Professional Documents
Culture Documents
Német Nyelvtan1
Német Nyelvtan1
Német Nyelvtan1
TAGADS
Norml esetben, ha a NICHT nem
hangslyos.
Er liest nicht.
Er liest den Brief nicht.
Er will den Brief nicht lesen.
Er hat den Brief nicht gelesen.
Er hat den Brief nicht lesen knnen.
Ha a NICHT hangslyos.
Er liest nicht den Brief, sondern die Zeitung.
Er will nicht den Brief, sondern die Zeitung lesen.
Er hat nicht den Brief, sondern die Zeitung gelesen.
Er hat den Brief nicht seinem Bruder, sondern seiner
Schwester gegeben.
NICHT Hasznlata
Ha NICHT a mondat vgn ll, akkor az llitmnyt (igt)
s ezzel az egsz mondatot tagadja (Rita raucht
NICHT.); ha az lltmny nvszi rsze (Das Haus ist
NICHT gross.) vagy ms mondatrsz eltt ll (NICHT
die Eltern, sondern die Studenten lernen.), akkor
csak az utna ll mondatrszt tagadja.
KEIN Hasznlata
A KEIN mindig csak a fnv eltt ll a mondatban,
hasonlan mint az EIN, ahhoz hasonlan is kell
ragoznunk. A KEIN az EIN-nel ellenttben
tbbesszmban is hasznlhat.
A KEIN tagad hatsa az utna ll fnvre vonatkozik.
Tagadhatunk vele egsz mondatot (KEIN Eltern
lernen.) vagy csak bizonyos MONDATRSZT tagad.
(Ich trinke KEIN Bier, ich kaufe lieber Wein.)
Tagads nyomatkostsa
A tagadst a kvetkez szavakkal nyomatkosthatjuk:
durchaus, gar, absolut.
Ich mache gar nichts.
Absolut nichts habe ich gesagt.
Tagad szavak
keiner senki
niemand senki
nichts semmi
nie, niemals soha
nirgends, nirgendwo sehol
nirgendwoher, nirgendher sehonnan
nirgendwohin, nirgendhin sehov
keinerlei semmilyen, semmifle
null semmilyen, semmi
gar nicht egyltaln nem
nichts semmi
berhaupt nicht egyltaln nem
keinesfalls semmi esetre sem
keineswegs semmikppen
kaum alig
....ist alle.. elfogyott
weder.... noch sem....sem
Tagads szkpzkkel
UN- -talan, telen UNglcklich (boldogtalan)
-FREI -mentes bleiFREI (lommentes)
-LOS -talan, telen arbeitsLOS (munkanlkli)
-ARM -szegny fettARM (zsrszegny)
Nincs ketts tagads
Magyarban tbb szt is tagadhatunk egyszerre
(soha senki, soha semmit), a nmet az ilyen
esetekben csak az els szt tagadja:
nie jemand soha senki(t)
nie etwas soha semmi(t)
nirgends etwas sehol semmi(t)
niemand etwas senki semmit