Professional Documents
Culture Documents
Libro Completo Cultura Tradicional Desenvolvemento Rural
Libro Completo Cultura Tradicional Desenvolvemento Rural
Edición co Patrocinio de
Proxecto cofinanciado polo FEDER Xavier Simón Fernández e Xabier Prado Orbán (eds.)
Cultura tradicional
e desenvolvemento rural
Patrocinio da edición Xunta de Galicia
Universidade de Vigo
Deseño seteseoitodeseñográfico
ISBN-13 978-84-611-2829-7
ISBN-10 84-611-2829-X
Presentación 11
Edelmiro López Iglesias. Director Xeral de Desenvolvemento Rural
Limiar
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal
para transformarmos o mundo rural 13
Xavier Simón Fernández; Xabier Prado Orbán
Introdución
01 O Proxecto Cantata. Unha aposta pola cultura xenuína 35
Rosario Álvarez Cao
03 O Intanxible Común 47
Francisco Fernández Rei
Institucións, axentes e PI
17 O Consello da Cultura Galega e os estudos de etnografía en Galicia 111
X.M. González Reboredo
Transmisión e difusión do PI
59 Mostra do Patrimonio Inmaterial en Ourense 311
Xerardo Feijoo; Lois Pardo
defensa. Dito doutro xeito, o que está en xogo é moito: eis outra das características dos
problemas posnormais.
Neste sentido, o cambio político na Xunta de Galicia é observado como unha moi boa
noticia para a defensa e valorización do PI pois o novo goberno cre na natureza do pro-
blema e comprométese a fondo na súa salvagarda. Porén, a resolución dos problemas pos-
normais non é algo exclusivamente técnico nin pode depender da vontade política especí-
fica deste ou de calquera outro goberno. A calidade das estratexias de resolución para a
defensa e posta en valor do PI ha de medirse a través dunha cada vez maior participación
e compromiso de leigos e expertos.
Por outra parte, o conxunto de traballos que fan parte desta obra colectiva non preten-
den sentar cátedra e ser unha referencia absoluta no ámbito da cultura tradicional, espe-
cialmente no que ten que ver cos procesos de valorización. Máis ben, queren ser o punto
de partida para un debate rigoroso, pausado e transparente, sobre as posibilidades que
existen para definir novos sistemas de intercambio social, económico e ecolóxico que con-
sideren oportuno tomar como alicerce a cultura tradicional propia. É dicir, a perspectiva
que nos moveu a xuntar esforzos non é tanto a adoración da cultura tradicional como unha
fin en si mesma na que os autores deste libro sexamos as “estrelas” senón, sobre todo,
tomar a cultura tradicional no seu conxunto, e cada unha das súas manifestacións parti-
culares, como un medio útil para alcanzarmos maiores niveis de desenvolvemento.
No noso país, durante décadas, ducias de persoas e colectivos traballaron a prol da cul-
tura tradicional realizando un labor, en moitos casos de “salvación nacional”, poucas veces
recoñecido e valorado no seu xusto punto. Sen querermos atribucións que non nos corres-
ponden, gustaríanos que este libro fose ollado como un pequeno recoñecemento ao traba-
llo de todos e todas eles e elas.
O libro témolo estruturado nunha parte introdutoria e oito partes, que brevemente
comentamos de seguido, destinadas a facer un percorrido por diferentes aspectos vence-
llados co PI. Queremos recalcar que a idea condutora de todas as achegas é que o PI pode
ser un dos alicerces para definirmos estratexias de desenvolvemento que dean resposta a
algúns dos problemas máis graves aos que se enfronta o mundo rural galego, entendido
este de xeito amplo incluíndo, xa que logo, tamén ao mundo mariñeiro.
Introdución
A idea motriz desta publicación de ser un compendio de iniciativas que resulten nun-
ha chamada á acción participativa a prol da salvagarda do PI como unha contribución ao
desenvolvemento sustentábel, xustifica de por si a inclusión dun apartado específico de
carácter netamente introdutorio, a modo dun “compendio de introducións”.
Cada un desde a súa particular perspectiva persoal, profesional ou institucional, os dife-
rentes autores ofrécennos unha visión sintética deste vasto universo conceptual e ideolóxico.
Rosario Álvarez Cao, desde a Sociedade para o Desenvolvemento Comarcal de Galicia,
marca os aspectos máis salientábeis desa iniciativa denominada Cantata que tenta pular
pola valorización de distintos aspectos do patrimonio inmaterial. Esta proposta, cuxas
experiencias están espalladas ao longo do libro, serve para amosar un dos camiños, o ins-
titucional, que serven para traballar a prol do patrimonio inmaterial.
A dimensión transnacional do PI fica nitidamente clara co texto de Álvaro Campelo. A
visión deste investigador, redactor da parte portuguesa do dossier presentado á UNESCO,
é moi interesante para o obxectivo fundamental desta publicación. Non en van, Campelo
apela a “investigar e desenvolver conhecimento no campo dos recursos naturais e na defe-
14
Limiar
15
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal para transformarmos o mundo rural
A candidatura
O Manifesto “Un Patrimonio Para o Futuro” escrito por Suso de Toro e asinado por tre-
ce persoas de prestixio nacional e internacional no mundo da cultura, manifestando que o
Noroeste da Península Ibérica “é unha esquina da Europa que non é lugar de paso, senón
un recipiente no que se foron integrando elementos diversos de modo continuado” resalta
que “aquí vemos que o máis específico local noso é precisamente a cultura europea máis
profunda”. Perspectiva que coincide coa de Xosé Luís Méndez Ferrín, no texto elaborado
por Xabier Prado Orbán, Hortensia Bautista e Isabel Fernández, cando di “pódese dicir que
estamos a falar dunha cultura europea no máis amplo sentido do termo” cando nos referi-
mos á cultura galego-portuguesa.
Por outra parte, os asinantes do Manifesto salientan a necesidade de esculcar, estimar e
respectar o propio patrimonio cultural devecendo pola súa proclamación pola UNESCO
pois iso mellorará a calidade de vida e será unha marca de identidade aquí e “en todo o
mundo a través das persoas e países nos que fai parte da súa identidade”.
Esta visión que parte do local pero que está situada no mundo, ocupando un espazo
simbólico e tamén material, foi un punto de partida acertado que explica o éxito da can-
didatura, malia no ter alcanzado o recoñecemento.
O romance do Patrimonio Inmaterial Galego-Portugués, traballo realizado conxunta-
mente por un portugués, Jorge Santos Silva, e un galego, Xabier Prado Orbán, foi realiza-
do como complemento da Árbore do Patrimonio, feita por un alumno dunha Escola
Asociada á UNESCO, Pablo Prado, no que se resumen os principais elementos da cultura
tradicional común en formato de banda deseñada.
O proceso de candidatura iníciase, de feito, moito antes do mesmo coñecemento polos
promotores da existencia de tal posibilidade diante da UNESCO. De xeito paralelo, as
Escolas galegas da Rede Internacional de Escolas Asociadas á UNESCO, por unha parte, e
Ponte… nas Ondas!, Asociación cultural da que forman parte centros de ensino galegos e
portugueses, poñen en marcha iniciativas que conflúen en iniciativas comúns previas,
como explica Xabier Prado no seu artigo, e levan a un traballo conxunto de 4 anos de pre-
paración da candidatura e busca de adhesións. Ponte… nas Ondas!, en palabras do seu
Presidente Santiago Veloso, coa presentación da Candidatura “culminou un ciclo de 11
anos que, lonxe de pecharse en si mesmo, quere abrirse á sociedade galega e portuguesa
para compartir e ofrecer unha actividade innovadora e creativa”.
Innovar e Crear, eis dous verbos necesarios para a defensa da cultura tradicional e a súa
posta en valor. Unha vez máis, como escribe Luísa Márquez, a actividade previa e innovado-
ra das Escolas UNESCO, mobilizando durante tempo a comunidade educativa en Redes
Internacionais de Escolas que defenden os Dereitos Humanos e pulan pola aprendizaxe inter-
cultural e a protección do medio ambiente, foi un insumo fundamental no resultado final da
candidatura. Outro tanto podemos dicir das Escolas asociadas en Ponte… nas Ondas!: ven-
cellando a escolares de fala galega en moitos países do mundo con actividades participativas
de formación e diversión foron construíndo, creando, a dimensión internacional asociada ao
noso patrimonio inmaterial presente no proxecto de candidatura finalmente deseñado.
Esta sección do libro finaliza co traballo de Jorge Rodrigues Gomes, autor da primeira
formulación do concepto de cultura tradicional galego-portuguesa para a Candidatura á
UNESCO, na cal aportou tamén o seu traballo de investigación encol das xergas gremiais
do noroeste peninsular como elemento inmaterial por excelencia. Rodrigues propón no seu
artigo unha reflexión sobre a importancia e o interese que ten para a Galiza o achegamen-
to ao mundo cultural da lusofonía.
16
Limiar
O proceso iniciado polos promotores ten outra virtude que cómpre salientar: iniciado
desde o mundo educativo público foi quen de alcanzar un elevado nivel de participación
de axentes, portadores, investigadores, comunicadores, educadores e, en xeral, cidadáns
conscientes, e institucións, xerando un certo nivel de participación horizontal que xerou
aprendizaxe mutua e deixando pouso suficiente para que o traballo a prol do PI bula e ince
as mentes e espazos de traballo e compromiso de moitos e moitas galegas.
Se o agromo da candidatura foi o resultado dun proceso plural e participativo, e por iso
foi un éxito, o traballo que se queira desenvolver a partir deste momento tense que mover
neses parámetros. É necesario dar cabida a todos os que teñan algo que dicir, desde os lei-
gos aos expertos, e cómpre abrir novos ámbitos para facilitar a participación permanente
na diagnose e avaliación de oportunidades en relación ás accións de salvagarda do PI.
Institucións, axentes e PI
Neste senso, este libro foi concibido como un medio que permita facer constar o papel
desenvolvido polos axentes sociais, independentemente do seu carácter ou ubicación, na
defensa e salvagarda do PI.
Xosé Manuel González Reboredo, redactor da parte galega do dossier presentado á
UNESCO, como membro da Sección de Antropoloxía Cultural do CCG fai un recoñece-
mento do traballo previo feito polos principais “folkoristas e etnógrafos” e relaciona as
principais actividades que se teñen realizado a prol do PI. Cómpre sinalar que González
Reboredo chama a atención sobre a necesidade de que os axentes de desenvolvemento
rural valoren no seu xusto punto o valor da cultura tradicional pois “algúns (dos seus) ele-
mentos poden ser recuperados de maneira operativa, con fins turísticos, comerciais, de agri-
cultura ecolóxica ou de cohesión social”. A vinculación entre cultura tradicional e desen-
volvemento convértese, como diciamos, no eixo condutor desta publicación.
Que fagamos mención dunha única institución pública, o CCG, que se dedica á inves-
tigación antropolóxica, non quere dicir que non existan outros Centros que teñan esa fun-
ción. Os Departamentos universitarios son, sen dúbida, un lugar común onde se realiza
investigación deste tipo mais cómpre salientar que poucas veces se dá o paso adiante de
vincular etnografía, cultura tradicional e desenvolvemento social.
No cumio institucional traballando a prol do PI está o Museo do Pobo Galego (MPG).
Ana Estévez amósanos como o MPG traballa, principalmente, no eido da difusión do patri-
monio inmaterial cando, acertadamente, sinala que os aspectos inmateriais do noso patri-
monio “están unidos de forma inextricábel aos oficios, os saberes, as prácticas de toda orde
polo que se atopan presentes de xeito implícito en todo o discurso expositivo (do MPG)”.
A autora tamén sinala como, desde 2003, o MPG, en colaboración coa Fundación Antonio
Fraguas, puxo en marcha un estimulante Proxecto Didáctico que leva o nome do ilustre
Antón Fraguas e ten como propósito ”alentar entre a comunidade escolar un traballo sis-
temático orientado á educación patrimonial, ao coñecemento do medio e á posta en valor
dos máis diversos elementos do noso acervo cultural”.
Nesta xeira da difusión do PI do noroeste peninsular, introducimos nesta parte do libro
o traballo de Abraão Veloso, do Museu Agrícola de Entre Douro e Minho, co obxectivo de
amosar as semellanzas entre as iniciativas de recompilación na Galiza e no Norte de
Portugal. Veloso gaba o proceso da candidatura e chama a “atenção para o facto de todos
os patrimónios nas suas componentes materiais e imateriais serem uma maisvalia para o
Noroeste Peninsular, e necessitarem de ser protegidos e valorizados; Patrimônio genético
animal e vegetal; Património gastronómico; Património paisagístico; Patrimonio cultural;
17
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal para transformarmos o mundo rural
etc.; etc”. Sinala, por outra parte, as singularidades patrimoniais que posúen as comunida-
des campesiñas do norte portugués (xestión da auga, razas autóctonas, vezeiras etc.) para
seren elementos dunha nova estratexia de valorización.
Nestas dúas últimas experiencias a difusión do PI prodúcese, en xeral, cando os visi-
tantes acoden ás súas dependencias. Os nenos e nenas, mozos e mozas e cidadáns e cida-
dás en xeral acoden aos museos para apreciar o que alí nos queren amosar. Unha expe-
riencia que reverte este fluxo é a desenvolvida polos mestres e mestras do CEIP Mosteiro
de Caaveiro, na Capela.
Esta iniciativa, que Secundino García, Director do referido Centro de Ensino, dá en cha-
mar “Cando o Museo está dentro da Escola”, é mostra da presenza de actividade a prol do
noso PI desde ámbitos ben diferentes aos comentados anteriormente. Ademais, xunto con
outras experiencias que aparecen ao longo deste libro e que na actualidade se vinculan
arredor da Universidade Rural Galega (URG), amosan o compromiso brutal de moitos gale-
gos e galegas pola defensa do noso PI cando as “condicións institucionais” non só non fre-
aban as forzas modernizadoras chegadas a través do mercado senón que, na meirande par-
te dos casos, miraban para outro lado.
O título do traballo de Secundino García reflicte claramente como é o CEIP da Capela:
o seu interior é un museo no que podemos ollar unha inxente colección de pezas, distribu-
ídas en diferentes seccións, que mostran os moitos e diversos coñecementos que os nosos
devanceiros precisaban para a supervivencia: o cultivo dos cereais, a fabricación do pan, as
produtoras de téxtiles, os carboeiros e moitos outros “artistas”, como son denominados no
texto que comentamos. Esta iniciativa ten como alicerce que “o presente e o futuro cons-
trúense sobre o pasado”, así que o proxecto escolar do CEIP Mosteiro de Caaveiro contem-
pla a colección reunida como un referente de aprendizaxe permanente do seu alumnado: a
tradición popular, a análise das súas formas e a súa evolución integradas na escola.
Esta vinculación entre iniciativas sociais e localidade tamén está presente na iniciativa de
Xermolos de dinamización cultural na vila de Guitiriz e, en xeral, na Terra Cha. Loitando
30 anos pola defensa da cultura propia, cóntanos Alfonso Blanco Torrado, un grupo de
mozos, daquela, conseguiu pór en valor unha parte dos coñecementos tradicionais, como
foron as iniciativas cooperativas arredor dos canteiros da Terra Cha, e contribuíu á conser-
var algunhas das máis fondas manifestación do noso patrimonio inmaterial. Tal é o caso das
sucesivas Mostras de Artesáns de Instrumentos Tradicionais ou da máis recente Casa das
Palabras, lugar onde “se garda, con toda devoción a cultura oral que foi definindo o rumbo
desta colectividade, a través da palabra transmitida xeración tras xeración”. Blanco Torrado
fai un apelo ao poder da palabra pois “é a alma do pobo e grazas a ela pode seguir enxer-
gando toda esta vida”. A palabra, e o diálogo que se establece mediante ela, é unha das armas
de transformación social máis potentes das que dispomos os seres humanos.
Durante moito tempo, ao longo da nosa historia, houbo pouco diálogo entre as partes e si
demasiada abdicación e imposición de modelos e condutas que pouco tiñan que ver coa pro-
pia lóxica de desenvolvemento. Este é o punto de partida que leva ao inicio das actividades da
Universidade Rural Paulo Freire (URPF), tal e como amosan Miguel Teixido e Xavier Briset no
seu artigo: “O modelo de desenvolvemento imposto significou, e significa, para o medio rural
a desaparición de aldeas, de servizos de proximidade, de servizos culturais, de escolas, de
transportes, de actividades, de paisaxe, da VIDA......”. Esta iniciativa ten como principal fin a
recuperación urxente da memoria colectiva, facendo un exercicio participativo de historia oral
onde fiquen recollidos os coñecementos, sensacións e sentimentos ou experiencias dos porta-
dores, co gallo de crear un Fondo de Documentación para o Coñecemento do Territorio. Final-
mente, Teixido e Briset sinalan que a iniciativa da URPF persegue “xerar unha dinámica de
18
Limiar
autoestima para un mundo que foi sempre incomprendido pola cultura urbana, a pesar de ser
exemplo de adaptación respectuosa ao medio, exemplo de convivencia con valores solidarios,
exemplo de autosuficiencia, de esforzo para sobrevivir a pesar das adversidades, exemplo de
resistencia ante a agresión e exemplo de tolerancia”.
Finaliza este epígrafe co texto de Xosé Lois García quen, desde unha perspectiva mobi-
lizadora e progresista sinala que “a emigración galega non deixa de ser un dos patrimonios
máis distinguidos que cómpre cultivar as súas numerosas leccións e aprendizaxes” logo de
presentala como “un invento opresor por parte do Estado centralista que nos levou a unha
grande desfeita sen precedentes”. O emigrante galego, sinala García, non se integrou na
terra de destino senón que se adaptou. Como proba diso sinala a construción ao longo e
ancho do planeta de tecido asociativo “onde Galiza tiña o seu respiro, espiritual e material”
(cómpre mencionar neste intre a inmensa cantidade de adhesións á Candidatura que, no
seu día, chegaron desde todas as partes do planeta). Non esquece o autor, finalmente, a
contribución da emigración á construción dunha Galiza progresista e lembra os “centos de
escolas rurais que se construíron coa intelixencia e a dádiva dos emigrantes”.
Ben é certo que esas infraestruturas non foron suficientes para que o noso pobo se sen-
tise orgulloso do seu nin para que se criasen estruturas educativas que pularan por siste-
mas de aproveitamento dos recursos en función da nosa dotación, dos nosos coñecemen-
tos e das nosas necesidades. Tiñamos unha parte, moi mellorábel, a infraestrutura, pero
fallaba a superestrutura: o sistema educativo fora construído segundo parámetros alleos.
Nis as crenzas, nin as lendas, nin a historia que se contaba, nin a lingua que se utilizaba
naquelas Escolas do franquismo impulsadas polos emigrantes respondían aos procesos e
prácticas sociais propias do pobo onde se desenvolvían. En ámbitos máis técnicos e profe-
sionais inzaban, tamén, os sistemas de aprendizaxe que pouco ou nada tiñan que ver cos
procesos produtivos que, desde tempo remotos, viñan transformando fisicamente o espa-
zo aproveitado e fundado polos galegos e galegas.
A Cosmovisión
Canto máis atrás percorramos a Historia dun pobo máis elementos específicos e singu-
lares toparemos. Mentres as forzas colonizadoras do mercado ficaron afastadas do mundo
rural máis fácil era ollar procesos, prácticas sociais ou medios culturais específicos de cada
espazo. Cada pobo tiña a súa propia cosmovisión, é dicir, en cada momento histórico os
pobos desenvolveron prácticas produtivas sobre o cosmos (o espazo aproveitado polos
homes), tanto agrarias como doutra natureza.
Á análise deste ámbito do patrimonio inmaterial dedicamos o epígrafe cuxo comenta-
rio encetamos neste intre. O primeiro texto, escrito por Secundino García en calidade de
Presidente da URG, tenta explicar a xénese e obxectivos desta recente pero dinámica ini-
ciativa. O texto enfronta dúas visións da cultura: a “cultura con maiúsculas”, a cultura
dominante, e a “cultura do pobo, unha cultura milenaria expresada nunha fala que se con-
servou, conserva e ¿conservará? grazas aos labregos e mariñeiros”. García pon o acento
principal nas “xentes posuidoras desa cultura que se forxa na experiencia da vida”. Así, os
SABERES destas xentes, traducidos a un Banco de Saberes, son o alicerce para construír
unha nova xeira para a sociedade actual e as xeracións futuras. Queren, deste xeito, e
mediante a participación aberta de todas e todos, contribuír a parar ese “auténtico etnoci-
dio” ao que está sometida a particular cosmovisión dos galegos e galegas.
A este mesmo obxectivo queren contribuír Rosa Pascual Abal e Puri Pérez Leirós can-
do berran o NON SEN ELAS!. As autoras detectan un “proceso de invisibilización” das
19
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal para transformarmos o mundo rural
contribucións das mulleres nos estudos clásicos sobre a cultura tradicional malia o reco-
ñecemento unánime do seu papel central na súa reprodución. Logo de criticar a ciencia
convencional sinalan que non podemos deixar á marxe ás mulleres cando definimos estra-
texias de desenvolvemento para o rural galego, “pois esa sabedoría resúltanos imprescin-
díbel para poder afrontar, con posibilidades de éxito, os problemas do presente, na cons-
trución dunha sociedade máis xusta, máis rica e tolerante”. Logo da lectura do seu texto
estamos en disposición de resaltar a idea, cada vez máis estendida e compartida, de que o
sentido feminino é máis conservacionista, máis solidario e pacifista do que é o masculino.
Coidamos que poucos galegos fixeron tanto por resaltar a importancia dos SABERES
e o papel das mulleres no sistema agrario tradicional como fixo o xeógrafo francés Abel
Bouhier nesa obra posnormal, adiantada, por certo, ao tempo onde agroma a ciencia
posnormal, titulada La Galice. Xoán Carlos Carreira Pérez acerta ao referirse ao autor
francés cando sinala que “demostrara claramente a tremenda eficacia dunhas prácticas
agrícolas que usaban do xeito máis sostíbel posíbel os recursos dispoñíbeis”. Carreira
Pérez, dando mostras da profunda retranca do galego, quizais mamada da relación direc-
ta cos campesiños da súa terra, exprésase do seguinte xeito cando fala da sustentabili-
dade: “que concepto máis vangardista que xa era practicado polos nosos avós.…”.
Pulando pola reconstrución do sistema agrario tradicional, como xeito de superar os gra-
ves problemas aos que se enfronta o rural, Carreira Pérez apunta que, ao igual que o que
contamina debe pagar, o que preserva (a paisaxe, a biodiversidade, a cultura...) debería
cobrar. Esta controversia, froito da consideración, ou non, de que o diñeiro pode, ou
non, solucionar algúns dos nosos problemas, non fica resolta no texto.
A continuación, desde A Porqueira, o lugar onde “desapareceron eses carballos maxes-
tosos que gardaban as historias que contaban ás súas sombras os avós e bisavós dos que os
cortaron”, Pilar Penín e Eloi Davila cóntannos a súa historia vital arredor do descubrimen-
to da profunda relación e da comunicación permanente que se establece entre o labrego e
a natureza. Alianza coa natureza, por unha parte, e paciencia, pola outra, eis dous dos
ingredientes fundamentais da cosmovisión predominante no noroeste peninsular. Eloi e
Pilar, membros da Asociación Labregos Daiquí, auténticos innovadores sociais cuxo prin-
cipal valor foi, e segue a ser, pór en contacto directo os produtores cos consumidores
(recordando o espírito das feiras tradicionais) loan as virtudes agroecolóxicas da agricultu-
ra tradicional da Baixa Limia e amósannos o xeito moderno de sobrevivir á modernización
e ao crecemento económico, industrializadores da natureza e mercantilizadores da vida.
Son eses procesos de mercantilización os que usurparon, aló polos anos 40, aos veciños
e veciñas os montes comunais, eses latifundios presentes no país do minifundio para pór en
marcha unha silvicultura de monocultivo que arrasou, de xeito definitivo, o proceso de
transformación que estaba a producirse no noso agro desde principios do século XX. Xosé
Represas Giráldez ocúpase, no seguinte texto, da análise das potencialidades actuais do
monte comunal. A propiedade comunal e os sistemas de manexo con ela asociados son, sen
dúbida, unha das compoñentes diferenciadoras do patrimonio inmaterial galego portugués,
xa extinguidas na inmensa maioría do territorio europeo. Represas sinala, acertadamente, a
función de servizo social que veñen desempeñando moitas CMVMC e recalca, ao longo do
seu traballo, a papel innovador das actuacións de moitas delas. A posta en valor desta par-
te do noso PI pódese conseguir, segundo Represas, mediante o aproveitamento enerxético
de todos os recursos do monte que ata agora non teñen sido obxecto de valorización. A súa
experiencia, con todo, lévao a ser cauto na proposta pois temos exemplos recentes que amo-
san como as CMVMC teñen sufrido unha nova usurpación dos seus recursos. Trátase da
proliferación de aeroxeneradores polos montes galegos, tanto comunais como privados, que
20
Limiar
serven aos intereses especulativos das transnacionais “grazas á normativa que permite utili-
zar a declaración de utilidade pública para este negocio privado”.
Con todas as reservas que quixeramos facer, temos que crer no valor absoluto que esta
parte do noso patrimonio inmaterial debe ter no deseño de novas iniciativas que rachen as
tendencias negativas ás que está sometido o rural galego. Do mesmo xeito, unha parte
importante do acervo xenético propio resultado da milenaria interacción dos labregos e
labregas co seu entorno, as razas animais, está chamada a desempeñar un papel decisivo
na superación daquelas tendencias.
É o caso das dúas experiencias gandeiras que incorporamos a continuación. En pri-
meiro lugar, José Luís Vaz Fernández móstranos como resulta posíbel conxugar tradición
popular e desenvolvemento social. Ourense, esa terra galega berce de tantos e tantos caci-
ques, é tamén a provincia galega onde máis razas autóctonas de vacún se teñen conserva-
do. Nada teñen que ver coas novas castes de razas superprodutoras de leite ou carne
homoxénea. Son as cachena, caldelá, limiá, frieiresa e vianesa, auténticos prodixios da sin-
cronizada coevolución dos nosos antergos co entorno natural do que formaban parte. A
experiencia cooperativa da que nos dá conta Vaz amósanos o xeito de compatibilizar
desenvolvemento socioeconómico con beneficios ambientais resultado da posta en valor
do PI. Pero a cousa non fica aí. Sería doado, quizais, caer nas gadoupas das grandes áreas
comerciais e dos distribuidores ao groso. Vaz Fernández e o seu equipo, porén, buscan
compatibilizar o prezo xusto ao produtor co prezo xusto ao consumidor mediante a “ven-
da directa” (outro exemplo que replica a filosofía das feiras tradicionais). Este sistema, sina-
la o autor, “permítenos valorizar a nosa tenreira autóctona e libéranos da escravitude de
non ter un canal comercial de ‘alto rendemento’”. Eles foron uns verdadeiros innovadores
ao combinaren todo o comentado coas máis modernas técnicas de conservación dos ali-
mentos. Non é para rir, nin para desprezalos cando afirman que “somos auténticos xardi-
neiros da natureza e merecemos o recoñecemento social polo noso labor, que incide moi
positivamente nas arcas públicas e na saúde dos nosos consumidores”.
A outra experiencia de manexo da biodiversidade animal está nos seus comezos pero
non por iso resulta de menor interese, moito menos cando nos últimos temos ollamos a pre-
senza no noso sistema alimentario de crises sanitarias constantes. Son múltiples os factores
que inciden na gripe aviaria, por exemplo, pero algúns apuntan á homoxeneización das
cabanas e á industrialización dos procesos como a causa principal. Pois ben, iniciativas
como a que pretende conservar a galiña piñeira son merecentes de todo o noso respecto e
apoio por responderen a lóxicas de supervivencia e non de maximización do beneficio
monetario. A iniciativa da Fundación ACIVEGA, como parte do proxecto que abrolla arre-
dor da URG, responde ás mesmas pautas que outros dos traballos incluídos neste libro:
recuperación dos nosos saberes e remobilización dos recursos dispoñíbeis para facer fronte
ás tendencias desagrarizadoras e á homoxeneización dos patróns de consumo e produción.
Os tres últimos traballos que fan parte deste epígrafe tentan responder a outros aspec-
tos referidos á cosmovisión galega. Trátase de procesos vencellados aos recursos acuáticos,
tanto mariños como do interior.
Podería semellar, a un lector pouco informado, que a problemática da que se pretende dar
conta neste libro se cingue exclusivamente ao mundo rural interior. Nada máis lonxe da rea-
lidade. Emigración, envellecemento, deterioro da base local de recursos, imposición de novos,
e alleos, modelos de aproveitamento son comúns ao mundo mariñeiro e ao mundo labrego,
tan difíciles de deslindar, por certo, no caso das vilas mariñeiras do Barbanza ou da Costa da
Morte. Emilio Louro Lamela, Milucho, amósanos no seu traballo como reacciona a comuni-
dade mariñeira de Lira, en Carnota, diante daqueles problemas. MARDELIRA é un proxecto
21
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal para transformarmos o mundo rural
22
Limiar
O universo artesán
José Antonio González Fernández, Toño o Cesteiro, é un deles. Considérase un “aldeán-
cesteiro” que obtén produtos útiles para a vida cotiá, verdadeiro obxectivo do artesán tradi-
cional, mediante os materiais e técnicas comunmente utilizados polos seus devanceiros.
Toño o Cesteiro, porén, milita na primeira liña de defensa do noso patrimonio ligando sem-
pre artesanía con modelos de vida pois considera que manter vivas as pezas e as súas his-
torias vitais permitirán definir“unha industria ecolóxica, barata, sostible, que aproveita uns
recursos que hoxe arden a cotío por mor do descoido do noso agro e que nos identifican
como pobo.” Finalmente, cómpre salientar o vencellamento entre arte, amor e superviven-
cia presente nas labouras cotiás da Galiza tradicional. Velaí unha proba “o meu cestiño de
verga / que vai á mesa do rei. / Miña alma por ti morre, / a túa por min non sei”.
Xunto cos cesteiros, outros artesáns da cultura tradicional eran os oleiros. Hai en Galiza
moitos tipos diferentes de olerías. Nós incorporamos neste libro un exemplo dos máis par-
ticulares: as olerías de Sober, caracterizadas por utilizaren roda baixa e por presentaren as
súas pezas de cor negra. Tomás López González é o encargado de nos amosar as caracte-
rísticas desta olería. Cóntanos como se introduce no mundo da artesanía logo de volver da
emigración e como se vai recuperando un xeito de traballar uns barros (chamados farabu-
llán e correúdo) que pola metade do século XX tiñan desaparecido. O oleiro de Gundivós,
finalmente, analiza o futuro da olería de Sober pondo o acento na necesidade de impulsar
a “artesanía etnográfica” fronte á “industria da olería”.
Hoxe en día, na Galiza, encontramos algúns exemplos similares aos de Toño o Cesteiro
e Tomás o Oleiro de Gundivós. Xentes teimudas que, aproveitando os poucos graos de
liberdade que deixa o actual modelo de consumo, traballan con materiais localmente dis-
poñíbeis para facer pezas con sabor tradicional.
O que xa non podemos oír, que nós saibamos, en ningunha parte de Galiza son os ron-
cos e inenterrompidos brouquidos dos mazos dos batáns. A actividade dos bataneiros e
bataneiras é só coñecida polas testemuñas orais de homes e mulleres como Estrela Lema,
a “derradeira bataneira de Galicia”. Manuel Suárez Suárez amósanos no texto o xeito que
tiñan os batáns, ou folóns, de traballar para completar a elaboración dos tecidos.
A artesanía téxtil era unha das máis estendidas polo noso país. Non en van temos que
pensar que a materia prima que se requiría proviña de aproveitamentos agrarios ou gan-
deiros que eran parte da vida cotiá de todas as nosas Parroquias. Rocas, teares e folóns exis-
tían por todos os contornos da nosa xeografía. A recuperación da cultura popular no
Condado, pero especialmente a vencellada coas fibras e co mundo téxtil, é a principal tare-
fa que desenvolven Ilda Amoedo e Rafa González. A través da entrevista realizada por
Xabier Prado, Ilda e Rafa cóntannos como chegan a este mundo, unha vez máis logo da
emigración, e como van construíndo, con moito sacrificio e traballo, un pequeno patamal
onde amosar, difundir e transmitir o amplo conxunto de coñecementos tradicionais na
comarca do Condado. Coidamos merecente de ser salientada a parte máis reivindicativa do
seu discurso cando falan da situación económica que padecen aqueles que queren manter
23
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal para transformarmos o mundo rural
a esencia da artesanía tradicional sen renunciar a unha digna calidade de vida. Como sina-
lan, o problema non é que non haxa medios para apoiar estas iniciativas senón que “están
mal encamiñados”.
Toño, Tomás, Manuel e Ilda e Rafa son unha mostra de resistencia popular fronte ao
imperialismo dos plásticos e da homoxeneización industrial que enche as casas dos habi-
tantes deste planeta de cousas pouco útiles, escasamente duradeiras e cun claro valor de
dominación. A supervivencia da artesanía popular axúdanos a dispor de vimbios “que
nos farán máis capaces de nos enfrontar o inevitable esgotamento do petróleo e de cola-
borar activamente na redución de emisións de gases de efecto invernadoiro”, como nos
conta Toño, o Cesteiro de Lobeira.
O lúdico festivo
Do mesmo xeito cá artesanía, o universo lúdico festivo do noso patrimonio inmaterial
tenta reverter a orde establecida. Non podemos entender doutro xeito a idea que nos trans-
mite Antonio Reigosa en relación co Proxecto Galicia Encantada: “escribindo coa boca e
lendo cos oídos”, ese xeito de pór en valor a “literatura de tradición oral, a primeira litera-
tura que existiu”. A web da fantasía popular de Galicia quere ser un instrumento para o
traballo dos escolares “que poderán aprender como dous mundos, aparentemente incom-
patíbeis, o das tradicións e a modernidade, se enriquecen mutuamente”.
Os xogos tradicionais son outro dos elementos que conforman o universo lúdico fes-
tivo do noso patrimonio inmaterial. Lois Pardo amósanos a potencialidade transforma-
dora dos xogos tradicionais ao facer un pequeno percorrido pola xénese de Brinquedia,
a Rede Galega do Xogo Tradicional. Unha vez máis fica manifesto o papel central dos
ensinantes na defensa e promoción do PI. Por outra parte, na liña que move a esta publi-
cación, cómpre sinalar o afastamento das “visións nostálxicas” ou da “recuperación
museística” para subliñar que os xogos populares “conforman un punto de reunión e de
comunicación interxeracional”.
Elemento de comunicación inter e intraxeracional como ningún outro é, sen dúbida, a
música. Como sinalan Area Carracedo e Carpintero Arias, alén dun xeito de expresión cul-
tural, a música foi “unha escusa para favorecer a relación entre mozos e mozas dunha aldea
ou aldeas veciñas”. A comunicación intraxeracional mediante a música ten esmorecido
paseniñamente, como sinalan os autores, pola caída en desgracia dos seráns, foliadas e
polavilas como consecuencia, fundamentalmente, da chegada da radio e da televisión. No
que atinxe ao papel da música tradicional como nexo entre xeracións, os autores atréven-
se a apuntar algúns elementos que permitan retirala do “zoolóxico” para reasentala nova-
mente “no espazo natural propio para o seu desenvolvemento”. Ese espazo ten mudado,
sinalan Area e Carpintero, consonte foi cambiando a sociedade galega: éxodo rural, crece-
mento urbano, envellecemento da poboación, etc.., polo que as estratexias de valorización
da música tradicional han estar adaptadas a estas novas circunstancias. O artigo que
comentamos conecta perfectamente coa liña central deste libro cando apunta a conexión
entre música tradicional, patrimonio inmaterial e desenvolvemento socioeconómico: a pro-
moción e difusión das manifestacións lúdico-festivas do rural e o pulo por novos merca-
dos para os produtos artesanais han xerar rendas que axuden a fixar poboación no campo.
Os ranchos de Reis son unha desas manifestacións musicais que requiren de promoción
e difusión para que sirvan tanto á súa propia valorización como ao pulo do desenvolve-
mento do rural. Non en van, como sinalan Marisol González e Nieves Barrera, na entre-
vista realizada por Xabier Prado, arredor dos ranchos de Reis cabería traballar durante todo
24
Limiar
As prácticas textuais
Anxo Fernández Ocampo, autor do primeiro dos textos que incluímos neste epígrafe
comeza por desmitificar o concepto de oralidade ou literatura oral propoñendo o de “prác-
ticas textuais” por ser máis amplo ao recoller os produtos tradicionais independentemen-
te da canle utilizada e pór énfase na natureza social das manifestacións do PI. O autor apos-
ta, ademais, pola necesidade de “compartir metodoloxías de salvagarda” entre os elemen-
tos materiais e inmateriais do patrimonio e recalca a necesidade de superarmos o clixé do
carácter estático das prácticas textuais. Finalmente, Fernández Ocampo chama a atención
de evitarmos o risco “de seguir entendendo a patrimonialización das prácticas textuais uni-
camente como recolleita e difusión de formas literarias populares”. De facérmolo deste xei-
to, “a identidade local é secuestrada para ser convertida en peza doutro sistema, o cal non
contribúe a que o habitante perciba as posibilidades interpretativas que lle ofrecen as súas
propias prácticas” e, polo tanto, o PI, e as súas compoñentes, perderían o potencial trans-
formador do mundo rural, verdadeiro valor á luz do texto de Fernández en liña co pensa-
mento que move ao conxunto desta obra.
A ese mesmo obxectivo contribúe a innovadora proposta da Revista Oral da que nos
fala Antonio Reigosa no seguinte artigo. Fronte aos formatos tradicionais e, en moitos casos
academicistas, de revistas culturais que pretenden a dinamización sen a participación acti-
va do lector, no caso que nos presenta Reigosa ráchase a diferenciación entre creador e lec-
tor, sendo o mesmo suxeito no mesmo momento do tempo. A experiencia vén ilustrada co
caso do número monográfico destinado a divulgar e apoiar a candidatura da tradición oral
galego portuguesa.
Sinala Reigosa que a fórmula da revista oral é “moi útil e efectiva para a divulgación cul-
tural… pois todo é posible nun formato no que o esencial é comunicar” e pode servir para
achegar a nosa cultura tradicional a todos, especialmente aos máis novos. A este mesmo
fin téntase contribuír coa experiencia da improvisación oral nas aulas de varios centros
25
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal para transformarmos o mundo rural
públicos do Condado, como nos relata Hortensia Bautista Fernández no seguinte texto.
Logo dunha diagnose negativa sobre a evolución do uso do galego, en todos os ámbitos,
na súa Comarca de influencia un grupo de mestres e mestras apostaron por incentivar o
papel activo dos mozos e mozas no proceso de recuperación dos diferentes elementos da
nosa cultura tradicional utilizando a improvisación oral como ferramenta de traballo.
Un mestre da improvisación oral é, sen dúbida, Pinto de Herbón a quen Xabier Prado
entrevista no seguinte texto. Dando mostras da súa xenialidade, e, como non, das súas
dotes para a improvisación, o Pinto déixanos xoias inéditas como aquela que di “O mun-
do da tradición/ o global xa non atura/ O moderno hoxe en día /é a defensa da cultura”,
que podería servir de resumo da loita contra dos procesos de homoxeneización e indus-
trialización do salvaxe capitalismo da actual fase da globalización, un dos eixos que moven
o conxunto de participantes nesta obra colectiva.
Creatividade e participación tamén encontramos na experiencia educativa de Papa-
ventos reflectidas nas páxinas do seguinte artigo deste epígrafe que comentamos. A dilata-
da experiencia destes educadores busca “espertar e sobre todo motivar a atención escolar
sobre temas tan importantes como a protección do patrimonio natural e cultural, sobre a
necesidade de mantelos vivos”. Non é, como podería ser pensado nun principio, unha
experiencia cerrada na nosa propia cultura, malia ser esta o punto de partida. Entre as súas
experiencias queremos salientar a dos “ContoSolidarios” en colaboración coa ONG “Bicis
Pola Paz”, cuxa razón de ser son “proxectos de contacontos para falar das desigualdades
sociais, dos refuxiados, a fame e as guerras a través de personaxes doutras culturas”.
Quixemos resaltar esta entre as numerosas actividades desenvolvidas por este colectivo nos
seus 16 anos de existencia cando, nestes momentos, abren novas portas ao impulso do
mundo rural galego participando no proxecto da URG.
Finalmente, Alfonso Campos e Manuel Falagueiro, en entrevista realizada por Xabier
Prado, cóntannos o seu xeito de traballar a prol da recuperación da tradición oral local da
Parroquia de Proendos, en Sober. Malia faceren unha diagnose negativa do percorrido parro-
quial das últimas 5 décadas e pensaren na imposibilidade de que Proendos, como tantas
outras Parroquias, recupere o balbordo da súa mocidade, Alfonso e Manuel son un exemplo
a seguir no traballo de recuperación das tradicións, dos contos, das lendas, das cantigas e da
música tradicional. Todas esas “prácticas textuais”, utilizando o concepto proposto inicial-
mente neste epígrafe por Fernández Ocampo, teñen que ser recompiladas malia non termos,
individual ou colectivamente, claro cales serán os espazos socioculturais e xeográficos en
cuxa estratexia de desenvolvemento han xogar aquelas prácticas un papel activo.
26
Limiar
27
Cultura tradicional e desenvolvemento. Unha achega posnormal para transformarmos o mundo rural
ourensá “constitúe unha riqueza e diversidade patrimonial que merece ser coñecida e
que pode aportar novos vieiros ao desenvolvemento local partindo do seu coñecemento
e valorización”. É dicir, deseñando produtos con “marca territorial” xeramos novas opor-
tunidades de emprego que producirán rendas que han complementar as “rendas nor-
mais” derivadas da actividade agraria de tal xeito que poremos os alicerces para contra-
rrestar as tendencias modernizadoras que tan malos resultados están a levar ao agro gale-
go en xeral, e ao Ribeiro en particular.
A vencer esas dinámicas tamén están destinadas iniciativas de marcado carácter terri-
torial como as desenvolvidas desde as comarcas do Ulla e do Umia, segundo nos conta
Xosé María Tobío Iglesias no seguinte texto que forma parte deste epígrafe. A creación
da Marca de Calidade ULLAUMIA pretende ir máis aló dunha simple marca comercial
pois os promotores cren nela ”como un motor de desenvolvemento rural, a través dun
proxecto de Calidade global, dos produtos, servizos, actividades, eventos etc. da comar-
ca e que se fundamenta na calidade económica, na responsabilidade social e no respec-
to medioambiental das empresas ou entidades que os producen ou realizan”. Unha idea
innovadora e con entidade para se converter en motor do desenvolvemento local nestas
dúas comarcas.
Este epígrafe finaliza cunha pequena referencia a outra iniciativa con base territorial.
Trátase do traballo presentado por Ramiro Martínez sobre o Centro de Desenvolvemento
Rural “Ancares”. Se nas Comarcas máis achegadas aos centros urbanos existen problemas
de despoboamento e de “fracaso vital” que dicir das zonas de montaña onde xunto ás con-
dicións de vida máis duras aparece a maior ausencia de servizos colectivos de calidade
(sanidade, ensino, transporte e unha longa restra de carencias). É neste contexto onde des-
envolveu e desenvolve o seu traballo o CDR, tal e como nos conta Ramiro. A validez da súa
experiencia fica demostrada pola súa propia lonxevidade (case 20 anos) e tamén polos fol-
gos para continuar a traballar polo desenvolvemento local no futuro máis próximo. De fei-
to, esta iniciativa é parte tamén da URG.
Transmisión e difusión do PI
Moitos dos artigos que foron presentados previamente fálannos de experiencias que
cumpren, de xeito indirecto, a función de difundir e transmitir o patrimonio inmaterial
galego-portugués. Neste último epígrafe incluímos unha breve referencia a 3 experiencias
concretas de difusión que se realizaron co gallo da candidatura. Lois Pardo e Xerardo
Feijoo apuntan as principais liñas da Mostra realizada en Ourense. Pola súa banda, as
outras dúas experiencias tentaron amosar como a cultura inmaterial galego-portuguesa
non finaliza coa delimitación xeográfica e administrativa. As zonas de fronteira son zonas
de mestura de valores propios e alleos, que dan lugar a manifestacións particulares. Loli
Gutiérrez cóntanos a experiencia do occidente asturiano mentres que Marisa Cela e
Héctor M. Silveiro documentan o traballo desenvolvido no Bierzo para a difusión do
patrimonio inmaterial.
Finalmente, neste epígrafe de difusión e transmisión do patrimonio inmaterial in-
corporamos a experiencia do Colectivo Pedagóxico de Estiño. Unha vez máis, a comuni-
dade educativa galega traballando a prol do PI. Nesta xeira coa elaboración dun calendario
que reflicte aspectos, persoas, eventos ou oficios vencellados á cultura tradicional galega:
desde os ditos, a nosa memoria colectiva, a música, as festas, as herbas máxicas, os oficios,
as lendas, os animais do monte e así ata 27 motivos diferentes que deron lugar a outros
tantos almanaques ilustrativos do noso patrimonio inmaterial.
28
Limiar
Conclusión
Agardamos que os textos que conforman este libro, e que serán de libre disposición na
páxina web: webs.uvigo.es/cultura.tradicion.innovacion, sexan un estímulo para o necesario
traballo que colectivamente debemos desenvolver na defensa e valorización do noso PI.
A idea que move aos autores dos traballos que aparecen neste texto non é, porén, negar
calquera valor a aquilo que non sexa resultado da interacción secular dos galegos e galegas
entre si e co entorno natural. Non é iso. Debemos estar abertos a outras formas de cultu-
ra pero non debemos perder o noso. A defensa do indíxena, do particular, do propio ha
ser o punto de partida que dea lugar á mestizaxe das culturas. Calquera outra iniciativa que
non comece pola valorización do propio e chegue á exaltación do alleo só pode ser cuali-
ficada como un proceso de colonización.
Nestes tempos da globalización económica, política e cultural semella ir contraco-
rrente cando un pobo reivindica o seu, o que lle é propio, os elementos da súa cultura.
Non importa que camiñemos para alá cando case todos veñen cara acó, se o que impul-
sa o noso movemento é a necesidade de darmos pasos firmes na reconstrución da base
social e económica do noso país.
Existen feitos indiscutíbeis que dan solidez a unha iniciativa contracorrente como esta.
Por unha banda, a constatación do fracaso do modelo de modernización económica do
agro impulsado fortemente desde a década dos sesenta do século XX. Fracaso que se obser-
va na continua perda de poboación nas zonas rurais así como na progresiva redución da
renda dispoñíbel. Fracaso, por outra banda, que vén explicado, orixinariamente, pola
inadaptación do modelo de modernización ás condicións estruturais do agro galego, alén
da posta en marcha de políticas agrarias por gobernos cuxo xeito de pensar pouco tiña que
ver coas especificidades da nosa economía rural.
Só desde a disidencia seremos capaces de contribuír a que haxa no noso país espe-
ranzas dun desenvolvemento diferente, fincado nos nosos recursos, nos nosos saberes
e nas nosas necesidades. Os traballos que son parte deste libro queren, nada máis, con-
tribuír ó inicio do debate.
29
01
09
Introdución
01
O Proxecto Cantata. Unha aposta pola cultura xenuína
Rosario Álvarez Cao
02
A cultura tradicional galego-portuguesa
Álvaro Campelo
O Intanxible Común
03 Francisco Fernández Rei
O Proxecto Cantata.
Unha aposta pola cultura xenuína
conómico da cultura, é o principal obxecto deste programa. Pero a súa importancia radica
tamén en que considera que o concepto de cultura inclúe a cultura popular, a sociedade
da información e o emprego e a cohesión social, polo que integra a dimensión cultural nas
decisións con impacto estes elementos.
No marco da política rexional, as Iniciativas Comunitarias cofinancian accións que
abordan a dimensión e cooperación cultural. LEADER+ aborda a creación de redes de coo-
peración que experimentan novas formas de valorización do patrimonio natural e cultural.
O IFOP (Instrumento financeiro de orientación da pesca) apoia proxectos culturais.
URBAN potencia a recuperación do patrimonio material das cidades e vilas. INTERREG III
concentra os seus esforzos en potenciar a cooperación entre Estados, entre rexións e entre
zonas limítrofes.
É indubidable que a cultura e o patrimonio cultural se converte en apostas dos orga-
nismos, das organizacións internacionais e da propia sociedade, e que ten efectos estrutu-
rantes no ámbito da cohesión social e do desenvolvemento rexional grazas a unha impli-
cación significativa dos Fondos Estruturais e de programas comunitarios.
Trátase de crear un verdadeiro “espazo cultural europeo”, aberto tamén aos países can-
didatos, cun importante papel nas relacións da Unión co resto do mundo.
A preocupación pola cultura queda patente na proposición que presentou, en outubro
de 2005, a Comisión sobre a decisión do Parlamento Europeo e do Consello para declarar
2008 como “Ano Europeo do Diálogo Intercultural”.
2. O Proxecto Cantata
Cantana é un exemplo de aposta polo patrimonio cultural como motor de desenvolve-
mento territorial e de cooperación entre países. Está cofinanciado pola Iniciativa
Comunitaria INTERREG III B Espazo Atlántico. Comezouse a implementar en abril de
2005 e está previsto o seu peche en marzo de 2008.
O Xefe de Fila do proxecto é Denbighshire County Council –Condado de Denbighshire–
(Gales-Reino Unido) e o restantes socios son: Clare County Council –Condado de Clare–
(Shannon-Irlanda), Communauté de Communes du Poher –Mancomunidade de Muni-
cipios de Poher– (Bretaña-Francia), Sociedade para o Desenvolvemento Comarcal de Galicia
(Galicia-España), Câmara Municipal de Montemor-o-Velho –(Portugal).
36
Introdución
A. Antecedentes
A súa xestación iníciase co remate dun proxecto anterior no ano 1998, PLEIADES, cofi-
nanciado tamén pola Unión Europea a través do Artº10 do FEDER, relativo ao desenvol-
vemento económico de índole cultural, no que algún dos socios participaran; é dicir, exis-
tía un traballo xa desenvolvido, un coñecemento mutuo entre os participantes, unha expe-
riencia de cooperación, e o convencemento de que aínda había moito que aprender uns
dos outros e entre todos. Houbo ademais un labor continuado do Condado de
Denbighshire (Gales) e Condado de Clare (Irlanda) no senso de desenvolver un turismo
singular que contribuíse a valorizar o patrimonio destas rexións.
Clare foi consciente, a partir de diversos estudos e da propia realidade, de que tiña que
manter a súa competitividade como destino turístico tanto no contexto nacional como
europeo, diferenciándose das grandes iconas turísticas da zona (Acantilados de Moher,
Dolmen de Poulnabrone, Castelo de Bunratty) e ofrecendo ao visitante experiencias típicas
da súa rexión e auténticas: música, paseos pola costa, pesca, baile…, ou sexa, cultura,
modos de vida, natureza.
Baixo este criterio, puxo en marcha o proxecto LIVETHELIFE co obxectivo último de
crear unha estratexia de márketing e marca que permitise vender o produto “Clare” como
un todo no mercado. Nesta estratexia había dous puntos clave: o papel da comunidade
local como punto único de venta e as novas tecnoloxías.
Tras varios estudos o resultado foi o desenvolvemento dunha metodoloxía innovadora
na que a participación da poboación local xogaba un papel clave para identificar mercados
potenciais; identificar produtos “auténticos” locais comercializables; identificar as necesi-
dades locais de formación e adquisición de capacidades; desenvolver o produto.
A experiencia do Condado de Clare, serviu de base para formular un proxecto de coo-
peración europea entre rexións do espazo atlántico no eido do desenvolvemento territorial
tendo como elemento común a valorización do patrimonio cultural propio, e tomando este
como punto de partida para definir unha oferta turística “xenuína”, sostible, orientada ao
mercado e xestionada pola comunidade local.
O concepto LIVETHELIFE parecía transferible e podería enriquecerse con achegas
doutras rexións. O Condado de Clare contactou, no ano 2002, con organismos doutros
países para analizar a posibilidade de definir un proxecto conxunto que puidese contar
coa aprobación da Unión Europea. A convocatoria de INTERREG III B Espazo Atlántico
abriu a porta desta posibilidade con éxito e o novo proxecto denominado Cantata foi
aprobado pola Comisión.
O acrónimo Cantata responde a Celtic Authentic Niche Tourism Advancing The
Atlantic Area, Impulso do Espazo Atlántico Promovendo un Turismo Celta e Xenuíno.
Confinanciado por INTERREG III B Espazo Atlántico, encádrase na Prioridade D
(Reforzo e promoción da identidade atlántica na globalización) e na Medida D-2 (Creación
de produtos turísticos atlánticos).
B. Obxectivos e metodoloxía
O obxectivo de Cantata, dun xeito resumido, é conseguir unha distribución sostible e
equilibrada da actividade turística nas rexións atlánticas desenvolvendo a capacidade da
comunidade e promocionando servizos e atraccións turísticas xestionadas localmente,
mediante a creación de accesos á cultura local para os visitantes.
37
01 O Proxecto Cantata. Unha aposta pola cultura xenuína
As investigacións recentes evidencian que os visitantes son cada vez máis inmunes á
excesiva carga de márketing e se senten decepcionados coas súas experiencias turísticas.
Nun mercado sofisticado, o visitante converteuse nun entusiasta de “chegar a coñecer o
real”, coñecer a xente real e desfrutar da experiencia interesante que reflicte a frescura, a
singularidade e o dinamismo dunha cultura, o calor xenuíno da xente e un sentido de per-
tenza ao lugar que visitan.
No Espazo Atlántico a miúdo ocorre que un pequeno número de atraccións turísticas
convencionais atraen a maioría das visitas. Isto supón non só unha concentración dos
impactos negativos, senón tamén que os beneficios derivados desde o punto de vista eco-
nómico, social e cultural non se distribúan equilibradamente, privando da oportunidade
de desenvolvemento a espazos dotados de gran potencial.
Cantata pretende incidir na rectificación desta situación, común en todas as rexións
atlánticas participantes, movendo aos visitantes desde estes centros turísticos de masas ás
áreas máis periféricas e menos desenvolvidas, e promovendo experiencias auténticas e
xenuínas para os visitantes, que fortalezan e promocionen a cultura e as singularidades
locais. Evidentemente todo esto baixo criterios de respecto, sostibilidade e calidade no
ámbito cultural e medioambiental.
Así pois os obxectivos xerais de Cantata son:
❙ Distribuír aos visitantes máis homoxeneamente nunha área dada, minimizando os
impactos do turismo e equilibrando os beneficios económicos e sociais no territorio.
❙ Atraer máis visitantes e fidelizar a demanda.
❙ Incrementar a duración da estancia e a calidade da experiencia turística.
❙ Xerar repetición de visitas cara a un turismo sensible medioambiental e culturalmente.
Na metodoloxía de traballo as comunidades locais desempeñan un papel fundamental,
Elas son os “informantes”, son os “actores” e os responsables á hora de construír e mello-
rar a capacidade local, de “recoñecer” e poñer en valor a súa cultura, de sentirse orgullo-
sos dela, da súa rexión, dos seus modos de vida, de incrementar a conectividade, de defi-
nir e deseñar propostas para ofertar ao visitante transmitíndolle ese orgullo ao tempo que
se reforza a identidade local. De aí que o proxecto non tería sentido se non se implican
organismos, asociacións, entidades locais, empresarios e actores turísticos. Eles participan
a través dos workshops e grupos de traballo comarcais.
Pola metodoloxía de traballo e pola filosofía subxacente no proxecto, Cantata non bus-
ca un enfrontamento de culturas, nin crear unha “cultura para o turismo” senón que pre-
tende crear un lugar de encontro no que o visitante consiga identificar e compartir o ver-
dadeiro sentido do lugar que visita e haxa un encontro xenuíno coa poboación. Esta idea
non resta credibilidade ao produto turístico; máis ben ao contrario, dótao de “alma” e cons-
titúe a súa razón primeira.
Todo isto tense que reflectir nunha mellora do márketing a partir da investigación de
mercado e dos workshops.
O intercambio de coñecementos e de know-how entre os socios do proxecto fortaléce-
no e enriquéceno porque hai unha variedade histórica, económica e cultural rexional aín-
da que existen elementos comúns entre todas as rexións participantes. A competitividade
colaboradora permite conectividade, aumento da conciencia e promoción dunha cultura
de diversidade: unha aproximación común con solucións aplicadas localmente.
O esquema básico do modelo é: consultar, investigar, identificar carencias, identificar
necesidades, tratar as carencias en canto a provisións, realizar accións prácticas e compar-
tir información.
38
Introdución
39
01 O Proxecto Cantata. Unha aposta pola cultura xenuína
D. Actuacións acometidas
Seguindo a metodoloxía de traballo definida no proxec-
to, as accións que se acometen englóbanse nos seguintes
ámbitos: investigación, creación de grupos de traballo, pro-
moción, comercialización e intercambio de experiencias.
Ata o momento o traballo centrouse na investigación, na
creación de grupos de traballo e na promoción.
Na fase de investigación realizouse un diagnóstico do
territorio e un estudo do mercado turístico, a través de
entrevistas e enquisas motivacionais.
A entrevista a actores da industria local deu como con-
clusións que os empresarios son conscientes da necesidade de coñecer e valorar os recursos
das súas comarcas, partindo da súa identificación dos mesmos nun traballo conxunto; a
necesidade de cooperación entre as pequenas empresas turísticas para achegarse competiti-
vamente ao mercado; e a necesidade de definir estratexias conxuntas de comercialización en
cooperación coa administración. O concepto Cantata foi avaliado moi positivamente.
Coa enquisa motivacional realizada aos turistas pretendeuse coñecer as opinións e as acti-
tudes dos visitantes sobre a comarca visitada. A procedencia é fundamentalmente Galicia, res-
to de España (Madrid, Barcelona, norte de España), un 8% do estranxeiro, e maioritariamente
de ámbitos urbanos. A maioría destes visitantes que viaxan coa familia ou coa parella, reser-
van directamente ou viaxan sen reserva e os aspectos que máis valoran das comarcas son: a
paisaxe, a natureza, a xente, a gastronomía, as praias fluviais e o mar. É salientable que unha
das fontes de información máis habitual é internet. Entre os aspectos que se considera nece-
sario mellorar están a sinalización –que segue sendo unha materia pendente–, os aspectos
medioambientais e de accesos, a organización de actividades turísticas que complementen
unha oferta e proporcionar máis información sobre os recursos locais.
O fomento da cooperación entre as empresas do sector pasa por un traballo conxunto dos
técnicos cos empresarios, por iso se crearon grupos de traballo que, ademais de constituír un
foro para coñecerse e compartir información, supoñen unha actividade formativa.
Neste senso organizáronse dúas xornadas dirixidas por técnicos especialistas en turis-
mo. En novembro de 2005 tiveron lugar as Xornadas “Cooperación empresarial en turis-
mo a nivel local” en cada unha das comarcas. Os obxectivos principais destas foron:
Animar e incentivar as comunidades locais e cooperar e concienciar a poboación cara ao
deseño de produtos turísticos.
En febreiro de 2006 celebrouse un seminario obradoiro para “Deseño e creación de pro-
dutos turísticos”, orientado ao deseño de produtos turísticos comarcais, á busca de canles
de comercialización e á promoción dos produtos.
Destacar que a asistencia a ámbalas dúas xornadas foi moi nutrida nas tres comarcas
Cantata e que serviron para que os empresarios sexan máis conscientes dos seus recursos, do
potencial que lles brinda o territorio, da necesidade de colaborar e cooperar e de establecer
unha metodoloxía de traballo e, finalmente, de que eles deben ser os actores principais do
desenvolvemento turístico das súas comarcas.
O traballo está iniciado. A participación de empresarios turísticos e axentes culturais
das comarcas é un feito; os recursos están aí, a man; as ilusións están motivando á acción.
40
Introdución
Agora queda continuar a liña de traballo emprendida e arriscar na aposta polo desenvol-
vemento territorial. O obxectivo final non se poderá acadar se non se implican activamen-
te todos os axentes: empresarios, Fundacións para o Desenvolvemento Comarcal, Grupos
de acción local, Mancomunidade do Ribeiro, Oficinas de turismo e Centros de Iniciativas
Turísticas, Centros Comarcais, etc., e, por suposto, a propia Administración Autonómica a
través, neste caso, da Dirección Xeral de Desenvolvemento Rural (Cª do Medio Rural) e coa
colaboración da Dirección Xeral de Turismo (Cª de Innovación e Industria).
E. Resultados esperados
O principal resultado será conseguir a articulación da actividade turística no desenvol-
vemento socioeconómico do medio rural e da economía comarcal. Para logralo poñeranse
no mercado produtos turísticos comarcais deseñados a partir do traballo desenvolvido ao
longo dos anos de implementación do proxecto, que reforcen a identidade e a singulari-
dade de cada comarca e constitúan unha oferta “auténtica” e xenuína para os visitantes. En
primeiro lugar fomentar un sentimento de orgullo nas comunidades locais polo propio é
unha das bases non só para deseñar os produtos senón tamén para dotalos da calidade que
precisan para competir nun mercado global.
Os resultados xerais que esperamos do proxecto sinálanse a continuación:
❙ Desenvolvemento do potencial das comarcas e territorios implicados para ofertar
experiencias turísticas diferenciadas e culturalmente auténticas.
❙ Desenvolvemento dun turismo equilibrado no Espazo Atlántico.
❙ Intercambio de coñecementos a nivel transnacional a través de seminarios para iden-
tificar métodos e mercados para o turismo.
❙ Promoción da identidade do Espazo Atlántico e da especificidade e peculiaridade
local como atracción para os turistas a través dun márketing fortalecido e de com-
partir o coñecemento.
❙ Mellora da calidade a través do fortalecemento da confianza, competencia e conec-
tividade no produto local a través de workshops e o intercambio de información.
❙ Mellora do uso das novas tecnoloxías na industria turística a través do uso da páxi-
na web do proxecto.
❙ Abrir o potencial para o márketing conxunto e posibles futuras accións.
A demanda do mercado polo “auténtico” abre camiños para poñer en valor o “auténti-
co” de cada territorio e conseguir que a identidade territorial sexa un factor de benestar
social e de desenvolvemento económico, en suma, un capital de desenvolvemento.
Bibliografía
Formulario de candidatura do Proxecto Cantata
Información Oficial da Unión Europea
Información UNESCO
41
02
Álvaro Campelo
Junto ao célebre anúncio publicitário “a tradição já não é o que era!”1, poderíamos acres-
centar: “a cultura já não é o que era”. De facto, o conceito de cultura, aparentemente con-
sensual e perceptível por todos, de tanto uso, a propósito e a despropósito, tem-se revelado
problemático para suster uma reflexão desapaixonada e coerente. A suposta “naturalidade da
cultura” enferma da condição paradoxal em que se afirma. Se tudo é cultura, nada é cultura!
No entanto, se olhamos para a cultura como o resultado de processos históricos que sedi-
mentam uma particular forma de estar e interpretar o mundo, onde esse resultado expres-
se tanto os consensos como as contradições e complexidades de interacção entre os actores
sociais, e destes com o espaço ecológico, com os recursos tecnológicos herdados ou criados
e com os discursos simbólicos que suportam a todos, então teremos uma visão aproximada
do que é a cultura de uma comunidade. Se a palavra tradição tem na sua raiz o significado
de acto ou efeito de transmitir, a cultura é, de alguma forma, sempre tradicional, porque
nascemos dentro de um espaço cultural preexistente, transmitido, herdado, que traduz o
que «aparece» como novo, que delimita regras e normas de acção e interpretação. A cultu-
ra encerra em si mesma um discurso de constrangimento e de possibilidades a que os acto-
res sociais se sujeitam no seu quotidiano. Mas sendo ela o resultado de processos históricos,
ela está sujeita à mutação da própria história e à dinâmica que esta impõe aos sentidos pre-
sentes nos acontecimentos. E é na relação estabelecida entre o estável, e permanente dos
processos sociais, e as mutações e reinterpretações próprias da sua dinâmica, que se situa a
problemática da identidade cultural, outra das invenções supostamente pacíficas.
O questionar no presente o significado e papel da cultura tradicional advém do facto das
mutações sociais e económicas serem na contemporaneidade de tal ordem que os sentidos
do tradicional aparecem como «não-sentidos», ou como desfasados do campo da acção
social. O que está em causa é a relação que estabelecemos com o que nos foi transmitido,
com os conteúdos, práticas e sentidos que informaram o espaço onde os nossos antepassa-
dos interagiram. O corte estabelecido com essas práticas e sentidos causado pelas rápidas e
profundas mutações do século XX, particularmente da segunda metade, fez com que o «tra-
dicional» adquirisse um sentido negativo, algo estranho e sem particular interesse para os
1
Spot publicitário do whisky JB.
02 A cultura tradicional galego-portuguesa: da descoberta das especificidades à necessidade da relação
44
Introdución
45
03
O Intanxible Común
co exemplar vivo dos moitos maios humanos galegos noutrora existentes. E en Ourense,
en Pontevedra e noutros lugares farán maios figurativos, que terán forma de barcos en vilas
mariñeiras como Marín ou Vilagarcía.
Nos dous costados da ría da Arousa e na ría de Pontevedra, o derradeiro día do mes de
abril, –e sempre antes do sol baixo, tal como dicían os vellos–, volveranse poñer ramos de
xesta nas portas das casas e nos coches, como antes se poñían nos carros tirados por ani-
mais. E con estes “maios” a xente do Salnés e lugares veciños estará a transmitir unha mile-
naria tradición da Gallaecia, que un Concilio de Braga prohibiu no séc. VI, á vez que
Martiño Dumiense ou Bracarense denunciaba iso como culto propio de seres infernais.
En todos os lugares da Gallaecia acenderanse cacharelas na noite de San Xoán; e cando
sexa día, moitos madrugarán para lavarse co orballo e coas augas que recenden a fiúncho,
a menta, a poexo e a tantas plantas recollidas nos lameiros.
En Lubián, entre a Portela da Canda e do Padornelo, o 8 de setembro festexarán o seu
patrón San Mamede coa recuperada tradición do “carro enfeitado”, que inzan de flores e
vexetación e que logo pasean por toda a vila coa xente detrás bailando, cantando e
bebendo, ata deixaren o carro no adro da igrexa. Ese rito do carro “afeitado”, que é como
din os vellos portelaos, seguramente é unha
tradición precristiá, como deben selo tantas
festas e ritos que tamén o 8 de setembro (ou
arredor del) se celebran en Muxía e en Rianxo,
en Amil e no Cebreiro, na Saínza e na Fran-
queira e noutras parroquias onde hai ese día
festa dedicada á Virxe.
Na Galicia da beiramar estas festas coincidi-
rán coas grandes mareas vivas (e as grandes
secas) do equinoccio de outono: son as “mareas
dos lagares” de Cambados, que marcarán o co-
mezo da vendima; e son as “lagarteiras” de se-
tembro da batida costa de Valdoviño, esas mare-
as tan areladas polos percebeiros por descubriren
pedras sempre cubertas polo mar. E na Galicia
rural, estas festas marcarán o comezo da prima-
vera de outono, que é como de xeito tan poético
os labregos da Terra Cha e de tantas outras terras
galegas denominan a estación do ano que vai da
vendima á castañeira de Otero Pedrayo.
Alá “por Santos”, en Sárdoma e noutras parro-
quias rururbanas de Vigo os rapaces furarán
“cabasas” para meter velas acesas dentro, que col-
garán das ponlas das árbores que rodean os camiños para asustar as rapazas; e en Cambados
furarán “calacús”, que é como se chaman as cabazas no Salnés, aínda que hoxe xa non se
poñan nas fontes para “darlle unha impresión ás mulleres e ás mosas que ían buscar aghua”.
Polo San Martiño, por todos os lugares, faranse magostos, á vez que os trompos irán
para o camiño, para logo polo San Amaro volveren ao faiado.
En Chantada e noutras partes da cunca do Miño seguirán recuperando e estudando os
batuxos e outras barcas de río, de igual xeito que en Lanhelas e noutros lugares do alto
Minho portugués farán o mesmo cos carochos e coas masseiras, derivacións estas da “bru-
ta” e fermosa ghamela da Guarda.
48
Introdución
49
04
A estrutura da CTG-NP
A estrutura orgánica da CTG-NP está composta pola Presidencia, a Vicepresidencia, o
Consello, o Comité de Coordinación e o Secretariado.
O Consello, órgano plenario da CTG-NP, está constituído por Comisións Sectoriais e
Territoriais compostas por diferentes representantes da Administración Rexional e Local
das dúas marxes da fronteira. Todas elas teñen xogado un papel importante na presenta-
ción de proxectos de cooperación conxuntos que teñen contribuído en gran medida ao
achegamento e permeabilización da fronteira entre as dúas rexións.
Actualmente, a CTG-NP está integrada por 172 institucións galegas e portuguesas.
A composición do Consello estrutúrase en 10 Comisións Sectoriais(Agricultura, Medio
Ambiente, Educación, Dinamización Económica, etc.) e 5 Comisións Territoriais (4 Comu-
nidades Territoriais de Cooperación e o Eixo Atlántico do Noroeste Peninsular, asociación
das 18 principais cidades de Galicia e o Norte de Portugal).
52
Introdución
53
04 A Comunidade de Traballo Galicia-Norte de Portugal e a cultura común galego-portuguesa
54
Introdución
55
04 A Comunidade de Traballo Galicia-Norte de Portugal e a cultura común galego-portuguesa
Tamén están constituídas dentro da CTG-NP Comisións sectoriais que teñen como fun-
ción o estudo dos asuntos relativos ás materias obxecto de cooperación da Comunidade de
Traballo, as cales de forma directa ou indirecta afectan ao ámbito de actuación do Plan de
Salvagarda do Patrimonio Inmaterial:
❙ Desenvolvemento económico.
❙ Transportes e comunicacións.
❙ Agricultura, ambiente, recursos naturais e ordenación do territorio.
❙ Pesca.
❙ Sanidade e asuntos sociais.
❙ Desenvolvemento local.
❙ Administración rexional e local.
❙ Educación, formación e emprego.
❙ Investigación científica e universidades.
❙ Cultura, patrimonio e turismo.
A promoción da cultura nun único país dentro destes parámetros non é tarefa doada, e
moito menos se falamos dunha cultura transfronteiriza, pola necesidade de coordinación
permanente de innumerables actuacións e medidas promocionais e de salvagarda necesa-
rias. É aquí onde o papel da CGT-NP podería contribuír á concreción dalgunhas das actua-
cións previstas no Plan de Salvagarda do Patrimonio Inmaterial, polas súas atribucións na
coordinación das actuacións das dúas Administracións, pola dinámica de traballo cos axen-
tes sociais en ámbitos multisectoriais e pola experiencia da coordinación do proceso da
candidatura transnacional e da súa presentación ante a UNESCO.
A cultura común de Galicia e o Norte de Portugal presenta características que a con-
verten nunha quintaesencia de cultura paneuropea, como se manifesta nesta mesma publi-
cación: irlandeses e demais pobos célticos, italianos, alemáns, franceses, escandinavos e
ingleses deixaron aquí algunha marca da súa cultura nos sucesivos avatares históricos, e
aínda hoxe poden recoñecerse en moitas manifestacións culturais tradicionais do Noroeste
peninsular. A necesidade crecente de construción dunha cultura europea plural e integra-
dora pode encontrar un referente nas actuacións de investigación, salvagarda e promoción
que se leven a cabo.
Por outra parte, a diáspora de galegos e portugueses fixo que a nosa cultura común poi-
da ser hoxe un referente de primeira magnitude para millóns de persoas dos cinco conti-
nentes, como se analiza nun artigo desta publicación. Esta presenza cultural internacional
conta coa CTG-NP, organismo central na proxección internacional da Eurorrexión, como
un dos avais para a súa consolidación e posta en valor.
A UNESCO, organismo de cooperación internacional por excelencia, contempla sempre
con sumo interese as iniciativas de cooperación transnacional no ámbito cultural. As activi-
dades promovidas neste senso dende a CTG-NP poderán ser presentadas como exemplo de
boas prácticas para outras zonas a través da colaboración con ese organismo internacional.
56
05
Xerardo F. Santomé
“Estes querían saber máis ca vós, eh?” Así concluía o señor Xosé despois de que aquel
grupo de xoves da Coruña rematara a súa “recolla”.
Permítanme que comece relatando unha desas vivencias que marcan un antes e un des-
pois e que provocan dúbidas e fan mudar certos enfoques no teu traballo:
Xa hai uns anos. Nunha aldea calquera da provincia de Pontevedra. Alí estabamos compartin-
do cos veciños unha desas festas “cuasi-improvisadas” como son as chocolatadas ou as castaña-
das. As pandeiretas xa levaban un tempo impoñendo o seu ritmo e os seus cantos. Pouco a pou-
co ían aparecendo máis veciños e máis amigos de Vigo e doutras zonas.
O señor Xosé tomaba un viño connosco. A el achegáronse tres xoves que se presentaron como
integrantes dun grupo folclórico da Coruña e que querían falar co noso anfitrión, quen de xei-
to natural púxose a cantar e a responder a todas aquelas preguntas perfectamente estudadas
e formuladas. Transcorrido certo tempo, Xosé sentencia: “e xa está, había moito máis pero ago-
ra non me lembro”. Aqueles dous rapaces e a súa compañeira despedíronse agradecendo aquel
momento tan marabilloso e contentos polo acadado na súa xornada de recolla.
Fiquei estrañado daquel comportamento do meu amigo, pois eu sabía que el atesouraba
bastante máis do que contara. Sinto un cobadazo nas miñas costas que me esperta do meu
asombro e que me fai xirar: alí estaba un sorrinte Xosé que me di: “estes querían saber
máis ca vós, eh?”.
Moito me fixo miolar aquela sentencia. De seguro que un grupo folclórico da Coruña
ampliou o seu repertorio pero a min deixoume “tocado”. ¿Que e canto había de certo no que
Xosé me contara tempos atrás? Se eu non me decatara de nada estraño naqueles rapaces... ¿
que é o que o fixo comportarse daquel xeito? ¿Que é o que motivou a escolla de trato prefe-
rencial cara min? ¿Isto acontece dun xeito xeral con todos os paisanos e paisanas de Galiza?
Dende hai un feixe de anos continúo a visitar aldeas, a conversar cos veciños, a organizar
diferentes tipos de eventos e a colaborar en foros e publicacións; pero dende aquel entón, non
sei si equivocadamente, someto todas as informacións que recibo ao que eu considero “dúbi-
da razoable”, converténdome nun mero transmisor aberto a calquera tipo de colaboración.
E baseándome en todas estas experiencias coido que na meirande parte dos intentos
de recuperación do noso patrimonio inmaterial camiñamos cara un puro e simple mate-
rialismo que se manifesta en diferentes vertentes que progresivamente se van dando tan-
05 Patrimonio inmaterial vs. materialismo “apatrimonial”
58
Introdución
59
05 Patrimonio inmaterial vs. materialismo “apatrimonial”
Ata o de agora expuxemos varias situacións nas que se dan algúns dos intereses camufla-
dos, pero... ¿existe algún outro exemplo no que estean presentes todos os tipos de interese?
¿Dáse algún exemplo que poida ilustrar ou amosar o estado máis puro de “materialismo apa-
trimonial”? Si, e se cadra desgraciadamente máis dun; pero ímonos deter un pouco, porque
non merece máis atención nin publicidade, no que está a acontecer en Galiza, e dende xa fai
uns anos en Asturies e Portugal, co asunto das gaitas marciais e as bandas modelo escocés
que dende a capital ourensá se impoñen dun xeito estratexicamente planificado e apoiado
por determinados persoeiros políticos e por aqueles organismos oficiais nos que estes teñen
cancha. Nin sequera me vou parar en pormenorizar naqueles tipos de interese que resultan
extremadamente obvios, pois en todo o que rodea ás popularmente coñecidas coma “gaitas
tricornias” existen os de tipo económico (importación de instrumentos e accesorios, subven-
ción astronómicas, etc.), os de prestixio particular (un director que se permite o luxo de esco-
ller os foros onde debater e expor os seus puntos de vista...) e os de falsa representatividade
corporativista (falar en nome doutros colectivos pero sen telos en conta á hora de tomar deci-
sións...); pero, sobor de todo, existen dous elementos fundamentais que marcan a aquelas
actividades que levan ao “materialismo apatrimonial”: o trasfondo político e a ruptura da
cadea de transmisión. O apoio desmesurado e insolidariamente inxusto que dende determi-
nados estamentos oficiais reciben estas manifestacións resulta máis que sospeitoso, porque...
¿é ou non é sospeitoso que se outorgue case a totalidade do orzamento adicado á cultura
popular soamente a un determinado proxecto deixando a outros sen unha asignación míni-
ma?, ¿non será que con este apoio tamén estaremos controlando e manipulando vontades
con resultados electorais ao noso favor?.
O cualificativo de “apatrimonial” débese traducir coma “todo aquilo que vai en contra
do patrimonio” e non hai cousa máis apatrimonial que actuar ou promover actuacións que
leven consigo a ruptura da cadea de transmisión, inventando ou introducindo factores que
poden contaminar e confundir as novas xeracións, provocando dúbidas que no transcorrer
dos anos poidan chegar a ser considerados como orixinarios e autóctonos da nosa cultura
popular. Entón... ¿cómo teriamos que considerar as gaitas marciais e toda a parafernalia
que as envolve? Non queda outra solución que consideralas como un elemento puramen-
te apatrimonial porque están a contribuír a que nun futuro non moi lonxano, cando novas
xeracións recorran aos portadores, estes terán que transmitir inconscientemente unhas
vivencias e experiencias aprendidas a partir da introdución de factores erróneos como son,
entre outros: o considerar que a gaita galega sempre tivo unha morfoloxía de tipo escocés
e perviviu nun ambiente militar e, como tal, ser considerada coma un símbolo dun pobo
hostil. Nada máis lonxe da realidade.
Pero non imos rematar de maneira pesimista. E para concluír diremos que non todo foi,
nin ter por que ser, negativo. Debemos continuar traballando coa intención seria e firme
de que o noso patrimonio inmaterial ten futuro. Para iso soamente temos que intentar que
ese sexa o noso verdadeiro e único obxectivo real, sen falsos envoltorios, aínda que tamén
se poidan acadar paralelamente outro tipo de intereses. Sirvan de exemplo os primeiros
festivais que, na década dos oitenta e primeiros anos dos noventa, se organizaron con par-
ticipación activa dalgúns dos nosos portadores: colectivos coma Xacarandaina, a A.F.I.
Berce cos seus “Encontros de Músicos Tradicionais” ou a “A Buxaina” co seu “Homenaxe
ao Gaiteiro”, entre outros, foron quen de investir os seus ingresos económicos por actua-
cións artísticas en organizar orixinais espectáculos para amosar que había outros xeitos de
ver o noso folclore nuns momentos históricos onde Galiza precisaba dun reforzamento nos
seus sinais de identidade.
60
06
Antón Patiño
62
07
Achegamento previo
Todos os patrimonios son, en boa medida, etnográficos, porque a etnografía fai a des-
crición dos trazos culturais que significan e caracterizan a identidade dun pobo ou dunha
comunidade concreta. Hai tamén, conseguintemente, unha etnografía urbana e vilega e
unha etnografía industrial e obreira. Debemos, polo tanto, facer a revisión crítica dos nosos
etnógrafos e folcloristas e superar as súas eivas teóricas e metodolóxicas, fillas do tempo no
que traballaron e do contexto científico baixo o que actuaron.
Patrimonio
Cómpre incidir na idea divulgada pola moderna antropoloxía de que o patrimonio cul-
tural é unha construción social. Son a sociedade, as institucións ou o mundo académico os
que lle atribúen recoñecemento social e valor cultural a un fenómeno concreto.
Polo tanto, sen unha comprensión adecuada dos procesos de activación patrimonial
dificilmente artellaremos accións e políticas sobre a función social do patrimonio cultural
dotadas de sentido e de eficacia. Non é difícil entender que un muíño ‘per se’ non ten un
valor cultural para os protagonistas históricos do ‘vello complexo agrario’; igualmente o
segador a Castela non rende culto á fouce da que dependía para realizar o seu labor, nin a
tecelá ao tear que lle fixo perder vista ao tempo que progresaba a súa artrose. Conse-
cuentemente, a asignación de significados e valores culturais –a monumentalización– dos
produtos materiais das culturas do traballo é unha acción promovida por axentes alleos á
experiencia vivida polas comunidades campesiñas.
As prácticas sociais e institucionais ligadas á patrimonialización das culturas do traballo
(etnográficas) deben negociar cos protagonistas da memoria social a súa implicación no
complexo proceso que outorga rango cultural a fenómenos sen recoñecemento cultural
previo. O muíño é só un soporte, o seu valor patrimonial reside na memoria do muiñeiro,
da súa xente, dos seus veciños e clientes, e da comunidade que se apropia gradualmente
do seu potencial emblemático. A defensa e protección deste soporte xorde porque esa edi-
ficación se converte na imaxe representativa das lembranzas que queremos conservar e
transmitir. Pero sen elas esta edificación pasa a ser un elemento afásico e silente, irrecoñe-
cible para uns e transformado por outros nun espacio novo, desvencellado totalmente da
realidade social que lle deu vida e orfo dos seus densos e complexos significados: substi-
tuímos a súa significación como lugar de memoria pola de fito ‘monumental’, apto só para
o consumo do visitante ou do turista e amnésico para a lembranza dos descendentes dos
homes e mulleres que construíron, utilizaron, xestionaron e arranxaron, material e simbo-
licamente, este enxeño hidráulico.
Tradición
Cómpre tamén utilizar con máis precisión a noción de tradición. Atribuímos frecuen-
temente esta expresión ao “pasado’ ou ao ‘antigo’, a todo aquelo que non participa dos
valores e signos do presente. Contrariamente, a tradición (trado=pasar) é o que chega vivo
ao presente e o que informa o noso xeito de ser actual. A modernidade nunca pode existir
fóra da tradición. Por tal motivo a comprensión dos valores que a tradición traslada cons-
titúen o mellor instrumento para unha doada comprensión da noción de innovación.
É necesario tamén desfacer a oposición ambigua e falaz entre tradición e progreso ou
entre tradición e modernidade. A tradición como resorte crítico da acción innovadora
demanda que o patrimonio herdado sexa ademais compartido. Deste xeito a tradición pro-
cura a súa asunción polo suxeito colectivo que converte o patrimonio recibido en meca-
nismo de cohesión e identidade, e a identidade –manexada como canle para a produción
de estratexias– abre novos e variados camiños para utilizar o patrimonio cultural como
nutriente e para viabilizar a identidade que o patrimonio promove como unha identidade-
proxecto, no sentido dado a esta expresión polo sociólogo Manuel Castells. Os saberes, acti-
tudes, predisposicións e acentos que a tradición traslada ao presente desvelan, doadamen-
te filtrados, horizontes nidios e visibilidade para as navegacións vindeiras e portos de abri-
go para a cabotaxe dos programas e proxectos que inician a súa singradura.
64
Introdución
65
07 A posta en valor do patrimonio etnográfico. Apuntamentos breves e reflexión crítica
66
Introdución
67
07 A posta en valor do patrimonio etnográfico. Apuntamentos breves e reflexión crítica
68
Introdución
69
08
1. Introdución
O proxecto de accións de salvagarda do PI en Galiza que se discute a continuación pre-
tende ser un punto de partida para o traballo. Os nosos presupostos de partida, que a con-
verten nunha simple proposta pendente de debate e discusión, son os seguintes:
1. O patrimonio inmaterial componse dun repertorio de prácticas sociais transformables
que actualizan a representación da cultura. A súa salvagarda depende esencialmente da
participación, da creatividade e da súa materialización polos membros das comunida-
des que o producen e manteñen.
2. Todo instrumento referente ao patrimonio cultural inmaterial debe facilitar, estimular e
protexer o dereito e a capacidade das comunidades de seguir interpretando o seu patri-
monio cultural dotándose das súas propias modalidades de conservación, ordenación e
previsión de futuro.
3. Os elementos culturais propios compartidos e o diálogo fomentan a creatividade xeral,
sempre que se garanten o recoñecemento da singularidade e os intercambios equitativos.
4. Pódese tirar un rendemento social efectivo velando pola posibilidade de reproducir os
significados, as condicións que o fixeron posible e as competencias necesarias para a
creación, interpretación e transmisión do patrimonio cultural inmaterial, tratando ao
mesmo tempo de non perpetuar modelos de desigualdade.
5. As iniciativas destinadas a promover os usos sociais contemporáneos do patrimonio
cultural inmaterial deben fundarse en principios como o respecto aos dereitos huma-
nos universalmente aceptados, a equidade e o seu carácter duradeiro e o respecto de
todas as formas culturais e sociais que, á súa vez, respectan as demais.
espazos onde o patrimonio se expresa. Por este motivo, preténdese a definición dun plan
de desenvolvemento socioeconómico e cultural do territorio, para o cal se definirán unha
serie de accións de salvagarda do patrimonio cultural inmaterial. A salvagarda concirne
cada un dos cinco ámbitos nos que habitualmente se divide o patrimonio cultural inmate-
rial (UNESCO), a saber:
1. Tradicións e expresións orais, incluídos os usos lingüísticos como vehículo do patri-
monio cultural inmaterial,
2. Artes do espectáculo,
3. Usos sociais, rituais e actos festivos,
4. Coñecementos e usos relacionados coa natureza e o universo,
5. Técnicas artesanais tradicionais.
Esta clasificación é puramente operativa, pois o proxecto ha ter en conta que moitas
prácticas sociais patrimonializables se entretecen no medio ou por fóra desta clasificación.
Pola súa propia definición e configuración o coñecemento tradicional está atomizado,
incorporado no saber facer individual ou comunitario. Así, o éxito no seu proceso de valo-
rización require da incorporación dunha visión participativa, sendo os chamados “porta-
dores” os axentes principais no proceso de recuperación. Faise necesario, xa que logo,
introducir ferramentas de investigación que faciliten a súa real participación.
Recoñecer o valor do coñecemento tradicional non significa negar o da visión científica. As
estratexias de intervención que pretendan valorizar o patrimonio cultural inmaterial deberán
buscar a confluencia de todas as fontes de coñecemento. Na actualidade, son as formas e os
saberes que darán lugar a un mundo rural sustentable os que corren perigo de se perder. Así
as accións que se deben encetar para alcanzar este obxectivo non poden ser postergadas.
A antedita atomización do coñecemento tradicional afecta directamente os colectivos que
traballan en cada un dos seus campos. É moi frecuente observar persoas que dedican esforzos
considerábeis ao estudo dalgún campo, con pouca ou ningunha relación con compañeiros que
dedican os seus esforzos a outros saberes. De feito, a propia clasificación en cinco ámbitos
pode conducir a un minifundismo no estudo. O feito de crear unha estrutura de coordinación
ten, entre outras, a finalidade e obxectivo de tentar que as accións de traballo non se desen-
volvan unicamente dun xeito vertical para cada un dos ámbitos, senón que haxa traballo hori-
zontal entre todas e cada unha delas. Máis aínda, a división artificial do patrimonio en mate-
rial e inmaterial xa supón un atranco que a metodoloxía de traballo terá que superar.
Na definición das accións de salvagarda séguese un proceso que está subdividido en tres
fases que dun xeito sistemático aparecen recollidas na Táboa 1: Comprensión, Inter-
vención e Recomposición.
Cada unha das tres fases divídese nunha ou varias etapas, sen orde preestablecida. Na
primeira fase, estudarase o metabolismo das prácticas e a sintaxe dos procesos asociados ao
patrimonio cultural inmaterial. Dita fase está dividida nas tres etapas sinaladas. Na fase de
intervención preténdese propoñer unha dimensión xurídica ás medidas de salvagarda pro-
72
Introdución
postas. Finalmente, na fase de Recomposición, definiranse todas e cada unha das medidas
encamiñadas a garantir a viabilidade do patrimonio cultural inmaterial mediante propos-
tas participativas que sirvan para que os valores do inmaterial se convertan en piares fun-
damentais dun plan de desenvolvemento socioeconómico e cultural.
73
08 Accións de salvagarda para o patrimonio cultural inmaterial
74
Introdución
75
08 Accións de salvagarda para o patrimonio cultural inmaterial
76
09
Até hai pouco tempo, as bases enerxética, agraria, pesqueira, gandeira, forestal e de produtos
transformados da economía galega eran o resultado da combinación dinámica do que hoxe
damos en chamar coñecementos tradicionais coas condicións ambientais específicas dos eco-
sistemas apropiados. O proceso de apropiación da natureza, inicio do metabolismo social, rea-
lizado mediante os coñecementos dispoñíbeis, e as técnicas asociadas, explica a conformación
específica da sociedade galega nas décadas previas ao avance da modernización. Paralelamente
á dinámica da economía galega, baseada na apropiación dos recursos naturais renovábeis
mediante o coñecemento tradicional, agromaban distintas manifestacións culturais asociadas
coa súa base material e enerxética (actividades lúdicas asociadas co ciclo agrario, por exemplo)
ou coa dinámica social propia de sociedades agrarias (música, romarías, cantigas, seráns,....).
Aquela Galiza xa é parte da historia. Durante os últimos trinta anos, o modo de vida
vinculado co predominio do coñecemento tradicional foi progresivamente substituído
polas distintas formas nas que se manifestan as forzas da economía global de mercado, que
colonizan espazos xeográficos pero tamén ámbitos culturais, impoñendo modos de vida.
Este proceso, deixar atrás o tradicional e abarcar o moderno, iniciouse en Galiza cando en
Holanda, Reino Unido e outros países europeos xa apareceran os primeiros indicios da
eventual insustentabilidade do modelo moderno.
A pesares do retardo, as políticas agrarias comezan a facer os seus efectos transforman-
do a base produtiva do agro galego, deixando atrás as estratexias de supervivencia median-
te o policultivo e abrazando a especialización e a venda completa da produción. Nos sec-
tores máis especializados mellorou a Renda Agraria. Mentres isto ocorría, as remesas dos
emigrantes europeos e do resto do Estado contribuían a financiar un proceso de moderni-
zación demasiado acelerado e, finalmente, declarado fracasado, no sentido de que o mode-
lo implantado estaba eivado para dar resposta ás necesidades de fortalecemento da peque-
na produción familiar, daquela principal axente do campo galego.
Esas políticas agrarias son as que pretendían reducir severamente a poboación activa na
agricultura. E abofé que o conseguiron: Galiza pasou en 30 anos de 500.000 a 170.000 empre-
gos na agricultura. O que era ollado como un obxectivo desexábel, compartido tamén pola
maioría da intelectualidade, trouxo novos e serios problemas derivados do abandono dos
recursos naturais e dos ecosistemas, da perda de unidades produtivas, da perda das varieda-
09 O coñecemento tradicional como un alicerce para construírmos o futuro
78
Introdución
79
09 O coñecemento tradicional como un alicerce para construírmos o futuro
80
Introdución
15
As escolas UNESCO e o desenvolvemento
Luisa Márquez
Suso de Toro
O punto máis avanzado de Europa, no noroeste da Península Ibérica, onde os suevos esta-
bleceron o primeiro reino dentro do Imperio Romano, foi sempre un lugar habitadísimo.
Anteriormente aquí floreceu unha cultura céltica, a cultura dos castros. É unha fin do mun-
do onde chegaron sucesivas vagas de pobos e persoas que aquí chegaban e ficaban, pois
non podían continuar alén do mar, aquel mar onde morría o sol cada tarde. É unha esqui-
na da Europa que non é lugar de paso, senón un recipiente no que se foron integrando ele-
mentos diversos de modo continuado. A cultura deste lugar está marcada pola con-
tradición entre a terra e o mar: o continente eurasiático e o océano Atlántico. Pola terra che-
garon sempre dende Oriente vagas culturais, o bronce, o ferro, Roma, os suevos, o Sacro
Imperio..., polo mar tamén chegaron os gregos e romanos mais sobre todo por el viaxaron
e comerciaron os poboadores deste noroeste peninsular.
O ser un “Finisterrae” pouco comunicado, fixo que aquí durasen máis tempo os ciclos his-
tóricos, a Historia viviuse aquí ralentizada. En moitos sensos a cultura propia do noroeste é
unha síntese da civilización romana, as mesmas falas desta zona están aínda moi perto da súa
orixe romana, e tamén conserva como un eco antropolóxico as raíces do mundo xermánico
europeo que levantou no seu tempo o mundo feudal e perdurou aquí até nós como unha cos-
movisión na cultura popular. Foi a este noroeste a onde chegou, a través do Camiño de
Santiago, a torrenteira da cultura europea dende Carlomagno até a Reforma e Contrarreforma.
Aquí vemos que o máis específico local noso é precisamente a cultura europea máis pro-
funda. O que aínda permanece conservado alén do seu tempo histórico é para nós parte
tamén deste tempo contemporáneo que vivimos adultos e nenos.
Son precisamente os nenos e nenas o centro do proxecto que apoiamos. O proxecto é
antes de nada estimular a estima polo patrimonio cultural rico e complexo que herdamos
e tamén estimular a curiosidade por coñecer aos veciños por riba de fronteiras. O respec-
to por un propio e o recoñecemento dos demais. E sobre este propósito de educar xera-
cións que saben vivir no seu tempo sendo leais co seu pasado queremos que o mundo
enteiro, a través da proclamación pola UNESCO como Obra Mestra do Patrimonio Oral e
Inmaterial da Humanidade, recoñeza AS TRADICIÓNS ORAIS GALEGO-PORTUGUESAS.
Unha rica literatura de tradición oral, a cultura marítima que mantivo os vínculos entre
ambas as comunidades e o espírito comunitario presente nas actividades agrarias tradicio-
10 Un patrimonio para o futuro: manifesto a favor do Patrimonio Inmaterial galego-portugués
Asinantes do Manifesto:
Federico Mayor Zaragoza, Ignacio Ramonet, José García, José Saramago, Manu Chao,
Manuel Dios Diz, Manuel Rivas, Mário Claudio, Nélida Piñón, Ramón Chao, Suso de
Toro, Uxía, Vasco Graça Moura
88
11
90
A candidatura do PI galego-portugués como obra mestra da humanidade
91
11 Romance e árbore das tradicións orais galego-portuguesas
En común, 1 Patrimonio
que para nós é seguro:
Teremos que preservalo
se o queremos Para o Futuro
92
12
Dadas as analoxías culturais entre estes “Callaiki” e os pobos tamén celtas cos que se tiñan
relacionado anteriormente (Galos, Gálatas), os romanos tenderon a denominalos “Gallae-
chi”, nome que mantiveron cando posteriormente conquistaron todo o territorio.
A Gallaecia pódese considerar equivalente á rexión de cultura castrexa, aínda que como
provincia romana tense estendido máis alá.
A Gallaecia, debido a esta forte unidade cultural e natural preexistente, é a única pro-
vincia de todo o Imperio Romano que sobreviviu con ese nome, ademais da Britannia (nes-
te caso por outras razóns, xa que é unha illa).
A cultura da Gallaecia, o mesmo que a italiana, francesa, etc., forma parte da Romania
(territorios abarcados no seu momento polo Imperio Romano).
A lingua pertence a ese conxunto de orixe latino, existindo evidencias dun substrato
anterior á romanización.
O carro era un elemento común en todo este vasto territorio do Imperio, e perviveu en
moitos lugares antes da construción de estradas. Existe, nun museo ao lado de Oxford, un
carro dunha tipoloxía idéntica ao carro galego-portugués.
O mesmo acontece co arado romano, de estrutura arcaica e uso universal no Imperio.
O hórreo, coa estrutura de graneiro sobre pés, era común ao norte da Península, e a tra-
vés da Gascuña estendíase ata territorios da Imperio tan afastados como a actual Eslovenia.
Dentro deste vasto conxunto, a tipoloxía do hórreo galego é moi específica e mantén unha
orixinalidade e identidade características.
Considéranse produtos de contribución romana o viño (pois as poboacións prerroma-
nas bebían sidra ou hidromel), e tal vez a castaña (algúns teñen dito que a abundancia de
castiñeiros ao redor das minas de ouro das Médulas é o resultado das necesidades alimen-
ticias do gran continxente de escravos que alí traballaban).
Os suevos eran unha tribo xermánica procedente dos bosques de carballos nas ribeiras do
Danubio da actual Eslovenia,. O seu rei Hermerico, a principios do século IV, cruza no ano
405 o xeado río Rin cos vándalos e alanos, entrando na Galia. Pasan os Pirineos, e instálanse
a partir do 409 no sudoeste da península (Lusitania). No ano 411 xóganse ás tabas as provin-
cias romanas da Península, e correspóndelles aos suevos o Convento Bracarense (a Gallaecia).
A partir do 420 consolídase o seu reino como o 1º reino constituído en Europa sobre
territorio do Imperio Romano, co nome de “Gallaecia Regnum”, no que sucedeu un pro-
ceso de mestizaxe coa poboación galaico-romana existente. A ausencia de referencias a este
mesmo permite supor que non tivo un carácter traumático.
Hermerico (do cal se cita a anécdota de que reinou 2 veces) abdicou por enfermidade
no ano 438. O seu fillo Requila “O Conquistador” (438-448) expande os territorios do rei-
no. Os sucesivos reis suevos mantiveron relacións co reino visigodo de Aquitania, o dos
vándalos do norte de África, cos restantes reinos peninsulares e incluso co Imperio
Bizantino, privilexiando sempre as relacións N-S (de feito, a súa entrada na Gallaecia pro-
duciuse dende o sur).
Requiario (448-456), é derrotado polos visigodos nos Campos Páramos de Astorga, e o
primeiro reino suevo remata coa caída da capital, Braga, e a morte do rei.
Os visigodos instalan guarnicións no territorio, o cal non impide a formación dun segun-
do reino suevo, no cal destacan como dirixentes Cararico (572-582) e Miro (550-559).
Finalmente, o rei visigodo Leovixildo derrota aos suevos na batalla de Órbigo, aínda
que o reino da Gallaecia seguiu mantendo poder e funcionando como tal, o que é eviden-
ciado, entre outros feitos, pola cuñación de moeda en cecas propias.
A lingua galega pódese dicir que é unha creación sueva, xa que anteriormente falábase
o latín vulgar común a todo o Imperio Romano.
94
A candidatura do PI galego-portugués como obra mestra da humanidade
Existen numerosos nomes de orixe xermánica, como os rematados en –il ou en –iz e moi-
tos outros, ata chegar a xuntar o 99% dos topónimos de orixe xermánica de toda a penínsu-
la. Isto evidencia a súa existencia antes do 711, xa que as persoas de orixe xermánico que che-
garon durante os séculos de loitas contra os musulmáns se repartiron por toda a península.
Os topónimos xermánicos proceden na súa maioría de nomes de persoas, como é o caso
de Mondariz (Vila de Munderico), Gondomar (Vila de Gundemaro), Guitiriz (Vila de
Witerico), Allariz (Vila de Aliarico), etc.
Un documento excepcional, as Parochiales de 572, testemuña da organización territo-
rial en parroquias e freguesías, que perviviu ata hoxe.
O monte comunal asóciase co que os historiadores do Dereito denominan Dereito
Xermánico en contraposición ao Dereito Romano, que contempla exclusivamente a pro-
piedade individual e patriarcal.
A pervivencia do monte comunal durante séculos, ata que finalmente foi recuperado
pola presión do nacionalismo, evidencia unha implantación maior que noutras áreas
peninsulares onde tamén existía. Na actual Alemaña máis do 20% dos montes son tamén
de carácter comunal, coa diferenza de que están asociados a unha cultura do “bosque” con
connotacións positivas (a batalla do Bosque Teutónico foi a que garantiu a independencia
dos xermanos en relación co Imperio Romano).
As relacións coa actual Francia foron sempre moi intensas, como testemuña a existen-
cia en Santiago do barrio do Franco, que era onde residían os franceses.
O Camiño de Santiago foi sempre de ida e volta, existindo influencias recíprocas.
O Códice calixtino é escrito por un francés (Aymeric Picaud).
Os xograres provenzais mantiveron relacións de influencia mutua cos trobadores galai-
cos, que desenvolveron modelos propios (as cantigas de escarnio e maldicir, por exemplo).
A existencia dun poema provenzal no que se loan as “altas ondas do mar” é outra mostra
da influencia recíproca.
Desde a actual Escandinavia, de acordo a Staffan Moerling, profesor sueco na escola
Naval de Marín, chegaron influencias no que se refire á construción de embarcacións tra-
dicionais como a dorna. As táboas da dorna están montadas unhas por riba das outras,
nunha estrutura coñecida en castelán por “tingladillo” e en galego por “escarba”, palabra
95
12 Presenza de elementos culturais europeos na cultura tradicional galego-portuguesa
esta que corresponde cun vocábulo sueco que designa a mesma estrutura, existente tamén
nos “drakkars” vikingos.
A Romaría Vikinga de Catoira foi establecida polo “Ateneo do Ullán”, por iniciativa de
Faustino Rey Romero, propietario da fábrica Cedonosa e a participación de personalidades
como o propio Borobó.
96
13
98
A candidatura do PI galego-portugués como obra mestra da humanidade
99
13 Candidatura de Patrimonio Inmaterial e desenvolvemento rural
Resultado desta actuación son o Plan de Salvagarda do PI e esta publicación, que foi
realizada grazas a contribucións de moi diversos ámbitos que coinciden na defensa do
mundo rural e da cultura tradicional. Estas aportacións veñen reflectidas nos artigos
correspondentes, e aquí faise tan só unha breve explicación do proceso no que se foron
xuntando vontades, coa intención de dar unha visión optimista de cara ao futuro.
Os primeiros contactos nesa dirección foron feitos coa Universidade de Vigo, a través do
profesor Xavier Simón Fernández, do Departamento de Economía Aplicada, quen recolle
estas ideas e as incorpora a unha proposta de revitalizar o mundo rural a partir da valoriza-
ción da cultura tradicional. Posteriormente contactouse cos promotores da Universidade
Rural Galega, unha vez comprobada a coincidencia de obxectivos coa mesma.
O traballo do Consello da Cultura Galega, as actividades de dinamización do Museo do
Pobo Galego, a incorporación da defensa do PI dentro do Plan Estratéxico do Eixo Atlántico,
a revista oral O Pazo das Musas realizada polo Museo Provincial de Lugo e na que o prota-
gonismo é das persoas portadoras do PI, ou a loita tenaz das asociacións culturais de
Santiso do Eo, no Occidente Asturiano, e do Seminario de Estudios Bercianos, na comar-
ca do Bierzo, pola defensa da súa identidade mediante a realización de Encontros de
Portadores, son só algunhas das moitas iniciativas que pretenden potenciar o papel da cul-
tura tradicional na dinamización do mundo rural.
Por último, a colaboración coa candidatura e a defensa do PI do Seminario Galego de
Educación para a Paz, da Asociación Galego-Portuguesa de Educadores/as pola Paz, da
Asociación Socio-Pedagóxica Galega, da CIG-Ensino e da propia Consellería de Educación
amosan a importante contribución que pode facer o mundo educativo a asegurar un futu-
ro para os saberes tradicionais mediante a transmisión ás xeracións máis novas.
Todas estas iniciativas non constitúen máis que unha pequena mostra do potencial exis-
tente na nosa sociedade para poñer en valor a cultura tradicional. Nese sentido, pensamos
que se deben planificar estratexias axeitadas para a dinamización do mundo rural unifi-
cando forzas e vontades, e cunha perspectiva de optimismo a pesar do lastre das políticas
de desertización territorial e cultural que leva sufrido o noso país.
A vitalidade do tecido social aínda é impresionante, o estado do paciente é crítico mais
aínda mantén todas as súas constantes vitais, polo que urxe unha medicación axeitada.
100
14
A experiencia de comunicación Ponte... nas Ondas! realizada desde hai máis de 11 anos
ten demostrado as potencialidades que unha iniciativa nacida nesta parte do territorio é
capaz de desenvolver atendendo as posibilidades propias.
Desde o ámbito educativo, Ponte... nas Ondas! foi quen de implicar a sociedade galega e
portuguesa nun proxecto común, na defensa e posta en valor do seu patrimonio cultural
común. A Candidatura do Patrimonio Inmaterial Galego-Portugués presentada á 3ª proclamación
das Obras Mestras do Patrimonio Oral e Inmaterial da Humanidade constituíu un acontece-
mento histórico sen precedentes na historia das dúas comunidades. A cultura galego-portu-
guesa, esa marca de identidade que conforma a cosmovisión de galegos e portugueses, foi pos-
ta en primeiro plano da actualidade e levada á UNESCO para o seu recoñecemento mundial.
Pero, tal vez, o máis importante deste proceso, que arrancou no ano 2001 a raíz das primei-
ras proclamacións, teña sido a implicación de colectivos e institucións na toma de conciencia
da existencia deste patrimonio compartido. O labor desenvolvido por Ponte...nas Ondas!
como asociación coordinadora de todo este proceso supón xa un precedente importante para
as relacións futuras entre Galiza e Portugal. É evidente que o protagonismo é dos galegos e por-
tugueses, das comunidades que se implicaron na transmisión e preservación deste patrimonio
ao longo da historia e nese sentido sentímonos orgullosos de pertencer a unha cultura mile-
naria que soubo manter a súa unidade esencial a pesar da separación política dos dous pobos.
A experiencia de Ponte...nas Ondas! nace da necesidade de estender pontes de comu-
nicación entre esa cultura común que permanece viva por riba das fronteiras. Crendo na
condición de arraianos e sendo transfronteirizos fomos quen de poñer en valor esta privi-
lexiada situación, non só xeográfica senón tamén cultural e humana. A ponte que une
polas ondas desde o ano 1995 as dúas beiras do Miño ten demostrado e evidenciado a
necesidade de comunicación entre galegos e portugueses, e non só no ámbito educativo,
como foi a primeira intención desta experiencia.
A incorporación activa dos xoves ao traballo cos medios de comunicación e especial-
mente a un medio de comunicación como é a radio, cunha clara finalidade educativa e a
chegada das novas tecnoloxías enriqueceron e agrandaron as potencialidades iniciais. Se a
isto lle engadimos unha presenza constante do mundo da cultura e dos medios de comu-
nicación, chegamos á fórmula que deu o éxito a esta actividade: educación + medios de
comunicación + novas tecnoloxías + cultura = Ponte... nas Ondas!
14 Ponte… nas Ondas!: 1 patrimonio para o futuro
102
15
¿Quen somos?
A Rede de Escolas Asociadas á UNESCO (PEA) é unha organización internacional que
agrupa ao redor de 8.000 escolas de todos os niveis educativos, dende infantil ata univer-
sitario, e que ten presenza nos cinco continentes.
É unha rede única, comprometida en promover os ideais da UNESCO, a educación
internacional e a calidade desta, partindo da premisa de que “a educación é o motor do
desenvolvemento”.
Todas as escolas comparten valores e obxectivos comúns, servindo de laboratorios para
a innovación educativa mellorando os contidos, os materiais educativos e os seus enfoques,
nos seus catro temas de estudio principias:
❙ As preocupacións mundiais e o sistema das Nacións Unidas
❙ Os Dereitos Humanos e a Democracia
❙ A aprendizaxe intercultural
❙ A protección do medio ambiente e o desenvolvemento sostible
A existencia desta rede permite ás escolas superar as barreiras económicas, políticas,
sociais ou lingüísticas establecendo acordos coa UNESCO que lles facilita os recursos nece-
sarios e impulsando o establecemento de parcerías e programas de solidariedade entre as
diferentes escolas.
A experiencia da Candidatura de
Patrimonio Inmaterial
A existencia previa de dous destes proxectos, “O
Patrimonio nas mans das e dos xoves” e o “Atlán-
tico”, levou ás Escolas Asociadas a converterse, xun-
to coa Asociación Cultural e Pedagóxica “Ponte…
nas Ondas!”, en promotoras da Candidatura a Obra
Mestra da Humanidade do Patrimonio Inmaterial
Galego-Portugués iniciando os contactos coa divi-
sión de Patrimonio Inmaterial da UNESCO por
recomendación de Juan Goytosolo, nese momento
presidente do xurado internacional. Durante todo
o proceso as Escolas Asociadas asumiron un forte
compromiso na conservación, difusión e protec-
ción dese Patrimonio Inmaterial, abrindo as súas
aulas aos portadores, recompilando as falas parti-
culares, aprendendo os vellos oficios, montando
exposicións e participando xunto coas escolas do outro lado do Atlántico no programa de
radio “Ponte... nas Ondas!”.
As Escolas Asociadas, ademais, impulsamos a celebración de dous Encontros ao redor
do Patrimonio Inmaterial Galego-Portugués. Un no mes de febreiro do 2005 en Santiago,
o II ENCONTRO GALEGO que reuniu a 300 estudantes dende infantil ata bacharelato e
35 mestres e mestras. O segundo, no mes de xullo, o XVIII ENCONTRO ESTATAL DA
REDE DE ESCOLAS ASOCIADAS reuniu en Pontevedra a 153 escolas das 17
Comunidades Autónomas e tivo como eixo central o “Patrimonio Inmaterial”.
O proxecto “Atlántico”, ademais, serviulles ás Escolas Asociadas para ampliar o ámbito
de estudo dese Patrimonio, xa que o seu traballo de recuperación da memoria da emigración
abriu unha nova perspectiva. Xunto cos homes e mulleres viaxaron a través do Atlántico as
tradicións, a música e as danzas, os saberes tradicionais e o imaxinario popular, conforman-
do un fondo cultural común entre as dúas beiras do océano que se converteu nunha ponte
intercultural que permitiu a preservación e difusión dese patrimonio inmaterial.
A Rede de Escolas Asociadas á UNESCO permite desenvolver iniciativas de promoción
exterior e teñen unha compoñente de interese cultural, de respecto mutuo, de multicultu-
ralismo, que contribuiría a connotar positivamente o turismo en prol do patrimonio e axu-
daría a converter a cultura tradicional en motor de desenvolvemento.
104
16
Nas linhas que seguem tencionamos expor brevemente as conseqüências positivas das
relaçons da cultura galega com a chamada Lusofonia, focando dous aspectos, o da identi-
dade e o da oportunidade.
A identidade é o reconhecimento do que alguém, neste caso umha comunidade, é, e as
conseqüências que dela se derivam. A identidade galega é historicamente equívoca, como
a de todos os povos forçados a integrar-se numha cultura alheia, fruto do conflito entre
umha identidade espontánea e umha identidade impingida, quer dizer, entre o que o povo
é na sua manifestaçom cultural quotidiana e o que se lhe di que é ou que deve ser.
Conseqüência deste conflito é o menosprezo da identidade objectivamente própria e a alie-
naçom que supom o distanciamento desta e a identificaçom com formas culturais alheias.
A identidade estabelece-se sempre face aos “outros”, isto é, existe-se como colectivo huma-
no porque se percebe diferente a outras comunidades, dependendo do grau de diferenças
a integraçom nuns grupos ou noutros. A percepçom da diferença pode estabelecer um
“estranhamento” ou um “reconhecimento” em relaçom com outros grupos culturais próxi-
mos. A cultura portuguesa é, em geral, pouco conhecida entre a populaçom galega, mas
quando se descobre manifesta-se sempre um sentimento de identificaçom, como se pode
verificar nos intelectuais galegos que desde o século XIX se comprometêrom com a defesa
da cultura pátria. Dado que a cultura portuguesa é umha cultura reconhecida e valorada,
presente como um elemento de referência no sistema cultural internacional, a semelhança
que a galega apresenta com ela é umha característica que por si própria tem valor norma-
lizador. Tem sido discutido o maior ou menor grau de identidade da cultura tradicional
galega com a portuguesa, mas nom essa identidade, salientada por toda a intelectualidade
galega que ao longo dos séculos XIX e XX criou o sistema cultural galego contemporáneo
(Eduardo Pondal, Manuel Murguia, Joám Vicente Viqueira, Antom Vilar Ponte, Vicente
Risco, Castelao, etc.). Quanto a elementos concretos que a efectivam podemos citar, ape-
nas como exemplo, o reconhecimento administrativo da freguesia em Portugal, reinvindi-
cado na Galiza historicamente e ainda hoje nom realizado; a vitalidade de manifestaçons
do património oral comum como os cantos ao desafio ou regueifas em Portugal, quase des-
aparecidos na Galiza; a recepçom natural que os produtos culturais galegos como a músi-
ca, o cinema e a literatura podem ter em Portugal devido à compreensom lingüística. Neste
16 A lusofonia como um factor valorizador da cultura tradicional galega e as súas potencialidades económicas
106
17
23
Institucións, axentes e PI
O Consello da Cultura Galega e os estudos de
17 etnografía en Galicia
X.M. González Reboredo
Galicia mantivo entre o século XIX e os últimos decenios do século XX unha cultura tra-
dicional da que nos quedan numerosas lembranzas e documentos. Os folkoristas e etnó-
grafos da nosa terra, e algún foráneo, dirixiron a súa mirada a esta nosa realidade socio-
cultural de maneira constante, con nomes como M. Murguía, N. Tenorio, V. Risco, F.
Bouza-Brey, A. Fraguas, X. Lorenzo, X. Taboada, etc. A eles habería que engadir as novas
e anovadoras achegas de antropólogos aínda en activo. O labor destes estudiosos foi, en
ocasións, de carácter individual, mais en moitas outras levouse a cabo no seo de institu-
cións como o Seminario de Estudos Galegos, o Instituto de Estudios Galegos “P. Sarmiento”, ou,
nas últimas décadas, nas universidades galegas e museos como o Museo do Pobo Galego.
Grazas a este continuado e diverso labor contamos hoxe cun corpus de información sobre
o que era, e en certas ocasións moi puntuais aínda segue a ser, a cultura dos nosos labre-
gos, artesáns e mariñeiros.
Entre as institucións que dedicaron medios humanos e materiais ao coñecemento das
nosas formas culturais tradicionais, ou ás comunidades situadas nos lindeiros da Galicia
administrativa, é de salientar a levada a cabo polo Consello da Cultura Galega, institución
contemplada no noso Estatuto de Autonomía coa encomenda de estudar e difundir o noso
patrimonio cultural, así como asesorar en asuntos que se refiran a ese patrimonio. Dende
o ano 1985 o Consello conta con Sección de Antropoloxía Cultural, a cal desenvolveu
unha actividade que amosarei de maneira sintética.
112
Institucións, axentes e PI
A xeito de remate
Amosei de maneira sintética o que os antropólogos vencellados ao Consello da
Cultura Galega fixeron nos dous últimos decenios. Mais non rematarei estas liñas sen
advertir que o mundo tradicional galego está sendo sometido a fondos cambios dende
hai tres décadas, e tamén a unha fonda desagrarización que fai que moitas das cons-
trucións, aveños de labranza, embarcacións, formas de sociabilidade ou valores e cren-
zas estean desaparecendo de maneira ás veces vertixinosa. Como sinala un estudioso do
patrimonio etnográfico andaluz, Salvador Rodríguez Becerra, a cultura tradicional foi
vivida polos avós e coñecida polos pais, pero os netos xa non a coñecen. Prodúcese así
unha indesexable ruptura co pasado que é preciso corrixir. Por iso os gobernos, ou as
institucións encargadas da formación e información dos cidadáns, deben de tratar de
recuperar “lugares da memoria”, ou “tempos da memoria”, para que os galegos e gale-
gas se reconcilien co seu pasado e o asuman como punto de partida na construción dun
futuro de benestar.
Neste labor os axentes de desenvolvemento rural teñen un papel importante, pois os
intentos de frear esa abusiva desagrarización da nosa terra contan na cultura tradicional
con algúns elementos que poden ser recuperados de maneira operativa, con fins turísticos,
comerciais, de agricultura ecolóxica ou de cohesión social. Penso, neste aspecto, que o tra-
ballo levado a cabo pola Sección de Antropoloxía Cultural do C. C. G., reflectida en publi-
cacións que citarei a seguir, pode serlles de utilidade.
Bibliografía
Cito aquí as publicacións nas que se recollen os estudios, reedicións e simposios feitos
no seo do C. C. G. e aludidos neste escrito.
1) Lindeiros da galeguidade:
X. A. FERNÁNDEZ DE ROTA (dir.).- Nos lindeiros da galeguidade. C.C.G., Santiago, 1990.
X. M. GONZÁLEZ REBOREDO/ X. A. FERNÁNDEZ DE ROTA (Coords.).- Lindeiros da
galeguidade I. Actas do Simposio de Antropoloxía. C. C. G., Santiago, 1991).
X. A. FERNÁNDEZ DE ROTA/ X. A. FIDALGO SANTAMARIÑA/ X. M. GONZÁLEZ
REBOREDO (Coords.).- Lindeiros da Galeguidade II. Simposio de Antropoloxía. C.C.G.,
Santiago, 1993.
113
17 O Consello da Cultura Galega e os estudos de etnografía en Galicia
114
18
Ana Estévez
O Museo do Pobo Galego foi creado en 1976, por un Padroado que aglutina a boa parte
das institucións e persoas que traballan a prol da cultura en Galicia. Constitúese así, a par-
tir dunha iniciativa civil e sen ter titularidade de ningunha das administracións públicas.
As primeiras salas inauguráronse en 1977, no edificio do antigo convento de San
Domingos de Bonaval, cedido polo concello de Santiago de Compostela. É o primeiro
museo de Galicia que, desde a perspectiva da antropoloxía cultural, tenta abranguer e rela-
cionar as diversas manifestacións humanas no seo dunha comunidade diferenciada. En
1993, por decreto da Xunta de Galicia, é recoñecido como “ centro sintetizador dos museos
e coleccións antropolóxicas de Galicia”.
Dende a súa apertura, boa parte da actividade da institución oriéntase cara a difusión.
Na actualidade, as actividades do Museo atenden á demanda dunha diversidade de públi-
co que vai dende os cativos en idade escolar até os profesionais e/ou especialistas. Todos
eles teñen cabida á hora de planificar e xestionar os recursos cos que o Museo conta.
Dende a organización de cursos e congresos ata as actividades para grupos escolares,
todo no Museo está orientado a facilitar elementos de referencia e integración, a través das
diferentes mostras da cultura da propia comunidade.
Moitas das actividades desenvolvidas teñen relación directa cos aspectos intanxibles da
cultura, co chamado patrimonio inmaterial. Hai que ter en conta que ditos aspectos están
unidos de forma inextricable aos oficios, os saberes, as prácticas de toda orde polo que se
atopan presentes de xeito implícito en todo o discurso expositivo. Pero ademais a apertu-
ra da sala denominada A sociedade, memoria e tradición, completou o repertorio das salas
permanentes cunha presentación máis conceptual e suxestiva dos elementos intanxibles da
cultura tradicional: a casa e as relacións familiares, a propiedade e o sistema de herdanza,
os traballos e os días, as idades, as festas...
En moitas ocasións, o patrimonio inmaterial é o elemento central de moitas das activi-
dades realizadas. Nesta liña, o Museo ten desenvolvido diversas accións ao respecto, entre
as que cabe destacar:
Exposicións temporais producidas polo Museo nos últimos anos, como “ O Entroido” ou
“Enredos e Ixolas”; traballos de investigación con recollida de materiais e montaxe de vídeos
sobre o cultivo e transformación do liño, os cabaqueiros do Baixo Miño, ou o entroido de
Vilariño de Conso; xornadas como as dedicadas á cultura popular na escola, en colaboración
18 Actividades de dinamización do Museo do Pobo Galego
116
Institucións, axentes e PI
117
19
Abraão Veloso
O Museu Agrícola de Entre Douro e Minho foi inaugurado em Março de 1989 depois de
três anos de intenso trabalho de recolha por todo o noroeste de Portugal. Está instalado em
Vairão-Vila do Conde no antigo assento de lavoura de uma quinta de finais do século XIX.
As construções e as colecções relativas ao vinho, milho, leite, linho, alfaias agrícolas etc…
bem como o centro de documentação são elementos muito importantes para uma melhor
compreensão da agricultura minhota e de sua evolução.
Para uma melhor compreensão deste território e dos seus habitantes aqui deixo tam-
bém as palavras sábias do Prof. Eugénio Castro Caldas infelizmente já falecido: Em maré
de recordações tenho aqui de prestar homenagem ao Dr. Ernesto Veiga de Oliveira,
Fernando Galhano (infelizmente já falecidos) e Benjamim Pereira pelo seu apoioinestimá-
vel na fase crucial da instalação do Museu. Benjamim Pereira continua a honrar-nos com a
sua amizade e com o seu apoio.
A recolha e conservação do património rural móvel, a conservação do património cons-
truído, a montagem da exposições e a comunicação com os mais diversos públicos, em
especial com o público escolar têm constituído as principais áreas de actividade do Museu
que também se tem apresentado fora de portas com diversas exposições visando promover
o mundo rural e as suas potencialidades.
As presenças mais significativas O Minho, a Terra e o Homem aconteceram em Lisboa na
FIL-EXPO, Mostra do Mundo Rural e no Centro Comercial BragaParques em Braga no
evento “Tradições” coordenado pelo Museu D. Diogo de Sousa e que envolveu diversos
Museus da Região.
Neste percurso tenho a salientar até pelas responsabilidades acrescidas a integração em
2004 do Museu na Rede Portuguesa de Museus.
A equipa que tem desenvolvido este projecto sente que se pode ir mais além e que
quer o percurso já efectuado quer o facto do Museu pertencer à Direcção Regional de
Agricultura de Entre Douro e Minho –que detém um papel muito importante no
desenvolvimento rural da Região– permitem prever um Museu mais actuante a nível
da Região.
O Museu, além de contribuir para preservar o passado, vai cada vez mais contribuir
para a leitura e a valorização do mundo rural dos nossos dias e dos seus produtos.
19 Museu Agrícola de Entre Douro e Minho e o seu contributo para dar visibilidade a um tesouro invisível
120
Institucións, axentes e PI
121
19 Museu Agrícola de Entre Douro e Minho e o seu contributo para dar visibilidade a um tesouro invisível
Ser Minhoto
”... Ser minhoto é ser Celta;
Castrejo Galaico, pouco
Lusitano; mais Suevo do que
Visigodo; nada Mouro.
Aragem do Atlântico sobre o
Mediterrâneo.
Do berço de Portugal, não da
colónia.
Se perguntar se e bem ou mal,
julgo que é apenas tal e qual:
mais enxada do que charrua,
mais regadio do que sequeiro,
mais prado do que pousio, mais
trabalho do que terra...”
122
20
Xosé María Díaz Castro, con recitais e estudos dunha poesía que
foron capaces de transmitir coma un camiño para coñecerse
mellor coa forza emocional da lírica.
Asumiron que este legado estivera xermolando e medrando
nunha paisaxe, nunha terra, nun xeito de poboación: a Chaira,
e cos “Encontros da Terra Cha”, cada ano, foron penetrando na
obra de escritores, artesáns, músicos..., que deron lugar a dúas
colleitas: “Guieiros”, mergullándose na súa obra para sentirse
membros desta colectividade, e “Letras Chairegas”. Neles tamén
hai unha reivindicación da gastronomía da zona, coma unha
actividade a salvagardar. Na liña de difundir a nosa literatura
popular, publicaron “Panxoliñas” e “Novena a Santa Isabel de
Outeiro de Rei” do escritor Manuel María.
Neste proceso de identificación dos veciños co amplo caudal
da súa cultura atopouse un filón máxico na arte da improvisa-
ción dalgúns deles, verdadeiros versificadores: desafíos, parrafe-
os, combates verbais..., cos que se busca a participación activa
na celebración do Martes de Entroido, na praza, non só proclamando o “Sermón de
Entroido”, tamén construíndo romances sobre acontecementos sociais coma o Casón, polí-
tica local, etc., algúns xa herdanza de xeracións anteriores.
Xermolos ten a teima de arrincar as festas estacionais (Nadal, Entroido, San Xoán...) da
deturpación do consumo. Co “Entroido na Rúa” mobiliza a persoas e grupos para que tra-
ballen durante semanas na confección de traxes, comparsas, cantigas, máscaras, nunha liña
de recuperación da tradición. O Nadal, non é a “cabalgata” estereotipada, é un “nacemen-
to” vivo nos cubertos da feira de Parga, reivindicando esta arquitectura abandonada, repre-
sentando oficios: fiadoras, lavandeiras, zoqueiros, etc., e mesmo formando un grupo de
investigación e recolleita de “panxoliñas”, “reis”..., que están a perderse. Algúns anos a
mocidade foi cantar estes “reis” por varias parroquias, converténdose en axentes activos,
dando novo pulo a unha tradición que estaban a recibir dos avós.
124
Institucións, axentes e PI
Dinamizando o patrimonio
Publicaron cadernos sobre os canteiros da Terra Cha, pero tamén organizaron cursos
para mozos, desempregados, mulleres..., e así recuperar un oficio que estaba a perderse.
Algúns seguen a traballar na cantería coma vocación da súa vida en empresas ou en talle-
res propios, outros montaron, co apoio de Xermolos, a cooperativa “Arxina”, coma canle
de busca de mercados. Neses anos pasaron ducias de mozas e mozos por esta formación
ocupacional, e creouse unha autoestima social e artística da cultura da pedra a nivel da
Chaira, dende hai séculos un dos recursos económicos fundamentais destas terras de
Parga. Sen esquecer a recuperación do patrimonio artístico en labores de construción de
fontes, cruceiros, esculturas, ou conservación como a restauración do Santuario de
Bascuas, agora convertido en mostra de cultura e arte relixiosa popular. En varias salas hai
vestixios das crenzas, mesmo precristiás, como o culto aos mortos: unha estela romana ou
representacións escultóricas da Santa Compaña, o culto á auga, lume..., tamén referencias
da relixiosidade popular unidas á cultura labrega e a celebracións coma o San Marcos no
tempo das sementeiras con bendición dos campos.
Xermolos tamén loitou pola restauración de edificios exemplares: a reitoral de Mariz
agora convertida nun espazo de recolleita de ferramentas e útiles antigos.
Neste eido, Xermolos redobrou o seu esforzo, publicando achegas sobre lápidas roma-
nas, arte románica..., deseñando roteiros, remarcando os monumentos naturais e artísticos
que cómpre coñecer e conservar. Para isto ten lugar cada ano o Congreso Cultural da Terra
Cha no que hai un achegamento ao patrimonio da comarca, con conferencias e visitas de
campo. Mesmo tomando conciencia da calidade da cultura labrega dende o neolítico con
testemuñas como as mámoas tan estudadas pola Asociación e que mostran a vixencia de
séculos dunha sabedoría popular que dá sentido á vida e á morte.
125
20 Xermolos na recuperación do patrimonio
A estas alturas da súa evolución Xermolos puido deseñar un espazo coma fogar e lugar
de encontro, cos seus sinais de identidade, a “Casa das Palabras”, convencidos de que a
palabra é a alma do pobo e grazas a ela pode seguir enxergando toda esta vida. Aquí gar-
da, con toda devoción, a cultura oral que foi definindo o rumbo desta colectividade, a tra-
vés da palabra transmitida xeración tras xeración, en lendas expresadas en murais dun xei-
to plástico por artesáns chairegos en barro, pedra..., ou a través de gravados. Tamén a outra
palabra, a escrita en tinta viva co pulso e o ritmo do corazón do poeta de Guitiriz, Díaz
Castro, así como as dos seus amigos e críticos literarios: Iglesia Alvariño, Otero Pedrayo,
Manuel María, Novoneyra..., e, en fin, a comunicación verbal que está a socializar e facer
pobo neste momento. Tecendo a vida cotiá, pero tamén actividades como a “Escola da
memoria”, un tempo de comunicación de experiencias vitais e singulares, no sentido de
que entregaron a súa existencia á comunidade, o mesmo có “Taller de creación”, que é a
achega dos máis novos. Sempre co concurso de sabedores e especialistas sobre estes coñe-
cementos e saberes acumulados no medio do pobo.
126
21
Secundino García
No ano 1981, co gallo de conmemorar o “Día das Letras Galegas” montouse no C.E.I.P
“Mosteiro de Caaveiro”, da Capela, a Iª Mostra do Libro Galego. Coa finalidade de am-
bientala pedíuselles aos alumnos que trouxesen das súas casas “obxectos antigos”.
A idea tivo unha grande acollida achegándose ao redor dunhas 50 pezas. Isto levou-
nos a pensar que, dado o interese amosado polos nenos e a boa disposición dos pais, esta
experiencia non debería rematar aquí. Guiados por un certo sentido da oportunidade
envióuselles ás familias unha circular na que se lles manifestaba a idea de ampliar a
Mostra e facela permanente.
De novo a resposta foi moi favorable grazas a que pais, mestres, veciños en xeral... pero
sobre todo os nenos e as nenas, se converteron en auténticos buscadores de tesouros vellos
por faiados, alpendres, palleiras, casas abandonadas,... e, as máis das veces, en salvadores
de pezas que pasaran a durmir o sono do que xa non ten valor de uso ao tempo que ían
descubrindo o seu pasado recente.
A colección foi medrando pouco a pouco ata chegar ás aproximadamente 1.000 pezas
diferentes coas que conta na actualidade. A maior parte foron recollidas na área de influen-
cia do Colexio (A Capela, Soaserra...). Todas foron doadas desinteresadamente.
As pezas están distribuídas en seccións polos corredores e o comedor do colexio. Seccións
como as adicadas a: enredos e a escola antiga; a lareira; o pan (a sega, os muíños e o forno);
paxes e cestos; traballo nas fragas (o soutelo, as foias de carbón, a casca...); oficios: tecelá, cos-
tureira, cantorleiro, zapateiro, carpinteiro, zoqueiro, follalateiro, ferreiro, canteiro... e labregos.
O conxunto permite facernos unha idea bastante aproximada de como era a vida no
mundo rural e do porqué desa vida pasada. Na súa maioría son obxectos saídos das mans
anónimas dos nosos labregos que, cando as faenas do campo eran máis liviás –no inverno,
principalmente– fabricaban as súas ferramentas e utensilios. Son auténticas obras de arte;
destacan pola súa subxectividade, de aí que sexa moi difícil atopar dúas pezas idénticas
aínda que representen o mesmo obxecto. Estes artistas anónimos souberon sempre conce-
derlle ás súas obras unha individualidade que a produción en serie xa ten desterrada; unha
individualidade na que se combina en perfecta harmonía unha singular beleza coa máis
estrita funcionalidade do obxecto. Ao mesmo tempo que o seu enxeño, o seu saber... sor-
préndenos a perfecta compenetración que ao longo da historia mantiveron estes artistas
descoñecidos co seu contorno.
21 Cando o museo está dentro da escola
128
Institucións, axentes e PI
dadeiro valor vén determinado pola consecución dos obxectivos que se marcaron desde un
principio:
❙ Apertura da escola á realidade circundante, integrando na vida escolar a tradición
popular da zona.
❙ Fomentar a comprensión do presente, descubrindo a importancia do pasado.
❙ Comprensión, por comparación, da evolución sufrida nas formas de vida e o que
representan os procesos de industrialización e mecanización do campo.
❙ Descubrir e valorar o propio patrimonio cultural.
Estes mesmos obxectivos –amais doutros que non se poden acadar desde un colexio–
son os que nos moveron a participar na creación da U.R.G.
Tamén hai que recoñecer que son innumerables as necesidades e carencias desta Co-
lección; a maioría inherentes á súa peculiaridade: falta de persoal (todo depende do volun-
tarismo) e dun financiamento mínimo; edificios e instalacións inadecuadas que carrexan
unha montaxe asimétrica, amoreamento de pezas, deficientes condicións de conservación,
falta de seguridade, freo ao enriquecemento con máis fondos... Por todo isto e pola perda
dos alumnos “maiores” da antiga E.X.B (os auténticos motores durante dúas décadas da
colección) no ano 2001 creouse xunto co Concello e o movemento asociativo da Capela o
“Padroado do Museo Etnográfico da Capela”. O seu principal obxectivo é o de reubicar
e ampliar a colección en espazos máis axeitados. Así na primavera do 2006 inauguraranse
–tralas obras de restauración– a Casa do Pazo (adicado á casa rural) e o Parque Etnográfico
do Sesín (os traballos na Fraga). En fases posteriores se ampliarase esta Rede de Museos con
outros proxectos.
Antecedentes
Os avatares sufridos polo medio rural nos últimos anos, especialmente a partir da segunda
metade do século pasado, conlevaron unha profunda transformación nel. Transformación
que tivo aspectos positivos pero tamén moitos negativos. O modelo de desenvolvemento
imposto significou, e significa, para o medio rural a desaparición de aldeas, servizos de pro-
ximidade, servizos culturais, escolas, transportes, actividades, paisaxe, VIDA...
Todo isto está a levar por diante prácticas culturais, oficios, tradicións, etc., en definiti-
va toda unha cultura popular, un coñecemento baseado en moitos casos nunha experien-
cia práctica de anos. O feito de que estes coñecementos/tradicións non foran contempla-
dos polos novos modelos de desenvolvemento provocou, nalgúns casos, o rexeitamento
daquilo que representa a cultura popular rural, o que conleva o rexeitamento do propio,
perda de autoestima...
Tal e como se recolle no convenio1; “Ao mesmo tempo existe unha sabedoría local-rural
que permitiría fortalecer outros modelos de desenvolvemento, que parten do propio, recu-
perando o coñecemento local e revalorizando o respecto cara a terra, auga, sementes (bio-
diversidade) alimentos e persoas, tendo presente a diversidade cultural. Para iso é necesa-
rio crear unha entidade que por unha banda non deixe esquecidos saberes populares, e por
outra os difunda e os perfeccione, para coñecemento das persoas que formamos parte des-
ta sociedade e de xeracións futuras.
A creación da UNIVERSIDADE RURAL PAULO FREIRE (URPF) permitirá a promoción
dun espazo educativo que ofreza instrumentos de formación vinculados aos novos retos
que presenta a sociedade, e que permita a transmisión dos coñecementos rurais dende
unha recuperación e construción do local, cumprindo as seguintes funcións:
❙ estar ligada ao desenvolvemento local/global
❙ estar ligada a unha forma de educación permanente das persoas adultas”
1 Fai referencia ao convenio asinado polas entidades de desenvolvemento rural para desenvolver o proxecto
da URPF. As comarcas participantes figuran na páxina seguinte.
23 A Universidade Rural Paulo Freire do Eume
O Proxecto
A construción da UNIVERSIDADE RURAL PAULO FREIRE é o resultado dun proceso
participativo que se inicia no ano 2002 a partir do 3º FORO POR UN MUNDO RURAL
VIVO, convocado pola PLATAFORMA RURAL. En 2003 nove asociacións que traballan no
eido do desenvolvemento rural firman un convenio de colaboración para desenvolver o
proxecto da URPF en cadansúa comarca: Sierra Francia-Sierra de Béjar, Riaza-Duratón,
Tierra de Campos, Vega Valdavia en Castilla y León, Sierra del Segura, La Manchuela, la
Manchuela Conquense en Castilla la Mancha, Serranía de Ronda en Andalucía e a
Asociación EuroEume no marco do Eume aquí en Galicia.
A partir deste momento constitúese a Universidade Rural Paulo Freire do Eume en
Abril de 2004. Conscientes de que nas últimas décadas estamos perdendo o noso patri-
monio inmaterial así como os nosos protagonistas anónimos, que aínda son capaces de
relacionarnos coa tradición a diferenza doutros lugares de Occidente, convócase un con-
curso público, a través da Iniciativa LEADER que xestiona EuroEume, para a realización
dun Estudo sobre a Memoria Histórica e Oral dos Concellos de Cabanas, Capela, Moeche,
Monfero, Pontedeume, As Pontes de García Rodríguez, San Sadurniño, As Somozas e
Vilarmaior, todos eles na provincia de A Coruña.
Para iso, recolleranse documentos conservados nos diversos arquivos, publicacións,
bibliografía e material publicado na prensa relacionado co territorio, elementos icónicos
(fotos, postais, documentais, cine e vídeo afeccionado), fornecerase unha relación de
expertos coñecedores das realidades do Eume, así como unha serie de entrevistas efectua-
das aos portadores da memoria colectiva (Historia Oral; persoas que desexen transmitir os
seus coñecementos, sensacións, sentimentos ou experiencias vencelladas ás súas vivencias
en relación co territorio).
Con todo iso preténdese crear un Fondo de Documentación para o Coñecemento do
Territorio. Dito Fondo deberá permitirnos coñecer o pasado para poder interpretar o pre-
sente e planificar o futuro, e para a súa elaboración valorábase especialmente o carácter
participativo da actuación e a implicación da poboación local na investigación..
Toda esta información servirá de base para a propia URPF do Eume, que deberá darlle
continuidade aos traballos aquí iniciados, con novas investigacións, aproveitando os recur-
sos para o seu proxecto educativo, musealizacións, etc.
Así, unha vez adxudicada dita licitación a Los Ocho Mares, e co proxecto avanzado, xa
dispoñemos a día de hoxe (a espera de rematar esta primeira fase a finais do ano 2006),
dunha base de datos provisional, con máis de 400 entradas bibliográficas, de traballos
publicados sobre temas vinculados ao noso territorio. Estamos realizando o baleirado da
hemeroteca, localizando noticias publicadas sobre a comarca ao longo do século XX.
Dispoñemos de información dos fondos arquivísticos con documentación que nos afecta,
dende a Idade Media. Localizamos importantes coleccións de fotografías, vídeos gravados
e películas filmadas e avanzamos nun listado de expertos sobre algún tema transcendente
para o coñecemento do noso territorio.
Un aspecto clave deste proxecto é a creación dunha videoteca que conteña as grava-
cións, realizadas en vídeo dixital, daquelas persoas que podemos considerar como porta-
doras da memoria colectiva, dispoñendo xa de 64 horas gravadas a 77 protagonistas, estan-
do previsto incrementar significativamente estas cifras.
Con toda esta información, que quedará a disposición de calquera investigador ou veci-
ño interesado, e con certo apoio, estaremos en condicións de musealizar os seus contidos
permitíndonos, co apoio de medios audiovisuais e tecnoloxía 3D, a reconstrución da vida
132
Institucións, axentes e PI
da comarca durante o século XX. Dividindo a centuria nunha primeira etapa na que se
representaría dende o complexo calendario agrícola ata o mundo das crenzas, costumes,
oficios, alimentación, vivenda, organización humana, industrialización, enerxía, comercio,
escapados, emigración, sanidade, feiras… todo o conxunto da sociedade precapitalista que
termina na década dos 50 desprazada pola economía industrial. Dende ese momento ata o
presente trataríase da evolución e adaptación á nova realidade.
Coa súa musealización e divulgación conseguiremos poñer en valor o noso PATRIMO-
NIO INMATERIAL, xerando unha dinámica de autoestima para un mundo que foi sempre
incomprendido pola cultura urbana, a pesares de ser exemplo de adaptación respectuosa
ao medio, exemplo de convivencia con valores solidarios, exemplo de autosuficiencia, de
esforzo para sobrevivir a pesares das adversidades, exemplo de resistencia ante a agresión
e exemplo de tolerancia.
Esta historia está por contar e contarana os seus protagonistas, non para deleite nostál-
xico senón para impedir o proceso de aculturización, facilitando que estudantes, veci-
ños/as, visitantes e xeracións futuras poidan dispoñer de información e documentos de pri-
meira man, fundamentais para participar creativamente na cultura Universal.
¿Onde temos un continente á medida destes xigantes? Se eles son o corazón da Fraga,
sen dúbida nun lugar como o Mosteiro de Caaveiro estarán moi a gusto.
133
23
Durante séculos falouse moito dos diversos perfís do emigrante galego desde varios paráme-
tros sociais, económicos, culturais e de integración e desintegración. Pero foron moi poucas as
achegas en encadrar ese outro perfil, bastante esquecido, como é o sentimento pola matria de
nacenza ou o conflito existencial que verificamos no cambio de pasar de ser unha persoa indi-
ferente (aceptando o molde de silencio imposto na Galiza desde os solemnizados Reis
Católicos, os da “Doma y Castración del Antiguo Reino de Galicia” –como deixou constancia
o cronista Zurita) a ser súper sensíbel coa realidade persoal e existencial. Este tránsito non se
debe a unha manifestación saudosa ou a un recurso que procura unha estabilidade determi-
nada ao asumir unha nova realidade en terra allea. Neste contexto é onde comeza a ser críti-
co coas causas e coas fins pretendidas sobre o éxodo galego polas clases dominantes da Galiza.
É ben sabido que a emigración galega, esa enorme pantasma que sempre nos afastou
das nosas propias realidades e convivencias, historicamente, foi un invento opresor por
parte do Estado centralista que nos levou a unha grande desfeita sen precedentes. Cando
observamos aquela emigración galega levada á Alpujarra granadina, en tempos de Felipe
II, recrutando unha serie de homes de oficios e súas familias para poboar aquelas ermas
terras. Desde aquí verifícase todo un mosaico de actitudes administrativas co fin de alienar
e empobrecer Galiza por medio de levar braceiros galegos a lugares moi concretos co fin
de beneficiar as arcas do Estado opresor. Este comportamento foi unha constante desde
Felipe II ata o réxime franquista.
Se tivésemos que facer un estudo sociolóxico e paralelamente outro psicolóxico deca-
tariámonos de que o perfil máis axeitado, grosso modo, do emigrante galego en calquera dos
hemisferios onde se atopou e atopa ofrécenos unha característica e uns trazos moi parti-
culares de conciencia sobre o seu país de orixe. O amor e a paixón polo seu ente nativo
cómpre non confundilo cunha simple saudade cando a súa conciencia supera tódalas emo-
cións posíbeis que poda lembrar do seu pasado por moi abstractas que estas sexan. E nes-
te transvase, de territorio físico e de nomenclatura humana, o emigrante comeza a percibir
un novo estado de conciencia comparativa, entre as diversas frecuencias que hai entre o
país nativo e o pais de recepción. Esta conciencia dinámica non disimula nin oculta as dúas
realidades, ao marxe do emocional que lle pode resultar manter o seu espírito no lugar
nativo que perfilou e glorificou a súa personalidade.
23 Achegas ao perfil humano do emigrante galego
O espírito de materializar unha acción determinada en pro de Galiza, por parte do emi-
grante galego, sempre o convocou a resistir e a emanciparse cos atributos que lle deron idio-
sincrasia ao seu ser. Isto resúltanos sorprendente cando detectamos o perfil xeneral do emi-
grante galego que saíu da súa terra, semianalfabeto ou analfabeto total, só aspirando a supe-
rar a súa subsistencia. Mais por isto, non chegou a integrarse senón a adaptarse. Eu mesmo,
como emigrante en Cataluña desde hai corenta anos, nunca me sentín un integrado e si un
adaptado, malia a falar e escribir en catalán. Para integrarse hai que desintegrarse do perfil
orixinario e isto non é un dogma ou unha simple metáfora, é unha contundente realidade.
Os emigrantes galegos, pola súa incontinencia ruralista, malia dicir que se integraban
nunca o fixeron, o problema é que non tiveran conciencia da súa adaptación nin son cons-
cientes do que significa integración e adaptación. Por iso é que as relacións dun adaptado,
como é todo emigrante galego, non son de renuncia ás súas orixes. E pode que a crítica
sexa obxectiva ou subxectiva pero os dous conceptos sempre estarán centrados baixo ese
perfil de sentimento pola terra nativa. Galiza sempre aparece detrás desa grande tea de fon-
do no gran teatro dramático e emocional. Pode que as emocións afoguen ese sentido do
ridículo que o outro, o receptor, faga da súa forma de ser, e se converta nun crítico de si
mesmo e do outro. Sen dúbida, aquí pode comezar o gran reto de descubrir ou teorizar
sobre o seu país e os seus referentes.
Cando o Estado centralista coidaba que o efecto emigratorio ía converter aos emigran-
tes nun amoado de filloas ou desintegrarnos, aqueles labregos e mariñeiros condenados ao
éxodo, perfilaron en terras foráneas grandes concursos e centros de non asimilación, onde
Galiza tiña seu respiro, espiritual e material, en lonxincuas terras. Aquí vemos como a
adaptación tomándolle o pulso á integración venceu a esta. Todos eses centros asociativos
que o emigrante galego ergueu no seu país de acollida, veñen a ser o buque insignia desa
práctica constante de construír unha Galiza progresista e, deste prodixio, saíron propostas
na emigración que foron efectivas na nación galega, como a fundación da Real Academia
de Lingua Galega, o himno galego, a bandeira e centos de escolas rurais que se construí-
ron coa intelixencia e a dádiva dos emigrantes.
Do negativo que ten a emigración para Galiza, como sangría, os emigrantes, partindo
de moi diversas concepcións, aportaron ideas innovadoras fronte ao estático poder omní-
modo dunhas forzas opresivas e intermediarias do Poder centralista que se lucraron dos
agraviados emigrantes. Mais o emigrante non pensou nunha Galiza idealizada ou suxerida
pola súa propia saudade, foi extraordinariamente coidadoso en aportar, coa súa crítica e
súa práctica, recursos humanos que conforman ese ideario de transformación e lexitima-
ción da nosa personalidade histórica.
Non cabe dúbida de que a emigración galega non deixa de ser un dos patrimonios máis
distinguidos e cómpre cultivar as súas numerosas leccións e aprendizaxes. Todo un perfil
de autenticidade galega malia aos contrastes e as renuncias que se poidan detectar nalgúns
dos casos. Evidentemente estamos falando dun perfil asimétrico e de tantas continxencias
desiguais, pero dunha grandiosa mobilidade que cómpre rescatar e integrar a unha Galiza
que comeza abrir portas ao seu futuro.
136
24
34
Manifestacións de PI:
a cosmovisión
A Universidade Rural Galega e a posta en valor
24 dos Saberes
Secundino García
A galiña piñeira
29 Xan Ramón Díaz Saavedra
Secundino García
142
Manifestacións de PI: a cosmovisión
A. Realizando un Banco de saberes que sirva de recurso achegado para utilizar polos
distintos ámbitos da sociedade e centralizado nun lugar físico, nun enderezo
concreto…
B. Artellando o Banco de saberes en función da utilidade que para a sociedade rural
teña o seu saber (saúde, vestido, construción, alimentación, lecer, cultura…) de
xeito que se poida ofertar un servizo de coñecemento para os propios sabedores
e de orientación para a sociedade en xeral.
C. Ofertando un servizo de mediación entre as posibilidades dos sabedores e os
interesados nas aprendizaxes.
D. Organizando un amplo fondo bibliográfico e documental a partir dos recursos
que se atopan espallados por domicilios, asociacións… que queiran sumarse á
iniciativa.
E. Organizando unha oferta formativa anual animada e xestionada pola propia
U.R.G directamente ou en colaboración con algún outro grupo.
F. Organizando anualmente a Feira dos saberes.
2. Colaborar e poñer en valor canta iniciativa de recollida, conservación e difusión das
tradicións rurais que se atopan espalladas por Galicia.
A. Elaborando un censo de todas as persoas e grupos que en Galicia están a traba-
llar no eido da conservación e recuperación de usos e costumes rurais.
B. Colaborando na publicidade e coñecemento das actividades destas persoas e
grupos.
C. Elaborando o diagnóstico da situación deste sector: problemas, carencias, ex-
pectativas.
D. Organizando anualmente, sempre en colaboración con algún dos grupos
implicados, un foro sectorial (agricultura, lecer, cultura…) de intercambio e
debate.
3. Favorecer todo o tipo de actuacións que dignifiquen e melloren a vida no mundo
rural galego.
A. Poñendo en marcha un observatorio da realidade no que se analicen as actuacións
que se están a levar a cabo no mundo rural e se fagan propostas en consecuencia.
B. Elaborando o censo de todos os grupos que están a levar a cabo proxectos de
desenvolvemento no mundo rural.
C. Elaborando un dossier pedagóxico no que se conte o máis salientable das expe-
riencias de desenvolvemento.
D. Elaborando un sistema de intercomunicación que posibilite a circulación e o
intercambio de información.
E. Celebrando un encontro anual para debater a problemática, perspectivas, meto-
doloxías… no mundo rural.
4. Axudar á consolidación dunha organización eficaz, ampla e aberta en todos os sen-
tidos do termo que posibilite a consecución dos obxectivos anteriores. (Desen-
volvemento da U.R.G.).
A. Consolidando e potenciando todo o labor feito.
B. Organizando unha boa campaña que posibilite chegar á práctica totalidade de
grupos que están a traballar polo mundo rural de xeito que podan sumarse ao
proxecto.
C. Consolidando e favorecendo unhas boas condicións do servizo así como un bo
equipo técnico.
143
24 A Universidade Rural Galega e a posta en valor dos Saberes
A criatura xa naceu (IV A); agora unha comisión está a traballar para que dea os seus
primeiros pasos (IV C); logo farase o posible para que todos (IV B) camiñemos xuntos polo
vieiro da recuperación (I) e posta en valor (II) do saber tradicional cara a un desenvolve-
mento equilibrado do mundo rural (III).
Se xa queres sumarte á iniciativa podes contactar con:
C.D.R. Ancares: Ramiro 982.364560 - cdrancares@terra.es
C.E.I.P. Mosteiro de Caaveiro: Secundino 981. 459022 /459133 cundi@edu.xunta.es
Xosé C. Figueroa 686783800 - Freire@axouxere.net
144
25
146
26
En máis dunha ocasión temos escoitado que un país, Galiza neste caso, debe aproveitar
as súas vantaxes comparativas. Poñer en valor, como se di agora, a agricultura tradicional
é sen dubida actuar neste camiño.
Moitas veces a reivindicación de conservar os nosos bosques, o noso patrimonio etno-
gráfico, a nosa paisaxe, a nosa agricultura, a nosa gandería faise dende unha perspectiva
conservadora (máis que conservacionista). Con todo, hai outra visión que pode unir a
valorización das practicas agrícolas tradicionais coa modernidade e o futuro.
Galicia ten perdido en certo xeito o tren da modernidade no sector agroalimentario,
agás na pesca. Temos fracasado no formulación dun potente sector agroindustrial tanto no
sector do leite como no da carne e en case que todas as producións agrícolas agás excep-
cións. Hoxe a nosa Produción Final Agraria achégase a un monocultivo do leite e da carne
de vacún mais exportamos materia prima sen transformar, de moi pouco valor engadido,
mentres importamos dende queixos a conservas vexetais.O mesmo podemos dicir do noso
desenvolvemento económico nos termos máis aceptados na economía oficial.
Porén, aquilo que pode ser considerado un fracaso pode ser tamén unha vantaxe com-
parativa. O modelo de intensificación xeradora de excedentes, o modelo de gandería e agri-
cultura industrial que quedou duramente cuestionado coa crise das “vacas tolas” pode que
teña os días (ou anos ou decenios) contados no noso contorno xeográfico. Por iso aqueles
soutos que non foron destruídos grazas ao atraso económico, e que seguen poboando aín-
da unha parte importante das nosas serras orientais, pode que agora sexan un ben estraté-
xico dende o punto de vista económico. O mesmo poderiamos dicir da nosa agricultura
tradicional. Nun contexto de reconversión ou evolución cara unha produción respectuosa
co medio e garante de calidade e seguridade alimentaria, chamémoslle ecolóxica en senti-
do amplo, a pervivencia aínda das prácticas de agricultura tradicional en Galicia pode ser
unha vantaxe comparativa.
Non vou insistir nos aspectos positivos destas prácticas da agricultura tradicional,
outras persoas poderán fala diso mellor ca min. Con todo, se cadra ten interese lembrar
algunha sen ser exhaustivo:
❙ A importancia da fertilización orgánica e os seus beneficios sobre o solo fronte aos
excesos da fertilización mineral parecen hoxe evidentes.
26 A agricultura tradicional como opción de futuro
A existencia de sebes que serven de refuxio a fauna que serve para controlar pragas
pode facer que mesmo agradezamos que en algures non chegaran as concentracións par-
celarias e determinadas prácticas de reordenación da propiedade.
A utilización de variedades autóctonas, se aínda estamos a tempo de conservalas e recu-
peralas, pode permitir unha oferta de produtos diferenciados recolleitados en temporada.
En todo caso a concepción da agricultura tradicional como unha posíbel vantaxe com-
parativa de Galiza significa reflexionar sobre algunhas cuestións que me atrevo a formular
aquí sendo consciente de que non deixan de ser unha herexía mesmo no meu campo ide-
olóxico, aínda que sabedor tamén de que apenas houbo avances sociais e científicos que
non naceran nunha herexía.
A primeira reflexión que me fago e vos fago é de se o minifundio segue a ser, no sécu-
lo XXI, un problema para o desenvolvemento agrario de Galicia. A máis moderna das agri-
culturas oficiais é hoxe a chamada “agricultura de precisión” e/ou a “rega por goteo” que
discrimina as labores, a rega e tratamentos que hai que dar, etc., en función non xa da par-
cela senón de cada parte da parcela. Os tractores guiados por GPS e demais avances poden
cambiar mesmo as doses de tratamentos, aboamento, densidade de semente, etc., segundo
por onde estean a traballar. Claro que estamos falando de parcelas de centos de Has nun-
ha agricultura altamente tecnificada. Mais pensando un pouco ¿non resposta o minifundio
a unha adaptación ao medio ademais dunha necesidade social que levaba á división da pro-
piedade? ¿Non é o minifundio en Galiza en certa maneira unha agricultura de precisión,
feita iso si a base dun enorme esforzo e traballo humano? Xa que logo, non valerá a pena
coñecer por que se dividiu o territorio do xeito que se fixo ao longo de tantos anos? ¿non
será reconvertíbel nunha “agricultura de precisión” á galega e polo tanto un punto de par-
tida para coller o sendeiro da modernidade dando un salto no tempo?
En relación co anterior non teño claro se debemos seguir cifrando as nosas esperanzas
de desenvolvemento agrario no sector lácteo e gandeiro e/ou na constitución dun potente
grupo agroalimentario galego neste sector. Dada a evolución, os cambios nos hábitos de
consumo (co avance da alimentación baseada ou máis orientada cara os vexetais), dados
os problemas de saúde que xera unha alimentación que produce taxas alarmantes de obe-
sidade, ¿non será o momento de apostar estratexicamente, de novo, pola produción agrí-
cola agora dende unha perspectiva ecolóxica en sentido amplo, tomando a dianteira neste
terreo nun mercado que vai seguir expandíndose sen parar nos próximos anos?
A terceira das reflexións ten que ver cos avances de I+D+i no sector agrario. ¿Non será
máis útil recoller o que os labregos e labregas investigaron (si, investigaron ou experimen-
taron, como queirades) a través dos tempos e que até de agora desprezamos como atraso?
Tivo que ser un estranxeiro, Abel Bouhier, quen demostrara claramente a tremenda eficacia
dunha prácticas agrícolas que usaban do xeito máis sostíbel posíbel os recursos dispoñíbeis.
Este saber aproveitar o medio de xeito sostíbel (que concepto máis vangardista que xa era
practicado polos nosos avós) pódese perder na próxima década se non facemos un esforzo
investigador para recollelo dunha xeración a punto de desaparecer, mais ¿convenceremos a
alguén de que isto é realmente investigación, desenvolvemento e innovación?
Outro aspecto que se está poñendo en cuestión é propio concepto de agricultura., A agri-
cultura tradicional (e aquela pola que entendo debemos apostar no futuro) xera riqueza pai-
saxística, descontaminación de solos e augas, etc. como parte do propio proceso produtivo
e está, en certa maneira, indisolubelmente unida a el. Porén, non é remunerada.
Salvando as distancias que toda comparación ten, poderiamos dicir que é como se os
produtores/as de leite tivesen que regalar os becerros que xorden como parte indispensá-
bel do seu proceso produtivo porque aparecen inevitábelmente “sen querer”. Porén, eu non
148
Manifestacións de PI: a cosmovisión
teño dúbidas en que os/as labregos/as deben ser remunerados/as polo sociedade xa que
resultados consubstanciais do propio proceso produtivo se converten hoxe en bens sociais
de enorme valor. Hai varias formas de remunerar esta función social da agricultura tradi-
cional, dende unha renda básica parcial para aquelas persoas que practiquen determinado
tipo de agricultura, até a valoración do que supón o respecto do medio e da paisaxe e a
conservación de recursos naturais.
Por exemplo no Plan Zonal Agro-Ambiental do Parque Nacional da Peneda Gerês, ava-
líase cal é o custo e como debe ser remunerado o compromiso de utilizar especies locais,
cultivar e gardar as sementes en cantidade suficiente para nova sementeira, proporcionar
sementes para o Banco Nacional de Germoplasma Vegetal, etc. Tamén se avalía por exem-
plo cal é o custo e como debe ser remunerado o compromiso de mantemento do cultivo
en socalcos, incluíndo recuperación de muros de soporte en mal estado de conservación e
mantemento dos que estean en bo estado, etc.
O mesmo día que escribo este artigo, o xornal recolle o traballo de Albino Prada que
confirma a intuición que eu xa tiña sobre a dispoñibilidade dos galegos e galegas a pagar
pola conservación do medio e en contía nada desprezábel, superior mesmo aos doutros
países. Non hai pois desculpa para que os poderes públicos non afronten este tema cunha
opinión pública tan favorábel como amosa o estudo.
A ultima reflexión refírese á agricultura a tempo parcial ou simbiótica en termos máis
propios dos economistas galegos. Sempre foi considerada como unha agricultura de segun-
da orde que en nada axudaba á modernización porque non permitía unha profesionaliza-
ción axeitada, paso indispensábel para a modernización e intensificación da produción
agraria. Mais, ¿segue a ser válido esta análise nun contexto onde moitos labregos e labre-
gas de tempo parcial son precisamente os depositarios/as daquilo que hoxe debemos valo-
rizar? ¿Segue a ser válida hoxe esta valoración da agricultura a tempo parcial cando os seus
“defectos” implícitos poden ser hoxe vantaxes? En todo caso, da importancia económica
deste tipo de agricultura (que probabelmente non recolle axeitadamente o a metodoloxía
de cálculo do PIB) dannos idea estes datos: o número de persoas que están inscritas na
Seguridade Social Agraria en Galicia son 57.000, a Poboación activa agraria estímase en
117.000 persoas e as Unidades de Traballos para obter a Produción Agraria estímanse en
194.000. ¿Quen se ocupa da produción agraria?
Será ben que deteña as reflexións e as preguntas aínda que quedan algunhas máis. Tan
só unha ultima cuestión final. Non hai dúbida (polo menos para min) de que estamos ao
remate dunha crise agraria. A reconversión agraria xa chegou ou está a punto de chegar ao
final. Cumpríronse, por desgraza, as previsións daqueles que denunciabamos os posíbeis
efectos de determinadas políticas agrarias. Mais precisamente por iso deberiamos ollar a
realidade tal cal, ver as posibilidades que nos ofrece o que agora temos, non o que pode-
riamos ter se hai trinta anos a política agraria tivera seguido outro camiño.
E aquí é onde, dende o meu punto de vista, xorde a necesidade de saír da crise con
novas formulacións nas que aparece o enorme valor da agricultura tradicional, con todo o
seu saber secular, as súas practicas sostíbeis, os vellos-novos produtos, o seu papel na con-
servación do medio e da paisaxe, a súa xeración de actividades económicas auxiliares
(turismo rural, sendeirismo, pesca, produción artesanal, etc. non terán éxito sen este tipo
de agricultura). Mais para apostar por este novo camiño cómpre non perder tempo, por-
que apenas nos quedan uns anos para evitar que se perdan de xeito irreparábel saberes,
prácticas, produtos, variedades, paisaxe...
149
27
Moitas veces as ideas preconcibidas e os prexuízos cara o pasado non nos deixan ana-
lizar e apreciar o saber facer daquelas xentes. Todos estamos afeitos a oír dicir que a labran-
za de antes era todo miseria, unha agricultura de subsistencia da que se malvivía.
Educáronnos así, estudamos as modernas técnicas menosprezando a cultura popular. Co
tempo deixamos de ser tan arrogantes e empezamos a fixarnos nos pais e nos veciños can-
do traballan na horta ¿Que segredo gardan os maiores nas súas mans que as sementes pare-
ce que xa van nacendo antes de tocar a terra?
Tradicionalmente había un aproveitamento racional da terra e dos recursos naturais. O
labrego era un observador do entorno e coñecía perfectamente o seu lugar, asignándolle un
uso determinado a cada zona. O monte tiña moita importancia, había terreo herdativo e
comunal, e abastecía de leña, madeira, estrume de mellor calidade que o da veiga, pedras,
pastos para o gando, centeo... e dende logo, polo valor que supuña, non ardía.
Nas terras de labranza distinguíase entre:
❙ Prados; para pastos e herba seca.
❙ Hortas; con verza negra.
❙ Nabás; que eran de regadío e nunca folgaban, había unha sucesión continua de cul-
tivos. Na primavera sementábase millo que podía levar asociado fabas e cabazos. En
agosto, despois xa dunha sacha do millo, sementábanse nabos e cando nacían sachá-
base entre eles e sementábase o centeo. Unha vez recollido o millo podían recoller-
se os nabos e por último a ferraña, que se segaba para o gando. Estercábase, arába-
se e volvía empezar o ciclo.
❙ As leiras; nas que se alternaban dous cultivos. A calidade da terra marcaba tres gran-
des zonas, de mellor a menor, destinguíanse leiras de patacas/centeo, leiras de
millo/centeo, leiras de centeo/barbeito. Seguían unha pauta curiosa á hora de rotar
os cultivos que reflectía o tipo de organización social; o pobo era un clan, todos
sementaban o mesmo cultivo no lugar que ese ano tocaba. Non facía falla falalo, xa
estaba establecido de antigo e todo o mundo sabía que as patacas este ano van nas
caldas e o centeo na praza do Barreiro. Isto era extrapolable a moitos traballos e cos-
tumes, marcando un ritmo e unha sintonía entre os labradores e no entorno no que
vivían; había harmonía
27 Agricultura tradicional alternativa na aldea de Reboreda
152
Manifestacións de PI: a cosmovisión
Os nosos pais, e a maioría dos galegos, o último que queren para os seus fillos é que
sexan labregos.
Nós somos Pilar e Eloi, vivimos na aldea de Reboreda no concello de Porqueira.
Estudamos e traballamos durante algún tempo na cidade e démonos conta de que non era
o que nós buscabamos. Decidimos entón volver para a aldea. Levamos seis anos cultivan-
do hortalizas usando métodos de agricultura biolóxica, aínda que os nosos comezos foron
con agricultura convencional, producindo para unha cooperativa flores en invernadoiro e
hortalizas ao aire libre. Nun principio era cómodo seguir as directrices de cultivo que nos
marcaban e ter asegurada a venda das producións. A agricultura convencional baséase en
facer tratamentos preventivos sistematicamente con agroquímicos, cada semana aplicaba-
mos varios centos de litros de funxicidas, insecticidas, herbicidas... Son produtos moi tóxi-
cos e aínda que os empregabamos con luvas e máscaras empezamos a ter problemas de
saúde. A raíz disto decidimos non usar máis este tipo de produto pero isto levou a que os
nosos cultivos non cumpriran os criterios de calidade convencionais.
Agora sabemos que facer agricultura biolóxica non só consiste en non empregar pro-
dutos químicos de síntese, senón que é máis ben un conxunto de actuacións: abonar
correctamente cada planta, aplicar preventivamente infusións, maceracións e xurros de
plantas, elixir variedades rústicas e adaptadas o lugar, fomentar a biodiversidade, pór sebes
de plantas silvestres, contemplar as rotacións de cultivos e asociacións de plantas que se
beneficien mutuamente, sementar nas épocas apropiadas...
Era normal que os caraveis empezaran a ter problemas sen lle manter esa burbulla asép-
tica que conseguían as fumigacións. Ao ser un monocultivo favorecíase que se estendesen
as pragas, son plantas seleccionadas para que produzan moito con adubos químicos pero
extremadamente delicadas e inapropiadas para o cultivo biolóxico.
Durante estes anos fomos a cursos, buscamos información en libros, visitamos outros
agricultores para que nos contaran a súa forma de traballar, pero o máis importante é levar
á práctica estes coñecementos facendo probas e experiencias na túa horta, porque hai
unhas leis xerais pero cada agricultor ten que ver que é o que lle dá resultado nas súas cir-
cunstancias particulares.
Para facer unha agricultura respectuosa co medio ambiente é imprescindible aliarse coa
natureza, intentar coñecela e seguir os seus ritmos. Se se ven uns cantos bichiños, non hai que
alarmarse e ir correndo á tenda fitoagraria máis achegada para que nos dean un veleno, debe-
riamos ser pacientes e esperar porque cando se fomenta a biodiversidade na horta permítese
a convivencia de distintas especies e establécese un equilibrio entre a posible praga e os seus
depredadores. Un ataque de pulgón pode ser controlado por depredadores como a xoaniña,
a cadela dos frades..., por parasitos, como a avespa que pon o seu ovo dentro do pulgón… Se
ben, como último recurso, podemos empregar insecticidas e funxicidas de orixe natural.
A paciencia é outra das virtudes que ten que cultivar o agricultor, e digo paciencia, non
resignación. Non hai que declararlle a guerra á natureza e ter a sulfatadora cargada apun-
tando a todo o que se mova. Temos que ser observadores e se unha planta non vai ben
teriamos que preguntarnos que é o que fixemos mal (sementar en mal momento, por unha
variedade que non se adapta, abonar demasiado...). Para conseguir a saúde das plantas a
nosa función pódese resumir en intentar manter ese equilibrio natural que se ve mermado
cando o único que intentas é producir a toda custa. De todas formas temos moita varieda-
de de hortalizas, non arriscamos todo a unha carta, se algunha falla é unha mágoa pero non
é unha catástrofe. Isto tamén nos favorece á hora de vender porque ofertamos variedade.
Vendemos o máis directamente posible, eliminando intermediarios, así nós obtemos un
mellor prezo e ao consumidor resúltalle máis barato. Estamos dentro dunha asociación
153
27 Agricultura tradicional alternativa na aldea de Reboreda
“Labregos Daiquí” da Carballal (Rairiz de Veiga). Alí María e Manuel encárganse de cen-
tralizar a produción de varios labregos, e por outra banda recollen os pedidos dos consu-
midores e fan o reparto semanal.
A forma de certificar que os produtos son biolóxicos é a través de aval do Consello
Regulador da Agricultura Ecolóxica de Galicia. No noso caso, o non estar inscritos no
Consello Regulador, é importante que teñamos un contacto persoal cos nosos consumido-
res para establecer unha relación de confianza.
Cultivamos a terra nunha zona onde se fixo a concentración parcelaria cuadriculada e
lambida, así que cambiou moito o entorno. Onde antes a xente dicía que tiña nabás (que
levaban millo, ferraña e nabos), as leiras, os prados, as hortas, agora son todo parcelas, xa
no hai regatos retortos senón canles dereitas de formigón, e onde antes era húmido agora
é seco e viceversa. Desapareceron eses carballos maxestosos que gardaban as historias que
contaban ás súas sombras os avós e bisavós dos que os cortaron. Está un pouco todo patas
arriba, aínda que a maioría da xente está contenta co cambio. Por iso na parcela onde
temos os invernadoiros plantamos unha sebe de salgueiros, amieiros, sabugueiros, puxe-
mos algunha que outra árbore intercalada e deixamos que medre espontaneamente algún
toxo, xestas…
Non sei se algún día os coñecementos que teñamos os humanos sobre o planeta nos leva-
rán a dicir “a vida xa non ten segredos para nós”. Pero grazas a Deus por moi importantes
que nos consideremos, o noso coñecemento é bastante superficial, e a vida mantense grazas
a millóns de sutilezas que nós descoñecemos. Todo está en constante relación con todo, por
iso unha árbore nas nosas fincas non a vemos como un estorbo á hora de laborar co tractor,
senón que debaixo dela podo descansar á súa sombra, acollerá moita vida (paxaros, insectos,
fungos...) que sen dúbida beneficiará dalgún xeito os nosos cultivos. As súas raíces recolle-
rán minerais das capas profundas da terra e no outono as follas caídas alimentarana de novo.
Cando chova, as raíces dirixiran a auga cara ás profundidades e non deixarán que as esco-
rrentas marchen co solo. Son tan xenerosos que nos dan osíxeno e nos limpan o aire que res-
piramos, alégrannos a vista e avisan os despistados en que estación estamos. Podería xustifi-
car a súa importancia con máis beneficios que todos sabemos e con mil que descoñecemos.
Cremos na vida das aldeas, valoramos moito a relación entre os veciños e aínda que nos
ven cun pouco de receo cando lles dicimos que tanta química non é boa, que todo ser vivo
ten igual importancia sexa sapo, cobra, toxo, amieiro…, pero nunca dubidan en botarnos
unha man cando a precisamos
A nós claro que nos gustaría cambiar varios aspectos desta sociedade que menospreza
a natureza e o traballo dos labradores, pero a xente está cansada de discursos, así que a
nosa táctica e seguir desfrutando co que facemos, co tempo iso vaise transmitindo.
Consideramos que somos uns privilexiados por poder vivir no campo deste xeito, sendo
bastante autosuficientes e fuxindo así, dentro do que podemos, deste consumismo no que
non nos sentimos a gusto.
Participamos no proxecto da Universidade Rural Galega porque nos gustaría afondar
máis nestes coñecementos populares antes de que desaparezan por non ser valorados.
Animamos a todos os que teñan medo a manchar as mans a que planten, aínda que sexa
no balcón da casa, unhas leitugas, uns tomates, o que máis lles guste. É unha boa terapia
para combater o mal do “aquí e agora” desta sociedade do inmediato e marabillarémonos
vendo como a partires dunha minúscula semente e uns poucos coidados o tempo conse-
guirá uns froitos que saberán a gloria.
154
28
156
Manifestacións de PI: a cosmovisión
Outros elementos que caracterizan a algunhas das unidades produtivas que fan parte de
Biocoop son os seguintes:
❙ A intervención dos coidadores está na procura das mellores condicións posibles para
a estadía dos animais, buscando a rusticidade e pragmatismo nas construcións e ten-
tando obter boas producións de pasto mediante a contribución de compost e xurros
obtidos pola maceración de plantas en auga.
❙ A busca da autosuficiencia. A meirande parte dos complementos alimentarios que
se lles proporcionan ós animais son producidos nas propias Unidades Produtivas.
Cando é necesario impórtanse de fóra das unidades, pero sempre de procedencia
ecolóxica certificada.
❙ Recuperación de variedades vexetais propias, como foi o caso dunha variedade rústi-
ca de centeo, orixinario da comarca da Limia. Trátase dun cereal que se sementaba no
monte. O seu gran servirá de alimento para os xatos e a palla como cama do gando.
❙ As crías nacen no monte, xa que os animais están ceibes sempre. Os xatos que van
ser destinados ó consumo humano maman das súas proxenitoras ata que chega o
momento do sacrificio, mentres que as crías que van quedar na unidade para
aumentar os seus efectivos maman ata que son destetadas polas nais.
Este tipo de ganderías proporciónalles ós animais as condicións (consultar gandería
Outeiro) perfectas para que se desenvolvan fortes e sans, de xeito que non precisan de tra-
tamentos medicamentosos.
157
28 Conservando e valorizando a biodiversidade: un exemplo pioneiro e exitoso manexando o vacún…
A cooperativa é quen organiza e vende, directamente, os xatos das súas ganderías eco-
lóxicas ás amas de casa, ás familias, asociacións de consumidores ecolóxicos, ás tendas e
restaurantes ecolóxicos.
Este sistema de venda directa permítenos valorizar a nosa tenreira autóctona e libéra-
nos da escravitude de non ter un canal comercial de “alto rendemento”.
Biocoop coloca os seus produtos en calquera punto do estado español en 48 horas
mediante transporte de frío, seguindo dous sistemas de venda:
❙ Sistema darfresh: venda directa a particulares, tendas ecolóxicas, liñas de grandes
superficies (por exemplo, centros de El Corte Inglés de Galicia).
❙ Canais e medios canais: venda a profesionais carniceiros, moi sensíbeis á calidade
diferenciada e singular. Por exemplo, Carnicería “Gallaecia”, 100 % ecolóxica, na
Coruña; “Raza Nostra” en Madrid; Equanto S. A., en Lisboa, que nos compra 6
canais semanais; alén de balnearios e casas de turismo rural en Galicia e carnicerías
de Valencia e Castellón.
Sistemas de control
As unidades gandeiras de Biocoop sométense ó control externo exercido polo CRAEGA.
Así, as unidades son inspeccionadas dúas veces por ano, realizando analíticas de terra,
auga, vexetación, alimentos, pelo dos animais, etc. O obxectivo dos controis é buscar cal-
quera residuo de produtos non permitidos na gandería ecolóxica.
Alén do control externo, os socios da cooperativa conforman unha agrupación
medioambiental Biocoop, organismo de control interno que pretende, entre outras fun-
cións, velar polo bo cumprimento da normativa ecolóxica e inspeccionar e controlar perio-
dicamente as ganderías
Para desenvolver estes labores contamos con persoal técnico capacitado: unha bióloga
(Anabel Dacosta) e unha enxeñeira agrónoma (Begoña Gómez).
158
29
Na provincia da Coruña existiu sempre unha pita de tipo silvestre, aperdigada, e denomi-
nada popularmente “piñeira” que foron mellorando os habitantes da zona do concello do
Piñeiro e os seus limítrofes, seleccionando exemplares que derivaron cara unha pita de tipo
produtivo de aptitude cárnica e poñedora.
A poboación actual desta pita silvestre veuse reducindo, ficando na actualidade nuns
poucos exemplares, ao redor de 400. Endexamais se estudou, nin catalogou na súa varie-
dade silvestre; e a selección artesá fíxose de xeito empírico e sen as precisas actuacións que
se derivarían dun axeitado estudo das unidades orixinais.
A pita piñeira é unha raza moi maternal: presenta unha plumaxe acastañada, mestura-
da con azuis e grises, nas femias, e de cor negra no peito e nos cabos extremos dos machos.
O proxecto de ACIVEGA sobre a PITA PIÑEIRA ten os seguintes obxectivos:
1. Recuperar unha raza autóctona e campeira.
2. Estudar a comercialización dos seus produtos: ovos, carne e plumas.
3. Mellorar a raza e gardar a selección xenética nun banco de xenes.
Co primeiro obxectivo do proxecto trátase de marcar pautas para a conservación e
mellora da raza cara ao seu mantemento e recuperación. Obter datos fidedignos que per-
mitan a utilización produtiva da pita.
No segundo obxectivo preocuparémonos da produción fundamentalmente de ovos,
carne e plumas para a mosca na pesca deportiva.
Co terceiro obxectivo trátase de crear un banco xenético onde este material se conserve
para os futuros produtores que poidan iniciarse neste sistema produtivo, e ao mesmo tempo
tratar de conservar para os nosos fillos e netos unha raza galega que non debe desaparecer.
Entre as iniciativas e plans deseñados para executar este proxecto establecéronse os
seguintes:
1º Buscar máis espazo para desenvolver o actual galiñeiro experimental.
2º Ampliar a poboación deste galiñeiro a 100 aves
3º Construír un almacén e unha dependencia comercial cara ao produtor
4º Instalar un minilaboratorio para o control de calidade
A conclusión principal do proxecto:
❙ Recuperar e darlle valor ao noso patrimonio, e é polo que estamos integrados e cola-
boramos co proxecto da UNIVERSIDADE RURAL GALEGA.
30
Pasados xa máis de 25 anos do “recoñecemento legal” dos montes veciñais, que repre-
sentan case a cuarta parte do territorio de Galicia. Esta forma de posesión, tan propia de
Galicia e Portugal, nace coa conformación dos núcleos de poboación, sendo anterior ás ins-
titucións de poder local.
Os montes veciñais foron clasificados como tales, cando a Comunidade Veciñal xa esta-
ba inoperativa e vivía de costas ó monte, pola crise da agricultura e os costumes tradicio-
nais, polos cambios sociais e económicos.
Nesta situación, coa comunidade desorganizada e sen a utilidade e importancia que o
monte tiña na agricultura tradicional, os montes que antes lles usurparan sonlles recoñe-
cidos ós veciños, pero sen delimitar, con contratos que non se realizaron, sen planificación
de ningún tipo e con escasos recursos que poder reinvestir, e sen que o Estado recoñecese
todo o dano causado ás Comunidades Veciñais polos continuos ataques contra os montes
veciñais dende 1835 (ano no se inicia o deseño do novo mapa municipal). Queda así frus-
trado o recoñecemento, por estas eivas e limitacións.
O Estado ten cos montes veciñais de Galicia unha débeda histórica sen reparar, pois
nunca foron indemnizadas as Comunidades Veciñais pola marxinación que sufriron na
lexislación forestal española, asignando a súa titularidade ós Concellos. Ademais do “reco-
ñecemento legal”, non houbo, ó longo destes anos, ningunha actuación significativa que
de forma planificada permitise normalizar o funcionamento das Comunidades Veciñais.
Unicamente cabe reseñar que na Lei Estatal de 1980, o seu artigo 14 recolle que a
Administración asumirá con respecto ós montes veciñais os seguintes cometidos: deslinde
e amolloamento, asegurar a conservación e integridade, divulgación e asesoramento técnico, pro-
gramas de transformación e plans de investimento, realización dun plan xeral de aproveitamen-
to de montes veciñais coas dotacións técnica, financeira e orzamentaria necesarias. Isto que
podía ser parte desa indemnización, nunca foi realizado e tampouco recollido no acordo
de transferencia de competencias á Comunidade Autónoma.
162
Manifestacións de PI: a cosmovisión
163
30 Un novo impulso para os montes veciñais: un patrimonio único
mativa vixente dende 1989 que limita a capacidade xurídica das comunidades de montes
veciñais en man común.
Para un novo impulso dos montes veciñais, ademais de consolidar a propiedade e a
Institución Veciñal; valorar as súas potencialidades e divulgar os seus valores culturais,
medioambentais e paisaxísticos; apoiar, a súa xestión sostible aportando beneficios sociais
ós veciños, a innovación no aproveitamento dos seus recursos, precisa ademais de modifi-
cacións legais, que permitan actuar ás comunidades de montes con plena capacidade xurí-
dica no momento actual, para non ter limitadas as súas posibilidades, garantindo ó mes-
mo tempo as características da propia figura xurídica.
164
31
Traballo na confraría desde o ano 1989 e nos últimos anos, desde o ano 2000, estamos
a desenvolver unha serie de iniciativas pioneiras en Galiza e nalgúns dos casos, mesmo no
Estado Español, que teñen como nexo común a posta en valor do coñecemento tradicio-
nal dos pescadores para artellar un futuro mellor para o sector
Hai un dato curioso que resaltar na miña biografía, nacín o 25 de febreiro do ano 1966
en Lariño, parroquia veciña de Lira. Esta data coincide cun feito histórico salientable como
foi o naufraxio dunha fragata da armada española chamada “Ariete” e no que grazas ó com-
portamento heroico do pobo de Lira se salvaron os 167 tripulantes da embarcación. En
sinal de agradecemento o Almirante Nieto Antúnez xestionou a construción da primeira
rampla e o dique de abrigo do porto de Portocubelo, onde antes era un porto natural. Polo
tanto podemos falar de que a evolución moderna do porto de Lira produciuse a raíz do
referido acontecemento histórico. A coincidencia fixo posible que unha persoa veciña nada
nesa mesma data acabara vinculada e traballando na Confraría de Pescadores de Lira.
O termo SOLIDARIEDADE en Lira escríbese en maiúsculas. No 1966 grazas ó apoio
desinteresado de toda unha vila, e pondo en perigo as súas propias vidas, salvaron a tódo-
los mariños do “Ariete” (de aí que no escudo do Concello de Carnota apareza o de “Moi
Humanitario”). No 2002 hai outro feito inesquecible para toda Galiza pero moi en concreto
para Carnota e de forma moi especial para Lira. Estou falando da catástrofe provocada polo
“Prestige”. O chapapote procedente dese barco maldito no seu deambular errático ó longo
de toda costa castigou de forma moi especial a comunidade pesqueira na que teño a hon-
ra de traballar. Falamos de que Lira se converteu na zona cero biolóxica. Trinta e sete anos
despois do naufraxio do Ariete, Lira foi receptora da maior mostra de solidariedade que se
lembra no Estado Español. Era a gran marea branca, que acudiu, para salvar o noso mar.
Máis de 90.000 voluntarios fixeron posible que unha pequena comunidade pesqueira
recuperara o ánimo e se puxera a traballar para reverter unha situación que apestaba a cha-
papote e, unha vez máis, a emigración.
Esta circunstancia foi un dos desencadeantes para que os pescadores que compoñen a
comunidade de Lira, especialmente sensibilizados pola situación de catástrofe ecolóxica
vivida, pensasen en buscar fórmulas para buscarlle unha rendibilidade a actividade pes-
queira e que se concienciase na importancia que ten o respecto ós recursos mariños e ó
medio ambiente.
31 Desenvolvemento local e patrimonio. Mardelira: un proxecto de desenvolvemento sustentable
166
Manifestacións de PI: a cosmovisión
167
31 Desenvolvemento local e patrimonio. Mardelira: un proxecto de desenvolvemento sustentable
168
32
Cando queremos saber dos nomes das rúas dunha cidade acudimos ó mapa de rúas
que se vende en quioscos e librerías. Se a nosa viaxe vai alén do territorio que trepamos
e percorremos de cote entón mercamos un mapa de estradas no que figuran cidades,
vilas, ríos, montañas... cada día máis, mapas e planos e atlas e globos terráqueos van per-
dendo terreo a prol dos aparellos que nos localizan por G.P.S. (Global Position System)
en calquera sitio do mundo.
Pero se o que queremos saber non son as rúas de Malpica nin as da Guarda, nin son as
estradas de Ortigueira a Oia, senón os nomes da costa e do fondo e da superficie do mar
desde o Miño até a praia de Patos, para encher a nosa curiosidade consultamos mapas
catastrais e de estradas, cartas náuticas, derroteiros, programas informáticos, aeroguías,
libros antigos, etc., etc... Logo de moitas pescudas bibliográficas decatámonos do baleiro
informativo das fontes escritas e tivemos que recorrer ó mellor programa informático, á
mellor carta náutica, ó mellor derroteiro, tivemos que acudir á experiencia e á memoria das
mulleres e homes que levan centos, miles de anos explotando o medio mariño. Xente da
Guarda, Oia, Panxón, Baiona e Baredo que pesca, apaña argazo, colle percebes nas pedras
da beiramar, nos areais, no fondo do mar, ó redor de illas e illotes. Tivemos que falar con
eles para deixar constancia escrita dos topónimos do mar: a talasonimia, a hidrotoponimia.
Entramos así no máis “esbrugho” do patrimonio inmaterial que supón un nome, moitas
veces xamais escrito, só proferido no aire, só pronunciado e escoitado, sen máis soporte para
a súa existencia que o cerebro, a memoria dos nosos mariñeiros, argaceiras e percebeiros.
Para recuperar os hidrotopónimos desde a parroquia de Salcidos (A Guarda) até A Area
das Canas (Panxón) entrevistamos a medio cento de persoas que nos forneceron uns 1.400
nomes da costa, do río e do mar neste tramo de 70 quilómetros.
Entre toda a bibliografía consultada non xuntamos máis ca uns 300 topónimos no espa-
zo no que a transmisión oral nos achegou 1.400. Esta recollida ten en por si a importan-
cia de perpetuar na escrita un tesouro memorístico que á volta de poucos, moi poucos
anos, se perdería para sempre. Non recollemos os nomes nunha simple e insípida listaxe
senón que a cada nome lle fixemos unha ficha, un diagnóstico e en colaboración co SIT-
GA (Sistema de Información Territorial de Galicia) xeorreferenciamos os nomes que fica-
ron localizados no lugar exacto sobre fotografía aérea recente.
32 Agora ou nunca. A talasonimia
E como era de lei, a colaboración coa confraría de Baiona deu como froito a publica-
ción dunha aeroguía litoral con tódolos topónimos recollidos até remates do ano 2004.
Ademais o traballo de recolleita ten un aproveitamento desde o punto de vista filolóxico,
arqueolóxico e patrimonial no que se está a traballar desde o IEM (Instituto de Estudos
Miñoranos) e colaborando con Iván Sestai que comezou a recolleita na ría de Aldán e pen-
samos en breve xuntarnos nun ou noutro punto do concello de Vigo.
Brindamos o noso traballo á ANPA do Colexio da Cruz de Camos (Nigrán) que coa pro-
fesora Pilar Barreiro está a traballar no proxecto didáctico “A toponimia do Val Miñor”
merecente do 3º premio Antonio Fraguas que concede o padroado homónimo do Museo
do Pobo Galego. Eis entón a vertente pedagóxica da hidrotoponimia.
Tanto o traballo de campo como o traballo de gabinete son moi gratificantes. A conversa
coas xentes que traballaron ou aínda traballan no mar está inzada do sufrimento do traba-
llo, da dureza do medio mariño, as anécdotas e intres de perigo das súas vidas, a narración
de afogamentos, naufraxios, embarcacións seladas ou capotes, supersticións... Un senfín de
matices no que poder afondar, por exemplo:
❙ Hai naufraxios que deixan nome que ás veces son evidentes como O Barco do Sal
ou O Conde de Barbate, pero outras sabémolo pola conxunción do traballo de
hemeroteca e a recollida oral. Por iso sabemos que na pedra chamada O Cunichán
afundiu o Collingham o 25 de xaneiro de 1906 cargado de semente de algodón, ou
seis anos antes afundiu o veleiro de Baiona La Regente na enseada do Baleal agora
tamén coñecida coma do Peito Ancho, alcuño do armador e dalgúns tripulantes da
lancha. En 1917 enxurrou o Cabo Oropesa nos baixos ó sur de Rebel, na Guarda,
logo coñecidos como Os Baixos do Oropesa.
❙ A hidrotoponimia descubriunos unha radiografía do patrimonio marítimo inmoble que
tantas veces ten tratado e defendido Dionisio Pereira e a Federación Galega pola Cultura
Marítima e Fluvial (FGCMF). Podemos individualizar diversas categorías como asenta-
mentos protohistóricos ( O Castro) e medievais (A Pescaría), arquitectura popular, muí-
ños de vento (Os Muíños), hidráulicos (O Muíño de Facorro), tendais de redes (O Tendal
de Maciel) e de argazo (A Laxe da Felicia) así como instalacións industriais, militares,
portuarias, construcións relixiosas, sinais marítimos e monumentos varios.
170
Manifestacións de PI: a cosmovisión
❙ A constatación dun importante grupo de xenéricos, que veñen ser o nome específi-
co que recibe cada realidade xeográfica ou topográfica nunha determinada zona. Un
seco é aquela parte emerxente nun fondo máis ou menos uniforme, e o limpo é unha
superficie do fondo do mar cuberta de area, unha allada é unha mancha de area, a
beirada é a franxa ou zona de contacto entre o limpo e a superficie rochosa, unha
olga é unha laxe que non descobre coa baixamar e que se pode ollar desde a embar-
cación, e castizal, brugal, porto, serrón, corveiro mesiña, ladeira, banqueta...
Estamos a constatar o tesouro que supón a toponimia, no caso que nos ocupa a TALA-
SONIMIA, só existente na súa inmensa maioría na memoria dos homes e mulleres vincu-
lados vitalmente ó río e ó mar.
Estamos a constatar que a principal fonte de información para construír un rexistro
toponímico do mar está a desaparecer e estamos a facer pouco por recuperalo. Ou ago-
ra ou nunca.
171
33
A finais dos anos noventa comezamos a interesarnos pola cultura fluvial. De partida o
abandono faise notar: estudos incompletos (pechados arredor das arcaicas e veneradas pes-
quisas de Xaquín Lorenzo) e desprezo polo propio (barcas elaboradas en madeira de cas-
tiñeiro podrecendo en Belesar e en Pincelo, acoso legal aos últimos barqueiros e promo-
ción da Ribeira Sacra na rede con imaxes de embarcacións marítimas). O escaso interese
que motivaran as ribeiras era para recoller pezas singulares, logo descontextualizadas en
locais de hostalería de Lugo e Ourense, decoración de xardíns en Outeiro de Rei e Vila
Nova de Cerveira, alén de exemplares gardados no Museo Etnográfico da Limia, no
Etnolóxico de Ribadavia e no Municipal de Caminha.
Despois dun par de anos de xestación, en 2001 comeza a traballar o colectivo Barcas do
Minho. A experiencia a seguir foi a da emerxente Federación Galega pola Cultura
Marítima, coa suma de Fluvial desde 2003 para recoller mellor a amplitude do medio acuá-
tico, dinamismo asociativo galego que é debedor das agrupacións do norte de Europa e
modelo na Península Ibérica.
Bases de partida
Sinalemos de entrada que non se pretende sacralizar un aparello, nin esquecemos que o
concepto de patrimonio é unha construción cultural, e polo tanto muda coa sociedade. A
barca propia pode sumar, entendendo que serve á comunidade no futuro: o legado patrimo-
nial, repetimos, é unha elaboración social, ideado por alguén nun momento histórico con-
creto, de acordo cos seus intereses e fins (Llorenç Prats, Antropología y patrimonio, Barcelona,
1997). A pregunta inmediata que debemos formularnos é se temos motivos para manter as
embarcacións fluviais, dos significados e da utilidade –como símbolos para representar unha
identidade– que a súa conservación reporta para o presente e as xeracións vindeiras.
As barcas fluviais son elementos patrimonializables pola súa relación coa natureza, a
historia e a inspiración colectiva. Pola contra, a nobreza, a perda de funcionalidade e a
escaseza non son criterios admisibles hoxe, por moito que sigan aparecendo resaltados
cando se difunde o legado cultural. Lembremos que até a segunda metade do século XX o
espallamento das barcas de río foi notorio. Pensamos que todas as vías fluviais de certa
entidade contaron con embarcacións. Anotamos a presenza de barcas cando menos nos
33 As embarcacións fluviais como recurso
Postulados teóricos
Dentro das premisas do etno-desenvolvemento, onde non só atendemos ao rescate, pro-
tección e difusión de prácticas culturais, senón que buscamos a participación concreta da
comunidade en proxectos definidos segundo os propios valores e aspiracións, procuramos
acomodo para a cultura das ribeiras. Este punto de vista teórico leva aparellada unha nova
noción de patrimonio.
Superado o culto polo obxecto illado, as barcas, pasamos a contextualizalo no territo-
rio, onde para comprender é preciso integrar legado cultural e natural. A visión local enri-
quece se está englobada no seu contexto, sempre que sexa aberta e plural (mais moitas
veces é localista, autosuficiente e pechada –guiada por eruditos locais que defenden unha
identidade forzada, en ocasións simples comparsas do poder municipal– polo que resulta
empobrecedora). De priorizar unha obra material pasamos a interesarnos polas manifesta-
cións culturais variadas (valores, tradicións, costumes) máis próximas aos veciños das
ribeiras que a rodean.
As embarcacións, máis que como un valor por si mesmas, considerámolas en canto ás
posibles utilizacións que estas ofrecen aos ribeiraos. O emerxente asociacionismo que tra-
ta de poñer en valor o patrimonio marítimo e fluvial destaca o uso social do herdado entre
as súas finalidades. Alleos ao fetichismo formalista dos museos de estilo decimonónico
–que anacronicamente persisten e seguen a proxectarse–, apostamos pola socialización e o
desfrute dos bens culturais. Máis alá de pedestais, vitrinas e cordas delimitadoras dos visi-
tantes, inserir as embarcacións na dinámica social é democratizar o patrimonio.
174
Manifestacións de PI: a cosmovisión
Realizacións e proxectos
Desaparecida a necesidade de comunicación transversal pola proliferación de pasos ele-
vados, e cortada a riqueza natural manifestada na pesca fluvial (salvo o último tramo do
Miño, libre de encoros, e os caneiros de Portomarín e da Terra Cha), quedamos coa ocu-
pación do tempo libre como única alternativa de futuro para as barcas de río. Os primei-
ros pasos, encamiñados á utilización das embarcacións tradicionais como recurso, estanse
dando en variadas activacións patrimoniais: desde as lanchas para o propio lecer dos veci-
ños do Barco de Valdeorras –dirixidos por A Figueiriña-Lanchas do Sil–, ás barcas da
Ribeira Sacra –en Monforte de Lemos e no río Miño–, abertas a un posible uso de visitan-
tes de fóra da comunidade ribeirá.
A proposta de Barcas do Minho foi o Concello de Lugo o primeiro en acoller encontros
de embarcacións e mostras da cultura das ribeiras desde 2001, aposta á que en 2005 se
incorpora o Concello de Monforte de Lemos baixo a denominación de Festa do Río, acom-
pañada de paseos en barca polo Cabe no verán, e proxectando un centro de interpretación
e unha escola-obradoiro de temática fluvial.
Nos últimos anos tamén debemos anotar na área ambiental o proxecto de Terras do Miño
(INLUDES-Deputación Provincial de Lugo) e de xeito moi especial a realización do
Aquamuseu de Vila Nova de Cerveira. Na liña do uso social do patrimonio ten maior intere-
se a presenza de dúas embarcacións para os hóspedes nunha casa de turismo rural do Corgo.
Barcas do Minho encargouse da produción de mostras itinerantes sobre a cultura flu-
vial –embarcacións tradicionais, rescatando os derradeiros exemplares acompañados de
réplicas navegantes, elaborando maquetas e contando coa colección máis completa de artes
de pesca–, chegando a máis dun centenar de localidades galegas e do norte de Portugal. A
oferta mellorouse con audiovisuais e publicacións propias. No proxecto do grupo está a
necesidade de crear un centro estable sobre a cultura das ribeiras, alén de participar en
investigacións, asesoramento e coordinación das realizacións xa existentes.
Sabido é, finalmente, que un dos elementos máis intimamente relacionados cos sinais
de identidade comunitaria é a recuperación patrimonial. Restablecer as barcas de paseo
axuda a entender a natureza e a historia dos núcleos da ribeira, posibilita as relacións
sociais arredor do río, engade un símbolo ou imaxe para o turismo e, especialmente, xera
unha nova memoria colectiva. Apostamos por fomentar a participación dos visitantes e dos
veciños das distintas poboacións no restablecemento e conservación –xa sexa con activi-
dades económicas sostibles ou con ocupacións de lecer– do contorno das correntes flu-
viais. Miramos ao futuro sabendo que nas embarcacións tradicionais temos un potencial
que podemos aproveitar.
175
34
Inma Peniza
A razón deste artigo é o intento de divulgar a existencia dun valioso acervo de constru-
cións de arquitectura popular, que aparecen en ámbalas dúas marxes do río Miño e que
aínda hoxe en día son utilizadas para a pesca. O estudo, a protección e o respecto deste
valioso patrimonio débese afrontar dende agora xa que corre o perigo de desaparecer. O
pasado mércores día 21 de decembro deuse un gran paso adiante neste proceso xa que foi
aprobada por unanimidade pola comisión de cultura do Parlamento Galego o inicio do
expediente de declaración de Ben de interese cultural ás pesqueiras do Miño. A Consellería
de Cultura contará a partir de agora con 20 meses para elaborar o informe final necesario
para que o Consello da Xunta aprobe a declaración das Pesqueiras como Ben de Interese
Cultural na categoría de Lugar de Interese Etnográfico (art. 8.4 f da lei 8/1995), trátase da
maior protección prevista pola lei para os bens culturais desta entidade. Existe unha ini-
ciativa similar para presentar ante a goberno portugués.
Estamos ante un fito fundamental dun longo e tortuoso camiño que comezou hai máis
de vintecinco anos. Este artigo quere render unha homenaxe a todas aquelas persoas que
loitaron por salvar un patrimonio e un río en perigo: Eliseo Alonso, César Portela, Antero
Leite, Xaquín Lourenzo, Daniel Pino, Manuel Caamaño, Tarrago Cid, Molinero Llorente,
Agustín Ferreira, Luis Dorado, Anxo Saborido e tantos outros. Pero sobre todo, o esforzo
esquecido dun pescador de Lampreas de Arbo, Ignacio Gago. Grazas ao seu afán e tesón
as pesqueiras iniciaron o camiño da protección legal no ano 1979. Co seu empeño conse-
guiu que se incoase o expediente de declaración das pesqueiras de Salvaterra, As Neves,
Arbo e Crecente como “Patrimonio Histórico-Artístico”. A burocracia é tortuosa e o seu
expediente nunca se concluíu, e a protección unicamente acadou os pescos localizados no
concello de Arbo, que figuran desde entón como “elementos inventariados”, o nivel de pro-
tección máis elemental que considera a Lei do Patrimonio Cultural de Galiza. Vintecinco
anos despois creouse a Plataforma Cívica en defensa do Río Miño formada polos Concellos
da ribeira galega do río, partidos políticos de ámbito no Condado, agrupacións ecoloxistas
(temos que destacar o labor de ADENCO e ANABAM) asociacións veciñais, culturais,
deportivas, escolas e institutos de ensino medio, que pretendía por un lado, a protección
integral do Miño, a paralización do construción de novos encoros nas dúas marxes do río
e instar de novo á Dirección Xeral de Patrimonio da Xunta de Galiza, a declaración das pes-
queiras de todos os concellos afectados como Bens de Interese Cultural (BIC). Dende o IES
34 As pesqueiras do Miño, un patrimonio en perigo
“Pazo da Merced” das Neves e o IES “Pedra da Auga” de Ponteareas un grupo de seis pro-
fesores (Carlos Rei, Baltasar Berciano, Miguel Fernández, Álvaro Groba, Rafael Rodríguez
Paz, e Inma Peniza) comezaron a desenvolver unha serie de actividades interdisciplinares
e intercentros co obxectivo de revalorizar, recuperar e preservar as pesqueiras do río Miño.
Estudar as súas peculiaridades e o patrimonio material e inmaterial aportado polos homes
e as mulleres adicados á súa explotación económica. O obxectivo esencial é que o alum-
nado teña un coñecemento da área xeográfica, do ecosistema e das especies animais e vexe-
tais no entorno do río, dos aspectos económicos e sociais e das características construtivas
das pesqueiras. As actividades intentan unha implicación de tódolos elementos integrantes
no proceso educativo: alumnado, profesorado, pais e nais. Procúrase incidir na realización
por parte do alumnado de traballos de campo que recollan a toponimia, as tradicións, cos-
tumes, cancións, bailes, usos lingüísticos propios, costumes culinarios, as festas en torno a
este patrimonio. Por outra banda estase intentando incidir na dinámica dos Centros edu-
cativos da comarca de xeito que o conxunto da comunidade escolar teña en conta este tema
nas súas actividades transversais. O mesmo tempo, estase tentando implicar tamén aos
centros educativos da outra ribeira do Miño. Este traballo tivo os seus froitos xa que reci-
biu o Premio Antón Fraguas do Museo do Pobo Galego na súa cuarta edición.
As pesqueiras do Miño
Levantadas en forma de sólidos bloques graníticos, as pesqueiras do río Miño levan sécu-
los axudando aos pescadores a pescar lampreas, salmóns, sábalos, sollas... Suponse que xa
na Prehistoria a pesca era unha actividade esencial nunha economía de recolección e de sub-
sistencia en ambas marxes do río Miño e como tal, aparecen vestixios da práctica desta arte
na época Mesolítica e da etapa Castrexa. Así, temos importantes vestixios líticos (poutadas)
ou restos de anzois na zona da desembocadura do Miño. Da época romana temos testemu-
ñas das descricións de autores clásicos como Estabón, Plinio, Gracio e Marcial que confir-
ma a explotación da riqueza piscícola do Miño e a exportación de peixes, especialmente a
lamprea, ata a cidade de Roma onde era considerada un manxar exquisito. A romanización
seguramente puido traer melloras na construción dos pescos que facilitarían as capturas nos
ríos. Pero as primeiras referencias documentais precisas sobre o uso de pesqueiras data os
séculos IX e X, trátanse de doazóns reais ou privilexios de construción e explotación a mos-
teiros e o bispado de Tui. A propiedade das pesqueiras durante a Idade Media era esencial-
mente eclesiástica malia tamén as haber de señorío nobiliar. Ese ben apreciado polos cam-
pesiños e campesiñas como complemento esencial da súa precaria economía agraria de sub-
sistencia, era usufrutuada en réxime foral e o seu beneficio pasou durante séculos en her-
danza de pais e nais a fillos e fillas, o mesmo que ocorría co réxime foral no usufruto da
178
Manifestacións de PI: a cosmovisión
179
34 As pesqueiras do Miño, un patrimonio en perigo
180
Manifestacións de PI: a cosmovisión
Bibliografía
ANTERO LEITE: As pesqueiras do río Minho. Economía, sociedade e Patrimonio. Caminha
1999.
Alberte REBOREDA: “As Pesqueiras do río Miño, Bens de interese cultural”. A Trabe de
Ouro. Publicación Galega de Pensamento Crítico. Nº 60 Tomo IV ano XV 2004.
Xaquín LORENZO: O Mar e os ríos. Editorial Galaxia 1982.
Eliseo ALONSO: Pescadores del río Miño. Deputación de Pontevedra 1989.
Manuel CAAMAÑO SUÁREZ: As Construccións da arquitectura Popular. Patrimonio etnográfico
de Galicia. Consello Galego do Colexio de Aparelladores e Arquitectos Técnicos 2003.
Staffan MÖRLING: Las embarcaciones tradicionales en Galicia. Santiago 1989
Ernesto IGLESIAS ALMEIDA: Notas históricas del Bajo Miño, Puertos, Barcas, Pesqueras. Tui
1888.
Cadernos Museo do Pobo Galego: As construccións adxectivas. Museo do Pobo Galego.
Santiago.
Agustín FERREIRA LORENZO: Monografías de la Asociación Naturalista “Baixo Miño”
Anabam Nº 9: Guia para andar por el estuario del Miño.
Agustín FERREIRA LORENZO e Luis DORADO SENRA, Monografías de la Asociación
Naturalista “Baixo Miño” Anabam Nº11: A Costa do Baixo Miño.
Olga GALLEGO DOMÍNGUEZ: As barcas e os barcos de pasaxe da provincia de Ourense no
Antigo Réxime. Ourense 1999
181
35
38
Manifestacións do PI:
o universo artesán
A tradición, un patrimonio para o futuro
35 José Antonio González Fernández
res autóctonas (sanguiño, carballo, castiñeiro, salgueiro, cerdeira brava) que adornan as
nosas ribeiras acubillando e alimentando unha gran diversidade de fauna, en contraposi-
ción comento os piñeiros e eucaliptos que á parte de non servir para cestear queiman e afe-
an a terra onde son masivamente cultivados.
Nomeo e mostro recipientes para o transporte, exposición e almacenamento de produ-
tos cultivados e elaborados no noso país, en contraste co costume actual de abusar dos
envoltorios plásticos que os supermercados se encargan de obrigarnos a consumir e que
tanto prexudican o medio ambiente.
Falo tamén do grande amor e arte con que a nosa xente se adicaba aos labores cotiáns,
así di a cantiga:
Miren os cestos
e mírenos ben
que como eles
non os fai ninguén.
Iste cestiño foi feito
con cariño e amor.
Non é prata nen ouro
máis belo como unha flor
O meu cestiño de verga
que vai á mesa do rei.
Miña alma por ti morre,
A túa por min non sei
Dado o secular illamento de aldeas e xentes, cada comarca ten os seus propios cestos,
distintos materiais, técnicas e formas para os mesmos usos.
❙ Os grandes culeiros de castiñeiro ou salgueiro teñen con eles a historia dos socalcos
da Ribeira Sacra.
❙ As esportas, patelas, medidas e lavaxes contan faenas mariñeiras e de regateiras.
❙ O paxe das cunchas de Viveiro permítenos lembrar como as algas e as cunchas da
beiramar servían para enriquecer as terras de cultivo e endurecer as cascas dos ovos
das galiñas.
188
Manifestacións de PI: o universo artesán
189
36
192
Manifestacións de PI: o universo artesán
193
36 Centro de Recuperación da Cultura Popular (CRCP) do Castelo de Vilasobroso (Ponteareas)
X: ¿Pero se houbese unha boa rede de comercialización, o produto en si podería ter un prezo
rendible?
I: Se realmente houbese un respaldo, real, detrás da artesanía, que a nivel institucional
se crearan redes, se crearan marcas, denominacións de… calidade, ou o que fora, e hou-
bese apertura cara mercados que realmente aprecian iso, si. Pero, agora, que tes que comer-
ciar ti co Corte Inglés, que che di que deixes o teu produto, e que tres meses despois de
telo vendido cho van pagar, triplicando o prezo eles, ti aí non podes…
R: Téñense feito campañas, todos sabemos que se teñen feito campañas de artesanía de
Galicia e todo o demais, pero o que pasa é que cremos que non están todo o enfocadas que
deberían. A veces temos falado isto entre nós, e parece que hai como a creación dunha ima-
xe, sen chegar a beneficiar ao produtor.
I: E por exemplo, unha idea que temos, a de montar aquí un mercado de principios de
século, que hai imaxes, hai memorias, e quen ten memorias dunha feira medieval?
E o interesante de organizar esa feira proposta por nós sería que o que fai falta precisa-
mente é xente que veña cos cestos e que venda as cestas, e xente que traballara as cabazas,
que precisamente aquí había unha feira das cabazas, etc..
X: Se houbera algún tipo de control da organización desas feiras…
I: Iso é o que pedimos os artesáns. É que por exemplo hai unha inxustiza patente, non?
Ti, por exemplo, es artesán pero non estás dado de alta, e eu son artesá e estou dada de
alta, e resulta que imos a unha feira onde imos pagar 300 euros por posto, ti gastas os teus
300 euros e despois todo o que vendas lévalo para a túa casiña, pero eu pago os meus 300
euros igual ca ti e despois aínda teño que pagar impostos, seguridade social e todo o
demais. Non estamos en igualdade de condicións, e iso non se respecta en absoluto.
X: Iso podería ser tamén unha reivindicación.
I: Home, por favor, é que como mínimo, equipararnos aos campesiños, ao seguro agra-
rio, non? Ou que distingan. Por exemplo, un rapaz que coñecemos de Madrid, que ten un
taller de fundición de vidro, artesanal, con 20 empregados, ao mellor pode pagar uns segu-
ros normais. Agora, un tecedor, que ten que pagar tódolos meses trinta e pico mil pelas de
seguridade social …
Hai que sacar aos artesáns da economía irregular, porque moitos quererían estar dados
de alta, xa que o día de mañá tamén aspiras a ter unha pensión e o que sexa.
R: Aquí hai algo que eu non sei ben como, pero que habería que buscar unhas condi-
cións específicas e especiais para os que facemos estas actividades artesanais.
E despois unha axuda pública para os que fagamos a outra parte, a de divulgación, para
a parte cultural.
I: E despois, no caso particular daquela artesanía tradicional en vías de desaparición,
que aquelas persoas que aínda saben facer eses traballos teñan unha recompensa e un reco-
ñecemento. O que se fai en Xapón. O mestre tal, de tal artesanía, cobra tanto ao ano por
ter tantos alumnos, pero ese alumno vai ter que estar con el un ano ou ano e pico ata que
demostre que o sabe facer.
R: O malo é que hai moitos cartos para moitas historias, pero volvo a dicir o mesmo,
estarán mal encamiñados.
194
37
Aínda que eu empecei en 1998, non sei certo se o meu interese pola olería vén dunha tía
avoa, da influencia das telleiras de Canabal ou do propio misterio de facer unha peza de
barro de distintos xeitos. Despois de traballar fóra de Galicia, cando regresei, no ano 82,
unha das primeiras preocupacións que tiven foi falar cos oleiros e ver como traballaban.
Acudín dúas ou tres veces a Gundivós. O meu novo traballo daquela era en Tui e, ben per-
to, nas Gándaras de Budiño, había unha familia alfareira, os Cortiñas, á que visitei con fre-
cuencia. Eran pai, nai, unha filla e un fillo de quince anos, aínda que o xeito de traballar
deles era en roda alta que ten pouco que ver co xeito de traballar a olería coñecida como de
Gundivós. Para quen non o saiba, Gundivós é unha parroquia do concello de Sober, en plena
Ribeira Sacra. En Sober había varias parroquias onde se traballaba o barro. Ademais de
Gundivós estaban Liñarán, Figueiroá, Neiras e algunha outra. Pola metade do século XX fóron-
se acabando todos os oleiros. Uns emigraron a Asturias, outros a Suíza, Francia e Alemaña.
No ano 82 volveu de Europa Obdulia, máis coñecida por Lula, e Alonso volveu de As-
turias. Foi por ese tempo cando, entre eles que puxeron os xarros e os viñateiros de Amandi
que trouxeron o viño, se montou unha mostra que hoxe é coñecida como a Feira do Viño de
Amandi. Iso animou a outros oleiros, como Ventura, Federico e Agapito, a retomar o traba-
llo. O de facer xarros comezaba de novo a dar cartos, recuperando aquel fío que rachara nos
50-60 coa chegada do plástico. No ano 1998, por posibilidades de traballo, puiden achegar-
me a Gundivós e aprender como traballaban Alonso, Lula e principalmente Agapito. Uns
meses despois a Deputación e o Concello promoveron un curso de aprendizaxe desta olería,
no que impartiron clases Agapito e Alonso, repartindo os alumnos, unha ducia, entre os
dous. O curso foi en dúas etapas. Despois de rematar, no 2000, só seguimos Otilia e máis eu.
Neste momento, a situación é a seguinte: Alonso e Federico morreron, Lula e Ventura
están moi maiores e non traballan e Agapito xa está canso. Permanecemos activos catro
oleiros: Camilo en Monforte, Otilia e máis eu en Proendos e Elías en Gundivós.
Pensando no futuro
Desde o punto de vista institucional hai que ter en conta que as obras públicas que se
fan e as instalacións que se crean (por exemplo no sector turístico, caso de paradores, casas
de turismo rural, etc.) están obrigadas por lei a que o 30% do investimento de decoración
sexa en artesanía da zona. Mais o certo é que esta norma non se cumpre. As pezas dos para-
dores son iguais en Monforte que en Sevilla ou en Cataluña. Algo semellante sucede coas
caixas de aforros que decoran algunhas das súas instalacións con pezas de importación,
traídas non sei se do sueste asiático ou doutros lugares. Hai que ter en conta que o cum-
primento da norma anunciada antes sería máis relevante polo seu efecto sobre a divulga-
ción das obras que pola súa propia contía económica.
196
Manifestacións de PI: o universo artesán
197
38
que resista mellor a humidade, unicamente o groso eixe e as paletas do rodicio son de
piñeiro. A utilización da madeira case en exclusiva quizais se deba a que o emprego do
ferro podería racha-lo pano.
O seu principio mecánico é moi simple, constando de tres pezas fundamentais, inde-
pendentes pero relacionadas entre si e en conexión unhas coas outras: unha caixa, dous
mazos e unha roda.
Partes do aparello:
1º. A caixa é unha sólida e resistente armazón (a mesa), asentada no chan do edificio,
que conta cunha cavidade aberta na parte dianteira (a pía); é aquí onde petan os
mazos, sobre o tecido por abatanar.
2º. Os dous voluminosos mazos descansan no interior da pía e van pendurados dunhas
bisagras por encima da mesa, cando se poñan en funcionamento vanse erguer alter-
nativamente para petar na pía como martelos e bate-lo tecido alí situado.
3º. A roda, disposta verticalmente é a que vai poñer en marcha o mecanismo ó virar
impulsada pola forza continua da auga dun río, que chega ó aparello mediante unha
canle artificial aberta no extremo dunha represa, á súa vez, vai facer virar un groso
eixe onde se insiren, en puntos diferentes, dous espigóns en posición perpendicular
un con relación ó outro, que van se-los que consigan ergue-los pesados mazos.
Denominación batán.
Tipoloxía roda interior, propulsión inferior, manlles de petada horizontal.
Material predominante madeira de carballo.
1. trabes da mesa
2. pía
3. contrapé
4. postes da mesa
A) a mesa do batán
5. tiradores
6. travesas
7. xugos
8. coloucóns
9. cravillas
As partes do aparello 10. manlles
B) as manlles:
11a. zapatas das
11. almancas
almancas
12. eixe
13. levadoras
14. veos
C) o eixe: 15. buxas
16a. cambas
16. rodicio 16b. rellas
16c. penas
* O sistema de abatanamento
200
Manifestacións de PI: o universo artesán
201
39
44
Manifestacións do PI:
o universo lúdico-festivo
O proxecto Galicia Encantada. A web da fantasía
39 popular de Galicia
Antonio Reigosa
Os músicos da Limia
43 Iván Area Carracedo; Cástor Castro Vicente
Chegou o Entroido
44 Xosé Manuel Atanes
39
Antonio Reigosa
Desde os primeiros días de marzo de 2005 está operativo na rede un proxecto denomi-
nado Galicia Encantada, Enciclopedia da fantasía popular de Galicia (www.galicia
encantada.com) promovido por quen subscribe e co asesoramento técnico de Manuel
Fernández Prado, da empresa Desarrollos Lugonet, S.L.
Entre os obxectivos de partida o principal consiste en aproveitar as inmensas posi-
bilidades da internet para achegar a calquera interesado, sexa cal sexa o punto xeográ-
fico onde se atope, a máxima información posible arredor da cultura tradicional gale-
ga. Ao mesmo tempo, e á inversa, esta mesma vía permite estar en disposición de incor-
porar á súa base de datos todos aqueles textos, documentos, lendas e demais manifes-
tacións do tradicional galego que calquera colaborador, desde o recuncho máis insos-
peitado, teña a ben achegar.
Por outra parte, cremos que a nosa cultura tradicional, aínda sendo conscientes do seu
progresivo esmorecemento, non é debidamente coñecida. Pretendemos contribuír, xa que
logo, a unha maior difusión da nosa lingua e cultura, a unha posta en valor dos nosos refe-
rentes culturais tradicionais, non para que pervivan como mostras arqueolóxicas do pasa-
do senón como alicerces do futuro. Sabendo de onde vimos, mellor atinaremos cos cami-
ños que queremos transitar no futuro.
Ademais, Galicia Encantada quere atender especialmente ás manifestacións de carácter
local. Así as lendas e os seres míticos que habitan castros, mámoas, fontes, penedos, covas,
illas... etc. coas súas particularidades locais vannos ir axudando a elaborar o grande corpus
da fantasía popular de Galicia. Desde o pequeno, do individual e do local, chegaremos a
comprender, cremos nós, o colectivo cultural que representamos dentro dun mundo glo-
balizado e totalizador.
Outro dos grandes obxectivos de Galicia Encantada é o de achegarse ás novas xera-
cións, aos docentes e aos escolares que traballan arredor da literatura e da mitoloxía
popular tradicional.
Entendemos que merece a pena poñer en valor a literatura de tradición oral, a primeira
literatura que existiu, amosar as posibilidades deste patrimonio oral con actividades axeita-
das, concienciar os máis novos para que nun futuro tomen interese polo estudo, a investiga-
ción e a difusión da literatura oral galega como parte que é dun sistema literario antigo e uni-
versal, incentivar o coñecemento do entorno e dos seus habitantes, do valor das tradicións e
39 O proxecto Galicia Encantada. A web da fantasía popular de Galicia
das persoas maiores que as coñecen e as transmiten, valorar o papel da conversa e a necesi-
dade de saber contar, integrar os escolares procedentes doutras culturas, compartindo os seus
contos e os nosos, que, ao cabo, son os mesmos, transmitir a idea de que se poden divertir
contando e escoitando; escribindo coa boca e lendo cos oídos, para, finalmente, integrar as novas
Tecnoloxías da Información e da Comunicación (TIC) no traballo dos escolares, que pode-
rán aprender como dous mundos, aparentemente incompatibles, o da tradición e o da
modernidade, se enriquecen mutuamente. É unha obriga tamén dos poderes públicos con-
tribuír a que así sexa, e a que o resto do mundo saiba da nosa existencia
Estar na rede é unha das mellores maneiras de estar no mundo. A cultura galega debe
aproveitar, non pode deixar de lado este medio, para ocupar o lugar que lle corresponde.
Aquí os galegos de Australia e os de Lugo, poño por caso, poden conversar ou relacionar-
se en tempo real gracias á rede.
A web Galicia Encantada organízase en Categorías atendendo aos contidos: a morte, a
medicina, os ritos, a fauna ou a flora, a literatura, a mitoloxía relixiosa, o lume, o calenda-
rio... etc. E tamén conta con seccións ás que, paseniño, se vai incorporando material de
investigación, propostas didácticas, e conta cunha área re-creativa onde se irá dando cabi-
da ás creacións de autor que revisen e actualicen o discurso da tradición. Así mesmo con-
ta con fotos e ilustracións que poñen cara aos mitos da nosa tradición.
Por último, lembrámoslle ao viaxeiro polas páxinas de Galicia Encantada que pode con-
tribuír ao seu crecemento a través do formulario “Envía unha lenda”. Dende calquera pun-
to xeográfico de Galicia ou do mundo quen así o desexe pode achegar os seus coñece-
mentos sobre a cultura popular galega a esta “lareira virtual”, ao calor dunha cultura
común, sentida e compartida polos galegos do mundo.
208
40
Lois Pardo
Podemos definir ao xogo tradicional como aquel nacido ou desenvolvido nunha deter-
minada comunidade para dar satisfacción ás súas necesidades lúdicas, marcadas polo seu
particular xeito de vida. Consideramos de importancia capital o conxunto das nosas prác-
ticas lúdicas tradicionais, sendo varias as razóns que nos levan a esta conclusión. Entre elas
podemos enumerar:
❙ Algúns dos xogos tradicionais que integran o Patrimonio Lúdico galego son prácti-
cas culturais máis antigas que moitos dos monumentos arquitectónicos que temos
todos na cabeza.
❙ O material preciso para a práctica dos diversos xogos tradicionais acostuma ser de
balde ou moi económico, polo que facilita a dinámica social dos xogos e diminúe os
límites sociais.
❙ A súa práctica favorece a comunicación interxeracional, tan en desuso nos nosos
días, que vén ser o principal xeito de transmisión cultural e afectiva.
210
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
O xogo tradicional
O concepto de xogo tradicional quizais teña mudado nos últimos anos grazas á existen-
cia de certos traballos etnográficos, sociolóxicos e antropolóxicos que viñeron a comple-
mentar pouco a pouco o punto de vista que se tiña del; posibilitando así que estas prácti-
cas deixasen de ser curiosidades exótico-folclóricas, para as incluír –dun xeito reflexionado e
coa importancia que merecen– dentro do Patrimonio Cultural de cada pobo.
Así, pois, o proceso de rehabilitación xa non se fai acudindo a unha visión nostálxica
ou a unha recuperación museística, senón que pasa por favorecer a súa promoción actual,
conscientes da realidade e coñecedores das distintas prácticas lúdicas.
Os xogos representan, logo, un adestramento variado do concepto de calidade social e
comunitaria, conformando un punto de reunión e de comunicación interxeracional. Son
unha fonte de enriquecemento individual e colectivo así como unha experiencia local e
territorial. E dado que moitos xogos teñen unha práctica semellante fóra do noso país,
levan implícita unha clara dimensión internacional e globalizadora.
211
41
Neste artigo, facemos distintas propostas de accións concretas en relación coa música
tradicional, orientadas a unha posíbel dinamización do mundo rural. Entre outras, pre-
téndese a posta en marcha dunha iniciativa que na Bretaña francesa está a dar moi bos
resultados, relacionada coa realización de feiras de produtos artesanais de alta calidade e
coa organización, subvención e mantemento de xuntanzas semellantes ás antigas reunións,
denominadas na Galiza seráns, foliadas, polavilas, etc.
Os zoolóxicos están moi ben… pero preferimos a liberdade. Cando os últimos exem-
plares dunha especie animal están nos zoolóxicos, calquera persoa entenderá que a desa-
parición da especie terá lugar nun prazo de tempo máis ou menos curto. Tecnicamente
falando, cando isto sucede a especie xa non existe, posto que o seu nicho ecolóxico, o lugar
onde vive e se relaciona, é unha parte consubstancial das especies. A supervivencia das
especies non depende única e exclusivamente da existencia de exemplares; cómpre tamén
que existan as condicións naturais para que os animais poidan desenvolver todas e cada
unha das súas competencias vitais; as especies precisan un entorno natural ao que pouco
e pouco, co paso do tempo se foron adaptando, un espazo que foron penetrando tan inti-
mamente que, ao desaparecer este, desaparecerá a especie tamén. Non basta con que teña-
mos miles de exemplares dun animal en concreto, se non conservamos o espazo onde vive,
a especie está acabada de antemán.
Facendo un pequeno exercicio de abstracción, e cunha intención que dista moito de
buscar comparacións, apliquemos esta evidencia a calquera manifestación cultural, en par-
ticular á música tradicional. A nosa música leva miles de anos vivindo nun espazo natural
que actualmente se define como Galiza, adaptándose a este entorno natural e vivindo fun-
damentalmente no campo, no rural. Para o seu desenvolvemento e pervivencia é necesa-
rio algo máis que a existencia de bailadores e músicos coñecedores da nosa tradición (os
individuos da especie); cómpre, ademais, que exista o espazo onde se interpretan as melo-
días e onde se baila, ou que dito espazo teña evolucionado a formas onde a música e o bai-
le tradicionais poidan estar presentes. Sen espazo para a nosa música e o noso baile, ambos
morrerán sen lugar a dúbidas. Hoxe por hoxe o seu espazo natural está esmorecendo e con
el as nosas manifestacións musicais tradicionais. Os seráns, as malladas, as segas, os fian-
dóns, os bailes... alí vivía a nosa música tradicional; hoxe faino nos escenarios, xa non for-
ma parte do entorno natural, xa vive nun zoolóxico. Debemos lembrar que unha determi-
41 Algunhas propostas de acción de salvagarda en torno á música tradicional
1 Esta última é moito máis doada de situar no tempo, tendo en conta que as primeiras emisións de TVE foron
realizadas en 1956. En relación coa radio inclúese un pequeno apéndice sobre o tema.
214
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
llante no baile e en outras moitas manifestacións culturais. Cómpre ter presente en todo
momento que a música que temos recibido é o froito do filtro dos nosos devanceiros, quen
afirmaban ou negaban certas manifestacións artísticas en virtude da sociedade; nas festas,
torreiros, seráns, foliadas e polavilas, os músicos escollían de xeito natural aquelas melo-
días que tivesen unha mellor aceptación por parte do público que participaba na festa. Non
interviña unicamente a calidade dos artistas, senón tamén o que realmente interpretaban.
Máis aínda, debemos ter en conta que durante o século XX se produce simultaneamente
unha migración desde o rural ás vilas e cidades que contribúe dun xeito excepcional a mar-
xinar e esquecer as nosas manifestacións culturais, incluso en ocasións a ridiculizalas.
Nesta liña non podemos deixar de mencionar o traballo contra o patrimonio inmaterial,
na súa vertente de ridiculización mediática e a nivel do ensino impartido, que se leva rea-
lizado co apoio da Deputación de Ourense nos últimos tempos, á que ultimamente se
sumou a Deputación de Pontevedra.
Unha posíbel cuestión é como ser quen de que a música contribúa a revitalizar a vida
no medio rural. Como poden a música e o baile tradicionais, así como outras manifesta-
cións folclóricas, axudar a dinamizar a cultura no medio rural como un xeito de evitar o
seu despoboamento e favorecer o seu desenvolvemento?
Unha proposta é a revitalización dos seráns por todo o país, e non só no rural, senón tamén
nas cidades. Debemos ofrecer, dun xeito aberto e participativo, a nosa música e o noso baile
como vehículos de relación entre as persoas. Vexamos como se podería acadar este obxectivo.
En primeiro lugar cómpre adaptarse aos novos tempos en relación cos horarios. Ofrecer
á xuventude2 locais nas principais poboacións onde se faga música e baile tradicional ao
antigo uso, de xeito participativo e integrado nos tempos actuais é unha prioridade. Estas
ofertas poden chegar a ser unha opción moito máis interesantes que o tristemente célebre
“botellón”, sempre e cando os horarios destes centros de cultura tradicional teñan en con-
ta tamén os hábitos e costumes tanto da xente máis nova canto de persoas máis adultas.
Sen pretensión de sermos demagóxicos, os que redactamos estas liñas teñen participado
activamente en moitas “fins de ano” onde a música tradicional constitúe o eixo funda-
mental da festa. Curiosamente estas iniciativas non son endogámicas, achegándose e
gozando delas xentes que pouco ou nada teñen que ver coa música tradicional.
Por suposto, a participación dos músicos ten que ser aberta e contar cos representantes
locais, quen, con certeza, aínda terán moito que aportar. Este tipo de iniciativas permitirá
realizar traballos de recolleita activa, cos músicos dentro do seu espazo natural e coas con-
dicións ideais para que realicen o traballo que levan facendo toda a súa vida. Ademais, a
interacción entre músicos curtidos e non tan veteranos dará lugar a un proceso de trans-
misión que estivo cortado durante moito tempo3, o mesmo sucederá co baile, actividade
que xera directamente e promove as relacións interpersoais, ou o canto. Deste xeito as
melodías por interpretar retoman o filtro social do cal están a carecer nos últimos tempos,
sendo os participantes nas festas os que, dun xeito ou outro, axuden a incorporar novas
melodías ao tempo que se deixan de interpretar outras. Evidentemente, a interacción de
músicos de fóra da bisbarra terá como consecuencia a superación do ámbito local. Tamén
é verdade que hai un certo risco de folclorización, mais consideramos importante levala a
cabo polas numerosísimas compoñentes positivas que contén esta proposta.
2 E por extensión á toda a sociedade, incluídas as persoas maiores que poden facer bastantes máis activida-
des que o tai-chi.
3 Se ben é verdade que sempre existiron grupos, colectivos, asociacións e individuos dedicados a recompi-
lacións de campo, non se ten traballado demasiado na proposta de participar activamente nun mesmo acto
diferentes xeracións de músicos e bailadores.
215
41 Algunhas propostas de acción de salvagarda en torno á música tradicional
Ademais, este tipo de iniciativas deberan ser coordinadas por todo o país, tendo a debi-
da publicidade. É un dos xeitos de garantir a presenza de participantes e de evitar compe-
tencias non procuradas.
Non debemos deixar de mencionar a necesidade do recoñecemento aos músicos e aos
bailadores. Na actualidade existen experiencias similares nas que de xeito sistemático os
membros de grupos tradicionais son “convidados” a participar; a maior parte das veces rea-
lízase este tipo de actuacións por militancia, se ben a xente é consciente de que este non é
o xeito de que a situación prospere. Ademais, preténdese que esta iniciativa sexa autofi-
nanciábel a medio prazo, sendo fundamental a transmisión á sociedade do valor do noso
patrimonio cultural que permitirá, a longo prazo, ser consumidores no lugar de sermos
consumidos ou fagocitados.
Nunha sociedade onde a utilidade é un dos factores para que calquera produto triúnfe
no mercado, unha posíbel opción para transmitir é, por dicilo dalgún xeito, as relacións.
4 Tendo en conta que, por exemplo, algunhas das políticas de subsidio foron encamiñadas a converter o
Entroido nun pseudo-carnaval ou en representacións de máscaras, moi lonxe do que deberan ser, ou a pro-
mocionar os mal denominados “Día da Muiñeira” que ademais de ser unha lamentábel folclorización con-
segue desactivar o interese pola música na base do ridículo.
216
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
217
41 Algunhas propostas de acción de salvagarda en torno á música tradicional
218
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
Apéndice
(tomado de Evolución dos recursos interpretativos na gaita galega
por Iván Area, Iván Costa e Xesús Vaamonde, en prensa desde o ano 2000
para a colección “Clásicos da Música Galega”)
En relación coa entrada da Radio5 na Galiza convén sinalar que a radio comezou na
Galiza a finais dos anos 20 e durante os 30, case dez anos máis tarde da súa aparición en
Barcelona e Madrid. Tratábase de iniciativas privadas, moi precarias, promovidas por par-
ticulares e con carácter experimental, difíciles de contabilizar, e que só nalgúns casos cris-
talizaron en emisións regulares. Até 1932, baixo o amparo da lexislación republicana, non
se inaugura oficialmente ningunha emisora de radio na Galiza: Radio Galicia en Santiago
de Compostela, pertencente á “Sociedad Española de Radiodifusión” (SER). Naquel mes-
mo ano de 1932, Ramón Puga Noguerol inicia en Ourense unha serie de experiencias
radiofónicas desde unha moi pequena e rudimentaria emisora instalada nun cuarto do seu
establecemento comercial da rúa das Tendas. En 1935 inaugúrase oficialmente “Radio
Orense”. “Radio Pontevedra” inicia as súas emisións regulares en marzo de 1934, da man
do avogado Enrique Vázquez Lascaille. Polas mesmas datas comeza a emitir “Radio
Coruña” creada por Francisco Hervada García-Sampedro, e un mes despois, “Radio Vigo”
fundada por Santiago Montenegro Costas e Emilio Torrado Lima. A partir de 1935, emite
“Radio Lugo”, propiedade de Ramón Beberide Ledo, que foi e seu director até 1980. A
década dos cincuenta, é a grande década da radio, pese ás limitacións técnicas e de liber-
dades existentes. É a época dos seriais, concursos, espectáculos, programas e actuacións de
cara ao público. A aparición do transistor, masivamente introducido polos emigrantes,
multiplica a audiencia, coas repercusións sinaladas para a cultura tradicional.
No mesmo artigo de onde se tomaron estes datos tamén se fai unha análise das apari-
cións das denominadas orquestras e a súa implantación na Galiza.
5 O inventor do sistema de sinais por radio foi Guglielmo Marconi quen fixo a primeira transmisión de sinais
sen fíos a través do océano en 1899.
219
42
222
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
223
42 Os ranchos de Reis na Galiza. O caso de Guláns (Ponteareas)
224
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
vez que fun levaba un ano ou dous en que o rancho non saíra. E ese ano as persoas que
foron con nós foron os homes, xa os casados, eran Isabel e Pepe da Barxa. E Secundino,
xente maior. E Caseira. Estivo alí con nós, na biblioteca, e ensinaba. E Manuel Esperanza,
que aínda nos aprendeu a nós. E Secundino tamén axudou, ensinounos, cando levaba ao
fillo. Houbo un grupo de xente que loitou para que non se perdera, alá polo ano 74, ou
por aí. Hai varios anos tentamos recuperar o grupo de maiores, e xuntamos xente de máis
de 40 anos, o máis vello tiña 68. 12 bailaríns, 6 mulleres e 6 homes. Algúns levaban vin-
te tantos anos sen bailar.
NOTA: Os ranchos de Reis, unha manifestación singular da cultura tradicional galega con
certas influencias da emigración a Latinoamérica, foron frecuentes en moitas parroquias do
país. Consérvanse aínda nalgúns casos, aparte do de Guláns, como poden ser os de Riofrío
ou Salceda de Caselas, entre outros. Hai mostras dun grande interese na súa recuperación
ou revitalización, como pode ser o caso de Barbadás en Ourense ou Boimorto en Santiago.
225
43
Os músicos da Limia
As compilacións de música tradicional son unha realidade na Galiza desde hai xa máis de
cento cincuenta anos. Nas primeiras épocas houbo un traballo importante de recompila-
ción de letras e cantigas; máis adiante ampliando os intereses ás melodías. Nesta liña, con-
sidérase ao estradense Marcial de Valladares Núñez (1821-1903) o primeiro recompilador
musical da Galiza. Ademais, pensamos que aínda outra volta era necesaria: ter en conta as
propias vidas dos músicos.
Desde hai preto de quince anos, un grupo de investigadores1 da música patrimonial rea-
lizamos un rastrexo sistemático dunha bisbarra da xeografía galega na que non se tiña fei-
to un excesivo traballo de campo. En obras cuasi-enciclopédicas anteriores, como pode ser
o Cancioneiro de Dorothé Schubarth e Antón Santamarina, o de Eduardo Martínez Torner
e Jesús Bal y Gay, ou mesmo o de Casto Sampedro, as referencias a músicos limiaos son
practicamente nulas. Incluso en obras centradas na provincia de Ourense, como pode ser
o Cancioneiro de Daniel González Rodríguez, non comparábel aos anteriores, non existe un
número apreciábel de melodías ou letras desta bisbarra. Entre todos os cancioneiros publi-
cados apenas se xuntan arredor de vinte referencias. No ano 2003 a agrupación Castro
Floxo edita o segundo volume do Cancioneiro popular da provincia de Ourense dedicado á
Limia, con 39 cantigas e 48 pezas instrumentais (recollidas pola agrupación e achegas dou-
tros investigadores), que constitúe unha pequena mostra do que é realmente o folclore
musical da bisbarra. Sendo honestos, tiñamos un preconcepto previo: non habería un
número excesivo de músicos. Se non, como pasou desapercibida esta bisbarra a tantos
investigadores anteriores a nós? A nosa sorpresa, a medida que avanzaron os anos foi
maiúscula. Pouco a pouco aparecían máis e máis músicos, como unha tea de araña sen fin.
Abordamos este traballo desde unha nova perspectiva. Non só procurar músicos, xun-
to coas letras, cantigas e melodías, senón ademais, prestar especial atención ás vidas des-
tas persoas que contribuíron dun xeito excepcional a manter vivo un dos nosos máis gran-
des tesouros. Desde o punto de vista musical e vital, os intereses prioritarios foron saber
das súas motivacións para aprender a tocar, os distintos e variados ámbitos nos que se
movían, as súas relacións con outros músicos da bisbarra ou de fóra dela, nalgúns casos as
1 Cástor Castro, Socorro Rúa, Iván Area, Félix Castro, Pablo Carpintero, Roberto de Andrés, María del
Carmen Gil.
43 Os músicos da Limia
228
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
229
44
Chegou o Entroido
Chegou o Entroido. Remataba o longo inverno na Limia, e igual có ano pasado, aquel
domingo á beira do lume xantabamos o pedro con grelos, cachola e patacas.
Inmediatamente despois, xa quedabamos todos os nenos na Aira do Forno. Utiliza-
bamos un cartón con dous buratos para tapar a cara e a roupa de ir ó esterco dos nosos
pais. Despois de ensarillar as mans no pote, corriamos polas corredoiras de Soutelo cheas
de bulleiro de arriba cara abaixo meténdolles medo ata ós maiores. Parecía que lles diver-
tía pois algún ata nos daba unha galleta, ou unha moeda. Faciámolo simplemente porque
tamén o facían os nenos maiores.
Ben entrada a noite volviamos a cear o que sobrou do mediodía. Meus pais sempre
repetían a mesmo conversa:
– Maruja, ¿acórdaste no baile daquel ano, cando levaba aquel bigote e ti vestida de car-
pinteiro, e ninguén nos coñecía?
– Cala, cala, daquela non podiamos tapar a cara, e tiñamos medo... Pero máis me acor-
do da vergoña que pasei cando o sancristán lía o testamento, repartindo o burro:
Á Maruja de Soutelo
por ser pastora de ovellas
tamén lle daremos algo
anque sexan ás orellas.
Despois miraban cara nós e dicían:
– No Entroido non saiades da aldea. Andan os zarramoncalleiros, as pantallas, e os peli-
queiros, que collen os nenos.
O do reparto do burro xa non se facía, pero as ameazas daqueles seres…
Xa eramos nenos maiores, cando nun Entroido fomos á vila. Mellor me sería facerlle
caso á miña nai. Cando na rúa de San Roque, un ruído estremecedor se achegaba cara nós,
o xentío recuaba cara as paredes. Eles a min nin me viron, pero eu case me mexo. Aqueles
“monstros” corrían polo centro da rúa bourando unhas vexigas enormes no ar. ¡Querían
“comer” un home que corría diante deles!. Aquela imaxe quedou gravada na miña cabeza
para toda a vida. Eran as Pantallas.
Eramos xa mozotes, cando con outros mozos veciños corrín o primeiro Entroido en
Xinzo. O Pepe prestoume unha pantalla, e a iso das cinco da tarde puxémonos a correr
44 Chegou o Entroido
232
Manifestacións de PI: o universo lúdico-festivo
Os máis vellos ían abandonando a panda, eu fíxeno cando unha señora me dixo:
– ¿”Usted” está enseñando a estos niños?.
Sigo vivindo o Entroido. Escoito a miña pantalla pedir que a vista. Unha vez que es pan-
talla, elo para sempre. Aínda corro un anaco do desfile do martes, e tomo unhas cuncas no
barrio dos viños.
Despois descúbrome e espero que pasen os meus herdeiros para que me collan, e me
metan ó colo:
– ¡Pon unha botella!
233
45
50
Traballando co patrimonio
inmaterial: as prácticas textuais
45
Cago na guineta: da salvagarda como reciprocidade
entre texto e habitante
Anxo Fernández Ocampo
47
Cultura tradicional nas aulas: improvisación oral
Hortensia Bautista Fernández
Velaí algo que expoñemos con decisión: se nesta intervención relativa ao patrimonio tex-
tual preferimos desbotar o uso dunha locución como “literatura (popular) de tradición
oral”, non é porque tal etiqueta sexa incorrecta, senón porque preferimos incidir nos
seguintes aspectos, que por veces tenden a pasan desapercibidos.
Por unha banda non habería nada que obxectar respecto do carácter oral da literatura
popular, só que a oralidade en si non é enteiramente definitoria das prácticas que se dan
nos espazos a estudo neste volume. Por un lado a sociedade rural dende moi antigo e na
época moderna soubo compoñer e transmitir o signo gráfico, cando non subverteu ou
adoptou signos trazados ou escritos, e por outro a oralidade tamén forma parte da socie-
dade urbana. Non é logo que a etiqueta de “oral” non sirva, senón máis ben que se tende
a limitar ao mundo rural sen que se recoñeza plenamente a importancia da oralidade no
conxunto dos espazos sociais.
Por outra banda coidamos que cómpre abrir o debate da literatura oral nun cadro máis
amplo e revelador dunha diversidade de prácticas: as prácticas textuais. Falar de prácticas
lémbranos que a lingua e outras linguaxes constitúen auténticas prácticas sociais, mentres
que con “textuais” consideramos o tema dende o punto de vista do produto, sexa cal sexa
a canle utilizada (falada, cantada, escrita, berrada, debuxada, xesticulada, etc.) e do seu
polimorfismo, cando o texto é practicado como forma sonora, visual ou táctil, como esce-
nificación da paisaxe que compón o universo doméstico e o monte, ou como interpreta-
ción do estranxeiro e as formas de viaxar para el.
Nos últimos anos as ciencias sociais foron erguendo moitas barreiras que separaban
polos aparentemente opostos. Iso lle aconteceu ao paradigma popular/culto e todas as súas
declinacións: oral/escrito, rural/urbano, tradicional/moderno, e en definitiva tamén par-
vo/listo, como Xan e Pedro nos contos, pois xa sabemos que un é parvo e acepta a her-
danza da mai e outro é listo e emigra para a cidade.
Mais o que é hoxe obvio para os investigadores das ciencias sociais tamén debería selo
para calquera que volva a súa mirada sobre as prácticas populares, o seu tratamento e estu-
do. E sería mágoa que sigamos recreando e asumindo semellante dualidade, que ao cabo
desemboca na negación da contemporaneidade das prácticas en cuestión. Aceptar esa pola-
rización significa admitir que o espazo rural practicamente só pode limitarse a recrear for-
45 Cago na guineta: da salvagarda como reciprocidade entre texto e habitante
240
Traballando co patrimonio inmaterial: as prácticas textuais
241
45 Cago na guineta: da salvagarda como reciprocidade entre texto e habitante
242
Traballando co patrimonio inmaterial: as prácticas textuais
243
46
Antonio Reigosa
Dende decembro do ano 2004 o Museo Provincial de Lugo, a través do seu Depar-
tamento de Didáctica, edita trimestralmente unha revista oral denominada O Pazo das
Musas. As funcións teñen lugar no outrora refectorio do convento franciscano, hoxe sé do
museo, e adoitan celebrarse o derradeiro xoves do trimestre. Ten unha duración aproxi-
mada de noventa minutos e unha programación variada atendendo á actualidade cultural.
Ten como obxectivo ser un foro de opinión e de debate no que participan os protagonis-
tas e axentes involucrados na creación e difusión da cultura en xeral.
A denominación “Pazo das Musas” fai referencia á morada das musas clásicas, de onde
provén o nome dos museos e, ao mesmo tempo, quere ser unha homenaxe a eses perso-
naxes mitolóxicos que aportan a inspiración imprescindible para os creadores de cultura.
Todos os números da revista contan con seccións fixas como a música e a poesía; o res-
to dos contidos varían en función das circunstancias ou se así se considera, como foi o caso
hai pouco tempo, dedícase un número monográfico a un tema de grande importancia, de
actualidade ou transcendencia social. Referímonos ao número especial do pasado día 29 de
setembro de 2005 co que se pretendeu divulgar e apoiar a Candidatura para o recoñece-
mento por parte da UNESCO da Tradición Oral Galego-Portuguesa como Obra Mestra do
Patrimonio Oral e Intanxible da Humanidade. Sumámonos así á vontade das persoas, agrupa-
cións, entidades e institucións que interviñeron e colaboraron con este proxecto para tentar
acadar a desexada declaración, co modesto obxectivo de que este patrimonio se difunda, se
poña en valor e se salvagarde para o futuro. Xa sabemos que desta vez non foi posible aca-
dar o éxito mais, visto con ollos optimistas, tampouco importa demasiado. A cultura e a tra-
dición seguen vivas, que é o principal; polo tanto, xa virán os recoñecementos.
Nese número extraordinario interviñeron, entre outros, portadores coma Elva Requeijo,
músicos coma Emilio do Pando, da Fonsagrada, e as mozas de Cantar das Eiras, de Lugo,
o antropólogo X. Manuel González Reboredo, os representantes da candidatura Xabier
Prado e Mª Lourdes Carita, o investigador Xoán Cuba, a xove aprendiz de contos tradicio-
nais Clara Reigosa, leuse o Manifesto de Apoio á Candidatura elaborado polo Museo
Provincial de Lugo, visionouse o filme O carro de Antonio Román e do inesquecible Xaquín
Lourenzo, e na parte gráfica gozamos das espléndidas imaxes que captara na zona orien-
tal da provincia de Lugo hai máis de oitenta anos o alemán Walter Ebeling, arquivo ago-
ra propiedade da Excma. Deputación Provincial de Lugo.
46 A revista oral O Pazo das Musas. Unha proposta para a dinamización da cultura popular
A fórmula da revista oral O pazo das Musas revelouse, a pesar da pouca andaina con que
conta, moi útil e efectiva para a divulgación cultural. Ademais, trala experiencia do núme-
ro monográfico dedicado á cultura inmaterial, considerámola singularmente eficaz para a
difusión da cultura tradicional. Neste formato teñen cabida todas as manifestacións, desde
aquelas que xa esmoreceron pero que se poden relembrar, ata as máis puxantes e vivas. É
posible facer demostracións de cultura material e, ao tempo, desfrutar dun espectáculo
musical ou poético, narrar un conto ou unha lenda, escoitar aos científicos populares
facendo a predición do tempo ou recomendando remedios curativos para os males máis
correntes. Acae a intervención do investigador e a do portador, a do creador e a do recrea-
dor. Todo é posible nun formato no que o esencial é comunicar.
Por todo o que acabamos de dicir, e por máis razóns que seguramente o lector deducirá,
entendemos que a nosa cultura tradicional precisa de imaxinación e de recursos para sobrevi-
vir. Entre todos debemos buscar maneiras de achegala a todos, especialmente aos máis novos,
para que se coñeza e para que se valore, e, debemos recoñecelo, non sempre atinamos.
Esta só é unha proposta por explorar; os resultados terán que verse co tempo, mais para
que se poidan ver, algo haberá que intentar.
246
47
Punto de partida
Cómpre sinalar, que esta experiencia xurdiu como resultado da reflexión por parte dun
grupo de mestres sobre a evolución do uso do galego desde a aprobación do Estatuto no
ano 1981, onde no seu artigo 27 se recoñecen as competencias exclusivas da Comunidade
Autónoma na promoción e ensino da lingua galega.
Esta data coincidiu co comezo da actividade académica dalgúns de nós como ensinantes
de educación pública na comarca do Condado, concretamente no concello de Ponteareas.
Se ben é innegable que dende aquela asistimos a un aumento sen precedentes na his-
toria do noso país, no que se refire a publicacións editoriais e a un maior coñecemento e
emprego do galego escrito, non acontece o mesmo na lingua falada.
Nesta comarca nos últimos vintecinco anos constatouse unha perda real de galegofalan-
tes, pasándose dunha situación de uso maioritario polos escolares de principio dos oiten-
ta á situación actual onde a tendencia é claramente inversa.
Esta realidade, levounos a realizar unha pequena análise previa e indagar sobre as posi-
bles razóns do descenso do uso do galego oral no entorno dos escolares de infantil, pri-
maria e secundaria no entorno educativo na nosa Comarca.
❙ Progresivo abandono das actividades agrícolas, a favor da industria e servizos, que
se acelerou coa entrada na UE. Isto trouxo como resultado a perda de identidade co
grupo da parroquia e o esmorecemento da cultura popular agraria e rural, onde o
uso do galego era exclusivo.
❙ Percepción do galego como lingua secundaria, de escaso prestixio, asociada a deter-
minadas profesións, apenas usada nas consideradas de alta escala profesional, e
reducida en moitos casos a un uso exclusivamente familiar ou anecdótico.
❙ Desruralización e forte incremento da poboación en núcleos urbanos: adopción de
formas de comportamento urbano que produciu un desapego e mesmo desprezo
por xeito de celebracións propias das parroquias, adoptando entre os máis novos
modas impostas pola presión dos media.
❙ Progresivo aumento do emprego do castelán no entorno familiar tanto no medio
urbano coma nos núcleos rurais próximos, como lingua materna exclusiva, para a
socialización dos máis pequenos.
47 Cultura tradicional nas aulas: improvisación oral
Situación actual
Consideramos que polo anteriormente exposto a realidade reflectida podería parecer
preocupante e mesmo irreversible, pero os acontecementos tanto políticos coma culturais
acaecidos nos últimos anos demostraron que aínda se poder frear ou mesmo mudar esta
tendencia polo que é necesario que á institución escolar adopte unha postura de clara van-
garda na defensa da lingua e na recuperación de formas de cultura propias.
A raíz disto, varios ensinantes de primaria e secundaria, propuxémonos elaborar un
proxecto de traballo entre tres centros de ensino do concello de Ponteareas, coa finalidade
de introducir a improvisación oral como instrumento de capacitación para un mellor
desenvolvemento da linguaxe en distintos contextos.
Este proxecto foi presentado e aprobado polo CEFORES de Vigo hai xa tres anos, e nel
continuamos a traballar na actualidade.
Resumo da experiencia
No primeiro ano (2003-2004) adicámonos a realizar un estudo introdutorio das dife-
rentes manifestacións orais en Galiza, centrándonos máis na nosa comarca, O Condado.
Fixemos un percorrido centrándonos en informantes direct@s nas parroquias de Mon-
dariz, Mouriscados, Leirado, Padróns, Fozara, Bugarín, Areas e Ponteareas.
As mostras foron realizadas entre persoas maiores de 65 anos que aínda conservan a
memoria viva destas manifestacións da oralidade, e entre outras máis xoves interesadas na
conservación destas manifestacións culturais.
Ademais contamos coas contribucións dos membros do Centro de Recuperación da
Cultura Popular de Ponteareas, mediante información recollida sobre as diferentes mani-
festacións da oralidade.
Recollemos coplas, ditos, refráns, cantigas que se cantaban en diferentes acontecemen-
tos sociofestivos e actividades relacionadas coas faenas agrícolas: añas, seráns, Nadal,
Entroido, cornetadas…
Constatamos que existía unha maior valoración e nivel de colaboración entre os porta-
dores máis novos que entre os máis vellos, dándose nestes últimos unha inicial reticencia
debido á escasa autovaloración do seu saber. Isto mudaba cando se lles facía ver a impor-
tancia da súa achega para poder transmitir esta cultura ás novas xeracións e impedir a súa
desaparición definitiva.
En segundo lugar tratamos de achegar ás aulas dos centros participantes mostras da
improvisación oral aínda viva. Ao traveso da asociación O.R.A.L puxémonos en contacto
248
Traballando co patrimonio inmaterial: as prácticas textuais
cos regueifeiros Luís Caruncho e Pinto de Herbón, organizando unha xornada sobre
regueifas con escolares dos centros CEIP Fermín Bouza Brey e IES Val do Tea.
Esta experiencia demostrou que a arte de regueifar non lles resultaba allea aos máis
novos. Malia non estar acostumados a escoitar nin practicar esta arte, entendían perfecta-
mente a controversia, a ironía dos regueifeiros e participaron animadamente nos xogos de
palabras que eles lles propoñían, conseguindo durante a sesión iniciarse na improvisación.
No segundo ano (2004-2005) adicámonos ao deseño de actividades para a posta en prác-
tica da improvisación oral na aula, tanto en verso coma en prosa, e a recollida de lendas e rela-
tos tradicionais da zona sobre lugares, aparecidos, estántigas, procesión de Santa Compaña…
Empezamos por sesións de relatos orais nas aulas entre os alumnos, contando as len-
das, contos, ditos… que os rapaces escoitaran dos seus avós.
Paralelamente iniciamos a práctica da improvisación primeiro en verso como as coplas co
gallo do Entroido, actividade moi motivadora onde puidemos constatar a presenza de “poten-
ciais improvisadores” entre algúns alumnos que espontaneamente se desafiaban en verso.
Posteriormente continuamos con improvisacións en prosa sobre diferentes temas, onde
se constataba o diferente grao de fluidez dos rapaces para expresarse en galego, decrecen-
te en función da pertenza a un centro urbano coma o alumnado do C.E.I.P Fermín Bouza
Brey, fronte á maior espontaneidade nos rapaces do centro rural, alumnado galegofalante
do C.E.I.P. Fraga do Rei, ambos no concello de Ponteareas.
No presente ano (2005-2006) intentamos elaborar unha secuenciación de actividades
e deseñar unha metodoloxía que permita chegar a formar improvisadores desde a escola.
Comprobamos despois da experiencia destes dous últimos anos que do mesmo modo
que para a música, a pintura e calquera actividade artística, tamén para a improvisación, é
fundamental o talento innato de cada individuo, pero non é menos certo, que cunha meto-
doloxía axeitada, todos podemos aprender a tocar un instrumento, pintar un cadro ou che-
gar a ser improvisadores e en calquera caso inculcar a sensibilidade cara á cultura propia e
particularmente á arte de improvisar.
Apuntar a necesidade fundamental de continuidade neste tipo de actividades, precisa
para unha observación sistemática dos progresos acadados tanto no coñecemento das dife-
rentes manifestacións orais tradicionais coma na improvisación oral. De aí que sexa nece-
sario traballar co mesmo grupo de alumnos cos que se comezou a experiencia durante un
certo tempo de forma ininterrompida.
Reflexión final
Necesidade de recuperar o papel da escola na vangarda de recuperación e difusión da
nosa cultura debido o perigo real de desaparición. “Cando un ancián morre, unha biblio-
teca desaparece” (Hampate Ba, intelectual africano de Mali).
Os centros de ensino reúnen unha serie de factores que os fan idóneos para este cometido:
❙ Accesibilidade a portadores a través dos seus descendentes.
❙ Posibilidade de difusión entre tódolos membros da Comunidade Educativa.
❙ Capacidade de intercambiar experiencias e acometer un programa común de actua-
ción entre os diferentes centros dun mesmo concello e /ou da comarca, con exposi-
cións e certames coa participación de todos os escolares.
Estas medidas posibilitarían que nun espazo de tempo relativamente curto, se podería
recuperar unha boa parte do noso patrimonio inmaterial e etnográfico que permitiría
garantir un futuro esperanzador para a nosa cultura.
249
48
Pinto de Herbón
Entrevista feita por Xabier Prado Orbán
– Pensas que a cultura tradicional pode ter algún papel no mundo actual?
Estou seguro de que si, porque no mundo actual do que din que todos somos iguais,
iso de certo ten moi pouco, porque uns son máis iguais ca outros. Non é o mesmo un gale-
go ca un gringo (por sorte), a diferenza é abismal. Nós temos unhas sensibilidades que eles
non teñen ou aparentan non ter: como que non miramos para outro lado cando bombar-
dean hospitais, ou por exemplo (aínda que sexa pouco importante para outros pero para
min é importantísimo) a matanza do porco e todo o ritual e significado que iso ten para os
galegos que o vivimos toda a vida. Pois ese tipo de cousas que ten a nosa cultura tradicio-
nal é o que nos fai auténticos como galegos e como cidadáns do mundo.
– Fai unha copla que comece por: “Debemos valorar o noso…”
Debemos valorar o noso.
Digo esto, non me confundo,
porque desde hai moito tempo
o galego está no mundo.
– Que pensas da autoestima e da valoración mutua de galegos e portugueses?
Home, é un camiño que está moi pouco andado. Ou moi prexudicado (como diría o
outro), debido a tantos séculos escoitando desde a meseta que non tiñamos nada que ver
os galegos e os portugueses. Ben, desde a meseta e mais dos nosos veciños de par da casa,
pero penso que estamos nun intre doce para trocar esa concepción.
– Fai unha copla que remate con este pé forzado: “…desenvolvemento rural”.
Estamos traballando arreo
dunha forma especial,
para que aquí xa haxa
desenvolvemento rural.
– Cales serían as condicións para unha vida digna no rural?
Primeiro, ter un goberno galego que crea no rural. Logo, levar a cabo unha serie de
infraestruturas para que os que nos adicamos ao agro ou á gandería ou á explotación de
masas forestais teñamos facilidades nas nosas tarefas, como por exemplo:
❙ Sistemas de regadío e acabar co traballoso labor de andar coa bomba de aquí pra alá.
252
Traballando co patrimonio inmaterial: as prácticas textuais
253
49
256
Traballando co patrimonio inmaterial: as prácticas textuais
Avaliación
A nosa experiencia de 16 anos polas escolas fai que teñamos absolutamente claro que
o conto é un xeito claro de achegar problemas, que vive o noso patrimonio natural e cul-
tural, e sobre todo o conto pode crear hábitos de que sexan os propios participantes os que
manteñan viva a imaxinación dun pobo creador de historias grazas ao seu contorno máxi-
co que hoxe lamentablemente entre tanto incendio, lixo, contaminación, pode desapare-
cer. O conto educativo baseado na recuperación da tradición oral galega debe manterse
vivo polo que o obxectivo fundamental das nosas propostas, que pouco a pouco se van
plasmando na realidade –como por exemplo vimos de facer no concello de Toén (Ourense)
coa primeira Escola de Contacontos, dentro dun proxecto de interculturalidade e que
pronto dará os seus froitos en forma dun libro de contos do/as propios alumnos/as– é que
sexan as nenas e os nenos galegos quen sigan a cadea para darlle continuidade á riqueza
257
49 Educación ambiental a través dos contos tradicionais
do seu patrimonio adaptado aos novos tempos. Eles serán a nosa esperanza na educación
ambiental e na defensa do patrimonio cultural.
Papaventos forma parte da iniciativa da creación da Universidade Rural Galega como
ese referente integrador necesario para a universalización e sobre todo para manter vivo o
patrimonio cultural galego.
258
50
X: Gustaríame que falasedes entre vós sobre as actividades que fixestes durante todos estes anos
para contribuír a dinamizar a vida cultural e social na vosa parroquia.
A: Ben, cando nos propuxemos traballar dende a Asociación de Veciños “PROENCIA”
da parroquia de Proendos en Sober (Lugo), tiñamos en mente a recuperación da tradición,
principalmente oral, que existía aínda viva na súa xente. Así o fomos plasmando nunha
serie de boletíns que para o noso gusto tiveron moitísimo éxito e que a xente se implicou,
non só a xente que vivía na parroquia, senón que nos gustou que esa xente tamén que esta-
ba fóra, na emigración ou xa asentada en Vigo, Barcelona, en fin, iso interesáballes moití-
simo porque era un punto de contacto coa súa terra.
M: É que a parroquia, a principios do século pasado, tivera unha actividade cultural bas-
tante ampla. Era famoso en todo o contorno o Entroido de Proendos. Era unha tradición que
xa viña de moi atrás e que perdurou especificamente en Proendos. Conta a miña nai que na
súa época xente de Pinol, de Gundivós, Anllo, de todas as parroquias ao redor, chegaban o
día do Entroido a Proendos e era unha inmensidade de xente a que se xuntaba. A xente pre-
paraba as súas obras de teatro e tiñan un deus, Momo (igual que no Brasil). Publicábanse e
editábanse coplas, moitas veces satíricas. Había unha inquietude cultural bastante grande. Iso
por un lado. Por outro lado tamén que na parroquia (isto era terra de músicos) había tamén
moito músico. Entón tentamos recoller un pouquiño toda esa tradición de anos atrás cando
as parroquias vivían e tiñan un montón de xente nova, cousa que agora xa non sucede por-
que quedan os que quedan e están todos de 70 para riba practicamente. Pois esas cousas que
eles valoraron tanto, que tiveron tanta importancia, pois que non se perdan. Polo menos que
queden recollidas en papel para que se vén alguén posteriormente pois que non se esquezan.
X: ¿E como enfocastes o traballo? ¿Foi pouco a pouco, ou …?
M: Non, en principio partimos do traballo da Asociación de Veciños, que xa debe levar
unha andaina de máis de 15 anos. Pensamos en sacar en principio unha revista, e démos-
lle máis que nada importancia á tradición cultural e tamén á etnografía. Un pouco reco-
llendo as cousas doutras épocas anteriores. Eiquí estivera Mini, na súa primeira andaina de
mestre estivera co colexio de Sober, se cadra hai xa 30 anos. Entón il, que xa daquela tiña
moitas inquedanzas, dedicárase a andalas recollendo e claro, atopou moitísimo material
parte do cal publicouno en dous dos seus libros de cantares de cego, coplas e por aí.
50 Dinamización cultural na parroquia de Proendos
260
Traballando co patrimonio inmaterial: as prácticas textuais
cantar en voces dunha forma case espontánea porque a música está metida en todas as fami-
lias. Entón o que lles demos foi ese curso de adultos, como o solfexo adoita ser moi aburri-
do, pois á parte de solfexo démoslles unha idea: recoller a tradición oral, como por exem-
plo o que hai nestes cadernos: un pouquiño de tradición oral do concello de Sober. Esto son
transcricións de cintas. E loxicamente, claro, eu por exemplo son de Proendos, pero unha
vez alá en Pinol, falo doutra parroquia, chovía e tiña bastante présa. E había uns vellos meti-
dos nun couso deses dos pequenos que lle poñen, non? Entón xa pasei e cheguei á estrada.
E dixen: Carallo, están aquí istes, o señor Manuel, que eu aínda non o coñecía, e o do
Noguedo, que teñen noventa e pico de anos todos… Vou parar. Entón, claro, empezamos a
falar: e logo usté de onde é? Son de Proendos. E… tal, tal. De Proendos cal? De Francos…
Bueno, cando me vin, vaia, como un animal, que digo o abren e souberon todas as tripas, a
partir de aí xa puiden empezar a preguntar, non? E foi impresionante o que aquil día saquei
desa xente. Dende un castro con cousas que romperan e que apareceran, ata cousas de bru-
xas, de lendas, il era un canteiro que foi capaz de levar dúas pedras de muíño que lle fa-
cían… unha delas anda por eiquí, que facían no monte e que baixou, fixéranlle unha apos-
ta, e todo iso, ou sexa, aquilo deume para volver cincuenta… Realmente, o que sabe cal-
quera paisano… porque hoxe non sabemos nada. Un paisano facía de carpinteiro, se facía
falta ata de electricista, non era cuestión só de cousas pasadas, aprendía todo.
M: O contacto da xente, a pesar de que ás veces te coñecen, é bastante difícil. Porque a
xente cóntache as historias cando está realmente convencida de que aquilo vai ter algun-
ha importancia. Déuseme, por exemplo, un caso dunha lenda. Contactando con este señor,
que estaba fóra, pero bueno, vén á súa casa, está só practicamente, que xa non ten familia
eiquí, familia achegada, pero bueno, lle apetece sentarse no seu corredor e estar alí, e un
día, pois recorrendo a parroquia fomos por alí e atopámolo. Máis ou menos sacámoslle a
lenda porque tiñamos referencias de que no sitio deles había a lenda esa. E preguntámos-
lle, e tal, e dixo que aquilo era unha tontería, que nin se podía contar, a ver se iamos pen-
sar que era unha chorrada aquilo que nos ía contar, e non nolo contou. Pero bueno, hai que
insistir, e hai que traballar coa xente, e hai que falar, falar se cadra doutras cousas menos
importantes ata que realmente chega o momento e contan o que realmente estás buscan-
do, o que estás esperando.
A: Pero podiamos mellorar, aproveitar iso e evolucionar, por suposto. Pero hoxe por
exemplo non sabemos nada de plantas. E a miña nai é capaz de dicirme: isto, a xarxa, é
para tal, a miña avoa acórdome que facía mexunxes de tal. E todo iso, que lle transmitiron
as nais, é froito de que vivían dunha forma que hoxe non existe.
M: Somos testemuñas da ruptura que houbo no campo, onde a xente nova abandonou
totalmente o campo, poucos quedamos e os que quedamos non traballamos nel, e é unha
pena, vivimos cando eramos pequenos o traballo do campo, ir coas vacas, axudar na casa,
e todo tipo de traballos, e claro, iso agora xa non se dá. Porque pasou de ser unha poboa-
ción rural a unha poboación que vive das pensiós. Trabállase unha horta e practicamente
non se fai outra cousa.
Se a entrada na Comunidade Económica Europea sucedese hai 50 anos, cando había un
montón de xente nova aínda que podía vivir nas aldeas, pois si, pero é que agora case non
hai ninguén con quen falar na parroquia. E entón vaise un pouco perdendo todo e vai un
pouco decaendo. Eu non lle vexo futuro, véxollo totalmente negro. Eiquí non houbo axudas
cando realmente tivo que habelas, pró campo… Entón a xente tratou de buscar a vida, o
mellor que puido, por outro lado. Porque había que traballar. Na miña casa, por exemplo,
había cinco persoas maiores que traballaban arreo, un montón, e chegar a fin de mes e estar
practicamente como o primeiro día, é dicir, que no campo non vivías nin miserablemente.
261
50 Dinamización cultural na parroquia de Proendos
262
51
58
Territorio, patrimonio e
desenvolvemento
As imaxes do territorio: paisaxes e marcas de
51 identidade
Xosé Manuel Souto González
O ser humano percibe o territorio a partir de filtros culturais e sensoriais. Sen dúbida, o
gusto, tacto, ouvido, vista e olfacto teñen unha importancia grande na creación dun ima-
xinario territorial, pero sobre todo son os referentes culturais que chegan a través das ima-
xes visuais dos estímulos publicitarios os que deciden o noso comportamento espacial e
que serven de guieiro nos desprazamentos cotiáns sobre a cidade ou na contemplación das
paisaxes nos campos, montes e praias (C. de Castro, 1997).
A manipulación das imaxes territoriais incide nas expectativas dos veciños e sobre todo
dos actores sociais que realizan investimentos para cambiar a escena da paisaxe. Nuns
casos uns convértense en turistas ávidos dunha “paisaxe natural”, aínda que se teña cons-
ciencia de que é artificial, noutros os promotores das urbanizacións “venden” un espazo
construído como se fora un paraíso natural. Pero ao mesmo tempo, a fixación desta imaxe
no inconsciente persoal fai que perdan valor aspectos que existen realmente no territorio,
pero que pasan desapercibidos aos cidadáns, sobre todo cando non poden establecer com-
paracións con outros lugares. As paisaxes sintetizan a visión persoal do territorio e as diná-
micas ambientais e sociais deste, polo que é preciso descubrir os factores ocultos que expli-
can a súa formación (Souto, 2000).
No caso do conxunto político denominado Eixo Atlántico temos unha oportunidade de
analizar as transformacións e os proxectos de identidade territorial, que se difunden a par-
tir das técnicas de mercadoloxía. O Eixo é unha iniciativa que xorde en 1992 a partir do
liderado do Porto, cidade que aparece nos documentos do Comisión Europea de 1995
como o gran núcleo urbano existente entre a área de Lisboa e o triángulo asturiano no de-
nominado Arco Atlántico, un dos dez bloques suprarrexionais que utilizou a antedita Co-
misión para planificar o futuro territorial da Unión. Isto significa que existe un intento de
transformar desde o global (as estratexias rexionais da UE) o local (a eurorrexión do nor-
oeste ibérico) contando co protagonismo das cidades e dos poderes locais. En consecuen-
cia, as imaxes que se van difundir desde o Eixo estarán moi relacionadas cos proxectos polí-
ticos que teñen os alcaldes, concelleiros, poderes económicos, culturais e sociais das dezaoi-
to cidades do Eixo respecto do conxunto territorial, onde a paisaxe ten un valor incuestio-
nable. Isto non podía ser doutra maneira, en tanto que o proxecto do Eixo aparece como
unha consigna da Europa dos cidadáns fronte ás ideas da Europa das rexións. Poboación e
territorio outra vez elementos fundamentais dun proxecto de identidade territorial.
51 As imaxes do territorio: paisaxes e marcas de identidade
268
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
Os ciclos de vida das cidades tamén inciden no devecer do rural, que estaba ensarilla-
do na súa dinámica desigual (Veltz, 1995). Pero o rural é algo máis que unha actividade
económica, unhas infraestruturas viarias e un hábitat, cunha elevada calidade de vida se
está próximo a unha gran cidade. Tamén é o que levan nos seus miolos as persoas que aló
viven, ou ben que o visitan depositando unha serie de valores polos que senten saudade.
A paisaxe rural é percibida como unha identidade territorial para moitas persoas, aínda
para moitos é unha idealización bucólica de fins de semana ou vacacións estivais. E isto
tamén é o rural. Por iso desde as cidades cómpre analizar, dar pulo ao medio rural, facili-
tar proxectos que favorezan a biodiversidade non só botánica ou faunística, senón tamén
antrópica. Un pobo que esquece os seus sinais de identidade é un pobo amnésico, é un
pobo con alzheimer. Pero sobre todo un pobo que estraga o seu medio comete un atenta-
do mortal contra si mesmo: un suicidio colectivo.
Un estudo sobre a mercadotecnia territorial quere mostrar un camiño de reflexión e acción
sobre a toma de decisións que implica unha modificación no desenvolvemento económi-
co, social e xeográfico. Para isto pretendemos escolmar aqueles recursos potenciais que
poden facilitar o dinamismo económico, social e cultural e que, polo mesmo, teñan inci-
dencia sobre o territorio do noroeste peninsular. Referímonos aos produtos territoriais espe-
cíficos de cada área e do conxunto eurorrexional e, sobre todo, aquelas marcas ou poten-
cialidades de localización de actividades que permitan ensarillar ás áreas urbanas e aos
medios rurais do noroeste ibérico no conxunto da globalización. Un proxecto de merca-
doloxía permite situar un espazo local no planeta global, para isto facilita a creación de
marcas de identidade.
A mercadoloxía territorial é un conxunto de coñecementos que se aplica no planeamen-
to estratéxico, para conseguir a emancipación política e económica, pois considérase que non
só os recursos produtivos e a oferta de traballo provocan o desenvolvemento, senón tamén a
imaxe que proxecta o territorio sobre o exterior. Neste senso, o Eixo Atlántico ten que mos-
trar que é capaz de xerar unha imaxe territorial cuns recursos produtivos (a auga, a paisaxe,
a cualificación laboral, a cultura inmaterial, o ambiente urbano entre outros) que xere expec-
tativas de investimentos exteriores e que mellore a calidade de vida dos veciños de seu.
Trátase de valorar as identidades locais para promover dinámicas territoriais de desen-
volvemento. Procúranse definir os puntos fortes do desenvolvemento de cada área local,
subliñando os cambios económicos que se teñen producido e definindo as tendencias futu-
ras. Preténdese utilizar o patrimonio arquitectónico e paisaxístico como elemento de refor-
zo da dinámica cultural, ensarillando as pequenas cidades no sistema urbano do Eixo e este
no conxunto de relacións europeas. Un esforzo polo desenvolvemento dos recursos insti-
tucionais co gallo de alcanzar propostas de colaboración transfronteiriza en materias de
planeamento, de tal xeito que se poidan albiscar os alicerces dun crecemento das áreas
periurbanas no contexto do desenvolvemento sustentable. Trátase de promover unha
defensa do patrimonio ambiental, pero que non sexa gravoso para a poboación que viva
nestes lugares e vai soportar a presión dos habitantes das cidades, o que significa aumen-
tar as condicións de vida e rendas da poboación de espazos lonxe das cidades, pero que
determinará en gran medida o ocio e lecer dos cidadáns.
Neste senso entendemos que a mellor definición para o conxunto do Eixo Atlántico, e
así o propuxemos para as dezaoito cidades-municipios, é o de “os territorios da pedra, da
auga e da saudade”. As pedras de cantería están presentes en case todas as edificacións, aín-
da que na zona oriental aparezan as lousas nas casas máis vellas e en todas as cidades poi-
damos observar o ladrillo e o formigón como símbolo da modernidade arquitectónica. A
auga mariña, fluvial, da chuvia, aparece por todos os lugares. As cidades simbolizan unha
269
51 As imaxes do territorio: paisaxes e marcas de identidade
270
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
Referencias bibliográficas
BOIRA, J.V.; SOUTO, X.M. Percepción del medio y planificación del territorio: el caso de
Vigo, Boletín de la A.G.E., nº 20, 1995, pp. 67-80
BORJA, Jordi, CASTELLS, Manuel. Local y global. La gestión de las ciudades en la era de la
información, Madrid, Taurus, 1997
CASTRO, Constancio de. La geografía en la vida cotidiana, Barcelona, Serbal, 1997
FERRÁS SEXTO, Carlos. Contraurbanización, suburbanización y cambio social en la Euro-
pa Atlántica: estudio comparado de Galiza e Irlanda c. 1970-1990, Universidade de
Santiago de Compostela, Tese de Doutoramento, inédita, 1995.
SOUTO GONZÁLEZ, Xosé Manuel. Cambios culturais, globalización e periurbanización.
Paisaxe, poboamento e ordenamento territorial. Galicia fai dous mil anos. O feito diferen-
cial galego, Santiago: Museo do Pobo Galego, 2000; páxinas 61-103
VELTZ, Pierre. Mundialización, ciudades y territorios, Barcelona, Ariel, 1999
271
51 As imaxes do territorio: paisaxes e marcas de identidade
272
52
É evidente que a situación actual de moitas rexións e zonas do noso planeta se mostra
claramente como insustentable, con case dúas terceiras partes da poboación total carecen-
do do básico; e cun panorama onde as agresións ao medio ambiente, o desperdicio de
recursos naturais e os desequilibrios sociais constituíronse en condicionamentos que se
adoitan asumir como irremediables dentro dos modelos de funcionamento vixentes.
Resulta evidente a necesidade dun xiro efectivo cara a un futuro distinto, que aporte novos
valores e principios que poidan proporcionar posibilidades dun cambio e posterior estabi-
lización que moita xente desexa. Nesa liña, e como alternativa, a finais do pasado século
XX emerxe un novo concepto: o do desenvolvemento sustentable.
A expresión desenvolvemento sustentable fíxose popular desde que foi adoptada como
proposta de futuro no Cume de Río, converténdose progresivamente nun novo talismán que
usan cada vez máis persoas ou grupos e nun indispensable aval de numerosos proxectos e
realizacións. Con todo, en moitas ocasións estas palabras non sempre teñen detrás sequera
unha idea; de forma que a miúdo é complicado saber de que se está falando cando se fala
de sustentabilidade. Por iso, primeiro de nada parece conveniente deterse na propia defini-
ción, buscando cando menos unha posible aproximación ao concepto nela implícito.
A Comisión Brundtland definiu o desenvolvemento sustentable como aquel capaz de
satisfacer as necesidades da xeración presente, pero sen comprometer a capacidade das xeracións
futuras para satisfacer as súas propias necesidades (‘O noso Foro Común’, 1989). E o certo é
que en si mesma non é unha verdadeira definición, senón máis ben unha declaración de
intencións, de forma que a vaguidade a caracteriza: ¿cales son as necesidades que sería pre-
ciso satisfacer? ¿de que grao de satisfacción falamos? ¿cantas xeracións futuras e de que
dimensións? ¿que cabería entender por desenvolvemento? etc.; son preguntas sen respos-
ta explícita que se poden suscitar deseguida. En realidade posiblemente esta vaguidade
poida explicar o seu éxito como cita, porque permite que poida ser usada indistintamente
por partidarios e adversarios do crecemento económico.
En calquera caso, a propia definición de desenvolvemento sustentable parece encerrar
ou conter tres conceptos fundamentais: o de necesidades o de limitacións e o de futuro:
1. O de necesidades, porque así se manifesta explicitamente na propia definición; e neste
sentido evolucionar cara a un desenvolvemento sustentable tería necesariamente que supoñer
52 Achegamento a algúns principios do desenvolvemento sustentable
274
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
❙ Outro principio que ten que ver cos límites é o indispensable principio de suficiencia,
que dirixe a súa mirada sobre todo ao cidadán e as súas necesidades e a organiza-
ción da sociedade, suscitando o sentido dos límites e xa que logo a necesidade de
complementar eficiencia con suficiencia: pouco se solucionaría facendo coches coa
metade de recursos, que consuman e que contaminen a metade (eficiencia), se mul-
tiplicamos sucesivamente o parque automobilístico.
❙ Ou en última instancia o principio de compensación, que se fundamenta nun necesario
e drástico axuste das cargas fiscais en función da incidencia dos proxectos e procesos
sobre o medio ambiente e a sostibilidade en xeral. Este principio podemos entendelo
como aquel no que ‘quen máis recursos consuma e máis contamine máis terá que
pagar; e, sobre todo, quen menos o faga máis deberá de gañar fiscalmente’. En todo
caso, é necesario facer mención a que a transformación do dano, do deterioro ambien-
tal en carga fiscal non garante, por si só, a corrección dos problemas ambientais.
3. E o de futuro, porque a cobertura de necesidades das xeracións actuais non pode com-
prometer a capacidade das xeracións futuras de cubrir as súas propias necesidades. E aínda
que é certo que a este respecto se poderían suscitar reflexións relevantes como que ambas xera-
cións non van participar de mercados idénticos, nin dos mesmos coñecementos e avances tec-
nolóxicos, nin sequera de valores ou patróns necesariamente similares, e polo tanto non pode-
mos enfocar o futuro cos ollos do presente; con todo, desde un punto de vista pragmático, a
cuestión poderíase resumir finalmente nunha idea simple: o desenvolvemento poderá ser máis
compatible con sostibilidade se as xeracións futuras herdan un medio similar ou mellor que o
que recibiron as xeracións presentes. E o modelo de desenvolvemento que supón esta idea
parece implicar tamén a aceptación polo menos de tres principios importantes:
❙ O principio de precaución, que propugna unha visión e unhas formulacións preventi-
vas que supoñen valorar as consecuencias e anticiparse aos problemas, buscando en
definitiva xestionar o futuro en lugar de xestionar as crises como moitas veces face-
mos actualmente.
❙ O principio de participación de todos os compoñentes da sociedade nos mecanismos
de toma de decisións; resultando neste sentido fundamental a máxima participación
e consenso para decidir os usos do medio que afectarán ao futuro.
❙ E o xa citado principio de equidade, neste caso entre as xeracións actuais e futuras.
Deste xeito, a evolución ou transición cara a un novo modelo sustentable, que poida ofre-
cer garantías de compatibilizar adecuadamente a cobertura de necesidades coas limitacións
ecolóxicas, suscita a necesidade de profundos cambios estruturais no modelo actual, que
supoñen e requiren así mesmo cambios fundamentais nos valores, nas formas de pensamen-
to e nas actuacións, dentro do entramado social que sostén e soporta devandito modelo.
A recuperación e posta en valor do patrimonio inmaterial que atesouramos as culturas
máis ancestrais, como a nosa, tan cargado de valores ambientais, de valores cooperativos e
outros, ha de xogar un papel significativo á hora de avanzar na senda da sustentabilidade.
Así, e desde a certeza de que a natureza da crise social e ambiental existente se enmar-
ca en gran medida nas relacións entre modos de desenvolvemento vixentes e o medio
ambiente, calquera proposta dun modelo alternativo, como é a do desenvolvemento sus-
tentable, ten que suscitar e asumir a necesidade non só dun cambio xenérico nas relacións
entre modelo social e medio ambiente, senón especificamente nas relacións entre os pro-
pios individuos e destes co medio.
En síntese, a sostibilidade require un equilibrio dinámico entre moitos factores. O que
se busca é un modelo de desenvolvemento compatible co medio ambiente, que permita
275
52 Achegamento a algúns principios do desenvolvemento sustentable
alcanzar a todos os seres humanos a verdadeira condición humana. E isto só poderá lograr-
se como resultado dun proceso de cambio gradual, que permita ás sociedades, especial-
mente ás menos avanzadas, mellorar as súas condicións de vida e ambientais, mellorando
as súas capacidades científicas, tecnolóxicas, organizativas e económicas; e dentro dun sis-
tema de valores distinto compatible coas condicións de todo tipo que lle son propias.
Isto quere dicir, en definitiva, que un verdadeiro desenvolvemento sustentable non é des-
de logo compatible co deterioro do medio ambiente; pero tampouco coa pobreza e a fame,
nin coa carencia de dereitos humanos, de paz e liberdade; nin coa ignorancia ou a discrimi-
nación de calquera tipo, nin cos conflitos ou as guerras. Non se trata tampouco dun asunto
meramente económico, científico, tecnolóxico, ou de lexislación; senón que demanda cues-
tións conxuntas e globais que impliquen verdadeiros cambios nos modelos e formas de vida
imperantes, e nese sentido require do apoio e participación de todos os grupos sociais, eco-
nómicos e políticos da sociedade, e de todos os cidadáns comprometidos nesa liña.
E, precisamente por iso, a educación ambiental atópase no centro de todo este compli-
cado panorama, e considérase un dos medios fundamentais para fomentar a conciencia e
sobre todo a capacitación cidadá, que axuden a promover e executar as necesarias accións
sociais, económicas, científicas, técnicas e de valores, que poidan significar a transición
cara a un desenvolvemento realmente sustentable. Nese proceso, como diciamos, o noso
patrimonio inmaterial debe ser un elemento presente e activo.
276
53
Introdución
Dando un paseo ao longo dos tempos descubrimos o papel destacado que a auga tivo
no decorrer da historia. Nas civilizacións máis remotas existiron mitos relacionados coa
auga; fontes, ríos, lagos ou estanques estaban en posesión dunha divindade ou dunha gran-
de variedade de xenios acuáticos. A mitoloxía está chea de exemplos nos que a auga cura,
embelece, crea, limpa e purifica.
Gregos e romanos coñecían e aproveitaban as virtudes terapéuticas das augas a través
das fontes e da súa afección aos baños. Esas augas curativas considerábanse unha expre-
sión do poder sobrenatural dos deuses e os lugares nos que elas se atopaban chegaban a
ser centros de culto, as máis das veces, de grandiosidade arquitectónica.
Río Avia ao seu paso por A auga era un don dos deuses que nun diálogo íntimo co home deu orixe a moitas
Leiro.
Fotografía de J. Salgado. manifestacións tradicionais. En estado sólido, líquido ou gasoso é un elemento esencial da
vida, relacionado coa saúde e a fertilidade e tamén co mundo funerario sendo, nalgunhas
culturas, o elemento que permite o tránsito ao máis alá.
En Galicia hai unha tradición prerromana de adoración das fontes e mananciais que
continuou ata os nosos días aínda que perdeu ese carácter místico-relixioso en favor das
súas virtudes terapéuticas. Pero a auga segue sendo un tesouro, un recurso natural de pri-
meira orde para contribuír ao desenvolvemento dun territorio, inserto na tradición, na cul-
tura popular, nas formas de vida, na sociedade en suma: ir buscar auga á fonte, lavar ao
lavadeiro, regar aos prados e ás terras, moer aos muíños movidos pola súa forza motriz, ir
tomar as augas…, son actividades habituais na nosa cultura. Foi, desde os inicios dos tem-
pos, un medio de produción que desenvolveu unha arquitectura específica (muíños,
batáns, ferrerías…) e con múltiples vertentes desde o punto de vista etnográfico (folclore,
toponimia, organización social…). Pero foi tamén un elemento de socialización que favo-
recía o encontro social e o xurdir de novas relacións sociais.
As fontes con propiedades minero-medicinais deron pé, nos séculos XVII e XVIII, ao
nacemento de balnearios, cuxa orixe atopámola nos baños romanos. O balneario era un
espazo de curación, tanto física como espiritual, de intensa vida social, que trocaba a vida
cotiá do contorno no que estaba –xeralmente ligada á actividade agraria–, e permitía un cer-
to progreso dese espazo respecto ao medio rural circundante. A poboación dese contorno
53 A cultura da auga: balnearios e mares interiores na comarca do Ribeiro
valores sociais, culturais e de identidade que significan fontes, ríos, lagos e zonas húmidas
e, baixo criterios de sostibilidade, manter e potenciar eses valores que forman parte do
noso patrimonio material e inmaterial.
No marco do proxecto Cantata, INTERREG III B Espazo Atlántico, estamos a traballar
por definir produtos turísticos “xenuínos” nas comarcas do Eume, A Ulloa e O Ribeiro.
Imos achegarnos a esta última comarca, a do Ribeiro, para descubrir como a auga é un
recurso estratéxico que está xerando crecemento económico e desenvolvemento social des-
de os seus valores salutíferos, a través das fontes e balnearios e mediante as actividades de
ocio que permite realizar.
Nesta Galicia dos mil ríos, aínda que Ourense é a única provincia totalmente interior,
nas súas comarcas atópase unha gran variedade de fontes e balnearios, de ríos e mares inte-
riores –naturais e resultado da man do home–, que ademais da práctica de actividades
deportivas e de ocio, abastecen os nosos fogares grazas á produción hidroeléctrica, sendo
polo tanto elemento esencial no benestar individual e social.
278
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
ribeiras e na dos seus ríos tributarios concéntrase este cultivo, que marcou ao longo do
tempo o seu carácter e ten marcado moi claramente a súa paisaxe, moi humanizada e trans-
formada polo cultivo da vide, que tivo que adaptarse aos vales dos ríos –os socalcos. Tamén
o clima fai a súa contribución, pois proporciona temperaturas suaves e a humidade preci-
sa para este cultivo milenario.
Auga corrente –ríos e encoros–, auga termal –balnearios e fontes– e viño son os princi-
pais elementos configuradores da rica e longa historia do Ribeiro.
A historia da comarca
A comarca do Ribeiro faise presente na historia moi cedo, non faltando referencias mis-
teriosas á fundación de Ribadavia, presentes na primeira historiografía, que atribúe diver-
sas orixes –gregos, cartaxineses e mesmo fenicios– á toponimia e aos nomes dos ríos. Non
hai dúbida de que estamos ante un territorio poboado dende moi antigo, feito corrobora-
do polos achados arqueolóxicos. Xa o xeógrafo romano Estrabón fala de que estas terras
eran moi activas na época romana, e que tiñan interese económico para a metrópole.
Máis tarde, nos séculos IX e X, na época da repoboación de Galicia, aparecen as pri-
meiras referencias documentais acerca das terras do Avia e do Miño e do seu viño. Tamén
se fala destas terras como a “Castela de Ourense”, a causa das numerosas fortificacións que
se localizaban na comarca. O interese amosado polas ordes relixiosas –xa dende a primei-
ra Idade Media– por instalar mosteiros nestas terras –San Clodio, Melón, o Convento de
Santo Domingo, etc.– fala tamén da importancia estratéxica e económica do Ribeiro.
No século XI O Ribeiro adquire importancia porque o rei Afonso IX outorgou un pri-
vilexio polo que Ribadavia se convertía en Vila Regis. Máis tarde, en 1065, o rei García I de
Galicia elixe a Ribadavia como capital do seu reino. O tempo que transcorre entre os sécu-
Muralla de Ribadavia. los X e XVI é moi movido polas continuas loitas e a acumulación de poder e terras da
Fotografía de J. Salgado.
nobreza galega, ordes militares e os relixiosos. Os restos da fortaleza dos Sarmiento, en
Ribadavia, son testemuño do feudalismo na comarca, que de-
tentaba poder e privilexios.
Cómpre destacar o mosteiro de San Clodio, beneditino no
principio, cisterciense despois e beneditino outra vez ao final;
fundado a principios do século X e mantivo a súa importancia
ata o ano 1779. A súa contribución á comarca foi o impulso ao
cultivo da vide, que transformou o tecido social e ata a paisaxe
do Ribeiro. O viño adquiriu importancia comercial a finais da
Idade Media coa apertura de fronteiras, que permitiu o comer-
cio internacional e que iniciou unha etapa de florecemento eco-
nómico para o Ribeiro. Nesta época de prosperidade foi cando
se asentou en Ribadavia unha importante colonia xudía, da que
na actualidade se conserva o chamado “Barrio Xudeu”.
A partir do século XVII iniciouse un paulatino declive des-
tas terras ao entrar en competencia o viño do Ribeiro cos viños
portugueses e do resto de España, e isto a pesar de que aumen-
tou moito o cultivo da vide, o que favoreceu, nun primeiro
momento, un forte aumento da poboación, feito que non fixo
senón aumentar a presión sobre a terra e que, en épocas de
malas ou escasas colleitas, se deran na comarca situacións de
fame e miseria.
279
53 A cultura da auga: balnearios e mares interiores na comarca do Ribeiro
O termalismo
O termalismo está relacionado dende as
súas orixes coa saúde. O descubrimento das
virtudes medicinais das augas minerais dátase
no século V (a. C.) e destaca a contribución dos
romanos, que difundiron por todo o mundo
coñecido o uso social deste tipo de augas. Ante a demostrada eficacia das augas con fins Balneario de Laias.
curativas, as xeracións posteriores non só asumiron a crenza nas mesmas, senón que segui- Fotografías de S. A.
Desenvolvemento Comarcal de
ron investigando neste campo coa fin de determinar a causa-efecto das augas minerais, así Galicia.
como outros métodos de aplicación, á parte dos tradicionalmente empregados na época.
Na actualidade este fenómeno mestúrase tamén co turismo e co desenvolvemento
endóxeno dos territorios onde aparece. O turismo de saúde ofrece unha alternativa ao con-
cepto tradicional de turismo ao conxugar o seu carácter de centro de saúde coas posibili-
dades turísticas e de lecer que presentan os contornos naturais nos que se enclavan.
A procedencia das augas minerais e termais é, na gran maioría dos casos, meteórica.
Este mesmo proceso dáse en ocasións a maior profundidade grazas a fracturas de gran
desenvolvemento vertical, o que ocasiona un progresivo quentamento da auga debido ao
gradiente xeotérmico, o calor xerado polas propias tensións da fractura ou a procesos de
desintegración radioactiva de minerais presentes nas rochas graníticas polas que circula.
Nestes casos os mecanismos de afloramento son os constituídos pola carga hidrostática do
circuíto ou pola presión de vapor acadada, dando lugar desde xeito a mananciais de augas
termais. A temperatura de afloramento destes mananciais depende da profundidade á que
circula a auga, da temperatura máxima acadada no almacén subterráneo, da velocidade de
ascenso e das posibles mesturas con augas superficiais nos últimos tramos do circuíto, o
que incide directamente no seu arrefriamento. As profundidades e as temperaturas medias
de almacéns relacionados coas augas termais galegas son da orde de 2.500 m e 100ºC res-
pectivamente. En canto á tipoloxía e composición química das augas minerais, dependen
en gran medida da composición da auga que se infiltra, da natureza dos terreos polos que
discorre e dos procesos bioquímicos da zona non saturada e, finalmente, do tipo de mine-
rais das rochas que están en contacto coa auga que as atravesa. Debido a estes condiciona-
mentos e á diversidade do substrato xeolóxico de Galicia, as augas minerais teñen unha
importante variedade de sales minerais disoltas.
O emprego das augas termais en Galicia remóntase polo menos á época romana, como
o demostran os achados arqueolóxicos de Lugo, Caldas de Reis, etc., xerándose unha arrai-
gada tradición hidrotermal na poboación galega, que fai que este recurso siga a empregar-
se de moitos xeitos. Efectivamente, a auga é, seguramente, o medio de tratamento máis
antigo. A orixe da cura balnearia confúndese cos tempos remotos da orixe da medicina,
280
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
281
53 A cultura da auga: balnearios e mares interiores na comarca do Ribeiro
sulfatadas e ferruxinosas.
Castrelo de Miño
Do antigo balneario, empregado xa en época da dominación romana, non queda nin-
gún vestixio, ao ser toda a zona asolagada polo encoro de Castrelo de Miño.
Na actualidade, o tradicional costume de “ir tomar as augas” mantense na nosa socie-
dade aínda que a renovación das instalacións balnearias permitiu abrir estas a un turismo
de saúde, de descanso e de ocio. As augas termais están presentes na oferta que a comar-
ca do Ribeiro achega aos visitantes e aos propios do lugar. Un aspecto importante aínda
pendente de resolución na actividade balnearia é a forte estacionalidade que acusa, agás no
caso dos grandes complexos (Vilas Termais de Arnoia e Laias).
282
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
Carballiño, no encoro de Albarellos, inaugurado en 1972. Estes encoros son mares inte-
riores que permiten a realización de actividades turísticas e de ocio. O Club Náutico Cas-
trelo de Miño oferta unha ampla variedade de actividades de deporte náutico: vela, remo,
piragüismo, windsurf, caiac, pedaleta. Así mesmo, desenvólvese no encoro de Castrelo de
Miño un notable programa de competicións náuticas, que abarca regatas nacionais, trofe-
os e campionatos galegos.
O río Miño achéganos a unha paisaxe de augas e permítenos ir descubrindo as entra-
ñas desta comarca, a súa razón básica, xeoloxía, hidrografía..., a súa natureza telúrica. O
río Miño entra na comarca en Barbantes (Cenlle), xa encorado na presa de Castrelo, e sae
desta á altura da desembocadura do río Deva, onde se inicia o encoro da Frieira. Recibe
numerosos regueiros no seu percorrido destacando, pola marxe esquerda, o Arnoia á altu-
ra do concello do mesmo nome. O río Arnoia nace na serra de San Mamede e percorre as
terras da veciña comarca de Celanova; o seu tramo final, que é o tramo do Ribeiro, é de
forte pendente a causa do importante desnivel que ten que salvar dende a superficie apla-
nada de Celanova ata o curso do Miño.
Pero é sen dúbida a marxe dereita do Miño, co río Avia drenando a súa superficie, moi-
to máis interesante dende o punto de vista hidrográfico. O Avia nace en Fonte Avia, na
Serra do Suído a uns 1.000 m. de altitude, no concello de Avión. Recolle as augas de
diversos regos para verter no encoro de Albarellos. Augas abaixo do encoro recibe un
importante afluente, o Arenteiro, e entra plenamente na comarca, ata desembocar no
Miño en Ribadavia. Posteriormente, o Miño recibe o Brul e o Cerves, procedentes das
ladeiras orientais do Faro de Avión. No río Cerves existen numerosas cachoeiras ou fer-
venzas, entre as que destacan as de Melón e as de Tourón, orixinadas pola erosión dife-
rencial dos materiais que vai cortando o río –xistos e granitos. Nesta zona, o Miño está
fortemente encaixado, sendo nas zonas de substrato granítico, por ser rochas máis duras,
onde o val se encaixa e afonda, entre Castrelo e Ribadavia, abrindo o seu val nas zonas
metasedimentarias de tipo xistoso (concello de Castrelo de Miño). Por outra parte, a for-
te tectónica á que se viu sometida toda a área produto da existencia de fallas de dirección
NE/SW e NNW/SSW tivo como resultados unha serie de foxas tectónicas, con diversos
bloques levantados e outros afundidos, dando unha estrutura xeolóxica de enorme com-
plexidade. O río Miño aproveita parte destas fracturas para acomodar a súa conca.
Outra característica xeomorfolóxica é a presenza de depósitos aluviais e de terrazas
fluviais a diferentes alturas, terreos importantes na produción agrícola, fundamental-
mente vitícola da comarca. Os depósitos aluviais aparecen nas canles dos principais
ríos, destacando na actualidade os do río Avia, dende Beade ata Leiro, dando lugar a
unha pequena veiga aluvial. A extensión deste tipo de depósitos foi moi superior á
actual, pero a construción dos diversos encoros provocou o seu asolagamento. En can-
to ás terrazas fluviais localízanse no val do río Miño, na vertente de Cenlle e en
Castrelo, e no val do Avia, na zona de Beade.
Como se pode apreciar ao longo deste artigo, a auga é un elemento identificativo da
comarca do Ribeiro. Un recurso natural totalmente imbricado na vida da comarca, augas
quedas e tranquilas e augas que corren, brincadeiras, augas que dan saúde, augas que dan
vida e que abren camiños á diversificación da economía comarcal e inciden na calidade de
vida e benestar da poboación que vive e visita este territorio.
“As augas encerran tódolos remedios, lavan os pecados e curan a enfermidade, van
cheas de vida ó home que reclama os seus socorros vixiando a súa casa e benestar”
Libro de Hiranyakecin
283
53 A cultura da auga: balnearios e mares interiores na comarca do Ribeiro
Bibliografía
AA.VV. Plan de Desenvolvemento Comarcal do Ribeiro. 1995. Xunta de Galicia,
DE JUANA, J. (Dir.). O Ribeiro (a terra que regou o viño). Ir Indo Eds. Vigo, 1993.
LUIS RODRIGUEZ MÍGUEZ: Ourense Termal. Alva Gráfica Edcs.2001.
MAITE SUÁREZ SANTOS: “Auga Fonte de Saúde” en Natureza Galega, rev. bimestral.
1994.
MARIA A. LEBOREIRO: A vida nos balnearios de Galicia. Ir Indo Edcs.1996.
CONSELLO DA CULTURA GALEGA: “As augas de Galicia”. Ponencia de Patrimonio natu-
ral. 1996.
284
54
286
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
Bibliografía
ANDRÉS SAMPEDRO: “Tódolos muíños da Terra Galega”. Colección Etnografía Galega, T.II.
Asociación Galega para a Cultura e a Ecoloxía (AGCE). Eds. Cardeñoso, Vigo, 1990.
BEGOÑA BAS: Muíños de Marés e de Vento en Galicia. Fundación Pedro Barrié de la Maza.
A Coruña, 1991.
GESTENGA: As enerxías renovables e Galicia. 1991.
ASOCIACIÓN EUROEUME: Plan de Desarrollo Turístico del Eume. Parque temático de la Energía.
287
55
O viño, ofrenda sagrada, herdado dos gregos foi globalizado polos romanos que o popu-
larizaron e expandiron co seu imperio, en ritos estritamente regulamentados. Este estreito
vínculo entre viño e relixión remóntase á noite dos tempos e sublímase no cristianismo, sen-
do a Igrexa a través dos mosteiros e conventos quen elevou o seu cultivo a nivel universal.
Unido tamén á adiviñación e á maxia, o cultivo dos viñedos imprime carácter nos pobos e
nas paisaxes. A solemnidade dos viñedos outonais, a súa serenidade chea de colorido,
impregna tamén os caldos resultantes. A lentitude do proceso, no silencio e na penumbra,
chega á súa plenitude no viño, enchendo os sentidos e o padal de sensacións.
O cultivo da vide, a viña, a elaboración do viño e os seus derivados, a súa promoción é
indubidable que teñen unha vocación social e unha dimensión cultural mesturada coa
ciencia, coa economía, coa literatura e tradición popular, co patrimonio. En moitas zonas
rurais a produción vitivinícola vertebra a sociedade e incide na súa calidade de vida. O viti-
cultor, o bodegueiro, as cooperativas vinícolas recollen unha tradición e, desde ese saber
facer tradicional, proxéctanse ao mundo e ábrense a el. Non é de estrañar porque desde a
antigüidade o viño foi un factor civilizador e cultural; considerado polos comerciantes feni-
cios tan valioso como o metal precioso, foi unha bebida digna de deuses que circulaba
entre os homes e que requiría un marco adecuado para ser degustado.
As faenas agrícolas ligadas ao cultivo dos viñedos e a produción de viño foron sempre
unha ocasión de compartir cos veciños: as vendimas, o traballo no lagar e nas adegas... non
se entenden sen o bulicio e a alegría da xente que participa nelas. Ademais dos numerosos
aparellos utilizados na produción vitivinícola, existe tamén unha arquitectura ligada ao
viño. Arquitectura, etnografía, costumes, folclore... constitúen unha riqueza e diversidade
patrimonial que merece ser coñecida e que pode aportar novos vieiros ao desenvolvemen-
to local partindo do seu coñecemento e valorización.
Nota: Agradecemos a colaboración na documentación sobre ruta de Antonio Amil, técnico en turismo do
Concello de Ribadavia.
55 A cultura vitivinícola na comarca do Ribeiro. A ruta das aldeas vitivinícolas medievais
Esta é a contribución que o proxecto Cantata, cofinanciado por INTERREG III B Espazo
Atlántico, espera lograr: crear un produto turístico singular e viable que promocione a cul-
tura do viño, no máis amplo sentido, como parte esencial da historia da comarca, reforce
o desenvolvemento económico do medio rural e valorice o patrimonio histórico-etnográ-
fico e a natureza.
O viño está tan presente en toda a historia do Ribeiro que até se pode dicir que é o ver-
dadeiro elemento conformador da mesma historia e da paisaxe ribeirá desta comarca
ourensá bañada polas augas do Miño, do Avia e do Arnoia. Os viñedos, nos vales ou en
socalcos nas ladeiras, impregnan de singularidade esta terra.
Se nun primeiro momento é a auga o factor de atracción, coas augas termais, descu-
bertas polos romanos, e a navegabilidade do Miño para a saída dos produtos das minas,
cedo será a dispoñibilidade de viño –en cantidade e calidade– o que faga que monxes –os
grandes impulsores do cultivo da vide en Galicia– e señores –grandes propietarios– se ins-
talen nestas terras. Esta conxunción de intensidade no cultivo da vide e o predominio dos
grandes propietarios da terra en detrimento dos pequenos fixo que a paisaxe cambiara moi
rapidamente, adquirindo unha forma semellante á disposición actual do territorio. Cómpre
recordar que a importancia do viño nestas datas vén dada da consideración de alimento
que tiña para a poboación xeral, mentres que para o clero era un elemento litúrxico.
Ademais, o viño era elemento fiscal, co que se pagaban as numerosas exaccións da época.
Incluso o viño formaba parte dos ingredientes empregados nas boticas.
Pola propia documentación monástica sabemos hoxe que a ocupación da vide foi inten-
sa xa no século XI e XII, e que xa se comerciaba co viño, o que indica que, unha vez paga-
dos foros, impostos, dereitos e portaxes, aínda quedaban excedentes para comerciar coas
principais vilas galegas e mesmo co estranxeiro, de xeito que no século XIV o viño, xunto co
peixe, era o principal produto galego de exportación. Así as cousas, compréndese a radical
importancia que ten o viño para o Ribeiro: social pola gran masa de asalariados que empre-
gaba, e económica polos rendementos que proporcionaba o seu comercio. Este último extre-
mo tiña a vantaxe –e o inconveniente, segundo os casos– de inserir plenamente o Ribeiro nos
circuítos comerciais, polo que as crises de prezos, as regulacións dos mercados ou unha sim-
ple sucesión de malas colleitas tiña graves repercusións en toda a poboación. Os xudeus asen-
tados en Ribadavia especializáronse no comercio do viño. Non menos perigoso era o ano de
abundancia para o colleiteiro; non podendo conserva-los viños máis aló do seguinte verán,
tiña que malvendelos aos arrieiros, perdendo así o froito do seu traballo.
A época de esplendor do Ribeiro chega ata as postrimerías do século XVII, cando a com-
petencia doutros viños amosa os perigos dunha excesiva especialización –neste caso, de ter
unha agricultura moi pouco diversificada-. Neste século iniciase un período de dificultades,
que aínda tardaron en superarse. Por outra parte, as fallas de innovacións e o atraso impe-
rante no que atinxe á elaboración do viño na comarca prolongou o período de decadencia
que sufriu o Ribeiro pola incapacidade de facer fronte á competencia dos viños doutras
rexións. Á crise recorrente engádese, a finais do século XIX, a aparición de pragas que trou-
xeron a necesidade de renovar tanto as prácticas do cultivo como as de vinificación, que per-
manecían case inalteradas dende a Idade Media. A filoxera, que apareceu no Ribeiro a prin-
cipios do século XX, supuxo a fin do predominio das castes autóctonas e a introdución dou-
tras variedades máis resistentes, como o palomino e a garnacha, distribución varietal que
permanece na actualidade. En 1957 a zona de produción obtivo a Denominación de Orixe
que hoxe abarca 13 concellos ourensáns do Ribeiro e da comarca do Carballiño.
Os traballos da viña ocupaban todo o ano, e só se daba unha pausa ao chegar o verán,
e retomábanse coa vendima, a finais de agosto ou setembro. O resto do ano pasábase en
290
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
podas, bimas, estercados e rodrigados. A chegada das pragas complicou o cultivo da vide
coa aparición de novas técnicas como o enxofrado, o sulfatado, ou o esfollado das cepas,
que encarecía o cultivo, o ter que mercar produtos químicos ou pagar máis xornais. O
reemprazo de vides aproveitouse para introducir o aramado, ou ordenación dos pés tal
como se coñece hoxe, o que permitía un considerable aforro en xornais. Se os cambios no
cultivo foron moi rápidos, nas adegas non pasou o mesmo e seguíronse as técnicas antigas,
o que se reflectía na calidade do viño.
Só nos primeiros anos do século XX se introduciron innovacións no prensado da uva,
como a chegada da chamada prensa francesa, que homoxeneizaba a produción de mostos
e permitía controlar mellor a fermentación do viño. Tamén se coñeceu o fenómeno do
“matute”, viños foráneos e de peor calidade, que se vendían como viños do Ribeiro, feito
que causou grave dano –que se está reparando– á comarca polos abusos e irregularidades
cometidas tanto na elaboración como na comercialización dos viños.
Nos anos 60 do pasado século iniciouse o embotellado da man do cooperativismo, o
que permitiu un mellor control da calidade dos viños, que contaban xa cun Consello
Regulador que verificaba a calidade da materia prima. Nos últimos tempos, todo o sector
vitivinícola do Ribeiro, grandes cooperativas e pequenos colleiteiros, está coñecendo unha
importante renovación e modernización onde teñen cabida innovación e investigación,
recuperando variedades tradicionais. As adegas do Ribeiro adaptáronse á mudanza nos
gustos dos consumidores, producindo viños limpos e afroitados que pouco a pouco van
restituíndo a fama que tiña en séculos pretéritos e que constitúen, xunto con toda a cultu-
ra que os rodea, un atractivo turístico interesante.
291
55 A cultura vitivinícola na comarca do Ribeiro. A ruta das aldeas vitivinícolas medievais
292
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
Bibliografía
AA.VV. O Ribeiro, o viño da cultura, a cultura do viño. Mirabel, S.L. Vigo, 2001.
293
56
O nome da Ulloa está vencellado á literatura. Emilia Pardo Bazán na súa obra Os Pazos
da Ulloa, inmortalizou esta comarca debuxando, con gran realismo, a sociedade rural
deminonónica, a precaria existencia das xentes, os costumes, a economía, as condicións
ecolóxicas, as paisaxes. Estas altas terras de “lugares montuosos”, como as cualifica o
Códice Calixtino, sitúanse na zona central de Galicia, na provincia de Lugo, ocupando
unha superficie de 417,6 km2. Antas de Ulla, Monterroso e Palas de Rei, dan vida á comar-
ca da Ulloa, na que o relevo asemella un anfiteatro aberto cara ao oeste e que arrola o río
Ulla no seu nacemento, definido por suaves cordais montañosos (Sª do Careón, O Farelo
e os Montes da Vacaloura) e con calmos e altivos vales.
A xeografía desta comarca foi testemuña no discorrer do tempo, das formas de vida, dos
traballos labregos, do rico folclore, dos recursos que a foron achegando ao desenvolve-
mento. Castelos, pazos, mosteiros e igrexas, balnearios e ríos, señores, labregos e peregri-
nos falan dun camiño percorrido na historia cara ao presente.
A Ulloa aínda conserva moitas tradicións propias e moitas outras daquelas que caracte-
rizan o rural galego de interior. Desde esa tradición, cada vez son máis as iniciativas que
conseguen darlle un carácter modernizado á economía desta comarca que ten no campo e
nas materias primas que del se derivan a súa principal fonte de riqueza.
Nunha economía agraria, o autoconsumo e a pequena venda de excedentes na agricul-
tura e na gandería foron as características que definiron a economía da Ulloa ata os últimos
anos de finais do século XX. Este estilo de vida tradicional veuse na obriga de evolucionar
cara a novas formas de explotación dos recursos para facer fronte, no posible, ao despo-
boamento da comarca, dándolle un impulso a súa economía. A pesar de que se segue man-
tendo certo tradicionalismo, as novas xeracións, que buscan o seu futuro na Ulloa, estan-
se a decantar pola implantación de novos proxectos que potencien o rural desde a sostibi-
lidade dos recursos propios.
A actividade gandeira foi o xerme da reactivación económica e a que primeiro empezou a
súa modernización. Os beneficios obtidos da produción de leite e de carne permitiron que as
explotacións medrasen en número de cabezas de gando e se modernizaran, tanto en instala-
cións como en maquinaria. Así mesmo, asistiuse a unha progresiva roturación dos montes para
convertelos en pastos. A actividade agraria quedou supeditada aos usos gandeiros, aínda que
no concello de Antas de Ulla son importantes as plantacións de trigo, que é a base para a ela-
56 A valorización dos produtos tradicionais na comarca da Ulloa. A súa integración no Proxecto Cantata
296
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
das dos seus antergos. O rural galego caracterizouse durante séculos por estar poboado con
familias numerosas que convivían en aldeas de moitos veciños. A maioría destes núcleos
poboacionais atopábanse illados e a súa única maneira de pasar o tempo de ocio era xun-
tándose nas casas ou organizando bailes e festas.
Neste contexto nacen multitude de manifestacións literarias populares que conseguiron
chegar aos nosos días grazas á tradición oral. A vida cotiá das comunidades rurais é reflec-
tida nas cantigas que se interpretaban nos bailes que conmemoraban as colleitas e as dis-
tintas actividades agrarias. Tamén son moi coñecidas as “regueifas”, coplas espontáneas nas
que dúas persoas se dan a réplica nun desafío cuxa temática pode ser moi variada e que
normalmente son improvisadas segundo se van cantando.
Outra manifestación moi coñecida son as lendas ou contos que recrean historias fantás-
ticas con personaxes ficticios e que normalmente teñen como escenario algunha paraxe con-
creta. Entre as fadas e mouros que protagonizaban as historias contadas ao redor da lareira,
na Ulloa son famosos os nubeiros, homiños de dous palmos de altura co corpo cuberto de
pelo e cun rabo retorcido, que son os responsables de que se desaten as treboadas.
Un dos mellores exemplos da pervivencia dunha tradición é a Feira de Santos de
Monterroso, que ten as súas raíces en séculos pasados –s. XV–. As transaccións económi-
cas levadas a cabo nesta feira convertéronse nun acontecemento social na comarca e teñen
moita sona incluso no resto da comunidade galega. Ademais disto son moitas as festivida-
des que se manteñen ao longo de toda A Ulloa e que veñen de antano, sobre todo, aque-
las que veneran santos como o Santo Cristo en Antas de Ulla, o San Miguel en Monterroso
ou o Ecce Homo en Palas de Rei.
Esta riqueza cultural intenta manterse viva no paso do tempo a través de distintos gru-
pos de baile, teatro ou corais que recuperan e transmiten dita herdanza. Tamén hai publi-
cacións que recompilan as mostras orais para que quede constancia escrita das mesmas e
a súa conservación sexa máis doada.
Riqueza natural nas súas paisaxes montesías e de ribeira; singular legado monumental cun
románico rural ben conservado, unha arquitectura popular resultado da relación do home co
medio natural e numerosas mostras de arquitectura civil e militar resaltada nos pazos e no
Castelo de Pambre –un dos máis interesantes e mellor conservados de Galicia–; rutas e cami-
ños de peregrinación cara a Santiago de Compostela; diversidade económica e gastronómica
asentada nos recursos tradicionais.... en definitiva, A Ulloa: unha comarca de interior que
intenta recuperar a súa economía dándolles un pulo aos produtos tradicionais para adapta-
los ás novas esixencias do mercado e das economías de escala e que, sen deixar de mirar ao
futuro, considera a potenciación dos costumes propios como un piar fundamental para man-
ter a súa identidade e proxectarse como unha parte do todo que é a cultura galega.
Todas estas iniciativas e os produtos que as sustentan contribúen a manter viva a iden-
tidade desta comarca e xeran dinamismo económico, xeran riqueza. O empresariado local
quere abrirse a novos mercados organizando os seus produtos nunha oferta turística rica e
diversa que achegue ao visitante a autenticidade destas xentes e da comarca na que viven,
e moito máis, da comarca que senten e que lles permite manter viva a súa razón de ser.
O proxecto Cantata, INTERREG III B Espazo Atlántico, é un instrumento posto ao ser-
vizo dos empresarios e as xentes con vontade da comarca, para abrir unha porta cara á ilu-
sión e ao futuro cun traballo conxunto e imaxinativo, incrementando así o valor engadido
do seu territorio.
297
57
TERRITORIO SOSTIBILIDADE
Referímonos, polo tanto, á Marca de Calidade ULLAUMIA, como algo máis ca unha
simple marca comercial; como un motor de desenvolvemento rural, a través dun proxecto
de Calidade global, dos produtos, servizos, actividades, eventos etc. da comarca e que se
fundamenta na calidade económica, na responsabilidade social e no respecto medioambiental
das empresas ou entidades que os producen ou realizan.
Características
❙ Adhesión voluntaria e aberta para empresas, entidades e organizacións do territorio.
❙ Complementariedade: a marca é compatible con outros procesos ou sistemas de calidade.
300
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
301
58
3. Programas
a) Programa económico:
❙ Xuntanzas polos núcleos para: organización de comunidades de montes, de veciños,
realizacións de pastizais, etc.
58 Centro de Desenvolvemento Rural “Ancares”
b) Programa de maiores
❙ Pequenos arranxos nas vivendas.
❙ Percorrido diario de visitas ós/ás vellos/as.
❙ Colaboración con Cáritas na realización do programa “Vivir na Casa”.
❙ Realización de xestións e visitas ós hospitais.
❙ Visitas de acompañamento ó médico, órganos de xestión.
Dos 1873 habitantes de Cervantes 714 son maiores de 65 anos e destes 284 viven sen
ningunha persoa menor de 65 anos na casa. Desde hai 18 anos marcharon, que nosoutros
controlemos, para a cidade ou para residencias 83 vellos/as (algunhas aínda hoxe nos doen).
Como non hai transporte público os gastos para ir ó médico ou facer xestións necesa-
rias ascenden de xeito considerable e discriminante respecto dos/das vellos/as das cidades
ou das vilas grandes.
Ó longo destes anos fomos aprendendo 1) que non queremos que se nos vaian máis
vellos/as e que temos que buscar fórmulas para que poidan quedar na casa de xeito digno.
Por digno entendemos: que cada vello/a poida decidir, en diálogo coa coordinadora do
programa, cando, quen e que axuda necesita; alguén achegado que poida levalo/a rapida-
mente ó medico en caso de urxencia; uns mínimos de hixiene, alimentación, vivenda; veci-
ñanza... e 2) que os vellos son un excelente recurso humano, cultural e económico. A pro-
pósito, estamos rematando un proxecto de “vellos/as” co que estamos moi ilusionados e
que vai pasar a ser a prioridade do CDR durante 3 anos.
304
Territorio, patrimonio e desenvolvemento
c) Promoción da muller
❙ Visitas á maioría das mulleres de concello para falar dos seus problemas e a súa dispo-
ñibilidade.
❙ Algunhas xuntanzas esporádicas para tratar temas que lles preocupen.
❙ Organizacións de cursos de formación escollidos por elas.
❙ Visitas para acompañar algunhas mulleres ó médico ou facer algunha xestión
❙ Visitas de asesoramento e acompañamento persoal.
En Cervantes hai 883 mulleres das que 353 son menores de 65 anos. Se nos poñemos
a escribir a riqueza e a problemática de todas estas mulleres seguro que enchemos un dos
libros máis bonitos e tenros e ó mesmo tempo máis duros da actualidade. Como este non
é nin o contexto nin o obxectivo destas liñas só diremos que nosoutros nos limitamos a 1)
visitar e acompañalas todo o que podemos; 2)poñer por escrito e transformar en proxecto
presentable as inquedanzas que lles imos escoitando e 3) artellar na medida en que pode-
mos xuntoiros, obradoiros, cursos, ceas e farras.
Do máis visible que fixemos ultimamente foi artellar dúas tandadas de clases aquí en
Cervantes para obter o carné de conducir un total de 28 mulleres: hai que dicilo: un éxi-
to, todas teñen hoxe o prezado carné e a algunhas “cambioulles a vida”.
Agora andamos preparando outros cursos de informática e mulleres son a meirande
parte (2 homes) das voluntarias que levan adiante o programa de nenos/as.
No día a día quedan moitas mulleres ás que chegar, moitos estereotipos que romper e
moitos empregos que crear e moitas... pero cando vemos algunhas das farras ou a evolu-
ción dalgunha delas reafirmámonos en que merece a pena e que hai que seguir.
d) Programa de nenos/as
❙ Visitas personalizadas a cada unha das familias que presentan situacións problemáticas.
❙ Reunións semanais encol de actividades de lecer e tempo libre.
• Formación de equipos de fútbol.
• Sesións de autoestima e valoración da zona.
• Sesións de xogos didácticos.
• Sesións de manualidades.
❙ Reunións semanais para realizar actividades de apoio escolar.
❙ Apoio económico e de asesoramento a algunhas familias.
❙ Varias viaxes para leva-los/as nenos/as ó cine…
En Cervantes temos 114 nenos/as en idade escolar. Presentan, ó noso entender, tres
problemas particularmente preocupantes:
A dispersión e o illamento. Hai bastantes nenos/as que, agás nun contexto tan regula-
do como é o colexio, pasan o día con persoas adultas ou como moito teñen na veciñanza
outro ou dous nenos/as e probablemente de idades moi dispares. Entendemos que isto é
un problemón por canto carecen dos “feed-back” axeitados que lles permita ir elaborando
unha imaxe correcta de si mesmos así como ir elaborando mecanismos de defensa fronte
ás agresións ou as normais frustracións. Sen entrar en máis matizacións, fronte a este fenó-
meno nosoutros pretendemos reforzar ou organizar o meirande número posible de tempos
e espazos para que os/as nenos/as convivan e xoguen coa maior liberdade posible.
Moi baixa autoestima e negativa valoración do seu entorno. Fronte a isto organizamos
actividades lúdicas e formativas que volteen esta dinámica.
Por razóns que non procede aquí analizar temos un elevado fracaso escolar. Fronte a
isto organizamos grupos de apoio escolar, totalmente insuficientes porque non dispoñe-
305
58 Centro de Desenvolvemento Rural “Ancares”
mos de moitos medios e sobre todo falta xente con formación académica suficiente (sobre
todo para ESO) que poida e queira meterse nesta historia. Neste traballo temos unha estrei-
ta colaboración cos colexios.
4. De cara ó futuro
Estamos bastante animados aínda que ás veces nos poida tanta xente que se nos vai,
tanta cheminea que para de fumear, tanta “polavila” esmorecida, tanto suspenso nos/as
nenos/as... Será por iso polo que ás veces botamos de menos grupos doutras zonas de
Galicia parecidas á nosa e con formas parecidas de traballar cos que compartir, xente con
teimas parecidas para animarnos, plataformas que permitan xestionar cartos e organizar-
nos os que pelexamos por un modelo de desenvolvemento dalgún xeito alternativo... Por
iso apoiamos e estamos ilusionados na posta en marcha da Universidade Rural Galega.
306
59
62
Transmisión e difusión do PI
Mostra do Patrimonio Inmaterial en Ourense
59 Xerardo Feijoo; Lois Pardo
312
Transmisión e difusión do PI
Seminario, deu comezo a Mostra Festival da Oralidade. Tres obxectivos nos propuxemos
dende o inicio da organización da actividade:
❙ Que fose moi oral, que a verba tivera preponderancia, toda a velada.
❙ Que fose moi “ourensá”, é dicir, que a meirande parte das actividades tivesen como
orixe a provincia onde faciamos a presentación.
❙ Que fose unha mostra representativa do calendario lúdico-festivo anual.
A presentación do acontecemento correu a cargo de dous regueifeiros, Luís Correa
“Caruncho” e Pinto de Herbón, que ao tempo que informaban aos presentes da presenta-
ción da Candidatura, facían escachar coa risa co seu enxeño e malicia.
O percorrido polo ciclo anual comezou cos cantos de Reis cantados pola Sra. Her-
melinda. Seguiu Matías de Sarreaus, que no medio do frío da noite outoniza que case pode
con el, nos deleitou con tres cantos de Reis dos moitos que sabe, e unha vez entrado en
calor sóubolle a pouco a súa actuación.
A continuación a gran festa invernal por excelencia: o Entroido. Manuel Quintas
“Dopa”, testamenteiro de Laza, vestido cunha rechamante coroza tradicional, leunos un
extracto dun “Testamento do burro”.
Rematado o inverno achégase a primavera e nas terras ourensás queda intacto a costu-
me de, nenos e vellos agasallar a recén entrada estación cos monumentos florais e vexetais
que chamamos maios, ao tempo que un grupo de mozos e mozas recitaban algunhas das
tradicionais coplas.
Chega o verán e con el o San Xoán, festa de música e troula na que os mozos saen a
roubar carros e cancelas das portas para deixalos no adro das igrexas. Para lembrar esta fes-
ta a Aula Gomes Mouro interpretounos algunhas pezas musicais do seu repertorio, que ani-
maron a bailar porque xa o frío comezaba a facer fraquear
Quixemos representar a continuación os traballos comunitarios que se realizaban nas
épocas do verán e para iso un grupo de mulleres pertencentes ao CDR Eirada de Parada
do Outeiro, concello de Vilar de Santos, representaron uns momentos do traballo do liño,
acompañadas coas cantigas dunhas pandereteiras.
Outra celebración desta estación son as festas arredor das celebracións das Virxes do
verán. Para representar estes acontecementos, o Centro de Cultura Popular Xaquín Lo-
renzo de Ourense interpretou unha danza procesional.
E volvemos ao principio para fechar o ciclo festivo anual no punto onde comezamos:
as festas outonais. Para representalas introducíronse varias cabazas talladas e con candeei-
ros acesos no seu interior, mentres que tódolos participantes mailo público en xeral canta-
ba a cantiga “Non chas quero....”.
Ao mesmo tempo que se desenvolvía o Festival, nunha pantalla situada no escenario
proxectábanse diversas imaxes de diferentes manifestacións do Patrimonio Inmaterial. Esta
grande mostra rematou cun concerto musical levado a cabo polos grupos Aula de Música
Tradicional Gomes Mouro e Os Cempés do Ferrol.
Rematada a festa queda o pouso da reflexión e da inquedanza de pensares se o que se
fixo tivo algunha transcendencia ou se foi como unha faísca que sae do lume e vai esmo-
recendo no ar. Este pensamento non tarda en abandonarnos cando lembramos a cara dos
pícaros, e a dos avós, xogando ao peón ou os folgos dos “folioneiros” petando nos seus
bombos, do pórse ao noso dispor das xentes para vir cos seus vestidos de Entroido a pesa-
res de ser día laborábel, do frío da señora Hermelinda que pasou axiña que comezou a can-
tar, do repenicar das pandeiretas das mozas novas mentres as súas avoas ripaban e espa-
delaban no liño, e cómo todos e todas bailamos as muiñeiras e as xotas dos gaiteiros da
Gomes Mouro. Todo iso foi a demostración de que o noso patrimonio existe, está moi vivo
e de que para nós…. É OBRA MESTRA DA HUMANIDADE.
313
60
O sobrevivir do rural.
A experiencia de San Tirso de Abres
Loli Gutiérrez
A realidade
San Tirso de Abres é unha poboación situada no extremo máis occidental de Asturias,
eminentemente rural. Nos anos 70 rondaba os 1.300 habitantes, hoxe, apenas pasa dos
600 dos que un 60% son maiores de 65 anos.
Probablemente cada un de vós só teñades que modificar o nome e a situación xeográ-
fica para pensar que estou a falar desa aldea da vosa infancia, e sentirvos identificados co
tema que nos ocupa.
Buscar culpables desta situación non é o que nos interesa senón buscar solucións, e se
é ben seguro que parte da culpa a ten a administración tamén é certo que a solución pasa
polas súas mans.
Poderiamos escribir páxinas e páxinas falando do que podería ser e non é, pero a miña
análise ten que ser por forza positiva e construtiva, así que o que chama a atención aos
meus ollos é o que, grazas a esta situación, se gañou.
Estamos a falar de lugares onde aínda hoxe, se nos afastamos un pouco da poboación,
podemos camiñar durante horas sen atopar ningún coche, onde podemos observar o voo
dun azor, onde se cadra, nos pode saír ao paso un raposo que foxe asustado ao nos ver.
Fontes nas que o cano é unha pedra que a auga debuxou ao seu antollo.
Se paras na beira do río podes escoitar a auga que trae no seu pasar contos de San
Andrés, de Eilale ou da Pontenova. Se queres ver garzas, tes que achegarte na primavera e
se queres ver patos, no inverno. Porque estes ríos non están civilizados e as aves se déixan-
se ver cando o tempo as trae e hai que ir velas antes de que marchen cara a outras latitudes.
Camiñamos e atopamos casas con cans na porta, con cabozos (hórreos) que se utilizan
aínda para a súa fin primaria. Podemos ter que apartar do camiño para deixar pasar unhas
vacas rubias, cansas, que no único que se diferencian das que recordamos da infancia é no
seu DNI pendurado da orella.
Falando coa xente dáste conta de que todos coñecen cesteiros ou zoqueiros, que podes
botar horas falando de mallas de trigo, de esfollas, de sementeiras e de romarías, das tar-
des nas que se ía lavar a roupa no río…
Estas xentes viviron unha infancia diferente á nosa: os seus xoguetes non eran electróni-
cos, as bonecas non andaban soas. Os seus xoguetes, nos máis dos casos, eran fabricados por
60 O sobrevivir do rural. A experiencia de San Tirso de Abres
316
Transmisión e difusión do PI
Pero a III Festa da Malla de San Tirso de Abres foi un éxito rotundo. Nunca tanta xen-
te se xuntou alí en ningunha festa: había máis de 1.000 persoas que desfrutaron, uns de
rememorar saberes, e outros de velos por primeira vez. Toda a xente participou dalgunha
maneira e todos se sentiron protagonistas, porque falaban de se na súa aldea se facía aque-
la cousa da mesma forma ou se había algunha variación.
Isto animounos a preparar a esfolla do millo. E o proceso foi igual: falar coa xente.
Buscamos o millo, e buscamos as persoas para facer as distintas labores relacionadas: esca-
nalo, esfollalo, debullalo, moelo. Veu tamén un artesán de gaitas e un cesteiro e uns serran-
chíns. Viñeron pandereteiras e gaiteiros, regueifeiros e cantores de música tradicional. E
volvemos a pasalo ben así que xa estamos pensando que facer para a primavera. Porque
nós tamén nos movemos cos ciclos agrarios (será herdanza xenética).
Con isto demóstrase que non é necesario un grande investimento económico para
realizar actividades de promoción da cultura tradicional, senón ilusión, traballo e tem-
po para falar coa xente.
317
60 O sobrevivir do rural. A experiencia de San Tirso de Abres
rias tradicionais por parte das compañías teatrais contribuirían a que eses saberes de trans-
misión oral sigan influíndo nas novas xeracións para que valoren e aprecien as súas raíces.
Coa realización deste plan crearíase un gran parque temático respectuoso co medio.
Pensamos que con este plan se conseguiría:
❙ Non só evitar o despoboamento senón promover o aumento de poboación a través
do desenvolvemento sustentable do medio rural.
❙ Evitar a perda dos saberes tradicionais.
❙ Impulsar a relación entre comunidades a través da cultura.
318
61
¿Pode un atoparse diante de mairande fazaña que pasar de boca en boca, as creaciois e sabi-
duría populares que compoin os contos, as lendas, refrais, remedios meciñeiros ou conocementos
sobre o tempo, e mantelos sen máis instrumentos que a memoria ó longo de tanto tempo? A un
antóxaselle empresa ben pouco doada, máis inda logo de comprobar que quen vos fala tuvo que
valerse en máis dunha ocasión, véndose sen papel e bolígrafo, dunhos pedazos de lousa pra rexis-
trar por escrito nomes ou expresiois co medo do que miña memoria non pudera manter durante
unhas horas algo que non conviña esquecer.
Todo este cachón cultural colectivo vai desaparecendo porque a terra abonada na que nacían
e medraban as creaciois populares quedou a poulo. Touvos falando do fiandón, fiandeiro ou serao,
mairande acto social de xuntanza ou reunión no Bierzo, que foi coiñeiro de tradiciois no pasado
pero que quedou achicado pra sempre polos modernos medios de comunicación ou polos tempos
que nos toca vivir. Polo tanto, toda esa sabiduría popular que, mal que ben, foi resistindo deica
astora, leva camiño de cochar pra sempre.
320
Transmisión e difusión do PI
Cela, Alcalde de Vilafranca do Bierzo patrocinador destes actos, Ricardo González Saavedra,
Presidente do Consello Comarcal do Bierzo que no galego da zona argumentou as “razois”
polas que o organismo que preside acordou asumir un compromiso coa posta en valor do
patrimonio inmaterial común que teñen o Bierzo, Galicia e o norte de Portugal. Logo foi Felipe
Lubián que en calidade de Procurador por Zamora nas Cortes de Castela e León fixo unha rei-
vindicación dos valores da cultura tradicional e da lingua galega nos territorios que están fóra
da Galicia administrativa, pero que son galegofalantes. Rematou este apartado Luís Bará,
Director Xeral de Creación e Difusión Cultural da Consellería de Cultura da Xunta de Galicia,
quen compartiu con nós toda a xornada, sinalou a transcendencia da realización deste acto no
Bierzo e subliñou o compromiso que dende a súa responsabilidade debe haber dende o gober-
no galego co estudo, coa revitalización e a posta en valor de todo o patrimonio cultural gale-
go no Bierzo e nas Portelas.
A continuación proxectouse un pequeno audiovisual realizado por Héctor Silveiro,
coordinador desta xornada, titulado Vilafranca e o Bierzo, portadores da Tradición, no que
se pon en evidencia o conxunto de manifestacións patrimoniais que a comarca e, en
especial, a vila onde naceu o ilustrado Martín Sarmiento conservan e deben ser consi-
deradas parte fundamental do nosos valores patrimoniais á vez que son a esencia da
nosa identidade cultural. Tomou logo a palabra o escritor Anxo Angueira para recitar
unha selección de versos do poeta do Rexurdimento berciano Antonio Fernández y
Morales que este compuxera baseándose na fala do Bierzo e na tradición oral. Angueira,
estudoso do poemario Ensayos poéticos en dialecto berciano (1861) fixo un recitado car-
gado de expresividade e emotividade que sorprendeu a todos os presentes e foi corres-
pondido con fortes aplausos.
Houbo no acto de clausura tamén un espazo para evidenciar os lazos que Valdeorras e
o Bierzo teñen de vello, lazos históricos, sociais e culturais. Encargouse de sinalalos Angel
Fernández, Presidente do Instituto de Estudos Valdeorreses, quen aproveitou a ocasión
para manifestar tamén o seu apoio á Candidatura. Tras das súas palabras actuou o grupo
de música e baile tradicional da Rúa de Valdeorras ABERTAL, un dos máis prestixiosos gru-
pos da comarca veciña. Tras dun segundo recitado de Anxo Angueira cos versos adicados
a Vilafranca de Fernández y Morales que no galego da zona din:
321
61 Encontro da cultura tradicional do Bierzo e As Portelas
322
62
Ana Vila; Luis Fernández; Natalia López; Aurora Besteiro; Mari Carmen Seijas
Obxectivos
Aqueles primeiros obxectivos de postas en común, comentarios de experiencias, traba-
llos... vense ampliados e concretados nos estatutos:
“Este colectivo ten por finalidade promover toda clase de estudos e actividades sociais
e pedagóxicas sobre a escola rural galega e o seu medio.
❙ Potenciará a recollida da cultura galega e o seu espallamento.
❙ Promoverá a publicación de traballos escolares.
❙ Tratará de dignificar a Escola Rural en tódolos seus aspectos.
❙ Potenciará todo o que axude a facer da escola de hoxe unha escola galega”.
Na actualidade
Na actualidade mantemos os mesmos obxectivos aínda que houbo cambios nos centros,
no profesorado e na dinámica de traballo.
O noso traballo pedagóxico persegue que toda a comunidade educativa se implique no
estudo dos distintos aspectos da cultura galega, a valore e axude a mantela viva.
Outra das nosas metas é conseguir sentirnos orgullosos do noso pobo, para mellorar a
autoestima e contribuír á mellora do mundo rural. Na medida das nosas posibilidades
tamén estamos colaborando coa Universidade Rural Galega.
O póster-calendario
Un dos nosos traballos é un póster-calendario (imos no número 27).
62 Estiño: un pouco de historia
Calendario de Estiño
Coma tódolos anos, desde 1980, o Colectivo Pedagóxico
Estiño elabora o seu calendario-póster.
Participaron na súa elaboración os/as nenos/as de: A Ponte,
Casás, Lousada, Mosteiro, IES de Meira, Bretoña, San Román de
Cervantes, Chao de Pousadoiro, Xoán de Requeixo (Chantada) e
Oleiros (Vilalba) da provincia de Lugo, e A Veiga, Viana e IES de
Allariz da provincia de Ourense.
O calendario do 2006 trata dos animais do monte
Nas viñetas hai debuxos dos seguintes: a garduña, a donicela,
o furón, o esquío, o gato bravo, o armiño, a xineta, o morcego, a
lebre, o coello, o raposo, o xabarín, o corzo, o cervo, o lobo, o
porco teixo, o rato, a teipa, a perdiz, o ourizo, o oso, a pita do
monte, a lontra, a serpe, a píntega, o lagarto, a ra e o sapo.
Ademais hai pegadas pola marxe e pódense ler textos referi-
dos ós animais:
Que fina é a xente,
come o do meu cu
deixa o do meu dente.
Se te morde unha donicela
busca lus e busca vela
que mañá irás para a terra.
Ora velaí vai a raposa polo prado,
Ora velaí vai co seu rabo recachado.
Ora velaí vai a raposa polo trigo,
Ora velaí vai co seu rabo retorcido.
Etc.
O calendario véndese a 1,5 € e o recadado emprégase para pagar o calendario, a revis-
ta Miuzallas, e para colaborar en proxectos educativos en Nicaragua.
Os temas de anos anteriores foron:
1. Os traballos 1980
2. Cousas de nenos 1981
3. Ditos 1982
4. As estacións 1983
5. A nosa memoria colectiva 1984
6. Rosalía 1985
7. Castelao 1986
8. Xogo dos cogumelos 1987
9. Tempo libre 1988
10. Árbores 1989
11. Música 1990
12. A natureza é vida 1991
13. ¿Xogas? 1991
14. Festas 1993
15. Dereitos dos nenos e nenas 1994
16. Herbas máxicas 1995
17. De pedra 1996
324
Transmisión e difusión do PI
325
Relación de autoras e autores
[O1, 53, 54, 55, 56] Álvarez Cao, Rosario
Sociedade para o Desenvolvemento Comarcal de Galicia (Xunta de Galicia)
327
Relación de autoras e autores
328
Cultura tradicional e desenvolvemento rural
329
Relación de autoras e autores
330
Cultura tradicional
Edición co Patrocinio de
Proxecto cofinanciado polo FEDER Xavier Simón Fernández e Xabier Prado Orbán (eds.)