Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 358

Henryk Sienkiewicz - Kriari

U Tinjcu u krmi k Divljem biku1 koja je pripadala opatiji, sjedilo je nekoliko ljudi i slualo
prianje iskusnog vojnika koji se vraao iz dalekih krajeva i govorio im o raznim doivljajima to ih
je doivio na vojni i putu !ovjek je to bio bradat, u najboljoj snazi, pleat, veoma visok, ali
iznuren" kose mu bijahu vezane vrpcom ili mreicom ureenom biserjem" nosio je koni kaput, na
kojem su se vidjele pruge utisnute u tuljcu od roine a o boku kratak putni ma Tik uza nj sjedio je
za stolom mladi duge kose i vesela pogleda, oito njegov drug, a moda i titonoa, jer je tako#er
bio u putnom odijelu, konom kaputu od oklopa ispruganom U drutvu s njima bijahu dva seoska
vlastelinia iz okolice grada $rakova i tri gra#ana s crvenim kapama od kojih su im tanki krajevi
postrance visjeli sve do lakata $rmar %ijemac, u plavom kaputu s visoko dignutim ovratnikom,
lijevao im je iz kraga vino u glinene pehare i radoznalo sluao ratne doga#aje &li jo su
radoznalije sluali gra#ani U to se vrijeme bijae ve znatno ublaila mrnja koja je za
'okjetekovih vremena dijelila gra#ane od vitezova, a gra#etnj su dizali glavu ponosnije no u
kasnijim vjekovima (o se cijenila njihova spremnost ad concessionem pe 1 Divlji bik je ovdje
munjak divljeg goveda postaji tek nekoliko primjeraka turova tura Danas cuniarum,1 zato se po
krmama esto vidjelo trgovce kako piju bratimstvo s plemiima !inili su to veoma rado jer su bili
ljudi u kojih se lake na#e gotov gro, pa su obino plaali za plemie Tako su i sada sjedili i
razgovarali namigujui as po as krmaru da im natoi pehare ) *i ste, plemeniti vitee, vidjeli
lijep komadi svijeta+ ) rekne jedan trgovac ) ,alo je od onih koji sada sa svih strana idu u
$rakov, vidjelo toliko ) odgovori vitez ) & ne ide ih malo ) nastavi gra#anin ) *elike
sveenosti i ve$ka srea za kraljevstvo- $au da je kralj zapovjedio da se cijela kraljiina lonica
prekrije zlatnim brokatom, vezenim biserjem i da se nad njom podigne isto takav baldahin .it e
zabava i vitekih igara kakvih jo nije vidio svijet ) $ume /amrote0, ne prekidajte viteza )
rekne drugi trgovac ) %e prekidam ga ja, kume 1jertreteru2, nego samo mislim da bi i on rado
saznao to se radi, jer i sam sigurno ide u $rakov (a se danas ionako neu povratiti u grad, jer e
prije toga zatvoriti vrata, a po noi ne da spavati gad to se krije u posteljini, pa imamo vremena za
sve ) &li vi odgovarate s dvadeset rijei na jednu *i bome starite, kume /amrote- ) %o zato u
komad vlanoga platna jo uvijek nositi pod jednim pazuhom ) 3 da, takvoga, kroz koje se vidi
kao kroz sito Daljnje zadirkivanje dovri putujui vojnik koji ree4 ) 5igurno je da u ostati u
$rakovu" uo sam za viteke igre pa u u njima rado okuati svoje sile" a i ovaj je moj sinovac, iako
jo mlad i goliav, ve vidio pokoji bojni oklop oboren na zemlji
/osti pogledaju u mladia" on se veselo nasmijei i, zabacivi rukom svoje duge vlasi za ui,
podigne lagano na usta pehar s pivom 1 To jest4 da dadu novaca 3p prev 0 3peniti naziv ili bolje
privarak 3p aut 2 6sto kao 0 & stari vitez nadoda4 ) Uostalom, kad bismo se i htjeli vratiti,
nemamo gdje ) $ako to+ ) zapita jedan plemi ) 3dakle ste i kako vas zovu+ ) (a se zovem
,a tko iz .ogdanca, a ovaj mladi, sin moga ro#enoga brata, zove se 7biko /rb nam je tupa
potkova, a lozinka4 /rad- ) & gdje je va .ogdanac+ ) 8adije pitajte, gospodine brate, gdje je
bio, jer ga vie nema (o za vojne /rimalika s %aleima spa9e na .ogdanac tako da je ostao
samo stari dom" ta je bilo, odnesoe, a sluge se razbjeae 3stade gola zemlja jer su i kmetovi u
susjedstvu otili dalje u pusto (a sam s bratom, ocem ovoga mladia, ponovo sazidao dvor, ali nam
ga je druge godine odnijela voda 7atim je brat umro, a kad je umro, ostao sam sam sa sirotom
3nda sam pomislio4 tu ja neu ostati- & u ono su vrijeme govorili o vojni i o tom da (ako iz
3lenice, kojega je kralj *ladislav poslao k ,ikolaju iz ,oskoova u *ilnu, potajno trai vitezove
za :oljsku :oznavajui preasnoga opata i naega ro#aka (anka iz Tule, zaloio sam mu zemlju, i
za dobivene novce kupio oruje i konje i valjano se opremio za rat" djeaia, komu je bilo dvanaest
godina, posadio sam na kljusinu, pa hajde k (aku iz 3lenice ) 5 mladiem+ ) 3n nije onda jo
bio ni mladi, ali je ipak bio snaan djeak *e u dvanaestoj godini znao je luk pritisnuti na zemlju,
pa ga poduprijeti trbuhom i tetivu nategnuti tako da je ne bi ljepe nategnuo nijedan od onih
1ngleza to smo ih vidjeli pod *ilnom ) Tako je bio jak+ ) ;ljem je za mnom nosio, a kad mu je
prolo trinaest godina, i tit ) *ojevanja vam ondje nije nedostajalo+ ) 7bog *itolda $nez je bio
kod kriara, pa se svake godine pod *ilnom spremao na 'itvu 5 njim su ili razni ljudi4 %ijemci,
<rancuzi, 1nglezi, koji umiju najbolje baratati lukom !esi, ;vicarci i .urgun#ani 5ume su sjekli,
kule su uz ceste gradili %a kraju su 'itvu ognjem i maem poharali tako strano da je cijeli narod,
koji u toj zemlji obitava, htio otii i potraiti drugu, makar na kraju svijeta, makar i me#u
.elijalovom djecom, samo da je od %ijemaca daleko ) 6 ovdje smo uli da su svi 'itvini htjeli
otii sa enama i djecom, ali nismo vjerovali ) & ja sam to gledao 9ej, da nije bilo ,ikolaja iz
,oskoova i (aka iz 3lenice i ne hvalim se ) da nije bilo nas, ne bi ve bilo *ilne ) 7namo *i
je niste predali ) %ismo & sad sluajte paljivo to u vam rei, jer sam iskusan ovjek i stari
vojnik (o su stari govorili o zubatoj 'itvi i to je istina- 3ni se dobro biju, ali se s vitezovima ne
mogu na polju mjeriti /dje %ijemcima konji u movari propadaju ili gdje je gusta uma to je
neto drugo- ) %ijemci su dobri vitezovi ) reknu gra#ani ) 3ni stoje kao zid, momak uz
momka u svojim eljeznim oklopima tako prekriveni da jedva psubratu oi kroz onice vidi 6 tako
idu naprijed & 'itva udari i razaspe se kao pijesak" a to se razaspe, preko toga pre#u %ijemci kao
preko mosta i sve pogaze %isu me#u kriarima sami %ijemci, jer togod ima naroda na svijetu,
slui kod kriara & hrabri su- =esto sagne vitez glavu naprijed, pa istakne preda se koplje i sam
samcat jo prije bitke nasrne na cijelu vojsku, kao jastreb na jato ) $riste- ) klikne /amrot &
koji su najbolji+ ) $ako u emu 'ukom barata najbolje 1nglez" on svojom strijelom probije svaki
oklop, a goluba pogodi na sto koraka !esi strano sijeku sjekirama Dvosjeklim maem bore se
najbolje %ijemci 5vicar razbija rado eljeznim topuzom ljemove" no najvei su vitezovi oni koji
dolaze iz >rancuske zemlje Takav se bori i pjeice i na konju, a uz to ti dovikuje strano ratoborne
rijei kojih ipak ne razumije, jer je to takav govor kao da udara u kositrenu posudu" ljudi su ipak
jako poboni :oruili su nam po %ijemcima da pogane 5aracene branimo od krana, i ujedno se
obvezali da e to dokazati vitekim megdanom Takav sud boji ima da se odri izme#u etvorice
naih i etvorice njihovih vitezova, a sastat e se na dvoru *aclava, kralja rimskoga i ekoga1 1
9istorino 3p aut ('? Tad obuze jo vea radoznalost trgovce i vlastelinie, pa preko pehara
isprue svoje vratove prema ,atku iz .ogdanca i zapitaju4 ) & koji su bili od naih+ 8ecite brzo-
,atko podigne pehar na usta, napi je se i odgovori4 ) 1j, ne bojte se za njih- To je (an iz *loscove,
katelan dobroinski, to je ,ikolaj iz *asmuntova, to je (ako iz 7dakova i (aro iz =ehova" sve
sami dini vitezovi i hrabri muevi Do#e li do koplja, do maa ili do sjekire nee im biti novost
'judske e oi imati u ta da gledaju i ui to da uju jer, kako rekoh, <rancuzu i grlo nogom
pritisne, a on ti jo viteke rijei dobacuje :omogao mi tako .og i sveti krst, <rancuzi e avrljati,
a nai e ih potui ) To e nam biti na slavu, samo da .og blagoslovi- ) rekne jedan plemi ) 6
sveti 5tanislav- ) nadoda drugi 7atim se okrene k ,atku i stane pitati dalje4 ) %o pripovijedajte-
9valili ste %ijemce i druge vitezove da su hrabri i da 'itvu lako biju & zar im je s vama bilo lake+
7ar su na vas rado ili+ $ako je .og dao+ 9valite i nae- &li ,atko iz .ogdanca nije bio hvalia,
jer je odgovorio skromno4 ) 3ni koji su upravo doli iz dalekih krajeva, smjelo su na nas udarili,
ali kad su to pokuali po drugi put, nisu udarali s istim srcem, jer smo mi ljudi ilavi, pa su se u tu
ilavost ve esto spotaknuli4 *i prezirete smrt, kau, ali pomaete 5aracene pa ete zato i propasti-
& mi smo bili jo bjenji, jer to nije istina $ralj i kraljica su 'itvu pokrstili i svatko ondje priznaje
$rista, iako ga ba svatko i ne razumije 7na se tako#er da je i na milostivi gospodar, kad su #avla
u crkvi u :locku na zemlju bacili, zapovjedio da mu zapale svjeicu, pa su mu istom sveenici
morali rei da se to ne smije initi & ta zna priprosti ovjek- ,nogi veli samom sebi4 $nez je
zapovijedio da se pokrstim, pa sam se pokrstio" knez je zapovjedio da mu se klanjam, pa mu se i
klanjam" ali zato da poganskim vrazima ne bacim malo kruha, ili da im ne dam peene repe, ili da
im ne odlijem pjene s piva+ %e uinim li toga, pokrepat e mi konji, ili e mi ougaviti krave, ili u
od njih dobiti krvavo mlijeko, ili e etva biti slaba 6 mnogi tako rade i zbog toga pod sumnju
padaju &li ,,01 oni to rade iz neznanja i iz straha pred vragovima Tim je
vragovima neko bilo dobro 6mali su svoje gajeve, velike kue i konje za jahanje i brali su
desetinu & sad su gajevi posjeeni, a jesti nema ta zvona po gradovima zvone, pa se ta gamad u
najgue ume posakrivala i ondje strano urlie :o#e li 'itvin u umu, potegne ga u grmu jedan ili
drugi za kouh i rekne4 Daj- %eki im i daju, ali ima i smjelih momaka koji nee nita da daju, nego
ih jo hvataju (edan je nasuo prena graha u volovski mjehur, pa mu je u nj odmah trinaest vragova
unilo 6 sam sam vidio taj mjehur, od kojeg je ve izdaleka straan smrad ovjeku u nos udarao, jer
su tako oni prokleti duhovi pokazivali svoj strah pred svetom vodom ) & tko je izraunao da ih je
bilo trinaest+ ) zapita brino trgovac /amrot ) 6zraunao je 'itvin koji je vidio kako su unilazili
*idjelo se da su u mjehuru, to se ve po samom smradu opaalo i zato nije nitko htio uzice
odvezati ) !udno je to, udno- ) klikne jedan plemi ) (a sam se nagledao dosta velikih
udesa" treba rei da je to narod dobar, ali je sve kod njih osobito !upavi su i jedva da se koji knez
elja" jedu samu peenu repu i stavljaju je u svako jelo, jer kau da im od nje raste snaga U svojim
kolibama ive zajedno sa stokom i zmijama, a u piu i jelu ne poznaju mjere Do udatih ena nita
ne dre, ali djevice jako tuju i veliku im mo priznaju4 kome prava djevica osuenim crijevom
natare ivot, toga mine svaka bolest
),eni ne bi bilo ao ni da obolim, ako su djevojke lijepe- ) kliknu kum 1jertreter ) 7a to
zapitajte 7bika ) odgovori ,atko iz .ogdanca & 7biko se nasmija tako da se klupa pod njim
potresla ) 6ma ih krasnih- ) odgovori ) 7ar 8ingala nije krasna+ ) $akva je to 8ingala+
!arobnica neka, to li+ .rzo- ) $ako to+ 7ar niste uli za 8ingalu+ ) zapita ,atko ) %ismo
uli ni rijei ) To je sesitra kneza *itolda, a ena 9enrika, kneza mazovskoga ) %e govorite-
$akvoga kneza 9enrika+ (edan je mazovski knez toga imena bio elektor1 plocki, ali je umro ) To
je bio on 6z 8ima su mu imali doi dispense, ali mu ih je prije smrt dala, jer je svojim postupkom,
oito, uvrijedio .oga (a sam tada od (aka iz 3lenice bio poslan s pismom knezu *itoldu, a uto je
od kralja u 8itersverder doao knez 9enrik, elektor plocki *e je onda *itoldu bila omrznula vojna,
ponajvie zato to nije mogao dobiti *ilne" a naemu kralju su bila dodijala ro#ena braa i njihova
raskalaenost *idei kralj u *itolda vei um nego u svih svojih ro#aka, poslao je k njemu biskupa s
porukom da ostavi kriare i njemu se prikloni, pa e mu za to predati 'itvu & *itold je rado
sasluao poslanika .ilo je i gozba i vitekih igara 1lektor je rado sjedao na konja, premda drugi
biskupi to ne ine, i volio je da na megdanu pokazuje svoje vitetvo & jaki su ve po rodu svi
knezovi mazovski" ta zna se da ak i djevojke njihove krvi posve lako prelome potkovu 6 zato je
knez jednom iz sedla bacio tri viteza, a drugi put petoricu" od naih je svalio mene, a pod 7bikom
je konj kod nasrta sjeo na stranje noge 5ve je nagrade dobivao iz ruku krasne 8ingale pred kojom
je kleao u punoj opremi 6 tako su se zavoljeli ona i on, da su ga na gozbama od nje za vrat vukli
klerici koji su s njim bili doli, a nju je brat *itold korio %apokon je knez rekao4 5am u sebi dati
dispense, pa e mi ih ve papa, ako ne rimski, a ono avinjonski, potvrditi" a vjenanje mora biti
odmah inae u izgorjeti- .ila je to velika uvreda boja, ali se *itold, da ne uvrijedi kraljevskoga
poslanika, nije htio protiviti, i tako se vjenanje obavilo 7atim smo poli u 5ura, pa onda u 5luck,
na veliku alost naega 7bika koji je kneginju 8ingalu po njemakom obiaju odabrao
gospodaricom svoga srca i zavjetovao joj vjenu vjernost ) Da ) progovori naglo 7biko )
istina je- &li kasnije su ljudi govorili da je kneginja 8ingala, opazivi da joj ne dolii biti enom
izabranoga biskupa premda se oenio, on nije htio napustiti svojih duhovnih dunosti i da nad
takvim stadom ne moe biti bojega bla 1 6zabrani biskup 3p prev 10 goslova, otrovala svoga
mua & im sam ja to uo, zamolio sam nekog svetog pustinjaka, kod 'ublina, da me od moga
zavjeta odrijei ) To je, istina, bio pustinjak ) rekne sa smijehom ,atko ) no da li je ba svet,
to ne znam, jer smo ga u petak zatekli u umi kako sjekirom razbija medvje#e kosti i sisa modinu
da mu je sve u grlu titrala ) &li je rekao da modina nije meso i da je, osim toga, izmolio tu
povlast jer da po toj modini ima u snu udna vi#enja i moe sutradan prorokovati sve do podneva
) %o, no- ) odgovori ,atko ) & krasna 8ingala je udovica i moe te pozvati u svoju slubu )
Uzalud bi me zvala" ja u sebi izabrati drugu gospodaricu kojoj u sluiti do smrti, a onda u sebi
nai i enu ) %a#i prije viteki pojas- ) 3 da- Ta zar nee biti vitekih igara kad kraljica rodi+ &
prije toga i poslije toga nee kralj samo jednog opasati vitekim pojasom (a u se pobiti sa svakim
%i knez me ne bi bio svalio da mi konj nije sjeo na stranje noge ) Tamo e biti boljih od tebe
%ato stanu vlastelinii iz okoline $rakova govoriti4 ) 7a miloga .oga- :red kraljicom se nee
boriti takvi momci kao to si ti, nego vitezovi najslavniji na svijetu .orit e se 7avia iz /arbova i
<arurej, i Dopko iz 3lenice, i :ovala iz
Taeva, i :ako 7lodzej iz .iskupica, i (ako %ian, i &bdank iz /ore, i &ndrija iz .rohoica, i
$ristin iz 3strova, i (akov iz $obiljana /dje e se ti s njima mjeriti, kad se s njima ne moe
nitko mjeriti, ni kod nas ni na ekom ni na ugarskom dvoru 5to veli+ (esi li ti od njih bolji+
$oliko ti je godina+ ) 3samnaest ) odgovori 7biko ) To e te svaki me#u prstima zgnjeiti )
*idjet emo & ,atko rekne4 ) !uo sam da kralj bogato nagra#uje vitezove koji se vraaju iz
litvanske vojne /ovorite, koji ste odanle, je li to istina+ ) .ogami, istina je- ) odgovori jedan
plemi ) :o itavom je svijetu poznata kraljeva dareljivost, samo se sada nee do njega lako doi
jer su u $rakov navalili silni gosti koji dolaze na kraljiin porod i na krstit 1@ ke, da tako iskau ast
i poklon naem kralju 6ma doi kralj ugarski, a doi e, kako kau, i car rimski, i knezova, gro>ova
i vitezova poput maka, jer se svaki nada da nee otii praznih ruku /ovorili su da e doi ak i sam
papa .oni>acij, koji tako#er treba milosti i pomoi naega gospodara proti svome neprijatelju u
&vinjonu U takvoj vrevi bit e teak pristup kralju" ali tko mu pristupi i padne pred noge, taj e
dobiti zasluenu nagradu ) 1 pa onda u pristupiti jer sam poteno sluio, a ako bude rata, i opet
u poi %eto sam zadobio plijenom, a neto sam kao nagradu primio od kneza *itolda, pa ba
nema bijede" ali ve dolaze starake godine, a kad snaga izi#e iz kostiju, ovjek eli da ima svoj
mirni kuti ) $ralj voli one koji su se iz 'itve pod (akom iz 3lenice povratili" svi se oni sada
poteno goste ) *idite li- & ja se nisam odmah povratio, negr sam jo i dalje vojevao ,orate,
naime, znati da su s> vez izme#u kralja i *itolda %ijemci skupo platili $ne4 je lukavo dobio taoce,
pa onda4 hajde na %ijemce- $uk, je sruio, popalio, vitezove potukao i mnogo ljudi um tio
%ijemci su se htjeli osvetiti, zajedno sa 5vidrigjelom, koji je k njima pobjegao Tako je ponovo bio
veliki voj ni pohod 6 sam je metar $ondrat na nj poao s mnogo ljudi *ilnu su opsjeli, pokuali su
s ogromnih kula zidint probuiti, pokuali su je izdajom zauzeti, ali nisu posti gli nita & na
povratku ih je palo toliko da ih se m polovica nije vratila 6zili smo jo u polje proti Ulriku iz
(ungingena, metrovu bratu, gospodaru sambijskom &li se i on kneza prestraio i kukavno
pobjegao, pa je odonda mir i grad se nanovo zida (edan je sveti redovnik, koji je po rastaljenom
eljezu mogao bos ii, prorekao4 odsada pa dok bude svijeta, nee nikad vie nijedan oruani
%ijemac pod *ilnu- &li ako tako bude, ije su to ruke uinile+ To rekavi, prui ,atko iz .ogdanca
preda se svoje ake, iroke i neobino jake, a drugi ponu klimati glavama i progovore4 ) Da, da-
:ravo veli- Da- Dalji razgovor prekide buka to je dopirala kroz prozore koji bijahu otvoreni, jer je
no bila ugodna i topla 6zdaleka su uli tropot, ljudske glasove, rzanje konja i pjevanje 5vi su se
zaudili, jer je ve bilo kasno i mjesec je ve visoko stajao na nebu /ospodar %ijemac izi#e
napolje iz krme, ali gosti jo nisu dospjeli da do dna ispiju svoje pehare, a on se brzo vrati i ree4
) %ekakav dvor dolazi- 3dmah se zatim pojavi na vratima momi u modrom kaputu i s
nabranom crvenom kapom na glavi 5tane, pogleda u prisutne i, ugledavi krmara, rekne4 )
3tarite stol i donesite svjetlo4 kneginja &na Danuta dolazi amo na poinak- To rekavi, ode U
krmi nastane komeanje4 krmar pone vikati na eljad, a gosti pogledaju zau#eno jedan u
drugoga ) $neginja &na Danuta ) progovori jedan gra#anin ) to je ki $jejstutova, a ena
(anua ,azovskoga 3na je ve dvije nedjelje u $rakovu pa je samo zato otila u 7ator da posjeti
svoga brata kneza *aclava, a sad se sigurno vraa ) $ume /amrote ) rekne drugi gra#anin )
hajdemo na sijeno u staju4 to je za nas previsoko drutvo
) %e udim se to putuje nou ) rekne ,atko ) jer je po danu sparina" ali zato dolaze u krmu
kad im je pod nosom samostan+ 3krene se onda k 7biku4 ) To je ro#ena sestra krasne 8ingale,
razumije li+ & 7biko odgovori4 ) & mora da je s njima i lijep broj mazovskih gospo#ica, hej- 66
,e#utim u#e na vrata kneginja, ena srednjih godina, nasmjeljiva lica, odjevena u crven plat i
zelenu haljinu, opasana pozlaenim pojasom koji se sputao niz bedra i bio s donjeg kraja sapet
velikim kolutom 7a gospodaricom su ule dvorske gospo#e, neke starije, a neke jo vrlo mlade, s
vijencima od rua i ljiljana na glavi i veina s lutnjama u ruci .ilo je i takvih koje su nosile cijele
kite cvijea, nabranog, oito, na putu 3dmah se napuni sva isoba, jer iza gospo#a do#oe mnogi
dvorjaini i mladi djeaci 5vi su uli vesela lica, razgovarajui glasno i pjevuckajui, kao da su
opojeni krasnom noi i jasnim svjetlom mjeseca ,e#u dvorjanima bijahu i dva pjevaa, jedan s
lutnjom, a drugi s guslama za pojasom 6 jedna je djevojica, jo posve mlada, mo da joj je bilo tek
dvanaest godina, nosila za kneginjom malu lutnju, ureenu mjedenim avlima ) 9valjen 6sus
$rist- ) pozdravi kneginja i stane usred sobe ) %a vi jeke vjekova &men- ) odgovore svi i
duboko se poklone ) & gdje je krmar+ !uvi te rijei, stupi %ijemac naprijed i klekne po
njemakom obiaju ) ,i emo ostati ovdje, da otpoinemo i da se okrijepimo ) rekne gospo#a
) &li pourite jer smo gladni /ra#ani su ve bili otili, pa sad krenu i ona dva plemia, a s njima
,atko iz .ogdanca i mladi 7biko, i zato se smjerno poklonie i htjedoe izii ne elei da smetaju
kneginjinu dvoru $neginja ih zaustavi ) *i ste plemii, pa nam neete smetati Upoznajte se s
naim ljudima- & odakle vas je .og doveo+ ) 3ni joj odmah kazae svoja imena, svoje grbove 1
sela po kojima su se zvali & gospo#a, zauvi od ,atka odakle dolaze, pljesne rukama i rekne4 )
To se ba dobro desilo- :ripovijedajte nam o *ilni, o mom bratu i sestri 9oe li knez *itold doi na
kraljiin porod i na krstitke+ ) 9tio bi, ali ne zna hoe li moi" zato je srebrnu kolijevku po
knezovima i boljarima poslao kraljici na dar 5 tom sam kolijevkom doao i ja sa svojim sinovcem,
uvajui je na putu ) & je li ta kolijevka ovdje+ 9tjela bih da je vidim (e li sva od srebra+ ) (est,
ali je ovdje nema 3dvezli su je u $rakov ) & to vi radite u Tinjcu+ ) %avratili smo se amo k
samostanskom prokuratoru, naemu ro#aku, da predamo asnim redovnicima na uvanje to smo
zadobili u vojni i to nam je darovao knez ) .og vas blagoslovio (e li dobar plijen+ &li recite mi
zato brat ne zna da li e doi+ ) (er se sprema na Tatare ) 7nam ja to" samo me mui to kraljica
nije prorekla sretnoga svretka tom bojnom pohodu, a to ona prorekne, to se i izvri ,atko se
nasmijei 0 $riari in ) 1j, naa je gospodarica sveta, to se ne da porei, ali s knezom *itoldom
polazi sva sila naih vitezova, dobrih junaka, kojima nitko ne moe odoljeti ) & vi neete poi+ )
7asada sam s drugima poslan da uvam kolijevku", ve je pet godina to sa sebe nisam skidao
oklopa ) odgovori ,atko pokazujui na pruge to ih je na njegovu prsluku utisnuo oklop ) ali
nek samo zaponu pa u poi" a ako ne po#em sam, poslat u ovog mog sinovca gospodinu 5pitku
iz ,elstina jer e pod njegovim vodstvom poi svi nai vitezovi $neginja pogleda na lijepi lik
mladoga 7bika, no dalji razgovor prekine dolazak samostanskog redovnika koji pozdravi kneginju
i pone joj smjerno govoriti, zato nije poslala glasnika, da najavi
njezin dolazak, i zato se nije svratila u samostan kad u obinoj krmi nije dolino mjesto njezinu
gospodstvu U samostanu ima dosta soba i drugih prostorija u kojima i priprosti ovjek na#e
zaklonita, a kako ne bi takva gospo#a, supruga kneza, iji su ro#aci i preci uinili toliko dobra
opatiji $neginja mu odgovori veselo4 ) ,i smo se ovamo samo naas svratili, a ve ranom zorom
moramo u $rakov %aspavali smo se po danu pa putujemo po noi radi hladovine *e su zapjevali
pijetli pa nisam htjela buditi pobonih samostanaca, osobito s ovakvim drutvom koje vie misli na
pjevanje i ples nego na poinak & kako je redovnik ipak navaljivao, ona nadoda4 ) %e, mi emo
ostati ovdje *rijeme e nam brzo proi sluajui svjetske pjesme" ali na jutarnju emo slubu doi
u crkvu da dan s .ogom zaponemo ) .it e misa za dobrobit milostivoga kneza i milostive
kneginje ) rekne redovnik ) $nez, moj suprug, doi e istom za etiri ili pet dana ) /ospodin
.og moe i izdaleka udijeliti sreu" me#utim neka bude nama ubogim samostancima doputeno da
bar vina donesemo iz samostana ) 8ado emo ga primiti ) odgovori kneginja & kad je redovnik
otiao, pone govoriti4 ) 9ej, Danuo, Danuo- :opni se na klupu i razl veseli nam srce onom
pjesmicom koju si nam pjevala 7latoru Dvorjani to uju pa brzo postave klupu nasred sobe 3ba
pjevaa sjednu svaki na jedan njezin kraj, a izme#u njih stane djevojica koja je za kneginjom
nosila malu lutnju, ureenu mjedenim avlima %a glavi je imala vijenac, a kose su joj padale na
ramena" suknja joj je bila modre boje i na nogama je nosila crvene cipelice s dugim iljcima 5tojei
na klupi izgledala je kao malo dijete, ali veoma krasno, ba kao kakva sliica u crkvi ili u bojim
jaslicama .ijae oito da nije tako prvi pui stajala i pjevala kneginji, jer se na njoj nije opaala ni
najmanja smetenost ) :jevaj, Danuo, pjevaj- ) viknu dvorska gospo#a & ona uzme lutnju,
podigne glavu kao ptiica koja hoe da zapjeva i, zamirivi oima, pone srebrnim glasom4 Da ja
imam krila $ao guska bijela, 7a (akom u 5lesku (a bih poletjela :jevai su je odmah stali pratiti,
jedan na guslama, a drugi na veoj lutnji $neginja, koja je nadasve voljela svjetske pjesme, poela
je klimati glavom, a djevojica je pjevala dalje, glasom tananim, djetinjim i svjeim, kao to u
proljeu pjevaju ptiice u umi4 5jela bih na trgu 8ije mu rekla jednu4 :ogledaj (aulko 5iroticu
bijednu- 6 opet su je pratili pjevai & mladi 7biko iz .ogdanca, koji je od svoga djetinjstva bio
vikao ratu i njegovim surovim prizorima, jo nikad u ivotu nije vidio neto slino :otapka po
ramenu ,azurca koji je stajao kraj njega i zapita ga4 ) $akva je to djevojica+ ) Ta je djevojica
iz kneginjina dvora U nas ima dosta pjevaa koji dvor razveseljuju, ali je ona najmilija pjevaica i
kneginja ne slua niijih pjesama tako rado ) Tome se ne udim (a sam pomislio da je pravi
an#eo i ne mogu je se nagledati $ako je zovu+ 1A ia ) & to niste uli Danua %jezin je otac
(urand iz 5pihova, vlastelin moan i hrabar koji pripada naem odlinom plemstvu ) 9ej, takve
djevojice nisu jo vidjele ljudske oi ) 5vi je vole, i zbog pjesme, i zbog ljepote ) & tko je
njezin vitez+ ) Ta ona je jo dijete-
Dalji razgovor prekine Danuina pjesma 7biko je postrance gledao njezine sjajne kose, njezinu
podignutu glavu, zaklopljene joj oi i cijeli umilni lik, obasjan svjetlom votanica i mjeseinom to
je ulazila kroz prozor, pa se divio sve vie i vie !inilo mu se da ju je ve negdje vidio, ali nije
znao da li u snu ili negdje u $rakovu, na crkvenom prozoru :otapka nanovo dvorjanina i zapita ga
apatom4 ) (e li ona s vaega dvora+ ) %jezina mati je dola iz 'itve s kneginjom &nom
Danutom koja ju je udala za gro>a (uranda iz 5pihova .ila je lijepa i monoga roda, milija gospo#i
kneginji od svih drugih, a i sama je voljela kneginju 7ato je i kerci dala njezino ime4 &na Danuta
&li prije pet godina, kad su %ijemci kod 7lotorije navalili na na dvor, umrla ij je od straha Tad je
kneginja uzela djevojicu i odonda se za nju brine %jezin otac dolazi esto na dvor i rado gleda
kako mu je dijete zdravo i odgaja se u kneginjinoj milosti 5amo, kolikogod je puta pogleda, toliko
puta mu se oi zaliju suzama 5jeti se svoje pokojnice, pa onda odlazi da se %ijemcima osveuje za
svoju ljutu nevolju 3n je svoju enu ljubio tako kako jo nitko nije ljubio u svoj ,azoviji, i ve je
zbog nje svu silu %ijemaca pobio & 7bi5ku blijesnu oi u isti trenutak i ile mu nabreknu na elu
) Dakle, njezinu su majku %ijemci ubili+ ) zapita ) 6 jesu i nisu 5ama je umrla od straha :et
godina je bio mir, nitko nije na rat ni mislio i svatko je posvuda bezbrino prolazio $nez je poao
da u 7lotoriji sagradi kuu, i to bez vojske, samo sa svojim dvorom, kao to je ve obiaj u miru &
uto provalie izdajnici %ijemci, bez objave rata, bez svakog uzroka 5amoga su kneza svezali i
odveli, ne mislei ni na kaznu boju, ni na to da su ih njegovi pre#i mnogim dobroinstvima
obasuli 'jude su mu pobili Dugo je knez kod njih sjedio u suanjstvu pa su ga od straha pustili
istom kad 0B im se kralj *ladislav zaprijetio ratom $od tog je njihovog napadaja umrla Danuina
majka jer joj je srce unilo u grlo i zaguilo je ) & vi ste, gospodine, bili pri tom+ $ako vas zovu,
zaboravio sam+ ) (a se zovem ,ikolaj iz Dlugoljasa, a nadimak mi je 3buh .io sam kod
napadaja *idio sam kako je Danuinu majku neki %ijemac, s paunovim perjem na ljemu, htio
podii na sedlo i kako je problijedjela kad je ugledala konopac & mene su oinuli helebardom, od
ega jo i sada znak nosim To rekavi, pokae duboku brazgotinu na lubanji koja mu je ispod kose
dopirala sve do obrva %aas nastade utnja 7biko se ponovo zagleda u Danuu 7atim zapita4 ) 6
rekli ste, gospodine, da ona nema viteza+ &li nije doekao odgovora jer je u taj tren pjevanje
prestalo (edan od pjevaa, ovjek debeo i teak, ustane naglo i tako se klupa nagne na jednu stranu
Danua se zaljulja i rairi ruke, ali jo prije nego to je mogla pasti ili skoiti, priskoi 7biko kao
ris i doeka je na ruke $neginja u prvi as vrisne od straha, a onda se nasmijei veselo i povie4 )
To je vitez Danuin- 7dravo, vitee, daj nam nau milu pjevaicu- ) 5mjelo ju je prihvatio- )
zauju se glasovi nekih dvorjana & 7biko po#e kneginji, drei na rukama Danuu koja ga je
jednom rukom bila zagrlila oko vrata, a drugom je iznad glave drala lutnju od straha da se ne
potare 'ice joj bijae veselo i nasmijeeno premda i malko prestraeno Uto do#e mladi do
kneginje i postavi pred nju Danuu, pa klekne, podigne glavu i progovori sa smjelou, neobinom
za njegove godine4 ) %eka bude po vaim rijeima, milostiva gospo#o- *rijeme je ovoj divnoj
gospo#ici da ima svoga viteza" a vrijeme je i meni da imam svoju gospodaricu, kojoj u se klanjati
zbog kreposti, i ljepote 7ato u joj se s vaom dozvolom zavjetovati i do smrti joj u svakoj prigodi
ostati vjeran %a kneginjinu se licu pokaza udivljenje, ali ne zbog 7bikovih rijei, nogo samo zbog
toga to se sve tako 01
iznenada dogodilo 3biaj vitekoga slubovanja nije, dodue, bio poljski, ali je u ,azoviji, koja je
bila na njemakoj granici i kamo su esto dolazili vitezovi iz dalekih krajeva, bio bolje poznat nego
u drugim pokrajinama pa su ga se dosta esto drali 6 kneginja je za nj ula ve odavna, jo na
dvoru svoga velikoga oca, gdje su svi zapadni obiaji bili smatrani pravim uzorom za viteke
bojovnike i zato nije u 7bikovoj elji nala nita to bi moglo uvrijediti ili nju ili Danuu =ak se
uzradovala to srcu joj mila dvorjanka poinje na sebe svraati viteka srca i oi 7ato se razdragana
lica okrene k djevojici4 ) Danuko- Danuko- 9oe li da ima svoga viteza+ & Danua sa svojom
sputenom kosom poskoi u svojim crvenim cipelicama tri puta uvis, pa zagrli kneginju oko vrata i
usklikne s takvom radou, kao da joj je tko dao igraku kojom se mogu zabavljati samo stariji
ljudi4 ) 9ou, hou, hou $neginji navrle od smijeha suze na oi, a s njom se smijao itav dvor"
izvue se na kraju iz Danuinih ruku i rekne 7biku4 ) &j, zavjetuj se 7avjetuj se- & to e joj
prisei+ & 7biko, koji je usred smijeha sauvao svoju ozbiljnost, odgovori odluno, ne diui se sa
zemlje4 ) 7avjetujem se da u, im do#em u $rakov, u krmi objesiti svoj tit, a na njemu napis
koji e mi sastaviti pismeni klerik4 da je gospo#ica Danuta (urandova najljepa i najkreposnija
izme#u svih gospo#a to ih ima u svim kraljevstvima & tko se tome usprotivi, s njim u se boriti
dotle, dok jedan od nas ne pogine, osim ako ne po#e radije u ropstvo ) Dobro- *idim da zna
viteke obiaje & ta dalje+ ) Dalje, budui da sam doznao od gospodina ,ikolaja iz Dlugoljasa
da je majka gospo#ice (urandove krivnjom jednoga %ijemca s paunovim perjem na ljemu ispustila
svoju duu, zavjetujem se da u nekoliko takvih paunovih perjanica s njemakih lubanja skinuti i
svojojgospodarici pred noge poloiti %ato se kneginja uozbilji i zapita+ ) %e zavjetuje li se samo
za alu+ & 7biko odgovori4 ) Tako mi pomogao .og i sveti kri, ja u taj svoj zavjet ponoviti i u
crkvi pred sveenikom 00 ) 9vale je vrijedno boriti se s ljutim neprijateljem naega plemena, ali
mi te ao jer si mlad, pa lako moe poginuti Uto stupi naprijed ,atko iz .ogdanca 5ve dotle je,
kao stariji ovjek, samo slijegao ramenima, ali mu se sada inilo da mora progovoriti4 ) 7ato se ne
bojte, milostiva gospo#o 5mrt moe u borbi svakoga snai, a za plemia je, bio on star ili mlad,
takva smrt slavna &li tom djeaku nije nepoznat rat, jer iako ima malo godina, ipak se ve prilino
esto borio i pjeice i na konju, i sjekirom i kopljem, i dugim i kratkim maem, i sa titom i bez
njega To je nov obiaj da se vitez zavjetuje djevojci koju rado gleda, ali to je 7biko svojoj obeao
paunove perjanice, to mu ne zamjeram 3n je ve traio %ijemce, pa neka ih opet potrai, a ako pri
tom nekoliko lubanja pukne, bit e mu to samo na slavu ) Dakle, vidim, da nemam posla s
djetetom ) rekne kneginja, a onda se okrene Danui4 ) 5jedni na moje mjesto, kao prva osoba
danas, ali se samo ne smij jer se to ne pristoji- Danua sjedne na kneginjino mjesto i htjede da bude
ozbiljna, ali su joj se modre oi smijeile 7biku koji je pred njom kleao, te se nije mogla suzdrati
a da ne mae nogama od veselja ) Daj mu svoju rukavicu ) ree joj kneginja Danua skine
rukavicu i prui je 7biku koji je prihvati s velikim tovanjem i pritisne na usta4 ) :rivrstit u je
na svoj ljem" tko za njom posegne, teko njemu- 7atim poljubi Danui ruke i noge, pa ustane &li
odmah ga ostavi dotadanja ozbiljnost, a srce mu ispuni velika radost to e ga odsada na dvoru
smatrati odraslim ovjekom, pa stane mahati Danuinom rukavicom i klikne napola veselo, a napola
zanosno4 ) !ekajte, pasja brao s paunovim perjanicama- !ekajte- U taj as u#e u krmu onaj isti
redovnik koji je ondje bio ve prije, a s njim i dvojica drugih, starijih 5amostanske sluge donesoe
za njima pletene koare, a u njima bavice s vinom i razna, na
brzu ruku prire#ena jela 8edovnici pozdrave kneginju i smjerno joj spoitnu to nije svratila u
opatiju" a ona im razjasni po drugi put da se s cijelim dvorom naspavala po danu, pa radi hla 02
dovine putuje po noi, te joj poinka ne treba, i jer nije htjela buditi preasnoga opata ni asnih
samostanaca, svratila je radije u krmu da samo malko protegne noge 6za mnogih uljudnih rijei
ostadoe napokon pri tome da e se kneginja s dvorom poslije rane mise malko okrijepiti i
otpoinuti u samostanu :rijazni redovnici pozovu zajedno s ,azurcima i krakovske gra#ane
i,atka iz .ogdanca koji je ionako htio poi u opatiju da u samostanu ostavi sve ono to je zadobio
u ratu ili primio na dar od veledunoga *itolda, a odredio za otkup .ogdanca &li mladi 7biko nije
uo poziva, nego je skoio do svojih i strievih kola koja bijahu pod straom njihovih slugu, da se
preodjene i da se u pristojnoj odjei predstavi Danui i kneginji Uzevi s kola potrebne stvari dade
ih odnijeti u sluzinsku sobu i pone se ondje preodijevati 7agladivi sprijeda kosu, svee je
svilenom mreom, na kojoj je bilo krasno jantarovo zrnje, a sprijeda pravo biserje 7atim obue
jaku od bijele svile, izvezenu zlatnim gri>onima i dolje lijepo porubljenu" preko nje se opae
dvostrukim pozlaenim pojasom na kojem je visio mali no u srebrom okovanom toku od slonove
kosti 5ve je to bilo novo, sjajno i isto od krvi, premda bijae oteto mladom >rizijskom vitezu koji
je sluio kod kriara 7atim obue 7biko prekrasne hlae, koje su na jednoj nogavici imale po
duini crvene i ze lene pruge, a na drugoj ljubiaste i ute, a obje su se na gornjoj strani svravale u
arene kocke 3buvi napo kon grimizne cipele s dugim iljcima, prekrasne i posve nove, ode u
veliku sobu $ad se pojavio na vratima, svi su mu se, oitoj zadivili $neginja, videi sada kakav se
otmjeni vitezC zavjetovao miloj Danui, uzradovala se jo vie" a Danua poskoi u prvi as k njemu
kao srna &li zadri je ili mladieva ljepota ili glasno udivljenje dvorjana, i ona se zaustavi jedan
korak pred njim, obori naglo oi,, sklopi ruke i pone okretati palce sva smetena i rumena- & za
njom pristupe drugi4 sama gospoda, dvorjani> i dvorjanke, pjevai i redovnici, svi su ga htjeli to
bolje pogledati ,azovske djevojke stanu u nj gledati kao udo, alei svaka to nije nju odabrao"
starije su prc matrale njegovu skupocjenu odjeu Tako se oko njega sakupilo kolo radoznalih ljudi"
a 7biko je stajao u sre dini s ponosnim smijekom na svom mladom licu i okretao se na svom
mjestu da ga to bolje vide ) Tko je to+ ) zapita jedan redovnik ) To je mladi vitez, sinovac
ovoga plemia ) odgovori kneginja pokazujui na ,atka koji se maloprije Danui zavjetovao &
redovnici se nisu udili jer takav zavjet nije ni na ta obavezivao *itezovi su se esto zavjetovali
udstim enama, a kod znamenitih rodova, kod kojih je bio poznat taj zapadni obiaj, imala je svaka
svoga viteza &ko se vitez i zavjetovao gospo#ici, nije zato postao njezin zarunik, nego je ona
obino polazila za drugog mua *itez joj je, ukoliko je bio stalna znaaja, i nadalje ostajao vjeran,
premda se i sam oenio drugom 8edovnici su se vie udili mladosti Danuinoj, ali ne ba jako, jer
su u to vrijeme i esnaestogodinji mladii postajali katelani 6 sama kraljica (adviga imala je samo
petnaest godina kad je dola iz Ugarske, a i trinaestogodinje djevojice polazile su ve za mua U
taj su as, uostalom, vie gledali u 7bika nego u Danuu, i sluali rijei junakoga ,atka koji je
bio ponosan na svoga sinovca i stao pripovijedati kako je mladi doao do tako krasne odjee )
:rije godinu dana i devet sedmica ) govorio je ) pozvali su nas u goste saksonski vitezovi $od
njih je u gostima bio i neki vitez iz daleke <rizije, zemlje koja se nalazi tamo negdje na moru 6mao
je uza se sina, tri godine starijega od 7bika (ednom prilikom se taj sin na gozbi poeo nepristojno
rugati 7biku da nema ni brkova ni brade & 7biko, kako je uvredljiv, nije to rado sluao pa ga je
napokon pograbio za njuku i poupao mu iz nje sve dlake, zbog ega smo se kasnije pobili na ivot
i na smrt ) $ako to da ste se i vi pobili+ zapita gospodin iz Dlugoljasa ) Tako, jer se otac zauzeo
za sina, a ja za 7bika, pa smo se pobili nas etvorica, pred gostima, na utoptanoj zemlji & ugovor
je bio, da onaj koji pobijedi, dobije i kola i konje i sluge pobije#enoga 6 .og nam je dao sreu
:obijedili smo one <riane, premda tekom mukom, jer su bili i smjeli i jaki 7adobili smo krasan
plijen4 etvera kola, pred svakima po dva konja, etiri velika pastuha,
devet sluga, dvije odabrane bojne odore kakvih bi kod nas malo naao ;ljemove smo dodue razbili
u boju, ali nas je /ospod neim drugim razveselio4 0@ 0D golema je krinja bila puna prekrasne
odjee, me#u kojom je bilo i odijelo u koje se 7biko sada obukao %ato su vlastelinii iz
krakovske okolice i svi ,azu rci poeli sa jo veim tovanjem gledati strica i sinovca" a gospodin
iz Dlugoljasa ree4 ) *i ste, kako vidim, smjeli i neustraivi momci ) 5ad vjerujemo da e se taj
mladi domoi paunovih perjanica & ,atko se nasmijao pri emu je na njegovu ozbiljnu licu zaista
bilo neto grabeljivo 5amostanske sluge izvade uto iz pletenih koara vina i jela, a slukinje
donesu zdjele pune vrue kajgane s kobasicama i po cijeloj se sobi rairi jak i ugodan miris svinjske
masti *idei to, osjete svi elju za jelom pa po#u k stolu 6pak nitko nije sjeo prije kneginje, a ona
sjedne u sredinu pa rekne 7biku i Danui da sjednu pored nje, jedno drugom nasuprot, i jo nadoda
7biku4 ) :ravo je da jede iz jedne zdjele s Danuom, ali joj nemoj pod klupom stajati na noge,
niti je gurkati koljenom kao to rade drugi vitezovi, jer je jo premlada %ato on odgovori4 ) (a to
neu uraditi, milostiva gospo#o, nego istom za dvije ili tri godine, kad mi /ospod dozvoli da
ispunim svoj zavjet i kad ta jagodica sazre" a na noge joj ne mogu stajati sve da i hou, jer joj vise u
zraku ) To je istina ) rekne kneginja ) ali mi je ipak drago to vidim da poznaje pristojnost
7atim nastade tiina jer svi poee jesti 7biko je vadio najljepe komadie kobasica i davao ih
Danui, ili joj ih je naprosto stavljao u usta" a ona je bila veoma radosna to je dvori tako krasan
vitez, pa je jela i punih obraza mirkala oima i smjekala se sad njemu sad kneginji $ad su zdjele
odnesene, poee samostanske sluge toiti slatko i mirisavo vino, mukarcima obilno, a enama
pomalo" ali 7bikovo se vitetvo pojavi istom onda kad na stol donesoe pune koarice oraha koje
su poslali iz samostana .ilo je i lenjaka koji su bili vrlo rijetki i skupi jer su ih dopremali izdaleka"
na njih su se svi bacili s velikom pohlepom tako da se u cijeloj sobi ulo kako pucaju lupine
smrskane zubima &li svatko bi se prevario tko bi drao da 7biko misli samo na sebe, jer je on
kneginji i Danui radije 0E pokazivao svoju silu i vjetinu, nego da se lakomou u njihovim oima
ponizi Uzimajui svaki put punu aku lenjaka ili oraha, nije ih metao me#u zube, kao to su radili
drugi, nego ih je stisnuo svojim eljeznim prstima, smrskao i davao Danui jezgru izva#enu iz
ljuske 3n je ak za nju izmislio i zabavu4 na polustisnutu je pesnicu stavljao prazne lupine, pa ih je
onda svojim jakim dahom otpuhavao sve do stropa Danua se tomu smijala tako, te mu je kneginja,
od straha da sa djevojica ne zadavi, morala zapovjediti da se okani te zabave" ipak, videi
djevojino radosno lice, zapita je4 ) %o, Danuko, je li lijepo imati svoga viteza+ ) 3j, vrlo
lijepo- ) odgovori djevojica 7atim isprui svoj ruiasti kaiprst, pa se njime dotakne 7bikove
svilene jake, trgne prst odmah natrag i zapita4 ) 9oe li on i sutra biti moj+ ) 6 sutra i u nedjelju i
sve do smrti- ) odgovori 7biko *eera se oduila" iza oraha su donijeli slatke kolae pune
gro#ica %eki su dvorjani htjeli plesati, a drugi su htjeli sluati kako Danua i pjevai pjevaju, ali
Danui su se potkraj poele zaklapati oi, a glavica joj se naklanjala na obje strane4 jo je par puta
pogledala u kneginju, pa u 7bika, jo je par puta svojim ruicama protrla vje#e, pa odmah zatim
zaspala naslonivi se s velikim pouzdanjem na rame svoga viteza
) 5pava li+ ) zapita kneginja ) 1to ti te tvoje dame- ) 3na mi je milija u snu nego druga u
plesu- odgovori 7biko sjedei ravno i nepomino, samo da je ne probudi &li nje nije probudila ni
igranka ni pjevanje pjevaa (edni su davali takt glazbi, drugi su udarali po zdjelama, a to je buka
bila vea, Danua je vre spavala" otvorenih usana kao ribica :robudila se istom kad su na glas
pjetlova i samostanskih zvona svi ustali i zaviknuli4 ) %a jutarnju- %a jutarnju- ) :o#imo pjeice,
u slavu .oga- ) rekne kneginja 6 uzevi za ruku probu#enu Danuu, iza#e prva iz gostionice, a za
njom po#e cijeli dvor %o je ve blijedjela %a istoku se vidjelo jasno svjetlo, zeleno odozgo,
rumeno odozdo, a pod njim kao da je bila zlatnouta stazica koja se irila sve vie i vie %a zapadu
kao da je mladi mjesec uzmicao pred tim svjetlom 3svit je bivao sve rumeniji, jasniji 5vijet se
budio, sav mokar od svjee rose, radostan i otpoinut ) .og je dao lijepo vrijeme, ali e sparina
biti strana ) rekoe dvorjani ) %ita za to- ) umiri ih gospodin iz Dlugoljasa ) %aspaCvat
emo se u opatiji, pa emo podvee poi u $rakov ) 5igurno opet na gozbu ) 3ndje suCsad svaki
dan gozbe, a poslije poroda i poslije vitekih igara bit e jo vee ) *idjet emo kako e se
ponijeti Danuin vitez ) 1j, to su junaki momci- (este li uli kako su se borili u onom boju
uetvero+ ) ,oda e se pridruiti naemu dvoru, jer se, eno, neto dogovaraju & oni su se,
doista, dogovarali, jer starom ,atku nije bilo ba osobito po volji ono to se dogodilo, pa je zato
zaostao na kraju povorke da se slobodnije porazgovori4 ) Uistinu, to nije nita (a u se nekako
progurati do kralja, makar i s ovim dvorom, pa u moda to i dobiti 5ilno sam poelio kakavgod
dvor ili zamak %o, to emo vidjeti .ogdanac u svakako otkupiti, jer to su drali nai oevi, to
moramo drati i mi &li otkuda u uzeti ljude+ ;to je opat dao, to e i natrag uzeti, a zemlja bez ljudi
ne vrijedi nita & sad pazi to u ti rei4 ti sa zavjetuj komu hoe i kako hoe, ali po#i s
gospodinom iz ,elstina knezu *itoldu, pa na Tatare &ko se dignu prije kraljiina poroda, ne ekaj
ni na nj ni na viteke igre, nego po#i jer se ondje moe okoristiti Ti zna kako je knez *itold
dareljiv, a tebe ve pozna .ude li se iskazao, obilno e te nagraditi & nadasve, dade li .og sree,
moe sunja dobiti bez mjere Tatara ima kao mrava U sluaju pobjede dopadne ih po ezdeset na
ovjeka ,atko, koji je bio pohlepan za zemljom i kmetovima, progovori sada mnogo ivlje4 )
.ogami- Da dotjera kakvih pedesetak momaka i smjesti na .ogdancu, napuio bi se pusti kraj
:orasli bismo obojica & ti znaj da ih nigdje ne mo+ sabrati toliko koliko ondje- &li 7biko
zaklima glavom ) 3 da, samih konjuara koji jedu konjske leine, a ne poznaju pluga- ;to bi oni u
.ogdancu+ & pored toga sam tri njemake perjanice zavjetovao /dje u ih nai me#u Tatarima+
) 7avjetovao si jer si lud, pa ti je lud i zavjet- ) & moja viteka rije+ $ako+ ) & kako je bilo s
8ingalom+ ) 8ingala je otrovala kneza, pa me pustinjak odrijeio- ) :a e te u Tinjcu opat
odrijeiti 3pat je vei od pustinjaka" a onaj je bio vema slian razbojniku nego redovniku ) &li
ja neu ,atko stane i zapita s vidljivim gnjevom4 ) %o, to e, dakle, biti+ ) 3ti#ite sami k
*itoldu" ja neu da idem ) Ti slugo- & tko e se pokloniti kralju+ 6 zar ti nije ao mojih kostiju+
) %a vae se kosti moe sruiti drvo, pa ih jo nee polomiti :a da mi je i vas ao, neu sa
*itoldom ) & ta e raditi+ 9oe li ostati kao sokolar ili pjeva kod mazovskog dvora+ ) :a zar
je sokolar neto zla+ &ko vam je drae mrmljati nego mene sluati, a vi mrmljajte- ) $amo e
poi+ 7ar ti nije nita stalo do .og#anca+ 9oe li svojim noktima po njemu orati+ .ez ljudi+ )
%ije tako- $rasno li ste smislili s Tatarima- 7ar ste zaboravili to su rekli 8usini4 da e Tatara nai
koliko ih mrtvih lei u polju, a sunja nitko ne dobije jer ne moe Tatara na stepi stii %a emu u
ga stizati+ %a onim tekim konjima to smo ih od %ijemaca uzeli+ *idite li- & ta u zaplijeniti+
Uljive kouhe i nita vie 3nda u se istom kao siromah u .ogdanac povratiti 7ar mislite da e
me takvog uzeti za katelana+ ,atko zauti, jer je u 7bikovim rijeima bilo mnogo istine" istom
asak kasnije rekne4 ) &9 bi te knez *itold nagradio- ) Da, ta vi znate4 on da jednomu previe, a
drugomu nita ) Dakle, reci kamo e poi+ ) $ (urandu iz 5pihova ,atko podigne od ljutine
pojas na svom konom kaputu i rekne4 0A ) Dao .og oslijepio- ) :osluajte- ) odgovori posve
mirno 7biko ) /ovorio sam s ,ikolajem iz Dlugoljasa i on mi je rekao da se (urand eli osvetiti
%ijemcima za svoju enu :oi u da mu pomognem :rvo, i sami ste mi rekli da se ve umijem s
%ijemcima boriti, jer poznam i njih i njihove navike Drugo, ondje u prije nai one paunove
perjanice" a tree, i sami znate da paunovu perjanicu na svom ljemu ne nosi obian vojnik, pa ako
mi 6sus dade perjanica, dat e mi i plijena %a kraju4 tamonji suzanj nije Tatar %e dao .og Tatarina
naseliti- ) (esi li ti, mome, pamet izgubio+ 5ad nema rata i bogzna kad e ga biti- ) 3 da-
,edvjedi su sklopili mir s pelarima, pa ne rue sae i ne jedu meda- 9a, ha- & zar je to nama novo4
iako ne ratuju velike vojske, makar je kralj s ministrom na pergamenat utisnuo svoj peat, na granici
je ipak velik mete 7aplijene jedni drugima kojeta, pa se za jednu kravu vie sela spali, a zamci se
opsjedaju & otimanje djeaka i djevojaka+ & pljakanje trgovaca po drumovima+ 5jetite se starijih
vremena o kojima ste mi sami pripovijedali 7ar je bilo r#avo onom %aleu koji je uhvatio etrdeset
vitezova to su ili kriarima, pa ih bacio u tamnicu i nije ih pustio sve dok mu sam metar nije
poslao puna kola srebrenjaka+ %i (urand iz 5pihova ne radi nita drugo, i na granici ima uvijek
dosta posla !asak su ili utei" uto se posve razdani i sunani traci obasjahu peine na kojima
bijae sagra#ena opatija ) .og moe svagdje usreiti ) rekne napokon ,atko udobrovoljenim
glasom ) zamoli ga da te blagoslovi- ) Da, sve je samo njegova milost- ) 6 misli na .ogdanac,
jer me nee uvjeriti da ti radi .ogdanca eli k (urandu iz 5pihova, a ne radi one brbljave patke )
%e govorite tako jer u se rasrditi 8ado je vidim, ne poriem" druga je to sluba nego za 8ingalu
(este li ikada vidjeli ljepu+ ) ;to e mi njezina ljepota+ 8adije se njome eni, im doraste, ako je
ki monoga plemia & 7biku se ozari lice mladim, veselim smijekom ) ,oe i to biti %eu ni
druge gospodarice ni druge ene- $ad vam kosti oslabe, jo ete svoje unuke od mene i od nje
tetoiti %ato se nasmijei i ,atko i rekne ve posve udobrovoljen4 /rad- /rad :a nek ih i bude
kao zrna grada %a starost radost, a poslije smrti spasenje- To nam, 6suse daj- 666
$neginja Danuta, ,atko i 7biko bili su ve prije u Tinjcu, ali je u pratnji bilo i takvih dvorjana
koji su ga sad vidjeli prvi put, i ti su, podiui oi, s udivljenjem promatrali krasnu opatiju, jake
zidine podignute nad monim peinama, zgrade koje su stajale na vanjskim izboinama ili iza
nasipa, obasjane jasnim svjetlom jutarnjega sunca :o tim jakim zidinama, lijepim zgradama i
prostorijama odre#enim za razne uitke, po bujnim vrtovima i dobro obra#enim poljima moglo se
na prvi mah ocijeniti veliko i neizmjerno bogatstvo kojemu nisu bili vini i kojemu su se morali
diviti ljudi iz siromane ,azovije .ilo je, dodue, starih i bogatih benediktinskih opatija i po
drugim krajevima kao, na primjer, u 'jubui nad 3drom, u :locku, u *elikoj :oljskoj, u ,ogilni i u
drugim mjestima, ali se nijedna nije mogla mjeriti s tinjskom koja je imala vei posjed od mnoge
samostalne kneevine, a njezini dohoci mogli su pobuditi zavist u mnogih kraljeva ondanjeg
vremena Dvorjani su se divili sve vie i vie, a neki nisu pravo vjerovali svojim oima ,e#utim je
kneginja, da prikrati put i da podstrekne radoznalost svojih gospo#a, poela moliti jednog
samostanca da pripovijeda starodavnu i stranu priu o *algjeru 5ilnom koju je ve jednom
nepotpuno bila ula u $rakovu !uvi to, gospo#e se, idui uzbrdo i nalik na areno cvijee,
stisnue oko svoje gospodarice obasjane zlatnim zrakama sunca ) %eka o *algjeru pria brat
9idul> kojemu se on jedne noi ukazao ) rekne jedan samostanac pogledavi u svog druga,
ovjeka ve vrlo stara koji je malko prignut iao kraj ,ikolaja iz Dlugoljasa ) 7ar ste ga vidjeli
svojim oima, poboni oe+ ) zapita kneginja 2B (6 ) (esam ) odgovori tiho redovnik ) 6ma
takvih asova kad s bojom voljom moe da ostavi pakleno podzemlje i da se pokazuje svijetu )
$ada to biva+ 8edovnik pogleda u svoja dva druga i ne odgovori ni rijei jer je bila predaja da se
*algjerov duh pojavljuje onda kad se u samostanu iskvare sveti obiaji i kad redovnici misle na
razne svjetovne uitke vie nego to treba To nije nijedan htio glasno priznati, premda se govorilo
da njegova pojava nagovjetava rat ili kakvu drugu nesreu, i zato brat 9idul> nakon kratke utnje
rekne4 ) %jegova pojava ne znai nita dobra ) %i ja ga ne bih eljela vidjeti ) progovori
kneginja ) ali zato je on u paklu kad se, kako sam ula, osvetio samo za teku nepravdu+ ) :a da
je i sav svoj ivot bio krepostan ) odgovori strogo redovnik ) bio bi proklet jer je ivio za
poganskih vremena, te nije bio svetim krstom opran od istonoga grijeha %a te se rijei bolno
stegnu kneginjine obrve jer je saleti misao da je i njezin veliki otac, kojega je ljubila svom duom,
umro u poganskom praznovjerju pa je zato irnao gorjeti svu vjenost ) ,i sluamo ) rekne za
asak & brat 9idul> pone pripovijedati4 ) .io je za poganskih vremena moan knez kojega su svi
zbog njegove veliine zvali *algjerom 5ilnim 5av ovaj kraj, kamogod dopire oko, pripadao je
njemu, a u boj je osim pjeaka vodio po sto kopljanika, i svi su knezovi na, zapad sve do 3pole, a
na istok sve do 5andomira, bili njegovi vazali %jegovog blaga nije nitko mogao sraunati, a u
Tinjcu je imao punu kulu novaca, kao to sada u ,alborgu imaju kriari ) 7nam da imaju- )
prekine ga kneginja Danuta ) & bio je kao div ) nastavi redovnik ) i hrae je s korijenjem
upao, a u ljepoti se, u sviranju na lutnji i u pjevanju nije s njim nitko na svijetu mogao takmiiti 6
kad je jednom bio na dvoru >rancuskoga kralja, zaljubila se u njega kraljevna 9elgunda koju je
njezin otac na slavu boju htio dati u samostan :objegla je s njim u Tinjac, gdje su oboje ivjeli u
divljem braku jer ih nijedan sveenik nije htio kranski vjenati & u *islici je bio *islav 'ijepi iz
porodice kralja :opjela Taj je 20
jednom u *algjerovoj odsutnosti pustoio tinjski kraj %jega je uhvatio *algjer i odveo u Tinjac u
suanjstvo, ne marei to je svaka ena, im bi ugledala *islava, odmah bila spremna da ostavi i
majku i mua, samo da ugasi svoju ljubavnu e#u Tako se dogodilo i s 9elgundom 3dmah je za
*algjera izmislila takve okove da ih on nije mogao raskinuti, premda je bio orija i upao drvee, pa
ga je predala *islavu koji ga je odveo u *islicu &li 8inga, *islavova sestra, uvi u podzemlju
*algjerovo pjevanje, odmah ga je zavoljela i oslobodila ga iz podzemlja 3n je *islava i 9elgundu
posjekao maem, ostavio njihova tjelesa gavranima i vratio se s 8ingom u Tinjac ) :a zar nije
pravo uradio+ ) zapita kneginja & brat 9idul> rekne4 ) Da je primio krst i Tinjac poklonio
benediktincima, bio bi mu .og, moda, grijehe oprostio" ali to nije uinio, pa ga je zemlja prodrla
) 7ar su benediktinci ve onda bili u ovom kraljevstvu+ ) .enediktinaca nije onda u ovom
kraljevstvu bilo jer su ovdje ivjeli sami pogani ) :a kako je onda mogao primiti krst i pokloniti
njima Tinjac+ ) %ije mogao i ba zato je baen u pakao na muke vjene ) odgovori sveano
redovnik ) Tako je- :ravo veli- ) zauje se nekoliko glasova Uto se pribliie glavnim
samostanskim vratima kod kojih je kneginju ekao opat na elu velikog broja plemia i redovnika
5vjetskih ljudi4 ekonoma, advokata, prokuratora i raznih samostanskih inovnika bilo je uvijek u
samostanu prilian broj ,nogi su seljaki plemii, pa i moni vitezovi, dobivali po poljskom
obiaju suvie samostanske zemlje u leno i ti su, kao vazali, rado boravili na dvoru svoga suverena,
gdje su pred velikim oltarom dobivali darova i svakovrsnih dobroinstava, a sve to za kakvu malu
uslugu, sretno izreenu rije, ili zbog dobre volje monog opata :olazei na sveanost u
prijestonicu, mnogi su takvi vazali doli s raznih strana" a oni koji zbog prevelike mnoine stranaca
nisu mogli nai svratita u $rakovu, smjestili su se u Tinjcu 7ato je abas centum villarum1 mogao
kneginju pozdraviti s mnogobrojnijim drutvom nego obino 1 3pat stotine sela 3p prev , 2
$riari .ijae to ovjek visok, mrava i razumna lica, elave glave na tjemenu, a nie, iznad uiju,
okruene vijencem prosjede kose %a elu je imao brazgotinu od rane, dobivene, oito, za mladih
vitekih dana, a oi su mu bile pronicave, te su otro gledale ispod crnih obrva .io je odjeven u
mantiju, kao i drugi redovnici, ali nad njom je imao crni plat, postavljen grimizom, a oko vrata
zlatni lanac na kojem je visio zlatni, dragim kamenjem ureeni kri, znak opatske asti 5va je
njegova vanjtina odavala ovjeka umna, vina razgovoru i sigurna u sama sebe 6pak je kneginju
primio uljudno, ak ponizno, jer je znao da je njezin mu potjecao iz istoga roda mazovskih
knezova iz kojeg su poticali i kraljevi *ladislav i $azimir, a po enskoj lozi i sadanja kraljica,
vladarica jedne od najveih drava na svijetu 5tupivi preko praga na vratima, prignuo je duboko
glavu, i rekao blagoslovivi kneginju &nu Danu tu i cijeli njezin dvor malom zlatnom kapsulom,
koju je drao me#u prstima desne ruke4 ) Dobro doli, milostiva gospo#o, u na ubogi samostanski
dom- %ek te sveti .enedikt iz ,ursije, sveti ,avro, sveti .oni>acij i sveti .enedikt iz &njane, kao i
sveti (an iz :tolomeje, patroni nai, koji ive u svjetlosti vjenoj, obdare zdravljem i sreom, i nek
te sedam puta blagoslove svaki dan i svaki as tvoga ivota ) ,orali bi biti gluhi, kad ne bi
usliali rijei tako velikog opata ) odgovori prijazno kneginja ) to vie to smo ovamo doli na
misu, pod kojom emo se preporuiti njihovoj zatiti 6za tih rijei prui mu ruku, a on klekne na
jedno koljeno i poljubi je viteki, pa onda u#oe zajedno na vrata 5 misom su, oito, samo na njih
ekali, jer su u isti as zazvonila sva zvona" trubai zatrubie kod crkvenih vrata u ast kneginji u
velike trublje, a drugi udarie u goleme bubnjeve, nainjene od crvene mjedi i presvuene koom,
da je sve gromko odjekivalo $neginje, koja se nije rodila u kranskom kraju, silno se doimala
svaka crkva, a ova tinjska to vie to se s njom u ljepoti moglo mjeriti samo malo njih ,rak je
ispunjao dubinu svetita samo su pred velikim oltarom podrhtavali traci svjetla, pomijeani s
blijeskom svijea, koje su osvjetljavale pozlaene kipove i rezbarije 8e
dovnik, obuen u crkveni ornat, izi#e da slui misu pokloni se kneginji i zapoe 3dmah se rairi
dim od tamjana, a oblaci, koji prekrie oltar i sveenika, stadoe se u malim kolutima dizati uvis
poveavajui otajstvenost veliajne crkve &na Danuta prigne glavu, podupre lice obim rukama i
pone skrueno moliti & kad se oglasie orgulje, u ono doba jo vrlo rijetke po crkvama, te se
stadoe razlijegati as potresnom grmljavinom, as an#eoskim glasovima, a as slavujevom
pjesmom, podie kneginja svoje oi uvis, a na licu se osim nabonog straha pojavi i beskrajni sjaj
3nomu, koji ju je promatrao, moglo se priiniti da je to kakva nadahnuta ena koja u svom udnom
vi#enju gleda otvoreno nebo Tako se molila, u poganstvu ro#ena, ki $jejstutova koja je, dodue, u
svagdanjem ivotu, poput svih drugih ljudi tadanjega vremena, iskreno i pouzdajui se spominjala
ime boje, ali je ipak u gospodnjemu domu s djetinjom plahou i poniznou podizala oi k
njegovoj tajnoj i neizmjernoj moi & isto tako pobono, premda s manje odanosti, molio se i sav
dvor 7biko je kleao pred oltarom me#u ,azurcima, jer su samo dvorjanke s kneginjom otile za
ogradu, i preporuao se zatiti bojoj !asom bi pogledavao Danuu, koja je sputenih oiju sjedila
kraj kneginje, i pomiljao da je posve pravo to je postao vitezom takve djevojice, ali da joj nije
istom kakavgod zavjet zavjetovao 6 zato se sada, kad mu se iz glave izvjetrilo pivo i vino to ga je
pio u krmi, nemalo prestraio kako e svoj zavjet ispuniti 8ata nije bilo U meteu na granici bilo
se prilino lako namjeriti na kakvog oruanog %ijemca, pa mu slomiti kosti i sam izgubiti glavu
Tako je rekao i ,atku 5amo to svaki %ijemac, mislio je sada, ne nosi perjanicu od paunova ili
nojeva perja na svom ljemu 3d kriarskih gostiju, moda, samo gro>ovi, a od kriara moda samo
komturi, i to ne svaki &ko ne bude rata, mogu proi godine i godine prije nego to on svoje tri
perjanice zadobije 5ad mu je uz to sunulo u glavu da jo uvijek nije opasan vitekim pojasom, pa
da zato moe samo neopasane momke izazivati na junaki megdan %adao se, dodue, da e viteki
pojas dobiti iz kraljevih ruku za vrijeme bojnih igara koje e se odravati iza krtenja, ali ta onda+
:o i e k (urandu iz 5pihova, pa e mu pomagati i potui toliko prostih vojnika koliko bude
mogao, i to e biti sve &li kriarski vojnici nisu vitezovi s perjanicama od paunova perja na glavi 6
videi u toj neizvjesnosti i tjeskobi da bez velike milosti boje nee mnogo uiniti, pone se moliti4
) Daj, 6suse, rat s %ijemcima i kriarima, koji su neprijatelji ovoga kraljevstva i svih naroda to
naim jezikom tvoje sveto ime ispovijedaju 6 nas blagoslovi, a njih zatri, jer radije slue paklenom
starjeini nego tebi, te nas zato mrze u svom srcu i strano se ljute to je na kralj s kraljicom 'itvu
pokrstio i otro im zabranio da dvoje kranske sluge maem unitavaju 6 za tu ib srdbu kazni &
ja, grijesni 7biko, kajem se pred tobom i od tvojih pet rana svetu pomo traim da mi tri odlina
%ijemca s perjanicama od paunova perja to prije poalje i da mi u svom neizmjernom milosr#u
dozvoli da ih do smrti datuem 6 sve to samo zbog toga to sam te perjanice gospo#ici Danui,
(urandovoj keri, a tvojoj slubenici obeao i na svoju viteku rije zavjetovao & togod se kod
ubijenih na#e, od svega toga u jednu desetinu vjerno tvojoj svetoj crkvi predati, da i ti slatki 6suse,
bude od mene imao koristi i slavu, i da se uvjeri da sam ti sve to od srca, a ne samo isprazno
obeao 6 kao to je to istina, tako mi ti pomozi- &men &li to se vie molio, to se u njemu od
pobonosti sve vie topilo srce, pa je jo i nov zavjet nadodao4 da e odmah, im iz zaloga iskupi
.ogdanac, crkvi pokloniti sav vosak to ga pele kroz cijelu godinu u svojim ulitima naine
%adao se da se stric ,atko nee tomu usprotiviti, a 6sus e se sigurno obradovati vosku za svijee i,
elei da ga to prije dobije, prije e mu i pomoi Ta mu se misao priini tako dobrom da mu je
radost ispunila svu duu4 sad je bio potpuno uvjeren da e biti uslian i da e rat odmah buknuti, pa
ako i ne bukne, da e ipak svoje poluiti 6 u rukama je i u nogama osjetio tako veliku snagu da bi u
taj trenutak bio posve sam na cijelu etu navalio :omislio je ak da bi poslije toga svoga zavjeta
.ogu mogao Danui jo dva %ijemca pridodati- Dotle ga je doveo mladenaki zanos, ali je u isti as
ipak prevladao razbor jer se uplaio da prevelikim eljama ne proigra strpljivost boju 6pak je
njegovo pouzdanje poraslo jo vie, kad je poslije mise i poslije dugog poinka kojemu se bio pre
dao cijeli dvor, uo kod doruka razgovor izme#u opata i kneginje &ne Danute /otovo sve tadanje
ene kraljeva i knezova bijahu vrlo prijazne prema kriarima, neto zbog svoje pobonosti, a neto i
zbog toga to su im metri toga reda davali bogate darove =ak je bogoljubna (adviga, dok je bila
iva, otklanjala od njih monu ruku svoga kraljevskog supruga 5amo ih je &na Danuta mrzila svom
duom jer su njezinom rodu nanijeli mnoge okrutne nepravde 6 kad ju je opat zapitao za ,azoviju i
tamonje prilike, poela se gorko tuiti na kriarski red4 ) $ako moe da bude u kneevini koja
ima takve susjede+ %aoko je dodue mir4 izmjenjuju se pisma i poslanici, ali kraj svega toga ne
moe da bude siguran nijedan trenutak Tkogod veerom na granici lijee na poinak, taj nikada
ne zna nee li se probuditi u negvama, ili s otrim maem u grlu, ili sa zapaljenim krovom nad
glavom 3d izdaje ne uvaju ni prisege, ni pisma, ni ugovori Drukije se nije dogodilo ni pod
7lotorjom, odakle su za vrijeme najdubljega mira kneza odveli u suanjstvo $riari su govorili da
ona kula moe za njih postati strana &li kule se grade za obranu, a ne za napadaj" a koji knez nema
pravo da ih na svojoj zemlji sagradi ili da ih popravi+ %jihovu redu nije po volji ni slabi ni jaki, jer
slaboga preziru, a monoga gledaju da upropaste Tko im uini dobro, tomu vraaju zlo :ostoji li
na svijetu jo koji red koji je u drugim kraljevstvima dobio toliko dobroinstava koliko su ih oni
dobili od knezova poljskih+ :a kako su im se oduili+ 5amo mrnjom, samo otimanjem zemalja,
samo ratom i izdajstvom Uzalud se potuiti, uzalud ih i samoj apostolskoj stolici prijaviti, jer oni u
svojoj zlobnoj tvrdoglavosti ne sluaju ak ni rimskog pape 6 sad su poslali poslanstvo da bude kod
kraljiina poroda i kod krtenja, ali samo zato to hoe da od sebe odvrate gnjev monoga kralja za
sve ono to su u 'itvi poinili & u svojim srcima jednako misle na propast kraljevstva i cijeloga
plemena poljskoga 3pat je pozorno sluao, povla#ivao i progovorio4 ) 7nam da je u $rakov na
elu poslanstva poao komtur 'ihtentajn, brat kriar znamenita roda, veoma potovan zbog svoje
hrabrosti ,oda ete ga, milostiva gospo#o, ovdje sluajno vidjeti jer mi je juer poruio da e
doi amo u Tinjac da se pomoli kod naih relikvija 7auvi to, pone se kneginja opet tuiti4 )
$au ljudi, a dao .og da je istina, da za kratko vrijeme mora buknuti veliki rat u kojem e na jednoj
strani biti poljsko kraljevstvo i svi narodi koji govore nama slinim jezikom, a na drugoj kriarski
red i svi %ijemci 3 tom ratu postoji proroanstvo neke svete ) .rigite ) prekine je ueni opat
) koja je prije osam godina u broj svetih uvrtena :oboni :etar iz &ilvostra i ,atej iz
'inkeipinga popisali su njezina objavljenja, u kojima je veliki rat doista predskazan 7biko je
zadrhtao od radosti na te rijei, pa se nije mogao susprei, nego je zapitao4 ) & hoe li biti skoro+
3pat, u razgovoru s kneginjom, nije uo toga pitanja, a moda se samo i priinio da ga ne uje &
kneginja je govorila dalje4 ) ,ladi se vitezovi i kod nas vesele tom ratu, ali stariji i pametniji
govore ovako4 ,i se, vele, ne bojimo %ijemaca, premda im je velika mo i snaga, ni njihovih
maeva i sulica" ali se, vele, bojimo kriarskih relikvija, jer je pred njima nemona svaka mo
ljudska Tu pogleda &na Danuta sa strahom opata i nadoda tiim glasom4 ) &ko oni doista imaju
komadi drveta od svetoga kria, kako da se s njima ratuje+ ) :oslao im ga je kralj >rancuski )
odgovori opat %astade kratka utnja, a onda progovori ,ikolaj iz Dlugoljasa, nazvan 3buhom,
ovjek iskusan i uman4 ) (a sam bio u suanjstvu kod kriara ) rekne ) i vidio procesiju kod
koje su nosili tu veliku svetinju &li, osim toga, imaju u samostanu u 3liviji jo i mnogo drugih
znamenitih relikvija bez kojih ne bi njihov red bio doao do tolike moi %ato podigoe
benediktinci glavu k ,ikolaju i zapitae s velikom radoznalou4 ) 8ecite, koje+ ) 6maju
komadi haljine presvete .ogorodice ) odgovori plemi iz Dlugoljasa ) imaju zub ,arije
,agdalene i iblja iz ognjenoga grma u kojemu se sam .og otac ,ojsiji pokazao, imaju
ruku svetoga 'iberija i toliko svetih kostiju da ih ne bi mogao na prste svojih ruku i nogu nabrojiti
) :a kako da se s njima ratuje+ ) ponovi dubokim uzdahom kneginja & opat namrti svoje umno
elo, pa posuti asak i progovori4 ) Teko je s njima ratovati ve i zato to su redovnici i to kri
na svojim platevima nose4 ali ako su prevrili svaku mjeru u svojim grijesima, bit e i tim
relikvijama boravak me#u njima razoran, i ne samo to im nee snagu poveati nego e im je jo i
oduzeti zato da u pobonije ruke dopadnu %eka .og potedi kransku krv, ali ako nastane veliki
rat, imamo i mi u naemu kraljevstvu relikvija koje e za nas ratovati /las B objavljenju svete
.rigite veli4 Uinio sam ih korisnim pelama i utvrdio ih na granici kranskih zemalja &li oni su
ustali protiv mene (er se ne brinu za duu i ne ale ivota puka koji je iziao iz praznovjerja 1
doao u katoliku vjeru i k meni 6 uinili su od njega roblje i ne ue ga bojim zapovijedima, ve
mu oduzimaju svete sakramente i udaraju ga jo na vee paklene muke nego da je ostao u
poganstvu & ratove vode samo zato da ugode svojoj pohlepi 7bog toga e nadoi as kad e im
biti polomljeni zubi i odsjeena desna ruka, a desna noga e im ohromiti da bi upoznali grijehe
svoje ) Dao .og- ) klikne 7biko 6 drugi se vitezovi i redovnici ojunae na te rijei
proroanstva, a opat se okrene kneginji i rekne4 ) :ouzdajte se zato u .oga, milostiva gospo#o, jer
e prije biti izbrojeni njihovi dani nego vai" me#utim, primite dobrostivim srcem ovu kapsulu u
kojoj je palac noge svetoga :tolomeja, jednoga od naih patrona $neginja prui ruku koja joj je
podrhtavala od sree pa klekne, primi kapsulu i prinese je odmah ustima 8adost svoje gospodarice
dijelili su dvorjani i dvorjanke jer nitko nije sumnjao da e iz toga dara pasti blagoslov i boja
milost na njih sve, a moda i na cijelu kneevinu 6 7biko je bio sretan jer mu se inilo da rat mora
buknuti odmah iza krakovskih sveanosti .ilo je ve dobrano minulo podne kad je kneginja sa
svojom pratnjom pola iz gostoljubivoga Tinjca u $rakov =esto puta su tadanji vitezovi, polazei
u vee gradove ili gradie da posjete znamenite osobe, stavljali na se potpunu bojnu odoru .io je,
istina, obiaj skinuti je 2F 1 odmah na vratima, jer ih je gospodar pozivao u dvor ovim rijeima4
5kinite oruje, plemeniti gospodine, jer ste doli k prijateljima, ali je ipak bojni ulaz bio sveaniji i
dizao vrijednost viteza 7bog toga se odjenue ,atko i 7biko u prekrasne oklope i naramenice,
otete od >rizijskih vitezova, sjajne i jasne i samim zlatnim koncima ureene ,ikolaj iz Dlugoljasa,
koji je u svom ivotu vidio mnogo svijeta i puno vitezova te bio velik poznavalac bojnih stvari,
uvidio je odmah da su te oklope skovali milanski, na svijetu najslavniji kovai, pa su ih mogli
nabaviti samo najbogatiji vitezovi, a vrijedili su cijeli imetak 6z toga je zakljuio da su oni <riani
morali biti znameniti ljudi u svom narodu i zato je s to veim divljenjem poeo pogledavati na
,atka i 7bika &li njihovi ljemovi, premda ne bijahu ba posljednji, nisu bili tako bogati"
nasuprot tome veliki su konji, krasno opremljeni, me#u dvorjanima pobudili zavist i divljenje &
,atko i 7biko, sjedei na razmjerno visokim sedlima, gledali su odozgo na cijeli dvor 5vaki je od
njih drao u ruci dugo koplje, svaki je imao ma o boku i sjekiru na sedlu ;titove su, radi vee
udobnosti, ostavili na kolima, ali su i bez njih obojica izgledali kao da polaze u bitku, a ne u grad
3bojica su jahala u blizini koije u kojoj je na stranjem sjedalu sjedila kneginja s Danuom, a
sprijeda ugledna dvorjanka 3>ka, udova iza $ristina iz (aapkova, i stari ,ikolaj iz Dlugoljasa
Danua je s velikom radoznalou promatrala eljezne vitezove, a kneginja je od asa do asa vadila
iz svojih njedara kutiju s moima svetog :tolomeja i prinosila je k ustima ) 5trano sam radoznala
kakve su kosti unutra ) rekne napokon ) ali je neu sama otvoriti da sveca ne uvrijedim 3tvorit
e je biskup u $rakovu %ato joj ozbiljni ,ikolaj iz Dlugoljasa odgovori4 ) 1j, bolje je to iz ruku
ne putati, jer je stvar veoma vrijedna
) ,oda imate pravo ) rekne nakon kratke stanke kneginja pa onda nadoda4 ) *e me odavno
nije nitko tako obradovao kao asni opat ovim darom, kao i time to je moj strah pred kriarskim
relikvijama umanjio ) /ovorio je mudro i istinito ) progovori ,atko iz .ogdanca ) 3ni su i
pod *ilnom imali razne relikvije, to vie to su htjeli pokazati svojim gostima da ratuju s poganima
&li ta+ %ai su uvidjeli da je tre @B balo samo pljunuti u aku i zamahnuti sjekirom oko uha, pa je
odmah pucala i kaciga i lubanja 5veci pomau grijeh bi bio drukije govoriti ali samo
pravednicima koji u boj idu za dobru stvar i u boje ime 7ato i mislim, milostiva gospo#o, ako
do#e do velikog rata, pa ako i svi %ijemci budu pomagali kriarima, mi emo ih potui do nogu jer
je na narod vei i jer je /ospod u nae kosti ulio veu snagu & to se tie relikvija, zar i kod nas u
svetokrikom samostanu nema drveta od svetoga krsta+ ) To je istina, kao to mi je .og drag )
rekne kneginja ) %o ono e kod nas u samostanu ostati, a oni svoje u asu nude sa sobom nose
) 5vejedno- 7a boju mo nema daljine ) (e li to istina+ 8ecite, kako je+ ) zapita kneginja
okrenuvi se k mudromu ,ikolaju iz Dlugoljasa, a on odgovori4 ) 3 tome e i svaki biskup rado
posvjedoiti Do 8ima je daleko, a papa ipak svijetom vlada, a kolika je tek boja mo- Te rijei
konano umire kneginju, pa pone govoriti o Tinjcu i njegovoj divoti ,azurci se nisu divili samo
bogatstvu opatije nego i blagostanju cijeloga kraja kroz koji su prolazili %aokolo bijahu gusta i
imuna sela a uz njih vrtovi, puni krasnih voaka, lipove ume, rodina gnijezda na lipama, a pod
njima ulita s drvenim krovovima Uzdu puta sterala su se s jedne i druge strane itna polja *jetar
bi asom zatalasao jo zeleno more klasova, a izme#u njih su, gusto kao zvijezde na nebu, titrali
modri razlici i jasnocrveni makovi Daleko za poljima crnjela se ponegdje borova uma, a
ponegdje su oi opaale hrastove i johe obasjane jasnim suncem, pogdjegdje zelene livade pune
trave i crnih vrana nad njima 6 opet su se vidjeli breuljci okieni kuama, i opet nove livade" oito
je u toj zemlji narod mnogobrojan i radin, odan plugu" dokle je god dopirao pogled, vidio se kraj
kojim kao da tee med i mlijeko, a i narod koji ivi u miru i srei ) 3vo je $azimirovo, kraljevsko
gospodarstvo ) rekne kneginja ) tu bi ljudi htjeli ivjeti, a ne umirati ) 6 /ospod se smijei
takvoj zemlji ) odgovori ,ikolaj iz Dlugoljasa ) i blagoslov boji je nad njom" ali kako da i bude
drukije4 kad ovdje ponu zvoniti zvona, nema kutia do kojega ne bi dopro njihov glas Ta zna se
da toga ne mogu podnijeti zli dusi, ve moraju bjeati u gluhe ume ak na ugarskoj granici )
7ato mi je i udno ) progovori gospo#a 3>ka, udovica iza $ristina iz (aapkova ) da se *algjer
5ilni, o kojemu su nam redovnici govorili, moe pokazivati u Tinjcu, gdje sedam puta na dan zvona
zvone Ta primjedba smete na asak ,ikolaja koji odgovori nakon kratka promiljanja4 ) :romisli
boje su, prvo, nedokuive, a, drugo, znajte da on za svaki put dozvolu dobije ) %eka bude kako
mu drago, ali mi je ipak milo to nismo u samostanu prenoili Umrla bih, po svoj prilici, od straha
kad bi se takav pakleni div pokazao ) 9ej, to se ne zna, jer kau da je veoma krasan ) :a da je i
najkrasniji, ja neu cjelova od ovjeka kojem sumpor iz usta zaudara ) & kako znate da bi vas on
odmah htio poljubiti+ $neginja, a za njom gospodin ,ikolaj i oba viteza iz .ogdanca stanu se na te
rijei smijati 5mijala se, ne znajui ni sama zato, i Danua" a 3>ka iz (aapkova okrene srdito lice
k ,ikolaju iz Dlugoljasa i rekne4 ) *oljela bih njega nego vas
) 1j, ne zovite vuka iz ume ) odgovori veselo ,azurac ) jer se taj zloduh esto i po putu
izme#u $rakova i Tinjca povlai, a osobito podvee, pa ta ako vas uje i ako vam se ukae u liku
gorostasa- ) %a psa urok- ) odgovori 3>ka &li u taj as ,atko iz .ogdanca, koji je sjedio na
visoku konju, pa je mogao vidjeti dalje nego drugi koji su sjedili u koiji, pritegne uzde i rekne4 )
3, za ime boje, ta je ono+ ) 5ta+ ) %ekakav div tamo s breuljka prema nama jae ) 8ije je
postala tijelom- ) klikne kneginja ) %e govorite istom togod- %o 7biko se podigne na
stremenu i rekne4 ) Doista, orija *algjer, nitko drugi- %ato zaustavi koija od straha konje i
pone se, ne putajui iz ruku uzda, krstiti jer je ve i on sa svog sjedala opazio na breuljku golemi
lik jahaa $neginja se podigne i odmah se spusti na svoje mjesto prestravljena lica, a Danua
sakrije glavu u njezino krilo Dvorjanke, dvorjani i pjevai, koji su jahali za koijom, sakupie se
oko nje zauvi zlokobno ime ,u @a karci su se, dodue, smijali, ali im se strah zrcalio u oima,
a ene su problijedjele" samo je u ,ikolaja iz Dlugoljasa, koji je iz mnoge pei jeo kruha, lice
ostalo posve mirno, pa da umiri kneginju, rekne4 ) %e bojte se, milostiva gospo#o- Ta sunce jo
nije zalo, a da je i no, zatitio bi vas od *algjera sveti :tolomej %epoznati jaha je, me#utim,
doao na vrh breuljka, zaustavio konja i stajao nepomino 3n se vidio itav u zadnjem sunanom
svjetlu i doista se inilo da njegov lik jako nadmauje ljudski & prostor izme#u njega i kneginjine
pratnje nije bio vei od tri stotine koraka ) 7ato je stao+ ) rekne jedan od pjevaa ) (er smo i
mi stali ) odgovori ,atko ) 3n pogledava k nama kao da nekoga hoe da sebi odabere )
progovori drugi pjeva ) Da znam da je ovjek, a ne zloduh, otiao bih k njemu i udario ga
lutnjom po glavi Genske su se ve silno prestraile i poele glasno moliti" no 7biko, koji je htio da
pokae svoju smjelost pred kneginjom i Danuom, rekne4 ) & ja u i ovako poi ;ta je meni do
*algjera- %ato Danua zavikne kroz pla4 7biko- 7biko- ali on obode konja i odjae veoma brzo,
posve siguran da e i pravoga *algjera, ako se na nj namjeri, naskroz probosti svojim kopljem &
,atko, u kojega je bio otar vid, rekne4 ) 3n izgleda kao div jer stoji na visini Doista je visok, ali
obian ovjek i nita drugo 6dem i ja" neu dopustiti da do#e do sva#e izme#u njega i 7bika
,e#utim je 7biko jaui upropanj pomiljao bi li odmah naperio svoje koplje ili bi prije izbliza
pogledao tko je taj ovjek to stoji na brijegu 6 odlui da e najprije pogledati i odmah se uvjeri da
je ta misao bolja, jer je neznanac bivao sve manji to mu se on vie pribliavao !ovjek je bio visok
i sjedio je na ogromnom konju, koji bijae jo vei od 7bikovoga, ali nije nadilazio ljudske mjere
.io je pored toga bez oklopa, s barunastom kapom na glavi, i to u obliku zvona, a na sebi je imao
irok bijeli plat ispod kojeg se vidjelo zeleno odijelo 5tojei na brijegu podigao je glavu i molio
se .io je, oito, zaustavio konja da izmoli veernju molitvu 1j, kakav li je to *algjer- pomisli
mladi 6 dojae tako blizu da je gotovo mogao dosei neznanevo koplje, a ovaj se, videi pred
sobom krasno opremljena viteza, prijazno nasmijei i rekne4 ) 9valjen 6sus- ) %a vijeke vjekova
) %ije li tamo dolje dvor kneginje mazovske+
) (est ) *i dolazite iz Tinjca+ &li nato ne dobi odgovora jer se 7biko presenetio tako da nije ni
uo pitanja !askom je stajao kao da se okamenio ne vjerujui svojim oima Dvjesta, trista koraka
iza nepoznatog ovjeka ugledao je nekoliko vitezova na konju" pred njima je jahao vitez u sjajnom
oklopu, bijelom suknenom plastu s crnim kriem i ocjelnoj kacigi ukraenoj s prekrasnom
perjanicom od paunova perja ) $riar- ) apne 7biko 6 odmah pomisli da mu je .og usliao
molitvu pa mu u svom milosr#u alje %ijemca za kojega se u Tinjcu molio, pa se mora okoristiti
tom milou %e kolebajui se ni asak, jo prije nego to mu je sve to projurilo glavom, prije nego
to se prenuo iz svoje preseneenosti podigne se 7biko na sedlu, poloi koplje konju me#u ui,
zavikne svoj bojni usklik4 /rad- /rad- i navali uzagrapce na kriara & ovaj se preseneti tako#er pa
zaustavi konja 6 ne naperivi koplja, koje je bilo u stremenu, gledao je preda se ne znajui da li to
na nj netko navaljuje ) %aperi koplje- ) doviknu mu 7biko udarajui drijepca svojim
eljeznim ostrugama ) /rad- /rad- :rostor to ih je dijelio poe se smanjivati *idei kriar da je
napadaj zaista namijenjen njemu, obode konja i podigne oruje i ve se 7bikovo koplje imalo
zabiti u njegova prsa, kadli ga najednom neka vrsta aka prelomi pri samom drku, ba kao kakvu
trstiku Ta ista aka pograbi zatim uzde 7bikova drijepca tako silno da se sa sve etiri noge zario u
zemlju i ostao kao ukopan na mjestu ) ,ahniti ovjee, ta radi+ ) zauje se straan dubok glas
) %avaljuje na poslanika i vrije#a kralja- 7biko se obazre i prepozna onog istog orijakog mua
kojeg su drali za *algjera i koji je maloprije prestraio kneginjine dvorjanke ) :usti me na
%ijemca- Tko si ti+ ) vikne 7biko maajui se za sjekirom ) 3stavi sjekiru- Tako ti .oga,
ostavi sjekiru, velim ti, jer u te baciti s konja- ) zavikne jo strasnije neznanac ) Uvrijedio si
kraljevo velianstvo, pa e doi pred sud- 7atim se okrene k ljudima to su jahali za kriarom i
vikne4 ) &mo- ,e#utim dojae i ,atko, a lice mu je bilo zlokobno i uznemireno 7nao je i on
posve dobro da je 7bikov postupak mahnit i da se iz toga doga#aja mogu za nj izlei velike
neprilike, ali je ipak bio spreman na boj U itavoj pratnji neznanog viteza i kriara bijae jedva
petnaest ljudi, od kojih su neki bili oboruani strelicama, a drugi kopljima, pa su se s njima dva
potpuno oklopljena viteza mogla upustiti u borbu, i to ne bez nade na pobjedu ,atko pomisli
tako#er da bi mogli, ako im zaista prijeti sud, lijepo umai probivi se kroz te ljude, pa se onda
negdje sakriti i priekati dok bura ne mine 6 odmah mu se smrklo lice kao psu kad se sprema da
pograbi vuka" dojae izme#u 7bika i nepoznatog mua i zapita maivi se za svoj ma4 ) Tko ste
vi i odakle vam vae pravo+ ) :ravo je moje odatle ) odgovori neznanac ) to mi je kralj
zapovjedio da bdijem nad sigurnou ove okolice, a zovem se :ovala iz Taeva %a te rijei
pogledae ,atko i 7biko u viteza, pa spustie ve napola izva#ene maeve u korice i oborie
glave %isu se prestraili, nego su prignuli elo pred uvenim i dobro im poznatim imenom :ovale
iz Taeva, plemia znatna roda i mona gospodina koji je posjedovao mnogo zemalja kod 8adoma,
i u isti mah spadao me#u najslavnije vitezove u poljskoj kraljevini :jevai su o njemu pjevali
pjesme kao o uzoru asti i moi slavei njegovo ime s imenima 7avise iz /arbova, <arureja, 5karka
s /ore, Dopka iz 3lenice, (aka %aana, ,ikolaja iz ,oskoea i 7indrama iz ,akovica & u taj
as je u neku ruku predstavljao osobu kraljevu, pa je ustati na nj znailo isto to i staviti glavu pod
krvniku sjekiru 8azabravi se, progovori zato ,atko glasom punim potovanja4 ) !ast i poklon
vama, gospodine, vaoj slavi i moi
) :oklon i vama, gospodine ) odgovori :ovala ) premda bi mi bilo drae da se nisam s vama
upoznao u tako tekoj prilici ) $ako to+ ) zapita ,atko & :ovala se okrene k 7biku4 ) 5to si
ti to, mladiu, krasna uinio+ %a javnoj si cesti pred kraljevim gradom navalio na poslanika- 7na li
to te eka+ ) %avalio je na poslanika jer je mlad i lud i zato mu je to bilo lake uiniti nego
promisliti ) rekne ,atko ) &li neete ga suditi prestrogo kad vam sve pripovjedim- ) (a ga
neu suditi ,oja je dunost samo da ga veem ) $ako+ ) prekine ga ,atko i pogleda mrkim
pogledom sve ljude ) To je kraljeva zapovijed 6za tih rijei nastade potpuna tiina ) 3n je
plemi ) progovori napokon ,atko ) %eka onda dade svoju potenu rije da e se sam staviti
pred sud ) Dajem potenu rije- ) klikne 7biko ) Dobro $ako vas zovu+ ,atko mu rekne
ime i grb ) &ko ste od dvora (anueve kneginje, zamolite je da se zauzme za vas kod kralja ) ,i
nismo s njezinoga dvora Dolazimo iz 'itve, od kneza *itolda $amo sree da se nismo ni na kakav
dvor namjerili- 7bog toga je mladia i snala ova nesrea 6 tu pone ,atko pripovijedati to se
dogodilo u krmi, kako su se sreli s dvorom i kako se 7biko zavjetovao %a kraju se naglo rasrdi
na 7bika, koji je bio kriv to su zapali u tako nezgodan poloaj, pa se okrene k njemu i vikne4 )
$amo sree da si pao pod *ilnom- 5ta U si ti, kavgadijo, mislio+ ) :ah ) rekne 7biko )
poslije zavjeta zamolio sam /ospoda da mi poalje nekog %ijemca, i dar sam mu obeao, pa kad
sam ugledao paunovo perje i plat s crnim kriem, odmah je neki glas progovorio u meni4 Udri na
%ijemca jer je to udo- :a i navalio sam a tko ne bi navalio+ ) 5luajte- ) progovori :ovala )
(a vam ne elim zla" vidim jasno da je taj mladi pogrijeio vie iz svoje mladenake lakoumnosti
nego iz kakve zlobe 6 rado bih mu progledao kroz prste i od jahao dalje kao da se nita nije
dogodilo &li to bih mogao uiniti samo onda kad bi ovaj komtur obeao da se nee kralju potuiti
7amolite ga za to moda e i njemu biti ao mladia ) 8adije u pred sud nego da se poklonim
kriaru- ) vikne 7biko ) To ne dolii mojoj plemikoj asti %a to ga :ovala iz Taeva pogleda
strogo i rekne4 ) 7lo radi 5tariji znaju bolje od tebe ta dolii vitekoj asti 6 za mene su ljudi
uli pa ti velim da se ne bih stidio zamoliti za oprotenje kad bih tako to uinio 6 7biko se zastidi,
ali ipak pogleda naokolo i rekne4 ) 3vdje je zemlja ravna, pa bi je trebalo malo utoptati :rije nego
to zamolim %ijemca bilo bi mi drae da se s njim pobijem na konju ili pjeice, na smrt ili suzan
jstvo ) 'u#ae- ) dovikne mu ,atko ) $ako bi se ti mogao pobiti s poslanikom+ %iti e se ti
boriti s njime, ni on s takvim deranom- Tad se okrene k :ovali4 ) 3prostite, plemeniti gospodine-
Taj mi je momi dokraja podivljao u ratu, pa e biti bolje da ne govori s %ijemcem jer e ga jo
uvrijediti (a u s njim govoriti" ja u ga moliti, pa ako se taj komtur poslije svega toga bude htio
pobiti, sam u mu izii na megdan ) To je vitez velikog roda koji nee sa svakim na megdan )
odgovori :ovala ) $ako+ 7ar ja ne nosim pojasa i ostruga+ 5a mnom moe na megdan i sam
knez ) To je istina" ali mu ne recite na ta sam vas ja naputio jer se bojim da vas ne bi usliao &li
neka vam u tome .og pomogne ) 6dem da ti dadem dobar primjer ) rekne ,atko 7biku ) a ti
poekaj- 8ekavi to, priblii se kriaru koji je nekoliko koraka dalje nepomino sjedio na svom
poput deve visokom konju, slian hladnom eljeznom kipu, te je s najveom ravnodunou sluao
dosadanji razgovor ,atko je za dugih ratnih godina nauio neto njemaki, pa je sada stao
komturu tumaiti u njegovu jeziku ta se dogodilo, bacajui svu krivnju na veliku mladost i estinu
svog
@H sinovca, kojem se priinilo da mu je sam .og poslao viteza s paunovim perjem 7amolio ga je
napokon da oprosti 7biku & komturovo se lice nije ni ganulo :onosno je dignuo glavu i gledao u
,atka svojim ocjelnim oima tako otro, a u isti as i tako prezirno kao da ne gleda viteza ili
ovjeka, nego kolac u plotu To je opazio gospodar .ogdanca i, premda su mu rijei sveudilj bile
uljudne, poela se dua u njemu uzrujavati" govorio je sve ivahnije a obrazi su mu se zarumenjeli
*idjelo se da se pred tom hladnom oholou silno bori sam sa sobom da ne krine zubima i srdito
ne plane To opazi i :ovala, a kako je imao dobro srce, odlui da mu priitekne u pomo 6 on je,
traei za mladih godina na ugarskom, austrijskom, burgundskom i ekom dvoru razne viteke
zgode, bio nauio neto njemaki, pa zato dovikne na tom jeziku mirnim i hotice aljivim glasom
,aitku4 ) %e vidite li, gospodine, da plemeniti komtur misli da sav taj sluaj ne zasluuje nijedne
jedine rijei ,ladi momci nisu bez pameti samo u naoj kraljevini, nego svuda po svijetu, a takav
vitez ne ratuje s djecom ni maem ni pravom %a te rijei zasue 'ihtentajn samo svoje plave
brkove, ali ne rekne ni rijei, nego potjera konja kraj 7bika i ,atka & njima podigne strani gnjev
kosu pod ljemovima i ruke im se mae za maem ) !ekaj, kriarski lupeu ) progovori kroz
zube stariji vitez iz .ogdanca ) sad ti se ja zavjetujem da u te ve nai kad ne bude vie
poslanik & :ovala, kojemu se srce tako#er poelo zalivati krvlju, rekne4 ) 3 tom kasnije %eka se
sada kneginja zauzme za vas, jer inae zlo po mladia To rekavi, odjae za kriarom, pa ga
zaustavi i onda su dva tri asa ivo razgovarali 6 ,atko i 7biko opazie da njemaki vitez nije u
:ovalu gledao tako udno kao u njih, a to ih je jo vie raspalilo 7a asak se :ovala vrati k njima,
prieka da se kriar udalji, pa rekne4 ) /ovorio sam za vas, ali je to tvrdoglav ovjek *eli da se
nee potuiti samo onda ako uinite ta on hoe ) & ta hoe+ @A ) 8ekao mi je ovo4 (a idem da
pozdravim mazovsku kneginju, a oni, veli neka do#u, neka si#u s konja, neka snime svoje ljemove
i neka me gologlavi sa zemlje zamole za oprotenje Tu :ovala otro pogleda u 7bika i nadoda4 )
To je teko ljudima plemenita roda ja to pojmim, ali mora da bude, jer ako to ne uini, tko zna ta
te eka4 moda krvniki ma ,atkovo i 7bikovo lice bijae kao od kamena %astade kratka utnja
) %o, to je+ ) zapita :ovala & 7biko odgovori mirno i tako ozbiljno, kao da je u taj trenutak
postao stariji za dvadeset godina4 ) & ta- .oja je mo nad ljudima- ) $ako to+ ) Tako- Da
imam dvije glave i da mi krvnik ima obje odsjei, imao bih ipak samo jednu ast koju neu da
osramotim %ato kimne :ovala, pa se okrene k ,atku i zapita ga4 ) & ta vi velite+ ) (a velim )
odgovori ozbiljno ,atko ) da sam toga mladia 3d malih nogu odgojio %a njemu stoji sada na
rod, jer sam ja star, ali toga on uiniti ne moe, pa da mora i poginuti Tu zadre njegovo strogo
lice i najedno se u njemu probudi ljubav prema sinovcu takvom silom da ga je krepko zagrlio
svojim eljeznim rukama i uskliknuo4 ) 7biko- 7biko- & mladi se vitez zadivi, pa odvrati stricu
zagrljaj i rekne4 ) &j, nisam ni znao da me vi tako volite- ) *idim da ste pravi vitezovi ) rekne
ganuti :ovala i jer mi je mladi dao svoju potenu rije da e se sam javiti, neu ga voditi u zatvor"
takvim se ljudima, kao to ste vi, moe vjerovati %adajte
se samo dobru %ijemac e se malko pozabaviti u Tinjcu, a ja u dotle vidjeti kralja i sve mu
prikazati tako da se to manje naljuti 5rea je to sam prelomio koplje, prava srea- & 7biko
rekne4 ) &ko mi ve glava mora pasti, ao mi je to kriaru nisam polomio kosti- ) Ti zna braniti
svoju ast, ali ipak ne razumije da si osramotio cijeli na narod- ) odgovori mu :ovala
nestrpljivo $riari @F ) 8azumijem, razumijem ) rekne 7biko ) i ba zato mi je ao & :ovala
se okrene k ,atku4 ) 7najte, gospodine, ako se taj mladi nekako izvue, morate mu na glavu
metnuti kapu kao to je meu sokolu, jer inae nee umrijeti naravnom smru ) ,ogao bi se
izvui kad biste vi, gospodine, htjeli pred kraljem zatajiti ta se dogodilo ) & ta da uinim s
%ijemcem+ Ta jezika mu ne mogu vezati ) 6stina- 6stina- Tako govorei povrate se kneginjinu
dvoru :ovalini ljudi, koji su dotle bili pomijeani s ljudima komtura 'ihtentajna, jahali su sada za
njim 6zdaleka se me#u mazurskim kapama vidjela kriareva visoka perjanica od paunova perja i
njegov sjajni ljem koji se ljeskao na suncu ) !udna je kriarska ud ) progovori zamiljeno
vitez iz Taeva ) $ad je kriaru teko, tad je skroman kao >ranciskan, pokoran kao janje i sladak
kao med, tako da boljeg ovjeka nee na svijetu nai &li im osjeti za sobom kakvu mo, nitko se
od njega vema ne uzoholi i kod nikoga nee nai manje smilovanja $ao da im je 6sus u grudi
usadio kamen mjesto srca (a sam obaao razne narode i esto vidio kako je pravi vitez potedio
drugoga slabijega govorei sam sebi4 %ee mi sluiti na ast ako dotuena onoga koji ve lei na
zemlji & kriar je ba tada najbjenji Udri ga po gubici i ne putaj ga k sebi, jer inae zlo po tebe-
Takav je i ovaj poslanik- %ije htio da ga samo zamolite, nego da se i osramotite &li milo mi je to
to nee doivjeti ) Toga on nee doekati- ) klikne 7biko ) :azite da pred njim ne budete
bojaljivi, jer bi ga to odmah razveselilo 6za tih rijei odjahae kneginjinoj pratnji i pridruie se
njezinim ljudima =im ih je kriarski poslanik ugledao, odmah je stao gledati prezirno i podrugljivo,
ali oni su se drali kao da ga i ne vide 7biko je bio uz Danuu i poeo joj veselo govoriti da se s
uzvisine ve posve dobro vidi $rakov" a ,atko je jednom od pjevaa pripovijedao o neobinoj
snazi starog viteza iz Taeva koji je 7bikovo koplje prelomio kao slab pruti ) & zato ga je
prelomio+ ) zapita pjeva ,, ) ,omak je navalio na %ijemca, ali samo od ale :jevau, koji je
bio plemi i ozbiljan ovjek, inilo se da ta ala nije bila umjesna, ali videi da ,atko o njoj govori
tako lako, nije na nju vie mislio & %ijemca je poela, me#utim, obuzimati zlovolja :ar puta je
pogledao u ,atka pa u 7bika, ali je na kraju uvidio da oni nee sii s konja i da hotice gledaju
mimo 3dmah mu je u oima sijevnulo poput munje i odmah se poeo opratati & kad je odlazio,
nije se gospodar iz Taeva mogao susprei da mu na rastanku ne kae4 ) (aite bez straha, moni
vitee- $raj je miran i nitko vas nee napasti, osim moda kakav lakoumni djeak ) :remda su
udni obiaji u ovom kraju, nisam traio vae obrane, nego vae drutvo ) odvrati 'ihtentajn )
pa mislim da emo se jo sastati i na ovdanjem dvoru i gdje drugdje U posljednjim rijeima kao da
je odzvanjala prikrivena prijetnja, i zato mu :ovala odgovori ozbiljno4 ) Dao to .og- 8ekavi to,
pokloni se i odjae, pa onda slegne ramenima i rekne poluglasno, ali ipak tako da su ga najblii uli4
) 9uljo- %ajradije bih te svojim kopljem digao sa sedla i dok ne izmoli tri oenaa drao u zraku-
6 pone govoriti s kneginjom koju je dobro poznavao &na Danuta ga je pitala ta radi na cesti, a on
joj odgovori da po kraljevoj zapovijedi pazi na mir u okolici, u kojoj bi lako moglo doi do kakve
kavge, jer toliki gosti dolaze u $rakov 6 za dokaz pripovjedi sve to se dogodilo maloprije ,islio
je, me#utim, da e imati dosta vremena da kneginju zamoli da se zauzme za 7bika onda kad bude
nuda, pa i u elji da joj ne kvari dobro raspoloenje, nije tom doga#aju davao nikakve vanosti 6
tako se kneginja smijala to je 7biku toliko stalo do paunova perja, a drugi su se divili gospodaru
Taeva kad su uli da je prelomio 7bikovo koplje, i da je to posve lako uradio jednom rukom &
:ovala je bio malo tat, pa se u svom srcu radovao i napokon poeo pripovijedate o svojim
junakim inima koji su proslavili njegovo ime, osobito u .urgundiji na dvoru <ilipa 5mjelog
(ednom je ondje na turniru nekom ardenskom vitezu prelomio koplje, pa ga onda obu 11 1 hvatio
oko pasa, podigao sa sedla i bacio u zrak koliko je koplje visoko, premda je taj ardenski vitez bio
sav u eljezu <ilip 5mjeli darovao mu je za to zlatan lanac, a od kneginje je dobio barunastu
cipelicu koju otada nosi na svom ljemu 5luajui to, svi su se silno udili, osim ,ikolaja iz
Dlugoljasa koji rekne4 ) %ema vie u dananje raznjeeno vrijeme takvih mueva kakvih je bilo za
moje mladosti ili takvih o kakvima mi je pripovijedao moj otac :o#e li sada kojem plemiu za
rukom da probije oklop ili da nategne luk bez zapora ili da me#u prstima svine eljezni bat, dre ga
ve silnim junakom i uznose nad sve druge & nekad su to inile i djevojke ) (a ne poriem da su
ljudi nekad bili mnogo jai ) odgovori :ovala ) ali i danas ima krepkih momaka ,ene je 6sus
obdario velikom snagom, pa ipak ne slovim kao najjai u naoj kraljevini (esi li ve gdjegod vidio
7aviu iz /arbova+ Taj bi me pobijedio ) *idio sam ga :lea su mu iroka kao promjer
krakovskoga zvona ) & Dopka iz 3lenice+ 3n je jednom na turniru to su ga kriari priredili u
Torunju pobijedio dvanaest vitezova i proslavio i sebe i na narod ) &li na je ,azurac 5tako
=iolek, gospodine, bio jai i od vas i od 7avise i od Dopka 3 njemu su pripovijedali da je u aku
uzeo svjei pruti i sok iz njega istisnuo1 ) 6 ja u sok istisnuti- ) klikne 7biko 6 prije nego to
ga je tko zamolio da to pokua, skoi na rub puta, otkine prilino debelu granu i stisne je pri kraju
pred oima kneginje i Danue tako vrsto da je sok, zaista, poeo kapati na zemlju ) &j, 6suse- )
klikne nato 3>ka iz (aapkova ) %e odlazite u rat jer bi bila teta kad bi takav ovjek poginuo
prije enidbe ) Da, bila bi teta- ) ponovi ,atko smrknuvi se naglo ,ikolaj iz Dulgoljasa se
pone smijati, a s njime i kneginja, dok su drugi glasno hvalili 7biskovu snagu, jer su u to vrijeme
eljeznu ruku cijenili nad sva druga svoj stva /ospo#e su klicale Danui4 8aduj se- & njoj je to bilo
drago, premda nije dobro razumjela ta bi mogla imati od onog stisnutog drveta 7biko je
zaboravio posve na kriara i ponosno gledao oko sebe ,ikolaj iz Dlugoljasa je htio da ga malko
otrijezni, pa mu rekao4 ) Uzalud se hvasta svojom snagom" ima i boljih od tebe (a to nisam vidio,
ali je moj otac bio svjedok neeg ljepeg to se dogodilo na dvoru $arla, cara rimskog $ njemu je
u posjet doao na kralj $azimir s mnogo dvorana, me#u kojima je bio i 5tako =iolek, sin vojvode
&ndreja, znamenit zbog svoje snage (ednom se poeo hvaliti cesar da me#u svojim ljudima ima
nekog =eha koji obujni medvijeda i na mjestu ga zdrobi 7atim su priredili predstavu i =eh je zaista
dva medvjeda rukama udavio %a se kralj veoma uplai da ne ode osramoen, pa ree4 &li moj me
=iolek mee osramotiti %ato odredie da se oni za tri dana porvaju 5akupilo se mnogo gospode i
slavnih vitezova i za tri dana se =eh s =iolekom porvao u gradskom dvoritu4 ali borba nije dugo
potrajala jer tek to su se pograbili, =iolek je =ehu polomio krsta i sva rebra te ga jedva iva, uz
veliku
kraljevu hvalu, iz ruku ispustio :rozvan je od toga vremena 'omignjatom (ednom je sam samcat
digao veliko zvono kojega ni dvadeset ljudi nije moglo s mjesta maknuti1 ) & koliko mu je bilo
godina+ ) zapita 7biko ) (o je bio mlad- ,e#utim se :ovala iz Taeva, jaui kneginji s desne
strane, iprignuo nekako k njezinu uhu i priznao joj potpunu istinu o nedavnom doga#aju te je
ujedno zamolio da ga podupre kad se bude zauzeo za 7bika koji bi za svoj in mogao teko
odgovarati $neginja, kojoj se 7biko svi#ao, primi s tugom tu vijest i jako se uznemiri ) .iskup
krakovski me voli ) rekne :ovala ) pa u ga, moda, namoliti, kao i kraljicu" ali to bude vie
zagovornika, to e po mladia biti bolje &ko se kraljica za nj zauzme, nee mu nijedna vlas s glave
pasti ) rekne &na Danuta ) jer kralj, i zbog pobonosti i zbog miraza, veoma tuje kraljicu, a
osobito sada kada je s nje skinuta sramota neplodnosti & u $rakovu je i kraljeva najmilija sestra,
kneginja 1 :ovijesna injenica 3p aut 1 :ovijesna injenica 3p aut 7jemovitova, pa se i njoj
obratite- 6 ja u uiniti to budem mogla, ali ona mu je ro#ena sestra, a ja sam mu samo sestrina
) $ralj ljubi i vas, milostiva gospo#o- ) 1j, ne tako kao nju- ) odgovori dosta tuno kneginja
) ,eni dade kopu, a njoj cijeli lanac" meni lisiju kou, a njoj sobolovinu %ikoga od svih svojih
ro#aka ne voli kralj tako kao &leksandru %ema dana da ona praznih ruku od njega oti#e Tako
govorei, pribliie se $rakovu %jihova se pratnja, mnogobrojna ve od samoga Tinjca, jo vie
poveala 5retali su zemljake, koji su ili u grad na elu svojih momaka, sad u bojnim odorama, a
sad u ljetnoj odjei i pod slamnatim eirima %eki su j anali na konjima, a neki su se, s kerkama i
enama koje su htjele da vide ve odavno navijetene bojne igre, vozili na kolima ,jestimice su
itavoj povorci zakrili put vozovi trgovaca, koji nisu mogli mimo $rakova a da u tom gradu ne
potrae svoju korist %a vozovima su vozili so, vosak, ito robu, kou, konoplju i drvo Drugi su
dolazili iz grada s bavama piva i raznom robom $rakov se ve vidio posve dobro4 kraljevski,
gospodski i gradski vrtovi, koji su na sve strane okruivali grad, a za njima gradski zidovi i crkveni
zvonici ;to su dolazili blie, vreva je bivala sve vea, a kroz gradska se vrata jedva moglo prolaziti
) To je grad- %ema, moda, takvoga na svijetu- ) progovori ,atko ) .a kao da je sajam- )
rekne jedan pjeva ) (e li ve odavno to ste bili ovdje, gospodine+ ) (est- Dolazimo iz divljih
krajeva, pa se divim kao da ga prvi put vidim ) $au da je $rakov silno porastao otkada je u
njemu zasjeo kralj (agjel To je bila istina 3tkako je na kraljevski prijesto stupio veliki knez 'itve,
bili su neizmjerni krajevi litvinski i ruski otvoreni kraljevskoj trgovini, pa je uslijed toga u gradu
dan na dan bilo sve vie i vie puanstva, kua i bogatstva, i grad je postao jednim od najznatnijih
na svijetu ) 6 kriarski su gradovi veoma znatni ) progovori opet isti pjeva ) 5amo da ih se
domognemo- ) odgovori ,atko ) .ilo bi dosta plijena :ovala je dotle mislio na neto drugo, to
jest na to da mladi 7biko, kriv radi svoje lude estine, ide ba ljutu vuku u drijelo /ospodaru
Taeva, strogom i neumoljivom u ratu, u snanim je grudima kucalo pravo golubinje srce a kako je
bolje od drugih znao ta oekuje krivca, bilo mu ga jako ao ) (a sve smiljam i promiljam )
uzme nanovo govoriti kneginji ) da li bih rekao kraljici ta se dogodilo ili ne &ko se kriar ne
potui, nee nikakve rasprave ni biti" ali ako se kani potuiti, bilo bi, moda, bolje da joj prije sve
kaemo da se kralj ne zanese prenaglim gnjevom ) $ad kriar moe koga upropastiti, sigurno e
to i uiniti ) odgovori kneginja ) ali ja u prije toga rei mladiu da se pridrui naem dvoru
,oda kralj nee ba prestrogo kazniti naeg dvoranima To rekavi, pozove 7bika koji skoi s
konja saznavi o emu se radi, pa joj obujmi noge i pristane s najveom radou da e biti njezin
dvoranin, ne toliko zbog vee sigurnosti, koliko zbog toga to e na taj nain bili blie Danui Uto
:ovala zapita ,a tka4
) /dje ete stanovati+ ) U krmi ) U krmama nema ve ni jednoga mjesta ) 3nda emo
poi k znancu, trgovcu &mileju" moda e nas on primiti na konak ) & ja vam velim4 do#ite k
meni u goste- *a bi se sinovac mogao s dvoranima gospo#e kneginje nastaniti u kraljevskom
dvoru, ali e mu biti bolje da ne bude kralju pod rukom 5ta se uini u prvom gnjevu, to se ne uini
u drugom :ri tom biste morali razdijeliti svoj ive, kola i sluge, a za to treba vremena 7najte, kod
mene e vam biti dobro a i sigurniji ete biti ,atko se, istina, malko uznemirio zbog toga to
:ovala tako misli o njihovoj opasnosti, ali se najsrdanije zahvali, i oni u#oe u grad /ledajui
udesa to ih okruuju, zaboravie, i on i 7biko, na sve svoje brige U 'itvi i na granici vidjeli su
samo pojedine kule, a od znatnijih gradova jedinu *ilnu, zlo gra#enu i popaljenu, svu u pepelu i
blatu, a tu su esto kamene trgovake kue bile ljepe i vee od tamonjeg velikog kneevskog
dvora ,noge su kue, dodue, bile drvene, ali su i one imale prekrasne krovove i zidove, a napose
ukusne staklene pro DD zore obrubljene olovom, od kojih su se tako odbijali traci veernjeg sunca,
te ti se inilo da je u kui poar buknuo U ulicama blizu glavnog trga bijae puno kua od crvene
opeke ili od samog kamena, s visokim krovovima i crnim krstovima po zidovima (edne su stajale
do drugih, kao vojnici u bojnom redu, neke iroke, a neke uske, ali lijepe, s nadsvodenim ulazom,
esto sa znakom boje muke ili s likom presvete .ogorodice nad vratima .ilo je ulica u kojima
bijahu po dva reda kua, nad kojima se vidio samo komadi neba" ulica je bila sva poploena
kamenjem, a na obje strane, dokle je god moglo oko dosei, bijahu sami duani, puni i prepuni
svakovrsne robe, esto veoma krasne i posve nepoznate, na koju je ratu i plijenu navikli ,atko
pogledavao lakomim okom %o obojica se jo vie zadivie javnim zgradama4 crkvi blaene djevice
,arije na 8inku, gradskoj vijenici s ogromnom pivnicom, u kojoj se prodavalo vidniko pivo,
kao i drugim crkvama, pa trgovinama suknom, pa ogromnom mercatoriumu, odre#enom za strane
trgovce, pa zgradi u kojoj je gradska vaga, pa brijanicama, pa radionicama u kojima su topili mjed
i vosak, zlato i srebro, pa cijelim brdima baava kraj tako zvanoga ;rotamta, jednom rijeju obilju i
bogatstvu kojih nije mogao ni zamisliti ovjek koji ne poznaje grada, pa makar bio i imuniji
vlastelin kakva gradia :ovala odvede ,atka i 7bika u svoj dom u ulici svete &ne, pa zapovjedi
da im se da prostrana soba, preporui ih svojoj eljadi i po#e na kraljevski dvor iz kojega se povrati
prilino kasno po noi 7ajedno s njim do#e i nekoliko njegovih prijatelja i, uivajui ob>icie1 vina
i mesa, astili su se veselo, samo to je sam gospodar bio veoma zabrinut" a kad su gosti napokon
otili k svojim kuama, rekne ,atku4 ) /ovorio sam s jednim kanonikom koji se razumije u pismo
i pravo, pa mi je rekao da uvredu poslanika oekuje sud na ivot i smrt ,olite zato .oga da se
kriar ne potui !uvi to, po#oe oba viteza na poinak, ali ne ba vesela srca, premda su kod
gozbe bili malko prevrili pravu mjeru ,atko nije mogao zaspati :oto bijahu legli, zovne svoga
sinovca4 6 1 3bilno DE 7biko- 5ta je+ ) 8azmotri li se tu stvar kako treba, ini mi se da ti nema
spasa ) ,islite li+ ) zapita 7biko pospanim glasom 6 okrenuvi se k zidu, zaspe tvrdo, jer je
bio umoran od puta Drugi dan po#oe oba viteza iz .ogdanca zajedno s :ovalom na ranu misu u
katedralu, i radi pobonosti i zbog toga da vide dvor i goste koji su se sakupili na dvoru :ovala je
ve na putu sreo mnogo znanaca, a me#u njima vie slavnih vitezova iz domaih krajeva i iz
inozemstva" njih je s udivljenjem promatrao mladi 7biko obeavajui sebi u dui da e ih
oponaati u junatvu i u svakoj kreposti, ako se zavrzlama s 'ihtentajnom po nj dobro svri (edan
od tih vitezova, Toporik, ro#ak krakovskog katelana, ispripovjedi im novost o povratku skolastika
*ojtjeha
(astrepca iz 8ima, koji je bio kod pape .oni>acija 6I s kraljevskim pismom da papu pozove na
krstitke u $rakov .oni>acij je lijepo primio taj poziv, ali je ipak izrazio svoju sumnju da e mu se
osobno odazvati, pa je ovlastio poslanika da u njegovo ime dri na krstu dijete koje se ima poroditi i
ujedno je zamolio da se zbog njegove osobite milosti za obje kraljevine djetetu dade ime .oni>acij
ili .oni>acija /ovorilo se tako#er o skorom dolasku ugarskog kralja 5igismunda kojeg su zastalno
oekivali jer je on dolazio i pozivan i nepozvan, osobito kad je bilo kakvih sveanosti i bojnih igara,
kod kojih je veoma rado sudjelovao elei da bude slavljen po svijetu, i kao vladar, i kao pjeva, i
kao jedan od prvih vitezova :ovala, 7avia iz /arbova, Dopko iz 3lenice, %aan i drugi njima
ravni muevi spominjali su se smijekom kako ih je kralj *ladislav kod prijanjih posjeta kralja
5igismunda potiho molio da na turniru preotro ne potjeraju ugarskoga gos ta, ija je tatina,
poznata po itavom svijetu, bila tako velika da su mu kod svakog neuspjeha navrle suze na oi %o
sve su vitezove ponajvie zanimali *itoldovi pokloni :ripovijedala su se cijela udesa o krasoti
kolijevke, salivene od samoga srebra, koju su od *itolda i njegove ene &ne dovezli na dar litvanski
knezovi i boljari 5akupile su se, kao obino prije svete mise, gomile ljudi koji su pripovijedali
razne novosti ,atko je u jednoj od tih gomila uo za kolijevku i poeo gromkim glasom opisivati
(U i divotu toga dara, ali je jo vie pripovijedao o velikoj pripremi kneza *itolda protiv Tatara, jer
su ga o njoj upravo obasuli pitanjima 5ve je ve bilo gotovo, golema je vojska pola na istok, u
8usiju, pa ako rat bude sretan, proirit e se vrhovno gospodstvo kralja (agjela gotovo na pola
svijeta, sve do nepoznatih dubina azijatskih, sve do granica :erzije i sve do &rala ,atko, koji je
prije bio u *itoldovoj blizini i mogao znati njegove namjere, umio je o njima pripovijedati tako
lijepo i tako ivo da se oko njega, jo prije nego je zazvonilo na misu, sakupio pred ulazom u
katedralu veliki krug radoznalih ljudi ) 8adilo se ) govorio je ) naprosto o kriarskoj vojni
5am *itol#, premda ga zovu velikim knezom, vlada nad 'itvom u ime kralja (agjela, te je samo
njegov namjesnik, i zato e sva zasluga pripasti kralju $akva e to slava biti za novo pokrtenu
'itvu i za mo :oljske, kad njihova hrabra vojska ponese sveti kri u krajeve gdje se samo
pogrdnim rijeima spominje spasiteljevo ime, i u koje jo dosada nije stupila noga nijednog :oljaka,
a ni 'itvina- :rognani Tohtami, kad ga poljska i litvinska vojska iznova posadi na oteto mu
kapako prijestolje, priznat e se sinom kralja *ladislava i poklonit e se, kao to je obeao,
zajedno sa itavom 7latnom 9ordom svetomu krstu 5vi su sluali paljivo te rijei, ali mnogi nisu
razumjeli posve dobro o emu se radi, komu *itold ima pomoi i protiv koga ratovati, pa su neki
poeli pitati4 ) 8ecite nam jasnije s kim e biti rata+ ) 5 kim+ 5 Timurom 9romim- ) odgovori
,atko 7aas nastade utnja Do uiju zapadnih vitezova dopirala su, dodue, dosta esto imena
7latnih, ,odrih, &zovskih i raznih drugih 9orda, ali im tatarske prilike i sukobi me#u pojedinim
9ordama nisu bili dobro poznati %e bi se naao, me#utim, nijedan ovjek u itavoj 1vropi koji nije
uo o stranom Timuru 9romom, ili Tamerlanu, ije ime se spominjalo s jednakim strahom kao
neko ime &tilino Ta on bijae gospodar svijeta i gospodar vremena, vladar nad dvadeset i sedam
osvojenih drava, vladar moskovske 8usije, vladar 5ibirije, $ine i 6ndije, .agdada, 6spahana, &lepa
i Damaska" njegova je sjena padala preko arapskog pijeska na 1gipat, a preko .ospora na carstvo
grko ) zatornik ljudskoga roda, koji sa je gradio ogromne piramide od ljudskih lubanja,
pobjednik u svim bitkama, nepobije#eni gospodar dua i tjelesa 3n je Tohtamia posadio na
prijestolje 7latne i ,odre 9orde i priznao sinom &li kad se njegova drava proirila od Urala do
$rima preko vie zemalja nego to ih je bilo u svoj ostaloj 1vropi, htio je sin da bude nezavisan
vladar, i zato je jednim prstom stranoga oca bio zbaen s prijestolja, pa je pobjegao k litvanskomu
gospodaru da ga moli za pomo 6 *itold mu je, zaista, obeao da e ga
opet odvesti na njegovo prijestolje, ali da to uini, valjalo mu se ponajprije ogledati sa ;epavcem,
gospodarom svijeta 7bog toga se njegovo ime silno dojmilo slualaca, stoga je nakon kratke utnje
jedan od najstarijih vitezova, *ojtjeh iz (aglova, rekao4 ) %ee istom s kim god biti rat ) &li da
bi barem bio za hasnu ) progovori ozbiljno ,ikolaj iz Dlugoljasa ) (er ako tamo iza deset
zemalja bude Tohtami ili kakav god $utluk gospodovao nad .elialovim sinovima, to je nama do
toga+ ) Tohtami bi primio kransku vjeru ) odgovori ,atko ) :rimio je ili ne primio, zar se
moe vjerovati onim psima koji ne priznaju $rista+ ) &li za $ristovo ime valja i poginuti )
odgovori :ovala ) 6 za viteku ast ) nadoda Toporik, ro#ak katelanov ) 6ma ih i me#u nama
koji e poi /ospodin 5pitko iz ,elstina ima mladu i ljubljenu enu, pa je ipak ve otiao k
*itoldu ) Ta to nije ni udo ) primijeti (ako iz %aana ) jer da ima i najtei grijeh na dui,
otpust ti je za takvu vojnu siguran i spas nesumnjiv ) & slava na vijeke vjekova ) rekne i opet
:ovala iz Taeva ) 8at je rat, a kad nije istom s kim god, tad je jo bolje Timur je osvojio svijet i
ima dvadeset i sedam kraljevina pod sobom To vea bi bila slava za na narod da ga satremo ) :a
zato ne+ ) odgovori Toporik ) Da ima i sto kraljevina, neka ga se boje drugi, a mi ne- Dobro
govorite- 5amo kad bih sabrao deset tisua dobrih kopljanika, sav bih svijet proao DF ) & koji
narod ima da 9romoga atre, ako ne na+ Tako su govorili vitezovi, a 7biko se udio to ga io
nikada nije snala volja da po#e s *itoldom u dvije stepe, ve je iza boravka u *ilni htio vidjeti
$rakov, kraljevski dvor i sudjelovati kod vitekih igara, a sad je pomiljao da ga tu, moda eka
sramota i sud, dok bi ga tamo, u najgorem sluaju, zadesila slavna smrt & stoljetni *ojtjeh iz
(aglova, kojemu se od starosti tresao vrat, ali je zato bio jo bistre glave, Tee kao da hladnom
vodom gasi strast vitezova4 ) *i ste ludi 7ar nijedan od vas nije uo da je lik $ristov progovorio
kraljici, a kad je s njom sam 3tkupitelj tako prisan, zato da joj bude manje milostiv 5veti duh koji
je trea osoba u presvetom Trojstvu 7ato ona i vidi budue doga#aje kao da se pred njom zbivaju,
pa je rekla ovo Tu zauti i potrese na asak glavom, pa onda nastavi4 ) 7aboravio sam to je
rekla, ali u se odmah sjetiti ) 6 pone se domiljati, a drugi su napregnuto ekali, jer je bilo ope
miljenje da kraljica vidi budue doga#aje ) &ha ) progovori napokon ) ve sam se sjetio-
$raljica je rekla4 kad bi svi nai vitezovi poli s knezom *itoldom na 9romoga, poganska bi mo
bila satrvena &li to ne moe biti jer su kranski gospodari nesloni me#u sobom Treba uvati
granicu i od =eha i od Ugara i od kriarskoga reda jer se ni u koga ne moemo pouzdati & ako
samo neto :oljaka po#e s *itoldom, pobijedit e ga Timur 5epavac ili koji njegov vojvoda, jer je u
njih vojnika kao pljeve ) &li sada je mir ) progovori Toporik ) pa e i sam kriarski red
pruiti izdanu pomo *itoldu $riari ve zbog sramote ne mogu postupiti drugaije, jer moraju
pokazati svetomu ocu svoju spremnost da se bore s poganima $au i dvorski ljudi da $uno
'ihtentajn nije ovamo doao samo na krstitke, ve da se o tome s kraljem posavjetuje ) &h, evo
ga- ) klikne u udu ,atko ) 6stina+ ) rekne :ovala i obazre se ) .ogami, to je on- 5amo je
kratko vrijeme bio kod opata" sigurno je odmah drugi dan iz Tinjca otiao ) %ekako se pourio )
odgovori zabrinuto ,atko Uto pro#e $uno 'ihtentajn kraj njih ,atko ga je prepoznao po krstu
koji je bio uiven na njegovu plastu" ali on nije prepoznao ni njega ni 7bika, jer su bili pod
ljemovima kad ih je vidio, a ispod njih se i onda kad su otvoreni, vidi samo neto lica :rolazei
kraj njih, kimnuo je glavom :ovali iz Taeva i Toporiku, a onda je zajedno sa svojim paevima
stao odlunim i velianstvenim korakom ulaziti uza stube u katedralu Uto zazvone zvona i
prestraie jato vrana i golubova, to su se gnijezdili po zvonicima, i ujedno objave da e sveta misa
odmah zapoeti ,atiko i 7biko u#u zajedno s drugima u crkvu .ili su nekako uznemireni zbog
brzog dolaska 'ihtentajnova Dok je stariji vitez neprestano bio uznemiren, mla#i je promatrao
paljivo cijeli kraljevski dvor 7biko nije jo nikada u svom ivotu vidio nita tako sjajna kao to
bijae ta crkva i taj skup ljudi Desno i lijevo okruivali su ga najznamenitiji muevi cijele
kraljevine, slavni u vijeu i u boju ,nogi, iji je razum utanaio brak velikoga kneza litvanskoga s
krasnom i mla#ahnom poljskom kraljicom, bijahu veinom mrtvi, no nekoji su jo ivjeli i te su svi
promatrali s neobinim tovanjem ,ladi se vitez nije mogao nagledati muevne spodobe (aka iz
Tenina, krakovskoga katelana, u kojoj se zrcalila i stroga ozbiljnost i nepristrana pravednost"
promatrao je mudra i ozbiljna lica drugih velikaa, ili mrka viteka lica s kosom odrezanom ravno
iznad obrva, koja im se u dugim uvojcima sputala niz vrat i niz le#a %ekoji su imali mreice na
glavama, a nekojima su samo vrpce podravale kosu 5trani gosti, poslanici kralja rimskoga, eki,
ugarski i austrijski, bijahu tako sjajno odjeveni da su im se svi divili" knezovi i boljari litvanski, koji
su obino bili uz kralja, nosili su usprkos ljetu i vruim danima ubare podstavljene skupocjenim
krznom" knezovi ruski, u bogatim i irokim odorama, izgledali su uz pozlaene crkvene stijene kao
bizantski likovi &li s najveom radoznalou ekao je 7biko na dolazak kralja i kraljice,
probijajui se to je vie mogao k pregradi za kojom su se u blizini oltara vidjela dva jastuka od
crvenoga grimiza, jer su kraljevski supruzi svetu misu uvijek sluali na koljenima 6 nije dugo
ekao4 kralj je doao prvi na vrata sakrstije i prije nego to je stupio pred oltar, mogao ga je svatko
dobro promotriti $osa mu bijae crna, duga i malko neuredna, te mu je padala na elo, a postrance
je bila zadjenuta za ui" lice mu bijae zagasito i posve obrijano, nos zavinut i dosta iljast" oko usta
je imao nabora, oi crne, malene, svijetle, kojima je brzo pogledavao na sve strane, kao 5t da jo
prije nego to e stupiti pred oltar eli dobro promjeriti sve ljude u crkvi %jegovo je lice imalo
dobrostiv, ali ujedno i nujan izraz ovjeka kojeg je srea uzdigla nad svaku njegovu nadu, pa
neprestano mora misliti na to da li su svi njegovi ini dobri i bojati se zlobna ogovora 6 ba radi
toga zrcalila se na njegovu licu i u njegovim kretnjama neka nestrpljivost 'ako je bilo pogoditi da
njegov gnjev mora biti nagao i straan, i da je to zaista onaj knez koji je u svoje vrijeme, ozloje#en
spletkama kriara, doviknuo njihovom poslaniku4 Ti dolazi k meni s pergamenom, a ja u k tebi s
kopljem- &li sada je tu priro#enu estinu ublaivala velika i iskrena pobonost %isu bili ganuti
samo nedavno pokrteni knezovi litvanski gledajui kralja u crkvi, ve i od svojih djedova i
pradjedova poboni poljski velikai !esto bi kralj, odgurnuvi jastuk, kleao zbog vee pobonosti
na golom kamenju" esto je uvis dizao ruke i drao ih tako sve dok mu nisu same klonule od umora
5luao je najmanje po tri mise svaki dan i sluao ih uvijek najpaljivije 3tkrie kalea i glas zvona
o podizanju ispunjavae njegovu duu najveim zanosom, ushitom, slau i strahom 6za svrene
mise izlazio je iz crkve kao da se probudio iza sna, miran i udobrovoljen, i njegovi su dvorani brzo
uvidjeli da je to najprikladnije vrijeme da ga zamole za oproten je ili za kakav dar 6 (adviga do#e
na vrata sakrstije !im su je ugledali vitezovi kod pregrade, odmah su kleknuli, premda misa jo
nije bila zapoela, iskazujui joj tako i nehotice ast kao kakvoj svetici 6 7biko je kleknuo, jer
izme#u svih onih ljudi nije nitko sumnjao da je pred njim zaista svetica i da e njezina slika jednom
krasiti crkvene oltare U posljednjih je nekoliko godina strog i pokorniki ivot (advigin bio
uzrokom to su joj osim asti, koja ide kraljicu, iskazivali gotovo vjersko potovanje 3d usta do
usta pronosio se, me#u gospodom i pukom, glas o udesima to ih ini kraljica /ovorilo se da sam
njezin dodir lijei bolesnike4 ljudi koji nisu mogli micati rukama i nogama dobivali su svoju staru
snagu dotaknuvi se kraljiine haljine *jerodostojni svjedoci su uvjeravali da su uli na svoje ui
kako joj jednom sam $rist progovara s oltara %a koljenima su je tovali
strani vladari, tovao ju je i bojao se da je ne uvrijedi dopae i sam gordi red kriarski :apa
.oni>acije 6I nazivao ju je bogoljubnom i odabranom kerkom svete crkve 5vijet je gledao na
njezine ine i pamtio da je to dijete &nuvinaca i poljskih :jasta, da se ta kerka monog 'judevita,
odrasla na najsjajnijem dvoru, a kasnije najkrasnija djevica na zemlji, odrekla svoje sree, odrekla
svoje prve djevianske ljubavi, i kao kraljica pola za divljega kneza litvanskoga, da zajedno
njime podloi svetom kriu zadnji poganski narod u 1vropi 6 to nije mogla poluiti snaga svih
%ijemaca, mo zakona, kriarska vojna i more prolivene krvi, to je postigla jedna njezina rije
%ikada nije slava apostolska obasjala mla#e i ljepe elo, nikada nije apostolstvo bilo polueno s
takvom portvovnou, nikada nije enska ljepota bila spojena s takvom an#eoskom dobrotom i
tako tihom odanou B njoj su pjevali pjevai na svim dvorovima 1vrope U $rakov su dolazili
vitezovi iz najudaljenijih zemalja da vide tu poljsku kraljicu" kao zjenicu oka ljubio ju je njezin
narod kojemu je svojim brakom s (agjelom poveala mo i slavu 5amo je jedna velika tuga
lebdjela nad njom i nad narodom to .og toj svojoj odabranici mnogo godina nije dao potomstva &
kad je napokon minula i ta nevolja, proletjela je radosna vijest o isproenom blagoslovu kao munja
od .altikog do crnog mora i $arpata i obradovala sve ljude ogromne drave 3sim kriarske
stolice svi su je inozemni dvorovi radosno primili U 8imu se otpjevao Te Deum, a u poljskim se
zemljama uvnstilo miljenje da se ono to 5veta gospo#a zamoli od .oga, nesumnjivo ispuni 1
dolazili su k njoj ljudi s molbama da im izmoli zdravlje, dolazili su poslanici iz raznih krajeva i
zemalja da im po potrebi isprosi kiu, lijepo vrijeme za etvu ili sretnu kosidbu, dosta meda ili
obilje riba u jezerima i mnoinu zvjeradi u umama 5trani vitezovi u pograninim kulama i
gradiima, koji su se po njemakom obiaju bavili razbojnitvom ili su me#usobno ratovali,
stavljali su na puku njezinu rije svoj ma u korice, otputali sunje bez otkupa, vraali oteta stada i
pruali ruke na pomirbu 5vaka nevolja, sva sirotinja dolazila je pred vrata kraljevskog dvora
%jezin je ist duh prodirao u ljudska srca, ublaivao sudbu nevoljnika, mo gospode i strogost
sudaca i dizao se poput svjetla sree, poput an#ela pravednosti i mira nad itavom kraljevinom 5vi
su s uzrujanim srcem oekivali dan bojeg blagoslova E2 *itezovi su otro promatrali kraljiin
stas, da po njemu zakljue kako e jo dugo morati ekati na budueg nasljednika ili nasljednicu
prijestolja $nez biskup krakovski, *i, koji je bio najiskusniji lijenik u kraljevini i ujedno vrlo
slavan u inozemstvu, rekao je da nee jo biti poroda, pa ako su se na nj ipak spremali, bilo je to
samo zbog toga to je u onom vijeku bio obiaj da sveanosti zaponu to prije i da potraju po vie
tjedana 6 premda je kraljica bila malko prignuta, stas joj je jo uvijek bio vrlo vitak 9aljina joj je
bila posve prosta 3dgojena na najsjajnijem dvoru i najkrasnija izme#u svih tadanjih kneginja,
voljela je neko skupocjene tkanine, lance, biserje, zlato, prstenje i zlatne narukvice, a sad je ve
nekoliko godina nosila redovniko ruho, pa ak i prekrivala lice, jer se bojala da misao o vlastitoj
ljepoti ne pobudi u njoj svjetske tatine Uzalud je (agjelo, saznavi za njezino promijenjeno stanje,
u svojoj prevelikoj radosti zaelio da se njezina lonica uresi zlatom, biserjem i draguljima 3na mu
je odgovorila da se ve odavno odrekla svega sjaja, a znade da as poroda moe esto biti i asom
smrti, pa da zato ne smije usred dragulja, ve u tihoj pokori primiti milost koju joj .og alje 7lato i
dragulje upotrijebie zato za akademiju, a ujedno poslae nekoliko upravo pokrtenih litvanskih
mladia na strana sveuilita $raljica pristade samo na to da promijeni redovniko ruho, i od onoga
asa kad se potpuno uvjerila o svom materinstvu, nije vie zastirala lice mislei posve pravo da joj
vie ne dolii ruho pokajnice 5 najveom ljubavlju pogledae sada sve oi na njezino divno
oblije, kojem ni zlato ni drago kamenje nije moglo poveati ljepote $raljica je od sakristijskih
vrata polagano ila k oltaru, podigavi oi uvis i drei u jednoj ruci molitvenik, a u drugoj krunicu
7biko ugleda ljiljanske obraze, nebeske zjenice, crte upravo an#eoske, pune mira, dobrote,
milosr#a i srce mu je poelo jae kucati 3n je znao da po bojoj zapovijesti mora ljubiti i svoga
kralja i svoju kraljicu, pa ih je i ljubio, ali sad mu se srce najednom napunilo velikom ljubavlju koja
ne nastaje na zapovijed, nego
bukne sama od sebe poput plamena, te je u njoj zajedno i najvee tovanje i poniznost i
portvovnost 7biko bijae mlad i estok vitez, pa ga sna#e iva elja, da joj kakogod pokae tu
ljubav i vjernost odanog viteza, da togod za nju uini, da kamogod poleti, neto osvoji, a da pri
tom i sam izloi svoj vrat :oi u s knezom *itoldom, rekne sam sebi, jer kalco da inae posluim
svetoj gospo#i, kad nigdje u blizini nema rata+ %ije ni pomislio da bi joj mogao posluiti drukije
nego maem, kopljem ili sjekirom, i zato je bio spreman da sam samcat navali na itavu silu Timura
9romog 9tio je da odmah sjedne na konja i neto zapone" ali ta+ To nije ni sam znao 5amo je
znao da se vie ne moe susprei, da ga svrbe prsti i da mu gori sva dua :onovo je posve
zaboravio na opasnost koja mu prijeti 7aboravio je naas i na Danuu, a kad ga je na nju sjetilo
djeje pjevanje koje se najednom stalo razlijegati po itavoj crkvi, osjetio je da je to neto posve
drugo Danui je obrekao vjernost, obrekao tri %ijemca, pa e to i odrati, no, kraljica je iznad svih
drugih ena" kad je pomislio kako bi se htio pobiti za kraljicu, vidio je pred sobom same oklope,
ljemove, nojeve i paunove perjanice i istog je trenutka osjetio da je sve to bilo premalo, prema
njegovoj elji %ije s nje skidao oiju pomiljajui u sebi kako bi joj iskazao tovanje osobitom
molitvom, jer je drao da se za kraljicu ne moe makar kako moliti 7nao je izgovoriti4 :ater noster,
Jui es in coelis, sancti>icetur nomen Tuum, jer ga je to nauio neki >ranjevac u *ilni, no moda ni
sam taj redovnik nije vie znao, a moda je i 7biko ostalo zaboravio, tek nije umio izmoliti cijeli
oena 6 sad je samo ponavljao neke rijei koje su u njegovoj dui znaile4 Daj naoj ljubljenoj
gospo#i i zdravlje i sreu i brini se za nju vie nego za sve druge ,olio je to ovjek kojemu je nad
glavom visio sud i kazna, i zato u cijeloj crkvi nije bilo srdanije molitve :oslije svrene mise
pomisli 7biko kako ne bi alio ni da konac svijeta do#e, samo da mu je stupiti pred kraljicu, pasti
pred nju i obujmiti joj noge" ali iza prve mise bude itana druga, pa trea, a zatim oti#e kraljica u
svoje odaje jer je obino postila do podneva i navlas nije sudjelovala kod veselih doruaka, kod
kojih su kralja i njegove goste zabavljali dvorski lu#aci i arobnjaci Uto sa pred 7bikom pojavi
stari vitez iz Dlugoljasa i pozove ga kneginji ) Ti e kod doruka posluivati mene i Danuu kao
moj dvoranin ) rekne mu kneginja ) pa e ti se moda D $riari ED pruiti prilika da u#e u volju
kralju kakvom zgodnom rijei ili kakvim lijepim inom, kojim e pridobiti njegovo srce &ko te
kriar prepozna, nee se, moda, potuiti kad bude vidio da mene posluuje kod kraljeva stola
7biko poljubi ruku kneginji, pa se onda okrene k Danui" premda je bio viniji bitkama i rata
negoli dvorskim obiajima, ipak je dobro znao to dolii pravom vitezu kad ujutro ugleda gospo#u
svojih misli, zato malko uzmakne i klikne prekrstivi se4 ) U ime 3ca i 5ina i 5vetoga duha- &
Danua zapita pogledavi ga svojim modrim oima4 ) 7ato se 7biko krsti kad je ve prola
misa+ ) 7ato to se ove noi, krasna gospo#ice, tako poveala tvoja ljepota, da sam se zaudio- &li
,ikolaj iz Dlugoljasa nije kao star ovjek volio novotarija ni stranih vitekih obiaja, pa zato slegnu
ramenima i rekne4 ) !emu samo uzalud gubi vrijeme i hvali njezinu ljepotu+ Ta to je abica koja
se jedva vidi na zemlji- %ato ga 7biko odmah ljutite pogleda i rekne4 ) %e zovite je abicom i
znajte4 da vam je manje godina, dao bih odmah utoptati zemlju za dvorom, pa i pobio se s vama na
ivot ili smrt- ) ;uti, djeae- (o bih ti danas dao dobar savjet- ) ;uti- ) ponovi i kneginja )
,jesto da misli na svoju glavu, trai jo sva#u- .ilo bi mi drae da sam za Danuu nala
ozbiljnijeg viteza &li velim ti, ako se hoe sva#ati, odlazi kamo hoe jer ovdje takvih ne treba-
7biko se zastidi na te kneginjine rijei i zamoli je za oprotenje :ri tom pomisli da gospodin
,ikolaj iz Dlugoljasa ima, moda, odrasla sina, pa e ga ve jednom izazvati na megdan pjeice ili
na konju, jer mu abice nije mogao oprostiti ,e#utim odlui da e u kraljevskim odajama mirovati
kao kukavica i nee izazivati nikoga dogod mu to bude doputala viteka ast (er trublje oglasi da
je doruak pripremljen, a kneginja &na uze za ruku Danuu i po#e u kraljevske odaje pred kojima
su stajali vitezovi i dostojanstvenici i ekali na njezin dolazak $neginja 7jemovitova bijae unila
ve prije, jer je kao kraljeva ro#ena sestra imala odlino mjesto kod stola 7aas se soba napuni
stranih gostiju i pozvanih gradskih vitezova i dostojanstvenika $ralj je sjedio na proelju imajui
uza se biskupa krakovskoga i *ojtjeha (astrepca, koji je kao papin poslanik sjedio nadesno od
kralja, premda je po asti bio nii od prelata 3bje su kneginje sjedile na susjednim mjestima Uz
&nu Danutu razvaganio se na irokom stolcu bivi nadbiskup gnjeznjanski, knez (an, potomak
leskih :jastovia, sin .oleslava 666, kneza 3polskog 7biko je o njemu uo na *itoldovu dvoru pa
ga je sada, stojei za kneginjom i Danuom, odmah prepoznao po neobino bujnoj kosi zbog koje
mu je glava bila veoma nalik na crkveni kropionik 7ato su ga na dvorovima poljskih knezova i
zvali $ropidlom, a kriari su mu davali ime /rapidla .io je to ovjek veoma veseo i lakouman
Dobivi protiv kraljeve volje pallium gnjeznjamske nadbiskupije, htio ju je zaposjesti oruanom
rukom, ali je zato bio lien asti i prognan, pa se zdruio s kriarima koji su mu u :rimorju dali
ubogu kamensku biskupiju Uvidjevi istom tada da je bolje ivjeti s monim kraljem u
prijateljstvu, izmoli od njega oprotenje, pa se vratio i ekao da se isprazni koja stolica nadajui se
da e je dobiti iz ruku svoga dobroudnog gospodara 6 zato se brinuo za budunost, pa je gledao da
duhovitim dosjetkama pridobije za se kraljevo srce 6pak je jo uvijek bio prijatelj kriarima, pa je i
na dvoru kralja (agjela, gdje su ga drugi vitezovi i dostojanstvenici gledali poprijeko, traio
'ihtentajnovo drutvo i rado uza nj sjedio kod stola Tako je bilo i sada 7biko stojei za stolcem
kneginje bijae tako blizu kriara da ga je mogao rukom dosei 6 sad su ga prsti nehotice zasvrbjeli,
ali se ipak savladao i odbacio sve zle msili 6pak se nije mogao suspregnuti a da od asa do asa
otrim pogledom ne pogleda malko elavu plavokosu glavu 'ihtentajnovu, njegov vrat, plea i
ramena razmiljajui pri tom bi li imao mnogo posla kad bi se s njim pobio u bici ili dvoboju 6
priinilo mu se da ne bi ba mnogo, jer premda su se kriarove lopatice jako isticale ispod sive
odjee od tankog sukna, ipak je on bio pravi slabi prema :ovali, prema $onu iz $ozjeglave ili
mnogim drugim vitezovima to su sjedili za kraljevim stolom %jih je s udivljenjem i zaviu
pogledavao 7biko, ali je ipak ponajvie promatrao kralja koji se obazirao na sve strane i svaki as
prstima zadijevao kosu za ui kao da je nestrpljiv to doruak jo nije zapoeo %jegov se pogled
zaas zaustavio i na 7biku, i onda je mladi vitez osjetio neki neobian strah, a kad je pomislio da bi
jednom EH morao stajati pred kraljevim gnjevnim licem, obuzeo ga je straan nemir 6 prvi puta je
ozbiljno pomislio na svoju krivnju i na kaznu koja bi ga mogla stii, jer mu se sve to dosada inilo
nejasno i daleko, dakle i nevrijedno da se zbog toga brine %ijemac, me#utim, nije ni slutio da mu je
tako blizu vitez koji ga je onako drsko napao na putu Uto zapoe doruak Donesoe vinsku juhu,
zainjenu jajima, cimetom, #umbirom i a>ranom tako jako da je od nje zamirisala sva soba U isti
mah poe dvorski lu#ak =jaruek, koji je sjedio na stoiu pred vratima, oponaati pjev slavuja, to
je oito veselilo kralja & dotle je drugi lu#ak iao za slugom koji je nosio jelo, pa se zaustavljao iza
gostiju i oponaao zuj pela tako dobro da je mnogi ostavljao svoju licu i tjerao pelu od sebe
*idjevi to, smijali su se drugi gosti 7biko je posluivao kneginju i Danuu, ali kad se i
'ihtentajn poeo udarati rukom po svojoj elavoj glavi, zaboravio je na svaku opasnost i stao se
smijati da su ga oblile suze, a mladi litvanski knez (amont, koji je stajao kraj njega, pomagao mu je
u tom tako srdano da je prosuo jelo iz zdjele $riar na kraju opazi varku, pa segne u dep, okrene
se biskupu $ropidlu i rekne mu nekoliko njemakih rijei koje je biskup odmah preveo na poljski4
) :lemeniti gospodin ti ovo veli ) rekao je okrenuvi se k lu#aku4 ) 1vo ti dva dukata, ali mi ne
zuji tako blizu jer pele tjeraju, a trutove tuku %ato lu#ak spremi dva dukata to mu ih je dao
kriar i koristei se slobodom koju su lu#aci uivali na svim dvorovima, odgovori4 ) ,nogo meda
ima u dobinskoj zemlji1 i zbog toga su je i pojeli trutovi :otui ih, kralju *ladislave- ) 1vo ti i
od mene gro jer si dobro odgovorio ) rekne $ropidlo ) samo pamti da pelar prebije vrat kad se
slome ljestve 3tre alce imaju oni malborki trutovi to su posjeli Dobin, pa je opasno navaljivati
na njihove konice ) &h, da- ) klikne 7indram iz ,akova, krakovski maonoa ) 6 oni se
mogu potjerati- ) =im+ ) :rahom 1 Dobinsku zemlju su na temelju bespravnog ugovora s
*ladislavom 3polikom bili zaposjeli kriari 3p aut ) 6li se konice mogu sasjei sjekirom- )
rekne ogromni :ako 7lo#ej iz .iskupica 7biku je raslo srce jer je mislio da takve rijei
nagovjeuju rat &li razumio ih je i $uno 'ihtentajn koji je bio nauio poljski boravei dugo u
Torunju i 9elmnju, pa samo iz oholosti nije htio govoriti tim jezikom 8azdraen rijeima 7indrama
iz ,akova, upilji u nj svoje sive oi i progovori4 ) *idjet emo ) *idjeli su nai oevi pod
:lovcama, a i mi smo vidjeli pod *ilnom ) odgovori 7indram ) :aK vobiscum- ) klikne
$ropidlo ) :aK- :aK- =im sveenik ,ikolaj iz $urova napusti biskupiju kujavsku, pa mene
milostivi kralj imenuje mjesto njega, izrei u vam tako krasnu propovijed o ljubavi me#u
kranskim narodima da u vas ganuti u dno due ;to li je mrnja, ako ne ignis1, i to pravi ignis
in>ernalis0, oganj tako straan da ga ne moe ugasiti voda, nego ga valja zalijevati vinom Dajte
vina- :o#imo na ops, kao to je govorio ubogi biskup 7avia od $urozveka ) & iz opsa ravno u
pakao, kao to je to rekao vrag- ) nadoda lu#ak =jaruek ) %eka te odnese- ) .it e neobinije
odnese li vas- (o nije nitko vidio vraga sa kropionikom, ali mislim da e nam se sada svima
pruiti taj uitak ) &li prije e jo tebe pokropiti *ina dajte i neka ivi ljubav me#u kranima-
) ,e#u pravim kranima- ) ponovi s osobitim naglasom $uno 'ihtentajn ) $ako+ ) zapita
krakovski biskup *i i podigne glavu ) 7ar vi niste i sada u pravoj kranskoj kraljevini+ 7ar nae
crkve nisu starije, nego one u ,alborgu+ ) %e znam ) odgovori kriar $ralj je bio jako osjetljiv
kad se radilo o kranstvu %jemuCse priini da kriar neizravno niani na njega, pa mu se zato
obrazi prekrie crvenim pjegama, a oi sijevnue ) 5to to+ ) zapita strogim glasom ) %isam li
ja kranski kralj+ ) $raljevina je kranska ) odvrati hladno kriar ali su obiaji u njoj poganski
1 3ganj 0 :akleni oganj %ato ustadoe strani vitezovi4 ,artin iz *rocimovica, po grbu :olukoza,
<lorijan iz $oritnice, .arto iz *o#inka, Domarat iz $obiljana, :ovala iz Taeva, :ako 7lo#ej iz
.iskupica, 7indram iz ,akovica, (aka iz Targoviska, $on iz $ozjeglave, 5igismund iz .obove i
5tako iz 9arbimovica, sve sami moni i slavni muevi, pobjednici u mnogim bitkama, u mnogim
bojnim igrama i, rumenei se od gnjeva i blijede i kripei zubima, stadoe govoriti jedan drugome4
) (ao nama, gost je pa ne moe da bude pozvan na dvoboj & 7avia =rni, 5ulimik, najslavniji
me#u najslavnijima, uzor vitetva, okrene smrknuto elo k 'ihtentajnu
i rekne4 ) (a te ne poznam, $uno- $ako moe kao vitez vrije#ati slavan narod, a znade da ti kao
poslaniku ne prijeti nikakva kazna+ &li $uno izdri mimo strane poglede, pa progovori opet
slobodno, pobjedonosno4 ) %a red je, prije nego to je doao u :rusku, ratovao u :alestini, ali su
ondje ak i 5araceni tovali poslanike 5amo ih vi ne tujete i zato sam va obiaj nazvao
poganskim %ato je nastao jo vei nemir 3ko stola su se ponovo uli usklici4 (ao- (ao- &li su se i
utiali kad je kralj kojem se na licu zrcalio gnjev, po litvanskom obiaju pljesnuo nekoliko puta
rukama 3dmah ustade stari (ako Topor iz Tenina, katelan krakovski, sijed i dostojanstven, kojeg
su se svi bojali zbog njegove asti, i rekne4 ) :lemeniti vitee iz 'ihtentajna, ako vas je kao
poslanika zadesila kakva neprilika, govorite pa e se sigurno udovoljiti strogoj pravdi ) To mi se
nije dogodilo ni u jednoj drugoj kranskoj dravi ) odgovori $uno ) (uer me na putu u Tinjac
napao jedan va vitez, i premda je po krstu na mojem plastu imogao lako vidjeti tko sam, nasrnuo je
na moj ivot !uvi te rijei, 7biko silno poblijedi, pogleda nehotice u kralja kojemu je lice bilo
upravo strano (ako iz Tenina se zamisli i rekne4 ) (e li to mogue+ ) 7apitajte gospodina iz
Taeva koji je bio svjedok toga doga#aja 5vi svrate oi na :ovalu koji je par asaka stajao smrknut
sputenih obrva, a zatim rekne4 ) Tako je- !uvi to, vitezovi ponu klicati4 ) 5ramota- 5ramota-
Dao .og da se zemlja pod takvim ovjekom provali- ) 6 od stida su se jedni udarali akom u prsa,
a drugi su prstima gurkali zdjele po stolu ne znajui kamo da pogledaju ) 7ato ga nisi ubio+ )
zagrmi kralj ) (er njegova glava pripada sudu ) odgovori :ovala ) (este li ga zatvorili+ )
zapita katelan Topor iz Tenina ) %e jer je prisegao na svoju viteku ast da e se sam javiti ) 6
nee se javiti- ) klikne zlobno $uno i podigne glavu Uto se zauje mladi, snudeni glas nedaleko
iza kriarevih le#a4 ) %e dao .og da bih ja volio sramotu od smrti To sam uinio ja4 7biko iz
.ogdanca 6za tih rijei poskoie vitezovi k nesretnom 7biku, ali ih zaustavi grozni pogled kralja,
kojemu su se zaiskrile oi, pa je viknuo promuklim, hrapavim glasom, slinim kripanju kola kad se
voze preko kamenja4 ) 3dsijecite mu glavu- 3dsijeite mu glavu- %eka kriar njegovu glavu
poalje u ,alborg svojemu metru- 7atim dovikne mladomu litvanskom knezu, sinu smolenskoga
namjesnika, koji je stajao u blizini4 ) :ograbi ga, (amonte- :restravljen kraljevim gnjevom poloi
(amont svoju drhtavu ruku na 7bikovo rame, a ovaj okrene svoje blijedo lice k njemu i rekne4 )
%eu pobjei- & bjelobradi krakovski katelan, Topor iz Tenina, podigne ruku u znak da eli
govoriti i, kad se sve utialo rekne4 ) ,ilostivi kralju- %eka se ovaj komtur uvjeri da naa pravica
kanjava smru povredu poslanika, a ne tvoja estina 6nae bi zaista, mogao misliti da nema ta
anske pravde u tvojoj kraljevini (a u odrati sud nad krivcem :osljednje je rijei izustio
uzdignutim glasom ne doputajui oito ni pomisli da se taj glas nee uti, pa zatim dovikne
(amontu4 H1 ) 3dvedi ga u zatvor & vi ete svjedoiti, gospodine iz Taeva
) 6spripovjedit u svu krivnju toga mladia koje ne bi poinio nijedan zreli mu me#u nama )
odgovori :ovala gledajui mrko u 'ihtentajna ) :ravo veli- ) progovorie drugi ) Ta to je jo
djeak- 7ato je nas sve radi njegove pogreke osramotio+ 7aas nastade tiina 5vi su mrko gledali
u kriara, a me#utim je (amont odveo 7bika da ga preda strijelcima koji su stajali na strai pred
dvorom 3n je u svom mladom srcu alio sunja, jer ga je na to navodila priro#ena mrnja na
%ijemce & budui da je bio 'itvin, i kao takav vian slijepo ispunjavati volju velikoga kneza i sada
prestraen kraljevim gnjevom, stao je putem aptati mladome vitezu nagovarajui ga ivo4 ) !uj
to u ti rei4 objesi se- Da, to e biti najbolje4 objesi se- $ralj se strano naljutio" krvnik e ti
ionako odrubiti glavu 7ato da ga ne razveseli+ 3bjesi se, drue- U nas je takav obiaj 7biko,
gotovo bez svijesti od stida i straha, kao da nije ispoetka razumio kneevievih rijei" kad ih je
napokon pojmio, trgnuo se iz svojih misli ) ;to to veli+ ) 3bjesi se- 7ato da ti sude+ $ralja e
razveseliti- ) ponovi (amont ) 3bjesi se ti sam- ) klikne mladi vitez ) Tebe su, dodue,
pokrstili, ali je koa na tebi ostala poganska pa ne zna da je kraninu grijeh takva ta uiniti &
kneevi slegnu ramenima4 ) Ta to nee biti od dobre volje 6 onako e ti glavu odrubiti 7biko
pomisli da bi zbog tih rijei morao mladoga velikaa odmah pozvati na megdan pjeice iliCna konju,
na ma ili sjekiru, ali zatomi u sebi tu elju sjetivi se da za to nema vie vremena 6 spusti tuno
glavu, a (amont ga predade u ruke dvorskih strijelaca & u dvorani se, me#utim, pozornost svih
prisutnih svratila na drugu stranu *idei Danua ta se doga#a, prestraila se ispoetka tako da joj
je dah zastao u prsima 'ie joj je problijedjelo kao platno, a oi se ukoile od preneraenja, pa je
nepomino gledala u kralja, kao kip od voska u crkvi $ad je napokon ula da se njezinom 7biku
ima odsjei glava, kad su ga pograbili i izveli iz sobe, obuzela ju je neizmjerna tuga" obrve i usta joj
se poee tresti, te joj nije pomogao ni strah pred kraljem, ni napor kojim je stiskala zube, nego je
najednom briznula u tako glasan i oajan pla da su se k njoj okrenula sva lica, a kralj zapita4 )
Tko je to+ ) ,ilostivi kralju- ) progovori kneginja &na ) To je ki (uranda iz 5pihova kojoj se
taj nesretni mladi vitez zavjetovao 7avjetovao joj je tri paunove perjanice, i kad je takvu perjanicu
ugledao na ljemu ovoga viteza, pomislio je da mu ga je sam .og poslao %ije on to uinio iz zlobe,
gospodaru, ve iz ludosti, pa mu radi toga budi milostiv i nemoj ga kazniti, za to te na koljenima
molim 8ekavi to, ustane, primi Danuu za ruku i pristupi s njom kralju, koji odmah uzmakne &li
one kleknu pred njim, a Danua mu rukama obujmi noge i zavapi4 ) 3prosti 7biku, kralju, oprosti
7biku- 6 u svom zanosu i ujedno u strahu sakrije svoju zlatnu glavicu u nabore kraljeve sive
odjee, ljubei mu pri tom koljena i drui poput lista $neginja &na 7jemovitova klekne s druge
strane, pa sklopi ruke i pogleda smjernim pogledom kralja, kojemu se jako zabrinulo lice 6 uzmicao
je zajedno sa svojim stocem, ali se nije mogao oteti Danui nego je samo mahao rukama kao da se
od njih brani ) Dajte mi mira- ) klikne ) 3n je osramotio cijelo kraljevstvo- %eka mu odrube
glavu- &li male ruice obuhvaale su sve jae njegova koljena, a djetinji glasi vapio sve alosnije4
) 3prosti 7biku, kralju, oprosti 7biku- Uto se zauju i glasovi vitezova4 ) (urand iz 5pihova je
slavan vitez, strah i trepet %ijemaca- ) & i onaj se mladi ve veoma proslavio pod *ilnom- )
nadoda :ovala %o kralj se branio dalje, premda je bio ganut Danuinim ponaanjem ) Dajte mi
mira- 3n nije skrivio meni i ja ne mogu oprostiti %eka mu oprosti kriarski poslanik, pa u mu
oprostiti i ja" a ako ne, neka mu odrube glavu- ) 3prosti mu, $uno- ) rekne 7avia =rni
5ulimik ) To ti nee ni sam metar zamjeriti- ) 3prosti mu, gospodine- ) kliknu obje kneginje
) 3prosti mu, oprosti- ) ponove glasovi vitezova HF H2 $uno zatvori oi i podigne glavu, kao
da se nasla#uje time to ga mole obje kneginje i tako znameniti vitezovi &li se naglo promijeni4
spusti glavu, prekrsti ruke na prsima, postane ponizan i progovori tihim, smirenim glasom4 ) $rist,
na 5pasitelj, oprostio je razbojniku na krij u i svojim neprijateljima ) Tako govori pravi vitez-
) klikne biskup *i ) :ravi- :ravi- ) :a kako da ne oprostim ja ) nastavi $uno ) koji nisam
samo kranin ve i redovnik+ 7ato mu opratam iz dna due i kao $ristov sluga i kao redovnik- )
5lava mu- ) klikne :ovala iz Taeva ) 5lava- ) ponove drugi ) &li ) rekne kriar ) ja sam
tu poslanik me#u vama i predstavljam velianstvo cijeloga reda, a na je red red $ristov 6tko
uvrijedi mene kao poslanika, uvrijedio je red, a tko je uvrijedio red, uvrijedio je samoga $rista, pa
ja ne mogu takve krivice oprostiti pred .ogom i ljudima, i ako je oprosti vae pravo, neka to
saznaju sva kranska gospoda 6za tih rijei nastane gluha tiina !asak se ulo samo kripanje
zubi, teko disanje zatomljena gnjeva i plakanje Danuino Do veeri su se sva srca priklonila k
7biku 6 oni vitezovi koji su prije bili spremni da ga na jedan jedini kraljev mig raznesu maevima,
pomiljali su sada kako da mu pomognu & kneginje odluie zamoliti kraljicu, neka sklone
'ihtentajna da odstupi od svakoga suda, ili neka napie pismo velikom metru kriarskoga reda,
molei ga neka naredi svome poslaniku da se odrekne svake kazne Uspjeh je bio siguran, jer je
(adviga uivala tako neobino tovanje da bi veliki metar bio na se navukao gnjev pape i zlovolju
svih kranskih knezova kad bi joj odbio tu molbu &li to nije bilo vjerojatno i zbog toga to je
$onrad >on (ungingen bio miroljubiv i mnogo blai od svojih predasnika &li na nesreu naredi
*i, biskup krakovski, koji bijae ujedno kraljiin glavni lijenik da joj ne smiju spomenuti ni jedne
rijei o cijeloj toj stvari ) 3na nikada rado ne slua o smrtnim kaznama ) govorio je ) pa makar
se radilo i o prostom razbojniku, ona to odmah uzme k srcu" a kako bi joj tek bilo kad se radi o
vratu mladia koji potpuno zasluuje njezino milosr#e 5vaki bi joj nemir mogao nakoditi, a
njezino zdravlje vrijedi za cijelu kraljevinu mnogo vie nego deset vitekih glava- ) %apokon je
izjavio da e on, ako se tko usudi da usprkos njegovim rijeima uznemiri kraljicu, na tog navui
straan gnjev kraljev i da e ga osim toga kazniti crkvenim prokletstvom %a tu se izjavu prestrae
obje kneginje i odlue utjeti pred kraljicom, ali ujedno moliti kralja dotle dok im ne uslia molbe
5vi dvorani i svi vitezovi bijahu sada na 7bikovoj strani :ovala iz Taeva izjavi da e priznati
potpunu istinu, ali da e svjedoiti u prilog mladiu i sav doga#aj prikazati kao djeakovu
lakoumnost Uza sve to je svatko znao, a katelan (ako iz Tenina je glasno izjavljivao, da e se
morati zadovoljiti stroga pravda ako kriar ostane kod svog zahtjeva 5ve je to samo jo jae
uzbunilo viteka srca protiv 'ihtentajna i mnogi je pomiljao, pa ak i glasno govorio4 ) 3n je
poslanik i ne moe da bude pozvan na odgovornost, ali kad se vrati u ,alborg, nee dati .og da
pogine naravnom smru- ) & to nisu bile isprazne prijetnje, jer vitezovi koji su nosili pojas, nisu
smjeli nijedne rijei izustiti u vjetar, nego je svaki morao ispuniti ono to je obeao 5trani :ovala
pokaza se pri tom kao najogoreniji jer je u Taevu imao dragu kerku Danuine dobi, pa su radi
toga Danuine suze neobino dirale njegovo srce 3n posjeti jo isti dan 7bika u podzemnom
zatvoru, pa mu ree da bude dobre volje, i javi mu kako su za nj molile obje kneginje i kako je zbog
njega plakala Danua & kad je 7biko saznao da se djevojica zbog njega bacila pred kraljeve
noge, bio je time tronut do suza i jer nije znao kako da joj izrazi svoju zahvalnost, samo je rekao
otirui rukom oi4
) 1j, neka je .og blagoslovi, a meni to prije dopusti da se za nju pobijem pjeice ili na konju- (a
sam joj obeao premalo %ijemaca" trebao sam joj obeati toliko koliko ima godina 5amo neka me
/ospod izbavi iz ovog zatvora, ja neu prema njoj biti krt- 6 podigne uvis oi pune iskrene
zahvalnosti ) 3beaj najprije togod kojoj crkvi ) rekne mu gospodar Taeva ) jer e se
sigurno izvui, ako se .ogu svidi tvoje obeanje & zatim sluaj4 tvoj je stric otiao k 'ihtentajnu,
pa u jo i ja poi %ee ti biti sramota ako ga bude molio da ti oprosti tvoj grijeh, jer HD si, zaista,
pogrijeio, a pored toga nee moliti samoga 'ihtentajna, ve kriarskoga poslanika (esi li na to
spreman+ ) $ad mi to veli takav vitez, kao to je vaa milost, uinit u" ali ako bude traio da ga
zamolim onako kao to je zahtijevao na putu u Tinjac, neka mi radije odrube glavu 7a mnom e
ostati moj stric i on e me ve osvetiti kad se svri njegovo poslanstvo ) *idjet emo ta e rei
,atku ) rekne :ovala & ,atko je zaista navee bio kod %ijemca koji ga je primio uvredljivo" nije
zapovjedio ni da zapale svjetlo, ve je u mraku s njime razgovarao 6 zato se stari vitez od njega
vratio sav smrknut kao no i otiao kralju $ralj ga je primio dobrostivo, jer se ve bio posve
umirio, a kad je ,atko kleknuo, odmah mu je rekao da ustane i zapitao ga ta eli ) ,ilostivi
gospodaru ) odgovorio je ,atko ) gdje je grijeh, tu mora da bude i kazna, jer inae ne bi bilo
nikakve pravde na svijetu 6 moja je krivnja to nisam ublaivao mladieve priro#ene estine, ve
sam je jo i hvalio Tako sam ga odgajao, a kasnije ga je odgajao rat ,oja je to krivnja, milostivi
kralju, jer sam mu uvijek govorio4 :onajprije udri, pa onda pogledaj koga si umlatio- To je bilo
dobro u ratu, ali je zlo na dvoru 6pak je to momak kao suho zlato, posljednji svog roda, i strano ga
alim ) ,ene je osramotio, kraljevstvo je osramotio ) rekne kralj ) pa zar da ga za to medom
namaem+ & ,atko zauti, jer mu je neto najednom stislo grlo kad se sjetio 7bika, te progovori
tek za nekoliko asaka drhtavim i uzbu#enim glasom4 ) (a nisam ni znao da ga tako volim" to se
pokazalo tek sada, kad nas je nesrea snala &li ja sam star, a on je posljednji naega roda %e bude
li njega, nee biti ni nas ,ilostivi kralju i gospodaru, smilujte se naem rodu- Tu je ,atko i
opetkleknuo, te podigao uvis svoje ratom izmorene ruke i progovorio kroz suze4 ) ,i smo obranili
*ilnu i .og nam je dao krasan plijen, pa komu da ga ostavim+ &ko kriar zahtijeva kaznu,
gospodaru, neka bude kazna, ali mi dozvolite da je ja platim svojom glavom 5ta e mi ivot bez
7bika- 3n je jo mlad, pa neka iskupi zemlju i rasplodi svoje potomstvo, kao to je .og ovjeku
zapovjedio $riar nee pitati ija je glava pala, samo neka padne- 7bog toga nee L9t na na rod
pasti nikakva sramota !ovjeku je teko poi u smrt, ali ako dobro promisli, uvijek je bolje da
pogine jedan ovjek nego da mora poginuti cijeli rod Tako govorei, obujmi kraljeve noge, a kralj
pone mirkati oima to je kod njega bio znak da je silno dirnut, i napokon rekne4 ) Toga nee
biti" ja nikad neu zapovjediti da se opasanom vitezu odrubi glava bez njegove krivnje, toga nee
biti- ) 6 to ne bi bilo pravedno- ) nadoda katelan ) :ravda ima da sna#e krivca, ali ona nije
neman koja ne gleda iju krv pije & vi imajte na umu da bi ba tada na va rod pala sramota, jer kad
bi va sinovac pristao na to to govorite, to bi svi i njega i njegovo potomstvo smatrali ljudima bez
asti %ato e ,atko4 ) 3n ne bi pristao &li kad bi se to dogodilo bez njegova znanja, sigurno bi
me kasnije osvetio kao to u i ja osvetiti njega ) 9a ) rekne Teninski ) nagovorite kriara
neka odustane od kazne- ) *e sam bio kod njega
) :a to je+ ) zapita kralj ispruivi vrat ) ;to je rekao+ ) 8ekao mi je ovo4 *i me na putu u
Tinjac niste htjeli zamoliti za oprotenje, a sada neu ja ) & zato vi niste htjeli+ ) (er je od nas
zahtijevao da si#emo s konja i da ga pjeice zamolimo $ralj zadjene kosu za ui i htjede neto
odgovoriti, ali do#e dvoranin i najavi 'ihtentajna koji je molio da smije ui !uvi to, pogleda
(agjelo ponajprije u (aka iz Tenina, pa onda u ,atka, i rekne im da ostanu, moda u nadi, da e
mu pred njima poi za rukom da izravna tu stvar svojim kraljevskim ugledom Uto u#e kriar,
pokloni se kralju i rekne4 ) ,ilostivi gospodaru, ovo je napisana prituba o nepravdi koja me u
vaoj kraljevini zadesila ) :rituite se njemu ) odgovori kralj pokazujui na (aka iz Tenina &
kriar nastavi gladajui kralju ravno u lice4 ) (a ne poznam vaih pravica ni sudova, ali znam da se
kriarski podanik moe prituiti pred samim kraljem ,ale oi kralja (agjela zamigaju od
nestrpljivosti, ali on ipak isprui ruku da prihvati pritubu i preda je Teninskomu & ovaj je
razmota i pone je itati, no to ju je dalje itao, lice mu je bivalo sve mranije i srditi je )
/ospodine ) rekne napokon ) vi navaljujete na ivot toga mladia kao da je on straan itavom
vaem redu 7ar se vi kriari bojite i djece+ ) ,i se kriari ne bojima nikoga- ) odgovori
ponosno komtur & stari katelan nadoda4 ) :a ni samoga .oga :ovala iz Taeva pokua sutradan
pred katelanskim sudom to je vie mogao umanjiti 7bikovu krivnju &li uzalud je njegov in
pripisivao prevelikoj mladosti i neznanju, uzalud je govorio da bi ak i stariji ovjek, kad bi kome
zavjetovao tri paunove perjanice i zamolio .oga da mu ih poalje, mogao pomisliti da je to, zaista,
odluka boja kad bi takvu perjanicu najednom ugledao pred sobom &li jedne injenice nije estiti
vitez mogao porei, a to je4 da bi 7bikovo koplje bilo probilo kriareva prsa da nije bilo njega &
$uno je dao pred sud donijeti oklop to ga je onaj dan nosio na sebi" pokazalo se da je bio od posve
tanke kovine, nosio ga je samo za velikih sveanosti, i tako slab da bi ga 7biko, uzme li se u obzir
njegova neobina snaga, bio skroz naskroz probo i tako poslanika liio ivota 7atim je bio pitan
7biko da li je mislio ubiti kriara, a on nije htio to zatajiti4 ) (a sam mu doviknuo izdaleka )
rekao je ) da naperi svoje koplje, jer sebi iv sigurno ne bih dao skinuti ljem s glave" ali da mi je i
on doviknuo izdaleka da je poslanik, bio bih ga ostavio na miru Te su se rijei svidjele vitezovima,
koji su se iz sauea za mladia bili na sudu sakupili u velikom broju, i odmah su se zauli pojedini
glasovi4 ) 6stina- 7ato se nije oglasio+ ) &li katelanovo lice ostade ozbiljno i hladno
7apovjedivi svima da ute, utio je i sam par asaka" a onda upre u 7bika svoje pronicave oi i
zapita ga4 ) ,oe li prisei na 6susovu muku da nisi na njemu vidio plata i kria+ ) 3, ne- )
odgovori 7biko ) Da nisam vidio kria, bio bih pomislio da je to koji na vitez, a na naega ne
bih bio navalio ) & kako se mogao pred $rakovom desiti koji drugi kriar a da nije poslanik ili
ovjek iz poslanikove pratnje+ %a to 7biko nije rekao nita jer nije nita ni mogao rei 5vima je
sada bilo posve jasno da bi, na vjenu sramotu poljskoga naroda, u tom trenutku pred sudom leao
ne samo poslanikov oklop nego i sam poslanik s probodenim prsima, da nije bilo gospodina iz
Taeva ) pa su ve i oni, koji su svom duom pristajali uz 7bika, dobro pojmili da osuda za nj ne
moe biti povoljna 6 zaista je katelan zaas progovorio4 ) (er u svojoj naglosti nisi promislio na
koga navaljuje, i jer si to uinio bez zle namjere, na e ti 3tkupitelj oprostiti, ali se ipak preporui
presvetoj .ogorodici, nesretnice, jer ti to zakon ne moe oprostiti-
:remda se nadao slinim rijeima, 7biko je malko problijedio kad ih je uo, ali je odmah zabacio
svoju bujnu kosu, pa se prekrstio i odgovorio4 ) %eka se vri volja boja, iako mi je teko- 7atim
se okrene k ,atku i migne mu oima na 'ihtentajna, kao da ga preporua njegovoj pameti, a
,atko kimne glavom u znak da je razumio i da e to ve zapamtiti Taj je mig i taj pogled razumio i
sam 'ihtentajn, i premda mu je u prsima bilo hrabro i muevno srce, proli su ga ipak u taj
trenutak hladni trnci od glave do pete $riar je znao da e se izme#u njega i toga staroga viteza,
kojega pod ljemom nije mogao dobro vidjeti, odsada raditi o ivotu i smrti, i kad bi se pred njim
htio sakriti, da mu to nee biti mogue, ve da e se s njim morati pobiti, kad vie ne bude poslanik,
pa makar i u samom ,alborgu $atelan ode me#utim u drugu sobu, da 7bikovu osudu kae vjetu
pisaru u pero Dotle je ovaj ili onaj vitez pristupao kriaru i govorio mu4 ) Dao .og da i tebi bude
na zadnjemu sudu tako lijepo su#eno- 7ar e#a za tom krvlju+ %o 'ihtentajnu je bilo samo do
toga, ta misli 7avia koji je bio nadaleko poznat zbog svojih bojnih djela, kao i zbog toga to je
tano poznavao sve viteke obiaje i to ih se strogo drao 6 u najzamrenijim poslovima, u kojima
se radilo o vitekoj asti, dolazili su k njemu iz daleka i nitko mu nije smio protusloviti, ne samo
zbog toga to je s njim bilo teko dijeliti megdan, nego i zbog toga to je bio tovan kao ogledalo
asti 5vaka njegova prijekorna ili pohvalna rije pronijela se brzo me#u vitezovima :oljske,
Ugarske, !eke i %jemake, pa se po njoj sudilo o dobroj ili zloj slavi toga viteza $ njemu pristupi
'ihtentajn i kao da ga je htio uvjeriti da je njegov postupak bio dobar, progovori4 ) 5amo na
veliki metar zajedno s kapitolom mMgao bi mu se smilovati, a ja ne mogu ) *a se metar nema
mijeati u nae pravo" tu se ne moe smilovati on, ve samo na kralj ) odgovori 7avia ) &li ja
sam kao poslanik morao zahtijevati kaznu ) %ajprije si bio vitez, pa onda poslanik, 'ihtentajne-
) 7ar misli da sam povrijedio viteku ast+ ) Ti poznaje nae viteke knjige i znade da dvije
ivotinje moraju oponaati vitezovi4 lava i janje & koju si od njih ti u ovom sluaju oponaao+ ) Ti
nisi moj sudac ) :itao si me, jesi li povrijedio viteku ast, pa sam ti odgovorio kako mislim )
7lo si mi odgovorio pa to ne mogu da progutam ) Tebe e zadaviti tvoja zloa, a ne moja ) &li
meni je naloio sam $rist da vie pazim na velianstvo reda nego na tvoju pohvalu ) 3n e i
suditi svima nama Dalji razgovor prekine dolazak katelana i pisara 7nalo se da e osuda biti
strana i zato nastane duboka tiina $atelan sjedne na svoje mjesto za stolom, uzme u ruku raspelo
i zapovjedi 7biku da klekne :isar stane latinskim jezikom itati osudu %i 7biko, ni drugi
vitezovi nisu ga razumjeli, ali su se ipak domiljali da je to smrtna osuda $ad je bilo dovreno
itanje, udario se 7biko nekoliko puta u prsa, ponavljajui4 ) .oe, budi milostiv meni greniku-
7atim je ustao i bacio se u naruaj ,atku koji mu je bez ijedne rijei stao cjelivati glavu i oi &
navee je istoga dana glasnik uz jek trubalja oglasio vitezovima, gostima i gra#anima na sva etiri
ugla glavnoga trga da se plemenitomu 7biku iz .ogdanca ima po katelanskoj osudi glava odrubiti
maem AB &li ,atko je izmolio da se kazna ne izvri prebrzo to mu je lako polo za rukom, jer
se tadanjim osu#enicima ostavljalo dosta vremena da rasporede svoj imetak, da se oproste sa
svojom rodbinom i da se izmire s .ogom %i sam 'ihtentajn nije zahtijevao da se to prije izvri
smrtna osuda jer je zakon bio potpuno zadovoljen, pa je znao da vie ne smije razdraivati monoga
vladara kojemu nije bio poslan samo zato da bude kod krtenja, nego i zato da konano utanai sve
o dobinskoj
zemlji %o najvaniji uzrok bijae zdravlje kraljiino .iskup *i nije htio ni uti o smaknuu prije
poroda, sudei posve pravo, da se takav doga#aj ne bi mogao zatajiti pred kraljicom koja bi zbog
njega mogla pasti u turbaciju i teko se razboljeti 6 tako je 7biku preostajalo moda jo i nekoliko
mjeseci ivota, da sve lijepo uredi i da se oprosti sa svojim znancima ,atko ga je svaki dan
posjeivao i tjeio kako je najbolje znao 8azgovarali su se alosno o neotklonivoj smrti 7bikovoj,
a jo alosnije o tome kako njihov rod moe izginuti ) %ema druge, morat ete se oeniti ) ree
jednom 7biko ) *olio bih nai gdjegod kakva ro#aka ) odgovori zaplakani ,atko ) $ako da
mislim na enidbu kad tebi imaju glavu da odrube :a kad bih se napokon i morao oeniti, ne bih to
uinio prije nego to 'ihtentajna ne izazovem na viteki megdan i tebe ne osvetim 7ato se ti ne
boj- ) .og vam platio- %eka mi ostane barem ta utjeha- &li ja sam znao da mu vi neete oprostiti
$ako ete to uiniti+ ) $ad se dovri njegovo poslanstvo, bit e ili rat ili mir, razumije li+ &ko
bude rat, poslat u mu izazov da se prije bitke sa mnom pobije ) %a utoptanoj zemlji+ ) %a
utoptanoj zemlji, pjeice ili na konju, ali samo na smrt, a ne na suzanjstvo & bude li mir, otii u u
,alborg i udariti kopljem o gradska vrata, pa rei trubau da zatrubi, da ga izazivam na smrt 3nda
mi nee umai ) 5igurno nee i vjerujem da ete mu vi ve dati po repu ) :o repu+ %e bih dao
7avisi ni :aku ni :ovali" ali ne hvalim se, dat u po repu i dvojici takvih kao to E $riari >ll je on
%ee ga vie vidjeti njegova kriarska mati- 7ar nije mnogo jai bio onaj >rizijski vitez+ & kad sam
ga tresnuo po ljemu gdje mi se sjekira zaustavila+ 7austavila se na zubima 7ar nije+ 7biko nato
zadovoljno uzdahne i rekne4 ) .it e mi lake poginuti 6 obojica stanu uz#isati, a zatim je stari
plemi poeo govoriti tronutim glasom4 ) Ti se ne boj- Tvoje kosti nee traiti jedna drugu na
zadnjem sudu 3dredio sam da ti naprave hrastovi lijes da ni kanonici .laene djevice ,arije
nemaju ljepih Ti nee poginuti kao prosjak %eu dopustiti ni toga da te pogube na istom suknu
na kojem pogubljuju gra#ane *e sam se pogodio s &milejem da dade posve novo i tako dobro da
bi bilo dobro i za kraljev kouh 6 misa ti nee nedostajati, ne boj se- %ato se obradovalo 7bikovo
srce, pa se prignuo nad strievu ruku i ponovio4 ) .og vam platio- 6pak ga je katkad uza sve utjehe
obuzimao 5ilan nemir" kad je ,atko jednom doao k njemu, jedva ga je pozdravio i odmah zapitao
gledajui kroz reetku u zidu4 ) & kako je vani+ ) $rasno vrijeme, kao zlato, a sunce grije da je
cijelome svijetu milo %ato 7biko skrsti obje ruke, spusti glavu i progovori4 ) 1j, moni .oe- Da
mi je sada sobom konja i jezditi po irokim poljima- 7ao mi je umrijeti ovako mlad- 5trano mi je
ao- ) 'judi umiru i s konjem- ) odgovori ,atko ) Da- &li ih nekoliko i sami prije toga pobiju-
6 poe pitati o vitezovima to ih je vidio na kraljevskom dvoru4 o 7avisi, o <arureju, o :ovali iz
Taeva, o 'isu iz Targoviska i o svima drugima4 to rade, im se bave i kako im prolazi vrijeme+ 6
radoznalo je sluao ,atkove rijei, koji mu je pripovijedao kako ve u rano jutro skau pod
oklopima preko konja, kako trgaju konopce, kako se bore maem i sjekirom tupe otrice, i kako se
poslije aste i kakve pjesme pjevaju 7biko je htio da k njima poleti svim srcem i svom duom, a
kad je saznao da 7avia odmah poslije krtenja odlazi nekamo dolje u Ugarsku na Turke, nije se
mogao susprei da ne klikne4 ) 3, da me pustite s njim- .arem bih poginuo u borbi s poganima-
&li to nije moglo biti ,e#utim dogodilo se neto drugo 3bje mazovske kneginje nisu prestale
misliti na 7bika koji ih je osvojio svojom mladou i ljepotom %a kraju je kneginja &leksandra
7jemovitova smislila da poalje pismo velikome metru ,etar nije mogao, dodue, promijeniti
osude izreene po katelanu, ali se mogao zauzeti za mladia kod kralja 5am (agjelo nije, uistinu,
smio da pomiluje krivca jer se radilo o napadaju na poslanika, ali je ipak bilo sigurno da e ga
pomilovati ako ga za to zamoli sam metar 6 nada se ponovo pojavila u srcu obiju gospo#a
$neginja &leksandra, koja je bila veoma sklona kriarskim vitezovima, uivala je i sama kod njih
veliko potovanje !esto su joj iz ,alborga dolazili bogati darovi i listovi u kojima ju je metar
nazivao asnom i bogoljubnom dobrotvorkom i osobitom zagovornicom kriarskoga reda %jezine
su rijei mogle veoma mnogo, te je bilo veoma vjerojatno da nee biti uzaludne 8adilo se samo o
tekliu koji bi velikom revnou gledao da to prije preda pismo i da se s odgovorom vrati to bre
!im je za to uo stari ,atko, prihvatio se toga bez oklijevanja $atelan je na njegovu molbu
odredio rok do kojega e priekati s izvrenjem kazne :un nade spremio se ,atko jo isti dan na
odlazak, pa je onda otiao k 7biku da mu javi tu sretnu vijest 7biko se u prvi mah obradovao kao
da su se ve otvorila vrata njegova zatvora &li kasnije se ipak zamisli i rekne4 ) Tko e tamo od
%ijemaca ta dobra doekati- 'ihtentajn je mogao tako#er moliti kralja za milost, i jo bi pri tom
bio dobro proao jer bi se bio uklonio osveti, a ipak to nije htio uiniti ) 3n je bio uvrije#en, zato
to ga na putu u Tinjac nismo htjeli moliti 3 metru $onradu ne govore ljudi zlo Uostalom,
neemo pri tom nita izgubiti ) 5igurno ) odgovori 7biko ) ali mu se ondje previe ne
klanjajte ) ;ta da se klanjam+ 3dnijet u mu pismo kneginje &leksandre, to je sve- ) 9a, kad ste
tako dobri, neka vam .og pomogne- %ajednom pogleda u strica i rekne4 ) &li ako mi kralj oprosti,
bit e 'ihtentajn moj, a ne va 7apamtite to- ) (o nisi slobodan, pa nita ne govori- 6ma ve
dosta ludih zavjeta ) odgovori ljutito starac 7atim se obojica zagrle i 7biko osta sam 6 nada i
neizvjesnost obuzee njegovu duu" ali kad je dola no, a s njom oluja na nebu, kad su kroz okno
provi#eno reetkom poele sijevati arke munje a zidovi se potresli od gromova, kad je napokon
vjetar prodro sa zvidukom u tamnicu i ugasio malo svjetlo kraj njegova loga, izgubio je 7biko u
onoj tami opet svu nadu, te nije itavu no mogao ni oka stisnuti ) (a se neu oteti smrti ) mislio
je ) i sve mi o nee nita pomoi 5utradan je k njemu dola sama kneginja &na (anueva, a uz nju
i Danua sa svojom lutnjom za paom 7biko je kleknuo pred njih" premda je bio sav slomljen, jer
nije obno nita spavao, i premda ga je morila nesrea i neizvjesnost, ipak nije zaboravio svoju
viteku dunost, ve ree Danui kako se divi njezinoj ljepoti & kneginja ga je pogledala tunim
pogledom i rekla4 ) %e divi joj se, jer ako ,atko ne donese dobroga odgovora, ili ako se uope ne
vrati, divit e se ti za kratko vrijeme u nebu mnogo ljepim stvarima, moj siroti mladiu- 7atim je
zaplakala, razmiljajui o nesretnoj kobi mladoga viteza, a i Danua je odmah briznula u pla
7biko je opet kleknuo pred njih" i njegovo se srce smekalo od njihovih suza kao vosak na ognju
3n nije Danue ljubio kao to mu ljubi enu, ali je ipak osjeao da je ljubi svom duom i da mu je
na njezin pogled u prsima tako kao da je posve drugi ovjek, manje surov i ratoboran, pun neke
slatke ljubavi %a kraju ga obuze velika alost to je mora ostaviti i to nee moi ispuniti svojih
zavjeta ) (a neu moi da ti pred noge poloim paunove perjanice, moja siroto- ) progovorio je
) &li ako do#em pred lice boje, rei u ovako4 3prosti mi, /ospodine, moje grijehe, a to je god
dobra na svoj zemlji, ne daj toga nikomu drugomu, nego samo gospo#ici (urandovoj iz 5pihova- )
Tek ste se nedavno upoznali ) rekne kneginja ) %e dao .og da to bude uzaludno- 7biko se sjeti
svega, to se dogodilo u krmi kod Tinjca i raalosti se dokraja %apokon zamoli Danuu da mu
zapjeva onu istu pjesmicu koju je pjevala kad ju je prihvatio s klupe i ondio pred kneginju
6 premda Danui nije bilo do pjevanja, podigne svoju glavicu uvis i, zatvorivi oi kao ptiica,
zapone4 Da ja imam krila $ao gmska bijela, 7a (akom u ;lesku (a bih poletjela 5jela bih na trgu
8ije mu rekla jednu :ogledaj (aulko &li, odjednom joj ispod sputenih vje#a brinu obilne
suze i nije vie mogla pjevati & 7biko ju je podigao isto tako kao neko u krmi kod Tinjca, i
stao s njom hodati po sobi, ponavljajui zanosno4 ) (a neu u tebi traiti samo svoju gospodaricu
&ko me .og izbavi i ako roditelji dopuste, kad doraste, djevojka, uzet u te za enu 9ej- Danua
ga zagrli oko vrata i sakrije svoje zaplakano lice na njegovo rame, a njegova alost postade sve
vea, i prodirui iz dubine blage slavenske udi, pretvori se u njegovoj priprostoj dui doskora u
priprostu pjesmu4 (a u tebe uzet, djevo, Uzet uteja Uto se dogodi neto, kraj ega je sve drugo
izgubilo svako znaenje u ljudskim oima :redvee, dne 01 lipnja, rairi se po dvoru vijest da je
kraljici iznenada pozlilo :ozvani lijenici ostadoe zajedno s biskupom *iem cijelu no u njezinoj
sobi, a me#utim se saznalo od dvoranki da e kraljica po svoj prilici prerano roditi $rakovski
katelan (ako Topor iz Tenina posla jo iste noi vjesnike kralju koji je bio odsutan Drugi se dan
ve rano ujutro rairi zla vijest po gradu i po itavoj okolici .ijae nedjelja, pa je puanstvo
napunilo sve crkve u kojima su sveenici odredili molitve za kraljiino zdravlje :osvuda zavlada
zabrinutost :oslije slube boje po#oe viteki gosti, koji bijahu doli na sveanost, plemii i
gra#anska deputacija, u kraljevski dvor, a cehovi i bratstva izi#oe sa svojim zastavama 3ko podne
opkolie *a vel velike hrpe ljudi me#u kojima su kraljevski strijelci odravali red zapovijedajui im
da ute i budu mirni /rad je bio posve pust i samo su od asa do asa kroz prazne ulice prolazile
povorke okolinih seljaka koji su tako#er bili saznali za bolest svoje oboavane gospodarice i
dolazili pred kraljevski dvor %apokon se pojave na glavnini vratima biskup i katelan, a s njima
katedralni kanonici, kraljevski dostojanstvenici i vitezovi 3ni se razi#u me#u svjetinom i ponove
strogu zapovijed da nitko ne vie jer bi to moglo nakoditi visokoj bolesnici 3bjavie zatim svima
da je kraljica porodila kerku Ta vijest ispuni radou sva srca, osobito kad se saznalo da je
uzviena gospo#a zaista rodila prerano, ali da ipak nema nikakve opasnosti ni za nju ni za dijete
'judi se poee razilaziti jer se pred kraljevskim dvorom nije smjelo vikati, a svatko je htio da dade
od uska svojoj radosti 6 kad su se napunile ulice to vode na glavni trg, zaue se odmah pjesme i
veseli usklici %ikome nije bilo ao ni to to je na svijet dola kerka ) 7ar je bilo zlo ) govorili
su ) to kralj 'judevit nije imao sinova i to je kraljevstvo ostalo (advigi+ %jenom udajom za
(agjela podvostruila se mo nae drave Tako e biti i sada /dje e se nai takva batinica, kao
to e biti naa kraljevna kad ni rimski cesar, ni koji drugi kralj ne posjeduje tako velike drave,
tako prostranih zemalja i tako mnogo vitezova- 3timat e se za njezinu ruku najmoniji vladari na
zemlji, klanjat e se kralju i kraljici, dolazit e u $rakov, a mi trgovci imat emo od toga najveu
korist a da i ne govorimo o tome da e se i opet kakva drava, eka ili ugarska, sjediniti s naom
kraljevinom ) Tako su me#u sobom govorili trgovci i radost je svakim asom bivala sve vea
'judi su se astili u privatnim kuama i u krmama, a na 8inku su zaplamsale mnoge svjetiljke i
baklje :otkrakovski kmetovi, kojih je veoma mnogo dolo ugrad, utaborili su se po predgra#ima
pokraj svojih kola Gidovi su ivo razgovarali pred sinagogom na $azimjeu Do kasne noi,
gotovo do osvita, bijae veoma ivo na trgu, osobito oko vijenice i gradske vage, ba kao u vrijeme
velikih sajmova 'judi su pronosili razne vijesti, slali su po njih u dvor i jatili se oko onih koji su se
vraali s novim vijestima %ajgora od njih bijae ta da je knez biskup :etar pokrstio dijete jo iste
noi, iz ega se zakljuivalo da je veoma slabo 6skusne gra#anke pripovijedale su me 5>i #utim o
sluajevima kad su djeca, ro#ena napola mrtva, ojaala istom poslije krtenja 5vi su se pored toga
hrabrili nadom koju im je davalo ime to ga je dobilo dijete /ovorilo se da nijedan .oni>acij i
nijedna .oni>acija ne moe umrijeti odmah poslije poroda jer im je odre#eno da moraju
uiniti neto dobra, a u prvim godinama, pogotovo u prvim mjesecima svoga ivota, ne moe dijete
initi zla ni dobra Drugi dan do#oe iz dvora nepovoljne vijesti i o materi i o novoro#enetu i
uzbudie cijeli grad U crkvama je itav dan bila stiska kao u vrijeme otpusta .ilo je mnogo zavjeta
za zdravlje kraljice i kraljevne .ilo je ganutljivo vidjeti mnoge seljake kako rtvuju etvrtake ita,
janjie, kokoi, vijence suenih gljiva i mjerice oraha .ilo je i znatnih rtava od vitezova, trgovaca
i obrtnika 6zaslanici su bili poslani u razna protenita &strolozi su promatrali zvijezde U samom
$rakovu odrana je sveana procesija kod koje bijahu sva bratstva i svi cehovi 5av je grad bio
okien zastavama 3drana je i procesija djece, jer su svi sudili da e nevine djeje molitve najlake
izmoliti boju milost $roz gradska su vrata dolazile neprestano nove povorke ljudi iz okolice 6
tako je prolazio dan za danom, a zvona su neprestano zvonila, ljudi su molili u crkvama i polazili u
procesije &li kad je prola nedjelja dana, a uzviena bolesnica i dijete bijahu jo na ivotu, stala je
utjeha i nada ispunjati sva srca 'judi su smatrali nemoguim da .og prije reda uzme k sebi
kraljicu, koja bi nedovreno ostavila svoje veliko djelo, uinivi za nj ve toliko, i apostolku koja je,
rtvujui vlastitu sreu, privela kranstvu posljednji poganski narod u 1vropi Uenjaci su
spominjali to je sve uinila za akademiju" duhovnici to za slavu boju" dravnici to za mir me#u
kranskim vladarima" pravoznanci to za pravednost" siromasi to"i sirotinju" i nitko nije mogao
pojmiti da bi se prerano mogao okonati ivot tako potreban kraljevstvu i cijelome svijetu Uto
oglasie 12 srpnja alobna zvona da je umrlo dijete 6 opet se napuni sav grad i nemir obuze sve
ljude, a svjetina stade opet okruivati *avel raspitujui se za kraljiino zdravlje &li sada nije nitko
dolazio s dobrom vijeu 'ica gospode to su odlazila u dvor ili izlazila iz njega, bijahu ba
obratno svakim danom sve zabrinutija /ovorilo se da sveenih 5tanislav iz 5karbimjea, metar AH
slobodnih nauka u $rakovu, vie ni ne odlazi od kraljice koja se svaki dan prieuje /ovorilo se
tako#er da se njezina soba iza svake svete priesti napuni divnim nebeskim svjetlom %eki su ga,
dapae, vidjeli kroz prozor, ali je to samo jo vie raalostilo sva srca odana kraljici, kao znak da za
nju ve zapoinje ivot nadzemaljski %eki ipak nisu vjerovali da bi se mogla dogoditi tako strana
nesrea i ti su se tjeili nadom da e se pravedno nebo zadovoljiti jednom rtvom Uto se rano u
petak 1H srpnja pronese me#u ljudima vijest da kraljica umire Tko je god bio iv, pohrlio je pred
dvor /rad je opustio tako da su u njemuC3stali sami bolesnici, jer su i matere s posve malom
djecom otrale pred kraljevska vrata 5vi duani bijahu zatvoreni, nitko nije mislio na jelo .io je
obustavljen svaki posao, a mjesto toga se pod *evelom crnjelo more ljudi koji su bili uznemireni i
uzrujani, ali su utjeli Uto zazvoni, u jedan sat poslije podne, veliko zvono na zvoniku katedrale
6spoetka se nije znalo ta to znai, ali je zla slutnja poela dizati ljudima kosu na glavi 5ve glave i
sve oi obratie se k prvostolnoj crkvi s koje se neprestano ulo veliko zvono, a za njim poee
tuno zvoniti i druga zvona u gradu" u crkvi otaca >ranjevaca, u crkvi presvetoga Trojstva, u crkvi
blaene djevice ,arije i tako daleko, kako je grad bio dug i irok 6 napokon su svi pojmili ta znae
ti alobni zvui, a ljudske su se due napunile takvim nemirom i takvom boli kao da ocjelni batovi
crkvenih zvona udaraju u srca prisutnih ljudi %ajednom se na tornju pojavi crna zastava s velikom
mrtvakom glavom pod kojom su se bijeljele dvije unakrsrt sloene ljudske kosti 3dmah nastade
sveope oajanje $raljica je svoju duu predala .ogu :red dvorom se stao razlijegati oajan pla
sto tisua ljudi mijeajui se s turobnim glasom crkvenih zvona %eki se bacie na zemlju, neki
poee na sebi trgati odjeu i razdirati sebi lice, neki su u nijemoj stravi gledali na zidine, neki su
opet jecali prigueno,, a neki su pruali ruke k crkvi ili kraljiinoj sobi zazivajui kakvo udo ili
boje milosr#e &li bilo je i gnjevnih glasova koji su u svom stranom oaju hulili sve na svijetu )
7ato nam je ugrabljena naa draga kraljica+ ;to su koristile nae procesije, nae molitve i nae
elje+ ,ili su im bili srebrni i zlatni zavjetni darovi, a mi za sve to nismo dobili nita- 5ve 88
su uzeli, a nisu nita dali- ) Drugi su samo plakali i neprestano ponavljali4 ) 6suse- 6suse- 6suse-
) 'judi su htjeli unii u dvor da jo jednom vide krasno lice svoje predrage gospodarice %isu ih
pustili, ali im je bilo obeano da e tijelo doskora biti izloeno u crkvi pa e ga onda svatko vidjeti i
moliti kod njega 6stom podvee stali su se uzbu#eni ljudi vraati u grad govorei o zadnjim
asovima dobre kraljice, o pokopu i o udesima koja e se, zastalno, dogoditi kod njezina tijela i na
njezinu grobu /ovorilo se rtako#er da e kraljica odmah poslije smrti biti proglaena svetom" a kad
su neki poeli sumnjati moe li se to dogoditi, stali su se drugi estiti i groziti &vinjonom Teka
tuga pade na grad i na cijeli kraj i ne priini se samo puku, nego i svim drugima da je s kraljicom za
kraljevstvo ugasnula sretna zvijezda 6 me#u samom krakovskom gospodom bijae mueva koji su
pred sobom vidjeli crnu budunost 5vi su se poeli pitati4 ta e sada biti+ 6ma li (agjela poslije
kraljiine smrti pravo da i nadalje vlada nad kraljevinom ili se mora vratiti u svoju 'itvu i
zadovoljiti se velikokneevskim prijestoljem %eki su predvi#ali i kao to se pokazalo, ne ba
posve krivo da e on sam odstupiti i da e u tom sluaju od poljske krune otpasti prostrane zemlje,
pa e opet nastati nove navale iz 'itve i krvave odmazde poljskih itelja, kriarski red e ojaati,
ojaat e i rimski cesar i ugarski kralj, a poljska kraljevina, do juer jedna od najmonijih drava na
svijetu, past e u propast i sramotu Trgovci, kojima su dosada bili otvoreni prostrani krajevi litavski
i ruski, pravili su pobone zavjete, samo da (agjelo ostane poljski kralj, ali se ipak i u tom sluaju
oekivao rat s kriarskim redom jer se znalo da ga je dosada otklanjala sama kraljica 'judi su se
sada sjeali kako je ona, upozorena na pohlepnu grabeljivost kriara, jednom proroanski rekla4 )
Dok ja budem iva, dotle u od vas otklanjati monu ruku i opravdani gnjev moga mua" ali pamtite
da e vas poslije moje smrti stii kazna za sve vae grijehe- 3ni se nisu, dodue, u svojoj oholosti i
u svojoj zaslijepljenosti bojali rata jer su raunali na to da poslije kraljiine smrti nee glas o
njezinoj svetosti prijeiti dobrovoljce iz zapadnih krajeva da im odmah priskoe u pomo, pa e
stii na tisue vojnika iz %jemake, .urgundije, <rancuske i jo daljih zemalja &li (advigina smrt
AF bijae ipak tako znamenita da kriarski poslanik 'ihtentajn nije ni ekao na povratak odsutnoga
kralja, nego je jo prije otiao u ,albotrg da sam to bre velikome metru i kapitolu donese tako
vanu, a donekle i stranu vijest Ugarski, austrijski, cesarski eki poslanici otili su tako#er odmah
za njim ili su poslali vjesnike svojim vladarima (agjelo se vrati u $rakov u tekom oaju U prvi
as izjavi svoj gospodi da nee dalje kraljevati bez kraljice ve da e otii na svoje djedinstvo u
'itvu" a zatim je od prevelike alosti pao u potpun nehaj, pa nije htio rjeavati nikakvih poslova,
nije odgovarao na pitanja, a naas se strano ljutio na sama sebe to je otiao i to nije bio prisutan
kod kraljiine smrti, to se nije s njom oprostio i to nije uo njezinih posljednjih rijei i elja
Uzalud su ga 5tamislav iz ;kartom jea i biskup *i uvjeravali da se kraljica razboljela nenadano i
da bi po ljudskom sudu imao dosta vremena da se k njoj vrati da je porod uslijedio u pravo doba To
ga nije nimalo utjeilo ni umirilo ) .ez nje nisam kralj ) odgovorio je biskupu ) nego samo
pokajni grenik, za kojeg nema utjehe- ) 7atim je oborio oi k zemlji i nitko nije mogao iz njega
izmamiti nijedne rijei ,e#utim, stadoe svi misliti na kraljiin pokop 6z svih krajeva poee
dolaziti nove skupine gospode, plemia i seljaka, a osobito siromaha, jer su se nadali obilnoj
milostinji kod pogrebnih sveanosti koje su imale potrajati cijeli mjesec $raljiino tijelo bijae
postavljeno na visoki odar u katedrali, koji je bio udeen tako da je gornja strana lijesa, gdje je
poivala kraljiina glava, bila mnogo via od donje .ilo je to navlas uinjeno zato da ljudi mogu
bolje vidjeti kraljiino lice U katedrali su se naprestano sluile svete mise" uz odar je gorjelo na
tisue votanih svijea, a usred toga blijeska i cvijea leala je 3na, spokojna nasmijeena, slina
mistinoj bijeloj rui, a ruke joj bijahu unakrst sloene na prsima :uk je u njoj gledao sveticu, k
njoj su dovodili kljaste ljude i bolesnu djecu i najednom bi se usred crkve uo usklik koje majke
koja je na licu svog bolesnog
djeteta opazila rumenilo, znak zdravlja, ili krik kojeg paralitika koji je iznenada u svojim obamrlim
zglobovima osjetio novu snagu 6 tad je ljudska srca obuzelo straho poitanje, a vijest o udu
pronijela se po crkvi, po gradu, po dvoru, i sve je vei bivao broj nemonika koji su se samo od
uda mogli nadati izljeenju 7biko je, me#utim, bio potpuno zaboravljen Tko je jz tako golemu
nesreu mogao da misli na priprostog plemikog mladia i na njegov zatvor u kraljevskom dvoru-
7biko je ipak od svojih straara saznao za kraljiinu bolest i sluao vrevu ljudi pred dvorom" a kad
je uo njihov pla i glas zvona, zaboravio je na svoju vlastitu sudbinu i stao iz dna due oplakivati
smrt oboavane gospo#e :riinilo mu se kao da se zajedno s njom ugasilo neto i za njega, i da iza
njene smrti ne dolikuje nikome vie da ivi na ovome svijetu :riprave za pokop, glas crkvenih
zvona, pjevanje, procesije i amor svjetine ) sve je to cijeli tjedan dopiralo do njegovih uiju U to
je vrijeme postao jo tuniji, te nije mogao ni da jede, ni da spava, nego je samo u svom
podzemnom zatvoru hodao kao divlja zvijer u krleci .ila mu je nesnosna samoa" bilo je dana kad
mu njegov straar nije donio ni kruha ni vode, tako su svi bili zaokupljeni kraljiinim pokopom
3tkako je ona preminula, nije ga nitko pohodio4 ni kneginja, ni Danua, ni :ovala iz Taeva koji mu
je neko pokazivao toliko sklonosti, pa ni trgovac &milej, ,atkov znanac 7biko je grozniavo
pomiljao kako e ga svi zaboraviti ako je nestalo ,atka $atkad bi mu sunulo u glavu da ga je,
moda, zaboravila i sama pravda, pa e do smrti morati trunuti u svojoj tamnici 6 tada se molio za
smrt :oto je od kraljiina pokopa proao jedan mjesec pa zapoeo drugi, stao je napokon sumnjati
i o ,atkovu povratku ,atko mu je obeao da e se uriti, da nee tedjeti konja ,alborg nije na
kraju svijeta 7a dvanaest tjedana moglo se onamo otii i odande povratiti, osobito ako se nekome
uri ) &li moda se ni njemu ne uri- mislio je tuno 7biko ) ,oda je gdjegod na putu vidio
kakvu enu pa e je odvesti u .ogdanac da doeka svoje vlastito potomstvo, a ja u ovdje dovijeka
oekivati boju milost %ije vie na kraju vodio nikakva rauna o vremenu, prestao je razgovarati sa
straarom i samo po pauini koja je sve obilnije prekrivala eljeznu reetku na prozoru, razabirao da
je nastupala jesen 5ada je cijele sate sjedio na svom logu poduprijevi ruke o koljena i drei prste
u kosi koja mu je obilno prekrila ramena, i u po 1F F1 lusnu, u polumrtvilu nije podizao glave ni
kad bi to progovorio staar koji mu je donio jelo &li jednoga dana zakrinu vrata, a poznati glas
mu dovikne s praga4 ) 7biko- ) 5trie- klikne 7biko i skoi s postelje ,atko ga zagrli, pa mu
onda prihvati glavu obim rukama i stane je cjelivati & mladievo srce obuzme takva tuga i tjeskoba
da je na strievim prsima zaplakao kao malo dijete ) ,islio sam da se vie neete vratiti ) rekne
jecajui ) :a ba i nije mnogo nedostajalo ) odgovori ,atko 6stom sada podigne 7biko glavu i
pogledavi u njega, klikne4 ) & ta vam se dogodilo+ 6 zau#eno se zagleda u iznemoglo, propalo i
kao platno blijedo lice staroga vojnika, u prignut mu lik i sijedu kosu ) 5to vam se dogodilo+ )
ponovi ,aitko je sjedio na postelji i teko disao ) 5ta se dogodilo+ ) progovori napokon =im
sam preao preko granice, nastrijelili me %ijemci u umi .ili su to vitezovi razbojnici, zna li- (o
mi je i sada teko disati .og mi je poslao pomo, inae me ne bi ovdje vidio ) Tko vas je
obranio+ ) (urand iz 5pihova ) odgovori ,atko %astade kratka utnja
) 3ni su napali na me, a on je kasnije navalio na njih (edva mu ih je polovica pobjegla ,ene je
odveo u svoj gradi i tamo sam se u 5pihovu tri sedmice borio sa smru .og mi nije dao da umrem
i, premda mi je jo zlo, ipak sam se vratio ) *i niste dakle ni bili u ,alborgu+ ) &s im da idem+
3pljakali su me do koe i pismo su mi s drugim stvarima oduzeli *ratio sam se da kneginju
7jemovitovu zamolim za drugo pismo, ali je na putu nisam sreo i ne znam da li u je jo nai, jer i
ja moram na drugi svijet To rekavi, pljune na svoj dlan pa ga prui 7biku i pokae mu na njemu
istu krv4 ) *idi li+ 6 za asak nadoda4 ) .udi volja boja- %ekoliko su asaka utjeli obojica
pod bremenom brinih misli, a onda rekne 7biko4 ) *i, dakle, esto pljujete krv+ ) $ako da ne
pljujem kad mi je iljak strelice na pol pedlja me#u rebrima zaostao- :ljuvao bi i ti, ne boj se- &9
kod (uranda iz 5pihova bilo mi je ve mnogo bolje, ali sam se sada opet strano izmuio jer je put
veoma dug, a ja sam brzo jahao ) 1j, pa zato ste se urili+ ) (er sam ovdje htio zatei kneginju
&leksandru i od nje uzeti drugo pismo & (urand iz 5pihova rekao mi je ovo4 6dite ) veli ) i
vratite se s pismom u 5pihov (a ) veli ) aimam u tamnici nekoliko %ijemaca pa u jednoga na
viteku rije osloboditi, da to pismo odnese metru & on ih zaista zbog smrti svoje ene ima vie u
tamnici i rado slua, kako obno nariu i svojim negvama zvekeu, jer je ovjek veoma
osvetoljubiv 8azumije li+ ) 8azumijem 5amo se udim to ste prvo pismo izgubili $ad je
(urand talko brzo uhvatio one koji su na vas napali, to je i pismo moralo biti kod njih ) %ije ih
sve pohvatao :objeglo ih je pat Takva je ve naa kob To rekavi zakalje ,atiko, i opet ispljune
neto krvi i zajeca malko od teke boli u prsima ) Teko su vas nastrijelili ) rekne 7biko ) &
kako to+ 6z zasjede+ ) 6z grmlja tako gusta da se na jedan korak nije nita vidjelo & ja sam jahao
bez oklopa jer su mi trgovci rekli da nema opasnosti" tako sam pao u stupicu ) Tko je bio na elu
razbojnika+ $riar+ ) %ije redovnik, ali %ijemac, 9elminjik iz 'enca, uven sa svojih razbojstva
i otimaina ) 5to se s njim dogodilo+ ) $od (uranda je na lancu &li i on ima u svojoj tamnici
dva plemenita ,azurca koje e za sebe dati 6 opet nastade utnja ) ,ili 6suse ) rekne napokon
7biko ) to e i 'ihtentajn i onaj iz 'enca ostati na ivotu, a mi moramo da poginemo bez osvete
,eni e odrubiti glavu, a vi neete, po svoj prilici, ni zime preivjeti ) Da, neu je ni doekati Da
bar mogu tebe spasiti- ) (este li ve ovdje bili kod koga+ F0 ) .io sam kod krakovskoga
katelana $ad sam doznao da je 'ihtentajn otiao, pomislio sam da e ti oprostiti ) 'ihtentajn
je, dakle, otiao+ ) 3dmah poslije kraljiine smrti u ,alborg .io sam kod katelana, a on mi je
rekao ovo4 *aem sinovcu neemo glavu odrubiti zato da se ulaskamo 'ihtentajnu, nego zato to je
takva osuda" a da li je 'ihtentajn ovdje ili ne, to je svejedno :a da taj kriar i umre, ne bi to nita
promijenilo stvar, jer zakon ostaje zakon, a nije kao kakav kouh koji se moe po volji preokrenuti
%jega ) veli ) moe pomilovati sam kralj, nitko drugi ) & gdje je kralj+ ) 3tiao je poslije
ukopa ak u 8usiju
) %o, onda, nema pomoi ) %ikakve $atelan mi je jo rekao4 Gao mi ga, jer me i kneginja &na
za nj moli, ali kad ne mogu, ne mogu ) & je li kneginja &na jo ovdje+ ) .og joj platio- To je
dobra gospo#a (o je ovdje, jer se gospo#ica (urandova razboljela, a kneginja je njeguje kao svoje
ro#eno dijete ) 3, zaboga- Dakle i Danuku je bolest napala+ & ta joj je+ ) 7ar ja znam-
$neginja veli da ju je netko urekao ) 5igurno 'ihtentajn- %itko drugi, nego 'ihtentajn- )
,oda i on &li ta e mu uiniti+ %ita- ) 7ato su me svi ovdje zaboravili jer je i ona bila
bolesna 6za tih rijei pone 7biko velikim koracima hodati po samici, napokon prihvati ,atkovu
ruku, poljubi je i progovori4 ) :latio vam dobri .og za sve jer ete radi mene umrijeti" ali kad ste
ve bili ak u :ruskoj, uinite mi jo jednu ljubav, dok ba posve ne oslabite 3ti#ite katelanu i
zamolite ga da me na moju viteku rije pusti barem na dvanaest nedjelja 3nda u se vratiti, pa
neka mi odrube glavu, ali ovako ne moe da bude4 da mi bez ikakve osvete poginemo 7najte4 ja u
otii u ,alborg i odmah izazvati 'ihtentajna Drukije ne moe da bude- %jegova smrt ili moja-
,atko protare elo ) 3tii u, no hoe li ti katelan to dopustiti+ ) Dat u mu svoju viteku rije
5amo dvanaest nedjelja, vie mi ne treba ) 5to to govori4 samo dvanaest nedjelja- & ako bude
ranjen, pa se ne vrati, ta e pomisliti+ ) *ratit u se, pa makar i etveronoke &li ne bojte se- 6
znajte, moda e dotle doi kralj iz 8usije, pa emo ga opet zamoliti za milost ) 6stina ) rekne
,atko, ali zaas nadoda4 ) $atelan mi je rekao jo i ovo4 ,i smo zaboravili na vaeg sinovca
zbog kraljiine smrti, ali sada se mora i to svriti ) 1j, ve e mi dozvoliti ) odgovori ivo
7biko ) Ta on zna da e mu plemi odrati rije" a da li e mi glavu odrubiti sada ili poslije
svetoga ,ihajla, to mu je svejedno- ) 9a, poi u k njemu jo danas ) Danas oti#ite k &mileju i
legnite malko %eka vam na ranu metnu kakav melem, a sutra po#ite katelanu ) %o, zbogom-
7agrlie se i ,atko po#e k vratima, ali se jo jednom zaustavi na pragu i namrti elo kao da se
neega iznenada sjetio ) Ta ti jo uvijek ne nosi vitekoga pojasa, pa e ti 'ihtentajn rei da se s
neopasanim vitezom nee pobiti, a ta e onda uiniti+ 7biko se prestrai, ali samo naas, a onda
rekne4 ) & kako biva u ratu+ 7ar uvijek samo opasani vitez opasanoga viteza odabire+ ) 8at je
rat, a viteki je megdan neto drugo ) To je istina ali poekajte, valja se domisliti 1vo, gledajte,
ja sam se domislio ,ene e knez (anu opasati $ad ga kneginja i Danuka zamole, dat e mi
pojas & ja u se putem u ,azoviju odmah i sa sinom ,ikolaja iz Dlugoljasa pobiti ) 7ato+ (er je
,ikolaj znajte, onaj, koji je uz kneginju i koga zovu 3buhom Danuku nazvao abicom ,atko
ga pogleda u udu, a 7biko htjede da mu bolje razjasni o emu se radi, pa nastavi4 ) (a mu toga
ne mogu oprostiti, ali se s ,ikolajem ipak neu pobiti, jer mu ve ima kojih osamdeset godina
%ato e ,atko4 ) 5luaj, mome- 7ao mi je tvoje glave, ali mi nije ao tvoje pameti, jer si glup ko
vo ) & zato se vi ljutite+ ,atko ne odgovori nita i htjede da izi#e, ali 7biko priskoi k njemu4
) & kako je Danuki+ (e li ve zdrava+ %e srdite se tek za togod- Ta ve vas nije tako dugo bilo
6znova se prigne nad starevu ruku, a starac slegne ramenima, ali odgovori ve mnogo blae4 )
/ospo#ica (urandova je zdrava, samo to je jo iz sobe ne putaju .udi zdrav- 7biko ostade sam,
ali kao preporo#en i u tijelu i u dui .ijae mu ugodno misliti da e pred sobom imati jo tri
mjeseca ivota, da e poi u daleke krajeve, pa nai 'ihtentajna i s njim se pobiti na smrt %a samu
misao o tome ispunila mu je radost grudi $rasno li e mu biti dvanaest tjedana na konju, jahat e
po irokom svijetu, da se ogleda na megdanu i da ne pogine bez osvete & onda neka se dogodi to
mu drago, ta za to ima jo dosta vremena $ralj se moe vratiti iz 8usije i oprostiti mu njegovu
krivnju, moe nastati rat koji su svi ve odavna prorekli" a moda e i sam katelan, kad ga poslije
tri mjeseca ugleda kao pobjednika oholog 'ihtentajna, rei4 3dlazi sada u gajeve i ume- Ta
7biko je znao posve dobro da mu nitko ne eli zla, osim samoga kriara, pa ga je i sam strogi
krakovski gospodin samo pod silu osudio na smrt 6 nada mu je bivala sve vea, jer nije sumnjao da
e mu ta tri mjeseca odobriti ,islio je dapae da e mu dati i vie, jer stari gospodin iz Tenina
nee sigurno ni pomisliti da plemi ne bi odrao zadane rijei & kad je ,atko drugi dan naveer
uniao u zatvor, priskoi 7biko odmah k njemu i zapita ga4 ) (e li odobrio+ ,atko sjedne na
postelju, jer od velike slabosti nije mogao da stoji, pa uzdahne teko i rekne4 ) $atelan mi je
rekao ovo4 &ko morate podijeliti imetak, pustitt u vaega sinovca na viteku rije na jednu ili dvije
sedmice, ali na dulje ne 7biko se preseneti tako da nekoliko asaka nije mogao izustiti ni rijei )
%a dvije sedmice+ ) zapita asak kasnije ) Ta za dvije sedmice ne bih ja mogao doi ni do
granice ;ta je to+ 7ar niste katelanu rekli zato ja elim da idem u ,alborg+ >l>i ) 7a tebe
nisam molio samo ja, nego i kneginja &na ) %o, pa ta je+ ) 5ta je+ 5tarac joj je rekao da mu
nije do tvojega vrata, pa da te i sam ali $ad bih za to mogao nai kakvu zakonsku osnovu ) veli
) pa makar i izliku, rado bih ga pustio" ali kad ne mogu, ne mogu %ee biti dobro u naoj
kraljevini ) veli ) ako ljudi ponu pred pravdom zatvarati oi i poputati iz prijateljstva" ja to
neu uiniti, pa da se radi o mom ro#aku Toporiku ili ak i o mom ro#enom bratu Takvi se ljudi ne
daju umekati & on je jo rekao i ovo4 ,i se ne moramo obazirati na kriare, ali se ne smijemo pred
njima osramotiti ;ta bi pomislili i oni i njihovi gosti koji k njima dolaze iz cijelog svijeta, kad bi ja
na smrt osu#enog plemia pustio zato da k njima po#e u boj+ 7ar bi vjerovali da e zaista biti
kanjen i da u naoj kraljevini ima kakve pravice+ (a volim odsjei jednu glavu, nego da kralja i
kraljevinu izruim smrti %ato mu je rekla kneginja da joj je veoma udna takva pravica od koje ak
ni kraljeva ro#akinja ne moe izmoliti ovjeka" no starac joj je odgovorio4 6 u kraljevoj je ruci samo
milost, ali nije bespravlje 7atim su se stali prepirati, jer se kneginja naljutila4 & vi barem ne dajte
) veli ) da strune u zatvoru- & katelan na to4 Dobro- 5utra ou zapovjediti da na trgu prirede
stratite 6 tako su se razili & tebe, nesretnice, neka sada sam /ospod spasi- %astade duga utnja
) $ako+ ) progovori gluhim glasom 7biko ) 7ar e to odmah biti+ ) 7a dva ili za tri dana
5ta sam mogao, to sam uinio :ao sam pred katelanove noge, molio sam ga da ti se smiluje, a on
samo svoje4 :rona#i kakvu zakonitu ustanovu ili barem izliku & ta u ja pronai+ .io sam kod
sveenika 5tanislava iz 5karbimjea, da k tebi do#e sa svetim sakramentom %eka te barem zapadne
slava, da te ispovjedi onaj isti koji je ispovijedao i samu kraljicu &li nisam ga naao kod kue jer je
bio kod kneginje &ne ,oda kod Danuke+ &h, da- Djevojica je ve zdrava :oi u k njemu ve
sutra prijepodne $au, ako te on ispovjedi, spas ti je due tako siguran kao da ga ima u torbi H
$riari
7biko sjedne, podupre lakte o koljena i spusti glavu tako da mu je kosa prekrila cijelo oblije 5tari
ga je dugo promatrao, pa napokon rekne4 7biko- ,omak podigne lice na kojemu je bilo vie
gnjeva i srdbe nego boli ;ta je+ ) 5luaj me dobro, moda sam neto izmudrio 8ekavi to,
priblii mu se jo vie i pone upravo aptati4 ) Ti si uo o knezu *itoldu, kako ga je jednom na
sadanji kralj zatvorio u $revju, pa je iz zatvora pobjegao u enskom odijelu 3vdje nema nikakve
ene, ali uzmi moj kaput, uzmi moju kabanicu i izi#i, razumije li+ %ee te zaustaviti, to je sigurno
U oi ti nee gledati ,ene su vidjeli juer, kad sam izlazio, i nijedan me nije bolje promotrio ;uti i
sluaj4 sutra e nai mene, pa ta onda+ 3drubit e mi glavu- :a neka im bude to veselje, kad me
ve ionako za dva ili tri tjedna oekuje smrt & ti, kad izi#e odavde, sjedni na konja i oti#i knezu
*itoldu $ad mu se bude poklonio i rekao mu tko si, primit e te, pa e ti biti kod njega kao da si
kod nogu samoga gospodina .oga 3vdje ljudi pripovijedaju da su njegovu vojsku unitili Tatari
%e zna se da li je to istina, ali moe biti, jer je to pokojna kraljica prorekla &li ako je to istina,
trebat e knez jo vie hrabrih vitezova pa e te rado primiti & ti ga se dri, jer ne moe na svijetu
nai ljepe slube 6zgubi li neki vladar bitku neminovna ga propast eka, no knez je *itold tako
ilav da je poslije izgubljene bitke obino jo moniji 6 veoma je iroke ruke, a nae ljude veoma
voli (avi mu sve ta se dogodilo 8eei mu da si s njim htio poi na Tatare, ali nisi mogao jer si
sjedio u zatvoru Dat e .og, pa e te obdariti ljudima i zemljom i opasat e te kao viteza i kod
kralja e se za tebe zauzeti To e biti dobar zagovornik, vidjet e, zar ne+ 7biko je nijemo sluao,
a ,atka kao da su zanijele vlastite rijei, pa nastavi4 ) Ti nee poginuti tako mlad, nego e se
povratiti u .ogdanac & ako se povrati, mora se odmah oeniti, na da rod ne izgine 6stom kad
bude imao djece, moe 'ihtentajna izazvati na dvoboj, ali prije toga nemoj traiti osvete, jer bi te
mogli nastrijeliti gdjegod u :ruskoj, 38, ba kao i mene, pa ti vie ne bi bilo nikakve pomoi Uzmi
sada kaput, uzmi kabanicu i odlazi u ime boje- 6za tih rijei ,atko ustane i pone se razodijevati,
ali i 7biko odmah ustane, pa ga zadri i rekne4 ) (a neu uiniti toga to vi od mene traite, tako
mi pomogao .og i sveti krst- ) 7ato+ ) zapita u udu ,atko ) (er neu uiniti & ,atko ga
pogleda preseneeno i gnjevno ) .ilo bi bolje da se nisi ni rodio ) *i ste ve rekli i katelanu )
rekne 7biko ) da ete svoju glavu dati za moju ) 3dakle ti to znade+ ) 8ekao mi je gospodin
iz Taeva ) :a to onda+ ) :a to onda+ & nije li vam katelan rekao da bi to osramotilo i mene i
cijeli na rod+ :a zar ne bi bila jo vea sramota da odavde pobjegnem i vas umjesto sebe za osvetu
ostavim+ ) 7a kakvu osvetu+ ;to e meni uiniti zakon, kad i tako moram umrijeti+ .udi pametan,
tako ti milosr#a bojega- ) %e, tim vie- %eka me .og kazni ako vas stara i bolesna ostavim $oje
li sramote- %astade utnja, te se samo ulo kako ,atko teko die i kako jedan drugog dozivaju
straari to su stajali pred vratima & vani je ve bila duboka no ) 5luaj ) progovori napokon
,atko slomljenim glasom ) nije bila sramota knezu *itoldu to je tako pobjegao iz $revja, pa
nee biti ni tebi ) 1j ) odgovori nekako tuno 7biko ) znajte, knez *itold je veliki knez, koji
je iz kraljevih ruku dobio krunu, bogatstvo i gospodstvo, a ja sam siromani plemi, koji samo svoje
potenje ima 6 zaas klikne kao da se najednom naljutio4
) :a zar ne znate, ja vas tako ljubim da ne dam vae glave za svoju+ %ato se ,atko digne na svoje
drhtave noge, isprui preda se obje ruke i, premda su tadanji ljudi bili jako tvrdi, kao da su iz
eljeza iskovani, vikne tronutim i oajnim glasom4 ) 7biko FF Drugi dan poee sudski momci
dovoziti na trg grede i daske za stratite koje se imalo podii nasuprot glavnim vratima gradske
vijenice & kneginja se jo uvijek savjetovala s *ojtjehom (astrepcem, 5tanislavom iz 5karbimjea
i drugim uenim kanonicam koji su jednako poznavali r pisano i obiajno pravo %ato su je
ponukale rijei staroga katelana koji je izjavio da bi odmah pustio na slobodu 7bika kad bi mu se
za to nala kakva pravna ustanova ili barem izlika *ijealo se dugo i ivo, ne bi li se moglo togod
pronai i kad je sveenik 5tanislav pripravio 7bika na smrt i dao mu posljednju pomast, povratio
se iz zatvora opet u vijee, koje je potrajalo gotovo do zore Uto do#e i dan smaknua 5vijet je od
rana grnuo na trg, jer je plemika glava pobu#ivala mnogo veu radoznalost nego obina, a i
vrijeme je bilo prekrasno ,e#u enama se pronijela vijest o velikoji mladosti i neobinoj ljepoti
osu#enikovoj, pa je cijeli put koji je vodio od dvora procvao cijelim 5kupinama pristalih gra#anki,
kao arenim cvijeem" na prozorima i na izbeenim, doksatima na trgu vidjele su se kapice, zlatne i
barunaste vrpce udatih ena, ili posve otkrivene glave mladih djevojaka ukraenesamo vijencima
od ljiljana ili rua /radski dostojanstvenici bijahu talko#er doli, da istaknu svoju vanost, premda
se stvar nije njih ticala pa su se postavili kraj stratita, zajedno s vitezovima, koji su u velikom broju
stajali u blizini stuba, da tako iskau svoje saaljenje bijednome mladiu 7a njima se gurala
svjetina, sastavljena od manjih trgovaca i obrtnika, u odjei njihovih cehovskih boja Djeca i #aci,
potiskivani sa svih strana, vrzli su se poput muha po toj svjetini, ulazei svagdje gdje se pokazalo
samo malo mjesta %ad tom gustom gemilom ljudskih glava dizalo se stratite, pokriveno novim
suknom, a na njemu su stajala tri ovjeka4 krvnik, jak i straan %ijemac, odjeven u crveni kaput i u
isto takvu kabanicu, s tekim dvosjeklim maem u ruci, i njegova dva pomonika golih ramena i s
konopcima za pojasom Do njihovih je nogu stajao panj i lijes, podstavljen tako#er sutonom %a
zvoniku blaene djevice ,arije zvonila su zvona ispunjajui cio grad svojom jekom i plaei jata
vrana i golubova 'judi su pogledavali ili na put to je vodio iz dvora, ili na stratite na kojem je
stajao krvnik s golim maem to se ljeskao na suncu, ili napokon na vitezove koje su gra#ani uvijek
promatrali s 1BB udivljenjem i radoznalou & sada su i imali ta gledati, jer su oko stratita stajali
najslavniji junaci 6 divili su se irokim pleima i neobinoj snazi 7avise =rnoga, njegovoj bujnoj
kosi to mu je padala na ramena" divili su se krepkom etverouglastom liku i snanim nogama
7indraima iz ,akovica, i golemom gotovo nadljudskom uzrastu :aka 7lo#jeja iz .iskupica, i
groznom licu .artoa iz *o#inka, i ljepoti Dopka iz 3lenice, koji se osobito proslavio me#u
Ugrima u $oicarna, i $ona iz $ozjeglave, i 'isa iz Targoviska, stranog u runom rvanju, i
5taka iz 9arbimovica, koji je konja stizao u trku *eliku je panju svraao na sei,atko iz
.ogdanca sa svojim bijednim licem, a podupirali su ga <lorijan iz $oritnice i ,artin iz
*rocimovica 5vi su mislili da je to otac osu#enikov &li s najveom su radoznalou promatrali
:ovalu iz Taeva koji je stajao u prvome redu i na svojim snanim rukama drao Danuu, odjevenu
u posve bijelu haljinu sa zelenim vijencem u plavoj kosi 'judi nisu znali to to znai i zato ta
bijelo odjevena djevojica ima da gleda smrt osu#enikovu (edni su govorili da mu je to sestra,
drugi su u njoj nasluivali odabranu gospodaricu mladoga viteza, ali ni ti nisu sebi mogli razjasniti
zato je odjevena u bjelinu i zato prisustvuje smrtnoj kazni ,e#utim su je svi iskreno alili videi
njezino krasno lice, slino rumenoj jabuci, zaliveno suzama 6 mnogi su poeli koristi katelanovu
neumoljivost i preveliku strogost zakona, a ti su se ukori pretvarali u grozno mrmljanje, i napokon
su se ovdje i ondje uli glasovi da bi se smaknue moralo odgoditi kad bi se sruilo stratite 5vijet
je bivao sve glasniji i uzrujaniji :ronosilo se od usta do usta da bi kralj, da nije odsutan, sigurno
pomilovao mladia koji ) kao to su svi uvjeravali ) nije nita skrivio
&li sve se utialo kad su daleki usklici navijestili dolazak kraljevskih strijelaca i kopljanika, me#u
kojima je iao osu#enik 6 doskora se cijela ta povorka pojavila na trgu :red njom je stupalo
bratstvo ukopnika koji su bili odjeveni u crne i duge plateve, a imali su na licu crne krinke s
oveim otvorima za oi 5vijet se bojao tih ozbiljnih likova i zautio je odmah im ih je ugledao 7a
njima je ila eta strijelaca u kojoj su biliC sami odabrani 'itvini, odjeveni u istu risovinu .ila je to
eta kraljevske tjelesne strae 7a tom su etom stupali drugi ko pijanici, a u njihovoj sredini,
izme#u sudskog pisara, koji je imao proitati osudu, i sveenika 5tanislava iz 5karbimjea, koji je
nosio raspelo, koraao je 7biko 5ve se oi obratie sada na njega, a sa svih prozora i doksata
prignue se djevojke i ene 7biko je bio odjeven u svoju na megdanu osvojenu bijelu jaku, na
kojoj bijahu zlatom izvezeni orlovi i zlatne rojte, i u toj je sveanoj odori izgledao kao kakav
kneevi ili kao kakav mladi iz velike porodice :o njegovu uzrastu, po njegovim jakim pleima i
irokim prsima inilo se da je ve zreo mu, ali na tom muevnom liku bijae upravo djetinjska
glava i mla#ahno oblije, s posve malim brkovima nad usnama, i ujedno krasno lice kraljevskoga
paa sa zlatnom kosom, podstrienom ravno nad obrvama i sputenom na ramena 6ao je vrstim i
sigurnim korakom, ali mu je elo bilo blijedo !asom je pogledavao na puk, nekako kao kroz san, a
asom je dizao oi k crkvenom zvoniku, k jatu vrana i k uznjihanom zvonu koje mu je navijetalo
zadnju uru" asom mu se na licu odraavalo udivljenje to su sve te krasne djevojke i ene, to je
sva ta sveanost, to je sve to samo zbog njega %a trgu je ve izdaleka ugledao stratite i na njemu
crveni lik krvnikov 6 onda je zadrhtao i prekrstio se, a sveenik mu je odmah pruio raspelo da ga
poljubi %ekoliko koraka dalje pade mu pred noge kitica makova cvijea koju mu je dobacila mlada
djevojka iz puka 7biko se prigne i podigne je, pa se prijazno nasmijei djevojci koja brine u
glasan pla & on pomisli, oito, da pred tom svjetinom i pred tim enama koje su s prozora mahale
rupcima mora umrijeti odvano i za sobom ostaviti spomen hrabroga momka, pa zato sabere svu
svoju snagu i volju, zabaci natrag svoju kosu, podigne glavu jo vie i po#e tako ponosno kao to
ide pobjednik poslije svrenih vitekih igara kad polazi po svoju nagradu 6pak su svaki as morali
stati jer je pred njima bivalo sve vie svijeta koji im se nije hitio ukloniti Uzalud su litvanski
strijelci, idui u prvom redu, vikali svaki as4 ) 1Nk alin- 1Nk alin-1 ) 'judi nisu htjeli da
razumiju to znae te rijei, pa jt posvuda bivalo sve tjesnije 6 premda je me#u tadanjim
krakovskim puanstvom bilo dvije treine %ijemaca, ipak su se na sve strane razlijegale strane
kletve protiv kriara4 ) 5ramota, sramota- %estalo tih kriarskih vukova 5 puta- 5 puta- koji djecu
alju na stratite- To je sramota za kraljevstvo i za kralja- ) 'itvini, videi otpor, skinu napete
lukove s ramena i ponu pogledavati u svjetinu ispod oka, ali ipak nisu smjeli navaliti na nju bez
zapovijedi & kapetan poalje naprijed kopljanike jer su kopljanici mogli lake prokriti put i tako
do#oe do vitezova koji su stajali oko stratita *itezovi im dadu mjesta bez otpora :rvi pristupe k
stratitu kopljanici, a za njima je iao 7biko sa sveenikom i pisarom Uto se dogodi neto emu se
nitko nije nadao 6zme#u vitezova istupi naglo :ovala s Danuom u naruju i vikne4 ) 5toj- )
tako gromkim glasom da se odmah zaustavila cijela povorka, kao da je ukopana u zemlju %i
kapetan ni makoji vojnik nije se htio protiviti gospodinu i opasnom vitezu kojega su svaki dan
vidjeli na dvoru i esto u pouzdanu razgovoru s kraljem %a kraju viknu i drugi isto tako znameniti
vitezovi4 ) 5toj, stoj- ) a gospodin iz Taeva pristupi k 7biku i preda mu bijelo odjevenu
Danuu 7biko pomisli da se s njom ima oprostiti, pa je zagrli i pritisne na prsa" ali Danua, mjesto
da se pri vine k njemu i da ga obujmi rukama, skine brzo sa svoje kose ispod zelenoga vijenca bijelu
koprenu i pokrije njome itavu glavu 7bikovu, a ujedno vikne iz sve snage svojim rasplakanim
djetinjim glasom4 Ti si moj- Ti si moj- 3n je njezin- ) zauju se jaki glasovi vitezova )
$atelanu- & njima odgovore gromki usklici iz puka4 $atelanu- $atelanu-
6spovjednik podigne uvis oi, sudski pisar se smete, kapetan i kopljanici spuste oruje, jer su svi
znali ta se dogodilo .io je to stari obiaj, jak kao i zakon, poznat u :othalu, u $rakovu, pa i u
drugim krajevima4 kad nevina djevojka na ovjeka osu#enoga na smrt baci svoju koprenu u znak da
e poi za nj, time ga spaava od smrti i kazne Taj su obiaj poznavali i vitezovi i seljaci, poznavao
ga je poljski puk, a uli su za njegovu mo i %ijemci koji su ve odavno prebivali u poljskim
mjestima i gradovima *idei to, klonuo je stari ,atko od ganua" vitezovi su odmah na stranu
potisnuli strijelce i okruili 7bika i Danuu, a uzbu#eni i uzradovani je svijet vikao sve jae4
$atelanu- $atelanu- 6 ljudi su brzo po (B2 jurili naprijed ba kao silni valovi morski $rvnik i
njegovi pomonici pobjegoe to bre sa stratita %astade veliki mete 5vima je bilo jasno da bi u
gradu nastao straan nemir kad bi se (ako iz Tanina sada opiro posveenome obiaju 5av puk
poput lave navali na straitite U tren oka skidoe sukno i rastrgae ga na komadie, a onda stadoe
grede i daske poputati pod snanim rukama ili pucati pod otrim sjekirama i za par asaka nije vie
na trgu bilo stratitu ni traga 7biko po#e natrag u dvor drei jo uvijek na rukama Danuu, ali
sada kao pravi pobjednik, jer su oko njega ili vesela lica prvi vitezovi cijele kraljevine, a sa strana,
sprijeda i straga okruavalo ih je na tisue ena, mueva i djece, viui u sav glas, pjevajui,
pruajui ruke k Danui i slavei njihovu hrabrost i ljepotu 5 prozora su im svojim bijelim
ruicama pljeskale bogate gra#anke i posvuda su se vidjele suzne oi $ia vijenaca od samih
ljiljana i rua, kia krasnih vrpca i dapae zlatnih pasova padala je sretnome mladiu pred noge, on
je, sav jasan kao sunce, s prezahvalnim srcem svaki as podizao uvis svoju bijelu gospo#icu i svaki
as joj je oduevljeno ljubio koljena, a to je tako ganulo gra#anske djevojke, te su neke stale grliti
svoje ljubavnike uvjeravajui ih da e tako#er biti oslobo#eni ako budu osu#eni na smrt 6 7biko i
Danua postadoe dragom djecom vitezova, gra#ana i cijeloga puka 5tari ,atko, kojeg su ispod
ruke vodili <lorijan iz $oritnice i ,artin iz *rocimovica, zamalo da nije siao s uma od radosti i
ujedno od uda to mu to sredstvo spasa ipak nije palo na um :ovala iz Taeva pripovijedao je u
onoj silnoj vrevi svojim jakim glasom vitezovima kako su taj nain spasa izmislili, ili bolje, kako su
ga se u svom sijeanju s kneginjom sjetili *ojtjeh (astrebac i 5tanislav iz 5karbimjea, vjeti
pisanom i obiajnom pravu" a vitezovi su se udili njegovoj jednostavnosti, govorei me#u sobom
da toga obiaja nije po svoj prilici nitko upamtio zato to ve odavno nije u gradu bio proveden %o
ipak je sve jo uvijek ovisilo o katelanu :uk i vitezovi po#oe u dvor u kojem je za kraljeve
odsutnosti prebivao krakovski gospodin i odmah odoe sudski pisar, sveenik 5tanislav iz
5karbimjea, 7avia, <arurej, 7indram iz ,akovica i :ovala iz Taeva k njemu da mu razjasne
mo obiaja i da ga sjete kako je sam govorio da bi odmah oslobodio osu#enika, kad bi za to mogao
nai (, kakvu pravnu ustanovu ili barem izliku & zar je moglo biti ljepeg prava od starodrevnog
obiaja koji se nikada nije prekrio+ 6 gospodin iz Tenina odgovori im zaista, da taj obiaj vie
dolii prostome puku i pothalskim razbojnicima, nego plemstvu, ali da ipak i sam toliko poznaje
zakon da mora priznati njegovu mo :ri tom je rukom prekrio svoju sijedu bradu i nasmijeio se
ispod prstiju jer mu je sve to i samome bilo veoma drago %apokon izi#e pred dvor uz kneginju &nu
Danutu, praen od nekoliko sveenika i vitezova !im ga 7biko opazi, podigne uvis Danuu, a on
poloi svoju hrapavu ruku na njezinu zlatnu kosu po je tako zadri koji asak i onda klimne svojom
sijedom glavom ozbiljno i dobrostivo 5vi su razumjeli taj znak i dvorski su se zidovi potresli od
gromkih usklika ) .og ti pomogao- Givio dugo, pravedni gospodine- Givi i sudi nam- ) klicalo
se sa svih strana 7atim su i opet pozdravili Danuu i 7bika, a oni su u tili as pali do nogu dobre
kneginje &ne Danu te kojoj je 7biko imao da zahvali svoj ivot, jer se ona s uenim ljudima
domislila njegovu spasu i nauila Danuu ta ima da uini ) Givjeli mladenci- ) vikne :ovala iz
Taeva vided kako oni klee pred kneginjom ) Givjeli- ) ponove svi drugi
5ijedi katelan se okrene kneginji i rekne4 ) &li sada se, milostiva kneginjo, moraju odmah zaruiti
jer tako zahtijeva taj obiaj ) (a u ih zaruiti odmah ) odgovori vesela lica dobra gospo#a ) ali
neu dopustiti da se vjenaju bez privole njezinoga oca, (uranda iz 5pihova *6 $od trgovca
&mileja vijeali su ,atko i 7bako o tome ta da uine 5tari vitez se nadao skoroj smrti a kako mu
je smrt proricao i dobar poznavalac rana, >ranjevac otac =ibek, htio se vratiti u .ogdanac da bude
pokopan kod svojih otaca, na groblju u 3trovju &li mu ondje ipak nisu leali svi oci U ratu su se
sluili lozinkom4 /rad- a u grbu su nosili tupu potkovu odlikujui se tako od drugih plemia, koji
nisu imali svoga grba /odine 1221, u bici kod :lovaca, postrije ljali su njemaki strijelci u jednoj
movari sedamdeset i etiri vojnika iz .ogdanca, te se spasio samo jedan, *ojtjeh, s pridjevkom
.ivol kojemu je kralj *ladislav 'okijetek poslije njemakoga poraza posebnim privilegijem
potvrdio grb i zemlju u .ogdancu $osti njegovih drugova ostale su na bojnom polju kod :lovaca, a
*ojtjeh se brzo vratio kui, ali samo zato da vidi potpunu propast svoga roda Dok su, naime,
muevi iz .ogdanca ginuli pod strijelama %ijemaca, navalili su razbojniki vitezovi oblinje 5leske
na gnijezdo, pa su spalili sve zgrade, a ljude sasjekli ili odveli u suanjstvo da ih zatoe u dalekim
krajevima %jemake *ojtjeh je ostao sam samcat u staroj djedovskoj kui koju je, zaudo, potedio
oganj, kao vlasnik prostranih, ali pustih zemalja to su prije pripadale cijelome rodu 3enio se
poslije pet godina i dobivi dva sina, (aka i ,atka, poginuo je od bivola u lovu 5inovi su rasli pod
paskom svoje matere, $ahne iz 5paljenice koja je na leskim %ijemcima osvetila davnu krivicu u
dva bojna pohoda, pa poginula u treemu $ad je (ako odrastao, uzeo je za enu (agjenku iz
,ocazeva, s kojom je porodio 7bika" a ,atko je ositao neoenjen, pa je upravljao gospodarstvom
i odgajao svoga sinovca ukoliko su mu to doputali bojni poslovi &li kad su u domaoj vojni
izme#u %alea i /imalita i po drugi put bile spaljene sve zgrade u .ogdancu, a kmetovi odvedeni
u suanjstvo, nije ih osamljeni ,atko mogao nanovo podii %amuivi se mnogo godina, ostavio
je napokon zemlju svom ro#aku opatu, a sam je s jo malenim 7bikom otiao u 'itvu na %ijemce
6pak nije nikada putao iz oiju .ogdanca U 'itvu je otiao najvie zato da stekne to vie plijena,
pa da se onda vrati, iskupi zemlju, da je napui teacima, podigne svoj zamak i u njemu smjesti
7bika Tako je i sada, kad je 7biko bio sretno spaen, na to mislio i s njime se kod trgovca
&mileja o tome dogovarao 7emlju su imali za ta iskupiti 3d plijena, od otkupa, koje su im morali
dati zasunjeni vitezovi, i od darova kneza *itolda bili su sakupili svega u izobilju &li najveu im
je korist donijela ona borba na ivot i smrt sa >rizijskim vitezovima 5ami oklopi to su ih s njih
skinuli predstavljali su u ono vrijeme pravi imetak" a osim oklopa i oruja uzeli su im i kola i konje,
odjeu, ljude, no 1?E vac i svu bogatu ratnu opremu 5ada je mnogo od toga plijena kupio trgovac
&milej, a me#u ostalim i dva divna >landrijska sukna, to su ih bogati >rizijski vitezovi imali na
svojim kolima ,atko je prodao i svoj dragocjeni oklop mislei da e skoro umrijeti, pa mu vie
nee trebati $ova oruja, koji ga je kupio, prodao ga je drugi dan ,artinu iz *rocimovica, to je u
svom grbu imao lik polukoze, i to s velikim dobitkom, jer su tada milanski oklopi bili u mnogo
veoj cijeni od svih drugih na svijetu 7biko je alio za tim oklopom iz dna due ) &ko vam .og
povrati zdravlje+ ) rekao je stricu ) gdje ete nai drugi jednak tome+ ) /dje sam naao i taj4 na
nekom drugom %ijemcu ) odgovorio mu je ,atko ) &li ja neu umai smrti 0eljezo se me#u
mojim rebrima rascijepilo, pa e zauvijek ostati u meni 5to sam ga jae hvatao i kuao noktima
izvui, to je dublje ulazilo u moje tijelo & sada nema vie nikakve pomoi ) *i biste morali popiti
jedan ili dva kablia medvjede masti-
Da- 6 otac =ibek veli da bi to bilo dobro, jer bi eljezo moda kakogod iz mene izilo &li odakle da
je dobijem+ & u .ogdancu bih samo uzeo sjekiru pa pod konicom obno vrebao ) :a po#imo u
.ogdanac 5amo mi nemojte negdje na putu umrijeti- ) 7nam ja, kamo bi ti rado4 na dvor kneza
(anua ili k (urandu iz 5pihova, da po#e na helminjske %ijemce ) (a to ne poriem 8ado bih s
kneginjinim dvorom poao u *aravu ili u =jehanov, ali samo zato da to due budem uz Danuu
5ada ne mogu da budem bez nje, jer to nije samo moja gospodarica, nego i moja ljubav Tako je
rado gledam da me odmah pro#u trnci kad samo na nju pomislim 7a njom u poi i na kraj svijeta,
ali se sada moram najprije pobrinuti za vas *i niste napustili mene, pa ni ja neu napustiti vas
,oramo u .ogdanac, pa emo u .ogdanac ) Ti si dobar momak- ) rekne mu ,atko ) .og bi
me kaznio kad bih prema vama bio drukiji 7najte, kola su ve spremna, a u jedna sam dao za vas
prostrijeti sijena &milejova ena vam je dala perinu, samo ne znam hoete li na njoj moi od
vruine izdrati :oi emo zajedno s kneginjom i njezinim dvo 1BH rom da vam ne uzmanjka
njega 3ni e kasnije otii u ,azoviju, a mi kui, i pomogao nam .og- ) 5amo da jo poivim
toliko dok se na zamak sagradi ) rekne ,atko ) jer znam da ti poslije moje smrti nee mnogo
misliti na .ogdanac ) $ako ne bih mislio- ) Tebi e u glavi biti samo boj i ljubav ) & zar vama
nije bio boj u glavi+ (a sam dobro promislio to moram uiniti, pa u najprije sagraditi jak zamak i
okruiti ga bedemom i opkopima ) 7ar ti to misli+ ) zapita radoznalo ,atko ) %o, a kad
zamak bude gotov+ /ovori- ) $ad zamak bude gotov, poi u na kneevski dvor u *aravu ili u
=jehanov ) :oslije moje smrti+ ) &ko prije umrete, poslije vae smrti, ali u vas prije lijepo
pokopati" a ako vam 6sus $rist povrati zdravlje, ostat ete u .ogdancu ,eni je kneginja obeala da
u ondje od kneza dobiti viteki pojas 6nae se 'ihtentajn ne bi htio sa mnom pobiti ) 6za toga
e, dakle, poi u ,alborg+ ) U ,alborg ili na kraj svijeta, samo da 'ihtentajna na#em ) To iti
ne branim Tvoja smrt ili njegova- ) (a u vam ve njegove rukavice i njegov pojas donijeti u
.ogdanac, ne bojte se- ) 5amo se uvaj izdaje- $od njih je izdaja u obiaju ) (a u zamoliti
kneza (anua da poalje poslanstvo k velikom metru 5ada je mir 5 poslanstvom u i ja poiu
,alborg, gdje uvijek ima mnogo vitekih gostiju 1 znajte, ponajprije u izazvati 'ihtentajna, a
onda u pogledati koji ima paunske perjanice na ljemu, pa u i njih izazvati, sve po redu .ogami,
dade li mi /ospod pobjedu, odmah u i svoj zavjet ispuniti Tako govorei, smijeio se 7biko sam
svojim mislima, a pri tom mu je lice bilo kao u djeteta koje pripovijeda ta e uiniti kad odraste )
1 ) rekne ,atko kimajui glavom ) kad bi ti pobijedio tri viteza iz znamenitih rodova, ne bi
samo ispunio svoj zavjet, nego bi jo i plijen od njih uzeo, mili .oe- ) $akva tri- ) klikne
7biko ) (a sam ve u zatvoru rekao sam sebi da neu biti krt prema Danui Dobit e ih koliko
prstiju ima na rukama, a ne tri- (,, ,atko slegne ramenima ) udite se i nemojte vjerovati )
nastavi 7biko ) a ja u onda iz ,alborga otii k (urandu iz 5pihova $ako da mu se ne poklonim,
kad je on Danukim otac+ 6 s njim u udariti na helminjske %ijemce 5ami ste prije govorili da
veega vukodlaka za %ijemce nema u svoj ,azoviji ) & ako ti on Danuke ne bude htio dati+ )
7ato ne bi dao+ 3n trai svoju osvetu, a ja svoju $ao da e sebi boljega nai+ Uostalom, kad je
kneginja privoljela na zaruke, nee se ni on protiviti
) (a ve vidim ) rekne ,atko ) da e ti sve ljude odvesti iz .ogdanca, da bude imao pratnju,
kao to dolii vitezu, a zemlja e ostati bez teakih ruku Dok ja budem iv, neu ih dati" ali kad
umrem, ve vidim da e ih uzeti ) /ospod e se pobrinuti za moju pratnju, a jer je i (anko iz
Tule moj ro#ak, nee mi je nedostajati Uto se otvore vrata, i kao za dokaz da e se .og, zaista,
pobrinuti za 7bikovu pratnju, u#u dva ovjeka crne, zagasite puti, odjeveni u ute ka>tane sline
idovskima, s crvenim kapama i u neizmjerno irokim hlaama 3ni stanu na pragu, podignu ruku
na elo, na usta i na prsa i poklone im se do zemlje ) $akvi su to otpadnici+ ) zapita ,atko )
Tko ste vi+ ) ,i smo vai robovi ) odgovori loim poljskim jezikom jedan doljak ) $ako to,
kako+ Tko vas je poslao+ ) :oslao nas je gospodin 7avia na dar mladome vitezu, da budemo
njegovi robovi ) 3, zaboga, dva momka vie ) klikne radosno ,atko ) & od kog ste naroda+
) ,i smo Turci ) Turci+ ) ponovi 7biko ) 6mat u dva Turina u svojoj pratnji (este li kada
vidjeli Turina+ 6 priskoivi k njima, stane ih okretati rukama i ogledavati kao kakve neobine
prekomorske stvorove & ,atko rekne4 ) *idio, ne vidio, ali sam uo da gospodin iz /arbova ima
u svojoj slubi Turaka to ih je zasunjio vojujui na Dunavu kod rimskoga cesara 5igismunda %o,
pa to je+ To ste vi pasja braa pogani+ 1BF ) /ospodar nam je rekao da e nas pokrstiti ) rekne
jedan od robova ) & zar se ne mislite otkupiti+ ) ,i smo izdaleka, s azijatske obale, iz .ruse
7biko koji je radoznalo sluao sve vojne pripovijesti, a osobito kad se radilo o djelima preslavnoga
7avise iz /arbova, pone ih pitati kako su pali u suanjstvo &li u pripovijedanju suanja nije bilo
nita neobina4 7avia je na njih nekoliko desetaka bio prije tri godine navalio u nekom klancu, pa
ih je dijelom poubijao, a dijelom pohvatao, a zatim dosta njih porazdavao 7biku i ,atku bijahu
srca puna radosti videi tako znatan dar, osobito zbog toga to je za ljude u ono vrijeme bilo jako
teko, pa su zato predstavljali pravi imetak Uto do#e i sam 7avia s :ovalom iz Taeva i :akom
7lo#jejem iz .iskupica & kako su svi oni radili o 7bikovu spasu i bilo im drago to su u tome
uspjeli, to mu je svaki dao na uspomenu kakav dar *elikoduni gospodin iz Taeva poklonio mu je
pokrovac za konja, irok i bogat, opiven na prsima zlatnim rojitama, a :ako ugarski ma vrijedan
nekoliko grivana 7atim do#oe 'is iz Targoviska, <arurej i $on iz $ozjeglave s ,artinom iz
*rocimovica, a napokon do#e i 7indram iz ,akovica, svaki s punim rukama 7biko ih doeka
oduevljena srca, dvostruko obradovan4 i darovima i time to su mu najslavniji vitezovi u
kraljevstvu iskazivali svoju prijaznost & oni su ga pitali kad e otii i kakvo je ,atkovo zdravlje
:reporuili su pri tom, kao mladi, ali iskusni ljudi, razne masti i ljekarije, od kojih rane divno
zacjeljuju ,atko im je samo preporuivao 7bika, jer se sam spremao na drugi svijet Teko je
ivjeti sa eljeznim iljkom ispod rebara Tuio se da neprestano pljuje krv i da ne moe jesti
,jerica oljutenih oraha, dva pedlja kobasice i zdjela kajgane4 to mu je svagdanja hrana 3tac
=ibek putao mu je krv nekoliko puta da mu tako ublai vruicu i povrati tek, ali mu ni to nije
pomoglo .io je ipak tako obradovan darovima za svoga sinovca da se u taj as osjeao zdravijim, a
kad je trgovac &milej zapovjedio da se u poast takvim gostima u sobu donese barilo vina, sjeo je
zajedno s njima uza stol %astade razgovor o 7bikovu spasu i njegovim zarukama s Danukom
*itezovi su bili uvjereni da se (urand iz 5pihova nee usprotiviti volji kneginje, osobito ako 7biko
11B osveti uspomenu Danukine matere i odri svoj zavjet to se tie paunskih perjanica
) %o, to se tie 'ihtentajna ) rekne 7avia ) ne znam hoe li ti se htjeti staviti jer je lan reda,
a osim toga i jedan od njegovih starjeina Da, kazivali su mi ljudi iz njegove pratnje da e s
vremenom postati i veliki metar, samo ako pozivi ) &ko vas odbije, bit e to za nj velika sramota
) progovori 'is iz Targoviska ) %ee ) odgovori 7avia ) jer nije svjetski vitez, a redovnici se
ne smiju pojedince u megdan uputati ) & ipak se dosta esto uputaju ) (er su se obiaji u
njihovom redu pokvarili 3ni ine razne zavjete, ali samo zato da ih na sablazan cijeloga
kranskoga svijeta prekre &li na megdan nee izii kriar, a komtur ba nikako ) 9a, moda
e ga na vojni nai ) &li sada govore da nee biti rata ) rekne 7biko ) jer se kriari boje
naega naroda %ato rekne 7indram iz ,akovica4 ) %ee ba dugo potrajati taj mir *uk ne moe
biti pitom jer mora od tu#ega ivjeti ) &, me#utim, emo se uhvatiti ukotac s Timurom 9romim
) oglasi se :ovala ) 1diga je potukao kneza *itolda, to je ve sigurno ) 5igurno 6 vojvoda
5pitko se nije vratio ) potvrdi :ako 7lo#jej iz .iskupica ) 6 mnogo je litvanskih knezova ostalo
na bojitu ) :okojna kraljica je prorekla da e tako biti ) rekne gospodin iz Taeva ) 9a, pa
emo moda i mi morati na Timura- Tako pre#e razgovor na litvansku vojnu protiv Tatara %ije vie
bilo nikakve sumnje da je knez *itold, prenagli, a ne hladnokrvni vojskovo#a, bio hametom
potuen kod *orskle, pa je u toj bici palo mnogo ruskih i litvanskih boljara, a s njima i nekoliko
vitezova poljskih, kao i kriarskih ,uevi sakupljeni kod &milej a alili su napose zlu kob
mladoga 5pitka iz ,elstina, najveega gospodina u kraljevstvu koji je na tu vojnu otiao kao
dobrovoljac i poslije bitke nestao bez traga $ovali su u zvijezde njegov upravo viteki postupak4 on
je od neprijateljskoga vo#e bio dobio kalpak da ga zatiti od svake opasnosti, ali ga on nije htio
staviti na glavu u bici, volei vie slavnu smrt, nego ivot po milosti poganskog vlada 111 ra %o jo
uvijek nije bilo sigurno je li poginuo ili je pao u suanjstvo 6z suanjstva se imao ime iskupiti, jer
mu je bogatstvo bilo neizmjerno, a povrh toga mu je kralj *ladislav dao cijelo :odolje u leno %o
poraz 'itvina je mogao biti poguban i za cijelu (agjelovu dravu, jer nitko nije pravo znao nee li
Tatari, zaneseni pobjedom nad *itoldom, provaliti u zemlje i gradove koji su potpadali pod veliku
kneevinu U tom sluaju bilo bi u rat uvueno cijelo kraljevstvo ,nogi vitezovi, koji su kao
7avia, <arurej, Dopko, pa dapae i :ovala, obino traili posla i bojnih zgoda na inozemnim
dvorovima, nisu navlas odlazili iz $rakova, ne znajui ta e donijeti bliska budunost $ad bi
Tamerlan, gospodar dvadeset i sedam kraljevina, podigao cijeli mongolski svijet, tad bi opasnost
mogla biti strana & bilo je ljudi koji su predvi#ali da e se to dogoditi ) .ude li ba potrebno, pa
emo se i sa samim ;epavcem omjeriti %ee mu biti tako lako s naim narodom, kao to je bilo sa
svima onima koje je pobijedio i podjarmio %ama e, pored toga, i svi kranski knezovi pritei u
pomo %ato progovori 7indram iz ,akovica, koji je silno mrzio kriarski red, vrlo estoko4 ) 7a
knezove ne znam, ali kriari su spremni da se zdrue s Tatamma i navale na nas s druge strane )
To e biti rat- ) klikne 7biko ) (a u na kriare- &li drugi vitezovi ponu prigovarati $riari ne
znaju straha bojega i gledaju samo svoju korist, no ipak nee pomagati poganima protiv
kranskog naroda Timur ratuje pored toga negdje daleko u &ziji, a tatarski vo#a 1diga izgubio je u
posljednoj bici toliko ljudi da se i sam od svoje pobjede prestraio $nez *itold se oporavio i svoje
gradove dobro utvrdio, pa ako sada i nije posluila srea 'itvine, za njih nee biti novost potui
Tatare ) %as ne eka borba s Tatarima, nego1 s %ijemcima, i to na ivot i smrt ) rekne 7indram
iz ,akovica ) &ko ih ne satremo, doi e nam po glave
7atim se okrene k 7biku4 ) & najprije e izginuti ,azurci Tamo e ve nai posla, ne boj se- )
1j, da mi je stric zdrav, odmah bih onamo poao ) :omogao ti .og- ) rekne :ovala i podigne
pehar ) U zdravlje tvoje i Danukino- 110 ) & na propast %ijemaca- ) nadoda 7indram iz
,akovica 6 stanu se opratati & uto do#e dvoranin kneginje sa sokolom u ruci, i poklonivi sa
svim vitezovima, okrene se s nekim udnim smijekom k 7biku4 ) /ospo#a kneginja mi je
zapovjedila da vam kaem ) rekne ) da e jo prenoiti u $rakovu, pa drugo jutro rano krenuti na
put ) Dobro- ) odgovori 7biko ) &li emu to+ ) 7ar je tko obolio+ ) %ije, nego kneginja
ima gosta iz ,azovije ) (e li doao sam knez+ ) %ije knez, nego (urand iz 5pihova ) odgovori
dvoranin 7auvi to, smete se 7biko strano, a srce mu pone u prsima udarati kao kad mu je bila
proitana smrtna osuda *66 $neginja se &na nije mnogo zaudila dolasku (uranda iz 5pihova jer se
esto doga#alo da ga je usred neprestanih bojeva sa susjednim njemakim vitezovima najednom
obuzimala enja za Danukom 6 onda je o#ilazio iznenada, bilo u *aravu, bilou =jehanov, bilo
onamo gdje se ba nalazio dvor kneza (anua & kad bi vidio svoje dijete, obuzela bi ga strana
alost jer je Danua svake godine bivala sve vie nalik svojoj materi, pa mu se uvijek inilo da vidi
svoju pokojnicu, i to onakvu kakvu je neko upoznao kod kneginje &ne u *aravi 'judi su
pomiljali da e mu od te tuge na kraju pui eljezno, samo osveti odano srce $neginja ga je esto
nagovarala neka ostavi svoj krvavi 5pihov te ostane kod nje i kod Danue 6 sam knez, cijenei
njegovu hrabrost i njegov ugled i bojei se raznih neprilika u koje su ga mogli uplesti neprestani
bojevi na granici, bijae mu ponudio ast maonoe &li sve uzalud .a kad bi gledao Danuu,
otvarale su se u njemu stare rane :o nekoliko dana nije ni jeo, ni spavao, ni govorio 5rce mu se,
oito, stalo buniti i zalijevati krvlju, pa bi na kraju nestao s dvora i vratio se u svoje spihovske
movare da svoj gnjev i svoju alost utopi u krvi Tada su ljudi govorili4 Teko %ijem A $riari 112
spodaricu, veoma voli jer je njezinu dvoranku uzeo za enu, a sada se njegova ki odgaja kod nas
7biko odahne ) *i velite da se kneginjinoj volji nee usprotiviti+ ) (a znam ta biste vi htjeli
saznati, pa u vam i rei to sam uo $neginja je s njim govorila o vaim zarukama jer se to nije
moglo zatajiti" ali ne znam to je on na to rekao 8azgovarajui tako, do#oe i do vrata $apetan
kraljevskih strijelaca, onaj isti koji je 7bika vodio na smrt, klimne mu sada prijazno glavom" a oni
pro#u kraj strae u dvoritu i odu nadesno, gdje je prebivala kneginja Dvoranin, ugledavi pred
vratima paa, zapita4 ) & gdje je (urand iz 5pihova+ ) U velikoj sobi s kerkom ) To je ondje
) rekne dvoranin pokazujui na vrata 7biko se prekrsti, podigne zastor na otvorenim vratima i
uni#e uzburkana srca &li nije odmah opazio (uranda s Danuom, jer soba ne samo da je bila velika
nego i mrana 6stom asak kasnije ugleda zlatnu glavu djevojice koja je sjedila na koljenima svog
oca %i oni nisu uli kad je on uniao, pa je zato stajao kraj zastora, nakaljao se i napokon
progovorio4 ) 9valjen 6sus- ) %a vijeke vjekova- ) odgovori (urand i ustane U isti as priskoi
Danua k mladome vitezu, i za
obje ga ruke uhvati i klikne4 ) 7biko- Tata je doao- 7biko joj poljubi ruke, ustane, pristupi
zajedno s njom k (urandu i rekne4 ) Doao sam da vam se poklonim 7nate li tko sam+ 6 prigne se
duboko rairivi ruke kao da e mu obujmiti noge %o (urand ga uhvati za ruke, okrene ga k svjetlu
i pone promatrati 7biko bijae ve neto smjeliji, pa pogleda radoznalo (uranda i opazi pred
sobom mua golema uzrasta, plave kose i isto tako plavih brkova, koziava lica i samo s jednim
sivim okom %jemu se priini da e ga to oko proburaziti do dna, pa se opet smete" nije znao ta da
rekne i elei da ipak prekine tu neugodnu utnju, zapita4 ) *i ste, dakle, (urand iz 5pihova,
Danuin otac+ &li on mu pokae samo rukom na hrastovu klupu, na koju i sam sjedne i, ne
odgovorivi ni rijei, dalje ga promatrao 11E 7bika ostavi napokon strpljivost ) 7najte )
progovori ) da mi je neugodno ovako sjediti kao na sudu 6stom tada rekne (urand4 O ) Ti si
navalio na 'ihtentajna+ ) Da- ) odgovori 7biko U oku gospodina iz 5pihova blijesne neko
udno svjetlo i njegovo se grozno lice poneto razvedri 7aas pogleda u Danuu i nanovo zapita4
) 6 to zbog nje+ ) Da zbog koga+ ,oj stric bi vam mogao rei kako sam joj se zavjetovao da u s
njemakih ljemova poskidati paunske perjanice &li nee ih biti samo tri, nego barem koliko prstiju
ima na obim rukama 3sim toga u vaoj osveti pomoi jer je to za Danuinu majku ) Teko
njima ) vikne (urand 6 opet zaute & 7biko primijeti da poga#a u (urandovo srce iskazujui
svoju mrnju na %ijemce, pa rekne4 ) (a im neu oprostiti, umalo zbog njih nisam izgubio glavu
3krene se k Danui i nadoda4 ) 3na me spasila ) 7nam ) rekne (urand ) 6 ne ljutite se zbog
toga+ ) .udui da si joj se zavjetovao, to joj i slui jer je to viteki obiaj 7biko se malo umiri,
ali zaas progovori s oitim nemirom4 ) 7najte, ona mi je svojom koprenom prekrila glavu !uli
su svi vitezovi, uo je i >ranjevac koji je bio uza me s kriem kako mi je rekla4 Ti si moj- 6 to je
sigurno da neu biti do smrti nijedne druge, tako mi .og pomogao- 6za tih rijei nanovo klekne i,
elei pokazati da pozna viteke obiaje, poljubi cipele Danui koja je sjedila na kraju klupe, a
zatim se okrene (urandu i upita4 ) (este li vidjeli jo koju ovakvu+ ;ta+ & (urand se prihvati za
glavu svojim velikim rukama, zaklopi oi i gluho odgovori4 ) (esam, ali su mi je %ijemci ubili )
Dakle ujte ) rekne gorljivo 7biko ) ista nas nepravda titi i ista osveta 6 nae su iz .ogdanca,
kad su im konji u movaru propali, ti psi svojim strelicama postrijeljali *i neete nikog boljega od
mene nai za svoj posao Ta to mi nije nikakva novost- :itajte strica- %a koplja ili na sjekire, na
duge ili na kratke maeve, meni je svejedno- & je li vam stric pripovijedao o onim <rizijcima+ (a u
vam klati %ijemce kao janjce" a to se tie vae djevojice, evo, na koljenima vam obeajem da u
se za nju biti i sa samim paklenim starjeinom, te je neu odstupiti nikome na zemlji ni za stada ni
za kakav imetak, pa da mi dadu najljepi zamak sa staklenim prozorima, bez nje ga uzeti neu, a za
njom u i na kraj svijeta otii
(urand je nekoliko asaka sjedio drei glavu obim rukama, ali se napokon trgne kao iza sna i
progovori sumorno i tuno4 ) Ti si mi se svidio, mome, ali ti je ne dam, jer ti nije su#ena, sirota-
$ad je to 7biko uo, zanijemi i pogleda u (uranda izbuljenim oima a da nije bio kadar progovoriti
ni rijei &li Danua mu priskoi u pomo 7biko joj je bio veoma drag i veoma joj se svi#alo da je
vie ne smatraju abicom, ve zrelom djevojkom /odile su joj i zaruke i razne slastice to joj ih je
mladi vitez svaki dan donosio $ad je, dakle, ula da joj sve to kane oduzeti, skoila je brzo s klupe,
sakrila glavu na koljena svoga oca i kliknula4 ) Tatice, tatice- (a u plakati- & on ju je oito ljubio
nadasve jer je njeno poloio ruku na njezinu glavu %a licu mu nije bilo ni gnjeva ni mrnje, nego
se na njemu ogledala samo tuga & 7biko se ponovo osmjeli i rekne4 ) $ako to+ 7ar ete se
bojoj volji usprotiviti+ %ato e (urand4 ) &ko bude boja volja, ti e je i dobiti, ali ti ja svoje
privole ne mogu dati &h, rado bih privolio, ali ne mogu 6za tih rijei podigne Danuu, uzme je na
ruke i po#e k vratima" a kad mu je 7biko htio zakriti put, stane naas i rekne4 ) (a se neu
protiviti da joj viteki slui, ali me vie ne pitaj %ita ti ne mogu rei 6 ode iz sobe *666 Drugi se
dan nije (urand nimalo uklanjao 7biku niti mu je branio da Danui putem iskazuje razne usluge
koje joj je kao njezin vitez morao iskazivati :remda je u svom srcu bio veoma zabrinut, 7biko je
vie puta opazio kako ga ozbiljni gospodin iz 5pihova promatra milo i s nekom tugom to mu je
morao dati onako okrutan odgovor (urand je, povrh toga, svaki as pokuavao da mu se priblii i da
s njime zapone kakav razgovor :utem, poslije odlaska iz $rakova, nije to bilo teko, jer su obojica
pratili kneginju na konju (urand, obino veoma mualjiv, razgovarao je sada prilino rado" ali kad
je 7biko htio da neto sazna o zaprekama koje ga dijele od Danue, prestao je odmah govoriti i lice
mu se smrklo 7biko je mislio da kneginja zna sve, zato je ugrabio pogodan trenutak ne bi li od nje
to saznao, ali ni ona nije mogla mnogo rei To je jo tajna ) odgovori mu ) /ovorio mi je o
tome sam (urand, ali me ujedno zamolio da ga dalje ne pitam 5igurno je vezan kakvom prisegom,
kao to biva me#u ljudima ,oda e ipak dati .og da sve s vremenom izi#e na javu ) ,eni bi
bez Danuke bilo na svijetu kao psu na konopcu ili kao medvjedu u jami ) odgovori 7biko )
%ikakve radosti niti utjehe %ita, nego samo jecanje i uzdasi 3tiao bih s knezom *itoldom u
Tavan da me ubiju Tatari &li prije moram strica odvesti kui, pa onda skinuti paunove perjanice s
njemakih ljemova, kao to sam se zavjetovao ,oda e me pri tom ubiti, a to mi je milije nego
da gledam kako mi drugi otima Danuku $neginja ga pogleda svojim dobrim modrim oima i
zapita u udu4 ) 6 ti bi to dopustio+ ) (a+ Dok u meni bude daha, nee toga biti- 3sim da mi
usahne ruka i da ne moe drati sjekire- ) Dakle, vidi- ) To mi je osim vae milosti, plemenita
gospo#o, jedina utjeha ) ,oju milost ima, a Danuka te nee ostaviti (o sam joj juer rekla4
Danuko, a hoe li ti ostaviti 7bika+ & ona mi je odgovorila4 (a u biti 7bikova ili niija 11F To
je jo zelena jagoda, ali ako to rekne, to i odri, jer je plemiko dijete, a ne istom kakvagod 6 mati
joj je bila isto takva ) Dao .og- ) rekne 7biko ) 5amo pazi da joj i ti bude vjeran,, jer je
mnogi mladi momak veoma nestalan" obea vjernu ljubav, pa stane odmah trati k drugoj da ga ni
na konopcu ne moe zadrati- /ovorim ti istinu- ) %eka me /ospod prije kazni- ) klikne
gorljivo 7biko
) 1to, na to pazi- &li kad strica odvede kui, do#i na na dvor Tu e ti se ve pruiti prilika da
dobije ostruge pa emo onda vidjeti ta e .og dati Danuka e dotle dozreti i boju volju doznati
3na te ve i sada, moram priznati, veoma voli, ali jo uvijek ne onako tao to ljube odrasle
djevojke ,oda e ti se s vremenom i (urand prikloniti svojom duom, jer vidim da te voli :oi
e i u 5pihov i zajedno s (urandom na %ijemce, pa se moe dogoditi da mu iskae kakvu uslugu i
da ga posve pridobije za se ) ,ilostiva kneginjo, ba sam i mislio da tako uinim, ali e mi to s
vaom pomou biti mnogo lake Taj je razgovor veoma ohrabrio 7bika &li ve na prvoj postaji
oslabi stari ,atko tako da je morao ostati i priekati dok se barem malo oporavi za dalji put Dobra
kneginja &na Danuta ostavi mu sve meleme i ljekarije to ih je imala uza se, jer je sama morala poi
dalje, pa su se oba viteza iz .ogdanca morala rastati s njezinim dvorom 7biko je ponajprije pao
pred noge kneginji kako je dug i irok, pa onda Danui, prisegao joj jo jednom svoju vjernu viteku
slubu, obeao uskoro doi u =jehanov ili u *aravu, obuhvatio je na kraju svojim snanim rukama
i podigao uvis govorei tronutim glasom4 ) 5jeaj se mene, cvjetiu moj najmiliji, sjeaj se, ribice
moja zlatna- & Danua ga je zagrlila ba onako kako mla#a sestra grli miloga brata, pritisnula svoj
tupi nosi o njegovo lice i ronila suze velike poput graha, neprestano ponavljajui4 ) (a neu u
=jehanov bez 7bika, neu u =jehanov- To je vidio (urand, ali se nije naljutio, nego se i sam veoma
srdano oprostio od mladia i kad je ve sjedio na konju, okrenuo se jo jednom k njemu i rekao4
10B (,i(li, ) 3staj zbogom i nemoj mi nita zamjeriti ) $ako da vam zamjerim kad site
Danukin otac- ) odgovorio je iskreno 7biko 6 priskoio mu je do stremena, a (urand mu je
stisnuo ruku i rekao4 ) Dao ti .og sreu u svemu- 8azumije li+ 6 nato je odjahao & 7biko je
razumio kakvo su veliko znaenje imale njegove posljednje rijei, pa se vratio kolima na kojima je
leao ,atko i progovorio4 ) 7nate li da bi on ve i sada pristao, ali mu neto zabranjuje *i ste bili
u 5pihovu i imate bistar razum, pa nastojte saznati to je to &li ,atko je bio, uistinu, bolestan
*ruica, to ju je dobio od rane, poveala se do veeri tako jako da je poeo gubiti svijest ,jesto
da odgovori 7biku, pogleda ga kao u udu i zapita4 ) & gdje tu zvone+ 7biko se prestrai :ade
mu na um ) kad bolesnik uje zvona, to je znak da mu se blii smrt :omisli da bi starac mogao
umrijeti bez sveenika, bez ispovijedi, pa tako dospjeti, ako i ne u sam pakao a ono na duge vjekove
u istilite, zato odlui da ga odmah odveze dalje, ne bi li to prije doli do kakve upe u kojoj bi
,atko mogao primiti posljednju pomast 6 zato su putovali itavu no 7biko je sjedio na kolima sa
sijenom na kojima je leao bolesnik i bdio nad njim sve do bijeloga dana 3d asa do asa bi ga
napojio vinom, kojim ih je za taj put opskrbio trgovac &milej Gedni ,atko je pio poudno, jer mu
je vino vidljivo blailo strane boli &li iza druge je mjerice izgubio svijest, a iza tree vrsto
zaspao, pa se 7biko svaki as k njemu sagibao da vidi nije li ve umro 6 na tu ga je misao
obuzimala silna alost 5ve dok nije dospio u zatvor u $rakovu nije pravo ni pomislio koliko voli
strica koji mu je u ivotu bio otac i mati &li sada je to znao dobro i osjeao u isti mah da e poslije
njegove smrti biti strano osamljen na svijetu, bez ro#aka, osim onoga opata koji je drao u zalogu
.ogdanac ) bez pomoi i bez prijatelja Uz to mu je padalo na um da e i ,atko, ako umre,
umrijeti krivnjom %ijemaca, zbog kojih i on sam umalo to nije izgubio glavu, od kojih su
poumirali svi njegovi pre#i i Danuina mati i mnogo mnogo nevinih ljudi koje je poznavao ili o
njima uo od svojih znanaca i sad se svemu tome stao silno uditi 7ar 101
u cijelom tom kraljevstvu, govorio je sam sebi, nema ovjeka kojemu nisu nanijeli nepravdu i koji
im se ne eli osvetiti+ 5jetio se %ijemaca s kojima je ratovao pod *ilnom i pomislio da sigurno ni
Tatari od njih ne ratuju groznije i da takvog naroda kao oni po svoj prilici nema na itavom svijetu
3svit mu je prekinuo te misli Dan je nastajao jasan, ali hladan ,atku je oito bilo bolje, jer je
#isao mirnije i pravilnije :robudio se istom kad je sunce ve dobrano prigrijal, pa je otvorio oi i
rekao4 ) ,eni je lake & gdje smo+ ) 3dmah emo doi u 3lku 7nate, onamo gdjesrebro
kopaju i predaju ga u dravnu blagajnu ) $ad bismo imali sve srebro to ga zemlja krije, tad
bismo mogli podii .ogdanac ) *idi se da vam je bolje ) odgovori 7biko sa smijekom ) 1j,
bilo bi dovoljno i za zamak- &li mi emo poi u upni dvor jer e nas ondje i gostoljubivo primiti i
vi ete se moi ispovijediti 5ve je u bojim rukama ali je ipak najbolje kad je sve u redu ) (a,
grijeni ovjek rado u se pokajati ) odgovori ,atko ) 5nilo mi se u noi da mi vragovi gule
kou s tabana, a njemakim su jezikom me#usobno razgovarali .og je dobar, pa mi je ilaike &
jesi li i ti malo spavao+ ) $ako sam mogao spavati kad sam vas uvao+ ) & ti prilegni malo- $ad
stignemo u mjesto, ja u te probuditi ) &li meni nije do spavanja- ) & ta ti brani+ 7biko
pogleda strica oima djeteta ) Ta ta, ako ne ljubav+ *e su me bokovi zaboijeli od uzdisanja, ali
u malo sjesti na konja pa e mi ve biti lake 6 odmah si#e s kola i sjedne na konja" doveo mu ga
je Turin, darovan od 7avise ,atko se premjesti s jedne strane na drugu, ali je oito mislio na neto
drugo, a ne na svoju bolest, jer je klimnuo glavom, na kraju mljacnuo ustima i progovorio4 ) (a se
udim, udim i ne mogu da se naudirn kako si ti za ljubavlju tako pomaman" otac ti nije bio >ekav,
a ni ja nisam & 7biko, umjesto da mu odgovori, podigne se na sedlu, podupre se o bokove,
podigne glavu uvis i zapjeva iza svega grla4 ) :lakao sam kasno, plakao sam rano, /dje li si mi
sada, edo milovano- &* mi ne pomae da isplaeni oi, (er te vie nikad neu vidjet moi- 1j- 6
to ej razlijegne se po umi, odbije se od drvea na cesti, odazove se napokon dalekom jekom i
zatihne u gutari & ,atko se prihvati za bok u kojemu ga je muilo njemako eljezo i rekne malo
stenjui4 ) :rije su ljudi bili pametniji, razumije li+ !asak se kasnije ipak zamisli, kao da se sjea
davnih vremena, pa nadoda4 ) :remda su mnogi i prije bili jako glupi &li uto izi#oe iz ume, za
kojom ugledae rudarske kolibe, a iza njih nazupane zidine 3lkua to ih je podigao kralj $azimir,
i upni zvonik to ga je sazidao *latiislav 'okijetek 6I $anonik crkve ispovjedi ,atka i pozove ih
gostoljubivo na noite tako da su otili tek drugi dan ujutro 6za 3lkua skrenue prema 5leskoj, te
su uz samu njezinu granicu putovali do *elike :oljske :ut je veinom iao pustim krajem po kojem
se za sunanog zapada esto razlijegalo urlikanje divljih bikova i tura, slino podzemnoj grmljavini,
a nou su iz umskog grmlja sijevale vuje oi &li vea je opasnost nego od divlje zvjeradi prijetila
na tom putu putnicima i trgovcima od njemakih ili ponijemenih vitezova iz ;leske, a njihovi su se
gradii dizali ovdje i ondje na granici U vojni s 3polikom %aderspanom, kojem su protiv kralja
*ladislava pomagali njegovi leski ro#aci, poljske su ruke, dodue, poruile vei dio tih gradia, ali
su putnici ipak morali uvijek biti na oprezu i ne putati oruja iz ruku, naroito poslije sunanog
zapada 102
6pak su putovali mirno tako da je 7biku ve poelo bivati dosadno $ad su jo bili samo dan puta
daleko od .ogdanca, zauli su po noi za sobom topot i rzanje konja ) %ekakvi ljudi dolaze za
nama ) rekne 7biko ,atko, koji nije spavao, pogleda na zvijezde i odgovori kao iskusan ovjek4
) 3svit nije daleko 8azbojnici ne bi navaljivali na kraju noi, jer im je prije dana vrijeme da po#u
kui 7biko ipak zaustavi kola, postavi ljude preko ceste licem prema onima koji dolaze, a sam
stupi naprijed i stane ekati 7a dva ili tri asa ugleda u sumraju nekoliko konjanika (edan je od
njih jahao na elu, nekoliko koraka pred drugima, ali oito nije imao nakane da se krije, jer je
pjevao u sav glas 7biko nije mogao razabrati rijei, ali mu je do uiju dopiralo veselo4 3j- 3j-
kojim je neznanac dovravao svaku kiticu pjesme ) %ai su- ) rekne 7biko sam sebi &li zaas
ipak vikne4 ) 5toj- ) & ti sjedni- ) odgovori aljivi glas ) Tko ste vi+ ) & tko ste vi+ ) 7ato
nas slijedite+ ) & zato nam vi prijeite put+ ) 3dgovaraj, jer je luk napet ) & u nas odapet
5trijeljaj- ) 3dgovaraj ljudski, jer e te snai bijeda- 7biku odgovori vesela pjesma4 (edna bijeda
s drugom bijedom 6du na put vlesat redom 3j, oj, oj %ata li ini ples taj vrijedi, ptes je dobar i u
bijedi 3j, oj, oj !uvi taj odgovor, zaudi se 7biko, ali uto pjesma prestane, a isti glas zapita4
) & ta radi stari ,atko+ Die li jo+ ,atko se pridigne na kolima i rekne4 ) Tako mi .oga, to su
nai- &F& & 7biko potjera konja naprijed4 ) Tko pita za ,atka+ ) Ta susjed 7ih iz 7gorjelica
*e cijelu sedmicu idem za vama i zapitkujem ljude na cesti ) 5trie, strie- To je 7ih iz
7gorjelica- ) vikne 7biko 6 pozdrave se radosno, jer je 7ih zaista bio njihov susjed, a i ovjek
dobar i svima drag zbog svoje vesele naravi ) %o kako ste+ ) zapita rukujui se s ,atkom )
(este li jo uvijek vragoljan ili niste+ ) &h, nisam- ) odgovori ,atko ) &li rado vas vidim ,ili
.oe, da sam samo ve u .ogdancu ) & ta vam je+ $ao to sam uo nastrijeliU su vas %ijemci
) %astrijelili, ti psi- Geljezo mi je me#u rebrima zaostalo ) 3, zaboga- &li ta je+ (este li se
pokuali napiti medvje#e masti+ ) *idite li- ) rekne 7biko ) 5vatko vam medvje#u mast
preporuuje .re u .ogdanac- 3dmah u prve noi otii sa sjekirom do konica ) ,oda e je
imati (agjenka, a ako ne, poslat u je neka potrai ) $akva (agjenka+ Ta vaoj je bilo ime
,algohna+ ) zapita ,atko ) 3o- 3, ta ,algohna- %a svetoga ,ihajla bit e trea jesen otkako
je ,algohna u posveenoj zemlji .ila je to snana ena, gospodine, dao .og pokoj njezinoj dui-
&li i (agjenka se u nju uvrgla, samo to je jo mlada 7a dolinom stoji raka $akva mati, ki je
taka 3j, oj, oj
& ja sam ,algohni govorio4 %e penji se na jelu, pedeset ti je godina- &li ne- 6pak se popela, a
grana se prelomila i buh- *elim vam da se sva u zemlju zabila, ali je ipak tek trei dan izdahnula )
.og joj se smilovao- ) rekne ,atko ) 5jeam se, sjeam kad se podboila o bokove i poela
mjeriti oima, tad su se momci u sijeno sakrivali & kakva je bila vrsna gospodarica- Dakle je s jele
pala+ *idite li, ljudi- 10D ) :ala je kao ika pred zimu 3j, to je bila alost- 7najte, poslije sahrane
sam se tako opio od alosti da me tri dana nisu mogli probuditi ,islili su da sam i ja parnuo & ta
sam kasnije suza prolio, ne bi ih ni u abru odnijeli- &li je i (agjenka vjeta gospodarstvu 5ve je
sada na njezinim le#ima ) (edva da je se sjeam $ad sam otiao, nije bila vea od ruice sjekire
6spod konja je mogla proi a da mu se ne dotakne glavom trbuha Da, tome je ve odavno, pa je
morala ponarasti ) %a svetu &gnezu navrila je petnaest godina, ali je ni ja ve gotovo godinu
dana nisam vidio ) & ta se s vama dogodilo+ 3dakle se vraate+ ) 5 vojne :a zar mi je nuda
da sjedim kod kue, kad imam (agjenku+ :remda je bio bolestan, na spomen o ratu ,atkonauli
radoznalo ui i zapita4 ) (este li moda s knezom *itoldom bili kod *orskle+ ) Da, bio sam )
odgovori veselo 7ih iz 7gorjelica ) &li gospodin onu .og nije dao sreu4 doivjeli smo straan
poraz, 1diga nas je strano potukao :onajprije su nam postrijeljali konje Tatari se ne bore izbliza
kao kranski vitezovi, nego samo izdaleka strijeljaju Ti navali na njega, a on ti se makne, pa i
opet strijelja 8adi s njim ta hoe- *idite, vitezovi su se u naoj vojsci silno hvalili i govorili
ovako4 ,i neemo ni koplja baciti ni maa izvaditi, nego emo samo na kopitima te kukavice
raznijeti- Tako su se oni hvalili, ali kad su strijele stale letjeti, postalo je sve tamno, a poslije bitke
jedva je po jedan od desetorice ostao iv- *jerujete li rni+ *ie od polovice vojske, sedamdeset
litvanskih i ruskih knezova ostalo je na bojitu, a koliko boljara i drugih dvorana, ali kako oni kau
otroka, to ne bi ni za dvije nedjelje prebrojali ) !uo sam ) prekine ga ,atko ) 6 naih je
vitezova mnogo palo ) Da, pa ak i deset kriara, jer su i oni morali *itoldu pomoi & i naih
veoma mnogo $ako znate, gdje drugi gledaju na sebe, tu nai ne gledaju *eliki knez se najvie
pouzdavao u nae vitezove i nije u bici htio imati druge strae oko sebe, nego samo :oljake 9i, hi, i
svi su oko njega popadali, a njemu nita- :ao je gospodin 5pi tko iz ,jelstina, i maonoa .ernat i
peharnik ,iko 10E laj iz :rokopa, i :reslav, i Dobrogost, i (ako iz 'azevica, i :ilik iz Dubrave, i
:jeterko iz ,iloslavlja, i 5epjecki, i 3derski, i Tomko 'agoda Tko bi ih sve nabrojio- & neki su bili
tako puni strelica da su poslije smrti izgledali kao jeevi, pa ih je bilo smijeno gledati 6 tu se,
zaista, nasmije kao da pripovijeda najveseliju pripovijest" najednom zapjeva4 ) Upoznat e ljute
Tatare $ad ti koji kou natare- ) %o, a to zatim+ ) zapita 7biko ) 7atim je uzmaknuo veliki
knez, ali se odmah i sabrao, kao to je to ve njegov obiaj 5to ga jae prigne, to on vie odskoi,
ba kao ljeskov prut 3nda smo pohitjeli k tavanskome gazu, da branimo prijelaz U pomo nam je
dola i aka novih vitezova iz :oljske %o, pa nita- Dobro- Drugi dan stigao nas je 1diga sa svom
silom Tatara, ali nije nita napravio 1j, bilo je veselo- =im on preko gaza, a mi njega hrsk- %ije
nikako mogao & mi smo ih potukli i pomlatili dosta (a sam ih ulovio petoricu, pa ih vodim sa
sobom u 7gorjelice :ogledajte po danu kakve njuke imaju ti psi ) U $rakovu su govorili da i
kraljevstvo moe zahvatiti rat ) 7ar je 1diga glup+ *idio je on dobro kakvi su nai vitezovi, a zna
da su najbolji ostali kod kue, jer kraljici nije bilo po volji da *itold na svoju ruku zapoinje rat 1j,
lukav je on, stari 1diga- 3dmah je opazio, jo u Tavanu, da knezu raste snaga, pa je otiao daleko,
daleko u devetu zemlju- ) & vi ste se vratili+ ) *ratio sam se Tamo nema posla 6 u $rakovu sam
uo da site otputovali malo prije mene ) 7ato ste i znali da smo to mi+ ) 7nao sam da ste vi jer
sam posvuda pitao za vas Tad se okrenu k 7biku4
) 1j, moj .oe, ja sam te posljednji put vidio jo posve malena, a sada i u mraku razabirem da si
jak kao bi vol 6 odmah si me htio pozdraviti strijelom *idi se da si bio u ratu ) (a sam od malih
nogu u ratu odgojen %eka vam kae stric, nedostaje li mi iskustva ) 5tric mi ne treba nita kazati
*idio sam u $rakovu gospodina iz Taeva koji mi je o tebi pripovijedao 10H &li moda ti onaj
,azurac nee dati djevojke, a ja ne bih bio tako nemilosrdan, jer mi se svi#a Ti e zaboraviti na
nju im vidi moju (agjenku To ti je repa- ) &j, nije istina- %eu je zaboraviti pa da vidim i deset
takvih kao to je vaa (agjenka ) 5 njom u dati i ,oidol, gdje je moj mlin & kad sam odlazio,
paslo je na livadama deset dobrih kobila sa drijepcima ,nogi e mi se jo za (agnu pokloniti, ne
boj se- 7biko htjede odgovoriti4 ) &li ne ja- ) ali 7ih iz 7gorjelica zapjeva i opet4 (a u se
pokloniti vama, & vi (agnu dajte nama, dao .og- ) *ama je uvijek veselje i pjevanje na pameti )
progovori ,atko ) :ah, a to blaene due na nebu rade+ ) :jevaju ) %o, dakle vidite- &
osu#ene plau (a volim poi k onima koje pjevaju, nego k onima koje plau Tada e sveti :etar
rei ovako4 Treba ga pustiti u raj jer bi inae taj veseljak pjevao i u paklu, a to se ne pristoji
/ledajte, ve svie 6 zaista je nastajao dan 7aas do#oe na iroku poljanu na kojoj je ve bilo
posve vidno %a jezeru, koje je zauzimao vei dio poljane, hvatali su nekakvi ljudi ribu" ali im su
vidjeli oboruane mueve, ostavili su mree i izili iz vode, pa pograbili svoje pritke i razno oru#e i
stali u red spremni na boj ) 3ni misle da smo mi razbojnici ) rekne 7ih i srdano se nasmije )
1j, ribari- & iji ste vi+ & oni su jo nekoliko asaka utjeli gledajui nepovjerljivo, dok na kraju
nije najstariji izme#u njih prepoznao vitezove i odgovorio4 ) /ospodina opata iz Tule ) %aega
ro#aka ) rekne ,atko ) koji .ogdanac dri u zakupu To mora da je njegova uma, ili ju je po
svoj prilici tek nedavno kupio ) Da, kupio ju je, siromah ) odgovori 7ih ) 3n se za nju borio s
*ilkom iz .rzozove i napokon ju je dobio :red godinu dana imali su se za itav taj kraj pobiti na
konjima, na koplja i na duge maeve, ali ne znam kako se to svrilo jer sam prije otiao 10A ) &li
mi smo ro#aci, pa se s nama nee natezati, nego e nam, moda, jo togod i otpustiti od zaloga )
,oda 3d njega se po dobru moe sve dobiti *iteki je to opat kojemu nije nita nova da svoju
glavu pokrije ljemom & i veoma je poboan i veoma lijepo slui slubu boju 5igurno se sjeate
kako sve lastavice izlete iz svojih gnijezda ispod krova kad zapjeva kod mise %o, a sve u slavu
boju ) $ako da se ne sjeam- 6 na deset koraka je svojim dahom svijee gasio na oltaru (e li
kojiput doao u .ogdanac+ ) Dakako, jeste :etoricu je novih teaka naselio sa enama na
iskrenoj zemlji Dolazio je i k nama u 7gorjelice, jer mi je on, kako znate, krstio (agjenku koju
esto obi#e i zove je svojom kerkom ) Dao .og da mi teake ostavi ) rekne ,atko Tu
razgovor utihne naas, jer se nad tamnom umom i nad rumenom zorom podiglo jasno sunce i
obasjalo okolicu *itezovi ga pozdrave svojim obinim pozdravom4 9valjen 6sus- pa se prekrste i
stanu moliti svoju jutarnju molitvu 7ih dovri prvi i, udarivi se nekoliko puta u prsa, progovori
svojim drugovima4
) & sad u vas dobro pogledati 1j, promijenili ste se obojica *i, ,atko, morate najprije ozdraviti
(agjenka e vas njegovati" u vaem dvoru nema ena Ta jo vam je eljezo me#u rebrima, a to nije
dobro Tad se okrene k 7biku4 ) :okai se i ti- 3j, svemogui .oe- 5jeam te se dok si jo bio
malen, kako si se uz kouh penjao drvarima na le#a, a sada, kad si ponarastao, kakav si vitez- :ravi
pravcati gospodii, ali i pleati momak Takav se i s medvjedom moe porvati ) 5to je njemu
medvjed- ) rekne nato ,atko ) .io je jo mla#i nego sada kad ga je onaj <rizijac nazvao
golobracem i premda se to nije pristojalo, on mu je svu bradu iupao ) 7nam ) prekine ga 7ih
) & onda ste se pobili i sve ste im oduzeli 5ve mi je pripovijedao gospodin iz Taeva4 3de
%ijemac s au lijepom, :okopan je s praznim depom- 3j, oj, oj F $riari 10F 6 pone
promatrati 7bika zadovoljnim oima, a i on je pozorno promatrao njegov dugi i jaki stas, njegovo
mravo lice s velikim nosom i njegove okrugle i nasmjeljive oi ) 3 ) rekne ) uz takva
susjeda nee biti alosti, samo da .og stricu povrati zdravlje ) 'jepe je imati vesela susjeda jer s
veselim ne moe biti sva#e ) odgovori 7ih ) & sada ujte ta u vam po dobru i po kranski
rei *i niste ve odavno bili kod kue i neete nikakva kuanstva u .ogdancu nai (a ne govorim
o gospodarstvu, jer je opat dobro gospodario4 neto ume iskrio i nove je teake naselio &li samo
katkada dolazi, pa je smonica sigurno prazna, jedva da je ondje i kakva postelja, a bolesniku treba
njege *e znate, ta+ 6dite sa mnom u 7gorjelice 3stanite jedan mjesec ili dva, to e mi biti drago,
a dotle e (agjenka sve u .ogdancu prirediti 5amo se oslonite na nju i neka vas glava ni za ta ne
boli 7biko e odlaziti da pomae gospodarici, a ja u vam i gospodina opata dovesti u 7gorjelice
da se s njim naredite *as e, ,atko, djevojka njegovati kao oca, a u bolesti je ensko eljade
najljepe %o, budite moji gosti i uinite kao to vas molim ) :oznato je da ste vi dobar ovjek i
da ste to uvijek bili ) odgovori dirnuto ,atko ) ali vidite, ako ve moram umrijeti od eljezne
otrice to mi pod rebrima sjedi, to bih najradije umro na svom smetitu &, eto, moe ovjek i kod
kue da sve prigleda, ako je i bolestan, i da se za kojeta pobrine &ko je .og odredio da odem na
drugi svijet, tome nema pomoi .ude li njega vea ili manja, ipak se nee izvui & i najgora je
postelja draga onome koji je nekoliko godina spavao na zemlji &li za vau sam vam ponudu od srca
zahvalan" ako vam se ja ne oduim, dat e .og pa e vam se 7biko oduiti 7ih iz 7gorjelica, koji
je zaista bio poznat sa svoje dobrote i uslunosti, stane opet moliti i nagovarati, ali ,atko ostade pri
svome4 ako mu valja umrijeti, umrijet e na svom ognjitu .ilo mu je teko bez tog .ogdanca ve
mnogo godina pa ga se sada, kad mu je tako blizu, nee odrei ni za ta, makar mu ondje bilo i
zadnje noite .og je ionako milosrdan to mu je dopustio da se do njega dovue 3tare akom
suze, to su mu navrle na oi, pa se obazre naokolo i rekne4 ) &ko je ovo uma *ilka iz .rzozove,
to emo ve poslijepodne prispjeti ) %ije vie *ilka iz .rzozove, ve opatova ) primijeti 7ih
%ato se nasmijei bolesni ,atko i zaas odgovori4 ) &ko je opatova, bit e, moda, jednom i naa
) Ta maloprije ste govorili o smrti ) rekne veselo 7ih a sad biste je ve htjeli od opata u batinu
dobiti ) %eu je batiniti ja, ve 7biko Dalji razgovor prekine im glas rogova u umi, koji se
oglasi daleko pred njima ) Tko to ovdje lovi+ ) progovori ) :oekajte- ) ,oda opat .ilo bi
dobro da se s njim sastanemo ) ;utite, utite- Tad se okrene k pratnji
) 5toj- 5vi stanu 8ogovi se oglasie blie, a zaas se zauje lave pasa ) 5toj- ) ponovi 7ih )
$ nama idu 7biko skoi s konja i vikne4 ) Dajte mi luk- ,oda e zvijer na nas nabasati .rzo,
brzo- 6 uzevi luk od momka, podupre ga o zemlju, pritisne trbuhom, prigne se, zgrbi le#a poput
luka, prihvati obima rukama tetivu i zapne je u tren oka o eljeznu kvaicu, pa stavi na nju strijelu i
skoi naprijed u umu ) %apeo ga je, napeo bez zapora- apne 7ih udei se toj neobinoj snazi
) 9o, jak je to momak- ) odgovori zadovoljno ,atko Uto se glas rogova i lave pasa oglasi jo
blie i naglo se na desnoj strani ume razlijegne teki topot, um slomljenih grana i granica, a iz
gutare bane na cestu stari i bradati tur s ogromnom, nisko sputenom glavom, krvavih oiju i
isplaena jezika, bijesan i straan %abasavi na zapreku na putu, preskoi je jednim skokom, padne
na prednje noge, ali se odmah digne i ve htjede da se sakrije u gutaru na drugoj strani puta, kad li
naglo zazuji zlokobna tetiva na luku, zau se >ijuk strijele, a zvijer se odmah propne, zavrti, zarikne
strano i padne na zemlju kao gromom oinuta 7biko iza#e iza drveta, napne nanovo luk i priblii
joj se, spreman da opet strijelja" a tur je leao na tlu i rovao stranjim nogama po zemlji 12B
:ogledavi ga asak, okrene se mladi mirno k drugima i dovikne im izdaleka4 ) :ogo#en je i
ostao bez snage- ) &, proslavio se- ) odgovori mu 7ih prekrstivi se ) 3d jedne strijele- )
:ah, bilo je blizu, a hitac je bio silan :ogledajte, niju mu samo otrica nego polovina strijele zala
pod lopaticu ) 'ovci mora da su ve blizu, pa e ti ga sigurno oduzeti ) (a ga ne dam- )
odgovori 7biko ) Ubijem je na putu, a put niiji nije ) & ako to opat lovi+ ) &ko je to opat,
neka ga uzme 6z ume, me#utim, istre najprije psi, njih nekoliko Ugledavi zvijer, bace se na nju
sa stranim tektanjem, smotaju se na njoj u klupko i ponu se odmah me#u sobom grlati )
3dmah e doi i lovci ) rekne 7ih ) /ledajte, evo ih, samo to su malo naprijed izili iz ume i
jo ne vide zvijeri 9op, hop- 3vamo, ovamo- 'ezi, lezi- &li najednom zauti, natkrije oi rukom i
zaas vikne4 ) 7aboga, to je to+ (esam li oslijepio ili mi se priinja ) (edan je na vranom konju
pred svima drugima ) rekne 7biko & 7ih klikne najednom4 ) ,ili 6suse, ta to je, moda,
(agjenka- 6 odmah stane vikati4 ) (agno- (agno- 6 pohrli naprijed, ali jo prije nego to je nagnao
konja u trk, ugleda 7biko najudniji prizor na svijetu4 na hitru vrancu jahala je k njemu, sjedei
kao mukarac, djevojka s lukom u ruci i kopljem na le#ima 8asputena joj je kosa pokrivala vitki
vrat, lice joj je bilo rumeno poput zore, na grudima razgaljena kouljica, a nad njom vuneni rubac
Dojahavi naprijed, zaustavi na mjestu konja" nekoliko trenutaka zrcalilo joj se na licu
nepovjerenje, udo i veselje" ali je napokon morala povjerovati svojim oima, pa zavikne tankim,
jo donekle djetinjastim glasom4 ) Tatice, tatice najmiliji- 6 u tren oka skoi s konja, a kad je i 7ih
skoio na zemlju da je pozdravi, baci mu se na prsa i zagrli ga oko vrata 7biko je dugo uo samo
poljupce i dvije rijei4 Tatice- (agulo- Tatice- (agulo- ponavljane u radosnom zanosu :ri#oe i obje
pratnje, prido#e na kolima i ,atko, a oni su jo uvijek ponavljali4 Tatice- (agulo- i jo su se uvijek
grlili i ljubili & kad su se ve zasitili tih usklika i poljubaca, stane ga (agnjenka pitati4 ) *i se
vraate iz rata+ (este li zdravi+
) Da, iz rata & zato da ne budem zdrav+ & ti+ & djeaci+ ,islim da su zdravi 7ar ne+ (er inae
ne bi ti letjela po umi &li ta ti tu radi djevojko+ ) Ta vidite i sami4 lovim ) odgovori sa
smijehom (agjenka ) U tu#oj umi+ ) 3pat mi je dao dozvolu (o mi je poslao momke vjete
lovu i pse 3krene se ona k svojoj eljadi ) 3tjerajte mi te pse, jer e jo svu kou razderati 7atim
e 7ihu4 ) 3j, kako mi je drago to vas vidim- $od nas je sve dobro ) & zar meni nije drago+ )
odgovori 7ih ) Djevojko, daj mi jo jedan poljubac- 6 ponu se nanovo cjelivati, a kad su bili
gotovi, rekne (agna4 ) Do kue je jo veoma daleko, tako smo se za tom betijom zaletjeli /onili
smo je dvije milje, pa su nam se ve i konji umorili &li to je tur, jeste li ga vidjeli+ U sebi ima moje
tri strijele, a od posljednje je morao pasti ) 3n je pao od posljednje, ali ne od tvoje4 ovaj ga je
mladi vitez ustrijelio (agjenka zadigne rukom kosu to joj bijae na oi pala, pa pogleda bistro,
mada ne ba previe radoznalo, u 7bika ) 7na li tko je to+ ) zapita je 7ih ) %e znam ) %ije
ni udo to ga ne prepoznaje, veoma je narastao &li e, moda, prepoznati staroga ,atka iz
.ogdanca+ ) 7aboga, to je ,atko iz .ogdanca- ) klikne (agjenka 6 pristupivi kolima, poljubi
,atka u ruku ) (este li to vi+ 122 &, ) Da, ja sam 5amo sam na kolima jer su me %ijemci
nastrijelili ) $akvi %ijemci+ Ta zar nije bio rat s Tatarima+ (a to znam" silno sam molila taticu da
me povede sa sobom ) .io je rat s Tatarima, ali mi nismo bili u tom ratu, jer smo prije toga, i ja i
7biko vojevali u 'itvi ) & gdje je 7biko+ ) Dakle, nisi prepoznala 7bika+ ) rekne sa
osmijehom ,atko ) 3vo je 7biko+ ) klikne djevojka i pogleda nanovo u 7bika ) Dakako-
) :oljubi ga kao znanca- ) klikne veselo 7ih (agjenka se ivo okrene k 7biku, ali se naglo lecne
i prekrije rukom oi i rekne4 ) &li mene je stid- ) Ta mi se poznamo od malih nogu- ) progovori
7biko ) :a, poznamo se dobro 5jeam se ja, sjeam- 6ma tome osam godina to ste doli k nama
s,atkom, a moja pokojna mamica nam je dala oraha s medom &li im su nai stari izili iz sobe, vi
ste me odmah udarili akom u nos, pa ste orahe sami pojeli ) To on ne bi uinio sada ) rekne
,atko ) .io je kod kneza *dtolda, bio je u $rakovu na kraljevskom dvoru i pozna dvorske
obiaje &li (agjenki pade neto drugo na um, pa se okrene k 7biku i zapita4 ) *i ste, dakle, ubili
bivola+ ) (a ) :ogledajmo gdje se zadjela strijela ) %eete je vidjeti, jer mu je posve ula pod
lopaticu ) .udi mirna i ne sva#aj se ) rekne 7ih ) *idjeli smo svi kako ga je ustrijelio, a
vidjeli smo jo i neto ljepe4 kako je luk nategnuo u tren oka i bez zapora (agjenka pogleda i trei
puta u 7bika, ali sada s udivljenjem
) *i ste nategnuli luk bez zapora+ ) zapita ga 7biko primijeti u njezinom glasu kao da mu pravo
ne vjeruje, te podupre o zemlju luk koji prije bijae spustio i nategne ga u tren oka tako da je
zakrinuo elje 12@ zni obru" zatim htjede pokazati da pozna dvorske obiaje, pa klekne na jedno
koljeno i prui luk (agjenki &li djevojka, mjesto da ga uzme iz njegovih ruku, zacrveni se naglo ne
znajui ni sama zato i stane pod vratom popravljati svoju kouljicu to joj se bila otvorila od brzog
jahanja I Druga dan poslije dolaska u .ogdanac stanu ,atko i 7biko pregledavati svoj stari
posjed i brzo se uvjere da je 7ih iz 7gorjelica imao pravo kad im je rekao da e im ispoetka kojeta
nedostajati 5 gospodarstvom je jo bilo kakotako %eto oranica obradili su prijanji kmetovi ili ih
je opat nanovo zasijao %ekad je u .ogdancu bilo mnogo vie obra#ene zemlje, ali od onoga
vremena kad je rod /radovaca u bici kod :lovaca izginuo gotovo do kraja, nije bilo dosta teakih
ruku, a poslije napadaja leskih %ijemaca i poslije vojne /rzimalika s %aleima, veoma plodne
bogdanake zemlje veim su dijelom obrasle grmljem i umom ,atko sebi sam nije mogao
pomoi Uzalud je pred nekoliko godina pozvao nekoliko slobodnih kmetova i htio im prepustiti
pustu zemlju, jer su oni voljeli sjediti na svom vlastitom zemljitu nego da kre tu#e 6pak je
primamio nekoliko beskunika, a u raznim je vojnama zarobio nekoliko suzan ja, pa ih oenio i
smjestio u male kolibe i na taj se nain poelo selo nanovo dizati &li to mu je bilo teko i, kad mu
se pruila prilika, zaloio je ,atko cijeli .ogdanac sudei ve unaprijed da e moni opat mnogo
lake obra#ivati zemlju, a da e, me#utim, on i 7biko u ratu stei i novaca i ljudi 6 zaista je opat
dobro gospodario 3n je teake u .ogdancu poveao za pet obitelji, poveao broj stoke i konja, a
podigao i hambar, obore i staje 7a dvor se, me#utim, nije mnogo brinuo jer nije stalno boravio u
.ogdancu ,atko je katkada pomiljao da e svoj dom nai opkoljen jamama i opkopom %aao je
kad se vratio sve onako kao to je bio i ostavio, moda samo s tom razlikom da se krov bio neto
nakrivio, a zidovi se priinjali nii, jer su se bili malo slegli i propali u zemlju 12D U dvoru bijae
golem trijem, dvije velike sobe s komorom i kuhinjom U sobama bijahu okna od svinjskih
mjehura, a na sredini svake ognjite s temeljem od gline, s kojega se dizao dim i odlazio kroz
pukotine na stropu Taj je strop bio posve crn, pa je u boljim vremenima sluio i mjesto sunice, jer
su na prekama, koje su bile zabijene u stijene, u to vrijeme visjele butine od vepara, medvjeda,
jelena i srna, pa cijele etvrti volova i ovaca, kao i itavi redovi kobasica U .ogdancu bijahu sada
te preke puste, ba kao i police postavljene uza stijene na kojima su u drugim dvorovima stajale
zdjele od kositra i gline 5amo donji zidovi nisu bili posve goli, jer je 7biko zapovjedio svojim
ljudima da na njih objese oklope, ljemove, kratke i duge maeve, pa onda lukove, strijele, sulice,
viteka koplja i napokon titove, sjekire i konjska pokrivala 3ruje je bilo crno od dima, pa se
moralo svaki as istiti, ali je zato sve bilo pri ruci a, osim toga, nisu crvi rastakali drvo na
kopljima, lukovima i sjekirama & sve skupocjene stvari dao je ,atko odnijeti u komoru, u kojoj je
spavao U prednjim sobama bijahu pred prozorima veliki stolovi od hrastovih dasaka, kao i klupe,
na koje su gospodari sjedali k jelu zajedno sa slugama 'judima, koji nisu za duge vojne bili vikli
nikakvom raskou, nije trebalo mnogo udobnosti" ali u .ogdancu nije bilo ni hljeba, ni brana, ni
drugih kunih potreba, a naroito posu#a Teaci su donosili ta su mogli" a ,atko je najvie
raunao na to da e mu u pomo priskoiti susjedi, kao to ve biva u takvim sluajevima, i zaista
se nije prevario, a najmanje u 7ihu iz 7gorjelica Drugi dan poslije dolaska sjedio je starac na kiadi
pred svojim domom da se nauije krasnog jesenskog vremena, kadli putem na onom istom vrancu
konju do jae (agjenka 5luga, koji je kraj plota cijepao drva, htjede joj pomoi da sjae, ali ona
skoi u tili as na zemlju i pristupi k ,atku, malo usopljena od prebrza jahanja i rumena kao
jabuka ) 9valjen 6sus- Dola sam da vam donesem pozdrav od tatice i da vas zapitam za zdravlje
) %ije gore nego to mi je bilo na putu ) odgovori ,atko ) ovjek se barem naspava na svom
vlastitom smetitu ) &li vi sigurno imate dosta neprilika, a bolesniku treba njege ) (a sam tvrd
ovjek U poetku nema ugodnosti, ali nema ni glada Dali smo zaklati vola i dvije ovce, pa imamo
dosta mesa 6 ene su nam donijele neto brana i jaja, ali prilino malo, a najvie nam manjka
posu#a ) (a sam dala natovariti dvoja kola %a jednima su dvije postelje i posu#e, a na drugima
raznovrsni itak4 meso i brano, slanina i suene gljive, po jedna bavica piva i meda i ega je god
bilo u kui, od svega pomalo ,atko, koji se radovao svakoj tekovini u kui, digne ruku, pa pogladi
(agjenku po glavi i progovori4 ) :latio dobri .og tebi i tvojemu ocu !im se sredimo, vratit emo
) 7aboga, zar smo mi %ijemci da nazad uzmemo ono to damo ) %o to e vam jo vie .og
platiti :ripovijedao mi je tvoj otac kakva si gospodarica Ti si, dakle, gotovo godinu dana
upravljala cijelim 7gorjelicama+ ) Da &ko budete jo to trebali, a vi nekoga poaljite, samo
nekoga tko e znati ta treba, jer bi mogao doi kakav glupi sluga, te ne bi ni znao po to ste ga
poslali Uto se (agjenka stane neto ogledavati, a ,atko to opazi, pa se nasmijei i zapita4 ) 7a
kime se ti to ogledava+ ) (a se ne ogledavam ni za kim- ) :oslat u 7bika da se mjesto mene
zahvali tebi i 7ihu & je li ti se 7biko svidio+ ta+ ) &, nisam ga gledala- ) & ti ga pogledaj sada,
upravo dolazi 6 zaista je 7biko dolazio s vodopoja i pospjeio korak kad je ugledao (agjenku .io
je odjeven u kaput od losovine i imao okruglu puhovu kapu na glavi, kao to se obino nosila pod
ljemom" kosa mu, ravno odrezana nad obrvama, ne bijae svezana vrpcom, nego se u zlatnim
uvojcima sputala na ramena" a on je dolazio brzo, pristao i stasit, potpuno slian mladiu iz kakve
velike porodice (agjenka se posve okrene k ,atku, ne bi li time pokazala da je dola samo k
njemu, a 7biko je pozdravi veselo, pa joj prihvati ruku i prenese k svojim usnama mada se
djevojka branila ) 7ato mi ljubi ruku+ ) zapita ga ona ) Ta zar sam ja pop+ 12E 12H ) %e
branite se- Takav je obiaj ) :a da ti poljubi i drugu za ono to si dovezla ) primijeti ,atko )
ne bi bilo previe ) & to je dovezla+ zapita 7biko i pogleda na put na kojem nije vidio nita,
osim vranog konja koji je bio privezan uza stup ) $ola jo nisu dola, ali e doi ) odgovori
(agjenka ,atko pone nabrajati ta je dovezla ne isputajui nita, a kad je spomenuo i dvije
postelje, 7biko e4 ) (a bih rado leao na prostoj koi, ali sam vam ipak zahvalan to ste i na me
mislili ) %isam ja, nego tatica ) odgovori djevojka i veoma se zarumeni ) &ko volite leati na
koi, tome nema zapreke ) *olim na emu se desi =esto je bivalo na polju, poslije bitke, da sam
spavao i s ubijenim kriarom pod glavom ) 7ar ste vi gdjegod ubili kriara+ 5igurno niste- ,jesto
odgovora stane se 7biko smijati & ,atko klikne4 ) .oj se .oga, djevojko, ti ga ne pozna- 3n
nije nita drugo ni radio, nego udarao po %ijemcima da je sve grm jelo %a koplja, na sjekire, na sve
spreman- & kad %ijemca ugleda izdaleka, navalit e na nj pa da ga i na konopcu dri U $rakovu je
dapae htio ubiti poslanika 'ihtentajna, pa mu za to malne i glavu nisu odrubili Takav je to
momak- :ripovijedat u ti i o dvojici <rizijaca kojima smo oduzeli bojno oruje i tako obilan plijen
da bismo za polovicu plijena mogli otkupiti .ogdanac
5ad stane ,atko pripovijedati o megdanu s <rizijcima, pa onda o drugim zgodama to su ih
doivjeli i junakim inima to isu ih izveli .orili su se iza zidina ina otvorenom polju s najveim
vitezovima to ih je samo bilo u inozemnim krajevima Udarali su na %ijemce, na <rancuze, na
1ngleze i na .urgun#ane .ili su u takvim bitkama, u kojima su se i konji i ljudi i oruani %ijemci
sa svojim perjanicama pomijeali u jedno veliko klupko 6 ta sve nisu vidjeli- *idjeli su kriarske
kule od crvene cigle, litvanske drvene dvorove i crkve kakvih nema oko .ogdanca, i gradove i
velike gutere kojima su po noi lutali litvanski poganski bogovi, istjerani iz svojih 12A hramova, i
razna druga udesa" i svagdje, gdjegod je dolo do bitke, bio je 7biko prvi, tako da su mu se divili i
najvei vitezovi (agjenka je sjela na kladu kraj ,atka i sluala ga otvorenih usta, klimajui glavom
sad ,atku sad 7biku, i pogledavala u mladoga viteza sa sve to veim divljenjem & kad je ,atko
napokon dovrio, usklikne4 ) &h, da sam mukarac- 7biko ju je za vrijeme pripovijedanja
paljivo promatrao, ali je u taj as, oito, mislio na neto drugo jer je nenadano rekao4 ) &la ste vi
krasna djevojka- & (agjenka mu odgovori napola nehajno napola tuno4 ) *i ste vidjeli i krasnijih
od mene 7biko joj je ipak mogao iskreno odgovoriti da ba nije vidio mnogo takvih, jer je iz
(agjenke zaista izbijao blijesak zdravlja, mladosti i snage 5tari opat nije uzalud govorio o njoj da je
lijepa kao jagodica i stasita kao jela 5ve je na njoj bilo krasno4 i vitki stas i iroka ramena, kao iz
kamena isklesana prsa, crvena usta i modre oi, koje su bistro gledale .ila je i brinije odjevena
nego onda u umi, u lovu 3ko vrata je imaila krasan #erdan, sprijeda otvoren zobuni opiven
zelenim suknom, ispruganu platnenu suknjicu i nove cipele 6 sam je stari ,atko opazio to sveano
ruho, pa ju je dobro pogledao i zapitao4 ) & zato si se ti tako obukla, kao za protenje+ & ona,
mjesto da mu odgovori, povikne4 ) 6du kola, idu 6 kad su se kola dovezla, priskoi k njima, a
7biko je poao za njom 5kidanje stvari potrajalo je do sunanog zapada, na veliko zadovoljstvo
staroga ,atko koji je svaku stvar veoma paljivo ogledavao i za svaku pohvalio (agjenku *e je
bio potpuni mrak kad se djevojka poela spremati kui $ad je htjela sjesti na konja, prihvatio ju je
7biko naglo i jo prije nego to je mogla progovoriti koju rije, podigao uvis i stavio u sedlo & ona
je silno porumenjela, pa se okrenula k njemu i proaptala4 ) *i ste jak momak- & on nije opazioa u
mraku kako se ona smela i zacrvenjela pa se samo nasmijao i zapitao je4 ) & ne bojite li se
zvjeradi+ 5ada je ve no ) %a kolima je moje koplje, dajte mi ga 7biko ode kolima, uzme
koplje i prui ga (agjenki4 12F ) 7dravi bili- ) 7dravi- ) .og vam platio- Doi u sutra ili
prekosutra u 7gorjelice da se zahvalim 7ihu i vama za susjedsku uslugu ) Do#ite- .it e nam
drago- %aprijed- 3na potjera konja i iezne zaas u oblinjem grmlju 7biko se vrati k stricu )
*rijeme je da odete u kuu &li ,atko odgovori ne miui se s klade4 ) 1j, kakva je to djevojka-
5ve se od nje zasjalo- ) Da, uistinu- %astade kratka utnja !inilo se da ,atko o neem razmilja
/ledao je u zvijezde koje se poee pomaljati, a onda rekne kao da govori samome sebi4
) 3na se zna i lijepo obui i krasno gospodariti, premda nema vie od petnaest godina ) Da, da-
) potvrdi 7biko ) & stari 7ih je ljubi kao oko u glavi ) 8ekao je da e joj i ,oidol dati, a na
pai je i mnogo kobila sa drijepcima U moidolskoj umi su sigurno nepregledne movare+ ) Da,
ali su u njima i mnoga dabrova duplja 6 opet nastade utnja ,atko pogleda ispod oka u 7bika, a
onda zapita4 ) ;to si se tako zamislio+ %a ta misli+ ) 1to vidite, uz (agjenku sam se tako sjetio
Danuke da me u srcu zaboljele ) 9ajdemo u kuu- ) rekne na to starac ) *e je kasno 7atim
tekom mukom ustane i podupre se o 7bika koji ga odvede u sobu 7biko po#e odmah drugi dan u
7gorjelice jer je to ,atko veoma elio Ujedno je nagovorio svoga sinovca da sa sobom povede dva
momka i da se lijepo obue da tako 7ihu iskae poast i da mu se sveano zahvali 7biko ga
poslua i obue se kao da e na kakvu slavu, svoju jaku od bijeloga atlasa, opivenu zlatnim rojtama
i izvezenu zlatnim orlovima 7ih ga doeka otvorenih ruku, s pjesmom i veseljem" a (agjenka stupi
preko praga i stade kao ukopana 7amalo nije iz ruke ispustila pehar s vinom opazivi mladia, jer
bijae pomislila da je to nekakav kraljevi doao k njima 3dmah je izgubila svu svoju smjelost i
sjedila posve tiho podiui samo katkad 1@B oi kao da se eli probuditi iza zna & 7biko, koji u
tome nije bio dovoljno iskusan, pomisli da ga ona, bogzna zato, nerado gleda, pa je zato govorio
samo sa 7ihom hvalei njegovu susjedsku uslunost i divei se zgorjelikom dvorcu koji zaista ni u
emu nije liio na dvor u .ogdancu Tu se posvuda vidjelo obilje i bogatstvo U odajama bijahu
prozori pokriveni ploama od rogova, ostruganima i ugla#enima tako tanko da su bile prozrane
poput stakla U sredini soba nisu bila ognjita, ve veliki kamini s lovakim uresom po uglovima
:od bijae od istih javorovih dasaka, po stijenama razno oruje i mnoina zdjela sjajnih poput
sunca, kao i mala, lijepo izrezbarena polica za pribor, na kojoj je stajao cijeli red lica, me#u njima i
dvije od srebra :onegdje su visjeli i sagovi, oteti u ratu ili kupljeni od putujuih trgovaca :od
stolovima su leale goleme koe divljih bikova, bi vola i jelena 7ih je veselo pokazivao svoje
bogatstvo govorei svaki as da tu gospodari (agjenka 3n odvede 7bika i u pokrajnu komoru, u
kojoj je sve mirisalo od rutvice i bosiljka i u kojoj su visile same ovje i lisije koe, sama kunovina
i dabrovina :okazao mu je i sirnik, i med, i vosak, i vree s branom i suhim kruhom, i konoplju, d
osuene gljive 3dvede ga na kraju u hambare, obore i staje, u kojima je vidio razna kola, lovako
oru#e, mree, i tako je njegove oi zaslijepio svojim bogatstvom da je 7biko, kad se vratio na
veeru, oito pokazivao svoje udivljenje ) (a bih htio ivjeti, a ne umrijeti u vaim 7gorjelicama-
) rekne ) U ,oidolu je gotovo isto tako ) odgovori 7ih 5jea li se ,oidola+ 3n je blie
.ogdancu %ekada su se nai oevi ak sva#ali za granicu i izazivali na megdan, ali ja se neu
sva#ati Tu se kucne sa 7bikom kupom medovine i zapita4 ) & moda bi ti htio togod zapjevati+
) %e ) odgovori 7biko ) radije vas sluam ) *idi, 7gorjelice e dobiti medvjedii 5amo da
se jo zbog njih kadgod ne pokolju- ) $akvi medvjedii+ ) Ta moji djeaci, (agjenkina braa )
1j, njima nee biti potrebno da svoje ape sisaju preko zime ) 3 ne- &li ni (agjenki nee u
,oidolu nita po>aliti ) 5igurno nee- ) &li zato ne jede i ne pije+ (agjenko, nalij i njemu i
meni- ) (a jedem i pijem koliko mogu ) $ad vie ne bude mogao, a ti se raspai To je krasan
pojas- *i ste u 'itvi sigurno dobili krasan plijen
) ,i se ne tuimo ) odgovori 7biko upotrijebivi priliku da istakne kako ni gospodari .ogdanca
nisu siroti plemii ) (edan dio plijena prodali smo u $rakovu i dobili etrdeset grivana srebra )
7aboga, ta za to se moe kupiti itavo selo- ) ,e#u inim je bio i jedan milanski oklop to ga je
prodao stric nadajui se smrti, a vi znate ) 7nadem $ad je tako, vrijedno je ii u 'itvu 6 ja sam
jednom htio, ali sam se bojao ) $oga+ $riara+ ) 1j, tko bi se njih bojao+ Dok te ne ubiju, ne
treba ih se bojati, a kad te ubiju, nema vie vremena za strah (a sam se bojao onih poganskih
bogova ili vragova 6ma ih po umama, ba kao mravi ) & gdje da i budu kad su im hramove
popalili+ %ekad su imali svega dosta, a sad se samo gljivama i mravljim jajima hrane ) (esi li ih i
ti vidio+ ) (a ih sam nisam vidio, ali sam uo da su ih vidjeli drugi ,nogi prui iza drveta svoju
dlakavu apu, da mu se togod dade ) To je isto rekao i ,atko ) oglasi se (agjenka ) Da, da-
To je pripovijedao i tebi i meni na putu ) nadoda 7ih ) :a to ba nije ni udo- Ta i kod nas, gdje
je sav kraj ve odavna kranski, katkada se na obalama smiju, pa i u kui je bolje da im se gdjegod
u kutu, premda nai sveenici na to viu, ostavi malko jela, jer inae tako grebu po zidu da ne
moe ni oka stisnuti (agjenko, kerko, postavi pred prag zdjelu- (agjenka uzme glinenu zdjelu,
punu valjuaka sa sirom, i postavi je pred prag, a 7ih rekne4 ) 5veenici viu i kanjavaju- &li
6susova slava nee zbog nekoliko valjuaka biti manja, a domai duh e te, kad je sit i napojen, i od
ognja i od lupea sauvati 7atim se okrene k 7biku4 ) & ne bi li skinuo pojas i malko zapjevao+
) 7apjevajte vi- *idim da ve odavna imate volju, ili e nam, moda, gospo#ica (agjenka togod
zapjevati ) 5vi emo pjevati po redu ) klikne obradovani 7ih ) U kui je momak koji nas
moe pratiti na drvenoj >ruli Dozovite ga- Dozvae momka, koji sjedne na mali tronog, pa prinese
sviralu na usta i poloi na nju prste, gledajui u sve prisutne i ekajui koga e pratiti & oni se stanu
prepirati, jer nitko nije htio da bude prvi %a kraju rekne 7ih (agjenki da dadne dobar primjer" a
(agjenka, premda se jako stidjela pred 7bikom, ustane s klupe, sloi ruke pod pregaom i zapone4
Da ja imam krila $ao guska bijela, 7a (akom u 5lesku (a bih poletjela 7biko najprije raskolai
oi, a onda skoi na noge i vikne gromkim glasom4 ) & odakle vi to znate pjevati+ (agjenka ga
pogleda u udu ) :a to svi pjevaju ;ta vam je+ & 7ih, koji je mislio da je 7biko pripit, okrene k
njemu svoje veselo lice i rekne4 ) 3tpai pojas, pa e ti odmah biti lake- %o 7biko je par
trenutaka stajao promijenjena lica, a onda se svlada i rekne (agjenki4 ) 3prostite mi %eega sam
se nenadano sjetio :jevajte dalje ) & moda vam je neugodno sluati+ ) 3, nije- ) odgovori on
drhtavim glasom ) (a bih to sluao cijelu no 6za tih rijei sjedne, pa prekrije lice rukama i zauti
da ne izgubi ni jedne jedine rijei (agjenka zapjeva drugu kiticu, a kad ju je dovrila, opazi veliku
suzu kako se sputa niz 7bikovu ruku 3dmah sjedne uz njega, pa ga stane gurkati laktom4 ) %o+
;ta vam je+ (a neu da vi plaete /ovorite, ta vam je+ ) %ita, nita- ) odgovori teko
uzdahnuvi 7biko ) %ije vrijedno da se o tome govori ;ta je bilo, to je prolo 5ada mi je ve
lake
) & moda biste pili slatkoga vina+ ) !udne li djevojke- ) klikne 7ih ) & zato jedno drugome
govorite4 vi+ 8eci mu4 7biko, a ti njoj4 (agjenko- Ta poznajete se od malih nogu- 1@2 7atim se
okrene kerci4 ) %ita zato to te jednom udario 5ada vie nee- ) %eu- ) rekne veselo 7biko
) %eka zato ona sada mene udari, ako ju je volja %ato (agjenka htijui ga do kraja razveseliti
stisne aku, pa se nasmije i stane 7bika toboe tui ) 1vo ti za moj razbijeni nos- 1vo ti- 1vo ti-
) *ina- ) vikne razdragani vlasnik 7gorjelica (agjenka skoi u komoru i donese zaas kamenu
posudu s vinom, dvije prekrasne srebrne kupe u obliku cvijeta, radove vratislavskih zlatara, i
nekoliko siria koji su ve izdaleka mirisali 7iha kojemu je vino ve udarilo u glavu sve to jo
vie obraduje, pa prihvati kamenu posudu, pritisne je na svoja prsa i, pravei se kao da to (agjenku
dri, progovori4 ) 3j, ti moja kerko- 3j, ti uboga siroto- ;ta u ja bijedni siromah u 7gorjelicama
zapoeti kad mi te odvedu+ ) & doskora e je i odvesti- ) klikne 7biko &li 7ih prije#e u tren
oka od ganua k smijehu4 ) 9ihi- Djevojici je istom petnaest godina i ve je neto vue k
momcima- =im samo kojega izdaleka vidi, ve koljenom o koljeno tare- ) Tatice, ja u otii- rekne
(agjenka ) %emoj- 'jepe je kad si ovdje- 7atim namigne potajno na 7bika ) &mo zalaze
dvojica4 jedan je mladi *ilk, sin staroga *ilka iz .rzozove, a drugi je !tan iz 8ogova Da te na#u
ovdje, odmah bi stali na te reati, kao to ree jedan na drugoga ) 3h, da- ) rekne 7biko 7atim
se okrene k (agjenki i govorei joj4 ti, kao to je elio 7ih, zapita4 ) & koga ti voli+ ) %ikoga )
*ilk vije na drugu stranu- ) %eka vije- ) & =tan+ (agjenka se nasmije4 ) !tan ) progovori
okrenuvi se k 7biku ) ima takvu upu na licu, ba kao ovan, da mu se ni oi ne vide, a sala je na
njemu koliko na medvjadu & 7biko se udari po glavi, kao da se neega naglo sjetio i rekne4 )
&li kad ste ve tako dobri, jo u vas za neto zamoliti4 nemate li moda malko medvje#e masti,
jer je stric treba za lijek, a u .ogdancu je nisam mogao dobiti ) .ilo je ) odgovori (agjenka )
ali su je momci odnijeli na dvorite da namazu lukove pa su je psi do kraja pojeli ) 6 nita nije
ostalo+ ) Do kraja su je polizali ) 9m, nema, dakle, druge, nego u je morati u umi potraiti )
Upriliite hajku, jer medvjeda ima dosta" a ako treba lovakog oru#a, dat u vam ga ) 7ar da tako
dugo ekam+ :oi su po noi do konica ) Uzmite mojih pet lovaca ,e#u njima su veoma vjeti
momci ) %eu jer bi mi jo zvjerad poplaili ) :a kako onda+ 9oete li poi s lukom+ ) & to
bih s lukom radio po noi+ Ta sada ni mjesec ne svijetli Uzet u dvozube vile i dobru sjekiru, pa u
sutra poi sam (agjenka je asak utjela, a na licu joj se pojavi nemir ) 'anjske godine je od nas
) progovori ) poao lovac .ezduh pa ga je medvjed razderao To je veoma opasno, jer se on im
ugleda po noi samog ovjeka, a osobito kod konica, odmah uspravi na stranje noge ) $ad bih
pobjegao, ne bih ga mogao pograbiti ) odgovori 7biko
Uto se naglo probudi 7ih, koji je bio zadrijemao, i zapjeva4 ) & ti, $uba, radi glatko & ja ,atek
pjevam slatko- Ti e s kosom na koenje, & ja s $ajom na noenje- 3(, oj- 7atim e 7biku4 )
7na li+ %jih su dvojica4 *ilk iz .rzozove i !tan iz 8ogova a ti &li (agjenka, bojei se da 7ih ne
rekne jo to, pristupi brzo k 7biku i zapita4 ) & kad e poi+ 5utra+ 1B $riari ) 5utra, kad
zapadne sunce ) & do kojih konica+ ) Do naih kod .ogdanca, nedaleko vaih me#aa, kraj
ra#ikovskoga blata 8ekli su mi da u ih tamo lako nai I6 7biko je, zaista, poao, kao to je i
rekao, jer je ,atku bilo sve gore i gore 6sprva ga je podravala radost i prva briga oko domainskih
poslova, no ve trei dan mu se vratila vruica i bol u boku s takvom snagom da je morao lei
7biko je najprije otiao po danu, pregledao konice, vidio da je u blizini golem trag po blatu, pa se
dogovorio s pelarom *averkom, koji je po noi spavao u oblinjoj kolibici s parom izvrsnih
pothalskih pasa, a sad se upravo htio vratiti u selo zbog hladnih jesenskih veeri 3bojica sruie
kolibicu, odvedoe pse, prolie ovdje i ondje malo meda po panjevima, ne bi li miris domamio
zvijer, a onda se 7biko vrati kui i pone se soremati za lov Da mu bude toplije, navue na sebe
kouh bez rukava" na glavu stavi eljeznu kapu od ice, da mu medvjed ne uzmogne oderati kou s
glave, i najzad uzme dobro okovane dvozube eljezne vile i iroku ocjelnu sjekiru, koja je imala
mnogo due dralo nego to ga imaju obine sjekire =im je pala veer, bio je ve na svom mjestu,
pa se prekrstio, sjeo i stao ekaiti 8umeni traci veernjeg sunca blistali su kroz granje umskoga
drvea nad kojim su se krilile vrane, graktajui i udarajui krilima" ponegdje su k vodi trali zeevi,
utei po utom grmlju i uvelom liu, a askom je kroz gutaru protrala brza kuna :o umi se
ulo cvrkutanje ptica koje se sve vie i vie utiavalo %i o samom sunanom zapadu nije u umi
bilo mira %edaleko 7bika s velikim tropotom pro#e opor divljih svinja, a zatim projurie u
dugom redu jeleni, drei jedan drugome glavu iza repa 5uho je granje pucalo pod njihovim
papcima, a oni su, crvenei se pod veernjim suncem, jurili k movari, gdje im je obno bilo lijepo i
dobro Tamno se rumenilo na kraju prosulo po nebu a pod njim se inilo, kao da vrci drvea gore u
ognju, i polako se sve stalo smirivati ;uma je poela spavati ,rak se dizao sa zemlje i dizao se
gore k jasnom rumenilu koje se poelo gubiti, blijedjeti, crnjeti se i gasnuti ) 5ad e biti tiho sve
dok vuci ne ponu zavijati ) pomisli 7biko 6pak mu je bilo ao to nije ponio luk jer je posve
lako mogao ustrijeliti jelena ili divlju svinju ,e#utim su od movare neprestano dolazili nekakvi
prigueni glasovi, slini tekom stenjanju i uzdisanju 7biko je plaho i nesigurno pogledavao k toj
movari, jer je seljak 8a#ik koji je tu stanovao u kolibi od blata, odjednom ieznuo zajedno sa
svojom obitelju kao da je u zemlju propao (edni su govorili da su ih poubijali razbojnici" ali je bilo
i ljudi koji su kasnije pokraj kolibe vidjeli neke udne tragove, ni ivotinjske ni ljudske, i koji su
zbog toga klimali glavom, pa ak i pomiljali ne bi li doveli iz $enje sveenika da blagoslovi tu
kolibu Da toga nije, dodue, dolo jer se nije naao nitko tko bi ondje htio prebivati pa je kolibu, to
jest blato, razmoila i sruila kia, a odonda nije to mjesto bilo na dobru glasu %a to se nije osvrtao
pelar *avrek koji je tu po ljetu noivao u svojoj kolibici, ali se i o rtom *avreku svata govorilo
6majui uza se sjekiru i vile, 7biko se nije bojao divlje zvjeradi, ali je s nekim nemirom pomiljao
na neiste duhove, pa mu je bilo drago kad su oni glasovi na kraju ipak umuknuli 5 vremenom
nestade i zadnjega svjetla, te nasta potpuna no 6 vjetar prestade pa se nije uo ni um drvea
$atkad je pala pokoja aka i udarivi u nonoj tiini o zemlju snano odjeknuh" no najzad sve
takoutihneda je 7biko mogao uti svoj vlastiti dah
6 tako je prolazilo vrijeme, a on je ponajprije razmiljao o medvjedu koji je mogao nadoi, pa onda
o Danui koja je s mazurskim dvorom otila u daleke strane 5jetio se kako ju je podigao uvis u
asu rastanka s kneginjom i kako su njezine suze kapale po njegovu licu" sjetio se njenih krasnih
obraza, njene zlatne glavice, njezinog vijenca i pjevanja, crvenih joj cipelica s dugim iljcima, koje
je na odlasku poljubio" sjetio se svega to se dogodilo od onoga trenutka kad su se upoznali ) pa
ga obuze takva tuga to je nema u blizini, i takva enja za njom, te je zaboravio da je u umi, da
eka na divlju zvijer, pa mjesto toga poe govoriti u sebi4 ) (a u poi k tebi jer ne mogu ivjeti
bez tebe 6 on osjeti da mora u ,azoviju, inae e svisnuti u .ogdancu :ade mu na um (urand i
njegov udni otpor, pa pomisli kako mora to prije poi ne bi li saznao kakva je to tajna, kakva
zapreka, i ne bi li je kakav izazov na ivot i smrt mogao ukloniti :riini mu se na kraju da mu
Danua prua ruke i klie4 ) 9odi, 7biko, hodi- ) pa kako da on k njoj ne po#e- 6 nije spavao a
vidio ju je tako izrazito kao u snu Danua se vozi uz kneginju, prebire prstiima po lutnji, pjeva i
misli na njega ,isli da e ga doskora vidjeti, a moda se i obazire da li on za njima uzagrepce ne
jae a on je me#utim u crnoj umi Tu se 7biko prene, ali ne samo zbog toga to se sjetio crne
ume, ve i zbog toga to mu se priinilo da u daljini uje neki tropot 3dmah stegne vre vile u
svojim akama, pa nauli ui i stane prislukivati 5tropot se sve vie pribliavao i za malo je
vremena ve bio posve jasan :od neijom je irokom stopom pucalo suho granje, utalo uto i
uvelo lie %eto se primicalo !asom je tropot prestajao, kao da je zvijer stala kod drvea, i tad je
nastala takva tiina da je 7biku poelo zvoniti u uima, a zatim su se zauli jaki i odmjereni koraci
U svemu je tome bilo toliko opreza da se 7biko zaudio 5tari se sigurno boji pasa koji su tu bili u
kolibi, rekne u sebi no to je moda i vuk koji me nanjuio Uto se koraci opet utiaju 7biko je ipak
paljivo sluao, jer se neto zaustavilo kakvih dvadeset ili trideset koraka za njim i kao da je sjelo
3n se obazre par puta, ali, iako je prilino jasno razabirao panjeve u tmini, nije ipak nita mogao
vidjeti %ije bilo druge nego da eka 6 tako je ekao prilino dugo, dok se nije zaudio i po drugi
puta ,edvjed ne bi doao da ovdje spava kod konica" a vuk bi me ve nanjuio i ne bi ekao do
jutra 6 najednom ga pro#u trnci od glave do pete & ta ako je kakva sablast izila iz movare pa mu
se pribliava straga+ ;ta ako ga iznenada svojim hladnim rukama obujmi kakav utopljenik, ili ako
mu u lice pogledaju zelene oi vukodlaka, ako mu se kakvo strailo nasmije iza le#a, ili ako se pred
njim pojavi mrtvaka glava na paujim nogama+ 6 on osjeti kako mu se pod eljeznom kapom
poinje jeiti kosa na glavi &li asak se kasnije oglasi tropot pred njim, i to jo jasnije nego prije
7biko odahne 5ad je pomislio da ga je divlja zvijer obila, pa mu se pribliava sprijeda To mu je
bilo milije 3n stegne vrsto svoje vile, pa se tiho digne i stane ekati Uto zauje nad glavom um
drvea i osjeti na licu zapah vjetra, koji je zaduvao od movare, a ujedno dopre do njegova nosa
vonj medvjeda 5ad nije bilo ni najmanje sumnje4 dolazio je brundo- 7bika odmah pro#e strah,
podigne glavu i napregne svoj vid i sluh :ribliie se teki i odmjereni koraci, a vonj postade jo
otriji" doskora zauje soptanje i mrmljanje 5amo da nisu dva- pomisli 7biko U isti trenutak opazi
pred sobom veliku i tamnu spodobu divlje zvijeri koja ga, idui s vjetrom, nije nanjuila do
posljednjeg asa, to vie to ju je zavaravao miris meda prolivenog po panjevima ) 7dravo, djede-
) klikne 7biko pa izi#e iza stabla ,edvjed rikne kratko, kao da ga je presenetio taj nenadani
susret, ali je ve bio odvie blizu, a da bi se mogao spasiti bijegom, zato se odmah digne na stranje
noge i rairi prednje, kao da ga eli zagrliti %a to je 7biko i ekao4 on sabere svu svoju snagu,
skoi kao munja i zabode eljezne vile svom silom svojih snanih ruku divljoj zvijeri u prsa =ijela
se uma strese od stranoga urlika ,edvjed pograbi prednjim apama vile, trsei se da ih istrgne,
ali nije mogao, i osjetivi silnu bol, zaurla jo strasnije 9tijui da dosegne 7bika, nasloni
se na vile i nabode se na njih jo dublje 7biko nije znao da li su vile prodrle dosta duboko i zato
nije htio da ispusti drka !ovjek i zvijer poee se vui i natezati" a uma se tresla od bijesna i
oajna urlikanja 7biko se nije mogao maiti za sjekirom, dok straga zaotreni drak od vila ne
zabije u zemlju" a medvjed ga je vrsto pograbio svojim apama, pa je motao i njime i 7bikom i
kao da je znao o emu se radi, nije se dao sruiti usprkos uasnoj boli koju su mu zadavale otre
vile Tako se produavala strana borba, a 7biko je osjeao da mu snaga malaksava sve vie i vie
,ogao je pasti 1@F i tad bi zastalno poginuo, zato sabere sve sile i isprui ruke, rairi noge i prigne
le#a poput luka da ne padne nauznak, i promrmlja kroz stisnute zube4 ) ,oja smrt ilitvoja %a
kraju ga obuze takav gnjev i bijes da bi u tom trenutku bio radije poginuo nego zvijer ispustio &li
uto zapne nogom o korijen, pa se zanjie i bio bi pao da se u taj as nije pred njim pojavila nekakva
tamna spodoba" i druge vile probodu medvjeda, a u isti mah dovikne mu neki pronicavi glas tik nad
uhom4 ) 5jekirom 7biko se u estini borbe ni naas ne obazre otkuda mu je dola nenadana
pomo, nego je brzo pograbio sjekiru i njom zadao medi strahovit udarac *ile se slomie pod
zadnjim trzajima i pod velikom teinom divlje zvijeri koja se srui na zemlju kao da ju je grom
udario, i poe strano hroptati &li doskora umukne %astade tiina prekidana samo glasnim
disanjem 7bika koji se morao nasloniti o stablo, jer su se noge tresle pod njim Tek sada podigne
glavu i pogleda u tamnu spodobu pred sobom, prestrai se pomislivi da to moda i nije ovjek )
Tko si ti+ ) zapita nemirno ) (agjenka- ) odgovori mu itanki enski glas 7biko zanijemi od
uda ne vjerujui svojim uima &li njegova sumnja ne potraja dugo, jer se (agjenkin glas ponovo
oglasi4 ) 5ad u ukresati oganj 3dmah se zauje udarac kresiva o kremen, iskre se prospu, a pod
njihovim asovi tim blijeskom opazi 7biko bijelo elo, tamne obrve i rumena usta mlade djevojke,
koja je puhala u zapaljenu gubu 3n istom sada pomisli da je ona dola u ovu umu da mu priskoi
u pomo, da se bez nje mogao zlo provesti i on osjeti prema njoj tako veliku zahvalnost da ju je
obujmio oko pasa i poljubio u oba obraza & njoj padne i kresivo i guba na zemlju ) Daj mi mira-
;to to radi+ ) vikne ona priguenim glasom, ali ne ukloni svoje lice, nego se dapae svojim
usnama i nehotice dodirne 7bikovih usta & on je pusti i rekne4 ) .og ti platio- %e znam to bi mi
se bez tebe bilo dogodilo & (agjenka se prigne u tami, potrai gubu i kresivo i stane mu
objanjavati4 ) (a sam se bojala za tebe- 6 .ezduh je poao s vilama i sjekirom, ali ga je medvjed
razderao 5auvaj nas .oe- ,atko bi bio oajan, a i bez toga jedva die 7ato sam uzela vile i
pola ) To si ti prolazila tamo izme#u drvea+ ) Da ) & ja sam mislio da je zloduh ) 6 ja sam
se bojala 3vuda kraj ra#ikovskoga blata nije po noi bez ognja ba najsigurnije ) & zato se nisi
oglasila+ ) (er sam se bojala da e me otjerati 8ekavi to, pone nanovo kresati, poloi na gubu
malko suha lana koji odmah plane jasnim plamenom ) 6mam dvije tri jeke ) rekne ) a ti naberi
brzo suharja pa e biti ognja 6, doista, zaas veselo zaplamsa oganj i rasvijetli svojim plamenom
veliko i upavo tijelo medvjeda koji je leao u lokvi krvi
) 9aj, ogromne li zvijeri- ) klikne s nekim ponosom 7biko ) /le, glava mu je potpuno
rascijepljena- 3, 6suse- To rekavi, prigne se i opipa rukom medvje#e truplo da se osvjedoi ima li
dosta sala na njemu, zatim se ponovo digne i veselo rekne4 ) .it e masti za dvije godine- ) &
vile su slomljene, gledaj- ) To i jest nesrea- 5to u kod kue rei+ ) 7ato+ ) 7ato to me tatica
sigurno ne bi bio pustio u umu, pa sam morala ekati da svi legnu 6 zaas nadoda4 ) %e reci
nikome da sam bila ovdje, da mi ne zamjere &li ja u te otpratiti kui ,ogli bi na te navaliti vuci,
a ti nema vila ) %o dobro- 6 tako su se neko vrijeme razgovarali uz blijesak gnja, nad trupom
medvjeda, slini ikrasinim i mladim umskim stvorovima 7biko pogleda u lijepo (agjenkino lice,
osvijetljeno jasnim plamenom i rakne s iskrenim divljenjem4 1DB 1D1 ) &li takve djevojke, kao to
si ti, nema vie na svijetu Ti bi morala u rat poi & ona mu askom pogleda u oi pa odgovori
nekako tuno4 ) (a znam ali mi se zato nemoj smijatil I66 (agjenka je sama otopila lonac
medvje#e masti, a ,atko je poudno popio prvu mjericu jer je bila svjea, nezagorena i mirisala po
rutvici koju je u nju pomijeala mlada djevojka, vjeta raznim ljekarijama ,atko je odmah bio
bodriji i stao se nadati da e ozdraviti ) Toga mi je trebalo ) govorio je ) $ad ovjek udeblja,
moda e i taj pasji iljak iz njega izii 5lijedee mjerice nisu mu bile tako slasne kao prva, ali ih je
ipak popio & (agjenka ga je tjeila govorei4 ) 5igurno ete ozdraviti 6 .iladu iz 3troga zaao je
komad eljeza duboko u meso i od masti mu je izaao 5amo kad se rana otvori, morat ete je
mazati dabrovom mau ) & ima li je+ ) 6mam & bude li trebalo svjee, poi u sa 7bikom do
jazbina 7a dabrove je lako &li ne bi kodilo ni da togod obeate kojem svecu, i to nekom od onih
koji tite od rana ) 6 ja sam ve na to mislio, samo to dobro ne znam4 kojemu+ 5veti (uraj je
zatitnik vitezova4 on uva vojnika od nesree i daje mu snagu u svakoj potrebi, a pripovijedaju da
se vrlo esto i sam bori na pravednoj strani i krivce potue &li tko se sam rado bije, taj se nerado
mijea u tu#e poslove, pa ako je za tu stvar odre#en neki drugi, nee mu on stajati na putu 5vaki
svetac ima na nebu svoj djelokrug i svoj posao, to se zna- 6 nijedan ne smeta drugome jer bi se iz
toga mogle izlei razne neprilike, a ni svecima ne bi dolikovalo da se sva#aju i tuku Tu su $uzma i
Damjan, tako#er veliki sveci" njima se lijenici mole da na svijetu ne ieznu bolesti, inae ne bi
imali ta jesti (o je i sveta &polonija za zube i sveti 'iborij za kamence, ali to je neto drugo- Doi
e opat pa e mi rei na koga da se obratim, jer ni svakom kle 1D0 riku nisu poznate sve boje tajne,
te ih ne razumije ni svaki onaj koji ima ostrienu glavu ) & kako bi bilo da se zavjetujete samom
6susu $ristu+ ) %ema sumnje da je on nad svima &li to bi bilo kao da mi, na primjer, tvoj otac
ubije momka, a ja da po#em kralju u $rakov da mu se potuim 5to bi mi rekao kralj+ (a sam
gospodar nad cijelim kraljevstvom, a ti dolazi k meni s tvojim momkom- 7ar nema drugih vlasti+
7ar ne moe otii u grad k mojem katelanu i posredniku+ 6sus $rist je gospodar nad cijelim
svijetom, razumije li, a za manje stvari su sveci
) & ja vam velim ) rekne 7biko koji je doao pod konac toga razgovora ) zavjetujte se naoj
pokojnoj kraljici i hodoastite u $rakov k njezinome grobu 7ar se ondje malo udesa pred naim
oima dogodilo+ 7ato da traite tu#e svece, kad imate svoju gospo#u, ljepu od svih drugih+ )
&h, samo kad bih znao da je ona za rane- ) %o, pa da i nije za rane- %a nju se nee smjeti potuiti
nijedan svetac, a ako se i potui, bit e jo i ukoren od /ospoda .oga, jer ona nije obina ena,
nego kraljica poljska ) $oja je posljednji poganski narod u kransku vjeru privela To si mudro
rekao ) prekine ga ,atko ) 3na sigurno visoko sjedi tamo u bojem vijeu, pa joj nitko ne moe
nita prigovoriti Uinit u kao to si mi rekao samo da mi je ozdraviti- Taj se savjet svidio (agjenki,
koja se nije mogla nadiviti 7bikovu razumu" a ,atko se iste veeri sveano zavjetovao i stao jo
poudnije piti medvje#u mast nadajui se dan na dan da e sigurno ozdraviti 7a tjedan dana poeo
je ipak gubiti tu nadu /ovorio je da mu se burka u elucu i da mu na koi kraj zadnjeg rebra neto
raste, kao neka oteklina 7a deset dana bilo mu je jo gore4 oteklina je narasla i zacrvenila se, a sam
je ,atko veoma oslabio i kad je jo nadola vruica, opet se poeo pripravljati na smrt &li jedne
noi probudi naglo 7bika4 ) 7apali brzo lu ) rekne ) jer se neto doga#a sa mnom, samo jo
ne znam da li dobro ili zlo 7biko skoi brzo na obje noge, ali ne nakree oganj, nego brebolje
raspiri u velikoj sobi vatru na ognjitu, :a zapali smolastu lu i vrati se u komoru 1D2 ) ;ta vam
je+ ) ;ta mi je+ %eto mi je probolo oteklinu, sigurno eljezni iljak- (a ga vuem i vuem, ali ga
ne mogu izvui, ve samo osjeam kakom mi se mie pod prstima ) To je eljezni iljak i nita
drugo- :ograbite ga dobro prstima i povucite- ,atko se stane okretati i stenjati od boli prodirui sve
dublje prstima, dok nije dobro pograbio tvrdi predmet, pa ga napokon trgnuo i izvukao ) 3, 6suse-
) (este li+ ) zapita 7biko ) (esam 5vega me studeni znoj oblio &li evo ga4 pogledaj- To
rekavi, pokae 7biku dugoljasti iljak koji se bio otkinuo od strijele, i ve mu nekoliko mjeseci
sjedio u tijelu ) 9vala .ogu i kraljici (advigi- 5ad ete ozdraviti ) ,oda e mi biti lake, ali
me strano boli ) rekne ,atko pritiui oteklinu iz koje pone obilato tei krv pomijeana s
gnojem 5ad e toga gada biti u ovjeku manje, pa e i bolest popustiti (agjenka mi je rekla da ranu
treba mazati dabrovom mau ) :o dabra emo odmah sutra ,atku je ve drugi dan bilo mnogo
bolje 5pavao je veoma dugo, a kad se probudio, traio je odmah da jede %a medvje#u mast nije
vie mogao ni gledati, ali su mu zato napravili kajganu od dvadeset jaja, jer se (agjenka bojala da
mu ih ispri vie & on je sve pohlepno pojeo zaloivi uz to pola hljeba i popivi vr piva :otom
zaeli da mu dovedu 7iha jer je bio veoma veseo 7biko posla po 7iha jednoga od Turaka to mu
ih je poklonio 7avia, i 7ih je odmah sjeo na konja i dojahao poslije podne, upravo kad su se mladi
spremali na 3dstajano jezero po dabra 6spoetka je uz medovinu bilo smijeha, ale i pjevanja bez
mjere, a kasnije su starci poeli razgovarati o djeci i hvaliti svaki svoje ) $akav li je momak moj
7biko+ ) govorio je ,atko ) Ta nema mu ravna na svijetu- 3dvaan je i hitar kao ris i svemu je
vjet- 7najte, kad su ga u $rakovu vodili na smrt, naricale su djevojke na prozorima kao da ih tko
straga ilom bode, i to kakve djevojke4 viteke i katelanske keri, a da ni ne spominjem krasnih
gra#anskih djevica 1D@ ) :a neka budu i katelanske i krasne, ali od moje (agjenke nisu ljepe- )
odgovorio je 7ih iz 7gorjelica
) Ta zar vam ja velim da su ljepe+ Umiljatije djevojice od (agjenke ne moe nai ) %i ja ne
prigovaram nita 7biku4 ta on luk i bez za pora nategne- ) 6 medvjeda posve sam svlada (este li
vidjeli kako ga je raskolio+ =ijelu mu je lubanju, a uz to jo i pleku, odvalio ) (est, odvalio je, ali
ga nije ubio sam, ve mu je i (agjenka pomogla ) :omogla+ 3 tome mi nije nita rekao ) (er joj
je obeao Djevojku je stid to je ila po noi u umu &li meni je odmah rekla kako je bilo Druge
rado izmiljaju, ali ona nee zatajiti istine Da vam kaem iskreno, to mi je bilo drago jer tko zna
9tio sam je karati, ali md je rekla ovo4 &ko ja sama ne sauvam svoje nevinosti, neete je, tatice, ni
vi sauvati &li ne bojte se, 7biko zna ta je viteka ast ) Dakako :a i maloprije su sami otili
) &li e se jo prije veeri vratiti :o noi je vrag najgori, a djevojka se,ne treba stidjeti budui daje
tamno ,atko promisli asak, a onda rekne kao samom sebi4 ) 3ni se ipak rado gledaju ) Da
5amo da se on nije zavjetovao onoj drugoj- ) To je, kao to znate, viteki obiaj $oji mladi nema
svoje gospodarice, toga drugi smatraju prostakom 3n joj je zavjetovao paunove perjanice, mora ih
skinuti s njemakih glava, jer je tako prisegao na svoju viteku ast" on se mora ogledati i s
'ihtentajnom, ali od drugih ga zavjeta moe opat odrijeiti ) 3pat e doi za koji dan ) ,islite
li+ ) zapita ,atko, a onda nastavi4 ) Uostalom, ta e mu taj zavjet kad mu je (urand ve rekao
da mu svoje djevojke ne da- Da li ju je obeao drugome ili ju je posvetio slubi bojoj, ja to ne
znam, ali je odluno rekao da je ne da ) (esam li vam rekao ) zapita 7ih ) da opat tako veli
(agjenku, kao da mu je u rodu+ :osljednji put joj je rekao ovo4 (a imam ro#aka samo po tankoj krvi,
pa e zato iza mene vie batiniti ti nego oni %ato ,atko pogleda uznemireno, ak i zlobno 7iha,
a onda progovori4 ) *i valjda neete uiniti naao 1DD ) Uz (agjenku u dati i ,oidol rekne
prijazno 7ih ) 3dmah+ ) 3dmah Drugoj ga ne bih prepustio, a njoj u prepustiti ) .ogdanac
je ionako napola 7bikov, a ako mi .og dade zdravlja, jo u mu i prigospodariti kako valja *olite
li vi 7bika+ %ato 7ih zamiga oima i odgovori4 ) 7lo je to to se (agjenka, im ga tko spomene,
odmah okrene zidu ) & kad se spomenu drugi+ ) & kad spomenem koga drugoga, odmah me
pogleda i zapita4 ;ta, ta+ ) Dakle, vidite- Dao .og da 7biko uz takvu djevojku zaboravi na onu
drugu (a sam star, pa bih tako#er zaboravio 9oete li medovine+ ) 9ou ) %o opat je mudar
ovjek- ,e#u opatima se na#e, kao to znate, i svjetskih ljudi" ako i ne sjedi me#u svojim >ratrima,
ipak je sveenik, a sveenik radi sve bolje od obina ovjeka jer znade itati i jer je u vezi sa 5vetim
duhom To to ste voljni da ,oidol odmah prepustite djevojci, to je lijepo & ja u, ako mi /ospod
.og vrati zdravlje, gledati da odmamim to vie kmetova od staroga *ilka iz .rzozove 5vakome
u dati po komad dobre zemlje, ta u .ogdancu je ima dovoljno %eka se na .oi poklone *ilku,
onda neka k meni do#u 6li zar im to nije slobodno+ 5 vremenom u i katel u .ogdancu sazidati,
jaku kulu s nasipom oko nje %eka 7biko i (agjenka gospodare nad jednom polovicom ,islim da
ni na snijeg neemo dugo ekati %eka se samo priue jedno na drugo, pa e momak zaboraviti onu
drugu %eka zajedno gospodare &li ta da jo govorimo- .iste li mu vi dali (agjenku ili ne biste+
) Dao bih Ta zar nismo ve odavna ugovorili da je jedno ba stvoreno za drugo, a ,oidol i
.ogdanac za nae unuke ) /rad- ) klikne veselo ,atko ) Dao .og da ih bude kao grada- 3pat
e ih krstiti ) Dao .og- ) klikne veselo i 7ih ) &li ja vas ve odavna nisam vidio tako dobre
volje ) (er mi je lake na srcu Geljezo je izilo, a za 7bika se ne bojte- (uer kad je (agjenka
sjedala na konja, 1DE znate, popuhnuo je vjetar (a sam zapitao 7bika4 (esi li vidio+ a on se sav
smeo 6 to sam opazio da su ispoetka veoma malo razgovarali" a sada, kad su god zajedno, samo
jedno drugome vrat okree i tako avrljaju avrljaju- 9oete li jo piti+ 9ou ) U zdravlje
7bika i (agjenke- I666 5tari ,atko se nije varao kad je tvrdio da se 7biko i (agjenka rado sastaju i
eznu jedno za drugim (agjenka je pod izlikom da posjeuje bolesnoga ,atka, dolazila esto u
.ogdanac, s ocem ili sama, a 7biko je iz zahvalnosti odlazio u 7gorjelice, pa je tako me#u njima
nastalo s vremenom srdano prijateljstvo :oeli su se voljeti i rado zajedno avrljati, to jest
govoriti o svemu to se njih moglo ticati .ilo je i malo uzajamnog udivljenja u tom prijateljstvu, jer
se mladi i krasni 7biko, koji se ve proslavio u ratu i na junakim megdanima, te bio i na
kraljevskom dvoru, priinjao mladoj djevojci u usporedbi s =tanom iz 8ogova ili *ilkom iz
.rzozove kao pravi pravcati vitez i malne kraljevi, a on se opet svaki as morao diviti njezinoj
ljepoti 7biko je, istina, neprestano mislio na Danuu, ali je esto, kad je u umi ili kod kue
nenadano pogledao u (agjenku, nehotice rekao sam sebi4 9ej, kakva je to kouta- & kad bi je
obujmio oko pasa, pa je dizao na konja i osjeao pod svojim rukama njezino vrsto, kao iz kamena
isklesano tijelo, obuzimao ga je udan nemir i od glave bi ga do pete prolazili trnci, kao to je
govorio ,atko, a ujedno bi mu neto prostrujilo kroz sve kosti i umaralo ga kao teak san
(agjenka, po svojoj naravi ponosna, podrugljiva, pa ak i zlobna, bila je pred njim sve pokornija,
gotovo kao kakva slukinja koja mu je samo gledala u oi, da mu ugodi i da ga poslui" a on je
vidio tu njenu veliku odanost, pa joj je bio zahvalan, i bivalo mu sve ugodnije u njenoj blizini
5astajali su se na kraju, naroito od onoga asa kad je ,atko poeo piti medvje#u mast, gotovo
svaki dan" a kad mu je eljezni iljak iziao iz rane, poli su zajedno na dabre po svjeu mast, koju
je on trebao za lijek 1DH 6 tako su uzeli svoje lukove, sjeli na konje i poli prema ,oidolu,
(agjenkinom mirazu, pa onda u umu gdje su jednom momku predali konje i poli dalje pjeice,
budui da se kroz gustu umu i preko movare nije moglo jahati :utem pokae (agjenka na
trstikom obraslu livadu i iza nje crnu umu pa rekne4 ) To je uma =tana iz 8ogova ) 3noga
koji bi te rado uzeo+ 3na se nasmije4 ) 3n bi me uzeo samo kad bih se ja dala- ) 'ako e se ti
od njega obraniti, jer tu je *ilk koji mu, kao to sam uo, zube pokazuje 5amo se udim to se jo
nisu na dvoboj izazvali ) (er im je tatica polazei u rat rekao ovo4 &ko se pobijete, neka mi
nijedan pred oi ne dolazi :a ta su mogli uiniti+ $ad su u 7gorjelicama, jedan na drugoga rei, a
onda zajedno piju u krmi u $enji, dok se ne srue pod klupu ) /lupi momci- ) 7ato+ ) $ad
7iha nije bilo kod kue, morao je jedan ili drugi navaliti na 7gorjelice, pa te silom oteti ;ta bi 7ih
uinio kad bi te, vrativi se kui, naao s djetetom na ruci+ &li (agjenkine se modre oi zaiskre
odjednom4
) Ti misli da bi im se ja predala+ & zar u 7gorjelicama nema ljudi i zar ja ne znam baratati
kopljem i lukom+ %eka samo pokuaju- (a bih i jednoga i drugoga otjerala kui, pa bih jo i sama
na 8ogov ili na .rzozovu navalila Tatica je znao da moe bez straha u rat poi 6 tako govorei,
namrti svoje prekrasne obrvice i mahne tako strano svojim lukom da se i 7biko nasmijao i
progovorio4 ) %o, ti si morala vitez, a ne djevojka biti & ona mu, umirivi se, odgovori4 ) !tan
me uvao od *ilka, a *ilk od =tana" a na kraju bila sam i pod opatovom zatitom, a opatu se nitko
ne smije zamjeriti ) 3 da- ) klikne 7biko ) Tu se svi boje opata & ja se, tako mi sveti (uraj
pomogao, kao to ti govorim istinu, ne bih bojao ni opata, ni 7iha" ni zgorjelikih momaka, a ni
tebe, nego bih te ipak oteo %ato se (agjenka zaustavi na mjestu, pogleda u 7bika i zapita udnim,
mekim i umiljatnim glasom4 ) 7bilja bi me oteo+ 1DA, 7atim otvori usta i stane ekati odgovor,
sva rumena kao zora &li on je oito mislio samo na ono to bi on uinio na mjestu =tana i *ilka, jer
strese svojom zlatnom kosom i nastavi4 ) $ako da se djevojka bori s momcima kad se ionako
mora udati- %e na#e li se trei, morat e jednoga od njih dvojice uzeti 7ar ne+ ) %emoj mi ti tako
govoriti- ) odgovori mu djevojka tuno4 ) %ego kako+ (a nisam ovdje bio ve odavna, pa ne
znam, postoji li neki drugi momak oko 7gorjelica koji ti se vie svi#a ) 9ej- ) uzdahne
(agjenka- ) Daj mi mira- 6 ili su dalje utei i provlaei se kroz sve veu gutaru, zato to je i
grmlje i drvee bilo bujnije ovijeno divljim hmeljem 7biko je iao naprijed rastavljajui i lomei
zeleno granje, a (agjenka je stupala za njim, s lukom na le#ima, ba kao kakva boica lova ) 7a
ovom je gutarom ) rekne ) duboki jarak, ali ja znam mjesto gdje je prijelaz ) 6mam izme do
koljena, pa emo lako prijei ) odgovori 7biko 6 zaista do#oe za nekoliko asaka do jarka
(agjenka, poznavajui posve dobro moidolsku umu, na#e brzo prijelaz, ali je voda bila nabujala
od kie i zato dosta duboka 6 ne pitajui, 7biko djevojku odmah podigne na ruke ) (a u prijei
sama ) rekne (agjenka ) Dri se za moj vrat- ) odgovori joj 7biko 6 po#e smjelo preko vode
pipajui na svakom koraku da ne bi izgubio tlo pod nogama, a djevojka se po njegovoj zapovijedi
privine uza nj i kad su bila blizu druge obale rekne4 ) 7biko- ) 5taje+ ) (a neu poi ni za
=tana ni za *ilka- & on je uto prenese, pa je spusti tiho na zemlju i rekne poneto uzrujanim
glasom4 ) Dao ti .og najljepega- %ee mi biti krivo- Do 3dstajanoga jezera nije bilo daleko 5ad
je (agjenka ila naprijed pa se svaki as obazirala i, stavljajui prst na usta traila od 7bika da bude
miran 6li su izme #u divlje loze i vrba po mokrom i niskom tlu 5desne strane dopirali su do njih
ptiji glasovi kojima se 7biko divio, jer je ve bilo vrijeme selidbe ) 3ndje je otvoreno mjesto )
apne (agjenka ) Tu zimuju dvije patke, ali se i po velikoj zimi voda smrzne samo uz obalu
:ogledaj kako se dimi- 7biko pogleda kroz divlju lozu i opazi pred sobom kao neku maglu4 bilo je
to 3dstajano jezero (agjenka ponovo stavi prst na usita i zaas bijahu kod jezera Djevojka se prva
posve tiho popne na staru vrbu prignutu nad vodom, a 7biko po#e za njom 7atim su dugo
vremena leali posve mirno ne videi zbog magle nita pred sobom" i sluali su samo nad svojim
glavama graktanje vrana i kliktanje aplja %a kraju zaduva vjetar, zanjie divlju lozu na staroj vrbi
i ustalasa malko crnu i pustu povrinu jezera
) *idi li ta+ ) apne 7biko ) %e vidim ;uti 7aas utihne vjetar i nastane potpuna tiina
Uto se na povrini vode zacrni jedna glava, pa druga, a najzad se, mnogo blie, spusti s obale u
vodu velik dabar sa svjeom granicom u zubima i pone plivati izme#u pataka dignuvi gubicu
uvis i turajui granu pred sobom 7biko, leei na panju nie (agjenke, coazi najednom kako je ona
podigla ruke i kako je naprije ispruila glavu4 oito je nianila u zvijer koja je, ne slut9 opasnost,
mirno plivala dalje %apokon zazuji tetiva na luku, a u isti as (agjenka povie4 ) :ogo#en je-
:ogo#en 7biko se digne u tren oka i pogleda kroz divlju lozu na vodu4 dabar bi askom zaronio
pod vodu, a askom izlazio na povrinu okreui se pri tom i pokazujui svoj bijeli trbuh )
:ogo#en je, pogo#en- 3dmah e se umiriti- ) rekne (agjenka 6mala je pravo Dabar je plivao sve
slabije, dok napokon nije ostao na vodi okrenuvi trbuh uvis ) 6dem po njega ) rekne 7biko )
%e idi- Tu kraj obale ima mnogo mulja, nekoliko stopa Tko ne pozna mjesto, taj bi se sigurno
utopio ) :a kako emo po nj ) 3n e jo veeras biti u .ogdancu, neka te za to ne boli glava- &
sada je vrijeme da po#emo kui ,1EB ) .a si ga dobro ustrijelila- ) &h, ta to nije prvi- ) Druge
djevojke boje se i pogledati u luk, a ti si takva da bih s tobom sav svoj vijek lutao po umi- !uvi tu
pohvalu, (agjenka se veselo nasmijei, ali nita ne odgovori 3boje se stanu vraati istim putem
7biko pone pitati za dabrova duplja, a (agjenka mu odgovori koliko je dabrova u ,oidolu, a
koliko u 7gorjelicama i kako uz obalu u vodi ive %ajednom se udari dlanom po bedru ) &h )
klikne ) zaboravila sam svoje strelice na vrbi !ekaj- 6 jo prije nego to joj je on mogao
odgovoriti da e sam poi po njih, otri kao srna natrag i iezne mu zaas ispred oiju 7biko je
ekao i ekao i napokon se stao uditi zato je tako dugo nema ) ,oda je izgubila strelice, pa ih
trai ) rekne sam sebi ) 6dem pogledati nije li joj se ta dogodilo %o istom je napravio nekoliko
koraka, kadli se djevojka pojavi pred njim, s lukom u ruci, vesela, nasmijeena lica i s dabrom na
le#ima ) 7aboga ) klikne 7biko ) kako si ga izvukla+ ) $ako+ Unila sam u vodu i to je sve-
%ije mi to prvi put" a tebe nisam htjela pustiti, jer tko ne umije plivati, taj odmah propadne u mulj
) & ja sam te ovdje ekao kao kakav glupan- 'ukava si ti djevojka ) %o pa ta je+ *aljda sam se
trebala pred tobom svui, zar ne+ ) Dakle, nisi ni strelica zaboravila+ ) %isam, nego sam te htjela
od obale odvui &, da sam poao za tobom, bio bih vidio pravo udo 6mao bih se emu diviti- 1j-
) ;uti- ) Tako mi .oga, ba sam bio poao ) ;uti- & asak kasnije, samo da promijeni
razgovor, rekne4 ) 6raii mi perin jer mi strano moi le#a 7biko prihvati jednom rukom perin
blizu glave, a drugom ga stane mikati govorei4 .it e najbolje da ga rasplete, pa e ga vjetar
odmah osuiti 11 $riari
&li ona nije htjela da to uini zbog gutare kroz koju su se morali provlaiti 7biko zabaci dabra na
le#a, a (agjenka po#e naprijed i rekne4 ) ,atko e sada brzo ozdraviti 7a rane nema nita bolje od
medvje#e masti i dabrove izvana 7a dva tjedna moi e ve sjesti na konja ) Dao .og- )
odgovori 7biko ) (a na to ekam kao na svoj spas %e mogu nikako od bolesnika, a teko mi je
ovdje sjediti ) Teko ti je ovdje sjediti+ ) zapita (agjenka ) & zato+ ) 7ar ti 7ih nije nita
govorio o Danui+ ) %eto mi je govorio 7nam ona te prekrila svojom koprenom znam-
8ekao mi je, tako#er, da se svaki vitez zavjetuje da e sluiti svojoj gospodarici &li mi je ujedno
rekao da takva sluba ne znai nita da su, naime, neki i oenjeni, pa ipak takvoj gospodarici
slue & ta je ta Danua+ 7biko 8eci mi, ta ti je ta Danua+ 6 privinuvi se uza nj digne oi i
zagleda mu se s velikim nemirom u lice" ali on se ni najmanje ne obazre na njezin uzrujan i zabrinut
pogled, nego rakne4 ) To je moja gospodarica, ali i moja najmilija ljubav To nisam rekao nikome,
ali kaem tebi, kao svojoj sestri jer se poznajemo od malih nogu (a bih za njom poao preko devet
rijeka i preko devet mora, k %ijemcima i Tatarima" takve vie nema na itavom svijetu %eka stric
sjedi u .ogdancu, a ja u to prije otii k njoj 5to mi je bez nje .ogdanac, to imanje, to stoka, to
opatovo bogatstvo- 5jest u na konja i poi u rat, i neka mi pomogne .og kao to u ja ispuniti ono
to sam joj obeao, ako sam prije ne poginem- ) (a to nisam znala ) odgovori gluho (agjenka &
7biko joj stane pripovijedati kako se u Tinjcu upoznao s Danuom, kako joj se odmah zavjetovao i
sve to se dogodilo poslije toga, kako je dospio u zatvor, kako ga je Danua spasila, to mu je
(urand odgovorio, kako za njom ezne i kako mu je drago, to e, im ,atko ozdravi, otii k svojoj
dragoj djevojci da ispuni sve ono to joj je obeao :restao je pripovijedati istom kad je ugledao
momka koji ih je s konjima ekao na kraju ume (agjenka zajae odmah na konja i stane se
opratati od 7bika ) %eka momak po#e s dabrom za tobom, a ja u se vratiti u 7gorjelice )
%ee dakle u .ogdanac+ 7ih je ondje ) %eu Tatica se ve vratio i meni je rekao da se vratim
) %o, .og ti platio za dabra- ) 7bogom- 6 zaas ostade (agjenka sama *raajui se preko livade
kui, obazirala se jo uvijek za 7bikom, a kad je napokon ieznuo za drveem, pokrila je oi
rukom kao da se brani od sunanog blijeska &li doskora joj ponu ispod ruke tei velike suze i
poput graha padati jedna za drugom na sedlo i na konjsku grivu I6* :oslije razgovora sa 7bikom
nije se (agjenka tri dana pokazivala u .ogdancu, ali se etvrti dan pojavila s vijeu da je opat
doao u 7gorjelice ,atka je malo uznemirila ta vijest 3n je, dodue, imao ime isplatiti zalonu
svotu, pa je ak izraunao da e mu jo dosta ostati da povea broj teaka, da pribavi blago i druge
gospodarske potrebe, no ipak je mnogo u cijelom tom poslu ovisilo o milosti bogata ro#aka koji je
po svojoj volji mogao odvesti ljude to ih je bio naselio, ili ih ostaviti, pa tako umanjiti ili poveati
vrijednost imanja 7ato je ,atko potanko ispitivao (agjenku o opatu, kakav je doao4 veseo ili
zlovoljan, to je o njima govorio i kad e doi u .ogdanac+ & ona mu je oprezno odgovarala na
njegova pitanja gledajui da ga u svemu ohrabri i umiri /ovorila je da je opat doao zdrav i veseo,
s velikom pratnjom, u kojoj je, osim oruanih momaka, bilo i nekoliko lutajuih klerika i pjevaa,
da pjeva sa 7ihom i rado slua ne samo duhovne ve i svjetske pjesme 8ekla je tako#er da je
veoma zabrinut za ,atka i da je paljivo sluao 7ihovo pripovijedanje o 7bikovim doivljajima u
$rakovu ) *i sami najbolje znate to vam je uiniti ) rekla je na kraju mudra djevojka ) ali ja
mislim da bi 7biko
morao odmah poi i pozdraviti starijega ro#aka ne ekajui da on prvi do#e u .ogdanac ,atku se
svidio taj savjet, pa je zato pozvao 7bika i rekao mu4 ) 3buci se to ljepe i po#i se pokloniti
opatu, pa mu iskazi svu ast, da i on tebe zavoli %ato se okrene k (agjenki4 ) (a se ne bih udio da
si glupa, jer si enskinja, ali da ima takav razum, tome se udim 8eci mi, kako u opata najljepe
ugostiti i ime u ga razveseliti kad do#e ovamo+ ) 5to se tie jela, rei e i sam to voli jesti" on
voli dobra jela, ali ako u njima bude mnogo a>rana, bit e najzadovoljniji ,atko se prihvati za
glavu kad je to uo ) 3dakle u mu ja a>ran pribaviti+ ) Donijela sam vam ga ) odgovori
(agjenka ) Dao .og da bi se takve djevojke i na kamenju ra#ale- ) klikne obradovani ,atko )
3ima si mila, i dobra si gospodarica, pametna si, i s ljudima prijazna- 1j, da sam mlad, odmah bih
te uzeo- %ato pogleda (agjenka u 7biku, pa tiho uzdahne i nastavi4 ) Donijela sam i kocke i
sukno, jer se on iza svakog jela rado kocka ) To je obiavao i prije, a pri tom se strano ljutio )
3n se jo i sada ljuti, pa esto baci kocke na zemlju i odmah izi#e napolje &li se zatim vrati
nasmijan i sam se prvi zaudi svojoj srdbi Ta vi ga ve poznate- 5amo mu se nitko ne smije
protiviti i nema boljeg ovjeka na svijetu ) & tko bi mu se i protivio kad je on pametniji od svih
drugih- Tako su oni razgovarali dok se, 7biko u svojoj komori oblaio %apokon izi#e tako krasan
da je (agjenka bila sva preseneena, ba kao kad je u svojoj bijeloj jaki prvi puta doao u 7gorjelice
&li sad se strano rastuila pomislivi da ta njegova ljepota nije za nju, jer on ve drugu ljubi &
,atko je bio veseo jer se nadao da e se 7biko sigurno svidjeti opatu, pa opat nee kod otkupa
praviti nikakvih neprilika Ta ga pomisao razveselila toliko da je odluio sam poi u 7gorjelice
(,' ) 7apovjedi da se za me prirede kola ) rekne 7biku ) jer ako sam se iz $rakova mogao
sve do .ogdanca dovesti sa eljeznim iljkom me#u rebrima, moi u i sada bez eljeznog iljka do
7gorjelica ) 5amo da vam ne pozli- ) rekne (agjenka ) 1j, nee mi biti nita" ve u sebi
osjeam staru snagu :a ako mi i pozli, vidjet e opat kako sam pourio k njemu, pa e ga to jo vie
udobrovoljiti ) ,eni je milije vae zdravlje nego njegova dobrota ) odazove se 7biko &li
,atko ostade kod svoje rijei :utem je malo stenjao, ali je ipak neprestano poduavao 7bika kako
da se vlada u 7gorjelicama, a naroito ga je upuivao da se u svemu pokori monome ro#aku koji
nije trpio nikakva prigovora Doavi u 7agorjelice, na#oe 7iha i opata u trijemu kako promatraju
boji svijet i piju vino 6za njih je na klupi, uza zid, sjedilo est ljudi opatove pratnje, a me#u njima
bijahu dva pjevaa i jedan hodoasnik, koji se mogao lako prepoznati po tikvici za paom i
koljkama na svojoj tamnoj odjei Drugi su bili slini klericima, jer su im glave bile na tjemenu
gole, ali su ipak nosili svjetsko odijelo, a uz bok su im visili maevi Ugledavi ,atka, koji se
dovezao kolima, poskoi ivo 7ih, a opat ostade na mjestu, oito zbog sveenike asti, pa pone
samo neto govoriti svojim klericima, od kojih je jo nekoliko izilo kroz otvorena vrata iz sobe
7biko i 7ih onemoala ,atka, uhvativi ga ispod ruku, uvedoe u trijem ) (o uvijek pravo ne
mogu ) rekne ,atko poljubivi opata u ruku ) ali sam ipak doao da se poklonim vama, svome
dobrotvoru, da vam se zahvalim za gospodarstvo u .ogdancu i da vas zamolim za va blagoslov
koji je grenome ovjeku najpotrebniji ) !uo sam da ste ve neto ozdravili ) rekne opat gladei
ga po glavi ) i da ste se zavjetovali da ete k grobu nae kraljice hodoastiti ) %isam znao kojem
svecu da se zavjetujem, pa sam se njoj zavjetovao
) 6 dobro ste uinili- ) klikne zanosno opat ) Ta ona je bolja od svih drugih i nitko joj ne smije
nita prigovoriti- 6 u isti mu se as pojavi gnjev na licu, obrazi mu se napune krvlju, a oi mu se
zaiskre 5vi su poznavali tu njegovu estinu, a 7ih se nasmije i vikne4 ) Udri, tko vjeruje u .oga-
& opat glasno dahne i promjeri srdito sve prisutne, a onda se i sam najednom nasmije, kao to se
prije naljutio, pa pogleda u 7bika i zapita4 ) To je va sinovac i moj ro#ak+ 7biko se prigne i
poljubi ga u ruku ) *idio sam ga, dok je jo bio malen, pa ga ne bih prepoznao- ) progovori
opat ) Daj se pokai- 6 stane ga ogledavati od pete do glave pronicavim oima" napokon rekne4 )
*eoma je krasan- Ta to je gospo#ica, a ne vitez- %ato ,atko4 ) Tu su gospo#icu %ijemci pozvali
na ples, ali koji ju je god pozvao, taj je pao i nije vie ustao ) 6 luk bez zapora napne- ) klikne
najednom (agjenka 3pat se okrene k njoj4 ) & ta se ti javlja+ & ona se zarumeni tako da su joj i
vrat i ui zacrvenjeli pa odgovori silno zbunjena4 ) (er sam to vidjela ) :azi da te sluajno ne
nastrijeli, jer bi od toga morala tri etvrti godine trpjeti %ato se pjevai, hodoasnik i skitniki
klerici nasmiju tako gromko da se (agjenka do kraja smela 5ad se opat nada njom saalio, podigao
ruku i pokazao joj ogromni rukav svoje mantije rekavi4 ) 5krij se, djevojko, jer e ti krv iz obraza
briznuti ,e#utim 7ih ,atka posadi na klupu i zapovjedi da donesu vina, po koje skoi (agjenka &
opat pogleda u 7bika i progovori4 ) Dosta je ale- (a te nisam s djevojicom sravnio zbog
sramote, ve zbog tvoje ljepote, kojoj ne bi nijedna djevojka mogla prigovoriti &li znam da si
slavan momak- =uo sam i za tvoje junake ine pod *ilnom, i za <rizijce i za doga#aje u $rakovu
7ih mi je pripovijedao sve, razumije li+ Tu pogleda pronicavo u 7bikove oi, pa zaas ponovo
progovori4 ) :risegao si da e skinuti tri paunove perjanice, pa ih i potrai- 6 .ogu je milo i hvale
vrijedno progoniti i>i>i neprijatelje naeg plemena &li ako si se uz to zavjetovao jo i za to drugo,
znaj da te mogu odrijeiti od tih drugih zavjeta jer imam takvu mo ) 1j ) rekne 7biko ) kad
ovjek togod /ospodu u svojoj dui obea, kakva bi ga mo mogla od toga odrijeiti+ !uvi to,
,atko pogleda plaho u opata, no ovaj je oito bio dobre volje, jer nije planuo gnjevom, ve je samo
prstom 7biku zaprijetio i rekao4 ) .a si mudraina- :azi da ti se ne dogodi isto to i %ijemcu
.ejhardu ) & ta mu se dogodilo+ ) zapita 7ih ) 5palili su ga na lomai ) & zato+ ) (er je
izjavio da i svjetski ovjek moe boje tajne pojmiti isto tako kao i duhovna osoba ) 5trano su ga
kaznili- ) &li i pravedno ) zagrmi opat ) jer se o 5vetoga duha ogrijeio Ta ta vi mislite+ ,oe
li svjetski ovjek ita od bojih tajni pojmiti+ ) %e moe- ) odgovore u zboru svi klerici ) & vi,
svirai, utite ) rekne opat ) jer niste nikakvi duhovnici premda su vam glave ostriene ) ,i
nismo ni svirai ni skitnice nego dvorani vae milosti ) odgovori jedan od njih pogledavajui u
isto vrijeme u veliku bavu iz koje je izdaleka dolazio miris slada i hmelja
) /ledajte- Taj govori kao iz bave- ) klikne opat ) 1j, ti zvekane- & zato pogledava u
bavu+ U njoj nee nai latintine- ) (a i ne traim latintine, nego piva, kojega nikako da na#em
3pat se opet okrene k 7biku, koji je s udivljenjem promatrao te dvorane, pa rekne4 ) 5ve su to
clerici scholares premda bi svaki volio baciti knjigu, pograbiti lutnju i s njom se povlaiti po svijetu
(a sam ih uzeo k sebi i uzdravam ih, jer ta drugo da uradim+ To su pravi nitkovi i potepusi, ali
znaju dobro pjevati, a imaju neto pojma i o slubi bojoj, pa mi pomau u crkvi, a mogu se u njih
pouzdati, jer su neki od njih ba hrabri momci 3vaj hodoasnik veli da je bio u svetoj zemlji, ali bi
ga uzalud pitao za kakva mora i krajeve" on to ne zna, ni kako je ime grkom caru ni u kojem gradu
prebiva 1EH 111 akt ) 7nao sam ) progovori hrapavim glasom hodoasnik ) ali sam sve
zaboravio kad me groznica na Dunavu stala tresti ) (a se najvie divim maevima ) rekne
7biko ) jer ih nisam nikada vidio kod putujuih kierika ) To im je slobodno nositi ) rekne
opat ) jer jo nisu posveeni, a to i ja ma o boku nosim, to nije udo :red godinu sam dana
pozvao *ilka iz .rzozove na megdan na utoptanoj zemlji zbog one ume kroz koju ste doli do
.ogdanca &li mi se nije odazvao ) $ako se mogao pobiti s duhovnikom+ ) progovori 7ih %ato
se raesti opat, udari akom o stol i vikne4 ) $ad sam pod oklopom, nisam sveenik, nego plemi
& on mi se nije odazvao, jer je vie volio sa svojim momcima navaliti obno na Tulu 1to, zato i
ja nosim ma o boku 3mnes leges omniaJue iura vim vi repellere cunctisJue esse de>ensare
permCittunt1 1to zato sam i njima dao maeve !uvi latinski zautjee 7ih, ,atko i 7biko i
prignue glavu pred opatovom mudrou %ijedan nije razumio nijedne rijei" a on ih je jo koji as
mjerio gnjevnim oima, pa najzad rekne4 ) Tko zna, nee li on i ovdje na me navaliti+ ) 3, neka
samo navali- ) kliknu putujui klerici maajui se za ma ) Da samo hoe- Ta i meni je ve
dosadno bez boja ) 3n to nee uiniti ) rekne 7ih ) nego e prije doi da vam se lijepo pokloni
;ume se ve odrekao, a sada se radi o njegovu sinu 7najte &li on to nee doekati- ,e#utim se
opat umiri i rekne4 ) *idio sam mladoga *ilka kako je sa !tanom iz 8ogova pio u krmi u
$enji %isu nas odmah prepoznali, jer je bilo tamno, pa su se i dalje dogovarali o (agjenki Tu se
okrene k 7biku4 ) 6 o tebi ) & ta su oni htjeli od mene+ ) 3ni nisu od tebe nita htjeli, samo
im nije pravo to je u blizini 7gorjelica jo i trei 7ato je =tan kazao i 5vi zakoni i sva prava
doputaju da se sila suzbija silom i da se svatko1 brani *ilku4 $ad mu izgrebem kou, nee vie
biti lijep & *ilk je rekao4 ,oda e nas se pobojati, a ako ne, polomit u mu odmah kosti- 7atim su
se stali me#usobno uvjeravati da e ih se ti prestraiti !uvi to, pogleda ,atko u 7iha, a 7ih u
,atka, i na licu obojice zatitra lukav i radostan smijeak 3ni nisu znali da li je opat uistinu uo taj
razgovor ili ga je samo izmislio da njime bone 7bika" no zato je bilo jasno obojici, a osobito
,atku koji je dobro poznavao 7bika, da na svijetu nije bilo zgodnijega naina da se mladi
predobije za (agjenku & opat promiljeno nadoda4 ) 7aista su to hrabri momci- 7biko se ni
najmanje ne uzruja, ve samo zapita 7iha nekim udnim i neobinim glasom4 ) %ije li sutra
nedjelja+ ) (este
) 6 vi ete poi na svetu misu+ ) Da ) $amo+ U $enju+ ) Tamo nam je najblie Da kamo
bismo ili+ ) 1, pa dobro- I* 7biko dostigne 7iha i (agjenku, koji su u drutvu opata i njegovih
klerika ili u $enju, pa im se pridrui i po#e s njima, jer mu je bilo do toga da uvjeri opata kako
se ne boji ni *ilka iz .rzozove ni !tana iz 8ogova i ne kani se pred njima sakrivati 6 opet ga je u
prvi as zadivila (agjenkina ljepota 3n ju je, dodue, i u 7gorjelicama i u .ogdancu dosta esto
vidio odjevenu u sveano ruho, ali jo nikada tako kao danas kad je ila u crkvu 9aljina joj je bila
od crvenog sukna obrubljena hermelinom, na rukama je imala crvene rukavice, a na glavi zlatom
izvezenu kapu ispod koje su joj niz le#a padale dvije debele pletenice 6 nije na konju sjedila kao
mukarac, nego na visokom sedlu s naslonom i klupicom pod nogama koje su se jedva mogle
vidjeti ispod duge i veoma nabrane suknje 7ihu, koji je dozvoljavao djevojci da kod kue nosi
kouh i cipele od telee koe, bilo je do toga da pred crkvom svatko vidi da to nije dola ki kakvog
1EA 1EF obinog plemia, nego gospo#ica iz ugledne viteke kue 7ato su joj konja vodila dva
djeaka odjevena odozdo u usko, a odozgo u iroko odijelo, kakvo su obino nosili paevi 6za nje
su jahala etiri dvorska momka, a za njima opatovi klerici s lutnjama i maevima o boku 7biko se
silno divio svoj povorci, a osobito (agjenki koja je izgledala kao kakva slika, i opatu koji mu se u
svojoj crvenoj odori s ogromnim rukavicama priinjao kao kakav putujui knez %ajednije od svih
bijae odjeven sam 7ih, koji je ljubio vanjski sjaj kod drugih, a za sebe je ostavljao samo pjevanje i
veselje 5astavi se, jahali su uporedo opat, (agjenka, 7biko i 7ih 3pat je ispoetka rekao svojim
pjevaima da pjevaju nabone pjesme, a kad mu ih je bilo dosita, poeo je razgovarati sa 7bikom
koji je sa smijekom pogledavao na njegov veliki ma slian njemakim dvootrim posjeklicama
) *idim ) progovori opat ) da se divi mome mau" znaj, dakle, da sinodi dozvoljavaju
duhovnicima nositi maeve, pa dapae i baliste i katapulte,1 kad sam na putu, a mi smo sada na
putu Uostalom, kad je sveti otac zabranio sveenicima da nose oruje, sigurno je mislio samo na
ljude niega stalea jer je plemia .og stvorio za oruje i tko bi mu ga htio oduzeti, taj bi se
usprotivio njegovim vjenim odredbama ) (a sam vidio mazovskog kneza 9enrika kako se borio
na turniru ) odgovori 7biko ) To mu se i ne moe zamjeriti to se borio ) rekne opat i podigne
uvis svoj kaiprst ) nego to se oenio, i to vrlo nesretno, jer je uzeo >ornicariam bibulam
mulierem,0 koja, kako vele, .acchum od mladosti adorabat,2 a uz to je i adultera@ bila, pa se iz
toga nije moglo izlei nita dobra Tu zaustavi konja i stane poduavati jo ozbiljnije4 ) $ad se
bude htio eniti, ili uzeti uKorems, mora gledati da bude bogobojazna, dobra ponaanja, tedljiva i
pristala, to ti sve osim crkvenih otaca preporua jo i poznati poganski mudrac imenom 5eneka &
kako e znati da li si dobro pogodio, ako ne pozna gnijezda iz kojega uzima svoju drugaricu+ (er
drugi veliki mudrac veli4 :omus non cadit absJue arbore1 $akav vo, takva je i koa" kakva mati
takva je i ki & iz toga se, greni ovjee, naui ovo4 da enu ne itrai daleko, ve blizu, jer ako
dobije zlu i razvratnu, esto e zbog nje zaplakati, kao to je zaplakao i veliki >ilozo> kad mu je
njegova supruga u svom gnjevu izlila na glavu acJuam sordidam ) 6n secula seculorum, amen-2
) viknu jednim glasom putujui klerici odgovarajui tako opatu, ali ne pazei da li mu odgovaraju
po njegovoj volji 5vi su najpozornije sluali opatove rijei divei mu se kako je rjeit i kako se
razumije u pismo, a on nije govorio samo 7ihu, nego jo vie 7biku i (agjenki, kao da njih eli
poduiti (agjenka je dobro pojmila o emu se radi, jer je ispod svojih dugih trepavica pronicavo
pogledavala u mladog
momka namrtenih obrva i sputene glave, koji je izgledao kao da duboko promilja o onom to je
uo !as kasnije krene povorka dalje, ali su svi utjeli" istom kad su ugledali $enju, prihvati opat
svoj pojas i povue ga natrag tako da je lako mogao potegnuti ma, pa rekne4 ) & i stari e *ilk iz
.rzozove sigurno doi s lijepom pratnjom ) 5igurno potvrdi 7ih premda su ljudi govorili da je
obolio ) & jedan je od mojih klerika uo da e na nas navaliti pred krmom, poslije slube boje
) 3n to nee uiniti bez izazova, a osobito poslije svete mise ) %eka ga sam .og opameti- (a ne
traim ni s kim boja i podnosim strpljivo sve nepravde Tad se obazre na svoje svirae i rekne4 )
%e vadite maeva i pamtite da ste duhovnici &ko ih oni prvi izvade, a vi udri po njima- 7biko,
jaui uz (agjenku, zapita za ono do ega mu je bilo najvie stalo4 ) !tana emo i mladoga *&lka
sigurno nai u $enji ) progovori ) :okazat e mi ih izdaleka, da vidim koji su ) Dobro,
7biko- ) odgovori mu (agjenka 1 5prava za bacanje kamenja 0 8askalaenu i puu odanu enu
2 .accha tj vino je tovala :reljubnica D 5upruga 1 (abuka ne pada daleko od stabla 0 .latnu
vodu 2 %a vijeke vjekova, amen 1HB 1H1 ) 3ni te prije mise i poslije mise sigurno ekaju & ta
onda rade+ ) Udvaraju mi kako znadu ) &li ti danas nee udvarati, razumije li+ & ona mu opet
odgovori posve pokorno4 ) Dobro, 7biko- Dalji razgovor prekine im glas drvenih klepetala jer u
$enji jo nije bilo zvona 7aas dospjee k svom cilju 6zme#u ljudi, koji su pred crkvom ekali
na svetu misu, izi#u odmah mladi *ilk i !tan iz 8ogova, ali ih 7biko pretee, pa skoi s konja jo
prije nego to su oni mogli prii, prihvati (agjenku oko pasa i skine je sa sedla, a onda je uhvati za
ruku i povede k crkvi gledajui ih izazovnim pogledom $ad su unili u crkvu doeka ih ovo
3bojica pohrlie k kropionici, obojica zamoie u nju ruku i pruie je djevojci &li to isto uini i
7biko, a ona se dotakne njegovih prstiju, pa se prekrsti i po#e s njim naprijed 5ad se nije samo
mladi *ilk, nego i !tan iz 8ogova, u kojeg je bio ogranien um, domislio da je sve to uinjeno
navlas, i obojicu obuze tako divlji gnjev da im se kosa pod vrpcama poela kostruiti 6pak su imali
jo toliko svijesti da u svom gnjevu nisu htjeli u crkvu bojei se boje kazne" mladi *ilk iza#e
napolje i potri kao lud izme#u drvea, preko groblja, ne znajui ni sam kamo e 6 3tan potri za
njim ne znajui tako#er kamo ide 7austavie se istom kod plota, gdje je lealo veliko kamenje
pripravljeno za zidanje zvonika koji se imao podii u $enji Tu pograbi *ilk, elei da u sebi
zatomi svoj veliki gnjev, ogromni kamen i stane ga drmati svom silom, a kad je to vidio !tan,
pograbi ga i on i zaas ga obojica bijesno valjahu preko cijelog groblja, sve do crkvenih vrata 'judi
su ih gledali u udu i mislili da su se oni zavjetovali da e tako pripomoi gradnji zvonika & njih
umiri donekle taj posao, pa su se obojica posve osvijestili, samo to su jo bili blijedi od napora, te
su teko disali i pogledavali jedan drugoga nesigurnim pogledom ;utnju prvi prekine !tan iz
8ogova4 ) %o, ta je+ ) zapita ) & ta+ ) odgovori mu *ilk ) 9oemo li ga odmah napasti+
) $ako da ga napadnemo u crkvi+
1H0 ) %e u crkvi, nego poslije mise ) 3n je sa 7ihom i opatom & zar si zaboravio ta je rekao
7ih, da e nas obojicu potjerati iz 7gorjelica ako se potuemo Da nema toga, bio bih ti ve odavna
polomio rebra ) 6 ja tebi- ) odgovori !tan i stisne svoje ogromne ake 6 oi im se zlokobno
zaiskre, ali se obojica odmah dosjete da sada moraju biti sloni vie nego ikada 3ni su se esto bili,
ali su se uvijek i pomirili poslije boja, jer iako ih je rastavljala ljubav prema (agjenki, ipak nisu
mogli ivjeti jedan bez drugoga, nego su uvijek jedan za drugim eznuli & sada su imali
zajednikog neprijatelja i znali posve dobro da im je taj neprijatelj veoma opasan tan zapita zaas4
) ;ta da uinimo+ 9ajdemo na misu, a onda to .og da- !tan iz 8ogova zadovolji se tim
pametnim odgovorom i rekne4 ) ,oda e nas nadahnuti /ospod .og ) 6 blagosloviti ) nadoda
*ilk ) To je i pravo 6 u#u u crkvu i sluajui svetu misu malo se umire %isu izgubili glavu ni
kada je (agjenka poslije mise ponovo primila svetu vodu iz 7bikove ruke :red vratima groblja su
se poklonili 7ihu i (agjenki, pa ak i opatu, premda je bio neprijatelj starome *ilku iz .rzozove %a
7bika su, dodue, gledali ispod oka, ali ga nijedan nije izazvao, premda su im srca u prsima pucala
od boli, gnjeva i ljubomore, jer im se (agjenka jo nikada nije priinila tako lijepa i tako slina
pravoj kraljevni 6stom kad se sveana povorka stala vraati i kad su izdaleka uli veselu pjesmu
putujuih klerika, poeo je !tan otirati znoj sa svojih upavih obraza i soptati kao konj, a *ilk je
zaviknuo zakrinuvi zubima4 ) U krmu- U krmu- 7lo mi je- 7atim su se dosjeitili to im je
maloprije olakalo teku bol, pa su opet pograbili onaj ogromni kamen i odvaljali ga natrag na
prijanje mjesto & 7biko je jahao kraj (agjenke sluajui pjesme opatovih sviraa" ali kad su
prevalili jedva nekoliko stotina koraka, zaustavi najednom konja i rekne4 ) &h, imao sam platiti
misu za strievo zdravlje, pa sam zaboravio" zato u se vratiti 1H2 ) %e vraaj se- ) klikne
(agjenka ) :oslat emo iz 7gorjelica ) *ratit u se, a vi me ne ekajte- 7bogom- ) 7bogom )
rekne opat ) 6di- 6 lice mu se razveseli, a kad im se 7biko izgubio iz oiju, gurne malo 7iha i
rekne4 ) 8azumijete li+ ) & ta da razumijem+ ) 3n e se u $enji pobiti s *ilkom i =tanom,
kao to je amen u oenau, a ja sam to i htio i na to sam ga nahukao ) To su bijesni momci
,ogu ga jo i izraniti, a ta onda+ ) & ta onda+ &ko se pobije za (agjenku, kako e dalje misliti na
(urandovu kerku+ 3nda e (agjenka biti njegova gospo#a, a ne ona" a ja to i hou, jer je on moj
ro#ak i jer mi se svidio ) & njegov zavjet+ ) (a u ga od njega odrijeiti 7ar niste uli da sam
mu to ve obeao+ ) *aa e glava sve urediti ) odgovori 7ih 3pata razveseli ta pohvala, a onda
se okrene k (ag jenki i zapita je4 ) 7ato si tako zabrinuta+ & ona se prigne na sedlu, prihvati
opatovu ruku, prinese je k ustima i rekne4 ) Dragi kume, a ne biste li nekoliko vaih sviraa poslali
u $enju+ ) 7ato+ 3pili bi se u krmi i to bi bilo sve ) &li moda bi mogli i kakvu sva#u
sprijeiti- 3pat joj pogleda otro u oi i najednom e ozbiljno4 ) & ako ga ondje ubiju+
) %eka onda ubiju i mene- ) klikne (agjenka 6 gorka alost to joj se iza onog razgovora sa
7bikom skupila u prsima, provali sada naglim potokom suza *idei to, obujmi opat desnom
rukom djevojku tako da ju je posve prekrio svojim ogromnim rukavom i rekne4 ) %e boj se,
kerko, ni za ta+ 3ni se mogu posvaditi, ali su ipak plemii, pa nee na nj zajedno navaliti, nego e
ga po vitekom obiaju pozvati na megdan, a on e se ve nekako izvui, makar se morao i s
obojicom ogledati & to se tie keri (urandove, za koju si ula, to ti samo velim da drvo za tu
njenu lonicu jo nije ni u jedno umi poraslo ) $ad mu je ona milija, ne marim ni ja za njega- )
odgovori kroz zube (agjenka ) :a zato onda plae+ ) (er se bojim za nj ) 1to, to je enski
razum- ) rekne opat sa smijehom 7atim se prigne k (agjenkinu uhu i nastavi4 ) 7apamti,
djevojko, ako te i uzme, ipak e esto morati na megdan, jer je plemi Tu se prigne jo nie i
nadoda4 ) & on e te uzeti, i to doskora, kao to je .og na nebu- ) $ako bi me uzeo- ) odgovori
(agjenka &li se u isti mah nasmijei kroz zube i pogleda u opata, kao da ga pita odakle on to zna &
7biko se, me#utim, vratio u $enju i odjahao odmah k sveeniku, jer je zaista htio platiti misu za
,atkovo zdravlje" kada je obavio taj posao, otiao je ravno u krmu u kojoj se nadao nai mladoga
*ilka iz .rzozove i !tana iz 8ogova 6 zaista ih na#e obojicu, a osim toga i mnogo ljudi, i novih i
starih plemia, i kmetova i nekoliko arobnjaka koji su se producirali u raznim njemakim
arolijama U prvi mah nije mogao nikoga prepoznati jer su prozori od volovskih mjehura
proputali u krmu malo svjetla 6stom kad je domai sluga u pe bacio pregrt drva, ugledao je u
kutu za bavama piva rutavi obraz =tana, te mrko i srdito lice *ilka iz .rzozove 3dmah je polako
poao k njima gurajui na stranu ljude i kad je doao do njih, udario je akom po stolu tako da je u
krmi sve zagrmjelo & oni su odmah skoili i poeli namjetati svoje konate pojase" ali jo prije
nego to su mogli trgnuti svoje maeve, baci im 7biko na stol rukavicu i govorei kroz nos, kao to
su vitezovi obino govorili kod izazova, progovori ove neobine i neoekivane rijei4 ) &ko koji
od vas dvojice ili od drugih vitekih ljudi u ovoj sohi porie da je najljepa i najkreposnija djevica
na svijetu gospo#ica Danuta (urandova iz 5pihova, pozivljem ga na megdan pjeice ili na konju, do
prvoga pada ili do zadnjega daha 7audie se i *ilk i !tan, ba kao to bi se bio zaudio i opat da je
neto slino uo, te nisu nekoliko asaka mogli ni rijei progovoriti $akva je to gospo#ica+ Ta
njima je 1H@ ,1HD bilo do (agjenke a ne do nje- & ako tome momku nije do (agjenke, ta on hoe od
njih+ 7ato ih je naljutio pred crkvom+ 7ato je doao ovamo i zato s njima trai kavgu+ 3d tih
pitanja mijeala im se u glavi takva kaa da su irom razjapili usta, a =tan je tako izbuljio oi kao da
pred sobom nema ovjeka, nego kakvo njemako udo &li pametniji *ilk, koji je donekle
poznavao viteke obiaje i znao da vitezovi esto drugim enama zavjetuju svoju slubu, a s
drugima se ene, pomisli da je moda i u ovom sluaju tako, pa kad mu se ve prua prilika da se
zauzme za (agjenku, da se tom prilikom mora i okoristiti 7ato se izvue iza stola, stupi naprijed i
smrknuta se lica priblii k 7biku i zapita4 ) $ako, pasji brate, a zar nije (agjenka 7ihova
najljepa+ 7a njim stupi naprijed i !tan, a ljudi se stanu kupiti oko njih jer je ve svima bilo jasno
da se to nee kakogod svriti I*6 *rativi se kui, poslala je (agjenka odmah momka u $enju da
sazna nije li u krmi bilo kakve tunjave ili nije li tko koga izazvao &li taj je momak, dobivi na
put neto novaca, stao piti sa
sveenikovim slugama i nije mislio na povratak Drugi, koji je bio poslan u .ogdanac da ,atku
najavi opatov dolazak, vrati se odmah i ree da je vidio 7bika kako se kocka sa starim plemiem
To je donekle umirilo (agjenku 3na je dobro poznavala 7bikovu bojnu vjetinu, pa se nije bojala
da ga tko izazove, nego da se u krmi ne dogodi kakva teka nesrea 3na je tako#er zaeljela da
zajedno s opatom po#e u .ogdanac, ali se opat tome usprotivio jer je s ,atkom elio porazgovoriti
o zalonoj pogodbi i o drugoj, jo mnogo vanijoj stvari, kod koje nije htio da bude i (agjenka
%apokon je podno poao 5aznavi za sretni povratak 7bika, bio je izrsne volje i naloio svojim
putujuim klericima da pjevaju i viu tako da se tresla sva uma, a u samom su .ogdancu kmetovi
gledali iz svojih koliba da li gdje ne gori ili je, moda, neprijatelj navalio %o napri 11B jed je iao
hodoasnik sa svojom zavrnutom palicom i umirivao ih da to dolazi ugledni i visoki duhovnik, a oni
su mu se klanjali i neki su se ak krstili znakom svetoga kria" a kad je opat vidio kako ga svi tuju,
bio je veoma veseo, radovao se bojem svijetu i osjeao u svom srcu veliku sklonost k svim
ljudima !uvi viku i pjevanje, ,atko i 7biko izi#oe na vrata da ga doekaju %eki su klerici ve
bili s opatom u .ogdancu, ali je bilo i takvih koji su se tek nedavno prikljuili njegovu drutvu, pa
ga nisu jo vidjeli Ti su se razoarali kad su ugledali ubogi dom koji se nije nikako mogao uporediti
s bogatim dvorom u 7gorjelicama 6pak ih je donekle utjeio dim to se izvijao kroz slamnati krov, a
jo vie su se razveselili kad su unili u sobu, pa osjetili miris a>rana i tenih jela i ujedno ugledali
dva stola puna raznih zdjela koje su, dodue, jo uvijek bile prazne, ali tako ogromne da su se
svaije oi morale uzradovati videi ih %a manjem stolu stajao je tanjur za opata i divno izra#eni
pehar, a oba su potjecala od plijena dobivena od >rizijskih vitezova ,atko i 7biko ga odmah
zamole da sjedne k stolu, ali im opat, koji se na polasku iz 7gorjelica dobro najeo, odbije tu molbu,
tim vie to mu je bilo do neeg posve drugoga 3n je od prvog trenutka otro i radoznalo
pogledavao u 7bika, kao da se htio osvjedoiti nema li na njemu kakvih tragova borbe, a kad je
vidio da je u mladia posve mirno lice, postao je nestrpljiv i nije due mogao obuzdati svoje
radoznalosti ) 9ajdemo u komoru ) rekne ) da porazgovorimo o zalogu %e prigovarajte jer u
se rasrditi- Tad se okrene k svojim klericima i zagrmi4 ) & vi sjedite tiho i nemojte prislukivati na
vratima- 8ekavi to, otvori vrata komore, u kojoj se jedva mogao smjestiti, i u#e, a za njim u#u
7biko i ,atko & kad su sjeli na krinje, okrene se opat k mladom vitezu ) (eli li bio u $enji+
) (esam ) %o pa ta je bilo+ ) :latio sam misu za strievo zdravlje i to je sve 3pat se
nestrpljivo pomakne na krinji 9a pomisli nije se pobio ni s =tanom ni s *ilkom" moda ih nije
bilo, a moda ih nije ni potraio :revario sam se- 1HH 6 naljuti se to se prevario i to se nije
ispunila njegova nada, pa mu odmah zacrvenjelo lice i silno je poeo soptati ) /ovorimo o
zalogu- ) progovori zaas ) 6mate li novaca- (er ako nemate, vae je imanje moje- %ato ustade
,atko, koji je dobro znao kako se s njim mora postupati, otvori krinju na kojoj je sjedio, izvadi iz
nje ve pripravljenu vreicu s novcem i rekne4 ) ,i smo ljudi siromani, ali imamo novaca, pa
emo platiti to smo duni kako stoji u pismu i kako sam znakom svetoga kria potvrdio & ako
hoete da vam jo nadoplatimo i za kamate i za gospodarstvo, neemo se protiviti, nego emo platiti
to budete zahtijevali i jo emo vam se kao naem dobrotvoru pokloniti
8ekavi to, baci mu se pred koljena, a za njim to isto uini i 7biko 3pat, koji se nadao
prigovorima i sva#i, bijae time veoma iznena#en, a ujedno mu to nije bilo ba drago, jer je kod
obrauna htio malo zanovijetati, a sad mu to nije bilo mogue 6 zato rekne predajui zalono pismo
na kojem je ,atko bio potpisan znakom svojega krsta4 ) ;to mi govorite o nadoplaivanju+ ) (er
neemo da nam se ita daruje ) odgovori brzo ,atko znajui da e im opat dati to vie to oni
budu manje traili 6 zaista, opat se odmah smrkne4 ) /le ti njih- 3ni nee da im njihov ro#ak ma
ta daruje- $ako li su ponosni- &li ja nisam preuzeo pustoi, pa vam je neu ni predati" a ako me
volja da tresnem ovom vreicom pa u i tresnuti- ) *i to neete uiniti- ) klikne ,atko )
%eu+ & to je meni do vaeg zaloga+ ;to mi je do vaih novaca+ (a sam vam pomogao jer sam tako
htio" a ako me bude volja da svoje novce ostavim na putu, vi me u tome ne moete sprijeiti 1vo,
pa to u i uiniti- 8ekavi to, razvee vreicu i tresne njom o pod tako da su se novci iz nje prosuli
) .og vam platio- .og vam platio, oe i dobrotvore- ) klikne ,atko koji je samo na taj trenutak
ekao ) 3d drugoga ne bih uzeo, ali uzimam od ro#aka i duhovnika- & opat pogleda strano u
njega i 7bika, pa rekne4 ) (a znam to radim iako se estim" drite to ste dobili jer, velim vam,
vie prebijene pare neete vidjeti ) ,i se ni ovome nismo nadali ) &li znajte da e sve to
ostane iza mene (agjenka dobiti ) 6 zemlje+ ) zapita naivno ,atko ) 6 zemlje- ) vikne opat
%ato se produi ,atkovo lice, ali se ipak svlada i rekne4 ) 1j, zar da vi mislite na smrt- Dao .og i
sto godina poivjeli, pa i vie, i uz to se u znatnoj biskupiji skrasili ) Dao .og- 7ar sam ja gori od
drugih+ ) odgovori opat ) %e gori, nego bolji Te rijei umire posve opata, to vie to je njegov
gnjev obino bio veoma kratkotrajan ) %o ) progovori ) vi ste moji ro#aci, a ona mi je samo
krsno kume, ali ja volim i nju i 7iha ve mnogo godina .oljeg ovjeka od 7iha nema na svijetu,
kao ni ljepe djevojke od (agjenke- 5to im tko moe prigovoriti+ 6 pogleda ih izazovnim pogledom,
no ,atko ne samo da im nije nita prigovorio, nego je pae ivo potvrdio da boljeg susjeda nema u
cijeloj kraljevini ) & to se tie djevojke ) rekne ) ne bih ni ro#ene keri ljubio vie nego to
nju ljubim Ta njoj moram zahvaliti to sam ozdravio i toga joj neu do smrti zaboraviti ) .it ete
izgubljeni i jedan i drugi, ako zaboravite ) rekne opat ) a ja u vas prvi zato prokleti (a vam neu
uiniti krivo jer ste moji ro#aci" zato sam i izmislio nain da ono to ostane iza mene bude i
(agjenkino i vae, razumijete li+ ) Dao .og da se to dogodi- ) odgovori ,atko ) ,ili 6suse- (a
bih onda rado pjeice poao do kraljiina groba u $rakovu i na 'isje gore da se poklonim drvetu
svetoga krsta 3pat se uzraduje iskrenosti kojom je govorio ,atko, pa se nasmijei i rekne4 )
Djevojka ima pravo da probire jer je i lijepa i miraz joj je velik i rod znamenit ;to e njoj !tan ili
*ilk kad joj ni vojvodski sin ne bi bio previsok &li kad bih 11A ja ma koga za nju zaprosio, znam
da bi ona za njega i pola, jer me veoma voli i jer zna da joj elim samo dobro ) Dobro e biti
onome koga s njom oenite ) rekne ,atko %a to se opat okrene k 7biku4 ) & ta ti veli+ ) (a
mislim isto tako, kao i stric
:lemenito opatovo lice razvedri se jo vie, on udari 7bika akom po ramenu tako da se razlijeglo
po svoj komori i zapita ga4 ) & zato nisi pred crkvom ni =tana i *ilka pustio k (agjenki+ &+ )
Da ne misle da ih se bojim, pa da to ne mislite ni vi ) &li si joj pruio i posveenu vodu )
(esam 3pat ga pogleda po drugi puta4 ) & ti je uzmi- ) Uzmi je ) ponovi poput jeke ,atko
%ato zadjene 7biko pod mreicu svoju kosu i odgovori posve mirno4 ) $ako da je uzmem, kad
sam se pred oltarom u Tinjcu zavjetovao Danui (urandovoj+ ) 7avjetovao si joj paunove
perjanice, pa ih i potrai, a (agjenku odmah uzmi ) %e ) odgovori 7biko ) jer sam se Danui
kasnije, kad je na me bacila svoju koprenu, zavjetovao da u je uzeti za enu U opatovo lice brine
krv, ui mu pomodre, a oi mu ponu sipati iskre" on pristupi k 7biku i rekne mu od gnjeva
promuklim glasom4 ) Tvoj je zavjet pljeva, a ja sam vjetar, razumije li+ 1to- 6 puhne mu u glavu
tako jako da mu je odletjela vrpca, a kosa se prosula po zatiljku i ramenima 7biko se odmah
smrkne, pogleda opatu ravno u oi i rekne4 ) U mom je zavjetu moja ast, a nad mojom au sam
ja straar- !uvi to, opat, koji nije bio vian protivljenju, izgubi dah tako da nekoliko trenutaka nije
mogao progovoriti ni rijei %astade zlokobna utnja koju napokon prekine ,atko4 1AB 6 ) 3
7biko ) za vikne ) opameti se- 5ta ti je+ & opat podigne ruku, pa pokae na mladia i stane
vikati4 ) ;ta mu je+ (a znam ta mu je4 u njega nije ni viteka ni plemika dua, nego zeja To mu
je da se boji =tana i *ilka- 7biko, koji nije ni naas izgubio svoje hladnokrvnosti, slegne samo
ramenima i odgovori4 ) 3, da- (a sam im porazbijao lubanje u $enji ) .oj se .oga- klikne
,atko 3pat je neko vrijeme gledao u 7bika razrogaenim oima U njemu se s gnjevom borilo
u#enje, no pri tom mu je i priro#eni bistri um poeo govoriti da bi se mogao za svoju svrhu
okoristiti time to se 7biko pobio s *ilkom i =tanom 7ato malo odahne i vikne na mladia4 )
7ato mi nisi to rekao+ ) (er me bilo stid (a sam mislio da e me oni izazvati kao to dolii pravim
vitezovima, no to su razbojnici, a ne vitezovi :rvi je *ilk istrgao dasku iz stola, a =tan je istrgao
drugu, pa na mene- 5ta sam mogao uiniti+ :ograbio sam klupu, no a sve drugo znate- ) (esu li
jo ivi+ ) zapita ,atko ) (au, samo su se onesvijestili &li su jo u mojoj prisutnosti poeli
disati $ad je opat to uo, proitare elo, ustane naglo sa krinje na kojoj je sjedio i klikne4 )
:oekaj- (a u ti sada neto rei- ) & ta ete mi rei+ ) zapita ga 7biko ) 8ei u ti4 ako si se
ti pobio za (agjenku i ako si ljudima za nju lubanje porazbijao, da si sada uistinu njen vitez i niiji
drugi, pa je mora i uzeti To rekavi, podboi se i stane slavodobitno promatrati 7bika, no mladi
se samo nasmijei i rekne4 ) 1j, znao sam ja posve dobro zato ste me vi htjeli na njih nahuckati,
ali vam to nije polo za rukom ) $ako da mi nije polo za rukom+ /ovori- ) (er sam im ja rekao
da moraju priznati da je najljepa i najkreposnija djevojka na svijetu Danua (urandova a oni su se
ivo zauzeli za (agjenku 1to, zbog toga smo se potukli
9' 6 !uvi to, opat ostade nekoliko asaka na svom mjestu kao da se skamenio 5amo se po
stranom mirkanju njegovih oiju moglo razabrati da je jo na ivotu &li najednom se okrene,
otvori nogom vrata, skoi iz komore, u#e u sobu, pograbi svinutu palicu iz ruke hodoasnika, pa
stane njom tui svoje svirae viui kao ranjeni bivol4 ) %a konja, lupei- %a konja, pasje vjere-
,oja noga nee vie stupiti u ovu kuu- %a konja tko vjeruje u .oga- %a konja- 6 opat provali vrata
i izi#e u dvorite, a preneraeni lutajui klerici za njim 6 pourivi do staje, stanu odmah sedlati
konje Uzalud je ,atko trao za opatom, uzalud ga je molio i prisizao mu da nije nita kriv, sve mu
to nije nite pomoglo 3pat je kleo i proklinjao kuu, ljude i polja, a kad su mu doveli konja, skoio
je brzo na nj i pojurio smjesta, a vjetar mu je irio rukave, te je bio posve slian ogromnoj crvenoj
ptici $lerici su u strahu trali za njim, ba kao stado koje hrli za svojim predvodnikom ,atko je
nekoliko asaka gledao za njima, dok nisu ieznuli u umi, pa se onda vrati u sobu i rekne 7biku
klimajui zabrinuto glavom4 ) &h, ta si to uinio+ ) Toga ne bi bilo da sam prije otiao, a to to
nisam uinio, bilo je samo zbog vas ) $ako zbog mene+ ) (er vas nisam htio ostaviti dok ste bili
bolesni ) & ta e sada biti+ ) & sada u otii ) $amo+ ) U ,azoviju k Danui i da
potraim paunove perjanice me#u %ijemcima ,atko zauti na nekoliko asaka, pa rekne4 ) 3n
nam je dao pismo, ali je zalog zapisan i kod duhovnog suda 5ada nam nee pokloniti ni pare ) :a
neka ne pokloni- *i imate dosta novaca, a ja ih na put ne trebam Ta svi e me rado primiti i
konjima e dati da deru" a dok budem imao oklop na prsima i ma o boku nee me biti strah
,atko se zamisli i stane promiljati o svemu to se dogodilo %ita se nije desilo po njegovoj
zamisli ni po njegovu srcu 6 on je sam iz dna due elio (agjenku za 7hika, ali je znao tako#er da
iz tog brana ne moe biti 1A0 pogae i da je zbog opatova gnjeva, zbog 7iha i (agjenke, kao i zbog
tunjave s *ilkom i =tanom mnogo bolje da 7biko ode, nego da bude povodom jo i daljih sva#a i
neprilika ) 9a ) rekne napokon ) ti ionako mora potraiti nekoliko kriarskih lubanja, pa zato
nema druge, nego odlazi- %eka sve bude po volji naeg dragog gospodina 6susa- &li ja moram
odmah u 7gorjelice4 moda u kako 7iha i opata udobrovoljiti 7iha mi je napose ao Tu pogleda
7bika u oi i zapita najednom4 ) & zar tebi nije ao (agjenke+ ) %eka joj .og da zdravlje i sve
najbolje- ) odgovori 7biko o h)6 ? i)6 o 6 ,atko je strpljivo ekao nekoliko dana, nee li mu
doi kakva vijest iz 7gorjelica ili nee li se opat udobrovoljiti %a kraju mu dosadilo i to ekanje i ta
neizvjesnost, pa odlui da e sam poi k 7ihu 5ve to se dogodilo, desilo se bez njegove krivnje, ali
je ipak htio vidjeti je li mu 7ih to zamjera, jer je za opata bio siguran da e se on odsada silno
ljutiti na nj i na 7bika
6pak je htio uiniti sve to je u njegovoj moi da ublai tu srdbu, pa je na putu promiljao o tome
to e kome u 7gorjelicama rei, da ukloni svaku mrnju i sauva staro susjedsko prijateljstvo
,isli su mu se nekako udno rojile u glavi, pa mu je bilo drago to je (agjenku zatekao samu, a ona
ga je primila po starom obiaju, pokloni vi mu se i poljubivi ga u ruku, jednom rijeju4 veoma
prijazno, makar i poneto tuno ) & je li ti otac kod kue+ ) zapita je ) (est, samo to je s
opatom otiao u lov, ali e se uskoro vratiti 6za tih ga rijei odvede u sobu u kojoj su sjeli i utjeli
due vremena dok nije djevojka zapitala prva4 ) (e li vam samom dosadno u .ogdancu+ ) (est )
odgovori ,atko ) Dakle, ve zna da je 7biko otiao+ (agjenka uzdahne tiho4 ) 7nadem 7nala
sam onaj isti dan pa sam pomislila da e barem doi da se oprosti, ali nije doao ) $ako je mogao
doi- ) rekne ,atko ) Ta opat bi ga bio rastrgao nadvoje, a ni tvoj ga otac ne bi rado vidio &
ona klimne glavom i odgovori4 ) 1j, ja ne bih bila dopustila nikome da mu nanese kakvu krivicu
To je dirnulo ,atka, premda je imao tvrdo srce, pa se prigne k djevojci i rekne4 ) .og s tobom,
djevojko- Ti si alosna, ali sam alostan i ja *elim ti, ni opat, ni ro#eni otac te ne voli vie od mene
Ta rado bih bio od one rane umro koju si mi ti izlijeila samo kad bi on uzeo tebe, a ne koju drugu
& (agjenku obuze takva tuga i tjeskoba u kojoj ovjek ne moe nita zatajiti, pa rekne4 ) (a ga neu
vie nikada vidjeti, a ako budem, vidjet u ga s (urandovom ali bih vie voljela da mi oi od plaa
iscure 6 podigavi svoju pregau, zastre njome oi koje joj se suzama napunie & ,a tko4 ) Umiri
se- 3n je otiao jer je morao otii, ali se s (urandovom nee vratiti ) $ako da se nee s njome
vratiti- ) progovori ispod pregae (agjenka ) 7ato to mu (urand nee dati svoje djevojke %ato
(agjenka naglo otkrije svoje lice, pa se okrene k ,atku i zapita ivo4 ) 6 on mi je to rekao & je li
to istina+ ) 6stina je kao to je .og na nebu ) & zato+ ) Tko bi to znao ,oda ga vee kakav
zavjet, a tu nema pomoi 7biko mu se svidio, jer mu je obeao da e mu u njegovoj osveti
pomagati, ali ni to nije pomoglo Uzaludno je bilo i to to ju je kneginja &na za nj prosila (urand
nije htio sluati ni molbe, ni nagovora, ni zapovijedi 8ekao je da ne moe i vidi se da je uzrok,
zaista, takav da uistinu ne moe" a to je ovjek postojan koji nee porei ono to je jednom rekao &
ti, djevojko, ne gubi nade i umiri se ,omak je, zaista, morao otii U crkvi joj je paunske perjanice
zavjetovao 6 ona ga je svojom koprenom prekrila u znak da ga eli za mua uzeti" bili bi mu inae
glavu odsjekli pa joj zato mora biti zahvalan i o tome ne treba gubiti rijei 3na nee biti njegova,
ako .og da, ali je on zato ipak njezin 7ih mu zamjerava, opat e mu se sigurno osvetiti, a i ja se na
nj ljutim, ali to je on mogao uiniti 3noj drugoj je obavezan i morao je otii 7ato je i plemi (a
samo velim, ako 1AA ga negdje %ijemci ne umlate, vratit e se kao to je otiao i nee se vratiti
samo k meni starome ili samo u .ogdanac, nego upravo k tebi, jer te jako zavolio ) $ako me je
zavolio+ ) upita (agjenka 6 ujedno se privine k ,atku, pa ga gurne laktom i zapita4 ) & odakle vi
to znate+ &+ 5igurno to nije istina+ ) 3dakle znam+ ) odgovori ,atko ) 3datle to sam vidio
kako mu je bilo teko otii 6 jo je bilo ovako4 kad je ve morao otii, ja sam ga zapitao4 & nije li ti
ao (agjenke+ & on mi je odgovorio4 %eka joj .og da zdravlje i sve najbolje- 6 odmah je stao tako
uzdisati kao da ima lovaki mijeh u trbuhu ) To sigurno nije istina ) ponovi tie (agjenka ) ali
pripovijedajte dalje-
) $ao to mi je .og drag, istina je- Ta ni ona mu se tamo nee vie tako svi#ati, jer i sama zna da
od tebe nema jedrije i ljepe djevojke na itavome svijetu 3n je i sam osjeao da ga k tebi privlai
boja volja, ne boj se, moda i vie nego tebe k njemu ) &h, kad bi tako bilo- ) klikne (agjenka
6 sjetivi se to je maloprije rekla, opet prekrije rukavom svoje lice crveno poput jabuke, a ,atko se
nasmijei pa pogladi rukom brkove i rekne4 ) 1j, da sam ja mlad- &li ti se utjei" ve vidim kako
e biti4 on je otiao pa e na mazovskom dvoru dobiti viteke ostruge jer je ondje granica blizu i za
kriare nije teko (a znam da i me#u %ijemcima ima hrabrih vitezova, a eljezo nee od njegove
koe odskoiti, ali ipak mislim da ga nee tako lako svladati, budui da je on boju silno vjet 5jeti
se kako je !tana iz 8ogova i *ilka iz .rzozove u tren oka smlatio premda su to, kako kau, hrabri
momci i jaki kao medvjedi 3n e donijeti svoje paunske perjanice, ali nee dovesti (urandove
keri 6 ja sam govorio s (urandom i znam kako je & to e biti onda+ 3nda e se vratiti ovamo"
gdje bi se inae mogao vratiti ) &li kad e se vratiti+ ) 1to, ako ga bude ekala, nee ti biti
krivo & zasada ponovi opatu i 7ihu ovo to sam ti rekao, moda e se manje ljutiti na 7bika )
$ako da im to reknem+ Tatica je vie smuen negoli ljut, ali pred opatom se 7bi>co ne smije ni
spomenuti 18F 3n je ispsovao i taticu i mene zbog onog momka kojega sam poslala 7biku )
7bog kakvog momka+ ) 7najte4 tu je kod nas bio neki =eh to ga je tatica zarobio pod
.oleslavcem, dobar i vjeran momak 7vao se 9lava Tatica mi ga je dao da me posluuje U svom
je zaviaju bio plemi, a ja sam ga lijepo opremila i poslala 7biku da mu slui i da mu se na#e u
nesrei i da me o njoj, ne dao .og, obavijesti Dala sam mu i novaca na put, a on mi je prisegao na
spas svoje due da e do smrti vjerno sluiti 7biku ) ,oja si ti djevojka- .og ti platio- & 7ih se
nije protivio+ ) $ako da se nije protivio+ 6spoetka nije htio ni uti i tek kad sam mu pred noge
pala, ostalo je na mojem 5 taticom nema mnogo okapanja" ali kad je to opat doznao od svojih
putujuih pjevaa, stao je psovati da se sva soba tresla, a tatica je pobjegao napolje Tek podvee se
opat smilovao mojim suzama i jo mi je krunicu poklonio &li ja sam sve rado pretrpjela, samo da
7biko ima veu pratnju ) $ao to mi je .og drag, tako ne znam da li vie volim njega ili tebe" ali
on je i bez toga poveo znatnu pratnju, a ja sam mu dao i novaca, premda ih nije traio &li
,azovija nije za morem- Dalji im razgovor prekine lave pasa, zvuk trublja i lovakih rogova pred
kuom !uvi to, rekne (agjenka4 ) Tatica i opat se vraaju iz lova 6zi#imo na trijem, jer e biti
bolje da vas opat ugleda izdaleka, a ne posve iznenada u sobi 6za tih rijei izvede ,atka na trijem s
kojega ugledae na snijegu u dvoritu hrpu ljudi, konja i pasa, te sulicama ili strelicama ustrijeljene
vukove i jelene Ugledavi ,atka, opat baci na njegovu stranu koplje, ne zato da ga pogodi, nego da
tako pokae kako se ljuti na ljude iz .ogdanca &li ,atko mu se pokloni ve izdaleka, skinuvi
kapu kao da nije nita opazio" a (agjenka nije, uistinu, nita primijetila jer ju je prije svega
presenetilo to u lovakoj povorci vidi i svoja dva snuboka ) To su !tan i *ilk- ) klikne )
,orali su se s taticom negdje sastati- & ,atka zapee stara rana kad ih je ugledao 3dmah mu sune
u glavu misao da bi jedan od njih mogao dobiti (agjenku, a s njom i ,oidol, opatove zemlje, ume
i no 1FB vce 6 srce inu obuzme alost i mrnja, osobito zato, to je asak kasnije vidio jo neto
nova :remda se opat nedavno htio pobiti s ocem *ilka iz .rzozove, priskoi *ilk sada k opatovu
stremenu da mu pomogne sii s konja, a opat se silazei prijazno podupre o njegovo rame 3pat e
se sa starim *ilkom pogoditi, pomisli ,atko, da mu s djevojkom preda i umu i zemlje &li tu mu
neugodnu misao prekine glas (agjenke koja u isti as rekne4
) 3ni su se ve oporavili od 7bikovih udaraca, ali nee im se ispuniti elje, pa dolazili ovamo
svaki boji dan ,atko je pogleda4 njezino je lice bilo crveno od gnjeva, ali i hladno, a modre su joj
se ooi iskrile od srdbe premda joj je bilo dobro poznato da su se *ilk i !tan za nju borili u krmi i
da su samo zbog nje dobili batina & ,atko joj rekne4 ) &h, ti e uiniti ono to ti rekne opat &
ona e na to smjesta4 ) 3pat e uiniti ono to ja budem htjela ,ili .oe ) pomisli ,atko, i taj
je glupi 7biko ostavio takvu djevojku- 66 & me#utim se glupi 7biko teka srca rastao s
.ogdancem :rije svega mu je bilo nekako udno i neugodno bez strica s kojim se dosada jo
nikada nije rastajao i na koga je bio tako navikao da sada nije ni sam dobro znao kako e mu biti
bez njega i na putu i na vojni .ilo mu je zatim ao i (agjenke" jer mada je govorio sam sebi da ide k
Danui koju ljubi svom duom, ipak mu je uz (agjenku bilo tako dobro da je tek sada osjetio kako je
uz nju bio radostan, a kako e bez nje biti tuan 6 sam se zaudio svojoj alosti i ta ga je alost ak i
uznemirila Da je za (agjenkom alio kao to brat ali za sestrom, bilo bi mu posve drukije %o on
je opazio da ezne za tim da je obujmljuje oko pasa i posa#uje na konja, da je skida sa sedla, da je
prenosi preko vode, da joj mie perine, da uz nju hoda po umi, da je gleda i da s njom razgovara
%a to je bio posve navikao, i to mu je bilo tako milo da se sada, kad je na to pomislio, posve smutio
i posve zaboravio da polazi na dugi put ak u ,azoviju- Umjesto toga mu je pred oima sijevnuo
trenutak kad mu je (agjenka u umi priskoila u pomo, da mu pomogne u borbi s medvjedom 6
priini mu se kao da je to bilo juer i kao da su juer ili na dabre k 3dstajanome jezeru 3n je,
istina, nije vidio kad se spustila u vodu po dabra, ali mu se sada inilo kao da je vidi i odmah su ga
stali prolaziti trnci, kao to su ga prolazili kad je vjetar malo podigao (agjenkinu suknju 7atim se
sjeti kako je u sveanom ruhu jahala u crkvu u $enju i kako se udio to mu se tako priprosta
djevojka odjednom ini kao kakva gospo#ica veoma visokog roda 5ve je to uinilo da mu je u srcu
bilo nekako udno, i ugodno i neugodno u isti mah" a kad je jo pomislio da je s njom mogao initi
to hoe, kako ju je sve k njemu privlailo, kako mu je ona gledala u oi i kako se k njemu privijala,
jedva se drao na konju Da sam je barem zagrlio i poljubio negdje na putu, govorio je sam sebi,
moda bi sve to bilo popustilo &li je odmah osjetio da to nije istina i da nita ne bi bilo popustilo
jer ga je na samu pomisao o takvu zagrljaju poela obuzimati vruina iako je bilo prilino hladno
%a kraju se prestrai tih uspomena slinih silnoj enji pa ih otrese sa svog srca kao to se suhi
snijeg ostrese s kabanice (a idem k Danui, k mojoj najmilijoj- rekne sam sebi 6 odmah osjeti da je
to posve druga ljubav, pobonija ljubav koja mu ne pali krv 6 to su mu se u stremenima vie
smrzavale noge i to mu se pod hladnim vjetrom vie ledenila krv, to su sve njegove misli vie
letjele k Danui (urandovoj %joj je on, uistinu, bio obavezan Da nije bilo nje, bila bi njegova glava
ve odavna pala na krakovskom trgu 6stom kad je ona pred gra#anima i vitezovima kliknula4 Ti si
moj- istom ga je onda istrgnula iz krvnikih ruku i od tog trenutka pripada on njoj kao to rob
pripada svome gospodaru 3n nije uzeo nju nego je ona uzela njega, a sada nita ne pomae to se
(urand tome protivi 3na bi ga jedina mogla otpustiti, kao to gospodar moe otpustiti svog slugu,
premda on ni tada ne bi otiao daleko, jer ga vee i njegov vlastiti zavjet 6pak pomisli kako ga ona
nee otpustiti, nego e s njim radije otii s mazovskog dvora, pa makar i na kraj svijeta, i pomislivi
to, stane je u 1F0 svojoj dui uzvisivati na tetu (agjenki kao da je toboe (agjenkina krivnja to se u
njemu poelo srce kolebati %ije se ni sjetio da je (agjenka izlijeila starog ,atka, a ni da bi mu bez
njene pomoi medvjed bio jo one noi zderao kou s glave ) hotimice se srdio na (agjenku
mislei da e se tako oduiti Danui i tako opravdati u svojim vlastitim oima Uto do#e !eh 9lava
kojega je poslala (agjenka 7a sobom je vodio prekrasno opremljena konja
) 9valjen 6sus- ) rekne klanjajui se duboko 7bdko ga je par puta vidio u 7gorjelicama, ali ga
nije prepoznao, stoga odgovori4 ) %a vi jeke vjekova & tko si ti+ ) *a momak, slavni
gospodine- ) $ako to moj momak+ 3no su moji momci ) rekne 7biko pokazujui na dva
Turina to mu ih je darovao 7avia 5ulimik, i na dva jaka momka koja su jahala za njim vodei
viteke konje ) ono su moji momci, a tko je poslao tebe+ ) /ospo#ica (agjenka 7ihova iz
7gorjelica ) /ospo#ica (agjenka+ 7biko se jo u svom srcu ljutio na (agjenku i bio prema njoj
jako zlovoljan, zato rekne4 ) *rati se kui i u moje ime zahvali gospo#ici na toj ljubavi, jer te ja
neu &li !eh odmahne glavom ) %eu, gospodine- ,ene su vama poklonili, a ja sam, osim toga,
prisegao da u vam sluiti do smrti ) &ko su te meni poklonili, ti si, znai, moj sluga ) (esam,
gospodine- ) (a ti, dakle, zapovijedam da se vrati ) &li ja sam prisegao, a premda sam suanj od
.oleslavca i siromah, ipak sam plemi 7biko se naljuti4 3dlazi- ;to je to+ 7ar e mi sluiti protiv
moje volje, to li+ 3dlazi ili u zapovjediti da mi nategnu luk &li !eh izvadi posve mirno suknenu
kabanicu podstavljenu vujom koom i preda je 7biku i rekne4 ) /ospo#ica (agjenka vam je i
ovo poslala, gospodine- ) 9oe li da ti polomim kosti+ ) zaptita 7bikc uzimajui koplje iz ruke
svojeg momka ) 6 kesu novaca k tome- odgovori !eh 12 $riari ,,,, 1?2 7biko naperi
koplje, ali se sjeti da je momak, istina, suanj, ali ipak plemikog roda, a kod 7iha je ostao, oito,
samo zato to se nije imao ime iskupiti" pa zato i spusti koplje & !eh mu se prigne do stremena i
rekne4 ) %e ljutite se, gospodine- &ko mi ne dozvolite da idem s vama, ii u za vama jednu ili
dvije postaje, ah u ii jer sam to prisegao na spas svoje due ) & ako ja zapovjedim da te ubiju ili
da te svezu+ ) &ko vi zapovjedite da me ubiju, nee to biti moj grijeh" a ako zapovjedite da me
svezu, ostat u na mjestu dok me ne razveu dobri ljudi ili dok me ne izjedu vuci 7biko mu ne
odgovori nego odjae naprijed, a za njim po#u i njegovi ljudi =eh je s lukom na le#ima i sa
sjekmram na ramenu jahao straga umotavi se u svoju dlakavu kabanicu, jer je stao duvati otar
vjetar, nosei krupan snijeg l ,eava je bivala sve vea Turci su drhtali u svojim kousima, a
7bikovi su momci poeli sakrivati ruke 3n sam nije bio dovoljno toplo odjeven, stoga je svaki as
pogledavao na vuju kabanicu to ju je donio 9lava, tt uskoro rekne Turinu da mu je doda 6
zamotavi se posve u nju osjeti brzo kako mu se ugodna toplina iri po cijelom tijelu 3sobito mu je
dobro dola kapuljaa to mu je zaklanjala oi i vei dio lica, tako da mu vjetar nije ba mnogo
smetao 6 nehotice pomisli da je (agjenka, zaista, estita djevojka" odjednom zaustavi konja jer ga
sna#e elja da zapita !eha o njoj i o svemu to se u 7gorjelicama dogodilo 7ato namigne na
momka i rekne4 ) & zna li stari 7ih da te je gospo#ica poslala k meni+ ) 7na ) odgovori 9lava
) 6 nije se protivio+ ) (est
) :ripovijedaj kako je to bilo- ) /ospodin je hodao po sobi, a gospo#ica za njim 3n je vikao, a
gospo#ica nita samo kad se s njoj okrenuo, a ona pred njega na koljena 6 ni rijei %a kraju ree
gospodin4 (esi li ogluila, te mi nita ne od govara na moje razloge+ :rogovori jer u ti na kraju
dozvoliti, a kad dozvolim, opat e mi glavu razbiti- 5ad ,1F@ je tek gospo#ica vidjela da e biti po
njezinoj volji, pa mu je s plaem stala zahvaljivati & gospodin ju je korit to ga je nagovorila,
tuei se da sve mora biti onako kako ona hoe i na koncu ree4 3beaj mi da nee ni naas otii
da se s njime oprosti, inae ne- %ato s gospo#ica jako smela, ali je obeala i gospodinu je to bili
veoma drago, jer su se on i opat strano bojali toga da je ne sna#e elja da jo jednom vidi vau
milost &li n, to jo nije sve, naime, gospo#ica je kasnije htjela da budu dva konja, a gospodin joj je
to branio" gospo#ica je htjela da vam poalje i vuju kabanicu i kesu s novcima, a gospodin se
protivio &li to mu je to hasnilo- Ti njoj padne na um spaliti i samu kuu, gospodin bi i na to
pristao 7ato evo i drugog konja i vuje kabanice i kese s novcima !estita djevojka- pomisli u duhu
7biko i zaas zapita glasno4 ) &s opatom zaista nije bilo neprilike+ !eh se nasmijei kao razuman
momak, koji shvaa to se oko njega deava, pa rekne4 ) 3ni su sve to uinili potajno od opata, a
ja ne znam to se dogodilo kad je on za to saznao, jer sam ve prije otiao 3pat kao opat- 3n vikne
katkad i na gospo#icu, ali je onda neprestano slijedi oima i gleda nije li joj uinio krivo (a sam i
sam vidio kako se jednom na nju izvikao, a onda je otiao k svojoj krinji i donio iz nje takav lanac
da se ljepi ni u $rakovo ne moe dobiti, pa joj rekao %a- 6zii e ona na kraj s opatom jer je ni
ro#eni otac ne voli vie od njega ) 7aista je tako+ ) $ao to je .og na nebu Tada su zautjeli i
jahali dalje u snjenoj vijavici %ajednom 7biko zaustavi konja jer se iz ume zauo nekakav tuni
glas napola priguen umom drvea4 ) $rani, izbavite bojeg slugu iz nevolje- 6 u isti mah dotri
na cestu ovjek, odjeven u odjeu napola duhovnu, a napola svjetsku, pa stane pred 7b>kom i
zavapi4 ) .io ti ma tko, gospodine, pomozi ovjeku i svome blinjemu u tekoj nevolji- ) 5to ti
se dogodilo i ta hoe+ ) zapita ga mladi vitez (a sam boji sluga, premda nisam zare#en (utros
mi je pobjegao konj koji je nosio koveie sa svetim 1BD moima 6 tako sam ostao sam, bez
oruja, a vee se pribliava i opasno je ekati da se ljuta zvijer oglasi u umi :oginut u ako me ne
spasite ) $ad bi ti poginuo mojom krivnjom ) odgovori 7biko ) morao bih ja odgovarati za
tvoje grijehe &li po emu u znati da govori istinu i da nisi kakav lupe ili skitnica, kakvih ima
mnogo po javnim cestama+ ) :oznat e po kovezima, gospodine- ,nogi bi dao kesu punu
dukata da dobije ono to je u njima" ali ja u tebi iz njih neto dati i zabadava, samo ako mene i
moje koveie uzme sa sobom ) Ti veli da si sluga boji, a ne zna ni da se pomo blinjemu
ukazuje zbog nebeskih, a ne zbog zemaljskih nagrada &li kako si sauvao svoje koveie, kad ti je
pobjegao konj to ih je nosio+ ) $onja su mi, prije nego to sam ga naao, vuci u umi razderali, a
kovezi su ostali pa sam ih dovukao do puta da tu ekam na smilovanje i pomo dobrih ljudi To
ree i htijui dokazati da govori istinu, pokaza na dva crvena kovega to su leala pod stablom
7biko ga je promatrao dosta sumnjiavo, jer mu se inilo da ovjek nije ba osobito poten, a uz to
mu je govor, premda ist, zanosio na daleke strane 6pak se ne oglui o njegovu molbu, ve mu je
dozvolio da sa svojim kovezima, koji su bili veoma laki, sjedne na konja to ga je za sobom vodio
!eh ) %eka .og umnoi tvoje pobjede, moni vitee- ) rekne neznanac & zatim, videi
7bikovo mladenako lice, nadoda poluglasno4 ) & isto tako i tvoje dlake na bradi-
!asak kasnije je jahao uz !eha %eko vrijeme nisu mogli razgovarati jer je silno puhao vjetar i jer je
strano umjelo drvee u umi" ali kad se malko umirilo, zauo je 7biko za sobom ovaj razgovor4
) (a se neu s tobom prepirati da li si bio u 8imu, ali mi izgleda kao kakav pivopija ) rekne !eh
) !uvaj se vjene propasti ) odgovori neznanac ) jer to govori ovjeku koji je prologa Uskrsa
jeo natvrdo kuhana jaja sa samim svetim ocem %e govori mi po takvoj zimi o pivu, osim o
ugrijanom" ali ako ima pri sebi kakvu uturu s vinom, daj mi dvatri gutljaja, a ja u ti otpustiti
mjesec dana istilita ) Ti nisi zare#en, uo sam kako to sam kae, pa kako e mi otpustiti
mjesec dana istilita+ U6E ) (a nisam zare#en, ali mi je glava ostriena, za to sam dobio dozvolu,
pa eto i oproste i relikvije nosim ) U tim drvenim kovezima+ ) zapita !eh ) U ovim drvenim
kovezima & kad biste vi vidjeli, to sve imam, pali biste na nos, i to ne samo vi, nego i sve drvee
zajedno s divljom zvjeradi &li !eh, koji je bio veoma razborit momak, pogleda u nj sumnjiavim
pogledom i rekne4 ) & vuci su ti pojeli konja+ ) (esu, zato to su u srodstvu s vragovima, ali su
onda i popucali (ednoga sam svega raspuknutog svojim oima vidio &ko ima vina, a ti daj" vjetar
je, dodue, prestao, ali sam se prilino smrznuo sjedei kraj ceste !eh mu ipak nije dao vina" zatim
su jahali utei dok nije prodava relikvija sam poeo pitati4 ) $amo vi idete+ ) Daleko &li
zasad u 5jerad 9oe li i ti s nama+ ) Ta moram :respavat u u staji, a sutradan e mi poboni
vitez, moda, pokloniti konja pa u poi dalje ) 3dakle ste vi+ ) 6spod pruske gospode, od
,alborga 7auvi to, 7biko okrene glavu i klimne neznancu neka mu se priblii ) Ti si od
,alborga+ rekne 3dakle dolazi+ ) 3d ,alborga ) &li po svojoj prilici nisi %ijemac, jer dobro
naim jezikom govori & kako ti je ime+ ) (a sam %ijemac, a zovem se 5anderus" vaim jezikom
govorim zato to sam se rodio u Torunju, gdje sav narod tako govori $asnije sam boravio u
,alborgu, ali je i ondje bilo isto tako Ta i braa redovnici va jezik razumiju ) & jesi li ve
odavna otiao iz ,alborga+ ) (a sam, gospodine, bio u 5vetoj zemlji, pa onda u =arigradu i u
8imu, odakle sam se preko <rancuske vratio u ,alborg" a iz ,alborga sam poao u ,azoviju,
nosei svete relikvije koje poboni krani kupuju za spas svoje due ) & jesi li bio u :locku ili u
*aravi+ ) .i osam u oba mjesta Dao .og zdravlja obim knezovima $neginju &leksandru ne
ljube uzalud i pruska gospoda, jer je to bogoljubna ena, premda ni kneginja &na (anueva nije
gora ) (esi li u *aravi vidio dvor+ 6 ) %isam ga zatekao u *aravi, nego u =jehanovu, gdje su
me obje kneevske obitelji, kao slugu bojega, gostoljubivo primile i obilno za put obdarile &li
sam i ja njima ostavio relikvije koje e im donijeti boji blagoslov 7biko ga je htio zapitati za
Danuu, ali se nije usudio uslijed nekog udnog stida Uvi#ao je da bi to bilo isto to i povjeriti
svoju ljubav neznancu, ovjeku priprosta porijekla koji mu je uz to bio prilino sumnjiv i koji je
mogao biti obian pustolov 7ato ga zapita asak kasnije4 ) & kakve li to relikvije po svijetu nosi+
) %osim relikvije i otpuste, a ti su otpusti razni4 oni su potpuni, ili na pedeset godina, ili na trista,
ili na dvjesta, ili na manje, i je>tini, da ih siromaniji ljudi mogu kupiti i time svoje muke u istilitu
skratiti (a imam otpuste za prole i za budue grijehe" ali ne mislite, gospodine, da novce to ih za
njih dobijem, zadravam za sebe $omadi crnog kruha i malko vode, to je meni dosta, a sve drugo
to sakupim, aljem u 8im da se s vremenom sakupi za novu kriarsku vojnu :o svijetu, dodue,
ide mnogo varalica, kod kojih je sve krivotvoreno4 i otpusti, i relikvije, i peati, i isprave Takve
progoni 5veti otac punim pravom svojim svetim pismima" ali meni je sjera#ski prior uinio vrlo
krivo i nanio veliku nepravdu, jer su moji peati istiniti :ogledajte vosak, gospodine, pa recite i
sami ) & to je uinio sjera#ski prior+ ) &h gospodine- Dao .og da nije istina to mislim, naime
da je *Ukli>ovim heretikim naukom zaraen &li ako vi idete u 5jera#, kao to mi je rekao va
momak, neu mu se ni pokazati, samo da ga ne dovedem u napast da huli na moje svetinje ) &
kakve ti to ima svetinje+ ) Takve da se o njima s pokrivenom glavom ni govoriti ne moe" ali ovaj
as, imajui i za to otpust, gospodine, dajem vam dozvolu da ne skidate kapuljau jer je vjetar
ponovo poeo duhati !ega ja nemam+ 6mam kopito magarca na kojemu je preista .ogorodica
jahala u 1gipat, a koje se pronalo kod piramida $ralj aragonski davao mi je za nj pedeset dukata
od dobroga zlata 6mam pero iz krila arhan#ela /abrijela to ga je izgubio kod blagovijesti" imam
dvije glave prepelica poslanih 6zraelianima u pustinji" imam ulja u kojem su pogani htjeli skuhati
svetoga 6vana i preku ljestava o kojima je sanjao (akov i nekoliko suza ,anije 1gipanke i
neto r#e s kljueva svetoga :etra &li sve ne mogu da nabrojim jer sam ozebao, a va mi momak,
gospodine, nije htio dati vina ) To su velike relikvije, ako su prave ) &ko su prave+ /ospodine,
uzmi koplje iz ruke svojega momka i naperi ga, jer je u blizini #avao, koji ti daje takve misli Dri
ga od sebe, gospodine, barem toliko daleko koliko ti je koplje dugo 6 nee li da te zadesi kakva
nesrea, kupi od mene otpust za taj grijeh, inae e ti za tri tjedna umrijeti osoba koju najvie ljubi
na svijetu 7biko se prestrai te prijetnje %a um mu pade Danua, pa odgovori4 ) Ta nisam ja
onaj, koji ti ne vjeruje, nego dominikanski prior u 5jera#u ) /ospodine, sami pogledajte vosak na
mojim peatima" a sam .og zna dali je prior jo iv" boja je pravda veoma brza &li kad su stigli u
5jera# pokazalo se da je prior jo iv 7biko po#e odmah k njemu da mu preda novac za dvije
mise, od kojih je jedna imala biti za zdravlje ,atka, a druga za paunske perjanice po koje je iao
7biko :rior je bio stranac, kao i mnogi drugi ljudi u tadanje vrijeme u :oljskoj, rodom iz =ilije,
ali je ve etrdeset godina ivio u 5jera#u te je dobro govorio poljski i bio velik neprijatelj kriara 6
zato im je uo za 7bikov naum, rekne4 ) %jih e stii jo vea kazna boja, ali te ipak ne
odgovaram od onoga to si naumio prije svega zbog toga to si tako prisegao, a zatim zbog onoga
to su oni poinili ovdje u 5jera#u, te im se nikada poljska ruka nee dovoljno osvetiti ) & ta su
poinili+ ) zapita 7biko koji je htio doznati sve kriarske zloine %ato podigne stari prior ruke i
pone glasno moliti za vjeni pokoj dua, a onda sjedne na stolac drei oi zatvorene, kao da eli
sabrati davne uspomene" na kraju progovori4 ) &mo ih je doveo incentij iz 5amotura ,eni je onda
bilo dvanaest godina, upravo sam bio doao iz 3ilije, odakle me sa sobom doveo moj ujak, kustos
:ecold $riari su po noi napali na mjesto i odmah ga zapalili ,i smo sa zidina gledali kako na
trgu mueve, ene t dje 1FF cu ubijaju maevima ili ih jo ive bacaju u oganj (a sam vidio i
nekoliko ubijenih sveenika" oni nisu pratali nikome & desilo se da je prior ,ikolaj, koji je bio
rodom iz 1lbanga, poznavao komtura 9ermana, glavnog zapovjednika kriarske vojske 3n je sa
starijom braom doao pred toga ljutoga viteza" kleknuvi pred njega, stao ga je zaklinjali na
njemakom jeziku da se smiluje kranskoj krvi, a 9erman mu je odgovorio4 (a te ne razumijem, a
onda je zapovjedio da i dalje ljude ubijaju Tada su poubijali i redovnike, a s njima i mog ujaka
:ecolda, a samoga su ,ikolaja konju za rep privezali Ujutro nije u mjestu bilo iva ovjeka, osim
kriara i mene, koji sam se pred
njima uspio sakriti .og ih je za to ve kaznio kod :lovaca, ali njima je na srcu propast ovoga
kraljevstva i tjerat e mak na konac dok ih posve ne smrvi boja ruka ) $od :lovaca su )
odgovori 7biko ) poginuli gotovo svi mukarci moga roda, ali mi ih nije ao jer je .og kralju
'okijetku dao onako sjajnu pobjedu u kojoj je palo dvadeset tisua %ijemaca ) Ti e doekati jo
vei rat i jo vee pobjede ) rekne prior ) &men- ) odgovori 7biko %ato stanu govoriti o
neem drugom ,ladi vitez zapita priora o prodavau relikvija kojega je naao na cesti i dozna da
se mnogo takvih pustolova povlai svijetom varajui lakovjerne ljude 3pat mu tako#er rekne da
ima papinskih bula koje nalau biskupima da progone takve prodavae, a one koji nemaju istinskih
prava i pravih peata da ih odmah osude :a tako su i isprave te skitnice prioru sumnjive, htio ga je
odmah predati biskupovu sudu, pa ako bi se pokazalo da je, zaista, ovlaten davati otpuste, ne bi mu
se nita dogodilo &li on je radije pobjegao bojei se, moda, da ne zakasni na svom putu ) ali je
tim svojim bijegom pao u jo veu sumnju %a kraju razgovora pozove prior 7bika da otpoine i
prenoi u samostanu, ali 7biko nije mogao na to pristati jer je pred krmom htio objesiti kartu s
pozivom na borbu pjeice ili na konju, i to za sve vitezove koji bi se usudili porei da je gospo#ica
Danua (urandova najljepa i najkreposnija djevica u svoj kraljevini, a takav se poziv nije nikako
mogao izvjesiti na samostanskim vratima %i proir ni drugi sveenici nisu mu htjeli tu kartu
napisati, pa je mladi vitez zapao u veliku brigu i nije znao ta da ini 6stom kad se vratio u krmu,
pade mu na um da za pomo zamoli prodavaa otpusta ) :rior uistinu ne zna da li si ti varalica )
rekne mu ) jer veli ovako4 5ta bi se on imao bojati biskupova suda ako ima istinite isprave+ ) (a
se ne bojim biskupa ) odgovori 5anderus ) nego redovnika koji se u peate ne razumiju Upravo
sam htio otii u $rakov, ali nemam konja, pa moram ekati da mi ga vi poklonite :oslat u,
me#utim, pismo koje u zapeatiti svojim peatom ) & ja sam pomiljao, ako se pokae da zna
pisati, bit e to znak da nisi prostak &li kako e pismo poslati+ ) :oslat u ga po kojem putniku
ili redovniku Ta zar malo ljudi ide na kraljiin grob u $rakov+ ) & meni e kartu napisati+ )
%apisat u sve, gospodine, togod mi reknete, lijepo i jasno, pa makar i na daski ) .it e bolje na
daski ) rekne obradovani 7biko ) jer se nee poderati, nego e mi i kasnije posluiti $ad su
poslije nekog vremena momci nali i donijeli prikladnu dasku, stao je 5anderus po njoj pisati 5to je
napisao, 7biko nije znao proitati, ali je odmah zapovjedio da se taj poziv pribije na vrata, a pod
njim da se objesi tit koji su pomno uvali njegovi Turci Tko kopljem udari u taj tit, taj time daje
na znanje da se pozivu odazivlje U 5jera#u nije ipak bilo takvh ljudi jer ni toga dana, a ni sutradan
do podne nije tit nijedan put zazveknuo, a o podne je prilino razoarani mladi poao na dalji put
&li prije toga je k njemu pristupio 5anderus i rekao mu4 ) $ad biste vi, gospodine, izvjesili va tit
u krajevima pruske gospode, brzo bi vas va momak morao lijepo oboruati ) $ako to+ Ta kriar
ne smije kao redovnik imati svoje gospo#e, koju bi ljubio, jer mu to nije doputeno ) (a ne znam
je li im doputeno, ali znam da ih imaju 6stina je, kriar ne smije bez dozvole izii na megdan, jer je
prisegao da e se samo za vjeru boriti zajedno s drugima" ali ondje osim redovnika ima i mnogo
svjetskih vitezova iz dalekih strana, koji dolaze u pomo pruskoj gospodi Ti samo gledaju s kim da
se pograbe ukotac, a osobito >rancuski vitezovi 0BB 0B1 ) &h, i ja sam ih vidio pod *ilnom, a dat
e .og pa u ih i u ,alborgu vidjeti ,eni treba paunskih perjanica, jer sam se tako zavjetovao,
razumije li+
) $upite od mene, gospodine, dvije ili tri kapi znoja svetog (urja to ih je prolio borei se za
zmajem %ijedna druga relikvija vitezovima ljepe ne dolikuje Dajte mi za to konja, na kojemu sam
s vaim doputenjem jahao, a ja u vam jo priloiti i otpust za svu onu kransku krv koju ete u
boju proliti ) :usti me na miru jer u se jo naljutiti %eu uzimati tvojih stvari dok ne budem
znao jesu li dobre ) 3ti#ite, gospodine, kao to ste rekli, na mazovski dvor knezu (anuu, pa
zapitajte koliko su relikvija od mene uzeli4 i sama kneginja, i vitezovi, i gospo#e na pirovima na
kojima sam bio ) %a kakvim pirovima+ ) zapita 7biko ) $ao to je ve obino pred
adventom, enili su se vitezovi jedan za drugim, jer ljudi govore da e izme#u poljskog kralja i
pruske gospode biti rata zbog dobinjske zemlje 6 mnogi veli sam sebi4 .ogzna, hou li ostati na
ivotu, pa eli da prije toga jo sretno sa svojom enom proivi 7bika se veoma dojmi vijest o
ratu, ali jo vie ono to je 5anderus spomenuo o svadbama, pa zapita4 ) & koje su se djevojke
ondje udale+ ) $neginjine dvoranke %e znam da li je ijedna ostala, jer sam uo kako je kneginja
rekla da e morati nove dvoranke potraiti !uvi to, 7biko naas zauti, pa onda zapita neto
promijenjenim glasom4 ) & je li se i gospo#ica Danua (urandova, koje ime stoji na daski, tako#er
udala+ 5anderus nije odmah odgovorio, najprije zbog toga to je pomislio da e imati veu mo ako
viteza ostavi u neizvjesnosti i da e ga tako lake opljakati 3n je ve prije u svojoj dui odluio da
se dri toga viteza koji ima tako znatnu pratnju i svega u izobilju 5anderus je dobro poznavao ljude
i njihove odnose :o velikoj 7bikovoj mladosti mogao je suditi da e to biti velikoduan gospodin
koji nee paziti na svoj novac *idio je i onaj skupocjeni milanski oklop i goleme pastuhe kojih nije
mogao imati istom tkogod, pa je rekao samom sebi da e se uz takva gospodiia na raznim
dvorovima lijepo pogostiti i dobro prodati svoje relikvije, a uz to e biti siguran na putu, a na kraju
e i obilno jesti i piti do ega mu je najvie i bilo stalo 6 zato namrti elo uvi 7bikovo pitanje,
potom podigne oi, kao da napinje svoju pamet, i odgovori4 ) /ospo#ica Danu ta (urandova &
odakle je ona+ ) Danuta (urandova je iz 5pihova ) (a sam ih vidio sve, ali kako su koju zvali,
toga se ne sjeam ) 3na je jo posve mlada, a igra na lutnji i svojim pjevanjem kneginju veseli )
&ha jo je veoma mlada i igra na lutnji & nije li posve crna, kao barun+ 7biko odahne ) To
nije ona- 3na je bijela kao snijeg, samo na obrazima rumena i plavokosa & nato 5anderus4 )
5amo je jedna, crna kao barun, ostala kod kneginje, a sve druge su se poudavale ) :rije si rekao4
gotovo sve, a to znai da nisu ba sve do jedne Tako ti .oga, sjeti se tano, ako eli da od mene
neta dobije ) 7a tri ili etiri dana mogao bih se sjetiti a najmiliji bi mi bio konj koji bi nosio
moje svete kovege ) Dobit e ga ako rekne istinu Uto progovori !eh koji je od poetka sluao
taj razgovor i smijao se u aku4 ) 6stina e se saznati na mazovskom dvoru 5anderus ga otro
pogleda i rekne4 ) 7ar ti misli da se ja bojim mazovskog dvora+ ) (a ne velim da se ti boji
mazovskog dvora, nego da nee ni sada ni za tri dana na tom konju otii" a pokae li se da si lagao,
nee otii ni na svojim nogama, jer e nam njegova milost zapovjediti da ti ih polomimo ) Tako
je- ) potvrdi 7biko
5anderus pomisli, kako zbog te zapovijedi mora biti na oprezu pa odgovori4 ) Da sam htio lagati,
bio bih odmah rekao da se udala ili da se nije udala, a ja sam rekao da se ne sjeam $ad bi ti imao
razuma, mogao bi odmah po tom mom odgovoru ocijeniti moju krepost ) ,oj razum nije brat
tvojoj kreposti koja moe psu sestra biti 0B0 0B2 ) ,oja krepost ne laje, kao tvoj razum" a
tko laje za ivota, taj bi poslije smrti mogao zavijati ) 5igurno Tvoja krepost nee poslije smrti
zavijati, nego samo stenjati, jer e sebi ve za ivota, sluei #avlu, zube otupiti 6 stanu se prepirati,
a =eh je imao okretan jezik, pa je na svaku %ijemevu rije odgovorio dvije 7biko, me#utim, izda
zapovijedi pratnji i odmah krenue, zapitavi prije iskusne ljude za put u 'eicu 3dmah iza 5jera#a
u#oe u gustu umu, kojom je vei dio kraja bio obrastao &li kroz nju je iao put, mjesta mie
opkopan, a mjestimice poduprt jakim stupovima, a poticao je jo iz vremena kralja $azimira
:oslije njegove smrti bili su, istina, za rata izme#u %alea i /rzimalita putevi neto propali, ali su
za vrijeme kraljice (advige, poto se kraljevstvo umirilo, i opet zazveale lopate u rukama ljudi to
su se bili posakrivali po movarama, i sjekire po umama, tako da je pod konac njenog ivota
mogao svaki trgovac prolaziti sa svojom robom izme#u znatnijih gradova ne bojei se da e mu se
kola slomiti na putu i propasti u movari Divlje zvijeri ili razbojnici mogli su, dodue, putnike
napasti na cesti, ali su za sigurnost od divljih zvijeri bile podignute kolibe za noivanje, a po danu
se svatko branio orujem" lupea i razbojnika bilo je manje nego u susjednim krajevima Tko je
putovao dobro naoruan i s velikom pratnjom, taj se nije trebao niega bojati %i 7biko se nije
bojao razbojnika ni vitezova razbojnika, ak nije ni mislio na njih, jer ga je bio obuzeo silan nemir
i svom je duom bio na mazovskom dvoru 9oe li svoju Danuku zatei jo kao kneginjinu
dvoranku ili kao enu kojeg mazovskog viteza to nije ni sam znao, pa je od jutra do veeri
razmiljao o tom pitanju !as mu se inilo nemoguim da je ona mogla na nj zaboraviti, ali mu je
opet dolazilo na um da je moda (urand doao na dvor iz 5pihova i udao djevojku za kakva susjeda
ili prijatelja Ta on je ve i prije u $rakovu govorio da Danuka nije su#ena 7biku i da mu je ne
moe dati" oito ju je bio obeao nekom drugomu, i na to se prisegom obavezao i sada ispunio $ad
je na to mislio, 7biko je bio uvjeren da Danuku nee vie nai kao djevojku 7ato je k sebi pozvao
5anderusa, pa ga nanovo pitao i ispitkivao, a on mu je davao sve nejasnije odgo vore $atkad bi se
gotovo sjetio (urandove keri, pa je onda stavljao kaiprst na usta i pitao zamiljeno4 ) & nije li ta+
) %i u vinu, koje mu je, toboe, bistrilo glavu, nije %ijemac nalazio pameti i tako je mladi vitez
lebdio izme#u smrtnog straha i nade 7biko je putovao dalje u brizi, nemiru i neizvjesnosti :utem
nije mislio ni na .ogdanac ni za 7gorjelice, nego samo na to ta mu je uiniti :rije svega je morao
otii na mazovski dvor da sazna pravu istinu, stoga je iao urno zadravajui se na noitu u
raznim dvorovima, mjestima i krmama samo toliko da mu posve ne malaku konji U 'eici je i
opet pred vratima dao objesiti svoju dasku mislei u dui da je Danuka, pa bila djevojka ili udata,
ipak gospodarica njegova srca, pa se za nju mora boriti &li u 'eici je malo tko umio proitati
njegov poziv, a oni vitezovi kojima su ga proitali pismu vjeti klerici, slijegali su ramenima ne
poznajui tog obiaja i govorei4 ) To je nekakav lu#ak- $ako da mu to netko potvrdi ili porekne
kad nije ni vidio te djevojke- ) & 7biko je iao dalje bivajui sve nestrpljiviji i urei se sve vie
3n nije nikada prestao ljubiti svoju Danuku, ali u .ogdancu i u 7gorjelicama nije na nju tako esto
mislio zabavljajui se svaki dan s (agjenkom i gledajui njezinu ljepotu, a sada mu je Danua i po
danu i po noi bila pred oima, na pameti i u misli 3n ju je pred sobom vidio ak i u snu,
zlatokosu, s lutnjom u ruci, u crvenim cipelicama i s vijencem na glavi 3na je k njemu pruala
svoje ruke, a (urand ju je od njega odvlaio & ranim jutrom, kad ga je san ostavljao, obuzimala ga
je jo vea tjeskoba nego prije ) i 7biko je nije nikada tako ljubio u .ogdancu, kao to ju je
upravo sada ljubio, u asu kad se bojao da ju je izgubio :adalo mu je tako#er na um da su je
sigurno udali nasilu, ali se zato nije na nju tuio, jer je znao da je jo pravo dijete koje ne moe
imati svoje volje 7ato se srdio na (uranda i na kneginju, a kad bi
pomislio na Danuina mua, odmah bi mu se srce uzburkalo, pa je strano pogledavao na svoje
momke koji su nosili oklope pod svojim kabanicama 6 odluio je u sebi da e joj i nadalje sluiti,
jer ako je zatekne i kao tu#u enu, ipak mora paunovske perjanice poloiti pred njezine noge &li u
toj je odluci bilo vie alosti nego utjehe, jer, zaista, nije znao ta e kasnije zapoeti Tjeila ga je
samo misao na velik rat :remda nije htio ivjeti bez Danuke, nije ipak htio ni umrijeti, nego je
osjeao da e mu rat tako zaokupiti i duu i pamet da e zaboraviti na sve svoje muke i neprilike &
veliki rat kao da je visio u zraku %ije se znalo odakle su o njemu dolazile vijesti 6ako je me#u
poljskim kraljem i kriarskim redom bio potpun mir, ipak se nije ni o emu drugome govorilo
posvuda kuda je prolazio 'judi su slutili da se to mora dogoditi, pa su neki govorili4 ) 7ato smo
se zdruili s 'itvom, ako ne proti onim kriarskim vucima+ 5 njima treba ve jednom svriti da
dalje ne razdiru nau utrobu- ) & drugi su kazivali4 ) ,ahniti redovnici- ,alo im je bilo
:lovaca- 5mrt je nad njima, a oni su jo progutali dobinjsku zemlju koju e morati s krvlju izrigati-
) 6 svi su se spremali na boj po svim krajevima poljske kraljevine, ozbiljno, bez urbe, kao to to
obino biva kad se ovjek priprema za borbu na ivot i smrt, ali s gluhom odlunou razdraena
puka koji je dugo trpio nepravdu pa se napokon spremao na stranu odmazdu :o svim dvorovima
nalazio je 7biko ljude koji su bili uvjereni da e jo danas morati na konja ) a on se tome udio
jer je i sam mislio kao i drugi, da do rata mora doi, ali ipak nije nigdje uo da bi morao tako brzo
buknuti *jerovao je drugima, a ne sebi, i radovao se u svom srcu videi svu onu uzrujanost koju je
susretao na svakom koraku %igdje se ljudi nisu brinuli ni za to drugo samo za oruje i konje"
svagdje je vidio samo koplja, maeve, sjekire, sulice, ljemove, oklope, remenje za titove i razliite
bojne sprave $ovai su dan i no udarali po usijanom eljezu kujui samo teko oruje, koje bi
jedva mogli podii raznjeeni vitezovi sa 7apada, ali koje su posve lako nosili krepki plemii iz
*elike i ,ale :oljske 5tarci su iz svojih krinja vadili pljesnive kese s novcem, da ih dadu svojoj
djeci kad krenu u rat (ednom je 7taiko prenoio kod monog plemia .artoa iz .jelave, koji je
imao dvadeset i dva odrasla sina pa je svoju zemlju zaloio samostanu u 'oviu da im kupi
dvadeset i dva oklopa i isto toliko ljemova i drugog oruja za rat 6 premda o tome nije nita uo u
.ogdancu, 7biko je mislio da e svi odmah poi u :rusku, pa je hvalio .oga to je za borbu tako
dobro naoruan 5vi su mislili da je on kakav vojvodski sin" a kad je kazao ljudima da je samo
obian plemi i da se takva bojna odora moe kupiti od %ijemaca, samo da im treba dobro sjeki rom
platiti, obuzimala je sva srca elja za ratom 6 mnogi je, videi njegov oklop, stizao 7bika na cesti i
pitao ga ne bi li se za nj htio pobiti" ali 7biko se urio pa se zato nije htio boriti, a =eh je natezao
luk 7biko je ak prestao vjeati svoju dasku pred krmama jer je opazio da ga ljudi razumiju sve
manje to se vie udaljuje od granice i da ga sve vie dre lu#akom U ,azoviji su ljudi manje
govorili o ratu *jerovali su u to da e biti, ali nisu znali kada U *aravi je bio mir Dvor je boravio
u =jehanovu koji je knez (anu poslije navale 'itvina popravio, ili bolje rei nanovo podigao,
budui da je otprije preostao samo utvr#eni dvorac U varavskom gradu primi 7bika (ako 5oha,
gradski zapovjednik, sin vojvode &brahama koji je pao kod *orskle (ako je pozvao 7bika, jer je s
kneginjom bio u $rakovu, pa ga je zato i pogostio s velikom radou" a 7biko ga je jo prije nego
to je sjeo k stolu, stao pitati za Danuu, nije li se udala zajedno s drugim dvorankama kneginje
&ne &li 5oha mu nije na to znao odgovoriti $neevski je dvor ve od jeseni bio u cjehanovskom
gradiu, a u *aravi je ostalo samo nekoliko strijelaca na strai (ako je uo da su u =jehanovu bile
razne zabave i svadbe, kao to obino biva pred adventom, ali koja se od dvoranki udala, a koja je
ositala, o tome kao oenjen ovjek nije pitao ) 6pak mislim ) rekne ) da se (urandova ki nije
udala jer to ne bi moglo biti bez (uranda, a nisam uo da je (urand onamo doao $od kneza su u
gostima dvojica kriara, dva komtura, jedan iz (ansborka, drugi iz 5itne, a s njima su jo i neki
strani gosti, i onda (urand nikada ne dolazi, jer odmah pomahnita im samo ugleda bijeli kriarski
plat %ije, dakle, bilo (uranda, pa nije bilo ni svadbe- &li ako hoe, poslat u skoroteu da o tome
zapita 7apovjedit u mu da se to bre vrati, premda sam siguran kao to sam iv da e (urandovu
jo uvijek zatei kao djevojku
) 5am u odmah sutra onamo, a za tu utjehu .og ti platio- %eka samo konji otpoinu, a onda u
odmah poi, inae neu imati mira dok ne saznam pravu istinu 6pak ti .og platio jer mi je odmah
odlanulo &li (ako se nije samo time zadovoljio, nego je poeo ispitivati plemie koji su u raznim
prilikama bili na FBH ii, dvoru, te vojnike, nije li koji uo za svadbu (urandove keri 6 nije uo
nijedan, premda je bilo i takvih koji su bili u =jehanovu pa ak i na nekim svadbama4 ) 3sim ako
ju je tko uzeo ovih posljednjih tjedana ili ovih posljednjih dana ) 6 to se moglo dogoditi U tim
vremenima nisu ljudi gubili mnogo vremena da izvedu svoju namjeru 7biko je, me#utim, veoma
utjeen poao na poinak 'eei ve na svom logu, pomiljao je ne bi li drugi dan protjerao
5anderusa, ali se sjetio da bi mu taj pustolov, s obzirom na to da zna njemaki jezik, mogao biti od
koristi kad bude izazvao 'ihtentajna :omisli tako#er da ga 5anderus, moda, nije prevario i
premda je na nj prilino troio, jer je po krmama jeo i pio za etvoricu, ipak je bio usluan i
pokazivao neku odanost svom novom gospodaru 7nao je, osim toga, pisati, pa je u tome nadvisivao
ne samo !eha nego i samoga 7bika 7bog svega toga mu mladi vitez dozvoli da s njim po#e u
=jehanov, emu se 5anderus veoma veselio, i to ne samo zbog hrane, ve i zbog toga to je znao da
ni u kakvom drugom drutvu nee biti tako siguran i nigdje drugdje nee lake prodati svoju robu
:renoili su jo jedanput u ,asjelsku" nisu ili ni odvie brzo ni odvie sporo pa su drugi dan
ugledali zidine cjehanovskog zamka 7biko ode u krmu da se potpuno oborua i uni#e u zamak
po vitekom obiaju, pod oklopom i s kopljem u ruci, pa onda sjedne na svog golemog konja, naini
u zraku znak kria i po#e naprijed &li jo nije bio projahao ni dvjesta koraka kad ga dostigne !eh i
rekne4 ) *aa milosti, za nama dolaze nekakvi vitezovi, moda kriari, to li+ 7biko okrene konja
i ugleda za sobom veliku povorku" na elu joj dva viteza na jakim konjima, oba pod oklopom, svaki
u bijelom plastu s crnim krstom" na ljemovima su imali visoke paunove perjanice ) $riari, za
miloga .oga- ) rekne 7biko 6 nehotice se digne na sedlu i poloi koplje izme#u konjskih uiju" a
kad je to vidio !eh, pljune u ake da mu se sjekira ne omie u rukama 6 drugi 7bikovi momci,
iskusni i boju vjeti ljudi, odmah se priprave dodue ne na borbu jer sluinad nije sudjelovala
kod vitekih megdana, ve da omjere mjesto, ako do#e do boja na konju ili da utapkaju snijegom
pokrivenu zemlju ako se megdan bude dijelio pjeice .oriti se mogao jedini !eh jer je bio plemi,
ali je i on mislio da e 7biko progovoriti prije nego to udari, stoga se silno udio to je njegov
mladi gospodin naperio koplje, a da nije nikoga izazvao %o i 7biko se opametio za vremena
5jetio se svog mahnitog ina kod $rakova, kad je onako lakoumno napao na 'ihtentajna, i svih
nevolja to su zatim slijedile pa zato podigne koplje, preda ga !ehu i, ne vadei maa, potjera konja
k redovnikim vitezovima :ribliivi im se, opazi da je s njima jo i trei vitez, tako#er s
perjanicom na glavi, pa i etvrti s dugom kosom i bez oklopa, a toga je drao ,azurcem Ugledavi
ih, ree sebi4 (a nisam svojoj gospo#ici u zatvoru zavjetovao samo tri perjanice, nego koliko prstiju
ima na rukama" ali ako to nisu poslanici ove bi jo danas mogla dobiti 6pak pomisli da to zaista
moraju biti nekakvi poslanici k mazovskom knezu, pa uzdahne i pozdravi ih glasno4 ) 9valjen
6sus- ) %a vijeke vjekova- ) odgovori dugokosi konjanik bez oklopa ) Dao vam .og sreu- )
6 vama, gospodine-
) 5lava svetome (urju- ) To je i na patron Da ste nam zdravo, gospodine, na putu- %ato se
me#usobno poklone, a onda im 7biko saopi tko je, kakav mu je grb i lozinka i odakle na
mazovski dvor dolazi" a dugokosi vitez odgovori da se zove 9enrik iz $ropdvnice i da vodi goste
knezu4 brata /ot>rida, brata 8otgira i gospodina <ulka de 'orhe iz 'otaringije koji boravi kod
kriara pa eli da vidi mazovskoga kneza, a naroito kneginju, ker slavnoga $instuta Dok je
9enrik iz $ropivnice kazivao njihova imena, sjedili su strani vitezovi mimo ma svojim konjima
skinuvi svoje eljezne ljemove s glave jer su po sjajnom 7bikovom oklopu sudili da im je knez
poslao u susret kojeg znamenitog viteza, a moda i ro#aka ili svoga sina & 9enrik iz $ropivntice
nastavi4 ) $omtur, ili kako bi nai rekli, starosta iz (ansburga, boravi kao gost kod kneza kojemu je
pripovijedao o 11 $riari trojici svojih vitezova, kako bi rado k njemu doli,C ali ne smiju, a napose
ovaj vitez iz 'otaringije jer je izdaleka pa je mislio da odmah iza kriarske granice prebivaju
5araceni s kojima je vjeni rat & knez me, kao uljudan gospodin, odmah poslao na granicu da ih
bez opasnosti k njemu dovedem ) .ez vae pomoi ne bi, dakle, mogli doi+ ) %a narod
strano mrzi kriare, i to ne, moda, zbog njihovih napadaja jer i mi napadamo na njih, nego najvie
zbog njihove himbenosti, jer ako te kriar zagrli i sprijeda u usta poljubi, u isto e te vrijeme straga
noem probosti, a taj je obiaj svinjski i nama ,azurcima ogavan Da, da- 5vaki od nas primi i
%ijemca pod svoj krov i ne ini mu krivo, ali ga zato na putu rado doeka & ima i takvih koji se
bore samo zato da se osvete ili da postignu bojnu slavu, koju dao .og svakome- ) $oji je me#u
vama najslavniji+ ) (edan je takav da je svakome %ijemcu bolje ugledati smrt, nego njega, a zove
se (urand iz 5pihova U mladome vitezu zadre srce kad je uo to ime i odmah odlui da 9enrika
iz $ropivnice malko potegne za jezik ) 7nam ) rekne ) uo sam- To je onaj kojega je ki
Danua bila dvoranka kod kneginje, dok se nije udala 6 zatomljujui dah u prsima, pogleda otro u
oi mazovskog viteza, a 9enrik odgovori u udu4 ) & tko vam je to rekao+ Ta ona je jo premlada
Doga#a se, istina, da se i takve udaju, ali (urandova se nije udala Tek je est dana to sam otiao iz
=jehanova i vidio je kod kneginje :a kako da se u adventu uda+ !uvi to, morao se 7biko svladati
da ga ne zagrli i da mu ne dovikne4 ) .og ti platio za tu vijest- ) ali se ipak suspregne i rekne4 )
& ja sam uo da ju je (urand nekome dao ) $neginja ju je htjela dati, a ne (urand, ali proti
(urandovoj volji nije mogla 9tjela ju je dati nekom vitezu u $rakovu koji se djevojci zavjetovao i
kojeg ona ljubi ) 3na ga ljubi+ ) klikne 7biko %ato ga 9enrik otro pogleda pa se nasmijei i
rekne4 ) *i me nekako udno pitate za tu djevojku ) (a pitam, za znance kojima idem 7biku se
moglo samo malo lica vidjeti ispod ljema, jedva oi, nos i neto obraza, ali su mu zato nos i obrazi
bili tako crveni da mu je radoznali i podrugljivi ,azurac rekao4 ) *ama je lice sigurno od mraza
pocrvenjelo kao uskrsno jaje & mladi se smuti jo vie i odgovori4 ) 5igurno- %eko su vrijeme
jahali utei, samo su konji soptali putajui iz nozdrva paru, a onda su strani vitezovi stali
razgovarati !asak kasnije zapita 9enrik iz $ropivnice4 ) $ako vam je ime, nisam, znate, dobro
uo+ ) 7biko iz .ogdanca ) 1to gle- & i onome to se zavjetovao (urandovoj bilo je slino ime
) 7ar vi mislite da u se zatajiti+ ) odgovori brzo i ozbiljno 7biko ) :a i zato+ ,ili .oe, vi
ste, dakle, 7biko kojemu je djevojka svojom koprenom glavu prekrila+ :oslije povratka iz $rakova
nisu dvoranke govorile ni o em drugome, nego o vama" a mnogima su i suze niz obraze tekle kad
su to sluali Dakle, to ste vi- 1j, velika e radost biti na dvoru jer vam je i kneginja veoma sklona
) .og je blagoslovio, kao i vas, za dobru vijest- $ad su mi rekli da se Danuka udala, zamalo to
nisam umro ) $ako da se uda- .ogata je to djevojka jer e dobiti cijeli 5pihov" no premda je
mnogo lijepih mladia na dvoru, nije joj nijedan pogledao u oi jer je svaki znao za njezin in i za
vae zaruke To ne bi bila dopustila ni sama kneginja 1j, to e biti radost- $atkad su, dodue,
bockali djevojku, ali kad joj je tko rekao4 %ee se vratiti tvoj vitez, udarila je samo o pod nogom4
9oe, hoe- & esto je i zaplakala kad joj je tko kazao da ste uzeli drugu Te rijei dirnu 7bika, ali
se odmah naljuti na ljudsko brbljanje i rekne4 ) Tko je o meni tako govorio, toga u ja izazvati-
&9enrik iz $ropivnice se nasmijei4 To su govorile ene- 9oete li izazvati ene+ Ta, valjda,
neete maem udariti na kudjelju+ 7biku je bilo drago to mu je .og poslao tako veselog druga, te
ga je stao pitati o Danui, zatim o obiajima na mazovskom dvoru, pa opet o Danui" napokon se
sjeti svog zavjeta i ispripovjedi 9enriku to je putem uo o ratu, kako se ljudi na nj spremaju i kako
ga dan na dan oekuju, i na koncu zapita ne misle li isto tako i u mazovskoj kneevini &li gospodin
iz $ropivnice nije mislio da je rat tako blizu 'judi govore da drukije ne moe biti, ali je on uo
kako je jednom sam knez rekao ,ikolaju iz Dlugoljasa da su kriari uvukli rogove, pa bi povratili i
dobinjsku zemlju, koju su oteli, kad bi to kralj zahtijevao jer se silno boje njegove moi pa e zato
sve zavlaiti dok se na kraju dobro ne priprave ) 3sim toga je ) rekne ) knez nedavno bio u
,alborgu, gdje ga je u odsustvu metra primio veliki maral i u njegovu poast priredio bojne igre,
a sad su kod kneza kriarski kom turi pa, eto, k njemu i novi gosti idu 7auti tad naas i nadoda4 )
'judi govore da ti kriari nisu uzalud kod nas i u :locku kod kneza 7jemovita 3ni bi htjeli da nai
knezovi ne pomognu u ratu poljskom kralju, nego njima" a ako se ne budu na to dali nagovoriti da
barem ostanu na miru, ali toga nee biti ) Dao .og da ne bude- $ako biste vi ostali na miru+ Ta
vai su knezovi podloni poljskome kralju (a mislim da neete ostati kod kue ) %eemo )
odgovori 9enrik iz $ropivnice 7biCko pogleda Jpet na strane vitezove i na njihove paunske
perjanice4 ) 6 ovi po svoj prilici idu po tom poslu+ ) To su braa redovnici pa je mogue Tko bi
to znao+ ) & ovaj trei+ ) Trei ide zato to je radoznao ) ,ora da je znameniti vitez ) Da-
7a njim idu troja kola, prepuna svega, a u pratnji ima devet ljudi 5amo kad bi .og dao da se s
njime ogledam- 5ve mi slina dolazi na usta ) :a zar ne moete+ ) $ako+ Ta knez mi je
zapovjedio da ih uvam %i vlas im nee pasti s glave do =jehanova ) & da ih ja izazovem+
,oda bi se htjeli sa monom pobiti+ ) :rije toga bi se vi morali sa mnom ogledati jer dok sam ja
iv, nee od toga nita biti (10 !uvi to, 7biko pogleda prijazno u mladog plemia i rekne4 ) *i
znate to je viteka ast (a se neu s vama pobiti, jer sam vam prijatelj" ali u u =jehanovu, ako
.og da, ve nai povoda da se pobijem s %ijemcima ) 8adite u =jehanovu to vas volja 3ndje
nee proi bez bojnih igara, pa moe doi i do ozbiljna boja ako to knez i komturi dozvole
) (a imam dasku na kojoj je napisan izazov za svakoga koji ne priznaje da je gospo#ica Danuta
(urandova najljepa i najkreposnija djevica na svijetu &li znajte, ljudi soi se tome posvuda samo
smijali ) (er je to tu#i obiaj, a da kaem istinu, i glup, pa ga nai ljudi ne poznaju, osim moda
ponegdje na granici 6 ovaj je vitez iz 'otaringije putem zaustavljao ljude zapovijedajui im da
nekakvu njegovu gospo#u moraju uzvisiti nad sve druge, ali ga nije nitko razumio, a ja nisam
dopustio da do#e do boja ) $ako+ 3n je zapovijedao da njegovu gospo#u uzvise nad sve druge+
.ojte se .oga- 7ar on, moda, nema stida+ Tu pogleda na stranog viteza kao da bi se htio uvjeriti
kako izgleda ovjek koji nema stida4 ali je u sebi morao priznati da <ulko de 'orhe nije ni najmanje
slian nekakvom razbijau 6spod ljema su, ba obratno, gledale blage oi, a lice mu je bilo mlado i
puno neke tajne tuge ) 5anderus- ) vikne iznenada 7biko ) 7apovijedajte- ) odgovori mu
%ijemac pribliivi se k njemu ) 7apitaj onog viteza koja je najljepa i najkreposnija djevojka na
svijetu ) $oja je najljepa i najkreposnija djevojka na svijetu+ ) zapita 5anderus ) Ulrika de
1lner- odgovori <ulko de 'orhe 6 podigavi gore oi, stane teko uzdisati" a kad je 7biko uo
takvo svetogr#e, zastao mu je dah u prsima i on se naljuti tako jako da je odmah potjerao konja" ali
jo prije nego to je mogao progovoriti, zakri mu 9enrik iz $ropivnice put k strancu i rekne4 )
3vdje se neete pobiti & 7biko se opet okrene k prodavau relikvija4 8eci mu u moje ime da ljubi
sovu ) ,oj gospodar veli, plemeniti vitee, da vi 6jub>te sovu- ) ponovi 5anderus poput jeke
%ato ispusti gospodin de 'orhe uzde i stane desnom rukom svlaiti svoju eljeznu rukavicu, pa je
onda baci u snijeg pred 7bika, a ovaj namigne !ehu da je podigne svojim kopljem Uto se 9enrik
iz $ropivnice okrene ljutito k 7biku i rekne4 ) *i se neete pobiti, velim vam, dok ih god ja
moram uvati (a to neu dopustiti, ni vama ni njemu ) Ta ja nisam izazvao njega, ve on mene
) &li za sovu Toga mi je dosta, a tko se usprotivi 1j, znam i ja kako se pojas namjeta ) (a se
neu s vama boriti ) & ipak biste morali, jer sam ja prisegao da u onoga braniti ) $ako e dakle
biti+ ) zapita tvrdoglavi 7biko ) =jehanov nije daleko ) &li to e pomisliti %ijemac+ )
%eka mu kae va ovjek da se ovdje ne moete pobiti i da to mora najprije vama dopustiti knez, a
njemu komtur ) &li ako nam ne dopuste+ ) To ete se kasnije nai Dosta toga razgovora- $ad je
7biko vidio da nije druge i da im 9enrik iz $ropivnice zaista ne moe dozvoliti da se pobiju,
pozove opet 5anderusa da objasni lotrinkom vitezu da e se pobiti tek kad stignu na cilj De 'orhe
poslua %ijemeve rijei i klimne glavom u znak da ga je razumio, pa onda prui 7biku ruku i
stisne triput vrsto njegovu desnicu, a to je po vitekom obiaju znailo da se jednom moraju bilo
gdje pobiti 7atim po#u naprijed k =jehanovu, a njegove su se kue ve vidjele na obzorju rumenog
neba Do zamka su dojahali jo zaC vidjela, ali dok su se javili na gradskim vratima i dok su im
spustili most, pala je ve duboka no :rimio ih je i pogostio 7bikov znanac ,ikolaj iz Dlugoljasa
3n je zapovijedao posadi u kojoj je bilo nekoliko plemia i trista valjanih strijelaca 7biko je
odmah doznao da kneevski dvor nije u =jehanovu, to mu je bilo veoma krivo $nez je na poast
korritura iz itne i (amborka priredio velik lov u gutari na koji je otila i kneginja zajedno sa
svojim dvorankama 3d poznatih ena na#e 7biko samo 3>ku, udovicu $iha iz (aapkova, koja je
bila kljuarica na dvoru 3na ga je primila vrlo lijepo jer je poslije povratka iz $rakova
pripovijedala svakome, tko je to htio i ne htio uti, o njegovoj ljubavi
za Danuku i o njegovoj nezgodi s 'ihtentajnom Te su joj pripovijesti pribavile veliki ugled me#u
mla#im dvorankama, pa je zato bila zahvalna 7biku i sad je gledala da mladia utjei u njegovoj
tuzi koja ga je obuzela zato to nije naao Danuke ) %ee je prepoznati ) rekla mu je )
/odine pralaze, a njoj poinje haljina pod grlom pucati, jer je sada mnogo jedrija 3na nije vie
onakva abica, kao to je bila, pa te zato i ljubi drukije nego prije %eka joj sada samo tkogod
priapne u uho4 7biko- odmah se lecne kao da ju je ilom ubo Takva je ve sudbina svih enskinja
i tome nema pomoi jer je to po bojoj odredbi & reci mi je li zdrav tvoj stric+ 7ato nije i on
doao Takva je ve naa sudbina Dosadno je, do sadno samoj enskinji na svijetu 9vala .ogu
to djevojka nije polomila noge jer se svaki dan penje na kulu i gleda ra put 5vaka od nas treba
prijateljstva ) (a u samo napasti konje i odmah u k njoj makar i po noi ) odgovori 7biko
) Uini to, samo povedi odavle vodia jer e inae u gutari zalutati 6 zaista 7biko izjavi na
veeri koju je za goste pripravio ,ikolaj iz Dlugoljasa da e odmah poi za knezom i da moli
vodia & umorni kriari sjednu poslije veere uz goleme pei u kojima su gorjeli cijeli hrastovi
panjevi i odlue da e krenuti naprijed tek drugi dan, poto otpoinu &li de 'orhe zapita o emu se
radi pa izjavi da e poi sa 7bikom, govorei da bi inae mogao zakasniti na lov koji je svakako
elio vidjeti 7atim pristupi k 7biku, prui mu ruku i ponovo mu triput stisne desnicu 666 &li ni
ovaj put nije izme#u njih moglo doi do boja jer je ,ikolaj iz Dlugoljasa, uvi od 9enrika iz
$ropivnice o emu se radi, od obojice uzeo asnu rije da se bez znanja kneza i komtura nee pobiti
i ujedno im 5li 01D zaprijetio da e zatvoriti gradska vrata ako se tome usprotive 7biko je htio da
to prije vidi Danuku, pa se zato nije htio usprotiviti, a de 'orhe se rado bio kad je to bilo
potrebno, ali nije bio krvolok pa je tako#er prisegao na isvoju viteku ast da e ekati oa kneevu
dozvolu, to vie to ga ne bi smio pohoditi da se tome usprotivio 'otarinanin se nasluao raznih
pjesama o bojnim turnirima, a ujedno je i volio velike sveanosti, pa mu je bilo i do toga da se
pobije pred cijelim dvorom, pred gospo#ama i dostojanstvenicima, jer je sudio da e se tako veina
razglasiti njegova pobjeda i on e tako lake stei zlatne ostruge 9tio je pored toga da upozna onaj
kraj i ljude pa je na sve bio veoma radoznao, osobito zbog toga to mu je ,ikolaj iz Dlugoljasa,
koji je cijeli niz godina bio u suanjstvu kod %ijemaca i posve dobro znao njihov jezik,
pripovijedao prava udesa o kneevim lovovima na razne ivotinje, nepoznate u zapadnim
krajevima 3 ponoi krenu on i 7biko k :asniu imajui uza se oruanu pratnju i ljude s bakljama
za obranu od vukova koji su mogli hiti opasni i za nekoliko do zuiba naoruanih konjanika %i s ove
strane =jehanova nije manjkalo uma koje su se nedaleko iza :asnia gubile u beskrajne kurpijske
divljine, sastajui se na zapadu s neprolaznim umama :odlasja i jo udaljenije 'itve Donedavna su
kroz te ume u ,azoviju dolazili, uklanjajui se stranim starosjediocima, divlji 'itvini koji su
godine 122H prodrli i u sam =jehanov i unitili ga De 'orhe je radoznalo sluao kako im o tome
pripovijeda stari vodi ,atko iz Turoboja jer je silno elio da se ogleda s 6itvinima koje je kao i
drugi zapadni vitezovi ) draoa 5aracene 3n je u ove krajeve doao na kriarsku vojnu, da stekne
slavu i spas svoje due, a potom je mislio da e mu i borba s ,azurcima, kao poludivljim narodom,
pribaviti potpun oprost & sada nije pravo vjerovao svojim oima kad je doao u ,azoviju,i ugledao
crkve po svim mjestima, krstove na kuama, duhovnike, vitezove sa svetim znakovima na oruju, te
istina jak i estok puk spreman na borbu, ali kranski i nita pohlepniji od %ijemaca, izme#u kojih
je de 'orhe ve proao & kada su mu rekli da taj narod ve od vjekova poznaje $rista, nije ni sam
znao ta da misli o kriarima, i kad je sa 01E znao da je ve pokojna krakovska kraljica pokrstila
'itvine, nije njegovu udivljenju bilo granica, ba kao ni njegovoj tuzi
5tao je pitati ,atka iz Turoboja da li u tim umama, kojima se pribliavaju, nema kakvih zmajeva
kojima ljudi moraju rtvovati nevine djevice i s kojima bi se ovjek mogao pobiti ,atkov ga je
odgovor i u tome potpuno razoarao ) U umama ima razne divlje zvjeradi, kao to su vuci,
bivoli, dabri i medvjedi, s kojima ima dosta posla ) odgovorio mu je ,azurac ) ,ogue da po
movarama ima i neistih duhova, ali za zmajeve nisam uo" a da ih i ima, ne bismo im mi sigurno
davali naih djevica, nego bismo svi zajedno poli na njih Da, kad bi ih bilo, ve bi odavno
ovdanji stanovnici nosili pojase samo od njihove koe ) $akvi su to ljudi i zar se ovjek ne moe
s njima boriti+ ) zapita de 'orhe ) ,oe, samo to to nije uputno ) odgovori ,atko ) pa ni za
vitezove dolino jer su to sami seljaci ) 6 ;vicarci su sami seljaci & priznaju li $rista+ ) Drugih
i nema u ,azoviji, a sve su to ljudi nai i kneevi Ta malko prije ste vidjeli i strijelce u zamku To
su sami $urpijci, od njih nema boljih na svijetu ) .olji su 1nglezi i ;koti koje sam vidio na
burgundskom dvoru ) *idio sam ih i ja u ,alborgu ) prekine ga ,azurac ) 9rabri su to
momci, ali ne dao .og da se s ovdanjim ljudima ogledaju $od njih djeak od sedam godina ne
dobije jesti dok svoje jelo s vrha drveta strelicom ne skine ) 3 emu to govorite+ zapita najednom
7biko kojem je do uiju doprla rije4 $urpijci ) 3 kurpijskim i engleskim strijelcima 3vaj vitez
kae da engleski, a naroito kotski strijelci, sve druge nadvisuju ) *idio sam ih i ja pod *ilnom
Da, da, i sluao sam njihove strelice kako mi zuje oko uiju 3ndje je bilo i vitezova iz svih krajeva
koji su govorili da e nas bez soli pojesti, ali su izgubili svaki tek kad su to pokuali prvi i drugi put
,atko se nasmije i ponovi 7bikove rijei gospodinu de 'orhe D1H ) 3 tome su govorili na
raznim dvorovima ) odgovori 'otarinanin ) pa su hvalili hrabrost vaih vitezova, ali su im i
zamjeravali to su pogane branili protiv krsta ) ,i smo branili narod koji se htio pokrstiti, protiv
napasti i nepravde & %ijemci ele da ih zadre u poganstvu samo da imaju povoda za rat ) 3
tome e .og suditi ) rekne de 'orhe ) ,oda ve i doskoro ) doda ,atko iz Turoboja &li kad
je 'otarinanin uo da je 7biko bio kod *ilne, pone ga ispitivati, jer su se ve po svemu svijetu
irile vijesti o ljutom boju i o pojedinim vitekim megdanima pod tim gradom 7apadne je ratnike
osobito zanimao megdan na koji su se izazvala etiri poljska i etiri >rancuska viteza 6 sada je de
'orhe stao s veim poitanjem gledati u 7bika, kao u ovjeka koji je sudjelovao kod tako slavnih
bojeva" u isti mah se u svom srcu radovao to se nee makar s kime pobiti 6 oprezno su ili dalje
dvorei se utivo kod odmora i astei se uzajamno vinom kojega je de 'orhe imao mnogo na
svojim kolima & kad se u razgovoru izme#u njega i ,atka iz Turoboja pokazalo da Ulrika de 1lner
uistinu i nije djevojka, ve etrdesetogodinja udata ena sa estoro djece, uzbunila se jo vie dua
u 7biku to se taj udni stranac usu#uje ne samo da tu babu s Danukom uspore#uje ve da za nju
jo i prvenstvo trai 6 on pomisli da je taj ovjek, moda, malko sulud, pa da bi za nj bilo mnogo
bolje da sjedi u kakvoj tamnoj sobi nego da putuje po svijetu i na tu ga misao obuze silan gnjev )
%e mislite li vi ) rekne ,atku ) da mu je zao duh pomijeao pamet+ & moda mu i sam #avo
sjedi u glavi, kao crv u orahu, pa e na koga od nas naskoiti ,oramo biti na oprezu !uvi to
,atko iz Turoboja, usprotivi se, istina, ali stane ipak s nekim nemirom gledati u 'otarinanina, i na
kraju rekne4 ) $atkad se doga#a da ih u opsjednutom ovjeku sjedi po sto i vie, a kad im je
tijesno, rado prije#u u glave drugih ljudi & najgori je onaj #avo kojeg im baba poalje 7atim se
naglo okrene k vitezu4
) 9valjen 6sus- 01A ) 6 ja ga hvalim- ) odgovori s nekim u#ivljenjem de 'orhe ,atko iz
Turoboja se potpuno umiri ) %o, vidite li ) rekne ) da je u njemu zloduh, odmah bi se zapjenio
ili bi ga sruio na zemlju jer sam ga iznenada izazvao ,oemo mirno dalje 6 tako su mirno poli
dalje 6z =jehanova do :asnia nije ba bilo daleko, pa se put, to je dijelio ta dva mjesta, mogao
po ljetu na dobru konju za dva sata prevaliti &li oni su jahali mnogo polaganije, jer je bila no i jer
je u umi leao dubok snijeg" i premda su otili neto iza ponoi, tek su zorom doli do kneeva
lovakog dvora koji je stajao na obronku ume iza :asnia Dvor je bio usred divljine, dug, nizak,
drven, sa eljeznim reetkama na prozorima od okrugla stakla :red dvorom ugledae zdenac i dvije
staje za konje, a oko dvora same kolibe od zelena granja i atori od velikih koa U nejasnom ranom
svjetlu plaminjale su pred atorima arke vatre, a oko njih su stajali pogonii s izvrnutim kousima
od lisije, vuje ili medvje#e koe /ospodinu de 'orhu se priini kao da pred vratima vidi same
divlje ivotinje na dvije noge, jer su svi ti ljudi imali veinom kape nainjene od zvjerskih glava
%eki su se podupirali o svoja koplja, a neki o lukove" jedni su pleli ogromne mree od jakih
konopaa, a drugi su nad eravicom okretali velike komade divljai, odre#ene oito za ruak
.lijesak vatre padao je na snijeg, osvjetljavajui i te divlje likove, zaslonjene poneto dimom i
parom to se dizala s peena mesa 6za njih su se u rumenu svjetlu vidjele goleme omorike i nove
skupine ljudi, kojima se lotarinki vitez divio osobito zato to ih je bilo veoma mnogo, a on jo nije
vidio takvih lovakih priprava ) *ai knezovi ) rekne ) idu u lov kao na kakav bojni pohod )
$ako vidite ) odgovori mu ,atko iz Turoboja ) imaju dovoljno i lovakih sprava i ljudi To su
kneevi pogonii, ali ima i drugih koji su amo doli zbog trgovine ) ;ta da uinimo+ zapita
7biko ) U dvoru svi jo spavaju ) :riekat emo da se probude ) odvrati mu ,atko ) Ta,
valjda, neemo lupati na vrata i naega kneza probuditi ,F 6za tih rijei odvede ih k ognju, uz koji
im pogonii prostru medvje#e i bivolske koe, pa ih onda stanu astiti vruim mesom" a kad su uli
tu#u rije, sakupe se oko %ijemca i ponu ga promatrati 7bikovi ljudi raire odmah vijest da je to
vitez ak s onu stranu mora i odmah je oko njega bilo tako tijesno da ih je gospodin iz Turoboja
morao ukrotiti kako bi stranca sauvao od njihove prevelike radoznalosti De 'orhe opazi me#u
ljudima i nekoliko ena koje bijahu, veina njih, tako#er odjevene u ivotinjsku kou, ali rumene
kao jabuke i neobino lijepe, pa zapita da li i one sudjeluju u lovu+ ,atko Turobojski mu razjasni
da one ne pripadaju lovakoj druini, ali da zajedno s pogoniima dolaze iz enske radoznalosti, ili
kao na kakav sajam, da nakupuju gradske robe i da prodaju svoje umsko blago Tako je uistinu i
bilo 3vaj kneev dvorac bijae kao ognjite oko kojega su se i onda kad tu nije bilo kneza,
sakupljala dva ivlja4 gradski i umski :ogonii nisu rado odlazili iz svoje gutare, jer im je bilo
neobino, kad im njihovo drvee ne umi nad glavom" a :andaini su na ovaj umski sajam
dovozili svoje bave piva, brano samljeveno u vjetrenjaama ili vodenicima na *egnjerki, sol koja
bijae rijetka a toj divljini, te su je svi ivo traili, remenje i druge proizvode ljudskih ruku, pa su u
zamjenu uzimali kou, skupocjena krzna, suene gljive, orahe i razno ljekovito bilje kojeg je me#u
$urpijcima uvijek bilo napretek 7bog toga je oko kneevnog dvora bio pravi sajam, osobito kad je
knez bio u lovu, tada su iz radoznalosti amo dolaziti i itelji iz najdublje gutare De 'orhe je sluao
,atkovo pripovijedanje i promatrao kneeve pogonie koji su ivjeli na svjeem i zdravom zraku,
te se ponajvie hranili mesom, pa su se zato svi strani putnici udom udili njihovoj snazi i veliini"
a 7biko je sjedio kraj ognja i neprestano gledao u vrata i prozore na dvorcu, vrpoljei se tako da je
jedva ostao na svom mjestu 5vijetlilo je samo jedno okno, oito na kuhinji, jer je dim prodirao kroz
sve pukotine r#avo sloenih dasaka 5ve su druge prostorije bile tamne, osvijetljene samo osvitom
dana, koji se sve jae bijelio svakim askom i srebrenio sve vie i
vie snijegom pokrivenu divljinu za dvorcem %a malim vratima, koja bijahu na jednoj strani kue,
pokazivala se asomice sluinad u kneevim bojama idui na zdenac s vedricama po vodu Ti su
ljudi, zapitani, da li jo svi spavaju, 00B odgovarali da sav dvor jo uvijek poiva jer se dan prije
umorio u lovu, ali da se ve sprema ruak prije dananjeg polaska u lov 6 zaista pone kroz prozor
iz kuhinje prodirati miris a>rana i peena mesa, pa dopre i do samog ognja %apokon zakrinu i
otvore se glavna vrata otkrivajui unutranjost rasvijetljena trijema, a na stapanice izi#e ovjek, u
kojem je 7biko na prvi pogled prepoznao jednog od onih pjevaa to ih je vidio me#u kneevom
sluinadi u $rakovu 6 im ga je ugledao, nije 7biko ekao ni na ,atka iz Turoboja ni na de
'orha, ve je skoio i tako brzo otrao k dvoru da je udivljeni 'otarinanin zapitao4 ) & ta se
dogodilo tome mladome vitezu+ %ije mu se nita dogodilo ) odgovori mu ,atko iz Turoboja )
on samo ljubi jednu dvoranku svijetle kneginje pa bi je rado to prije vidjeti ) &h- ) klikne de
'orhe i poloi obje ruke na srce 7atim podigne oi uvis i stane uzdisati tako tuno da je i sam
,atko slegao ramenima i rekao u sebi4 7ar on to uzdie za svojom staricom+ Da uistinu nije sulud+
3dvede ga, me#utim, u dvorac, i obojica se na#oe u prostranom predsoblju, ureenom rogovima
bikova, bivola i jelena, i osvijetljenom jasnim svjetlom jer su na prostranom ognjitu gorjele suhe
klade U sredini je bio prostrt stol, a na njemu su stajali tanjuri prire#eni za jelo" tu je bilo i nekoliko
dvorana s kojima je 7biko razgovarao ,atko iz Turoboja ih upozna s gospodinom de 'orhom, ali
kako oni nisu znali njemaki, morao ga je sam i nadalje zabavljati 5ve je vie dvorana dolazilo
svakim askom, veinom jakih i stasitih plavokosih momaka koji bijahu ve posve opremljeni za
lov 3ni, koji su poznavali 7bika i znali za njegove krakovske doivljaje, pozdravljali su ga kao
starog prijatelja, te se vidjelo da me#u njima vlada potpuni mir" a drugi su ga gledali onim
divljenjem kojim se obino gleda ovjek kojemu je nad vratom visio krvniki ma %aokolo su se
uli glasovi4 ) Tu su- Tu je i kneginja i (urandova, pa e je odmah vidjeti i s nama u lov poi )
Uto do#oe i dva kriarska gosta, brat 9ugo de Danveld, starosta iz 3rtelsburga ili iz 5itna,
kojemu je ro#ak u svoje vrijeme bio kriarski maral, i 5ig>ri# de 'eve, tako#er iz zaslune
kriarske porodice, katelan iz (ansborka :rvi je bio jo dosta mlad, ali ve prilino debeo, s licem
lukava pivo 001 pije i grubim, poneto uzdignutim usnama" a drugi bijae visok, s poneto surovim,
ali plemenitim crtama lica 7biku se priini da je Danvelda vidio negdje kod kneza *itolda, i da ga
je 9enrik, plocki biskup, na turniru sruio s konja, ali mu tu uspomenu smuti dolazak kneza (anua
kojemu se stadoe klanjati i dvorani i kriari $ njemu pristupie komturi, de 'orhe i 7biko, a on ih
pozdravi prijazna, ali i dostojanstvena lica, na kojem ne bijae brade, nego je bilo okrueno kosom,
podstrienom ravno nad elom, a padala mu je na ramena 3dmah zatrubie pod prozorima trublje u
znak da knez sjeda k stolu" one zagrme prvi, drugi i trei put" i tek tada se otvore velika vrata na
desnoj strani sobe, a na njima se pojavi kneginja &na, a s njom krasna, zlatokosa djevojka s lutnjom
preko ramena =im ju je ugledao, 7biko se protura naprijed, i sklopivi pred ustima ruke, klekne na
oba koljena pun poniznosti i strahopoitanja %a taj se prizor zau mrmljanje u dvorani jer je taj
7bikov in zadivio sve ,azurce, ali neke je i ogorio ) &h ) rekoe stariji ) sigurno je to
nauio od kakvih prekomorskih vitezova, a moda i od samih pogana, jer ga nema ni me#u
%ijemcima ) & mla#i pomislie4 ) To nije nikakvo udo jer on ima toj djevojci da zahvali za
svoju glavu & ni kneginja ni Danua nije odmah prepoznala 7bika, jer je le#ima bio okrenut k
ognju, a lice mu je bilo u sjeni $neginja pomisli u prvi as da je to koji dvoranin skrivio togod
knezu pa moli za razgovor" ali Danua, koja je imala otriji pogled, stupi malko naprijed i prigne
svoju zlatnu glavicu, pa vikne najednom tankim i pronicavim glasom4 7biko-
& onda, ne mislei da je gleda cijeli dvor i svi strani gosti, priskoi kao srna k mladome vitezu, pa
ga zagrli obim rukama i stane mu cjelivati oi, usta i obraze, privijajui se k njemu i kliui uz to od
velike radosti sve dotle dok nisu svi ,azurci prasnuli u gromki smijeh i dok je nije kneginja
uhvatila za ovratnik i povukla k sebi 3nda je pogledala u prisutne pa se silno smela i hitro se
zaklonila za kneginju sakrivi se u nabore njene odjee tako da joj se jedva vidio vrh glave 7biko
obujmi noge kneginji, a ona ga pridigne i pozdravi, pa ga stane pitati za ,atka4 je li umro ili je jo
na ivotu, a ako je na ivotu nije li tako#er doao u ,azoviju+ 7biko je gotovo besmisleno
odgovarao na ta pitanja jer se sagibao na obje strane nastojei da iza kneginje vidi Danuku koja bi
naas provirila iza njezine odjee da se zatim ponovo veoma brzo sakrije ,azurci su se drali za
bokove od smijeha nad tim prizorom, a smijao se i sam knez" a kad su na kraju donijeli zadimljena
jela, okrene se obradovana gospo#a k 7biku i rekne4 ) :osluuj nas, mili slugo, i dao .og ne
samo kod jela nego zauvijek 7atim e Danui4 ) & ti, dosadna muho, izlazi ispod moje odjee jer
e mi je jo do kraja poderati Danuka izi#e ispod odjee, sva smetena i rumena podiui svaki
as na 7bika plahe, zasti#ene i radoznale oi" a bijae tako krasna da se razblailo srce ne samo u
7biku, ve i u drugim mukarcima4 kriarski starosta iz 5itna prinese par puta ruku do svojih
jakih i debelih usnica, a de 'orhe se preseneti, pa podigne uvis obje ruke i zapita4 ) Tako vam
svetoga (akova iz $ompostele, tko je ta djevica+ %ato se starosta iz ;itna, koji je pored svoje
debljine bio i veoma nizak, podigne na prste i apne 'otarinaninu u uho4 ) Pavolova ki De
'orhe ga pogleda mirkajui oima, pa namrti obrve i progovori kroz nos4 ) %ije pravi vitez koji
grdi ljepotu ) (a nosim zlatne ostruge i uz to sam kriar ) odgovori oholo 9ugo de Danveld &
opasani su vitezovi uivali tako veliku ast da je 'otarinanin spustio glavu" ali zaas odgovori4 )
& ja sam ro#ak brabantskih knezova ) :aK- :az-1 ) rekne kriar ) !ast imonim knezovima i
prijateljima naeg reda od kojeg ete uskoro, gospodine, primiti zlatne ostruge (a ne poriem da je
ta djevojka veoma krasna, ali ujte tko joj je otac %ije mu, me#utim, mogao nita ispripovijedati jer
je knez (anu u taj as sjeo k ruku, a kako je ve prije od katelana iz (ansborka doznao o velikim
rodbinskim vezama gospodina de 'orha, dade mu znak da sjedne kraj ,ir- ,ir- FF2 njega %jemu
nasuprot sjedoe kneginja i Danua, a 7biko kao nekad u $rakovu stane iza njihovih stolaca da ih
posluuje Danuka je drala glavu nisko nad svojim tanjurom jer se stidjela prisutnih ljudi, ali ju je
prigibala malo na stranu da joj 7biko moe vidjeti lice & on je radoznalo d s udivljenjem
promatrao njenu malu glavicu, njeno rumeno lie i njena obla ramena koja nisu vie bila kao u
djeteta, a uz to je osjeao da u njemu buja rijeka nove ljubavi koja mu zalijeva sva prsa 3jeao je
tako#er na svojim oima, usnama i obrazima njene svjee cjelove %ekad mu ih je ona davala kao
to ih daje sestra bratu, a on ih je primao kao to se primaju od dragog djeteta & kad ih se sada
sjetio, bilo mu je kao i nedavno kod (agjenke4 trnci su ga prolazili od glave do pete, a ujedno ga je
obuzimala neka mlohavost pod kojom se tajio silan ar, ba kao pod vruim pepelom na ognjitu
Danua mu se priinjala kao potpuno odrasla gospo#ica, pa je zaista ve bila potpuno odrasla i
procvjetala & pred njom su, pored toga, tako iskreno i otvoreno govorili o ljubavi da su se i njene
oi otvorile pred ljubavlju, kao to se cvijetak otvori pred suncem, i zbog toga je u njoj bilo neto
eganije bilo prije" ljepota koja vie nije djetinjska i neka mona opojnost, koja je iz nje izbijala kao
svjetlo iz plamena ili kao miris iz rue
7biko je to osjeao, ali nije toga bio svjestan jer nije mislio ni na ta 3n je zaboravio ak i na to da
ih mora kod stola posluivati %ije znao da svi dvorani gledaju u nj i u Danuu i da im se smiju
%ije vidio ak ni de 'orhova lica koje kao da se skamenilo od udivljenja, ni iizbuljenih oiju
kriarskoga staroste iz 5itna koje bijiehu neprestano uiprte u Danuu, a kalko ih je osvjetljavao
arki plamen s ognjita, izgledale su sjajne i crvene kao da su vuje Trznuo se istom onda kad su se
ponovo oglasile trublje, dajui znak da valja poi u umu i kad je kneginja &na Danuta, okrenuvi
se k njemu, rekla4 ) Ti e poi s nama, da ti bude to ljepe i da djevojci moe govoriti o ljubavi,
a i ja to rado sluam 8ekavi to, izi#e s Danuom da sjednu na konje & 7biko skoi u dvorite na
kojem su ve drali pripravne i osedlane konje za kneza i kneginju, za dvorane i goste :red dvorom
nije bilo tako mnogo ljudi kao maloprije jer su gonii ve otili s mreama i izgubili se u gutari
00@ *atre su se ugasile, dan je ve bio posve jasan, ali i studen" snijeg je kripao, a s drvea su se
pod lakim zamahom vjetra sipale bijele iskre Uskoro izi#e i knez i sjedne na konja 6mao je uza se
momka s lukom i kopljem" tako dugim i tekim da je malo tko mogao njime vladati" ali knez je
kopljem vladao posve lako jer je bio neobino jak, ba kao i svi drugi muevi iz roda :jasta U tome
je rodu bivalo i takvih ena koje su, udavajui se za tu#e knezove, na svom piru savijale prstima
eljezne ipke U kneevoj blizini bijahu jo dva mua, da mu priskoe u pomo ako se na#e u
kakvoj neprilici" ti muevi bijahu izabrani izme#u svih plemia varavskog i cjehanovskog kraja, a
bili su tako stasiti i snani da ih je gospodin de 'orhe promatrao izdaleka i silno im se divio Uto
do#e i kneginja s Danuom, obje s kapuljaama od koe bijelih lasica %eodro#ena $jejstutova ki
umjela je bolje baratati strelicom negoli iglom, pa su zato i za njom nosili ukusan, ali neto laki
luk 7biko klekne na snijeg i isprui dlan, na koji stupi kneginja sjedajui na konja" a on podigne
zatim Danuku kao to je (agjenku podizao u .ogdancu, i odmah krenue :ovorka se protegne
poput duge zmije, pa krene desno od dvora vijui se i sijevajui na obronku gutare, kao arena
vrpca na tamnome suknu, i asak se kasnije stane gubiti u gutari *e su bili daleko u umi kadli se
kneginja okrene k 7biku i rekne4 ) & zato ne govori+ Ta ded joj togod kai- &li 7biko je utio
jo nekoliko trenutaka, premda je htio progovoriti" bila ga je obuzela neka plahost, pa se oglasi tek
nakon dvije ili tri 7dravomarije4 ) Danuko- ) 5ta je, 7biko+ ) (a te ljubim tako Tu zastane
traei zgodne rijei koje mu je bilo teko nai" premda je pred svoju djevojku bio kleknuo, kao
kakav strani vitez, premda joj je iskazivao najvee potovanje i premda se trsio da joj ne kae
nijedne nepristojne rijei, ipak se uzalud silio da bude to uljudniji jer mu je bila prepuna dua, pa je
znao samo priprosto govoriti 7ato i rekne asak kasnije4 i =imbarka, koja se udala za 1rnesta
Geljeznoga 9absburga 3p aut 1D $riari 00D ) (a te ljubim tako da mi ponestaje daha- 6spod
lasije kapuljae, ona svoje modre oi i svoje njeno lice, posve rumeno od zime, podigne k njemu
pa veoma brzo odgovori4 ) 6 ja tebe, 7biko- 7atim odmah obori oi jer je ve znala ta je ljubav
) 1j, zlato moje- 1j, djevojko moja- ) klikne 7biko 1j 6 nanovo zaute od sree i od
uzrujanja" ali dobra, a u isti as i radoznala kneginja priskoi mu i opet u pomo4 ) :ripovijedaj joj
) rekne ) kako si eznuo za njom" a kad do#emo u grmlje, moe je poljubiti i u usta, nee joj biti
krivo jer e joj tako najbolje posvjedoiti svoju ljubav
& 7biko stane pripovijedati kako je za njom eznuo u .ogdancu njegujui ,atka i boravei me#u
susjedima B (agjenki nije lukavi momak spomenuo ni rijei, ali je ipak govorio pravu istinu jer je
sada tako arko ljubio lijepu Danuu da ju je htio obujmiti i posaditi na svog konja, pa je drati pred
sobom i pritiskati na svoja prsa 6pak nije to smio uiniti, ali kad ih je prvo grmlje rastavilo od
dvorana i gostiju, koji su jahali za njima, prignuo se k njoj i poljubio je u lice iskazujui joj tako
svoju ljubav &li kako po zimi nema na ljeskovim lia, opazio je to 9ugo von Danveld, a i
gospodin de 'orhe, a opazili su i drugi dvorani i stali govoriti me#u sobom4 ) 3n ju je poljubio
pred kneginjom- %ema sumnje, ona e im doskora pir prirediti ) To je estok momak, ali je i u
njoj vrela (urandova krv ) To je kremen i kresivo, mada je djevojka jo dosta plaha :ol at jat e iz
njih iskre, ne boj se- 3n se prilijepio uz nju kao iak uz ivu kou Tako su oni razgovarali" a
kriarski starjeina iz 5itna okrene k gospodinu de 'orhu svoje zlobno i lukavo lice 1 upita ga4 )
.iste li vi htjeli, gospodine, da vas kakav ,erlin svojom arobnom snagom pretvori u onog mladog
viteza1+ ) & vi, gospodine+ ) zapita de 'orhe i *itez Uter zaljubivi se u kreposnu 6gernu, enu
kneza /orlasa, primi pomou ,erlina, /orlasov lik i porodi s 6gernom kralja &rtura 3p aut 00E
%ato kriar, u kojem se oito probudila iva strast, zaustavi naglo konja i klikne4 ) %a moju duu-
&li se u isti as sabere, pa prigne glavu i nastavi4 ) (a sam redovnik i zavjetovao sam istou 6
pogleda otro u 'otarinanina bojei se nee li na njegovu licu opaziti posmijeh, jer je kriarski red,
to se toga tie, me#u svijetom bio na zlu glasu, a 9ugo de Danveld me#u redovnicima na
najgorem 3n je prije nekoliko godina bio pomonik gradskog zapovjednika u 5ambiji, a tamo su
na nj dolazile takve tube da su ga morali premjestiti u 5itno usprkos tome to se u ,alborgu nisu
na sline stvari ba mnogo obazirali Doavi zadnjih dana s tajnim nalozima na kneev dvor i
ugledavi krasnu ker (uradovu, planuo je za njom silnom strau, kojoj nije nikakvom zaprekom
bila Danuina mladost jer su se u ono vrijeme udavale jo i mla#e djevojke &li Danveld je znao
veoma dobro, kakav je njezin rod, a uz to je i (urandovo ime zadrao u stranoj uspomeni, pa se
zato njegova strast pretvorila u divlju mrnju & de 'orhe ga sada stane o njoj ispitivati ) *i ste,
gospodine, tu krasnu djevojku nazvali kerkom #avola" a zato ste je tako nazvali+ Danveld mu
pone nato pripovijedati pripovijest o 7lotorji4 kako su kod gradnje kule sretno uhvatili kneza
zajedno s njegovom pratnjom i kako je tom zgodom poginula Danuina mati, za koju se (urand od
tog asa uasno osveivao svim vitezovima kriarskog reda 6 mrnja je kod te pripovijesti prodirala
iz kriara poput vatre jer je on za nju imao osobita povoda 6 on se sam prije dvije1 godine htio
ogledati s (urandom, ali im je ugledao stranog bivola iz 5pihova, prestraio se prvi put u svom
ivotu, tako da je ostavio svoja dva ro#aka, plijen i ljude, pa je glavom bez obzira pobjegao u
5itno, gdje se od straha razbolio & kad je ozdravio, stavio ga je kriarski veliki maral pred viteki
sud koji ga je, istina, rijeio svake krivnje jer je Danveld prisegao na sveti krst i na svoju ast da ga
je poplaeni konj odnio s bojnog polja, ali mu je otada zatvoren put k svim viim astima u
kriarskom redu $riar je sve to lukavo preutio pred gospodinom de 'orhom, pa mu je mjesto
toga pripovijedao o stranoj (urandovoj okrutnosti i o drskoj bezobzirnosti cijelog poljskog naroda,
i to tako da je sve to jedva ilo u glavu lotarinkog viteza ",,,,",,,,, FDH ) ,i
smo ipak ) rekne ovaj asak kasnije ) me#u ,azurcima a ne medu :oljacima+
) To je posebna kneevina, ali jedan narod ) odgovori mu kriar ) a svi jednako mrze na red
Dao .og da njemaki ma istrijebi cijelo to pleme- ) :ravo velite, gospodine- To to se taj knez,
koji izgleda kao pravi potenjak, usudio na vaoj zemlji podignuti proti vama kulu, za takvo
bespravlje nisam ja uo ni me#u poganima ) 3n je kulu podizao proti nama, ali 7lotorja lei na
njegovoj, a ne na naoj zemlji ) 9vala, dakle, 6susu to vam je nad njim dao pobjedu & kako se
svrila ta vojna+ ) 3nda nije bilo vojne ) & vaa pobjeda kod 7lotorje+ ) .og nas je ba u tome
pomogao to je >enez bio bez vojske, samo sa svojim dvorom i sa enama %ato pogleda de 'orhe u
udu kriara ) $ako+ *i ste dakle u vrijeme mira napali na ene i na kneza, koji je u svojoj zemlji
gradio kulu+ ) 7a slavu kriarskog reda i kranstva nema bezonih djela ) & onaj se strani
vitez osveuje samo za svoju mladu suprugu koju ste vi ubili u vrijeme mira+ ) Tko podie ruku
na kriara, taj je sin paklene tmine !uvi to, gospodin de 'orhe se silno zaudi, ali nije imao
vremena da odgovori Danveldu, jer u taj as dojae na prostran, snijegom pokriven proplanak na
kojemu knez si#e s konja, a za njim ponu silaziti i drugi 6* *jeti lugari stanu pod vodstvom
velikog lovakog metra postavljati lovce u dugi red na obronku ume, i tako da su oni sami bili
donekle sakriveni, a pred njima je bilo slobodno polje pa su iz svojih lukova lako mogli strijeljati
%a dvije krae strane proplanka bijahu napete mree za kojima su stajali gonii" ovi su morali
zvjerad tjerati k strijelcima ili je, kad se zaplete u mreu, ubijati kopljima %ebrojeni 8urpijci,
razdijeljeni na prikladne razmake, morali su sva iva stvorenja istjerati iz umske dubine na
otvorenu poljanu 6za strijelaca je ponovo bila mrea razapeta zato da se u nju zapletu zvijeri koje bi
prodrle kroz red lovaca pa da onda budu poubijane $nez je stajao u sredini lovakog reda u maloj
provaliji koja je presijecala itav proplanak To mu je mjesto odabrao glavni lovaki metar ,rkota
iz ,ocaeva koji je znao da e tom provalijom proi najvee zvijeri iz ume 5am knez je drao u
ruci luk, uza nj je bilo na drvo naslonjeno teko koplje, a malko iza njega bijahu dva brania sa
sjekirama na ramenu, golemi ljudi slini umskom drveu, koji su osim sjekira imali jo i napete
lukove, da ih prue knezu u sluaju potrebe $neginja i Danua ne si#oe s konja, jer im to sam
knez nije nikada doputao, i to zbog opasnosti od bivola i divljih bikova od kojih su se lake mogle
braniti na konju negoli pjeice :remda ga je knez pozvao da stane nadesno uza nj, de 'orhe zamoli
da smije na obranu gospo#a ostati na konju 5tajao je nedaleko kneginje drei u ruci viteko
koplje, a tom koplju su se tiho ispod brka smijali ,azurci smatrajui da je to neprikladno oruje za
takav lov 7biko je ba obratno, svoje koplje odmah zabio u snijeg, a luk skinuo s ramena pa je
stajao uz Danuina konja, podizao k njoj glavu i askom joj tiho aptao, a askom joj grlio noge i
ljubio koljena jer sad ve nije ni pred kime tajio svoje ljubavi Umirio se tek onda kad mu je ,rkota
iz ,ocaeva, koji je u lovu znao viknuti i na samog kneza, ljutito zapovjedio da uti Uto se daleko,
daleko u umskoj dubini oglasie kurpijski rogovi, a njima se odmah s poljane odazvae lovake
trublje, pa onda nastade potpuna tiina 5amo je pogdjegdje zakrijetala sojka na vrhu hrasta i samo
su gdjegdje gonii zagraktali kao gavrani 'ovci su paljivo gledali na pustu bijelu poljanu na kojoj
je vjetar savijao grmlje prekriveno rnraznim injem i svaki je lovac nestrpljivo ekao kakva e se
zvijer prva pojaviti na snijegu 5vi su bili uvjereni da e lov biti obilan jer je u umi bilo mnogo
divljih turova, bivola i vepara $urpijci su iz njihovih brloga istjerali i nekoliko medvjeda koji su
bijesno prolazili umskom gutarom slutei da e se uskoro upustiti u ljuti boj, ali ne za svoj zimski
stan, ve za sam ivot
'ovci su ipak morali dugo ekati jer su ljudi, koji su zvjerad tjerali k mreama i k proplanku,
zauzeli ogromni dio ume i ili tako daleko da do uiju lovaca nije dopiralo ak ni tektanje pasa
koji su odmah, im su zatru 00F bile lovake trublje, puteni s korlata (edan od njih, oito
puten mnogo ranije ili se ve prije toga skitao umom, pojavi se na poljani i, pretravi je cijelu,
pro#e izme#u lovaca drei njuku uza zemlju 6 opet je bilo sve pusto i tiho samo to su gonii
glasnije zagraktali dajui time znak da e doskora zapoeti hajka 6za kratka vremena pojavie se na
obronku ume vukovi, koji su >eao najtankoutniji prvi nanjuili potjeru .ilo ih je nekoliko &li
kad su ispali na poljanu i nanjuili ljude, vratili su se ponovo u umu, traei oito koji drugi izlaz
7atim dotrae na snjenu poljanu u dugom i crnom lancu moni veprovi slini izdaleka krdu koje
se na poziv svoje gospodarice pribliuje domaoj staji &li najednom stadoe, pa poee njuiti i
prislukivati, zatim pojurie k mreama, ali nabasavi na gonie, vratie se i opet k lovcima rokui
i idui oprezno naprijed dok najednom ne zveknue tetive na lukovima, ne zazujae strijele, prva
krv ne poli bijelu, snjenu poljanu 3dmah se zaue povici, a veprovi se razbjeae, kao da je grom
u njih udario" jedni potre slijepo preda sa, drugi pojurie k mreama, i dok su neki bjeali
pojedinano, drugi su jurili u oporu, mijeajui se s drugim divljim zvijerima kojih bijae ve
mnogo na poljani 'ovci su ve posve jasno uli glasove rogova, tektanje pasa i daleku viku ljudi
koji su dolazili iz umske dubine ;umske zvijeri, tjerane goniima sa svih strana, napunie doskora
itavu poljanu %ita tome slina nije se moglo vidjeti ni u stranim krajevima, pa ak ni u drugim
poljskim zemljama u kojima nije vie bilo uma kao u ,azoviji $riari su bivali u 'itvi, gdje se
znalo dogoditi da su turovi udarali na cijelu vojsku i posve je smijeali1, ali su se sada ipak udili
toj neizmjernoj koliini zvjeradi, a napose se udio gospodin de 'orhe 5tojei uz kneginju i njezine
dvorane kao dral na strai, nije se ni sa jednom mogao razgovarati, te mu je ve bilo dosadno, a i
prilino jezebao pod svojim eljeznim oklopom pa je zbog svega toga pomiljao da se lov izjalovio
Uto opazi pred sobom cijela stada lakonogih srna, sme#ih srndaa i velikih jelena koji su se plaho
ogledavali kako da pobjegnu $neginja, u kojoj je na taj vidik zaigrala $jejstutova oinska krv,
odapinjala je u tu rulju strelicu za strelicom kliui od radosti svaki put kad je pogo#eni jelen naglo
poskoio uvis da se odmah srui i zagrebe svojim vitkim nogama i 5line sluajeve spominje
Ligand iz ,arburga 3p aut 02B po snijegu 6 druge su dvoranke marljivo strijeljale jer ih je
obuzela lovaka strast 5amo 7biko nije mislio na lov, nego se rukama podboio o Danuina
koljena, pa joj gledao u oi, a ona mu je, smijeei se stidljivim smijekom, prstima zatvarala oi
kao da ne moe izdrati njegova pogleda &li svu pozornost gospodina de 'orha svrati uto na sebe
golem medvjed koji se najednom pojavi iz ume ba u blizini lovaca $nez ga nastrijeli strelicom,
pa odmah priskoi k njemu s kopljem, a kad se zvijer, uz strano mrmljanje, podigla na stranje
noge probode je naoigled cijelog dvora tako brzo da se nijedan od dvojice njegovih brania nije
trebao maiti sjekire Tada pomisli mladi 'otarinanin da se ne bi ba mnogo gospode, kod koje je
boravio na svom putu, usudilo poi na takvu zabavu i da kriarski red moe s takvim ljudima imati
jednom tekog posla i doivjeti tekih asova &li vidio je i drugih prizora, gdje su lovci pojedinice
navaljivali na mnogo jae i bjenje zvijeri nego to su se lovile u %ioj 'otaringiji i u njemakim
umama Tako jakih i pouzdanih lovaca i takvih udaraca kopljem nije gospodin de 'orhe vidio jo
nigdje, pa je sebi sve to, kao iskusan ovjek, objanjavao time to se svi ti ljudi ivei u tim
neizmjernim umama, ve od svog djetinjstva priuavaju luku i koplju i zato umiju njima bolje i
okretnije baratati :oljana se napokon prekri leinama svakovrsne zvjeradi, ali lov jo ni izdaleka
nije bio dovren %aprotiv, njegov najzanimljiviji i najpogibeljniji dio imao je tek nastupiti jer su
gonii potjerali nekoliko turova i bivala 3ni su se u urni obino drali postrance, a sada su ili s
drugom zvjeradi, ali nisu bili ni najmanje prestraeni, nego strani, te su drugima zadavali strah
%isu ili odve brzo, kao da u sebi osjeaju svoju veliku snagu pa su sigurni da e slomiti sve
zapreke i proi 6pak je zemlja zatutnjala pod njihovim nogama .radati bivoli, idui na elu cijele
povorke i drei glave
nisko nad zemljom zaustavljali su se svaki as, kao da promiljaju na koju bi stranu 6z monih im
plua prodirao je straan rik, slian podzemnoj grmljavini, iz nozdrva im je izbijala para, a snijeg su
kopali prednjim nogama, te se inilo da svojim krvavim, grivom pokrivenim oima, trae
neprijatelje Uto podignu gonii stranu viku, kojoj se iz sredine i s oba krila odazove na stotine
glasova" zaorie rogovi i trublje, odjeknu uma od najdaljih dubina, a u isti as banue na poljanu,
sa stranim laveom, bijesni kurpijski psi Ugledavi ih, pobjesnie u tren oka enke koje su uza se
imale mlade =ijelo stado, koje se dotada dralo zajedno, rastri se sada kao mahnito po svoj
poljani (edan ogromni sivi tur, mnogo vei od bivola, potri tekim koracima k lovcima, pa skrene
na desnu stranu poljane, a kad je opazio nekoliko koraaj a pred sobom konje, zaustavi se i pone
svojim rogovima parati zemlju riui pri tom groznim glasom kao da se sprema na skok i borbu %a
taj strani prizor podignu gonii jo veu viku, a me#u lovcima se zauju prestravljeni glasovi4 )
$neginja- $neginja- 5pasite kneginju- ) 7biko pograbi svoje u snijeg zabijeno koplje i skoi na
obronak ume, a za njim skoi i nekoliko 'itvina, gotovih da poginu u obrani $jejstutove keri" u
taj as zveknu u rukama kneginje luk, zazuji strelica, preleti nad prignutom glavom divlje zvijeri i
zabode joj se u le#a ) :ogo#en je- ) klikne kneginja ) %ee dalje- &li, njene dalje rijei
zaglui tako uasan urlik da su konji klonuli na stranje noge Tur poleti kao vihor na samu
kneginju" ali uto dojuri izme#u drvea hrabri gospodin de 'orhe, pogrbljen na svom konju" drei u
ruci napereno koplje, te kao na kakvom turniru, nasrne na zvijer :risutni vidjee kako se koplje u
tren oka zabolo turu u le#a, pa se odmah i slomilo poput suhe trstike" a onda ieznu golema rogata
glava pod trbuhom vitezova konja, i dok jo nitko nije mogao ni zaviknuti od straha, odletjee i konj
i konjanik u zrak kao lako pero $onj pade na bok i poe u predsmrtnoj borbi udarati nogama
zapleui ih u svoja vlastiti crijeva, a gospodin de 'orhe je leao dvatri koraka dalje nepomino na
snijegu, slian eljeznom klinu Tur se par asaka kolebao, ne bi li ih pustio na miru i nasrnuo na
druge konje, ali imajui pred sobom te prve rtve, okrene se ponovo k njima i stane gaziti
nesretnoga konja :objenjeo je, pa ga udarao glavom i parao mu svojim rogovima otvoreni trbuh
6z ume potrae ljudi u pomo stranom vitezu, ali 7biko, kojemu je bilo samo do toga da obrani
kneginju i Danuu, dotri prvi i zabije otro koplje pod lopaticu divlje zvijeri %jegov udarac bijae
tako silan da mu je koplje pri naglom okretu tura puklo u rukama, a on je sam pao niice u snijeg
) :oginuo je- :oginuo je- ) zaviknu ,azurci koji su mu trali u pomo & tur prekrije svojom
glavom 7bika i pritisne ga o zemlju 6 s kneeve strane potre njegova dva jaka brania, ali bi ipak
bili doli prekasno da ih na sreu nije pretekao =eh 9lava, kojega je (agjenka darovala 7biku 3n
dotri prije njih, podigne obim rukama iroku sjekiru i udari njome tura usred zatiljka Taj udarac
bijae tako straan da je tur odmah pao kao gromom oinut, a glava mu je bila gotovo do polovice
rasjeena" ali kad je pao, pritisnuo je 7bika .ranii dignu s njega u tren oka teko turovo tijelo, a
uto i kneginja i Danua skoe s konja i prestravljene dohrle k ranjenome mladiu & on se, sav
blijed i sav zaliven svojom i turovom krvlju, malko podigne i pokua ustati, ali opet klone na
koljena, pa se upre na desnu ruku i izusti samo jednu jedinu rije4 ) Danuko 7atim mu navre krv
na usta i on se onesvijesti Danua ga prihvati ispod pazuha, ali ga nije mogla drati pa vikne za
pomo %ato ga okrue ljudi sa svih strana, stanu ga trti snijegom i ulijevati mu vino u usta" najzad
glavni lovaki metar ,rkota iz ,ocaeva zapovjedi da ga poloe na kabanicu i da mu zaustave krv
pomou nekih umskih gljiva ) 3n e ostati na ivotu ako su mu slomljena samo rebra, a ne i
hrptenjaa ) rekne okrenuvi se kneginji ,e#utim su druge dvoranke uz pomo nekih lovaca
pregledavale gospodina de 'orha 'ovci su ga okretali na sve strane traei na njegovu oklopu
kakvu rupu od rogova stranog tura, ali nisu mogli
pronai posve nita, osim tragova snijega to je bio zaao pod nabore oklopa .ik je sav svoj bijes
iskalio uglavnom na konju, koji je malko podalje leao ve mrtav, a crijeva su visila pod njegovim
trbuhom" gospodin de 'orhe nije bio ranjen, nego samo onesvijeten uslijed pada, a kasnije se
vidjelo da mu je iaena desna ruka &li im su mu skinuli teki ljem i ulili u usta malko vina,
odmah se osvijestio i otvorio oi" a kad je nad sobom ugledao dvije mlade i krasne dvoranke, rekao
je njemaki4 ) 5igurno sam ve u raju i an#eli su nada mnom+ Dvoranke nisu, istina, razumjele to
im je rekao, ali im je bilo drago to je oivio i progovorio, pa su mu se 022, nasmijeile i podigle ga
uz pomo lovaca sa zemlje" on je osjetio silnu bol u desnoj ruci, pa zastenjao i ljevicom se podupro
o jednoga an#ela Tako je stajao dvatri asa nepomino bojei se koraknuti, jer jo nije bio posve
siguran na nogama %ato je jo uvijek mutnim pogledom gledao po bojitu i ugledao sivo tijelo tura,
koje mu se iz blizine priinilo jo vee" ugledao je Danuku kako lomi ruke nad 7bikom i samog
7bika na kabanici ) %ije li mi onaj vitez priskoio u pomo+ ) zapita (e li iv+ ) Teko je
ranjen ) odgovori mu jedan dvoranin koji je znao njemaki ) (a se neu odsada boriti protiv
njega, nego za nj- ) rekne 'otarinanin Uto pristupi k njemu knez, koji je dotle stajao uz 7bika,
pa ga stane hvaliti4 da je svojim smjelim inom obranio kneginju i druge ene od velike opasnosti, a
moda im spasio i sam ivot" zato ga, osim viteke nagrade, eka slava i kod sadanjih ljudi i kod
njihovih potomaka ) U dananje vrijeme ) rekne ) ide sve manje pravih vitezova po svijetu, pa
zato budite moj gost to due ili ostanite i posve u ,azoviji, jer ste ve zadobili moju sklonost, a i
ljubav ete drugih ljudi veoma lako stei slinim kreposnim djelima %a te se rijei silno u svom
srcu obraduje za slavom poudni gospodin de 'orhe" veselio se to je tako krasan viteki in
poinio i takvu hvalu stekao u ovoj dalekoj poljskoj zemlji o kojoj su na 7apadu pripovijedali sama
udesa i od prevelike radosti nije skoro osjeao nikakve boli u svojoj ozlije#enoj ruci 7nao je da e
viteza, koji se na brabanrtskom ili burgundskom dvoru uzmogne pohvaliti da je u lovu spasio ivot
mazovskoj kneginji, obasjati slava poput arkoga sunca :od uticajem tih misli htio je odmah poi k
samoj kneginji i na koljenima joj zavjetovati vjernu slubu, ali i kneginja i Danua bijahu
zabavljene oko 7bika 3vaj se i opet naas osvijestio, ali se samo nasmijeio Danuki, pa podigao
ruku na svoje hladnim znojem oznojeno elo i nanovo se onesvijestio 6skusni lovci, videi kako su
mu se pri tom zgrile ruke, a usta mu ostala otvorena, govorili su me#u sobom da nee ostati na
ivotu" ali jo iskusniji $urpijci, od kojih je mnogi na sebi nosio tragove medvje#ih apa, veprovih
zuba ili bivolskih rogova, davali su vie nade tvrdei da se turov rog zadjeo vitezu me#u rebra, pa je
moda koje 02@ i polomljeno, ali je hrptenjaa cijela, inae se mladi gospodin ne bi ni jedan jedini
asa>c mogao podii :okazivali su tako#er da je na mjestu gdje je 7biko pao bila cijela hrpa
snijega, i to ga je najvie spasilo jer mu tur nije mogao zdrobiti prsa i slomiti kraljenicu kad ga je
pritisnuo o zemlju %a nesreu nije kneev lijenik, sveenik *ionjek iz .evne, bio u lovu kao to
je obino bivao jer je u to vrijeme pekao u dvoru hostiju !im je za to saznao !eh, skoio je po nj,
ali su $urpijci ve odnijeli 7bika na kabanici u kneev dvorac Danuka je htjela uza nj pjeice, ali
se tome usprotivila kneginja s obzirom da je put bio dalek, a po umi leao dubok snijeg, pa je bilo
teko hodati $riarski starjeina 9ugo de Danveld pomogne djevojci da sjedne na konja i jaui uz
nju tik iza ljudi, koji su nosili 7bika, rekne joj poljskim jezikom tako tiho da ga je samo ona mogla
uti4 ) (a imam u 5itnu udotvorni melem koji sam dobio od nekog pustinjaka u hercinskoj umi,
te bih vam ga za tri dana mogao dobaviti ) .og vas za to nagradio- ) odgovori mu Danua )
.og zapie svako milosrdno djelo, ali mogu li se ja i od vas nadati kakvoj nagradi+
) & kako bih vas ja mogla nagraditi+ $riar joj se primakne s konjem i htjede neto rei, ali se
predomisli i rekne tek asak kasnije4 ) U naem redu ima osim brae i sestara (edna e od njih
donijeti ljekoviti melem, pa emo se onda porazgovoriti o nagradi 5veenik *ionjek pregleda
7bikove rane i uvjeri se da mu je slomljeno samo jedno rebro, ali prvi dan nije mogao zajamiti da
e se mladi vitez oporaviti jer nije znao nije li se ranjeniku preokrenulo srce i nije li mu se prevrnula
utroba 6 gospodin de 'orhe je podvee oslabio tako da je morao lei, a drugi dan nije ni rukom ni
nogom mogao maknuti bez velike boli u svim kostima $neginja i Danua uz druge dvoranke
njegovale su bolesnike i kuhale za njih razliite meleme i napitke po propisu sveenika *ionjeka
7biko je bio teko ozlije#en, pa mu je svaki as navirala krv na usta, a ba je to sil 02D, no
uznemiravalo sveenika *ionjeka 6pak je drugi dan bio pri bistroj svijesti, premda jo uvijek jako
slab" a kad je doznao od Danue tko mu je spasio ivot, dozvao je k sebi svog !eha da mu se
zahvali i da ga nagradi :ri tom je i nehotice morao pomisliti da ga je dobio od (agjenke i da bi
zastalno bio poginuo da nije bilo njezinog dobrog srca Ta misao bijae mu dosta teka jer je osjeao
da toj plemenitoj djevojci nee nikada moi vratiti milo za drago, nego e joj zauvijek biti uzrokom
nesree i tuge 3n je, dodue, vie puta rekao samome sebi4 Ta ja se ne mogu razdvojiti nadvoje, ali
je ipak bio smuen u dnu due, a !eh je samo jo poveao taj njegov duevni nespokoj ) (a sam
na svoju plemiku ast prisegao svojoj gospo#ici ) rekao mu je =eh ) da u vas uvati pa u to i
initi bez svake nagrade *i morate njoj, gospodine, a ne meni zahvaliti za svoj spas 7biko mu
nije odgovorio, nego je samo teko uzdahnuo" a !eh je askom utio pa onda ponovo rekao4 ) &ko
mi zapovjedite da odem u .ogdanac, otii u ,oda biste htjeli vidjeti starog gospodina, jer
bogzna to e s vama biti ) & to veli sveenik *ionjek+ ) zapita 7biko ) 5veenik *ionjek
veli da e se sve pokazati o mla#aku, a do mla#aka su jo etiri dana ) 1j, onda ne treba ii u
.ogdanac, jer u ili umrijeti prije nego to do#e stric ili u ozdraviti ) & vi poaljite barem pismo
u .ogdanac 5anderus e sve lijepo napisati, a oni e sve saznati i za vas platiti svetu misu ) Daj
mi sada mira jer sam vrlo slab &ko umrem, vrati se u 7gorjelice i reci ta se dogodilo, pa e onda
platiti misu & mene e pokopati ili ovdje ili u =jehanovu ) (amano u =jehanovu ili u :asniu,
jer su u umi samo grobovi $urpijaca, nad kojima vuci zavijaju & uo sam od sluinadi da e se
knez za dva dana zajedno sa svojim dvorom vratiti u =jehanov, pa onda u *aravu 6 zaista je imao
pravo, jer je kneginja jo isti dan zamolila kneza da smije ostati u lovakom dvorcu s Danuom,
svojim dvorankama i sveenikom *ionjekom, koji nije htio dopustiti da se 7biko ve sada
preveze u :asni /ospodinu de 'orhu bijae za dva dana mnogo bolje, pa je poeo ustajati" ali kad
je saznao da gospo#e ostaju, ostao je i on da ih prati na povratku i da ih brani od svake nezgode ako
na njih putem navale 5araceni 3dakle su imali doi ti 5araceni, to se hrabri 'otarinanin nije ni
pitao Tako su zaista na dalekom 7apadu nazivali 'itvine, ali od njih nije nikada opasnost mogla
zaprijetiti $jejstutovoj keri, ro#enoj sestri kneza *itolda, a sestrini monoga krakovskoga kralja
(agjela &li, gospodin de 'orhe je dosta dugo boravio me#u kriarima, te je usprkos svemu onome
to je u ,azoviji uo o pokrtenju 'itve i o dvjema krunama na glavi jednoga vladara, ipak bio
uvjeren da se od 'itvina moe oekivati svako zlo Tako su mu govorili kriari, a on jo nije bio
izgubio svu vjeru u njihove rijei ,e#utim se dogodi neto to je pogoralo odnoaj izme#u
kriarskih vitezova i kneza (anua Dan prije kneeva odlaska do#oe braa /ot>rid i 8otgir, koji su
bili ostali u =jehanovu, a s njima do#e i neki gospodin de <ursi, donosilac neugodne vijesti za
kriare Desilo se da su kod kriarskoga starjeine u 'jubovu bili neki strani gosti, a me#u njima i
gospodin de <ursi, pa gospodin de .ergov i gospodin ,ajneger, obojica iz rodova veoma zaslunih
za kriarski red $ad su se nasluali
svakakvik vijesti o (urandu iz 5pihova, nisu ih se ni najmanje prestraili, odluili su tovie na
borbu izazvati slavnoga viteza da se uvjere je li, uistinu, onako straan kao glas o njemu $riarski
starjeina se tome, dodue, protivio, pozivajui se na mir me#u mazovskim knezom i kriarskim
redom, ali se napokom ponadao da e se tako, moda, rijeiti groznoga susjeda, pa im je ne samo
dozvolio da po#u na taj bojni pohod nego im je dao jo i svoje oruane momke *itezovi poslae
izazov (urandu koji im se odmah odazvao pod uvjetom da otprave svoje ljude, pa da se samo njih
trojica i s njim i s njegova dva druga pobiju na samoj granici izme#u 5pihova i :ruske &li kad oni
nisu btijeli da otprave svoje momke, a ni da odu od 5pihova, navalio je on na njih pa rastjerao
njihove oruane ljude, sam probo kopljem gospodina ,ajnegera, a gospodina de .ergova zasunjio
i bacio u spihovsku ipodzemnu tamnicu De <ursti se jedini spasio" tri dana je lutao po mazovskim
umama i doznavi napokon od ugljenara da su u =jehanovu kriari, probio se do njih da se zajedno
s njima potui monome knezu i zamoli da on kazni (uranda i oslobodi gospodina de .ergova Ta
vijest pomuti dobar odnos izme#u kneza i njegovih gostiju jer su ne samo pridolice nego i 9ugo de
02E 02H ,, U 6 Danveld i 5ig>rid de 'eve stali zahtijevati od kneza da ve jednom udovolji zahtjevu
kriarskog reda i razbojnika ukloni s granice i otro ga kazni za sve njegove grijehe %aroito je
9ugo de Danveld, koji je imao davni raun s (urandom, te ga muila bolna i stidna uspomena,
glasno vapio za osvetom ) ,i emo se prituiti naemu velikome metru ) govorio je ) pa ako
ne dobijemo pravdu od vae kneevske milosti, dat e nam je on sam pa makar za tim razbojnikom
stajala i sva ,azo vi ja & knez, premda po naravi dobroudan, rasirdi se i rekne4 ) $akvu vi to
pravdu traite+ Da je (urand prvi na vas navalio, sela popalio, stada pootimao i ljude poubijao,
zastalno bih ga pozvao na sud i odmjerio mu kaznu &li vai su ga sami izazivali *a im je
starjeina dao svoje oruane momke, a to je uinio (urand+ :rimio je izazov, pa je samo elio da se
oruani ljudi uklone $ako da ga za to kaznim ili na sud pozovem+ *i ste dirnuli u stranog mua,
kojeg se svi boje, i svojevoljno ste izazvali nesreu na vae glave, pa ta hoete+ 7ar da mu
zapovjedim da se ne brani kad se vama svidi da na nj navalite+ ) %a nj nisu navaliti kriari, nego
gosti, strani vitezovi ) odgovori 9ugo ) 7a goste odgovara va red, a s njima su, osim toga, bili i
ljudi iz ljubovske posade ) 7ar mu je na starjeina imao prepustiti svoje goste da ih on pokolje+
%ato se knez okrene k 5ig>ridu i relkne4 ) /ledajte, u ta se pretvara pravda u vaim ustima, i zar
da vae lukavtine ne vrije#aju .oga+ &li surovi 5ig>rid odgovori4 ) /ospodin de .ergov mora
biti oslobo#en jer su muevi njegova roda bili starjeine kriarskog reda i jer su uinili mnogo
velikih usluga svetom krstu ) & smrt ,ajnegera mora se osvetiti ) nadoda 9ugo de Danveld
!uvi to, zabaci knez na obje strane kosu, pa ustane s klupe i %ijemcima pristupi gnjevna lica" ali se
asak kasnije sjeti da su oni njegovi gosti, pa se svlada, poloi ruku na 5ig>ridovo rame i rekne4 )
!ujte, starjeino4 vi nosite krst na svom plastu, pa mi recite iskreno, pred tim krstom, je li (urand
imao pravo ili nije+ ) /ospodin de .ergov mora biti oslobo#en ) odgovori 5ig>rid de 'eve
%astade kratka utnja, a zatim knez rekne4 ) .oe, daj mi strpljivosti- & 5ig>rid nastavi dalje
glasom otrim, slinim britkome mau4 ) Ta nepravda koja nas je snala u osobama naih gostiju,
daje nam nov povod za tubu 3tkako postoji na kriarski red, nije nam nigdje, ni u :alestini, ni u
5edmogradsikoj, ni me#u donedavna poganim 'itvinima ni jedan mu uinio toliko zla, koliko taj
razbojnik iz 5pihova *aa kneevska milost- ,i ne traimo kaznu i pravdu samo za jednu
nepravdu, nego za tisue,
samo za jednu bitku, nego za pedeset, samo za krv jednom prolivenu, nego za mnoge godine takvih
zlodjela za koja bC nebeski oganj morao spaliti ono bezbono gnijezdo zlo O i okrutnosti !iji ondje
vapaji vape za osvetom bojom ako ne nai+ ,i smo se uzalud pri tui vali, uzalud smo traili
pravedan sud %ikada nam nije udovoljeno !uvi to, zaklima knez (anu glavom i odgovori4 ) 1j,
neko su se kriari esto gostili u 5pihovu, a (urand nije bio va dumanin, dok mu nije ljubljena
ena vaom krivnjom poginula & koliko puta ste ga uvrijedili sami, htijui ga unititi kao i sada,
zato to je vae vitezove izazivao na megdan i pobje#ivao+ $oliko puta ste na nj slali razbojnike ili
ste na nj strijeljali u umi iz zasjede 6stina, on je i na vas navaljivao jer je e#ao za osvetom" ali zar
niste i vi ili oni vitezovi to sjede na vaoj zemlji, navaljivali na mirne ljude u ,azoviji, otimali
stada, palili sela, ubijali mueve, ene i djecu+ & kada sam se prituivao velikome metru,
odgovaralo mi se iz ,alborga4 To su obine pogranine zadjevice- Dajte nam mira- *ama ne
dolikuje da se tuite jer ste uhvatili i mene samog, bez oruja, u vrijeme mira, na mojoj vlastitoj
zemlji i da vas nije bilo strah pred krakovskim kraljem, moda bih jo i sada amio u vaoj
podzemnoj tamnici Tako ste vi platili meni, koji potjeem iz roda vaih dobrotvora Dajte mi mira
jer vi nemate prava govoriti o pravdi- !uvi to, pogledae se kriari nestrpljivo jer ih je bilo stid, to
je knez pred gospodinom de <ursijem spomenuo 02A 02F njihovo nedjelo kod 7lotorje" a 9ugo de
Danveld htjede uiniti kraj tome razgovoru pa rekne4 ) 5 vaom kneevskom milosti dogodila se
pogreka koju smo mi ispravili, i to zbog pravde, a ne od straha pred krakovskim kraljem" a za
granine zadjevice ne moe na metar odgovarati jer kolikogod kraljevina ima na svijetu, svagdje
ima na granici i takvih zadjevica ) To ti i sam kae, a ipak eli da ja (urandu sudim 5ta hoete+
) :ravdu i kaznu $nez stisne svoje koate pesti i ponovi4 ) .oe, daj mi strpljivosti- ) %eka
vaa knsevska milost pomisli i na to ) nastavi Danveld ) da nai vitezovi navaljuju samo na
svjetske ljude koji nisu %ijemci" a vai ljudi diu ruku na na kriarski red, pa time i samoga
5pasitelja vrije#aju & kakve muke i kakve kazne imaju da stignu one koji vrije#aju sveti krst+ )
5luaj ) rekne knez ) ne pozivaj se na .oga jer ga nee prevariti- 6 poloivi ruku na rame
kriara, potrese ga tako jako da se on odmah pokunji i progovori blaim glasom4 ) &ko je istina da
su nai gosti prvi izazvali (uranda i da nisu htjeli odaslati svoje ljude, ne mogu im toga odobriti" ali
da li je (urand, uistinu, prihvatio taj izazov+ To rekavi pogleda otro u gospodina de <ursija,
namigujui pri tom, kao da ga eli upozoriti neka ga ne opovrgne" ali ovaj nije mogao ili nije htio da
lae pa odgovori4 ) (urand je htio da mi uklonimo nae ljude pa da se on sam sa svoja dva druga s
nama trojicom pobije ) (e li to istina+ ) %a moju ast- (a i .ergov smo se s time bili sloili, ali
,ajneger nije pristao & knez progovori4 ) 5tarjeino iz ;itna, vi znate bolje od svih drugih da
(urand ne odbija niijega izazova %ato se okrene k svima i rekne4 ) &ko koji od vas hoe da ga
izazove na megdan pjeice ili na konju, dajem za to svoju dozvolu .ude li (urand pobije#en i
zasunjen, bit e de .ergov bez otkupa puten na slobodu *ie od mene ne traite jer neete dobiti-
0@B 6za tih rijei nastane duboka tiina 6 9ugo de Danveld i 5ig>rid de 'eve i brat 8otgir i brat
/ot>rid bijahu, dodue, hrabri muevi, ali su ipak i predobro poznavali stranog junaka iz 5pihova a
da bi se
s njime htjeli pobiti na smrt ili ivot To bi, moda, bio uinio koji tu#inac iz dalekih krajeva, kao de
'orhe ili de <urai, ali de 'orha nije bilo kod tog razgovora, a de <ursi je jo uvijek u dnu svoje due
bio silno prestraen ) (a sam ga vidio samo jedanput ) promrmlja on tiho ) pa neu da ga vie
vidim & 5ig>rid de 'eve rekne4 ) .rai naega reda nije doputeno da se biju pojedinano, osim
uz doputenje samoga metra ili vrhovnog marala" ali mi ne traimo sada nikakve dozvole za boj,
nego da de .ergov bude puten iz suanjstva, a (urand kanjen smru ) *i ne krojite pravde u
ovoj zemlji- ) ,i smo sve dosada podnosili to teko susjedstvo, ali na e nam metar ve
pribaviti pravdu ) %i vi ni va metar ne gospodujete nad ,azovijom ) 7a metrom stoje
%ijemci i cesar rimski ) & za mnom kralj poljski kojemu je podlono mnogo naroda i zemalja )
7ar vaa kneevska milost eli rat s kriarskim redom+ ) Da ja hou rat, ne bih na vas u ,azoviji
ekao, nego bih poao k vama" a ti mi se ne grozi jer vas se ne bojim- ) ;to ima da reknem
metru+ ) *a metar nije ni za to pitao 8eci mu to hoe- ) 3nda emo sami sebi pribaviti
pravdu i osvetu %ato knez podigne ruku i zaprijeti prstom pred samim licem kriara ) !uvaj se
) rekne gnjevnim glasom ) uvaj se- (a sam te pustio da izazove (uranda, ali ako s kriarskom
vojskom navali u moj kraj, udarit u odmah na tebe pa e se ovdje nai kao suanj, a ne kao gost
6 oito je sva njegova strpljivost ve bila iscrpljena jer je svom silom tresnuo kapom o stol i iziao
iz sobe zalupivi vratima $riari problijede od srdbe, a gospodin de <ursi ih pogleda kao da je
poludio ) 5ta e, dakle, biti+ ) zapita prvi brat 8otgir & 9ugo de Danveld priskoi sa zgrenom
akom k gospodinu de <ursi ju ) 7ato si rekao da ste *i prvi izazvali (uranda+ ) (er je to istina
) &li ti si morao lagati- ) (a sam doao amo da se bijem, a ne da laem ) .a si se i bio, vjere
mi- ) & nisi li ti pred (urandom pobjegao sve do 5itna+C ) :aK- ) rekne de 'eve ) Taj je vitez
gost naega reda ) 6 nije pogrijeio, to je onako rekao ) umijea se brat /ot>rid ) .ez suda ne
bi kaznili (uranda, a na sudu bi ipak prava istina izila na vidjelo ) ;ta e, dakle, biti+ ) ponovi
brat 8otgir %astade kratka utnja, a onda progovori bijesni i surovi 5ig>rid de 'eve4 ) Treba ve
jednom svriti s tim krvavim psom- ) rekne ) De .ergov mora biti oslobo#en iz suanjstva Uzet
emo posadu iz 5itna, iz 6nsbruka, iz 'jubova, sabrat emo helminjsko plemstvo i udariti na
(uranda *rijeme je da s njime svrimo- &li lukavi Danveld, koji je svaku stvar umio dobro
promisliti, skrsti ruke nad glavom pa se malko zamisli i rekne4 ) .ez doputenja velikog metra
nije to mogue ) &ko nam sretno po#e za rukom, jo e nas veliki4 metar i pohvaliti- ) oglasi se
brat /ot>rid ) & ako nam ne po#e za rukom+ &ko knez sakupi svoje kopljanike i udari na nas+ )
,ir je me#u njim i naim redom, pa nee udariti ) Da, mir je, ali emo ga mi prvi naruiti & ni
sve nae posade nee proti ,azurcima biti dovoljno jake ) %a e nam metar priskoiti u pomo,
pa e biti rata Danveld se nanovo smrkne i zamisli4
) %e, ne- ) rekne za asak ) &ko nam po#e za rukom, bit e to metru veoma drago :oslanici
e poi knezu, pa e ga umiriti i mi emo proi bez kazne &li ako budemo pobije#eni, nee se na
red za nas zauzeti i nee knezu navijestiti rat 7ato bi trebalo drugoga metra 7a knezom stoji kralj
poljski, a s njim se na metar nee uhvatiti ukotac ) ,i smo ipak uzeli zemlju dobinjsku, pa je
oito da se ne trebamo bojati $rakova OO ) &li na prijevaru 3polik Uzeli smo je, toboe, u
zalog, pa i to Tu se obazre na sve strane i tiim glasom nadoda4 ) !uo sam u ,alborgu da bismo
je i vratili kad bi nam zaprijetili ratom ) &h ) rekne brat 8otgir ) da je ovdje me#u nama
,arkvard 5alzbah ili 5omberg koji su podavili *itoldovu tenad, oni bi i (uran#u doli na kraj 5ta
je *itold+ (agjelov namjesnik- *eliki knez- & ipak se 5ombergu nita nije dogodilo- 3n je zadavio
*itoldovu djecu, pa mu nije bilo nita- ,e#u nama, zaista, nema ljudi koji se znaju u svakoj prilici
snai !uvi to, podupre se 9ugo de Danveld laktima o sto, metne glavu me#u ruke i ostane tako
dugo zamiljen %ajednom mu blijesnu oi 3n pogladi zadovoljno svoje jake usnice i rekne4 )
.lagoslovljen budi asak u koji ste, pobona brao, spomenuli ime hrabrog brata 5omberga ) &
zato+ 7ar ste se emu domislili+ ) upita 5ig>rid de 'eve ) /ovorite brzo- ) kliknu braa
8otgir i /ot>rid ) 5luajte- ) rekne 9ugo ) (urand ima kerku jedinicu koju ljubi kao zjenicu
svog oka ) 6ma- :oznajemo je- %ju ljubi kneginja &na Danuta ) Da Dakle sluajte- Da
ugrabimo tu djevojku, dao bi nam (urand za nju ne samo .ergova, nego i sve druge sunje, samog
sebe i 5pihov kao dodatak ) Tako mi krvi svetog .oni>acija prolivene u Dohumu ) klikne brat
/ot>rid ) zaista bi i bilo tako kao to rekoste 7atim zaute, kao da ih je prestraila smjelost tog
nauma 6stom za asakdva okrene se brat 8otgir k 5ig>ridu de 'eveu ) *a je razum jednak vaoj
hrabrosti ) rekne ) pa ta vi o tome mislite+ ) ,islim da je o tome vrijedno promisliti )
Djevojka je ) nastavi 8otgir ) ljubimica same kneginje koja je voli kao svoju ro#enu kerku
:omislite, pobona brao, kakva bi graja nastala- & 9ugo de Danveld se nasmije4 ) 6 sami ste rekli
) progovori ) da je 5omberg otrovao ili udavio *itoldovu tenad, pa ta mu se dogodilo+ 0@2 3ni
podignu viku za svaku malenkost" ali ako mi naemu metru poaljemo (uranda na lancu, eka nas
nagrada, a ne kazna ) Tako je ) oglasi se de 'eve ) zgoda je veoma dobra $nez odlazi, a
kneginja &na Danuta ostaje ovdje sama sa svojim dvorankama &li napasti kneev dvor u vrijeme
mira ne bi bilo uputno $neev dvor nije 5pihov .ilo bi i opet kao u 7lotorji- 6 opet bi otile tube
m sve kraljevine i do samoga pape na nasilje naega reda" i opet bi nam se zagrozio prokleti (agjelo,
a na metar ta vi ga znate4 on voli da pograbi to se pograbiti dade, ali rata s (agjelom nee- Da,
podigla bi se vika po svoj ,azoviji i po svoj :oljskoj ) & dotle bi se (urandove kosti osuile na
vjealima ) odgovori brat 9ugo ) &li tko vam veli da je treba ugrabiti iz ovoga dvora, od same
kneginje+ ) Ta valjda ne iz =jehanova, gdje osim plemstva ima i tri stotine strijelaca ) %e &li
zar (urand ne moe oboljeti i poslati svoje ljude po djevojku+ 3nda joj kneginja nee zabraniti da
ode" a ako djevojka padne na putu, tko e rei vama ili meni4 Ti si je ugrabio- ) Uinite dakle )
rekne nestrpljivi de 'eve ) da (urand oboli i djevojku pozove k sebi %ato se 9ugo pobjedonosno
nasmijei i odgovori4 ) (a poznam zlatara, koji je zbog zloinstva potjeran iz ,alborga, pa se
naselio u ;itnu, a znade patvoriti svaki peat" poznam i ljude, nae, dodue, podanike, ali su ipak
ro#eni ,azurci 7ar me jo ne razumijete+
) 8azumijem- ) klikne ivo brat /ot>rid & 8otgir podigne ruke i rekne4 ) .og te blagoslovio,
poboni brate, jer ni ,arkvard 5alzbah ni 5omberg ne bi smislili nita bolje 7atim napola zatvori
oi, kao da eli vidjeti neto u daljini4 ) (a vidim (uranda ) rekne ) kako s konopcem oko vrata
stoji pred gradskim vratima u ,alborgu i kako ga nai momci nogama gaze ) & djevojka e ostati
sluavka naega reda ) nadoda 9ugo !uvi to, pogleda de 'eve Danvelda, a ovaj se ponovo udari
rukom po ustima i rekne4 ) & sada hajdemo to bre u ;itno *6 :rije svog odlaska u ;itno sva
etiri brata i de <ursi, do#oe da se oproste s knezom i kneginjom Taj oprotaj nije bio ba jako
prijazan, no knez nije po starom poljskom obiaju htio da goste pusti iz svog doma praznih ruku, pa
je svakom bratu poklonio krasnu kunovinu i grivnu srebra, a oni su to veselo primili uvjeravajui da
taj novac nee, kao redovnici koji su poloili zavjet siromatva, zadrati za sebe, nego e ga
razdijeliti siromasima koji e se moliti za zdravlje, sreu i slavu svijetlog kneza %a to su se
uvjeravanje nasmijeili ,azurci ispod brka, jer su dobro poznavali pohlepu kriara, a jo bolje
njihovu neiskrenost U ,azoviji su govorili4 $ao to trgovac smrdi, tako kriar lae $nez je na
njihovu zahvalnost samo mahnuo rukom, a kad su otili, rekao je da bi po kriarskim molitvama
veoma teko doao u nebo &li jo prije toga, pri oprotaju s kneginjom, u asu kad joj je 5ig>rid de
'eve ljubio ruku, 9ugo de Danveld je pristupio k Danuki, pa joj poloio ruku na glavu i rekao4 )
%ama je nare#eno da zlo vraamo dobrim i da ljubimo nae neprijatelje, pa e zato doi sestra naeg
reda i donijeti vam, gospo#ice, hercinski ljekoviti melem ) $ako da vam se zahvalim, gospodine+
) odgovorila mu je Danua ) .udite prijateljica kriarskog reda i kriara Taj je razgovor uo de
<ursi i, jer ga je bila zanijela Danuina ljepota, zapitao je kad su ve bili na putu u 5itno4 ) $akva
je ono krasna djevojka s kojom ste govorili na odlasku+ ) $i (urandova- ) odgovori kriar &
gospodin de <ursi se zaudi ) 3na koju elite ugrabiti+ ) Da & kad je ugrabimo, bit e (urand
na ) %ije ba zlo sve to potie od (uranda *rijedno je biti uvarom takve ropkinje ) ,islite U
da bi bilo lalke vojevati s njom, nego s (urandom+ ) To znai da ja mislim isto tako kao i vi 3tac
je neprijatelj vaeg reda, a keri ste govorili medene rijei i jo ste joj obeali melem 0@D 9ugo de
Danveld, oito, osjeti potrebu da se s nekoliko rijei opravda ) (a sam joj obeao melem ) rekne
) za mladoga viteza kojega je ozlijedio tur i s kojim je ona, kao to znadete, zaruena &ko
podignu viku kad ugrabimo djevojku, rei emo da joj nismo eljeli nanijeti nikakve nepravde, nego
smo joj po kranskom milosr#u jo i lijek poslali ) Dobro ) rekne de 'eve ) samo treba
poslati pouzdanu osobu ) (a u poslati pobonu enu posve odanu naem redu 7apovijedit u joj
da dobro gleda i slua $ad do#u nai ljudi, kao da dolaze od (uranda, nai e sve u redu ) &li,
takve ljude ete teko nai ) %e %a narod govori istim jezikom & u mjestu, ak i me#u naim
momcima ima ljudi koji su iz ,azovije pobjegli pred kaznom" istina, to su sami zloinci i
razbojnici, ali ne poznaju nikakva straha i na sve su spremni (a u im obeati veliku nagradu ako
uspiju, a konopac oko vrata ako ne uspiju ) &li ako nas izdaju+ ) %ee jer je ve svaki od njih u
,azoviji zasluio smrt i nad svakim visi smrtna kazna 5amo im treba dati prikladnu odjeu da ih
budu drali za prave (urandove momke i, to je glavno, pismo s (urandovim peatom
) ,i moramo misliti na sve ) rekne brat 8otgir ) ,oda e se (urandu poslije posljednje borbe
prohtjeti da vidi kneza, da se na nas potui i da sebe opravda :a kad bude u =jehanovu, otii e i k
svojoj keri u umski dvorac 6 tako se moe dogoditi da se nai ljudi, doavi po (urandovu ker,
namjere na samoga (uranda ) 'judi koje u ja izabrati, pravi su pravcati lupei, pa e znati da ih
ekaju vjeala ako se namjere na (uranda 3 tome ovisi njihova glava ) 6pak se moe dogoditi da
ih pohvataju ) 3nda emo se odrei i njih i pisma Tko e nam dokazati da smo ih mi poslali+
%apokon4 nee biti vike niti e ih pohvatati" a ako ,azurci i poubijaju nekoliko lupea, nee to biti
nikakva teta za na red & brat /ot>rid, najmla#i me#u kriarima, rekne4 ) (a ne razumijem te
vae politike, a ni te vae bojazni da ne do#e na javu da je djevojka ugrabljena po 0@E naem
nalogu $ad je budemo imali u rukama, morat emo nekog poslati k (urandu i javiti mu4 Tvoja je
ki kod nas, pa ako hoe da je oslobodi, predaj nam za nju de .ergova i sebe samog $ako da
uinimo drukije+ &li onda e se doznati da smo mi dali ugrabiti djevojku ) To je istina- ) rekne
gospodin de <arsi kojemu se nije svi#ao sav taj posao ) 7ato da tajimo ono to se mora saznati+
& 9ugo de Danveld se nasmije, pa se okrene k bratu /ct>ridu i zapita4 ) $ako dugo nosite bijeli
plat+ ) Dovrit e se est godina prve nedjelje poslije :resvetog trojstva ) $ad ga budete nosili
jo est godina, razumjet ete poslove naeg reda (urand nas pozna bolje nego vi %jemu e se rei
ovako4 Tvoju kerku uva brat 5omberg, i ako samo pisne sjeti se *itoldove djece- ) & poslije+
:oslije e de .ergov biti slobodan i na red oslobo#en od (uranda ) %e- ) klikne brat 8otgir )
5ve je smiljeno tako mudro da i sam .og mora blagosloviti na pothvat ) .og blagosivlje sve to
smjera na dobro naeg reda ) rekne sveano 5ig>rid de 'eve Dalje su jahali utei, a pred njima su
malko naprijed ili njihovi momci pripravljajui im put, jer je obno bio napao velik snijeg Drvee
je bilo prepuno inja, ali je dan bio maglovit i tako topao da su se konji znojili 6z ume su u sela
letjele vrane ispunjavajui sav zrak svojim neugodnim graktanjem /ospodin de <ursi je malko
zaostao za kriarima i jahao duboko zamiljen 3n je ve nekoliko godina bio gost kriarskog reda,
te je sudjelovao i kod pohoda na 7mujd, gdje se odlikovao velikim junatvom i posvuda bio
priman kao to samo kriari umiju primati vitezove iz dalekih krajeva, pa im se posve priljubio, a
budui da nije imao imetka, namjeravao je da stupi u njihove redove .oravio je me#utim u
,alborgu, ili je poha#ao poznate komandorije traei na putu razne junake zgode i doivljaje
Doavi nedavno u 'jubov zajedno s bogatim de .ergovom i uvi o (urandu, zaelio je da se
pobije s muem koji je svima bio tako straan Dolazak gospodina ,ajnegera, koji je pobje#ivao u
svim bojevima, 0@H pourio je taj pothvat $omtur iz 'jubova dao im je svoje ljude, ali nije svojim
gostima pripovijedao samo o (urandovoj okrutnosti, ve i o njegovom vjerolomstvu, pa kad je ovaj
zaelio da otprave svoje momke, nisu oni htjeli na to pristati, jer su se bojali da e ih (urand
opkoliti, pohvatati i baciti u svoje podzemne tamnice u 5pihovu ako to uine & (urand opet, mislei
da njima nije samo do viteke borbe nego i do pljake, udari na njih i strano ih porazi De <ursi je
vidio de .ergova sruena zajedno s konjem, i ,ajnegera s kopljem u trbuhu, i ljude koji su uzalud
molili za milost 6 sam je jedva pobjegao, pa je nekoliko dana lutao po umama, gdje bi bio od glada
poginuo ili postao plijenom divlje zvjeradi da nije sluajno doao u =jehanov, gdje je naao brau
/ot>rida i 8otgira 6z svega toga je ostao u njemu osjeaj straha, stida, srdbe, osvete i alosti za de
.ergovom koji mu je bio dobar prijatelj 7ato se svom duom bio pridruio pritubi kriarskih
vitezova kad su zahtijevali kaznu za (uranda i slobodu za njegova nesretnog druga" a kad je prituba
ostala bez uspjeha, bio je u prvom trenutku spreman na sve, samo da se osveti (urandu 5ad su se
ipak u njegovoj dui rodile teke sumnje 5luajui razgovor kriarskih vitezova, a osobito ono, to
je govorio 9ugo de Danveld, morao se udom zauditi 3n je u toku godina bio ve prilino
upoznao kriare, pa je dobro znao da oni nisu takvi kao to ih prikazuju me#u %ijemcima i na
7apadu U ,alborgu je ipak poznavao nekoliko pravih i strogih kriarskih vitezova koji su se esto
i sami tuili na razvrat svoje brae, razvrat redovito nekanjen, pa je osjeao da oni imaju pravo" ali
kako je i sam bio razvratan i ostajao bez kazne, nije nita zamjeravao ni drugima, napose zato to su
gotovo svi kriari bili neobino hrabri Ta on ih je vidio pod *ilnom kako se prsima o prsa bore s
poljskim vitezovima" vidio ih je kako osvajaju kule koje su nadnaravnom upornou branile male
poljske posade- *idio ih je kako umiru pod udarcima sjekira i maeva u zajednikim juriima ili u
pojedinanim megdanima 3ni bijahu okrutni i neumoljivi za 'itvu, a u isti mah bijahu i veliki
junaci koji su hodali u svojoj slavi kao u sunanu sjaju &li sad se ipak inilo gospodinu <ursiju da
9ugo de Danveld govori takve rijei i smilja takve naume na koje se u svakom pravom vitezu
mora lecnuti dua ) a druga braa ne samo to mu se ne protive nego mu jo oito i povla#uju 0@A
7ato se udio sve vie i napokon se zamislio duboko da li mu dolikuje da kod takva posla prui
svoju ruku (er da se radilo samo o tome da se ugrabi djevojka, pa da se kasnije zamijeni za de
.ergova, bio bi moda na to i pristao, premda ga je zanijela i za srce ujela Danuina ljepota 6 da se
radilo o tome da on bude njezin uvar, ne bi nita imao ni proti tome, premda nije bio siguran da li
bi ona iz njegovih ruku otila kakva je u njih pala %o kriarima je oito bilo do neeg posve
drugoga 3ni su htjeli da preko nje u svoje ruke, zajedno s de .ergovom, dobiju i samog (uranda,
obeavi mu da e je pustiti na slobodu ako im se za nju preda, pa da ga kasnije ubiju, a s njime, bez
sumnje, i samu djevojku, samo da sakriju svoju prijevaru Ta ve su joj se grozili sudbinim
*itoldove djece ako se (urand na njih potui 3ni nee ni u emu odrati svoje rijei, mislio je u
sebi gospodine de <ursi, nego e oboje ubiti" a ipak nose krst, te bi morali vie od svih drugih paziti
ma svoju ast- 6 dua se u njemu sve vie bunila proti takvu nepotenju, ali je ipak odluio da se jo
jednom uvjeri jesu li njegove sumnje opravdane stoga ponovo dojae k Danveldu i upita ga4 ) &
ako vam se (urand preda, hoete li pustiti djevojku+ ) $ad bismo je pustili, cijeli bi svijet odmah
znao da smo ih mi oboje ulovili ) odgovori Danveld ) :a to ete uiniti s njom+ %a to se
Danveld prigne k njemu i pokae mu kroz smijeh svoje ute i pokvarene zube ) 5ta to pitate+ Da
li to emo s njom uiniti prije ili poslije+ %o, de <unsi je ve znao to je htio znati, pa je zautio"
inilo se kao da se jo koji asak bori sam sa sobom, najzad se digne u stremenu i rekne tako glasno
da su ga sva etvorica kriarskih vitezova mogla uti4 ) :oboni brat Ulrik de (uingingen, inae
pravi uzor vitetva, rekao mi je jednom ovo4 U ,alborgu e jo me#u starima nai pravih
kriarskih vitezova, ali oni koji sjede na pograninim komandorijama, naem su redu na sramotu
) ,i smo svi greni, ali sluimo naem /ospodu ) odgovori 9ugo ) /dje vam je vaa viteka
ast+ 5ramotnim djelima ne slui se /ospodu, no moda mu vi i ne sluite Tko ,l (e va
/ospod+ &li znajte, ne samo da vam ja u tome neu pomoi, nego vam to neu ni dopustiti ) 5to
nam neete dopustiti+ ) %eu vam dopustiti zloin, sramotu, izdajstvo- ) & kako ete nam to
zabraniti+ *i ste u borbi s (urandom izgubili svoju pratnju i svoja kola, pa morate ivjeti samo od
milosti naega reda i jo ete umrijeti od gladi, ako vam ne pruimo komadi hljeba 6 na kraju4 vi
ste jedan, a mi smo etvorica kako nam, dakle, neete dopustiti+
) $ako vam neu dopustiti+ ) ponovi de <ursi ) (a se mogu vratiti u dvorac i upozoriti kneza,
mogu pred cijelim svijetom razglasiti va naum %ato se kriari pogledaju, a lica im se uas
promijene 3sobito se 9ugo de Danveld otrim pogledom zagleda u oi 5ig>rida de 'evea pa se
onda okrene k gospodinu de <ursi ju i rekne4 ) *ai su pre#i sluili naem redu, a i vi hoete da u
nj stupite, ali mi ne primamo izdajica ) & ja neu da sluim izdajicama ) 1j, vi neete ispuniti
svoje prijetnje 7najte da na red znade kazniti i one koji nisu njegovi lanovi De <ursi, kojega
rasrde te rijei, izvadi svoj ma pa ga lijevom rukom prihvati za otricu, a desnu postavi na balak i
rekne4 ) Tako mi ovog balaka, koji ima znak svetoga krsta, tako mi glave svetoga Dioniza, mojeg
patrona, i tako mi moje viteke asti4 ja u upozoriti mazovskog kneza i velikog metra 9ugo de
Danveld pogleda opet upitnim pogledom u 5ig>rida de 'evea" ovaj zatvori oi, kao da mu daje znak
da na neto pristaje %ato progovori Danveld nekim udnim, muklim i promijenjenim glasom4 )
5veti je Dioniz mogao pod pazuhom nositi svoju odsjeenu glavu, ali kad vaa jedanput padne )
*i mi prijetite+ ) prekine ga de <ursi ) %e, nego vas ubijam- ) odgovori mu Danveld 6 udari ga
noem u slabine tako jako da mu je iljak iziao na protivnoj strani De <ursi zavrisne stranim
glasom, pa htjede desnom rukom pograbiti ma koji je drao ljevicom, ali ga ispusti na zemlju" uto
ga i ostala tri brata stanu bez milosti bosti u vrat, u le#a, u trbuh, dok nije pao s konja 7atim
nastade utnja De <ursi, krvarei strano iz mnogih rana, leao je na snijegu i grebao ga svojim
zgrenim prstima 6spod olovnog neba ulo se samo graktanje vrana koje su iz gustih uma letjele u
ljudska sela 7atim ubojice stanu razgovarati ) %ai ljudi nisu nita vidjeli- ) rekne uzrujanim
glasom Danveld ) %isu 3ni su naprijed, ne vide se- ) odgovori de 'eve ) 5luajte, ovo e
biti povod novoj pritubi 8azglasimo da su nas napali mazurski vitezovi i ubili nam druga
:odignimo viku da se uje sve do ,alborga, kako knez ve i na svoje goste alje ubojice 5luajte-
,i moramo rei da knez (anu ne samo to nije htio uti nae pritube na (uranda nego je dao
tuitelja ubiti De <ursi se jo zadnjim trzajem prevali nauznak na snijegu i ostane nepomian, s
krvavom pjenom na ustima i sa zau#enim pogledom u ve mrtvim i iroko otvorenim oima .rat
8otgir pogleda na njega i rekne4 ) /ledajte, pobona brao, kako .og kanjava i sam naum izdaje
) ;to smo uinili, uinili smo za dobro naeg reda ) odgovori /ot>rid ) 9vala &li zauti jer se
u taj as iza njih na zaokretu puta pojavi nekakav jaha koji se brzo pribliavao Ugledavi ga,
9ugo de Danveld klikne4 ) .io taj ovjek ma tko, mora poginuti- & de 'eve, koji je, dodue, bio
me#u njima najstariji, ali ipak imao neobino bistar vid, rekne4 ) :repoznajem ga" to je onaj
momak to je sjekirom ubio bika Da, to je on- ) 5premite noeve da se ne prestrai ) rekne
Danveld ) (a u i opet udariti prvi, a vi za mnom !eh, me#utim, dojae i zaustavi svog konja u
snijeguC na udaljenosti od desetak koraka Ugledavi u kaljui krvi i konja bez jahaa, odrazi mu se
na licu u#enje, ali potraje samo jedan trenutak 7atim se okrene k brai4 ) $lanjam vam se, moni
vitezovi- ) ,i smo te prepoznali ) odgovori Danveld pribliivi mu se ) 6ma li to za nas+ )
,ene je poslao vitez 7biko iz .ogdanca za kojim nosim koplje" njega je tur ozlijedio u lovu, pa
nije sam mogao k vama ) ;ta hoe od nas tvoj gospodar+ 0DB 0D1
) 7ato to ste se nepravedno potuili na (uranda iz 5pihova i tako povrijedili njegovu viteku ast,
poruuje vam moj gospodar da niste radili kao pravi vitezovi, nego da ste lajali kao psi" a kome ne
bi bilo pravo zbog tih rijei, toga pozivlje na megdan, pjeice ili na konju, sve do zadnjega daha pa
e vam se staviti gdjegod kaete, samo ako mu boja ljubav i milost budu skloni ) 8eci svome
gospodaru da vitezovi naeg reda u 3tkupitelj evo ime strpljivo podnose sve uvrede, a da ne mogu
izii na megdan bez izriitog doputenja samog metra ili velikog marala" ali mi emo po to
doputenje pisati u ,alborg !eh pogleda opet na mrtvo tijelo gospodina de <ursija, jer je k njemu
bio najvie i poslan 7biko je znao ve prije da redovnici ne izlaze na osobni megdan, ali uvi da
je me#u njima i svjetovni vitez, htio je izazvati njega sudei da e time za se predobiti (uranda &
vitez je, me#utim, leao zaklan kao vo me#u etvoricom kriara !eh nije, dodue, znao to se
dogodilo, ali kako je ve od djetinjstva bio u mnogim opasnostima, naslutio je i sada pogibao 3n se
zaudio to mu se Danveld govorei s njime, sve vie i vie pribliava, dok su drugi odmicali u
stranu, kao da ga ele opkoliti 7bog toga je bio veoma oprezan, najvie zbog toga to uza se nije
imao oruja koje u velikoj brzini bijae zaboravio ponijeti ,e#utim do#e Danveld k njemu i rekne4
) (a sam tvome gospodaru obeao ljekoviti melem, a on mi, eto, zlim uzvraa To je, uostalom,
poljski obiaj" ali jer je teko ozlije#en, pa se uskoro moe nai pred, .ogom, reci mu Tu poloi
lijevu ruku na !ehovo rame ) 8eci mu, da mu ja evo ovako odgovaram- U isti mah blijesne no
pred momkovim vratom" ali !eh, koji je bio na oprezu pograbi svojom eljeznom akom Danvelda
za desnu ruku jo prije nego to ga ovaj mogao udariti, pa je stisne i zakrene da su kosti zapucale" a
kad je uo strano bolni vapaj, obode konja i odleti poput strijele, da mu drugi na put nisu mogli
stati .raa 8otgir i /ot>rid skoe za njim u potjeru, ali se odmah vrate, prestraeni stranim
vapajem Danveldovim De 'eve ga je drao ispod ramena, a on je, sav blijed u licu vikao tako da su
i njihovi momci, koji su bili prilino odmakli, zaustavili svoje konje 0D0 ) ;to vam je+ )
zapitae ga braa &li de 'eve im rekne, da odu to bre po kola jer ss Danveld nije vie mogao
drati na konju 7aas mu hladan znoj prekrije elo i on se onesvijesti $ad su prispjela kola, poloe
ga na slamu i krenu prema granici De 'eve ih je nagovarao da poure jer je znao da poslije svega
to se dogodilo ne smiju gubiti vrijeme, napose zbog Danvelda 5jedei uz njega na kolima trljao
mu je od asa do asa snijegom lice, ali ga ipak nije mogao osvijestiti Tek u blizini granice otvori
Danveld oi i pone se kao u udu obazirati na sve strane ) $ako vam je+ ) zapita ga de 'eve
) %e osjeam boli, ali ne osjeam ni ruke ) odgovori Danveld ) 3drvenila, vam se pa vam je
zato i bol umiinula U toploj sobi ete se oporaviti" a me#utim, zahvalite .ogu, to vam je malko
muke olakao 8otgir i /ot>rid se pribliie zajedno kolima4 ) Dogodila se nesrea ) rekne prvi
) ta e sada biti+ ) ,i emo rei ) odgovorislabim glasom Danveld ) da je onaj momak ubio
de <ursija ) 3krivit emo ih za novu nepravdu i novi zloin ) nadoda 8otgir *66 ,e#utim je
!eh jednim skokom dojahao do umskog dvorca i naavi jo u njemu kneza, javio mu prvome ta
se dogodilo %a sreu se na#oe dvorani koji su vidjeli da je momak bio odjahao bez oruja (edan
mu je od njih ak doviknuo napola u ali da uzme kakav eljezni bat jer e ga, inae, %ijemci
umlatiti" !eh se bojao, me#utim, da e %ijemci prijei preko granice prije nego ih stigne, pa je brzo
skoio na konja onakav kakav je bio, samo u kouhu, i pojurio za njima To je svjedoanstvo
rasprilo sve kneeve sumnje tko je mogao ubiti <ursija, ali ga je ujedno uznemirilo i razgnjevilo
tako da je u prvi mah htio poslati potjeru za kriarima i u lancima ih 0D2
1 poslati velikom metru da ih kazni !asak kasnije je i sam uvidio da ih potjera ne bi stigla prije
granice, pa je rekao4 ) 6pak u poslati pismo velikome metru da sazna to oni ovdje rade 7lo
nastaje u kriarskom redu :osluh je nekad bio straan, a sada radi svaki komtur to ga volja To
.og doputa, ali za doputenjem ide i kazna 7atim se zamisli, pa ponovo progovori svojim
dvoranima4 ) (a samo ne mogu nikako razumjeti zato su oni ubili svoga gosta i da momak nije
o#jahao bez oruja, morao bih na njega posumnjati ) &h ) rekne sveenik *ionjek ) a zato da
ga ubije momak koji ga nikada prije ni vidio nije, a da je i imao oruje, kako bi sam navalio na
petoricu i na njihovu mnogobrojnu pratnju+ ) 6stina ) rekne knez ) Taj im se gost morao u
neemu usprotiviti, ili, moda, nije htio lagati kako je njima bilo potrebno 3vdje sam na svoje oi
vidio, kako su mu namigivali da rekne da je (urand prvi zapoeo & ,rkota iz ,ocaeva rekne4 )
*raki je to momak, ako je onom psu Danveldu ruku iaio ) 3n veli da je uo kako su %ijemcu
pucale kosti ) odgovori knez ) a kad se sjetim onoga to se dogodilo u lovu, moe to biti istina
*idi se, da su i gospodar i sluga hrabri ljudi Da nije bilo 7bika, bio bi tur navalio na konje 6 on i
'otarinanin su zasluni za kneginjin spas ) To je sigurno hrabar mladi ) progovori sveenik
*ionjek ) 1to se i sada, gdje jedva die, zauzeo za (uranda i izazvao one vitezove (urand ba i
treba takvog zeta ) (urand je u $rakovu govorio drukije, ali sada mislim da se nee protiviti )
rekne knez ) Dao to /ospod .og- ) oglasi se kneginja, koja je upravo bila dola i ula
posljednje rijei ) (urand se vie ne moe protiviti, samo da .og 7biku povrati zdravlje &li on
mora i od nas dobiti nagradu ) 7a nj e najljepa nagrada biti Danuka, a ja mislim, da e je i
dobiti jer kad se zauzmu ene za neku stvar, nee ni sam (urand proti tome moi posve nita ) &li
zar se ja nisam pravedno zauzela+ ) zapita kneginja ) Da je 7biko nestalan, ne bih nita rekla,
ali vjernijega nema, moda, na svijetu & tako je i s 0D@ djevojkom 3na ne odlazi od njega, nego ga
gladi po licu, a on joj se i u svojoj boli smijei Ta i samoj mi svaki as suze iz oiju poteknu-
/ovorim ivu istinu Takvoj se ljubavi mora pomoi, jer i .ogorodica rado gleda ljudsku sreu )
&ko bude volja boja ) rekne knez ) bit e jo sretni &li istina je da su mu zbog te djevojke
gotovo odsjekli glavu, a sada ga je zbog nje tur ozlijedio ) %e govori4 zbog nje ) klikne ivo
kneginja jer ga u $rakovu nije spasio nitko drugi nego Danuka- ) 6stina &li da nije nje, ne bi on
bio navalio na 'ihtentajna da mu skine perjanicu sa ljema" a ni za de 'orha se ne bi po svoj prilici
bio izvrgavao onakvoj opasnosti Uostalom, ja sam ve rekao da u im obojici dati nagradu u
=jehanovu ) %ema te stvari koju bi 7biko vidio tako rado kao viteki pojas i ostruge $nez se na
to dobrostivo nasmijei i odgovori4 ) :a neka mu ih djevojka odnese, a kad se oporavi, tad u se
pobrinuti da se sve po starom obiaju izvri %eka mu ih odmah odnese jer je brza radost najljepa
!uvi to, zagrli kneginja pred dvoranima svog supruga pa mu nekoliko puta poljubi ruku" a on joj
se prijazno nasmijei i rekne4 ) *idite li %o, dobra ti je misao sunula u glavu- Ta 5veti je duh i
enama malko pameti priutio Dozovi sada djevojku- ) Danuko- Danuko- ) vikne kneginja 6
zaas se na vratima pokrajne sobe pojavi Danuka, posve crvenih oiju od nespavanja U rukama je
nosila zdjelu, punu zadimljene kae, koju je sveenik *ionjek stavljao na 7bikove slomljene kosti
i koju joj je stara slukinja as prije bila predala
) Do#i k meni, siroto- ) rekne joj knez (anu ) 3stavi zdjelu i do#i- & kad mu je pristupila s
nekom nesigurnou, jer je pred gospodinom uvijek bila malko u strahu, privinuo ju je on
dobrostivo k sebi pa je pogladio po licu rekavi4 ) Tebe je, dijete, zadesila nesrea, zar ne+ ) Da-
) odgovori Danua 6 jer je nosila tugu u srcu, a suze imala u pripravi, zaplae u onaj as, ali tiho
da ne rasrdi kneza" a on je ponovo zapita4 ) 7ato plae+ 0DD ) 7ato to je 7biko bolestan )
odgovori ona i prekrije rukom oi ) %e boj se, nee mu biti nita %ije li istina, dobri oe+ ) 1j,
njemu je blie pir, nego grob ) odgovori dobri sveenik *ionjek & knez rekne4 ) :riekaj-
3dmah u ti za nj daiti lijek koji e mu pomoi, mada ga nee posve izlijeiti ) 7ar su kriari
poslali melem+ ) zapita ivo Danua i otkrije oi ) 8adije namazi psa onim to poalju kriari
nego li viteza kojeg ljubi &li ja u ti neto drugo dati 7atim se okrene k dvoranima i vikne4 )
%eka mi iz komore donesu ostruge i pojas- & kad mu ih donesoe, rekne Danui4 ) Uzmi i odnesi
7biku, pa mu reci da je od ovog aisa opasan &>eo umre, doi e pred .oga kao miles cinctus,1 a
ako ne umre, svrt emo sve do kraja u =jehanovu ili u *aravi !uvi to, obujmi Danua kneeve
noge, a onda jednom rukom pograbi viteke oznake, a drugom zdjelu i otri u sobu u kojoj je leao
7biko 6 kneginja po#e za njom jer je htjela da vidi njihovu radost 7biko je bio teko bolestan, ali
im je ugledao Danuku, okrene k njoj svoje blijedo lice i upita4 ) & je li se !eh, jagodice,
povratio+ ) (a nosim mnogo ljepu novost %a gospodin te je opasao kao viteza i evo to ti po
meni alje To Crekavi, poloi uza nj pojas i zlatne ostruge 7biku se od radosti i u#enja zaari
blijedo lice" on pogleda u Danuku, pa onda u viteke znakove %aposljetku zatvori oi i progovori4
) & kako me mogao kao viteza opasati+ & kad u taj as u#e kneginja, pridigne se malko i stane joj
zahvaljivati molei milostivu gospo#u da mu oprosti to joj ne moe pasti do nogu" on, je, nadme,
odmah pogodio da mu je samo ona pribavila toliku sreu %o ona mu rekne neka bude miran, pa
pomogne Danui svojim rukama da mu opet poloi glavu na uzglavlje Uto do#e knez, a s njim i
sveenik *ionjek, ,rkota i neko 3pasani vojnik liko drugih dvorana $nez (anu dade izdaleka
znak rukom da se 7biko nemie, pa sjedne uz njegovu postelju i progovori4 ) 7najte- 'judi se ne
smiju uditi tome da hrabre i kreposne ine eka nagrada jer da krepost ostane bez nagrade, i
ljudska bi krivica bez kazne hodala po svijetu & jer ti nisi tedio ivota i jer si nas gubitkom svojeg
zdravlja ouvao od velike alosti, doputam ti da se opae vitekim pojasom i da odsada hoda u
asti i slavi ) ,ilostivi gospodine ) odgovori 7biko ) ja ne bih alio ni deset ivota &li vie
nije mogao nita rei, neto zbog ganua ali uglavnom zbog toga to mu je kneginja, znajui da mu
je sveenik *ionjek zabranio govoriti, stavila ruku na usta & knez nastavi4 ) (a mislim da ti
poznaje viteke dunosti i da e te znakove asno nositi Ti mora sluiti naem 3tkupitelju kao
to dolii, a vojevati proti paklenom starjeini 7emaljskom pomazaniku mora biti vjeran, ratu se
ne smije uklanjati, a nevinost mora uvijek braniti i u tome ti pomogao .og i njegova sveta muka-
) &men- ) rekne sveenik *ionjek $nez ustane, prekrii 7bika znakom svetog krsta i na
odlasku nadoda4 ) & kad ozdravi, do#i ravno u =jehanov kamo u i (uran#a pozvati *666
Tri dana kasnije do#e obeana ena s hercinskim melemom, a s njom i kapetan strijelaca iz 5itna s
pismom na kojem bijahu potpisi brae i Danveldov peat U pismu su kriari za svjedoke pozivali
nebo i zemlju, tuei se na krivicu to ih je zadesila u ,azoviji i traei pod prijetnjom boje osvete
kaznu za ubistvo njihovog ljubljenog druga i gosta Danveld je u pismo dodao i svoju pritubu
zahtijevajui, i pokornim i groznim rijeima, smrt ekog momka koji mu je iaio ruku $nez
podere pismo pred kapetanovim oima, pa mu ga baci pred noge i rekne4 ) *eliki metar mi je te
kriarske nitkove poslao zato da me umire, a oni su me samo jo vie razgnjevili 1H $riari 8eci im
u moje ime da su sami ubili gosta i da su htjeli ubiti momka, o emu u pisati velikom metru i
dodati da izabere druge poslanike ako hoe da u sluaju rata s krakovskim kraljem ne pristanem ni
uza jednu stranu ) ,ilostivi gospodine ) odgovori kapetan ) imam li samo taj odgovor odnijeti
monoj i pobonoj brai ) &ko to nije dosta, moe im jo rei da su u mojim oima psi, a ne
vitezovi 5 time se i svrio taj razgovor $apetan je otiao, jer je knez isti dan otputovao u =jehanov
3stala je samo sestra s melemom kojega ipak nepovjerljivi sveenik *ionjek nije htio upotrijebiti,
to manje to je bolesnik prole noi dobro spavao, pa se ujutro probudio, istina, prilino slab, ali bez
vruice $ad je otiao knez, otpravila je sestra odmah natrag jednog od svojih sluga, toboe po novi
lijek, po jaje baziliska, koje vraa snagu i ljudima na umoru kao to je ona tvrdila" a sama je hodala
po dvorcu pokorna, kljasta na jednu ruku, odjevena, dodue, u svjetsku, ali redovnikoj slinu
odjeu, s krunicom i malom hodoasnikom tikvom za pojasom /ovorei dobro poljski, pitala je
brino domau eljad o 7biku i o Danuki kojoj je poklonila jerihonsku ruu" a drugi dan, dok je
7biko spavao, a djevojka sjedila u blagovaonici, privezala se uz nju i rekla4 ) .og vas
blagoslovio, gospo#ice- (a sam noas snivala da su k vama kroz padajui snijeg dolazila dva viteza,
ali je jedan doao prvi i ogrnuo vas bijelim plastom, a drugi je rekao4 (a vidim samo snijeg, a nje
nema, pa se vratio & Danua, koja je bila pospana, otvori odmah svoje modre oi i zapita4 ) & ta
to znai+ ) To znai da e vas dobiti onaj koji vas najvie ljubi ) To je 7biko- ) odgovori
djevojka ) %e znam jer mu nisam vidjela lice, nego samo bijeli plat" iza toga sam se odmah
probudila jer mi gospodin 6sus svaku no alje boli u noge, a ruke mi je ve posve oduzeo ) :a
zar vam nije va melem pomogao+ ) ,eni ne pomae, gospo#ice, ni melem jer je teak moj
grijeh" a ako elite znati kakav, rei u vam Danua klimne glavom u znak da eli znati, a sestra
nastavi4 ) U kriarskom redu ima i slukinja, ena koje, dodue, ne polau zavjeta, pa se ak i
udati mogu, ali ipak moraju po nalogu brae vriti sve dunosti reda & koju zapadne takva ast i
milost, dobije poboan poljubac od brata viteza u znak da otada mora i rijeju i djelom redu sluiti
&h, gospo#ice, i mene je imala zapasti takva velika milost, ali ja je nisam zahvalno primila u svojoj
grenoj okorjelosti, nego sam poinila veliki grijeh i zato me stigla teka kazna ) & to ste to
uinili+ ) $ meni je doao brat Danveld i dao mi bratski poljubac, a ja sam pomislila da on to ini
u drugu svrhu, pa sam na nj digla svoju bezbonu ruku 5tane se onda udarati u prsa i ponovi
nekoliko puta4 ) .oe, budi milostiv meni grenici- ) :a ta se dogodilo+ ) zapita Danua )
3dmah mi je klonula ruka i otada sam kljasta .ila sam mlada i luda, pa nisam znala, i tako me
snala boja kazna &ko se eni i priini da joj brat redovnik hoe uiniti kakvo zlo, neka sud ostavi
.ogu, a neka se sama ne usprotivi jer tko se usprotivi redu ili bratu kriaru, toga stigne kazna boja
Danua je te rijei sluala tresui se od straha, a sestra nastavi4
) (a jo nisam stara, jedva mi je trideset godina, ali mi je .og s rukom oduzeo i mladost i ljepotu
) Da nije te ruke ) odgovori Danua ) ne bi se ba mogli tuiti %ato nastade utnja %ajednom
progovori sestra, kao da govori samoj sebi4 ) & ja sam snivala da vas je nekakav vitez bijelim
platem u snijeg zaogrnuo ,oda je to bio kriar- 6 oni nose bijele plateve ) (a neu ni kriara
ni njihovih plateva ) odgovori djevojka %jihov dalji razgovor prekine sveenik *ionjek koji u#e
u sobu i kininu vi Dan ui glavom, rekne4 ) 7ahvali .ogu i oti#i k 7biku 3n se probudio i trai
da jede 7natno mu je bolje Tako je, uistinu, i bilo 7biku je bilo bolje i sveenik *ionjek je ve
bio siguran da e ozdraviti, kadno mu nenadani sluaj pomrsi sve nade i sve raune 3d (uranda
do#oe kneginji poslanici s pismom u kojem bijahu same zle i strane novosti U 5pihovu je izgorio
jedan 0DA 0DF dio (urandova dvora, a njega je samog kod spaavanja ozlijedila gorua greda
5veenik $aleb, koji je u njegovo ime pisao, javljao je, istina, da (urand jo moe ozdraviti, ali da
mu je oganj tako opalio drugo, jo zdravo oko da je u njemu preostalo jo samo malo svjetla, te mu
prijeti potpuna sljepoa 6 sad je (urand pozivao svoju kerku da to bre do#e u 5pihov, jer je eli
vidjeti prije nego to zapadne u posvemanju tminu /ovorio je, tako#er, da ona odsada mora ostati
uza nj jer ako svaki slijepac, koji koricu kruha od dobrih ljudi prosi, ima kakvog djeaia koji ga
za ruku vodi, zato da on ostane bez te zadnje potpore i zato da me#u tu#im ljudima umre+
%apokon se ponizno zahvaljivao kneginji to je njegovu kerku odgajala kao ro#ena mati a osim
toga je obeavao da e joj jedanput doi u *aravu, makar i slijep, da padne do nogu milostivoj
gospo#i i njezinoj milosti i ubudue preporui Danuu $ad joj je otac *ionjek proitao to pismo,
nije kreginja nekoliko asaka mogla ni rijei progovoriti 3na se nadala da e (urand, koji je pet ili
est puta sveke godine dolazio k svojem djetetu, doi i na skoranje svece, pa da ga onda i ona i
knez pridobiju za 7bika i isposluju njegovu dozvolu za skoro vjenanje & ovo pismo nije samo
pomrsilo te njene namjere, ve joj je otimalo i Danuu koju je ljubila kao i svoju ro#enu djecu 6
palo joj je na um da e (urand, moda, za kojeg susjeda udati djevojku, i tako me#u svojima proivi
svoje zadnje dane %ije se moglo ni pomisliti da i 7biko po#e u 5pihov, jer su mu rebra tek poela
zacjeljivati" a tko je, napokon, mogao znati kako bi on u 5pihovu bio primljen+ Ta kneginja je znala
da mu (urand u svoje vrijeme nije htio dati Danue, pa je rekao i njoj samoj da mu je zbog tajnih
uzroka nikad nee dati 7ato je u tekoj brizi zapovjedila da joj dovedu starjeinu poslanih ljudi i
njega zapita o spihovskoj nesrei i da ujedno togod dozna o (urandovim namjerama 6 silno se
zaudila kad je na njen poziv doao ovjek njoj posve nepoznat, a ne stari Tolima koji je za
(urandom nosio tit i obino s njime dolazio" a taj je ovjek rekao da je Tolima u posljednjoj bici s
%ijemcima ostao strano ranjen i da se u 5pihovu bori sa smru, a (urand je teko bolestan i moli da
mu se ki to prije povrati, jer sve manje vidi i jer za nekoliko dana moe potpuno oslijepiti
:oslanik je usrdno molio da mu se dopusti od mah odvesti djevojku, im samo konji malko odahnu"
no kneginja se tome odluno protivila jer je ve bila veer i jer nije htjela da i sebe, i Danuu, i
7bika tako brzim rastankom do kraja raalosti & 7biko je ve znao sve i leao u svojoj sobi kao
da ga je tko sjekirom udario po glavi" a kad je k njemu dola kneginja i doviknula mu ve s praga
zalomivi rukama4 ) %ema pomoi jer joj je to otac- ) ponovio je on za njom poput jeke4 )
%ema pomoi- ) i zatvorio oi kao ovjek koji oekuje da e odmah umrijeti &9 nije umro,
premda je u srcu osjeao sve to veu alost i premda su mu glavom prelijetale sve mranije misli,
sline tmurnim oblacima to zasjenjuju sunce i potamnjuju svaku radost na svijetu 7biko je, ba
kao i kneginja, dobro znao da e Danuka za nj biti izgubljena ako ode u 5pihov 3vdje su ga svi
voljeli, a ondje ga (urand nee, moda, ni primiti ni sasluati, osobito ako ga vee
kakav zavjet ili kakav drugi uzrok, jednak vjerskom zavjetu :a kako bi i mogao otii u 5pihov tako
bolestan da se jedva na svojoj postelji mogao maknuti :rije nekoliko dana, kad mu je knez
milostivo dao zlatne ostruge i viteki pojas, mislio je da e njegovo veselje pobijediti svu bolest pa
je molio iz dna due da moe to prije ustati i ogledati se s kriarima" ali sad je ponovo izgubio svu
nadu jer je osjeao da e mu odmah, kad nestane Danue kraj njegove postelje, nestati i elje za
ivotom i snage za borbu sa smru %adoi e sutranji i posutranji dan, nadoi e napokon i sveci,
a njega e neprestano boljeti kosti i hvaitati nesvjestica jer mu vie nee biti one svjetlosti koja se
po svoj sobi irila od Danue, ni one radosti kojom ju je promatrao $akva li mu je slast i radost bila
pitati po vie puta na dan4 ) (esam li ti drag+ ) i vidjeti zatim kako ona rukama prekriva svoje
zasti#ene oi pa mu odgovara4 ) & tko drugi+ ) ,e#utim e mu sada ostati samo bolest i briga i
tuga, a ona e otii i nee se vie vratiti 5uze blijesnu u 7bikovim oima i prospu se niz lice, a
onda se okrene kneginji i rekne4 ) ,ilostiva gospo#o, ja mislim da Danuu nikad vie u ivotu
neu vidjeti & gospo#a mu, i sama raaloena, odgovori4 ) %e bi bilo ni udno da umre od
alosti &li gospodin 6sus je milosrdan 0AB F81 6pak nadoda za asakdva u namjeri da ga bar malo
utjei4 ) &li kad bi (urand prije tebe umro, prelo bi skrbnitvo nad djevojkom na kneza i na mene,
a mi bismo ti je odmah dali ) $ad bi on umro- ) uzdahne 7biko &li najednom mu nova misao
padne na um, pa se malko pridigne i rekne promijenjenim glasom4 ) ,ilostiva gospo#o- Uto ga
prekine Danua koja dotri plaui i dovikne mu ve s praga4 ) Ti ve sve zna, 7biko- &h, ao
mi je tatice, ali mi je ao i tebe, siroto- & kad je pristupila k njemu, zagrli je 7biko svojom
zdravom rukom i rekne4 ) $ako li u ja ivjeti bez tebe, djevojko+ Ta ja nisam zato doao preko
uma i rijeka, ja ti se nisam zato zavjetovao i vjerno sluio da te sada izgubim &li meni ne pomae
ni pla ni alost, pa ak ni sama smrt, jer ako i trava nada mnom poraste, nee te zaboraviti moja
dua, ni u dvoru gospodina 6susa, ni u okrilju samoga .oga- :onavljam, nema pomoi, a ipak je
mora biti, jer je bez nje zlo i naopako- (a sam veoma slab i bolestan, ali ti padni do gospo#inih
nogu, jer ja ne mogu pa je zamoli neka nam se smiluje !uvi te rijei, priskoi Danua kneginji, pa
joj obujmi noge i sakrije svoje zaplakano lice u njenu iroku suknju" a kneginja pogleda tuno i
zau#eno u 7bika ) $ako vam se ja mogu smilovati+ ) zapita ga ) Da dijete ne pustim k
bolesnom roditelju, stigao bi me gnjev boji 7biko, koji se as prije malko pridigao na postelji,
klone ponovo na uzglavlje i nekoliko asa ne odgovori ni rijei jer mu je ponestalo daha &li uskoro
sloi ruke na prsima kao da e moliti ) 3tpoini ) rekne mu kneginja pa mi onda reci to eli" a
ti, Danuko, ustani ispred mojih nogu ) :osluaj, ali nemoj ustati, nego moli zajedno sa mnom )
progovori 7biko 7atim nastavi slabim i isprekidanim glasom4 ) ,ilostiva gospo#o- (urand mi
je bio protivan u $rakovu pa e biti i ovdje" ali da me otac *ionjek vjena s Danukom mogla
bi zatim slobodno otii u 5pihov jer mi je vie ne bi nijedna sila otela 0>i0 Te rijei iznenade
kneginju &nu tako jako da je najprije ustala, pa onda opet sjela" i kao da dobro ne razumije o emu
se radi, rekne4 ) 7a rane boje- 5veenik *ionjek- ) ,ilostiva gospodo- ,ilostiva gospo#o-
) za vapi 7biko ) ,ilostiva gospo#o- ) ponovi za njim Danua, pa opet obujmi kneginjine
noge
) $ako bi se to moglo bez roditeljske dozvole+ ) .oji je zakon moniji- ) odgovori 7biko )
.ojte se .oga- & Danua e na to4 ) ,ilostiva majice- ) 6stina, ja sam joj kao ro#ena mati )
rekne kneginja ) pa i (urand je iz moje ruke dobio svoju enu To je istina- & kad biste vi jednom
bili vjenani, bilo bi sve svreno (urand bi se, moda, i srdio, ali bi se najzad morao pokoriti knezu,
svojem gospodaru To mu se na kraju ne bi moralo ni rei, nego tek onda kad bi djevojku htio dati
kome drugome ili je uiniti opaticom & ako je poloio kakav zavjet, nee biti njegova krivnja to
ga nee i odrati %itko se ne moe oprijeti bojoj volji Tako mi ivoga .oga, moda je to ba i
volja boja- ) Drukije ne moe da bude- ) klikne 7biko & kneginja, jo sva uzbu#ena, rekne4
) :oekajte dok se razaberem- Da je ovdje knez, pola bih odmah k njemu i pitala ga4 6mam li dati
Danuku ili ne &li bez njega se bojim 6 daha mi je ponestalo, a ipak nemamo mnogo vremena
jer djevojka mora sutra otii 3, mili 6suse- Da ode kao vjenana ena, bio bi barem mir 6pak se ne
mogu razabrati i sve me neega strah & zar tebe nije strah, Danuko+ /ovori- ) &li ja u, inae,
umrijeti- ) zavapi 7biko & Danuka ustane ispred kneginjinih nogu, i jer joj svijetla gospo#a nije
bila samo dobra nego ju je i mazila, zagrli je obim rukama oko vrata i pri vine se k njoj svom
snagom & kneginja rekne4 ) .ez oca *ionjeka vam ne mogu nita rei 5koi brzo po nj-
Danuka skoi po oca *ionjeka, a 7biko okrene kneginji svoje blijedo lice i rekne4 0E2 ) ;to mi
je /ospod odredio, to e i biti" ali neka vas za ovu utjehu dobri .og blagoslovi, milostiva gospo#o-
) %emoj mi jo zahvaljivati ) odgovori kneginja ) jer se jo ne zna to e biti 6 mora mi
prisei na svoju ast da nee zabraniti Danuki, ako bude vjenanje, da odmah poslije toga ode k
svome ocu, samo da na nju i na sebe ne navue boje prokletstvo ) :risiem na svoju ast- )
rekne 7biko ) To dobro zapamti- & (urandu neka djevojka zasad nita ne kae .it e bolje da ga
ta novost ne opali poput vatre ,i emo po nj poslati iz =jehanova da do#e s Danukom, pa u mu
onda ja sama sve rei ili u kneza zamoliti $ad bude vidio da nema druge, pristat e %isi li mu ti
prije bio mrzak+ ) %isam ) odgovori 7biko ) ak e mu, po svoj prilici, biti i drago to ie
Danuka moja (er, ako ju jezavjetovao, nee biti kriv to nee moi odrati zavjeta Dolazak
sveenika *ionjeka s Danukom prekine razgovor $neginja ga zamoli za savjet i stane mu odmah
ivo govoriti o 7bikovoj namjeri" ali im je uo o emu se radi, prekrsti se u udu i rekne4 ) U
ime 3ca i 5ina i 5vetoga duha $ako bih ja to mogao uiniti+ Ta sada je advenat- ) 7aboga, istina
je- ) klikne kneginja 6 nastade utnja i samo su blijeda lica pokazivala kako su rijei *ionjeka
sve redom nemilo iznenadile & zaas progovori4 ) Da imate oprost, ne bih se protivio, jer vas
iskreno alim 7a (urandovu dozvolu ne bih na kraju ni pitao, jer to dozvoljava gospo#a kneginja,
pa e za to predobiti i gospodina kneza, a oni su i otac i mati za svu nau ,azoviju &li bez
biskupskog oprosta ne mogu Da je asni biskup (akov iz $urdvanova me#u nama, moda bi vam
oprost i podijelio, premda je to strog sveenik, a ne takav, kakav je bio njegov predasnik, biskup
,am>iolus, koji je na sve govorio4 .ene- .ene-1 ) .iskup (akov iz $urdvanova voli veoma i
kneza i mene ) primijeti kneginja ) 7ato i velim da bi podijelio oprost jer za nj ima i razloga
Djevojka mora otii, a ovaj je mladi bolestan, pa moe i umrijeti 9m- 6n articulo mortis1 &li bez
oprosta nikako- ) &li ja bih i kasnije biskupa (akova za oprost zamolila, a on bi mi uinio tu
uslugu, pa bio ma kako strog 1j, sigurna sam da me nebi odbio
%ato rekne sveenik *ionjek koji je bio dobar i mekan ovjek4 ) $ije bojeg pomazanika velika
je rije ,ene je strah biskupa, ali je to velika rije- 6 mladi bi mogao togod obeati prvostolnoj
crkvi u :locku (a ne znam To e ipak biti grijeh dok ne do#e oprost, i to samo moj grijeh 9m-
&li /ospod je veoma milosrdan, pa ako tko ne sagrijei zbog vlastite koristi, nego iz smilovanja nad
ljudskom nevoljom, lake e mu i oprostiti- To e ipak biti grijeh, pa ako se biskup rasrdi, tko e
mi dati oprost+ ) .iskup se nee rasrditi- ) klikne kneginja &na & 7biko rekne4 ) Taj
5anderus, koji je sa mnom doao, ima otpuste za sve 5veenik *ionjek nije, moda, ba previe
vjerovao u 5anderusove otpuste, ali je svakako htio pomoi 7biku i Danui koju je poznavao od
malih nogu i veoma volio %apokon pomisli da ga u najgorem sluaju moe stii samo kakva
crkvena kazna, pa se okrene kneginji i rekne4 ) (a sam sveenik, ali sam i kneev sluga 5to
zapovijedate, milostiva gospo#o+ ) (a neu da zapovijedam, nego volim moliti ) odgovori
gospo#a ) &li ako 5anderus ima otpuste ) 5anderus ih ima 5amo se radi o biskupu koji tamo u
:locku s kanonicima stroge sinode odrava ) .iskupa se ne bojte- 3n je, kako sam ula, zabranio
sveenicima da nose maeve i lukove, ali im nije zabranio da ine dobra djela 5veenik *ionjek
podigne uvis ruke i oi4 ) :a neka bude po vaoj volji- %a te rijei obuze radost sva srca 7biko se
ponovo pridigne na postelji, a kneginja, Danua i otac *ionjek sjednu kraj njega i ponu vijeati
kako da sve obave 1 Dobro- Dobro- i 7a sluaj smrti 0E@ 6 odluie da sve mora ostati tako tajno
da o tome u dvoru nitko nita ne sazna" odlue tako#er da jo ni (urand ne smije nita znati, dok mu
sama kneginja u =jehanovu sve potanko ne razloi 7ato je sveenik *ionjek u ime kneginje imao
napisati pismo (urandu, da odmah do#e u =jehanov, gdje e se nai bolji lijekovi i gdje e mu
manje dosa#ivati samoa %apokon odluie da e se i Danuka i 7biko najprije ispovjediti, a
vjenanje e se obaviti po noi kad ve svi budu spavali 7biko pomisli da mu njegov !eh bude
svjedok kod vjenanja, ali se odmah sjeti da ga je dobio od (agjenke, pa se okani te misli 3na mu
se naas prikae u pameti kao da je iva, tako da mu se priinilo da vidi njezino rumeno lice, njene
zaplakane oi i da uje njen moleivi glas4 %e uini mi toga- %e vrati mi zlo za dobro i nesreu za
ljubav- 6 najednom je teko zaali jer je osjetio da e joj nanijeti veliku nepravdu iza koje ona nee
nai utjehe ni pod zgorjelikim krovom, ni u umskoj dubini, ni u polju, ni u dvorovima opata, ni u
snubljenju !tana i *ilka &li on joj ree u duhu4 Dao ti .og sve dobro, djevojko, a ja ti ne mogu
pomoi, premda bih ti rado i komadi neba dao- 6 zaista ga je posve utjeilo i povratilo mu mir
uvjerenje da to nije u njegovoj moi, pa je onda stao misliti samo na Danuu i na vjenanje 6pak
nije mogao da bude bez pomoi =eha, kojemu je, dodue, htio zautjeti ta se ima dogoditi, ali ga
ipak dade dozvati k sebi, pa mu rekne4 ) (a u se danas ispovjediti i priestiti, i zato me obuci to
ljepe kao da polazim pred samoga kralja je to vidio 7biko, nastavi4 ) %e boj se- 'judi se ne
ispovijedaju samo prije smrti, a sada dolaze sveci, na koje e otac *ionjek s kneginjom otii u
=jehanov, pa nee sveenika biti blie nego u :asniu ) &li vaa milost nee poi+ ) zapita
momak =eh se malko prestrai i pogleda mu u lice, a kad ) :oi u ako ozdravim" ali, to je u
bojoj ruci !eh se umiri i donese brzo onu bijelu zlatom izvezanu
jaku, koju je mladi vitez oblaio na velike sveanosti, i lijepa pokriva da mu njime pokrije noge" a
zatim podigne 7bika uz pomo dvojice Turaka, pa ga umije i poelja mu dugu kosu koju svee
grimiznom vrpcom i napokon ga poloi na postelju i, radujui se svom djelu, rekne4 0EE ) 5amo
da vaa milost moe plesati, mogao bi se sada i pir prirediti- ) ,ogao bi se taj pir obaviti i bez
plesa- ) odgovori 7biko sa smijekom 6 kneginja je u svojoj sobi promiljala kako da obue
Danuu jer je to po njenoj enskoj prirodi bilo za nju veoma vano tako da ne bi bila nikako
privoljela da njezina mezimica bude na vjenanju u svagdanjoj odjei 5luavke, kojima je bilo
reeno da djevojka mora pristupiti svetoj ispovijedi u boji nevinosti, lako su u krinji nale bijelu
haljinu, ali je bilo teko s nakitom za glavu $ad je na to pomislila, kneginja je bila tako tuna da je
poela naricati ) /dje u ja za te, siroto ) govorila je ) nai u ovoj pustoi vjenani vijenac+
3vdje nema nikakva cvijea ni lia" samo se mahovina pod snijegom zeleni Danua, stojei ve s
rasputenom kosom, rastui se tako#er" i njoj je bilo do vijenca" ali zaas pokae na zimzelen to se
vio uz dvorac i rekne4 ) 5avijte mi neto od toga" nita drugog neemo nai, a 7biko e me uzeti i
pod takvim vijencem $neginja nije ispoetka htjela pristati bojei se zla znaka, ali u dvoru nije bilo
nikakva cvijea, pa je ostalo na zimzelenu ,e#utim do#e otac *ionjek, koji je ve bio ispovjedio
7bika, pa ispovjedi i Danuu, a zatim nasta gluha no 5luinad ode poslije veere na zapovijed
kneginje spavati (urandovi poslanici polijegaju jedni u druinskoj sobi, a drugi kod konja u staji
Doskora se pogasi oganj na ognjitu sluinadi i napokon bude posve tiho u cijelom umskom
dvorcu, te su samo psi od asa do asa lajali na vukove u umi 6pak bijahu prozori kod kneginje,
kod oca *ionjeka i kod 7bika neprestano rasvijetljeni i bacali su crveno svjetlo na snijeg u
dvoritu & Danua i 7biko su bdjeli u tiini sluajui kucanje svojih srdaca, uznemireni i obuzeti
sveanou asa koji je imao doskora nadoi :oslije ponoi uhvati kneginja za ruku Danuu i
odvede je u 7bikovu sobu gdje ih je ve ekao otac *ionjek sa svetom prieu U sobi je gorio
veliki oganj i u njegovom je obilnom, ali ipak nejasnom svjetlu 7biko ugledao Danuu, malko
blijedu od nespavanja, bijelu, s vijencem od zimzelena na glavi, odjevenu u krasnu haljinu koja je
sizala sve do zemlje 3i joj od uzbu#enja bijahu napola zatvorene, a ruke sputene niz suknju i
tako je bila nalik 0.H O * na crkvenu sliku 7biko joj se zadivio jer je pomislioda ne uzima za
enu zemaljsku djevojku, ve neku nebesku duicu & to je pomislio jo vie kad je ona sklopljenih
ruku klekla da primi svetu priest, pa spustila glavu i posve zatvorila oi %ije to potrajalo dugo
Uskoro je uo glas sveenika4 ) 1cce agus Dei1 ) i misli su mu poletjele k .ogu U sobi se sada
uo samo sveani glas oca *iomjeka4 ) Domine non utu #ignus ) as njim je tuno pucketalo
drvee na ognju" vani je zaumio vjetar, ali se odmah i utiao 7biko i Danua ostadoe nekoliko
asaka nepomini, a sveenik *ionjek uze kale i odnese ga u dvorsku kapelicu 7aas se povrati,
ali ne sam, nego s gospodinom de 'orhom" a kad je vidio da su se tome svi zaudili, poloi prst na
usta, samo da nita ne reknu i progovori4 ) ,islio sam da e biti bolje ako kod vjenanja budu dva
svjedoka, pa sam zato ve prije pozvao ovog viteza koji mi je prisegao na svoju ast i na ahenske
relikvije da e uvati tajnu dok bude trebalo & gospodin de 'orhe klekne najprije pred kneginju, pa
pred Danuu, a onda ustane i ne progovori ni rijei stojei u svom sjajnom oklopu, po kojem su
padali crveni pramenovi ognja, visok, nepomian i sav zadivljen, jer se i njemu ta bijela djevojka s
vijencem od zimzelena priinila kao an#eo na visokom prozoru neke gotske crkve & sveenik je
privede k 7bikovoj postelji, pa im poloi stolu na ruke i zapone obiajni obred $neginji je jedna
suza za drugom miljela niz asno lice, ali ona nije osjeala nikakva nemira u svojoj dui jer je sudila
da radi dobro spajajui to dvoje lijepe i nevine djece /ospodin de 'orhe
klekne po drugi puta i upre se obim rukama na balak svog maa" izgledao je posve kao vitez koji
ima neko privi#enje" a njih je dvoje ponavljalo sveenikove rijei4 (a te uzimljem, dok je oganj tiho
i slatko plaminjao :oslije dovrena obreda klekne Danua pred knjeginju, a ona ih blagoslovi oboje
pa ih preporui nebeskim moima i rekne4 ) 8adujte se sada jer je ona tvoja, a ti si njen %ato
prui 7biko Danui svoju zdravu ruku, a ona ga obim rukama zagrli oko vrata, i zaas se samo ulo
kako tiho apu drei usta uz usta4 1 1vo jaganjac boji 0 /ospodine, nisam dostojan 0EA ) Ti si
moja, Danuko- ) Ti si moj, 7biko- &li 7biko nije imao dovoljno snage da podnese toliku
uzbu#enost, pa je uskoro tako oslabio da je klonuo na uzglavlje i stao teko disati 6pak se nije
onesvijestio i nije se prestao smijeiti Danui koja mu je brisala hladni znoj s lica i nije joj prestao
govoriti4 ) Ti si moja, Danuko- ) nato mu je ona samo klimala svojom zlatokosom glavicom
To je do kraja dirnulo gospodina de 'orha koji ni u kojoj zemlji nije vidio tako iskrenih srdaca, pa
je zato sveano prisegao da e se i pjeice i na konju pobiti sa svakim vitezom, arobnjakom ili
zmajem koji bi stao njihovoj srei na put To je prisegao na svoj no, koji je imao lik krsta i kojim
su vitezovi do kraja ubijali svoje pobije#ene protivnike, a pozvao je kneginju i sveenika *ionjeka
da budu svjedoci te njegove prisege & kneginja nije mogla pojmiti kako da bude pir bez ikakva
veselja, pa je donijela vina koje su stali piti %oni su sati prolazili jedan za drugim 7biko svlada
svoju slabost, pa zagrli ponovo Danuu i rekne4 ) .udui da mi te dao /ospod, ne moe mi te vie
nitko oteti" ali mi je ao to odlazi, jagodice moja najmilija- ) (a u s taticom doi u =jehanov )
odgovori mu Danua ) 5amo da te ne sna#e kakva bolest ili to drugo !uvao te .og od svake
nesree- Ti mora u 5pihov to znam- 1j, a ja zahvaljujem .ogu i milostivoj gospo#i to si ve
moja jer nau vezu ne moe vie razrijeiti nijedna mo ljudska & budui da je vjenanje bilo tajno
i po noi, i budui da su se poslije njega imali odmah rastati, obuzimala je asomice teka tuga ne
samo 7bika nego i sve druge 8azgovor je prestao 3d asa do asa gasio se i oganj, pa sii im glave
ostale u tmini Tada je sveenik *ionjek stavljao nove klade na ognjite, a kad su one tuno
zapitale, kao to to obino biva kod svjeeg drvea, zapitao je4 ) 5to eli, nepokojna duo+ %ato
mu je odgovorio pisku ti jiv glas, pa onda ivi plamen, koji se odraavao na njihovim pospanim
licima i na sjajnom oklopu gospodina de 'orha, rasvjetljujui u isti as i Danukinu bijelu haljinu i
glavu ovjenanu zimzelenom :si u dvoritu stanu nanovo lajati tako jako kao da laju na vukove 6
to je vie odmicala no, to su svi redom sve to vie utjeli dok nije kneginja rekla4 ) ,ili 6suse-
:oslije vjenanja morali bismo na spavanje, ali s obzirom na to da moramo bdjeti do jutra, zaigraj
nam, Danuko, zadnji put prije odlaska, na lutnji, meni i 7biku Danua bijae umorna i pospana,
pa htjede da se malko razbistri" oti#e stoga po lutnju i povrativi se s njom za asak sjedne kraj
7bika ) 5ta da zapjevam+ ) zapita ) 5ta+ ) rekne kneginja ) & ta drugo, nego onu pjesmu
koju si pjevala u Tinjcu kad te prviput 7biko vidio ) 1j, sjeam se i neu je zaboraviti do srmti
) rekne 7biko ) $ad sam je god uo, navrle su mi na oi sue ) :a u je zapjevati1 ) rekne
Danuka 6 odmah pone prebirati po lutnji, a onda podigne kao obino glavu uvis i zapjeva4
Da ja imam krila $ao guska bijela 7a (akom u ;lesku (a bih poletjela 5jela bih na trgu 8ije mu
rekla jednu4 :ogledaj (aulko 5iroticu bijednu- &li najednom zauti, usne joj zadru, a ispod
sputenih trepavica poteku joj suze niz lice !asak ih je zadravala, ali ih nije mogla zadrati i na
kraju je zaplakala tako glasno kao to je plakala d onda kad je tu pjesmu pjevala 7biku u
krakovskom zatvoru ) Danuko, ta ti je, Danuko+ ) zapita je 7biko ) 7ato plae+ $akav
je to pir+ ) klikne kneginja 5ta ti je+ ) %e znam ) odgovori Danua jecajui ) ali mi je tako
teko tako ao za vama i za 7bikom 5vi se uznemire i stanu je tjeiti objanjavajui joj da taj
rastanak nee biti tako dug i da e jo s (urandom sigurno doi u =jehanov 7biko je ponovo zagrli,
pa je privine k sebi i izljubi joj suze na oima, ali neka tajna tjeskoba ostade u svim srcima, i u toj
su im tjeskobi prolazili noni sati %ajednom se u dvoritu zauje takva kripa da se svi lecnu
$neginja ustane i klikne4 C ) 3, zaboga- To je kripa zdenca- %apajaju konje- & sveenik *ionjek
pogleda kroz okno, kroz koje je prodiralo svjetlo, i rekne4 ) *e svie i ve se javlja dan &ve
,aria, gratia plenal 7atim izi#e iz sobe, pa se tren kasnije vrati i nastavi4 ) Dan je, ali e to biti
tmuran dan To (urandovi ljudi napajaju konje !as je da po#e na put, siroto- %a te rijei brinu i
kneginja i Danuka u pla i stanu zajedno sa 7bikom tako naricati, kako nariu priprosti ljudi, kad
se moraju rastati, to jest4 u tom je naricanju bilo i plaa i pjevanja, koje se iz due priprostih ljudi
izlijeva onim istim prirodnim putem kojim i suze teku iz oiju 1jC %e pomae sad plakanje, %a
rastanku srno, milovanje, %ee nam pomoi suzice, %a rastanku smo, sirotice, %a rastanku 1j-
7biko pri vine zadnji puta Danuku na svoja prsa i zadri je tako dugo, dok mu nije ponestalo daha
i dok je nije kneginja otrgla od njega da je opremi za put ,e#utim se ve posve razdanilo U dvoru
su se svi razbudili i poli za svojim poslom $ 7biku do#e njegov momak !eh da ga zapita za
zdravlje i da primi njegove zapovijedi ) :rivuci moju postelju k prozoru ) rekne mu mladi vitez
!eh privue posve lako postelju k prozoru, ali se zaudi kad mu 7biko rekne da ga otvori" ipak
poslua tu zapovijed i pokrije ga samo svojim kouhom jer je vani bilo hladno i tmurno, a padao je i
obilan snijeg i 7dravo ,arija, milosti puna 0HB 7biko stane gledati4 u dvoritu je kroz debele
pahuljice snijega vidio saone, a oko njih su na mraznim injem pokrivenim konjima sjedili (urandovi
ljudi 5vi su bili oboruani, a neki su imali i oklope na svojim kousima na kojima su se odraavali
blijedi traci jutarnjeg sunca 5va je uma bila zasuta snijegom, a obori i plotovi nisu se vidjeli
Danua do#e jo jedanput u 7bikovu sobu, sva pod kouhom i lisijom ubarom, pa ga jo jednom
zagrli oko vrata i jo mu jedanput rekne na rastanku4 ) &ko i odlazim, ipak sam tvoja & on joj je
ljubio ruke, lice i oi, koje su se jedva vidjele ispod lisije ubare, i govorio4 ) .og te uvao- .og
te pratio- Ti si moja, moja do smrti- & kad su je opet otrgli od njega, podigao se koliko je mogao, pa
pruio glavu kroz prozor i gledao4 i kroz snjene je pahuljice vidio, kao kroz kakvu koprenu, kako
ju je kneginja dugo drala u svom zagrljaju, kako su je ljubile dvoranke i kako ju je otac *ionjek
znakom svetoga krsta prekrstio na put & ona se pred samim odlaskom jo jednom okrenula k njemu
i domahnula mu rukom4 ) 3staj zbogom, 7biko- ) Daj, .oe, da te vidim u =jehanovu- %o
snijeg je padao tako gusto, kao da eli sve sakriti i zakloniti, pa su te rijei do njih doprle tako
nejasno da im se priinilo kao da ih jedno drugome dovikuju izdaleka
6I 6za obilna snijega nastadoe vrlo studeni, vedri i suhi dani 5ume su se po danu ljeskale pod
sunanim tracima, a led je prekrio rijeke i movare %ado#oe jasne noi koje bijahu tako mrazne
da je drvee pucalo u umi" ptice su se pribliile k ljudskim stanovima, a putevi su postali nesigurni
zbog vukova koji su se stali skupljati u hrpe i navaljivati ne samo na pojedine ljude ve i na sama
sela 5eljaci su se ipak u svojim zadimljenim kuama radovali kraj ognjita jer su se poslije cie
zime nadali dobroj godini i veselo oekivali proljee koje je 0H0 imalo uskoro osvanuti $neev je
umski dvorac opustio $neginja je sa svojim dvorjanicima i sveenikom *ionjekom otila u
=jehanov 7biko je ve bio mnogo zdraviji, ali jo uvijek nije mogao sjesti na konja, pa je ostao u
dvorcu zajedno sa svojim ljudima, sa 5anderusom, sa =ehom i sa domaom sluinadi koju je
nadzirala ugledna plemkinja, upraviteljica gospodarstva &li dua mladog viteza eznula je za
mladom enom %jemu je, istina, bila neizrecivo slatka misao da je Danua njegova i da mu je vie
nijedna ljudska mo ne moe oteti, ali ga je ta misao, s druge strane, ispunjavala i najveom
enjom =ijele je dane uzdisao za trenutkom kad e ostaviti umski dvorac, i pomiljao na to ta
mu je onda initi, kamo e poi i kako e (uranda predobiti za se 6mao je i dosta tekih asova, ali
je ipak mislio da e mu budunost biti sretna 'jubiti Danuu i trgati paunove perjanice s njemakih
ljemova ) to je imao da bude njegov ivot =esto ga je obuzimala elja da o tome porazgovori sa
=ehom, kojeg je bio zavolio, ali je ipak pomislio da se =eh, odan svom duom (agjenki, nee
radovati razgovoru o Danuki, a sam mu nije mogao rei sve ta se dogodilo jer je to moralo ostati
tajnom 6pak je bivao svakim danom sve to zdraviji %edjelju dana prije .adnjaka sjeo je prviput na
konja i premda je osjeao da to ne bi mogao uiniti pod oklopom, ipak mu je bilo mnogo lake 3n
se nije ni nadao da e tako skoro trebati ljem i oklop, ali se tjeio da e, ako bude nevolje, i za to
uskoro imati dovoljno snage U svojoj je sobi pokuavao da digne ma, i to mu je dobro polazilo za
rukom, samo mu je sjekira bila preteka, ali je ipak bio uvjeren da bi njome, kad bi je pograbio
obim rukama, mogao valjano zamahnuti %apokon je dva dana prije .adnjaka zapovjedio da
opreme kola i osedlaju konje, pa je rekao =ehu da e poi u =jehanov *jerni se momak malko
uznemirio, napose zato to je vani bilo jako studeno, ali mu je 7biko rekao4 ) %e iradi se o tvojoj
glavi, /lavau1 ) %emamo nikakva posla u ovom dvorcu" a ako se razbolim, nee mi niti u
=jehanovu nedostajati prave njege %eu, na /laQaoz ) poljski naziv za 9lava 1A 0H2 kraju
krajeva, poi na konju, nego na saonicama, na meku sijenu i pod toplim koama, pa u tek pred
samim =jehanovom sjesti na konja Tako je i bilo !eh je ve poznavao svog mladog gospodara i
znao da mu se ne smije protiviti, ve da mora izvriti njegove zapovijedi, i zato su sat kasnije
krenuli %a polasku opazi 7biko kako se 5anderus zajedno sa svojim kovezima smjeta na
saonice, pa mu rekne4 ) & ta si se ti uz mene prilijepio, ba kao iak uz ovju vunu+ Ta govorio
si da e u :rusku ) /ovorio sam da u u :rusku ) odgovori 5anderus ) ali kako da posve sam
onamo po#em i jo po takvu snijegu+ *uci bi me pojeli prije nego to izi#e prva zvijezda, a ni ovdje
ne mogu da ostanem 6dem radije u grad da ljude uvrujem u pobonosti, da im poklanjam svoje
svete moi i da ih uvam od #avolskih napasti, kao to sam to u 8imu obeao ocu svih krana &,
osim toga, veoma sam zavolio vau milost, pa vas neu ostaviti prije nego to odem u 8im" a moe
se dogoditi da vam i kakvu uslugu uinim ) 3n je, zaista, spreman da za vas sve pojede i popije
) rekne !eh ) i takvu bi vam uslugu najradije uinio &li ako na nas u pasnikoj umi navali
veliki opor vukova, bacit u im ga za ruak jer nije ni za ta drugo prikladan ) & vi pazite da vam
se vae grijene rijei ne primrznu uz brkove ) odgovori 5anderus ) jer se takve sablazni mogu
samo u paklenom ognju otopiti
) 3 da- ) rekne /lava maajui se rukom za svoje brie koji su jedva poeli probijati ) :rije
u pokuati da ih ugrijem pivom, ali ga tebi neu dati ) & ipak je reeno da ednoga valja napojiti
To je novi grijeh ) Dat u ti, dakle, vedricu vode, a zasada, evo, ovo to imam u ruci- 6 tako
govorei pograbi obim rukama dosta snijega i baci ga 5anderusu u lice, no ovaj se brzo ugne i
rekne4 ) 7a vas nee biti nikakva posla u =jehanovu jer ondje imaju ve dobro uvjebana
medvjeda koji se snijegom nabacuje Tako su se oni nadmudrivali i me#usobno peckali 7biko nije
ipak zabranio 5anderusu da po#e s njime jer ga je, zaista, zanimao taj udni ovjek, a u isti mah mu
se inilo da mu je, uistinu, odan 6 tako krenue iz um skog dvorca ranim jutrom, po tako velikoj
zimi da su i konje morali gunjevima pokriti 5va je okolica leala pod debelim snijegom 6spod
njega su se jedva vidjeli krovovi seljakih kua, a mjestimice se inilo kao da dim izlazi iz velike
hrpe snijega i die se tako gusto i ravno uvis da je posve slian perjanicama na vitekim
ljemovima 7biko se vozio na saonicama, i da tedi svoje snagu, i zbog velike studeni pred kojom
se mogao lake obraniti u hrpi sijena i pod toplim koama 3n je zapovjedio /lavau da sjedne kraj
njega i da dri u ruci luk zbog vukova, pa je s njime veselo razgovarao4 ) U :asniu emo )
rekne ) nahraniti konje pa emo odmah dalje ) Do =jehanova+ ) %aprijed do =jehanova da se
poklonimo naim gospodaricama i da obavimo boinu pobonost ) & onda, tko zna neemo li u
.ogdanac !eh ga pogleda u udu U njegovoj glavi blijesne misao nije li njegov mladi gospodar
moda povukao svoju rije (urandovoj, a to mu se inilo tim vjerojatnije to je u umskom dvorcu
doznao da je gospodar 5pihova odbio mladog viteza To je bilo veoma drago estitome momku, koji
je, istina, i sam ljubio (agjenku, ali je na nju gledao kao u jasnu zvijezdu na nebu, pa joj je htio
izvojtiti sreu, makar i svojom vlastitom krvlju 6 7bika je bio zavolio i samo je elio da im do
smrti slui ) Dakle, vaa e milost ostati na svojoj djedovini+ ) rekne radosno ) $ako da
ostanem na djedovini ) odgovori mu 7biko ) kad sam na megdan pozvao one kriarske
vitezove, a jo prije 'ihtentajna+ /ospodin de 'orhe mi je rekao da e uskoro veliki metar pozvati
naeg kralja u Torunj u goste, pa u se pridruiti kraljevskoj pratnji i mislim da e mi u Torunju
gospodin 7avia iz /arbova ili gospodin :ovala iz Taeva od naega gospodara isposlovati
doputenje da se s onim redovnicima smijem otro pobiti & oni e na megdan sigurno i izii sa
svojim momcima, pa e se i ti morati pobiti ) %eka i sam postanem redovnik ako bude drukije
) rekne !eh 7biko ga zadovoljno pogleda ) .a i nee biti dobro onome koji se bude morao s
tobom ogledati /ospodin 6sus ti je dao veliku snagu, ali bi ti inio zlo kad je ne bi dobro
upotrijebio !eh klimne glavom u znak da e je dobro upotrijebiti, a 7biko se i opet nasmijei, ali
ne vie njemu, ve svojim vlastitim mislima ) 5tari gospodin e se radovati kad se vratimo )
rekne zaas /lava ) a i u 7gorjelicama e se radovati 7biku se pred oima pojavi (agjenka tako
jasno kao da sjedi kraj njega na saonicama To je bivalo dosta esto da je jasno vidi pred sobom im
na nju pomisli %e, rekne sam u sebi, ona se nee radovati jer ako se vratim u .ogdanac, vratit u se
s Danukom, a ona neka uzme drugoga- Tu mu se pojave pred oima *ilk iz .rzozove i mladi 3tan
iz 8ogova i najednom se ozlovolji na misao da bi je mogao dobiti jedan od njih dvojice .ilo bi
bolje da sebi na#e koga boljega, rekne sam sebi jer je ona veoma dobra- 7atim pomisli i na to da e
,atku biti veoma ao kad dozna ta se dogodilo, ali ga odmah utjei misao da je stricu u prvom
redu do roda i
imetka to bi ga njegov rod mogao stei (agjenka mu je, istina, mnogo blie, na samoj me#i, ali
zato (urand ima vie imetka od 7iha iz 7gorjelica pa se lako moglo predvidjeti da se ,atko toj
enidbi nee dugo protiviti, to manje to ve zna za ljubav svog sinovca, kao i za zahvalnost koju je
7biko duan Danuki 3n e malko mrmljati, pa se onda udobrovoljiti i zavoljeti Danuku kao
svoje ro#eno dijete 6 7biko najednom osjeti u svom srcu najveu odanost i najveu ljubav za tog
strica, ovjeka surova, ali koji ga ipak ljubi kao zjenicu svog oka4 u bici pazi vie na nj nego na
sebe, za nj otima plijen i za nj zgre imetak Ta njih su dvojica sami samcati na svijetu- 8o#aka
nemaju osim vrlo dalekih, kao to je opat, pa kad su se na koje vrijeme morali rastati, jedan bez
drugoga ne zna ta da pone, a osobito starac koji za sebe samoga nita vie ni ne eli 1j, bit e mu
drago, bit e mu drago- panovaljao je u sebi 7biko 5amo bih htio da me i (urand primi tako kao
to e me on primiti 6 pokua da zamisli ta e (urand rei i uiniti kad dozna za vjenanje U toj je
misli bilo i neto nemira, ali ne ba mnogo, naroito zato to je ve sve bilo gotovo Ta (urand ga
nije mogao izazvati na borbu, a ako se bude ba mnogo protivio, moi e mu 7biko odgovoriti
ovako4 ) :ristanite, dok vas molim, jer je vae pravo na Danuku ljudsko, a moje boje i ona nije
vaa ve moja- ) 3n je nedavno uo od nekog klerika, vjeta svetom pismu, da ena mora ostaviti
i oca i majku, pa je zato osjeao da je njegova mo mnogo vea %ije ipak mislio da e izme#u
njega i (uranda doi do oita neprijateljstva, ve se nadao da e (uranda brzo udobrovoljiti
Danuine molbe, a jo vie kneeve rijei" naime, (urand je kneev podanik, a koristit e i zagovor
svijetle kneginje koju on veoma voli zaito to mu je ker odgojila U :asniu su im savjetvali da
ostanu na noitu upozoravajui ih na vukove koji su se zbog cie zime skupljali u tako velike
opore da su navaljivali i na cijele ete ljudi 7biko nije htio na to pristati jer se u krmi sastao s
nekolicinom mazovskih vitezova koji su sa svojim pratnjama ili, tako#er, knezu u =jehanov, i s
nekoliko dobro oboruanih trgovaca iz samog =jehanova koji su se na svojim kolima vraali iz
:ruske .udui da ih je bilo tako mnogo, nisu se trebali bojati nikakve opasnosti, pa su poli pred
no, premda je pod veer zaurlao takav vjetar da je nastala pravao meava 6li su drei se posve
blizu jedni drugih, ali tako polako da je 7biko pomislio da ni na .adnjak nee stii %a nekim su
mjestima morali raskapati snijeg jer konji nisu mogli proi %a sreu je put kroz umu bio takav da
nisu mogli zaluitati 6pak se ve poelo mraiti kad su ugledali =jehanov ,oda bi bili i obali oko
grada u onoj stranoj meavi, ni ne znajui gdje su, da nije gorio oganj na visoini na kojoj je bio
sagra#en novi dvor %itko nije pravo znao da li je taj oganj zapaljen na .adnjak za goste ili po
nekom starodrevnom obiaju, ali sad nije nitko od 7bikovih drugova na to ni mislio, ve su svi
htjeli da se to prije zaklone u gradu ,e#utim se strana meava jo i poveala 5tuden i otar
vjetar nosio je goleme nanose, lomio drvee, zvidao i urlikao, podizao cijele hrpe snijega i
prekrivao njime ljude, kola i konje udarajui u lica naih putnika kao da se prosipa otar pijesak, te
im je ponestajalo daha i nisu mogli progovoriti ni rijei ;kripa se kotaa nije u onoj groznoj
vijavici ni ula" uli su se zato nekakvi tuni i oajni glasovi, kao vuje zavijanje, kao daleko rzanje
konja, a asomice kao oajno ljudsko dozivanje u pomo Umorni su se konji poeli stiskati jedan
uz drugog i ii sve polaganije 021 ) 1j, to je meava, to je meava- ) rekne zadahtanim glasom
!eh ) 5va je srea, gospodine, to smo pred gradom i to je zapaljen onaj oganj" inae bismo zlo
proli ) Tko je u polju, tome prijeti smrt ) odgovori 7biko" ) ali ja ni ognja vie ne vidim )
(er je takva magla da ni oganj ne moe kroz nju prodrijeti & moda je vjetar raznio i drva i
eravicu 6 na drugim su kolima razgovarali trgovci i vitezovi govorei da nee vie uti sutranjih
zvona onaj kojeg je ta meava zatekla daleko od ljudskih stanova & 7biko se najednom uznemiri i
rekne4 ) %e dao .og da je (urand sada negdje na putu =eh je neprestano gledao pravcem gdje je
svijetlio oganj, ali kad je uo 7bikove rijei, obazre se ipak i rekne4
) 7ar je i gospodin iz 5pihova imao doi+ ) Da ) 5 gospo#icom+ ) 3ganj se sada sakrio )
odgovori 7biko 6 zaista se oganj nije vidio, ali se zato na cesti uz kola i konje pojavilo nekoliko
jahaa ) Tko to dolazi+ ) zavikne oprezni !eh i pograbi za luk ) Tko ste vi+ ) $neevi ljudi
poslani u pomo putnicima ) 9valjen 6sus- ) %a vi jeke vjekova ) 3dvedite nas u grad- )
oglasi se 7biko ) %ije li tko zaostao+ ) %ije ) 3dakle dolazite+ ) 6z :asnia ) & drugih
putnika niste na putu vidjeli+ ) %ismo" ali su moda na drugim cestama ) :o svima trae ljude
:o#ite za nama 5ali ste s puta %adesno- 6 okrenue konje %ekoliko se asaka uo samo silan um
vjetra ) 6ma li mnogo gostiju u starom dvoru+ ) zapita 7biko %ajblii jaha nije dobro uo pa
se prigne k njemu4 ) 5to velite, gospodine+ ) :itam, ima li mnogo gostiju kod kneza+ ) 6ma, po
starom obiaju ) & gospo#ina iz 5pihova nema+ ) %ema, ali ga oekuju 'judi su mu otili u
susret ) 5 bakljama+ ) 7ar bi to po ovom vremenu bilo mogue+ &li nisu dalje mogli govoriti jer
je vjetar zaumio jo jae ) To je pravi #avolski pir- ) oglasi se !eh 7biko mu zapovjedi da uti
i ne spominje ime neastivog ) 7ar ne zna ) rekne ) da je po ovakvoj svetoj noi #avolska
mo slabija i da se vrazi svakamo sakrivaju+ (ednog su jednom prilikom kod 5andomira nali ribari
na .adnjak u svojoj mrei4 drao je tuku u ustima, ali je odmah oslabio im je uo glas zvona, a
oni su ga toljagama tukli sve do veeri 6ma i takvih napasti, ali samo s dozvolom /ospoda .oga
koji eli da sutranji dan bude to radosniji ) Da- ,i smo ve bili pred gradom, a ipak smo zali
sa ceste i moda bismo lutali do ponoi da nisu doli ovi ljudi ) odgovori /lava ) (er se utrnuo
oganj Uli su ve i u grad Tu su po ulicama leale jo vee hrpe snijega, tako velike da se na
mnogo mjesta nisu vidjeli ni prozori i zato nisu, lutajui pred gradom, vidjeli svjetla 6pak je tu
vjetar zbog toga duvao manjom snagom 5ve ulice bijahu puste" gradski su itelji ve sjedili kod
.adnjaka :red nekim kuama pjevali su djeaci koledske pjesme 6 na trgu su vidjeli nekoliko ljudi
ovijenih slamom, kako skau kao medvjedi" inae je sve bilo pusto Trgovci, koji su bili sa 7bikom
i s drugim plemiima, ostadoe u gradu" a oni po#oe dalje u stari dvorac u kojem je stanovao sam
knez Dvorac se pred njima jasno zasvijetlio im su mu se pribliili jer je imao staklene prozore
,ost je na glavnim vratima bio sputen .ilo je uminulo vrijeme nekadanjih litvinskih navala, a
kriari su, predvi#ajui rat s poljskim kraljem, sami itraili kneevo prijateljstvo (edan je od
kneevih ljudi puhao u svoj rog i odmah su im otvorili vrata %a vratima je bilo nekoliko strijelaca,
ali na zidinama i opkopima ni ive due jer je knez dozvolio straarima da odu /ostima je doao u
susret 5tari ,rkota koji je ve bio na dvoru puna dva dana, pa ih je pozdravio u kneevo ime i
odveo u njihove sobe u kojima su se mogli preodjeti za veeru
7biko je ,rko tu odmah zapitao za (uranda iz 5pihova, a on mu odgovori da ga jo nema, ali da ga
oekuju 0HF jer je obeao da e zastalno doi" a da je jae obolio, bi bi ito, bez sumnje, javio 6pak
su mu u susret poslali nekoliko konjanika, jer ni najstariji ljudi ne pamte takve meave ) ,oda
e, prema tome, uskoro doi ) :o svoj prilici $neginja je zapovjedila da se i za njih postave
tanjuri na obiteljskom stolu & 7biko se razveseli, premda se bojao za (uranda, i progovori samom
sebi4 :a da on uini ne znam to, ipak nee sprijeiti da do#e moja ena, moja Danuka najmilija- 6
kad je to u sebi ponavljao, jedva je mogao vjerovati svojoj velikoj srei :omisli zatim da mu je ona
moda ve sve priznala, pa ga zamolila i nagovorila da mu je odmah da Doista, ta on moe bolje
da i uini+ (urand je pametan ovjek i zna da u je ipak uzeti, pa makar mi bude i branio, jer je moje
pravo jae 6 dok se preodjevao, razgovarao je s ,rkotom pitajui ga za kneevo zdravlje, a
naroito za kneginju koju je ve u $rakovu bio zavolio kao svoju ro#enu majku .ilo mu je tako#er
veoma milo kad je saznao da su u dvoru svi zdravi i veseli, premda je kneginja veoma tuna za
svojom mezimicom & sad joj na lutnji igra (agjenka koju tako#er veoma voli, ali ipak ne onako kao
Danuku ) $akva (agjenka+ ) upita u udu 7biko ) (agjenka iz *jelgolasa, unuka starog
gospodina iz *jelgolasa $rasna djevojka u koju se onaj 'otarkianta zaljubio ) Dakle, tu je i
gospodin de 'orhe+ ) & gdje bi trebao da bude+ 3vamo je doao ravno iz umskog dvorca i sada
tu sjedi jer mu je dobro %a knez ima uvijek gostiju ) (a u ga rado pozdraviti jer je ito vitez
kojem nema prigovora ) 6 on vas voli &li hajdemo jer e knez odmah sjesti k stolu 6 odoe U
velikoj su blagovaonici na dva ognjita gorjeli ognji, na koje su pazili mladi momci, i ve je sva
soba bila puna gostiju i dvorskih ljudi $nez do#e prvi s vojvodom i s nekoliko svojih dvorana
7biko klekne pred njega pa mu poljubi ruku & on ga pomiluje po glavi pa ga malko okrene na
stranu i rekne4 0AB ) ,eni je ve sve poznato 6spoetka mi nije bilo pravo to ste to uinili bez
moje dozvole, ali, uistinu, nije bilo vremena jer sam ja tada bio u *aravi, gdje sam mislio provesti i
boine blagdane :oznata je stvar, uostalom, da se ne smije usprotiviti kad se ena ega lati jer
nee nita napraviti /ospo#a kneginja vas voli kao ro#ena mati, a i ja radije pristajem uz nju nego
da joj se protivim, ve i zbog toga da joj pritedim pla i naricanje 7biko klekne pred kneza i po
drugi put ) Dao mi .og da za to mogu vaoj kneevskoj milosti odsluiti ) 9vali njegovo ime
to si ve zdrav 8eci kneginji kako sam te prijazno primio, to e joj biti drago .ogami4 njena je
radost i moja radost- 6 (urandu u za te dobru rije rei, pa mislim da e ti dati svoju dozvolu jer i
on voli kneginju ) &ko mi je i ne bude dao, ipak je moje pravo jae ) Tvoje je pravo jae i mora
se ispuniti, ali bi vam boji blagoslov mogao uzmanjkati 5ilom se od (uranda ne moe nita dobiti,
a bez roditeljskog blagoslva nema ni bojega 7biko se zabrine uvi te rijei jer na to nije dosada
ni mislio &li u taj as u#e kneginja s (agjenkom iz *jelgolasa i s drugim dvorankama, a on poskoi
da se pokloni svijetloj gospo#i koja ga primi jo prijaznije od kneza i odmah mu spomene (urandov
skori dolazak 1to, tanjuri su i za njih postavljeni i ljudi su im poslani u susret da ih dovedu iz te
meave 5 veerom se vie ne moe ekaiti jer to gospodin ne voli, no oni e sigurno doi jo prije
nego to se veera dovri ) & to se tie (uranda ) rekne kneginja ) sve e biti po volji bojoj
(a u mu rei sve, ili jo danas ili sutra poslije svete mise, a i knez je obeao da e svoju rije
uloiti (urand se zna rasrditi, ali ne na one koje ljubi, a ni na one kojima je odan
5tane tada govoriti 7biku kako se ima ponaati pred tastom da ga, ne dao .og, ne uvrijedi i ne
rasrdi .ila je dobre volje, ali tko bi bolje poznavao svijet i vidio bistrije od 7bika, taj bi u njenim
rijeima opazio i neki nemir ,oda je to bilo zbog toga to gospodar 5pihova uope nije bio
pristupaan ovjek" a moda se kneginja poela brinuti to ih jo nema ,eava je postajala sve
vea i vea, i svi su govorili da onaj kojeg uhvati na polju, moe tamo i ostati" ali kneginji je padalo
na um i neto drugo4 da je Danuka priznala ocu da se vjenala sa 7bikom, pa se on razgnjevio i
odluio da ne ide u =jehanov 6pak nije ni 7biku htjela povjeriti tu misao, a za to nije bilo ni
vremena, jer su djeaci ve stali donositi jela i stavljati ih na stol 6pak 7biko jo ugrabi zgodan
trenutak, pa je zapita4 ) & kako e biti ako do#u, milostiva gospo#o+ ,rkota mi je rekao da je za
(uranda spremna posebna soba, a da e momci spavati na sijenu $ako e biti+ & kneginja se
nasmije, pa ga lako udari rukavicom po licu i rekne4 ) ;uti- 5ta eli+ *idi li ga- 6 ode knezu pred
kojim su sluge ve drale stolac da moe sjesti :rije toga mu je jedan od njih pruio zdjelu punu
raznih blagoslovljenih kolaa to ih je knez imao podijeliti s gostima, dvoranima i s domaom
eljadi Drugu je, posve slinu, drao pred kneginjom krasan mladi, sin katelana sohaevskog %a
drugoj strani stola sjedio je sveenik *ionjek, koji je imao blagosloviti veeru prostrtu na
mirisnom sijenu Uto se na vratima pojavi neki ovjek, sav pokriven snijegom i glasno vikne4 )
,ilostivi gospodaru- ) ;ta je+ ) zapita knez kojemu nije bilo drago to ga smetaju ) %a
razdanovskcm putu je snijeg posve zasuo nekakve putnike Treba nam vie ljudi da ih odgrnemo
5vi su se prestraili kad su to uli" a knez se zabrinuto okrene k sohaevskom katelanu i rekne4 )
:oaljite konjanike s lopatama- .rzo- 7atim rekne vjesniku4 ) 6ma li mnogo zasutih+ ) %ismo
mogli vidjeti ,eava je strana+ $onji su i kola *elika povorka ) & ne znate li ija+ ) 'judi
kau4 vlastelina iz 5pihova I !uvi tu nesretnu vijest, ne zapita 7biko ni za kneevu dozvolu, ve
skoi k stajama i zapovjedi da osedlajukonje =eh, koji je kao ro#eni plemi bio s njime u dvorani,
stigne jedva da otri u njegovu sobu i da mu donese toplu lisiju ubaru, ali ni ne pokua zadrati
svog mladog gospodara jer je bio veoma pametan i znao da bi ga samo uzalud zadravao, a gubitak
je vremena mogao biti poguban 5jednuvi na drugog konja, uzme od straara na vratima nekoliko
baklja, i oni po#u zajedno s kneevim ljudima koji su se brzo odazvali katelanovoj zapovijedi 6za
vrata ih ogrne potpuna tama, ali im se uini da je meava ve neto slabija .ili bi, moda, odmah
pred gradom zalutali da nije bilo onog ovjeka koji im je prvi dojavio nesreu i sada ih vodio
sigurnije i bre zato to je uza se imao psa koji je dobro poznavao put %a otvorenom polju ih stade
vjetar jae ibati u lice, najvie stoga to su brzo jahali :ut je bio suh, ali na mjestima tako zatrpan
snijegom da su ga morali odgrtati jer su im konji propadali sve do trbuha $neevi su ljudi zapalili
baklje i posude sa smolom, pa su jahali usred dima i plamena u koji je vjetar duvao takvom silom
kao da ga eli odnijeti i prosuti po irokom polju :ut bijae dalek" oni pro#oe kraj naselja u blizini
=jehanova, pa onda kraj %jedzboa, a zatim krenu prema 8adzanovu 6za %jedzboa stade bura
jenjavati *jetar je duvao sve slabije i slabije i nije vie nosio itave oblake snijega kao prije %ebo
se razjapilo (o je padao dosta gusti snijeg, ali je uskoro prestao 7atim se ponegdje izme#u tmastih
oblaka pojavila i pokoja zvijezda $onji ponu rzati, a konjanici dahnu slobodnije 7vijezda je
bivalo sve vie i vie i studen je stala poputati :oslije nekog vremena nastade potpuna tiina
/ospodin de 'orhe, koji je jahao kraj 7bika, stane ga tjeiti govorei da je (urand u asu opasnosti
nesumnjivo prije svega mislio na spas svoje keri, pa ako i sve druge na#u mrtve, nju e zasitalno
nai ivu, moda kako spava pod toplim koama 7biko ga je slabo razumio, a najposlije nije imao
ni kada da ga slua jer je za koji as vodi, koji je io pred njima, skrenu s ceste ,ladi vitez se
prigne naprijed i zapita4 ) 7ato skreemo s puta+ ) (er ih nije snijeg zameo na putu, ve eno
ondje *idite li, gospodine, ono drvee+ To rekavi, pokae rukom na drvee to se crnjelo u daljini
te se ve moglo vidjeti na bijeloj snjenoj poljani jer se iza oblaka pojavio mjesec i no je bila
prilino vidna ) 5igurno su sali s puta ) 5ali su s puta i kretali se u krugu kraj rijeke To se
lako dogodi u buri i meavi 6li su, ili, dok im konji nisu utali ) $ako site ih nali+ ) :as nas
je doveo ) %ema li u blizini kakvih koliba+ ) 6ma, ali na drugoj strani rijeke Tu je odmah *kra
) %aprijed- .rzo naprijed- ) klikne 7biko &li bilo je lake zapovjediti, nego zapovijed izvriti
%a polju je leao svje i vlaan snijeg premda je bila zima, a tako dubok da su konji u nj zapadali
do koljena 7ato su morali polako ii %ajednom zauju tektanje psa, a pred njima osvane debeli
panj vrbe nad kojim se ljeskalo golo granje ) 3ni su tamo dolje ) rekne vodi ) kod onog
drvea" ali i tu mora neto biti ) %eto je zasuto pod vrbom :osvijetlite- %ekoliko kneevih ljudi
si#e s konja i posvijetli bakljama, a onda jedan vikne4 ) !ovjek je pod snijegom- *idi mu se
glava evo tu- ) (est i konj- ) vikne drugi ) 3tkopajte ga- 'opate se stanu zabadati u snijeg i
odgrtati ga na obje strane Tren kasnije ugledaju ljudski lik kako sjedi pod drvetom spustivi glavu
na prsa i navukavi kapu na lice (edna je ruka drala uzde konja koji je leao postrance zarivi
nozdrve u snijeg !ovjek je oito otiao od povorke da to prije na#e ljudske stanove i dozove
pomo, a kad mu je pao konj, zaklonio se pred vjetrom pod vrbu i ondje se smrznuo )
:osvijetlite- ) vikne 7biko ,omak prinese baklju pred lice smrznutog ovjeka, ali mu se crte
nisu mogle odmah razabrati 6stom kad je drugi momak podigao glavu uvis, kliknue svi u jedan
glas4 ) /ospodin iz 5pihova- 7biko zapovjedi dvojici ljudi da ga dignu i odnesu u najbliu
kolibu, a sam otri s ostalim momcima naprijed da spasi i druge unesreene :utem je mislio da e
tamo nai Danuku, svoju enu, moda mrtvu i strano je nagonio konja koji je propadao u snijeg
sve do prsiju %a sreu nije ve bilo daleko, najvie nekoliko stotina koraka 6z tmine se zauju
glasovi4 3vamo- a bili su to ljudi koji su otprije ostali kod zasutih putnika 7biko do#e i skoi s
konja ) 'opate u ake- Dvije saonice su ve bili otkopali oni koji su ostali na strai $onji i ljudi u
njima bijahu se smrzli i nije im bilo pomoi /dje su bili drugi zaprezi, moglo se vidjeti po viim
hrpama snijega, premda sve saonice nisu bile posve pokrivene :red nekima su se vidjeli konji
naslonjeni prsima o snijeg" smrznuli su se dok su upinjali svu snagu da krenu naprijed :red
jednima je stajao ovjek s kopljem u ruci, sav do pojasa u snijegu, nepomian kao stup" malo dalje
bili su se momci smrznuli, pred konjima, drali su ih jo uvijek za uzde 5mrt ih je, oito, zaskoila
u asu kad su htjeli izvesti konje iz duboka snijega (edan zapreg na kraju povorke nije bio nimalo
zasut $oija je, prignut, sjedio sprijeda drei ruku na ustima, a straga je lealo dvoje ljudi4 na
njima i pod njima se bijelio snijeg, te se inilo kao da lee na svojoj postelji i mirno spavaju &
druge je zatekla smrt dok su se naprezali iz svih sila da se spase i da izi#u iz snijega %ekoliko je
saonica bilo izvrnutih, a na nekima bijahu slomljene glavnje 'opate su neprestano otkopavale
konjske vratove ispruene naprijed ili konjske nozdrve zari vene u snijeg i ljude u saonicama i kraj
saonica, ali ni na jednima
nije bilo nikakve enske 6 7biko je odgrtao snijeg lopatom, te mu je znoj orosio elo, pa je svaki
as pogledavao na leine u najveem strahu da me#u njima najednom ne ugleda ljubljeno lice ali
sve uzalud- :lamen je osvjetljivao samo surova i brkata lica spihovskah ratnika, ali ni Danui, ni
bilo kojoj drugoj enskinji ni traga ni glasa 5ta je ovo+ pitao se u udu mladi vitez 6 dovikivao je
ljudima koji su radili malko podalje pitajui ih nisu li to otkrili" ali i oni su otkrivali same
mukarce %a kraju je posao bio gotov ,omci zapregnu pred saonice svoje konje i sjednu na njih,
pa krenu s leinama u %jedzbo da jo ondje u toplu dvoru pokuaju nee li se koji od smrznutih
ljudi dozvati k ivotu 7biko ostade s !ehom i dvojicom momaka %jemu je palo na um da su se
saonice s Danukom, moda, odijelile od ostale drube, da joj je, moda, (urand rekao da po#e
naprijed jer je, bez sumnje, imala najbolje konje, a moda ju je ostavio i u kojoj kolibi na putu
7biko nije ni sam m znao ta da pone" svakako je htio paljivo pregledati itavo mjesto nesree
pa seonda vratiti na cestu &li na mjestu nesree ne na#oe nita :red njima su izme#u drvea
samo par puta blijesnule vuje oi, ali se ipak nisu nigdje namjerili na ljude i konje 5va se poljana
izme#u umice i ceste ljeskala sada pod jasnim mjeseevim svjetlom i na njenoj bijeloj povrini
vidjelo se mjestimice nekoliko crnih mrlja, ali i to su bili vuci koji su pred ljudima brzo pobjegli )
*aa milosti ) rekne napokon =eh ) mi ovuda uzalud hodamo i traimo jer gospo#ica iz 5pihova
nije bila u drubi ) %a cestu- ) odgovori 7biko ) %eemo je nai ni na cesti (a sam dobro
gledao nije li na kojim saonicama bilo kakvih kovega i u njima enskih haljina &li nije bilo nita
/ospo#ica je ostala u 5pihovu 7biko pomisli da je to istina, ali odgovori4 ) Dao .og da je kao
to ti veli & !eh segne jo dublje u razum u svojoj glavi4 ) Da je bila u kojim saonicama, ne bi
stari gospodin bio od nje odjahao, ve bi je bio uzeo preda se na konja pa bismo je mi bili nali kraj
njega ) 9ajdemo onamo jo jedanput- ) rekne 7biko uznemirenim glasom :omislio je da je
moda, uistinu, tako kao to kae !eh ,oda nisu traili dosta pomno- ,oda je (urand Danuu
uzeo preda se na konja, a kad je konj pao, otila je ona od oca da potrai pomo U tom je sluaju
mogla biti gdjegod u blizini pod snijegom &li /lava, kao da je pogodio te misli, ponovi4 ) U tom
sluaju moralo bi na saonicama biti njenih haljina, jer nije mogue da je na dvor pola samo u
odjei koju je imala na sebi 6 premda je to bilo sigurno, po#oe ipak k vrbi, ali ne na#oe ni pod
njom ni oko nje nita (uranda su ve kneevi ljudi odnijeli u %jedzbo, te je naokolo sve bilo pusto
!eh spomene jo i to da bi pas, koji je doveo vodia i naao (uranda, bez sumnje bio i gospo#icu
naao Tad je 7biku odlanulo, jer se uvjerio da je Danuka ostala kod kue 6 znao je sebi razjasniti
zato se to dogodilo4 Danua je oito sve priznala ocu, a on nije pristao na njen brak, pa ju je navlas
ostavio kod kue, a sam poao knezu da ga zamoli za savjet i k biskupu da sve razvrgne %a tu
misao nije se 7biko mogao oteti nekoj utjehi, dapae i radosti, kad je pomislio da je smru (uranda
nestalo svih zapreka (urand nije htio, ali je htio gospodin 6sus, rekao je sam sebi mladi vitez, a
boja je volja najmonija- 5ada je imao poi u 5pihov i uzeti Danuu kao svoju, pa onda ispuniti
svoj zavjet, a taj je na samoj granici mogao ispuniti mnogo lake nego u dalekom .ogdancu )
*olja boja- *olja boja- ) ponavljao je u svojoj dui &li, najednom se zastidi svoje radosti, pa se
okrene k !ehu i rekne4 ) 6pak mi ga je ao i ja to glasno ispovijedam ) 'judi kau da su ga se
%ijemci bojali kao smrti ) odgovori !eh & as kasnije zapita4
) 9oemo li se sada vratiti u grad+ ) $roz %jedzbo ) odgovori 7biko $ad su ujahali u
%jedzbo i doli pred dvor, doekao ih je stari gospodin 7eleh (uranda nisu vie nali, ali im stari
7eleh saopi dobru vijest4 ) 3vdje su ga trli snijegom gotovo do kostiju ) rekne ) a onda su ga
parili u kupelji i u njoj je poeo disati ) 7ar je jo iv+ ) zapita radosno 7biko koji je na tu
vijest zaboravio na sve svoje neprilike ) 0iv je, ali bogzna da li e ostati iv, jer se dua nerado
vraa s pola puta ) & zato su ga odvezli+ ) (er su doli kneevi ljudi po nj ;togod je u kui bilo
perina, to su ga njima prekrili i odvezli ) & nije nita rekao o svojoj kerci+ ) (edva je mogao
disati, ali nije ni rijei progovorio ) & drugi+ ) & drugi su ve kod dragog .oga %ee siromasi
biti na ponoki, osim moda na onoj koju sam 6sus na nebu priredi ) %ijedan nije oivio+ )
%ijedan Do#ite u sobu da ondje porazgovorlmo &ko ih elite vidjeti, oni lee kraj ognja u
druinskoj izbi Do#ite u sobu &li oni su se urili i nisu htjeli unii, premda ih je stari Geleh
pozivao, jer je rado lovio ljude da s njima porazgovori 3d %jedzbora do =jehanova imali su jo
0AE 0AH dobar komad puta, a 7biko je htio da to prije vidi (uranda i da od njega togod dozna 6
zato su po zametanoj cesti jahali to su bre mogli & kod su stigli, bilo je ve poslije ponoi i
ponoka je u dvorskoj kapelici bila gotova Do 7bikovih uiju dopre rikanje volova i blejanje koza,
a te su glasove po starom obiaju proizvodili poboni ljudi na uspomenu toga da se /ospodin rodio
u priprostoj stajici :oslije mise do#e kneginja k 7biku i sva zabrinute, sva prestraena, stane pitati4
) & Danuka+ ) %ema je 7ar (urand nije progovorio+ 3n je jo iv, kao to sam uo+ ) 6suse
milosrdni- To je boja kazna i teko nama- (urand nije progovorio, ve lei kao drvo ) %e bojte
se, milostiva gospo#o- Danuka je ostala u 5pihovu ) 3dakle ti to zna+ ) (er ni u jednim
saonicama nije bilo enskih haljina, a ona ne bi pola u jednoj jedinoj suknji ) To je istina kao to
mi je .og drag 6 oi joj odmah radosno zasinu, a asak kasnije rekne4 ) 1j, mali 6suse, koji si se
danas rodio, nad nama nije oito tvoj gnjev nego tvoj blagoslov 6pak ju je uznemiravao (urandov
dolazak bez djevojke, pa zapita4 ) & zato ju je samo ostavio+ 7biko joj rekne svoje slutnje koje
joj se priine vjerojatne, ali je ipak ostala zabrinuta ) (urand e nam i sada imati da zahvali za
svoj ivot ) rekne ) a ponajvie tebi jer si ga ti iao otkapati Ta morao bi imati u prsima tvrdd
kamen kad bi se jo opirao U tome je za nj i opomena boja da sa svetim sakramentom ne vojuje
!im se samo osvijesti i progovori, odmah u mu to rei ) Treba da se prije osvijesti jer jo ne
znamo zato nije doao s Danukom ,oda je bolesna+ ) %e govori tek togod- 6 tako mi je teko
to je nema Da je ona bolesna, ne bi on bio otiao ) 6stina- ) rekne 7biko 6 po#oe k (urandu
U sobi je bilo vrue kao u kupelji i potpuno vidno jer su na ognjitu gorjele ogromne hrastove
klade 5veenik *ionjek je bdio uz bolesnika koji e leao na postelji pod medvje#im koama,
blijeda lica, od znoja vlane kose i zatvorenih oiju Usta mu bijahu otvorena i teko je disao, tako
teko da su se na njemu dizale i sputale koe kojima je bio pokriven ) $ako mu je+ ) zapita
kneginja
) Ulio sam mu au ugrijana vina u usta ) odgovori sveenik *ionjek ) i sada se oznojio )
5pava li ili ne spava+ ) ,oda i ne spava, jer se strano napinje ) & jeste li pokuali s njime
govoriti+ ) (esam ali mi nita ne odgovara i mislim da do osvita nee progovoriti ) :a emo
ekati do osvita ) rekne kneginja 5veenik *ionjek je stane nagovarati da po#e na poinak, ali ga
ona nije htjela posluati %joj je bilo do toga da u kranskoj poboznosti bude to ravnija pokojnoj
kraljici (advigi i da njeguje bolesnike, ne bi li tako svojim zaslugama otkupila duu svog oca" i nije
proputala nita, samo da se u prastarom kranskom kraju pokae gorljivijom krankom od drugih
i da tako zatre svaku spomen da se rodila u poganstvu /orjela je, osim toga, od elje da iz
(urandovih usta sazna neto o Danui jer je zbog nje bila jo uvijek veoma zabrinuta 5jedei kraj
njegove postelje poela je moliti krunicu, dok nije zadrijemala 7biko, koji jo nije bio posve
zdrav, a osim toga se bio umorio tim nonim pohodom, poveo se uskoro za njenim primjerom i za
jedan sat su zaspali vrsto i moda bi spavali do bijeloga dana da ih u sam osvit nije probudio glas
zvona u dvorskoj kapelici &li taj je glas probudio i (uranda 3tvorivi oi, sjedne na svojoj postelji
i stane se ogledavati na sve strane mirkajui pri tom oima ) 9valjen 6sus $ako vam je+ )
rekne kneginja 3n jo oito nije bio posve pri bistroj svijesti, jer ju je gledao kao da je ne pozna i
tren kasnije progovori4 ) 3vamo- 3vamo- 3dgrite snijeg- ) 7a ime boje4 ta vi ste u
=jehanovu- ) oglasi se opet kneginja & (urand smrkne elo, kao ovjek koji teko sabire svoje
misli, i rekne4 ) U =jehanovu+ ,ene eka moje dijete i knez Danuko- 1F $riari 6
najednom zatvori oi i klone na uzglavlje 7biko i kneginja se prestrae da nije umro, ali se u isti
as iz njegovih grudi vine dubok uzdah, kao u ovjeka koji je zapao u tvrdi san 3tac *ionjek
poloi prst na usta i da znak rukom da ga ne bude, pa onda apne4 ) ,oda e tako prospavati cio
dan ) Tako- &li ta je to rekao+ ) zapita kneginja ) 8ekao je da ga njegovo dijete eka u
=jehanovu ) odgovori 7biko ) (o se nije posve osvijestio ) objasni sveenik I6 3tac
*ionjek se bojao da (urand ne padne opet u vruicu kad se po drugi put probudi, pa da ponovo
nadugo ne izgubi bistrinu uma 3bea, me#utim, kneginji i 7biku da e dm javiti kad stari vitez
progovori, pa legne na poinak odmah iza njihovog odlaska (urand se probudi tek drugi dan .oia
pred samo podne" sada je bio pri potpunoj svijesti 6 kneginja i 7biko bijahu kraj njega, a on se
podigne na postelji, pa ih pogleda, prepozna i rekne4 ) ,ilostiva gospodo 7aboga, ta ja sam u
=jehanovu- ) 6 prespavali ste prvi dan .oia odgovori mu kneginja ) 5nijeg me zasuo & tko
me je spasio+ ) 3vaj vdtez4 7biko iz .ogdanca 5jeate li se, u $rakovu & (urand pogleda
svojim zdravim okom na mladia i rekne4 ) 5jeam se & gdje je Danuka+ ) 7ar ona nije
putovala s vama+ ) zapita uznemireno kneginja ) $ako je mogla sa mnom putovati kad sam ja
iao k njoj+ 7biko i kneginja se pogledaju" pomisle da to jo vruica govori na (urandova usta, a
zatim gospo#a rekne4 ) 5aberite se, tako vam .oga- 7ar vaa ki nije bila s vama+ ) ,oja ki+
5a mnom+ zapita zau#eno (urand 0AB
) 5vi su vai ljudi poginuli, ali nje nismo me#u njima nali 7ato ste je ostavili u 5pihovu+ & on
ponovi jo jedanput ali sada drhtavim glasom4 ) U 5pihovu+ Ta ona je kod vas, milostiva gospo#o,
a ne kod mene- ) &li vi ste po nju u umski dvorac poslali svoje ljude i pismo- ) U ime 3ca i
5ina- ) odgovori (urand ) (a nisam po nju slao %ato kneginja naglo problijedi4 ) ;ta je to+ )
rekne ) (este li sigurni da bistro govorite+ ) Tako vam milosr#a bojeg gdje je moje dijete+ )
zavapi (urand !uvi to, izi#e otac *ionjek brzo iz sobe, a kneginja nastavi4 ) 5luajte- 3d vas su
doli ljudi s pismom u umski dvorac po Danuku U pismu je stajalo da vas je kod poara ozlijedila
gorua greda da ste napola oslijepili i da elite vidjeti svoje dijete 3ni su uzeli Danuku i otili
) (ao meni- ) zavapi (urand ) $ao to je .og na nebu, tako ni u 5pihovu nije nikakva ognja
bilo niti sam ja po nju slao- Uto se vrati sveenik *ionjek s pismom koje preda (urandu i zapita4 )
%ije li to rukopis vaeg sveenika+ ) %e znam ) & peat+ ) :eat je moj ;ta stoji u pismu+
3tac *ionjek proita pismo, a (urand se uhvati za kosu i rekne4 ) :ismo je izmiljeno- :eat je
krivotvoren- (ao mojoj dui- Ugrabili su mi dijete, pa e ga pogubiti- ) Tko+ ) $riari- ) 7a
rane boje- $nezu treba javiti- %eka poalje poslanike velikome metru- ) zavapi kneginja )
6suse milosrdni, spasi je i pomozi joj- To rekavi, pobjegne viui iz sobe (urand skoi s postelje i
stane se urno odijevati 7biko je sjedio kao okamenjen, samo su mu svaki as stisnuti zubi strano
zakrgutali ) 3dakle znate da su je ugrabili kriari+ ) upita sveenik *ionjek ) :risei u na
muku boju- ) !ekajte- ,oe biti Doli su se na vas potuiti u umski dvorac 9tjeli su vam se
osvetiti ) 3ni su je ugrabili- ) vikne najednom 7biko To rekavi, istri iz sobe, odjuri do staja
i zapovjedi da se zapregnu kola i osedlaju konji ne znajui ni sam dobro zato ini 5amo je znao da
mora poi u pomo Danui i to odmah i ak u :rusku, pa je ondje izbaviti iz neprijateljskih ruku
ili poginuti 7atim se povrati u sobu, pa rekne (urandu da e oruje i konji biti odmah u redu .io je
siguran da e i (urand poi s njime 5rce mu je bilo puno gnjeva, boli i tuge, ali ipak nije gubio nade
jer mu se inilo da e s groznim vitezom iz 5pihova sve postii i da njih dvojica mogu navaliti na
svu mo kriarsku U sobi osim (uranda, oca *ionjeka i kneginje, na#e jo kneza i gospodina de
'orha, te starog gospodina iz Dlugoljasa, kojega je knez tako#er pozvao na vijeanje, kad je o
svemu saznao Uinio je to zbog toga to je bio vrlo razuman ovjek i dobro poznavao kriare kod
kojih je mnogo godina bio u suanjstvu ) *alja nam raditi oprezno da svojom estinom ne
uinimo kakvu pogreku i tako pogubimo djevojku ) rekne gospodin iz Dlugoljasa ) ,oramo se
odmah potuiti velikome metru" ako vaa kneevska milost da za nj pismo, ja u s njime poi )
(a u pismo dati i vi ete s njime poi ) rekne knez ) %eu dopustiti da dijete pogine, tako mi
pomogao .og i 5veti krst- ,etar se boji vojne s poljskim kraljem, te mu je do toga da za sebe
pridobije i mene i mog brata 5emka 5igurno nije na njegovu zapovijed ugrabljena i on e odrediti
da nam se preda ) & ako je ugrabljena na njegovu zapovijed+ ) upita sveenik *ionjek
) :remda je kriar, ipak je esti ti j i od mnogih drugih ) odgovori knez ) i kao to sam vam
rekao, on bi me htio pridobiti, a ne razgnjeviti (agjelova mo nije ala 1j, oni su nas zadirkivali
dok su mogli, ali su sada uvidjeli da im se zlo pie ako i mi ,azurci pomognemo (agjelu &
gospodin iz Dlugoljasa progovori4 ) 6stina je $riari ne ine nita uzalud" zato mislim da su
djevojku ugrabili samo zbog toga da (urandu izbiju ma iz ruke, pa da od njega dobiju otkup ili da
je za koga zamijene 3krene se onda k gospodinu iz 5pihova4 ) $oga imate sada u suanjstvu+ )
De .ergova ) odgovori (urand ) (e li to znamenit mu+ ) !ini mi se da jest $ad je gospodin
de 'orhe uo ime de .ergova, zapita za nj, a kad je saznao o emu se radi, rekne4 ) To je ro#ak
gro>a /eldrije, velikog dobrotvora kriarskog reda i iz zasluna je roda za kriare ) Tako je )
rekne gospodin iz Dlugoljasa objasnivi drugima njegove rijei ) De .ergovi su obnosili velike
asti u kriarskom redu ) 7ato su Danveld i de 'eve o njemu onako odluno govorili ) rekne
knez ) $ako je koji otvorio usta, odmah je rekao da de .ergov mora biti oslobo#en $ao to je
.og na nebu, tako su i oni djevojku ugrabili samo zato da za nju dobiju de .ergova ) 7a njega e
je i povratiti ) rekne sveenik ) &li morali bismo svakako znati gdje je ) rekne gospodin iz
Dlugoljasa ) Uzmimo da nas metar zapita4 kome imam zapovjediti da vam je preda+ 5ta emo
mu odgovoriti+ ) /dje je+ ) rekne gluho (urand ) 3ni je, bez sumnje, ne dre na granici iz
straha da je ja ne bih oteo, ve su je sigurno odveli daleko ili je poslali ak na more & 7biko
progovori4 ) ,i emo je nai i osloboditi- & knez se najednom razgnjevi4 ) Ta su je pasja braa
ugrabili iz mojeg dvorca osramotivi time i mene, a toga im neu oprostiti dok budem iv Dosta mi
je njihovih izdaja, dosta njihovih napasti- 8adije bih imao i same vukodlake za susjede- &li sada
mora metar te komture kazniti i djevojku vratiti, a k meni poslati poslanike s isprikom 6nae smo
se razili- Udari tada akom po stolu i nadoda4 ) 3, da- 5a mnom e poi moj brat iz :locka 6
*itold i sva mo kralja (agjela Dosta je toga- 6 svetac bi izgubio svaku strpljivost *e mi je dosta-
0F2 5vi zautjee i priekaju jo koji asak dok se knez ne umiri" a kneginja &na Danuta se
obraduje videi da se knez tako zauzimlje za Danuu, jer je znala da je on veoma strpljiv, ali i
odluan, pa nee mirovati dok ne izvede ono to je zamislio 7atim progovori sveenik *ionjek4 )
%ekad je u kriarskom redu vladao posluh ) rekne ) i nijedan komtur nije smio bez dozvole
metra i njihova kaptola bilo to poduzeti na svoju ruku 7ato im je .og i dao tako znatne krajeve,
te ih je gotovo nad svaku drugu ljudsku mo uzvisio &li sada nema me#u njima ni posluha, ni
pravednosti, ni potenja, ni vjere %ema niega, osim zlobe i grabeijivosti, kao da su to vuci, a ne
ljudi $ako da sluaju zapovijedi svog metra ili kaptola, kad ne sluaju ni bojih zapovijedi+ 5vaki
sjedi u svojoj kuli kao kakav samostalni knez i jedan drugom u zlu pomae ,i emo se potuiti
velikom metra, a oni e se oprijeti ,etar e im zapovjediti da nam daju djevojku, a oni je nee
dati ili e odgovoriti4 $od nas je nema, mi je nismo ugrabili 3n e im rei da na to prisegnu, a oni
e i prisei Dakle, ta da uinimo+ ) 5ta da uinimo- ) rekne gospodin iz Dlugoljasa ) %eka
(urand ode u 5pdhov &ko su je ugrabili zbog 3tkupa ili da za nju zamijene de .ergova, morat e to
dojaviti, a nee javiti nikom drugom nego (urandu ) Ugrabili su je oni koji su bili u umskom
dvorcu ) rekne sveenik
) ,etar e ih staviti pred sud ili e im zapovjediti da (urandu izi#u na megdan ) 3ni moraju
meni izii na magdan ) klikne 7biko ) jer sam ih ja prvi izazvao & (urand spusti ruku s lica i
upita4 ) $oji su to bili u umskom dvorcu+ ) .io je Danveld i stari de 'eve s dvojicom brae4
/ot>ridom i 8otgirom ) odgovori sveenik :rituili su se i zatraili da vam knez zapovjedi da de
.ergova pustite iz suanjstva $nez ah je, saznavi od de <ursija da su %ijemci prvi na vas napali,
odbio i otpravio ) 3ti#ite u 5pihov ) rekne knez ) jer e vam se oni tamo oglasiti To nisu
dosada uinili zato to je momak ovog mladog viteza iaio Dainveldu ruku kad im je nosio njegov
izazov 3ti#ite u 5pihov, a kad vam se oglase, odmah mi to javite 3ni e vam vae dijete poslati
0F@ za de .ergova, ali se ja ipak neu odrei osvete jer su, otevi je iz mojeg dvorca, i mene
uvrijedili $nez se opet rasrdi, jer su kriari zaista ve bili iscrpili svu njegovu strpljivost, pa as
kasnije nadoda4 ) 1j, oni su puhali i puhali u oganj, ali e na kraju i svoje gubice opaliti ) 3ni e
se oprijeti- ) ponovi sveenik *ionjek ) $ad jednom (urandu jave da je djevojka kod njih, nee
se moi oprijeti ) odgovori poneto nestrpljivo ,ikolaj iz Dlugoljasa ) *jerujem da je ne dre
na granici i da su je odveli u unutranjost ili ak na more, kao to je pravo rekao (urand, ali se ipak
nee oprijeti svojem metru ako su je, zaista, oni ugrabili & (urand progovori nekim udnim i
ujedno stranim glasom4 ) Danveld, 'eve, /ot>rid i 8otgir- (o rekne ,ikolaj iz Dlugoljasa da se
vjeti i okretni ljudi poalju u :rusku da izvide u ;itnu i (ansborku nije li (urandova ki ondje, a
ako nije, da izvide kamo su je odveli" zatim uze knez svoju kotanu palicu u ruku i ode da izda
svoje zapovijedi, a kneginja se okrene k (urandu da ga malko utjei4 ) $ako vam je+ ) upita ga &
on joj isprva nita ne odgovori kao da je preuo njeno pitanje, pa onda rekne4 ) $ao da me je tko
dirnuo u staru ranu- ) &li uzdajte se u milosr#e boje i .og e vam vratiti Danuku, ako im
predate de .ergova ) Ta dao bih im i svoje krvi- $neginja se kolebala ne bi li mu ve sada
spomenula vjenanje, ali se ipak predomisli jer nije htjela jo vie raalostiti nesretnog (uranda, a
osim toga je obuze i neki potajni strah ) 3n e je traiti zajedno sa 7bikom, pa neka mu 7biko
kod prve zgode sve prizna ) rekne sama sebi ) a sada bi mu se u glavi moglo sve dokraja
pomijeati- ) 7ato je radije govorila o neem drugom ) *i nas nemojte kriviti ) rekne ) 'judi
su doli u vaim bojama, s pismom na kojem je bio va peat i u kojem ste nam javljali da ste
veoma bolesni, da gubite vid i da svoje dijete elite jo jednom vidjeti $ako smo se mogli
usprotiviti i ne ispuniti oinske zapovijedi+ & (urand joj odgovori4 ) (a ne krivim nikoga, milostiva
gospo#o- ) 7najte i to da e vam je .og vratiti, jer njegovo oko bdi nad njom 3n e joj poslati
spas kao to joj je poslao i u posljednjem lovu, kad je na nas nahrupio bijesan tur, a /ospod je
nadahnuo 7bika da nas obrani ,alo da nije i sam nastradao ivotom i dugo je bolovao, ali je ipak
obranio i Danuku i mene, i zato mu je knez dao pojas i zlatne ostruge *idite li+ %ad njom je
ruka boja (a sam mislila da e doi s vama, da u je i opet vidjeti, moju mezimicu, a me#utim 6
glas joj zadrhe i suze joj brinu iz oiju & iz (uranda provali dosada zatomljeni bol poput strane
bure i oluje 3n se pograbi obim rukama za svoju dugu kosu, pa stane glavom udarati o stijenu
viui i nariui iza sveg grla4 ) 6suse- 6suse- 6suse- & 7biko priskoi k njemu, strese ga svom
silom za ramena i vikne4 ) ,i moramo na put- U 5pihov-
I66 ) !ija je to pratnja+ ) upita najednom (urand prenuvi se kod 8adzanova iz svojih misli kao
iza sna ) ,oja ) odgovori 7biko ) & zar su moji ljudi svi poginuli+ ) (a sam ih vidio mrtve
u %jedzbou ) %ema vie mojih starih drugova- 7biko mu ne odgovori ni rijei, ve po#e dalje
utei, ali brzo jer su htjeli da to prije budu u 5pihovu, u nadi da e, moda, ondje zatei kakve
kriarske poslanike %a njihovu je sreu bila jaka zima, pa su putevi bili smrznuti, i tako su mogli
urno putovati :odvee progovori (uirand i ponovo stane pitati za kriarske vitezove koji su bili u
umskom dvorcu, a 7biko mu ispria sve4 i o njihovoj pritubi, i o njihovu odlasku, i o smrti
gospodina de <ursija, i o inu svog momka koji je tako strano iaio rame Danveldu ) a u tome
prianju sjeti se napose jedne okolnosti, to jest ene koja je od Danvelda donijela u umski dvorac
ljekoviti melem %a prvoj je postaji stao o njoj pitati !eha i 5anderusa, ali nijedan nije pravo znao
ta se s njom dogodilo %jima se inilo da je otila zajedno s onim ljudima to su doli po Danu 0FE
u ili odmah poslije njih 7biku pade sada na um da je ta ena, po svoj prilici, bila poslana zato da
opomene one ljude ako (urand sluajno bude i sam u dvorcu U tom sluaju ne bi se oni bili izdali
za njegove ljude, ve bi sigurno imali kakvo drugo pismo da ga predaju kneginji umjesto
izmiljenog (urandova pisma U svemu je tome bilo paklene himbe, i mladi vitez, koji je dosada
samo povrno poznavao kriare, pomisli prvi put da za njih nisu dovoljne samo ake, ve ih i
glavom valja pobijediti Ta mu je misao bila neugodna, jer je u svojoj prevelikoj boli prije svega
e#ao samo za bojem i krvlju 6 sam spas Danuke prikazivao mu se kao niz ljutih borba pojedince
ili u skupinama, a sad je uvidio da e, moda, mjesto osvete i razbijanja glava morati voditi
medvjeda na lancu i traiti nove puteve da spasi i prona#e Danuku ,islei na to, ljuto je alio to
uza se nema ,atka, koji je bio i lukav i domiljat i hrabar 6 sam odlui da e 5anderusa poslati iz
5pihova u 5itno da prona#e onu enu i da od nje dozna ta se dogodilo s Danuom /ovorio je
samom sebi da nee biti velike tete ako ga 5anderus pokua izdati, dok mu u protivnom sluaju
moe uiniti znatnih usluga jer mu je njegova trgovina otvarala svaija vrata 6pak se prije toga
elio posavjetovati s (urandom, ali je to odgodio do 5pihova, to vie to je pala no, te mu se inilo
da je (urand, sjedei na svom visokom sedlu, usnuo od tekih napora, boli i briga (urand je,
me#utim, pod teretom strane nesree jahao prignute glave *idjelo se da je samo na nju mislio, da
mu je srce bilo puno tuge, ali na kraju progovori4 ) ,eni bi bilo bolje da sam se smrznuo pod
%jedzboom- (esi li me ti iskopao+ ) (esam, s drugima ) 6 ti si mi u onom lovu spasio dijete+ )
;ta sam imao uiniti+ ) 6 sad e mi pomoi+ & u 7biku se razbudi tako velika ljubav za Danuku
i mrnja na kriare da se podigao na sedlu i progovorio kroz stisnute zube4 ) 5luajte ta u vam
rei4 makar morao zubima gris>ti pruske zidove, poginut u ili u nju osloboditi %ato su askom
utjeli (urandova osvetljiva i neobuzdana ud oglasi se tako#er svom silom pod uticajem 7bikovih
rijei, jer je u tmini zakrinuo zubima, pa i opet ponovio imena4 ) Danveld, 'eve, 8otgir i /ot>rid-
& u dui je mislio da e im predati .ergova ako budu traili da im ga preda" a ako budu rekli da im
jo i nadoplati, nadoplatit e, pa makar im morao dati i cijeli 5pihov" ali kasnije teko onima koji su
podigli ruku na njegovo jedino dijete-
=ijele im noi nije san ni na jedan jedini trenutak zatvorio oi Ujutro su se jedva prepoznali, tako
su im se iza te jedne noi promijenila lica (uranda gane na kraju ta 7bikova bol i briga, pa rekne4
) 3na te prekrila svojom koprenom i oslobodila od smrti, to znam &li zar je tako ljubi+ 7biko
mu pogleda odluno u oi i odgovori4 ) 3na je moja ena %ato (urand zaustavi konja i pogleda u
7bika mirkajui od uda oima ) 5ta to veli+ ) upita ) *elim da je ona moja ena, a ja sam
njen mu *itez iz 5pihova prekrije rukavicom oi kao da je obnevidio pred nenadanin udarom
groma, ali ne ree ni rijei, ve potjera svog konja pa odjae na elo povorke i tako je dalje jahao
utei I666 &li 7biko, jaui za njim, nije mogao dugo izdrati, ve ree samome sebi4 *olim da
plane gnjevom, nego da tako uti- 6 zato dojae k njemu, udari svojim stremenom o njegov stremen
i progovori4 ) !ujte kako je bilo 5ta je Danuka za mene uinila u $rakovu, znate" ali ne znate da
su mi u .ogdancu htjeli dati (agjenku, 7ihovu ker iz 7gorjelica To je htio moj stric ,atko, to je
htio njen otac 7ih, pa i na ro#ak opat, bogata, tako#er &li ta da vam dugo pripovijedam+
Djevojka je estita i lijepa, a i miraz je znatan &li to nije moglo biti ,eni je bilo ao (agjenke, ali
jo vie Danuke, pa sam poao k njoj u ,azoviju, jer vam iskreno velim da bez nje nisam mogao
due ivjeti 5jetite sa kako ste i sami ljubili, sjetite se, pa se neete uditi- Tu zastane 7biko
ekajui na kakvu rije iz (urandovih usta, a kako je on utio, nastavi dalje4 ) U umskom dvorcu
dao im je .og da sam i kneginju i Danuku spasio u lovu od tura 6 odmah je kneginja rekla4 5ad se
(urand nee vie protiviti jer kako da te ne nagradi za takav in+ &li ja je ni tada nisam mislio uzeti
bez vae dozvole Da, nisam ni mogao jer me divlji tur tako ozlijedio da sam gotovo i duu ispustio
&li kasnije su, znajte, doli oni ljudi po Danuku da je, toboe, odvedu u 5pihov a ja jo nisam
mogao ni s postelje ustati ,islio sam da je nikad, vie neu vidjeti ,islio sam da ete je u
5pihovu zadrati i dati kome drugome Ta u $rakovu ste me odluno odbili- 6 ve sam mislio da u
umrijeti 1j, veliki .oe, kakva li je to bila no- 5ama muka, sama alost- ,islio sam da mi vie ni
sunce nee izii kad ona ode *i pojmite ljudsku ljubav i ljudsku bol 6 suze zadrhtae naas u
7bikovu glasu, ali imao je jako srce, stoga se svlada i rekne4 ) 'judi su po nju doli navee i
odmah su je htjeli uzeti, ali im je kneginja zapovjedila da priekaju do sutra 6 tad mi je gospodin
6sus poslao misao da se poklonim kneginji i da je zamolim za Danuku ,islio sam da u imati
barem tu jednu utjehu ako umrem 6majte na umu, djevojka je imala otii, a ja sam ostajao bolestan
i blizu smrti %ije dakle bilo vremena da zamolimo za vau dozvolu $neza nije bilo u umskom
dvorcu, pa je kneginja kolebala na obje strane, jer nije imala s kim da se posavjetuje &li smilovala
nam se na kraju zajedno sa sveenikom *ionjekom, pa nas je sveenik *ionjek vjenao ,o
boja, pravo boje & (urand ga prekine gluho4 ) 6 kazna boja ) & zato da bude kazna+ )
upita 7biko ) 7apamtite, oni su ljudi doli po nju prije vjenanja pa bi je nesumnjivo odveli da
vjenanja nije ni bilo & (urand ne odgovori nita, ve je i dalje jahao sav zamiljen, mrana i tako
skamenjena lica da se 7biko napokon prestraio, premda mu je bilo mnogo lake kao ovjeku koji
je na kraju izrekao tako dugo uvanu tajnu 5am je sebi sa sve to veim nemirom stao govoriti da se
stari vitez silno razgnjevio i da e jedan drugome odsada biti kao tu#i i neprijateljski ljudi 6 nato ga
obuze silna malodunost %jemu nije jo nikada bilo tako zlo otkako je bio otiao iz .ogdanca 5ad
mu se inilo da nema nikakve nade da udobrovolji (uranda i, to je jo gore, da spasi Danuu i da ga
u budunosti eka samo najvea bijeda i nesrea &li ta malodunost potraja samo nekoliko
trenutaka, pa se odmah pretvori u srdbu u elju za bojem i krvlju 3n ne pristaje, govorio je u sebi
mislei na (uranda, pa neka bude neprilike, neka bude to mu drago- 6 bio je spreman da skoi u oi
samome (urandu 7aelio je da se potue s kime god, bilo za ta, samo da zatomi svoju bol i srdbu,
samo da na#e kakvu utjehu
,e#utim, do#oe do krme na raskru nazvanom 5vjetlik, gdje je (urand na povratku s kneeva
dvora u 5pihov obino davao odmor svojim ljudima i svojim konjima To je sve protiv volje uinio i
sada 7aas se on i 7biko na#u u velikoj sobi %ajednom stane (urand pred mladog viteza, otro ga
pogleda i upita4 ) Ti si, dakle, zbog nje amo doao+ & 7biko mu odgovori posve iskreno4 ) 7ar
vi mislite da u to porei+ 6 pogleda ravno u (urandove oi, spreman da gnjev odvrati gnjevom &li
na licu starog ratnika nije bilo ljutine, nego je bila samo teka i beskrajna tuga ) 6 moje si dijete
spasio ) upita zaas ) i mene si otkopao+ & 7biko ga pogleda u udu i strahu da mu se moda ne
mijea u glavi jer je (urand doslovce ponovio ono isto to ga je ve pitao ) 5jednite ) rekne mu
) jer vidim da ste jo slab- &li (urand podigne ruku, pa je poloi na 7bikovo rame i najednom ga
svom silom pritisne na prsa" a 7biko se brzo razabere od prvog preseneen ja, pa ga estoko zagrli,
i tako su se dugo drali jer je jednog drugome privlaila zajednika nesrea & kad su se pustili,
obujmi 7biko koljena starog viteza, pa mu odmah zatim stane suznih oiju ljubiti ruke ) *ie me
neete odbiti+ ) upita ga & nato (urand odgovori4 ) (a sam te odbio jer sam je bio .ogu
zavjetovao ) *i ste je zavjetovali .ogu, a .og ju je dao meni To je njegova volja ) Da, njegova
volja- ) ponovi (urand ) &li sada nam treba i njegovog milosr#a ) $ome e .og pomoi, ako
ne ocu koji trai svoje dijete ili muu koji trai svoju enu+ 8azbojnicima nee, sigurno, pomagati
) & ipak su je ugrabili- ) odgovori (urand ) & vi im dajte de .ergova ) Dat u im sve togod
budu htjeli &li kad je pomislio na kriare, probudi se u njemu stari gnjev i obuze ga kao plamen, jer
odmah nadoda kroz stisnute zube4 ) 6 jo u im dodati to ne budu htjeli ) 6 ja sam im prisegao
osvetu ) odgovori 7biko ) ali sada moramo u 5pihov 6 pone pourivati da osedlaju konje 6
kad su se konji najeli i kada su se ljudi u sobi malko ogrijali, krenu dalje premda se vani ve stao
sputati mrak .io je, osim toga, pred njima jo dalek put, a po noi bijae cia zima 7ato to su jo
uvijek bili dosta slabi, (urand i 7biko su se vozili na saonicama 7biko je pripovijedao o stricu
,atku za kojim je alio i eznuo u dui, jer mu je sada trebala njegova hrabrost, a jo vie lukavost,
koja je proti takvim neprijateljima jo nunija od hrabrosti %a kraju se okrene k (urandu i upita4 )
& jeste li vi lukavi (a to nisam ) %i ja ) odgovori (urand ) (a se nisam s njima borio
lukavou, ve ovom rukom i bolju koju su mi zadali ) 8azumijem ) rekne mladi vitez )
8azumijem zato to ljubim Danuku i to su je ugrabili &ko je, ne dao .og 6 ne dovri jer na tu
samu pomisao osjeti u sebi neljudsko, ve vuje srce %eko su se vrijeme utei vozili bijelim,
mjeseinom obasjanim putem, a zatim progovori (urand kao da govori samome sebi4 ) $ad bi
imali razloga da mi se osvete, ne bih nita rekao- &li ga nisu imali, tako mi .oga, nisu (a sam se s
njima borio na otvorenom polju kad sam kao poslanik od naeg kneza iao k *itoldu, a kod kue
sam bio kao dobar susjed susjedu .arto %ale je pohvatao etrdeset vitezova koji su ili k njima,
pa ih bacio u podzemne tamnice u $ominju 6 kriari su mu morali za njih nasuti pola voza novaca
& kad je k meni navratio gost %ijemac, koji je iao kriarima, ja sam ga primio kao vitez viteza i jo
sam ga obdario %isam im, da snn kle, uinio krivice, a oni su meni uinili ono to ja ne bih uinio
ni svom najveem neprijatelju
6 strane ga uspomene stanu muiti sve vie i vie, glas mu zamre naas u prsima, pa onda
progovori jecajui4 ) 6mao sam samo nju jedinu, kao ovicu, kao jedno srce u grudima, a oni su je
uhvatili konopcem kao psa i na konopcu im je poginula & sad dijete 6suse 6suse- 6 nanovo
zaute 7biko podigne k mjesecu svoje blijedo lice na kojem se zrcalilo udivljenje, pa pogleda u
(uranda i upita4 ) 3e, zar i za njih ne bi bilo bolje da trae ljudsku ljubav, a ne osvetu+ 7ato oni
nanose toliku krivicu svim narodima i svim ljudima+ & (urand zalomi oajno rukama i odgovori
gluhim glasom4 ) %e znam 7biko je nekoliko asaka razmiljao o tom pitanju, a onda mu se
misao nanovo vrati k (urandu ) 'judi kau da ste im se strano osvetili- & (urand zatomi u sebi
bol, svlada se i progovori4 ) (er sam im to prisegao 6 .ogu sam prisegao da u mu rtvovati
dijete koje mi je preostalo, ako mi dopusti da izvrim svoju osvetu 7ato sam te odbio & sada ne
znam4 je li to bila njegova volja ili ste njegov gnjev izazvali tim vaim inom ) %e ) rekne
7biko ) Ta ve sam vam rekao da bi je oni lupei bili oteli i da nije bilo vjenanja .og je primio
vau elju, a meni je darovao Danuku jar nam bez njegove volje ne bi nita polo za rukom )
5vaki grijeh je proti volji bojoj ) /rijeh jest, ali nije sakramenat 5akramenat je boja uredba )
7ato i nema vie pomoi ) & hvala .ogu, nema- %e tuite se na to jer vam proti onim lupeima ne
bi nitko pomogao tako kao to u vam ja pomoi /ledajte- (a u im ve platiti za svoju dragu
Danuku, a ako je iv jo ma koji od onih to su ugrabili vau pokojnicu, dajte ga samo meni, pa
ete ve vidjeti- &li (urand klimne glavom4 ) %e ) odgovori ozbiljno ) od njih nije iv vie
nijedan %ekoliko se trenutaka ulo samo rzanje konja i udaranje konjskih kopita o smrznutu cestu
) (ednom sam u noi ) nastavi (urand ) uo nekakav glas kao da izlazi iz stijene4 Dosta je
osvete- &li ja ga nisam posluao jer to nije bio glas moje pokojnice ) & kakav je to glas mogao
biti+ ) zapita uznemireno 7biko ) %e znam U 5pihovu esto neto progovara iz stijene ili samo
jer ih je ondje mnogo na lancu pomrlo- ) & to veli va sveenik+ ) 5veenik je posvetio moj
dvor i rekao mi tako#er da se okanim dalje osvete, ali to nije moglo biti (a sam im ve odvie
omrznuo pa su mi se i sami stali osveivati !ekali su me u zasjedi i pozivali na megdane Tako je
bilo i sada ,ajneger i de .ergov prvi su me izazvali ) (este li ikada uzeli otkup+ ) %ikada 3d
svih to sam ih uhvatio prvi e de .ergov iv otii 8azgovor prestade jer su sa iroke ceste skrenuli
na uu kojom su ili dosta dugo jer je jako zavijala i mjestimice se gubila u gustu umu, a bila je
tako zasuta snijegom da su jedva mogli proi U proljeu ili ljeti poslije kia morala je ta cesta biti
upravo neprolazna ) Da li to ve idemo k 5pihovu+ ) zapita 7bi5ko ) Da ) odgovori (urand
) (o imamo pred sobor>c dosta ume, a onda emo ugledati istinu na kojoj je moj dvorac !istina
je sva pod movarem ipa se k meni moe samo uskim putem %ijemci su me se ve vie puta htjeli
dokopati ali nisu mogli, i sva sila njihovih kostiju trune po umskim visoinama 6 put se ne moe
tako lako pogoditi) rekne 7biko ) &ko kriari poalju svoje ljude s pismima, kako e vas nai+
) 5lali su ih ve vie puta" ima me#u njima ljudi koji poznaju put ) Dao .og da ih ve na#emo u
5pihovu- ) rekne 7biko
Ta im se elja ispunila jo i prije nego to je mladi vitez i mislio, jer kad izi#oe na prostranu istinu
na kojoj je usred movare stajao 5pihov, ugledae pred sobom dva konjanika i niske saonice na
konjima su sjedila tri tamna lika %o bijae vrlo jasna, pa se na snijegu mogla cijela skupina posve
dobro vidjeti (urandu i 7biku zakucaju jae srca (er tko je mogao ii u 5pihov usred noi, ako ne
kriarski poslanici+ 7biko zapovjedi koijau da potjera konje, pa im se uskoro priblie tako da su
ih svi uli" a ona dva konjanika, koja su oito uvala saonice, okrenu se k njima pa skinu svoje
lukove s ramena i viknu4 ) Lerda+ ) %ijemci- ) apnu 7biku (urand 7atim progovori glasno4
) ,oje je pravo pitati, a tvoje odgovarati- Tko ste vi+ ) :utnici ) $akvi putnici+ )
9odoasnici ) 3tkuda+ ) 6z ;itna ) 3ni- ) apne i opet (urand 5ad se jedne saonice posve
priblie k drugima, a u isti se mah pred njima pojavi est konjanika .ijahu to spihovski straari,
koji su i po danu i po noi uvali prilaz kojim se ide u dvor Uz konje su trali strani i golemi psi,
potpuno slini vukovima 5traari prepoznaju (uran#a i ponu glasno pozdravljati, ali se u njihovim
usklicima razabiralo i divljenje to se njihov gospodar vraa tako brzo i nenadano" on je, me#utim,
gledao samo u poslanike, pa se ponovo okrene k njima4 ) $amo idete+ ) zapita ih ) U 5pihov
) & ta ete ondje+ ) To moemo rei samo spihovskom gospodaru (urandu je ve bilo na
ustima4 ) (a sam spihovski gospodar ali se ipak predomisli znajui da se s njima ne moe upustiti
u razgovor pred svojim ljudima 7ato ih samo zapita imaju li kakva pisma i dobivi odgovor da e
oni s njime usmeno porazgovoriti, zapovjedi da svi po#u tako brzo kako samo njihovi konju budu
mogli 6 7biku je bilo samo do toga da to prije sazna o Danui, pa nije mogao ni da misli na neto
drugo 6 poe ga ostavljati strpljivost kad su im straari jo dva puta stali na put" i bio je nestrpljiv
kad su preko jarka sputali most i premda je bio veoma radoznao da vidi taj strani utvr#eni dvor,
pred kojim se %ijemci krste od straha im bi samo uli njegovo ime, nije sada ipak vi dio nita osim
kriarskih poslanika od kojih je mogao saznati gdje je Danua i kad e biti putena na slobodu &
nije ni pomiljao da ga uskoro eka strano razoaranje 3sim konjanika koji su imali uvati saonice
bijahu u poslanstvu iz ;itna jo dvije osobe4 jedna od njih bijae ona ista ena koja je u svoje
vrijeme donijela ljekoviti melem u umski dvorac, a druga mladi putnik Gene nije 7biko
poznavao, jer je u umskom dvorcu nije vidio (urand ih oboje odvede u posebnu sobu, pa stane
pred njima ogroman i straan pod blijeskom ognja to je na nj padao s ognjita ) /dje je moje
dijete+ ) zapita & oni su sa prestraili naavi se okom u oko pred tim stranim muem :utnik je
drhtao poput lista, premda mu je lice bilo odvano, a pod enom su podrhtavale noge %jezin je
pogled s (urandova lica preao na 7bika, pa onda na sjajnu i elavu glavu sveenika $aleba, da se
opet svrati na (uranda kao da pita to ta dvojica tu rade ) /ospodine ) progovori napokon ) mi
ne znamo to vi pitate, ali smo k vama poslani u veoma vanom poslu 6 zato nam je onaj koji nas je
poslao, zapovjedio da s vama porazgovorimo bez svjedoka ) (a nemam pred njima nikakvih tajni
) odgovori (urand
) &li imamo mi, plemeniti gospodine ) rekne ena)a ako im kaete da ostanu, neemo vas
zamoliti ni za ta drugo nego da nam dopustite da sutra odemo %a (urandovu se licu pojavi gnjev
jer nije bio vian otporu !askom je zlokobno stresao svojom plavom kosom, ali je ipak pomislio da
se radi o Danui, pa se svladao 7biku je prije svega bilo do toga da se to prije svri taj razgovor
za koji je bio siguran da e mu ga (urand ponoviti, pa rekne4 ) $ad ve tako mora da bude,
ostanite sami- 6 izi#e zajedno sa sveenikom $alebom, ali im se naao u glavnoj sobi ureenoj
titovima i orujem to ga je bio pootimao (urand, pristupi /lava k njemu ) /ospodine ) rekne
) to je ona ista ena ) $oja ena+ ) 3d kriara, ona koja je donijela hercinski melem (a sam je
odmah prepoznao, a prepoznao ju je i 5anderus ) 3na je i onda dola da uha#a pa sigurno zna i
sada gdje je gospo#ica U 2B@ 0B $riari ) 6 mi emo to saznato ) rekne 7biko ) & poznate li i
tog hodoasnika+ ) %e ) odgovori 5amderus, &li ne kupujte od njega otpusta, gospodine, jer je to
krivi hodoasnik Da ga stavite na muke, mogli biste od njega tota saznati ) !ekajmo- )
odvrati 7biko & me#utim je u pokraj noj sobi, im su se vrata zatvorila za 7bikom i za
sveenikom $alebom, kriarska sestra brzo pristupila k (urandu govorei4 ) *au su kerku
ugrabili razbojnici ) 5 krstom na platevima+ ) %e &li .og je dao pobonoj brai da su je
oslobodili i ona je sada kod njih ) /dje je, pitam- ) :od zatitom pobonog brata 5omberga )
odgovori ena prekrstivi ruke na prsima i poklonivi se smjerno & (urand problijedi kao platno
uvi strano ime krvnika *itoldove djece 7aas sjedne na klupu, pa zatvori oi i pone rukom
otirati znoj koji mu je oblio elo $ad je to vidio putnik, koji prije toga nije mogao zatomiti svoga
straha, podupre se sada rukama, razvagani se na klupi, protegne noge i pogleda (uranda zlobinim i
prezirnim pogledom ) 6 brat ,arkvart pomae bratu 5ombergu da je uva ) progovori opet ena
) /ospo#ica je pod sigurnom zatitom i nee joj se dogoditi nikakvo zlo ) ;to moram uiniti da
mi je date+ ) zapita (urand ) ,orate se pokoriti redu ) rekne ozbiljno hodoasnik !uvi to,
ustane (urand, pristupi k njemu, pa se prigne nad njim i vikne stranim, drhtavim glasom4 ) ;utite-
& putnik se nanovo prestrai 7nao je da moe prijetiti i rei tota, a (urand e ipak ostati pobije#en
i slomljen, ali se ipak bojao da mu se ne dogodi togod neugodno jo i prije nego i jednu rije
progovori" zato zauti, pa izbulji svoje okrugle i prestraene oi u grozno lice spihovskog gospodara
i ostade nepomian, samo to mu je podbradak silno podrhtavao & (urand se okrene k eni4 )
6mate li pismo+ ) %emamo, gospodine %emamo pisma %aloeno nam je da reknemo usmeno to
vam imamo rei ) Dakle, govorite- 2BE & pna ponovi jo jednom, kao da je eljela da to (urand
dobro zapamti4 ) .rat 5omberg i brat ,arkvart uvaju gospo#icu i zato vi, gospodine, obuzdajte
svoj gnjev %joj se nee dogoditi nikakvo zlo jer vam braa hoe da vrate zlo dobrim, premda ste
ve mnogo godina vrije#ali njihov red, samo ako se odazovete njihovim pravednim eljama
) & to oni hoe+ ) 9oe da pustite na slobodu gospodina de .ergova (urand uzdahne duboko
) :ustit u im de .ergova ) rekne ) 6 druge sunje koje drite u 5pihovu ) (a imam dva
,ajnegerova i de .ergovljeva paa, osim njihovih momaka ) 6 njih morate pustiti na slobodu,
gospodine, i lijepo ih nagraditi za njihovo suanjstvo ) %e dao .og da se ja za svoje dijete
cjenkam ) To su od vas i oekivali poboni redovnici ) rekne ena ) ali to jo nije sve to vam
imam rei *au su kerku, gospodine, ugrabili ljudi koji su sigurno razbojnici, te su to sigurno
uinili zbog toga da od vas dobiju veliki otkup .og je dozvolio pobonoj brai da je oslobode i
sada ne ele nita vie nego da im vratite njihovog druga i gosta &li braa znadu i vi znate,
gospodine, kako ih svi u ovom kraju mrze i kako nepravedno sude sve njihove ine pa i
najpobonije 3ni su zato sigurni, im bi ljudi doznali da je vaa ki kod njih, da bi odmah njih
okrivili da su je oni i ugrabili, pa bi ih za njihovo kreposno djelo snale samo tube i neprilike 3
da- Tako su im ve esto vratili ovdanji zli i zlobni ljudi, a pri tom je mnogo trpjela slava njihovog
pobonog reda nad kojom oni moraju osobito bdjeti, pa zato zahtijevaju jo i to da vi sami i knezu
ove pokrajine i svemu vitetvu jasno i glasno izjavite, to je i istina, da vau kerku nisu ugrabili
kriari, nego razbojnici, i da ste je vi od tih razbojnika morali otkupiti ) 6stina je ) rekne (urand
) da su moje dijete ugrabili razbojnici i da je ja od razbojnika moram otkupiti ) %ikome ne
smijete drukije rei, jer kad bi samo ijedan ovjek doznao da ste se poga#ali s braom, ili kad bi
samo jedna jedina tuba otila k velikom metru ili kaptolu, odmah bi nastale najvee neprilike
(urandovo se lice uznemiri U prvom trenutku bijae niu posve naravno to kom turi ele da sve
ostane tajno, jer se boje odgovornosti i sramote, ali se sada porodi u njemu sumnja da je tu, moda,
jo i koji drugi uzrok kojemu se nije mogao domisliti, i zato ga obuze takav strah kakav obuzima i
najodvanije ljude kad opasnost ne prijeti njima samima, nego njihovim dragim i milim 6pak odlui
da dozna neto vie od te ene ) $omturi ele da sve ostane tajno ) rekne ) ali kako e ostati
tajno, ako de .ergova i one druge za svoje dijete pustim na slobodu+ ) *i ete rei da ste za
gospodina de .ergova uzeli otkup, da imate ime naplatiti razbojnike ) 'judi to nee vjerovati jer
nisam nikada uzimao otkupa ) odgovori ozbiljno (urand ) Dosad se nikada nije radilo o vaem
djetetu ) rekne odlunim glasom ena 6 opet nastade utnja, a onda progovori hodoasnik koji se,
me#utim, bio poneto osmjelio mislei da (urand ne smije vie planuti4 ) Takva je volja brae
5omberga i ,arkvarta & ena nastavi4 ) 6 jo ete rei da vam je ovaj hodoasnik, koji je doao sa
mnom, donio otkup" a mi emo odavle otii s plemenitim gospodinom de .ergovomi s drugim
suznjima ) $ako to+ ) rekne (urand i namrti obrve ) 7ar vi mislite da u vam ja sunje
predaiti prije nego to mi vi predate moje dijete+ ) *i ete, gospodine, uiniti jo neto4 poi ete
sami po kerku u 5itno kamo e vam je braa dovesti ) (a u ;itno+ ) (er kad bi je razbojnici
ponovo ugrabili na putu, pala bi opet sumnja ovdanjih ljudi na pobone vitezove, i zato e vam je
oni samo u vae ruke predati ) & itko mi jami da u se vratiti ako po#em u vuje drijelo+ )
$repost brae, njihova pravednost i pobonost (urand poe hodati po sobi 3n je ve stao
nasluivati izdaju i bojati je se, ali je ujedno osjeao da kriari mogu staviti uvjete kakve ih volja i
da je pred njima posve nemoan
6pak mu sune u glavu neki izlaz, jer naglo stade pred putnikom, pa ga otro pogleda, a onda se
okrene k eni i rekne4 ) Dobro (a u poi u 5itno *i i ovaj ovjek, koji ima na sebi
hodoasniko ruho, ostat ete ovdje do mog povratka ) /ospodine, vi ne vjerujete kriarima )
ree hodoasnik ) pa kako da oni povjeruju vama da ete pustiti nas i de .ergova, kad se vratite+
(urandovo lice problijedi od gnjeva i nastade grozan as" inilo se da e hodoasnika pograbiti za
prsa i baciti ga pod noge" ali (urand zatomi u sebi gnjev pa uzdahne duboko i odluno4 ) .io ti ma
tko, ne iskuavaj moje strpljivosti, da se ne pokaje & hodoasnik se okrene k sestri4 ) /ovorite
to vam je nare#eno ) /ospodine ) rekne ena ) mi se ne bismo usudili da ne povjerujemo
vaoj prisezi na ma i na vau viteku ast, ali ni nama ne dolikuje da polaete prisegu pred
priprostim ljudima, a ni nas nisu poslali po vau prisegu ) :oto su vas, dakle poslali+ ) %ama
rekoe pobona braa da se imate, ne govorei nikome nita, pojaviti u 5itnu s gospodinom de
.ergovom i s drugim suznjima %ato se stanu dizati (urandove ruke, a prsti mu se zgre poput
panda grabeljive ptice" naposljetku stane pred enu, prigne se k njoj kao da joj je neto htio
priapnuti u uho, i rekne4 ) & zar vam ne rekoe da u ja i vama i de .ergovu slomiti na toku
kosti u 5pihovu+ ) *aa je ki u moi nae brae, a pod paskom 5omberga i ,arkvarta )
odgovori s naglaskom sestra ) To su lupei, krvnici, razbojnici- ) plane (urand ) $oji e nas
osvetiti i koji su nam na odlasku rekli ovo4 &ko ne bude htio ispuniti sve nae zapovijedi, bilo bi
bolje da mu je ki umrla kao to su umrla i *itoldova djeca .irajte- ) 6 znajte da ste u moi naih
komtura ) oglasi se hodoasnik ) 3ni vam nee uiniti krivo i starjeina iz ;itna alje vam po
nama svoju potenu rije da ete se slobodni vratiti iz njegova grada" ali poboni vitezovi ele da se
zbog svega ovoga to ste im uinili poklonite pred kriarskim platem i da za milost zamolite svoje
pobjed 2BF nike 3ni e vam oprostiti, ali prije toga ele da malko upokore va gordi ponos *i ste
ih proglaavali izdajicama i krivoratnicima, pa zato morate moliti *i ste ih gazili, pa sada morate
prisei da se vaa ruka nee nikada vie podii na bijeli plat ) Tako ele komturi ) nadoda ena
) as njima ,arkvart i 5omberg %astade asak smrtne tiine 5amo se inilo da neka udna jeka
izme#u drvenih stijena gluho ponavlja4 ,arkvart 5omberg- 6zvana su se uli poklici (urandovih
strijelaca to su stajali na strai oko dvora 9odoasnik i sluavka kriarskog reda pogledavahu
nekoliko asaka sad jedno na drugo, a sad na (uranda koji je sjedio prislonjen uz stijenu, nepomian
i s licem u sjeni to je padala s koe prevjeene preko prozora %jemu je bila ostala u glavi samo
jedna misao, da e mu kriari zadaviti dijete ako ne uini ono to oni zahtijevaju" a ako to uini,
moda ipak nee spasiti ni Danue ni sebe 6 nije znao kako da sebi pomogne, kako da izi#e iz tog
kripca 3sjeao je kako ga gnjete nemilosrdna premo U svojoj je dui ve vidio eljezne
kriarske ruke na Danuinu vratu" poznavajui ih posve dobro, nije sumnjao ni asa da e je ubiti i
zakopati u jarku pred gradom, pa e sve to pod prisegom zanijekati, i tko e im onda dokazati da su
je ba oni ugrabili+ (urand je, dodue, imao njihove poslanike u svojim rukama, pa ih je mogao
odvesti knezu i mukama iz njih istisnuti priznanje" ali su i kriari imali Danuu, pa su je tako#er
mogli staviti na muke 6 na trenutak mu se priini kao da mu njegovo dijete iz daljine prua ruke
molei ga za spas $ada bi barem znao zastalno da je ona u ;itnu, mogao bi jo te iste noi krenuti
na granicu, pa navaliti na nepripravne %ijemce, osvojiti gradi i osloboditi svoje dijete ) no
Danua moda nije, nije sigurno ak ni bila u ;itnu (o mu je poput munje blijesnulo glavom da bi
mogao zasunjiti enu i hodoasnika, pa ih odvesti k velikom metru, a veliki metar bi, moda, od
njih istisnuo potpuno priznanje i zapovjedio
da mu predaju njegovu kerku, ali je ta munja odmah ugasnula kao to se i zapalila Ta ti su ljudi
mogli rei velikom metru da su k njemu doli otkupiti de .ergova i da o nikakvoj djevojci nita ne
znaju %e, ni taj put ne vodi ni do ega ) ali koji vodi+ :omiljao je tako#er, ako po#e u ;itno da
e ga moda 21B okovati i baciti u podzemnu tamnicu, a Danuu ipak nee pustiti, makar i samo
zato da se ne sazna da su je oni ugrabili & me#utim lebdi smrt nad njegovim jedinim djetetom, nad
posljednjom dragom mu glavom 6 na kraju su mu se sve misli stale zaplitati, a njegova bol bijae
tako velika da je sav otupio, kao da se skamenio 6 sjedio je nepomino kao da mu je tijelo bilo
mrtvo ili od kamena Da je htio u taj as ustati, ne bi mogao ,e#utim dosadi hodoasniku i eni
dugo ekanje, pa ova ustane i rekne4 ) 3dmah e svanuti, zato nam dozvolite, gospodine, da
odemo, jer nam treba poinka ) 6 okrepe poslije duga puta ) doda hodoasnik 7atim se oboje
poklone (urandu i odu & on je i dalje ostao nepomian, kao da je zaspao ili umro &li zaas se
otvore vrata i na njima se pokae 7biko, a za njiim sveenik $aleb ) ;ta su vaim rekli poslamici+
5ta hoe+ ) zapita mladi vitez pristupivi (urandu (urand se lecne, ali ne odgovori nita, nego
stane mirkati kao ovjek koji se probudio iz tvrdog sna ) /ospodine, niste li bolesni+ )
progovori sveenik $aleb koji je bolje poznavao (uranda i pomislio da se s njim doga#a neto
udno ) %isam ) odgovori (urand ) & gdje je Danuka ) zapita opet 7biko ) i to su vam o
njoj rekli+ 7ato su doli+ ) Donijeli su otkup ) odgovoni brzo (urand, ) 7a .ergova+ ) 7a
.ergova ) $ako to za .ergova+ ;ta vam je+ ) %ita &li u njegovu je glasu bilo neto tako
neobino i neprirodno da je obojicu najednom obuzeo neki strah, osobito zbog toga to je (urand
govorio samo o otkupu, a ne o zamjeni de .ergova za Danuu ) Tako vam .oga ) klikne 7biko
) gdje je Danuka+ ) %ema je kod kriara, ne- ) odgovori pospanim glasom (urand 6 najednom
se kao mrtav srui s klupe na pod I6* :oslanici su sutradan ponovo govorili s (urandom, pa su
nekoliko asova kasnije otili povevi sa sobom de .ergova, dva paa i nekoliko suzan ja 7atim je
(urand k sebi pozvao oca $aleba kojem je kazivao u pero pismo knezu s porukom da Danuu nisu
ugrabili vitezovi kriarskog reda, ali da je otkrio njezino skrovite, te ima nade da e je ve za
nekoliko dana nai 6sto je ponovio i 7biku, koji je od posljednje noi bio gotovo mahnit od straha
i preseneenja 5tari vitez nije htio odgovoriti ni na jedno njegovo pitanje, ve mu je samo rekao da
strpljivo eka i da za Danukino izbavljenje nita ne poduzimlje jer je to veoma teak posao
:odvee se i opet zatvorio s ocem $alebom, koji je morao napisati njegovu posljednju volju, pa se
onda ispovjedio, a kad je primio svetu priest, pozvao je preda se 7bika i starog Tolimu koji je
uvijek utio i pratio ga u svim vojnama i bojnim pohodima, a u vrijeme mira gospodario u 5pihovu
) 3vo je ) rekne okrenuvi se k starcu i govorei veoma glasno kao da govori ovjeku koji dobro
ne uje ) mu moje keri 3n se s njom vjenao na kneevu dvoru" na to sam i ja pristao 3n e
poslije moje smrti biti gospodar mog dvora, mojih zemalja, uma, gajeva, ljudi i svega to se bude
nalo u 5pihovu !uvi to, zaudi se Tolima i stane svoju etverouglastu glavu okretati sad k
7biku, a sad k (urandu" ali ne rekne ni rijei, on nije gotovo nikada govorio, nego se samo prigne
pred 7bikom i lako mu obujmi koljena & (urand nastavi4
) Tu je moju posljednju volju napisao sveenik $aleb, a pod pismom je na vosku moj peat" ti e
pak posvjedoiti da si to od mene uo i da sam zapovjedio da ovog mladog viteza imaju ovdje
sluati svi isto tako kao i samog mene 6 to u riznici ima novaca i plijena, to e mu pokazati, pa
e mu sve do svoje smrti vjerno sluiti, i u miru i u ratu (esi li uo+ Tolima prinese ruku ustima,
klimne glavom i zatim se na dani znak pokloni pred (urandom i ode" a stari se vitez okrene k 7biku
i rekne odluno4 ) 3nim to je u riznici moe zasititi i najveu lakomost i otkupiti ne jednog,
nego sto suzan ja 7apamti to- & 7biko zapita4 ) &li zato mi ve predajete 5pihov+ 210 ) (a ti
predajem mnogo vie nego 5pihov, jer ti dajem svoje dijete ) 6 as nam je smrti nepoznat ) rekne
sveenik $aleb ) Da, nepoznat ) ponovi tuno (urand ) Ta tek nedavno me snijeg zameo, i
premda me dragi .og spasio, nema u meni vie stare snage ) Tako vam .oga ) klikne 7biko )
to vam se to od juer dogodilo te radije govorite o smrti nego o Danui Tako vam .oga- )
Danuka e se vratiti, ona e se vratiti ) odgovori (urand ) jer nad njom sam .og bdije &li kad
se vrati, uj me- 3dvedi je u .ogdanac, a 5pihov predaj Tolimi To ti je vjeran ovjek, a ovdje je
opasno susjedstvo 3ndje ti je nee ugrabiti, ondje e biti sigurnija ) 1j ) vikne 7biko ) ta vi
ve govorite kao s drugog svijeta- 5ta je to+ ) (er sam ve napola bio na drugom svijetu, a sad mi
se ini kao da me neka udna bolest obuzela ,eni je do moje keri jer samo nju imam & ti je, to
znam, veoma ljubi Tada izvadi iza pasa svoj kratki no nazvan mizerikordija, okrene drak k
7biku i progovori4 ) :risegni mi jo na ovaj krst da je nikad nee rastuiti, nego da e je vazda
ljubiti & 7biku navale suze na oi, pa odmah klekne na koljena, poloi ruku na drak noa i za
vapi4 ) :risiem na svetu muku da je nikada neu rastuiti, nego u je vazda ljubiti ) &men- )
rekne sveenik $aleb ) 6 ti si sada moje dijete- 7atim se razi#u jer je ve bila duboka no, a ve
vie dana nisu dobro poivali 7biko je drugi dan ustao u sam osvit Dan prije se, uistinu, bio
prestraio da (uranda ne sna#e kakva bolest, pa se sada elio osvjedoiti kako je stari vitez proveo
no :red vratima (urandove sobe namjeri se na Tolimu koji je upravo iz nje izlazio ) $ako je
gospodinu+ (e li zdrav+ ) zapita ga & Tolima se malko prigne, pa onda prinese ruku na uho i
rekne4 ) 5ta veli vaa milost+ 212 ) (a pitam4 kako je gospodinu+ ) ponovi glasnije 7biko )
/ospodin je otiao+ ) $amo+ ) %e znam :od oklopom I* 3svit je stao bijeliti drvee, grmlje i
kamene stupove, rastresene ovdje i ondje po polju, kadno se najmljeni provodnik idui kraj
(urandova konja zaustavi i rekne4 ) Dozvolite mi da odahnem, gospodine vitee, jer sam se usopio
9ladno je i maglovito, ali ve nije daleko ) 3dvest e me do puta, pa e se onda vratiti )
odgovori (urand ) :ut je nadesno za umicom, a gradi ete ugledati odmah s visoine To
rekavi, stane ovjek trti ruke" bio je ozebao na jutarnjoj svjeini" a zatim sjedne na kamenje jer se
pri tom poslu bio jo vie zasopio &ne zna je li komtur u gradiu+ ) zapita (urand
) & gdje bi bio, kad je bolestan ) 5ta mu je+ ) 'judi kau da su ga poljski vitezovi izmlatili )
odgovori stari ovjek 6 u njegovu se glasu ulo neko potajno zadovoljstvo 3n je bio kriarski
podanik, ali se njegovo mazursko srce radovalo svakom uspjehu poljskih vitezova 6 zaas nadoda4
) 1j, moni su nai gospodari, ali im je s :oljacima teko &li odmah zatim pogleda plaho u viteza,
kao da se eli osvjedoiti nee li ga snai kakvo zlo za te rijei koje su mu se i nehotice izmakle, pa
rekne4 ) *i govorite naki, vi niste %ijemac+ ) %isam ) odgovori (urand ) ali vodi me dalje
!ovjek ustane i pone nanovo ii uz konja :utem je svaki as turao ruku u svoju torbu, pa vadio iz
nje jo nesamljeveno ito i stavljao ga u usta" a kad je tako utaio svoj prvi glad, stane objanjavati
zato jede sirovo zrnje, premda ga (urand nije sluao jer je bio zabavljen samo svojom nesreom )
9vala .ogu i za to ) rekne ) Teak je ivot pod naom njemakom gospodom 3ni uzirnlju od
brana toliki danak da ovjek mora jesti zrnje s pljevom, kao marva /djegod u kui na#u rvanj,
ondje veu ovjeka, pa uzmu sve, tako da ni enama ni djeci ne ostane nita 3ni se ne boje ni .oga
ni sveenika Ta i vilborskog opata su, koji ih je za to ukorio, svezali na lanac 3j, teko je pod
%ijemcem- &ko ovjek zrnja me#u dva kamena samelje, onda tu aku brana uva za svetu
nedjelju, a u petak mora jesti samo zrno, ba kao ptica &li hvala .ogu i za to, a prije etve i toga
ponestane 'oviti ribu nije nam slobodno, a ne smijemo ni zvijeri ubijati $od nas nije tako kao u
,azoviji Tako je naricao koarski podanik govorei napola samome sebi, a napola (urandu Uto
pnije#oe istinu prekrivenu snijegom i u#oe u umu koja bijae pod raznim svjetlom sva siva i u
kojoj je bilo veoma studeno Uto se potpuno razdani, inae bi (urandu bilo teko jahati umskom
stazom koja se penjala uvis i bila tako uska da se mjestimice njegov golemi konj jedva probijao
kroz gusto grmlje %o umi bude uskoro kraj i za nekoliko asova izi#u oni na malu visoinu koju
je po sredini presijecao bolji put ) 1vo puta, gospodine ) rekne vodi ) sad ete pogoditi i
sami ) :ogodit u ) odgovori (urand ) *raaj se, ovjee, kui 6 maivi se rukom u konatu
tobru objeenu sprijeda na sedlu izvadi iz nje srebrni novac i prui ga vodiu !ovjek koji je bio
vian samo na to da mu kriarski vitezovi sve uzimaju, a ne da mu daju, nije pravo vjerovao svojim
oima, pa prihvati novac, prigne glavu k (urandovu stremenu i obujmi ga rukama ) 3 6suse i
,arijo- ) klikne ) :latio .og vaoj velemonosti ) 3staj zbogom ) %eka vas boja pomo
prati- ;itno je pred vama To rekavi, prigne se jo jednom k stremenu i ode (urand ostane na
visoini sam i pogleda u pravcu to ga je pokazao seljak, u jutarnju maglu koja mu je zaklanjala
vidik 7a tom se maglom krio zlokobni gradi kojemu ga je, eto, dovela sila i nevolja .lizu je ve,
blizu, pa e se ispuniti ono to se ima da ispuni %a tu misao porodi se u (urandovu srcu nemir i
briga za Danuku" i uza svu spremnost da je po svaku cijenu izbavi iz #umamskih ruku, pridrui se
jo i novo, dosad posve nepoznato uvstvo pokornosti 1to, to je on, (urand, pred ijim su imenom
drhtali pogranini komturi, a sada na njihovu zapovijed dolazi pognute glave 3n, koji je toliko njih
pobijedio i zgazio, osjeao je sada da je pobije#en i zgaen %isu ga, dodue, pobijedili na otvorenu
polju ni svojom moi i vitekom snagom, ali je ipak osjeao da je pobije#en 6 to je za nj bilo neto
tako neuveno, te mu se inilo kao da se sav svijet preokrenuo 3n je iao da se pokloni kriarima,
on, koji bi se, da nije Danue, sam samcat potukao sa svom njihovom silom 6li zar se nije doga#alo
da su pojedini vitezovi, imajui da biraju izme#u sramote d smrti udarali na cijelu vojsku+ & on je
slutio da ga moe sramota snai, a kad je na to pomislio, poela mu u srcu bol zavijati, kao to vuk
zavija kad u sebi osjeti strelicu
&li bio je to ovjek koji nije imao samo tijelo nego i duu od eljeza 3n je umio slomiti druge, pa i
samoga sebe %eu se ni maci, rekne u sebi dok ne svladam svoju srdbu kojom bih svoje dijete
mogao upropastiti, a ne izbaviti 6 odmah se stane boriti sa svojim gordim srcem, sa svojom
estinom i eljom za bojem Da ga je tko vidio na onoj visoini, pod oklopom, kako nepomino
sjedi na svom golemom konju, bio bi rekao da je to nekakav div, saliven iz eljeza, a ne bi znao da
taj nepomini vitez bije u sebi najtei boj to ga je ikada koji ovjek bio u svom ivotu %o on se
sam sa sobom borio, dok se nija posve svladao i dok nije osjetio da ga njegova ponosna volja nee
zavesti Uto se razrijedi magla" premda jo nije bilo posve jasno, pojavi se ipak iza nje neto tamno
(urand pogodi da su to zidovi itnovskog grada, ali se jo ne mae s mjesta, nego se pone moliti
tako toplo i gorljivo, kao to se moli ovjek kojemu je na svijetu preostalo jo samo boje milosr#e
& kad je na kraju potjerao konja, osjeti da mu je srcem ovladala neka utjeha .io je spreman
podnijeti sve to ga je moglo snai %a um mu pade sveti (uraj koji je bio podvrgnut raznim
sramotnim kunjama, a ipak nije izgubio svoje asti, ve je dobio mjesto o desnu samoga .oga i bio
imenovan patronom svega vitetva (urand je esto sluao razliite njegove zgode i nezgode od
hodoasnika koji bijahu doli iz dalekih strana, pa je sada tom uspomenom krijepio svoje srce Uz
to se stane u njemu buditi ak i nada $riari su, dodae, bili na glasu kao ljudi vrlo osvetljivi, zato
nije sumnjao da e mu se oni osvetiti za sve jade koje im je zadao, za sramotu koja ih je snala iza
svakog boja, i za strah u kojem su pred njim toliko godina ivjeli .a ga je to i najvie bodrilo
,islio je da su mu Danuku ugrabili samo zato da njega dobiju u svoje ake, pa kad ga dobiju, ta
e im ona+ Da- %jega e odmah okovati 5igurno ga nee drati blizu ,azovije, ve e ga poslati u
neki udaljeni gradi, gdje e, moda, do kraja ivota amiti u podzemnoj tamnici, ali e zato
Danuu pustiti na slobodu :a ako i do#e na javu da su ga na prijevaru uhvatili i unitili, nee im to
zamjeriti ni njihov veliki metar ni kaptol, jer je on, (urand, zaista bio straan kriarima i prolio vie
njihove krvi nego ikoji drugi vitez na svijetu & ba, obratno, moda bi ih i sam veliki metar kaznio
zato to su ugrabili nevinu djevicu i uz to mezimicu kneza iju je sklonost silno elio u predveerje
stranog rata s poljskim kraljem 6 nada mu je bivala sve to vea !asom mu se inilo posve
sigurnim da e se Danua vratiti u 5pihov, pod 7bikovu monu zatitu & mladi je hrabar, pomisli,
pa nee dati nikome da joj uini togod naao- 6 stane se s nekim zadovoljstvom sjeati svega to
znade o 7biku4 kako se s %ijemcima borio pod *ilnom, kako im je izlazio na megdan, kako je
pobijedio one <riane koje bijae izazvao na dvoboj sa svojim stricem, kako je nasrnuo na
'ihtentajna, kako je od tura obranio njegovo dijete i izazvao onu etvoricu kriara kojima sigurno
nee oprostiti :odigne oi uvis i rekne4 ) (a sam je, .oe, poklonio tebi, a ti 7biku- 6 bude mu
jo lake, jer je sudio4 kad ju je ve .og poklonio mladiu, nee dopustiti %ijemcima da je kod sebe
zadre, pa e je sigurno izbaviti iz njihovih ruku, makar se sva kriarska mo tome opirala 7atim
stane ponovo misliti o 7biku4 Da, on nije samo hrabar, nego i dobar, kao zlato 3n e je paziti i
milovati, a ti 6suse, daj joj sve najbolje" a meni se ini da uza nj nee aliti ni za kneevskim
dvorom ni za oinskom ljubavlju- %a tu se misao ovlae najednom (urandove oi, a srce mu
obuzme silna tjeskoba 9tio je jo jednom u ivotu vidjeti svoje dijete i umrijeti u 5pihovu kod njih
dvoje, a ne 568 21H u tamnoj tamnici kriarskoj &li neka se vri volja boja- 5itno se ve moglo
vidjeti 7idovi su se u magli isticali sve to jasnije i ve je bio blizu Da, neka bude volja boja-
*eer ivota ve je blizu %ekoliko godina vie ili manje, svejedno- 1j, htio bih jo pripaziti na
svoju djecu, ali sam se dosta naivio ;to sam imao da doznam, to sam doznao" kome sam imao da
se osvetim, tome sam se osvetio & sada ta+ *olim .ogu, nego svijetu" a to treba da pretrpim, to
u i pretrpjeti Danuka i 7biko me nee zaboraviti, ma kako im dobro bilo 5igurno e me esto
spomenuti govorei4 C/dje je on sada+ (e (6 jo iv ili je ve kod drugoga
.ogaC 3ni e za me propitkivati, pa e moda i saznati $riari su pohlepni za osvetom, ali su
pohlepni i za otkupom, a 7biko nee nita poaliti, da mi makar kosti otkupi 6 misu e za me, bez
sumnje, esto platiti 3boje imaju dobro i plemenito srce, i zato ih ti, .oe, i ti, ,ajko najsvetija,
blagoslovi- :ut je bivao sve iri, a i sve puniji ljudi U grad su ila kola s drvima i slamom :astiri
su tjerali blago 5 jezera su na saonicama vozili smrznutu ribu U samom su mjestu etiri strijelca
vodila na lancu ovjeka, po svoj prilici na sud zbog kakva prestupka, jer su mu ruke bile svezane na
le#ima, a na nogama je imao negve koje su se vukle po snijegu, te je jedva mogao hodati 6z
zadahtanih mu je nosnica izbijala para, a oni su ga tjerali i pjevali Ugledavi (uranda, poeli su ga
radoznalo promatrati udei se golemom jahau i konju" a kad su opazili zlatne ostruge i viteki
pojas, spustili su u znak poasti i potovanja svoje lukove k zemlji U mjestu je bilo jo ivahnije,
ali su se ljudi oruanome muu urno sklanjali s puta, a on projae kroz glavnu ulicu i skrene k
utvr#enom gradiu, koji je jo bio u magli, te se inilo kao da spava &li naokolo nije sve spavalo,
napose nisu spavale vrane i gavrani kojih se cijelo jato spustilo pred gradska vrata grakui i
polijeui Dojahavi blie, opazi (urand zato su dolijetale te zlokobne ptice $raj puta kojim se
ilo u grad bijahu podignuta velika vjeala, a na njima su visila tjelesa etvorice mazurskih
kriarskih ljudi %ije bilo ni najmanjeg vjetra, pa se leine nisu micale, nego se inilo kao da gledaju
u svoje vlastite noge, i samo su se zanjihale onda kad bi im crne ptice sjele na glavu ili na ramena
hvatajui se za konopac i ikljujui im lubanju 21A,, %eki su sigurno ve odavna vasili,
jer su im tjesela bila posve gola, a noge vrlo protegnute $ad se (urand pribliio, odletjelo je cijelo
jato s velikim umom, ali se odmah povratilo i stalo nanovo sjedati na vjeala (urand projae kraj
njih nainivi znak krsta, pa se priblii opkopu, stane na mjestu na kojem je iznad jarka bio
podignut most i puhne u svoj rog 7atim puhne po drugi i trei put, pa stane ekati %a zidinama
nije bilo ni ive due i iza vrata se nije uo nikakav glas 7aas se ipak otvori mali prozor, uzidan
kraj gradskih vrata i na njemu se pojavi bradata glava njemakog vojnika ) Ler da+ ) zapita
hrapav glas ) (urand iz 5pihova- ) odvrati vitez 6za tih se rijei zatvori prozor nanovo i nastane
tiina *rijeme je prolazilo 6za gradskih vrata nije se ulo posve nita, samo je od vjeala dopiralo
graktanje crnih ptica (urand je stajao dosta dugo, a onda podigne svoj rog i puhne u nj ponovo
3dgovori mu tiina Tada uvidi da to on mora ekati pred vratima zbog kriarske obijesti kojoj
nema granica za pobije#ena protivnika, da mora ekati zato da ga ponize, kao prosjaka 6 pomisli da
e sigurno tako ekati sve do veeri ili jo i due 6 u prvi trenutak zavri u njemu sva krv, obuzme ga
silna elja da si#e s konja, da pograbi ogromni kamen to je leao pred jarkom, pa ga baci u vrata
Tako bi u drugom sluaju bio uinio i on i svaki drugi mazovski ili poljski vitez, pa neka neprijatelji
onda izi#u i pobiju se s njim &li sjetivi se zato je amo doao, predomisli se i ponovi u sebi4 7ar se
nisam rtvovao za svoje dijete+ 6 stane ekati ,e#utim se na zidinama pone neto crnjeti :onu
se javljati krzneni eiri, tamne kape i eljezni ljemovi ispod kojih su staroga viteza pogledavale
radoznale oi 5vaki as ih je dolazilo sve vie jer je za svu posadu bio neobian prizor kako taj
ogromni (urand posve sam eka pred gradskim vratima Tko ga je nekad ugledao pred sobom,
ugledao je smrt, a sada ga je mogao gledati bez svake opasnosti /lave su se dizale sve vie i
napokon su sve zidine blizu gradskih vrata bile pune vojnika (urand pomisli da ga jamano i
kriarski vitezovi gledaju kroz 21F prozore kule to je stajala uz vrata, pa podigne oi uvis, ali su
prozori na kuli bili duboko uzidani u zid i kroz njih se nije moglo vidjeti osim u daljinu 7ato se
ljudi, koji su ga prije sa zidina tiho gledali, ponu oglaivati 3vaj je i onaj izustio njegovo ime,
ovdje i ondje uo se smijeh, hrapavi su
glasovi stali vikati kao na vuka, sve glasnije i sve smjelije, kad im to nije nitko branio, poeli su se,
napokon, na starog viteza nabacivati snijegom & on je, kao nehotice, naprijed potjerao konja i
odmah su snjene grude prestale letjeti, a glasovi su umuknuli i neke se glave ak i sakrile za zidine
Uistinu je moralo biti strano (urandovo ime &li sjetili su se, na kraju, da ih od tog stranog
,azurca dijeli opkop i zid, pa su surovi vojnici opet stali na nj bacati ne samo grude snijega, ve i
leda, i blata, i kamenja koje se odbijalo od njegova oklopa i pokrova na konju (a se rtvujem za
svoje dijete- ponavljao je u sebi (urand 6 opet je ekao Do#e podne, a zidine opustjee, jer su
vojnike pozvali na objed & oni koji su morali ostati na strai, jeli su na samim zidinama" a kad su
se najeli, pozabavili su se opet time da su na nesretnog viteza pobacali oglodane kosti Uz put su se
stali aliti i pitati me#usobno, koji bi se usudio da po#e dolje i da ga udari akom po vratu ili
kopljem po le#ima & drugi su mu dovikivali, vrativi se s objeda, da se moe objesiti ako mu je
dosadilo ekati" na vjealima je ostala slobodna kvaka s pripravljenim konopcem 6 u takvom
pogrdnom dovikivanju, u obijesnom nabacivanju kamenjem i snijegom, u smijehu i proklinjanju
pro#oe popodnevni asovi $ratki zimski dan naginjao je sve to vie k veeri, a most je neprestano
visio u zraku i vrata su ostala zatvorena :redvee se digne vjetar, pa razagna maglu, oisti nebo i
otkrije zvijezde 5nijeg postade modar, pa onda ljubiast %ije bilo mraza, ali no je bila vedra
3sim straara, svi su ponovo otili sa zidina, a vrane i gavrani odletjeli su sa vjeala u umu %a
kraju pocrni nebo i nastade potpuna tiina :rije noi mi nee otvoriti vrata pomisli (urand 6 do#e
mu na um da se vrati u mjesto, ali se odmah i okani te misli 9ou da ostanem ovdje, rekne samome
sebi &ko se vratim, nee me pustiti kui, nego e me opkoliti i uhvatiti, pa e onda rei da mi nisu
niim obvezani, jer su me silom svladali" a da i sretno umaknem, ponovo bih se morao vratiti
%eizmjerna ustrajnost poljskih vitezova u podnoenju zime, glada i napora, kojoj su se divili svi
kroniari, doputala im je da izvruju i takve ine za koje nisu bili dorasli mekoputni ljudi sa
7apada (urand je tu ustrajnost posjedovao u jo veoj mjeri od drugih" i premda ga je ve odavna
muio glad, a veernja mu studen prodirala kroz kouh prekriven oklopom, ipak je odluio ekati,
pa makar pred vratima i poginuo &li najednom zauje jo prije nego to je pala potpuna no,
korake iza svojih le#a 3n se obazre4 k njemu su od mjesta dolazila estorica ljudi, oboruani
kopljima i sulicama, a me#u njima je u sredini iao sedmi podupirui se maem ,oda e njima
otvoriti vrata, pa u s njima unii, pomisli (urand 3ni nee pokuati da me uhvate silom ili da me
ubiju, jer ih je malo" a ako ipak na me navale, bit e to znak da nee nita odrati, i onda jao njima-
To pomislivi, podigne svoju ocjelnu sjekiru to mu je visila uz sedlo, tako teku da bi je obian
ovjek obim rukama jedva podigao, i potjera k njima svog konja &li oni nisu mislili na nj navaliti
.a obratno, momci su odmah zabili sulice i koplja u snijeg, a kako no nije jo bila posve tamna,
vidio je (urand da neto odostrag dre u rukama & onaj sedmi, po svoj prilici, njihov starjeina,
prui prema njemu brzo svoju lijevu ruku, pa je podigne uvis i zapita4 ) *i ste, vitee, (urand iz
5pihova+ ) (esam ) 9oete li posluati zato sam poslan+ ) 5luam ) 5ilni i poboni komtur
von Danveld zapovjedio mi je da vam kaem da vam se nee otvoriti vrata dogod ne si#ete s konja
(urand ostade askom nepomian, zatim si#e s konja kojemu odmah priskoi jedan momak ) *i
nam morate predati i oruje ) progovori opet ovjek s maem /ospodin se iz 5pihova pokoleba
Ta oni e, po svoj prilici, navaliti na nj kad bude bez oruja, pa e ga zatui kao zvijer, ili e ga
pograbiti i baciti u podzemnu tam 01 $riari
201 niu &li, pomisli, kad bi to smjerali bilo bi ih mnogo vie dolo (er kad bi na nj navalili, ne
bi mu oklop odmah mogli probosti, a on bi, me#utim, prvome oteo oruje i protjerao ih sve redom
jo prije nego to bi im stigla pomo Ta oni su ga dobro poznavali :a makar iz mene istoili svu
krv, rekne samome sebi, ja po drugo nisam ni doao To pomislivi baci preda se sjekiru pa i ma i
mali no i stane ekati 3ni uzmu sve, a onda se onaj ovjek koji je s njim govorio udalji od njega
nekoliko koraka, pa se zaustavi i progovori vrstim, odlunim glasom4 ) 7a sve krivice koje si
nanio kriarskome redu, mora po komturovoj zapovjedi na se nadjeti ovu platnenu vreu koju
emo ti ostaviti, mora na vrat objesiti tok maa vezan konopcem i pokorno ekati pred vratima,
dok ti ih komturova milost ne otvori Tren kasnije ostane (urand sam u tmini i tiini %a snijegu se
pred njim crnjela pokornika vrea s konopcem, a on je dugo stajao osjeajui da mu se neto lomi
u dui, da neto gine i umire u njemu i da zaas nee vie biti vitez, da nee biti (urand iz 5pihova,
nego nevoljnik i suanj bez imena, bez slave i asti 6 pro#e jo mnogo vremena prije nego to se
pribliio k pokornikoj vrei i progovorio4 ;to drugo mogu da uradim+ Ti, 6suse, znade da e oni
zadaviti moje nevino dijete ako ne uinim sve to mi zapovijedaju Ti znade i to da ja to za svoj
ivot ne bih uinio /orka je sramota, gorka, ali su i tebe prije smrti osramotili Dakle4 u ime 3ca i
5ina 7atim se prigne i nadjene na se vreu u kojoj bijahu ostavljeni otvori za glavu i ruke, a onda
objesi o vrat tok maa vezan konopcem i odvue se k vratima %e na#e ih otvorena, ali mu je sada
ve bilo svejedno da li e otvoriti prije ili kasnije 7amak je stajao u nonoj tiini i samo su se
straari as po as oglaavali na zidinama *isoko gore na kuli kraj gradskih vrata svijetlio je jedan
prozor, a ostalo je sve bilo tamno %oni su sati prolazili jedan za drugim, a na nebu se pojavio
mla#ak i osvijetlio mrke gradske zidine .ila je takva tiina da je (urand mogao uti kako mu srce
kuca &li on se bio posve skamenio, kao da su mu duu izvadili, i nije vie znao ni za ta U njemu
je ostala jo samo jedna misao, da je prestao biti vitez (urand iz 5pihova, ali tko je i to je, to nije
znao %a trenutke mu se 200 usred noi priinjalo kao da k njemu od onih vjeala, to ih je prije
vidio, tiho po snijegu dolazi smrt %ajednom se lecne i potpuno razbudi4 3, 6suse milosrdni, ta je
to+ 5 visokog prozora kule uz gradska vrata zau ju se tihi, ispoetka jedva ujni glasovi lutnje
6dui u ;itno, (urand je bio siguran da u tom gradu nema Danuke, a ipak su mu ti zvui lutnje
usred noi odmah preokrenuli srce %jemu se priini da on dobro pozna te zvukove i da to ne svira
nitko drugi, nego ona njegovo dijete, njegovo milovanje- 6 on padne na koljena, pa sklopi ruke na
molitvu i stane sluati drhui kao u vruici & uto zapjeva djetinji i neizrecivo tjeskobni glasi4 Da
ja imam krila $ao guska bijela, 7a (akomC u 5lesku (a bih poletjela (urand se htjede odazvati,
kliknuti ljubljeno ime, ali mu rijei zapnu u grlu, kao da ga je stisnuo eljezni obru %agla bujica
boli, suza, tjeskobe i nevolje nakupi mu se u prsima i on klone licem u snijeg i stane u svom zanosu
vapiti k nebu, kao u djetinjoj molitvi4 ) 3, 6suse, daj da jo ujem svoje dijete- 3, 6suse- 6 trnci
pro#u cijelim njegovim golemim tijelom & gore na kuli zapjeva nanovo tjeskobni glasi u
nepomuenoj nonoj tiini4 5jela bih na trgu 8ije mu rekla jednu" :ogledaj (aulko 5iroticu
bijednu- Ujutro je surovi, bradati njemaki vojnik gurnuo u rebro viteza koji je leao pred vratima
) %a noge, pseto- *rata su otvorena i komtur zapovijeda da do#e pred njega (urand se probudi
kao iza sna %ije vojnika pograbio za grlo, nije ga smrvio eljeznim rukama, a lice mu je bilo mirno,
gotovo pokorno 3n ustane i, ne progovorivi ni rijei, po#e za vojnikom kroz vrata
%o im je kroz njih proao, zauo se za njim zveket lanaca i pomini se most pone dizati uvis, a na
vrata pade teka eljezna preka 202 6 %aavi se u gradskom dvoritu, nije (urand odmah znao
kamo bi poao, jer ga je sluga, koji ga je uveo kroz vrata, odmah ostavio i otiao k stajama %a
zidinama su, istina, stajali vojnici, i pojedinci i vie njih zajedno, ali su im lica bila tako mrka, a
pogledi tako prezirni da je vitezu bilo lako pogoditi da mu nee puta pokazati" ako mu i odgovore
na pitanje, odgovorit e samo prezirno i grubo %eki su se smijali, pozivajui ga k sebi prstima, a
neki su se opet poeli na njega nabacivati snijegom, ba kao i juer & on opazi vrata nad kojima je
bio iz kamena isklesani 6sus na kriu, pa po#e k njima mislei da e ga netko svratiti s krivoga puta
ako su komtur i starjeina u drugom dijelu grada ili u drugim sobama Tako je i bilo $ad se (urand
pribliio k tim vratima, otvorie im se naglo obje polovice, a pred njim se pojavi mladi oiane
glave kao u klerika, ali odjeven u svjetsko ruho" mladi zapita4 ) (este li vi, gospodine, (urand iz
5pihova+ ) (esam ) :oboni komtur mi je zapovjedio da vas dovedem :o#ite za mnom- 6
povede ga kroz veliki hodnik k stubama $od stuba se zaustavi, pogleda (uranda otrim pogledom i
zapita nanovo4 ) %emate li uza se nekakva oruja+ Dobio sam zapovijed da vas pretraim (urand
podigne uvis obje ruke tako da je provodnik mogao posve dobro pregledati cijelo njegovo tijelo, i
odgovori 20H ) (uer sam predao sve & vodi snizi glas i rekne upravo aptom4 ) !uvajte se da
ne planete gnjevom, jer ste pod stranom moi i premoi ) &li i pod voljom bojom ) odgovori
(urand To rekavi, pogleda ozbiljno u vodia, pa ugledavi u njegovu licu neto slino samilosti i
saaljenju, rekne4 ) Utivost ti gleda iz oiju, mome 9oe li mi iskreno rei to u te zapitati+
) :ourite se, gospodine- ) rekne provodnik ) 9oe li oni za me dati moje dijete+ ) 7ar je
ovdje vae dijete+ ) ,oja kerka ) 3na gospo#ica u kuli kraj vrata+ ) Da 3ni su mi obeali da
e je pustiti ako im se predam *odi mahne rukom u znak da nita ne zna, ali mu se na licu pojavi
nemir i sumnja & (urand zapita jote4 ) (e li istina da je uvaju 5omberg i ,arkvart+ ) Te brae
nema u gradu 3dvedite je ipak, gospodine, prije nego to ozdravi starjeina Danveld !uvi to,
zadre (urand, ali vie nije imao vremena da jo to pita jer do#oe pred dvoranu u prvom katu, u
kojoj je (urand imao da stane ipred lice itnovskoga starjeine ,omak otvori vrata i po#e natrag k
stubama *itez iz 5pihova u#e i na#e se u velikoj sobi, vrlo tamnoj, jer je kroz prozore, optoene
mnogim olovom, dolazilo malo svjetla, a osim toga je zimski dan bio vrlo tmuran %a drugom kraju
sobe gorio je, istina, u velikoj pei oganj, ali je sirovo drvo davalo malo plamena Tek malo kasnije,
kad su mu se oi priuile na polumrak, opazi (urand u dubini stol i vitezove, gdje sjede oko njega, a
dalje iza njihovih le#a cijelu hrpu oboruanih momaka i mrkih slugu me#u kojima je gradski lu#ak
na lancu drao ukroenog medvjeda
(urand se neko sastao s Danveldom, a zatim ga dvaput vidio, kao poslanika, na dvoru mazovskog
kneza, ali je od toga ve prolo nekoliko godina" ipak ga je odmah prepoznao u onom polumraku, i
po debljini i po licu, a napokon i po tom to je sjedio u sredini stola, na velikom 20A, srtocu, drei
na naslonu povezanu ruku $raj njega na drugoj strani sjedio je stari 5ig>rid de 'eve iz 6nsburka,
neumoljivi neprijatelj poljskoga roda, a (uranda iz 5pihova napose" a na lijevoj bijahu mla#a braa
/ot>rid i 8otgir Danveld ih je navlas pozvao da vide njegov trijum> nad groznim neprijateljem i da
se ujedno naslade plodom izdaje koju su zajedno smislili i kojoj su znatno pripomogli 3ni su sjedili
udobno, odjeveni u meke odjee od tamnoga sukna s lakim maevima o boku, veseli i ponosni,
promatrajui (uranda s porugom i neizmjernim prezirom, koji su uvijek osjeali u svom srcu za sve
slabe i pobije#ene Dugo potraja utnja, jer su se oni doista htjeli nagledati mua kojega su se prije
toga naprosto bojali, a koji je sada pred njima stajao, sputene glave, odjeven u surovu pokorniku
vreu, s konopcem oko vrata na kom je visio tok maa 3sim toga, oito su eljeli da to vei broj
ljudi vidi njegovo ponienje, jer je kroz pobona vrata to su vodila u druge sobe dolazio svatko
tkogod je htio, pa se dvorana gotovo do polovine napunila oruanim muevima 5vi su s
neizmjernom radoznalou promatrali (uranda, razgovarajui glasno o njemu & on se videi ih,
opet ponadao jer je pomislio u sebi4 Da Danveld ne misli odrati ono to je obeao, ne bi biio
pozvao tolike svjedoke Uto mahne Danveld rukom i utia razgovor, pa dade znak jednom pau koji
pristupi k (urandu, prihvati rukom konopac to mu je visio oko vrata i privue ga nekoliko koraka
blie k stolu & Danveld pogleda slavodobitno u sve prisutne i rekne4 ) /ledajte kako mo naega
reda pobje#uje zlou i gordost ) Dao tako .og uvijek- ) odgovore prisutni 6 opet nastade utnja,
a onda se Danveld obrati k sunju4 ) Ti si ujedao na red kao bijesan pas, pa je zato .og odredio
da kao pas stoji pred nama, s konopcem oko vrata i eka milost i smilovanje ) %e uspore#uj me
s psom, komture ) odgovori (urand ) jer oduzima ast onima koji su se sa mnom borili i od
moje ruke poginuli 2FF, %a te rijei zau se amor me#u oboruanim %ijemcima, a nije se znalo
da li ih je razgnjevio taj smjeli odgovor ili ih je lecnula njegova istinitosit & komturu nije bilo
drago to se tim pravcem okrenuo razgovor, pa rekne4 ) /ledajte, jo nam i tu pljuje u oi oholo i
drsko- & (urand podigne uvis ruke, kao ovjek koji se poziva na svjedoanstvo samih nebesa, i
odgovori klimajui glavom4 ) .og vidi da je moja oholost ostala s onu stranu vrata .og vidi i .og
e suditi niste li osramotili sami sebe sramotei moj viteki stali 5amo je jedna viteka ast koju
mora tovati svatko tko je opasan vitekim pojasom Danveld namrti obrve, ali u taj as pone
gradski lu#ak zveketati lancem na kojem je drao medvjeda i vikne4 :ropovijed- :ropovijed- Doao
je propovjednik iz ,azovije- 5luajte propovijed- 7atim se okrene k Danveldu ) /ospodine )
rekne ) kad je zvonar svojim zvonom prerano na propovijed probudio gro>a 8ozenhajma,
zapovjedio mu je gro> da mora pojesti konopac zvona cd uzla do uzla, pa kako i ovaj propovjednik
ima konopac oko vrata, zapovjedite rnu da ga pojede prije nego to dovri svoju propovijed- 6 to
rekavi, pogleda plaho u komtura, jer nije bio siguran hoe li se ovaj nasmijati ili e zapovjediti da
ga izbatinaju za neumjesne rijei &li kriari, uljudni, utivi i pokorni kad u sebi nisu osjeali dosta
snage, nisu poznavali nikakve mjere pred pobije#enima ) pa zato i Danveld ne samo to je glavom
klimnuo lu#aku u znak da mu dozvoljava svaku porugu nego je i sam progovorio s tako neuvenom
surovou da se na licu nekih mladih paeva odrazilo u#enje
) %e tui se da te sramotimo ) rekne ) jer da te uinimo i uvarom pasa, bolji je na uvar pasa
nego va vitez- & osmjeljeni lu#ak stane vikati4 ) Donesi eagiju i iei medvjeda, a on e ti
svojom capom poeljati upu- %ato se ovdje i ondje1 zauje smijeh, a nekakav se glas oglasi iza
le#a kriarske brae4 ) Ti e po ljetu na jezeru kositi trstiku- ) 6 loviti rake i smrdljivo meso- )
vikne drugi & trei nadoda4 ) & dotle tjeraj vrane od vjeala- %ee ti ponestati posla- Tako su se
oni rugali neko stranom (urandu /omilu na kraju obuze radost %eki su otili od stola i pribliili
se k sunju, pa ga promatrali izbliza govorei4 ) 3vo je onaj divlji vepar iz 5pihova kojem je na
komtur izbio zube- 5igurno ima pjenu u ustima, pa ibi rado koga ugrizao, ali ne moe- ) Danveld i
drugi kriari, koji su ispoetka htjeli svim prisutnim pruiti kao neki sveani prizor suda, videi da
je sve okrenulo drukije, ustadoe sa svojih mjesta i pomijeae se s onima koji bijahu pristupili k
(urandu To nije bilo pravo starome 5ig>ridu iz 6nsburka, ali mu sam komtur ree4 ) %e mrgodite
se, bit e jo ljepe zabave- ) 6 oni stanu ogledavati (uranda 3vo je, zaista, bila vrlo rijetka prilika,
budui da je svaki kriarski vitez ili vojnik koji ga je prije vidio tako izbliza, obino zaklopio oi
zauvijek %eki su govorili4 ) :leat je, premda ima kouh pod vreom" mogli bismo ga oplesti
slamom i voditi po sajmovima ) & drugi su stali zahtijevati piva, da im taj dan bude jo veseliji 6
zaista, zazvone za asak puni vrevi, a tamna se dvorana napuni zadahom pjene to se dizala ispod
poklopca 8azveseljeni komtur rekne4 ) .a je tako dobro- %eka on ne misli da je njegova sramota
velika stvar- ) 6 nanovo stanu pristupati k njemu, pa ga u podbradak udarati vrevima, govorei"
) 5igurno bi rado pio, mazurska gubico- ) %eki su pivo izlijevali na dlan i prskali mu ga u oi, a
on je me#u njima stajao sav slomljen i ponien, dok napokon nije pristupio k starom 5ig>ridu i,
oito, osjeajui da dugo nee izdrati, vikne tako glasno da je nadvikao sav amor u dvorani4 )
Tako vam 3tkupitelj evih muka i spasa vae due, dajte mi moje dijete, kao to ste obeali- 6 htjede
prihvatiti desnu ruku staroga komtura, no ovaj mu se brzo ugne i rekne4 ) Dalje, robe- 5to hoe+
) (a sam iz ropstva pustio de .ergova i doao sam jer ste obeali da ete mi dati moje dijete, koje
je ovdje ) Tko ti je to obeao+ ) zapita Danveld ) Ti, komture, ako ima savjesti i potuje
zadanu rije ) Ti nema za to svjedoka, ali mi ne treba svjedoka, ako je bilo na ast i potenu rije
) %a tvoju ast- %a ast reda- ) klikne (urand ) 3nda e ti tvoja ki biti predana- ) odgovori
Danveld 7atim se okrene k prisutnima i rekne4 ) 5ve to ga je ovdje snalo, sve je to samo nevina
ala prema njegovim zlim djelima &li mi smo obeali da emo mu povratiti kerku ako se sam
stavi i ponizi pred nama 7najte, kriarska rije ima biti stalna kao i rije boja, i zato onu djevojku
koju smo oteli razbojnicima putamo na slobodu, a poslije doline pokore za sve grijehe proti
naem redu dozvolit emo i njemu da se povrati kui ,nogi su se zaudili tim rijeima jer su znali
da Danveld ve odavno mrzi (uranda, pa se nisu nadali takvoj blagosti 7ato su ga i stari 5ig>rid i
8otgir i brat /ot>rid udno pogledali, namrtivi elo, a on se priini kao da toga ne vidi i rekne4 )
,i emo ti kerku otpraviti pod straom, a ti e ostati ovdje, dok se naa straa ne povrati i dok
nam ne isplati otkup 6 sam je (urand bio donekle preseneen jer je ve bio izgubio svaku nadu da
e Danui ita koristiti njegova rtva, pa zato pogleda Danvelda gotovo zahvalnim pogledom i
rekne4 ) .og ti platio, komture- ) Upoznaj $ristove vitezove- ) rekne Danveld & nato (urand4
) 3d njega je sve milosr#e- .udui da ve dosta dugo nisam vidio svoje dijete, dozvolite mi da
vidim djevojku i da je blagoslovim ) Dobro, ali ne nasamu, nego pred svima, da budu svjedoci
nae milosti i vjere To rekavi, zapovjedi najbliemu pau da dovede Danuu" a sam pristupi k de
'eveu, 8otgiru i /ot>ridu, koji ga okrue, pa s njima stane ivo razgovarati ) (a ti se ne protivim,
premda nisi prije imao takve nakane ) rekne stari 5ig>rid & estoki 8otgir, poznat sa svoje
hrabrosti i okrutnosti, rekne4 ) $ako to+ 7ar e pustiti ne samo djevojku nego i toga #avolskoga
psa da nas nanovo ujeda+ ) %ee ujedati- ) klikne /ot>rid ) 1h, platit e otkup- ) odgovori
nehajno Danveld ) &ko ti dade sve to ima, za dvijetri godine e opet toliko napljakati ) (a se
ne protivim zbog djevojke ) ponovi 5ig>rid ) ali e radi toga vuka jo esto nae ovce zaplakati
) & naa rije+ ) zapita sa smijekom Danveld ) :rije si drukije govorio Danveld slegne
ramenima ) 7ar ste imali malo zadovoljtine+ ) zapita ) 9oete li vie+ & drugi okrue nanovo
(uranda i pod dojmom slave koja je zbog Danveldova blagoga postupka pala na sve kriare, stanu
mu govoriti u oi4 ) %u, lomignjate ) rekne mu kapetan gradskih strijelaca ) bi li tako postupili
tvoji pogani drugovi s naim vitezovima+ ) 7ar si zato pio nau krv+ ) & mi ti za kamen vraamo
hljebom- &li (urand nije mario ni za porugu, ni za prezir to je bio u njihovim rijeima, jer mu je
srce bilo sabrano, a pogled miran ,islio je da e zaas ugledati Danuu i da e je doista vidjeti po
njihovoj milosti, pa je zato gotovo skrueno gledao u njih i napokon rekao4 ) 6stina je, istina- .io
sam vam straan ali ne po izdaji- Uto nekakav glas na drugom kraju dvorane najednom viknu4 )
*ode djevojku- ) i odmah nastade u svoj sobi tiina *ojnici stupe na obje strane, a ko nijedan od
njih nije vidio (urandove keri, a veina nije ni znala da je ona u gradu, jer je Danveld sve radio
tajno, to su im oni koji su sve znali poeli sada aptati o njezinoj divnoj ljepoti 6 zato su se sve oi
obratile k vratima kroz koja je ona imala unii Uto se najprije pojavi pa, za njim svima poznata
sluavka reda, a za njom je ila djevojka odjevena u bjelinu, s rasputenom kosom svezanom na
elo 6 najednom se razlijegne gromki smijeh po dvorani (urand, koji u prvom trenutku bijae
poskoio k svojoj kerci, lecne se naglo i stane blijed poput platna gledaju i u udu u iljatu glavu,
u modra usta i u glupe oi rune grdobe koju su mu doveli mjesto Danue 5tari 5ig>rid, 8otgir i
/ot>rid brzo se pogledaju, udei se Danveldovoj lukavosti, ali nijedan od njih nije imao vremena
da to progovori, jer je (urand viknuo stranim glasom4 ) 3na je u ;itnu- 3na je u itnu- (a sam
je uo kako pjeva- (a sam uo glas moga djeteta- %ato se Danveld okrene k prisutnima i rekne
mirno i slavodobitno4 ) :ozivam vas sve za svjedoke, a osobito tebe, 5ig>ride iz 6nsburka, i vas,
pobona brao 8otgire i /ot>ri#e, da mu, prema potenoj rijei i svom obeanju, predajem ovu
djevojku za koju su oni irazbojCniici rekli da je ki (uranda iz 5pihova &ko ovo nije ona, nije naa
krivnja, nego volja naega /ospodina koji je na taj nain predao (uranda u nae ruke 5ig>rid i dva
mla#a brata kimnu glavom u znak da uju i da e to posvjedoiti u potrebi 7atim se opet brzo
pogledaju, jer je to bilo mnogo vie nego to su se i sami nadali4 uhvatiti (uranda, ne dati mu
djevojke, a ipak odrati obeanje Tko bi to drugi bio tako udesio- & (urand se baci na koljena i
pone zaklinjati Danvelda svima relikvijama u ,alborgu, pa onda prahom i glavom njegovih
predaka, da mu povrati njegovo pravo dijete i da ne radi kao vjerolomac i izdajica koji kri svoju
prisegu i svoje obeanje U njegovu je glasu bilo toliko oaja i istine da su
se neki poeli domiljati prijevari, a drugi su pomiljali da je, doista, kakav arobnik promijenio
djevojin lik ) .og vidi tvoju izdaju- ) vikao je (urand ) Tako ti rana 3tkupiteljevih- Tako ti
tvog smrtnog asa, daj mi moje dijete- 6 podigavi se, prigne se pred Danveldom kao da mu je htio
obujmiti koljena" oi su mu se ljeskale kao u ludilu, a glas mu je podrhtavao od tuge, oaja, straha i
gronje & kad je Danveld uo da ga on pred svima okrivljuje izdajom i vjerolomstvom, pone
soptati nosnicama i najzad mu gnjev poput plamena zaari lice i u elji da do kraja ponizi
nesretnika, pristupi brzo k njemu, prigne se k njegovu uhu i apne mu kroz stisnute zube4 ) &ko ti
je povratim, povratit u ti je s mojim kopiletom- 22@ &li u isti trenutak rikne (urand kao bik,
pograbi obima rukama Danvelda i podigne ga uvis U dvorani se zauje oajni vrisak4 ) 5miluj mu
se- ) a onda baci komturovo tijelo s tako stranom silom o kameniti pod da je mozak iz razbijene
lubanje poprskao 5ig>rida i 8otgira koji su stajali u blizini (urand skoi k najblioj stijeni na kojoj
je visilo oruje i pograbivi veliki dvootri ma, navali poput oluje na %ijemce, skamenjene od
uasa .ili su to ljudi, vini boju, klanju i krvi, a ipak su im srca klonula $ad su se osvijestili od
prvoga preseneenja razbjeali su se na sve strane kao to stado ovaca bjei pred vukom koji ubija
jednim ugrizom svojih zubi U dvorani su se razlijegali usklici u#enja, topot ljudskih nogu, tropot
prevrnutih stolaca, vapaj paa i rik medvjeda, koji se oteo lu#aku i poeo penjati na visoki prozor, i
pomijeali s oajnom vikom za orujem, za titovima, maevima i lukovima %apokon blijesne
oruje i nekoliko otrih maeva sine pred (urandom, ali on nije gledao ni na ta, nego je kao sulud
skoio na njih i zapoe divlja, neuvena borba, slinija klanju, nego pravom boju ,ladi i estoki
brat /ot>rid stane prvi na put (urandu, no ovaj mu poput munje odrubi glavu zajedno s ramenom i
rukom" za njim od (urandove desnice pade kapetan gradskih strijelaca, gradski ekonom von .raht i
1nglez 9juges, koji nije pravo ni znao o emu se radi, ve je alio (uranda i pograbio za oruje
istom onda kad je poginuo Danveld & drugi se, videi stranu snagu mahnitoga mua, sabiju u hrpu
da mu se zajedno opru, ali je tako jo strasniji bio njihov poraz, jer je on s najeenom kosom na
glavi, sav obliven krvlju i diui krvlju, sav zadahtan, slijep i bijesan, trgao, lomio, i stranim
udarcima svoga maa sjekao tu gustu hrpu obarajui ljude na krvavi pod, kao to bura obara grmlje
i drvee 6 nanovo nastade trenutak sveopega straha" inilo se da e taj strani ,azurac sam samcat
pobiti i poubijati sve te ljude 6 kao to velik opor pasa ne moe bez pomoi strijelaca svladati
divljega vepra, tako se ni ti oboruani %ijemci nisu mogli mjeriti s njegovom mahnitom snagom, u
borbi koja je njima donosila samo smrt i propast 8azi#ite se- 3pkolite ga- Udarite na nj s le#a- )
vikne stari 5ig>rid de 'eve 22D 6 6 ljudi se razbjeae po dvorani, kao to se razleti jato ptica na
polju kad se na njih s visine spusti otrokljuni jastreb" ali ga nisu mogli opkoliti jer ih je on u svom
bojnom bjesnilu stao tjerati uz stijene, mjesto da trai zgodan poloaj za obranu $oga je stigao, taj
je ginuo, kao da je gromom pogo#en 5ramota, oaj i prevarena nada, pretvorie se u stranu e# za
krvlju, i podesetorostruie njegovu groznu, priro#enu snagu Tekim maem, za koji su i najjaem
ovjeku me#u kriarima trebale obje ruke, mahao je on jednom rukom kao perom %jemu nije bilo
do ivota, nije bilo do spasa, nije ak bilo ni do pobjede, nego mu je samo bilo do osvete, i kao to
vatra ili nabujala rijeka slijepo niti sve to joj stane na put, tako je i on, mahnit i straan, slijepo
ruio, lomio, gnjeo, gazio i ubijao sve ivo pred sobom %isu ga mogli pograbiti s le#a, jer ga
ispoetka nisu mogli stii, a uz to su se vojnici bojali da mu se priblie straga znajui da ih nijedna
ljudska mo ne bi obranila od smrti kad bi se on okrenuo & neki su se prestravili do kraja,
pomislivi da obian ovjek ne bi mogao poiniti tolike nevolje, ve da imaju posla s muem
kojemu pomau neke nadljudske sile Uto pobjegne stari 5ig>rid, a s njim i brat 8otgir, na galeriju,
podignutu nad velikim prozorima dvorane, i stanu zvati druge da do#u za njima, a ovi im se
odazovu tako urno da su se me#usobno
gnjeli na uskom ulazu elei da se to prije popnu gore i da odanle udaraju na junaka s kojim kao da
je svaka druga borba bila nemogua %apokon zatvore zadnja vrata, kojima se ilo gore na galeriju,
a (urand ostade sam dolje u dvorani 5 galerije se razlijegnu usklici radosti i trijum>a, i odmah stanu
na viteza letjeti teke hrastove klupe i eljezni kolutovi za baklje (edna ga pogodi u elo nad
obrvama i lice mu zalije krvlju Ujedno se dolje otvore velika vrata i s galerije dozvani vojnici
provale viui u dvoranu, oboruani kopljima, sulicama, lukovima, sjekirama, strelicama,
toljagama, konopcima i svakakvim orujem koje su u brzini pograbili & mahniti (urand otare
lijevom rukom krv s lica, da mu ne mrai vida, pa se osovi i nahrupi na gomilu U dvorani se
nanovo zauje uzdisanje, zveket eljeza, krgutanje zubi i oajno stenjanje na smrt ranjenih ljudi
22E 66 U toj je istoj dvorani te veeri sjedio za stolom stari 5ig>rid de 'eve, koji je odmah poslije
Danveldove smrti preuzeo zapovjednitvo nad ;itnom, a kraj njega bijahu brat 8otgir i vitez de
.ergov, nekadanji suanj (urandov, i dva plemenita mladia, dva novaka, koji su uskoro imali
primiti bijeli plat 7imski je vjetar duvao u prozore, potresao olovom obrubljenim oknima, titrao
plamenom bakalja u eljeznim kolutovima i natjeravao as po as pramenove dima u dvoranu
,e#u braom je vladala tiina, premda su se okupili na vijeanje 5vi su ekali rije staroga
5ig>rida, a i ovaj je ekao posve mirno i zamiljeno, poduprvi se laktima o stol i naslonivi na obje
ruke svoju sijedu glavu, dok mu je lice bilo u sjeni i dok su mu se tune misli rojile u dui ) 3
emu da vijeamo+ ) zapita napokon brat 8otgir 5ig>rid podigne glavu, pogleda u nj i, prenuvi se
iz svojih misli, rekne4 ) 3 naemu porazu, o tom to e rei veliki metar, i o tome da iz naega
postupka ne nastane nikakva teta za na red 7atim ponovo zauti, ali se za asak ogleda naokolo i
ponjui nosom4 ) 3vdje se jo osjea krv ) %e, komture ) odgovori mu 8otgir ) ja sam
zapovjedio da operu pod i da dvoranu okade sumporom 3vdje se osjea sumpor & 5ig>rid ih
pogleda udnim pogledom i rekne4 ) 5miluj se, Due svjetlosti, dui brata Danvelda i brata
/ot>rida- & oni su pojmili da on zazivlje milosr#e boje za te due i da ga zazivlje zato to se na
smrad sumpora sjetio pakla, i mrazni trnci pro#u im kroz kosti, pa svi progovore brzo4 ) &men-
&men- &men- %ekoliko asaka kasnije opet se uo um vjetra, od koga su podrhtavali prozori )
/dje su tjelesa komtura i brata /ot>rida+ ) zapita starac ) U kapelici4 sveenici pjevaju nad
njima litanije ) (esu li ve u lijesovima+ C (+L >>iL:>t+:99+L-. 22H ) (esu, samo to je
komturu prekrivena glava, jer mu je razmrskana lubanja i izoblieno lice ) & gdje su druge leine
i ranjenici+ ) 'eine su na snijegu, da se bolje sauvaju, dok im se ne naine lijesovi" a ranjenici su
u bolnici 5ig>rid se prihvati rukom za glavu4 ) 6 to je sve poinio jedan jedini ovjek Due
svjetlosti, uvaj i zatiti na red kad do#e do rata s tim vujim plemenom- %ato 8otgir pogleda uvis,
kao da se neega sjetio, i rekne4 ) !uo sam kod *ilne kako je sambijski zapovjednik rekao
svojemu bratu, velikomu metru4 &ko ne zapodjene veliki rat i ne uniti ih tako da im ni ime ne
ostane, teko nama i naemu narodu- ) Dao .og takav rat i sraz s njima- ) rekne jedan od
plemenitih novaka 5ig>rid ga otro pogleda, kao da bi mu htio rei4 Danas si se mogao ogledati s
jednim od njih, no vidio je slabi i mladi lik novakov, a moda se i sjetio da ni sam nije htio poi u
oitu propast, premda je bio uven sa svoje hrabrosti, pa promijeni razgovor i zapita4
) Tko je od vas vidio (uranda+ ) (a ) odgovori de .ergov ) (e li jo iv+ ) (est 'ei u onoj
istoj mrei u koju smo ga ulovili $ad se osvijestio, htjeli su ga vojnici ubiti, ali im kapetan nije
dozvolio ) ,i ga ne moemo ubiti jer je to ugledan ovjek me#u svojima, a oni bi podigli uasnu
viku ) odgovori 5ig>rid ) & neemo moi sakriti ni ovo to se dogodilo, jer je bilo jako mnogo
svjedoka ) Dakle, to imamo da kaemo i to da uinimo+ ) zapita 8otgir 5ig>rid se zamisli i
napokon rekne4 ) *i, plemeniti gro>e de .ergov, oti#ite u ,alborg k velikom metru *i ste amili
kod (uranda u tamnici i gost ste naega reda, pa e vam tim prije vjerovati kao gostu koji ne mora
da govori u prilog nama redovnicima 8ecite mu to ste vidjeli, da je Danveld nekim pograninim
lupeima oteo nekakvu djevojku i to obznanio (urandu, mislei da je njegova ki, pa da je (urand
doao u 5itno, a to se dalje dogodilo, to znadete i sami 212 ) 3prostite, poboni komtuire )
rekne de .ergov ) (a sam teko suanjstvo pretrpio u 5pihovu, pa bih kao va gost rado svjedoio
vama u prilog, ali mi na moje umirenje recite4 nije li prava (urandova ki bilau5itnu i nije li
Danveldova izdaja do bjesnila dovela stranoga joj oca+ 5ig>rid de 'eve nije odmah odgovorio" on
je uasno mrzio poljsko pleme i bio jo okrutniji od Danvelda, ali nije ipak bio sklon nikakvoj
podlosti %ajvie ga je boljelo potkraj ivota to su u posljednje vrijeme bili po zlu poli poslovi
kriarskoga reda, osobito zbog toga to je poelo nestajati strogosti i kreposti me#u kriarskim
vitezovima 7ato ga je pitanje de .ergova taknulo u najranjaviju stranu due, pa mu je istom nakon
podulje utnje rekao4 ) Danveld stoji pred .ogom i .og mu sudi, a vi, gro>e, recite to vas volja,
ako vas zapitaju za njegovu namjeru" a ako budete govorili o tom to su vidjele vae oi, recite da
ste prije nego to smo u mreu ulovili stranoga mua, vidjeli devet leina, osim mnogih ranjenika,
a me#u njima trup Danvelda, brata /ot>rida, von .rahta i 9uga, i dvojicu plemenitih mladia .oe,
daj im vjeni pokoj- &men- ) &men- &men- ) ponove i opet novaci ) 6 recite ) nadoda 5ig>rid
) ako je Danveld i htio upokoriti neprijatelja naega reda da ipak nitko nije prvi trgao ma na
(uranda ) (a u rei samo ono to su vidjele moje oi ) odgovori de .ergov ) & prije ponoi
do#ite u kapelicu, gdje emo doi i mi da se pomolimo za due pokojnika ) rekne 5ig>rid 6 mahne
mu rukom u znak zahvalnosti i otpusta, jer je dalje elio sam vijeati s bratom 8otgirom kojega je
ljubio kao zjenicu svoga oka i kao to je samo otac mogao ljubiti svoga jedinoga sina U redu se
dapae kojeta pogovaralo o toj neizmjernoj ljubavi, ali nitko nije nita pravo znao zato to je stari
vitez, kojeg je 8otgir tovao kao svoga oca, ivio jo u svom gradiu u %jemakoj, te nije nikada
zatajio svoga sina $ad je otiao de .ergov, otpravio je 5ig>rid i ona dva momka, pod izlikom da
pripaze na gradnju lijesova za prosite vojnike, to ih je poubijao (urand" a kad su se za njima
zatvorila vrata, okrene se ivo k 8otgiru i rekne4 ) 5luaj to u ti rei4 postoji samo jedno sredstvo
da nikada ni iva dua ne sazna da je kod nas, zaista, bila prava (urandova ki ) To nee biti
teko ) odgovori 8otgir ) Da je ona ovdje, nije znao nitko osim Danvelda, /ot>rida, nas dvojice
i one sluavke koja je posluuje Danveld je dao opiti i objesiti ljude koji su je doveli iz umskog
dvorca %eki su od posade, dodue, neto slutili, ali ih je smutila ona runa djevojka, pa sada ne
znaju ni sami da li smo ih mi prevarili, ili je zaista kakav arobnjak promijenio (urandovu ker )
To je dobro ) rekne 5ig>rid ) & ja sam pomislio, plemeniti komture, budui da Danveld vie ne
ivi, ne bismo li na njega svalili svu krivnju
) 6 priznali pred cijelim svijetom da smo u vrijeme mira i pregovora s mazovskim knezom iz
njegovoga umskog dvorca ugrabili kneginjinu mezimicu i najmiliju joj dvoranku+ %e, to ne moe
biti- U dvorcu su vidjeli i nas s Danveldom, a veliki sudac, njegov ro#ak, zna da smo sve s njim
udesili, pa da optuimo Danvelda, osvetio bi on njegovu uspomenu ) 8azmislimo o tom- ) rekne
8otgir ) 8azmislimo i smislimo neto dobra, jer inae teko nama- $ad bismo predali (urandovu
ker, rekla bi im ona sama da je nismo oteli od Crazbojnika, nego da su je ljudi koji su je ugrabili
doveli ravno u 5itno ) Tako je ) %e mislim ja samo na nau odgovornost $nez e se potuiti
poljskomu kralju i njegovi e poslanici po svim dvorovima vikati na nae nasilje, na nau izdaju, na
nae vjerolomstvo & kakva teta moe od toga nastati za na red- 6 sam bi metar, da sazna istinu,
zapovjedio da se sakrije ta djevojka ) Ta nee li nas optuiti i onda kad nje nestane ) zapita
8otgir ) %ee- .rat Danveld je bio lukav ovjek %e sjea li se da je (urandu postavio uvjet da se
ne samo sam pojavi u 5itnu nego da prije toga obznani i pie knezu da ide svoju ker otkupljivati
od razbojnika i da zna da je nema kod nas ) To je istina &li kako emo opravdati sve ovo to se
dogodilo u 5itnu+ ) ,i emo rei da smo saznali kako (urand trai svoje dijete, pa poto smo od
razbojnika oteli nekakvu djevojku koja nije znala rei tko je, dojavili smo to (urandu, mislei, da to
nije, moda, njegova ki" a kad je (urand doao amo, da je pobjesnio ugledavi tu djevojku, pa je
obuzet zlim duhom prolio toliko nevine krvi koliko se ne prolije ni u velikom boju ) Doista)
rekne 8otgir ) iz vas govori razum i veliko iskustvo Danveldov bi zloin, da svu krivnju svalimo
na njega, ipak pao na na red, a potom i na nas sve, na na kaptol i na samoga metra" a ovako e na
javu izbiti naa nevinost i sve e pasti na (uranda, na zlou :oljaka i njihovu svezu s paklenskim
silama ) :a neka nam onda sudi tko hoe4 sam papa ili rimski cesar- ) Da %astade kratka utnja,
a onda brat 8otgir zapita4 ) & to emo uiniti s (urandovom kerkom+ ) 8azmislimo- ) Dajte
je meni 5ig>rid ga pogleda i rekne4 ) %e- !uj me, mladi brate- $ad se radi o naem redu, ne
poputaj ni muu ni eni, ali ne poputaj ni sebi Danvelda je stigla ruka boja jer nije htio osvetiti
samo krivicu nanesenu naemu redu ve i ugoditi svojoj strasti ) *i me zlo sudite- ) rekne
8otgir ) %e poputajte sebi nastavi 5ig>rid ) jer e vam smalaksati tijelo i dua, i koljeno toga
jakoga plemena pritisnut e jednom vaa prsa tako da vie neete ustati 6 po trei put nasloni
ozbiljno glavu na desnu ruku, ali je oito mislio samo o svojim djelima i o sebi, jer za asak rekne4
) 6 na meni je mnogo ljudske krvi, mnogo boli, mnogo suza %i ja se nisam ustruavao, kad se
radilo o naemu redu i kad sam vidio da neu uspjeti silom, traiti druge puteve" ali kad do#em pred
/ospodina kojega ljubim i tujem, rei u mu4 To sam uinio za na red, a za sebe sam odabrao
trpljenje 7atim podigne ruke i oi uvis i klikne4 ) 3drecite se raskoi i raskalaenosti, otvrdnite
vaa tjelesa i srca, jer ve vidim kako se u zraku ljeskaju bijeli orlovi i kako im se pande crvene od
kriarske krvi 2@1 Dalje mu rijei prekine tako straan udarac vjetra da se s treskom otvorio jedan
prozor nad galerijom, a sva se dvorana napunila hladnim zrakom i snijegom ) U ime Duha
svjetlosti- 3vo je zla no- ) rekne stari kriar
) %o neistih moi odgovori 8otgir ) &li zato, gospodine, mjesto4 u ime .oga, govorite4 u ime
Duha svjetlosti+ ) Duh svjetlosti to je .og- ) rekne starac, i kao da je htio promijeniti razgovor,
zapita4 ) & jesu li kod Danveldove leine sveenici+ ) (esu ) .oe, budi mu milostiv- 6 obojica
zaute, a onda dozove 8otgir momke, pa im zapovjedi da zatvore prozor i poprave plamen na
bakljama, a kad su oni otili, zapita iznova4 ) 5to ete uiniti s (uraindovom kerkom+ 9oete li je
odavle odvesti u 6nsburk+ ) 3dvest u je u 6nsburk i uiniti s njom ono to bude na red
zahtijevao ) & to treba ja da uinim+ ) (esi li dovoljno odvaan+ ) ;to sam uinio, da u to
sumnjate+ ) %e sumnjam jer te poznam, pa te radi tvoje hrabrosti ljubim vie nego ikoga drugoga
na svijetu :o#i, dakle, na dvor mazovskog kneza i reci mu sve to se ovdje dogodilo, kao to smo
se dogovorili ) ,oram li poi i u sigurnu propast+ ) &ko tvoja propast bude na korist naemu
redu, mora poi &li ne- %e eka te propast 3ni nee povrijediti gosta, osim ako bi te tko htio
izazvati, kao to je uinio onaj mladi vitez koji nas je sve izazvao 3n, ili koji drugi, ali to nije tako
strano ) Dao to .og- &li me mogu zasunjiti u podzemnu tamnicu baciti ) 3ni to nee uiniti
:amti to je sam (urand pisao knezu, a ti e, osim toga, poi da se ipotui na (uranda 8ei e
vjerno to je poinio u ;itnu, pa ti moraju vjerovati Ta mi smo mu prvi javili da do#e i da je
pogleda, a on je doao, pa pomahnitao, ubio komtura i izmrcvario nae ljude Ti e im tako rei, a
to e ti oni na to odgovoriti+ Danveldova e se smrt brzo razglasiti po svoj ,azoviji i zbog toga se
oni ne smiju potuiti (urandovu e ker i dalje traiti ali im je sam (urand pisao da ona nije kod
nas, pa njihova sumnja nee na nas pasti *alja se samo hrabro ponijeti i zaepiti im usta, jer e
ionako pomisliti da se nitko od nas ne bi usudio k njima kad bismo mi zaista bili krivi ) 6stina
:oi su odmah na put, im sahranimo Danvelda ) .lagoslovio te .og, sinko- $ad uradimo sve,
kako treba, nee te zadrati, nego se jo moraju odrei (uranda da im ne uzmognemo rei4 eto, kako
oni s nama postupajuC ) Tako se moramo potuiti po svim dvorovima ) To e uiniti veliki sudac
i radi dobrobiti naeg reda, i kao ro#ak Danveldov ) Da- &li ako taj spihovski vrag umakne i
dospije na slobodu & 5ig>rid pogleda ozbiljno preda se, pa mu onda odgovori odluno i
slavodobitno4 ) &ko i dospije na slobodu, nee se on nikada nijednom rijeju potuiti na na red
7atim stane jo bolje poduavati 8otgira to ima da govori i traiti na mazovskom dvoru 666 *ijest
o doga#aju u 5itnu stie, me#utim, u *aravu prije brata 8otgira i uzbudi ondje nemir i udivljenje
%j sam knez, ni itko na dvoru nije mogao pojmiti to se dogodilo %edavno, ba neto prije nego to
je ,ikolaj iz Dlugoljasa imao poi u ,alborg s pismom u kom se knez gorko tuio na bezone
pogranine komture to su ugrabili Danuu i zahtijevao gotovo s prijetnjom da mu je odmah
predadu, do#e pismo od gospodara iz 5pihova s objavom da njegovu kerku nisu ugrabili kriari,
nego obini pogranini razbojnici i da e uskoro biti otkupljena Uslijed toga nije poslanik ni otiao,
jer nikome nije palo na um da bi kriari mogli takvo pismo izmamiti od (uranda zagrozivi mu se
srmu njegova djeteta 6 tako je bilo teko znati to se dogodilo, jer su pogranini itelji, i kneevi i
kriarski podanici, samo ljeti navaljivali jedni na druge, a ne po zimi kad bi snijeg bio izdao njihove
tragove 3bino su napadali na trgovce, hvatali po selima ljude i otimali stada, ali da bi se usudili
napasti na samoga kneza i ugrabiti njegovu gojenicu i uz to kerku 2@2
tako monog i strahovitog viteza, to je naprosto nadilazilo svaku ljudsku vjeru %a to je ipak, kao i
na sve druge sumnje, bilo odgovorom (urandovo pismo s njegovim peatom, a donio ga je ovjek
za kojeg su, doista, znali da dolazi iz 5pihova" zato nisu vie mogli sumnjati nego se samo knez
naljutio, kao to ga ve odavno nisu vidjeli, pa je zapovjedio da njegovi ljudi po#u u potjera za
razbojnicima na cijeloj granici njegove kneevine, a pozvao je i kneza plockog da uini to isto i da
ne tedi zloinaca & uto do#e i vijest o svemu to se dogodilo u 5itnu 6 idui od usta do usta, do#e
desetorostruko poveana /ovorilo se da jeTurand s petoricom svojih drugova doao do gradia,
provalio kroz otvorena vrata i sve poklao tako da je od posade malo tko preostao, pa su morali
poslati po pomo u blinji gradi, sazvati sve vitezove i mnogobrojne pjeake koji su istom nakon
dvodnevnog opsjedanja osvojili najzad gradi i savladali (uranda i njegove drugove /ovorilo se
tako#er da e ta vojska prijei preko granice i da e svakako buknuti veliki rat $nez, koji je znao
koliko je velikomu metru do toga da sile obiju mazovskih kneevima u sluaju rata s poljskim
kraljem ostanu po strani, nije vjerovao tim vijestima jer mu je bilo jasno da nijedna ljudska mo ne
bi zadrala :oljake iz kraljevine kad bi kriari zapoeli rat s njim ili sa 7jemovitom plockim, a
metar se bojao tog rata 3n je znao da taj rat mora doi, ali se trsio da ga to vie odgodi, jedno
zbog toga to je bio miroljubiv, a drugo i zbog toga to je za rat s kraljem (agjelom morao sabrati
takvu silu, kakve njegov red nije jo dotada nikada okupio, te ujedno osigurati pomo knezova ne
samo iz %jemake nego sa cijeloga 7apada 7ato se knez nije bojao rata, ali je ipak htio saznati to
se dogodilo, to ima da, uistinu, misli o doga#aju u 5itnu, o otmici Danue i o svim tim vijestima
to dolaze s granice 7ato mu je bilo drago, premda nije trpio kriara, kad mu je jedne veeri
kapetan njegovih strijelaca javio da je doao kriarski vitez i moli da bude primljen 6pak ga je
primio ponosno, i premda je odmah vidio da je to jedan od one brae koja bijahu u umskom
dvorcu, priinio se kao da ga ne pozna, i zapitao tko je, odakle dolazi i to ga je u *aravu dovelo
2@@ ) (a sam brat 8otgir ) odgovori kriar ) te sam nedavno imao ast pokloniti se vaoj
milosti ) $ada si brat, zato nema na sebi vaih znakova+ *itez mu stane tumaiti da bijeloga
plata nije uzeo zato to bi ga nesumnjivo bili zasunjili ili ubili mazovski vitezovi da je to uinio"
posvuda, na cijelom svijetu, u svim kraljevstvima i po svim kneevinama uva znak krsta svoga
nosioca, a samo u mazovskoj kneevini izvrgava oitoj propasti ovjeka koji ga nosi &li knez mu
srdito rekne4 ) %e znak krsta, jer krst i mi tujemo, nego va greni postupak :a ako vas gdje
drugdje bolje primaju, ine to samo zbog toga to vas manje poznaju & kad je vidio da se vitez jako
lecnuo na te rijei, zapita4 ) (esi li bio u 5itnu, ili moda znade to se ondje dogodilo+ ) .io
sam u 5itnu i znadem to se ondje dogodilo ) odgovori 8otgir ) i ne dolazim amo kao neiji
poslanik, nego samo zbog toga to mi je pravedni i bogoljubni komtur iz 6nsburka rekao4 %a
metar ljubi pobonoga kneza i pouzdaje se u njegovu pravednost, pa dok ja odlazim u ,alborg,
po#i ti u ,azoviju i prikai nau krivicu, nau sramotu, nau nesreu :ravedni gospodin nee
sigurno uzeti u svoju zatitu onoga koji je nasilno naruio na mir i prolio toliko kranske krvi, kao
da nije $ristov, nego #avolov sluga 6 sad pone pripovijedati sve to se dogodilo u 5itnu4 kako je
(urand kojega su oni sami pozvali da vidi niie li ona djevojka, koju su oteli od razbojnika, njegova
ki, mjesto da im plati zahvalnou nasrnuo u dvoranu" kako je ubio Danvelda, brata /ot>rida,
1ngleza 9uga, von .rahta i dva plemenita paa osim prostih vojnika" kako ga oni, drei se
zapovijedi boje, nisu htjeli ubiti, nego su na kraju mreom ulovili stranoga mua koji je onda sam
na sebe podigao oruje i teko se ranio" kako je, napokon, ne samo u gradu nego i u mjestu bilo
ljudi, koji su kroz zavijanje zimske bure poslije borbe usred noi uli nekakav strani smijeh i
glasove kako viu u zraku4 %a (urand- %eprijatelj kria- :roljeva nevine krvi- %a (urand-
%a tu pripovijest, a navlas na posljednje kriareve rijei lecnue se silno svi prisutni, jer ih obuze
strah da (urand nije, zaista, u pomo zazvao neiste sile i na 2@D stade gluha tiina %o kneginja,
koja je tako#er bila prisutna i alila Danuu jer ju je iskreno ljubila, zapita nenadano 8otgira4 ) *i
velite, vitee, da ste, otevi onu runu djevojku, pomislili da je to (urandova ki, pa ste ga zato
pozvali u 5itno+ ) Da, milostiva gospo#o- ) odgovori 8otgir ) & kako ste to mogli misliti kad
ste kod mene u umskom dvorcu vidjeli pravu (urandovu ker+ %ato se brat 8otgir smete jer nije
bio pripravan na to pitanje $nez ustane i pogleda strogo u kriara, a ,ikolaj iz Dlugoljasa, ,rko ta
iz ,ocaeva, (ako iz (agilnice i drugi mazovski vitezovi priskoe odmah k redovniku i zapitaju ga
groznim glasom4 ) $ako ste to mogli misliti+ /ovori, %ijemce- $ako je to moglo biti+ & brat se
8otgir sabere i rekne4 ) ,i redovnici ne gledamo na enske U umskom je dvorcu kod milostive
kneginje biio mnogo dvoranki, ali koja je medu njima bila (urandova ki, to nije nitko od nas znao
) 7nao je Danveld ) oglasi se ,ikolaj iz Dlugoljasa ) 3n je s njom razgovarao u lovu )
Danveld stoji pred .ogom ) odgovori 8otgir ) pa vam velim samo to da smo drugi dan nali
procvalu ruu na njegovu lijesu, koju onamo po zimi nije mogla poloiti ljudska ruka 6 opet
nastade utnja ) $ako ste doznali da je ugrabljena (urandova ki+ ) zapita knez ) 5amo
drzovitost i bezbonost toga djela razglasila ga je i kod vas i kod nas 6 kad smo za to doznali, dali
smo sluiti misu zahvalnicu to je samo obina dvoranka, a ne koja od vaih ro#enih keri bila
ugrabljena iz umskog dvorca ) &li se ipak udim da ste onu rugobu mogli smatrati (urandovom
kerkom %ato e brat 8otgir4 ) Danveld je rekao4 !esto vrag prevari svoje sluge, pa je, moda,
promijenio i (urandovu ker ) &li ipak nisu razbojnici, kao prost svijet, mogli krivotvoriti
$alebovo pismo i (urandov peat Tko je to mogao uiniti+ ) 7loduh 6 opet nije nitko nita znao
odgovoriti & 8otgir pogleda knezu smjelo u oi i rekne4 ) ,eni prodiru, doista, poput maa u prsa
ta pitanja jer iz njih izbija samo sumnja i nepovjerenje &li ja se pouzdavam u pravednost boju i u
mo istine, pa pitam vau kneevsku milost4 da li nas je (urand okrivio tim zloinom, i ako jest,
zato je jo prije nego to smo ga mi pozvali u 5itno, po cijeloj granici traio razbojnike da od njih
otkupi svoju kerku+ ) Da, to je istina- ) rekne knez ) 6 ako to i sakrije pred ljudima, nee
sakriti pred .ogom 3n je na vas posumnjao u prvom trenutku, ali je onda pomislio neto drugo )
1to, tako blijesak istine pobijedi tminu- ) rekne 8otgir 6 pogleda pobjedonosnim pogledom po
dvorani, pomislivi da je u kriarskim glavama vie domiljatosti i razuma, nego u poljskim, i da e
to pleme vazda biti plijenom i hranom kriarskoga reda, kao to je muha plijenom i hranom pauka 6
napustivi svoju dosadanju utivost, pristupi knezu i progovori jakim i odlunim glasom4 )
3dteti nas, gospodine, za nae gubitke, za nepravdu koja nam je nanesena i za nae suze i nau
krv- Taj je pakleni sin bio tvoj podanik, i u ime .oga, koji vlada nad kraljevima i knezovima, u ime
pravednosti i svetoga kria, odteti nas za nae gubitke i za nau krv- & knez ga pogleda u udu4 )
7a miloga .oga- ) rekne ) ;to hoe+ &ko je (urand u mahnitosti prolio vau krv, zar da ja
odgovaram za njegovu ludost+
) 3n je bio tvoj podanik, gospodine ) rekne kriar ) u tvojoj kneevini lee njegove zemlje,
njegova sela i njegov grad, u kom je u tamnici drao sluge naega reda, pa neka barem njegov
imetak, njegov grad i njegove zemlje postanu naom svojinom To nee, zaista, biti nikakva
naknada za svu onu prolivenu plemenitu krv- Ta naknada nee uskrisiti naih mrtvaca, ali e,
moda, barem donekle utaiti gnjev boji i opirati sramotu koja e, inae, pasti na svu tvoju
kneevinu 3, gospodine- %a red posjeduje posvuda zemlje i gradove koje mu je dala milost i
pobonost kranskih knezova, samo ovdje, u tvojoj dravi, nema ni pedlja zemlje %eka nam se
nepravda, koja vapi k .ogu za osvetom, naknadi barem tako da uz 2@E 2@H, mognemo rei kako i
ovdje ive ljudi koji u svom srcu nose strah pred .ogom $ad je to uo, knez se zaudi jo vie i
odgovori istom nakon podulje utnje4 ) 7a rane boje- Ta po ijoj milosti va red i sada ovdje
sjedi, ako ne po milosti mojih pre#a+ 7ar vam je jo malo ovih krajeva, mjesta i zemalja, koje su
neko pripadale nama i naemu narodu, a koje su sada vae+ Ta jo je u ivotu ki (urandova, jer
vam nitko nije javio njezinu smrt, a vi ve hoete da siroti otmete njezin miraz i da se sirotinjskim
suzama naplatite za svoje krivice+ ) /ospodine, ti priznaje krivicu ) rekne 8otgir ) pa nas za
nju i odteti kako te naputi tvoj kneevski um i tvoja pravedna dua 6 nanovo se razveseli u svom
srcu, jer je pomislio u sebi4 5ad nas vie nee optuivati, nego jo gledati kako da operu svoje ruke i
kako da se izvuku iz tog kripca %itko nam nee vie nita prigovarati, i naa e slava, kao i na
bijeli plat, biti bez ljage &li uto se posve nenadano zauje glas staroga ,ikolaja iz Dlugoljasa4 )
7a vas govore da ste pohlepni i grabeljivi, a sam .og znade, nije li to istina, jer vam je i u ovom
sluaju vie stalo do dobitka negoli do asti vaega reda ) 6stina je- ) kliknu jednim glasom svi
mazovski vitezovi & kriar stupi naprijed, podigne ponosno glavu, promjeri ih oholim pogledom i
rekne4 ) (a nisam amo doao kao poslanik, nego kao svjedok istine i vitez kriarskoga reda,
spreman da kriarsku ast branim i svojom krvlju do zadnjeg daha- Tko bi se, dakle, usprkos onomu
to je izjavio sam (urand usudio osumnjiiti na red da je sudjelovao kod otmice njegove keri,
neka podigne ovaj znak vitekog izaziva i neka izi#e na sud boji- To rekavi baci pred njih svoju
rukavicu koja pade na pod, a oni su svi utjeli jer su se svi bojali bojega suda, premda je mnogi od
njih htio svojim maem pogladiti kriarska le#a 5vima je bilo poznato da je (urand izriito
posvjedoio da mu kriarski vitezovi nisu ugrabili kerku, pa je zato svaki mislio da je to istina i da
e pobjeda biti na 8otgirovoj strani & ovaj se osmjeli jo i vie, pa se podboi i zapita4 ) (e li
ovdje ovjek koji bi podigao tu rukavicu- Uto stupi naprijed neki vitez kojeg nije prije nitko opazio
i koji je ve nekoliko asova na vratima sluao taj razgovor 3n podigne rukavicu i rekne4 ) (a
sam- 6 rekavi to, baci svoju rukavicu ravno u 8otgirovo lice, a onda progovori glasom koji se
poput groma razlijegao po tihoj dvorani4 ) :red .ogom, pred monim knezom i pred sveukupnim
asnim vitetvom ove zemlje velim ti, kriaru, da laje kao pas proti istini i pravici, i pozivam te na
megdan pjeice ili na konju, na koplja ili na sjekire, na kratki ili na dugi ma, i nena suanjstvo
nego do posljednjega daha, na smrt- U dvorani se mogao uti let muhe 5vi pogledaju na 8otgira i
na junakog viteza, kojega nitko nije poznavao, jer je na glavi imao ljem, koji mu je posve
prekrivao gornji dio lica, doim je donji bio u dubokoj sjeni %i kriar se nije zaudio manje od
drugih 5muenost i bljedoa blijesne mu na licu, kao to munja blijesne na nonome nebu 3n
pograbi rukom konatu rukavicu, koja mu je pala s lica i zakvaila se o eljezni iljak na ramenu i
zapita4 ) Tko si ti, koji izaziva pravednost boju+ & strani vitez otkopa kopu pod bradom,
podigne svoj ljem, ispod kojeg se pojavi lijepa mlada glava, i rekne4
) 7biko iz .ogdanca, mu (urandove keri 5vi se zaudie, i 8otgir s drugima, jer nitko od njih,
osim kneza i kneginje, te oca *ionjeka i gospodina de 'orha, nije znao za Danuino vjenanje, a
kriari su bili sigurni da ona nema drugoga branitelja, osim svoga oca" ali uto istupi gospodin de
'orhe i rekne4 ) 5vojom vitekom au potvr#ujem istinitost njegovih rijei, a tko bi u to htio
posumnjati, evo mu moje rukavice- 8otgir, koji nije poznavao straha i u kojem je bjenjelo srce u
taj trenutak, bio bi, moda, podigao i tu rukavicu, ali sjetivi se da je onaj koji ju je bacio, i sam vrlo
hrabar, a osim toga i ro#ak gro>a /eldrije, predomisli se, utoliko vie to je i sam knez ustao te,
namrstivi obrve, rekao4 ) Ta se rukavica ne smije podii jer i ja potvr#ujem da je ivu istinu rekao
ovaj vitez 7auvi to, pokloni se kriar i rekne 7biku4 ) &ko te je volja, pobit emo se pjeice u
zatvorenom prostoru na sjekire ) (a sam te na to ve i sam pozvao ) odgovori 7biko ) .oe,
daj pobjedu pravdi- ) kliknu mazovski vitezovi 6* 7bog 7bika su bili uznemireni na itavom
dvoru, i vitezovi i ene, jer su ga svi voljeli, a poslije (urandova pisma nije nitko sumnjao da je
istina na kriarevoj strani .ilo je pored toga poznato da 8otgir spada me#u najslavniju brau
kriarskoga reda %jegov je momak van $rist pripovijedao mazovskom plemstvu, moda navlas, da
je njegov gospodar jo prije nego to je postao oboruan redovnik, jednom sjedio kod kriarskoga
poasnog stola, kojemu su bili priputeni samo najslavniji svjetski vitezovi, takvi koji su bili u
5vetoj zemlji, ili su se ve borili s divovima, zmajevima ili arobnjacima 5luajui takve
pripovijesti van $rislta, i njegove odlune tvrdnje da mu se gospodar esto is mizerikordijom u
jednoj, a sjekirom ili maem u drugoj ruci u jedan te isti mah borio s petoricom protivnika, bili su
,azurci jako uznemireni i mnogi je rekao4 ) 1j, da je ovdje (urand, on bi smlavio i takvu dvojicu,
jer mu jo nikada nije odolio nijedan %ijemac, ali teko mladiu jer ga kriar i snagom i godinama i
iskustvom natkriljuje ) & drugi su alili to nisu podigli rukavicu, tvrdei kako bi to bili zastalno
uinili, da nije bilo (urandova pisma ) &li nas je strah boje kazne- ) Uz to su za me#usobnu
utjehu spominjali i imena mazovskih i uope poljskih vitezova koji su ili kod dvorskih igara ili na
ozbiljnim megdanima pobijedili zapadne vitezove, a prije svih drugih 7aviu iz /arbova s kojim se
nije mogao mjeriti nijedan kranski vitez &li bilo je i takvih koji su se vrlo pouzdavali u 7bika, te
su govorili4 ) To nije slabi, nego je ve vie puta %ijemcima razbio glavu na Utoptanoj zemlji,
kao to smo uli ,e#utim ih je najvie ohrabrio jedan in 7bikovog momka, !eha 9lave, koji je
uvee prije borbe, sluajui kako van $rist pria o neuvenim pobjedama brata 8otgira, kao estok
mladi toga van $rista pograbio za bradu, pa mu glavu prignuo nauznak i rekao4 ) 7ar te nije stid
da tako lae pred ljudima+ :ogledaj uvis da te i .og uje- ) 6 drao ga je tako dok bi ovjek
izmolio oena" a kad se van $rist napokon oslobodio, stao je odmah pitati za njegov rod, i kad je
douo da je plemikoga roda, izazvao ga je tako#er na sjekire Taj je in obodrio ,azurce, pa su
mnogi govorili4 ) Takvi ljudi nee eprtljati ni na bojitu, i ako samo na njihovoj strani bude .og i
pravda, nee ti kriarski nitkovi iznijeti ivih glava- ) &li je 8otgir ipak bio tako zaslijepio gotovo
sve da su mnogi sumnjali, na ijoj je strani pravda, a me#u tima je bio i sam knez 7ato je uoi
borbe pozvao 7bika na razgovor, kod kojega je bila i kneginja, pa ga je zapitao4 ) (esi li siguran
da e .og biti s tobom+ 3dakle znade da su oni ugrabili Danuu+ (e li ti to rekao (urand+ (er evo
gle4 ovo je (urandovo pismo, rukopis je sveenika $aleba, a peat (urandov, i u tom pismu veli
(urand da zna da njegovu ker nisu ugrabili kriari 5to ti je on rekao+ ) 8ekao mi je da nisu
kriari ) $ako, dakle, moe izvri svoj ivot i poi na sud boji+ & 7biko je utio 5amo su mu
naas zadrhtali obrazi i suze mu se sabrale u oima ) (a ne znam nita, milostivi gospodine )
rekne ) (a sam odavle otiao zajedno s (urandom i na putu sam mu priznao da sam se vjenao s
Danukom 3n se odmah potuio da je to, moda, kazna boja, ali se umirio kad sam mu rekao da
je to boja volja, pa mi je oprostio =ijelim je putem
govorio da nitko drugi nije ugrabio Danuku, nego kriari, a ja ni sam ne znam to se kasnije
dogodilo U 5pihov je dola ona ista ena koja je meni donijela nekakav lijek u umski dvorac, a s
njom je bio jo jedan poslanik 3ni su se zatvorili s (urandom i s njim su razgovarali 5to su
govorili, to ne znam, samo to poslije toga razgovora ni domae sluge nisu mogle prepoznati
(uranda, jer je bio takav kao da su ga izvadili iz 'ijesa 3n nam je rekao da Danuku nisu ugrabili
kriari" ali je na slobodu pustio i de .ergova i sve druge sunje, sam .og zna zato, pa je onda
otiao posve sam, bez ijednog momka 8ekao je da ide k razbojnicima iskupiti Danuku, a meni je
zapovjedio da ekam 6 ja sam 2D1 2D1 ekao & uto do#e vijest iz 5itna da je (urand poubijao svu
silu %ijemaca i da je sam pao- 3, milostivi gospodine, mene je palila spihovska zemlja i malo da
nisam poludio 7apovjedio sam ljudima da posjedaju na konje i da osvete (urandovu smrt, a uto mi
je sveenik $aleb rekao4 Ti nee zauzeti ;itna, a rata ne zapoinji :o#i knezu, pa e, moda,
ondje togod saznati o Danui 7ato sam i doao i stigao ba u trenutak kad je onaj pas lajao o
nepravdi nanesenoj kriarima i o (urandovoj mahnitosti (a sam, gospodine, podigao njegovu
rukavicu jer sam ga ve prije bio izazvao" i premda ne znam nita, znam ipak jedno, da su to pakleni
lasci bez stida, bez vjere i bez potenja- /ledajte, milostivi gospodine- 3ni su ubili de <ursija, a
ipak su na moga momka htjeli baciti svu krivnju 7aboga, zaklali su ga kao vola, pa su zatim k
vama, gospodine, doli po osvetu i kaznu Tko moe, dakle, rei da nisu lagali i pred (urandom i
pred vama, milostivi gospodine+ (a ne znam ne znam gdje je Danuka- &li ipak sam ga izazvao,
jer mi je draa smrt, ako budem morao platiti i ivotom, nego ivot bez moje ljubavi, bez moje
najmilije na cijelom svijetu To rekavi, trgne vrpcu sa svoje glave da mu se kosa rasula po
ramenima, i stane teko uzdisati $neginja &na Danuta, koja je bila i sama ganuta u dnu due radi
Danuina gubitka i koja je iskreno alila njegovu bol, poloi mu ruku na glavu i rekne4 ) .og ti
pomogao, utjeio te i blagoslovio- $nez se nije protivio megdanu, jer to po tadanjim obiajima nije
mogao uiniti 6sposlovao je samo to da je 8otgir napisao pismo velikomu metru i 5ig>ridu de
'eveu u kojem je izjavio da je sam prvi dobacio rukavicu mazovskim vitezovima, pa da e se
uslijed toga pobiti s muem (urandove keri, koji ga je pored toga bio ve i prije izazvao 3sim
toga, kriar je razjanjavao velikomu metru kako se, istina, bije bez njegove dozvole, ali samo zato
to se radi o asti kriarskoga reda i o potajnim sumnjama kojima on hoe da uini kraj, makar i
svojim vlastitim ivotom Taj je list odmah do granice odnio jedan od 8otgirovih slugu, a dalje se
imao otpremiti potom 2D0 koju su kriari mnogo godina prije drugih bili uveli u svojim
zemljama ,e#utim su u gradskom dvoritu utoptali snijeg i posuli ga pepelom, da ne propadaju
noge boraca i da se ne kliu po glatkoj povrini U cijelom je gradiu bilo neobino ivo 6 dvoranke
i vitezovi bijahu tako uzrujani, da nisu spavali u noi prije borbe /ovorili su da se borba na konju,
na koplja ili na maeve esto svri ranama, ali da je borba pjeice, osobito na strane sjekire, vazda
smrtna 5va srca bijahu na 7bikovoj strani, ali tkogod je ljubio Danuku ili njega, taj se s to veom
brigom sjeao onoga to se govorilo o kriarevoj slavi i o bojnoj vjetini ,nogo je enskih provelo
no u crkvi, gdje se poslije ispovijedi pred ocem *ionjekom molio i 7biko 6 govorile su jedna
drugoj, promatrajui njegovo mladenako lice4 ) Ta to je jo pravi djeak, pa kako da svoju mladu
glavu stavlja pod njemaku sjekiru+ ) 7ato su se jo gorljivije molile da mu .og priskoi u
pomo &li kad je on ujutro ustao i poao kroz kapelicu da u svojoj sobi pregleda svoje oruje,
osokolila su im se srca nanovo, jer je 7bikovo lice bilo doista mladenako, ali tijelo tako stasito i
jako da im se priinio slavnim momkom koji e izii na kraj i s najjaim ovjekom ,egdan se
imao dijeliti u gradskom dvoritu, okruenom drvenom galerijom $ad se potpuno razdanilo,
do#oe knez i kneginja zajedno s djecom i sjedoe u sredinu izme#u stupova, odakle se najljepe
moglo pregledati cijelo dvorite 3ko njih zauzee svoja mjesta najodliniji dvorani, vitezovi i
plemenite ene Doskora se napunie svi kutovi galerije" sluinad se
namjesti za nasipom, nainjenim od zgrnuta snijega, a neki se ak i na krov popee 6 ti prosti ljudi
govorili su me#u sobom4 ) Dao .og da na ne podlegne- Dan je bio studen, vlaan, ali jasan"
zrakom su lijetale vrane koje su obino sjedile na gradskim zidinama, pa su sada uplaene strano
treptale svojim krilima, a kad se oglasila prva trublja, navjeujui dolazak boraca, stala su sva srca
udarati poput mlata & oni u#oe s protivnih strana i zaustavie se na odre#enom mjestu /ledaoci
su odmah zadrali dah u grudima i svaki je pomislio da e, moda, doskora dvije due odletjeti pred
sud boji, a dva trupa ostati na snijegu i usta i obrazi svih enskih problijedjee na tu misao, a 2D2
1 6 oi mueva bijahu otro uprte u oba protivnika, jer je svaki nastojao da po njihovom vanjskom
oruju i izgledu prosudi, na ijoj e strani biti pobjeda %a kriaru je bio sjajan modrikasti oklop i
isto takav ljem s otvorenim vizirom i velikom paunskom perjanicom 7bikova je prsa prekrivao
krasan milanski oklop to ga je u svoje vrijeme oteo od mladoga <rianina %a glavi je imao iroki
ljem, tako#er otvoren, a na nogama onjelne izme .orci su na lijevim rukama drali titove sa
svojim grbovima4 na kriarskom bijahu odozgo ahovska polja, a odozdo tri lava, uspravljena na
stranjim nogama, a na 7bikovom tupa potkova Uz njih bijahu i njihovi momci4 9lava, kojeg je
7biko zvao /lavaem, i van $rist, oba pod tamnim eljeznim oklopima, oba tako#er sa titovima i
sjekirama" van $rist je na svom grbu imao glogov grm, a !ehov je pokaizivao glavu bika, kojoj je u
oko bio do polovice zataknut kratak ma Trublja se oglasi po drugi put, a poslije treeg znaka imali
su borci navaliti jedan na drugoga (o ih je dijelio dosta mali, sivim pepelom posuti prostor, a nad
tim prostorom kruila je poput zloguke ptice ) smrt %o jo prije nego to je trublja zatrubila i po
trei put, priblii se 8otgir stupovima, me#u kojima su sjedili knez i kneginja, pa podigne svoju
ponosnu glavu i vikne tako jakim glasom da su ga svi mogli uti4 ) :ozivljem za svjedoka .oga,
tebe, dostojni gospodine, i sve vitetvo ove zemlje da nisam kriv krvi koja e se tu proliti %a te
rijei zadrhtae i opet sva srca, jer je kriar bio tako siguran u se i u svoju pobjedu & 7biko, komu
je dua bila ista, okrene se k svom !ehu i rekne4 ) ,eni smrdi ta kriarska hvala, jer bi bila
umjesna istom poslije moje smrti, a ne sada, dok sam ja jo iv 6 taj hvalia ima paunsku perjanicu
na svom ljemu, a ja sam ponajprije zavjetovao takve tri, pa onda koliko prstiju imam na rukama
.og mi pomogao- ) /ospodine ) zapita 9lava, pridignuvd se i uzevi u ruke neto pepela sa
snijega, da mu se sjekira ne omie u ruci ) moda e mi dati 6sus da prije pobijedim onoga
prostoga nitkova, pa hoe li mi onda biti slobodno, ako i ne da ubijem kriara, a ono da mu barem
sjekiru turim me#u noge i da ga tako sruim na zemlju+ ) .oe sauvaj- ) klikne 7biko ) Ta
time bi osramotio i mene i sebe- & uto zagrmi po trei put glas trublje 7auvi ga skoe momci
vatreno i ivo jedan k drugomu, a vitezovi po#u jedan na drugoga mnogo polaganije i ozbiljnije,
onako kako je to za prvu navalu zahtijevala njihova viteka ast ,alo je tko gledao na momke, ali
su iskusni ljudi koji su ih gledali, odmah vidjeli kako je strana premo na 9lavinoj strani %ijemac
je teko mahao sjekirom, a isto tako je mlitavo kretao i svojim titom 6spred bQ,d su se vidjele
njegove duge, ali tanke i nespretne noge, mnogo nespretnije od jakih !ehovih nogu pokrivenih
tijesnim odijelom 9lava je navalio tako esitoko da je van $rist ve od prvog trenutka morao
uzmicati 'judi su odmah uvidjeli da je jedan od tih protivnika nasrnuo na drugoga poput bure, da
ga goni i udara poput groma, a drugi osjea da se smrt nadvila nad njim, da se brani samo zato da
to vie odgodi svoj zlokobni trenutak Tako je uistinu i bilo Taj je hvalia, koji je na megdan
izaao samo zato to drugaije nije mogao uiniti, uvidio da su ga njegove lude i nepromiljene
rijei dovele u borbu sa stranim ovjekom kojega se morao kloniti kao sigurne propasti" a kad je
sada vidio da bi svaki od njegovih udaraca mogao sruiti vola, srce mu je posve
klonulo 3n je sasvim zaboravio da ne mora samo odbijati udarce titom, nego da ih mora i
zadavati *idio je nad sobom zamahe sjekire i mislio da je svaki od njih zadnji :odiui svoj tit,
zatvarao je i nehotice oi s osjeajem brige i straha, hoe li ih opet otvoriti 8ijetko je i sam udarao
sjekirom, bez nade da e protivnika dosei, pa je samo sve v65e i vie podizao svoj tit nad glavu da
je opet zatiti %apokon je poeo malaksati, a !eh je na nj udarao sve jae i jae 6 ba kao to ispod
sjekire mlada momka lete sa stabla veliki iveri, tako su i ispod 9lavinih udaraca poeli otpadati
veliki komadi %ijemeva tita /ornji mu se dio svine i pukne, a naramenica mu s desne ruke padne
zajedno s okrvavljenom koom na zemlju *an $ristu se koa najei na glavi i obuze ga smrtni
strah (o jedan pa drugi put udari svom silom u !ehov tit, ali uvidjevi napokon, da mu pred
protivnikovom stranom snagom nema spasa i da ga moe izbaviti samo kakav nadnaravni sluaj,
baci se naglo cijelom teinom svoga tijela pod 9lavine noge 3ba padoe na zemlju i poee se rvati
valjajui se po snijegu %o !eh se odmah podigne, odbijajui jo koji asak estoke udarce svoga
protivnika, a onda mu koljenom pritisne eljezni oklop na trbuhu i izvadi iza pasa svoju kratku,
trobridu mizerikordiju ) 5miluj mi se- ) apne tiho van $rist i pogleda !eha u oi %o ovaj mu
nita ne odgovori, nego se isprui nad njim da mu rukama lake dosegne vrat, i prerezavi mu
remen na ljemu pod bradom, ubode nesretnika dva puta u grlo, okreui otrac dolje prema sredini
prsiju 3dmah upadoe zjenice van $ristu u dubinu onica, a ruke i noge poee grepsti po snijegu
kao da su ga htjele oistiti od pepela, no za asak se 6sprui i osta nepomian izbacujui jo samo
krvavu pjenu na usta i krvarei strano & =eh ustane, otare o %ijemevo ruho svoju mizerikordiju,
pa podigne sjekiru, podupre se na nju i pone gledati teu i ozbiljniju borbu svoga gospodara s
bratom 8otgirom 7apadni vitezovi bijahu ve odavna privikli ugodnu i mlitavu ivotu, dok su jo
malopoljski i velikopoljski vitezovi, osobito u ,azoviji, ivjeli surovo i strogo, pa su se zato i
domai ljudi i stranci divili jakosti i ustrajnosti njihova tijela u podnoenju svih moguih tekoa
Tako se pokazalo i sada da je 7biko silniji od kriara svojim rukama i nogama, ba kao to je i
njegov momak bio silniji od van $rista, ali se pokazalo tako#er da je, kao mla#i od njega, mnogo
slabiji u bojnoj vjetini 7a 7bika je donekle bilo dobro to je odabrao borbu na sjekire jer se tim
orujem nisu mogli zadavati promiljeni i vjeti udarci %a kratke ili na duge maeve, kod kojih je
valjalo da se umije sjei, bosti i odbijati, bio bi %ijemac mnogo premoniji %o i ovako su se i sam
7biko i svi gledaoci po kretnjama njegova tita uvjerili da imaju pred sobom strana i okretna
ovjeka, koji ne sudjeluje prvi put u takvoj borbi 8otgir je na svaki 7bikov udarac podigao svoj
tit i odmah ga spustio kad je udarac na nj pao" zbog toga je i najjai zamah gubio svoju snagu, pa
nije mogao ni presjei, tavie, ni uvinuti glatke mu povrineC !askom je uzmicao, a askom
navaljivao, radei to posve mirno, i tako brzo da su se jedva mogle oima slijediti njegove kretnje
$nez se poboja za 7bika, a lica svih mueva problijedjese jer im se priinilo kao da se %ijemac
navlas samo igra svojim protivnikom !esto nije ni podmetnuo tita, nego se u onaj as kad je
7biko udario, brzo okrenuo na stranu, i tako je 7bikova sjekira presjekla samo pusti zrak To je
bilo najstranije jer je 7biko pri tom mogao izgubiti ravnoteu i pasti, a onda bi njegova propast
bila neotkloniva *idei to !eh, koji je stajao nad ubijenim van $ristom, poboja se tako#er i ree u
sebi4 .oga mi, ako moj gospodar padne, udarit u %ijemca uicom u plea, da se i on srui- %o
7biko nije pao jer je u nogama imao stranu silu i rastavljao ih iroko, pa je na svakoj mogao
odrati svu teinu svoga tijela 8otgir je to odmah opazio, a gledaoci su se varali mislei da on
omalovaava svoga protivnika 3n se ba uvjerio, odmah iza prvih udaraca, da mu se lijeva ruka
usprkos svoj njegovoj vjetini u doekivanju udaraca upravo odirvenila pod titom i da e s tim
mladiem imati tekog posla, pa ako ga ne srui kakvim domiljatim nainom, ta e borba biti duga
i vrlo opasna 8otgir se nadao da e 7biko, udarivi u prazno, pasti u snijeg" a kad se to nije
dogodilo, poeo se uznemiravati 6spod
eljeznog ljema vidio je zadahtane nosnice i stisnuta usta svog protivnika, a askom i razjarene mu
oi, pa se tjeio da e ga nesumnjivo upropastiti njegova estina, di e se zaboraviti, izgubiti glavu i
u svojoj zaslijepljenosti vie misliti na zadavanje udaraca, nego na obranu %o prevario se i u tom
7biko se nije od udarca umio braniti tako da se ugne u stranu, ali nije zaboravljao na tit i nije ga
podizao vie nego to je trebalo, kad se njime zaklanjao %jegova se opreznost, oito, podvostruila,
a kad je upoznao snagu i vjetinu svoga protivnika, ne samo to se nije zaboravio ve je napregnuo
svu svoju panju i bivao sve oprezniji, a njegovi su udarci bili dobro promiljeni, te se vidjelo da je
posve hladnokrvan i u svojoj velikoj estini 8otgir, koji se borio u mnogim bitkama i na mnogim
megdanima, uvidi odmah da ima ljudi koji su poput grabeljivih ptica stvoreni za boj i obdareni
prirodom da pogode sve ono u em se drugi uvjebaju istom poslije mnogo godina, i odmah je znao
da ima ba s takvim ovjekom posla *e iza prvih je udaraca shvatio da je u toga mladia neto to
i u jastreba koji u protivniku vidi samo svoj plijen, pa ne misli na drugo, nego kako da ga pograbi
svojim pandama Usprkos svoj svojoj snazi poboja se da ona ipak nije ravna 7bikovoj, pa ako mu
ne po#e za 2DH rukom da svom protivniku zada smrtni udarac prije nego to se umori, da bi ga
borba s tim mladiem mogla i upropastiti :omislivi to, odlui da e se boriti s najmanjom snagom,
pa zato nije vie ni navaljivao, ni uzmicao, nego je vrsto stajao na svom mjestu, pritegnuvi k sebi
svoj tit i ekajui na odluan trenutak 5trana borba otegne se nad svaku mjeru %a galeriji je
vladala mrtva tiina 5amo su se askom uli jasni, a askom mukli udarci otricom ili uicom
tekih sjekira po titovima %i knezu, ni vitezovima, ni dvoranima nisu bile nepoznate takve borbe,
a ipak su im sada bila od uda stisnuta srca, kao da ih je tko stisnuo klijetima 5vi su vidjeli da se
tu ne radi o veoj ili manjoj snazi, o hrabrosti i bojnoj vjetini, nego o oajnoj estini, neumoljivoj
mrnji i smrtnoj osveti 5 jedne strane4 strana nepravda, silna ljubav i alost bez kraja, a s druge4
ast cijeloga kriarskoga reda i duboka mrnja bijahu tu u groznoj borbi na bojemu sudu Uto se
jo vie razbistri blijedo zimsko jutro, siva magla se razi#e i pramen sunca osvijetli modrikasti
>criarev i 7bikov srebrni milanski oklop U kapelici zazvoni zvono, a na glas zvona podigoe se
opet vrane s gradskih krovova maui krilima i glasno grakui, kao da se vesele krvavome trupu
to je nepomino leao na snijegu 8otgir ga je za vrijeme borbe svaki as pogledao" najednom se
osjeti osamljen 5ve oi, to su bile uprte u njega, bijahu oi njegovih neprijatelja 5ve molitve, sve
elje i svi zavjeti enskinja bijahu na 7bikovoj strani 3sim toga, iako je kriar bio potpuno
siguran da 7bikov momak nee na nj navaliti s le#a i da ga nee izdajniki udariti, ipak ga je
njegova prisutnost i blizina ispunjala nehotinim nemirom, kao to se neoboruani ljudi uznemire
pred vukom, medvjedom, ili bivolom, od kojih ih ne dijeli nikakva pregrada 6 nije se tomu nemiru
mogao oteti to vie to je =eh ostavljao svoje mjesto, da moe bolje gledati borbu, pa je borcima
dolazio za le#a i pred lice, ili na stranu, sputajui pri tom glavu i promatrajui ga bijesnim
pogledom i podiui kadikad svoj okrvavljeni no %apokon poe kriar malaksati (edan za drugim
zadade dva kratka, ali strana udarca, u elji da pogodi 7bika u desno rame, no ovaj ih odbije
svojim titom tako snano, da se sjekira omakla u 8otgirovoj ruci, pa je morao brzo uzmaknuti, da
ne padne 6 od toga je trenut 2DA ka neprestano uzmicao %apokon mu ponestane ne samo sila, nego
i hladne krvi i strpljivosti *idei kako on uzmie, gledaoci kliknue slavodobitno, a to ga jo vie
razjari i uznemiri Udarci sjekira poee padati sve ee i ee 3bim borcima poe znoj oblijevati
elo, a kroz stisnute zube prodiralo im je iz prsiju hrapavo disanje /ledaoci nisu vie ni bili mirni
na svojim mjestima, nego su se sada svaki as uli i muki i enski usklici4 ) Udri ga, udri 5ud
boji- $azna boja .og ti pomogao- ) $nez je nekoliko puta pljesnuo rukama, da ah utia, ali ih
nije mogao umiriti 5ve je bivalo glasnije, jer su i djeca poela ovdje i ondje plakati na galeriji, a
napokon zavapi neki mla#ahni i zaplakani enski glas uz samu kneginju4 ) 7a Danuku, 7biko, za
Danuku
7biko je dobro znao da se bori za Danuku .io je siguran da je i taj kriar sudjelovao kod njezine
otmice, pa je osveivao nanesenu joj krivicu borei se s njime &, kako je bio mlad i estok u borbi,
mislio je samo na borbu %ajednom ga taj vapaj sjeti njegove nesree i Danukina gubitka 'jubav,
alost i osveta raspalie mu sve ile 5rce mu htjede pui od boli i obuze ga bojna mahnitost
%jegovih stranih i estokih udaraca nije kriar vie mogao prihvaati niti im se ukloniti 7biko
udari svojim titom u njegov tit s tako nadljudskom silom da je %ijemeva ruka najednom
odrvenjela i posve klonula %ijemac skoi natrag u udu i strahu, a uto mu blijesne pred oima
otrica sjekire i zasjee mu se poput groma u desno1 rame Do uiju gledalaca dopre samo grozni
vapaj4 ) 6suse- ) a zatim odstupi 8otgir jo jedan korak i srui se nauznak na zemlju 3dmah
zaumi i zazuji sve na galeriji, kao u konici, u kojoj ponu umiti i zujati pele kad ih ogrije arko
sunce 5vi vitezovi stanu hrpimice trati s galerije, a eljad pone preskakivati preko snijenog
nasipa da ogleda leine :osvuda se zauju usklici4 ) To je sud boji- (urand irna zamjenika
9vala mu i slava- To je borac na sjekire- ) & drugi su vikali4 ) /ledajte i udite se- %i sam
(urand ne bi ga bolje posjekao- ) 6 cijela hrpa radoznalih ljudi sakupi se oko 8otgira, koji je leao
na zemlji, blijed u licu kao snijeg, sa iroko otvorenim ustima i krvavim ramenom, odvaljenim tako
strano od vrata, da se jo jedva dralo na nekoliko ilica 6 opet reknu ne 2DF koji4 ) ,aloprije je
bic iv i ponosno stupao po zemlji, a sada ne moe ni prstom ganuti- ) 6 tako govorei divili su se
jedni njegovoj veliini, jer je zauzimao velik prostor na bojitu, a po smrti kao da je bio jo
golemiji, drugi njegovoj paunskoj perjanici, koja se udno ljeskala na snijegu, a trei oklopu koji su
procjenjivali cijenom itavog sela Uto do#e =eh 9lava s dva 7bikova ovjeka da skinu oklop s
nesretniCa, a radoznali vitezovi okrue 7bika, hvalei ga i uzdiui do nebesa, jer su pravo mislili
da e njegova slava proslaviti cijelo poljsko i mazovsko vitetvo %ato mu oduzmu tit i sjekiru, da
mu bude lake, a ,rkota iz ,ocaeva skine mu i ljem, pa mu oznojenu kosu pokrije kapom od
grimizna sukna 7biko je stajao kao ukopan, a oganj mu je jo izbijao iz ugaslih oiju, lice mu je
bilo blijedo od uzrujanosti i umora, a noge su mu malko podrhtavale %apokon ga prihvate ispod
ruke i odvedu pred kneza i kneginju, koji su ve bili u ugrijanoj sobi kraj pei 7biko klekne pred
njih, a kad ga je otac *ionjek blagoslovio i izmolio vjeni pokoj za due umrlih, zagrli knez
mladog viteza i ree4 ) 5am je 5vevinji .og sudio me#u vama i ravnao tvojom rukom, pa neka
zato bude hvaljeno njegovo ime- &men 7atim se okrene k vitezu de 'orhu i drugima i nadoda4 )
Tebe, strani vitee, i sve vas pozivljem za svjedoke, to u i sam posvjedoiti, da su se oni borili po
pravu i obiaju, i kao to se posvuda obavljaju boji sudovi da se tako i ovaj obavi po vitekoj i
boanskoj odredbi Te su rijei jednoglasno potvrdili svi domai vitezovi, a kad su ih protumaili i
de 'orhu, ustade ovaj i izjavi da e ne samo posvjedoiti kako se sve vrilo po vitekoj i bojoj
odredbi nego ako se itko u ,alborgu ili na kom drugom dvoru usudi da u to posumnja, da e ga on,
de 'orhe, odmah izazvati na megdan pjeice ili na konju, pa bio to ne samo obian vitez nego i
kakav div ili arobnjak koji svojom maginom silom natkriljuje i samoga ,erlina & kneginja &na
Danuta, kad joj je 7biko obujmio noge, prigne se k njemu i rekne mu4 ) 7ato se ne raduje+
8aduj se i zahvali .ogu jer ako te .og u svom milosr#u izbavio iz te opasnosti, nee te ni dalje
napustiti nego e te dovesti k srei 2EB & 7biko je odgovorio4 ) $ako da se radujem, milostiva
gospo#o+ .og mi je dao pobjedu da se osvetim tomu kriaru, ali kao to Danuke nije bilo, tako je i
nema i ja joj nisam ni sada blie nego prije ) %ajei neprijatelji Danveld, /ot>rid i 8otgir nisu
vie na ivotu ) rekne mu kneginja ) a za 5ig>rida vele da je od njih pravedniji, premda je
okrutan 7ahvali bojemu milosr#u i za to & gospodin de 'orhe je rekao, ako kriar padne, da e
sam poi u ,alborg k velikom metru i govoriti za Danuku & oni se nee usuditi da velikoga
metra ne posluaju
) Dao .og zdravlje gospodinu de 'orhu- ) rekne 7biko ) 6 ja u s njime u ,alborg &
kneginja se prestrai tih rijei, kao da je 7biko rekao da e bez oruja me#u vukove to su se zimi
hrpimice sakupljali u dubokim mazovskim umama ) :o to+ ) klikne ) U sigurnu propast+
3dmah poslije ovog megdana nee ti pomoi ni gospodin de 'orhe, ni pisma to ih je 8otgir
napisao prije borbe Ti nee izbaviti nikoga, a pogubit e sebe & on ustane, pa prekrsti ruke i
rekne4 ) Tako mi .og pomogao, poi u u ,alborg, a ako treba i preko mora .lagoslovi me i ti,
$riste, jer ja u nju traiti do zadnjega daha i neu prestati dok ne poginem ,eni je lake ubijati
%ijemce i boriti se pod oklopom nego njoj sirotici amiti u podzemnoj tamnici 3, lake, lake- 6 to
je govorio, kao i sve drugo o Danuki, tako zanosno i tako bolno da su mu askom zapinjale rijei
kao da mu je tko stisnuo grlo $neginja uvidi da bi ga bilo uzalud odgovarati, jer onaj tko bi ga htio
zaustaviti, morao bi ga sapeti i zatvoriti u podzemnu tamnicu 7biko ipak nije mogao odmah
otputovati Tadanjemu je vitezu bilo slobodno da se ni na ta ne osvre, ali mu nije bilo slobodno da
prekri viteki obiaj koji je nalagao da pobjednik ostane na bojitu cijeli dan sve do ponoi, i to u
znak da je ostao gospodar na bojnome polju i da je spreman na novu borbu ako ga koji od
pokojnikovih ro#aka ili prijatelja na nju izazove Toga su se obiaja drale ak i cijele vojske,
gubei esto mnoge koristi to su ih mogle zadobiti da su poslije pobjede progonile neprijatelje
7biko nije ni pokuao da umakne tomu neumitnom obiaju, ve se malko okrijepio i bdio sve do
2E1 ponoi u gradskom dvoritu, pod tmurnim zimskim nebom, ekajui na neprijatelja koji
niotkuda nije mogao doi 6stom o ponoi, kad su glasnici posljednji put trubljom oglasili njegovu
pobjedu, pozvao ga je ,ikolaj iz Dlugoljasa na veeru, a onda odmah knezu na vijeanje *6 $nez
progovori prvi u vijeu i rekne4 ) %evolja je to nemamo nikakva pisma ni svjedoanstva proti
komturima 6ako je naa sumnja opravdana, pa i ja mislim da su oni ugrabili (urandovu kerku a ne
tko drugi, to imamo od toga+ 3ni e to zanijekati & kad nas veliki metar zapita za kakav dokaz
to emo mu pokazati+ Da, jo i (urandov list govori njima u prilog Tad se okrene k 7biku4 ) Ti
veli da su oni taj list od njega prijetnjom iznudili ,oe biti da je, uistinu, tako, jer da je na
njihovoj strani pravica ne bi ti .og bio proti 8otgira pomogao &li ako su iznudili jedan list, mogli
su i dva ,oda i oni imaju od (uranda svjedoanstvo da nisu krivi otmici nesretne djevojke & u
tom sluaju pokazat e ga velikomu metru, pa ta onda+ ) &li oni su i sami priznali, milostivi
gospodine, da su Danuku toboe od razbojnika oteli i da je imaju ) To znadem &li sada kau da
su se prevarili i da je to druga djevojka i, to je glavno, da je ni sam (urand nije htio ) %ije jer su
mu pokazali drugu, pa su ga tim najvie i razbjesnili ) 5igurno je tako bilo, ali oni mogu rei da je
to samo naa doskoica ) %jihove su lai ) rekne ,ikolaj iz Dlugoljasa ) velike kao uma 5
obronka se jo neto vidi, ali to dublje ide, to je gutara vea, pa ovjek zaluta i posve za#e s puta
7atim ponovi svoje rijei njemakim jezikom gospodinu de 'orhu koji rekne4 ) 5am je veliki
metar bolji od njih, a i brat mu pazi na viteku ast, premda ima opaku duu 2E0 ) Tako je )
odgovori ,ikolaj ) *eliki metar je estit ovjek 3n ne umije na uzdi drati komture i ne moe
zaprijeiti da se u kriarskom redu sve osniva na ljudskoj nepravdi, ali mu to nije drago :o#ite,
po#ite, vitee de 'orhe, pa mu recite sve to se dogodilo 3ni se pred strancima stide mnogo vie
nego pred nama, a stalo im je da se na stranim dvorovima ne uje za njihova izdajstva i za njihova
zlodjela & kad vas veliki metar zapita za dokaze, recite mu ovako4 .oja je
stvar poznavati istinu, a ljudska potraiti je, pa ako eli dokaza, gospodine, a ti ih potrai4
zapovjedi da se pretrae svi utvr#eni gradii, poalji svoje ljude, pa dozvoli i nama, da i mi traimo
jer je to glupost i bajka da su onu sirotu ugrabili umski razbojnici ) /lupost i bajka ) ponovi de
'orhe ) 8azbojnici ne bi podigli ruku na kneev dvorac, ni na (urandovu kerku :a da su je
napokon i ugrabili, bili bi to uinili radi otkupa i sami bi javili da je imaju ) 5ve u to rei )
odgovori 'otarinanin ) pa u i de .ergova potraiti ,i smo iz jednoga kraja, i premda ga ne
poznam, kau da je i on nekakav ro#ak gro>a /eldrije 3n je bio u 5itnu, pa neka kae velikom
metru to je vidio 7biko je neto razumio od tih rijei, a to nije to mu je protumaio ,ikolaj, pa
je zato zagrlio gospodina de 'orha i tako ga pritisnuo na svoja prsa da je ovaj uzdahnuo & knez
rekne 7bilku4 ) 9oe li i ti svakako poi+ ) 9ou, milostivi gospodine 5to drugo mogu da
uinim+ 9tio sam da osvojim 5itno, pa makar i zubima morao zidine gristi, ali kako da bez
dozvole rat zapoinjem+ ) Tko bi bez dozvole rat zapoeo, taj bi se pred krvnikim maem
pokajao ) rekne knez ) Tako je i pravo ) odgovori 7biko ) 7atim sam htio izazvati sve one
koji su bili u 5itnu, ali su mi rekli ljudi da ih je (urand ondje poklao kao volove, pa nisam znao
koji je iv, a koji ubijen & meni pomogao .og i 5veti kri, ja (uranda neu napustiti sve do
zadnjega daha ) To lijepo govori i zato mi se svi#a ) rekne ,ikolaj iz Dlugoljasa ) & to nisi
i sam poletio u 5itno, to se vidi da si pametan, jer bi se i glup ovjek morao domisliti da oni ondje
ne dre (uranda ni njegove keri, 2E2 ve da su ih u koji drugi gradi odveli .og te je 8otgirovom
smru nagradio zato to si ovamo doao ) Tako je- ) rekne knez ) $ao to sam uo od 8otgira,
od one etvorice ostao je samo stari 5ig>rid na ivotu, a druge je ve .og tvojom ili (urandovom
rukom kaznio 5am 5ig>rid je od svih drugih manji lupe, ali moda najvei okrutnik 7lo je to su
(urand i Danuka u njegovim rukama, pa ih treba to prije izbaviti & da i tebe ne sna#e zla srea,
dat u ti list za velikoga metra :osluaj samo dobro i znaj da k njemu ne ide kao poslanik, nego
kao vjesnik" a ja u velikomu metru pisati ovako4 kako su oni u svoje vrijeme navalili i na moju
osobu, na potomka svojih dobrotvora, to je vjerojatno da su ugrabili i (urandovu kerku, jer osobito
mrze (uranda 7ato molim metra da je dade pomno potraiti i, ako eli moje prijateljstvo, da ti je
odmah u ruke preda 7auvi to, baci se 7biko pred kneeve noge, pa mu obujmi koljena i
progovori4 ) & (urand, milostivi gospodine, a (urand+ 7auzmite se i za njega- &ko su mu rane
smrtne, neka barem umre kod svojih i kod svoje kue- ) :isat u i za (uranda ) rekne milostivo
knez ) %eka veliki metar poalje dvojicu sudaca, kao to u i ja poslati dvojicu, koji e ine
komtura i (uranda po pravici i po vitekoj asti prosuditi & ti izaberi jo jednoga, da bude glava, pa
kako i oni odrede, tako neka bude Time se dovri vijeanje, a zatim se 7biko oprosti od kneza jer
su odmah imali na put poi &li prije rastanka odvede iskusni ,ikolaj, koji je dobro poznavao
kriare, 7bika u stranu i zapita ga4 ) & hoe li i svoga momka !eha povesti sa sobom me#u
%ijemce+ ) 9ou 3n me nee ostaviti & zato+ ) (er mi ga je ao To je valjan momak, ali pamti
to u ti rei4 ti e iz ,alborga iznijeti ivu glavu, osim ako se ondje ne pobije i na boljega ne
namjeri, ali njegova je propast sigurna ) & zato+ ) 7ato to su ga oni nitkovi optuili da je on
ubio de <ursija 3ni su i velikomu metru morali o njegovoj smrti pisati, i sigurno su mu pisali da je
!eh njegovu krv prolio To mu u ,alborgu nee oprostiti !eka ga sud i osveta, jer kako e metra
o njegovoj nevinosti osvjedoiti+ & uza to je on i Danveldu ruku iaio, a Danveld 2E@ je bio ro#ak
velikom sucu ,eni ga je ao, a ponavljam ti, ako po#e, poi e po svoju smrt
) 3n nee poi po svoju smrt jer u ga u 5pihovu ostaviti %o dogodilo se drukije jer su se desile
okolnosti zbog kojih !eh nije ostao u 5pihovu 7biko i de 'orhe po#oe drugo jutro sa svojim
pratnjama na put De 'orhe, kojeg je sveenik *ionjek odrijeio od zavjeta prema Ulriki de 1lner,
jahao je sav sretan sjeajui se lijepe (agjenke iz Dlugoljasa, ali je utio" a 7biko, koji s njim nije
mogao razgovarati o Danuki zbog toga to su se slabo razumjeli, razgovarao je s 9lavom kome
nita jo nije bilo poznato o namjeravanom pohodu u kriarske krajeve ) (a idem u ,alborg )
rekne 7biko ) a kad u se vratiti, to je u bojoj moi ,oda brzo, moda na proljee, moda za
godinu, a moda i neu, razumije li+ ) 8azumijem *aa milost ide onamo sigurno i zato da
pozove tamonje vitezove na megdan 6 hvala .ogu to svaki vitez ima i svoga momka ) %e )
odgovori 7biko ) (a ne idem onamo da ih izazovem osim ako do toga samo po sebi ne do#e" a
pogotovo ti nee poi, nego e kod kue u 5pihovu ostati 7auvi to, raalosti se !eh jako i
pone alosno naricati, pa onda moliti mladoga gospodina da ga ne ostavi ) (a sam prisegao da
neu vae milosti napustiti4 prisegao sam na sveti krst i na svoju ast & kad bi vau milost zadesila
kakva nezgoda, kako bih mogao doi pred oi mojoj gospodarici u 7gorjelicama+ (a sam joj to
prisegao, gospodine, pa mi se zato smilujte, ne dajte da se pred njom osramotim ) & nisi li
prisegao da e biti posluan+ ) zapita 7biko ) $ako ne+ U svemu, samo ne u tom da u od vas
otii &ko me vaa milost potjera, zaostat u malko za vama, ali samo malko tako da vam u potrebi
budem pri ruci ) (a te ne tjeram i neu te potjerati ) odgovori 7biko ) ali bi mi bilo neugodno
kad te ne bih mogao kamo poslati, makar i na najdalji put, ili te se otresti i na jedan jedini dan Ta ti
nee bez prestanka stajati nada mnom kao vrag nad dobrom duom- & do#e li do borbe, kako e
mi pomoi+ %e velim u ratu, jer se ljudi u ratu bore zajedno" ali na megdanu se ti, valjda, nee
mjesto mene boriti Da je 8otgir bio jai od mene, ne bi na naim kolima bilo njegovo oruje, nego
moje na njegovima & pored toga znaj, meni bi tamo s tobom bilo mnogo tee" ti bi me mogao
dovesti u opasnost ) $ako to, vaa milosti+ 5ad mu 7biko stane pripovijedati ono to je uo od
,ikolaja iz Dlugoljasa4 kako komturi nisu mogli priznati da su ubili de <ursija, ve su !eha
optuili, pa e mu se i osvetiti ) & ako te uhvate ) rekne na koncu ) neu im te ostaviti kao
psima u grlu, pa pri tom mogu i sam zaglaviti =eh se preseneti uvi te rijei, ali i osjeti da su
pos*e istinite" no ipak pokua jo jednom da sve obrati na svoju ) &li vie nema na svijetu onih
koji su me vidjeli, jer je jedne, kako kau, poubijao stari gospodin iz 5pihova, a 8otgira vaa milost
) *idjeli su te momci koji su za njima ili, a iv je jo i onaj stari kriar i sada sigurno u ,alborgu
sjedi, a ako ne sjedi, doi e sigurno kad ga, dao .og, veliki metar pozove %ato !eh nije mogao
nita odgovoriti, pa su utei jahali sve do 5pihova 3ndje na#oe sve spremne na rat jer se stari
Tolima nadao ili da e kriari udariti na gradi, ili da e se 7biko vratiti i povesti ih u pomo
starome gospodinu :osvuda su stajali straari na svim prolazima preko movare i u samom dvoru
,omci su bili oboruani i, jer im rat nije bio novost, eljno su oekivali %ijemce nadajui se
obilnom plijenu U dvoru primi 7bika i de 'orha sveenik $aleb i pokae im odmah poslije veere
pergament s (urandovim peatom na kojem je vlastoruno bio napisao posljednju volju spihovskoga
gospodara ) $azivao mi je u pero ) rekne ) one noi kad je otiao u ;itno %u i nije se
nadao da e se vratiti ) & zato vi niste nita rekli+ ) (a nisam nita rekao jer mi je kao
ispovjednu tajnu priznao to kani uiniti *jeni pokoj daj mu, gospodine, i svjetlost vjekovjena
neka mu svijetli-
) %e molite se teko za njega 3n je jo na ivotu 7nam to iz rijei kriara 8otgira s kojim sam se
pobio na kneevom dvoru ,e#u nama je bio sud boji i ja sam ga ubio ) 5ad se pogotovu
(urand vie nee vratiti ukoliko ga mo boja ne oslobodi ) (a u otii s ovim vitezom da ga
izbavim iz njihovih ruku ) Ti oito ne pozna kriarskih ruku" ja ih poznam jer sam prije nego me
(urand namjestio u 5pihovu bio petnaest godina sveenik u njihovu kraju (edini .og moe (uranda
spasiti ) 6 nama pomoi ) &men 8azvije zatim dokument i pone ga itati (urand je sve svoje
zemlje i sav svoj imetak ostavljao Danuki i njezinu potomstvu, a za sluaj da ona umre bez djece,
njezinome muu 7biku iz .ogdanca %a koncu je svoju posljednju volju preporuio kneevoj
zatiti ) da sve, to ne bi bilo po pravu, kneeva milost popravi Taj je konac bio dodan zato to je
sveenik $aleb poznavao samo kanonsko pravo, a sam (urand, bavei se uvijek ratom, samo
viteko $ad je sav dokumenat proitao 7biku, proita ga sveenik i svim starijim ljudima
spihovske posade koji su mladoga viteza odmah priznali svojim gospodarom i obrekli mu
poslunost 6 oni su mislili da e ih 7biko odmah povesti u pomo starome gospodinu, i jako su se
tomu radovali jer su im u prsima bila hrabra, za ratom pohlepna srca, a silno su ljubili (uranda 7ato
ih je obuzela silna alost kad su saznali da e ostati kod kue i da e mladi gospodin samo s malom
pratnjom poi u ,alborg, ali ne na vojnu, nego na pritubu Tu je njihovu alost dijelio i !eh
/lava, premda mu je s druge strane bilo drago to se tako znatno poveao 7bikov imetak ) 1j,
tko bi se tomu najvie radovao ) rekne ) to je stari gospodin iz .ogdanca- 3n bi umio ovdje
gospodariti- 5to je .ogdanac prema ovom vlastelinstvu- & 7bika obuze u taj asak silna enja za
stricem, kao to ga je esto obuzimala, osobito u tekim sluajevima ivota, pa se okrene !ehu i
rekne4 ) 7ato da ovdje badava sjedi+ 3ti#i u .ogdanac i odnesi pismo ) $ad ve ne mogu poi
s vaom milosti, najradije u tamo otii ) odgovori obradovani momak ) Dozovi mi sveenika
$aleba, neka napie sve to se ovdje dogodilo, a stricu e pismo proitati prior iz $enje, ili opat
ako je u 7gorjelicama 8ekavi to, udari se dlanom po elu i nadoda, kao da govori samome sebi4
) Da, opat 6 odmah mu se pred oima pojavi (agjenka modrooka, tamnovlasa, vitka kao
kouta, ali suznih oiju- :ostade mu tjeskobno, pa je dvatri aska gladio elo" napokon rekne4 ) 6
tebi e biti teko, djevojko, ali ne gore, nego meni Uto do#e sveenik $aleb i sjedne odmah da
pie 7biko mu je opirno kazivao u pero sve to se bilo dogodilo od onoga asa kad je doao u
umski dvorac %ije zatajio nita, jer je znao da e stari ,atko biti posve zadovoljan kad sve dobro
prosudi .ogdanac se, doista, nije mogao usporediti sa prostranim i bogatim 5pihovom, a 7biko je
znao da ,atko najvie udi za imetkom $ad je pismo nakon dugih stanki napokon bilo napisano i
peatom zapeaeno, dozove 7biko nanovo svoga momka, pa mu ga urui govorei4 ) ,oda e
se ti sa stricem vratiti, a to bi mi bilo jako drago &li !ehovo je lice bilo nekako zabrinuto" bio je
nemiran, stajao s noge na nogu i nije odlazio dok mu njegov mladi vitez ne ree4 ) &ko mi ima
jo to rei, a ti govori ) 9tio bih, vaa milosti ) odgovori !eh ) htio bih vas jo zapitati to
imam ondje ljudima rei+ ) $akvim ljudima+ ) %e u .ogdancu, nego u okolici jer e i oni
zasigurno htjeti da sve saznaju %ato ga 7biko, koji vie nije htio nita sakrivati, pogleda otro i
rekne4 ) Tebi nije do ljudi, nego do (agjenke iz 7gorjelica & =eh se zarumeni, pa onda malko
problijedi i odgovori ) Da, do nje, gospodine
) & odakle zna da se ve nije udala za !tana iz 8ogova ili za *ilka iz .rzozove+ ) /ospo#ica se
nije udala ni za koga ) odgovori momak odluno ) ,ogao joj je opat zapovjediti ) 3pat slua
gospo#icu, a ne ona njega ) Dakle, ta hoe+ 8eci istinu i njoj kao i svima drugima !eh se
pokloni i ode neto zlovoljan Dao .og, rekne sam sebi i mislei na 7bika, da te zaboravi- Dao joj
.og boljega nego to si ti %o ako te nije zaboravila, rei u joj da si oenjen, ali bez ene, i da e
jo prije obudovjeti nego to s njom legne u lonicu- !eh je zavolio 7bika, alio Danuku, ali je i
(agjenku ljubio nada sve na svijetu, pa je od onoga asa kad je prije posljednje borbe u =jehanovu
) saznao za 7bikovo vjenanje, nosio bol i tugu u svom srcu Dao .og da prije obudovi- ponovi
on u sebi &li zaas mu stanu druge, oito sla#e misli dolaziti u glavu, jer idui konjima, progovori4
9vala .ogu da u joj barem noge obujmiti ,e#utim se 7biko spremao na put, i to kao u nekoj
vruici Toliko ga je muila prava muka mislei neprestano na Danuu i (uranda da se nije mogao
bavirti drugim poslovima 6pak je morao ostati u 5pihovu, makar samo jednu no, d zbog gospodina
de 'orha, a i zbog priprema, potrebnih za tako dalek put 6 sam se, napokon, izmorio nad svaku
mjeru4 borbom, putem, bdijenjem, umorom i besanicom $ad je ve proao dobar dio noi, baci se
na (uran#ovu tvrdu postelju u nadi da e ga svladati makar kratak san %o prije nego to je usnuo,
do#e k njemu 5anderus, pa mu se pokloni i rekne4 ) /ospodine, vi ste me izbavili od smrti i kod
vas mi je bilo dobro, kao to mi ve odavna nije bilo .og vam je sada dao veliku radost, jer ste jo
bogatiji nego prije, a i spihovska riznica nije pusta Dajte mi, gospodine, kakvu takvu pratnju, pa u
poi u :rusku, od gradia do gradia, te u vam premda mi ondje prijeti opasnost, moda ipak
posluiti 7biko, koji ga je u prvi trenutak htio otjerati iz sobe, zamisli se na te rijei i za asak
izvadi iz svoje torbe kraj postelje kesu s novcima, pa mu je dobaci i rekne4 ) 1vo ti- &ko si lupe,
prevarit e me" ako si potenjak, posluit e mi ) :revarit u, kao lupe, gospodine ) odgovori
5anderus ) ali ne vas" a vama u poteno posluiti- 0@ $riari 2EF 6 *66 5ig>rid de 'eve se ba
spremao u ,alborg, kadno mu posve nenadano potanski momak donese pismo od 8otgira s
vijestima s mazovskog dvora Te vijesti lecnue ivo staroga kriara :rije svega se vidjelo iz pisma
da je 8otgir pred knezom (anuem izvrsno prikazao i zastupao (urandovu stvar 5ig>rid se smijeio,
itajui, da je 8otgir za nepravdu nanesenu kriarskom redu, zatraio od kneza da i sam 5pihov
preda kriarima %o zato bijahu u drugom, dijelu pisma vijesti nenadane i manje ugodne 8otgir je
javljao da je mazovskim vitezovima dobacio svoju rukavicu, samo da to vie dokae kriarsku
nevinost u vezi s otmicom (urandove keri, pozivajui svakoga tko bi u to posumnjao na sud boji,
to jest na borbu pred cijelim dvorom %ijedan je nije podigao, pisao je dalje 8otgir, jer su svi znali
da za nas svjedoi list samoga (uranda, pa su se bojali boje pravde, kadno nai#e mladi kog smo
vidjeli u umskome dvorcu 3n je primio moj izazov 6 zato se nemojte zauditi, poboni i mudri
brate, ako se povratim malo kasnije, jer moram izai na megdan, poto sam ga izazvao & budui da
sam to uinio za slavu naega reda, nadam se da mi to nee zamjeriti ni sam veliki metar, ni vi
koga tujem i sinovskim srcem ljubim :rotivnik je pravi djeak, a meni borba, kao to znate, nije
nikakva novost, pa u tu krv posve lako proliti u slavu naega reda, naroito uz pomo 6susa $rista
kojemu je sigurno mnogo vie do onih to njegov krst nose, nego do kakvagod (uranda ili do
nepravde nanesene djevojci iz mazurskoga naroda
5ig>rid se prije svega zaudio vijesti da (urandova ki ima mua %a misao da u 5pihovu moe
zasjesti novi, moni i osvetljivi neprijatelj, obuzeo je dapae i staroga komtura neki nemir4 3n se
oito, govorio je sam sebi, nee odrei osvete, jo manje ako na#e svouj enu, pa mu ona
ispripovijeda da smo je mi ugrabili iz umskog dvorca 3nda bi se odmah otkrilo da smo mi
(uranda pozvali samo radi toga da ga pogubimo i da mu nitko nije mislio vratiti kerku Tu5ig>ridu
pade naum da e veliki metar primivi pismo od kneza, sigurno dati pretraiti ;itno, makar samo i
radi toga da se pred knezom opravda Ta i velikomu metru je i kaptolu bilo do toga da bi mazovski
knezovi, u sluaju rata s monim poljskim kraljem, os 2HB tali mirni 5ila mazovskih knezova zbog
velikog broja mazovskoga plemstva nije bila slaba, ve na glasu, pa se nije mogla potcjenjivati, a uz
to je mir s njima uvao kriarsku granicu na golemom prostoru i doputao im da to bolje skupe svu
svoju snagu 3 tom su pred 5ig>ridom esto govorili u ,alborgu, esto su se tjeili nadom da e se
poslije pobjede nad poljskim kraljem nai ma kakva izlika i proti ,azoviji, pa onda nee nijedna
mo tu pokrajinu spasiti od kriarskih ruku .io je to i velik i siguran raun, ali je zato bilo posve
sigurno da e veliki metar zasada uiniti sve samo da ne razdrai kneza (anua, jer se bilo mnogo
tee pogoditi s tim gospodinom, koji je bio oenjen s $jejstutovom kerkom, nego sa 7jemovitom
:lockim, ija je ena bila, bogzna zato, posve odana kriarskom redu 6 na te misli stari 5ig>rid,
koji je uza svu svoju spremnost na sve opaine, na sve okrutnosti i na sva izdajstva ipak ljubio
kriarski red i njegovu slavu, pone ozbiljno sumnjati4 %e bi li bilo bolje da pustim (uranda i
njegovu kerku+ 6zdajstvo i vjerolomstvo osramotit e ime Danvelda koji vie ne ivi :a ako veliki
metar, mislio je dalje i kazni mene i 8otgira, uesnike kod toga djela, nee li to biti bolje za sam
red+ 6pak se njegovo okrutno i osvjetljivo srce uzbuni na pomisao o (urandovoj slobodi 7ar da
pusti njega, toga neprijatelja i krvnika kriarskih ljudi, toga pobjednika u tolikim bojevima, toga
uzronika tolikih poraza i sramota, koji je najprije svladao, pa onda ubio Danvelda, koji je zasunjio
de .ergova, pa usmrtio ,ajnegera, /ot>rida i 9uga, da pusti ovjeka koji je u samom ;itnu prolio
vie njemake krvi negoli se prolije i u veliku boju+ %e mogu, ne mogu- ponavljao je u dui 5ig>rid,
i na samu tu misao grili su mu se srdito prsti, a stara prsa jedva hvatala zraka &li kad bi to ipak
bilo samo na veu korist i slavu kriarskoga reda+ $ad bi kazna koja bi pala na jo ive krivce
poinjene opaine, predobila dosada neprijateljskoga kneza (anua i dovela s njim do ugovora ili
barem do primirja 3ni su estoki, mislio je dalje stari komtur, ali ako im se pokae samo malo
dobrote, zaboravljaju lako sve nepravde Ta i sam je knez bio zarobljen u svom vlastitom kraju, pa
se ipak nije osvetio- Tu stane hodati po dvorani veoma uzrujan, kad mu se najednom priini kao da
mu je neto odozgo reklo4 5trpi se i priekaj na povratak 8o>t 2H1 girov- Da, on je morao ekati
8otgir e nesumnjivo ubiti onoga mladia, pa e onda morati ili sakriti (uranda i njegovu kerku ili
ih predati U prvom sluaju nee knez, doista, na njih zaboraviti %o jer nee sigurno znati tko je
djevoku ugrabio, trait e je i slati pismo velikom metru, ne da mu se potui, nego da ga pita, i tako
e se sve beskrajno zavui U drugom sluaju bit e radost nad (urandovim povraitkom mnogo vea
od elje za osvetom radi otmice njegove keri 6 onda emo rei da smo je nali istom poslije
(urandova dolaska- Ta posljednja misao umiri posve 5ig>rida & za samoga je (uranda ve odavna
bio s 8otgirom izmislio nain da se (urand ne moe ni osvetiti, ni prituiti ako ga puste na slobodu
5ig>rid se radovao u dui, mislei sada na taj nain 8adovao se tako#er, mislei na sud boji, koji
se imao izvriti u cjehanovskom dvoru & za krivca te smrtne borbe nije ga morio ni najmanji nemir
5jetio se nekog turnira u $raljevcu %a njemu je 8otgir pobijedio dva slavna viteza koii su u svom
oinskom kraju slovili kao nepobjedivi borci 5jetio se i dvoboja pod *ilnom s nekim poljskim
vitezom, dvorjaninom 5pitka iz ,elstina, kojeg je 8otgir ubio 'ice mu se razvedri i srce mu se
nadme ponosom jer je on 8otgira, ve kao slavna vitezova, prvi vodio na vojnu u 'itvu i prvi ga
uio kako se s tim plemenom najbolje ratuje & sad e taj njegov sin proliti omraenu krv poli, sku i
vratiti se obasjan slavom Uz to je to sud boji %a trenutak mu se stisne staro srce, kao u nekoj
udnoj tjeskobi 8otgir mora poi u smrtnu borbu da
brani kriarsku nevinost, a kako su oni ipak krivi, borit e se on za la i prijevaru &ko se dogodi
nesrea+ &li uskoro se priini 5ig>ridu da to nije mogue, 8otgir ne moe biti pobije#en Umirivi
se tako, zamisli se s>eri kriar ne bi li bilo bolje da Danuu poalje u koji udaljeniji gradi, koji
nikako ne bi mogao pasti pod udarcem ,azura &li zaas odbaci i tu misao 7amisliti napad i stati
mu na elo to bi mogao samo mu (urandove keri, a on e sigurno poginuti od 8otgirove ruke
7ato e samo knez i kneginja pisati, propitkivati, tuiti se, me#utim e se sve zavui i zaboraviti (a
u i umrijeti prije, govorio je 5ig>rid u sebi, nego to oni do ega do#u, a moda e i (urandova ki
ostari u kriarskom suainjstvu 6pak zapovjedi da sve bude spremno za obranu gradia, a isto 2H0
tako i za put, jer nije pravo znao to se moe dogoditi poslije vijeanja s 8otgirom, pa je ekao
:ro#oe, me#utim, dva dana od onoga roka u koji je 8otgir bio prvobitno obeao da e se vratiti, pa
onda tri i etiri, a nikakva se povorka nije pokazivala pred itnovskim vratima 6stom peti dan, ve
u sumrak, oglasi se rog pred gradskim bedemom 5ig>rid poalje odmah momka da vidi tko je
doao ,omak se zaas vrati smuena lica, a 5ig>rid to nije mogao opaziti jer je u sobi oganj gorio
u dubokoj pei i slabo rasvjetljivao mrak ) (esu li doli+ ) zapita stari vitez ) Da ) odgovori
momak, ali mu je u glasu bilo neto to je najednom uznemirilo kriara, pa rekne4 ) & brat 8otgir+
) Dovezli su brata 8otgira %ato 5ig>rid ustane sa stoca Dugo se rukom drao za naslon kao da se
boji da e pasti, a onda proape4 ) Daj mi plat ,omak mu baci plat na ramena, a on je pribirao
snagu, sam stavio kapuljau na glavu i izaao iz sobe 7aas se naao u gradskom dvoritu na kojem
je ve bilo posve tamno, pa je preko kripava snijega brzim korakom iao k povorci koja je prola
kroz vrata i zaustavila se u njihovoj blizini Tu je ve stajala gusta gomila ljudi i svijetlilo nekoliko
bakalja koje su donijeli vojnici posade Ugledavi staroga viteza, razmaknu se svi %a blijesku
bakalja vidjela su se ipak zabrinuta lica, a tihi su glasovi aptali u mraku4 ) .rat 8otgir ) .rat
8otgir je ubijen 5ig>rid prisitupi k saonicama na kojima je na slami lealo platem pokriveno
tijelo, i podigne kraj plata ) :rinesite svjetlo ) rekne skidajui kapuljau (edan vojnik prigne
baklju, a stari kriar ugleda pod njezinim blijeskom 8otgirovu glavu i poput snijega bijelo lice,
smrznuto, okrueno crnim rupcem koji mu bijae svezan pod bradom oito zato da mu usta ne
ostanu otvorena =ijelo mu je lice bilo nekako kao stegnuto, a uz to i tako izoblieno da se moglo
pomisliti kako to netko drugi u kolima lei 3i bijahu prekrivene vje#ama, a oko oiju i na
sljepooicama nalazile su se modre mrlje %a obrazima se ljeskao mraz $omtur ga je gledao dugo,
okruen opom utnjom Drugi su gledali u nj, jer su znali da je pokojniku bio kao otac i da ga je
jako ljubio &li njemu nije nijedna suza kanula iz oiju, samo to mu je lice bilo jo ozbiljnije nego
obino, a u njemu neki podmukli mir ) Tako su mi ga poslali- ) rekne napokon %o odmah zatim
okrene se k gradskom ekonomu4 %eka do ponoi naprave lijes i tijelo postave na odar u kapelici )
(edan je lijes ostao od onih to smo ih nainili za (urandove rtve ) odgovori ekonom ) 5amo u
zapovjediti da ga obloe suknom ) %eka ga pokriju platem ) rekne 5ig>rid pokrivi 8otgirovo
lice ) ne ovakvim, kao to je ovaj, nego kriarskim 6 zaas nadoda4 ) & lijes neka ne zatvore
'judi pri#u saonicama, a 5ig>rid ponovo stavi kapuljau na glavu, a onda se sjeti prije odlaska jo
neeg pa zapita4 ) /dje je van $rist+ ) 6 on je ubijen ) odgovori mu jedan momak ) ali su ga
morali pokopati u =jehanovu jer je poeo trunuti ) Dobro 6 to rekavi, ode brzim korakom, a kad
se vratio u sobu, sjedne na isti stolac na kojem ga je zla vijest zatekla, pa je kao skamenjen sjedio
nepomino %jegov se momak stao uznemiravati i svaki je as pomaljao glavu kroz vrata 5at je
prolazio za satom, u gradiu je nastao mir, samo to je od kapelice dopiralo gluho, nejasno udaranje
kladivaca, a onda nije nita mutilo tiinu, osim to su se dozivali straari *e je bilo blizu ponoi
kad se stari vitez prenuo kao iza sna i dozvao svoga momka ) /dje je brait 8otgir+ ) zapita ga
,omak ga oito nije razumio" pogleda ga sa strahom i odgovori drhtavim glasom4 ) %e znam,
gospodine & starac se gorko nasmije i rekne4 ) (a te pitam, je li ve u kapelici+ ) (est, gospodine
) Dobro 8eci Diderihu da do#e amo sa svjetiljkom i da prieka, dok se ja vratim %eka donese i
posudu sa eravicom- (e li u kapelici ve svjetlo+ ) 5vijee gore kraj odra 5ig>rid prebaci preko
sebe svoj plat i ode Doavi do kapelice, obazre se na vratima nema li koga, pa ih onda brino
zatvori, pristupi k lijesu, ukloni dvije svijee to su uza nj gorjele u velikim mjedenim svijenjacima
i klekne kraj lijesa Usta mu se nisu micala i nije molio %eko je vrijeme samo promatrao mrtvo, ali
jo uvijek lijepo 8otgirovo lice, kao da je na njemu htio ugledati tragove ivota 7atim stane u
gluhoj tiini vapiti priguenim glasom4 ) 5inko- 5inko- 6 zauti !inilo se kao da eka odgovor
%apokon isprui ruku i turi svoje suhe, pandama sline prste pod plat to je prekrivao 8otgirova
prsa, pa ih stane opipavati4 traio je posvuda, u sredini i postrance, ispod rebara i oko bokova, dok
napokon nije naao sjekotinu koja je stizala do desnoga ramena sve do pod pazuh, pa zabode u nju
prste i prevue ih preko cijele rane ponovo govorei apatom u kojem kao da je podrhtavala tuba4
) 3o $akav je to nemilosrdni udarac & ti si mi pisao da je tvoj protivnik pravi djeak Toliko
puta si ruku dizao u obranu naega roda, a sada ti ju je odrubila poljska sjekira 6 to je tvoj kraj, to
je sve %ije te blagoslovio .og jer mu, moda, nije do nas ni do naega reda %apustio je i mene,
premda mu sluim ve mnogo godina 8ijei mu zapnu u grlu, usta mu ponu drhtati, a u kapelici
nastane nanovo gluha tiina ) 5inko- 5inko- U 5ig>ridovu glasu bijae sada kao neka pronja, a u
isti mah je vapio jo tie, kao to vape ljudi koji pitaju za neku vanu i stranu tajnu4 ) &ko si ti,
ako me uje, daj mi znak4 makni rukom, ili otvori naas oi, jer e mi puknuti srce u starim prsima-
Daj mi znck, ja sam te ljubio progovori- 6 poduprvi se rukom o lijes, upre svoje ukoene oi u
8otgirove zatvorene vje#e" i tako je ekao ) &h, kako da progovori ) rekne napokon ) kad od
tebe bije mrazni zapah .udui da ti uti, rei u ti ja neto, a tvoja dua neka doleti amo me#u ove
svijee, pa neka slua To rekavi prigne se nad lice leine ) 5jea ii se, kako kapelan nije dao
dotui (uranda i to smo mu prisegli+ Dobro, ja u odrati prisegu da te razveselim, gdjegod ti bio
To rekne, odstupi od lijesa, postavi natrag svijenjake, prekrije platem leinu preko lica i izi#e iz
kapelice :red vratima sobe spavao je umorni momak, a u sobi je po zapovijedi Diderih ekao na
5ig>rida
.ijae to niza>e, krupan ovjek, izvinutih mogu i etverouglaste glave koju je djelomice zaslanjala
tamna kapuljaa, sputena na ramena %a sebi je imao surovi bivolski kouh, oko bedara bivolski
pojas za koji je bio zataknut snop kljueva i kratak no U desnoj je ruci drao malu eljeznu
svjetiljku, a u lijevoj mjedeni kotli i baklju ) (esi li gotov+ ) zapita ga 5ig>rid Diderih mu se
nijemo pokloni ) 7apovjedio sam da donese eravice u kotliu $rupni mu ovjek nita ne
odgovori, nego samo pokae na oganj u pei, pa uzme eljeznu lopaticu to je stajala kraj pei, i
pone ivu eravicu matati u svoj kotli, a onda zapali svjetiljku i stane ekati ) & sad sluaj,
pseto- ) rekne mu 5ig>rid ) %eko si izbrbljao to ti je zapovjedio komtur Danveld, i komtur je
naloio da ti se iupa jezik & budui da kapelanu moe prstima kazati sve to hoe, velim ti, dat
u te objesiti ako mu samo jednim kretom kae ono to e sada uiniti na moju zapovijed Diderih
mu se nijemo pokloni, samo to mu se lice zlobno namrti na stranu uspomenu, jer mu je jezik bio
iupan zbog posve drugoga razloga, a ne onog to ga je naveo 5ig>rid ) & sada po#i naprijed i
odvedi me u (urandovu podzemnu tamnicu !ovjek prihvati svojom ogromnom akom mjedeni
kotli, podigne svjetiljku i oni po#u 6za vrata pro#u kraj usnula momka, a siavi niza stube, ne
po#u k glavnim vratima, nego na stube iza kojih je bio uzak hodnik, to je iao preko cijele irine
zgrade sve do tekih vrataca sakrivenih u udubini zida Diderih ih otvori, i oni se na#u pod vedrim
nebom, u malom dvoritu, okruenom sa sve etiri strane zidanim itnicama, u kojima se uvao
itak za sluaj da gradi bude opsjednut :od jednom od tih itnica, na desnoj strani, bijahu
podzemne tamnice za sunje Tu nije bilo strae jer bi se suanj, kad bi i umakao iz podzemne
tamnice, naao u dvoritu iz kojega je jedini izlaz vodio samo kroz ona vrataca ) !ekaj- ) rekne
5ig>rid 2HE 6 poduprvi se rukom o zid, stane jer je osjetio da mu nije ba posve dobro i da mu
ponestaje daha, ba kao da mu prsa titi tijesan oklop %aprosto je sve to je pretrpio, nadilazilo
njegovu staru snagu 3sjeti tako#er da su mu elo pod kapuljaom oblile kaplje znoja, te odlui da
malko odahne 6za tmurna dana spustila se neobino lijepa no %a nebu je svijetlio mjesec, te je
cijelo dvorite bilo obliveno njegovim jasnim svjetlom na kojem se snijeg zeleno ljeskao 5ig>rid je
pohlepno udisao svje i poneto otri zrak Uto se najednom sjeti da je 8otgir po isto tako jasnoj
noi odlazio u =jehanov, odakle se povratio kao leina ) & sada lei u kapelici- ) promrmlja
5ig>rid tiho & Diderih pomisli da to komtur govori njemu, pa podigne svjetiljku i osvijetli mu lice,
strano blijedo, gotovo kao u mrtvaca, ali ujedno i slino glavi starog jastreba ) *odi me- ) rekne
mu 5ig>rid Guti okrug svjetla od svjetiljke zatitra ponovo na snijegu i oni po#u dalje U sirovom
zidu hambara bijae udubina, pred kojom je nekoliko stuba vodilo do velikih eljeznih vrata
Diderih ih otvori i pone niza stube silaziti u dubinu crne eljusti, podiui jako svjetiljku da
komturu osvijetli put %a kraju stuba bijae hodnik a u njemu desno i lijevo neobino niska vrataca
tamnikih elijica ) $ (urandu- ) rekne 5ig>rid !asak kasnije zakrine zapor i oni u#u U jami
je bilo posve tamno %e videi dobro svjetlo svjetiljke, zapovjedi 5ig>rid Diderihu, da zapali baklju
i domala, pod jakim blijeskom plamena, ugleda (uranda, gdje lei na slami 5uanj je imao negve na
nogoma, a na rukama odulji lanac, da je mogao stavljati hranu u usta 3djeven je bio u onu istu
pokorniku vreu u kojoj je stajao pred komturima *rea je sada bila pokrivena tamnim tragovima
krvi, jer su ga, onaj dan kad se strana borba dovrila i kad su od boli i mahnitosti zaslijepljena
viteza ulovili u mreu, vojnici htjeli dotui, pa su mu svojim sulicama zadali nekoliko rana 5mrt je
sprijeio kapelan, a (urandove rane nisu bile opasne, ali iz njega je izilo toliko krvi da su ga u
tamnicu odnijeli napola mrtva U gradiu su svi mislili da e za par sati umrijeti, no njegova je
neobina snaga nadvladala smrt, pa je ostao na ivotu premda mu nisu povezali rane, nego ga bacili
u
', stranu podzemnu tamnicu u kojoj je po danu s vlanih stijena kapala voda, a po noi ih je
prekrivao debeo sloj inja i ledenih kristala (urand je leao na slami, u lancima, nemoan, ali tako
golem da je i leei bio slian odlomljenoj hridi koja je poprimila lik ljudski 5ig>rid zapovjedi
Diderihu da mu osvijetli lice, pa ga je nekoliko asaka mirno promatrao" a onda se okrene k
Diderihu i rekne4 ) *idi ima samo jedno oko, ispali mu ga- U njegovu je glasu bila kao neka
bojazan i nemo, ali je ba zato ta strana zapovijed bila jo strasnija 6 baklja je malko podrhtavala
u krvnikovoj ruci, no on ju je ipak prignuo, i doskora su na (urandovo oko poele padati velike,
usijane kapi smole, dok ga nisu posve prekrile, od obrva do jabuice na licu (urandovo lice se
namrti, njegove se modre usne podignu uvis i otkriju stisnute zube, ali on ne ree ni rijei, pa ak
ni ne uzdahnu, bilo zato to je mogao trpjeti bilo zbog toga to je opornost bila priro#ena njegovoj
stranoj naravi & 5ig>rid rekne4 ) Tebi je obeano da e otii slobodan, pa e i otii, ali se nee
moi potuiti na na red jer e ti biti oduzet jezik kojim si ga nagr#ivao 6 nanovo dade znak
Diderihu, a ovaj ispusti udan neki grleni zvuk i pokaza oima da treba obje ruke i da zato treba da
mu komtur posvijetli 5tarac odmah prihvati baklju i podigne je drhtavom rukom" ali kad je Diderih
koljenima pritisnuo (urandova prsa, okrene ipak glavu i stane gledati u vlanu stijenu 7aas se
zauje zveket lanaca, pa onda teki dah ljud,skih prsiju, slian muklomu, dubokomu stenjanju, a
onda nastade tiina %ajzad se ponovo oglasi 5ig>ridov glas4 ) (urande, kazna koju si pretrpio,
imala te i tako stii, ali osim toga sam obeao bratu 8otgiru, kojega je ubio mu tvoje keri, da u
mu tvoju desnu ruku poloiti u lijes Diderih koji je ve bio ustao, zauvi te rijei, prigne se
ponovo k (urandu 6za nekoliko asaka na#oe se stari komtur i Diderih ponovo u onom dvoritu,
oblivenom mjeseevim svjetlom :roavi hodnik, uzme 5ig>rid iz krvnikovih ruku svjetiljku i
nekakav tamni predmet, zamotan u rubac, pa rekne sam sebi glasno4 ) 5ad idem u kapelicu, a onda
u se povratiti u svoju sobu Diderih ga otro pogleda, ali mu komtur zapovjedi da ode spavati, a
sam maui svjetiljkom po#e dalje, ka rasvijetljenim prozorima na kapelici :utem je razmiljao B
tom to se dogodilo 3sjeao je neku izvjesnost da ve 1 njemu dolazi kraj, i da su to njegovi zadnji
ini na zemlji 6pak je njegova kriarska dua ve po svojoj naravi bila tako vikla sakrivanju i
zatomljivanju krvavih kriarskih djela, te je sada i nehotice pomiljao kako bi sramotu i
odgovornost za (urandove muke mogao otkloniti i od sebe i od kriarskoga reda Diderih je nijem,
pa nee nita odati, a ako se i umije sporazumjeti s kapelanom, nee se sporazumjeti od samoga
straha Dakle, ta+ Tko e doznati da (urand nije sve te rane zadobio u borbi+ 'ako je mogao
izgubiti jezik, pregrizavi ga u svojoj bjesnoi sam svojim zubima, lako mu je ma mogao odrubiti
desnu ruku, a oko je imao samo jedno, pa koje udo, ako mu je bilo izbijeno kad je u svojoj
mahnitosti sam samcat navalio na svu itnovsku posadu- &h, (urand- :osljednja radost u ivotu
potrese naas srce staroga kriara Da, ako ostane u ivotu, mora (urand biti puten na slobodu- Tu
se 5ig>rid sjeti kako se neko o tom dogovarao s 8otgirom i kako mu je mladi brat smijui se rekao4
) %eka onda ode, kamo ga oi ponesu, a ako ne bude mogao pogoditi u 5pihov, neka pita za put-
) (er to to se dogodilo, bijae ve napola dogovoreno me#u njima &li sada kada je 5ig>rid opet
uniao u kapelicu, pa kleknuo uz lijes i poloio do 8otgirovih nogu krvavu (urandovu ruku, odrazi
se i ta zadnja radost, koja je as prije u njemu zadrhtala, zadnji put na njegovu licu ) *idi )
progovori ) ja sam uinio vie nego to smo se dogovorili $ralj je 6van 'uksemburki, premda je
bio slijep, ipak poao u bitku i poginuo slavno, a (urand se vie nee boriti nego e poginuti kao pas
pod plotom
Tu mu opet ponestane daha, kao i malko prije, kad je iao k (urandu, a na glavi osjeti neku teinu,
kao da mu je na njoj eljezni ljem &li to potraja samo jedan trenutak 3n uzdahne duboko i rekne4
) 1, vrijeme je i meni 6mao sam tebe jednoga, a sada nemam nikoga &ko mi je, me#utim, jo
su#eno da ivim, obeajem ti, sinko, da u i ruku koja te ubila, poloiti na tvoj grob, ili u sam
poginuti (o je iv tvoj ubojica Tu mu se stisnu zubi i on zadre tako da su mu rijei zapele u
grlu, pa istom iza nekoliko asaka opet apatom progovori4 ) Da jo je iv tvoj ubojica, ali u ga
ja ve nai, a kad ga na#em, zadat u mu druge muke, gore i od same smrti- 6 zauti =as kasnije
ustane, pristupi k lijesu i progovori mirnim glasom4 ) & sad u te ostaviti :ogledat u ti zadnji
puta lice, pa u, moda, vidjeti da li se raduje mojemu obeanju 7adnji put- 6 otkrije 8otgirovo
oblije, ali se naglo trgne ) Ti se smije ) strano se smije- ,rtvo se tijelo bilo otkravilo pod
platem, moda i od topline svijea, pa se poelo brzo raspadati i lice je mladoga komtura, uistinu,
bilo strano *elike,C nabuhle i procrnjele ui imale su na sebi neto zlokobna, a oko modrih usnica
kao da je titrao neki udni smijeak 5ig>rid brzo pokrije tu odvratnu ljudsku spodobu 7atim uzme
svjetiljku i ode :utem mu i po trei put ponestane daha" a kad se vratio u svoju sobu, baci se na
svoju tvrdu redovniku postelju, pa je nekoliko asaka leao nepomino ,islio je da e zaspati,
kadno ga najednom obuze neko udno uvstvo %jemu se priini da mu san nikada vie nee pasti
na oi nego da e ga, naprotiv, odmah obii smrt ako ostane u toj sobi 5ig>rid se nije bojao smrti
%eizrecivo umoran i ne nadajui se snu, vidio je u njoj neki ogroman poinak, ai joj se nije htio
podati jo te noi, pa je zato sjeo na svojoj posteji i progovorio4 ) Daj mi vremena do sutra Uto
zauje neki jasni glas kako mu ape u uho4 ) 6zi#i iz te sobe Ujutro e biti prekasno, pa nee
ispuniti ono to si obeao" izi#i iz te sobe- $omtur ustane tekom mukom i izi#e %a zidinama su se
izmjenjivale strae Uz kapelicu je na snijeg padao uti blijesak s prozora U sredini dvorita vrzla
su se dva crna psa nateui se za nekakvu kost" inae je u dvoritu bilo sve pusto i tiho 2AB ) 7ar,
dakle, jo ove noi+ ) progovori 5ig>rid ) 5ilno sam umoran, ali idem 5vi spavaju4 moda
spava i (urand, shrvan tekom mukom, samo ja ne mogu da usnem 6dem, idem, jer je u sobi smrt, a
ja sam ti obeao :a neka onda do#e i smrt, kad ne moe da do#e san Ti se tamo smije, a ja
nemam snage Ti se smije, dakle ti je to drago- 5amo vidi, odrvenjeli su mi prsti, ruku mi je izdala
snaga, pa sam neu to moi izvriti 6zvrit e sluavka koja s njom spava Tako govorei, iao je
tekim korakom ka kuli uz gradska vrata Uto dotre k njemu psi, koji su se vrzli oko kamenitoga
zdenca, pa mu se stanu ulagivati (ednoga od njih prepozna4 kudrova ikoji bijae tako nerazdruiv
prijatej s Diderihom da su u gradiu govorili kako mu po noi mjesto jastuka slui :seto pozdravi
komtura i malko zalaje, a onda se okrene k vratima i po#e k njima, kao da poga#a njegovu misao
5ig>rid se zaas na#e pred uskim vratacima na kuli, koja su se po noi zatvarala izvana :odigavi
preku, stupi na stube, koje bijahu odmah iza vrata, i pone se penjati 7aboravivi svjetiljku iao je
po mraku stupajui oprezno i pipajui nogom gdje e stati %ajednom, iza nekoliko koraka, stane jer
je tik nad sobom uo neto kao soptanje ovjeka ili zvijeri ) Tko je to+ %ije bilo odgovora, samo
je soptanje postalo jo bre
5ig>rid bijae ovjek neustraiv4 on se nije bojao smrti, ali se i njegova odvanost ve bila iscrpila te
strane noi /lavom mu proleti misao da mu to put zakruje 8otgir, i kosa mu se najei na glavi, a
elo mu prekrije hladan znoj 6 on uzmakne nazad, do samoga izlaza ) Tko je to+ ) zapita
promuklim glasom &li u taj as ga udari neto u prsa tako jako da je starac omamljen bez rijei pao
nauznak kroz otvorena vrata %astade tiina 3djednom skoi iz kule nekakav tamni lik i pone brzo
trati k stajama na lijevoj strani dvorita *eliki Diderihov pas potri nijemo za njim 6 drugi pas
skoi za njima i iezne u sjeni pod zidom, ali se doskora povrati nazad, drei gubicu sputenu k
zemlji, kao da njui njihov trag Tako se priblii i k 5ig>ridu koji je ,l, nepomino leao na zemlji,
pa ga ozbiljno ponjui, sjedne kraj njegove glave, podigne svoju gubicu uvis i stane tuno zavijati
%jegovo se zavijanje razlijegalo prilino dugo, ispunjavajui kao novom alou i grozom tu
zlokobnu no %apokon zakrinu velika vrata i u dvoritu se pojavi straar s kopljem ) 5mrt tom
psu- ) rekne ) (a u te nauiti kako se zavija po noi- %aperivi koplje htjede njime probosti
ivotinju, ali u isti as opazi da netko lei blizu otvorenih vrata kule ) 9er (esus, to je to+ :rigne
glavu i pogleda u lice ovjeka pa pone vikati4 ) 3vamo- 3vamo- U pomo- 7atim skoi k
vratima i povue svom silom konopac zvona *666 :remda se /lava urio u 7gorjelice, ipak nije
mogao putovati tako brzo kao to je to elio, jer su putevibili teko prohodni :oslije otre zime,
poslije velika mraza i tako obilna snijega da su pod njim iezavala itava sela, nastade velika
toplina ,jesec ljuti1 nije usprkos svom nazivu bio ni najmanje ljut %ajprije padoe na zemlju
guste i neprozirne magle, pa onda tako jake kie da se sve bijelilo pred oima, a kad je prestala
padati kia, dunuo je takav vjetar kao to obino duva u oujku, pa je razgonio guste i tmaste oblake
nebom, a po zemlji je prodirao snijeg, pod kojim je jo donedavna grmlje i drvee drijemalo u
tihom zimskom snu 6 brzo su sa zacrnjele ume %a poljima se ljeskala iroko razlivena voda, a
rijeke su i rjeice nabujale Toj su se obilnoj vlazi veselili samo ribari, dok su svi drugi ljudi, drani
kao na uzici, morali amiti u svojim kuama i kolibama %a mnogim mjestima moglo se do sela
samo u amcu :osvuda je, dodue, bilo nasipa i puteva, nainjenih kroz ume i movare pomou
klada i debala, ali su nasipi sada bili razmoeni, a debla su na niim mjestima propadala u
raskvaenu zemlju, pa prijelaz pre *eljaa 2A0 ko njih nije bio samo opasan, nego upravo
nemogu !eh je nadasve muno prolazio u podvodnoj *elikoj :oljskoj, gdje je svakoga proljea
bilo mnogo vie vode nego u drugim krajevima, pa je zato i put, naroito za konja, bio veoma teak
7ato se esto morao zaustavljati i ekati po itave sedmice, sad u malim selima, sad u dvorovima
plemia koji su ga, po obiaju, gostoljubivo primali zajedno s njegovim ljudima 5luali su rado
njegove pripovijesti o kriarima i plaali mu hljebom i solju za razne novosti 5to je proljee vie
odmicalo i to je vie prolazio mjesec oujak, to se i on sve vie pribliavao 7gorjelicama i
'ogdancu 5rce mu je jae kucalo kad je pomislio da e ponovo ugledati svoju gospodaricu, jer iako
je znao da je nee nikada dobiti, kao to nee ni zvijezde skinuti s neba, ipak ju je ljubio i oboavao
svom duom 3dluio je da e najprije poi k ,aitku, jedno zbog toga to je k njemu bio poslan, a
drugo to je sa sobom vodio ljude koji su imali ostati u .ogdancu Ubivi 8otgira, dobio je 7biko
svu njegovu pratnju u kojoj je, po propisu kriarskoga reda, bilo deset konja i isto toliko ljudi
Dvojica
su o# njih odvezla tijelo ubijenoga kriara u 5itno, a druge je 7biko sa /lavaem poslao u
.ogdanac jer je dobro znao kako stari ,atko ivo eli imati to vie teaka Doavi u .ogdanac,
nije !eh staroga ,atka zatekao kod kue" rekoe mu da je s lukom i psima otiao u umu :ovratio
se jo za dana, i kad je uo da je kod njega putnik sa znatnom pratnjom, pourio je da pozdravi
pridolicu i da im ponudi svoje gostoljublje 3n nije odmah prepoznao /lavaa, a kad mu je ovaj
kazao svoje ime, jako se u prvi trenutak prestraio, pa je luk i kapu bacio na zemlju i viknuo4 )
7aboga- Ubili su mi ga- /ovori ta znade- ) 3n nije ubijen ) odgovori !eh ) u dobru je
zdravlju- 7auvi to, ,atko se malko zastidi i pone soptati, pa napokon uzdahne duboko ) 9vala
/ospodu .ogu- ) rekne ) & gdje je+ ) 3tiao je u ,alborg, a mene je poslao amo s novostima
) & po to je on otiao u ,alborg+ ) :o enu ) .oj se, mome, rana bojih- :o kakvu enu+
2A2 ) :o (urandovu kerku 6mat u vam ta pripovijedati makar i cijelu no, ali mi dozvolite,
plemeniti gospodine, da malko odahnem jer sam se strano umorio na putu, a od ponoi sam
neprestano jahao ,atko ga naas prestade pitati, najvie zato to od uda nije mogao govoriti
5abravi se malko, vikne na djeaka da metne drva na ognjite i da !ehu donese jesti, pa onda stane
hodati po sobi maui rukama i govorei sam sebi4 ) %e mogu uima vjerovati (urandova
kerka 7biko oenjen ) 6 oenjen je i nije ) rekne !eh 7atim stane opirno pripovijedati to
je i kako je bilo, a ,atko je pozorno sluao, prekidajui ga svaki as kojim pitanjem, jer nije ba sve
bilo jasno u !ehovu pripovijedanju 3n nije, na primjer, posve pravo znao kad se 7biko oenio, jer
nije bilo nikakva pira, ali je ipak odluno tvrdio da je bilo vjenanje, i to pod pokroviteljstvom same
kneginje &ne Danute, a za to su vjenanje ljudi saznali istom poslije dolaska kriara 8otgira s kojim
se 7biko, pozvavi ga na sud boji, pobio pred cijelim mazovskim dvorom ) &a+ :obio se+ )
klikne ,atko s najveom radoznalou blijesnuvi oima ) %u, pa to je bilo+ ) %a dvije je
polovine razvalio %ijemca, a i meni je .og s njegovim momkom dao sreu ,atko stane soptati, ali
sada od zadovoljstva ) 1j ) rekne ) nije on istom kakav momak 3n je posljednji od
/radovaca, ali, tako mi .og pomogao, nije zadnji $ako li je bilo onda s <rianima+ & bio je jo
pravi djeak- :ogleda pri tom ozbiljno !eha, pa nastavi4 ) &li i ti mi se svi#a 6 vidim da ne lae,
jer ja laca odmah prepoznam %ije nita onaj %ijemev momak, jer i sam veli da s njim nisi imao
mnogo posla" ali to si onomu pasjemu bratu ruku iaio i prije toga tura ubio, to su krasni i
junaki ini 7atim zapita najednom4 ) & plijen+ (e li barem obilan+ ) ,i smo im oduzeli oruje,
te desetoricu ljudi s konjima, a osmoricu vam alje mladi gospodin ) & to je uinio s ostalom
dvojicom+ ) :oslao ih je u 5itno s mrtvim tijelom 2A@ ) & zar nije knez mogao svoje momke
poslati+ 3ni se vie nee vratiti !eh se nasmijei na tu pohlepu kojom se ,atko esto odavao )
,ladi gospodin ne treba vie da na tako ta gleda ) rekne ) 5pihovo je veliko imanje ) *eliko-
&li to to vrijedi kad jo nije njegovo-
) %ego ije+ ,atko ustane4 ) /ovori- & (urand+ ) (urand je u podzemnoj tamnici kod kriara i
smrt je nad njegovom glavom .ogzna hoe li ostati iv, a ako i ostane, hoe li se vratiti :a ako i
ostane iv i ako se vrati, ipak je sveenik $aleb proitao njegovu oporuku i rekao svima da im je
mladi gospodin novi gospodar ,atka su se oito silno dojmile te novosti jer su bile tako nenadane i
nevjerojatne da se nikako nije mogao snai *ijest da se 7biko oenio, bolno ga se kosnula u prvi
trenutak jer je kao ro#eni otac ljubio (agjenku i iz svih sila elio da njome oeni 7bika %o u drugu
se ruku ve bio izmirio s milju da od toga nee biti nita, a osim toga mu je (urandova ki donosila
ono to mu (agjenka nije mogla donijeti, jer je miraz prve, kao jedinice, bio mnogo vei ,atko je
ve u dui vidio 7bika kao kneeva komea, kao gospodara u 5pihovu i .ogdancu, dapae u
budunosti i kao katelana Ta to nije bilo nemogue" u ono se doba govorilo o plemiu ubogaru4 )
6mao je dvanaest sinova, estorica padoe u bitkama, a estorica postadoe katelani ) 6 srodstvo i
junatvo vodilo je k veliini 7biku je na tom putu mogao pomoi samo znatan imetak, a u tom
pogledu se i pohlepni ,atko mogao utjeiti 6pak je starac imao povoda i nemiru 5am je nekad iao
kriarima da izbavi 7bika, pa je s toga pohoda donio eljezni iljak pod rebrima, a sada je 7biko
otiao u ,alborg, kao da se bacio vuku u grlo Da li e tamo nai enu ili smrt+ Tamo ga nee ba
milo gledati, pomisli ,atko, jer im je usmrtio znamenita viteza i prije toga nasrnuo na 'ihtentajna,
a oni psi imaju osvetljivu duu %a tu misao se stari vitez jako zabrinuo :ade mu tako#er na um da
nee proi ni bez toga da se 7biko, kao estok momak, ne pobije s kojim %ijemcem %o zato ga je
muila manja briga ,atko se najvie bojao da ga ne zasunje 7asunjili su staroga (uranda i
njegovu 0D $riari kerku, nisu se u svoje vrijeme pobojali zasunjiti i samoga kneza kod 7lotorje,
pa zato da to ne uine i sa 7bikom+ Tada mu padne na um pitanje4 a ta e biti ako mladi sam
izmakne kriarskim rukama, ali ipak ne na#e svoju enu+ %aas se utjei ,atko milju, da e mu
ipak ostati 5pihov, ali je to bila kratka utjeha 5tarcu je bilo mnogo do imetka, ali jo vie do
potomstva, do 7bikove djece &ko Danuka propadne kao kamen u vodu, pa nitko ne bude znao je
li na ivotu ili je umrla, nee se 7biko moi drugom oeniti, a onda e /radovaca iz .ogdanca
nestati sa svijeta 1j, s (agjenkom bi bilo drukije %i ,oidola ne moe koko pokriti krilima ni
pas repom, a takva bi djevojka donijela mnogo roda, ba kao plodna jabuka 6 zato je ,atkova
alost bila vea od radosti nad novim imanjem, pa je stao nanovo pitati !eha kako je bilo s tim
vjenanjem i kad je to bilo & !eh nato4 ) (a nisam mladoga gospodina ostavljao u njegovoj
bolesti i zajedno sam s njime spavao 5amo je jednom naveer zapovjedio da odem, a onda sam
vidio kako su k njemu otili4 sama milostiva kneginja, a s njom gospo#ica (urandova, gospodin de
'orhe i sveenih *ionjek (a sam se tomu zaudio jer je gospo#ica imala vijenac na glavi, ali sam
pomislio da e gospodinu dati sveti sakrament ,oda je to tada bilo 5jeam se, gospodin mi je
zapovjedio da ga lijepo obuem, kao za pir, ali sam i opet pomislio da je to radi toga to e primiti
presveto tijelo 6susovo ) & to je bilo zatim+ (esu li oni ostali sami+ ) 6 nisu ostali sami, a da
su i ostali, mladi gospodin nije onda mogao ni da sam jede Uz to su ve po gospo#icu bili doli
ljudi, toboe od (uranda, pa je ujutro otputovala ) %ije li je 7biko vidio od tog asa+ ) %ije je
vidjelo oko ljudsko %astade kratka utnja ) ;to misli ) zapita zaas ,atko ) hoe li je kriari
vratiti ili nee+ !eh zavrti glavom i odmahne rukom ) $ako ja mislim ) odgovori odluno )
propala je ona zauvijek ) 7ato+ ) zapita ,atko sa strahom ) (er da oni kau da je kod njih,
bilo bi jo nade
,ogli bi se potuiti ili dati otkup ili je silom oteti &li oni kau ovako4 ,i smo imali nekakvu
izbavljenu djevojku koju smo pokazali (urandu, a on je nije prepoznao kao svoju kerku, nego narh
je poubijao toliko ljudi koliko ih ne padne ni u veem boju ) Dakle, (urandu su pokazivali
nekakvu djevojku- ) $au da su je pokazali To sam .og zna ,oda nije istina, a moda su mu
pokazali drugu 5amo je to istina da je on poubijao njihove ljude i da su oni spremni prisei da nisu
nikada ugrabili njegove keri 7ato je to strano teak posao Da im i sam veliki metar zapovjedi
da je vrate, odgovorili bi oni da je nemaju :a tko da im dokae+ Utoliko prije to su dvorani u
=jehanovu govorili o (urandovu pismu u kojem stoji da ona nije kod kriara ) & moda i nije+ )
,olim, vaa milosti- Da su je ugrabili razbojnici, ne bi to sigurno bili uinili ni zbog ega drugoga,
nego radi otkupa & uz to ne bi razbojnici mogli ni pismo napisati, ni peat spihovskoga gospodara
nainiti, ni kakvog poslanika poslati ) To je istina &li to je kriarima do nje+ ) & osveta na
(urandovoj krvi+ 3ni vie vole osveitu nego med i vino, a imaju za to i povoda 5traan im je bio
gospodin iz 5pihova, a to je najzadnje uinio, to ih je do kraja razgnjevilo 6 moj je gospodin, kako
sam uo, na 'ihtentajna navalio, a 8otgira ubio ,eni je .og pomogao, te samConom psu Danveldu
ruku iaio 1j, molim lijepo4 njih etvorica padoe mrtvi, a sada je jo jedan jedini na ivotu, i to
stari 6 mi imamo zube, vaa milosti- 6 opet nastade utnja ) Ti si valjan momak ) rekne napokon
,atko" ) a to misli4 ta e oni s njom uiniti+ ) $nez *itold je moan knez4 kau da mu se i
sam njemaki cesar do pojasa klanja, pa to su uinili s njegovom djecom+ 7ar oni imaju malo
utvr#enih gradia, malo podzemnih tamnica, malo zdenaca i malo konopaca za vrat+ ) 7a ivoga
oga- ) za vapi ,atko ) Dao .og da ne zadre i mladoga gospodina, premda je otiao s kneevim
pismom i gospodinom de 'orhom, monim gospodinom i kneevskim ro#akom 1j, ja nisam htio
ovamo, jer bih se ondje mnogo lake probio &li mi je mladi gospodin zapovjedio !uo sam kako je
jednom 2AE ,' rekao staromu gospodinu iz 5pihova4 (este li vi lukavi, veli, jer ja nisam, a s
njima mora ovjek biti lukav 3j, veli, stric ,atko bi nam sada trebao :a zato me i poslao &li
(urandove keri, gospodine, neete ni vi nai, jer je moda ona ve na drugom svijetu, a proti smrti
ni najvea lukavost ne pomae ,atko se zamisli i istom nakon duge utnje rekne4 ) 9a, tu nema
pomoi- :roti smrti ni lukavost ne pomae &li da po#em onamo, pa da barem doznam da su je
pokopali, ostao bi 5pihov 7biku, koji bi se mogao amo povratiti i drugu djevojku uzeti Tu ,atko
odahne, kao da mu se teak teret svalio sa srca, a /lava zapita tihim glasom4 ) /ospo#icu iz
7gorjelica+ ) Da ) odgovori ,atko ) 3vo tim prije, to je sirota, a =tan iz 8ogova i *ilk iz
.rzozove sve je vie napastuju & !eh skoi na noge4 ) /ospo#ica je sirota+ & vitez 7ih+ ) Ti,
dakle, nita ne zna+ ) 7a miloga .oga, ta se dogodilo+ ) Da, istina je, kako da i zna kad si sad
istom doao, a mi smo govorili samo o 7biku 3na je sirota- 7gorjeliki 7ih nije doista nikada u
svojoj kui mjesto ugrijao, osim ako je imao goste 6nae mu je u 7gorjelicama odmah bilo
dosadno %jemu je pisao opat da polazi u goste knezu :remku osvjecinskomu, pa ga moli da i on s
njim po#e & 7ihu je to bilo drago jer se s knezom poznavao i esto se s njim veselio %ato do#e 7ih
k meni i ree4 (a idem u 3svjein, pa onda u /lavnicu, a vi pripazite na 7gorjelice ,ene je odmah
neto lecnulo, pa mu reknem4 %e idite-
!uvajte svoje djeake i (agjenku jer znam da !tan i *ilk neto zla smiljaju & ti mora znati da je
opat iz srdbe htio djevojku udati za *ilka ili !tana, ali ih je kasnije, kad ih je bolje upoznao,
obojicu zamrzio i iz 7gorjelica protjerao 6 to je bilo dobro, ali ne ba previe jer su se oni strano
naljutili 5ada je malko mir" me#usobno su se izranili, pa lee, ali prije toga nije ni na trenutak bilo
sigurnosti 5ve je na mojoj glavi4 i obrana i panja & sada 7biko hoe da ja odem $ako e onda
biti (agjenki, to ne znam, ali u ti, me#utim, sve rei o 7ihu 3n nije uvaio mojih rijei, nego je
otiao %u i astili su se, veselili- 6z /lavice su poli k ocu kneza :remka, k staromu %osaku, koji
vlada u =jeinju 6 tu je (ako, knez ratiborski, iz mrnje na kneza :remka poslao na njih razbojnike
pod vodstvom !eha 9izana 6 knez je :remko pao, a s njime i 7ih zgorjeliki, pogo#en strelicom u
slabine & opata su eljeznim buzdovanom udarili tako da jo i sada glavom trese i nita za ovaj
svijet ne zna, a govor je po svoj prilici zauvijek izgubio %o 9rzana je stari knez %osak od
gospodina na 7ampahu kupio i tako izmuio da ni najstariji ljudi nisu za takve muke uli" ali ni tim
mukama nije smanjio preteku bol za svojim sinom, ni 7iha uskrsio, a ni (agjenki nije suze otro
1to im zabave :rije est nedjelja dovezli su amo 7iha i pokopali ga ) Tako hrabri gospodin- )
rekne saalno !eh ) (a nisam kod .oleslava vie bio djeai, a on me je odmah svladao i u
suanjstvo odveo %o to je bilo takvo suanjstvo da ga ne bi bio ni za slobodu zamijenio Dobar,
estiti gospodin- Dao mu .og svjetlost vjekovjenu- 1j, ao mi ga je, ao" ali najvie gospo#ice,
sirote- ) Da, prava je sirota ,noga ni matere tako ne ljubi kao to je ona oca ljubila & povrh toga
joj je i pogibeljno sjediti u 7gorjelicama :oslije pokopa nije jo ni snijeg zameo 7ihovu mogilu, a
ve su !tan i *ilk na zgorjsliki dvor navalili %a sreu su to ve prije saznali moji ljudi, pa su za
vremena u pomo priskoili, i .og je dao da smo ih sretno odbili & poslije bitke obuhvatila mi je
djevojka koljena govorei4 $ad ne mogu da budem 7bikova, veli, neu biti niija, samo me od tih
otmiara spasite, jer i smrt mi je draa od njih To ti kaem, sada ne bi prepoznao 7gorjelica, jer
sam od njih itavi katel nainio (o su dva puta navalili poslije toga, ali nisu mogli nita postii
5ada je naas mir jer su se me#usobno izranili, kao to sam ti ve rekao, tako da nijedan od njih ne
moe ni rukom ni nogom maknuti /lava ne odgovori nato nita 5luajui o *ilku i !tanu, pone
zubima kriputati, kao da tko otvara i zatvara kriputava vrata 3nda stane trti svoje ogromne ruke
koje su ga naroito zasvrbjele %apokon mu se iz usta teko izvine jedna jedina rije4 )
:rokletnici U taj se as zauju nekakvi glasovi u pe#vorju, vrata se naglo otvore i u sobu bane
(agjenka, a s njom njezin najstariji brat, etrnaestogodinji (ako, koji je na nju liio kao da joj je
blizanac (A 2AF 5aznavi od zgorjelikih momaka, koji su putem vidjeli putniku povorku, da su
nekakvi ljudi pod vodstvom =eha 9lave otili u .ogdanac, prestraila se i ona ba kao i ,atko, a
kad su joj jo rekli da 7bika nisu vidjeli me#u njima, bila je gotovo sigurna da se dogodila nesrea,
pa je naduak dotraa u .ogdanac da pita za pravu istinu ) ;to se dogodilo+ 7a miloga .oga- )
zavikne s praga ) & to bi se dogodilo+ ) odgovori joj ,atko ) 7biko je iv i zdrav !eh
priskoi k njoj i kleknuvi na jedno koljeno, stane ljubiti skutove njezine suknje" no ona nije pazila
na to, jer je glavu od ognja okrenula u sjenu kad je ula odgovor staroga viteza, pa kao da se istom
na asak sjetila da ga mora pozdraviti, ree4 ) 9valjen 6sus- ) %a vijeke vjekova- ) odgovori
,atko & onda ugleda =eha kod svojih koljena, pa se prigne k njemu4 ) 8adujem ti se, 9lavo, iz
dna due, ali zato si ostavio svoga gospodara+ ) (er me poslao ovamo, milostiva gospo#ice )
;to ti je zapovjedio+ ) 7apovjedio mi je da idem u .ogdanac
) U .ogdanac11 to jo+ ) :oslao me je po savjet i s poklonom, s pozdravom ) 5amo u
.ogdanac+ %o dobro- & gdje je on+ ) 3tiao je me#u kriare, u ,alborg %a (agjenkinu se licu
opet pojavi nemir ) 7ar mu nije drag ivot+ :o to+ ) Da potrai, milostiva gospo#ice, ono to
nee nai ) *jere mi, nee- ) potvrdi ,atko ) $ao to ni avla ne moe utvrditi bez ekia,
tako ni ljudske volje bez boje ) 5to to govorite+ ) zapita (agjenka & ,atko joj na pitanje
odgovori novim pitanjem4 ) (e li ti 7biko govorio o (urandovoj, jer kao to sam uo, jest+
(agjenka ne odgovori u prvi mah nita, nego zatomi dah i istom za dvatri aska rekne4 ) 1j,
govorio mi je- :a to ga je prijeilo da mi ne govori- ) Dobro, dobro- Tako u ti lake sve rei )
odgovori starac 6 stane joj pripovijedati to je uo od !eha, udei se i sam kako mu je to
pripovijedanje od vremena do vremena bivalo neugodno i muno %o jer je doista bio ovjek lukav
i jer mu je bilo do toga da nikako ne raalosti (agjenku, natezao je svom silom na ono u sito je, na
kraju, i sam vjerovao, da 7biko nije zapravo nikada bio Danukim mu i da je ona ve propala
zauvijek !eh mu je svaki as povla#ivao, ili klimajui glavom ili ponavljajui4 ) Tako mi .oga, to
je istina- ) ili4 ) Tako je, a ne drukije- ) a djevojka je sluala sputenih oiju, ne pitajui ni za
ta i tako tiho da je ta njezina utnja uznemirila ,atka ) %o a ta veli ti+ ) zapita svrivi svoje
pripovijedanje & ona ne odgovori nita, samo joj dvije suze blijesnue ispod sputenih trepavica, pa
joj se srunie na lice !asak kasnije pristupi k ,atku, poljubi ga u ruku i rekne4 ) 9valjen 6sus- )
%a vijekove vjekova- ) odgovori starac ) 7ato se tako uri kui+ 3stani s nama 3na nije
htjela ostati, izgovarajui se da kod kue nije priredila veeru ,atko je, istina, znao da je u
7gorjelicama stara plemkinja 5jecjehova koja bi je mogla zamijeniti, ali je nije ba previe
zadravao jer je tako#er znao da alost ne pokazuje rado ljudima svoje suze, i da je ovjek kao riba
koja se skriva to dublje na dno kad u sebi osjeti oitre osti 7ato samo pogladi djevojku po glavi, pa
je zatim zajedno s !ehom isprati na dvorite !eh izvede konja iz staje, pa sjedne na nj i pojase za
svojom gospodaricom & ,atko se vrati, pa uzdahne, zaklima glavom i promrmlja4 ) /lup li je taj
7hiko, uistinu 5ve mirii iza te djevojke po sobi- 6 starac se jako raalosti :omisli kako bi ve
sada moglo biti radosti i sree da ju je 7biko odmah iza svoga povratka uzeo za enu- & sada, to+
!im ga tko spomene, odmah joj suze teku iz oiju, a momak se potuca svijetom, pa e tamo negdje
udariti o malborke zidine gla 2F1 vom, dok je ne razbije, a u kui je pusto, samo to oruje stri sa
stijena %ema gospodarice, nema napretka, nema koristi ni od 5pihova ni od .ogdanca, i nee ih
imati kome ostaviti- 5ad uzbuni srdba ,atkovu duu ) :oekaj, pasja nogo ) rekne glasno )
ja neu poi za tobom, a ti radi to hoe- &li u isti ga trenutak obuze i silna enja za 7bikom4 Da,
neu poi, pomisli, ali zato da sjedim kod kue $azna boja ,oram da barem jo jednom u
ivotu vidim toga nitkova- 3n je tamo i opet umlatio jednoga psa i krasan je plijen zadobio
Drugi i posijedi prije nego to viteki pojas stekne, a njega je ve sam knez opasao 6 s punim
pravom jer ima mnogo hrabrih mladia me#u plemstvom, ali takvoga vie nema 6 raznjeivi se
posve, pone promatrati titove, maeve i sjekire, pocrnjele u dimu, kao da promilja ta e sa
sobom uzeti, a ta ostaviti" a zatim izi#e iz sobe, prije svega samo zato to u njoj nije mogao ostai,
ali i zato da zapovjedi neka namazu kola, a konjima dadu dvostruki obrok
U dvoritu, u kojem se ve mrailo, sjeti se (agjenke, koja je tu as prije sjela na konja, pa se
najednom opet raalosti :oi u, poi, rekne sam sebi, ali tko e ovdje djevojku uvati od !tana i
*ilka+ Dao .og, grom u njih udario- ,e#utim je (agjenka s malim (akom jahala umskim putom u
7gorjelice, a !eh se tiho vukao za njima i srce mu je bilo prepuno boli i tuge 3n je maloprije vidio
djevojine suze, a sada je gledao njezin crni lik, jedva vidan u umskome mraku, i nasluivao je
njezinu bol i tugu !inilo mu se tako#er da e se za njom svaki as iz mraka i umske gutare pruiti
grabeljiva ruka *ilka i !tana i na tu ga je misao obuzimala silna elja za bojem Ta je elja
asom bivala tako neodoljiva da je htio pograbiti ma ili sjekiru i sjei drvee uz cestu 3sjeao je
da bi mu odmah bilo lake kad bi se dobro razmahao 6 bio bi rado u sav mah potjerao svoga konja,
ali oni su pred njima jahali polagano, nogu na nogu, ne govorei ni rijei, jer je i mali (ako, premda
je obino avrljao, vidio iza nekoliko pokuaja da sestri nije do razgovora, pa je i on zautio &li
kad su ve bili blizu 7gorjelica, prevlada =ehova alost srdbu na !tana i *ilka, pa rekne sam sebi4
(a ne bih poalio ni svoje krvi, samo da te utjeim, ali to da nesretnik uinim, to da reknem+ 8ei
u ti da mi je on zapovjedio da ti se poklonim, i dao .og da te to bar malko utjei To pomislivi
pritjera svoga konja do (agjenkina ) ,ilostiva gospo#ice 6 ti jae s nama+ ) zapita ga djevojka
prenuvi se kao iza sna ) & to mi eli rei+ ) 7aboravio sam vam kazati to mi je moj gospodin
zapovjedio da vam reknem %a odlasku iz 5pihova pozvao me k sebi i rekao mi ovo4 :adni pred
noge gospo#ici iz 7gorjelica jer je ja neu nikada zaboraviti ni u zloj ni u dobroj srei, a za sve ono,
veli, to je uinila za mene i za strica, neka joj .og plati i u zdravlju je uzdri ) :latio .og i
njemu za dobru rije ) odgovori (agjenka 7atim nadoda tako udnim glasom da se u !ehu do
kraja rastopilo srce4 ) 6 tebi, 9lavo 8azgovor se prekine naas, a momku je bilo drago to joj je to
rekao, pa rekne sam u sebi4 3na ni ne pomilja da sam joj rekao neistinu 6 nanovo stane traiti u
svojoj domiljatoj glavi to bi jo rekao, pa za asak progovori4 ) /ospo#ice ) 5to je+ ) To to
jest htio sam rei, kao to sam ve i staromu gospodinu u .ogdancu rekao, da je (urandova
propala zauvijek i da je on nikako nee nai, pa ako mu i sam veliki metar bude pomogao ) To je
njegova ena ) odgovori (agjenka & !eh zakima glavom4 ) $akva je to ena (agjenka mu na to
nita ne odgovori, ali kod kue poslije veere zapovjedi, kad su (ako i mla#a braa poli spavati, da
se donese vr medovine, pa se okrene k !ehu i zapita4 ) ,oda bi ti volio spavati, a ja sam htjela
malo avrljati :remda je !eh bio umoran od puta, bio je ipak spreman avrljati makar i do jutra, pa
su stali razgovarati, a on joj je nanovo potanko pripovjedio sve zgode i nezgode 7bikove,
(urandove, Danukine i svoje 2F0 ,O 2F2,v C iO jv Ti , * 6I ,atko ss spremao na put, a (agjenka
se nije dva dana pokazivala u .ogdancu, ve ih je provela u dogovaranju sa !ehom 5tari ju je vitez
sreo istom trei dan, u nedjelju, na putu u crkvu 3na je ila u $enju s bratom (akom i sa znatnim
brojem oboruanih momaka, jer nije bila sigurna da li =tan i *ilk jo lee i nee li je napasti
) (a sam poslije mise ionako htjela svrnuti u .ogdanac ) rekne pozdravivi ,atka ) jer imam s
vama vanog posla, ali o njemu moemo odmah porazgovarati 6za tih rijei potri ispred svoje
pratnje, jer oito nije htjela da i njezini momci uju taj razgovor" a kad je ,atko bio kraj nje, zapita
ga4 ) *i ete, dakle, sigurno na put+ ) &ko .og da najkasnije sutra ) U ,alborg+ ) U ,alborg
ili ne $amo ve bude ) & vi posluajte mene- Dugo sam razmiljala to da uinim, pa sada hou
da vas zapitam za savjet :rije, kako znate, dok je otac bio iv i dok je opart bio zdrav, bilo je sve
drukije 6 =tan i *ilk su mislili da u jednoga od njih izabrati, pa su bili na miru & sad u ostati
bez ikakve obrane, pa u u 7gorjelicama morati sjediti za svojom ogradom kao u zatvoru, ili e mi
sigurno ona dvojica nanijeti kakvo zlo 8ecite i sami, nije li tako+ ) Da ) odgovori ,atko ) na
to sam i ja mislio ) :a emu ste se domislili+ ) %isam se domislio niemu, ali ti moram rei da
je ovo poljski kraj i da su za nasilje uinjeno djevojci u zakonu odre#ene stroge kazne ) To je
istina, ali preko granice nije teko prijei (a znam da je i 5leska poljski kraj, a ipak se knezovi tamo
sami me#u sobom sva#aju i jedan na drugoga navaljuju Da nije toga, bio bi moj predragi otac jo
na ivotu Tamo ima ve i %ijemaca, pa ine svakakva nasilja, a tko hoe da se me#u njih sakrije,
taj se i sakrije (a bih se sigurno lako oduprla i !tanu i *ilku, ali moram misliti i na brau %e bude
li ovdje mene, bit e mir, a ako ostanem u 7gorjelicima, bogzna to e se dogoditi .it e napasti i
borbe, a (ako je ve navrio etrnaest, pa ga nee zadrati nikakva mo, a kamoli moja :osljed nji
put, kad ste nam vi u pomo priskoili, poletio je i on naprijed, i kad je =tan udario u gomilu
buzdovanom, samo to mu nije glavu razmrskao 1j, (ako je ve govorio naoj eljadi da e ih
obojicu pozvati na megdan na utoptanoj zemlji *elim vam, da nijedan jedini dan nee biti mira, pa
moe i mla#e kakvo zlo snai ) *jere mi, ono su pasja braa, i =tan i *ilk ) rekne ivo ,atko
) ali ipak nee na djecu ruku podii T>u, to e, moda, uiniti kriari ) 3ni nee na djecu ruku
podii, ali se u meteu ili kod poara, ne daj .oe, moe posve lako nesrea dogoditi 5ta da jo
govorim- 5tara 5jecjehova ljubi moju brau kao ro#enu djecu, pa im nee nedostajati ni njege ni
panje, samo to bi oni bili sigurniji bez mene nego sa mnom ) ,oe biti ) odgovori ,atko
7atim pogleda otro u djevojku i zapita je4 ) & ta ti hoe+ & ona mu odgovori apui4 )
:ovedite me sa sobom- :remda se ,atko mogao i sam domisliti kako e svriti taj razgovor, ipak se
silno zaudi, pa zaustavi konja i rekne4 ) .oj se .oga, (agjenko- & ona spusti glavu i odgovori
plaho i tuno4 ) $akav ste mi vi+ (a volim govoriti iskreno nego da to tajim 6 9lava i vi velite da
7biko one tamo nee nikada nai, a =eh se dapae jo i goremu nada .og mi je svjedok da joj ne
elim nikakva zla %eka je sirotu mati boja obrani i spasi- 3na je bila 7biku milija od mene, pa je
sve svreno Takva je moja sudbina &li gledajte, dok je 7biko na#e, ili ako je nikada ne na#e, kao
to i sami velite, onda ) %u to+ zapita ,atko videi da se djevojka sve vie smuuje ) 3nda ja
neu da budem ni =tanova ni *ilkova ni bilo ija ,atko odahne zadovoljno ) (a sam mislio da si
ga ve zaboravila ) rekne & ona mu odgovori jo tuni je4 ) 1j- ) &li ta to hoe+ $ako da te
ja povedem me#u kriare+
) %e ba me#u kriare (a bih htjela samo do opata kojega je bolest zadrala u 5jera#u 3n nema
nijedne iskrene due, jer se njegovi svirci sigurno vie brinu za pie nego za njega, a ipak je to moj
krsni kum i dobrotvor & da je zdrav, potraila bih njegovu zaititu jer ga se ljudi boje ) (a to ne
poriem ) rekne ,atko koji se u dnu due radovao (agjenkinoj odluci jer je poznavao kriare i bio
vrsto uvjeren da Danuka nee iva izii iz njihovih ruku ) &li ipak ti moram rei da je s
djevojkama veoma nezgodno putovati ) ,oda s kojom drugom, ali ne sa mnom (a jo nisam
nikamo putovala, ali mi nije nikakva novost baratati lukom i podnositi sve napore u lovu .ude li
trebalo trpjeti, trpjet u, ne bojte se- 3bui u (akovo odijelo, poveza u vrpcom svoju kosu,
pripasat u pojas i poi (ako je, dodue, mla#i, ali nije ni za vlas manji od mene, a uz to mi je i
licem tako slian da ni na pokojni otac nije mogao rei tko je on, a tko sam ja, kad smo se na
poklade preodijevali *idjet, ete da me nee prepoznati ni opat, ni tko drugi ) %i 7biko+ ) &ko
ga vidimo ,atko se zamisli naas, pa se najednom nasmije i rekne4 ) &li *ilk iz .rzozove i !tan
iz 8ogova sigurno e pomahnitati- ) :a neka pomahnitaju .it e gore, ako, moda, za nama po#u
) 1h, ja ih se ne bojim (a sam star, ali je za njih bolje da ne dolaze pod moje ake, kao ni pod ake
drugih /radovaca 7bikove su ve upoznali 8azgovarajui tako, dojahae do $enje U crkvi je
bio i stari *ilk iz .rzozove, koji je kadikad mrko pogledavao na ,atka, ali ovaj nije za to mario 6 s
lakim srcem vraao se poslije mise s (agjenkom kui &li kad su se na raskru rastali i kad se
ponovo naao sam u .ogdancu, stale su mu u glavu dolaziti manje vesele misli 7nao je da ni
7gorjelicama ni (agjenkinoj rodbini nee za vrijeme njezine odsutnosti prijetiti nikakva opasnost
3ni bi gledali da ugrabe djevojku, govorio je sam sebi, jer je to druga stvar, ali na sirote ili na
njihovo imanje nee dii ruku jer bi se strano osramotili, i svatko bi iv na njih navalio, kao na
prave vukove &li .ogdanac e ostati na milosti bojoj- (arke e zasuti, stada odagnati, kmetove
odvesti- &ko .og da, kad se vratim, dobit u sve natrag sag i na sud u ih pozvati, jer kod nas ne
vrijedi samo aka nego i pravica 5amo, hou li se vratiti i kad u se vratiti+ 3ni su se na me strano
naljutili jer im nisam dao da ugrabe djevojku, a kad ona ode sa mnom, srdit e se jo vie 6 obuze
ga tuga" ve je bio lijepo uredio gospodarstvo u .ogdancu, a sada je bio siguran da e sve nai
pusto i uniteno kad se nazad vrati ) 1h, moram se neemu domisliti- ) rekne :oslije podne
zapovjedi da mu osedlaju konja, pa sjedne na nj i odjae ravno u .rzozovu 3namo dojae ve u
sumrak 5tari je *ilk sjedio u prednjoj sobi uz vr medovine, a mla#i je, izranjen od =tana, leao na
klupi koama prekrivenoj, pa i sam pio ,atko u#e nenadano u sobu i stane na pragu, ozbiljan u
licu, visok, koat, bez oruja u ruci, samo s dugim maem B boku, a oni ga odmah prepoznae jer
mu je oblije obasjao jasni blijesak plamena, i obojica skoe na noge 1 pojure k stijeni da pograbe
oruje koje im je prvo dopalo ruku &li iskusni je starac dobro poznavao i ljude i njihove obiaje
%e lecne se ni najmanje, ne mai se ak ni za svoj ma, ve se samo podupre rukama i zapita posve
mirnim, podrugljivim glasom4 ) 5ta je to+ 7ar je to plemika gostoljubivost u .rzozovi+ %a te
rijei klonue obojici ruke, te zaas spusti stari na zemlju svoj ma, a mladi sulicu, i oba prignue
malko svoju glavu, a lica im bijahu jo uvijek mrka, ali posti#ena & ,atko se nasmijei i rekne4 )
9valjen 6sus- ) %a vi jeke vjekova
) 6 sveti (uraj- ) ,i mu sluimo ) Doao sam kao susjed s dobrom voljom ) 5 dobrom
voljom vas pozdravljamo 5veta je osoba gost 6stom sada pristupi stari *ilk k ,atku, a za njim i
mladi, i obojica mu stanu stiskati desnicu, pa ga onda posade na poasno mjesto za stolom U tren
oka metnu sluge drva na ognjite, prostru stol, donesu zdjele pune jela, pehare piva i vreve
medovine, te oni stadoe jesti i piti ,ladi *ilk je pogledavao ,atka od asa do asa 2FH
radoznalim pogledom, u kojem je potovanje prema gostu zatomljivalo potajnu mrnju, ali ga je
ipak posluivao tako pomno da je problijedio od napora, jer je bio ranjen i slab 6 otac i sin bijahu
strano radoznali zato je ,atko k njima doao, ali ga ipak nijedan nije zapitao ni za ta, nego su
ekali, dok on sam ne pone govoriti & on je kao ovjek koji pozna obiaj, hvalio jelo, pie i
gostoljubivost i istom kad se dobro nasitio, pogleda ozbiljno preda se i rekne4 ) 'judi se esto
zavade, pa i pobiju, ali je susjedski mir nadasve ) 3d mira nema nita ljepe ) odgovori isto tako
ozbiljno stari *ilk ) & doga#a se tako#er ) rekne i opet ,atko ) da ovjek mora na daleki put,
pa mu je ao i onoga s kim je ivio u neprijateljstvu, i bez oprotaja nee da ode ) :latio vam .og
za tu iskrenu rije ) %e samo za rije nego i za in, jer sam evo doao ) To nam je jako drago
Do#ite makar i svaki dan ) 6 ja bih vas rado poastio u .ogdancu, kao to dolikuje ljudima koji
znadu to je viteka ast, ali ja moram me#u kriare ) ,e#u kriare+ ) kliknu jednoduno i otac i
sin ) Da- ) odgovori ,atko ) & tko ide me#u njih, a nije im prijatelj, taj se mora izmiriti i s
.ogom i s ljudima, jer moe izgubiti ne samo ivot nego i vjeno spasenje To je zaista udno- )
rekne stari *ilk ) (a jo nisam vidio ovjeka koji je s njima imao posla a da mu nisu nanijeli
krivicu ) .a kao i cijeloj naoj kraljevini ) nadoda ,atko ) %i 'itvini prije svetoga krsta, ni
Tatari nisu bili gori od tih #avolskih redovnika ) To je iva istina- &li znajte i to4 sakupljalo se i
sakupljalo, dok se nije nakupilo, pa bi ve jednom valjalo svriti, eto tako je- To rekavi, pljucne
stari u oba dlana, a mla#i nadoda4 ) Drukije ne moe da bude ) 6 bit e sigurno, ali kada+ To
nije naa briga, nego kraljeva ,oda brzo, a moda i ne To zna samo .og, a ja, me#utim, moram
me#u njih poi ) Da li s otkupom za 7bika+ !im je otac spomenuo 7bika, problijedjelo je lice
mladoga *ilka od strane mrnje i oblije mu je postalo grozno &li ,atko odgovori posve mirno4
) ,oda i s otkupom, ali ne za 7bika %a te rijei postadoe i otac i sin jo radoznaliji te stari nije
mogao dulje izdrati nego progovori4 ) 9oete li nam rei ili ne, po to ste k nama doli+ ) 9ou,
hou- ) odgovori ,atko kimajui glavom ) &li u vam jo prije rei neto drugo 1to vidite,
poslije moga odlaska ostat e .ogdanac na milosti bojoj %ekad, kad smo ja i 7biko vojevali pod
knezom *itoldom, pazio je na nae siromatvo opat, pa malko i 7ih iz 7gorjelica, a sada nee biti ni
toga 5trano je tuno kad ovjek pomisli da se muio i radio zabadava Ta vi znadete i sami kako to
biva4 ljude e mi odmamiti, me#u zaorati, a od stada e uzeti svatko ta bude mogao, i ako mi
/ospod .og dozvoli da se jo sretno vratim, vratit u se na pusto Tome je samo jedna pomo i
jedno sredstvo4 dobar susjed 7ato sam i doao amo, da vas zamolim po susjedski, da pripazite na
.ogdanac i da od mene otklonite svaku nepravdu
!uvi tu molbu, stari *ilk pogleda mladoga, a mladi staroga, i obojica se jako zamisle !askom su
utjeli jer nijedan nije mogao odmah odgovoriti & ,atko prinese na usta au medovine, pa je
ispije i nastavi tako mirno i pouzdano kao da su mu oni ve odavna najbolji prijatelji4 ) 8ei u
vam posve iskreno od koga se ovdje najveoj teti bojim %i od koga drugoga, nego od !tana iz
8ogova 3d vas se ne bih bojao, sve da se i rastanemo kao neprijatelji, i to zato to ste vi ljudi
viteki, koji e svojemu neprijatelju pogledati u oi, ali mu se nikako nee osvetiti iza le#a 1j, s
vama je neto posve drugo- ;o je vitez, to je vitez" no !tan je prostak, a od prostaka se moe
svemu nadati, i to tim vie to je on, kako znate, na me strano srdit radi toga o mu nisam dao da
ugrabi (agjenku 7ihovu ) $oju uvate za svoga sinovca- ) klikne mladi *ilk & ,atko ga otro
pogleda, pa se okrene k staromu i rekne posve mirno4 ) 7najte da se moj sinovac oenio s
mazovskom vlastelinkom, s kojom je dobio znatan miraz 2FA 2FF %astade ponovo jo dublja
utnja" i sin i otac gledali su nekoliko asaka otvorenih usta u ,atka, a napokon progovori stari4 )
1j, kako to+ (er su pripovjeda %o, govorite- & ,atko nastavi kao da je preuo to pitanje4 )
Upravo zato i moram na put i zato vas molim4 pripazite mi na .ogdanac i ne dajte da mi tko kakvu
krivicu nanese, a napose me uvajte od !tanove navale, onako kao dobri i poteni susjedi Uto je
mladi *ilk, koji je imao bistar razum, odmah spoznao da e biti bolje ako mu ,atko bude prijatelj
sad kad se 7biko oenio, jer se i (agjenka u ,atka pouzdavala i bila spremna da ga u svemu
poslua 6 najednom se novi vidici otvorie pred oima mladoga momka, pa zato rekne sam sebi4
5ada nije dovoljno da se ,atku ne usprotivim, nego ga moram jo i za sebe predobiti- 6 premda je
bio malko napit, prui brzo ispod stola ruku, pa prihvati oca za koljeno i stisne ga jako u znak da ne
rekne togod nepotrebno, a sam progovori4 ) *i se =tana ne bojte- 3ho- %eka samo pokua- 3n
mi je, dodue, namjestio le#a, ali sam mu zato i ja tako udesio lice da ga ni ro#ena mati nije
prepoznala %e bojte se niega, nego otputujte posve mirno %ijedna vam vrana nee uginuti u
.ogdancu- ) (a vidim da ste vi poteni ljudi 3beajete li+ ) 3beajemo- ) kliknu obojica )
%a viteku ast+ ) %a viteku ast ) 6 na sveti kri+ ) Da, i na sveti kri- Tako nam .og
pomogao- ,atko se zadovoljno nasmijei i rekne4 ) %o, tomu sam se od vas i nadao & kad je tako
jo u vam neto rei 7ih mi je, kao to znate, predao skrb nad svojom djecom 7ato sam i =tanu i
tebi, mladiu, stao na put kad ste htjeli silom provaliti u 7gorjelice & sada kad ja budem u
,alborgu, ili .og zna gdje, nee imati nikakve zatite 6stina, sirote .og uva, a onomu tko im
nanese kakvu krivicu ne odrubi se samo sjekirom glava nego ga se jo i beasnim proglasi 6pak mi
je teko to moram otputovati Uasno mi je teko :risegnite mi da ni sami neete nanijeti nikakve
nepravde 7ihovim sirotama i da neete nikome dopustiti da im zla ini ) :risiemo- :risiemo-
) %a viteku ast i potenje+ @BF 1 ) %a viteku ast i potenje ) 6 na sveti krst+ ) 6 na sveti
krst- ) .og vas je uo &men- ) dovri ,atko 6 odahne duboko jer je znao da e oni tu svoju
prisegu i odrati, pa makar svaki morao svoje prste od jada i ljutine izgristi
6 pone se odmah opratati, ali ga oni upravo silom zadrae ,orao je piti i pokumio se sa starim
*ilkom, a mladi je samo prijetio =tanu :remda je, inae, u pijanstvu traio sva#u, ,atku se
ulagivao kao da e od njega ve sutradan dobiti (agjenku :rije ponoi izgubio je ipak svijest, a kad
su ga opet k njoj priveli, zaspao je kao kamen 5tari se doskora poveo za primjerom svoga sina, pa
ih je ,atko obojicu kao mrtve ostavio kod stola & sam nije bio pijan, jer je mogao mnogo
podnijeti, nego samo malko nakresan i vraajui se kui, razmiljao jeo onom to je obavio
maloprije 1h, govorio je sam sebi, .ogdanac je sada siguran i 7gorjelice su izvan opasnosti 3ni e
se naljutiti radi (agjenkina odlaska, ali e ipak uvati i moje i njezino dobro, jer moraju /ospodin
6sus dao je ovjeku domiljatost4 gdje se ne moe akom, tu se mora razumom $ad se povratim,
nee proi bez toga da me stari ne izazove na megdan, ali ja ne marim za to- Dao .og da mogu tako
i kriare nadmudriti &li s njima je tee %a, ako je sluajno i pasji brat, kad prisegne na viteku
ast i na sveti krst, to tu prisegu i odri, a za njih je prisega, kao da pljune u vodu &li moda e mi
presveta 6susova mati pomoi da budem od koristi 7biku, kao to sam bio od koristi .ogdancu i
7ihovoj djeci" Tu mu pade na um da bi djevojka, doista, mogla i kod kue ostati jer e je obadva
*ilka uvati kao zjenicu oka %o za asak napusti tu misao4 ) *ilci e je uvati, ali e je zato !tan
to vie napastovati .ogzna tko bi koga mogao nadvladati, ali sigurno bi bilo borbe i napasti, pri
emu bi mogle nastradati 7gorjelice, 7ihove sirote, pa ak i sama djevojka *ilcima e biti mnogo
lake uvati sam .ogdanac, a za djevojku je svakako bolje da bude daleko od tih razbijaa- ujedno
blizu bogatoga opata ,atko nije vjerovao da e Danua iva izii iz kriarskih ruku, pa se jo nije
odrekao nade da e 7biko odmah oeniti (agjenku im se vrati kao udovac 0E $riari @B1 1j, silni
.oe, govorio je sam sebi, kad bi on, imajui ve 5pihov, kasnije uzeo jo i (agjenku s ,oidolom i
onim to joj ostavi opat, ne bih poalio ni puna kola voska za svijee- U slinim mislima pro#e mu
brzo put iz .rzozove, ali ipak do#e u .ogdanac ve kasno u noi i zaudi se ugledavi rasvijetljene
prozore %i njegovi momci nisu spavali jer jedva to je ujahao u dvorite priskoi k njemu konjuar
) 7ar su tu kakvi gosti, ta li+ ) zapita ,atko silazei s konja ) Da, mladi gospodin iz
7gorjelica s !ehom ) odgovori mu konjuar ,atko se zaudi tom posjetu (agjenka mu je obeala
#a e doi rano ujutro i odmah krenuti na put 7ato je, dakle, doao (ako, i jo k tomu tako kasno+
5tari vitez pomisli da se togod moglo dogoditi u 7gorjelicama, pa s nekim nemirom u#e u kuu
&li u sobi su gorjele u velikoj glinenoj pei veselo i jasno velike klade, a nad stolom su u eljeznim
rukama svijetlile dvije baklje ,atko ugleda pod njihovim svjetlom (aka, =eha 9lavu i jo
jednoga mladoga momia, s rumenim licem poput jabuke ) $ako je, moj (ako+ & ta je s
(agjenkom+ ) zapita stari plemi ) (agjenka vam poruuje ) rekne momi ljubei mu ruku )
da se predomislila i voli ostati kod kue ) %e boji li se .oga+ ;ta joj je sunulo u glavu+ &
momi ga pogleda svojim modrim oima i pone se smijati ) *idite li ) klikne tobonji mladi
) tko e me prepoznati kad me ni vi niste prepoznali+ 6stom sada ga ,atko pogleda malko
paljivije i klikne4 ) U ime 3ca i 5ina- Ta to su prave poklade- & zato si ti ovdje, abice+ ) 1j,
zato+ Tko mora na put, mora biti pripravan ) &li ti si imala doi istom rano ujutro+ ) 3, da-
8ano ujutro da me svi vide- 5utra e pomisliti u 7gorjelicama da sam ja kod vas u gostima, pa me
nee traiti do prekosutra 5jecjehova i (ako znaju @B0
sve, ali mi je (ako obeao na svoju viteku ast da e im rei istom onda kad se ponu
uznemirivati %i vi me niste prepoznali, zar ne+ 5ada se stane i ,atko smijati ) Daj da te jo
malko pogledam- 1j, ti si mi prekrasan djeai- & pri tom i udnovat jer se od takvog moe i
potomstvo doekati /ovorim ivu istinu- Da nisam star no- &li ti ipak velim4 uvaj se, djevojko, i
ne dolazi mi esto pred oi- Ruvaj se- 6 pone joj se groziti prstom, smijui se, ali ju je gledao s
velikim zadovoljstvom, jer takva djeaka nije u svom ivotu jo vidio %a glavi je imala crvenu
svilenu vrpcu, na sebi zelenu suknenu jeermu i hlae, iroke u bedrima, uska odozdo, na kojima je
jedna nogavica bila iskriana poput mree, a druga uzdu isprugana 5 bogato ureenim maem uz
bok i jasna i posmjeljiva lica bijae tako krasna da oiju s nje nisi mogao svrnuti ) .ogami )
obraduje se ,atko ) ovjek ne zna da li je to kakav udni gospodii ili prekrasni cvjeti- 7atim se
okrene k drugomu djeaku i zapita4 ) & tko je ovo+ (amano kakav lopovi+ ) Ta to je ki nae
5jecjehove- ) odgovori mu (agjenka ) ,eni bi samoj bilo neprilino me#u vama, zar ne+ 7ato
sam sa sobom uzela &nulku, jer e mi ona biti od pomoi i praviti drutvo %i nje nee nitko
prepoznati ) 6mat e, babo, svoje veselje- ,alo je bila jedna, pa e biti dvije ) %e ljutite se- )
(a se ne ljutim, ali e po danu svako prepoznati nju i tebe ) &j, a po emu+ ) (er ti se stiskaju
koljena, kao i njoj ) Dajte nam mira- ) Dat u, dat u, jer mi je vrijeme" no hoe li dati =tan i
*ilk, to .og zna & zna li ti, abice, odakle se vraam+ 6z .rzozove ) 7a miloga .oga, to to
govorite+ ) 6stina, kao to je istina da e *ilci od !tana braniti i .ogdanac i 7gorjelice 6h, izazvati
neprijatelje i pobiti se s njima, to je lako, ali pretvoriti neprijatelje u straare svoga dobra, to nee
ba svakome uspjeti Tu stane ,atko pripovijedati o svom posjetu starom i mladom *ilku, kako ih
je za se predobio i nadmudrio, a ona ga je sluala u udu, pa kad je napokon svrio, rekne4 ) *ama
nije /ospod uskratio lukavosti, i ja ve vidim da e sve biti onako kako vi hoete &li ,atko
zaklima tuno glavom4 ) 1j, djevojko, kad bi sve bilo onako kako ja hou, to bi ti ve odavno bila
gospodarica u .ogdancu- %ato ga (agjenka pogleda svojim modrim oima, pa onda pristupi k
njemu i poljubi ga u ruku ) & ta me drai+ ) zapita starac ) %ita- Gelim vam samo dobru
no, jer je ve kasno, a sutra moramo rano na put 6 uzevi sa sobom 5jecjehovnu, ode, a ,atko
odveda !eha u komoru, gdje obojica legoe na bivolske koe i vrsto zaspae I :remda je $azimir
*eliki ponovo podigao 5jera#, koji su (ariari nakon uasna pokolja 1221 razorili i gotovo posve
sravnili sa zemljom nije to ipak bio osobiti grad, te se nije mogao usporediti s drugim gradovima
poljskog kraljevstva &li (agjenka, koja je dotada ivjela samo izme#u 7gorjelica i $enje, nije se
mogla dosta nauditi kad je ugledala jake zidine, vijenicu i kue, a osobito crkve, prema kojima
kenjanska drvena crkva nije imala nikakva izgleda U prvi je as lako izgubila svoju obinu
odlunost da se nije usudila glasno govoriti, ve je samo apatom pitala ,atka za sva ta udesa od
kojih su joj bile zaslijepljene oi" a kad ju je stari vitez uvjeravao da js 5jera# prema $rakovu kao
obian plamen prema suncu, nije htjela vjerovati svojim uima, jer joj se, naprosto, inilo nemogue
da bi se mogao nai i drugi isto tako krasni grad na svijetu
U samostanu ih je primio onaj isti starovjeki prior koji je jo iz svoga djetinjstva pamtio kriarski
pokolj i koji je neko ugostio 7bika *ijest o opatu jako ih je smela i raalostila 3n je dugo
boravio u samostanu, ali je prije dva tjedna otiao k svom prijatelju, biskupu plockomu .io je jo
uvijek veoma bolestan 6zjutra je bivao @B@ ' pri bistroj svijesti, ali je podvee gubio glavu, estio
se i zahtijevao da na nj metnu oklop, pa je na megdan pozivao kneza (ana iz 8atibora %jegovi su
ga klerici morali silom drati na postelji, to je bilo jako muno, pa ak i opasno 6stom prije dvije
sedmice doao je posve k sebi, i premda je bio oslabio jo vie, ipak je zapovjedio da ga odmah
odvezu u :lock ) 8ekao je da se ni u koga ne pouzdaje tako kao u biskupa plockoga ) dovrio je
prior ) i da iz njegovih ruku eli primiti sveti sakramenat, a uz to da e i svoju oporuku kod njega
ostaviti ,i smo se tome putu protivili koliko smo mogli jer je on bio veoma slab, pa smo se bojali
da nee iv daleko dospjeti &li njemu se nije lako protiviti, pa su mu njegovi svirai priredili kola i
odvezli ga, dao .og sretno ) Da je umro gdjegod blizu 5jera#a, bili biste vi za to ve saznali )
rekne nato ,atko ) Da, bili bismo saznali ) odgovori starac ) pa zato mislim da nije umro i da
do 'eice nije svoj zadnji dah ispustio, ali to se dalje moglo dogoditi, to ne znamo &ko po#ete za
njm, sve ete putem saznati ,atko se zabrine na te vijesti i ode na dogovor k (agjenki, koja je ve
od !eha bila doznala kamo je opat otiao ) ;ta da ponem+ ) zapita je ) 6 ta e ti uiniti+ )
:o#imo u :lock, a ja u s vama ) odgovori mu ona kratko ) U :lock ) ponovi za njom tankim
glasom 5jecjehovna ) /le, gle, kako to govore- 7ar se moe tako brzo u :lock kao kad srpom
mahne+ ) & kako da se ja sama sa 5jecjehovnom vratini+ $ad ne bih mogla s vama dalje, bilo bi
mnogo bolje da uope nisam ni pola 7ar ne mislite da su se oni tamo jo ee naljutili i
razbjesnili+ ) *ilci e te od !tana obraniti ) (a se isto tako bojim *ilkove obrane kao i !tanove
napasti" no iako vidim da se vi protivite, vidim tako#er da to nije iskreno ,atko se, doista, nije
iskreno protivio, ve je vie volio da (agjenka pode s njime nego da se vrati, i kad je uo njezine
rijei, nasmijei se i rekne4 ) Ti si izgubila dno, pa ti je pamet iscurila ) :amet nije na dnu, nego
u glavi ) &li :lock nije na naem putu ) !eh mi je rekao da nije van naeg puta, da je blie nego
do ,alborga ) Dakle, ve si s =ehom sve ugovorila+ ) Dakako- 6 jo mi je rekao ovo4 &ko je,
veli, mladi gospodin zapao u kakvu nepriliku u ,alborgu, mogla bi mu kneginja &leksandra plocka
jako pomoi, jer je ona kraljeva ro#akinja, a, osim toga, iskrena prijateljica kriara, pa ima kod njih
velik utjecaj ) To je istina, kao to mi je .og drag- ) klikne ,atko ) To svi znadu i kad bi mi
htjela dati pismo za velikoga metra, mogli bismo bez svake opasnosti putovati po svim kriarskim
krajevima 3ni je vole jer i ona njih voli To je dobar savjet i nije ba glup momak taj =eh- ) 3 ne-
) klikne zanosno 5jecjehovna podigavi uvis svoje modre oi & ,atko se okrene k njoj4 ) 5ta ti
to veli+ & djevojka se strano smete, pa spusti svoje duge trepavice i zarumeni se kao rua ,atko
uvidi da nema druge, nego da mora obje djevojke i dalje voditi sa sobom, to je i elio u svojoj dui,
pa se sutradan oproste od starog priora i krenu na put .udui da se poeo topiti snijeg, bilo je
mnogo vode, te su putovali mnogo tee nego dotada :utem su propitkivali za opata i svratili se u
mnoge dvorove i upne dvorove, a gdje nije bilo njih, i u krme, u kojima su noivali 'ako im je
bilo ii opatovim tragom jer je on obilno dijelio milostinju, davao na mise i pomagao propale
crkve, te ga je mnogi putnik, mnogi siromah, pa ak i mnogi upnik spominjao sa zahvalnou
/ovorili su posvuda da je prolazio kao an#eo, i svi su se moliti za njegovo zdravlje, premda se
ovdje i ondje moglo uti da mu je vie stalo do vjenog spasa nego do zdravlja U nekim je
mjestima radi prevelike slabosti ostajao po dvatri dana 7ato se ,atku s pravom inilo da e ga
stii 6pak se prevario u svom raunu, jer su ih zadrale razlivene vode %ere i .zure %o, doavri
do 'eice, morali su etiri dana ostati u pustoj krmi koju je njezin gospodar napustio, oito, od
straha pred poplavom =esta, koja je iz krme vodila u grad, bila je, dodue, sagra#ena na kladama i
panjevima, ali je ipak bila znat nim dijelom gotovo posve propala u movaru ,atkov momak *id,
ro#en u tom kraju, bio je, zaista, uo za neki put kroz umu, ali ih ipak nije htio povesti tim putem
jer je dobro znao da je u leikim umama mnogo neistih duhova, a osobito strani .oruita koji
voli zavesti ljude na opasna mjesta, pa ih onda izbavlja samo za cijenu njihove due 6 sama je
krma bila na zlu glasu :remda su putnici u onim vremenima sa sobom vozili ive, pa se nisu
trebali bojati gladi, ipak je borovak na takvu mjestu uznemirivao i samoga ,atka :o noi su se uli
udarci na krovu krme, a katkad bi neto kucalo i u vrata (agjenka i 5jecjehovna, koje su spavale u
komori kraj velike sobe, ule su u tmini jo i korake sitnih nogu najee u trijemu, pa ak i po zidu
To ih nije ba odvie strailo, jer su obje u 7gorjelicama bile vikle na duhove, kojima su po 7ihovoj
zapovijedi morale davati hrane i koji nisu po tadanjem sveopem vjerovanju bili zli ako su ih ljudi
putali na miru &li jedne noi razlijegao se u ozblinjoj gustoj umi straan i neobian rik, a ujutro
su se vidjeli golemi tragovi papaka po blatu To je mogao biti i tur ili bivol, ali je *id uvjeravao da i
.oruta koji, istina, nosi ljudski lik, pa ak i plemenit, ima tako#er umjesto nogu papke, a izme u
kojima se pojavljuje pred ljudima, skida po blatu radi tednje & kad je ,atko uo da se .oruta
moe predobiti dobrim napitkom, razmiljao je itav dan ne bi li bio grijeh uiniti zla duha
neprijateljem, pa se o tome savjetovao i s (agjenkom ) ,i bismo po noi mogli na plot objesiti
volovsku kou punu vina ili medovine ) rekne ) pa ako bi ga po noi to ispilo barem bismo
vidjeli da ovuda neto krui ) 5amo da tim ne bismo nebeske moi uvrijedili ) odgovori mu
djevojka ) jer mi trebamo boji blagoslov, da moemo 7biku pomoi ) 6 ja se toga bojim, ali
mislim da medovina nije dua Due ne dam, a to za nebeske moi znai jedna volovska koa puna
medovine- 7atim snizi glas i nadoda4 ) :lemi poasti plemia, pa bilo to i najveeg razbojnika" a
ljudi kau da je i to plemi ) Tko+ ) zapita (agjenka ) %eu da neisto ime spomenem (>>i' 6
6pak je ,atko iste veeri na plot objesio veliku volovsku kou u kakvoj se obino vozilo pie, a
ujutro se pokazalo da je sve do dna ispito !eh se, dodue, udno nasmijeio kad su mu to rekli, ali
to nije nitko opazio, a ,atko se razveselio u dui jer se ponadao da ga nee snai nikakva neprilika
kad bude morao preko blata prelaziti 3sim ako lau oni koji kau da i on poznaje nekakvu ast
rekne sam u sebi &li prije svega je valjalo pogledati, postoji li kakav put kroz umu To je moglo
biti jer zemlja nije bila suvie movarna ondje gdje je bilo mnogo korijenja od velikih stabala 6pak
je *id, koji je to kao domai sin mogao najlake izvidjeti, im su mu to samo spomenuli, odmah
poeo vikati4 ) Ubijte me, gospodine, ali ja neu poi- ) Uzalud su mu objanjavali kako neisti
duhovi nemaju po danu nikakve snage ,atko je htio sam poi, ali je na kraju poao 9lava, koji je
bio odvaan momak i rado se i pred ljudima, a osobito pred djevojkama, diio svojom smjelou
:oao je u zoru, pa su se svi nadali da e se o podne vratiti, a kad ga nije bilo, poeli su se
uznemirivati !eljad je pred umom i poslije podne prislukivala ne bi li ta ula *id je samo
mahao rukom4 ) 3n se nee vratiti, a ako se vrati, jao nama, jer e biti pretvoren u vukodlaka i
irnat e vuju glavu- ) 5vi su se veoma uplaili, kad su to uli, i sam je ,atko bio vrlo uzrujan
(agjenka se okretala k umi i pravila znak svetoga krsta, a &nulka 5jecjehovna svaki je as pred
sobom uzaludno traila pregau, pa kad nije nala ime bi zaklonila oi, zaklanjala ih je prstima koji
joj bijahu vlani od suza to su kapale jedna za drugom !eh se ipak vratio predvee, ba kad je
zalazilo sunce, i to ne sam, nego s nekakvom ljudskom prilikom koju je tjerao pred sobom svezanu
na konopcu 5vi su ga pozdravili veselim usklicima, ali su odmah zautjeli kad su gledali malenu,
runu, crnu, upavu priliku odjevenu u vuje koe ) U ime 3ca i 5ina, kakvu si to nakazu doveo+
) klikne ,atko ) ,eni je rekao ) odgovori !eh ) da je ovjek i ugljenar, ali ne znam je li to
istina ) 3j, to nije ovjek, to nije ovjek- ) oglasi se *id %o ,atko mu zapovjedi da uti, pa
stane paljivije promatrati svezanu priliku i najednom rekne4 ) :rekrsti se, odmah se prekrsti- )
9valjen 6sus- ) rekne uhvaenik, pa se brzo prekrsti i odahne duboko, pogleda pouzdanije u
prisutne i ponovi4 ) 9valjen 6sus- %i ja nisam znao, jesam li u kranskim ili u #avoloskim
rukama 3, 6suse- ) %e boj se- Ti si me#u kranima koji rado sluaju svetu misu & to si+ )
Ugljenar, gospodine, kolibar %as ima u kolibi sedmoro sa enom i djecom ) $ako daleko
odavde+ ) :o prilici tisuu koraka ) & kojim putem idete u grad+ ) ,i imamo svoj put iza
Pavolske doline ) 6za Pavolske+ :rekrsti se jo jedanput- ) U ime 3ca i 5ina i 5vetoga duha
&men ) Dobro & mogu li kola proi tim putem+ ) 5ada je movarno posvuda, ali ondje nije
tako kao na cesti, jer dolinom pue vjetar i sui blato 5amo je teko proi do .uda, ali ja poznam
umu, pa u vas provesti ) 9oe li nas provesti za gro ili za dva+ Ugljenar brzo pristane, isprosi
jo pola hljeba jer ga u umi nisu odavno vidjeli, premda ba nisu umirali od glada 3dluie da
krenu sutra ujutro jer pod veer ne bi bilo dobro 3 .oruti je govorio ugljenar, da kadikad strano
hui po umi, ali da ne ini nita zla ni putnicima, ni drugim ljudima, ve samo druge vragove po
umskoj gutari progoni 7lo je samo sastati se s njim po noi, osobito kad je ovjek napit :o danu,
i kad je trijezan, ne treba ga se bojati- ) & ti si se ipak bojao+ ) zapita ga ,atko ) (er me ovaj
vitez najednom pograbio tako snano, te sam pomislioC da to nije ovjek (agjenka se pone smijati
zato to su oni svi ugljenara smatrali neim zlim, a on opet njih 5 njom se smijala i &nula
5jecjehovna, a ,atko rekne4 ) (o ti se ni vje#e nisu posuile od plaa za !ehom, a sad se ve
ceri- & !eh pogleda na njezino ruiasto oblije i, videi da su joj vje#e doista jo mokre, zapita4
) 7ar ste za mnom plakali+ ) 1j, ne- odgovori djevojka ) 5amo sam se bojala i to je sve- )
Ta vi ste plemkinja, pa biste se toga morali stidjeti *aa gospo#ica nije tako bojaljiva 5to vam se
zla moglo dogoditi ovdje, po danu i me#u ljudima+ ) ,eni nita, ali vama- ) & prije ste rekli da
niste za mnom plakali+ ) :a i nisam ) %ego zato+ ) 6z straha ) & sad se ne bojite+ ) %e )
&li zato+ ) (er ste se vi vratili %ato je !eh pogleda zahvalno, pa se nasmijei i rekne4 ) 1j, tako
bismo se mi mogli i do sutra razgovarati *eoma ste lukavi-
&li njoj se moglo sve rei prije nego da je lukava, a 9lava je to dobro znao, jer je sam bio veoma
lukav 3n je znao da mu je djevojka svakim danom sve milija 3n je, dodue, ljubio (agjenku, ali
kao to podanik ljubi kerku svoga kralja, s najveim tovanjem i poniznou, a bez ikakve nade
,e#utim ga je putovanje sve vie zbliavalo s &nulom $ad su bili na putu, jahao je stari ,atko
obino ha elu povorke s (agjenkom, a on s &nulom i jer je bio jak momak vrele krvi, prolazili su
ga trnci od glave do pete kad je pogledao u jasne joj oi, na plave vlasi, koje se nisu nikako drale
pod vrpcom, na krasan i draestan joj lik, a osobito na divne i kao isklesane noge, kojima je
obuhvaala svoga vranca 6 nije se mogao savladati a da je to ee i to paljivije ne pogleda, pa je
uz to i nehotice pomiljao da bi ga #avo posve lako mogao zavesti kad bi se prometnuo u takva
momia & k tome je to bio kao med sladak momi, tako posluan da mu je samo gledao u oi, i
veseo kao vrabac na krovu $adikad su udne misli dolazile !ehu u glavu, i kad je jednom bio
malko zaostao s &nulom, okrenuo se najednom k njoj rijeima4 ) 7nate li da ja idem kraj vas, kao
vuk kraj janjeta & njoj su blijesnuli zubi od iskrena smijeha ) *i biste me htjeli pojesti+ ) zapita
ga ) .ih, zajedno s kostima- 6 pogledao ju je takvim pogledom da se ona sva zaarila, a onda su
zautjeli, i samo su im srca jako kucala, njemu od elje, a njoj od neke slatke bojazni =ehova je
elje bivala sve vea i vea, i kad je govorio da gleda &nulku kao vuk janje, govorio je istinu &9
istom te veeri, kad joj je ugledao suzne oi, smekalo se u njemu srce 3n je uvidio da je ona
dobra, umilna i nekako njegova, pa jer je i sam bio njene i viteke udi, nije se porugljivo nasmijao
kad je ugledao njene suze, nego joj je stao samo jo vie udvarati :ostao je mnogo rjeitiji, i
premda je jo dosta plaho posluivao djevojku kod veere, inio je to ipak drukije, a uz to ju je
dvorio kao to plemiki momak dvoriti pravu plemkinju 5tari ,atko je, istina, najvie mislio na
daljni put, ali je sve to ipak opazio i pohvalio ga za to viteko ponaanje koje je sigurno nauio uz
7bika na mazovskom dvoru 7atim se okrene k (agjenki i rekne4 ) 1j, 7biko- Taj e se i pred
samim kraljem snai- &li poslije te veere, kad su se imali razii na poinak, poljubi 9lava ruku
(agjenki, pa onda i &nulki i rekne4 ) *i se ne bojite ne samo za mene nego se ne bojte niega uz
mene, jer vas ja nikome ne dam- 7atim legnu mukarci u prednjoj sobi, a (agjenka i &nulka u
komori, na irokoj i vrlo udobnoj postelji %ijedna nije mogla zaspati, a osobito se &nukla
neprestano okretala na zastirci od kostrijeti, te (agjenka za nekoliko asova prisloni k njoj glavu i
apne4 ) &nulko+ ) 5to je+ ) ,eni se ini da ti strano voli toga !eha+ 7ar ne+ &li to pitanje
ostade bez odgovora, a (agjenka ponovo apne4 ) Ta ja to razumijem- :ripovijedaj mi-
5jecjehovna ne odgovori ni sada, nego samo pone da u obraz ljubi svoju gospo#icu & bijednoj
(agjenki stanu teki uzdasi podizati djevianske grudi ) 3, ja to razumijem, ja to razumijem- )
apne tako tiho da je &nula te rijei jedva ula @1B @11 I66 6za vlane i maglovite noi nastade
vjetroviti dan, as jasan, as tmuran, jer su se nebom gonili mrki oblaci ,atko zapovjedi da krenu
ve u sam osvit Ugljenar, koji ih je imao sprovesti do koliba, tvrdio je da e konji svuda proi, ali
da e se kola morati na mjestima razloiti i prenijeti, a isto tako i kovezi s odjeom i hranom To se
nije moglo uiniti bez napora i gubitka vremena &li trudu i naporu vini ljudi voljeli su i najtei
posao, negoli dosadan ivot u pustoj krmi, pa su veselo poli na put !ak ni bojaljivi *id,
ohrabren ugljenarovim rijeima, nije pokazivao nikakva straha 3dmah iza krme u#oe u gustu i
visoku umu kroz koju su izme#u jakih i debelik stabala jedva prolazili, iako su konje vjeto vodili
na uzdi *jetar je as prestajao, as duvao tako silno kao da
ogromnim krilima udara u gusto granje drvea, pa ih je lomio i savijao, a uma je pod zamahom
vjetra strano umila, kao da se ljuti i eli o>eti njegovim istim i silnim udarcima 3blaci su
kadikad posve zaslanjali sunce, a kad je poela padati kia pomijeana s ledom, postajalo je tako
tamno, kao da je palo veernje sumraje *id se ponovo prestrai i ree da je prevladalo zlo i da e
im nakoditi, ali ga nitko nije sluao =ak ni bojaljiva &nula nije marila za njegove rijei" =eh joj
je bio tako blizu da je svojim stremenom mogla dodirnuti njegov i zato je preda se gledala tako
pouzdano kad da bi samog #avola izazvala na megdan 7a visokom umom prostirala se nia, a
onda pone takva gutara kroz koju se uope nije moglo proi Tu su morali razloiti kola i to su
uinili u tren oka 7atim su krepki momci na le#ima prenijeli sve kotae, ruda, trapove, kao i sve
sanduke sa iveom Tako je lo put bio jo na tri mjesta, pa su istom podvee stigli u kolibe, gdje
su ih gostoljubivo primili ugljenari koji su im rekli da e Pavolskom dolinom, ili bolje uz nju, lako
doi u grad Ti su ljudi ivjeli u praumi i rijetko vidjeli hljeb i brano, ali nisu umirali od glada, jer
su imali dovoljno hrane, a napose riba, kojih je bilo po svim movarama u izobilju 6 oni su se
obilno njima astili oblizujui masne prste .ilo je me#u njima i ena i djece, i svi su bili crni od
dima, a bio je i jedan starac kojem ,, &T je bilo preko sto godina i koji se sjeao pokolja u
'eici, izvrena 1221, kadno su taj grad potpuno razorili kriari 6 premda su ,atko, !eh i obje
djevojke sve to ve bili uli od priora u 5jera#u, sluali su ipak radoznalo i toga djeda koji je sjedio
kraj ognjita i prekapao ga kao da prekapa svoje uspomene iz dalekoga djetinjstva Da, i u 'eici
nisu kriari ba kao ni u 5jera#u potedjeli ni crkava ni sveenika, a krv staraca, ena i djece potekla
jeispod njihovih noeva $riari i uvijek kriari- ,isli (agjenke i ,atka letjele su neprestano k
7biku koji je, doista, bio kao u vujoj eljusti, usred neprijateljskoga plemena koje nije poznavalo
ni milosti ni gostoljublja 6 u &nulki je zamiralo srce jer nije bila sigurna nee li oni, polazei za
opatom, najzad i me#u te okrutne ljude dospjeti & starac stane poslije toga pripovijedati o bici kod
:lovaca, koja je zaustavila najezdu kriara, u kojoj se on borio sa eljeznim buzdovanom u ruci, kao
pjeak u sveopoj kmetovskoj eti U toj je bici izginuo gotovo itav rod /radovaca, pa je ,atko
dobro poznavao sve njezine potankosti, a ipak je i sada kao o neem novom sluao o stranom
porazu %ijemaca koji su poput trave padali pod maevima poljskih vitezova i pod jakom silom
kralja 'ok jetka ) 9o, jo se sjeam- ) govorio je djed ) %ahrupili u ove krajeve, popalili
gradove i kule, da, i malu su djecu u kolijevkama klali, ali su ipak zlo zavrili 1j, krasna je to bila
bitka Da, kad zatvorim oi, odmah ono polje vidim 6 zatvorio je oi i zautio, premeui pomalo
eravicu u vatri, dok ga nije (agjenka, koja nije mogla doekati konac njegove pripovijesti zapitala4
) $ako je to bilo+ ) $ako je to bilo+ ) ponovi djed ) (a pamtim ono polje kao da ga sada
gledam4 bilo je grmlje i nadesno mlaka i komad oranice, ne ba jako velik &li poslije bitke nije se
vi#jek ni grmlje, ni polje, nije bilo ni mlake, ni oranice, ve je posvuda lealo eljezo, posvuda
bijahu sulice, maevi, sjekire, koplja, oklopi, jedan nad drugim, kao da je tko svu zemlju njima
prekrio (a nisam nikada vidio na jednom mjestu toliko ubijenih ljudi i toliko prolivene krvi @12
Te uspomene ohrabre nanovo ,atkovo srce, te rekne4 ) 6stina- /ospod je milosrdan- 3ni su onda
obuzeli ovo kraljevstvo kao poar ili kao kuga 3ni nisu unitavali samo 5jerad i 'eicu nego i
mnogo drugih gradova :a ta+ %a je narod jako ilav i ima u sebi neslomivu snagu &ko ga i
pograbi za grlo, pasji brate kriarsld, nee ga ipak zadaviti, nego e ti on jo i zube izbiti (er
gledajte ovo4 kralj $azimir je opet tako krasno podigao i 5jera# i 'eicu da su jo ljepi nego prije, i
ljudi se u njima kao i neko odgajaju, a kriari, pali kod :lovaca ondje lee i trunu Daj nam .oe
uvijek takav svretak- !uvi te rijei, zaklima stari djed najprije glavom u znak potvrde, a onda
rekne4
) *ie ne lee i ne trunu- $ralj je poslije bitke zapovjedio nama pjeacima da iskopamo velike
jame, pa su i ljudi iz okolice doli da nam pomognu, te su motike i lopate samo zveale %ato smo
%ijemce pobacali u jame i dobro ih zasuli, da se ne izlegne kakva bolest, ali oni nisu tamo ostali )
$ako da nisu ostali+ 5to se s njima dogodilo+ ) (a to nisam vidio sam, nego u samo rei to su
ljudi poslije govorili :oslije bitke je nastala velika oluja koja je potrajala dvanaest tjedana, ali samo
po noi :o danu je svijetlilo sunce, kao to treba, a po noi malo da ti nije vjetar kosu nosio s glave
To su vragovi hrpimice letjeli po zraku, svaki s vilama, i kako je koji doletio, udario je vilama u
zemlju, pa nabo kriara i odnio ga u pakao 'judi su oko :lovaca sluali stranu viku, kao da opor
pasa kod stada zavija, ali nisu mogli razabrati da li to %ijemci jauu od alosti i straha ili vragovi
kliku od veselja Tako je bilo, dok nisu sveenici posvetili one jame i dok se zemlja nije druge
godine smrznula tako da se ni vilama nije mogla probosti 7autio je i zaas dodao4 ) &li, dao nam
.og, gospodine vitee, takav zavretak kao to sKe rekli, jer ako ja to i neu doivjeti, doivjet e
ovi djeaci, ali ipak nee vidjeti ono to su vidjele moje oi 8ekavi to, sitane gledati na (agjenku i
na 5jecjehovnu, i divei se njihovom krasnom obliju, zaklima glavom ) 1j, ej ) rekne ) kao
mak u itu- Takvih jo nisam vidio- Tako su razgovarali velik dio noi, potom su legli na poinak na
mahovinu, meku poput puhovih koa, a kad ih je okrijepio vrsti san, krenuli su sutradan kad se
dobro razdanilo :ut uz dolinu nije doista bio udoban, alt ni naporan, te su jo prije sunanog
zapada ugledali leiki gradi ,jesto je bilo nanovo podignuto iz pepela, a sagra#eno dijelom od
crvene opeke, a dijelom od kamenja 7idove je imalo visoke, s utvr#enim vratima, a crkve jo ljepe
od sjera#skih $od dominikanaca su lako dobili vijesti o opatu .io je kod njih i rekao da mu je
bolje, tjeio se nadom da e potpuno ozdraviti, i pred nekoliko je dana krenuo na dalji put ,atku
nije vie bilo ba do toga da ga stigne na putu, jer je ve bio odluio da e obje djevojke odvesti sve
do :locka, kamo bi ih opat bio odveo, a kako mu se urilo k 7biku, uznemirila ga je druga vijest4
da su rijeke odmah poslije opatova odlaska tako nabujale da se nikako ne moe dalje Dominikanci,
videi viteza sa znatnom pratnjom, koji je govorio da ide knezu 7jemovitu, primie ih i poastie
gostoljubivo, pa ak dadoe ,atku na put malu drvenu ploicu, na kojoj je bila latinski napisana
molitva an#elu /abrijelu, zatitniku svih putnika !itave dvije sedmice potraja njihov prisilni
boravak u 'eici, i u to je vrijeme jedan od momaka gradskoga staroste otkrio da su paevi staroga
viteza djevojke, pa se odmah smrtno zaljubio u (agjenku !eh ga je htio odmah pozvati na megdan
na utoptanoj zemlji, ali mu je to zabranio ,atko jer su ve sutradan morali na put $ad su krenuli
dalje prema :locku, vjetar je ve donekle osuio cestu, jer su kie, istina, esto padale, ali, kao
obino u proljee, samo kratko vrijeme 7ima je ve davno minula, pa je bilo ve i toplo i ugodno
%a polju su se u brazdama ljeskale jasne pruge vode, a s oranica se dizao jak zapah vlane zemlje
,ovare su se pokrile mlijenikom, u umama su procvjetale ljubiice, a sjenice su radosno
cvrkutale me#u granjem & u srca naih putnika ula je opet utjeha i nada Dobro su putovali, pa su
se ve nakon esnaest dana nali pred plockim vratima %o doli su obno" gradska su vrata ve bila
zatvorena pa su morali prenoiti kod nekoga tkalca pred gradskim zidinama Djevojke su kasno
pole na poinak, pa su poslije duga i naporna puta zaspale tvrdim snom ,atko, kojeg nije mogao
svladati nikakav napor, nije ih htio buditi, nego je sam poao u grad im su se otvorila vrata, @1D
O 6 OC pa je posve lako naao prvostolnu crkvu i biskupov dvor, i ondje odmah doznao da je opat
preminuo prije nedjelju dana
:reminuo je prije sedam dana, ali su se po tadanjem obiaju uz lijes itale mise punih est dana, pa
se pokop imao obaviti istom sada, a poslije toga su se imale odrati zadunice, kao posljednja
poast pokojnikovoj uspomeni Duboko rastuen ,atko se nije htio ni ogledati po gradu, koji je
poznavao jo odonda kad je s pismom kneginje &leksandre iao k velikomu metru, nego se to
bre vratio k tkalcu pred gradskim zidinama, govorei putem sam sebi4 ) 9a, on je umro i .og mu
dao vjeni poinak- Tome nema pomoi na svijetu, ali ta u sada s tim djevojkama+ 6 pone
razmiljati ne bi li bilo bolje da ih ostavi kod kneginje &leksandre ili kod kneginje &ne Danute ili
da ih, moda, odvede u 5pihov, jer je putem ve pomiljao Dako bi bilo dobro da (agjenka bude
blizu 7bika, ako se pokae da Danuka nije vie na ivotu 3n je bio siguran da e 7biko dugo
aliti i plakati za Danukom koju je ljubio nada sve na svijetu" ali je isto tako bio siguran da e
ovakva djevojka, samo ako bude uza nj, uiniti svoje 5jeao se kako su mladia uz (agjenku
prolazili trnci, premda ga je srce vuklo u daleku ,azoviju 6 radi toga, a i zato to je bio duboko
uvjeren da je Danuka propala, pomiljao je dosta esto da nee u sluaju opatove smrti nikamo
poslati (agjenku &li bio je malko pohlepan za dobrima ovog svijeta, pa mu je bilo stalo i do
opatova imetka 3pat se, istina, na njih ljutio i govorio da im nee nita ostaviti, ali se prije smrti
moda ipak ublaio Da je neto zapisao (agjenki, to je sigurno, jer je o tom u 7gorjelicama vie
puta govorio, a po (agjenki moglo je to zapasti i 7bika !as je ,atka snalazila elja da ostane u
:locku, da sazna to je i kako je, pa da se pobrine za sve to, ali je u sebi odmah zatomio takve misli
(a u se ovdje brinuti za imetak, govorio je sam sebi,a moj djeak prua, moda, ruke iz kakve
kriarske tamnice k meni i oekuje od mene svoj spas- :onajbolje bi bilo, doista, ovo4 da (agjenku
ostavim pod zatitom kneginje i biskupa i da ih zamolim da je uvaju od svake nepravde, ako joj je
opat togod ostavio &li ni to se nije posve svidjelo ,atku Djevojka ima i ovako, govorio je
samome sebi, znatan miraz, pa ako jo to dobije i @1E poslije opata, uzet e je koji ,azurac, koa
to je .og na nebu, a ona se nee dugo uzdrati jer je ve i pokojni 7ih govorio da hoda kao po
eravici- 6 te se misli prestrai stari vitez jer je pomiljao da bi 7biko u tom sluaju mogao izgubiti
i Danuu i (agjenku, a to on nije elio ni za ta na svijetu $oju mu je .og odredio, neka tu i ima, ali
jednu mora imati 7ato na kraju odlui da prije svega pomogne 7biku, Ca (agjenku, ako se bude
morao s njom rastati, da ostavi ili u 5pihovu ili kod kneginje Danute, ali ne ovdje u :locku gdje je
dvor mnogo raskoniji i gdje je mnogo vie krasnih vitezova 7aduben u te misli iao je brzim
koracima k tkalevoj kui da (agjenki javi opatovu smrt, a u duhu je obeao sam sebi da joj to nee
odmah rei jer bi zla i nenadana vijest lako mogla prestraiti djevojku i uiniti je neplodnom
Doavi kui, naao je ve obadvije djevojke odjevene, obje vesele i zadovoljne, pa je sjeo na klupu
i zapovjedio tkalevoj eljada da mu donesu pehar vrueg piva, a onda natmuri svoje ionako
ozbiljno lice i progovori4 ) !uje li kako u gradu zvone+ :ogodi, zato zvone, jer danas nije
nedjelja, a ti si jutarnju misu prespavala .i li htjela vidjeti opata+ ) Dakako da bih htjela ) rekne
(agjenka ) %o, onda e ga i vidjeti, ba kao i kralja !vjeka1 ) 7ar je ve otiao dalje+ ) Da,
otiao je & zar ne uje, kako zvone+ ) 7ar je umro+ ) zapita (agjenka ) ,oli se za njegov
vjeni poinak 3dmah kleknu i (agjenka i 5jecjehovna i ponu svojim djevianskim, poput zvona
jasnim glasom, moliti za njegov vjeni poinak 7atim stanu suze urkom curiti po (agjenkinu licu,
jer je jako voljela opata koji je, dodue, bio estok, ali nije nikomu inio krivo, ve samo dobro, i to
obim rukama, a njoj je bio kum na krstu i ljubio je kao ro#enu kerku 6 ,atko se sjeti da je to bio
ro#ak njemu i 7biku, pa se tako#er raalosti i malko zaplae 6stom kad im je pla poneto ublaio
teku tugu, povede !eha i obje djevojke u crkvu na pokop
i .ajaslovni kralj kojeg nije vidjelo nijedno ljudsko oko 0H $riari :okop je bio sjajan 5provod je
vodio sam biskup (ako iz $urdvanova, a iza njega su ili i knez i kneginja i svi redovnici koji su u
:locku imali svoje samostane 7vonila su sva zvona, drali su govore kojih nitko osim duhovnika
nije razumio, jer su govorili latinski 3nda su se i svjetovnjaci i duhovnici vratili k biskupu na
obilnu ast %a nju po#e i ,atko, uzevi sa sobom svoja dva paa, jer je na to kao pokojnikov ro#ak
i biskupov znanac imao potpuno pravo .iskup ga je kao pokojnikova ro#aka i primio vrlo prijazno
i s velikim potovanjem, pa mu je odmah poslije pozdrava rekao4 ) %ekakva je uma zapisana
vama /radovcima iz .ogdanca, ali sve drugo to preostaje a ne pripada ni samostanu ni opatiji, ima
da pripadne njegovu kumetu na krstu, nekoj (agjenki iz 7gorjelica ,atko, koji se nije ba
mnogome nadao, bijae zadovoljan i umom, a biskup nije ni opazio da je jedan od paeva staroga
viteza na spomen o (agjenki iz 7gorjelica podigao uvis svoje suzom oroene i poput ljubica modre
oi, govorei4 ) .og mu platio, ali ja bih voljela da je jo iv & ,atko se okrene i rekne srdito4 )
;uti, ili e se jo silno osramotiti %o naglo zauti, a oi mu blijesnu od uda i lice mu postade
mrko i vuje jer je nedaleko od sebe, kraj vrata kroz koja je upravo ulazila kneginja &leksandra,
ugledao u pristalom dvorskom ruhu $una 'ihtentajna, onog zbog kojega malo da nije 7biko
poginuo u $rakovu (agjenka nije jo nikada u svom ivotu vidjela ,atka takvoga4 lice mu je bilo
izoblieno kao psea gubica, ispod usnica blijesnuli mu zubi, i u tili je as pritegao bolje svoj pojas i
poao k omraenom kriaru 6pak se zaustavio na pola puta i dlanom pogladio kosu 5jetio se jo za
vremena da je 'ihtentajn na plockom dvoru, moda, samo gost ili, to je bilo jo vjerojatnije,
poslanik, pa bi ,atko uinio ono isto to je uinio i 7biko na putu iz Tinjca, kad je bez ikakva
pitanja nahrupio na njega 6mao je vie razuma i iskustva od 7bika, pa se svlada, popusti pojas,
ublai lice, prieka, i istom kad se kneginja pozdravila s 'ihtentajnom i stala se razgovarati s
biskupom (akom iz $urdvanova, pristupi k njoj, pokloni @18 joj se duboko i rekne, tko je i kako je
kao svoju dobrotvorku tuje zbog onoga pisma koje mu je neko dala $neginja je jedva pamtila
njegovo lice, ali se odmah sjetila i pisma i cijeloga onoga doga#aja .ilo joj je poznato to se
dogodilo na susjednom mazovskom dvoru4 bila je ula o (urandu, o otmici njegove keri, o
7bikovom vjenanju i o njegovom smrtnom dvoboju s 8otgirom 5ve ju je to silno zanimalo, ba
kao kakva viteka pripovijest, ili koja od onih pjesama to su ih pjevali njemaki minstreli ili
mazovski guslari 3na nije tako mrzila kriare kao ena kneza (anua, &na Danuta, jer su joj oni
jako laskali i upravo je obasipali raznim darovima samo da je za se predobiju" ali sad joj je srce bilo
na strani mladih zaljubljenika .ila je spremna da im pomogne, a pored toga se radovala to ima
pred sobom ovjeka koji joj sve prole doga#aje moe najbolje pripovijedati & ,atko, koji je
svakako htio da zadobije njezinu pomo i zatitu, videi kako ga ona radoznalo slua, stane joj ivo
govoriti o nesretnoj sudbini 7bika i Danuke i gane je sve do suza, ito vie to je i sam bolje od
svakog drugoga osjeao zlu kob svoga sinovca kojega je alio iz dna due ) (a nisam u svom
ivotu ula nita tunije ) rekne napokon kneginja ) & najvea me alost obuzima zbog toga to
se on s tom djevojkom i vjenao, to je ona ve bila njegova, a ipak nije s njom uivao nikakve
sree %o ipak4 znate li zastalno da nije uivao+ ) 1j, svemoni .oe- ) odgovori ,atko ) Ta
kakobi uivao kad se s njom u tekoj bolesti vjenao naveer, a ve u osvit su je odveli- ) 6 mislite
da su to uinili kriari+ (er kod nas su govorili o razbojnicima koji su prevarili kriare predavi im
drugu djevojku /ovorili su i o (urandovu pismu ) To nije odluio ljudski sud, nego boji $au
da je veliki vitez bio taj 8otgir koji je pobje#ivao i najvee junake, a sada je pao od ruke pravoga
djeaka
) 1j, to vam je djeak ) rekne kneginja ) kome ba ne treba stati na put Dogodila vam se velika
nepravda, to je istina, i vi se s pravom tuite, pa ipak od njih etvorice trojica ve nisu u ivotu, a
onaj stari koji je ostao, jedva se oteo smrti, tako sam ula ) & Danuka- & (urand+ ) odgovori
,atko /dje su oni+ 5am .og znade, nije li se kakvo zlo dogodilo i 7biku koji je otiao u
,alborg ) 7nam" ali kriari nisu ba takvi kao to vi mislite U ,alborgu nije se vaem ainovou
moglo dogoditi nita zla uz velikoga metra i brata mu Ulri>ca, koji je viteki ovjek, a va je
sinovac imao i pismo od kneza (anua" osim ako nije ondje kojeg viteza izazvao i pao, jer u
,alborgu ima uvijek mnogo najslavnijih vitezova sa svih strana svijeta ) 1j, ja se toga ba jako
ne bojim ) rekne stari vitez ) 5amo ako ga nisu u tamnicu bacili ili na vjeru ubili, a ako je
kakavgod komad eljeza imao u ruci, onda se ja ba jako ne bojim 5amo se jedan jedini put naao
od njega jai, koji ga je na bojnom turniru pobijedio, a to je bio mazovski knez 9enrik, onaj to je
ovdje bio biskup i to se u prekrasnu 8ingalu zaljubio %o 7biko je tada, doista, bio jo pravi
djeai 3n bi na megdan izazvao, kao to je amen u oenau, samo jednoga4 onoga kome sam se i
ja zato zavjetovao, a taj je ovdje To rekavi, svrne oima na 'ihtentajna koji je razgovarao s
vojvodom plockim &li kneginja namrti obrve i rekne strogim, surovim glasom kojim je uvijek
govorila kad se poela ljutiti4 ) Da li ste mu se zavjetovali ili ne, upamtite, on je na gost" a tko
hoe da bude na gost, taj se mora drati naih obiaja ) 7nam, milostiva gospo#o ) odgovori
,atko ) (a sam ve bio stegnuo pojas i poao k njemu, ali sam se svladao pomislivi da je on
ovdje poslanik ) :a i jest & ovjek uiva ugled me#u svojima, te njegov savjet i sam veliki
metar poslua i nita mu ne odbije ,oda je sam .og udesio tako da on nije bio u ,alborgu kad
je onamo doao va sinovac" on je, dodue, plemenita roda, ali ipak kau da je jako okrutan i
osvetljiv (e li vas prepoznao+ ) 3n me nije mogao lako prepoznati jer me malo kada vidio %a
tinjskoj smo cesti bili pod ljemovima, a kasnije sam samo jedanput bio kod njega u 7bikovoj
stvari, navee, ali je ve bilo mrano, i jo smo se jedanput vidjeli na sudu (a sam se odonda znatno
promijenio u licu i brada mi je jako posijedila *idio sam i sada da me pogledao, ali, oito, samo
zato to ve tako dugo s vama razgovaram" odmah je posve @0B mirno pogled na drugu stranu
svrnuo 7bika bi bio prepoznao, no mene je zaboravio, a za moj zavjet nije, moda, ni uo jer mora
da misli na mnogo ljepe zavjete ) $akve ljepe zavjete+ ) (er su mu se isto tako zavjetovali i 7a
via iz /arbova i :ovala iz Taeva, i ,artin iz *roimovica, i :ako 7lodjej i 'is iz Targovika
5vaki bi od njih, milostiva gospo#o, savladao takvih desetoricu, a kamoli ne bi njega jednoga-
%jemu bi bilo mnogo bolje da se nije ni rodio nego da samo jedan takav ma ima nad glavom & ja
ne samo to mu neu svoj zavjet ni spomenuti, nego u jo gledati da se s njim sprijateljim ) &
zato+ ,atkovo lice dobi odmah lukav izraz, slian izrazu lica staroga lisca ) Da mi dade kakvo
pismo s kojim bih bez opasnosti mogao prolaziti po kriarskim krajevima i u sluaju potrebe
priskoiti 7biku u pomo ) & dolikuje li to vitekoj asti+ ) zapita sa smijekom kneginja )
Dolikuje ) odgovori odlunim glasom ,atko ) $ad bih ja na njega u boju navalio s le#a, a ne
bih mu doviknuo da se okrene, zastalno bih se osramotio, ali da u vrijeme mira nadmudri svoga
neprijatelja, toga se nijedan vitez nee zastidjeti ) 3nda u vas ja upoznati ) odgovori kneginja 6
namigne 'ihtentajnu i upozna ga s ,atkom, jer je bila uvjerena da se nee dogoditi nita zla ako
ga 'ihtentajn prepozna
&li 'ihtentajn ga nije prepoznao, jer ga je doista na tinjskoj cesti vidio pod ljemom, a poslije je
samo jedan jedini put s njim razgovarao, i to naveer, kad je ,atko doao k njemu s molbom da
oprosti 7biku 6pak mu se poklonio dosta udno, i tek kad je iza viteza ugledao dva krasna i bogato
obuena paa, pomisli da tek tkogod ne moe takvih imati 'ice mu se poneto razvedri, premda
nije prestao kubiti usta to je radio uvijek kad je imao posla s nekim tko nije bio vii od njega &
kneginja rekne pokazujui na ,atka4 ) 3vaj vitez ide u ,alborg i ja ga sama preporuujem
milosti velikoga metra, ali kad je uo za va ugled u kriarskom redu, zaelio je da i od vas dobije
pismo ti To rekavi, ode k biskupu, a 'ihtentajn upre u ,atTsa svoje zimne, ocjelne oi i zapita
ga4 ) $oji je povod, gospodine, da elite pohoditi nau skromnu i pobonu prijestolnicu+ ) :ovod
je poboan i utiv ) odgovori ,atko i podigne oi ) Da je drukije, ne bi se za me zauzimala
milostiva kneginja &li osim pobonih zavjeta htio bih upoznati vaega metra koji odrava mir na
zemlji i koji je najslavniji vitez na svijetu ) 7a koga se zauzima milostiva kneginja, naa
gospodarica i dobrotvorka, taj se nee potuiti na nau ubogu gostoljubivost" no ipak ete naega
metra teko vidjeti, jer je prije mjesec dana otiao u /dansko a odanle je imao poi u $raljevac i
jo dalje na granicu jer" premda ljubi mir, mora ipak kriarsku svojinu braniti od *itoldovih
izdajnikih napadaja !uvi to, lacne se ,atko tako vidljivo da to nije moglo umai 'ihtentajnovu
bistru vidu i on primijeti4 ) (a vidim da ste, zaista, eljeli upoznati velikoga metra, kao i ispuniti
svoje zavjete ) (esam, jesam- ) odgovori brzo ,atko ) Dakle je ve rast s *itoldom za 7muj#
sigurna stvar+ ) 3n ga je sam zapoeo pruajui, usprkos svojoj prisezi, pomo buntovnicima
%aas nastade utnja ) 9a, dao .og sreu kriarskomu redu, kao to zasluuje- ) rekne napokon
,atko ) $ad ve ne mogu upoznati velikog metra, barem u svoje zavjete ispuniti Usprkos tim
rijeima ni sam nije znao ta da uini, pa se zato u velikoj brizi upitao4 & gdje u sada potraiti
7bika i gdje u ga nai+ 'ako je mogao predvidjeti da nee, ako je veliki metar ostavio ,alborg i
otiao na vojnu, morati u ,alborgu traiti 7bika, ve u svakom sluaju mora gledati da o njemu
dobije to sigurnijih vijesti 5tari ,atko se jako zabrine, ali kao ovjek uman i domiljat, odlui da
ne gubi nijednoga asa, nego odmah drugi dan krene dalje 3d 'ihtentajna je lako dobio pismo na
zagovor kneginje u koju se komtur neobino pouzdavao 6sto je tako dobio i preporuku na starjeinu
u .rodnici i na velikoga suca u ,alborgu, pa je zato 'ihtentajnu poklonio veliki srebrni pehar,
prekrasno izra#en u *ratislavi, onakav kakav su vitezovi obino nou stavljali uz svoju postelju da
se u asu besanice malko okrijepe vinom Ta je dareljivost @00 poneto zadivila =eha, koji je znao
da stari vitez nije ba nikoga obasipao svojim darovima, ponajmanje %ijemce" no ,atko mu rekne4
) (a sam to uinio jer sam se zavjetovao da se moram s njime pobiti, a ipak bi mi bilo teko
pograbiti za grlo ovjeka koji mi je uinio uslugu %ije na obiaj navaljivati na nae dobrotvore )
&li prekrasnog je pehara teta- ) odgovori gotovo prijekorno !eh & nato e ,atko4 ) (a ne
radim nita ta nisam dobro promislio, ne boj se- (er ako mi milosrdni /ospod .og dopusti da
pobijedim %ijemca, dobit u svoj pehar nazad i jo u s njim svu silu drugih lijepih stvari stei
7atim se stanu dogovarati obojica, a s njima i (agjenka, ta da urade ,atko je pomislio da i nju i
5jecjehovnu ostavi u :locku pod zatitom kneginje &leksandre, i to zbog opatove oporuke koja je
bila pohranjena kod biskupa %o djevojka se tome usprotivila svom silom svoje neslomive volje
6stina, bez njih bi se dalo bre putovati jer se za noivanje ne bi morale traiti posebne sobe, niti bi
se toliko moralo gledati na pristojnost i na razne opasnosti, ali ipak nisu zato otile iz 7gorjelica da
zasjednu u :locku 3poruka je kod biskupa, pa nee propasti" a ako djevojke budu ve negdje
morale ostati na putu, bit e im mnogo bolje da ostanu pod zatitom kneginje &ne Danute, a ne kod
kneginje &leksandre, jer su na Danutinu dvoru manje skloni kriarima, a vie vole 7bika ,atko
je, isina, tvrdio da enske nemaju ba mnogo razuma, i da se s djevojkom ne moe govoriti kao da
ima razum, ali se ipak nije jako protivio, ve je uskoro posve popustio kad ga je (agjenka odvela na
stranu i progovorila mu suznih oiju4 ) 7najte- .og vidi u moje srce i zna da se ja svako jutro i
svaku veer molim za Danuku i za 7bikovu sreu- .og na nebesima zna to najbolje- &li i 9lava i
vi velite da je ona ve poginula i da nee iva izai iz kriarskih ruku, a ako je tako, to ja Tu zapne
i suze joj urkom poteku niz lice, pa dovri posve tiho4 ) To ja elim da budem blizu 7bika
,atka ganu njezine suze i te rijei, ali joj ipak odgovori4 @02 ) &ko ona pogine, nee 7biko od
alosti ni tebe pogledati ) (a i neu da me on gleda" samo hou da budem kraj njega ) Ti zna da
bih i ja htio isto to i ti" no on bi te u svojoj prvoj alosti mogao i uvrijediti ) :a neka me i uvrijedi
) odgovori ona s tunim smijekom ) &li on to nee uiniti, jer nee znati da sam to ja ) 3n e
te prepoznati ) %ee %i vi me niste prepoznali *i ete mu rei da to nisam ja, nego (ako, a
(ako mi je posve slian *i ete mu rei da je on ponarastao, pa nee ni pomisliti da ja nisam (ako
%ato spomene stari vitez jo neto o uleknutim koljenima, no jer i djeaci esto imaju uleknuta
koljena, nije joj to moglo biti na tetu, jer joj je (ako zaista posve slian, a kosa mu je dugaka, te
je nosi vezanu vrpcom, ba kao i drugi plemiki djeaci, pa i sami vitezovi 5 tih uzroka popusti
,atko i oni stadoe razgovarati o daljem putu 6mali su krenuti ujutro ,atko odlui da e zaci u
kriarske krajeve i poi u .rodnicu, pa ako veliki metar bude usprkos 'ihten taj novim rijeima
jo uvijek u ,alborgu, otii e i u ,alborg" u protivnom e pak sluaju uz kriarsku granicu poi u
5pihov, pitajui putem za mladoga poljskoga viteza i njegovu pratnju 5tari vitez se nadao da e
lake saznati togod o 7biku u 5pihovu ili na dvoru kneza (anua varavskoga negoli bilo gdje
drugdje Drugi dan krenu dalje 5ad je ve bilo potpuno proljee, pa su ih na putu razlivene vode
5krive i Drvice zaustavljale tako da su istom deseti dan poslije odlaska iz :locka stigli na granicu i
nali se u .rodnici ,jesto je bilo uredno i isto, ali se odmah kod ulaza vidjelo da tu vladaju surovi
%ijemci jer je na ogromnim zidanim vjealima1, sagra#enima pred gradom na putu u /orenicu,
bilo mnogo objeenih tjelesa, me#u kojim i jedno ensko %a straarskoj kuli i na samom gradu
vijorila se zastava s crvenom rukom na bijelome polju 6pak nisu nai putnici zatekli samoga
komitura u mjestu, jer je s jednim dijelom gradske posade i sa svim okolinim plemstvom 1 3staci
tih vjeala sauvali su se do godine 1A1A 3p aut otiao u ,alborg 5ve je to ,atku ispripovijedio
stari kriar, slijep na oba oka, koji je neko bio u .rodnici, pa se privezao uz to mjesto i tu provodio
zadnje dane svoga ivota $ad je mjesni kapelan proitao pismo komtura 'ihtentajna, primio je
,aitka gostoljubivo, a kako je prebivao usred poljskih itelja, govorio je izvrsno poljski, pa se s
njim moglo posve lako razgovarati Desilo se tako#er da je prije est nedjelja bio u ,alborgu, kamo
su ga kao iskusna viteza pozvali u bojno vijee, pa je znao to se u kriarskoj prijestolnici zbilo
$ad je bio zapitan za mladoga poljskoga viteza, odgovorio je da se ne sjea njegova imena, ali da je
uo o nekom koji je prije svega pobu#ivao udivljenje time to je usprkos svojim mladim godinama
ve bio opasni vitez, a zatim to se sretno pobio na turniru koji je veliki metar po obiaju bio
priredio za inozemne goste prije nego e na vojnu Uskoro se tako#er sjetio da je toga viteza zavolio
i pod svoju monu zatitu uzeo hrabri i slavni brat velikoga metra, Ulrik von (ungingen, i da mu je
dao preporuena pisma s kojima je mladi kasnije otiao u istone krajeve ,atko se jako
obradovao tim vijestima jer nije ni najmanje
sumnjao da je taj mladi vitez sam 7biko 7bog toga nije ovaj as morao da ide u ,alborg, jer iako
bi mu veliki sudac i drugi tamo zaostali kriarski dostojanstvenici i vitezovi mogli javiti jo
povoljnijih vijesti, to mu ipak nikako ne bi mogli rei gdje sada boravi 7biko %apokon je i sam
,atko znao najbolje gdje bi ga mogao nai, jer se nije bilo teko domisliti da obilazi oko 5itna, ili
ako nije ondje naao Danuku da je trai po drugim istonim gradovima i komturijama %e gubei
vie vremena, po#oe zbog toga i oni kriarskim krajem na istok prema ;itnu :utovali su prilino
brzo jer su gusta sela i mjesta bila spojena cestama koje su kriari, a jo vie trgovci, drali u
dobrom stanju, barem ne u gorem od poljskih cesta koje bijahu napravljene pod gospodarskom
zatitom i monom rukom kralja $azimira %astalo je i divno vrijeme %oi bijahu jasne, a dani
vedri" o podne je duvao suh i topao vjetar koji je zdravljem i jakou napunjao ljudska prsa Gitak se
zazelenio na poljima, livade su se prekrile arenim cvijeem, a bujni su gajevi stali odisati mirisom
ivota =ijelim putem do 'i#barka, pa odande do Paldova i dalje do %jedzboa digla se obno oluja
s kiom, a grmljavina se ula prvi puta te godine &li potrajala je kratko, i drugi @0@ @0D je dan
nanovo blijesnula jasna zora, ruiasta, zlatna i tako svijetla da se sve, dokle je dopiralo oko,
ljeskalo samim biserjem i dragim kamenjem, a sva okolica kao da se smijeila nebu i radovala
bujnom ivotu U takvo su jutro poli iz %jedzboza prema 5itnu ,azovska granica nije bila
daleko, pa su lako mogli svratiti i u 5pihov %eko vrijeme je ,atko i htio to uiniti, no, promislivi
sve dobro, htio je to bre stii do stranoga kriarskoga mjesta s kojim je bila tako usko povezana
7bikova sudbina Uzevi za to momka provodnika, zapovjedi mu da ih odvede u ;itno" istina, taj
im provodnik ba nije bio potreban jer je iz %jedzboza vodio ravan put na kojem su njemake milje
bile oznaene bijelim kamenjem :rvovodnik je iao nekoliko koraka ispred ostalih, a za njim na
konju ,atko s (agjenkom, pa onda za njima podalje !eh s gospo#icom 5jecjehovnom, a jo dalje
kola, okruena oboruanim momcima (utro bijae prekrasno 8uiasta boja nije se jo bila
izgubila na istonoj strani neba, premda je sunce ve sjalo pretvarajui u opale jasne kaplje rose na
drveu i grmlju ) %e boji li se ii u ;itno+ ) zapita ,atko ) %e bojim se ) odgovori
(agjenka ) /ospodin .og je nada mnom jer sam sirota ) &li ondje ne obdravaju nikakve vjere
%ajgori pas bio je, dodue, onaj Danveld kojega je (urand zajedno s /ot>ridom smlavio Tako mi je
rekao !eh Drugi je iza Danvalda bio 8otgir, koji je pao pod 7bikovom sjekirom, ali je i onaj
starac okrutan i #avlu odan 'judi nita pravo ne znaju, no ja ipak mislim, ako je Danuka poginula,
poginula je od njegove ruke $au da je i njega zadesila nekakva nezgoda, ali mi je kneginja rekla u
:locku da se ve oporavio 5 njim emo mi u 5itnu imati posla Dobro je to imamo pismo od
'ihtentajna jer se njega ta pasja braa boje vie nego i samoga metra $au da on ima veliku mo
i da je, osim toga, jako osvetljiv %i najmanje nepravde ne bi oprostio .ez toga pisma ne bih ja tako
spokojno iao u ;itno ) & kako se taj stari zove+ ) 5ig>rid de 'eve ) Dao .og da s njim
izi#emo na kraj ) Dao .og @0,E,, Tu se ,atko nasmije i zaas progovori4 ) ,eni je rekla
kneginja u :locku4 *i se tuite kao janjci na vukove, a kad tamo od tih vukova trojica ve ne ive
jer su ih nevini janjci zadavili :a da kaem istinu, tako i jest ) & Danuka+ & njezin otac+ ) 6 ja
sam to rekao kneginji, ali se u dui ipak radujem to se ni na nas ba krivo ne tue Ta i mi znamo
kako se dobro grabi sjekira i kako se njome ljudski mae- & to se tie Danuke i (uranda, to je
istina (a mislim, isto tako kao i !eh, da ih vie nema na svijetu, ali to nitko ba pravo ne zna Toga
mi je (uranda ao, jer je ve za ivota zbog te djevojke imao dosita tuga, a ako je poginuo, poginuo
je tekom smru
) $ad mi ga tko spomene, mislim odmah na svoga tatu, kojega tako#er nema na svijetu )
odgovori (agjenka 6 tako govorei podigne uvis svoje suzne oi & ,atko zaklima glavom i rekne4
) 3n je sigurno u bojem vijeu i u vjenoj svjetlosti jer od njega nije bilo boljega ovjeka moda
u svoj naoj kraljevini ) 3j, nije, nije- ) uzdahne (agjenka &li dalji im razgovor prekine momak
provodnik koji zaustavi naglo svoga drijepca, pa ga okrene, dojae brzo k ,atku i vikne udnim,
prestraenim glasom4 ) 3, zaboga- :ogledajte, gospodine vitee, tko to k nama s one visoine
dolazi- ) Tko+ /dje+ zapita ,atko ) & ondje- ,oda kakav div, ta li+ ,atko i (agjenka
zaustave konje, pa pogledaju u onom pravcu to im ga je pokazao provodnik, i njihove oi ugledaju,
doista, nadaleko na uzvisini nekakvu priliku koja je jako nadvisila obini lik ljudski4 ) 8ekao je
pravu istinu, to je ogroman ovjek ) promrmlja ,atko 7atim se smrkne, pljune najednom na
stranu i rekne4 ) %a psa urok- ) & zato ga proklinjete+ ) zapita (agjenka ) (er sam se sjetio
kako smo u isto ovako jutro ja i 7biko na putu iz Tinjca u $rakov ugledali isto takvog orijaa
3nda su nam rekli da je to prokleti *algir Da, a pokazalo se da je to bio gospodin iz Taeva, ali se
onda ipak nije dobro svrilo %a psa urok- @0H ) To nije vitez jer ide pjeice ) rekne (agjenka )
6 vidim da nema oruja, ve samo batinu u lijevoj ruci dri ) 5lijep je, slijep, bez sumnje-
:otjerae konje i na#oe se za koji as pred starcem koji je jako polagano silazio s brijega i traio
pred sobom batinom put .io je to doista visok starac, premda im se, kad su ga gledali izbliza, nije
vie inio kao div 6 uvjerili su se da je potpuno slijep ,jesto oiju imao je dvije crvene jame .io
je bez desne ruke, umjesto nje je imao uzao od sirova plartna .ijela mu je kosa padala na ramena, a
brada sizala do pasa ) %ema siromah ni psa, ni djeaka, ve sam batinom trai put ) progovori
(agjenka ) 7a .oga, ta mi ga ne moemo bez pomoi ostaviti %e znam hoe li me razumjeti, ali
u mu ipak progovoriti naim jezikom To rekavi, skoi brzo s konja, pa stane pred starca i pone
traiti novce u konoj kesi to joj je visjela za paom & starac, uvi pred sobom konjski topot i
ljudski govor, isprui preda se batinu i podigne uvis glavu, kao to ine slijepi ljudi ) 9valjen
6sus- ) rekne mu djevojka ) 8azumijete li, djede, kranski+ & on zadre zauvi njezin mladi i
slatki glas, a licem mu preleti neki udni blijesak, kao da je ganut i udivljen, pa prekrije vje#ama
svoje puste one jame i najednom, odbacivi batinu, padne pred njezine noge i podigne uvis ruke
) Ustanite, ja u vam i bez toga pomoi 5to vam je+ ) zapita u udu (agjenka %o on joj ne
odgovori nita, ve mu se samo dvije suze strunie niz lice, a iz usta mu se tre jecanju slian glas4
) &a- &- ) 7a milosr#e boje, zar ste nijemi, to li+ ) &a- &- (ecnuvi to podigne desnu ruku4
ponajprije naini njome znak kria, pa onda potegne ljevicom preko usta (agjenka nije nita
razumjela, pa pogleda na ,atka, koji rekne4 ) 3n nam pokazuje da su mu jezik iupali
) 7ar su vam iupali jezik+ ) zapita djevojka (2B' ', ) &- &- &- &- ) ponovi vie puta starac
klimajui pri tom glavom 7atim pokae prstima na oi, pa podigne desnu ruku bez ake, a ljevicom
naini znak kao da su mu je odsjekli 5ad ga razumjee oboje ) Tko vam je to uinio+ ) zapita
(agjenka 5tarac napravi jo nekoliko puta znak kria u zraku ) $riari- ) klikne ,atko 5tarac
spusti u znak potvrde glavu na prsa %astade kratka utnja, a ,atko i (agjenka pogledae jedno
drugo uznemireno, jer su pred sobom imali jasan dokaz kako kriari ne poznaju ni milosr#a ni
mjere u svojim kaznama ) To je strano- ) rekne napokon ,atko ) $aznili su ga strano, a sam
.og znade da li pravedno To mi ne moemo saznati $ad bismo barem znali kamo da ga
odvedemo, jer to mora da je ovjek iz ove okolice 8azumije na jezik, a ovdje je prosti puk kao i u
,azoviji ) 8azumijete li, barem, ta vam mi govorimo+ ) zapita ga (agjenka 5tarac potvrdi
glavom ) 6 odavde ste+ ) %e- ) odgovori starac glavom ) 7ar moda iz ,azovije+ ) Da )
6z pokrajine kneza (anua+ ) Da ) & ta ste kod kriara radili+ 5tarac nije mogao odgovoriti, ali
mu je lice odmah poprilimo izraz tako neizmjerne boli da je (agjenkino srce zadrhalo jo veim
saaljenjem" a i ,atko, premda ga nita nije moglo tako ganuti, rekne4 ) 5igurno su ga okrivili ti
psi, moda i bez njegove krivnje ) 5luajte- ) rekne ) ,i vas neemo napustiti 9odite s nama
u ,azoviju, pa emo vas u svakom selu pitati nije li vae ,oda emo ga pronai &li samo
ustanite, jer mi nismo sveci %o on nije ustao, nego se jo vie prignuo i obujmio joj noge, kao da se
stavlja pod njezinu zatitu i kao da joj zahvaljuje, a pri tom mu je i neko udivljenje i neko pouzdanje
zatitralo na licu ,oe biti da je po njenom @0F glasu sudio da stoji pred djevojkom, no uto mu
ruka dodirne konate izme, kakve su na putu obino nosili vitezovi i njihovi paevi & ona rekne4
) Tako e i biti 3dmah e stii naa kola, pa ete otpoinuti i okrijepiti se &li u ,azoviju neete
odmah poi, jer mi moramo sada u ;itno %a te rijei skoi starac brzo na noge 5trah i groza
pojavie mu se na licu 3n rairi ruke kao da eli zakriti put, a iz usta mu se stanu izvijati udni i
kao prestravljeni glasovi %o !eh, koji je me#utim bio sa 5jecjehovnom nadoao, te je ve nekoliko
trenutaka pozorno promatrao1 starca, okrene se najednom k ,atku promijenjena lica i rekne mu
nekim udnim glasom4 ) 7a rane boje- Dozvolite mi, gospodine, da mu neto reknem jer vi ni ne
slutite tko bi to mogao biti- 7atim pristupi bez dozvole k starcu, pa mu poloi ruku na rame i stane
ga pitati4 ) *i dolazite iz 5itna+ 5tarac, kao iznena#en njegovim glasom, umiri se i klimne
glavom ) & niste li ondje traili svoje dijete+ /luhi jecaj bijae jedini odgovor na to pitanje Uto
9lava malko problijedi, pa ga jo jednom pogleda svojim pronicavim pogledom i rekne sigurno i
vrsto4 ) Ta vi ste (urdan iz 5pihova- ) (urand- ) klikne ,atko
%o (urand se zakoleba u taj trenutak i izgubi svijest :retrpljene muke, nedostatak hrane i preteki
napori sruie ga na zemlju .io je to ve deseti dan to je tako lutao svijetom traei pred sobom
batinom put, slomljen, gladan i umoran, a da nije znao kamo ide (er nije mogao pitati za put,
ravnao se danju samo po toplim sunanim zrakama, a nou je spavao u jarku kraj ceste $ad je
prolazio kroz kakvo selo, ili kad se namjerio na ljude koji mu dolaze u susret, prosio je i rukom i
glasom milostinju, ali ga je rijetko kada potpomognula milosrdna ruka, jer su ga posvuda smatrali
zlikovcem kojeg je stigla zasluena i opravdana kazna *e dva dana hranio se korom s drvea i
liem i ve je oajavao, hoe li ikada pogoditi u ,azoviju, a tu ga sad najednom okruie
milosrdna srca i srodni glasovi od kojih ga je jedan podsjeao na slatki glas njegove keri $ad je,
na kraju, bilo jo spomenuto njegovo ime, prevrila se napokon mjera njegovih patnja, srce mu se u
prsima stisnulo, misli mu se poput oluje podigle u glavi, te bi se licem bio sruio u prah na cesti da
ga nisu pridrale krepke =ehove ruke ,atko skoi s konja, pa ga zatim obojica podigoe i odnesoe
kolima, da ga poloe na meko sijeno Tu ga (agjenka i 5jecjehovna privedoe k svijesti pa ga
nahranie i napojie vinom, pri emu mu je sama (agjenka k ustima prinosila au videi da je sam
ne moe ni u ruci drati 6 odmah ga je obuzeo tvrdi san iz kojega se istom trei dan probudio & oni
se odmah stali dogovarati ) 8ei u posve kratko ) progovori (agjenka4 ) ,i ne smijemo sada
u 5itno, nego u 5pihov da ga ostavimo na sigurnom mjestu, me#u njegovim ljudima, gdje mu nee
prijetiti nikakva nevolja ) /le, kako ti to savjetuje- ) odgovori ,atko ) ,i ga moramo
predati u 5pihov, ali ne trebamo ba svi s njime, jer ga onamo mogu i jedna kola odvesti ) (a ne
savjetujem, ve samo mislim da bismo od njega mogli mnogo i o 7biku i o Danuki doznati ) &
kako e s njime razgovarati kad nema jezika+ ) & tko vam je pokazao ako ne on, da ga nema+
*idite li, i bez razgovora smo saznali sve to nam je trebalo, a ta e biti istom onda kada sve
njegove znakove protumaimo- 7apitajte ga, na primjer, da li se 7biko iz ,olborga povratio u
;itno, pa e vam to ili potvrditi glavom ili zanijekati & isto tako i o drugim stvarima ) To je
istina- ) klikne =eh ) %i ja to ne poriem ) rekne ,atko ) jer sam i sam na to pomislio, samo
to je kod mene prva misao, pa onda jezik To rekavi, zapovjedi svojim ljudima da krenu prema
mazovskoj granici :utem je (agjenka svaki as pristupala kolima na kojima se vozio (urand, bojei
se da ne umre u snu ) (a ga nisam prepoznao ) govorio je ,atko ) ali nije ni udo To je bio
ovjek kao bivol- ,azurci su gogorili da bi se on jedini izme#u njih mogao ogledati i sa samim
7aviom, a sada je, eto, puki kostur ) :ogovaralo se ) rekne !eh ) da su ga mukama usmrtili,
ali mnogi nisu htjeli vjerovati da bi krani mogli tako postupati s opasanim vitezom kojemu je,
osim toga, sveti (uraj zatitnik @2B @21 ) Dao je .og da ga je 7biko barem dijelom osvetio &li
pogledajte kakva je izme#u njih i nas razlika 6stina4 od etiri psa su ve itri pala, ali su oni pali u
boju, i nitko nije nikome u suanjstvu jezika odrezao ni oiju iskopao ) .og e ih kazniti ) rekne
(agjenka & ,atko se okrene k !ehu4 ) &li kako si ga ti prepoznao+ ) %i ja ga nisam prepoznao
odmah, premda sam ga od vas, gospodine, kasnije vidio %o, sve mi se neto vrzlo glavom, i to
sam ga dulje gledao, to mi se sve vie vrzlo Ta on nije imao brade, ni bijele kose, a bio je moan i
ugledan gospodin, pa kako da ga u takvom starcu prepoznam- &li kad je gospo#ica rekla da mi
idemo u ;itno, a on nato zajecao, odmah su mi se otvorile oi ,atko se zamisli
) 6z 5pihova bi ga trebalo odvesti knezu koji sigurno nee oprostiti tako strane nepravde,
nanesene tako uglednom ovjeku ) 3ni e sve porei, gospodine- Ta po izdaji su mu ugrabili
dijete, pa su i to porekli, a za njega samoga e rei da je u boju i jezik i ruku i oi izgubio ) .ez
sumnje ) rekne ,atko ) Ta oni su u svoje vrijeme i samoga kneza zasunjili & on ne moe s
njima ratovati jer nije dovoljno smion, osim da mu na kralj pomogne 'judi govore i govore o
velikom ratu, a kad tamo, ni maloga nema- ) 6ma s knezom *itoldom ) 9vala .ogu da ih se
barem on ne boji 1j, knez *itold to je pravi knez- & nee ga svladati ni lukavtinom jer je on sam
mnogo lukaviji nego oni svi zajedno /djekad su ga ti psi pritisnuli tako da je nad njim visila
propast, kao sablja nad glavom, a on im je umakao kao zmija i tajno ih ugrizao !uvaj ga se kad se
bije, ali ga se uvaj jo vie kad se pritaji ) (e li on takav sa svima+ ) %ije, nego samo s
kriarima 5 drugima je dobar i plemenit Tu se ,atko zamisli kao da se *itolda htio bolje prisjetiti
) To je posve drukiji ovjek od svih naih ostalih knezova ) rekne napokon 7biko je sigurno
otiao k njemu, jer se ovjek pod njim moe najljepe s kriarima boriti @20 & zaas nadoda4 )
Tko zna neemo li se kod njega jo obojica nai, jer bismo se pod njim mogli najbolje osvetiti
kriarima 7atim su ponovo razgovarali o (urandu, o njegovoj nesretnoj sudbini i o nenadanim
nepravdama to ih je pretrpio od kriara koji su mu ponajprije, bez ikakva povoda usmrtili ljubljenu
enu, pa su mu onda, plaajui osvetom za osvetu, ugrabili dijete i samoga izmuili tako okrutnim
mukama da ni Tatari ne bi mogli strasnijih izmisliti ,atko i !eh krgutali su zubima na misao da je
u tom, to su ga pustili na slobodu bila samo nova okrutnost 5tari je vitez obeavao sam sebi da e
se ve pobrinuti da tano sazna sve kako je bilo, pa da e im onda naplatiti sve, i jo s kamatima U
takvim mislima i razgovorima prolazilo im je vrijeme na putu do 5pihova :oslije jasna dana
nastade tiha i zvjezdana no, pa nisu nigdje ostajali na noitu, nego su samo tri puta dobro napasli
konje, te su jo po mraku preli preko granice i ranim jutrom, pod vodstvom iznajmljenih
provodnika stupili na spihovsku zemlju 5tari Tolima drao je tu oito sve pod svojom eljeznom
rukom jer im su zali u umu, odmah su im u susret dojahala dva oruana momka koji su ih ipak
propustili bez pitanja ne videi pred sobom nikakvu vojsku, nego omalenu povorku" ak su ih
proveli kroz opasna i nepoznata im mjesta preko movare U gradiu primie goste starac Tolima i
sveenik $aleb *ijest da su spihovskoga gospodara dovezli dobri ljudi rairi se poput munje me#u
svom posadom 6stom kad su vidjeli kakav je (urand doao iz kriarskih ruku, buknula je takva bura
srdbe i bijesa da nikakva ljudska mo ne bi bila spasila nijednoga kriara od strane smrti da se
koji naao u spihovskoj podzemnoj tamnici .ijesni su momci htjeli odmah pojahati konje, odjuriti
na granicu i pobiti se s %ijemcima i njihove glave baciti pred noge svoga gospodara" tu njihovu
strastvenu elju obuzda ,atko, koji je dobro znao da %ijemci sjede samo po utvr#enim kulama i
gradovima, a da je prosti puk iste krvi, te samo pod njihovim nasiljem ivi &li ni sva ta vreva, ni
sva vika, ni kripa kotaa na zdencu nije mogla probuditi (uranda, kojeg su s kola odnijeli na
medvje#oj koi u njegovu sobu $od njega je ostao sveenik $aleb, njegov stari prijatelj, koji ga je
ljubio kao j,, 0A $riari svoga ro#aka, te pone toplo moliti da mu 5pasitelj svijeta vrati i oi i
ruku i jezik :utnici, izmoreni od puta, po#oe odmah poslije doruka na poinak, ali se ,atko
probudi jo prije podne i zapovjedi pau da pozove Tolimu 6 jer je ve znao od !eha da je (urand
prije svoga odlaska naredio svima da sluaju 7bika, i da mu je svu spihovsku imovinu poklonio
kroz sveenikova usta, rekne starcu odlunim glasom4 ) (a sam stric veega mladoga gospodara i
dok se on ne vrati, sluat e se ovdje moje zapovijedi Tolima prigne svoju sijedu glavu, poneto
slinu vujoj, i zaslonivi rukom uho, zapita4
) To ste vi, gospodine, plemeniti vitez iz .ogdanca+ ) Da ) odgovori ,atko ) 3dakle to
znate+ ) (er vam se ovdje nadao i za vas pitao na mladi gospodin 7biko !uvi to, skoi ,atko
na noge, pa zaboravi na svoj ugled i vikne4 ) 7biko je u 5pihovu+ ) .io je, gospodine- 3tiao je
pred dva dana ) 7a miloga .oga- 3dakle je doao i kamo je otiao+ ) Doao je iz ,alborga, a
putem je bio u ;itnu" no kamo je otiao, to mi nije rekao ,oda je rekao sveeniku $alebu ) 1j
jaki .oe, to smo se mimoili- ) klikne ,atko udarajui se po koljenu & Tolima zasloni rukom i
drugo uho4 ) ;ta velite, gospodine+ ) /dje je sveenik $aleb+ ) $od staroga gospodina, u
njegovoj spavaonici ) Dozoviite mi ga- 6li ne 5am u poi k njemu ) Dozvat u ga- ) rekne
starac 6 ode &li prije negoli je doveo sveenika, do#e (agjenka ) 9odi amo- 7na li ti to+ :red
dva dam bio je ovdje 7biko & ona se u tili as promijeni u licu, i njezine noge, odjevene u lijepe i
pristale nogavice, vidljivo zadru ) .io je ovdje i otiao+ & kamo+ zapita ona drhtavim glasom
) 3tiao je prije dva dana, a kamo to, moda, sveenik znade ) ,i moramo za njim- ) rekne
djevojka odluno 7aas do#e sveenik $aleb, koji je mislio da ga ,atko zove zato to ga eli pititi
za (uranda, te rekne4 ) 3n jo spava ) !uo sam da je 7biko bio ovdje- ) klikne ,atko ) .io
je i otiao pred dva dana ) $amo+ ) 3n to nije ni sam znao 3tiao je da trai 3tiao je na
mujdjsku granicu, gdje sada ratuju ) 7a miloga .oga, recite nam, oe, to o njemu znate- ) (a
znam samo to to sam od njega uo .io je u ,alborgu i naao onije monu potporu, i to kod
metrova brata koji je me#u njima prvi vitez :o njegovoj zapovijedi dobio je dozvolu da trai po
svim gradovima ) (uranda i Danuku+ ) Da, ali (uranda nije traio jer su mu rekli da vie ne
ivi ) /ovorite od poetka- ) 3dmah" samo da odahnem i da se saberem jer dolazim s drugoga
svijeta ) $ako to s drugoga svijeta+ ) 5 onoga do kojeg se ne moe doi konjem, ali moe
molitvom 6 dolazim od nogu 6susovih pred kojima sam molio milosr#e za (uranda ) *i ste molili
za udo, a imate li tu mo+ ) zapita jako radoznao ,atko ) (a nemam nikakve moi, ali je ima
na 5pasitelj koji moe (urandu vratiti i jezik i ruku i oi, samo ako hoe ) Da, ako hoe, sigurno
e i moi ) odgovori ,atko ) ali ga ipak niste molili za malenkost 5veenik $aleb ne odgovori
nita, a nije, moda, nita ni uo jer su mu oi jo uvijek bile negdje daleko, te se jasno vidjelo da je
maloprije bio sav skruen u molitvi 3n prekrije sada svoje lice rukama, pa je neko vrijeme sjedio
bez rijei %apokon se trgne, protare rukom oi i rekne4 ) & sad me pitajte ) $ako je 7biko za
se predobio gradskoga zapovjednika sambijskoga+ ) 3n nije vie gradski zapovjednik sambijski
) :ustimo to- *i pazite to vas pitam i odgovarajte mi to zrnate @2@ @2D ) 3n ga je za se
predobio na turniru Ulrik se rado bori, pa se borio i sa 7bikom jer je bilo mnogo vitekih gostiju u
,alborgu, te im je veliki metar priredio bojne igre Ulriku je puknuo remen na sedlu, pa ga je
7biko lako mogao sruiti s konja, ali to nije uinio, nego je bacio koplje na zemlju i jo pridrao
viteza koji se ve ruio s konja ) 1j- 1to vidi- klikne ,atko okrenuvi se k (agjenki ) 7ato ga
je Ulrik zavolio+ ) 7ato ga je zavolio %ije se vie s njim htio boriti ni na otra, ni na tupa koplja,
ve ga je zavolio Tad mu je 7biko povjerio svoju nevolju, a Ulrik je planuo stranim gnjevom, jer
mu je mnogo do viteke asti, pa je 7bika odveo k svojemu bratu, velikomu metru, da mu se
pritui :latio mu za to sam .og, jer ih me#u njima nema mnogo koji vole pravicu 7biko mi je
tako#er rekao da mu je jako pomogao gospodin de 'orhe" tamo ga radi velikog roda i bogatstva
tuju, a on je u svemu za 7bika posvjedoio ) & ta se izleglo iz 7bikove pritube i toga
svjedoanstva+ ) 6zleglo se to da je veliki metar novom komturu itnovskomu zapovjedio da u
,alborg odmah poalje sve taoce i sunje, koji su u 5itnu, ne izuzevi ni samoga (uranda &
komtur je o (urandu pisao da je podlegao svojim ranama i da je ondje uz crkvu zakopan Druge
sunje je poslao, me#u kojima je bila i neka nakazna djevojka, ali Danuke nije bilo ) (a znam od
momka 9lave ) rekne ,atko ) da je i 8otgir, kojega je ubio 7biko, na mazovskom dvoru kneza
(anua govorio o takvoj djevojci 8ekao je da su je smatrali (urandovom kerkom" i kad mu je
kneginja odgovorila da su oni i sami vidjeli pravu (urandovu kerku, odgovorio je4 To je istina, ali
smo mislili da joj je zloduh promijenio oblije ) 6sto je to i komtur pisao velikomu metru4 da su
tu djevojku drali pod svojom zatitom, a ne u zatvoru, otevi je od razbojnika, koji su prisegli da je
to promijenjena (urandova ki ) 6 veliki metar je to vjerovao+ ) 3n nije ni sam znao moe li da
vjeruje ili ne" no Ulrik je planuo jo veim gnjevom i isposlovao kod brae da se kriarski upravnik
sa 7bikom poalje u 5itno, to se i dogodilo Doavi u 5itno, nisu vie staroga komtura nali, jer
je ve bio otiao na istok u rat protiv *itolda" ali su nali gradskog podzapovjedniika kojemu je
kriarski upravnik zapovjedio da im otvori sve zatvore i podzemne tamnice :osvuda su traili i
traili i nisu nita nali 6 ljude su pozvali na presluanje (edan je od njih rekao 7biku da bi se od
kapelana moglo mnogo saznati jer da kapelan i nijemoga krvnika razumije %o krvnika je odveo
stari komtur sa sobom, a kapelan bijae otiao u $raljevac na nekakav duhovni congressus 3ni se
ondje esto sastaju i svoje pritube na kriare samomu papi alju, jer je pod njima i samim niim
sveenicima bilo teko ) 5amo mi je udno to (uranda nisu nali- ) klikne ,atko ) (er ga je
stari komtur, oito, ve prije bio pustio U tom je otpustu bilo vie zlobe nego da su mu naprosto
grlo presjekli 9tjelo im se da on prije smrti pretrpi vie nego to moe da pretrpi ovjek njegova
stalea Ta slijep je, nijem i bez desne ruke bojte se .oga- %ije mogao ni kui pogoditi, ni za put
zapitati, ni za kruh zamoliti- 3ni su mislili da e gdjegod pod plotom umrijeti od gladi, ili se utopiti
u kakvoj vodi 5to su mu ostavili+ %ita, nego uspomenu na ono to je bio, i spoznan je vlastite
nevolje & to je muka nad svim mukama- 3n je, moda, ondje sjedio uz put ili pred kakvom
crkvom, a 7biko je kraj njega proao i nije ga prepoznao ,oda je i uo glas 7bikov, pa mu nije
mogao nita rei 1j, ne mogu dalje od suzaT .og je uinio udo da ste ga vi sreli, pa zato mislim
da e jo i vee uiniti, premda ga zato samo moja nevrijedna usta mole ) & to vam je 7biko jo
rekao+ $amo je otiao+ ) zapita ,atko ) 8ekao mi je ovo4 (a znam da je Danuka bila u ;itnu,
ali su je oni dalje odveli ili usmrtili To je uinio stari de 'eve i, pomogao mi .og, ja neu
otpoinuti dok ga ne na#em ) To vam je rekao+ 1j, sigurno je otiao k istonim komturima, ali
ondje je sada rat ) 3n je znao da je ondje rat" stoga je i otiao knezu *itoldu 8ekao je da e
njegovom pomou mnogo prije postii neto od kriara nego pomou samoga kralja
@21 ) $nezu *itoldu- ) klikne ,atko i ustane 7atim se okrene k (agjenki i rekne4 ) *idi li,
to je pamet- %isam li ti i sam rekao isto+ Ta rekao sam najodlunije da emo morati knezu *itoldu
) 7biko se nadao ) progovori sveenik $aleb ) da e knez *itold krenuti u :rusku, da ondje
osvaja kriarske gradove ) &ko mu dadu vremena, on e to i uiniti ) odgovori ,atko ) %o
hvala .ogu, sad barem znamo gdje treba traiti 7bika ) & mi moramo odmah na put- ) rekne
(agjenka ) ;uti- ) dovikne joj ,atko ) Djeacima ne dolikuje da nam savjete daju To rekavi,
pogleda je znaajno kao da je eli podsjetiti da je ona djeak, a (agjenka se opameti i zauti ,atko
promisli koji asak i rekne4 ) ,i emo sada sigurno nai 7bika, i to, bez sumnje, kod kneza
*itolda" ali bismo ipak morali znati, ima li on jo ta traiti po svijetu, osim onih kriarskih lubanja
to ih je zavjetovao+ ) & kako ete to saznati+ ) zapita sveenik $aleb ) $ad bih znao da se taj
itnovski sveenik ve vratio sa sinoda, otiao bih k njemu ) odgovori ,atko ) (a imam pismo
od 'ihtentajna i mogu bez opasnosti poi u ;itno ) To nije bio nikakav sinod, nego congressus
) odgovori sveenik $aleb ) i kapelan se ve odavna morao vratiti ) Dobro 5ve drugo
prepustite mojoj glavi (a u sa sobom uzeti 9lavu i dva momka s potrebnim bojnim konjima, pa u
odmah poi ) & onda emo k 7biku+ ) zapita (agjenka ) Da, onda emo k 7biku" ti e,
me#utim, ostati u 5pihovu i ekati dok se ja ne vratim & ja mislim da se vie od tri ili etiri dana
neu zadrati U mene su tvrde kosti i nikakav mi napor nije nov %o prije svega vas, oe $alebe,
lijepo molim da mi dadete pismo, jer medu sveenicima vlada veliko povjerenje ) 'judi govore
dobro o tamonjem sveeniku ) rekne otac $aleb ) 6 ako tkogod to znade, to je on 6 podvee
napie pismo, a ujutro, jo prije nego to je izalo sunce, nije ve staroga ,atka bilo u 5pihovu I66
(urand se probudi iz dugoga sna u prisutnosti sveenika $aleba i zaboravivi u snu to se s njim
dogodilo, i ne videi gdje je, pone opipavati postelju i stijenu, uz koju je postelja stajala &
sveenik $aleb ga zagrli i stane mu plaui govoriti4 ) To sam ja- Ti si u 5pihovu- .rate (urande-
.og ti je pomogao pa si me#u svojima Dobri ljudi su te doveli .rate (urande- .rate- 6 pritisnuvi
ga na prsa, stane ljubiti njegovo elo, njegove prazne oi, pritiui ga nanovo na prsa" a (urand je
ispoetka bio omamljen, te se inilo kao da nita ne razumije, ali se napokon lijevom rukom pogladi
po glavi i po elu, kao da s njega eli ukloniti teke oblake sna i umora ) !uje li ti mene i
razumije li me+ ) zapita ga sveenik $aleb (urand mu dade znak glavom da ga uje, pa prihvati
lijevom rukom srebrni krst, to ga je nekad bio oteo nekom uglednom njemakom vitezu, skine ga
sa stijene, prinese na usta i na prsa i preda ga ocu $alebu & ovaj rekne4 ) 8azumijem te, brate- 3n
ti jo preostaje, i kao to te izveo iz zemaljske nevolje, tako ti moe povratiti sve to si izgubio
(urand podigne ruku gore u znak da e mu sve biti vraeno istom ondje, a uz to mu zasuze prazne
oi i neizmjerna bol se odrazi na njegovom izmuenom licu & sveenik $aleb, ugledavi svu tu
bol, pomisli da Danuka vie ne ivi, pa klekne uz postelju i progovori4 ) *jeni poinak daj joj
/ospodine, i svjetlost vjena neka joj svijetli, neka poiva u miru vjenom- &men
%ato se slijepi (urand podigne pa sjedne na svojoj postelji i stane klimati glavom i mahati rukom,
kao da eli zaprijeiti i zadrati sveenika $aleba, ali se nisu mogli sporazumjeti" a u taj trenutak
do#e stari Tolima i za njim mnogi ljudi4 prijanji i sadanji kmetovi spihovski, lovci i ribari, jer se
vijest o gospodarevu povratku rairila po cijelom 5pihovu 5vi mu stanu grliti koljena, ljubiti ruke i
glasno plakati gledajui toga kljastoga starca koji nije hio ni najmanje slian nekadanjem
stranomu (urandu, strahu i trepetu kriara i pobjedniku u svim @2A @2F bojevima & neke je,
osobito Mne koji su s njim obiavali polaziti u rat, obuzimala strana srdba, te su im lica bila
blijeda od silne uzrujanosti 7aas se stanu sakupljati u hrpe, aptati me#usobno i gurkati se
laktovima, dok najednom nije naprijed stupio neki ovjek iz gradske posade i ujedno spihovski
kova, nekakav 5uharez 3n pristupi k (urandu, pa mu obujmi noge i rekne4 ) im su vas dovezli
amo, gospodine, htjeli smo mi odmah poi na 5itno, ali nas je zadrao ovaj vitaz koji vas je doveo
&li to nam vi, gospodine, sada dozvolite jer mi bez osvete ne moemo stati %eka bude kao to je
uvijek bivalo %ikad nas nisu nekanjeno vrije#ali i nee ,i smo na njih ili pod vaim vodstvom
pa emo i sada poi pod Tolimom, ili i bez njega ,oramo oteti 5itno i istoiti iz njih njihovu pasju
krv, tako nam .og pomogao- ) Tako nam .og pomogao- ) ponovi nekoliko glasova ) %a
5itno- ) $rvi nam treba- 6 strano planue zapaljiva mazurska srca 'ica im se namrtie, oi
blijesnu, a ovdje se i ondje zau krgutanje zubi %o zaas se primire i svi upru oi u (uranda &
njemu se odmah zacrvenie obrazi, kao da se i u njemu probudila nekadanja estina i elja za
bojem 3n se pridigne i poe nanovo rukom traiti po stijeni 'judima se priini da trai ma, ali se
u isti mah njegovi prsti namjerie na krst, koji sveenik $aleb bijae metnuo na prijanje mjesto
(urand ga po drugi put skine sa stijene, a lice mu pri tom problijedi" zatim se okrene k ljudima,
podigne uvis prazne jame svojih oiju i isprui pred sebe kri 5vi su utjeli *ani je ve padala
veer $roz otvorene prozore uo se cvrkut ptica koje su se spremale na poinak po grmlju i drveu
oko dvora :osljednji crveni traci sunca padali su na podignuti krst i na bijelu (urandovu kosu
$ova 5uharez pogleda u (uranda, obazre se na svoje drugove, pogleda u nj i po drugi put, a onda
se prekrsti i ode na prstima iz sobe 7a njim izi#oe, isto tako tiho, i drugi, pa se zaustavie istom u
dvoritu i stadoe me#u sobom aptati4 %o ta je+ @@B ) %eemo poi, ta li+ ) 3n to nije
dozvolio- ) 3stavlja svoju osvetu .ogu *idi se da se i dua u njemu promijenila Tako je doista i
bilo U sobi kod (uranda, me#utim, ostadoe sveenik $aleb i stari Tolima, a s njima (agjenka i
5jecjehovna, koje su malko prije bile ugledale cijelu hrpu oboruanih ljudi, gdje idu preko dvorita,
pa su tako#er dole da vide ta se to doga#a (agjenka, smjelija i sigurnija u sebe od 5jecjehovne,
pristupi sada k (urandu ) .og vam pomogao, vitee (urande- ) progovori ) ,i smo vas iz
:ruske dovezli & njemu se na zvuk njenoga joj glasa ozari lice 3ito se posve dobro sjetio svega
to se dogodilo na itnovskom putu, jer joj poe zahvaljivati, klimajui glavom i stavljajui ruku
na srce & ona mu stade pripovijedati kako su ga sreli i kako ga je prepoznao =eh 9lava, titonoa
viteza 7bika, i kako su ga napokon dovezli u 5pihov /ovorila mu je i o sebi, da zajedno sa svojim
drugom nosi ma, ljem i tit za vitezom ,atkom iz .ogdanca, 7bikovim stricem, koji je poao iz
.ogdanca da potrai svoga sinovca, a sada je otiao u 5itno, pa e se za tri ili etiri dana vratiti u
5pihov %a spomen o 5itnu nije (urand, dodue, izgubio svijest kao onda na putu, ali se ipak veliki
nemir pojavio na njegovu licu, a (agjenka ga je stala uvjeravati da je vitez ,atko i lukav i hrabar, pa
da se
ni od koga nee dati prevariti, a osim toga ima od 'ihtentajna i pismo s kojim moe posvuda bez
opasnosti prolaziti Te rijei umirie znatno (uranda" vidjelo se da eli pitati i za mnoge druge stvari,
a budui da to nije mogao uiniti, trpio je u dui To brzo opazi pronicava djevojka i rekne4 ) 5to
ee budemo razgovarali, to emo se sve bolje razumjeti %ato se on nanovo nasmijei, prui k njoj
ruku i poloi na njezinu glavu, na kojoj ju je drao nekoliko asaka kao da je blagosivlje 3n joj je,
zaista, bio veoma zahvalan, ali mu jo i vie osvoji srce njezina mladost i njezino avrljanje, slino
ptijem pjevanju 6 od toga ju je trenutka uvijek elio imati kraj sebe, kad se nije molio .ogu, to je
inio cijele dane, ili kad je spavao" a kad je nije bilo, eznuo je za njezinim glasom i silno se trsio da
dade kakav znak sveeniku $alebu i staromu Tolimi, da toga miloga momia eli u svojoj blizini
& ona je rado dolazila k njemu jer ga je njezino milosrdno srce iskreno alilo, a osim toga joj je uza
nj bre prolazilo vrijeme u oekivanju ,atka koji se, zaudo, dosta dugo zadrao u ;itnu 6mao se
vratiti za tri dana, a proao je i etvrti i peti ;esti dan je podvee htjela ve zabrinuta djevojka
zamoliti Tolimu da poalje svoje ljude, ne bi li togod saznali, kadno najednom sa straarnice
zaue znak da se nekakvi konjanici pribliuju 5pihovu 7aas, zaista, zatutnje konjska kopita preko
dignutog mosta, a u dvorite u jae =eh 9lava s drugim momkom ,atkove pratnje (agjenka, koja
ve prije bijae dola iz gornje sobe i ekala na dvoritu, priskoi k njemu jo prije nego to je
mogao sjahati s konja ) /dje je ,atko+ ) zapita ga s velikom tjeskobom u srcu ) 3tiao je
knezu *itoldu, a vama je zapovjedio da ostanete ovdje ) odgovori momak I666 $ad je (agjenka
doznala da po ,atkovoj zapovijedi mora ostati u 5pihovu, nije dvatri trenutka mogla od uda, tuge
i gnjeva ni rijei progovoriti, nego je samo gledala u !eha iroko otvorenim oima, a !eh je odmah
znao kako joj je nemilu vijest donio, pa rekne4 ) 9tio bih i vama kazati sve to smo radili u ;itnu,
jer je mnogo novosti i vrlo vanih ) & jesu li o 7biku+ ) %e, nego su samo itnovske
znajte ) 8azumijem- %eka konje rasedla sluga, a vi po#ite sa mnom 6 davi zapovijed sluzi,
odvede !eha sa sobom gore u sobu ) 7ato nas je ,atko ostavio+ 7ato mi moramo ostati u
5pihovu i zato ste se vi vratili+ ) zapita ga jednim mahom @@0 ) (a sam se vratio ) odgovori
9lava ) jer mi je vitez ,aitko tako zapovjedio 9tio sam u rat, ali zapovijed je zapovijed *itez
,atko mi je rekao ovo4 *rati se, pa e uvati zgorjeliku gospo#icu i od mene ekati vijesti ,oe
biti da e je morati odvesti u 7gorjelice, jer se nee, valjda, sama vratiti ) 7a miloga .oga, ta se
dogodilo+ (e li se pronala (urandova kerka+ 7ar ,aitko nije otiao k 7biku i samo po 7bika+
(esi li je vidio+ (esi li s njom govorio+ 7ato je nisi doveo i gdje je ona sada+ !uvi ta silna pitanja
klekne !eh pred nju i rekne4 ) %emojte se ljutiti, vaa milosti, ako vam na sve odmah ne
odgovorim, jer ne mogu, nego u vam rei sve po redu, kako mi bude mogue ) Dobro (e li se
ona pronala, ili ne+ ) %e, ali je sada sigurno da je bila u ;itnu i da su je odveli u neki istoni
gradi ) & zato moramo sjediti u 5pihovu+ ) 1h, a ako se ona prona#e+ Ta zar ne vidi vaa
milost Ta to je istina da vi onda (agjenka je utjela i samo su joj se obrazi zarumenjeli & !eh
nastavi4 ) (a sam mislio i jo mislim da je od tih lupea neemo izbaviti ivu, ali je sve u .ojoj
ruci ,oram govoriti od poetka ,i smo doli u ;itno, pa dobro- *itez ,atko je gradskomu
podzapovjedniku pokazao 'ihtentajmovo pdsimo, a potzapovjadnik, koji je u svojoj mladosti nosio
ma za 'ihtentajnom, poljubio je ipeat pred naim oima, primio nas gostoljubivo i nije ni u
ta posumnjao Da smo u blizini imali nekoliko momaka, mogli smo i sam gradi zauzeti, tako se u
nas pouzdao 6 sa sveenikom smo se bez zapreke sastali, i razgovarali smo dvije noi, i saznali smo
udne stvari koje je sveenik od krvnika doznao ) $rvnik je nijem ) %ijem je, ali sveeniku
umije sve znakovima rei, i on ga tako razumije kao da mu sve ivim rijeima govori Taj je krvnik
odsjekao (urandovu ruku, iupao mu jezik i ispalio oi 3n je takav da se ne aca ni pred kakvim
mukama kad se radi o mukarcu, pa da mu zapovjede da ovjeka svojim zubima razdere, i to e
uiniti &li ni na jednu djevojku nee ni za to podii ruku, pa da ga @@2 i opet na nove muke stave
& takav je radi toga to je jednom imao kerku koju je neizmjerno ljubio i koju su kriari Tu
zauti 9lava jer nije znao kako da nastavi, a (agjenka rekne4 ) ;ta mi to govorite o krvniku+ ) (er
to spada na stvar ) odgovori joj !eh ) $ad je na mladi gospodin posjekao viteza 8otgira, umalo
to stari komrtur 5ig>rid nije pobjesnio U 5itnu su govorili da je 8otgir bio njegov sin, a i
sveenik je potvrdio da nikada nijedan otac nije vie ljubio svoga sina 6 za osvetu je vragu svoju
duu dao, a to je krvnik vidio- 5 ubijenim je razgovarao kao ja s vama, a mrtvac mu se iz svoga
lijesa smijao, pa se crnim jezikom oblizivao od radosti kad mu je stari kormtur 7bikovu glavu
obeao %o kako gospodina 7bika nije onaj as mogao nai zapovjedio ja krvniku da izmui
(urdana, pa je onda njegovu ruku i jezik poloio u lijes ubijenog 8otgira, koji ih je prijesne pojeo
) To je strano i uti U ime 3ca i 5ina i 5vetoga duha- &men ) rekne (agjenka 7atim ustane i
metne neto drva na ognjite jer je ve bila potpuna no ) :a to+ ) nastavi 9lava ) %e znam
kako e biti na zadnjemu sudu, jer e (urandu morati vratiti ono to je njegovo &li to ne moe
shvatiti ljudski um $rvnik je sve to vidio & kad je stari komtur ubijenoga 8otgira zasitio ljudskim
mesom, otiao je da mu donese (urandovo dijete, jer mu je mrtvac, po svoj prilici, priapnuo da se
eli nevine krvi napiti %o krvnik koji e uiniti sve, kao to sam ve rekao, samo to nijednoj
djevojci nee nanijeti nikakve krivice, bio se ve prije toga sakrio na stubama 5veenik nam je
rekao da je on prilino lud, ali je katkad i pametan, pa ta odlui, to brzo i izvede $rvnik je, dakle,
sjedio na stubama, a uto do#e komtur 3n je uo krvnikovo disanje, ugledao mu svijetle oi i
prestraio se jer je pomislio da je to vampir & krvnik komtura akom po vratu- :omislio je da e
mu tako hrpitenjau slomiti, da vie nee ni dahnuti, ali ga ipak nije ubio & komtur se onesvijestio
i pao, pa kad se oporavio, bojao se da (urandovoj keri uini kakvo zlo ) &li ju je odveo+ @@@ )
(est, a s njom je odveo i krvnika 3n nije znao da je krvnik obranio (urandovu kerku, ve je mislio
da ju je obranila via sila, bilo zla, bilo dobra & u ;itnu nije htio krvnika ostaviti .ojao se njegova
svjedoanstva, to li 3n je, dodue, nijem, ali bi na sudu s pomou sveenika mogao rei to je
ve rekao & sveenik je konano vitezu ,atku rekao ovo4 5tari komtur nee ubiti (urandovu
kerku, jer se boji" a ako to zapovjedi komu drugomu, Didrih to nee dopustiti dok bude iv, i to tim
manje to ju je ve jednom obranio ) & je li sveenik znao kamo su je odveli+ ) %ije ba dobro,
ali je uo da su neto govorili o 8agnecju, a taj je grad nedaleko od litvanske ili muj#ske me#e )
& to je na to ,atko+ ) !uvi to, rekao mi je vitez ,atko drugi dan4 &ko je tako, to emo je
moda i nai, a ja moram to bre k 7biku da ga kriari ne prevare na vjeru pomou (urandove
keri, kao to su prevarili (uranda 8eknu li da e je predati, ako sam po nju do#e, on e sigurno i
doi, a onda e mu se stari 5ig>rid za 8otgira osvetiti tako, kao to to jo nije vidjelo ljudsko oko
) To je istina- ) klikne prestraeno (agjenka ) Dobro je to je ,atko tako pourio & zaas se
okrene k 9lavi i rekne4
) 5amo je pogrijeio u tom ta je vas ovamo poslao Ta zato da nas vi ovdje u 5pihovu uvate+
3uvat e nas i stari Tolima, a ondje moete pomoi 7biku jer ste pametni i snani ) & tko e
vas, gospo#ice, u sluaju potrebe u 7gorjelice odvesti+ ) U sluaju potrebe do#ite prije njih 3ni
nam mogu i po kome drugome poslati kakvu vijest, a moete je donijeti i vi i odvesti nas u
7gorjeldce !eh joj poljubi ruku i zapita je ganutim glasom4 ) & vi ete dotle ostati ovdje+ ) .og
je nad sirotom 9ou ) 6 nee vam biti dosadno+ 5ta ete ovdje raditi+ ) ,olit u /ospodina
6susa da 7biku vrati sreu i da vas sve u dobru zdravlju uzdri 6 to rekavi, brine u pla &
momak klekne nanovo pred nju4 ) *i site doista takvi rekne ) kao an#eli na nebu ,, @@D I6*
(agjenka otare suze i po#e s !ehom k (urandu da mu javi novu vijest %a#e ga u velikoj sobi gdje s
pripitomljenom vuicom do nogu sjedi kraj sveenika $aleba, 5jecjehovne i staroga Tolime
/radski zvonar, koji je ujedno bio pjeva, pjevao je uz lutnju pjesmu o nekom davnom (urandovom
boju sa surovim kriarima, a oni su ga, poduprvi glavu rukama, sluali zamiljeno d tuno U sobi
je bilo vidno od mjeseine :oslije sparna dana bijae nastala veer tiha i jako topla :rozori su bili
otvoreni i u mjeseevu svjetlu su se vidjeli hrutevi, kako dolaze s ogromnih lipa na dvoritu i krue
po sobi %a ognjitu su ipak gorjele dvijetri glavnje, uz koje mlad momak prigrijavae med,
pomijean s vinom i mirisavim biljem :jeva, ili bolje zvonar i sluga sveenika $aleba, zapoinjao
je upravo novu pjesmu o sretnom susretu (ae (urand, jae, konj je pod njim dobar kadno u#e
(agjenka ) 9valjen 6sus- ) %a vi jeke vjekova- ) odgovori sveenik $aleb (urand je sjedio na
klupi s naslonom drei ruku na tom naslonu" kad je uo njezin glas, okrenuo se odmah k njoj i stao
je pozdravljati svojom poput mlijeka bijelom glavom ) Doao je 7bikov momak iz ;itna )
progovori djevojka ) i donio novosti od sveenika ,atko se nee vratiti jer je otiao knezu
*iitoldu ) $ako se nee vratiti+ ) zapita sveenik $aleb & ona pone pripovijedati sve to je
saznala od !eha" B 5ig>ridu, kako se osvetio za 8otgirovu smrt" o Danuki, kako ju je stari komtur
htio odnijeti 8otgiru da joj ispije nevinu krv, i o tom kako ju je krvnik posve nenadano obranio %ije
zatajila ni toga kako se ,atko sada nada da e zajedno sa 7bikom nai Danuku, oteti je od kriara
1 dovesti u 5pihov, te je ba radi toga i otiao k 7biku, a njima zapovjedio da tu ostanu 6 glas joj je
zadrhtao na koncu, kao od tuge i boli, a kad je dovrila, nastade u sobi potpuna tiina 5amo se s
lipa u dvoritu razlijegalo pjevanje slavuja i ispunjalo kroz otvorene prozore svu sobu 5vi
pogledae u (uranda koji je sjedio zatvorenih oiju i sputene glave te nije odavao ni znaka ivota
) (este li uli+ ) zapita ga napokon sveenik $aleb @@E & on joj jae spusti glavu pa digne lijevu
ruku i pokae prstom na nebo 5jaj mjeseca padao mu je upravo na lice, na bijelu kosu i na iskopane
oi, a u tom je licu bilo takvo muenitvo i ujedno neko tako neizmjerno predanje u volju boju, te
se svima priinilo da vide samo duu, oslobo#enu od tjelesnih spona, koja se ve posve odijelila od
zemaljskog ivota, pa u njemu vie nita ne eka i niemu se ne nada 6 opet nastade tiina i nanovo
se zau samo pjevanje slavuja razlito po itavom dvoritu i po svoj sobi
& (agjenka osjeti najednom silnu samilost i kao neku djetinju ljubav za toga nesretnoga starca i,
popustivi prvom nagonu, priskoi k njemu, prihvati ga za ruku te je stane ljubiti i polijevati
suzama ) 6 ja sam sirota- ) zavapi iz dna svoga rastuenoga srca ) (a nisam nikakav djeak,
nego (agjenka iz 7gorjelica ,atko me poveo sa sobom da me obrani od zlih ljudi, ali u sada ostati
s vama dok se ona ne vrati (urand se nimalo ne zaudi" kao da je ve znao da je ona djevojka, samo
je pridigne i privine na prsa, a (agjenka nastavi planim i drhtavim glasom4 ) (a u ostati s vama, a
Danuka e se vratiti, pa u istom tada u 7gorjelice poi .og je nad sirotama- %ijemci su i meni
ubili oca, ali vaa ljubljena kerka ivi i jo e se vratiti Daj to, .oe milostivi, daj ,ajko
najsvetija, najmilosrdnija- & sveenik $aleb klekne najednom i progovori sveanim glasom4 )
$irie elejson- ) $riste elejson- ) odgovore odmah !eh i Tolima 5vi kleknue, jer su znali da je
to litanija koja se ne moli samo u asu smrti, nego i za spas milih i bliskih osoba iz smrtne
opasnosti $lekne i (agjenka (urand se spusti s klupe na koljena i svi stanu govoriti4 ) $irie
elejson- $riste elejson- 3e nebeski .oe, smiluj se nama 5ine, 3tkupitelju svijeta, smiluj se
nama- 'judski glasovi i molitveni vapaji 5miluj se nama- mijeali su se s pjevanjem slavuja &
pripitomljena vuica podigne se najednom smedv jede koe ispred (urandovih nogu, pa se priblii k
otvorenom prozoru, popne se na stranje noge, okrene k mjesecu svoju iljastu gubicu i pone tiho i
tuno zavijati :remda je =eh oboavao (agjenku, a srce ga sve vie privlailo k lijepoj gospo#ici
5jecjehovnoj, ipak mu je mlada i hrabra dua sada sva eznula za bojem 3n se u 5pihov, doista,
vratio po ,atkovoj zapovjedi, jer je bio u njegovoj slubi i jer je nalazio osobitu nasladu u misli da
e uvati obje gospo#ice" ali kad mu je sama (agjenka rekla, a to je napokon bila i istina, da im u
5pihovu ne prijeti nikakva opasnost i da je njegova dunost da bude uz 7bika, rado je posluao
njezine rijei ,atko nije bio njegov neposredni gospodar, pa se pred njim mogao lako opravdati i
rei da u 5pihovu nije ostao po zapovijedi svoje prave gospodarice koja mu je naredila da po#e k
7biku & (agjenka je to uinila pomislivi da momak takve okretnosti i snage lako moe pomoi
7biku i izbaviti ga iz mnogih neprilika Ta on je to dokazao i na onom kneevom lovu u kojem
7biko u borbi s turom umalo to nije nastradao ivotom & jo mu je vie mogao pomoi na vojni,
osobito takvoj, kakva je bila na muj#skoj granici /lava se tako urio na bojno polje da je odmah,
kad se vratio od (uranda, kleknuo pred (agjenku i rekao4 ) (a u se po volji vae milosti odmah
pokoriti, pa vas za dobru rije na put molim ) 5to to govori+ ) zapita (agjenka ) 7ar e ve
danas otii+ ) %e nego sutra zorom, im konji preko noi otpoinu Do Gmuj#a je jako daleko- )
& ti po#i, jer e viteza ,atka lake stii- ) To e biti teko 5tari gospodin ne pozna napora, a
nekoliko je dana prije mene poao na put :ri tom e on proi kroz :rusku, da prikrati put, a ja
moram kroz puste krajeve /ospodin ima pismo od 'ihtentajna, koje moe putem pokazivati, a ja
moram pokazivati evo ovo i time sebi kriti put To rekavi, poloi ruku na balak maa, koji mu je
visio o boku" a kad je to vidjela (agjenka, klikne4 ) .udi malo oprezniji- $ad ve polazi, treba da
i do#e, a ne da ostane u kojoj kriarskoj tamnici &li i u pustim krajevima pazi na se, jer po njima
borave jo i sada razni zlodusi kojima se tamonji narod klanjao dok nije kransku vjeru poprimio
5jeam se da su mi to i vitez ,atko i 7biko rekli u 7gorjelicama @@A ) 6 ja se sjeam, ali ih se
nita ne bojim, jer vie nemaju nikakve moi (a u ve izii na kraj i s njima i s %ijemcima, samo
da, doista, bude pravi rat ) :a zar jo nije buknuo+ 8eci mi to ste o njemu uli medu %ijemcima+
) 6 buknuo je i nije ,i smo pomno pitali za sve, a osobito vitez ,atko, koji je jako lukav, te moe
nadmudriti svakoga %ijemca 3n zapita istom za togod, kao da je samo radoznao, im se sam ne
izda, a iz svakog izvue po koju novost, ba kao ribu na udici & ako me vaa milost strpljivo
poslua, sve u vam rei4 knez *itold je pred nekoliko godina %ijemcima ustupio Gmuj#, jer je htio
da ima mira na njemakoj strani kad po#e na Tatare 7ato im je iskazivao veliko prijateljstvo
Dozvolio im je da podiu gradove i kule, pa im je dapae i sam pomogao 3n se sastajao i sa samim
velikim metrom, te su se zajedno astili, jeli i pili $riarima nije ni lov u tamonjim umama bio
zabranjen, a kad su se bijedni 7muj#ini pobunili proti kriarskom gospodstvu, pomagao je knez
*itold %ijemcima i poslao im u pomo svoju vojsku, a to su mu zamjerili po svoj 'itvi, jer da na
svoju vlastitu krv ustaje 5ve nam je to pripovijedao gradski zapovjednik u ;itnu d hvalio
kriarsku vlast na Gmuj#u govorei da su kriari poslali svoje sveenike, koji su ih imali krstiti, i da
su im dali itka u vrijeme glada 6, doista, su im dali jer im je to zapovjedio veliki metar koji se
vie boji .oga od svih drugih, ali su im zato djecu odvodili u :rusku, a ene sramotili naoigled
mueva i brae, i tko im se god usprotivio, toga su vjeali" zato je, gospo#ice, buknuo rat ) & knez
*itold+ ) $nez je dugo na sve te muj#inske nepravde zatvarao oi i volio kriare %ije tome
davno to je kneginja, njegova ena, ila u :rusku, u sam ,alborg u posjete, a ondje su je primili
kao samu poljsku kraljicu %e, tome nije davno- 3ni su je obasuli darovima, a koliko li je bilo
bojnih igara, gozbe i drugih udesa u svakom gradu, to ne bi nitko nabrojio 'judi su mislili da e
na sve vijeke vladati ljubav izme#u kneza *itolda i kriara, ali najednom se u njemu preokrenulo
srce ) (a vidim, kao to su mi esto i moj pokojni otac i ,atko govorili, da se u njemu esto srce
preokrene ) :roti kreposnim ljudima ne, ali proti kriarima esto, i to zbog toga to onisami
nikada vjeru ne odre as $riiari @@F 3ni su stali zahtijevati od njega da im izrui bjegunce, a on im
je odgovorio da e im izruiti kmetove, ali ne slobodne ljude, jer slobodni ljudi mogu ivjeti gdje ih
god volja %ato su se stali sva#ati, slati pisma s pritubama i me#usobno se ogovarati !uvi za sve
to, udarili su Gmuj#ini na %ijemce $ule su im osvojili, posade sasjekli, pa onda i u samu :rusku
provaljuju, jer im to knez *itold ne zabranjuje, ak se njemakom strahu zlorado smije i jo
7muj#knima potajno i pomo alje ) 8azumijem ) rekne (agjenka ) &li ako im samo potajno
pomae, onda rata jo nema ) 8at je sa Gmuj#inima, a uistinu i sa samim *itoldom %ijemci
dolaze sa svih strana da brane pogranine gradove, a rado bi da i velikim bojnim pohodom krenu na
Gmuj#, samo to na to moraju dugo ekati, sve tamo do zime, jer to je movaran kraj u kome
njemaki vitezovi nikako ne mogu vojevali /dje Gmuj#in pro#e, ondje %ijemac propane, i zato je
zima %ijemcima prijateljica &li im nastane studen, krenut e sva kriarska sila, a knez *itold e
priskoiti u pomo Gmuj#inima, a poi e s dozvolom poljskog kralja jer je on vrhovni gospodar i
nad velikim knezom i nad cijelom 'itvom ) 3nda e, moda, biti rata i s kraljem+ 'judi govore,
i tamo kod %ijemaca i ovdje kod nas, da hoe $riari trae pomoi po svim dvorovima i kape im
gore na lubanjama, kao obino na zloincima, jer kraljevska mo nije ala, a svi poljski plemii
pijuckaju u ake im im samo tko spomene kriare (agjenka nato uzdahne i rekne4 ) ,omku je
uvijek ljepe na svijetu nego djevojci jer e, na primjer, eto i ti poi u rat, ba kao i 7biko i ,atko
a mi emo ostati ovdje u 5pihovu ) :a kako drukije, gospo#ice, da i bude+ *i ete ostati, ali u
potpunoj sigurnosti 5trano je jo i sada %ijemcima (urandovo ime, to sam se i sam uvjerio u
;itnu" odmah ih je obuzeo strah i trepet im su saznali da je on u 5pihovu
) ,i znamo da oni ovamo nee doi, jer nas brani i movara i stari Tolima, samo to e nam ovdje
biti teko sjediti bez ikakvih vijesti ) !im se togod dogodi, odmah u vam javiti (a znam da su
se jo prije naega polaska u ;itno spremala na vojnu dva dobra momka, kojima to Tolima ne
moe zabraniti, jer su plemii iz 'ekavice 3ni e sada poi sa mnom, pa u, bude li trebalo,
jednoga od njih odmah poslati amo s vijestima ) .og ti platio- (a sam znala da sd ti jako pametan
u svakoj zgodi, ali u ti za tvoju ljubav i odanost biti zahvalna sve do smrti %ato klekne !eh na
jedno koljeno i rekne4 ) (a nisam od vas primio nikakva zla, nego sama dobroinstva ,ene je jo
kao djeaka zarobio 7ih kod .oleslavica, pa mi je bez otkupa poklonio slobodu, ali mi je sluba
kod vas bila milija i od slobode Dao dobri .og da za vas i svoju krv prolijem, gospo#ice moja- )
.og te pratio i uvao- ) odgovori (agjenka i prui mu ruku %o on se radije prigne k njezinim
nogama i stane joj ljubiti skute da joj tako iskae to veu ast, a onda podigne glavu i progovori
ponizno i plaho4 ) (a sam priprost momak, ali sam plemi i va vjerni sluga Dajte mi kakav
spomen na put %e odbijte mi te molbe- 5ada dolazi as bojnoga pokolja, a meni je sveti (uraj
svjedok da u vazda biti u prednjim, a ne u stranjim redovima ) 7a kakav me spomen moli+ )
zapita (agjenka malko u udu ) 3paite me na put tim vaim pojasom da mogu lake poginuti ako
budem morao umrijeti 6 nanovo se prigne k njezinim nogama, pa sklopi ruke i stane smjerno moliti
gledajui joj u oi" ali na (agjenkinu licu se pojavi strah i zaas mu uzbu#eno odgovori4 ) %e, moj
mili, ne moli me za to jer tebi moj pojas nee nita koristiti Tko je sam sretan, taj neka te i opae,
jer e taj i sreu donijeti & ta ja imam+ %ita, nego nevolju- 3j, ja neu donijeti sreu ni tebi ni
kome drugomu, jer to nemam, to ni dati ne mogu ,ene tako progoni zlo na svijetu, da da Tu
naglo zauti jer je osjetila da e odmah brinu ti u pla ako progovori jo samo koju rije, a ve su
joj ionako bile oi pune suza" a !eh bijae duboko dirnut jer mu je bilo jasno da je njoj jednako zlo
vraati se u 7gorjelice k opakim susjedima !tanu i *ilku, kao i ostati u 5pihovu kamo, prije ili
kasnije, moraju doi 7biko i Danuka 6 9lava je posve dobro pojmio sve to se deava u njezinu
srcu, ali joj nije u toj njezinoj nevolji mogao pomoi, ve joj je ponovo obujmio noge i rekao4 ) 1j,
da mogu za vas umrijeti, da mogu za vas umrijeti- & ona mu rekne4 ) Ustani- & za rat neka te
opae 5jecjehovna, ili neka ti dade kakav drugi spomen jer te ona ve odavna rado gleda 6 odmah je
zovne, a ona do#e brzo iz pokrajne sobe, gdje je sve prislukivala i samo od straha nije ve prije
dola, premda je gorjela od elje da se oprosti s lijepim momkom 5ada do#e sva smetena i plaha, a
srce joj je jako kucalo u grudima i oi joj bijahu vlane od suza, pa spusti vje#e i stade pred njih sva
crvena kao cvijet jabuke, i nije mogla progovoriti ni rijei 9lava je tovao i oboavao (agjenku, ali
nije smio na nju ni milju pomisliti, pa je zato esto pomiljao na 5jecjehovnu jer je u sebi osjeao
vrelu krv i nije mogao odoljeti njezinim pogledima & sad mu je jo vie usplahirila srce svojom
ljepotom, a osobito svojom smetenou i svojim suzama kroz koje je prodirala ljubav kao to se
kroz bistru vodu vidi zlatno dno 7ato se okrene k njoj i rekne4 ) 7najte, ja polazim u rat, pa u
moda i poginuti %ije li vam ao+ ) Gao mi je- ) odgovori mu tankim glasom djevojka 6 odmah
stane prolijevati suze, jer ih je ve imala u pripravi To gane !eha do kraja, pa joj stane ljubiti ruke
zatomljujui pred (agjenkom elju za drukijim poljupcima ) 3pai ga ili mu daj kakav spomen
na put da se pod tvojim znakom bori ) rekne (agjenka &li 5jecjehovna mu nije mogla tako togod
dati jer je na sebi imala djeaku muku odjeu 3na pone traiti, ali ne na#e niega" sve ensko
ruho im je, otkako su bile otile iz 7gorjelica, jo
uvijek bilo u krinji, te bijae u velikoj neprilici 6zbavi je (agjenka rekavi joj neka mu dade vrpcu
koju nosi na glavi ) .oga mi, neka bude vrpca- ) klikne poneto razveseljeni 9lava ) 3bjesit
u je na svoj ljem i nesretna mati %ijemca koji za njom posegne- 5jecjehovna podigne obje ruke
k glavi i zaas joj se zlatne vlasi prospu po le#ima i po ramenima" a 9lava se promijeni u licu
ugledavi je tako zlatokosu i krasnu 3brazi mu se zarumene, pa odmah problijede i on uzme vrpcu,
poljubi je i metne u njedra, pa obujmi jo jednom koljena (agjeniki, i mnogo jae nego to je bilo
potrebno, 5jecjehovnoj, rekavi4 %eka tako bude- 7atim ode ne progovorivi vie ni rijei :remda
je bio umoran i premda se spremao na put, nije legao da spava :io je strano cijelu no s dvojicom
mladih plemia iz 'ekavice koji su imali s njima poi u Gmuj# %o ipak se nije opio nego je ve u
prvi osvit bio na dvoritu pred kulom, gdje su ga ekali konji spremni za put U stijeni na glavnoj
zgradi otvori se odmah mali prozor, a kroz rebrenice pogledae u dvorite modre oi =eh to opazi i
htjede onamo poi da pokae dobivenu vrpcu na svome ljemu i da se jo jednom oprosti, ali ga u
tom omete sveenik $aleb i stari Tolima koji do#oe da mu dadu dobre savjete za put ) 3ti#i na
dvor kneza (anua ) rekne mu sveenik $aleb ) ,oda je i vitez ,atko onamo svratio U
svakom sluaju dobit e ondje sigurnih vijesti, jer e tamo zatei dosta znanaca 3danle vode i
dobro poznati putovi u 'itvu i lako e nai vodia kroz puste ume &ko eli da sigurno do#e k
mladom gospodinu 7biku nemoj ii ravno u Gmuj#, jer je ondje pruska granica, nego po#i kroz
'itvu 7naj da te i Gmuj#ini mogu ubiti jo prije nego to im rekne tko si, a bit e posve drukije
ako bude doao poslan od kneza *iitolda .og blagoslovi i tebe i oba viteza i dao da se vratite u
zdravlju i izbavite djevojku, a ja u svaki dan od veernjice pa do prve zvijezde kleati za to pred
svetim kriem ) 9vala vam, oe, za taj blagoslov ) odgovori 9lava ) %ee nam biti lako da
nevinu rtvu istrgnemo ivu iz onih #avolskih aka, ali sve je u rukama bojim i uvijek je bolja nada
negoli oaj ) Da, da, i zato je ne gubim %ada je uvijek iva i kad je srce puno straha %ajgore je
to sam (urand die svoju glavu k nebu im se pred njim spomene njezino ime, kao da je ve ondje
vidi ) $ako je moe vidjeti kad je izgubio oca+ & sveenik stane govoriti napola =ehu, a napola
sebi4 vidi ono to drugi ne mogu Da, to se doga#a, to se doga#a- %o gotovo je nemogue da bi .og
dopustio da se nanese kakvo zlo onakvom janjetu :a i ta je ona kriarima skrivila+ %ita- & bila je
nevina kao ljiljan boji, i mila ljudima kao ptiica to cijeli dan pjeva- .og ljubi djecu i poklanja
ljudskim mukama svoje milosr#e Da, @D2 ako su je i ubili, moe je i uskrisiti, kao 'azara koji je
ustao (z groba i jo mnogo godina ivio :o#i u zdravlju i neka .og sve vas i nju uva- To rekavi,
vrati se u kapelicu da odslui ranu misu, a =eh sjedne na konja, pokloni se jo jednom pred malim
prozorom i ode jer se ve bilo posve razdanilo I* $nez (anu i kneginja bijahu zajedno s jednim
dijelom svoga dvora otili na proljetni ribolov u !ersk" oni su se vrlo rado bavili tim poslom jer im
je to bila najmilija zabava !eh saznade od ,ikolaja iz Dlugoljasa mnogo vanih vijesti koje su se
jednako ticale i privatnih i ratnih stvari 3n saznade prije svega da se vitez ,atko, oevidno,
odrekao svoje nakane da u 7muj# ide ravno preko pruske granice, jer je prije nekoliko dana bio u
*aravi gdje je jo zatekao i kneza i kneginju 3 ratu je stari ,ikolaj potvrdio sve one vijesti to ih
je 9lava uo u 5itnu =ijeli se 7muj#, kao jedan ovjek, digao na %ijemce, a knez *itold ne samo
to nije kriarima pomogao proti Gmuj#anama nego je u Gmuj# slao novaca, ljudi, konja i itka,
premda jo nije bio navijestio kriarskomu redu rat & i on i kriari slali su u isto vrijeme poslanike
k svetomu ocu papi, njemakomu cesaru i drugim kranskim vladarima, okrivljujui se uzajamno
zbog vjerolomstva, izdaje i nevjere 3d velikog je kneza s takvim pismima otiao mudri ,ikolaj iz
8enjeva, koji je umio rasplitati niti to
su ih splele kriarske lukavtine, dokazujui posvuda neizmjerne nepravde nanesene litvanskim i
muj#skim krajevima & kad su se, me#utim, na skuptini u *ilni jo i vie uvrstile veze izme#u
:oljske i 'itve, klonula su kriarska srca jer se lako moglo predvidjeti da e (agjelo, kao vrhovni
gospodar svih zemalja pod vlau kneza *itolda, u sluaju rata biti na njegovoj strani /ro> 6van
5ajn, komtur gru#ski, gro> ;varcburg, komtur g#anjski, bijahu po zapovjedi velikoga metra otili k
poljskom kralju da ga pitaju, emu se imaju od njega nadati $ralj im nije rekao nita premda su mu
donijeli krasnih darova 6 zato su mu prijetili ratom, ali neiskreno, jer su dobro znali da se i veliki
metar i kaptol u dui boje strane (agjelove moi, pa ele to vie odgoditi dan svoga poraza 6 zato
su se raskinuli kao pauina svi dogovori, naroito s knezom *itoldom %avee poslije 9lavina
dolaska prispjee u varavski grad nove vijesti Do#e .roni iz =jasnoe, dvoranin kneza (anua,
kojega je on ve prije bio poslao po vijesti u 'itvu, a s njim do#oe i dva znamenita litvanska kneza
s pismima od *itolda i od 7muj#ina %ove vijesti bijahu kobne $riari su se spremali na rat
:opravljali su gradove, mljeli brano, podizali kamene kule, slali na granicu vitezove i vojnike, a
manji su odjeli konjanika i pjeaka provaljivali ve i preko granice u 'itvu i 7muj# preko 8angete,
/otesvardera i drugih pograninih gradova *e su se po gustim umama, po poljima i po selima
razlijegali ratni usklici, a navee se nad tamnim morem uma i gajeva svijetlilo svjetlo poara
*itold je napokon javno uzeo 7muj# pod svoju zatitu, pa je onamo poslao svoje ljude, a za vo#u je
oboruanom ljudstvu postavio hrabroga 5kirvojlu 3vaj je provaljivao u :rusku, palio, ruio i
pustoio 6 sam je knez svoju vojsku primaknuo k Gmuj#u, pa je utvrdio neke gradove, a druge je,
kao na primjer $ovno, razorio da se u njima ne ugnijezde kriari *e nije bilo ni za koga tajna da
e odmah im nastupi zima pa led prekrije movare i blata, ili jo i prije, ako ljeto bude suho, nastati
veliki rat koji e se proiriti po svim litvanskim, muj#inskim i pruskim krajevima, a ako kralj
priskoi *irtoldu u pomo, to mora doi dan u koji e njemaka poplava ili poplaviti polovicu
svijeta, ili e biti odbijena pa e se povui u svoje nekadanje korito %o to se jo nije imalo
dogoditi odmah, a dotle se po svijetu razlijegao jauk i vapaj 7rnujdina za pravdom :ismo
nesretnoga naroda bilo je proitano u $rakovu, u :ragu, na papinskom dvoru i na drugim
kraljevskim dvorovima na 7apadu $nezu (anou donesoe to otvoreno pismo boljari koji su doli s
.roniem iz =jasnoe ,nogi se ,azurac i nehotice maao za ma o svom boku i pomiljao ne bi li
dragovoljno poao pod *itoldovu bojnu zastavu 7nalo se da veliki knez osobito voli plemenite
poljske ratnike koji su isto tako izvrsni u boju kao i litvanski i muj#inski boljari, samo to su jo
vjetiji, i bolje oruani %eke je na boj poticala i mrnja na stare poljske neprijatelje, a neke i
samilost !ujte, ujte- vapili su Gmuj#ini kraljevima, knezovima i svim narodima4 @D@ @DD 4,i smo
bili slobodni i plemeniti ljudi, a kriari ele da nas pretvore u robove- %jima nije do naih dua
nego do nae zemlje i naega imetka %aa je bijeda ve tolika da moramo prosjaiti ili otimati-
$ako da nas oni umiju vodom svetoga krsta, kad ni sami nemaju istih ruku- ,i hoemo krst, ali ne
krvlju i maem, hoemo vjeru, ali samo takvu kakvu nauavaju kreposni vladari (agjelo i *itold
!ujte nas i pomozite nam, jer izgibosmo- $riari nas ele pokrstiti da nas samo to lake utamane"
oni nam ne alju sveenike nego prave krvnike *e su nam oteli naa zemljita, naa stada i sve
plodove nae zemlje" ve nam nije slobodno ni ribe loviti, ni zvijeri po umama ubijati ,i vas
zaklinjemo4 ujte nas- 3ni su naa slobodna plea prignuli pod noni posao kod zidanja novih
gradova" oni su kao taoce odveli nau djecu, a nae ene i keri sramote naoigled njihovih mueva
i otaca ,i bismo, zapravo, morali jecati, a ne govoriti- 3ni su ognjem popalili naa mjesto" oni su
u :rusku odvukli nau gospodu, a poubijali nae velike ljude4 $orkucija, *aigina, 5volku i 5agajlu,
i sada kao vuci lou nau krv 3, ujte- Ta i mi smo ljudi, a ne zvijeri, pa zato vapdmo svetomu ocu
da nas dade po poljskim biskupima pokrstiti, jer svom duom eznemo za krstom, ali za krstom koji
se daje svetom vodom ljubavi, a ne ivom krvlju unitenja Tako su se i slino tuili Gmuj#ini, a kad
su se njihove tube ule i na mazovskom dvoru, odmah je nekoliko dvorana i vitezova odluilo da
po#e u pomo, znajui da kneza (anua ne moraju ni pirtati
za dozvolu ve i zbog toga to je kneginja ro#ena sestra velikoga kneza *itolda 6 silnim su
gnjevom planula sva srca kad se od .ronia i boljara saznalo da su mnogi plemeniti muj#inski
mladii oduzeli sami sebi ivot jer nisu mogli da kao taoci u :ruskoj vie podnesu sve okrutnosti i
sramote kojima su ih muili kriari 9lava se veselio toj bojnoj strasti mazovskih vitezova jer je
mislio da e rat biti to vei, to vie ljudi iz :oljske ode knezu *itoldu, i da e se to lake moi
togod proti kriarima uiniti 8adovao se to e ponovo ugledati 7bika, kojem je bio veoma odan,
i staroga viteza ,atka, za kojeg je znao da je naroito vjet bojnom poslu, pa e s njima zajedno
vidjeti nove, divlje krajeve, nepoznata mjesta, dotada nevi#ene ete i plemie, i napokon samoga
kneza *itolda ija slava se u to vrijeme irom svijeta prenosila 6 u toj misli odlui da po#e velikim i
sigurnim cestama ne zadravajui se nigdje dulje nego to konjima bude nuno za poinak 3ni
boljari koji bijahu doli s .roniem iz =jasnoe, i drugi 'itvini na kneevom dvoru, poznavali su
dobro sve puiteve i prolaze, pa su sada imali njega i viteke mazurske dobrovoljce provesti od sela
do sela, od grada do grada i kroz puste i neizmjerne ume kojima bijae pokriven vei dio ,azovije,
'itve i Gmuj#a I*6 U umi, jednu milju na istok iza $ovna to ga bijae razorio sam *itold,
stajale su glavne sile hrabroga 5kirvojle, prelazei u sluaju potrebe poput munje s mjesta na
mjesto, navaljujui brzo na prusku granicu, ili na gradove i kule to bijahu jo u kriarskim rukama,
irei tako ratni plamen po svoj pokrajini 3ndje na#e vjerni momak 7bika, a uza nj i ,atka koji je
prispio istom prije dva dana :ozdravivi se sa 7bikom, prospavao je !eh cijelu no, ba kao
zaklan, pa je istom drugi dan podvee rpoao da pozdravi staroga viteza koji ga je primio prilino
zlovoljno, jer je bio umoran i ljutit, i zapitao ga zato nije ostao u 5pihovu kako mu je naredio ) pa
se poneto udobrovoljio istom onda kad se 9lava u zgodni as, kad 7bika nije bilo u blizini,
opravdao time da je ovamo doao po (agjenkinoj zapovijedi (o mu je rekao da ga je osim te
zapovijedi i osim priro#ene strasti za ratom u ove krajeve dovela i elja da moe, u sluaju potrebe,
odmah poslati teklia s vijestima u 5pihov ) /ospo#ica ) rekao je ) koja ima duu kao an#eo,
moli i sama, proti svom dobru, za (urandovu kerku &li sve mora imati neki kraj &ko (urandova
ki vie ne ivi, neka joj dobri .og dade svjetlost vjenu jer je bila nevina kao janje" ali ako se ipak
prona#e, to o tome treba to prije obavijestiti gospo#icu (agjenku kako bi odmah otila iz 5pihova,
a ne poslije povratka (urandove keri sa stidom i sramotom kao da su je otjerali ,atko je sve to
sluao preko volje, ponavljajui od asa do asa4 ) 3d toga nee biti nita- ) &li 9lavu to nije
smetalo jer je htio da govori posve otvoreno, pa rekne4 @DE @DH ) .ilo bi mnogo bolje da je
gospo#ica ostala u 7gorjelicama, jer je njen put bio posve uzaludan ,i smo neprestano uvjeravali
siroticu da (urandova ki vie ne ivi, a moda e ipak biti drukije ) & tko joj je govorio da ona
ivi, ako ne ti+ ) zapita gnjevno ,atko ) Trebao si drati jezik za zubima & ja sam je poveo sa
sobom jer se bojala 3tana i *ilka ) To je bila samo sumnja ) odgovori momak ) 3na je mogla
posve mirno sjediti u 7gorjelicama, jer bi je oni uzajamno uvali &li vi ste se bojali, gospodine, da
u sluaju Danuskine smrti ne bi gospodin 7biko izgubio i gospo#icu, pa ste je zato poveli ) ;to
si tako drzovit+ 7ar si ti opasni vitez, a ne sluga+ ) (a sam sluga, ali sluga gospo#ice (agjenke, pa
se zato bojim da je ne zadesi kakva sramota & ,atko se ozbiljno zamisli jer nije bio sa sobom
nacistu 3n je ve esto prigovarao sam sebi to je (agjenku odveo iz 7gorjelica" znao je da je
(agjenka tim svojim postupkom na svaki nain morala mnogo izgubiti u 7bikovim oima, a ako se
prona#e Danuka ) sve, upravo sve 7nao je tako#er da je u !ehovim drskim rijeima bilo mnogo
istine, jer je on (agjenku sa sobom poveo zato da je odvede k opatu, pa ju je mogao, saznavi za
njegovu smrt, ostaviti u :locku, a ipak ju je doveo u 5pihov, samo da ona, u sluaju potrebe, bude
to blie 7biku
) Ta ja nisam na to ni pomislio ) rekne na kraju, samo da umiri i sebe i !eha ) ve je ona sama
silom na put pola ) Dakako, pola je sama jer smo je gotovo uvjerili da one druge vie nema na
svijetu i da e njezinoj brai biti mnogo ljepe bez nje nego s njom, pa je zato i pola ) Ti si je
uvjerio- ) vikne ,atko ) (esam i to je moja krivnja &li sada se mora pokazati to je i kako je
5ada se, gospodine, mora neto to bre uiniti 6nae radije poginimo- ) 5ta e ti brzo uiniti )
rekne nestrpljivo ,atko ) s ovakvom vojskom i na ovakvoj vojni- .ude li bolje, bit e istom u
srpnju" za %ijemce postoje samo dvije Odobe za rat4 zima i suho ljeto, a sada sve samo tinja, ali ne
gori $nez *itold je otiao u $rakov da se prijavi kralju i da ga zamoli dozvolu za rat i zatrai
pomo @DA ) &li tu su u blizini kriarski gradovi, pa kad bismo samo dva osvojili, nali bismo,
moda, (urandovu ili bismo saznali vijesti o njezinoj smrti ) 6li nita ) 5ig>rid ju je sigurno
odveo u ove krajeve To su nam rekli u 5itnu i svagdje, a to smo i sami mislili ) & jesi li ti vidio
tu vojsku+ 6zi#i iz atora pa pogledaj- %eki imaju samo toljage, a neki mjedene maeve jo od
svojih pradjedova &li kako sam uo momci su dobri za borbu ) 6pak, ne mogu golim trbusima
osvajati gradove a najmanje kriarske Dalji njihov razgovor prekine dolazak 7bika i 5kirvojla,
vo#e Gmuj#ina .io je to mu malena uzrasta, ali jak i pleat :rsa mu bijahu tako izboena da su
bila posve slina grbi, a pored toga imao je neizmjerno duge ruke koje su mu dopirale do koljena
,nogo je podsjeao na 7indrama iz ,akovica, slavnoga viteza kojega su 7biko i ,atko u svoje
vrijeme upoznali u $rakovu, jer je i taj imao golemu glavu i izboene noge 6 o 5kirvojlu se
govorilo da se dobro razumije u ratne poslove 5av mu je ivot proao na bojnom polju, u borbi
proti %ijemcima koje je mrzio kao kugu U tim vojnama nauio je ruski, a zatim na *itoldovu dvoru
neto poljski" njemaki je znao i uvijek ponavljao samo tri izraza4 oganj, krv i smrt U svojoj je
ogromnoj glavi imao uvijek smjelih misli i bojnih osnova, kojih kriari nisu umjeli ni predvidjeti
niti im izbjei, i zato su ga se u pograninim komturijama jako bojali ) ,i smo razgovarali o
bojnom pohodu ) rekne neobino ivo 7biko ,atku ) pa smo doli ovamo da nam i vi kaete
svoje miljenje ,atko posadi 5kirvojla na hrastov panj pokriven medvje#om koom, pa zapovjedi
svome sluzi da donase bavu medovine iz koje stanu vitezovi grabiti aama i piti, a kad su se
dobro okrijepili, zapita ,atko4 ) 9oemo da spalimo koji njemaki grad ) $oji+ ) 8agnetu ili
%ovo $ovno ) 8agnetu ) rekne 7biko ) :rije etiri dana bili smo pod %ovim $ovnom, pa su
nas potukli ) Tako je ) rekne 5kirvojlo ) $ako to+ ) 1to tako @DF ) :riajte, ja ne poznam
ovoga kraja /dje je %ovo $ovno, a gdje 8agneta+ ) 3davde do 5taroga $ovna nije ni milja puta
) odgovori 7biko ) do %ovoga milja /rad je na brijegu 3nomad smo ga htjeli zaskoiti, u ovoj
umi, a vojska nam se tako rasprila da smo neke istom drugi dan nali ) & 8agneta+ 5kirvojlo
prui svoju dugu ruku prema jugu i rekne4 ) Daleko
) :o#imo na nju ba zato to je daleko ) progovori 7biko ) 3ndje je sve mirno jer su svi
tamonji ljudi s onu stranu granice doli k nama %ijemci ne oekuju ondje nikakav napadaj, pa
emo udariti na nepripravne ) To je istina ) rekne 5kirvojlo & ,aitko upita4 ) ,islite li da
emo i grad moi zauzeti+ %ato potrese 5kirvojlo glavom u znak da nee, a 7biko progovori4 ) *i
ste, knee, priznali i sami da govorim istinu, a sada uvaite jo i ovo4 %ovo $ovno je na otoku gdje
neemo ni sela popaliti ni stada odagnati ni zarobljenika nahvatati 6 nije tome davno to su nas
ondje potukli 1j, po#imo radije onamo gdje nam se ne nadaju ) Tko potue, taj se najmanje nada
novom napadaju ) promrmlja 5kirvojlo &li sada progovori ,atko i pone podupirati 7bikovo
miljenje, jer je vidio da mladi ima vie nade da e neto saznati pod 8agnetom negoli pod %ovim
$ovnom, i da e pod 8agnetom biti mnogo lake uhvatiti kojeg uglednog zarobljenika koji bi
mogao posluiti za izmjenu 6 on je mislio da je bolje poi to dalje i nenadano banuti u manje
uvani kraj nego penjati se na otok, branjen samom prirodom i uvren jakim gradom i znatnom
posadom $ako je bio ovjek veoma vjet ratu, govorio je jasno i iznosio tako vane razloge da je
svakoga mogao uvjeriti 6 zato su ga oni paljivo sluali 5kirvojlo je katkad mignuo svojim jakim
obrvama, kao da odobrava, a katkad je promrmljao4 To je istina- Uvukao je na kraju svoju ogromnu
glavu me#u ramena i zamislio se duboko 6zgledao je ba kao pravi grbavac &li zaas ustane i stane
se bez rijei opratati ) 5to e, dakle, knee, biti+ zapita ,atko $amo emo poi+ @EB & on
odgovori kratko4 ) :od %ovo $ovno 6 izi#e iz atora ,atko i !eh pogledaju u udu 7bika, a
onda se stari vitez udari rukom po koljenima i klikne4 ) (ao, kakav je to panj- 5ve samo slua,
slua, pa onda po svojem ;teta je brusiti jezik- ) (a sam ve uo za nj da je takav ) odgovori
7biko a uistinu je ovdje i sav narod tvrdoglav kao malo gdje :oslua tu#e miljenje, pa zatim kao
da si u vjetar dunuo ) & zato onda pita+ ) 7ato to smo mi opasni vitezovi, i zato da se sa dvije
strane prosudi &li glup nije ) ,oda nas i pod %ovim $ovnom najmanje oekuju ) progovori
!eh ) pogotovo kad su vas tek nedavno potukli U tome on ima pravo ) :o#imo pogledaiti one
ljude koje ja vodim ) rekne 7biko kojemu je bilo sparno pod atorom ) ,oram im zapovjediti
da budu spremni 6 izi#oe *ani je ve bila no mrka i tmurna, rasvjetljena samo vatrama uz koje su
sjedili Gmuj#ini I*66 7a ,atka i 7bika, koji su ve prije sluili kod *i tolda i nagledali se
litviniskih i muj#inskih vojnika, nije tabor predstavljao nita novo" ali !eh je sve radoznalo
promatrao i u sebi prosu#ivao ta se od takvih ljudi moe oekivati u bici, a istovremeno ih je
sravnjivao s poljskim i njemakim vitezovima Tabor je bio u nizini okruenoj umom i movarom,
zato posve siguran od svakog napadaja, jer nijedna druga vojska ne bi bila kadra prijei preko tih
izdajnikih movara 5ama nizina, u kojoj su stajale kolibe, bijae tako#er movarna i blatna, no oni
su nasjekli toliko hrastova i jasenova granja i poloili ga na zemlju, da su poivali kao na najsuem
mjestu 7a kneza 5kirvojla bijae nainjena vea koliba, slina numi, ili litvinskoj kuici od zemlje i
od drvenih neotesanih greda" za znamenitije ljude bilo je podignuto nekoliko koliba od granja, a
prosti su vojnici sjedili oko vatre, pod vedrim nebom, imajui za obranu od kie i ne vremena samo
svoje kouhe i koe, koje su nosili na golome tijelu U taboru jo nitko nije spavao jer ljudi poslije
posljednjeg poraza nisu imali nikakva posla, pa su spavali po danu %eki su sjedili ili leali oko
jasne vatre, stavljajui na nju suho hrastovo granje, a neki su raskapali ve zapretani i napolak
ugasli pepeo, iz koga se dizao miris peene repe, obine hrane 'itvina :okraj svake vatre bijae
naslagano oruje, i to tako blizu da je u sluaju potrebe svaki vojnik mogao odmah pograbiti
svoje 9lava je radoznalo promatrao sulice s uskim i dugim otricama, skovanima od vrsta eljeza,
koplja od mladih hrastia, na kojima bijahu kameni ili eljezni iljci, bradvice na kratkim drcima,
sline poljskim sjekirama, kojima su se sluili konjanici, i bradavice s dugim drcima, kojima su se
borili pjeaci ,e#u njima je bilo i mjedenih koje su potjecale jo iz davnih vremena kad su eljezo
u onim zabitnim krajevima jo malo poznavali 6 neki maevi bijahu od mjedi, ali veina ih bijae
od dobra novgorodskog ocjela !eh je uzimao u ruku sulice, koplja, maeve, bradve i smolom
namazane lukove, pa je na svjetlu vatre kuao njihovu vrsnou $onja nije bilo ba mnogo uz vatre
jer su neto dalje pasli u umi pod straom vrsnih konjuara" znamenitiji su ljudi htjeli svoje konje
imati pri ruci, pa je u taboru bilo nekoliko konja koji su svoju hranu dobivali iz ruke ili iz zobnice
9lava se udio upavim tjelesima tih neobino malenih, ali vrlo lakih konja i uope tako udnih, da
su ih zapadni vitezovi smatrali nekim osobitim umskim ivotinjama, koje bijahu slinije
jednorocima negoli konjima ) 3vdje ne bi bili ni za ta veliki bojni konji ) progovori iskusni
,atko sjeajui se svoje nekadanje slube kod *itolda ) jer veliki propadnu odmah u blato, a
ovakav konji pro#e posvuda, ba kao i ovjek ) &li u polju ) rekne !eh ) ne mogu se
takmiiti s velikim njemakim konjima ) Dakako da ne mogu &li zato nee %ijemac utei pred
Gmuj#inom, pa ga ne moe ni stii jer su ti konjii isto tako brzi kao i tatarski, a moda i bri ) &
ipak mi je sve to veoma udno *idio sam zarobljene Tatare to ih je vitez 7ih doveo u 7gorjelice"
bili su to ljudi maleni kao i njihovi konji, a ovi su ovdje stasiti momci 6 doista su momci bili stasiti
U svjetlu vatre vidjela su se ispod koa i kouha iroka prsa i jaka ramena 5vi @E0 su redom bili
mravi, ali koati i visoki, i svi su svojim uzrastom nadvisivali ljude iz drugih litvinskih krajeva,
jer su nastavali na boljoj i plodnijoj zemlji, u kojoj je bilo mnogo manje glada, negoli u samoj 'itvi
&li su zato i svojim divljatvom natkriljivali 'itvine U *ilni je bio dvor velikoga kneza, u *ilnu su
dolazili knezovi s 6stoka i 7apada, dolazili su strani poslanici i strani trgovci, pa je zato i u samom
gradu i u svoj okolici bilo sve pitomije" a ovdje se stranac pojavljivao samo u liku kriara ili
razbojnika koji su u zabitna umska sela donosili samo oganj, suanjstvo i krst s krvlju, pa je tu sve
bilo surovo i grubo i protivno svakoj novotariji4 stariji bijahu obiaji i stariji nain vojevanja"
poganstvo se tu due dralo stoga to nauku svetoga kria nije nauavao prijazni vjesnik evan#elja s
ljubavlju 5kirvojlo i znatniji knezovi i boljari bijahu ve krani, jer su se poveli za primjerom
(agjela i *itolda & drugi su, pa ak i najvei i najsuroviji bojovnici, nosili u svojim prsima neki
tajni osjeaj da dolazi smrt i kraj nekadanjem svijetu, nekadanjoj im vjeri 6 bili su spremni
prignuti glavu pred krstom, samo da im taj krst nisu donosile mrske njemake ruke ,i se molimo
krstu, govorili su svim narodima i knezovima, ali se spomenite da smo i mi ljudi, a ne ivotinje koje
se mogu darovati, kupiti, prodati & dotle dok je gasnula stara vjera, kao to gasne oganj na koji
nitko ne stavlja drva, i dok su se srca od nove odvraala zbog toga to ju je narivala njemaka sila,
nastala je u njihovim duama pusto i duboka alost i tuga za prolou !eh koji je od malih nogu
rastao u veselom vojnikom amoru, s pjesmama i umnom muzikom, vidio je sada prvi put u svom
ivotu tako tih i ozbiljan tabor 5amo se gdjegdje, podalje od 5kirvojlove kolibe, uo zvuk >rule ili
svirale, ili jek pjesme koju je pjevao burtinjikas,1 a vojnici su ga sluali prignutih glava i sputenih
oiju %eki su sjedili u hrpi kraj vatre poduprvi se laktima na koljena i prekrivi lice rukama,
odjeveni u same koe i slini divljoj umskoj zvjeradi %o kad su podigli glavu i stali promatrati
strane vitezove, osvijetlio je plamen dobroudna im lica i modre oi, koje nisu bile surove ni
grabeljive, nego su gledale tako tuno kao to gledaju djeca kada im je nanesena kakva krivica %a
kraju tabora leali su na mahovini ranjenici, 1 7muj#inski pjeva sretno izneseni iz zadnje bitke
*raari lebdaristi ili sejtanovi isu nad njima govorili svoje ukletve, ili su pregledavali njihove rane
stavljajui na njih razliito ljekovito bilje, a oni su leali bez rijei, podnosei strpljivo svoje boli i
muke 6z ume se ulo zvidukanje konjuara, a as po as se dizao
vjetar i dimom napunio tabor i umio tamnom umom &li no je prolazila sve vie i vie, pa su se
vatre poele trnuti i tiina je nastajala jo vea, slina tekoj tuzi i zlokobnoj slutnji 7biko izdade
zapovijed ljudima kojima je bio na elu i s kojima se mogao lako sporazumjeti, jer je me#u njima
bilo i nekoliko :olovana, a onda se okrene k svome momku i rekne4 ) *e si se dosta nagledao, a
sada je vrijeme da se vratimo pod ator ) Da, nagledao sam se ) odgovori momak ) ali me ba
nije obradovalo ono to sam vidio jer sam se odmah uvjerio da su to potueni ljudi ) Dva puta4
prije etiri dana pod gradom i onomadne na bojnom pohodu & sada 5kirvojlo hoe da i po trei put
po#e i tako doivi i trei poraz ) $ako on ne razumije da s takvom vojiskom ne moe uspjeti proti
%ijemaca+ To mi je ve rekao i vitez ,atko, a sada vidim i sam da ti momci nisu sposobni za bitku
) 6 u tom se vara" ovi su ljudi hrabri kao malo koji na svijetu 5amo to se bore hrpimice i bez
reda, a %ijemci u redu :o#e li za rukom probiti njihov red, ee pobijedi 7muj#in %ijemca nego
%ijemac Gmuj#ina &li %ijemci to znaju, pa stoje vrsto poput stijene ) &li na osvajanje gradova
ne moemo ni misliti ) rekne !eh ) (er nemamo nikakvih sprava potrebnih za to ) odgovori
7biko ) 6ma ih knez *itold, pa dok on k nama ne stigne, neemo preoteti nijednog grada, osim
moda sluajno ili po izdaji Tako govorei, do#oe do atora u kojem je gorio jasan oganj, a na
njemu se peklo meso U atoru je bilo hladno i vlano, pa zato oba viteza sjedoe na koe blizu
ognja, a do njih sjedne i 9lava 7atim pokuaju usnuiti, ali nisu mogli ,atko se prevrao s boka na
bok, a kad je malo kasnije vidio da 7biko sjedi pred ognjem obujmivi rukama koljena, zapita ga4
) 5luaj- 7ato si savjetovao da po#emo tako daleko pod 8agnetu, a ne mnogo blie pod
/otesverder+ 5to si time ,io+ ) (er mi u dui sve neto ape da je Danuka u 8agneti i ondje je
manje uvaju negoli ovdje ) %ismo imali vremena za razgovor jer sam ja bio umoran, a ti si ljude
poslije poraza sakupljao po umi &li sada mi reci, ta je4 kani li ti traiti jo uvijek tu djevojku+ )
To nije nikakva djevojka, ve je to moja ena ) odgovori 7biko %astade utnja jer je ,atko
dobro znao da 7biskovim rijeima nema prigovora Da je Danuka jo uvijek bila gospo#ica
(urandova, bio bi stari vitez nesumnjivo stao nagovarati svoga sinovca da je napusti i zaboravi, ali
kako su oni bili ve spojeni svetim sakramentom, ve sam pokuaj bio bi pravi grijeh, a ,atko ne bi
bio ni stavio ono pitanje da nije (urandovu kerku jo uvijek smatrao djevojkom, budui da nije bilo
ni pravoga vjenanja, ni pravoga braka ) Da, da- ) progovori asak kasnije ) &li to sam te ova
dva dana mogao pitati, to sam te pitao, a ti si mi rekao da nita ne zna ) (a doista, nita ne znam,
nego samo to da je po svoj prilici gnjev boji nada mnom Uto se 9lava digne s medvje#e koe, pa
sjedne i stane pomno i pozorno prislukivati & ,atko rekne4 ) Dok nas san ne svlada,
pripovijedaj4 ta si vidio, ta si radio i ta si postigao u ,alborgu+ 7biko podigne rukom svoju
kosu, koja mu ve odavno nije bila podstriena pa mu je padala na oi, i zatim progovori4 ) Dao
.og da ja toliko znam o svojoj Danuki koliko znadem o ,alborgu *i me pitate4 to sam ondje
vidio+ *idio sam neizmjernu kriarsku mo kojoj pomau svi kraljevi i svi narodi i za koju ne znam
da li se s njom moe mjeriti itko na svijetu *idio sam grad kakvoga moda ni sam rimski cesar
nema *idio sam nebrojeno blago, vidio sam prekrasno oruje, vidio sam svu silu oboruanih
redovnika, vojnika plaenika i vitezova, i toliko relikvija koliko ih ima kod 5vetoga oca u 8imu, pa
vam velim da je dua klonula u meni, jer sam pomislio4 2B $riari @ED tko da se usudi na njih
navaliti+ Tko e ih pobijediti+ Tko e im se oprijeti+ $oga njihova sila nee slomiti+ ) %as,
prokleta im mati- ) klikne 9lava, koji se due nije mogao susprei
6 ,atku bijahu udne 7bikove rijei, ali je elio saznati sve mladieve doivljaje, stoga mu
prigovori i ree4 ) & zar si zaboravio *ilnu+ 7ar se mi nismo tada borili s njima titom o tit i
elom o elo- 6 zar si zaboravio kako su teko dolazili k nama i kako su se na nas tuili4 da s nama
nije dovoljno konja oznojiti i koplje prelomiti, nego valja i nae grlo presjei ili svoje datti- .ilo je
ondje gostiju koji su nas na megdan izazvali, ali su se svi osramotili ;to si tako klonuo+ ) (a
nisam klonuo" i u ,alborgu sam se pobio, a ondje smo se i na otre maeve borili &li vi ne znate
sve njihove snage 5tarac se sad naljuti ) & pozna li ti svoju mo poljsku+ (esi li sve ete vidio na
okupu+ %isi & sva njihova mo stoji na izdaji i nepravdi, jer u njih nema ni pedlja uistinu njihove
zemlje %jih su primili nai knezovi, kao to se u kuu primaju prosjaci, i obdarili ih" a oni su, kad
im je porasla mo, ugrizli onu istu ruku koja ih je milovala, ba kao bijesni i podmukli psi 7emlju
su zauzeli, mjesta su izdajom osvojili, i to je njihova mo- :a makar im i svi kraljevi svijeta doli u
pomo, nadoi e dan osvete i kazne ) Ta vi ste mi rekli da vam pripovijedam to sam vidio, pa se
sada ljutite" zato u radije utjeti ) rekne 7biko & ,atko je nekoliko asaka srdito soptao, ali se
ipak umiri i progovori4 ) Ta zar se i to ne doga#a+ 5toji ti u umi dub poput stijene, te misli da e
tako stajati mnoge vjekove, a kad ga vrsto udari sjekirom, odmah se srui Takva ti je i kriarska
mo &li ja sam ti rekao da mi pripovijeda ta si radio i ta si postigao Ti si se ondje borio i otrim
orujem, kao to si spomenuo+ ) (esam 3ni su me ispoetka primili gordo i neprijazno jer su ve
znali da sam se pobio s 8otgirom ,oda bi mi se bilo desilo i kakvo zlo da nisam imao pismo od
kneza i da me od njihove zlobe nije branio gospodin de 'orhe kojega oni veoma tuju &li kasnije
nado#oe gozbe i bojne igre kod kojih me .og blagoslovio (este @EE li ve uli da me metrov brat
Ulrik zavolio i dao mi pismenu zapovijed od samoga metra da mi se mora vratiti Danuka )
8ekli su nam ljudi ) odgovori ,atko ) da mu je remen pukao na sedlu, a kad si ti to vidio, nisi
htio na njega udariti ) 6 nisam, ve sam svoje koplje podigao uvis, a on me od toga asa zavolio
1j, mili .oe, dobra su mi pisma dali, s kojima sam mogao od grada do grada ii i traiti *e sam
pomislio da je kraj mojoj bijedi i mojoj brizi, a sad, eto, sjedim tu u divljem kraju, bez ikakve
pomoi, u boli i alosti i svaki mi je dan sve gore i tee Tu zauti naas pa onda udari arilom po
vatri tako silno da su na sve strane prsnule iskre i nastavi4 ) &li ako ta sirota ami tu negdje u
blizini u kakvom gradu, pa misli da sam je zaboravio, neka me odmah nagla smrt pokosi- 6 oito se
u njemu bilo nabralo toliko netrpeljivosti i boli da je stao arilom nanovo raskapati oganj, kao da ga
je razdraila jo vea tuga, a oni su se veoma zaudi9 jer ipak nisu znali da on tako jako ljubi
Danuku ) 3buzdaj se- ) klikne ,atko ) $ako je bilo s onim popratnim pismom+ 7ar komturi
nisu htjeli posluati metrove zapovjedi+ ) Umirite se, gospodine- ) rekne !eh ) .og e vas,
moda, ve uskoro utjeiti & 7biku blijesnu suze na oima, ali se ipak umiri i rekne4 ) 3ni su
nam otvorili sve zatvore i tamnice .io sam posvuda i traio sam posvuda- Uto je buknuo taj rat, i u
/jerdavi mi je rekao gradski zaipovjedniitk von 9ajdek da je ratno pravo posve drukije, i da vie
nita ne vrijede popratna pisma izdana za vrijeme mira (a sam ga pozvao na dvoboj, ali se nije
odazvao, nego me dao izagnati iz grada ) & u drugim gradovima+ ) zapita ,atko
) :osvuda je bilo isto $omtur u $raljevcu, koji je vrhovni gospodar gjerdavskoga zapovjednika,
nije ak htio ni proitati metrovo pismo, govorei da je rat rat, pa mi je zapovjedio da odem dok mi
je glava cijela :itao sam i drugdje, ali je posvuda bilo isto ) 5ada sve razumijem ) rekne stari
vitez ) $ad si vidio da nee nita postii, doao si amo, gdje e im se barem moi osvetiti (tt )
Tako je ) odgovori 7biko ) ,islio sam tako#er, da emo nahvatati suanja i zauzeti nekoliko
gradova, ali ovi ne znaju zauzimati gradove ) 1j, doi e i sam knez *itold, pa e sve biti
drukije ) Dao .og- ) Doi e !uo sam na mazovskom dvoru da e doi, a s njim moda i sam
kralj sa svom silom poljskom Dalji im razgovor prekine dolazak 5kirvojla koji se nenadano pojavi
iz sjene i rekne4 ) ,i se diemo !uvi to, nai vitezovi poskoe ivo na noge, a 5kirvojlo priblii
njihovim licima svoju glavu i rekne apatom4 ) 6mam novih vijesti4 u %ovo $ovno dolazi ive
Dva viteza prate vojnike, jelo i pie 7askoit emo ih ) Dakle prijei emo preko %jemena+ )
zapita 7biko ) Da (a znam prijelaz ) & u gradu znaju da im dolazi ive+ ) 7naju i izii e im
u susret, ali na njih udarite vi 6 stane im kazivati gdje da postave zasjedu i kako da navale na one
koji izi#u iz grada %jemu je bilo do toga da u isti mah izvojti dvije bitke i osveti posljednje
poraze, a za to musepruasjajina prilika jer neprijatelj, se poslije nedavne pobjede osjeao posve
siguran 7ato im naznai mjesto i as u koji su imali tamo biti, a sve drugo prepusti njihovoj
hrabrosti & oni se obradovae u svojim srcima jer su odmah uvidjeli da im to govori vjet i iskusan
ratnik Dovrivi, ree im da po#u s njim, i vrati se u svoju numu u kojoj su ve na njega ekali
knezovi i drugi bol jari 3ndje ponovi svoje zapovijedi, pa prenese k ustima zvidaljku, napravljenu
od vuje kosti, i zazvidi tako jako i prodorno da se ulo od jednoga kraja tabora do drugoga %a taj
zviduk nastade oko pogaslih oganja iva vreva" ovdje i ondje poee prskati iskre, a onda
blijesnue plamenovi koji su rasli i poveavali se svakim trenutkom, i na njihovu su se blijesku
vidjeli divlji likovi vojnika, kako se sakupljaju oko svoga oruja 5uma zadre i probudi se 7aas
ponu iz nje dopirati usklici konjuara koji su konje tjerali u tabor I*666 .rzo do#oe do %jevjae i
prije#oe preko nje4 jedni na konju, drugi drei se za konjske repove, a trea na kupu granja 5ve
se to izvrilo tako brzo da su se i ,atko, i 7biko, i 9lava, i mazovski dobrovoljci zadivili
okretnosti tih ljudi i uvidjeli istom sada zato ni ume, ni movare, ni rijeke nisu mogle zaustaviti
litvinsku provalu 6ziavi iz vode, nijedan nije skinuo svoje odjee ni svukao kouha, a ni snimio
vuje koe, ve su se svi naprosto suili na suncu, te se s njih dimilo kao iz pei ) a poslije maloga
poinka po#oe brzim hodom na jug :odvee do#oe do %jemena Tu prijelaz nije bio tako lak jer
je rijeka bila velika i nabujala od proljetnih kia :lie mjesto, za koje je znao 5kirvojlo, bilo je na
mjestima ipak tako duboko da su konji morali plivati prilino daleko Dva ovjeka zanese brzica ba
pored 7bika i !eha 3vi su ih uzalud pokuavali spasiti" zbog prevelike tmine i prebrze vode
odmah su ih izgubili s oiju, a oni se nisu usudili zvati u pomo jer je njihov vo#a izdao zapovijed
da se prijelaz obavi u to veoj tiini 5vi drugi stigoe sretno na drugu obalu, i ondje su bez ognja
prosjedili sve do jutra U prvi osvit razdijeli se sva vojska na dva odjela 5 prvim po#e 5kirvojlo u
susret vitezovima koji su dovozili ive u /otesverder, a drugi povede 7biko k obali da zaskoi
ljude koji su imali izii iz grada Dan je u visini bio vedar i jasan, ali su i lug i uma bili u nizini
pokriveni gustom maglom koja je zastirala vidik To je bilo veoma povoljno za 7bika i njegove
ljude, jer ih %ijemci, dolazei
iz grada, nisu mogli ugledati i borbi se na vrijeme ukloniti ,ladi vitez bijae radi toga jako
radostan, pa ree zadovoljno ,atku4 ) ,i emo se sudariti prije nego to se i ugledamo u ovoj
magli, i dao .og da ne iezne sve do podneva To rekavi skoi naprijed da izda zopovijedi
stotinarima koji su ili sprijeda, ali se odmah vrati i rekne4 ) Doskora emo doi na put koji vodi
od prijelaza u unutranjost otoka Tamo emo u gustoj umi zasjesti i na njih ekati ) 3dakle
znade za put+ ) zapita ga ,atko ) 3d ljudi iz ovoga kraja kojih ima nekoliko u mojoj eti 3ni
nas ovuda vode @E @5F ) & kako e daleko od obale i zamka postaviti zasjedu+ ) (ednu milju
) Dobro" da do#emo blie, mogli bi im iz grada vojnike poslati u pomo, a ovako nas nee ni
vidjeti ni uti ) 6 ja sam na to mislio ) ,islio si na jedno, pa misli i na drugo4 ako su to vjerni
ljudi, poalji dvojicu ili trojicu naprijed da nam onaj koji prvi ugleda %ijemce dade znak da idu )
1j, ve sam i to uinio- ) 3nda u ti jo neto rei4 odredi jednu ili dvije stotine ljudi i zopovjedi
im da se ne upuste u bitku kad ona pone, nego da odmah pojure naprijed i sprijee %ijemcima
povratak u grad ) To je vano ) odgovori 7biko ) ali su ve i takve zapovijedi izdane %ijemci
e pasti u stupicu, ba kao u procijep !uvi to, pogleda ,atko zadovoljnim pogledom svoga
sinovca" bilo mu je drago to se 7biko uz svu svoju mladost tako dobro razumije u bojne poslove,
pa se nasmijei i promrmlja4 ) :rava naa krv- & momak 9lava se u svojoj dui veselio jo vie od
,atka, jer za nj nije bilo vee slasti od bitke ) (a ne znam ) progovori ) kako e se ti nai ljudi
boriti, ali idu tiho, spremno, i vidi im se da su eljni boja &ko je taj 5kirvojlo sve dobro smislio,
nee nam nijedan %ijemac utei ) Dat e .og, pa e ih malo umai ) odgovori 7biko ) ali ja
sam zapovjedio da se zarobi to vie suanja, a ako se me#u njima na#e koji vitez ili kriar, neka se
nipoto ne ubije ) & emu to, gospodine+ ) zapita ga !eh 7biko mu odgovori4 ) :azite i vi da
bude tako &ko je vitez kriarski gost, luta od grada do grada, pa vidi mnogo ljudi i sazna mnogo
vijesti" a ako je kriar, zna jo vie 7ato sam ja amo doao da uhvatim kojeg znamenitog ovjeka,
pa da ga onda zamijenim (o mi je ostao samo taj put, ako je uope ta preostalo, To rekavi, obode
konja i odjuri nanovo na elo svoga odjela da izda posljednje zapovijedi 9tio je d da rastjera svoje
tune misli, ali za to nije imao vremena jer je mjesto oznaeno za zasjedu bilo ve prilino blizu )
7ato mladi gospodin misli da njegova ena jo ivi i da je u ovim krajevima+ ) zapita !eh )
7ato to je 5ig>rid nije umorio odmah u ;itnu ) odgovori ,atko ) pa doista ima nade da je jo
iva & da ju je i umorio, ne bi nam itnovski sveenik rekao sve ono to je uo i sam 7biko
Teko je i najveemu okrutniku podii ruku na nemonu enu, na nevino dijete- ) (est, ali nije
kriaru & djeca kneza *itolda+ ) 6stina je, oni imaju vuja srca, ali je tako#er istina da je on nije
ubio u 5itnu, a budui da je sam poao u ove krajeve, moda ju je ovdje u kojem gradu sakrio )
1j, kad bi nam polo za rukom da zauzmemo taj grad- ) :ogledaj samo te ljude- ) rekne ,atko
) Dakako, dakako- &li meni je neto palo na um, i to u rei mladom gospodinu ) :a da ih ima
i deset, kopljima nee zidove razvaliti To rekavi, pokae ,atko na koplja kojima su ljudi
veinom bili oboruani, pa zapita4
) (esi li kada vidio takvu vojsku+ !eh, zaista, nije vidio nita slino :red njima je stupala gusta
hrpa vojnika, bez reda, jer se u umi nije mogao drati nikakav red 5 konjanicima su bili
pomijeani pjeaci koji su se drali za sedla ili za konjske repove, samo da za njima ne zaostanu %a
njima bijahu vuje, risje i medvje#e koe, a s glava su im strili zubi nerasta ili rogovi jelena ili
samo dlakave ui Da nisu imali oruja, sulica i lukova s tobolcima na le#ima, moglo se priiniti,
osobito u magli, da je to iz guste ume navalila mnoina umskih zvijeri, ednih i gladnih krvi pa se
uputila nekamo na grabe .ijae to neto strano, a u isti mah i neobino, ba kao ono udo u koje
vjeruje prosti puk kad se u izvjesnom asu podigne ne samo sve ivo, nego i kamenje i drvlje
*idei sve to, priblii se !ehu jedan od onih plemia iz 'ekavice koji bijahu s njim poli, pa se
prekrsti i rekne4 ) U ime 3ca i 5ina- Ta mi idemo sa hrpom pravih pravcatih vukova, a ne s
ljudima & 9lava, koji je i sam vidio prvi put takvu vojsku, odgovori mu ipak kao vjet i iskusan
ovjek koji se niemu ne udi4 ) *uci idu u hrpi po zimi, ali je kriarska krv slatka i u proljee-
@HB 6 zaista bijae ve proljee svibanj- /rmlje je u umi bilo posve zeleno 6z lijepe i meke
mahovine, po kojojt su tiho stupali vojnici, provirivale su modre ljubice, bijeli zvonii i uti
jaglaci Drvee pokropljeno obilnom kiom mirisalo je krasnim mirisom, a sa zemlje se dizao
ugodni vonj palog lia i mladih gljiva 5unce je divno obasjavala krupne kaplje na liu, a ptice su
veselo pjevale 3ni su ili sve bre jer ih je 7biko jako tjerao 7aas je ponovo dojahao na mjesto
gdje je bio ,atko s =ehom i mazovskim dobrovoljcima 3ito je u njemu oivjela nada da e bitka
biti uspjena, jer mu lice nije ihilo tuno, a oi su mu jasno sjale ) %aprijed- ) klikne ) ,i
moramo biti na elu, a ne u sredini- 6 povede ih na elo odreda ) !ujte ) rekne im ponovo )
moda emo nenadano zaskoiti %ijemce" ali ako nas oni i ugledaju prije i htjednu se u red
postaviti, udarit emo na njih prvi, jer je nae oruje bolje i jer su nai maevi otriji- ) Tako e i
biti- ) rekne ,atko 6 svi se bolje namjeste na svojim sedlima, kao da e odmah udariti ,nogi i
mnogi udahnue vie zraka i htjedoe se uvjeriti izlazi li lako ma iz korica 7biko im jo jednom
ponovi, ako se me#u vojnicima na#e koji vitez ili koji brat s bijelim platem, neka ga ne ubiju nego
zasunje, a onda ponovo odjuri k provodnicima i asak kasnije zaustavi odjel Do#oe do puta koji
je od grada vodio u dubinu ume To nije jo bio pravi put, nego iroka ugaena staza kojom su
vozovi i vojnici mogli za nudu proi %a obje je strane bila visoka uma, a u njoj sami debeli
hrastovi /rmlje je mjestimice bilo tako gusto da se jedva moglo proi 7biko izabere za zasjedu
takvo mjesto da ih %ijemci, dolazei iz grada, nisu mogli vidjeti, a nisu se mogli ni povui iz bitke
ni postaviti u bojni red 3n zaposjedne obje strane staze i zapovjedi svojim ljudima da ekaju
7muj#ini, vikli umi i umskom boju, zaklone se za grmlje i drvee tako vjeto kao da ih je zemlja
progutala %i ovjek se nije oglasio ni konj zarzao 3d asa do asa prolazile su kraj sakrivenih
ljudi manje i vee zvijeri i, kad su ih se gotovo dotaknule, bjeale su brzo i plaho na stranu !asom
se dizao vjetar i ispunjao svu umu silnim umom, a asom je sve bilo posve tiho, pa se ulo samo
daleko kukanje kukavica i blisko kvrcanje djetlia Gmuj#ini su radosno sluali te glasove jer su
djetlii za njih vazda bili vjesnici dobre sree & tih je ptica bilo veoma mnogo u toj umi, pa se
njihovo kvrcanje ulo sa svih strana, neprestano, brzo i jako, ba kao da ljudi udaraju !ovjek bi bio
rekao da tu imaju svoje kovacnice, pa marljivo rade cijeli dan ,atku i ,azurima se priini da uju
udaranje ekia kako zabijaju avle u daske na krovu, pa se sjetie domova u svom zaviaju &li
vrijeme je prolazilo i prolazilo" nije se ulo nita osim umskoga amora i ptijeg pjevanja ,agla
se u dolini razrijedila, sunce se diglo visoko i stalo grijati, a oni su leali posve tiho %apokon se
9lava, kojem je ve bilo predugo ekati i utjeti, prigne k 7bikovom uhu i apne4
) /ospodine, ako da .og, nee nijedan od te pasje brae umai %e bismo li moda po noi
mogli banuti pod grad, pa ga nenadano opkoliti i zauzeti+ ) 7ar ti misli da ondje ljudi ne straare i
nemaju lozinke+ ) 5traare i lozinku imaju ) odvrati !eh ) ali e nam zarobljenici pod noem
rei lozinku i sami im se odazvati njemaki 5amo da nam se domoi otoka, pa emo i u sam grad
Tu zauti jer mu je 7biko, zauvi od puta graktanje gavrana, naglo poloio ruku na usta ) ;uti-
) rekne mu ) To je ugovoreni znak- 7a dvatri asa pojavi se na stazi 7muj#in na malenom i
upavom konju, kome su kopita bila omotana janjeom koom da se ne uje njihov topot i da iza
njih ne ostane trag u blatu 3n se paljivo ogleda na obje strane, a kad je iz ume zauo odgovor na
svoje graktanje, okrenuo je brzo u gutaru i naao se zaas uza 7bika ) 6du- ) ree mu I6I
7biko brzo upita, kako idu, koliko ima konjanika i koliko pjeaka, a prije svega, kako su jo
daleko 6z 0muj#inovih odgovora dozna da u neprijateljskom odjelu nema vie od sto, sto i pedeset
ratnika, i to pedeset konjanika, ali ne pod vodstvom kriara, nego nekakvog svjetskog viteza 6du u
bojnom redu pratei prazne vozove i nekoliko punih kola, a otprilike dvjesta koraka ispred odjela
ide straa od osam ljudi, koja esto silazi s puta da pretrai zemlju i umu 8ekao je na kraju da su
etvrt milje daleko 7biku nije ba bilo drago to dolaze u bojnome redu, jer je znao iz iskustva
kako je u takvu sluaju teko razbiti guste redove %ijemaca i kako se oni na taj nain umiju braniti"
ali ga je zato obradovala vijest da nisu dalje od etvrt milje, jer je uvidio da su im ve ljudi, koje
bijae poslao naprijed, zali za leda, pa nee propusititi ni ive due 7a njemaku predstrau nije
mnogo mario, jer joj se nadao, pa je ve prije zapovjedio svojim Gmuj#inima da te vojnike tiho sve
do jednoga polove Tako se doista i dogodilo :redstraa je ila bez straha 7muj#ini, sakriveni u
grmlju kraj puta, opaze te vojnike kako su se zaustavili na raskru i neto razgovaraju %jihov
vo#a, jaki rutobradi %ijemac, zapovjedi im da ute, pa pone pomno prislukivati !askom se
vidjelo da ne zna, bi li zaao u umu, no kad je uo samo kuckanje djetlia, pomislio je, bez sumnje,
da te ptice ne bi bile tako slobodne da je tko u umi sakriven, pa je zato mahnuo rukom i poveo svoj
odred dalje 7biko prieka, dok se %ijemci nisu izgubili u grmlju, pa se zatim posve tiho na elu
nekolicine dobro oboruanih mueva, priblii samome putu ,e#u njima bijahu i !eh i ,atko, oba
plemia iz 'ekavice, tri mlada viteza iz =jehanova i nekoliko znamenitijih i bolje oboruanih
muj#inskih boljara Dalje sakrivanje nije bilo potrebno =im se pojave %ijemci, 7biko je odluio
banuti nasred puta, udariti na njih i zarobiti ih &ko mu to po#e za rukom, a sva se bitka pretvori u
boj izme#u pojedinaca, mogao je biti siguran da e 7muj#ini potui %ijemce 6 opet nastane tiina
koju je prekidao samo um drvea Doskora dopru do uiju ratnika s istone strane puta ljudski
glasovi 6spoetka pomijeani i dosta daleki, bivali su sve jai i dolazili sve blie 7biko je,
me#utim, doveo svoj odjel nasred puta i postavio ga poput klina 5am je stajao na elu, a odmah za
njim !eh i ,atko U slijedeem su redu stajala tri ovjeka a onda jo etiri 5vi su bili dobro
oboruani %isu imali dugih vitekih sulica koje bi im samo smetale @H@ u gustoj umi, ali su zato
imali kratka muj#inska koplja, vrlo prikladna za prvi nasrtaj, te uz sedla maeve i sjekire, vrlo
podesne za borbu izbliza 9lava nauli paljivo ui i poslua" zatim apne ,atku4 ) :jevaju,
prokleta im mati- ) ,eni je samo udno to uma ondje zavija pred nama, a oni se jo uvijek ne
vide ) odgovori mu ,atko %ato se okrene 7biko, koji nije smatrao potrebnim da se jo uvijek
sakrivaju i tiho govore, pa rekne4
) (er puit ide uz potoi i esto zakree ,i emo jedni druge ugledati posve nenadano, ali to je i
bolje ) & kako li samo veselo pjevaju- ) ponovi !eh 6, doista, %ijemci nisu pjevali nikakve
nabone pjesme, to se moglo razabrati iz samoga napjeva 6sto tako se moglo razabrati da to pjeva
samo nekoliko ljudi, a samo pripjev ponavljaju svi drugi, i taj se pripjev razlijegao po umi poput
groma 6 tako su %ijemci ili u smrt, veseli i puni pouzdanja ) 3dmah emo ih ugledati ) rekne
,atko :ri tome mu se najednom smrkne lice i dobije neki vuji izraz" e#ao je za bojem i krvlju,
jer se jo ne bijae osvetio nd za onaj hitac iz luka to ga je pogodio kad je s pismom *itoldove
sestre iao k velikomu metru da spasi 7bika 6 zato se sada u njemu raspalilo srce i strana ga elja
obuzela za osvetom %ee biti dobro onome koji se s njime prvi sretne, pomisli 9lava pogledavi
staroga viteza Uto vjetar donese do njih posve jasno usklik to su ga ponavljali svi u zboru4
Tandaradaj- Tandaradaj- i !eh zauje odmah rijei poznate mu pjesme4 .i den rozen er vol mac,
Tandaradaj- ,erken va mire houlet lac %o najednom se pjesma prekine, jer se s obje strane puta
oglasi tako silno graktanje kao da je u tom dijelu ume bila skuptina samih gavrana 6 %ijemci se
zaudie odakle ih toliko i zato svi zvukovi dolaze sa zemlje, a ne s visine drvea :rvi red vojnika
pojavi se na putu i stade kao ukopan u zemlju ugledavi nepoznate konjanike ravno pred sobom &
7biko se u isti as prigne u sedlu, pa obode konja ostrugama i vikne4 %a njih- 7a njim pojure svi
drugi 5 obje strane ume podie se strana vika muj#inskih bojovnika 3ko dvjesta koraka dijelilo
je 7bikove ljude od %ijemaca, koji u trenutak oka naperie cijelu umu svojih sulica na
neprijateljske konjanike, a dalji se redovi okrenue odmah elom na obje strane ume, da se obrane
od dumanskoga napadaja s boka Toj bi se spremnosti bili zadivili poljski vitezovi da su za to imali
vremena i da ih njihovi konji nisu najveom brzinom nosili k naperenim njemakim sulicama %a
7bikovu sreu bijahu njemaki konjanici straga kod svojih kola 3n" su, dodue, odmah pojurili k
svojim pjeacima, ali nisu mogli ni da kroz njih projau ni da ih mimoi#u, i tako ih zatite od prve
navale 5ad ih kao mravi okruie bijesni Gmuj#inj, koji poee nasrtati iz grmlja ba kao to nasrne
bijesni roj osa kad im na sakriveno gnijezdo ugazi ljudska noga & 7biko se u taj mah na elu
svojih ljudi sukobi s njemakim pjeacima &li bez uspjeha %ijemci poduprijee donje strane svojih
sulica tako snano o zemlju da taj zid laki mujdinski konjanici nisu mogli probiti ,atkov konj,
ranjen su4com u koljeno, propne se na stranje noge i zatim udari gubicom o zemlju !askom je
smrt lebdjela nad starim vitezom, ali on, vjet, ljutoj borbi i priseban u svakoj opasnosti izvue noge
iz stremena i snanom rukom prihvati uperenu njemaku sulicu, koja mu tako posta dobrim
oslonom, mjesto da mu se zari je u prsa, a onda skoi me#u konje, izvadi ma i zaleti se na
dumanska koplja, ba kao to se grabeljivi jastreb zaleti na jato dugokljunih dralova 7bikov
konj, zaustavljen u svom trku, sjede na stranje noge, a mladi se vitez podupre o svoje koplje koje
se slomi i zato odmah pograbi ma !eh, koji se nadasve pouzdavao u svoju sjekiru, navali njome
na gomilu %ijemaca i zaas ostade bez svoga oruja (edan od plemia iz 'ekavice pade, a drugi,
ugledavi to pobjesni tako, da je stao zavijati kao vuk i goniti slijepo na %ijemce svoga
okrvavljenoga konja Gmuj#inski su bol jari nemilo sjekli njemake sulice i koplja iza kojih su se
vidjela zadivljena i odluna lica mrkih vojnika &l" njihov se bojni red nije mogao probiti 6 oni
Gmuj#ini, koji bijahu navalili sa strane, ponovo odskoie od %ijemaca ba kao od bodljikava jea
%avalie, dodue, zatim s jo veom estinom, ali ne postigoe nikakva uspjeha %eki se u tren oka
popnu na oblinje drvee i ponu strijeljati u sredinu neprijateljskog voda, a kad je to opazio njihov
vo#a, zapovjedi im da uzmaknu k svojim konjanicima 6 njemaki strijelci
poee sada strijeljati, te je svaki as po koji 7muj#in, sakriven me#u granjem, pao na zemlju poput
ike, trgajui rukama meku mahovinu, ili se praakajui poput ribe izbaene iz vode 3pkoljeni sa
svih strana, nisu se %ijemci mogli nadati pobjedi, ali su ipak vidjeli da se uspjeno brane, pa su zato
mislili da e ih se barem jedan dio probiti i vratiti k rijeci %i jednome nije palo na um da se preda"
budui da sami nisu tedjeli zarobljenike znali su da ne mogu raunati na milosr#e divljih i bijesnih
7rnujdina 7ato su nijemo uzmicali, momak uz momka, rame uz rame, diui i sputajui svoje
sulice, borei se oajno i pribliavajui se sve vie k svojim konjanicima, koji su se tako#er na smrt
i ivot borili s groznim dumanima Uto se iznenada dogodi neto to je odluilo ishod te uporne
bitke :lemi iz 'ekavice, koji bijae pobjesnio poslije smrti svoga brata, prigne se k zemlji ne
silazei s konja, podigne mrtvo tijelo, elei, oito, da ga odnese na sigurno mjesto, da ga uzmogne
lake nai poslije bitke &li u isti trenutak pobjesni jo vie i izgubi svaku svijest, pa mjesto da
odjae na stranu, navali opet na %ijemce i baci leinu na otre sulice koje joj se zarie u prsa, bedra i
trbuh, i prignue pod njezinom teinom (o prije nego su se %ijemci mogli snai, provali mahniti
bojovnik u njihovu sredinu, ruei ljude poput strane bure U tren se oka isprui prema njemu
desetak ruku, desetak sulica probode slabine njegova konja, ali se uto pokoleba i razdvoji red
njemakih vojnika i jo prije no to se ponovo mogao sastaviti, bane naprijed jedan od
muj#inskih boljara, koji je bio najblie, za njim dojuri 7biko, a za njim !eh, i strani se mete
poveavao svakim trenom 6 drugi boljari pograbe leine svojih drugova, pa ih stanu bacati na otre
sulice, a sa strane ponovo navale Gmuj#ini Dotada vrsti njemaki redovi potresu se poput kue na
kojoj pucaju zidovi, pa se raskole poput drveta pod klinom i napokon se posve raspuknu @HH U isti
se as pretvori bitka u pravi pokolj %jemake duge sulice ne bijahu u borbi na ake gotovo ni od
kakve korisiti, dok su, naprotiv, konjska kopita razbijala njemake lubanje i glave $onji su
provaljivali u ljudske gomile, obarajui i gazei nesretne vojnike $onjanici su ih lako mogli sjei s
visine, pa su ih i sjekli bez milosti i odmora 5 obje strane puta dolazile su nove i nove hrpe divljih
ratnika u vujim koama i s vujom e#om za krvi u prsima %jihovo zavijanje zaguivalo je
glasove onih koji su molili za milost i jecaje onih koji su umirali :obije#eni su bacali oruje" neki
su gledali da umaknu u umu" neki su se pretvarala da su mrtvi i padali na zemlju" neki su naprosto
stajali, a lica im bijahu kao snijeg blijeda i smraene oi" neki su se molili" jedan je, kojemu se,
oito, bila pamet od straha smijeala, stao puhati u sviralu, pa se pri tom smijao i dizao oi uvis, dok
mu muj#inska sjekira nije razmrskala glavu 5uma je prestala umi ti, kao da se prestraila smrti
%apokon se jako umanjila kriarska eta 5amo bi se u umi uo odjek kratice borbe ili prodorni
vapaj smrtnog oaja 7biko i ,atko, a za njima svi konjanici, pojurie sada na njemake
konjanike 3vi su se jo uvijek branili, stojei u krugu, jer su se %ijemci uvijek tako branili kad ih
je neprijatelj opkolio nadmonom silom $onjanici, sjedei na dobrim konjima i imajui bolje
oruje od pjeaka, borili su se tako da im se ovjek morao diviti ,e#u njima nije bilo nijednog
bijelog plata, ve su to veinom bili samo srednji i manji pruski plemii, koji su morali u rat na
zapovijed kriarskoga reda 6 njihovi su konji veinom bili oboruani" neki su imali jake pokrovce,
a svi eljezne naprsnice s dugim ocjelnim rogom u sredini :redvodio ih je visok i stasit virtez u
tamnomodrom oklopu i pod isto takvim ljemom sa sputenim vizirom 6z ume je na njih padala
prava kia strelica koje su se, me#utim, odbijale od eljeznih oklopa i ljemova *al zmuj#inskih
pjeaka i konjanika okruivao ih je izbliza, no oni su se svojim dugim maevima branili tako
estoko da je pred kopitima njihovih konja leao cijeli vijenac leina :rvi redovi napadaa htjeli su
uzmaci, ali nisu mogli, jer su ih otraga gurali %a sve je strane vladala najvea stiska i mete $onji
stadoe rzati, plaiti se i skakati Uto dojurie muj#inski boljari, dojurie 7biko i =eh i ,azurci
:od njihovim stranim udarcima poe se @HA gomila %ijemaca njihati i kolebati ba kao uma pod
vjetrom, a oni su neprestano navaljivali i borili se okupani u znoju
Uto zapovjedi ,atko da se po bojitu sakupe njemake duge sulice, i oboruavi njima tridesetak
divljih ratnika, pone se sa strane pribliavati %ijemcima Doavi do njih, vikne4 ) $onje po
nogama- ) i odmah se pokazae strane posljedice %jemaki vitezovi nisu svojim maevima
mogli dosei napadae, koji su svojim dugim sulicama grozno ranjavali njihove konje 5ada i modri
vitez uvidi da se bitka primie kraju i da im ne preositaje drugo, nego da se, ili probiju kroz
neprijatelje koji im zatvaraju put za uzmak, ili da svi izginu 3n izabra prvo i u tren oka vitezovi
po njegovoj zapovijedi pojuire na onu stranu s koje bijahu i doli 7muj#ini pojurie odmah za
njima, a %ijemci prebacivi na le#a svoje titove, polete popuit vjetra na svojim brzim konjima
prema istoku U susret im skoi odjel, koji je upravo ulazio u bitku, ali pade u tili trenutak kao to
trava pada pod kosom :ut u grad bijae slobodan, ali spas jo dalek i nesiguran, jer su muj#inski
konji bili bri od njemakih ,odri vitez je to odmah uvidio %esrea- rekne sam sebi 3d mojih se
nitko nee spasiti, osim ako ja svojom krvlju ne otkupim njihov spas 6 pomislivi to, pone vikati
na najblie da zaustave konje, a sam se okrene i, ne gledajui je li tko posluao njegovu zapovijed,
navali na neprijatelja 7biko je jahao prvi i %ijemac ga udari u zaslon od ljema, ali ga ne slomi i
ne ozlijedi mu lice %aito 7biko mjesto da udarac odvrati udarcem, pograbi viteza oko pasa i,
elei da ga uhvati iva, htjede ga izvui iz sedla %o pod njim pue stremen od silne teine i
obojica padoe na zemlju !askom su se valjali, borei se rukama i nogama, ali neobino jaki
mladi svlada doskora svog protivnika :ritisnuvi mu koljenom trbuh, drao ga je pod sobom, kao
to vuk dri psa koji se usudio da u umskoj gutari na nj navali &li drao ga je bez potrebe jer se
%ijemac bijae onesvijestio Uto dojurie ,atko i =eh" kad ih je 7biko ugledao, dovikne im4 )
3vamo, i sveite ga- To je nekakav znatni i opasni vitez- @HF =eh skoi s konja, ali opazi da je vitez
bez svijesti, pa ga ne htjede vezati, nego mu raskopa oklop, skine mu naramenice, kratkim mu
noem rasjee pojas i najzad mu skine ljem s glave &li jedva to mu je pogledao u lice, lecne se i
vikne4 ) /ospodine, gospodine- De pogledajte- ) De 'orhe- ) klikne 7biko & de 'orhe je
blijeda lica i zatvorenih oiju leao nepomino na zemlji slian mrtvom trupu II 7biko naredi da
ga stave na jedna od osvojenih kola na kojima je bio natovaren ive i hrana za etu to je dolazila
gradu u pomo 5am zajae drugoga konja i po#e zajedno s ,atkom u potjeru za pobije#enim
%ijemcima Ta potjera ne bijae ba teka, jer njemaki konji nisu bili osobito sposobni za bijeg,
naroito na onom blatnom i promoenom putu ,atko, jaui na odlinom konju ubijenog plemia
iz 'ekavice, daleko je odmakao svim drugim 7muj#inima i doskora stigao prvog njemakog
konjanika 3dmah ga je, po vitekom obiaju, pozvao da mu se preda ili da se s njim upusti u
borbu, a kad se %ijemac priinio da je gluh, i jo jae potjerao konja, udario ga je stari vitez
sjekirom me#u lopatice tako strano da se sruio na zemlju 6 tako se osveivao za onu izdajniku
strelicu kojom je neko bio ranjen %ijemci su pred njim bjeali kao jeleni, obuzeti neizrecivim
strahom i ne elei da se brane, nego samo da uteknu pred tim stranim muem %ekoliko ih je
pobjeglo u umu, a jedan je zapao u blato i toga su odmah 7muj#ini konopcem udavili 7a drugima
su cijele gomile poletjele u grmlje, po kojem je zapoeo divlji lov, pun bijesnih poklika i oajnih
vapaja :rilino je dugo odzvanjala uma, dok napokon nisu bili svi pohvatani 7atim se stari vitez
iz .ogdanca, 7biko i =eh vratie na mjesto borbe, gdje su leali poubijani vojnici %jihove su
leine bile ve posve gole, a neke i uasno iznakaene od okrutnih ruku osvetljivih Gmuj#ina
:objeda je bila znatna i svi bijahu opojeni velikom radou :oslije posljednjeg 5kirvojlovog poraza
pod samim /otesverderom bila su ve donekle klonula muj#inska srca, osobito zato to im
*itoldova pomo nije dolazila onako brzo kao to su se nadali, a sad je opet oivjela njihova nada i
zanos je planuo ponovo ba kao oganj kad se u nj stavi novo drvee
3dvie je bilo poubijanih ljudi, i Gmuj#ina i %ijemaca, a da bi ih ili pokapati" no 7biko dade
iskopati dubok grob za oba plemia iz 'ekavice, koji su ponajvie pridonijeli sretnom uspjehu
bitke, i pokopa ih pod hrastom na kojem usjekoe znak svetog kria 7atim naredi =ehu da njeguje
gospodina de 'orha, koji je jo uvijek leao bez svijesti, pa da mu, ako bude potrebno, bre priskoi
u pomo &li se nakon duga puta namjeri na ve pusto bojite, prepuno, ba kao i ono prijanje,
njemakih i muj#inskih leina 7biko je odmah uvidio da je i grozni 5kirvojlo morao odnijeti
znatnu pobjedu, jer da je ostao poraen, on bi se sa svojim odredom bio namjerio na %ijemce koji
su ili u grad 6 ta je pobjeda morala biti krvava jer su podalje od samog bojita leale guste gomile
ubijenih ljudi 6skusni je ,atko sudio po tome da se jedan dio %ijemaca ipak spasio od propasti Da
li ih je 5kirvojlo progonio ili ne, to se moglo teko naslutiti, jer su tragovi bili slabi i pomijeani
jedni s drugima 5tari je ,atko ipak razabrao da se bitka svrila ve odavno, moda i prije
7bikove, jer su leine ve bile crne i naduvene, a neke su ve poele derati vuci koji su pobjegli u
umu kad su im se stali pribliavati oboruani ljudi 7bog svega toga 7biko odlui da ne eka na
5kirvojla nego se povrati na svoje prijanje sigurno mjesto Doavi onamo kasno u no, zatee ve
ondje muj#inskoga vo#u koji je bio prispio neto prije %jegovo se mrko lice sjajilo sada nekom
zlobnom radou 3n stane odmah raspitkivati o bici i, saznavi za pobjedu, progovori glasom
slinim graktanju gavrana4 ) (a se radujem i tebi i sebi Uskoro e nam stii i strojevi, pa ako jo
do#e i sam veliki knez, i grad e biti na ) (esi li uhvatio to zarobljenika+ ) zapita 7biko )
5ame sitne ribice, a nijedne tuke .ila je jedna ili dvije, ali su pobjegle 7ubate tuke- ,alko su nas
grizle i pobjegle @AB , 56 $niarl ) & meni je .og dao jednoga ) odgovori mladi ) ,oan
i znamenit vitez, premda svjetski gost gost- & strani se Gmuj#in prihvati rukama za vrat, pa
pokae desnicom kako se uvis potee konopac i rekne4 ) .it e mu ovako, kao i svim drugima
%ato 7biko namrti obrve ) %ee mu biti ni ovako ni onako jer je to moj zarobljenik i prijatelj
7ajedno nas je knez (anu opasao i ja ne dam ni da ga prstom dotakne ) %e da+ ) %e dam 6
ponu jedan drugomu gledati u oi mrtei obrve !inilo se da e obojica planuti, no 7biko se ne
htjede sva#ati sa starim vo#om kojeg je tovao i ljubio, a uz to mu je srce bilo zadovoljno uspjehom
toga dana, pa ga zagrli najednom oko vrata, privine na prsa i rekne4 ) 7ar bi mi ga ti htio oteti, a s
njime i moju zadnju nadu+ 7ato mi ini krivo+ 5kirvojlo se nije otimao njegovu zagrljaju, ve je
samo izvukao glavu iz 7bikovih ruku, pa ga stao gledati ispod oka puui u zrak ) %e ) rekne
za asak ) ja u sutra narediti da se objese svi zarobljenici, ali ako tebi koji bude potreban, rado u
ti ga darovati 7atim se zagrle po drugi put i razi#u se u prijateljstvu na veliko zadovoljstvo staroga
,atka koji rekne4 ) *idi se da od njega na silu ne bi nita poluio, a da ga dobrotom, poput voska
moe umekati ) Takav je ve taj narod ) odgovori 7biko ) samo to to %ijemci ne znaju 6za
tih rijei zapovjedi da mu dovedu gospodina de 'orha koji je poivao u oblinjoj kolibi Rasak
kasnije dovede ga !eh bez oruja i bez ljema, samo u obinoj odjei, na kojoj su se vidjeli tragovi
oklopa, i crvenom kapom na glavi De 'orhe je ve znao iji je zarobljenik, pa je ba radi toga
doao mrk i hladan, a na licu mu se vidio prezir i otpor4 ) 7ahvali .ogu ) rekne mu 7biko ) to
si pao u moje ruke jer ti od mene nita ne prijeti 6 prui mu prijateljski svoju desnicu, ali se de
'orhe ni ne makne
) (a ne dajem ruke vitezovima koji su osramotili viteku ast borei se sa 5aracenima proti
kranskim ljudima @A0 (edan od prisutnih ,azuraca prevede njegove rijei, kojima se 7biko i
bez toga ve bio domislio, i u prvom trenu mu uzavri krv poput vrele vode ) 'u#ae- ) vikne i
mai se i nehotice za svoj mali no & de 'orhe podigne glavu4 ) Ubij me ) rekne" ) meni je
poznato da vi ne tedite zarobljenike ) & vi ih tedite+ ) klikne ,azurac koji niije mogao sluati
takvih rijei ) Ta zar vi niste dali objesiti sve koje ste pohvatali u prijanjoj bici+ 7ato 5kirvojlo i
vjea sve vae ) Tako je bilo ) odgovori de 'orhe ) ali to su bili pogani 6pak se kao neki stid
ogledao u tom njegovom odgovoru i nije bilo teko pogoditi da on u svojoj dui ne odobrava takav
postupak Uto se 7biko primiri i rekne ozbiljno4 ) De 'orhe- ,i smo iz istih ruku dobili pojas i
ostruge Ti me pozna i znade da mi je viteka ast milija od sree i ivota, pa zato sluaj to u ti
pod prisegom na svetoga (urja rei4 mnogo tih ljudi nije tek juer primilo krst, a oni koji jo nisu
krani, pruaju ruke k svojemu spasu, k svetome krstu, no da li znade tko im prijei da se ne
mogu spasiti i sveti krst primiti+ ,azurac objasni brzo 7bikove rijei, a de 'orhe pogleda upitnim
pogledom u mladia & ovaj rekne4 ) %ijemci ) To ne moe biti- ) klikne geldrijski vitez )
Tako mi koplja i ostruga svetoga (urja %ijemci- (er da ovdje zavlada krst, izgubili bi oni svaku
izliku za svoje napadaje, za svoje gospodstvo nad ovom zemljom i za ugnjetavanje ovoga sirotog
puka Ti ih pozna ve otprije, de 'orhe, i zna najbolje da li su njihova djela pravedna ) &li ja
sam mislio da oni okajavaju svoje grijehe borei se s poganima i privodei ih krstu ) 3ni ih krste
maem i krvolju, a ne vodom spasenja :roitaj samo ovaj spis, pa e odmah uvidjeti da li ba ti ne
slui sve samim razbojnicima i #avolovim prijateljima To rekavi, prui mu pismo Gmuj#ina svim
kraljevima i knezovima, a de 'orhe ga pri blijesku ognja stade itati 6 proita ga brzo, jer je dobro
umio itati, pa se nato silno zaudi i rekne4 ) 7ar je sve to istina+ ) %eka tako i meni i tebi
pomogne .og koji najbolje vidi da ja ovdje ne sluim samo svojoj stvari nego i samoj pravdi De
'orhe je asak utio, pa onda rekne4 ) (a sam tvoj zarobljenik ) Daj mi ruku ) odgovori mu
7biko ) Ti si moj brat, a ne zarobljenik 6 pruie ruke i sjedoe k zajednikoj veeri koju su po
!ehovoj zapovijedi priredili njihova mamci 7a vrijeme veere saznade de 'orhe, na svoje jo vee
udo, da 7biko usprkos svim popratnim pismima nije naao Danuku i da su komturi tim pismima
porekli vanosrt uslijedg toga to je buknuo rat ) 5ad istom razumijem zato si ti ovdje ) rekne
7biku ) i zahvaljujem .ogu to sam ba tvoj suanj jer mislim da e ti kriarski vitezovi dati za
mene koga god zatrai" inae bi na 7apadu velika vika nastala, budui da potjeem iz monoga
roda Uto se odjednom udari rukom po koljenu i klikne4 ) Tako mi svih relikvija u &henu- %a elu
ete koje su dolazile u /otesverder bijahu &rnold van .aden i stari 5ig>rid von 'eve 7ar nisu i oni
zarobljeni+ ) %isu- ) odgovori mu 7biko ) 7arobljen nije nijedan znamenitiji vitez &li, tako
mi .oga, veliku si mi novost rekao 6ma drugih zarobljenika od kojih u prije C nego to ih povjeaju
saznati nije li kakva enska bila uz 5ig>rida 6 on dovikne momcima da mu posvijetle luju, pa otri
na onu stranu gdje su bili 5kirvojlovi sunji De 'orhe, ,atko i !eh potre odmah za njim
) 5luaj- ) rekne mu putem geldrijski vitez ) :usti me na potenu rije, pa u je sam traiti po
svoj :ruskoj, a kad je na#em, vratit u je tebi i onda e me za nju zamijeniti ) &ko je iva- &ko
je iva- ) odgovori 7biko ,e#utim, dotrae do 5kirvojlovih suzan ja (edni su od njih leali
nauznak, a drugi sitajali uz stabla, privezani uz njih vrstim likom 'u osvijetli jasno 7bikovu
glavu i sve oi nesretnika obratie se k njemu Uto za vapi pronicav i oajan glas4 @A@ ) /ospodine
moj i branitelju, spasi me- 7biko pograbi lu iz momkovih ruku, priskoi s njom k stablu od kojega
je dolazio taj glas, i podigavi je uvis vikne4 ) 5anderus- ) 5anderus- ) ponovi u udu !eh &
ovaj, ne mogavi podii svezanih ruku, ispravi vrat i ponovo zavapi4 ) ,ilost- (a znam gdje je
(urandova kerka- 5pasite me- II6 ,omci ga odmah odvezae, ali on pade na zemlju jer su mu
bili obamrli zglobovi $ad su ga podigli, poe gubiti svijest zato to je bio jako izmrcvaren Uzalud
su ga na 7bikovu zapovijed odnijeli k ognju, uzalud su mu davali jesti i piti te ga natrli salom i
napokon pokrili toplim koama4 5anderus se nije mogao oporaviti, nego je zapao u tako dubok san
da ga je !eh jedva drugi dan u podne uspio probuditi 7bika je nestrpljivost palila poput vatre, pa
odmah do#e k njemu 6spoetka nije nita mogao saznati jer je 5anderus, ili zbog straha iza
pretrpljenih muka, ili zbog prevelike slabosti, tako briznuo u pla da na pitanja uope nije
odgovarao (ecanje mu je stezalo grlo, usnice su mu podrhtavale, a iz oiju su mu tekle obilne suze,
kao da e zajedno s njima izgubiti i svoj vlastiti ivot %apokon se malko oporavi, okrijepljen
kobiljim mlijekom, kojim su se krijepili 'itvini nauivi se tome od Tatara 5tane naricati da su ga
sinovi .eliala isprebijali svojim kopljima, da su mu oduzeli konja na kojem je nosio relikvije
neizrecive moi i cijene, a kad su ga napokon svezali uz stablo, da su mu mravi tako izgrizli noge i
cijelo tijelo da ga sigurno eka smrt, ako ne danas, a ono sutra 7biko se napokon razgnjevi i rekne4
) 3dgovaraj, pasja nogo, na ono, to te pitam, i pazi da ti se jo gore ne dogodi- ) 3vdje je
nedaleko mravinjak crvenih mravi) oglasi se !eh ) 7apovjedite, gospodine, da ga na nj
poloimo, pa e odmah iza zubi nai svoj jezik @AD 1 9lava to nije govorio ozbiljno i ak se
nasmijeio jer je u svom srcu alio 5anderusa, ali ovaj se prestrai i zavapi4 ) ,ilost, milost- Dajte
mi jo malo toga poganskoga napitka, pa u vam rei sve to sam vidio i to nisam vidio- ) &ko
samo jednu jedinu rije slae, zabit u ti klin me#u zube- ) odgovori !eh 7atim mu po drugi put
prinese vr s kobiljim mlijekom, a 5anderus ga pograbi i pritisne eljno na usta, kao to se dijete
pritisne uz materina prsa, i pone gutati otvarajui pri tom i zatvarajui oi & kad se estito napio
strese se, poloi na svoja koljena vr i rekne4 ) /njusoba- 7atim se okrene k 7biku4 ) & sada me
pitaj, moj izbavitelju- ) (e U moja ena bila u onom odjelu s kojim si ti iao+ %a 5anderusovu se
licu pojavi oito u#enje 3n je, dodue, ve bio uo da je Danua 7bikova ena, ali da je
vjenanje bilo potajno i da su je odmah ugrabili, pa je zato na nju jo uvijek mislio samo kao na
(urandovu kerku 6pak odgovori brzo4 ) Da, vojvodo, bila je- &li 5ig>rid de 'eve i &rnold vom
.aden su se provukli kroz neprijatelje
) (esi li je vidio+ ) zapita ga uzbu#ena srca mladi ) (a joj nisam vidio lica, gospodine, ali sam
izme#u dva konja vidio posvema zastrtu nosiljku u kojoj su je nosili, a uvala ju je ona ista zmija,
ona kriarska sluavka koja je od Danvelda dola u umski dvorac & i pjevanje sam uo tako tuno,
gdje dolazi iz nosiljke 7biko problijedi od uzbu#enja, sjedne na panj i nekoliko asaka nije znao
to bi jo pitao 6 ,atko i !eh se silno uzbude uvi tu vanu i veliku novost !eh je moda pri tom
pomislio na svoju ljubljenu gospodaricu, koja je ostala u 5pihovu, a za koju je ta novost bila
najvea nesrea !askom su svi utjeli %ajzad lukavi ,atko pogleda u 5anderusa, kojeg jo nije
poznavao, ve samo za nj uo, pa ga zapita4 ) & tko si ti i to si radio me#u kriarima+ ) Tko sam
ja, velemoni vitee ) odgovori 5anderus ) to e vam rei ovaj prejasni knez rtu pokae na
7bika i ovaj moni eki gro>" oni me ve odavno poznaju 5ada pone na njega, oito, djelovati
kumi, jer posve oivi, i okrenuvi se k 7biku, stane govoriti jaim glasom u kojem nije vie bilo
ni traga prijanjoj slabosti ) /ospodine, vi ste mi i po drugi put spasili ivot .ez vas bi me bili
izjeli vuci, ili bi me bila stigla kazna biskupa, koji su, zavedeni potvorama mojih neprijatelja izdali
zapovijed da me se uhvati radi mojih relikvija koje, toboe, nisu prave %o ti si me, gospodine,
zatitio 7ahvaljujui tebi, nisu me ni vuci izjeli ni ljudi uhvatili, zato to su me svi smatrali jednim
od tvojih ljudi 6 nikad mi kraj tebe nije uzmanjkalo ni jela ni pia, boljega nego to je ovo kobilje
mlijeko koje mi se gadi, ali koje u ipak piti, samo da pokaem kako se bijedni i siroti hodoasnik
ne aca ba niega ) :ripovijedaj nam, lupao, brzo to zna i ne bulazni- ) vikne ,atko
5anderus ponovo prinese vr k ustima, pa ga posve iskapi, a onda se okrene k 7biku, kao da nije
uo ,atkovih rijei ) 7ato sam te i zavolio, gospodine 6 sami su sveci, kao to veli sveto pismo,
devet puta na sat grijeili, pa je i 5anderus katkad sagrijeio, ali 5anderus nije bio i nee biti
nezahvalan 6 zato, kad te snala nesrea, sjea li se, gospodine, to sam ti rekao4 da u poi od
grada do grada i, nauavajui putem ljude, traiti tvoju izgubljenu enu $oga nisam pitao, gdje li
nisam bio to bih vam morao dugo prijpovijedati- Doista, ja sam je naao i od toga sam se trenutka
tako prilijepio uz staroga 5ig>rida, kao to se ni iak ne prilijepi uz pasji rep :ostao sam njegov
sluga i iao za njim od grada do grada, od komturije do komturije, bez prestanka, sve do ove
posljednje bitke 7biko svlada, me#utim, svoje uzbu#enje i rekne4 ) (a sam ti zahvalan i nee te
minuti nagrada &li sad mi odgovori to u te zapitati4 da li e mi prisei na spas svoje due da ona
jo ivi+ ) :risiem na spas svoje due- ) odgovori ozbiljno 5anderus ) 7ato je 5ig>rid otiao
iz 5itna+ ) %e znam, gospodine, nego se domiljam 3n nije nikada bio starjeina u ;itnu, a
otiao je, moda, zato to se bojao zopovijedi velikog metra koji mu je, kao to m @AH su govorili,
pisao da svoju zarobljenicu preda mazovskoj kneginji ,oda je pobjegao pred tim pismom, jer mu
se dua smutila od tuge i boli za 8otgirom 5ada govore da je to bio njegov sin (a ne znam je li to
istina, ali znadem da mu se neto od silna bijesa pomijealo u glavi, i dok bude iv, nee vam
povratiti (uraindove keri, htjedoh rei4 vae gospo#e ) 5ve mi je to jako udno ) prekine ga
najednom ,atko ) jer da je taj stari pas tako eljan (urandove krvi, bio bi ve Danuku ubio ) 6
htio je to uiniti ) odgovori 5anderus ) ali ga je neto snalo, tako da je poslije veoma teko
obolio i zamalo da nije ispustio zadnji dah ,nogo o tom apu njegovi ljudi %eki kau da je po
noi iao u kulu da ubije mladu gospo#u, i namjerio se na zla duha, a drugi4 na an#ela Doista, nali
su ga na snijegu pred vratima gotovo bez due (o i sada mu se najei kosa na glavi kad se toga
sjeti, pa zato ne smije ni sam podii na nju ruku, a boji se da to drugima zapovjedi 5a sobom vozi
%ijemca, nekadanjeg krvnika itnovskoga, ali se ne zna zato, jer se i on boji, kao i svi drugi
Te se rijei jako dojmie sviju 7biko, ,atko i !eh pristupe blie k 5anderusu koji se prekrsti i
nastavi4 ) %ije dobro biti me#u njima !esto sam uo i vidio kojeta, od ega se ovjeku vlasi diu
na glavi *e sam rekao vaim milostima da se staromu komturu neto u glavi poremetilo Da, pa
kako je drukije i moglo biti kad ga dusi s onoga svijeta napastuju- !im ostane sam, pone neto
oko njega tako soptati kao da nekomu daha ponestaje & to je sam Danveld, kojega je ubio strani
gospodin iz 5pihova 5ig>rid mu veli4 5to hoe+ ,ise ti ne pomau, pa po ta dolazi+ & onaj se
samo nasmije, pa onda pone nanovo soptati (o mu ee dolazi 8otgir od kojeg tako#er sumpor
zaudara, i s njim jo vie komtur razgovara %e mogu, veli mu, ne mogu- $ad bude vrijeme onda
u, ali sada ne mogu- !uo sam tako#er kako ga pita4 Geli li togod, sinko+ 6 sve tako & biva i to da
dvatri dana nikomu ni rijei ne progovori, a na licu mu se vidi strana bol 3nu nosiljku uva i on i
kriarska sluavka tako pomno da mladu gospo#icu ne moe nitko vidjeti ) & ne mue li je+ )
zapita gluho 7biko ) 8ei u vaoj milosti pravu istinu4 nisam uo udaraca, ni plaa, samo
alosno pjevanje i ponekad kao da ptiica cvili @AA ) (ao- ) promrmlja kroz stisnute zube
7biko %o ,atko iprekitne dalja pitanja ) Dosta je toga ) rekne ) :ripovijedaj nam sada o
bici (esi li je vidio+ $ako su umakli i to se s njima dogodilo+ ) *idio sam ) odgovori 5anderus
) i sve u vam vjerno rei 6spoetka su se borili strano, ali kad su uvidjeli da su opkoljeni sa svih
strana, poeli su misliti kako da se provuku 6 vitez &rnol#, pravi orija, probio je prvi obru i tako
otvorio put kojim se spasio i stari komtur s nekoliko ljudi i s nosiljkom, privezanom izme#u dva
konja ) & zar nije bilo potjere+ $ako to da ih nisu stigli+ ) :otjere je bilo, ali bez uspjeha, jer
kad su im se primakli dosta blizu, okrenuo se vitez &rnold i pobio se sa svima %e dao .og nikome
da se s njim pograbi u kotac, jer je to ovjek tako strane snage da mu nije posve nita pobiti se i sa
stotinu ljudi Tako se okrenuo dvatri puta, i tri put je potjeru zaustavio 'judi to bijahu uza nj,
poginuli su svi do jednoga 6 on je sam, ini mi se, bio ranjen i konja je imao ranjena, ali nije
klonuo, i tako je staromu komturu dao vremena da umakne 5luajui sve to, ,atko pomisli da
5anderus govori istinu, jer se sjetio da je od mjesta gdje je 5kirvojlo dobio bitku dobar dio puta
prekriven leinama Gmujdina, tako strano poubijanih kao da ih je poubijala ruka kakva diva )
6pak, kako si ti sve to mogao vidjeti+ ) zapita 5anderusa ) (a sam sve to vidio ) odgovori
5anderus ) jer sam se uhvatio za rep jednom od konja to su nosili nosiljku, pa sam tako bjeao,
dok nisam kopitom dobio udarac u trbuh 3nda sam se onesvijestio, i tako sam, eto, pao u ruke
vaih milosti ) To se, dodue, moglo dogoditi ) rekne 9lava ) ali ipak pazi da togod ne slae
jer e zlo proi ) (o se pozna znak ) odgovori 5anderus ) pa tko hoe, moe ga vidjeti" ipak
je bolje povjerovati iskrenim rijeima nego da na onom svijetu ispatate zato to niste vjerovali )
:a i da govori samu istinu, ne bi ti se ba uvijek moralo vjerovati Tako su se poeli bockati, kao
to su to obino inili, ali im dalji razgovor prekine 7biko4 (>>i' ) Ti si prolazio onim krajem, pa
ga zato i poznaje $akvi su tamo u blizini gradovi i gdje su se po tvom miljenju mogli zakloniti
5ig>rid i &rnold+ ) Tamo u blizini nema nikakvih gradova, ve je ondje sve sama divljina kroz
koju je tek nedavno napravljen ovaj put 6sto tako nema ni sela ni naseobina, jer su sve popalili sami
%ijemci zbog toga to je i ondje isti puk kao i ovdje, pa se, odmah im je buknuo rat, tako#er
pobunio proti kriarima (a mislim, gospodine, da 5ig>rid i &rnold sada lutaju po umi, pa e gledati
da se vrate onamo odakle su i doli, ili e kradomice otii u onu tvr#avicu u koju smo ili prije te
nesretne bitke
) Tako e sigurno i biti- ) rekne 7bito 6 zamisli se duboko :o njegovim se namrtenim
obrvama i vrlo ozbiljnom licu moglo vidjeti da neto osobito promilja, ali to ne potraja dugo
7aas podigne glavu i rekne4 ) 9lavo- %eka momci i konji budu spremni jer emo odmah na put
,omak, koji nije nikada pitao za uzrok koje zapovijedi, ne ree ni rijei, nego ode konjima" a
,atko pogleda na svoga sinovca i zapita ga u udu4 ) & 7biko+ 1j- & kamo e 5ta+ $ako+ &
7biko mu odgovori tako#er pitanjem4 ) & to vi mislite+ 7ar ne moram+ %ato stari vitez zauti
!u#enje se sve vie gubilo na njegovu licu" napokon kimne samo glavom, pa uzdahne iz dna grudi i
rekne kao da govori samomu sebi4 ) 1j, nema druge- 6 ode tako#er konjima, a 7biko se vrati k
gospodinu de 'orhu, pa mu, uz pomo ,azurca koji je znao njemaki, rekne4 ) (a ne mogu od
tebe zahtijevati da mi pomae proti ljudima s kojima si se borio pod istom zastavom" zato si
slobodan i moe ii kamo te volja ) (a ti ne mogu sada maem proti svojoj vitekoj asti
pomagati ) odgovori de 'orhe ) ali ni slobode ne mogu da primim 3stajem tvoj zarobljenik na
potenu rije, pa u ti se i sam na tvoj poziv staviti gdje god odredi & ti u svakom sluaju zapamti
da e kriari za mene zamijeniti svaku osobu, jer potjeem iz monoga roda, osim toga vrlo
zaslunog za kriarski red @FB 6 stanu se opratati, poloivi po obiaju jedan drugom ruke na
ramena i ljubei se u lice" pri tom de 'orhe rekne4 ) (a idem u ,alborg ili na dvor mazurski, da
znade gdje e me nai & tvoj poslanik neka mi kae samo dvije rijei4 'otaringija ) /elderija-
) Dobro- ) odgovori 7biko ) (a idem jo k 5kirvojlu da ti dade znak koji Gmuj#ini potuju
7atim ode k 5kirvojlu 5tari vo#a mu dade znak i nimalo se ne usprotivi njegovu odlasku" on je
dobro znao o emu se radi" osim toga volio je 7bika i bio mu zahvalan za posljednju bitku, a nije
imao ni pravo zadrati viteza koji je bio iz drugoga kraja, a njemu od svoje dobre volje doao u
pomo 7ahvalivi mu, dakle, za sve usluge, opskrbi ga iveem koji se mogao nai u onom pustom
kraju, i otpusti ga sa eljom da se jo jednom u ivotu sastanu u kakvoj velikoj i odlunoj bici proti
kriarima & 7biku se urilo" sav je bio kao u groznici $ad je doao do svojih ljudi, na#e ih sve
spremne, a me#u njima i strica ,aitka ve na konju, u oklopu i sa ljemom na glavi 3dmah
pristupi k njemu i rekne4 ) 7ar i vi polazite sa mnom+ ) :a to da uinim+ ) zapita ,atko malko
zlovoljno 7biko nita ne odgovori, nego samo poljubi oboruanu desnicu svoga strica, pa sjedne
na konja i odmah krenue 5anderus je jahao s njima :ut su do bojita poznavali posve dobro, no
dalje im je on imao biti vodiem 8aunali su i na to da e se negdje u umi namjeriti na domai
svijet, pa e im i oni kao davni protivnici svojih kriarskih gospodara, pomoi da progone staroga
komtura i toga &rnolda .adenskog o ijoj je nadljudskoj snazi 5anderus toliko pripovijedao II66
Do bojita na kojem je 5kirvojlo potukao %ijemce, put je bio lagan, jer im je bio poznat 3namo
do#oe brzo, ali ga projahae jo bre jer se od nepokopanih leina irio straan smrad :utem su
tjerali vukove i ogromna jata vrana i gavrana, a onda su po cesti stali traiti tragove 6 premda je
tom cestom maloprije proao cijeli odjel, ipak (,' je iskusni ,atko na ugroenoj zemlji dosta
lako naao tragove golemih kopita, pa je stao tumaiti manje iskusnim mla#im vitezovima4 ) 5va
je srea, to poslije bitke nije bilo kie /ledajte samo- &rnoldov konj, budui da je na sebi nosio
ovjeka neobino velikog i sam je morao biti vrlo velik" lako je razabrati da je u bijegu
mnogo jae udarao kopitima po zemlji nego kad je iao u protivnom smjeru /ledaj u koga su oi,
kako se na vlanim mjestima poznaju potkove- Dat e .og, pa emo pronai tu pasju brau, samo
ako se prije za kakve zidine ne zaklone ) 5anderus je rekao ) odgovori 7biko ) da tu u blizini
nema nikakvih gradova, a tako i jest, jer su ovaj kraj istom nedavno zauzeli kriari i nisu se jo u
njemu mogli utvrditi $amo da se zaklone+ 'judi to su ovdje prebivali, otili su u 5kirvojlov tabor,
jer je to isti narod kao i Gmuj#ini 5ela su, kao to je spomenuo 5anderus, popalili sami %ijemci, a
ene su s djecom sakrivene u umskim dubinama %e tedimo konja pa emo ih ve stii ) &li
konje moramo tedjeti jer ako nam sve sretno i po#e za rukom, bit e samo u njima na spas )
rekne ,atko ) *itez &rnold ) progovori 5anderus ) sulicom je udaren u plea 3n nije za to
mario, nego se borio i ubijao" kasnije ga je moralo zaboljeti, jer tako obino biva4 ispoetka nita, a
poslije boli 7bog toga nisu mogli prebrzo odmicati, a moda su morali i poivati ) & ljudi, kao
to si rekao, nema uz njih nikakvih+ ) zapita ,atko ) Dvojica, koja na svojim sedlima dre
nosiljku, osim njih jo samo vitez &rnold i stari komtur .ilo je i drugih, ali te su Gmuj#ini stigli i
poubijali ) %eka bude ovako ) progovori 7biko4 ) neka ljude koji su uz nosiljku, povezu nai
momci" vi, strie, pograbite staroga 5ig>rida, a ja u navaliti na &rnolda ) %o ) odgovori ,atko
) ja u sa 5ig>ri#om ve izii na kraj, jer su mi po milosti gospodina 6susa jo uvijek dosta snane
kosti %o ti se ne precjenjuj, jer je &rnold pravi gorostas ) 3, da- *idjet emo- ) odvrati 7biko
) Ti si jak, ne poriem, ali ima jo i jaih od tebe 7ar si zaboravio na one nae vitezove, koje smo
u $rakovu vidjeli+ .i li ti svladao gospodina iz Taeva, :aka 7lo #jeja iz .isikuipica ili 7aviu
=rnoga+ %e budi lakouman, nego pazi ta radi- ) %i 8otgir nije bio slabi ) promrmlja 7biko
) & hoe li se za mene nai posla+ ) zapita !eh &li ne dobi odgovora jer je ,atkova misao bila
zabavljena neim drugim ) &ko nam .og da sreu ) rekne ) morat emo gledati da to prije
do#emo u mazurske krajeve ) 3ndje emo biti sigurni i sve e biti svreno &li zaas uzdahne,
pomislivi, oito, da jo ni onda nee sve biti svreno, jer se neto mora uiniti s nesretnom
(agjenkom ) 1j ) promrmlja ) udni su putevi boji (a esto mislim zato tebi nije bilo su#eno
da se mirno oeni, a ja da, kod vas mirno sjedim (er obino tako biva a samo se mi od svih
plemia u naoj kraljevni povlaimo po raznim mjestima i krajevima, mjesto da lijepo kod kue
gospodarimo ) To je istina, ali i volja boja ) odgovori 7biko %ekoliko su asaka jahali utei,
a onda se opet stari vitez okrene k sinovcu4 ) :ouzdaje li se ti u toga pustolova+ $akav je to
ovjek+ ) !ovjek je lakouman i moda nitkov, ali je prema meni iskren" ja se ne bojim da e me
izdati ) &ko je tako, neka od jae naprijed" oni se nee preplaiti ako ih stigne %eka im rekne da
je pobjegao iz suanjstva, to e mu lako povjerovati Tako e biti bolje, jer e se ili negdje sakriti ili
pripraviti na obranu ako nas ugledaju izdaleka ) U noi on sam nee poi naprijed jer je jako
plaljiv ) odgovori 7biko ) ali e po danu tako biti bolje 8ei u mu da se po danu tri puta
zaustavi i na nas prieka" ako ga ne na#emo na odre#enom mjestu, bit e to znak da je ve s njima,
a mi emo poi njegovim tragom, pa emo iznenada na njih udariti ) & nee li ih moda na nas
upozoriti+ ) %ee 3n je vie obavezan meni, nego njima 8ei u mu da emo i njega svezati kad
njih svladamo, tako da mu se poslije ne bi osvetili %eka uope ne prizna da je na ovjek ) Ti ih,
dakle, misli ostaviti na ivotu+
) %ego ta+ ) odgovori neto zabrinuto 7biko /ledajte Da je to u ,azoviji ili gdjegod kod
nas, iza @F0 zvali bismo ih na megdan kao to sam ja izazvao 8otgira, pa bi se pobili na smrt, ali
ovdje u njihovom kraju ne moe to biti 3vdje se radi o Danuki i o to veoj brzini 5ve treba
obaviti tiho i brzo, pa onda, kao to ste rekli, moramo to hitrije u mazurske krajeve Udarivi na
njih posve nenadano, moda emo ih zatei bez oklopa, pa i bez maeva $ako da ih onda ubijemo+
,ene je strah sramote Ta mi smo obojica opasani vitezovi, kao i oni ) Da ) rekne ,atko ) ali
moda e i do borbe doi 7biko namrti obrve i na licu mu se odrazi silna elja za bojem, oito
priro#ena svim muevima iz .ogdanca U taj as postade tako slian ,atku kao da mu je ro#eni
sin ) (a bih rto ba i elio ) progovori gluho ) 9tio bih da onoga krvavoga psa 5ig>rida bacim
pred (urandove noge- Dao to .og- ) Dao .og, dao- ) ponovi i ,atko Tako govorei, projahae
dobar komad puta, a uto se spusti i no, jasna, ali bez mjeseine ,orali su se zaustaviti da im
odahnu konji i da se ljudi okrijepe jelom i snom :rije poinka zapovijedi 7biko 5anderusu da
sutradan sam odjae naprijed, nato ovaj odmah pristade, zamolivi samo da se smije opet k njima
vratiti ako ga zaskoe ljudi ili divlje zvijeri 3sim toga zamoli da se smije etiri puta na dan
zaustaviti, jer ga uvijek neki strah obuzme u svakom pustom, pa makar i napuenom kraju, a kako
ne bi u ovakvoj divljoj umi u kakvoj su sada %ato se spremie na poinak i, okrijepivi se jelom,
legoe na koe uz malu vatru, naloenu pokraj puta ,omci su paljivo uvali konje koji su se brzo
napasli i zadrijemali, stavivi glave jedan na drugoga !im je prvi osvit posrebrio drvee, 7biko
ustade, probudi druge i odmah krenue dalje 6 opet su posve lako nalazili tragove kopita ogromnog
&rnoldova konja, otisnute u vlanoj i jo posve neposuenoj zemlji 5anderus odjae naprijed i
nestane im s oiju, ali ga ipak za dvatri sata na#oe na dogovorenom mjestu 3n im ree da nije
vidio ni ive due, osim velikoga bivola, pred kojim ipak nije pobjegao jer mu se zvijer prva
uklonila s puta U podneim, naprotiv, javi da je vidio ovjeka, pelara s ljestvama, ali ga nije
zadrao iz straha da ih u umi nema, moda, vie :okuao ga je pitati za ovo i ono, ali se nisu
mogli razumjeti $ad su opet poli, stao se 7biko uznemirivati 5ta e biti ako do#u u vii i sui
kraj, gdje e se na tvrdoj cesti izgubiti svi tragovi+ &ko njihova potjera bude preduga, te ih dovede u
napueniju okolicu u kojoj su stanovnici ve odavno vikli sluiti kriarima, bit e gotovo nemogue
izbaviti Danuku jer e domai ljudi, bez sumnje, priskoiti u pomo 5ig>ridu i &rnoldu, pa ak ako
se oni i ne zaklone za zidove kakvog zamka &li na sreu, te bojazni bijahu isprazne" na slijedeoj
postaji ne na#oe 5anderusa, nego otkrie na omorici kraj ceste veliki krst, usjeen, oito, maloprije
3dmah se pogledaju i lica im se uozbilje, a srca im ponu jae kucati ,atko i 7biko skoe odmah
s konja da to bolje pogledaju tragove na zemlji" brino su ih traili, ali ne dugo, jer su im i sami
udarali u oi 5unce se ve bilo znatno spustilo i obasjavalo drvee zlatnim zrakama ;uma bijae
tiha jer su se i zvijeri i ptice spremale na poinak 5amo su ponegdje me#u granjem skakale
vjeverice, gotovo posve crvene od trakova veernjega sunca 7biko, ,atko, !eh i momci jahali su
jedan za drugim Uto stari vitez ree svome sinovcu4 ) :ourimo sa suncem 3d zadnje postaje do
mjesta na kojem je bio usjeen znak, projahali smo dobar komad puta %a krakovskoj uri bila bi tri
sata 5anderus je, dakle, ve odavna s njima, pa je imao dosta vremena da im ispripovijeda svoje
zgode i nezgode 5amo ako nas nije izdao ) %ije ) odgovori 7biko ) 5amo ako su mu
povjerovali ) dovri ,atko ) jer ako nisu, bit e s njim zlo ) & zato da mu ne povjeruju+ 7ar
oni togod o nama znaju+ & njega poznaju 5unju po#e esto za rukom da utekne iz suanjstva )
(a mislim ovo4 ako im je rekao da je pobjegao iz suanjstva, moda su se uplaili potjere i odmah
otili
!askom su utjeli, ali uskoro se priini ,atku kao da mu 7biko neto ape, pa se zato okrene i
zapita4 ) 5ta to kae+ &li 7biko je gledao uvis i nije aptao ,atku, nego je .ogu preporuio
Danuku i svoj smjeli pothvat @F@ 6 ,atko se stane krstiti, no jedva je uinio prvi znak svetog
krsta, kadno se k njima vrati jedan od momaka koje su poslali naprijed, i rekne4 ) Tu je
ugljenarska koliba- Tu su- ) 5toj- ) apne 7biko i u isti trenutak skoi s konja 7a njim skoe
,atko, =eh i momci od kojih trojica dobiju zapovijed da ostanu tu s konjima i da paze da koji,
sauvaj .oe, ne zare & ostaloj petorici rekne ,atko4 ) Tamo e biti dva ovjeka i 5anderus,
koje mi odmah poveite, a bude li koji oboruan i htjedne li se braniti, dajte mu samo po glavi 6
odmah po#oe naprijed :utem 7biko apne stricu4 ) *i pograbite starog 5ig>rida, a ja u &rnolda
) 5amo se uvaj- ) odgovori mu starac 6 namigne !ehu, dajui mu tako znak da svaki as bude
spreman priskoiti mladomu gospodinu u pomo !eh kimne glavom da e tako i biti, pa uzdahne
duboko i okua ide ili mu ma lako iz korica %o 7biko to opazi i rekne4 ) %e- (a ti zapovjedam
da odmah priskoi kolibi i da od nje za vrijeme borbe ni na trenutak ne odstupi- 6li su brzo i tiho,
uvijek gustim umskim grmljem, ali jo nisu doli daleko kadno pred njima pue mala istina na
kojoj su se vidjele ugasle hrpe ugljena i dvije zemljane kolibe, ili nume, u kojima su svakako
stanovali ugljenari sve dok ih nije iz njih potjerala ljuta vojna *eernje je sunce lijepo obasjavalo
hrpe ugljena i obadvije kolibe, koje nisu bile daleko jedna od druge :red jednom su na panjevima
sjedila dva viteza, a pred drugom jaki crvenokosi sluga i 5anderus 3ni su obojica krpama brisali
oklope, a pred 5anderusovim nogama leala su jo dva maa, koje je on oito htio kasnije oistiti
) /ledaj ) rekne ,atko steui svom silom 7bikovu ruku, samo da ga zadri jo koji asak )
3n im je navlas oduzeo maeve i oklope Dobro- 3naj sa sijedom glavom mora da je ) %aprijed-
) vikne najednom 7biko 6 poput vjetra skoi na istinu 6 %ijemci se brzo dignu, ali jo prije
nego to su mogli dotrati do 5anderusa, pograbi grozni ,atko staroga 5ig>rida za prsa, pa ga u tili
trenutak baci na zemlju & 7biko i &rnold se pograbe kao dva jastreba, pa se obujme rukama i
ponu se strano hrvati (aki %ijemac, koji je sjedio kraj 5anderusa, do @FE hvati, dodue, ma, ali
ga jo prije nego to je mogao njime mahnuti, udari ,atkov momak *id sjekirom po crvenoj glavi i
rasijee ga na mjestu 7bikovi momci stadoe nato po ,atkovoj zapovijedi vezati 5anderusa, koji
je, dodue, znao ta to znai, ali je ipak stao kmeati kao tele kad ga kolju &li 7biko, premda je
mogao iz drveta, kad ga je dobro stisnuo, istisnuti sok, osjeti da nije zapao u ljudske ruke, nego u
medvje#e ape Uvjeri se u isti mah da je za nj prava srea to je na sebi ostavio oklop ) nije,
naime, znao, nee li se morati pobiti na otro oruje ) jer bi mu, inae, orijaki vitez zdrobio rebra,
a moda i hrptenjau prelomio ,ladi ga je dodue malko digao u zrak, ali ga je %ijemac podigao
jo vie i, sabravi sve sile, htio tresnuti o zemlju da se vie ne digne &li i 7biko stegne &rnolda
tako strano da su se %ijemeve oi zalile krvlju, pa mu utisne nogu me#u koljena i srui ga na
zemlju
U isti mah padoe oba, samo to se mladi na#e pod njemakim vitezom" ali u taj trenutak dobaci
,atko, koji je na sve pazio, na pola zdrobljenog 5ig>rida u ruke svojim momcima, pa sam priskoi
k ovoj dvojici, svee u tren oka svojim pojasom &rnoldove noge, sjedne na njega kao na ubijenoga
vepra, i poloi mu svoju otru mizerikordiju na vrat & &rnold krikne strano i ruke mu klonu bez
moi sa 7bikovih bokova 3djednom stane jecati, ne toliko od umora, koliko od toga to je
najednom osjetio groznu bol u pleima, ondje gdje je bio udaren sulicom jo za vrijeme bitke sa
5kirvojlom ,atko ga pograbi obim rukama i zbaci sa 7bika, a 7biko ustane sa zemlje i sjedne"
htjede zatim opet ustati, ali mu to ne po#e za rukom, pa sjedne nanovo i tako je dulje vremena
sjedio nepomino 'ice mu bijae znojno i blijedo, oi zakrvavljene, a usta posve modra i gledao
je preda se kao bez svijesti ) ;ta ti je+ ) zapita ga zabrinuto ,atko ) %ita, samo sam jako
umoran :omozite mi da stanem na noge- ,atko ga uhvati ispod pazuha i podigne uvis ) ,oe li
stajati+ ) ,ogu ) .oli li te ta+ ) %ita 5amo mi ponestalo daha @FH *idei uto !eh da je na
bojitu sve svreno, pojavi se pred kolibom drei za vrat kriarsku sluavku Ugledavi je,
zaboravi 7biko na umor, a sile mu se odmah vratie, i kao da se nikada nije borio sa stranim
&rnoldom, priskoi k numi ) Danuko- Danuko- &li na te usklike ne odgovori nikakav glas )
Danuko- Danuko- ) ponovi 7biko 6 zauti U kolibi je bilo tamno, pa zato nije u prvi trenutak
mogao nita vidjeti ,jesto toga je iza kamenja, naslagana pred ognjitem dopiralo brzo i glasno
disanje, kao od pritajene zvijeri ) Danuko- 7aboga- Ta to sam ja- 7biko- Uto ugleda u mraku
njezine oi, iroko otvorene, prestravljene, bez svijesti 3dmah priskoi k njoj i obujmi je rukama,
ali ona ga nije prepoznala, nego mu se stala otimati iz ruku, ponavljajui plahim, zadihanim
apatom4 ) .ojim se- .ojim se- .ojim se !1T*8T6 D63 6 %e pomogoe ni prijazne rijei ni
dragan ja ni molbe4 Danuka nije poznavala nikoga i nije dola k svijesti (edini osjeaj koji je
vladao cijelim njenim biem, bijae strah, slian uasnom strahu to ga pokazuju uhvaene ptice
$ad su joj donijeli hranu, nije htjela pred ljudima jesti, premda se na njenim pogledima, to ih je
bacala na jelo, jasno vidjelo da je, moda, ve due vremena gladna 3stavi sama, bacila se na
zdjelu s lakomou divlje zvijeri" ali kad je 7biko uniao u sobu, skoila je odmah u ugao i sakrila
se za kup suhoga hmelja Uzalud ju je 7biko zvao u svoj zagrljaj, uzalud je k njoj pruao ruke,
uzalud ju je molio guei u sebi suze 3na nije htjela iz svoga skrovita izii ni onda kad su u izbi
zapalili oganj i kad je na njegovu svjetlu mogla posve dobro razabrati 7bikov lik !inilo se da ju je
zajedno s razumom i pamenje ostavilo & on je nju i njeno propalo lice promatrao preneraenim
pogledom, promatrao je upale joj oi, otrcane krpe na odjei u koju je bila odjevena, i srce je
zamiralo u njemu od boli i bijesa na pomisao u kakvim je rukama bila i iz kakvih su je ruku
oslobodili %a kraju ga obuze tako straan gnjev da je pograbio svoj ma i otrao s njim k 5ig>ridu
kojeg bi sigurno bio ubio da ga nije ,atko prihvatio za ruku %ato su se poeli me#usobno rvati ba
kao neprijatelji, no mladi je bio tako oslabljen prijanjom borbom s orijakim &rnoldom, da ga je
stari vitez savladao i zakrenuvi mu ruke progovorio4 ) (esi li pobjesnio, ta li+ ) :ustite me )
odgovori 7biko kripei zubima ) jer e se dua prevrnuti u meni- ) %eka se prevrne- %e
putam- 8azbij radije glavu o drvo nego da osramoti i sebe i sav na rod
,DB1 6 stiui 7bikovu ruku kao eljeznim klijestima, nastavi dalje4 ) 8azaberi se- 3sveta ti nee
umai, a ti si opasani vitez 5ta je to+ 7ar hoe da lumlati svezanoga sunja+ Time nee pomoi
Danuki, a ta e tebi preostati+ %ita, samo sramota Ti e mi rei da su i kraljevi i knezovi esto
ubijali svoje sunje Da, ali ne kod nas- 6 ta se njima oprata, nee se tebi oprostiti 3ni imaju
kraljevstva, gradove i mjesta, a ta ti ima+ 5amo svoju viteku ast Tko nee njima ni prigovoriti,
tebi e u oi pljuvati- 3pameti se, tako ti .oga- !askom su utjeli ) :ustite me- ) ponovi muklo
7biko ) %eu mu nita ) 9odi k ognju, da se posavjetujemo- , 6 povede ga za ruku k ognjitu
to su ga momci upalili uz hrpu ugljevlja Tu sjedoe" ,atko se malko zamisli pa rekne4 ) :omisli
i na to da si onoga staroga psa obeao (urandu 3n e mu se svojski osvetiti i za svoje i za
Danukine muke 3n e mu ve platiti, ne boj se- 6 ti si duan da time (urandu ugodi To ga i ide &
ta nije slobodno tebi, to e biti slobodno njemu, jer on nije zarobio sunja, nego e ga dobiti od
tebe na dar 3n moe s njega, bez prijekora i sramote, svu kou oguliti, razumije li me+ )
8azumijem ) odgovori 7biko ) 6mate pravo ) *idim, da ti se razum vraa &ko te #avo jo
uznapastuje, pomisli da si se jo i 'ihtentajnu i drugim kriarima zavjetovao, a kad bi nemonoga
sunja ubio i kad bi to nai momci razglasili, ne bi ti vie nijedan vitez htio na megdan izii, i pravo
bi uinio .oe sauvaj- *e je onako dosta nesree, pa da barem ne bude i sramote /ovorimo
radije o tome ta da sada uinimo i kamo da po#emo ) /ovorite- ) promrmlja mladi ) (a
mislim ovako4 onu bismo zmiju to je bila uz Danuku, mogli i ubiti, ali vitezovima ne dolikuje da
svoje ruke omaste enskom krvlju, zato emo je psedati knezu (anuu 3na je jo u umskom dvoru
kod kneza i kneginje zasnovala izdaju, pa neka joj sude mazovski sudovi, a ako je za to ne razapnu
na kota, to e je ve boja pravda kazniti Dok se ne namjerimo na kakvu drugu enu, koja bi
njegovala Danuku, dotle inaim je ona potrebna, a kasnije je moe uz konjski rep privezati & sada
moramo to prije u mazovske krajeve ) %e moemo odmah jer je no ,oda e .og ujutro dati
Danuki vie pameti ) %eka i konji dobro otpoinu 7orom emo krenuti Dalji im razgovor
prekine glas &rnolda >on .adena, koji je malko dalje leao na le#ima, vezan za balak svog
vlastitog maa, pa je poeo neto njemaki govoriti 5tari ,atko ustane i po#e k njemu, a budui da
nije dobro razumio njegovih rijei, stane se obazirati za !ehom 9lava nije mogao odmah doi, jer
je bio neim drugim zabavljen Dok su oni razgovarali kod ognjita, on je otiao kriarskoj sluavci,
i poloivi joj ruku na vrat, stresao je kao kruku, govorei4 ) 5luaj kujo- 5ada e otii u kolibu i
prirediti gospo#ici postelju od koe, ali e je prije toga obui u svoju lijepu odjeu, a ti e se sama
zaodjeti u one krpe u kojima ste je vi sa sobom vodili prokleta vam mati- 6 ne mogavi obuzdati
svog gnjeva, tresao ju je tako jako da su joj oi gotovo iz onica iskoile .io bi joj, moda,
hrptenjau slomio, ali je uvidio da im je ona jo potrebna, pa je najzad pusti rekavi4 ) & zatim u
za tebe prirediti konopac- 3na ga je u svom strahu pograbila za koljena, a kad ju je on od sebe
odgurnuo, otrala je u kolibu, bacila se pred Danuku na koljena i poela vapiti4 ) 3brani me- %e
daj me- &li Danuka je samo zatvorila oi, a iz usta joj je navro obini, prestravljeni apat4 )
.ojim se- .ojim se- .ojim se-
6 zatim je posve otupila, to je bivalo uvijek kad joj se god pribliila sluavka kriarskoga reda 6pak
je pustila da je razodjene i obue u novu odjeu 5luavka priredi postelju i poloi je na nju ba kao
kakvu drvenu ili votanu >iguru, a onda sama sjedne uz ognjite bojei se da izi#e iz sobe &li !eh
do#e za asak, i okrenuvi se k Danuki, rekne4 ) *i ste me#u prijateljima, gospo#o, pa u ime 3ca
i 5ina i 5vetoga duha spavajte spokojno- :rekrsti je rukom i da je ne probudi, posve tiho ree
kriarskoj sluavci4 DB0 DB2 ) Ti e svezana leati pred pragom, ali ako zavikne i nju prestrai,
odmah u ti zakrenuti vratom Ustani i hodi- 7atim je izvede iz sobe, pa je, kao to je rekao, vrsto
svee i ode k 7biku ) (a sam gospo#u dao obui u odjeu to ju je na sebi imala ona guterica )
rekne ) 3na joj je priredila postelju i gospo#a spava .it e najbolje da vie ne idete onamo,
gospodine, samo da se ne probudi Dat e .og, pa e se ujutro poslije poinka osvijestiti, a vi sada
treba da mislite na jelo i poinak ) 3, ja u lei pred pragom kolibe ) odgovori 7biko ) 3nda
u ja onu kuju odvui u stranu, k trupu onoga ri#astoga %ijemca" ali vi morate sada jesti, jer je pred
vama velik put i veliki napor To rekavi, po#e da iz bisaga izvadi peeno meso i peenu repu, to su
bili sa sobom ponijeli iz muj#inskoga tabora, no jedva ta je poloio jelo pred 7bika, pozva ga
,atko k &rnoldu ) :aizider paljivo ) rekne mu ) ta eli taj orija, jer premda razumijem
nekoje rijei, ne mogu ga ipak posve razumjeti ) (a u ga, gospodine, odnijeti k ognjitu, pa ondje
razgovarajte ) odgovori !eh 3tpasavi se, podmetne pojas pod &rnoldova pazuha, pa ga onda
podigne na svoja le#a %aas se nisko prigne pod velikom %ijemevom teinom, ali jer je bio jak
momak, odnese ga do ognjita i baci kao vreu graha kraj 7bika na zemlju ) 8azveite mi ruke
) progovori kriar ) To bi moglo biti ) odgovori mu po !ehu stari ,atko ) ako nam prisegne
na svoju viteku ast da e se ponaati kao na suanj 6pak u i bez toga narediti da ti se izvue
ma ispod koljena i razveu ruke, da moe uz nas sjesti, ali ti neu skinuti konopca s nogu dok ne
porazgovorimo 6 namigne !ehu, koji razvee %ijemcu ruke, pa mu onda pomogne da sjedne
&rnold pogleda ponosno u ,atka, pa zatim u 7bika i zapita4 ) Tko ste vi+ ) $ako nas ti to
smije pitati+ ;ta je tebi do toga stalo+ 8eci nam ti sam tko si+ DB@ ) ,eni je do toga stalo, jer bih
na viteku ast mogao samo vitezovima prisei ) & Ugledaj- 6 ,atko pridigne svoj kaput, pa mu
pokae viteki pojas oko bokova %ato se kriar zaudi pa istom asak kasnije rekne4 ) $ako to+ 6
vi otimate plijen kao razbojnici u umi+ 6 pomaete poganskoj eljadi proti kranima+ ) 'ae )
vikne ,atko 6 tako zapone razgovor, neprijazan, ljutit i esto nalik na sva#u & kad je ,atko
odluno tvrdio, da je samo kriarski red stajao na putu pokrtenju 'itve, i kad je za to naveo sve
svoje razloge, zaudio se &rnold nanovo i zautio jer je ta istina bila tako oita da joj se nije moglo
nita prigovoriti %ijemca su se napose kosnule ,atkove rijei to ih je izustio pravei pri tom znak
svetoga krsta4 ) Tko zna, komu vi, uistinu, sluite, ako ne svi, a ono barem nekoji- ) & kosnule su
ga se zato to su i u samom kriarskom redu sumnjali na neke komture da odaju poast samome
sotoni 7a tu stvar ih nisu pozivali ni pred kakav sud, da ne padne sramota i na sve druge, ali je
&rnold znao posve dobro da se to govorkalo me#u braom i da su se, doista, raznosili takvi glasovi
Uza to je ,atko, znajui od 5anderusa za udno ponaanje staroga 5ig>rida, do kraja smeo
prostodunog orijaa
) & zar, moda, .ogu i $rstu slui taj 5ig>rid ) rekne ) s kojim si ti poao na ovu vojnu+ 7ar jo
nisi nikada uo kako on sa zlodusima razgovara, kako s njima ape i smije se ili zubima krgue+
) 6stina je- ) promrmlja &rnold & 7biko, kojem je bol i srdba opet zaokupila srce, vikne
najednom4 ) 6 ti govori o vitekoj asti+ 5tid te bilo, jer si pomagao krvniku i paklenome bratu-
5tid te bilo, jer si mirno gledao na muke nemone ene i viteke keri, pa si je jo moda i sam
muio- 5tid te bilo- & &rnold izbulji oi, pa naini u zraku znak svetoga krsta i rekne4 ) U ime 3ca
i 5ina i 5vetoga duha $ako to Tu bezumnu djevojku kojoj u glavi sjedi dvadeset i sedam
vragova+ (a+ ) (ao- (ao- ) zavapi promuklim glasom 7biko DBD 6 maivi se za drak svoje
mizerikordije, pogleda opet divljim pogledom na onu stranu, gdje je malko dalje u mraku leao
5ig>rid ,atko mu mirno poloi ruku na rame i stegne ga svom silom, da ga nanovo privede k
svijesti, pa se onda okrene k &rnoldu i rekne4 ) Ta je enska ki (uranda iz 5pihova, a ena ovoga
mladoga viteza :ojmi li sada zato smo poli vaim tragom i zato si ti postao na suzanj )
7aboga- ) zaudi se &rnold ) 3dakle+ $ako+ Ta ona je luda- ) (er su je kriari ugrabili kao
nevino janje, i mukama do toga doveli %a rijei nevino janje prinese 7biko svoju ruku na usta i
stisne zube, a iz oiju mu stanu jedna za drugom kapati gorke suze neizrecive boli i tuge &rnold je
sjedio zamiljen, a =eh mu je s nekoliko rijei pripovijedao o izdaji Danveldovoj, o otmici
Danukinoj, o (urandovim mukama i o dvoboju s 8otgirom & kad je svrio, nastala je potpuna
tiina koju je mutio samo um drvea i prasak ognja 6 tako su sjedili nekoliko asaka" napokon
&rnold digne glavu i rekne4 ) (a vam prisiem ne samo na svoju viteku ast nego i na sveti krst
$ristov, da te ene nisam pravo ni vidio, da nisam znao itko je i da je nikada nisam pomagao muiti
) :risegni nam jo da e dobrovoljno poi s nama i da nee pobjei, pa u te dati posve razvezati
) rekne ,atko ) %eka bude i tako kako veli4 prisiem- $amo ete me odvesti+ ) U ,azo vi
ju, k (urandu iz 5pihova To govorei, razvee mu ,atko sam konopac na nogama, pa mu prui
mesa i repe 7biko ustane za koji asak i ode na poinak pred prag kolibe pred kojim nije vie
naao kriarske sluavke jer su je prije toga momci odnijeli me#u konje 'egne pred pragom na
kou koju mu donese 9lava i odlui ekati ne spavajui, nee li jutro Danuki donijeti kakvu sretnu
promjenu & !eh se vrati k ognjitu jer mu je duu titilo neto o em je htio porazgovoriti sa starim
vitezom iz .ogdanca (>l>i 3n ga na#e tako zamiljena da nije ni uo hrkanje &rnoldovo koji se
ljudski najeo peena mesa i repe, pa je od umora vrsto zaspao ) & vi neete na poinak,
gospodine+ ) zapita 9lava ) 5an mi bjei s oiju ) odgovori mu ,atko ) Dao nam .og dobro
jutro- 6 to rekavi, pogleda u zvijezde $ola su ve na nebu, a ja jo uvijek razmiljam kako e se
sve to svriti ) %i meni nije do spavanja, jer mi je gospo#ica iz 7gorjelica na pameti ) 1j, istina,
to je nova nesrea- &9 ona je u 5pihovu ) Da, u 5pihovu 3dveli smo je iz 7gorjelica, a ne
znamo po tta ) 5ama je htjela k opatu, a kad je opata nestalo ta sam mogao uiniti+ ) odgovori
nestrpljivo ,atko koji o tome nije rado razgovarao jer se u svojoj dui osjeao krivim ) Da- &li
ta sada+ ) 9a, ta+ (a u je odvesti natrag kui, pa neka se vri volja boja-
6 zaas nadoda4 ) Da, neka se vri volja boja- &li da je bar ta Danuka zdrava i takva kao to su
drugi ljudi, mogao bih barem znati ta da uinim & ovako, .og bi znao- ,oda nee ni ozdraviti
ni umrijeti $ad bi je samo gospodin 6sus priklonio na ovu ili na onu stranu &li !eh je u taj
trenutak mislio na (agjenku ) /ledajte, vaa milosti ) progovori ) kad sam ja odlazio iz
5pihova i s njom se opratao, rekla mi je gospo#ica ovo4 &ko se ta dogodi, do#ite vi ovamo prije
7bika i prije ,atka, jer mi oni nee moi ni po kome drugom poslati nove vijesti, pa ete ih zato
donijeti vi i odvesti me u 7gorjelice ) 1j- ) odgovori ,atko ) 5igurno bi joj bilo neugodno
ostati u 5pihovu kad se Danuka vrati 3na mora otii u 7gorjelice 7ao mi je sirote, jako mi je ao"
ali ta emo kad to nije volja boja- 5ta da samo uradimo+ :riekaj- 3na ti je rekla, veli, da se prije
nas vrati s novim vijestima i da je onda odvede u 7gorjelice+ ) 3na mi je rekla to ta sam vam
posve vjerno ponovio ) Ti bi, dakle, mogao krenuti i prije nas 6 starome (urandu treba javiti da
mu se ki pronala, da ga moda nenadana radost ne usmrti $ao to mi je .og drag, to se mora
uiniti :o#i i reci da smo izbavili Danuku i da emo se s njom uskoro vratiti" a sam uzmi onu
sirotu i odvedi je kui Tu stari vitez uzdahne jer mu je zaista bilo ao (agjenke i onih osnova to ih
je u pogledu nje snovao 7a asak ponovo zapita4 ) 7nam da si ti jak i hrabar momak, ali hoe li
je znati obraniti od kakve nepravde+ %a putu se moe posve lako svata dogoditi ) 7nat u, pa
makar pri tom morao i glavu izgubiti- Uzet u nekoliko dobrih momaka koje e mi spihovski
gospodar rado dati, pa u je u sigurnosti odvesti, makar i nakraj svijeta ) &li nemoj se u samoga
sebe odvie pouzdavati & zapamti da e je morati budno uvati u samim 7gorjelicama od *ilka iz
.rzozove i !tana iz 8ogova &li ja ne govorim pravo, jer se na njih moralo paziti samo dotle dok
nam je neto drugo bilo na misli & sada nema vie nade, pa e biti ono to ima da bude ) (a u
ipak gospo#icu uvati i od onih vitezova, jer uboga 7bikova gospo#a jedva die, pa e moda i
umrijeti ) To je istina, kao to mi je .og drag4 ona jedva die, pa e moda i umrijeti ) To treba
prepustiti gospodinu .ogu, a sada mislimo samo na gospo#icu zgorjeliku- ) Uistinu bi bilo u
redu ) rekne ,atko ) da je ja sam odvedem kui &li to je jako teko (a ne mogu sada ostaviti
7bika, i to s mnogih i velikih razloga 6 sam si vidio kako je kripao zubima i kako je navalio na
onoga starog komtura da ga ubije kao psa & ako nam djevojka umre na putu, ne znam neu li ga i ja
sam umlatiti &li ne bude li mene, nee ga nita zadrati, pa e velika sramota pasti i na nj i na itav
na rod, a toga ne dao .og- &men %ato e =eh4 ) &li i tome ima pomoi :redajte meni onoga
krvnika, pa u ga ja odvesti i u 5pihovu predati (urandu ) %eka ti .og da zdravlje- Ti ima dobar
razum- ) klikne radosno ,atko ) To je najbolje rjeenje- %ajbolje- Uzmi ga odmah, i iva ga u
5pihov dovedi, a pri tom uradi s njime ta te volja- ) Dajte mi jo i onu kuju itnovsku- &ko mi
na putu ne bude pravila neprilika, dovest u i nju, a ako bude, objesit u je- ) ,oda e Danuku
prije napustiti strah i moda e se prije opametiti ako ne bude vidjela to dvoje &li ako ti odvede
kriarsku djevojku, kako e ona bez enske pomoi+ ) Ta nije mogue da se i u ovim umama ne
biste namjerili na domae stanovnike, ili na bjegunce sa enama Uzmite prvu i najbolju, a svaka e
biti bolja od ove ,e#utim 7bikova e se gospo#a uza nj i bez posluge snai ) Ti govori veoma
pametno, kao i obino 6 to je istina ,oda e se ona, videi uvijek samo 7bika kraj sebe prije
osvijestiti 3n e biti za nju i otac i majka Dobro & kad e poi+ ) %eu ekati zore, ali sada u
malko prilei Ta jo nije ni pola noi
) $ola su ve na nebu, kao ta sam rekao, ali *laii nisu jo izili ) 9vala .ogu da smo to
uredili" bilo mi je vrlo teko 6 to rekavi, isprui se !eh uz napolak ugaslo ognjite, pa se prekrije
upavom koom i odmah usne %ebo se jo nije bijeljelo i no je jo bila duboka kad se probudio,
pa se izvukao ispod koa, pogledao u zvijezde, protegnuo se dvatri put i probudio ,atka )
*rijeme je da po#em- ) rekne ) & kamo+ ) zapita u polusnu ,atko tarui rukom oi ) U
5pihov ) &, istina- Tko tu tako hre kraj mene+ Ta i mrtvaca bi probudio ) *itez &rnold .acit
u neto drva na vatru i otii k momcima 6 doista ode, ali se ve za asak vrati brzim korakom i
progovori jo izdaleka tihim glasom4 ) /ospodine, nosim vam novu vijest, i to zlu- ) ;ta se
dogodilo+ ) zapita ,atko i ustane ) 5luavka je utekla ,omci su je odnijeli me#u konje i
razvezali joj noge Da ih grom ubije- & kad su pozaspali, izvukla se ona nekako izme#u njih i
pobjegla 9odite, gospodine- Uznemireni ,atko pode brzo s 9lavom konjima, ali na#e kod njih
samo jednog momka Drugi su se razili u potragu za bjegunicom 6pak su je uzalud traili po DBA
DBF tmini i po gustoj umi, i zato su se uskoro vratili pognute glave ,atko im se stade nijemo
groziti akom, pa se onda vrati k ognjitu" drugo nije mogao ni uiniti 7aas do#e 7biko, koji je
bio na strai pred kolibom i nije mogao spavati" a kad je uo korake, htio je saznati ta se dogodilo
,atko mu rekne, ta je upravo s =ehom zakljuio a onda mu javi da je pobjegla kriarska sluavka
) To nije velika nesrea ) rekne ) jer e ili od gladi u umi poginuti ili e je nai ljudi i ubiti je,
ako je prije vuci ne izjedu 5amo mi je ao ta ju je minula kazna u 5pihovu 7biku je tako#er bilo
ao ta ju je minula kazna, ali je tu vijest ipak primio posve mirno %ije se usprotivio ni =ehovu
odlasku sa 5ig>ridom, jer je bio ravnoduan prema svemu ta se nije ticalo Danuke 6 odmah je stao
o njoj govoriti4 ) Ujutro u je uzeti preda se na konja, pa emo tako poi ) rekne ) & kako joj
je+ 5pava li+ zapita ,atko ) !askom samo zajeca, ali ne znam da li u snu ili na javi" a ja nisam
htio k njoj, da je ne probudim Dalji im razgovor prekine =eh koji klikne ugledavi 7bika4 ) 3,
ve je i vaa milost na nogama- &li meni je vrijeme- $onji su gotovi i stari je #avo privezan uz
sedlo 3dmah e svanuti, jer je sada no kratka 3stajte s .ogom, vae milosti- ) 3dlazi s .ogom
i budi zdrav- &li 9lava odvede ,atka jo jednom u stranu i rekne4 ) (o sam vas htio lijepo
zamoliti, ako se togod dogodi ta vi znate, gospodine moda kakva nesrea ili to drugo da
odmah poaljete vjesnika u 5pihov & ako ve budemo otili, nek se pouri za nama ) Dobro-
odgovori ,atko 7aboravio sam ti rei da (agjenku odvede u :lock, jesi li me razumio+ 3ti#i
ondje k biskupu i reci mu da je ona opatovo krsno kume za koje biskup ima oporuku, pa ga onda
zamoli da je on uzme pod svoju zatitu, jer je i to u oporuci ) & ako nam biskup rekne da
ostanemo u :locku+ ) :osluaj ga u svemu i uini ta ti on bude rekao ) Tako e i biti,
gospodine- 7bogom- ) 7bogom- D1B 66 $ad je *itez &rnold ujutro saznao za bijeg kriarske
sluavke, nasmijei se ispod brka i ree samo to ta i ,atko4 ili e je izjesti vuci ili e je ubiti
'itvini To je bilo vjerojatno, jer su domai
stanovnici strano mrzili sav kriarski red i sve ta je samo s njima bilo u doticaju 'judi su bili
djelomice pribjegli k 5kirvojlu, a djelomice su se pobunili i poubijali %ijemce, pa se zatim s
plijenom i svojim porodicama posakrivali u umskoj pustoi 6pak su i drugi dan traili sluavku, ali
bez uspjeha jer je nisu ni traili ba jako revno i to zbog toga to im to nisu ba strogo zapovjedili
,atko i 7biko koji su bili zabavljeni posve drugim mislima 3ni su morali pouriti u ,azoviju, pa
su htjeli na put odmah poslije izlaska sunca, ali nisu to mogli uiniti jer je Danuka vrsto zaspala, a
7biko nije dao da je se budi 3n je sluao kako je obno jecala, pa je slutio da nije spavala, i samo
se dobru nadao od njezina vrstoga sna Dvaput je tiho zalazio u kolibu i dvaput je uz slabo svjetlo,
to je prodiralo kroz pukotine, vidio Danukine zaklopljene oi, otvorena usta i jako rumene obraze,
ba kao u djece koja vrsto spavaju U njemu se od ganua topilo srce i on joj je tiho govorio4 )
Dao ti .og dobar poinak i zdravlje, cvjetiu moj najmiliji- ) 6 zatim joj je jo tepao4 ) 5ada je
kraj tvom plakanju i tvojoj nevolji, a milosrdni gospodin 6sus e ve dati, te e tvoja srea jo biti
velika poput nedogledne vode- ) & kako je imao blagu i dobru duu, uzdigao ju je k .ogu i pitao
sam sebe4 kako da mu plati, kako da mu zahvali, to da kojoj crkvi prikae od itka, stada, voska, ili
drugih .ogu milih i ugodnih plodina+ 6 odmah bi se bio zavjetovao i sigurno odrao svoje obeanje,
ali je ipak radije priekao, jer nije znao u kakvu e se zdravlju i stanju duha Danuka probuditi i
koliku e, prema tome, zahvalnost dugovati .ogu ,atko je, istina, znao da e oni biti posve sigurni
tek u krajevima kneza (anua, ali je ipak bio uvjeren da Danuki treba priutiti taj poinak, koji e
je, moda, spasiti, i zato je ekao mada je za polazak pripravio i momke i konje %o kad je ve
prolo podne, a ona je jo uvijek spavala, poeli su se uznemirivati 7biko, koji je kroz pukotine i
vrata neprestano pogledavao u sobu, u#e napokon m i po trei put unutra i sjedne na panj to ga je
kriarska sluavka sino metnula uz postelju da na njemu preodjene Danuku 7biko sjedne i
pone je promatrati, ali ona ne otvori ciju4 istom poslije toliko vremena koliko je ovjeku potrebno
da izmoli oena i zdravu ,ariju, zadru joj usta i ona apne kao da vidi kroz zaklopljene vje#e4
) 7biko- & on se odmah spusti pred njom na koljena, prihvati joj slabe i mrave ruke, pa ih stane
ljubiti i govoriti joj drhtavim glasom4 ) 9vala .ogu- Danuko- (esi li me prepoznala+ %jegov je
glas probudi posve, te sjedne na postelji i ponovi sad otvorenih oiju4 ) 7biko- 6 pone treptati
oima, pa se onda obazre naokolo kao u velikom udu ) Ti nisi vie u suanjstvu- ) rekne joj
7biko ) (a sam te od njih izbavio, pa sada idemo u 5pihov- &li ona izvue svoju ruku iz njegovih
i rekne4 ) 5ve je to radi toga ta nije bilo oeve dozvole /dje je kneginja+ ) 3svijesti se,
jagodice moja- $neginja je daleko, a mi smo te izbavili od %ijemaca %ato e ona kao da nije ula
tih rijei i kao da govori sama sebi4 ) 3duzeli su mi i lutnju i o zid su je razbili oj- ) 7a miloga
.oga- ) zavapi 7biko 6 sad istom opazi da su joj oi bez svijesti i neobino sjajne, a obrazi joj
upravo gore U isti trenutak projuri mu glavom misao da je ona, moda, teko bolesna i da je
njegovo ime dva puta izustila samo zato to joj se on prikazao u groznici 6 srce mu zadre od
straha, a hladni mu znoj prekrije elo ) Danuko progovori ) vidi li ti mene i razumije li me+ &
ona odgovori plahim i poniznim glasom4 ) *ode- *ode- ) 6suse milosrdni-
7biko istri iz sobe :red vratima sretne staroga ,atka koji je doao da vidi kako je Danuki"
dobacivi mu samo jednu jedinu rije4 *ode- odjuri trkom k vrelu to je nedaleko, u gustoj umi,
izviralo ispod mahovine D10 7aas se vrati s posudom i prui je Danuki koja stane poudno piti
(o prije toga u#e u sobu ,atko, pa pogleda u bolesnicu i jako se smrkne ) (e li ona u groznici+
) zapita ) (est- ) odgovori 7biko ) 8azumije li ta joj govori+ ) %e 5tarac se smrkne jo
vie, podigne ruku i poea se po zatiljku i po le#ima ) ;ta da uinimo+ ) %e znam ) 5amo
jedno moemo uiniti ) zapone ,atko &li ga Danuka prekine u isti trenutak :restavi piti, upre
u njega svoje sjajne i plamene oi, pa progovori4 ) %i vama nisam nita skrivila 5milujte mi se-
) (a te milujem, drago moje dijete, i elim ti samo dobro ) odgovori joj s velikim ganuem stari
vitez & onda e 7biku4 ) 5luaj- 3vdje je ne moemo ostaviti $ad je vjetar obavije i sunace
ogrije, moda e joj biti bolje %e gubi ti, mome, glavu, nego je odnesi u onu istu nosiljku, u kojoj
su je amo donijeli, ili je metni na konja, pa na put- (esi li me razumio+ To rekavi, iza#e iz sobe da
izda posljednje zapovijedi" ali jedva ta je pogledao preda se, zaustavi se na mjestu kao ukopan
*eliko je mnotvo pjeaka, oboruanih kopljima i sulicama, sa sve etiri strane poput zida opkolilo
kolibu, hrpe ugljevlja i malu istinu ) %ijemci- ) pomisli ,atko 6 groza mu ispuni duu, ali u
tren oka pograbi balak svoga maa, stisne zube i tako je stajao slian divljoj zvijeri, na koju
nenadno navale lovci, a onda se sprema na oajnu obranu Uto iza jedne hrpe ugljevlja pristupi k
njemu golemi &rnold s jo jednim vitezom, pa mu rekne4 ) :romjenljivo je kolo sree (a sam
dosada bio va suanj, a sada ste vi moji To rekavi, pogleda oholo na staroga viteza kao na mnogo
nie bie od sebe %ije to bio posve zao ovjek, a ni jako okrutan, ali je imao pogreku, zajedniku
svim kriarima, koji su bili utivi pa ak i ponizni u nesrei, a oholi i podrugljivi prema
pobije#enima, napose kad su dobrano osjeali svu svoju premo ) *i ste moji sunji- ) ponovi
&rnold ponosno & stari vitez pogleda mrko na sve strane U njegovim prsima nije bilo plaho, nego
smjelo i odvano srce Da je bio pod oklopom na svom bojnom konju, da je uza se imao 7bika i da
su obojici u rukama bili njihovi maevi, sjekire ili strana koplja, kojima su se izvrsno znali boriti
poljski plemii, bio bi, moda, pokuao probiti taj zid sablja i sulica koji ga je okruivao &li ,atko
je pred &rnoldom stajao na zemlji, posve sam i bez oklopa, i kad je vidio da su njegovi momci u
kolibi kod Danuke tako#er bez oruja, uvidio je kao ovjek iskusan i vjet borbi, da tu nema
nikakve pomoi 7ato izvue svoj ma iz korica i baci ga pred noge vitezu koji je stajao uz &rnolda
& ovaj se zaudi, kao i &rnold, pa mu rekne prijazno posve dobrim poljskim jezikom4 ) *ae ime,
gospodine+ (a neu narediti da vas se vee, ako mi date svoju potenu rije, jer vidim da ste opasani
vitez, i jer ste ljudski postupali s mojim bratom ) (a vam dajem svoju potenu rije- ) odgovori
mu ,atko 6 rekavi tko je, zapita, moe li otii u kolibu i pripaziti na svoga sinovca da ne poini
kakvu glupost, a kad mu to dozvolie iezne za vratima, pa se za nekoliko trenutaka pojavi s
mizerikordijom u ruci
) ,oj sinovac nema uza se mae ) rekne ) i moli da moe ostati kod svoje ene, dok ne krene
na put ) %eka ostane ) rekne &rnoldov brat ) a ja u mu poslati jela i pia, budui da neemo
odmah na put, jer su moji ljudi umorni, pa se i mi sami moramo odmoriti i okrijepiti Ujedno molim
i vas, gospodine da po#ete s nama 6za tih se rijei okrenu i odu k onom istom ognjitu kraj kojega
je ,atko proboravio svu no" ali bilo iz oholosti, bilo iz prostatva, kojim su se odlikovali mnogi
kriari, po#oe %ijemci naprijed, a ,atka ostavie da ide za njima & on ih zapita poznavajui
dobro sve viteke obiaje u svakoj zgodi i nezgodi4 ) :ozivate li me kao gosta ili kao sunja+ %a
ovo se zastidi &rnoldov brat, pa odmah stane i rekne4 ) 6zvolite, gospodine, naprijed- 5tari vitez
po#e naprijed, a budui da se nije htio zamjeriti ovjeku, o kojem je ovisilo mnogo toga, rekne4 )
*idi se, gospo#ine, da vi ne govorite samo razne jezike, nego da poznate i sve viteke obiaje %ato
progovori &rnold, koji je razumio samo neke rijei4 ) *ol>ang, o emu se radi i ta ti on to govori+
) 3n govori istinu- ) odgovori *ol>ang, kojemu su se oito svi#ale ,atkove rijei 7atim sjedoe
kraj ognjita, a momci im donesoe jela i pia 'ekcija to ju je %ijemcima dao ,atko, nije ostala
bez koristi, jer mu je *ol>ang i kod jela i kod pia davao prvenstvo Tom prilikom je stari vitez u
razgovoru doznao kako je sa 7bikom pao u suanjstvo 6 &rnoldov je mla#i brat *ol>ang vodio
proti pobunjenim Gmuj#inima pjeake, a ti su pjeaci bili iz veoma daleke komturije, pa nisu mogli
dostii konjanika, a &rnold nije morao na njih ekati jer je znao da e se putem namjeriti na druge
pjeake ete koje su dolazile iz raznih mjesta i gradova na litvanskoj granici 7ato je mla#i brat
stigao nekoliko dana kasnije, i ba je bio na putu u blizini ugljenarske kolibe, kad mu je kriarska
sluavka, koja je bila obno pobjegla, dojavila sve to se dogodilo s njegovim starijim bratom
&rnold je sa zadovoljstvom sluao svu tu pripovijest, koju mu je brat ponovio njemakim jezikom,
pa je na kraju izjavio da se i nadao da e se sve tako svriti &li lukavi ,atko, koji se znao snai u
svakom poloaju, pomisli da e laskanjem posve lako za se predobiti te %ijemce, pa zaas rekne4 )
*elika je nesrea pasti u suanjstvo, ali ja ipak hvalim .ogu to me nije izruio u druge, nego u
vae ruke jer ste vi zaista pravi vitezovi koji potuju viteku ast %ato migne *ol>ang oima i
kimne glavom, istina gordo, ali, oito, sa zadovoljstvom & stari vitez nastavi4 ) 6 vi tako poznate
na jezik- .og vam je dao krasan razum za sve- ) (a poznam va jezik jer sav narod u luhovskom
kraju govori poljski, a ja sluim s mojim bratom ve sedmu godinu pod tamonjim komturom )
&s vremenom ete ga sigurno u toj asti i naslijediti- Drukije ne moe ni biti- &li va brat ne
govori poljski D1@ D1D ) 3n malko razumije, ali nita govori .rat je od mene mnogo jai,
premda ni ja nisam slabi, ali mu je zato pamet slabija ) 1j, meni se ini da ni on nije glup- )
ree ,atko ) *ol>ang, ta to on govori+ ) zapita &rnold ) 9vali te- ) odgovori mu *ol>ang
) 6 moram ga hvaliti ) nadoda ,atko ) jer je pravi pravcati vitez- 6skreno vam velim, htio sam
ga na potenu rije pustiti da ode kamogod ga volja, pa da mi se onda, makar i za godinu dana, javi
Takav je obiaj me#u opasanim vitezovima 6 pogleda otro u *ol>angovo lice, ali ovaj se smrkne i
odgovori4 ) 6 ja bih, moda, tako pustio vas da niste poganskim psima proti nama pomagali ) To
nije istina- ) klikne ,atko
6 nanovo poe isto onako otra prepirka kao i dan prije s &rnol#om %o staromu je vitezu ipak bilo
mnogo tee nego s &rnoldom jer je u *ol>anga zaista bio znatno bistriji razum 6pak je iz te prepirke
izila ta korist, da je i mla#i brat saznao za sve itnovske okrutnosti, a ujedno i za nesretnu sudbinu
Danukinu %a sve te strane injenice, koje mu je u oi bacao ,atko, nije *ol>ang mogao nita
odgovoriti ,orao je priznati da je osveta bila posve pravedna, i da su poljski vitezovi morali uiniti
ono ta su i uinili" na kraju rekne4 ) Tako mi svetih kostiju 'iborijevih, ja neu aliti za
Danveldom 3 njemu su govorili da se bavi crnom magijom, ali je i mo i pravednost boja i od
crne magije jaa & za 5ig>rida ne znam je li tako#er vragu sluio, ali neu za njim poi u potjeru,
prvo jer nemam konjanitva, a drugo, ako je, zaista, unesreio tu djevojku, kao to vi velite, neka ni
paklu ne umakne- Tad se prekrsti i doda4 ) .oe, budi mi u pomoi na mom smrtnome asu- ) &
to e biti s naom nesretnom muenicom+ ) zapita ,atko ) %eete li nam dozvoliti da je
odvedemo kui+ 7ar e ona poginuti u vaim podzemnim tamnicama+ 5jetite se gnjeva bojega- )
,eni nije do te ene stalo odgovori *ol>ang ) %eka je jedan od vas odvede k ocu, pa neka se onda
javi" ali drugoga ne putam ) &li kad bih vam na svoju viteku ast i na koplje svetoga (urja
prisegao- *ol>ang se malko uskoleba, jer je to bila velika prisega, ali ga u taj tren &rnold zapita i po
trei put4 ) ;to ti on to govori+ 5aznavi o emu se radi, stane se surovo i estoko protiviti da se
obojica puste na potenu rije 3n je za to imao svoje razloge4 u velikoj ga je bici pobijedio
5kirvojlo, a u maloj su ga svladali ti poljski vitezovi $ao vojnik znao je tako#er da se bratovi
pjeaci moraju sada vratiti u ,alborg, jer da po#u naprijed u /otesverder, poli bi poslije poraza
drugih odjela samo u svoju sigurnu propast 7nao je i to da e odgovarati pred velikim metrom i
maralom, pa e ga snai manja sramota kad pokae makar jednog znamenitijeg zarobljenika Givi
vitez, kojeg svi mogu vidjeti, vrijedi mnogo vie od puke pripovijesti da su takva dvojica bila
zarobljena $ad je ,atko uo surove rijei i kletve &rnoldove, uvidio je odmah da mora primiti ono
to mu se daje, jer da vie nita nee i ne moe postii, pa se zato okrene k *ol>angu4 ) ,olim vas,
dakle, gospodine, samo jo za jedno4 ja sam posve siguran da e moj sinovac i sam uvidjeti da on
mora ostati uza svoju enu, a ja moram s vama 6pak mi dozvolite, da mu kaem, kako o tome nema
daljega razgovora, jer je to vaa volja ) Dobro" meni je to svejedno ) odgovori mu *ol>ang )
:orazgovorimo jo samo o otkupu to nam ga va sinovac ima donijeti za vas i za sebe, jer o tom
sve ovisi ) 3 otkupu+ ) zapita ,atko koji bi vie volio da se taj razgovor povede kasnije ) Ta
zar nemamo dovoljno vremena pred sobom+ $ad ovjek ima posla s opasanim vitezom, sama rije
vrijedi koliko i gotov novac, pa i o cijeni emo se lako sporazumjeti ,i smo pred /otesverderom
zasunjili vaeg znamenitoga viteza, gospodina de 'orha, pa ga je moj sinovac, koji ga je i
zasunjio, pustio na potenu rije a da mu nije ni spomenuo otkupa ) *i ste zasunjili gospodina
de 'orha+ ) upita ivo *ol>ang ) (a ga poznam To je moan vitez &li kako to da ga nismo sreli
na putu+ ) (er nije iao ovim putem, nego u /otesverder ili u 8egnetu ) odgovori ,atko D1H )
To je moan vitez i vrlo znamenitoga roda ) ponovi *ol>ang ) Dobar ste lov ulovili- &li dobro da
ste nam to spomenuli, jer sada neemo ni mi za vas istom togod traiti ,atko se ugrize za usne, ali
ipak podigne ponosno glavu4 ) ,i znamo i bez toga koliko smo vrijedni ) To bolje ) odgovori
mu mla#i von .aden &li odmah zatim nadoda4 ) To bolje, ali ne za nas, jer smo mi samo smjerni
redovnici koji smo poloili zavjet siromatva, nego za na red koji e va novac upotrijebiti u slavu
boju ,atko na to ne odgovori nita, ve samo pogleda u *ol>anga, i to tako kao da mu eli rei4 )
8eci ti to kome drugomu- ) i zaas se stanu poga#ati To je staromu vitezu bilo veoma neugodno i
teko
jer ga je u jednu ruku bolio svaki vei gubitak, a u drugu nije htio ba premalo ocijeniti sebe i
7bika 7ato se vio i izvijao kao pikor, to tim vie, to je *ol>ang bio, dodue, utiv u svom
govoru, ali se u tom poslu pokazao tvrd i neumoljiv kao kamen ,atku bijae jedinom urtjehom
misao da e sve to platiti de 'orhe, ali se ipak nije nadao nikakvu dobitku, jer nije raunao na
5ig>ridov otkup, vrsto uvjeren da se ni (urand ni 7biko ni za kakvu cijenu nee odrei njegove
glave %akon duga se poga#anja pogodie napokon na izvjesnu svotu, pa ugovorie rok i odredie
koliko e konja i momaka sa sobom povesti 7biko4 a onda po#e stari ,atko da mu to javi" bojei
se oito da %ijemcima ne puhne kakva druga misao u glavu, rekne mu da odmah krene na put )
Tako ti je u vitekom ivotu ) uzdahne na kraju ) juer si ti drugoga drao za vrat, a danas dri
drugi tebe- Da, to ti je tako- &li e dati .og, pa e i opet doi na as- & sada nemoj kasniti &ko
pouri stii e 9lavu i bit ete sigurniji" a kad jednom izi#ete iz ume i do#ete u napuene
mazurske krajeve, nai ete kod svakog boljara ili plemia, i pomoi, i hrane, i pia Ta to daju kod
nas i strancima, a kako ne bi svojim ljudima- & moda e se i tvoja sirota putem oporaviti Tako
govorei pogleda na Danuku koja je leala na postelji i glasno disala %jezine blijede ruke leale su
na tamnoj koi i podrhtavale u groznici ,atko je prekrsti i rekne4 D1A ' 1j, uzmi je i odlazi- %eka
te .og prati jer mi se ini da e s njom teko do kue doi %e govorite mi tako- vikne estokim
glasom 7biko *olja boja- 7apovjedit u da ti dovedu konja, pa odlazi- 7atim ode iz sobe da
priredi sve za odlazak 7aviini Turci dovedoe svoje konje, a momak *id 7bikovog dorata i
zaas izi#e 7biko iz sobe nosei na rukama Danuku To je bilo tako dirljivo da su se oba brata,
koja bijahu iz radoznalosti dola pred kolibu, u udu pogledali videi jo napola djetinji lik
Danukiin i njezino mladenako lice, posve slino kipovima na crkvenim rtvenicima, i milu joj
glavicu koju od slabosti nije mogla drati uspravno, ve ju je bila spustila na 7bikova prsa 6 u
srcima brae porodi se gnjev i ga#enje na krivce tolike nevolje ) U 5ig>rida je doista krvniko, a
ne viteko srce apne &rnoldu *ol>ang a ja u onu zmiju dati poteno iibati, premda moramo samo
njoj zahvaliti to si izbavljen iz suanjstva- ) %jih je tronulo jo i to, ta 7biko nosi Danuku na
rukama ba kao to mati nosi svoje dijete, i pojmili su njegovu ljubav jer je i u njihovim ilama
tekla mladenaka krv & 7biko je jo askom promiljavao bi li svoju dragu bolesnicu metnuo
preda se na konja i drao je putem na svojim prsima, ili bi je poloio nazad u nosiljku %apokon se
odlui za ovo posljednje mislei da e joj biti lake na putu ako bude leala 7atim pristupi k stricu,
prignuvi se nad njegovu ruku da je poljubi" ali ,atko koji ga je, zaista, ljubio kao zjenicu svoga
oka, obujmi ga vrsto obim rukama, i premda nije pred %ijemcima htio pokazati kako je jako
tronut, pritisne estoko svoje usne na njegovu zlatnu kosu ) .og te pratio- ) rekne ) :a misli i
na mene, starca, jer je svako suanjstvo veoma teko ) ,islit u ) odgovori 7biko ) Utjeila
te presveta .ogorodica- ) :latio vam .og i za ovo i za sve- 7biko je ve sjedio na konju kadli
,atku pade na um jo neto, pa priskoi k njemu, poloi mu ruku na koljeno i rekne4 5luaj- &ko
dostigne 9lavu, ne diraj u 5ig>rida i pazi da ne navue kakvu sramotu ni na samoga sebe, S1F ni
na moju sijedu glavu (urand dobro, ali ne ti- :risegni mi to na svoj ma i na svoju ast- ) Dok
se vi ne vratite, gledat u da mu ni (urand ne uini nita, samo da se %ijemci zbog njega vama ne
osvete ) odgovori 7biko ) 7ar ti je do mene toliko stalo+ & mladi se tuno nasmijei4 ) Ta vi
to znate-
) %a put- .udi mi zdrav- $onji po#oe i uskoro ih zakloni zelena uma ,atko najednom osjeti
veliku tugu isamou, a dua mu poleti svom snagom za tim dragim mladiem u kojem je bila zadnja
nada cijeloga mu roda &li odmah se i sna#e jer je bio tvrd ovjek koji je znao vladati nad samim
sobom ) 9vala .ogu da nije ostao u suanjstvu on, nego ja- 6 vrati se k %ijemcima4 ) & vi,
gospodo, kad ete poi i kamo+ ) $ad nas bude volja ) odgovori mu *ol>ang ) a poi emo u
,alborg, gdje ete se staviti pred velikoga metra, gospodine- 1j, tamo e mi, moda, jo i glavu
odsjei zato ta sam pomagao Gmuj#inima, rekne sam sebi ,atko 6pak ga umiri misao da je bio
zasunjen i gospodin de 'orhe i da e sama braa von .aden braniti njegovu glavu, ako ni za to
drugo, a ono da ne ostanu bez otkupa &li ako mi odsijeku glavu, ne bi im se 7biko morao javljati,
niti bi morao umanjiti svoj imetak- 6 ta ga misao posve utjei 666 7biko nije mogao dostii =eha jer
je ovaj jahao i po danu i po noi poivajui samo toliko da mu konji, koji su ivjeli od same trave,
pa bili prilino slabi i nisu mogli ii onako kao u krajevima u kojima je bilo mnogo lake za zob, ne
popadaju od iznemoglosti 9lava nije tedio ni samoga sebe, a kasnije nije pazio ni na 5ig>ridovu
nemo 5tari je kriar trpio strano, to vie to mu je ilavi ,atko prilikom borbe dobro namjestio
kosti &li, najdosadniji su mu bili komari kojih je bilo mnogo u onoj vlanoj pustoi, a od kojih se
nije mogao braniti jer su mu bile vezane i noge i ruke !eh ga nije navlas muio, ali ga nije ni
mazio, nego mu je ruke razvezivao samo kad su morali jesti ) (edi, stari vue, samo da te ivoga k
spi D0B hovskom gospodaru dovedem- ) To su bile rijei kojima ga je uvijek pozivao k jelu
5ig>rid je, istina, na poetku puta pomislio da se usmrti gladom" ali kad je uo da e mu zube
rastvarati noem i da e mu u usta turati jelo, odustao je od te svoje misli, samo da ne osramoti
kriarski red i svoju viteku ast & !eh je svakako htio da mnogo prije svoga gospodina stigne u
5pihov, samo da svoju oboavanu gospo#icu ouva od svake sramote .udui da je i sam bio
plemi, znao je posve dobro da bi za (agjenku bila velika sramota kad bi se zajedno s Danukom
nala u 5pihovu .iskup u :locku moi e rei, govorio je u sebi, da ju je stari gospodin iz
.ogdanca morao po svojoj skrbnikoj dunosti voditi, a kad se zatim razglasi da je ona pod
biskupovom zatitom i da osim 7gorjelica ima jo i drugu batinu iza opata, nee za nju ni
vojvodski sin biti premalen- 6 ta ga je misao tjeila za sve napore na putu, premda ga je jako muila
druga4 da e, naime, sretna vijest to je nosi u 5pihov, biti najveom nesreom za sirotu (agjenku
!esto bi mu dola pred oi i 5jecjehovna, rumena poput crvene jabuke, i onda je ostrugama
podbadao svoga konja, tako mu se jako urilo u 5pihov (ahali su slabim ili bolje reeno nikakvim
putem kroz umu, ravno preda se, onamo kamo su ih vodile oi !eh je znao samo to da mora na
jugozapad, pa e sigurno doi u ,azoviju, a onda e sve biti dobro Danju se ravnao po suncu, a
nou po zvijezdama !inilo se da umi pred njim nema ni kraja ni konca 9lava je esto mislio, da
mladi vitez nee svoju enu ivu provesti kroz tu nenapuenu pusto, gdje nema ni ive due, gdje
se konji po noi moraju uvati od medvjeda i vukova i gdje se po danu moraju ugibati itavim
stadima bivola i turova" gdje strani veprovi otre svoje zube o korijenje drvea i gdje esto po
cijele dane nema to jesti onaj koji ne moe kopljem ili strelicom ubiti kojeg jelena ) $ako li e
biti putovati s onako izmuenom enom koja jedva jedvice die- ) mislio je 9lava !esto su morali
obilaziti velike bare i movare, te prelaziti preko potoka nabujalih od kia U onoj je pustoi bilo i
jezera uz koja su podvee vidjeli cijela stada jelena i sobova *ie puta su ugledali i dim koji im je
objavljivao da tu prebivaju ljudi =eh se nekoliko puta pribliio takvim umskim naseljima iz kojih
su preda nj D01
dolazili ljudi poludivlji, nosei surove koe na golu tijelu, oboruani lukovima i gledajui ispod
svojih upavih obrva tako neprijazno da se uvijek morao okoristiti njihovim prvim u#enjem, pa to
bre otii dalje Dva puta su za njima zazvidale strelice i progonio ga usklik4 *okili- to jest
%ijemci, a on je vie volio umai nego da im razjasni tko je 7a nekoliko je dana poeo misliti da je,
moda preao granicu, ali nije imao nikoga da o tome pita 6stom je od ljudi koji su govorili poljski,
saznao da je ve u mazovskoj zemlji Tu mu je bilo lake, premda je gotovo sva istona ,azovija
bila umovita i pusta %i tu nije bilo mnogo puanstva, ali kad se namjerio na ljude bili su oni
prema njemu mnogo prijazniji, moda zato to govori njihovim jezikom .ilo mu je, me#utim, vrlo
neugodno zato to su ti ljudi bili strano radoznali, pa ga stalno obasipali mnogim pitanjima" a kad
su vidjeli njemakog sunja, odmah su zamolili4 ) Daj ga nama, gospodine, mi emo ga dobro
udesiti- 6 molili su tako uporno da se =eh esto morao ljutiti i objanjavati da je to kneev suanj
3nda su se odmah umirili U napuenijem kraju nije mu bilo posve lako ni s plemiima i boljarima
5vi su strano mrzili kriare jer su se jo uvijek dobro sjeali kako su ti lupei za vrijeme najveeg
mira navalili kod 7lotorje na njihova kneza pa ga odveli u suanjstvo 3ni, dodue, nisu htjeli
udesiti 5ig>rida, ali je mnogi plemi rekao4 ) 8azveite ga, pa u mu dati oruje i pozvati ga na
megdan, na ivot i smrt- ) Takvim je ljudima !eh jedva jedvice mogao razjasniti, da prvenstveno
pravo na osvetu pripada nesretnom gospodinu iz 5pihova i da mu to pravo ne smije nitko oduzeti
%apuenijim su krajevima mogli mnogo bre putovati, jer su ondje bili ipak bolji putevi i jer su
konji dobivali dosta zobi ili jema !eh se urio, pa je deset dana prije Tijelova stigao u 5pihov
5tigao je podvee, kao i onda kad ga je stari ,atko bio iz 5itna poslao s vijeu o svom odlasku u
Gmuj#" kao i onda dotrala je (agjenka ugledavi ga s prozora, a on joj je pao pred noge i nije
nekoliko asaka mogao ni rijei progovoriti &li ona ga je podigla i brzo odvela gore jer ga nije pred
ljudima htjela nita pitati ) $akve mi vijesti nosi+ ) zapita ga drui od nestrpljivosti i jedva
diui ) (esu li ivi i zdravi+ D00 ) Givi su i zdravi- ) & jesu li nju nali+ ) (esu- 6 izbavili su
je- ) 9vala budi 6susu $ristu- &li je silno problijedjela usprkos tim rijeima, jer joj je s tom
vijeu i zadnja nada propala u prah 6pak je nije ostavila snaga, nego se brzo svladala i nanovo
zapitala ) & kad e ovamo doi+ ) 7a nekoliko dana Teak je to put s bolesnicom ) 7ar je
ona bolesna+ ) Da 3d silnih muka je izgubila pamet ) 6suse milosrdni- %astade kratka utnja,
samo ta su se blijede (agjenkine usnice micale kao u molitvi ) 7ar se nije opametila ni uza
7bika+ ) zapita djevojka ) ,oda i jest, ali ja to ne znam jer sam odmah otiao da o tom
obavijestim vas, gospo#ice, prije nego to oni do#u ) .og ti platio- :ripovijedaj mi sve4 kako je
bilo+ !eh joj stane ukratko pripovijedati kako su izbavili Danuku i zasunjili golemog &rnolda
zajedno sa 5ig>ridom Ujedno rekne da je 5ig>rida doveo sa sobom jer ga je mladi vitez poslao na
dar (urandu, neka mu se (urand osveti ) (a moram odmah k (urandu- ) rekne (agjenka kad je
!eh svrio 6 ode, ali 9lava nije dugo ostao sam jer je k njemu iz druge sobe dotrala 5jecjehovna, a
on ju je, ili zato to od dugih napora nije bio posve pri sebi, ili zato to je izgubio razum kad ju je
ugledao, brzo
uhvatio oko pasa, podigao u zrak, pri vinuo svom silom na svoja prsa i stao joj ljubiti oi, obraze i
usta kao da je ve odavna prije toga rekao sve ono to se svakoj djevojci prije slinoga postupka
mora rei ,oda joj je to ve, doista, bio rekao u duhu na svom dugom putu" on ju je ljubio i ljubio
bez kraja i pritiskao je k sebi s takvom silom da je njoj ponestalo daha" a ona se nije branila, s
poetka od uda, a kasnije zbog tako velike slabosti da bi sigurno pala na zemlju da su je drale
manje krepke ruke &li na sreu nije to potrajalo odvie dugo, jer su se na hodniku zauli koraci i
zaas je u sobu uniao otac $aleb D02 3ni su brzo jedno drugo pustili, a onda otac $aleb obaspe
9lavu svom silom razliitih pitanja na koja je ovaj sve bez daha odgovarao 5veenik je mislio da je
to od prevelikog umora & kad mu !eh potvrdi vijest da je Danuka na#ena i izbavljena, a njezin
krvnik doveden u 5pihov, pao je na koljena da srdano zahvali .ogu Uto se malko umirila krv u
9lavinim ilama, i kad je sveenik ustao, mogao mu je mnogo mirnije ponoviti kako su nali i
izbavili Danuku ) .og je nije spasio zato ) rekne sveenik kad je sve uo ) da joj um i duu
ostavi u tami i pod vlau neistih duhova- (urand e na nju poloiti svoje svete ruke i jednom e joj
jedinom molitvom vratiti i zdravlje i razum ) *itez (urand+ ) zapita u udu !eh ) 7ar on ima
takvu mo+ 7ar je postao svetac jo za ivota+ ) :red .ogom je on svetac jo za ivota, a kad
umre, imat e ljudi u nebu jo jednog zatitnika i muenika ) *i ste ipak rekli, preasni oe, da e
on poloiti ruke na glavu svoje keri 7ar mu je narasla desnica+ (er ja znam da ste to vi od
gospodina 6susa molili ) (a sam rekao4 ruke, kao to se to obino veli ) odgovori sveenik ) ali
e uz boju milost i jedna biti dosta ) 5igurno- ) potvrdi 9lava %o u glasu mu je bilo i neto
razoaranja, jer je mislio, da e vidjeti opipljivo udo Dalji im razgovor prekine dolazak (agjenke
) (a sam mu ) rekne ) novu vijest priopila oprezno da ga ne ubije nenadana radost, a on je
odmah pao pred sveti krst i moli se ) 3n i bez toga cijele noi tako lei, a danas nee sigurno
ustati do jutra ) rekne sveenik $aleb Tako je i bilo %ekoliko puita su pogledali u njegovu sobu i
uvijek su ga nali u istom poloaju, ali ne u snu, nego u gorljivoj i zanosnoj molitvi 6stom ujutro,
kad je (agjenka ponovo dola k njemu, dao je (urand znak da pozovu 9lavu i sunja 3dmah bude
iz podzemne tamnice doveden 5ig>rid, kojem bijahu na prsima unakrst svezane ruke, i svi po#oe s
Tolimom k starcu U prvi ga as nije !eh mogao dobro vidjeti jer je kroz zastrte prozore dolazilo
malo svjetla, a dan je ionako bio tmuran zbog oblaka koji su prekrili nebo i prijetili gro D0@ ', znom
olujom & kad su se njegove bistre oi privikle mraku, jedva ga je prepoznao, jer je bio jako oslabio
i omravio Divovski mu bijae postao divovski kostur 'ice mu je bilo tako blijedo da se nije
razlikovalo od bijelih mu vlasi i brkova, a kad se naslonio na naslon svoga stolca i zaklopio oi,
priinio se 9lavi pravim pravcatim trupom Uz stolac je stajao stol, na njem krst, pehar s vodom i
hljebac crnoga kruha, u koji je bio zaboden mali no, mizerikordija kojom su vitezovi dokraja
ubijali svoje ranjene protivnike (urand nije ve odavno uzimao druge hrane, osim kruha i vode 7a
odjeu mu je sluila posve gruba haljina, opasana prostim pojasom, a nosio ju je na golome tijelu
Tako je poslije svoga povratka iz itnovskoga suanjstva ivio nekad moni i strani vitez iz
5pihova !uvi doljake, odgurne od sebe pripitomljenu vuicu, koja mu je grijala noge i nagne se
nauznak U taj tren se priini !ehu kao da je pravi mrtvac %astade tren oekivanja" svi su se nadali
da e dati
kakav znak, da tko pone govoriti" ali on je sjedio nepomino, blijed i miran, s malko otvorenim
ustima kao da je ve doista u vjenom snu smrti ) 3vdje je 9lava ) progovori napokon slatkim
glasom (agjenka ) hoete li ga sluati+ 3n kimne glavom u znak da hoe, a !eh pone po trei put
pripovijedati Ukratko mu spomene obadvije bitke, vo#ene s %ijemcima pred /otesverderom i
opie mu borbu s &rnoldom .adenskim i izbavljenje Danukino" nije, me#utim, htio da jo vie
rastui i uznemiri staroga muenika, pa je zatajio da se Danuki u dugom i okrutnom suanjstvu
pomijeao razum .udui da je mrzio kriare i da je ivo elio da 5ig>rid bude to nemilosrdnije
kanjen, nije navlas htio zatajiti da su je nali posve zaputenu, bolesnu i slabu, te se vidjelo da su
%ijemci s njom postupali krvniki i da bi sigurno bila poginula i uvela, kao to uvene cvijetak
pogaen nogom, da je jo dulje ostala u njihovim stranim rukama Tu je tunu pripovijest pratila
daleka grmljavina navjetajui skoru buru Tamni oblaci gomilali su se nad 5pihovom sve vie i
vie (urand je !eha sluao posve nepomian, tako da se svim prisutnim moglo priiniti da spava
6pak je sve dobro uo i razumio, jer su mu se odmah u praznim jamama oiju pojavile dvije krupne
suze i spustile se niz blijedo mu lice im je 9lava stao govoriti o Danukinim mukama 3d svih
ljudskih osjeaja ostao mu je jo samo jedan4 ljubav za svoje dijete %jegove modre usne stale su se
kretati u molitvi *ani se opet ula grmljavina i munje su naas osvijetlile prozore 3n je dugo
molio i suze su mu ponovo prekapale na sijedu bradu %a kraju je prestao moliti, te je nastala duga
utnja koja je uskoro postala neugodna svima prisutnima jer nisu znali ta da uine %ajzad
progovori stari Tolima, (urandova desna ruka, njegov vjerni drug u svim bitkama i glavni straar
5pihova4 ) :red vama je, gospodine, onaj #avo, onaj kriarski vukodlak koji je krvniki izmuio
vas i vae dijete4 dajte mi znak, ta da s njime uinim i kako da ga kaznim+ %a te se rijei najednom
promijeni (urandovo lice i on da znak neka privedu sunja Dva ga momka pograbe u tren oka za
ramena i dovedu pred starca, a ovaj isprui ruku i prije#e ponajprije dlanom preko 5ig>ridova lica,
kao da zadnji put eli u pamet dozvati njegovo oblije, pa je onda spusti na kriareva prsa, opipa
njegove unakrst vezane ruke, dotakne se konopca, i zaklopivi ponovo oi, podigne glavu 5vi su
mislili da razmilja &li to ne potraja dugo" on se zaas prene, pakae rukom na onu stranu na kojoj
je stajao hljebac kruha sa zlokobnom mizerikordijom (agjenka, !eh, stari Tolima i svi drugi zadre
dah u svojim prsima $azna je bila sto puta zasluena i osveta pravedna, ali je ipak u svima
zadrhtalo srce na pomisao da e taj napola ivi starac noem zaklati svezanog sunja 3n prihvati
no i prstom opipa otricu kako bi je mogao ispravno okrenuti, a onda pone rezati konopac na
kriarevim rukama 5vi se silno zaude" sad im je bilo jasno ta on hoe i nisu htjeli vjerovati
oima Tome se ipak nisu nadali 9lava pone prvi mrmljati, za njim Tolima, a za njima i svi drugi
5amo sveenik zapita drhtavim i od ganua planim glasom4 ) .rate (urande, ta hoe+ 9oe li
da sunju daru je slobodu+ )C Da- ) kimne glavom (urand ) 9oe li da on ode bez osvete i
kazne+ ) Da- /njevno mrmljanje povea se jo vie, ali sveenik $aleb ne htjede da se osujeti
takav neuveni in milosr#a, pa se okrene k nezadovoljnicima i klikne4 ) Tko se smije usprotiviti
svecu+ %a koljena- 6 kleknuvi sam, pone govoriti4 ) 3e na, koji jesi na nebesima, sveti se ime
tvoje, do#i kraljevstvo tvoje 6 izmoli oena do konca $od rijei4 i otpusti nam duge nae, kao to i
mi otputamo dunicima naim svrate se njegove oi i nehotice na (uranda, kojem je lice uistinu
svijetlilo nekim nadzemaljskim svjetlom Taj prizor i rijei molitve skrue sva srca" a stari Tolima,
kojemu je dua bila otvrdnula u neprestanim bitkama, prekrsti se svetim krstom, pa obujmi
(urandove noge i rekne4
) /ospodine, ako se ima ispuniti vaa volja, to treba sunja odvesti do granice ) Da- ) kimne
(urand ,unje su sve ee rasvjetljavale prozore4 oluja je dolazila sve blie i blie 6* Dva su
konjanika jahala po vjetru i kii k spihovskoj granici4 5ig>rid i Tolima 3vaj je pratio %ijemca iz
straha da ga putem ne ubiju domai ili spihovski momci, koji su ga strano mrzili i htjeli mu se
osvetiti 5ig>rid je jahao bez oruja, ali nije bio vezan 3luja koju je gonio vjetar, bijae ve nad
njima $onji su katkad, kad bi zagrmio jai grom, klecali na stranje noge 3ni su jahali u dubokoj
utnji, a kako je put bio jako uzak, esto tako blizu jedan do drugoga, da im se stremen doticao
stremena 5tari Tolima, koji je mnogo i mnogo godina bio navikao uvati sunje, pazio je i sada
budnim okom na 5ig>rida kao da mu je do toga da mu on nenadano ne pobjegne 5vaki su ga put
kad ga je pogledao i nehotice proli trnci jer mu se inilo da kriareve oi svijetle u mraku kao oi
zloduha i vampira :omiljao je ak da ga prekrsti" ali na misao da bi %ijemac pod znakom svetoga
krsta mogao zatuliti neljudskim glasom, primiti kakav nakazni lik i zakrgutati zubima, obuzimao
ga je jo vei strah i tre pet 5tari bojovnik, koji je sam samcat znao navaliti na cijelu etu %ijemaca
kao to jastreb navali na gomilu pilia, bojao se ipak neistih sila i nije elio s njima imati posla
.io bi najradije %ijemcu pokazao pravac puta a onda se vratio, ali se stidio samoga sebe pa ga je
zato pratio sve do granice $ad su dojahali do kraja spihovske ume, prestala je padati kia i oblake
je obasjalo neko udno uto svjetlo :ostalo je vidnije, i 5ig>ridove su oi izgubile svoj prijanji
neobini sjaj &li sad je na Tolimu napala druga kunja4 Dobio sam zapovijed, govorio je samome
sebi, da toga psa odvedem do granice, pa u ga i odvesti" ali, zar da on doista ode bez osvete i
kazne, taj krvnik moga gospodara i njegova djeteta, i zar ne bi bio dobar i .ogu ugodan in, da ga
zatuem+ 1j, da ga izazovem na smrt- 3n, istina, nema oruja, ali bi mu odmah iza jedne milje u
dvoru gospodina *arcima mogli dati kakav ma ili sjekiru, pa bi se njime pobio .og bi mu
pomogao da ga svladam, a onda bih ga dotukao i glavu mu, kao to se i pristoji, u gnoj zakopao-
Tako je sam sebi govorio stari Tolirna, pa je mrko gledao u %ijemca i stao soptati nosom kao da ve
njui miris svjee krvi Teko se morao boriti sam sa sobom, i istom kad je pomislio da (urand nije
5ig>ridu samo do granice darovao slobodu i da bi time bio sprijeen njegov sveti in i minula ga
nagrada nebeska, svladao se, pa zaustavio svoga konja i progovorio4 ) 3vo je naa granica i do
vae nije daleko 3dlazi slobodan, i ako te ne zadavi tvoja savjest ili ako te ne ubije grom boji, to ti
od ljudi nita ne prijeti To rekavi, vrati se nazad, a 5ig>rid odjae dalje s divljim i nekako
skamenjenim licem, ne odgovorivi ni jedne jedine rijei kao da uope nije uo da mu netko neto
kae 6 jahao je dalje, ve irim putem, ba kao u snu 3luja je prestala samo na kratko vrijeme i
samo je nekoliko trenutaka bilo vidnije :onovo se smrailo tako da se inilo da je ve pala no, a
oblaci su se spustili nisko, tik nad samu umu 5 neba se ula mukla grmljavina i neprestano su
sijevale munje kojima je vladao an#eo oluje ,unje su jasno rasvjetljavale zemlju i onda se mogao
vidjeti iroki put, prosjeen kroz dva crna reda umskoga drvea, a njime je jahao samotan jaha
5ig>rid nije bio pri potpunoj svijesti, jer ga je tresla vruica 3aj, koji mu je morio duu poslije
8otgirove smrti, okrutna osveta i grinja savjesti zbog prevelike neovjenosti, bijahu ve toliko
izmuili njegovu pamet da se samo s najveim naporom branio od ludila, a naas mu se ak i
podavao 5trane muke na putu pod tvrdom !ehovom rukom, no provedena u spihovskoj tamnici,
nesigurnost njegove sudbine j nadasve (urandov neuveni, gotovo nadljudski in ljubavi i milosr#a
koji ga je naprosto prenerazio ) sve ga je to do kraja utuklo !asomice nije mogao da misli i nije
znao ta se s njime dogodilo, a onda ga je groznica nanovo budila i u isti mah u njemu izazvala neki
gluhi osjeaj oaja, propasti i gubitka osjeaj da je ve sve uminulo, ugaslo i dovrilo se, da je oko
njega samo no i no kao da je pred njim nedogledna pusto, prepuna uasa i straha, a on ipak mora
onamo k njoj ) 9odi- 9odi- ) apne mu najednom nekakav glas u uho & on se okrene i ugleda
smrt .ila je sama gola kost i sjedila na konjskom kosturu, pa je jahala kraj njega, posve bijela
krguui zubima
) (esi li ti to+ ) zapita kriar ) (esam 9odi- 9odi- &li u taj as opazi da mu s druge strane jo
netko jae4 stremenom uz streme jahao je kraj njega nekakav stvor, tijelom slian ovjeku, s
visokim uima, a sav bio obrastao u crnu i upavu dlaku ) Tko si ti+ ) zapita 5ig>rid &li taj
stvor, mjesto da mu odgovori, isceri na nj zube i pone strano krgutati 5ig>rid zatvori oi, ali u
isti tren zauje jo jae krgutanje kostiju i promukli glas kako mu govori u uho4 ) !as je, as-
7uri se- 9odi- & on odgovori4 ) 6dem- Taj se odgovor iz njegovih grudi izvinu tako kao da ga je
izustio netko drugi 6 kao da ga je na to prisilila neka nutarnja sila, sjahao je zatim s konja, skinuo s
njega veliko viteko sedlo, a malo kasnije i uzde %jegovi drugovi sjahae tako#er i ne ostave ga ni
za tren oka i onda ga odvedu s puta u umu Tu mu crni vampir prigne granu i pomogne mu da za
nju privee uzde ) :ouri- ) apne smrt ) :ouri- ) zaume nekakvi glasovi s drvea 2@
$riari D0F 5ig>rid kao u snu povue remen kroz remen i napravi omu, stupi na sedlo, koje prije
bijae metnuo pod stablo, i stavi sebi omu oko vrata 3dgurni sedlo- 3dmah- &a- %ogom
odgurnuto sedlo odvalja se nekoliko koraka, a tijelo nesretnog kriara ostade visei na grani (edan
trenutak mu se inilo kao da uje nekakav promukli i pridueni rik i kao da se onaj prokleti vampir
bacio na nj, pa ga zanjihao i stao mu zubima parati prsa da ga ugrize za srce & zatim su njegove
ugasle oi ugledale i neto drugo4 smrt se rasplinula u nekakav bijeli oblak, koji se odmah nadvio
nad njega, pa ga ovio, ogrnuo i napokon sve prekrio svojim golemim i neprozirnim zastorom U isti
se as razmahala i oluja najveim bijesom /rom je tako strano udario usred ceste, kao da se
zemlja provalila 5va je uma zastenjala pod silnim vjetrom Uasan um i trijesak prelomljena
granja ispunio je svu umu $rupna kia, noena vjetrom, zaklonila je sve, i samo se na kratke
asove, kad bi sijevnule munje, mogao nad cestom vidjeti 5ig>ridov objeeni trup Drugi dan je tom
cestom ila dosta velika putnika povorka %a elu je jahala (agjenka sa 5jecjehovnom i !ehom, a
za njima su redom ila kola, okruena etvoricom dobro oboruanih momaka 6 svaki je koija
imao koplje i sjekiru, a pored toga drugo oruje, potrebno za put .ilo je ono potrebno i za obranu
od divlje zvjeradi i za obranu od razbojnika, koji su se neprestano povlaili po kriarskoj granici i
na koje se velikom metru u svojim pismima gorko tuio (agjelo, osobito sa skuptine u 8acjau
.udui da su ljudi bili dobro oboruani, nisu nai putnici osjeali straha, ve su smjelo stupali
naprijed :oslije jueranje bure bijae osvanuo predavan, miran, ugodan i tako jasan dan da su na
umskim istinama, oi naih putnika bile od silnoga svjetla gotovo zaslijepljene %ijedan se list
nije micao na drveu, a sa svakog su visjele velike kaplje, ljeskajui se na suncu %a cesti su iza
kie nastale kaljue, a voda je iz njih curila na nia mjesta 5va je okolina bila vlana, ali i vesela
pod jutarnjim svjetlom U takvo jutro obuzima radost sva ljudska D2B srca, pa su momci i koijai
tiho pjevali, udei se neobinoj utnji onih to su jahali sprijeda & oni su utjeli jer je (agjenkinu
duu shrvala teka tuga U njezinom se ivotu neto prelomilo, dovrilo" premda nije ni sama pravo
znala ta se u njoj zbiva, djevojka je osjeala da je minulo i propalo sve za to je dotada ivjela, da
se u njoj rasplinula i zadnja nada $ao to se jutarnja magla razi#e nad poljanama tako se ona mora
odrei svega, mora zaboraviti na sve i poeti posve novi ivot
6 neizmjerna joj je tuga za izgubljenom prolou stisnula srce i natjerala suze na oi &li ona nije
htjela plakati, jer je povrh tereta to joj je titio duu, osjeala u sebi i silan stid .ilo bi joj najdrae
da nije ni pola iz 7gorjelica, nego da se sada ovako vraa iz 5pihova Ta ni sama pred sobom nije
mogla zatajiti, da nije u ovaj kraj dola samo zato jer nije znala ta bi uinila poslije opatove smrti,
ili samo zato da se ukloni !tanovoj i *ilkovoj nasrtljivosti %e- To je znao i ,atko, koji je nije sa
sobom poveo zbog toga, a tomu e se nesumnjivo domisliti i 7biko %a tu joj se misao zarumenie
obrazi i zadrhta srce (a nisam bila dovoljno ponosna, progovori samoj sebi, pa sam sada dobila ta
sam traila- 6 uz bol i tugu stane je muiti jo i kajanje &li dalji joj tok misli prekine nekakav
ovjek koji im je brzo dolazio u susret !eh, koi je na sve budno pazio, pojase k njemu s lukom na
ramenu, a kako je ovjek na sebi imao konu torbu i ojkino pero na kapi, prepozna u njemu lovca
) 1j, a tko si ti+ 5toj- ) zavikne na njega 'ovac mu se priblii brzim korakom i prestravljena
lica, kao to se obino deava s ljudima koji hoe da saope neku neobinu novost ) :red vama
nad samom cestom visi neki ovjek ) rekne !eh se uznemiri da to nije kakva razbojnika varka,
pa zapita ivo4 ) (e li odavle daleko+ ) $oliko bi strijela dobacila %ad samom cestom ) %ema
li nikoga kod njega+ ) %ema (a sam se poplaio vuka, koji ga je obilazio 5pomen o vuku umiri
9lavu" sada je bio uvjeren da u blizini nema ni ljudi niti bilo kakve zasjede Uto (agjenka rekne4
D21 ) :ogledaj ta je- 9lava brzo od jae naprijed, a jo se bre vrati ) 5ig>rid visi- ) klikne i
zaustavi konja pred (agjenkom ) U ime 3ca, 5ina i 5vetoga duha- 5ig>rid+ $riar+ ) $riar- %a
svoje uzde se objesio- ) 5am+ ) 7astalno sam, jer sedlo lei kraj njega Da su to uinili
razbojnici, bili bi ga, naprosto, ubili i sedlo sa sobom odnijeli ) $ako emo proi+ ) %e idemo
onamo, ne idemo- ) za vapi bojaljiva &nula 5jecjehovna ) 3n e se jo uz nas prilijepiti 6
(agjenka se malko prestrai jer je vjerovala da se oko trupla samoubojica sakupljaju mnogi zlodusi"
ali 9lava, koji se niega nije bojao, rekne4 ) (a sam bio posve blizu njega, ak sam ga udario
kopljem, i nisam vidio vraga na njegovim le#ima ) %e grijei- ) klikne (agjenka ) (a ne
grijeim ) odgovori !eh ) nego se uzdam u mo boju &li ako se bojite, moemo obii umu
5jecjehovna pone moliti da je obi#u" ali (agjenka promisli trenutak i rekne4 ) 1j, ne bi bilo lijepo
da ne pokopamo mrtvaca To je kranski in, nare#en od samoga 6susa, a i 5ig>rid je bio ljudski
stvor ) Da, ali kriar, okrutnik i krvnik- %jim e se gavrani i vuci poastiti ) %e govori kojeta-
7a njegove e mu grijehe suditi .og, a mi uinimo svoje- Uz nas se nee prilijepiti nikakvo zlo ako
izvrimo pobono djelo ) 9a, pa neka bude po vaoj volji- ) odgovori !eh 6 odmah izda
zapovijedi momcima koji ga posluaju nerado i plaho .ojei se ipak 9lave, uzmu lopate i sjekire
da iskopaju jamu i krenu onamo 6 !eh po#e s njima da ih obodri, pa se prekrsti i prereze svojom
rukom remen, na kojem je visio mrtvac
5ig>ridovo lice bijae ve posve modro i upravo strano, jer su mu oi bile izbuljene i prestravljene,
a usta otvorena kao da izdiu zadnji dah ,omci na brzinu iskopaju jamu i u nju poloe mrtvo
tijelo, licem k zemlji, pa je zatrpaju 5tanu zatim traiti kamenje, jer je bio prastari obiaj, da se na
samoubojicu nabaca kamenje inae bi ustajao obno i napastovao prolaznike D20 $amenja je bilo i
na cesti i u samoj umi, pa se nad kriarom uskoro digla velika gomila, a 9lava istee sjekirom na
stablu znak krsta, ali to ne uini zbog 5ig>rida, ve zato da se zli dusi ne sakupljaju na tom mjestu
*rati se zatim k svojoj povorci ) Dua mu je u paklu, a tijelo u zemlji ) rekne (agjenki ) 5ada
moemo poi 6 po#oe :rolazei (agjenka otrgne granicu i baci je na kamenje, a za njezinim se
primjerom povedu i svi drugi jer je i to bio davni obiaj Dugo su jahali zamiljeno razmiljajui o
nesretnom vitezu redovniku i o kazni, koja ga je stigla, a onda (agjenka rekne4 ) .oja providnost
ne kasni :a ni pokoj vjeni ne moe se za nj izmoliti, jer za nj nema smilovanja ) U vas je
milosrdno srce, zato ste i zapovjedili da ga pokopamo ) odgovori !eh 7atim stane govoriti s
nekom nesigurnou4 ) 'judi govore, a moda to govore samo vrai i arobnjaci, da konopac ili
remen kojim se netko objesio donosi sreu u svemu" ali ja nisam uzeo 5ig>ridov remen, jer se za vas
ne nadam nikakvoj srei od arolije, nego samo od 6susove moi (agjenka najprije ne odgovori ni
rijei, ve samo uzdahne, a asak kasnije rekne kao samoj sebi4 ) 1j, moja je srea za mnom, a ne
preda mnom- * 6stom deveti dan poslije (agjenkina odlaska do#e 7biko do spihovske granice, ali
Danuka bijae ve tako blizu smrti da je posve izgubio nadu da e je ivu dovesti k ocu Uvidio je
jo onaj dan kad je poela nejasno odgovarati da joj i tijelo mui teka bolest, proti kojoj nema u
tom izmuenom i prestravljenom djetetu dosta otporne snage ,oda je odjek strane ,atkove i
7bikove borbe s %ijemcima prelio au njezinih muka i da ju je ba tada napala bolest" zaista je
vruica nije naputala od onoga asa pa sve do kraja puta To je bila velika zapreka, jer ju je 7biko
tekom mukom nosio kroz onu stranu divljinu .ila je bez svijesti, kao mrtva, i posve nita nije
znala to se oko nje zbiva &li kad su proli divljinu i doli u napueni kraj gdje je bilo kmetskih i
plemikih prebivalita, bilo je gotovo isa svim tegobama i jadima putovanja 'judi su se natjecali u
svojim uslugama, im su saznali da to nose njihovo dijete oteto kriarima, jo k tome kerku
slavnog (uiranda, o kojem su guslari pjevali pjesme po plemikim dvorovima i po seljakim
kuicama Dali su im hrane i konja 5va su im vrata bila otvorena 7biko nije vie morao Danuku
nositi u nosiljci izme#u dva konja, ve su je jaki momci nosili tako oprezno od mjesta do mjesta kao
da nose kakvu svetinju, a ene su je njegovale s najveom panjom ,uevi, sluajui o njezinim
mukama, krgutali su zubima i mnogi je odmah na se navukao 3klop i pograbio ma, sjekiru ili
koplje, i poao sa 7bikom da se ljuto osveti %ijemcima 7biko nije u taj as mislio na osvetu,
nego samo na Danuku Givio je u nadi kad bi bolesnici bilo malko bolje, ili u gluhom oaju kad bi
joj ponovo pozlilo %ikako se nije mogao snai !esto mu je na poetku puta glavom prolijetala
udna misao4 da onim bespuima, kojim su prolazili, dolazi za njima smrt i eka samo na zgodan
trenutak, da se baci na Danuku i da iz nje isie ostatak ivota To privi#enje, ili bolje to osjeanje,
bilo je napose po tamnim noima tako silno da ga je esto snalazila iva elja da se vrati i da
izazove stranu smrt, kao to se izaziva vitez pa da se s njom pobije do zadnjega daha & pri kraju
puta bijae jo i gore jer mu se inilo da smrt nije vie za putnikom povorkom nego u njezinoj
sredini" da je on, istina, ne vidi, ali mu je ona itako blizu da osjea njezin hladni dah 6 sada je
uvidio da proti njoj nita ne vrijedi ni jaka aka, ni ubojito oruje, ve da joj bez ikakve borbe mora
predati najmiliju glavu na toj zemlji & u tom se stranom osjeaju pridruila jo i tuga, neobuzdana
poput vjetra i duboka poput mora & kako da u 7bika od boli ne za jeca dua+ $ad je promatrao
svoju dragu, nehotice joj je govorio4 )
7ar sam te zato ljubio, zar sam te zato naao i izbavio, da te zaspem crnom zemljom i da te nikad
vie ne vidim+ ) 6 tako govorei, promatrao je zaareno joj lice, mutne i neprisebne oi, i nanovo
pitao4 ) 7ar e me ostaviti+ 7ar ti to nije ao+ 7ar voli otii od mene, nego poi sa mnom+ )
Tad je mislio da e se moda i njemu pomijeati pamet u glavi, a prsa mu je razdirao neki golemi
pla koji nikako da iz njih provali, jer mu je u grlu zasjeo neki opaki lioiiiij gnjev na tu
nemilosrdnu silu koja se, slijepa i studena, bacila na nevino dijete Da je u taj as prokleti kriar bio
kraj njega, bio bi ga sigurno razderao kao divlja zvijer Doavi do umskoga dvorca, elio se u
njemu zadrati, ali je tu sve bilo pusto 3d straara je doznao da su knez i kneginja otili k bratu
7jemovitu u :lock, pa je odustao od svoje nakane da po#e u *aravu, gdje bi bolesnicu mogao
lijeiti dvorski lijenik ,orao je pouriti u 5pihov 7a nj je to bilo strano jer mu se inilo da je ve
sve gotovo i da e (urandu donijeti samo Danukino mrtvo tijelo &li par sati pred samim 5pihovom
srce mu obuze traak nade Danukini obrazi ponu blijediti, oi joj bijahu manje mutne, a disanje
ne odvie glasno i brzo 7biko to opazi odmah i zapovjedi da jo jednom stanu neka bolesnica
malko otpoine .ili su, moda, jo milju puta daleko od 5pihova, postrance od ljudskih
prebivalita, na uskoj cesti izme#u polja i livada :od divljom krukom kraj ceste bilo je dovoljno
hlada pa su se zaustavili pod njezinom kronjom ,omci si#oe s konja i porazmjeste se po travi
Dvije ene, koje su posluivale Danuku, i ljudi, koji su je nosili, legoe svladani umorom i trudom
u sjenu i zadrijemae 5amo je 7biko bdio sjedei na korijenju kruke, kraj nosiljke ne skidajui
oiju s bolesnice 3na je zatvorenih oiju mirno leala u podnevnoj tiini ali se 7biku ipak inilo
da ne spava 6 zaista, kad je na drugom kraju velike livade neki kosac stao brusiti svoju kosu,
zadrhtala je lako i otvorila naas oi, pa ih odmah sklopila" prsa su joj se podigla od dubokog
uzdaha, a iz usta joj se vinuo jedva ujni apat4 ) =vijee miri To bijahu prve jasne rijei to ih je
izustila od poetka puta, jer je laki vjetri doista donosio jak miris cvijea i drugog mirisavog bilja
& u 7bika zadre od radosti srce, jer je pomislio da joj se vraa svijest U prvom se zanosu htjede
baciti do njezinih nogu, ali se poboja da je ne prestrai, pa samo klekne do nosiljke, prigne se nad
nju i progovori joj tiho4 ) Danuko- Danuko- & ona ponovo otvori oi, pa ga je askom
promatrala, a onda joj smijeak razvedri lice i ona isto tako kao i u ugljenarskoj kolibi, samo jo
neto jasnije, izusti njegovo ime4 ) 7biko- sss 6 6 pokua da mu prui ruku, ali zbog prevelike
slabosti nije mogla, a on je rukama tako zanosno zagrli kao da joj eli zahvaliti za neku neizmjernu
milost ) Ti si se osvijestila- ) klikne ) 3, hvala .ogu, hvala- 7atim mu ponestane glasa i
nekoliko su se asaka samo nijemo gledali :otpunu tiinu mutio je samo mirisavi vjetri, dolazei s
livade, i nejasni pjev kosca Danua je gledala posve bistro i neprestano se smijeila, ba kao dijete
koje u snu vidi an#ela %o malopomalo pone joj se na oima zrcaliti neko u#enje ) /dje sam
ja+ ) zapita tiho ) $od mene- :od 5pihovom- 6demo k tvome ocu 5vrena je tvoja nevolja 3j,
Danuko moja- 3j, Danuko- (a sam te traio i izbavio Ti nisi vie u njemakoj vlasti %e boj se-
3dmah emo biti u 5pihovu .ila si bolesna, ali ti se gospodin 6sus smilovao $oliko je bilo boli,
koliko plakanja- Danuko- &li sad je ve sve dobro- :red tobom je samo srea 1j, koliko sam te
traio- $oliko sam puta prevalio- 1j, veliki .oe- 1j- 6 uzdahne glasno i duboko kao da je ostatak
boli i tuge izbacio iz svojih grudi Danua je leala mirno, govorei neto posve tiho samoj sebi, pa
napokon zapita4 ) Ti me, dakle, nisi zaboravio+
) 7ar da te ja zaboravim+- ) klikne 7biko U tom je priduenom uskliku bilo vie snage nego u
najveim prisegama, jer ju je doista ljubio svom duom, a od onog asa kad ju je naao, bijae mu
draa nego cijeli svijet Uto ponovo zavlada tiina, samo to je kosac pjevao u daljini i nanovo
brusio svoju kosu Danukina usta stanu se opet micati, ali tako tihim aptom da je 7biko nije
mogao razumjeti, pa se zato prigne nad nju i zapita4 ) 5ta to govori, jagodo+ & ona ponovi4 )
=vijee miri ) $raj livade smo ) odgovori 7biko ) ali emo odmah poi dalje k tvome ocu
koji je tako#er izbavljen iz suanjstva 6 ti e biti moja do smrti !uje li ti mene dobro i razumije
li me+ D2E Uto se najednom prestrai jer opazi da joj lice postaje sve blje#e i blje#e i da joj se na
elu pojavljuju velike kapi znoja ) ;ta ti je+ ) zapita je prestravljeno 6 osjeti kako mu se kosa
jei na glavi, a trnci prolaze kroz kosti ) Tamno je- ) apne ona ) Tamno+ 5unce svijetli, a tebi
je tamno+ ) zapita je 7biko priguenim glasom ) Ta maloprije si govorila posve bistro- 7a ime
boje, reci mi samo jednu jedinu rije- %joj su se ponovo opet pomaknule usne, ali nije vie mogla
ni aptati 7biko je samo pogodio da izgovara njegovo ime i da ga zove 3dmah zatim ponu
mrave joj ruke podrhtavati na ilimu kojim je bila pokrivena To potraja samo asak *ie joj nije
bilo pomoi4 ona je umirala & on ju je u svom strahu i trepnji poeo moliti kao da molba moe
pomoi4 ) Danuko- 3, 6suse, milosrdni- :oekaj samo do 5pihova- :oekaj, poekaj- 3, 6suse-
6suse- Uto se probudie ene i dotrae momci koji bijahu malko dalje kod konja na livadi *idjevi
odmah o emu se radi, kleknu i ponu glasno moliti litanije *jetri se izgubi, lie prestade utati
na kruki, i samo su se rijei molitve razlijegale u velikoj, potpunoj tiini :rije samog svretka
litanija otvori Danuka jo jednom oi, kao da zadnji put eli pogledati 7bika i taj suncem obasjani
svijet, pa odmah zatim usne vjenim snom Gene joj sklopile oi, pa odoe po cvijee na livadu 6
momci po#u za njima i tako su ili u sunanom svjetlu, usred bujne trave, slini poljskim
duhovima, prigibajui se svaki as i plaui jer im je strana tuga i alost bila u srcu 7biko je
kleao u sjeni kraj nosiljke, s glavom na Danukinim koljenima, nepomino i bez rijei, ba kao
pravi mrtvac" momci i ene bijahu sad blie, sad dalje, berui zvonie i modre jetrenke, divlje
ruice i bujnu mirisavu rutvicu %a vlanim mjestima na#oe i biljelih ljiljana, a na me#i uz ivicu i
mnogo majinih duica & kad su ve imali dosta cvijea, okruie tunih lica nosiljku i poee je
kititi :rekrie pokojnicu posve D2H 6 njenim cvijeem i mirisavim biljem, ostalo je slobodno samo
lice koje je lealo usred zvonia i ljiljana posve bijelo i mirno, upokojeno blagim snom, divno i
an#eosko Do 5pihova bijae jedna milja, te uskoro, kad im teku bol i tugu ublaie suze, podigoa
nosiljku i po#oe k umi kojom je poinjalo (urandovo zemljite ,omci su za alobnom povorkom
vodili konje 5am 7biko nosio je kod uzglavlja nosiljku, a ene su, okiene arenim cvijeem i
mirisavim biljem, ile sprijeda i pjevale pobone pjesme i tako su prolazili izme#u zelene livade i
polja, ba kao kakva alobna procesija %a modru nebu nije bilo ni oblaka i sav se svijet sjao u
zlatnom sunanom svjetlu *6 %apokon do#oe s Danukinim tijelom u spihovsku umu, na me#u
gdje su po danu i po noi straarili (urandovi oboruani momci (edan od njih otra sa zlom vijeu
k staromu Tolimi i sveeniku $alebu, a drugi stanu alobnu povorku pratiti umskim putem,
ispoetka movarnim i uskim, a kasnije irokim sve do mjesta gdje je svravala uma, a zapoinjala
movara, prepuna svakovrsnih ptica i vodenih ivotinja, za kojom je na suhoj visoini stajao
spihovski gradi 6
odmah su vidjeli da je ve tuna vijest doprla i u sam 5pihov, jer su uli glas zvona sa spihovske
kapelice im su iz umske sjene stupili na istinu ,alo zatim ugledae oveu povorku ljudi kako
im dolazi u susret a bijiahu u njoj muevi i ene $ad im se povorka pribliila na dvjesta ili trista
koraka, mogle su se ve razabrati i pojedine osobe %a elu je, maui pred sobom palicom, iao
(urand, podravan Tolimom 'ako ga je bilo prepoznati po golemom uzrastu, po crvenim jamama
umjesto oiju, i po bijeloj kosi, to mu je padala na ramena $raj njega je s krstom u ruci i u bijeloj
misnoj koulji iao sveenik $aleb 7a njima je jedan momak nosio zastavu s (urandovim grbom i
uz nju su stupali oboruani spihovski vojnici, a za njima su dolazile udane ene s povezanim
glavama i djevojke s rasputenom kosom %a kraju povorke bijahu kola na koja se imalo postaviti
Danukino tijelo 929 Ugledavi (uranda, zapovjedi 7biko momcima da na zemlju postave
nosiljku koju je i sam nosio kod uzglavlja, pa onda pohrli k njemu i zavapi glasom kakvim vapi
samo neizmjerna bol i tuga4 ) (a sam je traio dok je nisam naao i izbavio, ali je ona radije pola
k .ogu nego u 5pihov- 6 bol ga svlada posve, te pade na (urandova prsa, pa ga obujmi oko vrata i
zajeca4 ) 3, 6suse- 3, 6suse- 3, 6suse- Taj prizor gane sva srca spihovskih oboruanih ljudi, te oni
stadoe maevima udarati o svoje titove, ne znajui kako da drukije izraze svoju tugu i svoju elju
za osvetom Gene udare u pla i prinesu svoje rupce na oi, ili prekrie njima svoje glave vapei iza
svega grla4 ) Teke li sudbine, teke li sudbine- Ti si vesela, a mi moramo plakati- Tebe je
pokosila hladna smrt- 3j, 3j- ) & neke otkrie ponovo glavu, pa stadoe naricati4 ) 7ar ti je
ovdje bilo zlo s nama+ 3tac ti je ostao u velikoj alosti, a ti si ve u bojem raju- 3j, 3j- ) &
neke su i korile pokojnicu, to se mije smilovala suzama svoga mua i svoga oca 6 sve su to napola
pjevuckale jer nisu znale dati izraza svojoj tuzi na neki drugi nain & (urand se izvine iz 7bikova
zagrljaja i prui pre#a se palicu u znak da eli poi k Danuki 3dmah ga Tolima i 7biko uhvate
ispod pazuha i odvedu k nosiljci, a on klekne uz pokojnicu i pogladi je dlanom od ela do unakrst
sloenih ruku, pa kimne nekoliko puta glavom kao da eli rei, da je to ona, njegova Danuka, a ne
tko drugi, i da je prepoznao svoje dijete 7atim je obujmi jednom rukom, a drugu ) bez ake )
podigne uvis, a prisutni opaze odmah da tako tui pred .ogom, kad za to nema rijei 7biko,
kojem je lice bilo kao od kamena, kleao je druge strane, a naokolo je bilo tako tiho da se ulo
soptanje konja i zujanje svake muhe 5veenik $aleb pokropi na kraju posveenom vodom
Danuku, (uranda i 7bika i zapone4 8eJuiem aeternam & kad je dovrio, molio se jo dugo jakim
glasom, a ljudima se priinilo da uju glas proroka koji moli, da ta muka nevinoga djeteta bude kap
koja e prevriti sve nepravde, i da nastupi dan suda, osvete i kazne 7atim po#u u 5pihov, ali ne
poloe Danuku na kola, nego je ponesu u nosiljci na elu povorke 7vono, koje je neprestano
zvonilo, kao da ih je pozivalo k sebi, a oni su ili pjevajui pod jasnim i vedrim veernjim nebom,
kao da ih pokojnica vodi u vjenu svjetlost $ad su doli, ve je bila veer i ve su se radnici vraali
s polja $apelica, u kojoj su poloili pokojnicu, bijae sva obasjana od sunanih zraka i zapaljenih
svijea :o zapovijedi sveenika $aleba pjevalo je sedam djevojaka alobne litanije nad mrtvim
tijelom sve do zore 6 sve do zore nije 7biko otiao od Danuke, sam ju je ujutro poloio u lijes,
koji su vjeti majstori po noi napravili od jakih hrastovih dasaka, uresivi ga na uzglavlju krasnim
jantarovim uresom (uranda nije bilo kod toga, jer su se s njime doga#ali udni doga#aji !im se
vratio kui, izdale su ga noge" a kad su ga stavili u postelju, nije se mogao ni maknuti i nije znao
gdje je i ta to s njim biva Uzalud mu je govorio sveenik $aleb, uzalud ga je pitao ta mu je4 on ga
nije uo ni razumio, nego je samo leao nauznak, podizao vje#e sa svojih pustih oiju i smijeio se
veselo i sretno, miui pokatkad usnicama kao da s nekim razgovara 5veenik $aleb i stari Tolima
naslutie da razgovara s izbavljenom kerkom i da se njoj smijei 3ni tako#er pomisle da ve
umire i da oima svoje due gleda vjenu sreu" ali se u tom prevarie jer se on, odsutan duhom i
gluh za sve na svijetu, tako smijeio jo itave tjedne, te je i 7biko otputovao na kraju s
otkupninom za ,atka, a (urand je jo uvijek bio iv
*66 :oslije Danukina pogreba nije 7biko bio bolestan tako, da bi morao leati, ali je ivio kao bez
svijesti 6spoetka, prve dane, nije s njime bilo tako zlo 6ao je naokolo, govorio o svojoj pokojnoj
eni, posjeivao (uranda i sjedio kraj njega 6 $alebu je pripovijedao o ,atkovu suanjstvu, te
obojica zakljuie da e u :rusku i u ,alborg poslati Tolimu, da dozna gdje je ,atko, i da ga otkupi
i ujedno isplati za 7bika svotu ugovorenu s &rnoldom .adenskim i njegovim bratom U spihovskoj
riznici bijae dosta srebra to ga je (urand u svoje vrijeme ili prigospodario ili zaplijenio" a sveenik
je mislio da e kriari pustiti staroga viteza im dobiju novac, pa nee ni zahtijevati da im se i mladi
osobno javi ) 6di u :lock ) rekne $aleb Tolimi ) i uzmi od tamonjeg sveenika popratno
pismo 6nae e te prvi komtur na kojeg nai#e oplijeniti i zasunjiti ) 1j, ta ja ih poznam )
odgovori stari Tolima ) 3ni znaju oplijeniti i one koji do#u s popratnim pismima 6 ode &li
sveenik $aleb ipak poali to nije otpravio samoga 7bika 3n se, dodue, bojao da se mladi u
svojoj prvoj boli nee spremiti na put kako treba, ili da e moda planuti na kriare i tako se
upropastiti" znao je tako#er da e mu biti teko otii odmah od ljubljena groba, gdje je jo ivo
osjeao svoju tugu i samou, i to odmah poslije tako duga i naporna puta ) od /otesverdera do
5pihova $asnije se ipak bojao ta je sve to uzeo u obzir, jer je 7biku svaki dan bivalo sve tee 3n
je sve do Danukine smrti ivio u stranim naporima, napinjui uasno sve svoje sile4 bio je na
kraju svijeta, borio se i izbavio svoju enu, proao kroz puste krajeve i divlje ume i najednom se
sve to svrilo kao da je tko maem presjekao, a ostalo je samo spoznan je da je sve bilo utaman, da
su uzaludni bili svi napori, dodue, sad ve proli, ali je zajedno s njima proao i dio ivota, prola
nada, prolo dobro, poginula ljubav, i nije preostalo nita 5vatko ivi za sutranjicu, svatko rauna
na budunost, a 7biku je svako jutro bilo oajno, a o budunosti je u sebi nosio isti osjeaj kao i
(agjanka kad je na odlasku iz 5pihova uzdahnula4 ) ,oja srea je za mnom, a ne pre#a mnom- )
& taj je osjeaj u njemu neprestano rastao i rastao, kao to se poveava i njegova tuga za Danukom
Ta ga je tuga obuzela i svladala tako da u njegovom mladom srcu nije na kraju bilo mjesta ni za ta
drugo 3n je samo mislio na tu svoju tugu i samo je ivio za nju, nesposoban za bilo ta drugo,
pogruen u sama sebe, ne marei ni za ta oko sebe 5va njegova prijanja smjelost i odvanost
ieznu bez traga i u svim se njegovim kretnjama opaala neka staraka sporost =ijele je dane i
noi sjedio ili u podzemnoj grobnici uz Danukin grob, ili u predvorju, grijui se na toplim
sunanim zrakama $atkada je bio tako zamiljen da nije ni odgovarao na pitanja 5veenik $aleb,
koji ga je volio, stane se bojati da ga ta tuga ne iz jede onako kao to r#a iz jede eljezo, i tuno je
pomiljao da bi bilo mnogo bolje da je 7bika nekamo poslao, makar i s ,atkovim otkupom
kriarima ) .ilo bi nuno ) govorio je svojemu zvonaru komu je obiavao povjeravati svoje
brige kad nije imao koga dru D@1 goga ) da ga potrese kakav nenadani doga#aj, kao ta vjetar
potrese drvo, jer e inae propasti i poginuti- ) & zvonar mu je to potvr#ivao govorei da je isto
tako najbolje udariti ovjeka nenadano po zatiljku kad mu kost zapne u grlu 6pak nita se neobina
ne dogodi, osim to je poslije nekoliko dana nenadano stigao gospodin de 'orhe %jegov dolazak
potrese 7bika jer ga je de 'orhe sjetio kako je polazio u 7muj# i izbavio Danuku & sam de 'orhe
nije ni najmanje pazio na to da u njemu ne uzbudi te alosne uspomene !im je saznao za 7bikovu
nesreu, ode odmah s njim da se pomoli na Danukinu grobu, pa je o njoj govorio bez prestanka, a
kako je i sam bio nekakav minstrel, sloio je o njoj i pjesmu koju je obno pjevao pred grobnicom
tako ganutljivo i tuno da je 7biko od prevelike tuge glasno zaplakao i plakao sve do zore premda
nije razumio nijedne rijei 7aspao je vrsto izmuen tim plaem i prevelikom boli" a kad se
probudio, vidjelo se da mu suze olakale bol" bio je ivahniji nego prijanjih dana i bistrije je
gledao (ako se razveselio gospodinu de 'orhu i stao mu zahvaljivati za njegov dolazak, pa ga onda
zapita gdje je saznao za njegovu nesreu
De 'orhe mu je odgovorio na usta sveenika $aleba kako je za Danukinu smrt saznao istom u
'jubavi, od staroga Tolime kojeg je vidio u zatvoru kod tamonjeg komtura, ali je i bez toga polazio
u 5pihov da se 7biku kao suanj stavi na raspolaganje *ijest o Toliminu zatvoru silno se dojmila i
7bika i sveenika 3ni uvide da je otkup propao jer nije bilo nita tee na svijetu nego dobiti nazad
novac to ga je kriar oteo 7ato je valjalo poi s drugim otkupom ) (ao meni- ) zavapi 7biko
) To moj bijedni stric tamo eka i misli da sam ga zaboravio 7ato moram odmah k njemu pouriti
7atim se okrene k gospodinu de 'orhu4 ) 7nade li kako se to dogodilo+ 7nade li da je on u
kriarskim rukama+ ) 7nam ) odgovori de 'orhe ) jer sam ga vidio u ,alborgu i zato sam
doao ovamo Uto stane sveenik $aleb naricati4 ) Uinili smo zlo ) rekne ) ali nitko nije imao
glave (a sam mnogo vie oekivao od Tolimina razu D@0 ma 7ato nije otiao u :lock, nego je
bez popratnoga pisma poao me#u te razbojnike- & na to slegne gospodin de 'orhe ramenima4 )
;to su njima popratna pisma- Ta zar je i sam knez plocki, ba kao i va malo nepravda od njih
doivio %a granici su vjene borbe i napadaju jer im vai ne ostaju duni 5vaki komtur radi ta
hoe, i u pljaki se natjee jedan s drugim ) To vie je Tolima morao ii u :lock ) 3n je to htio
ali su ga odmah na granici uhvatili na noitu .ili bi ga i ubili da im nije rekao, da ljubavskom
komturu nosi novce To ga je spasilo, ali komtur ima sada svjedoke da je Tolima sam to rekao ) &
to radi stari stric ,atko+ (e li zdrav+ %e rade li mu tamo o glavi+ ) zapita 7biko ) 7drav je )
odgovori de 'orhe ) 3ni tamo su strano ljuti na kralja *itolda i na sve one koji pomau
7muj#inima, i sigurno bi usmrtili staroga viteza, da im nije ao otkupa 6 braa >on .aden ga brane
samo zbog toga, a kaptolu je osim toga i do moje glave, jer da je napuste, uzbunili bi se proti njima
svi vitezovi u <landriji, /eldriji i .urgundiji Ta vi znate da sam ja ro#ak gro>a geldrijskoga ) &
zato bi im bilo do tvoje glave+ ) zapita ga u udu 7biko ) (er si me ti zasunjio (a sam im u
,alborgu rekao ovo4 &ko skinete glavu staromu vitezu iz .ogdanca, skinut e njegov sinovac
moju ) %eu, tako mi .og ipomogao- ) 7nam da nee, ali se oni toga boje i zato e ,atko
me#u njima ostati zdrav i itav 8ekli su mi da si ti u suanjstvu, jer da su te braa .adenski pustili
samo na tvoju viteku rije, pa da ti se za to ne moram javljati &li ja sam im odgovorio da si ti bio
slobodan onda kad si me zasunjio 6, eto, sad me ima- & dok sam ja u tvojim rukama, nee oni
nita uiniti ni tebi ni ,atku Ti isplati brai .adenskoj, a za mene zatrai dva ili tri puta toliko 3ni
moraju platiti %e govorim ti tako radi toga to mislim da sam od vas vredniji nego da ih kaznim za
onu njihovu pohlepu koja mi se gadi %ekad sam o njima mislio posve drukije, ali su mi sada
omrznuli i oni i njihova gostoljubivost :oi u u 5vetu zemlju, da ondje potraim junake zgode,
neu vie da sluim D@2 ) 3stanite kod nas, gospodine rekne sveenik $aleb ) & mislim da e
tako i biti jer ne vjerujem da e oni za vas dati otkup ) &ko ga ne dadu, dat u ga sam ) odgovori
de 'orhe ) (a sam ovamo doao sa znatnom pratnjom i punim kolima, pa e biti dovoljno ono to
je u njima 5veenik $aleb ponovi 7biku te rijei, na koje ,atko sigurno ne bi ostao ravnoduan,
ali 7biko, mla#i i manje pohlepan za imetkom, odgovori4 ) %a moju ast, nee biti tako kao to
govori .io si mi kao brat i prijatelj, i ja neu od tebe uzeti nikakva otkupa %ato se zagrle i osjete
da je me#u njima uspostavljena nova veza & de 'orhe se nasmijei i rekne4
) Dobro 5amo da to ne doznaju %ijemci, jer e se pobojati da ja ne razglasim po svim dvorovima,
kako oni vole pozivati vitezove u goste, ali im koji padne u suzan jstvo, oni ga zaborave &
kriarima je sada mnogo stalo do vitezova jer se boje *itolda, a jo vie :oljaka i njihova kralja )
:a neka tako i bude- ) rekne 7biko ) Ti ostani ovdje ili gdje god hoe u ,azoviji, a ja u otii
u ,alborg po strica, pa u se pretvarati da sam ti najvei dumanin ) Tako ti svetoga (urja, uini
to- ) odgovori de 'orhe ) &li prije posluaj ta u ti rei U ,alborgu govore da e u :lock doi
poljski kralj i sastati se s velikim metrom ili u samom :locku ili negdje na granici $riari to
veoma ele jer hoe da saznaju da li e kralj pomoi *itoldu ako im ovaj radi 0muj#a navijesti
otvoreni rat 9a, lukavi su kao zmije, ali su ipak u *itoldu nali sebi ravna $riari ga se boje jer se
nikad ne zna ta je zamislio i ta e uiniti 3n nam je predao Gmuj#, govore u kaptolu, ali time dri
britki ma nad naim vratom &ko izusti samo jednu rije, vele, buna je gotova- Tako i jest ,oram
jednom prilikom poi na njegov dvor ,oda e biti zgode da se pred njim pobijem na turniru, a
osim toga sam uo da su tamonje ene upravo an#eoski lijepe ) *i ste spomenuli, gospodine, da
e poljski kralj doi u :lock+ ) zapita ga sveenik $aleb ) Da %eka se 7biko prikljui
kraljevskom dvoru ,etar eli da za se predobije kralja, pa mu nee nita odbiti Ta vi znadete da u
nudi nitko nije pokorniji od D@@ kriara %ek se 7biko pridrui kraljevoj pratnji i neka to glasnije
vie na kriarske nepravde Drukije e ga sluati, ako bude uz kralja i uz, posvuda u svijetu slavne
i me#u vitetvom veoma tovane krakovske vitezove ) To je odlian savjet, tako mi svetoga krsta,
odlian- ) klikne sveenik ) Da- ) potvrdi de 'orhe ) 6 dobrih zgoda nee uzmanjkati !uo
sam u ,alborgu da e se prirediti i gozbe i turniri jer se inozemni gosti ele ogledati s kraljevim
vitezovima Tako mi .oga, doi e ak i 6van iz &ragonije, najvei od svih kranskih vitezova %e
znate li+ Ta on je ak iz &ragonije poslao rukavicu vaemu 7avisi, da se ne govori po dvorovima
kako na svijetu postoji jo jedan vitez koji mu je po snazi ravan Dolazak gospodina de 'orha i
njegov govor probudi 7bika iz dotadanja mrtvila tako da je radoznalo sluao razne novosti 7a
6vana iz &ragonije je znao jer je svaki vitez u ono doba morao da pozna imena svih najslavnijih
junaka, a slava aragonskih vitezova, naroito toga 6vana, bila je rairena po svemu svijetu %ijedan
vitez mu nijs mogao odoljeti na vitekom megdanu, a ,auri su odmah bjealiCim su samo ugledali
njegov oklop, i ope je bilo miljenje da je on prvi junak u cijelom kranstvu %a spomen o njemu
probudi se u 7bika bojovna viteka dua, te stane veoma radoznalo pitati ) 7ar je on izazvao
7aviu =rnoga+ 6ma tome gotovo godina dana to je poslao svoju rukavicu i ta mu je 7avia poslao
svoju ) To e 6van iz &ragonije zastalno doi+ ) Da li ba zastalno, ne znam, ali e tako uje
$riari su ga ve odavna pozvali k sebi ) Dao .og da sve to vidim- ) Dao .og- ) rekne de
'orhe ) =ak ako 7avia bude pobije#en, ta se lako moe dogoditi, bit e ve i to za nj kao i za
cijeli va narod slava, to ga je izazvao sam 6van iz &ragonije ) *idjet emo- ) rekne 7biko )
& ja samo velim4 Dao .og da sve to vidim- ) & ja potvr#ujem %jihova se elja nije ipak taj put
imala ispuniti, jer stare kronike spominju da je 7aviin megdan s preslavnim 6vanom iz &ragonije
odran tek nekoliko godina kasnije, u :erpinjanu, gdje je 7avia =rni iz /rabova pred cesaram
5igmundom, papom .enediktom I666, kraljem 2D $riari D@D aragonskim i velikim brojem
knezova i kardinala prvim udarcem koplja zbacio svoga protivnika s konja i sjajno ga pobijedio &li
sad su se i 7biko i de 'orhe radovali u svom srcu jer su mislili da e vidjeti znamenita viteka djela
ak ako 6van iz &ragonije i ne do#e budui da je i u :oljskoj bilo
mnogo junaka koji su malo zaostajali za 7aviom, a i me#u kriarskim se gostima moglo nai
prilian broj >rancuskih, engleskih, burgundskih i talijanskih vitezova, spremnih da se pobiju sa
svakim na svijetu ) 5luaj- ) rekne gospodinu de 'orhe 7biko ) ,eni je dosadno bez strica
,atka, pa ga moram brzo otkupiti, i zato u rano ujutro poi u :lock &li zato da ti ostane ovdje+
$ad si ve moj suanj, po#i sa mnom pa e vidjeti dvor i kralja ) .a sam te za to htio zamoliti
) odgovori de 'orhe ) jer sam ve odavno htio da vidim vae vitezove, a uza to sam uo da su
gospo#e na kraljevu dvoru siinije an#elima negoli smrtnim stvorovima ) ,aloprije si isto rekao
o *itoldovom dvorcu ) primijeti 7biiko *666 7biko se sam korio u dui to je u srvojoj boli bio
zaboravio na strica, a kako je i bez toga obiavao brzo uiniti sve to odlui, poao je odmah drugo
jutro s gospodinom de 'orhom u :lock :ogranini putevi nisu ni u vrijeme najveega mira bili
posve sigurni od razbojnika koje su zatiivali i sami kriari to im je kralj (agjelo otro prigovarao
Usprkos svim tubama koje su odlazile i u sam 8im, i usprkos svakoj pravdi i pravici doputali su
pogranini komturi esto svojim ljudima da se drue s razbojnicima, pa su se, istina, odricali svih
onih koji su dopali u poljske ake, ali su zato davali zaklon svim onima koji su se vraali s plijenom
i sa sunjevima, i to ne samo u svojim selima nego i u svojim zamcima U takve su razbojnike ruke
esto padali putnici i pogranini stanovnici, a osobito djeca bogatih ljudi, koji su hvatali radi
otkupa &li naa dva mlada viteza, imajui znatnu pratnju dobro oboruanih momaka, do#oe bez
ikakve neprilike do :locka gdje ih je odmah doekalo milo iznena#enje D@E U krmi na#oe
Tolimu koji bijae onamo doao jedan dan prije njih & dogodilo se to ovako4 kriarski je starjeina
u 'jubavi douo kako je staromu poslaniku, u asu kad su ga napali nedaleko .rodnjice, polo za
rukom sakriti jedan dio otkupa, pa ga je zato poslao u taj gradi komituru s porukom da ga ovaj
prisili da iskae gdje je sakrio svoj novac Tolima se okoristio tom zgodom i pobjegao, a kad su se
mladi vitezovi zaudili to mu je tako lako uspjelo, razjasnio im je sve ovako4 ) 5vemu je kriva
njihova lakomost .rodnjiki mi komtur nije htio dati znatnije strae samo zato da se nita ne
razglasi o novcu ,oda se dogovorio s ljubavskim da e novac podijeliti, pa su se obojica bojala
da e, ako se to douje, znatan dio biti prisiljeni poslati u ,alborg, ili da e, moda, sve morati
predati brai .adenskoj 7ato mi je dao samo dva ovjeka4 pouzdanog vojnika, koji je preko Drvice
zajedno sa mnom veslao, i nekakvog pisara $ako im je bilo do toga da nas nitko ne vidi, poli smo
obno, a vi znate da je granica blizu 6 meni su dali hrastovo veslo no, pa hvala .ogu, evo me u
:locku ) 7nam- & oni se nisu vratili+ ) zapita 7biko %ato razvedri smijeak ozbiljno Tolimino
'ice ) Ta Drvica tee u *islu- ) progovori ) & kako da se vrate pod vodom+ $riari e ih,
moda, nai u Torunju 6 asak kasnije nadoda4 ) (edan dio novca mi je ugrabio 6jubavski komtur,
ali sam zato naao onaj drugi to sam ga sakrio prilikom napadaja" dao sam novac vaemu momku,
gospodine, da ga uva, jer on stanuje u zamku kod sveenika, gdje su novci mnogo sigurniji negoli
kod mene u krmi ) Dakle, taj je moj momak ovdje, u :locku+ & to on tu radi+ ) zapita u udu
7biko ) !im je predao 5ig>rida, otiao je odmah s onom gospo#icom to je bila u 5pihovu, a sad
je dvoranka ovdanje kneginje Tako mi je juer kazao & 7biko, koji je poslije Danukine smrti
bio tako oja#en u svome bolu da nije u 5pihovu ni za ta pitao ni znao, sjeti se tek sada da je !eha
poslao sa 5ig>ridom i na tu spomen stisne mu se srce od tuge i elje za osvetom ) 6stina- )
progovori ) & gdje je onaj krvnik+ 5to se s njime dogodilo+ ) 7ar vam nije rekao sveenik
$aleb+ 5ig>rid se objesio, i vi ste, gospodine, proli kraj njegove mogile
,l !askom su svi utjeli ) *a momak mi je rekao ) progovori napokon Tolima ) da ide k
vama i da bi ve odavna bio kod vas da nije morao njegovati gospo#icu koja se poslije povraitka iz
5pihova razboljela & 7biko se otrese alosnih uspomena i zapita ponovo kao iza sna4 ) $akvu
gospo#icu+ ) %o, onu ) odgovori starac ) vau sestru ili ro#akinju koja je s vitezom ,atkom
ila u 5pihov u mukom odijelu, pa je putem nala naega gospodara Da nije bilo nje, ne bi ga
prepoznao ni vitez ,atko, ni va momak 6 na ju je gospodar jako volio jer ga je njegovala kao
ro#ena ki i jer ga je osim sveenika $aleba samo ona mogla razumjeti & mladi vitez raskolai u
udu oi ) 5veenik $aleb mi nije nita ni o kakvoj gospo#ici rekao, a ja nemam nikakve
ro#akinje ) %ije vam rekao, gospodine, jer ste ivjeli gotovo bez svijesti i jer o bojemu svijetu
niste nita znali ) & kako se ta gospo#ica zvala+ ) 7vala se (agjenka 7biku se priini da sanja
,isao da je (agjenka iz dalekih 7gorjelica dola u 5pihov, nije mu nikako htjela u glavu Ta poto i
zato+ %jemu je, dodue, bilo poznato da ga je djevojka rado gledala u 7gorjelicama, ali joj je on
sam priznao da je oenjen, i zato nije nikako shvaao kako ju je stari ,atko mogao dovesiti u
5pihov zato da je za nj uda %i ,atko mu je ni !eh nisu spominjali 5ve mu je to bilo veoma udno
i nerazumljivo, pa je stao nanovo ispitivati To limu, kao ovjek koji ne vjeruje svojim uima i hoe
da mu se ponovi nevjerojatna novost Tolima mu ipak nije znao rei nita drugo, nego to mu je ve
bio rekao" ali zato ode u grad da potrai momka, i brzo se, jo prije sunanog zapada, s njime vrati
!eh pozdravi radosno i tuno svoga mladoga gospodina, jer je ve bio saznao to se dogodilo u
5pihovu & i 7biko ga primi srdano znajui da mu je njegovo srce odano i vjerno, jedno od onih
srdaca to ga ovjek u nesrei najvie trebao %aprosto oivi i prilino se uzbudi pripovijedajui mu
o Danukinoj smrti i dijelei s njime svoju bol i tugu, kao to je brat dijeli s bratom To je sve trajalo
dosita dugo, napose zato to im je gospodin de 'orhe na 7bikovu molbu otpjevao onu alobnu
pjesmu to ju D@A bijae spjevao o pokojnici" a pjevao ju je uz citru, kraj otvorena prozora,
podignuvi lice i oi k zvijezdama $ad im je najzad malko laknulo, poee govoriti o poslovima
to ih ekaju u :locku ) (a sam ovamo doao idui u ,alborg ) rekne 7biko !ehu ) jer ti zna
da je stric ,atko u suanjstvu i da ja idem po njega s otkupom ) 7nam ) odgovori !eh )
Dobro ste uinili, gospodine- 6 ja sam htio poi u 5pihov da vam savjetujem, da po#ete u :lock4
kralj se ima u 8acjeu sastati s velikim metrom, a uz kralja se sve lake postigne, jer pred
njegovim velianstvom nisu kriari oholi, ve smjerni, kao pravi krani ) Tolima mi je rekao da
si htio doi k meni, ali da te zadrala bolest (agjenke 7ihovne !uo sam da ju je stric ,atko doveo u
ove krajeve, pa je bila i u 5pihovu 5ilno sam se udio- &li pripovijedaj s kojih ju je razloga stric
,atko odveo iz 7gorjelica+ ) ,nogo je bilo razloga .ojao se vitez ,atko, ako je ostavi bez
ikakve zatite da e *ilk i !tan navaljivati na 7gorjelice, pa da pri tom mogu nastradati i mla#a
djeca & bez nje je sigurnije jer u :oljskoj se, kako znate, dogodi da plemi ) kad ne moe drukije
) silom ugrabi djevojku, ali na male sirote nee nitko podii ruke jer ga za to oekuje krvniki ma
i sramota gora od smrti- & bio je jo i drugi razlog4 umro je, naime, opat i uinio djevojku
batinicom svoga imetka nad kojim je imao nadzor ovdanji biskup, 7ato je vitez ,atko doveo
gospo#icu u :lock ) &li ju je odveo i u 5pihov
) (er je poslije odlaska biskupa i kneevskoga para nije imao gdje ostaviti 6 sva je srea to ju je
odveo Da nije bilo gospo#ice, bili bismo mi proli kraj viteza (uranda kao kraj kakvog obinog
starca 6stom kad ga je ona poela aliti, vidjeli smo tko je taj starac 5ve je to .og udesio po
njezinom milosrdnom srcu 6 stane pripovijedati kako (urand kasnije nije mogao biti bez nje, kako
ju je milovao, blagoslivljao" a 7biko je pozorno sluao njegovo pripovijedanje, premda je ve sve
to znao od Tolime, i bio je vrlo zahvalan (agjenki ) %eka joj .og da zdravlje- ) rekne napokon
) 5amo se udim to mi o njoj niste nita spomenuli !eh se malko uznemiri i zapita4 ) /dje,
gospodine+ ) $od 5kirvojla, temo u 7muj#u ) %ismo spomenuli+ 3 ne- ,eni se ini da jesmo,
ali je u vaoj glavi bilo neto drugo ) 8ekli ste mi da se (urand vratio, ali o (agjenki ni rijei )
1j, da niste zaboravili+ To zna napokon sam .og- ,oda je vitez ,atko mislio da sam vam rekao
ja, a ja da vam je rekao on %e bi nita bilo koristilo, gospodine, da smo vam onda to rekji :a to
nije ni udo- &li sada je posve drukije4 prava srea to je gospo#ica ovdje, jer e ona i vitezu
,atku pomoi ) & ta moe za nj uiniti+ ) ,oe rei koju dobru rije ovdanjoj kneginji koja
nju jako voli- & ni kriari nee kneginji nita odbiti, jer je prvo, kraljevskoga roda, a drugo, velika
je prijateljica kriarskoga reda 5ad se, kao to ste, moda, ve uli, 5kirgjel tako#er kraljev ro#eni
brat pobunio proti knezu *itoldu i pobjegao kriarima koji ga ele podii na *itoldovo prijestolje
$ralj jako voli kneginju i rado joj, kako kau, priklanja uho, pa kriari ele da ga ona predobije za
5kirgjela, a proti *itoldu Ta oni znaju proklete im mati da e imati mira ako se rijee *itolda 6
zato se kriarski poslanici od zore do mraka klanjaju kneginji i sve joj elje ispunjavaju )
(agjenka jako voli strica ,atka i sigurno e se za nj zauzeti ) rekne 7biko ) Dakako, nee biti
drukije- &li hodite u grad, gospodine, i recite joj ta da govori ) (a sam ionako htio da po#em u
grad s gospodinom de 'orhom ) odgovori 7biko ) pa sam zato ovamo i doao 5amo moram
urediti kose i pristojno se obui & onda nadoda4 ) 9tio sam u znak alosti odrezati kosu, ali sam
zaboravio ) 6 bolje- ) rekne =eh 6 ode po sluge i vrati se s njima" i dok su se mladi vitezovi
oblaili za veernju gozbu u gradu, pripovijedao im je on dalje to se doga#a u kraljevskom i
kneevskom dvoru ) $riari ) rekne ) kopaju pod *itoldom koliko samo mogu, jer dok je on
iv i dok monom rukom vlada nad svojom pokrajinom, nee oni imati mira- 3ni se, uistinu, samo
njega boje 1j, pa zato i kopaju kao kr>ovi- ssn 3vdje su ve proti njemu uzbunili i kneza i
kneginju, a postigli su jo i to da je sada i knez (anu zlovoljan za nj radi *ilne ) 7ar je i knez
(anu s kneginjom &nom ovdje+ ) zapita 7biko ) 3vdje u nai mnogo znanaca jer nisam prvi
put u :locku ) Dakako- ) odgovori momak ) 3boje su ovdje i imaju mnogo posla s kriarima,
na koje e se zbog njihovih krivica pred samim kraljem potuiti velikom metru ) & ta misli
kralj+ 5 kim je on+ 7ar se ne ljuti na kriare i ne prijeti im maem+ ) $ralj ne ljubi kriare" pria
se da im se ve odavno ratom prijeti & ta se tie kneza *itolda, kralj ga voli vie od svoga
ro#enoga brata, pustopana i lakoumna 5kirgjela 6 zato kau vitezovi, koji su uz njegovo
velianstvo, da se kralj nee izjasniti proti *itoldu i obeati kriarima da mu nee pomagati 6 to je
vjerojatno, jer ovdanja kneginja &leksandra ve nekoliko dana svaki as odlazi kralju i jako je
zabrinuta ) (e li 7avia =rni ovdje+
) %ema ga, ali se ovjek ne moe nagledati ni onih koji su ovdje, i kad bi do ega dolo, ej, moni
.oe, poletjelo bi perje s %ijemaca, poletjelo- ) %i ja ih neu tedjeti- %a nekoliko asova bijahu
lijepo odjeveni, te po#oe u grad Toga dana nije se veernja gozba odravala kod samoga kneza,
nego kod gradskoga starjeine &ndrije iz (asjenca, a njegova je golema kua bila uz veliki nasip tik
gradskih zidina %o je bila predivna i vrlo topla, pa se zato pobojao starjeina da gostima u sobama
i dvoranama ne bude presparno, te je zapovjedio da se stolovi prostru vani u dvoritu gdje su
izme#u kamenja bili porasli javori i breze 7apaljene bave smole osvjetljavale su ih utim
plamenom, ali ih je jo jae osvjetljavao mjesec koji je na vedru nebu sjao usred bezbrojnih
zvijezda 3krunjeni gosti nisu jo bili doli, ali je bilo ve mnogo domaih vitezova, duhovnika i
dvorskih ljudi, i kraljevskih i kneevskih 7biko je mnoge poznavao, napose s dvora kneza (anua,
a od svojih je davnih krakovskih znanaca vidio $rzona i $ozjeglave, 'isa iz Targovika, ,artina iz
*rocimovica, Domarata iz $obiljana i 5taka iz 9arbimovica, na kraju i :ovalu iz Taeva kojemu
se osobito obradovao jer se sjetio kakvu mu je uslugu taj slavni vitez iskazao u $rakovu 6pak nije
ni k jednomu od njih mogao odmah pristupiti, jer su ih domai mazovski vitezovi okruivali
tijesnim krugom, pitajui ih o $rakovu, o dvoru, o zabavama, o raznim bojnim poslovima,
promatrajui pri tom njihove sjajne odore, njihove krasno poeljane kose i uei se od njih
vitekim obiajima i dvorskom ponaanju &li :ovala iz Taeva prepozna 7bika, pa se protura kroz
,azurce i pristupi k njemu ) :repoznao sam te, mladiu- ) progovori stiui mu ruku ) $ako
vidim, ti ve pojas i ostruge nosi- Drugi na to ekaju do sijede kose, ali vidi se da ti svetomu (urju
krasno slui ) Usreio vas .og, plemeniti gospodine- ) odgovori 7biko ) Da i najhrabrijeg
%ijemca sruim s konja, ne bih se obradovao kao to se radujem videi vas zdrava ) 6 meni je
veoma drago- & gdje je tvoj ro#ak+ ) %e ro#ak, nego stric 3n je u suanjstvu kod kriara, i ja
idem s otkupom po njega ) & ona djevojica koja te svojom koprenom prekrila+ 7biko ne
odgovori nita, podigne samo uvis oi koje mu se odmah zalie suzama" a kad je to vidio gospodin
iz Taeva, rekne4 ) Ta to je pravi izvor suza da, pravi izvor- &li hajdemo pod onaj javor, pa mi
pripovjedi sve svoje zgode i nezgode 6 odvede ga u ugao dvorita 7biko sjedne kraj njega i pone
pripovijedati o (urandovoj nesrei, o Danukinoj otmici i o tome kako ju je traio i kako mu je
umrla kad ju je izbavio & :ovala ga je paljivo sluao i as mu se na licu vidjelo udivljenje, a as
gnjev i saaljenje $ad je 7biko svrio, rekne4 ) (a u sve to javiti kralju, naemu gospodaru 3n
e se ionako prituiti velikom metru radi maloga (aka iz $retkova i zatraiti strogu kaznu za one
koji su ga ugrabili & ugrabili su ga zato to je bogat, pa im je do otkupa %jima nije posve nita4
podii ruku na dijete- ,alko se zamisli, pa onda nastavi kao da govori samomu sebi4 ) %ezasitno
je to pleme, gore od Turaka i Tatara 3ni se u dui boje i kralja i nas, a ipak se ne mogu okaniti
grabea i ubistva %avaljuju na sela, kolju selja ke, utapaju ribare i otimaju djecu, kao vuci & kako
bi istom bilo da se ne boje- *eliki metar se tui na kralja na drugim dvorovima i u svojim
pismima a naroito mu laska, jer nau mo poznaje bolje negoli drugi &li na kraju e se prevriti
mjera- 6 opet trenutak zauti, pa poloi ruku na 7bikovo rame ) (a u sve to javiti kralju )
ponovi ) a u njemu kipi ve odavna gnjev kao voda u loncu, pa budi siguran da e okrutna kazna
stii sve krivce tvoje nesree ) 3d njih, gospodine, vie nijedan ne ivi ) odgovori 7biko &
:ovala ga pogleda veoma srdano4 ) Tako mi .oga, vidi se da ti nikome ne oprata 5amo
'ihtentajnu jo nisi platio" znam da nisi mogao 6 mi smo mu se u $rakovu zavjetovali, ali za to
treba ekati rat, jer on ne moe izii na
megdan bez metrove dozvole, a metru je potrebna njegova pamet zahvaljujui kojoj ga alje na
razne dvorove, pa mu to nee tako lako dopustiti ) (a moram prije toga strica otkupiti ) Da &
ja sam se raspitao za 'ihtentajna %ema ga ovdje i nee ga biti ni u 8aonu, jer je poslan k
engleskom kralju po strijelce & za strica neka te ne boli glava &ko kralj ili ovdanja kneginja reknu
samo jednu rije, nee veliki metar dopustiti da se otkupom zategne ) To vie to i ja imam
sunja, viteza de 'orha, mona gospodina i me#u njima slavna 3n bi vam se, gospodine, elio
pokloniti i s vama se upoznati, jer nitko ne tuje slavne vitezove vie negoli on To rekavi, namigne
gospodinu de 'orhu koji je stajao u blizini, a ovaj, raspitavi se ve prije s kim to 7biko govori,
do#e brzo, jer se doista elio upoznati s tako slavnim vitezom, kao to je bio :ovala & kad ih je
7biko upoznao, uljudni se /eldrijac najutivije pokloni i rekne4 ) (o jedna bi me samo srea,
gospodine, vea od sree to sam stisnuo vau ruku, mogla zapasti, a ta je da se s vama mogu
ogledati na turniru ili pobiti u bici %ato se snani vitez iz Taeva, jer je kraj sitnoga i neuglednoga
gospodina de 'orha izgledao kao gora, nasmije i ree4 ) & ja elim da se mi ogledamo samo kod
punih pehara i, dao .og, nikada drukije De 'orhe je malko oklijevao, pa onda progovori nekako
plaho4 ) &ko biste vi, plemeniti gospodine, tvrdili da gospo#ica &njeka iz Dlugoljasa nije
najljepa na svijetu bila bi za mene velika asit da to poreknem i Tu stane i pogleda :ovali u oi
sa tovanjem, dapae, sa strahopotovanjem, ali otvoreno i smjelo &li se ovaj, ili zato to je znao da
bi ga s dva prsta smrvio kao orah, ili zato to je imao neizmjerno dobru i veselu duu, nasmije
glasno i rekne4 ) 1j, ja sam se u svoje vrijeme bio zavjetovao kneginji burgundskoj, ali je ona tada
imala deset godina vie od mene" i ako biste, gospodine, vi tvrdili da moja kneginja nije starija od
vae gospo#ice &njeke, morali bismo mi odmah na konje !uvi to, de 'orhe pogleda u udu
gospodina iz Taeva, a onda mu zadre lice i on se na kraju srdano nasmije & :ovala se prigne,
obuhvati ga oko bokova i pone njime mahati tako kao da je gospodin de 'orhe kakav djeai )
:aK, paK ) rekne kao to govori biskup $ropidlo ) *i ste mi se svidjeli, vitee, i tako mi .oga,
mi se neemo pobiti ni zbog koje gospo#e 7atim ga spusti na zemlju, jer su se na ulazu u dvorite
oglasile trublje i u#e knez 7jemovit :locki sa svojom suprugom ) 3vdanji kneevski par
dolazi prije kralja i prije kneza (anua ) rekne 7biku :ovala ) jer iako je gozba kod starjeine,
ipak su oni u :locku gospodari Do#i sa mnom gospo#i, jer je pozna jo iz $rakova, kad se za te
zauzela kod kralja 6 uzevi ga pod ruku povede ga preko dvorita 7a knezom i za kneginjom
bijahu dvorani i dvoranke, svi radi kraljeve prisutnosti u krasnim i sjajnim nonjama, te se cijelo
dvorite od njih zaarenilo kao od cvijea 7biko je, idtii s :ovalom, izdaleka promatrao lica ne bi
li me#u njima vidio koje poznato, i najednom stane od udivljenja, jer je doista za kneginjom
ugledao poznati mu lik i poznato lice, ali tako ozbiljno, tako gospodsko i krasno, te se poboja da ga,
moda, oi ne varaju4 ) (e li to (agjenka, ili moda ki kneza i kneginje u :locku+ DD@ &li to
bijae (agjenka 7ihovna iz 7gorjelica jer mu se nasmijeila prijazno i tuno kad su im se susreli
pogledi, pa je onda malko problijedjela, i spustivi vje#e na oi, stajala sa zlatnom vrpcom na
svojim tamnim kosama u neizmjernom sjaju svoje ljepote, visoka i divna, slina ne samo kakvoj
kneginjdci, ve pravoj pravcatoj kraljevni 6I
7biko klekne pred plocku kneginju i smjerno joj se pokloni, ali ga ona u prvi trenutak ne prepozna,
jer ga nije vidjela ve dugo vremena 6stom kad joj on ree kako se zove, progovori ona4 ) Uistinu-
& ja sam mislila da je netko s kraljevskoga dvora 7biko iz .ogdanca- Da, da- $od nas je ovdje u
gostima bio va stric, stari vitez iz .ogdanca, pa se sjeam kako su i meni i mojim dvorankama suze
urkom curile kad nam je o vama pripovijedao & jeste li nali svoju enu+ /dje je ona sada+ )
Umrla mi je, milostiva gospo#o- ) 3, mili 6suse- %e govorite jer se neu uzdrati od plaa %eka
nam bude na utjehu da je ona sigurno u nebu, a vi ste jo mladi ,oni .oe, slabo li je stvorenje
svaka ena- &li u nebu je sva nagrada i ondje ete je nai (e li i stari vitez iz .ogdanca ovdje s
vama+ ) %ema ga jer je u suanjstvu kod kriara 5ad ga idem otkupiti ) To onda ni njemu srea
nije bila sklona & ipak je ovjek iskusan i uman &li kad ga otkupite, do#ite s njim k nama ,i
emo vas rado pogostiti" iskreno vam velim4 njemu ne manjka razuma, a vama uljudnog ponaanja
) ,i emo tako i uiniti, milostiva gospo#o, to vie, to sam i sada amo doao zato da vau milost
zamolim da se kod kriara zauzme za nj kojom dobrom rijei ) Dobro Do#ite sutra prije polaska
u lov Tada u imati vie vremena Dalje joj rijei prekine ponovni jek trubalja i bubnjeva,
oglaavajui dolazak mazovskoga kneza (anua i njegove supruge $ako je 7biko s plockom
kneginjom stajao kod ulaza, opazila ga je odmah kneginja &na Danuta i pristupila k njemu, ne
obazirui se na klanjanje domaeg starjeine 589 & u mladiu se opet rastuilo srce kad ju je
ugledao", obujmivi rukama njezina koljena kleao je pred njom utei, a ona se prignula nad njim i,
poloivi mu ruku na elo, prolijevala suze na njegovu plavu glavu, kao prava mati koja plae nad
nesreom svoga sina 6 tako je na veliko udo svih dvorana plakala dugo, ponavljajui4 ) 3, 6suse-
3, 6suse milosrdni- ) pa je onda podigla 7bika i progovorila4 ) (a plaem za njom, za mojom
Danukom, i plaem nad tobom 6pak je sve to odredio .og, te su uzaludni bili svi tvoji napori, kao
to su uzaludne i sve nae suze &li pripovijedaj mi o njoj i o njezinoj smrti" da te sluam i do pola
noi ne bi mi nikada bilo previe 6 odvede ga na stranu kao to ga prije bijae odvea gospodin iz
Taeva /osti, koji nisu poznavali 7bika, poee pitati za njegove doivljaje i tako su za malo
vremena svi govorili samo o njemu, o Danuki i o (urandu 7a sve su pitali i kriarski poslanici,
<ridrik >on *enden, komtur torunjski, poslan u susret kralju, i 6van >on 5en>eld, komtur iz 3sterode
3vaj posljednji, %ijemac, ali rodom iz ;leske, znao je dobro poljski pa posve lako raspita o emu se
radi !uvi o svemu iz usta (aka iz 7bjea, dvoranina kneza (anua, rekne4 ) Danveld i de 'eve
bijahu sumnjivi i samom metru, da su se bavili magijom 7atim se odmah dosjeti da bi spomen o
slinim stvarima mogao na cijeli red baciti takvu sjenu kao neko na templare, pa brzo nadoda4 )
Tako su barem neki govorili, ali to nije bila istina" takvih ljudi nema me#u nama &li gospodin iz
Taeva, koji je stajao u blizini, primijeti4 ) $omu je bilo mrsko pokrtenje 'itve, tomu je mogao
biti mrzak i sveti krst ) ,i nosimo sveti krst na svojim plastovima ) odgovori ozbiljno 5en>eld
%a to :ovala4 ) & treba ga nositi u srcima Uto jeknu trublje jo glasnije i pojavi se sam kralj a s
njim nadbiskup gnjezjanski, biskup krakovski, biskup plocki, katelan krakovski i nekoliko drugih
dvorana i dostojanstvenika, me#u kojima bijahu 7indram iz ,akovica aae i mladi knez (amont,
kraljev pobonik $ralj se bio malo promijenio odonda otkada ga 7biko nije vidio 3brazi su mu i
sada bili jako rumeni, a kose duge, pa ih je svaki as zavraao za uho, i oima je neprestano
nemirno strijeljao 7biku se samo priini da kralj u sebi ima jo vie ozbiljnosti i velianstva, kao
da se ve osjea sigurnijim na prijestolju s kojega je poslije kraljiine smrti htio
sai ne znajui da li e se na njemu uzdrati, i kao da je sada bolje poznavao svoju neizmjernu mo
i snagu ,azovski knez i kneginja stadoe odmah uz kralja, sprijeda su mu se smjerno klanjali
njemaki poslanici, a naokolo su stajali ugledniji dvorani i dostojanstvenici 7idovi, to su
Ookruivali dvorite, podrhtavali su od silnih usklika, od jeke trubalja i bubnjeva $ad je napokon
nastala tiina, poe kriarski poslanik >on *enden neto govoriti o kriarskim poslovima, no im je
kralj ve iza nekoliko rijei opazio na to on smjera, mahnuo je nestrpljivo rukom i progovorio
svojim jakim i dubokim glasom4 ) ;uti- ,i smo ovamo doli na veselje, pa emo pogledati jelo i
pie, a ne tvoje pergamente &li pri tom se milostivo nasmijei" nije, naime, htio da kriar pomisli,
da mu je srdito odgovorio, i nadoda4 ) 3 poslovima u govoriti s metrom u 8aonu 7atim
knezu 7jemovitu4 ) & sutra emo u umu u lov, zar ne+ To pitanje bijae ujedno znakom da te
veeri nee govoriti ni o em drugom, nego o lovu, kojemu je bio odan svom duom i radi kojega je
volio doi u ,azoviju, jer je u ,aloj i *elikoj :oljskoj bilo mnogo manje uma, a neki im krajevi
bijahu ve tako napueni da ih nije ni bilo 3dmah se razvesele sva lica jer se znalo da je kralj vrlo
veseo i prijazan kad se povede razgovor o lovu $nez 7jemovit stane odmah pripovijedati kamo e
poi i kakve e zvijeri loviti" a knez (anu poalje jednoga dvoranina da smjesta dovede njegova
dva uvara koja su znala divlje bivole pograbiti za rogove i kosti lomiti medvjedima" htio ih je
kralju pokazati 7biko je silno elio da se pokloni kralju, ali nije mogao k njemu pristupiti 5amo
mu je izdaleka knez (amont, zaboravivi oito na onaj otar odgovor to mu ga je mladi vitez dao u
$rakovu, prijazno kimnuo glavom, dajui mu ujedno znak oima da odmah do#e k njemu DDH im
bude mogao &li u taj trenutak dotakne se neija ruka njegova ramena i on zauje uza se slatki i
turobni glasi4 ) 7biko- ,ladi se okrene i ugleda pred sobom (agjenku 7abavljen prije
pozdravljanjem kneginje 7jemovitove, pa onda razgovorom s kneginjom (anuevom, nije se dosada
mogao pribliiti k djevojci, nego je ona sama iskoristila ivu vrevu poslije kraljeva dolaska i dola k
njemu ) 7biko ) ponovi ona ) utjeio te .og i presveta .ogorodica- ) .og vam platio- )
odgovori mladi vitez 6 pogleda zahvalno u modre joj oi na kojima se u taj tren pojavi kao neka
rosa 7atim su oboje stajali utei, jer premda je ona dola k njemu kao dobra i rastuena sestra,
priinila mu se u svojoj kraljevskoj ljepoti i u svojoj dvorskoj nonji drukija od nekadanje
(agjenke, te joj se u prvom trenutku nije usudio rei ti, kao to joj je nekad u 7gorjelicama i u
.ogdancu govorio & ona je mislila da mu poslije rijei to mu ih je ve rekla, vie nema ta rei 6
neka uzbu#enost pojavi se na njihovim licima &li u taj tren nastade vreva na dvoritu, jer je kralj
sjedao k veeri $ 7biku pristupi i opet kneginja &na i rekne4 ) Galosna e to biti gozba za nas
oboje, ali me ipak posluuj kao to si me nekad posluivao ,ladi vitez morade otii od (agjenke, i
kad su gosti zasjeli, stane iza kneginjinih le#a da joj mijenja tanjure i nalijeva vino i vode
:osluujui je pogledavao je i nehotice na (agjenku, koja je sjedila uz kneginju plocku kao njezina
dvoranka, i neprestano se morao diviti njezinoj krasoti (agjenka je za tih nekoliko godina znatno
porasla, ali se nije toliko promijenio njezin uzrast, koliko dostojanstvenost kojoj prije kod nje nije
bilo ni traga $ad se nekad u svom kouhu i s liem u smrenoj kosi potucala na konju po umama
i livadama, mogao ju je, istina, ovjek smatrati krasnom djevojkom, ali sad je u njoj na prvi pogled
vidio djevojku znamenita roda i plemenite krvi ) takav se dostojanstveni mir ogledao na njezinu
licu 7biko opazi tako#er da je nestalo njezine prijanje veselosti, ali se tomu manje udio jer je
znao za 7ihovu smrt *ie se udio njezinom dostojanstvu i spoetka mu se priini da joj takav
izgled daje njezina sjajna nonja 6 on pogleda paljivije zlatnu vrpcu to je resila njezino poput
snijega bijelo elo i tamne joj kose, koje su joj u dvije pletenice padale niz plea i na modru,
grimiznim rubom obrubljenu haljinu pod kojom su se jasno isticali njezini
prekrasni oblici i djevianske grudi te ree sam sebi4 ) To je doista prava kneginjica- ) &li zatim
uvidi da je takvom ne ini samo njezina nonja i da se on ne bi prema njoj mogao ponaati kao
nekad pa da ona stavi na se samo svoj priprosti kouh :oslije toga opazi da je razni mladi, pa ak i
stari vitezovi promatraju ivo i strastveno" a jedanput, kad je pred kneginjom promijenio tanjur,
pade mu u oi zaneseno i kao preobraeno lice gospodina de 'orha, i odmah se na nj u svojoj dui
naljutio To isto opazi na geldrijskom vitezu i kneginja &na, koja ga prepozna i rekne4 ) /le4 de
'orhe- 5igurno se i opet zaljubio jer je sav kao preobraen- 7atim se malko prigne nad stolom, i
pogledavi postrance na (agjenku, nadoda4 ) *jere mi, sve druge svijee gasnu pred tom bakljom
7bika je sve vuklo k (agjenki kao k ljubljenoj ro#akinji koja ga tako#er ljubi" jasno je osjeao da u
niijem srcu nee nai toliko samilosti za svoju bol i tugu" ali, te joj veeri nije vie mogao
progovoriti ni rijei, i to zbog toga to je bio zabavljen svojom slubom i to su pjevai za cijele
gozbe pjevali svoje pjesme, ili su trublje trubile tako, da se posve dobro nisu mogli razumjeti ni oni
koji su sjedili jedan pored drugoga 3bje kneginje, a s njima i druge ene, ustadoe mnogo prije od
stola nego kralj, te knezovi i vitezovi, koji su obino pili do kasne noi (agjenka, koja je nosila
jastui na kojem je sjedila kneginja, nije nikako mogla zaostati, ve je i ona otila, pa se samo na
odlasku ponovo nasmijeila 7biku i kimnula mu glavom ,ladi vitez i gospodin de 'orhe i njihova
dva momka vraali su se kasno, ve u sam osvit u svoju krmu %eko su vrijeme ili zaokupljeni
svojim mislima, ali kad su doli nadomak krmi, poe de 'orhe govoriti neto svom momku,
:omoraninu, koji je dobro umio poljski, a ovaj se odmah okrene k 7biku4 ) ,oj bi gospodin htio
neto vau milost zapitati ) Dobro ) odgovori 7biko 3ni ponovo izmijene nekoliko rijei, a
onda :omoranin, smijuckajui se malko ispod brka, rekne4 DDA DDF ,'( ) ,oj bi vas gospodin htio
zapitati je li ona gospo#ica, s kojom je vaa milost razgovarala prije gozbe, smrtna ili je to pravi
an#eo ili kakva svetica+ ) 8eci svom gospodinu ) odgovori s nekom nestrp6jivou 7biko ) da
me ve i prije to isto pitao i da mi je to udno sluati Ta u 5pihovu mi je govorio da e poi na dvor
kneza *itolda radi ljepote litvanskih ena, zatim je s istoga razloga htio otii u :lock, u :locku je
danas htio izazvati viteza iz Taeva radi (agjenke iz Dlugoljasa, a sada ponovo za drugom ezne
7ar je u njega takva stalnost i takva viteka vjera+ $ad je gospodin de 'orhe uo taj odgovor iz usta
svoga momka, uzdahne duboko, pogleda u blijedo nono nebo i odgovori 7biku4 ) /ovori istinu
U mene nema ni stalnosti ni vjere, jer sam ja ovjek grijean i nevrijedan da viteke ostruge mosim
5to se tie gospo#ice (agjenke iz Dlugoljasa, istina je da sam joj se zavjetovao i .og e dati, pa u
svoj zavjet i odrati" ali ocijeni kako mi je bilo kad ti ispripovjedim kako je ona sa mnom u !ersku
okrutno postupala 3pet uzdahne i pogleda u nebo, koje je bivalo sve jasnije i jasnije" poeka da
:omoranin prevede njegove rijei, a onda nastavi4 ) 8ekla mi je da njezin neprijatelj neki
arobnjak, koji prebiva u svojoj kui usred ume, svake godine alje na nju zmaja, a ovaj, dolazi
svako proljee pod erske zidine i gleda ne bi li je nekako ugrabio !im mi je to rekla, odmah sam
odluio da u se ogledati sa zmajem &li uj to u ti dalje rei- $ad sam se naao na oznaenom
mjestu, ugledao sam stranu nakazu gdje me eka nepomino, i radost mi je zalila duu jer sam
pomislio da u ili poginuti ili izbaviti ubogu djevojku i tako stei vjenu slavu &li kad sam
pristupio blie i uperio koplje u tu nakazu, ta misli da sam ugledao+ *eliki kup slame na drvenim
kocima, s repom od konjske strune- 6 pobrao sam ljudski smijeh, a ne vjenu slavu, pa sam zatim
morao izazvati na megdan dva mazovska viteza s kojima
sam imao mnogo muke Tako se prema meni ponijela ona koju sam nadasve oboavao i koju sam
jedinu htio ljubiti :omoranin, prevodei te rijei, stiskao je jezik me#u zubima da ne prasne u
smijeh, a i 7biko bi se sigurno bio nasmijao da nije bio previe zamiljen i tuan, pa zato rekne
ozbiljno4 DEB ) 3na je to po svoj prilici inila iz pustopanosti, a ne iz zlobe ) 7ato sam joj i
oprostio ) odgovori de 'orhe ) a zato sam i pruio najbolji dokaz time to sam se s vitezom iz
Taeva htio pobiti za njezinu krepost i ljepotu ) %e ini toga- ) rekne jo ozbiljnije 7biko ) (a
znam da bi to bila sigurna smrt" ali volim i poginuti, nego ivjeti u neizvjesnosti i bijedi )
/ospodinu :ovali nisu takve misli u glavi :o#i radije ujutro sa mnom k njemu i sklopi s njime
prijateljstvo- ) Tako u i uiniti, jer sam ga zavolio, ali on e ujutro poi u lov s kraljem ) :a
poi emo vrlo rano $ralj ljubi lov, ali je danas do kasna bdio Tako su mislili uiniti, ali uzalud"
!eh im je, koji je otiao jo prije njih da vidi (agjenku, javio da :ovala nije te noi spavao u svom
stanu, nego u kraljevu domu 6pak im se isplatio taj put, jer ih zatee knez (anu te im ree da se
pridrue njegovoj pratnji" tako su mogli sudjelovati u lovu 6dui u umu, 7biko ului priliku da
porazgovori s knezom (amontom, koji mu dojavi dobru novost ) 8azodijevajui kralja na poinak
) rekne mu ) spomenuo sam mu tebe i tvoju krakovsku nezgodu & jer je bio prisutan i vitez
:ovala, odmah je nadodao da su ti strica zasunjili kriari, i ujedno zamolio kralja da ga se sjeti
$ralj koji se na kriare strano ljuti zbog otmice maloga (aka iz $retkova i zbog drugih napasti,
rasrdi se jo vie ) $ njima ne treba ii s lijepim rijeima ) rekne ) nego s kopljem- ) &
:ovala baci navlas jo vie drva na taj oganj & ujutro, susrevi kriarske poslanike koji su pred
vratima ekali nije ih kralj ni pogledao, premda su mu se klanjali do zemlje 1j, oni nee sada dobiti
od njega obeanje da nee pomoi knezu *itoldu, pa nee znati to da ponu & ti budi siguran da e
o tvom stricu kralj sa samim metrom porazgovoriti ,nogo ga je obradovao knez (amont, a jo ga
vie obradovala (agjenka, koja je kneginju 7jemovitovu pratila u umu, pa se pobrinula, da na
povratku bude uz 7bika U lovu je obino bila velika sloboda, i natrag su se vraali sve dvoje po
dvoje, a kako nijednom paru nije bilo do toga da bude blizu drugoga, moglo se slobodno
razgovarati (agjenka je ve prije od !eha saznala za ,atkovo su 2E $riari DE1 anjstvo i nije
gubila vrijeme %a njezinu molbu napisala je kneginja pismo velikomu metru, osim toga
isposlovala je da ga je i torunski komtur >on *enden spomenuo u svom listu, u kojem je izvjetavao
ta se doga#a u:locku 5am se pohvalio pred kneginjom, da je dopisao4 da se ta stvar mora urediti,
ako ele udobrovoljila kralja & velikomu je metru u to vrijeme bilo mnogo do toga da to vie
udobrovolji monoga vladara, pa da bez opasnosti sve svoje sile povede na *itolda s kojim kriarski
red nikako nije mogao izii na kraj ) 6 tako sam uinila to sam mogla ) dovri (agjenka ) a
kralj e sigurno gledati da svojoj sestri ugodi u manjim stvarima, kad nee da joj popusti u veima,
zato imam i najbolju nadu ) Da ti ljudi nisu tako vjerolomni ) odgovori 7biko ) naprosto bih
im odnio otkup, pa bi sve bilo u redu" ali kod njih bi mi se moglo dogoditi to i Tolimi, da novac
otmu i da zadre onoga koji ga je donio, ukoliko iza njega ne stoji jaa sila ) 8azumijem ) rekne
(agjenka ) *i sada sve razumijete ) nastavi 7biko ) i dok budem iv, bit u vam zahvalan &
ona ga pogleda svojim dobrim oima i zapita4 ) 7ato mi ne govori ti, kao prijateljici od malih
nogu+ ) %e znam ) odgovori joj on iskreno ) %ije mi lako pa ni vi niste vie ona mala
djevojica, kao prije nego nego 6 nije znao to da kae, ali ona mu pomogne4 ) (er mi je sada
nekoliko godina vie a %ijemci su i mog oca ubili u 5leskoj
) 6stina- ) odgovori 7biko ) Dao mu .og svjetlost vjenu- !askom su jahali tiho, duboko
zamiljeni i prislukivajui kako drvee umi u umi, a zatim ona nanovo zapita4 ) & kad otkupite
,atka, hoete li ostati u ovim krajevima+ 7biko je pogleda kao u udu jer je dosad bio tako obuzet
svojom tugom, te nije ni razmiljao o onom to e biti kasnije :odigne uvis oi kao da promilja pa
onda rekne4 ) %e znam 6suse milosrdni, tko bi to znao- (a znam samo to, da e moja sudbina poi
onamo kamo ja god 1E0 odem 1j, teka sudbina %ajprije u otkupiti strica, pa u moda k
*itoldu da ispunim svoje kriarske zavjete i moda u poginuti %a to se djevojci zamagle oi, i
prignuvi se k mladiu, progovori tiho4 ) %emoj poginuti, nemoj- 6 opet prestanu razgovarati" tek
se pred samim, gradskim zidinama trgne 7biko iz misli koje su ga muile i rekne4 ) & vi ti e
ostati ovdje na dvoru+ ) %e ) odgovori mu (agjenka ) ,eni je teko bez brae i bez 7gorjelica
!tan i *ilk bit e da su se ve oenili, ako i nisu, ja ih se vie ne bojim ) Dat e .og, pa e te stric
,atko u 7gorjelice odvesti 3n ti je takav prijatelj da se u svemu moe u nj pouzdati &li ni ti
njega ne zaboravi- ) 3beajem ti da u mu biti kao ro#eno dijete 6za tih rijei brine u pla, jer joj
srce obuze teka tuga 5utradan do#e :ovala iz Taeva k 7biku u krmu pa mu rekne4 ) $ralj e
poslije Ti jelova odmah u 8aeori s velikim metrom, a ti si dodijeljen kraljevskim vitezovima, pa
e poi zajedno s nama 7biko se zarumeni od veselja na te rijei, jer ga to dodjeljivanje
kraljevskim vitezovima nije uvalo samo od kriarskih izdaja, nego mu je bilo na veliku ast i diku
Ta me#u te je vitezove spadao i 7avia =rni, i njegova braa <arurej i $ruek i sam :ovala iz
Taeva i $rzon iz $ozjegave i 5tako iz 9ambimovica i :ako 7lo#jej iz .iskupdca i 'is iz
Targovika i mnogo drugih slavnih vitezova koji bijahu uveni i u tu#ini $ralj (agjelo ih nema
mnogo sa sobom, jer su neki ostali kod kue, a drugi trae junake zgode po dalekim prekomorskim
krajevima, ali je znao da i s ovima koliko ih ima moe bez straha od kriarske izdaje poi u
,alborg, jer bi mu oni, bude li kakve nezgode, svojim snanim rukama prokrili put kroz %ijemce
6 7biko se oduevio znajui da e imati takve drugove U prvi tren zaboravi on na svoju tugu, i
steui ruku :ovali iz Taeva, veselo mu progovori4 ) To imam da zahvalim samo vama,
gospodine, i nikome drugom, nego samo vama- DE2 ) Donekle i meni ) odgovori :ovala ) a
donekle kneginji, a ponajvie naemu milostivom gospodaru komu se odmah po#i pokloniti, da te
ne prekori zbog nezahvalnosti ) 7a nj sam spreman i poginuti, tako mi .og pomogao ) klikne
7biko I 5astanak u 8aonu, na koji je kralj poao oko Tijelova, nije bio tako sretan i nije urodio
tako uspjenim rjeavanjem poslova kao onaj to se u tom istom mjestu odrao dvije godine kasnije
i na kojem je kralj dobio nazad dobinsku zemlju, to ju je 3polik izdajniki predao kriarima
zajedno s gradovima .obrovnikom i Dobinom (agjelo je doao jako razdraen zbog ogovaranja
kojiim su ga kriari crnili po zapadnim dvorovima pa i u samom 8imu, a u isti mah gnjevan zbog
neutivosti kriarskog reda ,etar se nije htio uputati u pregovore o Dobinu, a njegovi su
dostojanstvenici, kao i on sam, svaki dan ponavljali :oljacima4 ) ,i neemo rata ni s vama ni s
'itvom, ali je 7muj# na jer nam ga je *itold dao 3beajte nam da mu neete pomagati, pa emo
onda razgovarati o Dobinu i u mnogim stvarima emo vam popustiti ) &li kraljevski su
dostojanstvenici imali zdrav i bistar razum i poznavali kriarske varke, pa se nisu dali obmanuti )
$ad vam ponaraste snaga, bit ete jo drzovitiji ) odgovorie velikomu metru ) *i kaete da
vam nije do 'itve, a 5kirgjela elite postaviti na prijestolje u *ilni &li, zaboga, to je (agjelova
djedovina, i on jedini moe u 'itvi postaviti za kneza onoga koga on hoe zato se uvajte da vas ne
kazni na veliki kralj- ) %ato metar rekne neka kralj, ako je doista pravi gospodar 'itve,
zapovjedi *itoldu da obustavi rat i kriarima vrati Gmuj#, jer e oni inae na *itolda udariti tako da
ga dohvate i unite 6 tako su se pregovori vukli od jutra do veeri, kao nedogledan put koji se vije
uokrug $ralj, koji se nije elio niim obvezati, bivao je sve nestrpljiviji i izjavio metru da *itold,
kad bi 7muj# bio pod kriarskom rukom sretniji, ne bi maknuo nijednim prstom, jer za to ne bi
imao nikakve izlike i nikakva povoda *eliki metar, koji je bio ovjek miroljubiv i koji je bolje od
druge brae DE@ poznavao (agjelovu mo i snagu, nastojao je kralja udobrovoljiti, pa se nije
obazirao na mrmljanje nekih eih i smjelijih komtura i nije rtedio laskavih rijei, a bio je i
ponizan &li kako su se i u toj poniznosti esto isticale sakrivene prijetnje, nije bilo nikakva uspjeha
7bog toga su se i pregovori o vanijim predmetima dovrili dosta brzo, pa se ve drugi dan poelo
govoriti samo o manjim stvarima $ralj je otro navalio na kriarski red, to kriari zatiuju
razbojnike, to povre#uju granicu, to su ugrabili (urandovu ker i maloga (aka iz $retkova, to su
ubili ribare i kmetove ,etar se branio, ispriavao i prisizao da je sve to uinjeno bez njegova
znanja, i ujedno se tuio da nije samo *itold nego da su i poljski vitezovi pomagali Gmuj#inima u
borbi protiv kriara, pa je pri tom spomenuo ,atka iz .ogdanca %a sreu je kralj ve znao od
:ovale to su vitezovi iz .ogdanca traili u 7muj#u, pa je na tu pritubu mogao odgovoriti tim
lake, to je u njegovoj pratnji bio i 7biko, a u metrovoj oba brata .adenska, koja bijahu dola u
nadi da e se moda na megdanu ogledati s :oljacima &li ni od toga ne bi nita Da su pregovori
bili uspjeni, kriari bi zamolili velikoga kralja da do#e u Torunj, gdje bi njemu u ast priredili
sjajne gozbe i bojne igre" a budui da su pregovori urodili samo srdbom i nezadovoljstvom, nije
nikome bilo ni do kakvih zabava 5amo su pokoji put ranim jutrom poljski i kriarski vitezovi
pokuavali da omjere svoju snagu i bojnu vjetinu, ali je i to, kao to ree veseli knez (amonit,
prisjelo kriarima4 :ovala je iz Taeva bio u rvanju jai od &rnolda .adenskog, Dobek iz 3lenice
je natkrilio sve u borbi na koplja, a 'is iz Targovika u skakanju preko konja 7biko se s &rnoldom
.adenskim sporazumio o otkupu De 'orhe, koji je kao gro> i znamenit gospodin, gledao na
&rnolda s visoka, usprotivio se tomu govorei da e preuzeti sve sam na se 7biko je ipak mislio
da mu viteka ast nalae platiti onu svotu na koju se bio obavezao, i zato nije htio primiti
posrednitva gospodina de 'orha, a ni pristati na popust &rnolda .adenskog, koji mu je sam htio
sniziti cijenu &rnold .adenski bijae ovjek jednostavan, kojem je najvea vrlina bila u neobinoj
jakosti, prilino glup, poneto pohlepan za novcem ali veoma utiv U njemu nije bilo kriarske
lukavtine, te nije tajio pred 7bikom zato mu eli sniziti ugovorenu cijenu4 ) 6zme#u kralja i veli
8>i5 koga metra ) ree ) nee doi do sporazuma, ali e doi do izmjene zarobljenika, pa bd ti u
tom sluaju mogao dobiti strica za badava & ja volim uzeti neto nego nita, jer mi je kesa posve
prazna, pa esto na dan imam jedva za dva ili tri pehara piva, a bez pet ili est ne mogu da ivim )
7biko se rasrdi na njega zbog takvih rijei, pa ree4 ) (a u ti platiti jer sam dao svoju viteku
rije ali ne manje, neka se zna da smo mi ljudi od rijei- ) %ato ga zagrli &rnold, a poljski ga i
njemaki vitezovi pohvalie govorei4 ) :ravo je da ve u tako mla#im godinama nosi pojas i
ostruge, jer umije da pazi na svoju ast ,e#utim se kralj s velikim mestrom doista nagodi za
izmjenu zarobljenika" pri tom su se otkrile divne stvari B kojima su kasnije kraljevi biskupi i
dostojanstvenici pisali pisma papi" u poljskim je rukama bilo dosta suanja, ali to bijahu sami jaki i
odrasli muevi, zasunjeni oruanom rukom u pograninim bitkama i bojevima & u kriarskim se
rukama nalazile veinom ene i djeca ugrabljeni samo radi otkupa 5am papa u 8imu svrati na to
panju i, usprkos svoj okretnosti 6vana von <eldea, kriarskoga prokuratora u prijestolnici
apostolskoj, izrazi svoj gnjev na kriarski red
& s ,atkom je bilo jo tekoa 5am ih metar nije, dodue, stavljao izriito nego potajno, samo da
tom poslu dade veu vanost 7ato je ustvrdio da bi se kranski vitez, koji je sa 7muj#inima
ratovao proti kriarskom redu, morao po pravici osuditi na smrt Uzalud su kraljevi savjetnici
ponovo isticali sve to su znali o (uran#u 1 njegovoj kerki, nabrajajui sve strane nepravde kojima
su se kriari ogrijeili o to dvoje, pa i o samoga starog viteza iz .ogdanca ,etar im je udnim
sluajem odgovorio onim istim rijeima, to ih je u svoje vrijeme kneginja &leksandra 7jemovitova
rekla staromu vitezu iz .ogdanca4 ) *i se izdajete za janjce, a nae prikazujete kao vukove
,e#utim od one etvorice vukova, koji su sudjelovali u otmici (urandove keri, ne ivi vie ni
jedan, a janjci hodaju lijepo po svijetu 6 to je bila istina, ali i na tu istinu odgovori gospodin iz
Taeva ovim pitanjem4 ) Da- & je li dkoji ubijen na izdaju+ 6 nisu li oni koji su poginuli, svi pali s
maem u ruci+ 5>i>i ,etar nije na to znao nita odgovoriti, a kad je jo opazio da se kralj poinje
smrkavati i blijeskati oima, popusti jer nije htio da monog vladara naljuti %ato bude odre#eno da
e svaka stranka po sunje poslati svoje izaslanike 5 poljske strane budu u tu svrhu imenovani
7indram iz ,akovica i vitez :ovala, a zajedno s njima i 7biko iz .ogdanca 7biku uini tu
uslugu knez (amont, zauzevi se za nj kod kralja u misli da e mladi prije vidjeti strica i lake ga
izbaviti ako po#e kao kraljev izaslanik & kralj nije odbio molbu mladog kneza, koji je radi svoje
veselosti i ljepote bio i njegov ljubimac i ljubimac cijeloga dvora, a uz to nije nikada nita molio za
se 7biko mu zahvali iz dna due jer je sada bio posve siguran da e ,atka izbaviti iz kriarskih
ruku ) Tebi sigurno mnogi zavide ) rekne mu ) to si uz kralja, ali ito je i pravedno jer ga
navraa samo na dobra djela, i sigurno nema nitko bolje srce od tebe ) Uz kralja je dobro )
odgovori mladi boljar ) ali ja bih ipak vie volio na bojno polje proti kriarima, pa sam ti zavidan
to si se ve s njima borio & as kasnije nadoda4 ) (uer je doao torunjski komtur von *enden, pa
ete danas navee poi k njemu na noite, s metrom i metrovom pratnjom ) & onda u ,alborg+
) & onda u ,alborg Tad se knez (amont nasmije4 ) To nee biti dalek put, ali neugodan, jer
%ijemci nisu nita postigli od kralja, a ni *itold ih nee razveseliti 3n je sabrao sve svoje sale i ide
sa svom litvanskom vojskom na Gmuj# ) &ko mu kralj pomogne, buknut e velik rat C ) 7a to
mole gospodina .oga svi nai vitezovi &li ako kralj iz smilovanja nad kranskom krvlju i ne
zapodjene velike vojne, pomoi e *itoldu hranom i novcem, a mnogi e mu poljski vitezovi
priskoiti u pomo kao dobrovoljci ) To je iva istina- ) odgovori 7biko ) &li moda e zato
kriari navijestiti kralju rat+ ) 1j, nee- ) odgovori knez (amont ) Dogod ivi sadanji veliki
metar, nee toga biti 6 imao je pravo 7biko je ve otprije poznavao velikog metra, ali ga je jo
bolje upoznao sada, na putu DEH u ,alborg, jer je sa 7indramom iz ,akova i :ovalom iz Taeva
bio gotovo uvijek uza nj 6 taj ga put uvrsti u uvjerenju da veliki metar $onrad von (ungingen nije
r#av ni zloban ovjek 6 on je esto morao poiniti koju nepravdu, jer je sav kriarski red poinjao
samo nepravde ,orao je varati i hiniti, jer je i ast velikoga metra bila sada skopana s prijevarom
i himbom, to se smatralo samo politikom vjetinom i okratnou &li nije bio okrutan, bojao se
suda bojega i, koliko je mogao, obuzdavao je zlodjela onih kriarskih dostojanstvenika koji su
silom htjeli rat s kraljem (agjelom 6pak je bio ovjek slab $riarisu se kroz vjekove ve tako hili
priuili da otimaju tu#e i da sebi prisvajaju tu#e zemlje da $onrad nije mogao zatomiti njihov
pohlepni glad, nego ma se ak i sam podavao :ored toga su ve bila daleka vremena *inriha von
$niprodea, vremena strogoga zapta zbog kojeg se kriarskomu redu neko divio sav svijet *e za
metra koji je bio
prije $onrada von (ungingena, za $onrada *alenroda, bijae kriarski red tako opijen svojom moi
da nije pazio ni na kakvo pravo, nego je samo prolijevao krv i samo se time drao na visini 5am
metar je pazio na pravo i pravicu koliko je mogao, olakavao je napose eljeznu ruku kriarsku,
koja nije tlaila samo kmetove i seljake ve i nie plemie i sveenike U blizini ,alborga se mnogi
kmet i gra#anin mogao pohvaliti ne samo lijepim imetkom nego ak i bogatstvom, ali u udaljenijim
krajevima gazili su komturi svako pravo, otimali i zadnji gro, istiskivali suze, a esto i krv, tako da
se u itavim pokrajinama uo samo jek nevolje i tuge & ako je probitak kriarskoga reda zahtijevao
da se malko popusti, kao pokatkad u Gmuj#u, nisu ni za to mnogo marili lakomi i okrutni komturi
7ato je $onrad von (ungingen sebe i smatrao koijaem kojega ne sluaju pustopani konji, pa je
ispustio uzde iz ruku i prepustio kola njihovoj sudbini & esto su mu duu obuzimale i zle slutnje, a
esto je pomiljao na proroanske rijei4 Uinio sam ih korisnim pelama i utvrdio ih na pragu
kranskih zemalja, a oni su ustali proti meni (er se ne skrbe za duu i nemaju samilosti za tjelesa
toga naroda, koji je iz bludnje doao k ramoikatolikoj vjeri i k meni 6 uinili su ga robom i ne ue
ga boje zapovijedi, ve mu oduzimaju svete sakramente, pa ga tako stavljaju na jo vee paklene
muke nego da je ostao u poganstvu & vojuju samo za svoju grabeljivost 7ato e nadoi as kad e
im se po DEA lomiti zubi i kad e im biti odsjeena desna ruka, a desna noga e im ohromiti, da
upoznaju svoje grijehe ,etar je znao da su istinite te prijetnje to ih je otajstven glas izustio
kriarima u objavi svete .rigite 7nao je da se dugo ne moe odrati kua sagra#ena na tu#oj
zemlji, na nepravdi i himbi, izdaji i vjerolomstvu .ojao se da e se sruiti pod jakim udarcem
mone poljske ruke, potkapana kroz tolike godine suzama i krvlju 3sjeao je ve unaprijed da
moraju u propast pasti kola pod kojima su zapregnutli neposluni konji, pa je zato nastojao da to
vie odgodi dan kazne i suda 7bog toga se, usprkos svojoj slabosti, neslomivo opirao svojim
smjelim i estokim savjetnicima, te nije dopustio da do#e do rata s :oljskom Uzalud su mu
prigovarali plahost i kukavtinu, uzalud su pogranini komturi Cradili sve samo da do#e do borbe
3n se suspregao jo i u zadnji trenutak, kad je oganj ve imao da plane, pa je zatim u ,alborgu
zahvaljivao .ogu to je njemu, metru, polo za rukom da zadri ma podignut nad glavom
kriarskoga reda &li je znao da do borbe ipak mora doi Uvjerenje da kriarski red ne stoji na
bojem pravu, nego na nepravdi i lai, pa zato mora propasti, inilo ga je najnesretnijim ovjekom
na svijetu .io bi odmah dao svoj ivot i svoju krv da je moglo biti drukije i da je jo bilo vremena
krenuti na pravi put, ali je osjeao da je ve prekasno- $renuti na pravi put ) to bi znailo4 predati
pravim posjednicima svu ugrabljenu zemlju, a s njom i mnogo tako bogatih gradova, kao to je
/danjsk 6 jo vie- To bi znailo4 odrei se 7muj#a, odrei se provala u 'itvu i najzad otii iz svih
onih krajeva u kojima kriarski red gospoduje, otii nanovo u :alestinu ili u koji kraj grki da tamo
brani sveti krst od divljih 5aracena &li tko bi na to pristao i kako bi veliki metar mogao to
zahtijevati+ $onrad von (ungingan ne bijae okrutnik, ali bi ipak on prvi zapovjedio da se kao
ovjek bez uma i pameti zatvori u tamnu sobu, onaj koji bi takva ta predloio ,oralo se ii dalje i
dalje, sve do dana u koji e sam .og odrediti konac 6 veliki je metar iao, ali tuan i smuen do u
dno due 6 glava i brada bijae mu ve prilino sijeda, a neko jasne mu oi bijahu uvijek napola
prekrivene vje#ama 7biko nije ni jedan jedini put na njegovu licu vidio osmijeha ,etrovo lice
nije bilo grozno, pa ni mrko, ve se na njemu zrcalila samo neka tajna bol :od oklo pom, s kriem
na prsima, u sredini kojeg bijae mali crni orao, pod velikim bijelim platem, na kojem bijae
tako#er znak svetoga krsta, bio je iva slika velianstva i tuge $onrad je neko bio veseljak i ljubio
ale i doskoice, pa ni sada nije zazirao od zabava i gozbi, turnira i bojnih igara, ve ih je i sam
prire#ivao, ali se nije mogao razveseliti ni me#u onim vitezovima koji su kao gosti dolazili u
,alborg, ni u ivoj vrevi, ni uz zveket oruja, ni uz pune pehare %i onda kad je sve oko njega
odavalo najveu mo i neizmjerno bogatstvo, kad su carski i kraljevski poslanici zanosno klicali da
je kriarski red jak kao sva druga kraljevstva zajedno, nije se on varao, nego je jedino
mislio na zlokobne rijei u objavi svete .rigite4 %adoi e as, kad e im se polomiti zubi i kad e
im biti odsjeena desna ruka, a desna noga e im ohromiti da upoznaju svoje grijehe I6 :utovali su
suhim putem preko 9elme do /ru#a#a, gdje su se zadrali no i dan, jer je veliki metar ondje
imao da sudi o pravu ribolova izme#u kriarskog gradskog starjeine i okolinog plemstva, koje je
svoje zemlje imalo na *isli 3danle su na kriarskim la#ama otplovili rijekom sve do ,alborga
7indram iz ,akovica, :ovala iz Taeva i 7biko bijahu cijelo vrijeme uz velikoga metra, koji je
bio napose radoznao kako e se 7indrama dojmiti kriarska mo kad je bude vidio izbliza ,etru
je zato bilo do toga to 7indram iz ,akovica nije bio samo jak i straan na megdanu s pojedincima
nego je bio i neobino iskusan ratnik U cijeloj kraljevini nije nitko umio tako voditi vojsku kao on,
ili ravnati bitkom, ili sagraditi kakvu utvrdu, ili napraviti most preko iroke rijeke, jednom rijeju,
nikomu nisu bile tako poznate bojne vjetine kao njemu ,etar je znao da u kraljevskom vijeu
mnogo vrijedi njegovo miljenje, pa je mislio da e na dugo vremena odgoditi rat, ako ga iznenadi
veliinom kriarske moi i sjajem kriarskoga bogatstva & prije svega, sam je ,alborg mogao
strahom ispuniti srce svakoga :oljaka, jer se s tom tvr#avom nije mogla usporediti nijedna druga
tvr#ava na svijetu *e izdaleka, plovei %ogatom, ugledae poljski vitezovi jake utvrde i kule,
kako se odrazuju na nebu Dan je bio posve jasan, pa se sve dobro vidjelo, a kad su la#e doplovile
blie, zablistali su na velikom bedemu jo jae crkveni zvonici i zabijelili se visoki zidovi, uzdiui
se jedni povrh drugih %jihova je veliina natkriljavala sve to su dotada vidjeli poljski vitezovi
!inilo se da su ondje same sobe nad sobama, diui se neizmjerno visoko U tom je golemom
gnijezdu oboruanih redovnika bila takva neobina mo i snaga da se i metrovo ozbiljno lice
malko razvedrilo kad ga je ugledao ) 1K luto ,arineburg iz blata je ,alborg ) rekne okrenuvi
se k 7indramu ) ali ljudska sila ne moe da srui to blato 7indram ne odgovori, ve samo
pregleda oima sve te utvrde i ogromne zidine, provi#ene jakim branicima & $onrad van
(ungingen doda asak kasnije4 ) 5ta ete nam o toj tvr#avi rei vi, gospodine, koji znate to su
tvr#ave+ ) ,eni se ini da se ta tvr#ava ne moe osvojiti ) odgovori kao zamiljeno poljski vitez
) ali ) &li ta+ ;ta joj moete prigovoriti+ ) &li svaka tvr#ava moe promijeniti svoje
gospodare %ato metar namrti obrve ) $ako vi to mislite+ ) (a mislim da su pred ljudskim
oima sakriveni sudovi i putevi boji 6 opet stane zamiljeno promatrati zidine, a 7biko, kojemu je
:ovala preveo njegov odgovor, pogleda ga s najveim udivljenjem U taj trenutak pade mu u oi
velika slinost izme#u 7indrama i muj#inskog vo#e 5kirvojla U obojice bijahu jako velike glave,
kao zabijene me#u snana ramena, i iroka prsa i malko izvinute noge ,e#utim ne htjede veliki
metar da zadnja rije ostane kod poljskoga viteza, pa ponovo ree4 ) $au da je na ,arienburg
est puta vei od *avela ) 3ndje na peini nema toliko mjesta, koliko ovdje u ravnici ) odgovori
gospodin iz ,akovica ) ali je srce u naeg *avela vee $onrad ga pogleda U udu4 ) (a vas ne
razumijem ) (er to je srce u nekom gra#u, ako nije crkva & naa je katedrala triput vea od vae
D214, To rekavi, pokae, doista, neveliku crkvu na kojoj je nad presbiterijem na zlatnoj podlozi
sjao golemi lik presvete bogorodice od mozaika ,etru nije bilo drago to je takav pravac uzeo
razgovor te rekne4 ) *ai su odgovori, gospodine, brzi, ali i udni Uto stigoe pred grad 3dlini
kriarski straari bijahu ve sve priredili za dolazak velikoga metra, jer su ga kod prijevoza, osim
nekoliko brae, ekali i gradski trubai, koji su obino trubili kad se
veliki metar prevozio %a drugoj su strani stajali spremni konji, na koje su sjeli, pa projahali kroz
mjesto i kroz 5evska vrata, kraj *rapje utvrde i unili u :rednju tvr#avu %a ulazu prozdravie
metra4 veliki komtur *ilhelm von 9el>enstajn, koji je samo nosio taj naslov, dok je njegove
dunosti ve nekoliko mjeseci obavljao $uno 'ihtentajn, poslan u to vrijeme u 1nglesku4 nadalje4
veliki sudac, $unov ro#ak, $onrad 'ichenstajn, veliki kapetan 8umhajm i veliki blagajnik
.urghard von *obeke, i najzad mali komtur koji je nadzirao gradske radionice 3sim tih
dostojanstvenika bijae tu jo i nekoliko druge brae, koja upravljahu svim crkvama u :ruskoj,
tlaei sve samostane, kao i svjetovne duhovnike, jer su ih silili i na najsurovije poslove Uz njih
bijae i mnogo svjetovnih vitezova, to jest takvih koji ne moraju vriti kanonikih dunosti %jihovi
jaki i snani likovi slabih nisu kriari htjeli primati, iroka im ramena, kutrave brade i mrki pogledi
podavahu im vie izgled njemakih vitezova razbojnika nego redovnika %a oima im se odraavala
neizmjerna oholost 3ni nisu ljubili $onrada zbog toga to se bojao rata s monim (agjelom" esto
su mu na kaptolu predbacivali tu bojaljivost i risali ga na zidinama u smijenim i porugljivim
slikama 6pak su sada pred njim pokorno prignuli glave, napose kad su vidjeli da dolazi sa stranim
vitezovima i brzo su priskoili da mu pridre konja te prihvate uzde i stremen & metar sjae, pa se
odmah okrene k 9el>enstajnu i zapita ga4 ) 6ma li kakvih vijesti od *ernera von Tetlingena+
*eirner von Tetlingan, kao veliki maral ili prvi vo#a kriarskih eta, bijae na vojni protiv kneza
*itolda i 7rnu j dina DH0 ) *anih vijesti nema ) odgovori 9el>enstajn ) ali ima tete
:obunjeni puk je popalio naa naselja pod 8agnetom i neka sela blizu drugih naih gradova )
Uzdam se u .oga da e jedna velika bitka slomiti njihovu zlou i tvrdokornost ) odgovori metar
6 to rekavi, podigne oi uvis, a usne mu se stanu pomicati u molitvi, koju je molio za sretan uspjeh
kriarske vojske 7atim pokae na poljske vitezove i rekne4 ) To su izaslanici poljskoga kralja4
vitez iz ,akovica, vitez iz Taeva i vitez iz .ogdanca koji su s nama doli da izmijene
zarobljenike %eka im gradski komtur pokae njihove sobe i neka ih pogosti kao to se pristoji %a
te rijei stanu kriarski vitezovi radoznalo promatrati izaslanike, a napose :ovalu iz Taeva, ije
ime je bilo nekima poznato kao ime slavnog viteza 3ni koji nisu uli o njegovim djelima na
burgundskom, ekom i krakovskom dvoru, divili su se njegovom tako golemom liku da je sve one
koji su u svojoj mladosti bili u 1giptu i u svetoj zemlji, podsjeao na slonove i deve %eki su
poznavali i 7bika, koji se jednom borio na turniru u ,alborgu, a ti su ga pozdravljali prijazno,
sjeajui se da je jako snaan i da mu je vrlo sklon metrov brat, Ulrik von (ungingen %ajmanju je
panju na se privlaio onaj, koji je ve u skoroj budunosti imao zadati najstraniji udarac
kriarskom redu, to jest 7indram iz ,akovica, jer je zbog svog malog i nelijepog uzrasta izgledao,
kad je sjahao s konja, gotovo kao grbavac, a njegove su duge ruke i svinute noge izazivale smijeak
na licima mla#e brae (edan izme#u njih, poznati aljivdija, pristupi ak k njemu i htjede mu
neto rei, ali kad je gospodinu iz ,akovica pogledao u oi izgubi nekako volju i ode utei
/radski komtur preuzme, me#utim, goste i odvede ih sa sobom %ajprije do#oe u neveliko
dvorite, na kojem osim kole, staroga hambara i sedlarske radionice bijae jo i kapelica svetoga
%ikole, pa onda prije#oe preko nikolajskog mosta u :rednju tvr#avu $omtur ih je nekoliko asova
vodio izme#u silnih zidina, koje bijahu na nekim mjestima utvr#ene prikladnim branicima 7indram
iz ,akovica promatrao je sve najpaljivije, a vodi im je, a da ga nisu pitali, pokazivao razne
zgrade, ba kao da mu je stalo da gosti sve redom to bolje vide DH2 ) 3na velika zgrada koju
vae milosti ponegdje vide pred sobom na lijevu ruku ) rekne ) to su nae staje ,i smo ubogi
redovnici, ali ipak ljudi kau da ponegdje ni vitezovi ne prebivaju tako kao kod nas konji
) 'judi vas ne grde zbog siromatva ) odgovori :ovala ) ali to ne mogu biti samo staje, jer je
zgrada veoma visoka, a vi sigurno ne vodite konje preko stuba ) %ad stajama, koje su dolje i u
kojima ima etiri stotine konja ) rekne gradski komtur su tavani, a u njima ima hrane za deset
godina ,i neemo nikada biti opsjednuti, ali ako i budemo, nee nas gladom natjerati na predaju
To rekavi krene nadesno i odvede ih nanovo preko mosta izme#u utvrde svetoga 'ovre i Geljezne
utvrde Doli su u drugo dvorite, mnogo vee, u samoj sredini :rednje tvr#ave ) 7najte, vae
milosti ) rekne %ijemac ) da je sve ovo to vidite prema jugu, a to se po milosti bojoj ne moe
osvojiti, samo <orburg, to se po svim utvrdama ne moe usporediti ni sa 5rednjom tvr#avom, u koju
u vas sada uvesti, a kamoli s *isokom *elik je jarak s pokretnim mostom dijelio 5rednju tvr#avu
od dvorita, pa su istom s gradskih vrata, koja bijahu na malko viemu mjestu, nai virtezovi mogli
oima pregledati svu onu golemu etvorinu, nazvanu :rednjom tvr#avom & s druge strane se
zgrada dizala nad zgradom, te se 7indramu priinilo da pred sobom vidi itav grad .ijae ondje sva
sila drveta, sloenog u hrpe visoke kao kue, pa mnoina kamenih kugli, sloenih u piramide, pa
groblje, bolnice i skladita %eto postrance crvenjeli su se jaki zidovi templa, to jest velikog
skladita s blagovaonicom za najamnike i sluge :od junim bedemom vidjele su se druge staje za
odabrane konje velikog metra i vitezove (o dalje bijahu stanovi za plemike momke i plaene
vojnike, a na drugoj su strani etvorine bile za prerazne kriarske majstore i inovnike, pa razna
skladita, hambari, pekarnice, golem arsenal ili karavan, zatvori i stara pukarnica ) i svaka zgrada
bijae tako vrste da su se ljudi u svakoj mogli braniti kao u kakvoj tvr#avi, a sve je to bilo
okrueno visokim zidom i jakim utvrdama, za zidom opkop, iza opkopa vijenac golemih palisada
6za njih je jo dalje na zapadu tekao uti %ogat, na sjeveru i istoku je padala sjena silnih zgrada, a
na jugu su se dizale jo jae tvr#ave4 5rednja i *isoka D01 /nijezdo strano, u kojem bijae
neizmjerna mo i u kojem bijahu sjedinjene dvije u to vrijeme najvee sile na svijetu4 sila duhovna i
sila maa Tko se opro jednoj, toga je slomila druga Tko je prati njima podigao ruku, na toga se
digao krik po svim kranskim zemljama da je die protiv krsta :ored toga su im i drugi vitezovi sa
svih strana svijeta dolazili u pomo To je gnijezdo uvijek bilo prepuno razliitih zanatlija i
oboruanih ljudi, i u njemu se vrzlo kao u ulitu :red vratima, pred sobama, u predvorjima, u
radionicama ) svuda je vladala iva vreva kao na sajmu (eka je raznosila udarce ekia, tropot
mlinova, raanje konja, zveku oruja, jek truba i bubnjeva, naloge i zapovijedi :o dvoritima si uo
sve jezike svijeta i mogao sresti vojnike svih naroda4 sigurne engleske strijelce koji su na sto
koraaja poga#ali goluba, a strelice su im bojne oklope probijale tako lako kao da su od prosta
sukna, i strane vicarske pjeake, koji su se borili dvosjeklim maevima, i neobino jake, ali
nezasitne Dance, i na alu i na sva#u sklone <rancuze, i ponosne ;panjolce, i ugla#ene Talijane,
najbolje maevaoce ) koji bijahu odjeveni u barun i svilu, a u ratu pod neslomivim oklopima,
iskovanima u *eneciji, ,ilanu i <irenci ) i .urgun#ane i <riane, i napokon %ijemce iz svih
njemakih zemalja ,e#u njima su se kretali bijeli platevi, kao njihovi vrhovni gospodari $ua
puna zlata, to jest posebna zgrada u *isokoj tvr#avi, sagra#ena uz stan velikoga metra, napunjena
odozdo pa do vrha novcem i dragocjenim kovinama, doputala je kriarskom redu da prima mnogo
gostiju i da dri mnogo vojnika, pa ih alje u boj i u razne gradove, i svim svojim komturima i
gradskim starjeinama Tako se tu sa silom duhovnom i sa silom maa udruilo i neizmjerno
bogatstvo, a u isti mah je vladao i eljezni zapt, kojega vie nije bilo u drugim gradovima, ali se
ipak odrao u ,alborgu &mo su dolazili i sami vladari da se bore s poganima i da dobiju novac, i
najslavniji vitezovi da se ue bojnoj vjetini, jer u cijelom svijetu nije nitko umio vojevati tako kao
kriarski red %ekad, kad je taj red doao u ove krajeve, nije osim najblie okolice i nekoliko
gradia, to im ih je darovao lakoumni knez poljski, imao ni pedlja zemlje, a sada je vladao nad
velikim prostorom, veim od mnogih kraljevina, punim krasnih mjesta i neosvojivih gradova
*ladao je i upravljao kao to ribar upravlja razapetom DHD
mreom od koje sve niti dri u svojoj vlasti 3davle, s ove *isoke tvr#ave, od velikoga metra i od
bijelih plateva raznosili su postarski momci zapovijedi na sve strane lenskim plemiima, gradskim
vijeima, gradskim naelnicima, gradskim zapovjednicima i podzapovjednicima, stotnicima i
kapetanima plaenih eta" i to je ovdje odredila kriarska misao i volja, to su odmah izvele stotine i
tisue eljeznih aka &mo su dolazili novci iz svih krajeva, amo svi danci i porezi, amo sav ive i
hrana" odavle su se na kraju pruale grabeljive ruke u sve susjedne krajeve i me#u sve ljude
:ogotovo su pruski narodi koji govore litvanskim jezikom, ve bili zbrisani s lica zemlje 'itva je
ve odavno osjeala eljeznu kriarsku nogu, koja joj je gazila grudi tako strano da je za svakim
dahom bacala krv ispod srca" a :oljska, premda je pobijedila u stranoj bici kod :lovaca, izgubila je
ipak za 'okjetkovih vremena sve svoje zemlje na lijevoj obali *isle zajedno s /danjskom, !zevom
i 5vjecjem *iteki red in>landski sizao je u ruske zemlje, i oba su ta reda prodirala kao prva silna
poplava njemakoga mora, koje je sve vie i vie zapljuskivalo zemlje &li najednom za#e sunce
krizarskonjemake pohlepe 'itva primi sveti krst iz poljskih ruku, a krakovsko je prijestolje
zajedno s rukom prekrasne kraljice dobio (agjelo Time, istina, nije kriarski red izgubio nijedne
zemlje, nijednoga grada, ali je osjetio da je proti njegovoj sili ustala druga sila, a nestalo mu je i
razloga da ostane u :ruskoj :oslije pokrtenja 'itve imao se vratiti u :alestinu da brani putnike
koji idu u sveti grad &li vratiti se to je znailo odrei se bogatstva, vlasti, moi, gospodstva,
gradova, zemalja i cijelih kraljevina 6 sad se kriarski red poeo previ jati od straha i bijesa, ba kao
to se previja divlji vepar kad ga probode eljezo ,etar $onrad se bojao da postavi sve na jednu
kocku, pa je neprestano odga#ao rat s velikim kraljem, vladarom poljskim, litvanskim i prostranih
ruskih krajeva, to ih je 3lgjerd preoteo od Tatara, ali ga je na taj rat gonila veina kriarskih
vitezova, osjeajui da valja zapodjeti boj na ivot i smrt dok su im jo netaknute sile, dok sjaj
njihovog reda ne poblijedi, dok mu cijeli svijet dolazi u pomo i dok papinski gromovi ne padnu na
to njihovo gnijezdo kojemu nije vie do toga da iri kranstvo nego samo da uvrsti svoje
poganstvo ,DHE ,e#utim po svim dvorovima i kod svih naroda klevetali su (agjela i 'itvu, da su
samo za izliku primili sveti krst, tvrdei da nije mogue za nekoliko godina izvesti ono to kriarski
ma nije mogao izvesti tokom vjekova :roti :oljskoj i proti njezinom vladaru bunili su kraljeve i
vitezove kao proti braniteljima i zatitnicima poganstva ) a ti su glasovi, kojima se jedino u 8imu
nije vjerovalo, ili po svemu svijetu i mamili u ,alborg knezove, gro>ove i vitezove sa zapada i
juga 6 sve je vie raslo pouzdanje kriarskoga reda koji je osjeao svoju veliku mo ,arienburg je
sa svojim stranim utvrdama zasljepljivao ljude veom snagom nego ikad, zasljepljivao ih je
bogatstvom i strogim zaptom, te se inilo da je kriarski red mnogo snaniji i jai nego to je ikada
bio %itko od svih kneevskih i vitekih gostiju, pae nitko od samih kriara ) osim velikoga
metra ) nije pojmio da se poslije pokrtenja 'itve dogodilo neto nova, kao da su valovi %ogata,
koji je s jedne strane okruivao tvr#avu, poeli tiho i neumoljivo potkapati njezine zidine %itko
nije pojmio da je u tom golemom tijelu jo ostala sila, ali je odletjela dua" a istom onaj tko je doao
i pogledao taj eK luto podignuti ,arienburg, vidio te zidove i te utvrde, crne krstove na vratima,
kue i zgrade, taj je prije svega pomislio da te kriarske glavne stolice ne moe svladati ni sam
pakao 5 isto takvom milju promatrali su je ne samo :ovala iz Taeva i 7biko, koji je ondje bio i
prije toga, nego i ovjek od njih mnogo iskusniji ) 7indram iz ,akovica 6 njemu se namrtilo
lice kad je gledao sve te silne utvrde, bedeme i nasipe, pa se i nehotice sjetio ponosnih rijei kojima
su kriari neko zaprijetili kralju $azimiru4 ) *ea je naa mo, i ako ne ustupi, potjerat emo te
naim maevima do samoga $rakova & sada gradski komtur povede nae vitezove dalje, u 5rednju
tvr#avu, gdje su u istonoj palai bile sobe za goste I66 ,atko i 7biko grlili su se dugo, jer su
uistinu jedan drugog arko ljubili, a razne zgode i nezgode poveale su posljednjih godina jo vie
tu njihovu ljubav !im je ugledao svoga sinovca, pogodio je stari vitez da Danuke
7l $riari DHH nema vie na svijetu, pa nije pitao ni za ta, ve je samo k sebi privinjavao mladia,
,ijui mu time pokazati da nije ostao potpunom sirotom, nego da na svijetu postoji jo jedna bliska
i osjeajna dua spremna da s njim podijeli njegovu tugu %akon duge utnje, kad su im suze
olakale bol, zapita ,a tko4 ) (esu li ti je ugrabili ponovo ili je umrla na tvojim rukama+ ) %a
mojim je rukama umrla pred samim 5pihovom ) odgovori mladi 6 stane pripovijedati kako je to
bilo, zainjajui svoje pripovijedanje uzdisima i plaom, a ,atko ga je paljivo sluao, pa je i on
uzdisao i na kraju zapitao4 ) & (urand je jo iv+ ) (urand je jo bio iv kad sam ja odlazio, ali
nee jo dugo ivjeti na svijetu i sigurno ga vie neu vidjeti ) & onda bi moda bilo bolje da nisi
ni otiao+ ) & kako sam mogao vas ostaviti ovdje+ ) %ekoliko sedmica prije ili kasnije bilo bi za
me svejedno- 7biko ga pogleda brino i rekne4 ) *i ste ionako bolesni- Ta izgledate kao kostur-
) 6ako sunce zagrijava zemlju, u podzemlju je ipak tamno i jako vlano, budui da je u blizini
rijeka ,islio sam da u sav popijesniviti 6 zrak je nezdrav, pa mi se rana ponovo otvorila ta ti
ve znade, ona to sam je u .ogdancu dabrovim salom izlijeio ) 7nadem ) odgovori 7biko
) jer sam s (agjenkom iao po dabrovo salo Dakle, ti su vas psi u podzemlju drali+ ,atko
potvrdi glavom i odgovori4 ) Da ti iskreno kaem, nisu me oni ba voljeli i sa mnom je ve bilo
zlo 3ni strano mrze *itolda i 7muj#ine, ali jo strasnije one izme#u nas koji im pomau Uzalud
sam im govorio zato smo mi poli me#u Gmuj#ine .ili bi mi odsjekli glavu, ali to nisu uinili
samo radi toga to im je bilo ao otkupa, jer su im novci, kako znade miliji i od osvete, a htjeli su
osim toga imati u svojim rukama dokaz da kralj alje u pomo poganima Da ubogi Gmuj#ini mole
za krst, samo ne iz njihovih ruku, to znamo mi, koji smo bili ondje, ali se kriari pretvaraju kao da
to ne znaju, pa ih optuuju kod svih dvorova, a s njima i naega kralja Tada ,atko osta bez daha, te
je morao nekoliko asova utjeti, a kad je odahnuo nastavi ) 6 bio bih moda skapao u podzemlju
7a me se dodue zauzimao &mold von .aden, kojemu je tako#er bilo do otkupa &li, on medu
njima nema nikakva ugleda i nazivaju ga medvjedom %a sreu je za me od &rnolda doznao de
'orhe, pa je odmah digao stranu viku %e znam da li ti je o tom to rekao, jer on taji svoje dobre
ine & njega oni silno tuju jer je ve jedan de 'orhe kriarskomu redu uinio mnogo dobra, a sam
on je odlina roda i veoma bogat 3n im je rekao da je i sam na suanj, pa e mu ti presjei vrat,
ako mi oni odsijeku glavu, ili ako poginem u podzemnoj tamnici 6 zaprijetio je kaptolu da e
pripovijedati na zapadnim dvorovima kako kriari postupaju s opasanim vitezovima %a to su se
prestraili i uzeli me u bolnicu, gdje je i zrak zdraviji i hrana bolja ) (a neu od de 'orha uzeti ni
jedne grivne, tako mi pomogao .og- ) 3d neprijatelja se rado uzimlje, ali prijatelju se mora i
otpustiti ) rekne ,atko ) ali s obzirom na to da je s kraljem sklopljen ugovor glede izmjene
suanja, nee ni ti za mene morati nita platiti ) & naa viteka rije+ ) zapita 7biko )
Ugovor je ugovor, pa bi nam &mold mogao prigovoriti da nismo poteni !uvi to, zabrine se
,atko, po promisli malko i rekne4 ) ,oda bi ti mogao spustiti cijenu+ ) ,i smo se ocijenili
sami 7air smo sada manje vrijedni+ ,atko se zabrine jo vie, ali u oima mu se odrazi divljenje i
jo vea ljubav za 7bika ) Tko bi mu doskoio+ Takav se ve rodio- ) promrmlja za se
6 pone uzdisati 7biko pomisli da uzdie za novcem to ga ima &rnoldu isplatiti, pa rekne4 )
7najte, mi imamo dosta novaca 5amo da nam sudbina bude laka- ) .og ti je ublaio- ) rekne
ganuto stari vitez ) ,ene ionako nee dugo biti na svijetu ) %e govorite tako- .it ete zdravi
im vas samo malko vjetar provije ) *jetar+ *jetar mlado drvo prdgne, a staro slomi DHA ,D0A,
) 1j, vae kosti nisu jo slabe i do starosti vam je jo daleko %e tui se- ) Da si ti veseo, i ja bih
se smijao &li ipak imam i ja drugi razlog za tugu, pa da pravo kaem, ne samo ja, nego mi svi )
7ato+ ) zapita 7biko ) 5jea li se kako sam te u 5kirvojlinu taboru ukorio zato to si hvalio
kriarsku mo- %a bojnom je polju doista jak na narod, ali ja sam tu pasju brau izbliza vidio sada
Tad ,atko snizi svoj glas kao da se boji nee li ga tko uti4 ) 6 sada vidim da si ti imao pravo, a ne
ja $akva li je to mo, kakva snaga- %ai vitezovi ele da to prije udare na %ijemce, a ne znaju da
kriarima pomau svi kraljevi i svi narodi, da u njih ima mnogo vie novaca, da su njihove tvr#ave
mnogo jae i da su njihove bojne priprave mnogo bolje 3uvala nas od njih ruka boja 6 kod nas
i ovdje govore da mora doi do velikog rata, ali kad do#e, neka se .og smiluje naoj kraljevini i
naemu narodu- :rihvati se onda obim rukama za svoju sijedu glavu, pa se podupre o koljena i
zauti & 7biko rekne4 ) Dakle, vidite- U borbi izme#u pojedinaca je mnogi od nas jai, a kako bi
bilo s velikim ratom, o tom ste se uvjerili i sami ) 3, uvjerio saim se- 6 dao .og da se o tom
uvjere i kraljevi poslanici, a pogotovo vitez iz ,asko vica ) (a sam vidio, kako se namrtio 3n je
velik vjetak u bojnim poslovima i kau da se nitko na svijetu ne razumije u rat bolje od njega )
&ko ima pravde, nee rata moda ni biti ) &ko kriari opaze da su jai, onda e ga biti 6 rei u
vam iskreno4 dao .og da se jednom odlui ili amo ili tamo jer se vie ovako ne da ivjeti 6 7biko
spusti glavu kao da su mu doteale misli, a ,atko rekne4 ) ;teta krasnoga kraljevstva, ali ja se
bojim da nas .og za nau preveliku smjelost ne pokara 5jea li se kako su nai vitezovi pred
katedralom na *avelu, onda kad su tebi imali odsjei glavu, izazivali i samoga Timura 9romoga,
koji vlada nad etrdeset kraljevina i koji je DAB brda ljudskih glava podigao %jima nisu dovoljno
kriari, ve bi htjeli izazvati sve najedanput, a u tom moe biti uvreda boja & 7biko se na tu
uspomenu prihvati za svoju plavu glavu, jer ga nenadano obuze neizmjerna tuga, pa zavapi4 ) &
tko me onda spasio od krvnika, ako ne ona+ 3, 6suse- Danuko moja 3, 6suse- Tako se u njemu od
prevelike boli smutilo srce da je poeo upati kose, pa onda gristi prste kojima je htio zadrati svoje
suze ) ,ome, misli na .oga i uti- ) klikne ,atko ) ;ta radi+ Umiri se- ;uti- &li, 7biko se
dugo vremena nije mogao umiriti" osvijestio se tek onda kad je ,atko, koji je jo uvijek bio
bolestan, oslabio tako da je klonuo, pao na klupu te izgubio svijest ,ladi ga odmah poloi na
postelju i okrijepi vinom to im ga je poslao gradski komtur, te ostade uz njega dok stari vitez nije
zaspao Ujutro se probudi kasno, svje i otpoinut ) 1to ) progovori ,atko ) jo ipak nije
kucnuo moj as, pa mislim da u moi i na konja kad me malko provije vjetar
) $raljevi e izaslanici ostati ovdje jo nekoliko dana ) rekne 7biko ) jer svaki as dolaze k
njima ljudi s molbama za sunje koji su zasunjeni na bojitu u ,azoviji ili u velikoj :oljskoj" ali
mi moemo otii kad nas bude volja i kad malko ojaate ,u U taj as u#e 9lava ) %e zna li ta
rade izaslanici+ ) zapita ga stari vitez ) :regledavaju *isoku tvr#avu i crkvu ) odgovori !eh )
vodi ih sam gradski komtur" a onda e poi u veliku blagovaonicu na ruak na koji e veliki metar
pozvati i vae milosti ) & ta si ti radio jutros+ ) :romatrao sam njemake plaenike pjeake koje
su vjebali njihovi kapetani, pa sam ih uspore#ivao s naim ekim pjeacima ) & ti se ekih
sjea+ ) ,ene je jo kao djeaka zasunjio vitez 7ih iz 7gorjelica, ali ih se dobro sjeam jer sam
ih ve od malih nogu veoma rado gledao ) %o, pa ta veli+ DA1 ) & nita- $riarski su pjeaci
jaki i dobro izvjebani, ali su to volovi, a nai su vuci &ko, dakle, do#e do ega, to ve vaa milost
zna da volovi ne jedu vukove, a da su vuci na volove sttrano lakomi ) 6stina ) rekne ,atko,
kojemu je to, doista, bilo poznato pa nastavi4 ) Tko u vas dirne, taj kao od jea odskoi ) U bici
vrijedi *itez na konju vie od deset pjeaka ) rekne 7biko ) &li ,arienburg mogu zauzeti samo
pjeaci ) odgovori mu !eh Time su svrili razgovor o pjeacima, a ,atko, slijedei svoje misli,
rekne4 ) !uj, 9lavo4 mi emo poi im se ja oporavim i ojaam ) & kamo+ ) zapita !eh )
7na se4 u ,azoviju, u 5pihov ) odgovori mu 7biko ) 9oemo li ondje i ostati+ %ato ,atko
pogleda 7bika upitnim pogledom jer dosada nisu ni rijei progovorili o tome ta e dalje raditi
,ladi je, moda, stvorio neku odluku u tom pogledu, ali nije htio iznenaditi strica, pa se zato samo
nasmijei i rekne4 ) :onajprije morate vi ozdraviti ) & onda+ ) & onda ete se vratiti u
.ogdanac (a znam koliko ga volite ) & ti+ ) 6 ja ga volim ) %e kaem ti da ne ode k (urandu
) ponovo e ,atko ) jer ako umre, mora ga pristojno pokopati" ali ipak pazi to u ti rei, jer si
od mene mnogo mla#i, pa mi razumom nisi ravan %ekako je nesretno mjesto taj 5pihov 5to je god
bilo dobra, bilo ga je drugdje, a ondje te snala samo nevolja i tuga ) 6stinu govorite ) rekne
7biko ) ali je ondje Danukin grob ) ;uti- ) klikne ,atko u strahu, da 7bika ponovo ne
obuzme neobuzdana bol kao jue &li na mladievu se licu pojavi samo tiha tuga saa ) (o e biti
vremena da se posavjetujemo ) progovori as kasnije ) *i u :locku ionako morate otpoinuti )
3ndje nee vaoj milosti uzmanjkati njege ) primijeti 9lava ) 6stina- ) rekne 7biko ) &
znate li da je ondje (agjenka+ 3na je dvoranka kneginje 7jemovitove Da, pa vi to znate jer ste je
sami onamo odveli .ila je i u 5pihovu 5amo mi udno to mi o njoj niste nita spomenuli kad smo
bili kod 5kirvojla
) 3na nije uzalud ila u 5pihovo" da nije bilo nje (urand bi se jo uvijek potucao kojekuda ili bi
ve bio poginuo negdje na putu (a sam je odveo u :lock radi opatove batine, a nisam ti je
spomenuo, jer to da ti je spominjem kad ti nisi onda ni za ta mario ) 3na vas jako voli ) rekne
7biko ) 9vala .ogu da nam nisu bila potrebna nikakva pisma, ali ih je ona ipak za vas dobila od
kneginje i od kriarskih poslanika ) %ek je za to .og blagoslovi, od nje nema bolje djevojke na
svijetu- ) rekne ,atko Dalji im razgovor prekine dolazak 7indrama iz ,akovica i :ovale iz
Taeva koji bijahu uli za jueranju nemo ,atkovu, pa ga do#oe pohoditi ) 9valjen 6sus- )
rekne 7in#ram stupivi preko praga ) $ako vam je danas+ ) .og vam platio- :omalo- 7biko
veli da e mi biti posve dobro kad me malko provije vjetar ) $ako da i ne bude+ 9oe- 5ve e biti
dobro- ) progovori :ovala ) *e sam se i pridigao ) odgovori ,atko ) %e tako kao vae
milosti, jer ste vi, kako ujem, rano listali ) %ajprije su k nama dolazili ljudi da im izmijenimo
sunje ) rekne 7indram ) a onda smo pregledavali kriarsko gospodstvo4 :rednju i obje druge
tvr#ave ) 5ilno je to gospodstvo i silne tvr#ave- ) promrmlja ozbiljno ,atko ) Uistinu, silne
=rkva je zidana u arapskom stilu za koji nam rekoe kriari da su ga nauili od 5aracena u 5iciliji, a
u tvr#avama su posebne sobe, sve na samim stupovima :ogledajte samo veliku blagovaonicu Tako
je utvr#ena da sline nigdje nema Takvim zidinama ne moe nauditi ni najvea kamena kugla
*jere mi, to se rado gleda- saa 7indram je to govorio tako veselo da ga je ,atko u udu pogledao i
zapitao4 ) & jeste li vidjeli njdhovo bogatstvo, njihovo ure#enje, njihove goste i vojsku+ ) 5ve su
nam pokazali, toboe iz gostoljubivosti, a uistinu zato da bi nam klonulo srce ) %o pa ta je+ )
1j, ako do#e do rata, uz pomo emo ih .oju tjerati preko gora i mora, i otjerati onamo odakle su i
doli ,atko zaboravi u taj as na svoju nemo, pa skoi u udu na obje noge ) $ako to,
gospodine+ ) zapita ) $au da vi imate osobito bistar razum & meni se zamaglilo kad sam vidio
njihovu mo i snagu 7aboga, kako vi to mislite+ 7atim se okrene k svom sinovcu4 ) 7biko,
zapovjedi da nam donesu vino koje nam je poslano 5jednite, vae milosti, i govorite jer mi nijedan
lijenik za moju bolest ne moe pruiti boljeg lijeka 7biko, i sam veoma radoznao, donese vino i
ae, te svi sjednu, a gospodin iz ,akovica progovori4 ) 5ve te utvrde nisu ba nita, to ljudska
ruka uini to moe i unititi 7nate li to zajedno dri opeke+ *apno- & znate li to ljude+
'jubav- ) 7a rane boje- ,ed vam iz usta tee- ) klikne ,atko & 7indram se obraduje u svom
srcu s te pohvale, pa nastavi4 ) 3d ovdanjih ljudi ima jedan kod nas brata, drugi brata, trei sina,
ovaj ro#aka, a onaj zeta ili koga drugoga :ogranini ih komturi alju k nama u pljaku, pa mnogi
od njih pogine, a mnogoga nai zarobe 6 im su ovdje ljudi saznali, da se kralj s velikim metrom
nagodio o izmjeni suanja, poeli su k nama dolaziti ve od ranoga jutra i kazivati nam imena
suanja, koja je na pisar zapisivao %ajprije je doao neki ovdanji bavar, %ijemac i ugledan
gra#anin, koji ima svoju kuu u ,alborgu, pa nam je rekao4 $ad bih u emu mogao posluiti
vaemu kralju, ne bih dao samo svoj imetak, nego i svoju glavu- (a sam ga otpravio, mislei da je
(uda &li nato do#e sveenik vjecki ispod 3live, pa nas zamoli za brata i rekne4 (e li istina,
gospodine, da ete navijestiti rat naoj pruskoj gospodi+ 7najte, ovdje sav narod misli na vaeg
kralja kad se moli4 CDo#i kraljevstvo tvojeC- 7atim su doli sinovi dvojice plemia ispod 5tuma, pa
DA2 trgovci iz /danjska, pa obrtnici, pa zvonoljeva iz $vi#ina i mnogo drugih i svi su nam
rekli isto
Tada zauti gospodin iz ,akovica, ustane i pogleda ne slua li tko za vratima, a onda se vrati i
nastavi neto tiim glasom4 ) (a sam ih dugo o svemu ispitkivao U cijeloj :ruskoj mrze kriare4 i
sveenici i plemii, i gra#ani i seljaci 6 ne mrze ih samo oni koji govore naim ili pruskim jezikom,
nego i sami %ijemci Tko mora da slui, taj slui" ali je svima i kuga milija od kriara 1to, tako je-
) Da, ali u kakvoj je to vezi s kriarskom moi+ ) upita ,atko & 7indram pogladi dlanom svoje
visoko elo, promisli asak kao da trai zgodnu usporedbu, pa se na kraju nasmijei i zapita4 )
(este li se kada pobili na megdanu+ ) (esam i vie puta ) odgovori ,atko ) :a to mislite+
%ee li se od prvog udarca sruiti s konja vitez, makar i najsnaniji, kojemu nije u redu stremen ili
pojas na sedlu+ ) 7astalno- ) %o vidite4 kriarski red je takav vitez ) Tako mi .oga- ) klikne
7biko ) %ita ljepe ne e ni u knjizi proitati- & ,atko se zadivi i progovori malko drhtavim
glasom4 ) .og vam platio- 7a vau glavu, gospodine, mora kova skovati poseban ljem, jer ga
gotovoga nigdje nema I666 ,atko i 7biko htjedoe odmah otputovati iz ,alborga, ipak ne
otputovae onoga dana kad im je 7indram iz ,akovica onako okrijepio duu U *isokoj tvr#avi je
bio prire#en ruak, a zatim i veera u ast gostima i izaslanicima, na koju je bio pozvan 7biko kao
kraljevski vitez, a radi 7bika i ,atko 3bjed je siuen u velikoj blagovaonici koju je osvjetljavalo
deset prozora i u kojoj je svod bio sazidan tako vjeto da je leao samo na jednom stupu 3sim
kraljevskih vitezova kod stola od drugih gostiju bijae jedan gro> vapski i jedan burgundski" ovaj,
mada poslanik bogatih gospodara, bijae doao kriarima da od njih, u ime svojih gospodara,
pozajmi novaca 3d DAD domaih vitezova, osim velikog metra, bijahu na ruku jo samo etiri
dostojanstvenika, takozvani glavni stupovi kriarskog reda, to jest veliki komtur, blagajnik, satnik i
intendant :eti glavni dostojanstvenik, to jest veliki maral, bijae u to vrijeme u ratu proti *itoldu
:remda je kriarski red bio vezan zavjetom siromatva, jeli su gosti na zlatu i srebru i pili malvaziju
jer je metar htio zablijetiti oi poljskih izaslanika &li usprkos obilnom objedu nije ta gozba bila
ba osobito vesela jer su se gosti teko sporazumijevali, a uz to su morali uvati svoje dostojanstvo
7ato je veera u prostranoj redovnikoj blagovaonici bila veoma vesela zato to su na njoj bili svi
kriarski vitezovi i svi oni gosti koji nisu s vojskom velikoga marala otili na vojnu proti *itoldu
To veselje nije bilo pomueno nikakvim sporom, nikakvom sva#om 5trani su vitezovi, istina, htjeli
razdraiti :oljake, znajui da e s njima doi do borbe, pa su ih promatrali prijekim okom, ali su im
kriari rekli da ostanu na miru, jer su se bojali da ne bi u osobama kraljevskih izaslanika uvrijedili
poljskog kralja &li i u tom se pokazala pristranost kriarskih vitezova" oni su goste uvjeravali da su
:oljaci strano estoki4 da e ovjeku za svaku otriju rije, odmah iupati bradu ili ga ubosti
noem 7ato su se gosti zadivili dobrodunosti i :ovale iz Taeva i 7indrama iz ,akovica, a
razumniji su uvidjeli da ponaanje :oljaka nije surovo, ve da su jezici kriara otrovni i zlobni
%eki su se ak, vini skladnim zabavama na ugla#enim zapadnim dvorovima, uvjerili o udnim
obiajima samih kriara, jer su glazbenici na toj gozbi svirali same sumnjive komade, a pjevai
pjevali nepristojne pjesme" pri tom su plesali medvjedi i polugole enske & kad su se gosti zaudili
to u *isokoj tvr#avi ima i djevojaka, ispostavilo se da je tako ve odavna, pa je i sam veliki *inrih
$niprode u svoje vrijeme plesao u toj tvr#avi s lijepom ,arijom von &l>leben $riari su govorili
da ene samo stanovati ne mogu u *isokoj tvr#avi, ali mogu dolaziti na gozbe" tako je prole godine
i kneginja *itoldova, koja je stanovala u kraljevski ure#enoj staroj pukarraici u :rednjoj tvr#avi,
gotovo svaki dan dolazila ovamo da igra za zlatne dukate to su joj ih svake veeri darivali 6 te su
veeri igrali za zlatne dukate na ahu i kockama" a vie su igrali nego razgovarali, jer su ih pjevai i
glazbenici upravo zagluivali 6pak je pokatkad nastao
DAE easak tiine, i jednim se takvim sluajem okoristio 7indram iz ,akovica, pa zapitao velikoga
metra jesu li kriarski poslanici u svim kriarskim krajevima jako odani kriarskom redu %ato mu
$onrad van (ungingen odgovori4 ) Tko je odan krstu, taj mora biti odan i kriarskomu redu Taj se
odgovor svidio kriarima i njihovim gostima, te su ga poeli hvaliti, a veliki metar se tomu
obradova i nastavi4 ) Tko je nama prijatelj, tome je pod nama dobro" a tko nam je neprijatelj, za nj
imamo dva sredstva ) $akva+ ) upita poljski vitez ) *i moda ne znate da ja iz svojih soba u
ovaj re>lektorij dolazim malim stubama u zidu, a uza te je stube izvjesna soba" kad bih onamo
odveo vau milost, upoznali biste prvo sredstvo ) Tako je- ) kliknu kriari & gospodin iz
,akovica se dosjeti da veliki metar govori o sobi punoj zlata, kojom su se toliko hvastali kriari,
pa malko promisli i progovori4 ) (ednom je ej, tomu je ve odavno neki njemaki cesar
pokazao takvu sobu naem poslaniku, koji se zvao 5karbek, i rekao mu4 6di zlato k zlatu, mi :oljaci
ne volimo eljezo- & znate li, vaa milosti, to je bilo poslije toga+ :oslije toga je bio 9unds>eld )
& ta je to 9unds>eld+ ) upita odmah nekoliko vitezova ) To je polje ) odgovori posve mirno
7indram ) na kojem nitko nije mogao pokopati poginule %ijemce, pa su ih na kraju pokopali psi
%a ovo su se silno uznemirili i kriari i njihovi gosti" nisu znali to bi na te rijei odgovorili, a
7indram iz ,akovica zavri4 ) 7latom nee pobijediti eljezo ) 1j ) klikne veliki metar )
ta eljezo je nae drugo sredstvo- *i ste, vaa milosti, vidjeli u :rednjoj tvr#avi nae kovanice U
njima se kuje dan i no" takvih maeva i oklopa nema na svijetu %ato :ovala iz Taeva prui ruku
u sredinu stola, uzme dugi i veoma iroki no kojim se rezalo meso, te DAH ga svine tako lako kao
da je od pergamenta" zatim ga digne uvis da ga svi vide i preda metru ) &ko je ovakvo eljezo i u
vaim maevima ) rekne ) neete od njega imati velike koristi 6 zadovoljno se nasmijei, a
svjetski i duhovni gosti se podignu sa svojih mjesta i pohrle k velikomu metru i stanu jedan
drugomu dodavati posve svinuti no" svi su utjeli jer im je strah obuzeo srca kad su vidjeli takvu
snagu ) Tako mi glave svetoga 'iborija ) klikne napokon veliki metar ) u vas su, gospodine,
eljezne ruke & gro> burgundski nadoda4 ) !vre od eljeza- 5vinuo je taj no kao da je od
voska ) & nije se ni zarumenio, niti su mu ile nabrekle- ) klikne jedan od brae ) %a je narod
priprost ) odgovori :ovala ) pa ne pozna stvari koje ovdje vidim, ali je zato snaan Tada
pristupe k njemu >rancuski i talijanski vitezovi i stanu mu govoriti svojim zvonkim jezikom, o
kojem je stari ,atko priao da zvui kao da netko mjedenim tanjurima udara 3ni su se udili
njegovoj snazi, a on se s njima kucnuo i odgovorio4 ) !esto se kod nas na gozbama izvode ovakvi
pothvati, a dogodi se da i pokoja djevojka svine neto slabiji no %ijemci se rasr#e i zastide, jer su
se irado hvastali svojom jakou i veliinom, a stari 9el>enstajn stane vikati preko cijeloga stola4 )
To je za nas prava sramota- .rate &rnolde von .aden, pokai da i nae kosti neto vrijede- Dajte
mu no- 5luga odmah donese no i poloi ga pred &rnolda" onaj se me#utim ili smeo pred tolikim
svjedocima ili je doista imao slabije ruke od :ovale" no je dodue svinuo ali samo dopola
7bog toga su se jako zamislili mnogi od kriarskih gostiju" njima su prije toga govorili kriari da e
te zime buknuti rat s kraljem (agjelom" sjetie se u taj as da je zima u tim krajevima upravo
strana, pa bi bilo bolje da se vrate u svoj zaviaj dok je jo ugodnije vrijeme .ilo je udno to su
ih takve misli stale obuzimati u srpnju, mjesecu najljepeg vremena i velike vruine DAA I6* U
:locku ne na#oe 7biko i ,atko nikoga od dvora, jer su i knez i kneginja sa svoje osmoro djece
otili u posjete u !ersk, kamo ih je pozvala kneginja &na Danuta 3 (agjenki su doznali od biskupa
da je otila u 5pihov gdje e uz (uranda ostati sve do njegove smrti To im je bilo drago jer su i sami
naumili u 5pihov ,atko je veoma hvalio (agjenku, to je vie voljela poi k umiruem ovjeku,
koji joj ne bijae ni rod ni pomozbog, nego na zabave u !ersk na kojima sigurno nije nedostajalo ni
plesova ni drugih veselica ) & moda je to uinila i zato da se s nama ne razmine ) govorio je
stari vitez ) *e odavna nisam bio s njom i rado u je vidjeti jer znam da mi je veoma privrena
5igurno je postala jo ljepa nego to je bila & 7biko rekne4 ) 5ilno se promijenila 3na je ve i
prije bila veoma lijepa, ali ipak samo priprosta djevojka, a sada je kao da je u kraljevskim odajama
odrasla ) 7ar se tako promijenila+ 1j, ali je staro i pleme tih (astrebova iz 7gorjelica, koji se bore
u boju kao pravi jastrebovi !askom su utjeli, a onda ponovo progovori stari vitez4 ) .it e kao
to sam ti govorio4 ona e se zaeljeti 7gorjelica ) (a se udim i da je otila odotamo ) 9tjela je
njegovati bolesnoga opata koji nije imao potrebne njege & bojala se i !tana i *ilka, a ja sam joj
rekao da e njezina braa biti sigurnija bez nje nego s njom ) 6stina, ona nije smjela onu siroad
izvri opasnosti & ,atko se zamisli ) 5amo da mi se oni tamo nisu osvetili zato to sam je odveo"
sam .og zna je li ijedno stablo ostalo u .ogdancu- %e znam ni da li u se od njih uspjeti obraniti
kad se vratim ,omci su mladi i jaki, a ja sam star ) 1j, recite to onomu tko vas ne pozna- )
odgovori mu 7biko Doista, ,atko nije tako mislio, ve mu je bilo do neeg drugog, ali sada
odmahne samo rukom i rekne4 ) Da nisam bolovao u ,alborgu, onda jo kako tako- &li o tom
emo u 5pihovu porazgovortti DAF 5utradan krenue iz :locka u 5pihov Dani bijahu vedri, put suh
i neopasan, jer su kriari iza posljednjih pregovora drali na uzdi razbojnike na granici 3sim toga,
naa su dva viteza pripadala onoj vrsti putnika kojima se bolje bilo ukloniti nego im na put stati, pa
su zato lijepo putovali i ve su peti dan u rano jutro bili u 5pihovu (agjenka je ,atka, kome je bila
privrena kao svomu najboljemu prijatelju, pozdravlja gotovo kao oca 3n je bio dirnut iskrenom
privrenou mlade djevojke, premda ga je rijetko to moglo dirnuti, i kad je 7biko kasnije,
upitavi za (urandovo zdravlje, otiao k njemu i svojoj pokojnici, uzdahnuo je starac duboko i
progovorio ) 1j, koga je .og htio uzeti, toga je i uzeo, a koga je htio ostaviti, toga je i ostavio" ali
ja mislim da je sada kraj naoj nevolji i naem potucanju po raznim mjestima i gradovima 6 onda
nadoda4 ) $uda nas sve gospodin 6sus ovih posljednjih godina nije nosio- ) &li vas je uvala ruka
boja ) odgovori mu (agjenka ) 6 uvala me, ali, istini za volju, ipak je vrijeme da se vratim
kui ) ,i moramo ostati ovdje dok je (urand iv ) rekne djevojka ) & kako je s njim+
) 3n gleda samo uvis i neprestano se smijei4 oito je ve u raju sa svojom Danukom ) Ti ga
njeguje+ ) %jegujem, ali sveenik $aleb veli da ga i an#eli njeguju (uer je ovdanja
gospodarica vidjela dvojicu ) $au ) rekne nato ,atko ) da je plemiu najprilinije umrijeti na
bojnom polju, ali ovako, kako umire (urand, dobro je i na postelji ) %e jede i ne pije, ve se samo
smijei ) rekne (agjenka ) 9ajdemo k njemu- 6 7biko je sigurno kod njega &li 7biko je samo
naas svratio k (urandu, a onda odmah otiao u podzemlje ka Danukinoj grobnici Tamo je ostao
dok nije doao stari Tolima da ga pozove na ruak 6zlazei, 7biko opazi na slabu svjetlu da je grob
DFB ureen krasnim vijencima i da je oko njega prosuto mnogo cvijea, koje je irilo jak miris To
dirne mladievo srce i on zapita4 ) Tko pazi na ovu grobnicu+ ) /ospo#ica iz 7gorjelica )
odgovori Tolima ,ladi vitez ne odgovori ni rijei, ali se asak kasnije, ugledavi (agjenku, baci
pred nju, pa joj obujmi noge i klikne4 ) .og ti platio za tvoju dobrotu i za ono cvijee za Danuku-
To rekavi, brine u pla, a ona mu kao sestra koja eli da utjei ljubljenog brata obim rukama
obuhvati glavu i rekne4 ) 3j, moj 7biko, ja bih ti eljela u svemu ugoditi- 6 obilne joj suze poteku
iz oiju I* (urand premine nekoliko dana kasnije !itavu sedmicu molio je sveenik $aleb nad
njegovim tijelom, koje nije nimalo trunulo U tome su svi vidjeli udo boje, i cijeli su tjedan
dolazila gosti u 5pihov 7atim nasta mir kao to obino biva poslije pokopa 7biko je iao u
grobnicu, a katkad i u lov, ali nije strijeljao zvjerad, nego je lutao naokolo" na kraju jedne veeri u#e
u sobu, u kojoj su djevojke sjedile s ,atkom i 9lavom, pa posve nenadano rekne4 ) :osluajte ta
u vam rei- Tuga nije nikome mila, zato e biti bolje da se vratite u .ogdanac ili u 7gorjelice, nego
da ovdje sjedite i tugujete 5vi su utjeli jer su slutili da je dolo vrijeme vanom razgovoru 6stom
malo kasnije odgovori ,a tko4 ) .olje za nas, ali bolje i za tebe 7biko strese svojom zlatnom
kosom ) %e- ) rekne ) 6 ja u se, ako .og da, vratiti u .ogdanac, ali sada moram na drugu
stranu ) &j ) klikne ,atko ) ja sam mislio da je svemu kraj a ipak nije- .oj se ti .oga, 7biko-
) Ta vi znate da sam se zavjetovao- ) 7ar je to uzrok+ %ema vie Danuke, pa nema ni zavjeta
5mrt te rijeila prisege ) 8ijeila bi me moja smrt, ali ne njezina (a sam na viteku ast .ogu
prisegao ;ta hoete+ %a viteku ast- DF1 5vaka je rije o vitekoj asti imala na ,atka neki
arobni utjecaj 3n u svom ivotu nije mario za druge odredbe osim boje i crkvene, ali se zato
strogo drao onih do kojih mu je, doista, bilo stalo ) (a ti ne velim da svoje prisege ne odri )
rekne ) %ego ta+ ) %ego da si jo mlad i da jo za sve ima vremena :o#i sada s nama"
otpoinut e, oporavit e se od boli i tuge, a onda moe otii kamo ti drago ) & ja u vam
odgovoriti iskreno kao na ispovijedi ) odgovori 7biko ) .og znade da bih ja crko u .ogdancu
$ad vam velim da ne mogu, znai ne mogu- ,eni treba rata, jer se na bojnom polju sve lake
zaboravi 3sjeam da e moja bol popustiti istom kad ispunim svoj zavjet kad uzmognem rei onoj
istoj dui4 izvrio sam sve to sam ti obeao & prije ne ne- *i me ne biste ni na konopcu zadrali
u .ogdancu 6za tih rijei u sobi nasta grobna tiina" moglo se uti kako muhe lijetaju pod stropom
) &ko bi crkao u .ogdancu, neka radije ode ) progovori napokon (agjenka ,a tko prekrsti obje
ruke na le#ima, kao to je obino inio kad je bio veoma zabrinut, pa uzdahne teko i rekne4 ) 1h,
moni .oe- & (agjenka nastavi4 ) 7biko, ali ti prisegni da nee ostati ovdje, nego e se, ako te
sauva .og, vratiti k nama ) 7ato da se ne vratim+ (a neu proi kraj 5pihova, ali neu ni ovdje
ostati ) (er ) nastavi neto tiim glasom djevojka ) ako ti je do Danuke, prenijet emo je u
$enju ) (agjenko- ) klikne tronuto 7biko 6 u svojoj beskrajnoj zahvalnosti klone joj do nogu
I*6 5tari vitez zaeli napokon da sa 7bikom po#e k vojsci kneza *itolda, ali 7biko nije o tom
htio ni uti 3dluio je da po#e sam, bez kola i bez pratnje, samo s tri momka na konju, od kojih je
jedan imao nositi ive, drugi oruje, a trei medvje#e koe za spavanje Uzalud su ga (agjenka i
,atko molili da sa sobom barem 9lava uzme, DF0 momka prokuane vjernosti i snage 7biko nije
pristao" govorio je da mora zaboraviti bol to ga mori, a 9lava bi ga sjeao na sve to je bilo i
prolo &li jo prije njegova odlaska bijae vano vijeanje o tom to da uine sa 5pihovom ,atko
je savjetovao da to imanje proda /ovorio je da je to zemlja nesretna koja nikome nije donijela nita
drugo osim nesree i tuge U 5pihovu je bilo mnogo svakakva bogatstva, novaca, oruja, konja,
odijela, kouha, skupocjenih koa d mnogobrojnih stada, ali je ,atku bilo do toga, da tim
bogatstvom podigne .ogdanac, koji mu je bio miliji od svih drugih zemalja 3 tom su vijeali dugo,
a 7biko nikako da pristane na prodaju ) $ako da prodam ) rekne ) (urandove kosti+ 7ar da
mu tako zahvalim za sva dobroinstva kojima me obasuo+ ) ,i smo ti obeali da emo sa sobom
uzeti pokojnu Danuku ) rekne ,atko ) pa moemo i (urandovo mrtvo tijelo ponijeti ) &li on
je ovdje sa svojim precima, a u $enji bi mu bilo teko bez njih &ko uzmete Danuku, ostat e on
bez svoga djeteta, a ako uzmete i njega, ostat e njegovi preci sami ) & ti se ne osvre na to da ih
(urand u raju svaki dan gleda, jer otac $aleb veli da je on u raju ) odgovori stari vitez &li
sveenik $aleb, koji je stajao pokraj 7bika, rekne4 ) Dua mu je u raju, a tijelo na zemlji gdje e i
ostati sve do sudnjega suda ,atko se malko zamisli i, slijedei svoje misli, progovori ) 7ato
(urand, po svoj prilici, i ne vidi onoga koji se nije spasio, a tomu, koji se nije spasio, nema pomoi
) !emu da istraujemo odredbe .oje+ ) odgovori 7biko ) %e dao .og ni toga da se tu#i
ovjek nastani nad njegovim svetim prahom .it e najbolje da ovdje sve ostavimo kako jest, a ja
neu prodati 5pihova, pa da mi tko za nj i kneevinu ponudi 6za tih rijei uvidi ,atko da mora
popustiti" on je poznavao upornu ud svoga sinovca i u sebi joj se divio, ba kao i svemu na tome
mladiu 2A $riari DF2 6 za asak rekne4 ) 6ako mi se ovaj momak protivi, ipak je pravo ono to
kae 6 teko se zabrine, jer nije znao ta da uini &li (agjenka, koja je dotada utjela, oglasi se
novim prijedlogom4 ) .ilo bi najbolje da se na#e ovjek koji bi ovdje gospodario ili 5pihov uzeo u
zakup %ajbolje da ga uzme u zakup, jer neete imati nikakve brige, nego gotov novac ,oda
Tolima+ 3n je, istina, star i razumije se bolje u rat nego u gospodarstvo, ali ako nee on, moda e
otac $aleb+ ) ,ila gospo#ice ) odgovori nato sveenik $aleb ) i meni i Tolimi treba zemlje, ali
one koja e nas prekriti, a ne ove po kojoj hodamo
6 to rekavi, okrene se k Tolimi4 ) %ije li istina, stari+ Tolima prinese ruku na uho i zapita4 ) 3
emu se radi+ ) & kad mu sveenik $aleb svoje rijei ponovi glasnije, rekne4 ) 5veta je to istina
(a nisam za gospodarstvo 5jekira ore dublje od pluga (o bih htio osvetiti svoga gospodara i
njegovo dijete 6 podigne uvis svoje suhe, ali ilave ruke na kojima bijahu prsti slini pandama
grabeljive ptice, pa okrene svoju sijedu, vujoj lubanji slinu glavu k ,atku i 7biku i nadoda4 )
*ae milosti, povedite me na %ijemce, to je moja sluba- 6mao je pravo 3n je veliko blago
priskrbio (urandu, ali vojnom i otimainom, a ne gospodarenjem & (agjenka razmiljajui o svemu
tome ponovo se oglasi4 ) Tu bi bio potreban ovjek mlad i neustraiv, jer je blizu kriarska
granica, ovjek, velim, koji se ne bi bojao %ijemaca, nego bi ih jo i sam traio, pa zato mislim da
bi za to najbolje odgovarao 9lava, koji bi im se jo i osvetio ) /le, kakav li je to prijedlog- )
klikne ,atko koji je, istina, veoma volio (agjenku, ali ipak nije mogao dopustiti da se u tako vaan
posao mijea enska glava, pa jo k tome tako mlada djevojka &li !eh ustane s klupe na kojoj je
sjedio, i rekne4 ) .og me gleda i znade da bih rado poao na vojnu s gospodinom 7bikom, jer
smo ve mnogo %ijemaca zajedno pobili, pa bismo to jo koji put uinili &li ako treba da ostanem,
rado bih ovdje ostao Tolima mi je prijatelj i on me pozna $riarska je granica blizu, pa ta za to+
To mi je ba drago- *idjeli bismo kome bi susjedstvo prije dozlogrdilo- &ko bih se ja morao njih
bojati, morali bi i oni preda mnom ivjeti u strahu & to se tie gospodarstva, ne dao .og da to
krivo uinim i samo za se zgrem /ospo#ica e posvjedoiti, jer znade da bih radije stoput poginuo
nego pred nju nepotena obraza stupio U gospodarstvo se razumijem koliko sam u 7gorjelicama
nauio, ali u isti mah vidim da bi ovdje valjalo vie maem i sjekirom negoli plugom gospodariti
5ve mi je to na misli, samo jedno to jest, ako ostanem ovdje ) & to je+ ) zapita 7biko )
;to si se smeo+ & 9lava se smete jo vie i nastavi zapinjui4 ) To jest, ako gospo#ica ode, to e s
njom i svi drugi otii .udem li morao vojevati, dobro, pa i gospodariti ali ovako sam, bez
gospo#ice i bez no, to sam htio rei i kao to ni gospo#ica nije sama putovala po svijetu i kad
mi ovdje ne bi nitko pomagao uistinu ne znam ) 3 emu taj momak petlja+ ) zapita ,atko )
U vas je bistar razum pa ipak niste nita opazili- ) odgovori (agjenka ) &li to+ Umjesto da
odgovori, ona se okrene k momku4 ) & kad bi i &nula 5jecjehovna s tobom ostala, bi li ti ostao+
%ato padne !eh do njezinih nogu, tako da se stresao cijeli pod ) 5 njom bih ja ostao i u samome
paklu- ) klikne i obujmi joj koljena !uvi taj poklik, 7biko pogleda u udu momka, jer dosada o
tome nita nije ni znao ni slutio, a ,atko se tako#er u svojoj dui zaudi svemu tome, pomislivi
kako u sve ljudske poslove mora da bude upletena ena, i kako se po njoj sve ili dobro svri ili
izjalovi ) 9vala .ogu ) promrmlja ) to ja vie za njih ne marim- DF@ DFD & (agjenka se
nanovo okrene k 9lavi i rekne4 ) ,oramo, dakle, saznati hoe li &nula s tobom ostati 6 pozove
5jecjehovnu, a ona do#e, znajui ili domiljajui se o emu se radi, jer je rukama zaklanjala oi i
tako prignula glavu da joj se vidjela samo zlatna kosa koju je jo vie zlatila sunana zraka to je na
nju padala %ajprije zastane na pragu, pa onda priskoi k (agjenki, padne pred njom na koljena i
sakrije svoje lice u nabore njezine suknje & !eh klekne uz nju i rekne (agjenki4 ) .lagoslovite
nas, gospo#ice- I*66
5utradan osvane as 7bikova odlaska 3n je sam visoko sjedio na svom ogromnom bojnom konju,
a njegovi su ga momci okruivali (agjenka je stajala kraj stremena i podizala k njemu svoje tune
nebeske oi, kao da ga se prije rastanka htjela dosita nagledati ,atko je sa sveenikom $alebom
stajao kraj drugog stremena, a iza njih bijae !eh sa 5jecjehovnom & 7biko je obraao glavu sad
na jednu, sad na drugu stranu, izmjenjujui s njima kratke rijei uobiajene prije duga puta4 3stajte
zdravi- .og te pratio- *e je vrijeme- 1j, vrijeme je, vrijeme *e prije se bio oprostio sa
svima, pa i s (agjenkom & sada, kad je na nju gledao s visokog vitekog sedla, htio joj je rei jo
koju dobru rije, jer su mu njezine mile oi govorile tako izrazito4 :ovrati se- da mu je srce bilo
prepuno iskrene zahvalnosti 6 kao da odgovara na taj nijemi izraz njezinih oiju rekne4 ) (agjenko,
ja u doi k tebi kao k ro#enoj sestri Ta ti znade *ie ti neu nita rei- ) 7nadem, .og ti
platio- O) %e zaboravi ni ti strica- ) %e zaboravi ni ti mene- ) (a u se vratiti, ako ne poginem-
) %emoj poginuti- *e mu je jednom u :locku, kad joj je kazao da e u boj, rekla isto tako4 %emoj
poginuti- ali su joj se sada te rijei izvile jo iz vee dubine due, i moda se zato da sakrije svoje
suze prignula tako da joj je glava dotakla njegova koljena Uto zapjevae momci drei na izlazu
pripravne konje odre#ene za smjene iCspremni za polazak4 %ee mi moga prstena zlatnog nestati,
/avran e njeega miloj mi djevi predati- ) %a put- ) klikne 7biko ) %a put- ) .og te
pratio- 5veta .ogorodica- $opita udare o sputeni drveni mosit, jedan konj zare, a za njim i
drugi, i oni odjau & (agjenka, ,atko, sveenik $aleb, Tolima, !eh sa svojom zarunicom i momci
koji su ostajali u 5pihovu, izi#oe na most, te su jo dugo gledali za njima 5veenik $aleb ih
prekrsti znakom svetoga krsta, a kad ieznue za visokim drveem, rekne4 ) :od tim ih znakom
nee snai nesrea ) 5igurno, ali je dobar znak i to to su konji silovito zarzali 3ni, me#utim,
nisu dugo ostali u 5pihovu 7a dva dana ugovorio je stari vitez sve sa !ehom, koji je preuzeo
gospodarstvo, pa je na elu duge povorke vozova, okruenih oboruanom eljadi, krenuo s
(agjenkom prema .ogdancu %a te vozove nisu ba zadovoljno gledali sveenik $aleb i stari
Tolima, jer je ,atko prilino oplijenio 5pihov, ali mu nitko nije smio prigovoriti jer je 7biko sve
prepustio njegovoj volji ,atko bi bio uzeo jo i vie da ga nije suzdrala (agjenka s kojom se,
dodue, prepirao rugajui se enskomu razumu, ali ju je ipak u svemu rado sluao 5a sobom ipak
nisu ponijeli pokojnu Danuku, jer 5pihov nije bio prodan, pa je 7biku bilo drae da ona ostane
kod svojih otaca Umjesto toga su uzeli mnogo novaca i drugoga blaga, zaplijenjenog najvie u
raznim bitkama po %jemakoj, u kojima se s %ijemcima borio (urand & ,atko je zadovoljno
pogledao na pune vozove, prekrivene koama, i radovao se u sebi na misao kako e lijepo podii i
urediti .ogdanac 6pak mu je tu radost mutio strah da 7biko moe poginuti, ali poznavajui DFH
njegovu bojnu vjetinu, nije gubio nade da e se mladi sretno vratiti, pa je sa slau pomiljao na
taj trenutak ) ,oda .og tako hoe ) govorio je samome sebi ) da 7biko najprije dobije
5pihov, pa onda ,oidol i sve to je ostalo iza opata %eka se samo sretno vrati, a ja u mu lijepo
podii katel u .ogdancu, pa emo dalje ve vidjeti
5jeti se onda, da ga !tan iz 8ogova i *ilk iz .rzozove nee ba milo doekati, ve da e se s njima
morati pobiti, ali se toga nije bojao, ba kao to se ni stari bojni konj ne boji kada mora u bitku
7dravlje mu se vratilo, osjeao je svoju staru snagu i znao da e lako izai na kraj s onim
razbijaima, koji su, istina, strani, ali nemaju nikakvih vitekih vrlina 3n je, dodue, 7biku
nedavno o njima posve drukije govorio, ali samo zato da ga sklone na povratak 1j, ja sam tuka, a
oni su pikori, mislio je u sebi, pa neka mi radije ne dolaze blizu glave- Umjesto toga uznemirilo ga
neto drugo4 bogzna kad e se 7biko vratiti, a k tome voli (agjenku samo kao svoju sestru ,oda
ga i (agjenka ljubi samo kao brata, pa moda nee ekati na njegov povratak+ ) 5luaj, (agjenko-
(a ti neu govoriti o !tanu i *ilku, jer su to prosti momci, koji nisu za tebe Ti si sada dvorska
gospo#ica- &li ipak si ve u godinama i treba da misli na udaju Ta ve je pokojni 7ih govorio da
osjea boju volju, a od toga je prolo ve nekoliko godina & i ja to znam $au4 kad djevojka
doraste do vijenca, sama e potraiti onoga koji e joj ga postaviti na glavu 8azumije se da to nee
biti ni !tan ni *ilk &li to ti misli+ ) 5to vi to mene pitate+ ) %ee li se ti za koga udati+ )
(a+ (a u postati opatica ) %e govori istom togod- & kad se 7biko vrati+ &li ona strese glavom4
) (a u postati opatica ) &li, ako te on zavoli+ &ko te bude molio+ %ato djevojka okrene svoje
rumeno lice k polju, ali vjetar, koji je upravo puhao s polja, donese ,atku tihi odgovor4 ) 3nda
neu postati opatica %eko su se vrijeme zadrali u :locku, da preuzmu opatovu batinu, a kad su
im bili urueni potrebni do DFA , kumenti, krenuli su dalje %isu ba mnogo poivali na putu, koji
bijae lagan i neopasan, jer je sunce posuilo movare, rijeke su bile malene, a cesta je ila mirnim
krajem, u kojem su prebivali srodni i gostoljubivi ljudi 6pak je oprezni ,atko poslao iz 5jera#a
glasnika u 7gorjelice, da najavi njegov i (agjenkin dolazak, pa im je tako (agjenkin brat (ako doao
na pola puta u susret, te ih na elu svojih oboruanih momaka dopratio kui $od toga je sastanka
bilo mnogo radosti, srdanih pozdrava i veselih usklika (ako bijae posve slian (agjenki, ba kao
kaplja kaplji, ali ju je ve bio prerastao .io je to krasan momak, veseo i oran za alu, kao i pokojni
7ih, od kojega je naslijedio veliku volju za pjevanje, a bio je iv kao iskra 6 ve je osjeao svoju
snagu i smatrao se zrelim muem, jer je zapovijedao svojim momcima kao pravi vo#a, a oni su u
tren oka ispunili svaku njegovu zapovijed, oito bojei se njegove vlasti Tomu se zadivie ,atko i
(agjenka, a i on se s velikim zadovoljstvom divio neobinoj ljepoti svoje sestre koju ve odavna nije
vidio 8ekao je da se ve spremao k njoj i da je prava srea to su ga zatekli kod kue" ta on ionako
mora obii svijet, pogledati ljude, priuiti se vitekim obiajima i ogledati se s pokojim vitezom )
Upoznati svijet i ljudske obiaje ) odgovori mu na to ,atko ) pametna je to stvar jer e te to
nauiti kako se ima ponijeti u svakoj zgodi, te to ima rei po svom prirodnom razumu &li to se
tie vitekih megdana, za njih si jo premlad, i mnogo je bolje da ti to kaem ja, nego da te o tome
podui koji drugi vitez, pa da ti se uz to jo i nasmije ) &li bi mu i prisjeo taj smijeh ) odgovori
nato (ako ) ili ako ne bi njemu, onda bi njegovoj eni i djeci 6 pogleda pun pouzdanja preda se,
kao da svim vitezovima lutalicama na svijetu eli rei4 :ripravite se na smrt- & stari ga vitez iz
.ogdanca zapita4 ) & jesu li vas !tan i *ilk pustili na miru+ (er oni su rado gledali (agjenku )
1j, *ilk je ubijen u ;leskoj 9tio je ondje zauzeti jednu njemaku kulu i zauzeo ju je, ali su ga sa
zida udarili kladom, i on je dva dana potom ispustio duu
) .a ga je teta 6 njegov je otac iao na %ijemce u ;lesku" on je ba svojski pljakao tlar>celje
naeg ivlja to tamo prebiva %ajgore je zauzimati njihove kule, jer tu ne pomae ni viteko oruje,
ni viteka hrabrost Dat e .og, pa knez *itold nee zauzimati gradove i kule, nego e kriare
mlatiti na otvorenom polju- & !tan+ ;to nam o njemu ima rei+ (ako se nasmije ) !tan se
oenio- Uzeo je ker nekog seljaka s *isokoga brijega, uvenu zbog ljepote 1j, i nije to samo
krasna enica, nego i odluna, jer !tan znade esto zaci na stramputicu, a ona ga po njegovoj
upavoj gubici bije i za nos ga vue kao medvjeda na lancu !uvi to, razveseli se stari vitez )
*idi je- 5ve su ene jednake- (agjenko, i ti e biti takva- 9vala .ogu to s tom dvojicom razbijaa
nije bilo neprilika" iskreno da kaem veoma se udim to nisu navaljivali na .ogdanac ) !tan je
htio, ali mu nije dao *ilk koji je bio pametniji 3n je doao k nama u 7gorjelice i zapitao4 to se
dogodilo s (agjenkom+ (a sam mu rekao da je otila po opatovu batinu & on ree4 3 tome vitez
,atko nije nita spomenuo & ja nato4 :a zar je (agjenka tvoja, da bismo ti mi za nju morali
odgovarati+ & on e promislivi koji asak4 6sitinu veli & kako je imao bistar razum, odmah je
uvidio da e i nas i vas predobiti za se, bude li od !tana branio .ogdanac 6 pobili su se kod 'avice
i poteno jedan drugoga izbili, a onda su pali do besvijesti, kao to su to uvijek inili ) .oe,
smiluj se *ilkovoj dui- ) rekne ,atko 6 odahne duboko, zadovoljan to u .ogdancu nee nai
druge tete, osim one koja nastaje nakon duga izbivanja 6 doista je ne na#e" naprotiv zatekne
pomnoena stada, a posve mali drijepci bijahu ve dvogodinji konji od kojih su neki bili neobino
veliki i jaki ;teta je bila samo u tom to je pobjeglo nekoliko suanja, ali ne mnogo, jer su mogli
pobjei samo u ;lesku, gdje su njemaki lupeki vitezovi postupali s njima mnogo gore nego
poljski plemii 3gromni stari dom bio se, me#utim, naherio kao da e sad pasti :opucao je strop,
iskrivile se stijene i grede i ve poele trunuti U sve je sobe, u kojima su nekad stanovali slavni
/radovci bogdanaki, naprosto probijala kia $rov je bio troan i sav prekriven gustom zelenom
mahovinom ) Da se dobro popravi, sve bi se to jo i odralo jer se tek nedavno poelo ruiti )
rekne ,atko starom upravitelju $ondratu koji je za njegove odsutnosti upravljao imanjem & asak
kasnije4 ) (a bih i ovako proivio do smrti, ali 7biku treba sagraditi katel ) 3, zaboga, katel+
) %ego ta+ .ijae to najmilija stareva misao4 sagraditi katel 7biku i njegovoj buduoj djeci
7nao je da ima mnogo plemia, koji sjede u obinom dvorcu, pored njega imaju straarnicu s koje
straa nadzire svu okolicu i javlja odmah ako se to dogodi %i za se nije ,atko nita vie traio, ali
za 7bika i njegove sinove nije elio da tako ostane, pogotovo kad im je sada tako porastao imetak
) Dao .og da jo uzme (agjenku ) pomisli ) as njom i ,oidol i opatovu batinu" ne bi nam
onda u svoj okolici nitko bio ravan- &li sve je to ovisilo o tom, hoe li se 7biko zaista vratiti, a to
nije bilo sigurno, ve je ovisilo o milosti bojoj 7ato je ,atko govorio samome sebi da mora s
gospodinom .ogom biti u najljepem prijateljstvu i da ga ne smije niim uvrijediti 6 zato je crkvi u
$enji dao i meda i voska, i koa i ivotinja" a jedne veeri do#e u 7gorjelice i ree (agjenki4 ) (a
polazim sutra u $rakov, na grob nae svete kraljice (advige & ona od straha ustane s klupe i zapita
ga4 ) 7ar ste dobili kakvu zlu vijest+ ) %isam dobio nikakve vijesti jer je jo nisam ni mogao
dobiti &li mora se sjetiti, da sam se ja onda kad sam bio bolestan i kad si ti sa 7bikom ila po
dabrovu mast, zavjetovao da u poi na taj grob ako mi .og vrati zdravlje 7ato su me onda svi
veoma hvalili 6 posve je pravo- /ospodin .og ima dosta svetaca, ali mnogi nj vrijede toliko koliko
naa kraljica, kojoj nee odbiti ni toga kad je budem za 7bika zamolio ) To je iva istina- )
klikne (agjenka ) &li vi ste se tek nedavno s teko teka puta vratili
) :a ta onda+ (a volim sve odmah izvriti, pa onda mirno kod kue sjediti, dok se 7biko ne vrati
%eka se samo naa kraljica za nj zauzme kod gospodina 6susa, pa mu %ijemci uz njegovo dobro
oruje i bojnu vjetinu nee nita nauditi & ja u onda s veom nadom graditi katel ) U vas su
doista neslomive kosti- ) Dakako, jo sam krepak &li rei u ti neto drugo %eka (ako, koji se
sprema na put, po#e sa mnom (a sam D,1 EBB ,EB1 ovjek iskusan, pa u ve na nj pripaziti & ako
do#e do kakva megdana, to se lako desi svakomu mladiu, zna da se ja umijem svojski boriti, bilo
pjeice ili na konju, bilo na maeve ili na sjekire ) 7nam- %itko ga nee uvati bolje od vas )
&li ja mislim da nee biti prilike za borbu" dok je ivjela kraljica u $rakovu je bilo mnogo stranih
vitezova koji su htjeli vidjeti njezinu ljepotu, a sada dolaze u ,alborg jer ih ondje samom
malvazijom aste ) 1j, u $rakovu je nova kraljica- ,atko se namrgodi i mahne rukom ) *idio
sam je i neu ti vie nita rei 8azumije li+ & as kasnije nadoda4 ) *ratit emo se za tri ili etiri
sedmice Tako je i bilo 5tari je vitez samo zatraio od (aka da mu prisegne na svoju viteku ast i
na glavu svetoga (urja, da nee nikamo dalje na put, a zatim odoe U $rakov do#oe bez ikakvih
neprilika, jer je posvuda vladao mir i jer manji pogranini knezovi i njemaki vitezovi nisu od
straha pred monim kraljem navaljivali na poljsku granicu 6zvrivi svoje zavjete, do#oe pomou
:ovale iz Taeva i kneza (amonta na kraljevski dvor ,atko je mislio da e ga i na dvoru i po
drugim uredima radoznalo pitati o kriarima, kao ovjeka, koji ih dobro poznaje i koji ih je izbliza
gledao &li, poslije razgovora s kancelarom i krakovskim maonoom uvjeri se na svoje veliko udo
da oni o kriarima znaju vie od njega 7nali su sve, sve do najmanjih sitnica, to se dogodilo i u
samom ,alborgu i u svim znatnijim gradovima 7nali su kakvi su zapovjednici, koliko imaju
vojnika, koliko bojne opreme, i koliko bi kriari, kad bi navijestili rat poljskomu kralju, trebali
vremena da sakupe svu svoju vojsku 7nali su dapae o svakom komturu, da li je ovjek nagao i
estok, ili ozbiljan i miran, i sve su to biljeili tako brino kao da rat ima sutra buknuti 5tari vitez
se tomu jako obradovao jer je uvidio da se na taj rat daleko bolje i ozbiljnije spremaju u $rakovu
nego u ,alborgu /ospodin 6sus nam je dao veu mo, govorio je sam sebi ,atko, ali nam je dao i
veu opreznost i veu pamet- & tako je doista i bilo ,atko je uskoro saznao, odakle dolaze sve
vijesti4 donosili su ih sami pruski stanovnici, ljudi svih slojeva, i :oljaci i %ijemci $riari su bili na
se navukli takvu mrnju da su svi redom oekivali spas od (agjelovih eta EB0 ,atko se sjeti, to je
u ,alborgu govorio 7indram iz ,akovica, pa ponovi u sebi4 Taj ima glavu- Taj je mudar- 6
dozivao je u pamet svaku njegovu rije, a jednom prilikom se i koristio njegovom mudrou $ad
ga je mladi (ako poeo pitati o kriarima, odgovori mu4 ) 3ni su jaki, due mi, jesu, ali to ti
misli+ 7ar nee s konja pasti i najjai vitez, ako mu nije u redu pojas na sedlu ili stremen+ ) :ast
e, istina je kao to ja ovdje stojim- ) odgovori mu mladi ) 9a, vidi li- ) klikne gromkim
glasom ,atko ) Do toga sam te htio dovesti- ) & zato+ ) (er je kriarski red takav vitez- 6
asak kasnije nadoda4 ) 6z drugih usta nee to uti, ne boj se- 6 dok jo mladi vitez nije mogao ni
dobro shvatiti o emu se radi, pone mu starac sve to objanjavati, ali mu zaboravi rei da tu
poredbu nije izmislio sam, nego je ona izila iz mudre glave 7indrama iz ,akovica
I6I U $rakovu nisu ostali dugo vremena, a bili bi ostali jo krae da nije bilo (akovih molbi 3n
je elio dobro promotriti i grad i ljude, jer mu je sve to bilo neobino i udno 5taromu je vitezu,
me#utim, bilo do toga da se to bre vrati kui, pa vie nisu pomogle ni molbe 6 tako su ve na
/ospino uzaae u nebo bili kod kue, jedan u .ogdancu, a drugi u 7gprjelicama kod sestre 3d
toga im je vremena ivot bio prilino jednolian, ispunjen gospodarskim poslovima i obinim
radom na polju Getva je u niskim 7gorjelicama, a naroito u (agjenkinu ,oidolu, bila obilna" ali u
.ogdancu je zbog arkoga ljeta urod bio suh i veoma ga je teko bilo ubrati, i mnoga su zemljita
bila neobra#ena i pusta 5tari je vitez, dodue, alio svaku tetu, ali se nije raalostio jer je znao da
e svojim novcem lako zavesti start red i poredak, samo ako bude imao za koga da se mui i radi
&li ba mu je ta neizvjesnost trovala i rad i ivot 6pak >i32 nije stajao prekrtenih ruku, nego je
rano ustajao, odlazio k stadu, pregledavao posao na polju i u umi, izabrao i mjesto za katel i stao
dovoziti gra#u, ali kad bi se navee zarumenjelo sunce i stalo iezavati pred zvijezdama, snalazila
ga je teka briga, a uz nju i nemir kakvog prije nije poznavao (a se ovdje muim, govorio je sam
sebi, a moj momak lei moda negdje na polju, proboden kopljem, i vuci mu zubima zvone mjesto
posmrtnih zvona- %a tu misao mu se srce stezalo od velike boli 6 paljivo je prislukivao, nee li
uti konjski topot koji mu je najavljivao gotovo svagdanji dolazak (agjenkin" uz nju mu je bivalo
lake jer je ona uvijek bila dobre volje i ivjela u pouzdanoj nadi Dolazila je gotovo svaki dan,
obino podvee, s lukom uz sedlo i s kopljem da se brani od kakva napadaja na povratku %ije se,
istina, moglo dogoditi da 7bika nenadano zatee kod kue, jer ga ,atko nije oekivao prije
godine, a moda i prije podrug godine dana, ali je djevojka ipak u sebi gajila i tu nadu, jer nije
dolazila onako kao neko, u obinoj odjei, pod priprostim kouhom i s liem u smrenoj kosi, ve
s lijepo spletenom kosom i u krasnom odijelu od sjera#skoga sukna ,atko joj je odlazio u susret, a
njezino je prvo pitanje bilo4 ) %o, ta je+ ) kao i njegov prvi odgovor4 ) &, nita- ) 7atim ju je
starac odveo u sobu, gdje su kraj ognjita razgovarali o 7biku, B 'itvi, o kriarima i o ratu, uvijek o
jednom te istom, 1 nijednom od njih nije palo na um da promijeni taj razgovor, nego im ga nikada
nije bilo dovoljno 6 tako je to trajalo cijele mjesece 6 ,atko je polazio u 7gorjeiice, ali je (agjenka
mnogo ee dolazila u .ogdanac $atkad, kad se u okolici pojavio kakav nemir ili kad su
raspaljeni medvjedi stali traiti svoje medvjedice, pa su rado navaljivali i na ljude, pratio je ,atko
djevojku sve do kue Dobro oboruan, nije se starac niega bojao, a najmanje divlje zvjeradi Tada
su jahali stremen uz stremen i esto im se uma odazivala silnim umom ali oni su zaboravljali na
sve i razgovarali samo o 7biku /dje je+ ;ta radi+ Da li je ve usmrtio ili e istom usmrtiti onoliko
kriara koliko ih je obeao pokojnoj Danuki i njezinoj majci, i da li e se uskoro vratiti+ (agjenka
je pri tom pitala ,atka ono to ga je ve pitala stotinu puta" a on joj je odgovarao tako ozbiljno i
vano kao da joj odgovara prvi put ) *i velite ) pitala ga je ona ) da borba na otvorenom polju
nije za viteza tako strana kao osvajanje kula i gradova+ ) :a gledaj to se *ilku dogodilo- 3d
klade, koju bace s gradskog zida, nee te nikakav oklop obraniti, a na otvorenom polju ne mora se
pravi vitez ni desetorice bojati, samo ako je pod dobrim oklopom ) & 7biko+ 6ma li on dobar
oklop+ ) 6ma ih vie, a najbolji je onaj to ga je oteo od <riana, iskovan u ,ilanu ) Takvu
oklopu ne moe, dakle, nikakvo oruje nauditi, zar ne+ ) 5to je napravila ljudska ruka, tome moe
ljudska ruka d nauditi ,ilanski oklop moe presjei milanski ma ili probiti engleska strelica )
1ngleska strelica+ ) zapita uznemireno (agjenka
) & zar ti nisam rekao+ 3d njih nema boljih strijelaca osim moda divljih ,azuraca, ali ni oni
nemaju tako odlinih strelica 1ngleska strelica probija na sto koraka i najbolji oklop (a sam to
vidio pred *ilnom 6 nijedan od njih ne promai, a na#e se pokoji da i jastreba u letu ustrijeli ) 3,
poganski sinovi- $ako ste se s njima borili+ ) %ije bilo druge ve odmah na njih- 3ni se dobro
bore izdaleka, ali nam nablizu ne mogu odoljeti ) *as je sauvala ruka .oja, pa e i 7bika
sauvati ) 6 ja esto govorim4 /ospodine .oe, kad si nas stvorio i smjestio u .ogdancu, gledaj
da ne izginemo- 9a, to je boji posao- Tako su oni uvijek razgovarali, bodrei se i utvr#ujui u nadi
& me#utim su prolazili dani, sedmice i mjeseci Ujesen je ,atko imao neprilika sa starim *iikom iz
.rzozove *ilk se pravdao ve i sa samim opatom za umsku me#u, za zemljite, koje je opat,
drei u zalogu .ogdanac, bio iskrio i uzorao 3n je u svoje vrijeme oba *ilka ak na dvoboj
pozivao, ali se oni s njim, kao sveenikom, nisu htjeli pobiti, a kod suda nisu mogli nita postii
5ad se stari *ilk sjetio toga zemljita, a ,atko, kojem nije ni do ega na svijetu bilo toliko koliko
do zemlje, nije htio ni uti o tom da ga odstupi 6 bili bi odmah poli na sud da se nisu sluajno
sastali kod priora u $enji 3djednom ree stari *ilk iza duge prepirke4 v EBD ) :rije no to nam
budu sudili ljudi, utiem se .ogu, koji e se vaem rodu osvetiti zbog krivice koju ste mi nanijeli &
stari ,atko problijedi, pa as kasnije ratobornom susjedu ovako odgovori4 ) 5luajte- %isam ja
zapodjeo taj spor, nego opat .ogzna tko ima pravo" ali ako izazivate nesreu na 7bika, uzmite ono
zemljite, rado vam ga odstupam samo neka 7biku .og da zdravlje i sreu 6 prui mu ruku, a *ilk
se neizmjerno zaudi, jer nije znao da taj tvrdi ovjek neizrecivo ijubi svoga sinovca i da je silno
zabrinut za njegovu sudbinu Dugo nije mogao progovoriti ni rijei, a kad ih je kenjanski prior,
obradovan takvim svretkom spora, prekrstio znakom svetoga krsta, rekne4 ) &ko je tako, to je
neto drugo- ,eni nije bilo do moje koristi, jer sam ionako star i nemam kome ostaviti svoj imetak"
bilo mi je do moga prava Tko sa mnom postupa dobro, tome u ja jo i od svoga dati & vaeg
sinovca neka .og blagoslovi da pod starost ne zaplaete za njim, kao to ja plaem za svojim
jedincem 6 lijepo se zagrle, a nato su se jo dugo prepirali tko e uzeti iskreno zemljite ,atko
najzad popusti jer je *ilk doista bio sam na svijetu i nije imao kome ostaviti svoj imetak 7atim
pozove starca u .ogdanac, gdje ga je lijepo pogostio, i sam se radujui tome 8adovao se i zato to
se nadao da e ito na krevini krasno uroditi, i to je bio siguran da je od 7bika otklonio veliku
nesreu &ko se vrati, dobro e mu i to zemljite doi- mislio je u sebi 6 (agjenka je bila veoma
zadovoljna tim rjeenjem spora ) &ko milosrdni gospodin 6sus eli pokazati ) rekla je uvi
kako se sve zavrilo ) da mu je mirna nagodba milija od sva#e, mora vam se 7biko sretno vratiti
%ato se razvedri ,atkovo lice kao da je na nj pala suneva zraka ) Tako i ja mislim- ) rekne )
/ospodin .og je svemogu, jer je svemogu" ali ipak treba ugoditi i njegovoj svemogunosti, a za
to se trai bistar razum ) *i ste uvijek bili razumni- ) odgovori mu djevojka i podigne oi uvis
EBE 6 kao da se taj as neemu domislila, ona ponovo progovori4 ) &laj vi ljubite toga vaega
7bika, ej- ) Tko ga ne bi ljubio- ) odgovori stari vitez ) & ti+ 7ar ga ti, moda, mrzi+
(agjenka ne rekne u prvi mah nita, a kako je uz ,atka sjedila na klupi, primakne mu se jo blie,
pa okrene od njega glavu, gurne ga laktom i odgovori4 ) Dajte mi mira-
II *ojna izme#u *itolda i kriara zanimala je sve ljude u kraljevini, i svi su se pitali kako li e
svriti %eki su bili sigurni da e (agjelo priskoiti u pomo svojem ro#aku, pa e zato uskoro
buknuti velik rat proti kriarima *itezovi su za njim silno eznuli, a po svim se plemikim
dvorovima govorilo da je i znatan broj kraljevskih savjetnika u $rakovu sklon ratu, jer ve jednom
treba obraunati s tim neprijateljem koji se nikada nije htio zadovoljiti svojim, nego na tu#e mislio
ak i onda kad ga je obuzimao strah pred velikom susjednom silom ,atko, koji je bio veoma
razuman, i sve to dobro znao iz iskustva, nije vjerovao da je rat tako blizu, i o tom je esto govorio
mladomu (aku iz 7gorjelica i drugim susjedima s kojima se sastajao u $enji4 ) Dogod bude iv
metar $onrad, nee od toga biti nita, jer je on mudriji od svih drugih i znade, da to ne bi bio
obian rat, nego4 tvoja ili moja smrt- 6 zato ga on, poznavajui kraljevu mo, nee dopustiti ) 1j,
ali ako im kralj prvi navijesti rat+ ) zapitae susjedi ,atko kimne glavom4 ) /ledajte- (a sam
sve izbliza promotrio i odmah sam mnogo toga razumio Da je kralj naega roda, to jest da je
potekao od kraljeva koji su uvijek bili krani, moda bi i prvi udario na %ijemce &li na kralj
*ladislav (agjelo, koji je zaista dobar gospodin ) neka ga .og u zdravlju uzdri ) bio je prije no
to smo ga mi izabrali za svoga kralja, litvanski knez i poganin, i istom je nedavno primio
kranstvo, a %ijemci laju po svijetu da je u njemu jo uvijek poganska dua 7ato mu nikako ne do
EBH likuje da prvi navijesti rat i pone prolijevati kransku krv 5 toga razloga ne ide on ni *itoldu
u pomo, premda ga svrbe ruke, jer ja znam da jako mrzi kriare Takvim je govorima sticao ,atko
slavu razumna ovjeka koji se u sve dobro razumije U $enji su se oko njega svake nedjelje
poslije svete mise okupljali ljudi, a zatim je nastao obiaj da ovaj ili onaj vitez, uvi kakvu novu
vijest, odmah oti#e u .ogdanac da mu stari ,atko razjasni ono to nije mogla razumjeti obina
plemika glava & on je sve gostoljubivo primao i sa svakim rado porazgovorio, a kad je gost
napokon odlazio, uvijek ga je isprati ovim rijeima4 ) *i se divite mom razumu, ali kad se vrati
7biko, ako .og da, tad ete se istom imati emu diviti- 3n bi mogao sjediti u kraljevskom vijeu,
tako je pametan i uman- 6 uvjeravajui tako svoje goste, uvjerio je u to napokon i samoga sebe i
(agjenku 7biko im se priinjao u daljini kao kakav kraljevi u bajci $ad je nastalo proljee, jedva
se njih dvoje zadralo kod kue *ratile se lastavice, kosovi propjevali po gajevima i prepelice se
stale oglaavati u itu, vratili se i dralovi i slavuji ) samo se 7biko nije vratio Dok su ptice
odlijetale s juga, krilati je vjetar sa sjevera donosio vijest o vojni /ovorilo se o bitkama i bojevima
u kojima je neumorni *itold pobijedio ili bio pobije#en" govorilo se o velikim gubicima to ih
pretrpjee %ijemci od bolesti i zime %a kraju se po cijelom kraju rairi radosna vijest da je smjeli
$jejstutovi zauzeo %ovo $ovino ili /otesverder, pa ga sruio da nije ostao ni kamen na kamenu
$ad je ,atko uo tu vijest, sjeo je odmah na konja i poletio u 7gorjelice ) 9a ) govorio je )
poznat mi je onaj kraj, jer sam ondje sa 7bikom i 5kirvojlom potukao svu silu kriara 3ndje smo
zasunjili i estitoga de 'orha .og je dao, pa su %ijemci postradali, jer se taj grad teko dao
zauzeti (agjenka je, dodue, ve prije ,atkova dolaska ula o zauzeu %ovog $ovna, ali je sada
ula jo vie4 naime, da je knez *itold zapodjeo pregovore o miru 3va ju je posljednja vijest
obradovala mnogo vie od prve, jer se 7biko morao vratiti kui ako je ostao iv i ako do#e do
mira 7ato stane pitati staroga viteza, da li je ta vijest vjerojatna, a starac se malko zamisli pa joj
odgovori4 ) $od *itolda je sve vjerojatno, jer je on posve drukiji ovjek od ostalih ljudi, a
sigurno je najlukaviji izme#u svih kranskih vladara $ad eli da u 8usiji proiri svoje gospodstvo,
sklopi mir s %ijemcima" a kad postigne ono to je htio, navali opet na %ijemce 3ni ne mogu da
izi#u na kraj ni s njime ni s tim nesretnim 7muj#om 3n im ga jednom uzme, pa im ga drugi put
preda, i ne samo to nego im i sam pomogne da ga potlae 6ma me#u nama, pa i u samoj 'itvi,
takvih koji mu veoma zamjeravaju to se on s krvlju onoga nesretnoga naroda tako igra 6 ja bih
mu to, da pravo kaem, upisao u sramotu da on nije *itold &li ja mislim4 moda je on pametniji od
mene, pa zna ta radi- Tako sam uo od samoga 5kirvojla, da je on od onoga kraja uinio straan
klin i zabio ga u kriarsko tijelo da nikada vie ne ozdravi ,atere e u Gmuj#u i dalje ra#ati, a krvi
nije teta, samo ako se ne prolijeva uzalud ) ,eni je samo do toga da se 7biko vrati ) $ako
.og odredi" ali dao .og, djevojko, da si to u sretan as rekla- 6pak pro#e jo nekoliko mjeseci
Do#oe vijesti da je mir zaista sklopljen" ito je ve bilo proklasalo, lie se ve poelo rumenjeti, a
7bika jo nije bilo ,atko nije na kraju mogao dulje izdrati, ve je odluio da po#e u 5pihov, i
ondje se u blizini 'itve raspita za 7bika i da ujedno prigleda kako =eh upravlja gospodarstvom
(agjenka je svom silom htjela s njime, a on je nije htio povesti, pa su se o tom prepirali itavu
sedmicu 6 kad su se tako jedne veeri ponovo prepirali u 7gorjelicama, bane poput vjetra momak iz
.ogdanca, bez kape i s razbaruenom kosom, pa im bez daha dovikne ve pred trijemom u kojem
su upravo sjedili4 ) ,ladi gospodin se vratio- 7biko se doista vratio, ali nekako udan4 ne samo
mrav, opaljen suncem i vjetrom, nego i turoban i mualjiv !eh, koji je s njim bio doao zajedno sa
enom, govorio je i za nj i za se4 rekao im je da je mladi vitez bio sretan u boju, jer je na Danukin
grob u 5pihovu poloio itavu hrpu njemakih perjanica od nojeva i paunskoga perja *ratio se i s
otetim oklopima od kojih bijahu dva neobine cijene premda su bili maevima i sjekirama veoma
oteeni ,atko je gorio od radoznalosti da sve to uje iz usta svoga sinovca, no ovaj je samo
odmahivao EBA 2 $ra>et>#', rukom i odgovorao pokojom rijei, a trei je dan obolio i morao
lei :okazalo se da mu je ozlije#en lijevi bok i slomljena dva rebra koja su bila zlo sloena, pa su
ga smetala u hodu i pri disanju :ojavili su se i bolovi" silno je trpio kao kad ga je ono bio sruio
divlji tur, a najzad ga je vrlo oslabio put iz 5pihova 5ve to nije samo po sebi bilo opasno, jer je
momak bio mlad i jak kao hrast, ali ga je najednom obuzela mlitavost, a to je bila zapravo
posljedica napora to ih je podnio ,atko je spoetka mislio da e sve to proi kad on dvatri dana
otpoine u postelji, dogodilo se me#utim protivno %e pomogoe nikakve masti, ni ka#enje biljem
to ga je nabrao domai ovar, ni ljekarije to ih poslae (agjenka i sveenih iz $enje4 7biko je
bivao sve slabiji, sve turobniji i sve ) nemirniji ) ;ta ti je+ ,oda bi to htio+ ) zapitao ga je
stari vitez ) %eu nita, i sve mi je svejedno- ) odgovarao mu je 7biko 6 tako je prolazio dan za
danom (agjenka se dosjeti da je to, moda, neto vie nego obina bolest, da mladi, moda, ima
kakvu tajnu koja ga mui, pa stane nagovarati ,atka da ga jo jednom zapita to bi to moglo biti
,atko odmah pristane, ali ipak malo promisli i rekne4 ) &, moda, bi tebi rekao prije nego meni+
(er znaj, on te iskreno ljubi" ja sam vidio kako uvijek gleda za tobom kamo se god u sobi okrene
) *idjeli ste+ ) zapita (agjenka ) &ko sam ti rekao da je gledao, onda je i gledao- & kad te dugo
nema, svaki as u vrata pogledava :itaj ga ti- 6 na tom je ostalo 6pak se pokaza da to (agjenka ne
umije i ne smije Uvidjela je ona da bd morala govoriti o Danuki i o 7bikovoj ljubavi prema
pokojnici, a te rijei nisu mogle preko njezinih usta ) *i ste lukaviji ) rekne ,atku ) pa mu vi
govorite" ja ne mogu 6 ,atko morade to na se preuzeti" jednoga jutra kad je 7biko bio neto
bodriji, zapodjene s njim ovaj razgovor4 ) 9lava mi je rekao da si itavu gomilu paunskih
perjanica poloio na grobnicu u 5pihovu & 7biko kimne samo glavom u znak potvrde, ne
odvraajui oiju sa stropa u koji je piljio leei na le#ima
) 1to, gospodin 6sus te usreio, jer je i u ratu mnogo lake za obine vojnike, nego za vitezove
*ojnika moe poubijati koliko hoe, ali sa vitezom se treba dobro ogledati 7ar su ti sauni dolazili
pod ma+ ) :ozvao sam ih nekoliko na megdan na utoptanoj zemlji, a jednom su me opkolili u
bici ) odgovori mladi lijeno ) 6 plijena si dosta dovezao+ ) (esam, a neto mi je i knez *itold
poklonio ) 7ar je tako dareljiv+ 7biko samo kimne nemajui, oito, volje za dalji razgovor &li
,atko ne htjede popustiti, ve odlui da e prijei na glavnu stvar ) 8eci mi iskreno ) progovori
) kad si sve perjanice poloio u grobnicu, moralo ti je silno odlanuti+ !ovjeku je uvijek drago kad
ispuni zavjet (e li i tebi bilo drago+ 7biko odvrati svoje turobne oi od stropa, pa ih svrati na
,atka i odgovori kao u udu4 ) %ije ) %ije+ .oj se .oga- & ja sam mislio da e svemu biti kraj
kad obra#uje one due u raju & mladi zatvori naas oi kao da promilja i na kraju rekne4 )
.laenim duama ne treba ljudske krvi %astade kratka utnja ) :a po to si na tu vojnu iao+ )
zapita ,atko ) :o to+ ) odgovori neto ivahni je 7biko ) (a sam mislio da e mi odlanuti-
,islio sam da u obradovati i Danuku i sebe & zatim mi je bilo veoma udno $ad sam iziao iz
grobnice, bilo mi je isto tako teko kao i prije 6 zato je jasno da blaenim duama ne treba ljudske
krvi ) To ti je netko morao rei, jer se tome sam ne bi domislio ) (a sam to sam uvidio po tome
to nisam postao veseliji nego to sam bio prije & sveenik $aleb mi je to samo potvrdio ) Ubiti
neprijatelja u ratu nije nikakav grijeh, nego hvale vrijedna stvar, osobito neprijatelja naeg plemena
) (a to ni ne smatram grijehom i ne alim ih E1B 8it ) %ego ali samo za Danukom+ ) Da"
kad je se sjetim, strano mi je ao &li neka bude volja .oja- %joj je ljepe u raju nebeskom, a ja
sam ve tomu privikao ) :a zato se ne otrese svoje tuge+ ;ta hoe+ ) (er ja znam ) 6ma
vremena da otpoine, pa e te i bolest ostaviti :o#i, okupaj se i ispij pehar medovine, da se
oznoji, pa e sve biti dobro- ) & ta onda+ ) 3dmah e biti veseliji ) &li kako+ 5am po sebi
ne mogu da budem, a nitko ne moe da me razveseli ) (er ti neto skriva- 7biko slegne
ramenima ) (a nisam veseo, ali nita ni ne skrivam 6 ree to tako iskreno da ga je ,atko odmah
prestao zapitkivati o njegovoj tobonjoj tajni, pa se mjesto toga pogladio po svojoj sijedoj glavi, kao
to je inio obino kad je bio jako zamiljen" a zatim progovori4 ) (a u ti, dakle, rei to tebi
nedostaje4 tebi se jedno svrilo, a drugo jo nije poelo 8azumije li+ ) %e posve, ali moe biti-
) odgovori mladi 6 protegne se kao ovjek kojeg obuzima san ,atko je ipak bio siguran da je
pogodio pravi uzrok" to mu je bilo veoma drago, pa vie nije bio zabrinut 6 jo se vie stao
pouzdavati u svoj razum i rekao sam sebi4 %ije udo, to se ljudi sa mnom rado savjetuju 6 kad je
poslije toga razgovora navee dola (agjenka, rekne jo prije nego to je sjahala s konja da znade ta
7biku treba & djevojka skoi odmah s konja i zapita4 ) 5ta+ 5ta+ /ovorite- ) 5amo ti ima za nj
lijek ) (a+ $akav+ & on je obujmi oko pasa i stane joj neto aptati u uho, ali ne dugo, jer ona
odmah odskoi od njega kao oparena, i prekrstivi obima rukama svoje rumeno lice klikne4 )
3dlazite od mene- ,rzim vas- ) $ao to mi je .og drag, tako sam ti rekao samo ivu istinu- )
odgovori joj ,atko smijui se II6 5tari je ,atko pogodio dobro, ali samo napola 7biko je,
zaista, ostavio za sobom jedan dio svoga ivota %jemu je bilo ao Danuke kad se god nje sjetio,
ali je pri tom mislio da joj je sigurno ljepe na dvoru nebeskom nego to joj je bilo na kneevskom
6 ve se izmirio s milju da nje nema na svijetu" privikao se na to, jer je znao da ne moe biti
drukije %ekad se u $rakovu divio razliitim sveticama naslikanim na crkvenim prozorima, pa je
sada i Danuku takvom zamiljao *idio ju je svu istu i nebesku, sa zlatnim ruicama i uzdignutim
oima, kako igra na svojoj lutnji usred drugih blaenih igraa i sviraa koji sviraju presvetoj
.ogorodici i njezinom sinu %a njoj nije bilo vie nita zemaljskoga" on ju je u svom duhu gledao
prozirnu i istu, a kad se sjetio kako ga je ona posluivala u umskom dvorcu, kako se smijala,
govorila i sjedila kod stola, inilo mu se da toga nikad ni bilo nije *e je na vojni kod *itolda,
posve zaokupljen bojnim poslovima, prestao za njom eznuti onako kao to mu ezne za enom,
pa je na nju mislio samo kao to poboan ovjek misli na svoju zatitnicu Tako se njegova ljubav
otresla svih zemaljskih priina i pretvorila se u neku tajnu i slatku pobonost Da je bio ovjek
slabijeg tijela i drugih misli bio bi postao redovnik, pa bi u tihim samostanskim zidinama uvao
dragu uspomenu na svoju ljubljenu pokojnicu kao najveu svetinju, sve dok mu dua ne bi izletjela
iz tijela kao ptica iz kaveza &li on je tek uao u tree dvadeset6jee svog ivota, on je akom
istiskivao sok iz svjeeg drveta, on je mogao konju susprei dah kad ga je stisnuo nogama .io je
takav kakvi su tada bili svi mladi plemii koji bijahu tjelesno tako snani da su se odavali uasnom
pijanstvu i najveoj raskalaenosti a da im to nita nije kodilo, ili su se, ako nisu otili u sveenike,
enili tako mladi da su znali polaziti u rat s dvadesetetvoricom sinova &li 7biko nije znao da je i
on takav, a kako da i zna kad je uz to jo i bolestan bio 5 vremenom su mu ipak srasla loe sloena
rebra, ostala je samo mala izboina koja mu nita nije smetala i koju je posve sakrivao ne samo
oklop nego i obini haljetak 6 tuga je iezavala %jegova bujna plava kosa, ostriena u znak alosti
za Da Cii>ii:li: E12' nukom, opet mu je narasla i pala na ramena :ovratila mu se prijanja ljepota
$ad je pred nekoliko godina u $rakovu s krvnikom iao u smrt, izgledao je kao djeak velikog
roda, a sad je bio jo ljepi, kao pravi kraljevi, svojim jakim prsima i irokim ramenima slian
divu, a licem mladoj djevojci U njemu je kipjela ivotna snaga, kao vrela voda u loncu, a kosti mu
je od duga odmora i istoe proimao iv plamen %ije znao to je to, ve je mislio da je jo uvijek
bolestan, pa se protezao na postelji, zadovoljan to ga ,atko i (agjenka brino njeguju i to mu
uga#aju u svemu $atkad mu je opet bivalo strano dosadno i neugodno, pogotovo kad nije bilo
(agjanke 3nda je bio veoma uzrujan, pa je zijevao i govorio ,atku da e, kad ozdravi, opet otii na
kraj svijeta, na Tatare ili %ijemce, ili je buncao kojeta samo da mu vrijeme pro#e & ,atko mu nije
prigovarao, nego je samo kimao glavom i pristajao na sve ) ali je odmah poslao po (agjenku, a kad
je ona dola, rasplinule su se sve 7bikove misli o bojnim pohodima, kao to snijeg okopni na
suncu & ona je rado dolazila i kad su je pozivali i od svoje volje, jer je 7bika ljubila svim srcem i
svom duom Dok je bonavila nabiskupskom i kneeviskom dvoru u :locku, vidjela je mnogo
krasnih i hrabrih vitezova koji su esto pred nju kleali, te joj zavjetovali vjenu vjernost ) ali
7biko bijae
njezin prvi odabranik" u njega se zaljubila pravom ljubavlju, a sve nesree to ih je pretrpio,
poveale su tu njezinu ljubav .io joj je miliji ne samo od svih vitezova nego i od svih knezova na
zemlji & sada, kad mu se vraalo zdravlje i kad je on iz dana u dan bivao sve ljepi, od ljubavi ju je
gotovo nesvjestica hvatala i zaklanjala joj sav ostali svijet 6pak tu ljubav gotovo ni samoj sebi nije
htjela priznati, a pred 7bikom je briljivo tajila sve od straha da je opet ne odbije .ila je tiha i
mualjiva ak i pred ,atkom, pred kojim je nekad bila tako iskrena i otvorena 5amo je katkad
zadrhtala povijajui 7bika, ali se uvijek trudila da i to ispane posve drukije, nego to je uistinu
bilo, i zbog toga je jednom rekla 7biku ovo4 ) 5to te ja ovako njegujem, inim to samo radi
,atka & ta si ti mislio+ Daj mi reci- 6 kao da popravlja kosu na elu, prinese ruku na lice i pogleda
ga kroz prste, a on se silno zacrveni, zateen tim nenadanim pitanjem, pa joj istom za nekoliko
trenutaka odgovori4 E1@ ) %isam mislio nita Ti si sada posve drukija ) Drukija+ ) zapita
djevojka tihim i mekim glasom ) :a dakako da sam drukija &li da te ba mrzim, ne dao .og- )
.og ti platio i za to- ) odgovori joj 7biko 6 otada im je bilo ugodno kad su bili zajedno, ali ipak i
prilino udno !esto se inilo da o jednom razgovaraju, a na drugo misle !esto bi mukom
umuknuli 7biko ju je pratio oima, kao to je rekao ,atko, kamo se god makla, a na asove mu se
inila tako krasnom da je se nije mogao nagledati .ivalo je tako#er da su im se pogledi nenadano
srazili i onda im se zarumenjeli obrazi, a djevojine se grudi uzbibale od dubokih uzdaha i srce joj
je silno kucalo u oekivanju, da uje neto od ega e joj se rastaliti sva dua &li 7biko je utio,
jer pred njom bijae izgubio svoju nekadanju smjelost" bojao se da je ne prestrai kakvom
nezgodnom rijeju, a usprkos svemu to je vidio svojim oima, bio je vrsto uvjeren da ga ona ljubi
samo sestrinskom ljubavlju, pa i to samo ,atku za volju 6 on jednom poe o tome govoriti s
,atkom 5ilno se trsio da govori posve mirno, ak nehajno, a nije ni opaao kako njegove rijei
zvone poput gorke tube na zlu sudbu, na zlu sreu & ,atko sve strpljivo poslua, pa mu na kraju
rekne samo jednu jedinu rije4 ) /lupane- 6 izi#e iz sobe &li u dvoritu stane lamatati rukama i
udari se od zadovoljstva po koljenu 9a, rekne samome sebi, onda kad si sve od nje mogao dobiti,
nisi je htio ni pogledati, a sada budui da si glup bar se straha nauivaj (a u graditi katel, a ti se
oblizuj- %eu nita rei i neu ti skinutimree s oiju, pa da zastenje jae od svih konja u
.ogdancu $ad trijee lei na eravki, mora prije ili kasnije planuti, ali ja neu puhati, jer mislim
da to nije ni potrebno 6 zaista nije puhao, ve je, naprotiv, bockao 7bika kao stari arov koji se s
uivanjem igra s mladim psiem &li kad mu je 7biko jednom opet poeo govoriti da e na dalek
put samo da se otrese svog nesnosnog ivota, rekne mu4 ) (a sam te lijepo savjetovao, dok ti je sve
bilo pred nosom, a sada radi kako te volja- &ko se pouzdaje u svoj razum, a ti po#i- E1D 7biko se
silno zaudi i sjedne na postelji ) $ako to+ *i se, dakle, vie ni tome ne protivite+ ) 7ato da se
protivim+ ,eni je samo ao naega roda koji bi zajedno s tobom mogao izginuti, ali e se moda i
tome nai lijeka ) $akva lijeka ) zapita mirno 7biko ) $akva+ Dodue ja sam ve u
godinama, ali sam ipak jo dosta krepak (agjenki bi dolikovao mla#i ovjek, ali ja sam bio
njezinom ocu prijatelj tko zna ) *i ste bili prijatelj njezinom ocu ) odgovori 7biko ) ali
mene niste nikada pravo ljubili nikada, nikada- 6 zauti jer mu se poela tresti brada, a ,atko
rekne4 ) 1j, ti hoe ionako da pogine, pa to da uradim+
) Dobro- Uradite to hoete, a ja u jo danas u svijet- ) /lupane- ) ponovi ,atko 6 nanovo
izi#e iz sobe da pregleda bogdanacke momke i one to ih je iz 7gorjelica i iz ,oidola poslala
(agjenka da pomau kopati opkop koji e okruivati novi katel II66 7biko nije izvrio svoju
prijetnju i nije otputovao, ali mu se zato za tjedandana posve povratilo zdravlje, te nije vie mogao
leati u postelji ,atko mu rekne da sada mora poi u 7gorjelice i zahvaliti (agjenki ma svemu 6
jednog dana odlui 7biko da po#u bez oklijevanja 3kupavi se prije u kupelji, zapovjedi da mu iz
krinje donesu njegovo najljepe odijelo, u koje se rijetko odijevao, a sam pone ure#ivati kosu To
ba nije bilo tako lako, ne samo zato to je njegova kosa bila veoma bujna, nego i veoma duga, pa
mu je poput grive padala na ramena *itezovi su u ono vrijeme nosili kosu svezanu vrpcom i
podignutu uvis, to je bilo veoma zgodno u ratu, jer ih je manje titio ljem" ali kad su polazili na
kakvu zabavu ili gozbu, uzimali su je mirisavom mau i prieljali glatko uz glavu, pa ju je sada
tako elio urediti i 7biko &li dvije ene prizvane iz druinske sobe nisu mu nita mogle pomoi,
jer nisu bile vjete takvom poslu .ujna i neuredna kosa nije se htjela prilagoditi, nego je strila uvis
kao trava na gnjilu krovu, pa nije pomagao ni ealj otet >rizijskim vitezovima, mi grebalj po koji je
jedna ena ila u staju 7biko se pone srditi, ali u taj as u#e u sobu ,atko s (agjenkom, koja je
dola posve nenadano ) 9valjen 6sus- ) pozdravi ga djevojka ) %a vijeke vjekova- )
odgovori preseneena lica 7biko ) 3, to je udno- ,i smo upravo htjeli u 7gorjelice, a ti si
ovdje- 6 oi mu zasinu od radosti jer mu je uvijek, kad ju je god ugledao, u dui bilo tako sunano
kao da gleda izlazak sunca Ugledavi zabrinute ene s eljem u ruci i grebalj koji je leao na
zemlji, pa 7bikovu raupanu kosu, (agjenka se pone smijati ) 1j, to je upa, to je upa- O)
klikne pokazujui ispod koraljnih usnica svoje bijele zube ) Tebe bi morali postaviti u vrt ili u
konoplju da strai ptice- & on se smete i rekne4 ) ,i smo htjeli u 7gorjelice, gdje se ti ne bi
smjela rugati gostu, a ovdje me moe bockati koliko te volja, to, uostalom, uvijek rado ini ) (a
da to rado inim+ 1j, moni .oe- Upravo sam dola da vas pozovem na veeru" a ne smijem se
tebi, nego ovim enama koje ti ne umiju pomoi, a ja bih tebi odmah pomogla C %e bi ni ti- ) &
tko to radi (aku+ ) (ako je tvoj brat- ) odgovori 7biko ) Da- Uto odlui stari i iskusni
,atko da im pomogne ) $ad ostrienom vitekom djeaku poraste kosa ) progovori ) redi mu
je sestra, a u zrelim godinama redi je ena svojemu muu" ali obiaj je tako#er da vitezu, koji nema
ni sestre ni ene, to uine plemike djevojke, makar i posve tu#e ) 7ar je to uistinu obiaj+ )
zapita (agjenka oborivi oi ) %e samo na dvorovima nego i u vitekim gradovima ) odgovori
,atko 7atim se okrene k enama4 ) $ad niste ni za ta, odlazite u druinsku sobu- ) %eka mi
samo donesu ugrijane vode- ) doda (agjenka i, E1E E1H ,atko ode zajedno sa enama, toboe da
prigleda hoe li sve dobro uiniti, i zaas poalje ugrijane vode koju jedna ena ostavi u sobi, te
mladi ostadoe sami (agjenka namoi najprije 7bikovu
kosu, pa je stane gladiti rukama, a kad ju je prilagodila uz glavu, uzme ealj i sjedne na klupu
nasuprot mladiu da obavi dalji posao 6 tako su dugo sjedili, oboje veoma krasni i veoma
zaljubljeni, ali smeteni i mualjivi (agjenka stane napokon eljati njegovu bujnu kosu, a on je
osjeao blizinu njezinih ruku i podrhtavao od glave do pete, svladavajui se s najveim naporom da
je ne obujmi oko pasa i da je svom snagom ne pritisne na svoja prsa U tiini se moglo uti njegovo
brzo disanje ) ,oda si bolestan+ ) upita djevojka ) 5ta ti je+ ) %ita- ) odgovori mladi
vitez ) (er tako jako uzdie- ) 6 ti uzdie 6 opet nastade tiina (agjenkini obrazi procvae kao
rue, jer je osjeala da 7biko ni naas ne odvraa oiju s njezina lica i elei da sakrije svoju
uzrujanost ponovo zapita4 ) 7ato me tako gleda+ ) 7ar ti je to neugodno+ ) %ije, samo te
pitam ) (agjenko- ) 5ta+ 7biko uzdahne duboko, pa stane pomicati usnicama kao da neto eli
rei, ali, oito, nije imao dovoljno smjelosti pa ponovi4 ) (agjenko- ) 5ta je+ ) (a se bojim da ti
neto reknem ) %e boj se- (a sam priprosta djevojka, a nisam nikakav zmaj ) Dakako da nisi-
&li stric ,atko veli da e te uzeti- ) 6 hoe, ali ne za sebe 6 zauti kao prestraena tim rijeima )
7a miloga .oga, (agjenko moja- & ta ti kae na to, (agjenko+ ) klikne 7biko & njezine se divne
oi napunie suzama, usta joj poee podrhtavati, a glas joj bijae tako tih da je i 7biko jedva uo
kad mu je odgovorila4 E1A ) To su htjeli i moj otac i opat i ja ta ti to zna- %a te rijei plane
radost u 7bikovu srcu kao ivi plamen, i on obujmi djevojku, pa je podigne uvis kao pero, te stane
vikati kao da je siao s uma4 ) (agjenko- (agjenko- 7lato moje- 5unce moje- 1j, ej 6 vikao je tako
da je ,aitko pomislio da se dogodilo neto neobina, i dotrao u sobu 6stom kad je (agjenku vidio
na 7bikovim rukama, bi mu jasno da se sve odigralo neobino brzo, te kliknuo4 ) U ime 3ca i
5ina+ 3pameti se mome- & 7biko priskoi k njemu i spusti (agjenku na zemlju, te oboje htjedoe
kleknuti, ali ih stari vitez zagrli svojim ilavim rukama i privine na prsa jo prije nego to su to
mogli uiniti ) 9vala .ogu- ) rekne ) (a sam znao da e se to tako svriti, ali se ipak veoma
radujem .og vas blagoslovio- 'ake u umrijeti Djevojka je kao zlato najistije i pred .ogom i
pred ljudima Uistinu- 5ad neka bude to mu drago, kad sam samo doivio to veselje .og me
iskuao, ali me i utjeio ,oramo odmah u 7gorjelice da javimo (aku 1j, da je iv stari 7ih i
opat- &li ja u vam nadomjestiti obojicu, jer vas oboje ljubim tako da me stid rei 1 premda je imao
tvrdo srce, bijae tako dirnut da ga je neto stezalo u grlu" jo jednom poljubi 7bika, a onda
(agjenku u oba obraza, i izusti kroz suze4 ) To je med, a ne djevojka- ) i ode u staju da dade
osedlati konje 6ziavi iz sobe nasloni se na jedno stablo pred kuom, na kojem je ve bilo
poutjelo lie, ba kao pijan ovjek ) 1to, sad ste svoji- ) rekne ) 6 dat e .otg, pa e
/radovaca bogdanakih biti kao pljeve-
7atim po#e k staji i promrmlja u pola glasa4 ) .ogdanac, opatov imetak, 5pihov, ,oidol .og
zna ta radi a kucnut e as i staromu *ilku, pa e se i .rzozova moi lako kupiti 'ivade su
prekrasne- Uto izi#oe (agjenka i 7biko pred kuu, radosni, sretni i sjajni kao sunce & ,atko se
okrene k njima, pa rairi ruke i stane ih dozivati kao u umi4 ) 9op- 9op- 3vamo- E1F r, , II666
3ni su stanovali u ,oidolu, a stari je ,atko gradio za njih katel u .ogdancu /radio ga je sporo,
jer je htio da sav temelj bude od kamena, a zidovi od opeke do koje je bilo teko doi u svoj okolici
:rve je godine iskopao opkope, to je bilo prilino lako, jer je visoina, na kojoj je imao podii
katel, bila nekad opkopana, moda jo za poganskih vremena, te je one jarke valjalo samo oistiti
od grmlja i kamenja, pa ih onda valjano urediti i uvrstiti $od kopanja nai#oe na ivo vrelo, u
kojem je bi>o toliko vode da je uskoro ispunila sav opkop, pa je ,atko morao nainiti propust, da
suvina voda otie 7atim je postavio temelj, pa podigao zidove i stao na njih stavljati tako jake i
tako zdrave grede, da nisu mogle istrunuti ni pod otrim vapnom ni pod tekom glinom 7idove je
uz pomo momaka iz ,oi#ola i 7gorjelica posve podigao tek druge gdine, a dizao ih je jo
gorljivije jer je (agjenka rodila blizance 5ad se pred starim vitezom otvorilo nebo" sada je imao za
koga raditi i znao je da slavni rod /ra#o vaca nee izginuti, a tupa e se potkova jo koji put
proslaviti pred neprijateljem .lizanci dobie imena4 ,atko i (ako ) To su tako krasni djeaci )
govorio je starac ) da im nema para u cijeloj kraljevini- 6 zavolio ih je odmah silnom ljubavlju- &
on kraj (agjenke nije drugog svijeta ni opaao Tko ju je pred njim hvalio, taj je od njega mogao sve
postii 6 svi su je iskreno prepustili 7biku i slavili je po svoj okolici jer je doista bila slina
najljepemu cvijetu na zelenoj livadi 5vomu je muu donijela velik miraz, ali i jo vie od miraza4
iskrenu ljubav i veliku ljepotu, kojoj su se svi divili, a bila je tako radina i skladna da bi se njom
svaki vitez mogao ponositi %joj nije bilo posve nita da ve nekoliko dana iza poroda ustane i
pripazi na gospodarstvo, pa da s muem od jae u lov i da se iz ,oi#ola rano odveze u .ogdanac i
jo prije podne se vrati k ,atku i (aku %jezin ju je mu ljubio kao zjenicu svoga oka, ljubio ju je
stari ,atko, ljubila je i sva eljad, jer je bila milostiva srca, a kad je nedjeljom dolazila u crkvu u
$enji, svi su je pozdravljali s udivljenjem %jezin nekadanji udvara, strani !tan iz 8ogove,
oenjen seljakom keri, govorio je staromu *ilku iz .rzozove pijui s njim u krmi4 ) (a sam se
zbog nje esto tukao s vaim sinom, jer sam je htio uzeti, ali je to bilo isto tako kao da elim mjesec
skinuti s neba Drugi su glasno priznavali da takve ene nema moda ni na kraljevskom dvoru u
$rakovu, jer su osim njezine ljepote i bogatstva slavili jo i njezinu neobinu snagu 3 tom je bio
samo jedan glas4 da je to ena koja e medvjeda u umi kopljem probosti, a orahe da ne mora
zubima lomiti, nego ih samo na klupu postavi, pa kad na njih naglo sjedne, svi ostanu tako
zdrobljeni kao da ih je tko pritisnuo mlinskim kamenom Tako su je slavili u svoj kenjanskoj upi
i po svim susjednim selima, to vie i u sjeradskoj vojvodini 6pak nitko na njoj nije zavi#ao 7biku
iz .ogdanca, jer je on uivao ratnu slavu kao nitko drugi u svoj okolici ,ladi su plemii i boljari
pripovijedali cijele pripovijesti o %ijemcima to ih je pomlatio u stranim bojevima pod knezom
*itoldom i na junakim megdanima na utoptanoj zemlji /ovorili su da mu nikada nijedan nije
mogao odoljeti, da ih je u ,alborgu dvanaestoricu sruio s konja, a me#u njima i metrova brata
Ulrika, pa da bi se mogao ogledati i s krakovskim vitezovima i da mu je sam 7avia =rni iskren
prijatelj %eki nisu htjeli vjerovati tako neobinim glasovima, ali kad bi se poveo razgovor o tom,
koga bi okolini vitezovi izabrali za svog vo#u kad bi morali poi u boj, govorili su4 samo 7bika,
pa su
istom poslije njega spominjali dlakavog !tana iz 8ogove i druge plemie, koji su i u junatvu i u
vitekom ponaanju daleko zaostajali za mladim vlastelinom iz .ogdanca Uz veliku slavu imao je
7biko i veliko bogatstvo 5 (agjenkom je dobio ,oidol i opatov imetak to, istina, nije bila
njegova zasluga, ali je ve otprije posjedovao 5pihov sa silnim (urandovim blagom, a osim toga su
ljudi govorili da tri do etiri sela vrijede konji, sunji, oruje i razne dragocjenosti to su ih vitezovi
iz .ogdanca zaplijenili od svojih neprijatelja U svemu tomu se vidio neki osobit blagoslov boji
nad rodom /radovaca s grbom tupe potkove Taj se rod bio tako srozao, da osim pustoga .ogdanca,
nije imao posve nita, a sad se uzdigao nad sve druge rodove u itavoj okolici ) :oslije poara u
.ogdancu je ostala samo jedna grbava kua ) govorili su stari ljudi ) pa su oni sav L E0B svoj
posjed morali zaloiti opatu, jer nisu imali dosta radnih ruku, a sada podiu katel- ) 6 svi su se
tomu silno udili, ali su u isti as i slutili da idu u susret velikim doga#ajima i da e se uskoro
podii i cijela kraljevina, pa nije u tom u#enju bilo nikakve zavisti 5va se okolica, ba obratno,
diila i ponosila vitezovima iz .ogdanca 3ni bijahu najboljim dokazom to sve moe poluiti
krepka plemika desnica u savezu s junakim srcem i vitekom neustraivoeu /ledajui njih,
mnogi je osjeao da mu je tijesno u svojoj kui, u svojim rodnim granicama, da su iza tih granica
velika bogatstva i prostrane zemlje, koje bi se mogle osvojiti na vlastitu veliku korist, kao i na korist
cijele kraljevine 6 od tog osjeanja rasla je snaga ne samo pojedinim rodovima nego i cijeloj
okolici, kao to od kvasa tijesto poraste $ralj, koji je ljubio mir, i mudri krakovski velikai mogli
su za neko vrijeme obuzdati tu silu i odgoditi presudni rat s mrskim neprijateljem, ali je nijedna
ljudska mo nije mogla posve zatomiti, ni zadrati onaj polet kojim se uznese svaka snana i velika
dua kad tei za nekim velikim ciljem II6* ,atko doivi sretne dane ivota !esto je govorio
susjedima da je doekao vie nego se nadao 5tarost mu je, dodue, pobijelila glavu i bradu, ali mu
nije oduzela ni zdravlja ni snage 5rce mu je bilo puno radosti kakve nikada prije nije poznavao
%jegovo nekad mrko lice postajalo je sve dobroudnije, a oi su mu se smijeile dobrim smijekom
U dui je bio uvjeren da je sve zlo svrilo zauvijek i da mu ve nikakva nezgoda nee pomutiti
ivota koji je tekao poput mirna potoia /ospodarstvo je ilo kao po loju ;ume bijahu krasno
ure#ene" na pooranim zemljama i krevinama zelenio se svakojaki itak, mnoio se dobitak" na
livadama je paslo etrdeset kobila sa drijepcima, koje je stari plemi svaki dan ogledavao" stada
ovaca i krda rogate marve pasla su po panjacima" .ogdanac se potpuno promijenio4 prijanja
gutara pretvorila se u bujnu i krasno ure#enu okolicu, a tko mu se pribliio, opazio je pred sobom
visoke zidove od crvenih opeka kako se rumene pod zlatnim suncem ba kao sjajne zvijezde
podvee & stari se ,atko radovao u svom srcu krasnom napretku, dobrom gospodarstvu i
povoljnom udesu, te nije prigovarao, kad mu je tko rekao, da je u svemu sretne ruke /odinu dana
poslije blizanaca doao je opet na svijet djeai kojeg (agjenka, u ast i uspomenu svoga oca,
nazove 7ihom ,atko ga primi s najveom radou i ne zabrine se ni najmanje da e se raspasti
imetak, steen tokom tolikih godina uz toliki trud ) :a to smo imali+ ) rekne jednom 7biku O
) %ita- &li nam je zato .og dao 5tari :ako iz 5ulislavice ima jedno selo, a dvadeset i dva sina,
pa ipak ne umiru od gladi 7ar ima malo zemlje u kraljevini i na 'itvi+ 7ar je malo sela i gradova u
rukama kriarske pasje brae+ 1j, ako ih samo usrei gospodin 6sus, imat e svega, jer su kriarski
gradovi od samih crvenih opeka, a na e ih milostivi kralj postaviti u njima za katelane- ) 6 to je
bilo veoma znaajno, jer je kriarski rod bio na vrhuncu svoje moi, jer je svojim bogatstvom i
mnoinom svojih eta natkriljivao sve kraljevine na zapadu, a ipak je taj stari vitez pomiljao na
kriarske kule kao na budue stanove svojih unuka 6 mnogi drugi su isto tako mislili u (agjelovoj
kraljevini, ne samo zato to je zemlja na kojoj se utvrdio kriarski red bila stara poljska zemlja,
nego i zato to su osjeali silnu snagu koja se podigla u srcu naroda i traila oduka na sve strane
$atel bude dovren istom u etvrtoj godini raunajui od 7bikove enidbe, i to ne samo pomou
domaih, zgorjelikih i moidolskih ruku, nego i susjednih, osobito staroga *ilka iz .rzozove
3stavi poslije smrti svoga sina posve sam na svijetu, *ilk se silno sprijateljio s ,atkom, a zatim je
svoje srce priklonio (agjenki i 7biku ,atko ukrasi sobe svakovrsnim plijenom, to su ga on i
7biko zaplijenili ili to ga je poslije (urandove smrti dovezao iz 5pihova" svemu tomu dodade
opatove dragocjenosti i sve ono to je (agjenka od kue donijela, a staklo za prozore dobavi iz
5jera#a i prekrasno uredi sve za stanovanje 6pak 7biko sa enom i djecom prije#e u katel istom
pete godine, kad su ve bile sagra#ene i sve druge zgrade, kao staje, obori, hambari, kuhinja i
kupelj, a s njima zajedno i podzemne prostorije, sagra#ene od samoga kamena, samo da budu
vjene 5am ,atko se ne preseli u katel, ve ostade radije u staroj kui, odgovarajui na sve
7bikove i (agjenkine molbe ovako4 (.00 8F& ) (a u umrijeti gdje sam se i rodio *idite, za
vrijeme rata izme#u %alea i /rzimalita bio je .ogdanac spaljen do temelja, te su izgorjele sve
zgrade, sve kolibe, tovie i sam plot, a ostala je samo kua 'judi su govorili da se krov nije htio
zapaliti zato to je prekriven gustom mahovinom" ali mislim da je u tom bila milost i volja boja da
se ovamo vratimo i da ovdje nanovo ponemo Dok smo mi vojevali po svijetu, spomenuo sam ja
vie puta da se nemamo kamo vraati, ali nisam govorio pravu istinu, jer nije, istina, bilo na emu
gospodariti i to u usta staviti, ali se bilo gdje zakloniti *i ste mladi, to je neto drugo" ali ja mislim
da ni ja ne smijem ostaviti tu staru kuu kad ve ona nas nije ostavila 6 ostade 6pak je rado zalazio
u katel, da se divi njegovoj ljepoti i veliini, da ga uspore#uje s nekadanjim starim domom i da se
u isti mah nagleda 7bika, (agjenke i svojih unuica 5ve to je vidio u katelu bijae ponajvie
njegovo djelo, ali on je ipak sve to zamiljeno promatrao i svemu se divio $atkad je k njemu
dolazio stari *ilk da se s njime kod ognjita naavirlja, ili ga je on zbog iste svrhe posjetio u
.rzozovi pa mu jednom o svim tim novotarijama ovako povjeri svoje misli4 ) 7nate, katkad mi je
sve to veoma udno 7biko je, istina, u $rakovu bio i na kraljevom dvoru, da, zamalo da mu ondje
nisu i glavu odsjekli, i u ,azoviji i u ,alborgu i kod kneza (anua, a i (agjenka je odrasla u obilju i
bogatstvu, ali ipak nisu imali svoga katela & sad vam je to tako kao da nikada nisu drukije ivjeli
6du, velim vam, po sjajnim sobama, idu, idu i zapovijedaju svojoj sluinadi, a kad se umore, onda
sjednu :ravi katelan i katelanica- 6maju i sobu u kojoj ruaju sa svojom eljadi, a u njoj su krasne
klupe, za nj i za nju malko vie, a svi drugi sjede neto nie i ekaju dok njihovi gospodari ne
napune svoje tanjure Takav je kod njih dvorski obiaj, te se ovjek mora sjetiti da to nisu nikakva
velika gospoda, nego najblii ro#aci, koji mene starca na rukama nose, pa me na prvo mjesto
smjetaju i svojim dobroiniteljem zovu ) 7ato ih je i gospodin 6sus blagoslovio ) primijeti stari
*iilk 7atim kimne tuno glavom, pa istrusivi au medovine, baci komad drveta na oganj i rekne4
) & mojega je sina nestalo- ) *olja boja- ) Da, da- 5vi su mi stariji, a imao sam ih petoricu, jo
prije poginuli Ta vi to znadete &li volja boja &li posljednji je bio od svih najjai :ravi *ilk, te da
nije poginuo, moda bi danas i on u svom katelu sjedio ) .ilo bi bolje da je =tan poginuo- )
5to je taj =tan+ 3n moe i mlinsko kamenje na le#ima nositi, a koliko ga je puta moj *ilk
premlatio- ,oj je imao viteko ponaanje, a !tana udara njegova ena po gubici, on je, dodue, jak,
ali i glup ovjek 1j, to je istina- ) potvrdi ,atko 6 tom prilikom stane hvaliti ne samo 7bikovo
viteko ponaanje nego i njegov razum, jer se u ,alborgu slavno borio s najslavnijim vitezovima, a
s knezovima e razgovarati kao da orahe grize 9valio je i njegovu tednju i njegovo dobro
gospodarstvo, bez kojega bi mu sav imetak bio otiao na novi katel %ije dakako htio da stari *ilk
pomisli kako se to takva moglo dogoditi, pa zavri posve tihim glasom4
) %o, po milosti bojoj imamo mi svega blaga dovoljno, mnogo vie nego to ljudi znaju, ali ne
govorite o tome nikomu 'judi su ipak znali i govorili, napose o bogatstvu to su ga bogdanaki
vitezovi dovezli iz 5pihova /ovorkalo se da su novce u bavama vozili iz ,azovije ,atko je
poslao na dar nekoliko srebrenjaka monim boljarima na $onjecpolju, a to je konano uvjerilo svu
okolicu o njegvu blagu 7bog toga je neprestano rastao ugled bogdanakih gospodara, te .ogdanac
nije gotovo nikad bio bez gostiju, a stari ih ,atko nije gledao prijekim okom, premda je bio jako
tedljiv, jer je znao da e i to poveati slavu njegova roda & krtenje se me#utim esto ponavljalo, i
jedne je godine, poslije *elike /ospe, 7biko priredio veliku gozbu za sve susjede, na koju su dole
i plemike ene i djevojke, da se nagledaju vitekih obiaja, da se nasluaju bojnih pripovijesti i da
se napleu s mladim plemiima & ,atko se silno radovao gledajui (agjenku i 7bika, zato to su
ba gospodski izgledali 7biko je sad bio jai i muevniji, i premda mu je lice bilo posve mlado,
ipak je u svom bogatom i sveanom odijelu bio takav da je ne samo ,atko nego i mnogi drugi
plemi rekao samom sebi4 ) .ogami, to je pravi pravcati knez koji u svom gradu sjedi- ) & pred
(agjenkom su esto kleali vitezovi koji su poznavali zapadne obiaje, molei je da bude gospo#a
nji i C @B $riali E0D hovih misli ) tako je sva sjala zdravljem, mladou, snagom i ljepotom 5am
stari vlastelin na $onjecpolju, inae vojvoda sjera#ski, zadivio se njezinoj neobinoj ljepoti i
usporedio je s rujnom zorom, tovie s jasnim sunacem koje svijetu svjetlost daje, pa i stare kosti
ivljom vatrom podgrijava II* :ete godine, kad je prirod posvuda bio neobino obilan, kad je
ve nekoliko mjeseci nad dovrenom straarnikom kulom leprala zastava s tupom potkovom, a
(agjenka sretno povila etvrtoga sina, kojega prozvae (urandom, jednom prilikom stari ,atko ree
ovako 7biku4 ) 5ve nam je blagoslovljeno i, kad bi nam samo jo jedno udijelio /ospod, umro
bih spokojno 7biko ga pogleda upitnim pogledom i zapita4 ) *i valjda govorite o ratu s
kriarima, jer to vam drugo jo treba+ ) 8ei u to sam ti ve jedanput rekao ) odgovori ,atko
) da rata nee biti, dok je metar $onrad na ivotu ) & zar e on vjeno ivjeti+ ) &li ni moj
ivot nee biti vjean, i zato pomiljam ja na neto drugo ) & na ta+ ) 9ej- .it e bolje da ti na
to ni ne odgovorim :oi u me#utim u 5pihov, a moda u potraiti i knezove u :locku i u !ersku
7biko se nije nimalo udio tomu odgovoru, jer je stari ,atko posljednjih godina bio nekoliko puta
u 5pihovu, pa ga samo upita4 ) 9oete li dugo izbivati+ ) Due nego obino, jer u se zadrati u
:locku 6 zaista ode tjedan dana kasnije, uzevi sa sobom nekoliko kola i dobro oruje, ako do#e do
toga, da se gdjegod pobije na junakom megdanu 3dlazei ponovi da e se moda zadrati due
nego obino, i zaista se zadra due, jer tokom pola godine nije o njemu bilo nikakve vijesti 7biko
se zabrine i napokon otpravi vjesnika u 5pihov, ali ovaj zatee ,atka kod 5jera#a i vrati se zajedno
s njime 5tari se vitez vratio nekako tmuran, ali ispitavi 7bika o svemu to se za njegove
odsutnosti dogodilo, i uvi da je sve u redu, razveseli se neto i stane prvi pripovijedati o svom
putu ) 7na li da sam bio u ,alborgu ) rekne ) U ,alborgu+ ) Ta gdje drugdje+
7biko ga pogleda zau#enim pogledom, pa se udari rukom po koljenu i rekne4 ) 3, zaboga- & ja
sam na to zaboravio- ) Ti si mogao zaboraviti jer si ispunio svoj zavjet ) odgovori mu ,atko )
ali ne dao .og da ja zaboravim na svoju ast i prisegu %ije na obiaj da se neega odreknemo i,
tako mi pomogao sveti krst, neu se ni ja odrei svoje rijei sve dok budem disao ) Tu se
promijeni ,atkovo lice i postane onako mrko i grozno kako ga je 7biko vi#ao u davnim
godinama, kod *itolda i 5kirvojla prije bitke s kriarima ) %o, pa to je+ (e li vam se odazvao+ )
%ije ) & zato+ ) (er je postao veliki kom tur ) $uno 'ihtentajn je postao veliki komtur+ )
Da, a moda e ga i velikim metrom izabrati Tko to zna- &li on ve sada misli da je knezovima
ravan /ovore da upravlja svime i da su svi poslovi kriarskoga reda u njegovoj glavi, a da veliki
metar bez njega nita ne zapoinje /dje e ti se on staviti na utoptanoj zemlji- 5amo e se
smijehu izvri ) 7ar su vas ismijali+ ) zapita 7biko kojemu se oi najednom gnjevno zaiskrie
) %asmijala mi se kneginja &leksandra u :locku4 :o#i veli i rimskoga cesara izazovi- %jega su,
veli, to jest 'ihtentajna, kao to znamo, izazvali i 7avia =rni i :ovala i :ako iz .iskupica, a on
nije ni takvim muevima nita odgovorio, jer ne moe %jemu ne manjka odvanosti, ali je on
redovnik, veli kneginja, te obnosi veliku ast i misli na posve druge stvari, premda bi po nj bilo
slavnije da primi izazov, nego da ga odbije ) & to ste vi na to+ ) 5trano sam se uznemirio, ali
sam rekao da ipak moram u ,alborg, da uzmognem rei pred .ogom i pred ljudima4 Uinio sam
sve to je bilo u mojoj moi- 6 zamolio sam kneginju da mi povjeri kakvo poslanstvo i da E0E E0H
me s pismom poalje u ,alborg, jer sam znao da inae neu iz onoga vujega gnijezda iznijeti ivu
glavu & u dui sam mislio ovako4 on se nije htio odazvati ni 7avisi ni :ovali ni :aku, ali ako ga
pred samim velikim metrom, pred svima komturima i gostima pograbim za gubicu, pa mu
iupaim brkove i bradu, morat e mi se staviti ) ,udri ste vi- ) klikne 7biko ) ;to+ ) rekne
stari vitez ) 5vemu ima pomoi, dok je ovjeku glava na ramenu &li gospodin 6sus mi je uskratio
svoju milost, i ja ga u ,alborgu nisam naao 8ekoe mi da je otiao kao poslanik k *itoldu %ato
nisam znao ta da zaponem4 da li da ga priekam ili da za njim po#em .ojao sam se da emo se
mimoii :a kako sam ve otprije dobro poznat s velikim metrom i glavnim upravnikom, povjerio
sam im tajnu zato sam doao, a oni su kliknuli da to ne moe biti ) 7ato+ ) 6z istoga razloga
to ga je navela i kneginja u :locku & metar je pri tom rekao4 5to bi ti o meni mislio, kad bih se ja
stavio svakomu vitezu iz ,azovije ili iz :oljske+ %o, on je imao pravo, jer ga inae ve odavno ne
bi bilo na svijetu 7audio mi se i on i glavni upravnik, pa su to pripovijedali pri stolu kod veere
*elim ti, kao da su u oganj puhnuli- ,e#u gostima se digla odmah silna vika4 $uno ne moe, vikali
su, ali mi moemo- (a sam nato izabrao trojicu, da se s njima pobijem po redu, ali mi je metar
poslije velikih molbi dozvolio da se ogledam samo s jednim koji se tako#er zvao 'ihtentajn i koji
je bio ro#ak $unov ) %o, pa to je bilo+ ) klikne 7biko ) 1h, dovezao sam njegov oklop, ali
tako isjeen da za nj ne bi nitko dao ni jedne grivne ) Tako vam .oga, vi ste daikle isvoju prisegu
ispunila- ) 6spoetka mi je bilo drago, jer sam to i sam pomislio, ali sam se dosjetio4 %e- To nije
ono pravo- :a jo i sada nemam mira, jer to nije ono pravo
7biko ga sada pone tjeiti ) *i znate da u takvim stvarima ne sluam ni drugih ni samoga sebe"
ali da takva ta postignem, to bi mi bilo dovoljno *elim vam to e najvei vitezovi u $rakovu
posvjedoiti %i sam 7avia, koji viteke obiaje najbolje pozna, nee drukije rei ) Ti to veli+
) zapita ,atko E0A ) Ta samo pomislite4 oni su slavni po svemu svijetu, pa su ga tako#er
izazvali, a nijedan nije uinio ni to to ste vi uinili *i ste zavjetovali smrt 'ihtentajnu, pa ste
'ihtentajna i ubili ) ,oda ) rekne stari vitez & 7biko ga zapita radoznalo4 ) De recite4 je li
bio mlad ili star+ 6 kako ste se borili+ :jeice ili na konju+ ) .ilo mu je trideset i pet godina, imao
je bradu do pojasa, a borili smo se na konju .og mi je pomogao, te sam ga kopljem svladao, ali je
zatim dolo do maeva & njemu je, velim ti, krv tako iknula iz usta, da mu je sva brada bila
krvava ) & vi ste se tuili da ste ostarili- ) &li kad sjedim na konju ili kad se raskrebeim na
zemlji, drim se vrsto" potpuno oboruan ne mogu vie skoiti na konja ) &li ni sam $uno vam
ne bi bio odolio 5tarac odmahne prezirno rukom u znak da bi mu s $unom bilo mnogo lake, pa
onda po#u da pregledaju osvojeni oklop ,atko ga je donio samo u znak svoje pobjede, jer je zaista
bio sav isjeen i zato bez svake vrijednosti 5amo su dijelovi na bedrima bili netaknuti i veoma
lijepo izra#eni ) 6pak bi mi bilo mnogo drae da je to $unov oklop ) progovori ,atko & nato e
7biko4 ) /ospodin .og znade to je bolje &ko postane veliki metar, neete nadvladati $una,
osim u kakvoj velikoj bici ) (a sam pomno prislukivao to ljudi govore ) odgovori ,atko )
(edni vele da e poslije $onrada doi $uno" a drugi kau da e ga naslijediti njegov brat Ulrik )
(a bih volio da bude Ulrik ) odgovori 7biko ) 6 ja" a zna li zato+ $uno je pametniji, a Ulrik
ei To je pravi vitez, koji mnogo dri do viteke asti i eli da do#e do rata $au tako#er da e,
postane li on veliki metar, doi do takve guve, kakve jo nije bilo na svijetu & na $onrada
navaljuju zbog njegova kukaviluka (ednom su ga pograbili i preda mnom 1j, moda emo
doekati- ) Dao .og- & ima li kakvih novih zadjevica s naom kraljevinom+ ) 6ma i starih i
novih $riari ostaju kriari ,akar ti bio jai i oni znali da e s tobom zlo proi, ipak e teiti za
tvojim" ta drukije ne mogu ) &li oni misle da je kriarski red jai od svih kraljevina ) %e misle
svi, ali veina njih, a me#u njima i Ulrik 6 uistinu je njihova mo silna ) & sjeate li se to je
govorio 7indram iz ,askovica- ) 5jeam se" a kod njih je u tom pogledu sve to gore %i brat nee
brata primiti kao to su mene primili ondanji ljudi kad to nije vidio koji kriar 3ni su ve svima
dozlogrdili ) %eemo, dakle, dugo ekati- ) Dugo ili ne ) rekne ,atko i odmah nadoda4 )
Dotle treba tedjeti i pripremiti se tako da na bojno polje stupimo to spremniji II*6 *eliki metar
$onrad umre istom godinu dana kasnije (ako iz 7gorjelica, brat (agjenkin, koji je u 5jeradju prvi
uo vijest o njegovoj smrti i o izboru Ulrika von (ungingena, donio ju je prvi i u .ogdanac $ao i u
svim drugim plemikim dvorovima, vijest je i u .ogdancu silno potresla sve due i sva srca )
%astaju vremena kakvih jo nije bilo ) rekne ozbiljno stari ,atko, a (agjenka dovede odmah svu
djecu pred 7bika i pone se s njime opratati kao da ve sutra ima otii ,atko i 7biko su, dodue,
znali da rat nee odmah buknuti kao to vatra bukne u pei, ali su ipak bili uvjereni da e do rata
doi, pa su se stali za nj spremati 6zabirali su konje i oruje, vjebali u bojnoj vjetini svoje ljude i
momke, a i siromanije plemie, koji su se u takvim sluajevima rado pridruili
svojim bogatijim i monijim drugovima To isto su radili i po svim dvorovima, svagdje su ekii
udarali u kovanicama, svagdje su istili stare oklope, svagdje su salom mazali lukove i remenje,
svagdje su okivali kola i spremali itak i meso U nedjelju i u svece su pred crkvama pitali za nove
vijesti i jako se smuivali, kad su one bile miroljubive, jer je svatko u svojoj dui nosio duboko
uvjerenje da ve jednom treba obraunati s tim stranim neprijateljem cijeloga plemena, i da
kraljevina nee procvasti mirom i sreom, sve dok, po rijeima svete .rigite, ne budu slomljeni
kriarski zubi i dok im ne bude odsjeena desna ruka U $enji su se najvie kupili oko ,atka i
7bika, oko ljudi koji poznaju kriarski red i vjeti su vojni s %ijemcima %isu ih pitali samo za
nove vijesti, nego i za nain vojevanja s %ijemcima4 kako ih je najlake potui, kako se oni bore, u
emu su od :oljaka jai, a u emu slabiji, i da li se na njih, kad im se polome koplja, lake udara
sjekirom ili maem & oni su, uistinu, sve to znali, pa su ih zato svi sluali s najveom panjom, to
vie to je bilo ope uvjerenje da rat nee biti lak, nego da e to biti borba s najboljim vitezovima iz
svih krajeva svijeta, pa nee biti dovoljno da se dobije samo jedna bitka, nego se kriari moraju
unititi do kraja 6 zato su plemii govorili medu sobom4 ) $ad mora da bude, neka bude4 njihova
smrt ili naa- ) 6 pokoljenju, koje je u svojim duama nosilo osjeaj skore veliine, nije to
oduzimalo elje za borbom, ve ju je, naprotiv, jaalo svakim satom, svakim danom, te su se za
borbu pripravljali, bez svake lakoumnosti, bez svake samohvale, onako kao to se ozbiljni ljudi
pripravljaju na smrt ) 5mrt je pisana ili nama ili njima- &li vrijeme je prolazilo i prolazilo, a rata
nije bilo /ovorilo se, istina, o zadjevicama izme#u kralja i kriarskoga roda, kao i o zemlji
dobinjsikoj, premda je ve prije vie godina bila natrag dobivena, o pograninim smutnjama i o
nekom Drezdenku, o kojem se ulo prvi put i za koji su se prepirale obje stranke, ali rata nije bilo
%eki su poeli ve i sumnjati da li e ga biti, jer je i prije bilo raznih smutnji, pa su se sve svrile na
miran nain Uto se pronese vijest da su i sada nekakvi kriarski poslanici stigli u $rakov, a poljski
otili u ,alborg 6 poelo se govoriti o posrednitvu ekoga i ugarskoga kralja, pa ak i samog
pape 6z $rakova se nije ulo nita izvjesna, samo su kolale razne udne i nevjerojatne novosti, ali
nije bilo rata %a kraju ni sam ,atko nije znao ta da misli, pa je otiao u $rakov da sazna kakvu
sigurnu vijest 3ndje nije ostao dugo, jer se vratio ve estu nedjelju, vratio se s vedrim i veselim
licem & kad su ga u $enji, kao obino okruili radoznali plemii, odgovorio im je ovim pitanjem4
) & jesu li vam naotreni maevi i sjekire+ & 66 E2B ) %ego ta+ Dakako- 7a rane boje, kakve
su vijesti+ $oga ste vidjeli+ ) klicalo se sa svih strana ) $oga sam vidio+ 7indrama iz
,akovica- & kakNe su vijesti+ Takve da treba odmah sedlati konja- ) 7aboga, kako to+ /ovorite+
) & jeste li uli o Drezdenku+ ) (esmo, uli smo &li to je mali gradi i nema vie zemlje nego to
je ima kod vas u .ogdancu ) To nije nikakav povod za rat, zar ne+ ) Dakako, nije .ilo je i
veih, a ipak nije bilo nita ) & znate li kakvu mi je pripovijest 7indram iz ,akovica
pripovijedao o Drezdenku+ ) Ta govorite, jer e nam se kape na glavama upaliti ) :ripovijedao
mi je ovo4 5lijepac je iao putem i pao nabasavi na kamen :ao je zato to je bio slijep, ali je ipak
kamen bio povodom 6 Drezdenak je takav kamen ) $ako to+ Ta kriarski red jo stoji ) %e
razumijete li+ To u vam jasnije rei4 kad je aa puna, moe je preliti jedna kap 5ve vitezove
obuze sada takav zanos da ga je ,atko morao ublaiti, jer su htjeli odmah na konje i ravno u 5jera#
) .udite spremni ) rekne im ) ali ekajte strpljivo Ta ni na vas nee zaboraviti- 6 bili su
spremni, ali su ekali dugo, tako dugo da su neki opet poeli sumnjati &li ,atko nije sumnjao, jer
kao to se pozna proljee kad ponu dolijetati ptice, tako je on, kao vjet i iskusan ovjek, sudio po
mnogim znakovima da se pribliava rat, i to veliki rat %ajprije budu po svim kraljevskim umama
prire#eni tako velki lovovi, kakvih nisu pamtili ni najstariji ljudi U te je lovove pristiglo na tisue i
tisue lovaca, pred kojima su padale cijele gomile jelena, turova, divljih svinja i druge zvjeradi
5ume su odjekivale itave sedmice i mjesece, a na dimu se suilo meso koje su najprije poslali u
vojvodska mjesta, pa onda u :lock .ilo je oito da se radi o opskrbi velike vojske ,atko je dobro
znao ta da o tome misli, jer je takve lovove prire#ivao i knez *itold u 'itvi prije svake velike
vojne &li bilo je i drugih znakova 'judi su stali u gomilama bjeati ispod %ijemaca u kraljevinu i
u ,azoviju U okolicu .ogdanca dolazili su najvie podanici njemakih vitezova iz ;leske, ali se
znalo da tako biva posvuda, napose u ,azoviji !eh koji je go ,E20, spodario u 5pihovu, posla
odanle nekoliko ,azuraca koji su k njemu prebjegli iz :ruske Ti su ljudi molili da u ratu smiju
sudjelovati pjeice, jer su se za nanesene nepravde htjeli osvetiti kriarima, koje su mrzili svom
duom :ripovijedali su da su neka pogranina sela u :ruskoj ostala posve pusta, jer su se seljaci sa
enama i djecom sklonuli pod okrilje mazovskih knezova $riari su, istina, vjeali uhvaene
bjegunce, ali ipak nisu mogli zadrati nesretne ljude, koji su radije i u smrt ili negoli ostajali pod
njihovim gospodstvom %a kraju su se po itavoj okolici stali rojiti pruski podanici 5vi su polazili
u $rakov, a dolazili su iz /danjska, iz ,alborga, iz Torunja, tovie i iz dalekog $raljevca i svih
pruskih mjesta i komturija ,e#u njima bijae i trgovaca i obrtnika, a najvie klerika i sveenika
8azumije se, donosili su vijesti o svemu to se u :ruskoj doga#a" o pripremama za rat, B
utvr#ivanju gradova, o posadama, kriarskim najmljenim etama /ovorilo se da su po vojvodskim
mjestima vojvode, a u $rakovu kraljevi savjetnici s tim prebjezima vijeali nasamu po itave
sate,sluajui ih i biljeei njihove vijesti %eki su se brzo vraali u :rusku, pa su zatim isto tako
brzo dolazili natrag Dolazile su vijesti iz $rakova da kralj i njegovo vijee znaju po njima za svaki
kriarski korak U ,alborgu je bilo ba obratno %eki duhovnik, koji je prebjegao iz toga grada,
zaustavio se kod vlastelina u $onjecpolju i javio im da se veliki metar Ulrik i drugi kriari ne brinu
ni za kakve vijesti iz :oljske" ve su sigurni da e poljsku kraljevinu jednim jedinim udarcem
zauvijek smrviti, tako da joj nee ostati traga :ri tom je ponovio rijei velikoga metra na jednoj
gozbi u ,alborgu4 ) 5to ih bude vie, to e kouci u :ruskoj biti je>tiniji ) 3ni su se na rat
spremali veselo i zanosno, pouzdavajui se u svoju snagu i u mo koja e im stii i iz najdaljih
kraljevina &li usprkos svim tim predznacima i znakovima nije rat buknuo brzo kao to su ljudi
eljeli 6 mladom je vlastelinu u .ogdancu bilo ve dosadno kod kue 5ve je ve odavna bilo
gotovo" njegova je dua eznula za slavom 1 bojem, pa mu je zato bio teak svaki dan odga#anja, i
esto je o tome govorio stricu kao da rat ovisi o njemu4 ) *i ste govorili da e ga sigurno biti )
ponavljao je ) a nema nita, pa nita- 855 %ato e ,atko4 ) Ti si mudar, ali ne ba odvie- Ta zar
ne vidi to se doga#a+ ) &ko se kralj u posljednji as nagodi+ $au da on nee rata ) (er i nee-
&li tko je drugi kliknuo4 (a ne bih bio kralj, kad bih dozvolio da oni uzmu Drezdenek- & Drezdenek
su %ijemci uzeli, pa jo i sada dre Da, kralj nee da se prolije kranska krv" ali njegovi savjetnici
koji imaju bistar razum, osjeaju veu mo poljsku, pa pritiu %ijemce uza zid- (a ti samo to
kaem, da nema Drezdenka, nalo bi se neto drugo ) &li ja sam uo da je Drezdenek zauzeo jo
metar $onrad, a on se sigurno bojao kralja ) .ojao se jer je bolje od svih drugih poznavao mo
poljsku, ali ni on nije mogao da obuzda lakomost kriarskog reda U $rakovu su mu rekli ovo4 5tari
von 3st, gospodar Drezdenka,
poklonio se u asu kad su kriari zauzeli %ovu ,arku, kao vazal naemu kralju, jer je to od vjekova
bila poljska zemlja, pa je htio da ostane pod poljskom kraljevinom &li kriari su ga pozvali u
,alborg, gdje su ga opili vinom i od njega izmamili zapis Tada je kralju ponestalo svake
strpljivosti ) *jere ini i moglo mu je ponestati- ) klikne 7biko %ato rekne ,atko4 ) 1to, to ti
je tako kao to je rekao 7indram iz ,akovica4 Drezdenek je kamen preko kojega je pao slijepac
) & ta e biti ako nam %ijemci predaju Drezdenek+ ) %ai e se drugi kamen &li kriar e ti
dati ono to je jednom zgrabio jedino ako mu trbuh raspori, a dao .og da se to dogodi to prije )
%e- ) klikne 7biko oito utjeen ) $onrad bi moda i dao, ali Ulrik nee :ravi je to vitez, vitez
bez mane, ali strano estok Tako su oni razgovarali, a doga#aji su se, me#utim, razvijali, kao to
se kamenje kotrlja u bezdan kad ga jaka noga gurne nizbrdice %ajednom se po itavom kraju
prenese vijest da su kriari zauzeli staropoljski 5antok, darovan neko ivanovcima %ovi metar
Ulrik, koji je navlas otiao iz ,alborga kad su onamo doli poljski poslanici da mu estitaju na
njegovu izboru, i koji je odredio da se s poljskim kraljem vie ne saobraa latinskim nego
njemakim jezikom, po E2@ kaza, na kraju tko je $rakovski dostojanstvenici, koji su potiho
potpirivali rat, uvidjese da ga on potpiruje glasno, i ne samo glasno, nego slijepo i tako preuzetno,
kako to veliki metari nisu inili ni onda kad je kriarska mo uistinu bila mnogo vea nego poljska
6pak su dostojanstvenici kriarskog reda mirniji i razumniji od Ulrika" oni su dobro poznavali
*itolda i nastojali ga predobiti laskanjem i darovima" ti su darovi prevrili svaku mjeru" slinog je
rasipanja bilo samo u onim vremenima kad su se rimskim cesariima dizali hramovi i rtvenici )
Dva su dobrotvora naega reda ) govorii su kriarski poslanici klanjajui se duboko pred tim
(agjelovim namjesnikom ) prvi je .og, a drugi *itold" zato je svaka *itoldova rije i svaka elja
sveta svakom kriaru ) 6 molili su ga da, to se tie Drezdenka, posreduje izme#u njih i kralja jer
su mislili da e on ve tim samim uvrijediti kralja, ako on kao njegov podanik sudi svom
vrhovnomu gospodaru &li kraljevi su savjetnici u $rakovu dobro znali sve to se deava u
,alborgu, pa je zato i kralj prihvatio *itolda kao posrednika $riarski red je uskoro poalio taj
svoj izbor $riarski dostojanstvenici, koji su mislili da poznaju velikoga kneza, nisu ga jo
dovoljno poznavali, jer *itold nije samo Drezdenek dosudio :oljacima nego je ) videi i znajui
kako sve to mora svriti ) nanovo pobunio 7muj# i stao prikupljati ljude, oruje i hranu poslanu iz
poljskih krajeva i tako kriarskom redu pokazivati sve to strasnije lice $ad se to dogodilo, uvide
ljudi po svim stranama goleme drave da je kucnuo odluan as 6 doista je kucnuo $ad su jednom
prilikom stari ,atko, 7biko i (agjenka sjedili pred katelom u .ogdancu uivajui u lijepom i
toplom vremenu, pojavi se iznenada nepoznat ovjek na zapjenjenu konju, pa bacivi pred noge
naih vitezova kitu slinu vijencu, spletenu od vrbovine i druge loze, klikne4 %a noge- %a noge- i
odjuri dalje 3ni skoe na noge silno potreseni ,atkovo lice postade ozbiljno i strano 7biko
skoi, razaalje momke s tom novou, pa se onda vrati plamenih oiju i vikne4 ) 8at- %apokon ga
je .og dao- 8at- ) 6 to kakav nismo vidjeli- ) rekne ozbiljno ,atko :ozove zatim momke, koji
se odmah sakupe oko svojih gospodara4 1A2D ) %eka straar na straarnioi dune u rog na sve
etiri strane svijeta- & ostali neka skoe po druge momke- 6zvedite konje iz staja i zapregndte kola-
.rzo-
%jegov se glas jo ne bijae stiao, a momci ve pohrlie na sve etiri strane da izvre njegove
zapovijedi %ije im bilo teko, jer je ve sve bilo spremno" ljudi, kola, konji, oruje, streljivo i itak,
pa je samo valjalo sjesti i poi &li prije toga zapita 7biko ,atka4 ) & zar vi neete ostati kod
kue+ ) (a+ 5ta ti to misli+ ) (er po pravu moete, budui da ste ovjek u godinama, pa bi lijepo
pripazili na (agjenku i na djecu ) & ti uj4 ja sam sve do svojih sjedina ekao na ovaj as- 6 bilo je
dovoljno pogledati na hladno mu i ozbiljno lice, pa da se vidi kako je njegova odluka
nepokolebljiva Uza to je taj ovjek usprkos svojem sedmome kriu, bio jak kao hrast, a ruke mu
tako snane da su posve lako mahale i najteom sjekirom 3n, istina, nije vie mogao da potpuno
oruan i bez stremena skoi na konja, ali to nije moglo uiniti ni mnogo mladih napose zapadnih
vitezova 7ato je ,atko poznavao tano sve viteke obiaje, a vjetijega ratnika nije bilo u svoj
okolici (agjenka se nije bojala da ostane sama, jer je uvi rijei svoga mua, ustala, poljubila ga u
ruku i rekla4 ) %e brini se ti za me, mili moj, jer je katel vrst, a ti zna da ja nisam plaljiva i da
umijem baratati i strelicom i kopljem %e treba misliti na me, kad se mora spaavati kraljevina, a
.og e ve nad nama bdjeti 6 najednom joj se oi napune suzama, koje joj poteku niz bijelo lice4
:okazavi na svoju djecu, nastavi ganutim i drhtavim glasom4 ) 1j, da nema ovih malia, molila
bih te sve dok me ne bi sa sobom poveo ) (agjenko- ) klikne 7biko i vrsto je zagrli & i ona ga
obujmi oko vrata, govorei zanosno4 ) 5amo mi se ti vrati, moj zlatni, moj jedini, moj najmiliji- )
7ahvaljuj svaki dan .ogu to ti je dao takvu enu- ) rekne ozbiljnim glasom stari ,atko 5at
kasnije bude sa straarske kule skinuta zastava u znak da gospodara vie nema kod kue ,atko i
7biko dopuste da ih (agjenka zajedno s djecom otprati do 5je E2E ra#a, i poslije obilna doruka
krenue s mnogim ljudima i s velikom povorkom kola na put Dan je bio jasan, bez vjetra ;uma
bijae tiha, nepomina .lago je na poljima i livadama uivalo poludnevni poinak, preivajui pau
zadovoljno i nekako zamiljeno 5amo se ovdje i ondje na suhoj cesti dizala praina, a iza nje je
svaki as na sjajnome suncu neto blijesnulo 7biko je to pokazivao eni i djeci i govorio4 ) 7nate
li ta se ono blijeska iza praine- To su sulice i koplja *e se posvuda prouo bojni poziv, i narod
polazi na %ijemce Tako je zaista i bilo %edaleko .ogdanca zatekoe (agjenkina brata, mladog
(aka iz 7agorjelica, koji je sa sobom vodio dvadeset ljudi ,alo zatim ugledae u oblaku praine
dlakavo lice =tana iz 8ogova koji, dodue, nije bio prijatelj bogdanakih vitezova, ali im sada
dovikne ve izdaleka4 ) 9ajdemo na pasju brau- ) i poklonivi im se smjerno oti#e dalje 7atim
sretnu i staroga *ilka iz .rzozove /lava mu se ve malko tresla od starosti, ali je ipak polazio i on
da osveti smrt sina kojega su mu u ;leskoj ubili %ijemci 6 to su se vie pribliavali 5jera#u, to se
puteni sve to vie dizala praina, a kad su se u daljini pojavile gradske kule, bila je ve sva cesta
puna oboruanih ljudi, koji su polazili na mjesto odre#eno da se ondje sakupe *idei te
mnogobrojne ljude, jake i vrste, vjete boju i spremne na sve ratne muke i napore, obraduje se stari
,atko u svom srcu, jer se pouzdano nadao pobjedi II*66 %a kraju bukne rat, ne ba obilan
bojevima i u prvo vrijeme prilino nepovoljan za :oljake Dok su se sakupljale poljske ete, zauzeli
su kriari .obrovnike, sravnili sa zemljom 7lotorju i nanovo zaposjeli nesretnu, tekom mukom
nazad dobivenu zemlju dobinjsku !eko i ugarsko
posrednitvo zaustavi naas ratnu oluju %astade primirje" za to je vrijeme *aclav, kralj eki, imao
da prosudi spor izme#u poljske kraljevine i kriarskog reda 6pak su protivne stranke za zimskih i
proljetnih mjeseci neprestano sakupljale svoje ete, jer je potkupljeni E2H $, Cvi,li kralj eki
izrekao svoj sud u prilog kriarskom redu, pa je rat morao buknuti nanovo ,e#utim do#e i ljeto i
odmah se digoe narodi pod *itoldom :reavi preko =ervjenska udruie se obje vojske
mazovskih knezova 5 druge je strane u taboru pod 5vjecjem stajalo sto tisua %ijemaca u
eljeznim oklopima $ralj je htio da prije#e preko Drvice i da kratkim putem po#e u ,alborg ali
kako prijelaz nije bio mogu, krene od $uetnika k Djzialdovu, pa porui kriarski gradi Dabrovnu
ili /ligenburg i ondje se utabori 6 sam kralj i poljski i litvinski dostojanstvenici, svi su dobro znali
da uskoro mora doi do odlune bitke, ali nitko nije drao da e se to dogoditi prije negoli pro#e jo
nekoliko dana 5vi su mislili da e veliki metar, zakrivi put kralju, priutiti svojim etama
poinak, da budu to krepkije i to spremnije za smrtnu borbu $raljeva vojska ostade na noitu u
Dabrovni 7auzee te tvr#avice, bez zapovijedi i ak proti volji ratnog vijea, obraduje kraljevo i
*itoldovo srce jer je to bio veoma vrst gradi, opkoljen jezerom i visokim zidinama & ipak ga
poljski vitezovi zauzee gotovo u tren oka navalivi na nj tako estoko da je od njega ostalo samo
zgarite, a po tom su zgaritu divlji *itoldovi vojnici i Tatari nemilo ubijali njemake vojnike :oar
nije ipak potrajao dugo, jer ga je ugasila kratka, ali veoma jaka kia =ijela je ta no od etrnaestog
na petnaestog lipnja bila zaudo burna d promjenljiva *ihor je donosio oluju za olujom !asom je
cijelo nebo bilo obasjano munjama, a gromovi su se razlijegali od istoka do zapada 6za gromova je
padala kia, a onda je vjetar raznosio oblake, iza kojih su se vidjele blijede zvijezde 6stom poslije
pola noi nastala je mala tiina, te su se mogle upaliti vatre 6 u tren oka blijesnu po
litvinskopoljskom taboru tisue i tisue plamenova *ojnici su uz njih suili svoju mokru odjeu i
pjevali bojne pjesme $ralj je bio budan, jer se u njegovu atoru, koji je bio ina kraju tabora,
odravalo ratno vijee to da se uini poslije zauzea /ilgenburga $ako je kod juria sudjelovala i
sjera#iska eta, to je njezin vo#a (akov iz $onjecpolja bio zajedno s drugima pozvan u ratno vijee,
da se opravdaju zato su bez zapovijedi zauzeli grad i zato nisu sprijeili juri kad im je kralj radi
toga poslao svoga glasnika i neke dvorjanike 5jera#ski vojvoda nije bio siguran, nee li ga zbog
toga stii ukor, a moda i kazna, pa je zato sa sobom po veo nekoliko boljih vitezova, a me#u njima
i staroga ,atka i 7bika kao svjedoke da je kraljev glasnik stigao k njima tek kad su oni ve bili na
gradskim zidinama i u najeoj borbi s gradskom posadom & to je udario na gradi pravdao je
ovako4 da je teko pitati za sve, kad se vojska protegla na nekoliko milja :oslan naprijed, mislio je
da mora neprijatelju nanijeti to vie tete i navaliti na njega gdje ga god zatekne 5ad su se ,atko i
7biko mogli nagledati najveih glava u itavoj kraljevini, jer tu bijahu osim kralja i mazovskih
knezova jo i dvojica najslavnijih vojskovo#a onoga vremena4 *itold, koji je vodio 'itvine,
Gmuj#ine, .esarabijce, 8usine, *lahe i Tatare, i 7indram iz ,akovica, koji je u svom grbu imao
jasno sunce, krakovski maonoa, glavni upravitelj poljskih eta, koji je sve druge nadvisivao
svojim vojnim znanjem 3sim njih bijahu u vojnom vijeu jo i ovi veliki ratnici i dravnici4
krakovski katelan $ristin iz 3strova i krakovski vojvoda (ako iz Tarnova, poznanjski vojvoda
5udivoj iz 3troroga i sandoimirski vojvoda ,i>eolaj iz ,ihalovica, prior svetoga <lorijana i
potkancelar ,ikolaj Truba, kraljevski maral 7bignjev iz .rezja i :etar ;a>ranjec, krakovski
potkomornik, i napokon 7jemovit, sin 7jemovita, kneza plockoga, jedini mladi me#u njima, ali
vojni tako vjet da ga je i sam kralj veoma cijenio Da bi uvijek kralju bili pri ruci, ekali su u
prostranom predsoblju najvei vitezovi, slavni po svoj :oljskoj i daleko iza njezinih granica Tu
ugledae ,atko i 7biko 7aviu =rnoga 5ulimika i brata
mu <arureja, i 5karbeka &bdanka iz /ora i Dobka iz 3lenice, koji je nekad na turniru u Torunju s
konja bacio dvanaestoricu njemakih vitezova, i golemog :aka 7lo#jeja iz .iskupica i svog dobrog
prijatelja :ovalu iz Taeva, i $ona iz $ozjeglave i ,artina iz *roimovica, koji je nosio veliku
zastavu cijele kraljevine, i <lorjana (eliika iz $oritnice i 'asa iz Targovika, stranog u borbi na
ake, i 5taka iz 9arbimovica, koji je potpuno oboruan mogao skoiti preko dva konja .ilo je jo i
drugih slavnih vitezova iz raznih krajeva :oljske i ,azovije, koji su se zvali :redstavnici zato, to
su polazili u bitku u prvoj vrsti 7nanci su, a osobito :ovala, veselo pozdravili ,atka i 7bika i
odmah su s njima poeli razgovarati o davnim vremenima E2F ) 1j ) rekne 7biko gospodin iz
Taeva ) ti ima s kriarima teak raun, ali ja mislim da e im ve za sve skupo platiti ) 9ou,
makar i krvlju, kao to emo im platiti svi mi- ) odgovori 7biko ) & zna li da je tvoj $uno
'ihtentajn sada veliki komtur+ ) oglasi se :ako 7lo#jej iz .iskupica ) 7nam, i moj stric to
zna ) Dao mi .og da se s njime sukobim ) progovori ozbiljno ,atko ) jer imam s njime svoj
posebni raun ) 1j, ita ve simo ga izazvali i mi ) odgovori :ovala ) ali nas je odbio, jer mu
njegova dunost ne dozvoljava da se bije 1to, sad e moda dozvoliti %ato rekne 7avia koji je
uvijek govorio veoma ozbiljno4 ) %jega e dobiti onaj komu ga .og dosudi- & 7biko ispripovjedi
odmah 7avisi strievu stvar i upita ga, nije li ve posve dovoljno, to se ,atko pobio s
'ihtentajnovim ro#akom, koji se borio mjesto njega i kojeg je starac ubio 5vi kliknue, da je to
dovoljno, ali sam ,atko rekne4 ) 6pak bih bio sigurniji za svoj spas da se sukobim sa samim
$unom 7atim stanu govoriti o zauzeu /ilgenburga i o skoroj velikoj bici, kojoj su se brzo nadali,
jer veliki metar nije sada mogao da uini nita drugo, nego da kralju stane na put Upravo su
razbijali glavu o tome za koliko bi dana moglo doi do bitke, kadli pristupi k njima visok i mrav
vitez, odjeven u crvenu odjeu i s isto takvom kapom na glavi, pa rairi ruke i progovori mekim,
gotovo enskim glasom4 ) 7dravo, vitee 7biko iz .ogdanca- ) De 'orhe- ) klikne 7biko )
Ti si ovdje- ) :o svoj prilici ima dosta geldrijskih vitezova na protivnoj strani ) odgovori de
'orhe ) ali ja sam radi Dlugoljasa duan da sluim svome gospodaru, knezu (anuu ) Ti si,
dakle, poslije staroga ,ikolaja vlastelin Dlugoljasu+ ) Da, jer je poslije smrti staroga ,ikolaja i
njegovoga sina, koji je ubijen kod .obrovnika, Dlugoljas pripao krasnoj (agjenki, ve pet godina
mojoj eni i gospodarici E@B ) 7aboga- ) klikne 7biko ) :ripovijedaj kako se to dogodilo+ )
*a mi je nekadanji momak /lava rekao da u vas ovdje nai, a sada eka u mom atoru i pazi na
veeru To je, dodue, daleko, na drugom kraju tabora, ali se na konju brzo do#e, po#ite zato sa
mnom- 7atim se okrene k :ovali, kojega je upoznao jo u :locku i doda4 ) 6 vi, plemeniti
gospodine- .it e to za me velika ast ) Dobro- ) odgovori :ovala ) 'ijepo emo
porazgovarati sa znancima, a putem emo jo i tabor pregledati 6 izi#oe da sjednu na konje i da
odjae :rije toga im sluga gospodina de 'orha prebaci kabanice preko ramena, pa pristupi k
7biku, poljubi ga u ruku i rekne4 ) :oklon i ast vama, gospodine (a sam va nekadanji sluga, ali
me u tmini ne moete prepoznati 5jeate li se 5anderusa+ ) 7aboga- ) klikne 7biko
6 zaas oive u njemu uspomene pretrpljenih muka, teke boli i nekadanje nesree, ba kao i kad se
poslije duga izbivanja sastao s nekadanjim svojim momkom 9lavom 6 rekne4 ) 5anderus- 1j, ja
se sjeam i onih vremena i tebe- 5ta si odonda radio i gdje si sve bio+ 7ar vie ne nosi svoje
relikvije ) %e, gospodine 5ve do posljednjeg sam ljeta bio zvonar u Dlugoljasu, ali kako se i moj
pokojni otac bavio bojnim poslom, zaboravio sam i ja na svoja crkvena zvona, im je buknuo rat, pa
me obuzela elja za eljezom i mjedom ) 5ta to ujem- ) klikne 7biko, koji nikako nije mogao
pomisliti da pred sobom vidi 5anderusa s maem ili sjekirom u ruci & 5anderus rekne drei mu
stremen4 ) :rije godinu dana bio sam po zapovijedi plockoga biskupa u :ruskoj, a time sam mu
uinio znatnu uslugu" ali o tom u kasnije pripovijedati, a sada neka vaa milost sjedne na konja, jer
onaj eki gro>, kojega zovete 9lavom, eka na vas u atoru moga gospodara s veerom 7biko
sjedne na konja i odjae k de 'orhu, radoznao da sazna sve njegove doivljaje ) *eoma mi je
drago ) rekne ) to si na naoj strani, premda mi je udno jer si prije sluio kod kriara ,,,@1
$riari ) 5lue oni koji beru plau ) odgovori de 'orhe ) a ja je nisam brao %e- (a sam me#u
kriare doao samo u potrazi za junakim zgodama i da steknem viteki pojas, koji sam, kako ti je
poznato, dobio iz ruku poljskoga kneza .oravei, me#utim, dugo u ovim krajevima, vidio sam na
ijoj je strani pravda, a kad sam se ovdje jo i oenio i okuio, kako da budem proti vama+ (a sam
ovdje domai i pazi, kako sam va jezik nauio Da, ak sam i svoj ve donekle zaboravio ) & tvoj
imetak u /eldriji+ $ako sam uo, ti si ro#ak tamonjega vladara i gospodar mnogih gradia i
zemalja ) (a sam svoj imetak ustupio svomu ro#aku <ulkonu koji mi ga je isplatio :rije pola
godine sam bio u /eldriji i dovezao odanle dosta blaga, i njim se u ,azoviji okuio ) & kako se
dogodilo da si se oenio s (agjenkom iz Dlugoljasa+ ) &h ) odgovori de 'orhe ) tko moe
odgonetati ensku+ 3na mi se neprestano rugala, ali kad sam joj rekao, da mi je ve sve to
dozlogrdilo, pa u otii u &ziju i nikad se vie neu vratiti, rasplakala se najednom i rekla4 3nda u
ja postati opatica- (a sam joj na te rijei pao pred noge, a dvije sedmice kasnije vjenao nas je
plocki biskup u crkvi ) & imate li djece+ ) upita 7biko ) :oslije rata poi e (agjenka na grob
vae kraljice (advige da je zamoli za blagoslov ) odgovori de 'orhe duboko uzdahnuvi )
Dobro $au da je to najbolje i da od nae pokojne kraljice nema monije zagovornice u toj stvari
3dluna bitka bit e za koji dan, a onda e zavladati mir ) Da ) &li kriari te sigurno smatraju
izdajicom+ ) %e- ) rekne de 'orhe ) Ti zna kako se ja drim vitekih obiaja 5anderus je s
porukama plockoga biskupa bio u ,alborgu, pa sam po njemu poslao pismo metru Ulriku, u
kojem sam mu otkazao slubu i naveo razloge zbog kojih sam na vaoj strani ) 9a, 5anderus- )
klikne 7biko ) 8ekao mi je da je zaboravio na svoja zvona i da ga je obuzela elja za eljezom i
mjedom, emu se vrlo udim, jer je u njega uvijek hilo zeje srce & gospodin de 'orhe odgovori4
) 5anderus ima utoliko posla sa eljezom, to bojnu opremu moju i mojih momaka isti ) &h,
tako- ) klikne razveseljeni 7biko %eko su vrijeme jahali utei, a onda podigne de 'orhe oi k
nebu i rekne4 ) (a sam vas pozvao na veeru, ali dok stignemo, bit e ve i ruak ) ,jesec jo
svijetli ) odgovori 7biko ) %aprijed- 6 dostigavi ,atka i :o valu, jahali su dalje sva etvorica
kroz tabor irokim prolazom, koji bijae izme#u oganja ostavljen da se moe proi Da do#u do
mazovskih eta na drugom kraju, morali su proi kroz cijeli tabor
) 3tkako je :oljska :oljska ) oglasi se ,atko ) nije jo vidjela toliko eta, koje su se sabrale sa
svih strana svijeta ) %ijedan ih drugi kralj ne moe toliko sakupiti odgovori de 'orhe ) jer
nijedan ne vlada nad toliko velikom dravom & stari se vitez okrene k :ovali iz Taeva4 ) $oliko
je eta, gospodine, dolo s knezom *itodom+ ) !etrdeset- ) odgovori :ovala ) %aih zajedno s
mazurskima, ima pedeset, ali nisu tako jake kao *itoldove, jer kod njega slui katkad i po vie ljudi
pod jednom zastavom 9a, uli smo, da je veliki metar rekao da su ti ljudi prikladnji za lice nego
za maeve, ali dao .og da je to rekao u zao a, jer ja mislim da e se ,tvinske sulice kriarskom
krvlju omastiti ) & tko su ovi kraj kojih upravo prolazimo+ ) upita de 'orhe ) To su Tatari"
doveo ih je *itoldov vazal 5aladin ) (esu li dobri u borbi+ ) 'itvini umiju s njima ratovati i
znatan su ih dio upokorili, pa su zbog toga i morali u ovaj rat &li zapadnim je vitezovima teko s
njima, jer su strasniji na bijegu, nego u borbi ) :ogledajmo ih malko bolje ) rekne de 'orhe 6
oni prijahae vatrama oko kojih su leali ljudi golih ruku, ali ipak odjeveni u janjee koe premda je
bilo ljeto *eina ih je spavala na goloj zemlji ili na mokroj slami, koja se puila na ognju, a drugi
su hrpimice sjedili uz vatre %eki su nono vrijeme kratili pjevajui svoje divlje pjesme i udarajui
konjskom potkovom o drugu, a to je u nonoj tiini odjekivalo" drugi su imali male E@2 bubnjeve ili
neku vrst gusala s konjskom strunom (edni su iz eravice vadili velike, jo krvave komade mesa i
puhali u njih svojim modrim ustima 5vi bijahu tako divlji i strani, mnogo sliniji kakvim umskim
stvorovima negoli ljudima 5 ognja se podizao gust i smradan dim, jer se na eravici prilo tusto
salo, a osim toga se posvuda irio neugodan vonj pripaljenih kouha i nabrzo peena mesa 5 druge
strane, na kojoj su stajali konji, dolazio je zapah nihovog znoja Ti su konji, uvijek spremni, pasll u
blizini ono malo trave, rzali i grizli se me#u sobom 5 Tatarima se nije bilo dobro uputati, jer su
bili strani i bez osobita zapta ,alo dalje od njih stajali su isto tako divlji .esarabijci, s rogovima
na glavi, pa dugokosi *lasi, koji su mjesto oklopa nosili oslikane drvene daske na prsima i na
le#ima, a preko njih arene koe divlje zvjeradi Dalje bijahu 5rbi, a u njihovu se taboru ula
neprestana svirka, toliko je tu bilo gusala, tambura, duda i drugih glazbenih sprava 5tajali su ognji i
s neba je izme#u gustih oblaka, gonjenih od vjetra, blistao veliki i jasni mjesec, a nai su vitezovi uz
njegovo svjetlo pregledavali tabor 6za 5rba bijahu nesretni 7muj#ini %ijemci su iz njih istoili
potoke krvi, a oni su pak na svaki *itoidov poziv polazili u novu borbu 6 sada, kad su slutili da e
njihovoj bijedi uskoro biti zauvijek kraj, do#oe ovamo potaknuti duhom junakoga 5kirvojla, koji
je %ijemcima ve samim svojim imenom nagonio strah u kosti Gmuj#inski su se ognji upravo
mijeali s litvinskima, jer je to i po jeziku i po obiajima bio go>ovo jedan te isti narod &li kad su
ulazili u litvinski tabor, pokazao se oima naih vitezova osobit prizor %a prilino visokim
vjealima visjela su dva ljudska trupa, a vjetar ih je ljuljao i okretao tako jako da su vjeala pod
njima tuno kripala 3pazivi ta trupla zaustavie se konji, a vitezovi ih potjerae, i kad pro#oe,
ree :ovala4 $nez *itold je bio s kraljem, a i ja sam bio kod kralja kad su doveli te krivce *e prije
tuili su se nai biskupi i dostojanstvenici da 'itvini odve okrutno ratuju, pa da ni samih hramova
ne tede .ili su to znatni ljudi, ali su i sam sveti sakramenat oskrvnuli, pa kad su ih doveli, rasrdio
se knez tako da ga je bilo strano pogledati, i odmah je zapovjedio da se objese 6 ti su siromasi
morali sami podii vjeala i sami se objesiti, i jo je pri tom jedan drugoga nagonio4 .re, bre, jer
e se knez jo vie E@ rasrditi- 6 strah je obuzeo sve 'itvine i Tatare, jer se oni boje kneeve
srdbe vie negoli i same smrti
) Da, i ja se sjeam ) rekne 7biko ) da mi je onda kad se kralj u $rakovu na me bio rasrdio
radi 'ihtentajna, mladi knez (amont odmah savjetovao da se sam objesim 6 dobrim mi je srcem
davao taj savjet, premda bih ga ja zato bio pozvao na megdan na utoptanoj zemlji, da mi ionako,
kao to znate, nisu imali glavu odsjei ) $nez (amont je ve nauio viteke obiaje ) odgovori
:ovala 8azgovarajui tako pro#oe kraj velikog litvinskog tabora i kraj triju ruskih pukovnija, od
kojih je najbrojnija bila smolenska, pa dojahae do poljskog tabora Tu bijae pedeset zastava,
jezgra i glavna snaga sve vojske Tu bijahu konji vei, oruje ljepe i vitezovi odluniji, u svemu
ravni zapadnim vitezovima $ako su bili vini svim ratnim tekoama, bijahu strasniji i od zapadnih
bojovnika 3biaji su im bili prostiji, oklopi surovije skovani, ali su zato bili mnogo hrabriji, te su
tako prezirali smrt da su im se silno divili >rancuski i engleski vitezovi De 'orhe, koji je ve
odavna poznavao poljske junake, progovori ovako4 ) 3vdje je sva sila i sva nada 5jeam se kako
su u ,alborgu naricali, da se u borbi s vama svaki pedalj zemlje mora otkupiti rijekom krvi ) $rv
e i sada rijekom potei ) odgovori ,atko ) jer ni kriarski red nije jo nikada sakupio takve sile
%ato e :ovala4 ) *itez $ocborg, koji je od kralja nosio pismo velikomu metru, rekao je da su
kriari govorili kako takve sile nije nikada sakupio ni rimski cesar, ni ma koji drugi kralj, i da bi
kriarski red mogao sve kraljevine osvojiti ) 1j, ipak je nas vie- rekne 7biko ) Da, ali oni do
*itoldovih eta malo dre" kau da su to ljudi koji e se raspriti pred prvom navalom, ba kao to
se razbije glineni lonac & je li to istina ili ne, to ne znam ) 6stina je i nije- oglasi se iskusni
,atko ) (a i 7biko ih poznamo, jer smo s njima vojevali U njih je gore oruje i loiji konji, pa
zato se esto dogodi da odstupe pred boljim vitezovima, ali su ipak hrabri kao i %ijemci ) To e se
uskoro pokazati ) rekne :ovala ) $ralju navaljuju suze na oi kad pomisli da e se proliti toliko
kranske krvi, pa bi do posljednjeg asa elio sklopiti astan mir, ali to ne da kriarska oholost )
To je istina- (a poznam kriare i mi ih svi poznamo ) potvrdi ,atko ) & .og je ve priredio
vagu na koju e poloiti nau krv i krv naih neprijatelja *e su bili nedaleko mazovskih eta,
me#u kojima bijahu i atori gospodina de 'orha, a uto ugledae u sredini ulice hrpu ljudi koji su
gledali u nebo ) 5tojte- 5tojte- vikne jedan glas iz sredine hrpe ) & tko to govori i to vi tu
radite+ ) zapita :ovala ) (a sam prior $lobucki & tko ste vi+ ) :ovala iz Taeva, vitezovi iz
.ogdanca i gospodin de 'orhe ) &h, to ste vi, gospodine- ) rekne prior tajanstvenim glasom i
pristupi k :ovalinu konju ) :ogledajte samo mjesec i pazite to na njemu biva $obna je to i
udna no *itezovi podignu glave i ponu gledati mjesec koji je ve bio blijed i blizu zapada )
%e mogu nita razabrati ) rekne :ovala ) & ta vi vidite+ ) 8edovnik pod kapuljaom bori se s
kraljem pod krunom- /ledajte- 3, gle- U ime 3ca i 5ina i Duha svetoga- 3, kako se strano bore-
.oe, budi milostiv nama grenicima- %aokolo nastade potpuna tiina, jer su svi suspregnuli dah u
prsima ) /ledajte- /ledajte- ) klikne sveenik ) Uistinu, neto je tomu slino- ) rekne
:ovala ) Uistinu- Uistinu- ) potvrde drugi ) 9a, kralj je sruio redovnika- ) klikne najednom
prior $lobucki ) %ogu je postavio na nj- 9valjen budi 6sus $rist- ) %a vijeke vjekova- U taj as
prekrije gusti i crni oblak mjesec i nastade tamna no samo je oganj bacao svoje turobno svjetlo
preko ceste
*itezovi odjahae dalje, a kad su ve bili prilino daleko, zapita :ovala4 ) (este li ta vidjeli+ )
6spoetka nita ) odgovori ,atko ) ali kasnije sam vidio kako se kralj bori s redovnikom ) 6 ja-
) 6 ja- ) To je znak boji- ) odgovori :ovala ) 9m, usprkos kraljevim suzama nee biti mira-
) %ego e biti takva bitka, kakve nije zapamtio svijet- ) rekne ,atko 6 odjahae dalje utei, a
srca im bijahu sveano uzbu#ena $ad su ve bili blizu atora gospodina de 'orha, podie se opet
takav vjetar da su se u tili trenutak ugasili mazovski ognji 7rakom je titralo na tisue iskara, a dim
se irio na sve strane ) 1j, dim je straan- ) rekne 7biko i skine s glave kabanicu koju je bio
podigao vjetar ) & u toj oluji kao da se uje i pla ljudski ) Uskoro e svanuti, ali nitko ne zna
ta e mu donijeti dan ) doda gospodin de 'orhe II*666 Ujutro nije oluja prestala, ve se jo i
poveala, tako da se nije mogao razapeti ator, u kojem je kralj obiavao svaki dan sluati po tri
svete mise %apokon do#e *itold s molbom da se sluba boja odgodi za prikladnije vrijeme i da
vojska po#e naprijed $ralj udovolji elji jer nije mogao drukije !im je svanulo po#e vojska
naprijed, a za njom nepregledna povorka kola 7a jedan se sat utia vjetar, tako da su se mogle
razviti zastave Dokle je god moglo dosei oko, prekrise se polja kao kakvim raznobojnim
cvijeem (edan pogled nije mogao obuhvatiti svih eta i itave ume bojnih znakova, pod kojima
su stupale pojedine pukovnije $rakovska je eta ila pod crvenom zastavom s okrunjenim bijelim
orlom, a to bijae glavna zastava cijele kraljevine, glavni bojni znak za svu vojsku %osio ju je
,artin iz *roimovica, koji je u svom grbu imao polukozu, moan vitez i slavan po svijetu 7a njim
su ili dvorski dostojanstvenici" jedan je nosio dvostruki >crst litvinski, a drugi malu zastavu :od
barjakom svetog (urja stupao je odio najamnika i stranih dobrovoljaca, ponajvie ,oravaca i !eha
%jih je mnogo dolo na ovu vojnu, pa su i sainjavali gotovo cijelu etrdesetdevetu etu .ijahu to
ljudi divlji, osobito pjeaci, koji su ili za koplja E@H nicima, ali tako hrabri i bijesni u boju, da su od
njih odskakivali svi koji su se na njih namjerili, ba kao psi od jea .ili su oboruani kosama,
sjekirama i eljeznim toljagama, kojima su se strano borili 3ni su se unajmili svakome tko ih je
platio, jer su ivjeli samo od rata, grabea i otimaine Uz ,oravce i !ehe ilo je pod svojim
bojnim znakovima esnaest poljskih eta, od kojih bijae jedna pemijska, jedna lavovska, jedna
halika i tri podolske" a za njima su stupali poljski pjeaci oboruani uglavnom kosama i sulicama
,azovski knezovi (anu i 7jemovit vodili su dvadeset i prvu, drugu i treu etu 6za njih su stupali
ljudi (aka iz Tarnova i &ndrije iz Teina, 5itka 'elive i $ona iz 3strova, ,ikolaja iz ,ihalova i
7bignjeva iz .rezja, $ona iz $ozjeglve i (akova iz $onjecpolja, (aka 'igezej $mita i 7aklike, pa
momci /ripita, .obovskih, $ozjih8ogova i mnogi drugi, koji su se hrabro borili u svakoj borbi
:od njima je procvjetala zemlja kao to procvjeta livada u proljee .ijae to more konja, more
ljudi, a nad njima uma koplja s malim zastavicama, pa iza njih sva sila pjeaka 5vi su znali da
polaze u stranu bitku, ali su tako#er znali da to mora da bude, pa su ili radosna srca %a desnom
su krilu stupale *itoldove ete pod raznobojnim zastavama, ali sve s istom litvinskom hrabrou
%ijedan pogled nije mogao pregledati svih odjela, jer su se preko polja i livada protezali dalje od
jedne njemake milje 3 podne stie vojska do 'ogdaua i Tanenberga i zaustavi se na obronku
ume To mjesto bijae dobro za poinak i sigurno od svake nenadane navale, jer im je s lijeve
strane bilo Dubravsko jezero, a s Cdesne jezero 'ju>ojec, dok se pred samom vojskom otvarala jednu
milju iroka prostrana poljana U sredini te poljane, koja se prema zapadu malko dizala uvis, zelenio
se lug kod /rinvalda, a neto dalje ljeskali su se slamni krovovi i pusti, tuni bregovi oko
Tanenberga 'ako bi se mogao vidjeti neprijatelj, ako bi se spustio k umi, ali se nitko nije nadao da
bi on mogao doi prije
sutranjeg dana 3vdje se zaustavi vojska samo na kratak as, ali je ipak boju vjeti 7indram iz
,akovica razvrsta tako da se uvijek moe upustiti u borbu :o njegovoj zapovijedi budu laki
konjanici poslani preko /rinvalda i Tanenberga da razvide svu okolicu" a E@A dotle na visokoj obali
jezera 'jubjec razapee kraljevski ator da kralj pod njim moe posluati svoje obine svete mise
(agjelo, *itold, mazovski knezovi i ratni vijenici po#oe u ator :red atorom se okupie ugledniji
vitezovi da se prije stranog dana preporue .ogu i da vide kralja 6 vidjee ga kako dolazi u arenoj
vojnoj odjei, ozbiljna lica na kojem se zrcalila teka zabrinutost /odine su ga tek malo
promijenile i nisu naborale njegovo lice ni pobijelile kosu, koju je i sad zavrao za ui kao i onda
kad ga je 7biko prvi put vidio u $rakovu &li iao je kao prignut nad bremenom strane
odgovornosti koja je jeala na njegovim ramenima, i kao da ga obavija velika tuga U vojsci su
govorili da kralj neprestano plae nad kranskom krvlju, koja se imala proliti, a tako je zaista i
bilo (agjelo se bojao rata, napose s ljudima koji na svojim platevima i zastavama nose sveti krst, te
je svom duom udio za mirom Uzalud su mu poljski dostojanstvenici, pa ak i ugarski posrednici
5citor i /orjanski, isticali kriarsku preuzetnost, kojom je veliki metar Ulrik bio obuzet tako da je
cijeli svijet htio izazvati na borbu" uzalud mu je njegov vlastiti poslanik :etar $oborg prisizao na
gospodinov kri i na svoj riblji grb da kriarski red nee ni da uje o miru i da su komtura
gnjevskoga, gro>a von *endea, koji je jedini sklon miru, svi drugi pogrdili i osramotili ) kralj je
jo uvijek gajio nadu da e neprijatelj priznati pravednost njegovih zahtjeva, pa poaliti ljudsku krv
i mirnim nainom rijeiti sve zadjevice 6 sada je poao u ator da se za to pomoli .ogu, jer je dobru
i blagu njegovu duu muio najvei neimar (agjelo je nekad maem i ognjem harao kriarske
krajeve, ali je to radio kao poganski knez litvinski, a kad je sada kao poljski kralj i kranin vidio
zapaljena sela, pusta zgarita, krv i suze, prestraio se gnjeva bojeg, utoliko via to je bio dstom
poetak vojne $ad bi bar time bilo sve svreno- &li eto, danas e se ili sutra sva zemlja natopiti
krvlju Uistinu nema taj neprijatelj pravo, ali ipak nosi sveti krst na svojim platevima, a brane ga
tako velike i svete relikvije da svaka misao ostane pred njima poraena U svoj vojsci pomiljali su
na njih sa strahom" :oljaci se nisu bojali ni strelica ni maeva ni sjekira, nego samo tih svetih moi
$ako emo na velikog metra podii ruku ) govorili su najneustraiviji vitezovi ) kad on ima na
svom oklopu relikvijar, u kojem su kosti svetaca > drvo E@F O& otkupiteljeva krsta- ) *itold je
teio za ratom, podjarivao ga i silio na bitku, ali je kraljevo pobono srce upravo podrhtavalo k d se
sjetilo nebeskih moi kojima kriarski red zaklanja svoje nepravde II6I Upravo je sveenik
.arto iz $lobuka dovrio jednu misu, a (ano, prior kaliki, imao itati drugu" uto je kralj iziao
pred ator da malko protegne kleanjem izmuena koljena, kadno na zapjenjenu konju dojuri poput
vjetra plemi 9anko 3stojik i zavikne jo prije nego je skoio sa sedla4 ) %ijemci, milostivi
gospodaru- %a te se rijei uskomeae vitezovi, a kralj se promijeni u licu i klikne4 ) 9valjen budi
6sus $rist- /dje si ih vidio i koliko ih je eta+ ) *idio sam jednu etu kod /rinvalda ) odgovori
usopljenim glasom 9anko ) ali se iza uzvisine dizala takva praina kao da ih jo vie dolazi )
9valjen budi 6sus $rist- ) ponovi kralj Uto se *itol#, kojemu je na prve 9ankove rijei udarila
krv u lice, okrene k dvoranima i klikne4 ) :o#i ti, brate, a ja u ostati i posluati drugu misu *itold
i 7indram iz ,akovica skoe na konje, i upravo htje#oe odjahati k vojsci, ali uto dojuri i drugi
glasnik, plemi :etar 3ksa iz *lostova, i vikne jo izdaleka4 ) %ijemci- %ijemci- *idio sam dvije
ete- ) %a konje- ) zaue se glasovi me#u dvoranima i vitezovima
:etar jo ne bijae zautio, kadno se opet zau topot, te dojuri i trei vjesnik, a za njim etvrti, peti i
esti" svi su vidjeli njemake ete koje su dolazile u velikom broju *ie nije bilo sumnje da sva
kriarska sila zakruje put kraljevoj vojsci *itezovi odjurie u tren oka k svojim etama 5 kraljem
ostade uz crkveni ator samo aka dvorana, sveenika i plemikih djeaka &li, u taj se as zauje
zvono, u znak da kaliki prior zapoinje drugu svetu misu, a (agjelo sklopi pobono ruke i digne oi
k nebu, pa po#e laganim korakom u ator $ad je poslije dovrene mise ponovo iziao pred ator,
mogao se ve svojim oima uvjeriti, da su vjesnici rekli ivu istinu, jer se na obronku uzvisine sve
zacrnjelo kao da je najednom na pustoj poljani porasla uma, a nad tom umom lepra pod jasnim
suncem bezbroj zastava & tamo dalje za /rinvaldom i Tanenbergom dizao se k nebu golemi oblak
praine $ralj pogleda jednim pogledom sav taj grozni vidokrug, pa se onda okrene k sveeniku
potkancelaru ,ikolaju i zapita ga4 ) $akav je danas blagdan+ ) .lagdan apostolskog poslanja )
odgovori potkancelar & kralj uzdahne4 ) Dan apostola bit e zadnjim danom za mnoge tisue
krana koji e danas izginuti na ovom polju 6 pokae rukom pustu, iroku ravnicu, na kojoj je
samo u sredini, na pola puta do Tanenberga, stajalo nekoliko visokih hrastova Uto mu dovedoe
konja, a u daljini se pojavi ezdeset kopljanika, to ih posla 7indram iz ,akovica da budu kraljeva
tjelesna straa $raljevu je tjelesnu strau vodio &leksandar, mla#i sin kneza u :locku, a brat onog
7jemovita, koji je bio veoma vjet bojnom umijeu, te je sjedio u ratnom vijeu %jegov je
zamjenik bio kraljev litvinski sinovac, 5igmund $oribut, mladi velikih nada i velike budunosti,
ali nemirna duha ,e#u vitezovima bijahu najslavniji4 (ako ,uik iz Dubrave, pravi orija, ravan
svojim uzrastom :aku iz .iskupica, a svojom snagom gotovo i samome 7avisi =rnom, pa 7olava,
eki barun, mrav i malen, ali veoma okretan, slavan na ekom i ugarskom dvoru zbog svojih
megdana na kojima je pobijedio nekoliko austrijskih vitezova, i drugi !eh 5okol, strijelac nad
strijelcima, pa *eliko:oljak .enjo *jeru, pa :etar ,ilanski i litvinski boljar 5jenko iz :okosta,
iji je otac :etar predvodio jednu smolensku etu, pa kraljev ro#ak knez <jeduko i knez (amont, te
napokon sami poljski vitezovi, izabrani iz one tisue, u kojoj su svi do jednog prisegli da e kralja
braniti do posljednje kapi krvi i da e ga svojim ivotom zatititi od svake opasnosti & neposredno
uz kraljevu osobu bijahu sveenik potkancelar ,ikolaj i sekretar 7biko iz 3lenice, mladi uen,
vjet itanju i pisanju 1Ci(C EDB ED1 i veoma snaan %a kraljevo su oruje pazila tri plemika
momka4 !ajka iz %ovog Dvora, ,ikolaj iz ,arovice i Danilko 8usin, koji je nosio kraljev luk U
kraljevoj pratnji bijae jo nekoliko dvorjana koji su imali odnositi vojsci urne vijesti :lemiki
momci stave na kralja oklop i dovedu mu trko#er iz tisue izabranog vranca, koji je veselo zarzao
navjetajui time dobru kob i malko prikleknuo k zemlji, kao ptica kad hoe da poleti $ad je kralj
pod sobom osjetio konja i koplje u ruci, najednom se promijenio Tuga mu je iezla s lica, male,
crne oi silno blijesnue, a lice mu oblilo rumenilo &li to je potrajalo samo as, jer kad ga je
sveenikpotkancelar prekrstio znakom svetoga krsta, uozbiljio se ponovo i pokorno prignuo glavu
pokrivenu sjajnim srebrnim ljemom U to vrijeme si#e njemaka vojska u ravnicu, pa pro#e kraj
/rinvalda i zaustavi se u potpunom bojnom redu na sredini polja 3dozdo, iz poljskog tabora,
vidjelo se itavo more konja i vitezova pod eljeznim oklopima .istrije su oi, koliko je to
doputao vjetar, razabirale ak i razliite znakove na pojedinim zastavama4 krstove, orlove, maeve,
ljemove, janjce, te bivolske i medvje#e glave
5tari ,atko i 7biko, koji su se ve prije borili s kriarima i poznavali njihove ete i grbove,
pokazivali su svojim 5jeradanima dvije ete velikog metra u kojima slui odabrani cvijet
kriarskih vitezova, glavnu etu cijelog reda koju predvodi <ridrik von *alenrod, jaku etu svetog
(urja, nad kojom se vijorila zastava sa crvenim krstom na bijelom polju, i mnogo drugih kriarskih
odjela %epoznati im bijahu samo razliiti bojni znakovi stranih gostiju, kojih su tisue i tisue
nadole sa svih strana svijeta4 iz &ustrije, .avarske, ;vapske, ;vicarske, iz slavne .urgundije, iz
bogate <landrije, a o >rancuskim je vitezovima jednom govorio stari ,atko da ak i onda kad ih
obori s konja, dovikuju ratoborne rijei .ilo ih je iz prekomorske 1ngleske, gdje je usred
neprestanih borba sa 5aracenima bila izvanredno procvala viteka hrabrost & u tvrdim plemiima
ispod 5jera#a, iz $onjecpolja, iz $enje, iz .ogdanca, iz 8ogova i .rzozove, kao i iz drugih
poljskih krajeva, uzavri krv u ilama na misao, da e se za koji as uhvatiti ukotac s %ijemcima i
sa svim tim slavnim vitetvom 'ica starijih postadoe mrka i ozbiljna, jer su dobro znali kako e to
biti straan i teak posao 5rca mla#ih poee se otimati, ba kao to se otim ED0 6ju lovaki psi
na remenu kad u daljini ugledaju divlju zvjerad %eki stegnu u svojoj ruci koplje, ma ili sjekiru, a
konji im se popnu ma stranje noge kao da e poskoiti" a drugi stanu bre disati kao da im je
najednom pod oklopima postalo tijesno &li iskusniji ih bojovnici umire govorei4 ) %i vas nee to
minuti, nego e biti posla za svakoga, i dao .og da bude sretno- $riari su gledajui s uzvisine na
umsku nizinu vidjeli na obronku ume samo nekoliko poljskih eta i nisu bili posve sigurni, da li je
to cijela kraljevska vojska %alijevo, kraj jezera, vidjelo se, istina, vie arenih odjela poljskih
bojovnika, a po grmlju su se blistale sulice kojima se bore 'itvini &li to su mogle biti samo poljske
predstrae Tek su bjegunci iz sruenog /ilgenburga, kojih je nekoliko bilo dovedeno pred velikog
metra, svjedoilo da pred njemakim etama stoji sva poljskolitvinska vojska &li uzalud su mu
govorili o njezinoj sili ,etar Ulrik im nije htio vjerovati" on je od poetka rata vjerovao samo ono
to mu se svi#alo uti i to mu je navijetalo sigurnu pobjedu 3n preda se nije slao vjesnike i
glasonoe jer je znao da i bez toga mora doi do odlune bitke, a ta se bitka ne moe zavriti
drukije nego stranim porazom neprijatelja Uzdajui se u silu kakve jo nijedan veliki metar nije
doveo na bojno polje, potcjenjivao je svog protivnika" a kad mu je komtur gnjevski, koji je na svoju
ruku izvi#ao okolicu, javio da su (agjelove ete ipak brojnije, odgovorio mu je4 ) $akve su to
ete- %eto posla imat emo samo s :oljacima" a svi drugi, da ih je jo i vie, samo su ljudi
sposobniji za licu negoli za oruje 6 udei svom duom za bitkom, razveseli se sada veoma
naavi se najednom pred neprijateljem" a kad je ugledao glavnu zastavu cijele kraljevine kako se
crveni na tamnoj pozadini ume, nije vie sumnjao da je pred njime glavna poljska vojska &li
%ijemci nisu mogli udariti na :oljake dok su ovi stajali u umi i na rubu ume, jer su vitezovi bili
strani samo na otvorenom polju, a nisu se znali boriti u umskoj gutari 7ato se glavni je vo#e
sakupie oko velikog metra na kratko ratno vijee kako da iz ume izmame neprijatelja ED1 )
Tako mi svetog (urja- ) klikne metar ) mi smo preli dvije milje ne poivajui, a vruina biva
sve vea i tjelesa nam se znoje pod oklopima ,i neemo ovdje ekati da neprijatelj izi#e na
otvoreno polje & nato progovori gro> *ende, ovjek star i iskusan4 ) *e su se ovdje narujgali
mojim rijeima, a narugali su se takvi ljudi koji e, po svoj prilici, umai s ovog polja, na kojem u
ja poginuti ) i tu pogleda na *ernera von Titlingena ) ali u opet rei to mi nalae moja briga i
ljubav za kriarski red4 ) :oljaci nisu plahi, a njihov kralj, siguirno to znam, oekuje sve do
zadnjeg asa poslanike mira *erner von Tetlingen ne odgovori nita, nego se samo prezirno
nasmijei, ali ni velikom metru ne bijahu drage rijei gro>a *endea, pa rekne4
) 7ar je sada as da se misli na mir- ,i moramo vijeati o posve drugom poslu ) Uvijek je as
da se uini djelo boje ) odgovori von *ende &li okrutni luhovski komitur 9enrik, koji je
prisegao da e narediti da se pred njim nose dva gola maa dok ih posve ne omasti poljskom krvlju,
okrene k velikome metru svoje tusto, znojno lice i gnjevno vikne4 ) ,eni je milija smrt od
sramote- :a ako ostanem i sam samcat, navalit u ovim maevima na itavu poljsku vojsku- Ulrik
malko namrti obrve4 ) Ti govori neposluno- ) & zatim e komturima4 ) *ijeajte samo o
tome kako da se neprijatelj izmami iz ume 6 razni su ljudi davali razliite savjete dok se na kraju
nije i komturima i svim uglednim gostima najbolje svidjelo miljenje /ersdor>a, neka se poljskom
kralju poalju dva glasnika s porukom da mu veliki metar alje dva maa i da :oljake izazivlje na
smrtni boj, a ako mu je malo polja da e metar sa svojom vojskom malko odstupiti da mu ga oisti
$ralj je upravo bio odjahao s obale nad jezerom i poao k poljskim etama na lijevom krilu, gdje je
morao proi kraj velike skupine vitezova, kad mu najednom obznanie, da dolaze dva glasnika iz
kriarske vojske 5rce kralja *ladislava se napuni nadom4 ) 5igurno dolaze s prijedlozima za
pravedni mir- ED@ ) Dao .og- ) odgovore mu duhovnici $ralj poalje po *itolda, a uto se
glasnici, ne urei se, priblie k taboru 5vi su ih u jasnom svjetlu sunca posve dobro vidjeli kako
dolaze na golemim, lijepo ureenim bojnim konjima4 jedan je na svom titu imao crnoga orla na
zlatnom polju, a drugi, glasnik kneza titinskog, jastreba na bijelom polju .ojni se redovi
razmaknu pred njima, a oni si#u s konja i na#u se zaas pred velikim kraljem, pa mu se smjerno
poklone i ovako progovore4 ) *eliki metar Ulrik ) rekne prvi glasnik ) izaziva tvoje
velianstvo, gospo#ine, i kneza *itolda na sretnu bitku, a da bi podigao vau hrabrost, koje vam ini
se nedostaje, alje vam ova dva gola maa 6za tih rijei poloi maeve pred kraljeve noge (ako
,uik iz Dubrave protumai njegove rijei kralju, ali im je dovrio, istupi drugi glasnik s
jastrebom na titu i progovori ) *eliki vam metar tako#er poruuje, gospodine, da e, ako vam je
malo polja za bitku, odstupiti s vojskom da se ne usmrtite u ovoj umi (ako ,uik prevede i
njegove rijei, te nastade tiina, samo to su vitezovi u kraljevoj pratnji poeli na takav bezobrazluk
krgutati zubima 6 zadnje (agjelove nade rasplinue se poput dima 3n je oekivao poslanstvo
nagodbe i mira, a to je bilo poslanstvo pogrde i rata 7ato digne suzne oi uvis i odgovori4 )
,aeva je u nas dovoljno, ali primam i te kao znakove moje pobjede, koju mi sam .og po vama
alje & i polje bitke e on oznaiti (a se uzdam u njegovu pravednost i svaljujem svu krivicu na
vau oholost &men 6 dvije velike suze srune mu se niz opaljeno lice & uto ponu klicati vitezovi u
njegovoj pratnji4 ) %ijemci odstupaju i ostavljaju nam bojno polje- /lasnici odu i zaas su ih
vidjeli kako ponovo odlaze na uzvisinu na svojim golemim konjima, a na suncu im se ljeskala svila
to su je nosili povrh oklopa :oljske ete izi#u iz ume i postave se u bojni red 5prijeda je stajao
takozvani proelni odio, u kojem su bili najstraniji vitezovi, a za njim glavni, a za glavnim pjeaci i
najamnici 6zme#u tih odjela bijahu dva duga prolaza, kojima su prelijetali 7indram iz ,akovica i
*i EDD, told 3vaj potonji bijae bez ljema na glavi, pod sjajnim oklopom, slian zlokobnoj
zvijezdi ili vjetrom noenu plamenu
*itezovi su zadravali dah u prsima i smjetali se u sedlu to su udobnije mogli .itka je imala
poeti svaki as Uto je vrijeme veliki metar promatrao kraljevske ete kako izlaze iz ume Dugo
je promatrao njihovu mnogobrojnost, njihova krila rairena kao u kakve velike ptice, njihove
vjetrom noene zastave i najednom mu srce stisne neki nejasni ali straan osjeaj ,oda je svojim
duevnim oima ugledao gomile leina i rijeke krvi %e bojei se ljudi, moda se pobojao .oga koji
ve tamo na nebeskoj visini dri vagu pobjede :rvi put mu pade na um kakav je to zlokoban dan
svanuo i prvi put osjeti kakvu je neizmjernu odgovornost preuzeo na svoja le#a 6 lice mu
problijedi, usnice mu zadru, a iz oiju mu poteku obilne suze $omturi pogledaju u udu na svog
vo#u ) to vam je, gospodine+ ) zapita ga gro> von *ende ) 3vo je, doista, pogodan as za
suze- ) progovori okrutni 9enrik, komtur luhovski & veliki komtur $uno 'ihtentajn rekne4 )
(a ti otvoreno prigovaram, metre, jer bi ti sada morao da podie viteka srca, a ne da ih slabi ,i
te, zaista, nismo prije takvoga vi#ali &li metru su, usprkos svemu tome, na crnu bradu tako tekle
suze, kao da u njemu plae netko drugi %apokon se malko svlada, pogleda svojim strogim
pogledom komture i vikne4 ) $ etama- 5vaki skoi odmah k svojoj, a on prui ruku k svom
plemikom momku i rekne4 ) Daj mi ljem *e su strano kucala srca u obim vojskama, ali
trublje jo uvijek nisu davale znaka za borbu %astade as oekivanja, moda tei i od same bitke
%a polju, izme#u %ijemaca i kraljevske vojske, stajalo je na strani Tanenberga nekoliko osamljenih
hrastova na koje su se popeli okolini ljudi da gledaju pokrete tih tako mnogobrojnih eta, kakvih
svijet jo nije vidio 3sim tog jedinog drvea bijae cijelo polje pusto, nalik na obamrlu stepu
%jime je samo umio vjetar, a nad njim se krilila smrt 3i vitezova vraale su se i nehotice na tu
zlokobnu, mualjivu ravnicu 3blaci noeni vjetrom zaklanjali su od asa do asa sunce, a onda je
na ravnicu padao smrtni mrak Uto prestane vjetar, pa zaumi u umi, strese na tisue lia, odjuri
na polje, zauti suhom travom, podigne silan prah i ponese ga u oi kriarskim etama U isti se
mah pronese zrakom glas rogova, trubalja i bubnjeva i cijelo se litvinsko krilo pokrene poput
neizmjernog jata ptica naprijed 5vi potre odmah po svom obiaju trkom $onji protegnuvi
vratove i naulivi ui pojurie svom silom" a konjanici su, maui maevima i sulicama, jurili sa
stranom vikom na kriarsko lijevo krilo 6 veliki je metar bio na tom krilu 3n nije vie bio tronut,
a iz oiju su mu umjesto suza sijevale iskre Ugledavi pred sobom litvinske konjanike, okrene se k
<ridriku *alenrodu, koji je zapovijedao na toj strani, i rekne4 *itold je prvi stupio u borbu 5tupite i
vi u ime boje- 6 mahnuvi desnom rukom krene odmah etrnaest eljeznih vitezova ) /ott mit
uns-1 ) klikne *alenrod !ete spuste koplja i po#u naprijed korakom &li, kao to se kamen sruen
s grane kotrlja sve bre i bre, tako i one iz koraka prije#oe u laki kas, pa onda u najbri trk, ali su
ile tako strano, neobuzdano, kao lavina koja mora satrti i unititi sve pred sobom 7emlja je jeala
i stenjala pod njima .itka se zapodjene i rairi po svoj liniji, a poljske ete ponu pjevati staru
bojnu pjesmu svoga *ojtjeha 5to se tisua eljezom pokrivenih glava podie k nebu, a iz sto tisua
prsiju razlijegne se ogroman glas slian nebeskom gromu4 .ogorodice, djevice, .ogom slavljena
,arijo- U tvoga sina, /ospodina
,ajko presveta, majko jedina, 6zmoli oprost grijesima- $irie 1lejson- i .og budi s nama @0 $riari
EDH 6 odmah im silna snaga u#e u kosti, a srca im bijahu spremna na smrt U tim glasovima i u toj
pjesmi bijae tako neizmjerna pobjednika sila kao da su se gromovi stali razlijegati nebom $oplja
zadrhtae u vitekim rukama, zadrhtae zastave i zastavice, zadre zrak, uskoleba se granje u umi,
a probu#ena se umska jeka pone odazivati u umskoj dubini, irei se po jezeru i lugu i po cijeloj
zemlji kako je duga i iroka 6zmoli oprost grijesima- $irie 1lejson- & oni su pjevali dalje4 Tvog je
sina 5pasitelja svean as- ,isli nam prosvijetli, uj na glas- !uj nas sada, to te molimo, Usliaj
nas to te prosimo4 :objedu nam daj na svijetu, & po smrti vjenost svetu- $irie 1lejsonC (eka
ponovi poput odgovora4 $irie 1lejsooon- a dotle je ve na desnom krilu bjesnila estoka borba i
pribliavala se k sreditu sve bre i bre 5troipat oruja, rzanje konja i glasni povici bojovnika
mijeali su se s pjesmom &li, naas se sva ta vika utia kao da je svim tim ljudima ponestalo daha, i
u jednom su se takvom asu mogli jo jednom uti gromki glasovi4 &dame, ti slugo boji Ti u
bojem vijeu sjedi, 5mjesti i nas, svoju djecu /dje su boji an#eli- Tamo je radost, Tamo je
milost, Tamo je vi#enje Tvorca &n#eosko bez konca- $irie 1lejsonC 6 nanovo se razlijegne jeka
po umi4 $irie 1lejson- *ika na desnom krilu jo se povea, ali nitko nije mogao ni vidjeti ni
razabrati to se ondje doga#a, jer je metar Ulrik, koji je s uzvisine promatrao bitku, bacio u taj as
pod 'ihtentajnovim vodstvom na :oljake dvadeset eta & pred poljski proelni odio, u kojem su
bili najbolji vitezovi, bane kao grom 7indram iz ,akovica i pokazavi maem na oblake
%ijemaca, koji su se pribliavali, vikne tako gromko, da su se konji u prvoj vrsti propeli na stranje
noge4 ) %a njih- %aprijed- 6 vitezovi pojurie naprijed prignuvi se nad konjske vratove i naperivi
koplja preda se & 'itva se uskoleba pod stranom navalom %ijemaca :rvi redovi najbolje
oboruani i sloeni iz najhrabrijih boljara, u gomilama pokriju zemlju Drugi se bijesno pograbe
ukotac s kriarima, ali ih nikakva hrabrost, nikakva odvanost, nikakva mo ljudska nije mogla
spasiti od propasti i poraza :a kako je i moglo da bude drukije, kad su se na jednoj strani borili
vitezovi posve okovani u eljezne oklope i na isto tako oklopljenim konjima, a na drugoj ljudi,
istina, jaki i hrabri, ali na malim konjima i zatieni samo koama+ Uzalud je uporni 'itvin traio
kako da do#e do njemake koe 5ulice, koplja, sablje, eljezni i kameni buzdovani odbijali su se od
eljeznih oklopa kao od ive peine ili jakog gradskog zida Teki ljudi i konji gazili su nesretne
*itoldove vojnike, lomili njihove maeve i sjekire, boli ih, sjekli im kosti, gazili konjskim kopitima
$nez *itold je uzalud u te rulje slao nove i nove odjele, uzalud bijae sav otpor, uzalud sva
hrabrost4 nita im nije pomoglo preziranje smrti, nita im nisu koristile rijeke krvi- %ajprije
pobjegoe Tatari, .esarabijci i *lasi, a doskora pue liitviska stijena, te divlji strah obuze sve
bojovnike *ei dio njih pobjee k jezeru 'jubjec, a za njima pojurie glavne njemake sile, sjekui
ih tako strano da se cijelo polje prekrilo leinama & drugi, manji dio *itoldovih eta, u kojem
bijahu i tri smolenske pukovnije, uzmae k poljskom krilu, a za njim po#e u potjeru est njemakih
eta, kojima se kasnije pridruie i oni, to su se vraali iz sjee &li dobro oboruani 5molenani
stanu se junaki opirati .itka se na tome mjestu pretvori u pravo klanje :otoci krvi zalijevali su
svaki korak, svaki pedalj zemlje (edna od smolenskih pukovnija izgine gotovo posvema, dok su se
dvije druge branile s najveom estinom &li pobjedonosne %ijemce 8D8
nije vie ndta moglo zaustaviti %eke njihove ete obuze pravi bojni bijes :ojedini su vitezovi
podbadali svoje konje i slijepo s maem i sjekirom u ruci navaljivali na najgue neprijateljske hrpe
i sjekli ih upravo nadljudskom snagom :otiskivali su ih tako da su najzad ostaci smolenskih konja i
vitezova zali za bok poljskom proelnom i glavnom odjelu, koji se ve cijeli sat borio s %ijemcima
koje je predvodio $uno 'ihtentajn $unu nije bilo ba lako, jer su snage bile podjednake u pogledu
oruja i konja, pa i jednake bojne vjetine %ijemce su potisnula poljska koplja najvie zato to su
na njih prve udarile tri strane ete4 krakovska, brza pod 9enrikom iz .rohoica, i dvorska koju je
predvodio :ovala iz Taeva 6pak je prava borba nastala tek onda kad su bojovnici polomili svoja
koplja, pa dohvatili maeve i sjekire Tada je tit udario o tit, ovjek se uhvatio s ovjekom" konji
su padali, ruili se bojni znakovi, pod udarcima pucali su buzdovani, ljemovi, naramenici, oklopi,
oblijevalo se krvlju eljezo, ruili se hrabri vitezovi sa svojih sedala poput posjeenog drvea 3ni
kriari, koji sa ve pod *ilnom vidjeli kako se bore :oljaci, znali su kakvi su to ilavi i neustraivi
ljudi, a goste i novake obuzeo je pred njima silan strah i strepnja ,nogi je i nehotice zaustavio
konja, nesigurno pogledao preda se, pa jo prije nego to je mogao da bilo ta uini poginuo pod
stranim zamahom poljske desnice 6 ba kao to iz tmurnog oblaka nemilosrdno pada grad na itno
polje tako su gusto padali grozni udarci, sjekli maevi, udarali buzdovani, sjekle sjekire, sjekle bez
predaha i milosr#a, a pod njima su, kao u kovanici, zveali oklopi i smrt je poput vjetra gasila
ivote, uzdasi se izvijali iz prsiju, gasle oi, a ruse i junake glave padale u no vjenu 7rakom su
letjele iskre izazvane udarom eljeza u eljezo, komadi polomljena oruja, nojeve i paunske
perjanice $onjska su kopita gazila okrvavljena tjelesa onih nesretnika to su leali na zemlji Tko
je god pao ranjen, toga su pogazili konja &li jo uvijek nije pao nijedan od vi#enijih poljskih
vitezova, ve su svi hrlili naprijed zazivajui imena svojih zatitnika ili kliui lozinke svojh
rodova, ba kao to po suhoj stepi juri oganj koji prodire grmlje i travu :rvi je 'is iz Targovika
navalio na hrabrog komtura /amrata iz 3sterode, koji je bio izgubio tit, pa je oko lijeve ruke ovio
svoj .ijeli plat i njeme se branio od udaraca 'is je otrim maem presjekao plat i naramenik i
odsjekao mu ruku do ramena, a drugim mu je udarcem probo trbuh, tako da mu se vrh maa
zadjenuo u hrpterjau Ugledavi smrt svog vo#e, kriknue od straha ljudi iz 3sterode, a 'is nasrne
me#u njih kao jastreb me#u golubove $ad su mu jo 5tako iz 9arbimovica i Domarat iz $obiljana
priskoili u pomo, poeli su sva trojica ruiti tako strano, kao to medvje#i rue slabe prutove kad
se namjere na polje zasijano mladim grakom :ako 7lo#jej iz .iskupica usmrti slavnog brata
$unca &#elsbaha $ad je $une pred sobom ugledao diva s krvavom sjekirom u ruci, na kojoj su s
krvlju bile prilijepljene i ljudske kose, silno se prestrai i htjede se predati &li u onoj stranoj
lomljavi :ako ga nije uo, nego se malko podigao na sedlu i presjekao mu glavu zajedno sa
eljeznim ljemom kao da tko jabuku presijeca nadvoje 3dmah je zatim ubio 'oha iz
,eklemburgije i $lingentajna i ;vabu 9elmsdor>a iz monog gro>ovskog roda 'impaha iz ,ajnca
i %ahtervica tako#er iz ,ajnca i napokon su pred njim lijevo i desno stajali uzmicati prestravljeni
%ijemci, a on se zabio me#u njih kao u sruenu stijenu i svaki as se *idjelo kako se die u sedlu, a
zatim je sijevnula njegova sjekira i jedan je njemaki vitez opet pao me#u konje 9rabri je &ndrija
iz .rohoica, slomivi ma na glavi viteza koji je imao sovu na svom titu i na svom ljemu,
dohvatio tog istog viteza za ruku, pa mu je iaio i zatim ga probo noem i tako ga rastavio sa
ivotom 3n jezasunjio i mladog viteza Dinhajma, kojeg je zatekao bez ljema, pa ga nije htio
usmrtiti, jer je bio jo pravi djeak i pogledao ga upravo djetinjim pogledom &ndrija ga je izruio
svojim momcima ni ne slutei da je u njemu dobio zeta, jer je taj vitez kasnije uzeo njegovu ker za
enu i zauvijek ostao u :oljskoj %ato su bijesno navalili %ijemci jer su htjeli da otmu mladog
Dinhajma, koji je poticao iz monog roda gro>ova nadranskih, ali ih viteki predzastavnici4 5umik
iz %adbroa, dva brata iz :lomikova, Dobko 3hvia i 7ih :ikna, zadrae na mjestu kao to lav
zadri bika i potisnue ih k eti svetoga (urja unosei me#u njih propast i unitenje 5 vitekim se
gostima srazila i kraljevska dvorska eta, koju je predvodio =olek iz Geljihova Tu je :ovala iz
Taeva s nadljudskom silom obarao ljude i konje, mrvio
eljezne ljemove kao kakva jaja i navaljivao posve sam na cijele gomile, a uza njiu ili 'eko iz
/ora je, drugi :ovala iz *ihua i ,istislav iz 5kina, te dva !eha4 5okol i 7bislav Tu je dugo
trajala bitka, jer su na jednu etu udarile tri njemake" ali kad joj je dvadeset i sedma pod (akom iz
Tarnova dola u pomo, izjednaile su se sile manjevie, pa su :oljaci potisnuli %ijemce sto koraka
od mjesta na kojem su se najprije bili uhvatili ukotac & jo ih je dalje bacila velika krakovska eta,
koju je predvodio 7indram, a na elu joj je me#u predzastavnicima iao najstraniji od svih :oljaka4
7avia =rni 5ulimik Uz njega su se borili4 njegov brat <arurej i <lorijan (eliik iz $oritnice,
5karbek iz /ora, slavni 'is iz Targovika, :ako 7lodjej, (an %alei, 5tan iz 9arbimovica :od
golemom 7aviinom rukom ginuli su najhrabriji muevi kao da im pod onim crnim oklopom sama
smrt dolazi u susret, a on se borio namrtenih obrva i stisnutih nosnica, ozbiljan i miran kao da
obavlja svoj obini posao" askom je podizao svoj tit i odbijao udarce, a svakom je blijesku
njegova maa odgovarao straan jauk pogo#ena mua, ali on se nije ni ogledao, ve je juriao slian
crnome oblaku iz kojega udaraju strani gromovi :oznanjska eta, koja je na svojoj zastavi imala
orla bez krune, borila se tako#er na ivot i smrt, a nadbiskupska i tri mazovske ile su za njom 6z
sjera#ske navaljivao je mladi 7biko iz .ogdanca kao bik u najgue redove, a uza nj je iao stari
strani ,atko borei se posve mirno kao to se bori vuk, koji ne ugrize drukije negoli smrtno 3n
je posvuda traio oima $una 'ihtentajna, ali ga u onoj vrevi nije mogao nai, pa je zato udarao na
one koje su na sebi imali sjajnije oklope, i nesretan je bio svaki vitez koji se morao s njime pobiti
%edaleko obojice vitezova bogdanakih protiskivao se grozni tan iz 8agorva $od prve navale
razbie mu ljem, pa se sada borio gologlav straei svojim okrvavljenim i dlakavim licem %ijemce,
kojima se inilo da pred sobom nemaju ovjeka nego nekakvu umsku spodobu ,e#utim padoe s
obje strane stotine i tisue vitezova na zemlju, ali se napokon pod stranim udarcima :oljaka poee
kolebati njemaki redovi Uto se dogodi neto to je u jedan jedini trenutak moglo odluiti sudbinu
cijele bitke *raajui se iz potjere za 'itvinima navalie bijesne iC svojom pobjedom opijene
njemake ete na bok poljskog krila ,islei da je ve sva kraljevska vojska razbijena i bitka
sigurno dobivena, vraali se %ijemci u velikim i neurednim skupinama viui i pjevajui, kadno
najednom ugledae pred sobom stranu sjeu i pobjedonosne :oljake gdje pred sobom potiskuju
njemake redove $riari prignue glave i pogledae u udu na sve to se tu zbiva, pa onda obodoe
konje i pojurie i sami u borbu 6 tako udari mnoina na mnoinu i doskora navalie tisue i tisue
na bojem izmuenu poljsku etu *idei da im dolazi pomo, %ijemci kliknue radosno i navalie
jo ee na :oljake 5trana borba plane na itavoj liniji, zemlja se zalije potocima krvi, a nebo se
smrai i s njega zagrmi silna grmljavina kao da se i sam .og eli umijeati me#u te grozne borce 6
pobjeda pone opet naginjati na stranu %ijemaca *e se stadoe kolebati poljski redovi, a kriari
poee jednim glasom pjevati pobjedonosnu pjesmu4 =hrist ist erstanden- &li se uto dogodi neto
strano (edan kriar, koji je leao na zemlji, raspori noem trbuh konju na kojem je sjedio ,artin iz
*roimovica drei veliku krakovsku zastavu s okrunjenim orlom, svetu itavoj krakovskoj vojsci 6
konj i konjanik padoe naglo, a zajedno s njima pade i zastava U tili trenutak maie se za njom
stotine eljeznih ruku, a iz svih se njemakih prsa izvije usklik radosti :riinilo im se da je to
konac, da e sada strah i trepet obuzeti :oljake, da je nadoao as poraza, klanja i sjee, i da e jo
samo ubijati poljske bjegunce &li ba njih je ekao straan i krvav poraz :oljski vojnici, doista,
oajno kriknue kao jedan mu videi da im je pala sveta zastava, ali taj oajni krik ne bijae izraz
straha nego stranoga bijesa 8ekao bi da je ivi oganj pao na njihove oklope $ao ranjeni lavovi
nasrnue na ono mjesto najhrabriji muevi s obje strane i ovjek bi rekao da se oko kraljevske
zastave uskovitlala strana bura 6 ljudi i konji spletoe se u ogromni vrtlog, a iz toga su se vrtloga
podizale ruke, sijevali maevi, blijeskale
>i>i5 sjekire, udaralo eljezo o eljezo, uo se divlji vrisak i oajni vapaj ranjenih ljudi slijevajui se
u jedan jedini glas, kao da su se najednom iz dubine pakla oglasili prokletnici :odie se praina, a
iz nje su trali strahom zaslijepljeni konji bez konjanika, s krvavim oima i raupanom grivom &li
to potraja kratko %ijedan %ijemac ne izi#e iv iz te bure, a uskoro nad poljskom etom ponovo
zalepra spaena zastava *jetar je podigne i razvije, a ona se rairi kao golemi cvijet, kao znak
bojeg gnjeva na %ijemce, a pobjede za poljske vitezove 5ve je ete pozdravie pobjedonosnim
poklikom, i udarie tako estoko na %ijemce, kao da se svakoj eti i svakom vojniku podvostruila
snaga Udarani bez milosr#a, bez predaha, kakav je ovjeku potreban da nanovo ivne, potiskivani
sa svih strana, sjeeni nemilosrdno maevima i sjekirama, %ijemci se ponovo pokolebaju i ponu
uzmicati 3vdje i ondje zaue se glasovi molei za milost" ovdje i ondje izi#e iz bojnog reda mnogi
inozemni vitez, sav blijed u licu od straha i uda i pobjee naslijepo kamo ga je nosio njegov
prestraeni konj *eina bijelih plateva to su ih preko oklopa nosili kriari leala je ve na zemlji
6 teki nemir obuze srca kriarskih vo#a jer uvidjee da im je sav spas jo samo u velikom metru
koji je dosad stajao u priuvi drei pod sobom jo esnaestak netaknutih eta :romatrajui s
uzvisine bitku uvidi i on da je doao odsudni as, pa pojuri sa svojim eljeznim odjelom kao to juri
vjetar gonei pred sobom tamni ledeni oblak &li jo prije toga, na svom se zadahtanom konju
pojavi pred treom poljskom linijom, koja dotad jo nije sudjelovala u boju, slavni 7indram iz
,akovica koji je budno pazio na sve i brino promatrao cijeli razvoj bitke 3ndje je me#u
poljskom pjeadijom stajalo i nekoliko eta najmljenih !eha (edna je od njih jo prije borbe bila
poneto uzmakla, ali se odmah postidila i ostala na mjestu planuvi eljom za bojem, eljom da
hrabrou ispravi svoju asovitu slabost &li i tu bijahu uglavnom poljske konjanike pukovnije,
sastavljene od siromanijih plemia bez oklopa, pa kmetskih i seljakih pjeaka, oboK ruanih
toljagama, eljeznim vilama i otrim kosama ) 5premaj se- 5premaj- ) vikao je gromkim glasom
7indram iz ,akovdca letei ispred eta poput munje EE@ ) 5premaj se- ) ponavljale su nie
vo#e & kad su seljaci vidjeli da je kucnuo i njihov as, spustie svoje toljage, vile i kose na zemlju i
prekrstivi se znakom svetoga krsta stadoe pijuckati u svoje tvrde i velike dlanove 6 cijelom se
linijom ulo to zlokobno pljuckanje, a zatim je svatko pograbio svoje oruje i udahnuo u se mnogo
zraka U taj as dohrli 7indramu kraljev glasnik i apne mu neto usopljenim glasom u uho, a
7indram se okrene k pjeacima, pa mahne maem i vikne4 ) %aprijed- ) %aprijed- 5vi zajedno-
8avno- ) zauju se zapovijedi niih vo#a ) %aprijed- %a pasju brau- %a njih- 6 po#oe & da
idu jednakim korakom i da ne poremete red, ponu svi u jedan glas govoriti4 )
7dravo,arijomilostipuna/ospodin ) s ) Tobom- 6 tako su stupali naprijed 5tupali su najamnici i
domai ljudi, seljaci iz ,ale :oljske, iz *elike :oljske i ;leske, koji su se prije vojne sklonuli u
kraljevinu, i ,azurci ispod 1lka, koji su pobjegli od kriara 3d kosa i tesaka na rukama
zablijesnu i zasine cijelo polje 6 do#oe na odre#eno mjesto ) Udri- ) viknue potzapovjednici
) Uh- 6 svaki uzdahne kao krepak drvar kad prviput zamahne tekom sjekirom, a zatim stanu sjei
i ruiti to im je samo doputala snaga (auk i vika podie se k nebu $ralj, koji je s uzviena mjesta
upravljao svom bitkom, slao je na sve strane glasnike i ve je bio ohrapavio od izdavanja
zapovijedi" kad je napokon vidio da su se ve sve ete upustile u borbu, stane se i sam spremati u
boj
%jegovi ga dvorjani nisu htjeli pustiti, jer su se bojali za posveenu osobu vladarevu 7olava
pograbi za uzde konja i ne htjede ih pustiti premda ga je kralj udario po ruci 6 drugi mu stadoe na
put molei ga i uvjeravajui da ionako on nee odluiti bitku & u taj as zaprijeti najvea opasnost i
kralju i svoj njegovoj pratnji EED *eliki metar se povede za primjerom onih %ijemaca, koji su se
vraali iz potjere za 'itvindma i htjede tako#er s boka navaliti na :oljake, pa povede svojih esnaest
odabranih eta malko u stranu, uslijed ega su one morale proi tik ispod breuljka na kojem je
stajao *ladislav (agjelo $raljevi ljudi opaze odmah opasnost, ali vie nije bilo vremena za uzmak
5motae samo kraljevsku zastavu, a kraljevski pisar 7bignjev iz 3lenice odjuri odmah na svom
konju najbrim trkom k najblioj eti, koja se upravo spremala da ponovo doeka neprijatelja, a
koju je predvodio vitez ,ikolaj $jelbasa ) $ralj u opasnosti- U pomo- ) vikne 7bignjev &
$jelbasa, koji je ve prije izgubio svoj ljem, skine svoju od znoja mokru i okrvavljenu kapu s
glave, pa je pokae glasniku i vikne strano ljutitim glasom4 ) /ledaj, zar mi ovdje stojimo
prekrtenih ruku- 'u#ae- 7ar ne vidi da na nas dolazi onaj oblak koji bi se inae sruio na kralja"
odlazi, jer u te probosti maem 6 zaboravivi s kim govori, poleti, zaista, kao mahnit na glasnika, a
ovaj uvidi s kime ima posla i da stari vojnik ima pravo, pa se brzo vrati kralju i javi mu ta je uo &
kraljeva garda okrui poput zida svog vladara da ga zatiti svojim prsima &li kralj se ne dade
zadrati, nego se postavi u prvi red &li tek to se postavie, do#oe im njemake ete tako blizu da
su se grbovi na kriarskim titovima mogli posve dobro razabrati %jihov bi izgled prestraio i
najhrabrija srca, jer je to bio odabrani cvijet njemakog vitetva 3klopljeni sjajnim oklopima,
sjedei na golemim konjima i jo neizmoreni bojem u kojem dosad nisu ni sudjelovali, dolazili su
poput oluje, sa stranim tropotom, sa umom svojih zastava i zastavica, a sam je veliki metar
jahao pred njima u svom bijelom, irokom plastu, koji se irio na vjetru posve slian krilima
golemog orla ,etar pro#e kraj kraljeve pratnje i odjuri u glavnu bitku, jer ta mu je bilo do ake
vitezova na malom breuljku, me#u kojima nije ni slutio da se nalazi sam kralj- &li od jedne se ete
odvoji golemi %ijemac, koji je ili prepoznao (agjela ili ga je zamamio kraljev srebrni oklop ili se
htio iskazati osobitim junatvom, pa prigne glavu, naperi koplje i navali ravno na kralja &li kralj
podbode konja i pohrli k njemu jo prije nego to su ga mogli zadrati 6 bili bi senesumnjivo pobili
na smrt, da 7bignjev EEE iz 3lenice, mladi kraljevski sekretar, nije bio jednako vjet bojnom poslu
kao i latinskom jeziku Drei u ruci slomljeno koplje, dojae 7bignjev k %ijemcu sa strane, pa ga
tresne po glavi, zbaci mu ljem i srui ga na zemlju U isti trenutak udari ga i sam kralj maem po
otkrivenu elu i ubije ga tako svojom rukom Tako pogibe slavni njemaki vitez Diplod $ikiric von
Diber %jegovog konja uhvati knez (amont, a on je sam leao na zemlji smrtno ranjen pod svojim
sjajnim oklopom i s pozlaenim paom 3i mu pobijeljee, ali je nogama jo uvijek strugao sve
dok mu najvea ljudska uspokojiteljica smrt, nije mrakom prekrila glavu i upokojila ga zauvijek
%ato skoie vitezovi ispod helminjske zastave da osvete smrt svoga druga, ali im sam veliki metar
zakri put doviknuvi im4 9erum- 9erum- ) i odvede ih onamo gdje se imala odluiti sudbina tog
krvavog dana, to jest u glavnu bitku 6 nanovo se dogodi neto udno ,ikolaj $jelbasa koji je bio
najblie prepozna neprijatelje, ali ih u silnoj praini ne prepoznae druge poljske ete i, mislei da
se to 'itvini vraaju u boj, ne spremie se da ih doekaju kako treba :rvi poleti Doipko iz 3lenice
u susret velikom metnu koji je jahao sprijeda i prepozna ga po plastu, po titu i po velikom
relikvijaru to ga je nosio na prsima, na oklopu &li poljski se vitez nije
usudio da kopljem udari u relikvijar premda je velikog metra nadilazio svojom snagom, a metar
mu odbije ma na stranu i rani mu malko konja, a zatim se rastanu i svaki odjaek svojima )
%ijemci- 5am veliki metar- ) vikne Dopko !uvi to, maknue se poljske ete s mjesta i pojurie
najveom brzinom na neprijatelja :rvi navali sa svojima ,ikolaj $jelbasa i borba plane nanovo
5ad ili zato to vitezovi iz helminjskog kraja, me#u kojima je bilo mnogo ljudi poljske krvi, nisu
udarili dovoljno smjelo ili zato to vie nita nije moglo zaustaviti poljsku navalu, ne urodi taj
njemaki napadaj onim uspjehom kojem se nadao veliki metar %jemu se inilo da e to biti zadnji
udarac zadan poljskoj sili, a me#utim uvidi uskoro da navaljuju :oljaci, da idu naprijed, da biju i
sijeku i okruuju njegov odio, a njegovi vitezovi se vie brane negoli napadaju EEH Osi Uzalud ih je
on gromkim glasom bodrio, uzalud ih je golim maem gonio u boj 3ni su se, dodue, branili i
branili su se hrabro, ali u njima nije bilo ni onog zanosa ni one estine koja vodi vojsku k pobjedi i
kojom bijahu obuzeta poljska srca U slomljenim oklopima, u krvi, ranama, s polomljenim orujem
i bez daha u prsima udarali su poljski vitezovi na najgue hrpe %ijemaca, a ovi su zaustavljali
svoje konje i obazirali se iza sebe, kao da se ele uvjeriti nije li ve pukao eljezni obru koji ih
okruuje sa svih strana, pa su uzmicali polako, ali neprestano, kao da ele umai iz tog bojnog
vrtloga & dotle su od ume zagrmjeli novi poklici To je 7in#ram vodio u boj seljake pjeake
Uskoro zazveknue po eljeznim oklopima otre kose, a leine stadoe da sve gue padaju na
zemlju" krv se pone lijevati potokom i bitka plane neizmjernim plamenom, jer %ijemci uvidjee da
im je spas samo u mau, pa se stadoe oajno braniti 6 tako su se borili jo neko vrijeme" pobjeda je
bila neizvjesna, a onda se najednom podigne silna praina na desnoj strani bitke ) 'itva se vraa-
) kliknue radosni poljski glasovi 6 pogodie 'itva, koju je bilo lake razbiti negoli pobijediti,
vraala se u boj jurei poput vjetra na svojim brzim konjima 3dmah priskoi k velikom metru
nekoliko komtura, a pred njima *erner von Tetlingen ) 5pasi se, gospodine- ) dovikne mu
blijedim usnama komtur 1lblong ) 5pasi sebe i red dok nas posve ne opkole- &li viteki ga Ulrik
pogleda tuno, podigne ruku k nebu i klikne4 ) %e dao .og da ja ostavim ovo polje na kojem je
poginulo toliko junaka- %e dao .og- 6 doviknuvi svojim ljudima da po#u za njim pojuri u sredinu
bitke Uto nadode 'itva i nastade takav strani vrtlog da ljudsko oko nije moglo vie nita razabrati
*eliki metar udaren iljkom litvinske sulice u usta i dvaput ranjen u lice odbijao je neko vrijeme
oslabljenom desnicom silne udarce" ali se napokon pogo#en vilama u iju srui na zemlju kao
posjeeni hrast $ao mravi prekrie ga bojovnici odjeveni u zvjerske koe EEA *erner von
Tetlingen dade se s nekoliko eta u bijeg, a sve druge opkoli eljezni obru kraljevske vojske .itka
se pretvori u klanje i u tako neuven poraz kriarski, da mu je u sivoj ljudskoj povijesnici bilo malo
slinih (o se nikada nisu u kransko vrijeme, od borbe 8imljana s /otima i $arla ,artela s
&rapima borile tako silne vojske me#u sobom &li sad je jedna od njih leala na zemlji kao ito
kosom pokoeno %a kraju se predadoe one ete koje je u boj doveo sam veliki metar 9alminjci
zabodoe u zemlju svoje zastave 6 drugi njemaki *itezovi poskakae s konja u znak da se predaju i
pokleknue na okrvavljenu zemlju 6 cijela eta svetog (urja u kojoj su sluili strani gosti predade se
zajedno sa svojim vo#om &li bitka potraje jo neko vrijeme, jer su mnoge kriarske ete voljele
izginuti nego da mole za milost i da se predaju u suanjstvo %ijemci se po svom starom obiaju
postave u ogroman krug i stanu se braniti kao to se brani opor divljih veprova kad ih opkole vuci
:oljskolitvinski prsten okruivao je taj okrug i suavao ga sve vie i vie 6 nanovo su se podizale
ruke, udarali buzdovani,
zveketale kose, sjekli maevi, bole sulice, rubile sjekire %ai su sjekli %ijemce kao kakvu umu, a
oni su umirali utei, stojei nepomino, hrabro i neustraivo %eki su se opratali jedan od drugoga
ljubei se prije smrti, drugi su srtali u bojni vrtlog naslijepo kao da su pomahnitali" trei su se borili
kao u snu, a etvrti su se ubijali sami probadajui se malim noevima ili su molili svoje drugove4 )
Udri- :oljska estina razbi uskoro veliki krug na nekoliko mjesta i onda je bilo pojedinim
vitezovima mnogo lake da umaknu &li, i u toj razbijenoj gomili borili su se ljudi jo uvijek s
najveim oajem ,alo je tko kleknuo na zemlju i zamolio za milost, a kad je strani napadaj
:oljaka rasprio omanje skupine, nisu se ni pojedini vitezovi htjeli ivi predati u ruke pobjednika
.ijae to za kriarski red i za sve zapadno vitetvo dan najveeg poraza, ali i najvee slave :od
orijakim &rnoldom .adenskim, kojeg bijahu opkolili seljaki pjeaci, leala je cijela gomila
poljskih leina, a on je stajao na njima nesalomljiv i nepobjediv, kao to stoji stup na pograninoj
uzvisini i tkogod se pribliio njegovom mau poginuo je kao da ga je grom pogodio EEF %apokon
dojae do njega sam 7avia =rni 5ulimuk, ali" videi viteza bez konja i ne hotei da na njpQti vite
kom obiaju navali straga, skoi tako#er s konja, i dovikne mu izdaleka4 OO"O4 ) 3kreni, %ijemce,
glavu i predaj se, ili setpobij sa mnom- ""ni & &rnold se okrene i prepoznavi 7aviu po, crnom
oklopu i titu rekne sam sebi u svojoj dui4 ,"",- ) 5mrt dolazi i moj je as kucnuo, jer pred
njim,ne uzmakne nitko iv &li ako ga ipak pobijedim,, stei u neumrlu slavu, a moda u i svoj
ivot spasiti" To rekavi, skoi k njemu i oni se na zemlji prekrivenoj leinama sraze kao dvije
oluje %o 7avia je bio strano jak, jao svim onim roditeljima iji sinovi su se s njim morali ogledati
u boju :od njegovim tekim udarcem pue tit skovan u ,alborgu, pue kao glineni lonac eljezni
ljem i hrabri &rnold pade s raspolovljenom glavom na zemlju 9enrik komtur i59ihovski, taj
najvei #urrianin poljskog plemena koji je bio prisegao da e dva gola maCRa dati pred sobom
nositi sve dotle dok oba posve ne4 omasti poljskom krvlju, uzmicao je sada brzo s bojnog polja kao
to lisac uzmie iz lovakog kruga, ali mu put zakri 7biko iz .ogdanca $omtur zavikne videi
nad sobom podignuti ma4 ) 1rbarme dich meinerl ) i prekrsti od straha ruke, a kad je to zauo
mladi vitez, nije vie mogao uzdrati zamaha, ali je ipak sustegao ma i zahvatio komtura samo
malko po njegovu tustu licu 7atim ga je predao svome momku, koji mu je prebacio konopac preko
vrata i kao vola odvukao ga onamo kamo su vodili sve kriarske sunje CCCC, 5tari je ,atko na
krvavom bojitu traio neprestano $una 'ihtentajna i sudbina, koja je toga danabila :oljacima u
svemu sklona preda mu4 ga napokon, u ruke u maloj gutari, u koju se bilo sklonilo nekoliko
njemakih vitezova to su umakli iz poraza .lijesak sunca, koji se odraavao na njihovim
oklopima, izdade ih njihovim neprijateljima 5vi padoe na koljena i odmah se predadoe" a kad je
stari ,atko saznao da je medu njima i kriarski veliki komtur, dade ga dovesti preda se,4 pa podigne
ljem s glave i zapita"ga4 "4O "",4 ) $uno 'ihtentajne, dsali me pozna"+ Crn Q EHB, $uno namrti
obrve pa upre svoj pogled u lice i rekne asak kasnije4 C CC ) *idio sam te na dvoru u :locku COCCC )
%e ) odgovori ,atkoCC vidio si me jo prije- *idio si me u $rakovu kad sam te molio za ivotC
svoga sinovca koji je zbog nepromiljenog napa#a>ja na te bio osu#en da mu se odsijee glava Tada
sam zavjetovao .ogu i prisegao na svoju viteku ast da u te potraiti i da u se s tobom pobiti na
smrt ) 7nam ) odgovori 'ihtentajn1 i na>eubi prezirno usta premda je ujedno i strano
problijedio ) ali- ja sam sad tvoj suanj pa bi se ti samo osramotio, kad bi na me podigao svoj
ma C
%ato se veoma sm>kne ,atkdvC>, >tbi i postane posve slino vujoj gubici CC C, 4CC ) $uno
'ihtentajne progooliC" ja neu podii svoj ma na ovjeka bez oruja" ali velim ti da u te dati
objesiti kao psa, ako se sa mnom ne pobije ) %emam drugog izbora, pa zatoCstani- ) klikne
veliki komtur C C C ) %a smrt, a ne na suahjstvo0-1 ponovi jo jednom ,atko i"C O4 C C OCC ) %a
smrt- CCCOOC C C 6 za asak se pred poljskini i njemakim, vitezovima uhvate u kotac $uno je bio mla#i
i okretniji, ali je ,atko svoga protivnika snagom svojih ruku i nogu nadilazio tako da ga je u tren
oka sruio na zemlju i pritisnuo mu koljenom trbuh - 44C $omturove oi skoMod straha uvisjijjj
""4 O- rO 5miluj mi se- tt za jeca, a pjiai"mia se pjia@ na ustimaC C OO4 C srn44tCu uinC44 ) %e- )
odgovori neumoljivi ,atko 6 poloivi svoju mizerikordiju na protivnikov vrat, udari ga diva puta,
a $uno hrtene uasno4 struja krvi potee mu iz usta, a tijelo mu se strese u smrtnim trzajima, za>oth
se protegne i velika upokojiteljica smiri ga zauvijek .itka se pretvori u pravo klanje Tko se nije
htio predati, taj je poginuo U ono je vrijeme bilo na svijetu mnogo bitaka i bojeva, ali nitko od
ivih ljudi nije pamtio tako stranog poraza :od nogama velikog kralja nije pao samo kriarski red
nego su pali i svi oni %ijemci koji su svojim najboljim vitetvom pomagali toj prednjoj strai
teutonskoj, koja je sve vie i vie zadirala u slavensko tijelo 3d sedamdeset bijelih plateva to su
predvodili te germanske ete, ostade ih na ivotu jedva petnaest :reko etrdeset tisua tjelesa lealo
je u vjenom snu na onom krvavom bojitu .ezbrojne zastave, koje su jo u podne leprale nad
neizmjernom vojskom kriarskom, padoe sve u krvave i pobjednike poljske ruke %ije ostala, nije
se spasila ni iedna jedina, i sad su ih poljski i litvinski vitezovi stavljali pred noge kralja (agjela koji
je, podigavi pobono oi k nebu, ponavljao ganutim glasom4 ) .og je tako htio- ) :red kralja su
dovodili i uglednije sunje &bdank 5karbek iz /ora dovede tetinskog kneza $onrada, a :edpelko
$opidlovski teko ranjenog (urja /ercdor>a, koji je pod zastavom svetog (urja predvodio sve
viteke goste Dvadeset i dva naroda sudjelovala su u toj bici kriara s :oljacima, a sad su kraljevski
pisari popisivali sunje koji su kleali pred njegovim velianstvom molei, ga za milost da se uz
otkup mogu vratiti kui =ijela kriarska vojska prestade postojati :oljaci osvojie golemi kriarski
tabor, a u njemu neizmjerni broj kola punih veriga za :oljake i vina prire#ena za veliku gozbu
poslije pobjede 5unce je klonulo na zapad :ade kratka, ali obilna kia i pokupi prainu $ralj
*itold i 7indram iz ,akovica htjedoe upravo da po#u na bojite, kadno poee, pred njih donositi
tjelesa palih vo#a 'itvini donesoe na sloenim sulicama krvlju i prainom prekriveno tijelo
velikog metra U,ka von (ungingena i poloie ga pred kralja, a on uzdahne alosno i rekne4 ) To
je, dakle, ovjek koji je jo jutros mislio da je vei od svih monika na svijetu- 7atim mu ponu
suze kapati na lice, a onda ponovo progovori4 ) & budui da je poginuo kao hrabar borac, dat emo
potovanje njegovoj hrabrosti i pokopati ga kranskim pokopom 6 odmah zapovjedi da mrtvo
tijelo operu u jezeru, da ga obuku u sjajno odijelo i dok lijes ne bude gotov prekriju kriarskim
platem 8H0 Dotle su neprestano donosili nove leine koje su prepoznavali sunji Donesoe
velikog komtura $una 'ihtentajna s uasno probodenim grlom i kriarskog marala <ridrika
*alenroda i velikog upravnika gro>a &lberta ;vazberga i glavnog blagajnika Tomu ,erhajma i
gro>a von *endea, kojeg je usmrtio :ovala iz Taeva, i jo preko ezdeset tjelesa znamenitih
komtura i kriara 'judi su ih postavljali jednog do drugog, a oni su leali poput posjeenih panjeva
dok su im lica bila okrenuta k nebu i tako bijela kao i njihovi platevi, a oi u kojima se jo uvijek
ljeskao gnjev i strah, bile su im staklene i razrogaene
%ad njihovim glavama zatakoe osvojene zastave sve- *eernji ih je vjetri svijao i razvijao, a
one su umjele kao da ele mrtvace uljuljati u san Dalje su se pod veernjim rumenilom vidjeli
litvinski odjeli, kako pobije#enim etama oduzimajui oruje, kojim su se prvi put u velikoj bici
posluili kriari, ali kojim nisu pobjednicima nanijeli velike tete %a uzvisini se oko kralja sakupie
najvei vitezovi i diui izmuenim prsima promatrali su zastave i leine to lee do njihovih nogu,
kao to oznojeni kosci promatraju pokoene i povezane snopove Teak je bio dan i straan uspjeh te
kosidbe, ali je, eto, nastupala velika, boja i radosna veer 6 neizmjerna srea razvedri lica
pobjednika, jer su svi spoznali da je to veer koja ih je oslobodila svih muka ne samo tog dana,
nego i cijelih stoljea $ralj je, dodue, znao svu veliinu poraza, ali je ipak zamiljeno gledao
preda se i na koncu zapitao4 ) 7ar cijeli kriarski red tu lei+ %ato mu potkancelar ,ikolaj,
kojemu je bilo poznato proroanstvo svete .rigite, odgovori4 ) %adoao je as te su im slomljeni
zubi i odsjeena desna ruka- 7atim podigne ruku i prekrsti znakom svetoga krsta ne samo one koji
su leali najblie, nego i cijelo polje me#u /rinvaldom i Tanenbergom U jasnom veernjem svjetlu
i u kiom proienom zraku posve se dobro vidjelo ogromno krvavo bojite posuto slomljenim
kopljima, vilama i kosama, gomilama konjskih i ljudskih leina, i: @2 $riari EH2 usred kojih su
uvis strile mrtve noge i ruke i to se alosno polje smrti s desecima tisua mrtvaca protezalo dalje
nego je mogao dosei ljudski pogled 'judi su se vrzli po tom ogromnom grobljuu skidajui oruje i
oklope s palih boraca & u visini su pod rumenim nebom ve kruila jata vrana, orlova i gavranova
klikui i radujui se obilnoj hrani 6 nije samo vjerolomni kriarski red potuen hametom ieao do
kraljevih nogu nego se i sva njemaka mo, koja je dotada poput poplave plavila nesretne slavenske
krajeve, na taj dan spasa razbila o poljska prsa & tebi, velika, sveta prolosti i tebi, rtvovana krvi,
ast i slava u sve vijeke- III ,atko i 7biko vratie se u .ogdanac 5tari je vitez ivio jo dugo, a
7biko je u zdravlju i u potpunoj muevnoj snazi doekao sretan as, u koji je na jedna vrata izlazio
suznih oiju iz ,alborga kriarski veliki metar, a na druga na elu svojih eta ulazio poljski
vojvoda, da u ime kralja i kraljevine zaposjedne i taj grad i cijelu pokrajinu, sve do sinjih valova
.altikog mora $raj

You might also like