Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 31

BAHASA

MELAYU
KUNO
Digunakan pada prasasti @ batu bersurat di
nusantara antara abad ke-7 ke abad ke-13
ditulis dlm pemerintahan Sriwijaya
Merupakan bahasa yang ketara menerima
pengaruh daripada bahasa Sanskrit
Berperanan sebagai bahasa undang-undang ,
bahasa pemerintahan, dan bahasa
kebangsaan
Disebarkan penggunaannya ke jajahan takluk
konsep
CIRI BAHASA
MELAYU KUNO
SISTEM TULISAN DAN EJAAN
MORFOLOGI
KOSA KATA PINJAMAN
DARIPADA BAHASA SANSKRIT
Menggunakan tulisan Palava (sejenis tulisan
purba dari india selatan yang digunakan untuk
menulis kitab-kitab dalam bahasa sanskrit
untuk penyebaran agama hindu)
Sebelum tulisan Palava, bahasa melayu kuno
menggunakan tulisan Rencong dan Kawi
Tulisan Palava digunakan pada batu-batu
bersurat kurun ketujuh


2 jenis tulisan Palava Palava Awal
Kemudian
Aksara Palava Awal ditulis besar-besar
Palava Kemudian menggunakan aksara yg
sama tinggi
Aksara Palava Kemudian tidak lagi
menonjolkan penulisan ekor yg terjulur di
bawah garis dasar

Tulisan lain yang digunakan juga ialah tulisan Kawi
dan Nagiri
Tulisan Kawi berasal daripada perkataan Sanskrit
kavi yang bermaksud penyair
Pd awalnya,ia ditulis pada daun lontar
Kemudian diubahsuai dan diukir pada batu
Tulisan Kawi ini digunakan pd batu bersurat di Joreng
dan Padang Lawas
Tulisan Nagiri merupakan tulisan yang berasal dr
India Utara.
Ia digunakan pd Batu Bersurat Gandasuli

i. Konsonan w dlm bahasa melayu kuno
menjadi b dalam bahasa Melayu
moden.Contoh:





Bahasa Melayu
Kuno
Bahas a Melayu
Moden
wulan bulan
wuluh buluh
wanyak banyak
i. Konsonan w dlm bahasa melayu kuno
menjadi b dalam bahasa Melayu
moden.Contoh:





ii)Tidak terdapat vokal e-pepet , ia digantikan
dengan vokal a . Contohnya :
Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu
Moden
lapas lepas
tathapi tetapi
marwuat berbuat
iii)Konsonan n dalam bahasa Melayu kuno
menjadi ny dalam bahasa Melayu moden
Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
mulana mulanya
tatkalana tatkalanya
sawanakna sebanyaknya
iv)Pemakaian konsonan yang diucapkan
dengan aspirasi atau hembusan spt
bh,th,kh,dh
mungkin disebabkan oleh pengaruh
Sanskrit atau Bahasa Jawa Kuno.Contohnya :

Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden

Bhakti bakti
tathapi tetapi
sukhacitta sukacita
maharddhika merdeka
v)Perubahan huruf tidak kekal.
Misalnya:huruf u berubah menjadi o















Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
uram orang
vi)Huruf h dalam bahasa Melayu kuno telah
dihilangkan dalam bahasa Melayu moden.
Contohnya:

Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
Sahaya saya
haur aur
hanau enau
i)Awalan mar- dlm BM Kuno menjadi ber- dlm
BM Moden
Awalan kata kerja aktif tak transitif.
Contohnya:

Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
marwuat berbuat
marsila bersila
ii)Awalan ni- dlm BM Kuno menjadi di- dlm
BM Moden.
Awalan kata kerja pasif.Contohnya:




Bahasa Melayu Kuno
niparwuat diperbuat
niwunuh dibunuh
nisumpah disumpah
iii)Awalan par- dlm BM Kuno menjadi per- dlm
BM Moden.Contohnya:



Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
parwuat perbuat
parsumpahan persumpahan
iv)maN- dlm BM Kuno menjadi meN- dlm BM
Moden.
Awalan kata kerja aktif transitif


Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
manwuat membuat
manglari melarikan
mangalap mengalap
mawawa membawa
v)Imbuhan yg tidak lagi wujud dlm BM
Moden,iaitu awalan maka- dan akhiran a-
Contohnya:


Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
makagila menjadi gila
wuata perbuatan
datua datu
vi)Akhiran I digunakan dlm BM Kuno sama
seperti dlm BM Moden
boleh hadir dgn awalan kata kerja aktif
atau pasif


Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
manghidupi menghidupi
niujari diujari

# Kosa kata Bm Kuno merupakan campuran
antara kosa kata bahasa Melayu dgn kosa kata
bahasa Sanskrit

#Drpd batu bersurat yg dijumpai,hanya 50
baris teks yg menunjukkan pggunaan kosa kata
BM dan bahasa Austronesia
# Kuno ketara menerima pengaruh bahasa
Sanskrit disebabkan oleh
Perkataan dari BM Kuno yang berubah makna
dalam BM Moden


Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
kamu Kamu(jamak)
kita Kamu(mufrad)
Perkataan dlm BM Kuno yang sudah tidak
digunakan dlm BM Moden


Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
inan itu
sarak Memisahkan diri
dhawa Terlalu,sangat
mawuddhi menghubungi
Perkataan dari BM Kuno yang masih
digunakan

You might also like