Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Al-Adiyat (THE COURSER, THE CHARGERS)

Total Verses : 11
Revealed At : MAKKA

Verse:001
Dr. Mohsin : By the (steeds) that run, with panting.
Pickthal : By the snorting coursers,
Yusuf Ali : By the (Steeds) that run, with panting (breath),

Verse:002
Dr. Mohsin : Striking sparks of fire (by their hooves),
Pickthal : Striking sparks of fire
Yusuf Ali : And strike sparks of fire,

Verse:003
Dr. Mohsin : And scouring to the raid at dawn.
Pickthal : And scouring to the raid at dawn,
Yusuf Ali : And push home the charge in the morning,

Verse:004
Dr. Mohsin : And raise the dust in clouds the while,
Pickthal : Then, therewith, with their trail of dust,
Yusuf Ali : And raise the dust in clouds the while,

Verse:005
Dr. Mohsin : Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe);
Pickthal : Cleaving, as one, the centre (of the foe),
Yusuf Ali : And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse―

Verse:006
Dr. Mohsin : Verily, man (disbeliever) is ungrateful to his Lord;
Pickthal : Lo! man is an ingrate unto his Lord
Yusuf Ali : Truly Man is, to his Lord, ungrateful;

Verse:007
Dr. Mohsin : And to that he bears witness (by his deeds);
Pickthal : And lo! he is a witness unto that;
Yusuf Ali : And to that (fact) he bears witness (by his deeds);

Verse:008
Dr. Mohsin : And verily, he is violent in the love of wealth
Pickthal : And lo! in the love of wealth he is violent.
Yusuf Ali : And violent is he in his love of wealth.

Verse:009
Dr. Mohsin : Knows he not that when the contents of the graves are poured forth (all mankind is resurrected)?
Pickthal : Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth
Yusuf Ali : Does he not know― when that which is in the graves is Scattered abroad

Verse:010
Dr. Mohsin : And that which is in the breasts (of men) is made known?
Pickthal : And the secrets of the breasts are made known,
Yusuf Ali : And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest―
Verse:011
Dr. Mohsin : Verily, that Day (i.e. the Day of Resurrection) their Lord will be Well-Acquainted with them (as to their deeds
and will reward them for their deeds).
Pickthal : On that day will their Lord be perfectly informed concerning them.
Yusuf Ali : That their Lord had been well-acquainted with them, (even to) that Day?
© 2006-2009 Quran Explorer Inc. All Rights Reserved

You might also like