan ruminya, iaitu dengan menggugurkan tanda ( ) dan menggunakan tanda sempang. 1.10- Menerima semua cadangan Jawatankuasa Projek Ejaan Jawi DBP tentang ejaan kata berimbuhan dengan beberapa pindaan, iaitu: 1.10.1- Kata kompleks yang menerima imbuhan , atau hendaklah dieja dengan meletakkan sesudah huruf pertama kata dasar, jika kata dasar itu bermula dengan huruf " " ( , , ). Misalnya: , , 1.10.2- Akhiran an yang selama ini ditulis dengan tiga cara, iaitu (seperti dalam ( ), (seperti dalam ) dan ( seperti dalam ), ditetapkan sebagai saja, kecuali bagi kata yang berakhir dengan huruf yang menerima bentuk (seperti dalam ). 1.11- Menerima cadangan Jawatankuasa Projek Ejaan Jawi DBP tentang cara mengeja kata daripada bahasa Eropah, seperti pada halaman 9, para 3.8. ruang 1 dalam kertas kerja. 1.12- Istilah lama dan baru seperti vokal-huruf saksi, konsonan-huruf benar dan sebagainya akan digunakan serentak dalam penjelasan atau huraian tentang sistem ejaan jawi. 1.13- Perlu ada keselarasan di antara ejaan dengan sebutan dalam tulisan jawi sebagaimana halnya dalam tulisan rumi.
> Keputusan-keputusan Dan Usul-usul Konvensyen Tulisan Jawi>2.0- Menerima usul-usul yang terkandung di dalam kertas kerja kedua yang bertajuk
2.0- Menerima usul-usul yang terkandung di dalam kertas kerja kedua yang bertajuk:
'Peluasan Penggunaan Tulisan Jawi Sebagai Lambang dan Hiasan'. Oleh Kementerian Kebudayaan Belia dan Sukan. Usul-usul tersebut adalah seperti berikut: 2.1- Tulisan jawi hendaklah dijadikan salah satu asas keperibadian bangsa dengan cara menetapkan taraf tulisan tersebut iaitu dengan mengadakan akta atau undang-undang khas tentang tulisan jawi. 2.2- Pelaksanaan pengajaran tulisan jawi di sekolah hendaklah benar-benar terancang iaitu jawi hendaklah diberi masa yang cukup dalam matapelajaran Bahasa Malaysia, dan jawi hendaklah diajar kepada semua murid daripada pelbagai kaum. 2.3- Kementerian Pelajaran, khususnya Bahagian Pendidikan Guru dan Maktab-maktab Perguruan hendaklah memastikan bahawa pensyarah yang mengajarkan kurikulum tulisan jawi benar-benar menguasai sistem tulisan jawi serta kaedah pengajaran jawi. 2.4- Masalah kekurangan guru yang mahir mengajarkan jawi di sekolah- sekolah hendaklah diatasi segera oleh Kementerian Pelajaran. 2.5- Kementerian Pelajaran hendaklah memanfaatkan tenaga mahir dalam bidang tulisan jawi yang sudah bersara daripada perkhidmatan kerajaan sebagai tenaga sambilan atau kontrak di institusi perguruan. 2.6- Kementerian Pelajaran perlu mengadakan kursus dalam perkhidmatan khusus tentang sistem dan kaedah pengajaran jawi kepada guru dan pensyarah maktab yang kurang mahir dalam jawi. 2.7- Kementerian Pelajaran didesak memulihkan peranan Maktab Perguruan Bahasa menurut tujuan asal penubuhannya, iaitu sebagai pusat bahasa, supaya dengan demikian Jawi sebagai satu bidang pengajaran bahasa dapat turut dipesatkan. 2.8- Para penerbit hendaklah memperbanyak bahan bacaan dalam tulisan jawi supaya peranan tulisan jawi dapat ditingkatkan dan diperluas, di samping membantu generasi muda membiasakan diri dengan sistem tulisan jawi dan selanjutnya menguasainya dengan baik. 2.9- Dewan Bahasa hendaklah memainkan peranan menerbitkan buku bacaan jawi. 2.10- Kamus umum rumi-jawi perlu disusun segera. 2.11- Kerajaan hendaklah melipatgandakan usaha penyebaran bahan bacaan dalam tulisan jawi melalui prasarana yang sedia ada, seperti perpustakaan bergerak, perpustakaan daerah dan sebagainya. 2.12- Kerajaan hendaklah mengadakan satu skim subsidi kepada penerbit bahan bacaan dalam tulisan jawi sebagai perangsang. 2.13- Institut Dewan, yang mempunyai kepakaran jawi hendaklah sentiasa memberikan bantuan nasihat dan teknik serta sedia memberikan teguran kepada pihak-pihak pelaksana tulisan jawi supaya mutu tulisan jawi dapat dipertahankan. 2.14- Jabatan Kerajaan yang bertanggungjawab dalam hal penamaan syarikat dan peletakan papan tanda hendaklah mengawasi penggunaan tulisan jawi di tempat awam untuk mempertahankan sistem dan seni penulisannya. 2.15- Kerajaan mestilah menyertakan tulisan jawi pada lambang-lambang penting negara seperti pada matawang dan sebagainya, sebagai tulisan utama. 2.16- Media penyiaran kerajaan (RTM) hendaklah memasukkan tulisan jawi pada tempat-tempat yang sesuai, khususnya di televisyen. 2.17- Kerajaan hendaklah memberikan pertimbangan istimewa kepada calon yang menguasai jawi dalam pelantikan ke jawatan kerajaan dan memberikan insentif kepada jurutaip jawi dalam bentuk elaun khas. 2.18- Ketua Setiausaha Negara hendaklah menarik balik pekeliling yang melarang penggunaan jawi pada bangunan dan sebagainya. 2.19- Kerajaan Negeri Terengganu disarankan menggiatkan pelaksanaan jawi supaya dapat menjadi perintis dan contoh bagi negeri-negeri lain dalam melaksanakan penggunaan jawi. 2.20- Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan dan Kementerian Penerangan hendaklah menganjurkan peraduan khat dan tulisan jawi secara meluas untuk peringkat masyarakat umum sementara Kementerian Pelajaran menganjurkan peraduan tersebut di peringkat sekolah. Kertas Kerja yang dibentangkan pada Konvensyen Tulisan Jawi anjuran Pusat Islam Malaysia, Bahagian Hal Ehwal Islam, Jabatan Perdana Menteri, di Pusat Islam Malaysia, Kuala Lumpur, pada 6-8 November 1991.
Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan (1986)
Oleh ISMAIL BIN DAHAMAN Ketua Bahagian Penyelidikan Bahasa Dewan Bahasa dan Pustaka
2.21- Kerajaan perlu mengadakan Hadiah Sastera dalam tulisan jawi yang sama nilainya dengan Hadiah Sastera dalam tulisan rumi. 2.22- Nama tulisan jawi untuk sementara waktu dikekalkan, dengan pengertian bahawa jawi meliputi alam Nusantara, bukan untuk masyarakat Jawa.