Preokret s dalekosenim posledicama u srpskoj istoriji nastupio je s velikom seobom
(1690), kada je znatan deo naroda s patrijarhom Arsenijem III arnojeviem na elu prebegao iz Turske i nastanio se na podruje tadanje Ugarske. Tom i drugom seobom (1739) ojaan je srpski ivalj na severu od Save i Dunava, dok su prostrana, delimino opustela podruja Srbije poeli naseljavati stanovnici junih, brdskih krajeva, Kosovo i Metohiju albanska plemena, a umadiju i zapadnu Srbiju Srbi iz Hercegovine, Bosne i Crne Gore. Na taj nain geopolitika slika srpskog naroda jo je jednom bitno izmenjena, moda ak presudnije nego posle turskih osvajanja. Iako je veina naroda ostala u Turskoj, glavno poprite srpskog nacionalno-verskog, politikog i kulturnog ivota nalazie se na severu, u srpskim naseobinama u Ugarskoj. Kao vojniki narod koji e igrati znaajnu ulogu u svim austrijskim ratovima, Srbi su stekli poseban poloaj u Habzburkoj monarhiji, pravno utemeljen na tzv. carskim privilegijama to su im date prilikom seobe. Iz Turske su preneli svoju nacionalno-crkvenu organizaciju, u ijim e se okvirima, uprkos spoljanjim pritiscima, u prvo vreme tei celokupan politiki i kulturni ivot naroda. U novim prilikama oiveo je rad na knjizi. Otvorene su mogunosti za dublji kulturni preobraaj srpskog drutva, za stvaranje nove, svetovne, graanske kulture po zapadnoevropskom modelu. Ta tendencija pobedie tek u poslednjim decenijama 18. veka, s Dositejem Obradoviem. U knjievnom stvaranju od velike seobe do Dositeja meaju se elementi starog i novog, duhovnog i svetovnog, srednjovekovnog i novovekovnog, crkvenog i graanskog. To je tipino prelazno doba u kojem se jasno izdvajaju dva podrazdoblja: u prvom se nastavlja tradicija stare knjievnost, a u drugom se prihvataju moderniji, ruskoslovenski modeli. Poslednji procvat stare knjievnosti Posle velike seobe, u poslednjoj deceniji 17. i u prvim decenijama 18. stolea, stara knjievnost doivee svoju poslednju obnovu, nakon koje e se nepovratno ugasiti. Nastavljene su pre svega tradicije Peke patrijarije. Neguju se stari anrovi: itija, crkvene pesme, besede, hronike, opisi putovanja u "svetu zemlju". Poetika je tradicionalna, vizantijska, crkvenoslovenska, ali s izvesnim inovacijama. Kod nekih pisaca osea se uticaj rusko-ukrajinske barokne knjievnosti. Novo se osea i u knjievnom jeziku. Pored tradicionalnog, srpskoslovenskog, koji preovlauje, neguje se i narodni jezik a s njime stihija usmenog stvaralatva zapljuskuje knjievnost. Kao i u ranijim epohama, sredinji poloaj u knjievnosti zauzimaju istoriografski spisi. Podsticaj bavljenju istorijom dali su krupni dogaaji krajem 17. i poekom 18. stolea, kada je srpski narod, zbunjeno, pipajui po mraku, poeo ulaziti u modernu istoriju. Meu istorijskim piscima izdvaja se ore Brankovi (1645-1711), istaknuta politika linost tog doba, grof "Svetog rimskog carstva". Sebe je drao za potomka starih srpskih despota i nosio se planovima da uz pomo Austrije stvori veliko "ilirsko" carstvo. Svoju opsenu istoriju srpskog naroda pod nazivom Slovenoserbske hronike napisao je kao austrijski zatoenik u Beu i u Hebu u ekoj s tenjom da dokae opravdanost svojih politikih pretenzija. Delo poinje na nain srednjovekovnih hronika, od stvaranja sveta, a zavrava se izlaganjem o savremenim dogaajima u kojima je sam autor bio uesnik. Brankovi je uen ovek, znalac mnogih jezika, u pisanju se koristio kako domaim tako i stranim izvorima, ali on pie neobinim, skoro nerazumljivim jezikom, kakvim niko ni pre ni posle njega nije pisao. Uprkos nepristupanosti, ta knjiga izvrila je velik uticaj na razvoj istoriografije i politike misli kod Srba. Meu knjievnim poslenicima ove epohe izdvaja se skupina pisaca poznata pod imenom Raani. Oni deluju u poslednjim decenijama 17. i u prvim decenijama 18. veka, najpre u manastiru Rai na Drini, a posle velike seobe, na Frukoj gori, gde su dobili manastir Beoin, zatim u Sent- Andreji i drugim srpskim naseobinama na severu. Izgleda da je rodonaelnik kole bio Kiprijan, kasnije "opti duhovnik" u Sent-Andreji, gde je osnovao kolu. Napisao je Stihiru knez Lazaru, koja ulazi u sastav Srbljaka. Drugi jedan Raanin, Jerotej, dao je prvi na potpuni putopis,Putaastvije k gradu Jerusalimu (1721), zanimljiv po folklornim legendama iz naih krajeva, po putnikim zgodama i nezgodama i, naroito, po narodnom jeziku kojim je napisan. Poslednji i najznaajniji meu Raanima jeste Gavril Stefanovi Venclovi. Kao propovednik i pisac delovao je u prvoj polovini 18. veka po severnim srpskim naseobinama u Ugarskoj; u Komoranu, uru i Sent-Andreji, gde je, izgleda, najdue iveo. U onovremenim zapisima njegovo ime pojavljuje se prvi put 1711, a poslednji put 1747, kada je bio u dubokoj starosti. Venclovi je ostavio dvadesetak rukopisnih zbornika, od kojih je polovina na srpskoslovenskom a polovina na narodnom jeziku. Zbornici na narodnom jeziku, nastali u periodu 1732-1746, sadre prevode besednika istone crkve od Jovana Zlatoustog do ruskih i ukrajinskih propovednika 17. veka, a zatim itija i druge narativne sastave. Svoje opredeljenje za narodni jezik Venclovi, slino Dositeju, obrazlae prosvetiteljski; on pie "srpskoprostim jezikom" "na slubu seljanom neknjievnim". Njegov narodni jezik pokazuje izvanrednu gipkost podjednako je podoban da izrazi konkretne predmete i apstraktne sadraje. Kao nijedan pisac pre njega, Venclovi se sputa u ulno, materijalno, bavi se pitanjima iz praktinog ivota, neprestano komunicira sa svojim neobrazovanim sluaocima jezikom i stilom koji je njima blizak. No, s druge strane, kod njega imamo sasvim suprotne tenje; uzlete u spiritualno, metafiziko, opise prirodnih pojava, istorijske i kosmike vizije, iji izraz tei k sveanom, retorikom, ritmikom i poetski bogato ukraenom govoru. Uz srednjovekovnu tradiciju, kod njega se osea snaan uticaj barokne omilitike koji se ogleda u tenji k ulnoj konkretizaciji apstraktnog, u gomilanju rei istog ili slinog znaenja, u discordia concors (objedinjujui kontrasti) u kojima se spaja nespojivo. Venclovi je pisac kojim se zavrava stara srpska knjievnost, a mogao je biti prvi pisac nove knjievnosti. Njegovo delo, po reima Stojana Novakovia, pokazuje "kako bi se prema starome, srpskoslovenskom knjievnom jeziku (da nije bilo prekida) srpski narodni knjievni jezik razvijao". Sticajem istorijskih prilika, ono je ostalo nepoznato i bez ikakva uticaja na dalje tokove srpske knjievnosti. Ruskoslovensko doba U vreme kada je Venclovi sastavljao svoje zbornike na narodnom jeziku, u srpskoj knjievnosti izvren je preokret s dalekosenim posledicama: naputen je stari, srpskoslovenski, a na njegovo mesto u crkvenu slubu, kole i knjige uvedena je ruska varijanta crkvenoslovenskog, odnosno ruskoslovenski jezik, kako se ta varijanta naziva u nauci. Razlozi tog preokreta istorijski su lako objanjivi. Srbi su preli iz Turske potpuno nepripremljeni za ivot u jednoj kulturno razvijenijoj a njima neprijateljski nastrojenoj sredini, bili su bez kola i uitelja, bez knjiga i tamparija. Svi pokuaji crkvenih poglavara da osnuju srpsku tampariju nailazili su na odluan otpor dravnih vlasti. U takvim okolnostima oni se okreu "jednovernoj" i "jednojezikoj" Rusiji, s kojom nisu prestajale kulturne veze kroz ceo srednji vek, a u turskim vremenima jo su ojaale. Prve regularne kole kod nas osnovae ruski uitelji Maksim Suvorov (1727) i Emanuel Kozainski s grupom studenata Kijevske duhovne akademije (1733-1739), a po ugledu na njih osnivae se i druge srpske kole sve do 70-ih godina. U njima se uilo iz ruskih udbenika i na ruskoslovenskom jeziku. Taj jezik se u srpskoj upotrebi meao s elementima narodnog govora, postepeno se srbizirao, dajui tzv. slavenoserbski jezik, ali on je sve do Dositeja sauvao svoje izrazito ruskoslovensko obeleje. Uz ruskoslovenski, u reim sluajevima upotrebljavan je i narodni jezik. Ruski uticaj dominantan je i u knjievnosti i u svim drugim oblastima kulturnog i verskog ivota. Sholastika gimnazija E. Kozainskog u Sremskim Karlovcima bilo je prvo arita ruskoslovenske knjievnosti. Iz nje je poteklo nekoliko prigodnih pesama i prva srpska drama, Traedokomedija o caru Urou E. Kozainskog, pisana na trinaestercu, po uzoru na jezuitske barokne moralitete, odavno odomaene u Rusiji, a izvedena na kolskoj sveanosti 1734. Njena tema nije samo sudbina poslednjeg srpskog cara nego i celokupna srpska istorija od prvih Nemanjia do osnivanja karlovakih kola. Osnovna je misao drame prosvetiteljska: samo kola i nauka, a ne ratni uspesi, mogu Srbima povratiti nekadanju slavu. Za razliku od stare knjievnosti, u kojoj je stih bio dosta retka pojava, u knjievnosti ruskoslovenskog doba poezija zauzima veoma vano mesto. Naziva se obino uenom ili kolskom poezijom a u poslednje vreme i baroknom poezijom. Razvila se iskljuivo pod uticajem ruske i ukrajinske poezije 17. veka; preko njih je doao njen glavni stih, tzv. poljski trinaesterac, kao i osoben nain prezentiranja poezije. Pesme se ukraavaju ornamentima, gravirama, stihovi se izdvajaju u posebne grafike celine, poezija se udruuje sa slikarstvom. Postoji i druga vrsta pesama, pesme za pevanje, kantovi, u kojima se smenjuju stihovi razliite duine. Tematika jednih i drugih najee je prigodna a stil retorsko-panegiriki. este su pohvalne pesme u slavu istaknutih linosti, zatim pesme na religiozno-moralne teme, ali najvei znaaj imaju rodoljubive pesme. One se odlikuju snanim istorijskim oseanjem i politikom tendencioznou. Srpski pesnici hoe da pokau kako Srbi nisu narod bez istorije, kako je nekada postojalo mono srpsko carstvo iji je legitimni naslednik srpska crkva. Jedna od naih prvih i najznaajnijih knjiga tog doba, Stematografija Hristifora efarovia (1741), zbornik grbova objanjenih stihovima, dopunjen zbirkom portreta srpskih vladara i dvema duim pohvalnim pesmama, ponikla je iz takvog raspoloenja. Najznaajniji pisci ruskoslovenske epohe jesu Jovan Raji i Zaharije Orfelin. Iako savremenici, roeni ak iste godine, to su dva pisca razliite ideoloke i knjievne orijentacije. Jovan Raji (1726-1801), uenik Kijevske duhovne akademije, teolog po obrazovanju, od 1772. kaluer i arhimandrit manastira Kovilja, napisao je vie spisa teolokog, istoriografskog i knjievnog karaktera, meu kojima se izdvajaju religiozno-moralni Kant o vospominaniju smrti, alegorijsko-istorijski spev na narodnom jeziku Boj zmaja sa orlovi (1891), zbirka moralnih pria Cvetnik(1802), prevedenih s nemakog, prerada drame Kozainskog o Urou V i monumentalna Istorija raznih slavenskih narodov, najpae Bolgar, Horvatov i Serbov (zavrna 1768. a objavljena u etiri toma 1794-5). Kao istoriar Raji je najznaajniji predstavnik srpske istoriografije 18. veka koja, izmeu Brankovia i Rajia, obuhvata jo nekoliko imena (Pavle Julinac, Vasilije Petrovi, Simeon Konarevi, Simeon Pievi i dr.). Koristio se raznim domaim i stranim izvorima, a glavni su mu oslonac Brankovieve Hronike. Svrha je njegova dela rodoljubiva i prosvetiteljska. On slavi uspehe srpskih vladara u upravljanju dravom, u ratovima, a kritikuje ih zbog nedovoljne brige az kole i nauku. Smatra da sve nesree naroda imaju dva izvora, neslogu i neprosveenost. Iako nekritina po metodu, pisana uz to nepristupanim crkvenoslovenskim jezikom, Istorija je znaajna kako za knjievnost, za njenu tematsku orijentaciju prema prolosti, tako i ire, za oblikovanje nacionalne svesti kod nas. Zaharije Orfelin (1726-1785) uinio je korak dalje u modernizaciji srpske knjievnosti. Svestrano obdaren, bio je pesnik, slikar, istoriar, fiziar, pisac kolskih udbenika itd. Kao pesnik, Orfelin je najznaajnija pojava u srpskoj poeziji 18. stolea. Napisao je desetak duih pesama, od kojih je najznaajnijaPla Serbii (1761), u dve verzije, narodnoj i crkvenoslovenskoj. To je antiaustrijska, antiklerikalna, buntovnika pesma. Orfelin je najizrazitiji novator meu naim piscima do Dositeja. Njegov Slavenoserbski magazin (Venecija, 1768) prvi je pokuaj asopisa kod Junih Slovena i prva naa svetovna, graansko-prosvetiteljska knjiga. Najopsenije Orfelinovo delo je itije Petra Velikog (1772), prva slovenska monografija o ruskom caru, u ijem je liku otelovio ideal prosveena monarha, junaka filosofske misli 18. veka.