Professional Documents
Culture Documents
Apostila Macbeth
Apostila Macbeth
Apostila Macbeth
; r ; . ~\'o
ib' ~v
o . j.
. . . . ~
CHARACTERS I N THE PLAY
L ady Macbeth
'-
o
:2
'"
..0/'09
% 1 '
--t~
~/'<9O/"
suspects af murder
I. . . . . . . . . w. . . . ,!j
'-
o
'-
~
" -
o
,,"'. ,-
'"
. . .
o
s
'"
.~ "v
'. ~. " ,-. . - - - ,,-_. - , . . . ~_. .
Banquo Good Sir , why do you star t, and seer n to
fear
Things r hat do sound sofair ? rthe name of tr uth,
Ar e ye fantastical, or that indeed
Which outwar dly ye show? My noble par tner
Yougr eet with pr esent gr ace and gr eat pr ediction
Of noble having and of r oyal hope,
Thar he. seems r apt wir hal: to me you speak noto
If you can look into the seeds of r ime,
And say which gr ain will gr ow and which will not,
Speak r hen to me, who neir her beg nor fear
Your favour s nor your hate.
Fir st Witch Hail!
Second Witch HaiI!
Thir d Witch Hail!
Fir st Witch L esser than Macber h, and gr eater .
Second Witch Not sohappy, yet much happier .
Thir d Witch Thou shalr get kings, though r hou be none:
50, all hail, Macber h and Banquo!
Fir st Witch Banquo and Macbeth, all haiI!
Macbeth Stay, )'OU ir nper fect spcakcr s, tell me mor e:
By Sinel's death I know I ar nThane of Glamis;
'But how of Cawdor ? the Thane of Cawdor lives,
A pr osper ous gentler nan; and to be king
Stands nor within the pr ospecr of belieF,
No mor e than to be Cawdor . Say fr or n whence
Youowe r his str ange intelligence? or why
Upon r his blasted hear h you sr op our way
Wir h such pr ophetic gr eeting? Speak, I char ge you.
[Witclm uanish]
l
'\' Banquo The ear th hath bubbles as the water has,
\ And these ar e of ther n. Whither ar e r hey vanish'd?
l
MaCbeth Imo me air , and what seer n'd cor por al r nelted
As br eath into the wind. Would they had stay'd!
, . . . .
5S
54. fantastical.' imagihl?,l' crEiatiiihs; ofthi!faliV .
55. shOi,viappar t; be:
60
57. nQbJahaving: Thisr eler sto the wiiches~. p'r o~hecy
that Macbetli will become Thane fC:awdor . .
58. wit/lal.' by r t. tber ewith.
59. so e d s: futur eevehtsthat mavor maynotor :
65
68. e t: beget. popag3t~.
70
71. imper fiJ Ct:obscur e.
72; Sil1el:'Macbeth'sr atller
i\
75. tbe prospclofbelief:tne gr ea. test dis. tancethe
mllir l ,,:ill ventur e intoihe Iutur enn whatil helieiJ es.
76-77. from whence . intelligence: Wh~r e digo vouet
this in!O(1111 in7
77. aV ie' have: possoss.
1 8. b!asred: barren
80
81 . ar e ofihem' belongtothat categeiy
. 82. cor por aL mater iai.
i
II
I
'I"
!
!
" . ,.
,
\. '; ',' "
os quadr antes que eles visitam e que constam da car ta
dos mar inheir os. Far ei com que ele seque aos pouqui-
nhos, at tr ansfor m-I onuma palha. O sono, nem de
noite nem de dia, cair sobr e suas plpebr as. V iver ele
como homem amaldioado. Sofr er de fadiga sete noi-
tes por semana, oitenta e uma semanas, quando ento
emagr ecer , definhar , consumir -se-, Embor a noseja
possvel fazer SeU navio extr aviar -se, posso sacudi-Ia
com tempestades. Olhem oque tr ago comigo.
SEGUNDA BRUXA - Me mostr a: Me mostr a!
PRIMEIRA BRUXA - Aqui tenho opolegar de um mar i-
nheir o, piloto de embar cao naufr agada em sua r ota
de volta par a casa.
[De ntr o , o uve -se or ufar d e um tambo r .i
TERCEIRA BRUXA - um tambor . : umtambor ! Macbeth
apr oxima-se.
TODAS - As Estr anhas Ir ms Br uxas do Destino, de1r I1
mos dadas, viajando a uma enor me velocidade por \. V )
ter r as e mar es, andam assim, r odeando e r odeando,
volteando e volteando, tr s vezes par a ti, tr s vezes ' I
par a mim, e tr s vezes mais, nove vezes ao todo. Paz, I
enfim: oencanto se conclui assim. I
'
i [
I'
r
I
I
I
i
I
!
[Entr am Macbe th e Banquo .]
A1ACBETH - To feio e to lindo, dia assim eu nunca
r inha visto.
nAi\QUO - A que distncia, em sua avaliao, senhor ,
estar nos de For r es? Oque soessas figur as, tomur chas
. : claudicantes e to fantsticas e desvair adas emseus
I
/ :
I
. !
18
1 /
. '. ~:.
tr ajes a ponto de nopar ecer em habitantes ciaTer r a e,
110 entanto, podemos ver que esto sobr e a ter r a? V ivem,
vocs? Ou ser iam vocs alguma coisa que no admite
per guntas humanas? V ocs par ecem entender -me, J ogo
levando, como fazem, cada uma por sua vez, seu dedo
encar quilhado aos lbios emaciados. V ocs tm toda a
apar ncia de mulher es e, no entanto, suas bar bas pr o-
bem-me de inter pr etar suas figur as como tal.
MACBETH - Falem, se que sabem falar : o que so
vocs?
PRIMEIRA BRUXA - Salve, Macbeth; saudaes a vs,
Bar o de Glamis.
SEGl"-. 'DA BRl. 'XA - Salve, Macbeth; saudaes a vs,
Bar o de Cawdor .
TERCEIRA BRCX. A - Salve Macbeth, aquele que nofutur o
ser Rei.
BANQl'O - Meu bom senhor , por que sobr essalta-se?
Por que par ece o senhor temer palavr as que soam
to auspiciosas? Em nome da ver dade, fantasioso o
senhor ou r ealmente aquele que mostr a ser por for a?
- Meu nobr e companheir o vocs sadam com evidente
gr aa e com poder oso vaticnio de nobr es haver es e de
esper anas de r ealeza; tanto que ele par ece estar com
issoex. tasiado. A mim, vocs no dir igir am a palavr a.
Se sabem examinar as sementes doTempo e dizer qual
gr o vingar e qual jamais ser br oto, falem ento co-
migo. que no suplico por seus favor es nem os temo,
assim como no temo oseu dio.
PRII\IEIRA BRl'XA - Salve!
19
TERCEIRA BRUXA - Salve!
PRIMEIRA BRUXA - Menos impor tante que Macbeth, e
mais poder oso.
SEGUNDA BRUXA - Menos feliz e, no entanto, muito
mais feliz.
TERCEIRA BRUXA - Filhos teus ser o r eis, embor a tu
no o sejas. Assim sendo. . . Salve, Macbeth! E salve,
Banquo!
_ _ . PRIMEIRA BRUXA - Banquo e Macbeth, salve!
MACBETH - Fiquem, vocs que se pr onunciam de modo
toimper feito. Digam-me mais: coma mor te de Sinel,
eusei que sou oBar o de Glar nis, mas como possvel
euser Bar o de Cawdor ? OBar o de Cawdor estvivo,
um pr sper o cavalheir o. Quanto a eu ser Rei, esta
uma pr obabilidade na qual no se pode acr editar , mais
incr vel ainda que eur eceber ottulode Cawdor . Digam
de onde vocs tm essa estr anha infor mao, epor que
r azo, neste maldito pntano, vm vocs inter ceptar
nosso caminho com tais saudaes pr ofticas? Falem,
estou mandando.
J i
;
IQ )
I
*
[As Br uxas d e sapar e ce m.]
i
I
J
I
I
I
I
I
I
I
I:
l
BANQUO - A ter r a tem em si bolhas de ar , assim como
a gua, e essas figur as-bolhas so da ter r a e da gua.
; --. ,. . Par a onde sumir am-se elas?
\" MACBETH - Sumir am em pleno ar , e o que par ecia J ~,
_ r ) cor pr eo der r eteu-se, como a r espir ao novento. Bem
. ::r \ qu~r ia eu que elas tivessem ficado. ,
1---- 20
BANQ UO - Agor a que conver samos sobr e elas, estavam
r ealmente aquelas coisas aqui? Ou ser que nocome-
mos daquela r aiz insana, que temopoder de apr isionar
a r azo?
MACBETH - Filhos teus ser o r eis.
BANQ UO - O senhor ser r ei.
MACBETH - E tambm Bar o de Cawdor ; no foi isso
oque elas disser am?
BANQ UO - Com essa mesma entonao, com essas
mesmas palavr as. - Quem vem l?
[Entr am Ro ss e Angus.]
Ross - O Rei r ecebeu comjbilo, Macbeth, as novas
de teu sucesso; e, quando ele descobr e que ar r iscaste
tua pessoa na luta contr a os r ebeldes, sua admir ao
e seus louvor es entr am em conflito, pois per gunta-se
ele, quais devem ser teus e quais devem ser dele? Com
issoele silencia, e r evisa or esto daquele mesmo dia.
Descobr e-te emmeio s audazes fileir as nor ueguesas,
emnada amedr ontado comaquilo que tu mesmo tr ans-
for maste em estr anhas imagens da mor te. To r pido
quantovoam as notcias, chegavam os mensageir os em
seus cavalos alados, um aps outr o, e todos tr aziam
elogios tua pessoa por ter es to magnanimamente
defendido oReino, e esses elogios iam-se der r amando
per ante oRei.
ANGUS - Fomos enviados par a tr azer -te os agr adeci-
mentos de nosso Rei e Mestr e, mas no par a pagar -te,
apenas par a solenemente conduzir -te pr esena de
Sua Majestade.
21
f~~
'1li
(I}
i'! BANQUO
-;:} 1
1
. ' Meu bom senhor , por que esse sobr essalto?
r: ,p~r ve. ntuca temeis coisas que soam
( ~ l Tao lmdamente?
(s br ucctis.)
Em nome da ver dade,
Sois cr iatur as fantsticas? Ou bem,
Tais como vos mostr ais exter ior mente?
Saudais meu nobr e companheir o pelo
.
'1' Seu ttulo actual, mas pr edizendo-lhe
Maior for tuna, e at r eal esper ana
Ij Incutindo-lhe, a ponto que par ece
J Comoque tr anspor tado. A mim, contudo,
:j Nada dizeis. Se odomtendes de ler
l
i Nas sementes dotempo e de dizer des
.
. ,. ' Qual h-de ger minar e qual no h-de,
Falai-me ento a mim, que nem vos r ogo
Favor es nem me temo dovosso dio.
1' BRUXA
Salve!
2. ' BRUXA
Salve!
3.
a
BRUXA
Salve!
26
.
I . . ;. . ~. . .
I
I
I
~~
~
I
:~
. . .
0
,1. '
~
,~
,
1" BRUXA
Menos que Macbeth e maior doque ele.
2. " BRUXA
No to feliz e todavia muito mais feliz.
3. " BRUXA
Ser s tr onco de r eis, embor a a r ei no che-
gues. Salve, pois, Macbeth e Banquo !
1' BRUXA
Banquo e Macbeth, salve! salve!
MACBETH
F'icai ainda e sede mais explcitas.
Eis-me, mor to Sinel, Tane de Glamis:
Como, por m, de Cawdor ? V ive, pr sper o,
O actual Tane de Cawdor . A r ealeza
No mais cr vel doque a senhor ia
De Cawdor . Dizei, pois, de onde tir astes
1 Infor mes to sem cor ? ou por que vindes
J
J
t
~
,.
t
"
,
,
~
~
,
,
"
p
,
it
~
I
~
I
,:'
~
~
~
a
~
ACT I , SCENE 5
lnvarness. Macb91h's castla,
[Ente r LADY MACBETH, r e ad ing a le tte r ]
The y r ne t me in the d ay o fsue e e ss; and I have le ar ne d by
tbe pe r ficte st r e po r t, the y have mo r e in the m than
mo r tal kno wle d ge . Whe n I bur ne d in d e sir e to que stio n
the m fo r the r , the y mad e tbe mse lue s air . into whie h
the y uanlshe d . While s I sto o d r apt in tbe u/o nd e r
o f it, came r nissiue s fr o m tbe king, who all-haile d
me , 'Thane o f Cawd o r ;' by which title , be fo r e , the se
we ir d siste r s salute d me , and r e fe r r e d me to the
co ming o n o f time , to ith, 'Hail, king that sbalt be ! '
This have I tho ught go o d to d e tive r tbe e , my d e ar e st 10
par tne r o f gr e atne ss, tbat tho u mighte st no t lo se tbe
d ue s o f r e j o icing, but be ing igno r ant o f what gr e atne ss
ispr o mise d tbe e . Lay it to thy be ar t, and fo r e we ll.
Glamis thou ar r , and Cawdor ; and shalt be
What thou ar t pr omis'd. Yet do I fear r hy natur e; 1\
Ir is toa full o' the milk of hur nan kindness
To catch the near est way; thou wouldst be gr ear ,
Ar t nor wir hour ar nbition, but without
The illness should attend ir ; what thou wouldst highly,
Thar thou wouldst holily; wouldsr not play false, 20
And yer wouldst wr ongly win; thou'dst have, gr ear Glamis,
That which cr ies, 'Thus r hou r nust do, if thou have ir ; '
And r hat which r ar her r hou dosr fear to do
Than wishesr should be undone. Hie thee hither ,
Thar I may pour my spir its in thine ear , ,;
NTES
-I hetette: fram lV 1 acbe!h' inspires t h Q : ) g J ; t s a f r eg i c i q e 1 0 Lad~"
Mar be th. . . , ..
2, r epdtt. intelligente,:infor matior i.
3. mor tal,:hCm ln,
6. . m/sslves,' usuaII'{letter s. her e. inessenqer s.
s.tha Co ininir iJn ar time : futor e.
1 1 . pe nr e to t gieatness:M~Gbeth 8i),dhisiNit:e' are
sdeeJ iI'f attached toeachoiber !h\ neither . cn
tliink ofar Y divisionur indlviduality ir ithfiir
nter est.
1 2.theaues-af r(ij oicipg.' the 'oppor tunitv to r ejoiGe
thatisdue tovou.
' 1 5. fear: fear ior , i. e. . tear the weaknessot
1 1 . theliearesbV ay:meaning' m rer:
: 19. i!!ness' evil,iI 1 qualities.
24. l1'ie : hasten.
25. my spir iis; my resolutions nd:her gyof. will.
.; '.
-<; ',
<,";
J ~'_
:~\
li: ..
i
iM
flt
i~;; .
M;
~:
~;}
Mt'
i'
I
'i! f. @)\:~_ .
'. " " " " . -. . ---,-" ' . ---. -. -. . . . .--- . --:
And chastise with r he valour of my tongue
Ali that impedes thee fr am the golden r ound,
Which fate and mer aphysical aid doth seem
Tohave thee cr own'd withal.
[Iinte r a Me sse nge r }
What is your tidings?
Messenger The king comes her e to-night.
L ady Macbeth Thou'r t mad tosay it, J O
Is not thy master with him? who, wer e't so,
Would have infor m'd for pr epar ation.
Messenger 50 please you, it is r r ue: our thane is coming;
One of my fellows had r he speed ofhim,
Who, almost dead for br eath, had scar cely mor e
Than would make up his message.
L ady Macbeth Give him tending;
He br ings gr eat news. - [Exit Me sse nge r }The r aven
himself is hoar se
That cr oaks the fatal entr ance ofDuncan
Under my battler nents. Come, you spir ir s
Thar tend on mor tal thoughr s! unsex me her e,
And 1111 me fr or n the cr own to r he toe top ful!
Of dir est cr uelr y; make r hick my blood,
5top up the access and passage to r emor se,
That no cor npunctious visitingsof natur e
Shake my fell pur pose, nor keep peace bcr ween
I The effecr and it! Come to my wor nan's br easts,
I And take my milk for gall, you mur der ing minister s,
. \ Wher ever in your sightless subsr ances
Youwait on natur e's mischief! Come, r hick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell,
\ Thar my keen knife see not the wound ir makes,
L
Nor heaven peep r hr augh r he blanket of the dar k,
Tocr y, 'Hold, holdl'
e -: {Ente r MACBETH} Gr ear Glamis! wor r hy Cawdor !
Gr eater r han bor h, by the all-hail her ear er !
Thy letter s have tr anspor ted me beyond
This ignor ant pr esenr , and I feel now
The futur e in the instant.
. 0
50
S5
2L
. "," " ,'.
;;;;;~::;~~~~,;,
thego!de; . ~ountover elgntYAh'e~~ciwn.
nie taphyslr iat sup. er. naturaL
sfJ 'eli)" . . , withal'seemtointend:yofoil cr o('Il"Id. . ,.
. '. ,;" '::' . . . . . ' : . . . . '. " " ,-,
28.
. " ," ,
jj;.
36. rlle r aver l:t; b~cr ba~ing ofthe r pvenw. as suppcsed
10 foibd~(dath,Per hapSla~yMaco\ir efer s to.
lhe hoar sevnce of themosscngr .
39; mor t. a/ :m. ur der ous,!lealy:
41,
m~te tNic~mYblood: BI0c11hitkened:iJ ymelaj)bbIY"
t!ili~bllgh\tqtaSiigieoiD'l ~iidfer qiO:s'qr s!.
I hil' ac ess .. "r e inr sii ev~fyWayof iptoa:h',bY
whichr egr etcanTsachl1l'theart' , . .
co mo unaio us ... r e uue : natur al instinctsof com'
passion .
feltttuJ ,savage. . . . .
mu(d e }j ngl! ii(1k~te r s: tl)espir i,ts1h. aH,ndonmor t'aj'
t~ugtits . . .
sillhtJe s .~invisit;le . .
niur e ~mj schie f: the e viithr n~~ i~; \r TiaWe
dunnest:'dar kst
my keeJ lJ nIfe:. b1i!yMabelhtltink~oftildeet'as
~~~. . "
tJiea/i"~aiihereafter: She speak. s~sifshe(lctu,lIy
heard thewitches
tr imspqite q me:. bar r iedme fr ; iir d a~avisjn;
ignor antignor ar t because ubawa~r eofwhtl~~ .
futre br ings. .
instailt::tbe ,prserit mOrflent.
42.
43.
~7.
48.
49.
50.
53.
54.
55.
56.
. . . . . . . .:!":',; ; ; ; ; ; ,r / ~i'"j~J ~'t,e; :y~ . .::. , ,> ,": .: ".;: ..: ."..;~.:;:.~:.' :"L.. :~,:' .;.;;:,; ...,,,.,......,.,:.~.. ):l~i; ~II~illll~lj 1 . 1 1
5
1 1 '
@
w>
i
. b' 'C d ,~. > [ Sai o Mensageiro.i
J er as Glar r is, e agor a tam emes aw or , e ser as o i; .
que te foi pr ometido. E, noentanto, amedr onta-me tua (" Estr ouco ocor vo que gr asna a entr ada fatal de Dun-
natur eza: toplena ela do leite da bondade humana t can em minhas mur alhas. - V nde vs, espr itos que
que no te per mitir tomar opr imeir o atalho. Quer es j abem escutar os pensamentos mor tais, liber ai-me
ser gr ande, e par a isso no te falta ambio, ma~~a-; : aqui de meu sexo e pr eenchei-r ne, da cabea aos p~s,
r eces da maldade que deve acompanhar essa a~blao. ( coma mais medonha cr ueldade, at haver ela de mim
Deves estar desejando de ummodo sagr ado aquilo q. ue; tomado conta. Que o meu sangue fique mais gr osso,
dese~as tanto. No quer es)oga~ sujo, e m. esmoassIm: que se obstr ua oacesso, a passa~em, par a or emor so,
desejas venc~r de modo mde~ldo. Des~J as ter , me. u. quenenhuma visitao compungida da Natur eza ~enha
gr ande Glamis, a cor oa . que gnta,que aS~J mdeves agir ~. ' er tur bar meu fer oz objetivo ou estabelecer mediao
se quer es t-Ia. E desejas tambem aquilo q,ue temes" entr e este meu objetivo e seuefeito. V inde vs aos meus
fazer , e teu temor m~i?r do que teu desejo ?e que i seiosde mulher e sugai meu leite, que agor a fel, vs,
ta,I ato pudesse ser omitido. Apr ~ssa-te em vir par a: espr itos ser vis e assassinos, seja onde for que, em
\
ca, e que eu possa em teus ouvidos der r amar . meu. . vossa invisvel matr ia, atendeis s vis tur bulncias da
inebr iante vigor , ~que eu possa, com a _ ousadJ a de j-l'atur eza, V em, Noite espessa, e veste a mor talha dos
minha lngua, aoitar tudo oque se inter pe entr e tua maispar dacentos vapor es doInfer no, que par a minha
pessoa e ocr cu. lo de our o ~~moqual par ~ce ter em te fina afiada faca no ver a fer ida que faz, que par a o
cor oado oDestino e oauxlio sobr enatur al. Cuno poder espiar atr avs da cober ta de escur ido
[Ent'-a um Me nsage ir o .i i. a tempo de gr itar "Par e, par e"!
! :
: !
I
,
l'
Que notcias me tr azes?
ME1\SAGEIRO - O Rei vem a esta casa hoje noite,
L ADY MACBETH - Ests louco em dizer tal coisa, Pois
no est com ele oteu Amo? Fosse ver dade, ele ter ia
me avisado, par a que se fizessem os pr epar ativos,
MENSAGEIRO - Por favor , senhor a, ver dade: nosso
Bar o est a caminho. Um de meus colegas veio na
fr ente e aqui chegou, quase mor to de falta de ar , com
flego s par a tr ansmitir a mensagem.
L ADY MACBETH - Cuidem muito bem dele, pois que
ele nos tr az timas notcias.
28
. . ::~. .
[Entr a Macbe th.i
Gr ande Glamis, valor oso Cawdor , e maior que ambos
nottulocomque ser s por todos saudados futur amente,
tuas car tas tr anspor tar am-me par a alm deste tempo
pr esente de ignor ncia, e agor a eusinto otempo futur o
neste mesmo instante.
MACBETH - Meu amor ador ado, Duncan chega hoje
noite.
L ADY MACBETH - E at quando fica ele aqui?
MACBETH - At amanh, segundo os planos dele.
29
. ',-_ . '
; . 0.
,
-
Tens r azo, nobr e Banquo: de sobejo
V alor oso. Os louvor es que lhe tecem,
Com eles me alimento, pois banquetes
So par a mim. Sigamo-Ia ao que adiante
Par tiu par a aviar -nos acolhida.
DUNCAN
Famiar r a. Sae m.
V CENA - Inver ness. Sala no castelo
de Macbeth
Entr a L ADY MACBETH le nd o uma car ta.
L ADY MACBETH
Encontr ei-as no dia da vitr ia; e vim a
conhecer , por testemunho r r ecusvel, que h
nelas mais doque a mer a inteligncia humana.
Quando eu mais ar dia no desejo de lhes fazer
novas per guntas, mudar am-sem ar , no qual
se desvanecer am. Estava euainda tr anspor tado
de espanto, quando chegar am mensageir os do
Rei, que me saudar am comoTane de Cawdor
ttulo com que, minutos antes, me tinham sau-
dado as tr s br uxas, vaticinando-me depois o
f,utur o comas palavr as Salve, r ei que ser s!
Par eceu-me bemcomunicar -te estas coisas a ti
par a que no per desses a tua par te de jbilo:
38
I
i
S I
~ J
;~. ~
~!
~ I-
:1"
" I:
r
- I
Ij
-ficandonodesconhecimentoda gr andeza _ que te,
estpr ometida. Guar da istoemteu cor aaoe at
br eve.
Glamis tu s e Cawdor ; e hs-de ser
O que te pr ometer am. Mas r eceio
A tua natur eza, por demais
Cheia do leite da ter nur a humana,
Par a quetomes, r esolutamente,
O caminhomais cur to. Quer er ias
Ser gr ande. s ambicioso. Mas te falta
A malvadez que deve secundar -te.
A gr andeza a que aspir as, desejar as
Obt-Ia santamente. No quiser as
Tr apacear , e entanto ,gostar ias
De ganhar deslealmente. Ah, gr ande Glamis,
Quer es oobjecto que te gr ita assim
Que tens de agir , caso cobices t-Io.
E a acoque temes de fazer , tu a temes
Mais doque quer er s no v-Ia feita.
V emdepr essa, que eu ver ta emteus ouvidos
Minha cor agem, bata comovigor
De minha lngua tudo oque te apar ta
Docr culodour ado comque a sor te
E a ajuda sobr enatur al par ecem
Quer er te ver cor oado.
--
<
y
,.
:!
i!
Brdra wm me nsage ir o .
Que notcias
Tr azes?
39
I
L ~-==-- ----. : _ _ ~ -_----. tlj
-. : II~! -. \
MENSAGEIRO
oRei per noitar esta no ite
Aqui.
L ADY MACBETH
Ests louco? Teu senhor no estava
Com ele? Se fosse assim, ter -me-ia avisado
Par a os pr epar ativos.
MENSAGEIRO
E a ver dade,
Coma vossa vnia. O Tane est a caminho.
Um de meus companheir os, despachado
Por ele, aqui chegou, quase sem flego,
Mal podendo falar .
L ADY MACBETH
j Dem-lhe assistncia:
Ele tr az gr andes novas.
Sai o me nsaqe ir o ,
At opr pr io
Cor vo est r ouco, que cr ocita entr ada
Fatdica de Duncan sob as minhas
Ameias. V inde, espr itos sinistr os
que ser vis aos desgnios assassinos!
Dessexuai-r ne, enchei-me, da cabea
'I
1
I
I
r Aos ps, da mais hor r vel cr ueldade!
! Espessai omeu sangue, pr evenindo .
1
'1
1
Todoacesso e passagem ao r emor so;
De sor te que nenhum compungitivo
Retor no da sensvel natur eza
I
, Abale a minha deter minao
\ Celer ada, nem faa a paz entr e ela
i E oseu efeito! V inde, vs, ministr os
\ DoMal, seja onde for que, eminvisveis
\ Substncias, instigais oque contr r io
\ Aos sentimentos natur ais humanos!
" V em, noite tenebr osa, e te r eveste
Domais espesso fumo dos infer nos
Par a que omeu punhal no veja ogolpe
Que vibr ar , nempossa ocuver nada
Atr avs dolenol da escur idade
Par a gr itar : . Detm-te!
Entr a MACBETH.
Gr ande Glamis!
Nobr e Cawdor ! Maior que os dois no ttulo
Comque ser s saudado nofutur o!
Tuas car tas tr anspor tar am-me docego
Pr esente aos dias que vir o, eeu sinto-os
'Comose j chegados.
MACBETH
Bem-quer ida,
Duncan vir esta noite.
4 1
'. . . . . . . -. . _. _~. . _ _ . -. . ---:------ -
, . .~.
'~f
f! ?J
Macbeth My dear est love,
Duncan comes hcr e to-night.
L ady Macbeth And when goes hence?
Macbeth To-mor r ow, as he pur poses.
L ady Macbeth O! never
Shall sun that mor r ow see.
Your face, my thane, is as a book wher e men
May r ead str ange matter s. To beguiJ e r he time,
L ook like the time; bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue: look J ike the innocent flower ,
But be the ser pent under 'r . He r hat's coming
Must be pr ovided for ; and you shall put
This night's gr eat business into my dispar ch;
Which shalJ to ali our nights and days to come
Give solely sover eign sway and master dom.
Macbeth We will speak funher .
L ady Macbeth Only look up clear ;
To alter favour ever is to fear .
L eave ali r he r est to me. [Exe unt}
X~~:~:; ~et~16:~~ttO:geC~(V . i~:~'1~dPr ~. ~r <the . .,'/;~> ;. . :,'i:
65: . pr o~idt?i:i'fa?'!tr nq(h. r r tOlher W(ltifs. ; 'li4r dr :e~: . : . - ~; ")
. '/. ';,:. -, _ > ~~ ,'. : ',. . :,:. . ~~7. '~ . . .
Tbis nigftt' s-{j r?a,t busine~s: the gr eat'th lig:lff<iliShe; , .
:fsg in!:tlf,:!fb'. -'-',. mr dr Quil'c'iii. ',. ' ,. . ~~::,. :; . ; ",; ::l
d$p~tOlV nfr agem~iiJ : . "'; ', :; . :. ,' :; ; :
61.
60
65
70
I
'j
I
I
I
I
:
. 1
. ,
" " :1
"q
. ,
'i
:i
,1
i
:
. ,
:':':.
-.
~. . . . ; .
i
i
i
I
I
. -S-
I
v
I
,
\
. " :L __
f
/,
I
I
I
I
!
1:
I
I~
I.
I'
I
I,
l i
li'
i ~
i
i
I
i
r
,
I:
I
L ADY MACBETII - Ah, nunca, jamais o sol ver esse'
amanh. Teu r osto, meu Bar o, como se fosse um
livr o: onde os homens podem ler estr anhas matr ias.
Par a enganar otempo, compe-te de acor do comomo-
mento; ostenta boas-vindas emteu olhar , emtua mo,
em tua lngua. Com a apar ncia de inocente flor , s a
ser pente sob esse disfar ce. Esse que estchegando deve
ser bem r ecebido ebem tr atado. E tudeves colocar sob
minha incumbncia o gr ande empr eendimento desta
noite, que nos tr ar , a todas as nossas noites e dias por
vir , contr ole inconteste, nico, domnio sober ano.
~;
~~
L ADY MACBETH - Tr ata apenas de levantar os olhos fi
com expr esso desanuviada. Sempr e mostr ar medo, ~:. ~,: . . .
alter ar a fisionomia. Deixa or esto cor nige. r
MACBETH - Depois conver sar emos mais sobr e isso.
[Sae m.] tr
f:'
,.
CENA V I
Emfr e nte ao caste lo d e Macbe th.
Obo s e to chas. Entr am o Re i Duncan, Ma/co lm,
Do nalbain, Banquo , Le nno x, Macduff, Ro ss, Angus
e Se r viais.
Dli\CAN - Este Castelo tem localizao das mais apr a-
zveis. O ar daqui r evigor ante e doce. atr aente aos
nossos sentidos humanos .
30
J l6uo- Hspede dover o, a andor inha, essa assdua
"~quentador a dos templos, vem nos pr ovar , ao fazer
,-. deste Castelo sua mor adia mais ador ada, que ohlito
::"'~hd6cuaqui temper fume amor oso. Emcada fr iso mais
"~a ente, em cada ar cobotante, em cada cunhal com
vantajosoponto de obser vao, emcanto conveniente
essespassar inhos fazem sua cama suspensa, ober o de
suas cr ias. Onde eles se r epr oduzem e fazem ponto, j
obser vei, oar delicado.
. ' ~'. '~\~4,:
,; [Entr a Lad y Macbe th.]
DUJ \CAN - V ede, vede nossa honr ada anfitr i! O amor
quenos acompanha por vezes motivo de nossa pr eo-
cupao, mas por ele ainda assim somos gr atos, pois
amor . Com issoestou lhe ensinando, minha senhor a, a
r ezar a Deus par a que nos r ecompense pela tr abalheir a
que or a lhe impomos e a agr adecer -nos por toda sua
pr eocupao.
L ADY MACBETH - Todos os nossos ser vios, em cada
detalhe ver ificados e r evistos, e depois ainda uma vez
maisr evisados, for am medocr es, umempr eendimento
singelo, que no faz jus s to pr ofundas e ir r estr itas
honr as com as quais V ossa Majestade cumula nossa
Casa. Pelas honr as outor gadas nopassado, epelos ttu-
losmais r ecentes, que vm se acumular aos pr imeir os,
per manecemos, meu mar ido e eu, vossos er emitas:
r ezar emos por vs e por vs r ezar emos.
DUI\CAN - Onde est oBar o de Cawdor ? Cor r emos
no encalo dele, e nessa per seguio tnhamos um
p:opsito: chegar antes dele e pr epar ar -lhe r ecepo
digna de umr ei. Mas ele bom cavaleir o. E seu gr ande
31
,W):'il~~~~~~1W{: . ,:::"
\,. ,,' .
,; . . ~
. . . "
., ~. :, '
L ADY MACBETH
E quando par te?
MACBETH
Amanh. Assim opr etende.
L ADY MACBETH
Oh no, jamais
O sol ver esse amanh!
Tua face, meu Tane, um livr o aonde
Se podem ler estr anhas coisas. H
Que par ecer comoos demais, a fim
De os poder enganar ; mostr a-te afvel
No olhar , na mo, na fala. S a inocente
Flor na apar ncia, e no ntimo- ser pente!
Ao hspede que vem h que apr ontar -se
Boa acolhida; fique a meu encar go
A gr ande empr esa desta noite: a que h-de
Dar -nos nas demais noites, demais dias
De nossa vida oimpr io incontr astado.
MACBETH
"/ Y5t 1. '-. == ~ _
Falar emos depois.
L ADY MACBETH
Mas no te alter es:
No diga oteu semblante oque no quer es.
Deixa'0 r esto comigo.
Sae m.
4 2
Obo s e tachas.
Obos e tOC Sa8. Entl1 am DUNCAN, MAL COL M,
DONAL BAIN, BANQUO, L ENNOX, MACDUFF, ROSS,
ANGUS e squito .
DUNCAN
Este castelo est emsituao
Muitoapr azvel; oar finoe macio
Refaz nossos sentidos fatigados.
BANQUO
Este hspede doestio- omar tinete,
Fr equentador de templos, escolhendo-o
Par a sua mor ada est mostr ando
Que ohlito docu cheir a amor vel
Aqui: no h salincia, noh fr iso,
Contr afor te ou r ecanto em que a avezinha
Notenha feitoninho: ondeeles vivem
E pr ocr iam, j obser vei oar .
DUNCAN
Olhai! olhai! A nossa
Hospitaleir a castelo- O afecto,
Que nos dedicam, muita vez causa
De incmodos; no entanto o agr adecem~s,
Mesmoassim, comoafecto. Apr endei nisto
A pedir des a Deus nos r ecompense
Pelo tr abalho que tomais,
43
.
. .
They have made ther nselves, and that their fitness now
Does unmake you. Ihave given suck, and know
How tender 'tis to love the babe that milks me:
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck'd my nipple fr om his boneless gums,
And dash'd r he br ains out, had I soswor n as you
Have done to r his.
Macbeth If we should fail, -
Lady Macbeth We fail?
But scr ew your cour age to r he sticking-place,
And we'll not fail. When Duncan is asleep,
Wher eto the r ather shall his day's har d jour ney
Soundly invite hir n, his two chamber lains
Will I with wine and wassail 50 convince,
That memor y, the war der of the br ain,
Shall be a fume, and the r eceipt of r eason
AJ imbeck only; when in swinish sleep
Their dr enched natur es lie, as in a death,
Whar cannot you and I per for m upon
The unguar ded Duncan? what not put upon
His spongy officer s, who shall bear r he guilr
r- Of our gr eat quell?
(9
. Macbeth Br ing for th r nen-childr en only;
a For thy undaunted mettle should compose
,-, Nothing but males. Will it nor be r eceiv'd,
When we have mar k'd with blood r hose sleepy two
Of his own chamber and us'd r heir ver y dagger s,
That they have done't?
Lady Macbeth Who dar es r eceive ir other ,
As we shall make our gr iefs and clamour r oar
Upon his death?
Macbeth I am ser tled, and bend up
Each cor por al agenr to this ter r ible feat.
Away, and mock the time with fair est show:
False face must hide what me false hear r dor h know.
[Exe unt]
5\
59; (Wes.hoold fail.--' H:er t! MilOoath:dr pMdbe.
defej1seofsG( uples and. tiie~t(loPP S~J ne/'Ct'Q Q '
iiotti~rgfbund ~iiskofjilure: .
l1ut! -o nly_
60
60. _
62,
thlHatJ l?r ; . al\; i~mo:r e,. <' .
~:~~~l~dl~:hiln:Hh ior i9:j04hi~y,wiJ l :fi\a* hi li':>'
~:;rftaj ils:gioom~' Di boyg~ar ti who:; J ~ptby
COf)vince:over power ,Over ~ome.
r e c~lptr e .ce ptiicle .
d r e iJi: ite d '.r o wne d .
6. 2-0. 3.
6;
64.
66.
68.
; 0
71, spongy: dr onksatur atec With1iquor .
que l': r nur der . ki lling'
ine ttle : qlial1ty.
re f!;v' d: blieveoandaccepted'ae tr ue:
7\
77. r e ce ive tqihr : take itbtHsn,vi$e.
79. seftleiL[ sof re,' de em i' ~d:
bendup ~.. ,a j ellt: ~tr inail the Pdtvei$'pltnyqddy. ;
mC k' thetilTWbi~g( jiieor eei\; ~tl~e wOr ld.
sAovi. lkSan bear i n95,'appe~-r ne, ".
80 7!}'-&O,
81.
. '. ~,.
' . . ~' ':'
1
,
'. '
. .
!
. :; ~.
~:
!
i'
: i
i ~ .
i i
II
, .
, '
,
, I
_ . ; ::
. ."'~-~,
_' _:. :. . . . i. --' l. ~--'" -. " " " .. . .-. -: . .~,-
. ,
L ADY MAC/ lETII - No sabes que sim?
MACBETH - No vamos pr osseguir comeste plano. Ele
muito tem me honr ado ultimamente, e eu. . . angar ie i
de todo tipo de gente opinies favor veis, pr eciosas
como gemas que pr etendo agor a exibir emseu br ilho . t;
r enovado, pedr as que no se descar ta to cedo. ~1.
L ADY MACBETH - Estava bbada, aquela esper ana de ~~
que te r evestias? Caiu no sono, a tal? E agor a ela se ~f-
acor da, toplida e ~er dol. enga, par a examinar oque ~~.
antes fez com tanta liber alidade? Deste momento em ~;
diante, calculo que esteja igualmente doentio o teu ~.
amor . Tens medo de ser na pr pr ia ao e no valor of,:
mesmo que s em teu desejo? Quer es ter aquilo que, r.
por tua estimativa, o ador no da vida e, no apr eo ['
que tens de L " mesmo, levas a vida como um covar de, f
no assim? Deixas que oteu "No me atr evo" fique I
adiando tua ao at que o. teu"Eu quer o" acontea por r
milagr e; como a gata, coitadinha, que quer ia comer o I
peixe mas no quer ia molhar a pata. t
MACBETH - Implor o-te, paz! Atr evo-me a fazer tudo o
que pr pr io de um homem. Quem se atr eve a m"f0
homem no . 7 0. :
,
L ADY MACBETH - Quem foi, ento, o animal que te
obr igou a mencionar par a tua esposa esse plano ar r o
jado? Quando te atr eveste a faz-lo, ento sim, er as
um homem! E, par a ser es mais do que er as, ter ias de
ser muito mais homem. Nem omomento nem olocal
er ampr opcios, e noentanto desejaste cr i-Ias, os dois.
Eles agor a se apr esentam, e sua convenincia tal que
te aniquila! J amamentei, e sei como bom amar a
34
~~cr iana que me suga oleite. E, no entanto, eu ter ia lhe
~; 'ar r ancado das gengivas desdentadas omeu mamilo e,
:{ estandoaquela cr iancinha ainda a sor r ir par a mim, ter ia
lhe r achado a cabea tivesse eu jur ado faz-Ia, como
tujur aste fazer oque quer es fazer .
MACBETH - E no caso de fr acassar mos?
L ADY MACBETH - Ns, fr acassar mos? Estica as cor das
noalade de tua cor agem, e no falhar emos. Quando
Duncan estiver dor mindo (e par a a cama sadiamente
oter convidado a dur a jor nada do dia de hoje), seus
dois camar eir as encar r ego-me eu de dominar com
vinho e, de br inde em br inde, no ser mais que va-
por es a memr ia, essa sentinela do cr ebr o, e noser
mais que alambique esse r ecipiente da r azo. Quando
estiver em dor mindo como dois por cos, duas natur ezas
enchar cadas, dois cor pos numa espcie de mor te esti-
r ados, oque nopodemos, tu e eu, aplicar no indefeso
Duncan? . . que no se possa impingir a seus dois
oficiais-esponja? . . que vo car r egar a culpa donosso
for midvel cr ime de mor te?
MACBETH - D luz to somente filhos homens. Teu
ar dor destemido nodeve compor filhos que nosejam
msculos. Qual a possibilidade de no acr editar em
(depois que tiver mos com sangue mar cado aqueles
dois que se plantam a dor mir nos pr pr ios aposentos
de Duncan, depois que tiver mos usado suas pr pr ias
adagas) que for am eles que per petr ar am oato?
L ADY MACBETH - Quem ousar no acr editar , uma
vez que r ugir o nossos penar es, nosso clamor sobr e
a mor te dele'?
35
" . ',
I I
Depois de Quer o, como opobr e gato
Dopr ovr bio, que quer comer opeixe
Mas sem sujar as patas?
MACBETH
Cessa! Quanto
Cumpr e a um homem fazer , f-Ic-ei sem
medo:
Quem se abalana a mais, no o.
L ADY MACBETH
Que br uto
Foi que te fez falar -me desta empr esa?
Quando a ousavas fazer , sim, er as homem!
E quer endo ser mais, ser ias por isso
Tanto mais homem. Nem local pr opcio
Nem ocasio ento se apr esentavam.
Mas tu os cr iaste a ambos. Or a existem,
E oensejo te apavor a! Bemconheo
As delcias de amar umtenr o filho
Que se amamenta: embor a! eulhe ar r ancar a
s gengivas sem dente, ainda quando
V endo-o sor r ir -separ a mim, obico
De meu seio, e far ia sempiedade
Saltar em-lhe os miolos, se tivesse
J ur ado assim fazer , comojur aste
Cumpr ir esta empr eitada.
MACBETH'
E se falhar mos?
,,~,
!~~l
, lLJ" N- b
~", ao conce as nunca
;i~ Seno filhos var es; tua alma ind~mvel
!~ Opede assim. Se usar mos os punhais
,I Dos camar eir os e manchar mos a ambos
fi I De sangue, quemno acr editar ia
, I Que os matador es ter o sido eles?
~l l
L ADY MACBETH
<. . . '
Falhar mos! Se sustens tua cor agem,
No falhar emos. Quando esteja Q~E. ?a~
Ador mecido, ao que o ter o depr essa
~~d~~ido as fadigas da jor nada,
Distr air ei de tal modocombebidas
Os seus dois camar eir os, que essa guar da
Docr ebr o- a memr ia, ser apenas
Umfumo, e or ecipiente da r azo
Mer oalambique; quando em suno sono
Mer gulhados os dois comona mor te,
Que nopodemos ns contr a oindefeso
Duncan? Que no podemos pr conta
Dos beber r es, que levar o a culpa
Do nosso cr ime?
MACBETH
L ADY MACBETH
<Quemousar pensar de outr a maneir a,
Nosso clamor ouvindo e nossas lstimas
Depois da mor te dele?
Macbeth I think not of them:
Yet, when we can entr eat an hour toser ve,
We would spend it in some wor ds upon that business,
If you would gr ant the time.
Banque Ar your kind'st leisur e.
Macheth If you shall cleave to my consent, when'tis,
It shall make honour for you.
Banquo 50 I lose none
In seeking to augment ir , bur sr ill keep
My bosom fr anchis'd and allegiance clear ,
I shall be counsell'd.
Macbeth Good r epose the while!
Banquo Thanks, sir : the like toyou.
[Exe unt BANQUO and FLEANCE}
Macbeth Go bd thy r nistr ess, when my dr ink is r eady
5he str ike upon r he beI!. Get thee to bed.
[Ext Se r uant]
Is this a dagger which I see befor e me,
The handle towar d my hand? Come, ler me clur ch thee:
I have thee not, and yet I see thee still, . \5
Ar t thou not, fatal vision, sensible
Tofeeling as to sight? or ar t thou but
A dagger of the r nind, a false cr eation,
Pr oceeding fr om the heat-oppr essed br ain?
I see r hee yet, in for m as palpable 40
As r his which now I dr aw.
Thou mar shall'st me r he way that I was going;
And such an instr ument I was to use.
2 5
30
!itI'
\" . '''I~' . ,
. ,22.
. 2~;
26:
. 27-28:
28.
29.
31. d r nk: . thecustciniar ydiiiik tkr ibfo'te r tiiing.
tlie bell.:;M bell'is tlbvi04slythepr eailiiaectsg;
nalthatever ythingis r e?:dy. for 1he:r r iur d'r c . .
32.
3.
fataUaref~h:mihos.
.s.ei s lj le: per jjepti~r e.
. -c_ .
;. :,: :. . :. ,. . .
39.
42: .1 i1 atshl!' stm~.urgein~im.
I
I
. 1
i
\
I
\
I
I
I
,
Mine eyes ar e made the fools o' the other senses,
Or else wor th ali the r est: I see r hee still;
And on thy blade and dudgeon gouts of blood
Which was nor sobefor e. Ther e's no such thing:
It is the bloody business which infor ms
Thus to mine eyes. Now o'er the one half-wor ld
Natur e seems dead, and wicked dr eams abuse
The cur tain'd sleep: witchcr aft celebr ar es
Pale Hecate's offer ings; and wither 'd r nur der ,
Alar um'd by his sentinel, the wolf,
Whose howl's his watch, r hus wir h his stealthy pace,
With Tar quin's r avshing sr r ides, towar d his design
Moves like a ghosr . Thou sur e and fir m-ser ear r h,
Hear not my steps, which way they walk, for fear
Thy ver y stones pr ate of my wher eabour ,
And take r he pr esent hor r or fr om the time,
Which now suits with ir . Whiles I thr eat, he lives:
Wor ds to the heat of deeds r oo cold br eath gives.
[A be lL r ingsl
I go, and it is done; the bell invir es me.
Hear ir not, Duncan; for it is a knell
That summons thee to heaven or to hell,
45
S5
!v1 ac6etl)qiJ!lstions_!tiedagger' sex i,~iel1 ce_.
46. dudgeon: har idle.
:gouts; {j rQP s.
-. 51-. -
o'i
li
"
i,
I i
I
u
i
. ' ,
. ' ~:;':~.
i.:
dos seus cr iados, senhor . Com este br ilhante ele sada sua
esposa, senhor , nomeando-a gr aciosssima anfitr i. E as-
sim r ecolheu-se ele, em incomensur vel contentamento.
MACBE I- Estando despr epar ados, nossa vontade, que
de outr o modo estar ia livr e par a bem r cceb-lo, ficou
pr esa de tudo o que est faltando.
BANQUO - Est tudo muito bem. Sonhei, noite passada, ,
com as tr s Estr anhas Ir ms. Par a o senhor , elas mos- ~
tr ar am alguma ver dade. ~.
MACBETH - Nem penso nelas. Por m, quando pUder -I:
mos ar r anjar um momento conveniente, vamos us-lo :
tr oc,ando algumas palavr as sobr e aquele acontecimento, ". ; . :. ,'
se tiver es tempo. (~
BAl'\QUO - Estou sua disposio hor a que lhe for l
melhor . ~'.
MACBETH - Se quiser es seguir omeu conselho, quando ~.
for chegada a hor a, sobr e teus ombr os r ecair muita q
honr a. ~!
,. \
BANQUO - Desde que eu no per ca a honr a ao buscar fi
aument-Ia, desde que continue omeu cor ao imune rI
a sentimentos de culpa, desde que per manea eu um t!
sdito leal, r eceber ei de bom gr ado o seu conselho. iJ
I!
MACBETH - Por or a, desejo-te uma boa noite de sono. li
BANQUO - Obr igado, senhor . O mesmo lhe desejo eu. li I
[Sae m Banquo e Fle ance .] I
MACBETH - Assim que minha bebida estiver pr onta, vai 11
e pede Senhor a que ela toque o sino. Depois, podes [1
te r ecolher tua cama. .
I
1,
',t-.;'> ., [Sai o Cr iad o .]
:~}; to uma adaga, que vejo diante de mim, ocabo volta-
"d~'par a minha mo? V em, deixa-me agar r ar -te. No te
tenho, 1':, no entanto, te enxer go, ainda e sempr e. No
s,viso fatal, to sensvel ao toque como vista? Ou
s nada mais que uma adaga imaginada, cr iao falsa,
r esultado de um cr ebr o febr il? V ejo-te ainda, em tua
for ma to palpvel quanto esta que agor a desembainho.
Sinalizas ocaminho que euj estava mesmo tomando,
e um tal instr umento eu dever ia usar . Ou estes meus
olhos for am feitos de bobos pelos outr os sentidos,
ou valem por todos os outr os. V ejo-te ainda. E sobr e
tua lmina, e sobr e teu punho, gotas de sangue, o que
antes no se enxer gava. Mas no h nada disso.
este negcio sangr ento que assim toma for ma diante
de meus olhos. Neste instante, sobr e meio mundo, a
Natur eza par ece estar mor ta, e, sob os dossis, sonhos
pecaminosos fazem mal ao sono dos que dor mem. A
br uxar ia celebr a os r itos da plida Hcate, deusa das
feiticeir as. E omur cho Assassnio, desper tado por sua
sentinela, o lobo, cujo uivo mar ca cada hor a notur na,
encaminha-se com passos fur tivos, com as passadas
desonr osas do estupr ador Tar qunio, na dir eo de seu
objetivo, movendo-se como um fantasma. Tu, Ter r a
slida e fir memente assentada, no escutes os meus
passos, nem par a onde eles vo, pois temo que tuas
pr pr ias pedr as tr epidem e espalhem a notcia de meu
par adeir o, assim r oubando deste momento seu hor r or
silente, que lhe cai to bem. Enquanto eu ameao, ele
vive. Palavr as s fazem sopr ar um hlito gelado sobr e
ocalor das aes.
: I
. ,"o ,"
38 39
. . _ . . . v. . :;' . . . .
','. -
. ;
r
i
I
/ 1
Se ocor ao posso guar dar isento
De culpa, e pur a a minha lealdade,
Contai comigo.
MACBETH
Por agor a, boa
Noite.
BANQUO
Obr gado. O mesmo vos desejo.
Sae m BANQUOe FL EANCE.
MACBETH
(Ao cr iad o )
Dize a tua Senhor a que eu lhe mando
Que ela toque a sineta quando a minha
Bebida estiver pr onta. V ai deitar -te.
Sai o cr iad o .
E um punhal oque enxer go, comoseu cabo
V oltado par a mim? V em, que eute empunho!
No te segur o, cer to, mas te vejo
Sempr e. No s, fatal viso, sensvel
Ao tacto como vista? Ou s apenas
Imaginr ia cr iao. da mente
Que a febr e exalta? V ejo-te, contudo,
To palpvel na for ma como estoutr o
Que saco neste instante.
;i
,; ""t
':';
'. ,
: ;
i
Apontas-me ocaminho em que eu seguia,
E de ar ma semelhante ia ser vir -me.
Ou bem so estes olhos um joguete
Dos meus demais sentidos, ou bem valem
Por eles todos: no me sais da vista,
E h agor a emtua lmina, emteu cabo
Gotas de sangue que antes no havia . .
Mas no h tal? E a tr ama sanguinr ia
Que toma cor po ante os meus olhos. Neste
Momento a natur eza como mor ta
Em metade do mundo. Hor a em que os
sonhos
Maus se insinuam sob os cor tinados;
Em que celebr a a br uxar ia os r itos
De Hcate plida; e descar nado
Assassnio, aler tado pelo lobo,
Seu sentinela, com fur tivos passos,
semelhana dor aptor Tar qunio,
Move-se em dir eco sua vtima
Comoum fantasma. Tu, slida ter r a,
Fir memente assentada, oh no escutes
Meus passos, nemaonde eles se encaminham.
Pois r eceio que as tuas mesmas pedr as,
A conver sar em de meu par adeir o,
Roubem a esta hor a ohor r or que ela r evela!
Eu ameao ele dor me . . . Umfr io bafo
Sobr e ocalor da aco sopr a a palavr a.
To que d e sino .
Um golpe, e tudo: osino me convida.
No oouas, Rei, no oouas, que esse toque
Te chama par a oCu- ou par a o Infer no!
Sai.
56
;. :
51
Illi
L
- . ------------- - .__ -_.,...,-.-._--...-,.~~_~~ __ ~-.a~t.m
; ~. . . . . ;. :,. _. _ . . -. . . . . _ , . . . . _ _ . -. . . --,. -
Macbeth Har k!
Who lies i' the second chamber ?
L ady Macbeth Donalbain. 20
Macbeth [Lo o king o n his band s] This is a sor r y sight.
L ady Macheth A foolish thought to say a sor r y sight.
Macbeth Ther e's one did laugh in 's sleep, and one
cr ied 'Mur der !'
That they did wakc each other : I stood and hear d ther n:
But r hey did say r heir pr ayer s, and addr ess'd ther n 25
Again to sleep,
L ady Macbeth Ther e ar e two lodg'd toger her .
Macbeth One cr ied 'God bless us!' and 'Amen' the other :
As r hey had seen me wir h these hangman's hands.
L istening their fear , I could not say 'Ar nen,'
When r hey did say 'God bless us!'
L ady Macbeth Consider it not so deeply. 30
Macbeth But wher efor e could not I pr onounce 'Amen'?
I had most need ofblessing, and 'Amen'
Stuck in my thr oar ,
L ady Macbeth These deeds must not be thought
After these ways; 50, ir will make us mad.
Macbeth Methoughr I hear d a voice cr y 'Sleep no mor e!
Macbeth does mur der sleep,' r he innocent sleep,
Sleep that knits up r he r avell'd sleave of car e,
The death of each day's life, sor e abour 's bar h,
Balm of hur t minds, gr eat natur e's second cour se,
Chief nour isher in life's feast, -
L ady Macbeth What do you mean?
Macbeth Still it cr ied, 'Sleep no mor e!' to ali the house:
'Glamis hath mur der 'd sleep, and ther efor e Cawdor
Shall sleep no mor e, Macbeth shall sleep no mor e!'
',33.
l\
,37.
38;
40 40:
42.
"Mebe!!i ishorri!i$d WI I I <1 d i! e d l'e lia" <I ane:
5001': rniserble.
25.
zt. .God bless us!a!ldl,l. m8n:matktf\coDC1~s~or lOf,
the pravers ment\oJ i inlins 25 : ','
Us!iminqtheirifeaT.!istening tothir :elipr :e~s(oils of
alar r n. ' "
'29;
30; it'ndHhil mUr der ,bur hisfnabi!itvtb; syajli)n,T'
s'i)y ar nan whenyo,u:netd Sometm~,()tt~r -bl51$,S'-. "
inqwas habiiualiilthsfl,day~. ' ," ,",
tho ught: regrded.
knitsup: str aiqhter is. out.
' sleav8,: skein(ofsHkl:
so(e labour~bath:as[ e' freshing ~s<lbathlli,' , "
laborer ater lV or k: . ' ,
; ~::~~a:~J ~~~?~~~t:t~Ui~i~aijn% ~~~f~7~; ~~< . ; . :
mor ir npoitnt ',',
Glamis .. Cawdot1He,iitle:,inditte. -that ihi:n; r {
sin pa; tali eChofweweir dsi~iels'gr etInr L
~) " .
. . '~~~TH- Par a l no volto. Tenho medo de pensar no
'{< t~fiz. Olhar a cena uma vez mais? No me atr evo.
. Yfi5vMACBETH - Mas que falta de r esoluo! D-me
"tf~dagas. Os que dor mem, e os que j esto mor tos,
. '.ho passam de pintur as. to somente o olhar de uma
. '. 'c:r ina que se amedr onta diante de um diabo desenhado.
" " S~ ele estiver sangr ando, pintar ei de car mim as car as dos
~:mar eir os, pois deve par ecer que deles a CUlpa.
MACBETH - Pensei ter ouvido uma voz a gr itar "Dor mir , ""',:; ,; ,
nunca mais! Macbeth o assassino do Sono, do Sono 1; [Sai. Ouve m-se batid as.]
inocente, do Sono que desenr eda o novelo emar anha-~' MACBETH - De onde vm essas batidas? O que h comi-
do das pr eocupaes, do Sono que a mor te r otineir a ~f go, quando todo e qualquer bar ulho me apavor a? Que
da ~ida de cada dia, o ba~h? depois da r d:J a ?abuta, I; . ; . :. mos so estas aqui? Ai, que elas ar r ancam for a os meus
o balsamo das mentes afligidas, o pr ato pr incipal da. { olhos! Nem todo oOceano do gr ande Netuno ser capaz
gr ande me N~tur eZ<i, o mais impor tante nutr iente do vI. de lavar definitivamente este sangue de minhas mos?
banquete da V ida". r i No, pelo contr r io: estas minhas mos que tingir o
~
' de encar nado os mltiplos mar es, tr ansfor mando em
L . AD?Y MACBETH - O que ests quer endo dizer com : .t.,
. ver melho o que ver de.
ISSO. i
r
ti
. f
MACBETH - A voz gr itava, sempr e, par a a casa toda: r;
. "Dor mir , nunca mais! Glamis matou o Sono, e, por - !~
tanto, Cawdor no mais dor mir . Macbeth no mais t
dor mir . "
L ADY MACBETH - Quem er a essa cr iatur a, que assim l
gr itava? Or a. valor oso Bar o, o senhor afr ouxa sua [.
nobr e for a ao pensar as coisas de modo to delir ante. f:
Agor a vai e busca gua e lava esse testemunho imundo r
- ,
de tuas mos. Por que de ltr ouxeste essasadagas? Elas '
pr ecisam estar no quar to. V ai e leva-as e mancha com
sangue os camar eir os, que ainda dor mem.
l. j
L ADY MACBETH - No d a isso tanta impor tncia.
MACBETII - Mas ento por que no consegui pr onunciar '
"Amm"? Tinha eu a maior pr eciso de ser abenoado,
e aquele "Amm" entalou em minha gar ganta.
L ADY MACBETH - Esses atos 'no podem, depois de
cometidos, ser pensados dessa maneir a. Se for assim,
isso nos deixar loucos.
f
i
I
].
42
:. ~.
[Entr a Lady Macbe th.]
L ADY MACBETH - Minhas mos esto da cor das tuas. Mas
enver gonho-me por ser dona de um cor ao to clar o.
[Bate m po r ta.]
Ouo algum batendo por ta do lado sul. Retir emo-nos
aos nossos aposentos. Um pouco d'gua ir nos lim-
par deste ato. Mas quanta dificuldade! Tua constncia
deixou-te desatendido.
~ 1. ,":
1
I
r
I
i
r.
i.
I'
r
I
,
[Bate m po r ta.]
Escuta, mais batidas. V este teu camisolo, de modo que
no par ea, quando as cir cunstncias nos chamar em ,
43
MACBETH
(Olhand o as mo s e nsamue nauias )
Tr iste espectculo este!
L ADY MACBETH
Tola ideia
Dizer que tr iste.
:~
MACBETH
Um r iu-se. no seu sono,
Outr o gr itou: Assassino! De maneir a
Que desper tar am. Eu par ei escuta.
Depois eles fizer am suas pr eces
E ador mecer am novamente.
L ADY MACBETH
H dois
No mesmo quar to.
MACBETH
Um deles gr itou: V alha-nos
Deus! E o outr o: Amm! , como se hou-
vessem visto
Estas mos de car r asco. E eu, a ouvir -lhes
O medo, no podia r epetir
Ammquando disser am: Deusnos valha !
60
. ; :
L ADY MA. CBETH
No o leves tanto a sr io.
MACBETH
Que motivo
Me impediu pr ofer ir Amm, se tanto
Me er a a gr aa divina necessr ia?
O Amm colou-se-me gar ganta.
L ADY MACBETH
:li:absur do
Pensar em coisas tais dessa maneir a.
Isso leva loucur a.
MACBE; TH
Par eceu-me
Ouvir br adar em: Desper tar do vosso
Sono! Macbeth tr ucida o sono! - O sono
Inocente, o sono dissipador
Das pr eocupaes, mor te da vida
De cada dia, banho aps a dur a
L abuta, blsamo de almas dor idas,
Pr incipal alimento no banquete
Da gr ande natur eza!
\
I
J
L ADY MACBETH
O que pr etendes
Dizer comisso'?
61
I. '
ACT V. SCENE 5
Dunslnane. Wilhin lha castla,
N O TES
[Ente r , with a d r um and co lo ur s, MACBETH, SEYTON, and
So ld ie r s]
Macbeth Hang out our banner s on the our war d waUs;
The cr y is sr ill, "They come; ' our casr le's sr r ength
Willlaugh a siege to scor n; her e let r her n lie
Til! famine and r he ague eat ther n up;
Wer e they not for c'd with those mar should be our s,
We might have met ther n dar eful, bear d to bear d,
And beat them backwar d home.
[A cr y o f u/o r ne n unthin]
1. Qutward' wills.' Tlie.castle had vr ious'wahs:and'.
lor ti(icatic~s that. had' tobe taken:06. e aftr to!'
other .
stil/: al,i.iys:
lie.-lie nc3ll1ped:
ague:fever .
{ore' d: str ei1gthened, reintorced.
rnenheririo'th teld.
clareful.' ho]dly.
11 . . ,~. iumn:; S. eytbMlur r ies; o~-tt-ler l:th~j -~i
son tr the 'll. 'Q f. nens-shrieks.
iorgotreiasfe o t/e ar s. ]o(golten :whafdtea'clil"
thing~; ar e like. . .
coQi' d.-feI Hhe chillcifielTOf.
fefl:scalp. skin
tr e stise : seO:,,/ -
Dite ne ss: hor r or .
. , \~,
3.
4.
5;
6.
What is that noise?
S eyton Ir is the cr y of women, my good lor d. [ Ex it]
Macbeth I have alr nost for gor r he taste of fear s.
The time has been my senses would have cooJ 'd
To hear a night-shr iek, and my Iell ofhair
Would at a dsmal tr eatise r ousc andstir
As life wer e in 'r . I have supp'd fuU with hor r or s;
Dir eness, familiar to my slaughr er ous thoughr s,
Cannot once star t me.
[Re -e nte r SEYTON}
8.
10
10.
11.
ia
14;
Wher efor e was that cr y?
S eyton The queen, my L or d, is dead.
Macbeth She should have died her eafter ;
Ther e would have been a time for such a wor d.
To-mor r ow, and to-r nor r ow, and to-mor r ow,
Cr eeps in this petty pace fr om day to day,
To the last syllable of r ecor ded time;
And all our yester days have lighted fools
The way to dusr y death. Out, out, br ief candle!
. '. : ~
1;
17.
i{fotild. -. meansshB inevitablyoicer talhly\vtiuld:
~e . .
. 18.
sucha. war d:r neaning :'death. "
. ~:
20
21. r e co iae cttme : . tirne as rneasured J il human
his\ory.
,: 11&
'. '''_ ,", _ _ 0 _ _ - _ _ - . '
L ife's but a walking shadow, a poor pIayer
Thar str uts and fr ets his hour upon the stage,
And then is hear d no mor e; it is a r ale
Told hy an idiot, fuI! of sound and fur y,
Signifying nothing.
[Ente r a Me sse nge r J
Thou cor n'st to use r hy tonguej thy stor y quickly.
Messenger Gr acious my L or d,
I should r epor t r har which I say I saw,
But know not how to do ir .
Macbeth Well, say, sir .
Messenger As I did stand my watch upon the hill,
I look'd towar ds Bir nam, and anon, methought,
The wood began to move.
Macbeth L iar and sIave!
Messenger L er me endur e your wr ath if't be nor 50;
Within r his thr ee r nile you may see ir coming;
I say, a moving gr ove.
Macbeth If r hou speak'st false,
Upon the next tr ee shalt thou hang alive,
TiIl famine cling thee: if thy speech be sooth,
I car e not if thou dost for me as much.
I pull in r esolution and begin
To doubt the equivocation of r he hend
That lies like tr uth: 'Fear not, til! Bir nam wood
Do come to Dunsinane; ' and now a wood
Comes towar d Dunsinane. Ar m, ar r n, and oue!
If this which he avouches does appear ,
Ther e is nor flying hence, nor tar r ying her e.
I 'gin to be awear y of the sun,
And wish the estar e o' the wor ld wer e now undor ie.
Ring the alar ur n-bell! Blow, wind! come, wr ack!
At least we'll die with har ness on our back.
[Exe unt]
25
]O
33.
37.
38.
40
41i.
42:
45
50
fr jJ pear d. e. . . tdUtsigtit.
49. gin.: be gh
50. eSt ' ters' et!ld rder
~hifone:r e,tqiTiedtqch~lds:
52.
:. J . . . .
" '-;:}\'. '
. :> ~:'. ';. . ;. '
. f~$~
~"~
MAL COL M - Ele no tem como esper ar por coisa me-
lhor , pois, onde houve opor tunidade de escafeder -se,
tanto seus maior es quanto seus menor es sditos contr a
ele r ebelar am-se, e agor a ningum oser ve, excetoumas
coisas constr angi das, uns miser veis de uns r ecr utados,
de cor aes ausentes.
MACDUFF - Que nossas justas censur as senhor es , ,
aguar dem os r eais acontecimentos. Concentr emo-nos
diligentemente em nossas estr atgias militar es.
SIWARD - V ai se apr oximando omomento emque ter e-
mos uma deciso abalizada, e ento ser emos conhece-
dor es de nossos dever es e haver es. Ideias especulativas
r efer em-se tosomente incer teza de esper anas, mas
r esultados cer tos devem ser ar bitr ados por golpes cer -
teir os; s assim a guer r a avana,; . . .
[Sae m, mar chand o .]
CENA V
Dunsinane . No inte r io r d o caste lo .
Entr am Macbe th, Se yto n e So ld ad o s, pr e ce d id o s d e
tambo r e band e ir as.
MACBETH - Desfr aldem-se as bandeir as nas mur alhas
exter nas. Os gr itos cessar am; a vm eles. Nosso
Castelo, assim r efor ado, r i de um cer co desses, de
br inquedo. Aqui ficar o, jogados, at consur ni-los a
fome e a febr e. No tivessem eles r ecebido r efor o
112
daqueles que dever iam ser nossos, ns os ter amos
enfr entado sem r eceio, homem a homem, e os ter a-
mos vencido, mandando-os de volta par a casa. - Que
bar ulho esse?
[De d e ntr o , o uve m-se gr ito s d e mulhe r e s.]
SEYTON - So gr itos de mulher es, meu bom Rei.
[Sai Se yto n.]
MACBETH - Ia quase me esquecendo dosabor que tem
omedo. J se foi otempo em que me ter ia gelado os
sentidos ouvir um gr ito na noite. Er a tempo em que
l meu cour o cabeludo ter ia se er iado com um r elato
1 . gubr e, como se vivo estivesse cada fio de cabelo
1
I meu. Mas empantur r ei-me de hor r or , e pavor es que se
J familiar izar am comminhas ideias de car nificina agor a