Professional Documents
Culture Documents
Published Novum Testamentum 2013
Published Novum Testamentum 2013
brill.com/nt
Examining Translations of 1 Corinthians 2:14*
Laura B. Dingeldein
Providence, RI
Abstract
Most English translations of and commentaries on Pauls first letter to the Corinthians interpret the final clause of 1 Cor 2:14 causally: the psychic man is unable to know the things of
Gods pneuma because they are pneumatically examined. Due to the flexibility of the
Greek, however, three alternative, grammatically acceptable translations exist. Although
the causal interpretation is supported by later Christian interpreters of the first centuries
CE, Pauls own grammatical preferences, the surrounding context of 1 Cor 2:6-16, and philosophical parallels contemporary with Pauls thought suggest that the following translation
best reflects Pauls intentions: the psychic man is unable to know that he is pneumatically
examined.
Keywords
Paul; 1 Cor 2:14; psychic man; translation; moral progress; pneuma
The claims that Paul makes about wisdom, Gods pneuma, and various
anthropological categories in 1 Corinthians 2:6-16 render this passage a
metaphorical minefield for scholars: with each step taken into interpretive
territory, hermeneuts brace themselves for the next epistemic explosion.
Does Paul support the attainment of wisdom? Why does Paul claim that
Gods wisdom is a mystery and then reveal that mystery to his audience? Is
Paul contradicting himself by advocating an anthropological hierarchy in
this passage while supporting congregational unity elsewhere? Why does
Paul keep using imprecise neuter adjectives and articles?
*)I would like to thank Professors Stanley K. Stowers and Stratis Papaioannou, as well as
the editors at NovT, for their insightful feedback on my initial ideas and earlier drafts of this
article.
Koninklijke Brill NV, Leiden, 2013
DOI: 10.1163/15685365-12341409
32
33
causally, translating denn and weil, respectively. The majority of commentaries on 1 Corinthians interpret the of 1 Cor 2:14 causally as well. See, for example, C.K. Barrett, A Commentary on the First Epistle to the Corinthians (New York: Harper & Row, 1968) 77;
H. Conzelmann, 1 Corinthians: A Commentary on the First Epistle to the Corinthians (trans.
J.W. Leitch; Hermeneia; Philadelphia: Fortress Press, 1975) 56, 69; G.D. Fee, The First Epistle
to the Corinthians (NICNT; Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1987) 118;
R.A. Horsley, 1 Corinthians (ANTC; Nashville: Abingdon Press, 1998) 61; C.S. Keener, 1-2 Corinthians (NCBC; New York: Cambridge University Press, 2005) 39; and A.C. Thiselton, The
First Epistle to the Corinthians (NIGTC; Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans Publishing
Company, 2000) 224.
5)A few scholars do suggest alternatives to the causal reading of
, but they do not offfer sustained arguments in support of these alternative
translations. See, for example, R.F. Collins, First Corinthians (SP 7; Collegeville, Minn.:
The Liturgical Press, 1999) 136; and J.A. Fitzmyer, S.J., First Corinthians: A New Translation
with Introduction and Commentary (AYB; New Haven: Yale University Press, 2008) 184.
34
35
9)Epiphanius, Pan. 64.65.5 (K. Holl, Epiphanius, Band 2: Panarion, Haer. 34-64 [GCS 31;
Leipzig: Hinrichs, 1922] 505).
10)John Chrysostom, Hom. 1 Cor. 7.11 (PG 61:61).
36
37
38
know that the ones from faith, these are sons of Abraham). And in 1 Cor
3:20, although Paul supplies a direct object for , he again uses
to describe the content of a body of knowledge:
(The Lord knows the thoughts of
the wise, that they are futile). Pauls own grammatical preferences, therefore, overwhelmingly support our third and fourth options of translation.
Paul never uses , together with , as a causal conjunction or an
indefinite relative pronoun. Additionally, whenever lacks
an explicitly defined direct object, as it does in 1 Cor 2:14, introduces a
dependent statement that explains the content of the subjects knowledge.
With our third and fourth options equally supported by evidence derived
from Pauls grammatical style, adjudication over which option best reflects
Pauls intentions must be based on an examination of 1 Cor 2:14s surrounding context. Since the third and fourth options are distinguishable from
one another only on the basis of their presumed subjects of ,
I shall first consider the level of coherence achieved when the subject of
is taken to be the neuter plural . I shall
then proceed to consider the level of coherence achieved when the subject
of is presumed to be the psychic man himself.
He is unable to know that they [ ] are pneumatically examined. If this third option is the correct translation of
, Paul is explaining why the psychic man thinks
that the things of Gods pneuma are foolish: the psychic man simply
does not understand that he must accept Gods pneuma in order to properly examine divine afffairs. Paul is also applying his previous claims in
1 Cor 2:11-12 to the psychic man: Gods pneuma helps humans to know the
things given freely to them, and the psychic man does not understand that
he cannot examine such things without Gods pneuma. Following the third
option, then, 1 Cor 2:14 mostly restates and rephrases Pauls previous claims.
No egregious contradictions with the surrounding context arise.
But what if we were to accept the fourth option, He is unable to know
that he [ ] is pneumatically examined? Immediately the parallelism between 1 Cor 2:14 and 1 Cor 2:15 jumps out at the reader: the psychic
man is examined pneumatically, and the pneumatic man is examined by
no one.13 The third option does not provide such parallelism. Moreover, the
parallelism introduced by the fourth option advances Pauls argument in
13)Collins, First Corinthians, 136, notes this parallelism and cites it in favor of our fourth
option of translation.
39
1 Cor 2:14-16 in a way that the third option does not. If we accept the third
option, Pauls argument in 1 Cor 2:14-16 runs like this: The psychic man finds
foolish the things of Gods pneuma, not knowing that these things are pneumatically examined; the pneumatic man, by accepting Gods pneuma,
examines all things (including the mind of the Lord) and is examined by
no one. This is a coherent set of statements, but it is also repetitive and
does not exactly explain Pauls employment of Isa 40:13 in 1 Cor 2:16 (Who
has known the mind of the Lord? Who instructs him? But we have the
mind of Christ). If we accept the fourth option, however, Pauls claims in
1 Cor 2:15-16 follow more naturally out of his claims in 1 Cor 2:14. Following
the fourth option, Pauls argument amounts to this: Though the psychic
man believes that he has conducted an accurate assessment of divine
afffairs, in reality he is the one being accurately assessed. It is the pneumatic
man who correctly assesses all things, including psychic humans, while
remaining impervious to or exempt from examination himself. As scripture
demonstrates, the psychic man may think his wisdom superior to that of
the Lord, posturing as one who is discerning, but it is the Lord and the
pneumatic humans alone who instruct and examine.
Grammatical evidence from within Pauls letters, therefore, suggests
that our third and fourth options of translation reflect Pauls intentions better than do the first and second options. And although the third option
certainly makes sense within the larger framework of 1 Cor 2:6-16, the fourth
option fits better within its immediate context, anticipating Pauls claims
in 1 Cor 2:15-16 in a way that the third option does not.
40
Here Paul describes an ideal situation. If the Corinthians begin worshipping in the orderly manner he suggests, an outsider who happens upon the
groups activities will be impressed by the assembly. This outsider will submit himself for correction and examination by all, and these practices will
culminate in the revelation of the outsiders secrets and his worship of God.
In light of Pauls statement in 1 Cor 2:15 regarding the role of the pneumatic
human as examiner, the all who conduct these examinations must be
pneumatic humans. Once again, however, the hypothetical nature of the
situation Paul is describing in 1 Cor 14:23-25 should be stressed: in Pauls
ideal world all of the Corinthians would be pneumatic people who conduct
examinations, but for now they are nothing more than fleshly people who
cannot yet understand the wisdom Paul espouses.16
Of significant note in this passage is the intimate connection posited
between the examination of an individual, the revelation of his secrets, and
the correction of his false beliefs. A pneumatic human possesses the mind
of Christ: this enables him to examine an outsider, reveal the outsiders
moral capabilities and religious dispositions, and finally correct the outsiders false beliefs. This process is similar, in many ways, to the steps taken
by a physician in diagnosing the maladies of a patient. A physician today
possesses knowledge and skills that enable her to examine an X-ray, judge
that her patient has a penchant for cigarettes, confront her patient about
41
his addiction, and help her patient rid himself of his injurious habit. So, too,
does specific knowledge derived from Gods pneuma allow the pneumatic
human in a Pauline assembly to assess the extent of an outsiders illness,
reveal his disease, and take the actions necessary to cure him.17
These successive stages of therapeutic action described by Paul find
contemporary parallel in processes of virtue acquisition formulated by philosophers of the ancient Mediterranean. Philosophers from the Hellenistic
period onward, casting philosophy as therapy for the soul, view practices
of examination, revelation, and correction as integral to the enactment
and stimulation of moral progress amongst the philosophically-inclined.18
According to Philodemus of Gadara, for example, moral progress amongst
those in the Epicurean sect requires that all members participate in examinations and corrections of one another. Whether an Epicurean is fully wise
or still hampered by vice, he corrects others and submits himself for correction in order to increase others virtue and his own.19 Though Philodemus
makes use of a wide vocabulary in referencing acts of examination, revelation, and correction,20 he does once deploy in reference to
an Epicurean teachers act of examination. Many of the companions will
somehow voluntarily disclose {their secrets} (), states Philodemus, even without the teacher examining {them} ().21 The
Stoic statesman Seneca similarly upholds the necessity of examination
and correction for an individuals moral progress. Self-examination is a
17) Of course Paul does not use overtly medical language in 1 Cor 14:23-25, nor does he typically employ distinctly medical terminology elsewhere in his letters (cf. 1 Thess 2:7); he does,
however, often speak in language amenable to medical contexts (see, for example, Pauls
use of the terms and ).
18)The pervasiveness of the therapeutic metaphor amongst Hellenistic philosophers is concisely documented in M.C. Nussbaum, The Therapy of Desire: Theory and Practice in Hellenistic Ethics (Princeton: Princeton University Press, 1994) 13-47, and A.J. Malherbe, Medical
Imagery in the Pastoral Epistles in Texts and Testaments: Critical Essays on the Bible and
Early Church Fathers (ed. W.E. March; San Antonio: Trinity University Press, 1980) 24-31; see
C.E. Glad, Paul and Philodemus: Adaptability in Epicurean and Early Christian Psychagogy
(Supp. to NovT 81; Atlanta: SBL, 1995) 152-160, for an important corrective to Nussbaums
statements regarding the asymmetry inherent in such medical models.
19) Philodemus, Lib.
20)Among the verbs that Philodemus uses to describe such actions: , ,
, , , , , , , and .
21) Philodemus, Lib. fr. 42 (translation slightly modified from D. Konstan, D. Clay, C.E. Glad,
J.C. Thom, and J. Ware, eds., Philodemus, On Frank Criticism: Introduction, Translation, and
Notes [Texts and Translations 43; Atlanta: Scholars Press, 1998] 55).
42
43
Who, then, are the psychic humans described by Paul? The question of
whether or not psychic humans are a subset of the Corinthian assembly is,
I think, incorrectly formulated, for it assumes static categories that do not
reflect the dynamic reality of the situation with which Paul is dealing. In
Pauls ideal world, all those in Christ would be pneumatic individuals,
having received Gods pneuma at baptism and having been promised a
pneumatic body upon resurrection. But Paul repeatedly reminds his audience that this ideal has yet to be achieved: the Corinthians are quarrelling
and dividing into factions, a man is sleeping with his step-mother, people
are babbling incoherently and disrupting worship, and the Corinthians are
so infantile in their knowledge that Paul has to spoon-feed them their
lessons. Thus although in Pauls ideal world psychic humans are not fully
in Christ, in reality psychic humans are gathering at the Corinthian assembly, worshipping Christ, and eating meals with their fellow worshippers.
What Paul is beginning to formulate in 1 Cor 2:14, then, is a categorization
of humans according to their moral and religious progress. Psychic humans
are those who act as if they have not received Gods pneuma (regardless of
whether or not they have actually received the pneuma through baptism).
These individuals are less progressed with regard to their moral capabilities
than are pneumatic humans, who have accepted Gods pneuma and whose
actions are wholly informed by Gods pneuma. Because pneumatic humans
are closer to moral perfection than psychic humans, one of their duties is to
aid psychic humans (or even fleshly humans, as Paul describes the
Corinthians)27 toward recognition of Gods wisdom.28
Seminal works and recent explorations of the influence of Hellenistic philosophy on Paul
and the structural similarities between ancient philosophies and Pauline Christianity
include: J.T. Fitzgerald, Cracks in an Earthen Vessel: An Examination of the Catalogues of
Hardships in the Corinthian Correspondence (SBL Diss. 99; Atlanta: Scholars Press, 1988);
A.J. Malherbe, Paul and the Popular Philosophers (Minneapolis: Fortress, 1989); Glad, Paul
and Philodemus; D.B. Martin, The Corinthian Body (New Haven: Yale University Press, 1995);
T. Engberg-Pedersen, Paul and the Stoics (Louisville: Westminster John Knox, 2000);
S.K. Stowers, Does Pauline Christianity Resemble a Hellenistic Philosophy? in Paul Beyond
the Hellenism-Judaism Divide (ed. Troels Engberg-Pedersen; Louisville: Westminster John
Knox, 2001) 81-102; G.H. Van Kooten, Pauls Anthropology in Context: The Image of God,
Assimilation to God, and Tripartite Man in Ancient Judaism, Ancient Philosophy and Early
Christianity (WUNT 232; Tbingen: Mohr Siebeck, 2008); and E. Wasserman, The Death of
the Soul in Romans 7: Sin, Death, and the Law in Light of Hellenistic Moral Psychology (WUNT
256; Tbingen: Mohr Siebeck, 2008).
27)1 Cor 3:1.
28)Gal 6:1.
44