Professional Documents
Culture Documents
1901 Jewish Encyclopedia, Volume 7
1901 Jewish Encyclopedia, Volume 7
Jewish
Encyclopedia
A DESCRIPTIVE RECORD OF
THE HISTORY, RELIGION, LITERATURE, AND CUS-
TOMS OF THE JEWISH PEOPLE FROM THE
EARLIEST TIMES TO THE PRESENT DAY
Prepared by More than Four Hundred Scholars and Specialists
UNDER THE DIRECTION OF THE FOLLOWING EDITORIAL BOARD
Cyrus Adler, Ph.D. (Departments of
Post- Kaufmann Kohler, Ph.D. (Departments
of
Biblical Antiquities ; the fews of
America). Theology and Philosophy).
GoTTHARD Deutsch, Ph.D. (Department of He.km.\h RosKfiTHAV (Department
of
the fews of
History from I4gz to igof). Russia and Poland).
Richard Gottheil, Ph.D. (Departments of ,.
,, . t^ / , ,
mstory from Ezra to ,492 : History
of Post-
^o^OM"" ScHECHTER M.A., LiTT.D. (Depart-
Talmidic L.terature).
ment
of
the Talmud).
Emil G. Hirsch, Ph.D., LL.D. (Department
of
Isidore Singer, Ph.D. (Department
of
Modern
the Bible).
Biographyfrom tj^o to
1904).
Joseph Jacob.s, B.A. (Departments
of
the Jews Crawford H. Toy, D.D., LL.D. (Departments
of Englandand Anthropology; Revising Editor).
of Hebrew Philology and Hellenistic Literature).
ISAAC K. FUNK, D.D., LL.D. FRANK H. VIZETELLY, F.S.A.
Chairman ofthe Board Secretary ofthi Board
William Popper, M.A., Ph.D.
Associate Revising Editor : Chief of
the Bureau
of
Translation
ISIDORE SINGER. Ph.D.
Protector and Managing Editor
ASSISTED BY AMERICAN AND FOREIGN BOARDS OF CONSULTING EDITORS
COMPLETE IN TWELVE VOLUMES
EMBELLISHED WITH MORE THAN TWO THOUSAND ILLUSTRATIONS
JERUSALEM
Tooog-aphicll Features
showing
^^^^
,
altitude above Medtlerranean Sea
:^:^'a
"'*iimii|imw.
^.^
^
^
"
"
h;,
-3
I
JIBMOUNT
o
vi
1^ v^
/v^
JERtTSALEM
To,
altn
I
V^
^
,191
MO.
. iALEM
Toporfpticat Fcaturv* howtn,;
J
'
r *Ul
Ol*.' *.> ilt>^ r*i
i'-'j oni
I
1
i
JERUSALEM
..j:!^^
%
JERUSALEM
TO A.l>.
TIME OF
DESTRUCTION
;,(ivtf ^.^*^l^^* c^'un**
m
^ MO
JERUSALEM
-^-'1
THE
Jewish
Encyclopedia
A DESCR.IPTIVE RXCORD OF
THE HISTORY, RELIGION, LITERATURE, AND CUS-
TOMS OF THE JEWISH
PEOPLE FROM THE
EARLIEST TIMES TO THE PRESENT DAY
Prepared by More than Four Hundred Scholars and Specialists
UNDER THE DIRECTION OF THE FOLLOWING EDITORIAL BOARD
Cyrus Adler, Ph.D. {Departments
of
Post Kaufmann Kohler, Ph.D. {Departments
of
Biblical Antiquities ; the fews of
America). Theology and Philosophy).
GoTTHARD Deutsch, Ph.D. (Department
of Uerma^i Rosenth.\l {Department
of
the feuis of
History from I4g2 to igof). Russia and Poland).
Richard Gottheil, Ph.D. {Departments
of ,.
. a i , t^ / n ^ <
. , r , tj- , /^ D , Solomon Schechter, M.A., Litt.D. {Depart-
History from Ezra to 14^2
; History
of
Post-
> > ^ .r
Talmudic Literature).
ment
of
the Talmud).
Emil G. Hirsch, Ph.D., LL.D. {Department
of
Isidore Singer, Ph.D. {Department
of
Modern
the Bible).
Biographyfrom 1^50
to 1904).
Joseph Jacobs, B.A. {Departments
of
the fews Crawford H. Toy, D.D., LL.D. (Departments
of
Englandand Anthropology; RevisingEditor).
of
Hebrew Philology and Hellenistic Literature).
ISAAC K. FUNK, D.D., LL.D. FRANK H. VIZETELLY, F.S.A.
Chairman 0/the Board Secretary ofthe Board
William Popper, M.A., Ph.D.
Associate Revising Editor ; Chief of
the Bureau
of
Translation
ISIDORE SINGER. PK.D.
Protector and Managing Editor
ASSISTED BY AMERICAN AND FOREIGN BOARDS OF CONSULTING EDITORS
VOLUME VII
IT ALY LEON
Copyright, 1904, by
FUNK & WAGNALLS COMPANY
A II rights of
translation reserved
Registered at Stationers' Hall, London, England
[ Printed tn tlt United States ofA tnerica
J
LITERARY DIRECTORATE
CollegB
Library
^'7
EDITORIAL BOARD
CYRUS ABLER, Ph.D.
(Departments of Post-BitiUcal Antiquities i the Jews of
America.)
President of the .\merlcan Jewish Historical Society : Libra-
rian, Smithsonian Institution. Washington. D. C.
GOTTHARD DEUTSCH, Ph.D.
{Department of Hist<iry from lUii to 19uU.)
ProJessor of Jewish History, Hebrew Union College. Cincinnati,
Ohio ; Editor of
"
Deborah."
RICHARD GOTTHEIL, Ph.D.
{DepaHmenls nf Itii^tory front Ezra to 11^02; Historu of
Post-Talmmlie Literature.)
Prolessor of Semitic Languages, Columbia University, New York
;
Cblet of the Oriental Department, New York Public Library
.
EMIL G. HIRSCH, Ph.D., LL.D.
iDettartnieiit of the Bilile.)
Kabbl of Chicago Sinai Congregation. Chicago, 111.; Professor of
Rabbinical Literature and Philosophy, University of
Chicago ; Editor of
"
The Refonn Advcx'ate."
JOSEPH JACOBS, B.A.
(Departments of the Jeuv of Ent/laml ami Anthropolouy
:
Revising EUititr.)
Formerly President of the Jewish Historical Society of England
;
Author of "Jews of Angevin England," etc.
KATJFMANN KOHLER, Ph.D.
(Dcpartment.1 of IlicoUiyii: Philiisophii.)
President of Hebrew Union College. Cincinnati, Ohio; Rabbi
Emeritus of Temple Beth-El, New Y'ork.
HERMAN ROSENTHAL.
(Department of the Jews of Russia and Poland.)
Chief, Slavonic Department, New York Public Library.
SOLOMON SCHECHTER, K.A., Litt.D.
(Deinirtment of the Talmud.)
President of the Faculty of the Jewish Theological Seminary of
America. New York ; .\uthor itf
"
Studies in Judaism."
ISIDORE SINGER, Ph.D.
Manadi.vg Editor.
(Department of Moilern Biography from 27,50 to 1901,.)
CRAWFORD HOWELL TOY, D.D., LL.D.
(Departments of Hebrew PhiloUigy and Hellenistic
Literattire.)
Professor of Hebrew In Harvard University, Cambridge, Mass.;
Author of
"
The Religion of Israel," etc.
I. K. FTTNK, D.D., LL.D.
(Chairman of the Board.)
EdItor-ln-Chlef of the Standard Dictionart of thk English
LaNGTAGK, etc.
FRANK H. VIZETELLY, F.S.A.
(Secretary of the Board.)
Associate Editor of the Standard Dictionary, "The Colum-
bian Cyclopedia," etc.
WILLIAM POPPER, M.A., Ph.D.
{ Associate Revising Editor ; i'hief of the Bureau of
Translation.)
Gustav Gottheil Lecturer in Semitic Languages. Columbia
L'niverslty, New York (1903-5); Author of "Censorship
of Hebrew Books."
AMERICAN BOARD OF CONSULTING EDITORS
BERNARD DRACHMAN, Ph.D.,
Rabbi of the Congregation Zichron Ephraim; Instructor In
the Bible and in Hebrew Grammar, Jewish Theological
Seminary of America, New York.
B. FELSENTHAL, Ph.D.,
Rabbi Emeritus of Zion Cnngregation, Chicago, III.; Author of
"
A Practical Grammar of the Hebrew Language."
GUSTAV GOTTHEIL, Ph.D.
(Deceased),
Late Rabbi Emeritus of Temple Emanu-El, New York.
HENRY HYVERNAT, D.D.,
Head of the Department of Semitic ami Egyptian Literatures,
Catholic University of America, Washington, D. C.
MARCUS JASTROW, Ph.D.
(DECEASED),
Late Rabbi Emeritus of the Consrregation Rodef Shalom, Phila-
delphia, Pa.: Author of "Dictionary of the Talmud."
MORRIS JASTROW, Jr., Ph.D.,
Professor of Semitic Languages and Librarian in the University
of Pennsylvania, Philadelphia, Pa.; Author of "Re-
ligion of the Babylonians and Assyrians," etc.
J. FREDERIC McCURDY, Ph.D., LL.D.,
Professor of oriental Languages, University College, Toronto,
Canada ; Author of
"
History, Prophecy, and
the Monuments."
H. PEREIRA MENDES, M.D.,
Rabbi of the Shearith Israel Congregation (Spanish and Portu-
guese), New York ; President of the Board of Jewish
Ministers, New York.
LITERARY DIRECTORATE
laOSES lyilELZIIfEB, Ph.D., D.D.
iDeceased),
late President of the Hebrew Union College, Cincinnati, Ohio
;
Author of
"
Introduction to the Talmud."
GEORGE F. MOOKE, M.A., D.D.,
Professor of Biblical Literature and the History of Religions
in Harvard University, Cambridge, Mass.; Author of
"A Commentary on the Book of Judges," etc.
DAVID PHTLIPSON, D.D.,
Babbi of the Congregation B'ne Israel : Professor of Homiletics,
Hebrew Union College, Cincinnati. Ohio ; President of
Hebrew Sabbath School Union of America.
IRA MAURICE PRICE, B.D., Ph.D.,
Professor of Semitic Languages and Literatures, University of
Chicago, 111.; Author of
"'
The Monuments and
the Old Testament," etc.
JOSEPH SILVERMAN, D.D.,
President of Central Conference of .\nierican Rabbis; Rabbi of
Temple Knianu-EI, New York.
JACOB VOORSANGER, D.D.,
Rabbi of the Congregation Emanu-El, San Francisco, Cal.; Pro-
fessor of Semitic Languages and Literatures, Uni-
versity of California, Berkeley, Cal.
EDWARD J. WHEELER, M.A.,
Editor of
"
The Literary Digest," New York ; Author of
"
Stories
In Rhyme," etc.
FOREIGN BOARD OF CONSULTING EDITORS
ISRAEL ABRAHAMS, M.A.,
Coeditor of
"
The Jewish (Quarterly Review ";
Author of
"
Jew-
ish Life in the Middle Ages," etc.; Reader In Talmudic,
Cambridge University. England.
W. BACKER, Ph.D.,
Professor in the Jewish Theological Seminary, Budapest,
Hungary.
M. BRANN, Ph.D.,
Professor in the Jewish Theological Seminary, Breslau. Ger-
many ; Editor of
"
Monatsschrift fur tieschichte und
Wissenschaft des Judenthums."
H. BRODY, Ph.D.,
Babbi, Nachod, Bohemia, Austria : Coeditor of "Zeitschrift fiir
Hebraische Bibliographle."
ABRAHAM DANON,
Principal of the Jewish Theological Seminary, Constantinople,
Turkey.
HARTWIG DERENBOTJRG, Ph.D.,
Professor of Literal Arabic at the Special School of Oriental
Languages, Paris ; Member of the Instilut de France.
S. M. DUBNOW,
Author of
"
Istoriya Y'evreyev," Ode&;a, Russia.
MICHAEL FRIEDLANDER, Ph.D.,
Principal of Jews" College. London. England; Author of "The
Jewish Religion." etc.
IGNAZ GOLDZIHER, Ph.D.,
Professor of Semitic Philology, University of Budapest,
Hungary.
M. GTJDEMANN, Ph.D.,
Chief Rabbi of Vienna, Austria.
BARON DAVID GtJNZBURG,
St. Petersburg, Russia.
A. DE HARKAVY, Ph.D.,
Chief of the Hebrew Department of the Imperial Public Library,
St. Petersburg, Russia.
ZADOC KAHN,
Chief Rabbi of France; Honorary President of the AlUance
Israelite Universelle ; OSlcer of the Legion
of Honor. Paris. France.
M. KAYSERLING, Ph.D.,
EabbI, Budapest, Hungary : Corresponding Member of the
Royal Academy of History, Madrid, Spain.
MORITZ LAZARUS, Ph.D.
(DECEASED),
Late Professor Emeritus of Psychology, University of Berlin;
Meran, Atistria.
ANATOLE LEROY-BEAULIEU,
Member of the French Institute ; Professor at the Free School
of Political Science, Paris, France ; Author of
"
Israel Chez les .Vations."
ISRAEL LEVI,
Professor in the Jewish Theological Seminary ; Editor of
"
Revue des Etudes Juives," Paris, France.
EUDE LOLLI, D.D.,
Chief Rabbi of Padua; Professor of Hebrew at the University,
Padua, Italy.
IMMANUEL LOW, Ph.D.,
Chief Rabbi of Szegedin, Hungary; .\uthorof
"
Die Aramaischen
Ptlan^ennaiiien."
S. H. MARGULIES, Ph.D.,
Principal of the Jewish Theological Seminary ; Chief Rabbi of
Florence. Italy.
H. OORT, D.D.,
Professor of Hebrew Language and Archeology at the State
University, Leyden, Holland.
ABBE PIETRO PERREAU,
Formerly Librarian of the Reale Biblioleca Palatina, Parma,
Italy.
MARTIN PHILIPPSON, Ph.D.,
Formerly Professor of History at the Universities of Bonn and
Brussels ; President of the Deutsch-Israelitischer
Gemeindebund. Berlin, Germany.
SAMUEL POZNANSKI, Ph.D.,
Kabbi in Warsaw. Russia.
E. SCHWARZFELD, LL.D.,
Secretary-General of the Jewish Colonization Association, Paris,
France.
LUDWIG STEIN, Ph.D.,
Professor of Pliilosophy. Univei-sity of Bern. Switzerland ; Editor
of
"
Archly fur Geschlcbte der Philosophie," etc.
HERMANN L. STRACK, Ph.D.,
Professor of t)ld Testament E.xegesis and Semitic Languages,
I'niversity of Berlin, Gennany.
CHARLES TAYLOR, D.D., LL.D.,
Master of St. John's College, Cambridge, England ; Editor of
"
Sayings of the Jewish Fathers," etc.
SYSTEMS OF TRANSLITERATION AND OF CITATION
OF PROPER NAMES*
A.Kules for the Transliteration of Hebrew and Aramaic.
1. All important names which occur in the Bible are cited as found in the authorized King James
version; e.g., Moses, not Mosheh ; Isaac, not Yizhak ; Said, not Sha'ul or Shaiil; Solomon, not
Shelomoh, etc.
2. The spellings of names that have gained currency in English books on Jewish subjects, or that
have become familiar to English readers, are generally retained ; cross-references are given when
topics are treated under forms transliterated according to the system tabulated below.
3. Hebrew subject-headings are transcribed according to the scheme of transliteration : cross-refer-
ences are made as in the case of personal names.
4. The following system of transliteration has been used for Hebrew and Aramaic :
K
Not noted at the beginning or the end of
a word ; otherwise ' or by dieresis; e.g. ,
pe'er or Meir.
36 T
z 'p I B (iinth dagesh),
p
^ sh
i g n
O
J
D
(without dagesh),
f jp
s
-\ d e? in V? n t
r\ h '
y D
s
p
*
^ w 3 fc
y
'
1 r
Note : The presence of dagesh lene is not noted except in the case of
D.
Dagesh forte is indi-
cated by doubling the letter.
5. The vowels have been transcribed as follows :
-;- (kamez) a ^- u ^ a -^ e So
^r
(kamez hatuf) o
-^e ^c
-;r
o '
i
i -^ e
-^r
(I ^ u
The so-called "Continental" pronunciation of the English vowels is implied.
6. The Hebrew article is transcribed as ha. followed by a hyphen, without doubUng the following
letter. [Not hak-Kohen or hak- Cohen, nor Hosli ha-shshanah.]
B.Rules for the Transliteration of Arabic.
I, All Arabic names and words, except such as have become familiar to English readers in other
forms, as Mohammed, Koran, mosque, are transliterated according to the following system :
^
See
viii SYSTEMS OF TRANSLITERATION AND OF CITATION OF PROPER NAMES
3. The Arabic article is invariably written al, no account being taken of the assimilation of the I to
the following letter ; e.g., Abu al-Salt, not Abu-l-Salt; Nafis al-Daulah, not Nafis ad-Daulah.
The article is joined by a hyphen to the following word.
4. At the end of words the feminine termination is written ah ; but when followed by a genitive,
at ; e.g., Risalah dhat al-Kursiyy, but Hi'at al-Aflak.
5. No account is taken of the overhanging vowels which distinguish the cases ; e.g., 'Amr, not 'Amrii
or 'Amrun; Ya'kiib, not i'a'lcubun; or in a. title, Kitab al-A7nanat wal-I'tikadat.
CRules for the Transliteration of Russian.
All Russian names and words, except such as have become familiar to English readers in other
forms, as Czar, Alexander, dedatine, Moscow, are transliterated according to the following system :
Aa
LIST OF ABmiEMATIONS
[Selfcvidcnl ubbu'viatious, purlicularly those used in the bibliogniphies. are not included here.]
Al)
Al). li. N
'Al). Zarali
ad hn'
A.H
Alli^. Zrit. cles Jud.
Am. Jew. Hist. 8nc,
Am. Jnur. Semit. *
Laiif.'
)'
Anglo-Jen-. Assoc...
Apoc
Apocr
Apost. Const
'Ar
Arcb. Isr
Aronius,Kegesten
A. T
A. V
b
BacbtT. Ap. Bab. *
Amor (
Baelier. Ag. Pal. I,
Amor I
Bacber, Ag. Tan....
B.B
B.c
Bek
Benzinger, Arch...
Ber
Berliner Fesl- 1_
scbrift I
Beiliner's i
Magazin \
BihI. Rab
Bik
B. K
B. M
BolelinAcad.Hist.
BruU's Jahrb
Bulletin All. Isr.
rant
Cat. Anglo-Jew. /
Hist. Exh \
Cazes, Notes Bi- 1,
biiograpbiques . i
C.K
ell
Cheyneand Black, i
Encyc. Bibl
)'
Chwolson Jubilee.'
Volume 1
C.I. A
C.I. G
C. I. H
C. I. L
C.I. S
comp
Curinier, Diet. I
Nat f
D.
De Gubernatis, i
Diz. Biog \
De (inbemati.s, (
EcrivainsduJour l"
Dp le Roi, Juden-
1
Mission \
Dem
Derenbourg, Hist.
-
De Rossi, Dizlo- (
nario f
De Rossi - Ham -
f
berger. H i s t .
-
Worterh )
Driver, Inti'oduc- f
tion l"
E
Eccl
Eeclus. (Siracb)..
ed
'Eduy
Eisenberg,
Lex
Biog.j
Encyc. Brit..
Abot. Pirke
Abol de-itabhi Natan
'Abtidab Zarah
at tlie pla<*e: to the passage cited
in the year of the Hegira
Allgemeiiie Zeiliing des Judentbunis
Amerieun Jewish tlistorical Society
American Journal of Seniitic Languages
Anglo-Jewisli Association
Apocalypse
AiMHTypha
Ap< islolicai Ci 'Ustitutions
'Ai'akin (Taluuid)
Archives Israelites
Aronius. Rege.sten zurGeschichteder Juden
in DeutschlaiHi
Das Alte Testament
Authorized Vei-si(m
ben or bar or born
Bacher, Agada der Babylonischen Amoraer
Bacber, Agada der Palastinensischen Amo-
riier
Bacber, Agada der Tunnaiten
Baba Bati-a (Tahnud)
before the Christian era
Bekorot (Talmud)
Benzinger. Hebriiische Arcbiiologie
Berakot (Talmud)
Festschrift ziun "Oten Geburtstag Berliners
Berliner's Magazin fiir die Wisseuschaft des
JlKlelltllttMIS
Bibliotheca Rabbinica
Bikkurim (lalmud)
Baba Kamma (Talmud)
Baba Mezi'a (Taluuui)
Boletin de la Real Academia de la Historia
(Madrid)
BriiU's Jabrbiicher fiir Jiidische (ieschichte
nnd Litteratur
Bulletin of the Alliance Israelite Universelle
about
Canticles (Song of Solomon)
Catalogue of Anglo-Jewish Historical Ex-
hibition
Cazes, Notes Bibliographiques sur la Littera-
lure Juive-Tunisienne
common era
chapter or chapters
Cheyne and Black, Encyclopaedia Biblica
Recueil des Travaux R^dig^s en Memoire
du Jubile Scientirtquede M. Daniel Chwol-
son, llMt>-lK)6
Corims Iiisrri|>tionum Atticarum
Corini> Iiisciiptionum (ineraruni
Corpus Iiis( ii;>iiiinuiii HeiTaicarum
Corpus Inscriptionum Latinannn
Corpus Inscriptionum Semiticarum
compare
E. E. Curinier, Dictionnaire National des
Contemporaiiis
died
Deuteronomist
De (iiibeniatis. Dizionario Biograflco degli
Scriitori (.'(.intern poranel
De Gubernati^, Dictionnaire Intemaiional
des Ecrivains du Jour
De le Rol, Geschichte der Evangelisclien
Juden-Misslon
Denial tTallnuil)
Derenli. lurg. Essai sur THistoire et la Gt^o-
grapliie de la Palestine, ete.
"
De Rossi, Dizionario Storico degli Autori
Ebrei e delle Loro Opere
De Rossi-Hamherger, Historisches Wiirter-
buch der Jiidischen Schriftsteller und
Ihrer "Werke
S. R. Driver, An Introduction to tte Liter-
ature of the Old Testament
Elohist
Ecelesiastes
Ecdeslasticus
edition
'Kduyot (Talmud)
Lndwig Eisenberg's Grosses Biograpbisclies
Lexikon der Deutschen Biiline im XI\.
Jahrhundert
Encyclopsedia Britannica
Eng
Epiphanius. Hasres.
'Kr
Ersch and I
Gruber, Encyc (
Esd
et .S(?(/
Eusebius, Hist. Eccl.
Ewald, Gesch
Krankel, Mebo
Fiirst, Bibl. Jud....
FUrst, Gescb. des
(
Karaert
)"
Gaster, Hist, of I
Bevis Marks i
Geiger, Urschrift.
^
Geiger'sJiid.Zeii.
|
Geiger's Wlss. )
Zeit.Jiid.Theol. f
Gesch
(iesellius. (Jr
(iesenius, Th
(.lililion, Di-cliue *
and Fall (
Ginsburg's Bible..
-
Git
Graetz, Hist
Griitz, Gesch
G u d e m a n n
,
)
Gesch J
Hag
Hag
Hal
Hamburger, )
R. B. t
)
Hastings, Diet. I
Bible
)
Heb
Hebr
Herzog-Plltt or/
llerzog-Hauck,
>
Real-Encyc I
t
Hirsch, Biog. Lex
Hor
Hul
idem
Isr. Letterbode..
J
Jaarboeken .
Jacobs, Sources.
/
Jacobs and Wolf, )
Bibl.Anglo-Jud.
('
Jahrb. Gesch. tier /
Jud )
Jastrow, Diet..
Jellinek, B. H.
Jew. Chron
Jew. Encyc
Jew. Hist. Soc. Eng.
Jew. World
Josephus, Ant
Josephus. B. J
Josephus, Contra Ap.
Josh
Jost's Annalen
Jour. Bib. Lit
J. Q. R
J. B. A. S
Justin, Dial, cum '
Tryph i
Kaufmann Ge- /
denkbuch I
Kautzsch, Apok- (.
rypben I
Kavserling, Bibl. i
Esi>.-Port.-Jud.. (
Kayserling. Die
)
Jiiilischen Fran-
-
en ^
Ker
Ket
English
Kpipbanius, Adversus Haereses
'Erubin (Talmud)
Ersch and Gruber. A llgeineine Encyklopadie
der Wissen.schafien nnd Kiinste
Esdras
and f<illowing
.Eusebius, Histf)ria Ecclesfastica
Ewald. (ieschichte ibs Volkes Israel
Fninkel, Meli.i 'i'erushalmi
Fiii'st, liibliotlieca Judaica
Fiirst, Geschichte des Karaerthiims
Gastei', Bevis Marks Memorial Volume
Geiger, Urschrift und Uebei-setzungen der
Bibel in Ihrer Abhiingigkeit von\ierIn-
neren Entwicklung des Judenilmms
tieiger's Jiiiliscbe Zeitschrift fiir Wisseu-
schaft nnd Leben
(ielger's Wissenschattllche Zeitschrift fiir
Jiidische Tlieologie
(ieschichte
(iesenius. Grammar
(lesi'Uiiis, Thesaurus
(.(libiin. History of the Decline and Fall of
the Roman Empire
Ginsburg's New Massoretico-Critical Text
of the Hebiew Bible
(.ittin (Talmud)
Graetz, History of the Jews
Griitz, (ieschichte der Juden
Giidemann, Geschichte des Erziehungs-
wesens und der Cultur der Abendlandi-
.schen Juden
Haggai
.Hagigah (Talmndi
Hallab (Talmud)
Hamburger, Realencyclopadie fiir Bibel
und Talmud
Hastings, Dictionary of the Bible
, Epistle to the Hebrews
.Masoretic Text
Real-Encyklopiidie fiir Protestantische The-
ologie und Kuche (2d and od editions re-
spectively)
Hirsch, Biographisches Lexikon der Hervor-
ragenden Aerzte Alter Zeiten und Volker
, Homvot (Talmud)
Hullin (Talmud)
same place
same author
Israelitische Letterbode
Jahvist
Jaarboeken yoor de Israeliten in Neder-
land
Jacobs, Inquiry Into the Sources of Spanish-
Jewish History
Jacobs and Wolf, Bibliotheca Anglo-Judaica
Jahrhuch fiir die Geschichte der Juden und
des Judenthiims
Jastrow. Dlciinnary of the Targuuiiu), Tal-
mudiin, anil Midrashim
Jellinek, Bet lia-Miilrash
Jewish Chronicle, London
The Jewish Encycloitedia
Jewish Hist^aical Society of England
Jewish World, London
Josephus, Antiquities of the Jews
Josephus, De Bello Judaico
.Josephus, Contra Apionem
Joshua
Jost's Israelitische Annalen
Journal of Bililical I.itei-atm'e
Jewish (^uarte)ly Review
Jcmrnal of the Royal Asiatic Society
Justin, Dialogus cum Tryiihone Jndteo
Gedenkbuch zurErlnnerungan David Kauf-
niann
Die Apokrvphen nnd Pseudeplgraphen des
Alien Testaments
Kayseiling.BlbliotecaEspai'iola-Portugueza..
.ludaica
Die Jiidischen Frauen in der Geschichte,
Literatur und Kunst
Keritot (Talmud)
Ketubot (Talmud)
LIST OF ABBREVIATIONS
r II
r
i Kurzer Hand-Cnmiuentar zum Alien Testa-
'^- "'-
'I ment, ed. Marti
Kid Kiddusliiri (Talmud)
kil Kllayim (Talmud)
Kin Kinnim (Talmud)
^'wllume'"'""'''
1' Semitic SUidles In Memory of A. Kohut
Krauss. Lehn- (. Krauss. Grie<'liis('he und Lateinische Lelin-
wiirler f wiirter im Talmud. Midrasdi. und Tarfrum
Kueuen, Kinlei- 1 Kuenen, Hlstonsih-Kriiisrtu' Kltdeitung in
tung ( die Biieher dcs Alii-n Ti'sIaui'Mils
To,.nooo nint
I Larousse, Grand Dictiuuuaire Unlversel du
l^arousse. Diet. ...
^ ^^^^ ^^l,^.^^
l.c in the place cited
Levy, dial. I. Levy, flialdiilscties Wiirterbuch iiber die
IVorterb f Targumlm
T o,-,. x-u,,i,<.i,r (
Levy. Neuhebraiscties und Chaldaisches
w -"Jlrf i
Wilrterlmcli liber die Talmudim und Jliri-
wurtero
j raschim
Lewysolin, Z. T Zooloffle des Talmuds
lit literally
t- I ohonou,.!-
I Low, Die Lebensalter in der Jiidisclien Li-
Low, i.eDensaiier-|
,^ratur
LXX Septuapint
m married
Ma'as Ma'aserot (Talnuid)
Ma'as. Sli Ma'aser Sheni (Talmud)
Mace Maccabees
Maiumnides. Moreh.Malmonides, Moreb Nebnkim
Maimonides, Yad . .Maimonides, Yad ba-Hazakah
Mak Makkot (Talmud)
Maksli JIaksbirin (Talmud)
Mas Masicirah
Massek .M asseket
\roriii,.,.i.- onrt \
Mcflintock and Stronjr. Cyclopaedia ot Blb-
stmni? rv,"
] "'"' Theological, and Ecclesiastical Liter-
Birong, i^yc
( ature
Meg Megillah (Talmud)
Me'l Me'ilab (Talmud)
Mek Mekilta
Men Menahot (Talmud)
Mid Middot (Talmud)
Midr Midi'asb
MIdr. Teh Midrasb Tehillim (Psalms)
Mik Mikwaot (Talmud)
M.'K Mo'ed Kalan (Talmud)
Mnmt..Qnhrift J
Moiiatssi-lirift fiir (ieschlchte und Wissen-
MonatsscDnrt
^ ^,,,j^fj ,|^^ judentbums
Mortara. Indice Mortara, Indice Alfabetico
Miiller, Frag. Hist. (. Miiller, Fragmenta Historicorum Ura'co-
Graec ( rum
Munk, Melanges .
I
'|,^.^^!>^<5lanKes de Phllosophie Juive
Murray's Eng. Dlct.A. H. Murray, A New English Dictionary
Ndz Nazir (Talmud)
n.d no date
Ned Nedarim (Talmiui)
Neg Nega'iin
Neubauer, Cat. / Neubauer, Catalogue of the Hebrew MSS.
Bodl.Hebr.MSS.
)'
in the Bodleian Library
Neubauer (i. T Neubauer, Gt^ograpliie du Talmud
Neubauer, M. J. C.Neubauer, Mediaeval Jewish Chronicles
n.p no place of publication stated
N. T New Tesrament
Oest.Wochenschrift.OesterrHichiscbe Wochenschrift
Oh Ohalot (Talmud)
Onk Onkelos
Orient, Lit Literaturblatt des Orients
O. T Old Testament
P Priestly Code
Porroi -HioiT
t J
Pi'ff>'I'B'<'ff''aphisches Lcxlkon HervorTOgen-
ragei, isiof,. i^Lx.
-j
j,^^ Aerzle de.s Neunzehnten Jahrhunderts
Pal. E.xplor. Fund..P:ilestiiie Exploration Fund
Pallas Lex I'alla.-; Na^ry Lcxii-iiU
Pauly-Wissowa, ( Paiily-Wlssowa. Heal-EncyclopadiederCIas-
Real-Encyc 1 sischen A Itertumswissenschaf
t
Pes Pesahim (Talmud)
Pesh Peshito, Pesbitta
Pesik Pesikta de-Iiab Kabana
Peslk. K I'esikta liahhali
Plrke R. El Plrke Uiibbi Eli'ezer
Proc PrcK-eedings
Publ Publications
B Rab 01- Rabbi or Rabbah
'^
ur-'matt
'"''
!
Rahmer's JUdisches Litteratur-Blatt
Regesty Regesty i Nadpisi
Rev. Bib Revile Biblique
R. E. J Revue des Etudes Juives
Rev. Si^m Revue Semitique
R. H Rosh ba-Slianab (Talmud)
Tjino irot,iino
t Amaiior de los Rios. Estudios Historicos.
KIDS, tstudios. . .
. -,
prilitlcos y Llterarlos, etc.
RiiiQ Hie-
I Amador de los Rios. Historia . . . de lo-
nios, Hisi,
^ .ludiosde Espaila y Portugal
niiter rrrii.-iii,.io
' RiUcr, Pie Eidkunde im Verhahnis znr
itiiier, trdkunoe.
-^ ^.^j^j. ,,,,^1 ,^^^^.
,i,.s,.i|j,.|f. ,]^s Mensctii ii
Roliinson, Re- (.
Robinson, Bililical Researches in Pale^titie,
searches \ Mt. Sinai, and Ai'aliia Petrseu . . . Iti-^b
Robinson, Later (. Rohinscm. Later Biblical Researches in Pal-
Researches I eMine:'ndtbe Adjacent Regions . . .
1.'>2
Roest, Cat. ' Roest, ( atalog der Hebralca und .ludaica
Hosenthal. Bibl. ) aiis der L. Uosentliarschen Bibliotliek
R. V Revised Version
Salfeld, Mai'tyro- 1 Salfekl. Das iMartyrologiiim des Niirnberger
loguim ( MeiiMii-luiclics
Sanli Sanhetti in (Talnuid)
S. B. E Sacred Books of the East
Q T,
,, T i
(Sacred Bof/ks of the old Testament) Poly-
""" '
/ chrome Bible, ed. Paul Haupt
^'^Encvc'"'^^"^"
!" Schaff-Herzog, A Religious Encyclopaedia
Schra(ier, i Schrader, Cuneiform Inscriptions and the
C. I. O. T ( Old Testament, Eng. transl.
cohi,QH/ii. I.- A T
* Schrader, Keilinscbriften und das Alte Tes-
scnrader, K. A. r.
,
j^n^gn,
Schrader, K. B .Schrader, Keilinschriftliche Bibliothek
chi-ixi^i- t- r- -p J
Schrader. Keilinscbriften und Gescbichts-
Schrader, K. G. F.
-j
,,.s,hung
Schiirer, Gesch Schiirer. (iesibichte des Jiidischen Volkes
Sem Semahot (Talmud)
Shab Shalili'at (Talmud
i
Sheb Shebi'it (TalmiMl)
Shebu Shebir.it (Talmud)
Shek Shekalim (Talmud)
Sibyllines Sibylline Boeks
Smith, Rel. of Sem..Smith, Lectures on Religion of the Semites
a,. mill ir,.>,
I Transactions of the Society of Biblical Ar-
Soc. BiW.Arcb...-,
,.|,^,py
cfo.io'o vu,t=,.i,rift
I Stade's Zeilschrift fiir die Alttestanient-
>tade s z,eitscnnit
, u^.j^^ Wissenscbaft
Steinschneider, I Stelnschneider. Catalogue of tlie Hebrew
Cat. Bodl \ Books in the Bodleian Library
titoincr-hncHur
i Stelnscbneider. Die Hebriiischen Hand-
ieinscnn(?i.ier,
j
5j,[,rjftt.n der K. Hof- und Staats-Blblio-
cai. MunicD ... .
j
^^^^^^. jij jjunyijgn
^'Hebrl'mblf.'^'. . . f
Steinschneider, Hebraische Bibliographie
^'nebrl^IJebers f
Steinschneider, Hebriiische Uebersetzungen
i-anir na,i R>>
t Stfack, Das Blut lui CilaubBU und Aber-
htracK, uas Blut..
,
giaj,,,^^ j^r Menscbheit
Suk Sukkah (Talmud)
.^.i' under the word
Ta'an Ta'anit (Talmud)
Tan Tanhuma
Targ Targumlm
Targ. Onk Targimi ( itikelos
Targ. Yer Targiim Verushalmi orTarguui Jonathan
Tem Temurab (Talnuid)
Ter Terumot (Talmud)
Test. I'atr Testaments of the Twelve Patriarchs
Toh Tohorot
i'os 'i'osafot
Tosef Tosefta
Tr Transactions
transl translation
Tristram, Nat. Hist. Natural History of the Bible
T. y Tebul Yom (Talmud)
'Uk Ukzin (Talmud)
Uriiv. Isr I'llivers Israelite
I VirclK'W's .Vicliiv fiir Pathologische Anato-
Virchow's Archiv-, mie und Physiologic, und fiir Klinisf.-he
I Medizin
Viilg Vulgate
Weiss, Dor Weiss, Dor Dor we-Dorshaw
AVellhauseu,
**
I Wellhausen, Israelitische und Jiidische
L J. G f fieschichte
Winer. B. R Winer, liiblisches RealwOrterbuch
Wisdom Wisdom of Solomon
Wolf, Bibl. Hebr...Wolf, Bibliotbeca Hehra'a
w -7 f AT
' Wiener Zeitscbrift fiir die Kunde des
'^- * ^
'(
Morgenlandes
Yad Yadayim Cl'almud)
"Yad" Yad ha-Hazakah
Yalk Y'alkut
Yeb". Yebaniot (Talmud
)
Yer Yenishalmi (Jerusalem Talmud)
Yhwh Yalnveh. Jehovah
Zab Zabim (Talmud
)
_,,,, ( Zeitscbrift der Deutschen Morgenliindi-
^- "
" ''
/
si'ben Gesellschaft
Z. D. P. V Zeitscbrift des Deutschen PaliLstina-Vereins
Zeb Zebahim (Talmud)
Zedner, Cat. Hebr. i Zedner, Catalogue of the Hebrew Books in
Books Brit. M us. i the British Museum
Zeit. fiir Assyr Zeitscbrift fiir Assyriologie
Zeit. fiir Hebr. Bibl.Zeitscbrift fiir Hebriiische Bibliographie
Zeitlln, Bilil. Post- I Zeitlin, Bibliotheca Hebraicu I'ost-Meudels-
Mendels i sobniana
Zunz, G. S Zunz, (iesammelte Schriften
Ziinz. G.
\^ Zunz, (iottesdienstliche \'ortriige
Zunz, Literatur- '. Zunz, Litemturgeschicbte der Synagogalen
gesch ( Poesie
7,,.,-, nil.,-
(Zunz, Die Ritus des Svnagogalen Gottes-
,^unz, Huus
, riienstes
Zunz, S. P Zunz. Synagtigale Poesie des Mittelalters
Zunz, Z. G Zunz, Zur Geschichte und Literatur
COMlMliUTOllS TO V0LL31E YII
A
Cyrus Adler, Ph.D.,
I'lfsideiit o! tliH Anieriran Jewish Historical
Sodfty ; I'lesident oi Ibe Board of Directors of
the Jewish Theological Seminary of America;
Librarian of the Smithsonian Institution,
WashinKton. D. C.
A. A A. Amar,
I'aiis. France.
A. Bu Alexander Biiehler, Ph.D.,
lialil'i. Kesziiielv. HunRary.
A. F A. Freimaun, Ph.D.,
EUltor '<t the Zeitscbritt fiir Hebriiische
Bihliographie": Lihrailan of tlie Hebrew
Derartnient. Stadtbibliothek. FrankfortHin-
the-Main. tieniiany.
A. Fe Alfred Feilchenfeld, Ph.D.,
1 ijncipal o( the Uealschiile. Fiirth, Hay.iria,
tieriiiuny.
A. F.-G A. Frankl-Grun, Ph.D.,
R;ililu. l^n-liiMi. Nmravia. .Austlia.
A. Ga. ...Abraham Galante,
Editor of "La Biii-na Esperanca," Smyrr.a
Asia Minor.
A. Gu Adolf Guttman, Ph.D.,
lial.hi. S.TOrllse, N Y.
A. H Abraham de Harkavy,
Liiiiaiiaii uf the llehrew Department of llir
Iiupi-rial Public Library, St. Petersburg.'.
Kussia.
A. H. R . A. H. Rosenberg-,
.New YolU 1 Ity.
A. K A. Kaminka, Ph.D.,
Rablii ; Secretary of tlie Israelitisohe Allianz
zu Wien. \'ienna. Austria.
A. Kai Alois Kaiser,
( antcir. Teiiiple Oheb Shalom, Baltimore, Md.
A. Ki Alexander Kisch, Ph.D.,
Rabbi. Prasue. Bohemia, .\ustria.
A. Ku A. Kurrein, Ph.D.,
Itiibiii. Teplitz. BdhHiiiia. Aii>tria.
A. M. F Albert M. Friedeuberg-, B.S., LL.B.,
I cmnselor at Law; Correspondent of "llie
Jewish Comment," Baltimore, Md. ; New
Y"arH City.
A. P A. Porter,
Fcinnerly .\ssociate Editor of "The Forum."
Ne\y Y'ork ; lieyising- Editor "Standard Cyclo-
pedia," New Y'ork city.
A. Pe A. Peig-insky, Ph.D.,
.New Y'lTk City.
A. R A. Rhine,
liabiii. Hit Springs. Ark.
A. S. W A. S. Waldstein, B. A.,
New Y'nlk City.
B. B Benuel H. Brumberg-,
Contributor to
"
National Cyclonedla of Amer-
ican Biosraphy." New York City.
B. Ei Benzion Eisenstadt,
New Yolk City.
B. Fr B. Friedberg:,
Fr-inkfi'iI-on-the-Main, Germany.
B. Ii Benno Lewinson,
Counselor at Law, New Y'ork City.
B. P Bernhard Pick, Ph.D., D.D.,
Formerly I'asbir of SI. Julin's Lutheran
Church, Albany, N. Y. ; New York City.
B. T Blanche Tausik,
New Y'ork City.
B. Te Bernhard Templer, Ph.D.,
liabbj. Vieiiiia. .Viislria.
B. Z Bernhard Ziemlich, Ph.D.,
Rubbi. Nurembi-rg. (rcrmany.
C. C. T Charles C. Torrey, Ph.D.,
Pnifessor cif Semitic Languages, Y'ale Uni-
yei>;ity^ New Hayen, Cimn.
C I. de S Clarence I. de Sola,
I'resiib'nt "( the Federation of Canadian
Zii>nists. Montreal. Canada.
C. J. M Charles J. Mendelsohn,
I'biladelphia. I'a.
C. Ii Caspar Levias, M.A.,
Instructor in E.xegcsisaud Talihudic Aramaic,
Hebrew I'ninu College. Cincinnati, Ohio.
C. S Carl Sieg-fried, Ph.D., LL.D. (deceased).
Late l'^..rc^s"r of Theol(igy, Unlyersity of
Jena, liennany.
D Gotthard Deutsch, Ph.D.,
Professor of Jewlsb History. Hebrew Unioa
College. Cincinnati, Ohio.
D. Ba David Bachraeh,
Baltimore. .Md.
D. G Baron David von Giinzburg,
>t. Petersburg. Russia.
D. P David Philipson, D.D.,
Ilabbi. B'ne Israel Congregation ; Professor of
Homiletics, Hebrew Union College, Cincia-
nati. Ohio.
D. Su David Sulzberger,
Pliiladelphia. Pa.
D. W. A David Werner Amram, LLi. B.,
Counselor at Law, Philadelphia, Pa.
E. A Edouard Andr^,
Paris. France.
E. C
Executive Committee of the Editorial
Board.
E. G. H Emil G. Hirsch, Ph.D., LL.D.,
Rabbi, Sinai Congregation : Professor of Rab-
binical Literature and Philosophy, Unlyersity
of Chicago; Chicago, 111.
E. I. N E.I. Nathans,
Plulailelphia, Pa.
E. J
EmilJelinek,
Vienna, .\ustria.
E. L
Eude Lolli,
Chief Rabbi; Professor of Hebrew. Unlyer-
sity of Padua, Italy.
E. Ms Edgrar Mels,
New Y'ork Cilv.
E. N
Eduard Neumann, Ph.D.,
I bief Kabbi. Nagy-Kanisza, Uun.Tar-.
E. N. A Elkan N. Adler,
London. England.
E. Schr E. Schreiber, Ph.D.,
Kabbi, Emauu-EI Cougregation, Chicago, III.
CONTRIBUTORS TO VOLUME VII
E.
CONTRIBUTORS TO VOLUME VII
K. B
Karl Budde, Ph.D.,
Professor of Old Testament Exegesis, Univer-
sity of Marburg, Cerniany.
L. B Ludwig Blau, Ph.D.,
Professor, Jewish Tlieologk-al Seminary ;
Edi-
tor of "Magyar Zsld6-Szt;mle
"
; Budapest,
Hungary.
L. Be Ii. Belleli,
London, England.
L. E L. Edelstein,
New York city.
L.G Louis Ginzberg', Ph.D.,
Professor of Talmud, Jewish Theological Sem-
inary of America, New York City.
L. Grii Lazarus Griinhut,
Director, Orphan Asylum, Jerusalem, Pales-
tine.
L. La Laura Landau,
New York I'lty.
L. Le Leo Lewinsohn,
New Y'ork City.
L. M L. Mag-nes, Ph.D.,
Ralibi, Brooklyn, N. Y.
L. N. D Lewis N. Dembitz, D.H.L.,
Counselor at Law, Louisville, Ky.
L. V Lud-wig Venetianer, Ph.D.,
Rabhi, Ijpest, Hungary.
L. Wie Leo Wiener,
Assistant Professor of Slavic Languages, Har-
vard University, Cambridge, Mass.
L. Y L. Ysaye,
Vienna, Austria.
M. A M. Abrahams,
Leeds, England.
M, Ad Michael Adler, B. A.
,
Rabbi, Harrimersmith Synagogue: Fellow of
Jews' College, London, England.
m. A. M Martin A. Meyer,
liabbi. Temple Beth Emeth, Albany, N. Y.
M. Co Max Cohen,
Counselor at Law, New York City.
M. Ei Mathias Eisler, Ph.D.,
Rabbi. Klausenlmrg, Hungary.
M. F Michael Friedlander, Ph.D.,
Principal, Jews' College, London, England.
M. Fr M. Franco,
Principal, Alliance Israelite UnlverseUe
School, Demotica, Bumelia. Turkey.
M. Gar M. Garsson,
New York City.
M. Go Milton Goldsmith,
Pliiladclphia. Pa.
M. Gr M. Grunwald, Ph.D.,
Rabbi. Vienna, Austria.
M. J. K Max J. Kohler, M.A., LL.B.,
Counsellor at Law : Recording Secretary of
the American Jewisli Historical Society, New
Y'ork City.
M. K Meyer Kayserling, Ph.D.
,
Rabbi, Budapest, Humrary.
M. L. B Moses Lob Bamberg-er, Ph.D.,
Rabhi; Lecturer in Rabbinic, Jewisli Semi-
nary, Wurzburg, Bavaria, Germany.
M. L6 MaxLohr, Ph.D.,
Professor of Old Testament Theology and Ex-
egesis, University of Breslau, Germany.
M. Mr M. Margrel, Ph.D.,
Rabbi, Pozega. Slavonia. Austria.
M. B Max Rosenthal, M.D.
,
Visiting Physician, German Dispensary, New
York City.
M. Sc Max Schloessin^er,Fh.D.(OiRce<iitoi'),
Rabbi, New York City.
M. Sel Max Seligsohn UJfflcc EdUor),
Doctor of the I'nlverslty of Paris, France;
New ^'ork City.
M. St Marcus Stieg-litz,
Berlin, Genuany.
M. Sta M. Stark,
liabbi, Konigllche Weinberge, near Prague
Bohemia, Austria,
M. Su Mayer Sulzberger,
Philadelphia, Pa.
M, W Max Weisz, Ph.D,,
Budapest, Hungary.
M. We M. Weissberg,
Stiiuislaw-Zareuicze, Gallcia, Austria.
M. W. L Martha Washington Levy, B.A.,
Contributor to "The New International En-
cyclopedia," New Y'ork City.
M. W. M. . . .Mary W. Montgomery, Ph.D.,
New Y'ork ( ity.
M. Z M. Zametkin,
New Y'ork (ity.
N. P N. Porges, Ph.D.,
Rabbi, Leipslc, Germany.
N. SI N. Slouschz,
Paris, France.
N. T. L N. T. London,
.New Y'ork City.
p. B
Philipp Bloch, Ph.D.,
Rabbi, Posen, (iermany.
p. Wi Peter Wiernik,
Journalist. New Y'ork City.
R. Gu Raphael Guggenheimer, Ph.D.,
Rablii, Kolin. Bohemia, Austria.
R. H. K Rosa H. Knorr,
New Y'ork I'lly.
S
Isidore Singer, Ph.D.,
Ma.nagi.ng EiiiTOR, New York City.
S. A. B Samuel Augustus Binion, M,D.,
New Y'ork City.
S, Ba Solomon Bamberger,
Strasburg, (jermauy.
S. Be Simon Bernfeld,
Berlin, (iermany.
S. E Samuel Ehrenfeld, Ph.D..
Prague, Bohemia, Austria.
S. Fr Siegmund Frankel, Ph.D.,
Prcitessiir of Semitic Philology, University ol
Breslau. Germany.
S. Fy Siegmund Frey,
Rabbi, Chicago, 111.
S. K S. Kahn,
Rabbi. Nimes. France.
S. Kr Samuel Krauss, Ph.D.,
Professor, Normal College, Budapest, Hungary.
S. Le S. Levy, M.A.,
Rabbi, London, England.
S. Lev S, Levene,
Brooklyn, N. Y'.
S. M S. Mendelsohn, Ph.D.,
Rabbi, Wilmington, N. C.
S. Man S. Mannheimer, B,L.,
lustructor, Hebrew Union College, Cincinnati,
Ohio.
S. Mdl S. Mandl, Ph.D.,
Rabbi, Neutitschin, Moravia, Austria.
S. Mu S. miihsam, Ph.D.,
Chief Rabbi, Gratz, Styria, Austria.
S. P Samuel Poznanski, Ph.D.,
Rabbi, Warsaw, Poland, Russia.
S. Po S. Posner,
Warsaw, Poland, Russia.
CONTRIBUTORS TO VOLUME VII
s.
LIST OF ILLUSTRATIONS IN YOLUME YII
N. B.In the following list subjects likely to be sought for under various headings are repeated
under each heading.
America : see Jamaica ; Lancaster.
Amygdalon, Pool of: see Hezekiah, Pool of.
page
Antonia, Tower of, Jerusalem
139
"
Arba' Turim," Page from the First Edition of Jacob ben Asher's, Piove di Sacco, 1475 29
Archeology: see Com; El-Amarna; Jeiiu; Laciiisii ; Seal; Tombs.
Arches, Street of, Jerusalem
155
Architecture: see Jachin ; Job's Well; Synagogues; Tombs.
Ark of the Law and Perpetual Lamp of the Synagogue at Ramsgate, England 599
Entablature of the, of the Synagogue at Lancaster, Pa 605
Arms of Sir Otto Jaffe
61
of the Jews of Judenburg
374
Art: see Archeology; Architecture; Coat of Arms; Costume; Kaufmann, Isidor; Ketubah;
Lamps, Perpetual; Lamps, Sabbath; Manuscriptb; Typography.
Aslikcuazic Synagogue, Jerusalem. After Schwarz, 1850 137
The Great. Jerusalem
138
Atonement, Day of, Kapparot Ceremony Before the 435
Bar Kokba, Obverse of a Coin of. Bearing a Laver 680
Basins and Ewers, Used for Washing of the Hands by Priests 630-633
Bir Ayyiib or Job's Well, South of Jerusalem 203
Black Obelisk, Tribute of Jehu to Shalmaneser H. , as Depicted on the 89
Boaz, Column of: see Jaciiix.
Cairo Genizah. Thirteenth-Century Manuscript of Kohelct Kabbah, from the 531
Catacombs, Plan of the, on the Mount of Olives, East of Jerusalem 147
see also To.mbs.
Cave Leading to the Traditional Tombs of the Judges, Near Jerusalem 147
Leading to the Traditional Tombs of the Kings, Near Jerusalem 148
on the Top of Tell Jafat, Site of Ancient Jotapata , . 298
Censorship; see Cuzari.
Ceremonial: see Ark op the Law; Ketubah; Lamps, Perpetual; Lamps, Sabbath; L.wer.
Citadel of Zion, Jerusalem 144
Coat of Arms of Sir Otto Jaflfe 61
Coin of Bar Kokba, Bearing a Laver 630
Column of Jachin as Restored by Chipiez 19
Contracts, Marriage: see Ketubah.
Costume, Amsterdam, Seventeenth Century 601
Jerusalem
143
of Karaite Jews 442, 445
Russia 458
Cuneiform Tablet Found at Lachish Mentioning Abdi Hcba of Jerusalem 120
" Cuzari," Censored Page from the First Edition of Judali ha-Levi's, Fano, 1506 349
Damascus Gate, Jerusalem 150
David, Tower of, Jerusalem
142
LIST OF ILLUSTRATIONS IN VOLUME VII
PAGE
David's Street, Jerusalem 156
Documents : see Ketubah.
"
Eben Bohan, " First Page from the First Edition of Kalonymus', Naples, 1489 427
ElAmarna, One of the Tablets Found at, Mentioning Abdi Heba of Jerusalem 120
En-rogel or Job's Well, South of Jerusalem 203
Eternal Lamps: see Lamps, Perpetual.
Europe: see Italy; Karlsbad; Konigsberg.
Fano : see Jddah ha-Levi.
First Editions: Censored Page from Judah ha-Levi's " Cuzari," Fano, 1506 349
Page from Jacob ben Asher's
"
Arba' Turim," Piove di Sacco, 1475 29
Page from the JudoeoGerman
"
Yosippon," Zurich, 1546 263
Page from Kalonymus'
"
Eben Bohan, " Naples, 1489 427
Page from Mordecai JafEe's
"
Lebushim," Lublin, 1590 59
Page from the
"
Yosippon," Mantua, 1475-80
261
Gate, Damascus, Jerusalem 150
Exterior of the Golden, .Terusalem 145
Interior of the Golden, Jerusalem 151
Square Outside the Jaffa, Jerusalem 150
Zion, Jerusalem 153
Germany : see Karlsbad ; Koniqsberg.
Golden Gate, Exterior and Interior Views of the, Jerusalem 145, 151
Grave of Maimonides. Near Tiberias 215
Grotto of Jeremiah, North of Jerusalem 98
Leading to the Traditional Tombs of the Kings, Near Jerusalem 148
Haram Area, Site of the Temple 153
Hereford Mappa Mundi, Dated 1280, Showing Jerusalem in the Center of the World 128
Hezekiah, Pool of, Jerusalem 136
Hippicus, Tower of, Jerusalem 143
Incunabula : see Arba' Turim; Eben Bohan; Orah Haytoc; Yosippon.
Inscriptions: see Coin; Seal.
Isaac Blessing Jacob. From a
"
Teutsch Chumesh
"
20
. From the Sarajevo Haggadah, fourteenth century 30
Italy, Map of. Showing Places Where Jewish Communities Have Existed 9
Ixar, Page from .lacob ben Asher's
"
Orah Hayyim," Printed in 1485 at 13
Jabal Karantal and Probable Site of Ancient Jericho
Ill
Jachin, Column of, as Restored by Chipiez 19
Jacob Receiving Isaac's Blessing
30
Jacob's Dream
21
Jacob ben Asher, Page from the First Edition of the "Arba' Turim," Piove di Sacco, 1475 29
Page from the
"
Orah Hayyim," Printed at Ixar, 1485
13
Jacobi, Abraham, American Physician
44
Jacobson, Israel, German Reformer
47
Jacoby, Johaun, German Pliysician and Statesman
49
Jaffa Gate, Square Outside the, Jerusalem
150
Plan of the Modern City of
53
Jaffe, Mordecai, Page from the First Edition of the
"
Lebushim," Lublin, 1590 59
Jaffe, Sir Otto, Arms of
61
Jamaica, Synagogue at Spanish Town
67
Jastrow, Marcus, American Rabbi and Scholar
78
.lehoshaphat, Valley of
87
.lehu, Tribute of. to Shalmaneser II. From the Black Obelisk
89
Jeiteles, Jonas Mischel, Austrian Physician
91
Jellinek, Adolf, Austrian Rabbi and Scholar
92
LIST OF ILLUSTRATIONS IN VOLUME VII
PAGE
Jeremiah, Grotto of, North of Jerusalem 98
Jericlio, Jabal Karantal and Probable Site of Ancient 110, 111
Jerusalem, Ashkenazic Synagogue. After Schwarz, 1850 137
A Typical Street in , 154
Birds-Eye View of 140
Cave Leading to the Traditional Tomb of the Judges, Near 147
Citadel of Zion 144
Cross-Sectional View of (West to East), as Seen from the South 118
Damascus Gate 150
David's Street 156
Exterior of the Golden Gate 145
Golden Gate, from Within the City of 151
Great Ashkena/.ic Synagogue 138
Grotto of Jeremiah, North of 98
Grotto Leading to the Traditional Tombs of the Kings, Near 148
Haram Area, Site of the Temple 153
Hereford Mappa JIundi, Showing Jerusalem in the Center of the World 128
Job's Well, South of
'.
202
Map of Slodern Frontispiece and 149
Showing Southern Wall at Various Times 123
Showir^g Topographical Features Frontispiece
Time of the Crusades I
Fi-ontispiece
^
Time of Destruction (70 c.e.) Frontispiece
Time of Nehemiah Fro/Uispieee
One of the ElAmarna Tablets Mentioning Abdi Heba of 120
Panorama of Modern folder between 150-151
Plan of the Catacombs on the Mount of Olives, East of 147
Circa 1600 135
the Tombs of the Judges (Upper Level) 146
Pool of Hezekiah 136
Sectional View of the Tombs of the Judges, Near 146
Sketch Showing Topographical Features of 119
Square Outside the Jaffa Gate 150
Street of Arches Leading to the Palace of Herod 155
Tower of Antonia 139
Towers of David and Hippicus
142
Valley of Jehoshaphat 87
View of, from the North 141
Wailing-Place
413
Zion Gate
152
Jessel, Sir George, English Master of the Rolls 159
"Jewish Chronicle, The," First Page of the First Issue of 177
Jewish Colonial Trust, Share Certificate of the
179
Job's Well. South of Jerusalem 203
Joel, Manuel, German Rabbi 209
Johauan ben Zakkai. Traditional Tomb of, Near Tiberias 215
Josel of Rosheim, Seal of 244
Joseph and His Brothers. From the Sarajevo Haggadah 247
Sold by His Brothers. From the Sarajevo Haggadah 248
Traditional Tomb of. Near Nablus (Shechem) 246
.
ben Gorion : Page from the First Edition of the Judteo-German
"
Yosippon," Zurich, 1546 263
Page from the First Edition of the
"
Yosippon," JIantua, 1475-80 261
Jost, Isaac Marcus, German Historian 296
Jotapata. Cave on the Top of Tell Jafat. Site of Ancient 298
Judah ha-Levi : Censored Page from the First Edition of the
"
Cuzari, " Fano, 1506 349
Judah Low ben Bezaleel, Tombstone of, at Prague 354
Judenburg, Arms of the Jews of 374
Judges. Tombs of the. Cave Leading to the Traditional, Near Jerusalem 147
Plan and Sectional View of the Traditional, Near Jerusalem 146
LIST OF ILLUSTRATIONS IN VOLUME VII
PAGE
"
Kaddish," Music of 404-107
Kaeinpf, Saul Isaac, Austrian Rabbi and Orientalist 408
Kahn, Zadoc, Chief Rabbi of Fiance 413
Kalisclier, Zebi Hirscli, German Rabbi 421
Kalonymus ben Kalonymus; First Page from the First Edition of the "Eben Bohan," Naples, 1489. . . 437
Kapparot Ceremony Before the Day of Atonement 435
Karaite Jews 442.
44r)
Karlsbad, Synagogue at 449
Kaufmann, David, Austrian Scholar 457
Isidor,
"
The Chess-Players, " from the Painting by 458
Kayscrliug. Meyer, German Rabbi and Historian 460
"
Kerobot, " Music of 469-471
Ketubah, or Marriage Contract, Dated Amsterdam, 5419 1659 476
Ancoua, 5565 = 1805 477
Constantinople, 5591 = 1831 477
Mantua, 5398 = 1638 473
Rome, 5563 = 1803 478
Rome, 5576 = 1816 475
Key and Bolt Used in ^Modern Syria 480
Kiamil Pasha, Turkish Official 483
"
Ki Lo Naeh," Music of 493
King : Seal of Obadiah,
"
Servant of the King
" 502
Kings, Tombs of, Grotto Leading to the Traditional, Near Jerusalem 148
Kohelet Rabbah, Thirteenth-Century Manuscript of. From the Cairo Genizah 531
" Kol Nidre," Music of 543-546
Kompert, Leopold, Austrian Author 548
Kijnigsberg, Synagogue at 550
Konigswarter, Baron Moritz, Austrian Deputy and Philanthropist 552
"
Kotel ha-Ma'arabi
"
: .sec Wailing-Place.
Kuranda, Ignaz, Austrian Deputy and Political Writer 584
Lachish : Sectional View of Excavations at Tell al-Hasi, Showing Seven Strata of Cities 593
Siege of, by the Troops of Sennacherib 591
Tell al-Hasi, Site of Ancient 593
Lamps, Perpetual, Various Forms 599-601
Sabbath, Lighting the. From a Passover Haggadah of 1695 601
Sabbath, Various Forms 602-603
Lancaster, Entablature of the Ark of the Law of the Synagogue at, Eighteenth Century ... 605
Landau, Ezekiel, German Rabbi 607
Lasker, Eduard, German Politician 632
Lassalle, Ferdinand, German Socialist 634
Laver, Obverse of a Bar Kokba Coin, Bearing a 630
Lavers, Consisting of Ewers and Basins, Various Forms of 630-633
Lazarus, Emma, American Poetess 650
Tablet with Poem by, Affixed to the Liberty Monument, New York 651
Moritz, German Writer 653
Lebanon, Mount, The Forests of 656
Lebensohn, Abraham. Russian Hebraist and Poet 657
"Lebushim," Page from the First Edition of Mordecai Jaffe's, Lublin, 1590 59
"
Le-Dawid Baruk," Music of 660-661
Leeser, Isaac, American Rabbi 663
Leghorn. Synagogue at 664
"
Lekah Dodi," Music of 676-677
Lemberg, Interior of the Synagogue on Wechslergasse 679
Lublin, Page from the First Edition of Mordecai Jaffe's "Lebushim," Printed in 1590 at 59
Maimonides, Grave of. Near Tiberias 215
Mantua, Page from the First Edition of the
"
Yosippon," Printed in 1475 at 261
Manu.scripts: see Ketubah; Koiielet Rabbah.
LIST OF ILLUSTRATIONS IN VOLUME VII
PAGE
Map of Italy, Showing Places Where Jewish Communities Have Existed 9
of Jerusalem, Showing Position of Southern Wall at Various Times 128
Modern Prontispiece and 149
Showing Topographical Features Frontispiece
Time of the Crusades Frontinpiece
Time of Destruction (70 c.e.) Frontispiece
Time of Nehemiah Fi'ontispiece
of the Modern City of Jaffa 52
The Hereford Mappa JIundi, 1280, Showing Jerusalem in the Center of the World 128
Marriage Contracts: see Ketubah.
Monuments : see Black Obelisk ; Lachish.
Mosque of Omar, Jerusalem 1.53
Music,
"
Kaddish
"
404-407
"
Kerobot
"
469-471
"
Ki Lo Na'eh
"
493
"
Kol Nidre
"
542-546
"
Le-Dawid Baruli
"
660-661
'
Lekah Dodi " 676-677
Nablus (Shcchem), Traditional Tomb of Joseph, Near 346
Naples, First Page from the First Edition of Kalonymus' "Eben Bohan," Printed in 1489 at 427
Olives, Mount of. Plan of the Catacombs on the 147
Omar, Mosque of, Jerusalem 153
"
Orah Hayyim," Page from Jacob ben Asher's, Printed at Ixar, 1485 13
Palestine: scc-Taffa; Jericho; Jerusalem; Jotapata; Lachish; Lebanon; Tombs.
Pi-ricidicals: see Jewish Chronicle.
Perpetual Lamps, Various Forms of 599-601
Piove di Sacco, Page from the First Edition of Jacob ben Asher's
"
Arba' Turim," Printed in 1475 at.
.
29
Plan of the Catacombs on the Mount of Olives, East of Jerusalem 147
of E.xcavations at Tell al-Hasi (Lachish) .593
of Jerusalem, Circa 1600 135
of the Modern City of Jaffa 52
.
of the Traditional Tombs of the Judges 146
Pool of Hezokiah, Jerusalem 136
Portraits: see
jACOBi, Abraham. Kaempf, Sacl Isaac Landau, Ezeeiel.
Jacobson, Israel. Kahn, Zadoc. Lasker, Eduard.
Jacoby, Johann. Kalischer, Zebi HiRSCH. Lassalle, Ferdinand.
Jastrow, Marcus. Kacfmann, David. Lazarcs, Emma.
Jeiteles, Jonas Mischel. Kavserling, Meyer. Lazarus, Moritz.
JELLINEK, Adolf. Kiamil Pasha. Lebensohn. Abraham.
JESSEL, Sir George. Kompert, Leopold. Leeser, Isaac.
Joel, Manuel. KOnigswarter, Baron Moritz.
JosT, Isaac Marcus. Kuranda, Ignaz.
Plague, Tombstone of Judah Low ben Bezaleel at 854
Ramsgate, England, Ark of the Law of the Synagogue at 599
Sabbath Lamp, Lightiug the. From a Passover Haggadah of 1695 601
Lamps, Various Forms of 603-603
Seal of Josel of Rosheim 244
of Oliadiah,
"
Servant of the King
"
.502
Sennacherib, Troops of. Besieging Lachish , .591
Shalinanescr 11., Tribute of Jehu to. From the Black Obelisk 89
Share Certificate of the Jewish Colonial Trust 179
Sicily, Map Showing Places Where Jewisli Communities Have Existed 9
Siege of Lachish by the Troops of Senuachecib .591
Spanish Town, Jamaica, Synagogue at 67
LIST OF ILLUSTRATIONS IN VOLUME VII
PAGE
Street, A Typical, in Jerusalem 154
of Arches Leading to tlie Palace of Herod, Jerusalem 155
Synagogues: see Jamaica; Jerusalem; Karlsbad; Konigsberg; Leghorn; Lemberg.
see also Ark of the Law.
Tablet, Cuneiform, Discovered at Lacbisli, Mentioning Abdi Heba of Jerusalem 120
with Poem by Emma Lazarus Affixed to the Liberty Monument, New York 651
Tell al-Hasi, Sectional View of Excavations at. Showing Seven Strata of Cities 593
Site of Ancient Lachish
593
particularly of the
"Moreh Nebukim"the favorite writer of Hillel of
Verona (1220-9.5). This last-named litterateur and
philosopher practised medicine at Rome and in other
Italian cities, and translated into Hebrew several
THE JEWISH ENCYCLUPEDIA Italy
mi'tlical works. The liberal sjiirit of the writings
of Jliiiinoiiides had other votaries in Italy; e.g..
Shabbethai ben Solomon of Rome anil Zerahiah Hen
of Barcelona, who migrated to Home and contributed
much to spread the knowledge of his works. The
effect of this on the Italian Jews was apparent in
their love of freedom of thought and their esteem
for literature, as well as in their adherence to the
literal rendering of the Biblical texts and their op-
position to fanatical cabalists and mj'stic theories.
Among other devotees of these theories was Im-
M.^Ni^EL B. SoLO.MON of Komc, the celebrated friend
of Dante. The discord between the followers of
Maimonides and his opponents wrought most seri-
ous damage to the interests of Judaism.
The political and social status of the Jews was also
destined to suffer because of tlie advent to the papal
throneof Innocent III. (1198-1210), the chief origina-
tor of the many persecutions suffered in later times by
the Jews in all Christian lands. This retrogressive
pope, the most bitter enemy of freedom of thought,
.set into operation against the Jews
Innocent most illegitimate measures; especially
III. did lie threaten with excommunication
those who placed or maintained Jews
in public positions, and he insisted tliat every Jew
holding office should be dismissed. The deepest in-
sult was the order that every Jew must al ways wear,
conspicuously displa^'ed, a special badge.
In 1235 Pope Gregory IX. published the first bull
against the ritual sacrifice Din ro'hv-
Other popes
followed his example, particularly Innocent IV. in
1247, Gregory X. in 1272, Clement VI. in 1348, Greg-'
ory XI. in 1371, Martin V. in 1422, Nicholas V. ?n
1447, Sixtus V. in 1475, Paul III. in 1540, and later
Alexander VII., Clement XIII.. and Clement XIV.
The rise of poetry in Italy at the time of Dante in-
fluenced the Jews also. The rich and the power-
ful, partly by reason of sincere interest, partly in
obedience to the spirit of the times, became patrons
of Jewish writers, thus inducing the greatest activ-
ity on their part. This activitj' was particularly
noticeable at Rome, where a new Jewish poetiy
arose, mainlj' through the works of Leo Romano,
translator of the writings of Thomas A(iuinas and
author of exegetical works of merit ; of J\idah Sici-
liano, a writer in rimed prose; of Kalonvmus ben
Kalon)'mus, a famous satirical poet ; and especially
of the above-mentioned Immanuel. On the initia-
tive of the Roman community, a Hebrew transla-
tion of Maimonides' Arabic commentary on the Mish-
nah was made. At this time Pope Jolm XXII. was
on the point of pronouncing a ban against tlie Jews
of Rome. The Jews instituted a day of public fast-
ing and of prayer to appeal for divine assistance.
King Robert of Sicil_y, who favored the Jews, sent
an envoy to the pope at Avignon, who succeeded in
averting this great peril. Immanuel himself de-
scribed this envoy as a person of high merit and of
great culture. This period of Jewish literature in
Itah' is indeed one of great splendor. After Im-
manuel there were no other Jewish writers of im
portance until Closes da Rieti (1388), a writer of He
brew as elegant as his Italian ; but despite this, his
wearisome and unnatural style cotdd not compare
with the pleasing and spirited works of Immanuel.
The Jews suffered much from the relentless per-
secutions of the autipope Benedict XIII. ; and the
accession of his successor, Martin V., was hailed
with delight by the Jews. The synod convoked by
the Jews at BoUigua, and contiimed at
Benedict Forii, sent a deputation with costly
XIII. gifts to the new pope, praying him to
abolish the op|)ressive laws promul-
gated by Benedict and lo grant the Jews those priv-
ileges which had been accorded them under previ-
ous popes. The deputation succeeded in its mission,
but the period of grace was short; for Martin's suc-
cessor, Eugenius IV., at first favorably disposed
toward the Jews, ultimately rcenacted all the re-
strictive laws issued by Benedict. In Ital}-, how-
ever, his bull was generally disregarded. The great
centers, such as Venice, Florence, Genoa, and Pisa,
realized that their commercial interests were of
more importance than the affairs of the spiritual
leaders of the Church ; and accordingly the Jews,
many of whom were bankers and leading merchants,
found their condition better than ever before. It
thus became easy for Jewish bankers lo obtain per-
mission to establish banks and to engage in mon-
etary transactions. Indeed, in one instance even
the Bishop of Mantua, in the name of the pope,
accorded permission to the Jews to lend money at
interest. All the banking negotiations of Tuscany
were in the hands of a Jew, Jeliiel of Pisa. The
influential position of this successful financier was
of the greatest advantage to his coreligionists at the
time of the exile from Spain.
The Jews were also successful as medical practi-
tioners. William of Portaleone, physician to Ferdi-
nand, King of Naples, and to the ducal houses of
Sforza and Gonzaga, was one of the ablest of that
time. He was the first of the long line of illustrious
phj-sicians in his family.
The revival of interest in the studies of ancient
Greece and Rome stimulated the study of Biblical
literature; and such men as Pico di Jlirandola and
Cardinals .cEgidius da Viterbo and Domenico Gri-
mani devoted themselves to the study of Hebrew and
Hebrew literature. This produced amicable rela-
tions between Jews and Christians. At the time of
the Medicis Jews frequented the universities and
were active in the renascence of letters and of the
sciences; but tLiey remained strangers to the fine
arts, especially painting and sculpture. The print-
ing establishments of Reggio, Pieve
Influence di Sacco, JIantua, Ferrara, Bologna,
of the and Naples were founded at this
Benas- period. Obadiah of Bertinoro, elo
cence
;
quent preacher and famous commen-
Printing'. tator of the Mishnah; Jlesser Leon
(Judah ben Jehiel) of Naples, rabbi
and physician at Mantua: and Elijah Delmedigo.
the philosopher, flourished at this period. Pico di
Mirandola was a disciple of the last named, as were
many others, who learned from him the Hebrew
language or studied philosophy under his guidance.
Driven from Germany and Poland by persecutions,
many learned rabbis and Talmudists went to Italy
;
among these were Judah Jlinz, who became rabbi
at Padua, and Joseph Colon, of French extraction,
rabbi successively at Bologna and Mantua. Both
Italy THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
were opposed to the liberal ideas then dominant in
Italy ; and soon strife and controversy arose between
Colon and Messer Leon, between Minz and Elijah
Delmedigo.
Toward the end of the fifteenth century the monks
disturbed the relatively peaceful condition of the
Jews. The most bitter enemy was Bernardiniis of
Feltre. Not succeeding in inflaming the Italians
with his calumnies, he instigated a bloody persecu-
tion of the Jews of Trent, then under German rule.
The murder of the infant Simon was attributed to
them. In their favor appeared the Doge of Venice,
Peter Mocenigo, and Pope Sixtus IV., wlio at first
refused to proclaim as a saint the child found dead,
firmly declaring the story of the ritual murder to be
an invention.
A great number of the exiles from Spain (1492)
betook themselves to Italy, where they were given
protection by King Ferdinand I. of Naples. Don
Isaac Abravanel even received a position at the
Neapolitan court, which he retained under the suc-
ceeding king, Alfonso II. The Spanish Jews were
well received also in Fcrrara by Duke Hercules I.,
and in Tuscany through the mediation of Jehiel of
Pisa and his sons. But at Rome and Genoa they
experienced all the vexations and torments that
hunger, plague, and poverty bring with them, and
were forced to accept baptism in older to escape
starvation. In some few cases the innnigrants ex-
ceeded in number the Jews already domiciled, and
gave the determining vote in matters of communal
interest and in the direction of studies.
Refug'ees From Alexander VI. to Clement VII.
from Spain, the popes were indulgent toward the
Jews, having more urgent matters to
occujiy them. Indeed, the popes themselves and
many of the most influential cardinalsopenly violated
one of the most .severe enactments of the Council of
Basel, namely, that prohibiting Christians from em-
ploying Jewish physicians; and they even gave the
latter positions at the papal court. The Jewish com-
munities of Naples and of Rome received the greatest
number of accessions; but many Jews passed on
from these cities to Ancona and Venice, and thence
to Padua. Venice, imitating the odious measures
of the German cities, assigned to the Jews a special
quarter ("ghetto'").
Isaac Abravanel with his sons exercised a benefi-
cent influence alike upon the native Jews and the
newcomers. Among the sons the most influential
was Samuel; he and his wife, Benvenida, were on
terms of intimacy with the court of Naples. The
daughter of the governor, Don Pedro de Toledo,
was attached to Benvenida, whom she called mother,
and continued her love and respect after her mar-
riage to Cosinio II., Duke of Tuscan}-. These rela-
tions with powerful and illustrious families made
Abravanel the pride and shield of the Italian Is-
raelites.
The Talmudic school at Padua, presided over by
Judah Minz, enjoj-ed great repute. Not only j-oung
men but those advanced in life came to him from
Italy, from Germany, and even from Turkej', to at-
tend his lectures. He died at an advanced age; and
his son Abraham continued the school, though with
diminished success. At Bologna during the first
half of the sixteenth century flourished Obadiah
Sforno, who, while practising as a physician, ap-
plied himself with much earnestness to Biblical ex-
egesis and to philosophy. He dedicated some of his
works, written in Hebrew but furnished with a
Latin translation, to King Henry III. of France.
At Ferraia Abraham ben Mordecai Parissol, philos-
opher and exegete, enjoyed the protection of Her-
cides I. of^Este, a patron of literature, science, and
art. It became common in the Italian cities for
learned Jews to enter into discussions of theological
questions with the monks, and in several of these
Farissol took part. By order of the duke his dis
scrtations, originally written in Hebrew, were trans-
lated into Italian, so that his opponents could pre-
pare a defense. Among those who assisted Reucldin
in aid of the Jews was ^gidius da Viterbo, head
of the Augustinians, disciple and patron of Elijah
Levita, and student of Hebrew literature and jjoctry.
'Fighting with you," he wrote to Reuclilin, "we
fight for light against darkness, aiming to save not
the Talmud, but the Church." The watchword
which went forth from Italy and passed on eveiy-
wliere was "For the .salvation of the Talmud."
In Italy Elijah Levita numbered many Christians
among his disciples. Just as many illustrious Ital-
ians, among them princes of the Church, devoted
themselves with zeal to Hebrew studies, so the Jews
with equal ardor devoted their energies to Italian,
which they spoke with ease and elegance and
which they sometimes employed in their writings.
A famous writer was Leo Hebra?us (Judah Abrava-
nel), known through his
"
Dialoghi di Amore." His
language was fluent and eori'ect, and his work was
eveiy where enthu.siastically received.
In the sixteenth century cabalistic doctrines
were introduced into Italy by Spanish exiles, Abra-
ham Levita, Baruch of Benevento, and Judah Hay-
yat, among others. These awakened
Spread of much interest, and their mystical ideas
the Cabala, appealed to man}-. Moreover, the
fact that prominent Christians, such as
.Jigidius da Viterbo and Reuclilin, were devoted to
the Cabala, exercised a great influence upon the
Jews. The wide-spread dispersion of the Jews had
weakened in many minds faith in a final redemp-
tion ; so that the new JMessianic interpretations of
the cabalists appealed to them. The indefatigable
Abravanel wrote three works in which he attempted
to show the truth of the Messianic doctrines; but,
carried away by the dominant error of the times, he
unwisely fixed a date for the advent of the Messiah.
In Istriaa country which had been under Venetian
dominionappeared Aslicr Liimmlein, a German,
who pretended to be a prophet, and who announced
with much solemnity the coming of the Jlessiah in
the year inOS. In this "year of penitence" there
were much fasting, much prayer, and a generous dis-
tribution of alms. The movement was so general
that even Christians believed Liimmlein to be pos-
sessed of the true prophetic spirit. The year came
to an end, and the prophecy remained unfulfilled.
Discouraged, many embraced Christianity. The
cabalists, however, w-ere not disheartened, and, sup-
ported by reports of miraculous happenings, they
began to revive the courage of their coreligionists
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Italy
and to preach again faitli in the coming of the
Jlessiah. They were disposed to place credence
in the most improbable assertions; and accord-
iugly. when David Reiibeni made his
Pseudo- appearance in Italy, he found ready a
Hessiahs. large body of supporters. Ilis mis-
sion was to gain support, especially
from the pope, to tight the Turks. David went to
Venice and to Rome, where he jjreseuted himself
before Pope Clement VII., by whom lie was received
with all the honors accorded to an ambassador. The
idea of a crusade of Jews against Turks was a most
pleasing one to the pope. After a year's sojourn in
Rome David was called to Portugal. Here he found
a champion in a Marano in service at the court, who,
\indergoiug circumcision and changing his name to
Solomon SIoi.ko, announced his fealty to Judaism.
The Slaranos and cabalists maintained generally that
the sack of Rome in 1.527 was a sign of the coming
of the Messiah. But David lost favor, and was ex-
pelled from Portugal. Thereupon the Maranos were
condemned to the stake by thousantls. Many suc-
ceeded in escaping to Italy ; and the pope, together
with the college of cardinals, wishing to restore pros-
perity to Ancona, a.ssigned to the exiles an a.sylum in
that city. Molko also went to Ancona, where, as a
professed Jew, he delivered public Messianic sermons,
and held theological disputations with illustrious
Christians. In some of his sermons he prophesied
a great flood. At Rome, where, after thirty days of
fasting, he presented himself to the pope, he was
favorably received, and was given a safe-conduct
through all the papal dominions. The flood which
he had prophesied really came to pass (Oct., l.'iSO);
and on his return to Rome he was greeted as a
prophet. Accompanied by a faithful servant, he
escaped the Inquisition and reached Ancona, where
he again began his preaching. The fierce persecu.
tions suffered by the Spanish and Portuguese Jla-
ranosinduced Jlolkoand Reubeni to repair to Ratis
bon and appear before the em])erors Charles V. and
Ferdinand of Austria to solicit their aid. Josel of
Roshcim gave them his support ; nevertheless both
enthusiasts were made prisoners. Molko was burned
on the pyre at JIantua, and Reubeni was imprisoned
in Spain, where he died three years later.
The ultra-Catholic party tried with all the means
at its disposal to introduce the Inquisition into
the Neapolitan realm, then under Spanish rule.
Charles V., upon his return from his victories in
Africa, was on the point of exiling the Jews from
Naples, but deferred doing so owing to theinlluencc
of Benvenida, wife of Samuel Abravanel. A few
years later, however (1.53:j), such a de-
Expulsiou cree was proclaimed, but upon this oc-
from casion also Samuel Abravanel and
Naples. others were able through their influ-
ence to avert for several years the ex-
ecution of the edict. JIany Jews repaii'cd to Turkey,
some to Ancona, and still others to Ferrara, where
they were received graciously bj' Duke Hercules II.
After the death of Pope Paul III. , who had showed
favor to the Jews, a period of strife, of pensecu-
tions, and of despondency set in. A few years later
the Jews were exiled from Genoa, among the refu
gees being Joseph lia-Kolien, physici.m to the doge
Andrea Dorea ami eminent historian. The Ma-
ranos, drivenfroni Spainand Portugal, were allowed
by Duke Hercules to enter his dominions and to pro-
fess Judaism without molestation. Thus, Samuel
Usque, also a historian, who had fled from the In-
quisition in Portugal, settled in Ferrara; and Abra-
ham Usque founded a large printing establishment
there. A third Uscpie, Solomon, merchant of Venice
and Ancona and poet of some note, translated the
sonnets of Petrarch into excellent Spanish verse,
which was much admired by his contemporaries.
While the return to Judaism of the Marano Usques
caused much rejoicing among the Italian Jews, this
was counterbalanced by the deep grief into which
they were plunged by the conveision to Christianity
of two grandsons of Elijah Levita, Leone Romano
and Vitlorio Eliano. One became a canon of the
Church ; the other, ajesuit. They violently slandered
the Talmud to Pope Julius HI. and the Inquisition;
and as a con.sequence the pope pronounced the sen-
tence of destruction against this work, to the print-
ing of which one of his predecessors, Leo X. , liad
given his sanction. On the Jewish New-Year's Day
(Sept. 9), 1553, all the copies of the Talmud in the
principal cities of Italy, in the printing establish-
ments of Venice, and even in the distant island of
Candia (Crete), were burned. Still more cruel was
the fate of the Jews under Pope Marcellus III., who
wished to exile them from Rome because of a charge
of ritual murder. He was restrained from the exe-
cution of this cruel and unjust project by Cardinal
Alexander Farnese, who, animated by a true love
for his fellow creatures, succeeded iu bringing to
light the infamous author of Ihe murder.
But the most serious misfortune for the Je-ws was
the election of Paul IV. as Marcellus' successor.
This cruel pontiff, not content with confirming all the
more severe of the bulls against the Jews issued up
to that time, added others still more op-
Paul IV. pressive and containing all manner
of prohibitions, which condemned the
Jews to the most abject misery, deprived them of
the means of sustenance, and denied to them the exer-
cise of all professions. They were finally forced to
labor at the restoration of the walls of Rome without
any compensation whatever. Indeed, upon one oc-
casion the pope had secretly given orders to one of
his nephews to burn at night the quarter inhabited
by the Jews: but Alexander Farnese. hearing of
the infamous proposal, succeeded in frustrating it.
.Many Jews now abandoned Rome and Ancona and
went to Ferrara and Pesaro Here the Duke of
Urbino welcomed them graciously iu the hope of
directing to the new port of Pesaro the extensive com-
merce of the Levant, which was at that time exclu-
sively in the hands of the Jews of Ancona. Among
the many who were forced to leave Rome was the
illustrious Marano, Amato Lusitano, a distinguished
physician, who had often attended Pope Julius III.
He had even been invited to become physician to
the King of Poland, but had declined the offer iu
order to remain in Italy. He fled from the In-
quisition to Pesaro, where he openly professed
Judaism.
The persecutions at Ancona now became barba-
rous. Three Jews and a Jewess, Donna Maiora, were
Italy THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
burned alive at the stake, preferring death to apos-
tasy. The glories of their martyrdom -were sung
by three Jewish poets in elegies which
Persecu- are still recited in the synagogue at
tion at Ancona on the anniversary of the
Ancona. destruction of the Temple. Another
interesting personality was Donna
Gracia Mendesia Nasi. Charles V. and other poten-
tates had frequently had recourse to the bank
founded by her husband in Portugal. At her hus-
band's death Donna Gracia moved with her children
to Antwerp, and thence, after protracted wander-
ings witli varying fortunes, to Venice, Ferrara,
Rome. Sicily, and finall.v to Turkey, where she suc-
ceeded in persuading Sulaiman to force tlie pope to
set at liberty all the Turkish Jews imprisoned at
Ancona. These tragic events, and in general the
unprecedented cruelty and violence of Paul IV., in-
duced the Jews to unite and to form a plan of re-
taliation by allying themselves with the Jews of the
Levant to boycott the port of Ancona, to stop all
commercial relations with that papal state, and
thereby to cripple its activity. This plan was par-
tially carried out, and the city of Ancona began
rapidly to decline. Special circumstances, however,
interfered with the complete execution of the
scheme, especially the .supreme authoritv of the
pope throughout Europe, which enabled liimto prej-
udice poptdar feeling against the Jews in countries
other than Italy and to intensify the antagonism
toward them in his own land. At the end of a year
the condition of Ancona was so desperate that the
magistrates of the city complained to the pope,
urging that if steps were not soon taken the city
would be entirely ruined. As the league against
the pope waned in influence, the Duke of Urbino,
who, as stated above, had hoped to attract to Pesaro
all the Eastern Jewish trade and had been disap-
pointed in his expectation, withdrew his protection
from the Jews. A very large number of them emi-
grated, including Lu.sitano, who settled at Pagusa.
Even the Duke of Ferrara showed himself less favor-
able to the Jews at this time, so that Abraham
Usque, being dejirived of the duke's protection, was
forced to close his printing-office at Ferrara.
But it was about this time that there was founded
in the city of Cremona and under the protection of the
Spanish governor of Milan, a famous
The School school, directed by Joseph of Ettlin-
ofCremona, gen (Ottolenghi). This eminent Tal-
niudist knew wliere to gather a goodly
number of hidden copies of the Talmud and of other
Jewish works; and lie had other copies printed at
Riva di Trento, which were sent to Germany, Po-
land, etc. Thus the stud}- of the Talnuid was re-
sumed, and learning flourished in northern Ital}'.
But peace was concluded between the pope and the
Spaniards ; and some fanatics, aided by certain bap-
tized Jews, persuaded the governor of Milan to des-
troy all the Hebrew books in Cremona. Twelve
thousand volumes were burned in public in May,
1559, including all Jewish books except the Zohar,
which, according to the opinion of most of the car-
dinals and princes of the Church, contained the mys-
teries of Christianity, and the introduction to which
had been printed (Mantua, 1.558) by Emanuel Bene-
vento under Paul IV. with the sanction of the Inqui-
sition. Somewhat later a complete edition of the
Zohar was printed at a Christian establishment in
Cremona, with an introduction by the baptized
grandson of Elijah Levita, Vittorio Eliano, who had
already contributed so much to the destruction of
the Talmud. This predilection of the Church and
the clergy for the Zohar lasted but a short time; for
a few j'cars later this book was likewise placed upon
the Index.
Pius IV., the successor of Paul IV., was in every
respect a better man than his predecessors; but,
being sicklv and weak, he submitted to the influence
of the Jesuits. Mordecai Soncino appeared before
him to obtain for the emperor Ferdinand absolution
from an oath made bj' him to expel the Jews from
Prague. The absolution was granted; and the
Jews were favored, particularly during the succeed-
ing reign of Maximilian. The Soncinos had estab-
lished printing-presses in various cities of Lombardy,
also at Constantinople and at Prague. They printed
not only Jewish works, but also Latin ones, among
them the jioems of Petrarch. Permission to reprint
the Talmud, but under another name and with the
omission of all that might be considered contraiy to
Christianity, was granted to a deputation which
waited on Pius IV. with a large gift of nionej'. The
Talmud was Immediatel}' reprinted at Basel.
But this tolerant pope was succeeded Ijy Pius V.,
even more cruel than Paul IV., and excelling him in
wickedness. He brought into force all the anti-
Jewish bulls of his predecessorsnot only in his
own immediate domains, but throughout the Chris-
tian world.. In Lombardy theexpulsion of the Jews
was threatened, and, although this extreme measure
was not put into execution, they were tyrannized in
countless ways. At Cremona and at Lodi their books
were confiscated ; and Carlo Borromeo, who was
afterward canonized, persecuted them mercilessly.
In Genoa, from which city the Jews were at this
time expelled, an exception was made in favor of
Joseph ha-Kohcn. In his
"
'Emek ha-Bakah
"
he nar-
rates the history of these persecutions. He had no
desire to take advantage of the sad privilege ac-
corded to him, and went to C'asale Mouferrato,
where he was graciously received even by the Chris-
tians. In this same j'ear the pope directed his per-
secutions against the Jews of Bologna, who formed
a rich community well worth despoiling. Many of
the wealthiest Jews were imprisoned and jjlaced
under torture in order to force them to make false
confessions. When Rabbi Ishmael Ilanina was being
racked, he declared that should the pains of torture
elicit from him any words that might l)e construed
as casting reflection on Judaism, they would be
false and null. It was forbidden to the Jews to
absent themselves from the city ; but many .suc-
ceeded in escaping by bribing the watchmen at the
gales of the ghetto and of the city. The fugitives,
together with their wives and children.
Expulsion repaired to the neighboring citj' of
from Papal Ferrara. Then Pius V. decidetl to ban-
States, ish the .Tews from all his dominions,
and, despite the enormous loss which
was likely to result from this measure, and the re-
monstrances of influential and well-meaning cardi-
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Italy
nals, the Jews (in all about 1,000 families) were actu-
ally expelled from all the papal states excepting
Rome ami Ancona. A few became Christians ; but
the large niajoritj- migrated to Turkey. A great
sensation was caused in Italy by the choice of a
prominent Jew, Solomon of Udine, as Turkish am-
bassador to Venice to negotiate peace with that re-
public, which was accomplished in July, 1574. As
there was pending a decree of expulsion of the Jews
from the Venetian domains, the Senate was at first
in doubt whether it could treat with this Jew ; but
later, through the influence of the Venetian diplo-
mats themselves, and particularlj' of the consul,
Marc Antonio Barbaro, who esteemed Udine highly,
he was received with great honors at the palace of
the doges. In virtue of this exalted position he was
able to render great service to his coreligionists, and
through his influence Jacob Soranzo, agent of the
republic at Constantinople, came to Venice. Solomon
was successful also in having the decree of expulsion
revoked, and he furthermore obtained a promise that
it should never be reissued and that those Jews w ho
bad left Venice should be allowed to return and
settle in peace. Laden with honors and gifts, Solo-
mon returned to Constantinople, leaving his son
Nathan in Venice to be educated. The success of
this mission cheered the Jews in Turkej', particu
larly in Constantinople, where they had attained
great jirospcrity.
At that time there lived in Italy a man of the
highest intellectual attainments, one who could have
done much for Judaism had he been possessed of
greater courage or had the times been more propi-
tiousAzariah dei Rossi (Min ha-Adummim), a na-
tive of Mantua and the author of "Me'or "Enayim."
He went from Mantua to Ferrara, and thence to Bo-
logna; and everywhere he was regarded as a marvel
of learning. Rossi was conversant with all Jewish,
literature. Biblical as well as Talmud-
Azariah ical ; he was likewise familiar with
dei Rossi. Latin and Christian literature, with
the works of the Fathers of the
Church as well as with those of Philo and of Fla-
vius. The orthodox rabbis opposed the "Jle'or
"Enayim," the rabbi of Mantua prohibiting its study
by young men under twenty-live years of age; but
it found favor in the world at large and was trans-
lated into Latin. A contrast to Rossi was Gedaliah
ibn Yahya of northern Italy, who traveled about
as a preacher in that part of the country. His short
history of the Jews, entitled "Shalshelet ha-Kab-
balah," is a mixture of fables and fantastical tales;
but it was more generally appreciated than the
careful work of Dei Rossi. At this epoch there
became famous in the field of the new Cabala Vital
Calabrese and Isaac Luria, both of whom were well
received at Safed, the center of the adherents of the
new occult doctrine which was to bring such great
loss to Judaism.
The position of the Jews of Italy at this time was
pitiable; the bulls of Paul IV. and Pius V. had
reduced them to the utmost humiliation and had
materially diminished their numbers. In southern
Italy there were almost none left; in each of the
important communities of Rome, Venice, and Man-
tua there were about 3,000 Jews; while in all Lom-
bardy there were hardly 1,000. Gregory XIII. was
not less fanatical than his predecessors; he noticed
that, despite papal prohibition. Christians employed
Jewish phy.sieians ; he therefore strictly prohibited the
Jews from attending Christian patients, and threat-
ened with tlie most severe punishment alike Chris-
tians who should have recourse to Hebrew practition-
ers, and Jewish physicians who should
Persecu- respond to the calls of Christians.
tions and Furthermore, the slightest assistance
Confisca- given to the Maranos of Portugal and
tions. Spain, in violation of the canonical
laws, was sufficient to deliver the
guilty one into the power of the Inquisition, which
did not hesitate to condemn the accused to death.
Gregory also induced the Inquisition to consign to
the flames a large number of copies of the Talmud
and of other Hebrew books. Special sermons, de-
signed to convert the Jews, were instituted; and at
these at least one-third of the Jewish communit}',
men, women, and jouths above the age of twelve,
was forced to be present. The sermons were usu-
ally delivered by baptized Jews who had become
friars or priests; and not infrequently the Jews,
without anj- chance of protest, were forced to listen
to such sermons in their own synagogues. These
cruelties forced many Jews to leave Rome, and thus
their number was still further diminished.
Under the following pope, Sixtus V., the condi-
tion of the Jews was somewhat improved. He
repealed many of the regulations established by his
predecessors, permitted Jew's to sojourn in all parts
of his realm, and accorded to Jewish physicians lib-
erty in the practise of their profession. David de
Pomis, an eminent physician, profited by this privi-
lege and published a work in Latin, entitled "De
Sledico Hebrgeo," dedicated to Duke Francis of
Urbino, in which he proved to the Jews their obliga-
tion to consider the Christians as brothers, to assist
them, and to attend them. The Jews of Mantua,
Milan, and Ferrara, taking advantage of the favor-
able disposition of the pope, sent to him an ambas-
sador, Bezalcel Massarano, with a present of 2,000
scudi, to obtain from him permission to reprint the
Talmud and other Jewish books, promising at the
same time to expurgate all passages considered of-
fensive to Christianity. Their demand was granted,
partlj' through the support given by Lopez, a Marano,
who administered the papal finances and who was
in great favor with the pontiff. Scarcel.y had the
reprinting of the Talmud been begun, and the con-
ditions of its printing been arranged by the commis-
sion, when Sixtus died. His successor, Gregory
XIV., was as well disposed to the Jews as Sixtus
had been; but during his short pontificate he was
almost alwa3'sill. Clement VII., who
Varied succeeded him, renewed the anti-Jew-
Fortunes, ish bulls of Paul IV. and Pius V.,
and exiled the Jews from all his ter-
ritories with the exception of Rome, Ancona, and
Avignon ; but, in order not to lose the commerce with
the East, he gave certain privileges to the Turkish
Jews. The exiles repaired to Tu.scany, where they
were favorably received by Duke Ferdinand dei
Jledici, who assigned to them the city of Pisa for
residence, and by Duke Vincenzo Gonzaga, at whose
Italy THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 8
court Joseph ila Faiio, a Jew, was a favDritc. They
were again permitteti to leail the Tahnud and other
Hebrew books, provided that they were printed ac-
cording to the rules of censorship approved by Six-
tus V. From Italy, where these expurgated books
were printed b}' thousands, they weie sent to the
Jews of otlier countries.
It was strange that under Philip II. the Jews ex-
iled from all parts of Spain were tolerated in the
duchy of Jlilan, then under Spanish rule. Such an
inconsistency of policy was designed to work ill
for the interests of the Jews. To avert this misfor-
tune an eloquent ambassador, Samuel Coen, was
sent to the king at Alessandria; but he was unsuc-
cessful in his mission. The king, persuaded by liis
confessor, expelled the Jews from Milanese terri-
tory in the spring of 1597. The exiles, numbering
about 1,000, were received at Mantua, Modeua,
Reggio, Verona, and Padua. The princes of the
house of Este liad always accorded favor and protec-
tion to the Jews, and were much beloved by them.
Eleonora, a princess of this house, had inspired two
Jewish poets: and when she was ill public prayers
were said in the synagogues for her restoration to
healtli. But misfortune overtook the Jews of Fer-
rara as well; for when Alfonso I., the last of the
Este family, died, the principality of Ferrara was
incorporated in the dominions of the Church under
Clement VII., who decreed the banish-
In ment of the Jews. Aldobrandini, a
the Ducal relative of the pope, took possession
Dominions, of Ferrara in the pontiff's name. See-
ing that all the commerce was in the
hands of the Jews, he complied with their request
for an exemption of five years from the decree, al-
though this was much against the pope's wish.
The Mautuan Jews suffered seriously at the time
of the Thirty Years' war. The Jews exiled from
the papal dominions liad repeatedly found refuge in
Mantua, where the dukes of Gonzaga had accorded
protection to them, as they had done to the Jews
already resident there. The next to the last duke, al-
thougli a cardinal, favored them sufficiently to enact
a statute for the maintenance of order in the ghetto.
After the death of the last of this house the right
of succession was contested at tlie time of the Thirty
Years' war, and the city was besieged by the Ger-
man soldiery of Wallenstein. After a valiant de-
fense, in which the Jews labored at the walls until
the approach of the Sabbath, the city fell into the
power of the besiegers, and for three days was at
the mercy of tire and sword. The commander-in-
chief, Altringer, forbade the soldiers to sack the
ghetto, thereby hoping to secure the spoils for him-
self. The Jews were ordered to leave the city, ta-
king witli them only their personal clothing and
three gold ducats per capita. There were retained
enough Jews to act as guides to the places where
their eoreligioni-sts were supposed to have liidden
their treasures. Through three Jewish zealots these
circumstances came to the knowledge of the em-
peror, who ordered the governor, Collalto, to issue a
decree permitting the Jews to return and promising
them the restoration of their goods. Only about
800, however, returned, the others having died.
The victories in Europe of the Turks, who brought
their armies up to the very walls of Vienna (1083),
helped even in Italy to incite the Christian popula-
tion against the Jews, who remained friendly to
the Turks. In Padua, in 1683, the Jews were
in great danger because of the agitation fomented
against them by the cloth-weavers. A violent tu-
mult broke out ; the lives of tlie Jews were seriou.sly
menaced; and it was only with the greatest diffi-
culty that the governor of the city succeeded in res-
cuing them, in obedience to a rigorous order from
Venice. For several days thereafter the ghetto had
to be especially guarded.
At the end of the sixteenth and during the sev-
enteenth century several Hebrew writers attained
considerable fame. Among them was Leon of
Modena, who wrote Italian and Latin verse. At
Venice, wliere there was a population
Leon of ofabout 6,000 Jews, he and Simon Luz-
Itlodena. zatto (Simhah), both holding liberal
views, were memljersof the rabbinical
college. Several Jews of this epoch wrote elegant
Italian prose and verse. Two women merit special
mention, Deborah Ascarelli and Sarah Copia Sullam.
Even more cultured and profound than Modena was
his friend and disciple Joseph Solomon Delmedigo,
who had a special aptitude for mathematics, and
whose instructor was the great Galileo. Simon Luz-
zatto, in ]iis"DiscorsosulloStato degli Ebrei," with-
out concealing their faults, took up the defense of the
Jews. Isaac Cardoso of Verona did likewise, in a
work entitled
"
Sulla Excellenza degli Ebrei. " These
liberal Italian thinkers persistently combated, asdid
others in various parts of Europe, the spirit of the
Cabala as well as some of the exaggerated practises
introduced later into Judaism; for this reason their
works did not meet with popularity.
A strange phenomenon in the history of the Italian
Jews was Mordecai of Eisenstadt, a man of com-
manding presence, and a disciple and partizan of
Shabbethai jZebi. Abraham Rovigo and Benjamin
Coen, rabbis of Reggio and Italian cabalists of the
school of Zacuto, were captivated by
Mordecai of him and greeted him with enthusiasm.
Eisenstadt. He proposed that they should go to
Rome to preach Messianic sermons.
The majority considered him a madman, and feared
the unlucky consequences of this foolish agitation
;
others declared that it would be necessary for him
to become a Christian in order to achieve his pur-
poses. The Inquisition, failing in its attempts to
convert him, became suspicious; and his friends
counseled him to leave Italy and to go to Bohemia.
Moses Hayyim Luzzatto (born at Padua in 1707;
died at the age of forty) was a savant of the highest
order among Italian Jews famous in science and in
Hebrew poetry. He elaborated a new Zohar, which
brought upon him nuich trouble. Finally he was
persecuted, excommunicated, and forced to aban-
don his family and country and to become a wan-
derer. Isaac Lampronti compiled a monumental
work of rabbinical science, the great Talmudical
cyclopedia entitled
"
Pahad Yizhak. " Isaac Reggio,
influenced by Mendelssohn's works, above all by his
German translation of the Pentateuch, translated
portions of the Bible into Italian. He was the author
also of various poetical and philosophical works.
Feltre O
Comoo
Biella
o
Castelfi-anco
c
Bergamo
cGarda
oBelluno QFriuli
OS.Pietro
^
oCdine^ ,
Campoo ooG'"z
firadisca
o Ti-e\-iso
CXriest
Breccia c
VeronaO FCduao
^vtiM^t
"
uVercelUO
MILA.V^"^'<*o
JI/aiKuaColognao 0]ove de Sacco
^tf^-^
oTrino ^ L^oCrema
^
L
^^/^"o
oCasale Pavld^ Montagnana . ^
'h'/.Ho'^
oVale^za
Creuiona
^asa?
ORovigoy
r"L*-
vliessadria ^ jVaggoirc
QMassa
[
-. o o^j?";'"""
"P*'"^""^
^'"^'!'ofekrVra
p
o .
o
^''"*'
PARMAo
cCorreggio P
oFiume
Chieri
o
Mouferratoo
o o
o
"
Saluzzo Savigliano o^i;Qui
opessano
Coni o ,^
Mondovi
.uomermw,^
O
OTortona
Op.^^,0
Cavalier o Cherasco o Wnvi
niwrtiiia, -
^ q pgj
oo.o "^'
PARMAo
cCorreggio
<jilii77(^ dit-irrlianrk Oa ...iiii __ ^
O Cento
;0 ENOA
Reggio^
Castiglione
rzana
''
Prate o
Lugoo "-y
Urbino
PoCesena
NOONA
u
-
o
OFLORENCE
C<'ri"^'i
cpj* a
^ Samiiiniato oGubbio
'LEGHORN
Camerinoo
F^'^'^'o
Perugia o
Siena o
^Montepulciano
^^poiigno
cXerelo
lMontaIcmo
Massao
*^Norcia
oPel
Bieiio
c Toscanella
Solomona'^
ROME
c palestrino
Aquila n
ChietiO
Terracina c/^_Teano
q
^Capuao
Avei-sao
\ cNAPLES
^^
->
o Salerno
Anialh
~
^
^Pantelleria
Gozzo^
SCALE OF MILEB '^u
Map of Italy Showing Places Where Jewish Communities Have Existed.
Italy
Itzis
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 10
Amoug tile first, scliools to adopt tlie Reform
projfcts of Hartwig Wessely were those of Triest,
Venice, aud Ferrara. Under the iuHuence of tlie
liberal religious policy of Napoleon I., the Jews of
Italy, like those of France, were emancipated. The
supreme power of the popes was brolien: they had
no longer time to give to framing anti-Jewish enact-
ments, and they no longer directed canonical laws
against the Jews. To the Sanhedrin convened bj'
Napoleon at Paris (1807;, Italy sent four deputies:
Abr.^ham Vit.\ d.^ Coi.ogn.v ; Isaac Benzion Segre.
rabbi of Vercelli ; Graziadio Neppi, jjhy.sician and
rabbi of Cento; and Jacob Israel Karmi, ralibi of
Reggio. Of the four rabbis assigned to the com-
mittee which was to draw up the answers to the
twelve questions proposed to the Assembly of Nota-
bles, two, Cologna and Segre, were Italians, and
were elected respectively first and second vice-presi-
dents of the Sanhedrin. But the liberty acquired
by the Jews under Napoleon was of short duration;
it disappeared with his downfall. Pius VII., on re-
gaining possession of iiis realms, reinstalled the In-
quisition ; he deprived the Jews of every liberty and
confined them again in ghettos. Such
Reaction became to agreateror less extent their
After condition in all the states into which
Napoleon. Italy was then divided; at Rome
they were again forced to listen to
prosel3'tizing sermons. But the spark of the French
Revolution could not be extinguished so easily; a
short time after it burst forth into a flame more
brilliant and enduring. In the year 1829, conse-
quent upon an edict of the emperor Francis I., there
was opened in Padua, with the cooperation of
Venice, of Verona, and of Mantua, the first Italian
rabbinical college, in which Lelio della Torre and
Sanuiel David Luzzatto taught. Luzzatto was a
man of great intellect; he wrote in pure Hebrew
upon philosoph)', history, literature, criticism, and
grammar. Many distinguished rabbis, of whom
several still fill important pulpits, came from the
rabbinical college of Padua. Zelman, Moses Te-
deschi, and Castiglioni followed at Triest the pur-
poses and the principles of Luzzatto's school. At
the same time, Elijah Benamozegh, a man of great
knowledge and the author of several works, dis-
tinguished himself in the old rabbinical school at
Leghorn.
The return to medieval servitude after the Italian
restoration did not last long: and the Revolution
of 1848, which convulsed all Europe, brought great
advantages to the Jews. Although this was fol-
lowed by another reaction, yet the persecutions and
the violence of past times had disappeared. The
last outrage against the Jews of Italy was con-
nected with the case of JIortara, which occurred
in Bologna in 18.'58. In 1859 all the papal states be-
came the united kingdom of Italy un-
Modern der King Victor Emanuel II. ; and ex-
History, cept in Rome, where oppression lasted
until the end of the papal dominion
(Sept. 20, 1870), the Jews obtained full emancipation.
In behalf of their country the Jews with great ardor
sacrificed life and property in the memorable cam-
paigns of 1859, 1866, and 1870. Of the many who
deserve mention in this connection may be singled out
Isaac Pesaro Maiuogonato. He was minister of
finance to the Venetian republic during the war of
1848 against Au.stria, and his grateful country erected
to him a memorial in bronze. There was also erected
in the palace of the doges a marble bust of Samuel
RoMANiN, a celebrated Jewish historian of Venice.
Florence, too, has commemorated a modern Jewish
poet, Solomon Fiorentino, by placing a marble tablet
upon the house in which he was born. The secretary
and faithful friend of Count Cavour was the Pied-
monlese Isaac Autom ; while L'Olper. later rabbi of
Turin, and also the friend and counselor of Mazzini,
was one of the most courageous advocates of Italian
independence. The names of the Jewish soldiers who
died in the cause of Italian liberty were placed along
with those of their Christian fellow soldiers on the
monuments erected in their honor.
After the death of Luzzatto the rabbinical college
rapidly declined ; the wars and the revolutions that
convulsed Italy absorbed the interest of the Jews
entirely. When the Venetian province became part
of Italy the college was abolished with the intention
of establishing another elsewhere. Somewhat later
(1887) such a college was founded at Rome, which had
been made thecapital of the kingdom. The rabbinical
school at Leghorn continued its work. The abandon-
ment of the .Jewish college in Padua not only resulted
in a loss to .Jewish studies in general, but was felt
throughout Italy likewise in the scarcitj' of able
Italian rabbis. The rabbinical college at Rome was
opened under the leadership of Rabbi Mortara of
Jlantua, Professors Ehrenkeich and Sorani being
among the instructors. It was not successful ; and
it was transferred to Florence, where it flourished
under the direction of Dr. S. H. Margulies.
In 1853 the rabbis Pontremoli and Levi founded
at Vercelli a monthly review, which was entitled
"L'Educatore Israelita," for the discussion of vital
questions of Jewish literature and history. This was
published with the title "Vessillo Israelitico" at
Casale Monferrato, and was under the direction of
Flaminio Servi until his death (Jan. 23, 1904). About
fifteen years ago another .Jewish magazine, the
"
Corriere Israelitico, " was founded by Abraham Mor-
purgo at Triest, where it is still published.
The small and obscure old sj-nagogues situated in
narrow streets have been replaced by magnificent
and imposing temples in Milan, Turin, Modena.
Florence, and even at I?ome, where the commu-
nity, which is the largest in Italy, and contains be-
tween 13,000 and 14,000 .Jews, is now being com-
pletely reorganized. As head of this most important
community Prof. Vittorio Castiglione of Triest has
lately been chosen chief rabbi. In order to make a
place in the service for the choir, the ritual has
been shortened, while the sermons have become
more general and elevated in tone. In exceptional
ca.ses Jews have become ministers of finance (I^eone
Wollemberg in 1901, and Luigi Luzzatti, for the fifth
time, in 1903) and minister of war (Ottolenghi in
1902-3). The Italian Jews, like those of other
countries, are worthily represented in all fields of
human activity; and it ma}' be added that Italy
remains free from the contagion of anti-Semitism
with which too many of its influential European
neighbors have become inoculated.
11 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Italy
Itzi^
See Apulia; Baiu; Bologna; Ciiuncn Coin-
ciLS; Fekraua; Florence; Leghorn; Mantua;
Padua; Popes; Rome.
G. V. C.
ITHAMAR (lon'N): Youngest son of Aaron
by Elislitba (Ex. vi. 23). Together with his father
anil tliree brotliers he was consecrated to the priest-
liood {ib. x.wiii. 1 ; Lev. viii. 13). On the death of
Nadab and Abiliu, Itliamar and his elder brother,
Eleazar, were ordered not to mourn for them ; and
lie and Eleazar were appointed succes.sors of Aaron
in the priesthood (Lev. x. 6-15; Num. iii. 4). Dur-
ing the wanderings of the Israelites in the wilder-
ness, Ithamar was the superintendent of the Ger-
shonites and Merarites, who were in charge of the
Tabernacle and its equipment, and he directed the
service of the Levites (Ex. xxxviii. 21; Num. iv.
21-33). The high-priesthood pas.sed over into the
family of Ithamar through Eli. and from him de-
scended in regular succession until Abiathar was de-
prived of it by Solomon; the high-priesthood then
reverted to the family of Eleazar (I Kings ii. 27,
35). In the reign of David, as the descendants of
Eleazar were more numerous than those of Ithamar,
the latter were appointed for the monthly services in
tlie proportion of one to two of the former (I Chron.
xxiv. 3, 4).
E. G. H. M. SEL.
ITIL. See Atel.
ITINERANT MENDICANT. See
S( lINOIiRER.
ITINERANT TEACHERS. See Bahur.
ITUREA ('lToviiai(i): Greek name of a province,
derived from tlie Biblical
"
Jetur," name of a son of
Islimael (comp. Gen. xxv. 15, 16). The name of
llie province is mentioned only once (Luke iii. 1),
while in historical sources the name of the people,
tlieltureans ('Irotipaio;, 'Irvpaloi), occurs. The latter
are first mentioned by Eupolemusas one of the
tribes conquered by David (Eusebius, "Pra?paratio
Evaugelica,
"
ix. 30)and subsequently by Strabo,
Pliny, Josephus, and others, some of whom desig-
nate the Itureans as Arabs and others as Syrians.
Tliey were known to the Romans as a predatory
people (Cicero, "Philippics," ii. 112), and were ap-
preciated by them for their great skill in archery
(("iesar, "Bellum Africanum," 20).
Tho Itureans did not always possess the same
land ; as a nomadic people they roamed througli the
country, and when dispossessed of one place set-
tl<'d in another. Thus, according to I Chron. (v.
19-22), the people of Jetur, the Itureans of the
Greeks, fell with the Hagaritesinto the hands of the
children of Reuben, Gad, and the half-tribe of Ma-
nasseli, wlio occupied their counti'y. Later, in the
time of the Roman conquest, they dwelt in the
region of Mount Lebanon.
Many Christian theologians, among them Eusebius
("Onomasticon." ed. Lagarde, pp. 268, 298), taking
into consideration the above-cited passage of Luke,
place Iturea near Trachonitis; but this seems con-
trary to all the historical sources. According to
Josephus C'Ant." xiii. 11. 3), the Iturean king-
dom lay north of Galilee, and in 105 B.C. Aristobu
lus. having defeated the Itureans, annexed a part of
their country to Judca, imposing Judaism upon the
inhabitants. Strabo (xvi. 2, 10, p. 753) includes
the land of the Itureans in the kingdom of Ptolemy,
son of Mennicus, whose residence was atChalcisand
who reigned 85-40 B.C. Ptolemy was succeeded
by his son Lysanias, called by Dio Cassius (xlix.
32) "king of the Itureans." About 23 B.C. Iturea
with the adjacent provinces fell into the liands of a
chief named Zenodorus (Josephus, l.r. xv. 10, g 1;
iflem, "B. J." i. 20. 4). Three years later, at the
death of Zenodorus, Augustus gave Iturea to Herod
the Great, who in turn bequeatlied it to his .son
Philip (Josephus, "Ant." xv. 10, 3).
Tliat Iturea was in the region of Mount Lebanon
is confirmed by an inscription of about the year6c.E.
("Ephemeris Epigraphica," 1881, pp. 537-542), in
which Q. ^Emilius Secundus relates that he was sent
by Quiriniiis against the Itureans in Mount Lebanon.
In 38 Caligula gave Iturea to a certain Soemus,
who is called by Dio Cassius (lix. 12) and by Tac-
itus ("Annals," xii. 23) "king of the Itureans."
After the death of Soemus (49) his kingdom was
incorporated into the province of S3ria (Tacitus,
I.e.). After this incorporation the Itureans fur
nished soldiers for the Roman army ; and the desig-
nations "Ala I. Augusta Itura'orum
"
and "Cohors
I. Augusta Iturteorum
"
are met with in the inscrip-
tions ("Ephemeris Epigraphica," 1884, p. 194).
Bibliography: G. A. Smith, in Hastings. Diet. Bible; Winer,
B. R.; Schurer, Gesch. 3d eii., i. 707 et Kcq.
E. G. H. M. SeL.
ITZE (ISAAC) OF CHERNIGOV: Russian
scholar of the twelfth ceutviiy, freijueiitly consulted
by his contemporaries on questions of Biblical exe-
gesis. He is probably identical with Isaac of Rus-
sia, found in the English records of 1181. His ex-
planation of the term "yabam," for which he finds
a parallel in the Russian language, is quoted by
Jloses ben Isaac Nasi of London in his lexicon
"
Sefer ha-Shoham." Zunz, and after him Harkavy,
see in this explanation evidence that the Jews living
in Russia in the time of Itze of Chernigov spoke the
vernacular of the country.
BiBLiooRAPHV: Zunz. Ritiis. p. 7.3; Harliavy, Ha-Ychvilim
u-Sefat ha-Sclavim. pp.14, 62; Neuhauer, in Allg. Zeit.
(Us Jtul. 1865, No. 17; Jacobs, Jews of Aiifii-Vin Eiwland,
pp. 66, 73';
J. Q. R. U. 329.
II. R. I. Br.
ITZIGr (sometimes Hitzig) : Wealthy German
family which did much in the eighteenth century for
the development of modern culture among the Jews.
Babette Itzig: Born 1749; married Salomon;
her daughter Leah became the wife of Abraham Men-
delssohn and was the mother of Felix Mendelssohn
Bartholdy.
Blumchen Itzig : Born 1752; married David
FriedUiiiiler
Bonem Itzig- : Born 1756 ;
probably the Julius
Eduard Hitzig whose son Georg Heinricli
Friedrich Hitzig (born Berlin April 8, 1811 ; ilied
there Oct. 11, 1881), the architect, built the Ber-
lin Stock Exchange on the site of his grandfather
Daniel Itzig's residence on the Burgstiasse (see Kay-
.serling, "Moses Mendelssohn." p. 11, Leipsic, 1888).
P. Wi.
Itzig-
Ivan rv.
THE JEWISH ENCYjCLOPEDIA 12
Daniel Itzig: German banker ; bead of the Jew-
ish eoinmiinities of Prussia (176-1-99) ; born 1722;
died at Berlin May 21, 1799. Itzig was a member
of the wealthy banking firm of Itzig, Ephfaim &
Sou, whose financial operations greatly assisted
Frederick the Great in his wars. He was also the
owner of the large lead -factories at Sorge as well as
of the oil-mill at Berlin, being one of the few Jews
permitted to engage in such enterprises. In 1756
Itzig was appointed "Miinzjude" (mint-master) by
Frederick the Great, and again in 1758, together
with his partner Ephraim.
In 1797 Itzig became
"
Hofbankier" (court-banker)
under Frederick William II. When the latter came
to the throne he instituted a commission to examine
into the grievances of the Jews and to suggest meas-
ures for their relief. Itzig, with his sou-iulaw
David Friedliiuder, was appointed general dele-
gate to that body. They had the courage to expose
to the conference the cruel legislation of Frederick
the Great and to refuse the inadequate reforms pro-
posed (KOnig,
"
Annalen der Judcn im Preussischen
Staale," p. 236).
The Itzigs were among those granted equal rights
with Christians, and an order was issued that they
should not be classified as Jews in otScial docu-
ments. Itzig w-as the tirst to plan the founding of
a home and school for poor Jewish children at Ber-
lin (1761), a plan which, through the endeavors of
David Friedlander and of Itzig's son Isaac Daniel
Itzig, was realized in 1778 in the establishment of
the Hinnuk Ne'arim, the first school of its kind in
Germany. At the instance of Moses Mendelssohn,
Itzig, as the head of the Jewish community, inter-
posed (April, 1782) in behalf of Wessely's
"
Worte
der Wahrheit und des Friedens," which work had
been put under the ban by Polish rabbis, and was
about to receive the same treatment from Hirschel
Levin, chief rabbi of Berlin.
Itzig married Miriam (daughter of Simhah Bonem),
by whom he had thirteen children.
BiBLiOfiRAPHY: GeigPF. (rfsch. der Juilen in Berlin, pp. 8i-
M, 1411 141, Berlin, Isri ; Knhnt, Geseh. der Deulsehen Ju-
dcn. pp.
7;;o, Tiiii; (irietz, Hi.-<l. v.
^^9~,
413, 41.5-416; see also
Steinschneider, Hehr. Bibl. iv. 73-73, for a poem dedicated to
Itzig by Israel Samosc.
I G D
Elias Itzig: Born 1755; father of Julius Edu-
ard Itzig,
"
Crimiualrath
"
and writer on criminal
law, who was born iu Berlin Marcli 27, 1780; died
there Nov. 36, 1849.
Henriette Itzig : AVife
'
of Nathan Mendels-
sohn.
Jacob Itzig: Born 1764; his son adopted the
name of "Borniieim."
Jettchen (Yetta) Itzig : Born 1767; married
Mendel Ojipeuheim, whose sons adopted the name
of ''Oppenfeld.''
Johannet Itzig: Born 1748; married Fliess.
Julius Eduard Hitzig: Son of the architect
Georg Itzig; born in Berlin Feb. 6, 1838; medical
professor at the universities of Zurich and (later)
Halle; an authority on diseases of the brain.
Rachel Itzig : Born 1766 ; died (unmarried) 1826.
Rebecca Itzig : Born 1763; married Ephraim.
Vogelchen Itzig : Became Baroness Fanny von
Arnstein, of Vienna; born in Berlin Sept. 29, 1757;
died June 8, 1818.
Zaerlche Itzig: Born 1761; died May 11, 1854;
married Samuel Levi.
Zipperche Itzig : Born 1760; married Bernhard,
Freiherr von Eskeles.
Most of the descendants of the Itzig family are
members of the Christian Church.
Bibliography: Steinschneider, Htbr. Bibl. Iv. 73-74; AlUi.
Deutsche Biog.: Meuers Konvematiims-Lexikon; Fuenu,
Keiieset i'isroet, pp. 363-3ti4, Warsaw, 1886.
s. p. Wi.
IVAN III., VASSIIilVICH, THE GREAT :
Czar of Kussia 14U2-15U5. His attitude toward the
Jews was friendly. Under his reign the Jew Skhari-
yah (Zechariah), who arrived in Novgorod with the
suite of Prince Mikhail Olelkovich, founded a Juda-
izing sect to which several eminent Russians ad-
hered; among them the priest Diouis, the archpriest
Aleksei, Feodor Kuritzyn, the archimandrite Sosima,
the monk Zechariya, and even Ivan's daughter-in-
law, Princess Helena.
With the aid of Chozi Kokos (from
"
Chozi " =
"
a
pilgrim to the Holy Land," and
"
Kok-Kos "
"
the
blue-eyed "), an intluential Jew of Kaffa, Ivan con-
cluded and maintained throughout his entire reign
a very important alliance with Menghli Girei,
Khan of the Crimea. The services rendered by Kokos
to Ivan may partly explain the latter's favorable
attitude toward the Jews. The part played by
Kokos as the agent of the grand duke is shown by
the instruction given by the latter to his emissary,
the boyar Nikita Beklemishev, dated March, 1474
('Sbornik Imp. Russ. Istor. Obschestva," xli. 8).
In his letter I3eklemishev is instructed by Ivan to
transmit to Kokos his credentials to the court of the
khan and the regards of the grand duke. Kokos is
requested to discontinue the use of the Hebrew lan-
guage in his further communications to the grand
duke, and to use cither Russian or Tatar instead.
Although there is no evidence of the existence of
Jewish communities iu Great Russia during the
reign of Ivan, it seems certain that Jewish mer-
chants from Kiev, Novgorod, and other towns were
prominent in the commercial transactions of Moscow
with Lithuania, tlie Orient, and the Crimea.
The fact that Ivan ordered the beheading (April
22, 1490) of his Jewish physician Leon should not
in any way affect the estimate of his attitude
toward the Jews as a whole; for Leon had boasted
of his ability to heal the son of the grand duke, and
he was punished for his boastfulness and for his
failure to effect the promised cure. If the condi-
tion of the Jews of Moscow was changed for the
worse, it was through the persistent efforts of the
clergy, led by Gennadi, who saw a great menace to
the Greek Church in the spread of the heresy.
Bibliography: Sbornih Imp. Rnsa. isfor. Vbfcheftvn. xll. 8,
13, 40-41, .5(1, 71, 74, 77. 114, :t9: Pulnoije Sohraniur Itii^'.-'kikh
LyetftpU^ei, vi. 763, 786, 819; Kaniinziin, Istiir. (jn^uil. llitsis.
vi. 1.t4- 1.56, 216, 22.5, notes 123, 125, 494. .59.') ; .soLivyi'V, Mfir.
Iii)!<sii. vol. v.: Platan, Krathiiifii Tzirkoeuinin liitssi.-^kaycb
htorinn. passim. Mosrow. ls:c> ; (Jratz. fif.^eit. ( Hflir. ed.), vli.
63; P. Pierliop, La liussie rt Vdririd ; Mariotii d'nn Tuar
au Vatican. Ivan III. ct .Sopliie Palcahnjuc, Paris, 1891,
passim.
H. R.
IVAN IV., VASSILIVICH, THE TERRI-
BLE: Czar of Ru.ssia 1533-84. hi his time the
prejudice against the Jews in the Muscovite domin-
ions was very pronounced. They were feared as
r
)pm'3ainv>:} ^oy>pt^i^jir?'j' n9W|3pi'p'3^pi wypjrcxipjK^:if'
pppj7iiV)a3j"5co'^i5iSv^j?pjtt>^rpc stpi^ yjignuopy>p?ij)
v
>i^j
p
ioDiyo
'^j?y,57P7i7
p
:j)Tjip'-^^dbpsP5ruDp TiVpTOBj'pJj'iipc ri^:^jf^>
*"'3iar' iijn^ iSy'C Pipji'^j?
1XU7P TPJip*JTJP
6l
pw"pRn^* 'D'W "^t^ Tit) ppJ Pl^lf*
c:);fp
ibpdi^"? <^ir]i 2^^i:;^sp<^J)
i^p
c^
jniljn p9)pp'zi72i^?2;^ib7i!'y.?jTt;pJbj>pi' jrjj'iiVpt'jpj^jbj'Spp'Jiclisobp;*
^wpjV^jcntp. ojfJijjpV^p'j'ys^islbpjTC^ocwpi:;?)'^
M^/iy n]Jpjp7p:zw'iiP)Wi^pf^"3?<i^<>TCf^^^
r- t
w^
p^7fi
wmP5ifnlj;*'v
Win^iPTtf^2liri!^'Jc
wwn
Pack from Jacob ben Asiier's "Orah Haytim," Printed at Ixar, UH5.
Oq the British MuseuiD.)
Ivisa
Jabal
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 14:
magicians and proselytizers. In 1045 Ivan sent a
special embassy to Sigismund August, King of
Poland, with reference to boundary disputes and
to certain Jews of Brest whose goods had been
burned in Moscow because they had brought thither
some red ocher ("' mumeya
"),
notwithstanding the
prohibition to enter JIuscovite territory. In 1550
Sigismund August asked Ivan the Terrible to per-
mit the Lithuanian Jews to trade without hindrance
throughout Russia, on the strength of old agree-
ments permitting Polish merchants to trade in Lithu-
ania. The czar tirndy refused to comply with his
request.
When the Russian army occupied the flourishing
Polish city of Polotzk, which at that time (1563)
had a prosperous Jewish community, the czar ordered
that all the local Jews be converted to the Greek
Orthodox faith ; and those who resisted were either
drowned in the DUna or burned at the stake.
BIBLIOGRAPHY: Kniga Pomlskai/a Metrikl Ulavshoi, i. 5;
Chtenii/a v Monkiivsknm Obschestvuc htirrii i Drevtinstei^
186(J, 1. li."), iv., jxi.wiiH : Bantysh-Kamenski, Perepixka Mezhdu
Ritssiycyu i Polf^ltenu, i.
"7.
II. H.
IVISA or IVI. - .. See B.\learic Isi.AxNDs.
IVORY: The Hebrew word for ivory, i.e.,
"slien" (
=
"
tooth"), shows that the Israelites knew
what ivory was. The other term used to denote ivory,
"shcnhabbim" (I Kings .\. 32; II Chron. i.\. 21), is
usually e.\])lained as a compound of "shen" and tlie
Egyptian "ab,""ebu" (elephant). Other suggested
derivations, from the Indian or Assyrian, are ini
probable, though the question can not be decided
with certainty. In ancient times ivory was always
a very costly article. In the East it was commonly
used for inlaid work. It is related of Ahab (I Kings
xxii. 39) that he built for himself an "ivory house,"
or palace, the halls and chambers of which were en-
riched with inlaid ivory. With this should be
compared Homer's description of Menelaus' palace
("Odyssey," iv. 63). The Assyrians had similar
palaces. Ps. xlv. 9 (A. V. 8) and Amos iii. 15 also
speak of palaces, or houses, of ivory. As the latter
passage indicates, the luxury of the court was still
imitated by the great of the land at the time of
Amos. Whether or not it may be concluded, from
the "ivory tower" in Cant. vii. 4, that the exterior
of such palaces, or the exterior of one special tower,
was inlaid with ivory is doubtful.
Ezek. xxvii. 6 mentions the rich ivory ornamenta-
tion (of the deck ?) of Phenician ships. Inlaid work
was popular also for furniture. Amos (vi. 4) con-
demns the newly introduced luxury of couches in-
laid with ivory. Ivory couches and chairs are in-
cluded in the enumeration of Hezekiah's tribute to
Sennacherib. Solomon's ivory throne (I Kings x.
18 et serj.) seems to have been of another kindmost
probably of carved ivory. The statement that Solo-
mon's ships brought ivory from Ophir (I Kings x.
22) is the only indication as to the source of his sup-
ply. It is usually supposed that it came from India,
but it is more likely that it was brought mostly
from the east coast of Africa. Ethiopia supplied tlie
Egyptians with most of their ivorj-, and the Pheni-
cian markets were undoubtedly partially supplied
from Egypt.
E. G. H.
I. Be.
IWRE-TEUTSCH. See Jld/i.;o-Gek>ian.
IXAR (HIJAR) : Town in Aragon, Spain, 63
miles to the northeast of Teruel. Here were printed
by Eliezer Alantansi two parts of the Spanish edition
of the Arba' Turim : the Oral; Hayyim in 1485, and
the Yoreh De'ali in 1487, possibly in contiiuiatiou
of the Guadalajara Eben ha-'Ezer. Besides these,
Alantansi printed a Pentateuch with Megillot. In
the same year there appeared a Pentateuch with the
Targum, i.ssued by Solomon Salmati, possibly in
rivalry with Alantansi. Alantansi u.sed as a printer's
mark a li(m on a black shield in his first publication,
a liou on a red shield in his second, and a lion fight-
ing with a unicorn in his Pentateuch.
BiBLiocRAPHV: Steinsclineider. Cat. Bodl. cols. 2880. .!0i)9:
Cassel and Steinschneider, in Ersch and Gruber, Encfjc. sec-
tion ii., part 28, p. 37a ; Frelmann, Ueher HehiitUiche Inku-
nahcln, pp. -i, 4.
J.
lYYAR : The second mouth in the Jewish calen-
dar, consisting always of twenty nine days, and fall-
ing between the tenth of April and the eighth of June
(R. H. 3a et passim; Targ. Yer. to Ex. xii. 89; Targ.
Sheni to Esth. iii. 7). This month in the Bible is
designated as
If
(I Kings vi. 1 = the month of be-
ginning the Temple-building), probably the same
as the Phenician or Punic
3'T
(Lidzljarski, "Xord-
Semitische Epigraphik," p. 267). The word
"
I
y-
yar" is undoubtedly connected with the root tin.
and thus denominates the mouth as the month of
light, over and against Adar, which etymologically
is the dark month. Like all the names of the
mouths, "lyj'ar" is a loan-word from the Assyro-
BabyIonian ("A-a-ru"; see Delitzsch, "Handwiir-
terb. " p. 34b). This month falls in the Omer, the
first of lyyar being the sixteenth day of Omer.
The principal events recorded in lyyar are as fol
lows:
lyyar 1. According to Seder '01am R. viii., the
census of the people was begun under Moses (Num.
i.-ii. 18).
2. Solomon began the building of the Temple
(see above; II Chron. iii. 3).
7. Anniversary of the dedication of the walls of
Jerusalem (Meg. Ta'an. ii. 1, xii. 5).
8. Memorial day of the massacre of the- Jews of
Speyerduring the First Crusade
(1"jn"n niT'TJ. 1096
;
see Gratz, "Gesch." vi. 101 etserj.; Jelliuek, "Kon-
tres Gezerot
").
10.Eli died (I Sam. iv. 1-18).
15. Arrival of the Israelites in the desert of Sin
(Ex. xvi.); also the day for Pesah Sheni (Num. ix.
7; II Chron. xxx.).
16. The manna began to fall (Ex. xvi.).
17.^On this day, rising against Florus, the .lews
broke down the colonnade connecting the citadel
Antonia with the Temple (3826 = 66 ; Josephus,
"
B.
J." ii. 16, 17); also the anniversary of the im-
prisonment of the .lews in England (5047 = Friday,
May 3, 1287; Griitz, I.e. vii. 197-198).
18. LaG be-'Omer = thirty-third day of Omer,
when marriages may be solemnized.
21.Siege of Jotapata began 3827 = 67 (Griitz, I.e.
iii. 410-414).
33. Arrival of Israel at Rephidim (Seder 'Olam
R. v.).
15 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Ivisa
Jabal
27. A day of victory on account of the recognition
of the independence of Judea vuuler Simon I, {Meg.
Ta'an. ii.); beginniuguf a new EK.\(y618 =142 B.C.
;
1 .Mace. xiii. 41,
42)."
29. Death of Samuel the prophet (Meg. Ta'an.
I.e.). E. G. H.
IZATES : Proselyte; King of Adiabene; son of
Quien Helena and Jlonuba/ I. ; burn in the year 1 of
the common era; died in 55. While in Charan
Spasinu, whither he had been sent by his father, a
.lewish merchant named Ananias acquainted him
with the tenets of the Jewish religion, in which he
became deeply interested. His mother had been pre-
vious!}' won over to Judaism without his knowledge.
On ascending the throne on the death of his father,
Izates discovered the conversion of his mother;
and he himself intended to adopt Judaism, and even
to submit to circumcision. He was, however, dis-
suaded frimi this step both
b_v bis teacher Ananias
and by his mother, but was ultimately persuaded
tliereto by another Jew, Eleazar.
For some time Izates enjoyed peace; and he was
so highly respected that he was chosen as arbitrator
between the Parthian king Artaban III. and the re-
bellious nobles of that monarch. But when several
of Izates' relatives openly acknowledged their con-
version to Judaism, some of the nobles of Adiabene
secretly induced Abia, King of Arabia, to declare
war against him. Izates defeated his enemy, who in
despair committed suicide. The nobles then con-
spired with Volageses, King of Parthia, but the
latter was at the last moment prevented from carry-
ing out his plans, and Izates continued to reign
undisturbed for tweuty-fouryears. He left twenty-
four sons and twenty-four daughters. Izates' re-
mains and those of Queen Helena were sent by
Jlonobaz II. to Jerusalem for burial. For the ac-
count of Izates" conversion given in the Midrash see
Gen. R. xlvi. Compare Adi.\bene; Anani.\s; Hel-
ena, and the bibliography there cited.
G. I. Br.
IZBAN. See Ei.ox.
IZRAELITA : Jew ish weekly in the Polish lan-
guage, published in Warsaw since 1865. It was the
successor of the Jutkzenk.^. At the beginning tlie
"Izraelita
"
met with many obstacles in the way of
restrictions from the censor; and it was also strongly
opposed bj- the Orthodox Jews. Even the Liberals
were not altogether pleased with it. While the
"Izraelita" advised the Orthodo.x Jews to introduce
the Polish language in the heder, it urged the Lib-
erals to teach their children Hebrew. From 1865 to
1897 the paper was edited by Samuel H. Peltyn,
who ahvays conducted it in a spirit of patriotism,
and advocated assimilation. After his death (Sept..
1897) N. Sokolow became its editor, and upheld
Zionism; but in 1901, when L. Grosglik became
editor, the
"
Izraelita
"
returned to its old program.
H. K. S. Po.
IZRAELITA KOZLONY. See Peiuodicals.
IZRAELITA MAGYAR NfPTANITO. See
Peiuodicals.
JAARBOOKEN VOR DE ISRAELITEN.
See Veah-Books.
JAAZER or JAZER
("ITJ?';
'" I Chron. xxvi. 31
-l<tj;<
he will help "): A city east of the Jordan, in
or near Gilead (Num. xxxii. 1. 3; I Chron. I.e.), and
inhabited by the Amorites. It was taken by a special
expedition sent b}' Moses to conquer it (Num. xxi.
32). From IbeSeptuagint, which reads 'laCr/p for
fy
in Num. xxi. 24, itappears that Jaazer was on the bor-
der of Amnion. As an important city it gave its
name to the whole of the surrounding territorj' {ih.
xxxii. 1). Even a "sea of Jaazer" is mentioned in
Jer. xlviii. 32 (but comp. the Septuagint rendering
-6h( 'ln:i/P, probably due to reading nj;;' Tj; instead
of
my D").
Jaazer is stated to have been a fertile land lit for
the raising of cattle (ih.) and a place having many
vineyards (Isa. xvi. 8, 9; Jer. I.e.). It was occupied
by the children of Gad (Josh. xiii. 25; I Chron. xxvi.
31), by which tribe it was allotted to the Merarite
Levites (Josh. xxi. 89; I Chron. vi. 66 [A. V. 81]).
In the time of David it seems to have been occupied
by the Hebronites, who were descendants of Kohath
(I Chron. xxvi. 31). It was chosen as one of the sta-
tions by David's officers who were sent to number
the children of Israel (II Sam. xxiv. 5).
According to Josephus ("Ant." xii. 8,
i^
1).
Jaazer was captured and burned b}' Judas Macca-
beus. The site of Jaazer was detined by Eusebius
and Jerome ("Onomasticon," .. "Azor")as being
8 or 10 Roman miles west of Philadelphia, and 15
miles north of Heshbon, and as the source of a large
river falling into the Jordan. It is identified by
some scholars (e.g., S. Merrill; see Hastings, "Diet.
Bible," s.r.) with the modern Khurbat Sar on the
road from 'Irak al-Amir to Al-Salt; but this identi-
fication has been rejected by Cheyne (Cheyne and
Black, "Encyc. Bibl." s.v.).
E. G. H. M. Sel.
JABAL IBN JAWWAL : Jewish Arabic poet
of the seventh century ; contemporary of Mohammed.
According to Ibn Hisham (" Kitiib Sirat Rasul Allah,
"
ed. Wustenfeld. pp. 690, 713) and Abu al-Faraj al-
Isbahaui ("Kitab al-Aghani," viii. 104), Jabal was a
Tha'alabitc (Abu al-Faraj gives the whole ge.-cal
ogy), but neither of them mentions the fact tL^-t he
was a Jew. Ibn Hajar, however, in his biographical
dictionary "Kitab al-Asabah fi Tamj'iz al-S:d.ia
bah
"
(ed. Sprenger, i. 453), relying on Ibn alKlbi
and on Al-Marzabaui, declares that such was the
case and that Jabal subsequently embraced Islam.
Yakut ("Mu'jam," i. 765). quoting a verse of .labal,
calls him erroneously
"
Jamal ibn Jawwal al-Tagh-
labi."
Jabali
Jablonski
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 16
Jabal is sporadically cited by the above-mentioned
Arabic authors. Abu al-Faraj (I.e. p. 101) quotes
two verses of Jabal's, apparently from a poem which
he addressed to AlShammakh, himself a Tlia'ala-
bite poet, in reference to a quarrel that arose be-
tween them. This is probably the same incident as
that related by Abu al-Faraj {I.e. p. 104); namely,
that Al-Sliammakh fell in love with Jabal's sister
Kalbah, and when, shortly afterward, Al-Shammakh
went on a journey she married his brother, giving
rise to a poetical contest between the disappointed
lover and Jabal. Eleven other verses by Jabal, in-
dicating sufflciently the poet's Jewish religion, are
quoted by Ibn Hisham {I.e. p. 713). They are an el-
egy on the death of Huy.\yy (according to Sprenger's
punctuation in Ibn Hajar, I.e.,
"
Jubayy ") ibn Akh-
tab, chief of the Banu al-Xadir, and on the de-
feat by Mohammed of this tribe and of the Banu
Kuraiza. These verses were a reply to the poet
Hassan ibn Thabit. Thej' apparently do not form a
complete poem; for Ibn Hajar {I.e.) quotes a verse
of Jabal's not appearing in the quotation of Ibn
Hisham, but having the same meter and the same
rime, and therefore probably from the same poem.
Bibliography: Besides the sources mentioned above, H.
Hirschleld, in R. E. J. x. 26.
G. M. Sel.
JABAIjI, ABU AL-TAYTIB AL- : Karaite
scholarof the tenth century. His full name is said to
liave been Samuel ben Asher ben Mansur. The
surname
"
al-Jabali
"
indicates that he came from the
province of Jabal, in the neighborhood of Hamadan.
According to Ibn al-Hiti, he was a contemporary of
Abu al-Faraj Harun, the author of "Mushtamil."
This is, however, inaccurate, inasmuch as Abu al-
Faraj wrote in the year 1026, whereas Al-Jabali is
quoted by an earlier writer, Sahl b. Mazliah. Al-
Jabali controverted Saadia Gaon in a special writing.
He is also said to have controverted a certain Mena-
hem, the head of a school, after he had read a
letter written by a son of this Menahem to one Abu
Thabit (otherwise unknown).
Perhaps this Menahem is identical with a scholar
of the same name who directed questions to Saadia
in the Arabic language. In that case Al-Jabali can
not have flourished before 950-960.
Al-Jabali must not be confounded with the Ka-
raite author Samuel ibn Mansur, who presumably
belongs to the fourteenth century.
Bibliography : Steinschneider, Die Arabische Literatur der
Judeit, S 30, 42, 196.
K. S. P.
JABBOK (p3')
: One of the principal tribu-
taries of the Jordan; first mentioned in connection
with the meeting of Jacob and Esau and with the
struggle of Jacob with the angel (Gen. xxxii. S3
et seg. ). It was tlie boundary separating the terri-
tory of Reuben and Gad from that of Ammon, the
latter being described as lying along the Jabbok
(Num. xxi. 24; Dent. ii. 37, iii. 16; Josh. xii. 2).
The territory of Sihon is described as extending
"from Arnon unto Jabbok" (Num. xxi. 24), and it
was reclaimed later by the King of Ammon (Judges
xi. 13, 22). Eusebius ("Onomasticon," ed. Larsow-
Parthey, pp. 232, 224, Berlin, 1862) places the river
between Gerasa and Philadelphia. The Jabbok is
identified with the Wadi or Nahr al-Zarka, a river
that rises in Mount Hauran, and, after receiving
many tributaries, empties into the Jordan between
Geunesaret and the Dead Sea (Seh warz,
"
Das lleilige
Land," p. 30; comp. Estori Farhi,
"
Kaftor wa-
Ferah." ed. Luncz, p. 63, Jerusalem, 1897). The
general opinion is that the name "'Zarka" is given
to this river on account of the bluish color of its
water; but Schwarz (I.e.) says that it is because the
river in its course touches the fortress of Zarka on
the route between Damascus and Mecca.
E. G. n. M. Sel.
JABESH (more fully Jabesh - gilead
[t'T,
t;>''3'
= "dry "]): Principal city of Gilead, east of
the Jordan. It is first mentioned in connection with
the war between the Benjamites and the otiier tribes
of Israel (Judges xxi. 8-24). Because its inhabitants
had refused to march against the Benjamites, 12,000
Israelites were sent against it. All the people of the
city were slain except 400 virgins, who were spared
to be given as wives to the surviving Benjamites. In
the beginning of the reign of Saul the city was at-
tacked by Nahash, King of Ammon, and was forced
to apply to Saul for help (I Sam. xi. 1-10). The
inhabitants of Jabesh-gilead remained grateful to
Saul for his assistance, and when lie and his three
sons were killed by the Philistines on Mount Gilboa,
they went by night, took the bodies from the wall
of Beth-shan, brought them to Jabesh, burned
them, buried the remains, and fasted seven days {ib.
xxxi. 2, 6, 11-13). For this deed Jabesh-gilead was
afterward highly lauded (II Sam. ii. 4-6).
Josephus ("Ant." vi. 5, 1) calls Jabesh the
metropolis of the Gileadites. Eusebius (" Onomas-
ticon ") speaks of it as of a village six Roman miles
from Pelia on the road to Gerasa. The name is pre-
served in the modern Wadi Yabis; and Robinson
("Researches," 2d ed., iii. 319) holds the ruins of Al-
Dair to be the site of Jabesh-gilead.
E. G. II. M. Sel.
JABEZ : Eponym of a clan of the Kenite family
of the Rechabites, which clan was merged into the
tribe of Judah. I Chron. ii. 5.5 refers to "families
of scribes
"
("soferim ") dwelling at Jabez ; while in
another passage {ib. iv. 9-10) .Jabez is described as
"more honorable than his brethren." His name
(Ya'hez) is derived from his mother's saying: "I
bare him with sorrow
"
(" 'ozeb "). Another explana-
tion is {ib. iv. 10, Ilebr.): "Jabez called on tlie God
of Israel, saying,
'
If Thou wilt bless me and enlarge
my boundary, and Thine hand be with me, and Thou
wilt give me friendships that will not grieve me [an
allusion to
"
'ezeb "] then
'
[the concluding wordsare
omitted in the text; see the commentaries to iv. 10].
And God granted him that which he requested."
Jabez was prominent, particularly after the Exile,
among thojd Kenite clans that embraced Judaism
becoming scribes and teachers of the Law. Rabbin-
ical tradition identifies Jabez with Othniel the Ken-
ezite, the head of the bet ha-midrash after the death
of Moses (Tem. 16a; Targ. to I Chron. ii. 55, iv. 9).
Hence the vow of Jabez was understood to refer to
his schoolhouse: "If Thou wilt bless me with chil-
dren, and give me many disciples and associates,"
etc. (Tem. I.e.; Sanh. 106a). "The whole tribe of
17 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jabali
Jablonski
Jcthro, the Kenitcs as well as the Rechabitcs, left
their habitations near Jericho and went to Jabcz to
learn the Torah from him" (Mek., Yitro, 'Amaiek,
ii. ; Sifre, Num. 78).
In the Syriac Apocalypse of Baruch (v. 5) Jabez
is mentioned together with Jeremiah and Gedaliah
among tlie saintly leaders of the peoiile at. the de-
struction of the Temple, being one of the deathless
frequently mentioned in rabbinical tradition (Mas-
sek. Derek Erez i. ; see "J. Q. R." v. 417 et seq.).
K. o. H. K.
JABEZ, BARZILLAI BEN BARUCH :
Turkish Talmudist of the seventeenth and eighteenth
centuries; son in-law of Elijah Hako, author of
"Ruah Eliyaliu." Jabez was a Talmudist of con-
siderable reputation, and had manj' pupils, among
whom were his son-in-law Judah Ashkenazi, and
Lsaac Nunez Belmoute, author of
"
Sha'ar ha-llelek."
Jabez was the author of: "' Leshon 'Arummim
"
(Smyrna, 1749), containing annotations to Elijah
Mi/.rahi's supercommeutary on Rashi on the Penta-
teuch and to the passages in Maimonides. and novel-
he by Jabez's father ;
"
Leshon Liminudim
"
{//i. 17.5.5),
novell;r on the Ti"i'"-
BiBLiODRAPHY: Azului, S/ifHi lia-Gftlnlim, p. :JS; Micbael, Or
?Ki-H(ii/i/f/H, p. 297, No. *>43: Fiienu, Krnt'sct I'lVnuV, p, 2U2,
s. s. I. Bii.
JABEZ, ISAAC BEN SOLOMON BEN
ISAAC BEN JOSEPH HA-DORESH : Turkish
Bililical exegete and pieaclier in the second half
of the sixteenth century ; a descendant of Joseph
Jabez. He wrote: (1) "Hasde Abot," commen-
tary on Pirke Abot (Constantinople, 1.583) : (2)
"
Yafik Razou," homiletic explanations of the Haf-
tarot according to the German and Portuguese
rites (Belvedere, 1.593) ; (3)
"
Torat Hesed, " commen-
taries on the Hagiographa, except Chronicles (ili.
c. 1.593-94); the commentary to each book has a sub-
title indicating its contentsas "Tehillot Adonai
"
(on Psalms),
"
Limmude Adonai " (on Proverbs),
"Yir'at Sliaddai" (on Job), "Kodesh Hillulim
"
(on
Canticles),
"
Zemah Zaddik " (on Ruth)and a
commentary on the Pesal.i Haggadah is appended to
tile work. All the hagiographic commentaries ex-
cept those on Proverbs, Ecclesiastes. and Esther are
printed in the rabbinical Bible "Keliillat Mosheh,"
Amsterdam, 1727. the subtitles in a few cases being
somewhat changed.
Bibliography: Benjaoob, ftoir fm-.s'i f<oi/ii. pp. IIIH. 2*, 647;
Confort*^. K'lJT ha-Dontt. p. ^i^l:^; Fiit-nn. Kimsit Yisrael,
i. 61.5; Fiirst, BiliL Jud. ii. 2; SteinsohneidtT, J< irisli Liter-
atuir. p. 232; idem. Cat. Bodl. col. 1123.
G. M. Sc.
JABEZ, JOSEPH BEN HAYYIM : Spanish
theologian of llie tifteculli and sixlerntli centuries.
He lived for a time in Portugal, wheie he associated
with Josepli Hayyun, who inspired liim with that
taste for mysticism which he subsequently displayed
in his writings. When the Jews were lianished from
Spain Jabez settled at Miintua, Italy. There he met
his compatriot, the cabalist Judah H'l.vyat, whom
he induced to write the con\mentjiry
"'
Jlinhat Yehu-
dah" on the cabalistic work "Ma'areket Elahut."
Jabez was an opponent of philosophy. For him
the truth of the Jewish religion is demonstrated by
the miracles recorded in the Bible. He criticizes the
VII.
2
thirteen articles of faith of Maimonides, the six of
Hasdai Crescas, and the three of Albo. According
to him, only the following three, alluded to in the
verse
"
I am that I am
"
(Ex. iii. 14), are the fun-
damental piinciplesof Judaism: (1) that God is one;
(2) that He governs the world;
(3) that in the end
all mankind will believe in His unity. These dog-
mas are expounded by him in the following books:
"Hasde Adonai" (Constantinople, 1.533), an ethical
work wherein the author demonstrates that the wise
man is more grateful to God for his misfortunes than
for worldly advantages ;
"
Ma'amar ha-Ahdut
"
(Fer-
rara, 1554), on the unit3-of God; "Perush 'at Mas-
seket Abot " {ib. 15.55), on the Siiyings of tlie Fathers,
mentioned by the author of
"
Yesod ha-Emunah
"
;
'Or ha-Ha_V3im
"
(ib. 1555), against philosophy; a
commentary on the Psalms (Salonica, 1571).
Jabez left also a great number of manuscript
woi-ks, which, according to Ghirondi, are still in the
possession of the author's descendants.
Bibliography: Conforte. Knre ha-Dnrnt, p. .30a: Azulai,
Shem ha-dediilim.iH: Nepl-Ghirondi, 2'o(cf(ii( (liilnlr Yis-
rafl^ p. I.tS ; Jellinek, in Orient^ JJt. vii. 2*i2 ; Sleinschneitler,
Cat. Bodl. 001. 1474 ; Vogelsteln and Rieger, Oc.ich. der Ju-
den in Rom, ii. 66.
G. I. Br.
JABIN : 1. King of Hazor; head of one of the
great confederations which faced Joshua in his con-
quest of Canaan (Josh. xi.). He summoned his
allies from every side, including the Amorites, Hit-
tites, and many petty kingdoms. By
"
the waters of
Merom
"
the battle was fought, and the great coali-
tion, notwithstanding its chariots of iron, was de-
feated. Joshua took advantage of his victory,
captured the royal city Hazor, and slew Jabin, its
king. He thus conquered territory that was tinally
divided by lot among (at least) Asher, Naiditali,
Zebulun, and Issachar.
2. King of Canaan "that reigned in Hazoi
"
(Judges iv.). Some regard Josh. xi. and Judges iv.
as referring to one and the same event. This Jabin
appears as an oppressor of Israel for twenty year.s,
whose most formidable instruments of war w ere nine
hundred chariots of iron. Israel arose under the
inspiration of Deborah and Barak to throw otf this
yoke. Jabin's army was in charge of Sisera, his
commander in-chief, who afterward fell in the tent
of Jael the Kenite. No mention is made of Jabin's
part in the battle, either in the prose or in the poetic
account of that event (Judges iv., v.). The result
of the battle, however, was that
"
God subdued on
that day Jabin, the King of Canaan, before the chil-
dren of Israel. And the hand of the children of
Israel prospered, and prevailed more and more
against Jabin, the King of Canaan, until they had
destroyed Jabin, King of Canaan
"
(//;. iv. 23, 24). An
interesting reference is found in Ps. Ixxxiii. 9: "Do
thou unto them as unto Midian, as to SLsera, as to
Jabin, at the River Kishon."
K. (;. Ii. I. M. P.
JABLONSKI, DANIEL E. : German Chris
tiaii theologian and Orientalist; born Nov. 26, 1660,
in Danzig; died May 25,1741, in Berlin, Afterspend-
ing some time as a wandering scholar in the uni-
versities of Holland and England, he settled in Lissa
in 1686, but ultimately removed to Berlin, where
he became a member of the Academv of Sciences in
Jatineh
Jacob
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 18
1700. He established there a Hebrew printing-
press, from which be issued a text of the Old Testa-
ment (1699) based ujion Leusdeu's (that is, Athias')
of 1607; several prayer-books; and an edition of the
Babylonian Talmud in twelve volumes (1713-21).
An attempt to produce a second edition of the Tal-
mud led him into pecuniary dilliculties.
BiBLiOfiRAPHv : AUgcmcinc DexUschc Binuraphic.
JABNEH
(rm'),
or JAMNIA Clafivia. 'la/i-
i-tia): Philistine city; taken Ijy L'zziah, who demol-
ished its wall (II Chron. xxvi, 6). Jabneh is men-
tioned with Gath and Ashdod. two other cities of
the Philistines, and is generally identified by Bib-
lical students with Jabneel (i)NJ3^).
on the boundary
of Judah, near Ekrou, and not far from the coast
(Josh. XV. 11). Neither Jabneh nor Jabneel is men-
tioned afterward among the cities of Judah, but the
Septuagint renders riD'l.
which follows Ekron in
Josh. XV. 46. by Tifiva. In post-Biblical history, in
the books of the Maccabees, in Josephus and in other
Greek authors, the name occurs as "Jamnia,"and
in Judith (ii. 28) as "Jemuaan." With Ashdod,
Jamnia is described by Josephus sometimes as a
maritime city ("Ant." xiii. 15, 4) and sometimes as
an inland city ("Ant." xiv. 4,
sj
4; "B. J." i. 7. 7).
This was due to the fact that, though removed from
the coast, it had its own harbor; and it was con-
sidered by Pliny ("Historia Naturalis," v. 13, 68)
and Ptolemy (v. 16, 2) likewise as two distinct
towns. According to Strabo (xvi. 759), Jabneh, or
.lamnia, was so populous that, with the surround-
ing villages, it could furnish 40,000 able warriors.
It is referred to in I Mace. iv. 15, v. 58, x. 69,
XV. 40, and was apparently garrisoned by Gor-
gias; later it served other generals as a place of en-
campment. Judas Maccabeus took it by assault, and
tired the shipping in the harbor as well as the town,
so that the conflagration was seen from Jerusalem,
240 furlongs distant (II Mace. xii. 8-9, 40).
Jamnia was taken from the Syrians by Simon
-Maccabeus, but the Jews did not enter into posses-
sion of the city until the time of Alexander Jan-
nceus. Pompey restored it to the Syrians, and about
57 B.C. it was rebuilt by Gabinius(" Ant. "xiii.
6, 7;
15, 4; xiv.
4, 4; "B. J." i. 2, 2; 7, 7; 8, 4).
Jamnia must have been given by Augustus to
Herod, for the latter bequeathed it to his sister Sa-
lome, who in her turn gave it to Livia ("Ant." xvii.
8, 1; 11,
t,
5; xviii. 2, | 2; "B. J." ii. 6, 3; 9,
S 1). The inhabitants of the city at that time were
ihiefly Jews (Philo, "Legatio ad Caium," ^ 30).
Philo states further that a Roman officer raised at
lamnia an altar of mud for the deification of Calig-
ula, but that the altar was thrown down by the
Jews. Owing to the turbulence of its large popula-
tion, Vespa.sian twice found it necessary to besiege
the city ("H. J." iv. 3, 2; 8, 1).
Jabneh became the seat of Jewish scholarship
even before the destruction of the Temple; for Jo-
hanan b. Zakkai, while predicting to Vespasian that
he would become emperor of Rome, asked him as a
special favor to spare Jabneh and its scholars (Git.
66a). After the destruction of Jerusalem the Great
S.vNHEDRiN removed to Jabneh, where it was pre-
sided over by Johanan b. Zakkai (R. H. 31a). The
Sanhedrin held its sittings in a
"
vineyard," which
term, however, is explained as figurative (Eduy. ii.
4; Yer. Ber. iv. !)
"
theSanhediin sat in rows similar
to vines in a vineyard." Jabneh took
Seat of the place of Jerusalem, it became the
the Great religious and national center of the
Sanhedrin. Jews; and the most important func-
tions of the Sanhedrin, such as deter-
mining the time of the new moon and of the festi-
vals, were observed there It even enjoyed some of
the privileges of the Holy City, among others the
right to blow the shofar when New Years Day fell
on a Sabbath (R H. iv. 1 [29b]) In the time of
Gamaliel II. the Sanhedrin leiuoved to Usha, but it
met again in Jabneh from the time of Simeon b.
Gamaliel to that of Bar Kokba (R. II. 31b).
Benjamin of Tudela identifies Jabneh with the
Ibelin mentioned in the history- of the Crusades. He
places Jabneh at three parasangs from Jaffa and
two from Ashdod (Azotus). He professes to have
seen there traces of the academy, though in his time
there were no Jews in the place (ed Asher, i. 43,
Hebr. ; comp. ii. 98, note). Rapoport
("
'Erck Mil-
lin," p. 4)
places Jabneh the seat of the Sanhedrin in
Galilee, identifying it with the Jabneel of Naph-
tali (Josh. xix. 33). The modern Y'abna, a village
.situated on a hill south of the Wadi Rubin, is gen-
erally assumed to mark the site of the ancient Jab-
neh (comp. Robinson, "Researches," ii. 420, iii. 22).
Bibliography: Gratz, In Maimlssclirift, ii. 108-110; idem.
Gesch. 3d ed., iv. Vi. 28, 9.i, 121 ; (iuerih, Jiuife, ii. 55 et ycq.,
Paris, 1868 : Neubauer, G. T. pp. 73 ft seq.; Schiirer, GcfCh.
3d ed.. ii. 98, })a*.<im; Bflc-hler, Dan SrineOi-inn, passim, Vi-
enna, 1902.
G. M. Sel.
JACA(Hebr. Np^?J)
: City of Aragon, Spain. Jews
were settled here as early as the eleventh century, dur-
ing which the city became the seat of a Jewish high
school. Saucho Ramirez the Great, King of Navarre,
did not permit the Jews to grind their grain in any
mill they pleased ; but a certain mill belonging to
the city was assigned to them and to the bread-
sellers. This they were allowed to use on payment of
a certain tax ; and they were, in addition, compelled
to pay all the usual imposts and taxes. In 1281 the
Jews of Jaca and of the surrounding villages who
were engaged in industries and lived in comfortable
circumstanceswere obliged, like those of Oerona,
to contribute toward repairing the fortifications,
which had been damaged during the French in-
vasion. In 1289 they had to pay King Jaime 6,000
sueldos toward defraying the costs of an expedition
against Sicily.
The Jaca Jews were victims of the outbreak of
the Shepherds in 1321, no fewer than 400 of them
being killed on Tammuz 17 (= July 14). In 1391,
also, Jews were killed or foi'cibly baptized at Jaca.
In 1438 the communitv was so reduced that it could
pay oul_v 200 sueldos in taxes. Toward the end of
the fourteenth century Seraiah ben Daud and Sam-
uel Almosnino, who conesponded with Isaac ben
Sheshet, lived in Jaca. In 1493 the Jews of the
city left .Sai'agossa for Italy and Turkey.
Bibliography: Zuaznavar. Legislacinn de Navarfa,i\.Sl;
Usque. Ctmsolnrdo^ p. 181a ; Isaac ben Sheshet, Respiinsa.
Nos. 413. 455. 47(5; Rlos, Hist. 11. 13. 3t)2: iii. 82: KayserlinR,
Gesch. der Juden in Spanien, i. 10, 143; Jacobs, Sources^
Index.
G. M. K.
19 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jabneh
Jacob
ife.
JACHIN (p'
= "he establishes"): 1. The right-
haud piUai nf tlie two brazeu ones set up iu the porch
of the Temple of Solomon, that on the left or north
being calleil "Boaz" (I Kings vii. 21; II C'hron. iii.
IT). For an elaborate reconstruction of these pillars
based oa Assyrian and Egyptian models and on the
parallel description in Jer. Iii. 31-23, see Perrot and
Chipiez,
"
History of Art in Sardinia and Jiuhva."
pp.
2.')0-2o7, and plates vi. and vii., London, n.d. Comp.
FnEEM.\soxuY. 2. Fourth son of Simeon and found-
er of the family of
the Jachinites (Gen.
xlvi. 10; Ex. vi. 15;
Num. xxvi. 12). In
the parallel list of I
C'hron. iv. 24 his
name is given as
"Jarib." sr Head of
the twenty-first divi-
sion of priests in the
time of David (I
C'hron. xxiv. 17); his
descendants returned
from Babylon (ih. ix.
10; Neh. xi. 10).
E. G. H. M. Set,.
JACKAL. See
Fox.
JACKLIN (JA-
COB) : Jewish finan-
cier of Ulm in the
fourteenth century;
married the (hiughter
of the
"
Grossjuden"
Moses of Ehingen.
Jacklin had several
sons; one of them,
Isaac, lived in Stras-
burg, another in Ried-
liugen, orReutliugen,
and a third, Vetlin, in
Nuremberg. Jiickliu
was probably presi-
dent of the Jewish
community of Ulm
for many years; lie
loaned considerable
sums to the municipal
government of Ulm
and to the counties
of Helfenstein, Alten-
beck, and Werden-
berg. For example,
lie advanced (Oct. 1,
1878) to the com-
munity of Ulm 1
,6.H0
gulden for the redemption of the
monaster)' of Langenau, receiving 84 gulden interest
semiannually; and later, 1,800 gulden, receiving tlie
gate-toll of the city in payment. On Nov. 13, 1378,
the council of Uhn entered into an agreement with
Jiickliu to declare void all the documents bearing
upon the city's indebtedness to him, excepting those
relating to the two loans mentioned. A letters patent
(
Tedingbrief ") has been preserved which gives him
the right to remain in Ulm until Dec. 6, 1379.
Column of .Tachin.
(Restored by Chipiejt.)
Eberliard der Greiner (=:"the complainer") of
Wiirttemberg taxed Jacklin 4,000 gulden, which he
refused to pay. Thereupon Eberliard sued him and
won his case before the court of Nuremberg
(1376);
the wife and son of Jiickliu were init into the
"
Heichsacht " by the emperor (Charles IV.) until
the 4,000 gulden were jiaid (Sept. 5, 137(i). It
seems tliat Jiickliu nevertheless continued to live in
Ulm. The "Heichsacht" directed against Ulm as
also against Jiickliu was annulled by the Iteiclistag
of Hothenburg May
31, 1377. Ou'oct. 6,
1371), iu consideration
cif the damage done
to the county of Ilein-
ricli von Wlirden-
lierg, the emperor de-
clared void his debts
to Jiickliu. The city
of Ulm, however, re-
imbursed Jiicklin by
jiaying him from 1378
onward, in half-
yearly instalments,
10 jier cent interest
on Heinrich's debts.
Bibliography : Prcssel,
(icitt'h. iter Jitdeu in
Vim, p. :U: Niibling,
Dii: Jiiiliniicmcinden
ihs Mitff:lnltcrii,
pp.
Ixviii., :i:^ ft seq.
G. M. Sc.
JACKSON,
HARRY : English
actor; born in Lon-
don 1836; died there
Aug. 13, 1885. At
an early age he left
England for Aus-
tralia, where he
adopted the stage as
a jirofession. After
playing at Auckland,
New Zealand, and at
San Francisco (18")(5-
1862) he returned to
England about 187(t,
and appeared at the
Gaiety Theatre, Lon-
don, later at the Prin-
cess', of which lie be-
came stage-manager.
He held the same post
at the Drury Lane
Theatre, where lie
impersonated cliielly
Jewish characters, or rather caricatures, in modern
melodramas. His portraj'al of Napoleon I., whom
he much resembled, attracted some notice.
BiBi.iocRAPHY: Jfir. Chmn. and Jew. Wurhl. Aug. 21, 1S.85;
Era, Aug. 15 and 22. 1885; Illustrated SiJitrtinu and Dra-
matic yeu-s, Aug. 22, 1885.
J. G. L.
JACOB
(3P1",
aipi"),
called also Israel
(^Klt").
^the
analogical or inductive method, and the logical
method ; the second method consists of a seiies of
Socratic questions, by which all possible opinions or
decisions except his own are excluded as logicallj-
impossible. The questions are thus the single steps
in the demonstration.
R. Tam was well aware that he had created this
method of indirect demonstration. He wrote to his
pupil Joseph of Orleans ("Sefer ha-Yashar," p. 7Sb;
comp. also 282): "Thou knowest my method of
postulating questions in order to reach the correct
halakic view ["shemu"ah "]. I give no forced an-
swers; my questions are their own answers." If
the tosatists are really the continuators or epi-
gones of the Amoraim. and differ from them only in
respect to language, it was chietly R. Tam who
gave them the impulse in that direction.
A large partof the tosafot given in the "Sefer lia-
Yashar" have been reprinted in abbreviated form
among tlie Talmudic Tosafot. The
Relation to observation has been made that the
Tosafot decisions in the "Sefer liaYashar"
of Talmud, and those in the Tosafot frequently
contradict each other (comp e.t/., on
nO'n nyi3'J'.
"Sefer ha-Yashar,"
482. with Tos. to
Shebu. 41a, s.c.
[Soi'l)-
These contradictions can be
jiartially explained by the fact of the existence of
various manuscripts of R. Tain's tosafot (see p. 78a),
into which textual divergences, variations, addi-
tions, and mistakes crept at a very early period.
Afterward the mere content of his practical deci-
sions was regarded as sufficient, and these were
transmitted in the shortest form possible often, in-
Jacob ben Meir
Jacob ibn Xa'im
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 38
deed, iu too brief a form ; so that when the laws came
in later times to be analyzed ami amplified again,
motives, methods of reasoning, and arguments which
were in reality wholly foreign to H. Tarn were at-
tributed to him. Weiss suggests that if people had
studied the "Sefer ha- Yasliar" itself, which has al-
ways been neglected, and had learneil to know the
writer through his book, the Ilalakah would per-
haps have had in many respects a wholly ditTerenl
development.
Even during his lifetime R. Tam was considered
the greatest Talmudic authority in France and Ger-
many, and questions from those two
His countries, occasionally also from Spain
Teshubot. (Mordecai, Hul., No. 666), England
(Meir Holheuhurg, Hesponsa, No. 240),
and Italy (Mordecai, Ket., No. 146), were addressed
to him. His ehler contemporaries willingly recog-
nized his superiority, and were not offended at his
authoritative and rather overbearing tone. His
responsa are scattered through many halakic works;
the greater part (lO:!) of them is contained in his
"Sefer ha-Yashar" {2d part); in
"
Halakot Pcsuljot
min ha-Geonim" (ed. Miiller, Nos. 7-9); in
"
Kerem
Hemed
"
(vii. 47 et ser/.); and in the
"
Teshubot
Hakme Zarfat we-Lotar" (ed. Joel MUller,
pp.
ix. et seg., Vienna, 1881); others are found in
the Mahzor Vitry, which contains also his rules
for writing the Torah scroll (ed. Hurwitz,
pp.
651 et neq.. Berlin, 1893), and in a manuscript
in the Bodleian (Neubauer, "Cat. Bodl. Hebr.
MSS." No. 641, 9). No. 2343, 2 of the Bod-
leian collection contains his rules for the drawing
up of contracts, especiallj' deeds of divorce (comp.
"Sefer ha-Y'ashar,"
g
68-69; Mahzor Vitry, ed.
Hurwitz, p. 783; comp. ih. p. 786 for the halizah
formula; see also Z. Frankel,
"
Entwurf einer
Gesch. der Literatur der Nachtalmudischcn Rc-
sponsen," pp. 33 ct seq.).
In the field of Hebrew poetry, akso, the importance
of R. Tam is not slight. He was influenced by the
]ioetry of the Spaniards, and is the
As chief rejjrcsentative of the transition
Liturgical period, in Christian lands, from the
Poet. old
"
payyetanic
"
mode of expression
to the more graceful forms of the Span-
ish school. According to Zunz (" Literaturgesch."
pp.
265 et seg.) he composed the following pieces for
the synagogue; (1) several poems for the evening
prayer of Sukkot and of Shemini 'Azeret
; (2) a
hymn for the close of Sabbath on which a wedding
is celebrated; (3) a hymn for the replacing of the
Torah rolls in the Ark on Simhat Torah ; (4) an
"ofan" in four metric strophes (see Luzzatto in
"Kerem Hemed," vii. 35); (5) four Aramaic "re-
shut"; (6) two "selihot" (the second is reproduced
by Zunz in "S. P." p. 248, in German verse; sec
also "Nahalat SHeDaL" in Berliner's "Magazin"
["Ozar Tob"], 1880, p. 36). It must, however, be
remarked that there was a synagogal poet by the
name of Jacob ben Meir (Levi) who might easily
have been confounded with the subject of this
article, and therefore Tam's authorship of all of
these poems is not above doubt (see Landshuth,
"
'Ammude ha-'Abodah," p. 106; comp. also Har-
kavy, "Hadashim gam Y'eshanim," supplement to
the Hebrew edition of Gractz,
"
Hist." v. 39; Brody.
"
Kuntras ha-Piyyutim." p. 73). The short poems
which .sometimes precede his responsa al.so show
great poetic talent and a pure Hebrew style (see
IJacher iu "Monatsschrift." xliv. 56 et seq.). When
Abraham ibn Ezra was traveling through France
R. Tam greeted him in verse, whereupon Ibn Ezra
e.\claimcd in astonishment,
"
Who has admitted
the French into the temple of poetry ?
"
(" Kerem
Hemed," vii. 35). Another work of his in metric
form is his poem on the accents, which contains
forty-five strophes riming in
DTI;
itis found in vari-
ous libraries (Padua, Hamburg, Parma), and is en-
titled "Mahberet." Luzzatto has given the first
four strophes in
"
Kerem Hemed
"
(vii. 38), and Ilal-
berstam has printed the whole poem in Kobak's
"Jesehurun" (v. 123).
In the Held of grammatical exegesis R. Tam tow-
ered high above his northern French contemporaries.
He wrote his "Sefer ha-Hakra'ot"
As Gram- with the avowed intention of
"
harmo-
mariau. nizing"the statements of the two
grammarians Menahem ben Sarukand
Dunash ben Labrat, but as a matter of fact he usu-
ally agrees with Menahem and defends him against
his opponent. In this work R. Tam divides the
verbs into twelve classes, according to their roots,
and it is a noteworthy fact that he arrives at the
trilitcral theory quite independently of Judah ben
David Hay3'uj. The work has been published by
Filipowski in
"
Jtahberet Jlenahem
"
(London, 1855).
Joseph Ki.Mi.ii afterward wrote the
"
Sefer ha-Galui
"
in opposition to this work of R. Tam.
The cabalists claimed R. Tam as one of them-
selves, ascribing to him a cabalistic prayer begin-
ning ^N3'D D3D nC'paa. it is reproduced iu Nathan
ben Meir Krumenau's
"
Hayye 'Olam ha-Ba"
(Cracow, 1643; see Steinschneider, "Cat. Bodl." col.
1358). R. Tam jirobably wrote marginal notes to a
Mahzor (see Zunz, "Ritus,"
p, 26), to "Seder Ko-
dashim," and to the "Halakot Gedolot " (see Tos.
to Ber. 37a and 'Er. 40a; Meir Rothenburg, Re-
sponsa, ed. Prague, No. 74; "Sefer ha-Terumah,"
No. 13).
R. Tam, in spite of absorbing scholarly activity,
looked upon life and its changing conditions with a
clear eye, and wherever the Talmud would permit
welcomed a less severe ritualistic practise (comp.
"Sefer ha-Yashar," p. 74a); in many cases he was
"the apologist for existing customs and usages"
(Low,
"
Lebensalter," p. 170). He was
Character- especially lenient in regard to per-
ization. mitted and forbidden foods ("issur
we-hetter"; see Tos. to Hul 104b;
Tos. to 'Ab. Zarah 35b), to the collection of taxes
from Jews and Jewish jiroscly tes (" Sefer ha-Y'ashar.
"
-should commence
after thirty-five years' service.
Jacques was director of the following enterprises:
the Theissbahn, the Siid-Xorddeutsche Verbind-
uugsbahn, the Sildbahn, the Crcdilanstalt, and the
Wiener Ilandelsakademie; in the interests of the
last-named institution he labored for twenty years,
first as its founder, and afterward as its vice-presi-
dent. In 1870 he superintended the collection for
the wounded in the Franco -Prussian war, and in 1872
was decorated with the Prussian Order of the Crown.
His best-known works are: "Theorie und Praxis
im Civilrecht," Vienna, 1857; "Denlcschriftiiber die
StcUung der Juden in Oesterreich," 4th ed., 1859;
"Unterrichtsrath und Unterrichtswescn in Oester-
reich," 1863; "Revx)lution und Reaction in Oester-
reich 1848-49," 1867; "Die Wucliergesetzgebung
und das Civil- und Strafrecht," 1867; "Die Legisla-
tive Organisation der Freien Advocatur," 1868;
"Grundlagen der Pressgesetzgebung," 1874; "Ab-
handlungen zur Reform der Gesetzgebung," Leip-
sic, 1874; "Alexis de Tocqueville," Vienna, 1876;
"Eisenbahnpolitik und Eisenbahnrecht in Oester-
reich," 1878; " Oesterreich 's Gegenwart und Nachsle
Zukunft," 1888. Of a greater work,
"
Revision des
Deutschen und Oesterreichischen Strafrechtes,"
which he had planned, only the first volume was
completed.
s. L. Y.
JACaUES PASHA (Jacques Nissim Pasha):
Turkish army surgeon ; born in 1850atSal(inica; died
there Aug. 25, 1903, The son of a physician, he was
sent at an earl}' age to the school of medicine at
Constantinople, from which he was graduated in
1874. In the following .year he was attached, with
the rank of captain, to the hospital Ilaidar Pasha at
Constantinople, and in the same year he accompanied,
as adjutant-major, a Turkish detachment to Bosnia
and Herzegovina. He later became director of the
Central Hospital of Salonica, which position he oc-
cupied until his death. He was also appointed
medical inspector of the Third Arm_v Corps at Salo-
nica and inspector of public and private h3'giene for
the vilayet of Salonica. He died from gangrene con-
tracted while dressing the wound of a soldier who had
been disabled in a skirmish with the Macedonians.
He was decorated with the orders of Nishan-i-Med-
jidie and Nishan-i-Osmanie, the medal of Iftikliar,
and a number of foreign decorations. He was pres-
ident of the Bikkur Holim of Salonica.
Bibliography : El Aivnir, Salonica. An<z. 2(), 19(B; Mntiiteur
Oriental, Sept. 1, 1903; Jeir. Clirnii. Sept. 4, 1903.
s. M. Fr.
51 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jacoby
Jael
JADASSOHN, JOSEF: German physician;
bdiM ut l.irgnitz Sept. lU, INO;!. He was educated
at the universities of GOltingen. Breslau, Heidel-
berg, and Leipsic (M.D. Breshui, 1886). From 1887
to 1893 ho was assistant jihysieian at the dermato-
logical hospital and dispensary of tlie University of
BresliMi, and from 18(13 to 18il6 iihysician-in-chief of
the derraatological department of the Allerheiligen
Hospital. In 1896 he was appointed assistant pro-
fessor, and director of the dermatological clinic, at
tlie University of Bern; in 1904, professor. He has
contributed various essays on .syphilis and dermatol-
ogy to the medical journals, and is the author of
"Venerische Krankheitcn," in Ebstein-Schwalbe's
"Ilaudbuch der Praktischcn Jledizin."
BniLiOGRAPHV: Pagel, Bioo. Lcr. Viiinmi, 1901.
s P. T. H.
JADASSOHN, SOLOMON: German com-
poser anil music teacher; born at Breslau, Prussia,
Aug. 13, 1831 ; pupil at the Breslau gymnasium and
of Hesse (pianoforte), LUstner (violin), and Brosig
(harmony). In 1848 he entered the Leipsic Conserva-
toriiim, which, however, he left after a year in order
to study with Liszt at Weimar. Here he advanced
rajiidly, and eventually became a virtuoso of no
mean ability.
After a private course in composition under
Hauptmann, Jadassohn in 1853 settled in Leipsic as
a teacher of music. In 1866 he became conductor
of the Psalteriou Choral Society, and from 1867 to
1869 was director of the Euterpe concerts. Since 1871
he has been professor of harmony, composition, and
instrumentation at the Conservatorium ; and his trea-
tises on these subjects are considered among the best.
Jadassohn's most noteworthy theoretical works
are: " Harmonielehre
"
(Leipsic, 1883, and four later
editions; English ed.. New York, 1893; 2d revised
ed., 1894; also translated into French and Italian);
"
Kontrapunkt " (1884) ;
"
Die Formen in den Werken
derTonkunst" (1889; 2d ed., 1894);
"
Lehrbuch der
Instrumentation
"
(1889). In addition to these works,
most of which have been translated into English, Ja-
dassohn has published more than 130 compositions.
BiBLiOGRAPHT: Mendel, Miisih-Li.rikim; Baiier, Diog. Diet.
of Musician,^ I Fannma Composers and Tlieir n'orks, p.
.59.5, Boston, 1900; Riemann, Musik-Lexikon, s.v., 19U0.
s. J. So.
JADDUA: lligli priest at the time of the Sec-
ond Temple. According to Neh. .\ii. 11, his father's
name was Jonathan, but according to verse 22 of
the same chapter, it was Johauan. If both of these
names are correct, and if Johanan was the son of
Jonathan, or vice versa, Jaddua belonged to the
sixth generation after Jcshua, the tirst high priest
who returned from the E.xile; but if "Jonathan"
and "Johanan" refer to one person, then Jaddua
was of the fifth generation. A certain Jaddus, son
of Joannes, whose brother Manasseh married Sanbal-
lat's daughter, officiated at the time of Alexander the
Great (Josephus, "Ant." xi. 7, $5 3); and between
this date and the return from the Exile there are six,
I'ather than five, generations. Indeed, even six seem
to be too few. The hypothesis that Johanan and
Jonathan were father and son is therefore the more
]u-obable, since the Jaddua mentioned by Nehemiah
seems to be identical with the Jaddus mentioned by
Josephus; but it must be noted that the Septuagint
has once 'ludaf and once 'Idoin, which do not corre-
spond well with 'lorfjtori;, foiuid in Josephus. The
high priest whom Alexander the Great greeted
respectfully before the gates of Jerusalem was Jad-
dus, according to Josephus(" Ant." xi. 8, S
4); while
in Talmudic accounts the same story is toUl of Simon
the Just. But as Jaddua's son was the same Onias
("Ant." xi. 8, 7) who was, according to another
source (I Mace. xii. 7, 8, 20), a contemporary of King
Areusof Sparta (309-36.5 B.C.). and as the often-men-
tioned Simon the Just was Onias' son ("Ant." xii. 3,
55 5), there is an insolvable discrejiancy between
Josephus and the Talmud. Josephus must be given
the preference here, as it is well known that the Tal-
mud was inclined to group all the legends of that
period around the person of Simon; and the act of
Alexander the Great seems to be merely a legend.
The Christian chroniclers, as Euscbius, the
"
Clu-o-
nicon Paschale," and Syncellus, of course follow
Josephus; while the Jewish chroniclers of the Mid-
dle Ages tried to .solve the difference in a naive
way which excited the ridicule of Azariah dei Rossi
('
Jle'or 'Enayini," Si 37). The Jewish sources write
thenameiu the form
nj?
or
snV: ^-ff-.
Simon Duran
in "Magen Abot," p. 4(1 (Leipsic, 1855). A more
detailed account of the person of Jaddua would
have to deal with the question how the lists of high
priests in Nehemiah and in Josephus are to be inter-
preted.
Bibliography: Herzfelil, Gcxdi. ilrs Volkef: hrnci, ii. 368;
(iriitz, Gesch. 2d ed., ii. '2'2l ; Srliiirer. fie.^ch. 'M ed., i. 182;
Skreinkii. Beitritge zur EtttiVivki^lunusi/csch. der Jildi-
trhen Dogmen, pp. 140-1.53, Vienna, 1861; Krau-ss, in J. Q.
H. X. 361.
o. S. Kn.
JAEL, THE KENITE WOMAN : Wife of
Heber, the Kenite (Judges iv. 17). Jabin, the king
of Canaan, "that reigned in Hazor," luid tyrannized
over Israel for twenty years. Deborah and Barak
aroused the northern tribes and assembled them at
Jlount Tabor, to throw off, if possible, the yoke of
their oppressor. Jabin 's general, Sisera, took the
tield at the head of a great Canaanitish army, but
was defeated by Israel. In his Hight Sisera, who
was on foot, came to the tent of Jael, whose husband
had been on good tcinis with King Jabin. She in-
vited him into her tent; "Turn in, my lord, turn in
to me; fear not." He accepted the proffered refuge
and hospitality. She gave him nourishment in the
form of cuids, and concealed him in her tent. He
asked her to protect him against any one who should
he seeking him. As soon as he had fallen asleep
she stealthily crept up to him and drove a tent jiin
into his temples; and when she Siiw Barak in pursuit
sh<' invited him in to see his enemy prostrate in death.
The poetic account (Judges v.), while it does not
give all the details of the prose record, by no means
conflicts; it is complementary. Jael's act. praised
in Judges v. 34. is contrary to modern ideas of right
and to the obligations of hospitality as recognized
in the East to-day. But she was a Kenite, akin to
Israel; and history contains many precedents to
jnstif}' a breach of faith under such circumstances.
Though barbarous to modern sentiment, her act was
not below the morality of her times.
E. G. II.
"
I. M P.
Jaen
Jaffe
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 52
JAN : Capital of the province of Jaen in Anda-
lusia, iSpiiin. It possessed a tlourisliiug Jewisli coni-
miinity as early as the thirteenth century. In 1391
many of its members were either killed or forced to
accept baptism. A still heavier blow fell upon the
Jews of Cordova and the JIaranosof Jaen in .March,
1473. The Counetabe Mignele Lucas de Iranzo,
who tried to jirotect the Maranos, had to seek
refuge, and was speared to death in a church l)y the
infuriated populace, who tlien fell upon the Maranos
and Jews, plundering and killing them. Tlie mas-
sacre at Jaen was even more terrible than that at
Cordova
BiBLinoRAPny : Kios. Ifi^t. ii. Wli, iii. 15!) ct sfo.
o. M. K.
JAFFA (IMir. Yafo ; A. V. Joppa
; Greek,
Joppe; Arabic, Yaflfa) : City of Palestine and Medi-
terranean port, 35 miles northwest of Jerusalem.
In ancient times it was Palestine's only point of
communication
with the Medi-
terranean. The
cedars of Leba
non, destined for
use in the con-
struction of Sol-
omon's Temple,
were disem-
barked at Jaffa
(II Chroii. ii. 15
[A. V. 16] ; Ezra
iii. 7). The
prophet Jonah
embarked there
for Tarshish (Jo-
nah i. 3). There
is no further
mention of the
city in the Old
Testament.
At a later date
the Maccabyan
princes Jonathan and
Syrians (I Mace. x. 76,
JAFFA
SCALE m METERS
U M IW
/^r( Entrajn' S
Plan of the Modern City of .Jaffa.
Simon wrested it from the
xiv. 5). At the time of the
Jewish insurrection against the Ro-
Historical mans the town was taken by assault
Data. and burned by Cestius, 8,000 in-
habitants being massacred by the
Roman soldiers. Some time afterward the Jews re-
built the city walls. Pirates, putting out from the
port of Jaffa, troubled the coasts of Phenicia and
Syria, which brought down the Romans ujion the
city anew. Vespasian took it by a night attack,
razed it to the ground, and erected in its place a
citadel in which he placed a Roman garrison.
There is no record of any Jews in Jaffa tinder the
Byzantine domination, but there are mentioned in
Babli a Hab Adda and a R. Aha of Yafo (Ta'un. 16b
;
Meg. 16b). Under the Arabs there were no Jews in
Jaffa.
During the period of the Crusades Benjamin of
Tudela (1170) sojourned at Jaffa, and found there
one Jew only, a dyer. At the end of the sixteenth
century Jaffa, according to the traveler Cotwyk,
was only a heap of ruins.
In 1780 the grand rabbinate of Constantinople
officially requested a Christian official, one Ilaniia
Domia, to protect Jews passing through Jaffa on
their way to Jerusalem. In 1820 Isaiah Agimanii,
who acted as banker of the Janizaries at Constanti-
nople, shocked by the humiliation to which Jews
were exposed at Jaffa, purchased there a piece of
real estate which he legally transferred to the
Sepbardic community of Jerusalem. One part of
this served as a free hotel for Jewish travelers, in
which was fitted up a prayer-room. Little by little
the Jews established themselves in Jaffa.
A sailing vessel from the north of Africa, with a
large number of Jewi.sh passengers, foundered be-
fore Haifa; and those who escaped from the wreck
settled at Jaffa. In 1839a body of Ashkenazim, com-
ing from Europe, established themselves at Jaffa.
The community was, however, too poor to buy a cein
ctery, and continued to bury its dead at Jerusalem.
In 1841 the chief rabbi of Jerusalem, Abraham
Hayyim Gagin,
assigned to Jaffa
Judahllalevy as
rabbi. Thence-
forth the old
"l.ierem
"
of the
Jerusalem rab-
bis against the
settlement of
Jews in Jaffa,
the object of
which was to at-
tract all immi-
grants to Jeru-
.salem. ceased to
be binding.
Jews even from
Jerusalem went
to Jaffa and es-
tablished them-
selves there for
commercial i)iir-
poses. Among
liresent English these may be cited Amzaleg, the
consul in the city.
Jaffa, in a total population of 17,713 inhabitants.
including 11,630 Moslems and 3.113 Christians,
besides Armenians, Greeks, Latins, Marnnites, and
Copts, possesses 3.970 Jews, of whom 1,210 are
Sephardim and 1,760 Ashkenazim. The Jews oc-
cupy three city di.striets, bearing the respective
names "Neweh Zedek," "Neweh Shalom," and
"Newell Ya fell," and each comprising
Present a block of hou.scs. The Jewish mar-
Statistics, ket, consisting of shops and work-
rooms, is partly on the qua)' and parti)'
on the main street traversing the city. AUhougli
of recent foundation, the community possesses a
number of institutions, c..'/.
:
The Hospital Sha'ar Ziyyon, founded In 1891, and sustained
by the gifts of the Jewish philanthropists of Europe; a public
library, founded in 18.S.5,
and containing several thousands of
books in different languages ; two schools, founded in 1894, sus-
tained by the Alliance Israelite and by Zioni.st societies of Rus-
sia and Vienna, and educating 1 is hovs and 24! girls ; two Tal-
mud Torahs: one. Or Tomli, Scphardic, founded (18:is| thrtaigh
the munidcence of Baron .Menascc of .Ale.xaudria and educating
180 boys ; theother, Sha'are Torah. Ashkenazic. dating from IsHi
and accommodating 130 boys; three Ashkenazic synagogues.
53 rilE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jaen
Jaffe
one Seplmrdic ; and some private uiidrasbim. .lafTa possesses also
live Jewish benevolent s^K-ieties. among them a B'nai B'rith
lodge.
In 1898 Jaffa liad for chief rabbi Jhseph ben
Nuss(d. 1901). He was .succeeded by Rabbi Malka.
Bibliography : Atmatinrh Lunrz, 189S; Bulletin cVAlliatice
IgraiUte. 1901 ; S. Munk. Lu PalcMiiu:.
D. M. Fh.
JAFFE (JOFFE): Family of rabbis, scholars,
and enmniiinal workers, with members in Germany,
Austria, Russia, Great Britain, Italy, and tlie United
States. It traces its descent from Mordecai Jaffe
(1530-1612), author of the "Lebushim," and his uncle
Moses Jaffe, both descendants of an old family of
Prague. According to Joseph Lewinsteiu, rabbi at
Serock, government of Warsaw, the progenitor of
the Jaffes was Samuel ben Elhanan, a grandson of
Isaac ha-Zaken (died at the end of the twelfth cen-
tury), whose father was Samuel, the son-in-law of
Rabbi Jle'ir of Ramerupt, the father of Jacob Tam.
grandson of Rashi. Lewinstein's conclusions, how-
ever, have not yet been substantiated.
From Abraham, the father of Mordecai ("Lebu-
shim"), came the Jatfe liranch proper, while another
Jlordecai, the son of Moses .Jaffe, settled in Cnicow,
where he married the daugliti>r of Joel Singer and
assumed the name of his father-in-law, in accordance
with the custom current among the Jews of Poland.
His descendants, often called Kalmaiikes, were
sometimes confounded with the descendants of the
author of the "Lebushim," and it is diflicnlt to as-
certain to which of the two houses some of the later
Jaffes belong. Again, many Jaffes have taken the
names of Itzig. Meier, Margolies, Schlesinger, Rosen-
thal, Wallerstein. etc. , while many distant relatives,
really of other houses, liave preferred to take the pop-
ular name of Jaffe. In the tables given below these
questions have been elucidated in so far as documen-
tary or authoritative private evidence has permitted.
Isaac and Eliezer. two other brothers of Abraham
ben Joseph (father of the author of the "Lebu-
shim"). settled in Italy, and there became the pro-
genitors of the Italian branch of the Jaffes, Tliree
daughters of Jlordecai Jaffe (" Lebushim ") married
Moses JalTe of Bologna
(loth cent.)
I
Abraham of Bohemia
(prefect of Jews of Poland ; 1512)
Eliezer Jaffe
I
Joseph of Pra^e Moses Jaffe (d,
I
1320)
Abraham of Prague
(d. 1564)
Mordecai Jaffe
(author of
"
Lebushim
'
see Pedigree II.*
Isjiac Jaffe Eliezer of
Ashkenazi Mantua
(settled in
Italy)
Mordecai Jaffe
(d. c. 1.565)
I
Kalonymus
of Lublin
(d. 1605)
I
Daughter
=
Samuel Sirkes
of Lublin
I
Joel Sirkes (Bach)
Samuel Jaffe
(d. 1.580)
I
I I
Isaac Jaffe Joseph
I Jaffe
Menahem (d. 1631)
Jaffe (I65T)
Moses Jaffe
(d. Jeru-
salem)
Joseph
Aryeh Liib
I
Abraham Kalmankes
Hayyim
of Lublin
Abraham
of
Lublin
Hirseh of Lublin
I
Jacob Kalmankes
Sarah
=
Solomon
Zalman
Elijah
(1694)
I
Zalman
I
Kalonymus
Judah
I
Benjamin
Wolf of
Lemberg
(d. 1709)
Joseph of
Lublin
Joseph
Joske of
Dubno
Jacob Joseph of
of Lublin
I
Kalonymus of Lublin
Sender Lob Kalmankes
Solomon
Zalman
Aaron of Oman
(1651)
I
Israel Saba of Shklov
(1703)
I
Aaron
I
Israel Suta
i
Jedidiah
I
Israel of Suwalki
(d. New York, 1S.S8)
I
Joseph of
Prague
(d. 16137)
I
Aryeh Lob
I
AsherJacob
Abraham
(d. Itifsl)
Elijah of
Lemberg
I
Abraham of
Cracow
(d. 1652)
I
Zehi Hirseh
Kalmankes of
Cracow
I
Judah Lob
Kalmankes of
Cracow
H. R.
Jaffe Pedigree I.
^B
r^Li
65
THE JEAVISII ENCYCLOPEDIA
Jaffe
Mordecai Jiiftt*
(l.>iii-ltil2)
Mei'r Jaffe
(ISthcent.)
Elias Mever Jaffe of
Lissa (d. 1810)
Meyer Elias Jaffe
(Edward Mej-er)
1
Franz Theodor
Robert Meyer
of Berlin
I
Marcus Elias JalTe
(U. 1842)
I
Lewin Edward Jaffe
Id. 1818)
Elias Marcus Jaffe
of Posea
(d. 187)
I
Phillpp Jafff*
of Berlin
(d. 1870)
I
I.iidwifr Jaffe
(irsiMsriii
I
Solomon Jaffe
(IWII-ej)
Beer Jaffe Henriette =
Moiilz Maiiirotb
of Posen
(iUStilV
Jaffe
Albert
Jaffe
Bernliard Jaffe
of Posen
(1824-8.")!
I
I
Joseph Jaffe Maibilda =
Louis Jaffe
Moritz Jaffe
.1.
Joseph Jaffe Max E. Jafff
of Berlin
I
III
Richard Jaffe (ieorce S. Jaffe Mathilde Carl E. .laffe
= Eugene Fuchs ofMuniili
IT I!
Iai'fk Pedigree 111.
the sons of three of the most jironiiiieut Jewisli fami-
lies of that time (see TaVile II.), aud in this way the
Jaffe family beeame related to the Wahls, Epsteius,
aud Gunzbiirgs. The daughter of Moses Jaffe was
the wife of Samuel Sirkes. Later the Jaffes united
withtlie families of Katzeuellenbogen, Schorr, Heil-
prin, Baeharach, Deiclies, Rosenthal, Minz, etc. The
following is a partial enumeration of the members
of both branches of the family, the descendants of
Moses Jaffe being indicated by K (= Kalmankes) :
Aaron Jaffe (K): Son of Israel (Saba) of Shklov
and father of Israel Jaffe Zuta; lived in the middle
of the seventeenth century.
Aaron Jaffe (K) of Umau: Father of Israel
Jaft'e (Saba) of Shklov; bom 1.5(!8 at Prague; died
at Glusk 16.51. He was rabbi at Uman, and escaped
tluring tlie Cossack uprising (1(548) to Glusk.
Abraham Abba ben Israel Jaffe: Kabbi at
Pouewiezh; author of
"
Sefata3'iiu
"
on tiie Talmud,
and "Bet Yisrael," responsa (in manuscript at
Jerusalem). Ilis mother was the daughter of David
Solomon, rabbi at Lissa, and his sons were Sliabljethai
Weksner, Jedidiah of Bausk, and Isaac (went to
Jerusalem). The son of Shabbethal was Joseph of
Weksna.
Abraham Aberl b. Perez : Grandson of !Mor-
dccai JalTe ("Lebushim"); died at Nikolsburg, Mo-
ravia, 16.57. ^Misled by Warnheim (" Kebuzat Haka-
mim,"p. 117), N. Brull declared Abraham Aberl to
have been the son of Mordecai and the successor of
IJ. Petliahiah as cliief rabbi of ^Moravia. Fried-
liinder and others followed him in that error.
Aberl 's tombstone, however, was badlj' decayed,
and the words |nD 1 ( =
"
P. Perez ") were ascer-
tained with great difliculty (Feuclitwang, in"Ge-
denkbuch zur Eriunerung an David Kaufmann,"
Breslau, 1900).
Abraham b. Aryeh Lob Kalmankes : Author
of "Ma'yan ha-Hokmah," an introduction to the
Cabala (Am.sterdam, 16.52). Fuenn ("Keneset Yis-
rael,"'
p. 59) confounded him with Asher Jacob
Abraham (seeJos<'pli Kohen-Zetlek in "Ila-Asam ").
Abraham of Bohemia (see Jew. Excvc. i. 100);
Accoi-diiig to Joseph Lewinstein, the great-grand-
fatlier of Alirahaiii b, Joseph.
Abraham b. Elijah Kalmankes : Dayyan at
Cracow ; son of Elijah b. Abialiam kalmankes, rabbi
at Lemberg. He was the son-in-law of Zaiman
b. Jacob Walsh, and his signature appears in the
"pinkes" of Lemberg of 1650 in two cases (Dem
bitzer, "Keliiat YofiT" p. 39b, note 2). He died
1652.
Abraham b. Joseph : Father of Mordecai Jaffe
("Lebushim "); a meichant and a rabbinical scholar;
pupil of Amt.\n.\M be.v Abigdois ; died 1564 ("Le-
bush lia-Or," p. 294).
Abraham b. Kalonymus of Lublin (K). Au
thor of
"
Adderet Eli\-ahu
"
(commentaries and notes
on the Pentateuch; Fraukfort-on-the-Oder, 1694).
He was a second cousin of Asher Jacob Abraham
b. Aryeh Lob (the author of
"
Ha-Eshel "). He had
a SDU named Kalonymus.
Abraham b. Kalonymus b. Mordecai (K);
Brother of the tirst Hebrew printers in Lublin. He
had two sons. Ilirsch and Jacob.
Anselm Benjamin Jaffe : Died at Berlin 1S12.
His wife was IJciekc, daughter of Aaron b. Isaac Saul
of Frankfort-on-the-Oder, who published (1746),
in conjunction with his brother-in-law Judali Be'er,
the great-grandfather of Giacomo Meyerbeer, a Pen
tateuch with commentaries. Anselm'sson was Saul
Aselier of Berlin.
Aryeh Lob b. Joseph b. Abraham Kal-
mankes : Fatlier of Asher .lacob Abraham.
Aryeh Lob b. Mordecai : Son of the author of
the
"
Lebushim
"
; mentioned in pref(jce to
"
Yam
shel Shelomoh, Giltin
"'
(Berlin, 1761).
Asher Jacob Abraham b. Aryeh Lob Kal-
mankes : Author of
"
Ha-Eshel," sermons (Lublin.
1674), and "Birkat Abraham," on Talmudic law.
Jaffe
TILE JEWISH ENCYCLOPEDIA 56
Until the ago of ten he studied Talmud with his
grandfather Joseph. During the Cossacli uprising
(1048) he fled to Egypt, and from there went to Je-
ru.salem. In 1671 he returned to Lublin, where he
became rablii. He died at Leml)erg lOSl.
Benjamin Wolfb. Judah Kalmankes : Died
at Lemberg 17(Ji). He left in manuscript (preserved
at O-xford) a W(jrk entitled "Hanhagat ha-Bayit,"
(m rehgious ethics, with a commentary; it is pub-
lished in
"
Miizzebct Kodesh
"
(see "Mazzebet Ko-
desh." i. (;'3; Fucim. ' Keneset Yisrael," p. 173).
Daniel Jaffe. See Itzig, Daniel.
David Friedlander : Soniu-law of Daniel Itzig
Jalfr.
David Jaffe : Father of Aryeh Lob Wallerstein
of llolschitz.
David b. Zebi Hirsch Saba : Rabbi at the
Klaus-Sj'nagoge, Prague.
Dobrush : Daughter of Phinelias Jaffe of Kal-
variya; wife of Tobiah of Kalvariya, a pupil of
Elijail of Wilua; lived in the eighteenth and nine-
teenth centuries.
Eleazar Jaffe : His signature is found in the
pinkes of Berlin of 1743 (Landshuth.
"
'Animude lia-
Abodah." p. :!7).
Eliasberg, Mordecai b. Joseph (1817-89), and
)jis sou Jonathan (1850-98). See Jiiw. Excvc. v.
111.
Eliezer Jaffe: Son of Abraham of Bohemia;
lived in the sixteenth century.
Eliezer (Lazar) Jaffe : Phjsician; lived in the
iiiidcHe of the nineteenth century (" Ha-Maggid,"
18(51, No. 39, p.
2r,r,).
Eliezer b. Alexander Kleinberg (Bausker) :
Rabbi at Wihia; went to America and became rabbi
at (Chicago, III.; died in New York city 1891.
Eliezer (Lazar) b. Jacob Riesser-Katzenel-
lenbogen : Fatlier of Gabriel liiesser; son-in-law
of Raphael ha-Kohen, rabbi of Hamburg. He was
tlie author of "Zeker Zaddik," witli a supplement,
"Ma'alele Ish," containing sermons and a biogra-
phy of Raphael ha-Kohen (Altona, 1805). He also
wrote, in German, "Sendschreibenan Meine Genos-
sen in Hamburg, oder eine Abhandlung ilber den
Israelitischen Kultus" (Ahona, 181.5). His "'Ma'a-
lele Ish" (p. lib) traces the descent of his father-in-
law from Morilecai .Taffe.
Eliezer of Mantua : Son of Jo.seph of Prague
and uncle of Alordecai .Taffe ('' Lebushim '').
Eliezer (Lazar) b. Shalom Rosenthal : Born
atBrody 1708; died at Bausk, Courland, 1840 (see
RoSENTH.\I,. El.IEZEli).
Elijah b. Abraham Kalmankes : Rabbi at
Liililin, and later at Lemberg and Oi)al"w; died at
the latter place in 1030
C"
Kelilat Yoti,"
pp. 26, 38b).
Elijah b. Kalonymus : Author of "Adderet
Eliyahu
"
(see Jew. Encyc. v. 131), According to
Joseph Cohen-Zedek (Rabinowitz, "Ha-Meassef,"
11. 134, St, Petersburg, 1902). he was the brother-in-
hiw of Solomon Zahnau Kalmankes. He had a son
named Kalonymus.
Elijah b. Shalom : Rabbi at Neustadt-Shervint
(Wladislawow); born between 1750 and 1775; died
about the middle of the nineteenth century ; a brother
of Eliezer (Lazar) Rosenthal (see Rosenth.*.!., Eli-
.i.\n).
Enoch Zundel : Rabbi at Olinka; sou of Mor-
decai b. Joseph of Plungian; lived in the eighteenth
century.
Enoch Zundel: Rabbi (jf Pultusk; .son of
Jacob of Lidvinovi; died on the lltli of Adar
(Sheni), 1891.
Enoch Zundel Jaffe (called also Zundel Hal-
fon) : Gramniurian ami authority on the Jlasorah;
son of !Moses b. Mordecai b. Joseph Jaffe; lived in
the eighteenth century.
Ephraim b. Aaron of Prague (K); Brother of
Israel of Sliklov (author of "Or Yisrael"); born
about 1638, bis father then being at the age of
seventy (Walden, "Shem ha-Gedolim he-Hadash,"
p. 26).
Epstein, Aryeh Lob (K): Relative of Israel b.
Aaron Jafle(Saba)of Shklov(17th cent. ; see Fuenn,
"Keneset Yisrael," p. 094; Eliezer Kohn, "Kiu'at
Soferim." p. 01b).
Epstein, Jehiel Michael ha-Levi : Phj'sician ;
died in 1033; son of Abraliam Epstein, rabbi of
Brest-Litovsk (d. 1617). He married Bella, the
daughter of Mordecai Jaffe. His son-in-law was
Abraham b. Joseph Hcilprin, rabbi at Kauth, a de-
scendant of Elhanan b. Isaac, the tosafist. Rabbi
Joseph Lewinstein of Serock is a descendant of this
family.
Frank Jaffe: Lived in London; translated A.
JIapas' "Ahabat Ziyyon" into English under the
title "Amnon, Prince and Peasant" (London, 1887).
His father was Abraham Jaffe, of London ; his
grandfather, Mordecai Jaffe, of Memel, Prussia.
Moses Jaffe, a lawyer of New York, city, is a
nephew of Abraham.
Frommet : WifeofHayyim Jaffe; died atPi'ague
in 1635, at the age of seventy -three (Hock, "Die
Familien Prag's." p. 172).
Ginzberg, Louis (see Jew. Encyc. v. 671):
Related to the JalTi-s fm his mother's side.
Hayyim b. Kalonymus b. Mordecai (K)
:
Printer at Lublin.
Hirsch b. Abraham (b. Kalonymus b. Mor-
decai : K) : Bought the jM'inting establishment of
his grandfather Kalonymus (1606).
Hirsch b. Benzion Shlez : Grandson of Shab-
bethai Jaffe of Wcksna ; author of "Te'ome Zebiy-
j-ah," on the Halakah, and of
"
Sil.iat Hullin," sayings
of rabbinical scholars (2d ed., Warsaw, 1889).
Isaac b. Joseph Jaffe-Ashkenazi : Studied in
Padua under Judah b. Eliezer 'SUn/., and settled in
Italy, where he married into a Sei>hardic family.
His sons were Samuel and Moses.
Isaac Kalmankes of Lublin : Teacher of Moses
ha-Kohen of Metz (formerly of Narol); author of
"Birkat Tob " ; lived in the seventeenth century.
His .son was Meir, and his grandson Mordecai (au
thor of "Tabnit ha-Bayit").
Isaac b. Simon of Warka.
Israel (K) : Rabbi at Kopys. government of Moghi-
lef ; bad a Hebrew printing establishment at Kopys,
and pidilished an edition of the Talmud (1816-28).
H. R.
Israel ben Aaron Jaffe (Saba) : Russian rabbi
;
born at I'luan about 1040; (li(Ml at Frankfort-on-
the-Oder after 1702. From childhood he was brought
up in the atmosphere of the Talmud. On attaining
67 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Jaffa
maturity lie liccame rabbi at Sliklov, where he re-
mained till 17()"2. He then went to Fnmkfort-on-
the-Oder to iniblish his "Or Yisrael " (1703), which
aroused considerable animosity because it was al-
leged to countenance the followers of Shabbethai
Zebi.
Jalle, who in his youth had witnessed the suffer-
ings of his coreligionists at the hands of Chmiei.-
NiCKi and his associates (1648), devoted himself as-
siduously to the study of the Cabala in order to find
out the reason for the prolongation of the Exile
('
Galut "), and why God had permitted the outrages
of 1648. lie rebuked the Uabbis, who declared that
their work was the real work of God. Especially
did lie rebuke them for their lack of interest in the
study of tlie Cabala; and it was on thisaceount that
lie composed the "Or Yisrael." Besides tliis work
he wrote "Tif'eret Yisrael." called also "Milhamot
Adonai," appendeil to which are
"
Kishshut Tob
"
and "Sefer Yisrael Zuta," homiletical expositions of
the Law. It was published by his grandson Israel
Jaffe (Zuta), Frankfort on-the-Oder, 1774.
Bibliography : Fiienn, Keneset Tvsracl, p. (iM, Warisaw, 18S6.
n. R. B. Fr.
Israel b. Aaron Jaffe (Zuta : K) : Grandson of
Israel b. Aaron Jaffe (Sal)a); lived in the eighteenth
century. At the age of twenty-flve he published
an extract of his grandfather's "Tif'eret Y'israel"
("Ila-Shahar." vi.'il^!)).
Israel David b. Mordecai Margolies-Schle-
singer-Jaffe (called also David Sered) : Uabbiat
Biising, Hungary; descendant of Mordecai Jaffe,
and, on his mother's side, of Liva b. Bezaleel of
Prague; author of
"
Meholat ha-Mahanayim." re-
sponsa (Presburg, 1859);
"
Har Tabor," respon.sa,
with a supplement iu German directed against Dr.
W. A. Meisel, chief rabbi of Budapest (Presburg,
1861); and
"
Ilazon la-Mo'ed," on the calendar.
Israel b. Jedidiah (K): Cantor at Suwalki and
in New York city; author of
"
Ishslie Yisrael." com-
mentary to ]\Ioses Isserles' " Torat ha-'Olah
"
(IConigs-
berg. lSo4-57) ; died in New York city 1888 ; descend-
antof Israel b. Aaron of Sliklov (as is evident from the
preface to "Torat ha-'Olah") and not of Jedidiah b.
Abba of Bausk (as given by N. Sokolov in "Sefer
Zikkaron ").
Israel Landau : Lived at Sadagora; descendant
of Jlordecai Jaffe
(" Lebushim
'').
Israel b. Zalkind b. Isaac Jaffe : Lived at
Zhagory ; father in-law of Dob B;lr Rabbiner, the
father of Benasli Zalkind Rabbiner of NewlTork;
Israel's brother Simon was the grandfather of Hay-
yim Sack of Zhagory.
Israel b. Zebi Hirsch Jaffe (called also Israel
Weksler) : Prominent merchant at Bausk. Cour-
laud; born in 1800; died in 1870; son-in-law of Elie-
zer ( Lazar) Rosenthal. His sou Solomon 'Wolf re-
moved to New York citj'.
Jacob : Son of Israei Jaffe of Shklov ; rabbi at
St. Petersburg, where he died April 23. 1820 (" "Vosk-
hod." Feb., 1881, p. 41).
Jacob: Rabbi at Ludvinovi; author of "Gufe
Halakot " (1832) ; son of Phinehas of Kalvariya and of
Naomi, daughter of Samuel of Kailin and Antipoli,
Jacob b. Abraham b. Kalonymus b. Mor-
decai (called also Jacob Kalmankes) : Lived in
the seventeentli century. In 1063 he reestablished
the Hebrew printing-press at Lublin, which had
been clo!;ed in 1648 on account of the Cossack upri
sing, and employed his two sons, Joseph and
Kalonymus (Kalman), as assistants.
Jacob of Krink : Sun of Enoch Zuudel Halfon;
died at Krink 1780; left various works in manu-
script (see "Da'at Kedoshim," p. 3G).
Jedidiah b. Abraham Abe Jaffe: Educator;
lived at liausk; died about 1803; brother of Shab-
bethai Jalfe (Weksner); grandfather of S. Scliaffer
of Baltimore. JMd. (through liis daughter Taube).
Joel ben Samuel Jaffe. See Sirkes. Jacob.
Joseph: Grandfather of Mordecai Jaffe (" Lebu-
shim"); livdl in the tiltcenth century.
Joseph b. Abraham Kalmankes (K): Rabbin-
ical scholar; rabbi at various [ilaces in Poland and
Bohemia; died at Piague 1637 ("Gal Ed," No. 83).
Joseph b. Kalonymus b. Mordecai (K):
Printer at Lublin in the seventeenth century.
Joseph b. Mordecai b. Joseph of Plungian :
President of the Lithuanian council; his signature
is attached to documents emanating from the coun-
cil of Krozhe (1779). 11. R.
Joseph b. Moses Jaffe : Russian rabbi ; born in
Vilkomir, government of Wilna, 1846; died in Man-
chester, England, June 30, 1897. In 1874 he became
rabbi of Pokroi, government of Wilna, where he re-
mained nine years. In 1883 he became rabbi of
Salaty, government of Kovno, and in 1886 he suc-
ceeded his father as rabbi of Garsdi, in the same
government. In 1893 he went to England as rabbi
of the Russian-Polish congregation at Manchester,
and retained the jxisition until his death. He was
the author of "Y'osef Bi'ur" (Wilna, 1881), on
Canticles, and of an ethical work in verse, entitled
"Ha-Sekel we lia-Y'ezer." He wrote also responsa
and sermons, which are still in manuscript.
BiBi.ioGRAPHT : Eisenstadt, Dor Rabhanaw uv-Soferaw, i. :K,
WilDa : Ahiamf. 5659, pp.
342-343.
11. H. P. Wl.
Joseph Silverstrom : Son of Jacob of Krink
;
son-in law of Arush Mintz of Meseritz (Mezhi-
recliye).
Judah Lob b. Asher Selig Margolioth :
R.'ibbi at Suchostav, Kapitschintze, Buzlianov,
Lesla, Plotzk, and Frankfort-on-the-Oder (where he
died 1811). He was a descendant of Mordecai Jaffe
and of Moses Mat, author of "^Matteh Mosheh
"
(see
"Korban Reshit," Frankfort-on-the-Oder. 1778),
His sons were Asher Selig Margolioth (rabbi
at Pruzlianj') and Ephraim (Joseph Colien Zedek,
"Shem u-She'erit," p. 73).
Judah Iiob Jaffe of Halberstadt : Member of
the Jewish community at Berlin about the middle
of the eighteenth century (see Landsbuth,
"
'Am-
mude ha-'Abodah," pp. 38, 37. 40).
Judah Lob Kalmankes : District rabbi of Eid
litz in the seventeenth century; sou of Zebi Hirsch
Kalmankes, dayyan of Cracow.
Judah Lobb. Shabbethai Jaffe : Rabbi at Cher-
nigov; his signature is attached to takkanotof 1818.
Kalman b. Joseph b. Kalonymus : Died at
Jerusalem iu 1598 (13th of Shebat). His brothers
were Jehiel and Moses, the father of Kalonymus.
H. R.
Jaffe THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 58
Kalonymus ben Mordecai Jaffe : Polish print-
er; ilifd at Lublin Kjd:!. Atiiml 1550 he founded
a Hchrew printing- press at Lublin, and publislied
as his first work the Pentateuch, which was fol-
lowed in 1559 by an edition of the Talmud, In 1593
Kalonymus ben Mordecai left Lublin, on account of
an outbreak of cholera, and settled in Bistrowitz,
where, in that year, he published Isaac Abravanel's
"Zebah Pesal.i." He later returned to Lublin, and
continued in business there until his death.
Bibliography: Steinschneider, Ca(. Bod!. col. 2ill8 : B. Fried-
berg, Gesch. tier HebrUischen Typngrayjliic in Lublin, p. 3.
.J. B. Pk.
Kalonymus b. Moses Jafife : Died at Prague in
1650.
Kim Kaddisb. : Dayyan of Krotoschin ; au-
thor of "Sefer Ma'amar Kaddishin 'al Hoslien Mish-
pat " (Prague, 1700) ; son of Kim Kaddisli Jaffe of Pila
and father-in-law of Nahman b. Alexander of Pila.
Kresel : Wife of Ozer Jaffe; died at Prague
1018 (Hock,
Die Familien Prag's," p. 172).
Lewinstein, Joseph : Rabbi at Seroek, govern-
ment of Warsaw, Poland; descendant of Mordecai
Jaffe (" Lebushim "). See Lewinstein, Joseph.
Maskileison, Naphtali. See Maskileison.
H. R.
Max Jaffe: German pharmacologist; born at
GrUuljerg, Silesia, July 25, 1841. He studied medi-
cine at the University of Berlin (M.D. 1803), and
was from 1865 to 1873 assistant at the university
hospital at Kouigsberg, where he became privat-
doceut (1867) and assistant professor (1873) of med-
ical chemistry ; in 1873 he was elected professor of
pharmacology by the universit}'. In 1880 he was
appointed member of the German sanitary commis-
sion (" Gesundheitsamt
")
and received the title of
"
Geheime Medizinalrat." Among his writings may
be mentioned :
"'
Ueber den Niederschlag Welchen
Pikrinsaure im Normalen Harn Erzeugt," 1886;
"
Vorkommen des Urethan Im Alkoholischen E.xtrakt
des Normalen Harns," 1890; ''Zur Kenntniss der
Durch Phenylhydrazin FiiUbaren Harnbestand-
theile," 1897; "Ueber das Verhilltniss des Furfurols
im ThierLschen Organismus," 1900.
Bibliography: Hirsch, liiograijhisclies Lcxihnii.
8. P. T. H.
Mordecai Hirsch: Rabbi atKalvariya; .son of
Jacob of Lidvinovi.
Mordecai Jaffe : Codifier of rabbinical law
;
born in Prague about 1530; died at Posen March 7,
1613. His father, Abraham b. Joseph, was a pupil
of Abraham ben Abigdok. Moses Isserles and
Solomon Luria ivere Mordecai Jaffe's teachers in
rabbinics, while Mattitliiah b. Solomon Delacrut
was his teacher in Cabala. Jaffe studied also philos-
ophy, astronomy, and mathematics. He was liead
of a yeshibah in Prague until 1561, when, by order
of the emperor Ferdinand, the .lews were expelled
from Bohemia. JatTe then went to Venice and
studied astronomy (1501-71). In 1573 he was elected
rabbi of Grodno; in 1588, rabbi of Lublin, where he
became one of the leaders of the Council op Fouk
Lands. Later Jaffe accepted the rabbinate of Kie-
menetz. In 1593 he was called as rabbi to Prague;
from 1.599 until his death he occupied the position
of chief rabbi of Posen.
The "Lebush" is the achievement with which
Jaffe's name is principally associated, and ho is best
known as the
"
ba'al ha-Lebushim"
The ("theauthorof the
'
Lebushim
'
"). It
"
Lebush." is a rabbinical code, arranged in the or-
der adopted in the Turim and the Shul-
han 'Aruk, and divided into live parts. The titles of
the work and its various parts were derived by Mor-
decai, with allusion to his own name, from Esther viii.
15. The reason advanced bj' Jaffe for the compila-
tion of the work was his desire to give a digest of the
latest decisions and minhagim, mainly those of Ger-
man and Polish authorities and including those of his
teachers, in order to shorten the course in his yeshi-
bah (introduction). The appearance of Joseph Caro's
"
Bet Yosef
"
appended to the Turim was hailed with
joy asa great event in rabbinical circles. Even Jaffe
thought, at the time, that this work was final. The
"Bet Y'osef," however, was too scientific and volu-
minous for the general use of an ordinary rabbi. Jaffe
was on the point of publishing his work, when Caro
anticipated him with the Shulhan 'Aruk, to which
Isserles later added annotations and the minhagim
prevailing in Germany, Poland, and Russia. The
two extremes presented by the copiousness of the
"
Bet Y^osef
"
and the brevity of the Shulhan 'Aruk
left many dissatisfied, and Jaffe accordingly contin-
ued his work on his own lines, avoiding both the
exuberant, argumentative style and the too terse
and legal manner of Caro. Another advantage pos-
sessed by the "Lebush" was that it included parts
of the furim omitted by Caro, and the latest min-
hagim collected by Isaac Tyrnau. The "Lebush,"
while its author was alive, enjoyed great popularity
;
but after his death Caro's code gradually superseded
it, not only in the Orient but also in Europe, for
the reason that the rabbis were obliged to consult
the "Bet Yosef" for the sources, while the layman
was content with the shorter Shulhan 'Aruk.
Nevertheless, for scholars who stud}' the spirit of
the Law, the "Lebushim" are a valuable contribu-
tion to halakic literature. As Jafl'e
His rightly observes, the Shulhan 'Aruk is
Method. "a table well prepared with all kinds
of refreshments, but it lacks the salt
of reasoning." Jaffe seasoned his work with the
"salt of reasoning" by giving logical explanations
at the beginning of almost every section.
In treating ritual-legal matters from a cabalistic
standpoint, .Jaffe is an exception among the codi-
fiers. Even Caro, in Safed, the seat of Cabala,
refrained from infusing Cabala into his code,
.latt'e's method was to a certain extent an innova-
tion, and tended to draw together the Talmudists
and cabalists, otherwise in danger of an open
breach.
In his "Lebush Tekelet," g 30, Jaffe treats the
form of the script alphabet cabalistically. In addi-
tion to the "holy and true science" of Cabala, Jaffe
was well versed in the secular sciences of his time.
In
94, by means of a map, he indicated the site of
Jerusalem, and directed the worshipers of his own
country to face the Temple, to the east, "a degree
southward." In
^
437-428 (written in 1.579) he
gives St minute, scientific explanation of the calen-
dar, with tables and illustrations. That he was
59 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Jaffe
familiar with the Russian language is evident fnmi
liis
"
Lebiisli Buz we-Argaman," t- 129.
His "Leluish Hur," corrcsijonding to Oral; Hay-
yiin, part ii., begins with
^ 242, on "Sabbath rules."
mighty, in the deliveraneo from Egypt, and in the
revelation of the Torah on Sinai. Therefore it is to
be presumed that in one who strictly ob.serves the
Sabbath the worship of idols is merely a formality,
P
JD
ID
'iDWi m^K pi flSiMpi "i:w5i rtj-o
0'yKV w pcyj 'com 'ja mvnn'?
'
o'-rm I'll riyiu*! I'jym'niai -sdss t.ts'i svao
t. j'^1 mia ) o'3iu a-a'.i yjoi m''ji I'^y "rsp^a
Po TS'3i Di":!^ fl'jyn j't. n^nn
w'T'^
3">t: o'Ss^Kn
s .I'jyrac isauyiisi ir,'jyn aix nn'"? "ii rose
nigsn -iiDvNanisoaaasis.vs'anisVT
pT 3D
nx'tpn "nas^^^s\o^ra^ pti 3N mo
piMiya wnS^no sxa'a pi mwa
>' i'r-iw aiu Dvnlai K'3'i n^snn tid
niasi Tn<3 iry
r*"
3N3>niT3 ^ciy
ens
ijinx* D'^'sini
msi n3.T OX13 nVssn
vn
pt ^'w';"
K\ ytavh t=3'a"nni tfiitDn '3*ii nisa
nox pu o'lnx s'xiti'? pi.sini nypm
atwovW^^'piin "iix'ii W'Sa nypw
cars i3"n,Ta jm a-tfa T5;sjin tioi
w}i";sji niDi 'TOp^p
jn33i ni ^t? 'ja
; niarsT nrsVo nwai 'pioi Ji'ino
noS "isa'i <piM my'pnn ^ni f^"*!*
-wi'3 w>"pnn i;ippj
3 C3ipS j.iwni nsiwfl "tr mwtid
^ n.-n sx 7X3M D'junn ftsfli^ niVVa
mfcni 3S.n''j*n
f
ii a'waa o'O'n
*N3n onsan iw Nip: a-Kan ,Tiro iso
n mray'j'o Mns isa'i naicm 'ani
jn3 n&^CT
naituiimnrvanviSsn
jaa naitnmni'ViKnn'ayyoK'a'i
Jii'rn'? wn
MicaannnomNaM
ni'nV a-TXn wmmnawfln 'a-n tto
ro'^tvoinu
f-nsa nayo ixaT^isaoTsaiyno
TiSs,T
nDiJiTp^owpVtn'onnanooi
cna
i-^S'ro'wpaS
aianjruaninnM
|D'~T3i i: rp'j'in 111 TfiyK caa'
'n3bi'-n)M"nrn3
p
no
m in
'jpi nVb^'innflS'Tpap'iaai'Kr.oSiwnfwi
'
flioiayaiK pi pip-tx pni :inii3fliso
:o'nD!i'jv
pT
;5g
u N'a> Wii'ion ixiui nssn ji'iSii "no jt")
33
Vj; ''jnnN avj-s j-jSio iw rto'i njva
'
''tp,^n [m; jn.i jnnic jm :nn p*noo
'i.ijp" pii ;n3
a 'ma"*rif;'isiiyoiX3'i jnViD 'Mc
^
'afpiTspvSpwa
nVxenioi 'jioi[aw;i ttioi hmmm
3 i-ua Sc tj
p
nK3nou'a m'?3
^
jiiBOBn ]'3 m'saa iwi [Vi'KT VSa
;unm)DK
-monVinanisflTio
n l"-ii
13 nnioxn was^om 'u' wa^n
iiosi tt)93 bas'VBaopinKSijnnn
pi ^iuVj niospina'Diffifftipi ^mV'j'iaJuan
IB ?-)^on3pi'JC3 paiNpcNi'a'anopinspij
Sktc'S jnn N'3TO 'i; pi aiifl';
f
mflwni jiikxi''J
'103 jm nponj'ii'a'anKiSnimmWo'o'api
in jin
'*'?
IW1
1X133 nts'TO ipn j^ii 31a ai's am
IP133
f
30 flpi3 I'll
'133 I'll 131 aVl" pi o"riW!3
.10 wa'v ainji"; fin nxsin pi jiVipeoip'io 113x1
'
mso aieai niT aisai mac SwoVi noxa
1X31 'o* sv
aiupn;' n'jno 'd j'ni
-
'
anyn WW rat- 'Vr apyVw anv j'a st'O Viaai
'0 pio'3ia Jiiai^ 311? n'n j'li anrn nwnotn
^anm310 or aips i'J.i s\w 'O ini law na*JW
wi ^ o'a' 'J*^ ni'i^i Vj a'aiw yo' 'ar fa
tea;
'anvpy^nawi
maxfe
iiBxpni'w'i^i^inmaVn , jr^
Q
jiiaxn "ja iiri pi laxn^xSo pi
1^ j'X 'oSno'ii m'sp jija n-osho
\
pi non 'a-B \nj a'ai "ats i;im Swx^
110K I'll nffu^ cbiB pii j'KW) noK
p
Jaffe THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 60
De'ah, Jaffe follows the restrictions of bis teacher
Isserles, as opposed to Caro, his reason for doing so
being "the lack of knowledge of phj'sical science in
our time." In a case in which the upper jaw of
an animal has been removed (by accident or design),
Caro is inclined to pronounce it kasher, but is re-
luctant to do so because Maimonidcs decided other-
wise
(S
33). Jaffe, however, says that authoritative
physicians concur in the rabbinical opinion that the
absence of the upper jaw is certain to result in the
death of the animal from tuberculosis, and that there-
fore it can not be slaughtered as kasher meat (ih.).
Regarding wine of Gentiles, Jaffe, like Isserles, is
somewhat lax. Caro prohibits
"
honey wine
"
(mead)
made by a Mohammedan ; Jaffe permits it
(^
123-
126). The principal reason for the existing prohibi-
tion is that wine is intoxicating and promotes com-
panionship, causing an intimacy that is
Liberal apt to lead to intermarriage between
Interpreta- Jews and Gentiles. But at the pres-
tion. enttime, when business with the Gen-
tile is generally opened with an intro-
ductory libation, it would be impossible to expand
or enforce the rule. Besides, Jews are now socially
too much sejiarated from the Gentile to fear assimi-
lation. Hence there is no necessity to expand the
prohibition to include any other intoxicating bev-
erage than wine, which was the original Gezerah ;
and this can not be permitted in the absence of an
authoritative synod (ib.).
In regard to loans and interest, Jalfe considered a
Karaite as an Israelite, and significantly said that
"the Karaites are in a measure under duress, being
wrongly brought up from infancy to discard the rab-
binical traditions
"
(g
159). He was very strict against
usurv, and would not allow any pretext or evasion.
as the evil is contagious ;
"
permit an opening of the
size of a pinhole, and it will enlarge from day todaj'
until it becomes as wide as the entrance of the Tem-
ple corridor
"
(g 160). In the next paragraph he at-
tacks an alleged ruling by Rashi to the effect that the
prohibition against interest can be avoided by an in-
termediary between debtor and creditor. Caro, in
"Bet Yosef," does not hesitate to say that an un-
scrupulous scribe inserted the ruling, and "hvmg him-
self onatalltree" (thatis. a recognized authority) by
attributing it to Rashi. Jaffe is of the same opinion,
and criticizes his teacher, Isserles, for adding this
ruling to the Slmllian 'Aruk; he can not compre-
hend how his "holy mouth" could have uttered
such a thing, as there is not the slightest excuse or
basis for the subterfuge, which makes the prohibi-
tion of usury a mockery and a laughing-stock in
the eyes of the conunnn people. He goes on to
threaten: "If I ever get into power I will order the
obliteration of tliat paragraph from the books" (ib.).
The "Lebush Buz we-Argaman," corresponding
to Eben ha-'Ezer, contains rules, regulations, and
forms for the writ of divorce. In connection with
this appears an interesting alphabetical list of names,
male and female, with their spellings, appended to
129.
The "Lebush 'Ir Shushan." corresponding to
Hoshen Jlishpat, is devoted to civil laws. Speak-
ing, In the first section, of judges and judgment, he
says: "Judgment is one of the fundamental princi-
ples of creation ; as the Mishnah says,
'
The triple
basis of the world is truth, judgment, and peace
'
"
(Abot i. 18). The maxim "The law of the govern-
ment is law" is fully treated in
369, and defined
d(^mocratically by the statement that "only that
government is legitimate in which the king's seal of
authority is voluntaril}' acknowledged by liis sub-
jects; otherwise he is not their king, but a robber
gathering imposts by force, whose edicts have no
legal value."
Jaff'e's other works are: "Lebush Orah." a com-
mentary on Rashi to the Pentateuch (Prague, 1603);
"Lebu.sh Simhah," sermons (in manuscript); and
"Lebush Or Yckarot, " con.sisting of three independ-
ent treatises: (1) "Lebush Yekarah," on Recanati;
(2) "Lebush Eder ha-Yekar," on the Jewish calen-
dar, following INIaimonides;
(3) "Lebush Pinnat
Yckarot," on Maimouides' "Moreh" (Lublin, 1594).
He also annotated the Talnuid, and his notes were
first published at Vienna in 1830.
Jaffe's opinion was sought oil many questions of
law, and his responsa were highly valued.
Lublin was one of the great fair-*owus and com-
mercial centers of Poland, and thousands of Jews
from neighboring countries attended its fairs. Dis-
putes growing out of their transactions there re-
(juired adjudication b_v an authority
Authority of more than local standing, and IMor-
at Lublin decai Jaffe, who had already estab-
Fair. lished a reputation in Lithuania as
rabbi of Grodno, was chosen as judge.
The reputation he had won did much also to in-
crease and extend his influence in the Council of
FonR Lands; and even after his return to Prague
he was recognized as its principal leader (D. Gans,
"Zemah Dawid," p. 46a, Frankfort-on-the-Main,
1692; see also Harkavy in Hebr. transl. by Rabino-
witz of Gratz, "Gesch." vol. vii. [" Hadashim we-
gam Y'eshanim." p. 18]).
His last responsum, referring to a conditional di-
vorce, is printed in the collection of R. Meir of
Lublin (No. 125). Jaffe dictated this opinion from
his death-bed two davs before he died. In it he said :
"I am now lying on my bed, subject to the judg-
ment of the King of Kings, hoping that He will
heal and cure me of my illness." His signature was
.so faint that he directed his secretaries to authenti-
cate it (/i. ).
Jaffe had five children, two sons and three daugh-
ters: Perez Jaffe (d. 1647; see D. Kaufmann in Nis-
senbaum's "Le-Korotha-Yehudim be-Lublin." War-
saw, 1899); Aryeh Lob; Walka, the wife of 11.
Samuel Wahl ; Bella, the wife of Jehiel Michael ha-
Levi-Epstein, son of Abraham Epstein, rabbi of
Brest ; and a third daughter, the wife of Benjamin
Wolf Giiuzburg, rabbi of Mayence.
Bibliography: Graetz, Hist. iv. 64.5; I'erles, Gcich. dcr Ju-
deu in P'wcji, in Monat'^firhrift, xiii. 409-416: Horodetzki,
Rabbi M'lnUcai Jaffe, in Ha-E.ihk<il, iii. 69-90. Iv. 191-191.
n. K. J. D. E.
Mordecai Jaffe : Rabbi at Zelve in the eighl-
eenth century; descendant of Abraham Aberl (the
grandson of the author of the
"
Lebushim "). His
signature occurs in coiuiection with the last meeting
of the Council of Lithuania.
Mordecai (Marcus) Jaffe of Berlin: Rabiii at
Schweiin until 1770; liipin in Boliemia: died 1812.
61 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Jaffe
His coric'spomU'Ucc with Moses Mcndplssohn is pvc-
sorvfd in "Bikliuiv liii-'Ittinr' (iv. 182, 219,233).
He WHS the fatlur nl' Joseph JaflFe (1703-1841).
His urandsou Daniel Joseph Jaffe (1810-74) was
tl)c f'alliii- of Sir Ulto .lalle.
Mordecai Jaffe of Brody : Rabbi at Gorochov,
giivpiiuiu'iit of Volliynia; dird 1828; corresponded
with Elie/er b. Aryeii Lob of Pilz (1788, 1802).
Mordecai Jaffe - Margolies - Schlesinger of
Vienna: ymi-inlaw of 1{. Hapliael of Wiliia; died
iu 1754. "Torat ha-Keiia'ot" (p. 45, Amsterdam,
1737) contains two letters written to liini about 1729
from Padua by the physician Jeliutliiel b. Lob of
Wilua.
Mordecai Gimpel Jaffe : Rabbi at Ruzliany
;
died at Jeiiud (colony), near Petah Tikwali, Pales-
tine, in 1892. He was act-
ive in furthering the Zion-
ist colonization movement
among the Jews of Rus-
sia, his articles on which
subject appeared in
"
Hu
Lebanon.''
Mordecai b. Joseph
of Plungian : Desccuil-
anl of Mordecai Jaffe
("Lebushim "); born in
1721 ; went with his father
from Posen to Pluugian.
At the age of twelve he
was captured by soldiers
of the army of the Polish
Confederation and taken
to Wilkoviski, wliere he
was ransomed by the
wealthy Enoch Ziindel
(son-in-law of Tobiah b.
Joseph Solomon Hasid-
Bacharach) for l,200'"tin-
pes." He married Enoch
Zundel's daughter. In
1756 he was appointed
rabbi at Keidany.
Mordecai b. Meir of
Zamoscz: Author of
'Tabnit ha-Bayit," eth-
ical poetry (Frankfort-on-
the-Oder,"l746). Another
edition, with a German
translation by Maier
Ai-msoISir
Kohn, entitled
"
Abriss des
Mikrokosmos." appeared in Vienna, 1853 (Stein-
schneider.
"
Hebr. Bibl. " i. 9G). He was the grandson
of Isaac Kalmaukes of Lublin. His mother be-
longed to the family of R. Lob b. Jacob Temer-
lesh.
Mordecai b. Moses of Prague : Rabbi at
GrodiKi and later at Cracow; married the daughter
of Joel Singer of Cracow, and took the name of
Jaffe-Singer ;
president of the yeshibah at Cracow
in succession to Moses Storch. Died 1568.
Moritz Rosenthal : Prominent merchant and
communal worker; son of Hirsch and grandson of
Eliczer (Lazar) Rosenthal ; born at Bausk iu 1818;
died at Friedricbstadt July 29, 1896.
Moses Jaffe of Berlin : His signature appears
in a document of 1743 (see Landshuth,
"
'Annnude
ha-'Abodah," p. 37).
Moses Jaffe of Pinsk : Pupil of Meir of Lublin
(RespoiLsa, pji. 86, 87), lived in the earl}- part of the
sixteenth century.
Moses b. Eliezer Jaffe : Boi n in Poland ; re-
moved to Italy, where, at the end of the fifteenth
century, he was prominent as a rabbi; mentioned in
the "Shalshelet ha-Kabbalah" manuscript at St.
Petersburg (see Wiener's supplement to
"
Da'at
Kedoshim," p. 48). In printed editions of
"
Slial-
shelet ha-Kabbalah
"
he is described as "of Bologna,"
not "of Polonia."
Moses b. Eliezer Jaffe: Rabbi at Cracow;
grancUalhcr of Joel Sirkes; died 1520.
Moses ben Issachar: Author of "Pene Mo-
slieh," sermons (Lublin,
1681).
Moses b. Mordecai
(b. Joseph) : Rabbi at
Wilkoviski iu the eight-
eenth century. His sig-
nature appears in some
takkauot in the pinkes of
Wilkoviski. His son was
Zundel Halfon, the
grammarian. H. R.
Sir Otto Jaffe : Lord
Mayor of Belfast ; born iu
Hamburg 1846; the third
son of Daniel Joseph Jaffe,
and a descendant of Mor-
decai Jaffe. He was edu-
cated iu Belfast, Hani-
bin'g. and Switzerland.
After carrying on busiitess
in New York from 1865 to
1877, on the retirement of
his brothers he became
chief director of the Bel-
fast firm. He had acquired
considerable experience iu
navigation concerns, and
in 1894 placed himself at
the head of the successful
agitation for the reporting
and destruction of dere-
licts in the North Atlantic
Ocean. Sir Otto is presi-
ottu jaflS.
dent of the Belfast Hebrew
Congregation, a justice of
the peace for the city of Belfast, and a member of
the Harbor Board. He is also consul in Belfast for
Germany. He was elected lord mayor of the city
in 1899 and again in 1904, and was knighted in
March, 1900.
BiBMOGRAPHY : Jcw. Cliraii. Jan. 27, 1899, and March 2, 1900
;
Whi/s Who. London, 1903.
,1. G. L.
Philipp Jaffe : German historian and philolo-
gist; born at Schwersenz, province of Posen, Ger-
many, Feb. 17, 1819; committed suicide at Witten-
berg April 3, 1870. After graduating from the
gymnasium at Posen in 1838 he went to Berlin, enter-
ing a banking-house. Two years later he abandoned
commercial life and studied at Berlin Uuiversity
Jaffe
Jahrzeit
THE JEWISH
ENCYCLOPEDIA
63
(Ph D. 1844). Seven years later appeared his great
work, "Regesta Pontiticum Komauonim ab Cniulita
EccU'siaail Aununi p. Ch. n. 1198," containing 11,000
papal documents, Berlin, 1851 (2d ed. by Lowen-
ield, Kiiltenbrnnner, and Ewald, Leipsic, 1885-88).
This work made him well known, but he had still
to earn a livelihood ; he therefoie again entered the
university, this time as a student of medicine, at Ber-
lin and later at Vienna. Graduating as M.D. from
Berlin in 1853, he engaged in practise in that city
for a year, and then became one of the editors of the
"MonumentaGermaniiellistoriea."
This position he
resigned in 1863, his chief work liaving been vols.xii.,
xvi. xvii., xviii., xix., and xx. of the "Scriptores."
In 1862 Jatfe was appointed a.ssistaut professor of
liistory at Berlin University, where he lectured on
Latiupaleography and Roman and medieval chro-
nology. In
1868"
he became a Christian. During
the last year of his life be suffered from delirium
persecutiouis.
Jaffe wrote, in addition to the above-mentioned
works,
"
Gesch des Deutschen Reichcs Unter Lothar
demSachsen,"
Berlin, 1843; "Geseh. des Deutschen
Reiches Unter Kourad III." Hanover, 1845; and
"Bibliothcca
Rerum Germanicarnm," ih. 1864-71.
Jaffe furthermore collaborated with Wattenbach in
editing the
"'
Ecclesi;e Metropolitanai Coloniensis
Codices," which was published (Berlin, 1879) by
Wattenbach after Jaffe's death.
Bibi.iocraphy: A\Ui.
Deutsche Bwnraiihii; Miners Koii-
veivatiom-Lcxikim;
Biochhmis Knnvermti(ins-Le.rikii>i.
s.
F. T. H.
Babinowitz, Raphael Nata' : Great-grandson
of Simon Jaffe of Zhagory. See separate biog-
raphy.
Raphael b. Jekuthiel ha-Kohen: Rabbi at
Hamburg
1722-1800. See separate biography.
Samuel : Son of Enoch Zundel of Kal variya ; son-
in-law of Ezekiel of Serhei, the grandson of Elijah
of Wilna.
Samuel Hayyim : Rabbi at lleseritz (Mezhi-
recliye); son of Enoch Zundel of Krink.
Samuel b. Isaac Jaffe: Author of "Yefeh
To'ar." See separate biograpliy.
Shabbethai b. Abraham Jaffe: Rablii at
Weksna. His "haskamah
"
apiiears in the Talmud
of Slavuta (1814 and 1816).
Sirkes, Joel: Son of the daughter of Moses
Jaffe.
Solomon (Zalman) b. Jacob : Continued the
printing business at Lublin after the death of his
father in 1662; married Sarah, daughter of his uncle
Kalonymus.
II- I^-
Theodor Julius Jaffe: German actor; born
at Berlin Aug. 17. 1833; died at Dresden April 11,
1898. In 1844 he appeared as an opera-singer in
Troppau, Austrian Silesia, and then in Liibeck,
Halle, Magdeburg, and Cologne. In 1847 he aban-
doned opera and became an actor. He filled engage-
ments in Bremen (1847-49). Weimar (1849-53), Bres-
lau (1853-56), and in Brunswick. In 1864 he went
to Dresden as successor to Dawison. and w-as the
leading actor of the royal theater there for thirty
years. In 1894 he retired with the honorary degree
of professor. He took every opportunity to visit
the leading German theaters of Europe.
Jaff'u's repertoire includes: Xathaii der Weise,
Jiichard III.. Shylock. latjo. FmHZ Moor, Philipp II..
Cnrlos. Tarliiffe.
MejiIiiiiUipheles, etc.
busliography: Mcficrs
Kiimvrsatlom-Lcxikim; Eisenliers.
Bioii. Le.r.
F T H
Tobiahb.Mordecai (b. Joseph of Plungiau) :
Rablji at Indur (ITO.VO'.I) and latrr in Tykotzin.
Walka: Daughter of Mordecai Jaffe ("Lebu-
shim"); wife of Samuel Wahl (according to Iloro-
delzki. in
"
Ila-Eshkol." vol. viii.).
Zebi Hirsch Jaffe : Russian mathematician and
writer; born at Amnastirshchizna, near Mstislavl,
government of Moghilef, June 17, 1853. He re-
ceived the usual Talmudic education and early
showed extraordinary mathematical talent. His
father would not allow him to enter a i)ublic school,
and. not having the opportunity to study mathemat-
ics from books. Jaffe began to solve algebraic prob-
lems according to rules of his own discovery. In
1873 his father presented him with Hayyim Selig
Slonimsky's works as well as with other mathemat-
ical works in Hebrew. In 1877 Jaffe published in
"
Ha-Zetirah
"
(No. 24) his first mathematical article,
and since that time he has contributed many mathe-
matical and Talmudic art ides to that periodical and to
'Ha-Asif." In 181 Jaffe w^ent to ]\Ioscow, where
he exhibited his calculating-machine, which won
him honorary mention by the administration of the
exhibition. At the same time he published in Rus-
sian his mathematical treatise
"
K Graficheskomu
Vypryamleuivu Dugi Okruzhnosti " (in "Matma-
ticheski Listok," 188'l-82, Nos. 7-9). Early in the
last decade of the nineteenth century Jafl'e settled
in Warsaw. In addition to his contributions to
Hebrew periodicals he has contributed notes to Rab-
binowitz's Hebrew translation of Griitz's "Gesch.
der Juden
"
(Sokolov,
"
Sefer Zikkaron," p. 51, War-
saw, 1889).
Zebi Hirsch Saba (K); Married Tilla, daughter
of Liva ben Bezalccl of Prague (1512-1609).
Zemah b. Jacob of Wilna : Married a grand-
daughter of Monh'cai Jaffe (" Lebushim "); father
of Abraham Abele, rabbi at Vilkomir; Benjamin
of Vilkomir was the son of the latter and father of
Zemah of Prehn, the father of Aaron Prehner
{dm\ at Wilna 1837).
Zemah Schon : Son of Liib RallaN (R. Hirsch
Nacheles V), who was a descendant of ^Mordecai
.laffe ("Lebushim"; "Ir Wilna." p. 61, note 3);
father of Solomon Zebi Hir.sch, ral)bi at Wilna, whose
son was R. Eliezer Elijah Deiches (died at Wilna
1842).
The following also are regarded as among the de-
scendants of .Mordecai Jaffe ("Lebushim") or of his
uncle;
Aaron b. Nathan Nata' of Trebovla (tHtlicfiit.; see
Jew. Kmvc. i. I'M. Abraham Hayyim Rosenberg' (of
New York city; set- IJd.'^k.mikki;). Abraham (iiililii iit. .Iit-
mir; author ol
"
Mislinat .\l>rahuin "i. Adolph Hiibsch
(see separate article). Isaac Wolf Alschwanger (rahl.i
at St. Petersliurg. Russia. lHr8-9ti). Dob Bar ilsili cent.;
rabbi at Utvan ; son of Vlayyim b. Jacol) of Karelitsch
;
disciple
of Hayyim of Volozhin ; left many works in manuscript
:
see
Wa'lden. "Shem ha-Gedoliin he-Hadash." 1., No. 46; Jacob's
fattier also was called
"
Hayyim." and Mordecai (iimpel JalTe
of linzbanv was the son of Dob Biir). Dob Bar Jaffe (rablii at
Wirzeii [trovernmentof Koyno] and Satrty). Eliezer Klem-
berg (ofBausk; d. New York city IsdD. Elijah Eagoler
63 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jafte
Jahrzeit
(nililii at Kulisli : il. 18511 ; si't" Frimikin,
"
Toledot Eliyahvi," p. 4)
.
Tin* Harkavy family <accnr(liiisr tu E. Harkavy, in "Dor Ye-
sliai-im," |i. 11, New York. IKtl: bin Aliraham Harkavy of St.
l'Ll^rsla^^^rllouhlsitl. Hirsch Kalisher (David TebeleEfrat,
iir'Tolwliit Ansbe Shfiri," p. U ; iK'srcudfd tnim Zebl Hli^rti
Saba, iKit fr.mi tile aiiilior of the
"
Lebiisliiin"). Joshua
Hoschel b. Dob Bar Jaffe Oi. Wirzen, povernmeut of
Kiiviin, 1S4(;; d. New York city l.'^HS; ndtbi at Plunsrian, Nov-
srorod, 1,SU'J-S3, Wlrzen ISS^'-S'.i, aTid New York city l.S91-!l,s:
tatliei'of Moses Jafte of iN'ew York 1. MeiV of Kremenetz
(David Tebele Efrat, in
"
Toledot Aiishe Sbem," p. 28, note
2; descendant of Zebi Hirscli Saba, not of Mordecai Jaffel.
liendel Jaffe (isith eeiu.; rabbi at Hamburg; author of
"
IJet &Ieuahein," commentjiries to Bible and Talmud. Kroto-
schin, 18^14 :
"
Teshubot," vol. i., Hamburg;, 1852 : responsa. with
coTiiinentaries of M. M. JalTe. Leipsic. ISiidi. Mordecai Mi-
chael b. Menahem Jaffe. Raphael irabia of reiser; au-
thor of "(ir la-Yesharini " ; d. Its:.'). Reuben Jaffe (of
Khotinl. Samuel (ratibi at liyelostok; author of
"
BiKde
Y'esha'," Wilna, 1844). Shalom b. Asherlsraelsohn (rabbi
at 'I'oronto, Canada ; b. at Yauischek Istil). Shalom Elhanan
b. Simon Jaffe (rabbi at New York; b. Woboluik, goverii-
nieiu of Wilna, Ii^tS; author of "Peri Esbel," on Yeliatiiot,
Wilna, 1877; "Teflllat Shelomoh," ih. 1888; 'Sho'el Ke-In-
yan," responsa, etc., Jerusalem, 189.5 ;
"
Siah Shelomoh," i7i.
1896). Zebi Lebush (see Fuenn,
"
Kiryah Ne'eraanab," p.
21t)).
Bibliography : Eisenstadt-Wiener, Da''at ^cdoshiin,p. 'M, St.
Petersburg, 1897 ; Joseph Koben-Zedek, in Ha-Asam, p. 39,
St. Petersburff. 1897.
H. K
JAGEL,, ABRAHAM BEN HANANIAH
DEI GALICCHI : Italian catecliist, philosopher,
anil cabalist; luirn at Jlonselice; lived successively
at Luzzara, Venice, Fenara, and Sassuolo, in the
sixteenth and seventeenth centuries. Bartolocci
("Bibliotheca JIagna Kabbiuica," i. 26), followed
by De Rossi (' Dizionario," i. 160), Wolf ("Bibl.
Hebr."i., No. 78), and Fiirst ("Bibl. Jud." ii. 10),
erroneously identified Abrtdiain Jagel with the
Christian censor Camillo Jagel, declaring tliat Alira-
ham Jagel embraced Christianity and changed his
name to
"
Camillo Jagel." The untenability of this
identification has been proved by later scholars,
including Hananiah Cofn ("Saggio di Eloquenza
Ebrea," p. 25, Florence, 1837). Coin's chief argu-
ment is that many books dated as early as 1611 bear
the signature of "Inquisitor Camillo Jagel," while
Abraham Jagel was known in 1615 as a pious Jew,
as is shown by the following adventure related by
himself. In 1615 he was captured by bandits soon
after leaving Luzzara, between Reggio and Guas-
talla. His traveling companion, Raphael Modena,
a rich Jew of Sassuolo, to whose house Jagel acted
as family adviser, was captured with him. Jagel
was sent back by the bandits to JIo-
Rescued dena's family for a ransom; the sum
from being too high, the rabbis and intluen-
Bandits. tiul Jews of ^lodena came to his aid,
and, supported by the duke and his
brother, the cardinal, obtained Modena's liberty.
Many details of Jagel's life are given in his "Ge
Hizzayon," the first part of which was published by
Barucii Jlani (Alexandria, 1880). It purports to be
the relation of a dream in which he saw his deceased
father, to whom he narrateil the events of liis life.
After his father's death he went, an intixperienccd
youth, to Luzzara, where he became involved in an
inheritance trial, and was thrown into prison. It
seems that he was imprisoned for a considerable
time, for he wrote there one of his important works.
Jagel was the author of the following works: "Le-
kah Tob," a catechism (Venice, 1587); "Moshia'
Hosim," a treatise on curing the pest by prayer and
fasting (Venice, 1587; this work i.s extant in manu-
script under the title "Orah Hayvim"; see Neu-
hauer, "Cat. Bodl. Ilebr. MSS." Ntj."2310, 1); "Eshet
Hay11," on the virtues of a wife and her duties
toward her husband (Venice, 1606); "Bet Ya'ar ha-
Lebanon
"
(see below) ;
"
Be'er Slieba'," on the secular
sciences; "Peri Jlegadim," not extant, but men-
tioned by Jagel in another work.
It is evident that Jagel endeavored to make his
"
Lekah Tob
"
conform to the catechisms then used
by the Roman clergv ; like the latter, he pointed out
seven "cardinal sins" (m'aj; 'S13),
six other sins
that are "hated b}' God," and four sins that them-
selves "cry out for vengeance." With the Roman
clergy, he treats of the three virtues of faith, hope,
and charity, and defines faith in the Christian sense.
On the other hand, he deviates much from the
Christian catechisms by omitting the Decalogue,
lest the heretics say that the Torali is only the Dec-
alogue (comp. Ber. 13a). Isaiah Horowitz, Jagel's
contemporary, quotes in his "Shene Luhot ha-Berit
"
(section "Gate of Letters, "s.c. nvna)a long passage
from the
"
Lekah Tob," treating of love toward one's
neighbor. This work has been translated into Latin
by Ludwig Veil (London, 1679), Carpzov (Leipsic,
1687), Odhelius (Frankfort-on theOder, 1691). Her-
mann van der IIardt(IIelinstadt. 1704),
His and Buxtorf (unpublished). AJudtieo-
Catechism. German translation was made by
Jacob b. Mattithiah Treves (Amster-
dam, 1658), and was followed by three German
translations one by Bock (Leipsic, 1694), one from
Van der Hardt's Latin translation (Jesnitz, 1732),
and one by Karl Anton (Brunswick, 1756).
"Bet Ya'ar ha-Lebanon," iii four parts, discusses
Cabala, metaphysics, iind natural history. The thir-
tieth chapter of the second part was published by
Reggio in his
"
Iggerot Yashar
"
(Vienna, 1834).
BiBLior.RAPHT : Delia Torre, in .Ire?!. 7sr. xxiv. ,570; Fuenn,
Kcncsct Yisrae!, p. 29 ; Furst, Bihl. Jud. ii. 10 cl neq.; Mor-
tara, Indicc, pp. 2.>-2(i ; D. (")ppenheiin. in Hclir. Bihh vii. 19-
20; Regffio, in BiliJiurc ha-'Ittim^ ix, i;i-14; Steinschneider,
in Hehr. Bibl. xxl. 7t)-79; idem. Col. Biiill. cols. B94-695;
Maybaum, Ahraliam Jaf/e'1'.v Katcvliinmus Lckadi-tob,
Bei-lln, 1S92.
S. M. Sel.
JAGEL, GAMALIEL BEN HANANIAH,
OF MONSELICE: Italian scholar; lived at Fer-
lara, later at Parma, in the seventeenth century.
He filled the position of chief rabbi or head of the
Talmudical schools of the province of Parma. Jagel
was the author of "Sifte Renanim." a commentary
on "Perek Shirah," published at Mantua in 1661
together with
"
Jlesapperitn Tehillot." a commentary
on that poem by his father. A responstim of Jagel's
is inserted in the
"
Be'er 'Eshek
"
of Shabbethai Beer
of Jerusalem.
Bibliography: Nepi-Ghirondi, Tulcdnl (Icdnlr Yisroel,p.72;
Steinschneider, Cat. Bodl. col. 998; Mortara, [itdiir. p. 29.
K. I. Br.
JAHRZEIT : Juda'O-German term denoting the
anniversary of a death, comnieinoraled by mourning
and by reciting the Kaddish. The custom of com-
memorating the death of the beloved and honored is
of ancient origin (see H.iZK.\R.\T NEsn.\MOT). In the
Jahrzeit
Jair
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 64
Talraudic period theauuiversary of a father's or teach-
er's tleath was often devoted to fastiug. lu taking
a vow to abstain from eating moat and drinking
wine there was sometimes added the phrase "as on
the death-day of a father or teacher, or on tlie Fast of
Gedaliah
"
(Xed. 12a). From the discussion in tlie
Geinara (Sheb. 14a) it appears that abstinence on tlie
day of one's father's deatli, unlike that on the Fast of
Gedaliah, was a voluntary act, conforming to the
injunction to honor one's father
"
while alive and
after his deatli" (Kid. 31b); wliile the anniversary
of the deatli of Gedaliah (II Kings xx v.
Ac- 25) was generally observed as a fast-
companied day. Rashi on Yeb. 122a states that
with Fast- it was customary for the disciples and
ing. the general public to sit around the
grave of a great man and otherwise
honor him, on the anniversary of his death (B. K.
16b). The memory of a great teacher was even
more honored than that of a father.
The anniversary of Moses' death is observed on
the 7th of Adar I. (For fasting on the anniver-
sary of a death compare "Sefer Hasidim,"
gg
231-
232; Isserles' gloss to Shulhan 'Aruk, Yoreh De'ah,
376. 4.) If the fast-day occurs on Sabbath or Kew
Moon, the commemoration should be postponed to
the following day (R. Joseph Colon. Responsa, No.
31. 1). Where there is an interval of three days
or more between the days of death and burial tlie
fast-day should be ob.served on the latter da}' on the
first anniversary, and on the former on all following
anniversaries tShaK to Yoreh De'ah. 402).
Isaac of Tyruau was probably the first writer to call
the anniversary by the German name "jahrzeit";
thus, the term "jahrzeit" can be traced to the six-
teenth century. Mordecai Jafe (d. 1612), in his
"Lebush ha-Tekelet"
( 138). was the second writer
to use it. The observance ofthejahr-
Origin of zeit for parents Originated probably
Jahrzeit. in the Middle Ages with the Jews of
Germany, where the term itself was
used by the Church to denote the occasion of hon-
oring the memory of the dead.
In the Orient, especially in Palestine, the Sephar-
dim were opposed to the Kaddish, holding that dur-
ing the first eleven months it is a prayer for the
departed, to assist their souls to enter paradise, and
to continue the Kaddish after that time would be a
reflection upon the dead. But Isaac Luria, the cele-
brated cabalist of Safed and a native of Germany,
explains that
"
while the orphan's Kaddish within
the eleven mouths helps the soul to pass from Ge-
hinnom to Gan 'Eden, the jahrzeit Kaddish elevates
the soul ever}' year to a liiglier sphere in paradise
"
(quoted by Lewysohn, "Mekore Miuhagim,"
g 98,
Berlin, 1846). Manasseh ben Israel similarly says;
"
Every ascent is like a new departure [death] ; hence
the popular custom of saying Kaddish on the anni-
versaries, year by year, which custom, however, is
strange" ("Nishmat Hayyim." ii. 27. Amsterdam.
1652). As a Sephardi but a cabalist he was reluc-
tant to adopt this "strange
"
custom. The Sephar-
dim finally adopted the jahrzeit custom, which they
call "nahalah" (inheritance).
As to the observance of the jahrzeit of a mother's
death while the father is still alive, some authorities
claim that the father may object on the ground that
people might think the jahrzeit intended for him;
but this objection has been overruled. The jahrzeit
is distinguished by three rites: (1) fasting, which
lias been relaxed in modern times;
(2)
the Kaddish
prayer; (3) the jahrzeit candle, which is kept burning
for twenty-four hours. Some authorities pronounce
this light to be of Christian origin (Gudemann,
"Geseh." iii. 132). Aaron Berechiah of Modena
explains that the burning wick in the candle is like
the soul in the body, and "man'ssoul
Jahrzeit is the candle of God
"
(comp. Prov.
Candle. xx. 27) ; the numerical value of pIpT -|J
(" burning candle") = 390, and is there-
fore equal to that of nj'DB'n
(" the Shekinah "), which
likewise - 390
(
:Ma'abar Yabbolj
"
;
"
Sefat Emet."
XV. 94b, Amsterdam, 1732).
The jahrzeit of Simeon ben Yohai, the supposed
author of the Zohar, on Lag be-'Omer, is yearly ob-
served at ileron, near Safed, by about 20,000 Oriental
Jews with hymns and niglit illuminations that may
be seen miles away. A similar jahrzeit celebration
has been lately introduced in honor of R. Meir Ba'al
lia-Nes at Tiberias on the loth of lyyar. The
jahrzeit of Moses Isserles at Cracow, on the 18th of
lyyar, is observed by the Jews of that vicinity.
The Hasidim celebrate the jahrzeit of their respective
rabbis with accompanying hymns, religious dances,
and general rejoicing. This has had a tendency
to turn an originally mournful celebration into an
occasion of joyous festivity (Bolechower.
"
Shem
Aryeh," 14; "Publications Am. Jew. Hist. Soc."
ix. 68). The ilitnaggedim, the opponents of the
Hasidim, strenuously objected to this innovation,
and even protested against excessive cost in cele-
brating the jahrzeit of Simeon b. Yohai. See Kad-
dish.
Bibliography : Zunz. 3[i)uatrtaficili'f Kalrtulirjnhrx. P.iTlin,
18T2; Kav.siTlinj.'. Slirlnlnur aiis Altir innl Xrinr /.,il,
Pmjjue, 1H*.U ; itieiii. <it:il> nhhh'fltn\l.*^'\\ti\i\ is'.t-: Strtisilnni
Catalague, Liklpite Sho^hatiniin. No. 1^44, Brrliii, I(<9;
The Jemah Year liniik, SWH (1902-3). London (jahrzeit
tables 18ti4-190.5); Dembitz, SrrvU-cx in Sunagague and
Home, pp. .329, 433; Ha-Meliz, 1884, No. 84; Eisenstein,
Miiurner'i- Almanac, New York, 180(1.
A. J. D. E.
JAH'VIST (usually symbolized as J) : The name
given in miidern Bible criticism to the supposed au-
thor of those portions of the Pentateuch (or of the
Hexateucli) in which the name Yii WH is used for God
in preference to the name "Elohim," which latter is
employed by the Elohistic writers. Since the analy-
sis of the Pentateuch as based on this distinction
has changed somewhat in method and results within
the last century and a half, the limits assigned to
the Jahvist have also varied in some degree. It is
not possible to present the history of the analytic
movement in this article, which must be confined to
a statement of present critical opinion. First may
be indicated the sections ascribed to the Jahvist ; sec-
ondly, the general tenor and character of his work:
and, thirdly, the history of its production, and the
most probable period of its composition.
I. It should be jiremised that J lias been com-
bined with a kindred document, the work of the
earlier Elohistic writer (E), and that both of them
are i>lainly distinguishable from the later Elohistic or
Priestly document (P). It is very often not easy to
65 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jahrzeit
J'air
distinguisli the fontributions of J from those of E:
but critics now agice witli virniiil uiiauimity iu their
assigiimeut of tlie most importiuit passages at issue
io one or to tlie other.
From tl)e Julivist there is in Genesis tlie account
of the creation of tlie world of men, of the probation
and fall of "the man
"
and his
"
helpmeet," and of
the career of the earliest men generally (ii. 4-iv.).
He gives a part of the complex story of the Flood,
and the sole account of the settlement
Contribu- of Babylonia (x. H-V2) and of the dis-
tions of J persiouof lherace(xi. 1-9). Thestorics
to the of Abraham's relations with Lotand of
Hexateuch. the cities of the plain (xviii., xix.) are
also from J, as are the narratives of the
quest of a wife for Isaac (xxiv.), most that is told
of the earlier life of Jacob and Esau (xxv., xxvii.),
Judah's family history (xxxviii.), and a large part
of the story of Joseph, especially where Judah is
prominent. The same writer contributed tlie bless-
ing of Jacob (xlix.). In Exodus is found less of J
than of E (or of P) ; but he tells much of the prepa-
rations for the migration from Egypt and of the
flight itself. In Numbers it is mostly impossible to
separate J and E. The}' together have given x. 29-
xii., XX. -xxv. 6, and most of xxxii. In Joshua J
and E form practicality one document, comprising
most of the first half of the book.
II. J is classed with E as belonging to the pro-
phetic school, as distinguished from P, or the Priestly
writer. The main distinction between J and E is
that while both of them in their narratives aim to
set forth God's providential guidance
J's Distinct- and His manifestation of Himself, J
ive illustrates his theme by indicating the
Teaching, ideas and principles of revelation, and
E by exhibiting its forms and modes.
J is an adept at convej'ing religious truth in his
matchless stories, even when these are legendary.
Nowhere else earlier than the Later Prophets can be
found such profound views of the nature and prog-
ress of sin among men, or of God's plan of recleem-
ing the world from sin, or of His choice of Israel
and Israel's representative men to be the instruments
of such redemption.
Admiration of the Jahvist is heightened when one
studies the literary forms in which he conveys these
^reat and far-reaching ideas. In a certain sense it
is immaterial in what guise truth is
The Style presented if only it come out strong
of J. and clear; hence one must always
maintain that the stories of the Pen-
tateuch as literature are of secondary importance as
<'ompared with their prophetic teachings. Still, of
all narrators he is the most skilful in selection of
details, the most vivid, graphic, and picturesc|uc,
and withal the most simple, realistic, and symjia-
thetic. As one reads one sees Isaac tremble, one
hears Esau's cry, and Judah's appeal to Joseph.
To make God real to the reader ,T shrinks not from
the most extreme anthroponior])liism ; and much of
the world's faith in Yriwii today is due to the fact
that the Jahvist has told how He used to come down
to men and talk and walk in the midst of them.
III. There seems to be good reason for believing
that the work of the Jahvist is composite; not
VII.5
merely that he worked over materials from differ-
ent sources into his book, but that lie incorporated
directly considerable portions of a separate composi-
tion. Gen. xxxviii. and xxxix., for examjile, both
belong to him, Iiut they are not continuous, and they
appareiilly oecuiiy dillerent levels of moral develop-
ment (J' and J-). The (juestion thus arising, though
important for the history of the growth of prophetic
ideas, becomes of secondary importance in view of
the fact that the work in general is on a very high
plane and as a whole must be the product of a single
mind and of a delinite epoch.
But there is no approach to unanimity on the
part of critics as to the time of composition. The
place of its production is usually held to be the king-
dom of Judah. Yet such eminent critics as Heuss,
Kuenen, and Schrader maintain that it proceeded
from the Northern Kingdom, on the ground that a
Judahite would not have made somuchof thenorlli-
ern shrines of Shechem, Beth-el. and
Time and Peniel (Gen. xii. 0, etc.). But one re-
Occasion of members that the prophets of Judah.
Writing. i\s devoted Israelites, held fast to all
the great common Hebrew traditions.
Moreover, one must without doubt hold to a Judah-
ite origin, in view of the association of Abraham and
Jacob with He'oron, and the special prominence
given to Judah, the head of the tribe that gave its
name to the kingdom.
The standpoint, however, is not that of Judah
alone, but that of Judah as representing all Israel.
This obvious fact suggests as a date a time after the
destruction of the Northern Kingdom. It was tliere.
undoubtedl}', that E was composed, probably about
770 B.C. ; and it is natural to suppose that J was
written as its counterpart, and as an expression of
the view that Yiiwii ruled all things from the be-
ginning, and that the faith and worship cherished
in Jerusalem were also those of the Fathers. The
date is therefore perhaps about 720 B.C. Soon there-
after J and E were combined into a single work.
For a brief summary of the results of the analysis
see Jew. Encyc. iii. 174 et serj., s.v. Bible Exegesis.
BiBLior.R.vPHY : Sinre the study of tlie Jalivist oan not he pur-
sued imipppiuipntly of that of tlio oilier .'.ourrcs of the Hexa-
teilih. U MitlNt >nnire here In true a L^elleiai referelleetn reeent
rrili<-al rniiiiiieiilaries. espeeiahv tlio.^e iipnn deiiesis, ahove
all that of IMlIniaiiii : In erilira] Ireatises. .such a.s I he epoch-
makhiir w<irks itf Kuenen ami WellJiausen : and fnr the hislory
of Ihi' analy.-.is ami Ihe liniUs (.f ,1 Ihe fnllnwins; : Wesl|ihal,
Lci^ SinuTCfi du Pfnliilemjiii . ]ss.s~ii:,*: Hni/jriErer. Kinliitiuw
in ricn Hexateuch. I8!B: Brinsrs. Hiiihir I'rilici.im of the
He.ratench. 1893. The introductions of Driver and Cornill
distribute the several source.s in convenient tabular form.
E. G. H. J. F. McC.
JAIIi. See Imprisonment.
JAIR
(-|i}<<
= "He gives light"): 1. A contem-
porary of Moses, called in the Pentateuch "sou of
Manasseh," who in the beginning of the conquest
took from the Amorites the whole tract of Argob.
containing sixty fortified cities, wliich he called
H.\voTii-.j.\iH (Num. xxxii. 41; Deut. iii. 14; Josh,
xiii. 30; I Kings iv. 13). In I Chron. ii. 22, 23 Jair
is mentioned as of mixed descent, he being the son of
Segub, whose father was Hezron, a .ludahite, and
whose mother was the daughter of Machir, grandson
of Manasseh and father of Gilead.
2. A Gileadite who judged Israel for twenty-two
years. He had thirty sons; and thirty cities were
Jalomstein
James
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 66
called after him "Havoth-jair." He was buried at
Camun (Judges x. 3-5). This Jair is probably the
same as No. 1. According to another tradition the
uumlier of cities called after him was twenty-three
(I Chron. ii. 22).
3. The father of Mordecai, a Benjamite (Esth.
ii. 5).
4. (Kere vy; ketib, -ii;^
=
" lie awakens.")
Father of Elhauan, one of David's heroes (I Chron.
XX. 5). In the parallel narrative in II Sam. xxi. 19
his name is stated to be
'"
Jaare-oregim."
E. (i. II. M. Sel.
JALOMSTEIN, MORDECAI B. DAVID:
American journalist; liorn in Suwalki, Russian I'o-
land, 1835; died in New York city Aug. 18, 1897.
He was well versed in Talmudic and neo-Hebrew
literature, and was a skilful linguist. He went to
New York in 1871 and for several years edited
HirschBerstein's"Ha-Zofehbe-'Erc2;ha-Hadashah,"
the first Hebrew periodical issued in the United
States. He was a regular American correspondent of
"
Ha-JNIeliz, " his letters, over the signature
Yashan,
"
attracting much attention. For about twenty years
Jalomstein was the chief collaborator on the "Jew-
ish Ga/.ette" (Yiddish) of New York, founded by
his brother-in-law. K. II. Sarasohn. He also con-
tributed to "Ha-'Ibri," and his "Dibre Yeme Arzot
ha-Berit" (New York, 1893) is a reprint from that
periodical, in which it appeared as a serial during
about two years.
Bibliography; Ha-'Ibri, vii. No. 46; Jewish Gazette, xxiii.
No. :K.
A. P. Wl.
JAMAICA: Largest island in the British West
Indies. It has a total population of 044,841 (1901),
of whom about 2,400 are Jews. When England
conquered the island in 1655, a considerable num-
ber of Jewish inhabitants was found tliere, known
as "Portugals," under which name the Sephardic
Jews concealed their true faith from Spanish iierse-
cution. Jews settled in Jamaica during the century
preceding Cromwell's conquest. The proprietary
rights of the family of Columbus to Jamaica were
recognized in 1,508 and 1538, and passed to the
female Braganza line in 1576. The friendship
which subsisted between Columbus and the Jews
continued with his descendants, and as their propri-
etary rights excluded the Inquisition and prevented
the inclusion of Jamaica in the bishopric of Cuba,
unavowed Jews were enabled to live in Jamaica in
comparative safety, even during the Spanish period.
Clarendon's "State Papers" refer, under date of
1623, to some of these Portuguese as yearning to
throw oflf the Spanish yoke.
The principal pilot, Captain Campoe Sabbatha,
whom Pennand Venables relied upon in their attack
upon Jamaica seems to have been a Jew, and there
is strong reason for believing that Cromwell consid-
ered Jews settled and to be settled in and about
Jamaica as important factors in the establishment of
his ambitious British colonial policy. Simon de
Caceres, one of Cromwell's principal secret-intelll-
gencers, furnished him with reports on conditions
in Jamaica immediately after its conquest. The
British, in their methods of dealing with the con-
quered residents, were careful to distinguish between
the Portuguese Jews and the Spanish inhabitants,
with the result that Jews at once began to estab-
lish and develop the commercial prosperity of the
island. The Dutch capitulation of Brazil aug-
mented the Jewish settlement in Jamaica; it was
further increased by considerable accessions from
Surinam upon the British withdrawal from that
district in 1675, and by direct migration from Eng-
land, beginning in 1663, and later from Curasao and
Germany, In 1700 the Jews bore the bulk of the
taxes of the island, though the avowed
Immigra- Jewish population at that time is fig-
tion from ured as only 80. No fewer than 151
England, of the 189 Jews in the American col-
Curagao, onies whose names have been handed
and down as naturalized under the Act of
Germany. Parliament of 1740 between that year
and 1755, resided in Jamaica. The
vanilla and sugar industries of Jamaica, and in fact
almost the entire foreign and intercolonial trade of
the colony during the first half of the eighteenth
century, were principally in the hands of the Jews,
and Jamaica was a far more important commercial
center in that century than it since has been.
Among the leading Jewish families that contributed
most signally to the development of Jamaica's trade
are the following: Da Silva, Soarcz, Cardoza, Beli-
sario, Belinfante, Nunez, Fonseca, Gutterecet, De
Cordova, Bernal, Gomez, Vaz, and Bravo.
Efforts were early made to abolish the special
taxes which were imposed on Jews in the colony,
which efforts, with the a.ssistance of the crown,
finally succeeded. Attempts, inspired by local mer-
cantile jealousy, made during the reign of William
III. to expel the Jews from the island, also met wiih
a vigorous royal check. In fact, Jamaica led the
way for all the present British ])ossessions in the
direction of abolishing Jewish disabilities; this had
been accomplished as early as 1831, with the result
that in 1838 it was possible for Sir F. H. Goldsmid
to compile a long and remarkable list of Jews ap-
pointed to civil and military offices in Jamaica since
the Act of 1831, which list was used by him as a
potent argument in favor of Jewish emancipation
at home. The first Jew chosen as a member of the
.lamaican assembly was Alexander Bravo, for the
district of Kingston, in 1835; a year or two later he
became a member of the council of the island; after-
ward, receiver-general. In 1849 eight of the forty-
seven members of the colonial assembly were Jews;
and the legislature adjourned over
In the Leg- Yom Kippur by a decisive vote, the
islature. Jews not voting. Dr, C. M. Morales
was elected speaker of the House of
Assembly in 1849. Numerous other positions of im-
portance, civil, judicial, and military, have been held
by the Jews since 1831.
In 1700 Jews are referred to as having made at
least three different settlements on the island, though
Kingston, from the time of its foundation, has been
the most important. Spanish Town, Montego Bay,
Falmouth, and Lacovia have also had Jewish settle-
ments, and Jews are, in fact, to be encountered in
all portions of the island, though Kingston alone
has now any Jewish synagogues. Spanish Town
had two Jewish congregations between 1840 and
67 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jalomstein
James
1845. A synagogue is mentioued by local historians
as having been established about 1684; it is referred
to iu till- Journal of the House of Assembly in 1687.
Tlie Spanish and Portuguese synagogue of Kings-
ton, situated iu Princess street until the time of its
destruction by tire in 1S83. was consecrated in 1750.
Tlie English and German synagogue was consecrated
in 1789, a new synagogue taking its place iu 1837.
Hannali Adams, in her
"
History of tlie Jews," writ-
ten in 1813, refers to two parties among the Jamai-
can Jews, one of which regarded the otlier as heretics
because they had relaxed in tlie observance of the
ritual and liad intermarried witli Christians. A
tliird (German) synagogue was used for purposes
of worslii]) lieginning at some time prior to 1850,
but tlie congregation merged in that year with
the Portuguese. Rev. ]M. N. Nathan was rabbi of
the English and German synagogue at the time of
the consecration of its new building in 1837, and for
a number of years tliereafter, and was active in vari-
ous Jewish literary controversies and undertakings,
including the editorship of a Jewish monthly, called
"First Fruits of the West " (1845). Among other
Jewish clerical leaders in Jamaica were Joshua
P.\RDO (went to
Jamaica as rabbi
in 1683), Daniel
Israel Lopez L.\-
oVN.\ (Spanish
Jewi.sli poet, a
contemporary of
Pardo), Hahain
d e C o r d o z a
(went to Jamaica
about the time
of the American
Revolution ;died
anil was buried
in Spanish Town
inl798). Rev. A.
P. Mendes, and
Rev. George Ja-
cobs.
After the dis-
astrous confla-
gration iuKings-
ton in 1882, an
effort was made
to unite all three
of its s y
u a
-
gogues, espe-
cially as the de-
crease of the
Jewish popula-
tion of Jamaica
importance had
Synagogue at Spanish Town, Jamaica.
(From a pholO|rrapb.)
and its diminished commercial
made it desirable to concentrate
religious energies. Differences as to
Recent ritual, however, induced a number of
History, the members of the Spanish and Por-
tuguese congregation to withdraw
from the movement ; they consecrated a synagogue
in East street in 1884. A number of members of
the English and German congregation also with-
drew, and finally consecrated a synagogue in 1894.
The majority of both, however, constructed a syna-
gogue in Duke street under the name of
"
Amalga-
mated Congregation of Israelites," consecrated in
1888. The two principal congregations were merged
in Dec. , 1900, since wliich they have worsliiped under
one roof. Rev. Joseph >I. Corcos being their minis-
ter. Several communal charitable organizations are
maintained in Kingston, tlie chief of which is the
Hebrew Benevolent Society, establislied iu 1851.
Bibliography: Rifh:ini Hill, Eiijlil riinplrix in ili, Hislnry
of Juiiiaiiii t]r.iis-ii;sii),
I Uustnitiiiti llu SiHhnunt nf the
JiU'f^in Uie lshnui,K\u(istim^ IstiS; ii)y'u\, Linlits niiil Shad-
oil's iif Jamaicau Histom; I'lihUcnIiiiiis Am. Jew. HM.
.Sot. i. 10.S; ii. 9.5-99, 16.5: ill. 3, 79, 110; v. 48, 111-116: vi. 9;
viii., p. .X.: i.^.. pp. xiv., 81: x..5S; Koliut, Ste(f?ico/' Jcicisft
L'liiiiHii ill llir Smith Amcriciin Cutunics and the West
liiitiis, in Wolf's .Imiricaii Jcre as Patriot, SohJier, and
Citizen, pp. 4SLMf^: Lucien Wolf. Menanseh Ben lareiel;
iiU'ln. Ciiniiir' 11'^ .Ten isli Inli Itiiieilens; .liimlis anti Wolf,
mill. .Iniilii-Jiiil.; K.itilir. Mi iin.'^seli Urn hnul itinl Sunie
Vniinljli.'ilieil I'ai.iisin Arnei iiiin Histnni ; Hannah .^ilams,
Hiftiini iif tlie Jcics: F. Judali, Hi.stnii/ nf the Jeiiv in
.fnimiiea, in the Daily Telegraph (Kingston), beginning July
25, I'.KW: lA'slie Alexander, Tlie Tcstimniiji ,if the Tnmbs,
iu Janiaiea itiiilif (.rleaner, June and Oi-t.. is9S; Kridires,
Annaliiif Jiiinnieii; Edwards, HiVfor)/
o/ (/o fVest Indies:
UiiiK, Ili-'^tinii iif .fainaiea; Kayserling, T/it ./i
.< in Jo-
maiea and tkiiiiel I. Lopez Lauuna, in J. Q. B. July,
19UI : Archer, Monumental Inscriptions of the British West
Indies; Catalomte of the Lecser Lihrary, ed. Cyrus Adier.
A. M. J. K.
JAIMCES (English equivalent for 'Idic(j/?of =
"Ja-
cobus
"
; Italian,
Griacomo):
Name of three
persons promi-
nent in New Tes-
tjiment history.
1. Son of Ze-
bcdee (Aramaic,
"
Ya'kob bar
Zabdai
")
; with
his brother John
one of the first
disciples of
.Jesus. Like
theirfather, both
were fishermen
of Galilee (Matt,
iv. 21; Mark i.
19; Luke v.
10);
their mother, ap-
parently Sa-
lome, is men-
tioned among
the women
watching at the
grave of Jesus
(Matt. x.\vii. ,56;
Mark xv.
40);
she was possibly
sister to JIary,
the mother of Jesus (John xix, 2.5). James and his
brother John are mentioued immediately after Peter
and Andrew in the list of the Twelve Apostles (Matt.
X. 2-4; Luke vi. 14-16); Mark iii. 17 lias preserved
the story that when calling them to the apostleship
Jesus surnamed them
"
Bene Ra'ash " or
"
Bene
Rogez
"
(Job xxxvii.
2)
(tlie text has "Boanerges,
which is, The sons of thunder"). This by-name
was probably expressive of their impetuous nature
(comp. Luke ix, 55 and Mark x. 37). James and
his brother John together with Peter were the in-
separable followers of Jesus (Mark v. 37, ix. 2, xiii.
James THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 68
3. xiv. 33), and after the death of their master they
with the other apostles remained in the city of
Jerusalem
"
steadfast in prayer
"
(Acts i. 14). James
was the first one of the apostles to suffer a martyr's
death (Acts xii. 2). What action of James and the
other disciples provoked the wrath of Herod Agrippa
is not staled. Legend added new features to the mar-
tyrdom (Eusebius, "Hist. Eccl." ii. 9); and Spain,
whose patron saint James Ijecame, surrounded his
life with miraculous incidents.
2. Son of Alphoeus (Aramaic, "Halfai" or "Hol-
pai" = "Cleophas
'
; see John xix. 25; Eusebius,
"Hi.st. Eccl.'Mii. 11, iv. 22), an apostle mentioned in
the list of the twelve (Matt. x. 2-4: Mark iii. 16-19;
Luke vi. 14-16; Acts i. 13). Probably he was the
brother of "Levi the son of A!pha;us" (Mark ii. 14),
better known as JIatthew (3Iatt. ix. 9); nothing else
is known of hira. He is often identified with James
the Little ("ha-Katan," Mark xv. 40; A. V., incor-
rectly, "the less," John xix. 2o; but see No. 3, be-
low). According to Hegesippus (see Eusebius, I.e.),
James was a cousin, and his father an uncle, of Jesus.
3. Brother of Jesus ; also called James the Just.
James is mentioned as the first among the brothers
of Jesus, the others being Joses, Simon, and Judas
(Matt. xiii. 55; Mark vi. 3), all of whom were, ac-
cording to Luke ii. 7, younger than Jesus. Neither
James nor any of the other brothers believed in the
miraculous powers of Jesus (John vii. 5; Matt. xii.
47 et seq. ; Mark iii. 31). But after the crucifixion
James, the brother of Jesus, is said by Pa\d to have
seen the risen Jesus in a vision after Peter, the twelve,
and the five hundred had seen him (I Cor. xv.
7);
and when Paul went to Jerusalem to defend his claim
to the assumed apostleship to the heathen, James
was the liead of the Church (Gal. i. 19 ; ii. 9, 12 : Acts
xii. 17, XV. 13, xxi. 18). According to Clement of
Rome, quoted by Eusebius ("Hist. Eccl." ii.
1),
James, surnamed "the Just
"
on account of his great
virtue, was the first bishop of tlie Church elected at
Jerusalem. About his martyrdom Clement writes
that "he was cast from a wing of the Temple and
beaten to death with a fuller's club." Somewhat
diftercntly Josephus writes: "The younger Anan, a
high priest belonging to the sect of the Sadducees,
who are very rigid in judging offenders, bad James,
the brother of Jesus, the so-called
'
Christ,' together
with some of his companions, brought before the
Sauhedrin ou the charge of having broken the Law,
and had them delivered over to be stoned. This act
of Anan cau.sed indignation among the citizens best
known for their fairness and loyalty" ("Ant." xx.
9, 1). Hegesippus, quoted by Eusebius {I.e. ii.
23),
gives the following description of James:
"
James, the brother of the Lord, succeeded to the government
of the Church in conjunction with the Apostles. He was holy
from his mother's womb ; he dranli no wine nor did he eat flesh.
No razor came upon his head, nor did he anoint himself with
oil or use any [warm] bath. He alone was permitted to enter
the Holy Place, for he wore not woolen, but linen ganuents ; he
was in the habit of entering alone into the Temple, and was
frequently found upon his knees praying for forgiveness for the
people, so that his knees became hard as those of a camel. . . .
Because of his exceeding great justice ["Zaddikut"] he was
called ' the Just ' [" Ya'akob Robal *Am
"
=
"
Jacoti. the bulwark
of the people "] and
*
Zaddik Yesod *01am ' [=
"
the righteous are
the foundation of the world
"
: Prov. x. 2.^, Hebr.]. Now. when
some of the seven sects which existed among the people [the
Sadducees] asked him : ' What is the gate of salvation
?
'
['"sha'ar ba-yeshu'ah" : comp. Lev. R. xxx.; Ps. cxviii. 20; for
which some copyist wrote "sha'ar Yeshua'" = "the gate of
Jesus"] he replied that it was the Messiah. James's words were
understood to refer to Jesus, and led many to believe in him. . . .
The Scribes and the Pharisees, fearing lest the people would all
be led over to the belief in Jesus, asked James to place himself
upon a wing of the Temple and address the people assembled
there on account of the Passover, and persuade them not to be
led astray.
"Whereupon James said: 'Why do ye ask me concerning
Jesus the Son of Man i He sitteth in heaven at the right hand
of great Power, and is about to come upon the clouds of heaven.'
XnA when many cried
'
Hosannah to the Son of David,' the
Scribes and Pharisees cast him down and stoned him. And
James before dying said :
'
Lord, God, Father, forgive them ; for
they know not what they do' [the words ascribed to Jesus;
Luke xiii. ^j. And one of the Rechabites cried out : 'Cease
I
What do ye ? The just one prayeth for you.' Then one of the
crowd, a fuller, took the club with which he beat out clothes
and struck the just man on the head. Thus he suffered martyr-
dom; they buried him on the spot by the Temple where his
monument still remains. Immediately after this, Vespasian be-
sieged them."
It is difficult to say whether this legendar_v record
contains any actual facts or not. The Essene char-
acter of James "the Little," or "the Just," seeius to
rest on authentic tradition. According to Epiplia-
nius ("Ha?res. " Ixxviii. 14), he wore a golden plate
on his forehead (comp. Meg. iv. 8, where this is
characterized as
"
the way of the Gnostics
"
[" derek
minut" or "hizonim "]), and no sandals. Another
evidence of his Essene piety manifests itself in the
following: "When, during a drought, he stretched
forth his hands iu piayer, rain immediately came
"
(comp. Ta'an. 23a ei seq.).
It is possible that the last words ascribed to Jesus
were original with James the Just. The idea that
JIary, the mother of Jesus, should afterward have
borne other children became obnoxious to the ascet-
ics of the Church, and consequently either the btoth-
trhood of James was explained to have been on
the father's side only (so Clement, in Eusebius, I.e. ii.
1; "Clementine Kecognitions," xi. 35), or Mary, the
mother of James the Little and of Joses, was differ-
entiated from Mary, the mother of Jesus (Matt, xxvii.
.56; Mark XV. 40, 47; Luke xxi v. 10; but comp. John
xix. 25). This, again, gave rise to a number of dif-
ferent versions in the early literature of the Church,
luany claiming that James the Little was identical
with the son of Alphpeus, the cousin of Jesus, and
was as such called brother (see Lightfoot on Colos-
sians, 10th ed., pp.
260-267, London, 1896).
K.
JAMES, GENERAL EPISTLE OF : Letter
of exhortation and iustructiuu, wriltcii by "James,
a servant of God and of the Lord Jesus Christ," and
addressed "to the twelve tribes which are of the Dis-
persion
"
(i. 1, R. V. ). The writer is supposed to be
James, the brother of Jesus, on which account the
epistle was accorded the first place among the so-
called "general epistles" of the New Testament.
Asa matter of fact, aside from the reference to Jesus
Christ iu the introductory verse quoted above, and
in ii. 1 (where the words "Jesus Christ" are obvi-
ously an interpolation), the epistle contains nothing
to indicate a Christian origin. It comprises, loosely
joined together, a number of moral sayings which
have their parallels in contemporary Jewish wri-
tings, and tliere is no reason for holding that "the
brethren
"
addressed may not have been Jews of a
particular frame of mindpious and humble, such
69 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA James
as we're the Essenes, who formed a strong brother-
)iood in llie Diaspora. Especial!}' uotewortliy are
the facts tliat tlie name of the meeting-place of the
worshipers adtlresseii is "synagogue" ((Ti'i'nju);/; ii.
2). not "church
"
('fft>.//(T(n), and that the Hebrew
prophets,lob and Elijah are regarded as patterns, hut
nowhere the personality of Jesus (v. 10, 11, 17 it
III.). The canonical character of the epistle has ac-
cordingly at all times been questioned; Euscbius
("Hisl. Keel." iii. 25, 3) counts it among the contro-
vcrtcii writings
avvi'Aiyo/iera
; Origcu (" ,Iohannem,"
xix. 6, xx. 10) speaks of it as "the .so-called Epis-
tle of James
"
; Luther, who calls it
"
a right strawy
epistle," as well as Erasmus, doubted its genuine-
ness; Schneckenburger ("Beitriige zur Einleitung
in das N. T." 1S32. pp. 196 et seg.) and JiilicliLM-
("Einleitung in das N. T." 1894, p. 143) likewise
find its standpoint to be Jewish; and Spitta ("Zur
Gesch. und Lit. des L'rchristcnthunis," 1896, ii. 61-
239), whom this article follows, has, notwithstand-
ing all contradictions or doubts, established its Jew-
ish origin and character.
The author, beginning with the Greek formula of
greeting {xaip^iv
"
joy "), urges his
"
brethren
"
(i.
2-4) to rejoice over their trials (comp.
Contents
of the
Epistle.
Judith viii. 2.5; IV Mace. vii. 22, ix.
12), as through such "tests of faith"
(comp. ib. XV. 21) they shall acquire
"
patience
"
(Test. Patr., Joseph, 2. 10
;
IV Mace. xiii. 12, Ix. 8 et seg. ; Book of Jubilees,
xvii. IT ct srg.) and become "perfect" (comp. Philo,
"De Aln'aliamo," 33). The same test of virtue is
given in Hom. v. 4 and II Peter i. 5. He who lacks
wisdom should, in order to be perfect (see Wisdom
ix. 6), pray to God for it with a confiding heart, free
from wavering doubt (i. 5-8; comp. AVLsdom i. 3-5,
vii. 7 et sir/.), and not be double-minded {itiil'vxoc =
"be-leb wa-leb"; Ps. xii. 3 [A. V. 2]; Tan.. Ki
Tabo, ed. Buber, 3: "Pray not before God with two
hearts"; comp. Ecclus. [Sirach] i. 28; Enoch, xci.
4; "Shepherd of Hernias," Mandate, ix. 4, 5, and
the Jewish apocryphon quoted: I Clement xxiii. 3;
II Clement xi. 2). In allusion to Jer. ix. 22 et seg.
(comp. Ecclus. [Sirach] iii. 18, x. 21, xi. 1), the
lowly brother is admonished to glory in that
(through self-humiliation) he isexalted, and the rich
to rejoice in that he is ma<le low (by the speedy
vanishing of his riches; i. 9-10).
"
Bles.sed is the
man that . . . is tiied; he shall receive thecrown of
life, which the Lord hath promised to them that
love him" (comp. i. 12 with Job v. 17; Ecclus.
[Sirach] xxxiv.8-10; "Shepherd of Hernias," Visio,
ii. 2 et seg. ; Wisdom v. ISrtseg. ; the passage quoted
in I Cor. ii. 9 and the passages in Yalkut. Judges,
59; see also CiiowN).
In i. 12-16 temptations are declared to come, not
directly from God, but from the powers of the
flesh, the "yezer ha-ra'
"
lust which leads to sin
and death (comp. Ecclus. [Sirach] xv. 12; Test.
Patr., Reuben, 2 et seq.; Judah, 14. 19; and often).
"Only good gifts come from God" ("kol de-'abed
rahmana le-tab 'abed
"); "What God doeth is for
good" (Bcr. 60b, after Gen. i. 31; comp. Philo. "I)e
Profugis,"15; and often).
"
The Father of Lights
"
{i.e.. of the stars as sons of God; comp. Apoc. Mosis,
36; Philo. "De Somniis." i. 13; idem, "De Sacrifican-
tibus,"
4)
is one "with whom there is no varia-
tion or turning," as with the stars (Wisdom vii. 18;
Enoch, xli. 8; Ixxii. 5, 35). Especially is man created
by His word of truth, the first-fndt of His creation
(comp. Yer. Shah. 5b: "man is the pure
'
hallah
'
[first dough] of creation ").
Decidedly Jewish or rabbinical in conception and
expression arc the following sentencesi. 19-27:
"Let every man be swift to hear, slow to speak,
slow to wrath" (comp. Abot v. 11-13: "Hard to
provoke and easy to be pacified is the disposition of
the hasid
" ;
"
Quick to hear and slow to forget
is wise"). "Lay apart all filthiness . . . and re-
ceive in meekness the engrafted woril which is able
to save your souls" (comp. Zceh. iii. 3 et seq.;
pseudo-Phocylides, 128; Apoc. Mosis, 20-21; Ps.
cxix. 11 ; Test. Patr., Gad, 4). "Be ye doers of the
w-ord, and not hearers only" (com]). Abot i. 17, v.
14; Sliab. 88a: "A crown for Israel's promise to do,
and another for his promise to hear "). In i. 25
"
the
word
"
is spoken of as
"
the perfect law of liberty
"
(comp. Abot vi. 2 ; IV Mace. xiv. 2 ; Philo,
"
Quod
Oninis Probus Liber," ii 7), the observance of which
brings eternal bliss (IV Mace. xvii. 18, xviii. 23).
"The attendance at the divine service where the
word of God is read should lead to pure speech and
a pure worship of God the F'ather [comp. Ps. Ixviii.
6] through works of charity, visiting the father-
less and widows in their affliction " (comp. Ec-
clus. [Sirach] iv. 10, xxxii. 14), and
"
keeping
oneself unspotted from the world
"
(comp. Enoch,
xlviii. 7).
In ch. ii. the Synagogue audits specific teachings
form the main subject of discussion, introduced by
verse 1 :
"
My brethren, show not respect of persons
while professing belief in [the Lord of
Synagogal Glory]
"
(comp. Enoch, xl. 3, Ixiii. 2;
Teaching Ps. xxiv. 7-10; the Christian inter-
and polatiou, "our Lord Jesus Christ,"
Practise, destroys the sense of the whole sen-
tence and of all that follows).
"
Dis-
crimination between the rich and the poor in
tlie assignment of seats in the synagogue is not
in keeping with the faith profes.sed by the breth-
ren, according to which God has chosen the ])oor
as those rich in faith and as heirs to the king-
dom promised to those that love Him" (2-5; comp.
Ecclus. [Sirach] x. 22, xi. 6; AVisdom iii. 9; Enocli.
xliii. 4; and often). "To despise tlie poor and honor
the rich who drag the poor to the courts and thus
desecrate the fair [Ka/jjv
;
perhaps originally ^' ; n'/nv
=
"
great"] name by which ye are called [that is.
"hillul ba-shem "] is not fulfilling the royal Law,
'
Thou shaltlovethy neighboras thyself
"
[Lev. xix.
18] ; those who do so are transgressors of the Law.
inasmuch as he who offends in one point is guilty of
transgressing the whole
"
(6-11 ; comp. Lev. xix. 15;
Dent. xvi. 19, xxvii. 26; the Decalogue is quoted
after the LXX. , Ex. xx. 13-15; comp. Phihi. "De
Dccalogo,"
g
24-26).
The writer then continues: "The freedom that
comes from the study of the Law [Abot vi. 2] does
not consist in the mere speaking of it, but must be
shown in the doing; the mere profession of faith
without works is of no avail; words without action
do not relieve the naked and destitutethe demons
James
Januarius
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 70
also believe that there is one God. Abraham, our
father, testifjed to his faith by his aetiou, so it was
accounted to him for righteousness [Gen. xv,
6], and
he became the friend of God [comp. Book of Jubi-
lees, xix. 9]. Also, Rahab the heathen was justified
by her work in relieving the messengers [Josh. ii. 9-
11] and not by mere confession. Faith without
works is like the body- without motion [so Spitta;
text has "without the spirit"]" (12-30; comp. IV
Esd. vii. 24, viii. 33-36, ix. 7, xiii. 33; Enoch,
xxxviii. 9). It has been assumed by most New
Testament exegetes that these observations refer to
Paul's doctrine concerning justification by faith, a
doctrine which also is based upon Gen. xv. 6 (see
Rom. iv. 3; Gal. iii. 6). but which is contradicted
by James. Spitta, however, insists that they were
made independently of Paul (see, especially, I.e. ii.
204 et seq. ).
Ch. iii. contains observations, in the spirit of the
Wisdom literature, regarding the evil tongue (comp.
Ps. xxxii. 9, xxxiv. 16; Ecclus. [Si-
The Power rach] xxii. 25, xxviii. 10-23). The
of the readers are admonished not to pursue
Tongue, in large numbers the vocation of teach-
ers, as it entails great responsibilities
(comp. Abot i. 10, 11), since by the unbridled tongue
all men are apt to sin. The tongue often defiles the
whole body and sets on fire the whole wheel of ex-
istence (A. V. "course of nature "). With the mouth
with which we bless God the universal Father we
also curse men made in His image (1-10; comp.
Tan., Mezora', ed. Buber, 4-5; 'Ar. 15b-16a; Test.
Patr., Benjamin, 6). Let therefore the wise show
his wisdom in removing strife and envy, for the
wisdom that comes from above works peace and
mercy without partiality and hypocrisy (11-18;
comp. Abot i. 12, ii. 15; Test. Patr., Levi, 13).
In ch. iv. the brethren are warned against lusts
which produce war among the members of the body
(1-3; comp. Test. Patr., Reuben, 3; Dan. 5; Ned.
32b, with reference to Eecl. ix. 14). In the spirit of
Essenism the author calls them (4-5) " adulterers," be-
cause cherishing unlawful desires, and says,
"
Know
ye not that the friendship of the world is enmity with
God?" (comp. Enoch, xlviii. 7); and with reference
to Gen. vi. 3 and Prov. iii. 34 (LXX.) he tells them
to resist the devil, or tempter, and he will flee from
them ; and instead to cling to God, and He will
draw nigh to them (comp. Ps. xviii, 26 [A. V. 35] et
seq. ; Zech. i. 3; Test. Patr., Simeon, 3; Issacliar, 4.
7; Dan, 5, 7; Naphtali, 8). They should therefore
cleanse hands and hearts and weep over their sins,
and through humbleness Ijefore God they will be
lifted up (8-10; suoh monitions could never have
emanated from a believer in Jesus as Christ without
some reference to the power fif forgiving sin ascribed
to him by his followers). The brethren are espe-
cially warned against speaking evil against, and
judging, one another, inasmuch as. being teachers
of the Law, they thereby speak evil against, and
judge, the Law itself. "God alone is the Lawgiver
and Judge who is aljle to save and to destroy. Who
art thou that judgest thy neighbor?" (11-12).
In the following (iv. 13-15) the rich merchants
who plan great voyages and undertakings for the
future are reminded of the uncertaintv of human life
(comp. Deut. R. ix.); they ought to say, "If God
wills, we shall live and do this or that." (Compare
the Jewish saying, "Im yirzeh ha-
The Great shem" = "If God permits." On the
Judgment- other hand,
"
he who is able to do good
Day. and does it not, sins.") Finally, the
rich ones who live only for their own
pleasure and withhold the wages of their laborers
are told to prepai'e for the great judgment-day (v.
1-5; comp. Enoch, xciv.-c, cii. 9, ciii. 5 et seg.
;
Ecclus. [Sirach] xxxi. 21; Wi.sdom ii. 30). On the
other hand, the righteous who sulfer innocently at
tlie hands of the rich are admonished to wait pa-
tiently for the judgment-day of the Lord which is
nigh, not to bear grudges one against another, and
to take for their example the Prophets and Jolj, who
also suffered in the cause of God (6-11).
Here follow, without any connection with the
preceding, a number of Essene teachings concerning
(1) swearing and (2) the treatmentof membersof the
brotherhood. (1) "But above all things, mj- breth-
ren, swear not, neither by heaven, neither l)y the
earth, neither by an}- other oath: but let your yea
be yea and }"0ur nay, nay ; lest ye fall into [eternal]
judgment" (12; comp. Josephus, "B. J." ii. 8, 6;
Ecclus. [Sirach] xxiii. 9-11; Philo, "De Decern
Oraculis," 17; Sifra, Kedoshim. viii. ; Ruth R. vii.
5; Num. R. xxii. ; Lev. R. vi. ; Ned. 8b; Shebu. iv.
13: Matt. v. 33-37 is probably an amplification of
this passage in James). (3)
"
Pray for the afflicted
and sing psalms with the joyful." If one is sick,
the elders of the congregation (A. V. "church")
should be called to offer prayer for him and anoint
him with oil (for healing) in the name
Specific of the Lord (comp. B. B. 116a; Ned.
Essene 40a: Apoc. Mosis, 9; Sanh. 101a;
Teachings. Yoma 77b; Yer. JIa'as. Sh. ii. 53b;
Shab. xiv. 3). A confession of sins
("widdui") should precede the prayer (Lev. R. x.),
"the prayer of true faith saveth the sick, and that
of the righteous man availeth much
"
(comp. Ber. v.
4b, 5; Test. Patr., Reuben, i. 4; Gad, 5). As an
example of the power of the saint the story of Eli-
jah (I Kings xvii. 1, xviii. 1) is referred to. As the
ailing brother is thus induced by the one who visits
him to repent of his sins, the writer clo.ses with the
general sentence (19-30): "If any of the brethren
leads another to repentance [" tesliubah "] he saves
him from death, and hides [i.e., removes from sight]
a multitude of sins."
To ascribe these instructions to a believer in Jesus
as the Savior and Healer of men is absolutely with-
out foundation. As Spitta has shown, much of
early Christian literature, especially the Second
Epistle General of Peter, is founded on the epistle.
Bibliography : Spitta. Der Brief rfes Jacohitt*, Gottingen,
1896.
T. K.
JAMES, DAVID (DAVID BELASCO): Eng
lish comedian; born at. Biniiingliuni 1839; died in
London Oct. 3, 1893. Under the auspices of Charles
Kean, James made his debut, when a child, in the
ballet at the Princess' Theatre. London. Next he
appeared in various burlesques, his best creation
being Mereiiry in F. C. Burnand's
"
Ixion," produced
at the Royalty.
71 THE JEWISH EXCYCLOPEDIA
James
Januarius
In 1870 James joined H. J. Montague aurl Thomas
Thorne in the management of the Vaudeville
Theatre.
His greatest success was as Perkyn MidOleickk in
Byron's "Our Boys," a part which he made famous
and which he played more than thirteen hundred
consecutive timesthe record run for an English
playJan. 16, 1875. to April 18, 1879. In 1881 he
went to the Haj-market to join the Bancrofts ; and
tlience he removed to the Lyceum, where "Two
Roses" had been revived especially for him. In
1886 he joined Charles Wyndham's company, play-
ing at the Criterion Theatre. In 1893, shortly before
James's death. "Our Boys" was revived for him.
James left his large fortune to charity, mainly to
Jewish institutions.
Bibliography: T}\e Tinier (London), Oct. 3, 1893; Jew.
Chron. Oct., 1893.
J. E. Ms.
JAMNIA. See Jabneh.
JANINA or YANYA: City in Albania, Euro-
pean Turkey, on tlie hike of Janina.
The community, which was flourishing in the mid
die of the nineteenth century, is now dwindling. It
includes about 1,0(10 families in an entire population
of 30,000 inhabitants. It has two synagogues and
two private meeting-rooms for prayer, a Talmud
Torali, a school (400 boys and l.")0 girls) where Turk
ish and Greek are taught in addition to Hebrew, and
about ten benevolent societies.
Bibliography : Vniw hi: (Paris, April 25, 19112).
D. M. Fr,
JANNAI. See Yaxnai.
JANNES AND JAMBBES (more correctly
Mambres, D'naD'l D'J' ; also
NTOD1 'jnV.Yohanai
and Mamre) : Xames of two legendary wizards of
Pharaoh "who withstood Moses" (II Tim. iii. 8) by
imitating
"
with their enchantments" the works of
Moses and Aaron, though they were defeated (E.\.
vii. 11, viii. T). According to rabbinical tradition
they were the two chiefs of the magicians at the
court of Pliaraoh who foretold the birtii of Moses,
"the destroyer of the land of Egypt," thereby caus-
ing the cruel edicts of Pharaoh (Sotah 11a; Sanh.
106a). They said to Closes when he performed his
miracles with the water and the rod: "Dost thou
wish to introduce magic into Egypt, the native land
of the magic art?" (Men. 8.ia). According to Mid
rash "i'elammedenu. Ki Tissa (Ex. xx.xii.), they were
among "the mixed multitude tliat went up with
Israel from Egypt " (Ex xii. 38) and aided in the
making of the golden calf. Thej- were the "two
youths" (A. and R. V. "servants") that accom-
panied Balaam on his travels when commissioned to
curse Israel (Targ. i. to Num. xxii. 23) They tlew
up into the air before the sword of Phinehas and made
themselves invisible, until, by the power of the In-
effable Name, they were caught and slain (Zohar,
Balak. 194; comp. Targ. Yer. to Num. xxxi. 8).
Numenius tlie Pythagorean, quoted by Eusebius
(" Pra-paratio Evaugelica." ix. 8), relates after Ar-
tapanus (see Freudenthal, "Alexander Polyhistor,"
1875, p. 173) that "Jannes and Jambres, the most
powerful Egyptian magicians, dispersed the plagues
which Moses (Musaeus) had brought upon Egypt."
In the third century the tomb of Jannes and Jambres
was shown in Egypt; Christian saints knew it as a
place where the evil ilemons could be consulted for
magic purposes (see the story of Macarius in Palla-
dius, "Historia Lausiaca
"
Fabricius,
"
Codex Pseu-
depigraphus Vet. Test." i. 181. ii. 106-111). Jannes
and Jambres are the subjects of many legendary
tales, one of which is presented in a Greek work en-
titled "Pirnitentia Jannis et Mambre," counted
among the Apocrypha in Pope Gelasius' "Decre-
tum," and referred to by Origen (to Matt, xxvii. 9).
These legends seem to have been known also to such
pagan writers as Pliny and Apuleius; Pliny ("His-
toria Naturalis," xxxi. 11) mentions Moses, Jannes,
and Jotajie (Rotape'Z) among the Jewish magicians,
and Apuleius
("
Apologia," xc.) mentions Moses and
Jannes among the world's great magicians.
Regarding the names, various etymologies have
been proposed. Ewald ("Gesch." i., pt. ii. 138),
Lauth(" Moses der Hebriier," p. 77), and Freuden-
thal (I.e.) believe them to have been derived from the
Egyptian; Steiner (Schenkel, "Bibel-Lexicon ") at-
tempts to tind for them a Hebrew origin; Geiger
("Urschrift." p. 474) considers the .ons of Jambri as
Amorites (comp. I Mace. ix. 36; see Kohut.
"
Aruch
Completum "). Jastrow (" Diet.") and Levy (" Neu-
heljr. Worlerb.") each offer equally untenable ex-
planations. The fact that a demon belonging to the
class of Lilith, or a sorceress namedYohane bat Retibi
Ca'O"! n3 'jnV).
was greatly dreaded in Talmudical
times (Sotah 22a), and that Abraham's concubine
Keturah (believed to have been familiar with magic)
was also known as
"
Yohane " (Zeb. 63b; but see
Bacher, "Ag. Tan." i. 357; 2d ed., p. 3.50). seems to
throw some light upcm the names "Jannes" and
"Jotape" in Plinj- : while the name
"
JIambre
"
ap-
pears to be correctly identified with
niDD (= "the
rebel
"
; Levj', I.e. ).
Bibliography: Schiirer. Ge^sr/i. iii. 292 et *;., where nil the
literature Ut date is ^ven ; to Ibis may now be added Israel
.\lrahatns, in f'hevne, Encuc. Bihl.
K.
JANO'WSKI, DAVID: Russian chess-player;
born Jlay 25, 1868, in Russian Poland. He learned
to play chess as a child, but did not make a serious
study of the game until about 1886, when he removed
to Paris, where he still (1904) resides. In interna-
tional tournaments Janowski has played as the repre-
sentative of France. His chief successes have been
:
1894. Leipsic, Btili prize. 1899. London, second prize
18IH). Xuremberpr. Mfth prize. (tied with rillsbury).
189K. Budapest, fourth prize. 1901. Monte Carlo, first prize.
1897. Berlin, fourth prize. 1902. Hanover, first prize.
1898. Vienna, third prize.
In 1902 Janowski succeeded S. Rosenthal as chess
editor of "Le Monde Illustre."
Bibliography: H. F. Cheshire, The nasiinga nic. Timrna-
mcnt, l!ifi''. London, 1896: H. Helms, in BrniMnn DaUu
Eagle, passim,
.s. A. P.
JANTJARItrS (DinaiJ'') : Talmudic name of a
legendary hero; it is taken from the name of the
fiist of the twelve Roman months. R. Johanau, in
Y'er. 'Ab. Zarah i. 39c, relates as follows; "The
governments of Egypt and Rome, having been at
war with each other for a long time, finall)' agreed
to cease their cruel bloodshed and instead to recog-
nize as ruler that government whose general would
Japheth
Jare
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 72
iu obedience to commaiul forthwith cast himself
upon liis sword and die. Egypt found no general
willing. The Romans, however, had an old man by
the name of Januuriiis, who had twelve sons. To
him they said :
'
Obey our command, and in compen-
Siition we will make thy twelve sons dukes, eparchi,
anil leaders of the army. ' He then east himself upon
his sword and died ; and hence the first of January
was called
'
Calenda; Januarii, ' and the following day
was made a day of niuurning." This is obviously
a misunderstood Koraan legend of old King Janus,
the father of Time, wholike Chronustlies to
make room for his twelve sons, the tw-elve months
of the year, and jjrobably is connected with a festi-
val of Janus celebrated in Rome on the 1st of Jan-
uary,
Bibliography: Briill's Jahrb. i. Kit, note; Michael Sachs,
Beiir(i{ie zur Siirach- und AHerthnmnJurtschunii, 11, 1S&,
Berlin, lS.i4.
A. K.
JAPHETH (nS').
Biblical Data : One of the
sous of 2S<iuh, and the ancestor of a branch of the
human race called
"
Japhetites. " Japheth and his
two brothers, Shem and Ham, were born when Noah
had attained his five hundredth year (Gen. v. 32).
It is not clearly indicated which of the three brothers
was the eldest. Japheth usually comes third in order
(j'i. vi, 10, vii. 12, i.\. 18, x. 1), but in the geneal-
ogy of their descendants the order is inverted (ib. x.
2-22). The words "the elder" {il>. x. 21) are more
probably applied to Shem. Still, it seems, from a
comparison of Gen. v. 32, vii. 6, and xi, 10, that
Japheth was Viy two j'ears Shem's senior. Ja-
pheth with his brother Shera covered the naked-
ness of their father when he lay drunken in his
tent, for which deed he received from his father the
blessing that his descendants might extend over the
surface of the earth and that Canaan should be his
as well as Shem's servant (ix. 23, 27). Japheth was
married before the Flood, and had his wife with him
in the ark (vii. 13); but his seven sons were born
after the Deluge (x. 1).
The name
"
Japheth
"
is derived, according to Gen.
ix. 27, from the Aramaic root
nnS
= "to extend,"
in allusion to the expansion of the Japhetites. Saa-
dia and the modern lexicographers, as Gesenius and
others, derive it from
nS'
= "fair"; but this inter-
pretation had already been rejected by Ibn Ezra.
As to the identitication of Japheth with the lape-
tos of the Greek mythology, see D. S. Margoliouth in
Hastings,
"
Diet. Bible
"
; comp, also Savce in
"
Tr,
Soc. Bibl. Arch." 1883, p. 154. See Biblical Eth-
nology.
E. c). II. M. Sel.
In Rabbinical Literature: Japheth is con-
sidered by tlie Talmuilists to have been the eldest
sonof Noah (S;inh. 69b; Gen. R. xxvi.). The reason
why Shem's name always appears first is that the
sons of Noah are named in the order of their ability
{i.e., as wise men, among whom Shem excelled ; Sanh.
I.e.). According to the Jlidrash, the prosperity of
Japheth is alluded to in Ps. i. 3: "and whatsoever
he doeth shall prosper
"
(Gen. R. I.e.). In the act of
covering Noah's nakedness it was Shem who first
took "the cover"; but Japheth came afterward to
help him and was repaid therefor in that his de-
scendants Gog and Magog were granted burial
(Ezek. xxxix. 11 et secj. ; Gen. U. xxxvi.).
The words
"
yaft clohim le-Yefet " (Gen. ix. 27) are
interpreted as alluding to the construction of the
Second Temple by Cyrus, who was descended from
Japheth (Voma 10a). Bar Kapiiara interpreted tlie
passage as meaning that the Law will be explained
iu the language of Japheth (Gen. R. xxxvi. ; Deut,
R. i.); R. Hiyya b. Abba, interpreting "yaft" as
derived from the root
na\
meaning
"
beauty
"
(see
J.^i'HETii, Biblical Data), explains it more ckai
ly
thus: "The Law will be explained in the beautiful
language of the Greeks, descendants of Japheth"
(^leg. 9b). According to the Targum pseudo-Jona-
than {ad loc), the passage means that the descendants
of Japheth will become pro.selytes and will study
the Law in the schools of Shem.
When God blessed Noah and his sons (Gen. ix. 1),
He in blessing Japheth promised that all of his sons
should be white ; and He gave them as their jMrtion
deserts and fields (Pirke R. El. xxiv.).
s. s. M. Sel.
JAPHETH HA-LEVI (Arabic, Abu or Ibn
'Ali Hasan [= Japheth] al-Basri al-Lawi) :
Karaite Bible translator and commenUit or ; tlourislied
at Jerusalem between 9.")0 and 980, He was one of
the most able Bible commentators among the Ka-
raites, who distinguished him by the epithet
"
maskil
ha-Golah" (= "teacher of the Exile"). Unlike his
Karaite predecessors in the field of Bible exegesis,
Japheth realized the importance of grammar and
lexicography for the interpretation of Scripture, al-
though he did not excel in either. The interest
which his commentaries present lies chiefly in the
accumulation of material for the history of the dif-
ferences between the Rabbinites and the Karaites;
for he enters into lengthy disputes with the Rabbin-
ites, especially with Saadia, from whose commen-
taries on the Bible and polemical works, including
some no longer in existence, he gives mauy extracts.
Thus in regard to Ex. xxxv. 3 he discusses with
Saadia the kindling of a fire by a non-Jew on Sab-
bath, a practise which the Karaites considered to be
forbidden. Japheth rejiroaches Saadia with being
unfaithful to the principles he himself had laid down
for the interpretation of the Law, according to which
no deductions by anahjgy are admissible in definite
revealed precepts. On Lev. xxiii. 5 Japheth cites
fragments from Saadia's
"
Kitab al-Tamyiz," a po-
lemical work against Kuraism in which the author
states that there are three sects which are divided on
the q\iestion of the new moon:(l) the Rabbinites,
who, except in special cases, determine it by the
molad ; (2) the sect of the Tiflis, which follow the
molad absolutely ; and (3) a sect which is guided by
the first appearance of the moon.
Japheth claims full freedom for the exegete, refu-
sing to admit any authority for the interpretation of
the Law; and, although he sometimes
His uses the thirteen hermeneutic rules laid
Exegetical down in the Mishnah, he denies their
Principles, authority ; they arc to be applied,
he claims, only when it is not possible
to explain the passage literally. Thus, notwith-
standing his profound \cneratiou for Anan, the
73 THE JE^YISH ENCYCLOPEDIA
Japheth
Jare
fouuder of Karaisin, anil for Benjaniiu NaliaHaudi.
he ofteu rejc'fls tln'ir iiitrr|ii\'lalioiis.
Japheth as a tU'tiik-d advcTs;iy of tlic philo-
sophico-allcgorical treatiiic-ut of Scripture. He, liow-
evei', symbolizes several Biblieal narrations, as, for
instance, that of the burning bush, in which he tinds
a representation of Israel, whom euemies can not
annihilate; and he admits that the Song of Solomon
is an allegory.
Japheth attacked Islam with the greatest violence.
For him the words of Isaiah.
"
Woe to thee that spoil-
cst " (Isa. xxxiii. 1 ). refer to Mohammed, who robbed
all nation.? and dealt treacherously with his own peo-
ple, and Isa. xlvii. 9 to the downfall of Islam. In
the following verse he sees an allusion to the suffer-
ings indicted b_v the Mohanuiiedau rulers upon the
Israelites, who are loaded with heavy taxes, com-
pelled to wear badges, forbidden to ride on horse-
back, etc.
Japheth was no less bitter in his attacks on Chris-
tianity and on rabbinical Judaism, to which he refers
many prophecies. Unlike his predecessors, he was
not an opponent of secular science. To him the
word "da'at" (Prov. i. 7) denotes "the knowledge"
of astronomy, medicine, mathematics, etc., the study
of which is to be undertaken before that of theology.
Japheth's commentaries were much used by suc-
ceeding Karaite exegetes, and were often quoted by
Ibn Ezra. Written in Arabic, some
Their of them were rendered into Hebrew
Influence, either in full or abridged. Nearly the
whole Arabic text on all the Bib-
lical books is extant in manuscript in the leading
European libraries (Leyden, Oxford. British Mu-
seum, Loudon, Paris, Berlin, etc.). The parts which
have been published are: on the Psalms and the
Song of Solomon, by Abbe Barges (Paris, 1861 , 1884)
;
on Proverbs, by Z. Auerbach (Bonn, 1866) ; on Hosea,
by Tottermaun (Leipsic, 1880); on Daniel, by Margo-
liouth (in "Anecdota Oxoniensa," Semitic Series, i.,
vol. iii.. Oxford, 1889); on Ecclesiastes i.-iii., by J.
Giinzig (Cracow, 1898); on Kuth. by X. Schorstein
(Heidelberg, 1903).
Before devoting himself to Biblical exegesis Ja-
IJheth wrote several other works of lesser importance.
Among these were: (1) an epistle in
Other rimed prose refuting tlie criticism on
Works. Karaism by Jacob ben Samuel, sur-
named by the Karaites "ha-'Ikkesh
"
(= "the intriguer"), published bj' Pinsker in his
"LikkuteKadmouiyyot." p. 19. Japheth endeavors
in this epistle to demonstrate that there is no trace
of oral tradition in Scripture, and consequentlj' the
Mishnah. Talmud, and other rabbinical writings fall
under the prohibition
"
Ye shall not add unto the
word which I command you " (Deut. iv. 2). (2)
"Sefer ha-Mizwot," treating of the precepts, and
containing many controversies with the Rabbinites;
mentioned by Japlieth in the commentaries to I Sam.
XX. 37; Dan. x. 3. Some fragments of this work
were found in the Library of St. Petersburg and
published by A. Harkavy.
"
(3)
"
'lyyun Tefillah," in
ten chapters, treating of all that pertains to prayer;
extant in manu.script (Paris MS. No. 670). (4)
"Kalam." perhaps a liturgical work, extant in manu-
script. Levi, Japheth's son, mentions in his
"
Mukad-
diraah
"
to Deuteronomy auotlier work by his father,
entitled "Safah Berurah," the contents of which are
unknown (the supposition of Fi'irsl that it was a
grammatical treatise is considered to be erroneous).
BiBi,io(;R,vpnv: Pinsker, Lihiailr Kmimntiiyyol, passim;
Munk, in Jost's Aiiiuihii, I'sil.'pp. Tii vl scti.; Jost, d'csc/i.
(Its Jtiilnithttins intd Scitur Srhttn^ u,'Ui^x Vmst. Ursch.
(lot Kitni' ti, ii. 1-4 ct scy.: Griitz, O'cvt/i. v. 28; I^iznanski,
in J. Q. i;. viii. rail, .x. 34ii; Bacher, in H.
/-'.
J. x.xviii. 151 ft
wi;.; Steiuschneiiler, in J. Q. K. x. .>J3, xi. 327; idem, l^elir.
Uiljcrs. p. 941 ; idem. Die A.rahitsche Liicratur dcr JuUcii,
44.
K. I. Bk.
JAPHIA
(j;'a<
"Heshiueth"): 1. King of La-
chisli, and one t)f the live kings who, entering intoa
confederacy against Joshua (Josh. x. 3), were killed
by the latter at Makkedah (see Auoxi-zedek). 2.
Accoidiug to II Sam. v. 1.5. the eighth of the eleven
sons of David born in Jerusalem, but aecoiding to
I Chron. iii. 7, xiv. 6, the tenth of thirteen sons bom
there. This name is given in the Peshitta as
"Netia," which reading seems to have been fol-
lowed by Josephus, who has "Ennapheu" ("Ant."
vii. 3, 3). 3. A place marking the boundarj- of
Zebulun (.Josh. xix. 12, 13). It is identified with
Jajiha, a strong village of Galilee fortified by Jo-
sephus ("Vita." 37, g 4.5; ide7)i, "B.J." ii. 20, 6 ; iii.
7, S
31), and with the modern Yafa, a .small village
southwest of Nazareth, in which Robinson found
about thirty houses (Robinson, "Researches," iii.
200). This village is also described by Eusebius and
Jerome ("Ouomasticon," s.i: "Japheth "). The Ital-
ian monks now call it "St, Giacomo," on accoimt of
the tradition that this village was the residence of
Zebedee and his two sons James and John.
E. G. II. JI. Sel.
JAPHO. See Jaff.\.
JAB (NT
= "God-fearing"; by some it is re-
garded as the abbreviation of the words
"
Y'ehi rezui
ehaw " [Deut. xxxiii. 24]): Name of an ancient
Italian family of scholars dating back to the fifteenth
century.
Giuseppe Jare : Italian rabbi; born at Mantua,
Dec., 1840. He was educated at the Istituto Rab-
binico of Padua, beiug one of the last pupils of S. D.
Luzzatto. In 1868 he received his rabbi's diploma,
and at the same time a professor's diploma from tlie
university. He officiated as rabbi in his native city,
and iu 1880 went in the same capacity to Ferrara. A
specialist in Jewish literature, he has collaborated on
the works of prominent scholars. His independent
works include; "Delia Immutabilit;\ della Legge
Mosaica" (Leghorn, 1876); "Cenni su Abranio Co-
lorni " (Ferrara, 1891).
s. I. E.
Isaac Jare : Rabbi at Ivrea. Another Isaac Jare
was ralilii at JIantua abmit 1720.
Mordecai b. Berechiah Reuben Jare: Italian
preacher; lived at Mantua toward the end of tlie
sixteeulh century. His father died at ^Mantua iu
1.598. Jlordecai compiled for the Sliomerim la-Boker
society the collection of liturgical poems known
under the title
"
Ayyelet ha-Shahar," including
chiefly "tefillot," "bakljashot," "selihot." and "piz-
moniiu." printed first at Mantua in 1612 in the newly
established printing-offlce of Eliezer d'ltaiia. Jare
included many poems by his contemporai'v Ilananiah
Jargon
Jassy
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 74
Eliakim Rieti. The collection contains also the fol-
lowing compositions bj' Jlordecai:
(1)
"
Leka Eli
Teshukati," bakkashah for the Sabbath, in verse, a
clever imitation of an anonymous bakkashah in the
Spanish ritual (printed also in J[. Sachs's "Religiose
Poesie," Hebrew part, p. 44; D. Kohn, "Abraham
ibn Esra," i. 204). Both poems are closely connected
with Gabirol's
"
Leka Nafshi Tesapper. " (2)
"
Ehyeh
Asher Eh)'eh," seliliah for days on which no
"
taha-
nun
"
is recited, consisting of eleven strophes, each of
which, except the last, begins with a name of God.
It was written at the request of Lsaac Galico.
Mordecai wrote also an approbation for Joseph
Jedidiah Karmi's
"
Keuaf Renanim
"
(Venice, 1626).
BIBLIOGRAPHT: Steinschneider, Cat. UmU. col. 1866; idem,
Helir. Dibl. vii. Si; Zunz, Literatiiraesch. p. 434.
G. H. B.
Pethahiah Jare, of Spoleto, received from his
teacher in Arabic a work entitled
"
Kontros 'Erez ha-
Zebi," which his son, the physician Itloses Jare,
showed to Azariah dei Rossi at Perrara.
Reuben Jare : Father of Jlordecai Jare; teacher
and rabbi at Mantua about 1598.
BIBLIORRAPHT : Zunz, Lite raturgcuch. p. 424; idem, in Ke-
rcm Hemed. v. 158; Steinschneider, Cat. Bodl. No. 6233; R.
E. J. V. Ill ; Furst, Bihl. Jud. 11. 28.
D. M. K.
JARGON. See Jid^o-German.
JARMON, NEHORAI. See Gaumon,
Keiiohai.
JARNO, JOSEF (Josef Cohen) : Austrian act-
or; born at Builapest Aug. 24, 1866. He was edu-
cated for a mercantile career, but went on the stage
when nineteen years of age. His debut was made in
1885 at Ischl, where lie has since been engaged
during the summer months. From 1887 to 1890 he
played in Laibach; from 1890 to 1899 in Berlin at
the Residenztheater and the Deutschestheater; and
since 1899 he has been a member of the Josefstadter
Theater company at Vienna.
Jarno has written several plays, among which may
be mentioned: "Der Rabenvater"; "Illusionen";
"
Der Vielgeliebte
"
;
"
Die Wahrsagerin
"
; etc.
Bibliography : Elsenberg, Bing. Lex.
s. F. T. H.
JAROSIiAW. See Yarosi.av.
JAROSLAW, AARON: One of the BiumsTS;
a tutor in the house of Mendelssohn ; afterward
teacher at Lemberg. His commentary on tlie Book
of Numbers appeared in tlie flr.st edition of Mendels-
sohn's Pentateuch ("Netibot ha-Shalom," Berlin,
1T83) and has lieen included in all subsequent edi-
tions. He published the third edition of Maimonides'
"Millot ha-Higgayon," with Moses Mendelssohn's
Hebrew commentary (Berlin, 1784).
Bibliography: Funst, Biht. Jud. ii. 38; Steinsclmeider, Cat.
Biidl. col. 731; Zeitlln. Bibl. P(if:t-MendeU. pp. 153-154; Moses
Mendelssohn, QcsammcUe Schriftcn, v. 660.
s. S. Man.
JASHER, BOOK OF (Hebrew, "Sefer ha-
Yashar
"
=
"
Book of the Righteous One ") ; A book,
apparently containing heroic songs, mentioned twice
in the Old Testament: in the account of the battle
of Gibeon a fragment of a song of Joshua is given
as taken from it (Josh. x. 13) ; and another fragment
is quoted in David's lamentation for Saul and Jona-
than (II Sam. i. 18).
The nature of tliis book has been a matter of dis-
cussion from the time of the Septuagint up to the
present day. The Septuagint, in Joshua, omits all
reference to the Book of Jasher. while in II Samuel
it refers to it as Bi/Jai'ok rnit EhHov(. On the other
hand, in I Kings viii., transposing verses 12-13,
which are a fragment of a song, after verse 53, it
adds,
"
is it not written in the book of songs (n'
pifiUu n/f 0)'%) ?
"
It is evident that the Septuagint
had a text which in this passage read
N'n X7n
TCn ")3D3 n3in3 ; and it may be supposed that the
word "it;"n.
whicli occurs in the two pa.ssages men-
tioned above, is simplj' an anagram of TtTI. This
supposition is supported by the Peshitta, which
reads in II Samuel "Sefer Ashir," while in Joshua
it translates "Sefer ha-Yashar
"
by "Sifra de-Tush-
behata
"
(=
"
Book of Praises "). Another theory is
that "Sefer ha-Yashar " is a misreading for "Sefer
Az Yashir"
(I't;" tX;
coinp. Ex. xv. 1), the book
beginning with this phrase, and containing ,songs.
The Rabbis, followed hy Jerome, translated
"Sefer ha-Yashar" by "Book of the Righteous"
("Liber Justorum"); but while following the ren-
dering of theTargum Ycrushalmi,
"
Sifra de-Oraita"
(= "The Book of the Law "), they did not agree as
to which book was meant. R. Johaiian referred il
to Genesis, finding there allusions both to the title
("Book of the Righteous") and to the incidents in
connection with which it is quoted ; R. Eleazar re-
ferred it to Deuteronomy; and Samuel b, Nahmaui
to the Book of Judges ('Ab. Zarah 25a). Sixtus
Senensis ("Bibl. Sanct." book ii.) states that some
Hebrew writers (whose names he does not give) un-
derstand by the "Book of Jasher" the twelve Minor
Prophets.
Levi b. Gershon was the onl}- commentator who
thought that the
"
Sefer ha-Yashar
"
was a special
book, lost during the Captlvit}'. His opinion has
been adopted by Junius, Hottinger ("Thes. Phil."
ii. 2,
t?
2), and many others. For further details in
regard to the opinions of modern critics and Donald-
son's attempt to reconstruct the book, see W. A.
Wright in Smith, "Diet. Bible." For the more
modern midrash of the same name see Yashab.
E. G. H. M. Sei..
JASON (JESHUA or JESTJS) : 1. High priest
from 174 to 171 B.C. ; brotherof the high priest Ouias
III. During the absence of Onias, who had been sum-
moned to Antioch to meet charges brought against
him by the Hellenists, Jason joined hands with his
brother's enemies. Through the payment of large
suras he obtained from Antioehus tlie transfer of
the high-priesthood, permission to erect at Jerusa-
lem a gymnasium and an ephebeum. and the grant
to the inhabitants of Jerusalem of the iirivileges
and title of citizens of Antioch; for the latter
favor alone he paid 150 talents.
During the three 3-ears of Jason's administration
the influences of Hellenism in Judea readied their
climax. In his desire to pass for a Hellene Jason
went so far as to send representatives to a duplica-
tion of the Ol3'mpian games celebrated in the presence
of Antioehus at Tyre, and presented 300 drachmas
75 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jargrou
Jassy
for a sacrifice to HercuU's, to whom the games were
dedicated. But notwitbstandiug his zeal Jason was
deposed at the end of the third year, having been
outbid by JMenelaus, supported by the Tohiads.
Jason, however, did not consider himself ilefeated;
profiting by the absence of Antiochus Epi|ihaues,
then engaged in a war with Egypt, and backed by
the majority of the inhabitants, he rendered himself
master of the city, and compelled his adversary to
seek refuge in the fortress. Jason's triumph was
short-lived. Antiochus, forced by the Romans to
abandon his campaign against Eg3'pt, seized the
opportunity afforded by Jason's uprising to march
against Jeru.salem. When the cily was taken Jason
fled to the Ammonites, among whom he remained
until his death.
Bibliographt: II Mace. iv. 7-2B: Josephus, Ant. xli. 5;
Stanley, Lcctnrcs on the HiKtorii (if the Jewish Chureh, in.
324; tiratz, Ucfeh. ii. 29S et siq.'; si-hihvr, Gcseli. i. 194;
Wellhaiisen. hmiUlische nnd Jlitiische (leseh. 2d ed., \).
23.5, Berlin, ls;c>; Uiu-hler, IHc Tiiltiaden uwl Oniiiihn,\tp.
106 et seq.. \'leima, l.sini.
E. G. H. I. Bit.
2. Son of Eleazar; sent bj- .Tudas Maccabeus as
envoy to Rome (I Mace. viii. IT; .Josephus, "Ant."
xii. 10, (5). In the reference to the embassy in
II Mace. iv. 11 onl}' Jason's companion, Eupole
mus, son of John (or John, son of Eupolemus), is
mentioned.
6. S. Kr.
JASON OF CYRENE : JudfBoHellenistic his-
torian. He wrote a history of the JIaccabean revolt
in five books, from which the author of II Maccabees
took his data (II Mace. ii. 23), this book being prac-
tically an abstract (e-irouf/; ib. ii. 26, 28) of Jason's
work. The author of II Maccabees himself gives a
short account of Jason's work, in which he indicates
the moral value of reading it.
Jason doubtless presented the events in fine rhe-
torical language, his style being still easily recogni-
zable in II Slaccabees. The four letters incorporated
in II Mace. xi. 16 et serj.. as well as the legendary
stories of the martyrdom of Eleazar and the seven
brothers (ib. vi.-vii.), were written probably by Ja-
son himself. Jason no doubt described tiie occur-
rences in detail for the purpose of edifying his read-
ers, chiefly .lews, and of confirming them in their
faith. This explain's whj' he required five books for
a narrative that was compressed into one small book
like II Maccaljces. The epitome preserved covers a
period of fifteen years, from the death of Seleucus
IV. to the victory over Nicanor (175-161). The
abrupt ending is probably due to the epitonnst ; for
this victory marks no period in the Maccabean up-
rising.
The many important details in Jason's work prove
that he was not far removed from the events; he
therefore probably did not make use of written notes,
but obtained his information by word of mouth. In
any case he wrote his work in Greek, and II Macca-
bees also is in pure Greek, and is not a translation.
The epitomist probably copied many passages out-
right; but he nia}' also have incorporated material
of his own. The two letters iu the beginning of
the book are not by Jason.
Nothing is known about Jason beyond the refer-
ences to him in II Maccabees. A Jason of Cyrene
who inscribed his name on the temple of Thothmes
III. in Egypt (Sayce,
"
Revue des Etudes Grecques,"
vii. 297) may be identical with tlie subject of this
article. In this case he must have traveled ; and he
may tlierefore have been in Palestine also and have
gathered his material on the spot.
Polybius may l)e regarded as a source used by Ja-
son, though doubtless only for the dates of general
history (Willrieh, "Judaica," p. 140). It is also as-
sumed that Jason drew upon III Maccabees; e.g.. the
account of the Dionysus celebration (II Mace. vi.
7)
is said to have been taken from III Mace. ix. 29
(Willrieh, /.r.
p. 16.5), tliough this can not be proved.
If it is rightly assumed that the Hebrew
"
Yosippou."
or Gorionides, shows traces of .lasou's work, as was
stated first by Trieber, and, following him, by Will-
rich {I.e. p. 170), further reference might be found t(i
Jason's lost work. It must have been one of the
finest examples of JudiTo-Hellenistic literature ; and
its loss is irreparable. Even Philo did not know Ja-
son's work itself, but only the extract iu II Macca-
bees; it was this epitome therefore that caused the
original work to be forgotten so quickly.
Bibliography; Trieher. Zitr Kritih dm ClorionideA. in Nach-
ncUttn drr Ki'iiiiiliilim (i, s,'ll.-<c)iiill d,r Wiasrnsihdftcn
zu Goltiniicn. is'.d. |)|]. 4(il, 4ii.s ; Willnrh. Judi n und Criech-
en.ch. ii., GuUtngen, isyj; iilein, Juidiiin, cli. iv., ili. litOU;
Schlatter, Jason vnn Kyrene, iu Festschrift der Universi-
tat Greifswahl, 1899; Sehiirer, Gc-ich. 3d ed., ill. a59-i4.
G. S. Kr.
JASSY (Jaschi) : City of Rumania. Jassy con-
tains the oldest and most important Jewish com-
munity of Moldavia, of wliich principality it was
formerly the capital. Psantir has found in the old
cemetery thei'e stones with inscriptions dating back
to 1467 and 1549. Jews were living at Jassy before
it became the capital of Moldavia (1565), and their
numbers certainly ineieased after that, for Jassy,
on the corameicial highway between Poland and
Turkey, was frequented by Jewish merchants. The
numerical importance of the Jews of Jassy after the
second half of the sixteenth century explains their
having among them at that time the distinguished
Rabbi Jacob (or Solomon) b. Arvi, who officiated
there for forty years, whom Joseph Solomon Del-
mcdigo cites as an able physician and cabalist, and
who migrated to Palestine in his old age.
When Prince Aaron rose against Turkey. Nov.,
1594, and killed all the Turks at Jassy, nine-
teen Jews were also victims ; and when the Cossacks
rose against Poland, 1648-,52. killing indiscrimi-
nately Christians and Jews, a number of the latter
fled to Jass}', while the community ransomed others
from the Tatars. Others were sent to Jassy by the
Jews of Constantinople, who had bought them in
the slave-market of that city. Some of these le-
deemed Jews remained at Jassy. Soon after, the
Jews of Jass}' themselves were harried
The by the Cossacks. When Timush. the
Cossack son of Chmielnicki, went to Jassy,
Revolt. Aug., 16.52. to niaiiy the daughter of
Vasilje Lupul. the soldiers of his large
escort fell upon the Jews, who were forced to hide
while the Cossacks remained in the city ; about sixty
Jews who were caught were maltreated and com
pelled to pay a high ransom for their lives. Wliiti
Vasilje Lupul, dethroned by Stephen George, called
Jassy
Jastrow
THE JEWISH EXCYCLUPEDIA 76
upou his son-iu-law for aid, tlio Cossacks returned
and tlie Jews suffered more cruel tortures at their
hands; all would have perislied had not the Pa-
triarch of Autioch intervened in their behalf on liis
passage through the cit\-.
Tlie insurrection was propitious, liowever, for the
intellectual life of the Jews of Jass}', for among the
Polish Jews that sought refuge in Moldavia was
Rabbi Nathan Xata Hanover, authorof the
"
Yewen
Mezulah." Called to Jassy from the rabliinate of
Focsjini, he directed its communit}' for several years.
Since that time many learned rabbis have occupied
the rabbinate of Jassy, and the inscriptions on tomb-
stones preserve tlie names of a number of Biblical
and Talmudic scholars who dwelt in the commu-
nity. At the beginning of the eighteenth century
the rabbinate was filled by Pethahiah Lida, son of
David Lida, who tied to Jassy when Lembcrg was
sacked by the Swedes. His successor was Bezalcel
ha-Koheu, subsequently hakam basha, whose son
and grandson held in turn the same ofticc. In fact,
about the beginning of the eighteenth century Jas.sy
became the seat of the hakam bashas, who exercised
authority over the Jews of the entire country.
During the troublous times of the first war be-
tween Russia and Turkey the community of Jassy
suffered greatly, especially under the kaimakam
Lupul(1711). Aftera period of quiet
In the under Nicholas ^Mavrocordato (1711-
Eighteenth 1715) the Jews were again liarassed
Century, under the terrible Michael Racovitza
(1716-26), the last 3'ear of whose reign
was marked bj' an accusation of ritual murder at
Onitzcani. The case, on being appealed, was tried
at Jassy, where the populace, incited by the prince,
plundered the ghetto and set Jire to the synagogue,
while Racovitza had a number of Jews tortured in
order to extract money from them. During the
periodic wars between Russia and Turkey in this
century the .Jews of Jassy sutTered eiiually with their
Christian fellow citizens, being despoiled and pil-
laged by both sides. The community was, more-
over, torn by internal dissensions. The Frankists
also caused trouble by their propaganda, and the
hakam basha of Jassy was forced to appeal to the
pasha of Chotin to prevent them from seeking ref-
uge in Moldavia after the death of Archbishop
Dembowsky.
On the death of Isaac ha-Kohen, Dec, 177(i, or
Jan., 1777, the community split into two hostile par-
ties, one of which chose Isaac's son Naphtali as his
successor, while the other elected Mordecai b. Moses
Hayyim. A violent conflict arose, during which
both sides spent enormous sums, and the prestige of
the Jews of Jassy suffered greatly. The quarrel
was finally compromised in 1782, when Naphtali ha-
Kohen was recognized as titulary hakam basha,
though he ceded certain of his rights to his less suc-
cessful rival. After foreign consulates were estab-
lished at Jassy, in 1780, there were incessant conten-
tions between the native Jews and the foreign or
protected Jews in regard to the gabel, which the
latter refused to pay. Agreements were made but
soon broken, and the dissensions between the two
parties finally led to the suspension of the office of
hakam basha (1832).
In 1803, during the reign of Prince Alexander
Murusi, the Jews of Jassy were threatened with a
general massacre, and were saved only
During through the intervention of the inetro-
the Nine- politan, who sheltered them in the
teenth court of the archbishop's residence.
Century, declaring that the mob would have to
pass over his body before reaching the
Jews. Calimah (1812-19), although favorably dis-
posed toward them, could not prevent the annoj-
ances and extortions to which they were subjected
by his rapacious officials. The plague that raged
in Moldavia in 1815 was made a pretext for subject-
ing the Jews to oppressive regulations, enacted
ostensibly for the protection of the citj'. The assess-
ments of the communit}' were considerably increased,
and the Jewish money-lenders weie restricted in
their business. The most calamitous days fell upon
the community in 1821-22, at the time of the Greek
revolution. This uprising, known as the "Hetoeria,"
first broke out at Jassy, where Turks and Jews were
slain indiscriminately. There were continual c<m-
flicts between Jews and Iletferists; .Jewish tailors
were compelled to furnish gratuitously the uniforms
of the revolutionists: the shops of the Jews were
plundered, their horses were carried off, and they
were generally oppressed and harassed. The well-
to-do Jews left the city and country. When the
Turks took possession of Jassy, they in turn pillaged
and oppressed the Jews as well as the rest of the
people; many Jews were imprisoned in order to ex-
tort money from them, and women and children
were violated. There were frequent fires in the Jew-
ish quarters ; the largest of these occurred on July
29, 1822, when three-fourths of the entire city was
reduced to ashes. !Many Jews perished in the
flames, and those that succeeded in saving anything
were despoiled by the soldiers. Five synagogues
and hundreds of Jewish houses were burned.
During the reign of the easy-going prince loan
Sandu Sturza (1822-28), the Jews were forbidden to
make or sell candles or bread to Chris-
TJnder the tians. JIueh suffering followed the fire
Sturzas of Au.g., 1827, when the main and the
and neighboring streets were destroyed;
Dynasty the merchants lost not only their goods
Ghika. but their books, and were thus de-
prived of the legal means of holding
their debtors, many families being completely ruined.
The provi'sional government of Russia (1828-3-1)
imposed such heavy taxes that the Jews felt the con-
sequences even after the departure of the armv'.
The}' suffered still more during the plague of 1829
and the cholera of 1831-34. All business was in-
terrupted; the wealth}' Jews left the city, while the
poor ones were driven out and forced to live misera-
bly in tents on the outskirts.
On the accession of Prince Michael Sturza (1834-
1848) the community of Jassy had to pay heavily in
order to set aside the decree relating to vagabondage,
deliberately intended as an excuse for despoiling the
Jews. The people of Jassy were several times in-
duced by the prince to bring complaints against the
Jews in order to justify the revival of restrictive
measures against them, which measures were ignored
as soon as the Jews had paid a sufficient sum. Or-
77 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jassy
Jastrovr
diuancps forbiilding the Jews of Jussy to live in cti-
tiiiii streets, hire Cliristiaii servants, engage in
money-lending or in selling old elothes, were in turn
promulgated and then quietly disregarded. Gregory
Gliika (1849-.j(>) reorganized the community and
admitted Jewish rhildren to the public .schools.
During his reign a modern Jewish .school was estab-
lisheil at Ja.ssy, this being the tiist step toward the
oivilizatiou and progress that steadily continued
uuiler the tirst Cuza (1859-66).
In addition to the hakam basha the affairs of the
connuunity were oiiginally managed by three sta-
rosts, who exercised also a certain judicial power;
they represented the community before tlie author-
ities and supervised the collection of
Organiza- ta.xcs. After 1833 the starosts were
tion. replaced by "epitropes," officials who
were recognized by the authorities
down to 1860. For a long time there was only one
official .synagogue, in the upper part of the city, and
rebuilt after a tire in 176-1; but there iuis always
been a number of hebrot. No new synagogues were
built before the beginning of tlie nineteenth century.
The community now possesses a modern temple, sev-
eral large synagogues, and about one himdred smaller
places of worship. All its educational and philan-
thropic institutions are managed bj' special commit-
tees or societies and supported by voluntary contribu-
tions. The meatta.v, which as late as 1866 yielded
200.000 francs annually, has not been reestablished.
The religious affairs of the community are in the
hands of one preacher at the temple (Habbi Niemi-
rovcr. 1903), two rabbis of the old school, and live
dayyanini. Among the older rabbisat Jass_v who con-
tributed to Jewish literature, Aaron Jloses Taubos
(d. 185".?) should be mentioned. The society Cultura
supports two primary schools; the society Junimea
and a ladies' .society support a school for girls; other
educational institutions include a gymnasium, a
business school, a trade-school for girls, a Talmiul
Torah (where Rimianian is taught), a large number
of hadarim, and some private schools for Jewish
boys and girls. The philanthropic institutions in-
clude a hospital with 120 beds, a home for the aged,
an orphan asylum, a B'nai B'rith lodge, the society
Fraterna Pacurar (furnishing medicine and mone-
tary relief to its members), and a women's benevo-
lent society. Certain committees distribute bread
and wood to the poor at Passover, and clothing and
shoes to needy school children. Of the manj- Zion-
ist societies formed at Jass_v only three survive. The
cemetery is in charge of the hebra kaddisha.
According to partial statistics, published in 1901,
there are at Jassy 1,014 Jewish master workmen in
a total of 1.493; 1.038 Jewish journeymen in a total
of 1,620; and .511 Jewish apprentices in a total of
717. In consequence of the restrictive
Statistics, measures enacted against the Ruma-
nian Jews since 1880 many have left
Jass)'; since 1899 more than 5.000 Jews have gone
elsewhere. In 1803 there were .563 Jewish taxpayers
at Jassv in a Jewish pojiulation of more than 3.000.
Their numbers increased considerably as the city
became more important. In 1820 there were 1.099
Jewish taxpaj'ers; in 1827 they had increased to
1,256; in 1831, to 1,700 in a total Jewish population
of 17.032; in 1839, to 4,528 in a total of more than
30.000. The census of 1859 showed a Jewish popu-
lation of 31.000; that of 1894. 33.253; and that of
1899, 39.441.
Tlie city and district of Jassy have, according to
the census of Dec, 1899, a Jewish population of
46,696 in a total of 191,828. The Jews in the dis-
trict are divided among the following conununities:
Tirgu-Formoss (2.107). Podul Iloei (1.692). Bivolari
(1.005), Sculeni (410), Caminareschti (Tziganash,
170), Tzibana (122), Poieni (100), Socola (7l), and
Dimache (57). About 1.520 live in villages.
'
E. Si).
JASTRO'W, IGNAZ : German economist and
statistician; born Sept. 13. 18.56. at Nakel. Having
studied at Breslau, Berlin, and Gijttingen (Ph.D.
1878), he became in 1885 privat-doceut of social econ-
omy at the University of Berlin.
Among Jastrow's works may be mentioned: "Zur
Strafrechtlichen Stellungder Sklaven bei Deutschen
und Angelsachscn," Hreslau. 1878; "Ge.sch. des
Deutschen Einheitstraums und Seiner Erfiillung,"
Berlin, 18S4 (4th ed.. 1891); '-Die Volkszahl Deut-
scher Stiidteam Ende des Mittelalters und zu Be-
ginn der Neuzeil," ih. 1886; "Das Interesse des
Kaufmannsstandes am Burgerlichen Gesetzbuch,"
ih. 1890; "Deutsche Gesch. im Zeitalter der Hohen-
staufen" (with G. Winter), ib. 1894;
"
Kommunale
Aideitungen," i/i. 1900.
Jastrow is the editor of the " Jahresberichte
der Geschichtswissenschaft
"
and "Sozialc Praxis
"
(formerly "Blatter fiir Soziale Praxis").
Bibliography: -Vcf/trs Knnrersations-Lca^ihou.
s. F. T. H.
JASTRO'W, JOSEPH : American psychologist
;
born Jan. 30. 1863, at W'aisaw, Poland. He accom-
panied his father. Dr. Marcus Jastuow, to the
United States in 1866. and was educated in Philadel-
phia. In 1882 he graduated from the University of
Pennsylvania and took the degree of B.A.. in 1885
that of M.A. ; at Johns Hopkins University he be-
came fellow in psj'chology (1885-86), and in 1886
took the degree of Ph,D. In 1888 he accepted the
chair of psychology in the University of Wisconsin,
which position he still (1904) holds. He was placed
in charge of the psychological .section of the World's
Columbian Exposition, Chicago, 1893. For the year
1900 he served as president of the American Psycho-
logical Association. Among Jastrow's publications
are: "Time Relations of Mental Phenomena" (1890);
"
Epitomes of Three Sciences
"
(the section on psy-
chology ; Chicago, 1890) ;
"
Fact, Fable, and Psychol-
ogy "YbosIou, 1900). During 1902-3 he contributed
nvmierous articles on abnormal psychology, mental
pathology, and on anthropology to Baldwin's "Dic-
tionary of Philosophy and Psychology." He is a
prolific contributor on psychological subjects to
scientific journals, magazines, and encyclopedias.
A.
'
F. H. V.
JASTBO'W", MARCUS (MOBDECAI):
American rabbi and scholar; boi'ii June 5, 18'29, at
Rogasen, Prussian Poland; died Oct. 13, 1903, at
Germantown, Pa. ; fifth child of Abraham Jastrow
and Yetta (Henrietta) Rolle. Until 1840 he was
privately educated. In 1844 he entered the third-
Jastrovr, Marcus
Javal, Ernest
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 78
Marcus Jastrow.
year class of the Friedricli Wilhelm Gymnasium at
Posen, graduatiug in 1853. Tlience lie went to
Berlin University, and continued his Talmudic stud-
ies under the rabbis of Berlin. The strongest influ-
ence exerted upon him during his Berlin student
days was that of Mi-
chael Sachs.
In 18.55 he took the
Ph.D. degree at the
University of Halle,
his thesis being
"
De
Abraham ben Meir
Aben Esra? Principiis
Philosophic." InElul.
5617(1857), he received
the rabbinical author-
ization from Rabbi
Feilchenfeld of Poga-
sen and from Dr. Wolf
Landau of Dresden.
He taught in the re-
ligious school of tlie
Berlin congregation, at
that time conducted by
Dr. David Rosin.
In 1858 Jastrow removed as rabbi to Warsaw, and
threw himself into the study of the Polish language
and of Polish conditions. By Feb. 27, 1861, na-
tional feeling had risen so higli in Poland that the
government called out the military ; five victims
fell in the Krakauer Vorstadt, Warsaw, and their
burial and the memorial service were turned into
patriotic demonstrations, in which, for the first time,
"
the Old Testament Brethren
"
of the Poles partici-
pated as a community. Though it was Sabbath,
three rabbis, including Jastrow, joined the funeral
cortege; at the memorial service in his synagogue,
also on a Sabbath, Jastrow preached
Joins in his first Polish sermon, which aroused
Polish such great enthusiasm that on Sunday
Revolution, his auditors reassembled and took it
down at his dictation. Circumventing
the censor, they distributed ten thousand manu-
script copies within a week.
On various pretexts the three rabbis were arrested
(Nov. 10, 1861) and incarcerated in the citadel of
Warsaw. For twenty-three days Jastrow was kept
in solitary confinement; for seventy-two days he
shared the cell of Rabbi Meisels. His release came
on Feb. 12, 1863, when, being a Prussian subject,
he was sent across the frontier. During his impris-
onment lie had been required to answer in writing
three questions concerning the relation of the Jews
to the Polish Christians in their opposition to the gov-
ernment (see "Hebrew Leader," July 15, 22, 1870).
Broken in health, Jastrow, with his family, spent
tlie spring and summer of 1863 in Breslau, Berlin, and
Dresden ; in the autumn he accepted a
Returns to call from Mannheim. A few weeks
WarsaTV. later, Nov., 1863, the order for his ex-
pulsion was revoked, and gave occasion
for a controversy between the congregation at War-
saw (which had continued his salary until he went
to Mannheim) and that of Mannheim; at Jastrow's
request the latter released him. A few months
after his return to Warsaw (Jan., 1863) the rev-
olution broke out. During its progress, and while
Jastrow was traveling, his Prussian passport was
canceled, and he was not permitted to return to
Warsaw.
The literary results of his Polish period are :
"
Die
Lage der Juden in Polen
"
(anonymous; Hamburg,
1859); "Kazania Polskie," a volume of Polish ser-
mons (Posen, 1803); "Die Vorlilufcr des Polnischen
Aufstandes" (anonymous; Hamburg, 1864). He
probably had a considerable share in the production
of "Beieuchtung eines Ministeriellen Gutachtens"
(Hamburg. 1859 [V]). In July, 1864, Jastrow ac-
cepted a call to Worms as district rabbi, and while
there he produced
"
Vier Jahrhunderte aus der Gesch.
der Juden von der Zerstorung des Ersten Tempels
bis zur Makkabiiischen Tcmpelweihe" (Heidelberg,
1865).
In the autumn of 1866 he went to Philadelpliia as
rabbi of the German-Hebrew Congregation Rodeph
Shalom, with which he was connected until his death,
remaining in active service until 1892 and identify-
ing himself with the interests of the JewLsh commu-
nity. The problem under discussion at the time was
organization, urged in the Eastern States by Lsaac
Leeser, and in the Western by Isaac M. Wise. It
dealt with higher education, representation, and the
regulation of liturgical changes, and Jastrow's per-
sonality became a factor in its solution.
Aids Or- When, through the exertions of Isaac
ganization Leeser, the Maimonides College was
of opened at Philadelphia, Oct., 1867,
American .Jastrow occupied the chair of religious
Jews. philosophy and .Jewish history, and
later also of Biblical exegesis ; he was
identified with the college until it closed its doors.
He supported the plan of organizing the Board
of Delegates of Civil and Religious Rights, and, un-
der its auspices, the American .Jewish Publication
Society (1873). His main activity, however, from
1867 to 1871, was directed toward combating the
tendencies expressed in the resolutions of the rab-
binical conferences of 1869 and 1871. His opposi-
tion to them found expression in a series of polemical
articles published in
"
The Hebrew Leader
"
and
"The .Jewish Times."
To the same period belongs his collaboration with
Benjamin Szold in the revision of the hitter's prayer-
book
(" 'Abodat Yisrael ") and home prayer-book
("Hegyon Leb"), and his translation of the same
prayer-books into English. In hisown congregation
his influence effected consolidation and growth ; in
the Jewish conimunit3'he participated in the forma-
tion and reorganization of societies.
In 1876 Jastrow fell severely ill, and for some
years his public activities were limited by his poor
health, which necessitated a sojourn in the south of
Europe. During this period of withdrawal he fully
matured the plans for his great work, "A Dictionary
of the Targumini, the Talmud Babliand Yerushalmi,
and the Midrashic Literature
"
(London and New
York, 1886-1903). When the dictionary was ap-
proaching completion in manuscript (1895), the Jew-
ish Publication Society of America was about to
begin work on its projected new translation of the
Bible into English, and to Jastrow was entrusted the
chief-editor.ship. At the time of his death the trans-
79 THE JEWISU ENCYCLOPEDIA
Jastrow, Marcus
Javal, Ernest
Uition of more than half the books of the BibU' had
been revised b_v him. In addition to these two great
undertal\ings, he was a member of tlie Publication
Committee of the Jewish Publication Society from
the time of its establishment, and was connected with
the Jewish Encyct^opedi.v as editor of the depart-
ment of tlie Talmud: he took a prominent part in
the proceedings of the Jewish Ministers' Association,
held a seat in the central board of the Alliance
Israelite Universclle at Paris, was on the committee
'of the Mekize Ivirdamim, was one of the vice-
presidents of the American Federation of Zionists,
and was active in relieving the needs, material and
intellectual, of the Russian immigrants.
In 1900 the University of Pennsylvania conferred
upon him the doctorate of literature.
Besides the journals previously mentioned, arti-
cles of his appear in the
"
Revue des Etudes Juives
"
;
Frankel's
"
Monatsschrift
"
; Berliner's
"
Magazin fiir
die Wissenschaft des Judentbums" ; "Sippurim",
"Journal of Biblical Literature"; "Hebraica";
"Young Israel''; "Libanon"; "Jewish Record";
"Jewish Messenger ";
"
American Hebrew " ; "Jew-
ish E.xponcnt
"
; etc.
Bibliography : M. Jastrow, Biir Mciseln, Obevrahbiin^r zu
Warsvhau, Ein Leht^n^hild auf Hi^torischem Hinter-
grundenach Eigner ^nschauuity Eniworfen, in Hchrt-w
Leader. April 1-July 1, 1870; Jcu'ish Exponent, Oct. 16, 1903.
A, H. S.
JASTROW, MOBRIS, JR.: American Orien-
talist and lilirariau; son of Marcus Jastrow; born
Aug. 13, 1861, at Warsaw, Poland. His family re-
moved to the United States in 1866, and settled in
Philadelphia, Morris received his early education
chiefly at private schools until, in 1877, he entered
the University of Pennsylvania. He graduated from
that university in 1881, and shortly afterward went to
Europe with the intention of studying for the Jew-
ish ministry. He entered the seminary at Breslau
and at the Sitme time took up the study of Oriental
languages at the university there. In 1884 he re-
ceived the degree of Ph.D. at Lcipsic, and spent
another year in Europe, continuing his studies in
Paris and Strasburg. On his return to America he
occupied the post of lecturer to his father's con-
gregation for a year, but at the expiration of that
period determined to leave the ministry. He was
elected to the chair of Semitic languages in the
University of Pennsylvania in 1892, a position he still
(1904) holds ; in 1898 he accepted the post of librarian
of that university.
Jastrow is the author of
"
Religion of the Babyloni-
ans and Assyrians" (Boston, 1898), of which a revised
edition in German is now appearing under the title
"
Die Religion Babyloniens und Assyriens" (1902 et
geq.). He published also :
"
A Fragment of the Baby-
lonian Dibbarra Epic" (Boston, 1891); the Arabic
text of the two grammatical treatises of Abu Zaka-
riyya Hayyug (Leyden, 1897); and "The Study of
Religion
"
(London and New York, 1902). His liter-
ary activity has embraced the editing of "Selected
(
Essays of James Darmesteter, " translated by Helen
Bachman Jastrow (Boston. 1895). He is the editor
of a series of handbooks on the history of religion,
of which three have appeared (1903), and has con-
tributed numerous articles to the journals for Ori-
ental languages and to the transactions of various
learned societies in America and Europe.
A. F. H. V.
JATI'VA or XATIVA (Hebrew
nn'tDXE': not
identical with Setif. Algeria; Gross. '"Gallia Ju-
daica," p. 289): City in the kingdom of Valencia.
The Jews of this locality were granted special priv-
ileges by Don Jaime, the conqueror of Valencia. He
gave them houses and fields, and allotted them a
street as a special quarter. In 1267 the bailiif of the
city was ordered by the king to see that the Jews
were not insulted or injured in their property. In
1320 they received permission to rebuild their syna-
gogue. In 1336, when their privileges were renewed,
they were so poor that the)' could no longer pay their
taxes, which in 1274 had amounted to 600 sueldos.
In the year of terror, 1391, the congregation dis-
solved, its members being either murdered or forced
to accept baptism.
Here lived one Isaac ben Janah, who in 1273 was
freed of all taxes for five years. In the last third of
the fourteenth century Pbiuehas ben Salamis of
Liinel was rabbi of Jativa. He, as well as Rabbi
Habib anil the aged scholar Hayyini ben Vivas, both
of whom also resided in Jativa, corresponded with
Isaac ben Shesliet.
Bibliography : Rios. Hist. i. 405, ii. 153 ; Jacobs, Sources.
Nos. 417. .5:56. 561. 7S8 : Isaac beD Sbeshet, Rcfponsa, Nos. 253
et sieq., 297 ct feo,. 326.
G. M. K.
JA'VAli, ESIILE : French physician and dep-
uty ; born May 5. 1839, at Paris; son of Leopold
Javal. Emile studied both medicine and mineralogy
(M.D. 1868); he devoted himself specially to oph-
thalmology, and invented an ingenious method forthe
dia.gnosis of astigmatism. He became one of the lead-
ing authorities on strabismus; and in 1877 he was ap-
pointed director of the ophthalmological laboratory of
the Sorbonne. On July 28, 1885, he was elected mem-
ber of the Academy of Medicine. In January of the
same year he had been returned bj' a large majoritj'
as the Republican member for the district of Sens, and
he sat on the benches of the Republican Union, At
the general elections of the following October he was
sent to the Chamber of Deputies by the department
of Yonne. Here he opposed the Panama scheme.
He did not offer himself for reelection in 1889. Javal
is an officer of the Legion of Honor. In 1900 he was
stricken with blindness.
Among his published works are the following:
"
Du Strabisme dans ses Applications ii la Physiologie
de la Vision," 1868; "Hygiene desEcoles Maternelles
et des Ecoles Primaires," 1884; "Memoires d'Opb-
thalmometrie " (translated into four languages);
"Manuel du Strabisme," 1894. Javal translated
Helmholtz's "Handbuch der Physiologischen Op-
tik."
Bibliography : Vapereau, Diet.; La Grande Encyclophlie.
S. V. E.
JAVAL, ERNEST LEOPOLD: French ad-
ministrative officer; born Sept. 25, 1843, at Paris;
died there Sept. 1, 1897; son of Leopold Javal.
He was a lieutenant in the Gardes Mobiles during
the Franco-Prussian war (1870-71). In 1877 he was
appointed successively subprefect of Boussac and
Aubusson ; in 1880, of Luneville ; in 1881, of Doucie
Javal
Jedidja
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 80
(June 27) and Gueret (July 30), and in the same year
lie became prefect of the department La Creuse at
Gueret; in 1883, inspector of administrative service
in tlie Jlinistry of tlie Interior; and in 1885. director
of the Institution Rationale des Sourds-Muets. Asa
resultof observations made during a prolonged visit
to America, he introduced in the institution various
innovations, including manual training and the oral
method of instructing deaf-mutes. He was made a
chevalier of the Legion of Honor in 1888,
s. J. Ka,
JAVAL, LEOPOLD: French politician; born
at Miilhauseu Dec. 1, 1804; died at Paris ;March 28,
1872. The son of a wealthy merchant, he entered
the army and became a sublieutenant ; as such he took
part in the expedition against Algici'S (1830). He
subsecjuently resigned his commission and returned
to France, where he interested himself in financial
matters. Javal helped to establish in Paris the first
onuiiliuscs, which were known as
"
Orleanaises
"
and
twelve
"
is an interpolation. The Septuagiut boldly
introduces 6io in verses 32 and 36. After separating
the different strata of the story and allowing for
their respective biases the following results as the
most probable account of Jeroboam's reign.
The antipathy between North and South (Joseph
and Judah) was as old as the house of Israel itself.
Saul and David had with difticulty succeeded in es-
tablishing a closer union under the
Recon- hegemony of the southern tribes; but
structed Solomon, by extravagant building, by
History. his lu.xurious court, and by liis intro-
duction and support of foreign cults,
had awakened again the old spirit of disunion,
never altogether extinct in the north. Jeroboam,
for a time in the service of Solomon, grasped the
opportunity, but, detected in an attemjit to build
for himself a fortress (see LXX., 2d recension, I
Kings xi. 28; Wincliler, "Gescli.")and organize an
army in his native district, was compelled to flee to
Egypt. (The stor}-of his having married Shishak's
sister-in-law Aug [LXX., 2d recension] is unhistor-
ical, a double of the preceding episode in Hadad's
career.) There he succeeded in winning for his plans
the favor of the Egyptian king, witli whose con-
sent (see LXX., 2d recension) he returned after the
death of Solomon. At home, undoubtedly, a pro-
phetic party countenanced his movement, and his
return crystallized the sentiments of all malcontents.
He was acknowledged king by the northern tribes,
and his southern rival would not even renew the at-
tempt, which cost his general his life during the
gathering at Shechem, to retake the rebellious cities
by force of arms.
The sanctuaries at Beth-el and Dan, where the
goUlen calves were enshrined, were old and recog-
nized places of worship and pilgrimage (see High
Pi,.\CES). The king, by making them royal sanctu-
aries, gave these old places new significance. The
censure passed on Jeroboam for liis apjiointment
of non-Levitical priests is post-Deuteronomic. The
postponement of the Feast of Sukkot to the eightli
month is also charged against him as a sin by later
writers. Probably in the north, where the harvest
ends later, this annual pilgrimage (not the Sukkot
of P or D) took place in the later month. The pro-
phetic party, finding Jeroboam not so pliant a tool
as expected, were organizing against him and look-
ing again to the south. This is the basis of the epi-
sode at the altar at Beth-el, if the whole is not to be
looked upon as altogether a later embellishment
drawn from a collection of projihctical e.\iieriences,
like those of Elijah and Elisha (Budde, in "Zeit-
schrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft,"
1892, pp. yi Hseq.).
From I Kings xiv. 2.1 f< seq. the inference has been
drawn that it was ShLshak who kept the Southern
Kingdom from resorting to arms. But the inscrip-
tion of Shishak, on the southern wall of the great
temple at Karnak, enumerates as conquered more
than sixty cities that belonged to Israel. The most
plausible explanation of this is that Shishak en-
couraged Jeroboam to secede from Judah, at first
keeping the latter in check in order after the divi-
sion the more easily to carry out his intention to re-
establish Egyptian suzerainty over Palestine and
Syria. Judah, under Abijah, entering into an alli-
ance with King Tabrinnnon of Damascus (I Kings
XV. 19), succeeded in getting the better of Israel.
This is the historical basis of the fiction in II Chron.
xiii. 19. Thus, in the closing years of his reign,
Jeroboam began to lose ground, and his failure pre-
pared the way for his .successor's assassination and
the extermination of his dynasty. The chronology
of this reign is not beyond all doubt; Ebers gives
949 as the year of Shishak's expedition; Maspero,
92.5; modern scholars give, variously, 933-912, 937-
91.5, 937-9U).
2. (Jeroboam II.)Biblical Data: Son of
Joash; fourth king of the dj'nasty founded by
Jehu. He ascended the throne in the fifteenth year
of Amaziah, King of Judah, and reigned forty -one
years (II Kings xiv. 23). His religious policy fol-
lowed that of Jeroboam I. ; that is, under him Yhwh
was worshiped at Dan and Beth-el and at other old
Israelitish shrines (see Hion Pl.\ces), but through
actual images, such as the golden calf (II Kings
xiv. 24). But in his foreign policy he was ex-
tremely successfid, restoring the old frontiers of
Israel
"
from the entering of Hamath unto the sea of
the plain" (ib.). In fact; Jonah, the son of Amittai
the prophet, had designated him as the "helper"
("moshia'") for Israel; his reign arresting for the
time being the impending doom of the kingdom. He
is remembered as having waged war and won back
for Israel Damascus and Hamath (II Kings xiv.
2(5-28). In II Chron. v. (vi.) 17 he is credited with
having classified by genealogies the inhabitants of
the recovered (transjordanic) territory.
Critical "View: Contrary to the usual method
of the Books of Kings, in which prophetic expe-
riences and predictions are elaborately introduced,
the wordsof Jonah ben Amittai are not given. The
reference to his acclaiming the powerful monarch
has the appearance of a timid excuse to account for
the palpable exception presented to the Deutero-
uomic construction of history by the successes of
this emulator of Jeroboam, the son of Nebat, and
the note (II Kings xiv. 28) shows that sufiicient
material was accessible to give a much fuller history
of his reign. The chronological data require emend-
ing. The synchronism in II Kings xiv. 23 agrees
with verse 17 preceding, but does not harmonize
with XV. 1 following. Again, the length of the
reign (41 years) can not be reconciled with xv. 8.
In XV. 1 "twenty-seventh year" must be changed
to "fifteenth." while the "" forty-one " in xiv. 23
should perhaps be "fifty-one." The dating for-
merly accepted (825-772 li.c.) is" now generally aban-
doned; about 785(3)-745(3) is more probable. The
boundaries mentioned correspond with the ideal
limits given in Amos vi. 14Hamath on the Orontes
and the Arabali, the southern continuation of the
Jordan plain (the Ghor) from Jericho and the Dead
Sea to the Red Sea. The expression in xiv. 28 is
almost unintelligible, though in meaning it is prob-
ably identical with xiv. 25: "to Judah
"
is certainly
a textual error, perhaps due to a false resolution
of an abbreviation of the following "for Israel."
A man of great energy, this monarch turned to
115 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jeroboam
Jerome
gooii profit the developments of his times. Damas-
cus Imd, since the very tirsl days of the independent
Nortlieru Kingdom, been a tliorn in
His tlie tiesh of the Israclitisli lyings. At-
Character. taclied by Assur-dan III., King of
Assyria (773), Damascus liad been
seusilily weakened. But Assyria itself was on the
tlecline. This enabled Jeroboam to carry out his
own plans and extend the boundariesof his kingdom
ill accordance with claims never totally relinquished.
According to Sclirader (" K. A. T." 2d ed., pp. 213
itseq.), Jeroboam II. liad to pay tribute to Assyria
for its accjuiesceuce in his military expeditious
and conquests, among which, according to Griitz
("Gesch."), were tlie cities Lodebar and Karnaim,
alluded to in Amos vi. 13.
That certain of the prophets saw in these suc-
cesses signs of ilessianic import is plain from the
mention, liowever grudging, of Jonah's oracle by
the c<impilers of the Books of Kings. Amos and
llosea reveal the disappointment at the miscarriage
of these extravagant expectations. The triumphs
of the king liad engendered a haughty spirit of
boastful overconfideuce atliome (Amos vi. 13). Op-
pression and exploitation of the poor by the mighty,
luxury in palaces of unheard-of splendor, and a
craving for auiusement were some of the internal
fruits of tliese external triumphs. The Yhwh serv-
ices at Dan and Beth-el, at Gilgal and Becr-sheba,
were of a nature to arouse the indignation of these
prophets, and the foreign cults (Amos v.), both
numerous and degrading, contributed still further
to the corruption of the vainglorious people. What
these conditions were bound to lead to, Amos and
Ilosea had no doubt. Assyria, now weak, would
soon recover its prestige, and then would come the
day of reckoning. But it is for this arousing of the
prophetic spirit that the reign of Jeroboam II. is an
important period in the evolution of Judaism. The
old Israelitish religion of Yhwii was more and more
ethicized, and the connection between it and the old
"high places ".was loosened. See Amos; Hosea.
E. G. H.
JEROHAM BEN MESHTTLLAM: : French
Talniudist; llo'.irislicd in the first halt of the four-
teentli century. According to Gross, he lived in Lan-
guedoc, but on the banishment of the Jews from that
province (1306) he settled at Toledo, where he devo-
ted himself to the stud}' of the Talmud under the di-
rection of Asher ben Jehiel and Abraham b. Ishmael.
Jeroham was the atithor of two casuistical works:
'
SeferMesharim."on the civil laws (Constantinople,
1516), and "Toledot Adam we-Hawwah
"
(ih.).
The latter work is divided into two parts, the lirst
being entitled "Adam"; the second, "Hawwah."
The first part considers the laws and regulations that
come into force before marriage, such asthose regard-
ing circumcision, instruction, prayer. Sabbath ordi-
nances, etc. ; the second part deals with the laws
and observances that become obligatory at and after
marriage, such as those connected with betrothal,
marriage, etc.
Bibliography: Abriiliam Zaouto, Y\iha.<in. p. -"-M, ed. Fili-
powslii: Gelger's JVul. Zeit. ili. 2X4': Steinsi hiiriiler, (Vi^
Bndl. col. i:iK4: Renan-Neuhauer. Lc.s Ki-riritiiis Juifs
Pta>i(;ais, pp. Zll it ."iq.; Gross, GaUia Judaica. p. 4flO.
G. I. Bn.
JEROME (EUSEBIUS HIERONYMTTS SO-
PHBONIUS): Chinili lallier; next to Origen,
u lio rote in Greek, the most learned student of the
Bible among the Latin ecclesiastical writers, and,
previims to modern times, the only Christian scholar
able to study the Hebrew Bible in the original. The
dates of his birth and death are not definitely known;
but he is generally assumed to have lived from 337
to 420. Born in Slridon, Dalmatia, he w-ent as a
youth to Konie, where lie attended a school of
grammar and rhetoric. He then traveled in Gaul
and Italy, and in 373 went to Antioch, where he be-
came the inipil of ApoUinaris of Laodicea, the rep-
resentative of the exegetical school of Antioch ; sub-
sequently, however, Jerome did not accept the
purely historical exegesis of this .school, but adopted
more nearly the typic-allegoric method of Origen.
From Antioch he went to Chalcis in tlie Syrian
desert, where he led the strictl}' ascetic life of a her-
mit, in atonement for the sins of his youth. Here
to facilitate his intercourse with the people, he w^as
obliged to learn S_yriac; and this language doubtless
aided him later in his Hebrew studies ("
EpistoUe,"
xvii. 2; yet comp. ih. Ixxviii. and comm. on Jer. ii.
18). Here also he began with great labor to study
Hebrew, with the aid of a baptized Jew (('A. cxxv.
13), and it may be he of whom he says [ih. xviii.
10) that he was regarded by Jewish scholars as
a Clialdean and as a master of the interpretation
of Scripture {ib. cxxv. 12). On a second visit to
Antioch Jerome was ordained a priest. He then
went to t'onstantinople, and thence to Home, where
he undertook literary work for Pope Damasus, be-
ginning at the same time his own Biblical works (c.
383). lie finally settled at Bethlehem in Palestine
(c. 385), founding a monastery there which he di-
rected down to his death. This outline of Jerome's
life indicates that he was a master of Latin and
Greek learning, and by studying furthermore Syriac
and Hebrew united in his person the culture of the
East and of the West.
It was in Bethlehem that he devoted himself most
seriously to Hebrew studies. Here he had as teach-
ers several Jews, one of whom taught
His him reading (" Hebneus autem qui nos
Teachers, in veteris instrumenti lectione erudi-
vit"; conim. on Isa. xxii. 17); the pe-
culiar pronunciation of Hebrew often found in Je-
rome's works was probably therefore derived from
this Jew. Jerome was not satisfied to study with
any one Jew, but applied to several, choosing al-
ways the most learned (preface to Ho.sea: "dicerem-
que . . . quid ab Hebraiorum magistris vix uno
etaltero acceperiin
"
; "Epistola?," Ixxiii. [i. 443]:
"lia'C ab eruditissimis geutis illius didicimus").
With similar words Jerome is always attempting to
inspire confidence in his exegesis; but they must not
be taken too literally, as he was wont to boast of his
scholarship. However, he was doubtless in a po-
sition to obtain the opinions of several Jews; for he
often refers to 'quidam Hebrieorum," He even
traveled in the province of Palestine with his .lewish
friends, in order to become better acquainted with
the scenes of Biblical history (preface to
"
Parali-
poniena," i.); one of them was his guide (preface to
Nab urn).
Jerome THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 116
Of only three of his teachers is anything dctiuitc
known. One, whom lie calls
"
LyiUKtiis," seems to
have taught hini only translation and exegesis, while
the traditions (" midrasli
'')
were derived from an-
other Jew. Lyddicus spoke Greek, with which Je-
rome was conversant (comm. on Ezek. ix. 3; on Dan.
vi. 4). Lyddfeus, in interpreting Eeclesiastcs, once
leferred to a midrasli which appeared to Jerome ab-
surd (comm. f)n Eccl. iii. 1); Jerome thought him
fluent, but not always sound ; this teacher was there-
fore a haggadist. He was occasionally unwilling to
explain the text (ib. v. 1). Jerome was frequently
not satisfied with his teacher's exegesis, and dis-
puted with him; and he often says that he merelj'
read the Scriptures with him (comm. on Eccl. iv. 14,
V. 3; "Onomastica Sacra," 90, 12).
Another teacher is called " Baranina," i.e., "Bar
Hanina." of Tiberias. He acquainted Jerome with
a mass of, Hebrew traditions, some of which referred
especially to his native place, Tiberias. He came at
night only, and sometimes, being afraid to come
himself, he sent a certain Nicodemus ("Epistolae,"
Ixxxiv. 3 [i. 520] ).
A third teacher, who may be called "Chaldseus,"
taught Jerome Aramaic, which was necessary for
the Old Testament passages and the books of the
Apocrypha written in that language. This teacher
of Aramaic was verj' prominent among the Jews,
and Jerome, who had great difficulty in learning
Aramaic, was very well satisfied with his instruction
(prefaces to Tobit and Daniel). Jerome continued
to study with Jews during the forty j'ears that he
lived in Palestine (comm. on Nahum ii. 1; "'aqui-
bus [Judseis] non modico tempore eruditus"). His
enemies frequently took him to task for his inter-
course with the Jews; but ho answered; "How can
loyalt}' to the Church be impaired merely because
the reader is informed of the different ways in which
a verse is interpreted by the Jews?" ("Contra Rufi-
num," ii. 476). This sentence characterizes the Jew-
ish exegesis of that time. Jerome's real intention in
studying the Hebrew text is shown in the following
sentence: "Why should I not be permitted, . . .
for the purpose of confuting the Jews, to use those
copies of the Bible which they themselves admit to
be genuine? Then when the Christians dispute with
them, they shall have no excu.se
"
(ib. book iii. ; ed.
Vallarsi, ii. 5,")4).
Jerome's knowledge of Hebrew is considerable
only when compared with that of the other Church
Fathers and of the general Christian
His public of his time. His knowledge
Knowledge was really \ery defective. Although
of Hebrew, he pretends to have complete command
of Hebrew and pioudly calls himself
a "trilinguis" (being conversant with Latin, Greek,
and Hebrew), he did not, in spite of all his hard
work, attain to the proficiency of his simple Jewish
teachers. But he did not commit those errors into
which the Christians generally fell ; as he himself
sa3's; "The Jews boastof their knowledge of the Law
when they remember the se\'eral names which we
generally pronounce in a corrupt way because they
are barbaric and we do not know their etymology.
And if we happen to make a mistake in the accent
[the pronunciation of the word as affected by the
vowels] and in the length of the syllables, lengthen-
ing .short ones and shortening long ones, they laugh
at our ignorance, especiall)' as shown in aspiration
and in some letters pronounced with a rasping of the
lliroat " (conun. on Titus iii. 9). Jerome not only
acquired the peculiar hissing pronunciation of the
Jews, but he alsoso he declarescorrupted his pro-
nunciation of Latin thereby, and ruined his fine Latin
style by Hebraisms (jsreface to book iii., comm.
(m Galatians; "Epistola," xxix. 7; ed. Vallarsi, i.
143). This statement of Jerome's is not to be taken
very seriously, however. In his voluminous works
Jerome transcribed in Latin letters a mass of Hebrew
words, giving thereby more or less exact information
on the pronunciation of Hebrew then current. . But,
although he studied with the Jews, his pronuncia-
tion of Hebrew can not therefore be unhesitatingly
regarded as that of the Jews, because he was led bj'
the course of his studies, by habit, and by ecclesi-
astical authority to follow the Septuagint in regard
to proper names, and this version had long before
this become Christian.
Jerome shared the belief of the Hebrews and of
most of the Church Fathers that Hebrew was the
parent of all the other languages ("Opera," vi. 730b).
He sometimes distinguishes Hebrew from Aramaic
(preface to Tobit), but sometimes appears to call
both Syriae. In reference to Isa. xix. 18 (comm.
(ulluc. : comp."Epistola"," cviii.) he speaks also of
the
"
Canaanitish
"
language, as being closely related
to Hebrew and still spoken in five cities of Egypt,
meaning thereby either Aramaic or Syriae. In ex-
plaining "yemim" (Gen. xxxvi. 24). he correctly
states in regard to the Punic language that it was
related to Hebrew (" Qutestiones Ilebraicic in Gene-
sin "). His knowledge of Hebrew appears most
elearl)' in his two important works, that on the
Hebrew proper names and that on the situation of
the places mentioned in the Bible; in his extensive
commentaries on most of the books of the Old Testa-
ment; and especially in his chief work, the new
Latin translation of the Bible from the Hebrew
original (see Vulgate). Through these works he
not onl}' became an authority on the Bible during
his lifetime, but he remained a leading teacher of
Christianity in the following ages, because down to
very recent times no one could go direct to the origi-
nal text as he had done.
Jerome's importance was recognized by the Jew-
ish authors of the Middle Ages, and he is frecjuently
cited by David Kimhi; also bj' Abu al-Walid ("Se-
fer ha-Shorashim," x.r.
ppj and DIT), Abraham ibn
Ezra (on Gen. xxxvii. 35), Samuel b. Meir (on Ex. xx.
13), Nahmanides (on Gen. xli. 45), Joseph Albo (iii.
25), and the polemic Isaac Troki (in
"
Hizzuk Emu-
nah"). Jerome is also important because he could
consult works which have since disappeared, as, for
example, Origen's "Hexapla" (he says that he had
seen a copy of the Hebrew Ben Sira, but he seems
not to have used it); he had Aramaic copies of
the Apocryphal books .ludith and Tobit; and the
so-called Hebrew Gospel, which was written in He-
brew script in the Aramaic language, he translated
into Greek and Latin ("Contra Pelagianos," iii. 2;
"
De Viris Illustribus," ch. ii. ; comm. on Matt.
xii. 13).
117 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jerome
Jerome's exegesis is Jewish in spirit, reflecting the
methods of the Palestinian haggadists. He expressly
states, ill certjiin cases, that he adojits
Exegesis, the Jewish opinion, esjiecially when he
controverts Christian opponents and
errors (eomm. on Joel iv. 11: "nobis autem He-
bneoruni opinioneni sequentibus "); he reproduces
the Jewish exegesis both in letter (conim. on Amos
V. 18-19) and in substance (-aimcfipaariKix;; conmi. on
Dan. Ix. 24). Hence he presents Jewish exegesis
from the purely Jewish point of view. Even the
language of the Haggadah appears in his commenta-
ries, e.rj., where the explanation is given in the form
of question and answer (comni. ou Dan. ii. 12: "qua'-
runt Ilebnci ") ; or when he says, in explaining,
"
This
it is that is said
"
("Hoc est quod dicitur"; conip.
"IDNJC Xin nt);
or when several opinions are cited
on the same suliject ("alii Judorum ") ; or when a
disputation is added thereto ("Epistola xix. adHedi-
biam," i. 55). He even uses technical phrases, such
as "The wise men teach" C Epistola?," cxxi.) or
"One may read
"
(comm. on Nahum iii. 8). This kind
of haggadic exegesis, which is merely intended to in-
troduce a homiletic remark, leads Jerome to accuse
the Jews unjustly of being arbitrary in their interpre-
tation of the Bible text. But he did not believe that
the Jews corrupted the text, as Christians frequently
accused them of doing. While at Rome he obtained
from a Jew a synagogue-roll ("Epistola?," xxxvi.
1)
because lie considered tlie Hebrew text as the only
correct one, as the
"
Hebraica Veritas," which from
this time on lie regarded as authoritative in all exe-
getical disputes. Jerome hereby laid down the law
for Bible exegesis. Of course he recognized also
some of the faults of Jewish exegesis, as, for exam-
ple, the forced combination of unconnected verses
(comm. on Isa. xliv. 15: "stulta conteutione
");
lie sometimes regards his teacher's interpretation
to be arbitrary, and opposes to it his own (ib.
xlix. 1). Contrary to the haggadic interpretation of
the Jews, lie correctly notices a difference between
"Hanaueel" (Jer. xxxi. 38; see comm. nd loc.) and
"Hanameel" (ib. xxxii. 7). Jerome rarely employs
simple historical exegesis, but, like all his contem-
poraries, wanders in the mazes of symbolic, alle-
goric, and even mj'stic exegesis. In his commentary
on Joel i. 4 he adopts the Jewish interpretation, ac-
cording to which the four kinds of locusts mean the
four empires; Zech. iv. 2, in which the lamp means
the Law, itsfla'r.e the Messiah, and its
Use of seven branches the seven gifts of the
Notarikon. Holy Spirit, he interprets entirely
mystically. In his commentary on
Eccl. i. 9 he even teaches the preexistence of all
beings, including man. He frequently uses the No-
T.\RiKON, e.g., in reference to Zerubbabel (comm. on
Hag. i. 1) or to Abishag ("Epistohc." Iii. [i. 210]).
Jerome's exegesis came in some respects like a
revelation to the Christian world, and cleared up
difficulties in reading the Bible; e.g., his explana-
tion of the Hebrew alphabet ("Epistola xxx. ad
Paulam," i. 144) or that of the ten names of God
("Epistola XXV. ad JIarcellam," i. 128). It must
always be remembered that in many portions of his
allegorical exegesis Jerome is entirely in agreement
with Hellenistic methods; for instance, in the ex-
planation of tiie four colors in the sanctuary of the
desert ("Epistola Ixiv. ad Eabiolam," i. 364; comp.
Philo, "De 3Ionarchia,"
^ 2; Josephus, "B. J." v.
4, 4; idem, "Ant." iii. 7, tj
7). Jerome's commen-
taries are of small value for Old Testament criti-
cism, on account of the inclination to allegorize which
leads him to a free treatment of the text, as well as
on account of his polemics against Judaism (conip.
Jew. Encyc. iv. 81, . c. Ciitiicir Fatiikus).
Jerome's works an; esjiecially important for Ju-
daism because of the numerous Jewish traditions
found in them, particularly in his
Traditions, work "Qua'stiones Hebraicae in Gene-
sin." Jerome designates by the gen-
eral name
"
tradition
"
all supplementary and edify-
ing stories found in the Jlidrash and relating to the
personages and events of the Bible; these stories
may fitly be designated as historic haggadah. Here
also Jerome affirms that he faithfully reproduces
what the Jews have told him (comm. on Amos iv.
16 :
"
hoc Hebnei autumant et sicut nobis ab ipsis tra-
ditum est. no.stiis fidcliter exposuimus "). He des
ignates tlie Jewish legend of Isaiah's martyrdom as
an authentic tradition (comm. on Isa. Ivii. 1 : "apud
COS certissima traditio''), while he doubts the story
of Jeremiah's crucitixion because there is no refer-
ence to it in Scripture (comm. on Jer. xi. 18). Je-
rome often remarks that a certain story is not found
in Scripture, but only in tradition (comm. on Isa.
xxii. 15), and that these traditions originated with
the "magistri," i.e., the Rabbis (comm. on Ezek.
xlv. 10); that these "fables "are incorporated into
the', text on the strength of one word (coram, on
Dan. vi.
4) ; and that many authors are cited to con-
tirm this tradition. All these remarks exactly char-
acterize the nature of the Haggadah. Jerome appar-
ently likes these traditions, though they sometimes
displease him. and then he contemptuously desig-
nates them as
"
fabuhe
"
or
"
Jewish fables, "
"'
ridicu-
lous fables" (comm. on Ezek. xxv. 8), "ridiculous
things
"
(on Eccl. iii. 1), or "cunning'inventions "(on
Zech. V. 7). Jerome's opinion of these traditions is
immaterial at the present time. The important point
is that he quotes them; for thereby the well-known
traditions of the Midrash are obtained in Latin form,
and in this form they are sometimes more concise
and comprehensiblein any case they are more in-
teresting. Moreover, many traditions that appear
from the sources in which they are found to be of a
late dale are thus proved to be of earlier origin.
Jerome also recounts traditions that are no longer
found in canonical Jew'ish sources, as well as some
that have been preserved in the Jewish and Christian
Apocrypha. It is. furthermore, interesting to note
that .lerome had read some of these traditions;
hence they had been committed to writing in his
time.
Although other Church Fathers quote Jewish tra-
ditions none equal Jerome in the number and faith-
fulness of their quotations. This Midrash treasure
has unfortunately not yet been fully examined ; .schol-
ars have only recently begun to investigate this field.
Nor have Jerome's woiks been properly studied as
yet in reference to the valuable material they con-
tain on the political status of the Jews of Pales-
tine, their social life, their organization, their relig-
Jersey City
Jerusalem
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 118
ious views, their Messianic hopes, and their relations
to Christians.
Jerome was no friend to the Jews, althougli lie
owed them much ; he often rebukes them for their
errors; reproaches them for being stiff-necked and
inimical to the Christians; controverts their views in
the strongest terms; curses and reviles them; takes
pleasure in tlieir misfortune; and even uses against
them both the books that he has cunninglj^ obtained
from them and the knowleilge he has derived there-
from. Tlius Jews and Christians agree that lie is
eminent only for his scholarship, and not for his char-
acter. See Cnrpxn Fathers.
Bibliography: o. Ziickler, Hinoiiumuf:, Scin Lebcn vnd
Sein Wirki-ii. Gothii. IsKi ; .\. ThiiTiv. S/. Jfrfimc, Paris,
1867, 1S7.5; (iruizmarher. Hii rniijimus, part i., Leipsic, 19<J1
:
Nowaek, Dir liiihulHiiti ileg Hienmyiniis fllr die A. T.
Textkritik. If<7."i. pp. B-10; S. Krauss, In Magmr Zskll)
SzemU,
189<i. \ii.. jiiifisim; Idem, in J. Q. R. vi. 225-261; M.
Rahmer, Die Hitn'tii.^chen Trailitinui it in lirti }VirI,in tjf<
Hiertinjimus, i., Breslau, 1861 : li., IliTliii, is'.is
; i,inii. in Ben
Chananja, vii.; idem, in Mnnatsseftrift, lK(r>, 1866, 1.S67,
1868; idem, in Griltz Juh,t!<,hritl ; sii-irfrit-.l, Dir Aus-
sprache des Hehrdisehe}! itei llin'innnms, iu stadt-'.s Z*')'-
schri/f, iv. .^-H2; Spanier, E.ie\ii li.-^elit Beiiraije zu Uierimy-
mifcs, Bern, 1897; W. Bacher. Eine Angebliehe Dtiche im
Heltn'iiftehen Wiiitten deti Hieronynnm. in Stade's Zeit-
sehrift. xxii. 114-116.
T S. Kr.
JERSEY CITY. See New Jersey.
JERUBBAAIi : A name given to Gideon by his
father, Joasli (Judges vi. 32), because the men of the
city of Ophrah demanded that he turn over to them
Gideon, who had destroyed tiie altar of Baal. When
Joash named him " Jerubbaal," he said, "Let Baal
contend against him, because he hath broken down
his altar." Thename means
"
Baal strives, "or "con-
tends. " It is used three times in subsequent pas-
sages {ib. vii. 1 ; viii. 29, 35) when referring directly
to Gideon, and in two of these passages "who is
Gideon
"
is added to the new name. In Judges is.,
however, it occurs often. In II Sam. xi. 21 it is re-
placed by
"
Jerubbesheth
"
("Beshet-Ba'al"). See
Gideon.
E. <!. II. I. M. P.
JERUSALEMAncient : Capital at first of all
Israel, later of the kingdom of Judah; chief city of
Palestine; situated in 31 46' 45"
N. lat. and
35 13'
25"
E. long., upon the southern spur of a plateau
the eastern side of which slopes from 2,460 ft. above
sea-level north of the Temple area to 2.130 ft. at the
southeastern extremity. The western hill is about
3,500 ft. high and slopes southeast from the Judean
plateau. .lerusalem is surrounded upon all sides by
valleys, of which those on the north are less pro-
nounced than those on the other three sides. The
principal two valleys start northwest of the present
city. The first runs eastward with a slight south-
erly bend (the present Wadi al-Joz), then, deflecting
directly south (formerly known as "Kidron Val-
ley," the modern Wadi Sitti Maryain), divides the
Mount of Olives from the city. The second runs
directly south on the western side of the city, turns
eastward at its southeastern extremity, then runs
directly east, and joins the first valley near Bir Ay-
yub ("Job's Well "). It was called in olden limes
the "Valley of Hinnom,"and is the modem Wadi al
Hababi, which is not to be identified with the first-
mentioned valley, as Sir Charles Warren (in his "Re-
covery of Jerusalem," p. 290, and in Hastings,
119 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jersey City
Jerusalem
"Diet. Bible." k.i'.) lias done. Easy access to Jeru-
salem could be had ouly on the north and northwest.
In olden times there were other valleys which di-
vided up this complex; but these are now filled in
by the accumulated rubbish of centuries. A third
valley, commeucinij in the northwest where is now
the Damascus Gate, ran south-southeasterly down
to the Pool of Siloam, and divided the lower part
into two hills (the lower and the upper cities of
Josephus). This is probably the later Tyropoeon
{'Cheese-makers' ") Valley, though it should be men-
tioned that W. H. Smith, Sayce, Birch, and Schwartz
identify the Tyropa'on with the Valley of Hinnom
(Cheyne and Black, "Encyc. Bibl." ii. 3433; Has-
tings, "Diet. Bible," ii. 387). A fourth valley led
from the western hill (near the present Jaffa Gate)
over to the Temple area: it is represented in modern
Jerusalem by David street. A fifth cut the eastern
hill into a northern and a southern part. Later
Jerusalem was thus built upon four spurs (see
frontispiece map of physical features of Jerusalem).
that given to it by Abraham (Gen. R hi, 10; Midr.
Teh. to Ps. l.xxvi. 3). A more plausible derivation
makes it the eipiivaleut of
"
L'ru-shalim
"
(=
"
City of
[the god] Shalim
"
; comp. the Assyrian god Shalman
or Shulman. the Pheniciun
'{ob^ [Greek Sa^.a/iav],
and the Egyptian Sharamana [Zimniern, in
"
K. A.
T."3ded.,
pp.
234. 475: Praetorius. in "Z. D. M. G."
Ivii. p. 782),
"
Uri" having become "Yeru
"
by met-
athesis (see Haupt in "Isaiah." in "S. B. O. T."
Eng. trausl.,
p. 100). In the Greek period the name
was Hellenized into 'IspoaiiXviia (Sibylliues, x. 103,
New Testament, Josephus. Philo, and the classical
writers). Following the New Testament, the Vul-
gate has both
"
Hierusalem
"
and
"
Ilierosoljina
"
(or
"lerusaleni,"
"
lerosolyma "). Philo uses the name
'lip6-oAt(; (ed. Maugey, ii. 534). Under Hadrian (135)
the city was renamed
"
.lEliaCapitolina," from which
Ptolemy took his Ka-xi-olia^. The Arabs at times
preserved the ancient forms
"
Urishalam,"
"
Urishal-
lara,"
"
Uraslam
"
(Yakut, I, e. i. 402), or "Iliya"
(if). 423), or more commonly "Bait al-Makdis" or
Sketch Showino Topographical Featcres of Jerijsalem.
(After FaltoQ, "The Beautiful Land.")
The name
"
Jerusalem
"
is written in the Old Testa-
ment and upon most of the old Hebrew coins defect-
ively
D7EJT1',
though punctuated "Yerushalayim
"
as a
"
kere perpetuum
"
(with the exception of five
places where the
"
yod
"
is added ; Frensdorff,
"
Mas-
sora Magna," p. 293). The Aramaic form, "Yerush-
lem" (Ezraiv. 8, 20, 24, 51). tlieSyriac "Urishlem,"
the Septuagint transcription 'Itpot'(Ta/>.;//i, the Assyrian
"Urusalim" (El-Amarna tablets) and
The Name.
"
Ursalimu
"
(Sennacherib), point to an
original pronunciation
"
Yerushalem
"
;
the ending
"
-ayim
"
either being due to a diphthong-
ization or representing a dual formation (Kiinig,
"
Lehrgebaude," ii. pt. 1, p. 437). Ashortened form is
perhaps to be found in "Shalem" (Gen. xiv. 18: Ps.
Ixxvi. 8: comp. Josephus, "Ant." i. 10, 2), known
also to the Arabs (" Shallam," in Yakut,
"
Geograph-
isches Worterb." iii. 315). Several etymologies for
the word have been suggested ; e.g.,
D^t;'t^l"l'="
pos-
session of peace
"
or
"
of Salem
"
; DPC IT,
"
foimda-
tion of peace
"
or
"
of Shalem [God of peace]
"
: ac-
cording to the Midrash it is made up of "Shalem,"
the name given to tliecity by Shem, and
"
Yir'eh,"
"al-Mukaddas" (ib. iv. 590); in modern parlance,
"Al-Kuds al-Sharif" or simply "Al-Kuds" ="the
Sanctuary."
The earliest historical notices respecting .Jerusa-
lem come from the El-Amarna tablets. Before the
fifteenth century B.C. Babylonian influences must
have been present. There was a city
In the called "Bit-Ninib" (Temple of the
El-Amarna God Ninib) in the "district of Jerusa-
Tablets. lem" (Letter 180, 25). In the fifteenth
century Amenophis III. had extended
Egyptian rule so as to include Syria, Mesopotamia.
Babylonia, and Assyria. This empire, however, be-
came disrupted through its own weight. The indi-
vidual districts in Palestine and Syria had been first
under native princes ("amelu ") with an Egyptian
resident ("rabiz"), and then under a "hazzanu,"
who was in realit}' a viceroy of the Pharaoh. .leru-
salem was the chief seat of one of the districts, in
consequence of which it may at one time have
changed its name ("the king has placed his name
upon Jerusalem," Letter 180, 60). The four El-
Amarna letters from Jerusalem were written by its
Jerusalem THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
120
hazzanu, one AiiDi Heha. Tlie whole district was
sorely pressed liy tlie Habiri. The cliief Cdiispira-
tors agaiust him were Milki-il, liis fatlieriu-law
Tagi, Sliuardatu, the liami Lapaya, the Bauu
Arzawa, and Adaya, a mililary chief; they pre-
vented liini from personally reporting to liis sover-
eign, upon wlioMi he impressed the fact thai if reeii-
uneuf tbe El-Aiiiarua Tahlt-t-s Jleuliuniiij: AUdi Heba of
Jerusalem.
(From Ball,
"
Lit:hl fnim the E:t8l.")
forcements were not sent, the whole "land of the
King
"
would be lost. He protested his loyalty, and
mentioned the presents he had sent to the king by the
latter's officer Shuta. How long the conspiracy had
lasted is not known. Before that, an Egyptian spe-
cial officer (rabiz) had been sent to Jerusalem.
The Kash (?) had also entered Abdi Heba's domin-
ions ; and one city had gone over to the Kill i. From
another of the El-Amarna letters (183, 5) it appears
that Jerusalem itself was in the hands of rebels, and
that Egyptian troops which had been sent under
Haya had been detained in Gaza. It was evidently
a period of general anarchy, due to the break-up of
the Egyptian power.
In Hebrew annals Jerusalem is first mentioned in
connection with Melchizedek, King of Salem (Gen.
xiv. 18), then with the incursions of the Israelites
after the taking of Ai. It was one of the five cities
of the Amorites, who seem to liave succeeded to the
Egyptian power in southern Palestine.
Resists the Each of these cities had its prince
Israelites, ("melek"), that of Jerusalem being
Adoni-zedek, who took the lead against
the city of Gibeon (Jcsh. x. 1 et scrj.). All the
princes were taken, slain, and hanged at llakkedah
(see, also, the list, ib. xii. 10). The relation of the
inhabitants of Jerusalem to the Jebusites can not
now be determined. Tliey may themselves have
been Jebusites; at lea.st, the latter were not com-
pletely driven out at the time {ib. xv. 63). In fact,
Jerusalem is expressly called a "foreign city," not
belonging to the Israelites (Judges xi.v. 13); and the
Jebusites are said to have lived there for very many
years together with the Benjamites (ib. i. 21; ac-
cording to Josh. XV. 63, "with the children of
Judah "), in whose territory the city lay. At one
time the city seems to have been called "Jebus"
(Josh. XV. 8, xviii. 28; Judges xix. 10). It was at
Jerusalem that Adoni-bezek died (Judges i. 7).
Finally the Judahites took the place, burned it, and
killed its inhabitants. It must have been soon re-
built; for in tlie early liistory of David (I Sam. xvii.
54) it is again called by its old name, "Jerusalem."
Perhaps only the
"
lower city " had been taken
(Josephus, "Ant." v.
2, 2)ju.st as in Maccabean
times the Acra or citadel was held for twenty-six
years by the Syrian garrisonwhich would explain
Mie a|)parent contradiction between verses 8 and 21
of Judges i. (Moore, "Judges," p. 21). The name
"
Zion
"
seems already to have been attached to a por-
tion of the city; at least the "Mezudat Ziyyon
"
is
mentioned (II Sam. v. 7; I Chron. xi. S). But the
place was renamed by David
"
'Ir Dawid
"
(=
"
City
of David "), in the same manner as Assyrian rulers
were wont to give their names to captured cities.
Though dignified by the name "'Ir," the town need
not necessarily have been large. In addition to the
fortress, it must have contained some place of wor-
ship, besides houses for the people and the soldiers.
Wliat the "Zinnor
"
(11 Sam. v. 8) was is not known.
The word is usually rendered
"
watercourse
"
(LXX. Tva^aff^ff
(?) ; A(|uila, Kpovvia/io; =z "stream";
Symmachus, (VaAf
/c
= "battlement," "parapet";
according to later Hebrew usage, "canal," "aque-
duct").
The exact situation of these early settlements has
always been a matter of dispute. The author of
I Mace. iv. 37 says expressly that the Temple was
built upon Mt. Zion; and the presence of St. Mary's
Well and the Siloam Pool seems to show that the
natural po.sitionof the ancient fortress was upon the
edge of the southeastern hill, where, as the excava-
tions of Guthe and Bli.ss have shown, the level of
the ground was much higher than at present. It is
true that later tradition, both Jewish and Christian,
agrees in placing Zion upon the southwestern hill
;
but even the latest attempts of Karl
Situation Ulickert ("Die Lage d(^s Berges Sion,"
of Zion. Freiburg, 1898), Georg Gatt ("Sion in
Jeru.salem," Brixen, 1900, and "Zur
Topographic Jerusaleras," in "Z. D. P. V." xxv.
178), and C. Mommert ("Topographic des Alten
Jeru.salems," Leipsic, 1902) have not been successful
in harmonizing this theory with the Biblical data.
The theory is based chiefly upon (1) the direction of
the old north wall, ending at the Haram, as described
by Josephus ("B. J." v. 4, 3), and south of which
Zion must
(
'?) have stood, and
(3) the place of David's
burial, which, according to tradition, is usually
placed on the southwestern hill (see "Z. D. P. V."
xxiv. 180-185).
There were only two natural water sources near
Jerusalem, En rogel and Gihon, respectively east
and southeast of the city. The first (II Sam. xvii.
17 ; I Kings i. 9) has generally been identified with
121 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jerusalem
St. Mary's, or the Virgin's. Spring, largely because
tlie flight of steps runuiug from the spring to Sil-
wan is to-day called "Zahwayleh," i.e., "Zoheletli"
(I Kings ^c). But the distance is too great ; and
the application of the term to these particular steps
is not certain. En-rogel, according to tradition
("Ant." vii. 14, 4), was in the king's garden; and
Mitchell's identitication of it with the Bir Ayyub is
worthy of acceptance ("Jour. Bib. Lit." xxii. 108).
The well Gihon (I Kings i. 33, 35, 38; II Chron.
xxxii. 30, xxxiii. 14) is the so-called "Virgin's
Spring," In addition, there were several pools: the
"old pool
"
(Isa. xxii. 11), now called the Patriarch's
Pool, northwest of the city; the "lower pool" (Isa.
xxii. 9), now known as the Birkat al-Hamra;and
the "upper pool" {ib. vii. 3, xxxvi, 2; II Kings
xviii.
17), probably the JIamilla Pool, west of the
Jaffa Gate, which fed the "old pool." In regard to
the "Serpents' Pool," see below.
The city at this epoch may liave extended to the
southwestern hill ; but it is not clear what enlarge-
ments were due to David. In II Sam. v. 9 it is said
that he built "roundabout from Millo and inward."
Tlie Millo, however, was built by Solomon (I Kings
ix. 15, 34); and the reference at the time of David
may be to the place where in later times the Millo
was. Whether the latter was part of the wall or a
citadel (LXX. ?/ oKpa) is not known. It was, how-
ever, part of the defense of the citj'.
City of and is mentioned in connection with
David. the walls (ih.). It was strengthened
by Hezt'kiah upon the approach of
Sennacherib (II Chron. xxxii. 5); and may have
been an artificial terrace (comp. the Assyrian
"
Mulu
"
and
"
Tanilu ").
A palace of stone and of cedar-wood from Lebanon
was built for David bj' Tyrian workmen (II Sam.
v. 11, vii. 2). It must have stood somewhere be-
tween the Temple and the Siloam Pool, from the lat-
ter of which steps led up to the cit}- of David (Neh.
iii. 15). Some sort of tabernacle must also have been
erected for him
(^nx,
II Sam. vi. 17; nV'T,
ib.vu. 2);
for he brought tlie Ark from the house of Abinadab
in Gibeah, first to the house of Obed-edom, and then
to the city of David (ib. vi. 3, 11). It was here that
he deposited tlie gold and the silver that he had
taken from the Aramean princes and from the Moab-
ites and Ammonites, whom he had subdued (ib.
viii. 11 et seq.). The plague that appeared in the
land toward the end of David's reign does not seem
to have touched Jerusalem. It was supposed to
have been stayed mysteriously at a threshing-floor
on >[t. Moriah, north of the city of David, belong-
ing to one Araunah or Aranyah, which place was
then bought by David, who erected an altar there
(II Sam. xxiv. 14 etse-].; I Chron. xxi. 15 et Keq.).
David was buried "in the city of David
"
(I Kings
ii. 10). The site of the tomb is unknown; but it was
situated probably in the rocks of the southeastern
hill ("Z. D. P. V."iii. 210, v. 330). It is mentioned
in Neh. iii. 16 as being near to the steps (see
above); and it was known in New Testament times
(Acts ii. 29).
Under Solomon the city took on a much grander
aspect. There is now definite reference to a wall
surrounding it (I Kings iii. 9, ix. 15). apart of which
seems to have been the Millo mentioned above.
This wall must have enclosed some portion left open
by David ((6. xi. 27). Solomon erected
*
Improve- a palace made up of various build-
ments by iugs (ib. iii. 1), which took thirteen
Solomon, years to build (i. vii. 1). The Temple
was commenced in the month Ziv (ib.
vi. 1; see Temple); it occupied seven years in con-
struction, and was finished in the mouth Bui (ib. vi.
38). With the help of a Tyrian, the two pillars
Jachin and Boaz were fashioned out of bronze (ib.
vii. 13 et seij., ix. 11). The Temple was made up
of a forecourt, the Holy Place (40 X 20
X
30 ells),
the Holy of Holies (a cube of 20 ells), arid various
smaller buildings adjoining. To this Temple the
Ark was removed from the city- of David on the
Feast of Tabernacles (ib. viii. 1). With the assist-
ance of Hiram of Tyre (I Kings v. 15 el seq.), Solo-
mon built a palace for Pharaoh's daughter (t6. vii.
8), and the "house of the forest of Lebanon
"
("bet
ya"ar ha-Lebanon," ib. vii.
2),
which measured 100
X 50 X 30 cubits, and the top part of which was used
as an armory (ib. x. 16). All these buildings, con-
structed of stone and wood, seem to have stood in
a sort of court ("hazer"), around which was a wall
of three courses of stone lib. vii. 12). Smaller courts
surrounded the individual buildings. Solomon is
said to have embellished Jerusalem with silver and
costly wood (ih. x. 27). In later years he built, also,
a
"
bamah
"
to Cbemosh and to Molech
"
in the mount
that is before Jerusalem" (ib. xi. 7, R. V.).
The extent of the city at this time might be gaged
by tracing the probable line of the wall, if that line
were at all certain. Some scholars believe that Sol-
omon enclosed the western hill; the wall would then
be the first of the three, which had sixty crenela-
tions, mentioned by Josephus ("B. J." v. 4, g 2). It
would according!}' have commenced at what was
later the tower Ilippicus, near the present Jaffa
Gate; running eastward to the Xystus, it would
then have encircled the greater part of the Temple
mount ; bending south and southwest, it would have
skirted Ophel, though not including the Siloam
Pool (Josephus says "above the fountains"); and,
enclosing the present Jewish and Protestant ceme-
teries, it would then have turned north again, meet-
ing the other end at the Jaffa Gate. Upon this sup-
position, the remains found in the excavations of
Maudslay in 1865, successfully followed by Bliss in
1896-97, are parts of this wall. Where the towers
Hananeel and Ha-!Meah or Meali stood can not be
ascertained. They are mentioned in Jer. xxxi. 38;
Zech. xiv. 10; Neh. iii. 1, xii. 39. The former
seems to have marked the northeast corner of the
city; the latter, to have been on a wall leading west-
ward from this corner.
After the partition of the kingdom Jerusalem suf-
fered many vicissitudes. It was taken by Shisliak
of Egypt at the time of Rehoboam of
As Capital Judah (I Kings xiv. 25-36); and Je-
of Judah. hoash of Israel destroyed 400 cubits of
the wall from the Ephraim Gate to the
corner gale (II Kings xiv. 13). It seems probable
that the wall was repaired under Uzziah ; at least,
according to II Chron. xxvi. 9. he built towers over
three of the gates. The Ophel wall was further re-
Jerusalem THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 122
paired or enlarged by Jotliam (ib. xxvii. 3); and ii
gate, called in Jer. xxxvi. 10 the "new gate," was
built in the north wall of the Temple court (II
Kings XV. 35). The coming of Sennacherib (701)
caused the rcbuiMing of some pf)rtiou of the wall
which in tlie course of time had become ruined ; but
Sennacherib withdrew and .Tcrusaloni was spared a
siege (see Xagel. "DerZug desSanheribGegen Jeru-
salem," Lcipsic, 19t)2: and Jensen in "Theol. Lit.
Zeitung," 1904, 4, col. 103). llezekiah is mentioned
as having done this repairing. He also rebuilt the
Millo, and especially erected "another wall out-
side" (Isa. xxxii. 10; II Cliron. xxxii. 5). This is
probably Josephus' second wall, which "took its
beginning from that gate which they called Gen-
neth, which belonged to the first wall: it only en-
compassed the northern quarter of the city and
reached as far as the tower Antonia," the northwest
corner of the Temple mount (" B. J." ^.c). This
indicates the growth of the city to the north ; the
additional part being called "Mi.shneh" ("second
city"; II Kings xxii. 14; Zeph. i. 10). Whether
the Maktesh (Zeph. i. 11), in which the Phenician
traders lived, was a part of the city can not be
ascertained (Neh. xiii. 16; Zech. xiv. 21).
To Hezekiah was due also the regulation of the
water-supply in Jerusalem, so that the city might
be prepared for a siege. The only natural spring of
real value is Gihou on the southeastern side in the
Kidron Valley (now called "Virgin's Spring" or
"Spring of tlie Steps"), which from early times
seems to liave been used to provide the city with
water. Undoubted traces have been found of an
early conduit, partly open and partly underground,
which conducted the water from the spring around
the hill into the city of David (perhaps the earlier
"Shiloah"of Isa. viii, 6; see Schick in "Palestine
Exploration Fund Quarterly Statement" [hereafter
cited as
"
P. E. F. S."], 1886, p. 197). In 1867 a rock
tunnel was discovered by Warren that brought
the water westward into a basin cut in the rocks; to
this access was had by a shaft from above (per-
haps the "king's pool," Neh. ii. 14), from the top
of which a series of corridors led to an exit
on the Hill of Ophel. Hezekiah cut off the flow
of water to the north and had a conduit exca-
vated through the rock, thus leading the water
within the city limits to the Siloam Pool (II Chron.
xxxii. 30; II Kings xx. 20). This Siloam conduit,
which was discovered in 1880, is 1,757
Water- feet in length. At about 19 feet from
Supply. the Siloam end was found the famous
inscription detailing the manner in
which the undertaking had been carried out (see
Siloam iNscniPTiON). The usefulness of this work
may be gaged by the fact that it is specially men-
tioned to Hezekiah 's honor by Ben Sira (Ecclus.
[Sirach] xlviii. 17). It seems probable also that this
king built a special fortification around Siloam
("wall of the pool of Siloah,"Neh. iii. 15; "between
the two walls," Isa. xxxii. 11 ; Jer. Iii. 7). The graves
of the common people (Jer. xxvi. 23, xxxi. 40) were
probably in the Kidron Valley. The wall built
by Manasseh (II Chron. xxxiii. 14) encompassed
Ophel ; starting west of Gihon, it must have been
an additional protection for the southeastern for-
tifications. Its position can not be accurately de-
termined.
In the reign of Jehoiakim, Nebuchadnezzar of
Babylon made his tiist invasion into Palestine.
There is no trace of a .siege of Jerusalem at this
time; but some of the Temple vessels were carried
(iff (ib. xxxvi. 7). In 597 B.C., however, an encir-
cling wall was built by the invaders, and the city
invested. At the time of Jehoiachin (Jer. Iii. 6)
famine raged in the city. The rebellion of Zedekiah
caused a second invasion in 587; and after a siege of
a year and a half Jerusalem was taken on the ninth
day of the fourth month (Ab), 586. The beauty
and the strength of tiie city were destroyed. Nebu-
chadnezzar's general, Nebuzar-adan, burned the
Temple, carrying away all the brass and the ves-
sels; he burned also the king's palace and the
larger houses of the city. The walls were razed,
and a large number of the inhabitants (10,000, ac-
cording to II Kings xxiv. 14) were deported and
settled in various parts of Babylon;
Taken by anumberprobablj'at Nippur, to judge
Nebuchad- from the names found by Ililprecht in
nezzar. the business documents of that city
("P. E. F. S." 1898, pp. 54, 137; Bat-
ten, "Ezra and Neheniiah," p. 57, in
"
S. B. O.
T. "). Even before this the city must have been
depleted through the flight of many to Egj'pt
(Jer. xlii. et seq.). The seat of government was re-
moved to Mizpali (II Kings xxv. 23; Jer. xli. 1
et xeq.).
There are no materials for a history of Jerusalem
during the period of the captivity, or even during
the centuries following the return. The view ad-
vanced by Kosters and supported especially by
Wildeboer and Cheyne will be criticized elsewhere
(see Zerubbaeel) ; but there seems to be no really
valid ground for doubting the tradition reported by
the chronicler in Ezra iii. of a first return under
Sheshbazzar and Zerubbabel in 539, during the reign
of Cyrus; though Kosters may be right in pointing
out that the Judahites who had been left in the city
must have continued the worship of Yhwh in some
manner or other. In the seventh n)onth of that year
there was a great gathering in Jerusalem, and the
altar of burnt offering was again set up
presuma-
bly upon the place it had formerly occupied. The
reconstruction of the Temple was begun in the sec-
ond month of the second year (537; Ezra iii. 8etseg.).
Though this was attended with great ceremony (ib.
verses 10-11), it is entirely ignored by the accounts
in Ezra v. 2; Hag. i. 14, ii. 15; and Zech. viii.
8,
which place the commencement of the building sev-
enteen years later, in .520, during the reign of Darius
Ilystaspes, under the same Zerubbabel and the high
priest Jeshua. But as nothing is said
Rebuilt in Ezra iii. of the amount of building
537-516 done, it may be surmised that it did
B.C. not extend beyond the mere founda-
tions, the work being interrupted by
theevil devicesof the Samaritans {ib. iv.), who made
complaint to the suzerain in Babylon. Even the
erection of the building of the year 520 was not un-
interrupted, Tatnai, governor of Coele-Syria and
Phenicia, making a second reference of the matter
to Babylon necessary (Ezra vi.). It was at length
123 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Jerusalem
finished iu 516 ((i. verse 15). For the Temple build-
ing itself see Temple.
It is possible that the Birah or fortress was built
at this time, though it is first mentioned in Neh. ii.
8. It was twice rebuilt in later times; once ("Ant."
XV. 11, 4.
"
Baris ") by the Hasmoneau kings, and a
second time by Herod, who renamed it "Tower of
Antonia." It was a strong, square building in the
northwestern corner of the Temple mount, of some
extent, as it had several gates. It was here that the
liigh priests' vestments were kept (ib. .wiii. 4, 3),
if the tower "built " by the liigh priest Hyreanus is
to be identitied with Antonia, as is done by Josephus.
The population of the city was further augmented
by the expedition under Ezra in the year45y, which
comprised 1,496 men, besides women and children.
It was through Ezra and Nehemiah that the new
community was organized. It is difficult to esti-
mate accurately
the relation of
these two to each
other; but the
material build-
ing up of the
city seems to
have been due
to the latter.
Whatever theo-
ries may exist
regarding the
composition of
the Book of Ne-
hemiah, the data
there given are
old and trust-
worthy. Nehe-
miah's night
journey around
the walls (Neh.
\\.\Z et seg.), the
account of the
building opera-
tions (lb. iii.),
and the route of
the processions
(ib. xii.), would give definite information as regards
the extent of the city if the identification of the
gates were in every case certain. A thorough ex-
position of the archeological data to be gotten from
Nehemiah's accounts will be found in Ryssel's com-
mentary (" Kurzgefasstes Exegtisches Handbuch").
The most recent study of the subject has been com-
menced by H. Vincent in "Revue
The Night Biblique," 1904.
pp.
56 et seq. In his
Ride of night ride Nehemiah starts from the
Nehemiah. Valley Gate; goes in the direction of
the well En-Tannin, then to the
Dung Gate, the Fountain Gate, and the Pool of the
King; passes through the valley ; and returns to the
Valley Gate. The location of these various places
depends upon the po.sition assigned to the Valley
Gate. The word
"
Gai " undoubtedly stands for
"Gai ben Hinnom
"
; and this must be identical with
the Wadi al-Rababi on the south and its continua-
tion northward on the west. Bliss lias uncovered a
line of wall starting southwest of the old Pool of
Southern Wall of Jerusalem at Various Times.
(After Bliai.)
Siloam and running in a northwestern direction, as
well as remains of a gate 600 feet from what was
the southwestern corner of the ancient city. This
was probably the Valley Gate, althougn many iden-
tify the latter with the present .Jaffa Gate, on the
western side of the city. From the Valley Gate
Nehemiah, taking tlie direction of the Serpents'
Pool ("'En-Tannin"; sometimes identitied with the
pool of that name mentioned bv Josephus ["B. J."
V.
3, 3]; by Caspari and Schick ["Z. D. P. V."
xiv. 42], with tlie aijueduct which led the w-ater
from the Pools of Solomon; by Stade and Mitchell,
however, with En-rogel ["Jour. Bib. Lit." 1903, p.
114]), proceeded to the Dung Gate, 1.000 cubits
from his starting-point, and possibly the Harsith
Gate of Jer. xix. 3. which in turn may be identified
with a second gate, discovered by Bliss, 1,900 feet
east of the first. He then went east, crossed the Ty-
ropoeon below
the present Bir-
kat al-Hamra,
and came to the
Fountain Gate
near the Siloam
Pool (here called
the
"
pool of the
king"), perhaps
the
"
gate be-
t w e e n two
walls" through
which King Zed-
ekiah fled (II
Kings XXV. 4;
Jer. xxxix. 4, Hi.
4), traces of
which have also
been found by
Bliss. Nehe-
miah was then
in the Kidron
Valley, and, be-
ing unable to
proceed farther
along the walls,
he returned to
the city through the Valley Gate. It seems there-
fore that he examined only the southern and the
southwestern walls of the city.
The walls and gates as rebuilt under Nehemiah's
directions are succinctly noticed in Neh. iii. ; and their
order is partially assured by the reverse enumera-
tion, ib. xii. 38 et secj. The Sheep Gate is naturally to
be sought for north of the Temple area. It is identi-
fied by some with the
"
gate of Benjamin
"
(Jer.
xxxvii. 13, xxxviii. 7). The Fish Gate was so
named after Tyrians who brought fish to Jerusalem
(Neh. xiii. 16), and was situated on the northwestern
side near the present Damascus Gate (II Chron.
xxxiii. 14: Zeph. i. 10). The latter, which was
strengthened by Manasseh, is sometimes called the
"middle gate" (Jer. xxxix. 3). The
The Gates, "old gate" or "gate of the old pool"
^referring perhaps to the Patriarch's
Pool northwest of the cityis called al.so "Sha'ar
ha Rishon" (Zech. xiv. 10) and "Sha'ar ha-Pinnah"
(II Kings xiv. 13: ,Ier. xxxi. 38; "ha-Poneh," II
Jerusalem THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 124
Chron. XXV. 23; "ha-Pinniin." Zcch. xiv. 10). The
Epliraim Gate led to the chief road to the north,
where the throue of the Persian governor was
I)laced; wliich throne can not liave been in another
place, Mizpah, the residence of the governor, as
Ky le and Mitchell suggest. Where the
"
broad wall"
was can not now be determined. In connection
with it, reference is made to the "tower of the fur-
naces" (Neh. iii. 11), mentioned before the Valley
Gate, and which was probably somewhere along the
Tyropoeon Valley. Schick, however ("Z. D. P. V."
xiv. 51),
places it near the Tower of David ; Stade.
about the middle of the western wall ; and Mitchell
(ib. p. 128), at the southwestern corner of the ancient
city, where the remains of a tower whose base was
hewn out of the native rock liave been found ("P.
E. F. S." 1875, p. 83). Then came tlie Dung Gate
and the Fountain Gate mentioned above, a wall or
a dam enclo.sing the Siloam Spring {i.e., the "lower
pool," Birkat al-Hamra), in the neighborhood of
which were the king's gardens (II Kings xxv.
4),
the king's wine-presses (Zech. xiv. 10), and the steps
leading down from the city of David on the eastern
side ofthehillC'Z. D. P. V." xi. 12), an artificial pool
(Neh. iii. 16), and the
"
house of the warriors," either
a tower or a species of barracks. The line of wall
then turned ("angle," ib. verse 19) apparently to the
northeast. Here two corners were found by Guthe
("Z. D. P. V." v. 298), between which turning and
Ophel were the houses of the high priest and the
dwelling-places of the Nethinim (Neh. iii. 21-23).
Then came the upper royal palace, a projecting
tower the ruins of which have been found, the
"court of the guard" (ili. 25, 26), and the Water
Gate (ib. iii. 26, xii. 37), near which there must have
been an open space {ib. viii. 1, 3, 16); it was prob-
ably so called because a road led from it to tlie
Virgin's Spring. The Horse Gate (ib. iii. 28) was
probably toward the southeastern corner of the
Temple. In former times it was directly connected
with the palace (II Kings xi. 16; II Chron. xxiii.
15; comp. Jer. xxxi. 40). The other gates of the
Temple wall on the east were the "gate of Benja-
min
"
(Jer. X-S..Q; R. V. "upper gate of Benjamin
";
Zech. xiv. 10); the "gate of the Guard," generally
located at the northeastern corner of the Temple
area, though Schick and Mitchell are inclined to place
it south of the Temjile: and the "gate Miphkad
"
(Neh. iii. 31). The Sheep Gate on the north ended
the work.
In addition to the walls, Nehemiah did much for
the rebuilding of the city itself. A house for the
high priest is mentioned (Neh. iii. 20), as are also
dwellings for the other priests near the Horse Gate
(ib. iii. 28) ; while, as stated above, the Nethinim
had residences on Ophel, west of the Water Gate
(ib. iii. 26), where there was also an outlying tower.
The king's palace seems still to have been standing,
or to have been rebuilt (ib. iii. 25), and was also
flanked by a tower. It has been computed that the
whole city thus included within the walls (Temple
mount, the old city, and its southern additions) oc-
cupied about 200 acres, and covered both the eastern
and the western hills. It is said to have been
"
large
and great" (ib. vii.
4); but there were few houses
built for the common people.
No events during the Persian period are recorded
with any certainty. Josephus has a story that one
Bagoses(Bagoas), "the general of Artaxerxes' army,"
used a quarrel between the high jiriest John and his
brother Jesus (in which the latter was slain) as a
pretext to enter the Temple with his
Seized Persian soldiers and to "punish the
by the Jews for seven years" ("Ant." xi. 7,
Persians. 1; Eusebius, ed. Schocne, ii. 112).
This Bagoas is supposed to be the
general of the same name under Artaxerxes Ochus
(357-338), who with Memnon put down an Egyp-
tian revolt. The identification is quite uncertain,
in spite of the authority of Nokleke (" Aufsiitze,"
p.
78), Wellhausen ("I. J. G." p. 146), and Cheyne
("Introduction to Isaiah," p. 360). Winckler places
the occurrence under Cambyses (Schrader,
"
K. A.
T."3ded., pp. 120, 291).
Whether Alexander the Great was really in Jeru-
salem after the siege of Gaza in 332 is a matter of
dispute, though it is hardly to be supposed that he
was in Palestine without visiting the capital. The
Talmud (Yoma 69a, etc.) has a reminiscence of such
a visit, which may be true despite the legendary
character of the details in Josephus (Griitz, "Gesch."
ii.,2d. ed., p. 221). The latter says(" Ant." xi. 8, 4:
et /.) that Alexander exempted its inhabitants from
the payment of tribute in the seventh year (.see Jew.
Encyc. i. 341, s.v. Alexander the Gkeat). But
the city naturally suffered during the wars between
the Ptolemies and the Seleucids which followed the
disruption of Alexander's Asiatic empire. Ptolemy
Soter seized Jerusalem (in 320 or 305) on a Sabbath-
day, as Josephus says ("Ant." xii. 1, 1) on the au-
thority of Agatharchides of Cnidus, and the priests
probably paid tribute to him. In 203 the city was
taken by Antiochus; but it was retaken in 199 by
the Egyptian general Scopas. The Jews inclined to
the Seleucids. According to Josephus ("Ant." xiii.
3, 3), the}' even assisted Antiochus when in 198 he
seized the (Egyptian?) garrison which was in the
citadel of Jerusalem, and admitted him and his sol-
diers into the city. The Syrian king showed his
gratitude by assisting in the rebuilding of various
places which had fallen into decay, by repopulating
the city, by supplying material for the sacrifices,
and by removing part of the heavy
TJnder the taxes. It seems probable that Simon,
Seleucids. the high priest, using the permission
to offer sacrifices, had the Temple re-
paired, a cistern dug, the wall for the Temple
("hekal melek") built, and the city fortified; for
all of which he is praised bv Ben Sira (Ecclus.
[Sirach] 1. 1-4).
If the letter of Aristeas dates from about 200 B.C.,
as Schilrer and Abrahams hold, it gives a fair de-
scription of the appearance of the city and especially
of the Temple at that time. The city comprised 40
stadia, and the wall had towers. The
Described narrator expresses his especial aston-
by Aristeas ishment at the many canals that carried
and off the blood and the water from the
Hecatseus. Temple, and at the magnificence of
the service. A similar description of
Jerusalem at this time occurs in the fragments
ascribed to Ilecatacus of Abdera (cited by Jose-
125 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Jerusalem
plius.
"
Contra Ap. " i. 23), who speaks of the city as
being 50 stadia iu extent, witli 120.000 iuhabitauts;
of the wall surrounding the Temple area (150 miles
in lenglli, 44 miles wide); and of the altars and
priests in the Temple (Keinaeli, "Textes," p. 232).
The flagrant mistakes
"
wliieh the letter of Aristeas
is supposed to contain (Kautz.seh.
"
Apokryphen,"
ii. 12, note b) are not njiparent. This view rests upon
his description
(
100-104) of the Acra or citadel,
which was the chief defense of the Temple area.
That such an Acra existed is evidenced, in spite of
Wendland, Willrich, and W'ellhausen, by the pres-
ence of the Syrian garrison left there by the Egyp-
tian general Scopas(II Mace. iv. 27; "Ant." xii, 3,
1), which garri.son was driven out by Simon Mac-
cabeus (I Mace. siii. 49). Where the Acra stood is
doubtful, as the word is applied by Josephus in a
general sense to various citadels. Under the Ilas-
moneaus this defense was finally razed, the hill on
which it stood being leveled, in order that the Tem-
ple might rise high above all other buildings, and to
prevent the occupation of the citadel by an enemy
("Ant." siii. 6, 7). The northwestern part of the
Temple mount can not be meant, as the rock upon
which the Autonia was built still exists. Iu addi-
tion, I Maccabees speaks repeatedly of the Greeks
fortifying themselves in the "city of David
"
(i. 33,
ii. 31, vii. 82, xiv. 36), which overlooked the Temple
("Ant." xii. 9, 3; 10, ^ 5).
The spread of Hellenism was iu many ways fatal
to the Jews of Jerusalem. It introduced factions
into the life of the people; and the contests between
the brothers Jason and Menelaus for the high-
priestly ofiice occasioned the presence of Antiochus
Epiphanes (170 B.C.). who plundered the Temple of
its treasures and killed a large number of the inhab-
itants (I Mace. i. 20; II Mace. v. 12; "Ant." xii. 5,
3; "B. J." i.
1, 1). Two years later his general
and farmer of the taxes, ApoUonius, attacked Jeru-
salem with a large army ; took the city, also kill-
ing a large number; set fire to many of its build-
ings, razed some of its walls, and carried away
many captives. The altar of the Temple was dese-
crated; and the Temple itself was given over to
heathen worship. ApoUonius built a strong wall
around the Acra, which he evidently enlarged (I
Mace. i. 29; II Mace. v. 24), and in which he en-
trenched the Syrian garrison. Jerusalem must, how-
ever, have commenced to take on the appearance of
a Hellenic city. There was a gymnasium built on
the hill west of the Temple (I Mace. i. 14; "Ant."
xii. 5, 1); probably the Xystus (Colonnade), which
was joined to the Temple plateau by a bridge.
In 16o Judas Maccabeus was at length successful
in driving the Sj'Hans out of the Temple and out
of the greater part of the city, in honor of which
the Feast of Ilanukkah was instituted. The Tem-
ple mount was fortified with high walls and strong
towers (I Mace. Tv. 60, vi. 7). The
Recaptured citadel, however, was not freed until
by Judas the time of Simon (142). Inl63Jeru-
Maccabeus. salem was once more besieged, by
Antiochus V., Eupator. Failing to
take it, he feigned a peace; and, entering the city,
he caused the wall around the Temple area to be
lazed (I Mace. vi. 60 et seq. ; "Ant." xii. 9.
5-7).
It was rebuilt by the Maccabean Jonathan with rect-
angular stones, and he also repaired the walls of
the city (I Mace. x. 10. 11). In 113 he raised the
wall still higher, rebuihiing a portion called
"
Caphe-
natha," which led down to the Kidron Valley, and
which had fallen into decay (ib. xii. 36, 37). Fi-
nall}', he built a wall to separate effectually the
Acra from the rest of the city (ib.). This work was
completed by his successor, Simon {ib. xiii. 10), who
as related above expelled the Syrian garrison and
leveled the hill of the Acra. The author of I Macca-
bees, however, knows nothing of this leveling; iu
xiv. 37 he speaks of Simon's fortifying the citadel,
and in xv. 28 he mentions it as still existing. Well-
hausen ("I. J. G." p. 227) supposes that the work
was done at the time of John Ilyrcanus. No cer-
tainty can be reached on this subject; but that the
leveling occurred is proved \>y the various ground-
levels as they exist to-day (Schi'irer, "Qesch." i. 195,
note 14). Uuder Hyrcauus the city was once again
besieged, by Antiochus VII., Sidetes (134 B.C.).
Towers were raised by him opposite the northern
wall ; and great suffering ensued. On this occasion
Hyrcanus opened the sepuleher of David and took
out 3,000 talents ("Ant." vii. 1,5, ^3; "B. J." i. 2,
5). A truce was made and, while the Syrian gar-
rison was not admitted, some part of the fortifica-
tions around the city was leveled ("Ant." xiii. 8,
^
24); it seems, however, to have been soon rebuilt
(I Mace. xvi. 23).
The Roman power was hovering not far from
Judea. It was soon to fasten its claws upon Jeru-
salem, in consequence of the fratricidal war be-
tween Aristobulus II. and Hjrcauus II. Aristobu-
lus had fortified himself on the Temple mount,
where he was besieged by Hyrcanus, aided by the
Idumean Aretas. Pompey was appealed to by
both combatants; and, not wishing to decide in favor
of either, he moved against the city (66 u.c). The
war party had entrenched itself behind the walls in
the northern part of the Temple area, and day after
day Pompey raised a bank on which the Roman
battering-rams were placed. These finally broke
down one of the towers and made
Captured breaches in the wall (Tacitus, "Hist."
by V. 9; Dio Cassius, xxxvii. 16). Jose-
Pompey. phus ("Ant." xiv. 4, 4; "B. J." i. 7,
'JI^D C'X ( =
"'
that
anonymous one," the name of Jesus being avoided)
andlTOD (= "bastard
"
; for which in later times
miX
C"X
was used). Such a family register may have
been preserved at Jerusalem in the Juda>o-Christian
community.
The Jews, who are represented as inimical to
Jesus in the canonical Gospels also, took him to be
legitimate and born in an entirely natural manner.
A contrary statement as to their attitude is ex-
pressed for the first time in the
"
Acts of Pilate
"
("Gospel of Nicodemus,"ed. Thilo, in"Codex Apoe.
Novi Testamenti," i. .'526, Leipsic, 1832; comp. Ori-
gen, "Contra C'elsum," i. 28). C'elsus makes the same
statement in another passage, where lie
Birth of refers even to a written source {ava)e-
Jesus. ypaKTw), adding that the seducer was a
soldier by the name of Panthera {I.e.
i. 32). The name
"
Panthera
"
occurs here for the first
time; two centuries later it occurs in Epiphanius
("Hieres. " Ixxviii. 7), who ascribes the surname
"Panther" to Jacob, an ancestor of Jesus; and John
of Damascus ("De Ortliod. Fide." iv.,
lo) includes
the names
"
Panther
"
and "Barpanther
"
in the gen-
ealogy of Mary. It is certain, in any case, that the
rabbinical sources also regard Jesus as the
"
son of
Pandera" (^?-;'n:S, N-in:a, N-nJB),
although it is
noteworthy that he is called also "Beu Stada"
(SntOD p)
(Shab. 104b; Sanh. 67a).
It appears from this passage that, aside from Pan-
dera and Stada, the couple Pappus b. Judah and
Miriam the hairdresser were taken to be the parents
of Jesus. Pappus has nothing to do with the
story of Jesus, and was only connected with it
because his wife happened to be called "Miriam"
(=
"
Mary "), and was known to be an adulteress.
The one statement in which all these confused
legends agree is that relating to the birth of Jesus.
Although this is ascribed only to the Jews, even iu
Celsus, the Jews need not necessarily be regarded
as its authors, for it is possible that it originated
among heretics inimical to Jesus, as theOphites and
Caiuites, of whom Origen says
"
they uttered such
hateful accusations against Jesus as Celsus himself
did
"
(" Contra Celsum," iii. 13). It is probable, fur-
thermore, that the accusation of illegitimacj' was
not originally considered so serious; it was ascribed
to the most prominent personages, and is a stand-
ing motive in folk-lore (Krauss,
"
Leben Jesu," p.
214).
The incident of Jesus concerning the dispute with
the Scribes was copied bj' the rabbinical sources
(Kallah 18b [ed. Venice, 1528, fol. 41e] ; comp. N.
Coronel, "Comment. Quinque," p. 3b, Vienna, 1864,
and " Batte Midrashot," ed. Wertheimer, iii. 23, Jeru-
salem, 189.5). All the "Toledot" editions contain a
similar stor}' of a dispute which Jesus carried on
with the Scribes, who, on the ground of that dispute,
declared him to l)e a Ijastard. Analogous to this story
are numerous tales of predictions by precocious
boys.
The sojourn of Jesus in Egypt is an essential part
of the story of his youth. According to the Gospels
he was in that country in his early
Sojourn in infancy, but Celsus says that he was
^gypt- in service there and learned magic;
hence he was there in early manhood.
This assumption may serve to throw more light on
the obscure history of Jesus than the account foimd
in the Gospels. The Talmud also says that Jesus
was in Egypt in early manhood. R. Joshua b.
Perahyah is said to have fled with his pupil Jesus
to Alexandria in order to escape the persecutions of
the Jewish king Yannai (103-76 B.C.); on their re-
turn Jesus made a remark on the not faultless beauty
of their hostess, whereupon R. Joshua excommimi-
cated him; and when Jesus approached him again
and was not received he set up a brick for his god,
and led all Israel into apostasy (Sanh. 107b; Sotah
47a; Yer. Hag. 77d). This account is supplemented
by the statement, made on the assumption that Ben
Stada is identical witli Ben Pandera, that Ben Stada
brought magic from Egypt (Shab. 104b). The
story that Joshua b. Perahyah, a contemporary of
Simecfti b. Shetah, was the teacher of Jesus, is not
clearly stated in the various "Toledot"; it is .said
171 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Jesus
merely that Jesus was named after this brother of
his mother. The assumption that Joshua b. Perah-
yah was the uncle of Jesus is confirmed by Kirki-
saui, who wrote about 937 a history of Jewish sects
(ed. Ilarliavy,
g 1, St. Petersburg, 189-t; comp. "J.
Q. R." vii. 687). The references to Yannai, Salome
Alexandra, and Joshua b. Pcrahyah indicate that
according to the Jewish legends the advent of Jesus
took place just one century before the actual his-
torical date ; and some medieval apologists for Juda-
ism, as Nahmanides and Salman Zebi, based on this
fact their assertion that the
"
Yeshu'
"
mentioned in
the Talmud was not identical with Jesus; this, how-
ever, is merely a subterfuge.
According toCelsus (inOrigen, "Contra C'elsum,"
i. 38) and to the Talmud (Shab, 104b), Jesus learned
magic in Egypt and performed his miracles by
means of it : the latter work, in addition, states that he
cut the magic formulas into his skin.
Jesus as It does not mention, however, the na-
Magician. tare of liis magic performances (Tosef.
,
Sliab. \\. 4: Yer. Shab. 13d); but as
it states that the disciples of Jesus healed the sick
"
in the name of Jesus Pandera
"
(Yer. Shab. 14d
;
'Ab. Zarah 27b; Eccl. R. i. 8) it may be assumed
that its author held the miracles of Jesus also to
have been miraculous cures. Different in nature is
the witchcraft attributed to Jesus in the "Toledot."
"Wlien Jesus was expelled from the circle of scholars,
he is said to have returned secretly from Galilee to
Jerusalem, where he inserted a parcliment contain-
ing the
"
declared name of God
"
(" Shem ha-Mcfo-
rash "), which was guarded in tlie Temple, into his
skin, carried it away, and tlien, taking it out of his
skin, he performed his miracles by its means. This
magic formula then had to be recovered from him,
and Judah the Gardener (a personage of the
"
Tole-
dot
"
corresponding to Judas Iscariot) offered to do
it; he and Jesus then engaged in an aerial battle (bor-
rowed from the legend of Simon Magus), in which
Judali remained victor and Jesus fled.
The accusation of magic is frequentl_y brought
against Jesus. Jerome mentions it, quoting the
Jews;
"
JIagum vocant et Judaji Domiuum meum"
("Ep. Iv., ad Ascellam," i. 196, ed. Valiarsi); Mar-
cus, of the sect of the Valentiniaus, was, according
to Jerome, a native of Egypt, and was accused of
being, like Jesus, a magician (Hilgenfeld, "Ketzer-
gcsch." p. 370, Leipsic, 1884). There were even
Christian lieretics who looked upon the founder of
their religion as a magician (Fabricius, in "Code.x
Apocr. NoviTestamenti," iii. 396), and public opin-
ion at Rome accused all Christians of magic (W. M.
Ramsay,
"
The Church in the Roman Empire Before
A.D. 170,"
pp. 336, 393, London, 1897). The Apos-
tles were regarded in the same light (" Acta Petri et
AndrciB," ed. Bonnet,
8). Neither this accusation
nor that concerning the birth of Jesus is found in the
canonical Gospels, but it occurs in tlie apocryphal ac-
counts;
e.ff.,
"Gesta Pilati," ii. 1; "Acta Pilati,"
version B, ii. 3, iii. 1 ; ih. i. 1 {/laytlai
; comp. y6r/r
iaTiv = "he is a magician"); ib. in ed. Tischendorf,
2d ed., p. 316,
"
maleiicus est
" ; ih. p. 338("Zeit.
fiir die Neutest. Wissenschaft," 1901, iii. 94), with
which comp,
"
veneficus
"
=
"
poisoner
"
(" Evang. In-
fantifE Arab." ed. Tliilo,
36). Somewhat different
is the accusation that Jesus imposed upon the people
and led them astray (comp. Bisclioff, "Ein Ji'idisch-
Deutsches Lebcu Jesu," p. 30, Leip.sic, 1895:
HDID,
often also
nj?nD.
and in the Greek texts 7r?.av6;, 'Aao-
77/.av6i-
; comp. -^'Aai'i^t Tov bx^^ov =:
"
he deceives the peo-
ple"; John vii. 13). As Balaam the magician and,
according to the derivation of his name,
"
destroyer
of the people," was from both of these points of
view a good prototype of Jesus, the latter was also
called "Balaam."
Celsus (i. 62) says there were ten or eleven apos-
tles. A paissage of the Talmud (Sanh. 43a) ascribes
five disciples to Jesus: "Matthai" (Matthew),
"Nakai" (Luke), "Nezer" (Nazarene,
The Disci- a general designation for Christian in
pies of antiquity), "Boui"(probablj- the Nico-
Jesus. demus mentioned by John), and
"Thoda" (Thadda'us). 'The following
are mentioned in the "Toledot" (Huldricus, p. 35):
"
Simeon
"
(Peter),
"
Matthia
"
(ilatthew),
"
Elikum
"
(Luke), "Mordecai" (Mark), "Tlioda" (Thadda>us),
and
"
Johaunos"(John)that is, the four evangelists
plus Peter and Thaddanis. Paul is mentioned in an-
other connection, and (p. 48) Judas "the betrayer":
it is to be noted that the last-named does not occur at
all in Talmudic legends. The Twelve Apostles are
mentioned in other versions of the "Toledot " (ed.
Wagenseil, p. 19; ed. Bischoff, p. 21), wliile still
other versions frequently mention a following of
300, 310, 320, 380 men. It is especially striking that
all tliese disciples are described as eminentlj- wise
and learned, while according to Celsus (i. 63, ii. 46)
the disciples of Jesus were common men, toll-
keepers and seamen, an assutnption that agrees to
soiue extent with the canonical Gospels.
In all the editions of the "Toledot" the doctrine
of Jesus is summed up in the statements that he was
the sou of God, born of a virgin mother, a descend-
ant of David and tlie promised Messiah ; this he
proved from passages of Scripture, in the rabbinic-
Talmudic manner. In connection with these state-
ments he is also represented as en-
The gaging in disputations with Jewish
Doctrines scholars. The only specifically Chris-
of Jesus, tian doctrine mentioned by the Talmud
is (Shab. 116a, b)tliat the "law of Moses
has been annulled and the Gospels put in its place
Biblical
Data: Sou of Ahaziuh and Ziliiali of Bcer-shelia
;
eiglilh kiiigof Judali (II Kings .xii. 1, '2). Joasli was
the only deseen<lant of the house of David living at
tlie time of Alia/iah's death that escaped slaughter
at the hand of his grandmother Atiialiaii. C>n]y a
year old when the royal family was exterminated.
he with his nurse was concealed by his paternal
aunt .lehosheba in "the bedchamber," where he re-
mained six years (II Kings xi. 1-8; II Chron. xxii.
10-12). When he was seven j'ears old he was
brought out from his hiding-place by .Jeiioi.\d.\ and
placed on the throne of his ancestors. As Joash was
the only living member of David's line his corona-
tion is particularly narrated; after he was crowned
the covenant was renewed between God. the king,
and the nation, and after having destroyed tlie altars
of Baal and killed Mattau, the priest of Baal, the
king was conducted with great ceremony to the
throne (II Kings xi. 4-19; II Chron. xxiii. 11-20).
Jehoiada, desiring to secure the permanence of the
throne of David, chose two wives for Joash, who
begat sous and daughters (II Chron. xxiv.
3).
Under the guidance of Jehoiada the young king es-
tablished the worship of Ynwir, though the "high
places" continued to be used for worship (II Kings
xii. 3-4).
The first public religious act of Joash was to order
the repair of the Temple, which had been despoiled
by Athaliah (II Chron. xxiv. 7). To this end the
king entrusted to the priests the duty of setting
aside all the money resulting from the sale of dedi-
cated things and the mone}' offered by the people.
But the twenty-third year of Joash's reign saw the
Temple still unrepaired, so the king took away from
the priests the charge of tlie raone.v (II Kings xii.
5-8). In II Chron. xxiv. 5 it is stated that the king
ordered the priestsand Levites to travel through the
cities of Judah and collect money, but that the
Levites were slow in their mission. A chest was
therefore placed b}' Jehoiada beside the altar (ac-
cording to II Chron. xxiv. 8, without the gate and
at the command of Joash), in which the princes
and all the people placed contributions, and when
enough had been collected the money was given to
the artisans that restored the Temjile (II Kings xii.
10-17; II Chron. xxiv. 8-14). After the death of
Jehoiada, Joash proved weak enough to permit
himself to be worshiped by the princes of Judah,
and this turned the jieople from the worship of
Yiiwn. Joash showed his ingratitude toward Je-
hoiada by slaying the latter's sou Zechariah for
censuring his (the king's) acts (II Chron. xxiv. 17-23).
An important event in Joash's life is differently
stated in II Kings and II Chronicles; according to
the former (xii. 18-19 [A. V. 17-18]) when Ilazael,
the Syrian king, marched against Jeru.salem, Joash
bribed him with the gold of the royal and sacred
treasuries to turn back; in the latter (xxiv. 23-25) it
is said that after the Syrian army had destroyed all
the princes of Judah the soldiers "executed judg-
ment against Joash," so that they "left him in great
diseases." Joash was assassinated by his own serv-
ants at Beth-milo, after a reign of forty years, and
his a.ssassinatiou is recorded as an act of revenge for
the blood of the son of Jehoiada (II Kings xii. 1, 21
;
II Chron. xxiv. 1, 25). II Kings and II Chronicles
differ also with regard to the burial of Joash: ac-
cording to the former (xii. 22), Joash was buried with
his fatliers in the city of David, while in the latter
(xxiv. 25) it is expre.ssly said that he was buried in
the city of David, but "not in the .sepulchers of the
kings."
K <i. II. M. Sei>.
In Rabbinical Literature : As the exter-
mination of the male descendants (jf David was a di-
vine retribution for the extermination of the priests
by David (comp. I Sam. xxii. 17-21), Joash escaped
death because in the latter case one priest, Abiathar,
survived (Sanh. 9ob). The hiding-place of Joash
was, according to R. Eleazar, one of the chambers
behind the Holy of Holies; according to R. Samuel
b. Xahman. one of the upper chambers of the Tem-
ple (Cant. R. i. 66).
Although a king who is the son of a king need not
be anointed, exception was made in the case of
Joash, as well as of Solomon and Zedekiah, the suc-
cession of each of whom was contested (Lev. R. x.
8). Particular mention is made of the crown placed
on Joash's head (II Kings xi. 12), because it fitted
exactly, showing that he was qualified for king-
ship CAb. Zarali44a)
Joash was one of the four men who pretended to
be gods. lie was persuaded thereto particularly by
the princes, who said to him .
"
Wert thou not a god
thou couldst not come out alive from the Holy of
Holies" (Ex R. viii. 3). He was- assassinated by two
of his servants, one of whom was a son of an
Ammonite woman and the other the offspring of a
Moabite (II Chron, xxiv. 26); for God said: "Let
the descendants of the two ungrateful families chas-
tise the ungrateful Joash
"
(Yalk., Ex. 262),
s. s. M. Sel.
2. (Called al.so Jehoash.) King of Israel 798-
782 B.C. He was the son and successor of Jehoahaz,
and one of the greatest of the Israelitish kings. In
three signal and successive victories he overcame the
Syrians, and retook from them the towns which
Hazael had captured from Israel. He was also in-
volved in a war with Ama/.iah, King of Judah. In
the battle at Beth-shemesh Jehoash defeated Ama-
ziah, advanced to Jerusalem, broke down the wall
of that city for a distance of 400 cubits, and carried
away to Samaria the treasures of the Temple and of
the palace (II Kings xiv. 11-14). Althougli Jehoash,
like his predecessors, worshiped the golden calves,
he held the prophet Elisha in high honor, looking
up to him as a father. When Elisha was about to
die, Jehoash repaired to the bedside of the prophet,
"
wept over his face, and said, O my father, the
chariot of Israel and the horsemen thereof
"
(ib. xiii.
14). Jehoash died soon after his victory over Ama-
ziah, and was buried in Samaria (ib. xiv. 16; comp.
11 Chron. xxv. 17-24)..
3. Father of Gideon (Judges vi. 32; II Sam. xi.
21). Joash belonged to the tribe of Manasseh and
193 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Joash
Job
livfil at Ophi'aU, where he was buried. He must liave
been a niati of hiiportauce, because an altar of Baal
was iu Ills house, and he had more than ten servants
(Judges vi. 25, 37); and he alone was able io check
the fury of the people against his sou {ib. 30-31).
See Gideon. M. Sel.
4. Son of Ahab. When the latter was about to
set out to meet the Syrians iu battle at Kamoth-
gilead, he entrusted the luophet Micaiah. whose
prophecy had been against him, to Anion, the gov-
ernor of Samaria, and to Joash, the king's son,
saying, "Put this fellow in the prison, aud feed
him with bread of afHiction aud with water of afflic-
tion, until I come in peace" (I Kings xxii. 26, 27).
It may be that Joash was an uuder-officer of
Samaria; or, as Rawliuson suggests, the word trans-
lated
"
king's sou
"
may refer to a state officer, such
as is found in Jer. xxxvi. 26. There is no other
mention of this .Toash. I. M. P.
5. A descendant of Shelah, thesonof Judah; oneof
the men "who had the dominion in Moab
"
{IChron.
iv. 22). 6. Son of Shemaah the Gibeathite; one of
David's warriors {ib. xii. 3). 7.
(B'VI')
Son of
Bechcr, the son of Benjamin (ib. vii. 8). 8. Over-
seer of David's cellars of oil {ib. xxvii. 28).
E. G. II. M. Sel.
JOB (aVN)-Biblical Data: Titular hero of
the Book of Jol). He was a native of Uz, rich, very
pious, and upright, aud he had seven sous and three
daughters. His sons used to make a feast iu their
houses, one each da}-; and at the end of the week
Job would bring seven holocausts, according to the
number of his sons, thinking perhaps that the latter,
while feasting, had committed sins (Job i. 1-5).
One day in the heavenly council, iu consequence
of a question asked by God, Job's piety was dis-
cussed by the accuser Satan, who maintained that
if Job should be stricken with calamity he would
certainly sin. Satan, having received permission to
deal with Job as he pleased, first brought poverty
on him by causing all his cattle to be stolen; then he
caused the death of all Job's children. But Job did
not sin. On the contrary, he declared God's act to
be just, saying. "The Lord gave, and the Lord hath
taken away
"
{ib. i. 6-22).
At a second gathering of the "sons of God
"
Satan
obtained permission to afflict Job's own person. He
accordingly smote him with a most painful dis-
ease (elephantiasis ?); still Job did not complain.
Even when his wife advised him to curse God and
die, he replied that he had to accept evil at His
hands, just as he had received good {ib. ii. 1-10).
Three friends came to condole with him, and stayed
with him seven days and seven nights in silence {ib.
ii. 11-13), after which began the colloquies between
him and his friends that form the test of the Book
of Job.
Finally, God restored Job to his former state, giv-
ing him twice as much as he had before, even four-
teen sons. The daughters, however, born to him
after his restoration were only three in number.
Job lived 140 years after this and saw four genera-
tions {ib. xlii. 10-17). He is mentioned by Ezekiel
(Ezek. xiv. 14, 20) with Noah and Daniel as among
the three most righteous men. See Job, Book of.
E. G. H. M. Sel.
VII.13
In Rabbinical Literature : Owing to the
im])ortance of the Book iif Job. the Talmudists occu-
pied themselves frequently with its chief character.
Oue of the amoraim exjiressed his opinion iu the
presence of Samuel b. Nahmani that Job never ex-
isted and that the w'hole storj- was a fable (B. B.
15a). An opinion couched in similar words and
pronounced by Simeon ben Lakish was interpreted
to mean that such a person as Job existed, but that
the narratives in the drama are inventions (Geu. R.
Ivii.). Apart from these utterances all of the rabbis
took it for granted that Job existed, but they dif-
fered widely as to the epoch in which he lived and
as to his nationality, two points of discussion closely
connected. Every one of the Talmudists inferred
Job's epoch aud nationalitj- from an analogy be-
tween two Bililical words or sentences. Accord-
ing to Bar Kappara, Job lived in tlie time of Abra-
ham; according to Abba b. Kahana, in the time of
Jacob, he having married Dinah, Jacob's daughter
{ib.; B. B. 15b; comp. additions in Targ. Yer. to
Job ii. 9). R. Levi said that Job lived in the time
of Jacob's sous; and he also said, iu the name of
Jose b. Halafta. that Job was born when Jacob and
his children entered Eg3'pt and that he died when
the Israelites left that country. Job consequently
lived 210 years (comp. Rashi on Ex. xii. 40). When
Satan came to accuse the Israelites of being idola-
ters, God set him against Job, whence Job's mis-
fortunes (Gen. R. I.e.). This opinion
Opinions is supported by the statement that Job
as to Date, with Jethro and Balaam was consulted
by Pharaoh as to the means of reducing
the number of the children of Israel and that Job was
stricken with calamity because he had remained
silent (Saiih. 106a; Sotah 11a). It may be mentioned
that this legend is narrated differently iu the
"
Sefer
ha-Yashar
"
(section
"
Shemot," p. 110a, ed. Leghorn,
1870) as follows: At first Job, who was one of
Pharaoh's eunuchs and counselors, advised Pharaoh
to have every male child murdered (Ex. i. 16).
Afterward Pharaoh, having had a dream which prog-
nosticated the birth of a helper, agaiu consulted Job.
The latter answered evasively: "Let the king do as
he pleases" ("Sefer ha Yashar," l.r. p. Ilia). Levi
b. Lahma also held that Job lived in the time of
Moses, by whom the Book of Job was written. Some
of the rabbis even declare that the one servant of
Pharaoh who feared the word of God (Ex. ix. 20) was
Job (Ex. R. xii. 3). Raba, specifying the time more
accurately, said Job lived in the time of the spies who
were sent by Moses to explore the land of Canaan (B.
B. 15a). According to these rabbis. Job was a Gen-
tilean ojiinion which is elsewhere expressed more
fully, iu that Job is said to have been a pious
Gentile or one of the prophets of the Gentiles {ib.
15b; Seder 'Olam R. xxi.). Other tanuaim place
Job variously in theVeign of Saba, in that of the
Chaldees. and in that of Ahasuerus. R. Johatiali
and R. Eleazar both declared that Job was one of
those who returned from the Captivity aud that his
bet ha-midrash was at Tiberias (Y'er. Sotah v. 8 ; B.
B. I.e. ; Gen. R. I.e.). It is said iu B. B.
(('5.)' that
these tannaim necessarily considered Job ah Israel-
ite; but R. Hananeel ((/rf ?()'^.) has in his text, "All
the Tannaim and Amoraim, with the exception of
Job
Job, Book of
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 194
the one who phiccil Job in the time of Jacob, were
of opinion that Job was an Israelite" (comp. also
Gen. R. I.e.).
Job is prominent in haggadic legends. His pros-
perity is thus described : Samuel b. Isaac said :
"
He
wlio received a
'
perutah' from Job prospered in
his aflfairs." Jose 1). Hanina inferred from Job i. 10
that Job's goats could kill wolves; and R. Johanan
inferred from Job i. 14 that God gave Job a fore-
taste of the bliss of paradise (B. B. 15b). Satan, see-
ing Job's extraordinary prosperity, was tilled with
envy and therefore began in the councils of heaven
to disparage Job's piety.
According to the Targum Yerushalmi (Job i. 6,
ii. 1) the two councils of heaven took place respect-
ively on Rosh lia-Shanah and Yom Kippur. When
the messenger told Job that the Sabeaus h.-id seized
his oxen, he armed his men and prepared to make
war upon them. But the second messenger came,
telling him that a tire from heaven had destroyed
his sheep, and he then said :
"
Now I can do nothing
"
(Lev. R. xvii, 4). The wind that blew down his
house was one of the three great winds whose
power was sufficient to destroy the world (Gen.
R. xxiv. 4). Job was stricken by Satan with fifty
different plagues (Ex. R. xxiii. 10). His house was
tilled with a bad smell, and Job sat down on a
dunghill. His flesh was filled with worms which
made holes in his body and began to quarrel with
one another. Jol) thereupon placed every worm in
a hole, saying :
"
It is my tlesh, yet you quarrel about
it
'
(Ab. R. N.,ed. Schechter, p. 164; comp. Kohler,
Testament of Job, v. 6-8, in Koliut Memorial Vol-
ume,
pp. 264-295). Job's sufferings lasted twelve
months ('Eduy. ii. 10; comp. Testament of Job, v.
9. where the number of years is given as seven)
;
then God. yielding to the prayer of the angels,
healed him and restored to him twofold what he liad
before (Ab. R. N. I.e.). Only the number of Job's
daughters was not doubled. Nevertheless their
beauty was doubled, and therefore their names
(.Job xlii. 14), indicating their extraordinary charms,
are given (B. B. 16b). The legendary accounts of
Job extend also to his three friends. These entered
his house simultaneously, though they lived 300
miles apart. Each had a crown or, according to
another statement, a tree on which the images of
the three friends were carved ; and when a misfor-
tune befell any one of them his image was altered
{ib. ; comp. Targ. to Job ii. 11). It has been said
that Job lived 210 years; this is inferred from Job
xlii. 16, where it is said that he lived 140 years
after his recovery (Gen. R. Iviii. 3, Ixi. 4; comp.
Y'alk., Kings, 243, and Testament of Job, xii. 8).
It is said also that the whole world mourned Job's
deatli (Sotah 35a).
But it was chiefly Job's character and piety that
concerned the Talmudists. He is particuhulj' rep-
resented as a most generous man. Like Abraham,
he built an inn at the cross-roads, with four doors
opening respectively to the four car-
Job's dinal points, in order that wayfarers
Generosity, might have no trouble in finding an
entrance, and his name was praised by
all who knew him. His time was entirely occupied
with works of charity, as visiting the sick and the
like (Ab. R. N., ed. Schechter,
pp. 33-34, 164;
Midrash Ma'yan Gannim, ed, Bubcr, p. 92; comp.
Gen. R. xxx. 9). Still more characteristic is the
conclusion of Raba that Job used to take away,
ostensibly by force, a field which belonged to
orphans, and after making it ready for sowing
would return it to the owners (B. B. I.e.). Job
was also of exemplary piety. Like Abraham he
recognized God by intuition (Num. R. xiv. 7).
Nothing in his possession had been acquired by
rapacity, and therefore his prayer was pure (Ex. R.
xii. 4). He. Melchizedek, and Enoch were as spot-
less as Abraham ( Jlidr. Teh. to Ps. xxxvii. ). He
took the greatest care to keep himself aloof from
every unseemly deed (Ab. R. N. ch. ii.. Recension
B, ed. Schechter, p. 8). According to Targ. Sheni
to Esth. i. Job's name was one of the seven en-
graved on the seven branches of the golden candle-
stick.
But these features of Job's character made the
Rabbis apprehend that he might eclipse Abraham
;
and some of them therefore depreciated Job's piety.
Johanan b. Zakkai used to say that Job's piety
was only the result of his fear of punishment (Sotah
27a; Yer. Sotah v. 5). In Ab. R. N., Recension A,
p. 84, where the generosity of Job is so much
praised, it is concluded that when he, after having
been atHicted, complained that he was inadequately
rewarded, God said to him: "Thy generosity has
not yet attained to the half of that of Abraham."
R. Levi even went as far as to exculpate Satan,
declaring that he had the .same appreheusion that
God might forget the piety of Abraham (B. B. 16a).
Still even among the Tannaim ,Job had his de-
fenders, e.!j., Joshua b. Hyreanus, whose opinion
was that Job worshiped God out of pure love
(Sotah l.r.). This difference of opinion existed
with regard to Job's attitude at the time of his mis-
fortune. R. Eliezer said that Job blasphemed God
(the Talmudic expression being "he desired to up-
set the dish "), but R. Joshua considered that Job
spoke harsh words against Satan only (B. B. 16a).
This discussion was continued by Abaye and Kaba,
of whom the former pleaded for Job, while Raba
followed R. Eliezer's opinion. Raba's (according to
another text, Rab's) expression was "dust into the
mouth of Job." He inferred from the passage
"and yet Job sinned not with his lips" (Job ii. 10)
that Job sinned in his heart (ib.).
In the Talmudic literature it is generally assumed
that Job sinned or, as the expression is, "he re-
belled" ("ba'at"; Midr. Teh. xxvi.). It is further
said that if Job had not sinned people would recite
in prayer "and the God of Job," just as they recite
"
the God of Abraham, Isaac, and Jacob," but he re-
belled (Pesik. R. Ahare Mot, ed. Friedmann.
p.
19()a;comp. Ex. R. xxx. 8). Job's chief complaint
was, according to Raba, that although man is driven
to sin by the seducer ("yezer ha-ra' "), w'hom God
Himself has created, yet he is punished (comp. Job
X. 7). But Eliphaz answered him: "Thou easiest
off fear" (;'*. xv. 4), meaning, if God created the
seducer, He also created the Torah, by which a man
can subdue the seducer (B. B. I.e.). Raba con-
cluded also that Job denied resurrection (ib.).
A more picturesque treatment of Job's bitterness
195 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Job
Job, Book of
against God is recorded by Rabbali (according to B.
B. 16a), or Raba (according to Niddali 52a) : Job
blaspliemcd God by using tlic term "tempest"
wlicu he said,
"
For Lie breaketli nie witli a tempest
"
(Job i.\. 17), wliicli passage is interpreted by the
Rabbis to mean,
"
Perhaps a tempest passed before
Thee whicli caused the confusion between
3VX [=
"Job "] and
3<ix [= "enemy
''] "
(comp. also Ecclus.
[Sirach] xlix. 9. tlie Hebrew, Greek, and Syriac ver-
sions, and tlie commentaries ad loc.). God therefore
answered him out of tlie tempest (ib. xxxviii.-
xxxix., which are interpreted as a refutation of
Job's charge). Still, Rabbi's opinion was that Job
spoke in praise of God more than Elihu did (Ex. R.
xxxiv. 1).
It has already been said that the Book of Job was
ascribed by the Rabbis to Moses. Its place in the
canon is between Psalms and Proverbs (B. B. 14b).
The high priest read the Book of Job for diversion
before Yom Kippur (Yoma i. 4 [18b]). According
to the Talmudists, he who sees the Book of Job in
a dream ma_v anticipate a misfortune (Ber. .57b).
There was an ancient Targuni to Job which was re-
garded by the Talmudists as a dangerous work
(comp. Tosef. , Sliab. xiv.).
Bibliography: Israel Sohwarz. Tikuat Etinsh, Berlin, 18ti8;
Wiemikowsky, Da;i Buch lUiih^ Breslau, \SKf~.
s. s. il. Sel.
Critical 'View : The hero whose name has
furnished the title of the Book of Job appears only
as a legendaiy figure. It is idle to inquire whether
the story has any historical basis, since nothing
definite relating to Job can be ascertained. The
story originated in the land of Edoma background
that has been retained in the Hebrew poem. The
names of Job and his three friends have been partly
Hebraized. "lyyob." the Hebrew form of "Job.''
is either passive, meaning "the person attacked
[by Satan]" (comp. "yillod" = "the born one" -,
Ex. i. 23; Josh. v. 5; "shilloah" in Jobix. 7= a-eB7a7.-
Iiimi;), or active, meaning "the attacker [i.e., of the
ancient doctrine of retribution]
"
(comp. Merx, "Das
Gedicht von Iliob," 1871, pp.
xvii., xxxv.), like
"yissor," Job xl. 2 = "the reprover": the Arabic
etymologies given in Ewald,
"
Das Buch Ijob
"
(2d
ed., 1854, pp.
19 el neq. :
"
the returning, repenting "),
and in Hit/.ig, "Das Buch Hiob" (1874, pp.
xix. et
seg. : from the Arabic tribe
"
banu Awwab
"
=
"
sons
of the evening star," i.e., "of the returning one"),
are doubtful.
Elipliaz the Temanite (.lob ii. 11) appears also in
Gen. xxxvi. 4, 11, 15, as Esau's eldest son. Bildad
the Shuhite is mentioned only in the Book of Job.
According to Noldeke (in "Z. D. M. G." xlii. 479),
the name means "Bel has loved" (comp. "Eldad").
In Gen. xxv. 2 "Sliuah
"
is the name of a tribe, not
of a place.
"
Zopliar
"
also occurs only in the Book of
Job. His home, Naamali, is mentioned in Josh. xv.
41 as a city within the Judaic "shefelah." Job's
home, Uz (Xijpa Avalnc in the Septuagint), is men-
tioned in Lam. iv. 21 as being in Edom; according
to Wetzstein (in Delitzsch, "Hiob,"
pp.
576 (< seg.)
it was in Hauran, east of the Jordan. For other
opinions see Budde, "Das Buch Hiob," 1896, pp. x.
et seg.
The poem of Job as found in the Old Testament
is a combination from two sources. The earlier of
these, a folk-book, comprises the prologue (Job i.
and ii.)and the epilogue (/i. xlii. 7-17).
Composite According to this source Job was a
Nature of rich Edoniitc sheik, of irreproachable
Book of Job. piety (ib. i. 1,3, 8), as is shown espe-
cially by his punctiliousness in ritual
observances (ib. i. 0) according to the customs of
the time. The accusing angel Satan (ib. i. 6) in the
presence of God casts reflections on the causes of
Job's piety (ib. i. 9-11), and, in agreement with the
conceit that the evil upon earth is not caused b}- God
directly, but is brought by one or many interme-
diarj- angels, receives permission to test Job by mis-
fortune (Gen. xix.; II Sam. xxiv. l&etser/.; Ezek.
ix. 4 et seg. ; comp. KolaariK^ divn/i^f iji Pliilo,
"
Quis
Rerum Divinarum Heres Sit,"
S
34 [ed. Mangey, i.
496] ;
"
middat ha-diii
"
in the Jewish midrash, Gen.
R. xii.).
The first trial consists in the destruction of Job's
possessions (Job i. 12-19), in which he is the victor
through his resignation (ib. i. 20-22). Satan de-
clares this trial to have been insufficient, and de-
mands another to consist in personal bodily suiTcr-
ing. This also is granted, and Job is again victorious
(ib. ii. 1-10). Job's wife (ib. ii. 9, 10) here shows
how great in such cases is the temptation to do
wrong. That the friends of Job. who come to com-
fort him (ib. ii. 11-13), also sin on this occasion is
evidenced in Job xlii. 7-lOa, where Job, who alone
remains guiltless, has to intercede for them when
they bring the burnt offerings. The nature of their
sin does not appear, since the folk-book is inter-
rupted at this point by the interpolation of the
poem of Job (ib. iii. 1-xlii. 6).
The folk-book is further differentiated from the
poem by its employment of the name of YnwH,
which it naively puts into the mouth of the Edom-
ites ((7). i. 7, 21b; xlii. 7). Here again Job refrains
from sinning with his lips (ib. ii, 10), even in his
deepest suffering, and says to Y'hwh only what is
just ("nekouah"; ib. xlii. 7h, 8b), whereas in the
]ioem he utters the most offensive sentiments against
God, beginning by cursing the da}' of his birth.
In the folk-book the sins consist mainly in un-
seemly speeches to and about God (ib. i. 10; xlii. 7,
8; comp. ib. i. 22. "natan tiflali "). He who refrains,
like Job, is "sar me-ra'" (="one who escheweth
evil ") and "yere Elohim
"
(=
"
who feareth God
")
(ib. i. 1). In other respects piety here, as among the
Patriarchs (Gen. xxii. 3). is a matter of ritual, con-
sisting in burnt offerings (Job i. 5). Job's dress
is that worn by the Patriarchs ; his flocks are remi-
niscent of Gen. xii. 16, xxxii. 5; his servants
("
'abuddah "), of Gen. xxvi. 14. According to
Dubm ("Das Buch Hiob.'' 1897, p. viii. ) Ezek. xiv.
14 et seg. indicates that tlie writer of that passage
knew the folk-book.
E. G. H. C. S.
JOB, THE BOOK OF.Biblical Data : A
dramatic poem in forty-two chapters, the characters
in which are Job. his wife (mentioned only once, ii. 9),
his three friendsEliphaz. Bildad, and Zophar
Elihu, and God (see Dram.v, Hebrew). Ch. i.-ii. :
Prologue, describing Job's prosperity, its disap-
Job, Book of THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 196
pearauce, and the calamities sent upon him at the
suggestion of Satan, Ch. iii. : Job's coin|)laint.
He curses the day he was boni; wislus lie had died
immediatelj- after birlli; thinks death preferable to
a life of misfortune. Ch. iv.-v. : Keply of Eliphaz.
He declares that a truly righteous man is never
afflicted; that a man sometimes thinks himself just,
though he is unjust; hence his complaint. He ex-
horts Job to turn to God in sincerity, who will surely
restore him to well-being. Ch. vi.-vii. : Job re-
sumes his complaint. His afflictions are greater
than he can bear ; his sole desire is to die at once, all
his friends having deserted him. He relates his suf-
ferings, and reproaches God, who takes delight in
torturing him. Ch. viii. : Reply of Bildad. He
reproaches Job for his injustice toward God, declar-
ing that if he were really upright, God would not
have so afflicted him, and that the prosperity of the
wicked, of which Job complains, is unstable. Ch.
ix.-x. : Job represents God as a capricious tyrant,
who lets Ilis hand fall on both the
Complaint just and the unjust. He maintains
and that God knows that he is not wicked.
Rejoinders, and yet tortures him. Ch. xi. : Zo-
phar, in reply, accuses Job of wicked-
ness, for which he is being punished, and exhorts
him to repent. Ch. xii.-xiv. : Job declares that
he is as wise as his friends and that he needs not
their counsel. God is ruler, and therefore he com-
plains directly to Him of the prosperitj' of the
wicked and of the suffering of the righteous. God,
the Omnipotent, ought not to bring under judgment
so frail a creature as man. Ch. xv. : Eliphaz re-
plies; Job's own words prove his guilt. He repeats
the assertion that the prosperity of the wicked is not
of long duration.
Ch. xvi.-xvii. : Job again accuses God of injus-
tice. Ch. xviii. : Bildad confirms his friends' as-
sertion that the wicked, in spite of present prosper-
ity, will come to a bad end. Ch. xix. : Job accuses
his friends of being unjust toward him, laments
that now he has none to whom he may go for com-
fort: God persecutes him, his friends and acquaint-
ances have abandoned him, even his wife turns
against him. Ch. xx. : Zophar makes the same re-
ply as Bildad in ch. xviii.. but in other words. Ch.
xxi. : .Job refutes his friends' assertions, maintain-
ing that only the wicked prosper, that they spend
their lives in pleasure and pass swiftly to the grave.
Even if misfortune overtakes their children, the
wicked have departed, and will know it not. Ch.
xxii. : Eliphaz. asserts that God has no profit in man's
righteousness, onlj' man himself profits by it; that
Job is being punished for his manifold sins. He
again exhorts Job to repentance, telling him that
therein he will pros|)er at last.
Ch. xxiii.-xxiv. : Job complains that, not know-
ing the abode of God, he can not bring his case di-
rectly before Him. Then, changing his theme, he
describes the perverseness of the wicked and mar-
vels that God. who sees everything, does not check
them. Ch. xxv. : Bildad rejoins that man has no
right to complain, as he can not be perfect. Ch.
xxvi.-xxxi. : Job, after declaring to Bildad that
he knows well that God is omnipotent and omnis-
cient, cit-cs a parable, maintaining that he is up-
right and a stranger to wickedness. The wicked
are destined to destruction, and will not profit in
their great wealth. In ch. xxvili, he exalts wLsdom,
and contrasts, in the two following chapters, his pres-
ent condition with his former prosperity. Formerly,
he was respected and beloved by all for his generosity
and his charitable deeds, and the wicked feared his
power. Now, he is mocked by the meanest, by the
outlawed; he again speaks harshly against God. He
describes his generosity and his uprightness, calling
ujion God to witness it.
Ch. xxxii.-xxxvii. : Elihu's speeches. Seeing
that Job's three friends remained silent, unable to
answer him, Elihu takes their place. He had re-
mained silent because the others were
Speeches of older ; but being now convinced that
Elihu. wisdom is not in years, he assumed
the duty of replying to Job. The
chief points of Elihu's speeches are that God is
never wrong, that calamity is a warning from God
to man to repent, that God, who neither profits in
man's righteousness nor suffers in his sins, always
chastises the wicked and rewards the righteous.
Ch. xxxviii.-xxxix. are theophanous; they pre-
sent a cosmographical sketch and take the form of
questions addressed to Job by God, who .speaks to
him out of the whirlwind. They tell of the creation
of earth, seas, light, darkness, snow, hail, rain, the
heavens, and the celestial bodies; the habits of the
wild goat, the unicorn, the peacock, the ostrich, the
horse, and the eagle are spoken of in passages of
great beauty. Ch. xl.-xli. : Continuation of God's
address with a brief reply from Job. These two
chapters describe the nature and habits of the hip-
popotamus ("behemoth") and the whale ("levia-
than"). Ch. xlii. : Epilogue; after a short speech
from Job declaring his repentance, an account of
his restoration to his former state of prosperity is
given. The sublime grandeur of the final theoph-
any, the simple directness of the narrative portions,
and the imaginative coloring of the soul-problems
raised in the book make it, regarded merely as liter-
ature, the most striking production of the Hebraic
genius. See Job, Biblical D.\t.\.
E. c. M. Sel.
Critical 'View : The poem which is contained
in Job iii. 1-xlii. (i, exclusive of later interpolations,
discusses a religious problem which could scarcely
have been formulated in the early period of the
Israelitic people; for it presupposes a high spiritual
development and a maturity of judgment which
are acquired by a people only after great trials and
sore tribulations. This view excludes all the earlier
opinions which assign the date of the composition
of the poem either to the patriarchal age (so Eich-
hom, .Jahn, Bertholdt, Haneberg, and others), or to
the time of Moses (B. B. 15a), of David (Herder), of
Solomon (Schlottmann, Haevernick, and Hahn), and
even of Hezekiah (Ewald).
The special problem discussed in Job concerns
the justice of the divine government of the world.
It could have been formulated only after the prin-
ciples of that justice had been announced in Deute-
rononi}': according to which earthly happiness was
promised as a reward to the faithful followers of the
Law and of Yhwii, and earthly misfortune was held
197 THE JEWtSII ENCYCLOPEDIA Job, Book of
up asa pimishmcut to tlic recalcitrant (Deut. xxviii.-
XXX.). Hcucc the poem must have been composeil
after the promulgation of the Deuteronomic code.
And the question as to God's dealings with His
world must have become paramount at a time when
experience directly contradicted the principles laid
down in that code. After tlie reforms of Josiah
(623 B.C.) Israel undoubtedly had a right to unal-
loyed happiness. Instead there came a succession
of catastrophes: the defeat of Megiddo (609), and
the Babylonian exile (o87), by which the congrega-
tion of the Lord in Israel in particular was most
deeply smitten.
Merx. Stickel, Reuss, Dillmann, Hirzel, Hitzig,
and Ley (in"Studieaund Kritiken," 1898, pp. 34-70)
assume the seventh century li.c. as the date of com-
position ; Gesenius, Vatke ("Biblische Theologie,
"
i. 563), and Duhm (' Das Buch Hiob," p. ix.) place
it as late as the fifth century; while Budde ("Das
Buch Hiob," p. xiv.) assigns it even to the year 400.
But the question involved in the poem must have
become imperative, not when righteous Israel was
pitted against the heathen evil-doers (as in Hab. i.
2-5, ii. 4), but when the oppressed Israclitic congre-
gation presented a violent contrast to its wicked op-
pressors who were joined by traitors to their own
religion and people. This contrast is found in the
Exile, but still more markedly perhaps at the time
of the Jlaccabees, when Israel was persecuted by
Antiochus Epiphanes (3d cent. B.C.). The same
designations are applied to him in the Book of Job
as are found, according to advanced critical views,
in the Psalms. On the one hand there are the
"resha'im
"
(.lob xx. 5et seq., xxi. 7 etseq., IGetseq.);
the "po'aleawen" (xxxi. 3); the
"
'arizim
"
(xxvii.
13) ; the
"
hanef
"
(xxvii.
8)
; the
"
'awwal
"
(xxix. 17)
;
the "'ashir" (xxvii. 19), etc.; on the other, the
"
zaddikim
"
(xxii. 19) ; the
"
ebyonim
"
(xxiv.
4) ; and
the
"
'aniyye arez " (xxiv. 4b) ; comp.
"
'ani ve-
ebyon " (xxiv. 14 et seq.); "yashar" (xxiii.
7);
"naki" (xxvii. 17), etc. Jlany catastrophes had
been recently witnessed falling upon great nations
(xii. 33); e.g., when the A.ssyrians were vanquished
by the Babylonians, and the latter in turn by the
Persians. It had indeed become a matter of daily
occurrence to witness countries given into the hands
of evil-doers, and to see Yiiwh mock at the despair
of the innocent (ix. 23, 24) and to behold the triumph
of the wicked (xxi. 7 et seq.). The doom of the evil-
doer (x V. 20 etseq.) is described in terms which seem
to allude to the fate of Alexander Janua^us. The
language of the speeches in the Book of Job, the
late Hebraic words recurring in it (comp. Earth.
"Beitrilge zur Erklilrung des Buches Hiob," 1876,
p. 4; Stade,
"
Lehrbuch der Ilebr. Grammatik,"
1879, p. 13), and the many Aramaisms (comp.
Budde, "Beitrilge zur Kritik des Buches Hiob,"
1876, p. 141) and Arabisms (comp. Stade, I.e.
pp.
13 et seq.) all point to a cojnparatively late time.
From the references to many Egyptian matters,
Hitzig has assumed that Egypt was the home
of the poet; but the passages referring to the hip-
popotamus and crocodile may be suspected to be
later interpolations. The Egyptian mines (xxviii.
1-11) were known in Palestine, as were also the
swift ships of the Nile (ix. 26), the papyrus-rolls
(xxxi. 36; comp. viii. 11). the war-horse (xxxix.
19),
and the pyramids (A. V. "desolate places"; iii. 14).
From "them that go by the way" (xxi.
39), also,
much may have been learned of foreign countries.
The poet himself may have joined caravans (vi. 15-
19); the descriptions of the sufferings of the pious
in Israel indicati^ that he also had suffered (xi. 15,
19a; vii. 1-3). He wrote his poem with his heart's
blood (Duhm).
It had become necessary to assail the popular doc-
trine that obedience to the Law would be rewarded,
and its transgression punished. For both of these
principles were interpreted in an entirely external
way: reward meaning a long and pleasant life (Ex.
XX. 13; Lev. xxvi. 3 et seq.), and punishment misfor-
tune and an early death (Deut. xxviii. 30 et seq. ; Lev.
xxvi. 15 et seq. ; Gen. ii. 17 et seq.). The leper espe-
cially was considered to be smitten by God ; hence
the term"nega'" (="bIow"; Lev.
The xiii. 32) for leprosy. The sufferings
Doctrine of of the law-abiding Israelite or of the
Retribu- righteous seemed therefore irreeonci-
tion. lable with Ynwii's justice and truth-
fulness; for He smote him who de-
served |iraise, and punished where He had promised
a reward.
The ancient doctrine of retribution is developed
at great length by Job's three friends. According to
it God shows His anger by inflicting suffering; He
turns from man as from an enemy (xiii. 24, xix.
11); looks at him angrily (vii. 19a, xiv. 6a, xvi.
9);
smites him with His hand (xiii. 2Ib, xix. 21); makes
him afraid by His terrors (ix. 34, xiii. 21b, xxiii. 16);
covers him with darkness (xix. 8b); stands in his
way (iii. 28); overwhelms him with His power (ix.
13, 13, 19a; xxiii. 6); pierces him with His arrows
(vi. 4, xvi. 14); punishes him with His scourge (ix.
23). The poet introduces also the imagery of the
prison (vii. 12, xiii. 27, xiv. 16), the net (xix. 6), tl>e
storm (ix. 17, xxx. 33), and an army assailing an un-
fortunate cai)tive (x. 17, xvi. 13, xix. 13), who in the
end succumbs (xxx. 13 et seq.). He vainly questions
how he may have incurred the inscrutable anger of
God (x. 3, xiii. 23). The burning pain will not let
him rest (xxx. 17). Imagery from the animal world
is al.so used (x. 16). God's hostility calls up fear of
further visitation (ix. 18, x. 13-15, xxx. 33) and de-
spair because of the unending misery (ix. 11 et seq.,
xxiii. 15 et seq.), so that the prayer for a short res-
pite (vii. 16-19, X. 30, xiv. 6) is interwoven with the
cry for death (vi. 9, 10; vii. 15).
Added to all these sufferings of the stricken one
is the bitterness of seeing that his enemies as well
as his friends heartlessly consider him to be a sinner
branded by God (xvii. (3). His enemies snatch at the
opportunity to vent their malice on him (xvi. 10 et
.seq., xxx. 1-14); his .servants and followers refu.se
him obedience (xix. 15, 16); his wife and children,
as well as relatives and friends, abandon him (xii.
4; xix. 13-14, 17-19, 31 er seq.). His guilt is assumed
as a matter of course, and no one thinks of doubting
it; otherwise God would have to be accused of in-
justicean accusation that would be the most griev-
ous blasphemy (iv. 7, viii. 3). Hence it becomes the
imiierative dut}' of the suft'crer to find out, by a
frank examination of his past life and thoughts, in
Job, Book of THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 198
wliat way he lias sinned. For there must he some
guilt (iv. 18-19, XV. 14-16, xxv. 4-6)this must
b(' assumed a. iiriori in order to explain tliesuITering
(viii 11, xxii. 5 et neq.) If the sullerer admits his
guilt God will forgive him (v. 17-27, viii. 5-7. xi.
13-1!). xxii. 21-30); but if ho obstinately persists in
deelaring that he is innocent he adds another griev-
ous sin to his former guilt, and his punishment will
increase accordingly (xi. 4, xv. 13, xxii. 3-4).
In answer to all the.se arguments of his friends
Job insists, in the first i)lace, tliat the sullerer lias
the right to complain (vi. 5-7). He
Job's points out the heartlessness to which
Replies, their doctrine leads; for instead of
comforting the sntTerer in Ids pain,
they reprove him for his alleged sins (vi. 14-22).
But it is cheap wisdom to repeat the ancient doctrine
of divine retribution in all sorts of variations and to
apply the.se to an unfortunate man (xii. 2-3, xiii.
2, xix. 2-5). Although the supreme power of God
niaUes it impossible to rebel against His blows, the
justice of His decrees is not thereby proved (ix.
2-
21,30-35; X. 1.5-17; xii. 14; xiii. 3: x\\. & ei e(/. :
xxi. 31). Experience shows that in theeatasfro])hes
of nature the perfect and the wicked are alike smit-
ten by God (ix. 22-23); and it often happens that
the wicked live prosperously to the end of their
days (xii. 6; xxi. 7-15, 3'2 et seij.), being made the
judges of right and wrong (ix. 24), although occa-
sionally the ancient doctrine of retribution brought
them to the bar of justice (xix. 29).
But no power on earth can take away the feeling
of innocence from the si:iU'Ss sulferer. or force him
to declare himself guilty against his better convic-
tions (X. 6, 7; xiii. 18 ct ncrj.; xvi. 17; xxvii. 5, 6;
xxxi. 1 ct seq.). He has the right to appeal to God's
judgment, as being superior to the condemnation
-his friends pretend to see in his present misfortunes
(xii. 4, xiii, 7-10. xvi. 18-20. xix. 17). It is useless
to say that no man is clean in the eyes of God (xi\-,
4), for even according to that argument it is in-
comprehensible wliv the comparatively just person
should be most heavily stricken and the worst evil-
doers go unpunished (vii. 21, xiii. 26, xiv. 17).
The negative result reached by these arguments
of the Book of Job may be stated as follows: What
hitherto has been called divine justice i.s merely the
display of the omnipotence of God. His decisions
are devoid of all moral q\ialities, and are pi'onouuccd
indifferently, as blessings or as cm'.scs, upon all men,
upon the good and the bad alike. In the same way
men are prosperous or unhappy according to the
fortuitous events of their lives, quite independently
of their ethical qualities. The gifts of fortune and
the strokes of calamity are in no wise connected
either with God's justice or with man's moral
nature.
But as these arguments deprived the divine om-
nipotence, as manifested in the world, of all ethical
quality the danger arose of excluding this quality al-
together from the divine nature, and of actually des-
troying the attribute of justice in God. Hence the
poet attempted to rehabilitate the latter in a round-
about way. succeeding, however, only by means of a
postulate He declares that many of the phenomena
of nature are indeed the manifestations of an om-
nijiotence that overwhelms man by the terrors of its
s\iblimity (xxvi. 6-14), but that this is not the only
thing that nature declares of God. The marvelous
law and order of tho.se phenomena, of nature and
the multiplicity and curious modes of life of her
creatures, are also the manifestations of a hidden
wisdom, to which man simply must submit
The author of the Book of Job incorporated the
folk book into his work in a manner still showing
traces of the component parts. The use of this pre-
existing material very cleverly placed the problem
outside of Palestine, thereby excluding the possible
oliji'ction of orthodox thcolog)- that such a case
a
]ierfectl}' righteous man persecuted by
Compo- "i'liwii could not occur in Israel.
sition of Yiiwii, moreover, did not inflict the
the Book. sulTering; it w,<is inflicted by Satan
with Yhwii's permission. The prob-
lem is discu-ssed in a disputation between Jobwho
like a leper sits on the dust heap (Ar.
"
mazbalah ")
outside the nomad village (on the separation of lepers
see II Chron. xxvi. 21)and his three friends who,
according to the folk-book, come to comfort him (ii.
11). In the body of the book, however, thej' bring
no comfort, but lieap the bitterest accusations upon
Job.
Job opens the discussion with the ancient cry of
all sulfeiers (iii., Hebr. ); "O, that I had never been
born I and since I was brought into the world, why
could I not, even in the hour of birth, have found
the eternal rest of Sheol
"
(comp Sophocles,
"
ffidi-
pus Coloueus," line 1235; tu /li/ ifiivai ron a-avra viko
?d)nv: Eccl. iv. 2-3); and in his questionings at the end
of this monologue (iii. 26 ct seq.) he formulates the
problem as to the cause of this inexplicable sulTcring,
The friends defend the views of the orthodox doc-
trine of retribution, according to which all suffering
is a punishment for some sin; while Job defends the
views of the clear conscience, which knows itself to
be free from sin, and de(dares his suffering to be in-
explainable from the Old Testament point of view.
The discussion is held in a threefold series of dia-
logues (iv.-xxxi.), in each of which Job alternates
once with each of the three friends. Hence arises
the following scheme, aside from the additions to be
discussed later on: First series of dialogues: Eliphaz
(iv.-v.); Job (vi.-vii.); Bildad (viii.); Job (ix.-x.);
Zophar (xi.); Job (xii. -xiv.). Second scries: Eli-
phaz (XV.); Job (xvi.-xvii.); Bildad (xviii.); Job
(xix); Zophar (xx.); Job (xxi.). Third series: Eli-
phaz (xxii.); Job (xxiii.-xxiv.); Bildad (xxv. -xxvi.
5-14), Job (xxvi. 1-4. xxvii. 3-23, xxviii.-xxxi);
Zophar; Job (not in Hebrew text in the Masorelic
arrangement). The third seriesof dialogues especially'
has been altered by interpolations. The beginning of
Bildad's speech (xxv. 1-6) has been separated from
the iiortion continuing it (xxvi. 5-14). It is followed
by Job's answer (xxvi. 1-4; xxvii. 3-6; xxix. 1-6,
19, 20, 7-11, 21-23, 12. 13, 1.5-17, 24, 25, 14, 18;
XXX. 1-24,20-31; xxxi. 1-20; xxx.35; xxxi. 21-23,
38-40, 24-37, 40; for this arr.angement see C. Sieg-
fried, ''The Book of Job." critical ed.. especially
pp.
42 ('/ scq.. Leipsic and Baltimore, 1893).
These speeches do not present a direct, continuous
train of thought developing or elaborating some cen-
tral idea. The art and jiower of Semitic rhetoric con-
199 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Job, Book of
sist mtlier in tlie rich elaboration of a single tliought
expressing the same idea in a varied profusion of
imagery (eonip. Eeclus [Sirach] i. 5-10; Franz
Delitzsch, "Gesch. der Jl'idiselien Poesio,"
pp.
21 tt
scr/.. Leipsic, 1886). In general it may be said that
Elipliaz represents on tlie whole tlie proof of author-
ity, basing liis argnments on a vision (iv. 12-21).
Bildad appeals ehielly to exjierience, whieh jiroves
the truth of the doctrine of divine retribution (viii.
8 et seij., xviii. 5-21). Zophar argues with all the
fervor of religious conviction and appeals to the
divine decision (xi. 5 et sefj.).
It appears from Job's speeches that, overawed by
the veneration clinging to the old sacred doctrine of
retribution (xii, 12), lie at tirst does not dare to pro-
claim his iimoeence, of which he is so tirmlj- con-
vinced. He begs his friends to grant him the right
to complain (vi, 2-13); not to refuse him the comfort
lie had expected from them (vi. 14-21), nor to attack
him so mercilessly (vi. 24-27). He points out that
experience shows only that the misfortunes befalling
men are manifestations of God's omnipotence, and
that because His decisions are strong enough to over-
come all resistance it does not necessarily follow tliat
they are just (ix., xii. 7-25). He tliercfoie boldly
asks the reason for his suffering (xiii. 18-23).
In the second dialogue Jol) develops the thought
that while in some cases God's judgment is in ac-
cordance with tlie old doctrine of retribution (xxi.
10-21), very frequently just the oppo-
Second site happens, as appears in the undis-
and Third turbed good fortune of the wicked
Dialogues, (xxi. 7-15, 22-34). He persists, more-
over, even more strongly in declaring
his innocence, appealing to the judgment of God,
who apparently is so hostile to him, but whose jus-
tice will ultimately induce Him to become the
avenger (go'el) of that innocence (xvi. 17-19, xix.
25-27).
In the third dialogue, as the friends begin to
weaken in their attacks. Job emphasizes the impossi-
bility of contending with such an opponent as God.
Of cour.se Job must outwardly succumb; but even
against God he will maintain his right, and is willing
to prove it, if God will appear and answer (xxvii.
1-0, xxxi.). The discussion is ended by Yiiwii's
appearance in the storm (xxxviii.-xxxix. 30, xl. 1-
5). Ynwn reminds Job of the limitations of liuman
nature, and Job. humbly admitting them, no longer
seeks an answer to his question.
In the course of time various interpolations were
made in the text of the poem. These comprise: (1)
a number of passages that have been placed among
the foot-notes in the edition by Siegfried mentioned
above; (2) the parallel texts, so called because they
are parallel develo|)nients of the corresponding pas-
sages in the genuine text; eg., as vii.
Later Ad- 1-10; x. 18-22; xii. 4-6; xiv. 1, 2;
ditions and xiii. 28; xiv. 5, 7-12, 14, 18-22; xvii.
Chang-es in 11-16; xl. 6-32; xii. 1-26; xiii. 1-6;
the Text. (3) corrections and revisions of .lob's
speeches made for the purpose of har-
monizing them with tlie orthodox doctrine of retri-
bution (these revisions include xii. 7-10
[11, 12 as
glosses], 13-25; xiii. 11; x.xi. 16-18; xxiv. 13-24;
xxvii. 7-23); (4)
passages containing a polemic
against the ideas expressed in the poem (xxviii. 1-28
and the so-called speeches of Elihu. xxxii -xxxvii. ),
Ch. xxviii. rejects the eiloit to fathom the di-
vine wisdom and to discover the rule of its work-
ings, these being regions into which liuman under-
standing and empiric knowledge can not penetrate.
Speculation here must give way to faith. The fear
of Yinvii
('
yir'at Adonai
"
; xxviii. 28), that is, relig-
ion, and the departure from evil ("surme-ra' "), that
is, morality, take the phice of science, which here
has reached the end of its resources
The speeches of Elihu contradict the fundamental
teacliings of the genuine poem of Job. according to
which it is impossible that the righteous should suf-
fer, all pain being a punishment for some sin. Elihu,
however, assumes tliat suflfering maj' be decreed for
the righteous for pedagogic reasons, as a protection
against greater sin, and for moral betterment (xxxiii.
17 et seq.. 28-30). How little these Elihu speeches
come into the general scheme of the poem is shown
by the fact that Elihu is not mentioned either in
the prologue or in the epilogue, being entirely
ignored by Yhwh in the latter. They have been
defended as genuine by Umbreit, Stickel, Schlott-
mann, and IJudde (1876; and in his commentary
[1896], especially
pp.
xxxv.-xxxviii ). On Studer's
criticism in "Jahrb. fiir Protestantische Theologie"
(1875, pp.
688 et seq. , 1877, pp. 545 et seq.) and in
"Das Buch lliob fi'ir Geistliche und Gebildete
Laieu" (1881) comp. Budde, "Beitrage zur Kritik
des Buchcs Hiob, " pp. 77 et seq.
The textual criticism of Job must rest on the Maso-
retie text (see Baer, "Liber Jobi," 1875). As La-
garde has pointed out (" Annierkungen zur Griech-
isclien Uebersetzung der Proverbien," 1863.
pp. 1 et
mq.). that text goes back to a .single original manu-
script, so that nothing in regard to textual correc-
tions is gained b_y a collation of manuscripts. The
recently discovered Babylonian Bible manuscripts
are important only for the history of
Textual the vocalization and accentuation of
Criticism, the Biblical text (comp. Harkavy and
Strack.
"
Katalog der Hebriiischen
Bibelhandschriften der K Bibliothek in St. Peters-
burg," 2 parts. 1875). Jerome, who in his version
of Job closely followed the Hebrew, calls for little
notice (comp. Hupfeld, "Beleuchtung Dunkler
Stellen in der Alttestamentlichen Textgesch. " in
'Studien und Kritiken," 1830, ]ip. 1571 et seq. ; No-
wack,
"
Die Bedeutuug des Hieronymus fiir die Alt-
testamentliche Textkritik," GiHtingen, 1875).
The Septuagint version, being a veiy free render-
ing of the Book of Job (comp. Bickell,
"
De Indole ac
Ratione Versionis Alexandrinse in Interpretando
Libro Jobi," 1862), must be used very cautiously;
yet it can not be denied that it con-
Transla- tains manj' traces of the correct read-
tions. ing (comp. A, Merx, "Das Gediclit
von Hiob," 1891: C. Siegfried, "The
Book of Job," 1893). For the Targum of Job see
W. Bacher in "Monatsschrift," xx. 208-223. The
Syriac translation ("Peshitta") may also be con-
sulted, but as it was corrected after the Septuagint,
Its agreement with the latter does not mean much
textually. For the Arabic translation of the poem
by Saadia Gaon see I. Cohn, Altona, 1889; "ffiuv
Job, Testament of THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 200
res Completes de R. Saadia Gaon," v. (ed. Bacher),
Paris, 1S99. Emendations of the poem must often
be based on conjecture.
Bibliography: Commeniaries: For the earlier exepesis, Ro-
senmuUer. Schitlia in Vrfiis Tei<tnmcntuiii. v.; and the I'oiii-
menlaries and lnlroductl(tns u> the ft. T. For modern views
compare espeelallv H. Kwnld. Isiifi: ai ed. m>l: I.. Hirzel,
ISSI; 2ft ed. liv I. Olshansen, 1852; M ed. 18ti9 : -Ith eil. Iiy A.
Dillmann. isiil: Ferdinand Hitziir, 1X74: A. Klostennann,
HUib.ia HerzoK-Hauek. /(tfi|./J(irj;r. viil. 9T-I2li; K. liudde,
1896 ; B. Duhm. 1897. Trolislatlons with eommentaries: A. Mer.x,
1871: G. Sluder. 1881; E. Rells.s. in. Altr Tiylnniriil. 1892-
1891; idem, t'ortni!; niin- das Ituih Ilinh. ls.ss; (;. Hoff-
mann. 1891 ; F. Baeihgen. in Kautzsi-h. Oii Hiiliw SrliriH
denAlten 'Tentamrnts, 2d ed.: idem. Jlinh : Di:ittsrh mil An-
merkungtn fVir Vnm I'hrti. Is'.W; Friedrieh Delitzsch, Dfix
Buch Hioli. Leipsic-. linrj. i-or problems in the Book of Job,
J. Meinhold. Dti." I'rdhlem dix Iitirha< Hinh, In Seu( Jahrh.
fUr iMutfclie Tluntiitiie. 1892. pp. 63 ctxcq.; 1. Ley, Die
Pnil'h'me im Biiilir Hioli. in yeiic Jahrh. fUr I'liihihiijic
und Fiidmiuijik. Is'.Hj. pp.
12'> tt st ij. v<:r special ciiu-stions <)n
COmpMSili'ill. I. (ilill. ZMr Kt itih di r t '(nnt'ii-<it itni di ,s Bin ht:s
Hinh. Tiibmiren. iw.ni; T. K. iheyne. Jill, and Suliiiinoi. Is87;
Butiin. as above ; L. Laue, IHi: i^iniiinisittnii di s lim Ins Jlinb^
1895. For textual criticism, G. Bi.k.-ll, Kriti.-rhr Benrhii-
tuim desjiihdialriys. in JViiiier Ziitsulniil flir Kund, ilcs
Mnivcnlandes. \i. 187-147. 241-2.57, :i27-:iM ; vii. lai, l.T.3-l(iS;
Idem, DicMuitgcn dir Hehriier. ii., 1882; idem, Dan Buch
Job tiach Anleituud dcr Slrnphik und drr Septiiaginta,
Vienna, 1894; P. Vetter, THr Mctrik dcs Buchen Hiob. in
Biblisehe >iludien, ed. Bardenhewer. ii. 4, Freiburp, 1897 : H.
Griwmie, ^It:triscli-Kriti.irlir Enu ndalinucn zvm Biicin:
Hiob.m Thrill. Quarlidsihrifl. Ix.xx. 295-:iW, 421-4:12; Ixxxi.
112-118,2.59-277; (). V.iit't, Einiw Slillni dis Buihi;s Hiob,
1895; 1. Ley, in .S7u(/(V:n und Krilihi it. 1MI5.
pp. (>i5 et scq.i
G. Bar, Der Text des Buches Hinli, l.^'JJ; idem, in Stade's
Zeit.ichrift, 1896, pp. 297 e( scy.
E. G. II. C. S.
JOB, TESTAMENT OF: Greek apocryplial
book, coiitaiiiiiig a liaggadie story of Job. It was
first published by Angelo >Ial in the seventh volume
of the
"
Scriptorum Veterum Nova CoUectio
"
(pp.
180-191, Rome, 1833), and was translated in Jligne's
"Dictionnaire des Apocryphes" {ii. 403). but re-
mained unnotic-ed by critics until Montague Rhodes
James, in his notes totlie "Testament of Abraham
"
(in "Texts and Studies," p.
15.i. Cambridge, 1892),
called attention to it. Kohler, in tlie "Kohut Me-
morial Volume" (1897, pp. 264-338), republished
and translated Mai's te.xt, with introduction and
notes, and about the same time M. R. James reeditcd
the work, after a Paris manuscript (which gives a
text by no means superior in value to Mai's), in
"Apocrypha Anecdota" (pp.
104-137, Cambridge,
1897, with an introduction). The book was con-
demned as apocryphal by Pope Gelasius I., about
496, in his decree concerning canonical and non-
canonical books. In Mai's version it has a double
title: "Test-iiment of .Job the Blameless, the Con-
queror in Many Contests, the Sainted
"
(which seems
to be the older title) and "The Book of Job Called
Jobab, and His Life, and the Transcript of His Tes-
tament." For the identilication of Job with Jobab
(Gen. xxxvi. 33) see Septuagint, Job xlii. ; also
.^risteas, in Eusebius,
"
Pr.-eparatio Evangelica," ix.
25; comp. Kohler, I.e. pp. 267 <:< set/., and James,
I.e. p.
Ixxxv.).
Like the Patriarchs (comp. Test. Patr., Adam, 14,
and Tan., Wayehi. 8. ed. Buber, and Bo, 2). Job in
a farewell address to his children re-
Contents of views liis life, telling them that he is
the Book, of the generation of Abraham, a de-
scendant of Esati (Gen. I.e.), and was
known as ".Jobab." a rich ruler of the land of Uz
(Ausilis), before God called him
"
.Job
"
because of
his martyrdom (see Job, Critical View); that his
second wife, their mother, was Dinah, the daughter
of .Jacob (comp. B. B. 1.5b). Like Abraham, he
had changed from idolatry to the worship of the
true God, the Maker of heaven and earth (comp.
Num. R. xiv.); yet as he had set out to destroy the
idols of the land, the work of Satan, he had been
told by the archangel of God to prepare for a life-
long battle with Satan, but at the same time he had
been promised lasting renown as a great spiritual
athlete and a crown of amaranth in the world to
come, after the resurrection. "I shall from love
of God endure until the end." .Job said, and received
from the angel the seal of life (comp. Sotah v. 5,
and Kohler, I.e.
pp. 271, 316). Satan, after having
first attempted, in the guise of a beggar, to get Job
into his power, but without success, secured from
God permission (comp. Targ. Job i. 12) to take away
all his possessions (ch. i.-ii., ed. Kohler; ch. i.-viii.,
ed. .James). Job then relates how he used his great
wealth for the benefit of the poor; how of the 130,-
000 sheep he owned he separated 7,000
His Wealth for the clothing of orphans and wid-
and ows, fif poor and sick ; 800 dogs
Charity, watched his sheep (comp. Job xxx. 1),
and 200 his house. Of his 9,000 camels
lie caused 3,000 to work for the poor: and he sent
out ships laden with goods for the feeble, sick, and
unfoitunate. Of the 130.000 (340.000. Mai's text)
wild asses in his possession he set .500 aside, and the
offspring and all the proceeds therefrom were given
to the needy.
The four doors of his house were opened to the
poor, who came from all parts of the country to en-
joy his hospitality (comp. Gen. R. xlviii., Ixix.
;
Ab. R. N., ed. Schechter, i. 7, ii. 14). Thirty tables
loaded with all kinds of food were set for the
strangers, twelve of them for widows, and none
were turned away hungry. Of his 3,.500 yokes of
oxen, .500 were for the use of the poor. He em-
ployed fifty bakeries for the bread of the poor
(comp. Ber. 58b ; Hana b. Hanilai) and assigned
special slaves to serve them at the tables. Some
poor persons were hired for that purpose, so that
they might support themselves; he released many
poor from their indebtedness. The milk of his cows
and ewes flowed in such plenty that passers-by were
invited to take a share (comp. Job xxix. 6), and the
servants that distributed the meat among the wid-
ows and the poor were so overburdened with their
task that they broke out into cursings (comp. Job
xxxi. 31). At the table slaves played on harps and
on other musical instruments, and he himself took
the cithara, intoning a song of thanksgiving and
praise to God (comp. Gen. R. xlix., liv., and Ab.
R. N., ed. Schechter, Text A, vii.; Text B, xiv.
33-34). After each feast held by his children in
turn, to atone for any possible offenses committed
by them through pride, he not only offered sacrifices
(Job i. 5) but also gave gifts of charity to the poor.
These things, however, Satan begrudged Job,
so he destroyed his .sheep and camels and herds by
fire, or had them taken by marauders.
Satan's Finding that Job in his piety still gave
Mischief, praise to God, instead of blaspheming,
he came in the guise of the King of
Persia and besieged his city, capturing all the goods
thereof; then he overthrew the house of Job and
201 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Job, Testament of
killed all his children, and everything he possessed
was taken. Yet under all these sad happenings Job
bravely spoke the words :
"
The Lord gave, and the
Lord hath taken away : blessed be the name of the
Lord" (Job i. 31). While Job sat on his throne
mourning over his children, Satan came in the
form of a great hurricane (eonip. "ruah kozmi-
kon." Gen. R. xxiv. ; Yer. Ber. ix. 13d; Mek.,
Beshallah, to Ex. xiv. 24), threw him upon the
ground, and smote him from head to foot with lep-
rosy, so that his whole body was covered with sores
and worms (comp. Ab. R. N. I.e. ; Tischendorf,
"
Apocalypses, Apocrypha, " p. 67). For seven years
(48 years; Paris MS. ) he sat on a dunghill outside
of the city, while his wife, Sitis, who had been
brought up in royal hixury, served as water-carrier
to win bread for herself and him. Afterward (after
15 years; Paris MS.), when she was no longer al-
lowed to take him bread, Satan, disguised as a bread
-
seller, went to meet her, asking, as the price of three
loaves of bread lor her starving husband, for tlie
hair on her head ; to save her husband from famish-
ing, she consented (comp. Shab. .59a ; Akiba's wife).
At last, when under the influence of Satan, lier pa-
tience gave way, and in an impassiimed appeal, fidl
of pathos (contiasting her former riches and glorj^
with her present state of gloom and poverty) and
poetic grandeur, she called upon Job to curse God
and die (comp. LXX. Job ii. 9). Job. however, in-
dignantly rebuked licr, and challenged Satan, who
had been hidden behind her all this while, saj'ing:
"
Only a coward fights with frail woman ; come forth
and wage war with me!" Then Satan broke forth
into tears, and said, "I yield to thee who art the
great wrestler," and left him, abashed (ch. iii.-vi.,
ed. Kohler; ix.-xxvii.. ed. James: comp. B. B. 16a:
"The grief of Satan was greater than that of Job ").
As to Job, the great "athlete" or "wrestler," see
IV Mace. vi. 10. xvii. I.^-IO; and Philo [where Job
is frequentlv characterized as such] : comp. Heb.
X. 32.
The three friends of Job, kings like himself, Eli-
phaz, King of Teman (comp. Targ. to Gen. xxxvi.
12; "^la'yan Gannim," ed. Buber, p. 9), Bildad of
Shuah (Gen. xxv. 2), and Zophar (B.
The Three B. 1.5b; Yalk. i. 766), who had come
Friends with their bod_v-guards to see him, were
of Job. dumfounded at finding Job, who had
excelled them all in wealth, in such a
state; Eliphaz offered a song of lamentation, in
which all joined, recalling all Job's former splendor,
each strophe ending with the refrain
"
Whither has
thy glory gone?" Job in his reply pointed to "the
splendor and glory that will be mine at the right
hand of the Savior in heaven among the Holj- Ones
in the imperishable world. Kings perish and their
glory vanishes like the shadow in a mirror, but God's
kingdom lasts forever, and its glory is in the chariot
of my Father" (ch. vii., ed. Kohler; xxviii.-xxxiii.,
ed. James). The whole chapter is a most powerful
effusion of Haisidean sentiment, and has its exact
parallel in the penitential praj'er of Asenath (see
Jew. Encyc. ii. 173. .*. r. AsENAxn).
Eliphaz, on hearing .Job in his abject state speak
thus contemptuously of his friends and their glory,
became furious, and said.
"
Let us go hence !
"
but Bil-
dad, pacifying him, said, "Instead of upbraiding
a man thus afilicted, let us see whether his mind has
not given way under his great ordeal." Bildad ac-
cordingly began arguing with Job concerning God
and destiny'. Job, however, proved to be his su-
perior in wisdom, and showed that he was initiated
into the mysteries of God which he ( like the Essene.s)
would not betray. Finally, Zophar, stepping forth,
said: "We have brought our physicians witli us to
cure you"; but Job declined, saying, "My cure
Cometh from God, the Maker of physicians." Here
follows a remarkable scene. While
"
The the friends were thus conversing
Dead Shall Sitis appeared, dressed in rags, and
Live." prostratedherself before the kings, ask-
ing them for the sake of their former
friendship to have the bodies of her children taken
out from the ruins of her house in order that they
might be given decent burial. B>it Job interfered,
saying,
"
My chiUlren will not be found ; they liave
been taken up to their Master in heaven."
"
Behold,
heravesl" the kings exclaimed; but instantly Job
spelled the Ineffable Xame, and all beheld the chil-
dren of Job, with crowns on their heads, near the
throne of God. Sitis, overcome with emotion, went
back to her master, lay down in the manger of his
cattle, and died. The animals and afterward all the
people of the city wept and mourned for lier, and
the dirge that was sung (says the writer) "is found
in the Chronicles " (ch. ix., ed. Kohler; xxxiii.-
xl., ed. .Lames).
These marvelous things, however, did not pre-
vent the friends of Job from contending that he
must have sinned terribly to have brought upon
himself so much suffering, and when he resented these
insinuations, Elihu came forward, imbued with the
spirit of Satan, and spoke hard words to Job. God
showed Job afterward that Elihu was a wild beast
("serpent"), not a man (comp. Elihu
Elihu, the as identified with Baalam in Yer. Sotah
Satanic v. 20d). The three friends finally con-
Beast, fesscd their error, brought to Job ani-
mals to be offered as sin-offerings to
the Lord, and obtained pardon through Job; Elihu,
however, was not pardoned. A peculiar lyric song
closes this episode, in which the three friends offer
praise that their sin is taken away, while Elihu,
"
the evil one, the son of darkness, the lover of the
Serpent, the Northern One ["Zephoni
"],
and the
hater of the saints," is cast into Sheol.
The story of Job's restoration to health is missing
in the narrative. It continues with Job s return to
the city, where beheld a feast of thanksgiving, ask-
ing the people each to give him a lamb for the cloth-
ing of the poor and four drachmas of gold or silver
for their support. Thus taking up again his former
work of charity, he soon became rich, married
Dinah, and became the father of ten children, as
before. ,Tob finally admonishes his sons, summing
up his ethics and his religion in the following pre-
cepts :
"
Forsake not the Lord ! Be charitable to
the poor and do not disregard the feeble. Take not
unto yourselves wives from strangers." This last
command proves beyond the possibility of doubt
that the book is Jewish in character and concep-
tion.
Job, Testament of
Jochelson
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 202
After liaving distrihutcfl his iirnpcrt}' among liis
sevi'ii sons, .lob gave to eaeh of his tliree daiiglilers,
out <if a liiilden treasure-liox, three-sfringed girdles
wliich God liad given him that by tlieir
Job's Three magie power he niiglit be ciiied of his
Daughters, lejjrosy and be endowed with new
physical and spiritual strength, so that
he might forecast all tlie secrets of the future. As
soon as his daughters put tliese girdles aromid their
bodies they were transligured, and, in t lie voices of
angels, archangels (heavenly archons), and cheru-
bim, sang hymns echoing the mysteries of heaven,
all of which were written down by Nahor, the
brother of Job.
Job, on seeing
death approach,
gave a cithara
to his first
daughter. Day
("Yemimah"), a
censer to his
second. Kassiah
(" Perfume"),
and a timbrel
to his third.
Amaltheas Horn
("Keren h a
-
P u k
" )
, that
they might wel-
come the holy
angels who
came to take
his soul ; and
while they
played and glo-
rified God in
the holy dia-
lect. He who
sittetli upon the
Great Chariot
came and took
the soul of Job
away with a
kiss and carried
it eastward,
where the Heav-
enly Throne is
erected. Amid
the singing of
his daughters
and the great
mourning of
the people, par-
ticidarly the poor and the fatherless, his liorly
was taken to the grave. Tlie dirge is given at the
close of the book (ch. .\i.-.\ii., ed. Kohlcr; .\li.-lii..
ed. James).
James (/ r. Introduction) hesitates to assign the
whole liook to Jewish sources, but tlie Midrasliic
parallels in Koliler (I.e.') sufficiently prove that the
work is one of the most remarkable productions of
the pre-Christian era, explic.ible only when viewed
in the light of ancient Hasidean practise
T. K.
JOB, WELL OF (the modern Bir Ayytib and
the Biblical En-rogel [Josh. .vv. 7. l.wiii. 26; II
Sam. .wii. 17; I Kings i. 9]): A deep well, situated
just below the junction of the valley of Hinnora
with that of Jehosliaphat, the channd'of the Kidron
being at tliis point 34.5 feet lower than the level of
the Temple plateau. The well is of an irregular
quadrilateral form, walled up witli large square
stonesaccording to Al-Kasim, five yards in length
and two in height (JIujir al-Din, "History of Jeru-
salem," anno 149.5 P.C., published in "Fundgruben
des Orients," ii. 130). Titus Tobler (in "DasAus-
land," 1866, No, 12) reports its depth to be 38
meters. When Robinson ("Bibl. Researches," i. 332)
visited it, he found .50 feet of water, which he de-
scribes as sweet
but not very
cold. In the
rainy season the
well fills up and
sometimes over-
flows at the
mouth, the over-
flow being con-
sidered b}' the
inhabitants of
the adjacent
villageof .Silwan
to be the augury
of a fertile year.
Usually, how-
ever, the water
runs off under
the surface, find-
ing an outlet 40
yards below.
Resides in
Miijir al-Din's
history, "Well
of Job" occurs
for
"
En-rogel
"
in the Arabic
version of
Joshua in the
Paris and Lon-
don polyglots
(Josh. .w. 7).
The well is not
mentioned by
the earlier his-
torians of the
Crusades; but
later it is desig-
nated the
"
Well
of Nchemiah,"
Well of Fire," on the
this well that Nehe-
Job'a Well, Soutli ol Jerusalem.
1 a iiiiotograph by Ihe American Colony, Jerusalci
and is identified with the
'
sii]i|)osition that it was in
miah hid the sacred fire during the Captivity (II
iMacc. i. 19-22; Robinson, I.e. p. 331, note 5). It
is designated also the
"
Well of Jereiniah
"
rfobler,
"Die Topographic von Jerusalem," etc., ii. 50,
note 3).
The Jewish itiner.try published by Ilottinger in
his "Cippi Ilebraici
"
gives it the name "Well of
Joab," supposedly on the strength of I Kings i. 7, 9
(see Schwarz, "Paliistina,"
pp. 288 et seq.). But
as this designation occurs only after the si-\teenth
century, "Job" in this connection can not be, as has
203 THE JEWISH EXCVCLOPEDIA
Job, Testament of
Jochelson
been suggested, a corniption of
"
Joab," the reverse
being true. The identitication given b^- Brocardus
with the En-rogel of the Old Testament admits of
no doubt. Josephus notwithstanding ("Ant." vii. 14.
4, where En-rogel is described as situated in the
royal gardens). E. G. II.
JOBAB: 1. Sou of Joktan the Shemite (Gen. x.
29; I Chron. i. 23).
2. Son of Zerah of Bozrah ; second king of Edom
(Gen. XXX vi. 83, 34; I CUiron. i. 44-45). In the
Greek version of tlie Book of Job, at the end, there
is the following addition :
"
This man is described
in the Syriac book as living in the laud of Ausis, on
the borders of Idiinuva and Arabia; and his uaiue
before was Jobab; and he, having taken an Arabian
wife, begot a son whose name was Eunon. And he
himself was the son of Zare. who was one of the
sons of Esau, and Bosorrha; so that he was the
fifth in descent from Abraham. And these were
the kings who reigned in Edom, which country he
also ruled over: first Balak, the son of Beor, and the
name of his city was Dennaba; and after Balak
Jobab," etc. From this it has been supposed that
this Jobab was identical with Job.
3. Canaanitish king of Madon (LXX. "Maron "),
whose aid Jabin, King of Hazor, invoked in the
struggle with the Israelites (Josh. xi. 1).
4. Son of Shaharaim by his wife Hodesh (LXX.
'"Ada"); of the tribe of Benjamin, although appar-
ently born in Moab (ICliron. viii. !^-9). In the Sep-
tuagint this Jobab is called
"
Jolab."
5. A Benjamite, sou of Elpaal (I Chron. viii. 18).
E. <:. II.
'
B. P.
JOCEUS (JOCE) OF YORK: English Jew
of the preexpulsion period; leader of the York com-
munit_v at the time of the massacre in 1190. He is
mentioned in the first English shetar, of 1176 (Ja-
cobs, "Jews of Angevin England," p. 58). He was
one of those who attended the coronation of Kichard
I., doubtless as the representative of the York con-
gregation, and escaped the massacre {ib. p. 101). On
his returu to York, where he had a house which
rivaled a citadel in the scale and magnificence of its
construction, he was attacked by the mob, and with
his wife and childreu joined other fugitives who
sought refuge in Clifford's Tower. When the de-
cision was reached to put one another to death rather
than fall into the hands of the enemy, Joceus was the
first to act, slaj'ing his wife. Anna, and his children ;
he hiiuself was slain last by Yom-Tob of Joignv
((*.
p. 127).
It is probable that Joceus and Samuel Hoppecole
held the land in London on which the chief syna-
gogue was built (ib. p. 234). J.
JOCHANAN. See Joh.\n.\n.
JOCHEBED (n33V).- Biblical Data: Wife
and aunt of Amram, and mother of Aaron, Jloses,
and Jliriam (Ex. vi. 20). She was the daughter of
Levi, and was born in Egypt (Num. xxvi. 59). In
the account of Hoses' birth, Joehebed is indicated
merely as being the daughter of Levi, her name not
being given (Ex. ii. 1).
E. G. n. M. Sel.
In Rabbinical Literature : Joehebed is iden-
tified by the Talmudists with Shiphrah, one of the
midwives ordered by Pharaoh to kill the newborn
nuilc childreu (Ex. i. 15(7*vy.
); the name is given
various interpretations (Sotah lib; Ex. R. i. 17).
The "houses" with which God recompensed tlie
midwives (Ex. i. 21) were those of priesthood and
royalt.v, realized, in the ca.se of Joehebed, in the
persons of her two sons Aaron and Moses (Ex. R.
xlviii. 5). She is further identified with Jehudijah
(I Chron. iv. 18), this name, interpreted as "the
Jewess," being given to her because, by disobey-
ing Pharaoh's order, she founded the JewLsh nation
(Lev. R. i. 3). To elucidate Gen. xlvi. 15, where
the childreu of Leah are said to lie thirty three, while
only thirty-two arc enumerated, the Midrash names
Joehebed as the thirty-tliird. But as this would ap-
pear to conflict with Num. xxvi. 59. where Joehebed
is said to have been born in Egypt, it is further ex-
plained that she was born wlien her parents were
entering Egypt, in the "gateway of the city
"
(Gen.
R. xciv. 8; Ex. R. i. 23).
Moses was eightj' j'ears old when the Israelites
went out from Egypt (comp. Ex. vii. 7). and the
Israelites were iu Egypt 210 years; Joehebed there-
fore was 130 years okl when she bore jMoses. An
allusion to this is found in the weight (130 shekels)
of the silver chargers offered Ijy the princes for the
dedicationof thealtar(Ex. R. i. 23; Num. R. xiii. 19).
The Midrash also explains why Joehebed could
hide Moses no longer than three months. When
Pharaoh had given the order to throw the male chil-
dren into the river, Ainram repudiated Joehebed,
who had been pregnant three months. But. urged
by Jliriam, he immediately remarried her, and the
Egyptians calcidated the time for Moses' birth from
that day (Ex. R. i. 17). The second wedding was
as splendid as the first; Joehebed sat in her nuptial
chamber, and Miriam and Aaron danced before her
(ib. i. 23). The story of Joehebed was used by
Rabin (R. Judah ha-Nasi) to divert liis audience
when they became sleepy. There was once a woman
in Egypt, he told them, who gave birth to 600,000
children at once; on being asked who that woman
was, he said she was Joehebed, whose son Moses was
worth 600.000 Israelites (Cant. R. iv. 2).
In the Mahzor Romi (p. 79a, Mantua, 1718) there
is a piyj'ut for Simhat Torah, beginning
"
Azlat Yo-
kebed," the subject of wddcli is Jochebed's lamen-
tation over Moses' death (comp. Epstein, "Mi-Kad-
monivvotha-Yehudim," ]ip. 128 and xlv.).
s. s." M. Sel.
JOCHELSON, "WALDEMAR: Russian ex-
plorer and ethuoldgist; bi>ru in Wilna Jan. 1, 1856.
He graduated from the gymnasium of Wilna, and
became identified with the revolutionary movement.
Compelled to leave Russia (1880), he went to Swit-
zerland, where he remained four years, studying at
Zurich and Bern, and Iceeping in touch with the
revolutionary movement as editor of the "Vjestnik
Narodnoi Voli," which had a clandestine circulation
in Russia. On his return to Russia in 1884 he was
arrested and confined for three years in the Petro-Pav-
lovsk fortress in St. Petersburg, and iu 1887 w.is sen-
tenced by order of the czar to exile for ten years in
northern Siberia, in the province of Yakutsk.
In Siberia Jochelson made a special study of the
language, manners, and folk-lore of the aboriginal
Jod
Joel, Book of
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 204
inhabitants, especially that of the Tuugiis, Yakuts,
and the fast-disappearing Yukaghirs. His articles
on those subjects began to attract attention, and in
1894 he and a fellow exile, Bogoras (Tan, also of
Jewish descent), were by special permission attached
to the first expedition of the Imperial Russian Geo-
graphical Society (189-1-97), which had been sent to
that part of Siberia at the expense of a wealthy
Russian promoter of art and science named Sibiiy-
akov. On that expedition Jochelson discovered
among the natives in the outlying regions two Yuka-
ghir dialects then considered as extinct. The Impe-
rial Geographical Society published his discoveries in
the lield of ethnology, while the linguistic reports of
his investigation were acquired for publication b_v
the Imperial Academy of Science.
When the Jessup expedition to north Asia was be-
ing fitted out by the American JIuseum of Natural
History (New York), the Russian Imperial Academy
of Science, in answer to a request, recommended
Jochelson and the above named Bogoras as the men
best fitted to contribute to its success by knowledge
of the country and of the native dialects. After
another two years and a half in the distant north.
Jochelsonreturned with the expedition to the United
States, and is now (1904) studying there the ma-
terial which he and his wife, who accompanied him
in the last journey, have collected. Jochelson s
chief work on his special subject is
"
Matervaly po
Izucheniyu Yukagirskavo Yazyka i Folklora
"
(Ma
terial for the Study of the Language and Folk-
Lore of the Yukaghirs), published by the Imperial
Academy of Science (vol. )., St. Petersburg. 1900).
He wrote also
"
L'eber die Sprache und Sehrift
der Jukagiren
"
(Bern. 1900). He has contributed
lareelv to scientific journals in various languases.
n. I!. P. Wi.
JOD. See Ai.Pii.\BET. Hebrew; Yod.
JOEIi.1. Biblical Data: The superscription
of the second liook ot tlie so-called Minor Prophets
names as the author of the book "Joel, the son of
Pethuel." Further historical record is wanting. It
is even impossible to get an idea of the prophet's
personality from the contents of his book, because,
in correspondence with its parti}- oratorical, partly
visionary style, all personal traits have been omitted.
Only this can be concluded from his writing, that
he was a Judean and that at the time of his pro
phetical activity he lived in Jerusalem. On the
other hand, imaginative suppositions try to prove
from passages like Joel i. 9. 13; ii. IT that he be-
longed to the tribe of Levi.
Critical "View: The name "Joel" was quite
common, being borne by the first-born son of Samuel
(I Sam. viii. 2). and by prominent Levitesof the time
of David (I Chron. vi. 18 ct seq.) and of Hezekiah
(II Chron. xxix. 12). "Joel
"
means
"
YnwH is God
"
(comp. Ps. 1. 1; Jer. xxii. 24); it is, therefore, the
transposed foriu of in'^X
In the face of this clearly
recognizable and wholly appropriate meaning of the
name, it is not necessarv to suppose (with Baudissin)
that it is the jussive of b'Nin
(=
"
may He {i.e., God]
prove"): nor (with Nestle) that it is the participle of
^K',
which, corresponding to the proper names p'l
or
^K1
(Arabic," wa'il") occurring often in the Sinaitlc
inscriptions, is supposed to mean "strong-willed."
The fact that
jjN'
is found also as a Pheuician proper
name (see
"
C. I. S." 132). proves nothing against the
most natural interpretation of the name.
What non-Biblical sources tell of the prophet be-
longs to the realm of fable. According to pseudo-
Epiphanius (ii. 245). Joel was from the town Bethor
of the tribe of Reuben ; but according to the Syr-
ian pseudo-Epiphanius, the true reading is
"
Bet
Me'on
"
(to be read instead of )nD D'a).
the place
mentioned in the Mesha inscription (line 9) as Moa-
bitic, but which, according to Josh. siii. 17, orig-
inally belonged to Reuben.
Bibliography : See bibliography under Joei, Book of.
V. Rv.
2. Eldest son of Samuel and father of Heman the
singer (I Sam. viii. 2; I Chron. vi. 18 [A. V. vi. 33]).
His name is omitted in I Chron. vi. 13 (A. V. vi.
28); the word
'JB'ni (= "and the second one"), cor-
rupted into 'JE^I, is erroneously supposed to be the
name given by the chronicler to the eldest son of
Samuel. Joel and his younger brother Abiah, or
Abijah, -were made judges in Beer-sheba when Sam-
uel was old and could no longer make his usual cir-
cuit (comp. I Sam. vii. 16, 17). They disgraced
their office by taking bribes and perverting judg-
ment; and their misdeeds provoked the people to
ask for a king (ii. viii. ii et seq.). For the different
opinions of the Talmudists with respect to the
sins of these two judges seeAj!iJ.\H ix R.a.bbixical
LiTEK.VTUlSE.
3. An ancestor of Samuel who is mentioned in I
Chron. vi. 21 (A.V. 36), and who in verse 9(A.V. 24)
is called "Shaul." 4. A Siraeonite prince (ib. iv.
35). 5. A Reubenite; father of Shemaiah (.ib. v.
4, 8). 6. A Gadite chief {ib. v. 12). 7. A chief of
Issachar {ib. vii. 3). 8. One of David's mighty
men, indicated as the brother of Nathan (ib. xi. 38).
In the parallel list of II Sam. xxiii. 36 he is called
"Igal. the son of Nathan." 9. A Gershonite Le-
vite, a prince in the time of David (I Chron. xv.
7,
xxiii. 8, xxvi. 22). 10. Son of Pedaiah; a Manas-
site chief in the time of David {ib. xxvii. 20). 11.
A Kohathite Levite in the time of Hezekiah ^II
Chron. xxix. 12; comp. No. 2, above). 12. One of
those who married foreign wives (Ezra x. 43). 13.
Son of Zichri; a Benjamite overseer after the Exile
(Neh. xi. 9).
E. G. H. M. SeL.
JOEL, BOOK OF.Biblical Data: The
prophecies of the Book of Joel are divided into two
parts, comprising respectively (1) ch. i. 2-ii. 17 and
(2) ch. ii. 18-iv. 21. The contents of the first part
may be summarized as follows:
The prophet at the be.ginning calls the attention
of the elders and of all the inhabitants of the land to
a coming event the like of which has never been seen,
a terrible visitation by locusts (i 2-7), which will be
coincident with a famine, and which will together
reduce the entire land to the bitterest misery (i.lO-
12, 16-20). The prophet exhorts the people to fast,
to pray, and to mouin (i. 13 et seq., ii. 1-12 et seq.).
In this double visitation the prophet perceives the
approach of the "day of the Lord" (i. 15). which
is to be ushered in by a terrible affliction (ii. 2-11)
unless the people become truly repentant (ii. 12-17).
205 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jod
Joel, Book of
In tlie secouil part it is first related liow the peo-
ple did actual)}' bring about a gracious change in
God's plans by obejing the prophet's injunctions
(ii. 18); this is followed by Yiiwii's answer to the
prayer of the people (ii. 19 it scij.); then there is the
promise of relief from famine through abundant
rains and through a marvelous fruitfulness, after
whicli the spirit of prophecy is to be poured out
overall flesh, and the day of the Lord will draw near,
accompanied by teriifjing signs iu heaven and earth.
These terrors, however, are not for the Jews, who
will be rescued in the day of judgment because they
called on the Lord, but for their enemies (iii. 1-5).
At the time of the change iu the fate of Judah and
Jeru.salem the Lord will gather all nations into the
valley of Jehoshaphat (see Jeiioshapiiat, Valley
ok), there to be destroyed through the fulfilment of
the divine judgment of wrath (iv. 11-13). because
they have plundered the treasuries of the Lord and
have sold the sons of Judah and of Jerusalem to the
sons of the Grecians (iv. 5-8). God will be a refuge
for His people (iv. 1(5); strangers will no longer
pass through Jerusalem (iv. IT); the soil of Judah
will become exceedingl}' fruitful, and a fountain
will even water the valley of Shittim {i.e., the un-
fruitful Jordan valley), whereas Egypt and Edom
will be changed into a wilderness on account of the
evil they have done to Judah (iv, 18-19).
Critical 'View:
1. That Joel consists of two
parts appears from ii. 18, which, if the rules of He-
brew synta-X are applied, must be con-
Duplicate strued as a narrative reporting the
Character, change of God's attitude subsecjuent to
the exhortation to repentance. Only
through a misunderstanding of the method of He-
brew narrative will the demand be urged, in oppo-
sition to this construction, that such a report should
necessarily include the storj' of the actual accom-
plishment of penitence. Stylistic carelessness is
very usual in Hebrew narrative; and the act of peni-
tence Is left to be supplied by the reader from the
context
3; "Ant." xx.
8.
S
5).
<
S. Kn.
JONATHAN (NATHAN) OF BET GUB-
RIN (- Eleutheropolis ; Rapoport, "'Erek Mil-
lin,"
pp.
.53 et seq.): Palestinian .scholar of the third
century; junior of Joshua b. Levi and senior of
Simon b. Pazzi (Cant. R. i. 1). He confined his
labors to the Haggadah, and contributed to the Mid-
rash several homilies, some of which, however, are
given under different names in other compilation.?.
One of his sayings was: "Four great languages
have been given to the world: Greek for song, Ara-
maic for dirges, Hebrew for conversation, Latin for
war" (Yer. Meg. i. 71b; comp. Esth. R. iv. 6; Midr.
Teh. xxxi. 21).
Bibliography: Bacber, Ag. Pal. Amur. iii. 592.
s. s.
s. M.
JONATHAN BEN DAVID HA-KOHEN
OF LUNEL : French philosopher; flourished in
the twelfth and thirteenth centuries. He defended
Maimonides against the severe attacks of Abraham
ben David of Posqui^res (RABaD), and at Jona-
than's instance ]\Iaimonides .sent to Lunel his
"
Moreh
Nebukim," which Samuel ibn Tibbon translated into
Hebrew. Jonathan is the author of a commentary
on a work by Alfasi. About 1210, shortly before
his departure for Palestine, whither he went with
Tobiah and Samuel ben Simson, he corresponded
with Isaac ben Abraham of Dampierre, wlio had
sent him a Talmiidic responsum on a subject con-
cerning the Holy Land.
Bibliography: I. Lattes. Sha'are Ziyunn. p. 74; Gross, in
Miiiiats.ichrift, 187+, p. 21 ; Steinschneider, Hebr. Vebers.
p. 416: B. . J. vi. 177.
G.
S. K.
JONATHAN BEN ELEAZAR: Palestinian
scholar of the tliird century; contemporary of Ha-
nina b. Hama (Shab. 49a et seq.
)
; disciple of Simon b.
Jose b. Lakonya. Rabbah h. Hana twice reports com-
munications which he had with Jonathan in which
the latter speaks of his intercourse with Simon (Pes.
5a; see Rabbinowicz, "Dikduke Soferim," arf loe..\
Bek. 38b). It is also related that Jonathan once
propounded to Simon a ritualistic question, and that
235 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jonathan ben Absalom
Jonathan Levi
the teacher misunderstood it and chidcd him. But
when Jonathan respectfully corrected his teacher,
explaining his problem more clearly. Simon found
it toodilhcuU for him to solve, and invited his pupil
to follow him to auotlier scliool in quest of the
needed solution, whicli they obtained from a baraita
taught by Hezekiah (Yer. Hor. ii. 45d; comp. Sheb.
18b). Sometimes he is cited as "Jonathan b. Elca-
zar Sar [Isli] ha Birah [Castellan],'' or as
"
Jonatliau
Isli lia Birah" (Tan.,Wayiggasli, 13, ed. Buber; Gen.
R. xcv. 3|. Generally, liowever, lie is cited without
either patronymic or cognomen, and his name a])-
pearsiu this form quite frequently in botli Talniuds.
Jonatliau was a Babyhmian liy birth, and his first
associatesiii Palestine were the foremost Babylonian
immigrants, Hiyya Rabhah and Hanina b. llama
(Hul. 4.5a; Yer. Ber. v. 9a; Yer. Pes. vi. 33b). In
company with the latter and Joshua b. Levi he once
made a pilgrimage to Jerusalem (Yer. Ma'as. Sh. iii.
54b). He was very charitable ; when a prominent
olTicial came to his city he would make liim costly
presents, in order, as he said, to ]iave the way for
eventual intercession on behalf of a widow oi' an
orphan whose suit miglit be subject to the decision
of that official (Yer. 'Ab. Zarah ii. 41d). To him is
also ascribed the lialakali that a son may be com-
pelled to support Ids parent; and it is related tliat
once, wliile he was in tlie compau}' of Yamiai. he
was huml)ly kissed by a stranger. Yannai asked
whether he knew the man, and Jonathan informed
him tliat the man liad once appealed to him again.st
his hard-hearted son, who would not sup]iort liim,
and that he had fcn-ced the sou to do liis duty toward
his fatlier(Yer. Peah i. 15d; comp.Ket. 49b).
As a halakist lie paid due regard to exjiedienc}-.
According to him, one may do anytliing or use any-
thing (otherwise forbidden) as a remedy against dis-
easeidolatrous objects, lawless cohabitation, and
bloodshed excepted (Yer. Shab. xiv. 14d ; comp. Pes.
2.5a). He taught that
"
One must appear justified be-
fore men as well as before God." He based this doc-
trineondicta in the Prophetsand IlagiographaCJosh.
xxii. 22; Prov. iii. 4), but mainly on Num. xxxii. 22:
"Ye shall ... be guiltless before tlie Lord, and be-
fore Israel " (Yer. Shek. iii. 47c7.
BiBi.iOGRAPUT: Bacher, An. Pnl. Amor. i. 58-.?8; Frankel,
Mf-hii, p. 99a; Ueiievy, Dorot ha-Bishonim,u.U9a.: Weiss,
Diir, ill. 53.
s. s. S. M.
JONATHAN BEN HOBKINAS (ARCHI-
NAS) : Palestinian scholar of the first century;
contemporary of Eleazar b. Azariah and a disciple
of the school of Shammai. He was reputed for his
acuteness, in recognition of which he was styled
"bekor satan "(= "first-born as adversary." i.e., a
fierce disputant; Yer. Yeb. i. 6; Yeb. 16a; comp.
Rashi ad Inc., and rabbinic dictionaries, . c. "Be-
kor"). R. Zemal.i. however, amends the reading to
"
bekor shoteh" (lit. "foolish first-born son
": applied
to a son first-born to the motherbut not to the
father; Zacuto, "Yuhasin," ed. Filipowski, p. 11).
Altliough the school of Hillelwas the standard au-
thority in halakic matters, Jonathan prevailed upon
some of the Ralibis to permit, in accordance with the
school of Shammai, marriage between a man and his
brotlier's widow, where she was the co-wife of his
daughter. Tlie Jerusalem Talmud (Yeb. I.e.) relates
concerning this the following incident ; The disciples
of Hillel, having heard that a son of Horkinas had
granted this permission, credited it to Dosa b. Horki-
nas, Jonathan 'solder brother, of the school of Hillel,
and consequently went to Dosa for an explanation.
Dosa referred them to his brother Jonathan, who,
he said, had three hundred arguments in favor of
such a marriage. The Rabbis then went to Jona-
than, whom Dosa had warned by letter to prepare
for a visit from the wise men of Israel. Jonathan,
accordingly, explained to the Rabbis his arguments,
but they could not understand them. Becoming
impatient, he cast clods of earth at them and drove
them out through three different doors. Then he
wrote to his brother; "Thou hast informed me of
the visit of the wise men of Israel, but tho.se that
came to me are in need of learning." Meeting
Akiba, Jonathan said to him; "Thou art lucky to
have acquired such renown while thou hast not yet
acquired the knowledge of a cowherd
"
(Yeb. I.e.).
BiBLiooRAPHY: Gratz, Gesch. 3d ed., Iv. 20; Heilprin, Seder
lia-Doint. ii.
.J. M. Sel.
JONATHAN BEN JACOB : Hungarian Tal-
miidist and author; fiourislied at Buda (Ofen) toward
the end of the seventeenth century. In 1688, when
Buda was taken by the imperial troops, Jonathan
was among the captives, but he was ransomed by
the Jews of Nikolsburg. Jonathan wrote: "Re-
set Yehonatan
"
(Dyhernfurth, 1797), a treatise on
morals and asceticism taken from the "Shene Lu-
hot ha-Berit"; "Sefer Hasidim," and other caba-
listic works; "Neu Ma'aseh-Bueh
"
{ib. 1797), a col-
lection of Jud.eo-Germau stories. He had previously
edited the "Ma'amar ha-'Ittim" of JMenahem Aza-
riah di Fano (I'h. 1693).
Bibliography : Fiirst, Bibl. Jud. ii. 105 : Steinsdmelder, Cat.
liodl. col. Um.
G. M. Sel.
JONATHAN BEN JOSEPH: Lithuanian
rabbi and astronomer; lived at Risenoi, government
of Grodno, in the seventeenth and eighteenth cen-
turies. In addition to his Talmudical acquirements
Jonathan was proficient in astronomy and mathe-
matics. In 1710 a terrible plague vLsited the town
of Risenoi, and Jonathan and his family lived an
entire year in the fields. He then vowed that,
should he be spared, he would disseminate astro-
nomical knowledge among his coreligionists. To
fulfil this vow Jonathan, although he became blind,
went to German}', where the bibliographer Wolf
met him in 172.5. Jonathan was the author of
"
Yeshu'ah be-Yisrael," an astronomical commentary
on Maimonides' laws on the neomenia (Frankfort-
on thcMain, 1720), and "Bi'ur," a commentary on
Abraham ben Hiyya's astronomical work "Zurat
ha-Arez
"
(Offenbach, 1720).
Bibliocrapiiy: Wolf, BihU<ithi-ea Hebraa, iii.. No. 844c
:
Nepi-lihirondi, Tod'rtof Ocdnlr Yisrael. p. 184; Stelnschiieider.
Cat. Bod!, col. 1433; Fuenn, Keneset Yisracl, p. 42S.
G.
" I. Br.
JONATHAN LEVI ZION : Representative
of the Jewish community of Frankfort-on-the-Main
in its defense against the attacks of John Pfeffer-
korn. When the latter had obtained from Emperor
Jonathan Maccabeus THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 236
Maximilian I. an editt ordering the confiscation of
all Hebrew books (Aug. 19. l.')09), Jonathan Levi
Zion went to Worms to obtain its suspension by
the imperial court. Failing in this, he was sent to
Italy to plead before the emjjeror personally. When
he reached the emperor's headquarters at Verona,
he met there Isaac of Triest, through whose intlu-
ence he obtained an audience with the emperor, who
promised that he would send them his decision. A
week later the ^Margrave of Baden, whom the em-
peror appointed procurator, promised Jonathan to
do everything in his power in favor of the Jews.
But PfelTerkorn's arrival (Oct. 29, 1509) frustrated
the hopes of the Jewish delegate. Whenever he
met Jonathan in the streets of Verona lie inlimi-
dated liim by threats and insults. Fearing for his
personal safety, Jonathan threw himself at the feet
of the emperor and asked for protection. For a
time Ma.ximilian was inclined to submit the affair to
a committee of princes. But the two Jewish dele-
gates asked for a postponement in the hope of find-
ing substitutes more able to plead their cause against
their opponent.
A letter from Archbishop Uriel of Mayence, ex-
posing Pfefferkorn's ignorance, and a renewed ap-
peal of the Jews made some impression upon the
emperor. At the beginning of November he issued
a decree authorizing the archbishop to examine the
confiscated books ; in a second decree he enjoined
the magistrate of Frankfort to submit to the deci-
sion of the archbishop. Through Erwiu Hutlen,
Jonathan had knowledge of these decrees before
they were sent, and reported to Frankfort this favor-
able turn of affairs. But on Nov. 10 the emperor
modified the first decree and ordered the continu-
ance of the confiscation. After vainly protesting
Jonathan returned to Frankfort.
BiBLiooRAPHY: Gratz. Gench. ix. 93-94. 533 ct seq.: Kracauer,
in Zeitfii'hrift fUr (lie Gcsch. der Juden in Dcutschland^ i.
170 et SCO.
i>. S. M.\N.
JONATHAN MACCABEUS: Son of Matta-
tliias; leuiler of the Jews in the Maceabean wars
from 161 to 143 B.C. He is called also Apphus
('Airipovg [S_yriac,
[;'1Snl
= "the dissembler," "the
diplomat," in allusion to a trait prominent in him
;
I Mace. ii. 5). AVith his brother Judah, Jonathan
had taken an active part in the battles against the
Syrians, and although he displayed less bravery
than Judah, his courage had been frequently tried,
and he gave brilliant proof of it on many occasions
in his career. After Judah's death the Syrian gen-
eral Bacchides proceeded with crushing rigor against
the Maceabean party ; and at the same time a famine
broke out in the land. In this ex-
Leader of tremity the Jews chose Jonathan for
the Jews, their leader. Noticing that Bacchides
was trving to entrap him, he retired
with his brother Simeon and his followers to a desert
region in the country east of the Jordan, camping
near a morass by the name of Asphar, As Bacchides
followed him even there, overtaking him on a Sab-
bath, Jonathan gave all the baggage into the hands
of his brother Johanan. Johanan went to the
friendly Nabatteans; but a hostile tribe, the sons of
Jambri of Meilaba, killed him and his companions
and seized the baggage (I Mace. ix. 32-30 : Josephus,
"
Ant." xiii. 1, 3). Jonathan svibsequently avenged
this treachery.
On that Sabbath Jonathan and his companions
were forced to engage in battle with Bacchides.
Jonathan had encountered and had raised his hand
to slay Bacchides, when the latter evaded the blow
;
the Jews, defeated, sought refuge by swimming
thro\igh the Jordan to the western bank. In this
first encounter Bacchides lost about 1,000 men. Soon
after I his event, informed that one of the sons of
Jambri was leading home a noble bride in great
pomp, the Maceabean brothers proceeded toMedaba,
ambushed the bridal procession, killed the entire
party, to the number of 300, and seized all the treas-
ure (I Mace. ix. 37-49; Josephus, I.e. xiii. 1, g
3-4).
They remained, however, in the swamp in the coun-
try east of the Jonlan, and Bacchides thought them
so insignificant that, after the death of the high
priest Alcimus, his creature, he left the country.
Two years afterwards the Hellenistic Jews in the
AcR.\. whom Jonathan had certainly endeavored to
injure, went, as in the time of Judah, to King
Demetrius and asked to have Bacchides sent back,
thinking that Jonathan and his followers could be
destroyed in a night. But this proved impossible,
as Jonathan was on his guard, and Bacchides in his
anger killed fifty of the leaders of the Hellenists.
Jonathan and Simeon thought it well to retreat far-
ther, and accordingly fortified in the desert a place
called Beth-hogla ("Bet Hoglah " for Biyi^aAayii in
Josephus; I Mace, has haidfianl, perhaps = Bet
Bosem or Bet Bassim
[''
spice-house "], near Jericho)
;
there they were besieged several days by Bacchides.
Jonathan left his brother Simeon in charge of the
defense, while he himself made inroads into the
neighboring country, fought with a certain Odares
and his brothers, and with the sons of Phasiron, and
attacked the rear of the army of Bacchides, who,
compelled to retire, again punished the Hellenists at
Jerusalem.
When Jonathan perceived that Bacchides re-
gretted having set out, he asked for peace and an
exchange of prisoners. Bacchides readily consented,
swore that he would nevermore make war upon
Jonathan, and then returned home. Jonathan now
took up his residence in the old city of Michmash,
and cleared the land of the godless and the apostate
(I Mace. ix. 55-73; Josephus, I.e. xiii. 1, gg
5-6).
The chief .source, the First Book of the Jlaccabees,
says that with this
"
the sword ceased in Israel " ; and
in fact nothing is reported for the five following
years (158-153).
But Jonathan must have used this period to good
advantage, for he was soon in possession of great
power. An important event brought the design of
the Maccabeans to fruition. Demetrius I., Soter, lost
the friendship of the kings of Pcrgamus and Egypt,
who set up against him an adventurer, Alexander
Balas, as rival king. Demetrius was now forced to
recall the garrisons of Judea, except those in the
Acra and at Beth-zur; he also made a bid for the
loyalty of Jonathan, whom he permitted to recruit
an army and to take the hostages kept in the Acra.
Jonathan gladly accepted these terms, and took
up his residence at Jerusalem, which he began to
237 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Jonathan Maccabeus
fortify ( 153). Balas, however, oiTercti Joualhau still
more favorable terras, even appointing him high
priest; Jonathan tlierobj' became tlie
Jonathan official leader of his people, and the
High Hellenistic party could no longer at-
Priest. tack him. On the Feast of Taber-
nacles in 1,>3 Jonathan put on the high
priest's garments and officiated for the first time.
He had determined to side with Balas, not trusting
Demetrius, who in a second letter made promises
that he could hardly have kept and conceded pre-
rogatives that were almost impossible (1 Mace. x.
1-46; Josephus, "Ant." xiii. 3, ^
1-4). The events
justified Jonathan's action; Demetrius Inst his
throne and life, and Balas became King of Syria.
The Egyptian king, Ptolemy Philometor, gave
Balas his daughter Cleopatra to wife, taking her as
far as Ptoleraais to meet him. After the wedding.
Jonathan was invited to that city. He appeared
with presents for botli kings, and was permitted to
sit between them as their equal ; Balas even clothed
him with his own royal garment and otherwise ac-
corded him high honor. He would not listen to the
Hellenistic party that still accused Jonathan, but
appointed Jonathan as strategus and
"
mcridarch
"
(/.('., civil governor of a province; details not found
in Josephus), and sent him Ijack with honors to Jeru-
salem (I Mace. X. 51-60; Josephus, "Ant." xiii. 4,
Jonathan proved grateful. Demetrius II. tried
to win back his father's throne (147), and ApoUonius
Taos, governor of Ccele-Syria, who
"Victory probably had joined Demetrius, chal-
over Ap- lenged Jonathan to battle, saying that
oUonius. the Jews might for once leave the
mountains and venture out into the
plain. Thereupon Jonathan and Simeon appeared,
with 10.000 men, before Joppa, where the forces of
ApoUonius lay, and the gates of which were opened
to them out of fear. But reenforced from A/.otus,
ApoUonius appeared with 3.000 men in the plain,
relying on his cavalry, and forced Jonathan to en-
gage in battle. The missiles of the horsemen re-
bounded from the shields of Simeon's men, whosuc-
cessfidly resisted the enemy's onslaughts. Jonathan
in the meantime vanquished the infantry, scattered
it in wild flight, ami pursued it to Azotus, which
city he took by assault, burning it and its villages,
includicg the Temple of Dagon. In reward, Balas
gave him the city of Ekron with the outlying terri-
tory. The people of Azotus vainly complained to
King Ptolemy Philometor, who had come to make
war upon his son-in-law Balas, that Jonathan had
destroyed their city and temple. Jonathan met
Ptolemy at Joppa, accompanied liim as far as the
River Eleutherus, and then returned to Jerusalem (I
Mace. X. 67-89, xi. 1-7; Josephus, I.e. xiii. 4,
g
3-5).
Balas was vanquished by Ptolemy, and Demetrius
II. ascended the throne of IheSeleucids (145). Jon-
athan took this opportunity to conquer the Acra,
still garrisoned by a Syrian force and inhabited by
the Jewish Hellenists (I Mace. xi. 20; Josephus, /.r-.
xiii. 4, g 9). The king was greatly incensed ; he ap-
peared with an army at Ptolemais and ordered Jon-
athan to come before him. Without raising the siege
Jonathan, accompanied by the elders and priests,
went to the king, and pacified him with presents,
so that the king not only confirmed
TTnder De- him in his office of high priest, but
metrius II. gave to him the three Samaritan topar-
chies of Ephraim, Lydda, and Kama-
thaim. In consideration of a present of 300 talents
the entire country was exempted from taxes, the ex-
emption being confirmed in writing. Jonathan in
retiu-u left the Acra in Syrian hands. A new pre-
tender to the throne appeared in the pers'on of the
j'oung Antiochus VI., son of Balas, in the care of a
certain Trypho, who himself had designs on the
throne. In face of this new enemy, Deiuetrius not
only promised to withdraw the garrison from the
Acra, but also called Jonathan his ally and requested
him to send troops. The 3,000 men of Jonathan
protected Demetrius in his capital, Antioeh, against
his own subjects (I Mace. xi. 21-52; Josephus, I.e.
xiii. 4, S
9; 5,
2-3; "R. E. J." xlv. 34).
As Demetrius did not keep his promise, Jonathan
thought it better to support the new king when Try-
pho and Antiochus seized the capital, especially as
the last-named confirmed all his rights and appointed
his brother Simeon strategus of the seacoast, from
the
"
Ladder of Tyre
"
to the frontier of Egypt. Jon-
athan and Simeon were now entitled to make con-
quests; Ashkelou submitted voluntarily, and Gaza
was forcibly taken. Jonathan vanquished even the
strategi of Demetrius far to the north, in the plain
of Hazar, and Simeon at the same time took the
strong fortress of Beth-zur on the pretext that it har-
bored Demetrians (I Mace. xi. 53-74; Josephus, I.e.
xiii. 5,
3-7). Like .Tudah in former
Friendship years, .Jonathan sought alliances with
with Rome foreign peoples. He renewed the
and treaty with Rome, and exchanged
Sparta. friendly messages with Sparta and
other places. (It should be added
that this point and the documents referring to it
are open to question.) The followers of Demetrius
collected at Hamath, but scattered again at the ap-
proach of Jonathan. The latter vanquished an Ara-
bian tribe, the Zabadeans, entered Damascus, and
went through the whole country. On his return to
Jerusalem he had a conference with the elders, for-
tified the city, and cut off all intercourse with the
Acra (I Mace. xii. 1-23. 24-37; Jose-
Trypho. phus, I.e. xiii. 5,
8, 10-11). Even
before this, Simeon had sent a Jewi.sh
garrison to Joppa and fortified the city of Hadid in
the west of Judea. This made Trypho suspicious;
he went with an army to Judea, invited Jonathan
to Scythopolis for a friendly conference, and per-
suaded him to tlismiss his army of 40.000 men,
promising to give him Ptolemais and other fortresses.
Jonathan fell into the trap; he took with him to
Ptolemais 1,000 men, all of whom were slain; he
himself was taken prisoner (I Mace. xii. 33-38, 41-
53; Josephus, I.e. xiii. 5,
10; 6,
1-3).
When Trypho was about to enter Judea at Hadid,
he was confronted by the new Jewish leader, Simeon,
ready for battle. Trypho, avoiding an engage-
ment, demanded one hundred talents and Jonathan's
two sons as hostages, in return for which he
promised to liberate Jonathan Although Simeon
Jonathan the Sadducee
Jose, Abba
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
238
did not trust Tryplici, lie cniMiiliccl willi the request
in order tliat lie niif;lit imt be ueeused ot the deatli of
his brother. But Trypho did not liberate his pris-
oner; angry that Simeon blopke<l his way every-
where and that he could accomplish nothing, he
killed Jonathan at Baskama. in the country east of the
Jordan (143; I Mace. xiii. 12-30; .losephus, l.r. xiii.
6, 0). Jonathan was buried by Simeon at Modin.
Notliing is known of his two captive sons. One of
his daughters was the ancestress of Flavius Jose-
phus (Josephus, "Vita,"
1). See Judas Macc.\-
BEUS.
G. S. Ku.
JONATHAN THE SADDUCEE: Friend of
the Hasniouean prince John Ilyrcanus (l;:ir)-104ii.c.).
As the Pharisees belittled the prince's fitness for the
office of high priest, Jonathan incited the prince
against them, with the intention of driving them
out of office. He succeeded in doing so, for toward
the end of his life John Hyrcanus turned from the
Pharisees and favored the Sadducees (Josephus,
"Ant." .\iii. 10, 6). Josephus calls Jonathan
'luvadri<;. In the corresponding Talmudic account
(Kid. 66a) Eleazar b. Po'era is mentioned as having
worki'd for tlie same object.
BiBi.iooRAPHT : Derenhourff, Hist. p. 79. Paris, 1867: Griitz,
GeKch. 4th ed.. iii. llii. ti4: Sctiurer, Gcseh. 3d ed., 1. 272;
I. Levi, in R. E. J. xxxv. aiO.
<;. S. Kr.
JONATHAN SAR HA-BIRAH. See Jona-
than iii;N Im.e.\zak.
JONATHAN BEN UZZIEL : Ilillel's most dis-
tinguished pupil (Suk. 2Ha; 1!. B. 134a). No hala-
kot of his have been preserved, though a tradition
makes him the author of a balakah which, if au-
thentic, proves him to have possessed the quality of
iinsellishuess in a marked degree. A man whose
cbiklien had misconducted themselves had be-
queathed to Jonatlian the whole of his property.
Jonathan, however, kept only one-third, giving one-
third to the sanctuary, and one-third to the chil-
dren of the deceased (B. B. 134a). According to
another version, Jonathan's father, Uzziel, disin-
herited him and left his estate to Shammai, who,
however, declined to receive it (Yer. Ned. v. 6). Ac-
cording to Meg. 3a, Jonathan wrote a targum to tlie
Prophets to remove all impediments to the under-
standing of tlie Scriptures. It is, however, gener-
ally conceded to be doubtful whether the taigum
to the Prophets that has been preserved is his. lie
is said to have desired to translate the Ketubim also.
Bibliographt: Weiss, Dor, i. 177.
s. J. Z. L.
JONATHANSON, AARON B. ZEBI : Rus
sian Hebraist and poet; born about 1815; died in
Kovno July 27, 1868. His father, a great-grandson
of Jonathan Eybcschutz, settled in AVilna, and there
Aaron followed the profession of teacher until about
18.59, when he removed to Yanova, near Kovno.
He corresponded with Isaac Erter; and Judah Lob
Gordon, wlio was one of his pupils, remembered him
with great affection and thought well of his poetry.
Jonathanson was the author of "Kele Shir" (Wilna,
1864), a collection of poems and epigrams.
His son Zebi Jonathanson (liorn in Wilna 1841)
is the -uithor uf "Shire Ziyyon
"
(Warsaw, 1893), a
volume of poetry. Another son, Jonathan Jona-
thanson (born "in Wilna July 5, 1858), now (1904)
residing in New York, is a contributor to the Yid-
dish periodical press under the uom de plume "Kal
wa-Homer."
Bihliookapht: Ha-Knrmel, yii.. Ho. 22: Ha-Meliz, vlli.. No.
M; Eisenstadt, Hakmo i'utraei be'Amerika, p. 55, New
Viirk. VMi.
H. R. P. Wl.
JONES, ALFRED T. : American editor and
coniniunal worker; burn in Boston July 4, 1822;
died at Philadelphia Oct. 3. 1888. In 1842 he be-
came a resident of Pluladelphia, and was succes-
sively engaged in the wholesale clothing and print-
ing businesses. In 18T5 he established the "Jewish
Record," a newspaper which remained in existence
until 1886.
Jones was the secretary of the tirst Jewish Publi-
cation Society (organized 1845), president of the
Jewish Benevolent Society and of the Hebrew Soci-
ety for the Visitation of the Sick and Mutual As-
sistance, manager of the Hebrew Relief Society, sec-
retary of the Fuel Society, director of the United
Hebrew Charities, member of the advisory board
of the Jewish Foster Home, secretary and vice-
president of the Hebrew Education Society, past
master of the Shekinah Lodge of Masons, and for
over thirty years its secretary, besides being promi-
nent in other lodges. Jones was first president of
the Jewish Hospital Association, first president of
the Jewish Immigrants' Aid Society, and president
of the Congregation Beth-El-Emeth, all of Phila-
delphia.
A. D. Su.
JONES, THOMAS: English publisher; con-
vert to Judaism; born in 1791; died in London
May 35, 1882. By birth a Roman Catholic, his
change of faith was the result of deep study and
conviction. Jones, who for many years pursued the
business of publisher and bookseller in Paternoster
row, was well versed in Biblical literature, and was
a frequent attendant at the Spanish and Portuguese
.synagogue, being specially scrupulous in his ob-
servance of the sacred festivals. Later, by reason
of ill health and reduced circumstances, he resided
with his daughter, who was a Sister of Mercy at the
Hospital of St. John of Jerusalem-. Here he re-
mained steadfast to his adopted faith.
Bibliography: Jew. Chron. June-', 1882.
.1. G. L.
JOPPA. See Jaffa.
JORAM. See Jehoram.
JORDAN, THE (pi''): Principal river of Pales-
tine, rormed by the ((influence of three streams ri-
sing respectively at (1) Baniyas (Paneas), (2)
Tell al-
Kacli (Dan), and (3)
Hasbeyah (Baal Gad) at the foot
of Mt. llerniou. The Jordan flows south through
the Bal.ir al-Hulah (Lake Meroni) and Bahr al
fa-
bariyyah (Lake of Tiberias or Gennesaret) and emp-
ties into the Dead Sea at its northernmost point,
137 miles in a straight line from the river's source.
The Jordan's course is so winding that between Ti-
berias and the Dead Sea, a direct distance of 65
miles, it measures 200. At Tiberias the water is
239 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jonathan the Sadducee
Jose, Abba
clear, but farther down it becomes yellow. The
stream is very rapid, for it has a fall of 3,000 feet
from its source to its mouth. The Jordan valley
(in Arabic
"
Al-Ghor") is geologically remarkable as
compared with the remainder of Palestine. The
lower jiortion lies far below the level of the sea,
and it is furthermore lined on both sides by cliffs
which rise precipitously above it in abrupt terraces
and shut it off from all breezes. Its climate is there-
fore tropical, the temperature being rarely below
77
and sometimes as high as 130'. In flora and
fauna it is to a corresponding degree distinct : plants
characteristic of Nubia, Abyssinia, and the Sahara
grow in rank luxuriance; lishes proper to Lake
Tanganyika are found in the Sea of Galilee; and
birds wliich belong naturally in Ceylon and India
are seen throughout the valley.
Biblical Data : Except in Ps. xlii. 7 (A. V.
6) and Job xl. 23, "Jordan" occurs with the deti-
nite article, its meaning being "the descender."
The Jordan is pointed out as the source of fertilitj-
to a large plain ("Kikkar ha-Varden"), called on
accoiuit of its luxuriant vegetation "the garden of
God
"
(Gen. xiii. 10). There is no regular descrip-
tion of the Jordan in the Bible ; only scattered and
indefinite references to it are given. Jacob crossed
it and its tributary, the Jabbok (the modern Al-
Zarka), in order to reach Haran (Gen. xxxii. 11, 23-
241. It is particularly noted as the line of demarca-
tion between the "two tribesand the half tril)e" .set-
tled to the east (Num. xxxiv. 1.5) and the "nine
tribes and the half tribe of Manasseli
"
that, led by
Joshua, settled to the west (Josh. xiii.
7,
pansim).
The sources of the Jordan are not mentioned; and
only in the short description of the eastern boundary
of the latter tribes (Num. xxxiv. 10-12) is the Jor-
dan mentioned in connection with Chinnereth (Gen-
nesaret) and the Dead Sea, the latter being the
southeru end of the boundary-line. Opposite Jeri-
cho it was called "the Jordan of Jericho" (Num.
xxxiv. 15, XXXV. 1,
passim). The Jordan in gen-
eral is very deep (comp. I Mace. ix. 48), but it has
a nianber of fords, and one of them is famous as the
place where 42,00(1 Ephrainntes were slain by Jeph-
thah (Judges xii. "1-6). It seems that these are the
same fords mentioned as being near Beth-barah,
where Gideon lay in wait for the Midianites (Judges
vii. 24). In the plain of the Jordan, between Suc-
coth and Zarthan, is the clay ground where Solomon
had his brass-foundries (I Kings vii. 46).
In Biblical history the Jordan appears as the scene
of several miracles, the first taking place when the
Jordan, near Jericho, was crossed by the Israelites
under Joshua (Josh. iii. 15-17). Later the two tribes
and the half tribe that settled east of the Jordan
built a large altar on its banks as "a witness" be-
tween them and the other tribes (Josh. xxii. 10. 26 it
seq.). The Jordan was crossed dry-shod by Elijah
and Elisha, each of whom divided the waters with a
stroke of the mantle (II Kings ii. 8, 14). Elisha
performed two other miracles at the Jordan : he
healed Naaman by having him bathe seven times in
its waters, and he made the ax of one of the children
of the prophets float by throwing a piece of wood
into the water (II Kings v. 14, vi. 6). The Jordan
was crossed by Judas Maccabeus and his brother
Jonathan during their war with the Nabatuans
(I JIace. V. 24). A little later the Jordan was the
scene of the battle between Jonathan and Bacchides,
in which the latter was defeated (I Mace. ix. 42-49).
E. o. ir. M. SEf,.
In Rabbinical Literature : According to the
Tahnud pT
is a compound,
p
T)< (= "wliich de-
scended from Dan"), and the river was called thus
because it takes its source in the grotto of Paneas,
in the city of Dan (the Biblical Leshera ; Bek. 55a;
comp. Josephus,
"
B. J." iii. 10, ^ 7). The Jordan
is one day's march from Jerusalem (Ma'as. Sh. v. 2).
It traverses lakes Samko (Samachonitis) and Tibe-
rias, the Dead Sea, falls into the Mediterranean, and
there flows into the mouth of Leviathan (Bek. 55a;
B. B. 74b). However, by a miracle, the water of
the Jordan, the use of which in the Temple was
prohibited on account of its impurity (Parah viii.
9), does not min,gle with the waters of the Lake of
Tiberias (Gen. H. iv.). The river bears the name
"Jordan" only below Bet Jericho (Bet Jerah, ac-
cording to the reading proposed by Neubauer, "G.
T." p. 30), on the Lake of Tiberias (Bek. 55a). Its
current is so strong that boats can not ascend it. but
can only cross from one shore to the other (Ver.
Shab. iv. 2).
When the Israelites came to the Jordan the water
piled itself into a pillar twelve miles in height, leav-
ing dry a space equivalent to that occupied In' the
Israelitish camp, .so that the whole people could
cross together. According to Elcazar ben Simeon
the water formed itself into arches more than three
hundred nnles in height, which were seen by all the
kings of the East and West (Sotah 34a ; Yer. Sotah
vii. 31b). The hornet which fought for the Jews
stopped at the Jordan, but did not cross it (Sotah
36a).
BIBLIOGRAPHT : Neubauer. La Geoaraphic du Talmud, pp. 29
el seq.
s. s. I. Bit.
JOSE (Joseph), ABBA, BEN DOSITAI (Do-
sai ; Derosai ; Dosa) : Palestinian tanna of tde
second century ; mentioned as both halakist and
haggadist. He transmitted a halakah of K. Jose the
Galilean (Tosef., Ta'an. ii. 6). His haggadot con-
sist chiefly of reconciliations between contradictory
Biblical pas.sages, almost all of them being trans-
mitted by Rabbi (Judah I.). A series of them is in
the Sifre to Num. 42; they are reproduced in Num.
R. xi. 19, and single haggadot occur in Sanh. 52a,
Yoma 22a, Zeb. ifeb, and elsewhere. Lev. R. xxiv.
3 and Tan., Kedoshim, 9, preserve a demon-story
the hero of which is called Jose of Zitor; while
according to Midr. Teh. toPs. xx. 7, where the same
story occurs, the hero is Abba Jose b. Dositai.
B!BLIOC,r.\phy: Bacher, A(i. Tan. ii. 388; idem. Aa- Pal.
Amt>r. ii. 4.50; Hcilprin, Sfrfcr ha-Damt, ii.
s. s.
M. SEf..
JOSE, ABBA, BEN HANIN : Palestinian
tanna of the last decades before the destruction of
the Temple; contemporary of Ei.iezer b. J.\cob
and of H.\NiN.\ b. ANTtGONUs, with both of whom
he is mentioned in a halakic discussion (Tosef., Suk.
iv. 1.5). His name occurs also as "Abba Jose b.
Hanan," or "b. Johanan
"
(which is erroneously fol-
lowed by "ish Yerushalayim "), "Abba Joseph, "and
Jose, Abba
Jose ben Halafta
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 240
"Abba Issi." Josy's lialakol aro also nientionod in
Sifre, Num. 8, Mid. ii. (i. aiui Sotali 20b. He lian.s
mittod a liaggadah of Abba Cohen Bardcla (Silrc,
Deut. 2) and one of Samuel liaKatou (Derek Kifz
Zuta i.\.). A sentence of Jose's, rebuking Uie
priestly families that aeted violently toward the
people, transmitted by Abba Saul b. Botnit, reads
as follows: "Wo unto me for the house of Haitluis
and its rods; wo unto me for the house of Hanin
and its calumnious whisjiering; wo unto me for the
house of Katros and its pens; wo unto me for the
house of IsiiM.\KL ]!. PiiABi and its fists" (Pes. 57a,
where he is called "Abba Josejili ").
In Yeb. 031) an "Abba Jose 1). Johunan
"
("b.
Hanan
"
in Kashi) is mentioned as having transmitted
a halakah of K. Mei'r, who lived a century later.
Bacher(" Ag Tan." i. 46, note 2) theiefore supjioses
that the author of the sentence quoted above was
Abba Saul b. Botnit, and that it was transmitted by
the Abl)a Jose of Yebamot (comp. Blichler,
"
Die
Priestcr und der Cultus," p. 80).
Bibliography : Baclier, in R. E. J. xxxvii. 219; Heilprin, Se-
der ha-lJiirat, li.
S. s. M. Slil,.
JOSE, ABBA, OF MAHUZA : Scholar of the
third {'!) century; mentioned once only (Alek., Be-
shallah, Wayehi. 3), a haggadah of his being trans-
milted by K. Nathan. In Mek., Bo, 17, there is
mentioned an Abba Jose together with R. Jonathan;
and as the above-mentioned haggadah of Abba Jose
is ascribed in Men. (37a) to R. Jose ha-Horeni, Weiss
(introduction to his edition of the Mekilta, p. xxi.\.)
conjectures that "ha-Horem" may be amended to
"ha-Mahuzi."
s.
'
M. Ski,.
JOSE B. ABIN (called also Jose b. Abun
and Jose b. R. Bun) : Palestinian amora of the
fifth generation (4th cent.); son of R. Abin I.
(Bacher, "Ag. Pal. Amor." iii. 724) and the teacher
of R. Abin II. (Yer. Ned. 3b). He was at first the
pupil of H. Jose of Yodkart, but the latter's indif-
ference to his own family caused Jose to leave him
and follow R. Assi or Jose II. (Ta'an. S3b; Weiss,
"Dor," iii. 117). Jose was the most important
among the last halakists of the Palestinian amo-
raim. He had a thorough knowledge not only of
the Palestinian customs and halakot. but of the
Babylonian, a fact that has led some scholais to
maintain that Jo.se must have resided at some time
in Babylonia. It is probable, however, that he de-
rived his knowledge of Babylonian teaching from
his father, who had traveled in Babylonia.
Jose's chief work in the field of the Halakah was
the expounding of the Jlishnah and the halakot of
the Amoraim, though some halakot are credited to
him. In Haggadah he excelled in tlie transmission
and elncidation of the sayings of his predecessors,
especiall3' those of R. Hiyj'a, Joshua b. Levi. R.
Johanan. and R. Simeon b. Lakish.
His chief halakic opponents were R. Mana and
Jose b. Zebida.
BlBLiOfiRAPiiY : Bacher. Ao. Pctl- Amnr. iii. 734 et .sc^.; Weiss.
Diir, iii. 117 ft seq.: Heilprin, Setler ha-Dnrnt, ii. 224; Fran-
kel, Meho, 102a ; Halevv, Dorot lia-ItislKiiiim, iii. 122 et seq.
S. S. A. S. W.
JOSE (ISI, ISSI)BENAK:ABYA(AKIBA):
Taiina of the beginning of the lliiid ccnlury. 'I'lie
name
"
Lssi
"
or "As.sa" isderived from "Jose," and
was borne by many tannaim and amoraim; hence the
confusion that jirevails in the Talmud concerning
tlie identity of eac'h of them, the .same halakic or
haggadie saying being attributed sometimes to one
and sometimes lo another of that name. Thus the
prohibition against riding on a mule is reported in
th<' Vernshalmi (Kil. 31c) in the name of Issi ben
Akabya, while in the Tosefta (Kil. v. 6) it is attrib-
uted to Issi ha-Babli, who is undoubtedly identical
with Issi ben Judah. Bacher sui)])()sesthat Issi ben
Akabya was the brother of Hananiah ben Akabya,
the interpreter ("meturgeman ") of R. Judah. Issi
was a diligent student of the Bible, and .some of his
interpretations have been iireserved in the midrashic
literature. From I Kings viii. 64 he infers that the
expression
nOTN n3TD
(Ex. -^x. 24) means an altar of
copper tilled with earth (Mekilta to Ex. xx. 24). In
reference to Ex. xxi. 14 he says that though the
murderer of a heathen can not be convicted by a
Jewish tribunal, he must answer for his crime to God
(Mekilta, tid loc. 80b). The permission expressed in
Deut. xxiii. 25 is, according to Issi, extended to
everybody and not only to the workers in the field;
but the permission applies only to the harvest-time
(Yer. Ma'as. 50a).
BiBi.iooRAPnY : Heilprin, Seder ha-Dnrut, il. 22.5 ; Bacher, Ag.
'Tan. ii. :J71.
s. s. I. Bit.
JOSE THE GALILEAN: Tanna: lived in the
first and second centuries of the common era. .lose
was a contemporary and colleague of R. Akiba, R.
Tarfon. and U. Eleazar b. Azariah. Neither the
name of his father nor the circumstances of his youth
are known, though his name ("ha-Gelili ") indicates
that he was a native of Galilee. He suffered from
the prejudice commonly held against the Galileans
by the Judeans; on one occasion a woman whom he
had met on the street and had requested to direct
liim to Lydda called him a "stupid Galilean"
(" Gelili shote
"
; 'Er. 58b). When he entered the
academy at Jabneh, he was entirely unknown. It
is also noted that he was extremely modest and ad-
dressed R. Tarfon as "my master
"
("rabbi"; Zeb.
57a). He was, nevertheless, a thorough scholar
even then, and his arguments nonplused both R.
Tarfon and R. Akiba. His first appearance at .labneh
thus obtained for him general recognition, and the
two ralibis considered him not as a pupil, but as
a colleague. Akiba was obliged to endure more
than one sharp criticism from Jose, who once said
to him: "Though thou expound the whole day I
shall not listen to thee
"
(Zeb. 82a). R. Tarfon ex-
pressed his high esteem of Jose by interpreting Dan.
viii. 4-7 as though it contained an allusion to him:
"I saw the ram, that is, R. Akiba, and saw that no
beast might stand liefore him ; and I beheld the he-
goat, that is, Jose the Galilean, come, and cast Inm
down to the ground" (Tosef., Mik. vii. 11; Sifre,
Num. [ed. Friedmann,
p. 44a]). As a matter of fact,
Jose was the only one who opposed Akiba success-
fully, and the latter frequently abandoned his own
interpretation in favor of his opponent's (Hag. 14a;
Pes. 36b).
241 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jose, Abba
Jose beu Halafta
Jose fioqupiitly sliowe<l a tendency to revert to the
older Ilalakali (see JIiduasii Halakah), exphiiuiug
the text according to its literal meaning (Meli.. I5o
led. "Weiss,
pp.
4b, 9b]: JleU., Beshallah |e(l. Weiss,
p. 44u]; Sifre, Dent. [ed. Friedniann. p. i)7b]: 'Ab.
Zarali 45a ; et nl. ). But generallj' his halal^ic exegesis
dill'ereii little from that of Akiba, and both often em-
ployed the same rules of interpretation (comp. Ket.
44a"; Kid. 32b; Pes. 28a, 3Ga ; Bezah 21a, b). Only
two of his halakot need be cited here. He taught that
poultry may be cooked in milk and eaten (Hnl. 113a),
as \vas done in his own native town (Uk llUa); also
that at the Passover one may enjoy anything that is
leavened, except as food (Pes. 28b). Of his hag-
gadic opinions the two following may be mentioned :
The command of the Torah that the
"
face of the
old man
"
shall be liouored (Lev. xix. 32) includes,
by implication, the young man who has acquired
wisdom (Kid. 32b). The words
"
He shall rule over
thee
"
(Gen. iii. 16) do not refer to power of every
description (Gen. \i. xx.).
Jose's married life was unhappy. His wife was
malicious and quarrelsome, and frequently insulted
liim in the presence of his pupils and friends ; on the
advice of the latter he divorced Iter. When she mar-
ried again and was in straitened circumstances, he
was magnanimous enough to support iter and her
hu.sband (Gen. K. xvii.).
Jose was famed, moreover, for his piety. An
amora of the third cent urj- .says:
"
When, for their
sins, there is drought in Israel, and such a one as
Jose the Galilean prays for rain, the rain cometh
straightway" (Yer. Ber. 9b). The popular invo-
cation, "O Jose ha-Gelili, heal me!
"
survived even
to the tenth centurj'. Thisinvocation is justly con-
demned by the Karaite Sahal b. ]\Iazliali (comp.
Pinsker, "Likkute Kadmouiyyot," ji. 32).
BiBLioc.RAPHT : Ffankel, Hoilegetiea in Miichtiam, pp.
125-
127, Lelpsic, ISoiJ; Briill, Kinleittmg in iHc- Mlichna, pp.
125-lW, Frankfort-on-the-Main. 1876; Bacher, Ag. Tan. i.
252-265; Weiss, Dor, ii. 1!9-12U.
s. J. Z. L.
JOSE BEN HALAFTA (called also simply
Jose) : Palestiniaii tanna of the fourth generation
(2d cent.). Of his life only the following few de-
tails are known: He was born at Sepphoris; but
his family -was of Babylonian origin (Yoma 66b).
According to a genealogical chart found at Jeru-
salem, he was a descendant of Jonadab b. Rechab
(Yer. Ta'an. iv. 2; Gen. R. xcviii. 13). He was one
of Akiba's fi ve principal pupils, called
"
the restorers
of the Law
"
(Yeb. 63b), who were afterward or-
dained by Judah b. Baba (Sanh. 14a). He was, be-
sides, a pupil of Johanan b. Nuri, whose halakot he
transmitted (Tosef.. Kelim, B. K. Ixxxii. 7; B. B.
Ixxxvii.), and of Eutolenms ("Er. 35a; K. H. 1.5a).
It is very likely that he studied much imder his
father, Halafta, whose authority lie invokes in sev-
eral instances (B. K. 70a ; Me'i. 17b). But his princi-
pal teacher was Akiba, whose system he followed
in liis interpretation of the Law (Pes. 18a: Yeb.
62b). After having been ordained in violation of
a Roman edict (Sanh. I.e.), Jose lied to Asia Minor
(B. :M. 84b), where he stayed till the edict was abro-
gated. Later he settled at Usha, then the seat of
the Sanhedrin. As he remained silent when his
VII.16
fellow pupil Simcoik b. Yohai once attacked the
Roman government in his presence, he was forced
liy the Romans to return to Sepphoris (Sliab, 33b),
which he found in a deca.ving state (15. B. 7ob). He
established there a nourishing school; and it seems
that he died there (Sanh. 109a; comp. Yer. 'Ab.
Zarah iii. 1). Jose's great learning attracted so many
pupils that the words "that which is altogether just
shalt thou follow
"
(Deut. xvi. 20) were interpreted
to mean in part
'"
follow Jose to Sepphoris
"
(Sanh.
32b). He was highly extolled after his death. His
jiupil Judah ha-Nasi I. said :
"
The difference between
Jose's generation and ours is like the difl'erence be-
tween the Holy of Holies and the most profane
"
(Yer. Git. vi. 9).
His halakot are mentioned throughout the greater
part of the Mislinah, as well as in the Baraita and
Sifia. His teaching was very system-
His atic. He was opposed to controversy,
Halakot. declaring that the antagonism be-
tween the schools of Shammai and
Hillel made it seem as if there were two Torahs
(Sanh. 88b). For the most part, Jose adopted a
compromise between two contending halakists
(comp. Ter. x. 3; 'Er. viii. 5 [= 86a] ; Yoma iv.
3 [= 43b]). Like his master Akiba, Jose occupied
himself with the dots which sometimes accompany
the words in the Bible, occasionally basing his halakot
on such dots (Pes. ix. 2[=93b]: Men. 87b). He
was generally liberal in his halakic decisions, espe-
cially in interpreting the laws concerning fasts
(Ta'an. 221)) and vows (Ned. 21b, 23a). In those
cases where there was a difference of opinion be-
tween Jose and his contemporaries, it was Jose's
decision that was adopted as tlie norm for the prac-
tise (Yer. Ter. iii. 1 ; 'Er. 51a).
Jose was also a prominent liaggadisl ; and the con-
versation which he had with a Roman matron, re-
sulting in her conviction of the superiority of the
Jewish religion (Gen. R. Ixviii. 4), shows his great
skill in interpreting Biblical verses.
Bible Chro- Jose is considered to be the author of
nology. the Seder '01am Rabbah, a chronicle
from the Creation to the time of Ha-
ilrian, for which reason it is called also "Baraita de
R. Jose 1). H'llafta" (Yeb. 82b; Niddali 46b; comp.
Shab. 88a). This work, though incomjilele and too
concise, shows .Jose's system of arranging material
in chronological order.
Jose is known for hiscthicid dicta, which arc char-
acteristic, and in which he laid special stress on the
study of the Torah (comp. Ab. iv. 6). He exera-
plitied Alitaliou's dictum, "Love the handicrafts"
{ib. i. 9): for he was a tanner by trade (Shab. 49a),
and followed a craft then commonly held in con-
teiupt (Pes. 65a). A series of Jose's ethical sayings
in Shab. 118b shows his tendenc}- toward EsseuLsm.
As has been said above, Jose was opjwsed to dis-
putation. When his companion Judah desired to
exclude Jleir's disciples from his school, Jose dis-
suaded him (Kid. 5'2a: Nazir .50a). One of his char-
acteristic sayings is.
"
He who indicates the coming
of the Messiah [|*pn nX jniJn].
he who hates scholars
and their disciples, and tlie false prophet and the
slanderer, will have no part in the future world
"
(Derek Erez R. xi.). According to Bacher, in
Jose b. Jacob
Jose ha-Kohen
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 243
'Monatsschrift," xlii. 50o-r)07, this was directed
against the Hebrew Christiaus.
Owing to Jose's fame as a saint, legend describes
him as liaving met I^lijah (Ber. 3a; Sanh. 113b).
Jose, complying with the Law, married the wife of
his brother who had died childless; she bore him
five sons: Ishmael, Eleazar, Menahem, Halafta(who
died in liis lifetime), and Eudemiis (Yer. Yeb. i. 1).
Bibliography: BaihiT. Ag. Tun. il. lSO-190: idem, .4(7.
Pal. Am'tr. ii. 15s ct ;*fi.s.s(m ; BruII, Mcbi) lm-Mi.-<ttuali,
pp. loH-lWI, irS-IW, Frankfort-on-the-Main. 187B; Fraukel,
Darke ha-Minhnah. pp. lt>t-ir>8 ; idem. In Motuitnnchrift,
Iv. ->U6-2U9; Joel, ih. vl. 81-91 ; Weiss, Dor, ii. lCl-164.
s. s. M. Sei,.
JOSE B. JACOB B. IDI : Palestinian amora of
the fourth generation (4th cent.). He was the col-
league of R. Judan of Magdala (Yer. Ta'aii. i. 3),
and one of the expounders of the haggadot of H.
Aha the Lydian. He has also some original Siiyings,
in one of which he makes the statementbased on
I Kings xii. 27, and with reference to Deut. xxxi.
11that Jeroboam was elected king in the Sabbat-
ical .year, when the head of the nation was required
to read publicly in the Temple at Jerusalem the pre-
scribed portion of the Law ; and that, in order to
avoid celebrating the festival in the Holy City, where
he would have had the mortification of seeing the
King of Judea read the Law, he (Jeroboam) set up
another place of worship with the goldeu calves
(Yer. 'Ab. Zarah 39b). Only one halakah of Jose's
has been preserved (Yer. Yeb. lOd).
Bibliography: Bacber, Ag. Pal. Amor. iii. 729; Frankel,
Mchn. p. 9oa.
s. s. A. S. W.
JOSE BEN JOEZER OF ZEBEDAH : Rabbi
of the early Maccabean period
;
possiblj- a disciple of
Antigonus of Soko, though this is not certain. He
belonged to a priestly familj'. With him and Jose
ben Johanan of Jeru.salem, his colleague, begins the
period known in Jewish history as that of the
"
zu-
got
"
(duumvirate), which ends with Hillel and Sham-
mai. According to an old tradition, the member of
the "zugot" mentioned first occupied the office of
president of the Sanhedrin, while the one mentioned
second served in the capacity' of vice-president. Jose
belonged to the party of the Hasidim, and was a de-
cided adversary of Hellenism. To prevent Jews
from settling beyond Palestine he declared all hea-
then countries
"
unclean
"
(Shab. 46a). He declared
also glass utensils "unclean," probably because
they were manufactured in heathen countries. In
other respects, however, he was veiy liberal, and re-
ceived the surname "Sharaya" ("one who permits'")
for liaving rendered three liberal decisions on certain
ritual questions ('Eduy. viii. 4; Pes. 15a).
The first halakic controversy known in the Tal-
mud was that between Jose ben Joezer and his col-
league Jose ben Johanan. It arose over the question
whether the laying of hands on the heads of the
sacrifices is permitted on feast-days (Hag. ii. 2).
Jose ben Joezer was distinguished for his piety, and
is called "the pious of the priesthood" ("hasid shc-
bi-kehunnah" ; Hag. ii. 7). He professed great ven-
eration for scholars, one of his sayings being: "Let
thy house be a meeting-place for the wise ;
powder
thyself in the dust of their feet, and drink their
words with eagerness" (Abot iv. 4). Jose was
probably among the sixty pious men who, at the
instigation of the high priest Alcimus, the son of his
sister, were crucified by the Syrian general Bac-
chides (I Mace. vii. 16).
The Midrash reports the following (iialogue be-
tween Alcimus and Jose ben Joezer while the latter
was on the way to execution
:
Alcimus:
"
See the proBt and honors that have fallento my
lot in consequence of what I have done, whilst thou, fur Ihy ob-
stinacy, hast the misfortune to die as a criminal." Jose, quietly
:
"
If such is the lot of those who anger God, what shall be the lot
of those who accomplish His will?" Alcimus: "Is there any
one who accomplished His will more than thou ?
"
Jose: "It
this is the end of those who accomplish His will, what awaits
those who anger Him ?
"
On this Alcimus was seized with remorse and
committed suicide (Gen. R. i. 6.5; comp. Alcimls).
Jo.se ben Joezer left a son whom he had disinherited
for bad conduct (B. B. 133b). See Alcimus.
Bibliography: Fi(?i<i.iii, p. 60a, ed. Koni^sberg; Heilprin,
Seder ha-Dnrot, p. 211, ed. Warsaw; Weiss. Dor, i. 9*:
Braunschweiger. Die Lehrer der Mishiuilt. p. IfV). Frankfurt-
on-the-.Main, 1903: Z. Frankel, DarUr hn-Mi-hnah. pp. :il,
33; Gratz, Gcsch. 3d ed., iii. 3; SchUrer, iJeseh. ii. 202, 3.j2,
357, 407.
S. S. I. Br.
JOSE (JOSEPH) BEN JOHANAN: Presi-
dent of the Sanhedrin in the second century B.C. ; a
native of Jerusalem. He and Jose b. Joezer were
the successors and, it is said, the disciples of Antigo-
nus of Soko ( Ab. i. 4-.5), and the two together formed
the first of a series of duumvirates that transmitted
the traditional law ; in each pair one, according to
tradition, was prince-president ("nasi"), and the
other vice-president, of the Sanhedrin (" ab bet din
"
;
Hag. ii. 2 [16a]). One of Jose's sayings was: "Let
thy house be opened w-ide ; and let the needy be thy
household; and prolong not converse with woman"
(Abot i. 5). A disagreement between the two col-
leagues in regard to halakic decisions gave rise to
the formation of two different schools (see Jose b.
Joezer). Both men were opposed to Hellenism,
and both belonged to the Hasidim. Jose b. Joezer
and Jose b. Johanan were the last of the
"
eshkolot
"
(derived by some from i!,xo?.i/ ; Rapoport,
"
'Erek
Millin," p. 237) (Sotah ix. 9 [47a] ; eomp.Tosef.,B. K.
viii. 13; Yer. Sotah ix. 10).
Bibliography: Frankel, Darke ha-Mishnah. pp.29 etscq.;
Gratz, Gcscd. 3d ed., ii. 274, iii. 3; idem, in ^Ilmatt<^<ellrift,
xviii. 20 ct seq. ; Heilprin. Seder hn-Dorot, ii. : Schiirer,
Gaeh. 3d ed.. u. 202, 352, 337 ; Weiss, Dor, i. 103 et seq.
S. s. M. Sel.
JOSE BEN JOSE: The earliest payyetan
known by name; flourished, at the latest, about the
end of the sixth century in Palestine. He is called
"
ha-yatom
"
(the orphan), probably because, bearing
his father's name, it was assumed that the latter
died either before his son's birth or before his cir-
cumcision. Earlier sources state that Jose was a
priest, even a high priest, but this assertion is not
supported. As a poet Jose deserves the recognition
and appreciation which have been accorded him.
His stj'le is raised above the level of mere prose by
his use of new though not difficult words and para-
phrases, and by frequent archaic expressions. He
employs no rime, nor is he conversant with the
other self-imposed restrictions of payyetanic poetrj'.
The use of acrostics constitutes the only external
243 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Jose b. Jacob
Jose ha-Kohen
ornaniontiUion of liis compositions, wbicli are dis-
tinguisliej by depth of thouglit, coucisciiess of t'.x-
pression, imagination, and tenderness. The paral-
lelism characteristic of his verse lends it additional
charm. In one of his poems (Xo. 2, below) he em-
ploys the refrain.
The following poems of his are known: (1)
Ify m''L"X 'nSx n^^nx. an intercalation in the Musaf
prayer for New-Year's Day designated by the term
"teki'ata," a term which is found already in the
Talmud. The "teki'ata" is recited on the second
day of the New-Year in the Polish and German rit-
uals. (2) IDVy U'DC'S D:0N, a sort of confession of
sins (" widdui ") for the evening of the Day of Atone-
ment (Kol Nidre), with quadruple alphabet and two
alternating refrains, included in the Polish and Ger-
man rituals, although in most communities only
a part of it is recited.
(3) m^N nilUJ -|'3TX.
an
'"abodah" for the Day of Atonement, including the
alphabet ten times in acrostics, while the letter
n
occurs eighteen times. Saadia has included the poem
in his Siddtir (Oxford MSS.), and Rosenberg has re-
printed it in"Kobez Ma'ase Yede Ge'onim Kad
"
(Berlin. 1856). (4) nDn-3n3 D^W nj:i3 nnx. an-
other "abodah that has been assigned to Jose. Ziiuz
quotes many passages to show that it frequent-
ly corresponds in phraseology with the "Azkir."
The initial letters of its verses form a quadruple
alphabet, which is followed by a second cjuadruple
alphabet. It was formerly recited in Burgundy
and France, and is still used in the communities of
Asti, Fossano, and Moncalvo, in Piedmont. Luz-
zatto has printed it in Rosenberg's
"
Kobez
"
(pp.
Ill ct acq.), and as an appendi.\ to the Italian 3Iah-
zor (ed. Leghorn, 1861, ii. 213 et seq.)\ it is also
printed in the separate edition of Luzzatto's
'
Mebo.
"
The introduction
n?nn tJlS
(reprinted in Zunz's
' Literaturgesch." p. 646) by an unknown author
r:3inS?^
rin-r^'
n^ia"!
riS><r cnann nr>? t-i
ciSa-nr^nw r^i
nx'"CJ?i
J^
-\T'i'3 o'^Sr'^c'nnyini:^''^*'^'
Ti:rrj?^ r -,i
srr'''3''.W':n";S
?aS zV'.r'^
^,i;^ '- :^:^n rcro
Page from the First Eihtion of the "Vosippox," Maxtca, 147;>-0.
(In the Library of Columbia University, New York.)
Joseph, Henry
Joseph hen Isaac
THE JIOWISH ENCYCLOPEDIA 262
dar (Ilalbcrstain >[S. No. 321). Anotlicr. similar
treatise on the calendar, under the title
"
Mozne Ze-
dck
"
(Hamburg MS. No. 24G). written by a "gaon of
Trnyes," ma.(' i)erha])S also be ast-ribed to .h)seph.
Zunz furthermore ascribes to him the anonymous
grammar
D'lC
(so the title is given; proliably an
error lor
D'CHB' orDHt;'; comp.
"
Miuliat Vehudah,"
p. 23b).
BiBLioGR.vpnY : Zunz, Z. (!. pp.
s4. 1 1:; ; Sleinsdiiieiiler, 7/i-;))-,
BihI. xviil. 6"; itli ni. in BfillruT's Mihuuiii. xil. I.'l;i; idi-ni.
Cat. tier Hebrdim'hi II Hniidirhiifli ii in llcimiiuru, p. I^o,
note: Gross, Gallia J lukiica^ n, 234,
s. 8, A. Pk.
JOSEPH, HENKY SAMUEL : English eon-
vert to Christianiiy : born in 1801; died at Strasburg,
Alsace, Jan. 28, 1864. At first a preacher in the
sj'nagogue at Bedford, he became converted to
Christianity and was ordained iu 1839 as a literate in
the Church of England, and afterward he became
traveling secretary to the London Society for Pro-
moting Christianity Among the Jews. From 1847 to
18.56 he acted as chaplain to Chester Castle.
Joseph was the author of "Reasons for Embra-
cing Christianity
"
(1834) and
"
Memoirs of Convicted
Prisoners" (Chester, 1853).
Bibliography: De 1 Roi, JiKhn-Mifsinn, 2d ed., li. 71; F.
Boase. Modern Encli^h Bi'iuraiihn, s.v.
J. G. L.
JOSEPH BAR HIYYA: Gaon of Pumbedita
from 828 to 833. In the coutrovers}' between Daniel
and the exilarch David ben Judah, the gaou Abra-
ham ben Sherira seems to have been deposed by one
party and Joseph bar Hiyya, the "ab bet din," ap-
pointed gaon of Pumbedita. Abraham, however,
by means of influential friends, regained lii.s posi-
tion, and Joseph was compelled to recognize Abra-
ham's authority. Both nevertheless continued as
geonim of the same school until, on the occasion of
an annual meeting at Bagdad in tlie synagogue of
Bar Nasla, Joseph, moved by the weeping of the
congregation because of the dissensions between the
beads of the school, rose and declared; "I herewith
voluntarily renounce the office of gaon and resume
that of ab bet din." Thereupon Abraham rose and
blessed him, saying;
"
May God give you a share in
the world to come." After Abraham's death (828)
Joseph bar Hiyya became his legal successor and
retained the office imtil his death in 833 (Letter
of Sherira, in Neubauer, "M. J. C." i. 38). See
Gaon.
Bibliography: Griitz, Gcsch. v. 197: Halevy, Dorul lia-Ri-
shnnim. ill. i-h. 21 ; Weiss. Dor, Iv. 28.
S. s. M. Sc.
JOSEPH BEN IBRAHIM IBN "WAKAR.
See Ibx \V.\K.\it, JfisEPii bex Abi;.\i[.\m.
JOSEPH BEN ISAAC BEKOR SHOR OF
ORLEANS : French tosatist, exegete, and jioet
;
flourished iu tlie second half of the twelfth centur\-
;
pupil of Jacob Tam, Joseph Caro, and Samuel ben
Meir (RaSHBaM). The identity of Joseph Bekor
Shor and the tosaflst Joseph ben Isaac of Orleans
has been sufficiently demonstrated by Gross, who
showed that the same explanations given iu the Tosa-
fot (Hul. 112b; Yeb. 2.5b, 36b) in the name of Jo-
seph ben Isaac, are quoted in the "Semak" (No.
205) and in Me'ir of Rothenbnrg's Responsa (ed.
Prague, No. 863) as those of Joseph Bekor Shor.
Josejih was on very friendly terms with his teacher
Jacob Tam, with whom lie carried on a learned cor-
respondence ("Sefer lia-Yashar."
p. 71a). Besides
tosafot on the greater jxirt of tlie Talmud, he wrote
a Biblical commentary marked by considerable acu-
men. Even more than Rashi, to whose exegetical
school he belonged, he confined himself to literal in-
terpretations (" jipshat "). Anticipating later Biblical
criticism, he assumed the presence of duplicate nar-
ratives in tlie Bible; and he strove to give rational
explanations to the miraculous stories. Thus he in-
terprets "tree of life
"
(Gen. ii. 9) as "tree of heal-
ing," explaining that the fruit of the tree possessed
the virtue of healing the sick, without, however,
bestowing eternal life. In regard to the transfor-
mation of Lot's wife into a pillar of salt (Gen. xix.
26) he explains that, disbelieving in the destruction
of Sodom and Gomorrah, she lingered on the road,
and was overtaken by the rain of brimstone and lire,
which are usually mixed with salt.
Well acquainted with the Vulgate and Christian
Biblical exegesLs^ Joseph, iu commenting on Psalm
ii., cites Jerome, whose explanation of the wonl
13
he criticizes. His commentary on the Pentateuch is
still extant in manuscript in the libraries of Leyden
and Munich. Part of it, on Genesis and Exodus,
was published by Jellinek (Leipsic, 1855). Ex-
tracts from the remaining books were published by
Berliner in
"
Peletat Soferim
"
(1872).
Joseph was the author also of a number of litui-
gical poems. Besides the short hymns in the stvli'
of Ibn Ezra with wliich lie concludes each section of
the commentary, he wrote the following selihot:
naB" 'J'y yba l,
believed by Zunz to have been
written on the martyrs of Bloisand Bray ; npn3 [UK
~I]})D
(fourteen strophes);
nb''hjJ!^ 31 pIX
(with two
refrains
3trni and aifVi : "lya 'T \M2b I'S
(fifteen
strophes, ending with
nin'^JDHl D'On-IH U'n^N* ni?);
'jnXI D''nkxn 'n^X bi<
(fourteen strophes);
D'H^X
ina'C JIDDD
(twenty-six strophes).
Bibliography : Carmoly, in Univcrs Isra.'litc. 18.52, p. 36.5 : Gei-
gvT. ParM-lmndatha, pp. 37 et seq.: Zunz. Literntiirgi-nch.
pp.
2.'<2, 2a5; idem. Z. G. p. 74; Steinsclineider, Cat. Jiodl.
<nl. 144fi; Zadoc Kalin, in R. E. J. iii. 6; Gross, in Berliner's
Maijazin, i. 9;j; idem, Galliii Juilaica, p. 34.
K.
I. Bn.
JOSEPH B. ISAAC OF CHINON : French
to.satist; lived in the second Inilf of the twelfth and
at the beginning of the thirfeenth century. He is
mentioned as a prominent Talmudist in
"
Ha-Te-
rumah" (ed. Zolkiev, No. 44) and in "Rokeal.i"
(ed. Lemberg,
p. 475). He is quoted in the Tosafot un-
der the name of
"
.loseph
"
(' Ab. Za.ah 67b). Josepli
corresponded with the somewhat younger Judah Sir
Leon of Paris. Some of liis Talmudic decisions are
quoted in "OrZarua'" (ed. Jitomir, ii. 11.5a, 116a;
ed. Jerusalem, 111) to B. B. 34. Tlie last-cited de-
cision, which is also included in the responsa of
Me'ir of Rothenburg, is addressed to Isaac b. Samuel
of Dampierre, or Isaac the Elder.
Bibliography: Zunz, Z. G. p. 52; Gross, Gallia Judaica,
p. 578.
s s.
A. Pe.
JOSEPH BEN ISAAC HA-LEVI: Lithua-
nian philosopher of the sixteenth and seventeenth
centuries. He was well versed in philosophical
t(
K-
i5
jiiun
jD^ls T^-iJ pK.nK" -H*: ^<K nni>:
m'H -ii^Jk (J'iK
E)
"i ni^"? pH
-JD-Iiz^n" >i pi>n {"
"^^Tf |.^i>?:| phn n't
ii>i
uj-Mi*3r -jMH 7*f<
3}<."r
:Ih 3tH iz^tjmh jrra iz>*7^jnww
J
3i<n 7'K
I2>''
7<3
>ci;7
pK
p:3n
p"nq |i: ')V7
io/'
7'H
: p3^'-iD -n'fs
ujM ;dd"7 7W p'H
3
J3'^^'-l
i<
ni3 13 uj^'-a -ly 3iJ< :Mn jd^-x ^u"-i3 js-V ip ph
sjy
"^
R r
3
;ii_j^*sAC-Js. <''-r>v;M
I'Aia: rr.iiji tiik First Edition of tiik, Jio.ku-ii
(p"nnii the Sulzberger collection id the Jewish Tlieologic
;\1AS ^ 01
Seminary ot Am
riiN," ZiKii II, 1546.
ric, New York.)
Joseph Israel
Joseph ben Johanan
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 264
works. !iu(l when in Prague was askiii by Yoni-
Tob Lipmau Heller to explain to liira the
"
Moroli
Nebukim." He then wrote "Gib'at lia-Monli,"
containing criticisms on the "Moreli," pulilislud
with annotations by Yoni-Tob Lipman Hillcr,
Prague, 1611. The work is divided into three jiarls
:
the tirst criticizing Mainionides' proofs of the exist-
ence of God; the second, on the negation of anlhro-
pomorphisms ; and the third, on Mainionides' proofs
of the unity of God. It is quoted by Josepli I)el-
medigo in liis
"
Miktab Ahuz," and wa.s approved
by Epliraini fjentschutz, Isaac Katz, and Mordecai
Jaffe. In another work, entitled
"
Ketonet Passim
"
(lb. 1614), Joseph expounded the principles con-
tained in the
'
Moreh."
Bibliography: S. Sachs, in Ziuynn. ii. 78; Ziinz, Z. fl. p.
-Sf*.
No. 141; Steinscbneider, Cat. BoiU. col. 1473; Furst, Bihl.
Jud. ii. 115.
K. I. Bit.
JOSEPH ISRAEL. See J.\cob ben Joseph
ISRAKl..
JOSEPH, JACOB: Russian-American rabbi;
born at Krozhe, government of Kovno, Russia,
1848; died at New York July 28, l'J03. He studi-d
in the yeshibah at Volozhin under Hir-sch Leib Ber-
lin and Israel SaUinter, and his aptness as a student
won him the title "harif
"'
(= "sharp-witted"). He
became successively rabbi of Vilon (1868), Yurburg
(18T0), and Zhagory, Kovno, and his fame as a
preacher spread, so that in 1883 the community of
Wilna selected him as its "maggid" (preacher).
In response to a call from a number of congrega-
tions in New York Joseph emigrated to the United
Stales, and on July 8, 1888, was chosen chief rabbi
of the Russian Ortliodox communities of New York.
His funeral (July 30, 1902), which was attended by
more than 50,000 .lews, was marked by a public dis-
turbance in which a number of persons were in-
jured. He published "'Le-Bet Ya'akob " (Wilna.
1888), a collection of homilies and novelhc.
Bibliography: F.isenstadt. Hnhinr Yifrml hi-Amerihn. p\).
m. .57, New York, 19(H; Tin J,iris)i .hnirma. Aug. 1. 1903;
New York Times and Nor I'urk Hevahl, July 29 and 31,
1902; Der Jude. Cracow, pp. 9. 10, Aug. 21, 1902; Internn-
tioiml Yearhook. New York, 1902; American Rcvievj of
Revicuv. Aug.. 1902.
A, I. G. D.
JOSEPH BEN JACOB (known also as Bar
Satya [X'DD]):
Gaon of Sura about 93(MJ86 and
942-!t48. He was chosen by the exilarch Davi<l ben
Zakkai to fill the place of Saadia {c. 930) when the
hitter was deposed. In 936, bowever, when the
exilarch became reconciled to Saadia, Joseph was
deprived of his position, though the income attached
to it continued to be paid to him. After Saadia's
death (942) Joseph was reappointed gaon, which
office he held until 948, when, on account of the
impoverishment and general decadence of the Acad-
emy of Sura, lie left for Bassora, where he died.
See Gaon.
Bibliography: Abraham ibn Dand, in 3i". J. C. i. ti.5, fMJ;
letter of Sherira Gaon. ih. i. 40; comp. ib. ii. 81-83; Gratz.
Gcsch. V. 2ti0, 277 et seq.; Weiss, Dor, iv. 158-1.59.
G. M. So.
JOSEPH B. JACOB ISAAC : Rabbi at Yam
pol, Russia, later :it Zamoscz ; died in 1807. He
was the autlior of "Mishnat Hakamim." on various
subjects, including Mainionides'
"
Madda' " (Lem-
berg. 1792). Appended to the book are some no-
vellie by his son Isaac, rabbi of Chelm. He refers
also to his son's responsa on the laws of Sabbath
and festivals, entitled
"
Otot le-Mo'adim."
Biin.iOGRAPHY: Eisenstadt-Wiener, Da'tit lyednahim, pp.
89-
70 : Fuenn. Kcncset YisracU
P-
4ii9.
s. s. N. T. L.
JOSEPH BEN JACOB OF PINCZOW :
Lithuanian Talmudist of the seventeenth century.
He was a pupil of Zcbi Ilirsch, rabbi in Lublin. In
1687 he was rabbi at Kosowi, Russia, whence he
was called to Syeltzy. In 1702, compelled to leave
Syeltz}' on account of the persecution of the Jews
under the temporary rule of the Swedes, he went to
Hamburg, where he remained until 1706. He re-
turned to Syeltzy in that year, but in 1710 was
compelled again to leave it by the outbreak of an
epidemic. This time he went to Berlin, where he
published his
"
Rosh Yosef," notes on various Tal-
mudic treatises.
BiBi.ioGKAPHY : Fuenn, Kiri/ah Ne'emanah, p. 96.
s. s. A. Pe.
JOSEPH BEN JACOB IBN ZADDIK (Ara-
bic. Abu Omar) ; Spanish ralibi, iioet, ami philos-
opher; died at Cordova 1149. A Talmudist of
high repute, he was appointed in 1138 dayyan at
Cordova, which office he held conjointly with Mai-
inon, father of Mainionides, until his death. Josepli
was also a highly gifted poet, as is attested by Al-
Harizi (Kampf,
"
Nichtandalusische Poesie," i. 13).
Several of Joseph's religious poems are found in the
Sephardic and African mahzorim ; and a poem ad-
dressed to Judah ha-Levi, on his visit to Cordova en
route to Palestine, is included in the latter's diwan.
Joseph's reputation rests, however, not on his
rabbinical knowledge or his poetical abilities, but
on his activity in the field of religious philosophy.
In a short trcati.se written in Arabic (the title being
probably "Al-'Alam al-Saghir ") and, according to
Steinschneidcr, translated by Nahum ha-Ma'arabi
into Hebrew under the title
"
'Olani Katan," he
expounds his views on the most important prob-
lems of theology. Though not an original thinker
he shows himself to be thoroughly familiar with
the philosophical and scientific literature of the
Arabs, and imposes the stamp of his own indi-
viduality on the subjects treated. The "'01am
Katan
"
comprises four main divisions.
His Micro- subdivided into sections. After sta-
cosmus. ting the elementary and primary prin-
ciples of the knowledge of God, tlie
acquisition of which is the highest duty of man, and
explaining how the luinian soul builds up its con-
ception of things, Joseph treats, in the manner of
the Arabic Aristotelians, of matter and form, of
substance and accident, and of the composition of
the various parts of the world. He concludes the
first division with the central idea from which the
book is evolved, namely, the comparison between
the outer world (macrocosm) and man (microcosm),
already hinted at by Plato ("Timoeus," 47b). and
greatly developed by the Arabian cncj'clopedists
known as" the I5rethren of Sincerity," by whom Jo-
seph was greatly influenced.
Conceptions of the higher verities are to be ;it-
tained by man through the study of himself, who
265 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Joseph Israel
Joseph ben Johanan
sums up iu liis own being the outer world. Joseph
therefore devotes the seeonil division of his worlv to
the study of pliysical and psycliologicirl man. There
is nothing in the world, he holds, that does not find
a parallel in man. In him are found the four ele-
ments and their characteristics; for he passes from
heat to cold, from moisture to dryness. He partici-
pates in the nature of minerals, vegetables, and ani-
mals: he comes into being and passes out of being
like the minerals; nourishes and reproduces himself
like the plants; has feeling an<l life like the animals.
Further, lie presents analogies to the characteris-
tics of things: his erect figure resembles that of the
terebinth ; his hair, grass and vegetation ; his veins
and arteries, rivers and canals; and his bones, the
mountains. Indeed, he possesses the characteristics
of the animals; he is brave like a lion, timid like a
hare, patient like a lamb, and cunning like a fo.\.
From the physical, Joseph passes on to deal with
the psychical man. JIau, he says, is made up of
three souls, vegetative, animal, and rational. Of
these the rational soul is the highest in quality: it
is of a spiritual substance ; and its accidents are
equally spiritual, as, for instance, conception, jus-
tice, benevolence, etc. Imbecility, injustice, malice,
etc., are not. accidents, but are negations of the ac-
cidents of conception, justice, and benevolence.
Thus from the knowledge of his physical being
man derives his conception of the material world
;
from that of his soul he acquires his conception of
the spiritual world; and botli of them lead to the
cognizance of the Creator.
The third division deals with the doctrine of God,
the divine attributes, and similar theological prob-
lems. Like Saadia and Bahya. though
His The- more precisely and more systematic-
ological ally, Joseph proves the creation of tlie
Views. world (and consequently the existence
of a Creator) from its tiniteness. He
criticizes the theory of the 3Iotekallamin (as ex-
pounded in the "Mahkimat Peti " of Joseph lia-
Ro'eh), who assert that the world was produced by
the created will of God. For him the will of God
has existed from all eternity, and can not be sepa-
rated from the essence of God. He claims that ere
ation is timeless, and that before the production of
the spheres time did not exist.
From the notion of the existence of God results the
conception of the uniqueness of God; for the sup-
position of a plurality in His essence would nullity
the notion of His existence. What the unit is to
other numbersforming and embracing them, yet
still differing from them in essenceGod is to the
created beings. With the doctrine of the unitj' of
God is connected the doctrine of the divine attri-
butes. Here Joseph is in advance of his predeces-
sors Saadia and Bahja: and, like Maimonides, he
concludes that no positive attributes, whether essen-
tial or iniessential, can be posited of God, who is
indefinable.
The fourth division deals with the duties of man.
reward .-and punishment, and resurrection. Man
must serve God with all his heart, and carry out all
His precepts, though, owing to the weakness of his
intellect, he may not grasp the reason for some of
them. With Plato, Joseph says that luan ought to
know three things: (1) that there is a Creator who
protects all and disposes of everything;
(2) that
nothing can be hidden from God ; (3) that man can
not win the favor of God by sacrifices, but must
gain it by good deeds. Joseph asserts man's free
will, without which there could be no reward or
punishment (see Free Will); and he
His Ethics, follows Saadia in the solution of the
problem of God's prescience. The in-
equalitv in the distribution of worldly goods, the
transitoriness of the world, the relativeness of
the happiness procured by worldly goods, are for
Joseph so many proofs that reward and punishment
can take place only iu the next world. He argues
against the doctrine of bodily resurrection in the
Messianic time. Though not himself a Motazilite,
Joseph accepted a number of Motazilite theories
and views (Schreiucr,
"
Der Kalam," p. 27).
The "'01am Katau
"
was little studied iu the Jlid-
dle Ages, and is very rarely quoted. Although
paying a high tribute to Joseph's learning, Jlaiiuon-
ides, in his letter addressed to Samuel ibn Tibbon
("Pe'er ha-Dor," p. 28b), acknowledges that he has
never seen the work, in which, he believes, are ex-
pounded the teachings of "the Brethren of Sincer-
ity." The
"
'01am Katan
"
is cited by David Kimhi,
Jedaiah Bedersi, Mc'ir ibn Aldabi, Isaac ibn Latif,
and by the author of "Ma'amar Haskel." It was
edited for the first time by A. Jellinek at Leipsic iu
1854. A critical edition was published by S. Horo-
vitz in the " Jahresbericht des Jiid.-'Theol. Se-
minars," Breslau, 1903. Jo.seph was the autlioralso
of an Aral)ic work on logic, entitled "Al-'Uyun
wal-Mudhukarat," quoted in the "'Olam Katan."
Bibliography: Abraham ibn X)au<U Scferlia-Jyahtialali.fti.
Amsterdam, p. 4Tb : Zacuto, Seft-v ha-Ynhaain^ ed. Fib'powski.
p. 220: Orient, Lit. ix. 283; Ji-llinek. in'Kfniii HciiiLd. viji.
93; Beer, Philngiiphie uml Pliiliixniiliisili: Scluiit.'t, Ihrilir
Jurhii, p. 70 : irlem, in MnnfitsxchriJI. iii. IW ( .m 7.; Zunz,
Litcratutyesch, p. 21H : Sacbs. liiliuio'^'- P<iiJ^i': ilir Jtuien
in Spanien, p. 2><9: Leop.ild Wi-inbfri.'. Hrr Mikrnh(mni),
Breslau, l.S.'*8: Kaufnuuui. Allriliiilnilijin. pp. 2.T.5 ct xcQ.;
Kisler,\nCcntrallilatt,vi.ViS; Steinsclineider, Hebr. Uebers.
p. 997; idem. Die Atabiache Literatur iter Juderi.iWZ;
Max Dortor. Die PhilosuplUc dcr Joseph [ibii] Zadiiih,
Mimster. 189.5.
G. I. Br.
JOSEPH BEN JOHANAN : French rabbi of
the fourteenth century. He was a native of Treves
(CVIU.
read by Carmoly "Troyes"), and seems to
have been the first to adopt
"
Treves
"
as a family
name. He is called also
"
the Great
"
(" ha-Gadol "),
owing to his erudition. He emigrated to France in
1306, and in 1343 he was rabbi of Marseilles, where
he was prominent iu a decision concerning the mar-
riage law (Isaac de Lattes, Responsa, ed. Vienna,
p. 88). Isaac b. Sheshet (Hesponsa, Nos. 271-273)
speaks of Joseph as
"
the ornament of the wise men,
the crown of tlie ancients."
Joseph's wife, also, was very learned in the Tal-
mud : and a decision by her has been preserved by
Simeon b. Zemah Duran (Responsa, iii.. No. 78). In
1363. when as a widow she was living in Paris,
where her son Mattithiah was rabbi, she was excused
from wearing the .Jewish badge ("Ordonnances des
Boisde France," v. 498).
BiBi.iooi!.\PHV: Brull. Jadrh. 1.90-91 : Carmoly, In .1 red. /T.
xvii. 22; (iross. Gallia Jiidaica. pp. 213, 381.
G
M. Sel.
josepu Den Josnua
Joseph ben Judah
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 266
JOSEPH B. JOSHUA B. LEVI: Ainorii of
tlif lliiril cuutuiy ; Liluciitcil by his lullicr (Sliab.
68a: Ber. 8b; Yeb. 9a). He was the son-in-law of
Judali ha-Nasi; and tlierefore liis father, Joshua b.
Levi, (lid him the honor to rise at his approaeh, in
order to show his (Joshua's) esteem for the house of
the ])atriareh (Kid. 83b).
Once Joseph was at the point of death, and fan-
cied he had a glimp.se of the mysteries of the world
beyond. When he awoke from his vision lie de-
clared he had seen the highest abased and the low-
est e.xaltcd, implying tlie existence of a world in
which men are judged according to standards far
diffen^nt from earthly ones. There he had also
heard the greeting: " Blessed is the man who came
hero with his Talmud [that is, with the proof of his
devotion to the study of the Torah] in his hands
"
(Pes. r)()a).
Bibliography: Baeber, ^4(7. Pd!. .Imor. ii. 1(K.
s. J. Z. L.
JOSEPH BEN JOSHUA BEN MEIR HA-
KOHEN : llisloriiin and physician of the si.xteenth
century; born at Avignon Dec. 20, 1496; died at
Genoa in 1575 or shortly after. His family orig-
inally lived at Cuenca, then at Chuete, Spain ; when
the Jews were expelled from Spain it settled at
Avignon. At the age of five Joseph left Avignon
witli his father and went to Genoa, where they re-
mained until 1516; driven from that city, they went
to Novi, but returned to Genoa in 1538, where Jo-
seph practised medicine for twelve years. On June
3, 1550, he and all his coreligionists there were
driven from Genoa as a consequence of the rivalry
of the non-Jewish physicians. Joseph then set-
tled at Voltaggio, at the request of the citizens
of that small town, practising there down to 1.567.
When the Jews were driven out of the territory of
Genoa, he went to Costeletto (Montferrat), wliere
he was very well received; in 1571 lie was again es-
tablished at Genoa, where he died.
Joseph ha-Kohen had three sons (Joshua, Isaac,
Judah) and two daughters. He was highly re-
garded, not only as historian and physician, but also
for the interest he took in all Jewish matters. One
of his chief concerns was the release of the many
Jewish captives taken bj' the vessels of the Italian
republics and by the Corsairs; as in 1532, when
Andre Doria captured many Jews on taking Co-
ron, Patras, and Zante; in 1535, when the emperor
Charles V. took Tunis; in 1.542, ivben the galleys
of Cegala Visconti had imprisoned a number of
Jews.
In Hebrew literature Joseph ha-Kohen achieved
prominence by two great historical works. The first
of these, "Dibre ha-Yamim le-Malke Zarfat we-
'Otoman," is in the nature of a history of the
world, in the form of annals, in which lie repi'c-
sents the sequence of events as a conflict between
Asia and Europe, between Islam and Christianity,
the ]irotagonist for Islam being the mighty Turkish
empire, and for Christianity, France. With these two
great groups he connects European history, begin-
ning with the downfall of the Roman empire. The
work was completed Nov., 1.533, printed the next
year at Venice, and reprinted at Amsterdam in 1733;
parts were translated into German and French; the
entire work was i.ssued in English, but badly tr:ins-
latcd, by Bialloblotzky.
Joseph was a careful historian. He gathered his
facts from all possible sources, made notes, kejit
registers, and conducted a wide correspondence. He
added continually to the tirst redaction of his works,
caretnil}- dating each one. Of the
"
'Eniek " he
made, or caused to be made, at least nine copies ; of
the
"
Book of India," at least five. His work is val-
uable also on account of its brilliant narrative, ex-
cellent characterization, and fine Biblical style.
Having lived in Italy from his childhood and be-
come acquainted with persons prominent politically,
he is a valuable source for the history of his time;
concerning many events, he had closely examined
compeleiit witnesses. He also mentions a number
of important facts ignored by other historians. He
is less happy in the treatment of ancient history,
for which he often was obliged to constilt untrust-
worthy sources.
In w'l'iting his annals Joseph ha-Kohen at first in-
tended to devote a special work to the great Jewish
jiersecutions, with which he hud become acquainted
through then unused sources, and accounts of which
he inserted in the annals. This idea he
His Jew- Ciirried out, drawing upon Samuel
ish Annals. Usque's "Consola(;am as TribulaQO-
ensde Ysracl" (1557), in his '"Emck
ha-Bakah," in which he dwells upon the sorrows and
sufferings the Jews endured in various countries in
the course of centuries. The book, which is a niar-
tyrologv from beginning to end, closes with the
24tli of'Tammuz, 5335 (1575). The author's mod-
cralion and self-control are admirable. He does not
make use either of the chronicle of Abraham ibn
Daud or of those written by any of the other Juda^o-
Spauish chroniclers. Variants to the printed text
will be found in "R. E. J." x. 248, xvi. 5.
Josejih ha-Kohen began this work in 1558, at
Voltaggio, and concluded it, in its initial form,
toward the end of 1563, the book circulating in Ital}'
in manuscript. It was finally carried by the author
down to 1575. 51. Letteris has edited it with notes
(Vienna, 1852), and M. Wiener has issued a German
tran.slation (Leipsic, 1858).
Joseph ben Joshua wrote also a Hebrew version,
with the title "Jlekiz Nirdamim," of Meir Algua-
dez's Spanish medical work giving prescriptions for
the healing of various diseases; to these prescrip-
tions he added some of his own (comp. Wolf, "Bibl.
Ilebr." iv. 853 el seq.\ Steinschneider, in Berliner's
"Magazin," x. 166; idem, "Hebr. Uebers."
p. 775;
idem, in "J. Q. R." xv. 137).
Less known is his work upon the New World
('
Dibre ha-Yamim
"). It contains a reference to
Columbus (whom, however, he confounds with Ame-
rigo); the'work is very meager in its information
(Harrisse, in
"
CentralblatI flir Bilili-
Other othekswesen," 1888, p. 136). After
Works. writing it he became acquainted with
Francisco Lopez de Gomara's "Histo-
ria General de las Indias
"
and Joan Bocmus'
"
Om-
nium Gentium Mores Leges et Ritus." From these, in
1557, he compiled his "Mazzib Gcbulot 'Ammim"
(see Dent, xxxii. 6), a history of the conquest of
Mexico, to which he added a full account of the dis-
267 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Joseph ben Joshua
Joseph ben Judah
covcrics of Columbus. A small work of a different
kind was his "Pelos lui-Sliemot," written in 1561,
containing an alplialu'tieal list of Hebrew nouns,
with Scripture illustrations of their occurrence given
for the purpose of lixing their gendera matter in
which (as he says) "mauy writers in Hebrew ei'red."
He also compiled, in 1567, a book of polite formulas
to be used in addressing letters, and a large number
of verses, which are found, written in his own hand,
at the end of his works. A large number of letters,
evidently meant to serve as models, are found in the
JMSS. Kabbiuowicz, No. 139 (now in the library of
the Alliance Israelite Universelle at Paris); two-
thirds of these are by Joseph ha-Kohen ; they give
a good insight into his private life.
BiBUOGE.iPHY: M. Letteris, introduction tfl tlie Hebr. edition
of *Eink ha-Bakalt ; Wiener, introduction to the Geruian
edition of the same worlv ; Gratz, Ga^lt. 'Sd ed., ix. 3^24 ft seq.;
especially Isidore Loet), Jnsrf Hacroher it hs Chrouiqunirs
Juifg, in H. E. J. xvi. 2s <-( nrq. (also ^ul)listied separately).
See also R. Gotlht^iU t'<iht mlni.'< in Jtwi^^It Literature^ in
Pul}l. Am. Jeic. Hist. Sue. ii. l-";! ct scq.
E. N.G.
JOSEPH BEN JTJDAH IBN 'AKNIN (in
Araliic. Abu al-Hajjaj Yusuf ibn Yahya ibn
Sham'uu al-Sabti [i.e., "of C'euta'"] al-Magh-
rabi) : Disciple of Moses Maimonides; born aliout
1160; died 1226. For the tirst twenty-live years of
bis life he lived with his father, who was an artisan
at Ceuta in Maghreb. His youth fell in the period
of the religious persecution of the Jews b_v the fa-
natic 'Abd al-Mu'min; and he had piobably, like
Maimonides and other Jews, to abstain from publicl}'
practising any Jewish rite. He may have been
compelled to learn the Koran ; but he certainly was
instructed in the Bible and in Hebrew literature.
This contradiction between the outward appearance
and the inner conviction ceased as soon as circum-
stances permitted him to leave the countr}-. He
must then have been about twenty-
Physician five years old, as he was already en-
and Poet, gaged in the practise of medicine
(Munk, "Notice sur Joseph b. Jehu-
dah," in "Jour. Asiatique," 1842. p. 14). When
not occupied with professional work he wrote He-
brew poems, which were known to Al-Harizi, and in
his
"
Tahkemoui
"
(.\ viii.) the latter speaks highly of
them. Maimonides, to whom Joseph sent his poems
together with other compositions from Alexandria,
was not so lavish with his praise. He appreciated
only the great longing for higher studies which
found expression in Joseph's poems.
To satisfy this longing Joseph went fi'om Alex-
andria to Fustat (Cairo) and studied logic, mathe-
matics, and astronomy under JIaimonides' direction.
Maimonides likewise expounded the writings of the
Prophets, because Joseph seemed perplexed as to the
possibility of reconciling the teachings of the Proph-
ets with the results of metaphj-sical research. !Mai-
monides advised patience and systematic study ; but
the disciple left Fustat before Maimonides had com-
pleted his course of lectures on the Prophets (Jlai-
monides,
"
Moi'eh Ncbukim." Introduction). His
stay with Slaimonides was short (JIunk. I.e. p. 34)
^less than two years. He went further east and
settled in Aleppo. Here he established iiimself as a
medical practitioner, married, and made a success-
ful commercial journey which enabled him to live
henceforth inilependently and free from care. It
was probably in the couise of this journey that he
witnessed at Bagdad the buiningof the works of the
philosopher 'Abd al-Salam (1192).
After the departui-eof Joseph from Fustat the in-
tercourse between master and ilisciple
Correspond- was continued in writing. Maimou-
ence with ides' "Moreh Nebukim" (Guide for
Maimon- the Perplexed) was writtcu for Joseph
ides. and for those like him who found
it diflicult to harmonize the results
of philosophical research Avith the teachings of the
Prophets.
Joseph, however, was not convinced; for he writes
allegorically to his master as follows :
"
Thy ilaughter
Kimah [i.e., ilaimouides' method of reconciling the-
olog3' and philosophy : the most difficult point in his
theory seems to have been the explanation of proph-
ecy], whom I loved and married according to law
and custom, in the pi'esence of two witnesses, 'Abd
Allah and Ibn Rushd. turned her face fi'om me to fol-
low other men. There must be something wrong in
her education. Restore the wife to her husband,
'
for
he is a prophet.'" Maimonides replies iij the same
style, declaring the innocence of his daughter and
the guilt of the husband ; and he advises his disciple
to have faith in God, and to be more modest and more
careful in his uttei'ances lest he bring evil upon
himself.
Joseph remained, however, a true discipht of his
master. He abandoned his other pursuits aud wished
to open a school. Maimonides dissuaded him from
the undertaking, unless he should do it without
seeking material profit from his teaching. When,
thirty years later, Al-Harizi visited Aleppo (1217)
he found Joseph in the zenith of his glory. He
praised him as the "Western light," aud applied to
him the words of Scripture, "anil Joseph was ruler
over the whole land; he supplied food for all"
("Tahkemoni," xlvi., 1.). He must indeed have had
gieat authority when he defended his master and
silenced the opposition expressed by some rabbis in
Bagdad against the works of Maimonides. The lat-
ter, true to his character, exhorted Joseph to mod-
eration, begging him, being young in years, not
to oppose an old rabbi whose authority was recog-
nized in the congregation (see "Birkat Abraham,"
Lyck, 1859; "Zikronol," ii. ; a letter written by Mai-
monides in 1192).
Joseph was twice married: by the first wife he
had two daughters; by the second, several sons.
His poems ai-e all lost except one in praise of Mai-
monides (see Maimonides, "Kobez,"ed. A. Lichten-
berg, ii. 29, Leipsic, 1859), and the be-
His ginning of another jireserved by Al-
Works. Harizi ("Tahkemoni," X viii. ; Munk,
I.e. p. 49). He wrote also a treatise on
three problems: (1) the nature of the Absolute;
(2) the derivation of all things from the Absolute;
aud (3) "creatio ex nihilo." Not satisfied with his
master's explanation, he submits to the conside'r-
atiou of Maimonides a new solution of his own. The
ti-eatise was written in Arabic, but it is known only
in the Hebrew translation published by M. Levy,
"Diei Abhandlungen," Berliu, 1879. Either this es-
Joseph ben Kalonymus
Joseph ben Nathan
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
268
say must have been writ tin before Maimonides wrote
the "Guide," or the "unsatisfactory explanations"
referred to are tliose given by Jlaimonides in tliat
work.
Ilin 'Al>nin wrote also an allegorical commentary
on Canticles (Salfcld.
"
llolielied," pp.
81-85, Berlin,
1879). Two of his writings on Talmudical subjects
are referred to by himself and are probably identical
with an introduction (edited by Griltz, Breslau,
1871), and a treatise on.Talmudic weighlsand meas-
ures, e.vlant in Hel)re\v translations. He wrote also
an ethical work entitled
"
Tabb al-Nufus, " fragments
of which, in Arabic and Hebrew, liave been pub-
lished Ijy Gl'idemann in his "Das Ji'idische Unter-
richtswesen,"
pp.
42et seg. (Vienna, 1873). Tlic iden-
tity of the author of "Tabb al-Nufus" with Ibn
'Aknin has been questioned.
Bibliography : In afidltion to Munk. as above, SteinsclinHldi-r,
in Erst-li and (irutn-r. Kiinir. scrtion ii.. yiart ;tl, pp. 4.^ et yi:t].:
Neiiliauer, in .l/nmits-r /inf/, Isrii.
pp.
:!4h ,7 ,-(./.: M. Fried-
VdtuUT,ftlti(h'nf JIf l>f rptrxt <l ft Mrirtnnniihs, part i.. mile 1.
K. -M. F.
JOSEPH BEN KALONYMTJS HA-NAK-
DAN : German Masorite and liturgical poet; tlour-
ished in the first lialf of the thirteenth century. He
was the author of a long acrostic poem on the ac-
cents, with a commentary. .Joseph composed also
liturgical poems, among which were; 01103 "I'TX
and ]V?y "pD-
found in the French manuscript Mah
zor of 1278; a dirge beginning witli '333 IIDN and
a selihah beginning with
milp DOn pJ?TS.
"" f'c
martyrs of Fulda.
Bibliography: Zimz, Literatxirgesch. p. 33.5; idem. Z. G. p.
iii.; Landshuth, 'Ammiule ha-^Ahoflah^ p. 9.5; Steinschnei-
der, Jewish Literature^ p. i;W.
G. I. I5u.
JOSEPH KARA. See K.4.r.\, Joseph ben
SiMl-.iiN.
JOSEPH, KING OF THE CHAZARS. See
CliAZ.\i;s.
JOSEPH (JOSE) B. KISMA : Tauna of the first
and second centuries; contemporary and senior of
Hananiah b. Teradion. He is never cited in connec-
tion with halakot, but some ethical and eschatolog-
ical sayings of Ills are preserved in the Talmud. He
prized association with scholars more than gold;
and when a rich man once offered him great wealth
as an inducement to follow him to a place where no
sages lived, he declined it :
"
If all the precious metals
of the world were offered nie, I would not live but
in the atmosphere of the Torah; as David has said,
'
Tlie Law of Thy mouth is better unto me than
thousands of gold and silver
' "
(Ps. cxLx. 72). Nev-
ertheless, when, in disregard of the Roman prohibi-
tion against teaching the Law, Hananiah b. Teradion
held public assemblies and taught, .lose endeavored
to dissuade him from pursuing that dangerous
course (see H.\n.\ni.\h b. Ter.\diox). This came to
the ears of the Romans, and when Jose died the
foremost among them attended his funeral CAb.
Zarah 18a). On one occasion at the bet ha-midrash
of Tiberias, he witnessed a warm controversy be-
tween Jose b. Halafta and Eleazar b. Shamniua'. in
which the debaters became so excited that they rent
a scroll between them; thereupon he severely repri-
manded them, and predicted that the bet ha-niidrash
eventually would be converted into a pagan temple.
It is said that his prediction was fulfilh-d (Yer.
Shek. ii. 47a). Asked by his pupils
"
When will the
Messiah come?" he exacted from them a promise
not to call for signs to satisfy them of the accuracy
of his prediction before he answered their question;
and when they had promised, he replied ;
" When
this gate shall have twice fallen and been restored.
and fallen again, then, before it shall be restored
the third time, the ^Messiah will come." Before his
death he ordered that his coffin be placed deep in
the ground ; for, said he,
"
a time will come when to
every palm in Baljylonia a Persian horse will he
tethered, and out of every coffin in Palestine Median
horses will feed
"
(Sanh. 98a et xer/.).
The word "Kismah" is a locative noun, proliably
identical with
"
Kesam," by which Targ. Yer. (Num.
xxxiv. 4) renders
"
Azmon." Neubauer (" G. T."
p.
280) suggests its identity with "Kasmeya," name of
a place in L'pper Galilee,
Bibliography: Bacher, Ay. Tan. i. 401; Griitz, Gcseh.Mcii.,
Iv. 174.
s. s. S. M.
JOSEPH HA-KOHEN. See Joseph ben
Josiir.v JJEX Meiu ii.v-Kiiin;N ha-Sefakdi.
JOSEPH DE LAMEGO. See C.vpateiuo,
Joseph.
JOSEPH (B. JACOB) OF MANDEVILLE
(MORELL): French exegete; ]iu|iil of AlinihaMi
ibn Ezra. He wrote a supercommentaiy on that
scholar's commentary on Exodus (Neubauer, "Cat.
Bodl. Hebr. MSS." No. 1234, 9). It is probable tliat
he is identical with the Joseph b. Jacob to whom
Abraham ibn Ezra dedicated his "Yesod Mora."
Bibliography: Griitz, Gesch. vi. 415: Jacuhs, Jexes of Ange-
vin England, pp. 29, 30, 263.
G. J.
JOSEPH BEN MEIR: Liturgical poet of the
thirteenlli cratury; jierhaiis uncle of Meir of Ro-
thenburg. He was the author of a dirge beginning
with the words
31D 311^ C'tiU flDIN,
which is be-
lieved to have been written on the occasion of the
burning of the Talmud at Paris. It is possible that
.loseph is identical with Joseph ben Meirof Saulieu,
whom Jleir of Rothenburg cites as having been his
master (comp. Gross,
"
Gallia Judaica," p. 57.5).
Bibliography: Zimz, Li(fra(wrf;f,sr/*.p.
4S2; Fuk'nn, Kcuesct
yi-<ral, p. 4f^2.
s. s. I. Bk.
JOSEPH BEN MEIR TE'OMIM. See Te'o-
MiM, JosErn i!i;x Meiu.
JOSEPH BEN MORDECAI GERSHON
HA-KOHEN: Polish Talmudist; liorn at Cracow
1510; died 1591. He began his studies in the Tal-
mud at an early age, and became the head of a
ycshibah founded for him by his father-in-law. The
many pupils who attended this school soon made
him famous for his scholarship ; and his views on
religious questions were widely sought. Solomon
Liiria was one of his correspondents.
Josejih was the author of "She'erit Yosef
"
(Cra-
cow, 1590), containing responsa and discussions on
various rabbinical subjects, as well as a commentary
on the "^lordekai," treating Nezikin, Berakot, and
Mo'ed. In the preface the author states that he
published this work at the request of his sons, Tan-
huraa and Aaron Moses, who were members of the
269 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Joseph ben Kalonymus
Joseph ben Nathan
Jewish comimmity of Cracow. He also corrected
the manuscript from which was priuted the
"
Aggu-
dah
"
of Alexander Suslin ha-Kohen of Frankfort.
Bibliography ; I. M. Ziinz. *Ir }ia-Zc(h'li, p. 33. Lemljerp.
1.ST4: Rahiniiwitz, lla'arot we-Tikkunim. p. 6, Lyck, 1875;
Dembltzer, K<-lihit Vnti, p. 4h, Cnirciw, 1888; B. Friedberg,
Gesch. dcr Uebrilitifhen Tiipnm'ilihk in Krahau, p. 8, ib.
1900.
s. s. B. Fr.
JOSEPH BEN MORDECAI HA-KOHEN :
Turkish rabbi and liturgist of the seventeenth and
eigliteenth centuries ; born in Jerusalem. He was a
pupil of Moses Galaute (the younger), whose
"
Zebah
lia-Slielamim
"
he brought to Amsterdam, where it
was printed in 1708. Josepli wrote "Dibre Yosef
"
(Venice, 1751), a collection of homilies, and "Sha'are
Yerushalayim
"
(ib. 1707), hymns and songs to be
recited on the week-days in praise of Jerusalem,
partly of his own composition and partly by other
authors.
Bibliography: Furst, BihLJutl. ii. llti; Steinschneider, Cat.
BndJ. col. 1508.
K. M. Sel.
JOSEPH B. MORDECAI TBOKI. See
TiioKi, Joseph b. JIohiux'.m.
JOSEPH, MORRIS: English rabbi; born in
London May 2y, iy4S; educated at Jews' College in
that city. He was appointed rabbi of the North
London Synagogue in 1868, and in 1874 went to the
Old Hebrew Congregation of Liverpool, where he
officiated as preacher until 1882. He became dele-
gate senior minister of the West Loudon Synagogue
in 1893, wheu Professor Marks retired from active
service. Joseph has published a collection of ser-
mons, "The Ideal in Judaism," London, 1893. and a
valuable popular work on Jewish theology, entitled
"Judaism as Creed and Life," ili. 1903. His posi-
tion is conservative, midway between Reform and
strict Orthodox.
Bibliography: Jewish Year Book. London. 1903.
J.
JOSEPH (JOSLEIN) BEN MOSES: Bava-
rian Talmudist ; b(irii at Hikhsliidt about 1420;
died after 1488. A few details of Joseph's life are
known through his
"
Leket Yosher," of which only
one copy is extant in manuscript (Munich MSS.,
Nos. 404, 405). Having studied for five years under
Israel Isserlein, Joseph traveled to the Rhine prov-
inces, but returned to his teacher, whose decisions,
at the request of his fellow students, he committed
to manuscript, subject to Isserlein's corrections. In
1463, three years after Isserlein's death, Joseph be-
gan to arrange the material for publication, continu-
ing the task at Cremona (1474) and finishing it in
1488. It is arranged in the order of the tour Turim.
The work, besides its halakic value, is historically
interesting, containing as it does man}' passages
bearing on the lives of Isserlein and his students and
illustrating the manners and customs of rabbinical
academies in that period. Judah incorporated in
the
"
Leket Yosher" the decisions of a pupil of Sha-
lom of Austria, for which he was praised by Isser
lein; he included also some of the collectanea of Ju-
dah Obernik.
Bibliography: Berliner, in Mmiatsschrift, xvlil. 131. 132;
Steinschneider. Cat. Munich, Nos. 401-105.
s. s. M. Sel.
JOSEPH (JOSEL) BEN MOSES FRANK-
FURT : Dayyaii at Fuith in llic Mist half of the
eighteenth century; born at Frankfurt-ou-the-Main;
author of "Torat Yosef," masorah on the Penta-
teuch, with a commentary (Wilmersdorf, 1725).
Bibliography: Fiirst, Bibl. Jinl. ii. 114; Steinschneider, Cat.
BnM. col. 1515.
D. S. Man.
JOSEPH B. MOSES PHINEHAS (surnamed
Ha-Zaddik): Polisii r.ilil)i; born 1726; tiled at Ro-
sen 1801. He was a man of wealth and influence,
and of great piety. His father-in-law, R. Ezekiel Lan-
dau of Prague, frequently cites him in his
"
Noda' bi-
Yehudah." Joseph was successively rabbi of Ya-
worow, Sokoli, and Rosen. He was the author of
"Zikron She'erit Yosef" (Kolomea, 1881), novelise
on the Babylonian Talmud.
Joseph was succeeded in the rabbinate of Rosen
by his brother Samuel, author of "Bet Sheniuel
Aharon," who had been rabbi of Taruopol. Samuel
died at Rosen in 1806.
Bibliography: Perles. Gesch. tier Judenin Pnsen. in .1/"-
natssehrift. v. 14. 87-88. 261-263; Eisenstadt^Wiener, Da'at
Kedoshitn, p. 69; M. iilrsiselmn, Lilfkute Sh()s)iiinnini, p. 78,
No. 1.536; Elazar Koben, Kin\tt Sh}erim. p. 83b. Leinberg,
1893.
s. s. p. Wi.
JOSEPH BEN MOSES OF TRANI. See
Ti!.\M. JosKiMi I!. Moses di.
JOSEPH BEN MOSES OF TROYES : French
Talinudist of the first half of the twelfth century.
Isaac ben Samuel the Elder quotes in his responsa
Talmudic explanations which he received orally
from Joseph of Troyes. The latter is probably iden-
tical with Jose])h ben Moses, who was an elder con-
temporary of Rabbenu Tarn. The latter addresses
Joseph in a letter as "my honored teacher"; while
Joseph designates R. Tam as one of his most inti-
mate friends, and regrets that he has been obliged
tcj leave the place (Troyes) where R. Tam is stay-
ing. It is doubtful whether this Joseph is identical
with the tosafist Joseph ben Moses who is quoted
in the earlier tosafot to Yoma 20b and in Judah Sir
Leon's tosafot to Ber. 23b.
Bibliography: Gross, Gallia Judaico, p. 238 ; Zimz. Z. G.
p. 38.
s. s. A. Re.
JOSEPH HA-NAGID. See N.\gdela (Naq-
KELA), Abu HisAiN Joseph ibx.
JOSEPH NASI OF NAXOS. See Nasi,
Joseph (Jo.ao JIioues).
JOSEPH BEN NATHAN OFFICIAL (sur-
named ha-Mekanue = "the Zealot "): French con-
troversialist; lived, prob.ibly at Sens, in the thir-
teenth century. He was a descendant of Todros
Nasi of Narbonne. His father held a public office
to which Joseph probably succeeded; whence the
surname "Official." Coming thus in contact with
high officials and ecclesiastical dignitaries, Jcseph,
like his father, was often invited to take part in re-
ligious controversies, in which he acquired great
skill. Accounts of these controversies, together
with those of liis father and of some French rabbis,
were collected by Joseph in a work entitled
"
Yosef
ha-Mekanne"or "Teshubot ha-]\Iinim," which is .still
extant in manuscript (Paris, BibliothfequeNationale,
Hebr. MS. No. 712; Steinschneider, "Cat. Hamburg
Joseph ben Nathan
Joseph ben Samuel
THE JEWISU ENCYCLOPEDIA 270
Hebr. MSS."No. 187, 7). The Christian personages
who figure in tlie discussions are: Pope Gregory
(probably Gregory X.); the bishops of Sens, JNIans,
Meaux, Vanues, Aujou, Poitiers, Angouleme, anil St.
Malo; the bishop of the king (St. Louis); the con-
fessor of the queen (probably Guillaume of Au-
vergnc); the chancellor; friars of the Cordelier and
Jacobite orders; and some Jewish converts. All the
Christian dogmas which are derived from Scrijitural
texts, such as the immaculate conception, the divin-
ity of Jesus, his mission on earth, liis
Controver- birth, death, and resurrection, arc aua-
sies with lyzed and discussed ; and there occur
Officials, refutations of some attacks on Juda-
ism, such as the accusation of ritual
murder, which the chancellor endeavored to base
upon Num. xxiii. 24.
The characteristic feature of these controversies,
which in the main have no claim to great originality
as regards the arguments used, is the freedom of
speech and boldness displayed by the Jewish partic-
ipants, who do not content themselves with stand-
ing upon the defensive, but very often attack their
opponents not with dialectics, but with clever repar-
tee. Of this kind of controversy the following may
serve as examples:
Nathan ben Meshullam was asked to give a reason
for the duration of the present exile, while that of
Babylon, which was inflicted upon the Jews as a
punishment for the worst of crimes, idolatry, lasted
only seventy j-ears. He answered :
"
Because in the
time of the First Temple the Jews used to make stone
images of Astarte and statues which had no chance
of duration, while in the time of the
Examples. Second Temple they deified one of
themselves, Jesus, to whom they ap-
plied the holy prophecies, and thus created a durable
idol which attracted many worshipers. The grav-
ity of the fault, therefore, occasioned equal severity
in the punishment."
Nathan was also asked why the usual expression
"
And God saw that it was good
"
is lacking in the
account of the second day of the Creation, to which
he replied: "Because among the things done on that
daj' was the division of the waters, which God had
foreseen would be used for idolatrous purposes
[baptism]."
Elijah, Joseph ben Nathan's brother, was asked
by the chancellor why the Mosaic law declared
contact with, or being in the presence or neighbor-
hood of, a dead body to be a cause of impurity.
"Because," answered he, "God foresaw that a time
would come when a nation would pretend that
He had voluntarily submitted Himself to death
;
therefore He showed Himself so severe against the
impurities of death."
.Joseph's compilation furnishes much valuable in-
formation concerning the condition of the French
Jews in the twelfth and thirteenth centuries. The
numerous accusations brought against them by the
Christian population, such as ritual murder and the
crucifixion of Jesus, found an echo in the discus-
sions. In an explanation of a text may very often
be detected an expression of the anguish of the per-
secuted.
Although the
"
Yosef ha-Me^anne
"
is nowhere ex-
pressly quoted, it may be assumed that it was used
by the polemists. The "Nizzahon Yashan,'' pub-
lished !)} Wageuseil, and the
"
Nizza-
Influence. lion" of Lipmann of ^lillhausen have
some analogical passages. A great
number of the answers of Joseph are reproduced
almost verbatim in many Bible commentaries of
French origin. Specimens of such commentaries,
in which many passages can thus be traced, were
published by Berliner in his "Peletat Soferim" and
by Neubauer in Geiger's "Zeitschrift " (1S71).
Joseph seems to have been the author also of a
commentary on the Pentateuch, and of the Hebrew
version of the controversy of Jehiel of Paris, at the
end of which is a short poem containing his initials.
Bibliography: Dukes, In Orient, Lit.WV;, p. 84: Carmoly, In
Ben Chananja. 1861, p. 2()4 : idem, in La France L-iraeiH',
p. 1.58; Zunz. Z. G. pp. 84, 80; Gratz. Geftch. vi, 142, ;jtiT:
Zadoc Kiihn, in R. E. J. i. 22:i et .s-er;., iii. 1. et scq.; Gr<;s,
Gallia Juilaica, p. 252.
S. S, 1. Bll.
JOSEPH NAZIB BEN HAYYIM MOSES
HA-LEVI: Palestinian rablii; honi at Hulirun
about lU.JU; died probably at Cairo 171'J. IlestuiUed
under Moses Galaute and became rabbi at Hebron,
from which community he was sent to Europe to
solicit alms. Zebi Ashkenazi met him in this capacity
at Belgrade in 1679, and states that the name
"
Nazir
"
was given him as a Nazarite (" Hakam Zebi," No.
168). Joseph ha-Levi wrote two volumes of re-
sponsa under the title "Matteh Y'osef" (Constanti-
nople, 1717-26), edited by his son-in-law, Jeshua
I'T
(Shababo). Joseph also edited the responsa
("Ginnat Weradim," ib. 1717-19) of his friend Abra-
ham ben Mordecai ha-Levi, whom he succeeded as
rabbi of Cairo.
Bibliography: Azulai, Shem ha^Gedolim; Benjacob, Ozar
ha-Sefarim; Steinschneider, Cat. Bodl. rol. 1450; Wolf,
Bihl. Hebr. ill, 390.
D, L. Gni'.
JOSEPH BEN NOAH HA-BASRI (Abu
Ya'kub Yusuf ibn Nuh) : Karaite scholar of the
eighth and ninth centuries; brother of Nissim ben
Noah, lie translated the Pentateuch into Arabic,
with a commentary, an abridgment ("talkhis") of
which was made bj- Abu al-Faraj Harun, and excerpts
from which, on Numbers and Deuteronom\', are given
by 'xUi ben Sulaiman in his Pentateuch commentary.
Hadassi says that Joseph recognized only two canons
for religious law; Scripture
(3nD)
and harmony in
the totality
(p3p)
of the laws; and that he rejected
logical deduction
(C'pn;
"Eshkol ha-Kofer,"
S
168).
Luzki confounded Joseph ben Noah with Joseph
al-Kirkisani, and attributed to the former the
"
Sefcr
ha-Ma'or," which really belonged to the latter ("Dod
Mordekai," p. lib).
Bibliography; Pinslier, Likhnte Kadmoniyyot. 1. 35. 11. 73;
rUrst, f.-ich. deK Kardert. L 119; Gottlober, Bikkiiret h-
TitJediit ha-Keraim. p. 177 ; Frankel, in Ersch and' Gruber.
Enci/i'. scotion 11., part xxxiil., p. 15; Harkavy, in Stade's
Zeitsriirifl. 18H1.
p. 1.58 ; Poznanski. in R. E. J. xxxlil. 3)5
;
St^inschnelder, Hebr. Uebers. p. 450; idem. Die Arahlsehc
Litcratur dcr Juden, 38.
K. I. Br.
JOSEPH (MAESTRO) DE NOVES: French
physician of Avignon who lived in the middle of
the fifteenth centurj', and was highly esteemed
throughout the south of ^'rance (Joseph Colon, Re-
sponsa, No. 181). During the first part of the seven-
271 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Joseph ben Nathan
Joseph ben Samuel
teenth century a rabbi of the same name, Joseph de
Noves, lived at. Xieopolis, Bulgaria; he wrote pref-
aces to Abraham di Boton's "Leheni Mishneh
''
and
Abraham ibn Asus' "Lehem Abbirim."
BIBLIOGRAPHT : Gross, Gallia Juclnic{i. p. 391.
G. S. K.
JOSEPH B. PETROS : Palestinian amora of
the lirst generation (3d cent.). He was the father
of Joshua b. Levi's tirst wife (Yer. JI. K. iii. o).
He stood in friendly relations with Bar Kapparaand
had a discussion with him in regard to the exposi-
tion of a certain Biblical verse (Gen. R. xciv.). He
is mentioned also as having had an argument with
Zabdai b. Levi on a point of Biblical exegesis.
Bibliography: Bacber, Ag. Pal. .imor. iii. 598; Heilprin,
Seller ha-Durnt. ii. -"-JO.
s. s. A. S. W.
JOSEPH B. PHINEHAS. See Frakkfort-
ox-tiie-.Main.
JOSEPH IBN PLAT
(uhn.
rarely
DX^S; not
"Pilat," as Grittz deduces from the form
nxys,
oc-
curring once in "Temim De'im,'' p. 40; and not iden-
tical with Ibn Bulat, or Bolat, of Estella) : Rabbinical
authority of the twelfth century : born presumably
in southern Spain, whence he went to Provence and
settled in Luncl, though Epstein is of opinion that
he was born in the Byzantine empire. If this is so.
he may be identical with the Joseph ibn
riKPa
whom
Benjamin of Tudela met in Damascus ("'Itinerary,"
ed. Asher, i. 48). He also spent some time in Rome,
anil may have traveled in France, Lorraine, Lom-
barily , and Spain. According to Joseph ibn Zaddik.
he was tlourishiug in the year TiOo; according to
Abraham b. Solomon of Torrutiel, he died in 1225;
but according to others he died before 1198. Abra-
ham b. David, Asher b. Meshullam, and Zerahiah
ha-Levi Gerondi, all of Lunel, received oral instruc-
tion from him, and he corresponded with Zerahiah,
and also with Abraham b. David of Posquieres,
JIaimonides, and Abraham b. Isaac of Narbonne.
He wrote a treatise on the praj-ers entitled "Tikkun
Soferim," of which a fragment is extant. His hala-
kic treatises, commentaries on various Talmudic
books, such as Hedarini and HuHiO' are quoted in
the '"ItUir" (ii. 18c), the "Ko'l Bo" (Xo. 106), and
"Shittah ^Mekubbezet" toNedarim (fol. 7d), and ex-
tracts are to be found in the Pardes; his name, how-
ever, is cited in the last-named only in one long
citation on the Benedictions (ed. Constantinople, fol.
39b-41c).
Bibliography : Josepti ibn Zaddik, Chrnnielcs, ed Neu-
bauer. p. 94; Conforte. Knre ha-Dorot, p. 8b; Zunz. RUu;<,
p. 36 ; idem, in Geiger's Wiss. Zcit. Jlld. Thenl. ii. 308, 312;
Solomon ben Adret, BcspoHso, No. 18 ; Kiil Bo. Nos. 5. 8,
106; Auerbach, Sefcr ha-EshkoJ. Introduction, pp. x. ct seq.:
Gratz. Gesch. vi. 287; Gross, Gallia Jmlaii-a. pp. 284 et seq.;
.\. Epstein, in Monntsschrift. xli. 475, xliv. 290.
M. K.G.
JOSEPH POBAT BEN MOSES (French,
DON BENDIT) : Tosafist of the thirteenth cen-
tury. The surname "Porat
"
is an allusion to Gen.
xlix. 22. According to Gross, Joseph Porat is iden-
tical with Joseph of Caen, who is cited by Samuel
of Falaise as a rabbinical autliority ; but he can not,
as supposed by Dembitzer (" Ila-IIoker," ii. 48 et
seq.). be identified with Joseph ben Jloses of Troyes,
the codisciple and opponent of Jacob Tam. Joseph
Porat was the pupil, and perhaps the grandson, of
Samuel ben Mei'r (RaSHBaM), but certainly was not
his son, as erroneously given by Zacuto ("
Sefer ha-
Yuhasin," ed. London, p. 218). Joseph Porat wrote
a coininentary on the Talmud, fragments of which arc
found in the Tosafot to Shabbat (52a) and Yoma (37b,
46a). According to Dembitzer (?.<.). all the passages
cited in the Tosafot in the name of Joseph w-ithout
any further indication are to bo attributed to Joseph
Porat, who is probably also the author of a mathemat-
ical work found in the Oppenheim collection under
the name of Joseph ben Moses Zarfati. Probably it is
Joseph Porat who is designated as "Joseph, grandson
of Samuel ben Meir," in the manuscript commentary
on the Pentateuch in the Bodleian Library (Neu-
bauer, "Cat. Bodl. Hebr. MSS." No. 271; see, how-
ever, Neubauer in Geiger"s "Zeitsohrift," ix. 216).
BIBLIOGRAPHY: Gross, Gallia Juclaica. p. 543.
s. s. I. Br.
JOSEPH BEN SAMUEL. See Bokfils, Jo-
seph liEN Samuel.
JOSEPH, SAMUEL A. : Australian pioneer and
politician ; boni in Loudon 1824 ; died in Sydnej', New
South Wales, Sept. 25, 1898. At the age of eight-
een he emigrated to New Zealand, and there acquired
so thorough a knowledge of the native language that
he acted as interpreter to Sir George Grej- when the
latter undertook his expedition to pacify the ^Maoris.
In 1855 Joseph removed to Sydney, where he became
associated in business witli Jacob Levi Montefiore.
He was a member first of the lower and then of the
upper liouse of the legislative assembly, besides
filliug the offices of president of the chamber of
commerce and chairman of the City Bank.
Bibliography: Jew. Chron. Sept. 30. 1898.
J. O. L.
JOSEPH SAMUEL BEN ABRAHAM BEN
JOSEPH BEN ABRAHAM BARUCH BEN
NERIAH : French rabbi; born at Aix, Provence;
flourished at Avignon toward the end of the thir-
teenth century. Like his father, Abraham ben Jo-
seph of Aix, he was an adherent of Abba Slari of
Lunel. During the religious controversy of 1303-
1306, which greatly excited the whole of southern
France, he sent assurances of his support to Solomon
ben Adret of Barcelona, who calls him, in the cor-
respondence between the two, "Joseph ben Samuel
ben Abraham."
Bibliography: Isaac de Lattes, Responsa, pp. 41, 44, 45;
Renan-Neubauer, Les Bahbiiis Frangais, pp. 517, 675.
G. S. K.
JOSEPH BEN SAMUEL HA-HAZZAN
(also called Joseph ha-Mashbir) : Karaite l.iakam
of Halicz, Galicia: died in 170U; pupil of R. Nissim.
He was the author of the following works, none of
which has been published: " Porat Yosef, " on He-
brew grammar and on the excellence of the Hebrew
language ;
"
Sheber Yosef," on religious philosophy
;
"Birke Yosef," the subject of which is not known;
a commentarv on the ten Karaite articles of faith
;
"Ner Hokmab" or "Perush Seder ha-Tefillah," a
commentary on the prayer-book. The last-named
work remained unfinished at the time of the death
of the author. Joseph composed also numerous
liturgical poems, which have been inserted in the
Karaite prayer-book. A funeral oration was pro-
Joseph ben Samuel
Joseph Zarfati
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 272
uouuced over him by Mordecai, author of
"
Docl Mor-
dekai," who had cousultud him on tlic auswi'r lie was
to give to Jacob Trigland about the origin of Karaism.
Bibliography: Furst. Gesch. dcs Karikrt. iil. 88; Neubaucr,
Alts der Petenburger Bibliothek, p. 75.
K. I. Br.
JOSEPH BEN SAMUEL IBN KEY: Ital
ian rabbi: ilii-d iireUKilunly in Venice April 2. 1608.
His epitaph (n'olf, "Bibl." Hebr." iv. 1213) leaves
it to be supposed that his surname was an equiva-
lent for "son of a king." Wolf, however {ib.).
spellsit"T (= "Dei"). He wastheauthorof awork
entitled "Sefer Massorct," a treatise on the JIasorah,
in which he endeavored to prove that there are no
reasonless or unjustified repetitions in the Bible.
Joseph is mentioned b}' Samuel Aboab in his re-
sponsa
"
Debar Shemuel
"
(Xo. 56).
Bibliography: Fiienn, Keucset Yisracl, p. .509; .Mortara.
Ijidicc. p. i>i ; Steinschneider. Cat. Bodl. col. 1520.
D. M. Sel.
JOSEPH SHALLIT BEN ELIEZER RI-
CHETTI (RiaUETI): Italian scholar; born at
Safed, Palestine; lived in the second half of the
seventeenth century at Verona, where he directed
a Talmudical school. He was the author of "Hoic-
mat ha-Mishkan
"
or
"
Iggeret Meleket ha-Mishkan
"
(Mantua, 1676), on the construction of the First
Temple. He also published a map of Palestine
which Zunz supposes to have been prepared as one
of the illustrations of a Passover Haggadah. Be-
sides his own works Joseph edited
"
Hibbur Ma'asiy-
yot " (Venice, 16-16), a collection of moral tales, and
Gershon ben Asher's
"
Yihusha-Zaddikim," to which
he added notes of his own (Mantua, 1676).
BiBLiORRAPHY : Nepj-Ghirondi, Tnkdot Gedolc Yisrael. p.
213 ; Zunz. in Asher's edition of Benjamin of Tiidela's Mnv-
sa'ot, U. 28(3; Steinschneider, Cat. Bodl. col. 152fi; Mortara,
Indice, p. 34.
G. L Br.
JOSEPH BEN SHESHET LATIMI: Span
ish liturgical puet; lived at Lerida in the thirteenth
and fourteenth centuries. In 1308 he wrote a prayer
entitled "Elef Alfin" (comp. Dan. vii. 10), consist-
ing of one thousand words, each word beginning
with the letter
K.
and each verse with the last word
of the preceding. The "Elef Altin
"
was included
in the collection "Kobez Wikkuhim," published
first at Constantinople, later at Breslau (1844).
Bibliography: Zunz, Litcraturgcsch. p. 499; Landsbutb,
'Ammude ha-'Abodah. p. 9S.
G. I. Bk.
JOSEPH BEN SOLOMON (JOSEPH DAR-
SHAN OF POSEN): Geriiiun preacher; born at
Posen in 1601 ; died there in 1696. When a youth
Joseph studied at Byelaya Tzerkov, Russia, wliere
he seems to have settled, for in 1648 he was an eye-
witness of the Chmielnicki massacres. Jo.seph suc-
ceeded in escaping to his native town, where he was
appointed preacher in 1676, holding the office till
his death. The following three works of his ap-
peared at P'rankfort-on-the-Oder in 1679: "Yesod
Y'osef," a denunciation of certain sius; "Sedeh Bo-
kim," a homiletic commentary on PerekShirah; and
"Tikkun Hazot," a collection of psalmsand prayers.
Among his many unpublished works the following
two maj- be mentioned:
"
Wa-Yekalkel Yosef," ser-
mons arranged in the order of the parashiyyot, and.
"Wa-Yelakket Yosef," collectanea of cabalistic and
midrashic works, in the same order.
DIBLIOGRAPHY : Fuenn. Krncxct Ti.irnr,l, p. 404; Perles, in
.Monatsschrift. xlv. 121 ; Steinschneider, Cat. Bndl. col. l.')22.
s. s. M, Ski..
JOSEPH BEN SOLOMON OF CARCAS-
SONNE: French liturgical poet of the eleventh
century. He wrotea Hauukkah "yozer" beginning
"Odeka ki anafta," which is mentioned bj' Rashi in
his commentary on Ezek. xxi. 18. Joseph took the
material forthis yozer from various haggadot, work-
ing it over in a payyetanic style. It is composed of
verses of three lines each, arranged in alphabetical
order.
BIBLIOGRAPHY: Landshuth. ^Ammude ha-^Ahodah. p. 96;
Zunz. Litcraturuesctt. p. 123; Gross. Gall in Jwdatca, p. 614.
s. s. A. Pe.
JOSEPH SOLOMON DELMEDIGO. See
Delmedigo. Joseph .Solomon.
JOSEPH TAITAZAK. See T.Kn\z\K, Joseph.
JOSEPH TOB ELEM. See Bonfils, Joseph
n. SAMfEL.
JOSEPH BEN TOBIAH: Farmer of the Egyp-
tian royal revenues from about 220 to 198 B.C. ;
nephew, on his mother's side, of the high priest
Onias II. ; founder of the Tobiade family, which
held an important place in the politics of Judea
until the execution of its last member, Menelaus
(162 B.C.). When Onias withheld the tribute at the
time of Ptolemy IV^. Philopator, Athenion was sent
to Judea to insist upon its paj'ment. Onias, how-
ever, persisted in his attitude, and when matters
came to a crisis Joseph hastened from his native vil-
lage Phicola to Jerusalem, remonstrated with his
uncle for thus endangering the welfare of the Jews,
and succeeded in obtaining permission to go to Al-
exandria to settle the matter with Ptolemy himself.
He then convoked the people in the court of the
Temple, tranquilized them in regard to the issue of
the conflict, and caused himself to be proclaimed
leader. As such he received Ptolemy's ambassador
with the greatest honors, made liim costly presents,
and persuaded him to return to Alexandria, whither
he promised to follow soon afterward.
Having no means of his own, Joseph borrowed
money from friends in Samaria so as to appear with
dignity at the Egyptian court, and proceeded to Al-
exandria. Already predisposed in liis favor through
the recommendations of Athenion, Ptolemy was
charmed with Joseph's humor and wit,
Visits and asked him to consider himself a
Egypt as guest during his stay in the Egyptian
Envoy capital. The offense given by Onias
Extraor- was attributed to his great age, and
dinary. .loseph was recognized as political
leader of Judea. This victory was
followed by another; he cleverly managed to obtain
theotBceof chief tax-collector of Pheniciaand Co'le-
Syria. A force of two thousand soldiers was given
to him by Ptolemy, and he did not scruple to use
*
the greatest severity in levying taxes. Thus in
Ascalon and Scj'thopolis he beheaded, and then confis-
cated to the crown the possessions of, twenty of the
most distinguished citizens for refusing to pay their
taxes.
273 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Joseph ben Samuel
Joseph Zarfati
Joseph occupied the position of tax-collector, or
rather of governor, for twenty-two years, and ac-
cumulated immense riclies, the influence of which
was felt throughout Judea. But though Joseph's
administration was materially beneficial to Judca, it
was ethically pernicious; he and the members of
his family introduced that corruption and dissolute-
ness which were characteristic of the Hellenic court
of Alexandria. The poor Jewish agriculturists, be-
coming suddenly rich, began to copy degenerate
Greek customs. To these evils were added the dis-
sensions that arose between the seven sons of Joseph
by his first marriage and Hyrcanus, his son by his
second wife, which dissensions divided Judea into
two hostile campsOniadcs and Tobiades.
Bibliography: .losephus. A)it. xii. 4: Ewald, Gei^ch. v. 271
;
Herzfeld, Gcfich. defi Volkrs JisraeJ, i. l.Sfi; (ir&tz,(Tesch.u,
'USetseq.: Sohurcr, rv.-.s-c?!. i. IK), notn 4 ; 195, note 28; Adolf
Biichler. Dk Tohia'loi inul lUr iniiO'hn^ Vienna, 1899;
Wellhausen, Israclitischi und JihJUclu (Vf.vch.p. 2;J2, note 1,
6. I. Br.
JOSEPH BEN tTRI SHEKAGA : Russian
liturgist of the seventeenth century; born in Ko-
brin, government of Grodno. He was the author
of Ma'arakah Hadashah
"
(Frankfort-on-the-Main,
1699), containing three selihot in commemoration of
the persecutions of the Jews of Kaidan and Zaus-
mer in 1698. Thefirst, beginning "Alluf batuah,"
is unique in that not only are the verses arranged in
alphabetical order, but each verse begins with the
name of the corresponding letter. This selihah is
provided with a commentary written by the author
himself.
Bibliography : Ftirst, Bibl. Ju<l. i. 181 ; Stelnsohneider, Jew-
ish Literature, p. 256; Ziinz, Literaturgescli. p 442.
K. M. Sel.
JOSEPH BEN UZZIEL: Supposed author of
a cabalistic work which is often quoted by Recanati,
in his commentary on the Pentateuch, under the
title of "Baraita de-R. Yosef b. 'Uzziel," which
is entitled "Mishnat Yosef b. 'Uzziel" in Neu-
bauer, "Cat. Bodl. Hebr. MSS." (No'. 1947, 3a).
Neubauer describes this work as a commentary on
the "Sefer Yezirah," but it seems from Oppeuheim
("Kohelet Dawid," p. 352, No. 965) that it is a sup-
plement to it. Under the title "Shorashim" a
copy is found in the Parma Library ( De Rossi, No.
1138, 12). Joseph b. Uzziel is often cited in the com-
mentary to the Alphabet of Ben Sira, where he is
called Ben Sira's grandson and where his opinion
sometimes dilTers from that held by his father. Stein-
schneider (in Benjacob, "Ozar ha-Sefarim," p. 84)
identities this Joseph b. Uzziel with the author of
the cabalistic work. Apparently Oppenheim was of
the same opinion, for he appended to the name of
Joseph b. Uzziel the words "a disciple of Jeremiah."
Some marginal notes on a Mahzor (Neubauer, I.e.
No. 1038) are headed
^s-TV
P
^Dl" Dt."0.
G. M. Sel.
JOSEPH ZABARA (Joseph ben M^r Za-
bara) : Spanish physician, satirist, and poet of the
beginning of the thirteenth century ; born and died
in Barcelona. He studied in Narbonne under Jo-
seph Kimhi, who twice quotes Zabara on Proverbs.
The onl}' work known to be his is the
"
Sefer Sha'a-
shu'im," published by Isaac Arish. Constantinople,
VII.18
1577, and republished in 1865 in "Ha-Lebanon." and
again by Senior Sachs (" Yen Lebanon," Paris, 1866).
The Constantinople edition contains three other sec-
tions, probably of the same work. It is a book of
stories and fables, after the model of the
"
Kalilah
wa-Dimnah," which are supposed to be communi-
cated to the author by a giant named
"
Enan Mana-
tash
"
during a series of visits. Many of thcni relate
to the wickedness and guile of women, including
parallel to the
'"
Widow of Ephesus." Another is
a variant of
"
the clever girl
"
(comp. Jacobs,
"
Indian
Fairy Tales," p. 251), while an abstract of the story
of Tobit forms the subject of another tale. The
book concludes with the return of the author to Bar-
celona,
"
where dwells the great prince R. Sheshet
Benveniste."
Bibliography: Steinsehneider, in Erseh and Gruber, &io;/f
.
section ii., part ;il, p. 9;J; Abraliains, in J. Q. E. vi. ,502-533
(with an almost complete English Iransl.j; S. Sachs, intro-
duction to Yen Lehanun.
G. J.
JOSEPH B. ZACHABIAH : .Jewish general of
the jMaccabeau perioil. He, together with Azariah,
was left iu charge of the forces when the Maccabean
brothers Judah, .Jonathan, and Simon were obliged
to go to Gilead and Galilee for the protection of the
Jews there (I Mace. v. 18; Josephus, "Ant." xii.
8, 5=2). Although Judah had expressly commanded
Joseph and Azariah to fight no battles, they, being
ambitious to make a name for themselves, attacked
the city of Jabneh. The Syrians under Gorgias re-
pulsed them with a loss of 2,000 men, and pursued
them into Judea (I Mace. v. .56-62; Josephus, I.e.
S6).
G. S. Kit.
JOSEPH BEN ZADDIK : Rabbi in Arevalo,
Spain, during the tifteeuth century; author of a
treatise entitled "Zeker Zaddik," on ritual matters,
in fifty chapters, still in manuscript. The last
chapter contains a chronicle of Jewish worthies
from the Creation down to the day of the writer;
the last entry being dated 1487. A few of the
events near or in his own time are treated somewhat
fully. The rest is made up of names and dates
which are often sadly distorted, both by the author,
and by the writer of the manuscript. Nearly all
the data given in the historical chapter are found
in the "Yuhasin" of Abraham Zacuto. According
to Neubauer (who has printed the chapter in his
"
JI. J. C." i. 8.5-100), the two authors drew frtmi a
common source.
Bibliography : Neubauer. M. J. C. i.. p. xiv. ; idem. Cat.
BeM. Hebr. MSS. col. S2,t; Isidore Loeb, in B. E. J. xvii. 75
et seg. (where corrections of the text may be found); Michael,
Or ha-Rayyim, No. 1054.
G.
JOSEPH ZARFATI (so called because he be-
longed totlie French synagogue): Convert to Chris-
tianity and missionary to the Jews at Rome; died be-
fore 1597. He accepted Christianity in 1552. taking
the name of Andrea (Filippo?) di Monti (more
correctly del Monte) iu honor of Julius III. He
was born in Fez, and hence is sometimes called
Joseph Moro." Beginning with 1576, he delivered
sermons having for their object the conversion of
the Jews, which the latter were compelled to attend.
He also wrote, in Italian, works against the Jews,
Joseph ben Zeeb Wolf Levi
Josephus
THE JEWISH EXfYCLOPEDIA 274
as "Confusioue del Ciutlci." wljicli lie imlilishcd in
Hebrew uiuler the title
Dmn'n n^nO- Tiie Hoimiu
Jews thereupon protested to the C'uria, iuid refused
to listen to his sermous. Xor was he more success-
ful with Ins
'
Letteru di Pace"
(Dl^L" ITijS), which
lie issued in 1581. As censor of Hebrew worlis in
Spoleto iind later iu Rome he did niueh harm to
the Jews. He was suspected of having embezzleil
money and of having accepted bribes.
JIargulies believes him to' be identical with the Jo-
seph Moro mentioned by Joseph ha-Kohen
("'
'Emek
ha-Bakah,"
pp. Ill, 119) as having on the Day
of Atonement, 15.58, forced his way into the syna-
gogue at Recanati withacruciti.x in his hand, which
he placed in the Ark. Joseph ha-Kolien says that
Zarfati's Christian name was
"
Filippo," which name
he may have taken in adtlition to "Andrea."
BIBUOGRAPHY: Berliner, Ccnam' und CnnliscatUm, p. 4;
Idem, (JcHch. dcrjudcn in Rum, il. 2, pp. 8 ct'seq.; Vogelstein
and Rieger, Gesch. dcr Judcn in Rom. li. 172; Manats-
gchrift, 1898, p. ; R. E. J. ix. 86, xxx. 260; Popper,
Censnrnhip rif Hil/rcw BooIik. pp.40, 41,62,72; S. H. Mar-
gulies, in Berliner Festiichrift, pp. 267 et sea.
I. E.G.
JOSEPH (Josel) BEN ZEEB WOLF LEVI:
Rabbi in Lesla during the tirst li;ilf of the eight
eenth century. He was the author of a super-
commentary on Rashi to the Pentateuch entitled
'Tif'eret Yosef" (Prague, 1724); it deals with the
first three books of the Pentateuch.
Bibliography : Zunz, Zcitschrift. p. 343; Steinschneider, Cat.
Bodi. iNo. BUU.S.
G.
JOSEPHS, MICHAEL (known also as Myer
Kdnigsberg) : English Hebraist and communal
worker; born in Kijnigsbei'g Oct. 8, 1763; died in
London Feb. 9, 1849. He left his native town iu
his thirteenth year for Berlin, where he attended the
Talmudical colleges and met JIfises ^Mendelssohn.
In 1781 he went to London, where while engaging
in commercial pursuits he retained his attachment
to Hebrew literature. He contributed to Hebrew
periodicals; and his poetical writings appeared in
the "Hebrew Review," the "Voice of Jacob," and
the "Jewish Chronicle." In conjunction with Chief
Rabbi Ilcrschell and Dr. Van Oven, he established
in 1818 the Jews' Free School, which became there-
after the chief object of his devotion, he himself in-
structing and examining both pupils and teachers.
He served also as life-governor of the Jews' Hos-
pital.
As a Hebraist Josephs excelled all his contempo-
raries in England. He edited an English-Hebrew
dictionary under the title "Midrash Millin."
Bibliography: Jcxik Oiron. Feb. 16, 1849; May 1, 1903; Mo-
rals, Eminent IsraeJitci*, s.v.
J. G. L.
JOSEPHS, 'WALTER: English educationist
and commuual worker; born in London Nov. 23,
1804 ; died Jan. 24, 1893. He was closely connected
with the management of the following institutions:
Jews' Free School; Jews' Infant School (honorary
secretary from its foundation in 1840); West Metro-
politan Jews' School ; Jews' Emigration Society
;
Jews' Hospital; and the Anglo-Jewish Association.
In Jan., 1877, he was presented with a testimonial in
recognition of his longservicesin the cause of Jewish
education.
Josephs was a frequent contributor to the .Tewish
press on questions of ritual modification; and in
1874 he formed the Association for Effecting aModi-
lication in the Liturgy of the German Jews. In
18:37 he had been presented with the freedom of the
city of London ; and he was the first Jew to be ad-
niilted a member of the Drajiers' Company.
Bibliography : Jew. Citron, ami Jew. World. Jan.. IslB.
I.
G. L.
JOSEPHSTADT. See Pr.\gue.
JOSEPHUS, FLAVIUS: General and histo-
rian ; born in 37 or 38; died after 100. He boasts of
belonging to the Hasmonean race on his mother's
side (" Vita,"
1). His great-grandfather was Simon
"the Stammerer." Asa boy Jcsephus was distin-
guished for his good memory and his ease in learn-
ing. He passed through the schools of the Phari-
sees, the Sadducees, and the Essenes in turn, and
then spent three years in the desert with a certain
Banus. When nineteen years old he attached him-
self finally to the party of the Pharisees {ib.
g 2).
In his twenty-sixth year he had occasion to journey
to Rome in the interests of certain priests who had
been .sent thither in chains by the procurator Felix.
Here he obtained the favor of the empress Poppaa.
Shortly after the return of Josephus to Jerusalem
(66) the great Jewish war broke out, and the de-
fense of Galilee was entrusted to him by the San-
hedriu in Jerusalem ("B. J." ii. 20, g
4; "Vita,"
7). Why this most important post was allotted to
him is not known. In his autobiography lie states
that he was sent there in order to tranquilize the
province and to keep it faithful to the Romans, for
only part of it had revolted ("Vita,"
^
''';
comp.
14). This is plainly a distortion of
Appointed the facts, since Galilee was always
Governor most inclined to war. He was ac-
of Galilee, companied by two men learned in the
Law, Joazar and Judas, sent by the
Sanhedrin to watch over his actions. He sent them
back to Jerusalem (ib.
%%
7, 12, 14), and then
proceeded to organize the administration of the
province; instituting a sanhedrin of seventy mem-
bers, and governing the cities through a council
of seven men, an . institution afterward extended
throughout Palestine under the title "The Seven
Best of the City." He maintained strict discipline
among the troops, which numbered about 100,000
infantry and 5.000 cavalry ; he surrounded himself
with .500 guards; and he fortified and provisioned a
considerable number of cities (ib.
%%
12-14; "B. J."
ii. 20,
^
5-8).
Though a strict adherent of the Law, he was ac-
cused of treachery by some of the zealous patriots
and especially by John of Gisc.\la. But the deeds
of which Jo.sephus was accused may be interpreted
to his honor. Young men from the village of Daba-
ritta had stolen treasure from the governor of King
Agrippa. .Josephus had taken it with the intention
of restoring it to the king. The report was spread
that he was a traitor, and the people were incited
against him by John of Giscalaand Jesus b. Zappha
in Taricha'a. He was in danger of being killed,
but he succeeded in making the Taricheans believe
that he intended to use the treasure for the fortifica-
275 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Joseph ben Zeeb Wolf LeTl
Josephus
tiims of tlieir city. People from Tiberias, however,
surrouuded liis house with the iutentiou of settiug
it on tire. Their leaders were enticed within and
there whipped and miUilated ; and the Tiljcrians
thereupon took to flight ("B. J." ii. 31, g
3-5;
somewhat differently, "Vita,"
^g
26-30). Not long
afterward John went to Tiberias with the intention
of murdering Josephus; but the latter fled to Tari-
chaja, which city was so devoted to him that war
would have ensued between it and Tiberias had he
not restrained the inhabitants ("B. J." ii. 31, 6;
"Vita,"
16-18).
John's ne.xt scheme was to have .Josephus ac-
cused before the Sanhedrinat Jerusalem. The most
influential members, being convinced of Josephus'
guilt, sent four of their number with a force of 3,500
men to depose him. He, however, pretended to be
occupied with preparations for war; and the dele-
gates could not see him. Several Gal-
Antagonism ileans went voluntarily to Jerusalem
of John to demand the recall of the envoys.
of Giscala. The latter tlien ordained a day for
general fasting and praj'erin Tiberias,
but Josephus fell upon his opponents with his
armed guards. A few days afterward messengers
from Jerusalem brought letters in which the leaders
of the people confirmed him in his position as gov-
ernor of Galilee. He sent the Sanhcdrin delegates
back to Jerusalem in chains, and subdued by force
the inhabitants of Tiberias, who were in revolt
against him (" B. J." ii. 31,
g 7; "Vita," t;s$ 38-64).
They, however, still refused to recognize Jo.scphus;
but by a ruse he again overcame them ("B. J." ib.
%if 8-10; "Vita,"
|
33-34; comp.
g
68, 69).
Sepphoris now asked for and received a Roman gar-
rison in order to be safe from the rebels. Josephus.
who was obliged to heed the insistence of his follow-
ers, tried to punish the city before the Romans ar-
rived; but hearing that the last-named were on the
way he beat a retreat. When the troop sent by Ces-
tius Gallus had entered Sepphoris, it was no longer
possible for Josephus to storm the city. A few days
later the Romans made a sortie, and Josephus was
defeated (" Vita,"
gg
67-71). He was more success-
ful against Sylla, a lieutenant of King Agrippa,
whom he put to flight beyond the Jordan [ib.
gg
73, 73).
In the spring of 67 the Romans under Vespasian
and Titus began the war. Josephus was eucam])ed
near the village of Garis, not far from Sepphoris
;
but he was fqrced to draw back upon Tiberias be-
cause his men had fled at the approach of the Ro-
mans 0'6.
g 71 ; "B. J."iii. 6, gg
3-3). He demanded
of Jerusalem whether or not he should treat with
Vespasian, and asked for reenforcements. The San-
hcdrin was unable to comply with his request; and
Josephus entrenched his troops at Jotapat.\ (May,
67), which place was besieged by Vespasian on the
following day. Josephus had recourse to all possi-
ble stratagems; but in spite of these and of marvel-
ous deeds of valor performed by the defenders, the
Romans, after a siege of forty-seven days, forced theii'
way into the city, which with the fortitications was
razed to the ground (July, 67). Josephus escaped
into a cistern connected with a cave in which he
found forty soldiers. Their hiding-place was dis-
covered; and Josephus, whose life had been assured
to him by the Romans through the intervention of
a fiiend named Nicanor, escaped only by playing a
trick on his companions. He persuaded them to
kill each other after drawing lots, but arranged to
be the last, and then surrenderetl to the Romans witli
one companion ("B. J." iii. 8, gg
1-8). Led before
Vespasian, Josephus, asserting earnestly that he pos-
sessed the prophetic gift, prophesied that that gen-
eral would become emperor (//;.
9). According to
the Talmud, Johanan b. Zakkai had made the same
prophcc}', and heathen priests had foretold the ac-
cession of Vespasian and Titus to the imperial throne
(see SohUrer, "Gesch." i. 613). Josephus' actions
from this time on do not cover him with glorv : and
the suspicion of treachery rests heavily upon him.
Josephus, when Vespasian gave him his freedom
("B. J." iv. 10, g 7),
according to custom adopted
Vespasian's family name,
"
Flavins
"
; and when Ves-
pasian became emperor, Josephus ac-
Wins companied him to Alexandria (" Vita,"
Favor of g 75). While still a prisoner he mar-
yespasian. ried, at Vespasian's command, a Jew-
ish captive from Ca'sarea. She, how-
ever, did not remain with him long, but left him when
he was in Alexandria. It seems, however, that he
had already been married some time before, and that
his first wife, as well as his mother and all his aristo-
cratic relatives, remained in Jerusalem during the
siege (" B. J. " v. -9, g 4). Josephus returned to Pales-
tine in the suite of Titus (" Vita," g 75 ;
"
Contra Ap.
"
i. 9) ; and during the siege of the capital he was com-
pelled, at the risk of his life, to call upon the rebellious
Jews to surrender. On the one hand, the Jews desired
to capture and punish him ; on the other, the Romans,
whenever they were beaten, held him for a traitor.
Titus, however, paid no heed to the accusations of
the soldiers ("Vita," g 75). After the capture of
Jerusalem, he gave Josephus permission to take
whatsoever he chose. The latter took a few sacred
books and asked only for the freedom of certain
persons. He rescued 190 women and children who
had been shut up in the sanctuary. He also begged
Titus to rescue three persons whom he found cruci-
fied; and one of them actually recovered bj' careful
nursing (;'*.). As a Roman garrison was to be placed
upon Josephus' estate near Jerusalem, Titus gave
him other land in the plain. He returned with
Titus to Rome, and there received high honors
from Vespasian, including Roman citizenship and a
yearly pension. He received also a fine estate in
Judea, so that he was able to devote himself to
writing without pecuniary anxiety. Josephus was
occasionally calumniated by his coreligionists. Thus
a certain Jonathan, who liad raised a rebellion in
Cyrene, claimed that he liad received arms and
monev from Josephus; but Vespasian was cot mis-
led by the falsehood (ib.
g
76; "B. J." vii. 11,
gg
1-3). The emperor Domitian punished certain Jews
who had slandered Josephus; and he fre^d the
Judean estate of his favorite from taxes. Josephus
was also in favor with the empress Domitia.
The woman married by Josephus in Alexandria
bore him three sons, of whom only one, Hyrcanus,
was living at the time that the "Vita
"
was written.
He divorced her and married a Jewess from Crete,
Josephus THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 276
wlio bore him two sons. Justus, in tlic seventh )ear of
Vespasian, and Simouides, suruanieil
"
Agnppa,"two
j'ears later. Josephus' aiitobiograpliy was written
after the deatli of Agrippa II. ("Vita."
05). which
oceurred in the third year of Trajan (i.e., 100). The
date of Josephus' death isiiuecrtain. It is said that
a statue of him was erected in Kome after liis death
(Eusebius, "Hist. Eccl."iii. 9; Jerome,
"
De Viris
IlUistribus," t^
13).
Joseplius' numerous and compreliensive writings
are of value not onlj' for tlie historical data which
they contain, but also as an apology of Judaism.
His worlds are:
(1) "Concerning the Jewish. 'War" (Greek,
n./ii Toll 'lovdaiKol Hn'/t/iov), usuall}' cited as "Bellum
Judaicum," in seven books ("Ant." x.\. 11; "Vita,"
74); in some manuscripts and in Slephan B3 zant
(,*. r. ^acmf/.if;)^ loTopla 'lovda'tKov Tln?u/iin< Tlpiir 'Vutfiainvr,
which Nieae holds to be correct. Von Gutschmid,
however ("Kleine Sciiriften." iv. 343), accepts the
title rifp! 'A/.(J<Tfuf (" Concerning tlie Capture "). found
in most manuscripts; but tliis title probably orig-
in ited in Christian circles. The division into seven
bocjks belongs to Josephus himself ("Ant." xiii. 10,
0; xviii. 1, 2), and was known to Porphyry ("Peri
Ajioches," iv. 11, p. 76). In addition to a long in-
triiiluction, they cover the period from Antiochus
Epiphanes to the minor events that followed the
war. Josephus wrote this history originallj' in Ara-
maic, in order that it might be read by tlie Jews in
Parthia, Babylonia, Adiabene, Arabia, etc. ("B. J."
Preface,
2). At a later time he decided to publish
the historj- of the war in Greek also, and for this he
had to receive help from others in the matter of style
("Contra Ap." i. 9). Tlie supposition is possible
that the original, which is entirely lost, was not as
favorable to the Romans as was the Greek version.
Josephus gives as his reason for writing this his-
tory the contradictory reports circulated either to
flatter the Romans or to disparage the Jews (Hi.
1).
He liimself pretends not to have flattered the Ro-
mans, though he is distinctly partial to them. He
emphasizes his exactness (('.,7., "Vita," 4); but his
claim thereto is justified only when he states bare
facts. He writes partly as an eye-witness and partly
from reports obtained from eye-witnesses ("Contra
Ap. " i.
9) ; and he had already begun to make notes
during the siege of Jerusalem. Both Vespasian and
Titus, to whom the work was submitted, praised his
accuracy. The latter even wrote on
The 'Works the manuscript that it ought to be pub-
of lished ("Vita," 6.5). King Agrippa
Josephus. II. testified in no less than sixt j'-two let-
ters that he found the account accurate
(i/i-): and similar praise was given by relatives of
the king ("Contra Ap."i. 9). His rival, Justus of
Tilierias, wrote his history twent.v years later, while
Josephus described the war immediately after the
events ("Vita,"
^ 65).
The work was presented to Vespasian, and must
therefore have been completed before the "year 79.
The last events mentioned are of the year 73; but
the account must have been written after the year
75: for Josephus refers to the Temple of Peace as
being already finished ("B. J." vii. 5, 7). It is
necessary to assume a period of a few years between
the end of the war and the final composition, other
works on the war having already been published,
as the introductions to the
"
Bellum Judaicum
"
and to the
"
Antiquitates Judaic*
"
show. For the
events preceding the war the .same sources must be
a.ssumed as for the "Antiquities." The events of
the war itself he knew exactly except the occur-
rences in the beleaguered city of Jerusalem, which
facts he could get only from deserters. For the
events within the Roman camp he doubtless made
use of Vespasian's "Memorabilia." The statement
of Sulpicius Severus ("Chron." ii. 30, 6), that the
Temple was burned at the express command of
Titus, has not the credence possessed by Josephus'
account ("B. J." vi. 4.
.5-7), which is to the effect
that this happened contrary to the will of Titus.
Schlatter's supposition, that Josephus is less credit-
able than Julianus Antonius, is unfounded.
(2)
"The Antiquities ofthe Jews" (Greek, 'lou-
Aait.r/ ' Apxujn'/M-jin; Latin,
"
Antiquitates JudaicfB ").
This is the most important of his works, and, indeed,
one of the greatest of all antiquity. It comprises
twenty books, and is so arranged that it might be
placed side by side with the Roman history of Dio-
nj'sius of Halicarnassus, which likewise consisted of
twenty books. It was the purpose of Josephus to
glorify the Jewish people, so often misunderstood,
in the eyes of the Greco-Roman world. He wrote it
ill the thirteenth year of Domitiau (93) and in the
lifty-sixth year of his life. It commences with the
creation of the world, and carries the history of the
Jews down to the outbreak of the war in 66. In
this stupendous work the individual books are pre-
ceded by an introduction wliich briefly indicates
their contents; but it isdoubtful whether theseorig-
iiiated with Josephus. The work falls into the fol-
lowing divisions:
(a) Book i. ch. 7 to Book xi. ch.
6, parallel with tlie
books of the Bible from the creation of the world to
the rescue of the Jews under Artaxerxes in Persia.
Hero Josephus desires only to reproduce in Greek
what may be read in the Hebrew Scriptures ("Ant."
Preface,
3; x. 10, t^ 6). He has, however, omitted
or endeavored to excuse whatever might give of-
fense. The story of the Golden Calf is wholl\- lack-
ing; and excuses are found for the murmuring of
the children of Israel. The Septuagint is used
throughout, and even its style is imitated, though
at times he deviates from this source (comp. "Ant."
vi. 4.
1. with I Sam. ix. 22). As a learned Phar-
isee, Josephus must have known enough Hebrew to
make use of the original; this is shown by his ex-
|ilaining numerous Hebrew proper names, as the
Hellenist Eupolemus had done before him; see, for
example, "Ant." i. 1,
2 (comp. Gen. iii. 20); i. 4,
menschlichs
"
; S'lT =
"
drie
"
; ti'OK'J'
=
"
instet
"
;
C^1'P'^
=
wilius," A similar orthography is fol-
lowed in the glosses of R. Moses ha-Darshan of the
thirteenth century. E.\plicit rules for spelling are
given by Isserlein (d. 1460) in tlie appendix to his
"Sittenbuch." The main change fiom the earlier
practise consists in the use of
x
to represent "a"
and "o," whereas "o" was previously expressed as
in Spanish and French byl. This important change
indicates the early mutation of the German "a" to
the Juda'o-German "o." No material deviations
from the spelling established by Isserlein are met
with before the middle of the nineteenth century.
Specimens of Speli.i.sg.
.p>-i:i"j iO'j Tiyii
TN
OTH j"n t-s Dii .m is j:n;''J p'N
jjisn IT pc'Nii i^N
pi--
>;.a ->y oia tN^J c-n jjijiNii pN
|J"Cm:' lyi i\s i'd
a-i'iS ly
'
i"d
t3p>iip-n iy
.y^
-ly
sj-imd
Sno D'n N'J "I'N jyii ^x .j'^'ii jcNj ;:'j"i bin a"pri:y;^'} -n
i3S"3 i-i (;-T .i"i>\2 a-:
T3 tn
aSi-ii s-^^ia c"-i ]cxz> t:-;-i
Tn i!3B"nc: n-t 2X[2-z- i"t :in en pn .ts c-s
(16th cent.: Buxtorf.)
N'l C3.S.T Nil
,ij:nj I'^i'D la'N D'-iin ji'i o'O t'N -iry^N '^i
N't ij"i Nil .jjyivj D^n
-\-;-
ra 'jin ,Bjyi3'j p-iNiDU' -inj jit
N'T .pfiNivj pn Tta-'ip 'EU S!3"N N-i
,tDip'j nSys
J"n I'In
j-iii'D 'aij N'l ,p:E!S"j p'i3 'jiN ,pNn epycu-'j 'r-xii inj
.Ityivj N"2 -n
IN p'n pn3 j'^'yiip 'D't ':iN .jJN-ia'j pNn
(1696 ;
"
Sefer Ma'ase ha-Shem.")
tSNTO i".s j^N pp"X ya^N S'p i'N jyivj Snd p'N I'n ry
iy':iN D'pn-ip pN lyivyiNS SnjNn p't :in .-ioj lyt-ni
p'\\'
ly.pW PV V'N .Tiy j"N JN
n|-7-lS
H;?
"'i'D'iljp'N jyiVJ t'.N
:iN ta"'^ yc'i.N B-iy^jin
jypyj
is riDs 3-iy y^N jyii'j t-N
y'-N payj n"J cy;^s jix ppr.:' jin py'-p f-in n"t ajy^o
.DyjyD-)y\N2 y7y"t
(1871: "Sippure Kedoshim.")
In the beginning of the nineteenth century
K
is
found fully established as "a"' and "o," and is silent
at the end of words after vowels and in the begin-
ning before 1 and V y
is universally tonic "e."and
at ])resent also atonic "e," for which at first '
was
used; lis"'u"; "stands for "ej" and "aj"; <1 is
"ou" and "oj." This is true in the Lithuaiuan dia-
lect. But since iu the soutli and in Poland German
"a" has mutated through "o" to ''u,"
x
represents
such "u"; similarly 1 stands tliere for"i,"ii for
"oy." "ey," etc. As mentioned above, the so called
Polish pronunciation of Hebrew is nothing else than
the mutated German pronunciation, on parallel lines
witli the changes in German words. Cou.seqtiently
it is not alwa_vs possible to speak of
Pronun- the pionunciation, but the pronuncia-
elation. tions, of Hebrew words; for they vary
fiom place to place. Hebrew words
in JudiBO-German have sulTercd still further change
owing to the fact that closed syllables are treated
dilfei-ently from open ones, that fi'equently the con-
struct state or a similar form is the origin of the
form in use, and that analogies of various kinds
have produced still further deviation from the orig-
inal Hebrew. All other foieign woids are spelled
phoneticallj- and offer no ditHculty ; they have not
mutated together with the native German words.
The greatest obstacles to reading Judtco-German
are the compound words in which the stem is Hebrew
while the suffixes are German and Slavic ; here the
etymological Hebrew, the semihistorical German, and
the phonetic Slavic spellings meet in one and the
same word. Only those texts which are pointed,
and this is now frequently the case, offer a safe
guide. Here pathah = "a," kamez = "o," segol =
"e," zere = "ey," sliurek = " u,"
hirek = "i." The
shewas are all silent in Lithuanian, but the other dia-
lects pronounce them according to the mutations of
the German vowels. Tlie transliteration of the con-
sonants has underg<me fewer changes and is conse-
quently much simpler. In modern times 11 and not
2 is used for
"
w," hence only one letter occurs with
rafeh, namely
a
for "f." In printed books
a
stands
generally for
''p,"
while
S is "f." The Slavic
sound
"
z
"
is rendered by
B'T,
and English
"'
j
"
by
t'n,
and so forth. The chaos of spelling is best il-
lustrated by the rules laid down and followed by
the "Jiidische Volksbibliothek
":
(1) Write Juda-o-
German as you speak. (2) Write so that the Polish
and the Lithuanian reader alike may understanil j'ou.
(3) Remember that you are writing for the common
people. (4) The German words are to be spelled
as in German. (.5) Spell differently words of the
same sound but different signification ; for exam-
ple:
p'pB'
"Stein," and
pVOB',
"stehn";
pyi,
"zehn," and
pNS.
"Ziihne";etc.
Specimens of Present-Dat Spelling.
Dnj'i -1 a^y-tpn 2in tiN c:3i"3 nD2 pcip'J tiN Dy n-ii
Tan nyi tin d'^n^nt iu'iini p'-iN irmrn ,-i'3 ji,s pj:njij
niDiD jiD E'la Dy7. jia'pj is jvS 0"n iy-i jin oin N"5 pty.iJ
.ptyiij JiMy^ iny; tin Dy :iN o^i'? inijn jin
(Lemberg.)
a"J ^y .oiya'^iy? jin sapipy? inyi dh-n inii i'-inh dn-t
riD").!? p'iSE'N D':: p3jj jin
.^"'I'p
iN'i' ayT ^NJ yp2N'_ n-t
p^
pN t3J"(7'J ppN Dy iDNH JIS ajlD l'"yilS lyiN J.-lyS INS u'"*:?
aNH r"|'p nD"ip DN1 JIN cs'ip^yp' BNH JIN '.i:'"'^2 INC' ayS
>?-r'-iND M'lpiyp TIN -ly
(Wilna.)
-s::'yii ay-i. lya'i.N
pi-j-
pa xai
iy7.v"<;
JS"? s'yK pur
p? tn
pfi ',SNiN iSnt yj 1N11 ,jy-i2 -lyn piB*
"I'l
onyt'D ,t3jp3 o;
Judseo-German
Judaeo-Oerman Liiterature
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
308
3Nri,13-M DN11 .Dy^N ^Np .SP^ V'~. l^i
^''^ l'"','*f V'r. T<J ^'^T
.)riN j'lc jnyj C"ji tn
cSnh -|nt -i>'?n ."i hnj tn
(Kiev; " Judische VolksbibUothck.")
-!S"Dni"D.BNn J':!-; .aSyii -lyi
ix
;y::'j;'JJN iiyii ist r":
IPD'ppJiyaiN I'N ly nn"N J^'tJ 'S taxnyj T^-iyEi-iyii -iytt"-n>
niSs;' yi"'t cj-;: D-iy^xj^ao y:"!
(Jitomir: Lifschitz's "Dictionary.")
-
N:yD pD j:iDN;:BS!<n
v^J^a-
ly^rysyi is ,t!<!3j:'i:'Nii
INii ytyi S'^a iy!:"'-\j'C'N nyi ij^iB yj"i ps u'iinS nsta
jyo N'T cjyn
'?'3 lyi in pn ,Q3';3n iy"t lyjyii) Iy-l^<olX^n
j'N tayi'^ycyj inii y-jsy"^ tno jyiiyj i'n jy-iyii MN-\DyjiND
N iya'''iy u'^^V^
1?'"' o-iyDss n't jy^Nn cdcn'^^ n:y3N.
.cyciNiiiyjiN '-\Nj ty3i|iyj pn dnt yjNSiyTj ypnttoK'
(America.)
The wide-spread dissemination of tlie German Jews
in the central and eastern parts of Europe has not
been without an influence on the languages of the
nations among whom they have lived. The German,
Russian, and Polisli languages have incorporated a
certain number of Juda'o-Germau words into their
vocabularies. The number of such words in Rus-
sian is naturally small; in Polish it is not always
possible to ascertain whether a given word of Ger-
man origin has come in directly or
Influence through the medium of the Judao-Ger-
cn Other man ; the etymologist has to confine
Lan- liimself, tliereforc, to those of He-
guages. brew origin in which the changed
vocalism points unmistakably to a
borrowing from the living dialect of the Jews. A
thorough investigation will, probably, prove a
greater indebtedness to the Jews than has heretofore
been imagined. In German the Juda;o-German ele-
ment is, naturally, confined to the Hebrew stems;
such words are: '"acbeln," "begern," "betuches,"
"
bocher, "
"
dalles, "
"
dallinger, "
"
dibbern, "
"
dokes,
"
"doufes," "fliJten," "ganfen." "gauner," "goi,''
"kaffer," "kapores," "knassen," "kohl," "koscher,"
"matzc." "mauschel," "meschugge," "moos,"
"schabbes," "schacher," "schachten," "scliSkern,"
"
schicker. "
"
schicksel, "
"
schlammassel, "
"
schmuss,
"
"
schofel, "
"
schote, "
"
stusz, "
"
trefe, "
"
zores. " The
remarkable thing in this collection is that many of
these words have come in through the "thieves'
slang," in which the Hebrew element is not incon-
siderable. Steiuschneider dissents from the suppo-
sition that the vagabonds acquired these terms fi-om
their Jewish comrades, on the ground that the num-
ber of such Jewish rogues in the Middle Ages was
Inconsiderable. However this may have been, the
thieves found the less-understood Jewish words con-
venient for their purposes; and thence the words
passed ihrougli the students' slang into the conver-
sational German.
JudiTiO-German has fared very badly with scientific
scholars. While every unimportant dialect of Eu-
rope, spoken it may be by but a few thousand people,
has found its investigator, Judoco-German, spoken by
more than 4,000,000 people, has had a small number
of apologists and scarcely any investigators. A
large amount of work remains to be done before
anything like a history of the language can be written.
From the standpoint not only of Judso-German, but
of German itself, a thorough study will repay the
pliilologist. A large number of Middle Higii Ger-
man words has been preserved here that have dis-
appeared from modern German. Such
History of are: "onweren," for "ahne werdeu" =
Inves- "to lose"; "lajlach," Middle High
tigation. German "lilach
"
= "aspread"; "der-
monen," Middle High German "er-
manen
"
=
"
to remember
"
: " gewinnen
"
=
"
to
bear
" ;
"
nechtcn
"
=
"
yesterday
"
;
" gich," Middle
High German
"
gach
"
=
"
quick
"
; etc.
One of the most crying needs is a study of the
various local subdialects. Saineanu, in his
"
Studiu
"
(see bibliograpliy below), has subjected the Ruma-
nian variety to a general review, while A. Landau,
in the "Deutsclie Mundarten" (vol. i., parti.), has
written a good disquisition on the diminutive in the
East
-
Galician. Wiener,
"
On the Juda'o-German
Spoken by the Russian Jews
"
(in
"
The American
Journal of Philology," vol. xiv.), deals in a general
way with the Litljuanian dialect. There are no
faithfully transcribed texts, no collections in a uni-
form scientific alphabet. A few tentative renderings
of local varieties may be found in "Am Urquell,
Monatsschrift fiir Volkskuude," publislied by F. S.
Krauss; in "Mitteilungen der Gesellschaft flir Ju-
dische Volkskunde," published by M. Grunwald at
Hamburg; and in a few scattered articles in the
"Zeitschrift des Vereins fiir Volkskunde," the
"
Globus, " and the
"
Zeitschrift fiir Ethnologic. " A
few specimens of East-Galician are given in
"
Zbior
Wiadomo^ci do Antropologii Kra Jowej," vol. xvii.,
Cracow, 1893 ; but they contain countless printer's
errors.
The older form of Judseo-German has been even
more neglected than the modern dialects. Nothing
has been done to ascertain the value of sounds in
the older writings or to collect the peculiar words
contained in them. Zunz ("G. V.") and Glidemann
("Quellenschriften
"
and "Gesch.'') have gathered a
few of the more peculiar %vords, while the older dic-
tionaries of Callenberg, Bibliophilus, and Selig deal
only with the Hebrew element in Judajo-German.
Grunbaum, in his
"
Jlidisch-Deutsche Chrestoma-
thie," has discussed a large number of words con-
tained in the extracts of his chrcstomathy ; but no
one period, no one book, has yet been treated in its
entii-et y. Rosenberg's
"
Ueber eine Saramlung Deut-
scher Volks- und Gesellschafts-Lieder in Hebriiischen
Lettern" (Berlin, 1888) deals only with the contents
of that interesting collection and not with the lan-
guage.
There is a number of Judseo-German dictionaries
which may serve as a starting-point for lexicolog-
ical studies. The Judseo-German-Russian and Rus-
sian-Judso-German ones by Lifschitz are particu-
larly valuable on account of the very large collection
of rarer words of the southern variety. The one by
Dreisin is interesting because it gives the meanings
in the Lithuanian and southern dialects. Harkavy
has published a Juda?o-German-English and English-
Judaio-Germau dictionary, though it must be said
that the Judseo-German which it contains is mainly
corrupt German.
Bibliography : L. Saineanu, Studiu Diahxtologic Ampra
Graiului Evren-rTerman. Bucharest. 1889 (in Rumanian),
which gives a list of twenty-eight worlds with a short rtiscus-
slon ot each. A much larger number is given by A. Landau
309 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Judaeo-German
Judeeo-German Literature
In Deutsche Muudartoi, vol. i.. part ii., Vienna. 18913. It will
also be profitable to consult the Judfeo-German magazines,
especially the JiiiJisc/ir Viilk.fhihUothekand the Hdiifficnnd.
for books dealing with the language: see also Wiener, The
HiXiirj/ nf Yiddish Literature in the Xinctecnth Century,
ch. ii.. New York, 1899.
G. L. WiE.
JTJD^O-GEBMAN LITERATURE : The
earliest known Jmla-o-Gfruian trausUition of the
Mahzor belongs to the fourteenth century, and Isaac
ben Eliezer's "Sefer ha-Gan," which has had many
editions, as well as Simeon ben Judah's "Sefer ha-
Musar," was written in the fifteenth century. The
latter two belong to that small class of original eth-
ical-religious works iu which earlj' Judao-German
literature attained its highest development. With
these exceptions most of the earlier works in that
language were translations, beginning with the Bible
(see Jew. Encyc, iii, 191-193, a.i: Bible Transla-
tions) and the praj'ers, and were dependent on He-
brew, even for their titles. The well-known Baba
BuCH marks the introducilon of translations from
other tongues, in the beginning of the sixteenth cen-
tury, when Judteo-German literature properly be-
gan. The equally well-known "Ma'aseh Buch," a
collection of tales from Talmudical and rabbinical
sources, appeared about a century later (Basel,
1602); it enjoys the rare distinctiim of having been
translated into German b}' a Christian, one Helvich
(Giessen, 1612). Abraham b. Mattathias' "Kuh-
Biich" (1555), Moses Enoch's 'Brand-S])iegel
"
(1603 ?), and Isaac b. Eliakim's popular
'
Leb Toh
"
(3ded., Prague 1620) belong to the above-mentioned
class of ethical works.
Works on "miuhagim," or ritual customs, of
which that by Jehiel Epstein of Lemberg (1679) is
one of the earliest and the best, were much in favor
in those times. But the attempt to introduce prayers
in Judo-Gennan was opposed by the Rabbis, and
Aaron b. Samuel's "LieblicheTefillah,
Prayers oder Kritftige Arzuei fiir Guf und Ne-
and shamah" (l'i'09), was interdicted. But
Minhagim. there was no opposition to the large
number of "tehiunot" (prayers) com-
posed especially for women, which began to appear
as early as 1599("Tehinuot be-Kol Yom,"by Akiba
Frankfurter, Basel) and multiplied very rapidly (see
Jew. Encyc. iv, 551, s.i\ Devotional Literature).
Some of those special pra\-ers, of later periods, are
attributed to women, and contain so many absurdi-
ties that there is a well-grounded suspicion that they
were composed with the object of producing mirth
instead of devotion. The same kind of suspicion is
entertained in regard to several collections of ex-
travagant stories about the wonder-working
"
Zad-
dikim," or early Hasidic rabbis, and it is believed by
many tliat even the well-known "Shibhe Besht,"
of which numerous editions have appeared since the
first Hebrew and Judseo-German editions about
1815, was written with the object of casting ridi-
cule on the Hasidim.
The number of works on secular subjects in the
earlier periods of the literature is very small, and
the number of those possessing any merit, either
literary or historical, is still smaller. Gershon ben
Eliezeh's curious book of travels, "' Gelilot Erez
Yisrael," and Menahem Man b. Solomon's "She'erit
Yisrael," which was designed as a supplement lo
the "Yosippon" (1743). are the best examples iu
geography and history which this literature produced
iu the seventeenth and eighteenth centuries. The
poetical productions that began with rliythmical
paraphrasing of the Bible, as the "Shmuel Buch"
(1543), and include poetical descriptions of persecu-
tions, as the
"
Vinzlied
"
(1614) and the
Secular
" Schwedisehlied," and some imitations
Works. of the" Niebelungenlied, "dealing with
Biblical subjects and Jlidrashic tales,
as the "Targum Sheni Lied" (1717). also possess
very little literary merit. The Judo-German folk-
medicine books, dream-books, lot-books, and other
books written for the ignorant masses, mostly by
ignorant authors, are of interest to bibliographers
onl}-; this is true, indeed, of the bulk of the Judteo-
German literature from the sixteenth to the eight-
eenth century inclusive. The number of Jews able
to read Hebrew was so large in those three centuries
that talented writers found among them a sullicieut
number of readers for all their literary productions.
The Judieo-German writers were usually the pub-
lishers themselves, and they never attempted to pro-
duce, and therefore never succeeded iu producing,
works of real merit.
The quantity, like the quality, of the works of
the early period is much more insignificant than is
generall}' supposed. Steinschneider's list of the
Juda.'0-Gerraan works contained in the Oppenheim
collection includes the great majority of the books
printed iu that language down to about 1740, and
consists of 385 numbers ("Serapeum," 1848, pp. 313
ct seq.; ib. 1849, pp. 9 et seg.). The number of
Judajo-German works written in the century which
followed that period is probably much smaller than
the number now (1904) produced in Russia alone in
the course of a decade.
The modern jjcriod of Juda30-German literature
began with the works of Isaac Baer Lewinsohn,
Abraham Buer Gottlober, and other early leaders of
the Haskalaii movement, who thus sought adherents
among the ignorant masses. The effort of Slendel
Levin (Satauov) to imitate his friend and master
Moses Mendelssohn by translating the Bible wa&
abortive, and his translation of the Book of Prov-
erbs into Juda'O-German as spoken in Russia is.
known only through the ridicule heaped upon him
by Tobias Feder iu his
"
Kol Mehaze-
Modern zim." Thesupposition that this trans-
Movement, lation had any influence on later wri-
ters, or was ever popular, is disproved
by the fact that so competent a bibliographer as
Benjacob, who was almost a contemporary of Levin,
hardly knew of it (see "Ozar ha-Sefarim," p. 644).
Aksenfeld of Odessa was the first to raise the Judao-
German drama above tlie level of the "Purimspiel"
and
"
Mekirat Yosef
"
; Ettinger of Russian Poland
and Ehrenkranz-Zbarzer of Galicia introduced pop-
ular poetry surpassing anything that preceded it;
and Isaac Meir Dick of Wilna was the author of
short stories that would be considered masterpieces
even to-day were his style more in accordance with
modern requirements.
The first Juda^o-Gerraan newspaper was Alex-
ander Zcderbaum's "Kol Mebasser " (1863); in the
JudSBo-German Literature
Judseo-Greek
THE' JEWISH ENCYCLOPEDIA 310
same decade appeared Zuuser the folk-jjoet, Abram-
ovicli the novelist, and Goldfaden the poet and
playwright, none of Avhom has yet been excelled iu
his peculiar field. Amoni? the earliest and best
satirists were Joel Liuctzki
(" Polisher Yingel
"),
Mani Dlugotch ("
'01am lia-Tohu'uik"), M. A. Shatz-
kes
('
Der JUdischer far Fessah "), and Eliezer Zwei-
fel C'Der Gekaufter Jlaftir"). Some of the works
of the above-mentioned w-riters have been trans-
lated into several European languages.
While the Jud;eo-Germau literature of the earlier
period is rightly described by Karpeles as an "un-
dercurrent'" of Hebrew literature, the modern" Yid-
dish
"
literature (as it is preferably called by its
devotees) equals, and in some respects rises above,
the latter. This is especially true in the domains
of belles-lettres, poetry, and periodical literature,
and in dramatic works the Hebrew
"
closet-drama
"
remains far behind the Yiddish drama, which is suc-
cessfully presented iu several countries (see Dkam.v,
Yiddish). In periodical literature, Hebrew long
held sway in Russia, where the better classes, almost
all of whom are able to read Hebrew, form the bulk
of the newspaper-reading public. But the inevitable
change is occurring even there, and the oldest He-
brew newspaper (" Ha-JIeliz
'')
ceased to appear two
mouths after the establishment, in Jan., 1904, of two
daily Yiddish papers. In the United Statesnext
to Russia, the most important center of Yiddi.sh lit-
eraturewhere there is no censor to discriminate iu
favor of Hebrew, the Yiddish press is much more
popular, and has been so from the beginning, while
the Hebrew periodical press has only a precarious
e.\i.stence.
Among the later novelists in Russia, Dinesohn,
Spektor, and Rabinowitz hold the highest rank, the
latter's "Stempenju
"
and
"
Yosele Solovei
"
being
considered the best productions of their kind. But
most critics are unjust to fertile N. M. Shaikewich.
whose stories possess more merit than
Novelists is usuall}' conceded to them. Of the
and Poets, poets, Frischinan, M. Gordon, Prug,
Reisen, Bialik, and J. L. Peretz stand
preeminent. The last-named, perhaps unduly ex-
tolled at first, is now in great danger, owing to the
reaction against him in Russia, of being underesti-
mated. Goldfaden and Zuuser went to the United
States, and have almost ceased to write. The fore-
most among the Juda;o-German poets whose talents
were developed outside of Russia is ]\[orris Roseu-
feld, who, with A. M. Sharkanski, Bcn-Nez, Edel-
stat, Jehoash Bovshoer, and others, represents the
latest school of Yiddish poetry, emancipated from
the censor and from the predominance of Hebrew
which overshadowed it iu Russia.
For scientific works of all descriptions, the Juda;o-
German literature of today depends on translations
and compilations almost as much as it did in the
earlier periods, Jacob Psanter's writings on the his-
tory of the Jews in Rumania and Lazar Schulman's
researches into the history of Juda-o-German litera-
ture being exceptions, to which, perhaps, may be
added Kranz's
"
C'ulturgeschichte " (New York).
But the number of original articles on various scien-
tific subjects that have appeared in dailies, week-
lies, and monthlies in both hemispheres is very
large; some of them are very valuable. The year-
books, as the "Jlidischer Volksbibliothek " (Kiev,
1888 and 1889), the
"
Volksfreund," and "Literatur
und Lebeu," liave a permanent literary value, and
when the prejudice against the literature of this
language has disappeared much that is contained iu
it will be found worthy of being translated into other
European languages.
In the United States Alexander Harkavy has pub-
lished a .series of Yiddish-English and English-Yid-
dish dictionaries. Shaikewich, Do-
In litzki, Bukanski, Tanuenbaum, Her-
America. malin, Kranz, Kobrin, Gorin, Gordin,
and several others have written origi-
nal works, of more or less merit, that have helped the
Juda;o-German literature of the western hemisphere
to assume respectable proportions. Its most ijiomi-
nent representatives in the journalistic field are Leon
Zolotkoff of Chicago, Maurice Vinchevski (the
above-named Ben-Nez), Abraham Caliau, John Pa-
ley, Feigenbaum, Malitz, Jlinz, Zevin. and Libin,
almost all of whom are authors of works written iu
America. The sensational stories that appeared in
the United States in the last decade of the nineteenth
century became very popular iu Russia, and the
American export of Yiddish works promises soon to
exceed, if it does not exceed already, the import of
such works from the Old World.
The older Jud;eo-German literature has been stud-
ied and extensively treated by Jewish and non-Jew-
ish literary historians, from the time
Literary of Wagenseil down to the present
History, time. Karpeles devoted to it nearly
thirty pages, although he has not even
mentioned its modern developments. Grlinbaum's
"
Jlidisch-Deutsche Chrcstomathie
"
(Lcipsic, 1882)
is confined to selections from old works, while his
"
JUdisch-Deutsche Literatur iu Deut,sehland, Polen,
und Amerika" (Berlin, 1894) hardly deserves notice.
The poetical works of the modern division of that
literature fared better, as they were introduced to
the outside world in Dalman's "Jlidisch-Deutsche
Volkslieder aus Galizien und Russland " (Berlin,
1891). A good bibliography of modern poetical
works is appended to the excellent collection of Rus-
sian-Jewish folksongs by Giuzburg and JIarek
(" Yevreiskya Narodnia Pyesni w Rossii,
"
St. Pe-
tersburg, 1901).
BiBLioc.RAPiiT: Delitzsch, Zur Oesch. der JUdisclicn Pnesie,
pp. 80-82. Leipsic, 1S.36; Gosche^s ArchivfUr Litn'otimjeiich.
i. 9:J ct .NT'/., Leipsic, 1S70; KarpnlPs, fiisi}i. ilrr Ji'nJisehen
Littcmtin: ji. 10l>-1029; SchiUiiiiU], in .Jl),lix,-l,r Vnlhshi-
hliotheii, ii. n.'( it ,sr(/.. Kiev, INS'J: sleiii.si-liiit'iiiHi'. in 3/o-
iiat-iscJirift, xlii. 74 cf .srq.; VerhaiulhuKji tt dn y:tni Ver-
KitmiDJniuj Dfufsilifii I'hilojogcu uini Srlndntiinitrr in
Mlirzlnirg^ pp.
1.') ct veq., Leipsic. 1869; Wiener's Yuldi^h
Literature in the Nineteenfli Ceiituru, New Yorli, 1899 (tbe
only authority lor general modern Judiso-German literature).
G. P. Wl.
JTJD.a:0 -
GREEK AND JTJD^O - ITAL-
IAN : Although the Greek which is spoken and
written by Jews in various parts of the Balkan
Peninsula differs scarcely at all from that employed
by the non-Jewish inhabitants, the term ".Judao-
Greek
"
is convenient as distinguishing this dialect
from that spoken by Jews elsewhere. The same is
true of the term
"
Judo-Italian," which refers here
311 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Judeeo-Grermau Literature
Judaeo-Greek
only to the Venetian and Apulian dialects. The is-
land of Corfu, being, so to speak, a bridge wliieli
joins the Balkan Peninsula with Italy, may be re-
garded also as the rallyiug-point of modern Greek
and of the Venetian and Apulian dialects as spoken
and written by Jews. The exclusive sway of the
Greek language among the Corfiote Jews was of short
duration, and lasted only as U)ng as the first stra-
tum of the community which had come from the so-
called Romania remained homogeneousuntil from
the Angevin possessions of southern Italj- other
Jews slowly but steadily joined them of their own
accord between the twelfth and ffiurtcenth cen-
turies. There were Greek-speaking Jewish com-
munities in various other parts of the Balkan Pen
insula (see Giseece): in Constantinople, Saloniea.
Chalcis, Janina, Arta, Zante, and Crete, where Jews
are still found, as well as in various places where
at present none remain.
For the Greek-speaking Jews of the Balkan Pen-
insula modern Greek translations of several parts of
the Bible were made, e.g.. that of the Pentateuch
printed in Constantinople in the year 1.547, and that
of Job made thirty years later, which unfortunately
is no longer extant. In Candia, a
Bible town on the island of Crete, a modern
Trans- Greek translation of Jonah, manu-
lations. script copies of which are preserved in
the Bodleian and the Bologna Uni-
versity libraries, was read as jiart of the afternoon
service of the Day of Atonement. No record is ex-
taut, however, of a similar custom in Corfu, despite
all statements to the contrar}-. These translations
are strictly literal versions of the original, and, al-
though in places very ingenious, show but little
knowledge of Hebrew on the part of the translators.
The complete absence of Turkish words and the ap-
parent fact that the translators did not know the
commentaries of the western European exegetes
lead to tlie belief that the Greek Pentateuch was
written at least two centuries before the date of
jjublication. The Greek Jonah is even older and
seems to be the earliest known monument of the
modern vernacular; it offers, indeed, forms much
nearer to the ancient Greek than any remains of the
late Byzantine literature. Following the originals
very closely, these translations can not be .set up as
models of Greek style and syntax ; but they supply
trustworthy material for scientific study in so far
as phonology and morphology are concerned. Their
value from this standpoint is greater than that of
other documents owing to the fact that the transla-
tors wrote in Hebrew cliaracters the precise words
and sounds of the every-day language, with no at-
tempt at literary improvements.
That the Jews in Greece used to speak without
change the same language as their Christian fellow
countr3'men is proved by their non-Biblical, and
therefore freer, translations as well as b}- their orig-
inal works. To the first class belongs a rimed poem
for Pentecost in lines of unequal length, each stanza
of which was chanted after the original Hebrew it
purported to translate. A few quatrains of this
poem without the Hebrew were sung in the Corfu
Greek synagogue and other Jewish places of wor-
ship as late as 1884. There are also more or less free
versions of some post-Biblical lamentations over the
vicissitudes of the Jewish people, in all of which
tlie genuine character of the Greek is noticeable.
But the most important specimens in this branch of
literature are two original dirges published, with
many errors, in 'E-en/pif napvaaaov {li)02). The}' show
the fifteen-syllable line of modern Greek poetry : and
the onl\- internal evidence of their being Jewish lies in
the subject-matter. The Jews of the Greek-speak-
ing places have drawn freely from the local stock of
tales, unwritten poetry, etc., inclu-
Poetry. ding all subjects except religion. The
circular singing-dance, xopoc, is still
much in favor with the Jews of Corfu; and an orig-
inal Greek dirge of a mother over the loss of a son
in a far-tlistant country was mistaken for a specilic-
ally Jewish composition onlj' because a copy was
found written in Hebrew characters and with the
words D'J3"I and
D'DDn
substituted for others which
in the original signified perhaps "dignitaries of the
Orthodox Church
"
This dirge, the second of the
two mentioned above as having been published in
1902, is valuable, however, for lines 26-29 (probably
containing a lacuna), which were wrongly inserted
in the piece, and which evidently are part of a lost
festival song. They run as follows.
K' r} yic TrpETTU va xo-iptrat^
[
irpeTrei va Kapapuvec
rrjv TTaCKaT^ta nal to liovptfi
[
Kal rj) MeyaAjj Mepa . . .
Ylpe-ei ua -r/
( ?) arnAianr/ie
\
Kni -paq ^opff -u
XP^^,
ytari fiov avfi^ayovnvirrai
\
fiinpoi pov Kal pfycOiot,
In Corfu a song begiiming
'^prajie
Kal Ka?.d aag (ipr/Kape
used to be sung on the first of Adar, which for this
reason was called
CTn C'NI
de i/prape; and at Ja-
nina and Arta a song for Purim is still sung which
contains a few Turkish words, and which must there-
fore have been composed after 1453. In this song
the rules of meter, rime, and accent are observed as
strictly as in the rest of Greek literature. It consists
of quatrains with eight S3-llables to the line, except
in the case of the introductory stanza:
Kiva y7.uaca va pAei;,
f^apaapa-a va /zo/oetf,
Knfpi/ph'nv^ va ^VKVei^^
pf- Kpaal va rov^ peSei^.
In a copy of the song in the British Museum (MS.
Or. 5472) two stanzas near the end each lack two
lines, anil
'V
is apparently used as the most approxi-
mate rendering of the broken palatal sounds "ke"
aud
ki
"
of the modern Greek pronunciation. The
concluding quatrain, referring to Pharaoh's rush
into the Red Sea, is as follows;
Mnf/KC va pac
Kvv7/yt/asi,
elTTs va pd^ aiyvpiaei,
TovKap' b deyo^ Ti/v np'taii,
ohde ivaz vd p* vri) y\i'GU.
The Jews of Zante composed Greek verse to com-
memorate the granting of civil equality to them by
the French occupiers of the island after the fall of
Judfeo-Greek
Judaeo-Persian
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 312
Venice. In theirspeeeh tliey sometimes use wordsde-
rived from the Hebrew
()n
=
jnj. ^3X.
'CV.
etc.), but
in a Greek form ; whereas tiie same roots in Corfu
are inflected according to tlie Venetian or the Apu-
lian moriihology.
Tlie better class of tlie Jewisli comnnmity of
Corfu speaks the Venetian dialect with some modi-
fications, due to the influence of the Greek, which
was the only means of oral communication among
the first Jewish settlers of the island. The hitter
language, while gradually disappearing as a living
one before the newcomer, bequeathed to it a certain
amount of its vocabulary and some of
Use of its syntactic peculiarities. The con-
Venetian, staut solution of the infinitive ("die
digo
"
= va 'n-u,
"
che ti vegna
"
= vii
pffjic) is the most important phenomenon. The Vene-
tian of the Corfiotc Jews accordingly differs from
the same dialect as spoken by non-Jews in the same
town. A characteristic of this dialect is the for-
mation in
"5"
of the pluralof nouns ending in "a, "a
formation which originated in the Hebrew ending
ni
simplified, according to the Italian laws of
phonology, into
"6,"
e.ff.,
the Italianized plural of
"berakah" is "berakh6" (for "berakot"); hence
"novita," "novito"; "citta," "citt6." There has
presumably been no Jewish literature in this dialect,
since Venice herself very early adopted pure Italian
as her ofliicial language, and all documents of the
Corfu Jewish community were written in that lan-
guage, which served too in Hebrew schools as the
means of translating the Bible.
The not very numerous Jews who went directly
from Spain to Corfu did not long speak their own
language, but soon adopted one or the other of the
two predominant vernaculars of the place. In Arta
is preserved the recollection of a C- talan as well as
of a Sicilian and a Calabrian synai,ogue. All three
were obviously built by Jews who went thither
after a stay in Corfu which was so short that the
very names of such congregations are unknown to
the Jews of that town. There was also in the
Albanian seaport of Valona (Arlona) a congregation
called the ^-\>i \>"p, formed by refugees from Spain
;
but all these congregations must have removed very-
early from Albania and Epirus to Salonica, where
they subsequently had mahzorim printed according
to their own rites.
Permanent residence, liowever, was found in
Corfu by the Apulians, who brought from the Italian
coast their vernacular and a few specimens, still pre-
served, of their literature. Apulian is still spoken
by the lower section of the community. Two Apu-
lian love-songs, seemingly original, exist in manu-
script, of which one is an independent composition
of a rather scurrilous purport, while in the second
each stanza is preceded by one of a religious He-
brew poem on a quite different subject. Both are
written in Hebrew characters, as is a semioriginal
composition containing the rules for the Passover
supper, of which the following paragraph (with
Italian words relransliterated) may be cited:
"yn^. Pigiamu la ns:; eu li dot -si^ali, e la spartimu a
menzu, edizzlmu : Coniu spartimu chista nx?:, cussi "inD
yn-ipn
Nin spartiu lu Mart Riiviu, e passara li padri nostri intra di issii
e Uzzi cun is.sl D'D: e .~in''d:. Cussi cu fazza cu niii ; chlstu
auiiu acci, I'annu che veni a la terra di ''NT,:" ominl libcri.
Mcnzaniintlmu sott" la tovagt'ia pir )Dip<i!,s, e I'altva menza
iufra li doi, pir cu farriuiu N^sirn."
The Apulian dialect, in supplanting the Greek
of the original settlers, took from it more material
than did the Venetian. The borrowings extended
to words expressing family connec-
Apulian. tions: e.r/., "patri," "'matri,"
'
fratri
''
(plural, "fraturi"), "soru," "figgiu,"
"niputi," "maritu," "muggeri," "carussu"; but
}auapb, vitpr/, Tredspo^ TTtBspu, 'Atx<^va, KovfiTupo-a, avi-
-airpo-)?, and jOiUM (= "wedding''
;
plural, la/iun)
(to express "they married," however, the Apulian
"si spussiira
"
is used). Some vegetables and fruits
are known only by their Greek names, both to the
Venetian- and to the Apuliau-speaking sections,
e,f/.j GecK?.o, ce'/ui'o^ KOKKtvoyovfi, ;(/^oviKu: and many of
the terms used in the game of buckle-bones are
Greek: kotci^ h/ear/
(?)
/lia, hear/ ivo, hiarj rpnc;, ivag
61 o Tpctc, ISovpSayto, ;|;d(7oi'/'.o ; but "panza," "buso,"
and "re," for which last the Epirote Jews say Kcp-
ihv'Aug, while they call its opposite ;t;acTOXiif.
The simple past tense (" vitti," "vidisti," "vitti")
is the only one in use among the Apulian Jews, who
agree in this respect with the Apulians of the Ital-
ian coast ; they differ from the latter, however, in
forming the future, which is expressed by means of
the auxiliary "anzu" (= "I have"), as on the Con-
tinent, and a following infinitive, which is always,
as in modern Greek, resolved. Such resolution oc-
curs quite frequently in Apulia itself (with the par-
ticles "mu" or "mi"), but not as regularly as in
Corfu, where with the exception of the substantiv-
ized forms "lu manzari," "lu mbiviri," and a few
others, the unresolved infinitive is ab.solutely un-
known. So today "dird," "aggiu diri"and"ag-
giu mu dicu " occur on the Continent, but only
"anzu cu dicu" in Corfu.
The Apulian diminutive suftix
"
-ddhu
"
gave way
to the Italian-looking "-llu," and is retained only in
idiomatic expressions, such as "scazzamurieddhu
"
(= "funny little fellow "),
"
javaneddhu
"
(from
[1'),
"
bekozzerjameddhu " (from
U^C "lV1p2), "cavad-
dhu" (= "horse"), "capiddhu" (^"hair"), "chid-
dhu" (="that"'), although "indu," from "ille," is
foimd.
This dialect has brought all borrowed words
under its own laws of accidence: but its original
vocabulary has been hopelessly impoverished and
deprived of its finest elements. A Corfiote Jew vis-
iting any part of Apulia would find difficulty in un-
derstanding the spoken vernacular or the songs of
tlie natives, although the grammatical structure is
exactly the same as that of his own dialect.
The Jews can boast of having preserved the old-
est text in the Apulian dialect, a collection of trans-
lations of Hebrew dirges dating froiu the thirteenth
century and now in the British Mu.seum (MS. Or.
6376). It contains many obsolete terms which are
very close to the Latin and many of the older and
fuller grammatical forms. Among its points of
interest are words and phrases such as
"
tamen soUi-
citatevi " (="mind"),
"
etiam Ribbi Ismahel," "lu
coriu" (="skin"), "di la carni sua," "la ostia"
( =
"
army "), and
"
di li cieli. " In the fourteenth cen-
tury the decay of Apulian in Corfu had so far ad-
313 THE JEWISH E^XYCLOPEDIA
Judseo-Greek
Judseo-Persian
vanced that readers were no longer able to pro-
nounce correctly the words of this Hebrew manu-
script or to grasp their meanings. Vowel-points
were accordingly inserted, but very inaccurately
;
and later an incompetent scribe incorrectly sub-
stituted "duzzini" (=: "dozens"), "douzelli" (
=
"young men"), "macchina" (=" machine") for
" magina
"
(=
"
image "), and attempted to erase the
superlative termination of "grandissima." It was
perhaps owing to the influence of the Venetian that
he spared all the simple futures: but in four or five
places where the pronoun of tlie first person was
erased the substituted words have so thoroughl}'
obliterated the original readings that it is impossi-
ble to discover what was the old form of the pecul-
iar "joni" which is now used side by side with
"j6."
An adequate idea of the plurality of languages
which prevailed among the Corfu Jewry during the
last seven centuries may perhaps be derived from
the various changes undergone b_y Biblical and other
proper names, of which the following are some ex-
amples:
Abrabam : Abram, Abram-a*ci, Bambi, Bamboli, Abramino,
Nino.
Solomon: Seloraii, SfAufii/ti, JI<ii, Salamon, Salomon.
Sarah ; Sara. Sarina, Sapjj, 2apw, :iapovKa, Sapti-iw, Sandra.
Rebekah: Rlfga, 'Piiu, Ricbetta, Enrichetta.
Simhah : Jlix"". JIiX"*"). Mibhetta, SifiixouAa, Allegra, Alle-
grlna. Evdvij.ia.
STifi" (Stanietta, Stamettlna. Mettl, Mattilde), Xiii8a>, Koiciu
(from Byzantine
SufioKta), and Za<f>cipw came from the Greek
peninsula.
To-day the Jews speak Venetian, Apulian, Ital-
ian, and Greek in Corfu; Greek iu Arta, Zante,
Chalcis, Crete, and Volo; Spanish and Greek in
Athens ; and Spanish in Larissa and Trikala. In all
these places Jewish children attend classes in the va-
rious Greek schools.
G. L. Be.
JUDiEO-PERSIAN : Language spoken by
the Jews living in Persia. The earliest evidence of
the entrance of Persian words into the language of
the Israelites is found in the Bible. The post-exilic
portions, Hebrew as well as Aramaic, contain be-
sides many Persian proper names (especially in
Esther; see I. Scheftelowitz, "Arisches im Alten
Testament," part i., 1901) and titles (e.g., "satrap,"
"
ahashdarpenim "), a number of nouns (as
"
dat
"
=
"
law
" ;
"
genez
"
=
"
treasure
"
;
"
pardes
"
"park") which came into permanent use at the
time of the Achfemenida;. More than five hundred
years after the end ot' that dynasty the Jews of the
Babylonian diaspora again came under the dominion
of the Persians; and among such Jews the Persian
language held a position similar to that held by the
Greek language among the Jews of tiie West. Per-
sian became to a great extent the language of every-
day life among the Jews of Babylonia
;
Among the and a hundred years after the conquest
Jews of of that country by the Sassanids an
Babylonia, amora of Pumbedita. Rab Joseph (d.
333), dared make the statement (Sotah,
end) that the Babylonian Jews had no right to speak
Aramaic, but should speak either Hebrew or Persian.
Aramaic, however, remained the language of the
Jews in Palestine as well as of those in Babylonia,
although in the latter country a large number of
Persian words found their way into the language of
dail.v intercourse and into that of the schools, a fact
which is attested by the numerous Persian deriva-
tives in the Babylonian Talmud. But in the Aramaic
Targum there are vei-y few Persian words (see "Z.
D. M. G." xxviii. 56, 67), owing to the fact that after
the middle of the third century the Targumim on
the Pentateuch and the Prophets were accepted as
authoritative and received a fixed textual form in
the Babylonian schools. In this way they were
protected from the introduction of Persian elements.
On a possible early Judo-Persian tianslationof the
Bible see Jud.o-Persian Literature,
1.
The explanation of the Persian derivatives in the
Talmud (they are even more numerous in the ge-
onic literature) is one of the most imjiortant tasks
of Talmudic lexicography. R. Nathan explained
about twenty words in the Talmud as
Persian being Persian (see Rapoport, "Bio-
in the graphic R. Nathans," note 6; Kohut,
Talmud.
"
Aruch Completum," Introduction,
p. viii.). A comprehensive work on
the subject is still a desideratum. Contributions
to the subject have been made by Fleischer (ad-
denda to Levy's "Worterb."), Perles ("Etymolo-
gische Studien," 1871; "Zur RabbinLschen Sprach-
und Sagenkunde," 1873; and in "Monatsschrift,"
1893), and Kohut. The last-named, however, in his
edition of the
"
'Aruk," has not always used the nec-
essary discretion, and frequently declares what is of
purely Semitic origin to be derived from the Persian
("Z. b. M. G." xlvii. 501-509).
Nothing definite can be said in regard to the
diffusion of the Persian language among the Jews
during the long period that elapsed
Earliest between the date of the completion
Traces of of the Talmud and that of the earliest
Modern monuments of the Judoeo-Persian llt-
Dialect. erature. It is nevertheless beyond all
question that a portion of the extant
translations of the Bible originated in a much
older period than did the Judaeo-Persian writings
whose dates may be determined. Even in these
writings there are "so many ancient phonetic
and lexical and at times even grammatical forms,
such as are not found in the oldest Neo-Persian
monuments, that this literature must be assigned
to a comparatively early date
"
(Salemann,
"
Khu-
daidad," p. ii.). At any rate the old forms in Judaeo-
Persian show that Persian had at a very early
time become the mother tongue of the Jews that
lived in those portions of the dominions of the califs
where Persian was spoken. It is even probable
that as early as the Sassanids there were Jewish
communities which spoke Persian.
The earliest literary monument of Judseo-Persian
is the curious document, dating from the eighth cen-
tury, which Dr. M. Aurel Stein has found in the
ruins of Khotan. Its language is almost free from
,
Arabic admixture, and it contains no Hebrew words
(D. S. Margoliouth. in "Journal of the Royal Asiatic
Society, " Oct. , 1903, pp.
735-760). The second oldest
document (the deposition of witnesses in a family
lawsuit) dates from the year 1333 of the Seleucidan
era (
=1030 c.e.), and was written in Ahwaz (Per-
Judaeo-Persian THE JEWISH E^X'YCLOPEI)IA 314
sian,
"
Hoiinsliir"), the capital of Kliuzistan, in
which city there was at an early date a large Jewish
population (idem, in "J. Q. K." xi. 671 ct neq.).
The Neo-Persian laniruage, which brought forth a
flourishing national literature in the tentli century,
probably became the mniher tongueof
Contem- the Jews who lived within the smaller
porary territory where Persian was spoken.
Dialects. Persian is siioken to-day by the Jews
of Persia proper, and, for the most
part, by those under Russian dominion in Central
Asia (in Bokhara, etc.). There is a colony of Bo-
kharian Jews in Jerusalem. The total number of
Jews who speak Persian is estimated at about 50,-
000. The so-called "iMountain Jews" of the Cau-
casus speak a dialect called "Tat." which varies
considerably from the ordinary Neo-Persian. Their
number is reckoned at 20,000 (see Jew. Encyc. iv.
0.58b, .r. Dialects; "W. Geiger, "Bemerkungen,"
in "Grundriss der Iranischen Philologie," i., section
2, p. 408; and Vsevolod Miller, in the third report
of the Lazarevski Institute for Oriental Languages
at Moscow). What Geiger says of the genera! char-
acteristics of Judipo-Persiau should especiall}' be em-
phasized (l.c.\). 410): "It ditTers from the written
language not nearly so much as the other dialects
and patois of Persian. It is no more a historically
independent dialect than is tlie Tadshiki (the Per-
sian of tile transoxanian lands), hut is rather a cor-
ruption of the High Xeo-Per.sian with local dia-
lectic color." This is due to the fact that the Per-
sian Jews busied themselves with Persian national
literature, transcribing it in Hebrew cliaracters. In
their own poetry also the Jews were influenced by
this literature, which made Itself felt even in their
Bible translations. But in course of time corrup-
tions crept in, especially in these Bible translations,
as they were carried from place to place. Simeon
Hakam in the introduction to his translation of the
Pentateuch gives interesting examples of Persian
words which are corrupted in vulgar speech and are
used in this corruiited form by the Jews of Bokhara
in their letters to one another. Thus, instead of
JNDDN
("asman" = "heaven"), they write
JNSDX;
instead of
nXCTSQ
(" padishrdi
"
=
"
ruler "),
NJDN2 ;
in.stead of
mjD
(Arabic. "sajdah"= "bending"),
mDC;
instead of e)n'3 (Arabic, "kitf" = "shoul-
der"), nS'S;
instead of
yoi
(Arabic,
Corruption "jam'a
"
= "congregation "),
UVi-
in-
from stead of
"IDIJ?
(Arabic, "'umr" =
Literary "life "),
D11J?.
Of these examples the
Language, last three show instances where tlie
corruption consists in the transposition
of the consonants. The same occurs in the poem of
Chudaidad (seeSalemann, ^.c. p. vi.). Simeon Hakam
himself used the vulgar tongue (" lashon hamoniyi
")
in his translations intended for his fellow country-
men of Bokhara; and liis Persian ritualistic compen-
dium may well be called a treasure-house for the
Juda?o-Persian idioms of Bokhara. On the other
hand. Simeon asserts that the language of his trans-
lations is correct Persian, "leshon parsi zah
"
(see
the title-page of the Pentateuch translation in "Z.
D. M. G." Ivi. 730).
The following attempt to present an idea of the
character of Jud;eo-Persiau will be restricted to
grouping the prominent peculiarities under several
heads. A distinction is made between the language
of the older literary productions (sucli as the dic-
tionary of Moses Shirwani and the Cf)mnientary on
Samuel), and the most recent Judnio-Persian wri-
tings in Bokhara. Among the latter is the poem of
Cluidiiidad, although it was written at the begin-
ning of the nineteenth century.
Transcription: All of the Juda?o- Persian litera-
ture, whether in manuscript or printed, presents the
Persian text in Hebrew characters. In Bokhara at an
early date the Hebrew vowel-signs were used to rep-
resent the Persian vowels in tlie copies of the poems
of Yusuf Yehudi and his circle and of the Chu-
daidad poem. In the commentary on Samuel the Per-
sian is also partiall)' pvmctuated. The Neo-Persian
p\d)lications in Jerusalem intended for Bokhara are
all punctuated. This has the advantage of showing
the pronunciation of the Persian witliiu the district
in which it originated more clearly
Punctua- than is the case with tlie common
tion. Arabo-Persian alphabet with its scar-
city of vowel-signs. Thus, for exam-
ple, in the Hebrew transcription "k" is always dis-
tinguished from "g"; also, as regards vocalization,
"i" from "e," "fl" from
"6."
The Hebrew tran-
scription shows also very clearly the changes which
many sounds have undergone among the Persian
Jews partly through dialectic variation of pronunci-
ation, jiartly through carelessness, or as aids to pio-
nunciation. An example of the transcription of the
older period is furnished by the Samuel commentary
(about the 14th cent.; see "Z. D. M. G." li. 398).
In this work 3, when it designates "b," isfrequentl}'
written with dagesh; where it stands for "w" it is
usually written with rafeh.
J
with or without
dagesh corresponds to the Persian
"g"
("gaf ");
i
to
Persian "gh," sometimes also to the ordinary
"g";
5 is
"j"
("jim"), sometimes also "tsh."
T
repre-
sents also
"
dh
"
; 3 with or without dagesh is
"
k
"
; 3
is
"
kli
"
or
"
khw," although the latter is sometimes
transcribed by 13. D
= "s
"
("sad ").
D
with rafeh
is
"
f
"
; without it,
"
p. "
S
=
"
tsh. " For the vow-
els, the following may be noted : Long
"
a
"
is usu-
ally left undesignated, though it is often indicated
by tlie vowel-letter
X
or by kamez ; short
" 5
"
(" 6 ") is often designated by shewa, sometimes by
X
;
final
"
ilh
"
(" fh ") here and there by
N.
Short
"
ii
"
is designated by the vowel-letter
1;
Various short
"
I
"
by the vowel-letter ' (comp.
Forms of "Z. D. M. G." liii. 412). As an exara-
Gimel. pie of the modern method of tran-
scription may be mentioned the rule
that Simeon Hakam lays down. He uses four forms
of gimel:
(1) J
for the usual, hard "g";
(2) J for
"gh";
(3)i
for "j"; and
(4) i
for "tsh." He has
thus avoided entirely the use of
s
for the last sound.
In regard to
D,
C|, and 3, "j. with or without dagesh,
Simeon Hakam observes no rule :
"
We leave this to
the reader, since there is a different pronunciation
in every city. That of the people of Bokhara is not
like that in the cities of Persia or in Balkh." In
Simeon's ritualistic compendium the transcription
is less methodized than in the translation of the
Bible (see "Keleti Szemle," iii. 15b; "Z. D. M. G."
315 THE JEWISH EXCYCLOPEDIA
Judseo-Fersian
Ivi. 759). In one of the Bokhara translations of
Abot. printed in Jerusalem,
"j"
is rendered by
J;
"tsh," by 3.
Phonetics, Consonants : In the Samuel com-
mentary and in Sliirwani's dictionary the following
important variations in sound from the written lan-
guage are found, some of which occur also in the
later literary productions :
"
k
"
is found for
"
g, " and
vice versiX
("13 Jin
for
"
tuwanger," p'3 for
'
paigan,"
are, according to Nijldeke, "older forms which have
preserved the original 'k'"); "k" for"gh"; "g"
for
"
k
"
;
"
t " for
"
t," and vice versa
;
Conso- final" t" instead of "d"; "d"for"th";
uantal " d
"
for
"
z
"
;
"
tsh
"
for
"
sh
"
(|sd
=
Changes, "shipish"): "j
"
for "z"; "h" for
"
h
"
;
"1
" for
"
r
"
(in a modern publi-
cation
^'DSn
stands for
TDSn) ;
"
w
"
(1 or
5) for
"b"; "b" for "f"; "m" (before "b") for "n":
"mb" (final) for "m." The changes which, espe-
cially among the Bokharian Jews, Arabic derivatives
undergo, owing to the permutation of consonants,
are such that the word-form often becomes almost
unrecognizable (for examples see"Z. D. JI. G."liii.
393, Iv. 251 et .tef/.. Ivi. 746-753); changes due to the
transposition of consonants, as the above-cited re-
mark of Simeon H'lkam shows, are also a peculiarity
of the vulgar speech of the Bokharian Jews.
Vo'wels : A marked characteristic of Juda;o-Per-
sian is the very frequent use of the vowel "u," it
often being substituted for other vowels, for "a*
("e") or "i." The fact that in the Samuel commen-
tary "u" (written
1 ) sometimes takes tlie place of "i,"
may perhaps be explained by the supposition that
in pronunciation the vowel "i" sounded like "ii,"
and that this was rendered by 1; hence, conversely,
a ' is sometimes found for
"
u
"
(pt^H
= "dushman"
= " enemy"). It has already been noted that the
Judfeo-Persian texts carefully designate (by
'
and
i
) the vowels "e" and "o," which in Persian
writing are not distinguished from "i" and "u."
Also the suflixes of the first person plural ("-ira,"
"-id") are frequently written
D'~
and
T (also
n'").
Modern publications and manuscripts write
"
segol" instead of "zere"(see "Z. D. M. G."lii. 199).
For short " I, " the pronunciation
"
e" is also found (the
Samuel commentary writes np. also rTD. for"sih" =
"
three
";TiJ,
but also TT>3, for "gird" = "around,"
"
about "). In the transliteration of Arabic words the
Judieo-Persian texts of both ancient and modern
times indicate the "imalah"of the "a" sound; the
Samuel commentary also writes
VnC'X ("ishtew")
for the Persian word "shitab." For the short-
ening of vowels in Judseo-Persian see Noldeke,
"
Lilterarisches Centralblatt," 1889, p. 890. The
above-mentioned transcription of short vowels by
means of
"
shewa
"
points to a shortened pronuncia-
tion of tlie vowels.
Etymology: The use of the particles "az,"
"an" between two substantives to designate the
genitive relation is found in the old
Sign of the Samuel commentary as well as in the
Genitive, most modern texts. The original
sign of the genitive (the vowel"!"),
which was appended to the first substantive ("status
constructus
"),
is attached in these texts to the
substantive and to the genitive particle also;
thus:
D^xy ':xtX 'nNL'nN3=; "king of the world."
In the oblique case, besides the suftix "-ra," the par-
ticle "azmar" (instead of the "mar" used in the
older language) is placed before the substantive both
in the modern Bible translations ("Z. D. M. G. " 11 v.
558) and in the old Samuel commentary (il>. li. 407).
In the latter, "azmar" is also found alone, without
the suffix
"
-ra." The use of the Arabic plural end-
ing "-lit" in Persian words, e.g., "murghat"
(nNJI^ID =
"
birds "), is a peculiarity of the Tadshiki
which has natural!}' affected the dialect of the Bo-
kharian Jews(" Grundriss der Iranischen Philologie,"
i.. .section "-,
p. 407). The preservation of the
J
in
the plurals
jsm
("arms"),
jj'Jt ("knees") in the
Samuel commentary is an ancient usage (Noldeke,
in "Z. D. M. G." li. 671). The form "dudum"
(second), in the Book of Daniel, goes back to the
Old Persian form of this ordinal ("Grundriss," i.,
section 2, p. 116).
As regards juonouns, the archaism "ema" (we)
is found. Noteworthy also are "mayan" and
"shumayan" for the first and second
Pronouns, persons plural. The attachment of
the enclitic pronoun "sh"by means
of "i," in the Ezekiel conmientary (Salemann), is
important.
In the conjugation of the verb the following
points are to be noted : The suffix of the first person
singular is "-um" instead of "-am"; e.g.,
DITSl
in the Samuel commentarj-
; DITT. D1JU
iu that on
Ezekiel. The suftix of the third person plural,
"and," throughout the Samuel commentary, is
shortened to
"
-an
"
; Yusuf Yahudi uses
Conjuga- both; while Simeon H'lkam writes the
tion of ending sometimes [^
(" -an "), some-
Verbs, times ) ("-in"). The second person
plural has at times the ending "-etan."
The imperfect plural iu the Samuel commentary has
the ending "-in" instead of
"
-id
"
(e.j;.
, p<TJ3
=
"ye wept," instead of "bigiryid"). The apocope
of "-ast" to "-as" is frequent (e.g., DTI3 for
"
kardast "). In the Samuel commentary and else-
where the present participle is preferably formed
with "-a." The same commentary also furnishes
many examples of the archaic formation of the pas-
sive, that is, with the employment of the verb
"amadan." instead of the usual "shudan." Another
form of the passive, without an auxiliary verb, is to
be found in the Ezekiel commentary : it is a form
which had been known onh' in Middle Persian
(Pahlavi), and can now serve as an important testi-
mony to the survival of that form (Salemann, "Zum
Mittelpersischen Passive," St. Petersburg. 1900).
Of prepo.^itions those should be noted in which
the original initial "a" has lieen preserved. The
Ezekiel commentary has
N3X
for"ba":
tiOX
for
"
baz
"
; nax for
"
bar
"
; '3K
for
"
be
"
(Salemann,
ib. p. 270). The substantive "tah" ("under part,"
"
ground ") is used by the .lews of Bokhara as a prep-
osition meaning "under." Especially remarkable
are the particles which are used to-day by the Bo-
kharian Jews, but have not j'et been met with else-
where: (1) The preposition "katir," also "keti."
meaning "with"; it is used also as a postposi-
Judseo-Persian
Judseo-Persian Literature
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 316
live. Its origin may be traced to an Arabic sub-
stantive, "kitar," "katar" (row), which is used also
in Persian and Turkish. (3) Tlie par-
Preposi- tide of comparison "warin," which is
tions and always placed after the substantive
Particles, (probably from the particle "war,"
"
warali," which is used only as a sufli.x
to substantives, with the meaning of the Latin "in-
star ").
(3) The adverbial particle
"
hamtOr
"
(mean-
ing "at any rate." "certainly," "nevertheless"). (4)
The interrogative particle "tsliito" (how?). In
reference to these particles see "Z. D, M. G." Ivi.
pp.
730-739 (for No. 4, ih. li. 5.i2). For the parti-
cle of negation with the imperative, Simeon Hakam
uses" nit " instead of "mil" (e.rj., "nakun
"
instead
of "maknun ").
Among the suffi.xes employed in the formation of
substantives, "-ish" is often found in the older te.\ts.
In the written language it is used only
Formation in the shortened form "ish," and is
of Sub- appended to the present stem. In
stantives. Shirwaui's dictionary nearly eighty
such substantives are given (see
Stade's "Zeitschrift," xvi. 231 etseq.; "Grundriss,"
i. , section 1, p. 281). Another abstract ending,
"
-ih
"
(rr), of which many examples occur also in
Shirwani, is added to adjectives to form substan-
tives, and corresponds to the Pahlavi abstract end-
ing of nouns "-ih
"
(Stade's "Zeit.sehrift." xvii. 200,
202; "Z. D. M. G." li. 671). The adjectival suffix
"
-omand
"
(instead of
"
-mand ") should also be noted
in IJDIOnD
(in the translation of Isaiah, ed. Lagarde)
and
13131D'3
(in the Ezekiel commentary): both
words mean
"
terrible.
"
Among the verbal formations are the numerous
causatives ending in "-rtuidan
"
in the Samuel com-
mentary ("Z. D. M. G." li. 672) and in the Ezekiel
commentary (Salemann, I.e. p. 271).
As regards the sj-ntax of Judwo-Persian the most
noteworthy feature is the fact that the translations
of the Bible follow exactly the syntactical construc-
tion of the Hebrew, in order not to
Syntax, lose any detail of the original text.
The Hebrew participle is rendered by
the participle without regard to ten.se: the Hebrew-
article, by the demonstrative "an"; and the accusa-
tive particle
riN. by "mar" (or "azmar"). The in-
finitive which stands before a finite verb in Hebrew is
faithfully rendered by the Persian infinitive; and in
the same way the infinitive with a pronominal suffix
is literally translated. This tradition of the Persian
translators of the Bible has been preserved by their
most recent representative, Simeon Hakam. His
Pentateuch in a way furnishes an ideal interlinear
translation ; and, in order to emphasize its merits as
such, he has carried out the plan of using dots to
separate single words or groups of words in the
translation which correspond to single words in the
text. This of course is characteristic only of trans-
lations of the Bible into Judaeo-Persian ; but it is
possible that it may also have influenced other pro-
ductions. However, Niildeke has stated that the
"
Narration of Daniel " (a translation from the
Aramaic) is free from the Hebraized syntax of the
Bible translations (" Litterarisches Centralblatt,"
1884, p. 889). A peculiarity in the style of a mod-
ern literary production of Bokhara is the use of the
"pluralis majestatis." In this work, a popular
homily, the third person plural is used in sjieakiug
of the person represented as acting or
Pluralis speaking: similarly, a person is ail-
Majestatis. dressed in the plural of the second
person. The singular is used, however,
of wicked persons, and God also is always referred
to in the singular. The reason for these two excep-
tions seems plainly to be the feeling that the polile
form of the plural is not in place in speaking of
God, whereas the respect implied by that form is
not deserved by the wicked ("Z. D. M. G." Iv. 250,
Ivi. 7.58).
The chief importance for Persian philology of the
.ludieoPersian texts lies in the surjjrising wealth of
additions to the vocabulary which all of them, with-
out exception, offer. Lagarde has given a number
of noteworthy lexical facts in his
"
Persische Stu-
ilien aus der Propheten-L^ebersetzung," and W.
Bacher has also collected important expressions fj-oni
Shirwani's dictionary and the Samuel conunentary,
as well as from the most recent Judieo-Persian
writer, Simeon Hakam (Stade's "Zeitschrift," xvi.;
"Z. D. M. G." li., Ivi.;. A number of words which
can be traced back to Middle Persian,
Vocabu- in part even to the Avesta language,
lary. have been brought to light and incor-
porated in the Persian dictionary;
likewise interesting word-formations and meanings
of well-known words which were not to be found
elsewhere.
Further interest attaches to the Jud;eo-Persian
texts on account of the large number of Arabic de-
rivatives which they contain. These far exceed the
number of Arabic words found in Persian diction-
aries. Perhaps the influence of Arabic-speaking
.Jews, as well as familiarity with the Arabic Bible
translations of Saadia, may have contributed to this.
A characteristic of the language of the Jews liv-
ing in the northern lands where Persian is spoken is
the intermixture of Turkish, especially East-Turkish,
words. As early a writer as the lexicographer Sol-
omon b. Samuel in the fourteenth century was in-
fluenced by Turkish ("Keleti Szemle," i. 27 etseq.,
87 ct seq. ; "Ein Hebraisch-Persisches Worterb."
pp.
10, 27). He even explains a Biblical word
('J-ip.
Job xvi. 15) by a Turkish one having a similar sound
(meaning "belly"). The above-mentioned homily
contains a comparatively large number of Turkish
words ("Z. D. M. G." Iv. 355); but the greatest
number occur in Simeon Hakam's ritualistic com-
pendium (see "Keleti Szemle," Iv. 157). The latter
work is an interesting example of the fact that in
modern times many words from European languages,
especially from the Russian, have found their way
into the language of the Persian-speaking Jews of
Bokhara ("Z. D. M. G." Ivi. 753 et
Foreign seq.). The German word ".Jahrzeit,"
Words in its ritualistic meaning, has been
Adopted, adopted by them (see "Zeit. fiir Hebr.
Bibl." V. 1.54).
That which gives a Jewish character to .Judso-Per-
sian is the use of mixed Hebrew and Persian forms,
and the close union of the two elements. Combina-
tions of a Hebrew noun with a Persian verb are fre-
317 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Judaeo-Persian
Judseo-Persian Literature
quent in the writings of Solomon b. Samuel (" Ein
Hebriiisch - Peisisches \V5iterb." pp.
'20-23). By
means of the Persian suffi.x
"
-i " he forms a word of
Persian cliaracter from a Hebrew word ; e.y., "she-
liht kuna" = "oue who fills the office of prayer-
leader" C'sheliah zibbur"). He adds the Persian
plural ending to a Hebrew word (c.y..
'XiTlDt^)-
The same Hebrew-Persian form of expression is
found in the Samuel commentary. Simeon Halcam's
ritualistic compendium offers the greatest number
and most varied examjik'S of the mixture of Hebrew
with the Persian spoken by the Bokharian Jew s of to-
day C'Z. D. M. G." Ivi. 7.5.5-7.58). In many of these
a Persian (or Arabic) word is joined with its Hebrew
equivalent in order to make the meaning more plain.
Hebrew substantives are also joined by means of tlie
Persian genitive suffix
C^
; which is added to the
first word); by the addition of the Persian ending
"-nak" an adjective is formed fiom a Hebrew sub-
stantive {e.g., ^NJ nj3D
= "danger-
Admixture ous "), etc. Aramaic words also are
of Hebrew used in Persian, and are similarly com-
and biued with Persian ones. This ap-
Aramaic. pears to be due to the influence of the
Targumim, many words from wliich
were adopted into the common language of the Per-
.sian Jews at an early date. Especially is tliis no-
ticeable in the writings of Solomon b. Samuel, who,
for example, regularly expresses tlie idea of praj'ing
by "zeluta kardan." The Aramaic "shibta" (
=
Hebr. "shebet'') is used throughout to designate a
tribe. In the above-mentioned homily the tribe of
Dan is called
p "ND3C'.
Simeon Hakam in his
translation of the Pentateuch everywhere renders
noo or
D3Ey
by the Aramaic word, writing it with
D
instead of
f.
He seems, liowever, to have kept
the pronunciation with "s" for this Aramaic word,
on account of the influence of the Arabic "sibt."
A curious fact, of interest in the history of lan-
guage, is the custom of Solomon b. Samuel and of
the writer of the Samuel commentary, wlien writing
Hebrew, of using the Hebrew word
t"
exactly like
the Persian
'
iist," and of placing it at the end of the
sentence, which is not done in Hebrew. Solomon
b.'Samuel furnishes another example of the influence
of Persian svntax on Hebrew style (see "Z. D. M.
G." li.
396;"
"Ein Hebraisch-Persisches Worterb."
p. 32).
For the importance of Judseo-Persian for Persian
philology see, further, Lagarde,
"
Persische Studien,
"
p. 68: Paul Horn, in Stade's "Zeitschrift," xvii.
203; Carl Salemann, -'Khudaidad," p. ix. ; Wilhelm
Geiger, in "Grundriss," i., section 3, p. 408.
Bibliography : Besides the Bcmerknngcn of W. Geiger, cited
in tbe article, Salemann. on Middle Persian, in f7n(/id?'issrfer
Iranischen Phihdogir. i.. section ]. pp. 2.^9, 2t>9, 2S1. 291.
319,332; idem, in LittcrntiirhlatI fllr (Irinilalixehr Phihi-
logie. ii. 74-86; Horn, on tin- literary New Pi-rsiaii. in ilniiid-
ris.'i der Irnni.'ichrn P/nVo/of/H, i.. sfrlioii 2. pp.
19 .7 v-fssj;/).
Index, pp.
."i2ii r( sill.: Noldnke. in Ijillrrnri.-'rhrs Cintral-
hlatt, li<.'<4. cols. ss,K-s91 ; iilrm. in Z. I). M. i:. li. liiKI IITIJ
;
Ethe, in Littciaturhlatt fUr OriciUalische PhUolmjic, i.
186-194.
O. W. B.
JTJDiEO-PERSIAN LITERATTTRE : At the
present stage of researcli it is not ]iossil)le to ar-
range the literature of the Jews written in Persian
but in Hebrew characters either in chronological or
even in geographical order, because the origin of the
manuscripts does not always sliow the origin of the
works they contain. The following survey is based
simply upon a division into prose works and poetry,
each of tliese divisions being subdivided according
to the subject-matter of tlie writings. The greater
part of tlie manuscripts mentioned in this article be-
longs to E. N. Adler of London, who has publishetl
a catalogue of them in tlie
"
Jewish Quarterly Re-
view
"
(x. 58-1-626: printed separately
Sources, under the title
"noi DIS VJJ.
Tiie
Persian Jews: Theii- Books and Their
Ritual," London, 1899). The manuscripts are here
cited according to their provenience: T. = Teheran:
B, = Bokhara. Other collections are to be found in
the Bibliotheque Nationale. Paris ("Catalogue,"
1866). and in tlie British ]\Iuseum (Margolioutli,
"
De-
.scriptive List of the Hebr. and Samaritan 3ISS. in
the Brit. Mus." London, 1893: idem, "Cat. Hebr.
and Samaritan MSS. in the Brit. Mus." part i., ib.
1899). The printed works have for the most part
been published within the last few years at Jeru-
.salem for the Jews of Bokhara.
Prose.
I. Bible Translations : The oldest frag-
ments of Persian translations of tlie Bible occur in a
Parsee polemic dating from the second half of the
ninth century, the "Shikand Gumanik Vijar" (see
Jew. Encyc. iii. 190b, s.r. Bible Tr.\nsl.\tio>-s).
:Maimoni(les, in the "Iggeret Teman," refers to the
fact that the Pentateuch was translated into Persian
several centuries before Jlohainincd (" Kobez," ii. 3d ;
Zunz,
"
G. V." p. 9). The Persian Jews at the time of
Maimonidesascriliedan equally ancient origin totheir
translation of tlie Bible ; and the Syrian bishop Theo-
doret, in the fifth century, mentions a Persian Bible
translation which existed in his day (Munk, "Notice
sur Saadia, " p. 63. note 2). This tran.slation must have
been in Pahlavi, but it has completely disappeared.
There are, however, manuscript translations of the
Pentateuch that are centuries older than that of
Jacob ben Joseph Tawus, which was printed in the
sixteenth century. Joseph b. Jloses, the writer of
ilS. Brit. Mus. Or. 5446. which contains the Penta-
teuch, finished his work on the 24th Adar, 1319.
He was probably also the translator ("J. Q. R." xv.
281). After this comes, according to Seligsohn (ib.
pp. 378 et seq.), a translation contained in the Vatican,
Paris, and St. Petersburg manuscripts of the fifteenth
and sixteenth centuries (see Guidi in
"
Rendicouti
. . . deiLincei,"1885, p.347:theSt. Petersburg manu-
script differs from the others in its readings ; Harka-
vy-Strack,
"
Catalog," p. 166). On linguistic grounds
Guidi believes that tliis translation was made in
Kurdistan or in one of the border provinces, though
the Vatican manuscript came from
Location Laristan in southern Persia. More-
of over, it is closely connected with the
Versions. Targum of Onkelos ("Paris Cat." p.
7). The third translation chronolog-
ically is that, mentioned above, by Jacob ben
.loseph Tawus, published in the so-called Constan-
tinople Polyglot (1546) and incorporated, in Persian
transcription with Latin translation by Thomas
Hyde (16.57), in vol. iv. of the London Polyglot.
Like the preceding two it rests on the old traditions
of tbe Juda;o-Persian Bible translations. How the
Judseo-Persian Literature THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 318
ancient tradition was exposed to later debasing in-
tiuences is set forth by Simeon Hakam of Jerusalem
in the preface (p. iv. b) to his work, which contains
a carefully punctuated trauslatiou of the Penta-
teuch
(tmso NIpD D.
5 vols., Jerusalem, 1901-3 1.
He says that it was the custom from oldest times in
Bokhara U) translate the Scriptures for school pur-
poses, but that this was done orally, and that a great
many changes and errors crept in. especially idioms
from the ordinary spoken language. The meaning
of certain words had been forgotten and the Hebrew-
was retained untranslated; Persian words were used
in quite different significations because of similarity
of soimd, or Aramaic ones from Onkelos were sub-
stituted, or the Persian words themselves were cor-
rupted. Instead of this corrupt oral translation of
the Torah, Simoon Hakam wished to give his fel-
low coimtrymen of Bokhara a new
Character and correct translation, fixed by print-
of ing. Simeon had as aids to his w'ork
Transla- (Preface, p. v. b) the translation of
tion. Tawus, the poetic work of the Mol-
lah Shahin, the Arabic translation of
Saadia, and the commentaries of Rashi. Abraham
ibn Ezra, and Samuel b. Meir. His translation fol-
lows the Hebrew text verbatim. The single words
are separated from each other by dots ; and in order
to satisfy the adherents of the traditional transla-
tion, he very often inserts in brackets and in smaller
print the rendering of certain words as approved by
the traditions of Bokhara. Simeon's statement as
to the lack of written Bible translations among the
Persian Jews is confirmed by the fact that Adler's
collection contains only one manuscript of the Pen-
tateuch (B. 61), dated 1776.
"
Wondrous is this land to see.
With perfume Its meadows laden.
But more fair than all to me
Is yon slender, gentle maiden.
Ah, Time's swift flight I fain would stay.
Forgetting that my locks are gray."
(Geiger, I.e. p. 168.)
Drinking-songs and enigmas in rime by Judah
have also been preserved (Brody, I.e. ii. 189 et seq.).
If one may speak of religious geniuses Judah ha-
Levl must certainly be regarded among the greatest
produced by medieval Judaism. No
His other man, it would seem, drew so
Religious near to God as Judah; none else knew
Poetry. how to cling to Him so closely, or felt
so safe in His shadow. At times the
body is too narrow for him; the sou! yearns for its
Father in heaven, aud would break through the
earthly shell (S. D. Luzzatto, "Diwan," No. 14;
Heller. "Die Echten Melodien," p. 227). Without
God his soul would wither away ; nor is it well -R-ith
him except he prays (Luzzatto. Le. No. 57; Heller,
I.e. p. 185). The thought of God allows him no
rest; early and late He is his best beloved, and is
his dearest concern (Heller, I.e. p. 82; "Tal Orot."
No. 12). He occupies the mind of the poet waking
and sleeping; and the thought of Him, the impulse
to praise Him, rouse Judah from his couch by night
(Luzzatto, I.e. No, 81 ; Heller, I.e. p. 229). Although
Judah ha-Levi THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 348
Judali strives to be free froinsubjectioiniiito many,
lie rejoices that he is suhjcrt to the One, wliose
servant he gUidly designates liiniself; for he may
win the grace of God tliroiighout eternity. Char-
acterized ijy" noble grandeur and quiet simplicity,"
the short poem in Luzzatto, I.e. (Xo. 2S) and in
Heller, I.e.
(p.
\'>2) is most effective, and might be
entitled "The Higher Peace," after a similar poem
bj' the German poet Heinrich von Klcist. When
Judah is ill he hopes to be cured by God's grace
rather than by the medicines he liimself has prepared
(Geiger, I.e.
p. 117). Even during the voyage, amid
storms and surrounded by rough sailors, over whom
only the pilot has any authority (Brody, I.e. ii., No.
16; Geiger, I.e. p. 164), Judah finds peaceful trust
in God; and his poems (IJrody, I.e. ii. 168 et se^j.),
composed on the sea, are among the most beautiful
of his religious lyrics. In all situations in life God
is the friend to whom his heart turns in the fulness
of its longing. If God is with him, all is bright in
his "narrow prison," and sorrow's gloom dissolves in
gladness.
Next to God, tlie poet's people stand nearest to
his heart: their sufferings and hopes aie his. Like
the authors of the Psalms, he gladly sinks his own
identity in the wider one of the people of Israel; so
that it is not always easy to distinguish the person-
ality of the speaker. No other Jew-
Patriot- isli poet is so steeped in recollections
ism. of the ancient history of Israel when
singing of the tokens of God's love
to His chosen people. Whenever Judah retlects on
his coreligionists, the reproachful question rises, de-
spite his reverence :
"
Why hast Thou sold us to the
oppressors?" (Luzzatto, I.e. No. 11). "Shall we be
captives forever in a strange land?" (Heller, I.e.
p.
101 :
'
Tal Orot," No. 2.).
"
How long must our an.\-
ious hopes dragon?
"
(Keller, I.e. p. 126; Brody, I.e.
No. TO). "When shall the morn of freedom dawn
for Israel ?
"
On earth none can or will answer liim
;
yet while
"
Edom and Ishmael riot in the Holy City
"
(Heller, I.e. p. 44; "Tal Orot," No. 6) and Israel
everywhere is in bondage, his prayers sliall wring
from heaven the redemption of his' people. How-
he prays for "new life," for "refreshment for the
wearj' flower"Israel! Through temporar}' resig-
nation and despair (Heller, I.e.
p. 1; "Tal Orot."
No. 71) the pioet fights his way to confidence and
hope; for "the prophet hath foretold all" (i/i.). He
represents Israel casing upon God with tender per-
suasion to set him free:
"
Conn-, Ri-ldvi'rt, come thou to me.
In tliH hower of lilacs woo me :
Slay tbe llentls Ihat would pursue me.
"
Harps and 4'lnmes and cups all golden
To the Jivy of old embolden,
'Nealh the radiant glory olden."
(Heller, (.c. p. 77; "Tal Orot," No. 8.)
God answers, giving to His people new comfort to-
gether with new strength for endurance (Heller, I.e.
p. 77; "Tal Orot," No. 8):
"
Bide thou thy timewithin thy soul he peace.
Nor ask complaining when thy pain shall cease
:
Speak, rime, and sing, for victoi-y is thine.
Nigh thee my tent is pitched, and thou art mine."
(Zunz. "G. S." i. 131.)
Often Judah's poetic fancy finds joy in the radi-
ant thought of the return of his people (Heller, I.e.
p. 226; Brody, "Diwan," No. 6). Then his words
seem to bo the music of the harp (Geiger, I.e.
p.
145); and he summons Israel, "the dove in a strange
land." to jubilant rejoici'ig over her triumphant re-
turn (<?a). The period of political agitation about
1130, when Islam (so intensely hated by tlie poet)
was giadually losing ground before the victorious
arms of the Christians, gave Judah reason to hope
for such a return in the netir future. The vision of
the night, in wliicli this was revealed to him (Geiger,
I.e. p. 154), remained indeed liut a dream; yet Judah
never lost faith in the eventual deliverance of Israel
and in tlie eternity of his people. On this subject
he has expressed himself in the poem:
"
Lo ; sun and moon, these minister for aye
;
The laws of day and night cease nevermore
:
Giyen for signs to Jacob's seed that they
.Shall ever be a nationtill the.se he o'er.
If with His left hand He should thrust away,
Lo I with His right Laud He shall draw them nigh."
f Luzzatto, I.e. No. 61 : transl. by Nina Davis in
"
Songs of
Exile," p. 49.)
The remarkable and apparently indissoluble union
of religion, nationalfsm, and patriotism characteris-
tic of post-e.\ilic Judaism reached its
Represent- acme in Judah ha-Leviandhis poetry,
ative Yet this very union in one so consist-
Character ent as Judah demanded the fulfilment
of His of the supreme politico-religious ideal
Poetry. of medieval Judaismthe return to
Jerusalem. Though his impassioned
call to his contemporaries to return to Zion might
be received with indifference or even with mockery
(Luzzatto, I.e. No. 86), his own decision to go to
Jerusalem never wavered. " Can we hope for any
other refuge either in the East or in the West wliere
we may dwell in safety?" he exclaims to one of his
opponents ((*.). The songs that accompany his pil-
grimage (Brody, ?.c. ii. l.^JS) sound like one great
symplionj' wherein the "Zionides"the single mo-
tive ever variedvoice the deepest soul life alike of
the Jewish people and of each individual Jew. The
most celebrated of these "Zionides," with its remark-
able monoton}', is found in every Jewish liturgy,
and is usually repeated in the S3'nagogue on tlie
Ninth of Ab (Brody, I.e. ii. 155). It has been trans-
lated into German by Herder. Jlendelssohn, and
many other modern writers; into French by Muuk;
into Dutch by L. Wagcnaar ("Isr. Letterbode," v.
IS ct sec/.); into Italian by Benedetti; into Russian
by Harkavy; repeatedly into English-; and into
other European languages, Tlie following is the
English translation by Nina Davis {I.e. p. 37) of the
opening lines:
"
Zion. wilt thou not ask if peace's wing
Shadows the captives that ensue thy peace.
Left lonely from thine ancient shepherding?
"
Lo I west and east and north and southworld-wide
All thc)se from far and near, without surcease.
Salute thee: Peace and Peace from every side."
The poems of .Tudali ha-Levi which have been
adopted into the liturgy number in all more than
300. Every season, whether of sor-
Synag-ogal row or of joy, has been enriched by
Poetry. his songs. A suminary of them has
been given by Zunz (I.e.
pp.
203 ct see/.
;
Appeudi.\, p]i, 8-10, 33, 55, and by Landshtith
("'Ammude ha-'Abodah," pp. 70 et mq.). The
j)C{n
"^aKs
*Jw
:'
r.;-.Tumvvm nNi^ona rw-/;.-a -?n n;t SatTan i)Nn on nni.:in.T cnx^-n
s-,
:
c'^nn jT>c-y3 niny? utTi anniniSun
mynnuroru rJi) Sy Sn
:-:*
fiTpy iSsp DH^ roN ]< na7iVDar Saawt n't
onnun o^oin'^n
p': vv.
Tcvr, nS dm -jHaT Hn )j;jn m'an *-mi() orvt D>-o,nn
DnSy iSap -wio
n^3m DJ'jy nno n'3;n o^ni cjn';DiK|Ty pa ima ->re{ n'iTw mS
- . iA'3i[,'3<jiprn'7inMNno3']Nwihn'nn'p!i-,D3
Dniu^sjiSn^nnaymSapi
'
1- yo'c na royJ3 nS nNSn' ]\ti hjidms onaiy
Yi\n oy Hy d^-ks'S/td^
iT.. jn ^N aiip D-.Tonm cvx'ajriyaoxSni vm3 rSNy;in."'jSy omonni*
lyaoa n'73
mNn,Tn'-<f ri)!in
p
pirn Km dm
'ItlDH *TDK
ri:
-:'
-ny} ' onyn Sy 0>^iDiS!n 'nSii wfloi iflia
-;
-.oxi i>;33 -01N KTWnSa-maya o'o'yja
'V''
'n
3"^;'
ntw nnmnn:'i
. iSnjn,'D3 rw^jy [a' nVtw nvflM K*nn n'70'i nSir vd> Sa yn* ijj'n
j<
-'-
! rhon ->aiN w'^iw" 'ai ' d>3NS.on nSyaIi marcm p^nt^.-;)
p>nyn^ h'j^t
JO' ^^ 2)0 rrcriy can '^loSfln'n' d^n")^\ n.ixia :3ia
.v.: >-'3Tfnvc'y:o Sr:>; onN dtwO d'SHtw' [%v ijpjN
onSNn''7i'iSOp'7yoD>3n7yu.v7 on'TDD'arti^
"
Kirn-jipDma
irJ.-.'DViya onSyoTnyi
^firta nrnp'ain n^nm
"
orrnrn oViya DnHyoa
r>; VTam H.syau> n- in hya
fai
'
">
^iaa.Jii
>iiiw. i |iiiii'iMi'^iii
"
i ifVjy
*?
jtiX} naA Tc'NnSNn ^'^''voaNH D'S^:l^ld1
o'lKfipa Dnonrt D'fjxai
' raw
DiW nwi3TTpipv n'p^innanipaiaa-iyp d opiaaTO inSssi DmaSananm
"
rrrn oSiya nhnj uSrtPTi
ayon
t'EXSOUED PaUE FKUM THE FIRST EDITION OF JlDAU llA-LEVl'S "CLZAEI," FANO, IJUIJ.
(Id the possession of George Alexander Kobut, New York.)
Judah ha-Levi THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 350
longest and most comprehensive poem is a "lic-
duslishah," -which summons all the universe to
praise God with rejoicing, and which terminates,
curiously enough, in Ps. ciii. (Sachs, "Die Ke-
ligiose Poesie der Juden in Spauieu," pp.
304 et
seq.). These poems were carried to all lauds, even
as far as India (Zunz, "Ritus," p. 57); and they
influenced the rituals of the most distiint countries.
Even the Karaites incorporated some of them into
tlieir prayer-book; so tliat there is scarcely a syna-
gogue in which Judahs songs are not sung in the
course of the service (Zunz, "S. P." p. 231). The
following criticism of Judah's synagogal poems is
made by Zunz ((Va): "As the perfume and beauty
of a rose are within it, and do not come from with-
out, so with Judah word and Bible passage, meter
and rime, are one with the soul of the poem ; as in
true works of art, and always in nature, one is never
disturbed by an3-thing external, arljitrary, or ex-
traneous."
Judah by his verses has also beautified the religious
life of the home. His Sabbath hymns should be
mentioned here, one of the most beautiful of which
ends with the words
:
*
On Friday dotti my cup o'erflow.
What blissful rest the night .sliall know.
When, in thine anus, my toil and wo
Are all forgot, Sabbath my love I
*'
'Tis dusk, with sudden light, distilled
From one sweet face, the world is tilled ;
The tumult of my heart is stilled
For thou art come. Sabbath my love I
"
Bring fruits and wine and sing a gladsome lay.
Cry,
'
Come in peace, O restful Seventh day !
*
"
Heller, i.e. p. 19 ; "TalOrot," Xo. 1: transl. by S. Solis-Cohen.)
"The use of foreign (i.e., Arabic) meters destroys
the essence of the Hebrew language, which is based
on homophony and results in harmony," is the ob-
servation put into the mouth of the rabbi in Judah
lia-Levi's "Cuzari" (ii,,
g 74), together with other
original remarks on the Hebrew language (comp.
Friedlander in Kohut Memorial Volume,
pp.
139 et
seq.). Nevertheless. Judah himself used the most
complicated Arabic meteis in his poems with much
good taste (for further details see H. Brody, "Stu-
dien zu den Dichtungen Jehuda ha-Levi's,
"
Berlin,
1895). A later critic, applying a Talmudic witti-
cism to Judah, has said: "It is hard for tlie dough
when the baker himself calls it bad." Although
these forms came to him naturally and without
effort, unlike the mechanical versifiers of his time
(see "Cuzari," V. 16). he would not except himself
from the numl)er of those he had blamed. His
pupil Solomon Parlion, who wrote at Salerno in
1160, relates that Judah repented having used the
new metrical methods, and had declared he would
not again employ them. That Judah felt them to
be out of place, and that he opposed their use at the
very time when they were in vogue, plainly shows
his desire for a national Jewish art independent in
form as well as in matter.
Judah was recognized by his contemporaries as
the great Jewish national poet, and in succeeding
generations by all the gieat scholars and writers in
Israel (see, e.r/.. Al-Harizi, "Tahkemoni,"makamahs
iii., xviii.). His equal in poetic ability, Heinrich
Heine, has paid him a tribute of honor in his "Ro-
mancero" (see E. A. Bowriug, "The Poems of
Heine," p. 476, London, 1859).
So far as is known, the first to collect the poems
of Judah ha-Levi into a diwan was R. Hiyya al-
Ma'arabi, probably a 3-ounger friend of the poet. R.
Jeshua bar Elijah ha-Levi used this diwan as the
basis for a new and larger collection, a manuscript
of which has been found in Tunis. In
MSS. his interesting Arabic preface (trans-
lated into German in Geiger, I.e.),
Jeshua states that, besides Hij'j'a's collection, he
had two others before him, made respectively by
David ben Maimon and Abu Sa'id ibn Alkash
(?),
from which he took some material. Further, he
says that he added songs and piyj-utim which R.
Hiyya had omitted because in the time of the latter
they were generally known and w-ere to be found
in every Mahzor. Jeshua, however, does not im-
ply that all the poems added by him were written
by Judah ha-Levi. On the contrary, he lays spe-
cial emphasis on the need of caution, particu-
larly in cases where there is only an incom|)lete
signature, as "Judah" or "Levi." He divides his
diwan of 816 poems into three parts:
(1)
poems, for
the most part secular in tone, having the same meter
and rime throughout; (2) strophic poems, mostly
religious in character, in which every strophe has a
different rime, although the last line of each strophe
has the same rime
; (3)
poems of varied metrical
structure, mostly piyyutim, and a few letters in
rimed prose. Jeshua usuallj' designates in a short
superscription the contents and the occasion of the
poem. The Bodleian Library contains two manu-
script diwans of Judah ha-Levi (Neubauer, "Cat.
Bodl. Hebr, JISS."iS'o. 1970, 1, with the title "Maha-
neli Yehudah"; a more recent collection, ib. No.
1971, corresponds to the Tunis manuscript, but is
more com]ilete).
The chief published collections of Judah's poems
are: (1) "Betulat Bat Y'ehudah," ed. S. D. Luz-
zalto. Prague, 1840; (2) "Diwan, "also
Editions, edited by Luzzatto, Lyck (!Mekize
Nirdamim), 1864; (3)
"
fal Orot," by
the same editor, published by EisigGrilber, Przcmysl,
1881; (4) "Ginze Oxford," ed. Edelmannand Dukes,
London. 1851; (5) "Rabbi Yehudah ha-Levi," by A.
Harkavy, Warsaw ("Ahiasaf"), 1893-95; (6) "Bet
ha-Behirah," by Samuel Philipp, Lemberg. 1888
(mainly a reprint of Luzzatto's "Diwan");
(7)
"Diwan des Abul-Hasan Jehuda ha-Levi," a new
and complete edition by H. Brody, Berlin (Jlekize
Nirtlamim ), 1894 et seq.
Some of Judah's poems have been translated into
European languages. The most promi-
Transla- neut translators are:
tions. German: A. Geiger ("Diwan des
Castilier's Abu'l-Hassan," etc., Bres-
lau, 1831); Heller ("Die Echten Hebraischen Melo-
dien." ed. D. Kaufmann, Berlin, 1893): Kiimpf
("Nichtandalusische Poesie Andalu-sischer Dichter,"
Prague. 1858) ; Sachs (" Die Religiose Poesie der
Juden in Spanien." Berlin, 1845); Steinschneider
("Manna," ib. 1847); Sulzbach ("Dichtungen aus
Spanien's Besseren Tagen." Frankfort-on-the-Maiii
1873): and Zunz ("S. P." Beriin, 1855).
851 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Judah ha-Levi
English: 51. H. Bresslau (iu "Ginze Oxford,"
Loudon, 1851) ; Nina Davis (" Songs of Exile," Pliila-
dflphia, 1901); Edward G. King (iu "J. Q. R." vii.
404); J. Jacobs
(
Jewish Ideals," Loudon, 1896); E.
Lazarus ("Songs of a Semite," New York, 1883);
Alice Lucas (iu "The Jewish Year," London, 1898);
Lady JMaguus ("Jewish Portraits," ib. 1897).
French : J, Weill (in "R. E. J." xxxviii., p. Ixv.
;
Italian ; S. de Benedetti (" Canzoniere Sacro di Giuda
Levita," Pisa, 1871); Russian: S. Frug (iu "Vos-
khod ") and A. Harkavy (ib. ). Other translations oc-
cur iu the various ilahzorim renderings.
Bibliography : Of the mass ot literature on JudaS ha-Levi
only the more important summaries of his life and poetry can
be given here: I. Abrahams, Jewish Litctyiinrr, pp.
]2t ct
seq.; J. DeivulKiuriZ, in J<'uninl ^Lskitt'nn^ isn"), ii. 'Jiyif t st<j.;
A. Geiffei', DiwKii dcs C'astiUtr's .lliu'I-llnssnn Juihi /({(-
ieri. Breslau. 1s,j1 ([larllv ri'i>rintpd in lii.s yarltijijtt.'ist lu:
Schriftcii.ui.97 it SI
I.):
(ihiiz. (,i m /i. vi. 117 d w.;.; Har-
kavy, R. Ycliiiilfi lin-Lil-i, in Vn.^litiiiil. Issl (Hi-iiiv\v transl.
by A. S. FriedlicrB, in Rabbinowitz. Kemsit Yisrufl. i. V.i it
seq.)x J. Jacobs, j*;ifi.s/i Idcftl.-^y)^p. Hi'-ict si ij.; D. Kaufmaiin,
Jehucla Hakvi. Breslau, ISTT ; Lady MaL^uis. .Ti tri^ili I'm-
traiti^.pp.letscq.; Pinkusfeld. Jj/ifa hn-Liri Mint liriini'
iiuititiitscn Excgeta. BudaprsI, ls.^7; Sailis. l)n- Rilii.iinsc
Piicsti: dcr Judcn.t pp. -'^T - ' siij.: steinsclineidpr. ./< irisji
LitcrdtiU'C^ Index; ^'intcr and WtiusL-hu, Inc JlidisciiL Lit-
temtur, iii. iO ct scQ., 130 ct .scq.; J. Weill, in R. E. J.
xxxviii., p. Ixv.
<:. M. Sc.
As Philosopher : The position of .Judali ha-
Levi iu the domain of Jewish philosophy is parallel
to that occupied iu Islam by Ghazali, by whom he
was influeuced (comp. ICaufmann, "Attiibuteu-
lehre," pp. 119 et serj.). Like Ghazali, Judah en-
deavored to liberate religion from the bondage of the
various philosophical sj-stems iu wliirh it had been
held byliis predecessors, Saadia, David ben Marwan
al-Mekamez, Gabirol, and Bahya. In a work writ-
ten in Arabic and entitled "Kitab al Pliijjah wal-
Dalil ti Nusral-Diu al-Dh;iliI" (known iu the Hebrew
translation of .ludah ibu Tibbou by tiie title "Sefer
ha-Kuzari." and cited iu this article as th j
"
Cuzari "),
Judah ha-Levi expounded his views upon the teach-
ings of Judaism, wliich he defended against the at-
tacks of philosophers, heretics, Karaites, etc.
The work is divided into five essays ("ma'ama-
rim "), and takes the form of a dialogue between the
pagan king of the Chazars and a Jew who had been
invited to instruct him iu the tenets of the Jewish
religion. After a short account of the incidents pre-
ceding the conversion of tlie king, and of the con-
versations of the latter with a pliilosopher, a Chris-
tian, and a Moslem concerning their respective
beliefs, the Jew appears on the stage, and by his
first statement startles the king; for, instead of giv-
ing him proofs of the existence of God. he asserts and
expliiins the miracles performed by Him iu favor of
the Israelites. The king expresses his astonishment
at this exordium, which seems to him incoherent:
but the Jc'W replies tliat the existence of God, the
creation of the world, etc., being taught by religion,
do not need any speculative demonstrations. Fur-
ther, he propounds the principle upon
Main which his religious system is founded ;
Principle namely, that revealed religion is far
of the superior to natural religion. For the
"Cuzari." aim of ethical training, which is the
object of religion, is not to create in
man good intentions, but to cause him to perform
good deeds. This aim can not be attained by philoso-
phy, which is uudccided as to the nature of good,
but can be secured by religious training, which
teaches what is good. As science is the sura of all
the particles of truth found by successive genera-
tions, so religious training is based upon a set of
traditions; iu other words, historj- is an important
factor in the development of human culture :ind
science.
Now as the Jews are the onlj' depositaries of a
written history of the development of the human
race from the beginning of the world, the superior-
ity of their traditions can not be denied. No com-
parison is possilile between JewLsh culture, which
is based upon religious truth, and Greek culture,
which is based upon science only ; for tlie wisdom
of the Greek philosophers lacked that divine sup-
port with which the Prophets were endowed. Had
a trustworthy tradition that the w'orld was created
out of nothing been known to Aristotle, he would
have supported it by at least as strong arguments as
those advanced by him to prove the
"
Creatio eternity of matter. Belief in the eter-
ex Nihilo." nity of tiiatter, however, is not abso-
lutely contrary to Jewish religious
ideas; for the Biblical narrative of the Creation re-
fers only to the beginning of the human race, and
does not preclude the possibility of preexistent mat-
ter. Still, relying ujion tradition, the Jews believe
in "creatio ex nihilo," wliich theory can be sustained
by as ]iowerful arguments as those advanced in
favor of the belief in the eternitj' of matter. The
objection that the Absolutely Infinite and Perfect
could not have jiroduced imperfect and finite beings,
made by the Neoplatonists to the theory of "creatio
ex nihilo," is not removed by attributing the exist-
ence of all mundane things to the action of nature;
for tlie latter is only a link in the chain of causes
having its origin in the First Cause, which is God.
Having estalilished that revelation and not specu-
lative philosophy is tlie only trusty guide to the
knowledge of God. the Jew proceeds to demonstrate
the superiority of his religion. Tlie preservation of
the Israelites in Egypt and in the wilderness, the
delivery to them of the Law on Mount Sinai, and
their later history are to him so many evident proofs
of their superiority. He impresses
Superi- u|ion tlie king the fact that the favor
ority of of God can be won only by accom-
Judaism. pli.shing the precepts in all their minu-
tiiV, and that those precepts are bind-
ing only on the adherents of Judaism. The ques-
tion why the Jews only were thus favored with God's
instruction is as little worthy of consideration as
wotdd be the ciuestion why the animals had not
been created men. The Jew then shows that the
immortalit}' of the soul, resurrection, reward, and
punishment are all implied in Scripture and are re-
ferred to in Jewish writings.
In the second essay Judah enters into a detailed
discussion of some of tlie theological questions
hinted at in the preceding one. To these belongs in
the first place that of the divine attributes. Judah
rejects entirely the doctrine of essential attributes
which had been propounded by Saadia and Bahya.
For liim there is no difference between essential and
other attributes. Either the attribute affirms a quality
Judah ha-Levi
Judah Low
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 352
in God, in which case essential attiihutes can not be
applied to Him more than can any other, because
it is inipossiljle to iiredicate anything
Question of Him, or the attribute expresses
of only the negation of tlie contrary
Attributes, quality, and in that case there is
no harm in using any kind of at-
triljutes. Accordingly Judah divides all the attri-
butes found in the Bible into three classes: active,
relative, and negative, wliich last class comprises
all the essential attributes ex pressing mere negations.
The question of attributes being closely connected
with that of anthropomorphism, Judah enters into
a lengthy discussion on this point. Although op-
posed to the conception of the corporeality of God,
as being contrary to Scripture, he would consider
it wrong to reject all the sensuous concepts of an-
thropomorphism, as there is .something in these ideas
whicli tills the human soul with the awe of God.
Tlie remainder of the essay comprises dissertations
on the following subjects: the excellence of Pales-
tine, the land of prophecy, which is to other coun-
tries what the Jews are to other nations: the sacri-
tices: the arrangement of the Tabernacle, which,
according to Judali, symbolizes the human body ; the
prominent spiritual position occupied by Israel,
whose relation to other uatit)ns is that of the heart to
tiie limbs: the opposition evinced by Judaism toward
asceticism, in virtue of the principle that tlie favor
of God is to be won only by carrying out His pre-
cepts, and that these precepts do not command man
to subdue the inclinations suggested by the faculties
of the soul, but to use them in their due place and
proportion : the excellence of the Hebrew language,
which, altliough sharing now the fate of the Jews,
is to other languages what the Jews are to other
nations and what Palestine is to other lands.
The third essay is devoted to the refutation of the
teachings of Karaism and to the history of the de-
velopment of the oral tradition, the Talmud. Judah
ha-Levi shows that there is no means of carrying
out the precepts without having recourse to oral
tradition: and that such tradition has always existed
nia3' be inferred from many passages of the Bible,
the very reading of which is dependent upon it, .since
there were no vowels and accents in the original text.
The fourth essay opens with an analysis of the
various names of God found in the Bible. Accord-
ing to Judah, all these names, with
Names of the exception of the Tetragrammaton,
God. are attributes expressing the various
states of God's activity in the world.
The multiplicity of names no more implies a multi-
plicity in His essence than do the multifarious influ-
ences of the rays of the sun on various bodies imply
a niultiplicitv of suns. To the intuitive vision of
the prophet the actions proceeding from God appear
under the images of the corresponding human ac-
tions. Angels are God's messengers; and either
they exist for a length of time, or they are created
only for special purposes.
From the names of God and the essence of angels
Judah passes to his favorite theme and shows that
the views of the Prophets are a purer source for a
knowledge of God than the teachings of the philos-
ophers. Although he professes great reverence for
the "Sefer Yezirah," from which he quotes many
])a.ssages, he hastens to add that the theories of
Abraham elucidated therein had been held by the
patriarch before God revealed Himself to him. The
essay concludes with examples of the astronomical
and medical knowledge of the ancient Hebrews.
The fifth and last essay is devoted to a criticism
of the various philosophical systems known at the
time |Of the author. Judah attacks by turns the
Aristotelian cosmology, psychology, and metaphys-
ics. To the doctrine of Em.\x.\tion, based, accord-
ing to him, upon the Aristotelian cos-
Arg-uments mological principle that no simjile
Against being can produce a compotind being,
Philoso- he objects in the form of the following
phy. query:
"
Why did tlie emanation stop
at the lunar sphere? Why should
each intelligence think only of itself and of that
froiu which it issued and thus give birth to one ema-
nation, thinking not at all of the preceding intelli-
gences, and thereby losing the power to give birth
to many emanations?" He argues against the the-
ory of Aristotle that the soul of man is his thought
and that only the soul of the philosopher will be
united, after the death of the body, with the active
intellect. "Is there," he asks, "any curriculum of
the knowledge one has to acquire to win immortal-
ity ? How is it that the soul of one man differs from
that of auotlier? How can one forget a thing once
thought of?" and many other questions of the kind.
He shows himself especially severe against the
Motekallamin, whose arguments on the creation of
the world, on God and His unity, he terms dialectic
exercises and mere phrases.
However, Judah ha-Levi is against pliilosophical
speculation only in matters concerning Creation,
God, etc. ; and he follows the Greek philosophers
in treating of the genesis of the material world.
Thus he admits that every being is made up of mat-
ter and form. The movement of the spheres formed
the sphere of the elements, from the fusion of which
all beings were created. This fusion, which varied
according to climate, gave to matter the potentiality
to receive from God a variety of forms, from the
mineral, which is the lowest in the scale of creation,
to man, who is the highest because of his possessing,
in addition to the qualities of the mineral, vegetable,
and animal, a hylic intellect which is intlueuced by
the active intellect. This hj'lic intellect, which
forms the rational soul, is a spiritual substance
and not an accident, and is therefore imperishable.
The discussion concerning the soul and its facul-
ties leads naturally to the question of free will.
Judah upholds the doctrine of free will against the
Epicureans and the Fatalists, and endeavors to recon-
cile it with the belief in God's providence and om-
niscience (see Fkee Will).
Although the "C'uzari" failed to stem the philo-
sophical flood which, at the time of the appearance
of the work, was inundating Judaism,
Influence it exercised a great influence upon the
of the theologians. It was much studied:
"
Cuzari." and traces of it are to be found in all
the theological and cabalistic writings
of the Middle Ages,' not excluding even the Zohar,
which borrowed from it several passages, among
353 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Judah ha-Levl
Judah Low
them the saj-iug. "Israel is among the nations as
the heart among tlie limbs" (Zohar, iii. 2ilb; comp.
Jacob Emdeu, "Mitpahat Sefarim," i.
S 5; Jellinek,
"Beitriigc zur Gesch. der Kabbala,"i. 76). Besides
the Hebrew translation of Judah ibu Tibbou, which
passed through eleven editions (1st ed. Fano, 1506;
last ed. by David Cassel, Leipsic, 1869), another
rendering into Hebrew was made by Judah ben
Isaac Cardinal, at the beginning of the thirteentli
century. The study of the
"
Cuzari " seems to have
become very popular in the fifteenth century. No
less than six commentaries on it appeared in the
first half of that century ; namely : three by Solo-
mon ben Menahem Frat Mainiouand his two pupils;
one by Jacob ben Hayyim Vidal Farissol, under the
title "Bet Ya'akob"; one by Solomon ben Judah
Vivas, entitled
"
Heshek Shelomoh
"
; and one by
Nathanael Caspi. In addition to these commentaries,
which are still e.xtant in manuscript, there have been
published in the various editions of the "Cuzari"
the commentaries of Judah Jlercato (1589-94).
Isaac Satanow (1795), Israel Zamosc (1796), G.
Brecher (Prague, 1838), and Israel llalevy (Pres-
burg, 1860). The
"
Cuzari " was translated into
Latin by Bu.xtorf (1660); into Spanish by Jacob
Abeudana (1663); and into German b)- Jolowicz and
David Cassel. Another German version, translated
from the Arabic original, was published at Breslau
in 1885 b}' Hart wig Hirschfcld, who two years later
critically edited the Arabic and Hebrew te.\ts (Leip-
sic, 1887).
S. Landauer has shown that v.,
13 of the
"Cuzari," in which Ha-Levi gives the views of the
"
philosophers
"
on the soul (2d ed. Cassel,
pp.
385-
400; ed. Hir.schfeld,
pp. 310-325), is practically an
excerpt from the "Psychology of Ibn Sina"(Avi-
cenna) published in part by him ("Z. D. 31. G."
xxix. 335). Corrections of the Arabic text are given
by Goldziher in "Z. D. M. G." xli. 691, of the He-
brew text by Horovitz in "Jlouatsschrift," xli. 264.
In regard to the passage i.,
68 on the eternity of
the universe, see the remarks of Kaufmann in "Mo-
natsschrift," xxxiii. 208, and Hirschfeld, ih. p. 374.
Portions of the Arabic text have been published by
Neubauer in "Miscellany of Hebrew Literature," i.
62, and by B. Goldberg in "Ha-Maggid," v. 183.
Bibliography: Munlt, Melange,% pp. 483 et acq.: Eisler, Viir-
letyuntjcH llher die JUdische Philosnphie dt'S MittthtUeri'.
i. 81 el seq.; Cuzari. ed. Cassel. Introtluction : Kaufmann,
Die Attrilnttenlelirc. pp. 119 ct sfq.: idem, in J.
(J.
R. i. 4.51
et seq.: A. Frankl-Griin, Die Ethik dcs Juda Halevi:
SteinschDeider. Hc'jc. Uebcrs. p. 408; Bemfeld, Dii'at Elo-
him, pp. 183 ct .tty.; Harliavy, in Keiiesct Yisrael, i. 77.
G. L Bn.
JTJDAH HA-LEVI BEN SHALOM (known
also under the name Judan) : Palestinian amnra of
the fourth generation ; flourished in the second half of
the fourth century. Few halakot of his are recorded
in the Jerusalem Talmud. He appears as the op-
ponent of Hananiah in the cpiestion of the fine im-
posed upon those who illegally make use of tithes
<Yer. Ter. 14c; Ket. 27b), and as opposing Matta-
niah in a halakic matter (Yer. Shab. 13d ; Git. 44b).
A question addressed to Jose on the laws of inher-
itance is given under Judah's name (Dem. 25c), and
he is found instructing a Babylonian amora named
Phinehas in a question of ritual ('Er. 22tl). Judah's
VII.-23
activity in the field of the Halakah was rather lim-
ited; his name occurs more frequently in midrashic
and haggadic literature. Some of his haggadot are
very interesting; for instance, that concerning the
love of God for men :
"
When we are worthy and have
good acticjns to our credit, then God gives us our
reward; but when we have nothing of ourown, then
God blesses us for the sake of Ilis love; for He is
good
"
(Midr. Teh. to Ps. Ixxii.). Judah is the author
also of the following sayings: "Nothing causes
more harm than women; the sin of the golden calf
caused the death of only 3,000 persons, while that
of the women of Shittim caused the death of 24.000.
Therefore is it said: 'And I find woman more bitter
than death'" (Eccl. vii. 26). "Joseph resisted the
enticements of the wife of his master; at the moment
of temptation the image of his father appeared to
him and said: 'Joseph, the names of thy brothers
will at a future time be on the stones of the breast-
plate; wilt thou be satisfied that thy name should
be missing'/ '
"
(Tan., AVayesheb, p. 94).
Bibliography: Heilprin, Seder ha-Dnrnt. ii. 183; Franliel,
Mcbo, 9.5b ; Bacber, Ag. Pal. Amur. iii. 432-443.
s. s. I. Bii.
JTJDAH LOB BEN JOSHUA (HOSCHKE) :
Halibi at Busk. Poland (now Austri;in GuliciaK i:i
the seventeenth century. He was the author of
"LebAryeh," containing homilies on the Pentateuch
and the Five Megillot, published at Wilmersdorf in
1673.
Bibliography : Steinschneider, Cat. Burt!, col. 1333.
s. s. I. Bn.
JUDAH LOB ben SIMEON, <.r LEO SI-
MONIS : Rabbi and physician; born at Frankfort-
on-the-.Main about the middle of the seventeenth
century; died at Mayence in 1714. He studied
medicine and philosophy in Padua, 5vhere in 1674 he
obtained the degree of doctor of medicine and of
philosophy. About a year after his return to Frank-
fort, David Claudius of Giesseu solicited his col-
laboration on the Bible which he was about to edit
with Latin annotations. The young scholar ac-
cepted the offer, and he wrote a preface to the work
(Frankfort. 1677).
Judah's medical work did not interfere with his
study of the Talmud and the Cabala ; so that, owing
to his great erudition, he was named "day3'an" of
Frankfort. He occupied that office till 1687. when
he was called as chief rabbi to Mayence, which office
he held for twenty -seven years.
While he was at Mayence he wrote:
"
Yad Yehu-
dah
"
(Fraukfort-on-the JIain, 1678), a commentary
on Menahem Azariah da Fano's
"
'Asarah Ma'ama-
rot." and "Zera' Yehudah " (Offenbach. 1721), a
commentary on the Passover Haggadah. Some re-
spousa of his are to be found in the collection
"
Shab
Ya'akob
"
by Jacob ha-Kohen Poppers of Frankfort-
on the-Main.
Bibliography: Steinsctineider, Cat. Bodl. cot. 1373; Wolf,
BHiJ. Hebr. i. 1357. 1358 : iii. 749li. 1358e : iv. 749b ; D. Kauf-
mann, in Z. D. M. G. xlv. 4it3-304: Horowitz, JUdiMlie
Aerzte, pp. 33. 34 ; Fuenn, Kenc^ct Yisi-aet. p. 433.
I>. SI. Sei..
JUDAH LO'W (LOB, LI"WA) BEN BEZA-
LEEL (known also as Der Hohe Kabbi Low):
Austrian Talmudist and mathematician; born about
Judab Luw
Judah b. Pedaya
THE JEAVISH ENCYCLOPEDIA 354
IIk' si'Conil lU'ciiilciif tlic! sixteenlli century in Poscn.
whitlicr liis family liad
k""(-'
Ironi Worms toward
the end of the lifleentli eeiitury, inobably iu conse-
quence of persecution; died at Plague Aug. 22,
1609: second son of IJezaleel ben Hayyim. His
fatlier was the brother of Jacob Worms, tlie chief
ral)bi of all the communities of the German empire
and brother-in-law of Isaac Klauber of Posen, whose
grandson was Solomon ],una. Low's elder brother
Hayyim (see Hayyim hkn Bkzamcei.) studied with
Shalom Shakna. Low ha<l also younger brothers
named Sinai and Samson, who enjoyed reputations
as scholars.
As Low never speaks of himself in his books, lit-
tle is known concerning his life. The assumption
that lie was Shakna's pupil is disproved not only on
the ground of clironological diltieultics, but also by
Tombstone ol J iidah LiJw ben Bezaleel at Prague.
(From a {>h(>(<>gra^>li.)
his positive attitude in denouncing the pilpul, in
which Sliakna indulged so much. From 1553 to 1573
Low was Moravian
"
Landesrabbiner
"
at Nikolsburj;
,
an office by virtue of which he directed not only the
affairs of the community, but especially the study
of the Talmud. He caused a collection to be made
of the Moravian statutes (" takkanot") concerning
the election of tiie county and district elders, taxa-
tion, and the restraint of luxury, with
His the purpose of supplementing andcon-
Takkanot. tinning them. The Moravian commu-
nities considered him an authority,
even long after lie had given up his office
perhaps
in consequence of the persecution of the Jews in
Moraviaand liad settled in Prague. As such he
was appealed to when the "Nadler" calumny was
carried into Moravia, in conseciuenee of which his
own family suffered and against which he himself
had delivered a warning discourse oil the Sabbath
between Hosh ha-Shanah and Yom Kippur, 1.5tj3
(printed Prague, 1584).
"
Nad'er
"
(or rather
"
Nud-
ler": comp. Grimm,
"
VVOrterbuch ") was an oiipro-
brious epithet that cast a slur upon the legitimacy
of many families.
Low had undertaken to deliver tlie discourse be-
cause a short lime previously the death of Isaac
Meluik had left the chief rabbinate of Prague va-
cant. At the time Low occupied a semiotlicial
position. He had founded the "Klaus," a Talmud
school which he conducted until 1584, and he had
also rendered great services to the coniniunity of
Prague by regulating the statutes of the hebra kad-
dislia, founded in 1564, and by organizing mishnayot
societies. Yet he was passed over in the election, his
brother-in-law Isaac Hayyot, an adherent of the
pilpul, being chosen chief rabbi of Prague. LiJw
then gladly accepted the call of his native commu-
nity, Posen. In 1.588, however, he was again in
Prague. He was drawn tiiither not only by family
ties (his wife belonging to the eminent Altschuler
family, and his daughters being married in that
city), but also by the fact that Isaac Hayyot had re-
signed his office. For a second time Low accepted
the position of rabbi. At this date (1.588) he re-
newed and enlarged the scope of the ban which
he, together with ten scholars of Prague, had pro-
nounced in 1583 against the "Nadler" calumny.
On the present occasion he acted in conjunction with
Eleazar of Worms at Posen, and Mordecai Jaffe, Isaac
Cohen Shapira, Joseph b. Isaac ha-Levi (junzburg,
and Uri Lipnian Hufe?. at Gnesen. On the tenth of
Adar, 53.53 (Feb, 23, 1592), Low was commanded to
appear before the emperor in the castle. He went
to the audience accompanied by his brother Sinai
and his son-in-law Isaac Cohen; and Prince Bertier
was present with the emperor. The conversation
seems to liave turned on cabalistic subjects.
In the same year (but it can not be proved whether
it was in consequence of the audience) Low went
back to Posen, where he had been chosen chief rabbi
of Poland. Here he wrote a work on the ethics of
Judaism, "Netibot Shalom" (Prague, 1.596), as the
second part of his Abot commentary
"
Derek ha-
Hayyim " (Cracow, 1589). In Prague were also
printed in 1.593 two discourses he had delivered in
Posen,
"
'Al ha-Mizwot" and
"
'Al ha-Torah wa-
Abodah." In the
"
Pesak 'al 'Agunah" (//;. 1.594)
there is a responsum by LOw. In this work Low is
called "chief rabbi of Prague"; and indeed he be-
came chief rabbi de jure, probably after the death
of Isaac Hiiyyot (1597).
At Prague Low wrote between 1598 and 1600 the
following works: (1) "Tif'eret Y'israel " (Venice,
1599), on the excellence of the teachers of the Torah;
(3) "Nezah Y'israel" (Prague, 1599),
His Works, on the Exile and the Messianic time;
(3) "Be'cr ha-Golah," on difficult Tal-
mudic pa.ssages, being at the same time a defense of
the Talmud {ih. 1598) ; (4)
"
Or Hadash
"
{ib. 1600), on
Esther and Purini
; (5) "Ner >Iizwali " (ib.), on Ha-
nukkah. There was.also printed at Prague (1598)
the funeral sermon preached by LOw on the death
355 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Judah Low
Judah b. Pedaya
of Akiba Giinzbuig of Fninkfori. Low was spe-
cially active as the frieud and couusclor of tlicuoblc
Mordccai Meiscl. After suffering nuich at Prague
from external oppression and internal quarrels, he
now stood as the center of the rapidly rising com-
munity.
Low was held in high regard by his contempo-
raries as well as by posterity. He is praised as the
'glory of the Exile," the -'light of Israel" (Gans),
"
the wonder of oi:r time, in whose light our core-
ligionists walk, and whose waters all Israel drinks."
His person even has become the center of a whole
cycle of legends (see Golem), which are closely re-
lated to the Faust legends and were due jirobably
to his ascetic, pious, retired life, to his profound
knowledge, and not a little to his mysterious audi-
ence with Emperor Rudolph II.
Yet he was not among the champions of the
Cabala, and none of his works is devoted to it. Al-
though he could not reconcile himself to the investi-
gations of Azariah dei Ro.ssi, and understood all the
utterances of the Haggadah literally, yet he was en-
tirely in favor of scientific research in so far as the
hatter did not contradict divine revelation.
In addition to those of Low's works mentioned
above, the following have appeared :"' Gur Aryeh
"
(Prague, 1578), commentary to Rashi on the Penta-
teuch ; "Geburat ha-Shem" (Cracow, 1.582), on the
Pesal.i Haggadah: discourse for Shabbat ha-Gadol
(Prague, 1589). The following manuscripts are ex-
tant: "Bi'ure Yoreh De'ah." printed 1775; "Hid-
dnshcAggadot": "Bi'urim 'al Dine Mezuzah, Keti-
bat Megillah, Kele ha-Kodesh, Bigde Kehunnah
we-Sammane ha-Ketoret"; "Bi'urim 'al ha-Rif
u-Mardekai."
I!iRi.io(iR.\pEiv : Lieben, Gal 'Ed, Pratrue, lS.i; N. Griin. Der
H"lii lialihi Lf'nr. ili. ISS."): Tenillau. Sagrii inid Lii/t nthll
ilrrJIhlischDi V.nzi it: .. BIscbofl, Di, Kahh.ihih. I.i-ipsic-,
IM08; Henuaim-Teige-Wmttr, ZAw Pragcr liliittn. Prague,
190:j.
s. s. M. Gii.
JUBAH I,0"W BEN OBADIAH EILEN-
BIJRG : Rus.siau ral}bi of the .sixteenth century:
sueceetled Naphtali Herz as rabbi of Brest-Litovsk
about 1570. His signature appears in the
"
takka-
not " (ordinances) passed bj' the Council op Four
L.vNDs at the Gromnitca fair at Lublin (1587), with
those of Solomon of Lublin, Joshua Falk, Samuel
Edels, and other prominent rabbis. These takkanot
prohibit, among other things, the purchase of rab-
binical positions or the securing of such positions
through influence. Judah is the author of
"
Jlinhat
Yehudah," a supercommentary on R:ishi to the Pen-
tateuch (Lublin, 1609: Pragiie, 1678; etc.). With
Judah's own explanations the work contains ex-
tracts from Solomou Luria, from Jlordecai Jaffe's
"Lel)ush ha-Orah," and from Elijah b. Abraham's
"
Miz rail i.
"
BiBi.ioonAPHT: Feinstein. 'Jr TchiUah. pp. 23, IfiO, Iti"), 186,
191 ; Beiijacob, Ozur }ui-Scfariin, p. 311.
H. K.
JTJDAH BEN MEIR HA-KOHEN HA-
ZAKEN : French Talmudist: lived uliout the year
10(1(1. According to the sources, he was surnamed
"Leon." "Leonte," "Leontiu," "Sire Leon," and
"Sire Leoutin." and was designated as "the grand
"
and "thegaon." He was the principal teacher of
Gkhsuom BEX JuD.\n (.Me'or ha-Golah), who con-
sidered him an authority in religious decisions.
Judah seems to have been one of the founders of tlie
scientific study of the Talmud in France. He, to-
gether with Eliezer ben Judah, addressed a teshu-
bah to the Jewish community of Trojes concerning
the validity of certain statutes.
Bibliography: Epstein, Jadu<che AHcrthamer vnn Worms,
p. 3; (iralz, Gc^ch. v. .3.34; tiross, (iallia Judaim, pp. 234,
3(X), .520; Zunz, Litcratu7ucgdi. p. Oil.
s. s.
M. So.
*
JUDAH BEN MENAHEM: llaliau liturgical
poet; lived, probably at Rome, in the middle of the
twelfth century ; father of the Roman dayyan Meu-
ahera ben Judah. He was the author of fourteen
piyyutiin, of which .some are to be found in the
printed Roman Mahzor, and some are still in manu-
script.
Bibliography: Zunz. Litcraturoe.Th. pp. I4(i ft sni.; Laiids-
luitb, 'Aminudc ha-'Ahndah, p. (iS; Luzzatlii. Mihu. p. 21;
Vo^elstein and Rieprer, Gcsch. dcrJudcn in Horn, i. :jO.
G.
I. Br.
JTJDAH MINZ. See Mixz. Jidaii.
JUDAH BEN MOSES OF ARLES : A
scholar of the second half of the eleventh century
who enjoyed a great reputation and authority uot
only in France, but throughout the Rhine districts.
One of Rashi's contemporaries, Nathan b. ]\Iakir of
Ma3ence, mentions him as among
"
the venerable
ones
"
and
"
the most respected
"
of Mayence (Zunz,
"Literaturgeschichte," p. 160).
E. c. S. K.
JUDAH BEN MOSES B. DANIEL. See
Romano. Lichnk.
JUDAH BEN NATHANAEL : French litur
gical poet ; lived at Beaucaire in tlie first quarter of
the thirteenth century. Al-Harizi, who became
acquainted with him about I'Jll, prai.seshim highly.
Judah had live sons: Samuel, Ezra, Isaac, Isiiiah,
and Nathanael, all of whom were liturgical poets.
The eldest. Samuel, was the author of "Kerobot,"
inserted in the Avignon ritual and recited on the
fast-day of Tebet : the third son, Isaac, surnamed
"ha-Sheniri"
C'T'JC'n),
whose songs "made the stars
pale," lived at Malaucene, and composed piyyutiin
for the different festivals of the year, many of which
are preserved in the Siddur of Avignon and Car-
pentras.
Bibliography: Zunz, Z. G. pp. 46<i, 409; idem, Litcratur-
f/f.sc/(.
ip.
4T2-47.5.
G. S. K.
JUDAH B. PEDAYA (known also as Bar
Padah) : Palestinian amora of the first generation
(3d cent,); nephew of Bar Kappara. Among his
numerous pupils the most important was the hag-
gadist Joshua b. Levi, who claimed to have received
numerous halakot from Judah (Ex. R. vi. ; Eccl. R.
vii. 7). According to another statement of Joshua b.
Levi (Gen. R. xeiv.), Judah was the most important
of the haggadists of the South, and discussed Tal-
mudic questions with the patriarch Judah I. His
halakic and haggadie sayings are numerous in both
Talmuds (Weiss, "Dor." iii. 63). In his haggadie
interpretations he often departs from the traditional
vocalization. Thus, in Gen. R. (to Gen. xix. 12), he
Judah Poki
Judah ben Samuel
THE .lEWIi^II EXCYCLOPEDIA 356
reads
'
pe " instead of po."and supposes that llic
angels forbade Lot to entreat forgiveness for the
people of Sodom after they had manifested their
shameful desires (Gen. I{. xxvi.).
Bibliography : Heilprin. Sedrr ha-Domt, ii. 311 ; Bacber,
Ao- Pal. Amor. iii. 579; FYankel. Mehn. p. TOb.
E. C. A, S. W.
JTTDAH POKI (PUKI) BEN ELIEZER
TSHELEBI: Karaite scholar; liveil at Constan-
tiiiiiplr; (lieil Ijefore 1501; nephew of Elijah Bash-
j-azi. According to Steinschneider. the surname
"Poki" is a variation of "Bagi." which is derived
from the Turkish "bak" (pronounced "bag").
Judah traveled through Palestine, Egypt, Babylo-
nia, and Persia to acquaint himself witli the Karaite
writings found in those countries. In 1.571 he is met
with in Cairo in the house of the Karaite Nasi.
Judah wrote "Sha'ar Yehudah," a discussion of the
laws concerning incestuous marriages (published by
his son Isaac at Constantinople in 1.581). Tlie au-
thor quotes in this work another work of his: "Zot
li-Yehudah," on the determination of the new moon.
Jedidiah Solomon ben Aaron of Trok cites in his
"
Appiryon
"'
a prayer-book composed by Judah. and
other works dealing with Hebrew grammar and
poetry.
BiBLiOGR.iPHT: Stein.^fhneiJiT. Cat. BnrlJ. col. 1307; Idem,
Hi:ln: Dil'l. XK. in : Tiit^u <ii^ch. i/e.v Karilni. iii. 14 ; Neu-
bautr, --l.s (kr l\Ursl>inyir Bihiiitihck.p. Ii."); Gottiober,
Bikkoret le-ToIedot ha-Karahn. p. 174.
K." I. Bn.
JTJDAH B. SAMUEL IBN 'ABBAS. See An-
BAS. Jll).\II liEN Sa.MIKI. r.KN.
JTJDAH BEN SAMUEL HE-HASID OF
REGENSBURG: Kliiical wiiter and uivstic; died
Feb. 22, 1217 ("OzarTob," 1878, p.
045- Berliner,
"Magazin," 1876, p. 220: "Kerem Hemed," vii. 71
[erroneously 1216]: "Ben Chananja," iv. 248 [er-
roneously 1213]). He was descended from an old
family of cabalists from the East that had settled
in Germanj'. His grandfather Kalonymus was a
scholar and parnas in Speyer (died 1126). His father,
also called "He-Hasid" (="the pious"),
"
Ha-
Kadosh," and
"
Ha-Xabi
"
(Solomon Luria, Responsa,
Ko. 29), was president of a bet ha-midrash in Speyer,
and from him Judah, together with his brother Abra-
ham, received his carl^v instruction. Samuel (see A.
Epstein in "Ha-Goren," iv. 81 et ser/.) died while
Judah was still young (idem, "Jiidische Altertiimer
in Worms uiid Speier," in "ilonatsschrift," .xli. 41,
42). About 119.5 the latter left his native place and
.settled in Begensburg (Ratisbon), on account of an
"accident" (Moses Minz, Responsfi, No. 76)most
probably persecution experienced bj' the .lews of
Spe)-er generally.
He founded a 3'eshibah in Regensburg and secured
many pupils. Among those who became famous
were Ele.\z.\u of Wor.ms, author of the
"
Rokeah
"
;
Isaac ben Moses of Vienna, author of
"
Or Zarua'
"
;
and Baruch ben Samuel of ^layence, author of "Se-
fer ha-Hokmah." Eleazar applies to his teacher in
several passages terms expressive of the highest es-
teem, such as" father of wisdom
"
(Paris MS. No. 772.
fol. 73a; comp. Epstein in
"
Monatsschrift," xxxix.
459).
Judah left one son, Moses Saltman (Epstein, l.r.
p. 449, note 7), author of a commentary on several
parts of the Bible (seeSehiller-Sziuessy, "Cat. Hebr.
MSS. . . . University Library, Cambridge,"
p. 159).
It has been erroneously supposed that Judah had two
other sons, Aaron (Luria. l.r.) and David (Stein-
schneider, "llebi-. Bibl." iv. 98: Gross, in Berliner's
"Magazin," i. KiU; Briill's ".lahib." ix. 4.5; Epstein,
I.e.).
Legend describes Judah as an excellent bowman
who at the age of eighteen was ignorant of the
daily prayers. When, however, en-
Leg-ends of lightenment suddenly came upon him
His Life, he performed man}- miracles. He re-
stored fertility to a young married
woman. The prophet Elijah is said to have par-
taken of his
"
Seder
"
meal and to have been seen by
him in a synagogue. He miraculou.sly prevented a
Jewish child from being baptized, and knew the
exact year of Israel's redemption. He maintained
social intercourse with the Bishop of Salzburg and
acted as seer for the Duke of Regensburg (.lellinek,
"B. H." vi. 139; Griinbaum.
"
Judi.sch-Deutsche
Chrestomathie," p. 385; Briill's ".Jahrb." ix. 20).
The report of such intercourse with persons in official
positions may perhajis be based on truth.
It is rather difficult to determine in what the new
and important departure ascribed to him by legend
consisted, since the obscurity sijread
Writings, over his works is as impenetrable as
that surrounding his life. The study
of the Talmud, especially as it was treated by his
contemporaries, seemed to him fruitless. Still, occa-
sionally ahalakic writing, "Gan Bosem." is quoted
(comp. Zunz, "Z. G." p. 162) as his; a decision
of his is found in TaSHBaZ. 219(Zunz, I.e. p. .566),
in R. Isaac's "Or Zarua'," and in Me'ir Rothenburg's
collection of responsa (Zunz,
"
Literaturgesch,"
p.
298); and he is found in social intercour.se with cel-
ebrated halakists of his age.
His commentary on the Pentateuch, written down
by his pupils after his lectures, is known only by
citations in later commentaries (Zunz, "Z. G. " p. 76
et piissim ; Luzzatto,
"
Kerem Hemed, " vii. 71
;
" Ozar
Tob," 1878, p. 04.5).
He composed liturgical songs, but the authentic-
ity of those attributed to liim is uncertain. As re-
gardshis nin"n TE;' (seven parts; the
Liturgist. eighth is called
lUJn "^^C'K
printed
in Tihingen, 1560 (Steinschneider,
"Cat. Bodl." No. 3313), and translated into German
in S. Heller's
"
Die Echten Hebraischeu Melodien
"
(ed. Kaufmann), there is very great divergence of
opinion, and the question of its authorship is still
undecided. According to Zunz ("Literaturgesch."
p. 300), it seems to be genuine, as do also lu's
prayer
'nyo'l n33' and his selihah
^XIC^U D'nf'N
"jnin' pnj
More probably, according to the
sources (see "Siddur Hegyon Leb," p, .529, Konigs-
berg, 184.5), his father, or a certain Samuel Hazzan,
who died as a martyr at Erfurt in 1121, composed
the "Shir ha-Yihud," and Judah himself wrote a
commentary on it (Landshuth,
"
'Ammude ha-
'Abodah,"
p. 77; Epstein, in "Ha-Goren," i v. 98).
Several prayers are erroneously attributed to .Judah
;
e.g.. Zunz wrongly ascribes to him the alphabet-
ical "tehinnah"
Tim DV m3TX (Steinschneider. I.e.
;
Landshuth, I.e.). He wrote also commentaries on
357 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Judah Poki
Judah ben Samuel
several parts of the daily prayers and on the Jlah-
zor (Zunz, I.e. p. 301 : comp. also Epstein, I.e.
pp.
91. 95 et se'j.).
Judah collected the notes of travel of his fellow
citizen Pethahiah, though incompletely and without
any order (Zunz, in Asher's "Itinerary of Benjamin
of Tudela." ii. 353). His chief literary work was
an ethical and mystical one. Undoubtedly geuuine
is his "Sefer ha-Kabod." which is mentioned by his
pupils. Rather doubtful is the authorship of the
ethical will
(riNIV).
printed in 1.583 and translated
into Judteo-Germau, Prague, seventeenth to eight-
eenth century (comp. Moses Briick,
"
Rabbinisehe
Cercmonialgebrauche in Ihrer Entstehung,"
pp.
GS
(^ .ff?., Breslau, 1837; Abrahams, "Ethical Wills."
in "J. Q. R." iii. 472). This testament contained
regulations regarding the dead
(^
1-1.5). the build-
ing of houses
(^
16-21), matrimony
(
22-32). pro-
hibited marrisiges between stepbrothers and step-
sisters and between cousins, and various customs
and superstitious prescriptions
(^g
33-end).
There are also ascribed to Judah an astrological
work, "Gematriot" (Azulai,
"
Shem ha-Gedolim,"
ii.. No. 27), handed down by his pupils and seen by
Azulai, and "Sefer ha-Hokmah," on [irayers and
customs and the writing of scrolls of the Law.
The principal work, however, with which Judali's
name is connected is the
"
Sefer Hasidim
"
(Bologna,
1538; Basel, 1580, and often reprinted [see Stein-
schneider, "Cat. Bodl." col. 1320] ; published accord-
ing to Ue Rossi MS. No. 1133 [which contains many
variant readings and represents an older text] in
>Iekize Nirdamim collection by Judah "Wistinetz-
ki, Berlin, 1891-93). The book contains ethical,
ascetic, and mystical sentences, intermingled with
elements of German popular belief. It deals (S; 1-
13) with piety (heading,
"
Shemuel "; so-called
"
Sefer
ha-Yir'ah "); (ti 14-26), reward and punishment,
penitence, the hereafter, etc. (heading, "Sefer ha-
Hasidim"; so-called "Sefer Teshubah");
(gg
27-
489), authorship of the book, pride,
Sefer the hereafter and retribution, peni-
Hasidim. tenee and sinful desires, fasting and
fast-days, suspicion, public mortifica-
tion, martyrdom, etc. (heading, "Zeh Sefer ha-Hasi-
dim'");
(
490-638), the Sabbath;
(g
639-746),
tefillin, zizit, mezuzot, books;
(gg 747-856), the
study of the Law
; (gg
857-929), charity ; (gg
930-
970), reverence for parents;
(gg
971-1386), piety,
worship of God, prayer, visiting the sick, etc.
;
(S
1387-1426), excommunication and oaths; the
final paragraphs repeat and amplify upon matter
previousl}' discussed.
The "Sefer Hasidim" is not a uniform work, nor
is it the product of one author. It has been said that
Samuel he-Hasid is the author of the first twenty-
.six sections (see ed. Wistinetzki. p. 490, note; Ep-
stein, I.e. p. 94). In its present form the book con-
tains, according to Giidemann ("Erziehungswesen."
Vienna. 1880. p. 281, note iv.), three revisions of the
same original work, of which Judah is undoubt-
edly the author; and both the contents and language
of the book indicate that it originated in Germany,
Important additions were made also by Judah's
pupil Eleazar Rokeah (see Epstein. I.e.
p. 93). for
which reason the authorship of the whole work has
sometimes been ascribed to him. On account of the
fact that collectors and copyists used varying re-
censions, sometimes the same passa,ge occurs two or
three times iu different parts of the "Sefer Hasidim."
Some fragments of other books are inserted (as
g 33,
Isaac Alfasi's "Halakot";
g 36, Saadia Gaon's
"Enninot we-De'ot"; 431, Yerushalnii Berakot
;
gg
30-32, R. Nissim's "Megillat Setarim "). It con-
sists, according to the edition of Basel, of 1,173 para-
graphs; according to the last edition, of 1.903.
CJhosen parts have been translated into German by
Zunz, "Z. G." pp.
135-142 (com]). Zunz,
"
Litera-
turgesch." p. 299; Grittz, "Gesch." vi. 31.5). The
"
Book of the Pious
"
is an exceeding!}' rich source
for the
"
Kulturgesehichte
"
of the Jews in the Mid-
dle A.ges (see Berliner, "Aus dem Inneren Leben
"
;
Abrahams, "Jewish Life in the Middle Ages "). Ju-
dah he-Hasid has often been confounded ("Kore
ha-Dorot," "Shalshelet ha-Kabbalah." "Yuhasin,"
"Shem ha-Gedolim ") with Juilali Sir Leon of Paris,
who is also called "he-Hasid," which is nothing but
an honorable title usual in his age. The fact that
French words are to be found in the
"
Book of the
Pious
"
and that it reflects French conditions caused
Griitz also to attribute its authorship to Judah Sir
Leon he-Hasid. But the reasons given by Griitz are
not tenable.
The precise importance of Judah ben Samuel it is
difficult to determine. Side by side with the otfl-
cial, dogmatic religion of the Church
Mystic. or the Synagogue there has always
existed a mysticism dealing more
largely and more intimately with the personal rela-
tion of the individual to God, which at times was in
opposition to the religion of the Synagogue. Judah's
mj'sticisra was in such a stage of opposition; he
therefore undervalued the study of the Ilalakah and
in<lulged iu marked departures from the accepted
religious practises. He endeavored to deepen the
feeling of devotion and ]iiety and emj)hasized the
importance of studying the Bible as against study-
ing the Talmud. He deals nij'stically with prayer,
regarding it as more important than study. It was
really he who introduced theosophy among the Jews
of Germany. The occasional quotsitions from his
"
Sefer ha-Kabod
"
present the salient points of his
view.s. The conception of a personal relation to the
Lord was long since felt by Jewish thinkers to be in-
consistent with His spiritual nature, Judah and his
school, therefore, though not the first ones, distin-
guished between the Divine Being
("
'Ezem ") and
the Divine ^lajesty ("Kabod"), Tlie Divine Being,
called also "Kedushshah," dwells in the west, invisi-
ble to men and angels. The Divine Being is superior
to all human perception. When God reveals Him-
self to men and angels. He appears in the form of
the Divine Majesty. The Divine Majesty, then,
dwelling in the east and created out of divine fire,
holds the divine throne, true to its nature of repre-
senting to human eyes the Divine Being. The
throne is draped on the south, east, and north, while
it is open to the west in order to allow the reflection
of the Divine Being dwelling in the west to shine
upon it. It is surrounded by the heavenly legions of
angels, chanting to the glory of the Creator (Epstein,
in
"
Ha-Hoker," ii. 37 et seq.).
Judah ibn Shabbethai
Judaism
Tin; JEWISH EXCVCLOI'EDIA 358
Lacking the pliilosophic training common amonjr
tlic S|ianisli Jewsaltliougli he was aoquaintcil with
Ibn Ezra. Saadia, some of tlie Karaites, anil perliaps
JIaimonidesJudali did not reduce liis mystie-theo-
sophical theories to a system, and they are tlierefore
ditfieult to survey, llisintelleelual importance ison
the whole not clear (comp. Gudemanu, "Gesch."
pp. 153 et SCI)., 167 et seq. ; Jew. Encyi-. iii. 4G.5, .-.
C.\n.\i..\). Zunz ("Z. G." j). 125) sjiysof him: "To
vindicate whatever is noble in human endeavors,
and the highest aspirations of the Israelite, and to
discover the inmost truths alluded to in the Sacred
Books, seemed to be the ultimate purpose of a mind in
which poetic.moral. and divine qualities were fused."
Bibliography: In addilion to tlie works i-itea in ttie articlR,
Fiirst. /iilW. Jud. i. Kill: S. A. Wertlieinier. Scfer Leslion
HdsUtim. two puns, Jerusalem. ISHil; Iteifmann, In Ozar
toll, 1885, pp. 26 et sai.
K. M. Sc.
JUDAH IBN SHABBETHAI (known also as
Judah. Levi ben Isaac) : Spanish poet of the
eml of the twelftli century. He has been identified
with the phj'sician Judah b. Isaac of Barcelona,
who is praised as a poet by Al-Hari/i (eh. 46), but
he may also have lived at Burgos. He is a master
of the
'
mosaic
"
style, and skilfully applies Biblical
ami Talmudic phrases: his humor is spontaneous.
Judah ibn Shabbethai is the author of
"
Milhemet
ha-Hokmah weha-Osher" and "Minhat Yehudah
Sone ha-Xashim." The former work (called also
"Melek I?ab ") is in the style of the "niakamah," in
rimed prose interspersed with short poems. It was
written in 1214, and is addressed to the nasi Todros
h;i-Levi Abulafia, who is called upon, at the end of
the work, to act as judge in a poetical dispute. It
appeared at Constantinople in 1.543 (?), and was
probably printed for the last time as an appendix to
Abraham b. Hasdai's "Ben ha-Melek weha-Nazir
"
(Warsaw, 1894).
"Minhat Yehudah Sone ha-Xasliim
"
(called also
"
Sefer Zerah
"
or
"
Tal.diemoni ") likewise is written
in the style of the makamah. It is a humorous sa-
tire ou women, and is a much better piece of work
than the "'Jlilhemet." It was written in 1218 and
dedicated to Abraham alFaklikhar (beu ha-Y'ozer).
Like the "Milhemet," it ajjpears to have been first
printed at Constantinople, in 1.543, the last reprint
being in Eliezer Ashkenazis "Ta'am Zekenim
"
(Frankfort-on-the-Main, 1854).
BiBi.iofiR.iPHY: Steinsrlineidcr, ('(. BniU.eo\. I'MO r.l wq.
v.. H. B.
JUDAH B. SHENEOK, OF EVREUX
:
French liturgical poet of the thirteenth century.
He maintained a correspondence with Jacob b. Sol-
omon of Courson (c. 12G0). According to Carmoly,
he was the brother of Moses and Samuel of Evreux,
and lived in Vendeuvre: but Gross rejects this
opinion, for .ludah followed them a whole genera-
tion later, and it can not be positively atflrmed even
that he was a native of Evreux. Judah composed
an elegj' of fort3--five strophes on the martyrs, open-
ing with the words "Ziyyon halo tish'ali." He is
quoted by Aaron ha-Kohen("Shabbat." S5324). The
reference in "Semak" (No. 153) is not to Judah.
but to Isaac b. Sheneor.
Bibliography : Zunz. Z. O. p. 42 ; idem, Literaturgewh. p.
479: (Jross, Gnllifi Jvdnicn, i>. 11.
G. I L.
JUDAH SICILIANO (called also Al-Sha'ari
['"ll'w'^X]
) : lt;ilian pod of the fourteenth i-i'Utuiy.
He earned a livelihood by giving lessons in poetry
and by writing occasional poems; but none of his
jjoetical productions has been preserved. He com-
l)Osed a riming dictionary, jireserved in manuscript
at Oxford and Ronu' (Xeubauer, "Cat. Bodl. Hebr.
MSS." No. 1530; Jlichael, "Or ha-Hayyim." No.
1163). Judah became acquainted with Iinmanuel
ben Solomon of Home by sending him a poem;
the latter in his "Mehabberot" (ch. xiii.) highly
commends Judah's skill in the use of various
meters.
Bibliography: Zunx, Analekten, in G..S. iii. IRt: idem. Z.G.
p. .5lt>: Vosrelstein and Kleger, (Mesch. dcr Juden in Rom, i.
:^27. m), 44, 44.5.
O. M. Sc.
JTTDAH BEN SIMEON BEN PAZZI
(called also Judali b. Pazzi and Judah b. Si-
mon) : Palestinian amora and haggadist of the be-
ginning of the fourth centurj'. He frequently
transmits halakic and haggadic aphorisms under the
name of his father and of R. Joshua b. Levi, R.
Johauan, and Simeon b. Lakish. In his own hag-
gadic maxims Judah Ireriuently employs parables,
of which one may be cited: "A wolf broke into the
fold and seized a kid. Then came a strange dog
which barked at the wolf and fought with him for
the kid. Thereupon the wolf said :
'
Why dost thou
l)ark at me? Have I taken aught that was Ihine?
'
Such a dog was Balak, who opposed the Israelites
because they had overcome Sihon and Og" (Yelam-
medenu, in Y'alk,, Num. xxii.).
Bibliography: Baclier, Ag. Pal. Amnr. iii. IBO-SS).
s. J. Z. L.
JUDAH IBN TIBBON. See Ibn Tibbox,
JroAii.
JUDAH ZEEB BEN EPHRAIM : Hunga-
rian Tahnudist of the seventeenth century; son of
Ephraim ben Jacob ha-Kohen, whose home In Ofen
he left for Jerusalem in 1685, Judah edited his
father's responsa, "Sha'ar Efrayim," published at
Prague in 1686. He added some original responsa
under the title "Kontres Aharon." He then re-
turned to Jerusalem, whither he had gone on leaving
Ofen.
Bibliography: Fuenn. Kirii"h Xe'cmanah, p, 84.
s. s. A. Pe.
JUDAH B. ZIPPORI: Instigator of an up-
rising against Herod the Great. Shortly before the
hitter's death two prominent scribes of Jerusalem,
one of whom was Judah b. Zipjiori (Jo.sephus.
"Ant." xvii.
6, 2. has lapicpawr. "B. J." i. 33. g 2.
has 2e;rofpaiof ; ed. Nie.se). thought it a good oppor-
tunity to tear down the golden eagle that Herod had
placed above the gate of the Temple. They incited
the young men of Jerusalem, some of whom were
their own pupils, and these, on a false report of
Herod's death, cut down the eagle. Thereupon a
party of soldiers seized forty of them and took them
before the king. They did not denj' their deed
;
and the angry king had the ringleaders, among them
the two scribes, burned alive; the remainder he
delivered for punishment to his servants, who killed
them.
S. Kn.
359 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Judah ibn Shabbethai
Judaism
JUDAISM* {'lovimaiios): The religion of the
Juwisli people (II Mace. ii. 31, viii. 1. xiv. 38; Gal.
i. 13 =
nnnv Esth. R. ili. 7; comp. onnTID.
Esth.
viii. 17); their system of beliefs ami doetiim'S, rites
ami customs, as presented in their sacred literature
and developed under the influence of the various
civilizations with whieli they have come in contact,
widening out into a world-religion affecting many
nations and creeds. In reality the name "Juda-
ism
"
should refer only to the religion of the peo-
ple of Judea, that is, of the tribe of Judah. the name
"Yehudi" (hence "Judean," "Jew ") originally des-
ignating a member of that tribe. In the cour.se of
time, liowever, the term "Judaism
"
was applied to
the entire Jewish history.
A clear and concise definition of Judaism is very
dillicult to give, for the reason that it is not a relig-
ion iiure and simple based upon accepted creeds,
like Christianity or Buddhism, but is one insepara-
bly connected with the Jewish nation as the deposi-
tory and guardian of the truths held by it for man-
kind. Furthermore, it is as a law, or system of
laws, given by God on Sinai that Ju-
Definition. daism is chiefly represented in Scrip-
ture and tradition, the religious doc-
trines being only implicitlj' or occasionally stated
;
wherefore it is frequently asserted that Judaism is
a theocracy (Josephus, "Contra Ap." ii. 10), u relig-
ious legislation for the Jewish people, but not a re-
ligion. The fact is that Judaism is too large and
comprehensive a force in history to be defined by a
single term or encompassed from one point of view.
Extending over thirt}'-tive centuries of history
and over well-nigh all the lands of the civilized
globe, Judaism could not always retain the same
form and character. Judaism in its formative pe-
riod, that is, in the patriarchal and pi'ophetic times,
dill'ered from exilic and post-exilic Judaism; and
rabbinic or pliarisaic Judaism again presents a
phase quite different from Jlosaic Judaism, to which
the Sadducees, and afterward to some extent tlic
Karaites, persistenth' clung. Similarly Judaism iu
the Diaspora, or Hellenistic Judaism, showed gi'cat
dix'ergences from that of Palestine. So, too, the
mysticism of the Orient produced in Germany and
France a different fcjrm of Judaism from that incul-
cated by the Arabic philosophy cultivated by the
Jews of Spain. Again, many Jews of modern times
more or less systematically discard that form of .Ju-
daism fixed by the codes and the casuistry of the
Middle Ages, and incline toward a .Judaism which
they hold more in harmony with the requirements of
an age of broader culture and larger aims. Far from
having become 1900 years ago a stagnant or dried-
up religion, as Christian theology declares, Judaism
has ever remained "a river of God full of living
waters," which, wliile running within the river-bed
of a single nation, has continued to feed anew the
great streams of human civilization. In this light
Judaism is presented in the following columns as a
historic. power varying in various epochs. It is first
*
It is natural that diver/jent views upon so complex a subject
should e.xist. The following article is frankly written from the
standpoint of Reform .Indaisni. For a presentation of the
more conservative aspect of the subject see Reliqion ; The-
ology.
necessary to state what are the main iirinciplcs of
Judaism in contradistinction to all other religions.
I. The Essence of Judaism : (/() Judaism is
above all the religion of puie monotheism, the pnjc-
lamation, propagation, and jireservation of which
have been the life-purpose and lask of the Jewish
people. "God is One, and so should Israel be of
all nations the one vouching for His pure worship
"
(Josephus, "Ant." iv. 8, 5; Bcr. 6a, with reference
to I Chron. xvii. 30. 31; Deut. vi. 4, .xxvi. 17-18;
Sifre, Deut. 31; and Sabbath afternoon liturgy;
"
Attali chad "). Judaism is not the mere profession
of belief in the unity of God wliich each Jew is en-
joined to make every morning and evening by reci-
ting the Shema' ("Ant." iv. 8, 13; Sifre, Deut.
34 ; Ber. i. 1 ei seq., ii.). It is the guardianship of the
pure monotheistic faith; and this im-
Unity of plied the intellectual and spiritual
God. elaboration as well as the defense of
the same throughout the centuries
against all powers and systems of paganism or semi-
paganism, and amidst all the struggles and suffer-
ings which such an unyielding and uncompromising
attitude of a small minority entailed (see Jicw. En-
cvc. vol. vi., s.v. God).
Judaism did not begin as an abstract or absolute
monotheism arrived at by philosophical speculation
and dogmatic in its character. Its Goil was not se-
lected out of luany, and invested with certain attri-
butes to suit the requirements of an age or of a class
of thinkers. .ludaism at the very outset was a dec-
laration of war against all other gods (Ex. xx. 3).
Yiiwii, its Only One, from Sinai, spoke at the very
birth-hour of Israel, His first-born, the words:
"Against all the gods of Egyjit I will execute .judg-
ment; I am the Lord
"
(Ex. .xii. 13): and to BabyUjn
went forth His word: "The gods that have not
luade the heavens and the earth, they shall perish
from the earth, and from under these heavens."
"They are vanity, the work of error" (.Jer. x. 10,
15). "All the gods of the nations are things of
nought [" elilim
"
; A. V.
"
idols
"]
: but the Lord
made the heavens
"
(Ps. xcvi. 5). The contrast be-
tween the living God and everlasting King, the only
true God, and the idols worshiped by brutish man
(Isa. xliv. 9-19; Jer. x. 8-1.5; Ps. cxxxv. 16-18)
was toostrikiug to allow .Judaism to regard heathen-
ism and all its folly otherwise than with sarcastic
contempt; wliile the heathen, on their side, were at
a loss to coiuprehend the Jew worsliiping an unseen
God and without any images (Tacitus, "Ilistoria',"
ii. .5, 9; Juvenal, xiv. 97). But idolatry, as well as
idolaters, was consigned to relentless extermination
by Judaism, not so much on account of its intrinsic
error as because of the abominrdile rites connected
with it, which led to the degiadation and moral
depravity of man (Ex. xx. 5; xxiii. 34, 33; Lev.
xviii. 24-30; Deut. iv. 34, vii. 2-5, 33; ix. 3; xiv. 16;
XX. 17-18). From the days of Moses (Num. xxv.
1)
down to the time of Philo and the rabbinic .schools
(Philo, "De Ilumanitate "; Dijllinger, "Heidenthum
und Judenthuiu," 18.57, pp.
m2,ctseq., 700-718: see
also Jubilees, Booii or; Sibyllines), pagan cults
were steeped in vice and cruelty, rendering them
"an abomination" unto "Israel's God, who hateth
lewdness" (Sanh. 106a), wherefore rigid intolerance
Judaism TlIK JEWISH E^'CYCLOPEDIA 360
toward every torm or snare of idolatry became the
cliaracteristic feaure of tlie rabbiuical law (ib. vii.
Gciseg., X. 4; Maimonides.
"
Yad," 'Akkum, ii.-vii.
;
(/*. Melakim, vi. 4; see Worship. Idol-. Judaism
brooks no eompromise with polytheism or i<lol-
atrous heathenism. Indeed, it enjoins the Jew to
give up his life rather than to act disloyally toward
his pure monotheistic faith (Dan. iii. ; I JIacc. i. 03
;
II Mace. vii. ; Sanh. 74a). As soon as the Jewish
people were scattered among other nations.and there-
by found the opportunity of drawing comparisons
between other beliefs and their own, it was inevitable
that they should be so impressed with the superiority
of their faith as to look forward with perfect confi-
dence to its ultimate triumph, like Abraham, con-
scious of their mi.ssion to proclaim the only God
everywhere and to establish His kingdom through
out the earth (Isa. ii. 2, xv., xlvi., xlix.; Zech. viii.
23; Gen. 11. xxxix. ; see also Propaganda Litera-
ture); and this hope for the final victory of pure
monotheistic truth over all pagan error found pow-
erful utterance in the daily prayer of the Jew (see
'Alenc), and e.specially in the solemn New-Year
liturgy (see Littrgy).
However tribal or exclusive the idea of the God
of Israel may have been originally, Judaism boldly
assumes that its God was the God of
tJniversal- man from tlie very beginning; the
ity of God. Creator of heaven and earth, and the
Ruler of the world from eternity to
eternity, who brought the Flood upon a wicked
generation of men, and who established the earth in
righteousness and justice (Gen. i.-x.). In the light
of this presentation of facts, idolatry or the worship
of other gods is but a rebellious breaking away from
the Most High, the King of the Nations, the univer-
sal God, besides wliom there is no other (Deut. v.
39; Jer. x. 7), and to whom alone all knees must
bend in humble adoration (Isa. xlv. 23, Ixvi. 23).
Judaism, accordingly, has for its sole object the res-
toration of the pure worship of God throughout the
earth (Zech. xiv. 9) ; the Sinaitic covenant, which
rendered Israel "a kingdom of priests among the
nations"itself only a renewal of the covenant
made w^ith Abraham and his descendants for all
time
A Hollo
(1895), a coraed.v ;
'
Mab Kiialyno
"
(1895),
a eoiut'dy :
"
Por
"
(1895), stories ;
"
Vandorok
"
(1897),
stories; "ACseugeri Kalapok
"
(1898), stories; "A
Verebek" (1900), a novel.
BiBLKir.RAPiiv: Szinnyei, Magiiar Ink EMe: Pallns Lex.
I., xviii.
s. L. V.
KADDISH (lit. "lioh-"): Naiiieof tliedoxology
reiiied. with coiigregatioual responses, at the elosc
of the prayers iu the synagogue; originally, and
now fretiucntly. recited after Scripture readingsaud
religious discourses in schoolhoiise or synagogue.
It is. with the e.xceptionof the last clause, composed
in Aramaic. The following is the translation
:
'
Magnified and sanctifled [comp. Ezeh. xxxvili. 23] he His
Great Name in the world whicli He bath created aeeordinp to
His will. May He establish His KinRdom during your life and
during your days, and during the lite of the whole household of
Israel, eyen speedily and in a near time ! So say ye
'
A men.'
"
licxixtm'e :
"
Let His Great Xamelje blessed foreyer and unto
all eternity
!
"
"
Blessed, praised, and glorified, exalted, extolled, and hon-
ored, uplifted and lauded, be the name of the Holy One, bles.sed
be He \ alH)ve all the blessings and hymns [benedictions and
psalms], the praises and consolations [the prophetic words],
which are uttered in the world. So say ye
'
Amen.'
"
*
May the prayere and supplications of all Israel be accepted
by their Father, who is in Heaven \ So say ye
'
Amen.'
"
faddish di-Kabanan :
"
Upon Israel, and the masters
and their disciples, and the disciples of their disciples, and upon
all those that occupy themselves with the Torah, whether in
this place or in any other place, come peace and favor, and
(Trace and mercy, and a long life and ample sustenance, and re-
demption, from their Father, in Heaven. So say ye 'Amen.'
"
"
May there be abundant peace from Heaven and life [the
Portuguese liturgy inserts; "and plenty, salvation and conso-
lation, redemption and healing, forgiveness and pardcm, free-
dom and safety
"] for us and all Israel ! So say ye 'Amen I '
"
Rrspoiisc :
"
He who maketh peace in His Heights, may He
make peace for us and all Israel 1 So say ye 'Amen
!
'
"
In place of tlie first paragraph, the Kaddish re-
cited after burial has the following;
"Magnified and sanctified be His Great Name in the world
that is to he created anew when He will revive the dead and
raise them up into life eternal, and when He will rebuild the
city of Jenisjilem and establish His Temple in the midst thereof,
and upnxit all false worship from the earth, and restore the
worship of the true God. May the Holy One. blessed be He
'.
reign in His sovereignty and glory during your life and in your
days, and in the days of the whole household of Israel, speedily
and at a near time. So say ye
'
Amen
!
'
"
The Kaddish has a remarkable history. Origi-
nally, it had no relation whatsoever to the prayers,
and still less to the dead. It was the doxology re-
cited by the teacher or preacher at the close of his
discourse, when he was expected to
Origin. dismiss the assembly with an allusion
to the Messianic hope, derived espe-
cially from the Prophets and the Psalms. There-
fore Ezek. xxxviii. 33 is employed; and as the last
redemption of Israel was. like the first, brought in
connection with the Holy Xame (see Pes. 50a ; Pesik.
92a; Ex. iii. 15), the emphasis was put upon the
congregational response, "May His Great Name be
praised" for all eternity !
"
(see "Sifre, Dent. 306). So
great was the value attached to this response that the
Talmud (Sotah 49a) declares; "Since the destruc-
tion of the Temple the world has been sustained by
the KEDUsnsnAH of the liturgy and the "yehe she-
meh rabba' [the Kaddish response] of the haggadic
VII.
26
"
discourse." "Joining loudly and in unison in the
congregational response 'yehe .shcmeh rabba' has
the power of influencing tlie heavenly decree in one's
favor, or of obtaining for one forgiveness," assert
R. Joshua b. Levi and R, Johanan (Shab. 119lj;
comp. Midr. Mishle x. 10, xiv. 4). When Israel
enters the synagogue or the schoolhouse and re-
sponds.
"
Let His Great Name be praised !
"
the Holy
One, blessed be He! says: "Happy the king who is
thus lauded in liis house!
"
(Ber. 3a).
The name
"
Kaddish " for the doxology occurs
first in ]\Iasseket Soferiin xvi. 13, xix. 1, xxi. 6;
,
the Kaddish at funerals is mentioned ib. xix. 12:
being addressed to the whole assembly, it was
spoken in the Babylonian vernacular (see Tos. Ber.
3a). The two ijaragrajihs preceding tlic last, whicli
is a late addition, weie originally simple formulas of
dismissal by the preacher (comp. M, K. 21a). The
"
Kaddish of the students
"
still shows its original
connection with the schoolhouse, and is a prayer for
the scholars; occasionally, therefore, special pra3'ers
were inserted for the "nasi "or the "resh galuta,"or
for distinguished scholars like Maimonides (see Ibn
Verga,
"
Sheltet Yehudah, " cd. Wiener ;
"
Sefer Yuha-
sin," ed. Filipowski, p. 319),
The Kaddish for the dead was originally recited at
the close of the seven days' mourning, with the re-
ligious discourses and benedictions associated with
it, but, according to Masseket Sofcrim xix. 13. only
at the death of a scholar; afterward, in order not
to put otheis to shame, it was recited after every
burial (Nahmanides, "Torat ha-Adam," p. 50; see
Mourning).
In the course of time the power of redeeming the
dead from the sufferings of Gehenna came to be
ascribed, by some, to the recitation of the Kaddish.
In "Otiyyot de-R. 'Akiba," a work of the geonic
time, it is said, under the letter "zayin," that "at
the time of the Messiah God shall sit
Redeeming' in jiaradise and deliver a tliscourse on
Powers the new Torah before the assembly of
Ascribed the pious and the angelic hosts, and
to the that at the close of the discourse Ze-
Kaddish. rubbabel shall rise and recite the Kad-
dish with a voice reaching from one
end of the world to the other; to which all mankind
will respond 'Amen.' All souls of Jews and Gen-
tiles in Gehenna will respond with
'
Amen.' so that
God's mercy will be awakened and He will give the
keys of Gehenna to Michael and Gabriel, the arch-
angels, saying; 'Open the gates, that a righteous
nation which observeth the faith may enter ' [Isa.
xxvi. 3, "shonier emumim" being explained as "one
that sayeth
'
Amen
'
"]. Then the 40,000 gates of
Gehenna shall open, and all the redeemed of Gehen-
na, the wicked ones of Israel, and the righteous of
the Gentiles shall be ushered into paradise." The
following legend is later; Akiba met a spirit in the
guise of a man carrying wood; the latter told Akiba
that the wood was for the fire in Gehenna, in wliich
he was burned daily in punishment for having mal-
treated the poor while tax-collector, and that he
would be released from his awful torture if he had a
son to recite the Bareku and the Kaddish before a
worshiping assembly that would respond with the
praise of God's name. On learning that the man
faddish THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 402
bad utterly neglected his son, AUiba cared for and
cduratod tlie youth, so lliat one <liiy lie stood in the
assenilily and recited the I5iireku and the Kaddisli
and nOeased his father from (Jelienim (MasseUct Kal-
lali, ed. Coronel, iiji. 41), I'JI); Isjiae of Vienna, "Or
Zarua'," ed. Jitoniir, ii. 11; Tanna dehe Eliyahu
Zuta xvii., where "U. Jolianan h. Zakkai
"
oeenrs
instead of
"
H. Akiha"; ' Menoral ha->Ia'or." i. 1. 1.
1; .Manasseh hen Israel, "Nisliinat Hayyini." ii. 27:
Bahya hen Asher, eoinnientary on Shofetini, at end;
coinp. Testament of Ahniliani, A. .\iv.).
The idea tluit a son or grandson's piety may exert
a redeeming inlitienee in hehalf of a departed father
or grandfatlier is expressed also in Sauh. 104a: Gen.
H. Ixiii. : Taima dehe Kliyahu K. xvii. : Tanna dehe
Eliyahu Ziita xii. : see also "Sefer Ilasidim," ed.
Wiztinetzki, No. 82. In order to redeem the soul
of the parents from the torline of Gehenna which
is supposed to last twelve months ('Eduy. ii. 10; I?.
II. 17a), the Kaddisli was formerly recited by the
son during the whole year (Kol Bo cxiv.). Later,
this period was reduced to eleven months, as it was
considered unworthy of the son to entertain sneli
views of the demerit of his parents (Shulhan 'Aruk.
Yoreh De'ah, 376, 4, Isserlcs' gloss; see J.MiitZKn).
The Kaddish is recited also on the Jahrzeit. The
custom of the mourners reciting the Kaddisli in uni
son is a]iproved by Jacob Eindeu, in his "Siddur,"
and that they should recite it together with tlie
reader is recommended hy Zebi Ilirsch Hayot, in
"Minhat Kena'ot," vii. 1. That the daughter,
where there is no son, may recite the Kaddish was
decided by a contemporary of Jair Hayyim Baeha
raeh, though it was not approved by the latter (lie-
sponsa, No. 123; "Lehem lia-Paniin," p. 376). A
stranger, also, may recite the Kaddish for the bene-
fit of the dead (Joseph Caro, in
"
Bet Yosef
"
to Yoreh
De'ah, /.c). For the custom in Reform congrega-
tions see Refokm.
Bnn.ioGRAPHY: M. Briicl;, Phari.iilinelii- VntliKsittcn iiiiil lii-
lualicn, I WO, pp. 94-l(il : Haniliiiri.'er. H. Ii. T. Ii.: Landsliuth.
.Sivltr Dikhur IJolim, IS.5a, pp. lix.-lxvl.; Zunz, (J. V. WM.
p. :W7.
.\. K.
Ritual Use : There are live forms of the Kad-
dish: (1) KaiUlisli di-Rabanan (Scholar's Kaddish);
(2| Kaddish Yahid (Individual, or Private, Kaddish)
;
(3) Kaddish de-Zibbur (Congregational Kaddi.sh : this
form of the Kaddish has two divisionsthe llazi
Kaddisli [Semi-Kaddish] and tlie Kaddish tShalem
[Full Kaddish)); (4) Die Burial K;uhlish (the Mourn-
er's First Kaddish); (.")) Kaddish Yatom (Orphan's
Kaddish), or Ka<ldish Abelim (^Mourner's Kaddishi.
1. The Scholar's Kaddisli is recited upon the com-
pletion of a division of the jMishnah or of a masseket
of the Talmud, or of a lecture by the
Forms of rabbi or maggid. The students of the
Kaddish. various yeshibot, or private scholars,
and Their are frequently called upon to recite a
TJse. chapter of the Mishnah, after which,
as a rule, the baraita of R. Ilananiah
li. 'Akashya (end of JIakkot) is read, followed by
Kaddish di-Rabanan, for the repose of the .souls of
the dead.
2. The Kaddish Yahid usually iirecede<l a sujipli-
cation for the satisfaction of worldly needs. The
beginning of the so-called
"
Lord's Pra\'er
"
is an ex-
ample of the formula used in early times, and resem-
bles that contained in Tanna debe Eliyahu Rabbah
(('..(/., in ch. v. and xiv.). The Kaddish Yahid was
also a response to the Kaddish recited by lh<! syna-
gogal reader. The prayer-book of Amrani Gaon of
the ninth century contains various forms
(pp. 3, 10,
12, 13, 14, and 18, ed. Warsjiw, 186.5). The response
of the congregation has since been curtailed to
Yehe Shemeh Ralibah."
3. The Kaddish de-Zihbur is recited by the l.iaz-
zan at public piaver. This Kaddish consists of
l.lazi Kaddish and Kaddi.sh Shaleni. The Hazi Kad-
dish, up to "Titkabbal," is said by the hazzau : (1)
before "Bareku": (2) after the morning "Tal.ianun"
(prostration); (3) after the
"
Ashre
"
of the
"
.Miiihah"
(afternoon prayer): (4) before
"
Wehu Kai.ium"; (5)
before the
"
'Amidah
"
(standing prayer), in the eve-
ning; (6) before
"
Wi-Yehi No'am," on Saturday
night : (7) before the
"
!Musaf
"
]irayer
; (8) after react-
ing the Torah. The Kaddish Slialem is recited: (1)
after"U-ba le-Ziyyon,"at morning ])ra\'er; (2) after
the
"
'Amidah
"
of
"
ilinhah
"
; (3) after the
"
'Ann-
dah
"
for the evening;
(4)
before
"
Weyitten Leka,"
on Saturday night; (5) after the
"
JIusaf
"
prayer.
4. The Burial Kaddish, recited immediately after
the burial, is quoted in Sofcrim xix. (end). Accord-
ing to Jlaimonides this is the Rabauan Kaddish, and
should be recited after study; this is the present
practise of the Orient ; but AVestern custom has re-
.served it for burials, at which the as.sembly joins in
the recitation of the mourners up to the word "be-
hayyekcm
"
(Baer, "Seder 'Abodat Yisrael," p. 588).
5. The Kaihlish Yatom, like the regular mourn-
er's Kaddish, is the full Kaddish of the hazzau (with
the exception of the "Titkabbal
"
.sentence), up to
"
Yehe Slielama." The Kaddish after the
"
'Aleuu
"
is usuall}' recited by tlie orphan. The Kaddish Ya-
tom is said also after "Pittum ha-Ketoret,"
"
An'im
Zemirot," the Daily P.salin, and "Bame Madlikin"
"
(on Friday night).
Concerning the precedence of the various classes
of mourners as regards the right of saying Kaddish,
there is a dilference of opinion. The
Rules of Ashkenaziecustoni givesthe following
Prece- order: (1) Jalirzeit
; (2) the first seven
dence. daj'S of mourning; (3) the first thirty
days of mourning; (4) the first year,
or rather eleven months, of mourning less one day.
The Jahrzeit mourner has the precedence over all
for one Kaddish. If several Jahrzeit mourners are
represented, tlie Kaddishim are divided among them
to the exclusion of others. If there are more Jahr-
zeit mourners than there are Kaddishim in the serv-
ice, lots are drawn. After each of the Jahrzeit
mourners has recited one Kaddisli the rest go to the
seven-day mourners. If there are no seven-day
mourners, the thirty-day mourners recite them. The
first-year mourner, in fheab.senceof other mourners,
recites one Kaddish after the Dailj' Psalm, and the
Jahrzeit mourners all the rest. A minor who is an
orphan takes precedence over an older person. A
resident or a Jahrzeit mourner has the preference
over a newcomer, unless the latter he a .seven-day
mourner, when their rights are equal. Mourners
whose rights of precedence are equal decide among
themselves by drawing lots.
403 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA faddish
The SepbiUilic iiiinlmg, however, allows the
niouiuci's to recite the Kaddish jointly, but they aie
so distributed in the synagogue that the congrega-
tion may distinguish their voices at various points
and respond "Amen." This custom is gradually
being accepted by the Ashkena/.ic synagogues.
In Seder R. Amrani Gaon (p. 4) an explanation is
given of tlie custom of bowing five times during the
recital of Kaddishat the words
(1) "yitgadal."
(2) "ba-agala,"
(3) "yitbarak," (4) "shemeh,"
(5)
'oseli Shalom " : the live inclinations correspond
with the five names of God mentioned in Mai. i. II.
The seven synonyms of praise"' blessed, "
"
praised,"
glorified,'' "'e-xalted." "e.vtolled," "honored," and
"uplifted" (the word "lauded "is omitted)signify
the seven heavens above. See J.^viiiiZEiT.
BfBi.iOGRAPHT: Baer, .Sciicr 'Ahfiilut Tisraeh
V-
16. Uiklel-
lieiln, IStiS; Demliitz. ./< M'l.-;/* S'crrJff.N- in the Sitnii<l<"iut' and
Hinne, pp. laj-lll, Philnilelpliiii, ISSIS; Lan.isliiiih. Si-drr
llikhur Hiilim, IntriKliictiiMi. S :il. siiid p. \\i. Bfrliii, IsUT.
A. J. D. E.
Musical Rendering : From the position of
the Kaddish at the conclusion of each service, and
more particularly from the emploj-ment of its
shorter form, "Kaddish Le'ela," as marking off each
section of the service, more imjjortance came to be
attached to the particular form of its intonation as
the accompanying circumstances varied, than was
due even to the nature of thcdoxology and the re-
sponses necessitating its public intonation. Follow-
ing, too, the fundamental constructive principle of
all synagogal chants, explained under Cantii.la-
Tiox and Hazz.vnit, in consequence of which the
same text varies alike in tonality and in melodic
outline according to the importance of the occasion
and to the esthetic expression associated with it,
there have gradually shaped themselves in each of
the traditional uses a number of tuneful renderings
of the Kaddish which have become in themselves
typical melodies of the day or of the service. As early
as tlie fifteenth century such melodies were recog-
nized ; and the utmost importance was attached to
their faithfid reproduction at the point in the lit-
urgy with which they had become traditionallj' as-
sociated (comp. MaHaRIL, ed. Sabbionetta. 43b, 49a,
61a, b, etc.).
These were probably the settings of the Kaddish,
at least in outline, which are now most widely ac-
cepted ; but most of those settings
Fixed which exhibit formal construction arc
Slelodies. more likely later introductions due to
the inlluence of contemporary folk-
.songs (see ihsic, SvNAGO<iAi.). For, originally, the
mode! vocal phrase which, when amplified and
developed to the te.\t of the particular 'A.midaii
(comp. Hazzaxi'T) with which it was associated,
formed the intfmation to which that prayer was
recited, reproduced itself also in the Kaddish which
inunediatel}- preceded the prayer. Such, indeed,
still are the intonations in the ordinary weck-daj'
services, in the Sabbath afternoon service, those at
the close of the Psalms, etc., in the morning service,
or those before the
"
Miisaf
"
of T-^i- and Gesiie.m or
the Atonement Nk'ii.aii, in the Ashkcuazic, as well
as most of the intonations in the Sephardic use.
Othersettings of tliis class continue the intonation
of the passiige immediately preceding the Kaddish,
as that for Sabbath eve in the Sei)liardic use (comp.
De Sola and Agnilar, "Ancient .Melodies," Ko. 9,
London. 1!S.52), orthose of the New-Yearaud Atone-
ment evening service in the Ashkcuazic use. Others,
again, such as the powerful, if tiorid, recitative asso-
ciatecl with the jienitential
"
JIu.saf " (see music),
have been developed from traditional material imle-
pendeiitly of the associated service.
More formalin structure, and thus more nearlv al-
lied to melody according to modern conceptions, are
the later, and more numerous, set tings of the Kaddish
which have been adajUed from, or built on similar
lines to. contemporaiy folk-songs. Several are far
from solemn in character, as. for example, national
or patriotic airs (the "Marseillaise
"
was em]iloycd
for.the Kaddish in Lorraine about 1830; and still
more incongruous tunes have been used), or mere
jingles like the festival evening melodies still util-
ized in England (comp. Mombach, "Sacred Musical
Compositions."
pp. 115, 117, London. 1881) or that
often used in German}' after t he Festival of the Read-
ing of the Law (comp. Haer. "Ba'al Tcfillah," No.
825. Giiteborg, 1877; Frankfort, 1883). Others, en-
riched with characteristically Hebraic adornment,
majestic or pathetic in themselves, have in turn be-
come representative themes, like the prayer-motives
of the hazzanut, typifying the sentiment promi-
nent in the service or occasion with wliicb they are
associated. Such, for instance, are the
Bepre- obviouslv Spanish air known among
seutative Sephardim as "La Despidida." and
Themes, sung as a farewell on the last day of
each festival, and the beautiful melo-
dies employed after the reading of the lesson from
the Law among the northern Jews (see music).
A very curious and unestlietic custom formerly
prevailed among the Ashkenazim of chanting the
Kaddish, after the lessons on the rejoicing of the
law, to a cento of phrases from melodies in use
throughout the rest of the year, the version once
employed in London (comp. Mombach, "Sacred
Musical Compositions." p. 137) introducing frag-
ments of no less than twelve such airs.
The congregational responses were originally
toneless, a mere loud acclaim. To Sulzer is due
the casting of them into the generally accepted
shape. Otiier composers also have presented suita-
ble definite melodic phrases. The tendency is prop-
erly to model tlie responses upon the tuneful mate-
rial of the ])artictdar Kaddish itself (comp. Bacr,
'Ba'al Tcfillah," pufsxim. and Cohen and Davis,
The Voice of Prayer and Praise." ]ip. xx. et xeq.,
London, 1899).
BiBLiOGRAPHV : Most colleclicins of synagogal melodies present
some form of the Kaddisti or responses for it : see partieu-
larl.v tbose given in Baer. Bn'at Tftilhilt. of especial interest,
in addition to tliose emnneraieil al'it\t*. ate : consol't. <'iinti
d'lsmclr. Nos. l-*7, 3(e, Floieiic-c. IsiK; n'--;-j i;"-i|-> as given
in Siilzer. Shir Ziuiimi. No. lis. Vienna, 184U; Naumbonrg,
Aiii/iiiliil Siiiriiii. X.I. i:i. Paris. is:4; Baer. I.e. No. 14li) il>otli
Polisli and (ieniian fnrni-i: Marlcsolm and Wolf, Sunaitoiinl-
Mrhiilic}!. Nos. ll,l;i l-i-ipsic, IsT.i; Naurabourg, '.c. No. '^i;
Pauer and Cohen, lywIitinutU llcJtrcw Melndii'ii, No. II.
London, ISftJ; Braham and Natlian, Diirnn'x Hchrciv Mcln-
tlie.s. No. 3, London. 1815 : Nanmann, Hi-^torti of Music, Eng.
ed., p. 82, London, 1886 : Y<nui<j Israel, i. -'4:1, ii. 114 and l.i-',
London. 1898-99; H. Zivi, Dcr Jahrhmldi.v-li tlir .-^ini-
rhasthnra, Leipslc, 19(t!: Nowakowsky, Schlnsxijrlut flir
.lant Kinpur, No. 1.
A. F. L. C.
Kaddish TlIK JEWISH EN'CYCLOPEDIA 404
KADDISH (La Despidida)
AUegretto.
\Sz--
^
*-
::fc=t:
2^
^J^^
-gy-
-r r
Yit gad - dnl
.
we - yit kad - dash
.
i
B.C.
1
Jt
"
^
-
i f
=t=i
she meh. rab - - ba.
KADDISH (After the Pentateuchal LessonSabbath)
LargheUo.
_*__*.
1-
^
-
J3^
i
-iS m-
^r~i~i
f'
-tt
^--
-^ 1^::
i-
--^-
^L
I
i
S3E
I
1^ 1 ^^jgS:
#
r ZJZ2Z
-^
CJ
A I
-g*^
:J:
KADDISH (After the Pentateuchal LessonFestival)
Andante sostenuto.
^
^ tr
t
#^-
pEfe*feSEE^
3f:
t U-
=it=ir
:t:*
fcar
-r
^---^
:
:|^=t
^^^^^^^5 ;f=^
^:j=r-^-r-
=t=tc
JtXI^
l==^z
:^--
^-^-E.
--(=^
H^^-
I i>>-
-r
i^
i^^
-*
<ii
-iS-=-
=i:^
-~^
H*
5
.~=^
405
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kaddish
'^
-* -
it=t
:5K==i:
Slr-
I
KADDISH (After the Pentateuchal LessonPenitential)
Larglietlo.
1^^
-w--*" s
^^=p^
:t
i^^^t
f
B
=g^
S^-
=g^=^
3^
t&ti
t=i=U_LL
-
^3=5-
&=
=er*z -^i^ - ^
*-
!-&*>
9
^
S ^
i
i f
i
=Bi
=t==t
KADDISH (Penitential Musaf)
Andante non troppo.
i^^^^^^
-^
-
f-X
^
^~
=^v:
^
P--rtai-*-
Yit - gad
- dal we - yit
J/ay -ni-yi- - - - - ed and sane
kad - dash.
a -
fi
ed
she-
fee
iS^Eg-t
r-^ y 1=
m i^zrt^:
T^
^-
meh rab - ba be - "ol
Bis great Name through- out.
di be -
the . . . world
ra
that
I
^E^^E^g^^^ x=--
i^Si
-
r^
-1
1
"-t
we
-
yam - - lik mal' - ku - teh. Be
ted ac
-
cord
- ing . . to His will. His
ki - re - 'u - teh.
He hath ere - a
Kaddish
Kaempf
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 406
fo^=J=^-^-^^jS^
^=d=
i^^?S=^
?^^g^
hay
king
ye - kon, u - be - y<>
dom ajme with - in.
me - kon. u - be - hay
1/01"" days find in ihe
^^^
==?i
j=^=3^
*3?=:rtz=gz
13
ye..
life
time . nf. all
de - kol bet Yis - ra - el . .
(he house of Is - ra - el
.
ba - 'a
e - veil
rib. we - im
-
lime, and say
n ii Pi&v
3
^
407
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kaddish
ELaempf
- men.
- men.
KADELBUBG, GUSTAV : Geiiiian actor and
dramatist; lioru Jan. 2G, 151. Ileniade his lirstap-
pfurance at Luipsic in llSfiy, and two years later
played at the Wallnertlieater, Berlin. He was very
successful in comedy parts, but abandoned the
stage to write comedies and farces. His best-
i<nown plays (some written in con junction with
Blumentljal and Von Sclioiithau) are: "In Civil";
"Die Beri'ihmte Frau
"
; "Grossstadtluft "; "Die
Orientreise
"
;
"
Der Herr Senator
"
;
"
Zwei Wap-
pen"; "Der Wilde Baron"; "Aligriine"; "Mauer-
bliimchen"; "Zum Wolthiitigen Zweck"; and "Im
Weissen Rossi."
BlBLIOfiRAPIlV: Flupgeii,
vcrsatuin;i'Lcxili<tii
.
S.
Di)ln wit Lf'.rihon
; Meycrit Kon-
E. Ms.
KADESH-BARNEA
(cnp [
= KADESH or
"sanctuary
"I;
yjia 'C''\\>)
A place on tlie western
frontier of Eilom. in the "wilderness of Paran,"
"eleven days' journey from Horeb by the way of
Jlount Seir" (Num. xiii. 26, xx. 16; Dent. i. 3). In
whole or in part, the same region was apparently
l<riown also as the "wilderness of Ziu
"
(Num. xiii.
21, XX. 1). as the
"
wilderness of Kadesh
"
(Ps. xxix.
8). and as the "country of the Amalekites" (Gen.
xiv. 7). The term "city" (I'y, Num. xx. 16) may
possibly refer to an Amalekite encampment. The
name "En-mishpat "
" well of judgment" (Gen.
xiv. 7) seems to point to the existence of an ancient
sanctuary which, as the seat of an oracle, was a
place of judgment (comp. Ex. xxi. G; xxii. 8, 9,
where, also, the Hebrew sanctuary is the place of
judgment). Just to the south, according to Num.
.\xxiv. 4 (P), ran the houndary-line of Judah (see also
Josh. X. 40-42, XV. 3; Ezek. xlvii. 19, xlviii. 28).
Hither the Israelites came in the second year of the
Exodus (Num. xii. 16. xiii. 26: Deut. i. 19; but
comp. Num. xx. 1, where the date given is, appar-
ently, the first month of the fortieth year). Prom
tliis place the spies were sent to "spy out the land
of Canaan." Here occurred the rebellion of Korah,
Dathan. and Abiram. Here, too, Jliriam died and
was buried. At one time the springs failed, and
Moses, at the command of Yiiwti, "smote the rock
twice; and tlie water came out abundantly." Ow-
ing to the rebellious conduct of the people on this
occasion the name "water of Meribah
"
(= "strife")
was given to the springs (Num. xx. 2-13; comp.
Deut. xxxii. 51 and xxxiii. 2, where Wellhauseu
reads
"
Meribat Kadesh "). Moses and Aaron on ac-
count of the angry spirit they exhibited were for-
bidden by YiiwH to lead Israel into the land of
promise (Num. xx. 12; Ps. cvi. 32-38).
The site of Kadesh was discovered in 1842 by John
Rowland, and has since been visited and described
by Trumbull. It lies midwaj' between Al-'Arish
and Mount Hor in a great treeless limestone plateau.
The spring of clear water, which rises at the foot
of a limestone clitf, is still called "'Ain-Kadis" =
"spring of Kadesh."
BiBLiO(in.\pHY : Trumhiill, Knitix]! Itmiua. New Yorls. 1SH4
;
Pal. Kxpbir. Fund Quartniy Stiituii, iil. \ssl. p.aiil; i>:i|ii]-
er. De--<trt iif tlw Exodus; diiiv, ('<>iuui>_iitarn an yuudni^;.
E. o. II. J. F. M.
KADISCH, ZEBAH B. MEIB, OF
PRAGUE : Teacher in Rechnitz, Hungary, in the
tirst half of the nineteenth century. In the preface
of his "Ozar ha-Hayyim" (Prague, 1882) he states
that, incapacitated by sickness after many years of
teaching, be embodied the results of his experience
in that book. The lirstand third partsgive methods
of teaching in Jewish schools and suggest a curricu-
lum; they are written in German with Hebrew char-
acters; the second part contains the 613 command-
ments in Hebrew and German.
Bibliography: Zedner, Cat. Hehi: floods Brit. Mus. p. 407;
Benjacob, Oznr ha-Sefarim. p. 21 ; Zeitlin, Bill. Hebr. Pmt-
Meiidcls. p. lii'^i.
^ ,
s. s.
P- Wi.
KAEMPF, SAUIi ISAAC : Austrian rabbi and
Orientalist; b(jrn at Lissa, Posen, May 6, 1818; died
at Prague Oct. 16, 1892. He received his first les-
sons from his father, Aaron Jacob Kaenipf, a Tal-
mudic scholar, and then entered the gymnasium at
Kaexupf
Kahal
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 408
Berlin ami conliimwl the study of the Taliniid iiiider
E. Uoseusteiii. In 1886 he returned to I'osen and
prosecuted his studies under Akiba Eijer. Four
years later he entered the University ot Halle, took
up philosophy and philology, and became one of
the favorite ]iupils of (Jcsenius. He received the
degree of I'li.l). and his rabbinical diploma, and ac-
cepted a call to Mecklenburg-Strelitz as teacher and
Iircaelicr, in the same year (1844). Two
3
ears later
he was called to Prague as preacher of the Temple
Congregation, succeeding Michael Sachs: he re-
mained there until his retirement in isyo. In 1850
Kaempf became privat-docent in Semitic languages
at the University of Prague, his dissertation being
"
I'eber die Bedeutung des Studiums der Seniitischen
Sprachen" (Prague, 1850); eight years later he was
appointed assistant professor of Oriental languages
at the same university.
Kaemjif was a prolific writer. His works include:
' Biographic des Hochberidunten Hochseligen Herru
Akiba Egcr, Oherrabbiuer zu Posen, Nebst eincm
HebrSischen Trauergedicht " (with other Hebrew
and German poems, Lissa, 1838); "Die Erstcu Ma-
kamen aus dcm Tach-
kemoni, oder Divan des
Charisi" (Berlin, 1845);
"Simrath Jah: Gottes-
dicustliches Gcsangbuch.
Eingefuhrt im Israelit-
ischen Tempel zu Prag
"
(Prague. 1849); "Nicht-
andalusischc Poesie An-
dalusischer Dichtcr aus
deni Elften, Zwijlften und
Drcizehnten .Jahrhundert"
(vol. ii. ]irinted under the
title "Zehu Makamcn aus
deni Tachkemoni, oder
Divan des Charisi," ib.
1858); "Suleiman: Dra-
rcatisches Gedicht " {ib.
1859); "MamtikSod: Be-
leuchtung des Frankel-
schen Werkes
'
Hodegetik zur Mischna' in Dog-
matischer Beziehimg," a defense of Fraukel in Ins
controversy with S. R. Hirsch (i4. 1861); "Dieln-
schrift auf dcm Denkmal Mesa's, Kiinig von Moab
"
(ib. 1870); "Phonizische Epigraphik: Die Grab-
schrift Eschmunazars, Kijnigs der Sidonier " (ib.
1874) ;
"
Das Hohelied ins Deutsche Uebertragen
"
(ib. 1877). His collection of prayers for Jewish holi-
days and festivals, according to the ritual of the
Temple Congregation of Prague (ii. 18.54; also trans-
lated), has been frequently republished. In cooper-
ation with L. Philippson and W. Landau he edited
the Bible for the Jewish Bible Society.
In addition to many single sermons delivered at
celebrations and on various special occasions, several
treatises of larger scope were contributed by him to
various periodicals: "Ueber die Vorstellung der
Allen Hebraer von der Unsterblichkeit der Seele
"
(in "Orient, Lit." 1842, Nos. 7-2T); "Ueber Spino-
za's TheologischPolitischen Traktat " (ib. 1842, Kos.
34-47); "Hillel der Aeltcre" (A. 1849).
Bibliography: F. S., Snul Isanc Kaempf: Einr Blnqra-
phische Skizze, Prague, 1S6.5; Hinrichsen, Da.f Literarische
Saul Isaac Kaempf.
/>'Mf.sc/i/n'/. pp.2KJrf .vff/., Berlin and Rostr>ek: Kayserling,
Ilililintlii'li JUdincltcr Kanzi:ln'ditct\ 11. :J10 ct i*ai.
s. M. K.
KAF
O)
: Eleventh letter of the Hebrew alpha-
bet. The name is generally taken to mean "hollow
of the hand," to which the shai)e of the letter has a
near resemblance (see Ai.I"II.\1!ET). Kaf belongs to
the si.\ con.sonants called "mutes," antl has a two-
fold pronunciation: an explosive, which is indicated
by the "dagesh lene
"
placed in the middle of the
letter, and a spirant. In the former case it corie-
sponds to the English "k," and in the latter nearly
to the Greek
x (^y which it is often represented in
Greek transliteration) or the German soft
"
ch
"
(there is no Engli.sh equivalent). As a palatal kaf
is related to
J
and
p,
with which it sometimes inter-
cluing<'S; in .some rare cases it passes into the harsh
gutturals
n
and y. The syllable
"
ke
"
(3)
is a prep-
osition, meaning "at," "as," and is prefixed to
nouns and infinitives. At the end of a word kaf is
written thus: "]. When used as a numeral it has the
value for 20.
T. I. Br.
KAFFA or FEODOSIA (THEODOSIA) :
Town in the Crimea. Kussia. It existed as a Gieek
colony at the beginning of the common era. and, like
the rest of such colonies, it undoubtedly had some
Jewish inhabitants. It was destroyed in the second
century, und Avas rebuilt as Kaffa. Inscriptions
bearing the dates 909 and 1018 have been found in
the Rabbinite synagogue; from these it is seen that
the older settlement had a well-organized Jewish
community.
In 12(16 the new town was established b}' the Gen-
oese in the vicinity of the old one, and among its in-
habitants were both Rabbinites and Karaites, as is
indicated by an epigraph on a scroll of the Law.
preserved in the Karaite synagogue, in which one
Shabbethai, the son of Isaac, announces his gift of
the scroll to the Karaite s^'nagogue of Kirim (Sul-
chat) in 1274. The Ark of "the Covenant of the Rab-
binite sj'nagogue of Kaffa bears the date 1309. An-
other scroll of the Law, preserved in the same
synagogue, was dedicated by Eleazar ben Jacob to
the communitv of Sulchat, and bears the date
1320-50.
An inscription in the Karaite synagogue, dated
1409, bears the signatures of Isaac, sou of Moses, and
Sarah, daughter of Moses. A tombstone, bearing
the date 1457, is now u.sed as a cover for the syna-
gogue well at Kaffa. Another slab, preserved in the
museum of Kaffa, once served as the gravestone of
Rabbi Abraham, son of jVal.imu, who died Feb. 1,
1502. Still another tomlxstone, dated 1508, bears the
name of Rabbi Joshua, son of Rabbi Mei'r Ashkenazi
of Tanian. There are also gravestones dated 1540
iind 15.53.
Johann Schultbcrger, who from 1394 to 1427 trav-
eled in Europe. Asia, and Africa, states in his de-
scription of Kaffa that there were two .sects of Jews
there with separate S3nagogues, and that there were
4,000 Jewish houses in the suburbs. In the constitu-
tion of the Genoese colonies on the Black Sea, issued
at Genoa Feb. 28, 1449, the bishops of Kaffa are
directed not to oppress the Greeks, Armenians, Jews,
409 THE JEWISH E>'CYCLOPEDIA
Kaempl
Kahal
and peoples of other denominations, and not. to in-
terfere in the affairs of other confessions, but to be
content with supervising the moral welfare of their
own communicants, lu the event of the failure of
th(! bishops to comply with the decisions of the
councils the latter and the board of elders will, it is
announced, be re(iuircd to furnish to Jews, Greeks,
and Armenians protection from robbery and from
unjust exactions.
During the rule of the Tatars, the Russian czar
Ivan HI., Vassilivich, had his Jewish lepresentative
Khoza Kokos at Ivaffa. Zacharias
Under the de GrizoLKi also resided at Kaffa, as
Tatars. is seen from the letters of Ivan III. to
his ambassadors. These letters show-
that tlic Kaffa Jews had intimate commercial rela-
tions with the Jews of Kiev.
Martin IJrouevski, who visited the Crimea in 1578,
in his "Tataria; Descriptio" (Cologne, 1595), says
that the inhabitants of KaffaTurks, Jews, and
Christianscultivated beautiful gardens and vine-
yards, extending over more than two miles. The
khan collected annual tribute from the Tatars, Jews,
Circassians, and others. For the ransom of prisoners
of war the foreign ambassadors engaged the services
of Jews and other merchants. The Dominican John
de Luca (1625) states that in his tinu! Kaffa was in-
haliited by Jews. The Crimean khan Mohammed
Girai (1654-(i6) ordered his representative not to
interfere with the Jew Mordecai, who intended to
sell three slaves in Kaffa or in Karasu, and who had
paid for his license.
BIDLIOGKAPHY : Fefiest]/, s.v.; Lowe, Die Rcstc ihr Gcrmaiicn
am Sclncafzcn Mi:crt\ s.v., Halle, 18%.
11. K. J. G. L.
KAHAL : A Hebrew wortl meaning "assembly
"
or "community." and applied formerly to the local
governments of the Jewish communities in Lithu-
ania, Poland, and Russia. Its organization had,
however, been established, in part at least, in west-
ern Europe before the Crusades (see Com.muxitv).
The foundations of the kahal organization were laid
in the collective responsibilit}' of the community to
the government in all matters of ta.xation. Tlie
government preferred to deal with the kahal as a
body and not with its individual members, grant-
ing it autonomy in matters concerning the compo-
nent parts of the community. In its early history
(loth cent.) the kahal organization of Poland was
a popular institution. It watched over the in-
terests of the Jewish masses, and it was com-
paratively free from administrative abuse. The
Jewish communities had not had at that time a wide-
spread recourse to the Haz.\IvAH, or the "hezkat
yishshub
"
(priority (jf holding property) ; they were
still comparatively free from debt; and they were
firmly bound to one another by a solidarity of inter-
est. The purely administrative and the religious
functions of the kahal were maintained distinct
from each other, and when they did clash the dif-
ferences were adjusted within its own organization
and without recourse to the general government.
Disputes between one kahal and another and dis-
putes within the kahal itself between the administra-
tive and religious officials were referred for adjust-
ment to the Jewish synods or to the Council op
Four L.\sds. In extreme cases, however, the kahal
invoked the aid of the civil authorities.
Originally the administrative bodies of the com-
munities ("zbory zhidovskiye"), and later the
kahals themselves, were regarded as the govern-
ment's agents; and toward the end of the six-
teenth century they developed into uniform organi-
zations throughout the countiy. The more im-
portant communities each served as the center for
a certain territory through which were scattered
the smaller communities and isolated Jewish fam-
ilies. The administrative body of the central com-
munity was called "kahal," while those of the
smaller dependent communities were designated
""
prikahalki." The kahal consisted of
Orgauiza- a certain number of persons, usnally
tion. proportionate to the Jewish popula-
tion, lu Cracow it was composed of
40 members; in Wilna of 30; in the medium-sized
communities there were from 22 to 35, and in the
small communities not less than 8. Everj' kahal
annually selected by lot from among its members
live "electors," who in their turn elected the suc-
ceeding kahal, also by lot or by vote. These annual
elections usually resulted in the mere rearrange-
ment of the administrative functions among the offi-
cers of the preceding kalial, and the organization
therefore assumed the character of an oligarchy.
The administrative officers were divided into four
classes. At the head were four elilers ("rashiin"),
who were followed by from three to five
"
honorary
"
members (" tuvim." i.e.,
"
tobim "). These two classes
formed the nucleus of the kahal and adjudged
all communal affairs. To the number of at least
seven they formed the official council of the kahal.
The elders served b}' turns for a period of one month
as treasurers (" parnasim
'')
and. in general, as exec-
utive officers. In Lithuania there existed in the
eighteenth century a third class of kahal officials, the
active members (" 'ikkarim "), who in White Russia
were generall}' designated as headmen ("allufim"),
tlieir number varying from four to ten. From
among their number were chosen the candidates
who took the places of deceased or retired members
of the first two classes. There were also officials
assigned to specific duties, such as supervisors and
judges (" dayyanim"). To these should be added the
female members mentioned in the
"
pinkeses
"
of the
seventeenth century, who took part in the charitable
affairs of the commuuit\- and assisted illiterates in
their s^'nagogal devotions. There were also minor
executive officers ("shammashim ").
The Cracow kahal statutes of 1595 recognized
three classesof kahal judges: the lower, middle, and
higher, each composed of three persons. The first
tried all suits wherein the amount involved did not
exceed 10 gold ducats; the second, suits for amounts
from 10 to 100 gold ducats. Both classes held daily
sessions. The highest class of judges held at least
two sessions ever_y week, and tried suits for sums ex-
ceeding 100 gold ducats. Apart from the collection
of taxes and the administration of communal insti-
tutions, the kahal also regulated affairs of commerce,
the accuracy of weights and measures, the treatment
of transient Jewish visitors, the cleaning of the Jew-
ish streets, and the occupations of butchers, school-
Kahal
Eahan
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 410
teachers, servants, wiiic-dcaleis, piiiitcrs. and inai-
riage-factors, as well as llieofiicc (if the rabbi. It
regulated also the relations of landlord and tenant.
The annual <'lcetion of the kahal officers took
place in the. Passover week. The parnas called to-
gether the members of the kahal, who were re(iuire(l
to declare before the casting of the ballot that they
would choose according to their con-
Mode of sciences without iirevious agreement
Election, among themselves, Tlie minor e.xec-
uliveollicersof the kahal then placed in
an urn slips of paper hearing tlu^ names of all per-
sons subject to the burden of ta.\ation and of the
communal wants, and drew out the names of nine
persons not related to one another by marriage ties.
These nine i)er.soiis were required under oath to select
.according to the dictates of their consciences five
electors from the kahal administration; and these
electors in turn chose the kahal elders.
The kahal organization was, as stated above, al-
ready established in Poland before the beginiung of
the sixteenth century. The Lithuanian kahal was
organized, on the Polish model, in the middle of that
century. In a short time it succeeded in developing
along lines of its own a splendid administrative
system. During the period of prosperity before the
Cos.sack uprisings there were few complaints made
by the pooragainst the rich, and the kahal machinery
was still working rather smoothly. Towaril the
end of the seventeenth century there came into
prominence the kahal debts, which strengthened
still further the power of the kahal over the indi-
vidual. Puined by the Cossack wars, the Jews
were in great tinancial distress, and were obliged to
seek loans from the abbots, the only capitalists of
that time. These were willing to make loans only
on the responsibility of the entire kahal. The in-
creasing debts of the communities led, among other
things, to the abuse of the kahal prerogatives, and
created much dissatisfaction. This resulted in a
bitter struggle throughout the seventeenth cen-
tury between the kahal and the prikabalki, and be-
tween the kahal elders and the Jewish masses. The
Jews living in the villages, for the most part well
to-do, accused the kahal of placing the entire burden
of the kahal taxes on their shoulders. During that
time the kahal frequently found itself impotent to
protect the property and even the persons of the
Jews; its moral authority declined because of the
eupidit}' of the kahal administrations.
In the middle of I he eighteenth century the kahals
of Lithuania became insolvent. When in 1766 the
commission appointed by the diet began the liquida-
tion of the Jewish debts, it foun<l the
Insolvency financial alTairs of the communities in
of the a very unsatisfactory condition. The
Kahal. kahal of Wilna, which community
numbered .^.316 Jews, had a debt of
722.800 florins; that of Brest-Litovsk, with a Jewish
population of 3,173, a debt of 222, 720 florins; that of
Grodno, with 2,418 persons, a debt of 386,.571 florins;
and that of Pinsk, with a population of 1,277, a
debt of 309,140 florins. The resources of the ka-
hals tor the payment of these debts were but mea-
ger; the auntial income of that of Wilna, for in-
stance, was 34,000 florins, of Brest-Litovsk 31,200, of
Grodno 21,000, and of Pinsk 37,500 florins. This
income was derived mainly from indirect taxation,
as, for instance, the duty on salt, tobacco, herrings,
tar, and other merchandise; the graduated tax on
(iowries; the tax on Jewish artisans, on mill products
(one out of three measures) of mills rented from the
kahal, and on taverns and breweries; the meat
monopoly, etc. From these sources the kahal had
to cover all the government taxes, as the
"
gibc'rna
"
Itax for maintaining the army), the poll-tax for the
poor, etc. Then came the ssUarics for local Christian
officials in charge of Jewish affairs. These received
a fixed salary (780 florins in Wilna), and natural
products, such as meat, fish, vegetables, etc. When
soliliers were stationed in the neighborhood, the local
kahal had to supply them with candles, paper, seal-
ing-wax, meat, fish, etc. The kahal had to provide
also for the salaries of the rabbis, da_vyanim. and
other members of the kahal administration. Unfore-
seen expenses were likewise devolved on the Ijiihal.
When a pajial nuncio visiti'd the city the kahal usu-
ally presented him with a loaf of sugar; a Catholic
priest, with lemons and a pound of sugar; a con-
stable, with a botth^ of liquor. When troops en-
tered a city the kahal had to supply them the items
mentioneil above, and also to furnish them with fire-
men, chimney-sweeps, etc., and even to provide
money for the capture of deserters.
When the magi-strates jire.sented to the diet any
])rojcct aiming to limit the rights of the Jews the
kahal had to send delegates to watch the proceed-
ings and to take the necessary steps to oppose the
threatened legislation. Frequently the rabbi and
the entire kahal administration had to journey to the
capital or to the district center on matters concern-
ing the community. For instance, in 1767 the whole
kahal organization of Wilna had to go to Warsaw
to protest against the intolerable burden of taxation
and other impositions.
The kahal had to pay for the maintenance of
Jewish prisoners in the town prisons, and to defray
the expenses of trial in case of acquit-
Various tal. The kahal had to spend large simis
Payments, of money for charitable purposes
also, stich as the release of insolvent
debtors Vrom jail, aid to local and wandering poor,
etc. In order to meet all its expenditures the of-
ficers of the kahal were obliged to seek new sources
of income, and to farm out various items of taxa-
tion. In this manner the}' made the constantly in-
creasing burden of the poor almost unbearable. The
sale of all objects of immediate necessity, particu-
larly meat, was farmed out to monopolists. The sale
of merchandise which brought the greatest profits
was also in the hands of monopolists, who paid large
sums for the privilege. The right of movement from
place to place was greatly limited. Every new-
comer had to pay a certain sum for the right of "hez-
kat yishshub." These conditions made it practically
impossible for the poor to change their residence.
The various taxes payable by the members of the
community to the kahal included the poll-tax, the
ten-percent property-tax, the taxes called
'
be-torat
zakah," "butiin." etc., besides compulsory loans to
the kahal. There was no escape for the poor. The
well-to-do, however, managed to secure from the
411 THE Ji:\VI8II ENCYCLOPEDIA
fahal
ahan
kaliiil or from the civil government freedom from
excessive kixutiou on p;umeiit of a certivin consid-
eration; they were tlius invested with extraterri-
torial rights, and were not even responsible for the
delits of the kahal. The administration of the Ijalial
was also monopolized h}' the rich, who managed to
remain in authority through ties of relationship and
comnion interest. At times (e.g., in the eighteenth
century) the administrative authoi'ity was retained
in the hands of a few powerful fanulies.
Througliout the eighteenth century the Jewish
masses persistently clamored for the abolition of the
kahal as mediator between them and the general
government, for the removal of the communal guar-
anty, for the abolition of the kahal control in the
relation of landlord and tenants, and for the estab-
lishment of individual responsibility on the part of
every Jew for the payment of taxes and the liquida-
tion of kahal delits. These agitations of the Jewish
masses resulted in the constitution of 1764, which pre-
scribed a census of the entire Jewish
In the population in Poland and Lithuiuiia;
Eighteenth, the levy on the Jews of a poll-tax to be
Century, paid directly into the government
treasury ; and the appointment of a
commission for the examination, consolidation, and
liquidation of the kahal debts. It was found neces-
sary, however, for the proper liquidation of these
debts, to retain the kahal system of taxation for
at least twenty years; and in 1775 the right was
again given to the kahal to make loans under the
guaranty of its entire body. From the constitution
of the same year it appears' that, notwithstanding
the abolition of the collective kahal responsibility,
the arrears of taxes were claimed from the kahal.
In the region which was transferred to liussia
after the first partition of Poland the Jewish jiopu-
lace still continued to fight against the kahal. In
the reign of Catherine II. it was ordered that the
names of the Jewish residents be entered in the town
records, the power of the kahal with reference to free-
dom of removal being thereby abolished. Questions
on the validity of Jewish debts were referred to the
courts ; and the newdy established county and state
kahalswere not allowed judicial functions excejit as
regarded cases that concerned the rites of the Jew-
ish law. On the other hand, the law of 1776 decreed
that the poll-tax be paid by the kahal, and the latter
was required to furnish passports to the mendiers of
the community. In this way the county and state
kahals became, as it were, a continuation of the
former kahal organization. The
"
Regulations
"
of
1804, while they took from the kahal its relig-
ious and judicial functions, assigning them to the
rabbis, placed in its hands the supervision of the
proper payment of the government taxes and the
management of the funds entrusted to it by the com-
munity. Every town or village was to have one
kahal only, even though its Jewish population
was divided into several sects or denominations.
The numlier of kahal representativeselected with
the sanction of the government for a period of three
yearswas not defined by the Russian law. The
kahals were prohibited from levying new taxes with-
out the knowledge of the government; and in 1818
they were supplied from the administrative offices
with books in which to enter, among other things,
the collection and expenditure of the IjAsket-Iax
moneys, originally intended for the liipiidalion of
the kahal indebtedness. To the kahal were also
assigned the care of homeless Jews, the aid of Jew-
ish emigrants, etc.
The regulations of 1835 reestablished in its com-
plete form, within the Pale of Jewish Settlement,
the Polish kahal organization. In virtue of these
regulations everj- Jew, except those employed in
agriculture, was compelled to register in the Jewish
community of his township, even though his resi-
dence were in a village or hamlet. In the cities the
Jews elected, with the sanction of the state adminis-
tration, for a period of three years, three to five rep-
resentatives who composed the kahal. The duties
of the kahal included the supervision of the collec-
tion of government, city, and district taxes, as well
as of the specifically Jewish taxes (basket-tax); the
custody and expenditure of the kahal funds; the
care of old, crippled, and poor Jews; and the dis-
couragement of vagrancy. The con.script statute
of 1827 decreed that the Jewish communities shoidd
supply their quota of conscripts apart from the
Christian population, imposed on the Jewish conunu-
nitics the supervision of the supply of conscripts, and
gave them the power to draft as a conscript any
Jew in arrear with his taxes or guilty of vagrancy
or any other offense. In this manner the kahal was
given a power scarcely less extensive than that en-
joyed by it under Polish rule.
In 1844 the kahals were abolished and their
affairs transferred to the city administrations, except
in Riga and the towns in the government of Cour-
land, where the kahals continued to exist
"
for the
administration of taxes and duties" until 1893.
In 1869 a converted Jew, Jacob Bk.\f.\iann, seek-
ing notoriety, iiublished "Kniga Kagala
"
(= "The
Book of the Kahal "), in which he made
Brafmann man}' false statements with regard to
on the the secret continuance of the kahal in
Kahal. Russia, and to its harmful infiueuces
on the native population. Although
his falsehoods were exposed by Shereshevski in "O
Knigye Kahala
"
(St. Petersburg, 1872), by I. Rabin-
ovich, H. Morgulis, I. Orshanski, and by others, the
anti-Semitic press of Russia made extensive use, for
the purposes of its propaganda, of Brafmann's sensa-
tional inventions.
BiBLiOfiRAPnY: CnmpUte Rusaiaii Tiicfc x., Nn. KfW; xi.'s.,
Nos. I3.8(i.">, ls..>lt>; XX.. No. 14,5^: xxl.. Nd. l:"),4:ii); xxii.. No.
lB,;i91; xxvlii.. No. :il.547; Bersliadslii, Lilnrshif Yii-ni, pus-
sim, St. Ivtt'i-slHir^', 188:5 ; Orshanski, Ycvici v Ilii><>iii, passim
;
liibliiiurapliv on 7\ii;ii(i in Sistitnatkheski Vkazatel Statei,
eti'., N"s. :-'-'(iT :.';tiM. Hi. isiiis; >iv.sh, Buliovodstvo kBu^skim
ZaI.niiiiiii, :.'d eil.. p.
.'14. i7i. I.sii,s.
H. R.
KAHAN, ABRAHAM : Russian Hebrew au-
thor; born Dec. 19, 1874, at Skomoroehy, near Jito-
mir. He has written or edited the following works;
an anthology of S. D. Luzzatto's letteis, translated
fi-om the Italian into Hebrew, Odessa, 1896; "Debar
Shemuel," Cracow, 1896, a collection of letters from
Sanuiel Vita Lolli to S. D. Luzzatto and I. S. Reg-
gio. with the replies of Reggio and a biography of
Lolli by Castiglioni; a Hebrew biography of Moses
Hayyim Luzzatto. Warsaw, 1899;
"
Korot ha-Yehu-
dim'be-Roma," (i. 1901; "Dikduk Laslion 'Ibrit,"
Kabana
Kahn
Tin; .iF.wisn kxcyclopedia
412
after S. D. Liiz/.atto's lU'brcw gniiiimar, il>. 1901
;
"Kitab al-Miihadharah."
BIBliOGiiAPny : Moses ilm Kzni, Tar>>)iUli, ed. Gilnzl)urR. pp.
5-2S ; Josepli Kiinlil, Si fir Zikliartni. eU. liaclit'r, p. 3 ; S. U.
Luzzattn. in Km in Hiincil. Iv. 70; A. Gelger, Ozttr JVe/i-
mad. i. ltt>: Edi-lmiinii, (Jinze Oxford, p. xiv.; Steinschnei-
der, (:(i(. liiM. m\. 1S09.
G. A. K.
EAUZA and BAB KAMZA : Two persons
who, accordins; to a Talmudic legend (Git. 55b-56a),
were tJie cause of the destruction of Jerusalem. A
certain man, having prepared a banquet, sent an in-
vitation by his servant to his friend Kaniza. The
servant, by a mistake, delivered the invitation to
his enemy Bar Kamza, who came and was e.xpelleil
by the master of the house. Bar Kamza sought re-
venge for the outrage by denouncing the Jews of
Jerusalem as having revolted agaiu.st the Roman
emperor, declaring, in support of his allegation, that
if the emperor were to send an offering to the Tem-
ple, the priests would refuse to accept it. The em-
peror therefore sent him with a calf which he or-
dered to be sacrificed on the altar, but Bar Kamza
made a blemish in the calf which caused it to be-
come unfit for the altar. The result was the siege
of Jerusalem by the Romans.
The identification of Kamza and Bar Kamza with
Hauania and Eliezer ben Hauania by Zipser was
shown by J. Derenbourg to be improbable. The
latter recognizes in it the name of Koui/'of, wlio, ac-
cording to Josephus (" Vita," | 9), was one of the
notables of Tiberias and a strong adherent of the
Romans.
Bibliography : J. Derenbourg, B.*ui mr VHiatoire et l<i
Geographic dc la Palciitinc. Paris, 1S67.
s. s. M. Sel.
KANAH ABIGDOB (ABENGDOR or
ABENGEDOB) : A cabalistic writer of the fif-
teenth century, who lived eitlier in Spain (Graetz)
or in Italy or in Greece (Jellinek). In the intro-
duction to his book "Sefer ha-Kanah," he describes
himself as
"
Kanah Abengedor, son of Nahuin, of
the Ram family "
; but in the preface to lus other
work, "Sefer ha-Peli'ah, " he styles himself
"
Elka-
nah, son of Jeroham, son of Abigdor, of the Rain
family," and claims to be a descendant of the Mish-
nah teacher Nehunyali b. Hakana. The chief role
in both works (the te.xts of whicli are very poor)
is played by a prodigy named Nahum (see Naiiitm
Katofa), who, at the age of tliree, together with
his father, was taught the Cabala by his grandfather,
the last-named receiving the assistance and cooper-
ation of the prophet Elijah and various heavenly
voices. From these circumstances it lias been sug-
gested that Nahum was the real name of the author.
Abigdor's works are : (1) "Sefer ha-Peli'ah," printed
in 1784 at Korez under the double title of
"
Sefer ha-
Kanah, wehu Sefer ha-Peli'ah
"
and containing ob-
servations on the account of the Creation in Gene-
sis and on the Decalogue. (2) "Sefer ha-Kanah,"
printed in 1786 at Poretzk. This work, which has
become extremely rare, is an explanation of the two
hundred and forty eight attirmative precepts of
Judaism. The introduction was published sepa-
rately, under the title of "Sefer Keneh Binah," at
Prague in 1610 by Eleazar Perks, son of Abraham
Enoch. Although the author of the "Ha-Kanah"
never mentions the Zohar, he makes use of all its
methods, delighting in manipulations of the names
of God and of angels, and in the symbolism of num-
bers and letters, quite in the style of Abraham
Abiilafia. His purpose is to show that the diffi-
culties in Bible, Talmud, and litiial can be solved
only by the teachings of the Cabala; whereas the
rabbinical teachers, he claims, often fall into ab-
surdities ill their explanatory attempts. He assails
the rabbis and Talmudists of his period so vigorously
that it would ajipear they had been taking energetic
steps to prevent the spread of the Cabala, thereby
leading him to plead energetically for its value
and necessity. Abigdor seems to have been the first
to give a cabalistic turn to Talmudical hermeneutie
rules and maxims. For the rest, both of his works
are little better than compilations. In "Sefer ha-
Peli'ah" are liberal excerpts from Jonah Gerondi,
Abraham Abulafia, Recanati, Josepli ha-Aruk's
commentary on the "Yezirah," and the "Turim"
of Jacob ben Asher.
"
Ha-Kanah
"
follows closely
the
"
Semag
"
of Moses of Coucy, and cites a portion
of the
"
Sha'are Orah
"
of Joseph Gikatilla. See
Cabala.
Bibliography : Jellinek, B. H. lit., Introduction, pp. 38 et seq.;
idem, Kimtrcs Tariiag.pp. 40 et wq.; Gralz.Gcsch.d.Jtiden,
3d ed., Viil.'449; Steinsclineider, Cat. (if Hrhr. ilf.SS., Rimnl
Library < if Munich, No. 42; Michael, Or iia-Haiiifim, No.
1".
K. P. B.
KANITZ, AUGUST; Hungarian botanist;
born April 25, 1843, at Lugos; died July 12, 1896,
at Klauscnburg. While a student at the Univer-
sity of Vienna he wrote
"
Geschichte der Botanik in
Ungarn
"
(Hanover and Budapest, 1863), and soon
after, "Versuch ciner Geschichte der Ungarischen
Botanik
"
(Halle, 1865). In 1860 he published a work
on the flora of Slavonia; in 1877 one on that of Mon-
tenegro, Bosnia, and Servia; and in 1879 one on
that of Rumania. For the last-named work he was
elected (1880) a member of the Academy of Sciences
of Budapest, and was made Knight of the Order of the
Crown of Rumania. He embraced Christianity.
In 1872 Kanitz was appointed professor of botany
in the University of Klausenburg. In 1877 he
founded the "Magyar Novenytani Lajiok
"
(Journal
of Hungarian Botan)'), which he edited until 1892.
Bibliography: Pester Lhiiid, July V.X 1896; Pallas Lex.
s. L. V.
KANITZ, FELIX PHILIPP : Hungarian ar-
cheologist and ethnographer; born at Budapest Aug.
2, 1829; died at Vienna Jan. 8, 1904. When only
seventeen years of age he entered the Univer.sity of
Vienna, wliere he studied art. After 1850 he trav-
eled extensively and visited Germany, France, Bel-
gium, and Italy. Settling in Vienna in 1856, he
made journeys through Dalmatia. Herzegovina,
Montenegro, Servia, Bulgaria, Bosnia, and Mace-
donia. These travels through the Balkan provinces
led him to become the ethnographer of the Southern
Slavs. He embraced Christianity.
Kanitz is the author of : "Die ROmischen Funile
433 THE JEWISH ENC'YC'l.OPEDIA
Kaznza
Kausi
in Scibiiu," Vieuiiii. 1861 ; "Serbii'us Bjzautinische
Monumi'ntc," ih. 1862;
"
Reisc in Siidserbien mid
Kordbulgarien," rt. 1868; "Serbifii, Ilistoriscli-Etli-
iiographische Reisestudien aus den Jaliren 1839-
1868," Leipsic, 1868;
"
Donau-BvilgarienunddeiBal-
kau, Historiscli-Geographisc-li-Etlmograpliiscbt' Rci-
sestudieu aus den Jalircn 1860-1875/' ib. 1875-79 (3d
cd., 1883); " Katecbismus der Ornamentik," 4tb ed.,
ib. 1891; '"Rumischc Stiidicn in Seiiiicn," Vienna,
1892.
Bibliography : Mturis Kovvd'aatinns-Lcrihim : BrDClihanx
Kimvcisationa-Le.rOion ; Wurzbach, liiinj. Lex. dcs Ktii-
s^rt^ims nef^tcrreieh.
s. F. T. II.
KANN, EDOUARD: Frencb musician; born
at Paris Feb. 28, 1857; pupil of Massenet and Du-
vernoy. In 1895, at Lyons, lie produced "Ruth,"
an oratorio. This was followed by "Gaitanne,"a
two-act opera (1898), and "Maritorne," a one-act
comic opera. Since then he has brought out several
musical compositions, among which may be men-
tioned: "Le Bapteme du Printemps," "La Syrinx,"
and "Le Lion Amotireux."
BIBLIOGRAPHT : Curtnier, Dictinnnairr JVat. lie,^ Coiitcmpn-
ruins. ii. 271.
s. F. T. H.
KANN, MOSES : German rabbi ; born at Frank-
fort-on-tlie-3Iaiu ; died there Dec. 1, 1762; son of
Lob Kann. He was cliief rabbi of Hesse-Darmstadt
and head of the Talmudical school at Frankfort,
which had been founded and richly endowed b}- bis
father-in-law, Samson Wertheimer, of Vienna. For
over half a centuiy this school flourished under
Kann's guidance, and maintained the high reputa-
tion of Frankfort as a seat of Talmudic stud}'. By
liis energy and activity in behalf of the Jews. Mo.ses
Kann's name became celebrated throughout German
Jewry. He and his father-in-law furnished the
means for the publication of a new edition of the
Talmud (the Frankfort-Amsterdam edition); but
through the denunciations of a baptized Jew, Paul
Christian, this edition and a number of prayer-books
were confiscated. By the testimony of the Berlin
court preacher Jablonski and the consistorial coun-
cilor Scharden of Halle, supported bj' the opinion
of twenty-four Christian professors and preachers
who, in 1728, had declared that "neither the Jewish
prayer-book nor the Talmud contained anything
derogatory to Christianity," JNIoses Kann proved be-
fore the Elector of Mayence the bad character of tlic
apostate. On Aug. 1, 1753, the Imperial Court re-
scinded the order of confiscation of these books.
Moses Kann's name is perpetuated in the me-
nior-book of the Frankfort congregation; Mei'r ben
Eliakim Gotz, in "Eben ha-Shoham," responsa.
praises him as his benefactor, and Eleazar Kallir. in
his preface to "Or H^di^sh," mentions him in terms
of admiration.
Jacob Joshua was called from Metz to the rabbin-
ate of Frankfort (1741) chielly through Kann's in-
fluence. Tlie latter's sous Moses Kann and Bar
Kannadministered the charitable foundations which
he had established during his life, in addition to his
bequest of 810,000, from the interest of which stu-
dents of the Torah were to be supported. In 1763
the sons turned over this fund in trust to the con-
VH.-28
gregation, the semiannual interest, 8275, to be dis-
tributed among beneficiaries proposed by tlie brotli-
ers Kann and approved by the board of the congre-
gation.
lliHi.KXiKAiMiY : Horowitz, Frankfiiytir Ii(fhlniiin, ii. IHI; iii.
H (( neti: 80-87, 8i), J, Frankfort-on-llie-Mnin. lK,s'i-,M ; Kuuf-
nmiin, Satnmn Wertheimer, pp. 72. 'JMtjj, Vieniiu, ISS'^.
II. S. Ma.n.
KANNA'IM. See Zealots.
KANSAS: One of the northern central states of
the L'liitcd States; admitted to the Union in 1861.
In 1830 immigrants settled in a spot which they
named ' Kansas City." It is supposed that Jews
also settled thereat an early date; and they prob-
ably joined the other immigrants of Kansas City,
Mo., in religious affairs.
Leavenworth was the first city in tlie stati'
which had a Jewish congregation. Its first town
lots were sold Oct. 9, 1854. Within a year there were
enough Jews to form a minyau, and in 1859 they
organized a congregation under the name "B'nai
Jesliurun," renting a room on Delaware street for
the purposes of worship. A lot five miles west of
tlie city was purchased at the same time and con-
verted into a ceineter_y. In 1864 a lot was purchased
at Sixth and Osage streets and a synagogue erected
on it; later, accommodations for a Sabbath-school
and vestry -rooms were added. The name of Henry
Ettenson has been closely connected with the syna-
gogue from the beginning to the present day. The
following rabbis have officiated: Jacobs, Kalish,
Macbol, Brill, Saft, Raphael, Stcinple, Meyers,
Uubenstein, Rosenspitz, JIarks, Frey, and Kahn.
The Hebrew Ladies' Benevolent Society was organ-
ized in 1861. In 1881 an Orthodox congregation
was formed under the name "House of Jacob," the
older congregation having adojited the Reform
metliod of worship and the Jasti'ow prayer-book.
The Jewish population of Leavenworth is about 400.
Topeka, the capital of the state, lias a small num-
ber of Jews; and services are held on holy days. The
coniniunit}- possesses a school, a cemetery, and ii
ladies' benevolent societv. A congregation was or-
i;anized at Kansas City under the name of
"
Ohabei
Sholem" in 1900.
In Atchison, Cawker City, Hutchinson,
Lawrence, Salina, and Wichita there are but few
Jews, holding hoi}- day services only. At Atchison
there is a Jewish cemetery. At Holton, Wyan
dotte City, and some other places llirrc are three
or four Jewish families, which attend holy day serv-
ices at the places named or at Kansas Citv.
The present (1904) Jewish population of the .state
of Kansas is estimated at 3,000.
Biiu.ior.RAPUT: A. T. Andreas, HWon/ of Kansa-i; Aunnli
iif llie State nf Kansa.-<; PiM. nf tlie KiiH.-iii.s State Hk-
t'lrieal Siicietii. v.; Arehive.f tif tlie Cunriretiatinn B'nai
.lesliiiruii, Learenieoj-th: Amcriean Jcici.s?! IVnr liooh.
S. Ft.
KANSAS CITY. See Missouri.
KANSI, SAMUEL (Provencal, Samiel As-
true d'Escola or Dascala) : French astrouorair
of the fourteenth century. The surname
"
Kansi
"
CDJDl is an incorrectly formed adjective of the He-
brew noun "kcneset
"
(riDJD).
and is the equivalent
of "D'Escola" (K^ipt'XT-
:i nniiii' borne bv several
liWO-l.
A.
Kantor
Kapparah
THE JEWISH EXCYCLOPEDIA 484
ProvC'iK;iU Jews. Kansi wrote the introduction to
the astroDOniical wort;
"
Shesli Kcnafayim
"
of Im-
manufl ben Jacob of Tarascon. He is supposed to
be identical witli Samuel Nasi d'Escola. whose com-
mentary ou the astronomical tables of Jacob ben
David ben Yom-Tob Bonet (Bonjoru) is still extant.
A certain Samuel d'Escola, perhaps identical with
Kansi, copied, in 1406, at Avignon, the "Mishneh
Torah
"
of Maimonides.
Bibliography : Uenan-Neiibaiier. Les Ecrivains'Julfs Fran-
eats, p. :t-"iii; Cross, Gallia Jmhiirtt, ]>. 147.
(i. I. Br.
KANTOR, JUDAH LOE B. JOSEPH : Rus
sian journalist; born in Wilna 1849; government
rabbi of Libau, Courland. For a short time he stud-
ied at the rabbinical school of Wilna and later at
that of Jitomir, where he graduated as teaclier. He
also studied medicine in Berlin, where he obtained
his doctor's degree; but he never practised. Kantor
early evinced considerable literary talent and soon
became known as a writer, in both Russian and
Hebrew. He contributed to
"
Ha-Zefirah " from
Berlin, and after he had settled in St. Petersburg as
a teacher in one of its gymnasiums he became a
constant contributor to, and the editor of, "Russki
Yevrei" (1883-84). He edited also, with H. M.
Rabinovitsch. the Russian monthly
"
Yevreiskoe
Obozryenie," of which only seven numbers appeared
(St. Petersburg, 1884). In Feb., 1886, Kantor started
the publication of
"
Ha-Yom," the tirst Hebrew daily
newspaper in St. Petersburg, and remained its editor
until its suspension (188T). In 1890 he was assistant
editor of "Ha-Meliz," and about 1893 became rabbi
of Libau, which position he still (1904) occupies.
Kantor was t lie editor also of a Hebrew monthly en-
titled
"
Ben 'Amrai,
'
of which four numbers appeared
in 1887. He contributed to the
"
'Voskhod " and
to other Russian-Jewish periodicals, as well as to
the purely Hebrew press, especially to
"
Ha-Shahar,"
in which he wrote under the pseudonym "Nahum
ben 'Ozer ha-Ziyoski." He was one of the com-
mittee that published the jubilee edition of J. L.
Gordon's poetical works, and is the author of the
biography of L. Rosenthal published in vol. ii. of
the records of the Society for the Spreading of
Knowledge Among the Jews of Russia (St. Peter.s-
burg, 1890), of which society he is an active mem-
ber.
Bibliography: Scfer Zilikaron, Warsaw, 1890; Sistcmati-
fheifki Ukazatcl (see Index).
H. IS. P. Wl.
KANTOR, DER JUDISCHE, Wochen-
blatt fur die Gesammt-Interessen Aller Kan-
toren und Cultusbeamten : AVeekly; published
at Broniberg, Prussia, beginning in 18T9. Its editor
is A. Blaustein, the founder of the German Israeli-
tish Cantors' Society. It deals with matters of in-
terest to cantors (hazzanim), and contains articles
on syuairoeue music and .Jewish pedaeosrics.
<i. "
"
"a. M. F.
KAPLAN, ABRAHAM: Russian Hebrew
writer; born at Wilkc July 2.5, 1839; died at Vienna
Feb. 2, 1897. Having acquired a reputation as a
good Hebrew writer at home, he removed to Vienna,
where he followed the profession of a publicist un-
til his death.
Kaplan was the author of the following works:
"
Mistere ha-Yehudim" (Warsaw, 186.5), a Hebrew
translation of the first volume of the historical novel
"Die Gelieiranisse der Juden
"
of Hermann Rccken-
dorf; "Hayye Abraham Mapu " (Vienna, 1870), a
biograph}' of the Hebrew writer Abraham Majiu,
with two appendi.xes containing "Mosheh 'Immanu."
a poem in praise of ]\Ioses Montefiore, and "Se'u
Zimrali." a hymn in honor of the choral society Kol
Ziinrah of Cracow;
"
Zarah we-Nehamah
"
(ib. 1872),
a Hebrew adaptation from the German novel
"
Die
Falsche BesehuUligung" by L. Weisel (ib. 1872);
'
Dibre Yeme ha-Yehudim" (ib. 187.5), allebrew trans-
lation of the third volume of Grittz's "Gesch. der
Juden
"
{i/j. 1875) ;
"
Kelimah we-Belimah
"
{ib. 1882),
two satirical poems ;
"
Mosheh Jlosheh
"
(ib. 1884),
poem on the celebration of the centenary of Moses
Montefiore; and
"
Ha-Sheinesh
"
(Cracow, 1889), re-
flections on the sun, its nature and substance.
Kaplan frecpiently contributed to the Hebrew
periodicals, and was involved in press polemics on
the merit of the works of Smolenskin, which he
defended against their critics. Kaplan's defense
provoked the publication of the pamphlet
"
Kohen
lelo-Elohim" (Warsaw, 1878), in which Kaplan was
violently attacked.
Bibliography: Zeitlln, Bibl. Post-Mendels. p. 167; Lippe,
Bibliagraphische.^ Lexicon^ new series, i. 223.
II. K. I. Br.
KAPLAN, JACaiJES : Russian painter and de-
signer; born at Sebastopol July 19, 1873. He went
to Paris, and in 188.5 entered the Paris Ecole des Arts
Decoratifs, and, three years later, the Ecole des
Beaux-Arts. Kaplan was a pupil of Bonnat, and in
1890 exhibited at the Salon of the Societe des Beaux-
Arts. In 1894 a special exhibition of his paintings
was given, his "Champ de Ble" and "Soleil Cou-
chant," landscapes, and "Etudes de Femmes," a
charcoal drawing, being especially praised. At the
Societe Nationaledes Beaux-Arts Kaplan has exliib-
ited many works of noteworthy coloring. In 1901,
with
"
Le Terrassier, " he obtained admission to the
Societe des Artistes Pran^ais. Among his paintings
may be mentioned the trio "L'Atteute," "Le Re-
tour," and
"
La Rencontre," and many portraits and
pastels, including representations of the Prince de
Soltikoff, Carlfes, former minister of the Argentine
Republic, Henri Brisson, Henri Fouquier, and
Mme. Rejane. Kaplan has also attracted attention
by his miniatures and his illustrations, among the
latter being those for the works of Guy de Mau-
passant.
Bibliography : Curinier, Dictioniuiire National dc,^ Cnti-
temporains.
s. V. E.
KAPLAN, "WOLF HA-KOHEN : Russian
teacher and Hebrew poet; l)firn at Trishki, govern-
ment of Kovno, in 1836; died at Riga June 14, 1888;
pupil of M. A. Ginzburg. Kaplan was an able edu-
cator, and his school at Riga became the model for
all the Jewish educational establishments in Russia.
He was an indefatigable communal worker and was
the very soul of the Progressive congregation of
Riga, to which he acted as secretary tmtil his death.
To Kaplan's intervention with Count Shuvalov
in 1864 was due the liberal treatment by the author-
435 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kantor
Kapparah
itit'S of the Litliuanian Jews residing at Riga, who
liad tliitlierto beeu persecuted by the Germans.'
Kaplan carried on a correspondence witli tlie emi-
nent Russian publicist Katkov, whom he iiersuaded
to undertake tlie defense of the Jews in the Russian
paper
"
Russkiya Vyedomosti. " Kaplan was an able
Hebrew writer and contributed regularly to tlie
Hebrew periodicals. The most noteworthy of his
contributions was "Erez ha-Pela'ot," a poetical vi-
sion in 124 six-lined strophes with a prologue, pub-
lished in the
"
Kenesct Yisrael," ii. (1887). Kaplan is
known in the Hebrew press under the anagram
Jpt-
Kaplan maintained a correspondence with the
Maskilim of his time, and especially with Leon Gor-
don. From the answers of the latter, found in the
"Miktabe Yalag," can be seen Kaplan's importance
as a classical writer of Hebrew and as a promoter
of the Russian Haskalah.
Bibliography : Kciicxet Yiii-atl, iii. 347 ; Zeitlin, Bilil. Post-
Mcnilels. \^. 168; Jiulah Lob irordon, lugtrot, ii., Warsaw,
1S94: Ha-McUz. 18S<, Nos. 95, lifl, 169, isa, 188T.
H. I!. I. Bu.
KAPOSI ('D1DX3),HAYYIM: Dayyan in Egypt
about 16U0. lie became known later as the "Ba'al
lia-Nes, " through a miracle which is said to have hap-
pened to liim. He became blind. Some time after-
ward, being sus-
pected of having
taken bribes, he
called upon
Heaven, in the
presence of the
assembled con-
gregation, to
witness to his in-
tegrity. "If I
have done this,"
he said,
"
may
my blindness
continue for-
ever; but if not,
may my vision
be restored."
"
Whereupon,"
writes Jleir Ga-
vison, "his sight
came back to
him." Azulai as-
serts that he saw
Hayyim's signa-
tures written
both while the latter was blind and after he had re-
covered. His grave is still venerated in Cairo (see
Egypt). Hayyim wrote: "Sifre Hayyim," a com-
mentary on the Jlekilta, the Sifra, and the Sifre,
mentioned in Judah Najjar's "Shebut Yehudah
"
(Leghorn, 1801) ; responsa, contained in Meir Gavi-
son's "Teshubot" (still in manuscript), in "Teshu-
bot RaDBaZ," v. (Leghorn), and in " Teshubot Yom-
Tob Zahlun
"
(Xo. 129, Venice, 1694).
Bibliography: Michael, Or ha^Hainiim, No. S83; Azulai,
Shm ha-Gfilntim, i. 59, ii. 98.
s. s. M. Sc.
KAPOSI (KOHN), MORIZ : Austrian derma
toldL'ist ; born at Kaposvar, Hungary, Oct. 23,1837;
ilied March 6, 1902. After graduating (M.D., 1861)
from the university at Vienna, he settled there as a
(Frii. a.v
physician. He became privat-doeent in 1866; assist-
ant professor in 1875; professor and chief of the der-
matological clinic and hospital in 1879, in succes.siou
to Hebra. In 1899 the title of
"
Ilofrath
"
was con-
feried upon him. He was a convert to Christianity.
Kaposi published over one hundred essays in the
leading medical journals, especially on dermatology
and syphilis: about lupus erythematosus, frambo'-
sia.rhinoscleroma,.xanthoma, zoster, etc. Among his
works may be mentioned ;
"
Die Syphilis der Schleim-
haut der JIuud-, Nasen- uiid Racheiihiihle," Stutt-
gart, 1800; "Die Syphilis der Haiit undder Angren-
zenden Schleiinhiiute," Vienna, 1875; "Lehrbuch der
Ilautkrankheiten," Stuttgart, 1876; "Pathologic
und Thenipie der Hautkraukheiten," Vienna, 1879
(5th ed., 1899; it has been translated into French,
Russian, and English) ;
"
Pathologic und Therapie
der Syphilis," Stuttgart, 1891. ^11881 he published
in the "Wiener Medizinische Wochenschrift" a bi-
ography of his teacher, entitled "Gedachtnissrede
auf Hebra."
Bibliography : Papel, Bioo. Lex. 19111, s.v.
s. F. T. H.
KAPPAKAH (plural, kapparot
="
means of
atonement ")
: An animal used as a sort of vicarious
sacrilice on the
day previous to
the Day of
Atonement. As
a rule, a cock is
taken b}- a male,
and a hen by a
female person,
and after the
recitation of Ps.
cvii. 17-30 and
Job xxxiii. 23-
24 the fowl is
swung around
the liead three
times while the
right hand is
put upon the
animal's head.
At the same
time the follow-
ing is thrice said
in He b r e w :
"
This be my
substitute, my
vicarious offering, my atonement. This cock [or
hen] shall meet death, but I shall find a long and
pleasant life of peace
!
" After this the animal is
slaughtered and given to the poor, or, what is
deemed better, is eaten by the owners while the
value of it is given to the poor.
The custom has been strongly opposed hy such
authorities as Nahmanides, Solomon lien Adret, and
Joseph Caro as a pagan one in conflict with the
spirit of Judaism, which knows of no vicarious sacri-
fice. But it was approved by Jeliiel b. Asher and by
his son Jacob (Tur, Oiah Ha3'yim, 95). and by Sara-
son b. Zadok and others who followed the author-
ity of Hai Gaon and other geonim (see the literature
in "Bet Yosef"to Tur. I.e.). The ritual appealed
especially to cabalists, such as Isaiah Horowitz and
re Ilie Day cf Atonement
t, Augsbiirti, U;iM.>
Kapparah
Kara, Menahem
THE JEWISH EN'CYCLOPEDIA 436
Isaac Luria, who recommended the selection of a
white cock with reference to Isji. i. 18, nud who
found other mystic allusions in the prescribed for-
mulas. Conseiiucntly the practise became general
among the Jews of eastern Europe (see Isserlcs,
"Darko Mosheh
"
on Tur, ?.<r.), and the word "ksip-
paruli," as a connotation for a thing that is sacrificed,
is qinte prominent in the Jiidao-German dialect (see
Tendlau, "Sprichwortcr und Hedeusarten," 1860,
No. 198).
As the reason for the iiarticular preference for a
chicken as a vicarious olTering, it is stated by the
Gconim (quoted by Asheri on Yoma viii., No. 23)
that it was suggested by the use of the Aramaic
word "geber" for both "man "and "cock." Some
rich people, however, would occasionally take a
ram instead, with reference to the ram of Isaac (Gen.
xxii. 13). It appears, moreover, from the passage
last cited that originally a "sheliah
"
Sacrificed (="an elect oflicer of the comraunit}'")
by an officiated as the atoning priest at the
Elder. ceremony. Accordingly a saint or
eliler of mystic power is still recom-
mended for the purpose in
"
Kol I3o," l.wiii.
Another and apparently an older practise in
geonic times was that of planting beans or peas
in palm-leaf baskets for each child in the house
two or three weeks before the New-Year. Then on
tin; day before New-Year the cliildrcn would swing
the baskets containing the ripened plants around
their heads three times, saying,
"
This be in lieu of
me: this be mv substitute and mj- exchange," and
would then throw them into the water (Rashi, Shab.
81b). This is obviou.sly a survival of the jjagan
rile connected with the so-called "Adonis gardens."
'.\iiww(5of KTjiToi ="nit'e na'amanim
"
(Isa. xvii. 10;
see Marti's and other commentaries). In Solomon b.
Adret'stime thekapparot ceremony was performed
for theyoutlisonly (sce"Bet Yosef," I.e.). Accord-
ing to S. I. Curtiss, "Primitive Semitic Religion
To-Day," p. 203. Chicago. 1903, the .Moslems of" the
villages of the Svriau desert still sacrifice a cock
for each new-born son and a hen for each daughter
born.
Common practise has established the rule that iii
case chickens can not be procured, geese or fish or
even plants may take their j^lace: but doves or
other animals that were brought upon the altar of
the Temple should not be used (Abraham Abele,
in "' Magen Abraham
"
. Shulhan 'Aruk, Orah Hay-
yira. I.e.).
XliBLioGRArHY ; M. Brack, HahhluUcht: ('cycmoti'ni}ijc-
hri'hirhi-.
pi).
'K-Sn, Bre^lail. lS.Sr.
K.
KAPPER, SIEGFRIED: Austrian poet and
physician; born at Smicliow near Prague, March 21,
1821; died at Pisa June 7, 1879; educated at the
gynmasium and Universitv of Prague, and at the
University of Vienna (Ph.D. 1847). Starting in life
as a ph3'.siciau, he later embraced a literary career.
Kapper's more important works are: "Slavische
Melodien." Leipsic, 1844; "6eske Listy," Prague,
1846;
"
Hefreite Lieder dem Jungen Oesterrcieh,"
Vienna, 1848;
"
Lazar der Serb'enzar." ik 18.il:
"
Die Gesiinge der Serben
"
(in two jiarts). jV*. 18o2;
'
Fi'irst Lazar." I,ei|isic. 18-">3; "Falk," Dessau.
1853; " Slld.slavisclie Wanderungeu," 2 vols., Leip-
sic, 1853; "Cliristen und Tiirken," 2 parts, ib. 1854;
"Die Bohmiselien Biider." ///. 1857; "Die Iland-
sehriften Altliohniischer Poesien," Prague, 1859.
in his "Geneda" (jirinted 1846) Kapper pictured
early Jewish life in Prague. His
"
Wanderlied filr
Israelitische Ilandwerker" and a number of his lyr-
ical poems were set to music by Solomon Sulzer and
Josef Dessauer.
BrBLiOGR.irnv: Wurzbach, Biog. Lexikfm. 1863, x. 4.>J-4.'>4
;
JUdhtche^ AlhctK'inm, IHol ; Jtmntal dc8 IJehattt^ March
11, IRW; Briimmer, Lericiin der Dentschcn Dlchtcr und
Promifitcit (/(> 2;k jaJniittndoi^i^ p. 401.
s. I. G. D.
KARA, ABIGDOR BEN ISAAC : Bohemian
cabalist and liturgical poet ; died at Prague April
10, 1439. He lived for a time at Ratisbon, but set-
tled permanently at Prague after 1409. Kara en-
joyed a high reputation and associated with King
Wenceslaus, who liked to converse with him on re-
ligious matters. Kara nevertheless led a life of
poverty, and collections were made in several Jew-
ish communities to provide him with a livelihood.
He was Ihe author of the following works, still ex-
tant in manuscript; liaggadic notes and gematriot
on the Pentateuch (Neubauer, "Cat. Bodl. Hebr.
MSS."No. 2273): notes on Isaiah xlvi. IS {il>. 186,
2); "She'elot u-Teshubot," res])onsa, allegorical in
character {ilj. 1598, 4); "Kodesh Hillulim," a caba-
listic work (.MS. Fuenn). Kara's liturgical produc-
tions are: a selihah, written on the occasion of the
persecutions of the .Tews of Prague in 1389, begin-
ning with
ns^nn ^3 ns
(inserted in the Mal.izor for
the Minl.iah prayer of the Da,v of Atonement); a
hymn beginning
Tni'DI TD' THX.
nn the unit}- of
God; "Shelosh 'Esreh Ilishtahawayot." a selihah be-
ginning with i^ip
yKl'C'D "Ip13 'jnS (in.serted in the
ritual "Zebah Pesjih," published at Prague in 1615);
a poem beginning with
HDX I5N 'JITK,
on the thir-
teen articles of belief (Neubauer, I.e. Nos. 2256
el ierj. ).
Bibliography : Goldberg, in Ha-Meha<cr, 1862, p. 207 : Zunz,
Litcraturgcsch. p. ;^73; Idem, Z. (i. p. ItW, and Index : Stein-
.sohneider. Cat. Bodl. col. 662: idem, .liiri.^ih Literature, pp.
115, 145; Gratz, Ocvh.yMi. .52; Fuenn, Kenexet Fferdd, p. 5.
K. I. Bn.
KARA, ABRAHAM BEN ABIGDOR: Bo-
hemian chief rabbi, rosh yeshibah, and liturgist;
died at Prague Oct. 7, 1.542. He wrote a super-
commentary (m Rashi to the Pcnt;iteuch, mentioned
by David Gaus (" Zeniah Dawid,"
p. 44a) ; and glosses
to the "Tur Orah' Ha.vyim" (see Zunz. "Z. G."p.
273). According to Michael (" Or ha-Hayyim," p.
11), Kara wrote glosses to all the four Turim. a jiart
of which was printed in the Aug.sburg edition of
the Turim in 1540; and a selihah beginning with the
words "Ana Elohe Abraham," the verses of which
are in alphabetical f)rder: at the end an acrostic
gives the author's name.
Bibliography: Michael, Or ha-Hayyim, No. 31; Landshuth,
^Amnntde hn-'Afmdah, p. 2.
s. s. M. Sei,.
KARA, JOSEPH BEN SIMEON: French
Bible exegete; lived in Tro.yes, where, probably, he
was born about 1060-70; died between 1130 and
1140. His uncle and teacher was Menahem ben
437
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kapparab
Kara, Menahem
Ht'lbo, wlioin Kur;i often cites in his commcutaiies,
tlicsi' qiKitiitions being almost tUe only source of
knowledge concerning Meualiem's exegesis, Kara
frequented Rashi"s house; it is even possible that he
was IJashi's pupil (Zunz, "Z. G." p. GS), though this
is denied by Epstein. At least they q^iote each
other (conqj. Joseph Kara on Prov. iv. 4, v. 14, vi.
23, xviii. 32; Rashi ou Juilges iii. 26; Num. xvii. 5,
xxiv. 14; Isa. x. 24). In Rashi's house Kara also
made the acquaintance of Sanuiel ben Jleir (conip.
RaSHBaM on Gcu. xxxvii. 13). They likewise
quote each other (comp. RaSHBaM on Gen. xxiv.
60 and Num. iv. 10; Rosin,
"
R. Samuel ben Meir,"
pp. Vict acq., "I'i el seq.: Joseph Kara on Amos iii.
12; Job xi. 17; Gen. x. 1.5; Forges, in "Monats-
schrift," 1883, p. 169). Isaac Kara, of whose exege-
sis specimens are given in "Monatsschrift," 1864,
i).
219; 1865, p. 384 (comp. Rosin, l.r.
pp.
24 et seq.),
may be a sou of Joseph.
The sui-name
"
Kara
"
is usually taken to be a pro-
fessional name, meaning
"
reader
"
or
"
interpreter of
the Bible
"
(see Jew. Encyc. iii. 168, s.v. Bible Ex-
egesis). A. Jellinek points out, however ("Com-
mentarien zu Esther, Ruth," etc., p. vi., Lcipsic.
1853), that "Kara," as contrasted with "Darshan,"
means the representative of the "Peshat" (" Pasli-
tan ").
Kara was a prolific cxegetical writer. When he
copied Rashi's commentary on the Pentateuch he
added numerous glosses and remarks in order to
supplement and revise it; and these glosses were
inserted by the scribes in the text of Rasbi. They
have been collected by Geiger in
"
Nit'e Na'amanim,
"
i. 1 et seq. ; idem in "Parschandatha,"
pp. 21 el seq.
;
and by Berliner in
"
Pletath Soferini
"
(Hebr. part),
p. 12.
The original or independent Bible commentaries
of Kara are
:
(1)
According to Berliner (^.c p. 16), a commen-
tary on Deut. i.-iv. (printed I.e. [Hebr. part],
pp. 6
et seq.).
(2) Commentaries on the Prophets published in
"Mikra'ot Gedolot," Lublin, 1897 (see Poznauski in
"Zeit. fiir Hebr. Bibl." v. 68); extracts from these
commentaries were published by Wolf in "Ha-Sha-
har," ii. 289. iii. 688, iv. 55 (see, also.
Kara's Dukes in "Orient, Lit." 1847, p. 344);
Conimen- by Littmann in "Josef ben Simeon
taries. Kara," pp. 26-83 (from Isaiah and
Ezekiel). Those ou Samuel and most
of the Minor Prophets are not genuine (Forges, in
"Monatsschrift," 1883, p. 170; Rosin, I.e. p. 72, note
2). The Jeremiah commentary was published sep-
arately by Schlossberg ("Commentairesur Jeremie,"
Paris, 1881; comp. BrtiU's
"
Jahrb." vii. \~Q
et .teq.;
see, also, Zunz, "Z. G." p. 68; Geiger, I.e. i. 18) ; that
on Hosea, Breslau. 1861.
(3)
Commentaries on most of the Hagiographa;
namely : ('0 Proverbs; see the quotation in Kara's
commentary on Eccl. vii. 13. (b) Job, published in
"Monatsschrift," vols, v., vi., and vii. (see, also,
Luzzatto in "Kerem Hemed," vii. 61 et seq. ; Geiger,
I.e. [llebr. part], pp.
11 et seq.). (e) Canticles (i. 1-
vii. 13), published by Hi'ibsch ("Haniesh Jlegilldt."
Prague, 1866 ; see Salfeld, "Das Hohelied Salomo's."
p. 49). {d) Ruth, published by Hi'ibsch, I.e.. and by
A. Jellinek, I.e. (comp. A. Epstein in "Ha Hoker,"
i. 31, note 2). {e) Lamentations, published in Na-
ples in 1486, and by Hi'ibsch (I.e.), Jellinek (I.e.),
and E. Ashkenazi ("Dibre Hakaiuim,"
pp. 17 el
seq., Jletz, 1849), and by S. Buber in two different
recensions in "Kaufuumn Gedenkbuch,"
pp. Set
seq.
(/)
Ecclesiastes, published by Hi'ibsch {I.e.)
and Einstein (in Berliner's "Magazin," xiii. |"Ozar
Tob"]). {(/) Esther, published by Hi'ibsch (I.e.). Jel-
linek (/.c), and Berliner (il>. 187S; comp. ib. 1876.
p. 158).
It is quite possible that Kara wrote also commen-
taries on Ezra and Nehemiah, but that thecomnuii-
tarieson these books as contained in MS. Safaval No.
27, and ascribed to Joseph Kara, are not genuine
(Geiger, in "Ozar Nehmad," iv. 43 et seq.).
Some comments of Kara on Chronicles must have
existed, as is proved by the quotations in pseudo-
Rashi to those books (see II Chron. iii. 15, v. 9, xxv.
24).
According to Epstein (I.e. i. 29 et .Mq.), Kara wrote
(4)
glosses to the pseudo-Rashi commentary on Gen-
esis Kabbah, and (5) a commentary on the Mahzor
(comp. Zunz, "Ritus," p. 198).
While in his glosses on the Pentateuch and in his
commentaries on the Prophets Kara depends upon
Uashi to the greatest extent, his explanations of the
Hagiographa are more original. He
Charac- quotes Menahem ben Saruk, Dunash
teristics. ibn Labrat, Judah and Moses ha-Dar-
shan, Kalir, Jle'ir Shelial.i Zibbur, Ka-
lonymus, and others. In his commentary on Job he
frequently uses the writings of Shabbethai Donnolo,
anil gives very valuable extracts from the lost
Baraita of Samuel with Donnolo's commentary
(comp. Epstein, I.e.
pp.
34 et seq.). His grammat-
ical standpoint is that of Rashi. Whole Hebrew
sentences are sometimes translated into French. In
his expressions he is not as terse as Rashi. He is
bold enough to express the opinion that the Book
of Samuel was not written by the prophet himself,
but later (Commentar_y on I Sam. ix. 9). He does
not go into grammatical or philological research,
and cares more for the sense of the whole sentence
than for a single word. He shows more common
sense than depth, and though he does not altogether
hold aloof from haggadic interpretations, he takes
a leading place among the exegetes of northern
France, who in general jireferred the rational ex-
egesis.
BiBi.iOGRAPtTY : Griitz, Gescli. vi. 145; Gross, GnUia .Jtnlnirn,
p. 2;i7; Einstein, in Berliner's JVfO(;<i2iii, xiii. -'in! i .m 7.: Re-
nan-Neubauei-, Les Rulibiiis Fran(;<;is, pp. 435, i'i^. 411, 4ss,
.55s ; Zunz, a. V. -M ed., pp. :ii;i, 41li; idem, Z. G. Inde.x
;
idem, in Zeitt^chnft fUrdit Wi.'^siritsrluift dcs Jiidetdlivfu.'',
p. 318 : Berliner. P(t'fn(/i .So/troK, pp. I'J et seq.; Littmann.
Josef hen Simenn Kara, Breslau, 1SS7; Geiger, Parschan-
datha, pp. 18 et seq. ; pp. 21 et soq. (Hebr. part) ; Kirchlieim,
in On'f f. Lit. I84!<, p. 433.
o. M. Sc,
KARA, MENAHEM BEN JACOB: Bohe-
mian scliolar; flourished at Prague in the first half
of the fifteenth century. He was a near relative,
perhaps a half-brother, of Abigdor ben Isaac Kara,
whom he quotes in his writings as
"
my brother.
"
Kara was the author of the following works, which
are extant in manuscript: a commentary on Prov.
XXX.. written at the request of Abigdor Kara, who
fara,
Simeou
araites
THE JEWISH ENt:VCL()PEr)I.V 438
thought he recognized iu r\p^ p"l13N the initials of
liis owu name (Neubaucr. "Cat. Bodl. Ilebr. MSS."
No. 1649. 7); a comnientiuy on tbo "Mar'ot Elohirn
"
of Enoch al-Kwstantini (ih. 1(549, 1); a commentary
on Gliazali"s
"
Kawwanot iia-Pilnsnlini
"
and on vari-
ous parts of the"Moreli Nebukini." Tlic author
quotes in the hist-uamcd commentary Samuel and
Mo-ses ibn Tibbon, Moses of Karbonne, Levi l)en
Gershon, and his own contemporary Moses ]'3. On
fol. 13 he mentions his imprisoumenl during eigiit-
een months {i/j. 1649, 2).
Bibliography; Zunz, Z. G. p. 163; Steinsclmeider, JctciW/
Literature, pp. 99, 115.
K. I. Br.
KAKA, SIMEON : French rabbi : lived in Mans
in the eleventh eeutury; brother of Menahem ben
Helbo and father of Joseph Kara. For the meauing
of liis surname see Kaka, Joseph. Isaac de Lattes,
in his"Kiryat Sefer," counts Kara among the prom-
inent French rabbis, although no work of his Las
survived. Kapoport identitied him with the com-
piler of the Yalkut Shim'oni, on account of the sim-
ilarity of some Midrashic quotations in this work
with citations in Rashi's Bible commentary. Abra-
ham Epstein has, however, shown that in the man-
uscripts the name
"
Kara
"
does not [occur, and iu
place of
"
Simeon
"
the reading
"
Simson
"
at times is
found.
BIBLIOORAPHT : Zunz, G. V. p. 3l3; idem, Z. O. p. 61; Rapo-
port. Kerem Hemed, vii. 4 et ,f<;.: Kirfliheim, in Orient, Lit.
Iv. ZVi-.Geiger, Nit'c JVn'amaiii/ii. Gi'iiimn part, p. 8 ; iriem,
in Z. D. M. G. x'xviii. 31; W.-iss. in llet Talmud, ii. ai;
Briill's Jnhrt). viii. 11.3; .\t)niiiaiu Epstt'in, in Ha-Hohrr,
i. 5 c( seq.
G. I. Br.
KARAITES AND KARAISM : The Karaites
(D\S'ip. N'-ipD h)32. XipD 'JD
=
"
Followers of the
Bible ") were a Jewish sect, professing, in its relig-
ious observances and opiuions. to follow the Bible
to the exclusion of rabbinical traditions and laws.
But Karaism in fact adopted a large part of rabbin-
ical Judaism, either outright or with more or less
modification, while at the same time it borrowed
from earlier or later Jewish sectsSadducees, Es-
senes, 'Isawites, Yudghauites, etc. as well as from
the Mohammedans. The founder of the sect being
Anan", his followers were at iirst called Ananites,
but as the doctrines of the sect were more fully de-
veloped, and it gradually emancipated itself from
Ananism, they took the name of "Karaites," a term
first VLsed by Benjamin al-Nahawendi ("Ba'ale
Mikra"at the end of his "Sefer Linim ") and in a
quotation in
"
Yefet."
On Anau's death, between 780 and 800, his son
Saul, and then his grandson Josiali, succeeded him
as head of the sect, but both of them were too in-
significant intellectually to leave many traces in Ka-
raism. But between 830 and 890 men of greater mark
appeared among the Karaites, who, while differing
among themselves and creating various subdivisions
iu the new sect, agreed in diverging from Anan's
doctrines, and even from his methods of teaching.
The leaders of that time whose names have come
down to us are: Benjamin al-Nahawendi, Ishmael
of 'Akbara, Musa al-Za'farani (called also Al-Tifiisi),
Mashwl al-'Akbari, and Daniel al-Kumisi (called
ahso Al-Damaghaui). Anan was an eclectic, borrow-
ing various regulations of his code (a large part of
which has recently been discovered and published
by A. Ilarkav}') from rabbinical Judaism iind from
Jewish sects; but he attempted to base all this bor-
rowed material, as well as the regula-
Modifica- tions which he himself drafted, on the
tious of Biblical text, resorting with that end
Ananism. in view to the most curious etymolo-
gies and cxcgetical rules. Ilis ascetic
views throughout were, moreover, so ill adapted to
jiractical life that an unhamiiered secular life in
agreement with Anan's code was entirely impossible.
Anan's successors, therefore, set tliem.selves the task
of removing or modifying these .shortcomings of
Ananism, thus insuring the practical existence of
the sect. While the strict Ananites lost more and
more ground in the course of the ninth century in
con.sequence of their asceticism, subsisting merely
for a time at Jerusalem as strict hermits and movirn-
ers for Zion (see Abele Zion), and while Ananism
entirely disappeared in the tenth century, Karaism
still exists, though it is stricken with intellectual im-
potence.
Anau's eclecticism, which at first did good serv-
ice to the heretic, since .the members of various
anti-rabbinical sects apparently found congruous
ideas in the new heresy, caused after a time dissat-
isfaction in different quarters. While llie liberals
did uot take kindly to the aggravations and rigorous
ordinances of the new code, which entirely lacked
the sanction of national tradition, this code was not
strict enough for the rigorists in the sect, and
throughout the ninth century and the first half of
the tenth there were continuous di-ssensions, as ap-
pears from the detailed accounts of Al-Kirkisaniand
Saadia. In some Karaite circles of the ninth and
tenth centuries there arose, perhaps under Gnostic
influence, an antagonism to tlie ceremonial law and
the dogma of traditional Judaism similar to the in-
imical attitude toward Jewish law found among the
first Christian Gnostic circles (the echo of which still
appears in the attacks of Christian theologians on
Jewish "legalism," although no one religion is ex-
empt from nomism). This antagonism went so far,
for instance, that the Sabbath and the feast-days
were regarded merely as memorial days during the
existence of the Jewish state, their observance being
no longer obligatory in the exile, the resurrection of
the dead was interpreted in an allegorical and ration-
alistic .sense, as Israel's deliverance from exile, this
view being probably borrowed from Sadduceeism
;
and the advent of the Messiah, as well as the resto-
ration of the Temple, was referred to the past epoch
of the Second Temple. The rigoristic Karaites, on
the other hand, even forbade any one to leave the
house on the Sabbath, to carry anything from one
room into another, to wash the face, to wear a coat,
shoes, girdle, or anything except a shirt, to make a
bed, to carry food from the kitchen into another
apartment, etc. In time, however, the extremists,
such as the Ananites, 'Isawites, Yudghanites, and
Shadganites, disappeared, and the moderate party
in the sect organized itself under the name of Ka-
raites.
Gradually the Karaite leaders abandoned their con-
439 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kara^ Simeon
Karaites
troversies relating to individual laws and details re-
ferring to the cult, and turned their attention to
principles concerning dogma and the Mosaic Law
in coutradisliuctiou to rabbinical oral
Develop- law, visibly proceeding under the in-
ment of fluence of the Islamic "kalam"and
Dogma. "mu'tazilah," especially the
"
usul al-
flkh " of the Mohammedans. Al-
though Anan commonly applied the rabbinical rules
of Biblical hermeueutics ("niiddot ''), yet even he
borrowed from Islam, chiefly from his contemporary
and fellow sutferer. Abu Ku'mau Thabit Abu Hani-
fah, the founder of the theological school of the
Hanalites, and also from the then newh-founded
Mohammedan sect of the Kawaudites, who trans-
planted the doctrine of the transmigration of souls
from India to Bagdad. This attitude of Anan was
closely connected with his personal circumstances
at the time of the founding of the new sect (see
Jew. E^cyc. i. 5-54, s.i\ Ax-^-X). Benjamin al-
Nahawendi {c. 830-8.50), the tirst noteworthy Ka-
raite teacher in the period following Anan, did not
directly borrow from Mohammedan theology any-
thing relating to the religious law, being probably
too far removed from Bagdad, then the center of
Arabic scholarshij) ; he borrowed instead the alle-
gorical method of Scrijrtiiral interpretation of
the Juda-o-Alexandrian (Hellenistic) school. This
method was at that time known partly througli
Hebrew works still e.xtaut in the beginning of the
tenth century, and partly through Greek sources
made available by the Syrians, these works being
ascribed to the sect of the Maghariyyah (Al-JIa-
ghariyyah = "cave-dwellers," as the Essenes were
then called). Nahawendi even borrowed Philo's doc-
trine of the Logos. Anau's and Nahawendi's differ-
ing opinions regarding the Law have been noted
elsewhere (see Benjamin ben Moses Nahawendi).
The list of these differences can be materially in-
creased from the recently published fragments of
Nahawendi 's code (A. Harkavy, "Studien und Mit-
theilungen," viii. 17.5-184), and also from quotations
of Al-Kirkisani, Al-Basir, Abu al-Faraj Furkan, and
later authorities.
Although no derogatory remarks referring to
Anan have been found in Nahawendi fragments, it
is yet evident that Nahawendi silently disapproved
of Anan's extraordinary interpretation of Biblical
words and his glaring abuse of the rabbinical her-
meneutic rules, although he himself is not free from
eccentricity. Nor is his attitude toward Rabbinisra
so harsh and absolutel}' inimical as that of Anan.
Nahawendi shows no trace of Anan's artificial op-
position to the Talmud ; on the con-
Benjamin trary he often defends the Talmudists
Naha- against Anan's attacks. He occupies
wendi. a highly important position in the his-
tory of Karaism, and he did much for
the consolidation of the new sect. He was, more-
over, the first Karaite writer to use the Hebrew lan-
guage; as far as is known, he composed at least
three of his works in Hebrew
"Sefer Dinim,"
"Seferha-Mizwot," and the commentary on Genesis.
He marks, therefore, a new epoch in the develop-
ment of Karaism.
Contemporaneously with Nahawendi and some-
what later in the ninth century appeared Kaiaite
writers and leaders who violentlj- attacked the
founder of the sect and heaped vituperation u])on his
method. Ishmael of
'
Akbara, after whom a subdivi-
sion of the sect, the Okbarites CAkbarites), was
named, did not hesitate, for instance, to call Anan
"asinine." This contemporary of Nahawendi, who
took his name from 'Akbara, a place near Bagdad,
abrogated several of Anan's severe measures; and
he was the only one among the Karaites who had
aptitude or liking for Bil)lical criticism. He did not
hesitate to say that errors had crept into the tradi-
tional textof Scriptureand that someof the readings
of the Samaritan text and the Septuagiut were pref-
erable to the Masoretic text. Other subdivisions
of the Karaite sect, as the Mashwites (c. 850; so
called after their founder Mashwi al-Ba'labakki, a
pupil of Ishmael of 'Akbara), the Tiflisitcs (the fol-
lowers of Al-Tifiisi, c. 8.50), the Ramlites or Malikites
(called after their founder Malik al-Ramli), and va-
rious other smaller groups, which have been fully de-
scribed by A. Harkavy in his Karaite studies (in
"Voskhod"," 1898-99),' differed considerably from
Anan not only in regard to single religious laws, but
also in leading doctrines. A somewhat later and
veiy important Karaite writer, Daniel ben Moses
alKumisi (toward the end of the ninth century), who
at first was an enthusiastic follower of Anan, and
called him "Head of the Sages" ("Rosh ha-Mas-
kiiiin "), subsequently felt entirely disillusioned, and
then styled Anan
"
Head of the Fools
"
("
Rosh ha-
Kesilim "). On his divergences from Anan in detail
see Jew. Encyc. iv. 433, s.r. Daniel ben Moses al-
KtMisi ; the account there can now be supplemented
in agreement with recently published fragments of
his code (idem,
"
Studien und ilittheilungen," viii.
187-192). His leaning toward rationalism in theo-
logical matters is noteworthy.
These divergences contributed not a little to the
undermining of Anan's authority among the Ka-
raites, and his faithful followers, the Ananites, were
pushed to the wall : as their rigorous observances
were entirely unsuited to ordinary life, they were
finally obliged to emigrate to Jerusalem and adopt
the hermit life of the old Essenes, as mourners for
Zion. Gradually disappearing, they left the field
free for the great noontide of Karaism in the tenth
and eleventh centuries. The representatives of this
epoch are: Abu Yusuf Ya'kub al-Kirkisani, Sahlibn
JIazliah. Solomon ben Jeroham, Yafith
Flood-Tide, ibn 'Ali, David al-Fasi, Abu al-Faraj
Harun, Ynsuf al-Basir and his pupil
A1)U al-Faraj Furkan. Tlie first-named, Abu Yusuf
Ya'kub al-Kirkisani (called incorrectly by later au-
thors and even b}' Steinschneider,
"
Yusuf
"
instead
of "Abu Yusuf"), wrote in the third and fourth
decades of the tenth century; he is a unique figure
in Karaite literature on account of his historical
sense, his comprehensive survey of the development
of the .Tewish sects, and his acute, even
Abu yusuf if partial, criticism of his predecessors.
al-Kirki- For the historical part of his work
sani. he consulted the works of David ibn
Merwan al-Mukammas (see Jew.
Encyc. iv. 466, where he is confounded with a
later David al-Mukammas) and the accounts of 3Io-
Karaites THE JKWISII ENCYCLOPEDIA 440
hainiiu'ilan writers, whose works, however, have not
been hundod down. Alllioiigh a great admirer of
Anan, whom lie freciueully defends, Va'kuh seldom
agrees with him, ami generally endeavors lo miti-
gate the severity of the heresiarch's legal inter-
pretations. Al-Iyirkisani went very far in rc'gard to
forbidden marriages, being one of the ehief repre-
sentatives of the so-called "system of extension"
("rikkub").
Al-Kirkisani was. so far as is known, the first Ka-
raite writer to defend the dictates of common sense
and of knowledge in religious matters; the second
part of his eliief work."Kitab al-Auwar
"
(Book of
Lights), treats of the necessity of investigation and
of reason, and of the determination of the proofs of
reason and analogical conclusions. He adopts for
Karaism without modification the views of the JIo-
teUallaniin and the Motazilites. Since that time
there has been a wide schism in Karaism between the
followers of scientific investigation, who patterned
tluar theology on the Mohammedan kalam and the
Motazilite doctrines, and the Orthodox, who would
have nothing to do witli philosophy and science.
Among the former are some Karaite scholars of the
tentli century mentioned by their contemporary the
Arabian polyhistor 'Ali al-Mas'udi, and Yusuf al-
Basir, the foremost Karaite philosophical writer, to-
gether with his pupil xVbu al-Faraj Furkan (.leshua
b. .Tudah ; about the middle of the eleventh century ).
Among the latter are the important Karaite authors
Sahl ibn JIazliah, Solomon ben Jeroham, and Yafitli
ibn 'All, all three of whom lived during the middle
and the end of the tentli century. The Karaites
produced no original autlior in this field after the
middle of the eleventh century, but merely transla-
tors from the Araliic, compilers, and imitators, such
as Israel Maghrabi and his pupil Yalith ibn Saghir
^13th cent.), Solomon Nasi (Abu al-Fadl; 13th
cent.), Samuel ]Maghrabi (14th cent.), and others.
The following Karaite writers of this epoch culti-
vating other fields are noteworthy : Excr/etes : Al-
Kirkisani, Sahl ibn ^Mazlial.i, Solomon ben Jeroham,
Yafith ibn 'Ali, and Yusuf ibn Nuh (10th cent.);
Abu al-Faraj Ilarun, Abu al-Paraj Furkan, and 'Ali
ibn Sulaimau (lltli cent.). Lei-icorji-itphers : Abu
Sulaiman Daud al-Fasi (end of the lUth cent.) and
his editors Abu Sa'id (probably identical with Levi
lia-Levi, beginning of the 11th cent.) and 'Ali ibn
Sulaiman ; the first-named knows nothing as yet of
the triliteral roots of the Hebrew language, and the
last-named hardly uses the new system, although
acquainted with Hayj'uj's works. As Hebrew
grammarians, only the above-mentioned Yusuf iini
Null and Abu al-Faraj Ilarun (called "the gramma-
rian of Jerusalem
"
by Ibn Ezra) need be noted; the
latter wrote first his "Kltab al-Mushtamil," a com-
prehensive work in seven parts, which also includes
a large part of Hebrew lexicography, and then made
a compendium, "Kitab al-Kafi," .so that (10'26) Ibn
Ezra mentions eight works. Oxlifers (of Karaite
religious law); Ya'kubal-Kirkisani, in the third and
fourth decades of the tenth century, whose
"
Kitab
al-Anwar" may be considered as the most impor-
tant Karaite work written in the Arabic language;
Sahl (called "Ben Zita" by Ibn Ezra), whose code
was entitled "Sefer Dinim," although written in
Arabic; Yafith ibu 'Ali, known only through cita-
tions, and his son Levi ha-Levi, one of the most
notew'ortliy codifiers, who often agrees with the Hab-
binites; Yusuf al-Dasir, author of the "Kitab al-
Istibsar," of which the "Sefer ha-Abib
"
and "Sefer
ha-ilo'adim," mentioned by Piusker, are subdivi-
sions; Abu al-Faraj Furkan, Sahl ibn Fadl Tustari
(called in Hebrew
"
Yasliar b. Hesed
"
; end of the
11th cent.), and others.
Although the Oriental Karaite authors since
Nahawemli wrote in Hebrew with more or less
fluency, there were no noteworthy poets among
them. The orthodox and ascetic views of the ear-
lier Karaites did not encourage secular poetry, which
was held to profane the holy language; nor did they
produce anything noteworthy in liturgical poetry
(" pi3'yutim "). for according to Anan, with the ex-
ception of short benedictions, prayers could be taken
only from the Psalter (see specimens in Harkavy,
"Studien und Jlittheiluugen," viii.). Even in later
times they generally either borrowed Habbinite
poems or resorted to imitations of them. The only
Karaite poet who left secular poeuis, Moses Dar'i
(13th cent.), either imitated or simply borrowed from
the Judao-Spanish poets. It goes without saying
that polemics agaiu.st Kabbinism were obligatory
upon every Karaite author in the period of propa-
ganda and extension. The writi^rs mentioned herein
attacked the Rabbinites on every occasion and in al-
most all their works, and also wrote special polem-
ical pamphlets, as Solomon ben Jeroham against
Saadia Gaon, Sahl and Yafith against Saadia's pupil
Jacob b. Samuel, Yusuf al-Basir against Samuel
ibn Hofni. Some Karaite writers may also be noted
who are known only as polemicists, as Ibn Mashiah
and Ibn Sakawaihi ; some details have recently been
discovered regarding the latter's
"
Kitab al-Fada'ih
"
(Book of Infamies), which was refuted by Saadia.
In formulating the principles of primitive Kara-
ism concerning the doctrine of the Law the leaders
of the sect generally followed Mohani-
Principles niedan patterns. Anan, as has been
of .seen, was influenced by Abu Hanifah,
Karaism. and added to the three sources of
Islamic lawthe Koran, the
"
sunnah
"
(tradition), and "ijma'" (the agreement of all Is-
lam)a fourth source, namely, "ra'y," i.e., specu-
lation, or the speculative opinions of the teachers of
the Law and of the judges, which are deduced by
analogy ("kiyas"; Talmud, "hekkesh") from the
laws originating in the other three sources. Auan,
opposed on principle to Rabbinism, could not recog-
nize tradition as a source of law, nor could he, the
founder of a new sect, consider agreement as a basis
for religious law ; hence he found it all the more nec-
essary to seize upou analogical speculation. But he
introduced two important modifications, based on
rabbinical precedent, into the principle of Abu Hani-
fah; (1) instead of logical analogy, of chief impor-
tance with Abu Hanifah, Anan gave preference to
verbal analogy (the rabbinit'al
"
gezerah shawah "),
and frequently even resorted to literal analogy ; (2)
for the religious laws which he based on his specula-
tions he endeavored to deduce support from the
Biblical text; he did not hesitate at the most forced
interpretations, but followed rabbis who made deduc-
441 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Karaites
tious (" asmakta ") in support of aucieut tiailitious.
Heuce this lieresiarcli believed liiraself iustifioU iu
asserting that lie tooli all his teachings directly from
the Bible. Later, however, when Auauisni witli its
opposition to traditioualJ udaism and its artiticial sys-
tem was gradually disappearing, and Karaisni was so
well established that it need hesitate no longer to
call things by their right names, the Karaite leaders
adopted openly the Mohammedan principles concern-
ing canons of the Law. Thus Sahl ben jMazliah.
according to Judah Hadassi, adopted outright Abu
Hanifah's principles, with the single modification
that instead of tradition he considered specidation and
analogy as authoritative. Yusuf ibn Null entirely
rejected speculation, like the non-Hanifitic Moliani-
medan theological scliools; Levi ha-Levi (probably
the reading in Hadassi should be "Abu Sa'id" in-
stead of "Sa'id "), again, agrees with Abu Hanifali,
though of course excluding tradition. Abu al-Faraj
Furkan similarly determines three categories of the
Law, which agree with Abu Hanifah's categories, ex-
clusive of tradition. However, many Mohammedan
fakihs also have excluded tradition from the so-
called roots of the doctrine of the Law (" usul al-flkh").
Tradition was included among the nomocanons,
under the curious designation "the inherited bur-
den
" (" sebel ha-j"erushshah "), at a much later date,
during the Bvzantiue epoch of Karaism.
During the first centuries of the existence of the
sect, Karaism was widely extended among the Jews,
and could boast of making many converts among
the followers of the parent religion, gathering them
in Egypt, Palestine, Syria, Babylonia, and Peisia.
Several circumstances contributed to
Expansion its success. Firstly, sectarianism was
of then rife in the East in consequence
Karaism. of the great changes brought about
by Islam, and numbers of the adlier-
ents of different confessions throughout tlie califate
eagerly accepted any new departures. In the sec-
ond place, Auau's proclamation of the unrestricted
study of the Bible as the only source of religion was
most attractive, not onlj' to the members of earlier
anti-rabbinic .sects, which had by no means been
uprooted, but also to the more liberal elements
within traditional Judaism that were dissatisfied
with the stagnation shown in the methods of the
Babylonian academies. In the third place, the direct-
ors of the academies (the Geonim), who were at
that time out of touch with science and all secular
matters, were too short-sighted to recognize the
dangers threatening traditional Judaism on the part
of the new sect, and believed that by simply ignoring
it they could destroy it. They were, moreover, in-
capable of engaging in religious polemics witli their
adversaries, as they were familiar only with weap-
ons which the latter refused to recognize, namely,
arguments taken exclusively from the traditional
writings, and did not distinguish critically between
halakic and haggadic and mystical elements in rab-
binical literature. Hence none of the attacks on tradi-
tional Judaism, not even those that were unfounded,
were properly refuted, nor was tlie true state of affairs
explained. Small wonder, then, that the new sect,
filled with the zeal of propaganda, generally had the
upper hand and went from victory to victory.
At the end of the ninth and in the tenth century,
however, there was a decided change, for several
rabbinical scholars took up the study of the Biblical
books, Hebrew grammar, and secular science, as in
the case of Saadia's teacher Abu Kathir Yahya ibn
Zakarij'ya of Tiberias (d. 932), David ibn Merwan
al-Mukammas, and other Jewish schol-
Keaction or arsof that time. Men like these, who
Rabbinism were well fitted to take up the system
Saadia. atic defense of their belief, presu-
mably did engage in that work. Thus
it has recently been discovered that a Palestinian
scholar, Jacob b. Ephraim by name, of the begin-
ning of the tenth century, wrote at least one polemic
in Arabic against Karaism and iu behalf of Rabbin-
ism, and lie probably was not the only one in the
field. All these Jewish scholars, liowever, were
eclipsed by Saadia al-Fayyumi (892-943), who sub-
sequently became famous as the director of the
Academy of Sura. As in many other branches of
Jewish science, he was successful also in his polem-
ics against the Karaites, which he began in 915, re-
turning to the subject again in 926, and also, prob-
ably, later. Thanks to his forceful intellect and his
scientific attainments, he entirely averted the danger
threatening traditional Judaism'and assured its vic-
tory over Karaism ; he has therefore been the object
of attack by all the leading Karaite writers, even of
later periods. Saadia's pupils followed in his foot-
steps. One of these, Jacob b. Samuel {c. 950), wrote
polemical works in Hebrew, and possibly also in
Arabic, against the Karaites, calling forth replies
by Sahl and Yatith.
With the beginning of the second half of the
eleventh century the field of Karaite activity was
transferred from Asia to Europe by Abu al-Faraj
Furkan's (.Icshua b. Judah's) pupils from Spain and
Byzantium. Karaism had been introduced into Spain
by a certain Ibn Altaras, who carried it to Castile,
where his successors, and chiefly his widow
(!), ap-
parently were too outspoken in their attacks upon
Rabbinism, for the new heresy was soon suppressed
by two inlluential Judao-Spauish statesmenJoseph
Farissol and Judah ibn Ezra. This is the sole in-
stance in Jewish history where the temporal powers
interfered on behalf of the faith. This ephemeral
appearance of Karaism on Spanish soil was fruitful
for Jewish historical literature, for it induced the
philosophically trained xVbraham ibn David of Toleilo
to write his "Sefer ha-Kabbalah
"
(1161), which is
invaluable for the history of the Jews in Spain.
The new sect enjoyed a longer life at Byzantium.
Two pupils of Abu al-Faraj of Constantinople,
Tobias b. Moses (called
"
the Translator ") and Jacob
b. Simon, devoted themselves after their return home
to translating into Hebrew the Arabic works of
their teacher Abu al-Faraj Furkan. those of the tat-
ter's teacher Yusuf al-Basir. and other works, adding
glosses of their own and their teacher's replies to
their questions.
It seems that these scholars in turn had pupils
and imitators. Although the translators were very
unskilful, interpolating many Arabic or Greek
words and phrases, their work was yet important
for the European Karaites, who were unacquainted
with Arabic. Karaism owes to these translations
Karaites THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 442
its original Hebrew st3'lcon the whole an actjuisi-
tiou of doubtful valueand the appearance of its
leading luirojiean exponents. Among
Karaism in these are Judah Hadassi (beginning
Europe. in 1149), Jacob b. Reuben (12th
cent.), Aaron b. Joseph (en<l of the
13th cent.), Aarou of Niconiedia (about the middle
of the 14th cent.), Elijah Basbyazi and bis brother-
iu-law Caleb Afendopolo (seconil half of the 15th
cent.), and Moses Hashya/.i (first half of the 16th
cent.). The first-named is the author of the"Esh-
kol ha-Kofer," a comprehensive work in the form of
a commentary
on the Deca-
logue, a r
-
ranged alpha-
betically and
in acrostics,
and written in
quasi-rime, all
sentences ri-
ming with
"kaf." As the
author in-
tended this to
be a kind of en-
cyclopedia, he
not only in-
cluded all the
opinions and
doctrines of
religious law
of Karaite
authors known
to him, to-
gether with
the continual
attacks upon
tbeRabbinites,
but he also
covered the en-
tire field of Ka-
raite dogmat-
ics, religious
philosophy,
her men eu tic
rules, Hebrew
grammar (with
unacknowl-
edged borrow-
ings from Ibn
Ezra's gram-
matical works),
etc. ; he inclu-
ded also pas-
sages relating to natural science, partly fabulous,
from Arabic and Byzantine sources. This work
was until recently the chief authority for informa-
tion regarding the earlier Karaite writers, and it has
still some value, although the original sources of a
large portion of the encyclopedia are now accessible.
Hadassi composed, in addition, a few smaller works,
including a compendium of the Karaite religious
laws, of which there have been preserved only
fragmentsunless these fragments represent all that
the author had accomplished. Jacob b. Reuben,
Karaite Types.
(From Artaniof, " La Russia Hiatorique," 186*2.)
whose birthplace and circumstances of life are im-
knowu, used, in bis Hebrew eonmientarj' on the
Bible ("Sefer ha-'O.sher "), the e.xegetical works of
Yatith, Abu al-Faraj Harun, Abu al-Faraj Furkan,
and 'AH ibn .Sulaimau. As the last-named flourished
at the end of the eleventh and the beginning of the
twelfth century. Jacob can not have written his
book before the twelfth ceuturj'. He consulted also
Ibn Jauah's lexicon. The Greek words occurring
in his commentary point to his Byzantine origin;
he frequently uses tlie current technical terms of
the Byzantine Karaite translators, although his He-
brew stj'le is in
general more
fluent and de-
veloped.
Aaron ben
JosEPu (called
"the Elder") is
more indepen-
dent in his ex-
egesis than his
]Medecessor,al-
though in his
Bible commen-
tary ("Sefer
ha-Mibhar")
he follows ear-
lier scholars,
chiefly Ibn
Ezra, whose
pregnant style
he endeavors
to imitate. He
often quotes
early rabbin-
ical views,
without po-
lemical inten-
tion, salving
his Karaite
conscience
with the say-
ing of Nissi b.
Noah (a Kara-
ite author of
Persia ; 11th
cent.) that it
was obliga-
tory upon the
Karaites to
study early
rabbinical lit-
erature, as the
larger part of
their teachings was based on the true national tradi-
tion (on his theology see Jew. Encyc. i. 14-15).
He is also highly esteemed for his arrangement of
the Karaite liturgy, being called "the Holy" by his
coreligionists in recognition of this work. Nothing
is known of the circumstances of his lite except that
he disputed in 1279 at Solchat (now Stary Krilm),
tlien the Tatar capital in the Crimea, with the Rab-
binite Jews of that city, and that fourteen years later,
in 129.3, he wrote his commentary on the Pentateuch.
He probably lived at Constantinople.
443 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Karaites
Aaron ben Elijah of Nicomedia (called "the
Youuger") was born iu 1300 at Nicomedia, in Asia
Miuor. He composed liis first work,
Aaron ben dealiug with religiou aud philosophy,
Elijah. entitled
"
'Ez Ilaj-yim.'' in 1346; his
seconil work, the Karaite code, enti-
tled "Gau 'Eden," iu 1354; aud the
"
Keter Torah,"
a commentary on the Peutateuch, iu 1362. Some
liturgical aud secular poems by him or relating to
him are printed iu the Karaite prayer-book aud in
the editor's preface to his works. Ilis system of re-
ligious philosophy, iu which, while imitating Mai-
mouides, he attempts to refute his "Moreh Ncbu-
kim," is discussed by Franz Delitzsch in tlie intro-
duction to "Ez Hayyiui " and in Jew, Excyc. i.
9-10. Aaron's return to Yusuf al-Basir's Motazi-
I'ism, for Karaite pafiiotic reasons, iu opposition to
the Judteo-Spauish Aristoteliauism, must be consid-
ei'cd as a retrogression. His above-mentioned code
was entirely displaced by the works of his succes-
sors, especially of Hashyazi, this being the common
fate of the earlier codiflers.
Elijah b. Moses Basiiyazi (1420-90), the scion of
a fauiilj' of Karaite rabbis, studied tirst with the
famous rabbinical scholar Comtino, from whom lie
derived his love for secidar science. In 1460 he be-
gan to officiate as a Karaite rabbi, first as the suc-
cessor of his grandfather aud father iu his native
city, Adriauople. and then in Constantinople, where
he founded a kind of Karaite academy. In his
chief work, the Karaite code of laws (" AdderetEli-
yalm
"
; for its contents see Jew. En'CVC. ii. 5T4-.')T5),
he collected all tlie views known to him of Karaite
legalists, attempting to glean aud harmonize the
most e.xpedieut of them. And he likewise endeav-
ors to justifj', by means of Nissi's saying, quoted
above, the Karaite borrowings from Rabbiuism.
This work, written iu the last decades of the lif-
tecuth century, left iucomplete by the author, and
then partially continued by liis brother-in-law and
pupil, Afendopolo, is still considered by the Kara-
ites as the final and most important authority in
religious matters. Elijah carried on an extensive
correspondence with his coreligionists in eastern
Europe, and at his instance several young Karaites
from Lithuania and southern Russia were sent to Con-
stantinople to be educated by him. In the Imperial
Public Library at St. Petersburg there are several
polemical letters by Bashyazi against contemporary
rabliiuical scholars, and some which he induced his
brother-in-law Afendopolo to write (see "Hadashim
gam Yeshauim, " i. , No. 2, pp.
13-16).
Caleb b. Elijah Afendopolo (cud of the 1.5th
cent.) lived first at Adrianople, aud subsequently
in Constantinople. He is the au-
Caleb Afen- thor of vai-ious theological, horailetic,
dopolo. mathematico-astrouomical, and polem-
ical treatises, and liturgical and poet-
ical works. His moderate attitude toward Jesus he
borrowed from Hadassi, who in turn had borrowed it
from Kirkisani ; this attitude had previousl_y Ijeen
taken by the heresiarch Abu 'Isa and, following
him, by Anan. to attract the good will of the Mo-
hammedans, who worship Jesus as a prophet. His
poetic compositions contain interesting details of
contemporaneous historyas the references in the.
eiegies (in "Gan ha-Melek
'')
to the expulsion of the
Jews from Spain (1492) aud Lithuania
(1495); in the
"
Patshegeu Ketab ha-Dat
"
to the forcible transposi-
tion of the Jews of Adriauople and Provato to Con-
stantinople (1455)aud various personal details re-
ferring to contemporarj' Karaites, Karaite customs
aud ob.servances, etc.
Moses b. Elijah Basiiyazi (1.544-72), great-grand-
son of the above-mentioned Elijah Basiiyazi, was a
man of great mental activity, who in a short life of
twenty-eight jears (later Karaites say eighteen years)
produced a goodly numljer of works (on his liter-
ary activity see Jew. Excyc. ii. 575-576). Ou his
travels through the East, especially Egypt, he had
the ojiporluuity of learning Arabic, becoming ac-
quainted with various old Karaite works in the
Arabic original, and translating passages from them
into Hebrew. He succeeded in finding aud cop}--
ing fragments of Anan's code, though it seems not
in their original form. He also studied rabbinical
literature. These favorable opportunities, how-
ever, did not improve his historical judgment, for
he, too, blindly accepted the uutruthfid inventions
of the later Karaites as well as their spurious gene-
alogies.
Abraham ben Jacob Bali, contemporary of Elijah
Bashyazi, and his opponent in the question of the
burning of candles on Friday evening, and Judah
GiBBon, a liturgical poet of the beginning of the
sixteenth century, are also of some
The importance in the Karaite literature of
Byzantine the Byzantine period; as also are Ju-
Period. dah Poki Tchelebi {c. 1580), author of
"Sha'ar Ycliudah," on marriage pro-
hibitions among the Karaites, and others. The
friendly intercoiu'se between Bj'zantiue Kabbinites
and Karaites during the fifteenth and sixteenth cen-
turies is notewortliv, the latter not seldom being iu-
structed bj- Rabbinic Jews. Comtino's pupils have
been mentioned above ; Abraham Bali studied with
the Rabbinite Shabbcthai b. Malchiel. Afeudopolo
refers to a Karaite ceremony (1497), on the occasion
of the dedication of a Pentateuch roll, in which
several Rabbinites took pai't. The more moderate
views regarding the Karaites held by the famous
rabbi of Constantinople. Elijah Mizrahi, are known
from his responsa ; nor was he the only rabbi hold-
ing such views, for as early as the beginning of the
fourteenth century Shemariah of Crete endeavored
to incorporate the Karaites with the Jewish nation.
The Oriental Karaites were rapidly declining dur-
ing the Byzantine jjeriod, especially after Moses
Maimonides went to Egypt, at that time the chief
seat of Karaism in the East. Although this famous
scholar was on the whole tolerant toward the Ka-
raites, permitting, for instance, the Rabbinite Jews
to circumcise Karaite children on Saturday accord-
ing to the rabbinic ritual, he yet endeavored to keep
Karaite influences away from his congregation and
to abolish the Karaite customs which had crept iu
among the ignorant Jews. Maimonides' influence
on the Oriental Karaites was so great that his code
(uuder the title of "Hibbur," without any specifica-
tion) is often quoted as a fully recognized authority
in the Karaite religio-legal works of that time. The
authority and reputation which .Maimonidesenjoyed
Karaites THE JEWISH ENXYCLOPEDIA 444
among the Jews and Moliainmedans had a depress-
ing and disintegrating intliienee on Oiienlal Kara-
ism; the few Oriental writers of that period were
frequently obliged to borrow from the Byzantine
authors tiie same material which the latter had pre-
viously borrowed from the earlier Oriental Karaites,
nenceforth Karaisni, of course, could no longer
gain ground by new aC(iuisitions; on the contrary,
various Karaite eonnnunities in Egypt, Palestine.
Syria, Babylonia, Persia, and northiTu Africa grad-
ually disappeared, partly by being converted to
Islam-in itself a sign of internal weakness and intel-
lectual decaybut mostly through being annexed
by Rabbiuism. Estori Farhi mentions a wholesale
conversion of Egyptian Karaites to Rabbinism in
1313, when a descendant of Moses .XIaimouides was
Jewish governor ("nagid").
The third and last epoch of Karaism is the Lithu-
anio-Russian epoch. As early as the twelfth cen-
tury the traveler Pethahiah of Regensburg found
Ananite rigorists in southern Russia.
Lithuanian occupied at that time by Slongoliau
Epoch. Tatars. After the Taurian peninsula
was conquered by the Mongols in the
thirteenth century, several Oriental Rabbiuites and
Karaites, and the so-called
"
Krimchaks," settled
there. The epigraphs at the end of some Pentateuch
rolls now in the St. Petersburg Imperial Public
Library, and dating from the fourteenth century,
are the earliest Crimean documents. At the end of
that century the Lithuanian grand dukeWitold .set-
tled some Crimean Karaites, together with captive
Crimean Tatars, as colonists iu Lithuania. A part
of the city of Troki, in the government of Wilna,
was assigned to these settlers, whence some of them
subsequently emigrated to other Lithuanian cities,
to Lutsk, in Volhynia, then belonging to Lithuania,
and to Ilalitsch, in Galicia. These Karaites, on com-
ing in contact with the European Rabbinites and
developing their literary taste, began to correspond
with their Byzantine coreligionists, and at the end
of the fifteenth century Lithuanian pupils were
studying with Elijali Bashyazi.
The Karaites of Troki were the first to achieve
distinction, among the most noteworthy of them
being Isaac b. Abraham Troki (1.533-94), pupil of
Zephaniah Troki and author of the well-known anti-
Christian
'
Hizzuk Emunah
"
(1593), which was com-
pleted by his pupil Joseph Malinowski. This work
evidences the author's acquaintance with the doc-
trines of the Christian churches and sects, Isaac
acquiring this knowledge chiefly through his ac-
quaintance with the clericals and theologians of the
various Christian confessions. Apart from this
book, which in Wagenseil's Latin translation made
the author's name famous. Isaac's work is unimpor-
tant, including only some liturgical hymns, and com-
pendiums of the religious laws in Aaron ben Elijah's
"Gan 'Eden." His above-mentioned pupil, Jo.seph
Malinowski of Troki, produced the same kind of
mediocre work. Zerah b. Nathan, a contemporary
and correspondent of the polyhistor Joseph Solomon
Delmedigo, studied mathematics and physics, and
by his questions induced Delmedigo to write the
"Iggeret Ahuz." Solomon Troki wrote for Pro-
fessor Puffendorf a detailed treatise on Karaism en-
titled
.Vppiryon
"
(r. 1700), and also some polemical
essays against Rabbinism and Christianity. Ahka-
HAM liKX Josi.vu OF Jkrusalem, who lived in the
Crimea, was also probably a native of Troki; he is
the author of a work on Karaite dogmatics wliich
contains many polemical passages against Rabbin-
ism ('Emunali Omen," 1712).
The example of the Karaites of Troki was fol-
lowed by the Karaites iu Galicia and Volhynia, and
by some in the Crimea, most of the latter having
come from the two former countries. Among the
be.st-knowu of these is Mordecai b. Nisau Kokisow,
who replied to questions regarding the nature; of
Karaism addressed to him by the Swedish king
diaries Xn. ("Lebush Malkut")aud by Profes.sor
Trigland ("Dod Mordekai," 1699), these answers, iu
the conuiionplace Karaite style, being for the great-
er part compilations from Afendopolo and Moses
Bashyazi. Simhah Isaac Lutski (flourished c 1740-
n.'jtl) went from Lutslv to the Crimea, where he com-
posed his works, compiling a bibliographical sum-
mary of Karaite literature ('' Orah Zaddikim"),
wliich is noteworthy as a first attempt in this direc-
tion, in spite of its many shortcomings. Isaac b.
Sjilomon. Karaite l.iakam living at Chufut-Kale in
the beginning of the nineteenth century, wrote sev-
eral books, including a work on Karaite dogmatics
("Iggeret Piunat Yikrat"), and a work on calendar
science
('
Or ha-Lebanah
'') after Immanuel's
"
Shesli
Kenafaj'im." .loseph Solomon Lutski, hakam at
Eupatoria in the third and fourth decades of the
nineteenth century, annotated the works of both
the Aarons, and wrote an account of the e.xemption of
the Russian Karaites from military service (" Teshu-
'at Yisrael," 1828), and some hymns. The publica-
tion of several earher Karaite works, part of them for
the first time, is due chiefly to him. David b. ilor-
decaiKokizow wrote on calendar science and Karaite
marital law, and also composed liturgical hymns
and various treatises ("Zemah Dawid," ed. Iy97).
Jlordecai b. Joseph Sultanski, hakam at Cliufut-Kiile
in the fifth and sixth decades of the nineteenth cen-
tury, is the author of two works,
"
Petab Tikwah"
and "Tetib Da'at" (1857-58). Solomon Beim, ha-
kam at Odessa, wrote in Ru.ssiana historical treatise
on Chufut-Kale and the Karaites (1862), in which
the spurious and forged documents are treated as
genuine history. Elijah Kasas published Hebrew
poems ("Sliirim Ahadim," 18.57) and a Hebrew
grammar iu the Tatar Karaite dialect ("LeRegel
ha-Yeladim," 1869), and translated various works
from the French. Judah Sawuskau published two
works b3' Aaron ben Elijah of Nicomedia, for which
he wrote introductions (1866); some Hebrew essays
and poems by him have also been printed in Hebrew
periodicals.
All these writers were, however, surpassed by
Abraham Fiukovich (1786-1874), whose literary ac-
tivity covered nearly tifty years, and who calls for
more extended notice, because his name is closely
associated both with the development
Abraham of Karaite science and with one of the
Firkovich. greatest historical forgeries. The
finding of Karaite autiquities in the
Crimea happened as follows, according to impartial
accounts (comp. Harkavy, "Altjiidische Denkmaler
445 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Karaites
aus (lev Kriiii,"' 1876, pp.
206 rt seq.): Wbcn Em-
peror Niclidliis I. visited the Crimen for the first
time, in 1836, the governor-general of soutlicrn Hiis-
siil. Prince ^Fieliail Worouzow, nuilertooU to restore
aiul furnish in truly Oriental style the old ea.stle of
the khans at Bakhehiserai. He entrusted tlie neces-
sary purchases to the Karaite merchant Simliali
Bobo%vitscli, a man of affairs who liad business rela-
tions in ConstantiMO]ile. Bobowit.sch \vent to that
city and icceivcd during an audience with the sul-
tivn permission to si^lect what he needed from the sul-
tan's castles and warehouses. On his return to
Bakhehiserai,
Bobowitsch also
had charge of
furnishing tlic
castle, remain-
ing even after
the czar liad ar-
rived. At that
time a deputa-
tion of tile
Crimean Uali-
binite Jews (tlie
Krimclmks) was
presented to the
czar, and, like
the other natives
of tlie Crimea,
they submitted
their petition to
be released from
military service.
The czar asked
the delegates
:
,"You believe in
the Talmud?"
"Yes, your maj-
esty ; we believe
in it," they re-
plied. "Then
you must fur-
nish soldiers,"
the czar replied
curtly. On this
occasion Prince
Woronzow said
to Bobowitsch
:
"
You see, Bobo-
witscli, that _you
Karaites have
done a very sen-
sible thing in
cutting loose
from the Tal-
mud; when did this happen?" Bobowitsch there-
upon replied that the Ivaraites never had had any-
thing to do with the Talmud, that their religion was
older than the Jewish religion, that the Karaites had
taken no part in persecuting and crucifying Jesus,
and made other statements current among the Kara-
ites,
"
Can you prove this ?
"
asked the prince.
"
Cer-
tainly," replied Bobowitsch.
When subsequently, in 1839, a society for history
and antiquities was formed at Odessa, Woronzow re-
membered Bobowitsch's promise. Bobowitsch had
Karaite Mother and Children.
(Fri,in Artamnf, "
La Riisvie llistoricixie," lsr,3.)
in the meantime been elected chief of the Crimean
Karaites, and commissioned his tutor Firkovieh, who
was known as an inveterate foe of Kabbiuism, to
furnish the necessary documents proving the great
age of Karaism, especially in the Crimea, giving
him, in addition to traveling expenses, a definite sal-
ary while occupied in this work. He furlhermore
procured for Firkovieh an authorization from the
government to collect all the ueces.sary records and
historical documents among the Karaites and Jews.
Armed with this authority Firkovieh traveled
through the Crimea and the Caucasus; betook from
their owners
whatever docu-
ments he deemed
necessary, plun-
iering cspeci-
illy the rabbinic
ivrimchaks; fab-
ncated various
epitaphs (among
them that of
Isaac Sangari
ind his wife)
ind epigraphs
in manuscripts;
t impered with
the dates of doc-
uments, and in-
ti I polated the
11 imcs of Cri-
mean localities
ind Karaite per-
s )nagcs ill many
c t them. He did
ill this for the
M le purpose of
u presenting the
K iraites in the
( rimea as a
highly devel-
oped jieople
dwelling there
since the time of
the Assyrian
king Shalmane-
ser, in the sev-
enth century
r..c.,andof prov-
ing that theRab-
b i n i t e Jews
owed all their
culture to the
Karaites, especi-
ally Hebrew
grammar, punctuation, Masorah, poetry, etc. Ex-
travagant and surprising as these alleged facts
seem nowafUiys, they j'et found credence at that
time in Russia, especially in government circles,
though not for unsellish reasons. Attempts were
even made to defend these forgeries on cjuasi-
scientitic grounds. They paved the way for the
emancipation of the Russian Karaites, who ac-
cording to the alleged documentary evidence were
shown to have lived in Russia long before the birth
of Jesus, and had therefore taken no part inthecru-
Karaites
Karfunkelstein
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 446
ciiixion. This argumeut, however, is not original
with the Karaites, for it is well known that various
old Jewish eoniniunities iu Spain and Germany
l)rought it forward in their defense
The during the Middle Ages. In several
Argument eases the Russian Karaites had resorted
from to it previously, of course backing it
Antiquity, with silver, to advance their separa-
tion from tlie Rabbinitesin 179o, for
instance, when the)' were exempted from the double
taxation imposed upon the Ral>binite Jews at the in-
stance of the venal Count Zubow, and iu 1828, when
they wereexempted from military service. Rutin gen-
eral they were considered iu Russia, as everywhere
else, as a relatively late Jewi.sh sect, until Firkovich,
on the strength of his "discoveries," renounced all
connection with Jews and Judaism, and even with
the name of
"
Hebrew," claiming the name of
"
Rus-
sian Karaite. " Thanks to his labors and pretensions.
which, as was then customary, were accompanied by
considerable gifts to inlluential persons, the Russian
Karaites received full civic liberty in 1863, which
was confirmed with special emjjhasis in 1881 by the
well-known anti-Semitic minister Nicholai IgnatielT.
The recognition of the human and civic rights of
the followers of any confession need not be depre-
cated ;
yet it is deeply to be regretted that the fore-
most champions of the rights of the Russian Karaites
and their Christian fellows at the same time endeav-
ored, and still endeavor, to cast .slurs upon Judaism
and to vilify the Rabbinite Jews, emphasizing the
weak points of Rabbinism in order to show the al-
leged superiority of Karaism to better advantage.
This inimical attitude of Russian Karaism and its
paid protectors was occasioned by Firkovich. Never-
theless, it must be noted that Firkovich, with his
industry in collecting much valuable material, ren-
dered great services not only to Karaite literature
(the material discovered by him and edited scientific-
ally by S. Piusker and otliers marKing an important
epoch of this literature), but also to the liistory and
literature of the Rabbinite Jews and Samaritans. In
conclusion it may be observeil that Karaism. in op-
po.sing and criticizing the party of the Rabbinites.
has done good service to the latter. The Karaites
are estimated to nimibcr about 10,000 in Russia and
about 2,000 in other countries.
Bibliography: Tlie liistorlnal works by Jost, Geiger, and
Griitz: Steinsclineidi-r, JlitUKClie Lilcratur, in Ersch and
GruliHr. Kunic. section ii.. p:irl :?T : i'}<ni, fatiilutrnps of the
librarii's at I>cviien (1S')S). (ixfiml {ISillli. anil lii-rlin (lS7K-il7);
Ideni, Hrhr. liihl.: i.l.Mn. l'<.!, iiii.^ilir Lit, niliir. IsrT; idem,
Hdir. L'c))cr.<. 1893 ; idem. Arainsrlu Litmilin ,l,i- .JihI,,i.
1903; S. Pinsker. ii7,/.(r h'ii:liihiiiiji!i,,t d.ne ..r Uie auilic.ri-
ties in this fleUl): Fii'isf. tli.^ctt. <hs Kiinii rltiins (nnisi tie
used verv einiimsiiectiv. as II is unrelialilei ; Nrnltaiier. ,lus
(Icr I',ii}:-<)ir,in- ISil,li,,llirls, ISlMi ; Gottl..l>er. IlilJ.iurt h-
Tnltdiil Iiit-Kiinrini. l.sit'i; Harkavy, .l///ii''iM /i. I'linUiiul-
ler aus der Kriin, IHTO; idem. .V'^ // innl lii ilinjrn zu
Griltz^s Ga^chr. idem, A'/r/.f.vfn/rs X(U-}nirlili n I'thcr JU~
dfecJic Secten. 1891; Idem. Slmlini uml Milllii iliniiicn tins
dfr Itihlinlhik zu I'ltciKhiiifl- part viii.. Ulli:! : P. Franlil.
Kftrfii.^fjif Slnilifu. lss:J-s4; idem. Ktirnitf}i, in Erseli and
Gridier. Kittiir. secu'itn ii., part :^i; doenments in P.ersliad-
.ski's l;iixii-ll,hr. An-hivcs, i. (1882). and in Z. Firkovii'li's
foUeriinTi C'f Tatar dorumenls and Itnssian laws for Karaites
(1891. with inlrodnrtion by a Jndieophnlte entirely ineumtie.
tent to deal with the snhieet). Kttt'aite texts have been ed-
ited also by Franz Iielitzsrii. Itaftrr-s. Mattfulioiilh. Pozhiinski.
Schreiner, and othei-s. Siatisiieal notes tire iriven hy Frankl
in Ei-sch and Gniher. /.c. to whielt the notes in Sehiidi's.7'/-
disi-hc Denkli'Virtliijkeiteu mtisl he added. On the Ititest or-
panization of Karaite religions matters in Russia see Knt-
zikl(ii)edicheski Slomr, xly. 43H:K.
K. A. H.
Karaism is not, as asserted by its opponents, the
ouleome I'f mere personal ambition, but the ntitural
reaction and counter-movement against Talmudism
brouglit to a state of stagnation iu the Saborean and
early geonic period. In pointing to the written Law
or Scripture as the only divine source of authority,
it gave to Judaism a healthy stimulus iu the direc-
tion of renewed Biltle study and research and in-
augurated a new epoch iu Jewish history. Its
weakness, however, consisted in its being an alto-
gether retrogressive movement, deriving support
from remnants, literary or otherwi.se, of seemingly
long extinct Sadduceau and Essene doctrines, and
ignoring the progressive element represented by the
rabbinic Ilalakah, in favor of Sadducean adherence
to the letter of the Law (see Geiger, "Gesammelte
Schriften," iii. 283 ct scq. ; Griitz, 'Gesch." iii. 413-
429). However bold and original Anan's combina-
tion of the Sadducean and rabbinic methods in his
system of hermeneutics, the longing for the ptist
glory of Zion, for the restoration of the Teiuple with
its sacrificial and Levitical laws of purity, lent
Karaism a somber, ascetic, and world-shunning
character.
"
Only when and where wine and meat
can be offered upon the altar may they be useil at
the table," was made the maxim of the Karaite
"mourner for Zion," even though later Karaism did
not adiiere to it (Harka
vy,
"
Likkute Kadmoniyyot,
"
ii. 1903, Nos. 4. 128, 138); jurisdiction in civil as
well as in criminal cases, outside the Holy Land, is
suspended, though he who does not act in conform-
ity with the Law should be excommunicated (Nos.
14-18)
;
perfect separation from the
Rules of Gentiles is enjoined, and no meal pre-
Cleanli- pared in any form by them should be
ness. eaten (Nos. 6-7, 196). Rigorous Es-
sene rules are inculcated iu regard to
married life; menstrual Huid. human excrement,
blood, and any other unclean issue must be covered
with earth; privies must be kept di.stant from the
limit of human dwellings; ablution of both hands
and feet after every easement of the body, and be-
fore entering the synagogue or reading from the
Law, is retjuired ; both the water and the laver must
be kept holy (Nos. 23, 26-34, 130, 200-204). None
is allowed to enter the synagogue or read from the
scroll of the Law with shoes on his feet, or after hav-
ing taken wine; to irreverent treatment of a single
Law there is attached the penalty of death by God's
hand or of excommuuieatiou by man (Nos. 13-17,
21-22, 198). Tefillin are not recognized as Biblical,
Deut. vi. 8 and xi. 18 being taken symbolically ; all
the more sacredness is ascribed to the zizit. which
must be twisted, spun, and attached by an Israelite
expresslj' trained for the purpose (Nos. 8-10, 196).
Circumcision must be performed by a Jewish be-
liever, with a consecrated instrument (scissor.s), and
after the person ha? been consecrated : for proselytes
the eighth, and for other adults the eleventh, day
of the month is set apart, and in the case of both
Periah is omitted ( Nos. 75-89).
Regarding the Sabbath, the rules enforced are the
same as those of the Samaritans and Falashas, and
as those prescribed in the Book of Jubilees: No
light or fire is allowed; marital intercourse and leav-
ing the house are forbidden (later, it was permissi-
447 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Karaites
Eai-funkelstein
ble to go as far as 3,000 j-ards) ; light burdens, how-
ever, may be carried in the hand (No. 09). No kind
of work may be done by a non-Jew for a Jew
(No. 189). The act of circumcision on the eight li
day should be performed upon the child at the close
ot the Sabbath, so that the work of healing may take
place on Sunday- (Nos. 76-77) ; nor may the Passover
lamb be sacrificed on a Sabbath (Nos. 73, 130). All
work except preparation of food is prohibited also
on the holy daj's; so is the slaughtering of animals
(No. 71). The "mazzah," as the bread of affliction,
should be made of barley (Nos. 139, 133). Shabu'ot
must always be observed on the day after Sabbath . as
the Sadducees and Samaritans interpret the Biblical
"the morrow of the Sabbath
"
(Lev. xxiii. 16). The
"Sukkah
"
should be made of the plants mentioned
in Lev. xxiii. 40 and Neb. viii. 1.5. The 1st of Tishri
is a day of "contrition," not of the blowing of the
shofar; the beginning of the year is the 1st of Ni-
san; and a second Shcbat (not Adar) is the inter-
calary month in a leap-year. Hanukkah is not cele-
brated; Purim is a two da3's' fast; and there is a
seventy days' fast in remembrance of the Haman
persecution, and a fast on the seventh day of every
month (Nos. 130, 149; the source is unknown as yet).
Instead of the 9th, the 10th of Ab is the fast-day
in memory of the destruction of Jerusalem. The
New-Moon is fixed by observation.
The levirate marriage is extended to the wife or
rather the betrothed of any deceased relative (Nos.
106-113); the refusal to marrj'her entails "nezifah"
(seven days' confinement). Both man and woman
must be willing, as in any other mar-
Marriage riage (No. 113). The number of in-
and Diet- cestuous marriages in Lev. xviii.-xx.
ary Laws, (to which popular or Soferic rule
added "secondary incests"; "sheniy-
yot "
; Yeb. ii. 4; Tosef., Yeb. iii. 1 ; Yeb. 31a, b) Ka-
raism extended upon the principle of equal relation-
ship of the agnates and cognates in the ascending
and descending scales ("rikkub"), so that later au-
thorities opposed the prohibitive system as imbear-
able ; in regard to a niece, however, Anan was less
rigorous (Nos. 90-106, 139). Priestly sanctity is
attached to the rite of slaughtering (No. 57; but see
No. 144); none but a perfectly healthy animal is
permitted; defiling contact with the carcass must
be avoided. Among fowls, for which the sacriticial
"melikah" (the pinching off of the head with the
nails) is prescribed, only the dove and the turtle-
dove should be eaten; the male bird is forbidden
(Nos. 141, 144, 155, 159, 164, 188). The prohibition
against the eating of the ischiatic sinew (Gen. xxxii.
33; Ibn Ezra, ad loc.) or of meat with milk is not
recognized as Biblical (Ex. xxiii. 19; No. 151; see
Ibn Ezra, ud Inc.); all the more importance is at-
tached to the prohibition against mixing together
wool and linen and other stuffs ("shaatnez" and
"kila'im"; Nos. 5. 195).
Tithes should be given from everything the soil
offers, including metals (No. 131). God alone should
be sought as physician, and no human
Liturgy, medicine should be resorted to (No.
148). Before and after reading from
the Law, as well as before and after eating and
drinking, benedictions are recited, but always with
reference to Zion (Nos. 13-19). Instead of the
traditional liturgy, the Psalms of David and other
portions of the Bible should be used for prayer
and song, and the Law should be read each daj' (Nos.
30, 1.58, 300). Simple Hebrew formulas for divorce
(No. 119) and for the marriage ceremony are pre-
scribed (No. 113).
In the course of time the innovations of Anan
have been greatly altered and modified, and later
Karaism ailopted many rabbinical customs. The
liturgj' especiallj', originall)' based more or less upon
the Temple "JIa'amadot," was greatly augmented
and enriched by compositions made after the pat-
tern of the Rabbinite liturgy. On the whole, Kara-
ism lacks the element of poetry and inspiration, and
is merely imitative when it is not in oppo.sition.
Instead of the thirteen Maimonidean "articles of
faith," Karaism, since Judah Hadassi, has liad only
ten. See Articles of Faith. K.
KABAMZIN, W. M. See Russia.
KAREIS, JOSEF: Austrian electrician and
deputy; bcirn at Semic, Bohemia, Feb. 14, 1837;
studied at tlie technical institute in Prague. From
1858 till 1896 be was in the service of the state, first
in the depaitmeut for triangular survey in Tyrol
and Croatia until 1863, and thereafter in the tele-
graph service in nearly all the provinces of Austria.
When electrotechnics first became known, Kareis
devoted himself to its study, and from 1883 to 1896
edited the "Zeitscbrift fiir Elektrotechnik." He
also wrote several treatises on the subject, founded
the Elektrotechnische Verein in Vienna, and busied
himself w-ith many undertakings along this line.
He represented his native country in 1883 as secre-
tary of the Internationale Elektrische Ausstellung
in Vienna, and in 1889 as vice-president of the Inter-
national Electrotechnical Congress in Paris.
From 1890 to 1896 Kareis represented Leopold-
stadt in the city council, and from 1897 until the end
of 1899 was delegate from the same district to the
Reichsrath.
s. L. Y.
KARET. See Exccmmdnication.
KARFUNKEL, AARON BEN JUDAH
LOBHA-KOHEN: l!..li(mian rabbi. After hav-
ing successively filled the rabbinates of Gawart-
.schew, Lask. Dasparschi, and Widowa, he was called
in 1801 to Nachod, where he remained until 180G.
Karfunkel was the author of "She'eltot ABiYaH,"
containing dissertations on Talmudical subjects,
and divided into twelve parts, having for their re-
spective titles the names of the precious stones in
the high priest's breastplate. Of these parts only
two have been published (Berlin, 1806). They are
divided into "kelalim," subdivided into paragraphs,
with glosses entitled "Millu'at Eben
"
and disserta-
tions called ">Ieshuah ^Milhamah." Karfunkel was
the author also of "Zanif Tabor," a comiucntaiy on
Ecclesiastes, a manuscript of which is in the British
Museum.
liiBi.ioGRAPHT : Fiirst, Bihl. Jiitl ii. 171 : Zedner, Cat. Hehr.
Bdoks Brit. Mus. p. 409.
s. s. I. Br.
KABFTINKELSTEIN, SIEGFRIED: Ger-
man soldier; born at Beuthen, Silesia, Feb. 31,
Kargau
Karxnan
THE .IKWISII ENCYCLOPEDIA 448
1(S48; (lied on the lii'Ul of Gallic at Le Boiirgct Oct.
30. 1870. He volunteered in 18G6 and went throngli
llie Six Weeks' wiir. In the Franco- Pru.ssian war
he distinguished himself so conspicuously that on
0<t. 28, 1870, he was decorated willi the Iron Cross
of the second class. Two days later lie was mor-
tally wounded while rescuing the regimental flag
from the hands of the enemy. He was, however,
able to hand it to General Budrisky.
BinLiOGRAriiY: Jwhn nls SolUitrii. 1897, p. 104.
s, u
.
KAKGAU, MENDEL: German Talmudist;
born 17T2 at Prostibor. Bohemia ; died 1842atFurth.
He was a disciple of Ezekiel Landau in Prague
and of Phinelias Ilorwitz in Frankfort-on-the-JIain.
He lived for some years in Paris, where he was in
business asa merchant : the rest of his life lie passed
in Fiirth, where by his lectures he greatly promoted
the study of the Talmud. His work "Giddule To-
liorali," edited after his death by Jonah Rosenbaum
and Anschel Stern (later chief rabbi of Hamburg),
treats of the laws relating to the ritual bath ("mik-
weh"). lu 1840 he celebrated in a Hebrew poem
the return of Sir Moses Moutefiore from Damascus.
Bibliography : Preface to GUIdule Tohorah, Fiirtli, 1845.
s. s. A. Fe.
KARIGEL. See C.\ni!EG.\i,.
KARLIN. See Pinsk.
KAKLSBAD: Town in Bohemia; famous for
its mineral siuiugs; first made popular b}' the em-
jieror Charles IV. in 13.50. When King Ladislaus
II. continued, in 1499, the privilege granted to the
town by Charles IV., he added, "as an especial
favor," that no Jew should be allowed to settle
there; this feature in tlie privilege remained in
force until 1793, when the emperor Francis II. en-
joined the city to obey the general laws of the coun-
try in its attitude toward the Jews; the city, how-
ever, paid little attention to this new decree. The
'Patent" of Feb. 18, 1860, removed most of the
Jews' disabilities. The records and documents of
the town give ample evidence of the rigor with
which it opposed the settling of the Jews within its
walls. The neighboring Jews of Lichtenstadt espe-
cially made many futile efforts to enter. Although
they were permitted to stay at Karlsbad during the
summer on pedlers' licenses or for treatment, no
.lew was allowed there from Sept. W to INIay 15
except for treatment and with a physician's cer-
tificate, the police being commissioned to pay special
attention tosucli
"
winter Jews." Tlie onlv other ex-
ception was in favor of the farmer of the government
tobacco monopoly. In 1830 the restaurant-keeper
David Moser of Lichtenstadt succeeded in obtaining
permission, not from the city, liut from the govern-
ment, to settle at Karlsbad for the sake of the Jews
who might repair to the city during the winter for
treatment. But down to 1860 the other .lews doing
business in Karlsbad lived at Lichtenstadt.
In 1847 philanthropists of Pra.gue. by special per-
mission of the government, founded the first Jewish
hospital at Karlsliad. In this hospital services were
held on Sabbaths and festivals, notwithstanding the
objections of the municipal authorities; the hospital
became, also, the meeting-place of the first Ji'wish
families settling after 1860. The first rabbi of the
growing community. Dr. J. H. Oppenheim, was
elected in 1870. He was succeeded by Dr. Budolf
I'laut (1872-82), Dr. Nathan Porges (1882-^8), and
Dr. Ignaz Ziegler (present incumbent). The sj'na-
gogue was dedicated in 1877. In 1901 the commu-
nity founded the Kaiser Franz Josef Kegierungs-
.Tubilaum Ilospiz, which was opened May 1, 1903.
The societies include a B'nai ]}'ritli lodge, a women's
philanthropic society, several religious and educa-
tional societies, a choral society in connection with
the sj'nagogue, and a Zionist society. In 1903 the
community numbered .500 tax-paying members.
I).
"
I. Z.
KARLSRUHE (CARLSRUHE) : German
city; ca|>ital of the grand duchy of Baden. .lews
began to settle there soon after its foundation (1715)
by Margrave Carl Wilhehuof Baden-Diirlach ; they
were attracted by the numerous privileges granted
by its founder to settlers, without discrimination as to
creed. Official documents attest the presence of
several Jewish families at Karlsruhe in 1717. A
year later the city council addressed to the margrave
a report in which a question was raised as to the pro-
portion of municipal charges to be borne bj' the
newly arrived Jews, who in that jear formed an
organized congregation, with Rabbi Nathan Uri
Kolien of Metz at its head. A document dated 1726
gives the names of twenty-four Jews who had taken
part in an election of municipal officers. As the
city grew permission .to settle there became less
easily obtained by Jews, and the community devel-
oped more slowly.
In 1750 there were seventy-five Jewish families in
Karlsruhe ; in that year Nathan Uri Kohen died, and
was succeeded in the rabbinate b_v Jacob Nathanael
Weil, who held the office until 1769. A memorable
date in the annals of the .lews of Baden, especially
memorable to the Jews of Karlsruhe, was the year
1783, when, by a decree issued by JIargrave Carl
Friedrieh (1746-1811), the .lews ceased to be serfs,
and consequently could settle wherever they pleased.
The same decree freed them from the "Todfall
"
tax,
paid to the clergj' for each Jewish burial. In com-
memoration of these happy changes special prayers
wei'C prepared by the acting rabbi Jedidiah Tiali
Weill, who. succeeding his father in 1770, held the
office until 1805.
In 1808 the government issued regulations con-
cerning the administration of the spiritual affairs of
the .Jewish community, by which the chief rabbi of
Karlsruhe became the spiritual bead of the Jews of
the country. The first chief rabbi was Aslier Low,
W'ho was nominated in 1809 and lield the office until
1837. The community of Karlsruhe took a leading
part in the long struggle for the emancipation of the
Jews of Baden, which ended successfully in 1860;
at that time the community numbered 1,062 per.sons.
A new synagogue was erected in 1875; its services
are liberal in tendency. Since the death of Asher
Low, the office of chief rabbi has been successively
held by Elias Willstildter, Adolf Schwarz, and Meyer
Appel. About 1870 the Orthodox members seceded
and formed an Israelitische Religionsgesellschaft,
449 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Karg:au
Karman
witli ii roll of about one luindretl familios. the iiros-
ent(1904) rabbi of which is Sinai Schiffer. Karls-
ruhe has a population of 94,030, including about
2,300 Jews.
Bibliography: Fecht. Gcsch.derllaupt uml liesiiknz Stadt
Karlsruhe, p. i7, and Index; ^\eeeb. Badi.iilie Grsrh. pas-
sim; Leopold Lowenstein, iJc i!r(7i;t zur OuslIu iltr Jiukn
in Deutticiiland, ii., passim,
E. o. I. Bn.
Typography : The first Hebrew book issued
at Karlsruhe was printed in 1755 in Jacob Held's
printing estab-
lishment ; it was
the chief work
of Rabbi Natha-
nael Weil and
was known as
"
Korban Netan-
el." InlToTtlie
same establish-
ment printed
Hezekiah da
Silva's commcn-
tarj' on the first
part of the Shul-
h a n
'
A r u k .
After Held's
death the privi-
lege went to his
young children,
for whom Lotter
conducted the
business, issuing
in 1763-77 sev-
eral valuable
works, inclu-
ding JeliielHfil-
prin's historical
work and two
books by Jona-
than E y b e
-
schiitz. When
Lotter lied from
his creditors in
1777, the court
printer Michael
Maklot, and Ju-
dah Low AVorm-
ser, a printer
employed for-
merly by Lotter,
contended for
the latter'.s priv-
ileges. After
eighteen years
the matter was
decided in
Worniscr's fa-
vor, who printed chiefly ritual and Biblical works.
The "Privileged Hebrew Printing-Press " was dis-
continued in 1793, but was afterward started again
by au enlarged company, which continued printing
until 1839. From 1814 David Raphael Mar.x con-
ducted a second "privileged press." which in 1836
issued the Rosenfeld-Willstatter edition of the Bible.
Since 1839 Marsch and Vogel have printed Hebrew
books at Karlsruhe.
VIL29
Synagogue at Karlsbad
(From a iihotograph.)
Bibliography : Biberteld, in Zcit. fUr Hebr. Bthl, i.-iil. (also
published separately); Selipmann, I'b. v.
.1.
A. F.
KARLSTADT. See Ckoatia.
KARMAN, MORITZ (originally Klein-
mann) : Hungarian educator: born Dec. 25, 1843,
at Szegedin. He was brought up under the intiu-
enre of Leopold Low. While preparing for the
rabbinical career he studied philosophy and philol-
ogy at the L'niversity of Budapest (Ph.D. 1866).
Deeply inter-
ested in peda-
gogics, he was
sent (1869) by
the minister of
education. Bar-
on Joseph Eot-
vos, on a.scholar-
ship to Leipsic,
to study meth-
ods of training
teachers for sec-
ondary schools.
Returning to
Hungary in
1872, "he estab-
lished him.self at
the L'niversity
of Budapest as
privat-docent in
[ledagogics, eth-
ics, and psj-chol-
ogy, and was
appointed at the
same time pro-
fessor at the ^lit-
telschuUehrer-
Bildungsanstalt
there. He in-
duced the gov-
ernment to
establish a gym-
nasium in con-
nection with this
school for the
practical train-
ing of teachers,
of which he was
appointed di-
rector. This
marked the be-
ginning of Kar-
niiin's great in-
fluence on the
education of the
entire country
through the
numerous pupils who disseminate his ideas. Since
1903 Karman has been "padagogischer Berater" in
the Ministorium fUr Culten und Unterricht.
Karman has translated into Hungarian the follow-
ing works: Jolly's
"
Philosophische Propiideutik
"
(1883); Lotze's"Logik" (1884): Browning's "His-
tory of Education" (1885): "Psychologic" (18S7);
Gow's "Greek and Roman Antiquities" (1890);
Wilkins' "History of Roman Literature" (1894).
Karmel
^asmunah
THE JEWISH ENXYCLOPEDIA 450
His
"
Beispicle eincs Rationellen Lelirplans fur Gym-
nasien" (Halle, 1890) has been pulilislud inFrick's
'Sainmlung Pildagogischer Abhanclluageu."
Bibliography: Volf-Waldapfel. Ennlikhrnniv Kortndn MOr
SntTcn Tandrl Munkiiiksuudiiak tin iifptrc, Budapest, 1S97;
Paltas Lex.
8. L. V.
KARMEL, HA-. See Periodicals.
KARMI: Family name, the Biblical "Carmi"
(Num. -x.wi. 6); il was used, according to Gross, as
a gentilic adjective to the French "Cremieu" or
'Cremieii.x"(= "Kerem Tob"), name of a county
of the department of Is^re, where many Jews were
living in the Middle Ages, and to "Cremiacum."
a place in the Dauphine; it was cliauged at the be-
ginning of the seventeenth century to "Cremieux."
Karmi: Copied, in 1383, MS." No. UU of the
Codex de Rossi.
Abraham Karmi. See .Tassud.^ and Abraham
Kaumi.
David ben Joseph Karmi : Lived at Carpen-
tras, France, where he often delivered public dis-
courses in the sj'nagogue on the Sabbath, in 1621
and 1622, during the rabbinate of his teacher Solo-
mon Ezobi.
Elhanan David Karmi : Died at Keggio, Kislew
8, 1643. Ill- wriiie glosses to the Shulhan 'Aruk,
which were praised by Benjamin Coen in the funeral
oration which he preached at Elhanan's death
("Gebul Binyamin," p. 39).
D. A. Pe.
Elijah Karmi: Teacher at Carpentras, France;
lived at the end of the seventeenth century. Elijah
Karmi collected, under the title "Seder Tamid," the
prayers in use among the Jews of the four com-
munities of Avignon, Carpentras, L'Isle, and Cavil-
Ion (Avignon, 1T67).
Bibliography: Furst, Bihl. Jud. i. 143; fJross, Gallia Juda-
ica. pp. '^62, 26.3.
S. s. I. Br.
Isaiah Karmi : Lived at Reggio about the same
time as Jacob Israel Karmi; pupil of R. Israel Ben-
jamin Bassan, who died there about 1790. Isaiah
was, apparently, a teacher of the Talmud. He is
praised as a poet and preacher by his pupil Hana-
niah Elhanan Hai Coen, rabbi of Florence.
Jacob Israel Karmi : Rabbi at Reggio in the
eighteenth and nineteenth centuries; pupil of Jacob
Moses 'Ayyas, rabbi at Fenara, in whose house he
met Hananeel NepjM, subsequentl}- rabbi of Ferrara,
who was an intimate friend of Jacob.
Jassuda and Abraham Karmi : Two wealthy
and educated brothers living at Carpentras about
the middle of the eighteenth century. Abraham,
rabbinical judge there, devoted himself throughout
his life to the develo]inient of Hebrew poetry.
Joseph Jedidiah ben Benjamin Jekuthiel
Karmi : Went to Modena in 1612; in 1623 was ap-
pointed hazzan and teacher at the synagogue of the
brothers Ausilio in that city. Although his brother-
in-law Aaron Berechiah had published at this time a
collection of prayers for vigils, Joseph undertook a
similar work, but consisting of his own composi-
tions only, to which he added a commentary, print-
ing the book at his own expense under the title
Kenaf Renanim
"
(Venice, 1626). These prayers
have a haggadic, mystical tinge, and are for all the
week-days and festivals.
Leon Karmi of Hamburg- : Wrote the apolo-
getic work entitled
"
De Charilate et Benevolentia a
Chrislianis erga Judaos Ilabenda ab Evangelica Lege
Extractus" (Amsterdam, 1643).
KTenahem Karmi : Author of Talmudic collec-
tanea contained in Luzzatto's MS. No. 66.
Mordecai Karmi : Son of Abraham Karmi ; died
at Aix in 182.5. He was one of the most learned rali-
bis of France, and was distinguished for the nobility
of his character as well as for his writings. His
'"
Jla-
'amar Mordekai
"
is a commentary on Shulhan 'Aruk,
printed at Leghorn in 1784. His
"
Dibre Jlordekai,"
a Talmudic polemic against his friend Azulai, was
also ])riMted at Leghorn, according to Nepi.
Moses Karmi : Son of Solomon Karmi ; died at
Aix in 1S37. In 1790 he accompanied his fatlierand
his uncle Slordecai ben Abraham, who was also his
father-in-law, to Aix, where he was appointed rabbi.
Between 1829 and 1836 he was engaged on his "Ho'il
Jlosheh Beer, " wiitten in rabbinical Hebrew, Vols.
i.-vi. contain a commentary on the daily prayers
and the prayers for special occasions; vols, vii.-.x.
form a supcrcommentary to Ibn Ezra on Genesis,
Exodus, Numbers. Proverbs, and Job. The whole
work has not yet been printed.
Samuel ben Yoma Karmi : Was living at Car-
pentras in 16:11.
Saul Raphael Karmi : Jonah Gerondi dedicated
to liiin. in \'>sit, hh "Iggeret ha-Tcshubah."
Simson Karmi : Emigrated in the fifteenth cen-
tury from Chanilierv, department of Savo\', to Italy.
Solomon Karmi : Son of Abraham Karmi ; rabbi
of Carpentras after the death of his father. At the
age of eighteen he wrote '"He-shek Shelomoh."
notes to Rashi"s commentaries and to the Penta-
teuch Midrashim (Leghorn).
BIBLIOGRAPHY : R. E. J. ix. 343, 254-2.>5 : xl. 114 : xii. 2a3-221
;
Steinsehneider, Kcbr. Bihl. xll. 118: Wolf. BiW. Hehr. 11.
i:J2: Nepi-Gtiirondi, Tiiledot Gedole YUrael, pp. 31, 36, 104.
ll.i, 186; Zunz, Literaturiicieh. p. 423: idem, Z. G. pp. 239
(note 6), 3t>.5: Mortara, Indice Alfalietico. p. 10: Litera-
riychcs Bcihlatt to AlHi. Zeit. den Jud. 1839. No. S, p. 29;
Carmoly. in Ally. Zeit. des Jud. 1840, p. 411 : Steinschneider,
Cat. Bndl. cols. 1198, 1448, 1657; Gross, Gallia Judaica, pp.
261-26;^.
D. A. Pe.
KARMION (KIRMION): One of the four
principal rivers of Palestine (Yer. Kil, ix. 5; Yer.
Ket. xii. 3; B. B. 74b). Owing to its small tribu-
taries, its water is turbid and consequently unfit for
sacrificial use (Parah viii. 10; comp. Tos. to B. B.
74b). Schwarz ("Das Heilige Land." p. 31) identi-
fies the Karmion with the Biblical Amana, the mod-
ern Baradah ; but Neubauer ("
G. T. " p. 32) supposes
that "Karmion" should be amended either into
"Kadmion," the Talmudic equivalent of "Nahal
Kedumim," the Biblical
"
Kishon
"
(Judges v.
21),
or into "Karsion
"
(Xapainv), which also seems to be
another name for "Kishon."
s. s. M. Sel,
KARP Hite SEGAL), SOFIA : Rumanian Jew-
ish actress; born at Galatz, Rumania, 1861; died
in New York March 31, 1904; the first actress to
appear on the Yiddish stage. She made her debut
in 1877, in Goldfaden's "Die Bobe mifn Enikel,"
and soon won distinction in the dramas and operas
451 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kai'tnel
Kasmuuah
that author produced at Bucharest, Jassy. Galatz,
and otlier cities. Sofia Karp tlien went to Uussia,
and appeared at Odessa in the Maryinski and the
Royal theaters, taking part in the chissical phiys
"Zliidovka," "Uriel Acosta," and "Deborah." Siie
played also in various cities in Germany and Gali-
cia. In 1882 she went to New York, where she ap-
peared first at the Rumanian Opeia-Housc, then at
the Oriental Theater. In 1903 she established there,
in conjunction with other actors, the Grand Theater.
Bim.iOfjR.iPHV : H. Hapgood, The Spirit of the Glicttii, p. 1.54,
New York, 1U03.
JI. K. A. S. W.
KARPELES, ELIEZER (generally called B.
Lazar Karpeles) : Austrian rabbi; born at Prague
about 1754 ; died April 27, 1832, at Lieben, near
Prague. For nearly forty years he was district
rabbi of Kaurzim, with residence at Lieben. Kar-
peles was tlie author of "Me-Abne liaMakom," no-
vella', chiefly to Horayot and to some passages of
Mainionides (Prague, ISOl), and
"
'Erki 'Alai," notes
to 'Arakin and Hullin (ib. 1815).
Bibliography : Furst, BiU. Jud. li. 177 ; 'Erki 'Alai, Preface,
s. S. E.
KARPELES, GUSTAV : Hi-storian of litera-
ture; editor; son of Eli.iah Karpeles; born Nov. 11,
1848, at Eiwanowitz, Moravia; studied at the Uni-
versitj- of Breslau, where he attended also the Jew-
ish theological seminary. He embraced the profes-
sion of journalism, and was successive!}' attached to
the editorial staffs of
"
Auf der Hohe," the "Bres-
lauer Nachrichten," the "Breslauer Zeitung," the
"Deutsche Union," and Westermann's "Deutsche
Monatshefto " ; in 1870 he was also coeditor with
S. Enoch of the
"
Judische Presse." In 1883 Kar-
peles settled in Berlin, where in 1890 he became edi-
tor of the
"
Allgemeine Zeitung des Judenthums."
Karpeles stimulated into active life the Jewish
literary societies in Germany, but has made himself
most widely known through his writings on Hein-
rich Heine. In addition to several editions of
Heine's works (1885, 1887, 1888, 1902) he has pub-
lished the following monographs: "Heinrich Heine
und das Judenthum" (Breslau, 1868); "Heinrich
Heine, Biographische Skizzen " (Berlin. 1869)
;
"Heinrich Heine und Seine Zeitgenossen
"
(ib. 1887);
"Heinrich Heine und der Rabbi von Bacharach
"
(Vienna, 1895) ;
"
Heinrich Heine's Autobiographie
"
{ib. 1898); "Heinrich Heine: aus Seinem Leben und
aus Seiner Zeit" (Leipsic, 1899). The following
are among his general writings: " Ludwig Borne
"
(Leipsic, 1870) ;
"
Goethein Polen
"
(ib. 1890) ;
"
Allge-
meine Gesch. der 'Weltliteratur " (ib. 1891); "Li-
tcrarisches AVanderbuch
"
(Berlin, 1898). He also
edited the Avorks of Schiller (Leipsic, 1895), Lenau
(ib. 1896), and Eichendorfl (ib. 1896). His special
contributions to Jewish literature include: "Die
Frauen in der Jiidischcn Literatur" (Berlin, 1870;
2d ed., ib. n.d.); "Gesch. der Jiulischen Literatur"
(ib. 1886); "Die Zionsharfe
"
((6. 1889); "EinBlick
in die Jlidische Literatur" (Prague, 189.5); "Jewish
Literature and Other Essavs" (Pliiladelphia, 1895);
"
A Sketch of Jewish History
"
(ib. 1897).
Karpeles also entered the dramatic field, in which
he has written: "Deutsches Leben" and "Deutsche
Liebe," comedies (1873); "Im Foyer " (1876) ; and
a dramatization of Grabbe's
"
Don Juan und Faust
"
(1877).
s. M. K.
KASABI
('3Vp),
JOSEPH BEN NISSIM :
Turkish Talmudistof the seventeenth century ; died
between 1696 and 1698. In 1650 he is mentioned as
a distinguished dayyan ("Pene Mosheh," ii., t;
77).
He seems to have beeu a pupil of Joseph Trani (Hc-
spoDsa, No. 1), and his halakic discussions with
Abraham Rosanes evidence theacutenessof his mind
(Azulai, "Shem ha-Gedolim," s.r. "Rosanes"). He
was known for the liberality of his decisions; he
endeavored, for example, to secure permission for
the remarriage of an 'agunah, and permitted the
drinking of wine that had been prepared by a con-
vert to Islam. Kasabi was arbitrator in matters of
taxation at Salonica and Soria (Responsa, Nos. 18-
19). In 1680 he was chief rabbi at Constantinople,
succeeding Moses Benveniste. His responsa and
sermons, annotated by Jacob Alfandari, were pub-
lished by his grandson 3Ioscs Kassibi ("Rab Yosef,"
Constantinople. 1736). A rcsponsum of his is printed
in the
"
Pene Mosheh
"
of Moses Shilton (ib. 1712).
BibliogR;(PHT: Steiiischneider. Cat. Bodl. col. U96; J. Q. B.
xl. BOT ; Furst. Bihl. Jud. ii. 11.
G. H. HiRS.
KASHER
(-it;>3):
Original meaning, "fit,"
"proper" (as in Esth. viii. 5; Eccl. x. 10, xi. 6);
later, in rabbinical literature, it took the meaning
of "tit,"
"
permitted," in contradistinction to
"
pasul
"
and"terefah" (= "unfit," "forbidden "). Extensive-
ly used in the Halakah, the word crept into the com-
mon parlance of the Jews, and the verb "kasheren"
was formed to denote any process by which food or
vessels for food are made ritually fit for use. Thus
the process of cleansing vessels used for the Passover
festival (see Le.wen) is known by that term; also
the process of immersing in a ritual bath new met-
al vessels bought from a non-Jew (see Pirity).
"
Kasheren
"
is especially applied to the ritual prep-
aration of meat. In order to soften meat before it
is salted, so as to allow the salt to extract the blood
more freely, the meat is soaked in water for about
half an hour. It is then covered with .salt for about
an hour, and afterward washed three times (Sliulhan
'Aruk, Yoreh De'ah, 69 ; see Mei.ih.^h). This whole
process is designated by the term "kasheren." See
also DiET.^RY Laws.
K. J. H. G.
KASMUNAH (sometimes called Xemone):
Jewi.s)i poetess. Andalusian by birth; lived in tlie
twelfth or thirteentli century and wrote in Araliic.
Al-Makkari included her in his list of Arabian poets
in Spain. According to him Kasmunah's father,
Ishinael, also was a poet and took great pains with
the education of his daughter. He was in the habit
of beginning a strophe and calling on her to finish
it. Al-Makkari has preserved only two of her
verses.
Bibliography: Al-Makkari. Analectes mr VHi.itni7-c et la
Litti-mture dcs Aral'ies d'Espaune. U. 336 : J". Q. R. xl. 128;
KavserliDff, Die JUdi.iclicti Frauen, p. 142, Leipsic, 1879;
Bai-her. in Monats-tchrift, xx. 186; Steinschneider, Ara~
hisclic Literatur, 228.
G. M. "W. M.
Kassowritz
Eatzenelleubogren
THE JKWISII KNCYCLOPKDIA 453
EASSOWITZ, MAX : Austrian physician
;
luim at I'rcsbur.L', Hungary, Aug. 14, 1842; M.I).,
Vii'nna. ISl!;!. For many years assistant to L.
Polilzcr in Vienna, lie bet-ame iiis successor as cliief
of the First Children's Hospital in 1881. In 1885
he became privatUoccnt, in 1891 assistant professor
in paitlolojiy at the Vienna Univ(^rsity. Kassowitz
lias written many essays for the medical journalsand
is editor of the "Heitrilge /.ur Kinderhcilkundc aus
dem Ersten Oeir<Mitliclien Kiuderkraukeuinstitute
zu Wien." Among his works may be mentioned:
"
Die Normale Ossification und die Erkrankungen des
Knochensystems bci Rachitis,'' el c, Vienna,
1881-8.')
:
'"Die Symptome der Uaeliitis," Leipsic, 1886: "Vor-
lesungen fiber Kinderkranklieiten im Alter der Zali-
nung," Vienna, 18!t2 :
"
AUgemeine Biologic," rt. 1899.
BlULIOGRAPiiY: I'aL'i'l, Diiiii. Lev. s.v.
s.
^
F. T. 11.
KATSCHER, BERTHA (pseudonyms: Lud-
wig TJng-ar ; Albert Kellner ;
Ludwig EoUe
;
Ludmilla Kolle) : Hungarian writer; born at Trciit-
scliin, Hungary, .Tune 13, 1860. She was educated
by her aunt, by whom she was taken to Herzego-
vina, -where in 1881 she was married to her cousin
Leopold Katscher, the novelist. Up to this time her
mind and time had been occupied mostly witli house-
hold affairs, but at the wish of her husband she em-
barked on what proved to be a successful literary
career. Her first attempts were fairy-tales for chil-
dren, but she soon turned her efforts to the advocacy
of universal peace and various economic reforms. She
wrote also against cruelty to animals. She has con-
tributed articles on a great variety of subjects to the
"Frankfurter Zeitung," the "AViencr Mode," "Die
Ileimat," "JIunchener Allgemeine Zeitung," "KiJl-
nische Zeitung," "Prochaska's Monatsbiindc," etc.
Her tirst work in book form was
"
Die Kunst eiu
Mensch zu Sein," written in 1887 with John Hardy.
Her other works arc :
"
Weinachtsgeschiclite
"
(189(1)
;
"Aus Bildern und Sommerfrisehcn " (1890); "Her-
mann Vamberys Leben und Reiseabenteuer
"
(1892):
"Soldatenkinder," a romance of universal peace
(1897) ;
"
Die Studentin
"
(1900) ; and
"
Der Stychoos
"
(1901). She hasalso translated novels by Hardy, Don-
nelly, Boyesen, Meadows, Stevenson, and Buckley.
BiBLioc.RAPHY: Lcxicoti Dcutsclicr Frauen der Fcdci; i.
s. E. Ms,
KATTINA : Babylonian amora of the second
generation (3d cent.); known both as halakist and
as haggadist. He was a pupil of Rab (AiiB.\
Arika) : and his halakot are frequently mentioned
in the Babylonian Talmud, as transmitted either by
himself (Ta'an. 7b; Yoma 54a; et ttl.) or in his name
by Hisda (Bek. 35a; 'Ar. 32a) and Rabbali b. Huna
(Bek. 44b). It was Kattina who inferred from Isa.
-xii. 11 that the existence of the world is divided into
periods of 6,000 years each, with intervals of 1,000
years of chaos (R. H. 31a; Sanh. 97a).
Bibliography: Bacher, An. Bab. Amor. p. 71; Huilprin.
.s'cfVfr ho-Dorut. it.
s. s. M. Sel.
KATZ, ALBERT : Rabliiand author; born July
17, 1858, at Lodz (Russian Poland). He studied at
the yeshibot of Lublin and Wilna and then (1881)
went to Berlin, where he still resides. He officiated
as preacher at Fi'irstenwalde from April, 1883, to
1886, and in the Congregation Oliel Yizl.iak at Berlin
from .Vjiril, 1886, to 1887. Since 1887 he has devoted
himself exclusively to writing.
He was one of the founders of tlio Vcrein fi'ir
Ji'idische Geschichte und Literatur of Berlin, and of
the Verband <ler IJteratur-Vcreinc at Hanover (1894),
whose secretary he still is.
Katz's works include :
"
The Jew and the Country
of His Fathers" (in Hebrew), Berlin, 1883;
"
Die
Seele des Judisclien Volkes," Fi'irstenwalde, 1886;
"Die Blutli'ige" (transl. of L B. Levinson's "Efes
Damim"), Berlin, 1892; "Der Wahre Talmudjude."
i/j. 1893; "Die Judcn im Kaukasus," ib. 1894; "Aus
Alter und Neuer Zeit " (a collection of stories),
Prague, 1896; "Die Juden in China," Berlin, 1900.
S.
KATZ, I.'UD'WIG: German otologist and laryn-
gologist : boin at Loslau Jan. 1, 1848; graduated
(.M. D.) from Berlin University in 1872. He began
to practise as a specialist in Berlin in 1878. In 1892
he became privat-docent at the University of Berlin.
Katz is the author of "Atlas der Normalen und
Pathologischen Anatomic des Ohres," Berlin, 1890,
and
"
Stereoscopischer Atlas des Mcnsclilichen Ohres
nach Durchsichtigen JIacroscopischen Prilparaten,"
ih. 1892.
BiELioGRAPiiv: ragcl, Biorj. Lcr.s. v.
s. F. T. II.
KATZENELLENBOGEN (more correctly Kat-
zenelnbogen, sometimes with the epithet Ash-
kenazi) : An old, widely ramitied family counting
many ralibis among its members, wlio were and are
still found in Italy, Poland, Germany, Alsace, and
also in America. It derived its name from the
locality of Katzenclnbogen in the Prussian province
of Hesse-Nassau. In 1312 Count Diether of Katzen-
clnbogen received permission from Emperor Henrj'
VII. to keep twelve Jews at Katzenclnbogen; and
Ludwig the Bavarian in 1330 permitted Count '\Vil-
helm and his heirs to keep twenty-four Jews in their
dominions (Bijlimer. "Regesten," No. 501; Wiener,
"
Regesten,"
pp. 23, 33). M. K.
The following pedigree of this family is given
on the title-page of Naphtali Hirsch Katzenellen-
bogen's "Sha'ar Naftali
"
(1797)
:
Me'ir of Padua = daugliter of At)raham Minz
Samuel Judah Katzenellenbogen
I
Saul Wahl
I
Me'ir of Brest-Litovsk (1631) = daughter of Phinehas Horowitz
I
Moses of Kholm = daughter of Benjamin Auerbach of Posen
I
Saul of Plnczow = daughter of Jacob Shor of
Brest-Lltovsk (1655)
I 1
Nuphtali Hirseh Moses of Anshach = riaiiprhter nf Eliezer
Heilprin of Fiirth (d. 1700)
I
Pliinebas of Boskowitz Eliezer (Alsace) = Jarherl, daughter
of Samuel Helman of Metz
I
Naphlali Hirsch (of Frankfort-on-
the-Oder) = Rachel, daughter
of Feiwel of Glogau
D.
453 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kassowitz
KatzeueUenbogen
Abraham Abush ben Zebi Hirsch Katzen-
ellenbogen : Gi-nniin Tulmiulist of I lie i-ightceiith
ceutuiy. Katzeuellenbogcn had been a wealthy
merchaut, but, having been impoverished by a lire,
ho accepted the oftice of preacher at Sachtschew.
He wrote, in 1784, a work entitled "Birkat Abra-
liam," a philosophical commentary on Ecclesiastes
(Warsaw, 1815). In this work he mentions two un-
published works, "Yen ha-Kekah," a mystical com-
mentary on Esther, and "Darke No'am."
Bibliography : Mictiael, Or ha-Hauuim, No. 310 ; Fiirst, Bihl.
Jud. ii. 17y.
M. Sei
Abraham ben David Katzenellenbogen :
Polish rabbi: born about the beginning of the eight-
eenth centur}-; died after 1787. His father was the
son of Ezekiel Katzenellenbogen, rabbi of Keidaui,
Lithuania, and later of the Tliree Communities
(Altona- Hamburg -Wandsbcck). In 1726, when
Abraham was in Wilna, living under the roof of his
father-in-law, Joseph Etkes, he met there the child
Elijah b. Solomon, who later became the fanunis
gaon. Abraham took j'ouug Elijah home with him
to Keidani to his father's house, and kept him
there several months. In 1746 Aljraliam was rabbi
of Slutsk, and at the synod held at Mir, in 1753,
signed, as rabbi of Slutsk, the proposition to e.\com-
municate K. Jonathan Eybeschutz. He became
rabbi of Brest-Litovsk about 1760, and his name oc-
curs in the approbations to various works, the latest
being dated 1787. He had seven sons, one of whom,
Joseph, succeeded him as rabbi of Brest-Lito\'sk
and was iu turn succeedi-d by his son Arj-eh Ijbb
Katzenellenbogen. A
"
hesped
"
or sermon preached
on the occasion of Abraham's death is contained iu
Eliczer ha-Levi's "Reah ha-Sadeh
"
(Shklov, 1795).
Bibliography: Feinstein,
'/?
TehiUali. pp. 30. 170, 204, War-
saw, 188tj : Lewin, '^?((/;/r>? K/ij/fT/(H.ed. Stettin, p. 55; Eisen-
sladt-Wiener, Da'at Kcdusliiin, pp.
14-1.").
P. AVi.
Abraham (Joseph Jacob) ben Joel Katzen-
ellenbogen : Polish ralibi; born in 1.540: died at
Lemberg April 30, 1637; grandfather of Ezekiel
Katzenellenbogen, author of "Kencsct Yehez-
liel." Together with his brother Mattithiah Lieber
mann he studied under his uncle Isaac Katzenel-
lenbogen, rabbi of Neustadt, and author of "Moledot
Yizhak. " At first rabbi of Yanow, near Lemberg {c.
1093), he was elected iu 1615 at Lemberg, to succeed
Moses Harif, who, recognizing Katzenellenbogen 's
scholarship, voluntarilj- resigned. Katzenellenbogen
remained in Lemberg till his death. Some of his
novellK are quoted in
"
Birkat Tob
"
by R. Jloses of
Metz, and he is mentioned in the responsa of Meir
of Lublin and in the
"
Etan ha-Ezrahi " of Israel
Jehiel Rapoport.
Bibliography: Miehael, Or ha-Hauilim. No. 118: Nepi-Ghi-
rondi, Tnlcdnt Uednle Yisrael, p. B; Buber. ^iMsJic Shem,
pp. 2-4, Cracow, 1895 ; Eisenstadt-Wiener, Da^at Kcdoshim,
pp. 87, 92, 93.
Aryeh Lob b. Joseph Katzenellenbogen :
Russian rabbi; born at Brest-Litovsk, where he died
Aug. 13, 1837. Both his grandfather and father
were rabbis there ; he succeeded the latter in 1797.
while still a young man, and held the position until
his death. He was considered one of the great
rabbis of his time. He left no written works, but
his name is found appended to a large number of
;ip])robations to works of contemporarj' authors.
His signature is second on the resolution adopted by
the convention that assembled at Wilna in 1818 to-
select, by order of Ai.exandek I., three Jewish
deputies to reside in St. Petersburg as representa-
tives of the Jews.
Bibliography: Feinstein, 'Jr TeliiUah, p. ;!0, Warsaw, 1886;
Fiienn, Kinjah Ne'emanah, pp. 15, 47-18, Wilna, 18ii0.
M. K.X. T. L.
Benjanain b. Saul Katzenellenbogen ; Rab-
biiiie:d author of the eighteenth century ; a pupil of
Samuel Heilmau and later rabl)i of Samter, Prussia.
He wrote; "Or Hakamim
"
(Frankfoit-on-the-Oder,
1752) and
'"
Leb Hakamim," both novelhie (the .second
ed. of the latter was republished, with additions,
at Dj'lierufurth in 1773); and
"
Jleuorat Zahab," a
general title, the work including "Or 'Olani," com-
mentary on the Pentateuch, "Or Hadash," com-
mentary on the Haftarot, and "Or Torah," sermons
on the Pentateuch (ib. 1775).
Bibliography : Zedner, Cat. Hehr. Bonks Brit. Muk. p. 410.
s. s. N. T. L.
Ezekiel b. Abraham Katzenellenbogen :
Polish-German rabbi ; born iu Lithu;inia;iliiiut 1670;
died at Altona July 9, 1749. At first rabbi at Kei-
daui, he was called to Altona in 1714. This call he
owed to the efforts of Issachar Kolien, an influential
member of the Altona congregation; and Katzenel-
lenbogen in return secured the election of Issachar
Kohcn's son-in-law to the rabbinate of Keidani.
Jacob Emdcu, who reports this story in his "Megil-
lat Sefcr"
(pp. 131-140), seems, however, to have
been prejudiced against Katzenellenbogen, whom
he describes as a man of very low moral character,
an ignoramus, and a poor preacher.
Ezekiel ben Abraham Katzenellenbogen's descend-
ants for four generations occupied rabbinates in
various Polish communities. His epit;iph is found
in Blogg's "Sefcr ha-Hayyim" (p. 337; Hitnover,
1863). He wrote; "Keneset Yehezkel," responsa,
Altona, 1632; "Tefillot le-Yarzait," prayers and rit-
uals for Jahrzeit, ib. 1737; "Zawwa'at R. Yehez-
kel," his will. Amsterdam, 1750 ;
"
Mayim [Mi-Yam ':]
Yehezkel," homilies on the Pentateuch, Porick,
1786;"Lehem Yehezkel," Talmudic novelise (men-
tioned in his preface to "Keneset Yehezkel," but
never published). According to Steinschneider
("Cat. Bodl."), Katzenellenbogen is probably the
author of the "Me'orer Zikkaron " (Altona, 1727),
;ui index to Talmudic passages with an abstract of
the decisions of Rashi, the tosalists, etc.
Bibliography: Emden. Meqillat Stfer, pp. 121-140, Warsaw,
1897 ; Fiirst. Bihl. Jud. ii. 179: Griltz, Gcsch. x. 375; Kolian
(Kaliana), in Hd-.S'/ifi/inr, 1874. p. 299; Sli'in.sclineider. (Vit.
Btidl.; Walden, Sltaii'lia-diilnliiii lii-H<ulnsli. p. 29, War-
saw, IStM; Duckesz, Iwtrah h-Mo.-iliah^ vran.w. 1903; Ben-
iacob, Uzar lia-Sefarim.
D. H. M.
Hayyim Lob b. Hirsch Katzenellenbogen :
Russian Jewish educator; born iu Wilna aljout
1814; died Jan. 13, 1876. He was one of the fore-
most teachers in the rabbinical school of Wilna,
where he taught Bible. Talmud, and theology in
the two highest classes. He succeeded his father,
who died iu 1868, as inspector of that institution,
holding the position until the school was closed
in 1873. Later he became financially embarrassed
and went to Vilkomir, where he died in abject
EatzenellenboKen THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 454
poverty. With S. J. Fiienn ho compiled tlie He-
brew original of the
"
Mirovozzreiiive Taliiiudis-
tov" (Talmudist's View of the AVorld), whieh was
translated into Hussian under the editorslii]) of L.
Lewanda and J. L. (iordon (H vols., St. Petersburg,
1876). He also contributed articles to "Ila-Karmel
"
and other Hebrew periodicals.
BiBLinr.RAPHY: (iiirland, Kc/iofJ Ita-Baml. p. 32, AVllnn.
lim: lla-Karmil vlll.. No. 33; Jwffoot i'eLaOU. h. Gm-
don's letters). No. ;J:;i.
H. It. P. Wl.
Hayyim ben Moses Katzenellenbogen
:
Physician; son of llie physician Jlo.ses Katzenel-
lenbogen, who received the title of "gaon" on ac-
count of his profound knowledge of rabbinical
writings. Ilayyini beu Moses, who practised his
profession in Lulilin, united worldly wisdom and
prosperity with rabbinical scholarship. He had al-
ready lieen robbed of all his property when the .sec-
ond Cossack persecution of the Jews broke out, dur-
ing which he nearly lost his life. The Cossacks had
given him si.x hours to raise the sum demanded as a
ransom ; at tlie end of that time, the ransom not
being forthcoming, he and his whole family were to
be slaughtered in the public shambles of the city.
Hewassiivcd by the proprietor of the Zamosc estate,
eight miles distant from Lublin, who brouglit the
requisite sum, twenty tliousand gulden, and removed
Hayyim, his mother, three brothersaud tliree sisters,
as well as other relatives, to a place of safety at
Zamosc. Hayyim, who formerly liad himself as-
sisted the poor, was now obliged to appeal to the
charity of his coreligionists. In 16.J6 he went to
Lemberg, whence, provided with letters of introduc-
tion from the rabbi there, and from some jihysicians,
he went (16.57) to Italy, where he found ample sup-
port, being warmly recommended by the physician
Samuel Abldcjla in ilautua, Abraham Joseph Gra-
ziano in Wodena, Closes Zacuto in Venice, and Abra-
ham Ortoua in Verona. He at last returned to Lublin
and resumed his medical practise.
BIBI.IOGRAPHT : Monal3Xchrift, xli. 554 et seq.
J. M. K.
Isaac b. Moses KatzeneUenbogen : Kabbi;
lived at Prague, where his work ".Miiledot Yizhak,"
on the computation of the calendar, appeared in
1623. He says in the preface that he lost all his
manuscripts through the soldiers of Count Mansfeld
(Zuuz, "Z. G." p. 232).
Jacob Katzenellenbogen : President of the bet
din and liead of the yeshibah of Lemberg in 1648;
died Feb. 28, 1660 ; son and successor of Abraham
(Joseph Jacob) Katzenellenbogen of Lemberg.
Jacob Katzenellenbogen : Rabbi at Oettingen
and then at Lemberg; son of Phinehas Katzenel-
lenbogen; left five large collections of novella; and
ritual decisions, which are still extant in manuscript
at Oxford.
Bibliography: Edelmann, Nir le-DawUI, p. 'Mb, London,
im2: BulHT. Anshi Shi in, pp. 101, 110.
Jacob Katzenellenbogen : Suffered martyrdom
in early manhood ; sou of Saul Katzenellenbogen,
rabbi of Pinczow. He left novelise and ritual deci-
sions, under the title "Nahalat Ya'akob."
D. M. K.
Me'ir ben Isaac Katzenellenbogen (Meir of
Padua): Italian rabbi ; born at Katzenellenbogen,
Germany, about 1482; died at Padua Jan. 12, 1.165
(see his epitajih in "Kokbe Yizhak," xv. 14). Jleir
ben Isaac, who was generally called after his native
town, was the founder of the Katzenellenbogen
family. After studying at Prague under the well-
known casuist Jacob I'olak, he went to Pa<lua and
entered the j'eshibah of Judah Alinz, whose grand-
daughter he afterward married. He succeeded his
father-in-law, Abraham Minz, in the chief rabbinate
of Padua, which olliee he held until hisdeath. Meir
wasalso nominal rabbi of Venice, whither, as appears
from his Respon.sa (Nos. 43,
4S, etc.), lie went sev-
eral times a year ; but he had his fixed residence at
Padua. Meir was considered by his coutemjioraries
a great authority on Talmudic and rabbinical mat-
ters, and many rabliis consulted him, among them
being Moses Alashkar, Obadiah Sforno, ami his rela-
tive Moiies Isserles (who addressed him as "rabbi of
Venice"). It niaj' be seen from his rcsponsa (ninety
in number, published by himself, with those of
Judah Jlinz, under the title of "She'elot u-Teshu-
bot," Venice, 1.5.53), as well as from those of Isserles,
that he was disposed to be liberal in his decisions.
Another indication of his leaning toward liberali.sm
was his use in his Rcsponsa (Nos. 38, 49, 72) of the
civil names of the months, a thing not done by other
rabbis of his time.
Joseph b. Mordecai Gershon says ("She'erit Yo-
sef." No. 1) that Mei'r, in one of his rcsponsa, told
him not to rely at that time on his opinion, because
he could not verify his decision by the Talmud, all
the copies of which had been burned. This burn-
ing is mentioned by David Gans ("Zemah Dawid,"
p. .56, Warsaw, 1890) and by Heilprin ("Seder ha-
Dorot," i. 245, ed. Maskileison) as having occurred
in 1558 or 1554 under Pojje Julius III., at the in-
stigation of certain baptized Jews. Jleir states
also (Rcsponsa, No. 78) that in Candia the hafta-
rah for Yom Kippur Minhah was, with the excep-
tion of the tirst three verses, read in Greek (coinp.
Zunz, "G. V." p. 413, note). In Responsum No. 86
he speaks of the plague that raged at Venice, but
without indicating the year. Many of his rcsponsa
are to be found in the collection of Moses Isserles.
Meir added to the edition of his rcsponsa his father-
in-law's "Seder Gittin wa-Halizah," and a detailed
index. He edited also Maimonides' "Yad," with
some commentaries, to which he added notes of his
own (Venice, 1550; see Isserles).
Bibliography: Azului, 'N/icm ha-Gedoliin, i.; Kisenstadt-
Wlener, Da'at Keilushim, p. 82; Franl;el, In Orient, Lit. vii.
609-613; Furst, /{iW. Jud. ii. 179; Ghirondi, in Kerrm He-
merl, ill. 93 et Reg.; Stelnschneider, Cat. Bod!, col. 1702; M.
Straschun, in Fuenn's ^iriiah Nc'emanah, pp. 321 et scq.;
Zipser, in Orient, Lit. Ix.
36".
M. Sel.
Moses ben Saul Katzenellenbogen : Polish
rabbi and author; born at Pinczow 1670; died at
Furth 1733; grandson of Moses Katzenellenbogen,
rabbi of Kohlm. At the age of twenty-four he be-
came rabbi at Podhajce, Galicia. In 1699 he was im-
prisoned in consequence of a charge of murder against
the .lews of Podhajce. On being released ho was
elected to the rabbinate of Schwabach, Bavaria. He
left in manu.script halakic novella; and rcsponsa, now
in the Bodleian Library at Oxford (collections of Ilei-
mann Michael). Moses had four sons, three of whom
entered the rabbinate: Phinehas, rabbi at Lei[inik,
455 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Katzeuelleubo^en
autlior of "Yesli Manhilin," tlio liistciry and geneal-
ogy of tlie Katzenellenbogeu fainil_v ; Eleazar, rablii
of Bamberg, Bavaria; Xaplitali Hirscli, rabbi at
HeiiU'lberg.
Bibliography: Eisenstadt^Wiener, Da'af ^(.'dos?iim, p. 10(3;
Edelnmun, GcduUat Siia'nU pp. -ilb, 85a.
(<. s. N. T. L.
Naphtali Hirsch Katzenellenbogen : German
rabbi; died after lt<13; sou of Eliezer (Lazarus)
Katzenellenbogcn of Bamberg and subsequently of
Hagenau, 17o.j-71. He was educated by his grand-
father IJ. Samuel Ilelmann of IMetz, and was rabbi
(1794) at Frankfort-on-the-Oderand thenat Winzen-
heini, Alsace, and at the same time president of the
consistory of the Li^pper libinc. He was one of the
rabbis at the Paris Sanbedrin, 1806, and had the
reputation of being an excellent preacher. He pub-
lished '^Sha'ar Naftali" (Frankfort-on-the-Odcr.
1797), a commentary to a part of Eben ba-'Ezcr,
together with seventeen respousa. On the title-page
he traces back his descent thrmigb nine generations.
He left in mauuscrijit
"
Sha'are Binah," a commen-
tary to Hoshen Mishpat, and another commentary to
Ebeu ha-'Ezer, as well as a volume of sermons and
ritual decisions, which are still in manuscript iu the
Strasburg Librar}'.
Bibi.iocraphy: Nepi-Gliirondi. TnU'ihit Gednle YisracJ, pp.
-75 It sf<j.; II. t:. J. .\li. i;.'5.
Naphtali Hirsch Katzenellenbogen : Au-
thor and poet; born in 17i)(); died at Wilna JIarch
10, 1868 ; son of Simbah Katzenellenbogcn. He was
the editor of the baraita of the thirty-two middot,
which appeared with notes under the title
"
Netibot
'Olam," Wilua, 1833. He published also '-Gib'at
Sha'ul," a funeral oration on the death of his relative
Saul Katzenellenbogcn ((7(. 182.'));
"
Nal.ial Dim'ah"
{ib. 1821), dirges on the death of the learned Hayyira
Volozhin, with notes cm the Pentateuch, entitled
"Nahal 'Adanim"; and
"
Megillat Sefer" (ib. 1835),
elegies on the death of Hayyim Farhi.
Bibliography: Fiirst, liild. Jud. ii. 178; Zedner, Cat. Hchr.
BcKi/fs lirit. Mils. p. 411 ; Ziinz, Minnitntuiii: dcs Kalcndcr-
jalnt:^, p. IX'.
Naphtali Hirsch Katzenellenbogen : Ger-
man rabbi; born at Schwabach, where his father,
Moses Katzenellenbogen, was rabbi. He attended
the yeshibah of R. Jacob Kohen Poppers of Frank-
fort-on-the-Main, where he distinguished himself
for his ability, gaining the favor of his teacher, who
gave him his only daughter in marriage. In 1741
he was appointed rabbi of Mergcntbeim and of the
communities of the Tauber and Neckar districts,
holding this office down to 1763, when he was
elected chief rabbi of the Jews of the Palatinate,
with his seat at Leimen, which in 1768 he transferred
to IHannheim. In the latter city he, in spite of his
age and ill health, was surrounded by many pupils.
While still living with his father-in-law he published
Moses b. Nahman's novellic to Yebamot, after an
old manuscript, under the misleading title
"
Toledot
Adam
"
(Homburg, 1740). For a large collection of
his responsa in manuscript see Neubauer, "Cat.
Bodl. Hebr. MSS." No. 3190.
Bibliography: Lowenstein, Ge^ch. der Juden in derKur-
pfatz. pp. 240, 242 ft scq., Franktort-on-the-Main, 1895 (gives
his fpitapb).
Phinehas Katzenellenbogen: Rabbi succes-
sively at Lcipuik, Boskowitz in Moravia, Wallerstein,
and Markbrcit in Bavaria; born 1691; died about
1760; son of Moses Katzenellenbogen of Schwa-
bach. His derashot, Pentateuch commentaries, no-
velhc to Talmud treatises, responsa, etc., are e.xtant
in manuscript at Oxford.
liiBLiOGRAPiiv : Edelmann, Gedidtat Slut'vJ. p. 1 ; Nir Ic-Da-
icid, p. :Ub; Wulden, Shi'm lKl-tl< diiliin, 1. U4.
Phinehas Katzenellenbogen : Rabbi at Krako-
wie and then for thirty-one 3-ears preacher at Lem-
berg; died in the latter city March 19, 1750; son of
the martyr Jacob Katzenellenbogen.
BIBLIOGRAPHY : Buber. Anshc Shim, pp. 184 ct see/.
Phinehas Katzenellenbogen: Rabbi at Ilegen-
heiin from 1831 to about 1838; son of Xaphtali
Hirsch Katzenellenbogen of Winzcnheim.
Samuel Judah Katzenellenbogen : Italian
rabl)i; born in 1.531 at Padua; died there ilarch 35,
1597 ; son of R. Meir b. Isaac of Padua (Mei'r Padua).
He was distinguished even in his youth for his
scholarship and his oratorical gifts. He was asso-
ciated, both as rabbi and as writer, with his father,
after whose death, in 1565, he was elected rabbi at
Venice. He had man)' pupils, one of whom had a
bust made of his beloved teacher, who was of impo-
sing appearance, and set it up in the scboolhouse so
as to have it constantly before his eyes (Eiscnstadt-
AViener,
"
Da'at Kedo.shim," p. 83, St. Petersburg,
1897-98). Azulai (" Shem ha-Gedolim," s.r.) speaks
of this fact in connection with Samuel Judah Kat-
zenellenbogen 's great-grandfather, Judah Minz.
Katzenellenbogen was highly respected by his co-
religionists throughout Italy, and, because of bis
wide scholarship, was honored by Joseph Caro, Sol-
omon Luria, and Moses Isserles. Non-Jews also es-
teemed him highly; Paul Weidner, a converted
Jew, dedicated his works to him. He is said to
have accorded a hospitable reception to the Polish
prince Radziwill when the latter visited Padua.
When the prince found himself iu need of money
he appealed to Katzenellenbogcn. who lent him the
necessary funds for continuing his journey, request-
ing in return that he deal leniently with the Jews
in his country, and protect them against the accu-
sation of ritual murder.
On Katzenellenbogen's death Leo Modena deliv-
ered the funeral oration, which has been printed in
the
"
Jlibhar Yebudah
"
(p. 63b). Samuel left one
son, who is known under the name of Saul Wahl.
Katzenellenbogen is the author of several responsa,
which are included in the responsa collection of
Moses Isseries (Nos. 33, 126, 137, 129) and in that of
Samuel Kala'i ; and of twelve derashot, published by
his pupil (Venice, 1.594; reprinted Lemberg, 1811,
where the author's name is erroneou.sly given as J.
IMinz). Katzenellenbogen also contributed some of
the notes to the annotated edition of Maimonides'
"Yad ha-Hazakah" (Venice, 1550), which notes
Azulai ("Sliem ha-Gedolim," s.i\) ascribes toMeirof
Padua.
BIBLIOGRAPHY: JTcrf 111 HcmctMil. 94 i-( srq.; StiMnsfhneider,
Cat. Bodl. No. "047; Edelmann, ilrdiillat Sliii'id. pp. xili.
(where Katzenellenbogen's epitaph is .|uc.tcd), 2ti, 20 i ( sni..
London, 1854; Furst, Bibl. Jud. ii. 170; Zunz, MoiiiUstatje
lies KalenderJaJires, p. 15; 8. Kahan, '^iia/ 'E? Abot. p.
;31, Cracow, 1903; Elsenstadt-Wiener, Da'at Kedosliim. pp.
83 ct scq.
D.
M. K.
Katzenelson
Kaufxuaun
THE JKWISII EN'CVCLOPEDIA 456
Saul b. Joseph Katzenellenbogen : Russian
rabbi; born at Brcst-l^itovsli abmil 1770; ilieii at
Wilua Jan. 13,
1S3.5. IIu was (mo of tliu four sons
of Kabbi Joseph b. Abraham Katzeucllcnbogen of
Brest-Litovsk. After living for some time in Polotzk,
lie went to Wilua, and became a disciple of R. Eli-
jah Gaon and one of the assistant rabbis of Wilua.
He was also a prominent communal leader, and
the stories which arc still related about him, espe-
cially In connection with the gaon, by the older in-
habitants of Wilua bear testimony to liis great pop-
ularity, which is made evident also by the two
special works about him that appeared after his
death: "Ebel Kabed," by the poet A. B. Lebensohn
(Wilna-Grodno. lS2o), and "Gib'at Sha'ul," by a
relative, Hir.sch Katzenellenbogen (ib. 1825). R.
Saul was a man of ascetic habits and ruined his
health by much fasting. He is the author of anno-
tations on the Babylonian Talmud, which appeared
in the first Wilna edition and were republished in
most of the subsequent editions. He wrote also
several approbations of the works of others. Some
of his novellic appeared in Hirsch Katzeuelleu-
bogen's "Netibot 'Olam" (Wilna, 1822, 1858).
BlBLIOGRAPnT: Fuenn, Jyirnah Xc'cmniiah. pp. 238-240;
Lewin, 'AUuii"! E//f/n/(i/, p. tin^ Stettin; EisfiisiaUt-Wit^ner,
Da'at ICtAiiishim. p. 20, St. Petersburfr, 1.H1I7D.S; Vazkaii,
Rabhcnu EUiialiu iiii-Wiliia, p. 127, St. Petersburg, win.
H. K. P. Wl.
KATZENELSON, JXTDAH LOB B. ISRAEL
(pen-name Bukki ben Jogli) : Russian ph3siciaii;
born in Bobruisk 1848. He studied in the rabbin-
ical .school of Jitomir and in the Imperial Medico-
Surgical Academy of St. Petersburg, and graduated
from the latter in 1877. He took part in the war
against Turkey and was twice decorated by the
czar. After serving some time in the clinical hos-
pital attached to the Voyennaya Akademia, he was
appointed physician in ordinary to the Aleksandrov-
ski Hospital of St. Petersburg. He wrote: "Svye-
dyeniye o Gemotilyi v Talmudye
"
(St. Petersburg,
1884); "ReMaH Ebarini," on 'anatomy (ih. 1888);
"Anatomi^'a v Dreynoyevreiskoi Pismennosti
"
(his
dissertation on taking his doctor's degree; ih. 1889);
"Die Rituelleu Reinheitsgesetze in der Bibel und
im Talmud," in "Monatsschrift," .\liii. and xliv.
;
"
Vavilouskoye Plyeneniyl," on the Babylonian dis-
persion, in "Voskhod," 1900; "Religiyai Politika v
Istorii Drevnikh Yevrcyev," in "Sbornik Buduslich-
nosti," vol. i. He wrote also, in Hebrew, "Shirat
ha-Zamir," a novel, Warsaw, 1895.
Katzenelson has contributed numerous articles to
Russian and Hebrew periodicals, especially to the
"Russki Yevrei," "Ha-Shiloah," "Budushchnost."
and "Ha-Yom," most of them being signed "Bukki
ben Yogli."
Bibliography: Vita (appended to his doctoral dissertation);
SMematicheriIti Ukazatel, s. v.
11. II. P. Wl.
KAUDERS, SAMTJEL JT7DAH LOB BEN
DAVID: Bnlit-miaii rabbi; born at Prague ubiuit
1763 ; died there Jlay 6, 1838. After liaving fini.shcd
his studies in that city, he devoted his time to Tal-
mudics without holding a rabbinical position. About
1810 he was called to Kaladei as district rabbi of Bud-
weis, and in 1834 he succeeded Samuel Landau as
"Oberjurist
"
(acting chief rabbi) of Prague, a posi-
tion wliich he held until his death. While aTalmud-
ist of the old school and rigorously Orthodox, he was
tolerant in his views and favored secular education.
He was the author of: "'Olat Shemuel," responsa
on Shulhan 'Aruk, Orah Hayyim, of which the first
part only, containing 113 resiionsa, has been pub-
lished (Prague, 1823);
"
Pe'ullat Emet," lialakic es-
says in two parts (ih. 1838-29); "Ahabat Emet,"
homilies and essays {ih. 1839).
Bibliography: Furst, TiihL Jml. it. 180; Stelnsdinelder, Cat.
llodl. col. 2-133 ; AUg. Zeit. dcs Jud. 1838, No. liT.
S. S. JI. Sei..
KAUFMAN, ALEXANDER ARKADYE-
VICH : Russian political ecoiiumist; born 1804.
After graduating in law from the University of St.
Petersburg, he was commissioned (1887-90) by the
minister of domains to investigate the economic life
of the peasants in the governments of Tobolsk and
Tomsk. In 1894 he made a study of the economic
condition of the new settlers in a part of the gov-
ernment of Tomsk, and published his investigations
under the title "Materialy dlya Isucheniya Ekono-
niicheskavo Byta Gosudarstvennykh Krestyan Za-
padnoi Sibiri." Kaufman likewise contributed to,
and edited,
"
Krestyanskoye Zemlepolzovaniye i
Khozyaistvo v Tobolskoi i Tomskoi Guberuiyakh
"
(St. Petersburg, 1894). Other works by Kaufman
are:
"
Khozyaistvennoye Statisticheskoye Izslycdo-
vaniye Tobolskoi Gubernii
"
(" Yuridicheski Vyest-
uik," 1890, vol. X.); "Ocherk Ohschinnykh Poryad-
kov Ishimskavo Okruga" ("Russkaya Mysl," 1890,
vol. xi.)
;
" Vliyanige Pereselencheskavo Elementa na
Razvitiye Selskavo Khozyaistva i Obschinnoi Zhizni
v Zapadnoi Sibiri
"
(" Syeverny Vyestnik," 1891, vol.
iv.);
"
Zastj'v.shaya Istoriya Obschiuy
"
("Vyestnik
Yevropy," 1898, vol. vi.); "ObzorSposobaPolevod-
stva i Syevooborotov v Zapadnoi Sibiri" ("Sels-
koye Khozyaistvo i Lyesovodstvo," 1893, vol. vi.);
Ocherk Krestyanskavo Khozyaistva v Sibiri
"
(Tomsk, 1894); "Olischina i Uspyekhi Selskavo
Khozyaistva v Sibiri " (" Russkoj-e Bogatsvo, " 1894,
vol. x.). Kaufman's investigations have won him
the gold medal of the Imperial Geographical So-
ciety.
Bibliography : Entziklnpedicheski Slnvar, xiv. 773.
n. K. J. G. L.
KAUFMAN, ARKADYA (AARON): Rus-
sian communal worker ; born at Grodno early in the
nineteenth century; died at St. Petersburg April
19, 1893. While receiving a thorough Talmudic
education he acquired also by his own unassisted
efforts the French and German languages. He
made a study of forestry in its relation to ship-
building and was appointed by the government
overseer of shipyards. Kaufman was an author-
ity on sculpture and painting, and possessed a valu-
able art collection, as well as a collection of rare
Hebrew books and manuscripts. He took a deep
interest in the affairs of the St. Petersburg com-
munity, and it was as a result of his efforts that it
received permission to establish a Jewish cemetery
and erect a synagogue.
Bibliography : Ha^Asif, iv. 164.
II. R. J. G. L.
457 THE JEWIsn EXCYCLOPEDIA
Katzeuelson
Kaufmann
KAUFMAN, ILLARION IGNATYEVICH :
Russian politiiul iiciuuiiiist ; linni at Odessa
184".
He graduated from the University of Kliarkof, and
entered tlie government service in 1870.
Kaufman's writings deal cliiefiy with problems
of curreney and loans, especially of state debts.
When he became connected with the central statis-
tical commission Kaufman's investigations were
first published in the
"
Vremennik
"
of the commis-
sion (series ii.). They contain much valuable mate-
rial on the histor\' of Russian finance, particularl}'
his "Statistika Gosudarstveunykh Finansov Rossii
V 1862-1884" (St. Petersburg, 1886). Among his
other writings may be mentioned :
"
Teorij-a Kole-
baniya Tsyen," Kharkof, 1867; "K Ucheniyu o
Deugakh i Kredityc, " ib. 1868 ;
"
Statistika Russkikh
Bankov," St. Petersburg, 1872-76;
"
Kreditnyye
Bilety, Ikh Upadok i Vozstauovleniye," ib. 1888;
"
Vekselnyye Kursy Rossii za 50 Lyel, 1841-90," ib.
1892. He has also publislied a number of articles in
"
Vyestnik Yevropy
"
(1872-85).
Since 1893 Kaufman has been professor of statis-
tics in the University of St. Petersburg. He was
a member of the board of directors of the Land-
owners' Bank for fifteen years, and is at present
(1904) a member of the directorate of the Imperial
Bank, St. Petersburg.
BiBLiOGR.\PHT: EnlzihlnpediehesM Slmmr, xiv., St. Peters-
Imrff. ISUj ; DoUlmiju Entziklinicilui. lb. 1903.
H. 11. .J. G. L.
KA'DTMANN, DA'VID : Austrian scholar;
born at Knjelein, ^Iiinivi:i, June 7, 1852; died at
Karlsbad, Bohemia, .July 6. 1899. He was educated
at Kojetein; and from 1861 to 1867 he attended the
gymnasium at Krem-
sir, where he studiecl
the Bible and Talmud
with Jacob Brl'ill, rabbi
of Kojetein, and with
the latter's son Nehe-
miah. In 1867 he went
to the Jewish Theo-
logical Seminary at
Breslau, where he
studied for ten years,
attending at the same
time the university of
that city. In the sum-
mer of 1874 he received
his Ph.D. from the
University of Leipsic;
and on Jan. 29, 1877,
Davia Kaufmann.
he was ordained rabbi.
In the latter year he de-
clined the offer of a professorship at the Jewish Theo-
logical Seminary, Cincinnati, preferring to accept in-
stead the chairs of history, philosophy of religion, and
homiletics at the newly founded rabbinical school
at Budapest, which he continued to hold til! his
death. He also at tlie same time taught Greelc and
German in the preparatory school of the same insti-
tution, carrying on this work in the Hungarian lan-
guage, which he had rapidly mastered. As libra-
rian of the seminary he acquired the large library of
Lelio della ToiTe of Padua, the library of the sem-
inary becoming by this addition one of the most val-
uable Hebrew libraries of Europe. As a tcticher
Kaufmann was highly successful; and his relation
to his students was that of friendly ad-
His Life, viser. He maintained a lively corre-
spondence not onl}' with the most emi-
nent Jewish scholars, but also with the leaders in
other branches of science. Kaufmann was a corre-
sponding memberof the Royal Academy of Sciences
of Madrid and a member of the executive commit-
tee of the Budapest branch of the Alliance Israe-
lite Universelle.
Kaufmann displa}'ed a manj'-sided literary ac-
tivitj". The bibliography of his works which 51.
Brann compiled for the "Gedenkbuch zur Erinner-
ung an David Kaufmann
"
(ed. 51. Brann and F.
Rosenthal, Breslau, 1900) includes 546 items, cover-
ing nearly every branch of Jewish science. His
voluminous contributions to the periodical literature
of the last two decades of the nineteenth century
show him as a finished writer both of German and
of Hebrew. His first and most important works,
dealing with the philosophy of religion, include:
"Die Theologie des Bachja ibn Pakuda, Verfasser
ties nian^n ni3in." a prize essay written while a
student at the seminary (in "Berichte der Kaiser-
lichen Akademie der Wissenschaften,
"
His Vienna, 1874); "Geschichte der At-
"Works. tributenlehre in der Jildischen Reli-
gionsphilosophie des Jlittelalters von
Saadia bis Maimuni " (Gotha, 1877-78), his chief
work, being a survey of the Jewish and Arabic
religious philosophy of the Middle Ages; "Die
Spureu al-Batlajusi's in der Jildischen Religionsphi-
losophie Nebst einer Ausgabe der Hebr. Uebersetz-
ung Seiner Bildlichen Kreise
"
(Budapest, 1880; also
In Hungarian) ;
"
Die Sinne. Beitrage zur Gesch. der
Physiologie und Psychologic im Jlittelalter. Aus
Hebraischcn und Arabischen Quellen
"
(Budapest,
1884; also in Hungarian) ; an edition of the "Minhat
Kena'ot " of Jehiel b. Samuel Pi.sa (Berlin, 1898, form-
ing a part of the ilekize Nirdaraim collection);
"Studicn iiber Salomon ibn Gabirol" (Budapest,
1899; also in Hungarian); a large number of essays
in various periodicals, noteworthy among which is
the paper
"
Der Flihrer ilaimuni's in der Weltlit-
teratur" (reprinted from "Archiv filr Gesch. der
Philosoiihie," by L. Stein, xi., Ko. 3).
His most important historical monographs are:
"Die Letzte Vertreibung der Juden aus Wien, Ihre
Vorgeschichte (1625-70) und Ihre Opfer" (Vienna,
1889; also in Hungarian); "Zur Gesch. Jfidischer
Familien: Samson Wertheimer, der Oberhoffactor
und Landesrabbiner, 1658-1724, und
Contribu- Seine Kinder" (Vienna, 1888); "Ur-
tions to kundliches aus dera Leben Samson
Jewish Wertheimers" (Budapest, 1891; also
History, in Hungarian) ;
"
Die Familien Pnigs
nach den Epitaphien des Alten Jil-
dischen Friedhofs in Prag, Zusammengestellt von
Simon Hock, aus Dessen IXachlasse Herausgegeben,
mit Anmerkungen Versehen und Biographisch Ein-
geleitet von Prof. Dr. D. Kaufmann
"
(with Hebrew
title-page, Presburg, 1892); "Zur Gesch. .Judischer
Familien: I., R. .lair ChajjimBacharach, 1638-1702,
und Seine Almen
"
(Treves, 1894) ;
"
Dr. Israel Cone-
gliano und Seine Verdienste uin die Republik Vene-
Kaufmauu
Kayser
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 458
dij; bis niicli clem Frifdcn von Caiiowitz
''
(Bviila-
ptst, 1895; also in llimjraiiiui) ; "Die Eistuniiun;;
Ofcns iind Hire Vor]i;cscliii-litc nacli drm BericliU'
Isaal<Spliulli()fs[.Me!jillat Ofciil, 1050-1733; llcraus-
gegeben uiul I5ingiai]|iiscli Ein^clcitct " (Treves,
1895);
"
AnsIIoiiiricli Heine's Almcnsaal
"
(Breslau,
1896); "Die Menioiren der Gluekel von Hameln
"
(Fraiikfort-on-the-Main, \>*'M. willi Hebrew title-
page); "Die Clironik dcs Acliiniaaz aus Oria" (re-
print from
"
Monatsselirifl," 189(5).
Kaiifniann was the first to take up the histor_y of
.Ti'idisehe Gelehrsamkeit
"
(Leipsic. 1887), a defense
of his fi iend and master Zvinz ;
"
Wie Ileben Wir den
Heligiiisen Sinn Unserer JliUlchen und Fraiien
"
(Treves, 1893) ; introduction to S. Heller's
"
Die
Eehten Ilebriiisehen ]Melodieu
"
{//>. 1893). He was
also an active member of the Jlekize Nirdamim, a
society for the publication of old Hebrew manu-
scripts.
Kaufmann was the ])ossessor of a larjre library,
which contained many valuabh^ manuscripts, in-
cunabula, and first cililions, and of which the ilarco
Tmk chkss-Plavkrs.
(From the jiaintini; by Isidor KHiifiiianii.)
art in the synagogue. The following works of his
in this field may be mentioned; "Zur Gesch. der
Kunst in den S3'nagogen
''
(Vienna,
On Jewish 1897); "Zur Gesch. der Judischen
Art. Handschriftcn-IUustration
"
(contribu-
tion to the edition de luxe of
"
Die
Haggada von Sarajewo" by D. H. Mliller and I. v.
Schlossar, Vienna, 1898); "Sens et Origines des
Symboles Tumulaires de I'Ancien Testament dans
I'Art Chretien Primitif
"
("R. E. J." siv. 33, 317).
Kaufmann also polemized much in behalf of Ju-
daism. Noteworthy among his writings along this
line are; "Ein Wort im Vertrauen an Herrn Hof-
prediger Stijcker von Einem, Dessen Name Nichts
zur Sache Thut
"
(Berlin, 1880) ;
"
Paul de Lagarde's
Moihah.v library, accjuired by Kaufmann, formed
the nucleus.
BiBi.ioiiRAPnv : An entire Kaufmann literature has arisen, iif
which tlie follnwinfr works may be mentioned : F. Rosenthal.
hin(rni|ihv In the Kaufmonn Grdiiiltliuch; S. Krauss. IJri-
i-iil K<nifiiia7ni. Berlin, IMB; H. Bloch. in Ahendblalt of the
Pislrr Llnud Jul.v 1(1, 189S; D. H. Miiller, in Jahrb. ikn Vr-
reines fllr Jlld. Oech. und Literatnr, Berlin. 190(1; L.
Blau. in Jahrenhcricht der LandesralMncrsclmle. 191K1.
s. M. W.
KAUFMANN, ISIDOR : Hungarian painter;
born Jhircli 33, 1853, at Arad. He was originally
destined for a commercial career, and could fulfil
his wish to become a painter only later in life. In
1875 lie went to the
"
Landes Zeichenschule " in
Budapest, where he remained for one year. In 1876
he went to Vienna, but being refused admission to the
459 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kaufzuanu
Kayser
Academy of Fine Arts there, he Ix-came a pvipil of
the portrait-painter Aigner. Hi- then eutere<l the
"Malerschule
"
of the Vienna Acaderaj', and later
became a private pupil of Professor Trenkwald.
He devoted himself especially to genre painting.
Particularly noteworthy are his paintings from
Polish Jewish life. Among his works the follow-
ing ma}' be mentioned :
"
Per Bcsuch des Rabbi
''
(the original of which is in possession of the em-
peror Francis Joseph, in the court museum of Vi-
enna); "Schachspieler"; "DerZweifler" (forwhieli
he received the gold medal at the Vienna exhibi-
tion). Some of the other honors awarded to him
arc: the Baron Konigswarter Kunstler-Preis; the
gold medal of the Emiieror of Germany; a gold
medal of the International Exhibition at Munich;
and a medal of the third class at Paris.
Bibliography: Kohut, BvrUhmtc Israclitixclir Mflunrruml
Frauen.
s. L. La.
KAXJFMANN, MOSES JEKUTHIEL
(known also as Kaufmann Kohen Krotoschin) :
Polisli Talmudist; born at Krotoschin about the
middle of the seventeenth century. He was a son-
in-law of Abraham Abele Combiner, and was rabbi
at Kutno, Poland. He wrote "Hukkat Torah," or
"Yismah Yisrael," annotations to Shulhan 'Aruk
and to later halakic works, in four parts, published
between 1693 and 1701 at various places. He wrote
also "Lehem Im-Panim I.," annotations to Yoreh
De'ah (Hauau, 1716; twice reprinted), and "Lehem
ha-Panim II.," a new recension, witli additions,
published by his son Abraham and printed with
Abraham Abele Combiner's glosses to Tosefta Ne-
zikin (Amsterdam, 1732). He left in manuscriqit:
"Hayyim AruUkim," on Orah Hayyim; "Hukkat
ha-Pesal.i," on the Pcsah Ilaggadah; "Kele ha-Day
yanim," on Hoshen Jlishpat.
Bibliography : Benjar-ob, Ozar ha-Scfnrim, pp. 187, 232, 361
;
Furst, nUA. Jtid. li. 180-181 ; Steinschneider, Cat. Bridl. cols.
iiw-iasi.
V. S. Mas.
KAULA AL-YAHTJDI : Jewish general of the
eighth centur}' ; appointed bj' Tarik; fouglit val-
iantly at Xerez against the Visigotlis at the head of
his army of Jews and Berbers, and occupied a part
of Catalonia. He rose against the tyrannical Al
Ilurr ibn 'Abd al-Rahraan, governor of Spain. Al-
Hurr attacked him with a superior army and com-
pelled him to retreat toward Lerida. There he was
defeated, taken, and executed (718). The Jews in
liis army, pursued by Al-Hurr, were hospitably re-
ceived by their coreligionists in the cities of Cata-
lonia.
Bibliography: Rios, Hist. i. 117 et scg., 244 et seq.; Oriitz,
Grfch. V. 186.
G. M. K.
EATJLiLA : Wiirttemberg family, distinguished
for patriotism and benevolence. The leading mem-
bers have liecn:
Jacob Raphael Kaulla : German court banker
;
born at Buchau on the Feder-See about the middle
of the eighteenth century ; died at Hechingen May
1, 1810. By a decree dated June 27, 1806, Kijig
PVederick of Wiirttemberg, "in view of the various
services that the Kaulla family has rendered to the
country in critical periods," conferred upon Jacob
and a number of his immediate relatives and their
desccudauts of both sexes all rights of citizenship
in Wiirltcmberg. Jacob Kaulla and his sister Frau
Kiefe Auerbacher (d. Hechingen March, 1809)
were disiinguislied as iihihiuthropists.
Leopold von Kaulla : Attorne}' at the supreme
court of Bavaria; director of the Hofbank at Stutt-
gart; born JIarch 25, 1813; died Jan. 16, 1886. He
reorganized some of the institutions founded by bis
family, transferring them to Stuttgart, where they
were incorporated under the name of
"
Kaulla'sche
Fainilien-Stiftung
"
by King William I. of Wiirttem-
berg March 18, 1856. He was an honorary mem-
ber of the Jewish consistory of Wiirttemberg.
s. J. Stos.
KAVALA ur CAVALA : Settlement in Mace-
donia, on the ^Egean Sea opposite the island of
Thasos. It is nine nules southwest of Old Kavala,
the ancient Neapolis. Kavala has 4,000 inhabit-
ants, one-fourth of whom are Jews, originally from
Salonica and Serres. The community was founded
in 1860. It possesses a Jewish .school attended by
forty boys; a synagogue, erected in 1883; and a
benevolent society, Ahawat ha-Ger. The Jews of
Kavala are engaged mostly in the manufacture of
tobacco products, the work being done onl}- dur-
ing the summer. The industry is fostered and sub-
sidized by Jewish firms in Salonica. The rabbi
(Abraham Molko in 1901) is also reader in the syn-
;igogue. mohel, and shohet.
"iC
'
E. Ms.
KAWWANAH (plural, kawwanot) : Aside
from the general idea of devotion conveyed by this
Hebrew word (see Devotion), the term is used in
the plural form by cabalists to denote ideas sug-
gested by certain letters and words. In some prayer-
books these are contained in marginal notes; in
others they are inserted in the body of the text.
They are generally traced to Rabbi Isaac Luria
(16th cent.) ; and the title of such prayer-books con-
tains the phrase '?
1 '"iNn 'S
^V
niJIS
=
"
thoughts
according to the view of R. Isaac Luria of blessed
memory"
(e.ff.,
"Seder 'Abodah u-Moreh Derek,"
Stawita, 1821; and "Seder Tetillah mi-Kol ha-Sha-
nah ke-Minhag Kehillot Sefaradim," Vienna, 1819).
With regard to certain religious acts pre-
scribed by the Law, kawwanah {i.e., the intention
to carry out a divine precept) is required; and the
question arises whether, for example, one vvho has
accidentally heard the sounding of the shofar on the
first day of Tishri without thinking of the divine
command (Num. xxix. 1) may be considered as hav-
ing satisfied the Law (being "yoze "). The Talmud-
ieal authorities are divided on the question (R. H.
iii. 7-8; Ber. 13). All agree, however, that kaw-
wanah in the performance of a
"
mizwah
"
is desir-
ahle; wherefore it became a general custom before
saying the blessing to make a distinct declaration,
"
I
am ready and prepared to perform the divine com-
mand of . .
."
Regarding intention as a decisive
factor in violations of the Law, see Ignorance of
THE L.\w; Intention.
K. M. F.
KATSER, PAUL: German jurist and diplo-
mat ; born at Oels, Silesia, Aug. 9, 1845 ; died at
Kayserling
Kayyara
THE JEWISH
ENXYCLUPEDIA
460
Leipsic Feb. 13, 1898. He was admitted to the bar
in 1872: became city judge iu Bciliii in 1875; was
appointed
"
Regierungsralli
"
iu the department of
justice in 1880, and
"
Geljeimer Kegierungsrath" in
the imperial department of insurance C'Keiclisver-
sicherung.samt") in 188o. In tliat Siimeyear he was
transferred as
"
Wirklielier Legationsralli" and
"
Vor-
tragender Hatli" to the department of slate. Hel)e-
came
"
Geheimer Legationsralli
"
in 1888, assistant
chief of the colonial Tlepartmcut in 1890, and
"
Wirk-
lichcr Geheimer Legationsralli
"
in 1891. In 1894 he
was made chief of his department. Having been
connected for more than ten years with the colonial
department, lie received (1896) the appointment
of "Senats-Priisident" iu the
"
Reichsgericht
"
(the
highest judicial court of Germany) at Leipsic. He
embraced the Protestant faith. Kayser wrote :
"
Ab-
handlungen aus dem Prozess- und Strafrecht," Ber-
lin, 1873; "Die Strafgeiichtsverfassung und das
Strafverfahren," Paderborn, 1879; "Die Gesamteu
Rcichsjustiz.sesetze," Berlin, 1879-80, oth ed. ib.
1894; "Die Aktiengesetznovelle von ISJuli, 1884,
mit Erliiuterungen," il>. 1884. 2d ed. 1891 ;
"
Die Ge-
werbeordnung mit Erliiuterungen," ih. 1883, 2d ed.
1884.
BIBLIOGRAPUT : Mcjicrii Konverxatiijiif-Lexilsnn.
s. F. T. H.
KAYSERLING, MEYER : German rabbi and
historian; born in Hanover .June 17, 1829; educa-
ted at Halberstadt, Xikolsburg (iloravia), Prague,
Wi'irzburg, and Berlin, in the university of which
last-named city he devoted himself to history and
philosophy. Encouraged in iiistnrical researches by
Leopold von Kanke. Kayserling turned hisattention
to the history and literature of the Jews of the
Pyrencan peninsula.
Ill 1861 the Aargau
government appointed
him rabbi of the Swiss
Jews, which office he
held until 1870. Dur-
ing his residence in
Switzerland he devel-
oped a zealous activity
iu favor of civil e(jual-
ity for his coreligion-
ists, both then and
later valiantly facing
the charges brought
against them. In 1870
he accepted a call as
preacher and rabbi to
the Jewish community
Mfver Kiiysiriinir. of Budapest. Kayser-
ling. who is a mc'inbcr
of the Royal Academy in Madrid, of the Trinity
Historical Society, etc., is the author of the follow-
ing works;
Moses Mencli'Issnhn's Philosophisotie unrt Religiose Grund-
satze mit Hinbliik jiiif Lessing. Leipsic. 18.56.
Sephaniiiii. Romanisclie Poesien der Juden in Spanien. Ein
Beitrap /ait Literatur und Gesc-h. der Spanisc-h-Portugiesischen
JiKlen, Leipsic, 1S.59: Hebrew transl. in
"
Ha-Asif," iv.. v.
Ein Feiertag in Madrid. Zur Geseh. der Spanlsch-Portugie-
sischen Juden. Berlin. 18.59.
Gescti. der Juden in Navarra. den Baslienlandem und auf den
Balearen, oderGesch. der Juden in Spanien, L, Berlin, ls6L
461
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kayserling-
Kayyara
1648-53; also F. D. Mocatta's "The Jews of Spaiu
and Portugal aud the Inquisition" {ih. 1878).
t;. M. K.
KAYYAKA, SIMEON: Babylonian halakist
of the tirst half of the ninth century. Tlie early
idcntifieatiou of his surname with "Kahiridi," the
Arabic name of Cairo (founded 980), was shown by
Rapoport ("Teshubotlia-Ge'onim,"ed. Cassel. p. 12,
Berlin, 18-18) to be impossible. Neubauer's sujr-
gestion ("M. J. C." ii., p. viii.) of its identiticatinn
with Kayyar in Mesopotamia is equally untenable.
It is now generally and more correctly assumed that
"Kayj'ara" is derived from a common noun, and,
like the Syro-Arabic "kayyar," originally denoted
a dealer in pitch or wax.
Kayyara's chief work was the "Halakot Gedolot,"
or, as it is called by some Spanish authors, to dis-
tinguish it from later halakic codices
The of a similar nature, "Halakot Kisho-
"
Halakot not
"
(see "Ha-Ma'or." Ket. v. ; Hul.
Gedolot." i. ; KaMBaN, "Milhamot" to Shab.
iii. ; I. Halevy, "Dorot ha-Rislionim,"
iii. 103). It gives the entire halakic and practical
material of the Talmud in a codified form, aud seems
to represent the first attempt to treat it according to
its contents rather than according to the arrange-
ment of its treatises (for further details see Law,
CODIFIC.VTION OF).
As to the time of its composition all the older au-
thorities are silent. Abraham ibn Dauil alone has
an allusion to this problem, which lias caused much
perplexity. According to him ("Sefer lia-Kabba-
lali," in "51. J. C." i. 63), "Simeon Kayyara wrote
his work in the year 741, and after him lived Ychudai
Gaon, author of the 'Halakot Pesukot,' which he
compiled from Simeon's
'
Halakot Gedolot.' " Ac-
cording to Epstein, there can be no doubt that Simeon
Kayyara wrote the "Halakot Gedolot," although
some authors ascribe this work to Yehudai Gaon.
Ancient authorities, like the geonim Sherira and
Hai ben Sherira ("Teshubot ha-Ge'onim," ed. Ilar-
kavy. No. 376; Isaiah di Trani, "Ha-Makria'," No.
36;
"
Teshubot Ge'onim Kadmouini," ed. Cassel, No.
87, Berlin, 1848), Samuel ben Jacob
JJDXJ.
of Kabez,
author of Arabic rules for slauglilerini; (m-c l^tcin-
schneider in Geiger, "Jud. Zelt." ii. 76), Israel ben
Abba JIari of Marseilles ("'Ittur," ed. AVarsaw, p.
65a; comp. "Halakot Gedolot," ed. Warsaw, 191b;
ed. Hildesheimer, p. 387), and others, testify to this
fact. It is also evident from the statements of these
authorities that Simeon Kayyara's chief .sources
were the "She'eltot" of U. Aha of Shabha aud the
"
Halakot Pesukot
"
of Yehudai Gaon.
The Hildesheimer edition of the "Halakot Gedo-
lot," Index, p. 140, gives no less than eighty-three
passages in which the "She'eltot" has been cited
(Reifmann, in "Bet Talmud," iii. llle^ seq., gives 109
passages); aud it has in addition more than forty lit-
eral though unacknowledged quotations from this
same source. It is more difficult to trace material bor-
rowed from Yehudai Gaou's "Halakot Pesukot,"
since the original form of that work has
Sources, been lost. A comparison with the re-
daction of Yehudai Gaon's composi-
tion, which lias been preserved as the
"
Halakot Pesu-
kot" or "Ililkot Re'u
"
(ed. Schlossberg, Versailles,
1886), shows that most of the halakot in that recen-
sion are found in the "Halakot Gedolot," although
they deviate from it both in wording and in arrange-
ment. Simeon Kayyara, however, used yet another
recension of the "Halakot Pesukot," and at times
cites both. There were of course other sources at his
disposal which have not been preserved. Not only
does the fact that both the "She'eltot" and the "Ha-
lakot Pesukot
"
were used, but also certain passages
in the
"
Halakot Gedolot
"
of themselves, prove that
the work was composed about the year 825, appar-
ently at Sura, since many explanations and usages
of tiie "Halakot Gedolot
"
are elsewhere cited under
the names of Geonim of that place.
In the course of time the
"
Halakot Gedolot " un-
derwent many changes. lu Spain aud in North
Africa the legal decisions of the Geonim were incor-
porated into the book, and its whole appearance was
so changed that gradually a different recension was
developed. The original or Babylonian redaction
exists in printed form in the editions of Venice (1548),
Amsterdam (1762), Vienna (1810), etc., and finally in
that of War.saw(1874. with an index of passages and
notes by S. A. Tranb). This redaction was used by
the Babylonian geonim and by the
Interpre- German aud northein French schol-
tations and ars; for the citations of the latter
Redactions, from the "Halakot Gedolot," which
work they ascribe to Yehudai Gaon,
refer to this recension. The second or so-called Span-
ish redaction (X'DSDX miTno)
exists in a manu-
script in the Vatican, aud has been edited by I.
Hildesheimer in the collection of the Mekize Nir-
damim (Berlin, 1888-92). The material of this re-
cension is much richer and more comprehensive,
since it contains many passages from the Talmud,
mnemonic introductoiy words (" simanim"), the order
of the weekly lessons, and, most important of all, legal
decisions of the Geonim, usually indicated by the
term
"
shedar
"
( =
"
he sent
"
), which are lacking in the
earlier redaction (see I. Hildesheimer,
"
Die Vatica-
nische Handsehrift der Halachoth Gedoloth," in
"Beilage zum Jahresberichte des Rabbinerseminars
zu Berlin," 1885-96, and Schorr in "He-Haluz," xii.
100). The tirst gaon of whom a
"
teshubah
"
is men-
tioned in this recension is Y"ehudai Gaon; the last,
Zeniah ben Paltoi (d. 890). Epstein has concluded,
accordingly, that this redaction was made, or rather
finished, about the year 900, in some place where the
Jews were in close literary correspondence with the
Babylouian seminaries. This was either in Spain or
in northern Africa
A.
L. N. D.
Xeefar-Nahum
Kempner, Friederike
TIIK JEWISH EXCYCLOPEDIA 464
KEEFAR-NAHTTM. Set- C'apeunmm.
KEFAR-SALAMA (CAPHAR-SALAMA)
:
Scene of XicaiiDi's unsuccessful attack upon Judas
Maccabeus (I JIacc. vii. 31 ; conip. Joscphus, "Ant."
xii. 10, ^
'') The exact site is somcwiiat ilovibtful.
There are several names of places in modern Palestine
between JalTa and Jerusalem which may be identi-
fied with this one. Kefar-Salama has been suppose<l
to be identical with tlio Carva Salim mentioned just
before the Crusades as being near Kainleli, wlierc
later was a casal of the Knights i[ospitaler.s. It has
been identified also with the Kefar Shalom men-
tioned in the Talmud ('Ab. Zarah 31a): but this lat-
ter is regarded by Xeulmucr as the place Salim near
which John was baptizing (John iii. 23).
Bibmocraphy: Scliiirpr, (Ic.wh. i. 11)9, note; Le Strange. Pal-
estine I'iKhr the Moalemx, pp. 471 ct seg.; Neubaiier. G. T.
p. 173 ; Bubl, Geoyruiitt ic rits Alton PaUlstina, p. 196.
G. J.
KEHILLAH. See Community, Organiza-
tion OF.
KEILAH (llebr.
nWp)
= 1- A city of Judah in
the Shephelah, conimonl_v identified with the mod-
ern Kliurbat Kila, seven miles east of Eleutheropolis.
Th(; city is first mentioned in the Bible in the list of
Judah's cities "in the valley" (Josh. xv. 44). The
city, threatened by the Philistines, was taken bj'
David (I Sam. xxiii. 1-13). Nehemiah (iii. 17, 18)
incidenially mentions Keilah, naming among those
who assisted in building the wall at Jerusalem the
rulers of the two parts into wliich the city was
divided in his day.
2. A Garmite (I Chrou. iv. 10). His name ivas
more properly Abi-Keilah (Hebr.
riTVp '3X). He is
mentioned iu a chronological list in conjunction
with Eshtemoa the Maachathite as a son of Hodiah,
the sister of Xaham. The passage is obscure:
"
Garmite
"
(Hebr.
'OTjn)
occurs here only.
E. G. II. C. J. M.
KELIM ("Utensils"): Treatise in the Mishuah
and in the Tosefta, dealing chiefly with a more
precise definition of the rules in Lev. xi. 32 et seq.,
Num. xix. 14 et scf/., and xxxi. 20 et stq. The name
"Kelim" is found in the Mishnali itself (Kelim xxx.
4). In most editions of the Jlishnah,' and in the
Tosefta, this treatise stands first in the series Toho-
rot, and is divided into thirty chapters, containing
altogether 252 paragraphs.
Ch. i. ; The chief kinds of unclean tilings ("abotha-
tum'ot '') which defile men and vessels when these
touch them, but not when carried
(j5 1). Different
degrees of uncleanness, the higliest being that of a
corpse, which defiles everything in the same room
with it
(^
2-4). Tlie ten degrees of uncleanness in
connection with the person (^5 ,'5). The ten degrees
of sanctityfrom the Holy Land to the Holy of
Holies (6-9).
Ch. ii. : Utensils of wood, leather, bone, and glass
that can become unclean; those that can not. How
earthen vessels may become unclean
(^ 1). How
large an earthen vessel must be before it becomes
susceptible of defilement
( 2). Earthen vessels that
can not become unclean ( 3-C) : those that can
(
7-8).
Ch. iii. : How large a hole must be made in an
unclean earthen vessel in order to render it clean
(SsS; 1-3). Conditions under which a vessel ceases
to be legally a "utensil," and becomes, therefore,
incapable of defilement
(JS^ 3-8).
Ch. iv. : Details concerning broken earthenware
vessels. How long earlhen vessels ma^' be used
before they slioulil be discarded as
Clean and liable to defilement.
Unclean Ch. v.: The size and duration of an
Earthen- oven in regard to its liability to defile-
ware, ment
( 1) ; the size of a fireplace
( 2).
Further details concerning ovens
(
3-C). How a defiled oven may be purified (s=g 7-9).
The oven of Akhnai ; the baking-holes of the Arabs;
the oven of Ben Dinai (s^
10). Stone and metal ovens
(S
11).
Ch. vi. and vii. : Further details concerning ovens
and fireplaces; how the Xazarite fireplaces in Jeru-
salem were made.
Ch. viii. : How the oven may become unclean,
and when its contents also become unclean
(^g
1-11).
Ch. ix. : Regulations concerning objects which are
contained within other objects (e.g., liquids held in
sponges), which come within the area contaminated
by an unclean vessel, or which are in a tent contain-
ing a dead body.
Ch. X. : Vessels which, by means of a cover fastened
over them (comp. Num. xix. 15), protect their con-
tents from defilement
(
1, 7-8). How such a cover
must be secured to the vessel
(g
3-6).
Ch. xi.-xiii. : Metal vessels that can be defiled
and metal vessels that can not.
Cfi. xiv. : How large metal vessels must be be-
fore they are liable to defilement
(g 1). Other kinds
of metal utensils, some of which
Metal can become unclean, while others
Vessels, can not
(g
2-6). When a metal ves-
sel that has been broken becomes
clean again (ijs; 7-8).
Ch. XV. ; The shapes and sizes in vessels of wood,
leather, bone, and gla.ss which render them liable to
defilement. In this connection it is stated that all
copies of the Scriptures, with the exception of that
in the forecourt of the Temple, rendered the hands
unclean.
Ch. xvi. : The period of time after which various
wooden utensils may become unclean
(
1-3); the
period after which various utensils of leather may
become unclean
(g 4). An enumeration of different
utensils, some of which can become unclean, while
others can not (i; .5-8).
Ch. xvii. : The size of the hole in various utensils
which will render them clean. The dates, olives,
pomegranates, etc., used as measures must be of
medium size
( 1-8). In this connection it is noted
that both cubit measures iu the Temple were larger
than those iu vise at the time of Moses
(^ 9). Fur-
ther details concerning measures
(g
10-12). Ves-
sels made from the skins of marine animals, except-
ing the seal, can not become unclean
( 13). Other
utensils. Regarding utensils made for purposes of
deceit, R. Johanan b. Zakkai says: "Wo is me
if I mention these things [because many may thus
learn how they are made] ! Wo is me if I mention
them not [because it must be known how such uten-
sils are to be used to avoid defilement] !
"
465 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Keefar-Nahum
Kempner, Friederiko
Ch. xviii.-xx. : Beds and other objects which may
become unclean through "niulras" (i'.c. , througli
Ij'ing, sitting, orstepping upon them),
Beds and and the various utensils which may
Furniture, become unclean in other ways.
Ch. xxi. : On composite utensils
r--z3t
r
X-<r
*-
:=^
--^-
-* -
i
^d lib.
-
t *
-
-* - 53^355; :^
Ah!.
liCEROBOT (Melodies for Kaliric Strophic Hymn)
1. Moderato.
5=3:4
-*-*
-
=q=q=
:*E*E5=
i^=jt
^gS-^
1
1-
-gj-
EE :==t
ufjr*!
^=1=
1^=*;
1:}=^
*-*- ^^^
5. Moderato.
471 THE JEWISH EXCYCLOPEDIA
^erobot
Kertch
KEROBOT (Refrain Triplets Ending in Kadosh)
1. Andaniino.
2. Moderato
*
^
s jM
-*
*-i
i
^j >M^
^
1
^
hg-.
n
Versicles fouiuk'd on Ps. cxlvi. 10 ami xxii. 4
lead to the next division of tlie Kerobot scheme,
whicli is pervaded by vcrse-forras due to Eleazar Ka-
LIR (c 800), and presents, from inter-
Kaliric ual evidence, some of the antique mel-
Fornis. ody which Durau {I.e.) attributed to
him. Tlie section is usliercd iu by
a short group of triplets concluding with the word
B>np.
These are followed by acrostic strophic
hymns written by Kalir or his imitators, in which,
on the penitential days, after the rime scheme,
"a a , b b J, c c
p"
(the italicized member being
recited by the congregants in response to the two
members chanted by the officiant), the triplet end-
ing in "'Ijadosh" is introduced as a refrain. For all
such hymns, and others from tlie same sources
chanted at this point in the Ashkenazic liturgy,
there are utilized traditional melodies winch, al-
though divergent in a number of variants, bear
traces of a common early medieval origin, and of a
primal tonalit}' agreeing with the third mode of the
Catholic plain-song ("E" to "e" in the natural
scale), with the semitones characteristically falling
between the first and second and between the fifth
and sixth degrees. This quaint archaic scale-form
(" tertius mysticus ") is that in which the pra_yers
for the penitential mornings are, in the norlliern
tradition, likewise cast. The original model tune
was most probably due to one of the earliest writers
of sj-nagogal hymnod}', who, like Kalir himself,
composed and recited both verses and melody, and
handed them on to distant congregations bj' means
of their ever-wandering pupils (Zunz, "Ritus,"
pp.
7 et seq.). In one form it was particu-
Model larly widely quoted in old ritual man-
Melody, uscripts as an inlierited air to be util-
ized also for other poems (Zunz, '"S.
P." p. 115; Dukes, in "Orient, Lit." iv. !540), the
rubric
TDSX J1JJ3
("to the tune of A'apid,'
"
which
happens to be among the first of this class of piy-
yutim met with as the liturgy is gone through)
being one of the most frequent of such superscrip-
tions. Another variant of the melody is known and
prized in the Reform liturgy. It is the original of
the tune for tlie hymn "To Thee AVe Give Our-
.selves To-Day," No. 103 in the American "Union
Hymnal."
But these original melodies, whoso identity is
plain under all their modern variations, are not
the only melodies which have been followed in the
chant for the refrain triplets ending in "kadosh,"
since Polish cantors often utilize a later but not less
effective secondary theme, recalling Levantine tonal-
ity as the other also does.
The Kerobot finally come to an end iu a long
meditation ushering in the Kedushshah, which is
aptly entitled the "Silluk" (= "conclusion " or
"cessation," i.e., of the singing).
BiBi.iOfiRAPHT : The ch.'ints are assembled in Baer, Bo'al Te-
lilUih. Nos. (0-66(l. K67-110T, et pmsim. Gotebors, 1887,
Frankfort. 1883. The two forms of the refrain triplet are
contrastingly arrang:ed in The Voice nf Prayer ayid Praise,
Nos. 203 and 203. by F. L. Cohen and D. M. Davis, London,
188V1. For the variants of the antique hymn-tune see espe-
cially Baer, (.c. Nos. 1099, 1102, and 1274 : Marksohn and Wolf,
Synauetgctl-Meh^itien, No. 12, Leipsie, 187,5; Pauer and Cohen,
TraOitional Hebrew Melodies, No. 17, London, 1897.
A. F. L. C.
KERTCH : Russian seaport at the eastern ex-
treiuit}' of the Crimean peninsula; the ancient Pan-
ticapa'on. A Greek inscription on a marble slab
found in Kertch and preserved iu the Imperial "Er-
mitage
"
in St. Petersburg shows that a Jewish com-
munity and synagogue existed in Kertch in 80-81
B.C. A number of tombstones unearthed near Kertch
in 1867 bear the representation of a "menorah," with
Greek inscriptions, showing that they belonged to
Jews. In a message of the patriarch Fotius to
Archbishop Antony of Kertch (858-891), the former
thanks the archbisiiop for his efforts to convert the
Kesitah
Ketubah
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 472
Jews of Kertch. In a letter of Josciih. king of the
Clmzars, to Hasilai ibn Shaprut (<. DUO), Ki-rtrli is
mentioned as among tlie possessions of tlie Clia/.ars.
The presence tliere of Jews in tlie seventh eentnry
is conlirmeil by inseriptions found in the earliest
Christian eataeonib known in that region (Brnn,
"O Haznykh Nazvaniakh Kertelii," etc., p. 13,
Odessa, 1877).
With the addition of Kerteli to the territories of
tlie Chazars tli(^ eoiiditioii of the Jews there was
markedly imjiioved. The Chazars established a
milit;iry post there to guard against llie attacks of
the Hussians and Uzes. In 1318 Kerteh was ceded
to the Genoese, but in 1340 it was compelled to ac-
knowledge the supremacy of the Mongols, who
offered the Venetians the privilege of settlement
in Bosporus under the same conditions that the
Genoese were offered in Kaffa. In the fifteenth
century Kertch was taken by the Turks; in 1773
it was added to the territory of Russia. During the
("rimean war it was destroyed by the French and
the English.
Kertch has a total population of 28,983, including
2,6.50 Jews, about 40 of whom are Karaites. Its
Jewish community is well organized, and possesses
a large synagogue and a number of charitable insti-
tutions. Its members are prominentl)' c<mnected
with the oil -re fineries and with the salt and dried-
fish industries.
liiuj.iOttRAPHV : Rcijestti i Nadpisi.
II. K. J. G. L.
KESITAH. See Nimism.\tics.
KETUBAH (or Ketubbah).Legal : A mar-
riage contract, ccnitaiuiug among other things the
settlement on the wife of a certain amount payable
at her husband's death or on her being divorced.
This institution was established by the Rabbis in
order to put a check on freedom of divorce, to ob-
tain which no consent is required on the part of the
woman (see Divorce). Some of the rabbis con-
sidered the ketubah of a virgin to be of Mosaic origin
(leb. 89a; Ket. 10a; To.s. s.v. "Amar"; comp. Tobit
vii. 14).
The minimum amount payable under a ketubah
was 200 zuz (a zuz = about 15 cents) for virgins,
anil 100 zuz for women who were not virgins at
maiTiage; the priests and the noble families of Jeru-
salem doubled these sums (Ket. 13a). The amount
could be increased by the husband and mentioned
either in the ketubah itself or in a special deed
(To.safot Ketubah; Ket. .54b; Shulhau 'Aruk, Eben
ha-'Ezer, 66, 7). Besides these items, the ketubah
nientioneil also the amount of the dowry and the
addition thereto made by the husband (the custom at
present is to add 100 per cent to the amount of the
dowry), as well as the ordinary obligations of a
husband to his wife.
Tlie ketubah, like other legal documents, was
written in Rabbinic language. It is given in full in
Maimonides,
"
Yad," Yabam, iv. 33; and with a few
unimportant modifications occasioned as by slips of
copyists it reads as follows (for Hebrew te.xt see
Betrothal) :
"
On . . . [day of the weeltl, the . . . day of the month . . .
in the year . . . since the creation of the world, the era accord-
ing to which we are accustomed to rei-kon hcreiu the city of . . .
how . . . son of . . . said to this vir^rin . . . datii^lilcr of . . .
'
Be thou my wife aci'ordln(r to the law of M) ises
Form of and Israel, and I will work for thee, honor.
Ketubah. suppoi t, and iriainlain thee in accordance with
tiic custom of .Icuish Imsliands who wmii
for their wives, honor, support, and miiintiiin thciii in liuili.
And I will set aside for tlice aH) zuz, in lieu of thy virj-'inity,
which belong to thee (accordinK to the law of Mosest, and thy
food, clothintr, and ticccssaries, and live with thee in con-
jupal relations according to universal custom.' And . . . this
virgin consented and became Ills wife. Tlie dowry that she
brought from her father's house, in silver, gold, valuables,
dresses, and bedrkithcs. amounts to . . . [HHl silveriiieei's], and
. . . the luideirro'-iii conseiiied to increase tliis amount from his
own properly with the sum nt . . . [IIKI silver pieces], making
in all . . . [200 silver pieces]. And thus said . . . the bride-
groom,
'
I take upon myself and my heirs after me the responsi-
bility otthis marriage ontract, of the dowry, and of the addi-
tiimal sum. so that all this shall be paiil from the best part of
my property, real and personal, that 1 now pns.si'ss or may here-
after acquire. All my property, even the mantle on my shoul-
dere. shall be mortgaged for the security of this contract and of
tlie dowry and of the addition made thereto.' . . . the bride-
groom has taken upon himself the responsibility for all the obli-
gations of this ketubah, as is customary with other ketubot
made for the daughters of Israel in accordance with the insti-
tution of our sages may their memory be for a blessing I
It is not to be regarded as an illusory obligation or as a mere
form of document. We have followed the legal formality of
symbolical delivery ["kinyan"] between . . . son of . . . .the
bridegroom, and . . . daughter of .... this virgin, and have
employed an instrument legally at for the purpose to strengthen
all that is stated above, and everything is valid and established.
.Bridegroom. Witnesses."
Thus tlie ketubah formed a lien upon all real es-
tate owned by the husband during his lifetime, and
if at his death, or when lie divorced
Lieu on his wife, he possessed no estate, it
Husband's could be collected out of any ]iroperty
Property, he had sold or gifted since the ketubah
had been written (Git. 48b, Sob; Eben
ha-'Ezer, 100, 3). This, however, was not originally
the case; and it was only after a series of changes,
tending toward the restriction of arbitrary divorce,
that this became the rule. At first the marriage set-
tlement was deposited with the wife's father; then
it was converted into some valuable household uten-
sil, of which the husband also could make use, and
cut rusted to the wife; and when this regulation also
was found unsatisfactory, Simeon b. Slietah or-
ilained that the amount of the ketubah should re-
main with the husband, but become a lien on his
proiierty (Ket. 82b; Tosef., Ket. xii. 1; comp. com-
mentaries ad loc). The Geonim still further
strengthened the security of the ketubah by making
his personal estate also liable for the ketubah (" Y'ad,
"
Ishut, .\vi. 7; "Maggid Mishneh," ad loc. ; Eben ha-
'Ezer, 100, 1).
Tliere could be noconjugal relations between hus-
band and wife before the ketubah was prepared, or
if it contained a sum less than that stipulated by the
Rabbis (Ket. .54b). If the ketubah was lost, a new
one had to be written. In such a case, the docu-
ment to replace the lost one
(ND31'KT HDina) was
drawn up by two (according to some authorities,
three) witnesses, constituting a court, who were re-
iiuired to sign the document and to record the fact
that the original ketubah was lost and that the hus-
band had asked them to write another. If the date
of the first ketubah was known, the .same date had
to be given in the second document; but if it was
473 THE JEWlt^II EXCYCLOPEDIA
Kesitah
Ketubah
not known, the date of tlie piepunition of the secoml
ketubah was inseited ("NiihaUit Shil)'iih," 13 and
notes; Adler. "Tikkun Shctarot,"
S
9; comji. Ebeu
lia-'Ezer, 6G, 3, Isscrles' glosses and coniinentaiies).
The ketubah was the inalienable right of the w'oman,
and even if she possessed no written document, she
could collect the miuinuun sum (Ket. 16b). In a
case where the liusbanil refused the wife her eon-
i y
r^iji^ w'^-j'i 3-3'7!< /'^o^ rx'
i->8 v-r^^ OT -!;:;
c"-^o r^L'^ -^'w-a
ji3%vaj'o ^'j'")*
,
"'3; "'-'3"'
?2
-!;:" "itj>
r~D
-'.j'ljyn -^3;'? -iV
s'Di:''>7!2 ;'-i-u'j5 fsj-^soi ;-ji5 r'-pir !""'?!'
rsf""" r^av rs'^na 3'r"
"""X^TT''
V^^
0'TT^ "OTTJl '2'Ji^^
?**? ^ir*"! "yD 'T'T
qc;
"J'V.x'JO'ri'i
,-'';yj-'-i
j'J'"'J i<"'' "WS^ "'T'"''
S"'
?3^ ^'J'"^' "'""U'>"i"'3
A"*;!"
!5""'!<'rj
;j-i :?n 'V '^Ji'^'^.-'D
priy
-13J
-ryi tmy
;id3';v.'
[-"j'S j-..^.;. jj-^.j -j^ :th
it-i-< tit nM53 --a
fl-ij ^rr'^U' -c'^ :;j'3^sx"^s<i">S3%"'^ >!r'J'"'j js?-'-"^:^
iiJ'JiT'roo;
ji :>;
"t; ;3 tyr^i"; 'x-^pzt^'
''j'' 'Vj' ,-^3,'^ si-i it?sz'?'
p
T^M vrh,Tt<i j'?;j '.""joV (UN ivi'ii '.vj^n sou'
"^^ ,"i^"r 'Vr''jii
i'T'Z'T'D r^J3J'^20''
ri!3"5'l t'S"'"!<
T'"''
T^~''3''
P''"'n>t
''."''7
T'
'"'
P
J!'''
r Nr':32' "r^a 'Sirs
"^y s>o-:
"3
'-'sj;' i*^'~-i -'y
x^ smscv^ ypu^j
-rj- 't^p
p N'^i'3'i"" sr';"""; xr^^'j^i "Uw' 'omr'T'injii a^jSi pn jj^r
X^
!>
K~^330.'<3 !*?^rl"'i;'3"^'*J '^''^i'" 7^t^J
~\'33 ^'^J"" P^r^S^"^"
-._
j~,j'3,
2T31 'M
73 Vj' JCj^IO TJ-'" p^u r^ -
"';"'
^"I'jS"
4il <4^il
Ppif iJIg^a^
l^-;55>
^
._il i|
^^
^ C-^ ':=> ^
ft -,.. T ! rfflfiliHTUMM
U32;y5^^t^j-:f^Xj'?%^G^g3--^!a:J^^
I
KKlTBAll. OR MaRRIAOF. CONTRACT, lUT
(Inth New Vurk I'uljlic l.i
Althougli the woman could sell or give away her
right to a stranger, she could not release her hus-
band from Ills obligation or even from part of it
(Ket. 51a; "Yad," I.e. x. 10; Eben ha-'Ezer, 66, 9).
jugal rights, the amount of the ketubali was in-
creased by the court thirty-six grains of silver every
week during the time of his default. If the wife
spitefully refused her husband conjugal rights, the
Ketubah THE JEWISH EXCYCLOPEDLV 474
court spnt her warning tliat if she iMsistccl in licr
spitefulnt'ss slie would lose her kctul)!ili; and if slic
still remained obdurate, tlie fact was aniiouneed in
the synagogue for four successive Sabbaths. An<itliur
warning was Ihen administered, and if she still per-
sisted, the husband was relieved from his duty to
support her, and after twelve months he might di-
vorce her. There were, however, various modifica-
tions made by later authorities witli regard to such
a case, wliieh took into consideration the conditions
and circumstances that induced the wife to take such
a persistent course (Ket. 63a;
"
Yad," i.e. xiv. 8-1.5
;
Eben ha-Ezer, 77, 1-3, Isserles' gloss, and com-
mentaries (111 /'>'.).
The woman forfeited her right to the settlement
made upon her in the ketubah not only when she
was found guilty of adultery or of antenuptial
incontinence, but also when she committed wrongs
or follies of a less serious character. If she gave
her husband food tliat was ritiiall}' forbidden, or if
she permitted coliabitation during the
Ketubah period when she was ritually unclean.
Forfeited, or if she broke her vows, her liusliand
could divorce her and was not obliged
to pay her the amount of the ketubah. Similarly, if
she transgressed the laws of deeencj'
"Because I
have performed the rite of cireum(;ision upon my
son." "'Why art thou to be stoned to death'?"
"Because 1 have
studied the Law."
"
Why art thou to be crucified?
"
grants freedom
from otiier yokes (Abot iii. 4). Especially was it
the principle of one party of the Hasida>ans, the
Zealots, not to recognize as king any one except
God (.Joseplnis, "Ant." xviii. 1, 1, 6; conip. Philo,
"Quod Omuis Probus Liber."
13-13, and the
prayer Aiiixu Malkenu
"a verj'
great multitude of cattle" (Num. xxxii. 1).
"/
gathered ine also silver and gold"; as it is written,
"He brought them forth also with silver and gold
"
(Ps. cv. 37). "And the pecvUar treasure
<f
kings
and of the provinces,"that is the booty of Og and
Midiau. '
"
The Jlidrash Kohelet published by Solomon Ru-
ber in the Slidrash Zuta in 1894 is different from
the work discussed here. It is probably merely an
extract with some additions. It is noteworthy that
the author of the Valkut knew only this nnilrasli
to Ecelesiastes, but in a more complete form than it
is found in the printed edition.
Bibliography; Zunz. G. V. 1st ed., p. 2ti.i; Tlieodor, in
Miinatsxehx-ift. 188U. pp. im et soj.; MuUer, Ma.iK,li,-t So-
fciim, \i. .'1; Weiss, Dor, Iii. 274. Iv. ani; liriinbut,
Kritisehc Utttrri^ucliuugt'n dcs 3/if/ra.v/i Kolmlet, v.:
Winter and Wiinsclic, JUiUsche Litteratur. i. "iTil <( .fiy.;
German transl. of Miilra.'<ch A'riJied'f liy auk. Wiinsrtif. Leip-
slc, 1'*0. For cilitiims and cDiiimfntaries see Beeeshit R.ib-
BAH ; Ekah (Lame.statio.ns) Habbati.
s. s.
J. T.
KOHEN (KOHANIM). See Cohen.
KOHEN ZEDEK, ABRAHAM. See Abu.a.-
ii.wr BEX Eli.iaii iia-Koiikn.
KOHEN -ZEDEK, JOSEPH. See Zedek,
Joseph Kohen.
KOHEN ZEDEK II. KAHANA BEN JO-
SEPH ; Gaon of Pumbedita from 917 to 93o. Im-
mediately after his appointment he took measures
to change the existing system in the division of the
revenues between the two schools of Sura and Pum-
bedita. Hitherto Sura had taken two-thirds, and
Pumbedita one-third, of the total revenue. Kohen
Zedek opposed this division on the ground that
Pumbedita was at that time the more prominent
and had the greater number of pupils, and was,
therefore, under heavier expense than Sura. The
controvers}' resulted in favor of Kohen Zedek, it
being decided that an equal division of the income
should thenceforth be made between the two schools.
Kohen Zedek succeeded also in protecting the in-
terests of Pumbedita against the schemes of the ex-
ilarch Mar 'Ukba. It had been the custom to assign
the income from Chorazan to Pumbedita, which
was bound, in return, to provide the Jewish com-
munities of that province with officers. Mar 'Ukba,
already unpojiular, attempted to secure possession of
these revenues for himself, but the attempt cost him
his position. Kohen Zedek's influential friends, Ne-
tira, his sons, and Joseph ben Phineas his son-in-law
(see on them A. Harkavy in the
"
Berliner Fest-
schrift,"
pp. 3i et seq.), induced the court of Bag-
dad to banish Mar 'Ukba to Kermaushah. Ilis poetic
talents, however, won him a renewal of the favor of
the calif, but the strong opposition to him brought
about his second banishment.
When the post of exilurch had been vacant five
j-ears, and the question of Mar 'Ukba's successor
began to be considered, the appointment of his
nephew, David b. Zakkai, proved generally accept-
able. But although the whole college of Sura ac-
knowledged him as exilarch, Kohen Zedek refused
to recognize him, on the ground that he was a rela-
tive of Mar 'Ukba. David b. Zakkai then declared
Kohen Zedek's jjosition vacant, and appointed Me-
basser b. Kimoi as gaon in his place (918). Only
part of the college of Pumbedita remained faithful
to their old head, the rest going over to Mebasser.
The tedious struggle between David b. Zakkai and
Kohen Zedek was finally settled by the blind Nissim
Naharwani: he went to the latter late at night and
persuaded him to become reconciled to the exilarch,
who then recognized him as lawful gaon.
Such is the account of Kohen Zedek's life as given
by Nathan Im-Babli (in the Ahimaaz Chronicle, in
533 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kohelet Rabbah
Kobn, Abraham
"Meii. Jew. Chron." ii.), which is followed by Griitz
!iu(l Weiss. The letter of Sherira Gaou, on tlie other
liand, which is followed by Abraham ibn Daud ("M.
J. C." i. 40, 66), makes Kohen Zedek's public
career much shorter, aud contradicts in many re-
spects the accounts of the other authorities. She-
rira's versiou begins with the election of Mebasser
to the gaonate. After the death of Yehudai bar
Samuel, gaon of Pumbedita (917), the college se-
lected ]\Ieliasser ben Ivimoi as his successor (91!5).
The c.xilarch David ben Zakkai, however, refused to
recognize him aud chose Kohen Zedek as gann in
oiipositinn to him. A struggle naturally ensued
between David b. Zakkai aud Mebasser and his
pupils, ending finally iu the reconciliation of the
c.xilarch and the gaon (923). After the death of
JIebasser(926) his pupils went over to Kohen Zedek,
who thenceforth until his death in 93.5 was sole
and acknowledged gaon. The fact that Kohen Zedek
was not independent, as Nathan ha-Babli seems to
suggest, and that liis importance depended on David
b. Zakkai's favor, agrees with the fact that iu the
controversy of the e.xilarch with Saadia over a case
of inheritance, Kohen Zedek unhcsitatinglj' sub-
scribed to David b. Zakkai's decision, while Saadia
refused to do so. According to J. Halevy, whose
statements are made on the authority of Sherira's let-
ter, the dispute with JIar 'Ukba concerning the income
from Chorazan, of which Nathan ha-Babli speaks,
was not between 'Ukba and this Kohen Zedek of
Pumbedita, but involved an earlier gaon of Sura,
Kdheu Zedek b. Abimai (845). No responsa from
Kohen Zedek Kahaua b. Joseph have been preserved.
BiBi.iO(iR.\rHY : Gratz, Gcxch. v. 246 ct seq., 27(i, 391 ct Miii.; J.
Halevy, Dnixit ha-W.^Jionim^ iii. 2.5 et ^cq.x Weiss, Z>ot\
Iv. Vii (t siq., 157, 1.59; compare also the direct coutradlctioa
in Jew. E.vcyc. v. 290b and 569a.
s. s. M. Sc.
KOHLEB, KAUFMANN : Rabbi and theolo-
gian; born in Flirth, Bavaria, May 10, 1843; a de-
scendant of a family of rabbis. He received his
rabbinical training at Hassfurt, Hochberg near
Wiirzburg, Mayence, Altona, and at Frankfort-ou-
the-Main (under Samson Raphael Hirsch), and his
university training at Munich, Berlin, Leipsic, and
Erlangen (Ph.D. 1868; his thesis, "Der Segen .Ja-
cob's," 5vas one of the earliest Jewish essays in the
field of the higher Biblical criticism, and its radical
character had the effect of closing to him the Jewish
pulpit iu Germany). Abraham Geigek, to who.se
"Zeitschrift " Kohler became a contributor at an
early age, strongly influenced his career and directed
his steps to America. In 1869 he accepted a call to
the pulpit of the Beth-El congregation in Detroit;
in 1871 he became rabbi of the Sinai congregation
in Chicago. In 1879 ho succeeded hisfather-iu-law,
David EiNiiouN, as rabbi of Temple Beth-El, New
York city; his brother-in-law, Emil G. Hirsch, be-
coming his successor iu Chicago. Feb. 26. 1903, he
was elected to the presidency of Hebrew Union Col-
lege, Cincinnati.
From the time of his arrival in America, Kohler
actively espoused the cause of Reform Judaism; he
was one of the youngest niembei's of the Philadel-
phia Jewish Rabbinical Conference of 1869, aud iu
1885 he convened the Pittsburg Rabbinical Confer-
ence, which adopted the so-called "Pittsburg Plat-
form," on which Reform Judaism in America stands.
While in Chicago he introduced Sundaj' lectures
as supplementary to the regular Sabbath service.
Kohler served for many years as president of the
New York Board of Ministers, and is at present hon-
orary president of the Central Conference of Ameri-
can Rabbis. He was editor-in-chief of the
"
Sabbath
Visitor," a Jewish weekly tor the young, from 1881
to 1883, and of "The Jewish Reformer," a weekly
devoted to the interests of Reform Judaism, in 1886.
He has for a number of years been deeply interested
in the "Jewish Chautauqua" movement. Shortly
before his departure from New York in 1903 he de-
livered a series of si.x lectures at the Jewish Theo-
logical Seminary on "Apocryphal Literature."
Kohler has been always an active and prolific
contributor to the Jewish and Semitic .scientific
press, European and American; among the period-
icals to which he has most frequently contributed
scientific articles are Geiger's
"
Zeitschrift, "-the jour-
nal of the German Oriental Society, "Hebraica,"
the "Jewish Quarterly Review," the "AUgemeine
Zeitung des Judenthums," the "Jewish Times," the
"Amei-ican Hebrew," "Meuorah Monthl}'," "Zeit-
geist," and
"
Unity." Among his published scientific
studies and lectures are: "On Capital Punishment"
(1869); "The Song of Songs" (1877); "Backwards
or Forwards, " a series of lectures on Reform Judaism
(1885); "Ethical Basis of Judaism" (1887); "Chui-ch
and Synagogue in Their Mutual Relations" (1889);
"
A Guide to Instruction in Judaism
"
(1899). He also
edited tlie German collected writings of David Ein-
horn (1880).
Bibliography: WTw's Who in America, 1904; Markens,
The Ht'lircu'x in America, pp. 238-239: Annrican Jeirish
Year lidiih, .5694; The American Hcbreir. Sept. 18, 1891;
Leon Hiihner, in The Jewish Exponent, March 13, 1903.
A.
KOHLER, MAX J. : American lawyer ; born
at Detioit, Jlich., May 22, 1871; son of Kaufmann
Kohler; educated at the College of the City of
New York (B.S. 1890) and at Columbia Law School
(M.A. 1891. and LL.B. 1893). From 1894 to 1898
he was assistant United States district attorney in
Ne5v York city, and, though a Democrat, was ap-
pointed special United States district attorney by the
Republican administration in 1898, a position which
he held for a year. He was admitted to jjractise
before the Supreme Court of the United States in
1903.
Kohler is occasional lecturer to the Y. 51. H. A.
of Philadelphia aud the .Jewish Chautau(iua Society,
and is a freciuent contributor to the Jewish press.
He edited Charles P. Daly's "Settlement of the Jews
in North America" (New York, 1893), and is the
author of "Rebecca Franks: an American Jewish
Belle of the Last Century
"
(ib. 1894), of a pamphlet
on Chinese exclusion legislation, aud of the chapter
entitled "Jews and Judaism in America" in Halli-
day and Gregory's "The Church in xVmerica and Its
Baptism of Fire
"
(ib. 1896). He has contributed also
to the publications of the American Jewish Histor-
ical Society, of which he is a secretary.
KOHN, ABRAHAM: Austrian rabbi; born
Jan. 1, 1807, at Zaluzan, Bohemia; died at Lem-
berg, Galicia, Sept. 7, 1848. In 1828 he entered the
Kohn, David
Kohu, Solomon
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
534
University of Prague, where )ie applied himself to
philosophy, while devoting his sjjiire time to rab-
binical studies. In July, 1833, he was called as
rabbi to Hohenenis, Vorarlberg, where he remained
for eleven years. Besides organizing various char-
itable societies, he greatly improved the educational
facilities for the young, and introduced many whole-
some reforms into the pul)lie service. In May, 1844,
he accepted the rabbinate of Lcmberg. Here in a
comparatively short time heopeued a well-equipped
'
Normalschule" of which he was the superintendent,
dedicated a new temple, abolished many old abuses,
and did not rest until the degrading tax on kaslier
meat and Sabbath candles, imposed upon the Jewish
community by the government, was removed.
But while the better element rallied about him,
the enemies of culture and progress were actively
engaged in embittering his life and in undermining
his growing popularity. Impelled by unbounded
fanaticism, and encouraged by the lawless condi-
tions prevailing in 1848, they finally concocted a
plan to take Kohn's life. On Sept. 6, 1848, a man.
hired by the fanatical clique, entered Kohn's kitchen
and poisoned the dinner. While the other members
of his family recovered, Kohn and his youngest
child died the following day. A wearisome trial en-
sued ; but for some unknown reasons it was sup-
pressed.
Kohn contributed articles on various subjects
(e.y., on Jewish mourning customs and on music for
the holy days) to Geiger's" Wiss. Zeit. Jud. Theol."
iii. and iv.
BiBLinr.R.viMiv: Alia. ^M- dcs Jud. 184!), pp. 213 et scq.;
Kobak's JcKchurun, i.; Jaliob KoUn, Lclicn und Wirhcn
Abraham KohiiJS, Lemberu, 185.5; Sdireiher, Befnrmcd
Judaisni and Its Pioufers, pp. IM ft sto., Spokane Falls,
Wash., 1892; Gotthilt Kohn, Ahraham Knhn im Llchtc
der GescliicMi-forseliunu, Zaraarstynow, 1898.
s. A. Gu.
KOHN (KAHANA), DAVID : Russian arche-
ologist and Hebrew writer; born at Odessa in 1838.
He received a rabbinic education ; but at the age of
fourteen he took up the study of medieval litera-
ture and modern languages, and soon afterward, his-
tory and archeology. Of his early essays those on
fossil animals ("Ua-Meliz," 1866), on the life of
Rabbi Solomon Bennet (ib. 1868), and on the Jles-
sianie movement and the origin of Hasidism ("Ha-
Shahar," 1873-75) may be especially mentioned.
Lately he has contributed to
"
Ha-Shiloah."
Koiui was editor of the Ahiasaf edition of Abra-
ham ibu Ezra's
"
Diwan
"
(1894), as well as of Jacob
Emden's curious autobiography and various other
important works. He was also the first to attack
Graetz's criticism of the Biblical text, and to defend
the Masorah. Besides the works already mentioned,
he has published; "Mehkero Kohelet ben Dawid
"
(Wilna, 1880), a historico-critioal introduction to the
Book of Ecclesiastes ; "Masoret Seyag le-Mikra," in
defense of the Masorah against the hypercriticism
of modern exegetes (1880);
"Or we-Hoshek
"
(Ya-
roslav, 1887).
Bibliography: Alfiasaf, 1894; Slouschz, La Renaissance dc
la Litterature Hihraique. p. 190.
H. R.
N. Sl.
KOHN (PAP), DAVID : Hungarian political
economist; born Dec. 2, 1868, at Csecse, Hungary;
studied law in Budapest. In 1890 he attracted gen-
eral attention by his essay "Gabona Hataridolizlet,"
on buying grain on margin, which was crowned by
the Hungarian Academy of Sciences. In 1893 lie
was elected member of the aoademy's commission of
political economy. In 1896 he Magyarized his name,
changing it to "Pap."
Kohn's works include: "Az Olasz Valuta Tor-
tenete
"
(1893), on the history of the Italian Valuta;
"Adok Reformjarol" (1894), on tax reform (both of
these works were crowned by the Hungarian Acad-
emy) ; "A Telepites Kerdese" (1896);
"Kv(')ta,
Vamszovetseg Bank" (1897); "A Magyar Agrar-
mozgalom
"
(1897) ;
"
Az Allami Zarszamadas Joga
"
(1897).
Bibliography: Pallas Ler. x., XTiii.
s. L. V.
KOHN, GABRIEL BEN REUBEN IS-
RAEL: Hungarian Talmudist; born at Vagujhely
about 176.5; died at Rechnitz Dec. 29, 1850, where
he became rabbi in 1822. The family adopted the
name of Engelsmann. Kohn was strictly Ortho-
dox, and opposed to the slightest change of ritual
usage, as. for instance, the removal of the aline-
mar from the center of the synagogue (" Allg. Zeit.
des Jud." 1847, pp. 545, 657). He wrote: "'Ene
Yisrael," in two parts: (1)
"Me'or 'Enayim"
(Vienna, 1822), annotations to Baba Batra and She-
bu'ot; and (2) "Pene Moshe" {ib. 1825), to Hullin;
"
Dcrashot Gabri
"
(Frankfort-on-the-Oder, 1820), in
two parts: ()
thirty-two derashot; and (6)
"Teshu-
bot Gabri," thirty-seven responsa ; "Geburot
Adonai " (Krotoschin, 1835), a commentary on the
Passover Ilaggadah, with a German translation.
Among his disciples was Abraham Pl.\czek, acting
"
Landesrabbiner
"
of Moravia.
Bibliography: Beniacob, Ojar ha^Scfarim, pp. 93, 121, 4-tn;
Fiirst, Iitlil.Jud.i.3V2: .Steinschnelder, Cat. Bodl. cul. 9yti;
Zpcincr, (Vif. Hclir. Books Brit. Mus. p. 3(i2.
D. S. M.\N.
KOHN, JAKOB : Austrian jurist ; born Dec. 24,
1847, in Papa, Hungary; died at Vienna J;ui. 20,
1902. He studied jurisprudence at the University
of Vienna, and entered the service of the govern-
ment in 1872. On Sept. 7, 1894, Kohn was ap-
pointed
"
Landesgerichtsrath
"
at the Vienna Landes-
gericht for civil cases, and he held the office until
his death. Kohn was the first Jewish "Raths-
sekretitr
"
and
"
Landesgerichtsrath
"
in Austria. He
assisted in founding the Oesterreich-Israeliti.sche
Union, the first Jewish political society in Vienna,
and was for fourteen years its vice-president.
s. L. Y.
KOHN, JOEL BEER: Russian writer; born
at Volozhin 1816; died in Wilna Nov. 17, 1871. He
translated Fenelon's
"
Les Aventures de Telemaque
"
into Hebrew, under the title "Kebod Elohim"
(books i., ii., KiJnigsberg, 1851; books iii.-xxi.,
Wilna, 1853) ; wrote a biography of /Esop and trans-
lated .some of his fables into Hebrew under the title
"H'Wye
Asaf" (War.saw, 1858); and composed a
double commentary on Yalkut (Wilna, 1864).
Bibliography : Zeitlln. Kiriiat Scixr. p. 177: Benjaonh, Ozar
ha-Sefarim, pp. 186, 236; Zedner, Cat. Hcbr. Banks Urit.
3/w.. p. 6B7.
H. U. M. Sc.
535 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kohn, David
Kohn, Solomon
KOHN, MAIER: Hazzan iu Muuich, Bavaria;
boru towanl tia' close of the eighteentli centviry.
He was the predecessor of Solomon Nauiubourg,
afterward chief cantor of Paris. Kohn has the dis-
tinction of having been the first in Germany to abolish
the irregular singing of hazzan and the "meshor-
rerim
"
(male choir) and to substitute therefor a more
modern musical service. jSTunierous traditional chants
collected ami liarmouizcd by him were published to-
gether with compositions of non-Jewish composers
under the title "Miiuchncr Synagogengesilnge"
(1839). They had become popular in Bavaria long
before their publication. The music was printed
from right to left in order to enable the author to
supply the te.xts in the original Hebrew characters.
BiBLioGRAPHT : I. Singer, Uchcr Entwlchlung des Syuagn-
gennesangcs.
s. A. Kai.
KOHN, MESHULLAM SOLOMON. See
Coiix, JIesiiuli.am Solomon.
KOHN, SAIffUEL: Hungarian rabbi and au-
thor; born at Baja, Hungary, Sept. 21, 1841 ; grand-
son of the rabbi of that place, Gijtz Schwerin Kohn;
educated at the gymnasium in his native city, and
at the Jewish theological seminar}' and the Univer-
sity of Breslau. In 1860 be was called as rabbi
to Budapest, where he was the first to introduce
sermons in the Hungarian language. He was one
of the founders and for a long time president of
the Hungarian Literary Society. Since 1898 Kohn
has lectured on homilctics in the rabbinical scIkjoI
at Budapest.
Kohn is a prolific writer. His published works
Include:
"
Der Prophet Elijah in der Legende,"
Breslau, 1863; "DePentateuchoSamaritauoEjus(jue
cum Versionibus Antiquis Me.\u," Leipsic, 1805;
"Samaritanische Studien: Beitriige zur Samari-
tanischcn Pentateuch -Ucbersetzung und Le.xico-
graphie," Breslau, 1868;
"
Wie Haben Wir Unsere
Emancipation Aufzufasscn? " Pest, 1868; '"Zsina-
gogai Szonoklatok," a collection of Hungarian ser-
mons, Budapest, 187o; "Zur Sprache, Literatur,
und Dogmatik der Samaritaner," Leipsic, 1875;
"Die Hebritischen Handscbriften des Ungarischcn
Hational-JIuseums zu Budapest" (Hungarian and
German), Budapest, 1877; "Jlordechai ben Hillel,
Sein Lebeu, und Seine Schriften, ^STebst 6 Bisher
Unedirten Hebritischen Beilagen " (reprinted from
"Monatsschrift"), Breslau, 1878; '-Heber Kvitfor-
rasok es Adatok Magyarorszag Tortenelmehez," on
Hebrew sources and data of Hungarian history,
Budapest, 1881 ;
"
AZsidok Tortenete Magyarorsza-
gon," first part of a history of the Jews in Hungary,
ib. 1884; "A Szombatosok, Tijrtenetilk, Dogmatik-
ajuk es Irodalmuk," on the historj', dogmatics, and
literature of the Sabbatarians, in Hungarian, ib.
1889; in German, Leipsic, 1804; "Kohn" Schwerin
GotzBajai esBacsmegyei Forabbi Elete esKorrajz,"
on the life and times of Gotz Schwerin Kohn, Buda-
pest, 1899.
Kohn eilited with 31. Kayserling "Die L^ngarisch-
Jlidische Wochenschrift," ib. 1871 ; he also wrote the
articles on the Jews, their historj' and literature, in
the Hungarian encyclopedia
"
Pallas." He has been
a frequent contributor to the leading Plebrew, Ger-
man, and Hungarian periodicals, and has also pub-
lished various addresses delivered on special occa-
sions, among them being: " Gcdilchtnisrede auf
Dr. W. A. Aleisel," ib. 1868; "Rede bei Enthullung
des Jleisel-Denkmals," ib. 1868; "Was Haben die
Jiingsten Vorgitnge Innerhalb der Ungarischcn
Judenheit zu Bedeuten?" ib. 1870; "Die Beiden
Gotteswege, Gedachtnisrede auf Dr. Z. Frankel,"
(6.1873; funeral orations (in Hungarian) of Franz
Deak, ib. 1876, and Cremieux, ib. 1880.
Bibliography : PaUn.i Lex.
s.
M. K.
KOHN, SAMUEL : Russian physician ; born at
Zhagory, government of Kovno, Feb. 11, 1865.
After he had studied Talmud imder private tutors,
Kohn attended the gymnasium at Libau, Courland,
and was graduated from the University of Dorpat
as doctor of medicine. Kohn has contributed to
"Ha-JIeliz" many articles on medical subjects. In
1902 he published in "Ha-ileassef," a supplement
to "Ha-Meliz," an article entitled "Ha-Rofe," on
the physician in the written and oral law. He
wrote, besides, a work entitled "Ot Berit
"
(Cracow,
1903), on the history of circumcision from Abraham
to the present time. This is the first work of its
kind in Hebrew having a scientific value and in
which circumcision is treated at length.
Kolin is now (1904) practising as a physician at
Velizh, government of Vitebsk.
n. R. B. Ei.
KOHN, SOLOMON: Austrian ghetto poet;
born March 8, 1825, at Prague. He studied philos-
ophy and mathematics at the university in that city
(1844r-46), and then entered into business with his
father, wlio was a wool-merchant. Ilis first story,
entitled
"
Gabriel," appeared over the initials "S.
K." in 1853 in "Sippurim." Although full of exag-
geration and improbabilities, the strong color and
passionate movement of the narrative, and the rarity
of Jewish stories at the time, caused it to be trans-
lated in the Jewish papers of many lands. An
English translation, which appeared in the Tauch-
nitz series, made the author's name known in
England and America ; a second edition in German
(2 vols.) was published at Jena in 1875. Thus it
came about that Kohn was introduced into the liter-
ary world as "the author of
'
Gabriel,'
"
although
his later works are better and more Jewish. It is a
curious fact that
"
Gabriel
"
was read in Germany
mostly in its English garb without the name of the
author becoming known. Kohn secured his copy-
right twcntjf years after the first publication of his
work. His ghetto stories have always been the
best and most truthfully drawn of all his works;
these have appeared in periodicals (c.y., in the "Isra-
elit," Ma3'ence) and as independent books. The
following of his stories may be mentioned: "Dich-
terhonorar"; "Der Better" ; "Bilder aus demAlten
Prager Ghetto
"
;
"
Die Starken
"
; and the longer
romances,
"
Ein Spiegel der Gegenwart," 8 vols.,
Jena, 1875; "Die Silberue Hochzeit," Leipsic, 1882;
"Prager Ghettobilder," /J. 1884; "Neue Ghettobil-
der,"
(*,
1886; "Des Stadt-Schreibers Gast," 1886;
" Gerettete Ehre," ib. 1886 ; " Ein Deulscher Minister,"
ib. 1890;
"
DcrLebensrctter und Andere Erzilhlung-
en," Beriin, 1893; "Fiirstengunst," (6. 1894; "Ein
Deutscher Kaufmann," his chief work, Zurich, 1894.
Kohn, Tobias
Kohut, Alexander
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 536
Though his mercantile career was only tempo-
rarily successful, Kohu is personally respected and
recognized as a literary power. For more than forty
years he 1ms been chosen to serve on the presiding
board of the Prague congregation.
The aged poet still publishes short stories, one of
the latest of which is
"
Josef Singer," in the
"
Union
"
calendar, Vienna, 1903.
Bibliography : Meuers Konversatimis-Lexilion.
s. A. Ki.
KOHN, TOBIAS : American merchant and silk-
mauulactuii-r; born at Prague, Bohemia; died at
Hartford, Conn., 1898. He emigrated to America
as a result of tlie revolution of 1848-49. Kohn was
a manufacturer of silk braid, and he took part of
his machinery with him. He lirst settled in New
York, but removed to Hartford, Conn., and by the
year 1858 had established a good business there.
He soon occupied an entire block (which came to be
known as the "Kohn block") with his braid- works,
and during all this time was experimenting con-
stantly with silk-weaving, then an absolute novelty
in the United States. In 1859 he wove the tirst piece
of silk goods produced by a loom in that country.
Kohn devised machinery and methods of his own,
which at first he did not protect; but between 1865
and 1868 he took out several patents, and his suc-
cess had great influence in establishing the silk-in-
dustry in Paterson, N. J., where some of his in-
ventions were used. Family misfortunes afterward
depleted his fortune and saddened his later life.
A. D. B.\.
KOHNE, KARL : German jurist and economist
;
boru at Dauzig March 21, 1863. Since 1902 he lias
been privat-docent in commercial and technical
law at the technical high school at Charlottenburg,
near Berlin. He is the author of :
"
Geschlechtsver-
bindungen der Unfreien nach Fritnkischem Recht,"
Breslau, 1888; "Der Ursprung der Stadtverfassung
in Worms, Speyer und Mainz," ib. 1890; "Das
Hansgrafenamt : Ein Beitrag zur Gesch. der Kauf-
manusgenossenschaften und der Behordenorgauisa-
tion," Berlin, 1893; "Die Arbeitsordnung vom
Standpunkte der Vergleichenden Rechtswisseu-
schaft," Stuttgart, 1901; "Die Arbeitsordnungen
im Deutschen Gewerberecht," Berlin, 1901; "Das
Recht der Mlihle bis zumEnde der Karnlingerzeit,"
1904. Together with Richard Schr5der, he edited
the first part of the
"
Oberrheinische Stadtrechte."
s. L. L.\.
KOHNER, MORITZ: Founder of the Deutsch-
Israelitische Gemeindebund; born at Neueru, Bo-
hemia, April 4, 1818 ; died March 21. 1877. Destined
for a mercantile career, he entered the business house
of Samson D. Fleischl of Leipsic, with which he re-
mained until he established a business of his own.
In 1868 he was elected president of the .Jewish com-
munity, and in 1874 he took his seat in the municipal
council, being the first Jew to enter that body.
Kohner's interest in Judaism induced him to found
in 1869 the Deutsch-Israelitische Gemeindebund,
which he directed as president until his death.
Bibliography: Allrj. Zcit. (Jcs Juil.xW.'ZiO; ilUtheUxmaen
vim Deutuch-lsraeUtUichen Gemeindehund^ No. 4, pp. 7
et seq.
s. M. K.
KOHTJT, ADOLPH: German writer; born
Nov. 10. 1848, at Miudszent, Hungary; brother of
Alexander KoncT. For three years he attended the
Jewish Tlieological Seminary in Breslau. He then
studied philosophy, literature, and Oriental lan-
guages at the university in that city, and obtained
his Ph.D. degree at Jena iu 1877. Meanwhile he
was active in journalistic work, becoming the ed-
itor successively of the "Berliner Zeituug," the
"Breslauer Nachrichten," the
"
Dtisseldorfer Zei-
tung," the "Schleswig-Holsteinische Tageblalt"
(Kiel), the "Tribun" (Berlin), the "Orchester," the
"Siegfried," and the
"
Kieler Nachrichten."
In Dlisseldorf and Dresden he was appointed mu-
sical and dramatic critic of the two leading dailies.
He published a "History of the Dresdeuer Hof-
theater" as well as a long series of biographical
monographs, on Rossini, Meyerbeer, Auber, Rubin-
stein, Weber, and others. Several of the monographs
were issued by the publishers Reclam of Leipsic,
in their Universalbibliothek. Iu addition to these,
he published many volumes on musical and dramatic
criticism. He edited a volume of Weber's unpub-
lished letters ; w-rote the standard biography of the
poet Theodor Korner (now used as a text-book in
many of the German high schools) ; issued several
volumes of biography dealing with princes and
statesmen, notably on Bismarck and Emperor Will-
iam I. ; and published several volumes of transla-
tions from the Hungarian, espcciall}' the works of
the Hungarian national poet Alexander Petofy. He
published also critical editions of a number of Ger-
man classics.
While editor of the "Berliner Zeitung," his atti-
tude to%vard Bismarck and the gov.ernment was so
aggressively antagonistic that on Sept. 13, 1884, he
was expelled from Prussia, remaining in compara-
tive obscurity in Dresden until his pardon was
granted in 1889. Emperor Francis Joseph conferred
upon him the Cross of Merit, with the Crown, for
his services to Hungarian literature, and in 1893
made him Knight of the Order of Francis Joseph.
Kohut was recently elected a member of the Acad-
emy of Sciences in Budapest, and for many years
was president of the German-Hungarian Society in
Beriin.
Besides publishing more than 200 books and mon-
ographs, Kohut has been a frequent contributor to
the literary periodicals of Germany, Hungary, and
America. Of his works of Jewish interest may be
mentioned the following: "Alexander von Hum-
boldt und das Judenthum." Leipsic, 1871; "Die
Goldenen Worte der Bibel," rt. 1873; "Was Lehrt
die Bibel ilber den Gehorsara Gcgen Staat und Obrig-
keit?" Dlisseldorf, 1875; "Aus Meiner Rheinliind-
ischen Mappe," ib. (containing many pages on
Heine); "Heinrich Heine und die Frauen," ib.
;
"Moses Mendelssohn und Seine Familie," Dresden,
1880; several volumes on Ferdinand Lassalle;
"Gesch. der Deutschen Juden," Beriin, 1898; "Be-
riihmte Israelitische Mitnner und Frauen,"' 2 vols.,
Leipsic, Reudnitz, 1900-1. The two last-named
works comprise about 1,7.50 pages, and contain a
vast amount of historical and biographical material,
somewhat unsystematically put together and not
alwaj's reliable, but, nevertheless, valuable. They
637 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Eohn, Tobias
Kohut, Alexander
are of particular interest because of the great num-
ber of photographs and other illustrative matter,
brought together for the first time, from sources
either unknown or not readily accessible.
His wife, Elizabeth Eohut Mannstein, is a
noted singer, and was for many years "lldfopern-
siingerin
"
in Dresden. His son, Oswald Kohut,
is an author and journalist.
Bibliography: M. Relnes, Dnr Dor we-Hakamaw, p. 99,
Cracow, 1890; Das Gcistige Berlin, p. 250.
s. G. A. K.
KOHUT, ALEXANDEB (known in Hebrew
literature as
p 'm):
Kubbi and Orientalist; born
April 23, 1842, at Felegyliaza, Hungary ; died May
25, 1894, in New York. He belonged to a family
of rabbis, the most noted among tliem being R.
Israel Palota (Itil^NB).
his great-grandfather, li.
Aniram (called
"
The Gaun, " died in Safed, Palestine,
where he had spent the last years of his life), and
R. Hayyim Kitssee
(nVV'P).
rabbi in Erza, who was
his great-granduncle. The last-named was the au-
thor of several rabbinic works (Reines, "Dor Dor
we-Hakamaw," p. 94, note),
Kohut's father, Jacob Kohut, was a great lin-
guist, and was well versed in rabbinic liteiature.
He was so poor that he could not afford to send his
son to the village school. There being no Hebrew
school ("heder") in his native town, Alexander
reached his eighth year without having learned even
the rudiments of Hebrew or Hungarian. At a very
tender age, while selling his mother's tarts in the
market-place, he was kidnaped by Gipsies, because
of his extraordinary beauty. His
Early family soon removed to Kecskemet,
Training', where Kohut received his first instruc-
tion. He attended the gymnasium and
at the same time studied Talmud viith an old scholar,
Reb Gershom Loviuger. In his fifteenth year,
while trying to decipher some foreign words in the
Talmud with tlie aid of Landau's Dictionary, he
conceived the plan of writing a complete lexicon of
the Talmud, not having found the etymology of
many words in Landau (see the autobiographical
sketch of Kohut in the "American Hebrew," 1890;
and in Reines, I.e. p. 96).
After finishing the gymnasium course in Kecske-
met, he removed to Budapest. Anxious to continue
his ral>binical studies, he went to Breslau. In 1865
he received a call to the rabbinate of Tarnowitz,
Upper Silesia. He then spent another year in Bres-
lau, devoting his time to Oriental philology and
Semitics. During the previous 3-ear he received his
Ph.D. degree from the University of Leipsic, his dis-
sertation being "Ueber die Jiidische Angelogie und
Daemonologie in Hirer Abhiingigkeit vom Parsis-
mus." The essay was published by the
"
Deutsche
Jlorgenliindische Gesellschaft
"
in 1866, it being the
first Jewish work issued under the auspices of that
society. He obtained his rabbinical diploma in 1867.
It was in 1864 that he began to collect materials for
a critical edition of the "'Aruk"of Nathan ben Je-
hiel. In 1867 he was called to the rabbinate of Stuhl-
weissenburg. Hungary. Baron Joseph von Eotvos,
tlie famous Hungarian poet and novelist, and after-
ward "Cultusminister," appointed him superintend-
ent of all the schools in the county, this being the
first time that such a position had been tendered to a
Jew. The Congress of Jewish notables held in Buda-
pest in 1868 appointed Kohut its secretary. Notable
among his literary labors falling in this period is his
study entitled "Etwas liber die Moral und Abfas-
sungszeit des Buches Tobias," originally published
in Geiger's
"
Jl'id. Zeit." vol. x., several monographs
in the ''Z. D. M. G." wliich developed his original
thesis concerning Persian influence on Judaism, and
his
"
Kritische Beleuchtung der Persischeu Penta-
teuch-Uebersetzung des .Jakob ben Joseph Tavus"
(Leipsic, 1871). Among his literary remains are to be
found materials for a critical edition of the Persian
text of this version. In 1872 he was elected chief
rabbi of Fruifkirchen, Hungarj', remaining there
eight years. Bj' this time his reputation as a Hun-
garian orator had spread so far that many noted
statesmen and church dignitaries came to hear him
from distant towns.
xVbout 1873 Kohut began to compile his Diction-
ary of the Talmud, entirely in German, encouraged
by the promise of a Christian nobleman to bear all
costs of publication. He had proceeded as far as the
third letter of the alphabet when he
Talmud found that the work was assuming
Dictionary, such gigantic proportions as to pre-
clude the possibility of its being con-
fined within the proiected limits. Arduous as the
merely mechanical labor of copying the manuscript
was, he rewrote what he had written, intending to
publish the original text of the old "'Aruk," with a
German commentary. On the advice of Zunz and
Buber, however, who argued that the "'Aruk," be-
ing a national classic, ought to be compiled in He-
brew throughout, he again rewrote the work in that
language, the labor of copying occupying two more
years. It is this trait of untiring patience, which
scorned all obstacles, that made the publication of
vol. i., in 1878, possible. His Maecenas, in the mean-
time, had died, and Kohut was left to bear the bur-
den of expense alone, save for the subvention of the
Academy of Sciences in Vienna and of the Cultus-
ministerium in Berlin. He called his work
"
Arucli
Completum" or '"Aruk ha-Shalem," and its pro-
duction occupied twenty-five years of his life. The
first four volumes were printed during his residence
in Hungary, and the last four during his sojourn in
America, covering a period of fourteen years
(Vienna, 1878-92); the supplement appearing from
a New York press; and the whole work aggregating
more than 4,000 double-column pages. Seven man-
uscripts of the
"
'Aruk
"
were used by the editor in
determining the etymology of the words, and count-
less doubtful and corrupted passages in the Talmud
were thus corrected and restored. Kohut identified
in an elaborate special study (printed in the supple-
ment) the often unacknowledged sources of Nalhan
ben Jehiel's information, though everywhere defend-
ing him against the charge of plagiarism. The
"
'Aruk
"
has been justly characterized as one of the
monuments of Hebrew literature.
In 1880 Kohut was called to Grosswardein, Hun-
gary, where he remained until 1884. "While there
he published (1881)
"
A Szid6k Tijrtenete, a Biblia
Befejezesctiil a Jeleukorig" (introduced into many
schools in Hungary as a text-book), and translated
Eohut, Alexander
Kol Nidre
THE JEWISH
ENCYCLOPEDIA 588
the entire Bible into Hungarian. Part of the manu-
script was, liowever, lost, and the work never ap-
peared in [irint. At Grosswardein lie liecame ac-
quainted -witli Koloman von Tis/.a, prime minisler
of Hungary, who, hearing him speak at a national
gathering of notables, was so carried away by his
eloquence that he caused him to be called to the
Hungarian parliament as representative of the
Jews.
In 188,') Kohut was elected rabbi of Congregation
Ahavath Chesed in New York. His arrival in the
United States was the signal for rallying the con-
servative forces of American Jewry: and it was not
long before he was bitterly assailed by the radical
wing. A series of lectures on
"
Ethics of the Fathers,"
only the first part of which was printed in book form
(New York, 188,5), clearly set forth his conservatism
;
and so marked was this attitude and the influence it
had upon the public mind that the leaders of Reform
felt called upon to institute the memorable Pitts-
burg Conference (see Conferenxes, R.U3Binic.\i,), to
accentuate their own advanced views and their in-
dependence of the historic traditions of the past.
Kohut was associated with the Rev. Sabato Morals
in founding the Jewish Theological Seminary of New
York, becoming one of its advisory board, and being
active as professor of Talmudic meth-
At New odology up to the time of his death.
York. In 1889, on the occasion of his finish-
ing the "Aruch Completum," he was
the recipient of many honors, notably at the hands
of various learned bodies in Europe. In 1891 he was
appointed examiner in rabbinics at Columbia Col-
lege. In March, 1894, while delivering a stirring
eulogy on Kossuth, he was stricken in his pulpit,
and, after lingering a few weeks, expired on the eve
of the Sabbath.
A volume containing memorial addresses and
tributes was published by Congregation Ahavath
Chesed in 1894 in New York ; and another, contain-
ing learned essays by forty-four noted scholars in
Europe and America, entitled "Semitic Studies in
Memory of Rev. Dr. Alexander Kohut." was pub-
lished in Berlin in 1897 by his son, G. A. Kohut.
The latter work contains a m^noir of Kohut's life
written bj' his brother. Dr. Adolph Kohut.
A complete list of Kohut's published writings has
been compiled by G. A. Kohut, in the appendix to
the "Proceedings of the Fourth Biennial Convention
of the Jewish Theological Seminary Association
"
(New York, 1894) and in "Tributes to the Memory
of Rev. Dr. Alexander Kohut," pp.
49-64 {ib. 1894).
Biblioorapht: Moses Reines, Dor Dor v'e-Hnl<aviaii\ pp.
fllVU.'), ISIMK.-?. 187, Cracow, 1890; Amcrimn Jlrhrrtr. la\-)-
IS'.M; Itipiiiis nf the Jeioish Tlirnhiginil Sniiiniim.
1894, 1900; A. Kohut, Bertlhmte Israclitindtc Miinncr unci
Fraicen, ii. 344-^6.
s. G. A. K.
His son, George Alexander Kohut, is an Amer-
ican writer and bibliographer; born Feb. 11, 1874.
at Stuhlweissenburg, Hungary. He was educated at
the gymnasium in Grosswardein, at the public
schools in New York, at Columbia University- (1893-
1895), Berlin University, and the Berlin Hochschule
fi'ir die Wissenschaft des Judenthums (1895-97).
In the year 1897 he became rabbi of the Congrega-
tion Emauu-El, Dallas, Texas, a post which he oc-
cupied for three years. In 1902 he became super-
intendent of the religious school of Temi)le Emanu-El
in New York, and is now (1904) assistant librarian
of the Jewish Theological Seminary of America.
Kohut is the author of: Tlie Index to the Italian
words in the "Aruch," puldished in A. Koluit's
"
Aruch Completum," vol. viii. (1892) ;
"
Early Jewish
Literature in America
"("
PublicationsAm. Jew. Hist.
Soc." No. 3, 1895, pp. 103-147); "Sketches of .lewish
Loyalty, Bravery, and Patriotism in the South Amer-
ican Colonies and the West Indies," in Simon Wolf's
"
The American Jew as Patriot. Soldier, and Citizen
"
(1895); "Martyrs of the Inquisition in South Amer-
ica" (1895); "A Memoir of Dr. Alexander Kolnit's
Literary Activity," in "Proceedings of the Fourth
Biennial Convention of the Jewisli Theological Sem-
inary Assoc"; "Bibliography of the Writings of
Prof. M. Steinschneider," in the "Steinschneider
Festschrift" (Leipsic, 1896); "Simon de Caceresand
His Project to Conquer Chili" (New York, 1897);
"Ezra Stiles and the Jews" {ib. 1902), and many
other monographs on historical subjects and on folk-
lore. He also edited "Semitic Studies in Jlemory
of Rev. Dr. Alexander Koluit
"
(Berlin, 1897), and,
since 1902, has edited "Helpful Thoughts," now
the "Jewish Home," a monthly periodical pub-
lished in New York.
BiBi.iORKAPHT : Kohut, BerUhmU Israclitische Milnntr und
Fraucn, ii. 346.
A.
KOJETEIN, BARUCH. See Goitein, BAnucn.
KOKABI, DAVID B. SAMUEL. See David
BEN SaMUKL of EstHI.I.A.
KOKABI, JOSEPH BEN ABRAHAM : Ger-
man physician, a native of Ulm ; lived at Ferrara in
the seventeenth and eighteenth centuries.
"
Kokabi
"
is the Hebrew equivalent of his German name,
"Stern"; in Latin his .signature was "Stella." He
was the author of a medical work entitled "Toze'ot
Hayyim" (Venice, 1714). He is also mentioned in
Tobiah b. Moses' medical work
"
Ma'aseh Tobiyyah.
"
BIBLIOGRAPHT : Fiirst, Bihl. Jwl. i. 181 ; Mortara, Imlicc. p.
14 ; Steinschneider, Cat. Bixll. col. 153o.
G. M. Set,.
KOKEBE YIZHAK: Hebrew annual; pub-
lished at Vienna from 1845 to 1872 by M. Stern, and
from 1872 to 1873 by M. Weissmann (Chaje.s). The
annual was devoted to literary historj', philology,
exegesis, and Hebrew poetry, and many able disser-
tations by .lellinek, Luzzatto, and other leading
scholars of the time are to be found in it. The
Last number was reviewed by A. Geiger in his
"
Ju-
dische Zeitschrift," i. 217-223, ii. 71. A second edi-
tion of the first annual was published at Vienna in
1847.
G. I. Bit.
KOL BO : Collection of ritual and civil laws,
the meaning of the title being "all is in it"; who its
author was has not yet been ascertained. The work
in content resembles earlier codes, as, for instance,
the Turim or the "Orhot Hayyim," though in its
form it is very different; it does not pretend to any
order; the laws of the Orah H'lyj'
'i^ found
among the laws of the Yoreh De'ah and those of
the Eben ha-'Ezer among those of the Orah Hayyim
;
639 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kohut, Alexander
Kol Nidre
many laws are entirely missing in the
"
Kol Bo." It
is peculiar in that some of the laws are too briefly
stated, while others are stated at great length, with-
out division into paragraphs. After the regular
code, terminating with the laws of mourning (No.
115), there comes a miscellaneous collection, coutiiin-
ing the
"
takkauJt
"
of R. Gershom and of Jacob Tam,
the
"
Jla'aseh Torah "of Judahha-Nasi I., t lie legend
of Solomon's throne, the legend of Joshua b. Levi,
a cabalistic dissertation on circumcision, a disserta-
tion on gematria and notarikon, sixty-one decisions
of EUezer b. Nathan; forty-four decisions of Samson
Zadok (TaShBeZ), decisions of Isaac of Corbeil, and
rcsponsa of Perez ha-Kohen, decisions of Isaac
Orbil, of the geonim Natronai, Ilai, Aniram, Nah-
shon, laws of the "mikweh" taken from Perez's
'"Sefer ha-Mizwot," responsa, and finally the law of
excommunication of Nahmanides. For this reason
it is quoted under the title of "Sefer ha-Likkutim"
in "Abkat Rokel," No. 13.
As to the author of the "Kol Bo," there are differ-
ent opinions; Joseph Caro, in saying that the words
of the "Kol Bo" are identical with those of the
"Orhot Hayyini" of Aaron b. Jacob ha-Kohen,
seems to have suggested that the
"
Kol Bo " is an
abridgment of the "Orhot Hayyim." This is also
the opinion of Azulai, and according to Aaron
Schlitzstadt, the epitomizcr was a certain Shemariah
b. Simhah, in the fourteenth century (see Benjacob,
"Debarim 'Attikim," ii. 9); others think that it was
Joseph b. Tobiah of Provence. By some scholars
it is attributed to a pupil of Perez ha-Kohen ; by
others it is identified with the
"
Sefer ha-Naj-3-ar
"
;
and by Gedaliah ibn Yahya it is attributed to Isaac
b. Sheshet (comp. "Sifte Yeshenim"). Benjacob
("Kerem Hemed," viii. 167 et seq.) concluded that
the author of the
"
Kol Bo
"
was Aaron b. Jacob lia-
Kohen, author of the
"
Orhot Hayyim, " and that the
"Kol Bo" was an earlier form of the "Orhot." Its
lack of system and the inadequacy of its authorities
are due, Benjacob considers, to the youth of the
author. Zunz ("Ritus," p. 180) refutes Benjacob's
arguments, his opinion being that the "Kol Bo
"
is
a compendium of the "Orhot Hayyim." The oldest
edition bears neither place nor date, but Zedner
("Cat. Hebr. Books Brit. Mus." p. 191) conjectures
that it was published at Naples in 1490 (see In-
cunabula) ; the second edition is dated
"
Constanti-
nople, 1519."
BiBLioGRAPny : Azulai. Slum hn-GedoHm, ii.; Benjacob,
02<irha~Sfarim,p.'Z^; Conforte, ^nrc ha-Dorot, p. 25b;
(ri-oss, in ^^0tlatfischrift, xviii. 444: Zmiz, Ritus, pp. 32, 179-
180; M. Sehlesin^er, in tlie i!ii!-ndii<-tiun to liis riiiiion of
Aaron ha-Kohon of Luuel's Orhtjt ^laiiijim^ Berlin, 11I2.
A. M. Sel.
KOL MEBASSER. See Pekiodicals.
KOL NIDRE
(mJ ^3
= "all vows"): Prayer
recited in the [s3'nagogue at the beginning of the
evening service on the Day of Atonement; the name
is taken from the opening words. The
"
Kol Nidre
"
has had a very eventful history, both in itself and in
its influence on the legal status of the Jews. Intro-
duced into the liturgy despite the opposition of rab-
binic authorities, repeatedly attacked in the course
of time by many halakists, and in the nineteenth
centurj' expunged from the prayer-book by many
communities of western Europe, it has often been
employed by Christians to support their assertion
that the oath of a Jew can not be trusted.
Before sunset on the eve of the Day of Atonement,
when the congregation has gathered in the syna-
gogue, the Ark is opened and two rabbis, or two
leading men in the community, take
Form of from it two Torah-scrolls. Then they
Prayer. take their places, one on each side of
the hazzan, and the three recite in
concert a formula beginning with the words
n3't;"3
nPVD X'.
w-hich runs as follows:
"
In the tribunal of heaven and the tribunal of earth, by the
permission of Godblessed be He -and by the permission of
this holy congregation, we hold it lawful to pray with the trans-
gressors."
Thereupon the cantor chants the Aramaic prayer
beginning with the words "Kol Nidre," with itsniar-
velously plaintive and touching melody, and, grad-
ually increasing in volume from pianissimo to fortis-
simo, repeats three times the following words:
"All vows ['iij S;], obligations, oaths, and anathemas,
whether called ' konam,'
*
konas,' or by any other name, which
we may vow, or swear, or pledge, or whereby we may be bound,
from this Day of Atonement until the next (whose happy com-
ing we await), we do repent. May they be deemed absolved,
forgiven, annulled, and void, and made of no effect; they shall
not bind us nor have power over us. The vows shall not be
reckoned vows; the obligations shall not be obligatory; nor the
oaths be oaths."
The leader and the congregation then say together:
"And it shall be forgiven all the congregation of the children
of Israel, and the stranger that sojourneth among them, seeing
all the people were in ignorance
"
(Num. xv. 36).
This also Is repeated three times. The hazzan then
closes with the benediction,
1J"nnCJ': "Blessed art
thou, O Lord our God, King of the Universe, who
hast preserved us and hast brought us to enjoy this
season," In many congregations Num. xiv. 19-20
is recited before this benediction. After it the
Torah-scrolls are replaced, and the customary eve-
ning service begins.
The tendency to make vows was so strong in
ancient Israel that the Pentateuchal code found it
necessary to protest against the exces-
Orig^in. sive estimate of the religious value of
such obligations (Dent, xxiii. 33).
Rash and frequent vows inevitably involved in dif-
ficulties many who had made them, and thus evoked
an earnest desire for dispensation from such re-
sponsibilities. This gave rise to the rite of absolu-
tion from a vow ("hattarat nedarim ") which might
be performed only by a scholar (" talniid hakam "),
or an expert (" mumheh ") on the one hand, or by a
board of three laymen on the other. On ac-
count of the passionate nature of the Jews and of
Orientals in general, however, and in view of their
addiction to making vows, it might easily happen
that these obligations would afterward be wholly
forgotten and either not be kept or be violated un-
intentionally (see L. Low, "Die Dispensation von
Gelobnissen," in "Gesammelte Schriften," iii. 361
et scg.). The religious consciousness, which felt
oppressed at the thought of the non-fulfilment
of its solemn vows, accordingly devised a general
and comprehensive formula of dispensation which
was repeated by the hazzan in the name of the as-
sembled congregation at the beginning of the fast of
Atonement. This declared that the petitioners, who
Kol Nidre THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 540
were seekinj; recmiciliatiuu witli God, solcmuly re-
tracted in His presence all vows and oaths which
they had taken during the period intervening be-
tween the previous Day of Atonement and the pres-
ent one, and made them null and void from the
beginning, entreating in their stead pardon and
forgiveness from the Heavenly Father.
This is in accordance with the older text of the
formula as it is preserved in the
"
Siddur" of Amram
Gaon (ed. Warsiiw, i. 47a) and in the "Likkute ha-
Pardes
"
(p.
12b). The
"
Kol Nidre
"
was thus evi-
dently develojied from the longing for a clear con-
science on the part of tliose seeking reconciliation
with God. The date of the composition of the prayer
and its author are alike unknown ; but it was in exist-
ence at the gcouie jieriod.
The readiness witli which vows were made and
the facility with which they were annulled by the
scribes gave the Karaites an opportu-
Adoption nity to attack the Rabbinites, and
into the forced the Geonim to minimize the
Ritual. power of dispensation. Yehudai Gaon
of Sura (760), author of the "Halakot
Pesukot," went so far as to forbid any study what-
soever of Nedarim, the Talmudic treatise on oaths
(Alfasi on Nedarim, end ; L. Low, I.e. p. 363). Thus
the
'
Kol Nidre
"
was discredited in both of the Baby-
lonian academies and was not accepted by them (S.
K. Stern, in "Kebuzat Hakamim," ed. Warnheim,
1861), as is afflrmetl by the geonim Natronai (8.53-
856) and Hai Bar Nahshon (889-896; Aldller. "ilaf-
teah," p. 103; Cassel, "Teshubot Geonim Kadmo-
nim," p. 9; Zunz, "Ritus," p. 189; Tur Oral.i Hay-
yim, 619; "Kol Bo," 68). Amram Gaon in his
'Siddur" (I.e.) calls the custom of reciting the
"
Kol Nidre
"
a foolish one
("'
minhag shetnt "). Ac-
cording to Natronai, however, it was customary to
recite the formula in various lands of the Jewish dis-
persion, and it is clear likewise froniAmram's "Sid-
dur" (ii. 37a) that the usage was wide-spread as
early as his time in Spain. But the geonic practise
of not reciting the
"
Kol Nidre
"
was long prevalent
;
it has never been adopted in the Catalonian or in
the Algerian ritual (Zunz, I.e. p. 106); and there
were always many congregations in lands where tlie'
Proven(;al and Spanish ritual was used which did
not recite it ("Orhot Hayyim," p. lOod; comp. also
RaN to Ned. 33b, where it is said :
"
There are some
congregations which usually recite the
'
Kol Nidre
'
on the Day of Atonement
").
Together with the "Kol Nidre" another custom
was developed, which is traced to Meir of Rotheu-
burg (d, 1293; "Orhot Hayyim," p. 106b). This is
the recital before the
"
Kol Nidre
"
of the formula
mentioned beginning "Bi-yeshibah
"Bi-Yeshi- shel ma'alah," which has been trans-
bah shel lated above, and which gives per-
Ma'alah." mission to transgressors of the Law or
to those under a ban (" 'abaryanim ")
"to pray with the congregation "((A. ;"KoI Bo, "68,
end), or. according to another version which is now
generally prevalent, to the congregation "to pray
with the transgressors of the Law." To justify
prayer on that day with such transgressors and with
persons under a ban. a haggadic saying (Ker. 6b)
was quoted to the effect that a fast-day was to be
counted as lost unless "the wicked" were present
(see Mahzor Vitry, ed. Hurwitz, p. 381 ; Zunz, I.e.
p. 96).
From Germany (Tur Orah Hayyim,
619) this
custom spread to southern France, Spain, Greece,
and jirobably to northern France, and was in time
generally adopted (Shulhan 'Aruk, Yoreh De'ah,
619, 1: Zunz, I.e. p. 96). The assertion that the
"Kol Nidre" was introduced on account of the
Spanish Maranos (Mandelstanun [anon.], "Hone
Talmudica'," vol. ii. ; "Reform in Judenthuni."
pp.
"
ft seg., Berlin; comp. also "Ila-Zefirah," 1885, p.
361; Liebersohn, in "Ha-Meliz," 1868, p. 270) is in-
correct, although the formula may have been used
in Spain with reference to them.
An important alteration in the wording of the
"Kol Nidre" was made by Rashi's son-in-law, Me'ir
ben Samuel, who changed the original jihrase
"
from
the last Day of Atonement until this
The Ver- one
"
to
"
from this Day of Atonement
sion of until the next." Thus the dispensa-
Meir ben tion of the
"
Kol Nidre
"
was not as
Samuel. formerly a posteriori and concerned
with unfulfilled obligations of the past
year, but a priori and having reference to vows
which one might not be able to fulfil or might for-
get to observe during the ensuing year. Me'ir ben
Samuel likewi.se added the words "we do repent of
them all " (Jina NJDinX Jini'J).
since, according to
the Law, real repentance is a condition of dispensa-
tion. The reasons assigned for this change were
that an "ex post facto" annulment of a vow was
meaningless, and that, furthermore, no one might
grant to himself a dispensation, which might be
given only by a board of three laymen or by a com-
petent judge (" mumhcli "). Meir ben Samuel cited
further, in support of his arguments, Ned. 23b,
which reads :
"
Whoever wishes all the vows he may
make throughout the j'ear to be null and void shall
come at the beginning of the year and say :
'
Jlay
all the vows which I shall vow be annulled. '
"
This
change made by Mei'r ben Samuel is given by Rab-
benu Tarn in his "Sefcr ha-Yashar" (ed. Venice,
1816, 144), although it did not emanate from him,
as the old authorities incorrectly supposed {e.g.,
Isaac ben Jloses of Vienna, "Or Zarua'," p. 126b;
Aaron ha-Kohen of Lunel, "Orhot Hayyim," p.
106b; RoSH to Ned. 33b and Tur Orah" Hayyim,
619). It appears to liave been Rabbenu Tarn,
liowever, who accounted for the alteration made by
his father as already stated, and who also tried to
change the perfects of the text.
Change of "which we have vowed," "have
Tense. .sworn," etc., to imperfects. Whether
the old text was already too deeply
rooted, or whether Rabbenu Tam did not correct
these verbal forms consistently and grammatically,
the old perfects arc still retained at the beginning of
the formula, although a future meaning is given to
them. There has been much discussion concern-
ing the correct reading of the formula as affecting
the tenses, yet even men like Jacob Emden (see
"She'elat Yabez," i.. No. 135) and Wolf Heiden-
heini (introduction to the ^lahzor, ed. Hanover,
1837) did not venture to introduce the change into
the Mahzor. Mordecai Jaffe, author of the "Le-
541 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Kol Nidre
busliim," states that he ofteu tried to teach tlie
hazzanim a more correct form of the "Kol Nulre,"
but that as often as they recited it in the sj-nagogue
they lapsed into the old text to which the melod)'
of tlie hymu had accustomed them (Heidenheim.
I.e.).
The alteration made by Mei'r ben Samuel, which
agreed with Isaac ibu Ghajyat's view (see Isaac ben
Sheshet, Kesponsa, No. 394, end), was accepted in
the German, northern French, and Polish rituals and
in those dependent on them, but not in the Spanish,
Roman, and Proven(,'al rituals (see Zunz, "Die Hitus
von Avignon," in
"
AUg. Zeit. des Jud." 1838, p. 803).
Tlie old version is, therefore, usuall}' called the
"
Sephardic." The old and the new versions are some-
times found side by side (see Mahzor of Aragon, Sa-
lonica, 1805). The change was bitterly opposed,
especially by the Italian Isaiah di Traui (in 12.50),
since the old text was known to all and was in
every JIahzor ("Tanya," ed. Cremona, 1.56.5, p.
102b), and even in the places which adopted tlie
alteration there were always authorities who pre-
ferred the old reading and rejected the new, sueh
as Jacob Landau ("Agur," ed. Sedilkow, 1834,
p. 73b).
It should be noted, furthermore, in regard to the
text of the "Kol Nidre," that in the "Siddur" of
Amram (I.e.) and in the Roman JMal.i-
Lang'uage. zor (Zunz.
"
Ritus," p. 96) it is wholly
in Hebrew, and therefore begins
"
Kol
Nedarim" (comp. also "Likkute ha-Pardes," I.e.).
The determination of tlie time in both versions is
Hebrew. The words "as it is written in the teach-
ings of !Moses, thy servant," which were .said in
the old form before Num. xv. 26, were canceled
by Meir of Rotheuburg (Abudarham, p. 75b). In
many places the
"
Kol Nidre" was recited once only
(see Rabbenu Tam, I.e.); in others, twice, so that
late comers might hear it ("Likkute ha-Pardes." p.
12b); is some congregations, however, it was said
three times. This last usage is justiticd by Rab-
benu Tam on the ground that there are many rabbin-
ical formulas which are repeated thrice, such as
"
Ha-
luz ha-Na'al" in the "Halizah
"
or "Muttar Lak
"
(" May it be permitted thee ") in the ab.solution from
a vow.
As to the manner in which the hazzan is to recite
the "Kol Nidre." the Mahzor Vitry (p. 388)
gives
the following directions: "The first time he must
utter it very softly like one who hesi-
Method of tates to enter the palace of the king to
Recitation, ask a gift of him whom he fears to
approach: the second time he may
speak somewhat louder; and the third time more
loudly still, as one who is accustomed to dwell at
court and to approach his sovereign as a friend."
The uumlier of Torah-scroUs taken out for the
"Kol Nidre" varied greatly according to the differ-
ent "minhagim." In some places it was one; in
others, two, three, seven, or even all (see
"
Hayye
Abraham." p. 47a, Leghorn, 1861). The first fo-
rah-scroll taken out is called the "Sefer Kol Nidre."
The
"
Kol Nidre
"
should be recited before sunset,
since dispensation from a vow may not be granted
on the Sabbath or on a feast-day, unless the vow
refers to one of these daj's.
The
"
Kol Nidre
"
has been one of the means wide-
ly used by Jewish apostates and by enemies of the
Jews to cast suspicion on the trust-
Use by worthiness of an oath taken by a Jew
Anti- (Wagenseil, "Tela I,guta, Disputatio
Semites. R. Jechielis," p. 23; Eisenmengcr,
"Entdeektes Judenthum," vol. ii.. ch.
ix., pp, 489 et seg., Konigsberg, 1711; Bodenschatz,
"Kirchliche Verfa.ssung der Heutigen Juden." part
ii., ch. v., 5= 10, Frankfort and Leipsic, 1748; Roh-
ling, "Der Talmudjude," pp.
80 et seg., Munster,
1877); so that many legislators considered it neces-
sary to have a special form of oath administered to
Jews ("Jew's oath"), and many judges refused to
allow them to take a supplementarj' oath, basing
their objections chieflj' on this prayer (Zuuz, "G.
S." ii. 244; comp. pp."246, 251). As early as 1240
Jeliiel of Paris was obliged to defend the
"
Kol Nid-
re
"
against these charges. It can not be denied
that, according to the usual wording of the for-
mula, an unscrupulous man might think tliat it offers
a means of escape from the obligations and promises
which he had assumed and made in regard to
others. The teachers of the synagogues, however,
have never failed to point out to tlieir cobelievers
that the dispensation from vows in the
Refers "Kol Nidre" refers only to those
Only to which an individual voluntarily as-
Individual sumes for himself alone (see RoSH to
Vows. Ned. 23b) and in which no other per-
sons or their interests are involved.
In other words, the formula is restricted to those
vows which concern only the relation of man to his
conscience or to his Heavenly .Judge (see especially
Tos. to Ned. 23b). In the opinion of Jewish teach-
ers, therefore, the object of the
"
Kol Nidre
"
in de-
claring oaths null and void is to give protection from
divine punishment in case of violation of the vow.
No vow. pnmiise, or oath, however, which concerns
another jierson. a court of justice, or a community is
implied in the
"
Kol Nidre. " It must be remembered,
moreover, that five geonini were against while only
one was in favor of reciting the prayer (Zunz,
"
G. V.
"
p. 390, note a), and furthermore that even so early
an autliority as Saadia wished to restrict it to those
vows which were extorted from the congregation in
the synagogue in times of persecution (" Kol Bo,"
I.e.): and he declared explicitly that the "Kol Nid-
re
"
gave no absolution from oaths which an indi-
vidual had taken during the year. Judali ben Bar-
zillai, a Spanish author of the twelfth century, in
liis lialakic work "Sefer ha-'Ittim," declares that
the custom of reciting the "Kol Nidre" was unjus-
tifiable and misleading, since many ignorant persons
believe that all their vows and oaths are annulled
through this formula, and consequently they take
such obligations on themselves carelessly ("Orliot
Hayyim, "
p. 100a). For the same reason Jeroham ben
Mesliullam, who lived in Provence about the middle
of the fourteenth century, inveighed against those
fools who, trusting to the "Kol Nidre," made vows
recklessly, and he declared them incapable of giving
testimony ("Toledot Adam we-Hawwah," ed. 1808,
section 14, partiii., p. 88: see Zunz. "G. V." p. 390).
The Karaite Judah Hadassi, who wrote the "Eshkol
ha-Kofer" at Constantinople in 1148 ^see Nos. 139,
Eol Nidre THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 542
140 of that work), likewise protcstcil ngainst the
"Kol IS'idre." Among other opininents of it iu
tlic Middle Ages were Yom-Tob beii
Jewish Abraliiiin Isbili (J. 1350) in his
"
I.Iid-
Opposition. dushim"; Isaac ben Sheshet, rabbi in
Saragossa (d. 1406), Kespousa, No.
394 (where is also a reference to the preceding); the
author of the
"
Kol Bo" (loth cent.); and Leon of
Modena (d. 1648 [see N. S. Libowitz, "Leon JIo-
dena," p. 33, New York, 1901]). Iu addition, nearly
all printed mah/.orim contain expositions and ex-
planations of the "Kol Nidre" iu the restricted
sense mentioned above.
Yielding to the numerous accusations and com-
plaints brought against the "Kol Nidre" in the
course of centuries, the rabbinical conference held
at Brunswick in 1844 decided unaui-
In the mousl}' that the formula was not es-
Nineteenth seutial, and that the members of the
Century, couventiou should exert their influence
toward securing its speedy abolition
("ProtocoUe der Ersten Rabbiner Versammluug,"
p. 41, Brunswick, 1844). At other times and places
during the nineteenth century emphasis was fre-
quently laid upon the fact that
"
in the
'
Kol Nidre
'
only those vows and obligations arc implied which
are voluntarily assumed, and which are, so to
speak, taken before God, thus being exclusively re-
ligious in content; but that those obligations are iu
no wise included which refer to other persons or to
non-religious relations" ("Allg. Zeit. des Jud."
1885, p. 396). The decision of the conference was
accepted by many congregations of western Europe
and in all the American Reform congregations,
which while retaining the melody substituted for
the formula a German hymn or a Hebrew psalm, or
changed the old text to the words, "May all the
vows arise to thee which the sons of Israel vow unto
thee, O Lord, . . . that they will return to thee
with all their heart, and from this Day of Atone-
ment until the next," etc. Naturally there were
many Orthodox opponents of this innovation,
among whom M. Lehmann, editor of the "'Is-
raelit," was especially prominent (sec ih. 1863, Nos.
25, 38). The principal factor which preserved the
great religious authority of the
"
Kol Nidre" well
into the nineteenth century, and which continually
raises up new defenders for it, is doubtless its plain-
tive and appealing melody, which made a deep im-
pression even on Lenau (sec his remarks in
"
Der
Israelii," 1864, No. 40, pp.
538 ct seq.) and which
was the favorite melody of Moltke, who had the
violinist Joachim play it for him.
BiBLiottRAPiiY: Joseph Aiib, 7>jr Kin(injiti>tfrit'r fh}< WrttOliti-
?(Mj/.''^7(/fx, Mayence, IStiJJ: Z. Fninki-I, /^(c Ki'h.^l> i.'^linm der
Jtttlou pp. M et scq,\ W. Ht-i*ii'nlit'ini. .s'f 'V;- Kiyhui, Iliin-
over, 1K^7, Introduction; Lanipronti. Pahud Yizhnk. iv. 83b;
H. L. Stnick, in Herzog-Hauck, RealSneyc. x.'lioS'clseq.
J. M. So.
The Melody : Even more famous than the
formula itself is the melody traditionally attached
to its rendition. This is deservedly so much prized
that even where Reform has abolished the recital of
the Chaldaic text, the air is often preserved, either
in association with some other passagec.j. , Ps. ciii.
or cxxx., or a series of versicles, or a vernacular
hymn such as "O Tag des Herrn, Du Nahst!"
or
"
Gott der Liebe und der Barmherzigkeit
"
or
as an organ prelude to attune the mind of the con-
gregation to the solemnity of the evening. And yet
there are probably no two synagogues in which the
melody is chanted note for note ab.solutely the same.
So marked is the variation in the details of the mel-
ody that a critical examination of the variants shows
an approach toward agreement in the essentials of the
first strain only, with transformations of the greatest
diversity in the remaining strains. These diver-
gences, however, are not radical, and they are no
more than are inherent in a composition not due to
a single originator, but built up and elaborated by
many in turn, and handed on by them in distinct
lines of tradition, along all of which the rhapsodical
method of the Hazzanut has been followed (see
Music, Synagogal).
KOL NIDRE (1)
(Itatjan)
OPENING PHKASES
(Polish)
=t
::S=^
Kol nid
(Gebmau)
Ah!. kol nid - re.
Did
-
re.
543 THE JEWISH EXCYCLOPEDIA
Kol Nidre
On 11 ciitieixl investigation on comparative lines,
the structure of
"
Kol Nidre
"
is seen to be built upon
a ver}- simple groundwork, the melody
Original being essentially an intermingling of
Elements, simple cautillation with rich figura-
tion. The very opening of "Kol
Nidre " is what the masters of the Catholic plain-
song term a "pncuma,"or soul breath. Instead of
announcing the opening words in a monotone or
in any of the familiar declamator}' phrases, some an-
cient hazzan of South Germany prefixed a long,
sigliing tone, falling to a lower note and rising
again, as if only sighs and sobs could find utterance
before the otHciant could bring himself to inaugu-
rate the dread Day of Atonement.
Breslaur draws attention to the similarity of these
strains with the first five bars of Beethoven's C
sharp minor quartet, op. 131, period
Reminis- 6, "adagio quasi un poco andante."
cences of An older coincidence shows the
Catholic original element around which the
Plain- whole of
"
Kol Nidre
"
has been built
Song. up. The pneuma given in the Sarum
and Ratisbon antiphonaries (or Cath-
olic ritual music-books) as a typical passage in the
first Gregorian mode (or the notes in tlie natural
scale running from "d" to "d" ["re" to "re
"J),
al-
most exactly outlines the figure which prevails
throughout the Hebrew air, in all its variants, and
reproduces one favorite strain with still closer agree-
ment. The original pattern of these phrases seems
to be the strain of melody so frecjuently repeated in
the modern versions of
"
Kol Nidre
"
at the introduc-
tion of each clause. Such a pattern phrase, indeed,
is, in the less elaborated Italian tradition fConsolo,
Nos. 3 and 6 in the following transcription), re-
peated in its simple form five times consecutively in
the first sentence of the te.\t. and a little more
elaborately four times in succession from the words
"nidrana lo nidre." The northern traditions prefer
at such points first to utilize its com]ilement in the
second ecclesiastical mode of the Church, which ex-
tends below as well as above the fundamental "re."
Tiie strain, in either form, must obviou.sly date from
the early medieval period, anterior to the eleventh
centur}', when the practise and theorj- of the sing-
ing-school at St. Gall, by which such typical pas-
sages were evolved, influenced all music in those
French and German lands where the melody of "Kol
Nidre
"
took shape.
Tluis, then, a tjpical phrase in the most familiar
Gregorian mode, such as was daily in the ears of
the Rhenish Jews, in secular as well as in ecclesias-
tical music, was centuries ago deemed suitable for
the recitation of the Absolution of Vows, and to it
was afterward prefixed an introductory intonation
dependent on the taste and capacity of the officiant.
Many times repeated, the figure of this central
phrase w-as sometimes sung on a higher degree of
the scale, sometimes on a lower. Then these be-
came associated ; and so gradually the middle sec-
tion of the melody developed into the modern forms.
KOL NIDRE (2)
CENTRAL PHRASES
(Sabpm Antiphonaby)
-c:^ V s
-J
r-
t^
EE^
(CONSOLO)
n
1 ^
Ah!.
(TheSame)_
ft-^ --*- _i
m
*
izt
Nid lo. nid re.
(Hast)
(Sulzek)
i
:t
Kol Nidre THE JEWISH ENCYCLOPEDIA. 544
(Baer)
=|t
--t^ I
we - ko - no
H
545 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Kol Nidre
m
pp
pxang.
I Y-=S--
-^
i-
I22z
-*?=*-
-^->-
Mz
**^ ^>^
:^=:^
me, ah.
^
i^^
if*^=^
^r=s
ri(.
^ pa tempo.
4t^=*r
TtJ-^'V
kin - nu - ye, u - ke -na - se, u - she - bu 'ot,...
-Jf-ti^
'
>-m
'
<
1
1^
^^ ^-= -^
1
\-m
f
-^-^ ^^ j' =
\
di - ne
PP -^
;3i=M:rz:^
u - de dar na, u - de - ish - te - ba'
P > =>
dolce.
-*--
T
"*~^
ha - rim we - di - a - sar na 'al naf - sha -
bah
-h
y-
PP
kul - le - hon, ah
string. __.
na be
a tempo.
-
i^
S
-^
^jjl
-^^r^-^K
^-^
^r^
:?i=J=
hou. kul - le - hon. ye - hon sha - ran. she - bi
I
^t^:?Bi
J=?!=^^^
?*-
*-
ii-^H
I*n-l-
1
1^=?^
^^ *
i
*
J
:
kin she - bi tin,
^=^
be - te - lin, n
P
me -but - ta
:^
-m~ w-
^^^
-i
1^=^
-
s^^
^
lin,... lo - she - ri - rin, we-lo kay - ya - min; nid - ra
VII. -35
Kol Nidre
Eolisch
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
546
SH^;
u
- she
- bu - 'a
- ta - na ah.
maestoso.
BiBLiooRAPHY : Vocal: A. Baer, Ba'al TfHUah (Do- Pmk-
tisvhr Viirhrter). Nos. 1301, ISlfia, 13(ei>. (iiitelKirir, IsrT,
Fraiikforl. Is.-*:) : E. Breslaur, Sind UiiiiiiKth Siiiniiiinliii
nii'l \''ilhs-Miludkn hei den Juden (J<srlii(lillii h Amfi-
i(T(.s/H(r/ (three settings, including one by Lewanilowski),
Leipsic-, 189K; F. Consolo, Libru dci Canti d'lsnuU:, No.
IMIi, Florence. 1S92; M. Deutsch, Col Nidre. Tcrt und Me-
hiiUr naeh dcr Trwlitimi (also in his VnrlirterHrliule),
Bivslau, 1872; H. K.isshr, Knl Xiilir. iiiiili Ziililiriilicn
Awwiben Kritiscli Itiridii it. stnisburc. I'.Ki-'; I.. Lewan-
dowski. Kol Nidre. }lil)rili.ielit:r uitd Ikutfiln r Tirl (also
in his Toiliili irr-Zimrali)., Leipsic : J. L. Moniliacli. Soirrd
Miisiiol I'oiiiiii'xilinn.i. p. 198. London, 18.1 : s. Sulzer. Sliir
Ziiniou. Xo. 1 11. Vienna, IMO; H. Weinti-aub, Temi'tluesiliiue.
Leipsic, lH.-)9: Jeu'i.ih Chroniele, Oct. 3 and 10, 190i
Instruinentjil : Vaiious pianoforte, organ, and especially
striiiiT arranffernents bv M. Bruch, P. Franz. A. Garflnkel. L.
Lewundnuski. L. Mendelssohn. J. Rosenleld, A. H. Riissotta,
F. Sintrcr. K. D. Wagner. H. Weintraub, and G. WOhler ; M.
li;ust. liirine
.'herein . ii. 129, London. 1879 ; S. Naumbourp.
liecueil de Cliinils lii liiiieur. So. i, Paris, 1874; and espe-
cially A. Marksiihn and W. Wolf, Aimoalil Alter Hrhril-
iseher Sundyonal-Mi loili, ii.So. 7, Leipsic, 187.3.
A. F. L. C.
KOLETKAJl, MOSES : Siixlar bahadiir in tlic
Auglo-Imli:in ai'iiiy. Hl- enlisted in the Eighth Regi-
ment Native lufanti-y April 1, 1843, and was later
transferred to the Twenty-seventh Regiment. He
was appointed jemidar and native adjutant Jan.
1, 1853; transferred again, to the Twelfth Regi-
ment; promoted to the rank of subahdar Nov. 6,
1858; sirdar bahadur (with Oi'der of British In-
dia, 1st class), Oct. 25, 18.59; transferred to the
Seventeenth Regiment Native Infanti-y ; made sn-
bahdar-major Jan. 24, 1876; and bahadur (i-eceiving
at the same time tlie Order of British India, 2d
class), Jan. 1, 1877. He was present at the battle
of Hyderabad (medal) and at the action of Kolhapur
(medal). He is said to have given first iirfomiation
of the mutiny to the oiHcers of the Twenty-seventh
Regiment Native Infantry.
J.
EOLIN : Town in Bohemia. Its Jewish com-
munitv is one of the oldest in the country. A niim-
J. Hy.
ber of Jews were living here in the fourteentli cen-
tury, and they had their own synagogue. A stone
inscription from a former synagogue, preserved in
the present synagogue, bears the date 1642. When
King Ferdinand I. expelled the Jews from Bohemia
in 1541, the Jews of Kolin went with their movable
goods to Poland. At Bratmau the emigrants en-
countered thieves, wlio robbed them of 20,000 Bo-
hemian schock. In 1551 the Bohemian Jews were
permitted to return ; but the Jews of Koiin could
find no rest in their city. For unknown i-easons
King Ferdinand granted them safe-conduct in 1557,
enabling them to remain for one year in the coun-
try to collect their debts, after whicli period they
weie to leave again. Tlieir affairs delayed them,
however, and they did not leave the city until 1561.
After Ferdinand's death, in 1564, liis successor,
ihiximilian II., permitted the Jews to retui-n to
Kolin ; but the wealthiest among them did not avail
themselves of the permission. In 1618 the Jewish
community of Kolin was, next to that of Prague, the
largest in Bohemia. It had to pay heavy taxes into
the royal treasuiy; in 1618 the sum
In the amounted to 18,000 tlialei'S, or 47 tha-
Seven- lei's per head. In 1603 the mmiicipal
teenth council forbade the Jews to appear on
Century. Sundays and and other Christian holi-
days in those parts of the city inhab-
ited by Christians; it prohibited them fi-om keeping
dogs; and forbade also Jewish butchers to sell meat
to Christians. In 1611 a special prison was built in
the Jews' .street for the Jews, at their request and
at their expense; it has only recently been demol-
ished, after having served as a dwelling for poor
families for more than one hundred years. No Jew
was permitted to own any real estate except his
house, nor more than one horse. Jews were forbid-
647 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kol Nidre
Kolisch
deu also to engage in tliose trades or liues of busi-
ness iu wliieli their Christian fellow citizens were en-
gaged; tliey were obliged, therefore, to establish con-
nections with foreign houses. The municipal council,
which was intent upon isolating the Jews from the
Christian population, forbade the latter to enter the
service of the Jews; even washerwomen were not
allowed to do laundry- work for them. As the Jews
were accused of having brought the plague into the
city on returniug from their business trips, thej' were
not permitted to remain outside of their own street for
any length of lime, nor to draw water with their ves-
sels from the Christians' wells. During this appear-
ance of the plague (1613-14) the municipal coimcil
had both entrances to the Jews' street walled up.
On Sept. 8, 1621, the Jewish communal director
David was elected to the municipal council. Va-
rious petitions which the council of Kolin sent to
Prince Lichtenstein, with a view to interfering with
the trades of the Jews, were not granted. In Dec,
1631, the knight Jan Vazlav Grizl of Grizlov was
made captain of the imperial estate of Kolin and Bie-
beritz. He permitted the Jews to engage in those
trades and lines of business which liad hitherto been
open only to Christians; and on several occasions
he showed them favor. When an epidemic of d3s-
entery appeared in Kolin in 1660, Rabbi Borgcs
and his son Schaje (Isaiah) were accused, June 25,
of having killed a pig which had escaped from the
house of the widow Sperlink into the Jews' street,
and of having thrown the same into the communal
well, thereby poisoning the water. Both fled from
the city.
A resolution of the Bohemian royal chamber, of
Fel). 3, 1655, was of great benefit to the Jews, re-
moving them from the jurisdiction of
Jurisdic- the municipal council, and directing
tion and them to organize themselves as a eoni-
Org-aniza- muuity with their own court, which
tion. was to be under the direct supervision
of the imperial judge of Kolin acting
in the name of the ro\'al chamber. Only in crim-
inal cases were the Jews to be tried by the judge
of Kolin. The affairs of the community were con-
ducted by a primator, two councilors, and a cerUiin
number of elders, assisted by a secretary, a treasurer,
and two servants. This arrangement was in force
down to 1788.
Empress 5Iaria Theresa decreed. Dee. 18, 1744,
that all the Jews shoukl leave Bohemia by the end
of the following month. In 1745 there were at
Kolin forty-two houses belonging entirely to Jews
and valued at 19,210 gulden. On June 12, 1745, a
contract was made between the Jewish and the
Christian community, that when the Jews left the
country their debtors should remain in possession of
such houses: but if the Jews should obtain permis-
sion to return within two years, the houses should
be restored to them at a price to be fl.\ed In' valua-
tion. The empress' decree was, however, rescinded.
In 1750 three Jews of Kolin received from the nui-
nicipal council the concession for the sale of tobacco
in Kolin. During the dearth in the winter of 1846-47
the Jews of Koliu distinguished theni.selves by twice
contrilniting large sums for the relief of 100 Chris-
tian families.
Down to 1849, when full civic e(iuality was given
to the Jews, they were not permitted to buy
houses or laud belonging to Christians, but from the
time of Emperor Joseph II. they were permitted to
rent stores fi-om Christians.
The community for a long time had a primary
school near the synagogue, in which Hebrew also
was taught. In 1788 forty-one children attended the
school, and in 1789 fifty.
"
At present (1904) the Tal-
mud Torah Society of the Jewish congregation also
supports a school for the study of Hebrew and the
Bible. The affairs of the congregation are admin-
istered by a board consisting of a president and
seven trustees together with twenty-four members
chosen from the congregation at large.
The following rabbis of Kolin deserve notice:
Abraham Borgcs, 1653; his son Schaje (Isaiah), 1660;
Simon Oppcuheim, author of "Nezer ha-Kodesh,"
middle of the eighteenth centur}'; Jacob Illovi of
Ungariseh-Brod, 1775-78; Eleazar Kallir, author of
"Or Hadash "and
"
Hawwot Yair," 1780-1800; Wolf
Low Boskowitz, 1806-12; Wolf Liiw, 1812-26; Joa-
chim Deutschmann, 1828-36; Daniel Frank, 1839-60;
Dr. Josef Gugenheimer, 1861-96; his son. Dr. Ra-
phael Gugenheimer, the present ineimibent.
D. R. Gii.
KOLISCH, BAHON IGNAZ VON: Hun-
garian merchant, journalist, and chess-master; born
at Presburg April 6, 1837; died at Vienna April 30,
1889. Both in business and as a chess-player he
was eminently successful. He founded the Wiener
BoKse-Syndikatskasse in 1809, and in 1873 estab-
lished a commission house in Paris; and by prudent
management he acquired considerable wealth.
As a chess-player Kolisch soon became known for
his brilliant and aggressive style, but he was not a
frequent participant in tournaments. In 1860 he
won the first prize at the international tourney held
at Cambridge, England; in 1861 he lost a match
with Anderssen, the strongest player of the day, by
one game only; the same year he drew a match with
Paulsen; and in 1867 at the Paris tournament lie
secured the leading position, defeating both Wina-
wer and Steinitz.
Kolisch was the founder and editor-in-chief of the
"Wiener Allgemeine Zeitung," to which, under the
pseudon.ym
"
Ideka
"
(formed from the initials of his
name), he contributed many feuilletons.
Bibliography: E. T. Blaneliard, Emmplcn nf Clicsx Master-
Plan. 1st series (transl. from the German of Jean Dufresne),
Inde.x, New Barnet, 1893.
s. A. P.
KOLISCH, KUDOLF: Austrian physi-
cian; born at Koritschau, Moiavia, Dec. 10, 1867;
studied medicine at Vienna and Heidelberg (M.D.
1891). In 1895 he became privat-docent in medicine
at the University of Vienna. Besides lecturing dur-
ing the sessions of the university he practises medi-
cine at Carlsbad during the summer mouths.
Kolisch has written several essays in the medical
journals, and is the author of
"
Uriitische Diathese,"
Stuttgart, 1894;
"
Lehrbuch der Diiltetischen The-
rapie," Viencfl,, 1899.
BiBi.ior,R.\PHV : Papel, Bincj. Lex.
s. F. T. H.
KOLISCH, SIGMUND: Austrian poet and
historical writer; born at Koritsehan, Moravia, Sept.
Kompert
Kdnig-sbergr
THE JEAVISH ENCYCLOPEDIA 548
15, 1817. He was educated at the University of
Vienua, n-here he studied classical philology, liis-
toiy, and philosophy. After a short sojourn in
Italy (1847) he took part in the revolution at Vienna
in 1848, and after the victory of the iinjierial troojis
under Windischgriitz he escaped to Germany. The
iie.xt twenty years he spent in Geruiany, France,
and Italy, returning to Vienna iu 1868.
Among his works maybe mentioned: "Todten-
feier iu Oesterreich," Brfinn, 1848; "Kleine Romane
aus Wien," Leipsic and Briinn, 1848; "Ludwig
Kossuth und Clemens Jletternicli," Leipsic, 1850;
"Auf dem Vulkan," Stuttgart, 1868; and the trag-
edy "'Die Christiu," Vienna, 1875.
lie has also contributed many articles and essays
to German and Austrian journals, and during 1848
was editor of the revolutionarv paper
"
Der Radi-
kale."
BiBUOGRAPnY: Briimmer, Dcutsclics Dkliter-Lcrihon.
s. F, T. H.
KOMPERT, LEOPOLD: Austrian author;
boru at Mi'inehengratz, Bohemia, May 15, 1822;
died at Vienna Nov. 23, 1886. He studied at the
universities of Prague and Vienna, and was for sev-
eral years tutor in the house of Count George An-
drassy. In 1857 he entered the service of the Vienna
Creditanstalt. As a member of the Vienna city
council Kompert displayed a useful activity in the
interest of education, and
likewise, as a member of
the board of the Jewish
congregation, in the promo-
tion of religious instruc-
tion. He took an active
liart also in the Israeli
-
tisehe Allianz of Vienna.
As vice-president of the Is-
raelitischer Waiscnverein he
devoted considerable atten-
tion to the education of
orphans, and u.sed his in-
fluence in the foundation of
Baron Todesco's institution
for the benefit of orphans
who had left the asylum.
He also hekl for many years honorary offices iu the
Schillerverein.
Kompert began his literary activity in the "Press-
burger Zeitung." From 1848 to 1852 he was editor
of the " Oesterreichischer Lloyd." As creator of
ghetto literature he is called the Auerbach of the
ghetto. His stories depicting the life, customs, and
manners of the Bohemian Jews have become clas-
sical and have found many imitators. He draws the
transition from the life in the narrow ghetto to the
farmer's life In the open field ; and he shows the
Struggles, doubts, and misgivings of those who,
yielding to the impulse of modern times, undergo
the changes of their newly chosen career. Seeing
that under the leveling influence of the present day
the characteristic inner Jewish life is threatened to
vanish, he endeavors to preserve its originality, its
deeper psychological, sentimental, and ethical spirit,
for the knowledge of posterity.
Kompert's first story, "Der Schnorrer," appeared
"'^x^^^
Leopold Kompert.
in 1846 iu L. A. Fraukl's "Sonutagsblatt," No. 7.
Then followed
"
Geschichten aus dem Ghetto," Leip-
sic, 1848; "BOhmische Juden," Vienna, 1851; "Am
Plluge," Berlin, 1855; "Neue Geschichten aus dem
Ghetto," Prague, 1860; "Geschichten einerGasse,"
Berlin, 1865; "Zwischen Ruinen,"rt. 1873; "Franzi
und Heini, cine Wiener Geschichte," J. 1880; "Ver-
streute Geschichten," ib. 1883. In "Franzi \md
Heini," a picture of Vienna society, the Jewish
pedler woman Peii Bli'tthenstern plays an important
part. Some of these stories were tirst p\iblished iu
Wertheimer's "Jahrbuch fiir Israeliteu." A com-
plete edition of Kompert's works in eight volumes
appeared in Berlin, 1882-83, and a new edition in
Leipsic, 1887.
Bibliographt: Brnchhaus Knnversatinns-Lerikon ; Meyers
KntirirsatinnK-Lexihon; NeiiZfU, 1886, pp.44.3~4-H; Oester-
rchhisrlic \Vnchc7iischrift, 1886, pp. 545-o46; AUn. ZuLt. des
Jud. issu, p. 793.
s. S. Man.
KOMPSE BAR KOMPSE. See K.\mz.\ and
B.\u Ka.mza.
KONIG, FRIEDRICH EDUABD: German
Protestant theologian; born at Reichcnbach, Sa.\-
ony, Nov. 15, 1846; Ph.D., 1874, Leipsic; D.D..
1888, Erlangen. He was appointed professor of
theology, first at Leipsic, then at Rostock, and, in
1900, at Bonn.
KiJnig has published "Gedanke, Laut und Accent
als die Drei Faktoren der Sprachbildung, Comparat iv
und Laut-Physiologisch am Hcbriiischen Dargestellt
"
(1874); "Neue Studien liber Schrift, Aussprache
und Allgemcine Formenlehre des Aethiopischcn
"
( 1877)
;
" De CriticiP Sacra; Argumento e Linguoe Legi-
bus Ropetito
"
(1879) ;
"
Historisch-Kritisches Lehrge-
biUide der Hebrilischen Sprache," 3 vols. (1881-97),
a C(im]irehensive study of Hebrew grammar, indis-
pensable for scholars;
"
Der Ofl'enbarungsbegrifl: des
Alten Testaments" (1882); "Die Hauptprobleme
der Altisraelitischen Religionsgeschichte " (1884;
English transl. "The Religious History of Israel,"
Edinburgh, 1885); "Historisch-Kritische Einleituug
ins Alte Testament" (1893); "The E.xiles' Book of
Consolation
"
(Edinburgh, 1899} ;
"
Stilistik, Rhetonk,
Poetik Comparativ in Bczug auf die Bibel Darge-
stellt " (1900) ; "Hebriiiseh und Semitisch, Prolego-
mena zu einer Gesch. der Semitischen Sprachen"
(1901); "Pliuf Neue ArabischeLandschaftsuameu im
Alten Testament" (1901); "Neueste Principien der
Alttestamentlichen Kritik
"
(1901) ; "Bibel und Ba-
bel" (10th ed. 1903); "Die Gottesfrage und der Ur-
sprung des Alten Testaments
"
(1903).
T.
B. P.
KONIG, JULIUS: Hungarian mathematician;
born Dec. 16, 1849, at Raab. He entered the Uni-
versity of Vienna to study medicine, but being more
interested in mathematics, he went thence to Heidel-
berg, and studied physics with Helmholtz and mathe-
matics with Konigsberger. Here he took his doc-
tor's degree with the thesis
"
Ueber die EUiptischen
Modulen
"
in 1870, producing in the same 3'ear
the work "Bcitriige zur Theorie der Electrischen
Nervenreizung." K8nig then went to Berlin to
attend the lectures of Kummer, Kronecker, and
Weierstrass. Returning to Budapest in 1872, he
became privat-docent at the Polytechnic high school.
549 THE JEWISH E^XYCLOPEDIA
Kompert
Koni^sber?
being appointed professor at the same institution in
1874.
Konig is recognized as the foremost living mathe-
matician of Hungary. An original thinker, he has
advanced many new theories and methods in differ-
ential calculus that have been generally accepted.
His most important works are the following: "Zur
Theorie der Modulargleichungen," Heidelberg, 1871
;
"
Ueber die Darstellung von Funktionen Durch
Unendliche Reihen" (in "Math. Annalen," v.);
"Nouvelle Demonstration du Theoreme de Taylor"
(in "Annales de Math." 1874); "Zur Theorie der
Funktionen einer Reellen Variabeln
"
(in "Monats-
hefte flir Math."i.): "Ueber eine Reelle Abbildung
der Nicht-Euklidischen Geometric
"
(in
"
Nachrichten
der Kon, Gesell. d. Wissenschaften zu Gottingen,"
1872); "Ueber Rationelle Funktionen von Eleraen-
ten" (in "Math. Annalen," xiv.); "Die Faktoren-
zerlegung und Eliminationsprobleme " (ib. xv.)
;
"Zur Theorie der Resolventcn" (/J. xviii.); "Ueber
Endliche Formensysteme
"
(ili.); and "BeitrSge zur
Theorie der Algebraischen Gleichungen
"
{ib.). He
has also contributed a large number of articles to
the Hungarian mathematical journals.
From 1886 to 1890 Konig was dean, and from 1891
to 1893 rector, of the Polytechnic high school ; and
in 1889 he was elected a member of the Royal Acad-
emy of Sciences. In the last-mentioned year he re-
ceived baptism.
Bibliography : Mamiarorszag es a Nayy VUag, 1875, No. 21
:
Szlnnyei, Magijai' IrOk Elctc; Pallas Lex.
s. L. V.
KONIGLICHE WEINBERGE: A southeast-
ern suburb of Prague. The city of Konigliche
Weinberge was built within a few years after the
Austro-Prussian war of 1866, when the walls of
Prague were removed. As the site had been formerly
occupied by vineyards that were cultivated mainly
by Jewish farmers, Jews may bo regarded as the
first settlers of the city, ilauy Jewish families from
Prague moved into the new suburb as soon as it had
been laid out ; and approximately 400 families settled
thereabout 1880. Still no need was felt for a distinct
religious organization, as the new inhabitants re-
tained connection with their former congregations at
Prague. Special religious institutions and services
were found to be necessary only after a number of
Jewish families from the country went to Wein-
berge.
The first services were held in the city on Kew-
Year's Day, 1883, in a hall rented by Simon Engel
of Raudnitz. Rabbi M. Stark of Horazdowitz,
who had been teacher of the Talmud and of religion
in secondarj- schools at Prague, was elected rabbi of
Weinberge in 1884. He at once took steps for the
building of a synagogue ; and through his efforts a
fund of 9,000 florins was raised. This sum was
entirely insufficient; and as the congregation was
unable to borrow money, liaving no security to
give, the building of the synagogue had to be de-
ferred until the congregation became a community
with the right of taxing its members, in conformity
with the law of March 21, 1890. With the sum of
1,000,000 crowns, borro^ved from the state bank, an
imposing building in the Renaissance style was
erected. The small synagogue in the left wing.
seating 200 persons, was dedicated in Sept., 1894;
and the large temple, seating 2,000 persons, was
dedicated two years later. The services are modern,
Willi organ and mixed choir. Services in Czech are
held by Dr. Wiener for the inhabitants of the city
who sjieak that language.
In 1903 the Jewish community numbered 1,200
families, and, with the exception of Prague, was
the largest in the couutrj'. The Fraucuverein
(founded 1887) and the Hilfsverein (1897), together
numbering 600 members, with a fund of 8,000
crowns, have charge of the poor and sick. The
community of Weinberge does not own any ceme-
ter}', its dead being buried by the Hebra Kaddisha
of Prague. The orphan asylum for boys, founded
by the Verein zur Errichtung und Erhaltung eines
Allgemeinen Israelitischen Waisenhauses filr Boh-
men, and the Kaiser Franz Josef Jubiliiums-Stiftung
Waisenheim fUr Mildchen, founded by Moritz Hahn
of Prague, are at Weinberge. These institutions
had together seventy inmates in 1903.
D. M. Sta.
KONIGSBEBG : Capital of the province of East
Prussia. It was founded by the knights of the
Teutonic Order, the laws of which excluded the
Jews from its territory. After the secularization of
the order Duke Albert granted to two Jewish physi-
cians the privilege of practising medicine at Konigs-
berg (1538 and 1541). But the city objected for a
long time to the admission of Jews. Not until 1654
was the Jew Lazarus, who was warmlj' recom-
mended to the
"
Great Elector " by the King of
Poland, granted the jirivilcge of unrestricted com-
merce at Konigsberg, in spite of the objections of
the municipal authorities. A similar privilege was
granted at the same time to the electoral factor
Israel Aron. For some decades afterward Jews
could stop in the city only for a few days at a time,
on payment of a high toll. In 1680 they were per-
mitted to set up a chapel in the
"
Burgfreiheit " (that
part of the city which was not under municipal ad-
ministration). An official register of the j'ear 1706
enumerates ten heads of families. A few j'ears
later a number of families, fleeing from the disturb-
ances in Poland, settled there, and were joined in
1734 by the Jews expelled from Danzig when that
city was besieged. There were 307 Jews at Konigs-
berg in 1756; 1,037 in 1817; 8,024 in 1864; and more
than 5,000 about 1880. This number was consider-
ably decreased by the expulsion of Russian sulijects;
in 1900 there were 8,975 Jews in a total population
of 189.483.
The larger number of the Jews worshiping in the
chapel erected in 1680 were foreigners, residing
temporarily at Konigsberg. The con-
Formation gregation of Konigsberg was founded
of Congre- in 1704, when the cemetery was ac-
gation. quired. Before that time the Jews
were obliged to burj' their dead be-
yond the frontier, in Poland. On Nov. 23, 1704. a
"
hebra kaddisha
"
was founded. The community
received a constitution by the law of April 7, 1722
;
the synagogue was dedicated Dec. 28, 1756 ; des-
troyed by the great fire in the suburb in 1811 ; and
rebuilt on the same site in 1815. It served for gen-
eral worship down to Aug., 1896, when it was
Kbnissberg:
KbniKswarter
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 550
tmnsforred to a socioty of Russiiui Jfws living at
Konigsberg. The earliest extant constitution of the
community, aside from the law of 1722, is dated
1811; this has been revised several times, the latest
draft being dated 190:i.
The Jewish community of Konigsberg is distin-
guished as one of tlie jiionecrs of modern culture.
Its tirst rabbi, Solomon FHrst, was a matriculate of
the university in tlie tirst quarter of the eighteenth
centuiy, and was assistant in the royal librarj'. In
the second half of that centurj-the Priedliinder fam-
ily especially, and men like Isaac Euchel, Marcus
Herz, and Aaron Joel, pupilsof Kant, introduced the
ideas of Mendelssohn into Konigsberg. In that city
Euchel issued his appeal for the founding of
a Hebrew liter-
ary society and
the periodical
"Ha-Mcassef,"
the first volumes
of which ap-
peared there
;
and there he
published, in
1782, a circidar
letter ("Sefat
Emet") in which
he advocated in-
stitutions for the
education of the
young modeled
after the
"
Frei-
schule
"
at Ber-
lin. But his
efforts in this di-
rection did not
succeed, owing
totheoppo,sition
of the Orthodox.
In 1812, and
again in 1820
(when Isaac
Asher Francolm
was called as
preacher and
teacher of relig-
ion), the school
question occa-
sioned further
dissension ;
Francolm finally
was obliged to
resign (1826).
and his position
remained vacant until 1835. During the incumbency
of his successor, Joseph Levin Saalschutz (183.1-63),
thefirstjewish professoratKOnigsberg, serviceswcre
held for a short time (in 1847) on Sunday morning.
After his death and that of Rabbi Mecklenburg, who
had held the rabbinate during Saalschiltz's term of
office, the functions of rabbi and preacher were com-
bined. When the organ was installed in the communal
synagogue, in 1870, a number of Orthodox members
formed a separate congregation, which subsequently
took the name of. " Adass Jisroel." Besides these,
there are three private synagogues. The new syn-
agogue of the community was dedicated Aug..
1896.
Four physicians of Konigsberg have taken a
prominent part in the struggle for the emancipation
of the Jews; Dr. Johann J.\coi!Y ; Dr. Fenliuand
Falkson (who defended, against the government,
the validity of his marriage with a Christian); Dr.
Raphael Koscii (chiefiy instrumental in securing
the abolition of the Jews' oath in Prussia, in 1869)
;
Dr. Simon Samuel (who secured for Jews the right
of admission to the faculty of Kii-
Rabbis. nigsberg University). The following
rabbis have officiated at Konigsberg;
Solomon Fiirst (called in 1707; his term of office
and the year of his death are not known; he was
still officiating
in 1722; he is the
author of a caba-
listic work and
of a prayer
printed in He-
brew and Ger-
man) ; Aryeh
(L5b) Epstein
b . Mo r d e c a i
(174.5-1775):
Samuel Wig-
dor (called in
1777; evidently
died before
1784); Samson
b. Mordecai
(died in 1794);
Josbua Bar
Herzfeld(1800-
1814; grandson
of R . Jacob
Joshua of
Frankfoi't ; sub-
sequently rabbi
at Rawitscli);
Levin Joseph
Saalschutz
(1814-23; father
of the preacher
;
vice-rabbi ad in-
terim); Wolff
Laseron (1824-
1828); Jacob
Hirsch Meck-
lenburg (1831-
1865; author of
"Ha-Ketab we-
ha- Kabbalah");
Isaac B.vmbekoeh ; Hermann Vogelstein (called
1897). The rabl)i of the Adass Jisroel congregation
is (1904) A. Iiiebermann.
Among the cantors at KOnigsberg were Hirsch
Weintraub (18.38-79; d. 1881; previously cantor at
Dubno) and Eduard Birnbaum (from 1879; b. 18.54
at Cracow
;
previously cantor at Magdeburg and at
Beuthen in Silesia). Besides various charitable and
educational societies, KOnigsberg has two orphan
asylums and a home for the aged.
BiBLioGRAPHT: Borowskl. Beltrag zur Neueren Gesch. der
Juden in Preussen, Besonders in Beziehung anf Hire
651 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kdnig-sberg'
Kdnig'STvarter
Freiercn Onttc/'clieiiHtUchcit l'rlniii(ie>i. in Piri(s!ihrlic:<
Arcliiv, ii.. KOnigsberR, ITMl; idem, Miima yirinl^lsniilnni mid
David Kiiphers Aitf^iltzc iihrr JUilisrhi: Gelii-ti: nmi Fi.st-
/fc'tVr, ib. 1791; JoUiwU-z, (iisih. iltrJinhii in Kiiuiushnij
in Prf H*!>TJ(, Posen, IstlT ; Saalscbiitz. Ziir l_i':^ih. ihr Siinit-
gofiingiwcinilc in KOnigsht rn, ill M'>natt<si_-}irift, vi.-ix.;
Vojielsiciii, BfitriiiK znr Gcsch. iles I'ntcn-icMnwesens in
dt r Jiiili'^ilun Gcmcindc zu KOniysbcrg in Frcusscn^
KuuigsbtT^, I'JOo.
D. H. V.
KONIGSBERGEB, LEO : German mathem.i-
ticiaii; lioni ill I'oseii Oct. 15, 1837. lie studied iu
Berlin (I'li.D. 1860), and wa.s appointed instructor
in matliematics and pliysics at the Jlilitary Acad-
era_y, Berlin, iu 1861 ; in 1864 he was made assist-
ant professor, in 1867 jirofessor, f)f matliematics in
Greifswald ; and in 1869 he succeeded O. Hesse as
professor in Heidelberg. In 187.5 he was called to
the polytechnic school of Dresden, and in 1877 to
Vienna University. He is at present (1904) professor
of mathematics at the University of Heidelberg, and
is a member of the academies of Berlin, Munich, and
Gottingen, as well as of many other learned societies.
Besides publishing many essays and contributions
to .scientitie journals, Konigsberger is the author
of the following works: "Modulargleichuugen
der EUiptischeu Functionen," Leipsic, 1868; "Vor-
lesungen fiber die Thcorie der Elliptischen Func-
tionen," ib. 1874; "Vorlesungen liber die Theorie
der Hyper-Elliptischen Integralrechnung," ib. 1878;
"ZurGesch. der Theorie der Elliptischen Trauscen-
denten 1826-29," ?'. 1879; " Allgemeine Untersuch-
ungenzur Theorie der Diiferential Gleichungen," I'b.
1882; "Principien der Mecbaiiik." 1901. He is also
the biographer of HelmhoUz (" Herman von Helm-
holtz," 3 vols., Brunswick, 1902-3).
BiBi.iinjiiAPiiY : Posgeudorff, liiii{fraphii<ch-Lite}'arifiche~^
Hiiiidtrnii, rh. zur Gixch. der Exaetcn M'isscnschaften,
Leiiwii', l',its.
s. H. Gut.
KONIGSTEIN, LEOPOLD: Austrian oculist;
born at Bisenz. Moravia, Ai>ril 26, 1830; M.D.,
Vienna, 1873. On graduating he engaged in prac-
tise as an oculist in the Austrian capital ; in 1882
he became privat-docent, and in 1901 assistant pro-
fessor of ocular surgery, at his alma mater. Among
his works may be mentioned :
"
Praktische Anleitung
zum Gebraucb des Augeuspiegels," Vienna. 1889;
"Die Behandlung der Hiiutigsten und Wichtigsten
Augenkraukheiten,"in four parts, ib. 1889-93; ''Die
Auomalien der Refraction und Accommodation," ib.
1895.
Bibliography: Paget, Bing. Lex. 1901.
s. F. T. H.
KONIGSWARTEB : A family that resided in
Kiiiiigswarte, near Tachau, Bohemia, about the
middle of the eighteenth century, when .Jonas Hirsch
Konigswarter emigrated thence to Furth, Bavaria.
There he established a business that made him
wealthy, enabling him to bequeath to his sous not
only an honorable name, but means sufficient to
insure a position in the world. At his death (1805)
he left five sons, who founded banking-houses succes-
sively in Fraukfort-on-the-Maiu, Vienna, Amster-
dam, and Hamburg.
Jonas Konigswarter : Born at Fiirth Aug. 10,
1807; died at Vienna Dec. 3, 1871; son of Marcus
and Jeanuette Konigswarter, the latter Vicing a mem-
ber of the family of the imperial court agent Samson
WEiiTiiKiMiii!. .Jonas received a careful and strictly
religious training, and early manifested extraordi-
nary intellectual gifts and a genius for finance. On
one occasion, when his father liad presented him
with 20 ducats, Jonas, although but a schoolboy at
the time, hiid the foresight to invest his little capi-
tal iu bonds, which in a short time made him the
possessor of 10,000 florins, a venture of which he
frequently boasted in later years. In 1823 he accom-
panied his father to Vienna on a visit to his uncle,
Sloritz Konigswarter, to who.se daughter Josephine
he soon afterward became engaged. The weddiug-
da_y had been scarcely settled when Moritz Konigs-
warter was stricken with typhoid fever, to which
he succumbed.
Jonas Kiinigswarter now decided to settle in
Vienna, where he became the head of the banking-
house founded by his uncle, who had left no son.
His business prospered; and the bank came to be
ranked among the leading institutions of Austria.
As a natural consequence, Kiinigswarter was called
upon to till high public offices. In 1838 he became
examiner of the Austrian National Bank, and in
1830 a director of that institution. Later he was
elected to a directorship in the Oesterreichische
Creditgesellschaft, the Kaiser Ferdinand's Nord-
bahn, the Siid-Norddeutsche Vcrbindungsbalin. and
the Bohmlsclie Westbahn, and he served as presi-
dent of the last-named railroad for many years. He
was also a member of the advisory committee of the
Vienna Stock Exchange, and president of the Jewish
congregation of the city.
In recognition of his public services, Konigswar-
ter was decorated with the Order of the Iron Crown
of the third class, and elevated to the knighthood;
and in 1870 he received the decoration of the second
class of the same order, and was raised to the bar-
onetage. Konigswarter, however, rated far more
highly than these distinctions the warm personal
esteem with which Emperor Francis Joseph regarded
him.
KOnigswarter's memory has been perpetuated by
numerous endowments, the most notable being the
Jewish Institute for the Blind near Vienna (Hohe
AVarte), the inauguration of which the donor did not,
however, live to see. S.
Louis Jean Konigswarter : French economist
;
born at Amsterdam March 12, 1814; died in Paris
Dec. 6, 1878. He wrote :
"
Essai sur la Legislation
des Peuplcs Anciens et Modernes Relative aux En-
fants nes liors Mariage " (1842); "Etudes Histo-
riques sur le Developpeinent de la Societe Huniaine
"
(18.50); "Histoire de I'Organisation de la Famille en
France" (1851); "Sources et Monuments du Droit
FraiK^ais Anterieur au XVme Si^cle
"
(1853). In 1851
he was elected corresponding member of the Aca-
deniie des Sciences Morales et Politiques; and he
founded the "Prix Konigswarter" (1,500 francs), to
be given every three years by the academy for the
Ijest work on the history of law.
Bibliography : La Grande Eneyclopidie.
g.
S. Man.
Maximilien, Baron von Konigswarter
:
French banker and deputy ; born in Amsterdam 1817;
Koni^swarter
Konitz Affair
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 552
(lied in Paris Oct. 12, 187!S. In 1848 Konigswarter left
Amsterdam for Paris, where lie became naturalized,
opened a banking establishment, and became an
earnest adherent of Napoleon, in support of whose
cause he established a journal. On Dec. 2, 1851,
Konigswarter became deputy of the Seine department
in the legislature. His ardent advocacy of the im-
perialist regime lost him his seat in 1863, when he
was defeated by Jules Simon. Konigswarter was a
member of the Paris municipal council and an officer
of the Legion of Honor.
Bibliography
s.
Larousse, Diet.
Moritz Konigswarttr.
V. E.
aioritz, Baron von Konigswarter : Austrian
banker and philanthropist; born in Vienna July 16,
1837 ; died there Nov. 14, 1893 ; son of Jonas Konigs-
warter. He early undertook journeys abroad to
study the principal financial institutions, and by the
time of his father's death he was an active partner
in the bank, which he
liad entered in 1860.
From 1870 onward' he
participated in all the
great financial opera-
tions originated in Vien-
na, besides assisting in
the management of the
many important institu-
tions with which his
firm was connected.
During the financial cri-
sis of 1873 he rendered
valuable services to the
Austrian government,
which were acknowl-
edged by the emjieror
with the bestowal of the
cross of the Order of
Francis Joseph. He was a director of a great num-
ber of railroads and financial institutions; and he
acted also as consul-general for Denmark.
In 1879 Konigswarter was appointed by the em-
peror a life member of the Austrian House of Peers
(OesterreichischesHerrenhaus). He joined the'group
of Liberals, and never missed an opportunity of
speaking in behalf of his coreligionists. At the
general elections of 1884 he was elected by the first
district of Vienna a member of the Diet of Lower
Austria. One of his most important speeches in
that body was directed against the idea of a "Ger-
mania Irredenta."
Konigswarter converted a large portion of his im-
mense wealth into landed propert_y, acquiring ex-
tensive estates in Bohemia, Jloravia, and Hungary.
He was a great lover of paintings ; and his collection
was one of the most valuable private galleries in the
world, including some of the finest works of Rubens,
Van Dyck, Rembrandt, Ru3'sdael, and Hobema.
Besides aiding numerous private charities, he was
one of the greatest puldic benefactors of Austria,
taking especial interest in the Institute for the Blind
at the Hohen Warte, near Vienna, which had been
endowed by his father; in the Franz Josefsstiftung,
in the foundation of the Israelitisch-Theologische
Lehranstalt of Vienna, etc.
Although Voltaire was one of his favorite authors.
Konigswarter was very conservative in matters of
religion, the dietary laws being strictly observed in
all of his residences, although members of the high-
est Austrian aristocracy and the most prominent
dignitaries of the Church were often guests at bis
table.
Bibliography : Jew. Chrnn. Nov. 17 and 3i, 1893; (tester-
reieliiielie ir<i(")icnc/iri/f of samedates; Ncuc Freic Preme,
Nov. 1.5-17, 1893.
S.
Wilhelm Konigswarter : German philanthro-
pist; born at Fiirth March 4, 1809; died at Meran
May 1.5, 1887. His grandfather Jonas went to Furth
from Konigswart, Bohemia, and married Charlotte
Oppenheim of that city. Konigswarter's mother,
Elisabeth, Edle von Lammcrfeld, died May 24, 1814,
when he was but five years old. His father, Simon,
who founded numerous charitable institutions in
Fiirth, died Dec. 1.5, 1854. In memory of liis fa-
ther Wilhelm established on July 28, 1855, the Si-
raon-Konigswarter-Stiftung to promote, by annual
prizes, morality and industry among mechanics and
apprentices; and on Jan. 23, 1856, he endowed, in
memory of his mother, the Elisabeth-Kijnigswarter-
Stiftung for indigent Jews. Konigswarter left his
large fortune to his native city, which had made
him (Oct. 21, 1867) an honorary citizen; a street
was named after him in memory of his munificent
bequest.
Bibliography: Fronmiiller, Chrnnik der Stmlt Fiirth, pp.
21.5, 302, 3:J8, 346, 349. pai<sim. Furth, 1887 ; Kavserling, Ge-
denkUilttcr, p. 42. Lelpsic, 1892.
s. S. Sa.
KONITZ AFFAIR: An accusation of ritual
murder, based on the unexplained assassination of
the student Ernst Winter in Konitz, West Prussia.
Winter, the son of anarchitectof Prechlau, attended
the gymnasium of Konitz. Although only nineteen
years old, he was known for his licentiousness. On
March 11, 1900, he left his boarding-house after din-
ner, and did not return. It was immediately thought
probable that the young man had fallen through
the ice while skating on the lake. Accordingly the
lake was searched, and on March 15 parts of his
body were discovered. His right arm was found in
the cemetery, where some one bad thrown it over
the fence ; and on April 15 his head was recovered
from a pool. The body had been dismembered by
some one possessing a knowledge of anatomy ; and
thei'efore suspicion first turned against the local
butchers, especially against the Christian butcher
Hoffmann, whose daughter had been frequently
seen in Winter's company, and a member of whose
liousehold bad been heard to express threats against
Winter on account of his attention to the young
woman.
Anti-Semites, however, tried from the outset to
turn suspicion against the JewLsh inhabitants, and
as there was no evidence implicating any Israelite,
they accused the police of intentions to shield the
Jews. On May 9, 1900, the "Staafsblirgerzeitung,"
the leading anti-Semitic organ of Berlin, said: "No
one can help forming the impression that the organs
of the government received orders to pursue the in-
vestigation in a manner calculated to spare the
Jews." The opposite was true. Detectives and
553 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kbnigswarter
Konitz Affair
judges took up eagerly the most improbable state-
ments implicating Jews, while Christian witnesses
withheld important testimony. The wife of the
school superintendent Rohde, in whose handkercliief
the head of Winter was found wrapped, ignored the
appeal of the police asking the owner of this hand-
kerchief to report; and it was by mere accident
that the ownership became known. Further, two
young men who were last seen in Winter's company
never revealed their identity. A Jew, Wolf Israel-
ski, was arrested on the tlimsj- charge that, two da3-s
previous to the discovery of the head, he had been
seen walking in the direction of the place where the
head was found, with a sack on his back in which
there was some round object. Although lie denied
the fact itself, and although the state of preserva-
tion in which the head was found proved conclusive-
ly that it must have lain in the ice for some time,
Israelski was kept in prison for nearly live mouths,
until his trial (Sept.
8)
proved his innocence.
The butcher Hoffmann, who also had been ar-
rested, was discharged ; and the city council, of
which he was a member, gave him a cordial recep-
tion when he first appeared after his release. The
language of the court in dismis.sing the case against
Hoffmann was, moreover, such that the accusation
of ritual murder was indirectly confirmed. Among
the grounds for dismissal the court held that the
deed must have been perpetrated by several people
and according to a iiremeditated plau. Dr. Muller.
the county physician ("'Kreisphj'sikus"), rendered
the opinion that Winter had bled to death, which,
as subsequent investigations proved, was untenable.
This opinion was published in the
"
Staatsblirger-
zeitung," before the investigation of the court had
been closed ; and for this breach of confidence.
Mailer's son, who had communicated the document
to the press, was censured by a coiu't of honor
('
Ehreugericht ").
On June 8 of the same year a shed near the syn-
agogue of Konitz was set on fire; and two days
later excesses were committed against
Anti- the synagogue and against Jewish
Semitic homes to such an extent that the mili-
Agitation tary Iiad to be called out. Similar
and riots, though not of such a severe char-
Excesses, acter, occurred at Czersk (April 22),
Stolp and Blitow (Jlay 21-22), Tuchel
(June 10), and Komarczyn (June 17). An old man
named Ijandeeker, of C'ammin, was without any
provocation knocked down with a pitchfork. In all
of these cases the sentences imposed upon the rioters
or assailants were very light, while Jews, whenever
they came before the court, met with hostile .senti-
ment and received heavy sentences for the slightest
offenses. A county official to whom a Jew com-
plained of the insults to which he had been sub-
jected on the street, replied :
"
You can easily ob-
tain relief, if you give up the murderer." A
synagogue sexton who defended himself with a
stake against a crowd which assailed him was sen-
tenced to spend a _year in jail; and a similar sentence
was imposed on a Jewish apprentice because he had
beaten a boy who had jeered at him. A highly
respected citizen, Jacob Jacoby of Tuchel, was sen-
tenced to C(.)nflnement for one year in the peniten-
tiary for perjury (Oct. 10), because he had sworn
that he had called some boys who had shouted
"Hep-IIep!" after him "li'immel" (toughs) only
after they had insulted him, while the boys swore
that he had first called them offensive names. This
sentence was indeed so repugnant to public opinion
that the emperor commuted it to six months in jail,
and revoked that part by which the convict was
deprived of civil rights (March, 1901). The worst
case of persecution was that of Moritz Lewy, re-
ferred to below.
Very lenient was the attitiule of the authorities
with regard to two dangerous agitators who tried
to make capital out of this affair, the
Attitude Silesian count Puekler and the Ponie-
of the ranian pastor Krosell. The former,
Courts. whom a court afterward adjudged in-
sane, delivered in various cities vio-
lent diatribes against the Jews, in which he declared
among other things that they must be clubbed out
of the country and that the Christians must wade
in Jewish blood up to their ankles. Kro.sell, who
later on had to witbdraw from the ministry in order
to escape a sentence of expulsion on aceomit of his
immoral life, delivered in the neighborhood of Ko-
nitz lectures on ritual murder and on the innnorality
of rabbinical literature; but neither the ecclesiastical
nor the state authorities would interfere; and the
population ajipreeiated Krosell 's work to sucli a de-
gree that in 1903 he was elected to the Reichstag.
In the Reichstag, where this case was made the sub-
ject of an interpellation (Feb. 8-9, 1901), the Prus-
sian minister of justice Schonstedt limited himself
to a defense of the authorities against the charge
of shielding the Jews; but he carefully refrained
from uttering one word in condemnation of the
ritual-murder charge, and even from stating that
there was no reason for assuming such a motive in
the case of Ernst Winter.
The anti-Semites naturally were unscrupulous in
their desire to make capital of this opportunity.
Liebermann von Sonneuberg, their political leader,
said in a public address: "The Christians have not
yet lieeome accustomed to bear without a murmur
the killing of Christian youths in an unnatural
fashion by .Jews within the city walls." The anti-
Semitic papers, including the organs of the Clerical
party like "Germania," and those of the Conserva-
tives like the
"
Kreuzzcitung," constantly stirred
up religious fanaticism and fostered the ju'ejudice
that the government had been bought by the Jews.
A society for the investigation of the murder was
formed in Konitz. The statement was Sjiread that
the coroner's commission jiad not searched the ritual
bath near the synagogue, and had left undisturbed a
room in the house of the butcher Adolf Lewy in
which his wife was supposed to be sick. This
statement was untrue ; not only had all the rooms
in Lewy's house and every nook and corner in the
synagogue been searched, but the commission had
even taken a sample of tlie blood of chickens from
the yard which was used for killing fowl (see SnE-
HIT-\H). thus adding to the suspicions of the populace.
The police were evidently mistaken as to traces of
the deed, for some of the garments of the mur-
dered youth were kept in a house in the city un-
Konitz Affair
Koplik
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 554
til Jan., 1901, without being discovered by Ibeiii,
and were subsequently found on ditfeicnt days in
a piiblie park. The members of a liighly respectable
family named Rosenthal in Cauimin were kept in
prison for si.\ months, because a servant-girl of bad
character testified that she had heard Rosenthal say
that he would hang himself on a hook in the ceiling
of his room, as he was unable to bear the remorse he
felt for having participated in the murder of Winter.
Investigation proved that this was intentionally false
testimony. In the room, where, according to the girl's
statement, Ro.senthal had pointed to the hook, there
never had been such a hook; but the ca.se against the
girl was dismissed on the plea of insanity (19U2).
'I'hc fact that the manner in which Winter's body
had been dismendjcred showed a skilful hand led
from the start, as stated above, to a
Trial suspicion against butchers, and Adolf
of Moritz Lewy, whose house was near the lake
Lewy. where the trunk of Winter's body
was found, was one of the suspects.
From the state of the contents of Winter's stomach
it was proved, however, that Winter could not have
died later than seven o'clock iu the evening. For-
tunately Adolf Lewy and his son Moritz could prove
an irrefutable alibi for the hours during which the
murder had been committed: but the anti-Semites,
who desired their implication, testitied that iloritz
Lewy had been frequently seen in Winter's com-
pany. Lewy denied having been acquainted with
Winter, although he admitted that he might have
spoken to him, and even have walked with him a
certain distance, as witnesses had testified, without
knowing him by name. At the trial for perjury of
the uormal-schotd student Speisiger, who had made
various statements implicating Jews, Lewy renewed
bis stateiuent that he had not known Winter, while
various witnesses testified that they had seen them
together. Lewy was arrested Oct. 6, 1900. The
charges against the Lewys rested on the testimony
of a disreputable person, named Masloff, and his
mother-in-law, named Ross. MaslofE alleged that
he had passed by Lewy's cellar on the evening of
the murder and had been attracted by groaning and
by an unusual light which proceeded from it. Ly-
ing on the ground, he watched people who had some
human remains on a butcher's block, and he saw-
three of them after a while leave the house with a
package and go in the direction of the lake. The
testimony was manifestly false, and contained
many contradictions which Masloff tried to explain
by an alleged confession that he had gone to tlie
place in order to commit an act of burglar}-. Per-
sons who had passed Lewy's house about the time
that Masloff claimed to have been watching the per-
sons in the cellar had not noticed any one lying on
the ground. That a luan should remain for an hour 1
and a half on the ground on a cold night in March
was in itself highly improbable: the luurder could
not have been committed at such a late hour; and
an investigation of the cellar showed no traces of
such a deed nor any evidence of the thorough clean-
ing which its commission would have rendered neces-
sary. The woman Ross seems to have been the
inciter of the conspiracy, which most likely had
for its object the securing of the promised great
reward for the discovery of the murderer. She had
worked in the Lewy family, and claimed to have
seen Winter's cigar-case with his photograph in the
possession of the Lewy family. It was, however,
proved that no photograph of Winter existed. Jlas-
loff was sentenced to one year and liis mother-in-law
to eigliteen months in the penitentiary for perjury
(Oct. 25, 1900): but the jury signed a petition for
their pardon, which the emperor did not grant. The
accusation against the Lewys, which had rested on
this false testimony, was now disproved, although
the government in its anxiety to purge itself from
the charge of shielding the Jews brought the mat-
ter to trial (Sept. 2.5, 1901), when the case was dis-
missed. Meanwhile Moritz Lewy had been cotn-
niitted for perjur}' on the ground of his tlenial of
acquaintance with Winter; and although he held to
his original statement, and in spite of the fact that
he could have had no reason for perjuring himself
other than the fear of involving himself in dillicul-
ties, he was sentenced to four years in the peniten-
tiary (Feb. 13, 1901). He was released, however, on
Oct. 12, 1903, when the emperor granted his pardon.
His father had long before removed to Berlin, as
his business had been entirely ruined, which also
was the case with many others, so that the number
of Jews residing in Konitz fell from 481 iu 1900 to
3.50 iu 1903.
Of great importance was an investigation made in
Danzig by the board of health (Konigliches Medi-
zinalkollegium) for West Prussia,
The Reason which proved that Winter had been
for the choked to death, and that, contrary to
Crime. the statement of the cotuity physician,
his death was not the result of the cut-
ting of his throat. This opinion, rendered Sept. 7,
1901, was confirmed by the highest medical authority,
the Wisscnschaftliche Deputation fi'u' Jledizinalwe-
sen (state board of health), Jan. 15, 1902. It was
further shown that jealousy was, in all likelihood,
the motive of his death.
Again, it was evidently for political reasons that
the appeal of Winter's father to the superior court
(Oberlandesgericht) of Marienwerder was consid-
ered sufficiently well founded to be made the basis
of a trial, which was held June 4, 1902, and which
proved the baselessness of all the accusations against
the Jews.
The government showed itself stronger in prose-
cuting cases of libeling the authorities. Bruhn, the
publisher, and Botticlier, the editor, of the "Staats-
burgerzeitung." whicli paper had from the begin-
ning accused the police and the courts of shielding
the perpetrators of the crime because they were
Jews, were sentenced for libel, the former to .six
months and the latter to one 3-ear in jail (Oct. 11,
1902). Both of them, however, were elected to the
Reichstag in 1903. Previously G. A. Dewald, a
Berlin publisher, had been sentenced to six months
in jail because on the first anniversary of Winter's
assassination he had published souvenir postal cards
representing Winter suspended by his feet in Lewy's
cellar and the Jews ready to cut his throat.
A sad sequel to the Konitz trial was the cruel
murder of a Polish typesetter, Abraham Levy, in
Steegers, West Prussia (Sept. 38, 1903), by two
555 THE JEWISH E^XYCLOPEDIA
Konitz Affair
Koplik
drunkards, who taunted him witli the murdur and,
wlicu liu resented the insult in offensive language,
beat him to death. Of the perpetrators of this
crime one was sentenced to spend a year in jail,
while the case against the other was dismissed (Jan.
13, 1904). Mysterious as the Konitz case undoubt-
edly is. it has at least been clearly established, as
has been noted above, that the motive of the crime
was jealousy.
Bibliography: The oompletest liistori- of the case will l)e
touildm Mitl}i<ilun<it)t ous ihii) Vi_trin zur lii hihiii'ftiuij
des Antii<tiniti-<fiiiis, UXHi tt .si (/. Anli-StTiiitf itanii'hh'ls :
Sutor. na- KonitznMnrd, Berlin, Imi; i.i.'iu. J>ir K,iiuizcr
Pr(tZfi^!<c : Ein M'eitercs Wort zur .{uthtiiruim. ib. litCK)
;
Der Blutmord in Konitz mit Strriijiititt-nt auf dii Stants-
reehtliche Stellung dcrjudcn im Dcutsihrn lictclic mit
eimm Voncnrte von Liet^ermnnn run Soinitnlurg^ lb.
1901; Das Grttachten der Snclivcr^tdnilitit-n lUnr den
Konitzer Murd. ib. 1901: W. Zelle, Wer Hat Ernist Winter
Ernwrdet ! Brunswkk, 19W.
D.
KONKI (CONaUI or CUENaUI). See
Cum; IK.
KONTRES (D"lD:ip;Levita punctuates
D1D31P):
Usual designation, among the Tosatists, of Kaslii's
commentary on the Talmud. Rashi himself uses the
expression once to designate a written Talnuidic in-
terpretation by his "old teacher" (Jacob b. Yakaron
Git. viii. 83a). In the commentary on Ta'an. 21b, a
"kontres of Rome
"
is mentioned, which elsewhere
(commentary on Ker. 5a) is called
"
perush [com-
mentary] of Rome" (see Berliner, "Beitrage zur
Gescli. der Raschi-Commentare," p. 4). Rashi's
Bible commentarj' likewise is termed "kontres" by
himself and by Ins pupils (I.e.
pp. 10, 19); in one
place it is called
I'D''1DJ1p
(plural; ?.(-.
p. 11). The
word does not designate the commentar)- itself, but
the note-book, or books, in which it was written.
Rashi himself, in explaining the Talmudic word
which designates the clasp (see Blau, "Buchwesen,"
p. 171) used to hold the leaves of a book in place,
speaks of the
"
leaves of the kontres
"
(DIDJIpn '31
;
commentary on Shab. 98a; Men. 32a). In the Yal-
kut to Ps. xlv. 5
(
746) an unwritten kontres is
mentioned (\hn DItDJIp);
the source of the Y'alkut
(Midr. Teh., ed. Buber, p. 271) has
Dt3"lp (,top"W)-
"Kontres" was used to designateexplanations writ-
ten in a book even before it was so used by Rashi
;
afterward it became customary to designate Rashi's
Talmud commentary as the "kontres" par excel-
lence. Elijah Levita("Tishbi," s.f.
D"lt:j1p)
states
it as the generally prevailing opinion that Rashi's
Talmud commentary was originallj' written in sin-
gle blank books, which were then bound together
to form one book, for which reason it was called
"kontres." Zunz, who appropriately translates the
word "lecture note-book
"
("Zeitschrift fiirdie Wis-
senschaft des Judenthums," p. 324), holds it to be
an abbreviation of D'lDJDIp
("commentarius" ; Git.
28b). In the Talmudic passage mentioned by Zunz
this word is used only in the plural (D'D"lt33D1p) ; the
singular does not occur at all (see Krauss, "Lehn-
worter," ii. 509 et sc].). Zunz is undoubtedly right
in holding that DIDJlp
is a singular, formed from the
Talmudic word. The form found in the Sifre to
Num. xxvii. 12 ( 134) is without a
D
before the
J
(D'D'-IDJIp).
Tliat
"
kontres
"
came to be used in the sense of a
'
writing-book
"
appears to have been due to its re-
semblance in sound to
"
quiuternio
"
or "quaternio,"
from which Levita derives it. However, such a
derivation leaves the s at the end of the word unex-
plained, and it is better to have recourse to the
words "quaternus," "quinternus." which likewise
were used to designate books of four or live leaves
(see Wattenbach,
"
Das Schiiftwesen des Mittel-
alters," Index). Nevertheless in Rashi's school the
existence of the Talmudic word doubtless contrib-
uted to establishing the form
D1D31P-
In other than
Jewish circles "quaternus" ("quaternio") indicated
a writing-book, witliout anj- reference to the num-
ber of its pages (Wattenbach, i.e. p. 178). Mussafla's
explanation may be mentioned as a curiosity (see
Kohut's "Aruch Complctum," vii. 122a), namel}'.
that the word is shortened from "commentarius"
("explanation," or "one wlio explains"), a deriva-
tion which has been adopted by Levj^ ("Neuhebr.
Worterb." iv. 26ob).
The original meaning of "kontres," which was
spoken and written also with
T (O'llJIp) has been
preserved in later literature. The leaves of a book
are called D'D'lHJIp (see Steinschneider,
"
Cat. Bodl."
col. 1093; comp. also p. Ixvi.). A small book is
called
D'lDJlp or D'lTJIp (see Steinsehueider,
"
Vor-
lesungen liber die Kunde Hebriiischer Hand-
scluiften," p. 23). Benjacob ("Thesaurus Libr.
Hebr."
p. 524a) defines the bibliographical meaning
of "kontres" thus: A "kontres" is a small opus
which is not large enough to form a separate vol-
ume, but which is usually appended to another vol-
ume. Benjacob enumerates a large number of books
and treatises of which "Kontres" either is the only
title or else is prefixed to the title
(pp.
524-526; Nos.
228-310). In modern times the writings of A. Jelli-
nek may be mentioned, in which the word "Kon-
tres" forms part of the titles, and which furnish a
systematic bibliography to various fields of Jewish
literature (see Lippe. "Bibliographisches Lexicon,"
pp.
209 ei seq., Nos. 82-87).
BiBi-iofiRAPHY : In addition to citations in the article, see S. M.
Schiller-Szinessy, Cot. HeJir. JtfSS. 1. 181, Cambridge, 1876;
Giidemann, Ofscft. i. 193.
o. W. B.
KOPLIK, HENRY: American physician ; born
at New Y'oik Oct. 28, 1858; educated at the Col-
lege of the City of New Y'ork and at the College
of Physicians and Surgeons (M.D. 1881). He took
a postgraduate course at the universities of Leipsic,
Prague, and Vienna, and on his return to America
established himself as a physician in his native city
(1883). There he became connected with Bcllevue
Hospital, the Good Samaritan Dispensary, and other
medical institutions. Since 1899 he has been assistant
professor of pediatrics at Bellevue Medical College.
Koplik was the first to describe an early diagnos-
tic sign in measles, since known as
"
Koplik's spots
"
;
and he found, too, the bacillus of whooping-cough.
He also introduced the free delivery of Pasteurized
milk to the needy poor, in which he was followed
later b,v Nathan Straus.
Besides essays in the medical journals Koplik is
tlie author of "Diseases of Infancy and Cliildhood,"
New Y'ork, 1902.
A.
F. T. H.
Koppelmann
Koran
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 556
KOPPELMANN : Uabbi at Nuremberg toward
tliccnil (if till- fourteenth century. lu 1406 Rabbi
Israel went to Nuremberg and taught there, at first
together witli Koppelmann. Afterward they had a
controversy, whieh Habbi Jacob Weil, interfering,
strongly urged the council of the Jewish community
to end. Thereupon the latter settled the question
by deciding tliat the two rabbis should lecture on
alternate days, the pupils to have the right to attend
the lectures of either. The peace, however, does not
appear to have been of long duration; for in 1412 a
"Koppelmann, sou of the schismatic," was forever
banished from the city.
Buii.ioiiRAPHY : Barbeck. Gcsch. ikr Jutlen in Xllrnhery und
FItrth. pp. an. Zi: Lihkute Mahril. ci\. Hanaii. 1730. p. 71a
;
Jacob Well, Retpiima', ]<p. 131, 163; Israel Iserlin, Besponsa.
n. lai.
s. s. M. L. B.
KOPPELMANN, JACOB BEN SAMUEL :
German author and translator; born in the district
of Breisgau 155.5: died 1598. In 1583 he went to
Frankfort-on-the-JIain, but was obliged to leave
that city on account of the plague. While on the
road he composed his " Ohel Yaakob " (Freiburg,
1584), a commentary on the
"
Ikkarim
"
of Joseph
Albo.
He published also: a Judao-German translation
of the Five Megillot, with the Targum Sheni to
Esther (t4. 1583) ; a translation in Yiddish of Bere-
chiah ha-Nakdan's "Mishle Shu'alim" (ih. 1588);
and "'Oraek Halakah
"
(Cracow, 1.598), expositions
of mathematical passages in the Talmud illustrated
by figures (this book received the approval of the
Council of Four Lands).
Bibliography: Fuenn, Kenci>et Yisracl, p. 540. Warsaw,
l&Sfi: Stein,schneider, Cat. Boill. col. 1252; Nepi-Ghiroudi,
Tnledot Oedole Yisracl. p. 198, Triest, 1833.
D. B. Fr.
KGB. See Weights axd Measures.
KORAH (mp) : 1. Son of Esiiu by Aholibamah
;
mcntiuued as a "duke" (fjl^X) of the laud of Edom
(Gen. x.xxvi. 5, 14, 18; I Chron. i. 35). 2. Son of
Eliphaz, Esau's son by Adah: also mentioned as a
"duke" of Edom (Gen. xxxvi. 16). 3. Son of He-
bron of the tribe of Judah (I Chron. ii. 43).
4. Biblical Data : Son of Izhar, of the family
of Koliath, and great-grandson of Levi (Ex. vi. 2'2:
in I Chron. vi. 7 he is mentioned as a son of Kohatli,
but verse 22, following, also mentions him as the
son of Izhar the son of Kohath). During the jour-
ney of the Israelites in the wilderness, Korah, with
Dathan and Abiram, sons of Eliab, On, son of
Peleth, and two hundred and fifty other "men of
renown," rebelled against the leadership of Moses
and Aaron (Num. xvi. 1-3). Moses ordered Korah
and his companj' to appear in the Tabernacle on the
following day, each bearing a censer filled with
lighted incense, and the Lord would decide who were
the rightful leaders of the people (xvi. 4-17). Korah
and his company obeyed, and went to the Tabernacle
with their lighted censers, followed by the whole
congregation. The congregation was commanded
to separate itself from Korah and his band, and
when this order was carried out "the earth opened
her mouth." and the arch conspirators "and all
that appertained to them went down alive into
the pit, and the earth closed upon them," while a
fire from the Lord consumed their two hundred and
fifty attendants (xvi. 18-35). Korah s children,
however, did not die with their father (xxvi. 11).
Tlie censers of the conspirators were made into broad
plates to cover the altar, as a warning to future con-
spirators (xvii. 1-5, Hebr.). After Korah's destruc-
tion the people murmured against Moses for having
caused it, and a plague was sent by the Lord to des-
troy them. This plague killed 14,700 men before its
ravages were stopped by an atonement offered for
the people by Aaron (xvii. 0-15. Hebr.).
From Korah were descended the Korahites, or
Korhitcs, first mentioned in Ex. vi. 24, and reap-
pearing as Levites in Num. xxvi. 58 and I Chron.
ix. 31. Several Psalms (xlii., xliv.-xlix., Ixxxiv,,
Ixxxv., Ixxxvii., lxxviii.)are headed "for the sons
of Korah," and the Korahites appear again as sing-
ers before Jehoshaphat fought the Moabitesand Am-
monites (II Chron. xx. 19). Several Korahite war-
riors joined David while he was at Ziklag (I Chron.
xii. 6). Korahites are mentioned also as porters at,
and gate-keepers of, the Tabernacle (I Chron. ix. 19,
xxvi. 1, 19).
J. JR. C. J. M.
In Rabbinical Literature : The name
"
Ko-
rah" (mp)
is explained b}' tlie Uabbis as meaning
"baldness." It was given to Korah on account of
the gap or blank which he made in Israel by his
revolt (Sanh. 109b). Korah is represented as the
possessor of extraordinary wealth, he having dis-
covered one of the treasures which Joseph had hid-
den in Egypt. The keysof Korah's treasuriesalone
formed a load for three hundred mules (Pes. 119a;
Sanh. 110a). He and Haman were the two richest
men in the world, and both perished on account of
their rapacity, and because their riches were not the
gift of Heaven (Num. R. xxii. 7; comp. Ex. R. li.
1). On the other hand, Korah is represented as a
wise man, chief of his family and as one of the
Kohathites who carried the Ark of the Covenant on
their shoulders (Tan., ed. Buber, Korah, Supple-
ment, 5; Num. R. xviii. 2).
The chief cause of Korah's revolt was, according
to the Rabbis, the nomination of Elizaphan, .sou of
Uzziel, as prince over the Kohathites (Num. iii. 30),
Korah arguing tlius: "Kohath had four sons [Ex.
vi. 18]. The two sons of Amram, Kohath's eldest
son, took for themselves the kingdom
Cause of and the priesthood. Now, as I am the
Revolt. son of Kohath's second son, I ought
to be made prince over the Kohathites,
whereas Moses gave that office to Elizaphan, the son
of Kohath's youngest son" (Num. R. xviii. 1 ; Tan.,
Korah, 3). Korah plied Moses with the following
questions :
"
Does a tallit made entirely of blue wool
need fringes'?
"
To Moses' affirmative answer Korah
objected: "The blue color of the tallit does not
make it ritually correct, yet according to thy state-
ment four blue threads do so " (Num. xv. 38).
"
Doesa house filled with the books of the Law need
a mezuzah'?
"
Closes replied that it did ; whereupon
Korah said: "The presence of the whole Torah,
which contains 175 chapters, does not make a house
fit for habitation, yet thou sayest that one chapter
thereof does so. It is not from God that thou liast
received these commandments; thou hast invented
557 THE JEWISH EXCYCLOPEDIA
Koppelmann
Koran
them thyself." He theu assembled 250 men. chiefs
of the Siiuhedrin. ami, haviug clad them in tallitot
of blue wool, but without fringes, prepared for them
a banquet. Aaron's .sons came for the priestly share,
but Korah and bis people refused to give the pre-
scribed portions to them, saying that it was not
God but Moses wlio commanded those things.
Moses, having been informed of these proceedings,
went to the house of Korah to effect a reconciliation,
but the latter and his 230 followers rose up against
him (Xum. R. xviii. 2; Tan. l.c.\ comp. Targ.
pseudo-Jonathan to Xum. xvi. 2).
Korah consulted his wife also, who encouraged
him in the revolt, saying; "See what Moses has done.
He has proclaimed himself king; he has made his
brother high priest, and his brother's sons priests:
still more, he has made thee shave all thy hair [comp.
Num. viii. 7] in order to distigure thee.'' Korah an-
swered; "But he has done the same to his own
sons. " His wife replied ;
"
Jloses hated thee so much
that he was ready to do evil to his own children
provided the same evil would overtake thee" (Midr.
Agadah to Num. xvi. 8; Yalk., Num. 750; comp.
Num. K. I.e. Tan. I.e. ; Sanh. 110a).
Korah incited all the people against 3Ioses, argu-
ing that it was impossible to endure the laws insti-
tuted by the latter. He told them the following
parable; "A widow, the mother of
Korah's two young daughters, had a field.
Parable. When she came to plow it. Moses told
her not to plow it with an ox and an
ass together (Deut. xxii. 10); when she came to sow
it, Moses told her not to sow it with mingled seeds
(Lev. xix. 19). At the time of harvest she had to
leave unreaped the parts of the field prescribed by
the Law, while from the harvested grain she had to
give the priest the share due to him. The woman
sold the field and with the proceeds bought two
sheep. But the first-born of these she was obliged
to give to Aaron the priest; and at the time of
shearing he required the first of the fleece also
(Deut. xviii. 4). The widow said ;
'
I can not bear
this man's demands any longer. It will be better
for me to slaughter the sheep and eat them. ' But
Aaron came for the shoulder, the two cheeks, and
the maw (ib. verse 3). The widow then vehemently
cried out;
"
If thou persistest in thy demand, I de-
clare them devoted to the Lord. ' Aaron replied
;
'
In that case the whole belongs to me
'
(Num. xviii.
14), whereupon he took away the meat, leaving the
widow and her two daughters wholly unprovided
for" (Num. R. xviii. 2-3; Tan., Korah, 4-6).
The question how it was possible for a wise man
like Korah to be so imprudent as to rebel is explained
by the fact that he was deceived through his own pro-
phetical capacity. He had foreseen that the prophet
Samuel would be his descendant, and therefore con-
cluded that he himself would escape punishment.
But he was mistaken ; for. while his sons escaped,
he perished (Num. R. xviii. 7; Tan., Korah, 12).
At the time of Korah's engulfment. the earth be-
came like a funnel, and everything that belonged
to him, even linen that was at the launderer's and
needles that had been borrowed by persons living at
a distance from Korah, rolled till it fell into the
chasm (Yer. Sanh. x. 1; Num. R. I.e.). According
to the Rabbis, Korah himself underwent the double
punishment of being burned and buried alive (Num.
R. l.c^. 14; Tan., Korah. 23). He and
Destruc- his followers continued to sink till
lion of Hannah prayed for them (Gen. R.
Korah. xcviii. 3) ; and througli her prayer,
the Rabbis declare, Korah will ascend
to paradise (Ab. R. N. xxxvi. ; Num. R. xviii. 11;
comp. Sanh. 109b). Rabliah bar bar Hana narrates
that while he was traveling in the desert, an Arab
showed him the place of Korah's engidfment. There
was at the spot a slit in the ground into which he
introduced some wool soaked in water. The wool
became parched. On placing his ear to the slit, he
heard voices cry :
"
Moses and his Torah are true
;
and we are liars
"
(B. B. 74a; comp. Tan., ed. Buber,
Korah, Supplement).
'
s. s. M. Sel.
Critical 'View : Korah in the chief narrative
concerning him (Num. xvi.) is associated with
Datlian and Abiram in leading a revolt against
Moses and Aaron. A close examination of the
chapter shows that two independent narrativesone
in which Dathan and Abiram figure and one in which
Korah alone appearshave been woven together.
In verses 13-15, 27b-32 Moses speaks with Dathan
and Abiram. while in the rest of the passage he
speaks with Korah alone. Then, as the narrative
now stands, Korah and his followers are killed
twice, once in xvi. 32b-33 and again in verse 35.
The Deuteronomist (Deut. xi. 6) knew only the story
as related of Dathan and Abiram. This form of the
tale comes from JE.
The story of Korah thus separated originally re-
lated a contest between a band of Israelites and
Moses and Aaron over the right of the Levites to
exercise the priestly office. This narrative belongs
to P. A still later writer, by inserting
"
the son of
Izhar, the son of Kohath, the son of Levi
"
in verse
1, and by adding verses 8-11. made the contest ap-
pear as one between a band of Levites and the house
of Aaron over the priesthood.
Wellhausen ("Composition des Hexateuchs,"
p.
108) points out that Korah in I Chron. ii. 43 is a
Judahite clan, and Bacon ("Triple Tradition of the
Exodus," pp.
194 (t se/j.) has argued strongly for
the view that the original P narrative is based on a
Judahite story of J.
BUiLiOGRAPHT: Kuenen, Heratfiich. pp. 95 et scq., 334;
Bacon. Triple Tradition of tin- E.roriu.v-, pp. 191 et scq.; J.
EsUlD Carpenter and G. Harford Battersby, Hexatcueh, ii.
212 et scq.
J. JR. G. A. B.
KORAN : The sacred scriptures of Islam. Ac-
cording to Mohammedan belief, based upon the tes-
timony of the book itself, the Koran consists of sep-
arate revelations vouchsafed by God to Mohammed
through the angel Gabriel (sura ii. 91, xxv. 34).
These were delivered in Arabic (xxvi. 195) and were
thus first of all for the Arabs, who had previously
received no manifestation of the will of God (xxxiv.
43). They were designed, also, to confirm the
older books of the Torah and the Gospels, and to
lead mankind in the right way (iii. 2, et ?.). Mo-
hammed is, therefore, the messenger of God (xcviii.
2, etc.) and the seal of the Prophets (xxxiii. 40). In
the prime of life this remarkable man, whose devel-
Koran THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 558
opment is traced in noautlientic records, voluntarily
retired to solitude. There, tlirouixh vigils and fast-
ing, he fell into religious trances, in which he felt
liimself inspired to warn his fellows of an iin])ending
judgment.
The oldest portions of the Koran represent the
material result of this inspiration. They reflect an
extraordinary degree of excitement in their language
in theirshort, abrupt senlenecsand in
Form of their sudden transitions, but none the
Revela- less they carefully maintain the rimed
tion. form, like the oracles and magic for-
mulas of the pagan Arab priests
(Al-A'sha, in Iljn Hisham). This form is preserved in
the later sections also, in some of which the move-
ment is calm and the style expository. The book,
which is about equal to the New Testament in size,
was put together long after the prophet's death
;
and its 114 sections were arranged without any re-
gard for chronological sequence.
Quotations from the Koran are found as early as
the period of Mohanmicd's activity in Mecca (Ibn
Hisham, ib. p. 226). The oldest fragments may have
been reciteil by the prophet himself before a band of
followers, though probably a small one. who could
more easily preserve them, eitlierorally or in writing.
The following extracts, referring to the most impor-
tant articles of faith taught in the Koran, will give
an approximate idea of its language and mode of
thought:
"Allah is the Creator of the heavens and the earth;
when He says
'
Be, ' it is
"
(ii. Ill ; iii. 43, 52).
"
With
Him are the keys of the unseen. None
Allah and knows it save Him; Ilis is the under-
Creation. standing of all that is in the land and
in the sea; and no leaf falls without
His knowledge" (vi. .59). "'Should God touch thee
with harm, tliere is none to remove it save Him;
and if He wish thee well, there is none to restrain
His bounty
"
(x. 107). "Do not the unbelieving see
that the heavens and tlie earth were one until We
clove them asunder and made every living thing
from water
"
(xxi. 31). "He it is who appointed the
sun for brightness; He established the moon for
light and ordained her .stations, that ye may know
the number of the years and the reckoning of them"
(.X. 5). "The cattle, likewise, have We created for
you; in them are warmth and much profit, and of
them 3'e eat. In them is there beauty for you when
ye fetch them from their pastures, and when ye
drive them forth to graze. They bear your heavy
burdens to towns which 3'e could not otherwi.se
reach, save with great wretchedness of soul: verily,
3"0ur Lord is gracious and merciful !
" "
Horses, too,
has He created, and nuilcs, and asses, for you to
ride upon and for an ornament " (xvi. .5-8). "He
it is that sends rain from heaven, whereof ye drink;
from which grow the trees whereby ye feed your
flocks." "He makes the corn to grow, and the
olives, and the palms, and the grapes, and all man-
ner of fruit : verily, herein is a sign mito them that
reflect" (xvi. 10. 11). "He it is that subjected the
sea unto you. that ye may eat fresh meat therefrom
and bring forth from it the ornaments which ye
wear; and thou mayest see the ships that sail upon
it" (xvi. 14). "lie it is that created you of dust.
then of a drop, then of clotted blood, and then
brought you forth as children ; then ye attain your
full strength; then yc become old menthough
some of you arc taken soonerand then ye reach llie
time appointed for you
"
(xl. 69).
"Oye men! fear your Lord! Verily the earth-
quake of the Hour is a mighty thing !
" " On the day
ye shall see it, every suckling woman
Last Judg- shall forget her sucking babe; and
ment ; Res- every woman with child shall cast
urrection. forth her burden; and thou shalt see
men drunken, though they have drunk
nauglit" (xxii. 1, 2). "And the day when We sliall
move the motmtains, and thou shalt see the earth a
level plain; and AVe shall gather all men together,
and leave no one of them behind : then shall tlie.v be
brought before thy Lord in ranks. Now are ye come
to Us as we created j'ou at first! Nay, but ye
thought that we would never make Our promise
good! And each shall receive his book, and thou
shalt see the sinners in alarm at that which is therein
;
and they shall say, 'Alas for us! what a book is
this, leaving neither small nor great unnnmbered
!
'
And they shall lind therein what they have done;
and thy Lord shall deal unjustly with none" (xviii.
45-47).
"
We shall set just balances for the Day of
Resurrection, and no soul shall be wrong; even
though it be the weight of a grain of mustard-seed,
We shall bring it
"
(xxi. 48).
"
Verily, those that be-
lieve, and those that are Jews, and the Sabcans, and
the Christians, and the Magians, and those that join
other gods with Godveril_v, God will decide be-
tween them on the Day of Resurrection" (xxii. 17).
"
Verily, We have prepared for the evil-doers a
fire, the smoke whereof shall encompass them;,and
if they cry for help they shall be helped with water
like molten brass, which shall scald
Hell and their faces" (xviii. 28). "But for
Paradise, those that misbelieve, for them are cut
out garments of fire; there shall be
poured over their heads boiling water; what is in
their bellies, and their skins, shall be dissolved; and
for them are maces of iron. Whenever in their ])ain
they sliall come forth, they shall be thrust back into
it" (xxii. '20-22). "Nay, when the earth .shall be
crushed with crushing on crushing, and thy Lord
shall come, and the angels, rank on rank, and hell
on that day shall be brought nighon that day man
shall be reminded ! But how shall he have a re-
minder? He will say,
'
AVould that I had prepared
in my life for this! ' But on that day none shall be
ptmished with a punishment like his, and none
shall be bound with chains like his!" (Ixxxix, 22-
27).
"On that day shall there be joj'ous faces, well
pleased with their past deeds, in a lofty garden
where they shall hear no vain discourse; wherein is
a flowing fountain ; wherein are high couches and
goblets set, and cushions laid in order, and carpets
spread!" (Ixxxviii. 8-16). "Verily, the righteous
shall dwell among delights; seated on couches they
shall gaze about them ; thou mayest recognize in
their faces the brightness of delight; they shall be
given to drink wine that is sealed, who.se seal is
musk; for that let the aspirants aspire! And it shall
be tempered with Tasnim, a spring from which those
659 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Koran
that draw nigh to God shall drink
"
(Ixxxiii. 22-28).
'
() tliou soul that art at rest ! return unto thy Lord,
well pleased and pleasing him! And enter among
my servants, and enter my paradise
"
(Ixxxix. 37-80).
Although the passages here quoted coutaiu many
original phrases and figures, they are frequentl_y
reminiscent of similar passages in the Old and New
Testaments. These pomts of contact are the more
numerous because Mohammed repeats many Bib-
lical narratives. These are found cspeciallj' in the
later suras, which have all the characteristics of ser-
mons. The chief subjects taken from tlie Old Tes-
tameut are: the Creation; Cain and Abel; Noah;
Abraham and his sous; Jacob and his
Old and sons; Moses and Aaron ; Saul; David
New and Solomon ; "^ob and Jonah ; Imt
Testament from the New Testament, besides Jesus
Stories. and Mar3', only John is mentioned.
lu the Old Testament narratives the
Koran frequently follows the legends of the Jewish
Haggadah rather than the Biljlical accounts, as
Geiger pointed out in his
"
Was Hat JIuhanunad aus
dem Judeuthume Aufgenommen?
"
(Bonn. iy34; 2d.
ed. Berlin, 1903). Thus, the story of Abraham's de-
struction of the idols in his father's house, aud his
answer to those that asked who had doue it (xxi.
58-64). agree with Gen. R. xvii. ; the sign that re-
strained Joseph from sin (xii. 24) corresponds to
Sotah 36b ; the refusal of Moses to accept food from
the Egyptian women (XX viii. 11)
parallels Sotah 12b;
and the account of Solomon and the Queen of Sheba
(XX vii.) harmonizes with the commentary of Targum
Sheni to Esther i. 13.
For many of these borrowed narratives the sources
are unknown. Thus, for instance, the story in the
"Sefer ha-Yashar" of the Egyptian women that
cut tlieir fingers in bewilderment at Joseph's beauty
(xii. 31) is based on the Mohammedan narrative, and
no older Jewish source thereof is known. For the
legend of Samiri, comp. "Z. D. M. G." hi. 73.
In its version of the story of Jesus the Koran
shows more depeuileuce on the apocrj-phal than on
the canonical Gospels. Thus the story of the giv-
ing of life to the bird of clay (iii. 43, v. 110) is found
in the Gospel of Thomas (ed. Tischendorf, ii. 2).
The account of Mary's marvelous food (iii. 32) is
given in the Protevangelium Jacob, viii., as well as
the casting of lots for the care of her (ch. ix.), found
in iii. 39.
Furthermore, there are many variations, especially
in the case of proper names, which are due to con-
fusion on the part of Mohammed himself. Thus,
Pharaoh desires to build a tower (xxviii. 38). the
story being based on the account of Nimrod (Jose-
phus, "Ant." i. 4,
2-3); by a confusion witli
Miriam, Marj- is called the sister of Aaron (xix. 29);
Haman is the servant of Pharaoh (xxviii. 38) ; and
Azar becomes the father of Abraham (vi. 74)
a
reminiscence in Mohammed's mind of the name of
Eliezer (comp. also, for the account of Idris [xix.
57]. Noldeke in "Zeit. fiir Assyr." xvii. 83).
There are frequent anachronisms in the teachings of
Mohammed. Thus, the regulation concerning prayer
and almsgiving is mentioned in connection with
God's compact with Israel (v. 15); God commanded
Moses and Aaron to provide places of prayer in
Egypt (x. 87); and the destruction of Lot's wife was
foreordained b\' God(x\'. 60). Other additions were
made to suit Arabic conditions, such as the descrip-
tion of Moses' staff (xx. 19); the reason assigned for
his approach to the burning bush C'l
Applica- will bring j'ou a lilaziug brand from
tion of it": xxvii. 7); crucifixion on palm-
ftuotations trees as a punishment (xx. 74); and
and Joseph as guardian of his brothers'
References, baggage (xii. 17; comp. Wellhausen,
"
Skizzen," iv. 157 ; for the description
of Solomon's glory, "dishes as large as cisterns";
comp. Al-A'sha. in Al-ilubarrad. 4, 14).
A fundamental alteration, which has a direct bear-
ing on the Arabs aud on Mecca, is found in the story
of Abraham aud his sons, the Korau representing
the Biblical patriarch as the founder of the sanctu-
ary at Mecca. Ishmael is not mentioned with him
until the later suras, whereas, according to the ear-
lier ones, Isaac and Jacob are the sons of Abraham:
probably a confusion in Mohammed's own mind
(comp. Snouck Hurgronje, "Het Mekkaansche
Feest," p. 82).
In all the Biblical narratives which are found in the
Koran the words placed in the mouths of the speak-
ers are iutended to convey Moliammed's opinions
aud beliefs. The relation of ^lohammed to the Mec-
cans is but thinly disguised uuder the warnings of
individual prophets to a sinful people, and in the
answers of the latter. Noteworthy in this connec-
tion are the words of Adam and Eve (vii. 32); of
Abel (v. 32); of Noah (vii. 57, 59; xi. 37); of the
unbelievers in Noah's time (vii. 58; xi. 34, 45, 48);
of Jacob (xii. 99); of Josepli (xii. 33. 87); of Moses
(vii. 103, xxviii. 15); of the Egyptian magicians
(XX. 75); and of Jesus (xix. 31).
A few legends, in addition to the Biblical narra-
tives, have been tiiken into the Korau, such as the
legend of Alexander the Great, with
"
the two horns
"
(xviii. 83 et mq.), which is derived from a Syriac
source (Noldeke, "Beitrage zur Gesch. des Alex-
anderromans," p. 32); the legend of the Seven
Sleepers (xviii. 8 et seq. ; comp. Koch, "Die Sicben-
schliifer Legende." Leipsic, 1883; Guidi, "Testi
Orientali Inediti Sopra i Sette Dormienti di Efeso,"
Borne, 1885) ; the legend of Moses and the servant
of God (xviii. 64 e </.): and the story of the one
hundred years' sleep (ii. 261 ; comp. the story of
Honi ha-Me'aggel. Y'er. Ta'an. iii. 66d ;
Guidi,
"
Sette
Dormienti," p. 103).
The Koran contains also native Arabic legends,
ap])arent!y somewhat altered in form, which are in-
cluded for the moral they convey. To this class
belong the stories of the destruction of the Thamud
(the6rt/ioDc!7/ro( of Diodorus Siculus, iii. 44; Ptolemy,
vi. 7, 31; "Notitia Dignitatum.
"
ed. Seeck,
pp. 58,
59. 73), on account of their disobedience to their
prophet (vii. "tX^ctal.); of the Madyau (vii. 83, etal.
;
the
po
of the Bible and the 'Slai'iiafia of Ptolemy,
vi. 7, 27); and of the 'Ad (xi. 62, ct al.). a general
term for a mvthological, prehistoric people (comp.
Noldeke. "Fiinf Mu'allakat." iii. 31. in "Sitzungs-
berichte der Wiener Akademie," 1903). Here, also,
belong the story of the breaking of the dam in
Yemen (xxxiii. 14) and the speeches placed in the
mouth of Luknian (xsxi. 13 et seq.), who is mentioned
Koran
Koruer
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
560
likewise in old Arabic poems. Tlit Korau, iu ad-
dition, includes many passages of a legislative char-
acter and of later date. These contain regulations
concerning tlie pilgrimage (ii. 185); fasting (ii. 181);
almsgiving (ii. 273 tt cq., Ixiv. 17 et sey.): tlie spoils
of war(viii.); marriage (iv. 23, etal); inheritaKce
(iv. 2, et (d.); and the like. In tliese portions, also,
the tj'pical expressions of the earlier passages rela-
ting to articles of faith recur as interpolations in the
text itself.
Tlie language of tlie Koran is held by the Slohara-
medans to be a peerless model of perfection. An
impartial observer, however, finds many peculiari-
ties in it. Especially noteworthy is the fact that
a sentence in which something is said concerning
Allah is sometimes followed immediately by another
in which Allah is the speaker; examples of this are
suras xvi. 81, xxvii. 61, xxxi. 9, and xliii. 10
(comp. also xvi. 70). Many peculiarities in the
positions of words are due to the necessities of rime
(Ixix. 31, Ixxiv. 3), while the use of man\' rare words
and new forms may be traced to the same cause
(comp. especially xix. 8, 9, 11, 16). See also Isla.m;
Mohammed.
BiBLiOGRAPnY: Flucel, Coraiii Tertits Arahicus. Leipsic.
1869; Cuncnrriantiw Corani Arnhica', lb. 1S4-'; H. O.
Fleischer, Beidhav'ii Commeiitarius in Coranum, i.. ii., ih.
184B-48; Wherry, A 0'm)>rcheuxiir CnnimcnUuil '' tin;
Quran, with additional notes and emendations, 4 vols.. Lou-
don. 188.3-86; Ullmann, Dc7- Kuran iiiis ilim Arnhisclun
Ui lur^fizt, Gth ed.. Bielefeld, 1862: Kasimirski, Le Koran.
TrniiuctU.n XuuveUe. Paris, 1864; E. H. I'almer. Tranata-
thin nf tlir Quran, in S. B. E. vols. vl. and ix., Oxford, 188U;
Th. NSldeke, Geschlchte des Qnrans, Gottingen, 1860.
G. S. Fr.
The dependence of Mohammed upon his Jewish
teachers or upon what he heard of the Jewish Hag-
gadah and Jewish practises is now generally con-
ceded. The subject was first treated from a gen-
eral point of view by David Mill, in his
"
Oratio
Inauguralis de Mohammedauismo e Veteruni Hebra;-
orum Scriplis Magna ex Parte Composita
"
(Utrecht,
1718); and by H. Lythin his "Quo Successu Davidi-
cos Hj'mnos Imitatus Sit Muliammed
"
(Up.^ala, 1806-
1807). Geiger's epoch-making work laid the founda-
tion for the study of the Korau in its relation to
Jewish writings. J. Gastfreund, in his "Mohamed
nach Talmud uud Midrasch
"
(i., Berlin, 1875; ii.,
Vienna, 1877; iii., Leipsic, 1880), has attempted to
show the parallels, also, in later Mohammedan liter-
ature; though not always with success, as Sprenger
has pointed out ("Z. D. JI. G." xxix. 6.54). Further
parallels are given by Grilnbaum {ih. xliii. 4 el seg.).
The subject has received an exhaustive treatment at
the hands of Hartwig Hirschfeld, in his "Jildische
Elemente im Koran" (1878), in his "Beitrage zur
Erkliirung des Koran
"
(Leipsic, 1886), and more es-
pecially in his '"New Researches into the Composi-
tion and Exegesis of the Qorau " (London, 1902;
comp. the remarks of August Miiller in "Theolo-
gische Literaturzeitung, " 1887, No. 12, cols. 278 et
seq.).
Hebrew translations of the Koran were not un-
known, and fragments of these may lie buried in
Oriental genizahs. Before such translations were
madeasimple transliteration into Hebrew characters
sufficed. Portions of such a transliteration are to
be found in Bodleian Manuscript No. 1221 (= Hunt
No. 529), the first parts of which are even punctu-
ated; on the margin are Hebrew translations of
some passages and references to tlie
Hebrew Bible and the haggadic literature; the
Trans- manuscript is in a modern Spanish rab-
lations. binical script. Additional fragments
of svich manuscripts are in the libraries
of the Deutsche Morgeuliindische Gesellschaft(friim
the Crimea; see Ifodiger in "Z. D. M. G.' xiv. 485),
the Vatican (Cod. 357, 2), and the Vienna bet ha-
midrash (Pinskcr, No. 17). In a bookseller's list
cited iu "J. Q. R. " xv. 77 is mentioned a volume
containing the Torah, the Targum, and the Koran
bound together
{]H-\p^ DUin min ItJ 112). A trans-
lation into Hebrew from the Latin was made in the
seventeenth century by Jacob b. Israel ha-Levi, rabbi
of Zante (d. 1634; see Neubauer, "Cat. Bodl. Hebr.
MSS." No. 2207); and, in modern times, bj' Herrman
Reckendorf (]X"iip5)X,
Leipsic, 1857). A translation
into Spanish of sura 70 (" Al-Ml'raj ") was made in
the thirteenth century, at the behest of Alfonso X.,
by the physician of Toledo, Don Abraham ; a French
rendering of this was afterward made by Bonaveii-
tura de Seve. Koran citations, either for polemical
purposes or in translations from the Arabic, are oc-
casionally found in Hebrew writings (f. 17. , in those
of Saadia and Hai Gaon). Simon Duran (1423), in
his critique of the Koran (see"Keshet u-Magen,"
ed. Steiuschueider, in "Ozar Tob," 1881), quotes the
Koran ; but he mixes such quotations with others
from the Suunah, and probably takes them from
translations of Averrocs' works. In some translations
from the Arabic, the citations from the Koran were
occasionally replaced by quotations from the Bible
{e.ff.,
in Al-Bataljusi, and in Judah Nathan's trans-
lations of Ghazali's "Makasid al-Falasifah").
BiBLIOGRAPHT: Steinschneider. Hehr. BihI. pp. :W9. 339, .591,
8.>4 ; Z. D. M. G. XV. 381, xlvlii. 3.54 ; J. Q. Ii. xii. 499 ; Piile-
mische Literatur, pp. 3i:}-316.
KOKANYI, FRIEDRICH: Hungarian physi-
cian and medical writer; born Dec. 20, 1828, at Nagy-
Kallo. In 1851 he took his doctor's degree at Buda-
pest, and after practising for two years iu the surgi-
cal clinic cf Professor Schuh at Vienna, he settled
as a physician in his native town. In 1865 he be-
came privat-docent for nervous diseases at the Uni-
versity of Budapest, and in the following year was
appointed director of the internal clinic and full pro-
fessor. In 1881 Emperor Francis Joseph conferred
upon him the Order of the Iron Crown; in 1884
he was raised to the Hungarian nobility ; and iu
1891 he became a member of the Hungarian House
of Magnates. He was decorated with the cross of
the Order of St. Stephen.
Koranyi has contributed numerous essays to the
medical journal "Orvosi Hetilap." The following
works, written by him iu German, may also be
noted: " Der Milzbrand
"
(iu Nothnagel's "Specielle
Pathologic und Therapie"); "Die Rotzkrankheit
"
(il).): "Zoonosen" (tb.); "Die Lungenschwindsucht
in Ungarn
"
;
"
Die Krankheiten der Lunge
"
(in Eu-
lenburg's "Realencyklopadie der Gesammten Heil-
kunde"). Koranyi has embraced Christianity.
Bibliography: Peali NapU't. Oct. 21, 1897; Pallas Lex.x.,
xviii.
8. L. V.
661
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Koran
Kdrner
KOREAN (lit. "au offering"): 1. A sacrifice of
any Idiui, wlietlier bloody or bloodless; term used by
Josephus iu the sense also of a vow-offering, or of
something devoted to God ("Ant." Iv. 4, S
4: "Con-
tra Ap."i. 22; Mark vii. 11). 2. The sacred treas-
\iry iu which the gifts for the Temple, or the alms-
box in which the gifts for the poor, were kept
(Josejjhus, "B. J." ii. 9, 4; comp. Matt, xxvii. 6).
The term "korban
"
was frequently used in vows.
By saying, "Let my property be to you korban
"
that is, a gift consecrated to Goda man could pre-
vent another from deriving any benefit from what
he possessed (Ned. i. 4). This, of course, led to
great abuses, as, in fact, all inconsiderate vows did,
and, therefore, was much opposed by the sages (see
Eccl. V. 1-5). Jesus (Mark vii. 11-13; comp. Matt.
XV. 5-9) had such a vow in view when he said: "If
a man say to his father or mother. That wherewith
thou mightest have been profited by me is Korban,
ye no longer suffer him to do aught for his father or
his mother, making void the word of God by your
tradition" (Greek). But the charge of hypocrisy,
or lip-service, raised against the Pharisees in this
connection is entirely unfounded; for pharisaic tra-
dition did actually provide a remedy against rash
vows by empowering any sage consulted to dis-
solve the vow in case it could be shown that it
was not made with a full consideration of all
its consequences ; this very power
"
to loosen that
which is bound
"
by the Law being declared 1o be a
privilege of the Rabbis, derived from the spirit of
the Law while seemingly against the letter ("hetter
nedarim
"
; Hag. i. 8).
It is expressly declared, however, by R. Eliezer
that if a vow infringes upon the honor due to father
or mother, the right procedure is to endeavor to con-
vince him wlio made it that he failed to consider the
consequences sutiiciently, and then to dissolve the
vow ; others, however, dissented, holding that God's
honor ought to be considered first (Ned. ix. 1).
Against this, R. Meir declares (Ned. ix. 4) that
"wherever a vow is made which infringes the laws
of humanity, the vow should be dissolved by the
sage." Thus the Mishnaic code shows the instance
quoted in the New Testament to be, instead of a
reproach of pharisaism, as contended by Oort in
"Theol. Tijdschrift," xxxviii., a vindication of the
humane spirit prevailing among the Rabbis; possi-
bly Jesus had onl3' the rigorous class of teachers in
mind, while his more humane views were those
shared by others. See Alms.
J.
K.
KOKEFF, SOLOMON: German Talmudist;
born about 1700; tlieil in Prague May 24, 1774. For
more than forty years he presided over a large yeshi-
bah at Prague. On the record of the appointment of
Ezckiel Landau as chief rabbi of Prague (1754; see
Kaufmann in "Ha-Eshkol." i. 177-184, Cracow,
1898) is found the signature of Solomon Koreff, al-
though he, like many others, was said to be an op-
ponent of the newlj' elected rabbi on account of the
quarrel about Jonathan Eybeschiitz.
When the empress Maria Theresa issued the de-
cree banishing the Jews from Prague (Dec. 18, 1744),
a deputation of influential Jews at once proceeded
to the government authorities to protest. Koreff
VII.36
was the speaker of this deputation, and when, in
his excitement, he became too loud, and was rebuked
in consequence, he made the memorable answer,
"Ten thousand souls cry from within me." It is
said that he alone was allowed to remain. After the
Jews had left Prague (JIarch 31. 174.5) on account
of the impossibility of enduring the new conditions
imposed upon them, negotiations with the govern-
ment were maintained until they terminated (Aug.,
1748) in the repeal of the act of banishment. Solo-
mon Koreff's name is repeatedly found among the
number of the "Schtadlanim
"
who signed the me-
morials submitted to the government between 1745
and 1748. After the Jews had been readmitted,
Koreff was appointed by the government one of the
four elders of the community.
Bibliography: S. Hork, Dii FnmiUen Praqs, ed. D. Kauf-
mann. pp.
327-3->8, Preshun.', IKW ; (;. Wolf, Die Vertrei-
hiingdrrJuden aim BMiiiun. in Jiilirh. f[lr (lie Uesch.
tier Juflen. iv. Ili9 ct passim, Leipslc. 18(j9; Abr. Trebitsch,
^orot ha-'Ittim, p. 19b, Bruun. 181)1.
G. S. E.
KOBIYTAT. See Coriat.
KORN, SELIG (FRIEDRICH N. NORK) :
German writer and mytliologist ; born April 2(5,
1803, at Prague ; died at Teplirz Oct. 16, 1850. Ex-
pelled from the gymnasium of his native town on
account of a poem composed by him satirizing a
teacher, he adopted a mercantile career, educating
himself during his leisure hours. However, he
soon became dissatisfied with his position, and in
1829 left for Leipsic. The following years he spent
in Budapest, Vienna, Prague, Dresden, Leipsic, and
Stuttgart, engaged in literary work. After the
death of his parents he became a convert to Chris-
tianity.
Among Korn's many writings, mostly satirical,
some of which he published under one or the other of
the noms de plume
"
Friedrich N. Nork
"
or
"
Spiritus
Asper" and "Spiritus Lenis," may be mentioned the
following; "Zeriel's des Infernalischen Schauspiel-
directors Reise auf die Oberwelt," Leipsic, 1830;
"Belial und Astarte, oder die Liebe der Teufel,"
1833; "Panorama von Ofen und Pest," ib. 1833;
"Figaro's Memoiren," 1833; "Die Seleniten," 1834;
"
Huraoristische Charactergemalde, " 1835 ;
"
Mythen
derPerser," 1836; "Brahminen und Rabbinen," 1836;
"
Vergleichende Mythologie." 1836; "Der Prophet
Elias, ein Sonnen-Mythus," 1837; "Versuche der
Ilieroglyphik," 1837; "Das Leben Mosis," 1838;
"Rabbinische Quellen und Parallelen zu Neutesta-
mentlicheu Schriften," 1839; "Biblische Mytholo-
gie," 1842-43; "Etymologisch-Symbolisches Real-
wortcrbuch," 1843.
Neither his satirical works nor his mytliological
studies brought Korn any success; and his writings,
with few exceptions, are now forgotten.
BiBi.ior.RAPHT : AUgemeine Deutsche Biographic, xxlv.,
Leipsic. 1887.
F T H
KORNER, MOSES B. ELIEZER: Russian
Ileljiew author of the eighteenth and nineteenth
centuries; grandson of Yom-Tob Lipnian Heller.'
He was for some time rabbi at Rendsburg; he
lived next at Shklov ; and from 1802 he lived at
Grodno. Toward the end of his life he traveled for
some years in Europe, with the purpose of securing
Kornfeld
Kos
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 562
aid in the publication of his works. He published:
"Torat Moshch," Biblical and Talmudic exegesis
(Xovidvor, 1786); "Zera' Kodesli," on Talmudic
and rabbinical literature (Berlin, 1797); an edition
of Elias Levita's "Tishbi," with notes (Grodno,
1805); "Ke-Or Nogah," strictures on the ' Sefer ha-
Berit" of Phinehas Elijah b. Meir (Breslau, 1816);
"Iggcret Rishpe Keshet," the story of his wan-
derings and hardships (Hanover, 1831); ''Birkat
Jlosheh." a treatise on the benediction "She-Hehe-
yanu
"
(Berlin, 1833) ;
"
Seder Hosha'not," according
to the ritual of German and Polish Jews (ed. with
preface, Hanover, 1834); an edition of the"Megil-
lat Ebah
"
of Yom-Tob Lipman Heller, with a Ger-
man translation by J. H. Miro (Breslau, 1836).
Bibliography: Steinschneiiier, Ca(. Bodl. col. 6499; Roest,
Cat. Rosenthal. Bihl. i. tH3, Amstenlam, 1875; Zedner, Cat.
Hebr. Boota Brit. Mm.
H. R. A. S. W.
KORNFELD, AARON: Austrian Talmudist;
born Aug. 2. 179.5, at Goltsch-Jenikau, Bohemia;
died there Oct. 36, 1881. His only teacher was his
father, Rabbi Jlordecai Bilr Kornfeld, head of a
j'eshibah, who taught him both the Talmud and the
profane sciences. Kornfeld was only eighteen years
old when he took over the direction of the yeshibah
at his father's death. The fame of the school was
so great that sometimes as many as eighty pupils
were in attendance. When Sir Moses Montefiore
was passing through Bohemia on his return from
Damascus, he undertook the difficult journey to
Goltsch-Jenikau purposely to become acquainted
with the celebrated Talmudist.
In 1864, when Kornfeld suffered from an affection
of the eyes and was not allowed to read until an
operation had been performed, he composed from
memory a compendium of 300 commandments which
he skilfully clothed in the gematriot of their Bili-
lical verses. It appeared under the title
"
Ziyyunim
le-Dibre ha-Kabbalah," Prague, 1865. Besides a
short article, printed in
"
Shomer Ziyyon ha-Ne'e-
man," this is Kornfeld's only publication.
BiBLioGRAPHT : M. H. Frledlander. Das Lchen und Wirken
der Hervnrragcndsten Rabbininchc n Autoritiiten Progs,
pp. 51-59, Vienna, 1902.
s.
A. Ki.
KORNFELD, HERMANN (nom de plume,
SAMUELOj : German physician ; born at Posen
1840: son of the Talmudist Samuel ben Xahnian
Kornfeld and grandson of R. Akiba Eger. He re-
ceived his education at Breslau, Berlin, and Vienna,
taking his degree in 1863. Until 1871 he was phy-
sician at a hospital in Breslau ; since 1901 he has
been "Landgerichtsarzt."
Kornfeld is the author of: "Paralyse der Irren
beim AVeiblichen Geschlecht " (1877) ;
"
Sitz der Geis-
tesstOruugen " (1878); "Ueber Natilrlichen und
Abnormen Tod" (1879); "Haudbuch der Gericht-
lichen Mediciu " (1884); "Die Entmilndigung der
Geisteskranken
"
(1901). The last-named work has
an appendix showing that the circulation of the
blood must have been known to the ancient He-
brews. In two articles, "Was Sollen Wir Essen?"
and "Ueber die Bedeutung des Bluts
"
(published in
"Sitzungsberichte fiir Gerichtliche Mcdizin," and in
Virchow's "Archiv," 1875), he discussed, from a
hygienic and humanitarian standpoint, the eventual
effects of a general introduction of the Jewish
method of slaughtering, and of the dietary laws.
S.
KORNIK (KURNIK), MEIR BEN MOSES :
German rabbi and calendar-maker; born at Glogau,
where he was afterward rabbi; died at Hamburg
Aug. 9, 1826. Koruik was the author of the following
works: (1)
"
'Ezrat lia-Sofer
"
(Amsterdam, 1796), a
manual for scribes on the writing of the scroll of
Esther. (2) "Hadre Kodesh
"
(Dyhernfurtli, 1817),
a vocabulary to the first and the last mishnayot
of the
"
Sefer Yezirah
"
and to the passages of the
Zohar which are recited in the nights of Shabu'ot
and Hosha'na Rabbah. (3)
"
Dabar be-Ttto
"
(vol.
i., Breslau, 1817), elements of a Jewish calendar,
but chiefly a refutation of Lazarus Bendavid's
"Zur Berechnung und Gesch. des Jiidischen Kalen-
ders" (see Bexdavid, L.\zari;s). This work, in
which Kornik mentions another work of his, "Me'ir
'Ene 'Ibrim," is furnished with some glosses by M.
B. Friedenthal. (4) "System der Zeitrechnung in
Chronologischen Tabellen
"
(Berlin, 1825), a concord-
ance of the Julian, Gregorian, Jewish, and Moham-
medan calendars. This work was the basis of Jahn's
"
Tafeln
"
( Leipsic, 1856), and is highly praised by Isi-
dore Loeb(" Tables du Calendrier Juif," Paris, 1886).
A series of corrections of Kornik 's tables has been
given by Max Simon in Berliner's "Magazin," xviii.
396.
Bibliography: David Frankel. in Sulamith, v. 243 et scq.;
Furst, Bilil. Jud. ii.206; Zeitlin, Bibl. Post-Mcndds. p. 184.
s. M. Sel.
KOROBKA ("meat-tax"): That part of the
B.\sket-Tax which is levied in Russia on kasher
meat and poultry. The tax on salt, preserved pro-
visions, tiour, and grain, while in some instances
included in the basket-tax, .should not be con-
founded with the meat-tax proper. The meat-tax
was originally devised by the Jews themselves in
order to supply funds for various communal needs,
such as the support of the poor, and the main-
tenance of hospitals and other charitable or educa-
tional institutions. At first under the direct control
of the Kaii.vl, it was later placed under the juris-
diction of the corresponding municipal government.
With the abolition of the kahal organizations in
1844 its character was somewhat changed, and it
was made obligator}' instead of voluntary on the
part of the Jewish communities.
The imposition of this tax and the consequent
increase in the price of meat have been the cause of
much dissension within the communities. The bur-
densome character of the tax has increased since the
abolition of the kalial, the present system of farm-
ing out the kasher meat monopoly to individuals
having led to a lax collection of the other portions
of the basket-tax and the more rigid collection of
the meat-tax proper. Kasher meat costs in many
places from 2 to 3 cents per pound more than other
meat; and the burden of taxation thus falls most
heavily on the poor, resulting in their imperfect
nourishment and stunted development.
Bibliography : Levanda. Pnlntj Khrnnolngichcski Sbnrnih
Zaknnoi; s.v., St. Petersburg. 18T4: Mysh, Rukovndstvo k
Rmskim Zaknnam o Yevrcyakh.'M ed., p. 434, ib. 1898; M.
Morgulis, In Yevrciskaya Biblioteka, vl. 61 ; Budushchnost,
1901, No. 7.
n. R. J. G. L.
563 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Koinfeld
Kos
KOBOSI, JOSEPH: Hungarian statistician;
born April 20, lb-14, at Pesth. He was educated
privately, and then accepted a position with an in-
surance company, and also entered the field of jour-
nalism. In 1867 he became editor of the depart-
ment of economics on the "Pesti Naplo," subse-
quently joining the staff of the "Reform." His
literary activity resulted in his appoiutment as di-
rector of the bureau of statistics at Budapest in
1870. He was elected member of the Royal Hun-
garian Academy in 1879; honorary M.D. of the Uni-
versity of Pennsj'lvania; and honorary member of
the University of Klausenburg in 1896, in which
year also King Francis Joseph I. elevated him to the
Hungarian nobility with the pra'uomeu
"
dc Szanto."
Besides numerous papers in Hungarian. Korijsi
is the author of the following works: "Bulletin
Annuel des Finances des Grandes Villes," 18 vols.
;
"Bulletin Hebdomadaire de Statistique Internation-
ale,"24vols. ;
"
Projetd'un Recensementdu Monde."
Paris, 1881;
"
Armuth und Todesursachen," Vienna,
1886; "Kritik der Vaccinations-Statistik," Berlin.
1890; "Beitriige zur Prage des Impfschutzes." i/i.
1891 ;
"
Demologisehe Beitriige," (*. 1892 ;
"
Plan einer
Jlortalitats-Statistik fur Grosstadte
"
(ili.);
"
Maass
und Ge-setze der Ehelichen Fruchtbarkeit," Vienna,
1894 ;
"
An Estimate of the Degree of Legitimate
Natalitj'," London, 1895; "Die Seculare Weltzah-
lung vom Jahre 1900
"
(Berhn, 1897).
Korosi proposed an international movement for
the uniformity of the census of 1900, and his plan
was adopted by the Institut International de Statis-
tique.
Bibliography : Szlnnyei, Magyar Iroh Eletc ; Pallas Lex.
X., xviii.; Meyers Konversatiotis-Lexikon,
s. L. V.
KOS, COS, or COOS (Greek, Kuf or Kuof); An
island belonging to the Sporades group in the
..Egean Sea near the Carian coast; known also as
Meropis and Nymphaea. Diodorus Siculus (.\v.
76) and Strabo (xiv. 657) describe it as a well-forti-
fied port. Its position gave it a high importance
for the ^Egean trade; while the island itself was
rich in wines of considerable fame (Pliny, xx.w. 46).
At a comparatively early period Jews are men-
tioned among the population of Kos; and under Al-
exander the Great and the Egyptian Ptolemies
(from 336 B.C.) the town developed into one of the
great Jewish centers in the ^Egean. Josephus
C'Ant." xiv. 7, 2) quotes Strabo to the effect that
Jlithridates sent to Kos to fetch the gold deposited
there by Queen Cleopatra and
"
800 talents belong-
ing to the Jews." Jews of Kos are mentioned at
the time of Antiochus VII., Sidetes, Kos being one
of the islands to which the rescript of the Roman
consul Lucius was sent (139 e.g.; I Mace. xv. 23).
It appears probable that in course of time the Jews
became the chief bankers in the island, and that they
took charge, at a certain rate of interest, of the large
sums of money owned by the temples. In the sac-
rificial tablet of the Temple of Adrasteia and Neme-
sis, they are mentioned (lines 17, 18) as i^dcrff i'to
t[uv Tpal-e^tiTuv r/ a'/.?.u( (Herzog,
"
Critische For-
schungen," p. 35). This inscription is of the first cen-
tury B.C. Rayet (" Memoire sur I'lle de Kos," p. 80)
thinks that the 800 talents (960,000) deposited by
Cleopatra were held by these Jewish Tpaxc^cTat
; but
of this there is no evidence (Paton and Hicks,
"
In-
scriptions of Cos," p. xxxviii.). In 49 b.c. the
Koans are reminded by the consul Caius Faunius to
obev the decree of the Roman Senate antl to allow
safe pass;ige to Jewish pilgrims traveling to Jerusa-
lem (Josephus, I.e. xiv. 10, 15). Herod is said to have
provided an annual stipend for the benefit of prize-
winners in the athletic games (Josephus, "B. J." i.
21, g 11); and a statue was erected there to his son
Herod the Tetrarch ("
C. I. G. " 2502). The epigram-
matist Jleleager, who was living at Kos about 95
B.C., complains of having been abandoned by his
mistress for a Jew (Epigram No. 83, in
"
Anthologia
Gntjca," V. 160). The modern name of Kos is Stau-
chio (Greek, Itaukos, Isola Longa).
BiBi.iOGR.iPHY: Kuster, De In.tuki Co, Halle, 183:3: Biittger,
Top<niraphif=eli-Historisehes Lexicon zu Flaeiut^ Jit.-<fphitti,
p. 95; Pauly-Wlssowa, Real-Eitcuc. ii., s.r.; Paton and
Hicks, Inscriptions of Cos, 1891.
E. G. H.-G.
In Medieval and Modern Times : It is not
known whether Jews continued to live at Kos from
Roman times down to the conquest of the island by
the Knights of Rhodes in 1315. Under the rule of
the knights, however, Jews were banished (1.502)
from the island (Coronelli, "Isola di Rhodi," p. 180)
and transported to Nice, in accordance with the
decree promulgated by Pierre d'Aubusson, grand
master of tlie Hospitalers of St. John. It is not defi-
nitely known whether the Jews returned from Nice
to Kos a year after their banishment, i.e., during or
after the conquest of the island by the Turks. But,
according to a document, now at Rhodes, containing
some notes on the administration of the connnunity
of Rhodes, the community of Kos was in 1685 de-
pendent on that of Rhodes, paying to the latter a
tax collected from eighteen persons whose names are
mentioned in the document. The amount of the
tax, which was paid up to 1870. indicates probably
that the community was not very large and h:ul no
chief rabbi, but was under the direct control of the
chief rabbi of Rhodes.
In 1747 a certain Eliezer Tarica built at his own
expense a handsome little synagogue; the date of
building and the name of the builder
Synagogue are commemorated in a gilt Hebrew
and inscription in relief, placed above the
Cemeteries, door of the tabernacle. Subsequently
two shops and a house were be-
queathed for the support of this synagogue : and
the income from these covers the expenses even to-
day.
There are two Jewish cemeteries at Kos. One
very old one, situated on the seashore at Cape Sable,
is no longer used. The other, more in the interior
of the island, contains over one hundred tombs, the
earliest dating from 1715. Following are the names
of the chief families which the present writer copied
from the gravestones in 1901 : Romano, Cajielluto,
Angel, Tarica, Gabai, Couriel, Benveniste, Coenca,
Alhadef, Mir, Pisante, Habib, Abzaradel, Franco,
Finz, Ergas; the most prominent among these fam-
ilies being those of Tarica, Alhadef, and Franco.
The last-named was engaged especially in exporting
raisins, the chief product of the island, and had
connections at the principal centers of commerce of
Kos
Kovel
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 564
Europe. Later on Jews from Salonica came every
year to tlie markets of Kos to buy the products of
till' island.
In 1S5() tlie Jews of Kos were aecu.sed of ritual
murder under the following eireumstanees: Some
Greeks, having found the dead body of an old man
named Tiringougo, a habitual drunkard, accused
the Jews of having killed him, and, aided by tlie gov-
ernor of the island, Auiin Bey, entered
Blood Ac- and searched tlie synagogue one Fri-
cusation. day evening. Not linding anything,
they came back the following day,
searched the garden of the temple, and maltreated
the Jews. Fortunately for the latter, the colonel in
charge of the soldiers on the island, Ramiz Bey, took
their part, pointing out to the governor the respon-
sibilities he would incur should he lend support to
the Greeks. Thereupon the Greeks and Jews were
sent to Rhodes, where the former were punished, and
the latter acquitted in conformity with the firman
which Sultan 'Abd al-JIajid had granted to the
Jews subsequent to the calumnies of Damascus and
Rhodes (1840-41). Three years later the slayer of
the drunkard Tiringongo was discovered. He was
a Mohammedan, named Haji Salih, who, seeing
Tiringongo stealing in his field, had shot and killed
him. His body was thrown into the street by a
negro, who subse(iuently made this revelation.
In 1851 the body of a Jew who had died at Kos
was found the day after burial absolutely naked
with the hands mutilated. Investigations being
made by the governor of the island, Mustafa-Sharif
Pasha, the act was traced to some Greek shepherds,
who confessed that they had cut some
Mutilation fingers from the hands of the Jew for
of a Jewish the purpose of placing them among
Corpse. their flocks, in order to increase the
number of the beasts, according to a
belief common among them that the hand of the
Jew brought fruitfulness and increase of wealth.
The Jewish population of Kos consisted in 1850
of 40 families, in 1872 of 25 families, and in 1901 of
only 10 families, half of whom were strangers. The
Jews are engaged in retail business, and live in per-
fect harmony with the other inhabitants. They
have in the synagogue three sacred rolls, and they
support a shohet, who is at the same time school-
master and officiating rabbi at the temple. The
Kos Jews speak Turkish and Greek in addition to
the Juda;o-Spanish dialect.
fi. A. Ga.
KOSCH, EAPHAEL: German physician and
deiMity ; born at Lissa, Posen, Oct. 5, 1803; died at
Berlin March 27, 1872. Educated at the University
of Konigsberg (M.D. 1826), he became assistant at
the surgical-ophthalmological clinic there and com-
menced to practise in 1832.
Kosch soon became interested in the political life
of Prussia. In 1848 he was sent as representative
from Konigsberg to the Prussian National-Ver-
sammlung, where he was elected a vice-president.
From 1850 to 1860 he took no active part in politics,
but again became interested therein in 1861, when he
was elected from KOnigsberg to the Prussian Lower
House, of which he remained a member until his
death. He belonged to the party of the Left (" Fort-
schrittspnrtei "). It was partly through his energy
that the oath "More Judaico
"
was repealed in 1869.
Kosch, who was uniiiarried, bequeathed his for-
tune to an orphan asylum of Konigsberg.
Bibliography: Allu. Zeil. riet Jud. I'Xa. No. 41 ; H. Vogel-
steiii, ia the Hartunutidte Zt:ituttu (Konigsberg), evening
ed., Oct. 5. VMS.
s. F. T. H.
KOSINI, LEVI. See Cosin, Lewi.
KOSLOV. See Eup.\Toni.\..
KOSMINSKY, MARKS: Founderof the town
of Nhill in the colon}' of Victoria, Australia; died
there Maj' 6, 1895. He founded most of the local
institutions, the hospital. Mechanics' Institute, the
Agricultural and Pastoral Society, the Masonic
lodge, and the fire-brigade. He took an active part
in the movement to provide the town with water,
and it was through his efforts that local land-boards,
courts, and public buildings were established.
BiBUOGRAPHT: Jew. ChriDi. June 28, 1895.
.1. G. L.
KOSSARSKI, JTJLITJS: German poet; born
1812 at Bromberg; died there July 1, 1879. He
went to Berlin to take up the study of literature,
afterward studying philosophy and philology at the
university. Ill health induced him, however, to
return shortly to his native city, where he turned to
numismatics. He published the following works:
"Wallfahrt in Palastina
"
(1847); "Sagen des Mor-
genlandes
"
(1852) ;
"
Der Monch von Meran
"
(1855);
"Titus Oder die Zerstorung von Jerusalem" (18.55);
and others.
BiBi.iooRAPHV : Briimmer, Lexihon Deutuchrr Diehtrr vud
Prn.-<ni.^tf:u ik^ I'.'. Jahrhundertf^. [>. 442; Kayserltng, Die
JUilisclif Litcratitr von Mose-s Mctitld:^ohn hisauf tlie Ge-
aenwarl. pp. Iti4 ft sen.
s. M. K.
KOSSARSKI, LTJDWIG: German poet and
writer; brother of Julius Kossahski; born 1810 at
Bromberg; died Nov. 3, 1873, at Berlin. He stud-
ied medicine at Berlin, but soon devoted himself en-
tirely to German literature, becoming a contributor
to several periodicals and journals. He published
poems and stories, including: "Nachkliinge
"
(1834);
"
Dammerungen, Novellen
"
(1840); "Friedrich Wil-
helm III. : Skizzen aus Seinem Leben in Poesie uud
Prosa" (1840);
"
Hier und Dort" (1855).
Bibliography: Brummer, Le.ri)i<m Dcntscher Dichter und
Prosaiistcn des I'J. Jahrbundcrts^ p. 443.
s. M. K.
KOSTEIi (PODIVIN) : Town in Moravia. Its
Jewish community is said to be the oldest in Mora-
via. According to Cosmas of Prague (d. 1125), a
.Jew named Podiva founded (1067) the castle which
was named after him
"
Podivin
"
; this is still the
Slavic name of the town (Pertz, "Monumenta Ger-
mania; Scriptores," ix. 80; D'Elvert, "ZurGesch. der
Juden in Mahrcn und Oesterreich-Schlesicn,"
pp.
49, 52, Brtlnn, 1895; comp. Gratz, "Gesch." vi. 61).
This community may therefore be regarded in a cer-
tain sense as the mother of the Moravian communities.
Local documents relating to it do not, however,
reach back further than 200 years. According to
popular tradition, the synagogue was built about 1.50
years ago. The earliest tombstones are dated 1690.
Kostel is one of the congregations of Moravia
which possess the rights of a township. With its
branch at Eisgrubthe summer residence of the
565 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kos
Kovel
sovereign Prince of Lichtensteinit numbers about
500 persons (1903). Its institutions include a paro-
chial school, a ritual bath, a hebra kaddisha, and a
women's society. The officiating rabbis have been
:
Aron Unger, last decade of the eigliteenth century;
Markus Blatt, end of the eighteenth century to
1839; Samson Kulke, 1840-94, son-in-law of the" late
Rabbi Xeheniiah Trebitsch of Nikolsburg; S.
Maud), 189o-99; present incumbent, Abraham Weiss,
since 1899. The well-known ghetto poet Eduard
Kulke. who ]iortrayed in his stories types from his
native community of Kostel. was a sou of the above-
mentioned Samson Kulke.
D. S. Mdl.
KOSTELIZ (COSTELLEZ), ABIGDOR BEN
SIMON: Egyptian rabbi and cabalist; burn l)rfiirc
\b~2 ; died 1G59. He studied under Moses ha-Kohen,
head of the yeshibah in Egypt, one of his fellow
pupils being David Conforte.
Bibliography: Aziilai, Shem ha-Gcdnlim, i. 2; Conforte,
Knre ha-D<fri>t^ pp. 41a, oOa; Michael, Or ha-Haj/i/i'",
No. 19.
K. M. Sel.
KOVEL : District town in the government of
Volhynia, Russia. In the beginning of the four-
teenth century it was given by Gedemiu to liis
grandson, Theodor Sangushko. and in 1518 the
Magtieburg Rights were granted to it by Sigis-
mund I. About the beginning of the sixteenth cen-
tury the Jews and Christians of Kovel were freed
from military duties in return for a specified con-
tribution for various goverument needs. In 1540
the Jews of Kovel together with those of other
Lithuanian towns protested to King Sigismund
against an accusation made by a baptized Jew that
the}' were preparing to remove with all their pos-
sessions to Turkey, and that meanwhile the}' were
killing or circumcising Christian children. The
court appointed by the king established the inno-
cence of the Lithuanian Jews.
In response to a petition of the Kovel Jews, Queen
Bona ordered in 154T that the Jewish house-owners
be relieved from the payment of the annual taxes,
and that, instead, they pay on each house a yearly
tax of one gold ducat. People living in rented
houses were to pay one-half gold ducat per year;
but the house occupied by the rabbi was to be ex-
empt. As to other duties, the Jews were to share
them with the remaining inhabitants of the town;
and they were also to share their privileges. This
document was presented for entry in the city records
by the Jewish citizen Hirsh Itzkovich. Some years
later (1556) Queen Bona decreed, in response to the
petition of a number of the burghers of Kovel, that
Jews be forbidden to reside in the market-place, and
that it should be the duty of the magistrate of
Kovel to see that Jews owning houses in the market-
place should remove to the Jewish streets, in ac-
cordance with a tradition which precluded them
from being numbered at the census among the
Christians. On the other hand, the queen ordered
that Christians living in the Jewish streets should
remove thence and, in accordance with the custom
of other towns in the district, should own no houses
there. This document was successively confirmed
by Sigismund August and Sigismund III.
About 1565 the town was presented by King Sig-
ismund August to the Russian prince Andrei >Iik-
hailovicli Kurbski, who had been induced to betray
his country and to enter the service of
Under the Polish king. Escaping with his
Kurbski. followers from Yuryev (Dorpat) to
Lithuania. Kurbski established him-
self within sixteen miles of Kovel, which he ruled
through trusted agents, and often compelled the
Jews to advance him large sums of money. On
July 14, 1569, his agent at Kovel, Ivan Kelemet,
attacked the Jews at the instigation of a baptized
Jew named Laviin, and, in defiance of their ancient
rights and privileges, placed Yuska Shmoilovich,
Avrain Yak<ivovich, aud Bogdana, the wife of
Agron, in a dungeon in which was much water,
and closed and sealed all the houses, stores, and tav-
crnsof the Jews with all their merchandise, personal
property, and provisions. Some Jews of Vladimir
having protested against this action, Kelemet slated
that he was merely carrying out the wishes of Prince
Kurbski, who was free to punish the Jews of Kovel,
who were his subjects, as he pleased. He also ad-
mitted that he had placed the two Jews and the
Jewess in the dungeon and had immersed them up
to their necks because they, having become security
for Agron Xatanovich, had failed to produce him at
the appointed time. The matter was carried by
the Jews to the king at the Diet of Lublin, and he
ordered the release of the imprisoned Jews. Kele-
met, however, refused to recognize the royal decree,
claiming that he was subject only to his master.
Prince Kurbski; and he ordered all the Jews of
Kovel to leave the town on the following day.
After an imprisonment of five weeks (doubtless
not in the dungeon) the prisoners were liberated by
order of Kurbski, who was finally compelled to obey
the royal decree. He gave directions also for the
removal of the seals from the synagogue, houses,
and stores belonging to the Jews; but at the same
time he warned them tliat he would obtain satisfac-
tion from them at a future time. Notwithstanding
these threats, however, the prince continued to deal
with the Jews and to borrow money from them, as
is shown by his will dated June 5, 1581, wherein he
admits that he owes ^lordecai Shichich of Kovel
100 gold ducats. This debt and sums owing by
Kurbski to other Jews remained unpaid in 1.585;
and the creditors were obliged to bring suit against
the estate.
In 1616 the burghers of Kovel complained to the
king that the Jews bought up taverns and houses
without having the right to do so, thus crowding
out the Christians, some of whom had been reduced
to beggary by the unjust exactions of
Petitions the Jews ; that the latter farmed the
Against taxes imposed by the Diet, as well as
Jews. private taxes; that by exacting enor-
mous profits the Jews were ruining
the town, in consequence of which people were re-
moving from it ; and, finally, that the Jews took no
interest in providing for the repair of the walls and
in guarding the town. The king appointed a com-
mission to investigate the complaint, and to render
a decision, each side to have the right to appeal to
the king within six months thereafter.
Koves
Kovno
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 566
The rcseutmL'iit of the Christiau mcrehants against
tlieir more successful Jeuisli coiiipetilois was iii-
tensitied duriug the following thirl_v years, and
found emphatic exiiression iu the turbulent times
of CiiMiEi.NiCKi. In 1648 the magistiate of Kovel
reported to the authorities at Vladimir that the local
burghers had hcl])ed the Cossacks to drown both tlic
Jews and the Catholics who had remained in the
town, being unable to get away on account of their
extreme poverty.
In 1670 King Michael issued at Warsaw a grant
of privileges, containing among other items a recajjit-
ulation of a document issued by Sigisniund III. in
March, 1C09, in which the Jews of Kovel were ordered
to share with the Christian burghers the cost of re-
pairing the town walls and the performance of sen-
try duty. There is also recapitulated a document
issued by Ladislaus IV. March 23, 1635, confirming
the decree issued by Queen Bona in which the Jews
were ordered to live and to build their houses in a
separate street ; also a document of Sigismund III.
providing that the taxes should be paid direct to the
collector and not to the Jews, who usually farmed
them from the collector, thereby ruining the town
and injuring the burghers. In 1661 there were only
twenty Jewish house-owners in Kovel.
Of the history of the Kovel community from the
seventeenth to the nineteenth century, no informa-
tion of importance is forthcoming.
In 1898 the Jewish community numbered 6,046
souls in a total population of 17,304. It had a Tal-
mud Torah, a synagogue, and a number of charita-
ble institutions. Among t!ie more prominent Jews
were: Aaron Solomon Feuerman (d, 1897); H. Gel-
ler, the Hebrew journalist; Habbi Yehudah Idl;
Dr. Perelman; and Rabbi Lob Gershonov Diameut.
BlBLiOGRAPnv: Rciicsty. i. s.r.; niisskn-Ycmishi Arkhiv,
i. and ii.. passim; Ha-Zetirali. ]8iix, Xo. 160; Antoiinvifli.
Mimfiaranua po Morn Zapadnrn i Yuyo-Zapadn'ii linsfii,
i., Kiev, 1883.
H. R. J. G. L.
KOVES, JOSEPH : Hungarian painter; born at
Nagy Karoly ls,j;j. When only fourteen lie left
home, and. earning his living as he went, arrived two
mouths later at Budapest, where lie became a mer-
chant. AVhen twenty-two years of age he entered
a drawing-school, graduating as a teaclier of draw-
ing in 1879. In the following year he went to
Pari.s, where he became a pupil of Fleury, Lau-
rens, Le Houx, and others. In 1882 he returned to
Budapest, where he has since resided. Many of
his paintings deal with Jewish subjects; among
these may be mentioned: "Homeless"; "The Jews
in the Triumphal Procession of Titus"; "Moses
Mendelssohn and Frederick the Great"; "Spinoza
and His Judges
"
;
"
King Mathias and His Wife Wel-
comed by the Jews of Ofeu
"
; "The Disputation at
Tortosa"; etc. He was commissioned by the gov-
ernment to make a painting of the national hero
Johann Hunyadi.
Bibliography: Dr. Gonda, in IsraelUiiiches FamUioihlatt,
1902, No. 52 ; 1903, Nos. 2 and 3.
s. F. T. H.
KOVNER, SAVELI GBIGORYEVICH :
Russian physician ; bornat Wilua 1837 ; died at Kiev
Sept. 22, 1896; graduated from the University of St.
Vladimir, Kiev, in 1863. He remained at the same
university as a stipendiary to prcjiare for a profess-
orship, but in 1867 was appointed city physician at
Yalutorovsk, government of Tobolsk, and shortly
afterward transferred us county physician to Xe-
zhin. In 1873 he was appointed chief physician of
the ISfezhin Hospital and physician of the Lyceum
of Prince Bezborodko. In 1879 he gave up his
position in order to devote himself entirely to science.
Kovner settled permanently at Kiev in 1890.
In 180.5 he published
"
Spinoza and His Philoso-
phy." Knowing the classical hmguages as well as
Hebrew and Arabic, he made a sjiecial study of the
history of medicine, the results of which are con-
tained in
"
Drevnyaya i SrednevyekovayaMeditzinu
"
(3 vols., Kiev, 1879). In the lirst volume of this
work there is a chapter on the practise of medicine
among the Jews, which constitutes a valuable addi-
tion to the history of Jewish civilization. Of his
contributions to various Hebrew periodicals the
most valuable is
"
Ha-Rambam be-Tor Rofe, " in
"
Ha-
Meliz," 189.5.
BiBLiocRAPHV: Khrrmika Voslihoda, 1896, No. 38; Ahiasaf,
p. 319. Warsaw, 1897.
II. n. M. R.
KOVNO or KOVNA: Russian fortified city
in the government of the same name; situated at
the junction of the Viliya and the Kiemen.
There is documentary evidence that Jews lived
and traded in Kovno toward the end of the fifteenth
century. At the time of the expulsiou of the Jews
from Lithuania by Alexander Jagellou (149.5) the
post of assessor of Kovno was held by Abr.\ham
Jesofovich. By an edict dated Oct. 25, 1.528, King
Sigismund awarded to Andrei Procopovich and the
Jew Ogron Nahimovicli the farming of the taxes
on wax and .salt in the district of Kovno ("Me-
trika Litovskaya Sudebuykh Dyel." No. 4, fol. 30b).
In the Diet of 1.547 a proposition was submitted to
the King of Poland to establish at Kovno, Brest-
Litovsk, Drissa, and Salaty governmental timber
depots, iu order to facilitate the export of timber,
and to levy on the latter a tax for the benefit of the
government. This measure found favor owing to
the claim that the Jewish and Christian merchants
of Kovno and of other towns derived large profits
from the business, while they at the same time de-
frauded the owners of the timber and encouraged
the destruction of the forests. The proposition was
adopted by the Diet and sanctioned by the king
("Kniga Posolskaya Metriki Litovskoi," i. 36).
In 15.58 a Jew of Brest-Litovsk, David Shmerle-
vich, and his partners obtained a monopoly of the
customs duties of the city of Kovno on wax and
salt for three years, for an annual payment of 4,000
kop groschen ("Aktovyya Knigi Metriki Litovskoi,
Zapisi," No. 37, fol. 161). David of Kovno, a Jew-
ish apothecary, is mentioned in a lawsuit (Oct. 20,
15.59) with Moses Yakimovich, a .lew of Lyakhovich
("Aktovyva Knigi Metriki Litovskoi
In the Sudnykhbyel,"is^o. 39, fol. 24b). By
Sixteenth an agreement of about the same date
Century, between Kusko Nakhimovich, a Kovno
Jew, and Ambrosius Bilduke, a citizen
of Wilna, it would seem that the latter had beaten
and wounded the Kovno rabbi Todros, and that
567 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
KOves
Kovno
Kusko, in consideratiou of 2 kop groscheu, liad set-
tleii the cuso aud was to have no further claim
against Bildukc {I.e. No. 41, fol. 120).
Prom a decree issued by King Stephen Batliori
Feb. 8, 1.578. it is evident that Jews were living iu
Kovuo at that time ("Akty Zapadnoi Kossii," iii.
221). Another document (Juue 19, 1579), presented
to Stephen Batliori bj' the burghers of Troki,
both Catholic and Greek-Cutholic, and by the Jews
and Tatars, contains their petition concerning the
Christian merchants of Kovno, who had prohibited
the complainants from entering the citj' with their
merchandise, aud from trading there; this in spite
of the fact that the burghers of Troki had from time
immemorial enjoved the privilege of trading iu
Kovuo on an equality with the other merchants,
both Christian and Jewish, of the grand duchy of
Lithuania. In reply, the king ordered the Kovno
merchants not to interfere for the time being w ith
the Jewish and other merchants of Troki, aud prom-
ised an examination of the complaint at the end of
the war then in progress (" Akty Gorodov Wilua,
Kovno, i Troki," ii. 175).
On March 28, 1.589, Aaron Sholomovich, leader of
the Jewish community at Troki, iu his own name,
and in behalf of his Jewish brethren of Troki,
complains to King Sigismimd of the merchants of
Kovno, who have forbidden the Jews of Troki to
trade iu Kovno, and have contiscated their wares in
detiance of privileges granted by the Polish kings
and by the Grand Duke of Lithuania. In response
to this complaint the king orders the magistrate of
Kovno, Prince Albrecht Radziwill, to protect the
Jews of Troki from molestation by the native mer-
chants {ib. ii. 180).
A document issued twelve years later (Aug. 14,
1601) shows that the Jews of Grodno and of other
Lithuanian towns were deprived of the old privilege
of shipping to Kovno grain, salt, and herring, re-
taining only the right to trade at retail and to keep
inns ("Akty Wilenskoi Arkhivnoi Kommissii," vii.
103, 12.5; "Akty Yuzhnoi i Zapadnoi Kossii, "ii. 13).
At the beginning of the eighteenth century the
Jews of Kovno made an agreement witli the Chris-
tian merchants of that city whereby the former in
return for the privileges of residence
Iu the and trading iu Kovuo assumed the
Eighteenth obligation to pay a fiftecutb part of
Century, all the taxes and of the city expendi-
tures. Iu time, however, the docu-
ments relating to this compact were lost, aud the
merchants began to oppress the Kovno Jews and to
withdraw from them their privileges. The matter
was brought before the Supreme Court of Poland at
Warsaw, and by a decision of Sept. 14, 1753, the
Jews were given the right to reside only in the dis-
trict of Starochiuska. They were allowed also to
trade at the fairs. A few years later Proser was ap-
pointed mayor of Kovuo, and he began to persecute
the Jews not only in the city, but throughout his
jurisdiction. In 1761 he instigated a riot during
which the Jewish houses of the district were burned.
When Christian neighbors attempted to stop the ex-
cesses of the mob, they were prevented by the offi-
cials. After the rebuilding of the Jewish dwellings
Proser drove the Jews out of the city. The case
was carried to the Supreme Court, which ordered
(Jan. 20, 1760) an investigation of the wrongs in-
tiicted upon the Jews, and compensation for the
losses sustained by them; these latter to be deter-
miued by the lindings of a commission appointed
for that purpose.
The ma3'or aud his followers, fearing the result of
tlie iuvestigatiou, attempted to discredit it, and to
place obstacles in the way of the commission. As
the oppression of tlie Jews was not discontinued,
the leaders of the Jewish community of Slobodka,
a suburb of Kovuo, brought the matter before the
Supreme Court. In 1781 Prince Carl Staui-slaus
Uadziwil, the owner of Slobodka, intervened, and
showed that great injustice h.ad been and was being
done to the Jews. Iu 1782 the court ordered the
city of Kovno to pay to the Jews damages amount-
ing to 15,000 llorins besides the costs of the case.
Tlie mayor of Kovno and his associates were sen-
teuced to two weeks' Imprisoument (A. Tabilovski,
in "Keneset Yisracl," 1. 57, Warsaw, 1886).
There is iu the possession of the heirs of Rabbi
Isaac Zeeb Soloveichik of Kovno a megillah, bear-
ing the Hebrew date 1 Adar II., 5.543,
The Kovno and written iu commemoration of the
Megillah. granting of the right of residence to
the Jews of Kovuo by King Stanislaus
Augustus Poniatowski (1783). Therein it is stated
that Jews had lived in Kovno since ancient times,
and that when the)' were driven out of the city in
1753, they had found an asj'lum iu the suburb of
Kovuo, then a part of the king's private estate.
When they were again expelled, in 1761, all their
houses and the synagogue had been plundered and
destroyed by the mob. The megillah lauds the
king's generosity, and praises those members of the
communit)' who had taken an active part in defend-
ing the rights of their brethren. These were Rabbi
Moses of Kovno and Slobodka and his brother Abra-
ham, the sous of Rabbi Isaac Soloveichik. They
also built the large syuagogue iu Slobodka, which
was then known as Williampol. The author of the
megillah, as appears from an acrostic contained in
it, was Samuel ha-Katau of Wilna, a resident of
Kovno. The style shows that he was a learned
man and a fluent Hebrew writer. Puenu thinks
that he was the Samuel ha-Katan who had an
only son Joseph, as is mentioned on a tombstone
over the grave of Zipporah, Joseph's daughter, in
the Kovno cemeterj- (Fuenn, "Kiryah Ne'emanah,"
p. 196, Wilna, 1860). A manuscript Hebrew prayer-
book entitled "Kol Bo," preserved iu the sj'nagogue
of Brest-Litovsk, was written by Samuel ha-Katan,
undoubtedly the writer of the megillah.
In 1887 the Jewish community of Kovno (inclu-
ding Slobodka) numbered about 36,000 persons. In
1902 it had increased to 37,196, or about one-half of
the total population. It had twenty-live synagogues
and prayer-houses, and many yeshibot supported by
wealthy men, one of them by Lachmau of Berlin.
The leader of the students in the yeshibot was Isaac
Blaser, formerly of St. Petersburg. Iu 1876 the
society Mal.izike 'Ez-Hayyim was founded by
Silsmau Novikhovich and Hirsh Rabinovich. rabbi
of Mitau, for the study of the Talmud, rabbinical
literature, aud the Hebrew language. The Talmud
Kovno
Kraus
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 668
Torah has from 300 to 400 pupils, and a teaching
staff of 6
"
inohiinincdim
"
and 6 teacliersof Hebrew,
Russian, and aritlimetic. The annual expenditure
of the Talmud Torali amounts to about 1.600 rubles,
and is provided for out of the meat-tax and by pri-
vate contributions, in addition to 15 per cent of the
income from the cemetery. There is another Tal-
mud Torah, situated in the more modern portion of
the city, known as
"
Neuer Plan," and connected with
the synagogue Nahalat Yisrael. It has 50 pupils and
2 teachers. The non-Jewish middle-class schools in
the city of Kovno showed in 1887 the following
proportion of Jewish pupils: classical gymnasium
for boys 104 Jews in a total of 369; classical gym-
nasium for girls 115 Jewish girls in a total of olO
("Voskhod," 1888, iv. 4).
The hospital was reorganized in 1813
by
Benjamin
Ze'eb ben Jehiel, father of Kabbi Zebi Naviyazer,
and Eliezer Lieberman. They began a new piukes
in place of the one lost at the time of Napoleon's
invasion (1813), when the inhabitants fled, and the
city archives, including the pinkes, disappeared in
the en,suing disorder.
In 1854 Hirsh Naviyazer made great efforts in be-
half of the hospital and succeeded in collecting enough
funds to erect a stone building for the
Philan- in.stitution. Inl875TanhumaLeviuson
thropic and Ze'eb Prumkin reorganized the hos-
and Chari- pital on a modern basis. The annual
table In- income and expenditure are each about
stitutions. 15.000 rubles. There are accommoda-
tions for more than 600 patients; and
4.000 patients are treated annually in the dispensary.
Among the other philanthropic and charitable or-
ganizations of Kovno may be mentioned the societies
known as
"
Somak Nofelim
"
and
"
Gemilut Hesed,"
the former founded in 1863 by Zebi Shatir, aud Isaac
Zeeb, father of Joseph Dob, rabbi of Brest-Litovsk
(Fuenn,
"
Keneset Yisrael," ii. 163). The hebra
kaddisha was founded in 1863. Of the leaders of
the community (in the 19th cent.) maybe mentioned
Israel Bacharach, Abraham Dembo, Nahman Reich-
seligman, Fishel Kahn, Ezekiel Jaffe, Solomon
Osinsky, and Lieberman Shakhovski, grandson of
Eliezer Shakhovski. Rabbi Israel Lipkin, known
widely as Rabbi Israel Salanter, was prominent in
the life of the Kovno community during the latter
half of the nineteenth century. He successfully
conducted for many years the local yeshibah. His
son, Lipnian Lipkin, Abraham Mapu, and the hit-
ter's brother were all born in Kovno.
A statistical study of the Jewish artisans in 1887
shows that in the city and district of Kovno there
were 5,479 masters, 1,143 assistants, dnd 766 appren-
tices, distributed among the different
Jewish trades. The greatest numbers of mas-
Artisans, ters were to be found in the following
trades: tailors and seamstresses, 445;
shoemakers and workers in allied trades, 380 ; cigar-
and cigarette-makers, 366; butchers and fishermen,
330; bakers, 445; gardeners and truckers, 338; drivers
and coachmen, .509; common laborers, .595. .lewisli
artisans were also well represented among book,
binders, carpenters, blacksmiths, machinists, masons,
brick-makers, brewers, wine-makers, barbers, and
millers ("Voskhod," 1889, i.-vi.). H. R.
KO"WNER, ABRAHAM XJRI: Russian He-
brew critic; born at Wilna about 1837. He became
renowned on account of a campaign which he
conducted against many of the Hebrew Maskilim
and which called forth violent polemics between
himself and the latter. He lirst published his arti-
cles in "Ha-Karmel" and "Ha-Meliz"; then lie
wrote against the editors of those papers. Kowner
was afterward involved in a bank defalcation, on
account of which he was banished to Tomsk, Siberia,
where he embraced Christianity and became a gov-
ernment official.
He published his criticisms and other essays in
two small volumes: "Heker Dabar, " Warsaw, 1865;
and "Zeror Perahim," Odessa, 1868. The (irst work
contains, after criticisms on Mitzkuu's
"
Kiunor
Dawid
"
and Lerner's
"
Moieh ha-Lashon," an essay
on the place of the Hebrew language in modern
education. He wrote this essay in answer to the
questions of the government published in the
"
Kievlyanin
"
concerning the education of the .lews.
Among other questions were the following; "In
what way can culture be spread among the .lews'?"
"Should the books be written in Hebrew or in
Juda*o-German'? " Kowner declared that the He-
brew language must be adapted to modern require-
ments; otherwise it were better to write in J\idieo-
German. The main thing was that the Jews must
be instructed ; therefore, there was no need of He-
brew books filled with poetical and anticjuated ex-
pressions. He prai.ses highly Lewin.sohn, Slonim-
ski, Mapu, and Erter, whose Hebrew works brought
much good to the Jews, as well as the Juda:o-German
writers. But he castigates all the others; proving
that not only is there no utility in their works, but
that they corrupt the Hebrew language.
The second work is an answer to the attacks of
his contemporaries, which, it must be admitted in
justice to Kowner, while pretending to refute his
criticism, consist only of insults. Zederbaum is most
of all criticized in this work as the editor of
"
Ha-
Meliz." while in the first work he is praised for his
editing of a Judseo-German newspaper entitled
"
Kol Mcbasser." Kowner contributed also to "Yev-
reiskaya Biblioteka
"
and other Russian periodicals.
BiBMOGKAPHY : Ha-Mcliz, 1868, No. 16 ; Sistcmaticheski
Uhazatel, Index.
H. n. M. Sel.
KOZZI, MOSES. See Moses of Coucy.
KRACZWSKI, JOS. IGNATZ. See Poland.
KRAMER, MOSES BEN DAVID : Lithu-
anian Talmudistof the seventeenth century; died at
Wilna Oct. 19, 1683. After officiating as rabbi in a
number of Lithuanian cities, he in 1623 went in the
same capacity to Wilna. His contemporaries, who
refer to him frequently, mention him as an impor-
tant Talmudist. He left no works except a few
glosses, which are contained (1) in
"
Rosh Yo.sef"
by his son-in-law, Joseph ben Jacob, (2) in "Zera'
Yisrael " by his grandson .Jacob ben Joseph, and
(3) in "Pi Shenayim.
"
Krilmer is still the subject
of many local tales in Wilna, where marvels are re-
lated of his piety and scholarship. Among his de-
scendants was Elijah of Wilna.
BiBLinoRAPHT : Fuenn, Kiryah Ne'emanah, p. 95.
S. S. A. I^E.
669 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kovno
Kraus
KBAMSZTYK, ISAAC : Polish writer and
preachir ; born at Warsaw ISU; died there 1889.
He graduated from the rabbinical school of War-
saw, iu which he became a teacher, filling that posi-
tion up to the closing of the institution in 1863. He
at the same time was preacher in the synagogue
of Warsaw. At tirsl be preached in German ; but
out of patriotism be in 1853 delivered the first ser-
mon in Polish, which aroused the ire of certain
fanatics. Kramsztyk officiated as preacher without
any remuneration up to 1863, with au intermission
of a few months in 1861-63 spent at Bobruisk.
From 1863 to 1868 he lived iu Saratov.
Kramsztyk's works in Polish were: "Mowa
Miana," etc., a sermon at the consecration of the
synagogue (1852) :
"
Przeklad Przyslow Salomona
"
(1867), a translation of Proverbs, with a commen-
tary ;
"
Prawda Wieczna," etc. (1871), on the eternal
truth, or the foundation of the Mosaic religion
(1871); and "Kazania." a collection of his sermons,
with biographical notes (published posthumously,
Cracow, 1892).
BlBLiOGRAPHT : Orffelbranfl, Encuhlnpedja Pmnszechna,
Warsaw, 1900.
n. li. M. R.
KRAMSZTYK, STANISLAUS : Polish nat-
uralist ; born at Warsaw 1841 ; son of Isaac Kram-
sztyk; educated at the Warsaw gymnasium, and
studied medicine in the Medico-Surgical Academy,
and physics and mathematics in the University,
whence he was graduated in 1866 as master of natu-
ral sciences. Unable, on account of his religion, to
obtain an appointment as teacher in the g}'mnasium,
Kramsztyk took a position in the Polish Bank at
Warsaw, where he was employed until the clos-
ing of the same in 1886. Simultaneously he was a
teacher in the Commercial College and in various
private schools.
Kramsztyk's literarj' activity began in 1863, when
he became a collaborator on the Polish periodical
"Przyjaciel Dzieci." Since 1868 he has also con-
tributed largely tothe
"
Wszechswiat," "Ateneum,"
"Biblioteka Warszawska," "Przeglad Pedago-
giczny," and other periodicals.
His most important works are: "Fizyka." War-
saw, 1876; "Wyklad Arytmetiki Handlowy" (Manual
on Commercial Arithmetic), 1879; "Wiadomosci
Poczatkawe zFizyki." on the rudiments of phy.sics,
ib. 1883 (3d ed. 1886; Russian transl. 1896); "Fizyka
bez Przyrzadow," 3 vols., 1891-98; "Szkice Przy-
radnicze z Dziedziny Fizyki Geoflzyki i Astron-
omji," 1893; "Ziemia i Niebo," 1898; '"Komety i
Gwiazdy Spadajace," 1899; "Bibljoteczka Kauk
Przyrodniczych" (Little Library of Natural Sci-
ences), 3 vols. He also translated: Mobn's "The
Bases of Meteorology," 1883; Ball's "Experimental
Mechanics," 1894; Mack's" Popular Scientific Lec-
tures," 1899; Helmholtz's "On the Relation of Nat-
ural Sciences to Other Branches of Knowledge."
Kramsztyk edited the department of natural
sciences of the
"
Encyklopedja Powszechna," and is
the editor of the department iu the latest edition of
that work. On the Great Illustrated Polish Encyclo-
pedia lie has charge of the department of physics
and astronomy.
H. R. M. R.
KRANZ, JACOB. See J.\cob ben Wolf
Kka.nz of 1)1 nNO.
KKASNOPOLSKI, HORACE: Austrian ju-
rist; born >;ov. 5, 1843, at Pistyn, Galieia, where he
received his earliest education in the lieder. From
1833 to 1861 he attended the gymnasium at Czerno-
witz, in the latter year entering the University of
Prague, where he studied law and graduated in
1868. In 1871 he attended the lectures of ThOl,
Roscher, and Wachter at the universities of GOt-
tingen and Leipsic, and in 1873 became privat-docent
of commercial and Austrian civil law at the Uni-
versity of Prague, his inaugural dissertation being:
"
Einleitung in die Lehre von der Zession der Forder-
ungsrechte " ; in 1876 he was appointed assistant
professor, in 1881 professor, of Austrian civil law.
He was thrice dean ("dekan") of the juridical fac-
ultyiu 1883, 1891, and 1896.
Krasnopolski wrote :
"
Die Haftuug Aussergenos-
senschaftlicher Verbiudlichkeitcn
"
; "Ueber die
Prioritatsabtretung
"
; "Die Gewerbenovelle vom 8.
Marz, 1885"; "Studien uber das Anfechtungsrecht
der Glaubiger nach Oesterreichischem Recht
"
;
"
Das
Anfechtungsrecht der Glaubiger nach Oesteireichi-
schem Recht Systematisch Dargestellt " :
"
Zur
Lehre von den Vertragen zu Gunsten Drifter";
"Zur Auslegung des
g
63 des AUgemeinen Bl'irgcr-
lichen Gesetzbuches " ;
"
Das Ebehiudernis der
Hoheren Weihen"; "Die Haftpflicht der Eisen-
bahnen nach Oesterreichischem Recht " (in the
"Staats-Warterbuch");
"
Lehrbuch des Oester-
reichiscben Privatrechtes
"
(1904).
s. A. Ki.
KRATJS, ADOLF : American lawyer ; born at
Blowitz, Bohemia, Feb. 26, 1850; emigrated to the
United States at the age of fifteen, and worked suc-
cessively on a farm, in a factory, and in a store. In
1871 he went to Chicago, 111., and while engaged in
mercantile pursuits studied law and was admitted
to the bar (1877).
Krai'.s attained to prominence in his profession;
and, notwithstanding the claims of an extensive
practise, he has alwaj'S found time to take an active
part in local public affairs. He has been a member
of the board of education (1881-87), serving two
years as its president ; he was appointed corporation
counsel in 1893; and was the second president of the
civil service commission (1897). For a time he was
editor and proprietor of the "Chicago Times."
Kraus is likewise interested in Jewish communal
affairs, being a grand officer of the I. O. B. B., presi-
lient of Isaiah Temple, Chicago, and a member of
the executive board of the Union of American He-
brew Congregations.
A.
"
J. Sto.
KRAUS, ALFRED, BARON VON : Austrian
general; born 1823 at Pardubitz, Bohemia; the sou
of a Jewish tenant-farmer. He received his early
education, which was strictly Orthodox, from his
cousin Joseph Kisch, fatherofHeinrich and Alexan-
der Kisch. At the age of thirteen he went to Prague,
where he attended the gymnasium and subsequently
studied law at the university. After taking his de-
gree and accepting baptism, he entered the army,
where he received appointments befitting his legal
Kraus
Krefeld
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 570
attaiumcnts. At Mantua in 1849 lie conducled the
trial of Orsini, who liad been arrostwl thore; anil at
Parma lie couductcil the trial of the murderer of its
duke, lie then entered the adjutant corps as cap-
tain, and was appointed, with the rank of major, aide-
de-camp to General Degenfcld, the minister of war.
For a number of years lie was connected with the
imperial military court, acting as deputy president
from 1HG9 to 1880.
In April, 1881, Kraus was appointed president of
the Military .Supreme Court, and was decorated with
the Order of the Iron Crown of the second class. In
July of the same year he became governor-general
of Bohemia, receiving other decorations and the
title of piivy councilor. He retired in 1896 and has
since lived in Vienna.
s.
A. Ki.
EBAUS, FRIEDRICH: Austrian physician:
born at Bodenbach. Bohemia, May 31, 1851. He stud-
ied at the gynmasium at Prague and at the univer-
sities of that city and of Vienna, obtaining his M.D.
degree in 1883. From that time until March, 1885,
he was assistant in the Physiological-Chemical In-
stitute of Prague, and in November of that year
he took a similar position at the Pathological-
Anatomical Institute in the same city. In 1888 he
was appointed privat-doceut in internal pathology
at the University of Prague, a position which he
held until 1890, when he became assistant to Kohler
at the clinic of the Allgemeines Krankenhaus, Vi-
enna. Kraus was made assistant professor in the
University of Vienna in 1893, and a year later pro-
fessor of medical pathology and therapeutics of the
indoor clinic at Grtv/..
Kraus, who has made a specialty of the study of
alkalis and the o.xidation of sugar in the blood, is
the author of :
"
Ueber Ermiidung als Mass der Con-
stitution und liber Silure Autointoxication'' ;
"
Krank-
heiten der Mundhohle und SpeiseriJhre " ; and
"
Krankheitcn der Sogenannten Blutdri'isen." He is
tha author also of a number of articles on similar
subjects in specialist magazines.
Bibliography: Pagel. Bioy. Lex. 1901, pp.
91I)-911 : Das
Geistifje Wien, li. 280.
s. E. Ms.
KRAUS, LEOPOLD GOTTLIEB: Austrian
physician ; born at Kulin, Bohemia, Dee. 23, 1834 ; died
in 1901. He studied at the University of Prague,
making a specialty of neurology, and obtained his
degree in 1847. Kraus then became a practising phy-
sician in Leipnik and Vienna. He was the author
of ;
"
VollstUndiges Therapeutisches Taschenbuch
"
(1863)
;
"
Compendium der Specielleu Pathologie und
Therapie Unserer Haussiiugetiere
"
(1867); "Ency-
klopildisches Worterbuch der Staatsarzneikunde
"
(1872-78); 'Compendium der Speziellen Pathologie
und Therapie
"
(1874) ;
"
Die Behandlung der Syphi-
lis
"
(1875) ;
Die Hygiene
"
(1878). His brother Ber-
nard Kraus was one of the first contributors to the
"Allgemeine Wiener Medicinische Zeitung
"
(1856-
1879)"and to the
"
Zeitschrift fiir Gerichtliche Medicin
und Oeffentliche Gesundheitspflege
"
(1865-68).
BiBLiOGR.\PHY : Das GcistUje Wicn. 11.280-281.
S. E. Ms.
KRATTSHAR, ALEXANDER: Polish jurist
and author; liorn 1843 at Warsaw; educated at the
Koyal Gymnasium in that city and at the prepara-
tory college instituted by the marquis Wielopolski,
where he devoted himself to the study of juris-
prudence and graduated master of law and admin-
istration in 1866. He practised law till 1872, and
was appointed to the high ])Osition of government
advocate in the senatorial department of Warsaw
(1878).
Kraushar's first literary products appeared in
the "Jutrzenka": "Kolko Domow," "Przeglad Tj'-
godniowy," and "Niwa." He has also published
numerous articles in other literary periodicals of
Warsaw ami other cities.
Among Kraushar's numerous works, which treat
mainlv of historical subjects, are: "Historic Zydow
w Polsce" (2 vols., Warsaw, 1865-66), "Syn Pul-
kownika Bcrka" (Frank i Frankisci Polscy, 2 vols.,
1895). etc. His poetical comjiositions include "Ty-
tana,"
"
Argona z Koiyntu," 'Strofy,"and "Elekeja
w Babinie."
Kraushar has been elected member of learned
societies in Paris, Posen, and Cracow, and has re-
ceived a decoration from the reigning prince of
Schaumburg Lippe for his work "Sprawa Zyg-
munta Unriiga."
His wife, Jadwiga Krausharowa (b. Warsaw
1858), has written .several imjiortant works, among
them
"
Jedua Noc,"
"
Na ilonte Pincio," and
"
Alfred
de Musset " (a biographical sketcli).
Bibliography: EnciiMi^pcOua Poicsieclnia, vlU., Warsaw,
19110.
II. u. S. A. B.
KRAUSKOPF, JOSEPH : American rabbi and
author; Ijoi'ii in Ostrowo, Prussia, Jan. 21, 1858.
He emigrated to America (New York) in July, 1873,
and from New York he went to Fall River, Mass.,
where he found employment as clerk in a tea-
store. Through the influence of friends Krauskopf
secured admittance into the Hebrew Union College,
Cincinnati (Oct., 1875). While studying there and
in the University of Cincinnati, Krauskopf acted
as a tutor, contributed articles to journals, and jnib-
lished (with H. Bcrkowitz) "The First Union He-
brew Reader
"
and
"
Second Union Hebrew Reader
"
and
"
Bible Ethics
"
(1883). He graduated from the
university and from the Hebrew Union College
(rabbi) in 1883. In 1885 the faculty of the college
conferred upon him the degree of D.D. Krauskopf
received and accepted a call from the Bnai Jehudah
congregation in Kansas City, Mo. He was ap-
pointed by the governor of Missouri as a life-mem-
ber of the Board of National Charities and Correc-
tions, and in 1885 was elected vice-president of the
Pittsburg Conference, of which Dr. I. M. Wise was
president. In the same year Krauskopf received a
call from the Keneseth Israel congregation (Re-
form) of Philadelphia.
Krauskopf entered on his duties in Philadelphia,
Oct. 19, 1887. He established a Sunday service in
addition to the regular Sabbath service ; under his
ministration the congregation flourished, and has be-
come one of the largest Jewish congregations in
the United States. Seventeen volumes of Kraus-
kopf's lectures, embracing subjects in the fields of re-
ligion, ethics, and social science, have been published
since 1888. He aided In the organization of the
571 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kraus
Krefeld
Jewish Publication Society of America, in tljc spring
of 1888.
lu the spring of tlie year 1894, wlien tlie stream
of immigration of Russian Jewisli exiles into the
United States was at its fullest, Krauskopf resolved
to visit Russia. He made a study of the condition
of the Jews within the Pale of Settlement and of
the agricultural colouies in the interior. One of the
institutions Krauskopf visited was the Jewisli Agri-
cultural School at Odessa, the e-\cellenee of which
so impressed him that immediately after his return
to the United States he set to ^vork to establish a
National Farm School, at Doylestown, Pa. ; Ki'aus-
kopf is president of that institution. By his efforts
Keneseth Israel succeeded in building its present
house of worship in 1893. Shortly after the out-
break of the Spanish-American war (1898), Kraus-
kopf was chosen by the National Relief Commission
as one of three special field commissioners instructed
to visit the camps of the United States and Cuba,
and to render such relief as was found necessary.
In March, 1903, he was elected director-general of
the I. M. Wise Memorial Fund, and in July of the
same year president of the Central Conference of
American Rabbis.
Krauskopf is the author of the following: "The
Jews and Moors in Spain" (1886); "Sunday Dis-
courses
"
(1887-1902) ;
"
The Evolution of Judaism
''
(1887); " Service Ritual
"
(1888): "Service Manual
"
(1892)
;
"
Gleanings from Our Vineyard
"
(189o) ;
"
The
Mourners' Service" (189,5);
"
Sabbath-School Serv-
ice" (189G); "Society and Its Morals" (1900); "A
Rabbi's Impressions of the Oberammergau Passion-
Play
"
(1901); "The Seven Ages of Man" (1902);
"
Old Truths in New Books
"
(1902).
A.
M. Go.
KBAUSS, FRIEDRICH SALOMON (pseu-
donym, Suljo Serhatlija) : Austrian folklorist;
born at Pozega, Slavonia. Oct. 7, 1859. He studied
classical philology at the University of Vienna
(Ph.D.), and then devoted himself to South-Slavo-
nian folk-lore, which he was the tirst to investigate
scicntiticall.y. He was commissioned by the Aus-
trian crown prince Rudolph to travel through Bos-
nia, Herzegovina, Slavonia, Croatia, and Dalmatia,
where he discovered an unsuspected wealth of Mos-
lem and Slavic songs. For eight years he edited the
folklore monthly "Am Urquell."
Krauss is the author of a great number of publi-
cations, the most noteworthj- of which are:
"
Arte-
niidorosSvmbolik der Triiume
"
(1881), "Sagen und
Miirehen der Slidslaven
"
(2 vols., 1883-84), "Sud-
slavische Hexensagen
"
(1884), "Sudslavische Pest-
sagen" (1884), "Sitte und Branch der Slidslaven"
(1885), "Volksglaube und Religioser Branch der
Si'idslaven" (1900); withL. Scherman, "AU.gemeine
Methodikder Volkskunde
"
(1899), "Die Volkskunde
in den Jahren 1897-1902," "Klinstlerblut," drama in
four acts.
Krauss was for a number of years secretary of the
Israelitische Allianz zu Wien.
Bibliography: Kosel. Binwaphicn. pp. 3.54 ft !<eq.; Eisen-
berg, Bioy. icr. i. 2S6; Meyers Konvcrsatwns-Lej:ihoii.
s.
B. Te.
KKAXTSS, SAMUEL: Hungarian philologist
and historian ; born in Ukk, a village In the county
of Szala, Hungary, Feb. 18, 1866. At the age of
eleven lie \yas sent for two years to the Talmud
school of the Lo Alman Yisrael society at Janoshaza,
and he studied subsequently for more than tliree
years at the Talmud school of Dr. Solomon Breuer. at
the time rabbi at Papa. He then taught for a time in
small villages, entered the rabbinical seminary at
Budapest in 1884 (graduated 1889), took the theo-
logical course in that institution, and attended
lectures at the same time at the Univcrsitj' of Buda-
pest. He continued his studies at the Lehranstalt
fur die Wissenschaft des Judenthums and at the
universities of Berlin (1892) and Giessen (Ph.D. 1893,
his dissertation being "Zur Griechi.schcn und Latei-
nisehcn Lexicographic ausJudi.schcn Quellen." jnib-
lislied in
"
ByKantiuische Zeitsclirift," vol. ii.). In
1894 Krauss ^vas appointed professor of Hebrew^ at
the Jewish teachers' seminary at Buda])est, a posi-
tion which he still (1904) retains. In the same year
he was ordained rabbi.
Besides a large number of philological and his-
torical essays, Krauss has published: "Rendszeres
Zsido Vallas es Erkolcstan," a manual of Jewish
religion and ethics; "Talmudi I^letszabulyok es
Erkolcsi Tanitasok," on Talmudic maxims and eth-
ical teachings (Hungarian transl. of Derek Erez);
"Griechische und Lateinische Lehnworter im Tal-
mud, Midrasch, und Targum
"
(2 vols., with notes
by Immauuel Low, Berlin, 1898-99); "Das Leben
Jesu nach Jiidischen Quellen
"
((*. 1902). With W.
Bacher and J. Banoczi he has edited the Hungarian
translation of the Bible. S.
EBEFELD : Prussian manufacturing town near
Diisseldorf, in the province of the Rhine. Small
neighboring villages, embraced in the former elect-
orate of Cologne, and which probably contained
Jews, are mentioned in accounts of persecutions as
early as the First Crusade, but no Jewish commu-
nity is spoken of in connection with Krefeld. While
the first mention of Krefeld as a town dates back to
the middle of the twelfth century, the first Jew to
settle there was Jacob of Mors, in 1617. The Jew-
ish pop\ilation of Krefeld increased but slowly, and
when the town, in 1702, came under Prussian con-
trol, the community was still small. Eleven years
after this a royal edict required the magistrate to
admit only such Jews as had received the king's
permit. In 1765 Krefeld's small Jewish community
erected a synagogue at its own expense; up to
that time it had worshiped with the neighboring
congregation of Hills. In 1780 it contained but
eleven Jewish families (about seventy individuals).
In 1808 the synagogue there was rebuilt on a larger
scale, LOb Karlsburg being installed as rabbi.
Under the French government Krefeld formed
a consistorial diocese, the Jews of which were citi-
zens of the empire, with full legal rights. By the
Peace of Paris (May 30, 1814) Krefeld became again
a part of Prussia ; the existing conditions were al-
lowed to stand, but a cabinet order of Slarcli 3, 1818,
renewed the Napoleonic edict of jMay 17, 1808, which
had imposed restrictions on Jewish money-lenders
during a term of ten years, although in France itself
the edict had lapsed (see Jew. Encyc. v. 469, s..
Fr.\nce). Following R. Karlsburg, Dr. Ullmann
Kremenetz
Kremsir
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 573
(to Sept. 4, 1843), L. Bodenlieimer (1845-68). and Dr.
J. Horowitz (since 1869) liave successively occupied
the rabbinate. Tlie jireseut synagogue took the
place of the old in 1853 (dedicated June 17). Jew-
ish benevolence is exercised through a number of
institutions, in addition to the usual societies, among
them being the Verein zur Forderung und Unter-
stillzung des Ilandwerks und des Schulwesens im
Kabbinatsbezirk Crefeld. Krefeld has a population
of 106,9',>8. including 1,800 Jews.
Bibi.I(m;kapiiy: Keussen, Die SUult vikI }Iinliclih-fit Kit-
r. M.S. Kri'fi-I.l, IHSil; Salfcld. M<irt!ir'ilniiiuiii. p.
41S; Horo-
witz. Fislsrhrift zitin
!.''
J('l)irifi<n Jiihilirinii ilnChihra
Kiiili.iclia zu Crefeltl. ]8I10; Uoenne and .siiiion. Die Vcr-
hiiUnisse derjudeu im Prenssischeti Staatc, pp. 36 et geq.
D. S. S.\.
KREMENETZ (Polish, Krzemieniee) : Dis-
trict town iu the government of Volhyniu, Rus-
sia. The Jews of Kremenetz are drst mentioned in
a charter of privileges granted by the grand duke
Svidrigaila of Lithuania May 9, 1438, to the way-
wode of Kremenetz, the German Yurka. In this
charter the latter is given jurisdiction over the
liuthenians, Poles, Wallachians, Germans, Arme-
nians, Jews, and Tatars of the town. The ne.\t
mention of Jews is under date of March 15, 1536,
when Kremenetz had come under Polish rule. At
that time King Sigismund granted the Magdeburg
Rights to the city, which deprived the Jews of cer-
tain commercial advantages. In an edict of Nov.
27, 1551. the Jewish community of Kremenetz is
mentioned among those e.xempted from the payment
of the special ta.x kuow'n as
"
Serebschizna
"
(tax on
silver). This shows that it was not in a prosperous
condition at that timea conclusion which is sus-
tained by the fact that in 1553 there were only 48
Jewish house-owners in the town.
A few years later, however, wealthy Jewish mer-
chants bid successfully on certain leases. In 1556
the Canon of Plock (Plotzk) and Warsaw, Yan
Makovetzki, who was sent by the king to investi-
gate the administrative affairs of the castle of Kre-
menetz, reported that Avrani (Abraham) Mosheye-
vichandPesakh Kliaimovich, Jews of Kremenetz, bid
for the lease of commercial taxes, inns, etc., the sum
of 300 kop groschen per annum, an amount greatly
in excess of that paid by the Christian leaseholders,
tlie aldermen Semashko and Kuibyeda. The king's
reply, characteristic of the contemporary policy of
the Polish court, was ;
"
We should always endeavor
to increase our income from the towns and castles;
and through the competition of the Jews the value
of our leases has always increased. This compe-
tition may impel the Christians to bid even more."
Hence the king ordered that the leases be awarded
to the Jews. The success of the Jewish tax-farmer
Avram Mosheyevich led to an attempt at retaliation
by the previous tax-farmer, the alderman Semashko,
as appears from a document dated July 4, 1557. In
a lawsuit brought by the Jew Eska Zelmanovich
against Avram Moshe\evich, Semashko, who acted
as judge, decided in favor of the for-
Lease- mer, but the decision was reversed on
holding, appeal to the king, who had ordered
the case to be brought before him.
Five other Jewish leaseholders. Levon Itzkhako-
vich, Pesakh Khaimovich, Moshe and Yauush
Davidovich, and Eska Kheskilovich, are mentioned
in a document dated Dec. 15, 1557. The prediction
of the king as to the increase in revenue owing to
the competition of the Jews was fulfilled ; for it
appears that the leases and taxes of Kremenetz,
which formerly bad been farmed for 450 kop
groschen per annum, were now leased for the annual
sum of 600 kop groschen to a non-resident, the Jew
Jacob Felixovich, son of the well-known Felix,
manager of the Wilna mint.
In the second half of the sixteenth century the
community of Kremenetz was much less important
than those of other Volhynian towns, as is evidenced
by the apportioniuent of taxes among the Jewish
conununities of Lithuania on July 25, 1563. A cen-
sus of Kremenetz taken in that year shows that the
Jews owned property as follows: on Hill street. 13
lots; on Middle street, 55i lots; on the Jewish street,
67 lots; on Resurrection street (Voskresenskava),
1 1 lots ; on Yiesnevetzkaya street, 9| lots ; on Grand
street, 14 lots: on Khrusvitzka street, l'2i lots.
Among the buildings, the synagogue, the Jewish
meeting-house, the houses of Rabbi Sanmel, of two
other rabbis, and of Bella, a rabbi's wife, the Jew-
ish hospital, and the house of the Jewish sexton
are mentioned. The most important Jewish prop-
erty-owners were Sarko and certain members of his
family. According to the above-mentioned ta.x
schedule, Kremenetz was to pay 140 kop gro.schen.
while Vladimir was to pay 500. Lutzk 550. and
Ostrog 600. In 1569 by an edict of King Sigismund
August, the Jews of Kremenetz were placed under
the jurisdiction of the waywode Alexander Czar-
toryski.
Perles, in his
"
Gesch. der Juden in Posen
"
(" Mo-
natsschrift," 1864, p. 366, note), mentions Kremenetz
as one of the places where the Council of Four Lands
was held in 1607, and where the "Takkanot" were
drawn up. This statement, which has been ac-
cepted by Graetz and other historians, is an errone-
ous one; for in that year the Council was held at
the "Gramnitza" (Candlestick) fair at Lublinthe
similarity of the two names doubtless cau.sing the
error (see Harkavy,
"
Hadashim gam Yeslianim."
p.
38, in supplement to the Hebrew edition of Graetz's
"Gesch." vol. vii.).
Yom-Tob Lipman Helleu iu his
"
Megillat Ebah
"
refers to Kremenetz in connection with the Council
of Four Lands in 1635. During the Co.ssack up-
rising (1648-49) many thousands of Jews were killed
in Kremenetz; but the community was not entirely
destroyed, as is evidenced by the edict of King John
Casimir. dated Jan. 26, 1650, renewing its cliarter of
privileges.
But little is known of the life of the Kremenetz
community during the eighteenth century. Among
the rabbis who were called to take part in the debate
with the Frankists in 1757 was a certain Joseph
Kremenetz of Moghilef (Podolia). His name indicates
cither that he was born in Kremenetz or that he bad
otticiated there, as rabbi before he went to Moghilef.
Jekuthiel Solomon, the great-grandfather of Isaac
Biir Levinsohn, who acqinred considerable wealth,
was a native of Kremenetz. Levinsohn's grand-
father Isaac, his father-in-law, the wealthy and
learned Zalman Cohen, and his father, Judah Le-
573 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kremenetz
Kremsir
vin, \\\\o also was a wealthy merchant and was
equally popular among Jews and Gentiles, like-
wise lived there. At the beginning of the nineteenth
century Kremenetz gained fame througli its son
Isaac Bar Levinsohu, "the Russian Mendelssohn,"
as lie was sometimes called. His presence there at-
tracted to Kremenetz many scholars and friends of
learning. Levinsohn's friend, Jlendel Landsberg,
was known iu the literary world for liis extensive
collection of books. Aryeh Lob Landsberg, who
died at Odessa iu 1861, and his son David Isaac, who
was an instructor at the Hebrew school in that town,
also came from Kremenetz. The Hebrew poet A.
B. Gottlober resided for some years in the town.
Since the onranization of the Kremenetz community many
noted rabbis have lield ottlce. Prominent amons^ them have
been: Abraham Hazzan (d. i-")li>i, author
Kabbis. of
"
Hibbure Leket " ; Isaac ha-Kohen (d.
1.")T:!i, president of tlie yeshibah ; Mordecai
Jaffe 111. 1I112I. aullinrof "Lebushim" (o. 1590-Se); Simson
ben Bezaleel, lucuher of Liva (Maharil) of Prague ; Aaron
Samuel b. Moses Shalom (d. 1H17), author of
'*
Mishnat
Adam
"
and
"
Be'er Slieim' " ; Abraham, who was elected to
the Council of Four Lands in l.")9ri dvrles. in
"
Monatsschrift,"
1864); Moses Harif Hayyim (d. 1619); Meir. a de-
scendant of Liva ben Rez'aleel and of Mordecai Jaffe (Vi. lived
at the beginning of the eighteentli century ; Samuel, who
claimed (16901 that the Karaites could never be recntrnized as
true brethren of the Rabbinite Jews ; Johanan ben Me'ir
(d. 17241, author of "OrahMishor": Phoebus ul. 1770), author
of "Mishnat Hakamim
"
: Jacob Israel id. 17SS), preacher,
author of
"
Shebel ml-Yisrael
"
; David Zebi ben Aryeh
libb Auerbach (d. 179:3); Shalom Zebi ben Naphtali
Eokeah of Brody (d. 1811); Mordecai ben Michael
Ul, 1S17).
In 1897 the Jews of Kremenetz numbered about
11,000 in a total population of 17,618. They are
actively interested in the grain and tobacco trade
with Austria.
Bibi.iogr.\pht: Riissko-Yei^reiiihi Arkhiv, ii., pnsidm, St.
Petersburg, 1882; i?ei7fst.i;, 1.. pnssim, ib. 1899 ; Gratz, Gfcsc/i.
Hebrew ed. by Rabinowitz, vols. vii. and viii. s,r.
H. R.
KREMER, MOSES B. DAVID. See Kra-
mer, Moses b. David.
KREMNITZER, JOHANAN B. MEIR:
Polish rabliinical ;iutlu)r. lived in the seventeenth
century at Kalisz.
He wrote "Orah Mishor " (Sulzbach, 1692), a
commentary on
"
Darke Jlosheh
"
to Yoreh De'ah,
by Moses Isserles. Kiemnitzer was the author also
of "Orah Jlishor " (Berlin, 1734), novelht? on the
tractate Nazir containing corrections of the te.xt of
the Gemara, of Rashi, and of the Tosafot. It was
published together with the second (revised and en-
larged) edition of the
"
Orah Mishor
"
on the
"
Darke
Jlosheh
"
to Yoreh De'ah. A third, separate edi-
tion of the
"
Orah ilishnr
"
to the
"
Darke Mosheh
"
appeared in Fiirth iu 1766.
BinLiOGRAPHT: Azulai, SItcin liii-(_liilnUiii. part i.. p. 72;
Benjacob, Ozar ha-Scfarini. pp. 49, 120; Heilprin, Scilcf lia-
Dorot, p. 362, Warsaw. 1891 ; Fuenn, Kencset Yisrael, p.
437 : Zedner, Cat. Hehr. Buuks Brit. Mus. p. 419.
s. s. N. T. L.
KREMSER, SIMON : German army commis-
sary : born Sejit. 1'). 1775, at Breslau, Germany ; died
1851. He became commissary agent to Bliicher in
1806, and was entrusted with the Royal Prussian war-
chest. For his services in saving this at the risk of
his life he received the order "Pour le Jlerite."
Throughout the Napoleonic war Kremser retained
his position, but aftcrwai-d he retired to an estate
imrcliased from General York, and married the
Baroness von Adlersthal. Losing his fortime, lie in
1822 obtained a concession to run omnibuses in Ber-
lin, and the vehicles were called "Kremser" after
him. In 1827 he gave up this business and went to
Russia as a commissary, olitaining the honorary
rank of major in the Russian army. For his serv-
ices he obtained a pension and two Russian orders.
BlBi.Ior,R.\pHY : Jwhii (T(s SoMnfcii, 1897, p. 6.
s. J.
KREMSIER, MORDECAI BEN NAPH-
TALI HIRSCH: German Talmudist and poet;
lived at Cracow in the seventeenth centurj-. He
wrote: "Kinah" (Lubhn [V), c 1650), a dirge in
which he mourns over the 120,000 Jews who perished
iu the Chmielnicki riots in Russia ;
"
Ketoret ha-Miz-
beah
"
(Amsterdam, 1660), novellie on the Haggadah
in the Talmud treatise Berakot (this work is called
also "Tosafot Maharam ") ; "Ketoret ha-Sanunim
"
(i/j. 1660; iu the Pentateuch ed. ih. 1671), commentary
on the Targumim to the Pentateuch of pseudo-Jona-
than and of Jerusalem. The title, taken from Ex,
xxxi. 11, and which in Aramaic has the equivalent
"
Mura Dakja,
'"
is an allusion to the author's name,
"Mordecai," which is explained in Hul. 139b as be-
ing derived from the two words just mentioned,
meaning "pure myrrh."
Bibliography: Fiirst, BiW. J((. ii. 208 ; Steinschneider, Cat.
BiHll. col. 1671.
s. M. Sel.
KREMSIR: Town in Moravia, Austria, twelve
miles southwest of Prerau. The oldest authentic
records of its Jewish community date from tlie year
1332, when John, King of Bohemia and Poland,
gave to tiie Bishop of Olmiitz permission to settle
one Jew in Kremsir and one in each of three other
cities of his diocese. Soon, however, other Jews
came to Kremsir and at once formed a community.
The building of the first synagogue may be placed
in the fifteenth century, and even at this early date
the community appears to have owned a cemetery
likewise. Tombstones dating from 1535 have been
found in the old Jewish burial-ground, and there
were doubtless others even more ancient; for the
register of deaths, which is still preserved, extends
back to the year 1482.
The Jewish communitv in Kremsir was under the
bi.shops of Olml'itz, who iu general exercised a benev-
olent regime.
The community was destroyed by the Swedes in
the Thirty Years' war (1642). It was built up
again in 1670, when Bishop Karl, Count of Lichten-
stein, granted permission to a few emigrants from
Vienna to settle in Kremsir. Since these newcomei-s
were mostly energetic merchants, the community
flourished and became one of the largest in ^Moravia.
In 1699 the Jews were threatened with exjiulsion,
probably merely iu order to extort money from
them. The danger was avoided, however, and the
community grew in numbers, while its prosperity
increased as well.
The Jews of Kremsir suffered also during the war
of the Austrian Succession. Tlie reason in this case,
as in that of the Thirty Years' war, was the situa-
Kremsir
Krochzual
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
574
tion of the towu, which lay at the intersection of so
many coniniercial and military roads. Kremsir was
plundered like many other Moravian comnumities,
and money for the release and protection of Jewish
captives was exacted with ruthless
Plundered severity. Consequently many Mora-
During vian families, among them some from
War. Kremsir, left the country. Of the
5,400 Jewish families tolerated by
Maria Theresa, 106 lived in Kremsir (sec Famili.4.n-
TEN GeSETZ).
When the French entered Kremsir in 1805 the
Jewish community had to surrender its silverware.
Aged men still remember Oct. 18, 1818, the Day of
Atonement, when Crown Prince Ferdinand was es-
corted under the baldachin to the temple, and there
attended service. A memorial tablet commemorates
this festal occasion. Then came the year 1848,
which freed the Jews of Kremsir from episcopal
control. Kremsir was the first city in the province
which received permission to remove the gates of
the ghetto. In the Reichstag wliich convened in
Kremsir five Jewish members had seats. The polit-
ical revolution which took place before the eyes of
the Kremsir Jews meant also a turning-point in their
religious life, and a change in the internal condition
of the community. For a time there was peace;
but dissensions soon arose both in the religious and
in tlie civil spheres.
Several decades passed thus, alternating between
internal calm and strife, a prominent cause of
contention being the condemnation of the old ceme-
tery by the city, to which measure the congregation,
after protracted litigation, finally had to yield (1882).
In 1897 the Jews of Kremsir numbered 920 in a
total population of 12,480. The new cemetery has
been in existence since 1850; and the present syna-
gogue was built in 1693.
Kremsir boasts a long line of rabbis. From 1680
to 1700 the town was the seat of the Moravian
"Landesrabbiner." The more impor-
Rabbis. tant rabbis have been; M. M. Kroch-
M.\L (1630-42), Issachar Berush Es-
KELES, S. Helmau, Elias Herz, and Nathan Feitel,
the last-named of whom went to Kremsir with many
emigrants from Vienna. Since 1877 the rabbinate
has been occupied by the present incumbent, A.
Fkankl-Grvn.
Bibliography: Frankl-oriin, Gesch. dcr Jiuhn in Kreimir,
Bieslau and Frankfort, 189O-1901.
D, A. F.-G.
KRESPIA NAKDAN: Scribe of the thirteenth
century. He is recorded as having copied in March,
1243, a manuscript of Maimonides'
"
Yad ha-Haza-
kah
"
now in the British ]Museum. Tlie same manu-
script contains an "azharaii," with an acrostic on
Krespia's name, which has reference to the disputa-
tion at Paris in 1240. This Krespia Nakdan has been
frequently confounded with Berechiah Nakdan, the
composer of the fox-fables, as by Carmoly ("Les
Israelites de France," p. 24) and Geiger ("Ozar
Nehmad," i. 106).
Bibliography: Dukes, In Kobak's Jcschunin, iv. 18, 19:
Steinschneider, Hchr. Bibl. .xiii. 83; Renan-Neubauer, Les
RalMns Fran(/:ii. pp. 490-492.
G. J.
KBESFIN, MOKDECAI : Turkish rabbi and
writer; lived un the island of Rhodes in the tirst
lialf of the eighteenth century; son-in-law of R.
Moses Israel, authorof ''Masse'ot Mosheh," Krespin
was the author of the following two works; "Ma'a-
mar Mordekai " (Salonica, 1828), a commentary on
Gittiu; and
"
Dibre Mordekai" (ifj. 1836), a commen-
tary on the four Turim and on the Talmud. Both
of these works were annotated by the author's grand-
son and namesake.
Bibliography: Uazsm. Ha-Ma'alot li-Shelomoh. pp. 20, .i7a,
69b.
s. M. Fa.
KRETI AND PLETI. See Cherethites.
KREUZNACH : Prussian town and watering-
place in the government of Coblenz. The first
mention of Jews in Kreuznach occurs in an ac-
count of an attack upon them on March 31, 1283,
given in Salfeld's "Martyrologium." In a number
of documents, beginning with one of Feb. 2, 1342,
Abraham of Kreuznach is mentioned as a highly
esteemed Jewish resident of Bingen. The Jews of
Kreuznach were among the victims of the anti-
Jewish riots that occurred at the time of the Black
Death. Rupert III. (1398-1410). who, as elector,
had expelled Jews from the Palatinate, tolerated
them as king, and took Gottschalk of Kreuznach,
among others, under his protection. The Jews of
this city are mentioned also in 1464 and 1525. The
business transactions of the Jews were regulated by
special edict, which included permission to sell med-
icines and merchandise, and to possess a cemetery.
An edict of 1548 granted them permission to ap-
point "an instructor or .schoolmaster." In 1722 there
were in the electoral district of Kreuznach thirty-
six Jewish families, twenty-two of which lived in
the city, while the remaining fourteen families were
scattered in neighboring towns. The present rabbi
(1904) is Dr. Tawrogi, who was preceded by Rabbis
L. Bamberger and Hirsch. The community main-
tains a number of charitable foundations. Kreuz-
nach has a population of 21,334, including 665 Jews.
Bibliography: RaltPld. ^ratt!|rolnc|iunl. pp. 99. 144, 2Tii, 2H1
;
ScbOilti. riil>l"inill. (^1 XI li. ihl-Jilihil ill Mrilm. p.
,s:i ; I.n-
wensteiu, th.-^rli. ili iJmUn in ili rKuriifalz, passim ; Stalis-
tit<cfit;,-i Jaliri'iidi lUf! Dtid^ch-IsrafiUtiJscIicu Gi:iiuimlchan-
des. 1903, p. 77.
D. S. S-\.
KRIEGSHABER, ISAAC. See Grieshaber,
Isaac.
KRIMCHAKS : The so-called "Turkish Jews,"
inhabitants of the Crimea, whose center of popula-
tion is Kara-Su-Bazar, one of the most dcnselj' pop-
ulated districts of Taurida. They differ from the
other Jew.s of Russia in that the Semitic and Tatar
elements are in them intimately blended.
In their mode of life they greatly resemble their
Tatar neighbors, but in religion they adhere strictly
to the Jewish faitli, even to Talmudic Judaism.
Their dress is identical with that of the Tatars, the
outer garment of the men being the "arklialuk," a
coat made of blue material, and gathered at the
waist by a wide belt ornamented with silver, at-
tached to which is usually a small dagger, or a cop-
per ink-well with the other accessaries for writing.
The married women and girls wear bright-colored
pantaloons and pointed, embroidered slippers.
576 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kremsir
Krochmal
Their headgear is much like the Turkish "chalma."
The Krimchaks are distiuguished from the Tatars
iu that neither the men nor the women shave their
heads, though they clip their hair frequently.
They, however, retain a few long locks and the care-
fully curled pe'ot; and the girls permit a number
of tiny braids to escape from under the red coin-
ornament worn by them.
The men are almost all of tall stature and slen-
derly built, and are marked by the reddish-golden
color of their hair, a tint which is uncommon among
Semitic tribes. The women have retained more te-
naciously the characteristically Jewish type. They
are pretty, and have delicate complexions and
bright black eyes. Their finger-nails and palms are
colored yellow, in imitation of their
Planners Tatar neighbors; and, like the latter,
and they use rouge on their faces and dye
Customs, their eyelids. Like the Jlohammedan
women, they are careful to conceal
their features with a white veil when appearing in
public. The Krimchaks are not addicted to drink
;
and most of them abstain from wine, notwithstand-
ing the fact that wine is the common drink of the
region and is very cheap.
The houses of the Krimchaks are built in the
usual Tatar style ; and the interiors are characterized
by cleanliness and order. Cushions and rugs are
practically the only furniture, meals being partaken
of at low tables while the eater sits on the floor. Pa-
triarchal customs still survive ; and the head of the
household possesses considerable authority. The
Krimchaks employ a pure Tatjir language, but use
the Hebrew alphabet in writing.
It is still uncertain when the Krimchaks first set-
tled in the Crimea. They themselves believe that
they came to the region about the sixth century.
According to a tradition current among them, a cer-
tain manuscript prayer-book, which has been handed
down from generation to generation and is rever-
enced as a sacred relic in their synagogue, was
brought from Kiev bj' some Jewish families which,
together with some Caucasian Jews and the Krim-
chaks, established the community of Kara-Su-Bazar.
This praj'er-book was printed in the eighteenth cen-
tury in the first Jewish printing-office at Eupatoria.
The Crimean judge Sumaroknv, who wrote an
essay on the Krimchaks in 1801, speaks of their
migration from Constantinople as having taken place
in the fourteenth century, when Kara-Su-Bazar was
the capital of the Crimean khans. It is possible
that Sumarokov had in minil the Turk-
Probable ish immigrants who joined their Can-
Origin, casian and Kiev coreligionists. Speak-
ing of their customs, he asserts that at
one time polygamy was prevalent among them, but
that since the eighteenth century it has been discon-
tinued. In their marriage ceremonies the}' have
maintained the customs of Oriental peoples. The
marriage festival begins, two or three days before
the actual wedding, with the formal removal of the
bride's wardrobe to the house of the bridegroom.
On the eve of the wedding the groom and his near-
est relatives repair to the bride's house, where feast-
ing is continued until dawn. The wedding cere-
mony is performed in the morning. At daybreak
the procession starts for the synagogue, where tlie
intimate friends of the bridal pair walk around them
seven times with roosters in their arms while the
rabbi is reading the pra}'ers. At the end of the cer-
emony the newly wedded couple must remain in
their room for seven days, no strangers being ad-
mitted.
From a report made to the Ministry of the Interior
by Count 'Vorontzov, governor-general of New Rus-
sia, dated April 37, 1841, it is apparent that the
Krimchakswho should not be confounded with
the Karaites resident in Kara-Su-Bazar
became
Russian subjects on the annexation of Crimea to the
Russian empire, and that thej' are unwilling to mix
with the other Jews, whom they call Polish, although
their religious beliefs are identical. Their arrange-
ment of the prayer-book and their pronunciation of
Hebrew resemble somewhat those of the Spanish
Jews. The Krimchaks, according to Vorontzov, are
a peaceful people engaged in industrial occupations,
and are on the whole honest, straightforward, and
well-to-do.
BIBLIOORAPHT : Lyakuh. Krymchaki. In Rmsviiit, 1860, No.
l;i: i(7f/, in Gitlvs, 1866. No. 43; A. Harkavy, in Ha-Karmel
(Russian supplement), 1866, Nos. 3, 3; Ulem^in Uitlos, 1866,
No. 85 : O. Lemer, i'crrfi v yovornsi^i^hom Kraye, Odessa,
1901 ; E. Deinard, Massa' ha-Hazi ha-I Krim, Warsaw, 1S79
;
idem, Masna' Krim, ib. 1878.
H, K. M. R.
KKISTELLEB, SAMUEL : German physi-
cian; born at Xions, Posen, May 36, 1830; died at
Berlin June 15, 1900. He received his diploma as
doctor of medicine from the University of Berlin in
1844, and settled as a physician in Gnesen, where in
1850 he was appointed
"
Kreisphysikus
"
(physician
to the board of health). In the following year he
moved to Berlin, where he continued to practise till
his death.
In 1854 Kristeller founded the Berliner Aerztliche
Unterstiitzungskasse, a benevolent mutual .society
for physicians, which in 1879 became the Wilhelm-
Augusta-Stiftung. He opened a private gyneco-
logical hospital in 1855; and in 1860 he was admitted
to the medical facult}' of Berlin L'uiversit}' as privat-
docent in gynecology. In 1866 Kristeller became
physician (unsalaried) to the poor. As chief sur-
geon of a hospital he took an active part in the Prus-
sian wars of 1866 and 1870-71 ; in 1867 he received
the title of
"
Sauitiitsrath," and in 1873 that of
"
Gehei-
mers Sanitiitsrath." He was one of the founders of
the Medical and Gynecological Society of Berlin.
Kristeller took an active part in .Jewish communal
affairs. He was a member of the Deutsch-Israeli-
tische Gemeindebund, being president of the execu-
tive committee to which he belonged from 1883 ; he
was a member of the executive committee also of
the Society for Propagation of Handicrafts Among
the Jews, and belonged to a society for the help of
Rumanian and Russian .Jews.
Kristeller contributed several essays to the med-
ical journals, and translated some Hebrew i)oems
into German.
BIBLIOGRAPHY: Pagel, Biog. Lci.
s. F. T. H.
KKOCHMAL, ABRAHAM: Galician philos-
opher and writer; born at Brody about 1823; died
in 1895; son of Nachman Krocu.val. Verv lit-
Krochmal
Kroueuberg
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
576
tie is known of his life. He seems to liave received
an Orthodox education, which inchided, however,
modern science. In 1830 he hved at Odessa, Inil
after a short time he went to Galicia, wliere lie i)rol)-
ably remained until his death. In 18(17 he luihlishcd
at Lemberg his
"
Yerushalaj'im ha-Benuyali," a crit-
ical examination of the most important passiiges
of the Talmud Yerushalmi. His work
"
Ebcn ha-
Roshah" (Vienna, 1871) is an exposition of the
philosophy of Spinoza, for whom he had the great-
est admiration. Becoming interested in religious re-
forms, lie undertook to criticize the rabbinical sys-
tem, collaborating on Rodkinson's "Ha-Kol" and
Schorr's
"
He-IIaluz." In his "Ha-Ketab weha-^Mik-
tab" (Lemberg, 1875) he engaged in Biblical criti-
cism with a boldness that called forth the attacks of
the Orthodox. In his
"
'lyyun Tefillah
"
(ib. 1885)
he violently attacked, on the one hand, the Reform
rabbis who misconceived traditional Judaism, and,
on the other, the Orthodox rabbis who would not
admit the necessity of religious reforms. In 1881
he published his "Perushim we-IIa'arot," scholia to
the Babylonian Talmud. He published also "Thco-
logic der Zukunft; Ein Kritisch-Philosophischer
Traktat zur Rechtfertigung des ReligiOsen Bewust-
seins " (Lemberg, 1872). As a thinker Krochmal
lacked consistency, and his system, borrowed from
Kant. Hegel, and Schopenhauer, was chaotic. As
a critic he exerted great influence on the Hebrew
reading public, and was perhaps the most eminent
Biblical critic in Hebrew.
Bibliography: N. Slrjuschz, La Renaissance de la Litttra-
tiirr Heliraif/ue. pp. lt>4-16.5: Bemteld, Dor Haham, s.v.
s^ N. Sl.
KROCHMAL, HAYYIM : Polish Talmudist
;
born 1626; dieil 1666 at Cracow; son-in-law of
Abraham Chemiesch. He was for many years
preacher ("darshan ")ln the diflFerent synagogues of
Cracow. By his contemporaries Krochmal was con-
sidered an able scholar; and the one work of his
which has been i)reserved, "Mekor Hayyira," or, as
some designate it {e.g., Furst),
"
Rislion Jlckor Hay-
yim," testifies to his profound and methodical schol-
arship. This book, which was published (Fl'irth,
1696) by his grandson Jehiel Krochmal, contains
elucidations of the Midrash to the five Megillot and
of the Prophets, with the exception of Joel, Nahum,
Zephaniah, and Haggai. Two other works of
Krochmal's remained unpublished.
BiBi.ioGR.iPnT: Introduction to Rislion Mekor Hamiim:
Benjacob, Ozar ha-Sefarim, p. 367 ; Friedtierg. Luliot Zik-
kaion. ai ed.. p. 28, Franlifort-on-Uie-.Main, ISKM; Fiirst.
BihJ. Jud. il. 210; Michael, Or }m-Hau)lim, p. 411.
s. s. M. L. B.
KROCHMAL, MENAHEM MENDEL BEN
ABRAHAM: Moravian rabbi; born at Cracow
about 1600; died at Nikolsburg Jan. 2, 1661. His
teacher in the Talmud was Joel Sirkes, author of
"Bet Hadash." Krochmal soon distinguished him-
self so highly that with the permission of his master
he was able to open a jeshibah, which sent forth
scholars like Gershon Ashkenazi (afterward his son-
in-law), and Mendel Auerbach, author of
"
'Ateret
Zekenim." The Jews of Cracow, in appreciation
of his learning, made Krochmal dayyan.
About 1636 Krochmal left his native city and
went to Moravia. He was appointed rabbi of Krem-
sir, where he also founded a yeshibah. In 1645 he
returned to Cracow; in the following year he be-
came rabbi of Prossnitz; and in 1650 he accepted a
call to the district rabbinate of Nikolsburg.
Krochmal's son Aryeh Lob. who followed him in
the rabbinate at Nikolsburg, published from his
father's manuscripts the collection of respousa "'Ze-
niah Zedek," Amsterdam, 1775.
BiBLiOfiRAPRT: I,andstiuth. 'Amtnude ha-'Ahiulali, p. 187:
Horoiletzkv. in ITa-Oiircn, 11. 32: Dembitzer, Kelilat. Yofi, ii.
H:3b: Frarikl-Ori'm. Ge.'ieli. der Judcn in Kremsier, 1. 89;
Kaufmann Gedenkhuch. ii. 373.
D. B. Fit.
KROCHMAL, NACHMAN KOHEN : Aus-
trian ])liilosoplier and historian ; born at Brody,
Galicia, Feb. 17, 1785; died at Tarnopol July 31,
1840. He began the study of the Talmud at an
early age. When barely fourteen he was married,
according to the custom of the time, his wife being
the daughter of the wealthy merchant Haberinann.
He then went to live with his father-in-law at Zol-
kiev, near Lemberg, where he devoted himself en-
tirely to his studies, beginning with Maimonidcs'
"Moreh Nebnkim" and studying other Hebrew
philosophical writings. He then proceeded to study
German and the German philosophers, especially
Kant, to read Latin and French classics, and Arabic
and Syriac books. Breaking down tiom overwork
in 1808, he went to Lemberg for medical treatment
;
and the friendship he there formed with S. L. Rap-
oport, whose teacher he became, was most fruitful
for Jewish science. On his return to Zolkiev, after
having partially recovered, he again took up philos-
ophy, reading Kant, Fichte, and Schelling, and sub-
sequently Hegel, whose system chiefly attracted
him and exerted a great influence on his views.
Aside from Rapoport, who often visited him in Zol-
kiev, he gathered around him a group of young
students. In 1814, after the death of his wife's
parents, he was compelled to earn a livelihood, and
he became a merchant. Twelve years later he lost
his wife, and his health became very jioor. In spile
of failure in business, poor circumstances, and lone-
liness, he refused an invitation to the rabbinate of
Berlin, and instead obtained a position as book-
keeper in Zolkiev, which he held from 1836 to 1838.
A serious illness then compelled him to retire to his
daughter's house in Tarnopol; and here two years
later he died.
Krochmal was a brilliant conversationalist and an
exceedingly careful student. For a long time he
could not be persuaded to publish any of the results
of his studies, in consequence of aspersions cast upon
him on account of his friendly correspondence with
the hakam of the neighboring Karaite community
of Kokusow. Krochmal defended himself in a cir-
cular letter against these accusations. He was not
a prolific writer. Besides some Hebrew essays in
periodicals ("Sulamith," 1818; "Ha-Zefirah,"' Zol-
kiev, 1824; and
"
Kerem Hemed," vols, iv., v.), he
wrote only one Hebrew book, namely, "Moreh
Nebuke ha-Zeman
"
(Lemberg, 1851), edited, acconl-
ing to the author's last will, by his friend Leopold
Ziinz. Other editions appeared at Lemberg in 1863
and Warsaw in 1898.
The book is divided into seventeen chapters, of
which the first six deal with religion in general.
577 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Krochmal
Kroueuberg
C'li. vii. describes Israel's spintual gift as the desire
for and faculty of seeking God. Tlie uext tliree
olirtptcrs contain a philosophical analysis of Jewish
history, which, corresponding to Israel's attachment
to the Lord, that is, to its religious develo])nient, is
divided into tliree epochs. These epochs tenninale
respectively; (1) with the death of Gedaliah after
the destruction of the Temple: (2) with the death
of Bar Kokba (c. 13o): and (3) with the expulsion of
the Jews from Spain (1492). The author docs not
characterize the modern period in which he himself
lived. Ch. .\i.-xv. deal with the post-exilic Biblical
and the Apocryphal literature and with the various
religious movements. The author discusses also
the necessity of tradition and gives a critical resume
of the development of the Ilalakah and Ilaggadah.
Ch. xvi. gives a brief sketch of the future develop-
ment of Jewish religious philosopliy based on the
principles of Hegel. The work finishes with an ex-
position of Ibn Ezra's philosophy. The historical
digressions in the book touch the profoundest prob-
lems of Jewish science; and it remains their indis-
putable merit to have paved the way for critical
studies in Jewish history. The work really became,
as intended by the author, a '"guide" to students of
Je\vi.sh science in the nineteenth century.
BiBLiOGRAPnT: Kircm JJemed, vi. 41 et seq.; Zunz. G. S. ii.
Viti ct .*((/.; I>ettens, Tolcd<tt E. Naluiutn Kmhtnal (iu
Hebrew), in Wertheinier's Jahrhudi' fUr Ura^-Utfu, i.,
Vieiuia, I'm-J. ami in Knu'hniai, 3/ort'/i Nehuhc ha-Zrinfui,
LenlllHr^^ i.HH;!; Warsaw. ls!i8; Gratz, Gcsch. xi.; Benifchl.
Jtuktl uild Jmlnitliinii im XIX, Jahrhiniihrt, ]i|). 0;J tt
acq.: idem, in Ha-M,li:. isss, Nos. 3, fi. S, 15, 19. :.'l ; Srii..,iiter,
Studies hi Jiulai-^in, ]']^.
'>*>
(t siq.x Morals. Emimiif Isiqtl-
itcs, pp. 180 f? scq.: Fiii-st. in Oriod, Lit. ist'.l.
i>p.
si , / .s,
,;..
lis ct scq.; Winter and WUnsclie, Dh JUtlisclu' lAIti ndur,
ill. 733; N. Slouscbz, La Reuais.-<tnii:r ilf ia Lilti'mfurr
Hetiraiqnc^ pp. 44 et scq.; J. L. Landau, Nacliiimn Kruiti'
mat. Berlin, 1904.
s. s. G. Ro.
KEON, JITDAH BEN ELEAZAR : Kussian
teacher and author; born at Tuckum. Courland,
Feb. 1, 1793; died at Mitau 1831. He was educated
by Rabbis J. W. Blumenfeld and M. Ezekiel and
also in the district school of his native town, and oc-
cupied himself with teaching in Jlitau throughout
his life. In 1826 he passed an examination as an au-
thorized translator of the Hebrew language before a
school commission at the L'niversity of Dorpat, and
in the same year was appointed translator to the city
magistrate of Jlitau.
Kron was the author of ; "Derek Selulah
"
(Wilna,
1826), a Hebrew-German dictionary; "Betracht-
uugen fiber die Welt
"
(Riga, 1829), a German trans-
lation of Bedei'si's
"
Behinat ha-Olam
''
; and
"
Reshit
ha-Limmud
"
(Wilna, 1880), a work on the Hebrew
alphabet.
BrBi,iooR.\pnv: Wunderbar. Gcuch. dtr Jndrn in den Prn-
I'inzen Lie- und Kurhtnd, ji. 71, Mitau, 1853; Fiirst, BiTA.
Jtid. ii. 211.
II. 1!. M. Sc.
KRONECKER, HUGO : German physiologist
;
burn at Liegnitz, Prussian Silesia, Jan. 27, 1839;
educated at the universities of Heidelberg and Ber-
lin (M.D. 1863). Attending the hospitals of Beilin
University, he became assistant to Traube in 1865
and studied iu the physiological laboi'atory. In
1871 lie became assistant at the physiological insti-
tute connected with Leipsic University; in 1872
privat-docent; and iu 1875 assistant professor. He
VII.37
was called to Bern University in 1878 as depart-
ment chief of its physiological institute, and in 1885
was appointed pi'ofessor of physiology, which posi-
tion he still occupies (1904).
Kroneckcr's researches iu phj'siology resulted in
many discoveries; as, the center of coordination for
the pulsation of the heart-ventricles; the innerva-
tion of the respiratory organs; the contraction of
the uusti'iped muscles; the nerve-centers of the
blood-vessels; the action of poison on the heart;
etc, Kronecker has contributed many essays to the
medical journals. He wrote
"
Beitriige zur Anatomic
und Physiologic," Leipsic, 1874, and fnuii 1881 to
1885 was, with Senator, editor of the "Centi'alblatt
fi'ir die Mcdizinische Wissenschaft.
"
Bini.iOGRArnY: Pagel, Biof/. Ler.
F. T. II.
KRONECKER, LEOPOLD : German nuithe-
matician; born Dec. 7. 1823, at Liegnitz; died Dec.
29. 1891. at Berlin. Educated at the universities of
Bonn, Bi-eslau, and Berlin (Ph.D. 1845), he became
teacher at Liegnitz, where he remained till 1855.
when he moved to Berlin, in which city he continued
to reside until his death. In 1860 he became a
member of the Academy of Sciences, and the follow-
ing year privat-docent at Berlin University, where
he became professor of mathematics iu 1883. having
embraced Christianity.
Kronecker was the greatest German algebraist of
his time. He gave new demonstrations of Gauss's
theory of the irreducibility of the segmental equa-
tions, of the impossibility of solution of algebraic
cciuations of more than the fifth grade, and of the
])0ssibility of solution of Abelian equations. He
solved also arithmetical and algebraic problems of
the elliptic functions, and established theconnectiou
between the multiplication and transformation of the
elliptic functions and the square forms of negative
determinants, etc. He was one of the editors of
Crelle's "Journal fur Mathematik," first with Wei-
erstrass, later alone. Of his numerous writings,
which have appeared in the professional journals,
may be mentioned: "De Unitatibus Complexis,"
Berlin, 1845; reprinted in 1881; "Grundzfige einer
ArithmetischenTheorieder Algebi'aischen Grossen,"
ib. 1882; "Ueber den Zahlenbegriff, " Leipsic, 1887.
The Berlin Academy of Science entrusted to him
the publication of Dirichlet's works, of which, how-
ever, he published only vol. i. Kroneckcr's corre-
sponileuce with Dirichlet was published by Schering
in the "GiJttingische Gelehrte Anzeigen," 1855: his
"
Vorlesungen fiber Mathematik" was published by
Hensel and Netto. Leipsic, 1894; and his collected
works were published at Leipsic since 1895 by Hen-
sel, who was appointed to this work by the Prus-
sian Academy of Science.
BinLIOCRAPUY: Metiers Ktinvermtions-Le.rilion ; nrnehhmis
Kunversations-Le-rilinit : Frubenius, Geddctdnissrede nuf
Leiipold Kronecker, Berlin, 1893; H.Weber, in the Zieciter
Ja/iresbcn'c/it der Deutuchen Mathematiker.
s. F. T. II.
KRONENBERG, LEOPOLD JULIAN,
BARON : Polish-Russiau banker; biother of Stauis-
hiw Kronenberg; born iu Warsaw 1849. After grad-
uating from the gymnasium he studied in the law
department of the high school, and then took up
Kronenbers
Kuenen
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 578
the stiicly of agriculture at Bouii and Pojjelsdorf.
Wliile his father was still active Kronenberg man-
aged the St. Petersburg branch of the ^Varsaw
Commercial Bauk; but lie was obliged to resign in
1887, on account of his brother's illness, in order to
look after the management of the railway lines in
which the latter was interested and of the Commer-
cial Bauk of Warsaw.
Isot withstanding his many business obligations,
Kronenberg has taken an active interest in various
useful public institutions. He has been president
of the Society for the Mutual Help of Musical Art-
ists, a working member of the Polytechnical Com-
mittee in Warsaw, etc. In recognition of his distin-
guished services in connection with great commercial
undertakings, he was made a hereditary baron of
the Russian empire in 1893.
Valuable musical compositions by Kronenberg
have been published under the pseudonym
"
Wie-
jesky."
Bibliography : Orgelbrand, Encyhlopedija Pou'siccft iio, viii.
n. 11. J. G. L.
KRONENBERG, STANISLAW LEO-
POLD : Polish-Kussian financier; brother of Leopold
Kronenberg; born at Warsaw 1846 ; died there 1894.
After graduating from gj'mnasium and high school
he went to Frauce. For two years he devoted him-
self to the stud}" of political economy' and finance,
and was granted at Paris the degree of doctor of
philosophy. During the Franco-Prussian war he
took part in the defense of Paris, retiring with the
rank of lieutenant and the cross of the Legion of
Honor.
Upon the death of his father he returned to War-
saw, and assumed the management of his commer-
cial and railroad interests. He was made president
of theTeraspol and Upper Vistula lines, director of
the Vienna line, president of the Bank of Commerce,
and director of various other commercial institu-
tions ; and was concerned in the publication of the
"GazetaPolska,"
"
Nowin," and "Biblioteka Umie-
jetnosc}- Prawnych." His writings on economy and
finance, written in Polish, appeared in the "Eco-
nomiscie." He wrote also "Campagnc," 1870-71,
and "Quelqucs Souvenirs et Appreciations d'ex-
OtBcier d'Infanterie," Paris, 1871.
Bibliography: EncuMopcOiia Powsiechna.
u. n. J. G. L.
KRONER, THEODOR: German rabbi; born
at Dyhernfurth, Prussian Silesia, May 13, 1845. He
was educated at the gymnasium at Glatz, the
yeshibah of R. Pollack at Weisskirchen, Moravia, and
the Jewish theological seminary and the university
at Breslau (Ph.D. 1869). After three years as rabbi
and principal at the Jewish teachers' seminary in
Milnster he became (1873) rabbi at Lengsfeld, Sa.ve-
AVeimar, and (1883-8.5) at Erfurt. From Erfurt he
went to Hanover as assistant rabbi and principal of
the Jewish teachers' seminary ; in 1894 he was called
to the rabbinate (" Kirchenrath ") at Stuttgart.
He is the author of "Gesch. der Juden in Erfurt,"
Erfurt, 1885, and "Gesch. der Juden," Frankfort-
onthe-JIain, 1898.
s. F. T. II.
KRONIK (KRONIKER), MOSES BEN
AKIBA OF.GLOGAU: Uabbi of Flalow (Zlo-
towo); lived in the first half of the nineteenth cen-
tury. He was the author of "Tefillah we-Todah,"
hymns and prayers for the community of Glogau on
the occasion of the raising of the siege on April
24, 1814, with a German translation by Mayer Neu-
inaik (Breslau, 1814); and "Yemin Jlosheh," lec-
tures and commentaries interspersed with Hebrew
poems, with an appendix entitled "Ebel Yahid,"
containing an elegy on the death of Abraham Tiktin
(ii. 1834).
Bibliography: Steinsohneider, Cnt. Bodl. col. IMB: Zeitlin,
BiM. Hehr. Pust-Mcmleln. ji. l!<r.
<;. I. Bu.
KROTOSCHIN. See Posen.
KROZHE : Town in the district of Rossieny,
government of Kovno, Russia. Tlie Jewish com-
munity dates from the fifteenth century. With the
transfer of the gj-mnasium to Kovno, in 1848, and
owing to a ruinous fire in the following year, the
town lost its importance. Since the building of the
Libau-Romny Railroad in 1880 it has become still
poorer; and in recent years many families have emi-
grated to the United States, Africa, and Australia.
Among the rabbis of Krozhc in the eighteenth and
nineteenth centuries the following may be men-
tioned: R. Eliezer (died at Wilna 1769), teacher of
Samuel b. Abigdor of Wilna, and known as an emi-
nent Talmudistand philosopher ; Abraham (d. 1804),
author of "Ma'alot ha-Torah." a brother of Elijah
Wilna; Uri; Mordecai Rabinowitz ; and Jacob b.
Jlenahem, who occu]iied the rabbinate for forty
years, and died at Jerusalem.
Talmudic scholars and other prominent men of
Krozhe of the same jieriod were ; Abba Rosina. called
also "Abba Hasid."(d. 1792). brother-in-law of R.
Lob of Telshi (he was a miller b}' trade, but cor-
responded with many prominent rabbis on ques-
tions of rabbinical law ; Raphael ha-Kohen of Ham-
burg was his pupil) ; his son Hirsch (d. 1810) , Elijah
b. Me'ir (Elie Krozer), a wealthy merchant, brother-
in-law of the gaon of Wilna, and lived at Krozhe
in the first quarter of the nineteenth century (his
sou Ezekiel was rabbi at Shavli, and his son Jesaiah
was day\'an at Krozhe and ral.ibi at Salaty); Closes
Ilurwitz (Krozer), dayyan at Wilna, where he died
in 1821. Isaac ha-Levi Hurwitz; David, rabbi at
Meretz; Zebulon b. Lipman, rabbi at Plungian; and
R. Jacob Joseph, who died at New Y'ork in 1903,
likewise were natives of Krozhe.
In 1897 the Jews of Krozhe numbered 1,125 in a
total population of about 3,500. About 40 per cent
of the former are artisans, and a few are farmers and
gardeners. Besides the usual charitable institutions,
Krozhe has two synagogues, two praj'er-houses, and
about ten difl'erent circles for the study of the Bible
and the Talmud.
Bibliography: H. N. Steinschneider. 'Ir Wilna, Index : Fiienn,
Kiniah ye'cmanah. Index ; Ha-^efirah, 1888, Nos. 175-176.
H. R.
KRUG, WILHELM TRAUGOTT : Chrisrian
advocate of the emancipation of the Jews; born
June 23, 1770, in the village of Radis, near Witten-
berg, Prussia; died at Leipsie Jan. 13, 1843. He
was lecturer at the University of Wittenberg (1794^
579 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Eronenlierg
Kuenen
1801), and professor of pliilosopli}' at the universi-
ties of Frankfort-ontheOder (1801t). Konigsberg
(1805-9), where lie succeeded Kaut, and Leipsic
(1809 until his death).
Krug wrote a great number of books, essays, and
dissertations. In his autt)biograph3',
"
Lebensreise,
in Sechs Stationen Bcsrhrieben" (Leipsic, 182.5), pub-
lished under the pseudonym "L^rceus," and reissued
in 1843 luuler his own name, lie gives a list of 189
of his writings.
He was a warm defender of jiolitical and religious
liberty. Having in 1819, in his "Eusebiologie odcr
Philosophische Keligionslchre," spoken highly of the
Jews and Judaism, he jileaded for their emancipation
in a pamphlet which was entitled
"
Leber das Ver-
hiiltniss Verschicdener lieligionspartcicn zum Staate
und liber die Emancipation der Judeu
"
(1828). In
1830 a new constitution was proposed for Saxony,
which contained the provision t!iat"To every in-
habitant of the kingdom are granted liberty of con-
science and protection in thee.\ercise of his religions
duties." But in another paragraph this liberty was
restricted to Christians, it being stated that "diver-
sitj' of the Christian denominations shall be no im-
pediment to the enjoyment of civil and political
rights." Krug protested against this flagrant con-
tradiction, and in the pam]5hlet
"
Die Politik der
Christen und die Politik der Juden in Mehr alsTau-
sendjiihrigem Kainpfe
"
(Leipsic. 1832) lie refuted
all objections to the emancipation of the Jews, and
proposed the abolition of all missionary institutions
lor their conversion.
Upon Krug's initiative Bernhard Beer addressed
(1833) to the Diet of Saxony a petition which Krug,
as a member of the Upper House, presented and
warmly advocated. In spite of all opposition, he
submitted to the Diet a regulation for granting
equal rights to all religions, and published it in a
pamphlet entitled "Henotikon: Oder Entwurf eines
Neuen Religionsgesetzes fl'ir Christliche Staaten;
Nebst einer Petition an die KiJnigliche Standever-
sanimlung
"
(>b. 1886). The jiroposition was, how-
ever, rejected. Krug then wrote
"
Kritische Gesch.
Oeffeutlicher Verhandlungcn iiber die Blirgerliche
Glcichstellung Aller Keligionsparteien in Christ-
lichen Staaten
"
{ib. 1837), in which be held out to
the Jews hope for the final victory of the cause of
justice and humanity, and in which he called upon
King Frederick August to glorify his governnieut
by uniting all his subjects under the banner of free-
dom and equality. The pamjiblet
"
Friedenswort
an Alle Keligionsparteien
"
was the last public ut-
terance of this champion of the freedom of faith and
conscience.
BlBLIOORAPHT: Allocmeine Drutselic Biiximpli't. xvli. 220-
222; Jost. Ncufrc Givch. der lirncliteii. i. 197 (note 1), 237,
Berlin, 1847 ; Kayserling, in AllU- Zeil. dc Jud. 1892, pp.
28-30.
D. S. Man.
KRUMENAU, S. See Oppeniieim, Simon b.
J.VCDI!.
KRYSA, JtTDAH LOB BEKT NATHAN:
Fraukist leader; lived in Galicia in the eighteenth
century. He filled the office of rabbi at Nadworna.
Galicia, but joined the Frankist movement as soon
as it arose and became the leader of the sect. Sent
as the representative of the Frankists to a religious
controversy with the Talmudists. Krysa made (May
25, 1759), in the name of the sect, a Christian
(Roman) confession of faith. He declared that the
cross symbolized the "holy trinity" spoken of in
the Zohar, and the seal of the Jlessiah. In his
hatred of the Talmudists he asserted before the ec-
clesiastical dignitaries that the Talmud prescribes
the use of Christian blood. Like his master Jacob
Frank and most of the Frankists, Krysa embraced
Christianity (1759).
BiisLioGRAPHY: See Under Frank, Jacod.
K. I. Br.
EUBA : Chief town of the district of Ivuba, gov-
ernment of Baku, Transcaucasia, having (1897) a
total population of 15,346. in which were about 7,000
Jews, mostly Caucasian, or, as they are called there,
"Mountain Jews." The latter occupy a separate
suburb near the River Kubiuka. There is a striking
dilTcrence between them and their European corelig-
ionists. Tliej' dress like the Caucasian Mohammed-
ans in "peshmcts" (short, quilted Tatar coats), and
wear high astraklian caps (" papakli "); the women
wear wide trousers. The Kuban Jews call them-
selves by the names of their fathers, adding the
word "ogly" (son);
e.ff.,
"Abraham Isaac Ogly,"
means Abraham son of Isaac. Their names are Bib-
lical, but are wofuUy mispronounced. Among them-
selves they use the Tat language, but with the na-
tives they converse in Tatar. The use of liquor is
common among them, even among the women.
The Jews of Kuba live in small earthen huts
("saklya"), often as many as ten to fifteen persons
occupying a hut which gets its sole light from a
small window in the roof. The_y have hardly any
furniture, as, like the Mohammedans, they eat and
sleep on the floor. They are engaged mostl}' in
agriculture and commerce, especially in the export
of carpets to Constantinople. While the merchant
class is wealthy, the rest of the population is quite
poor: and the average Mountain Jew will work as
a laborer at 20 to 30 copecks a day. In religious
matters they are very fanatical ; and any one who
does not comply strictly with all the laws is accused
of apostas}'. Polvgamy is not prohibited. In wri-
ting they use the Rashi script.
Buu.iOGRAPny : Chomv, Sefer ha-ilasm'nt ; Veidenbaum,
Ftdcvoditcl po Kavhazu, p. 158, Tillls, 1888.
II. R. M. R.
KUENEN, ABRAHAM : Dutch Christian
Old Testament scholar; born in Haarlem, North
Holland. Sept. 16, 1828; died in Leyden Dec. 10,
1891. He was educated at Leyden (1846-51), where
in 1852 he was ajipointcd assistant professor, and in
1855 professor, in the theological faculty ; and there
he remained until his death.
He was one of the leaders of the modern school of
Old Testament critics. His chief work is an in-
troduction to the Old Testament ("Historisch-Kri-
tisch Onderzoek," etc., 3 vols. 1861-63 ; of the second
edition, 1885 et seq., the third part was left unfin-
ished at his death). There is an English translation
of the first part ("The Hexateuch," by P. H. Wick-
steed, 1886), and a German translation of the whole
(" Historisch-Kritische Einleitung," etc., by Th.
Weber and C. Th. Miiller, 1886 et seq.).
Kueneu
Kulisher
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 580
Till- most important critical proliloms arc discussed
witli masterly mctlioil in many articles, csiiccially in
the
TiK-ologisch Tijdschrift
"
{18G7 et xirj.
),
of which
Kucuen was one of (he editors.
Special mention is approiiriatc here of his inves-
tigations of the membership of the Sanliedrin (186(3),
the men of the Great Synagogue (1876), and the
genealogy of the JIasoretic text (1873),
published in
the transactions of the Amsterdam Academy of
Sciences C'Verslagen en Mertcdeelingen ''). These,
with a number of the articles in periodicals, may be
found in a German translation by Btiddciu "Gesam-
melte Abhandluiigen z\ir Biblischen Wissenscliaft
von Dr. A. Kueneu" (ls!)4).
The first noteworthy attempt to construe the his-
tory of the Hebrew religion from the premises of
the new critical school was Kuenen's
His
"
Godsdienst van Israt'l," 2 vols. 1869-
"
Relig-ion 1870(English transl.,"The Religianof
of Israel." Israel to the Fall of the Jewish State,"
3 vols. , 1874-75). In this work Kuencn
accepted the opinion, which Graf had revived in
1866, that the ceremonial law is the latest part of the
Hebrew legislation. He made Graf's theorj' conse-
quent by including with the Law the cognate his-
tories in the He.xateuch ; and discovered in Neh.
viii.-x. a counterpart to II Kings .x.xii.-xxiii., nar-
Bating the introduction of the priestly laws b\' Ezra.
The chief significance of his "National Religions
and Universal Religions" (Hibbert Lectures for
1882) also lies in the chapters on Judaism, and on
Christianity in its relations to Judaism. "DePro-
feten," 187.5 (English transl., "The Prophets and
Prophecy in Israel," 1877), is rather a refutation of
dogmatic supernaturalism than a complete study of
the phenomena of prophecy.
From 188.5 until his death Kuenen presided over a
group of scholars engaged in a new translation of
the Old Testament, with introductions and notes,
which was published in 1899 ("Het Oiide Testa-
ment," etc., 2 vols.).
A complete list, by Van Manen, of Kuenen's wri-
tings will be found in "J. Q. R." 1893, iv. 471-489,
and, revised, in the "Gesammelte Abhandlungeu
zur Bibl. Wissenschaft," pp.
501-511.
Bibliography: Oort, Kiwueii als GodqeUerde, in De Gids,
March, iH9:j, pp. 5(H>-^5(J.' : Tii-lc, in Jtiarhork irtn df Knninh-
IWi^ ^i-^(tdctnie van Wtii nsfhiipptn tr ^lin^iirdinn, \x\i'2\
Toy. in The New Wurld. Miinh. isil:;.
pp.
i'4-ss ; Wioksti-i-d,
in J. Q. R. July, 1892, pp. 'ul-Bio; Kampliausen, in Herzog-
Hauclc, Rcal-Encjic. xi. 163-170.
T. G. F. M.
KtrFAH, AL- : Ruined city of Asiatic Turkey,
88 miles south of Bagdad, situated on an affluent of
the Euphrates; founded by Omar on the ruins of
Ctesiphon in 639. A strip of land near it was given
by him to the Jewish exiles from Arabia. An
important Jewish commuuity existed at Al-Kufah
from the time of the unfortunate Calif 'Ali, with
whom the Jews sided in his struggle against Mu'a-
wi_vah. Benjamin ofTudcla visited the place at the
end of the twelfth centur}', and found there 7,000
Jews. Tradition made the site of Al-Kufah the
burial-place of King Jeconiah ; and at the time of
Benjamin of Tudela the supposed sepulcher was
still in existence. It consisted of a large building
in front of which was a synagogue.
liini.ior.RAPiiv : .\ltu al-Fida. .^ln/m(t's.eti. AUler. i. 13.5: Weil.
(li/icli. (Ill- I'hidifiii, i. oti: Griitz, 'icw/i. v. 114 : Benjamin
of Tudela, Itinnarji, ed. Asher, p. 09.
o. L Bit.
KITH, DA'VID : Austriau journalist and dep-
uty; born in Pragm- 181H; died Jan. 26, 1879. He
gave up the study of medicine and law, which he
had been pursuing in Vienna, and became first a
teacher, then an actor, and finally a publicist in
Pest. He was an enthusiastic follower of Louis
Kossuth during the Hungarian wartjf independence,
and was punished with im])risonmcnt for participa-
tion in the revolt. When liberated, in 18.50, he re-
turned to Prague, and founded a German political
journal. He was an adherent of the Germans during
the struggle between them and the Czechs, and re-
ceived a mandate as deputy to the Reichstag, which,
however, he soon gave up.
Bibliography: Neuc Freie Prcssc, Jan. 27, 1879.
s. >I. K.
KUH, EMIL : Austrian poet and novelist ; born
Dec. 13, 1828, at Vienna; died Dec. 30, 187G, at
Jlcran; .studied philosophy and history at the Uni-
versity of Vicuna. In 1847 he took temporal^
charge of his father's business, and for a few years
afterward was employed by the Nordbahn (Xorthern
H. R.), resigning to devote himself to literature.
During a short stay in Berlin he became a Roman
Catholic (1857), and in 1858 took up his residence
in Vienna, where he was well known as a writer and
critic for the leading papers of the Austrian empire.
In 1864 Kuh was appointed professor of German
language and literature at the Vienna Commercial
College (Handelsschule), but was compelled by ill
health to resign after a few years and retire to Meran.
He published the following works: "Friedrich Heb-
bel "(Vienna, 18.54);
"
Drei Erziihlungen
"
(Troppau,
18.57); "Gedichte" (Brunswick, 1858):
"
Dichter-
biich aus Oesterreich
"
(Vienna, 1863);
"
UeberNeuere
Lyrik" (ib. 1865); "Adalbert Stifter" (ih. 1868);
"
Zwei Dichter Oesterreichs
"
(Budapest, 1872) ;
"
Bio-
graphic Friedrich Hebbel's" (Vienna, 1877). Together
with G. Glaser he published the
"
Gesammelte Werke
von Friedrich Hebbcl " (Hamburg, 1864-68), and with
F. Pachler the "Nachla.ss" of Friedrich Halm
(Vienna, 1872). The "Wiener Jahrbuch ftir Israeli-
ten
"
contains some of his poems. Kuh's corre-
spondence with Thcodor Storm was published by
his son Paul Kuh in vol. 67 of
"
Westermann's
Monatshefte" (1889-90).
Bibliography: JTcjicrs Koiivcrsations-Lezilion.
s. M. K.
KtTH, EPHRAIM MOSES: German poet;
born 1731 in Breslaii ; died there April 3, 1790. Plis
parents had chosen for him the career of a student
of the Talmud ; but his faith had been shaken by
the influence of a skeptic teacher, and he preferred
to enter his father's business. In spending all his
spare time in reading and studj'ing, he accpiired a
substantial knowledge of Latin and modern lan-
guages and a general education quite unusual
among the Jews of his time. After the death of his
father (1755) he at first associated himself with his
brothers in business; but in 1763 he accepted a posi-
tion with his uncle Veitel Ephraim, the well-known
581 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Kuenen
Kulishei*
medalist aud jeweler to Frederick the Great, and
beeanie intimately connected with Closes Mendels-
sohn aud his friends. But in spite of his consider-
able fortune he soon got into tinancial difficullies, due
largely to indiscriminate charities and to his some-
what irregular mode of liTiug. In 1768 he surren-
dered his position with his uncle, aud with the re-
mainder of his money began to travel, taking with
him his libraiy, from which he would not separate
himself. He wandered through Holland, France,
Switzerland, and some parts of Germany, where he
often was deeply hunuliated bj- the imposition of
the "LeibzoH" (personal ta.x).
These travels completed the ruin of his fortune as
well as of his health. In Sa.\e-Coburg-Gotha he
was fined heavil}' for evading the toll, and had to
sell his clothing in order to get to Breslau. There
his brothers took care of him and endeavored to
let him lead a ([uiet life; but the misfortunes of his
career darkened his mind aud caused him to isolate
himself. Soon his melancholy turned into a mad-
ness that lasted for six years, though with brief in-
tervals of sanity in which he wrote some of liis best
poems. After having recovered, he devoted himself
wholly to poetry, till in 1780 he was stricken with
apoplexy and remained robbed of all power of move-
ment, aud almost of speech, until liis death.
In his poems Kuh vividly expresses his patriotism
and his reverence for Frederick the Great ; but he
expresses also resentment at the bad treatment of
Jews in Germany aud scorn at his owu aud others'
failures aud weaknesses. His poems were greatly
esteemed bj' Mendels.sohn aud other contemporaries.
The German poet aud critic Uamler revised them
aud published a selection in German periodicals;
but the greater part of Kuh's poems, revised by
Ramler, were not published until after the poet's
death, and then by the Christian physician Kausch.
Critics prefer amoug his poems the short witty epi-
grams, often full of biting satire and irony. Ger-
vinus calls his Anacreontic verse
"
superior to similar
poems by Glcim." Kuli was the first German Jew
of modern times who won recognition as a poet.
Berthold Aucibach made him the hero of a novel
entitled "Dichterund Kaufmaun
"
(Stuttgart, 1839).
Bibliography: HintcrUisxcnc Gfflifhte rnn Ephyaiin 3/n^(\s
Kuh, Zurich, 1792 (with a hinijniptiv nfKuh by his frioiut
Moses Hirschel); Kayserlintr. Jhr Ltiihtn- Kphrahi) Kuli,
Berlin, 1864; Gervinus. licsclt. ikr DLUisditn Dkhtniiij,
iv. 243 et scq., Leipsic, 1873.
D. A. Fe.
KTTHN, ABRAHAM : German physician ; boin
at Bissersheiin, Alsace, Jan. 28, 1838; died at Stras-
burg Sept. 15, 1900. Kuhu was educated at the
universities of Giessen, Prague. Vienna. Munich, aud
"Wiirzburg (M.D. 1863). He then went to Strasburg
;
in 186.5 lie took a medical diploma there also, and
thereupon became lecturer. In 1873, on the opening
of the German university at Strasburg, he was ap-
pointed assistant professor aud chief of the poly-
clinic for diseases of the throat and nose. As a
specialist in these diseases Kuhn lias contributed
many essaj'S to the medical journals of France and
Germany. He translated Troeltsch's "Lehrbuch
der Ohreuheilkunde
"
into French (Paris and Stras-
burg. 1870), and wrote: "Histologic des Hautigeu
Labyrinthes der Knochentische," Leipsic, 1878;
"Histologic . . . der Amphibien," ib. 1880; "His-
tologic . . . der Ueptilieu," ib. 1880; "Histologie
. . . der Vogel," ib. 1884.
BlBHOt;K.\riiv: Pagel, Biog. Lex.
s. F. T. II.
KUHN, MORIZ: Austrian physicist; born in
Briiun. Moravia, Jan. 11, 1843; educated at the
Polytechnic high school there, and later at the Uni-
versity of Vienna. He entered the service of the
state in 1865. In 1867 he was appointed an assist-
ant in the Institute of Meteorology aud Terrestrial
Magnetism, and in Oct., 1808, to a like position iu the
Polytechnic Institute at Vienna, where he remained
for more than two years until appointed (1870) pro-
fessor of mathematics aud physics at the K. K.
Staats-Ober-Hcalschule iu the seventh district of
Vienna.
Kulin was editor of "Die Realscliule" from 1872
to 1877, aud from 1877 to 1889 of the "Zeitschrift
flir das Healscluihvesen." He is the author of the
following works: "'Ueber die Lichtenberg'schen
Figureu," Vienna, 1873; "Ueber Beziehuugeu Zwi-
schen Druck, Volumcn uud Temperatur bci Gasen,"
ib. 1875; "Einiges ilber die Entwickluug derKcgel-
schnittslinien aus Zwei Gegebenen Kreisen," 1868.
s. E. J.
KTJLISHER, MIKHAIL IGNATYE-
VICH: Russian lawyer and author; born July 7,
1847, iu a Jewish agricultural colony near the village
of Sophiefka, district of Lutsk. At the age of ten
he entered the rabbinical school of Jitomir. After-
ward he entered the classical g3'mnasium iu Ka-
meuetz-Podolsk, but had to leave the institution on
account of ill health. Later he went tip for his final
examinations at the gj'mnasium of Jitomir, and en-
tered the law school of the University of Kiev.
At the end of two j-ears he was transferred to the
University of Odessa. In 1871 he removetl to St.
Petersburg, passed his final examinations at the uni-
versity of that cit}' In 1872, and soon after received
an appointment as assistant district attorney. He,
however, devoted but little time to his legal prac-
tise, aud iu 1875 went to Vienna and later to Berlin.
Kulisher's first printed article was a contribution
on the status of the Rabbis, published in 1866 in the
then recently established periodical "GlasnySud."
While a student at the University of Odessa, Ku-
lishcr had edited the
"
Weekly Chronicle
"
column in
"I)yen,"and had published in the same paper a
.series of biographies of prominent Jewish men like
Lasker and Jacobi ; also some critical notes, amoug
them those on Bogrov's
"
Zapiski Yev-
Early reya," for which he was later bitterly
Writings, attackedby that author. From Odessa
he had also written several letters for
the
"
Sanktpeterburgskij'a V.vedomosti
"
on the anti-
Jewish riots in Odessa in 1871, aud .somewhat later
he wrote three letters for the
"
Vyedomosti " on the
causes of these riots. In 1876 he wrote a book
entitled "Das LebenJesu, eineSage" (Leipsic, 1876).
In that j'ear there appeared in the "Zeitschrift
fur Ethnologic" his first article on ethuographj',
entitled
"
Die Geschlechtliche Zuclitwahl in der
Urzeit." During the same year he contributed to
"
Novoye Vreiuya " articles on foreign political
Kulisher
Eupernik
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 582
(liR'stioiis, and wrott' also a historical sketcli of the
Balkan Slavs. During 1877-78 he contributed from
abroad a scries of articles on ethnoirraphy to the
"Zeitschrift filr Ethnologie," "Archiv fi'ir Anthro-
pologic," "Zeitschrift fUr Volkerpsychologie und
Sprachwissenseliaft," "Kosinos. " and "Globus."
These essays dealt with the history of the human
family in its relation to political constitution, pri-
vate ownership, and conunerce.
From 1878 Kulishercontributed to
"
Slovo,"
"
Russ-
kaya Pravda," "Otcchestvennyya Zapiski," and to
"Kazsvyct" when the publication of the last-named
was resumed. lie continued to write the leading ar-
ticles for this publication until 1880. and then became
editor of "Pravda." This periodical was discon-
tinued in October of tlie same year by order of Gov-
ernor-General Drenteln of Odessa.
Soon afterward Kidislicr was offered, by a circle
of philanthropists who established the paper, the
editorshi)) of the "Zarya." The purpose of this
publication was to champion the cause of the perse-
cuted peoplesthe Poles, Ukrainians, and Jews
particularly the
Pentateuch, the Psalms, and the Book of Jobthat
won for him fame even in foreign countries. Two
years after his new appointment he wrote "Gram-
maire HebraVque S. I'Usage des Ecoles de la Sor-
bonne" (Paris, 1753; lasted. 1833).
It is, however, his
"
Interpretation Historique et
Critique du Psalm 68" {ib. 1767) that deserves a
jjrominent place in the history of Biblical criticism.
In a letter prefixed to the "Interpretation
"
Ladvo-
cat dwells on the impossibility of a correct compre-
hension of the Scriptures without a pure and correct
Hebrew text. "Without the latter," he saj's, "all
commentaries must needs be erroneous. As a matter
of fact, all our Hebrew Bibles, not excluding the
edition of Athias (1705), are printed without taste,
without critical judgment, according to the most
modern and least correct manuscripts, and thus are
VII.38
GiJttingen Dec. 33, 1891. His father was Wilhelm
Bottichei-; and his earlier writings (1847-53) were
published under the name "P. A. Bijtticher," the
name De Lagarde, which was in his mother's fam-
ily, being legallj' assumed by him in 1854, when he
was adopted by his maternal great-aunt, Ernestine
de Lagarde.
Lagarde 's early education was obtained in the
Friedrich Wilhelms Gymnasium, in which his father
was a teacher. He studied theology and Oriental lan-
guages at the universities of Berlin, where the poet-
scholar Friedrich Rlickert was his teacher in Arabic
and Persian, and Halle, habilitating at the latter in
1851. The next two years were spent chiefly among
the manuscripts in the libraries of Paris and London.
Lagarde's hopes of securing on his return a position
in a university faculty were disappointed ; and from
1854 to 1866 he taught in Berlin schools. In 1869
he became professor of Oriental languages at Got-
tingen, succeeding Heinrich Ewald.
Lagarde's earliest publications were in the field of
comparative philology ; and of his maturer works
Lia^arde
Lambert
THE JEWISH E>'CYCLOPEDIA 594
that on noun-formation in Aramaio. Arabic, and
Hebrew (1889) is an important contribution to the
subject. He edited many texts, chietiy Biblical and
ecclesiastical, in Syriac, Aramaic, Arabic, Hebrew,
and Coptic, as well as in Greek and Latin. What
lie regarded as the great work of his life, to which
the principal part of the foregoing editions was
subsidiary, was the critical reconstruction of the
te.xt of the Septuagint by a methodical regress from
the recensions current in the fourth century. His
"Librorum Veteris Testamenti Canonicorum Pars
Prior GriEce," 1883 (Genesis-Esther in the Syrian
recension of Lucian), was one step in this plan. His
minor writings, collected from time to time ("'Sym-
micta,""Seinitica,""Orientalia," "Mittheilungen"),
cover an extraordinary range of erudition and con-
troversy. He wrote much and vigorously also on
contemporary questions in politics, religion, and
education; his "Deutsche Schriften
"
(1878-81; last
ed. 1891) is a collection of such pieces.
Mention may be made of those writings of La-
garde which are of especial Jewish interest. His
"Prophetoe Chaldaice" (Leipsic, 1873) is a service-
able edition of portions of the Reuchlin codex of
the Targum, but without the vocalization; and his
"Hagiographa Chaldaice" (1873), excepting Chron-
icles, which he edited from an Erfurt MS. , is a re-
print from the Bomberg Bible of 1518. Lagarde had
a sense of the importance of a study of Talmudic lit-
erature because of its bearings on the history of the
Bible text. He was not imacquaiuted with post-Bib-
lical Hebrew. He edited, for the use of his students
and not critically, the
"
Makainat " of Judah al-Harizi
(GiJttingen, 1883), and gave an account of the He-
brew manuscripts in Erfurt ("Symmicta," i. 130;
see Steinschneider,
"
Hebr. Bibl." xix. 38), and of a
part of a Talmud manuscript in the Giittingen Li-
brary ("Semitica," i. 69), besides explanations of
Aramaic words ("Erklitrung Chaldiiischcr WOrter,"
ib. i. 33 et seq.). But both in his scientific and in
his political writings lie was a virulent anti-Semite,
his theory of the corroding influence of the Jews
being based upon his peculiar ideals of a German
state. This is seen in his ".Juden und ludogerma-
nen ; Eine Studie nach dem Leben
"
(" Mittlieilung-
en," ii. 363), in his "Purim: Ein Beitrag zur Gesch.
der Religion " (GOttingen, 1887), and in his criti-
cism of Berliner's edition of the Targum Onkelos {ib.
ii. 163 et seq. ). He came into direct conflict with Jew-
ish scholarship by the dissertation of his pujiil Lud-
wig Techen, "Zwei Gottinger Machzorhandschrif-
ten
"
(1884), which contained an attack upon the
merits of Leopold Znnz's work. This was answered,
among others, by A. Berliner
('
Prof. P. de Lagarde,
nach Seiner Natur Gczeichnct," Berlin, 1887), D.
Kaufmann ("Paul de Lagarde's Jlidische Gelehr-
samkeit," ib.). and by B. Ziemlich ("Einer der Nicht
Liturgiker Sein Will," ib.). Lagarde replied in his
"Lipman Zunz und Seine Verehrer" (''Mittheilung-
en,"ii. 108 f< sff/.), and in liis" Juden und Indogerma-
nen," cited above. A responsum on the Talmud by
Lagarde will be found in "Mittheiluugeu," iii. Z ct
seq. The latest two accounts of Lagarde are by G. F.
Moore in "The L^niversity Quarterly
"
(New York),
vii. 166 et seq., and by E. Nestle in Herzog-Hauck,
"Realencyc."xi. 318 (also separately with additions).
BiBLiOfiRAPHY: P. A. de Lagarde. Ucher Einkie Fdmilicn
(lt:.t yatncntt Bftttivlur, IWiT ; .\nna de Laparde, I'tiid cte
Jjnyardc : Erinticruitgcu tiu.t Scinem Lthcn. 1894 (lioth
privately printed). A ilassUled l>ilill(i(j;raphy of Laearde's wri-
tings, by R. J. H. (iotdic-il. will l)e found In the Jmirnal iif
thr American (}ri(ntal Society, xv. 211-229 (privately re-
printed with addenda).
G P AI C
LAGABTO, JACOB : South-American rabbi
and Talmuilist of the seventeenth century
;
probably
a sou of Simon Lagarto of Amsterdam. He went to
Brazil when a young man, and about 1680 was
hakam of the Jews at Tamarica. He was the au-
thor of a work entitled "Ohel Ya'akob" or "Tienda
de Jacob," conjectured by Wolf ("Bibl. Hebr." iii.
1066b) to have contained Talmudic aphorisms. Kay-
serling thinks it was not written in America.
Bibliography: PiM. Am. Jew. Hint. Snc. II. 16 and 17;
Kayserlinp, BiJtl. Esp.-Port.-Jud. p. .5.5. *
LAGXTNA, DANIEL ISRAEL LOPEZ:
Spanish poet; born in Portugal about the middle of
the seventeenth century of Marano parents, who
sulisequently settled in .southern France. He stud-
ied the humanities at a Spanish university. Perse-
cuted and imprisoned by the Inquisition as a Jla-
rano, he languished for several years in captivit}',
finally succeeding in escaping. He then went to
Jamaica. British West Indies, where he openly con-
fessed Judaism.
At Jamaica Laguna completed the poetical work
which he had begun in prisona Spanish paraphrase
of the Psalms. In the introductory poem contain-
ing an acrostic,
"
A el Zeloso Lector
"
(To the Kind
Reader), he relates his varied experiences, and in
several of his versions of the Psalms he alludes to
his suilerings in the dungeons of the Inquisition.
With this work, the fruit of twenty-three years of
labor, he went to London, where several of his rela-
tives, members of the Laguna family, were then
living. Here he found a patron in the person of the
learned Mcjrdecai Nunes Almeyda, who arranged to
have the work printed. It appeared in a handsome
edition, under the title "Espejo Fiel de Vidas Que
Contiene Ins PsiUmos de David en Verso" (London,
1730), with an approbation in Spanish by Haham
David Nieto, another, in Hebrew, by Joseph ibn
Danon, and an artistic
"
geroglifico " by Abraham
Lopez de Oliveyra. It was dedicated to Almeyda,
and was praised in Spanish, Latin, and English
verse by many, including Almeyda ; the latter's
mother, Manuela Nunes de Almeyda, and sisters,
Bientjenida Cohen Belmonte and Sarah de Fonseca
Pina
y
Pimentel; Sarah's husband, Manuel Fon-
seca Pina, and son Moseh de Manuel Fonseca Pina;
as well as Jacob Henriquez Pimentel (alias Manuel
de L'manes), and his son Abraham, who wrote a long
introduction to the work; David Henriquez Pimen-
tel ; and Abraham Gomez Silveyra. David Chaves,
the physician, and Isaac de Sequeira Samuda wrote
Latin hexameters in its honor, and Samson Guideoa,
then a young financier, as well as Abraham Bravo,
a friend of the author, praised the work in English
verse. The poet's eldest son, David Lopez La-
guna, and his nephew, Jacob Lopez Lag-una,
wrote Spanish poems on it. Laguna subsequently
returned to .Jamaica to his wife, Riki, and his three
sons, David, Jacob, and Isaac. He died at the age
of seventy ; but the date of his deatli is not known.
595 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Lagarde
Lambert
Another Daniel Lopes Laguna from Bordeaux
died iu Paris March 8, 1780 ("Revue Et. Juives,"
xxvi. 244).
Other members of the Laguna family, Abraham
Laguna, Jacob Lag-una, and Rebecca Lagu-
na, were naturalized at Jamaica between 1740 and
1743.
Bibliography: Kayserlins:, Scphardim, pp. 297 ft sc<i.; idem,
Bihl.E^lh-Port.-Jmt. p. H8: idem, in J. Q. R. .\iil. 369 <(,
seq.; Gaster, HiM. of Brvis Marks, pp. 117 et scq.; PuN.
Am. HM. Soc. ill. 110 et seq., Iv. 131 et seq., 162 et neq., v. 112
et seg.
J. M. K.
LAIBACH : Capital of the Austrian province of
Carnidla. The tirst mention of Jews in Laibach
dates from 1213, when it is recorded that they re-
built thei'' synagogue much handsomer than it was
before. The usual accusations against Jews in
medieval times are found in connection with Lai-
bach. In 1290 they are charged with the murder of
a Christian child; in 1337 they are accused of hav-
ing poisoned the wells; and in 1403 three Jews are
liilled in a riot, caused by the trial of a Jew wlio
was put to death for having violated a Christian
girl. The occupation of the Laibach Jews was
chiefly monej'-lending, but they are also mentioned
as merchants having an important trade with Italy,
and as artisans. The Austrian law of 1244 was not
valid in Carniola ; and the legal status of the Jews
was delined by special charters granted to individ-
uals by the rulers. They were permitted to hold
real estate, and iu criminal cases were placed on an
equal footing with Christians, while iu civil cases
they were as a rule under the
"
Judenrichter
"
of Mar-
burg in Styria. As regards the payment of taxes
they formed one body (JtJDisCHnEiT) with their co-
religionists of Styria and Carinthia ; but they were
also required to bear their share in the city levy.
The expulsion of the Jews from Styria and Carin-
thia (1400) did not at tirst affect those of Laibach,
and in 1.510 Emperor Maximilian decreed that they
should be protected in their ancient privileges ; but
in 1.513 he yielded to the demands of the citizens,
and prohibited the .Jews from engaging in mercantile
pursuits. F'inally, on Jan. 1, 1515, upon the peti-
tion of the citizens, they were expelled from Lai-
bach. Occasionally Jews seem to have been in the
city after that time ; for in 1673 Leopold I. addressed
an edict to the governor in which he ordered that
no .Jew should be tolerated in the province. In 1762
the governor desired to give the Jews permission to
deal at wholesale in goods of domestic manufacture;
but the merchants' gild objected. Joseph II., how-
ever, permitted them in 1783 to frequent the fairs.
When, after the peace of Vienna (Oct. 14, 1809),
Carniola became part of the French province of
Illyria, Abraham Heimann of Memmelsdorf in
Bavaria settled there and had to contend with the
ill-will of the municipal authorities, but was pro-
tected by the French governor. Immediately after
the reincorporation of the province into Austria
through the peace of Paris (Maj' 30, 1814), Heimann
received an order of expulsion (Aug. 18); and al-
though an imperial order of Dec. 6, 1817, restored
his rights, he had continuously to fight the munici-
pal and provincial authorities, who persecuted him
constantly, until the events of 1848 secured him in
his rights. Subsequent reaction prevented for a
long time the settlement of other Jews in the city
;
and it was not until the constitution of Dec. 21,
1867, gave the Jews civic equality that they agaiu
settled iu Laibach. In a total population of 36.547
there are now about 200 Jews, who, however, have
not yet formed a religious community.
Bibliography: Scherer, Die Reeht!'vrrhi'lll7iiKsc tier Juden
in den Deut!<eh-OeMerreiehisehfu Liltnlrnt. pp. .51.*^'i2H,
Leipsic, 191)1, where the older literature Is quoted, anionjr
which Dlniltz. Die Juden in Kraiji, in Laitmeher Zeittniu.
1S66, is the most important; for the hljfhly interestlnir history
of the Heimann family, Simon Heimann. in --I//17. Zeit. des
J^^a. 1H49.
pp. 24 et seq.
D.
L'ALBENC. See Dauphine.
LAMA. See Loans, Eli.tah ben Moses.
LAMB IN SACRIFICE. See Sacrifice.
LAMBERT, MATER: French Orientalist;
born Dec. 23, 1883, at Metz ; son of Elie Lambert,
author of religious text-books, grandson of Chief
Rabbi Lion ]Mayer Lambert of Metz, great-grandson
of Chief Rabbi Aaron of Worms, aud descendant
through the last-named of Gershon L'lif Ashkenazi
and of Elijah Blin, rabbi aud hazzan of Worms in the
sixteenth century. After finishing his studies at the
lycee of Metz, he attended the lectures of the Tal-
mud Torah and the Seminaire Israelite of Paris,
pursuing, at the same time, courses in Semitics at
the Ecole des Hautes Etudes. He received his
rabbi's diploma in 1886. In 1887 he was appointed
professor of Arabic and Syriac at the Seminaire,
and in 1889 he took charge of Hebrew at the Ecole
Normale of the Alliance Israelite. He taught He-
brew at the Talmud Torah, 1890-94, and subse-
quently at the Seminaire. From 1886 to 1895 he was
the collaborator of Joseph Derenbourg. In 1902 he
was appointed lecturer of Hebrew and of Syriac at
the Ecole des Hautes Etudes.
Lambert has published the following works:
"
Elements de Grammaire Hebra'i'que
"
(Paris, 1890)
;
"
Une Serie de Qere Ketib
"
(ih. 1891) ;
"
Commentaire
sur le Livre de la Creation par Saadia" {ilj. 1891);
"
Arabic Version and Commentary to Proverbs, by
Saadia" {ifi. 1894), in collaboration with .Joseph De-
renbourg;
"
Premiers Elements de Grammaire He-
braique" (ib. 1900); "Glossaire Hebreu-Frant^ais,"
MS. 302 of the Bibliotheque Nationale, published by
Lambert in collaboration with M. L. Brandin (1903).
Of his numerous contributions to the
"
Revue des
Etudes Juives," the "Journal Asiatique," the
"Revue Semitique," etc., the following deserve par-
ticular mention: "Observations sur la Theorie des
Formes Nominales" ("Journal Asiatique." 1890);
"L'Accent Tonique en Hebreu
"
("R. E. J." 1892);
"
La Formation du Pluriel en Hebreu
"
(ib.); "L'ln-
scription d'Eryx
"
("Revue Semitique," 1893); "Le
Vav Conversif" (6. 1895); "LaSyntaxe de I'lmpe-
ratif Hebreu
"
(ib. 1897) ;
"
L'Article dans la Poesie
Hebraique" (/*. 1898); "De I'Accent en Arabe
"
("Jour. Asiatique," 1898); "Le Cantique de Moise
"
("R. E. J." 1898); "Les Dates et les Ages dans la
Bilile
"
(ib. 1902). His contributions to "La Grande
Encyclopedic" include the articles: "J.iangue He-
braique," "Massore," "Onkelos," etc. In his arti-
cles contributed to the
"
Univers Israelite
"
Lambert
endeavors to show that Judaism must give up dog-
Lamden
Lamentations
THE JEnibll EXCYCLOPEDIA 596
luatism. modifying tlie customs anil laws which are
coutraiy to moilein ideals while laying more stress
on reliarious instruction.
s. A. A.
LAMDEN, or LAMDAN (plural. Lamdanim)
:
Late Hebrew expression lor a man who is well in-
formed in rabbinical literature, although not a
scholar in the technical sense of the term("talmid
hakam"); it does not seem to have been used before
the eighteenth century. Ezekiel Kat/.enellenbogen
(1(570-1749) ilecided that rabbinical scholars were ex-
empt from paying taxes even though scholars then
were not scholars in the projier sense of the word, " for
the law does not make a difference between lam-
dan an<l lanidan
"
(Kesp. "Keneset Yehezkcl," IIo-
shen Jlishpat, No. Oo, p. 118a, Altona. 1732). Jacob
Emden ("Megillat Sefer," p. 21. Warsaw, 189(!)
speaks of Baer Kolion (Berent Salomon), the founder
of the Klaus in Hamburg, as having Ijeen somewhat
of a scholar ("ke/.at lamdan," the equivalent of the
Juda:'0-Gernian
"
ein stuckel lamden "). Authorities
of the sixteenth century, when they have to speak
of the difference between a scholar in the technical
seu.se of the word and a well-informed man, do not
use the term "lamdan," but .say "zurba me-rabba-
nan
"
(see Joshua Falk ha-Kohen in "Sefer Me'irat
'Enayim," Hoshen Mishpat. 15. 4; Shalibethai ha-
Kohcn. ih.
1,'
19, and Yoreh De'ah, 344, 11).
D.
LAMECH
(iDis
= " vigorous youth"?): 1. De-
scendant of Cain (Gen. iv. 18-24). He had two
wives, Adah and Zillah. Adah bore him two sons,
Jabal (the father of such as dwell in tents) and Jubal
(the father of such as handle the harp and organ).
Zillah had one son (Tubal-cain, instructor of those
tliat wrought in brass and iron) and one daughter
(named Naamah). Lamech is especiall}' remembered
for the address to his two wives given in Gen. iv.
23-24. The general opinion of modern scholars is
that this utterance is a glorification by Lamech of
the weapons forged by his sou Tubal-cain, while
Wellhausen holds ("Die Composition des Hexa-
teuchs," p. 305) that it is simply a boastful outburst
of the kind common in Arabic literature.
The Talmudists and the ancient Jewish commen-
tators, interpreting the words
Dp' D'nV^i;'
(Gen. iv.
15, "Cain shall expiate his crime after seven gener-
ations"), evolved the following legend: Lamech lost
his sight and had to be led by his son Tubal-cain,
who was of the seventh generation from Cain
(comp. Gen. iv. 17-18). One day Tubal-cain saw in
the distance something that he took for an animal;
it was Cain, however, who had been killed by an
arrow from Lamech's bow. When they found that
it was Cain, Lamech in sorrow clajiped his hands
together, by which action he killed Tubal-cain. His
wives deserted him (Rashi. adloc). According to
Gen. R. xxiii. 5, Lamech killed no one, but his wives
refused to associate with him on the ground that
the descendants of Cain would be destroyed after
seven generations. Lamech, however, allayed their
fears, saying: "Have I slain a man or a youth that
my offspring should be destroyed? \l Cain shall
expiate his crime after seven generations, surely
Lamech, who killed no one, shall expiate his sins
after seventy-seven generations." This interpreta-
tion was adopted by Onkelos and iJseudo-Jonathan.
Josephus ("Ant." i. 2. ^ 2) saw in the word "sev-
enty-seven
"
the number of Lamech's sons.
2. Descendant of Seth and father of Noah (Gen.
v. 28-30), whom Lamech begat at the age of 182
years; his life covered a period of 777 years. The
coincidence of the names
"
Lamech
"
and
"
Enoch
"
in the Cainite and Sethite genealogies, as well as the
similarity betw'ecn other names in the two lists, has
led modern scholars to supjiose that these are two
different recensions of the same list.
E. G. It. M. Sei..
LAMED
(^):
Twelfth letter of the Hebrew
alphabet ; on its form see Alphabet. The mean-
ing of the name is uncertain. The letter is a liquid,
pronounced like the English
"1";
it interchanges
with the other liquid con.sonants and semivowels,
and sometimes passes into -|,
T.
or
O.
It is some-
times inserted after the first radical or added to the
third to form quadriliterals from triliterals. As a
numeral it has, in late usage, the value of 30.
T. I. Bk.
LAMED-WAW : The thirty-six hidden saints
called among Russian Jews Lamed-waw-niks.
The legend that lliere are in every generation thirty-
six secret saints, through whose piety the world ex-
ists, is based upon the following passage in the Tal-
mud :
"
Abaye has said :
'
There are in the world
not less than thirty-six righteous persons in every
generation upon whom the Shekinah rests; for it
is written, "Happ_v are all they that wait for him"
[lp]. The last word stands numerically for thirtv-
six'"(!Sanh. 97b; Suk. 45a). The "TikkuneZohar"
(ch. xxi.) goes still further, and, quoting Hos. x. 3,
"Their heart
[D3^]
is divided," deduces from
D3P,
which numerically represents seventy-two, that
there are thirty-six saints in Palestine and an equal
number outside of the Holy Land.
Aroiuid these sayings clusters a w'hole series of
legends celebrating the Lamed-waw-niks. The lat-
ter are represented as hiding their sanctity and as
not obtruding it for show. They usually follow the
humble vocation of artisans, unrecognized by the
commimity, and denying their identity when it is
accidentally discovered. In cases of extreme dan-
ger to the Jewish community they come forward
to avert it; but after their work is done, they retire
to some place where they can again live undisturb-
edly. This belief has been so universal as to raise
a suspicion against any mysterious personage that
he is a Lamed-wawnik.
Wiener in his
"
Yiddish Literature
"
cites a char-
acteristic legend of such a saint living at Cracow in
the time of Moses Isserles. Disguised as Hayyim,
a tailor, this .saint frustrated a plan of the Polish
king to extort a sum of money from the Jews, and
by his secret powers forced the king to abandon it.
The king's minister who had concocted the scheme
fled, and became converted to Judaism. Legends
concerning Lamed-wawniks are connected also with
Israel Baal Shem-Tob, Elijah Wilna, and other
popular personages.
BIBLIOGRAPHY: WjcntT, Yi'lili^h Litfratinr, pp.
3t')-3^(. N>w
York. 1899; Herslmn. .1 Tfilinwlir Misnihnni, p. ls.5. Lon-
don, 1880: Ailnt /Culilihiin, Lemberg, WiO; 'Aliiiiiot '<-
yaliii. p. 1)2, Wilna,
1889.'
n. R. A. S. W.
597 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Lamden
Lamentations
liAMEGO: City in Portugal. Its Jewry was
formerly situated in tlie Cruz da Pedra street, tlie
present Kua Nova. Lamego was tlie meeting-place
of man}' rich secret Jews or Neo-Christians, who
were bitterly hated by the Christian population of
the city. One of the most active representatives of
the Portuguese Maranos in the struggle against
the introduction of the Incjuisition was Jacome da
Fonseca of Lamego.
The establishment of a tribunal of the Holy Office
in the city (1042) was hailed with rejoicings by the
Christian population. In the program of the cele-
bration of the opening of the tribunal, which con-
sisted of doggerel and which was displayed at all
the public places in the city, the richest and most
distinguished of the Maranos were divided into two
groups, musicians and dancers, and caricatured.
The panic among these secret Jews was so great
that most of them fled to Tras-os-JIontes, where
many were seized by the bailiffs, and led back to
Lamego. The tribunal of Lamego was in existence
for about six years.
BiBLiOfiR.\PHY : Kayserling, Gcsch. dcr Jiulcn in Portimal,
rr. 49, ~'34.
G. M. K.
LAMEL, SIMON EDLEB VON : Austrian
merchant ; born at Tuschkau near Pilsen, Bohemia,
Aug. 28. 1766 ; died at Vienna April 18, 184.5. Early
bereft of his father, he cjuickly developed an incli-
nation for mercantile pursuits, so that, when only
twenty-one j-ears of age, ho established a wholesale
house in Prague whicii soon ranked among the
most important in the country. He encouraged im-
provements in the raising of sheep, and also intro-
duced new methods in the carding and manufac-
turing of wool. Prompted by feelings of patriotism,
he rendered his country valuable services, especially
during the Napoleonic war. Thus, in 1801 he pur-
chased all the magazines containing salt, flour, and
wheat which had been captured by the French, and
in 1805 he bought all the artillery pieces taken by
the enemy, thereby .saving Austria more than 3,000.-
000 gulden. In 1809 he negotiated the purchase of
450 tons of biscuit for military provisions, declining
to accept any profits or commission. Liimel gave
further evidence of his devotion to his emjjeror and
his country by lending the government large sums of
money. In order to facilitate the withdrawal of the
French troops from Vienna he in 1809 lent to the
state his entire fortune.
In view of his recognized services he recpiested
permission to purchase a house in Vienna, but on
March 17, 1811, the emperor declined to grant this
petition. In the same year, however, Lamel was
elevated to the hereditary nobility, and he and his
children were given permission to reside in Vienna,
in which city Jews were at that time hardly toler-
ated. In 1813 Field-Marshal Prince Schwarzenberg
appointed Liimel commissary of the army, relieving
him from qiiarteriug soldiers.
Saxony as well as Austria profited bj' Litmel's
services : and several autograpli letters from the
kings of the former country assured him of their
esteem. His endeavors were the cause, at least in-
directly, of the abolition of the body-tax (" LeibzoU
")
in Saxony.
Liimel was ever active in his efforts to ameliorate
the sad condition of his coreligionists. In 1817
lie succeeded in having the taxes of the Bohemian
Jews reduced, and was assured at the same time that
they would shortly be abolished altogether, lie did
not seek to escape this taxation himself, even when
he removed to Vienna. A few 3ears before hisdcath
he endeavored to bring about the abolition of the
medieval Jewish oath.
Liimel's daughter, Elise Herz, founded in bis
memory a school at Jerusalem, whicli is known as
the "Simon Edler von Litmel's Stiftung."
Bini,ior;RAPiTY: JtUU.-<r]n:r Plutarch, 1. 118, Vienna, 1H4S
;
Wolf, lii.iih.dir Ju(h)i in ^yien. p. IWi, i7i. IWu ; L. A.
FrankI, Xiult Jerusalem, i. 1 et scq., Leipsic, 1838.
s, M. K.
LAMENTATIONS.Biblical Data : In the
manuscriiits and ]U'inted copies of the Old 'I'estament
the book is called, after its initial word. "Ekali";
in the Talmud and among the Rabbis, after its con-
tents, "Kinot" (comp. especially B. B. 1.5a). The
fjieek anil Latin tran.slations of the Old Testament,
as well as the Church Fathers, call it Bpi/roi. or (ipi/voc
'hpi/ilov, or "Tlireni."
The five poems deal with the destruction of Jeru-
salem (586 B.C.). describing how city and country,
palace and Temple, king and people, suffered under
the terrible catastrophe. The several poems have
markedly different characteristics. The first .shows
an almost utter lack of consecutive thought. Al-
though it maj' be divided into two distinct sections
verses 1-llb. in which the poet speaks, and 11c-
22, in which the city continuesthe sections them-
selves present no logical development of thought.
The theme of the entire song is the distress of the
city (which is personified) and of her children and in-
habitants, and the haughtiness of the victors. Thus
verses 1 et seq. deal, in obvious imitation of Isa. i. 21,
with the misfortunes of Jerusalem: verse o, with the
arrogance of the Chaldeans; verses 6-9, again, with
tlie misery of the inhabitants; verse 10, with the
l)roud victors. Verses 12-16 of the second scctiim
are especially remarkable for their series of detached
images representing Jerusalem's sufferings; viz., the
rain of fire, the net, the yoke, the treading in the
wine-press, etc. From a theological point of view,
the strong sense of sin (verses 5, 8, 14, 18, 21), as well
as the wish that God may punish the enemy (verse
22), is noteworthy.
The .second poem, ch. ii. (comp. Jer. xiv. 1.5-18),
is remarkable for its methodical arrangement. After
the themethe destruction of Jerusalemhas been
announced inverse 1, it is treated first in its political
aspect (2-5) and then from its religious side (6-7).
Verse 8 is the beginning of a new section, also in
two parts: ('08-9a, dealing with the fate of the city;
and (h) 9b-12, with that of her inhabitants. Verse
13 introduces a parenetic portion: the false prophets
are mostly to blame (14-17); therefore the exhorta-
tion to cry unto the Lord (18-19) and the fulfilment
of the exhortation (20-22).
The third poem. ch. iii., has a character of its
own, being a psalm, somewhat similar to Ps. Ixxxviii.
Here, too, the question arises as to whether the
speaker is one person
1'^'.
17). The proceedings in the case before the emperor
at Rome are extant in two pajiyrus fragments, su|i-
]ilemcnting each other, one at Berlin and the other
in the museum of Gizeh.
The passage in which Lampon tries to justify
himself is found in the Gizeh papj-rus, which breaks
off at the point where the emperor commands that
Isidorus and Lampon be led away to death. That
their execution really took place appears certain
from a papj'rus found at Oxyrhynchus, according
to which a certain Appianus, in defending himself
before one of the Antonine emperors, refers to the
martyrdom of Isidorus and Lampon.
Bibliography : T. Reinaoli. In Tt. E. J. xxxl. lBl-178. xxxii.
liai, xxxiv. 2!I6-:;9S, xxxvU. :;i'.i ,t sn/.; Grenfell and Hnnt,
2'hr f KrjitiifincJius PajiiiiL part 1.. Xn. xxxiii., London, 189s;
(iratz, Ucsclt. Wli ed., 111. SJl ; Sebiirer, Oesch. 3d ed., i. 68,
503.
G. S. Kr.
LAMPRONTI, ISAAC B. SAMUEL : Italian
rablii ami iiliysiciau ; liorn Feb. 3, lliTSt, at Ferrara;
died !Nov. 16, 1756. His great-grandfather, Samuel
Lamprouti, emigrated from Constantinople to Fer-
rara in the sixteenth centurj'. His father, a man of
wealth, died when Isaac was six years of age.
Isaac was sent to school in his eighth year, his
teachers being Shabbethai Elhauan Recanati and S.
E. Sanguineti ; in his fourteenth year he went to
Lugo, to the school of R. Mauoah Provencal;
thence he went to Padua to study medicine, attend-
ing at the same time lectures on philosophj'. There
he enjoyed especially the intercourse and instruction
of the physician R. Isaac Cantarini. On com-
pleting his medical studies he was employed as
teacher for a time in various Italian cities, and on
his return to his native city the yeshibah conferred
upon him the title of
"
haber. " Shortly afterward he
went to ^Mantua to complete his rabbinical studies
under R. Judah Brial and R. Joseph Cases, who
also was a physician. Lanipronti entered into espe-
cially close relations with R. Judah, whom lie fre-
quently mentionsin his great work. When ^lantua
was threatened with w-ar, in 1701, Lamprouti, fol-
lowing tlie wishes of his family, returned to Fer-
rara, where he established himself as physician and
teacher, delivering lectures for adults in his house
both on week-days and on the Sabbath.
In 1709 Lanipronti was appointed teacher at the
Italian Talmud Torah, receiving a monthly salary
of twelve scudi (=611.64) in return for devoting
the larger part of his daj^ to teaching chiefly He-
brew grammar, arithmetic, and Italian. Lanipronti
gave his pupils his own homilies on the weekly
sections, composed in Italian, for practise in trans-
lating into Hebrew. He also set some of his pupils
to copy from the sources material which he needed
for the encyclopedic work he had undertaken. The
directors of the community, who thought this inter-
fered with his duties as teacher, forbade him, in Oct.,
172.5, to keep the material for his work
Activity as in the schoolhouse. When the Span-
Teacher, ish Talmud Torah was discontinued,
in 1729, the pupils of this school also
passed into the hands of Lanipronti. Tlius he be-
came the teacher of most of the members of the com-
munity, and long after his death it was said in the
community of Ferrara, "All the learning found
among us is derived from the mouth of our father
Lighting the Sabbath Lamp.
(From a Passover Hagfradah, Aoisltrdam, 1695.)
Isaac." In addition to his duties as teacher he filled
the position of preacher, from 1704, in the Sephar-
dic community, and, beginning with 1717, in the
Italian synagogue. His sermons, which were very
popular, have not been preserved. He mentions
one of them, on truth and untruth, in referring to
his "Sefer ha-Dcrushini Shelli
"
in an article of his
"
Pal.iad Yizl.uik
"
(letter
o,
article Dnsis 1^ "iniD
Lampronti THE JEWISH EXCYCLOPEDLV 602
ni3fi>).
Samson
to tllL- li
name is
His funeral oration (" Darke Slialom ") on
Morpiirgo lie mentions in his approbation
liter's responsa "Slienicsli Zedakah.'' His
connected with an Ark of the Law in the
S:ililiatli l.iilMp.
(lo the p3ss<fS!>iori .jt Mrs. Aiex&Dili^r Kobut, New York.)
Sephardic synagogue at Ferrara, placed there by
him in 1710. at his own cost.
In 171S Lampronti was appointed a full member
of the ral)binical college. His signature as the latest
member, following those of Mordecai Zahalon, Shab-
bethai Elhanan Recanati, and Samuel Barucli Horghi,
is found in a responsum of the yeshibah of Ferrara
of the year 1727, which he quotes (letter 3. p. 20d).
In 1738 he was elected rabbi of the Spanish syna-
gogue in place of his former teacher, Kecanati
;
and after the death of Mordecai Zahalon he became
president of the yeshibah (1749), and began imme-
diately the printing of his great work (see below).
He had then reached the age of seventy, and still
had eight years of life before him, during which he
taught continuously, although he had to be taken
to the school by his pupils on account of an ailment
of his feet. Notwithstanding his other occupations
he continued to practise medicine, visiting his pa-
tients early in the morning, because,
Activity as as lie said, the physician has a surer eye
Physician, and can judge better of the state of
his patient after the night's rest. He
had a great reputation as physician, and his contem-
poraries generally added to his name the epithet
'
the famous physician." He corresponded on med-
ical subjects with his teacher Isiiac Cantarini, and
he drew upon his medical knowledge in many pas-
sages of his work. He died deeply mourned by the
community and his numerous pupils. No stone was
erected on his grave, for half a year before his death
the tombstones of the Jewish cemetery of Ferrara
had been destroyed at the instigation of the clergy
(Ferrara belonged to the Pontifical States), and the
Jews were at the same time forbidden to place
stones on the graves of their dead. More than a
century later, Ferrara publicly honored the memory
of Lampronti ; on April 19, 1873, a stone tablet, for
which Jews and Christians had contributed, was
placed on the house in which he had lived; it bears
Subbatli Lamp.
(In Ihe p(8e8sioD of H. Fraubergtr, Frankf'jrt^)n-the-MaiQ.)
the following inscription: "AbitO in questa casa
Isacco Lampronti, nato nelMDCLXXIX. , morto iiel
MDCCLVI. Medico Teologo tra i dotti celebratis-
simo. Onorft la patria. Riverenti alia scienza al-
cuni cittadini posero MDCCCLXXII."
Lampronti's life-work was bis famous rabbinical
603 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA liampronti
encyclopedia
"
Pahad Yizhak
"
(name derived from
Gen. xxxi. 43), the material for which he had begun
to collect as early as his student da3'S
His at Mantua, and on which he worked
"Pahad during his whole life. When he de-
Yizhak." cidcd, in his old age, to publish this
great work, he traveled together with
his pupil Jacob Saraval, as the latter says in the
preface of the correctors (Saraval and Sinihah Calli-
nari), through
the Italian cities
in order to se-
cure the appro-
bations (" haska-
mot ") of the
rabbinical au-
thorities of Italy
for the work.
The collection of
these approba-
tions, which
were given in
1749 and 1750,
is a curious mon-
ument of the
Jewish scholars
of northern Italy
in the eighteenth
century; it in-
cludes sonnets
and poems in
other forms in
honor of Lam-
pronti. The fol-
lowing cities are
represented by
their yeshibahs
or rabbis: Ven-
ice, Leghorn,
Reggio, Verona,
Ancona, Padua,
Mantua, Casale
Monferrato, Mo-
dena, Turin,
Florence, Ales-
sandria della
Paglia, Pesaro,
Finale, Lugo,
Rovigo. In the
second volume
are added the
approbations of
R. Malachi b.
Jacob Kolin of
Leghorn, author
of the "Yad
Mal'aki,"andof
threePalestician
scholars stop-
ping at Ferrara. The work was planned to fill six vol-
umes, as recorded in the printing permit of the Jew-
ish communal directorate of Venice. But only the
first volume and the first half of the second volume
appeared during the author's lifetime. Vol. i. (1750)
contains in two specially paged sections (of 124 and
76 folios respectively) the letter
n ; the first part
Sabbath Lamp and Holder.
(In the U. S. National MuBeum, Washington, D. C.)
of vol. ii. (1753) contains the letters
3
(fol. 1-75) and
i
(fol. 76-105). The second part of vol. ii. appeared
forty years after the author's death (1796); it con-
tains the letters
n
(fol. 1-49), 1
(fol. 50-60),
r
(fol.
67-77), n,
beginning (78-110). Vol. iii. appeared in
the same year; it contains:
n,
end (fol. 1-61),
o
(fol.
63-93). These volumes were printed at the press of
Isaac Foa (formerly Bragadini) at Venice. Two
other volumes appeared in 1813 (vol. iv., Reggio)
and 1840 (vol. v.,
Leghorn) ; vol.
iv. contains the
letters ' (fol.
l-41a),
3
(fol.
41a-108); ^(spe-
cially paged,
1-26) ; vol. V.
contains the let-
ter
D (241 fols.).
This last-named
volume contains
additions to the
text by Abra-
ham Baruch Pi-
perno, under the
title "Zckor le-
Abraham. " In
1845 the auto-
graph manu-
script of the
entire work was
acquired by the
Bibliothfique
Nationale of
Paris, in 130
volumes, 68 of
which corre-
sponded with
the parts that
had so far ap-
peared. ThePar-
is manuscript
also contains the
author's Italian
correspondence,
which was not
included in the
edition (sec Cat.
Ilebr. MSS. Bib-
liothcque Natio-
nale. p. 61. Nos.
458-577). The
society Mekize
Nirdamim, on
its foundation,
took as one of
its first tasks the
publication of
those portions of
Lampronti's work which had not yet been printed.
The first to appear (in octavo instead of folio, the
size of the previous volumes) were the letters
J
(1864; 100 fols.), D (1866; 196 fols.),
J?
(1868; 173
fols.),
a
(1871; 74 fols.), and
S
and first half of
p
(1874; 200 fols.). The work was continued ten
years later by the reorganized society Mekize Nir-
Lampronti
Lanczy
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 604
(lamim; during 1885-87 appeared the remainder of
the letter
p,
and the letters
T (148 fols.),
C
(318
fols.), and
n ('83 fols.). Thus the publication of
the work was completed 127 years after the appear-
ance of the first volume.
Lamprouti's work is an alphabetically arranged
encjclopedia to the Talmud and Talmudic literature.
In the censor's permit, dated J\nie, 1749, prefixed to
the first Vdhimc. it is designated as "Diziouario Ri-
tuale in Lingua Ebraiea,"' a desiguatiim which proba-
bly originated with the author. As a matter of fact
Lampronti's encyclo|)edia deals chiefl)' with the
Halakah, the material for the articles being taken
from the entire halakic literature down to the latest
resi)onsa, which he had, in i>art, in manuscript. He
devotes much space to discussing questions of ritual
law, as found in the responsa of con-
Character temporary Italian rabbis. On some
of tlie questions he gives the entire corre-
Work. spondence, as on fols. 9d-13a, 31d-37d,
46d-.50a, 74b-76a, 79c-80b, 102b-107a,
in the first volume. The arrangement is a char-
acteristic feature of the work. Single words are
used occasionally as headings for his articles, but
more frequently he uses entire sentences, either as
he found them in the sources, or as propositions de-
rived from the sources. In vol. i. thirty articles
begin with the word
xnJDDS ; and a special article,
besides, refers to about one hiuidred other articles
of the work in which this concept is treated (see
Jew. Escyc. ii. 215-218). About one hundred arti-
cles begin with the word
DIDIICSX, and a special
article refers to as manj' more in wliich the word
occurs. The articles are arranged in strictlj- alpha-
betical order, this being especially important in a
work of this kind. The quotations are accompanied
by an exact statement of their sources. In addi-
tion to the Halakah much space is devoted to the
Haggadah of the Talmuds, and the work may also
be regarded as an alphabetical index of the Tal-
mudic haggadic sentences. It may be noted as a
curious instance that in the article )^p T)2 (ii- 766)
Lampronti refers to a work in Italian, the title of
which he quotes in carefully punctuated Hebrew
transcription: " Demostrazion: della Essenza di Dio
dalle Opere della sua Creazione ; da Guglielmo Deram
[DNin],
Firenze, 1719." Lampronti's work has not
yet been critically examined, nor has a list been
made of the sources which he used or quoted. Ad-
denda made by Lampronti are preserved in the
library of the Talmud Torah at Ferrara; according
to Rabbi Benedetto Isaac Levi of Ferrara, the author
of a short biography of Lampronti ("Ha-Maggid,"
xix. 70), there are thirty-five folios, most of the
leaves of which are, however, blank. But the ad-
denda which are scattered through the several vol-
umes of the work itself would if collected make a
stout volume.
Lampronti's elder son, Samuel Hay, is men-
tioned in the article j1'12 : his younger son, Solo-
mon Iiampronti, was a physician, like his father,
and versed in rabbinical lore.
Bibliography : B. J. Levi. Dtlla Vita c delV Opera di Isacco
Lnmpriiiiti. Padua. 1871: idem, in Ha-Mag(iid 1187.5). xlx.
met .<!/.: Neri-Iiliir'indi, Toicdot GcdiAc Yiisrael; Geiger,
JVid. Zcit. 1871, ix. 18=3 t( scq.
s. s. W. B.
liANCASTEB: Town founded in Lancaster
county, Pennsylvania, in 1730; one of the six or
seven cities in the United States containing pre-
Revohitionary Jewish settlements. The earliest
record of thisiuterestiug Jewish settlement seems to
be that of a deed, dated Feb. 3, 1747, from Thomas
Cookson to Isaac Nunus Ricus and Joseph Simon(s),
conveying a half-acre of laud in the township of
Lancaster
'
in tru.st for the society of Jews settled
in and about Lancaster, to have and use the same as
a buryiiig-ground." At this time there were about
ten Jewish families at Lancaster, including Joseph
Simon, Joseph Solomon, and Isaac Cohen, a physi-
cian. In 1780 the list of Jews included also Ber-
nard Jacob, Sampson Lazarus, Andrew Levy, Aaron
Levy, Meyer Solomon, Levy Marks, and Simon Sol-
omon, all shopkeepers, and Joshua Isaacs, later of
Xew York, father-in-law of Harmon Hendricks.
The leading figure in the settlement was Joseph
Simon, one of the most prominent Indian tnuleis
and merchants and one of the largest landholders in
America, his enterprises extending nfit only over
Pennsylvania, but to Ohio and Illinois
Joseph and to the Mississippi river. In his
Simon. Lancaster store Levy Andrew Levy
was a partner, and Simon's sons-in-
law, Levi Phillips, Solomon M. Cohen, Michael
Gratz, and Solomon Etting (1784), were also asso-
ciated with him at various periods. In partnership
with William Henry, Simon supplied the Continen-
tal army with rifles, ammunition, drums, blankets,
and provisions. He died Jan. 24, 1804, at the age
of ninety-two ; and his grave is still preserved in the
above-mentioned cemetery.
A list of twent^'-two residents of Lancaster to
whom various Indian triljes in Illinois conveyed a
tract of laud comprising the southern half of the
present state of Illinois, includes the following names
of Jews: Moses, Jacob, and David Pranks, Barnard
and Michael Gratz, Moses Franks, Jr., Joseph Simon,
and Levy Andrew Levy.
Aaron Levy, a native of Amsterdam, Holland, and
a partner of Joseph Simon at Lancaster, lent large
sums of money to the American colonists during
the Revolution. Joseph Cohen, a native of Lancas-
ter, was on guard at Philadelphia, iu the Continen-
tal army, on the night when Lord Coruwallis was
captured. Among attorneys at Lancaster are found
Samson Levy, admitted to the bar in 1787, and Jo-
seph Simon Cohen (grandson of Joseph Simon), ad-
mitted iu 1818, and from 1840 to 1853 prothonotary
of the Supreme Couit of Pennsjivania.
There was probably no permanent synagogue or
congregational organization at Lancaster during the
eighteenth centurj', although it has
Syna- been stated that one was formed in
gogue. 1776; but regular religious services
were held in a sort of private S3'na-
gogue in the house of Joseph Simon. A portion of
the Ark there used has been presented to the Amer-
ican Jewish Historical Society.
Many of the Jews of Lancaster wore supporters
of the Congregation Mikve Israel of Philadelijhia.
The Jewish families mentioned above seem to have
moved from Lancaster at the beginning of the nine-
teenth century. Xo interment took place in the
605 THE JEWISri EXCYCLOPEDIA
Lamprontl
Lanczy
cemcteiy from 1804 uutil ISo."). In tbe latter year
there was a uew Jewish iufliix into Laucaster, the
newcomers being unrelated by descent to the former
Jewish residents.
The okl Jewish cemetery, which is still preserved,
came into the possession of the Congregation Shaarai
Shomayim soon after the hitter's organization by resi-
dents of Lancaster and the vicinity (Feb. 2.5, 1855).
This congregation was incorporated j^ov. 18, 1856;
and Jacob Herzog was the first president. Its syna-
gogue was dedicated Sept. 23, 1867; and it has
about forty-eight members and seat-holders. The
exclusive right of the congregation to control the
cemetery was recognized by the Superior Court of
Pennsylvania in a recent decision (Congregation
Shaarai Shomayim vs. Moss, 22 Penn. Superior
Court Rep. 356 [1903]). This congregation is at pres-
ent the leading one in Lancaster; the Rev. Lsadore
Rosenthal, who succeeded the Rev. Clifton H. Lcvj-,
Is its rabbi. There are also the following other
Jewish organizations at Lancaster: Congregation
Degel Israel (Orthodox), founded Sept. 25, 1895,
suit of the potent influence of the Jews of Lancaster,
Heidelberg, and Sehaellerstown. Some of the Chris-
tian settlers even became members of this congrega-
tion. The Jewish cemetery established about 1733
near Schaefferstown (now in Heidelberg township.
Lebanon county, but originally in Lancaster county)
is almost obliterated.
Buu.iOGRAPnY: rvhi. Am. Jew. Hist. Soc. No. 1, pp. 66-67
;
No. 3, pp. 156-157; No. 5, pp. 111-117: No.
8, p. 148; Henry
Necarsulmer, Tin: Earlii Jl"'!"!' Si llh iin iit at Lancitster,
Ph., ib. No. 9. pp. 29-14: Ji irisli K.riument, xxv.. No. U
(whole No. .>'i4); Notrx nml ijuiiia (EkIi'I. .3fl series, i. 278,
291; P' inisjilnrj/iii Miiiin-^iiir
of Ht.'ititrii and liiiiij}iip}ifi,
-KXiv. 475; Ellis ;inil E\;ilis. 7/(>7. of Laucdstir Cininlu.
pp.
18, 47,2-"iii, :j(i',i, ;J7(i, 471: I hrisiopberMai^hall, I>i(iri/o( Amir-
icon Iti nihdiiiii, ed. I.s77,
pp. 204, 208; Maikens, The Hc-
hrcicg ill Ann rinu pp. 79, so, 184; Puhl. Lninastir Cimntu
7/(.s/. Sur. iii.. No. 7. pp. 1115 ct .s/.; .Journals of Conti-
nental I 'onfrrcss : Morals, J, ir^iif Pliiliiilrli,liia,iip.23. 39, -50
(note iH) ; Hislnriml fnlhvl inns of p, iiiisiiU-iiiiia, 1843, il.;
}lixtoiiriil i,',r/is(.i-. in Xi,l,x nml Queiiis, No. 1, pp. 301.
303; Annrirnii Isnuliti. .Mill., No. 12; .1. F. 8achse, The
Grriiinji Srrlariniis nf I'l iiiisiilrnnia. i:i)S-17!t:, ell. is., p.
118; Aiinriian Jcuisli Yinr iinnk, 1900-1, pp. 517 et seq.:
American Jfics' .Immo!. 1.hs,s-93,
pp. 9ti-9S: Record Bonk
B. p. 441 (Lancaster Co. Register's olllce); .1. I. Monibert, An
Authentic Uistoru of Lancaster County in the Utatc of
PennKylvania, 1869.
A. H. K
E.\TABLATURE OF THE ARK OF THE LAW OF THE SYNAGOGUE AT LANCASTER, PA., EIGHTEENTH CENTURY.
(In the posst^ssion of the Jewish Historical Society of Ameriea.)
and having about fifty members and seat-holders;
United Hebrew Charities of Lancaster County ; La-
dies' Hebrew Benevolent Society, founded 1877; and
the Harmonie Club (social).
At present (1904) there are in Lancaster about fifty
Jewish families of German descent and about 150 of
Russian extraction, the latter having come to Lan-
caster since 1884.
On an old Indian trail leading from the Conestoga
to the Swatara, and not far from Lancaster, is a
place pointed out as the site of one
Oldest of the first synagogues in America,
Synagogue, referred to by J. P. Sachse in his
"
The German Sectarians of Pennsyl-
vania" as "atone time the most distinctive and pop-
ulous congregation of the ancient faith in the col-
onies." He further says that many of the German
Christians adopted the Jewish customs (which he
states still obtain among the families of old settlers
in Berks, Lebanon, and Lancaster counties) as a re-
liANCZY, LEO : Hungarian deputy and
financier; born in 1852. After having been con-
nected for several years with the Anglo-Hungarian
Bank and the Ungarische Boden-Credit-Gesell-
schaft, he was elected in 1881 director-general of the
Hungarian Bank of Commerce, in which capacity-
he contributed greatly to the promotion of Hun-
garian commerce, and exerted an important influ-
ence on the commercial policy of the country. He
was especially successful in enlarging Hungarian
credit in foreign countries, and in making the
finances of Hungary independent of those of Vienna.
In 1893 the district of Zsolna returned him to the
Hungarian parliament, where he took a prominent
part in the currenc.y conferences; and in 1896 he
was member of the parliament as deputy of the city
of Miskolcz. Liinczy received in 1891 the Order
of the Iron Crown, and subsequently the "Comthur-
Kreuz
"
of the Order of Francis Joseph, in recog-
nition of his services in promoting the Millennium
laand La'WB
Itandau
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 606
Exposition. In 1903 he received tbe title of "Ilof-
rath." Lanczy is a convert to Christianity.
Bibliography : Palkui Lex.
8. L. V.
liAND LAWS. See Agr.\iuan Laws; Land-
loud AND Tknant; Sabbatical Yeau.
LANDA-ON-THE-TAUBER. See Bischofs
heim-on-thk-Taubek.
LANDAU. See Palatinate.
LANDATJ: Family name derived from a city
in western Germany ; found largely among Polish
Jews, who priibably were expelled from that city
about the middle of the sixteenth century (see
LOweustein, "Gesch. der Juden in der Kiirpfalz,"
p. 33. Frankfort-on-the-Main, 1895) and retained the
name in their new homes. The earliest bearer of it of
whom there is record is Jacob Baruch. ben Judah
Landau, author of the ritual work "Agur," who
lived in Italy about 1480 or 1490. From the latter
part of the sixteenth century the Landau family is
met with in Poland, especially in the western part of
The first member of this branch definitely men-
tioned is Judah Landau, who lived about the
beginning of the seventeenth century. He and his
son, Ezekiel Landau, are known only by name.
The latter's son, Zebi Hirsch Landau, was a dele-
gate to the Council of Four Lands, and was also
one of the signatories to the privilege granted by
that body to the printer of Zolkicv in 1699 (Buber,
"Kiryah Nisgabah," ji. 104, Cracow, 1903). One of
his sons, Judah. Landau, who lived in Opatow,
was father of the most famous scion of the family,
Ezekiel Landau.
Branches of the family live in Russian Poland
and in Brody. Descendants of the same family are;
Israel Jonah Landau (d. 1834), rabbi of Kempen,
province of Pcsen, and author of "Me'on ha-Bera-
kot" (Dyhernfurth, 1816), novelliE to the Talmudic
treatise Berakot; and his son, Samuel Joseph
Landau (d. 1837), also rabbi in Kempen, and au-
thor of
"
Mishkan Shiloh
"
(Breslau, 1837), novelise
and responsa.
BiBLiOGRAPHT : Buber, ^iryah Nisgabah (on the scholars of
Pedigree op Landau Family.
Judah Lanilaa
I
Ezekiel
I
Zebi Hirsch
(d. 1714)
I
Isaac (rahbi
lu Opatow, Zolkiev,
Cracow ; d. 17(i7)
I
Abraham
(c. 1711-47)
I
f I
Joseph
Zebi Ar.veh Lob (t. 171)
Joseph (c. 1727-M) I
Landau
Eleazar
(f. 1794)
I
Dob Bar
(c. 1727)
Havylm
(c. 1788)
I
Abraham Isaac
= daughter of
Jacobke
Marcus
(b. 18:J7)
Judah
(c. 17U9-37)
I
Ezekiel
(1713-93)
I
Jehiel
(c. 1711-47)
I
Jacobke
(d. 1822)
I
daugbter
=
Abraham
Isaac
I
Samuel
(d. 1834)
Israel
Ben.)amin
(c. 1745)
Joseph
(c. 17.57)
Jacob
Simhah
Moses Eleazar
(d.lS52) (d.l831)
I I
Israel Aryeh
Jonaii Lob
(d. 1824)
I
Aryeh Lf'ib Samuel .loseph
(d. lK:iTi
Podolia, which, after the partition of Poland, was
annexed to Austria. In various instances the name
"Landau," which had become a .lewisli family name,
was adopted by people who had no family connec-
tion with tlie original emigrants from the German
city. Thus, it was assumed by a great-grandson of
Abraham ben Elijah Wilna (see .Jew. Enctc. i. 107,
s.v. Abraham ben Elijah of Wilna).
The first known member of the Landau family in
Poland is Zebi ben Moses Landau, one of the
communal leaders of the Lemberg congregation,
who died in Cracow Jan. 7, 1030 (Buber, "Anshe
Shem," p. 186). Zebi ben Saul Landau was
rabbi of Zmigrod and died in Lemberg June 1.5,
1733. Solomon Landau, father-in-law of Jacob
JosnuA, lived in Lemberg toward the end of the
seventeentli century (ib.
pp. 195, 206).
Only the above incomplete pedigree can be
drawn of that branch of the family to which Eze-
kiel Landau belonged, and which had representa-
tives in Zolkiev, Opatow, and Brody.
Zolkiev) , Cracow. 1903 ; Eisenstadt-Wiener, Da'at Jiiednahim,
St. Petersburg, 1897-98, passim. t.
Eleazar ben Israel Landau : Rabbi of Brody,
where he died of cholera in 1831. He was tlie author
of a work entitled
"
Yad ha-Melek," novelloe on Mai-
monides'
"
Yad
"
and notes to the Talmud (parts i.
and iv., Lemberg, 1839; part ii. ih. 1810).
Bibliography: Elsenstadt-Wiener, D(i'atjRrerio.s?!im, p. 133.
s. s. M. Sel.
Ezekiel ben Judah Landau : Polish rabbi
;
born in Opatow Oct. 8, 1713 (see preface to "Noda'
bi-Ychudah," 3d collection of his son Jakobke);
died at Prague April 29, 1793. He received his Tal-
niudical education at Vladimir and Brody. From
1734 to 174.5 he acted as lirst dayyan of Brodj' ; in
the latter year he became rabbi of Jarapol.
Landau's tactful attitude in the affair of the Ey-
beschiitz amulets won for him general approbation.
In a letter addressed to the rabbis wlio consulted
him on the subject he endeavored to persuade them
to establisli peace between the disputants, and in-
607 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Land Laws
Landau
Ezekiel Landau.
sinuated that the amulets might have been falsified,
thus opening to the accused rabbi an honorable way
of exculpating himself. The letter attracted the
attention of the leaders of the community of Prague
;
in 1755 Landau was called to the rabbinate there;
__
and he continued to hold
the position till his death.
Combining vast erudi-
tion with great amenity of
character, his incumbency
proved very beneficial to
the community. Re-
spected by the authorities,
who recognized the ardent
patriotism displayed by
him on more than one oc-
casion, he was often con-
sulted on Jewish religious
matters. Aletter ad-
dressed to Landau by the
government, asking for
his opinion on the ques-
tion whether an oath pro-
nounced by one holding a discarded scroll of the Law
is binding, is inserted in the
"
Noda' bi- Yehudah
"
(ii. 65).
While very strict in ritual matters. Landau, for
the sake of peace, sometimes sanctioned things which
he did not approve. Thus, notwithstanding his
previous prohibition, he permitted Lob Honigs-
berg to continue the construction of a building on
semi -holidays, the latter having pleaded urgency
(ih. ii. 29). Although a lover of Haskalab, as may
be seen from his approbation to the
"
Yen Lebanon
"
of Wessely, Landau saw great danger for Judaism
in the invasion of German ideas resulting from the
German translation of the Bible by Mendelssohn
("Zelah" toBer. 28b).
Though a student of the Cabala and well versed
in mystic literature. Landau was a decided adver-
sary of Hasidism. He thunders against the recita-
tion of lirr Dtv
^s done by the Hasidim, and ap-
plies to them tlic words of Hos. xiv. 10, substituting
therein "Hasidim" for "Posh'im."
Landau witnessed the siege of Prague in 1757,
and when urged to leave the city he decided to
cast his lot with the rest of the people. Some
years later, in a controversy between the rabbis of
Frankfort-onthe-Main and others concerning a form
of divorce to be granted to a man fromCleves, Lan-
dau took issue against the former; and this so en-
raged them that in 1769 it was decided that neither
Landau nor any of his sons sliould ever be elected
to the rabbinate of Frankfort. In the conflagration
of 1773 Landau lost most of his manuscripts. He
was thereupon induced to begin the publication of
those of his works whicli the flames had spared, and
to add to them his new productions.
Landau's published works are: "Noda' bi-Yehu-
dah" (1776; 2d ed. 1811), responsa;
"
Derush Hes-
pcd," a funeral oration on the death of JIaria Theresa
(Prague, 1781, in German); "Shebah we-Hoda'ah,"a
derasliah (1790); "Mar'eh Yehezkel," notes to the
Ta'.mud. published by his son Samuel Landau in the
Talmud edition of 12 vols., 1830; "Ziyyun le Ncfesli
Hayyah," novelise on different Talmudic treatises,
viz., Pesahim (1784), Berakot (1791), Bezah
(1799),
the three republished together in 1824;
"
Dagul me-
Kebabah
"
(1794), notes on the four ritual codices;
"Ahabat Ziyyon" (1827), addresses and sermons;
"Doresh le-Ziyyon
"
(1827), Talmudic discussion.
Though a Talmudic scholar and a believer in the
Cabala, yet Landau was broad-minded and not op-
posed to secular knowledge. He, however, objected
to that culture which came from Berlin. He there-
fore opposed Mendelssohn's translation of the Pen-
tateuch, and the study of the sciences and of lan-
guages advocated by Wessely. Landau was highly
esteemed not only by his coreligionists, but also by
others ; and he stood high in favor in government
circles.
BiBLiOGRAPHT: E. Landau, Noda' bi-Yehtidah. Praprue. 1811
:
Fiienn, Kcnei'it I'i.\ic(, p. 51.5, Warsaw. 188ti; Pascheles,
Jlhlisdur Viilhshalindcr, p. 85, Prague, 18*4 ; (iratz. Gt.'<ih.
xi.: Uahbinowitz. Dilire Yemc YUrneU viil., \Vani.aw, 189!t
;
Horovitz. FranhfurUi' Rahbiner^ iii, 99, Frankfon-on-the-
Maln, 1885; Zedner, Cat. Hebr. Books Brit. Mus. p. 422.
s. s. B. Fr.
Hermann Landau: Publicist in Prague, where
he died about 18U0; great-grandson of Ezekiel Lan-
dau.
Isaac Landau : Polish rabbi ; born at Opatow
;
died in Cracow 1768. His first rabbinical position
was in his native city, whence he journeyed in 1724
to the meeting of the Council of Four Lands, held at
Yaroslav. In 1729 he was rabbi of Zolkiev, and in
1734 district rabbi of Lemberg. About 17.54 he Avas
elected rabbi of Cracow, where he remained till his
death.
Landau is known for the approbations which he
gave to several works, among which were "Mafteah
ha-'Olamot" by Emanuel Hay Rielii, and "Adne
Paz
"
by Mel'r b. Levi. He is also known through
his correspondence with Jonathan Eybeschi'itz on
his contest with Jacob Emden. According to T.
Levenstein, Landau left two sons; Jacob Landau,
rabbi of Tarnopol, and Zebi Joseph. Landau, rabbi
of Greidig.
BiBLiOGRAPnv : Buber, Atuthe Shem, pp. 119-120.
s. s. N. T. L.
Isaac Elijah, ben Samuel Landau : Russian
preacher, exegete, and communal worker; born at
Wilna 1801 ; died there Dec. 6, 1876. At the age of
eighteen he settled atDubno, his wife's native town,
where he carried on a prosperous business. On Sat-
urdays and holy days he used to preach in the syn-
agogues, attracting large audiences. Owing to his
eloquence Landau was chosen by the communities
of Volhynia as member of the rabbinical commission
appointed by the emperorin 1861, whicli necessitated
his remaining for five months in St. Petersburg. In
1868 he wascalled to Wilna as preacherand dayyan,
which office he held till his death. At Wilna he
established a kasher kitchen for Jewish soldiers.
Landau was a recognized authority in rabbinical
matters, and many authors solicited his approbation
of their works. He himself was a prolific writer,
and was the author of the following commentaries:
"Ma'aneh Eliyahu" (Wilna, 1840^, on the Tanna
debe Eliyahu, accompanied with notes on other sub-
jects under the title "Siah Yizhak"; a double com-
mentary on the Mekilta {ili. 1844):
"
Berure ha-Mid-
dot," on the text, and
"
Jlizzui ha-Middot," glosses
Landau
Landau, Leopold
THE JEWISH EXCYCLOPEDIA 608
to the Biblical anil Talmudic passages quoted iu
the commentary;
"
Patshcgeu
"
{ih. 1858), on Prov-
erbs; "MikraSoferira"(Suwalki. 1862), on Masscket
Soferim;
"
Dobcr Shalom" (Warsaw, 1803), on the
dail\- prayers ;"Killayiinlc-Tushiyyah, "on the twelve
Minor Prophets (only tiiat on Joel published, Jito-
mir, 186.')) and on Psalms (Warsaw, 1806);
"
Patshe-
gen ha-Dat," on the Five Scrolls (Wilna, 1870) and
on the Pentateuch ((7;. 1873-7.jj ;
"
Aharit le-Shalom
"
{ib. 1871), on the Pesah Haggadah ; "Derek Hay-
yim" (ih. 1872), on Derek Erez Zuta; "Lishmoa' ka-
Linimudim
"
(/*. 1870), on the haggadah of the Tal-
mudists; and "Siinlah Hadashah," on the ^lal.izor
(published in the Wilna editions of the ]\Iahzor).
Landau published also "Derushim le-Kol Hefze-
heni
"
(ill. 1871-77), a collection of sermons; and two
of his funeral orations:
"
Kol Shaou
"
(Wilna, 1872;
also translated into Russian), on the wife of Prince
Potapov; and "Ebel Kaljed
"
(Eydtkuhnen, 1873),
on Samuel Straschun. He left besides a number of
works still unpublished.
Bibliography: Fiienn, Krnmet Yisrael, p. 632: H. N. Stein-
schneider, 'Ir ^^'ana, pp. 93-97.
H. R. JI. SeL.
Isidor Landau : Born at Zbaras. Galicia. 18.51
;
gfandson of a brother of Abraham Isaac Landau;
chief editor of the
"
Berliner Borseukourier.
"
Israel ben Ezekiel Landau : Scholar of the
end of the eighteenth century ; son of Ezekiel ben
Judah L.vNDAir. He was the author of "Hok le-
Yisrael
"
(Prague, 1798), a compendium of Jlaimon-
ides' "Sefer ha-Mizwot," with an abridgment of
Nahmanides' notes, in Judteo-German, to which he
did not affix his name because of his modesty.
Bibliography: Benjacob, Ozar ha-Sefarim, p. 199.
s. s. B. Fr.
Jacob b. Judah Landau : German-Italian
coditier; lived in the second half of the fifteenth
century. His father was one of the chief authori-
ties on the Talmud in Germany ; hundreds of Tal
mudists, among them naturall}' his sou, were his
pupils.
Landau left Germany and settled iu Ital.y, living
first in Pavia (1480) and" then iu Naples (1487). In
the latter city he published, some time between 1487
and 1492, his code
"
Agur," which he composed for
his pupil Ezra Abraham b. David Obadiah, because,
the hitter's time being devoted to physics and meta-
physics, he could not enter deeply into the study of
the Talmud (see introduction to "Agur"). This
practical consideration determined the form of the
"Agur," which contains only those rules that a
laj'inan should know, and comprises principally an
abridged presentation of the material treated in
the first and second parts of the Turim. The au-
thor of the Turim, Jacob b. Asher, is Landau's chief
authority; and the "Agur" may be considered really
as a supplement to that work. In the
"
Agur
"
Lan-
dau gives excerpts from the halakic literature which
appeared after the time of Jacob b. Asher.
Although the "Agur" possesses little originality,
it held an important position among law codes, and
is often quoted, especially by Joseph Caro in the
Shulhan 'Aruk. German influence on the religious
practises of the Italians was increased by Landau's
work, such authorities as Jacob M5lin, Isserlein,
and other Germans having been little noticed by
Italians before him. At the end of the "Agur"
Landau gave a number of conundrums relating to
the Halakah, under the title "Sefer Hazou," which
were afterward published separatelj' (Venice, 1.546;
Prague, 1608). The "Agur" was the first Jewish
work to contain a rabbinical approbation, besides
beiD.g the second Hebrew book printed during tlie
author's lifetime (see Jiiw. Encyc. ii. 27, s.r. Ar-
PROBATIOX).
BIBLIOORAPHY : FueDD, Kevcfct Yhmcl, pp. 530-531 ; Stein-
schneider. Cat. Bndl. col. 122.5.
G. L. G.
Marcus Landau: Austrian literary historian;
born at Biody, Galicia, Nov. 21, 1837. After com-
pleting his education he entered upon a mercan-
tile career (1.8.-)2-69 at Brody; from 1869 at Vi-
enna), but abandoned it in 1878 for a life of letters.
He made repeated visits to Italy. He became a
correspondent for and contributor to the "Allge-
meiue Zeitung" of IMunich, the "Presse," the
"Frankfurter Zeitung," and the "Zeitschrift fi'ir
Vergleichende Literaturgeschichte." In 1871 he
obtained the Ph.D. degree from the University of
Giessen. He is the author of the following works:
"Die Quellen des Dekameron," Vienna, 1889, 2d ed.
1.8.S4; "Beitriige zur Geschichte der Italieni.schcn
Novelle," Vienna, 187.5; "Giovanni Bocaccio, Sein
Leben und Seine Werke," Stuttgart, 1877 (Italian
translation by Caniillo Antonio Traversi, 1881);
"Die Italienische Literatur am Oesterreichischeu
Hofe," Vienna, 1879 (Ifcilian translation by Mrs.
Gustava von Stein-Rebecchini, 1880) ; "Rom, Wien,
Neapel W^ahrend des Spanischen Erbfolgekrieges,
ein Beitrag zur Geschichte des Kampfes Zwischen
Papstthum und Kaisertum," Leii^sic, 1885; "Ge-
schichte Kaiser Karl's VI., als Konig von Spanien,"
Stuttgart, 1889; "Skizzen aus der Judischeu Ge-
schichte," 1897; "Geschichte der Italienischen Li-
teratur im Achtzehnten Jahrhundert," Berlin, 1899.
He wrote also over 700 essays, memoirs, and feuille-
ton articles in German and Italian for newspapers
and literary periodicals.
Bibliography: Littcrarisclics Centralhlatt, 1899, pp. l.ViS-
15;3:J; Bulletin du Miisee Beige, li.; Eisenberg, Das Geisll^je
Wkn.
f;
Moses Israel Landau : Austrian printer, pub-
lisher, and lexicographer; born Dec. 28, 1788, at
Prague; died there May 4, 1852; grandson of Eze-
kiel Landau. After finishing his studies at a ye-
shibah of his native town he established a Hebrew
and Oriental printing-press in Prague, which be-
came important in the annals of Hebrew typography.
In 1819 he was elected superintendent of the Jewish
school in Prague, and shortly afterward was made
one of the board of directors of the Jewish com-
munity. He was elected alderman ("Stadtverord-
neter ") in 1.849, and a member of the city council
("Stadtrath") in 1850.
Landau began his literary career by publishing a
volume of poems entitled
"
Ainaranten " in 1820.
He followed this up in 1824 with his almanac for
the friends of Hebrew literature, entitled "Bikkure
ha-'Ittim." As a preparation for his Aramaic-Tal-
mudic dictionary Landau published his book on the
"
Geist und Sprache der Hebriier nach dera Zweiten
Tempelbau," Prague, 1822 (part i., history of Ian-
609 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Landau
Landau, Leopold
guage; part ii., direst omathy from the Talmud,
Zohar, and Midrashim). In 1819 he had begun a new
edition of the
'
'Anik
"
of R. Nathan of Rome, to
which he added Benjamiu Mussatia's "Mussaf he-
'Aruk." His
"
Rabbiuisch-Aramili.sches Worterbuch
zuni Verstiinduis des Talmuds, der Targumira und
Midraschim" (Prague, 1819-24: 2d ed. ib. 1834-35)
contains valuable observations and numerous treat-
ises of philosophical, historical, archeological, and
geographical character.
Landau's collection of all the foreign words
(ty?)
found in Raslii (on the Bible and Talmud), in the
Tosafot, in Maimonides, and in Rosh, is of lasting
value. The work, entitled "Marpe Lashon," was
publislied first in his edition of the Mishuah (Prague,
1829-31), then in the editions of the Talmud (/.
1829-31 and 1839-45) and in his edition of the Bi-
ble {ib. 1833-37). It has also appeared separately
(Odessa, 1865), with notes by Dormitzer.
Landau's chief merit as a typographer is due to
the fact that he always personally supervised the
correction of the works published in his establish-
ment, so that they issued from the press with
scarcely a fault.
In his will Landau left his Hebrew library to the
orphan asylum established by him, and his othei
Oriental works to a Jewish theological seminary to
be founded in the future.
BiBLior.R,ipnY : Allg. Zcit. dcsjiid. 1853, p. 369.
s. M. L. B.
Samuel ben Ezekiel Landau : Chief dayyan
of Prague, where he died Oct. 31, 1834, at an ad-
vanced age. Landau was the champion of Ortho-
dox Rabbinism, and when, at the end of the eight-
eenth century, the Austrian emperor planned the
establishment of Jewish theological seminaries. Lan-
dau was one of the rabbis that objected thereto.
He had a controversy on this subject with Baruch
Jeiteles (Phiuehas Hananiah Argosi di Silva), who,
under the title of "Ha-Oreb," published (Vienna,
1795) Landau's letter to him and his own rejoinder.
Landau published his responsa under the title of
"Sliibat Ziyyon" (Prague, 1827). He edited his
father's
"
Ahabat Ziyyon
"
and
"
Doresh le-Ziyyon
"
(/*. 1827), adding to the former work four homilies
of his own, and to the latter a number of halakic
discourses.
BuiLiOGRAPHY : Eiseustadt- Wiener, Da^at KcUnshim, p. 137 :
Fttrst, liihl. Jud. ii. 21!l : Steinsolineider. Cat. Budl. col. 3133.
s. s. JI. Sel.
LANDAU, ADOLPH YEFIMOVICH : Rus-
sian joui-nalist and publisher; born at Rossienuy.
Russia, 1841 ; died at Berlin July 21, 1902. In 1862
he moved to St. Petersburg, attended the lectures on
law at the uuiversitj-, and after two years went to
Kovno, where he taught for a year. On his return to
St. Petersburg he devoted himself to journalistic work.
His fir.st literary efforts consisted of letters in the
"
Razsvyet," and of articles on Jewish life published
in
"
SyeVernaya Pochta," "Biblioteka dlya Tchte-
nia."and "SovremennoiListok." Withgreatenthusi-
asm Landau devoted himself to the task of making
known to the public the life of the Jewish masses
and of bringing more light and knowledge to the
latter. The time seemed propitious; for there were
signs of more freedom for and fuller justice to the
VII.39
Jews. Landau wrote a series of spirited letters in the
St. Petersburg
"
Vj'edomosti," and translated a num-
ber of sketches by Jellinek on the Hebrew race, and
Deutsch's well-known article on the Talmud. In
1871 appeared the first volume of the
"
Biblioteka
"
edited by him, and for a period of ten years this
publication was the organ of Russo-Jewish litera-
ture. Between the j-ears 1871 and 1880 there ap-
peared in its pages contributions fiom tlie foremost
Jewish writers of the day, such as Levanda, L. O.
Gordon, I. G. Orshanski, A. J. Harkavy, C. A.
Bershadsky, M. G. Morgulis, and Stasov. Landau
possessed the faculty of recognizing ability in young
writers, and to these he gave hi.s unstinted support.
During the seventies he published numerous let-
ters and articles in
"
Dyen
"
(Odes.sa), "Jlolva," and
"Kazsvyet." In 1881 he issued the first volume of
the "Voskhod," a monthl.y publication, and in 1883
"Nedielnaya Khronika Voskhoda," a weekly. The
"Voskhod," like the "Biblioteka," soon numbered
among its contributors the leading Russo-Jewish
writers. Assisted by Weinberg, Landau worked
unceasingly to make it a power for good. Not
content with securing contributions from the most
talented writers, he wrote much liimsclf. For
eighteen years he unswervingly endeavored to secure
for the Russian Jew the full benefit of citizenship.
Failing health compelled Landau to relinquish
the editorship of the
"
Voskhod." In 1901 he i.ssued
the ninth volume of the "Biblioteka" and the si.xth
volume of Graetz's "History of the Jews." He
died while preparing for publication the tenth vol-
ume of the "Biblioteka."
BiBLTOCRAPHY: VosJthod, July 35, 1903; Budiiitchnont, July
26, 1903, p. .591.
H. Ii. J. G. L.
LANDAU, LEOPOLD : German gynecologist
;
born at Warsaw July 16, 1848. He studied at the
universities of Breslau, Wfirzhurg. and Berlin, grad-
uating from the last-named in 1870(M. D.). He served
through the Franco-Prussian war (1870-71) as as-
sistant surgeon. From 1872 to 1874 he was assist-
ant at the gynecological hospital of the University
of Breslau, where he became privat-docent (1874).
In 1876 he removed to Berlin, and became a member
of the medical faculty' of its university; in 1893 he
received the title of professor ; and in 1902 he was
appointed assistant pi'ofessor. In 1892, in conjunc-
tion with his brother Theodor, he opened a private
gynecological hospital.
Landau lias taken an active interest in the polit-
ical affairs of the German capital. He has been
alderman for a number of 3'ears, and a member of
the city board of hospitals. Among Landau 's works
are: "Die Wanderniere der Frauen," Berlin, 1881;
"
Die Wauderlebcr und der Hiingebauch der Frauen,
"
ih. 1882 ;
"
Die Vaginale Radicaloperation : Technik
und Gesch." (with Theodor Landau), ib. 1896;
"Anatomische und Klinische Beitriige zur Lehre
von der Jlyomen am Weiblichen Se.Kualapparat."
Berlin and Vienna, 1899. His brother, Theodor
Landau (b. Breslau May 22, 1861: M.D., GiJttin-
gen, 1885), is also a gynecologist, and has practised
in Berlin since 1891.
Bibliography : Paget, Biog. Lex. Vienna, 1901.
8. F. T. H.
Landau, Wolf
Landesrabbiner
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 610
LANDAU, WOLF : German rabbi and author
;
born at Dresden Mareli 1. ISll; died there Aug. 24,
1886
;
grandson of Chief Rabbi David Landau (known
also as a. David Polali). After receiving liis first
Talmudic training from bis father he continued
his studies under Chief Ralibi Abraliam Lijwy of
Dresden, and later under Aaron Kornfeld at Jeui-
kau, Bohemia; from 1830 he attended the gymna-
sium at Dresden; and in 1836 entered the Univer-
sity of Berlin. On his return to Dresden, Landau
was appointed teacher at tlie religious school there;
and when, in 1854. Zacbarias Frankel became director
of the Jewish Theological Seminary at Breslau,
Landau was unanimously elected as his successor in
the Dresden chief rabbinate.
Landau, like his friend Frankel, inclined toward
historic Judaism, but assumed an attitude midway
between the two religious currents, especially at
the synod in Leipsic. The following are his works:
"Die Petition des Vorstandes der Israelitischen
Gemeinde zu Dresden und Ihr Schicksal in der
Zweiten Kammer." Dresden, 1843; "Ahawath Ne-
zach
"
(Leipsic, 1875), a work on funeral rites. He
published also several addresses, of which may be
mentioned those in commemoration of King Fred-
erick August II. ((*.
1854); of Dr. B. Beer (Dresden,
1861); and of Clara Bimdi (see Kayserling, "Biblio-
thek Jiidischer Kanzelredner," ii. 23 et seg.). Be-
sides, he wrote several theological and historical
essays, as:
"
Anforderungen des Glaubens und der
Theologischen Wissenschaft," "Bilderaus dem Le-
ben und Wirken der Rabbinen," and "Ueber Thier-
quitlerei nach den Grundsatzen des Judenthums,"
which appeared in Frankel's "Zeitschrift flir die
Religiosen Interessen des Judenthums," in"Monats-
schrift," in "AUg. Zeit. des Jud." and in other
periodicals.
Together with Kaempf and Philippson, Landau
published a people's Bible (" Volksbibel ").
Bibliography: Kayserling, BiblMheh Jiidischer Kanzel-
redner^ ii. Hi et wo.
s. M. K.
LANDAXTER, M. H. : Writer on Jewish mys-
ticism ; born in 1808 at Kappel. near Buchau, Wiirt-
temberg; died there Feb. 3, 1841. He was a son of
the cantor Elias Laudauer, and at the age of eight-
een entered the yeshibah and lyceum in Carlsruhe;
later he studied at the universities of Munich and
Tubingen. In spite of ill health he returned to
Munich in 1838 to copy from Hebrew manuscripts
in the Royal Library extracts for use in his investi-
gations. In 1839 he passed the examination for the
rabbinate, and in the following year was appointed
rabbi of Braunsbaeh, Wiirttemberg. Only three
months later illness obliged liim to resign his posi-
tion and to return to Kappel, where he died.
Of Landauer's works the following may be men-
tioned :
"
Jehova und Elohim, oder die Althebraische
Gotteslehre als Grundlage der Geschichte der Sym-
bolik und der Gesetzgebung der Blicher Mosis."
Stuttgart and Augsburg, 1836 (see A. Geiger's re-
view in his
"
Wss. Zeit. Jud. Theol." iii. 403 et seq.)
;
"
Wesen und Form des Pentateuchs,"' ib. 1838. Lan-
dauer's posthumous works and e.xcerpts, dealing
with his investigations of the history and literature
of the Cabala, of theZohar, and of Jewish literature.
as well as his report on his studies of Hebrew man-
uscripts, were published in
"
Orient, Lit. " 1845-46.
BiBUOGRAPHT: Jost's AnnoUn. iii. 69 et seq.: Furst, Bibl.
Jud. il. 219 et gcq.
S. M. K.
LANDAUER, SAMUEL: German Oriental-
ist and librarian: Ijorn at Hiirben, Bavaria, Feb.
22, 1846. He received his education at the yeshibah
of Eisenstadt (Hungary), the gymnasium of Ma-
yence, and the universities of Leipsic, Strasburg, and
Munich (Ph.D. 1872). In 1875 he became privat-
docent of Semitic languages at the University of
Strasburg, and was appointed librarian there in 1884.
In 1894 he received the title of "professor."
Landauer has written several essays on Semitic
subjects, and has published: "Psychologic des
Ibn Sina," 1872; ".Sa'adja'sKitab al-Aman.at," Lej'-
den, 1880;
"
ICatalog der Kaiserlichen Universitiit-
und Landesbibliothek Strasburg. Orientalische
Haudschriften," 1881; "Firdusi Schahname," Ley-
den, 1884;
"
Die Haudschriften der Grossherzoglich
Badischen Hof- und Landesbibliothek in Karlsruhe,
Orientalische Haudschriften," 1892; "Die Masorah
zum Onkelos," Amsterdam, 1896; "Themistius 'De
cselo
' "
(for the Aristoteles Commission of the Berlin
Academy), Beriin, 1902.
s. F. T. H.
LANDESBERG, MAX: Rumanian oculist;
born in 1840 at Jassy ; died at Florence March 4,
1895. He was educated at the gymnasium at Rati-
bor and at the University of Berlin (M.D. 1865).
After a postgraduate course under Graefe, Landes-
berg went to America, where he practised in New
York and Philadelphia. In 189-1 he removed to
Florence, Italy. He wrote: "Beitrage zur Vario-
kOsen Ophthalmie," 1874; "Zur StatistikderLinsen-
krankheiten," 1876; "On the Etiology and Prophy-
laxis of Blindness," 1878.
BiBLiOfiRAPHT: Papel, Binn. Lex. Vipnna, 19i:il.
s. F. T. H.
LANDESMANN, HEINRICH (pseudonym,
Hieronymus Lorm) : Austrian poet and philo-
sophical writer; born at Xikolsburg Aug. 9. 1821;
died at Briinn Dec. 4. 1902. From his earliest child-
hood he was very sickly; at the age of fifteen his
sight and hearing were almost completely destroyed;
aud later in life he became totall}' blind.
"When but sixteen years old he contributed a num-
ber of poems to various periodicals. In 1843 he
completed his first important literary production,
"Abdul," the Mohammedan Faust legend, in five
cantos (2d ed. Berlin, 1852). His
"
Wien's Poetische
Schwingen und Federn
"
(Vienna, 1847) manifested
critical acumen, but also a tinge of poUtical acerbity
in its attack on the censor system of the Austrian
chancellor Prince Metternich. His friends advi.sed
Landesmann to leave Vienna, and he betook him-
self to Berlin, where he assumed the pseudonym
"
Hieronymus Lorm
"
in order to secure his family
from possible trouble with the Viennese police. In
Berlin he became a regular contributor to Kuhne's
"
Europa. " After the revolution of 1848 he returned
to Vienna. In 1856 he married ; in 1873 he removed
to Dresden; and in 1892 he settled in Brllnn. A
sister of Landesmann's was the second wife of Ber-
thold Auerbach.
611 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Laudau, Wolf
Laudesrabbiner
Landc'smaim was distiuctively a lyric poet. The
peculiar vein of pessimism that runs through both
his poetry ami liis prose writings has won for him
the title of the "lyrical Schopenhauer."
His more important works are :
"
Ein Zogling ties
Jahres 1848." his first novel (3 vols., Vienna, 1855;
3d ed., 1863, under the title "Gabriel Solmar "), in
which he treats, among other subjects, of the strug-
gle of the modern Jew against the prejudices of his
fellow citizens;
"
AmKamin "(3 vols., Berlin, 185(5);
"ErZithlungen des Heimgekehrten
"
(Prague, 1858);
"Intimes Leben " (;*. 1860); "Novelleu" (2 vols.,
Vienna. 1864); "Gedichte" (Hamburg, 1870; 7th ed.,
1894) ;
"
Philosophisch-Kritische StreifzUge
"
(Berlin,
1873); "Gefli-igeUe Stunden. Leben, Kritik, Dich-
ttmg
"
(3 vols. , Leipsic, 1875) ; the dramas
"
Das
Forsthaus," "Hieronymus Napoleon," and "Die
Altcn und die Jungen
"
(1875);
"
Der Naturgenuss.
Eine Philosophic der Jahrcszeiten
"
(Berlin, 1876);
"Neue Gedichte" ( Dresden, 1877); "Todte Schuld
"
(2 vols., Stuttgart, 1878); "Spate Vergeltung" (3
vols., Hamburg, 1879); "Der Ehrliche Name" (2
vols., Dresden, 1880); "Wanderer's Ruhebank
"
(Leipsic, 1881); "Ausserhalb der Gesellschaft
"
(/i.
1881) ;
"
Der Abend zu Hause
"
(Breslau, 1881) ;
"
Ein
Schatten aus Vergangeueu Tagen
"
(Stuttgart, 1883)
;
"
Ein Kind des Meeres
"
(Dresden, 1883) ;
"
Der Fahr-
ende Geselle
"
(Leipsic, 1884); "Vor dem Attentat"
(Dresden, 1884); "Natur und Geist im Verhiiltnis
zu den Kulturepochen " (Teschen, 1884); "Die
Schone Wieneriu
"
(Jena, 1886) ;
"
Das Leben Kein
Traum" (Breslau, 1887); "Auf dem Einsamen
Schlosse" (1887); "Die Muse des Gliicks und Mo-
derne Einsarakeit
"
(Dresden, 1893) ;
"
Der Grundloso
Optimismus" (Vienna, 1894).
Bibliography: Bornmuller, Schriftsteller-Lcxikon; AUg.
Zeit. des Jud. Aug., 1(<91; Deo. 12, 1903; Ocstcrreichische
Wochenschrift, Dec. 12, 1902; Meyers Konversatinns-Lcxi-
Iton.
s. M. Co.
LANDESRABBINER, LANDRABBINEB,
or OBERLANDESRABBINER (RAB MEDI-
NAH) : S]iiiitual head of the Jewish conimuuities
of a country, province, or district ; met with in sev-
eral parts of German}' and Austria. The office is a
result of the legal condition of the Jews in medieval
times when the Jewish communities formed a unit
for the purposes of taxation. As the community
had to pay certain taxes to the government, the
latter had to appoint some one who should be re-
sponsible to it for their prompt collection, and who
consequently had to be invested with a certain au-
thority. The office of Landesrabbiiier had no ec-
clesiastical meaning until the eighteenth century,
when the various governments began to consider it
their duty to care for the spiritual welfare of the
Jews. Such ecclesiastical authorit}-, owing to the
strictly congregational constitution of the communi-
ties, never took root among the Jews (see, however,
on the chief rabbinate of 3Ioravia after the death
of Marcus Benedict. Moses Sofer, Responsa, Orah
Hayyim, 13).
The transfer of the Jews from the status of im-
perial to that of territorial subjects, provided by
the charter of Frederick II. of Austria (1244) and
recognized by Emperor Charles IV. in his Golden bull
(1356), as well as their very frequent expulsion
from the large cities in the fifteenth and sixteenth
centuries, scattered the Jews in small communities.
These were without protection against the arbitrary
action of petty tyrants; and they
Earliest caused the rulers considerable incon-
Data. venience owing to constant litigation
concerning encroachments on the
rights of Jews living under their protection. There-
fore the Jews of a given territory organized them-
selves into an association which elected an advocate
(" Shtadlan ") for the protection of their interests.
Such an official was recognized by the government
as the legal representative of the Jews, whose duty
it was to see that the taxes imposed on the Jews as
a body were promptly paid, that the laws against
usury were obeyed, and who in turn was given ju-
risdiction in civil cases. This jurisdiction, which he
exercised either personally if a scholar or through
his deputy if not one, gave the Landesrabbiner an
authority within the community. Inasmuch as the
Jews from the sixteenth century lived almost exclu-
sively in small communities and could not maintain a
rabbi or a rabbinical court (which consisted of three
members in every settlement), several communities
in a district combined to do so. To this condition
of tilings may be attributed the real creation of the
office of Landesrabbiner, the former attempts to ap-
point a chief rabbi over all the Jews of a country
priests or judges.
Hence many technical points are omitted, as, fre-
quently, the exact nature of the punishment for an
offense, which neitlier would interest the people nor
would its repetition be needed bj' the judge, since
at the time of the Deuteronomist he would be en-
tirely familiar with the code especially intended for
him. In other respects, however, the Deuteronomist
is, naturally, very explicit, for he lived in a time
when the organization of society was uuich more
complex than it had been in previous centuries, and
when new conditions were constantly arising which
required special legislation.
The centuries between the time when the primi-
tive codes were committed to writing and the time
of the Deuteronondst were the period of activity
of the greater prophets, whose influence on leg-
islation is api)arent. Hence many laws in Deuter-
onomy derived from the old codes show material
revision. Thus the father's authority over hisminor
daughter is largely curtailed. Deut. xv. 12, in con-
tradiction to Ex. xxi. 7, orders that a daughter sold
into slavery by her father shall be free in the sev-
enth year, and that during her time of service she
can not be forced by her master to be-
Character- come his wife. But though the Deu-
istics of teronomic code, in comparison with
the Deu- the jirimitive codes, represents on the
teronomic wlioleagreat advance in religious and
Code. moral matters, its laws being distin-
guished by their humanitarian spirit,
still there are many provisions that make the later
codeappearat first glance much more severe than its
predecessors. Formerly it had been decreed that he
who sacrifices to strange gods shall be exconununi-
cated (Ex. xxii. 19): in Deuteronomy .such an offense
is punished by death (xvii. 5), equally severe pun-
ishment beiug meted out to one who leads astray
into apostasy or magic. But it is easy to under-
stand this rigor of the new code in view of the fact
that, shortly before it was compiled, the ruling party
in Judea, supported by the authority of the godless
king JIanasseh, attempted to destroy utterly the
followers of God. The opposing party under Josiah
could not count on victory unless it proceeded
with utmost rigor against idolaters, for by such
means only could it hope to counteract the influence
of those who had betrayed their faith. Expressed
antagonism to heathendom is one of the most prom-
inent characteristics of this code; the centralization
of worship in one placeJeru.salemas well as many
other provisions, is explicable only from such an
attitiule. In consequence of the close connection
between the ceremonial and the legal aspects of
Jewish law, the religious point of view of this code
influenced the social legislation also. The institu-
ti(m of cities of refuge in Deuteronomy (iv. 41-48) is
clo.sely connected with the abolition of the local
sanctuaries which formerly afforded protection
(Ex. xxi. 13).
The Deuteronomic code, notwithstauding its many
peculiarities, can not properly be designated as a
new code ; it represents rather a revised and im-
proved edition of the Book of the Covenant, made
in conformity with the new ideas of
Deutero- the time. Deuteronomy contains very
nomic and few- ceremonial and ritual laws not
Primitive found in early sources, and it mavalso
Codes. lie unhesitatingly assumed that even
those few laws which are found there
for the first time were not new at this period, but
had existed long before, and, perhaps, had been
previously committed to writing. Nevertheless it
would be difficult to overestimate the importance of
637 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Law, Codification of
tliis roiio; it is not only a great reforniative legal
work, but it is also, in a certain sense, the tirst au-
thoritative code (see Dkitehoxomy). For. prob-
abl_y, the laws of tlie primitive codes were generally
accepted only after a long period of limited usage,
being for many years restricted to particular classes;
for example, to the priests. It was different with
the Deuteronomic code according to the modern
critical view. Under the leadership of King Josiah
(11 Kings xxiii. 3) the whole people agreed to regard
the laws laid down in this code as authoritative. It
is the tirst book of laws for the people, its predeces-
sors being intended chiefly for judges and priests;
and it retained this position as the people's code, al-
though it underwent some changes in the course of
time.
Quite a different fate befell a code which was is-
sued by Ezekiel about a century later (Ezek. xl.-
xlviii.); although its originator was an iutluential
jirophet, it never became national. It is concerned
chiefly with the Temple. Tlie theoretic treatment
in Ezekicl'swork isa new and characteristic feature.
Although the laws he fornuUated could not become
effective, as the Temple was in ruins at that time,
lie nevertheless described in detail the laws of his
future iilcal state, in which the Temple was to be
once more the center of the national life. Ezekiel
was not the only man at that time who liveil in the
future, for that part of Leviticus which is designated
as the
'
Holiness Code," or the "Law
Holiness of Holiness" (Lev. xvii.-xxvi.). origi-
Code. nated in this period. In these laws
much stress is laid on the holiness of
God. Compared with the B<x)k of the Covenant.
this code deals much more with moral and ceremonial
regulations than w'ith civil and criminal matters.
The religious as well as ethical point of view is a
ver3' advanced one. and it is especially characteristic
of the Holiness Code that it endeavors to apply the
moral principles of the Decalogue to practical legis-
lation. The ethical injunction "Love thy neighbor
as thyself" (Lev. xix. 18) is quoted in connection
with laws intended to protect the rights of the poor.
It must be especially emphasized in regard to this
code that it contains many very ancient laws. P.
the largest code of the Feutatcuch, contains even a
greater number. This code includes
The the first part of Leviticus (i.-xvii.).
Priestly most of the legal sections of Nuni-
Code. bers, some portions of Exodus, and
the section ou circumcision in Gen-
esis. It is called "P," in full "'Priestly Code,"
because the ceremonial laws relating to sacrifices
and purity constitute the larger part of it. In P.
however, a distinction must be made between
(1)
the iiriestly teaching; that is. all the laws intro-
duced by the formula "This is the Torah of . . .";
(3)
the original draft of P; and (3) its later supplements.
The novelty and great importance of this collection
of laws do not, as the name might lead one to be-
lieve, consist in the many regtdations pertaining to
sacrifices, most of which were known for centuries
to the priests, but in the fact that this code was an
attempt to realize the idea of Israel as a
"
people of
priests," each member of which should live like a
priest. This ideal, which filled the minds of its orig-
inators, was not shared by the whole people until
the time of Ezra and Xchemiah. About 400 B.C. the
exiles returning from Babylon to Palestine agreed to
observe
"
the law of Moses "the laws of P (Xeh. x.
29). It is doubted by the critics whether at this
time the various parts of tlie Pentateuch were already
combined into a book; but the definitive codification
of Biblical law in any case did not take place later
than
3.")0 B.C. In conse(|Uence f>f the canonization
of the Pentateuch, which probably took place sliortl)'
after this date, the Law was tor a period of time re-
garded as fini.slied.
The period between the canonization of the Penta-
teuch and the time of the JIaccabees is known in
rabbinical tradition as the time of the Soferim. The
authority of the Pentateuch had been established,
and the chief task remaining was to
Period of explain the Scriptures and to apply
the correctly to existing conditions the
Soferim. principles laid down therein. No
works dealing with the Law were pro-
duced during this time, which, indeed, was singu-
larly deficient in literary effoi-t. It is characteristic
of the period that even the later rabbinical tradition,
ascribing to Biblical times some laws and decisions
of the sages, which really originated much later (see
Or.\l L.\w), never refers to works of the time of
the Soferim. But tliei'c may have been, for. instance,
a collection of important lawsdealing with the Tem-
ple and its ritual, and the Mishnah contains prob-
ably some tialakot that were originally included in
such collections. But it is probable that these old
collections of lialakot were never written down.
The earliest code mentioned in post-Bililical times
is the Sadducean "criminal code." which was in
force down to the time of Queen Alexandra (Megillat
Ta'au. iv. ; the explanations given in the scholia are
prolwbl.v wrong in regard to certain
A particulars, as Wellliansen, " Pharisiler
Sadducean und Sadducaer, " p. G3. has pointed out
;
Code. yet the fact that the Pharisees cele-
brated the day on which the "Book of
Decisions" was abolished proves that itwasananti-
pharisiiic work). The ilegillat Ta'anit itself may in
a certain sense be regarded as one of the earliest rab-
binical codes; for the enumeration of the minor holi-
days on which fasting was forbidden was under-
taken more in reference to the Halakah than to
history, as the actual deeds commemorated ijy these
da3'S are in general omitted. At about the time
of the compiling of the Megillat Ta'anit, the be-
ginning of the Christian era, several divisions of
the Halakah were piobably codified, even if only a
portion are found in writing. For. although the
Pharisaic classes, for vaiious reasons, were endeav-
oring at that period (see Or.\i. La") to prevent
written codes from reaching the public, many
scholar?, had their "megillot setarim" (secret books)
in codified form, in which thej* entered important
passages of the Halakah. Some circles of priests
possessed similar rolls, which contlined matter of
especial importance to them. The ^lishnah, directly
or indirectly, m.ade use of such collections (see Si-
mon" OF JIizi'.vh"); for there is no longer any doubt
that it contains halakot which were formulated dur-
ing the days of the Temjile. although it can not be
Law, Codification of THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 638
<k"monstratcd that they were written down in dclini-
tive form.
The contrast between Mishnali and Baraitatliat
is, between officially recognized sul)jccts taught in
academies and matter that was not taught there
existed as early as the time of Johanan b. Zakl;ai
(see Baiiaita). The pupils of this authority, as well
as some of his younger conieini)oraries wh6se
activity falls in the period 70-100, undertook
to arrange the immense mass of material that
had accumulated as a result of the activity of
the schools of Shamniai and Ilillel. Tlie treatises
Yoma, Tamid, and Middot iirobably date from this
timeshortl)' after the destruction of
The the Temple. Akiba b. Joseph's work.
Mishnah of however, is the first that can be deti-
Akiba. nitely identified; his genius for sys-
temalization led !iim to begin arran-
ging the different branches of the Jewish learning
of that time, and his work, according to a trust-
worthy tradition, served as guide for the Mishnah.
the fundamental outlines of which may be regarded
as Akiba's work. In addition to Akiba, other tan-
naim were busy at the same time with similar works,
which may also have served in many respects as
models for the editor of the Mishnah. But the first
code dealing with the entire material of the Ilalakah
was com^iiled only at the end of the secon<l century ;
namely, the Mishnah of Judah ha-Xasi, called briefly
"the Slishnah.''
Judah ha-Xasi's work may rightly be considered
as the most important production in the field of
rabbinical code literature, although it does not
correspond either in content or in form with the
current view of a code. The Mishnah, it must be
stated by way of explanation, successfidly termi-
nated the revolution of Jewish intellectual life,
which, lasting for about two centuries, threatened
to destroy the vital principle of rabbinical Judaism.
Until the time of Shammai and Hillel, tradition, op-
erating unnoticed and peaceablj', had determined the
regulation of the religio-legal life in all its depart,
ments. With them it became the subject of author-
itative discussions in the public academies. Practi-
cal questions were replaced by academic discussions,
leading to inquiries into fundamental principles and
to differences of opinion which introduced insecu-
rity into the entire religio-legal life. This uncer-
tainty was further increased by the political catas-
trophes which occurred soon after and extended
over a long period ; and it accounts for the contra-
dictory views and sentences of tlic taunaim of the
second generation. The first attempts to put an end
to this confusion were made toward the end of the
first century of the common era at the synod or
synods of .Jabneh. probably under the influence of
Rabban Gamaliel II. (see "Eduvot). While the de-
cisions of the school of Hillel were adopted as a
theoretical standartl. authority was often cpnceded
in practical matters to the opposing school of Sham-
niai, provided that the choice made between the two
schools was consistently maintained in the whole
conduct of life. Other differences were decided by
a majority vote. Soon, however, it seemed as if the
efforts made at Jabneh had been in vain. No fixed
an<l determined principles were recognized which
might serve as an authoritative canon in ultimately
determining halakot as yet undefined. Another
danger to the Halakah arose from the fact that most
of the prominent tannaim of the third generation eon-
dueled schools in which the existing Ilalakah mate-
rial was taught according to different orders. Akiba,
as has been stated, was the first to adopt a certain
standpoint for a systematic and topical arrangement
and redaction of the material. But Akiba with his
hermeneulics, which gave full play to the theorists,
increased the uncertainty of the Ilalakah to such an
extent that his pupil Meir felt compelled to add to
his teacher's Jlishuah the new Ilalakah, which, in
the main, was based on Akiba's hermeneulics.
So long as Iho Ilalakah matenal. with the excep-
tion of tlie relatively few ancient decisions, was in a
constant state of fiux. especially in the school of
Akiba, no true codification could be made. Although
the redactions of the Mishnah by Akiba and Me'ir
were of great value to the schools, for
Rabbi which they, in a sense, were text-
Judah's books, religio-legal practise profited
Mishnah. little by them. Of an entirely dif-
ferent nature was the Mishnah of
Rabbi Judah, who set himself the task of adapting
the halakot to practical life. He made an independ-
ent revision not only of the very late, but also of
the earliest, halakot; hence, of all the halakot in
existence before the redaction of the Mishnah collec-
. tion. The results of this revision, which was inider-
taken by Rabbi with the aid of his colleagues and
pupils, were not alike in all cases. Many of the hal-
akot are quoted as "the law
"
without any explana-
tion of the fact that they are merely the opinion of
one authority. Such halakot (designated in the ter-
minology of the Talmud as
nJCJ'O DflD)
eillier belong
to the old laws fixed in the gcneraiions before Rabbi
or are decisions made in doubtful cases by the editor
of the Mishnah and his colleagues. But as in many
instances it was absolutely necessary, for the historic
appreciation of the Halakah, to know whetliera cer-
tain decision is one generally i-ecognized or not,
disputed lialakot are indicated as such in a large
part ot the Mishnah. In most of these cases, how-
ever, the value of the codification is not thereby im-
paired, because the opinion held in' the editor to be
the correct one is given as the halakah, while the
divergent opinion is quoted in the name of a single
authority. In the arrangement of hisMishnah also,
Ralibi had the historical development in view.
The old Halakah was essentially excgetical in na-
ture, and, therefore, alwa3's followed the arrange-
ment of the Scriptures(comp., e.y., Neg. sii. 5-7), al-
though to the various halakot bearing on the Scrip-
tures it added a number of important "decisions of
the court,'' which were considered valid as being the
utterances of recognized authorities. The devel-
opment of the Ilalakah in the period following Hil-
lel, during which the gulf between the Scriptures
and the Ilalakah was widening and
Economy a mass of new material was added, ne-
of the cessitated the arrangement of the Hala-
Mishnah. kali on a systematic basis. Akiba, the
first to attempt to carrj- out this new
arrangement,Vas probably also the originator of the
present division of the Mishnah, according to which
639 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Law, Codification of
the entire work is divided into six principal parts
("sedarim "), which are subdivided into treatises
(" massektot
")
; these again into eliapters ("pera-
liim"), and the chapters into sections (" nuslmayyot").
Tlie man_v sliortcomings in this arraugenieut of the
Mishnah must not be ascribed wholly to the author.
One must liear in mmd both the connection of the
Mishnah with Scripture and the fact that it was in-
tended as a code for the practical teacher of the law.
as well as a text-book for the student. The first
Mishnah, for instance, determines the time of read-
ing the "Shema' " without previously stating that
the recital of the latter is a religious duty. Although
this may seem unsystematic, it must be remembered
that the Jlishnah simply undertakes to interpret and
define the precepts of Scripture without giving their
substance. The Biblical laws had to be studied
directlj' from Scripture, the word of God. Tlie
same remark applies to the old traditional laws and
customs, which in a certain sense belong to Scrip-
ture, and which are quoted in the Jlishnah only
when certain details are questioned. As the Mish-
nah, furthermore, was intended as a text-book,
purely pedagogical points had to be considered,
wliich otherwise do not pertain to a code. There
are two reasons, however, why the ^Mishnah of
Judah ha-Nasi occupies the first place in code litera-
ture. Its intrinsic merits together with the author-
ity of its redactor secured its universal acceptance
and recognition, so that it eclipsed the numerous
other Mishnah collections, which gradually disap-
peared. Again, this pronnnence of Judah ha-Nasi's
Mishnah effected the great revolution in the field
of the Halakah which niauifested itself in the radi-
cal difference between tlie Halakah of the Tau-
naim and of the Amoraim. While the former re-
garded the text of the Bible as the basis for discus-
sion, the latter took the Jlishnah for their text. Bib-
lical verses, which they frequently quoted, being
introduced merely as weapons in iu-
The tellectual jousts. So long as the Ha-
Talmud. lakah was in a state of chaos, so long
as it taxed the memory to the utmost,
there could be no question of original, spontaneous
work, the first condition for which was that the ma-
terial should be part and parcel of the student's mind.
The mere memorizing of the various halakot took so
long that no time remained for a thorough study of
them apart from their relation to the Bible. Hence,
for the tannaitic Halakah, the hermeneutic interpre-
tation of Scripture was the chief study. The Mish-
nah, whether written or oral, checked tliis tendenc_v.
this state of ebb and flow, by furnishing an integral
whole, as it were, that not only could be memorized,
but coidd be studied also. With the appearance of
the Amoraim, therefore, arose the desire to discover
the inner connection of the several halakot, in order
to give logical formulation to the principles implied
in the concrete halakot of the Mishnah. Anil although
the Gemara, i.e., the amoraic discussions of the Tal-
mud, is exactly the oppo.site of what a code should
be. yet it is most important for tlie subsequent codi-
fication of the rabbinical law, which must be re-
garded as a direct continuation not of tiie Mishnah,
but of the Gemara. in which latter the Halakah was
first reduced to norms.
The Amoraim furnished furthermore an important
contribution to codification in the rules whicli they
formulated for the decision of tlio.se cases which are
recorded in the Mishnah or in other tannaitic sources
as moot points between two authorities. The Pal-
estinian amoraim especially undertook to fix rules
according to which disjiuted halakot were dealt
with. For instance, so early an authority as K.
Jolianan refers to the rule: "If R. Mei'r and R.
Jose dispute about a halakah. it is the opinion
of the latter that is authoritative" (Yer. Pes. iv.
sod). These rules, which are very important for
codification, were first collected in the "Halakot
Gedolot" under the title "Halakot Kezubot"{ed.
Hildesheimer, p. 409; ed. Traub, p. 239; comp.
Conflict ok Opinion). The further development
of the Halakah was now connected with the rules
and opinions of the Gemara. The redaction of the
Jlishnah put an end to the tannaitic hermeneutics,
which deduced ncv; laws from Scripture; and the
completion of the Talmud signifies nothing less than
the final fixation of the entire Jewish law.
For post-Talmudic rabbinism the Tal;nud, i.e.,
the amoraic development of the old halakot, is the
sole authority in religio-lcgal questionsan author-
it3' that existed in its essentials as early as the time
of the gaonate. As the Talmud is in
The its arrangement the exact opposite of
Saboraim. a code, the necessity for a code was
felt as soon as the Talmud had been
finished. In the period immediately following its
completion, attempts were made to formulate cer-
tain rules for guidance in the many eases of differ-
ence of opinion dating from the time of the Amo-
raim. Even in early times certain rules liad been
formulated referring to differences among the first
amoraim; in ritual questions, for instance, the opin-
ion of Abba Arika was decisive if opposed to that
of his colleague Samuel, while in legal questions
the hitter's sentences were considered authoritative.
Most of these rules, however, were first formulated
by the Saboraim (comp. Conklict of Opinion),
and were bj' them introduced into the Talmud.
Since, during the period of the Amoraim, the later
Halakahthat is. the Halakah of the Amoraimwas
still in a state of fiux, the influence of the Saboraim
on codification must not be undervalued, as they
made po.ssible the task of codifying the Talmud.
It was probably not accidental that the first at-
tempts at codification were made in the time of the
Geouim, shortly after the rise of Karaism. The
many and frequent controversies between the Rab-
binites and the Karaites soon convinced the former
of the necessity of codifying the rabbinic law. It
may have happened more than once that a follower
of rabbinism denounced as being Karaitic an opin-
ion which his opponents thereupon proved to be de-
duced from the Talmud; and it was of great impor-
tance for the Rabbinites to know which passages of
the Talmud were law and which were merely indi-
vidual opinion. Yehudai Gaou. the contemporary
of Anan. who was the author of a Karatic code, is the
first of whom it is known that he summed up the final
results of the discussions in the Talmud, in his
"
Hala-
kot Pesukot
"
or
"
Halakot Ketu'ot." His work was
so popular even a century later that many neglected
Law, Codification of THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
640
the study of the Talmud, and devotod their whole
attentii>i> to these "decisions" (Pahoi Gaon, in the
responsa collection
"
Henidah Gcniizah," No. 110).
Beyond this little is known couccrninij; their char-
acter, as only single citations from them have been
preserved. This Yehudai Gaou is considereil by
many as the author also of the "Halakot Gcdolot,"
the largest and most important work of codification
in the time of the Geonim. This work, however, is
probably by Simeon Kayyara, who nourished toward
the midilU; of the ninth ccuturj-. Tlie sequence of
the
"
Ilalakot " is ])atlernecl on the whole after the
Mishnah, though the section (seder) on the laws of
cleanliness (Tohorot) is missing, with the exception
of Niddah, because only those halakot are consid-
ered which are still practicall}- ajiiilied. For this
reason, the "Halakot" includes among the laws
which are found in tlie first section of the Mishnah
tlie so-called agricultural laws (" zera'im
")
onl}'
those the enforcement of which was possible after
the destruction of the Temple and in the Oiusi)ora.
In the matter of systematic arrangement it is an ad-
vantage over the Mishnah that the treatises of the
"Halakot" which deal with dilTereut subjects are
split up into several sections, new treatises thus
being formed. In this way the
"
Ilalakot
"
has as
ap])endi-\ to the treatise Shabliat two chapters, re-
lating to the laws respectively of circumcision and
of Haniikkah, which in the Talmud are arbitrarily
placed among the regulations relating to the Sabbath.
The "Halakot Gedolot " indicates an attemiit to
arrange the entire halakic material of the Talmud
according to subjects: but the author did not quite
dare to break with the ancient, venerable ariangc-
ment. The last seven sections in the scconil division
(" Seder Jlo'ed ") of the work are most instructive for
the systematizing of the Halakah. The prescrip-
tion relating to mourning follows the section on the
"Middle Days "(Hoi ha-Mo'ed") because nearly the
same labors are forliidden during the period of mourn-
ing as on "Hoi ha-Mo'ed." The laws prohibiting
the contamination of priests by contact with a corpse
follow immediately upon the prescriptions relating
to mourning, which likewise deal with the dead
;
then follows a second section dealing with the priests,
namely the priestly blessing, which is important in
the liturgy of the synagogue. Having thus readied
the liturgy, the author ne.xt takes up the reading
from the Torah as most closely related to the priestly
blessing. Then follow the sections relating to
tefillin and fiiezuzah, as nearlj- the same prescrip-
tions relate to them as to the making of a holy scroll,
from which pas.sages are read in the synagogue.
Finally comes the section on zizit, which are closely
connected with the telillin. Although this arrange-
ment may appear artificial, it was nevertheless a
Ijraiseworthy first attempt to arrange topically the
immense mateiial of Jewish law.
Although Saadia, the greatest among the Geonim,
also tried his hand at codification, his "Book on
Legacies" (the Arabic original and the
Saadia Hebrew translation in "(Euvres Com-
and Hal. plates de R. Saadia." ix.) marks no
great advance in this field; but in
Hai's works the declining gaonale furnished a
very important eonlribution to the systematizing of
the Jewish law. Hai's compendium on the oath
("Mishpete Shebu'ot
"),
and his work on the laws
of commerce, pledges, and deposits ("Seler Jlil>-
kah u-Mimkar"), are the products of a clear, sys-
tematic mind. Witli a keen eye he surveys the
whole field of his subject, carefully groups the re-
lated topics, and brietly and succinctly unfolds the
various [larts. Hcavoids both dry enumcralioiiand
prolix discussion. Beginning with the source, the
Talmud, he brietly deducts the conclusions before
the eyes of the reader. The whole mode of presen-
tation in this work shows that the author was not
unacquainted with Araliic scientific literature. Thus
his book on commercial law, which is divided into
fifty
"
gates," or chapters, begins with a definition of
the concept "buy"; and the second section then
defines in detail what may be bought or sold. Then
gate follows gate in strictly systematic order, filTer-
ing a clear and exhaustive presentation of the rami-
fications of commercial law.
Among the products of the codifiers of the geonic
period should be reckoned the seven small treatises,
in the style of the Mishnah, in which are gathered
together the halakot dealing with
(1)
proselytes;
(3) Samaritans; (H) slaves;
(4) the .sacred scroll;
(5) tefillin; (6) zizit; and (7) mezuzah. The only
probable sources for these treatises are the Tal-
mud and the halakic midrashim. The small
amount of new material which they contain is not
to be traced to old, lost sources, but is the work of
the compiler or compilers, whose authority promi-
nent rabbis did not rate very highly. Toward
the end of the period of the Geonim, it is probable
that codifications, now entirely lost, were made of
different branches of the ritual as well as of the ju-
ridical law. Thus, under the title "Basar 'al Gabbe
ha-Gehalim
"
is mentioned a compendium which
contained ritual regulations on different subjects,
and was known to as early a writer as Hashi's
teacher ("Teshubot Hakme Zarfat," ed. Vienna,
No. 83).
With the rise of Talmudic study in northern
Africa at the beginning of the second millennium a
new period began for the codification of the Hala-
kah. Although the first great African
Codifiers Talniudist, Rabbenu Hananeel, de-
of the voted himself chiefly to the exposition
African of the Talmud, the passages quoted
School. from his "Sefer ha-Mikzo'ot." which
was a kind of halakic compeiidium,
indicate that he was interested also in codification.
Hefez b. Yaziiah. also, who Hourished probably to-
ward the cud of the first millennium, was presuma-
blj- a native of Africa, and therefore the first codifier
in that region ; for, to judge from what is known
concerning his "Sefcr ha-Mizwot," which was writ-
ten in Arabic, that work was a code containing the
moral, religious, and legal commands of the Bible
and of the Talmud. The most important product
of the African school in this field is Isaac Alfasi's
"Halakot," which has added the results of that
school to the Talmudic and geonic halakah material.
Alfasi modeled his work on the "Halakot Gedolot."
Like it his
"
Halakot
"
close!)' follows the Talmud,
discussing all that strictly belongs to the genetic
presentation and definition of the norm, and omit-
641 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Law, Codifica'.ion of
ting cverj'thing else. By including an opinion in
his work Alfasi stamps it as a norm; and by simply
ignoring another opinion he entirelj' rejects it. The
"Alfasi," as his work is generallj' called, does not
mark any important advance in the systematic pres-
entation of the Halakah; for with few exceptions
Alfasi has retained the treatises, chapters, and even
the sequence of the mishnayot as found in the Tal-
mud, and he likewise adds the discussions in so far
as the}' are necessary for determining the norm.
Alfasi's great influence, however, lies in the cir-
cumstance that he was a very important factor in
arriving at rules for determining the Halakah ; for
in the Talmud the discussions on doubtful points
lead in many cases to no conclusion; and, as men-
tioned above, the rules formulated by the Saboraim
for such doubtful cases applied only to a certain
number of them. Alfasi, therefore, in establishing
rules followed his own decisions, and frequentlj'
even attacked the opinions of the Geoninj. either in
determining the Talmudic halakah or in develop-
ing and correctly applying the principles found
in the Talmud. He was perhaps also the first to
draw upon the Yerushalmi for religio-legal practise.
The Babylonian geouim, even those that were ac-
quainted with the Yerushalmi and drew upon it for
theoretical purposes, did not acknowledge its influ-
ence on practical life; but Alfasi, although he gave
precedence to the Bab3'lonian Talmud, followed
the Yerushalmi in those cases in which the Babli
reaches no conclusions or gives no decisions.
Alfasi's contemporary, the Spaniard Isaac b. Ju-
dah ibn Ghayyat, compiled a kind of compendium
for ritual purposes, especially for feast- and fast-
days. Only a part of this has been published, and
that quite recently (''Sha'are Sim-
The hah," Fiirth, 1863; " Hilkot Pesalnm,"
Earlier Berlin. 1864). It reveals Ghayyat as a
Spanish, man of little independence, who merely
School. tries to give an intelligible arrangement
to the r(^igio-lcgal decisions of the
Talmud and of the Geonim. As he cites the decisions
of the Geonim not in extracts, but entire, his presenta-
tion is prolix and difHcult tosurve}'; nor is it in other
respects a model of lucidity. A third Isaac, Isaac
b. Reuben xVlbargeloni, the youngest among the
three, following Hai's example, attempted to com-
pile a compeniiium of all the regulations referring
to the oath. Although his
"
Sha'are Shebu'ot " is the
product of an acute intellect and of a master in the
field of Talmudic jurisprudence, it is in no respect of
importance for codification.
The old Spanish school, i.e., that of the time before
Maimonides. produced only one man who under-
took to codifj- the entire Halakah, namely, Ju-
dah b. Barziliai. He is said to have liecn Isaac b.
Reuben's pupil; and he certainly flourished in Spain
in the first half of the twelfth century. BarzUlai
attempted, as no one before him and perhaps no one
after him, not onh' to codify the general Talmudic-
geonic legal principles, but also to give many detailed
laws, which either are found in this literature as
illustrations of those principles, or may be deduced
from them. As a result, his code.x was very com-
prehensive, and consequently too bulky for practical
purposes, so that only parts of it have been preserved
VII.41
and recently pulilished. But. even if he had been a
great codifier, his work would proljably have shared
the same fate as the many similar works which
were thrown into the background by Maimonides'
masterpiece. A reallj' scientific codex, free from the
dialectic form of the Talmud, covering the entire
field of the Halakah, and presenting it in systematic
form, could be compiled only bj' a man who was
familiar with the intellectual activity of the Greeks
as well as with the products of the Jewish intellect,
Difflcult as it is to codify any body of laws, a Jew-
ish codifier has to contend with special difticulties.
In consequence of the close connection of religious
and juridical elements in tlie Jewish law, especialh'
in its rabbinical development, topics which super-
ficiall_\' viewed have no external connection whatever
are in a Jewish code treated under one heading.
As regards its plan, arrangement, and language,
i\Iaimonides'
"
Mishneh Torah
"
is entirely original.
He called his work the "Second To
Maimon- rah" because thenceforth no other
ides' Code, book would be needed in determining
the law. In contrast to its predeces-
sors of the post-Talmudic time Jlaimonides' code
covers the entire field of the Halakah, including the
halakot no longer applicable after the destruction
of the Temple. The "Mishneh Torah" covers
even a larger lield than the Mishnah itself, .which,
though ic gives also the halakot fallen into disuse
after the destruction of the Temple, does not include
the fundamental doctrines of the Jewish religion,
and offers very little that pertains to the liturgy.
Furthermore, in the arrangement of the immense
amount of material, Maimonides chose his own
methods; for, though he lecoguized a logical se-
quence in the Mishnah (see his Introduction to the
Mishnah), he could not be guided by it because it did
not conform to his plan. The Mishnah is chiefly a
text-book; Maimonides' code is a law-book; and
what was of chief interest to Maimonides, differen-
tiation between matters of practise and matters of
theory, was of secondary importance for the editor
of the Jlishnah. The treatises Pesahim and Y'oma
deal with all the lialakot that have any connection
with these two holy days; the halakot on the offer-
ing of the paschal lamb follow the regulations on
mazzah ; similarly in Yoma the offices of the high
priest in the Temple on the Day of Atonement are
given together with the regulations on fasting on
that day. JIaimonides, who strictly separated prac-
tical from theoretical matter, deals with the regula-
tions referring to mazzah in connection with the
feast-daj's, while the paschal lamb is discussed
among the sacrifices. The work is divided into
fourteen books, the first two, on knowledge and
God'slove respectively, serving as introduction tothe
rest of the work in that thej' deal with the ethical
and religious foundations of Judaism. The other
twelve books discuss in groups of four: (1) the cere-
monial law;
(2)
prescriptions no longer in force; and
(3) rabbinical jurisprudence. For certain portions
of his code Maimonides also wrote introductions in
which the terminology is defined or general defini-
tions are given. Despite various shortcomings and
imperfections, scarcely avoidable, the "Mishneli To-
rah "(which is known also as the "Yad ha-Haza-
Law, Codification of THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 642
^aU") is a iiuisterpiece in construction, ami not
only llic most brilliant woik of codilicaticin. bnt also
tlic greatest product of rabbinical lileraturc.
Mention must be made of anotlicr work of ^Mai-
nionides' which is of great value for the history of
codification, but not comparable either in conleni or
in form with the "Mlshneh Torali.'' This is his
"Sel'iT ha-Mizwot
"
or
"
Book of Commandments,"
which was written as a preliminary to his gnatcr
code. In it lie gives theGKi Biblical commands ami
prohibitions (see Aziiarot; Commanumuxts, Tiik
(il;!). Tin; work is not an unsystematic enumeratiorj.
but a topical grouping of the laws, and in a certain
sense it is the oidy existing codilicalion of the Bib-
lical laws. Although primitive in plan and arrange-
ment, many later held it to be a model for codices.
The
"
jNIislineh Torah
"
shows the immense strides
which Maimonidesbad made in the interval between
the two works.
The cultural life of the Jews in France, if not
their actual sojourn there, began at a later date than
that of the Jews in Spain; and they
The entered upon their literary activity
Provencal when the Spanish Jews had already
Codifiers. produced great works in several fields.
The fir.st French codifler was Abra-
ham b. Isaac of Narboime, whose codex,
"
Ha-
Eshkol," compiled toward the end of the twelfth
century, is for the greater part e.vtaut in print. His
chief authority was Alfasi, whom he closely fol-
lowed, hardly daring to express his own opinion.
His division of the halakic material, which, unlike
Alfasi, lie does not group according to the Talmud,
but by topics, shows little talent forsystcmatization.
For bis arrangement of the "Eshkol," the works of
Tsaac b. Ghayyat and Judah b. Barzillai served as
models. In this the first of French codifications the
noteworthy feature is the great stress laid upon the
purely ritual aspects of the law, a tendency recur-
ring later and testifying to the overscrupulous piety
of the Franco-German Jews.
Among Abraham b. Isaac's pupils was his son-in-
law .\nRAnAM li. D.wiD, who through his merci-
less criticism of Maimonides' codex exercised an im-
portant influence on the shaping of Jewish law.
In spite of his pronounced opposition to Mainionides'
method of codification, Abraham b. David himself
contributed a small work to this species of literature,
namely
"
Ba'ale ha-Nefcsh," in which he collected
in a masterl}' manner all the laws of clean and un-
clean referring to women. But in contrast to his
great adversary, he quotes his sources briefly and
gives deductions from such laws as are not di-
rectly found in the Talnuid. The most important
Provem;al codifier, however, was Isaac b. Abba
Mari, another pupil of Abraham b. Isaac; also called
"Ba'al ha-'Ittur" after his codex '"Ittur." This
codex contains the whole body of ralibinical juris-
prudencewith the exception of criminal lawand
the dietary laws together with a few other ritual
laws. The sequence of the material is very pecid-
iar. For instance, the author adopts as guide for
his arrangement of the law of records and docu-
ments the words
nDSn ]}\i2 CIPCTI.
placing under
each letter the articles beginning with that letter.
Other portions of the book, however, especially the
si'cliiuis of the
"
Ittur
"
devoted to the ritual, show
a very logical and systematic arrangement of the
subject imdcr discussion.
From the timoof the Oeoium down to .Maimonides
two different tendencies may be distinguished in
the field of codex literature; the one
The abstracts the norm or rule from the
School of cliseussion, often giving it without
Tosafists. declaring its source or adducing any
proofs. This tendency has its cul-
minaliiin in Maimonides' "Mishnch Torah." The
other makes a point of first going back to the
sources from which the rules are deduced, and then
of supporting the deductions by proofs and author-
ities. This tendency cidininates in Isaac b. Abba
Mari's" 'Ittur." The former tendency iiredominafed
in Spain; the latter had more adherents in Pro-
vence, and was especially incri^ased by the activity
of the Tosafists. Notonly did the dialectics of this
school .give rise to new ndes derived from the Tal-
mud, but its methods of study were such as to foster
little interest in a dry reduction of the HalakaU to
norms. Moreover, the Tosafists, untrained in all
disciplines except the Talmud, were little fitted to
systematize complicated subjects. In northern
France, the home of the Tosafists, it is true, the need
of a guide for practical purposes was often felt.
The Tosafists, however, did not consider the study of
the Talmud merely a means to the end of regulating
religious life; for them it was an end in itself; and
the explanation and exposition of the Talmud were
of primary importance, while the reduction of tlie
Halakah to norms was merely secondary. Although
Rablienu Gershom b. Ju<lah, the founder of Tal-
mudic studies in France and Germany in the begin-
ning of the eleventh century, is known to have
written a compendium on an important subject of
criminal law, and his pupil Judah ha-Kohen wrote
a codex on jurisprudence, yet the true spirit of this
school appears in IJashi and the Tosafists, who de-
voted themselves to the explanation of the Talmud.
F'rom the school of Rashi only the work of his [lupil
Sindiah of Speyer calls for mention, in wlio.se .Mah-
zor important parts of the ritual law are codified
(compare MAiizoii).
The first important codifier of this school is Ei,iE-
ZER B. Nathan, who gives in his "Eben ha'Ezer"
a large part of rabbinical jurisprudence as well asof
the ritual. The ]ilan and arrangement of this work
are determined on the whole by the order of the
Talmudic treatises; and in many sections the pres-
entation is rather that of a commentary on the Tal-
mud than of a code. Although an important au-
thority, Eliezer was very careful in liis decisions;
and he hardly dared to attack a custom, even if it
had little support. His methods were adopted by
his grandson Ei^iezer b. Joei- ii.\-Li-:vr, whose code
likewise closely follows the Talmud, discusses the
points presented, and from them deduces the rule.
More original as a codifier, though not as an investi-
gator, is Eliezer b. Joel's contemporary, Barich b.
Isaac, who in his "Sefer ha-Tennnah
"
treats of a
certain number of the dietary and marital laws, the
Sabbath laws, and .some other ritual laws. He pro-
ceeds as follows: He assumes a general acquaint-
ance with the source, i.e., the Talmud, but he prefixes
*
643 THE JEWISH ENCYCLOPEniA Law, Codification of
to tile iioriu u synopsis of tho discussion bearing
upon it, and wlion tlie discussions are Icngtlry, lie
adds till' views of tlie comnieulators and tlie gist of
. post-'Palnnulic controversies about tliem. Tliei'ules
following from tliis discussion are then given again
in numbered sentences. In order to facilitate a sur-
vey of the book all the subjects treated are given
in the beginning in brief codified form. Tlie im-
portance of the
"
Sefer ha-Terumah
"
lies in the cir-
cumstance that inmost cases it gives the conclusions
of the Tosalists, especially those of northern France.
Baruch b, Isaac's namesake and coutemporarj', Ba-
rnch I). Samuel, a German tosatist, was likewise the
author of a legal code, the nature of which, however,
can only be conjectured. The third codilier of the
school of Tosatists of this time was Eleazar b. Judah,
author of the "Rokeah," and better known as a
mystic. His work, iu 477 sections, deals with the
Sabbath and feast-day laws, especial attention being
paid to the sj'nagogal ritual, and with the dietary
laws. The first twenty-nine sections of the
"
Ko-
keah
"
really constitute a small book by themselves,
a mystical work on morals.
Moses b. Jacob of Coucy, a pupil of Baruch b.
Isaac, about the middle of the thirteenth century
wrote a work which in form and content is a fusion
of the methods of the Spanish and the
Union Franco-German schools. Tlie "Sefer
of the Mizwot Gadol, "abbreviated
"
SeMaG,
"
Spanish. presents in a certain sense Maimon-
and ides' "Sefer ha-JIizwot
"
in enlarged
Franco- and modified form. As in the latter
German work, the whole material is gronjied
Schools, around the ()13 Biblical couiinands.
and is furthermore divided into two
parts, dealing respectively with the coiniiiandnients
and the prohibitions. But, while Jlaimonides gives
only Biblical material and refers only brietly to the
rabbinical formulation of the command or the pro-
hibition, the "SeMaG" places the Biblical law first,
then gives the deductions from it found in the 'J'ul-
mud, and. finally, adds matter less closely connected
with the prescript. As the author himself says in
the introduction, it was his chief aim to defend the
Franco-German scholars against the Spaniards, es-
pecially since Maimonides' great w-ork was gaining
in popularity outside of Spain. Although in a way
directed against Maimonides, the "SeMaG" really
contributed to the spread of his authority in France
and Germany ; for Moses of Coucy was a true ad-
mirer of Maimonides, and didnot intend to condemn
him. lie wished merely to procure a hearing for
the opinion of the Tosafists as against that of the
Spanish scholars. In part he followed Maimonides'
code.x, fiom which he often quotes verbatim; and
many of its decisions first came to the notice of the
Franco-German Jews through the "SeMaG."
A generation later Isaac b. Joseph of Corbeil
wrote his compendium "Sefer Mizwot ha-Ka/.er,"
or "ha-Katon," frequently called "SeMaK," after
the initial letters, in which, as in the "SeJfaG," the
Biblical command concisely expressed is placed at
the beginning, the rules from the Tajmud and from
the post-Talmudic writers following, generally with-
out indication of sources or proofs. Tlie arrange-
ment of the material is very |ieculiar. The book is
divided into seven parts, according to the seven days
of the week, in order that it may be read through
once a week; and the laws whose performance calls
for the special activity of any one meinber of the
human body are arranged as one grou]) accordingly.
In this way most widely diffeiiiig toi>icsare grouiied
under one command, with which they often have
no connection whatever. The book was written
for a general public; hence its ardent, religious
tone, which contributed not a little to its popular-
ity. But it was highly regarded by scholars also,
though the author expressly warns them against
basing decisions upon it. The most important au-
thority of France next to the author of this book
was Perez b. Elijah, who wrote a codex that has
only recently- been discovered (Elliogeii, in "1{. E.
J." xlv. m ft */.).
Although Jewish literature in Germany is Italian
in origin.it developed under French infiuences; and
during the period of the Tosafists the German school
was under the moral domination of the North-French
school. But the beginning of the thirteenth cen-
tuiy markeil an important change: the
The pupil outdistanced the master. Isaac
German b. Moses Or Zarua', the first to trans-
School, fer the center of gravity of Talmudic
learning to the east, was the author
of an important codex, written about the middle of
the thirteenth century. Like all the similar prod-
ucts of the German school, the "Or Zarua'
"
is both
a commentary and a codex; for it not only contains
decisions, but also is more analytic in character, and
was modeled on the work of the author's teacher,
Eliezer b. Joel ha-Levi. Although the "Or Zarua'
"
is very defective in plan and in arrangement, it is
still liotli in size and substance the most impcu'tant
product of the German school in the field of codifi-
cation; and it was a decisive factor in the develop-
ment of religious practise among the German-Polish
Jews. Isaac's work evinces deep in.siglit and acute
intellect, and also an independence rare among the
German Jews. It must especiallj' be noted that
through him the study of the Talmud of Jerusalem
was introduced into Germany and France, and in a
certain sense became an important factor in the regu-
lation of the HalaUah. Isaac's friend and colleague,'
Hezekiah b. Jacob, was the author of "Pesakim";
the nature of his decisions is not known.
The most important juipil of Or Zarua', Me'ir
b. Baruch of Rothenburg. the greatest Talmudic
authority of his age, devoted not a little time to
codification. Only a few treatises by him on
mourning customs have, however, been preserved,
besides some quotations froin various other treatises
that were perhaps part of a larger work divided into
halakot. His importance for codification lies in tin'
fact that his school produced Aslier b. Jehiel and
Mordecai b. Hillel, who were guided by the author-
ity of their teacher in their works of codification and
compilation. In this way R. Meir exerted great
influence on the shaping of the Halakah in Spain,
whither his pupil Asher emigrated, and in the Ger-
man and Slavic countries, through Mordecai. Mor-
decai did not claim to be anything but a compiler.
He laboriously collected the halakic material of the
entire rabbinical literature accessible to him, and at-
Law, Codification of THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 644
taclied it to Alfasi's lialakot; yet hardly a gen-
cnitioii later be was already regarded as a
"
pose^
"
(authority).
Maimonides' mouumental work nmintaincd itself
in Spain in spite of much opposition; although the
"Mishneh Torah
''
was ciiticiz-eil, and
The Nevf its decisions were not seldom modified,
Spanish it was on the whole considered as the
School. authoritative guide for legal practise.
Hence the century following Mainion-
ides marks in a way a cessation in the work of codi-
fication among the Spanish Jews, notwithstaiuliiig
the flourishing of Talmudic scholarship during this
period. Although Abraham b. Nathan wrote his
"Manhig" at Toledo, he was not a Spaniard either
by birth or by education; and his code is based
chiefl3-on the work of the French tosafists. In fact.
he was the tirst Provencal who was guided rather
by the school of northern France than b)' the au-
thorities of the south. The ritual codex
"
'Issur we-
Hetter, " authoritati ve on questions relating to dietary
laws, is ascribed probaljly wrongly to the great ami-
Maimonist Jonah b. Abraham, and can hardly be
considered as a Spanish product. Even Nahinan-
ides, the great Tahnudist of the thirteenth century,
shows little interest in codification, his compendium
"Torat ha-Adarn," on mourning customs, being his
only large work in that line. His "Hilkot Ilallah
"
and "Hilkot Bekorot
"
are really only sujiplenients
to Alfasi's work. But by his highly original treat-
ment of the Talmud Nahmanides gave a renewe<l
stimulus to labor in the field of codification. His
method, which may be briefly characterized as a
union of Spanish systematics with Franco-German
dialectics, was bound to produce something new in
codification ; and his most important pupil, Solomon
b. Abraham ibn Adret, was in fact the author of a
code.x which is as unique in its wa)' as is Maimon-
ides" masterpiece in the other category of codices.
According to the original intention of the author, the
work was to cover the entire field of the Halakah
;
but th(> existing part of it deals only with the dietary
and purification laws, collected in the book "Torat
ha-Bayit," and the Sabbath- and feast-day laws, col-
lected in
"
'Abodatha-Kodesh." The former work is
'divided into seven divisions (" battim," lit. " houses ").
which are again subdivided into several "she'arim"
(gates); the latter, a smaller work, into two houses
with five gates each. This division is essentially
modeled on the above-mentioned work of Hai Gaou,
with which, as regards treatment of the material
also, the books have much in common. The author
always begins with the source, i.e., the Talmud,
and then introduces the dillerent opinions with their
proofs, which he not only sums up, but also dis-
cusses in such a way that the final rule takes shape
before the reader. About this time another pupil
of Nahmanides, Samuel b. Isaac ha-Sardi, wrote a
work on civil law, "Sefer ha-Terumot." which in
lucidity of presentation, depth of thought, and mas-
tery of the material has not been surpassed. This
work, like the "Torat ha-Adam
"
of Samuel's mas-
ter, is divided into gates, seventy in number, subdi-
vided in turn into sections, and these again into par-
agraphs. Since Jacob b. Asher based his codex of
civil law on this work, it exerted an immense influ-
ence on the development of later civil law. Though
Asher b. Jehiel (Asheri), a contemjiorary of Samuel
and a personal friend of Ibn Adret, was a German by
birth, mention must be made of him in this place, .
because his halakol were written in Spain and clearly
show the influence of the Spanish school. Asher
based his lialakot on Alfasi's work, drawing upon
later literature in so far as it had bearing upon the
reduction of the Halakah to norms ; his work is there-
fore a commentary on the Talmud in its ijractical hal-
akic ])arts. Asheri's lialakot, which are marked by
lucidity, penetration, and great scholarshi]), met
with a ready reception in the new as well as in the
old home of the author. II. Asher's pupil, the
Proven(,'al Jeroham, wrote (c. 1334)acompendimnon
civil law under the title "Sefer Mesharim," and a
few years later a codex of most of the laws to be
observed in the Diaspora. He set himself the task
of remedying two defects of Maimonides' codex,
namely, the lack of sources and the omission of
opinions of the post-Talmudic authorities. In this
respect Jeroham's work is meritorious, as he clev-
erly sums up the conflicting opinions, and briefly and
lucidly traces back the halakot to their Talmudic
sources. But he made the mistake of arranging
the immense amount of material in his own way.
His attempt was not successful; for while trying
to avoid the defects of Maimonides' system, he was
led into other errors, on account of which his work
shows no advance bej'ond tliat of the former. Only
in the smaller portions of his work did he succeed in
grouping in a masterly manner all the pertinent
material under one topic.
The greatest codifier of the Nahmanic-Asheric
school, and, aside from Maimonides, the most impor-
tant of all codifiers, was Jacob, the son of Asher b.
Jehiel, or the "Tur," as he is briefly
The called after his codex. For his work
"
Tur." heof course took that of Maimonidesas
model; yetthe"Tur" istheiudc|)end-
ent creation of a gifted mind. Following Maimon-
ides, he gives neither sources nor proofs; but he
generally quotes the post-Tahnudic authorities by
name, cleverly selecting and contrasting the dissent-
ing opinions; and although he does not give a direct
decision, the thoughtfvil reader may gather the opin-
ion of the "Tur" from the way in which a point
under di.scussion is presented. The rapid devel-
opment of Talmudic study in the period between
:>Iaimonides and Jacob b. Asher, covering nearly
two centuries, made it impossible for a codifier to
ignore dilTerences of opinion; and, as the author of
the "Tur" correctly sa3's in his introduction, there
was at his time hardly a point on which there were
no dilTerences of opinion. By birth and ed\ication
Jacob b. Asher was peculiarly fitted to elaborate the
products of the different schools. Through his
father he became acquainted with the works and
the tendencies of the Franco-German scholars, while
a prolonged sojourn in Spain made him familiar
with the works of the Sephardim. In view of the
lucidity and logical arrangement of the work it is
not surprising that for more than two centuries the
"Tur " answered all the requirements of K codex;
and even when its inadequacy began to be felt, and
new codices appeared, the system and arrangement
645 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Law, Codification of
of the "Tur" were adopted by nearly all later codl-
fiers. On account of its merits the
"
Tur
"
displaced
many similar works of preceding and contemporary
authors to such an extent that only recently have
not a few of them been rediscovered. A contempo-
rary, Aaron h. ,Tacob ha-Kohen, wrote a worli en-
titled "Orhot Hayyim," similar to the "Tur," but
far inferior to it in everytliiug that characterizes a
codex, and a great part of it was first puljlished in
1902.
While the "Tur" may in a sense be regarded as
the last important product of the work of codifica-
tion which had been carried on for
The centuries among the Ashkenazim and
Italian the Sephardim, the Italian Jews were
Codifiers. at this time only entering upon that
field of labor. Isaiah ben Elijah di
Trani's "Pirke Halakot" is the first Italian attempt
at codification ; but even in Italy it had to give way
to tlie
"
Tur
"
and especially to Jacob b. JIoscs of
Coucy's codex (see David MesserLeon, "Kebod Ha-
kamim," p. 78). Only scattered allusions to it are
known, and the entire work, still extant in manu-
script, was hardly noticed. The "Shibbole ha-
Leket" of Zedekiah b. Abraham An.\w is another
Italian code of laws dating from this time. As its
name indicates, it pretends to be nothing but a
"
gleaning
"
of earlier decisions, and it shows little
originality. The liturgical code "Tanya," probably
dating from this time, was not without influence on
synagogue liturgy even outside of Italy; but it also
betrays little individuality. Toward the end of the
fourteenth century Moses b. Jekuthiel de Rossi wrote
his compendium "Ha-Tadir," which GUdemann
("Gesch." ii. 195) designates as the first Jewish
postil.
Misfortunes of various kindsthe Black Death,
the plague, persecutions, etc. deprived the Jewish
intellect of the clearness and briskness required for
Talmudic studies and especially for the work of
codification. The two centuries intervening between
the "Tur "and the Shulhan 'Aruk produced little
of value in the field of codification. In Germany
before 1349 Alexander Susskind wrote his codex
"
Aguddah, " a scholarly and independent but not sys-
tematic work. Isaac Dliren, a contemporary of Sliss-
kind, and analleged pupil of Asherb. Jehiel, collected
the dietary laws; and although his "Sha'are Dura"
has little originality, it enjoyed for centuries a great
reputation, and various commentaries and glossaries
to it were written by scholars like Isserlein, Solomon
Luria, and Isserles. After the "Tur" Spain like-
wise produced 'few halakic works of importance,
with the possible exception of Menahem b. Zerah's
"Zedah la-Derek." Although this work offers noth-
ing original to scholars, the author makes a new
departure in emphasizing ou all occasions the eth-
ical side of the Law. The scholars during this pe-
riod devoted themselves especially to the synagogal
ritual ; and the
"
Kol Bo
"
in particular is an impor-
tant work (for other ritual collections see Zunz,
"Ritus," pp.
39-32). Crescas' intention ("OrAdonai,"
cd. Vienna, p. 2a) to codify the general principles
of the Law, omitting details, was probably never car-
ried out. The
"
Agur," written in Italy about 1480
by the German Jacob b. Judali Landau, is the only
noteworthy contribution to codification in the fif-
teenth century.
Although from the first third of the thirteenth
century down to about the middle of the sixteenth
there were no important products in
The the field of codification, yet the study
Shulhan of the Talmud during this period was
'Aruk. not neglected. In Spain after the
"Tur" there were men like Nissim b.
Reuben, Yom-Tob b. Abhaham, and Is.\.\c b.
SiiESiiET, to mention only a few. In their hands
tlie Ilulakah material grew beyond the limits of the
"Tur," and in many cases took a different shape.
In Italy the influence of the new German school,
which in many cases did not recognize the authority
of the "Tur," made itself felt toward the end of the
fifteenth century, especially through Colon. The
most important representatives of this school, Jacob
b. Moses Molin, Isserlein, and Israel Bruna, under-
took to procure recognition for the German authori-
ties, to whom in their opinion the "Tur" had not
done justice. The insecure position of the Halakah
toward the end of the fifteenth century, in itself a
deplorable matter, was still further threatened when
the Jews were expelled from the Pyrenean coun-
tries, and were scattered throughout other lands.
This catastrophe undermined the power of "the cus-
tom of the country," which so far had always been
given recognition. In some places mixed communi-
ties arose, composed of Spanish, Italian, German,
and other Jews; and each of these members natu-
rally desired to introduce the customs of his own
country. In other places no communities could be
formed, because difference in religio-legal practise
prevented mutual understanding. This evil could
be remedied only by a man who had mastered the
immense material collected since the "Tur" was
written, and whose authority was so generally rec-
ognized that his decisions were accepted everywhere.
Joseph b. Ephraim Caro satisfied these two condi-
tions as no one else could; and he furthermore pos-
sessed the literary capacity necessary to reduce the
existing codices to one code satisfying the demands
of his time. He recognized that if his work was to
be a universal codex, it must not be based on Mai-
monides'
"
Yad ha-Hazakah," which entirel}' ignored
the labors of the German-French school, but must
be based on the "Tur," which was highly regarded
by both the Ashkenazim and the Sephardim. Caro's
"Bet Yosef." therefore, on which the Shulhan
'Aruk was based, follows the "Tur," the plan and
arrangement of which were adopted in the Shulhan
'Aruk also. But Caro is much more independent
than his predecessor in that he generally reduces
the Halakah to rules without giving every differ-
ence of opinion. In making rules his authorities
were the three codifiers Alfasi, Maimonides, and
Asher b. Jehiel. An opinion held by any two of
them is adopted by Caro, unless the majority of
later authors follow the opinion of the third, in which
case his opinion is accepted. Some such plan was
absolutely necessary, because Caro's authority, in
spite of his great reputation, was not such that he
could hope to have his decision accepted in ques-
tions about which the greatest "Posekim
"
of cen-
turies had been contending.
Law, Codification of
LiSLvr, Beading: from the
TUK .iKUISll KM'YC'i.Ol'KDlA 646
The Shulhan 'Aruk, howcvi'r, iiicliuks niaiiy de-
cisions which Caro cilhci doiluccd iiidcpciidciillj'
from I lie Tiiliniid or decided aeeonliiig
Authority In 'Palniiidie piiiieiples witliout con-
of the sideling tlie diirerins ojiiiiions of great
Shulhan aulhoiilies. For tliis leasoii as well
'Aruk. a-i oil account of tlie fact I hat lie was
not sniticiently acquainted witli tlie
practise of the Aslikena/ini. in spile of his thorough
knowledge of their halakic literalure, the Shulhan
'Aruk met with opposition among I hem. and esjie-
cially among the leading Talniudists of Poland. Of
especial importance among these was Hoses Is-
SKULKS, who, by his glosses to the Shulhan 'Aruk
and to the
"
Bet Yo.sef." in some degree modified the
authority of the Shulhan 'Aruk in Polish-German
countries. While the Shulhan 'Aruk became with
few exceptions the authoritative codex among the
Oriental .lews, the Ashkcnazim and in part also the
Italians recognized Isserles' authority in cases where
his opinion differed from that of Caro. It took a
whole century, however, to bring about a univer.sal
rec^ognition of the authority of the Shulhan 'Aruk.
which had to contend especially with the
"
Leliush,"
Mordecai .lalTe's codex, as well as with the bitter
criticism of Solomon Lriu.v and .loci Sirkes. Only
when authorities like Samuel b. David and Shab-
betliai b. Meir. notwithstanding their scholarslii))
and indepeudence. accepted most of the decisions of
the Shulhan 'Aruk as authoritative, did the work
become what it now is, the codex par excellence of
rabbinical .ludaism. Nevertheless, it must always
be borne in mind that the really decisive authority
is the Talmud (comp., e.g.. Maimonides' introduc-
tion to his codex, and, among later writeis, Yom-
Tob Lipman Heller, on Sheb. iv. 10; on the ques-
tion comp. Weiss, "Dor." iii. 210 et ser/.), and a ref-
erence to a codex as authoritative is ecjuivalent to
saying that its exposition of the Talmud is regarded
as the correct one. A man like Elij.vii ben Sol-
omon, ill spite of Ills respect for the Posekim,
could frequently decide in important eases against
the Shulhan 'Aruk, and follow his own iuterpreta-
tiou of the Talmud. But such independence was
very rare, and, although theoretically recognized,
had little influence on actual practise. Of greater
importance for the lixation of the Ilalakah are the
commentaries on the .Shulhan 'Aruk, espeeiallv those
of David b. Samuel and Sliabbethai li. Heir, who
proceeded independently in the exposition of the
Shulhan 'Aruk. Although the Halakali material in-
creased immensel)' after the completion of the
Shulhan 'Aruk, especially through the contribution
of Polish Talmudists in the .seventeenth and eight-
eenth centuries and in the first half of the nine-
teenth, only a few attempts were made to codify
the new material. The most important modern con-
tributions in this field are the works of Abraham
Danziger,
"
H.ayye Adam
"
and
"
Hokinat Adam.'Mn
which the Ilalakah of the Aharonim is codified; but
they did not find general favor with scholars, in
spite, or perhajis because, of their popularity. The
.great Hasidic Rabbi Slineor Solomon b. Baruch of
Ladie attempted a new code; but the larger part of
his manuscripts was destroyed by fire, and only
fragments have been jiublished.
The source of the Law and of its authority is the
will of God as expressed in Scripture. Prom the
siandpoint of rabbinism there is no code, and none
can exist, wiiicli can supersede the
Summary. Torah. But praclic-illy tlie matter is
i|uile dilTerent. although dining the
whole period from the first .Mishnali down to tla-
Shulhan 'Aruk it was acknowledged in many cir-
cles that a coiU'X reall.v had no place beside the
Torah. This idea was doniiiianl during the time of
the Soferini and the Taunaim; for, although some
of the latter al tempted to sysleniatize the immense
materal of the Ilalakah. they objected to itscodifica-
tion. The Mishnali. which closes the period of the
Tannaim, is in so far a codex as it was regarded as
the only authoritative exposition of the Torah; and
all those ca.ses which were not clearly detined in
Scripture had to be referred to the .Mishnali. Tlie
Mishnali, moreover, is the onlj' source for those laws
which were formulated independenti}' of Scripture,
and lived in the consciousness of the people as such.
The Mishnah owes its authority lo the fact that
it was undertaken by the patriarch .Iiidah ha-Xasi
and Ills bet din, wliich was recognized by the .lews
as the highest religious and political aulhorilv. An
authority of such a kind no longer existeil at llie
time of the Amoraiin (see Bet Din), whose opinions
are important only because the Amoraiin were the
direct successors of the Tannaim and must be con-
sidi'i'ed as tlie legitimate expounders of the Mishnali,
which they inherited from the Tannaim. The rela-
tion of the Talmud, a product of the Amoraiin, to
the Mishnali is about the same as that, of the ^Mish-
nali toSeripture. The Talmud derives its authority
from the fact that it was completed under the su]ier-
vision of the entire body of .lewisli scholars, Bab-
ylon being at that time (e. .500) the only important
seat of these scholars.
In post-Tahnudic times there was no longer one
authority: there were several authorities. As Al-
fasi and Maimonides frequently decided against
the Geonim, so later .scholars not seldom decided
against the Posekim. the scholars between 1000 and
1500 c.E. This explains the great opposition to Mai-
monides' codex and subsequently to Caro's works,
because here individual opinions were codified by
them. Because of the extent of the field of .lewish
law, cases occurred daily that were not providi'd for
in the Mishnah or in the Gemara, and a certain stand-
ard had to be created so that religious practise and
law should not be constantly called into question.
Important factors in securing .stabilit.y were vener-
ation for custom C'niinhag'') and the importance
ascribed to the opinions of the former generations
(" rishonim "). The true sentiment of the people was
expressed in the minliag; and this must therefore
be respected as a decisive factor in expounding the
existing law and in its development. The o))inioiis
of the rishonim, which are frequently decisions of
practical cases, have the same significance as the de
cisions of a higher court in modern jurisprudence,
wdiicli are valid until the}' hav? been proved to be
erroneous. But these two factors, the minliag and
the authority of the rishonim, reached from time to
time dangerous proportions, and threatened lo dis-
place the real source of authoritv ; and at such times
647 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Law, Codification of
Law, Reading froxa the
the clik'f men of Israel felt the necessity of eollect-
iug and sifting tlie accumulating material and of
fonnulaling tlie rules of the Law. The three great
coditiers of the Miildle Ages, Maimonides, Jacob b.
Asher, and Caro, had each a special task; 3Iaimon-
ides that of systematizing the law ; Jacob h. Asher
of sifting it critically ; and Caro of unifying it.
C^ompare Amoh.v; Authority; Bauama; Cako,
Joseph b. Epuuaim; 'Edl'yot; Hai.akati; Is-
SERLES; Jacob b. Asher; Mai.monides, Moses;
JIlSHXAH; TAI.Min; Ta.nxaim.
liiBLioRRArnY: Bucliliolz, Jli.-'luri.icher UcherltUclt tlhrr
(iii: ^lainiitjfaihi H t'ntliiicatinnrit ihs Halachatttoffes^ in
Moiiatss(hrift,xni.2iy.i :.'1T, 2i~ 2.V.t; rxinuer. VirauUtSf^Hnu^
Zu'ecliunilEiitwUldiuii,i(lfiHiil<Hlii.'<c1ieii . . . WWirrnil
<icr Tannaim Perimk^ in M<i)i(it.-isvhrift, xx.
s. s. L. G.
LAW OF THE LAND. See Conflict of
Laws.
LAW, THE ORAL. S,e Oral Law.
LAW, READING FROM THE : The custom
of reading portions of the Pentateuch at the syna-
gogue ou Sabbatli and holy days and at other stated
times of the year; an institution which made Juda-
ism one of the most powerful factors of instruc-
tion and education in the world. Through it the
Torah became the iiroperty of the whole people
of Israel ; aud through it, also, the Gentiles were
won for Judaism; even the rise of Christianity and
Islam was made possilile ciiictly through the cus-
tomary reading from the Law and the Prophets on
the various days of rest, inasmuch as it was accom-
panied by interpretation and application of the Law
and the Prophets to the events and needs of the time.
The institution dates from tlie very earliest time
of the synagogue; Josephus ("Contra Apionem,"
ii. 17) ascribes itto Moses himself. "Tlie lawgiver,"
he says, "showed the Law to be the best and the
most necessary means of instruction by en,joiniug
the people to assemble not once oi- twice or fre-
quently, but every week while abstaining from all
other work in order to hear the Law and learn it in
a thorough mannera thing which all other law-
givers seem to have neglected." Compare the words
of Nicolaus ("Ant." .\vi. 2, 3): "The seventh day
is dedicated to the learning of our customs and
laws"; also Philo("DeOpilicio Mundi," p. 48;
"
De
Septeunario."p. 6;" IIypothetica"inEiisebius, "Pr:e-
paratio Evangelica," viii. 7); aud the New Testament
(Acts XV. 31) as well as the Talmud (Yer. Meg. iv.
75a ; B. K. 8iii ; JIassek. Soferim -\. 1, but eomp. Jlek.
.
Beshallah. Wavassa'. i. and notes of I. H. Weiss),
which ascribe the institution to Moses; aud this view
is accepted alike by Isaac Al-Fasi ou iMeg. iv. and
Maimonides, Tetillali. xii. 1. The reason that it has
been ascribed to Moses is that the Deuteronomic
law (Dciit. xxi. 10)
prescribes that every seventh
year the Law should be read to all Israel when it
gathers at the Feast of Tabernacles. According to
Josephus ("Ant." iv. 8. 12). the high priest read it
before the assembly ; the Mislinaic record (Sotah vii.
8; comp. Yer. Sotah against the Talmudie emenda-
tion) has it that the king read the whole of Deuter-
onomy on the ei.trhth da.v of Sukkot, "the chapter
of the king" (Deut. xvii. 14-20) having given the
name to the whole (comp. Sifre, Deut. 160). From
Tosef., Sotah, vii 17. however, it ap|iears that the
whole of Deuteronomy was not always read on that
occasion.
The custom of going to the prophet on Salibath
and holy days for instruction known in ancient
times (II Kingsiv. 23) may have been specially prac-
ti.scd duiing the Exile, in which the beginnings of the
Synagogue must be sought; and con-
Origin of sequently readings from the Prophets
the In- may have preceded those from the Pen-
stitution. lateuch, wherefore the origin of the
IIaktarah is wrapped in obscurity.
The reading from the Law can be traced much more
clearly. King Josiah was the tirst to read the Book
of the Covenant to the assemliled people (II Kings
xxiii. 2); and Ezra the scribe, who came back from
Babylonia with the complete Pentateuch, read from
the same to the assembly on the eight days of Suk-
kot (Neh. viii. 1-18). How and when this developed
into the practise of a regular Pentateuch lesson on
each Sabbath-day can not be ascertained. It has
been suggested that the Deuteronomic precept men-
tioned above led to the luactise of reading a .small
chapter from the Pentateuch each Sabbath so that
the whole was completed each seventh year.
Lengthy readings were originally not favored at all
(see Meg. iv. 4; Tosef., Me.g. iv. 17). Out of the seven
years' cycle, two cj'cles of three and a half years
maj- have evolved, then one of three years, anil
finally one of one year with the last da_v of Sukkot
as the Feast of Rejoicing in the Law (see Si.\in.\T
ToR.\n), when the last section was read (.see Zunz,
"G. V." p. 3, note f; Muller, "Masseket Soferim,"
p. 158; iilem. "Hilluf Minliagim,"No.48, but compare
Rapoport, "Halikot Kedem," 1846, pp.
lOetseq.. and
Herzfcld,
"
Gesch. des Volkes Jisrael," ii. 209). With
the thrce-and-a-half-year cycle the division of the
Penkiteuch into 175 sections would correspond (Mas-
sek. Soferim xvi. 11; comp. Jliiller's notes; Yer.
Shab. xvi. 15e); with the three-yeiircycle observed in
Palestine and in Palestinian colonies down to the
thirteenth century (Meg. 29b; Maimonides, Tetillah,
xiii. 1; Benjamin of Tudela, ed. Asher, p. 98), the
155 sections mentioned in Esther R. at the beginning
(njp) and preserved in the Masorah as well as in the
Jliilrashim (see Zunz aud Rajioport, I.e.); while the
generally accepted division of the Pentateuch into
53 or 54 sections found in Babylonia as early as
Samuel's time (Meg. 29b, 30a) is based upon the one-
year cycle. How these various cycles came into
use is a matter of conjecture; Graetz found an in-
termediary stage between the triennial and the an-
nual cycle in the practise of continuing the reading
of the .section through the weeklliat is, at the Sab-
bath afternoon and the Monday and Thursday morn-
ing services (Me,g. 31b)which lie calculates to have
constituted a two-3'ear cycle. A more complicated
theory is projiosed at great length by Buecliler in
"J. Q. R." V, 420-468. From these 54 parashiyyot
of the Torah each Sabbath of the Jewish calendar
year received its name. (See also Loeb and Deren-
bourg in
"
R. E. J." vi. 250-267, vii. 146-149.) As
regards the Samaritan cj'cle, also based upon a one-
}'ear cycle, see Cowley. "J. Q. R." vii. 134-140.
While the reading from the Law at the morning
.service of the Sabbath and holy days was generally
assumed to be a Mosaic institution, the practise of
lia'w, Reading from the
Laws, Noachian
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 648
reading from the Law on Sabbath afternoon, when
peoi)le have leisure, and on Monday and Thursday
mornings, for the villagers who then came to the
city for the market and court days, is ascribed to
Ezra (Yer. Meg. iv. 75a; B. K. 83a; comp. Mek.,
Wayassa', i. ; see notes of L H. Weiss, p. 53). Only
the first section of the week's parashah is read on
Sabbath afternoon and on Monday and Thursday.
This was ditl'crent in earlier times (see Meg. 29b).
Tlic reading, which was originally done by one priest
or elder (see Philo in Eusebius, "Pneparatio Evan-
gelica," I.e., ed. Mangey. ii. 630; and
Number Yer. Meg. iv. 75a), was afterward done
of Those by several, each of whom was called up
Who Read, by the head of the synagogue to read
a few verses (Y'oma vii. 1 ; Rashi, see
Aliyah). On Sabbath morning seven were called
upwhich number seems to have been selected in
order to give each of the seven elders of the syna-
gogue, "sheba' tobe ha-'ir," who sat on the plat-
form (Matt, xxiii. 2; see Almemar) an opportu-
nity of reading, while the chief among them dis-
missed the congregation with words of comfort and
monition from the Prophets (see Haftauaii and
PuopnETS). On the Day of Atonement six were
called up, on holy days five, on half holy days four,
on Sabbatli afternoon and week-days three; the
last number implied the great historic principle
that the Law was no longer the privilege of the
priest and the Levite (comp. Xeh. viii. 7-8), but that
in the Soferic period tlie layman also was counted
a student and teacher of the Law (Git. v. 5, 59a;
B. K. 82a; see Midler, I.e. p. 145). Originally no
one was called up to the Law who could not Inm-
self read; consequently where there was but one
able to read in the assembly he read the whole poi--
tiou (see Y'er. Meg. iv. 75b; comp. Maimonides,
I.e. xii. 5; Abudarham, "Teflllahshel Hoi
");
in the
course of time the ignorant members of the con-
gregation had to be considered also, and it be-
came the custom to have the Ba'al Kore read the
chapter for all (Rashi Shab. 12b; Tosafot Meg. 28b).
Regai'ding the mode of reading from the Law, see
CaNTILL-VPION.
For the fifty-four parashiyyot of the Torah, see
PENT.VrEUCII.
The chapters selected for the various feasts and
fast-days, part of which were fixed in the Mishnaic
time (see Meg. iii. 4-6), others in the Babylonian
schools with a view to the second day of each fes-
tival, which was likewise regarded as a holy day
(Meg. 29-31), are
:
Passover : Orst day, Ex. xii. 21-.51
;
second day. Lev. xxiii. 1-44
;
third day (half holy day), Ex. xlii. 1-16;
fourth day, Ex. xxii. 24-xxiii. 19;
flfth day, Ex. xxxiv. 1-26
;
sixth day, Num. ix. 1-14
;
seventh day (holy day), Ex. xiii. 17-xy. 27;
eighth day, I)eut. xv. 19-xvi. 17.
Shabu'ot: first day, Ex. xix. 1-xx. 17;
second day. Lev. xxiii. 1-44.
Sukkot : first and second days. Lev. xxii. 36 xxiii. 44
;
from the third to seventh days (halt-holidays), Num.
xxix. .17-39
;
eighth day. Lev. xxiii. 1-44
;
Simhat Torah, Deut. xxxiil.-xxxiv. 12.
New-Year's
:
flret day. Gen. xxi.;
second day, (5en. xxii. 1-19.
Day of Atonement
:
mominfr. Lev. xvi. 1-.34
;
afternoon. Lev. xvl. 1-34.
All these are followed by the reading of the re-
spective portions relating to the sacrifice for the day,
from Num. xxviii.-xxix.
New-Moon, Num. xxvili. 1-1.5.
The eight days of Hanukkah, portions from Num. nl. 1-viil.
4 are successively read.
Purim, Ex. xvii. 9-15.
Sabbath Shekalim, Ex. xxx. 1-10.
"
Zakor, Deut. xxv. 17-19.
Parah, Num. xix. 1-22.
Ha-Hodesh, Ex. xii. 1-20.
Ninth of Ab, Deut. ix. 2.5-40.
Ordinary fast-day, Ex. xxxli. 11-xxxiv. 11.
For the order in wliich the reading of the Law is
taken, see 'Aliyah, and for the nature of the manu-
scripts see Scrolls of the Law.
Bibliography: Biichler, in J. Q. 7?. v. 420-468; Gratz, Mn-
a(.c)!n'ft, 1869, pp. :W.V-399 ; Herzfeld, Gesch. des Viilhcs
JisriKi, il. 209-215; MuUer, Moikieket Soferim, 1878, pp.
143-222 ; Schiirer, Oesch. iL 3, 455 ; Zunz, G. V. p. 5.
K.
liA'W SCHOOLS. See Academies in Pales-
tine.
LAWBENCE, JOHN ZACHARIAH: Eng-
lish surgeon; born in 1828: died in Loudon .July 18,
1870. He studied at University College, London
(M.B. 1857), and became a fellow of the Royal Col-
lege of Surgeons in 1855. He was appointed surgeon
at the hospital for epilepsy and paralysis, and later
ophthalmic surgeon of St. Bartholomew's Hospital.
He edited the "Ophthalmic Review
"
from 1864
to 1867. He wrote: "The Diagnosis of Surgical
Cancer," 1855; "Illustrations of the Pathology of
Cancer," 1856; "The Progress of Ophthalmic Sur-
gery from the Invention of the Ophthalmoscope,"
1863 ;
"
The Optical Defects of the Eye and Their
Consequences, Asthenopia and Strabismus," 1865.
Bibliography: Jew. Chron. July 22, 1870; Boase, Modern
Bnffefi Bioiiraphu.
.1. G. L.
LA'WS, NOACHIAN : Laws which were sup-
poseil by the Rabbis to have been binding upon
mankind at large even before the revelation at Sinai,
and which are still binding upon non-Jews. The
term Noachian indicates the universality of these or-
dinances, since the whole human race was supposed
to be descended from the three sons of Noah, who
alone survived the Flood. Although only those
laws which are found in the earlier chapters of the
Pentateuch, before the record of the revelation at
Sinai, should, it would seem, be binding upon all man-
kind, yet the Rabbis discarded some and, by her-
meneutic rules or in accordance with some tradition
(.see Judah ha-Levi, "Cuzari," iii. 73), introduced
others which are not found there. Basing their
views on the passage in Gen. ii. 16, they declared
that the following six commandments were enjoined
upon Adam; (1) not to worship idols; (2) not to
blaspheme the name of God; (3) to establish courts
of justice; (4) not to kill; (5) not to commit adul-
tery; and (6) not to rob (Gen. K. xvi. 9, xxi v. 5;
Cant. R. i. 16; comp. Seder '01am
The Seven Rabbah, ed. Ratner, ch. v. and notes.
Laws. Wilna, 1897; Maimonides," Y'ad." Mel-
akim, ix. 1). A seventh commandment
was added after the Floodnot to eat flesh that had
been cut from a living animal (Gen. ix. 4). Thus,
649 THE JEWISH EXCYCLOPEBIA
Law, Reading from the
Lavrs, Noachian
the Talmud frequently speaks of "the seven laws
of the sons of Noah," which were regarded as ob-
ligatory upon all mankind, in contradistinction to
those that were binding upon Israelites only (Tosef.,
'Ab. Zarah, ix. 4; Sanh. 56a << sf/.)-
While many additions were made to these laws by
some of the tannaim
^so that in
one place thirty Noachian laws are mentioned (Hul.
92a; comp. Yer. 'Ab. Zarah ii. 1), the prevalent
opinion in the Talmud is that there are only seven
laws which are binding upon all mankind. In an-
other baraita (Tanna debe Mcnasseh) the seven Noa-
chian prohibitions are enumerated as applying to
the following:
(1)
idolatry, (3) adultery, (3) murder,
(i) robbery,
(5)
eating of a limb cut from a living
animal, (6) the emasculation of animals, (7) the pair-
ing of animals of different species (Sanh. 56b).
With regard to the other laws which are mentioned
in the Book of Genesis and which were not included
among the Noachian laws, as, for instance, circum-
cision and the prohibition against eating of the
"sinew that shrank," the Kabbis laid down the fol-
lowing principle: "Every law that
Laws Be- was enjoined upon the Noachida; and
fore Sinai, was repeated at Sinai is meant to ap-
ply both to Israelitesand to non-Israel-
ites; laws that were enjoined upon the Noachidaj
and were not repeated at Sinai apply to Israelites
only" (Sanh. 59a; K. Jose ben Haniua; comp.
Bacher, "Ag. Pal. Amor." i. 430 and note). By
this principle a number of the pre-Sinaitic laws
were excluded from the Noachian laws, although
it required a great deal of speculative reasoning to
make this principle apply to all cases (Sanh. 59b).
In the elaboration of these seven Noachian laws,
and in assigning punishments for their transgres-
sion, the Rabbis are sometimes more lenient and
sometimes more rigorous with Noachida> than with
Israelites. With but a few exceptions, the punish-
ment meted out to a Noachid for the transgression
of any of the seven laws is decapitation, the least
painful of the four modes of execution of criminals
(see CAPITAL Punishment). The many formalities
of procedure essential when the accused is an Israel-
ite need not be observed in the case of the Noachid.
The latter may be convicted on the testimony of one
witness, even on that of relatives, but not on that of
a woman. He need have had no warning (" hatra'ah
")
from the witnesses; and a single judge may pa.ss sen-
tence on him (ib. 57a, b; "Y'ad, " I.e. ix. 14). With
regard to idolatry, he can be found guilty onh' if he
worshiped an idol in the regular form in which that
particular deity is usually worshiped ; while in the
case of blasphemy he may be found guilty, even
when he has blasphemed with one of the attributes
of God's namean action which, if committed by
an Israelite, would not be regarded as criminal {ib.
56b ; see Bl.\spiie.my).
The Noachida; are required to establish courts of
justice in every city and province; and these courts
are to judge the people with regard to the six laws
and to waiii them against the transgression of any of
them (ib. ; "Yad," I.e. ix. 14, x. 11; comp. Nahma-
nides on Gen. xxxiv. 13, where the opinion is ex-
pressed that these courts should judge
Procedure, also cases other than those coming under
the head of the six laws, as, for exam-
ple, larceny, assault and battery, etc.). In the case
of murder, if the Noachid slay a child in its mother's
womb, or kill a person whose life is despaired of
("terefah"), or if he cause the death of a person by
starving him or by putting him before a lion so that
he can not escape, or if he slay a man in self-defense,
the Noachid is guilty of murder and must pay the
death-penalty, although under the same circum-
stances an Israelite would not be executed (ib. 57b
;
"Yad," I.e. ix. 4; comp. "Kesef Mishneh," </ loe.).
Only six cases of what would ordinarily be illicit
connection are forbidden to the Noacliid : (1) with
mother; (2)
with father's wife, even after the father's
death; (3)
with a married woman, whether married
to a Jew or to a non-Jew ; i4) with sister by the same
mother;
(5)
pederast^' ; (6) bestiality. In these cases
also there are differences in the punishment inflicted,
dependent upon whether the offenses are committed
by a Noachid or by an Israelite (see "Yad," I.e. ix.
5-8). The Noachid is punished with decapitation for
all kinds of robbery, whether from a Jew or from a
non-Jew, even though the article stolen is worth
less than a perutah (the smallest Palestinian coin, for
less than which no case can be instituted against an
Israelite). The Noachid is executed also if he eat of
a limb cut from a living animal, even though the
quantity consumed be less than the size of an olive
(the minimum portion for the eating of which an
Israelite may be punished; "Yad." I.e. ix. 9-18).
The Noachid is free from punishment if he com-
mits a sin unwittingly; ignorance of the Law, liow-
ever, does not excuse him. If he commits a sin
under duress, even one for which an Israelite is
obliged to undergo martyrdom rather than trans-
gress (e.17., idolatry, adultery, or murder), he is not
liable to punishment (Mak. 9a; Sanh. 74b; "Yad,"
I.e. X. 1, 2; comp. "Lehem Mishneh"
Special Ex- and "Kesef Mishneh," ad loe.). A
ceptions. Noachid who slays another Noachid,
or worships idols, or blasphemes, or
has illicit connection with the wife of another Noa-
chid, and then becomes a proselyte, is free from pun-
ishment. If, however, he has killed an Israelite, or
has had illicit connection with the wife of an Israel-
ite, and then becomes a proselyte, he must submit to
the punishment that is inflicted upon an Israelite
found guilty of such a transgression (Sanh. 71b;
"Yad,"/.f. X. 4).
A Noachid who wishes to observe any of the laws
of the Torah is not prevented from doing so. With
regard to the prohibition against a Noachid studying
the Law or observing the Sabbath, see Gentile in
Relation to Jews.
He who observed the seven Noachian laws was
regarded as a domiciled alien
(at?"!!! IJ. 'Ab. Zarah
64b; see Proselyte), as one of the pious of the
Gentiles, and was assured of a portion in the world
to come (Tosef., Sanh. xiii. 1; Sanh. 105a; comp. ib.
91b; "Yad." I.e. viii. 11). In Talmudic times the
non-Jews of Babylon were apparently sunk iu the
grossest immorality, so that 'Ula, one of the earlier
Jj&'WBO'n
Ijazarus, Emma
TlIK JEWISH ENCYCLOPEDIA 650
Hubjlonian iimoraim, onmplains lliat out of the
tliirtj laws (sec above) wliicli llie NoacliiiUv accept
they observe only threethey do not write a mar-
riage contract (" kotiiliali ") for i>e(lerasty; they do
not sell liuinaii flesh in their shops ; and they show
respect for the Tondi (Hiil. i)21>).
In the Messianic age the Noaehidir will accept all
the laws of the Torali, although later they will
again reject them (Yer. 'Ab. Zarali ii. 1).
Biiu.incRAPHY : tt.iinliurt'pr, Ii. B. T. li . s.v. NnaclMcn ;
HiischfHhl. I'JIirhliii viul Crsrtzr rlrr .Vrinr/n'i/cn, In Ko-
hiih'iy Ji.srhnrini, iv. I-I'.t; I,f\ insolm. Zt ruliliiihil, ii.li-i<i^
Wiirsaw, IMTS; Wi'bi-r. Sii^lfin lUi Altsiinilll. I'abZft. 'Died-
lofiif. e 5(i. l.elpsli', 1.S0;
Zweitfl, .Siiii/|/or, pp. aiil t( seq.,
Warsaw. 1891.
s. J. H. G.
LAWSON, LIONEL : English newspaper pro-
priet(jr; Ijdin in ls2o in Ijondon : dicil there Sept.
20, 1879. He was educated in German_v. Inheriting
a fortune from his father, he established a manufac-
tory of printing-ink at St. Ouen. Fiance, made an-
other large fortune, and then soUl the business. He
afterward established a similar business in London.
He became one of the principal proprietors of the
London "Daily Telegraph," although he at no time
took an active part in the management of the paper.
Bibliography: The Daihi Tcteyraijh ami The y'imi-.v (Lon-
don), Sept. 22, ISTfl; Die Illustrated London Xevs, Sept. 21,
1S7!).
J. G. L.
LAWYER. See Ac.^de.mies: Attorney.
LAZAR. See Er.E.\7..\R.
LAZABE, BERNARD: French author; born
at Nimes .June 14, ISO,"); died at Paris Sept. 1, 1903;
educated in his native town and in Paris, where he
settled, becoming critic and collaborator on "La
Nation," "L'Evenement," "L'Echo de Paris," "Le
Journal,"
"
Figaro, "etc. Although without any re-
ligious convictions he avowed himself a Jew, and
was always ready to defend liis brethren. It was
therefore only natural that the family of Captain
Dreyfus, believing tlieir kinsman innocent, should
appeal to Lazare, who, himself convinced of the in-
nocence of the accused otticer and of the existence of
a conspiracy among his accusers, took up his defense
and wrote
"
Une Erreur Judiciaire: La Verite snr
lAffaire Dreyfus" (Paris, 1896) and "Comment
On Condanme un Innocent " {ih. 1897), which books
paved the way for the revision of the Dreyfus case.
Lazare interested himself deeply in the Jewish prob-
lem, even visiting Ru.ssia and Rumania to observe
personally the conditions prevalent among the Jews.
He became an ardent supjjorterof the Zionist move-
ment, and was a prominent figure in the Zionist con-
gress of 1898, but he soon dissociated himself from
the movement on account of disagreement in the
management of the Jewish Colonial Tru,st.
La/.are was the author of: "La Fiancee de Coriu-
the." Paris, 1889;
"
Le Miioir des Legendes," li.
1891 ;
"
L'Antisemitisme, Sou Histoireet Ses Causes,"
Paris, 1892 (English transl. 1903);
"
Les Porteursdes
Torche," 1897. Lazare 's most widely known book
is "L'Antisemitisme," parts of which had already
appeared as articles and essays. The author says
in the introduction, "I have been charged by some
with being an anti-Semite, by others with having
defended the Jews too strongly. . . . This is wrong,
for 1 am neillii r an anti-Semi'e nor a philo Semite;
I intend to write neither an apology nor a diatribe,
but an impartial study of the liistory and scx'iology
of the Jews." The book gives the history of the
facts that have tended to develop anti-Semitism, and
recounts the treatment the Jews receive<l in ancient
times (ch. ii.), from the foundation of the Christian
Church to Constalitine (ch. iii.), from CoiistaiitiiK!
to tlie eighth century (eh. iv.), from the eighth cen-
tury to the Reformation (ch. v.), from the Reforma-
tion to the French Revolution (ch. vi.). Ch. vii.
discusses ancient and medieval anti-Semitic litera-
ture, the modern phenomena ;ind literature of anti-
Semitism being discussed in ch. viii. and i.\. Ch. x.
is given to a discussion of the Jews as a race. Ch.
.\i. compares them with other races represented in
Europe.
"
But can the Jews be regarded as a race?
The anti-Semites accu.se them of cosmopolitanism,
and from this deduce their revolutionary tenden-
cies, not only politically but socially
"
(ch. .\ii.,
.\iii., xiv.).
The last chapter forecasts the future of nnti-
Semitisin. The principal agent in the disappear-
ance of anti-Semitism will be the gradual assimila-
tion of the Jews by surrounding stocks, a pnjeess
now observable in the United States. Anti-Semitism
excites the middle class, the proletariat, and .some-
times the farmer, against the rich Jew'; and while
it leads these classes to socialism, it prepares them
for anarchism, teaches them to hate not tlie Jewi-sh
capitalist only, but all capitalists. Anti-Semitism
thus carries within itself the agent of its own de-
structicm. It leads man to socialism, to equality, to
fraternitj', and destroys the barriers between the
classes, between nations and religions.
s. F. T. H.
LAZARUS B. DAVID. See Bendavid, Laz-
AlilS.
LAZARUS, EMMA : American poet ; born
July 23, 1849, in New York city; died there Nov.
19, 1887; daughter of Moses and Esther (Nathan)
Lazarus. She was educated
^
by private tutors, and earlv
manifested poetic taste and
talent. The first stimulus
to her muse was offered by
the Civil war. A collection
of her
"
Poems and Tran.sla-
tions," verses written be-
tween the ages of fourteen
and seventeen, appeared in
18(i7 (New York), and was
commended by William
Cullen Bryant. This vol-
ume was followed, in 1871,
by "Admetus, and Other
Poems" (il,.). The title-
poem was dedicated
"
To my
friend Ral|)h Waldo Emerson, "whose works and per-
sonality were exercising an abiding influence upon
the poet 's intellectual growth. During the ne.xt dec-
ade, in which "Phantasies" and "Epochs" were
written, her poems appeared chiefly in "Linpincotfs
Magazine
"
and "Scribner's Monthly."
By this time her work had won recognition abroaa.
Her first prose production, "Alide: An Episode of
'%
H:
m
w
Emma L!i>:anis.
661 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Lawson
IiEizarus, Emma
Gent lie's Life," treiiting of the Fredciicka Brion in-
cident, was piiblislied in 1874 (Pliiluilclpliia), and
was followed by TlieSpagnolotti)
"
(1S7(J1, a drama,
and by "Poems and Ballads of Ileiniich lleiue
"
(New York, 1881), to which a biographical sketch
of Heine was pvclixed. Her renderings of some of
Heine's verse are considered among the best in Eng-
lish. In April, 1883, she puljlishcd in "The Cen-
tury
"
the article
'
Was the Earl of Bcaconstield a
Representative Jew?" Her statement of the reasons
for answering this question in the aflinnative may
contributed to "The Century "(May, 18S'3, and Feb.,
1883). Hitherto her life had held no Jewish inspira-
tion. Though of Sephardic stock, and ostensibly
Orthodox in belief, her family had hitherto not par-
ticipated in the aetivitiesof the Synagogue or of the
Jewish conununitv. Contact with tlie unfortunates
from Kussia led her to study the Bible, the Hebrew
language, Judaism, and Jewish history. Besides,
she suggested, and in part saw executed, plans for
the welfare of the immigrants. The literary fruits
of identification with her race were iiocnis like
"
The
Qja-jj/. wjji'^
i'i.
limn
i*}iim
m*h3^'^*s^ wfii^i|g.*-
i^^imm
) ]
^
V
i OKi)'!"
vofT TO m,
Of,J;l"
oi;
Tahlkt witu Poem bv E.m.\h La/.akis .-iKFLXKU to uik Libkrtv Mcimmfnt. \kw York.
be taken to close what may be termed the Hellenic
and journeyman period of Emma Lazarus' life, dur-
ing which her subjects were drawn from classic and
romantic sources.
What was needed to make lierajioet of the people
as well as of the literary gild was a great theme, the
establi-shment of instant eommunication between
some stirring realit_v and her still-hidden and irreso-
lute subjectivity. Such a theme was provided by the
immigration of Russian Jews to America, conse-
quent upon the proscriptive May Laws of 1881. She
rose to the defense of her race in powerful articles
Crowing of the Red Coek," "The Banner of the
Jew." "The Choice," "The New Ezekiel." "The
Dance to Death
"
(a strong, though unequall_y ex-
eenteil drama), and her last ptiblished work (March,
1887), "By the Waters of Babylon: Little Poems
in Prose," which, a.slow with "a .ffleam of the
solemn fire of the Hebrew prophets." constitutes
lier strongest claim to a foremost raidi in American
literature.
During the same period (1882-87) she translated
the Hebrew poets of medieval Spain with the aid of
the German versions of Michael Sachs and Abraham
Lazarus, Josephine
Lazarus, Moritz
THE JEWISH ENCYCLOPEDIiV 652
Geiger, and wrote articles, signed and unsigned,
upon Jewish subjects for tlie Jewisli press, Ijesidcs
essays ou "Bar Koclilm," "Ileniy Wadsworth Long-
fellow," "M. Kenan and the Jews," etc., for Jewisli
literary associations, all the while continuing her
purely literary and critical work in the magazines
in such articles as"Tommaso Salvini," "Salvini's
'
King Lear,'
"
"Emerson's Personality,"
"
Heine, the
Poet," "A Day in Surrey with William Morris,"
etc. Her most notable series of articles was that
entitled "An Epistle to the Hebrews" ("The Amer-
ican Hebrew," Nov. 10, 1882-Feb. 24, 1883), in which
she discussed the Jewish problems of the day, urged
a technical and a Jewish education for Jews, and
ranged herself among the advocates of an independ-
ent Jewish nationality and of Jewish repatriation in
Palestine. The only collection of poems issued dur-
ing this period was "Songs of a Semite: The Dance
to Death and Other Poems" (New York, 1882), ded-
icated to the memorj' of George Eliot. After her
death appeared "The Poems of Emma Lazarus" (2
vols., Boston and New York, 1889), which com-
prise such of her poetic work in previous collections,
in periodical publications, and from among her lit-
erary remains as her executors deemed proper to
preserve in permanent form.
Emma Lazarus counted among her friends many
of the prominent literary men of the day. Doubt-
less she is the most distinguished literary figure pro-
duced by American Jewry, and possibly the most
eminent poet among Jews since Heine and Judah
Lab Gordon. From a point of view transcending
the racial, she ranks high as a writer ; and her later
work would seem to indicate that, if days had been
granted her, she might have risen to a place in the
tirst class. In May, 1903, a bronze tablet com-
memorative of her was placed inside the pedestal of
the Statue of Liberty in New York harbor.
Bibliography: The American Htlirew, xxxiii., Nos. 3, .5;
Tin I'ritic, xi. 2itt; 3/ijn(u"r prefixed to The Poems of Emma
Liizarus (llrst iiiililislu'il in The ('cntMr)i, xlv. 875): The
Aiiitrinui IPhiliUli'Iphiu), xvii. ^I'l; The Literarn Worhl
(111 .St. in I. XX. :3B: 'Die .s'j.ccdif. .c (I...iiil..nl, 1x111. 60S: Poet-
Li>i' (!i..st..n). V. :i2(i; Apjih't.in's I'utUiita'iiia of American
Bi'igrittiliij; Markens, The Hefneir^ in America, pp.
360-
261: Kaj'serling. Die Jildischen Frauen, p. 301; Nahida
EeniT. JDas JUdinche Weih, pp.
281-282; iibrar)/ of Anuri-
can ii'tcTOfurc, X. 492-498, xl. 543: Henry S. Morals, mi-
iieiif Israelites of the Nineteenth Century, pp.
186-192.
A. H. S.
LAZARUS, JOSEPHINE: American essayist
;
born .March 2S. 184G, in New York citj', where she
has always resided; daughter of Moses and Esther
(Nathan) Lazarus. The first piece of work to bring
her into prominent notice was the biographical
.sketch of her sister Emma Lazarus, which first ap-
peared in "The Century Magazine," Oct., 1888, and
was afterward prefixed to "The Poems of Emma
Lazarus" (New York and Boston, 1889). Between
1890 and 1893 she wrote articles on "Marie Bash-
kirtseff
"
in "Scribner's Magazine," and ou "Louise
May Alcott" and "Margaret Fuller" iu "The Cen-
tury Magazine." In 1895 six of her essays on Jew-
ish subjects, which had appeared from 1892 to 189.j
in "The Century Magazine" and "The .Jewish Mes-
senger," were collected and published in book form
under the title "The Spirit of Judaism." The plea
addressed to Jews in these essay's is to acquire a
larger knowledge of the Jewish situation, to emerge
from their spiritual isolation, and to enter into fel-
lowship with those among whom they live; and the
plea addressed to Christians is for a more liberal
attitude toward Jews and Jewish thought.
Between 1897 and 1902 Josephine Lazarus wrote,
in "The American Hebrew," "The New World,"
and "The M;iccab;ean," four articles on aspects of
the Zionist movement, with which she is in sympa-
th}'. Besides, she published, in 1899, a book entitled
"Madame Dreyfus"; and for many years she has
been a contributor of numerous book-notices to
"The Critic."
A. H. S.
LAZARUS, JULIUS : German physician ; bora
at Neusalz-on-the-Oder April 6, 1847; educated at
the gymnasium of GOrlitz, Silesia, and at the Uni-
versity of Breslau, where he studied medicine. The
Franco-Prussian war interrupted his studies, Laza-
rus serving as assistant surgeon. He is still con-
nected with the army as surgeon of the landwehr.
At the close of the war he resumed his studies at
the University of Berlin (M.D. 1872). He became
assistant to Traube and was detailed to a military
hospital as surgeon. At twenty-six he received the
Prussian Order of the Crown. Since 1875 he has
lectured at Berlin University as privat-docentto the
senior medical classes during the summer vacation,
receiving the title of "Sanitiltsrat "in 1896, and that
of professor in 1901.
Lazarus was one of the founders of the Society of
Jewish Nurses. He is a collaborator on Eulenburg's
"
Allgemeine Pathologic und Therapie " (Vienna,
1899), and is the author of: "Haudbuch derKrank-
enpflege," Berlin, 1897; " Pneumatische Therapie,"
Vienna, 1899;
"
Muskul5se InsutHcienz des Herzcus,"
Leipsic, 1901.
s. F. T. H.
LAZARUS, LEYSER: German Talmudist;
born at Filehne 1820; died at Breslau April 16, 1879;
brother of Moritz Lazarus. He first attended yeshi-
bot, then went to Sondershausen as fellow teacher
of Rabbi Ileidenheim, and there attended the gym-
nasium. After having studied at the University of
Berlin, he was elected rabbi of Prenzlau in 1849, and
in 187.5 became Frankel's successor in the presi-
dency of the Breslau seminary, which position he
held until his death.
Lazarus combined the knowledge of a Talmudist
of the old school with modern education. He was
the author of "Die Ethik des Talmuds," Breslau,
1877.
Bibliography: Jahrcfhcricht des JVuliseli-Tlieohxiischen
Seyninars, Breslau, 1880.
s. D.
LAZARUS, MORITZ: German philosopher;
born at Filehne, in the Prussian province of Posen,
Sept. 15, 1824; died at Meran, Tyrol, April 13, 1903;
son of Aaron Levin Lazarus, a pupil of Akiba Eger,
and himself president of the bet din and the veshi-
bah of Filehoe (died there Feb. 26, 1874). Wi'th his
brother Le\'ser, who later became president of the
Jewish Theological Seminary of Breslau, Lazarus
received his first instruction at the school of the
Jewish community of Filehne. Besides he studied
with A. Waldenburg, father of the Berlin professor
ess THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Lazarus, Josephine
Lazarus, Moritz
Moritz Laxarus.
Ludwig WaUlcnburg. The first German public
school in Filclme {founded 1834) was inaccessible to
young Lazarus on account of its denominational
character. Thus his early education was contined
to the various brandies of Jewish knowledge. His
parents destined him for a commercial career, and
at the age of si.xteen he was apprenticed to a mer-
chant of Posen. From the outset, however, this
career did not meet
with Lazarus' ap-
proval. In 1844 he en-
tered the German gym-
nasium at Brunswick,
and left it two j'ears
later with the "testi-
monium maturitatis."
From 1846 to 1849 he
stutlied historj-, jjhilol-
ogy, and especiallj'
pliilosophy at the Uni-
versit)' of Berlin. Be-
ing a fervent admirer
of his teacher Herbart,
Lazarus in course of
time became a piomi-
nent exponent of his
philosophy, to which
he gave a moie ideal-
istic impress. In 1860 lie obtained his Ph.D. degree
;
in the same year he married Sarah Lebeulieim.
Lazarus' first publication, "Die Sittliche Berechti-
gung Preussens in Deutschland
"
(Berlin, 1850), ap-
pealed to the public at large. In this book he
claimed for Prussia the leadership over the other
German states on account of her political, philosoph-
ical, and religious superiority. From 1850 Lazarus
devoted himself especially to psychology. Apply-
ing the laws of the iisychology of the individual to
the nation and to mankind (for these he considered
as social beings), Lazarus established a new branch
of research which he termed
"
Volkerps3X'liologie
"
(national psychology). In an article entitled "Leber
den Begrilf und die Moglichkeit einer Volkerpsv-
chologie als Wissenscliaft" (in Prutz's "Deutsches
Museum," 1851) he laid the foundation for tlie study
of this science. Nine years later, in collaboration
with H. Steinthal, his friend and brother-in-law,
Lazarus established the "Zeitschrift flir ViJlker-
psychologie und Sprach wissenscliaft " (vols, i.-sx.,
Berlin, 1860-90; continued as the
"Zeitschrift des Vereins fiir Volks-
kunde "). From 1856 to 1858 he pub-
lislied his principal work, "DasLeben
der Secle in Jlonographlen
"
(3 vols.
;
3d ed., 1883-97). It deals with the
principal problems of psychology from the stand-
point of tlie philosophy of Herbart. Written in a
popular and easy style, it soon found a large circle
of readers.
In 1860 Lazarus was called to the University of
Bern as professor of psychology; six years later he
returned to Berlin and was appointed teacher of
philosophy at the Royal ^Military Academy (1867);
and in 1874 he became professor of philosophy at the
university of that city. He was one of the founders
of the Schillerstiftung and for many years its presi-
Founds
"Volker-
psycho-
logie."
dent; he was also curator of the Victoria Lyceum.
On the occasion of his seventietli birthday Lazarus
was honored by the German emperor, the University
of Bern, and the Hebrew Union College of Cincin-
nati. The first conferred upon liim the title of
"
Koniglicher Geheimer Regierungsrath "
; the sec-
ond, the degree of doctor of law ; and the third, that
of doctor of theology. In 1895 Lazarus, after the
death of his first wife, married the widow Nahida
Ruth Remy. who under his influence had embraced
Judaism. During his last years Lazarus lived a re-
tired life in Meran.
Among his shorter philosophical and historical
writings may be mentioned:
"
Ueber den L^rsprung
der Sitteu," 1860; "Ueber die Ideen in der Ge-
schichte," 1861; "Zur Lehre von den Sinneser-
seheiuungen," 1867; "Ein Psychologi.scher Blick in
Unsere Zeit," 1873; "Idcale" Fragen," 1878; "Er-
ziehung und Gescliichte," 1881; "Ueber die Reize
des Spiels," 1883.
Lazarus took a very active part in the public and
spiritual life of the Prussian Jews. From 1867 to
1893 he was a member of the Repritsentanten-Ver-
sammlung of the Jewish congregation of Berlin;
from 1883 to 1894. vice-president of the Deutsch-
Israelitischer Gemeindebund ; from 1867 to 1874,
president of the Berlin branch of the Alliance
Israelite Universelle ; in 1869. president of the Jew-
ish Synod of Leipsic, and in 1871 of
Communal that of Augsburg. He was also vice-
Activity, president of the Russian Auxiliary
Committee and of the Rumanian Com-
mittee (1869-94). Lazarus was furthermore one of
the founders of the Lehr.\nst.vlt fur die Wissex-
SCHAPT DES JcDEXTHUMS of Berlin, and for many
years president of its board of curators. He was a
very effective and popular public speaker. His
most important lectures on Jews and Judaism were
collected and published in liis "Treu und Frei,"
Leipsic, 1887 (contains his speeches at the meetings
of the two synods;
"
Was Heiss National?"; "Un-
ser Standpunkt " ;
"
An die Deutschen Juden
"
;
"
Auf
Jloses Mendelssohn
"
;
"
Auf Michael Sachs
"
;
"
Aus
einer Jiidischeu Gemeinde vor Flinfzig Jahren ").
Lazarus devoted much time and energ}- to combat-
ing that anti-Semitism wliich took its rise in Ger-
many about 1878. He was one of the most promi-
nent Jewish apologists of his time. Like many of
his contemporaries, he believed (but erroneously)
that anti-Semitism was merely a passing fancy, a
phenomenon engendered by reactionary times, which
could be explained away in writings or addresses.
He maintained that the Jews were united only by
means of their religious history ("Treu und Frei,"
p. 77). In this case as in many others, when con-
sidering Jewish matters, Lazarus follows the dic-
tates of his desires rather than the interests of the
common weal ("Gemeingeist "). Much cited for
apologetic purposes is his definition of the concept
"nation," as the essential and only objective charac-
teristic of which he takes not the similarity of cus-
toms and morals, of territory, religion, and race, but
the bond of language.
Of his more important contributions to Jewish
literature may be cited :
"
Der Prophet Jeremias
"
(1894), a lecture, and "Die Etliik des Judeutliums"
Ijazarus,
Leaven
Moses
THE JKWISII EXCYCLUPEDIA
654
(part i., 1898; 2d cU., 1899; translated into English
by Henrietta Sxold, and published l)y the Jewish
I'ldiliealion Society of America, 1900).
"Die In the latter work Lazarus takesethies
Ethik des as the resultant rather than as the basic
Juden- ju'inciple of religion, and, following
thums." KanI, establishes as the principle of
Jewish ethics in particular tlie co-
equality of God and the law of autonomy, where-
b)' tlie Jewish conception of God has, of course, been
given up. Lazarus fails to show the historical de-
velopment of tint morals of Judaism according to
riie various sources, as lias been pointed out by Her-
man Cohen (" Das Problem der Judischen Silli'idchrc,
cine Kritik von Eazarus,' Ethik des Judenthums, '
"
in
"
Monatsschrift," xliii. 385 e( seq.).
Buu.iooRAPiiY : E. BerliiicT, Pruf. Dr. M. LazaruK und din
O' tfrnlUclif Mcinu}iif, lierlin, 1887; 73rockhans Koiivcrsa-
tiniis-I^t'.iikoni R. Iti-ainin. in Ha-Shilooh, v. 4,5 ('( seq.:
Jill', ilirini. April IT, I'.WB: A. Clioralnik, in Die. WcU. vli..
No. IH ; Morals, Entiitrnt hrai'litr.t of the Nineteenth Ccn-
tur]i, pp. 192 et ticij.; coinp. also the nerrologrles in Ha-Meliz,
xllil.. No. 79; Ha-jfn(eh, i.. No. 78; Hd-Zelxrali, x.\x.. Nos.
79, 81 ; and in Ua-'Annan, i., No.
2.').
s. ]M. Sc.
LAZABTJS, MOSES: American merchant; born
in New York city June 29, 1818; died there March
9, 1885. He was identified with the sugar-refining
industry until 180.5; thereafter lie lived in retire
nient. In 1840 he married Esther Nathan, a mem-
ber of another family prominent in Ihe life of New
Y'ork city. At his death he left seven children, two
of whom, Emma and Josephine, have achieved dis-
tinction as authors. Lazarus was a member of the
Shearith Israel congregation and was one of tlie
founders of the Knickerbocker flub.
A. H. S.
LAZARUS, NAHIDA RUTH (nee Sturm-
hofel) : (jermaii authoress; born Eeb. 'i. 1849. at
Berlin ; a descendant of a German Christian family.
She was married first to Dr. j\Ia,\ Remj- (in lier
writings she still signs herself
"
Nahida Heiiiy "),
after whose death she became a convert to Judaism
and married Prof. Moritz Lazarus (1895).
Nahida Lazarus has contributed many essays and
novels, treating of history, art, and theatrical criti-
cism, sociology, etc., to the feuilletons of the
"
Vos-
sisclie Zeitung," "Monatszeitung, "
"
Westermann's
Monatshefte," etc. She is also the authoress of:
"Die Uechnung oline Wirth," drama, 1870; "Wo
die Orangen Bliihen," story, 1873; "Constauze,"
drama, 1879; "Die Grafen Eckardstein," drama,
1880; "Schicksalswege," 1880; "Domenico," and
"NationaleGegensiitze," drama, 1884; "Sicilianische
Novellen," 1885; "Liebeszauber," drama, 1887;
"Geheime Gewalten," 1890; "Das Jiidische Weib,"
1893; "Das Gebet in Bibel und Talmud," 1893;
"Kulturstudieii iilier das Judentum," 1893; "Hu-
nianitilt ini Jndentiiin," 1894;
"
Ich Stichte Dich,"
an autobiography, 1898; etc. Since the death of
her husband she has prepared a volume of his "Le-
benserinnerungen."
BiBLiooRAPHV: Briiinmer, DeutschcK DieJiterlerition; Hin-
richsen. Das Litcrarische Deutichland. 2d ed.. ISfll '.13.
s.
F. T. H.
LEASE. See Landi.okd and Tenant.
LEATHER.Biblical Data : Skins of animals
were employed for clothing as soon as man felt the
need nf covering his body to protect himself against
cold and rain. With the advance of civilization
such clotliing was everywhere replaced by products
of the loom. The same was the case among the
Hebrews. The "coat of skins" was regarded by
them as having been the first kind of clothing,
given to man by God Himself (Gen. iii. 21); and the
mantle of skins was slill worn in the time of the
Patriarchs (Gen. .\.\v. 23), In historic limes the
use of the mantle of skins is mentioned only in the
case of the prophets Elijah and Elisha, who, in in-
tentional contrast 1o the people of their day, wore
the ancient, simple garb (I Kings .\ix. 13; 11 Kings
i. 8; ii. 8, 13 ct iie(j.); indeed, the hairy inanlle came
in time to be the distinguishing feature of a pi(i]ih
et's garb (Zecli. xiii. 4; Matt. iii. 4, vii. 1.5).
After the Hebrew shad acquired Iheartiif (anning,
which must liave been at an early date, leather came
to be used for a number of other purposes. Among
articles of clotliing it was emiiloye<l chietly for san-
dals. Leathern girdles are also mentioned (II Kings
i. Set III.). The warrior had a leathern Heljiet to pro-
tect his head, and his Shield also was usually of
leather. For utensils in daily use leather is princi-
pally employed among nomads, as it was among the
ancient Israelites, .since receptacles of leather are not
liable to be broken and are easily carried about.
The original form of a table, as the word
]rbc
indi
cates, was a piece of leather, which was spread upon
the ground. Pails and all other vessels for holding
liquids were made of leather. The leather bucket
for drawing water out of a well and the leather Hask
consisting of a single skin removed from the
animal's carcass as intact as possildefor holding
wine or for transporting water have remained in
common u.se in the Orient down to the present day.
Skins of goats and sheep were generally used for
these various purposes; more seldom, those of oxen.
Concerning tanning, although it was probably famil-
iar to tlie Hebrews from the oldest times, nothing
is said in the Old Testament. Not once is a tanner
mentioned.
A.
I. Be.
In the Talmud: The Talmud speaksof many
articles made of skins (llj?) ; and, as tanning was prac-
tised in Talmudic times, it is possible that such arti-
cles, or at least some of them, were of leather. The
strap ("rezu'ah ") is mentioned as serving various
purposes. Asses were hobbled with straps; and
cows were led by means of straps tied to the horns
(Shab. 54b). Women used to tie their hair with
leathern straps {ib. 57a); and by similar means shoes
and sandals were fastened to the feet (Neg. xi. 11),
and the tefillin to the head and arm (.Men. 35h).
Flagellation (" malkut ") was performed by means
of three strapsone of calfskin and two of ass' skin
(Mak. 22b); strajis are frequently mentioned as
instruments of punishment, especially of chililren
(Y'er. Git. i. 43d, et passim). It would appear that
straps were used to tie up certain objects, ,as the
untying of the strap is often used to designate re-
laxation (i'er. Bik. i. 64a, et passim). It is very
probable that sandals generally were made of tliick
hide ; for wooden sandals are indicated as such (Y'eb.
101a, et passim). Besides shoes, the Talmud speaks
of leather hose ("anpilia"), and of a kind of glove
and foot-wear of skin for a cripple who was compelled
655 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Lazarus, Moses
Leaven
to use his hands in order to move from place to place
(lb. 102b).
The Jlishnuh, Kelira xxvi. 5, eminitnUes the fol-
lowing urtich'S made of leather: a covering for the
nude or ass; aprons worn by muleteers and by sur-
geons to protect their clothes; a cradle-cover; a
child's breast-piece to protect it from the scratching
of a cat; aprons by which wool-carders and flax-
spinners protected themselves from the waste of the
wool or the tow of the flax; the pad placed by the
porter under his load ; and skins used for various
purposes b3'iudividualsnot engaged in any business
or trade (" orot ba'al ha-bayit "). In mishnah 8 of
the same chapter, tanners' skins are spoken of; but
certainly uutanned skins are meant, similar to tho.sc
referred to in Sliab. 49a as having been spread by
the tanner for people to sit upon.
A. M. Sel.
LEAVEN
(-I1NL") : Fermenting dougli
(]t3n
=
"to be sour," "fermented
''
; Aramaic,
NV1l2n).
Leav-
ened bread was probably a common article of food
among the ancient Israelites (Hos. vii. 4), while
unleavened breatl ("'mazzot'') was prepared when
food was required at short notice (Gen. xix. 3; I
Sam. xxviii. 24). Such bread was designated "the
bread of affliction," because of its association with
Egyptian slavery (Deut. xvi. 3; Ex. xii. 34-39; see
B.\KIN ; BuE.^D ; M.\zz.\H). With few exceptions
(Lev. vii. 13, xxiii. 17), leaven was forbidden in sac-
rificial offerings (Ex. xxiii. 18. xxxiv. 25; Lev. ii. 11,
vi. 10; comp. Amos iv. 5; see Sacrifice). In later
times,
"
leaven
"
and
"
corriiption
"
were regarded as
synonymous terms (Matt. xvi. 6-12; Slark viii. 1.5;
I Cor. V. 6-8). The Rabbis, in speaking of the
evil desire ("yezer ha-ra' "), called it "the leaven
that is in the dough " (Ber. ITa; comp. Gen. K.
xxxiv. 12; Yalk., Rutli, 601), and the term was thus
extensively used by the cabalists of the Middle
Ages (Hastings, "Diet. Bible," .*'.).
During the festival of Mazzot it was strictly for-
bidden to eat anything leavened, or even to keep
such food on one's premises (Ex. xii. 14^20, xiii.
3-7, xxiii. 15, xxxiv. 18; Lev. xxiii. 6; Num. xxviii.
17; Deut. xvi. 3, 4). The punishment for eating
leavened bread during these seven days was
"
karet
"
(Ker. 2a), and for preparing it, stripes (Maimonides,
"Yad," Hamez, i. 1-3). The reason for this prohibi-
tion is given in Ex. xii. 34-39, although other rea-
sons have been advanced liy modern scholars (see
Mazzaii; Passover).
With reference to this prohibition three kinds of
leaven were distinguished b}- the Rabbis; (1)
leav-
ened food prepared from the five kinds of grain,
wheat, barley, oats, corn, and spelt
Kinds of ("hamez gamur"); (2) food in which
Leaven. leaven of the first kind was mixed
("ta'arubot"); and (3) an}' leavened
substance unfit for food, e.g., the dough which tlie
cooks used to place over the pot or that which the
bookbinders used for pasting the leaves ("hamez
nuksheli "). Leaven of the first kind carried with it
the punishment of karet; of the second, stripes;
while that of the third kind, being prohibited only
by a rabbinical decree, carried no punislmient with
it" (Pes. 43a; "Ym\." I.e. G; Shulhan 'Aruk, Orah
Hayyim, 442, 1; Uiiyye Adam, 121, 1).
An Israelite may not derive any benefit from un-
leavened bread during Passover. He may not feed
his animal with it, nor ina\' he burn it and then
make use of the fire (Pes. 5b, 21b). The Rabbis, in
order to punish him wlio did not remove all leaven
from his house before the holy day, went still further
in their restrictions, and decreed that the use or
benefit from any leaven belonging to an Israelite
left over after the holydav was forever prohibited
(ib. 28a, 29a; " Yad," /.c." i. 4). If, however, the
Israelite had sold or given all his leaven to a nen-
Jew before Passover, it might be bought back and
used by the Jew after Passover (Tosef., Pes. ii. 5, 6;
Rosh, ib. ii. 4). It has thus become customary for
one who has mucli leaven left to sell it to a non-Jew
before Passover. A contract is drawn up in legal
form in which all the details are set
Sale of forth, and carnest-mone.y is accepted;
Leaven to and the key of the room in which the
Gentiles leaven is stored up is delivered to the
Before uon-.Iew. A conmion custom, fol-
Passover. lowed by a great many communities,
is for all the Jews of the town to make
the rabbi the agent for selling all their leaven to a
non-Jew. A few days before the festival every
Israelite comes to the rabbi's house and signs a deed
of sale and enters into the symbolical form of sale
("kinyan") with the rabbi; and then the rabbi
draws up a separate deed for the non-Jew, to whom
all the other deeds are delivered. It is also ueces-
j
sary to rent to the non-Jew the room in which the
leaven is stored (Sha'are Teshubah to Orah Hav-
yim, 448, 3; Kizzur Shulhan -Aruk, 114).
I
If a particle of leaven fall into a boiling pot dur-
ing Passover, even though the pot contain more
than sixty times the amount of leaven, all the food
in the pot is prohibited, and the pot itself can not be
used again during the festival (Pes. 30a; "Yad,"
I.e. i. 5). If, however, the leaven fall into the
pot before Passover, and the amount in the pot is
sixty times the amount of lea\tu, the food may be
eaten on the festival. Dishes or pots which have
been used during the year for articles containing
leaven can not be used during the ''estival, unless
thej' have gone through some process of purification.
Eartlienware vessels which liave been used for
leaven must be burned again in the potter's kiln,
while vessels made of metal may be used after they
have undergone a process of purification (" hag'a-
lah "). Vessels used on the tire, such as spits or
broilers, must be made red hot before they can be
used for Passover, while vessels that have been used
in cooking, such as pots and pans, must be boiled
in water ('Ab. Zarali 75b; Rosh Pes. ii. 7; "Yad,"
I.e. V. 21-26; Orah Hayyim, 451). Dishes, spoons,
and forks are made fit for use on Passover by pour-
ing hot water over them. The custom, however, is
to have these as well as all vessels, even such as
have been used only for cold food or drink, boiled
in the same manner as vessels used in cooking.
Large vessels, such as can not be placed in other
vessels in order to have them boiled, can be purified
by being passed over a hot stone while hot water is
being poured over them (Orah Hayyim, 451. 6, and
Isserles' note). Wooden tables upon which hot ves-
sels containing leaven have been placed .should be
Leaven
Xiebensohu
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 656
scrubbed with hot water, and, as is usuallj- the cus-
tom, rubbed over with a hot stouc. Polisliod tables
which can not be washed in tliis manner must be
covered witli heavy cloth for Passover, so that the
heat of the dishes jilaeed upon them shall not reach
the surface (Orah Ha\ vim, 451, 20, and Beer Heteb,
ad loc). Some rabbis are of the opinion tliat glass-
ware needs no special purification for Passover;
others, tliat no process of purilication can make it
fitforuse((. 26, and" Magen Abraham, "o(/ to.). In
some countries it is the custom to leave glasses in
water for three successive days, changing the water
every day, in order to make them fit for use on the
festival (I.Iayye Adam, 125, 22). In order to avoid
all doubt, observant .lews provide themselves with
lowing blessing: "Blessed art thou . . . and com-
mandest us concerning the removal of leavened
bread
"
(ib. 7b). After he has searched all the rooms
and has collected all the morsels of leaven in a
wooden spoon, he carefully tics them up in a rag and
stores them awaj' in a place which can not be reached
by rats, pronouncing the following formula in Ara-
maic or in any language which he understands best:
'
Let all leaven that is in my premises which I have
not seen and which I have not removed be as of
no avail and be as the dust of the ground." On
the next morning leaven maybe eaten only until the
fourth hour of the day {ih. 12b): and soon after that
time all the remaining leaven is carefully collected
and burned, when the master of the house repeats
Tut 1 III I -r ciF Lebanon.
(Fr 'm a ["holograph.)
separate sets of dishes and kitchen utensils for Pass-
over, which are stored away from year to year, being
used only during the festival.
Jiany days before Passover the pious Jewish
housewife commences her house-cleaning for the
festival. On the eve of the fourteenth of Nisan,
although most Jewish houses are then
Search for thoroughly free from all leaven, the
Leaven master of the house proceeds with
Before the ceremony of searching for leaven
Passover. (" bedikat hame?
"
; Pes. 2a ; see Bedi-
K.\H). Pieces of bread are placed in
conspicuous places which can not be overlooked,
and with a wax candle in his hand the master of the
house begins the search, after pronouncing the fol-
the formula, with a few alterations, which he re-
cited on the previous evening (Orah Hayyim, 431-
437).
Any leaven found in the house during Passover,
if discovered on tlie week-daj's of the holy day,
should be immediately burned ; If found on the holy
day itself it should be covered with a vessel and
burned in the evening. While it is being burned the
above-mentioned blessing should be pronounced
(Pbs. 6a; "Yad," I.e. iii. 8; Orah Hayyim, 446).
s. s. J. H. G.
LEAVENWORTH. See Kansas.
LEBANON
(]13a^)
: Name of a range of moun-
tains iu Syria. In pro.se, with the exception of II
657 THE JEWISH EXCYCLOPEDIA
Leaven
Lebensohn
Chron. ii. 8 (Hebr.), the name is al'iN'ays written
with the article, while in poetry it occurs as often
without as with the article. The name ( =
"
white
"
)
is due either to the suow which covers its peaks for
the greater part of the year, and to which Jcr. xviii.
14 alUulcs, or to the calcareous formations of the
upper ranges. The topography of the Lebanon is
very vaguely indicated in the Bible; it appears only
as the great northern limit of the land assigned to
Israel (Dcut. i. 7, xi. 24; Josh. i. 4), and is mentioned
as being not far from the Sea of Joppa (Ezra iii. 7).
It was fully described by Greek geographers, among
others by Strabo (xvi. 754): it consists of two par-
allel ranges running south-southwest and north-
northeast, the western range being called
"
Lebanon,"
and the eastern, "Anti-Lebanon"; Mt. Herraon is
the highest peak in the latter range. Between the
two ranges is a valley wliich the Bible calls
"
the
valley of Lebanon," where the city of Baal-gad was
situated (Josh. xii. 7); the Greeks gave the name
"Ca?le-Syria" to the district. The Lebanon juts
into the Jlediterranean south of Tyre, where the
rocks form au ascent to the top of the mountain
;
hence tlie Talmudic name livn ND^ID (=
"
the ladder
of Tyre"; Yer. 'Ab. Zarahi. 9; 'Er. 80a; Bezah
35b ; comp. the KAi'/mf Tvpiuv of Josephus,
"
B. J.
"
ii. 10, 2).
"
Lebanon
"
also in the Bible includes the Anti-
Lebanon (comp. Josh. xiii. 5, "'all Lebanon toward
the sunrisiug," and Cant. vii. 5 [A. V. 4],
"
the tower
of Lebanon which looketh toward Damascus
"
; in
both verses the Anti-Lebanon being meant). At the
time of Joshua, the Lebanon was inhabited by the
Ilivites and Giblites, and though it formed a part
of the land assigned to the Israelites it was never con-
quered by them (Josh. xiii. 5; Judges iii. 1-3). In the
time of Solomon, the Lebanon district seems to have
been in the possession of Hiram, King cif Tyre (I
Kings V. 6; II Chron. ii. 8). Nevertheless, Solomon
appears to have erected buildings in the Lebanon
(I Kings ix. 19; II Chron. viii. 6). Owing to its
extraordinar)' fertility, the Lebanon is
Proverbial the mountain range most frequently
Fertility, mentioned in the Bible. Moses, when
looking over the promised land, men-
tioned the Lebanon in particular (Dent. iii. 25). It
was famous for its fruit (Ps. Ixxii. 16). its wine
(Hosea xiv. 8), and especially for its cedars, which
furnished wood for tlie Temple (I Kings v. 6; Ezra
iii. 7; Ps. xxix. 5, civ. 16; passim). The range had
also an abundance of fir-trees and algnm-trees (II
Chron. ii. 8), and the thistle of the Lebanon is once
referred to (ih. xxv. 18). The "smell of Lebanon"
is spoken of in Hosea xiv. 7 and Cant. iv. 11. and
by the Talmudists.
"
At the arrival of the Me_psiah,
tlie yoimg people of Israel will exhale an odor like
that of Lebanon
"
(Ber. 43b). Lebanon is referred
to as "Eden" by Ezekiel (xxxi. 16), and Isaiah
speaks of the "glory of Lebanon" (Isa. Ix. 13). It
is for this reason that
"
Lebanon
"
is taken by the
Prophets to designate .lerusalera (Isa. x. 34; Zech.
xi. 1). while the Rabbis understood it to refer to the
Temple of Jerusalem, supposing that it was so called
because it cleanses Israel of sin (lit. "it whitened
their sins
"
; Yoma 39a).
E. G. H. M. Sel.
VII.43
Abnibam Lebeusohn.
LEBENSOHN, ABRAHAM DOB BAB
BEN HAYYIM (suruamcd Michailishker
;
pseiuluuyin, Adam): Russian Hebraist, poet, and
grammarian; born in Wilna, Russia, about 1789;
died there Nov. 19, 1878. Like all Jewish boys of
that time in Russia he was educated as a Talmudist,
but became interested in Hebrew granunar and
punctuation when, at the age of eleven, he was in-
structed in reading in public the weekly portions of
the Law. He was married, according to the custom
of those times, as soon
as he had celebrated his
bar mizwah; and he
spent the followingeight
years with his wile's
parents in Michailishok,
government of Wilna.
This gave him the sur-
name "Michailishker,"
by which he was popu-
larly- known; and it also
accounts for the last
letter in his pen-name
"Adam" (formed from
the initials of Abraham
Dob Jlichailishker),
while the family name
"Lebensohn," which he
adopted, is a literal
translation of
"
ben Hay-
yim." He afterward lived about four years in
Osmiyany. in the government of AVilna, where he at-
tempted to establish himself as a merchant. He was
now an accomplished rabbinic scholar ; but he de-
voted most of his leisure time to the study of He-
brew poetical and grammatical works. On return-
ing to his native city, where he remained for the
rest of his life, he engaged in teaching, a profession
which he followed until his old age, except for
about fifteen years in which he was engaged in the
business of a broker.
His first poetical work to be published was the
"Shir Habibim" (Wilna, 1832), in honor of the mar-
riage of Count Tyszkiewicz, one of the most pow-
erful noblemen of Lithuania. It was followed by
"Ebel Kabed" (ib. 1835), an elegy on the death
of R. Saul Katzenellenbogen ; this established the
author's reputation as a Hebrew poet. The pub-
lication of tlie first volume of his poetrj', entitled
"Shire Sefat Kodesh
"
(Leipsic, 1843;
As Poet. 2d ed. Wilna, 1863), marks the begin-
ning of a new epoch in Neo-Hebrew
literature in Russia. It is the first poetical work of
the rejuvenated literature that can be favorably
compared with the works of that nature wliich were
produced in western European countries. It was
received with unbounded enthusiasm. Thousands
of young men in sympathy with the H.\SKAi,An
movement, of which Lebensohn became the leading
exponent in Lithuania, learned to recite the songs of
"Shire Sefat Kodesh" by heart; and the fame of
the author spread to all centers of Hebrew learning.
When Sir Moses Montefiore visited Wilna in 1846
Lebensohn prepared for his perusal an article on
the condition of the Jews in Russia and the means
by which it was to be improved. This interesting
Lebensohii
L>e-Dawid
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA B58
liocuiiunt, cnibodyins tlie views held by the Mas-
kilim of that, perioil, summarized tlie evils from
which the Jews suffered and boldly stated that they
were themselves to blame for their troubles. Lack
of education and of skill in handierafts, too early
marriages, the ignorance of tlic rabliis and teachers,
and extra vagancit were described as the four "abot
nezikin
"
or chief faults; and relief was proposed, as
was customary in those times, through governmen-
tal intervention (sec I. M. Dick.
"
Ila-Orah," and
Lebensohn, "Yeter Shire Adam," jip. (iT it nerj.).
In 1848 Lebensohn was made one of the iirincipal
tea<-hers in the newly established ral)binical school
of Wilua. a position which he credilalily filled for
ncvirly twenty years, until he was for(-ed by age
and impaired eyesight to relimiuisli it. He was
succeeded by his s(m-iu-law Joshua Steinberg. In
1848, too. he began, conjointly with the bibliog-
rapher Benjacob, the publication of a new' edition
of the Bililc, witii a German translation, himself
adding valuable glosses to the "bi'ur"' ("Mikra'e
Kodesh." Wilua, 1848-53). Some of
As Com- his commentaries on the Bible were
mentator. later i)rinted separately as a supple-
ment to that edition C'Bi'nrim Ha-
dashim," il>. 18r)8). A second volume of "Shire
Sefat Kodesh" appeared in Wilna in 18.J6 (2d ed.,
ill. 1869): and in 181)9 was published "Yeter Shire
Adam," the third volume of the .same work, contain-
ing also poems written by his son Micah Joseph
Lebensoiix. The most important of his later works
are the allegorical drama "Etnet we-Emunah
"
((ft.
1867; 3ded., il>. 1870), which has for its theme the
harmonization of science and religion; and "YTtron
le-Adam
"
(ih. 1874), a commentary on Ben-Ze'eb's
well-known Hebrew grammar, "Talmud Leshon
'Ibri," with which it has been often reprinted. A
new edition of the three volumes of
"
Shire Sefat
Kodesh
"
appeared in Wilna in 1895.
Lebensohn was the author of several other, unim-
portant, works and of numerous {"-tieles in the jieri-
odicals. He exercised almost as much influence by
his powerful pei'scjnality as by his literary efforts,
and was recognized in his later years as the pioneer
of haskalah in northwestern Russia. The Maskilim
of Wilna considered themselves as his pupils, while
the fanatics saw in him the embodiment of all the
objectionable features of the progressist movement.
He had two sons, Micah Joseph, cited above, and
Aryeh Lob, who was a prominent business man in
Wilna.
Bibliography: Fuenn. Safah le-Nc'emanim. pp. 1.56-158,
Wilna, 1S81 ; idem, Kencset Yisracl, pp. K-S! ; Gordon, in
Yevrelilunia Bihlintcka. vin. 180-177: Mandelkem, in Ha-
Asif. iii. 417-t.'.i: ZHnin, Bibh Pont-Meiiikls.
pi>.
192-liH.
n n. P. Wi.
LEBENSOHN, MICAH JOSEPH: Russian
Plebrew poet; born in Wilna, Hussia, Feb. 22, 1828;
died there Feb. 17, 1852. His father, the poet Abra-
ham Bar Lehensohn. implanted in him the love of
Hebrew poetry, and Jlicah Joseph began very early
to translate and to compose Hebrew songs. He suf-
fered from consumption during the last five or six
years of his short life. In 1849 he was in Berlin,
and later went to Salzbrunn and other watering-
places, where he vainly sought relief from the terri-
ble ilisease which had attacked him. About the end
of 1850 he abandoned all hope of recovery and re
turned to WiUia, where he lingered until his death.
Lebensohn's jwetical works are;
"
HarisutTroya"
(Wilna, 1849; 2d ed., //;. 1809), a tran.slation of'the
third and fourth books of Vergil's
"
.Eneid
"
aftei-
Schiller's German translation; "Shire Bat Ziyyon
"
(ib. 1851; 2d ed., ih. 1869), epic poems on Jewish
subjects, of which his brother-in-law, Jo.shua Stein-
berg, published a German translation entitled
"
Ge-
silnge Zion's" {ih. 1859); and "Kinnor Bat Ziyyon"
{ib. 1870), a second volume of the foregoing songs.
printed posthumously by his father. The most
noted elegies on his death arc that by his father,
entitled "Mikal Dini'ah" (in the second part of
"Shire Sefat Kodesh") and J. L. Gordon's allegor-
ical drama, "Ho Ah," which is placed in the first
part of "Kol Shire Yehudah."
Lebensohn's poetry surpasses that of his father,
and is characterized by a deep pathos and a beauty of
expression which are rare in Neo-IIebrew veise. It is
also noted for its expression of the young poet's
strong longing for life and of the dread of an early
dissolution which prej'ed on his ir.ind.
BiBLioc.RAPnT: Brainin, in Ost und West, ii. No. 4: Der Jud
(Cracow), iv. No. 15; Mandelkem, in HonAntf, iii. -135^129.
II. 11. P. Wl.
LEBERT (LE'WY), HERMANN: German
])liysieian; born at Breslau June 9. 1813; died at
Bex, Canton Waadt, Switzerland, Aug. 1, 1878. He
studied medicine at the universities of Berlin and
Zurich, graduating in 1834, and spent the following
year traveling througli Switzerland engaged in
botanical researches. In 1836 he took a post-gradu-
ate course in Paris, and in 1838 settled in Bex as a
physician. The winter months of 1842-45 he spent
in Paris, occupied with studies in comparative
anatomy. During the winter of 1845-46 he lived in
Berlin, and in 1846 he settled in Paris.
In 1853 Lebert was elected professor of medicine
at Zurich University, which po.sition he held for six
years, when he was called in a similar capacity to
the University of Breslau. Resigning in 1874 he
spent the last four years of his life in Nice, Vevey,
and Bex.
Lebert added greatly to the knowledge of pathol-
ogy and biology. He wrote numerous essays in the
medical journals ; among his independent works may
be mentioned; "Physiologie Pathologique," Paris,
1845 ;
"
Traite Pratiiiue des Maladies Scrofuleuscs et
Tuberculeuses," ib. 1849 (German transl. Stuttgart,
1851); "Traite Pratique des Maladies Cancereuses,"
Paris, 1851; "Traite d'Anatomie Pathologique Ge-
nerale et Speciale." ib. 1852-64;
"
Handbuch der
Praktischen Mediein," Tubingen, 1855; "Handbuch
der Aligemeinen Pathologic und Tlierapie,"?'ft. 1865;
"Grundztige der Aerztliehen Praxis," ib. 1866;
"Klinik der Biiistkrankheiten," Tiibingen, 1874;
"
Verzeichniss der Schlesischen Spinnen," ib. 1875;
"Bau und Leben der Spinnen," Berlin, 1878; "Die
Krankhciten des Magens," Tubingen, 1878.
His family name was
"
Lewy
"
(or
"
Levy "), which
he changed to
"
Lebert
"
when he adopted Chris-
tianity.
Bibliography : Pagel, Blng. Lex. Vienna, 19i)2.
s. P. T. H.
659 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Lebensohn
Le-Dawid
Bibliography : Rlemann
Diet, of Musicians, s.v.
LEBERT, SIEGMUND (SIEGMUND
LEVY): Musk-tCiKliei' aud writer on music; boru
al Ludwigsburg, Wurttcmbcrg, Dec. 12. 1822; died
at Stuttgart Dec. 8, 188-1. After completing liis
studies under Tomaschcl<, Weber, Tcdesco, and
Proksch, at Prague, he taught music at Munich. In
conjuuetion with Faiszt, Brachiiiann, Laihlin, Stark,
and Speidel, he founded (18.')6-57) the Stuttgart
Conservatory. Lebert was highl_v esteemed as a
music-teacher aud published a large number of
works on music, of which the following are the most
important: "Grosse Klavier.schule," published in
cooperation with Stark (several editions; it has been
translated into English, French, Italian, and Rus-
sian); an edition of dementi's
"
Gradus ad Par-
nassuin"; an edition of pianoforte classics (in collab-
oration with Faiszt, Iguaz Lachuer, Liszt, and
others).
The University of Tubingen confeiTcd on Lebert
the degree of doctor of philosophy, aud the King of
Wilrttemberg bestowed on him the title of pro-
fessor. His methods have graduall_v come to be re-
garded as somewhat laborious and pedantic. Never-
theless several able pianists were graduated from
his school, among whom Anna Jlehlig is one of the
most distinguished.
Miu^ik-Lcriko}!. s.v.; Balier, Biog.
J. So.
LEBRECHT, FURCHTEGOTT : German edu-
cator; Ixirn at Memmelbach, Bavaria, Nov. 16, 1800;
died at Berlin. Sept. 1, 1876. He studied at Furth,
and later at Presburg under Jloses Sofer, devoting
himself mainly to the Talmud and to the Hebrew
literature of the Middle Ages. In 1827 he went to
Halle, where he received a thorough grammatical
training under Gesenius, whom in turn he aided in
Nco-Hebraic literature. After a few years spent
at Halle, he went to Berlin, where he devoted him-
self to literary work. He secured a position as
teacher at the Lehrer-Semiuar (founded under the
direction of Zunz in 1840). and continued there
until 1848 In 1856 he became head teacher at
the Veitel Heine Ephraim'.scbe Lehraustalt (Bet ha-
Midrash). a position he retained until liis death,
serving also as librarian. This institution had been
established in 1774. but was not maintained on a
high pedagogical plane until Lebrecht introduced
modern educational methods and elevated it to a
level of efficiency that attracted to it wide-spread at-
tention.
Lebrecht was a constant contributor to Jewish
periodicals, such' as Geigcr's "Jild. Zeit.," Fiirsfs
"
Der Orient." the
"
Historische Jahrbilcher fur
Ki-itik," the "AUg. Zeit. des Jud."; also to the
"'Vossischc Zeitung" aud the "SpenerscheZeitung."
In 1863 he published his
"
Ilandschriften und Erste
Ausgaben des Babylonischen Talmud
"
in the
"
Wis-
senschaftliche Blittter aus der Veitel Heine Ephra
im'scheu Lehranstalt," and two years later his
"
Verbesserter Kritische Lesarten und Erklarungen
zum Talmud." Berlin,
1.S64. In 1874 his "Adel-
heid Zunz" was reprinted from the "Vossische
Zeitunu." His last work (posthumously published)
was his 'Bethar. die Fragliclie Stadt im Hadria-
nisch-Judischen Kriege; Ein 1700 Jiiliriges Missver-
stadniss; Beitrag zur Gesch. und Geographic des
Alten Palastina," Berlin, 1877, an enlarged reprint
of his article in Berliner's "Magazin," 1876, pp.
27-
40, 77-93, the principal addition being a historical
appendi.v. Together with Johann B. Biesenlhal he
edited David Kimhi's
"
Sefer Shoiiishini " (Berlin,
184T), and to A. Asher's edition of Benjamin of
Tudela (vol. ii. London, 1841) he contributed an
essiiy on the state of the califate of Bagdad dur-
ing the hitter half of the 12th century. Several
of his cssjiys
'W
~-
W=^=i^=^-^
^-
\i
f-
^
^^=^
F=^=J'=J^=5
zi^jt
2. Has - di u-me-zu - da - ti, mis
-
bi u - me - fal - ti li,
S^
ma - gm
-*-*-
--m^-^-d-
:*:8*:
:s=t
^
u
-
bo ha - si - ti, ha - ro ded 'am - mi tah - tai.
i
Allegretto.
^^-
Le-Da-wid: 1. Ba
LE-DAWID BARUK (B)
i--rzE
E&^
9^=f^
ruk A do
S ^-
ri,
:1^
ha - me - lam -
med ya - dai lak - rab, ez - be tai.
.
la - mil ha mah.
661 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
lie-Dawid
Lee
Az
-^-^-^- rs=*=
Etz=g-g-;g=tz^
:|?=:t:
2. Has - di u - me - za - da - ti, mis - gab - bi u - me - fal - ti H, gin
d>-
l
=n=t=i
=:t:
^^B
bo ha ha - ro - ded 'am - mi tali - tai.
Moderato,
s \~
LE-DAWID BARUK (C)
Le-Da-wid: Ba - ruk do ha - me - lam
I
r
s^
:^:^^t
^*5^f^
med ya - dai. lak - rab, ez - be - 'o - tai la - mil - ha mah.
BiBLiocp.APiiv : German forms: A. Baer, J?n'n/ TcWnh.fio.
713. Friiiikf"it-i)ri-tlii'-.M;iiii. Iss:! ; F,. Breslaiir. Siiid (irkiiiiale
Mehuli, II In i .1, II Jiiil, II I ;, scliicMUih yIII Inn ishar'.'
V.71,
Leipsic. ISHS; s. Naunibcuii:, liiriiiij lU I'hnnts Rdiiliiur,
No. K. Paris. Isr4. Instniiiipiitnl : Marksulili and Wulf, .s'l/ii-
agiigiil Mihiilii n.yiiK \\ Lciiisii-, 1ST."). I'nlish forms: ti'lieii
and Davis, I'oii'f of I'rmicr mul I'rnisi, x.i. I:;;, i.oiiilcm.
1889; Younii Isrofl (Londom. IMiS, i.:!4ii. Sfiilianlic (Uutrli)
forms: De Sola and Aguilar, .liiciciif Mcludiis, No. Is, Lon-
don, 1857. lUillan : F. C'onsolo, Librii lici Cantl iVIsj-aele^
part 1., Florence, 1892. Oriental : S. Naumbourg, I.e. No. 68.
A. F. L. C.
LEDEREK, ABRAHAM : Hungarian educa-
tor and writer; born Jan. 9, 1827, at Libochowitz,
Bohemia. In 1840 he went to Prague, niiere he
studied at the Teachers' Seminary and at the uni-
versity. In 1853 he taught at Lundenburg, Mora-
via; and in 1854 he accepted the post of director of
the Jewish school at Tata, Hungary, whence he was
called to the Israelitische Musterschule in 1857, be-
coming in the following year director of the Israel-
ite Teachers' Seminary at Budapest.
Lederer has contriljuted much to pedagogics in
general, and to the training of Jewish teachers in
Hungary in particular. He is the founder and or-
ganizer of the Jewish normal school (" Landcs-Prii-
parandie "), of the Jewish National Teachers' Asso-
ciation, of the national pedagogical museum, of the
AVomen's Industrial Association, and of the vacation
colony for children. In 1869 the government com-
missioned him to translate Hungarian text-books
into German, and appointed him director of the state
seminaries and a member of the supreme board of
education. Of his works the following are note-
worthy: "Heimathskunde" (Pest, 1859); "Erzie-
hungslehre fiir Israelitische Eltern und Lehrer" (ib.
186.5); "Lcitfaden und Lesebuch fiir Lehrer" (/A.
1870);
"
Methodischer Leitfaden zum Deutschen
Sprachunterricht " (Budapest, 187.S); "Tarsadalmi
Piidagogia" (i/>. 188.5), on social pedagogics; "Hire.".
Emberek Ismerteto Jelei
" ("'
Cliarakteristiken Be-
rlihmter Manner," 1,896); "A Testi Biintctes Lelek-
tana" (1901), on the psychology of corporal punish-
ment; and "Iskolai Kirauduliis a Csillagos Egbe
"
(1903), a guide to instruction in astronomy in schools.
Bibliography : Szinnyei, Magyar Iruk Eletc ; Izraclita To-
nlliiiii ErtesWK 1897.
s. L. V.
LEDERER, JOACHIM K. : Austrian play-
wright; born at Prague Aug. 28, 1808; died at
Dresden Jul}- 31, 1876. Lederer received only a
meager education under a private tutor. He began
the study of medicine, but after a year's experience
discarded it for law, and received his degree of
D.C.L. He found, however, that, being a Jew,
there was no prospect for him as a professor in anj'
of the universities, and, the practi.se of law offering
no attractions to him, he devoted himself to dra-
matic authorship. He developed great skill in re-
producing, with keen humor ami a touch of satire
that won for him an assured place on the Austrian
stage, the peculiar characteristics of his countr3-men.
Among his most successful comedies are :
"
Hausliche
Wirren,"
"
GeistigeLiebe," "Die Weiblichcn Studen-
ten," "Eine Rettende That," "Die Zwei Kranken,"
and "Die Kranken Doctoren," in writing the last of
which W. M. Gerle was collaborator.
Bibliography : Alhj. DciiUcht: Biriijrajihie, xviii. 116.
s. M. Co.
LEE, SIDNEY : English editor ; born in Lon-
don Dec. 5, 18.59; educated at City of London School
and Balliol College, Oxford. Almost immediately
on leaving college he became associated with Sir
Leslie Stephen as assistant editor of the "Diction-
ary of National Biography
"
for the first twenty-one
volumes (1881-90). For the following five he was
joint editor, and for vols, sxvii. to Ixiii. and the
supplement and index (41 vols, in all) he was sole
editor of this national undertaking, which was fin-
ished in 1903. In recognition of his work he was
made honorary doctor of letters by the Victoria
Universil}- iu 1900. Lee, visited the United States
on a lecturing tour iu 1903.
Leeds
Leeser
TUE JEWISH ENCYCLOPEDIA 662
licsiiU'S liis work on tlie tlictionaiy lie has edited
Lord Homer's translation of
"
Hiion of Bordeaux,"
1883-85; Lord Herbert of Clierburj-'s "Autobiog-
raphy," 1886; and a facsimile of the first folio of
Shakespeare, 190'3. Of the lives eontril)uted by
him to the
"
Dielionary of National Biography
"
two have been issued separately and have estab-
lished themselves as standard biogrupliies, namely:
"William Slmk<'S))eare," 1898: and "Queen Vic-
toria," um.
BlBl.IOGRAfllV : U"(i..' nil,,, IHW.
J.
LEEDS : Manufacturing town in Yorkshire,
England. It possessed a small Jewish community
before the year 18-10, divine service being held in a
small room in Bridge street, little better than a loft,
access to wliicli was gained by means of a ladder.
On May 13, 1840, a plot of land in the Gelderd road
was granted by the Earl of Cardigan for a cemetei'y,
which plot was afterward enlarged, and tiow be-
longs to the Old Hebrew Congregation (the "Great
Synagogue ") in Belgrave street. The (irst Jewish
wedding in Leeds took place on June 1, 1842.
Divine service continued to be held in Bridge
street until 1846, when a room in Back Kockinghani
street was transformed into a temporary synagogue,
mainly through the instrumentality of the late Ga-
briel Davis, whose neiihew. Edward Davis, contin-
ued to interest himself in the affairs of
The First the synagogue till his death in 1895. In
Syna- 1850 the rabbi was the Rev. Ephraiin
gogue. Cohen. In 1860 the congregation re-
moved to a new building in Bel,grave
street. This soon became too small ; and in 1877
tlie present synagogue was erected on a site jiart of
wliich had been covered by the original structure.
Meanwhile the community was developing in other
directions. In 1869 a hebra was formed in St. Al-
ban's street, which became a congregation in 1873,
the members at the .same time acquiring a cemetery
situated in the Gelderd road, which was extended in
1S95 by an additional purchase of land adjoining the
original plot. lu 1883 a large private mansion
standing in spacious grounds in St. John's place,
New Briggate, was acquired and adapted for use
as a synagogue. The congregation continued to
worship there till 1894, when the house was demol-
ished, and tlie present building was erected on the
site, a convenient room for a school being provided
ill tlie basement.
Next in order of seniority is the Central Congrega-
tion, fininded in 1887. Thisalso wasdeveloped from
a hebra. and was originally known as the Alaicm-
poler C'ongregation. A cemetery v,-as also acquired
on a site adjoining that of the New Briggate con-
gregatio:i. In 1898 tlie congregation removed to its
present synagogue in Templar street.
In 1870 an association called the "Polish Hebra"
had b( en formed, the members of which in 1890 re-
solved to form themselves into a new congregation.
Purchasing a chapel with a good basement in Byron
street, they made the necessary alterations, and
opened the building for divine service. For some
lime it was known as the "Polish Congregation,"
but is now usually called the "Byrou Street Con-
gregation
"
In 1898 the members acquired a plot
of ground in Farnley, which was consecrated as a
((Mnetery.
The bet ha-midrash began in 1873 with a small
room for the purposes of prayer and study. From
this developed the present Bet ha-
Bet ha- Mitliash ha-(tadol, which was opened
Midrash. in Hope street in 1895, in the heart of
the Jewish quarter. Hecenlly there
has been a movement to constitute itacongregatiou.
A plot of land has been purchased adjoining the
cemetery belonging to the New Briggate congrega-
tion, and a wall enclosing the site has been built.
Classes for religious education were at first formed
in connection with the Great Synagogue, but, these
proving inadequate, in 1876 the Talmud Torali school
for the free education of poor bo\'s was founded.
No jirovision, however, was made for girls. When
the Rev. M. Abrahams arrived in Leeds classes for
boys and girls were formed in connection with the
Belgrave Street Synagogue. The accommodation
proving insufficient, the Leeds school board was ap-
proached, and it agreed to grant the use of one of
its schools for the purpose of religious education.
In 1888 the Leeds Hebrew and religion classes for
boys and girls were opened in connection with the
board school in Gower street, Leylands. Foin of the
board schools are attended almost exclusivel3- by
Jewish children; and the school in Gower street
showed the most successful record of attendance
(percentage 99.47) in the United Kingdom during the
year ending April, 1901.
The Jewish Board of Guardians was founded in
1878. For many years it has been presided over by
Paul Hirscli. In its benevolent work it
Education has been assisted by two Jewish ladies'
and Phi- societies; by the Dorcas Society,
lanthropy. founded iu 1897 to provide clothing
for the poor; by the Bikkiir Holim So-
ciety, founded iu 1876 for the relief of the indigent
ailing; by the Haknasat Orel.iim, or Poor Jews' Shel-
ter, founded in 1890; and by the Kaslier Kitchen,
founded in 1901. There is also a Hebra Kaddisha,
founded iu 1895, in connection with the Belgrave
Street Synagogue. In addition to these societies there
exist the Hebrew Literary Society and the Leeds Jew-
ish Young Men's As.sociation. About 1,800 work-
ing men belong to the Amalgamated Jewish Tailors,
Machinists, and Pres.sers' Trade Union, which is in
)iart a friendly society and mainly supports a lew
cemetery in Farnley, opened in 1901, and adjoining
that belonging to the Byron Street Congregation.
There are also a branch of the Anglo-Jewish Asso-
ciation, a B'uai Zion Association, .several Zionist A.s-
socialions, a company of the Jewish Lads' Brigade,
and seven friendly societies.
Paul Hirsch, the first Jewish justice of the peace
in Leeds, was elevated to the magisterial bench in
1899. M. Zossesheim. a former vice-president of the
chamber of commerce, is consul for Italy.
The Jewish community of Leeds, numbering
about 20,000 in a total population of 428,953, is the
third largest in the United Kingdom, being exceeded
by those of London and Manchester only.
J. M. A.
LEESER, ISAAC: American rabbi, author,
translator, editor, and publisher: pioneer of the
663 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Leeds
Lesser
Isaac Leeser.
Jewish pulpit in the United States, and founder of
the Jewish press of America; born at Neueuliirchen,
in tlie province of Westphalia. Prussia, Dec. 12.
1806; died at Philadelphia, Pa., Feb. 1. 1S6N. Edu-
cated at the gymnasium of Mi'inster, he was well
grounded in Latin, German, and Hebrew, besides
having studieil the Talmud tractates Bezali. Baba
Mezi'a. and a part of Ilullin and Baba Batra \mder
Hebrew masters. At the
age of .seventeen he emi-
grated to Amei'ica, arri-
t:'-^; ^~"%(L '^'"S
sit Kichniond. Va..
ili-.%._^',S!^
1'
in May. 1S24. His uncle.
Zalnia Rchiiie, a respected
mercliant of that city, sent
the youth to a pri\ate
school ; but after ten weeks
the school was closed, and
for the next five years
Leeser was employed in
his uncle's counting-room.
Unfavorable as were the
circumstances for a
growth of Jewish knowl-
edge, the young man
showed his bent by vol-
untarily assisting the haz-
zan to teach religion on Saturdays and Sundays and
also by appearing iu the public prints from time to
time iu defense of Judaism when assailed.
In 1828 an article in the "London Quarterly
"
re-
flecting on the Jews was answered by Leeser in the
columns of the "Richmond Whig"; and the reply
attracted the attention of the Jewish coiiimunities
of Richmond and Philadelphia. About that time
(Oct. 18, 1828) the Rev, Abraham I. Keys, i.uizzan
of the Congregation ilikveh Israel of the latter city,
died, and a successor was needed. Leeser was in-
duced to accept the congregation's invitation to
present himself as a candidate. His own view of
the situation is given in a letter written by him six
years later to the chief rabbi Solomon Hirschel of
London: "Knowing my own want of
proper nualitication, 1 would never
have consented to serve, if others more
fitting in point of standing, informa-
tion, or other qualities had been here;
but this not being the case (as is proved by there
being yet two congregations at least iu this
country witliout a regvdar liazzan), I consented to
serve.
"
In Aug.. 1829, Leeser went to Philadelphia with
the manuscript of his first book ("The Jews and the
Jlosaic Law ") iu his pocket and great thcnights for
Israel in his mind. Up to that time the hazzanim
iu America had been merely precentors. There was.
however, a new movement in Europe. The Ham
burg Temple had put forward Gotthold Salomon
;
and preaching in German had become tlie Reformed
fashion, while the new Conservatives had met it by
electing to the Hamburg ntbbinate Bernays, who
also delivered semions in the vernacular. Some-
thing of this ferment had leavened the thoughts of
Leeser; and he hoped to transform the reading-desk
into the pulpit and the teacher's rod inio the edi
torial wanil.
Elected at
Philadel-
phia.
On June 2. 1830, he delivered his first English
discourse, and thenceforward preached with reason-
able regularity, tliough on sufferance only, until
June 18. 1843. when the congregation formally ac-
cepted the sermon as regular.
The scarcity of books concerning the Jewish re-
ligion emphasized the fact that there was no Amer-
ican Jewish jiulilisher. Having translated Johlson's
"Instruction iu the Mosaic Religion," Leeser issued
ill the winter of 1829-30 proposals to publish it and
"The Jews and the Mosaic Law." As no one would
take tlie risk, however, he became his own publisher.
The following are his publications;
1830 (.Aug.). Jolilson's luytruction in tlie Mosair Reliirion.
1833. Tlie Jews and tlie Mosaic Law.
18.37. Discourses.
"
vols. Purlugucse prayei-s. with liis own
translation, (i vols.
1838. Hebrew SpellinK-Book.
1839. His Catecliism.
1841. Tlie Claiuis of the Jews to an Eqnality of Rights. Dis-
courses. I vol.
184:). The Occident, a monthly magazine (continued till his
death, and, under the editorship of Mayer Sulzberger, one year
thereafter; vols. xvU. and xviii. were issued as a weekly. 26
vols.).
1845. The Pentateuch (Hebrew and English). .5 vols.
1848, Daily Prayers, (iernian Rite (with his Eng. transl.). 1
vol.
1853. His translation of thf Bible. 1 vol. 4to.
1857, Second edition of the Bible, 18nu>, Portuguese prayers,
2d ed, 7 vols,
1S5!). Dias' Letters.
IStiO. The Intiiiisition and Judaism.
1.S64, Meditatit)ns and Prayers, Aguilar's "Jewish Faith"
and her
"
Spiiit of Judaism,"
1867, Collected Discourses. Id vols. Mosaic Religion. 2d ed.
Besides accomplishing the literary work involved
in the foregoing, he translated Schwarz's "Geog-
raphy of Palestine," and with Dr. Jaquctt saw
through Lippincott's pressan edition of the Hebrew
Bible.'
Leeser retired from the Congregation Mikveh
Israel in 1850, and did not again take office until
1857, when the newly formed Congregation Beth-
El-Emeth in Philadelphia called him, and he re-
mained its minister until his death.
When Leeser commenced his [jiiblic career the
scattered Jewish indivitluals and the members of
congregations in the United States did not number
more than from 12.000 to 15,000. His purpose to
mold these into a eomniunity was to be achieved in
part by the pulpit and iu part by the press.
Besides engaging in the activities sketched above.
Leeser participated in all Jewish movements. He
was the earnest promoter of all the national enter-
prisesthe first congregatioual union, the first He-
brew day-schools, the fii-st Hebrew college, the first
Jewish publication society
I
1 ^-
i*=*ri
di lik rat kal lah. pe
4=:
azZZMT.
:=-
-t
^^-
lac*:
|i
ne Sbab - bat
.
Z
ne - kab be - lah. Eesponse. Le - kah do di.
=*^
:^=*^
liE
-
-*^
rat kal lah. pe - ne Shab - bat ne - kab - be
- lah.
i
LEKAH DODI (Moorish Chant)
Allegretto moderato.
tJ
677 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Liekah Dodi
Liemans
3=ir
z^-^z^
:i=u:
-Tg-*-
-^
r=
kor
bat.
-*--
be - dib - bur e - had Lish - mi - 'a.,
le - kuwe - ne - le - kah, ki hi me - kor.
3=ft
=tz:^^
-&-
-
Lember? THE JEWISH EXCYCLOI'KDIA
678
sisteil in his ctloits, by translating the prayc'i-b(H)ks
(18i2), to propagate among his coreligionists a
kuowlcilge of the Dutch language.
Lcnians was a member of several mathematical
societies; ami many of his papers were published
in the works of the society Tot Nut cu Besehaving.
Delaville wrote an elegy on Lcmans ("Elon Jluz-
zab," p. 10).
BlBi.Iiir.RAPiiY: Ulmann, in Jaarhnekcn, ISiB. p. 297 (por-
trait i; Teislure I'Ange, In jUiiemccnc Konst-en-Letlerboilc,
ma. a., n.is. ;ir, ss.
s. E. Si..
LEMBERG (Polisli. Lwow) : Capital of Gali-
cia, Austria ; ISU miles east of Cracow and 60 miles
from tlie Russian frontier. Its population in 1869
was 87,109, (,f whom 26,694 were Jews; in 1890 it
was 127.943, including 36,130 Jews; in 1900 there
were 44,801 Jews in a total population of l.")9,618.
The liistory of the Jews of Lemberg dates from
its foundation in the middle of the tliirteeuth cen-
tury. The Jews were among the tirst settlers, with
Ruthenians, Armenians, Tatars, and "Saracens";
the.v even preceded the German and Pulish immigra-
tion. These
"
Saracens
"
were Karaites, a remnant
of the Byzantine Chazars, who migrated from Asia
Minor to Rutlienia and Lemberg. The city's rec-
ords of 13-')6
distinguished the Karaites as "Sara-
cens" and other Jews as "Judan" (comp. Sokolow,
"Siu'at '01am." p. 82, Warsaw, 1882).
Karaites. German Jews expelled from their
fatherland settled in Lemberg after
its capture by Casimir the Great (1340), who gave
the Jews equal rights with the Cliristians. The
Jews of Lemberg enjoyed the same rights under
Casimir's successor, Ludwig of Aujou.
Originally, tlie Jewish quarter was located within
the city walls, on the southwest side. The Jews
that came later took up their abode outside the walls,
in the environs. For a long time the congregation
in the city had its own rabbinate, independently of
that of the Jews outside: but about the beginning
of the seventeenth century they were uniti'd under
a chief rabbi, with a special bet din for each con-
gregation.
L'nder Casimir IV. (1447-91) the Jews of Lemberg
obtained certain privileges on payment of an exor-
bitant ta.\ to the king. A general conflagration
which visited Lemberg ou Aug. o, 1494, destroyed
most of the Jewish dwellings. The Jews were per-
mitted to rebuild on easy terms and, as an induce-
ment to stay, were released from part of their taxes.
L'nder Sigismund I. the Jews of Lendjerg engaged
in many commercial enterprises, but the German
merchants, fearing Jewish competition, indticed the
Polish noblemen to check the Jewish
Taxes and expansion of trade. In ITiSl the mag-
Business istrate of Lemberg joined the niagis-
Bestric- trates of the neighboring cities in a
tions. petition to the king to abrogate all
commercial privileges enjoyed by the
Jews. In a letter from the magistrate of Lemberg
to that of Posen the Jews are referred to as "infidels
and dangerous competitors of Christian merchants."
The Cracow diet was induced to propose such meas-
ures "to save the Church from ruin." The king,
however, refused to sanction them. In his veto he
maiutaiuid that the Jewish commercial activity was
essential to the welfare of the conwnunity at large.
It was shown that out of a total of 3,700 merchants
in Lemberg only 500 were Christians; that the Jews
lived economically and were satisfied with small
gains, while the Christians were spendthrifts and
extorted large profits from purchasers. Further-
more, the Jews promoted a large export trade with
Wallachia and Asia Minor, which exceeded the im-
ports and thereby drew- money into tin; coimtry.
Jewish business privileges then extended only to the
sale of wax, leatlurr, and cattle. The sale of cloth
was not permitted them, except at regular fairs.
Yet the Jewish merchant was indispensable to the
inhabitants of Lemberg; even after the tire in l.")27
it was necessary to promise the Jews twenty years'
immunity from tiixesaiid to extend their cattle-deal-
ing privileges from ."iOO to 2, .500 head per aniuini to
each dealer as an inducement to them to stay in
Lemberg.
Moses Niemiee was made a citizen in return for
his conveying a piece of ground to the city authori-
ties for the erection of a public building. Certain
privileges and restrictions of trade passed by the diet
in 1.581 were renewed in 1592 (see Caro, "Gesch. der
Juden in Lemberg," p. 37).
While the Jews in Lemberg suffered restrictions
in business, they were not subjected to religious
persecutions. Indeed, the Ruthenians sulTered just
as severely fiom trade restrictions. It
Protection is to the credit of the magistrate of
of the Mag:- Lemberg that he protected the Jews
istracy. against the force sent by Pope Pius
II., in 1463, under one Szczesny, to
aid Hungary in her struggle against the Turks.
Szczesny 's soldiers would have slain the Jews, but
the magistrate of Leiuberg shut the gates against
them until the Jews had secured themselves by the
paymentof a ransom. The persecution of the Jews
in Lemberg did not commence before Sept. 1, 1593,
when the archbishop, Solikowski, invited the Jes-
uits to build a church in Lemberg; the date of that
event is marked in black letters in the Jewish calen-
dar. It was the beginning of the anti-Jewish move-
ment in Lemberg, and blood accusations and desul-
tory attacks soon culminated in murderand plunder.
Jesuit machinations in 1603 resulted in the confisca-
tion of the Jewish synagogue and grounds for a
Jesuit church and school, on the pretext that the
Jewish title to the property was invalid. The Jews
protested, but the courts decided against tbem, and
they were compelled to deliver the keys of the syn-
agogue to the Jesuits. Fortunately for the Jews,
their opponents were divided; Rabbi Kalman of
Worms and his wife, Rosa
(
" the golden Rose "), ap-
pealed to Archbishop Zamoyski, and finally suc-
ceeded in reclainu'ng the propert_y, after a lapse of
four and a half years, by paying a ransom of 4.000
guilders. On Pnrim, 1609. the synagogue was re-
dedicated with great rejoicing, and a special hymn
by Isaac ha-Levi was sung. The In-mn was after-
ward inserted in the liturgy for the Sabbath follow-
ing Pnrim and was recited annually.
In Sept.. 1648. the Cossacks under Chmielnicki
besieged Lemberg and reduced the town to the
verge of starvation, withdrawing upon receiving
679 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA Liemberg
Vl
:'rli'''-4.
-^t^
au cuonuous rausom, a considerable part of wliicli
was iniid by the Jews.
The Jesuits concocted another blood accusation in
ir28, and incited tlie followers of Slmbbetiuii Zebi,
tiie false Jlessiah, against the Jews in Lenibei'g.
The Frankists had been solenuily excommunicated
by the rabbis of Lemberg in 1735; the Jesuits, thcre-
foi'e, induced the Frankists to revenge themselves
by embracing Christianity and accusing the Jews
of using Christian blood for the Passover service.
The canon De
Mikulski later
arranged for a
disputation in
Lemberg in
June, 1759, be-
tween the rabbis
and the Frank-
ists, which re-
sulted in re-
newed persecu-
tion of the Jews
of Lemberg.
Lemberg was,
also, a center of
modern Hasl-
dism; but such
men as Joseijh
Perl (1773-1839)
and Solomon
Lob Rapojiort
(1790-1807) op-
posed the move-
ment, the former
by the establish-
ment of a model
high school for
Jewish and secu-
lar instruction
and witli his per-
suasive pen, es-
pecially in his
'
Megalleh Te-
miriu," wiitten
in a peculiar He-
brew jargon,
and exposing
tlie methods of
the Hasidim.
Rapoport found-
ed a literary
circle with a li-
brary sujiported Interior of the SynuL'.iijiM'
by Judah Lob
(From "DI. Oet<-treuhi*-L-naar
jiises (d. 1831),
thus providing ambitious young men with a liberal
education.
Lemberg is well provided with Jewish institu-
tions. The first synagogue was built bj' the Ka-
raites in 1.582. Tile Ashkenazic synagogue, the title
to which was contested by the Jesuits,
Institu- followed in 1632; this ancient build-
tions. ing has capacious vestry-rooms that
are now useil as separate syuagogvics.
Since the Karaites removed from Lcmlierg theirsyii-
agogue has been oceuiiied by Rabliinite Jews. Al-
J~~YJpfSf;^y^^j^^^B^^^^
together, Lemberg has three large synagogues and
nine smaller synagogues, two liatte ha-niidrashot,
the
"
Chorschule." or
"
Temple
"
(dedicated in 1846), a
commodious Jewisli hospital, an orphan asylum, a
technical school, regular Talmud Torah schools, and
several yeshibot. A new Jewish hospital costing
800,000 crowns (.$100,000) was founded Oct. 1, 1903,
to commemorate the seventieth birthday of Prof.
Moritz Lazarus.
Title to the old Jewish cemetery was granted
by the city au-
thorities in 1414,
when several
burials had al-
ready been
made, as indi-
cated by a toml)-
stone, of a youth
named Jacob,
dated 1348, and
by another
tombstone, of
Jliriam, or Ma-
rysia, daughter
of Samuel, dated
1380 (Taramuz
2d). This ceme-
tery is sur-
rounded by a
stone wall, with
Karaite graves
close to the wall.
The second
cemetery was
opened in 18.56.
Lemberg has
seven Jewish
printing estab-
li.shmonts, the
first dating from
1611. During
the eighteenth
century it was
the ]irincipal
Austi'ian center
for Hebrew pub-
lications. Since
the I'emoval of
censorship in
1848 the print-
ing of Jewish
works has great-
11 rri,siiTKasse, Lemberg.
ly increased. As
.he M..n3nhi hi w..ri uii.i BiM.")
jj commcrcial
and industrial
center Lemberg is even more important than Cracow.
Next to the Germans, the Jews control the greatest
amount of business.
The following is a list of the rabbis of Lemberg:
Levi b. Jacob Kikenes (it. l-i(K : it i.s douljtful if lie was
evMolHeial rabbi); Kalman of Worms (tHac-lierof Isserlp.s;
rablii from 1.518 to l.')(>n): Asher b. Isaac Kohen ul. 1.5,s;i);
Sliezer (son-in-law of Kalnian of Woi-iiis ; H. fiSiOi: Moses b.
Mordecai Ashkenazi ol. liliK); Jacob Koppel b. Asher
ha-Kohen dl. Itaiii; Mordecai Zebi-Hirsch Ashke-
nazi (J. liiSiii; Joshua-Hoscbel Falk ^. Joseph lautbor
of
"
MaffiimeShelomoti" and "Petn^ Yehosbuu'"; d. in Cracow
Lemberg-
Lencbitza
THE JEWISH EXCYCLOPEDIA 680
10481; Ileshullam Salzburg' b. Abraham Ashkenazi
III. Iil4."ii; Joseph b. Eliakim Goetz nl. liKi; David b.
Samuel ha-Levi ul. hK; iiulhiirnf 'Turi'Ziiliiili"i;Hirsch
Klausner irabbi in the rityi: Judah b. Jacob of Lublin
iiiihlii i.ulsiilp the city ; U. 1097); Elijah b. Abraham Kal-
mankes of Lublin iii. 16:J<). wliili- dclivci-int: n ]frturt'(n tlif
Saiihjith premlinp Pa.ssnvcri; Solomon b. Isaac ha-Levi ul.
liiiiH); Meir b. Abraham Sack (il. Iti."ili; Naphtali Herz
b. Judah Selki of Cracow id. IWilii; Zebi Hirsch b.
Zechariah Mendel Klausner (il. lil'.il in Lublin 1; Moses
Phinehas b. Israel Harif ul. ITIUi; Joel b. Isaac (Ei-
sik) Heilpriu id. 1710); Zebi Hirsch b. Jacob Ashke-
nazi itbe"HakaMi Zrbl " ; a. 171M: Simhah b. Nahman
ha-Kohen Rapoport of Lublin (d. ITlsi; Moses Hay-
yim Lemberger id. 172.")); Jacob Joshua b. Zebi
Hirsch iiill 17;il ; d. IT-Vi in ISerlliii; Judah Lob Oettin-
gerb. Eliezer ha-Levi id. 173ai; Aryeh Lob b. Saul of
Cracow ul. 1771 1; Hayyim ha-Kohen Rapoport b.
Simhah id. 1741); Solomon b. Moses Chelma lanthcr of
Mi'iki-biH ha-Mishnah
'
: d. K.'v'i in J.riisaliMni; Meir b.
Zebi Hirsch Marg-olioth lantlinr of
"
MHr Ni'tebim
"
;
(i. 17l)i; Abraham b. Jacob Koppel id. 1.S28); Jacob
MeshuUam Ornstein Miitbnrof
"
Yi'slm'ot Ya'akob
"
; d.
IKi'ii; Simhah Nathan EUenberg- ; Joseph Saul Na-
thansohn laiitlKii- cif "Slinfl n--Meshib." rfspnnsa ; d. 187.5);
Isaac Aaron Etting^er laulbnrof a collection of responsa ;
d. 1891); Zebi Hirsch Ornstein (d. 1898).
The present rubljis aie Isaac Schmelkes and Dr.
Caro.
Among the writers whose names are associated
with Lemberg arc:
Joshua Palk ha-Koheu (Katz) b. Alexander (author
of "SeferMe'ivat 'Enavini
"
; d. 1014); Abraham Schrenzel
ha-Kohen Rapoport (author of "Eton lia-Ezi-ahi" ; d.
ia")Ii; Isaac Hayyot b. Jacob (author of "Zera'Yizhak");
Abraham Hayyim b. Naphtali Schorr (author of
'"
Torat Hayyiiii
"
; d. 111:!-'); Abraham b. Moses Heilbron
Ashkenazi 1 author of
"
Ahabat Ziyyon
"
; d. liV4'.)>: Mei'rb.
Samuel Te^omim (author of
"
Birkat Yosef"); Joseph b.
Meir Te'omim (;inthor of
"
Peri Megadiiii "); Samuel So-
lar (author of "Shein ine-Sheinuer"); Zebi Hirsch Rosa-
nus (author of "Tesha' Shittot"); Meshullam b. Joel
Kohen (author of
"
Pithe Niddah"); Isaac b. Zebi Ash-
kenazi (author of "Torat ha-Kodesh"); Abraham Mendel
Mohr (author of
"
Shebile 'Olam").
The present (1904) president of the Cultus Ge-
raeinde is S. von Horowitz.
Bibliography : Ezekiel Caro. Goich.tl. Jurleit in Lemhfvu
(up to 1792), Cracow. 1894; Schiilz. M<izzihel If"ih.-sh. hem-
berg, 18(S0; Deinbitzer, Kclikit I'o/i, Cracow, 1.888; Mohr,
Shebile 'Olam. 1881). p. Ill; rfiskUod. 1895, x. 7; Buber,
Anshe Shem, Cracow, 1895.
H. R. J. D. E.
Following is a summary of tlic provisions of the
regulation of 15(39:
The waj'wode must appoint, as his representative
for the administration of Jewish affairs, none but
an estated Polish nobleman.
The Jewish books or records must be kept in the
Jewish praycr-liouse, or synagogue, encased, and
under lock iind key.
If the judge [a Polish nobleman] having the books
in his possession inserts therein any records or reg-
ulations whatsoever without the consent of the Jew-
isli elders, such records or regulations shall be void.
The .iudge has no right to appoint, without the
consent of the Jewish elders, a secretaiy for the
keeping of the Jewisli books.
The Jewish elders shall be elected by the members
of the community only. The election of tlie elders
must be approved l)y the waywode.
The waywode shall not impose upon a Jew a tine
greater than three ten-copeck pieces; the judge re-
ceives as his fee from the offender one pound of
pepper, in compliance with the prescriptions of the
royal statute [j.(^., the privileges of Boleslav of Ka-
lisz]. These tines, moreover, must be in conformity
witli the law. and must be imposed by Ibc judge in
Cdiijunilinn with the Jewish elders.
The Jewish .synagogue can not be closed nor its
property attached otherwise than by special iin-
jierial order.
The right is left to the Jews to kill their e;itlle
and .sell them to Christians and to any others as
they will, in compliance with the customs jiraetised
;ini(iiig other Jews, as those of Cracow, Posen, and
Lublin.
The Jewish elders have the right to punish Jews by
excommunication or otherwise, in compliance with
their Law, and none shall hinder them in so doing.
Tlie waj'wodc has no right to appoint iiny rabbi
other than the one elected to the office by the Jews
themselves.
The judge appointed bj' the waywode has no right
to make any decree except in conjunction with tlie
Jewish eUlers. The elders shall be tried only by the
wajwode or by the judge appointed by him, and
may then appeal to the tribunal of the king himself;
summoned otherwise, they are not obliged to re-
spond, and may treat such a summons as unauthori-
tative.
Bibliography: Bershadski. in Vn.skiioil. Sept., 1895. pp.
7-9.
II. li. A. S. W.
LEMBERGER, JUDAH LOB: Juda-o-Ger-
mnn author of the seveiiteeiiMi century. He was.
probabl}' the son of the publisher Abraham Lem-
berger of Prague. Judah Lob Lemberger was the
author of a work in Jmheo German, entitled "Ein
Hi'iljscli Gottlieb Biicbel
"
(Prague, n.d.), a selec-
tion of moral sayings from the Talmud and other
rabbinical works, with an appendix,
"
Hibbut ha-
Keber," on the sufferings of the dead in the grave.
Bibliography': Steinschneider, Cat. BtnU.col. 1337; Ukm, in
Scraijcuin, 1848, pp. :i24, :i.
G. A. S. W.
LEMBERGER JtJDISCHE ZEITUNG. See
PlOlilODICALS.
LEMMLEIN (LAMMLIN) , ASHER : Pre-
tended forerunner of the Jlessiah. lie al)])eared in
Istria, near Venice, in 1502, and announced the com-
ing of the Jlessiah in that very year, jirovided the
Jews showed repentance and practised charity.
Having gained many adherents in Italy, Lenimleiu
traveled through Austria and Germany, receiving
there both sympathy and credence. Even Christians
are said to have believed in his Messianic iirophecy.
The chronicler Ganz relates that his grandfather des-
ti-oyed an oven destined for the baking of unleav-
ened bread, firmly believing that at the next Pa.ss-
over he would be with tlie Messiali in Palestine.
There were much fasting, much praying, and much
distribution of alms wherever Lenimlein passed, so
that the year of his prop;;ganda was called the year
of penitence. But he suddenly disappeared; and
I he agitation came to an end.
Bibliography: Gam. Zemnh Daiclil, ed. Frankfort, 1092, p.
Wa; Joseph ha-Kohen,' IJihtr ha-1'amim, ed. Amsterdam, p.
.5;!b; (iriitz. CwCf^ch. i.\. 242 and note 3.
(i. I. Bl!
LEMON, HARTOG (called in contemporary
Hebrew works Hirz b. Hirsch Wiener or Hirz
681
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Lemberg
Iieuchitza
LeviRofe): Dutch physician and woiUcr t'ov the
I'Miancipation of the Jews: lioru aljDiit the niitUHeof
t.he eigliteenth century ; died at an advanced age at
Amsterdam Dec. 5, 1823. On the completion of his
medical studies lie was appointed pliysieian for the
poor by tlie paruasim of the Ashkenazic community
of Amsterdam (1788). When the French took pos-
session of Holland (1795), Lemon became one of the
leaders of the Feli.x Libertate Society, which
aimed at winning civic equality for the Jews (see
Amstekd.V-m). The parnasim. Avho did not approve
of this movement, dismissed him from his ottice
(April, 1795). Lemon, however, continued his ef-
forts to procure the emancipation of the Dutch
Jews; and he interested himself also iu the organ-
ization of a new Jewish conununily at Amsterdam.
He was successful in both directions: the Jews of
Holland were emancipated on Sept. 3, 1790; and on
June 23, 1797, Lemon as president delivered the in-
augural address of the synagogue of the new con-
gregation Adath Jeschuruu (published Amsterdam,
1797). On Aug. 1, 1797, Lemon, together with S.
Bromet, was elected a member of the parliament
("Nationalc Conventie"). The Adath Jeschurun
also sent him, together with two other members, as
delegate to the Great Sanhedrin at Paris, where he
delivered two discourses ("Bijdrageu Betrekkelijk
de Verbetering van den Maatsehappelijken Staat der
j
Joden," parti., pp.
471-473, 513-515, The Hague,
1806-7).
When iu 1808 the two congregations were re-
united, Lemon was a mendier of the Opper Consis-
torie der Hollandsche-Hoogduitsche Israelietsche
Gemeenten in Holland.
Accused of participatingin aconspiracy againstthe
French government. Lemon was suddenly arrested
during the night of Feb. 12-13, 1813. and sentenced
to two years' imprisonment and a fine of 500 francs,
with costs. He was taken fli'st to the state prison
at Ham (France), and then to Amiens, and was not
liberated until April 6, 1814. On his return to Hol-
land he wrote a defense, under the title "Jets Over
de Nooit Plaats Gehad Hebbende Zamenzwering te
Amsterdam in Februari, 1813" (Amsterdam, 1815).
Lemon was a physician of repute. His two
works,
Voorschrift ter Genezinge van deTusschcn-
Poozende of Zoogenaamde Koude Koortsen door
Middel van Tourniquets" (ib. 1808), and "Proeve
eener Beknopte en Letterkundige Gescliiedenis van
het Stelsel van Brown
"
(ib. 1811), testify to his seieu-
titic attainments. Among his other literary works
may be mentioned a Dutch translation of the Ger-
man tragedy "Bella" (//'. 1789).
One of Lemon's daughters was married to J. Litt-
wak, a well-known Jew^ish mathematician of Am-
sterdam, who also took part in the struggle for eman-
cipation.
D,
S. Se.
LEMOS, HENBIETTE DE. See Herz, Hex-
KIETTE.
LEMUEIi: A king mentioned in the superscrip-
tion to Prov. xxxi., which is addressed to him by
his mother. Various theories have been proposed
in explanation of the superscription. Cheyne reads
"Jerahmeel."
Others (e.g., Wildeboer) join the
phrase
"
Lenuiel tlie king
"
w^th the following word,
"massa" (A. V., following the Masoretic punctua-
tion, "prophecy"), which they take as a proper
name, and read "King of Massa," an Ishmaelite
people (Gen. xxv. 14). Toy
(" Proverbs," p. 539)
rejects this together with any symbolical interpreta-
tion. The word
"
Lemuel," like
"
Lael," means
"
God-
ward
"
(comp. Gray. "Hebrew Proper Names," p.
207, s.c. "Nemuel").
E. G. II.
E. L N.
LENCHITZA (Polish, Leczyca): District
town in the government of Kalisz, Russian Poland.
On April 20. 1U39, members of its Jewish community
were accused of ritiuil murder, owing to the disap-
pearance of a Christian cliild, aged one and one-half
years, from theneighboring village of Kamashitza,
and the subsequent discovery, in the adjacent
woods, of its body covered with many wounds.
Suspicion fell on a local tramp, Foma, who, when
arrested and questioned, confessed to having ab-
ducted the child at the instigation of the Jews of
Lenehitza. The ancient right of appeal to the king
being ignored, the case was tried by the local au-
thorities, who were openly prejudiced against the
Jews. Many members of the conununity were placed
on the rack ; and two of them, Lazar and Maier,
were quartered. Tlie monks in the local Bernardine
monastery made use of the incident to inllame pop-
ular hatred against the Jews. They placed the re-
mains of the supposedly martyred child in the
cathedral, together with a painting and a detailed
description of the murder. The superstitious Cath-
olic masses made pilgrimages to the relics of the
supposed saint; and the income of the Bernardine
monastery was thereby greatly augmented. In
commenting on the frequent charges of ritual mur-
der against the Jews shortly before the Cossack up-
risings, Bershadski says; "Such was the condition
of the Jews on the eve of the Cossack and Shlyakhta
wars. Abandoned by the kings and the SIdyakhta,
and in constant warfare with the clergy, they were
helpless in dealing with the accusations of ritual
murder. Such accusations were, moreover, easily
spread. When a child left alone had disappeared,
and its body had been found covered with wounds
several days or a week later iu the woods, it was
immediately concluded that the members of the
nearest Jewish community were guilty of the mur-
der. They were formally charged with it; legal
proceedings were instituted : and the rack invari-
ably showed the guilty one !
"
Among the prominent rabbis born at Lenehitza
should be mentioned Rabbi Eiduaim, author of
"Olelot Efrayim," who died in 1619.
The Jewish conununity of Lenehitza suffered se-
verely at the hands of the Polish general Cz.^hni-
ECKi,"300of their number perishing by the sword.
In 1710 .seven Jews were burned at the stake under
the accusation of stealing consecrated bread and of
practising the magic arts.
At the present time (1904) the Lenehitza Jews
number about 2,000 in a total population of 9,044.
Biblioorapht: S. Bershadski, SOaiiiiioc .SrcAsfno, in Fos-
khod. 1894, x.; Dubuow, Mori Oiefkina Soobshcheiii)ia,ib.
1895, ii.
H. R.
> " Ij-
Ijengfeld
liCon
THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
682
LENGFELD, FELIX: American chemist;
born at Shu Fnuiciscc) Fell. 18, 1863; educated at
the Sau Fraueiseo College of Pharmacy, the Univer-
sity of California, Johns Hopkins University, and
at Zurich, Liege. JIunich, and Paris. Lengfekl has
been fellow of Johns Hopkins University (1887-88),
professor of chemistry in the South Dakota School
of Mines {1890-1)1). instructor in chemistry at the
University of California (181)1-93), and docent-iu-
structor and assistant professor in chemistry at the
University of Chicago (1893-1901). He is the author
of Laboratory- JIanual of Inorganic Preparations,"
and has C(jntributed numerous articles to American
and foreign journals of science.
A. I. G. D.
LENTILS (Hcbr.
"
'adashim" ; Arabic
"
'adas"):
Edible seeds tirst mentioned in the Old Testament in
Gen. XXV. 29-34, where it is related tliat Jacob gave
Esau "bread and pottage of lentils" for his birth-
right. Lentils were also among the provisions
brought by Barzillai to David when the latter was in
exile (II Sam. xvii. 28); and they seem to have been,
as at present in Palestine and in other countries, a
common article of food (comp. ib. xxiii. 11). From
Ezek. iv. 9 it appears that in times of scarcity len-
tils, ground and mixed witlj other ingredients, were
made into bread, a practise still in vogue in modern
Eg_ypt.
According to De Candolle ("Origin of Plants,"
p.
257). the lentil (Enuta Lena) was probably a native
of western Asia. In some parts of Palestine it is
still the predominant crop. Of the several varieties
the red lentil (comp. Gen. xxv. 30) is considered the
best. The lentil held a high place also among the
ancient Egyptians, and the variety of Pclusium was
especially celebrated (comp. Vergil, "Georgics," i.
228; Pliny,
"
Historia Xaturalis," xvi. 201).
In Talmudic times lentils seem to have been one
of the staple foods of Palestine. Thus in Pes. 3b
lentils as human food are contrasted with barley as
food for cattle (comp. Shab. 76b). In Bezah 14b
the}' are even referred to as a feast-day disli in the
house of Gamaliel. The Egyptian lentil is pointed
out as being of medium size, and as the measure
of a particle from a "creeping thing" ("sherez ")
to cause uncleanliness (Kelim xvii. 8; comp. Ma"as.
V. 8). In connection with Gen. xxv. it is said (B.
B. 16b; comp. Gen. R. Ixiii. 14) that lentils form a
suitable dish for mourners because they liave no
"mouth" (i.e., "slit"), like the mourner who in his
anguish is struck dumb, and by their round form
they symbolize the going around of trouble and loss
in this world.
Bibliography : Tristram, Xat. Hist. p. 461, London, 1867.
s. s. I. M. C.
LEO: Court physician to Grand Duke Iv.\n III.
V.\ssiLivicii of Russia; executed at Moscow April
22. 1490. With the arrival at Moscow of the grand
duke's second wife. Sophia PaUeologus, niece ot Con-
stantiue. the last Byzantine emperor (1473). active
intercourse began between Russia and western Eu-
rope. In 1490, when the brother of the grand duch-
ess. Prince Andreas of Morea. and the Russian am-
bassador to Rome visited the court of Moscow, they
brought with them, besides some artists and me-
chanics, a physician from Venice, named Leo. He
was a Jew by birth, and is mentioned by the Rus-
sian historians as
"
Mister Leon Zhidoviu
"
(="tlie
Jew"). He was probably the tirst physician from
western Europe to enter Russia.
Leo had to pay for his temeritj' with his life: for
he fell a victim to the superstition of the ilusco-
vites. Soon after hisarrival he had an ojjportuuity
to show his skill. Ivan Ivanovich, the son of the
grand duke, had the gout; Leo, placing too much
faith in his skill, assured the grand duke that he
could ctTect a cure, and pledged his head in case of
failure. He treated the patient with herbs and dry-
cuppings; but the prince became worse, and died
March 7, 1490. At that time the people believed
in the infallibility of medical science, and accordingly
they accu.sed the unsuccessful physician of ill-will.
Leo was arrested, and, after the forty days of
mourning had elapsed, was publicly beheaded at
Bolvanov Place.
BIBI.IOURAPHT : Ri.litiT. tii^xclt. Ocr yieiUcin in Rwmamt. 1.
228-2;il; RiLwh'tiin Lwtnim po Nihnn. Svit*hiu vii- 125:
Pnliiiic Siibraiiii: /(ii.->7.i/i(i LiiilnpUsei, vi. 23!); Vremennne
MdKhiivxkne Otislichistco Islnrii, v. 5; Solov.vev, htiiriya
RnsMi, V. 84, 260 (where tlie aultior erroneously calls Leo a
German).
II. K. M. R.
LEO III.; LEO IV. See Cii.\zahs.
LEO X. (GIOVANNI DE MEDICI) : Two
hundred and tweuty-fourtli pope; boin at Florence
Dec. 11, 147.5; elected March 11, 1.513; died Dec. 1,
1521. His pontificate was verj' favorable f<ir the
Jews in general and for the Jews of Rome in par-
ticular. The latter saw in the kind treatment thej'
received at his hands a sign of the arrival of the
Messiah; and so much impressed were the)' with
this idea that the leaders of the Roman community
asked those of Jerusalem if such signs were not vis-
ible in the Holy Land. While still a cardinal, Leo
showed his spirit of toleration in bestowing his favor
upon two Jewish musicians, Joan Maria and Jacopo
Sansecondo, especially upon the former, who sub-
sequently received from him the title of count.
Like his predecessor, Alexander VI., Leo attached
to his person as physician the Jewish rabbi Bonet
DE Lates; and De Lates exercised such influence
upon the pope that Reuchlin solicited his interven-
tion in connection with the examination of the
"
Augenspiegel." Another Jew who was persona
grata at the papal court was Sabbatiano Solomonis,
upon whom, in acknowledgment of his services,
Leo bestowed a yearly pension of 60 gold ducats.
The .lews of Rome were not the only beneficiaries
of Leo's generosity. In a bull issued Sept. 8, 1514,
Leo expressed his desiie that the lights of the Jews
should be respected, and repealed the edict of the
Bishop of Carpentras. who had prescribed a special
badge to be worn by the Jews of Avignon. Carpen-
tras, and Venaissin. Or still greater importance
was the bull of Xov. 1. 1519. in which the pope re-
mitted the Jewish hearth and banking taxes, granted
amnesty for all offenses committed by Jews, con-
firmed all the privileges and advantages granted to
them by his predecessors, and prescribed that a Jew-
ish offender should be arraigned before qualified
judges and should be condemned only on evidence
given by trustworthy witnesses. Leo took a lively
683 THE JEWISH ENCYCLOPEDIA
Leng-feld
Ijeou
interest in Jewish learning. In 1518 he authorized
the establishment of a Hebrew priutiug-offlee in
Rome, and in the same year granted a special privi-
lege for the issuance of a uew edition of the Talmud.
Bibliography: Hergenroether, Riiicsln Leniiia X. Romm,
faso. vil., vlii. 8, No. 13,G.)3 ; Burckliardt, (ii-sdi. iler Cultur
tier ncnai.<t<ancc, il. 137 et si<j.; LchiiliiD), v. 4Uli et scq.:
Kaufiiianii. in H. E. J. .xxi. 205 ; Giatz, (jesch. ix. 140 el seq.;
Berlini-r. (iisi)i. tier Juikn in Rum. 1. 78. Si, 103: Vogel-
steiu and Uiffii'r, Ocsch. ikr Judcn in Rom, ii. 3:i ct seq.
o. 1. Bii.
liEO HEBRiEUS (Abravanel, Judah) : Phy-
sician, philosopher, and poet; born in Lisbon in
the second half of the fifteenth centmy, and died at
Venice in 153.5. He accompanied his father, Isaac
Abravanel, when the latter went to Spjiiu and after-
ward to Naples, and became ph3'sician in ordinary to
the Spanish captain-general Gonsalvo de Cordova.
Thence he went to Genoa and later to Venice,
where he finally settled. He never abandoned the
faith of his forefathers (B. Zinnuels,
"
Neue Studien,"
Vienna. 1893; E. Carmoly,
"
Ozar Nehmad," ii. 70;
Steinschneider, "Monatsschrift," xlii. 420). His
most important work,
"
Dialoghi di Amore
"
(Dia-
logues of Love) , was written about l.")0'3. and pub-
lished at Rome 1.53.5. Its polished Italian and the
lofty Platonic spirit with which it is imbued made it
very popular. In the sjiace of twent}' years it went
through five editions anil was translated twice into
French, three times into Sjiauish, and once into Latin;
later also into Hebrew. Beside tliis work, he wrote,
at the request of Pico de Miraudola. an astronomical
work, which has remained unpublished, and several
Hebrew poems, which have been embodied in the
works of his father. He wrote also an elegy on
the vicissitudes of the age in which he lived. This
book was quite recently published.
BiBLiORRAPHT : Carmolv. Mrilccinn Juifs, pp. 142 et seq.;
Delitzsch. Orient. Lit. Vii\ p|i. 81 . ( seq.; Geiger. OzarNceh-
mad. ii. 22.5, similarly (iriitz. 'rf st/(. ix. 7 et seq., 236 et seq.;
Steiuscbneider, Cat. Bmii. oul. Itj02.
G. M. K.
LEO, IiEWIS : Synagogue musician ; born in
London in 18U9; died there Sept. 11, 1876; second
son of the Rev. Simon Leo. He wasa musician and
composer of much abilit}-, and was the lirst to ar-
range the various Hebrew chants and melodies for
part-singing (1838), which eventually replaced the
old
"
bass-and-singer" style. Leo wrote the music
for the inaugural service of the New Synagogue,
and for the reconsecration of the Western Syna-
gogue in 1830.
His father, Simon Leo, was hazzan at the Den-
mark Court Synagogue. Loudon. In 1826 he re-
moved with the congregation to St. Alban's Place,
and continued to officiate there. He was succeeded
by his eldest son, Ansell Leo, about 1837. The
latter left England for New York in 1846, where lie
held a similar position.
bibliography: Jeiv. Chran. Nov. 24, 1876; ib. Nov. 2, 1900.
J. G. L.
LEON : Ancient Spanish kingdom, bounded by
Old Castile, Portugal, and Galicia. The Saracens
ruled here until driven out by the Spaniards, who
founded a kingdom of their own. which in 1218 was
incorporated with Castile. In this kingdom of Leon,
with its capital of the same name, Jews were living
at an early date, certainly at the end of tlie tenth
century. They were engaged in cultivating the
vine and in various trades. Hebrew bills of sale
dating from the beginning of the eleventh century
have been found at Leon. Before tlie year 1(106 the
Abbess of Santiago purchased a vineyard from the
Jew Jayu (Haya). Other Jews of Leon are also
mentioned in this period; e.(/.. Ezekiel, Samuel
(1007), Vitas- Hayyim (1008), Jacob (1031), and
Shem-Tob (1049). According to a document pre-
served in the archives of the Cathedral of Leon,
the Infanta D. Fronilda, daughter of D. Pelayo, who
restored Christian supremacy after tlie invasion of
the Saracens, purchased Nov. 4, 1053, from the Jew
Joseph b. Joab E.scapat for the sum of 50 dineros a
vineyard at Montaurio; and in 1137 Auro Tota,
daughter of Cid Crescent, and her liusband, Isaac b.
Moses of Leon, sold one-half of a vineyard situated
in Castrillo de la Ribera. near Leon, to the "canon-
icus
"
Albertin. In 1151 Pedro Pelasz bought a vine-
yaril from Auro, daughter of Cid, and her husband,
Abraham b. Meir Mogusi C'R. E. J." ii. 136, iv.
226).
The earliest Hebrew inscription in Spain was
found at Fuente Castro, the ancient "Castrum Ju-
dtcorum
"
at Leon ; it came from the tombstone of
Y'aliya, the sou of the goldsmith Joseph b. Aziz of
Leon, who died on the 15tli of Kislew, 4860 (= Nov.
18, 1100), and is now preserved in the archeological
museum at Leon (Rios, "Estudios," p. 39; idem,
"Hist."i. 169; "R. E. J." ii. 13.5).
The Jews of Leon were assured equal rights with
the Christian inhabitants of the country by the
Cortes assembled at Leon in 1020 as
Rights and well as in the Fuero of 1090; they
Restric- were also permitted to take part in
tions. duels; but they were subjected to
special taxes. The Bishop of Leon
received for himself and his clergy 500 sueldos a
year from those taxes. When the Cortes, assembled
at Leon in 1349, proposed that the Jews and Moors
"living in the cities, boroughs, and villages of the
kingdom of Leon" should jiay the salaries of the
judges and alcaldes, "because they pronounce sen-
tence for tliem," the king declared that no taxes in
addition to the special taxes could be imposed upon
the Jews (Cortes de Leon
y
Castilla, of the year
1349, Pet. ii.). In 1290 the Jews of Leon paid alto-
gether 218,400 maravedis. The most important
"aljamas" of the country were: Leon. MansilUx
(Mansiella) de las JIulas. Mayorga, Sahagun, Pare-
des, Valencia de Don Juan, Rueda, Astorga, Al-
manza, and Carrion tie los Condes. At Leon, where
the Jews, like those at ilansilla. were very wealthy,
there lived in the first half of the fourteenth century
D. Abraham Royuelo, who. together with Sara,
widow of Samuel Commineto, and Saul b. Uzziali
of Mansilla, lent money to the knight Pedro Al-
fonso de Bo3'gasof Rueda on his estates, which after
his death passed into the possession of the monas-
tery of San iMiguel de Escalana. D. Abraham, who
then rented from the spendthrift prior of the monas-
tery all the privileges and income of the same for
a period of Iwenty-five years, in consideration of
5,000 maravedis a year, was ordered by the king after
a few years to renounce all his claims. Many Jews
I<eoii THE JEWISH ENCYCLOPEDIA 684
at Ijeon, Jlansilla, and other cities succumbed to the
plague iu 1348 and 1349. In 1365 King D. Pedro of
Castile ol)liged the Jews of Leon to contribute to
tlie municipal taxes, from whicli tliey hud hitherto
been exempt. The Jews of Leon escaped neither
tlie persecutions of the )-ear 1391 nor the missionary
sermons of Vicente Ferrer in 1413. The storm
broke out at Benevent. as a dirge says, sweeping
across Leon. Valencia de D. Juan, Astorga. Mayorga,
and Palencia (Introduction to Simeon b. Zemah Du-
ran's ".'Mageu Abot," ed. A. Jellinek, Leipsic, 1855).
King Alfonso VIII. commissioned the Jews of
Mayorga to guard the castle there. Carrion de los
Condes was inhabited chiefly by Jews, who enjoyed
ancient privileges. The Jews of Valencia de D.
Juan erected iul379a handsome large
Syna- synagogue iu place of a small one,
gogues in thereby incurring the anger and envy
Leon. of the clergy of that city; the syna-
gogue was in consequence transformed
into a church soon after its completion. The Jews
of Bcmbibre, a place not far from the city of Ponfer-
rada, had a similar experience. Together with their
coreligionists who lived scattered round about, they
had replaced their old synagogue by a larger and
handsomer building a few years previous to the gen-
eral expulsion. It had just been dedicated when an
abbot of the city forcibly entered it, removed the
Torah rolls, set up a crucifix, and consecrated the
building as a church. The Jews appealed to the
authorities, who ordered the removal of thecrucitix,
and the restitution of the synagogue to its owners.
Tlie abbot, however, insisted that since the building
had been dedictated as a church, it must remain a
church, and he carried tlie matter to the Bishop of
Cordova, D. Inigo Jlanrique, formerly 15isliop of
Leon and subsequently grand inquisitor. The latter
decided the case in agreement with a bull of Inno-
cent IV., dated April 15, 12,50, according to which
the Jews of Leon and Castile were not allowed to
build new synagogues without special permission.
As they had not complied with this condition they
had forfeited their property rights ; and the syna-
gogue, having been dedicated as a church, could
not be restored to them. The abbot, however, was
ordered to erect instead a substantial new building,
300 feet (tive "tapicas") high, 35 feet long, and 25
feet wide, on a site to be assigned to him by the city,
and to hand it over to the Jews within six months.
This verdict was delivered to the abbot in presence
of the representative of the "aljamas," R. Isaac
Connueto, on May 19, 1490. The synagogue dedi-
cated as a church still exists. Two years later the
Jews of the former kingdom of Leon left the coun-
try. Their movables and real estate, W'hich they
were obliged to sell at any price, fell in part into the
hands of the clergy. See Palenci.\ ; Saiiagun.
BiBLior.RAPHY : BnUtin Acml. HM. xxxU. KJfi f( seq., 116 ct
scq., i;32 ; K. E. J. iv. 230. xxxvi. 13"
c( wq.. 140 cl seq.; Rios,
Hist. i. 174, 180 el seq., Sn, 546 et seq.: il. 57.
G. M. K.
END OF VOL. Vn.
^^=w
^J
College
Librarv
Dear valuable The Classic Archives customer,
Hello, and thank you for your order!
This collection has been compiled and distributed on eBay by ebay user
theclassicarchives. We also distribute under supershedplans, and advplans.
If there is any doubt about this item coming from the original compiler, please
contact us at one of the ebay user id noted above. Unauthorized copying of our
disks and reselling is prohibited and protected, and will be removed from ebay at
our request.
Thank you again for your purchase of another fine ADVPlans product. Please visit
us again. We hope you like this product enough to give us 5 star feedback!
Please view our other products at www.theclassicarchives.com, or our ebay pages
at the above ebay IDs.
Thank you again, and happy ebayin!
ADVPlans, LLC.
Visit us online for more great deals!