Professional Documents
Culture Documents
Z Grej Sjaj Zapadnih Zvezda
Z Grej Sjaj Zapadnih Zvezda
Kad je Medlin Hemond izala iz voza u ElKajonu, Novi Meksiko, bila je gotovo pono i
prvi joj je utisak bio velika, tamna praznina, strana i tiha, koja se prostirala ispod blistavih,
bledih zvezda. Gospoice, niko vas nije doekao rekao je kondukter nekako zaplaeno.
Javila sam bratu telegramom,odgovori ona. Voz je jako kasnio, pa mu je moda dosadilo
ekati. Sigurno e zaas biti ovde. Nego, ako ne doe, valjda u nai neki hotel? Moe se
nai prenoite. Zamolite efa stanice da vas otprati. Ne zamerite, ovo nije mesto gde bi
nou takva gospoica mogla ostati sama. Okrutan je ivot u ovom gradiu, nastanjenu
veinom veno pijanim Meksikancima, rudarima i kaubojima. Osim toga, revolucija za
granicom izazvala je i ovde du pruge kojekakva previranja. Gospoice, mislim, bilo bi
sigurnije kad biste . . . Hvala vam! Ne bojim se nimalo. Kad se voz stao pomicati,
gospoica Hemond pola je prema slabo osvetljenoj zgradi stanice. Upravo kad je htela ui,
sudari se s nekim Meksikancem kojem je sombrero zaklanjao lice, a ramena bila zaogrnuta
vunenim ponom. Da li je doao ko pred gospoicu Hemond? upita ga ona. ali, sabe,
senjora zau se njegov odgovor ispod pona i on tekim koracima nestane u mraku. Ona
ue u praznu ekaonicu. Petrolejka je bacala tmurno, uto svetlo. alter za izdavanje voznih
karata bio je otvoren, i kroz njega se videlo da u malom odeljku nema slubenika. uo se
zvuk telegrafa. Medlin Hemond je zastala lupkajui o pod svojom lepom nogom i pomalo
se zabavljala usporeujui u mislima svoj sadanji doek u ElKajonu s onim, kad bi na
Glavnoj stanici izlazila iz voza. Jedan jedini put koliko se mogla setiti bila je ovako, sama, i
to kada je na nekoj maloj stanici nedaleko od Versaja zakasnila na voz i mimoila se sa
svojom sobaricom. Doivljaj za nju nov i divan, koji je poremetio tano propisan redosled
njenog ivota to su ga tako pomno uvali. Prola je ekaonicom do prozora i, podigavi
koprenu, pogledala napolje. Isprva je mogla nazreti tek nekoliko slabih svetala, a i ta joj se
uine zamagljena. Kad su joj se oi navikle na tamu, ugleda uz prozor divnog konja. U
pozadini se nazirao trg ili moda ulica? Ali to je bila najira ulica koju je ikad videla. Iz
niskih kua probijala su slaba svetla. Sad razabere tamne obrise vie konja, svi su stajali
nepomini, sputenih glava. Kroz rupu u prozoru pirkao je prohladan vetri, koji joj je do
uiju donosio neki mukli zvuk, neskladnu meavinu smeha i krikova i udaranje tekih
izama uz pratnju gramofona. Poezija Zapada, pomislila je gospoica Hemond, kad se
odmakla od prozora. ta da radim sada? ekau ovde. Moda e se ef stanice uskoro
vratiti, ili e Alfred doi po mene. Kad je sela priekati, u mislima su joj se nizali uzroci te
neobine situacije u kojoj se nala. Medlin Hemond sama, u tako kasno doba noi, u maloj
prljavoj eleznikoj stanici Zapada, to je zaista vie nego neobino. Svretak njene prve
godine provedene u drutvu zasenio je jedini nesrean doivljaj u njenom ivotu sramota,
koju je poinio njen brat i njegov odlazak od kue. Od tog se vremena zapaala kod nje
neka zamiljenost i nezadovoljstvo sjajnim ivotom koji je provodila u visokom drutvu.
Promena se dogaala postupno, i poprimila je vrste oblike pre nego to je i sama postala
toga svesna. Aktivni ivot izvan kue, golf, tenis, krstarenje morem, sauvala ju je neko
vreme da ne zapadne u boleivu povuenost. ali, dolo je doba kad je i to za nju izgubilo
svaki ar, pa bi onda pomiljala da joj je duh bolestan. Putovanja joj vie nisu pomagala,
nizali se meseci nemira, i neobinog, munog uenja, to je visoki drutveni poloaj,
bogatstvo i popularnost vie ne zadovoljavaju. Bila je uverena da je svoje devojatvo
proivela u snovima i matanju o tome kako da postane svetska dama. zato je i dalje
nastavljala biti deo sjajne, blistave revije, ali nije vie bila tako slepa da ne bi videla kako u
njenom ivotu punom luksuza nema niega to bi ga inilo vrednim. Ponekad bi joj, u
skrovitim trenucima, iz dubine nje same blesnula predodba nekog budueg otpora. Setila
se jedne veeri u operi: zastor je podignut i ugledala je prekrasnu scenu daleko osamljeno
prostranstvo koje je sezalo u beskraj nonog neba, osvetljenog zvezdama. Predodba
prostranih daljina, osamljene, krevite zemlje, i dalekog zvezdanog nebeskog svoda
ispunila joj je duu neobinim, blagim mirom. im se scena promenila, nestalo je tog
novog nejasnog oseaja mira. Skrenula je pogled s pozornice i upravila ga na dugi zavojiti
niz sjajnih loa, koje su predstavljale njen svet. Bio je to odabran i otmen svet bogatstvo,
moda, kultura, lepota i krv jedne nacije. Ona, Medlin Hemond, bee deo svega toga.
Smekala se, sluala, razgovarala s mukarcima, koji bi od vremena na vreme ulazili u
njihovu lou i oseala da ni jednog jedinog asa nije prirodna ni iskrena. Pitala se zato ti
ljudi ne bi mogli biti nekako drugaiji, ali ni sama nije znala kakvi bi trebali biti. Da su
drugaiji, ne bi pristajali tom svetu, zaista, tada ne bi tu uopte bili. Ipak je mrtei se,
opaala kako im neto nedostaje. Odjednom, pomislivi da bi se mogla udati za jednoga od
tih ljudi, ako se tome ne odupre, njome ovlada neka potitenost, neki ledeni boleivi oseaj
od koga joj je taj ivot postao nepodnoljiv. Bilo joj je dosta tog odabranog drutva.
Dosadili su joj ti izbrueni, ravnoduni ljudi, koji su joj se svi odreda samo ulagivali.
Dosadilo joj to su je toliko slavili, divili joj se, oboavali je, sledili i saletali. Dosadili joj
ljudi, kue, buka, razmetanje i rasko, pa i same joj sebe bilo preko glave. U osamljenim
daljinama i hladnim zvezdama hrabro postavljene pozorine scene uhvatila je letimian
blesak neega to joj je uznemiravalo duu. Nije potrajalo dugo, i nije to raspoloenje
mogla dozvati nazad u svest. Verovala je da je ovo u njoj izazvala uspena scenografija,
verovala je da je ovek, koji ju je postavio, naao inspiraciju, radost, jainu i uzvienost u
divljini prirode. I napokon je znala ta joj nedostaje: da bude sama, da razmilja duge i duge
sate, da upravlja pogled u osamljene tihe daljine koje tonu u mrak, da posmatra zvezde i da
se zagleda u svoju duu, da nae vlastito ja. Tada je prvi put pomislila na to, da poseti
brata koji je otiao na Zapad pronai sreu u uzgajanju stoke. Sluajno su se neki njeni
prijatelji upravo spremali na put u Kaliforniju, i ona brzo odlui otputovati s njima. Kad je
mirno nagovestila da namerava poi na Zapad, majka je uasnuta uzviknula, a otac,
povreen podseanjem na crnu ovcu porodice, pogledao je sevajuim pogledom. Ma ta,
Medlin, zar e posetiti onog divljaka? Onda je ponovo planuo besom to ga je jo uvek
oseao prema svom opakom sinu i zabranio je Medlini da ode. Majka je zaboravila svoje
oholo i dostojanstveno dranje. ali Medlin je pokazala takvu snagu volje, kakvu nikada pre
nije izraavala. Nije se pokolebala, jer ih je, osim toga, htela podsetiti da ima godine, i da je
svoj gospodar. Naposletku je pobedila a da nije ni odala svoje prave oseaje. Odluka da
poseti brata i pripreme s tim u vezi, sve to bilo je prebrzo gotovo, tako da ga nije mogla na
vreme pismom obavestiti o svom dolasku, ve mu se telegramom javila najpre iz Nju Jorka
a posle iz ikaga, gde su se njeni putni prijatelji morali zaustaviti zbog bolesti. Nita je tada
vie nije moglo odvratiti od njena nauma. Medlin je nameravala stii u ElKajon u oktobru
na roendan svog brata i u tom je i uspela, iako u zadnji as. Voz je kasnio nekoliko sati.
Nije bilo naina da dozna je li njena obavest stigla u bratove ruke. Sada ju je najvie
zaokupljala injenica da je ona stigla, a on je nije doekao. Misli na prolost naglo su
nestale pred realnou. Nadam se da se Alfredu nije nita dogodilo, pomisli u sebi. Bio
je zdrav, dobro se snalazio kad je poslednji put pisao. Svakako, prilino je vremena odonda
prolo, ali on nije nikada ba mnogo pisao. Sigurno mu je dobro! Uskoro e doi, kako u
onda biti srena! ko zna, je li se promenio? Dok je Medlin sedela pri onom mutnom svetlu,
ula je slabo, isprekidano kuckanje telegrafskog aparata, tiho zujanje ica, povremeno
udaranje potkovanih kopita, i udaljen, razuzdan smeh koji je nadjaao zvukove plesa. Oseti
kako joj je srce poelo jae udarati. Samo je povrno poznavala Zapad. Kao i svi iz njena
sveta, i ona je krstarila Evropom, a zanemarivala Ameriku. Onih nekoliko bratovih pisama
pobrkalo je njene ve ionako poneto maglovite pojmove o ravnicama i gorama, o
kaubojima i stoci. Bila je zapanjena velikim daljinama, koje je proputovala. Ako je ita bilo
osobito i vredno da se vidi tokom tog putovanja, onda je uz to prola nou. A sad je sedela
u prljavoj maloj stanici, gde je vetar raznosio tugaljivu pesmu telegrafskih ica. Slab zvuk,
kao zveckanje tankih lanaca, privue njenu panju. Isprva joj se uini da to zuje telegrafske
ice. Uto zauje korake. Vrata se irom otvorie, neki dugonja ue, a s njim i ono
zveckanje. Sad je shvatila, zveckale su njegove mamuze. ovek je bio kauboj, i njegov ju je
ulazak vrlo ivo podsetio na Ostina Famama iz prvog ina ovek iz Virdinije. Molim
vas, moete li me uputiti u neki hotel? upita Medlin ustajui. Kauboj skine eir
zamahnuvi njime u velikom luku i poprati to naklonom, u emu je uz svu preteranost bilo i
neke grube uglaenosti. Velikim se koracima uputi prema njoj. Ledi, jeste li udati? Oseaj
za humor esto je gospoici Hemond pomogao da se u kritinim trenucima snae, kako je
to ve odgovaralo njenom vaspitanju. Sad je utala i mislila pritom kako je upravo dobro
to joj veo pokriva lice. Ve je ula da su kauboji prilino razmetljivi, a bila je upozorena
neka ih ne ismeva. Taj jaha s rana se vrlo samosvesno sagne i uhvati joj levu ruku. Pre
nego to se mogla snai od iznenaenja, on joj skine rukavicu. Divni blesak, ali nema
venanog prstena pone lenjo razvlaiti rei. Ledi, drago mi je to vidim da niste udati.
Tada joj spusti ruku i vrati rukavicu. Vidite, jedini hotel u ovom gradu, ne prima udate
ene. Zaista? ree Medlin nastojei se nekako prilagoditi situaciji. Ba tako nastavi on. Slab
posao za hotele je drati udate ene. Momci nee u blizinu. Eh, to nije Reno. Tada se
nasmejao tako detinjasto da je Medlin po tom, kao i po nainu kako je zamahnuo svojim
sombrerom, pogodila da je polupijan. Instinktivno je uzmaknula i dobacila mu otar pogled,
a zatim se postavila tako da bi mu se to bolje mogla zagledati u lice. Bilo je kao od crvene
bronze, neustraivo, drsko, grubo. Nasmejao se ponovo, kao da je vrlo zadovoljan, ali smeh
gotovo i nije izmenio njegove tvrde crte. Kao i kod drugih ena, koje su zbog svoje lepote i
draesti imale dodira s velikim brojem ljudi, tako se i intuicija gospoice Hemond razvila
do te mere da je njeno poznavanje mukaraca postalo vrlo istanano ba kao to je bila
svesna utiska to ga je ona na njih ostavljala. Taj je grubi kauboj pod uticajem pia bio
drzak prema njoj, pa ipak je nastojao ne uvrediti je. Vrlo ete me zaduiti ako me otpratite
do hotela ree mu ona. Ledi, priekajte ovde odgovori on polagano, kao da mu misli ne
rade brzo. Poi u po portira. Ona mu zahvali i kad je izaao, zatvorivi za sobom vrata,
sedne prilino uznemirena, palo joj je na pamet da je mogla spomenuti ime svoga brata.
Onda je poela razmiljati o tome ta je ivot meu ovim grubim kaubojima mogao uiniti
od Alfreda. U koledu je bio i suvie divlji, sumnjala je da je od ijednog kauboja bilo to
jo mogao nauiti. Od itave porodice ona je jedina verovala u skrivenu dobrotu Alfreda
Hemonda, ali njena se vera gotovo pokolebala za ove dve godine utanja. ekajui, opet se
zatekla kako oslukuje jecaje vetra u telegrafskim icama. Konj ispred prozora stane
topotati tekim kopitama, i buno je zarzao. Tad iznenada zauje topot, isprva tih, a onda
glasniji, koji ona odmah prepozna kao galopiranje konja. Pola je do prozora mislei,
nadajui se, da je to stigao njen brat, ali kad se topot pretvorio u tutnjavu, proletele su sene
mimo prozora: mravi konji, leprave grive, i repovi, jahai pod sombrerima, za nju sve
neobino divlje. Pomislivi na ono to joj je kondukter rekao, teko je mogla svladati
nelagodu. Oblaci praine zastrli su slabo osvetljene prozore. Tada iz te magle izrone dve
osobe, jedna visoka, druga sitna. Kauboj se vratio s jednim nosaem. Spolja dopre bat
tekih koraka, ali ulo se i nekakvo sitno klackanje. Vrata se odjednom buno otvore, itava
se soba zatresla pritom. ue kauboj, vukui za sobom neku razdrljenu priliku bio je to
svetenik, padre, ijem su ogrtau oevidno naneli prilinu tetu grubi postupci njegova
pratioca. Nije bilo teko pogoditi, da je padre jako prestraen. Medlin Hemond se zapanjeno
zagleda u tu malu ljudsku priliku, bledu i drhtavu, i prigovor joj je ve lebdio na usnama.
Ali ak ne zausti, jer se polupijani kauboj odjednom pretvori u hladnog, drskog avola koji
je, ispruivi svoju dugu ruku, potisnu nazad na klupu. Tu da ste ostali! naredi on. Njegov
glas, iako nije bio ni otar ni okrutan, imao je na nju neobian uinak, oseala je da se ne
moe ni maknuti. Nikad joj se dosad nijedan mukarac nije obraao takvim tonom. ena u
njoj poslua ne ponosna Medlin Hemond. Padre podigne sklopljene ruke kao da moli za
svoj ivot i pone neto brzo govoriti panski. Medlin nije razumela taj jezik. Kauboj
izvue velik pitolj i uperi ga sveteniku u lice. Tada ga uperi nie, oevidno zato da bi mu
ga upravio u noge. Besnu crveno svetlo, a zatim se prolomi zagluna tutnjava. Soba se
ispuni dimom i mirisom baruta. Medlin se nije onesvestila, nije ak ni oi zatvorila, ali se
oseala kao ukletena u ledu. Kad se dim malo raziao i moglo se neto razabrati, njoj je
silno laknulo videvi da kauboj nije ubio svetenika. Ali jo je uvek mahao kljocom i sad
joj se uini da svoju rtvu vue prema njoj. Kakva je samo namera te pijane lude? To je
verovatno samo kaubojski trik. Na asak joj sinu u seanje Alfredova prva pisma, u kojima
je opisivao ekstravagantne kaubojske ale. Pred oima joj ivo iskrsne slika iz nekog filma,
u kojem su kauboji smislili grdnu psinu nekom osamljenom uitelju. Setivi se toga, bila je
uverena da joj je po bratovom nalogu prireen ovako zabavan doek. inilo joj se, dodue,
neverovatnim, ali ipak je zasigurno tako. Nekadanje Alfredovo uivanje da je drai, i?
moglo je doterati i do ovoga. Po svoj je prilici stajao negde vani pred prozorom ili vratima i
smejao se njenoj neprilici. Srdba nadjaa strah. Uspravi se s toliko mira koliko joj je jo
upravo bilo preostalo i uputi se prema vratima. ali kauboj zakri prolaz i zgrabi je ta ruku.
Ona tada shvati da njen brat pojma nema o toj nedostojnoj igri. Nije to bila ala, to je
stvarnost, i ta je stvarnost sada ugroava. Pokua se osloboditi. Vruina je preplavi od
dodira tog pijanog ludaka. Dostojanstvo, otmenost, kultura, sva ta karakteristina svojstva
to ih ovek u ivotu stee, ustuknue pred instinktom, pred svijeu da se treba boriti. Bila
je miiava i borila se. Oajniki se otimala, ali on ju je drao elinim rukama. Nikad nije
znala da mukarac moe biti tako jak, a tek lice tog oveka, i onaj hladan smeak na njemu!
Njegovo neverovatno ponaanje zaprepasti je jo vie nego njegova snaga, drui padne na
klupu. to nameravate? jedva promuca. Duice, popusti malo uzde odgovorio je on drsko.
Medlini se inilo da sanja. Nikako se nije mogla sabrati. Sve je to bilo suvie naglo i
strano a da bi to mogla shvatiti. A ipak, ne samo da je taj ovek stajao pred njom iv i
stvaran, nego je oseala i njegov snaan lik. Osim toga, taj prestraeni svetenik, oblak
modrog dima, miris baruta, sve je to bilo i vie nego stvarno. Tik pred oima ponovo joj
sevnu, a u uima odjeknu nov prasak. Nije vie mogla stajati, pa se nemono spusti na
klupu. Ono to se u sledeim trenucima dogodilo, njena uzbuena svest nije vie mogla
shvatiti. Ipak, im joj se dua malo primirila, ula je, dodue samo kao u snu, glas padra,
kako brzo izgovara neke udne rei. Kad je to prestalo, trgnu je kaubojev glas: Ledi, kaite
si si, kaite to brzo, kaite si! Pod tim pritiskom, kojemu se nije mogla odupreti, i u tom
trenutku dok joj je volju sputavao strah, ona izgovori tu re. A sada, ledi, da tu stvar
zavrimo kako treba. Kako se zovete? Potpuno mehaniki odgovori na njegovo pitanje. On
se zablene u nju, kao da je u njegovom poneto zamagljenom umu to ime izazvalo neke
asocijacije. Nesigurno se nasloni na zid. ula je njegov teki dah, nimalo neobino kod
pijanih ljudi. Kako? pitao je ponovo. Medlin Hemond, ja sam sestra Alfreda Hemonda.
Podigao je ruku i protrljao oi. Zatim se nagnuo i druom rukom posegnuo za njenom
koprenom. ali pre nego je dodirnuo, ona je sama podigne i otkrije lice. Vi ta niste valjda
Princeza Hemond? Kako je to bilo udno, udnije od svega do sada, da to ime uje s usana
toga kauboja! Tim imenom zvali su je u porodici, i samo njeni najdrai i najblii prijatelji
smeli su ga izgovoriti. A sad je ono oivelo njenu otupelu svest. Skupivi svu svoju snagu,
ona opet ovlada sobom. Vi ste Princeza Hemond ree on, ovaj je put to zvualo potvrdno.
Medlin ustane i pogleda ga. Da, to sam ja. On gurne pitolj u korice. Hm, kad je tako,
smatram da ovu stvar ne treba nastavljati. ta to, gospodine? A zato ste me prisilili da
kaem si ovom sveteniku? Verovatno sam taj nain izabrao samo zato da mu pokaem
kako ste voljni da se udate za mene. Oh! Vi, vi . . . nije smogla rei. Njene rei kao da su
kauboja podbole na nove poduhvate. Zgrabio je padra i odveo ga prema vratima psujui i
grozei se i, nema sumnje, nareujui mu da sve ovo treba ostati tajna. Nato ga gurne preko
praga i ostane tamo teko diui i borei se sam sa sobom. Priekajte malo, priekajte
asak, gospoice Hemond ree naglo. Mogli ste dopasti i gorega drutva od moga, premda
sam siguran da vi tako ne mislite. Prilino sam nakresan, ali inae je sa mnom sve u redu.
Priekajte samo trenutak. itavo joj se telo treslo od besa dok je posmatrala tog divljaka
koji se borio s mamurlukom. Ponaao se kao ovek iznenada prebaen u razumno duevno
stanje i sad se bori da se u tom stanju i odri. Tamna vlana kosa zalepra mu na vetru, koji
je hladio vrelo elo. Iznad njega na nonom nebu sjale su zvezde, ali inile su joj se
nestvarne, kao i sve ostalo u toj udnoj noi. Bile su hladne, titrave i daleke. Gledajui u
njih, oseti kako joj bes poputa i nestaje, i kako se sve vie smiruje. Kauboj se okrene
prema njoj. Vidite, bio sam gadno nakresan zapone on muno. Bila je fiesta i svadba. Kad
sam pijan, radim gluposti. Ludo sam se okladio da u se oeniti prvom devojkom koja
nabasa u grad. Da samo niste nosili tu koprenu! Momci su me ismevali i Ed Linton se enio
i svi bi uvek nagaali . . . Mora da sam bio gadno pijan. Nakon onog jedinog pogleda kojim
ju je pogledao kad je bila podigla koprenu, nije joj vie zagledao u lice. Njegova hladna
odlunost ustupila je mesto nekoj osobitoj preteranoj oseajnosti i omamljenosti, koja je
svojstvena nekim ljudima u mamurnom stanju. Nije mogao mirno stajati, krupne kapi znoja
izbile su mu na elo. Diui teko, kao nakon velikog napora, brisao je lice svojom velikom
kaubojskom maramom. Vidite bio sam gadno . . . zapoe ponovo. Objanjavanja su
nepotrebna prekine ga ona. Umorna sam i ojaena. Je li vam ikad bilo jasno, ta je to
dentlmen? Njegovo bronzano lice preli tamno rumenilo. Da li je moj brat noas ovde, u
gradu? nastavila je Medlin. Ne. On je na svom ranu. Pa ja sam mu brzojavila. Moda vest
nije stigla na potu. Bie u gradu sutra. Sad ukrcava stoku za Svensona. Za to vreme ja u u
hotel. Molim vas . . . Nato on nita ne odgovori. Buka izvana privue njegovu panju.
Medlin oslune. Duboki glasovi mukaraca i jedan meki, enski, dopirali su kroz otvorena
vrata. Govorili su panski i glasovi su bivali glasniji. Oito su se pribliavali stanici. kripa
koraka po ljunku potvrdila je to. Po dubokim, ljutitim glasovima mukaraca mogla se
naslutiti svaa, u brzom i isprekidanom glasu ene oseao se vapaj molbe. Kaubojevo
ponaanje zaprepasti Medlin! Oekivala je neto strano. Nije se prevarila. Izvana dopre
zvuk borbe, priguen pucanj, zatim stenjanje i pad tela, pa prodoran krik ene, a onda
koraci koji su se brzo udaljavali. Medlin Hemond se u nastupu slabosti odupre o naslon
svoje stolice, bleda i shrvana, dok su joj u uima odzvanjali koraci plesaa i ritam jeftine
muzike. Zatim se na otvorenim vratima pojavi prestravljeno lice jedne devojke, s uarenim
tamnim oima i uokvireno kestenjastom kosom. Devojka se vitkom smeom rukom uhvati
za dovratak kao da se eli podupreti. Dugi crni al isticao je njenu napadnu pojavu. Sefior
Din! uzvikne ona, a olakan uzdah prepoznavanja smanji joj strah u glasu. Bonita! kauboj
joj priskoi. Devojko! Jesi li ranjena? ali, senjor. On je pridri. uo sam da su na nekoga
pucali. Je li to bio Dani? ali, senjor. To mi je drago. Mislio sam da je Dani u to umean.
Imao je uz se Svensonov novac da isplati momke, bojao sam se. Ali, Bonita, ti e imati
neprilika. ko je bio s tobom? to si uinila? Senjor Din, vakueros od Don Karlos, oni
svaati za mene. Ja malo plesati, malo smejati, oni onda svaati. Ja molila, oni bili dobri,
paziti za erif, a erif meni strpati u zatvora. Ja tako prestraila, on jednom initi malo
ljubav sa Bonita, a sada on mene mrzila, senjor Din. Pet Hejv te nee strpati u zatvor.
Uzmi mog konja i poi Peloncilo stazom. Bonita, obeaj da e ostati daleko od ElKajona.
Si, senjor! On je izvede iz kue. Medlin je ula kako konj frke i gricka uzde. Kauboj je
govorio ispod glasa, mogla je uhvatiti samo nekoliko rei: stremeni . . . ekaj . . . izvan
grada . . . brdo . . . staza . . . sad odjai. Nastala je tiina koju je prekinuo topot potkova i
kripnje ljunka. Tada Medlin ugleda velikog, tamnog konja kako je jurio u mrklu no. Na
vetru zalepraju al i kosa, a u sedlu se ocrtavao mali lik. Tamni obrisi konja jo su se videli
u slabom svetlu svetiljaka. U njegovom trku bee neeg divnog, neeg divljeg. Kauboj se
smesta opet pojavio na vratima: Gospoice Hemond, mislim da trebate kidati odavde. Bilo
je tu svata. A dolazi i neki voz. Ona pouri van ne usuujui se skrenuti pogled. Njen je
vodi brzo koraao. Morala je gotovo trati da bi s njime odrala korak. Mnoge uzbudljive
misli saleree je. injenica da utljiv div, kojemu samo mamuze zveckaju, ukoeno
Knjinica Tlna UJevl koraa pokraj nje neobino je se dojmila. Neobian je taj., hladan i
ugodan dah vetra i sjaj zvezda. Da li je to samo njena uzbuena mata, ili su se te blistave
zvezde zaista otvarale i zatvarale? Pone je muiti udna, nestvarna misao: da je nekad
davno, u nekom nestalom ivotu ona ve videla te zvezde. No je bila tamna, osim toga
bledog sjaja, za koji je znala da e je uvek progoniti. Odjednom primeti da se nalaze izvan
dohvata kue, zato upita: Kuda me vodite? Do Florens Kingsli odgovori on. ko je ona?
Mislim da je ona ovde najbolji prijatelj vaeg brata. Medlin je hodala jo nekoliko trenutaka
uporedo s kaubojem, a onda se zaustavi. Bilo je to i zato da doe do daha i zbog straha koji
joj je ponovo nadirao. Odjednom joj postane jasno kako joj njen odgoj ba ne pomae u
prilici kao to je ova. Primetivi da je zaostala, kauboj se vrati nekoliko koraka. A onda,
zastavi pokraj nje, prieka jo uvek onako utljiv. Tako je tamno, tako pusto zapinjui ree
ona. Kako da poverujem . . . Moete li mi jamiti neim da mi se nee nita dogoditi ako
poem dalje? Ne mogu, gospoice Hemond, jedino jamstvo je vae lice to sam ga malo
pre video. SAUVANA TAJNA Taj jedinstveni odgovor ohrabrio je Medlin da poe dalje
s kaubojem. ali, u tom asu ona nije mislila o onom to je rekao. Svaki ljubazan odgovor bi
je zadovoljio. Njegova utnja poveala je nervozu i prisilila je da da oduka svome strahu.
Pa sve da i nije nita odgovorio, pola bi s njim dalje. Sama pomisao da se vrati na stanicu
gde se kako je bila uverena dogodilo ubistvo ispunjala ju je grozom. Ne bi sebe nikako
mogla prisiliti da se vrati do onih slabanih svetala na ulici nije elela lutati okolo sama u
tami. A kad je nastavila put u vetrovitu no, bilo joj je veliko olakanje to je on onako
odgovorio i razmiljajui kako bi on trebao i dokazati svoje rei, tek tada poe shvatati
njihovo dublje znaenje. Sad se u njoj javio ponos, odjednom joj postane neugodno to
uopte razmilja o takvom oveku. ali, misli su slobodne, zakljui ona, ali uverila se da u
njoj postoje i oseaji o kojima sve do ove noi nije ni sanjala. Iznenada se njen vodi
zaustavi i pokuca na vrata niske kue. Halo, ko je? upita dubok glas. Din Stjuart odgovori
kauboj pozovite Florens, brzo! ula se buka koraka, kucanje po vratima i glasovi. Medlin
je ula kako neka ena uzvikuje: Din, ovde, dok je u gradu ples! Neto se na ranu dogaa.
Blesnulo je svetlo i zasjalo kroz prozor. U sledeem asu zauju se lagani koraci, vrata se
otvore i na njima se pojavi ena sa svetiljkom u ruci: Din! Da nije Al? Al je dobro prekine
je kauboj. Medlin oseti kako je proimaju dva oseaja: uenje zbog prizvuka zaprepatenja
i ljubavi u glasu ene, i oseaj neizmernog olakanja to je sad na sigurnom kod prijatelja
svoga brata. Ovo je Alova sestra, stigla je veernjim vozom rekao je kauboj. Sluajno sam
bio na stanici, pa sam je doveo do vas. Medlin se pojavi iz tame. Ta, nije, nije to valjda
Princeza Hemond! uzvikne Florens Kingsli. Gotovo je ispustila svetiljku i gledala vie nego
zapanjeno. Da, zaista sam to ja! odgovori Medlin. Voz mi je kasnio, a zbog nekog razloga
Alfred me nije doekao. Gospodin Stjuart je smatrao da je bolje ako me dovede k vama,
nego da me otprati u hotel. Oh, tako mi je drago to sam vas upoznala odgovori Florens
toplo. Uite, molim vas! Tako sam iznenaena da sam sasvim zaboravila na pristojnost.
Ali, eto, Al nije nikad nita govorio o vaem dolasku. Sigurno jo nije dobio moju poruku
ree Medlin ulazei. Kauboj, koji je uao s njenom torbom, morao se sagnuti kad je ulazio
kroz vrata, a kad je bio unutra, izgledalo je kao da je ispunio celu sobu. Florens postavi
svetiljku na stol. Medlin ugleda mladu enu nasmeena ljubazna lica, s obiljem svetle kose,
koja joj se spustila preko jutarnjeg ogrtaa. Ah, kako e se Al veseliti! klicala je Florens.
ali, vi ste nasmrt bledi, sigurno ste umorni. Kako ste dugo ekali na stanici? Ve pre
nekoliko sati, ba sam se spremala na spavanje, ula sam kako voz ulazi. Stanica je u noi
sasvim pusta. Da sam samo znala da ete doi! Zaista, kako ste bledi! Da niste bolesni? Ah,
samo sam malo umorna. Ovako daleko putovati eleznicom tee je nego to sam zamiljala.
Da, nakon dolaska dugo sam ekala na stanici. Ipak, ne bih mogla rei da mi je bilo
dosadno! Florens Kinglev dugim pogledom promotri Medlinino lice, zatim se paljivo
zagleda u utljivog Stjuarta i tiho zatvori vrata to su vodila u drugu sobu. Gospoice
Hemond, to se dogodilo? upita tiim glasom. Bolje da zaboravim sve ono to se dogodilo
odgovori Medlin. ali, rei u Alfredu kako bi mi bilo drae da sam susrela kakva Apaa
nego kauboja. Molim vas, ne kaite to Alu uzvikne Florens. Zatim uhvati Stjuarta i povue
ga sasvim k svetlu. Din, vi ste pijani! Bio sam dobro pijan odgovori on sputene glave.
Oh, to ste to, zaboga, uinili? Ali, nita, Flo samo sam . . . Ne trebam znati, Din, zar se
neete nikad nauiti pristojnosti? Zar nikad neete prestati piti? Izgubiete sve prijatelje.
Svenson vam je toliko sklon. Al je va najbolji prijatelj. Moli i ja smo vas zagovarale, a sad
ste uinili, sam Bog zna, to! Zato ene nose koprenu? proguna on. Prepoznao bih je ida
je nije imala. I ne biste je bili izvrgli tome. Ali, to biste uinili svakoj drugoj devojci koja bi
vam se nala na putu. Din, vi ste nepopravljivi. Sad odlazite odavde i ne vraajte se nikad
vie. Flo! preklinjao je on. Ja to ozbiljno mislim. Onda u se sutra vratiti po svoj lek.
Usudite se! povikala je ona. Stjuart je izaao i zatvorio vrata. Gospoice Hemond, vi . . .
vi . . . ne moete oceniti koliko me to alosti ree Florens. Sto ete misliti o nama! Kako je
nezgodno to se sve to dogodilo odmah u poetku. Sad moda neete imati hrabrosti da
ostanete. Oh, poznajem vie nego jednu devojku s naeg Istoka, koja e otii kui a da nas
ovde nikada nije pravo upoznala. Gospoice Hemond, Din Stjuart je pravi Sotona kad se
napije. ali, to god je uinio, znam da vam nije hteo naneti sramotu. A sada vie ne mislite
na noanje dogaaje. Podigla je svetiljku i povela Medlin u sobicu. To je, eto, Zapad
nastavila je sa smekom pokazujui oskudni nametaj. Ali, odmoriti se moete. I oseajte se
sigurni. Doputate mi da vam pomognem kod svlaenja? Hvala, vrlo ste ljubazni, ali mogu
i sama odgovorila je Medlin. Onda, laku no! to se pre udaljim, pre ete na poinak.
Najbolje, zaboravite sve to se dogodilo i pomislite kakvo ete krasno iznenaenje sutra
prirediti svom bratu. Izala je iz sobe i tiho zatvorila vrata za sobom. Kad je Medlin
odloila svoj sat na stoli, primetila je da su prola dva sata. Vreme otkako je sila s voza
inilo joj se dugo. Kad je ugasila svetiljku i umorno se uvukla u krevet, znala je to znai
biti do temelja iscrpljen. Od umora nije mogla ni prstom maknuti. ali, mozak joj je
grozniavo radio. Isprava je sve bilo nejasno, proivela je hiljadu razliitih oseaja koji su
bili ak bez ikakve logine veze. Najpre tutnjava voza, oseaj naputenosti, pa udaranje
potkova, slika bratova lica, kako ga je poslednji put videla pre pet godina, dugi red
slabanih svetala, zveckanje srebrnih mamuza, no, vetar, tama, zvezde. Zatim, uspavana
stanica. Meksikanac, ogrnut ponom, prazna soba, mirkanje slabog svetla na trgu,
udaranje nogu plesaa, njihov razuzdan smeh i neskladna muzika, i vrata koja su se irom
otvorila kad se pojavio kauboj. Nije se seala kako je izgledao, niti to je radio. Odmah
zatim videla je kako se vragoljasto hladno cereka, a zatim zapada u bes, njegova snaga,
izgled, itava pojava,bili su nejasni poput nabaenih slika nekog sna. U nizu misli blesnula
je i slika bledog lica padra i oivela isto ono muno, maglovito i teko duevno stanje koje
ju je obuzelo nakon onog poslednjeg hica iz pitolja, koji joj je prodrmao ivce. To je
iezlo, a zatim su se jasno i ivo ispreila seanja na sve to se posle dogodilo: strani
glasovi, koji su odavali bes, priguen prasak, samrtniki hropac i prodoran krik ene.
Videla je devojine velike, prestraene oi, divlji beg velika konja u crnu no, izazovnu
pojavu utljivog kauboja, i sjaj zvezda koje kao da su sve to gledale bez ikakve samilosti.
Bujica tih seanja uvek se iznova slevala na nju, ali je postupno gubila svoju mo i bledela
je. Teskoba je iezavala, oseala se lakom. Kako je crno u sobi, jednako s otvorenim i
zatvorenim oima. A tom tiinom kao da je ona sva obavijena. Niotkud zvuka. Ona je u
svetu drugaijem od onoga, koji je dosad poznavala. Pomisli na tu svetlokosu Florens i na
Alfreda, i razmiljajui o njima, usne. Kad se probudila, soba je bila sva sjajna od sunca.
Hladna struja oko kreveta prisili je da stavi ruke pod pokriva. Lenjo i pospano posmatrala
je prljave zidove male sobice, tek joj tada probije u svest gde se nalazi i kako je ovamo
dospela. Da je doivela teki duevni potres, znala je po oseaju odvratnosti to ju je svu
obuzeo. Zatvorila je oi nastojei tako izbrisati to seanje. inilo joj se da se neim okuila.
Odjednom postane svesna injenice koja joj se ve prole noi bila nametnula da postoje u
njoj oseaji koji su joj dosad bili strani. Nije ih ni pokuavala ralaniti, uspela je pribrati
se, kad se potpuno obukla, ve je izgledala sasvim mirna. Jedva se i seala vremena kad je
poela smatrati potrebnim da svoje oseaje svladava. U njenu ivotu nije bilo kunji,
uzbuenja, neprilika. Za nju je sve bilo narueno: mir, luksuz, sjaj, raznolikost, ali uvek sve
isto. Nije se zaudila to je ve kasno i upravo se htela propitati za brata, kad je zaustavi
neki glas. Prepoznala je glas gospoice Kingsli, koja je s nekim vani razgovarala. Imao je
prizvuk otrine koju pre nije zapaala. Dakle, vratili ste se ipak. Ne izgledate mi jutros ba
naroito ponosno, Din Stjuart izgledate kao kojot. Dobro, Flo, neka sam i kojot, ipak se
neu podmuklo uljati. Pa zato ste doli? upitala je. Rekao sam, da u doi po svoj lek.
Znai li to, da neete beati pred Alfredom Hemondom? Din, u vas je lubanja tvrda nego u
stare krave. Al nee nikad saznati to ste napravili njegovoj sestri, ako mu to sami ne
kaete. A ako to uinite, ubie vas. Ona vas nee odati, divno je ona bie. Eto, prole je
noi bila tako bleda, mislila sam da e mi se sruiti do nogu, pa ipak nije ni zucnula. ena
sam, Din Stjuart, i kad i ne bih oseala kao gospoica Hemond, mogu zamisliti kakva je to
za nju strahovita muka bila. Ta ona je jedna od najlepih, najtraenijih i najotmenijih
enaNju Jorka. itavo jato milijunaa, lordova i vojvoda oblee oko nje. Kakvo je to
strano iskuenje moralo biti za takvu enu da je celiva pijani goni stoke. Flo, nisam ba
tako na nju navalio muno procijedi Stjuart. Bilo je, dakle, jo i gore? upita ona otro.
Okladio sam se da u se oeniti prvom devojkom koja doe u grad. Onako pijan stao sam
na strau. Kad je ona naila, eto, doveo sam padra Marcosa i pokuao je prisiliti da se vena
sa mnom. Oh, Gospode protenje Florens. Dakle gore, jo gore, nego to sam se bojala.
Din, Al e vas ubiti. Bilo bi to sasvim pravo prezirno odvrati kauboj. Svakako, Din
Stjuart odvrati Florens. Ali, ne budite budala. U njenu se glasu oseao prizvuk molbe.
Otiite odavde, Din. Pridruite se buntovnicima iza granice, uvek ste se time grozili. U
svakom sluaju ne smete ostati ovde, ne smete razbesnjeti Ala. On bi vas ubio, kao to biste
i vi ubili svakoga ko bi uvredio vau sestru. Ne pravite Alu neprilika. To bi samo njoj
zadalo mnogo jada. Te mudre rei snano su delovale na Medlinu. Bilo joj je neprilino to
je ula ono to nije bilo namenjeno njenim uima. Pokuavala je ne sluati, ali nije joj
uspevalo. Flo, vi ne uviate da su to muka posla odgovori kauboj mirno. Ostau i uzeti
mirno svoj lek. Din, mogla bih vas dobro izgrditi, i vas i svakog takvog kaubojskog
tvrdoglavca. Sluajte! Moj urjak Dek nauo je neto od onoga to sam vam prole noi
rekla. On vas ne voli. Bojim se da e sve rei Alu. Za ime Boje, ovee, poite dole u grad
i zaepite mu gubicu, uutkajte ga, a i sebe takoe. Zatim je Medlin ula kako je ula u
kuu, zakucala na njena vrata i tiho upitala: Gospoice Hemond, jeste li budni? Budna sam
i obuena, gospoice Kingsli, uite samo! Oh, vi ste se odmorili. Izgledate sasvim
drugaije. Zaista mi je drago. Molim vas, doite sa mnom. Dorukovaemo, a onda moete
svakog asa oekivati svog brata. Priekajte, molim vas! ula sam va razgovor s
gospodinom Stjuartom. Nije se moglo izbei. Ipak, drago mi je! Moram ga videti. Hoete li
ga pozvati da doe u dnevnu sobu? Da brzo odgovori Florens i kad se na vratima okrenula,
dobaci Medlin znaajan enski pogled: Naterajte ga da dri jezik za zubima. Ispred ulaznih
vrata zaue se polagani, oklevajui koraci, nakon male stanke vrata se otvore. U sjaju
sunanih zraka Stjuart je stajao gologlav. Medlin se s izvesnom grozom seti visoke pojave
u izvezenom prsluku od jelenje koe, s velikim crvenim rupcem, sjajnim, konim
manetama i irokim pojasom sa srebrnom kopom. Odmeri ga brzim pogledom. Ali, sada
joj se njegovo lice uini nepoznato. Blizina toga oveka izazva u njoj pravu uzbunu. Neto
se u njoj, onaj neispitani deo njene prirode uzbudi na pogled tog sjajnog, tamnoputog
varvara. Gospodine Stjuart, molim vas, hoete li ui naas? upita ga nakon due stanke.
Mislim da neu, ree on. Iz njegovog potitenog glasa moglo se razabrati da mu je
neugodno ulaziti u sobu, da mu nije do toga ili pak da mu je i previe. Medlin poe prema
vratima. Lice mukarca bilo je tvrdo, a istovremeno alosno. To je dirne. Neu priati bratu
o vaoj vaoj neotesanosti prema meni rekla je. Nije mogla iz glasa odstraniti hladnou, nije
mogla govoriti bez oholosti i nepristupanosti svoje klase. Ipak, kad je progovorila, inilo
se da e ljubaznost i samilost provaliti na njene usne pa makar i protiv njene volje.
Nastojau zaboraviti ono to ste mi uinili, niste bili pri sebi i ne elim nesuglasice izmeu
vas i Alfreda. Mogu li se pouzdati u vas da ete utati, i vi i onaj svetenik. Sigurno znate i
to da je prole noi ubijen ili ranjen neki ovek. Hou zaboraviti tu strahotu, ne bih htela da
se prouje kako sam ja . . . Grizer nije umro prekine je Stjuart. Greazer Meksikanac ili
Amerikanac koji govori panski. : : Oh, onda ipak nije tako strano. Drago mi je zbog vae
prijateljice one male Meksikanke. Tamno rumenilo polako se preli preko njegova lica,
muno je bilo videti taj njegov stid. Medlin pomisli kako i nije sasvim pokvaren, iako je
prava pravcata prostaina. Na njemu se videla tolika promena, i ona nije mogla da mu se ne
nasmeje. Nadam se da mi ubudue neete praviti sline neprilike, zar ne? Njegov je
promukli odgovor bio nerazumljiv, ali dovoljno je bilo videti izraaj njegovog lica da bi se
uoilo njegovu uzbuenost i zahvalnost. Medlin poe nazad u svoju sobu. Malo zatim
Florens doe po nju, i one su sele dorukovati. Utisak to ga je bratova prijateljica uinila
na Medlin Hemond jo se vie pojaa na jutarnjem svetlu. Ona oseti zdravu, iskrenu, blagu
narav. Svidelo joj se junjako zatezanje u govoru. Nije mogla oceniti da li je Florens
Kingsli lepa, napadna ili neobina. Njena je zagasita put, kakva se stie na vazduhu, bila
ozarena mladenakim sjajem, dok joj crte lica nisu imale onu mekou kao ene s amerikog
Istoka. Oi su joj bile svetlosive, poput kristala, otre, gotovo prodorne, a kosa krasna,
sjajna i valovita. Florencina sestra bila je starija od nje, debela ena, stroga lica i mirnih
oiju. Sestre su svojoj goi pruile jednostavno gostoprimstvo, ali nisu se zbog toga
ispriavale. Zaista, Medlin je oseala kako je njihova jednostavnost smiruje. Bila je sita
respekta, bolesna od oboavanja, umorna od laskanja. Godila joj je spoznaja da bi te ene
sa Zapada svakog drugog posetitelja jednako tako primile. Bile su drage, ljubazne. Ono to
je Medlin isprva smatrala nedostatkom izraajnosti ili ivotne snage, posle se uverila da je
bila samo prirodna povuenost ena koje nisu provodile povran ivot. Florens je bila
ivahna i otvorena, njena sestra starinska i prilino nesklona razgovoru. Medlin pomisli
kako bi bilo dobro biti u blizini tih ena u sluaju bolesti ili neprilika. Znate li jahati? zapita
je Florens. To pitanje ovek sa Zapada uvek postavlja ljudima s Istoka. Mislim, znate li
jahati u mukom sedlu? Oh, to je krasno. Izgledate mi dovoljno jaki da upravljate konjem.
Imamo nekoliko krasnih konja ovde. Verujem da emo, kad doe Al, poi na ran Bila
Svensona. Moraemo ii, eleli to ili ne, jer im Bili sazna da ste ovde, on e nas
jednostavno sve pokupiti. Zavoleete starog Bila. Njegov je ran gotovo propao, ali su zato
krasna brda oko njega i jahanje po tim brdima. Loviemo i verati se, a najvie od svega
jahati. Volim konje, volim udar vetra u lice i iroka prostranstva nad kojima se uzvisuju
brda. Vi trebate dobiti najboljeg konja na ranu, a to opet znai svau izmeu Ala i Bila i
svih kauboja. Ne slaemo se u oceni konja, osim u sluaju Stjuartovog sivca. Zar gospodin
Stjuart ima najboljeg konja u ovom kraju? zapita Medlin. Opet je osetila neobjanjivo
uzbuenje pri pomisli na divlji galop Stjuartovog velikog, tamnog hata i njegove jahaice.
Jest, i to je zapravo sve to poseduje odgovori Florens. Din ne ume sauvati ni novia.
ali, tog konja neizmerno voli i naziva ga . . . Otar udarac o vrata salona prekine tog asa
razgovor. Florencina sestra poe otvoriti. Ubrzo se vrati i ree: To je Din. Lunjao je oko
prednje verande i sad je pokucao i javlja da dolazi brat gospoice Hemond. Florens, a za
njom i Medlin poure u salon. Vrata su ostala otvorena i kroz njih se video Stjuart kako
sedi na ulaznim stepenicama verande. Dole sa ceste dopirao je topot konja. Medlin se nagne
iza Florencinih ramena i ugleda kako se pribliava oblak praine, ipak ona razazna konje i
jahae. Obli je val topline i tihog veselja, te u njoj oivi sva nekadanja ljubav za brata.
Kako izgleda nakon tolikih godina? Din, je li Dek drao jezik za zubima? pitala je
Florens, i ponovo je Medlin osetila otar prizvuk u devojinu glasu. Nije odgovorio je
Stjuart. Din, neete valja dopustiti da bude tunjave. Ala se moe suzdrati, ali, Dek vas
mrzi i sigurno je okupio oko sebe svoje prijatelje. Nee biti nikakve tunjave. Din, pamet
u glavu sada dodala je Florens, zatim se okrenula i ljubazno povukla Medlinu nazad u
salon. Medlinin se oseaj topline pretvori u oseaj potitenosti. Zar e sad videti brata kako
se ponaa divlje i neobuzdano poput tih kauboja? Topot se zaustavi pred vratima.
Pogledavi van, Medlin ugleda stado pranih, ilavih konja koji su udarali kopitima o
ljunak, i mahali svojim dugim glavama. Brzim pogledom proe po gipkim jahaima,
nastojei meu njima izdvojiti svog brata. Ali, ne uspe joj: Uvek bi joj pogled zapeo o istu
grubu odeu i tvrd izgled, koji je karakterizirao kauboja Stjuarta. Tada jedan jaha baci
svoje uzde, skoi iz sedla i pretri ulazne stepenice. Florens se sukobi s njim na vratima.
Halo, Flo, gde je ona? povie nestrpljivo. Uz to pogleda iznad njenih ramena da bi otkrio
Medlinu. Jednim skokom se nae pokraj nje. Ona jedva prepozna visoku pojavu i bronzano
lice, ali topli sjaj njegovih modrih oiju bio joj je toliko blizak. On je odmah prepoznao
sestru, kako se inilo. Isprekidanom dobrodolicom zagrli je obema rukama, zatim je
odmakne od sebe i ispitujui se zagleda u nju. ali, seko zapoe on, kad se Florens naglo
okrene od vrata i prekine ga: A, dobro bi bilo, ini se, da zaustavi ovu guvu vani. On je
iznenaeno pogleda, a zatim, kad je uo buku s ulice, naglo ispusti Medlinu i ree: Tako mi
Boga, Flo, zaboravio sam. Trebam svriti jedan mali posao. Zadri moju sestru ovde unutra,
molim te, i ne uznemiruj se nita. poe prema ulaznim vratima i dovikne svojim ljudima:
Zatvori labrnju, Dek, i ti, Blejz! Nisam ba eleo da vi, momci, dolazite ovamo. Ali, kad
ste ve tu, budite mirni. To je moja stvar. Nato se okrene Stjuartu, koji je sedeo na ogradi.
Halo, Stjuararte povie. Bio je to pozdrav, ali u glasu je bilo neto to je uznemirilo Medlin.
Stjuart se leerno digne i isto tako leerno poe do vrata. Halo, Hemond razvue ovaj. Opet
si bio pijan prole noi? Pa, ako ba eli znati, i ako misli da moe u to zabosti svoj nos,
da, dobro sam se nakresao odvrati Stjuart. Te su hladnokrvne rei bile dokaz da se kauboj
zna svladavati i da vlada situacijom. Nije to bio popustljiv razgovor, a posle toga razgovora
nije bilo mesta neumesnom ispitivanju. Nastala je kratka stanka. Doavola, Stjuarte zapoe
njegov sagovornik evo kakva je situacija. Po celom se gradu govori da si prole noi susreo
moju sestru na stanici i da si je uvredio. Dek je to saznao i ovi drugi momci, ali to je samo
moja stvar. Znaj, ja ih nisam doveo ovamo. Pa neka se uvere da kani udariti boljim putem,
inae, Din, znao si kojekako vrludati pijanke i drugo. Sve se vie srozava. ali, Bili misli, a
i ja takoe, da si jo uvek poten. Nikad te nismo smatrali laovom. Dakle, ta ima da
kae? Niko me ne smatra laovom? razvlaio je Stjuart.Ne. Drago mi je da to ujem.
Vidi, Al, bio sam dodbrano pijan prole noi, ali uz sve to nisam zaboravio ni najmanju
sitnicu. Tako sam rekao i Petu Hejvu kad me jutros radoznalo ispitivao, a to za mene znai
biti uljudan s Petom. Dakle, naao sam gospoicu Hemond samu na stanici. ekala je.
Nosila je koprenu ali sam je, naravno, ocenio kao damu. Kad sad o tom razmiljam, drim
da je gospoica Hemond morala moje udvaranje smatrati prilino neobinim. Kod tih rei,
Medlin, pokoravajui se nekom neodreenom nagonu, zaobie Florens i izae na vrata.
Sombrerosi polete s glava, tako da su mravi konji poeli poskakivati. Gospodo otpoe
Medlin pomalo bez daha, a to ju je pritom oblilo crvenilo, to, dakako, nije nimalo
pridonelo da se primiri. Meni su zapadni obiaji potpuno novi, ali, ini mi se da ste svi pod
dojmom nekog nesporazuma koji, zbog pravednosti prema gospodinu Stjuartu, moram
objasniti: Zaista je bio poneto estok i neobian kad me susreo. ali, sad uviam da se to
moe pripisati njegovoj elji za udvaranjem. Bio je poneto nagao i sentimentalan u nameri
da me zatiti i nije mi bilo potpuno jasno nudi li mi svoju zatitu samo za prolu no ili
zauvek. Sreom, mogu rei da me nije povredio nijednom neasnom reju. U potpunoj
sigurnosti dopratio me do kue gospoice Kingsli. BRAT I SESTRA Tada se Medlin vrati
u salon s bratom kog je jedva prepoznala. Princezo! uzvikne on. Kad pomislim da si ti
ovde! Njenim ilama ponovo prostruji val topline. Setila se kako je to ime odmila, kojim ju
je brat nazvao, zvualo uvek s njegovih usana. Alfrede! Njegova radost to je opet vidi i
nezadovoljstvo to je nije doekao da joj poeli dobrodolicu, nisu joj se inili spomena
vredni koliko nain na koji ju je privinuo uz se. Tako ju je grlio onog dana kad je zauvek
ostavljao dom, a ona to nije zaboravila. Ali, sad je bio velik i jak, toliko praan, stran,
drugaiji i snaniji, da joj se inio drugim ovekom. Dapae, u glavi joj se zametnula
smena misao, da je to neki drugi kauboj hoe zastraiti. Samo ovaj put taj kauboj bio je
njen brat. Draga moja devojice rekao je Alfred mirnije, kad ju je ispustio iz zagrljaja ti se
uopte nisi promenila, osim to si postala lepa. Ali, sada si ena i opravdala si ime koje
sam ti dao. Boe, kako mi tvoj lik doarava sliku naeg doma! ini mi se da je prolo sto
godina otkad sam otiao. Nedostajala si mi vie od svih ostalih. Medlini se inilo da je
svaka njegova re sve vie podsea na njega. Toliko ju je iznenadila njegova promena da
gotovo nije mogla verovati svojim oima. Videla je suncem opaljena oveka, jakih eljusti,
orlovskog pogleda, oelienog, oveka to se tu uspravio u svoj svojoj visini, opasanog
pojasom kao i ostali kauboji, u izmama i mamuzama. Neto tvrdo poput elika izbijalo je
iz njegova lica, odzvanjalo u njegovim reima. inilo joj se da je samo u trenucima kad bi
mu se lice ublailo i umekalo, mogla u njemu nai slinosti s licem iz njena seanja. Tek
nain, zvuk njegova glasa i njegove osobitosti u govoru, uverile su je da je to zaista Alfred.
Ona se bila oprostila s raskalaenim, osramoenim i razbatinjenim deakom. Dobro se
seala lepog, bledog, bezizraajnog lica, s bezbrinim osmehom i s venom cigaretom u
ustima. Godine su prole i sad ga vidi kao zrela mukarca. Zapad je od njega stvorio
oveka. Medlin Hemond obuzme snana, oduevljena radost, a mrnja, koju je bila
iznenada osetila prema Zapadu, nestane. Majestv, hvala ti to si dola! Potresen sam! Kako
ti je to uopte uspelo? ali, to sad nije vano. Priaj mi o bratu! I Medlin mu je priala o
bratu i o sestri Helen. On ju je obasuo pitanjima. Priala mu je o majci, o tetki Grejs, koja je
umrla pre godinu dana. O njegovim starim prijateljima, koji su se poenili, rasprili po
svetu, nestali. ali, nije mu priala o ocu jer je nije ni pitao. Iznenada je to unakrsno
ispitivanje prestalo. On zastane, utio je trenutak, a zatim briznuo u pla. Uinilo joj se to
kao provala dugo suzdravane gorine. Bolelo ju je to ga takvog gleda, a jo vie to ga
uje. U tim trenucima oseti kako mu je blia nego ikada pre. Otac i majka jesu li ispravno
postupili s njim? Srce joj je lupalo, nije govorila, poljubila ga je, a to je kod nje bio izraz
nesvakidanjih oseaja. Kad se opet smirio, nije govorio o svojoj slabosti, a nije ni ona.
Ipak, taj se prizor usadio duboko u srce Medlin Hemond. Otkrio joj je to je brat izgubio, a
to stekao. Alfrede, zato nisi odgovarao na moja poslednja pisma? upita ga Medlin. dve
godine nisam nita o tebi ula. Zar tako dugo? Kako vreme leti! Eto, imao sam tekih
neprilika upravo u vreme kad je stiglo tvoje poslednje pismo. Svakako sam nameravao
pisati, a ipak nisam. Neprilika? Priaj! Princezo, neka te ne tite moje brige. elim da ti
bora vak ovde bude ugodan, a ne da te mue moje nevolje. Molim te, kai mi sve! Sumnjala
sam da neto nije u redu. Zbog toga sam i odluila doi. Dobro, kad ba hoe znati
zapone, Medlini se ui ni da je rado prihvatio tu priliku da si olaka duu. ) Sea li se
mog malog rana i da sam neko vreme bio i| uspean u uzgoju stoke? Pisao sam ti o svemu
tome. Princezo, kuda god se okrene, neprijatelja e lako stei. Tako i sam ih i ja nekoliko
sebi na vrat naprtio. Meu ostalima i ne|| kakva stoara, imenom Vard otiao je odavde,
izmeu nas su iskrsle nesuglasice zbog stoke. To me bacilo unazad. i Pet Hejv, ovdanji
erif, oruje je u rukama onih koji hoe I nauditi mom poslu. On ba nije osobit farmer, ali
ima uticaja u Santa Feu, El Pasu i Daglasu. Postao mi je neprijatelj, iako mu nikad nita
naao nisam uinio. Mrzi Dina ij Stjuarta, a jednom sam mu prilikom pomrsio raune, kad
ga je hteo strpati u zatvor. Pravi razlog njegove mrnje prema meni je Florens, zaljubljen je
u nju, a ona e se udati za mene. Alfrede! ta je, Princezo? Zar ti se Florens nije svidela?
pogleda je on prodorno. Pa jest, zaista. Svia mi se. ali, nisam je dovodila u vezu s tobom.
Veoma sam iznenaena. Alfrede, je li iz dobre porodice? Ima li uticajnih veza? Florens je
ki jednostavnih ljudi. Rodila se u Kentakiju, a odrasla je u Teksasu. Moja aristokratska i
bogata porodica prezirno bi je odbacila. Ta Alfrede, ti si jo uvek jedan Hemond ree
Medlin uzdignute glave. Alfred se nasmeje. Neemo se svaati, Princezo. Poznajem te!
Uprkos svom ponosu, ima dobro srce. Nakon mesec dana, zavolee Florens Kingsli.
Hou da zna: zahvaljujui njoj opet sam postao poten ovek. ali, da nastavim svoju priu.
Tu je i neki Don Karlos, meksiki farmer, i to je moj ljuti neprijatelj. Zbog mene se sukobio
s Bilom Svensonom i drugim farmerima. Usput reeno, Svenson je moj veliki prijatelj i
jedan od najboljih ljudi na svetu. Zaduio sam se kod Don Karlosa pre nego sam znao
kakva je to hulja od oveka. U prvo vreme, kad sam stigao na Zapad, lepe sam novce
prokockao, a dokrajilo me nerazumno trgovanje stokom. Don Karlos je podmuklica,
Grizer, koji dobro pozna ovaj kraj, vlasnik je potoka, a uz to je veliki lupe. Izigrao me. I
tako sam spao na prosjaki tap. Formalno sam jo uvek vlasnik rana, ali samo do sudskog
postupka u Santa Feu. Sada upravljam s nekoliko stotina grla stoke na Svensonovoj farmi,
njegov sam nadzornik. Nadzornik? upita Medlin. Ja sam, zapravo, ef Svensonovih kauboja
i vrlo sam zadovoljan svojim poslom. Medlin oseti kako je neto gui. Stajalo ju je dosta
napora da zadri vanjsku mirnou. Uskoro je postala svesna kako u nju nadiru novi,
zbunjujui oseaji, i kako je u svom dotadanjem ivotu bila gluva i slepa za svako
uzbuenje duha. Zar se tvoje imanje ne bi moglo otkupiti? upita ona. Koliko zapravo
duguje? S deset hiljada dolara otkupio bih ga i mogao nanovo zapoeti. Ali, Princezo, u
ovoj zemlji to je prilina gomila novca i nikako je nisam mogao namaknuti. Svenson je u
jo goroj situaciji od mene. Medlin prie Alfredu i stavi mu ruke na ramena. Ne smemo
imati dugova! On se zagleda u nju kao da su ga njene rei podsetile na neto davno
zaboravljeno. Onda se nasmei: Kako si ponosna! Gotovo sam zaboravio ko je moja lepa
sestra, Majestv, nee valjda traiti od mene da uzmem tvoj novac? Hou! A ja ga neu
uzeti. Nikad to nisam uinio, ni kad smo bili u koledu, kad sam jo bio neiskvaren kao
dete. Sluaj, Alfrede nastavi ona ozbiljno ovo je neto sasvim drugo. Tada sam imala samo
deparac. Nije bilo naina da te obavestim, nakon to sam ti poslednji put pisala, kako sam
dobila nasledstvo tetke Grejs. Bilo je . . . ali, to nije vano. Nisam mogla potroiti ni
polovicu prihoda. To pripada meni. Nije to oev novac. Uinie me vrlo sretnom, Alfrede,
ako prihvati. Tako sam tako sam iznenaena tvojom promenom. I tako srena! ali, mora
se odsad drati pravog puta. ta je za mene deset hiljada dolara? Katkad potroim to u
jednom mesecu. Rastrona sam. Ako mi dopusti da ti pomognem, bie to za oboje dobro.
Molim te, Alfrede! On je poljubi, bio je oito iznenaen njenom ozbiljnou. Medlin je i
sama bila iznenaena. Kad je jednom zapoela, rei su same od sebe dalje tekle. Uvek si mi
bila najbolji prijatelj, Princezo! Ako zaista hoe, ako mi zaista eli pomoi, niko sretniji
od mene. Bie divno. Florens e podivljati od sree, a onaj Grizer me nee vie ucenjivati.
Princezo, ionako e se pre ili posle kakav tip pun zvunih titula domoi tvog novca. Bolje
da ja neto utinem pre nego njemu dopadne aka doda on aljivo. ta ti zna o meni?
dobaci ona olako. Vie nego to misli. Iako ivimo ovde na Divljem zapadu, pokoja
novost dopre i do nas. Svi ve znaju za Englsberija. A onaj vojvoda Dago, koji je za tobom
jurio preko itave Evrope, pa lord Kestlton, koji izgleda ima najvie anse. ta kae na to,
Majestv? Medlin primeti prizvuk prezira u njegovu glasu i blesak pitanja u pogledu. Ona se
zamisli. Bila je zaboravila Kestltona,Nju Jork, drutvo. Alfrede zapone ozbiljno ne
verujem da e ijedan tip sa zvunim titulama kako si se ti otmeno izrazio potroiti moj
novac. Ne tie me se to. Tie me se samo ti! povie on estoko i zagrli je tako divlje da se
prepala. Bio je bled, a oi su mu gorele. Ti si tako krasna, divna. ljudi su te nazivali
amerikom lepoticom, ali ti si vie od toga. Ti si amerika devojka. Princezo, udaj se za
onoga koga zavoli, a voli samo Amerikanca. Ne vraaj se u Evropu, dok nisi upoznala
mukarce, prave mukarce svoje roene zemlje. Alfrede, bojim se da u internacionalnim
brakovima nema pravih mukaraca, ni prave ljubavi za amerike devojke. Helen to zna.
Takav e biti njen izbor. Bie nesrena ako poe za Englsberia. Pa neka odvrati njen brat.
Helen je ionako uvek teila za sjajem, oboavanjem, slavom. Stavio bih ruku u vatru, da na
Englsberiu ne vidi drugo do zlato i odlija na njegovim grudima. Njoj je samo do novca.
Alfrede, kai mi, kako si ovde u ovoj daljini douo toliko toga o meni? Veruj mi, vrlo me
iznenadilo, da me gospoica Kingsli zna pod imenom Princeza Hemond. Verujem da te
iznenadilo ree on smejui se. Priao sam Florensi o tebi i dao joj tvoju sliku. ena je pa
nije udo to je naokolo pokazivala tvoju sliku i brbljala o tebi. Zaljubila se u tebe. A onda,
moja draga sestro, katkad i do nas stignu novine, a mi smo ljudi pismeni, a i gledati znamo.
Tebi moda nije poznato da si ti i tvoji prijatelji predmet ivog interesa u Sjedinjenim
Dravama, a naroito ovde na Zapadu. Novine pune svoje stupce priama o vama, pa ak i
o onom to niste nikada uinili. Taj gospodin Stjuart je takoe bio upuen. Rekao mi je:
Da niste moda Princeza Hemond? Ne osvri se na njegovu drskost uzvikne Alfred, a
zatim se opet nasmeje. Din nije lo, samo ga treba upoznati. Da samo zna ta je uinio.
Ovde kod Florens primetio je jednu od tvojih novinskih fotografija zna onu iz Tajmsa,
uzeo je i iako je Florens traila da je vrati, nikad to nije uinio. Na slici si u jahaem odelu s
nagraenim konjem Vajt Stockingsom, sea se? Snimljena u Nevportu. Dakle, Stjuart je
obesio sliku u svojoj kuici i svog divnog konja nazvao Princeza. Svi kauboji su to znali.
Hteli su videti sliku i nemilosrdno su ga zafrkavali. On nije mario. Jednog sam dana
sluajno svratio kod njega i naao ga kako se upravo oporavlja od jedne od onih njegovih
divnih pijanki. primetivi sliku, rekao sam: Gene, da moja sestra zna kakva si ti prokleta
ispiutura, ne bi bila osobito oduevljena to njena slika visi u tvojoj sobi. Princezo, on
itav mesec nije okusio ni kap alkohola, a kad se ponovo naljoskao, skinuo je sliku i
nikadje vie nije obesio. Medlin se smekala bratovu raspoloenju, ali nije odgovorila.
Jednostavno se nije mogla priviknuti na taj udan, slobodan nain miljenja na Divljem
zapadu. Brat se svojski trudio da ona ne ue u neki nedostojan, pa makar i blistav brak, a s
druge je strane doputao obinom kauboju da njenu sliku dri u svojoj sobi, dapae,
govorio je o njoj i spominjao njeno ime drei onom zvekanu predavanje o trezvenosti:
Medlini je gotovo pozlilo od svega toga. Umirila ju je bratova detinja radost to,
zahvaljujui njegovoj domiljatoj primedbi, Stjuart barem mesec dana nije pio. Sve to
zajedno: Stjuartova drskost, familijarnost Florens Kingsli, koja se drala kao da su iz istog
tanjira jele, pa ona smirenost i lakoa kojom ju je doekala njena starija sestra, nju kojoj su
na kraljevskim dvorima iskazivali poasti, pa onaj jedva zametljiv prizvuk prezira u
Alfredovom glasu i njegovo veselo prianje o njenoj slici i imenu Princeza, sve je to
zajedno uvredilo ponos Medlin Hemond i delovalo je na nju kao hladan tu. Ali,
istovremeno je potaklo njemu inteligenciju, pobudilo znatielju i uvrstilo je u odluci da
malo bolje upozna taj udni Zapad. Princezo, moram pouriti do utovarnog koloseka ree
Alfred pogledavi je trebamo prekrcati tovar stoke na brod. Vratiu se do veere i dovesti
Svensona sa sobom. Svidee ti se. Daj mi sad cedulju za tvoju prtljagu. Ona poe u svoju
malu spavau sobu i izvadi iz torbice itav niz ceduljica. est! est kofera! uzvikne on. ali,
drago mi je to namerava due ostati ovde. Ali, Princezo, ba e mi toliko vremena i
trebati da te ponovo upoznam, a i tebi da stekne neto malo iskustva o ivotu ovde . . .
Nadam se da si ponela jahae odelo! Ako nisi, morae nositi pantalone. E, to e svakako
morati, ako poemo u brda. Ne, toga nee biti. Hoe, morae, i Florens to kae! To emo
tek videti. Ne znam to je u koferima. Nikad ih sama ne spremam. A, dragi moj brate, za
to mi onda slue sluavke? Kako to da nisi i sada sa sobom povela sluavku? Htela sam
biti sama. Ali, ne brini se, moi u i sama, niije mi pomoi ne treba. Bie to sasvim dobro
za mene. Ona ga otprati do vrata. upava li i pranjava konja! A bogami i divljeg. Zar ga
ostavlja ovako nevezana? Pa, pobei e ti. Naivna devojice! Bie prava atrakcija,
Princezo, naroito za kauboje. Oh, zar zaista? usiljeno upita ona. Nee ni tri dana proi i
ve e se potui zbog tebe. To me ba i zabrinjava. Kauboji se zatreskaju u runu, obinu
enu, u svaku dok je mlada. A zbog tebe, dobri Boe, zbog tebe e izgubiti glavu. Ti se
valjda, ali, Alfrede! Mislim da mi je dosta kauboja, a nisam ovde jo ni dvadeset etiri
sata. Neka te ne zavaraju prvi dojmovi! I meni se to dogodilo kad sam doao ovamo.
Dovienja! Moram sad ii. Radije se odmori. Izgleda umorno. Konj krene im je Alfred
stavio nogu u uzengiju, a kad se prebacio preko sedla, ve je jurio. Medlin ga je zadovoljno
posmatrala. Izgledao je kao da je srastao s konjem i sedlom. Tada Medlin sedne na verandu
i sa zanimanjem pone posmatrati okolinu. Najblie susedstvo nije se ba moglo nazvati
privlanim, ulica puna praine, od koje je vetar stvarao prave male naslage. Sve su kue
uokolo bile niske, etvrtaste, ravnih krovova, izgraene od nekog crvenog materijala. Ona
se doseti, da bi taj graevni materijal mogao biti erpi, o kojem je itala. Nije se videlo ni
ive due. Ulica kao da nije imala kraja, iako pruga kua nije dopirala daleko. Jednom je
ula udaljen topot konja i nekoliko puta zviduk lokomotive. Ali, gde su brda, udila se
Medlin. Nakon nekog vremena primetila je iznad krovova kua slabe, tamnomodre,
ispresecane obrise. To ju je oaralo, prikovalo joj pogled. Poznavala je Adirondaks gorje,
videla je Alpe s vrha Mon Blana i stajala pod velikom crnom senom snegom pokrivenih
Himalaja. Ali, sve je to nije toliko privlailo kao ove udaljene stene. Ta jedva primetna
linija na horizontu, koja je otro parala modro nebo, oarala ju je. Planine koje mame seti
se da ih je tako nazvala Florens Kingsli. Na nju su ostavljale utisak dalekih, nedostinih
planina koje bi se kad im se priblii, povukle, nestale kao fatamorgana. Medlin poe u
svoju sobu s namerom da se odmori, ali duboko zaspi. Probudi je Florencino kucanje i
poziv. Gospoice Hemond, va brat se vratio sa Svensonom. Oh, pa ja sam spavala uzvikne
Medlin. Ta skoro je est sati. Zaista mi je drago. Bili ste umorni. Vazduh ovde umara
strance. Doite, hteli bismo da upoznate starog Bila. On sam sebe naziva poslednjim
stoarom. itav je ivot iveo ovde u Teksasu. Medlin i Florens pou na verandu. Alfred,
koji je sedeo do vrata, skoi i ree: Halo, Princezo! Zagrlivi je jednom rukom, okrene se
velikom mukarcu, ije se iroko izbrazdano lice poelo mrekati i borati. Evo, da ti
predstavim svog prijatelja Svensona. Bile, ovo je moja sestra, Princeza, o kojoj sam ti tako
esto priao. Eh, eh, Al, ovo je najdivniji susret u mom ivotu zaori Svensonov glas. Pruio
je svoju teku ruku. Gospoice, gospoice Hemond! Vi osveavate kao to kia i cvee
osvee starog, naputenog stoara. Medlin ga pozdravi i jedva suzdri krik boli, jer joj je
gotovo smrvio ruku svojim gvozdenim prstima. Bio je star, potpuno bele kose, ogrubela
lica, s izbrazdanim obrazima i sivih oiju gotovo potpuno skritih u borama. Ako je ta
grimasa trebala biti smeh, onda je njegovo smejanje zaista bilo neobino. Odmah se uverila
da se zaista smeio, jer mu se lice odjednom prestalo mrekati, bleska je nestalo i sad je bilo
nalik grubo isklesanom kamenu. Tvrdoa, to ju je zapazila na Stjuartovom licu, bila je
neizmerno pojaana u licu starog oveka. Gospoice Hemond, teko ponienje za nas, da
vam nismo bili pri ruci prilikom vaeg dolaska otpone Svenson. Mi, Al i ja, navratili smo
u potanski ured i oitali im bukvicu. Va su brzojav morali doneti na ran. Verovatno se
niste ba najugodnije proveli prole noi na eleznikoj stanici. Isprva sam se prilino
uznemirila, a moda i prestraila odvrati Medlin. Eh, ba mi je drago, to vam mogu rei da
u ovom kraju, osim vaeg brata, nema oveka kog bih vam radije poslao u susret od
Stjuarta. Zar zaista? Da, a pritom treba uzeti u obzir Dinovu slabu stranu. Uvek volim rei
za sebe da sam poslednji Mohikanac meu stoarima. Vidite, Stjuart nije roen na Zapadu,
ali je moj izabranik meu kaubojima. Istina, mlad je ali poslednji od starog soja. Uveren
sam, gospoice Hemond, da je on poslednji od slikovitih i vitekih kauboja iz onih starih
vremena, kauboja koji mogu dugo ustrajati u sedlu. ljudi imaju Stjuarta na zubu, a ja se
samo zauzimam za njega jer su se mnogi na njega nepravedno okomili. Moda vam je
prole noi uterao strah u kosti, onako sveoj, tek prispeloj s Istoka. Medlini se svideo stari
momak zbog odanosti kauboju, koji mu je oito bio drag, ali kako joj nita prikladno nije
palo na pamet, utala je. Gospoice Hemond, stoarima su dani odbrojeni, a i kaubojima
kakav je Din Stjuart. Nema tu mesta za Dina. Da nije nailo ovo moderno vreme, on bi se
pojavljivao kao naoruan razbojnik, onakav kakve smo imali u Teksasu, kad sam
sedamdesetih godina tamo imao farmu. Ali, sada nigde da se skrasi. Ni na jednom se poslu
ne moe odrati, i pada na sve nie grane. ao mi je proguna Medlin. Ali, gospodine
Svenson, zar nisu moderna vremena ovde neto malo suvie divlja? Kondukter u vozu
priao mi je o pobunjenicima, razbojnicima, pljakaima. A i sama sam doivela neto za
to mi se ini da se samo u divljem kraju moe dogoditi. Ah, ovih dana je ovde zabavnije i
uzbudljivije nego to je znalo biti preanjih godina odgovori Svenson. Momci su opet
poeli puniti puke. U Meksiku se tuku: revolucija je tamo. Bie nemira na granici.
Verujem da ljudi na Istoku i ne znaju za revoluciju. Eh, dakle, Madera e proterati Diaza, a
onda e neko drugi proterati Maderu. A to znai nemire na granici i preko granice takoe.
Ne bi me udilo kad bi mi ko kazao da je ujka Sem upleo svoje prste u tu igru. Ve je bilo
prepada na elezniku prugu i pljakanja po dolini Rio Grande, ti mali gradii puni su
Grizera, sve njih su uznemirile borbe dole u Meksiku. Ve su i noevi sevali, a i pucnjave
je bilo i pljakanja stoke. Nedostaje mi nekoliko komada goveda. Sve me to podsea
pomalo na stara vremena. zato u se ubrzo, ako to ne prestane, latiti starog naina da se
nekako odbranim. Zaista, Princezo, u posetu si nam dola ba u pravi as! To zaista tako
nekako izgleda sloi se Svenson. Danas je Stjuart zapao u neprilike tamo dole, i meni je
vie nego neugodno to je vae ime upleteno u to. Ne mogu ga grditi zbog toga, jer bih na
njegovom mestu postupio kao i on. A tako nasmeje se Alfred. Pa priaj nam ta se to
dogodilo. Medlin pogleda brata, pravio se da ga zabavlja njeno zaprepatenje, ali bilo je
oito da je i on sam zbunjen. Nije potrebna naroita pronicljivost pomisli Medlin, da se
pogodi kako je Svensonu drago govoriti. Nain kako se sad smestio i svoje velike ruke
sloio na kolenima, nagovestio je da e valjano iskoristiti priliku. Gospoice Hemond,
drim, kad ste ve na Zapadu, da dougaaje morate uzimati onako kako dolaze, i smatrati
da je svaki sledei manje opasan od prethodnoga. Da mi stari momci nismo tako radili, ve
nas odavno ne bi bilo. Prola no u poreenju s preanjima i nije bila tako loa. Nije bilo
posebne guve, pa ipak sam doiveo teak udarac. Jue, kad smo doveli stado goveda,
poslao sam jednog od svojih kauboja, Denija Mejnsa napred s novcem i raunima jer sam
stoku morao odmah isplatiti. hteo sam da novac stigne u grad pre mraka. Dakle, Denija su
zaustavili. Ne sumnjiim momka. Odnedavno ima u gradu mnogo Grizera, oni verovatno
bolje znaju ta je bilo s novcem. Kad sam stigao sa stokom, nekako sam sastavio kraj s
krajem. I nisam bio ba aneoski raspoloen. Zavri
vi posao, poao sam okolo ne bih li neto nanjuio o svom novcu. Banuo sam u neku
prostoriju koja slui i kao bolnica i kao zatvor i kao biralite, i ko zna za ta sve ne. U tom
je trenutku bila pretvorena u bolnicu. Prole noi slavila se fiesta. Ovi Grizeri slave svake
nedelje neku fiestu i jedan od njih, koji je bio teko ranjen, leao je u toj prostoriji, doneli
su ga sa stanice. Neko je u Daglas poslao po lekara, ali taj jo nije stigao. Imam neto malo
iskustva s puanim ranama, pa sam se pobrinuo za tog momka. Rana nije bila teka, ali
sam se bojao otrovanja krvi. Sada, kako bilo da bilo, uinio sam sve to sam mogao.
Prostorija je bila puna kauboja, ranera, Grizera, rudara i graana, a zateklo se tu i nekoliko
stranaca. Upravo sam se hteo dignuti i krenuti ovamo kad je uao Pet Hejv. Pet je ovdanji
erif, gospoice Hemond. Drim da je erif za vas neto novo i, istini za volju, moram vam
objasniti da ni meu tom vrstom ljudi nema vie potenjaka. Garet, koji je ubio lopova
Bilva i sam je ubijen otprilike pre godinu dana. Bio je to erif koji je mogao celom kraju
pribaviti ugled. Ali, taj Pet Hejv, eh, bolje je da ne kaem tm mislim o njemu. On je,
dakle, uao u prostoriju, derao se na sve prisutne i hteo zatvoriti Denija Mejnsa. Ja sam mu
jako uljudno rekao kako je novac moj i neka se ne uzrujava. Za lopovom, rekoh, mislim da
i ja mogu tragati kao i svako drugi. Pet je urlao da je zakon zakon i da je on tu da ga
provodi i tumai. Siguran sam da je Pet bio tvrdo odluio uhvatiti prvoga na koga se nameri
i zato je traio bilo kakav razlog. Onda se malo ohladio i poeo postavljati pitanja u vezi s
ranjenim Grizerom, ba tada u prostoriju upadne Din. Kad se Pet i Din nau zajedno, to
me uvek podseti na lepe dane sedamdesetih godina. Naravno, svi su odmah zaepili gubicu,
jer znaju da Pet mrzi Dina, a da ni Din ne uzvraa drugom merom Petu. Oduvek su bili
neprijatelji, a razni dogaaji u ElKajonu to su neprijateljstvo jo jae raspirili. Halo,
Stjuarte, ba tebe i traim drekne Pet. Stjuart ga pogleda kao led hladnim oima i odgovori
podrugljivo: Pet, pokuaj me nai kad za koji dan odem odavde. Pet se zacrveni i nastavi:
Sluaj, Stjuarte, tebi je jako stalo do onog tvog riana s aristokratskim imenom? Tako je
odgovori Din kratko. Daj mi kai, gde ti je taj konj? To se tebe ne tie, Hejv! Ono, ne tie
me se, veli? He, he, ali moda me se i tie. Stjuarte, nekakvi su se ludi dogaaji zbili
prole noi, o kojima ti neto zna. Dani Mejns je lupe. Svensonov novac je nestao, tvoj
rian je nestao, ona curetina, Bonita, i ona je nestala, a umalo da i onaj Grizer tamo nije
nestao. Sino kasno video sam te kako se mota oko stanice, a ba tamo su nali Grizera,
zar nije razumljivo pomisliti da bi ti mogao znati zbog ega je on pogoen. Je li tako?
Stjuart se hladno nasmeje, smota cigaretu i drei Peta stalno na oku, odgovori kako
situacija s Grizerom ne bi tako eprtljavo ispala, da je on u njega pucao. Stjuarte, mogao
bih te zatvoriti pod sumnjom da si ti pucao, ali pre nego poem tako daleko, moram imati
neke dokaze. Moram doterati Denija Mejnsa i onu malu Meksikanku i otkriti ta se
dogodilo s tvojim konjem. Nikad ga nikom nisi posuivao, a preko granice nema toliko
pljakaa da bi ti ga ukrali. Malo je udno da je konj nestao. Ti si svakako vrlo poslovan
detektiv, Hejv, elim ti mnogo sree! odgovori Stjuart. To je vie od svega razdrailo Peta.
Razjareno se ushodao amo-tamo i psovao je. Onda mu je neto sinulo, svega ga obuzelo,
uperio je prst Stjuartu u lice. Bio si pijan prole noi? Stjuart ni da bi okom trepnuo. Naao
si neku enu na broju osam, zar ne? derao se Hejv. Sreo sam jednu damu odgovorio je
Stjuart mirno i suzdrano. Sreo si sestru Ala Hemonda i odveo je do Kingslievih. Znaj, ti
kaubojski kavaljeru, da u otii gore i toj velikoj dami postaviti nekoliko pitanja i, ako bude
tako krta na reima kao ti, zatvoriu je. Din Stjuart probledi. Najpre sam oekivao da e
kao munja udariti, kao to mu je obiaj kad je razjaren. Ali, ostao je miran i dugo je
razmiljao. Onda je rekao: Pet, to je ludi naum, ako ga pokua ostvariti, pamtie to do
kraja svoga ivota. Nema nikakvog razloga da se grozi gospoici Hemond! Nju uhvatiti,
bilo bi to, takvo nasilje kakvo se u ElKajonu jo nije dogodilo. Ako si besan na mene, strpaj
me u zatvor. Poi u. Ako misli zatvoriti Ala Hemonda, uini to na muki nain. Ti ne
sme svoj bes iskaljivati na dami koja je dola ovamo u kratku posetu. I ovako nam je dosta
loe, iako nismo jo tako nisko pali kao Grizeri. Za Dina je to bio dugi govor, i ja sam bio
isto toliko iznenaen kao i ostali momci. Moete li zamisliti Dina Stjuarta kako tiho i
blago govori crvenokosom erifskom kojotu. Pet je opasno zverao oko sebe. Da se nisam
suzdravao zbog Dina, sam bih se bio umeao u tu zbrku. Meni i svima ostalima, koji su
se posle o tome raspriali, bilo je jasno da je Pet Hejv, zbog svoje mrnje prema Dinu,
zaboravio zakon i injenicu da je on njegov nosilac i predstavnik. Idem, idem, i to odmah
vikao je. Posle toga moglo se uti tiktakanje ure na milju daleko. Stjuart se s mukom
svladao. Zaprepastila ga je mogunost da se Hejv suoi s vama. Konano je usplamtio.
ovee, ta pomisli ko je ona! Ona je gospoica Hemond! Da si je video, ne bi to mogao
Medlin odvrati da to ve osea. Vetar je prodirao kroz pokrivae. Bilo je hladno, vedro,
grizlo za obraze. Vazduh je bio tako redak da je morala ubrzano disati, kao da je
podvrgnuta nekom naporu. Zaboli je nos, a osetila je i bol u pluima. Zar vama nije hladno
upita Medlin Florens. Meni? nasmeje se ova. Navikla sam na to. Nikada mi nije hladno.
Devojka sa Zapada sedela je drei gole ake s vanjske strane pokrivaa, u koji se oito nije
trebala umatati. Medlin je mislila o tome kako jo nikada nije videla devojku tako sjajnih
oiju, zdravu i otpornu. Biste li hteli videti izlazak sunca? upita Florens. Da, svakako!
odvrati Medlin zamiljeno. Da budem iskrena, nisam ga videla ve godinama. Ovde imamo
divne izlaske sunca, a zalazi su upravo jedinstveni. Duge, ruiaste pruge nisko su polegle
na horizontu i bledele su u sve jaem jutarnjem svetlu. Sloj tankih, lebdeih oblaka obojio
se crveno. Na jugu i zapadu nebo bee tamno, ali menjalo se i postajalo sve modrije i
modrije. Na istoku se nebo opalno prelivalo. Jedan njegov ugao napuni se sjajem, koji je
postupno jaao, dok nije planuo poput vatre. Ruiasti sloj oblaka pretvorio se u srebro i
sedef, a iz njega se pojavio zlatni krug. Tamni horizont osvetli arka plamena kugla. Bilo je
to sunce. Uzdizalo se brzo i osvetljavajui tamu meu breuljcima, preplavilo bojama
prostranstvo tog kraja. Oho, oho, razvlaio je Svenson proteui svoje dugake ruke kao da
se upravo probudio. To je ve neto! Florens gurne malo laktom Medlin i namigne joj.
Krasno jutro, devojke nastavi stari Bili pucketajui biem. Gospoice Hemond, vonja e
biti nezanimljiva celo jutro. Ali, kad se ponemo uspinjati, sigurno e vam se sviati.
Pogledajte na jugozapad iza one najdalje uzvisine. Medlin preleti pogledom sivu, strmu
liniju na horizontu, gde su se iza breuljaka uzdizali tamnomodri vrhovi. Peloncilo gore
ree Svenson tamo smo kod kue. Vie ga neemo videti sve do popodneva, onda e se
opet iznenada pojaviti. Peloncilo! Medlin promrmlja to melodiozno ime. Gde ga je ve
ula? Tada se doseti: kauboj Stjuart rekao je maloj Meksikanki Boniti neka se dri puta za
Peloncilo. Po svoj prilici devojka je jahala na onom velikom i tamnom konju, po istoj ovoj
cesti sama. Medlin oseti jezu, koja nije poticala od hladnog vetra. Eno zeca! najednom
povie Florens. Medlin prvi put ugleda severnoamerikog zeca. Bio je velik kao pas i imao
je velike ui. Pokazalo se da je izvanredno pitom, i dok su konji prokasali pokraj njega,
svega su ga prekrili prainom. Od toga asa stari Bili i Florens celim su se putem takmiili
ko e Medlinu upozoriti na to vie stvari, na kojote, koji su se skrivali u ikarama, na
jastrebove, koji su obletali strvinu neke krave zaglibele u movari, na smene male gutere,
kad bi mugnuli preko ceste, na goveda kako pasu po udolinama, na kolibe od erpia
meksikih pastira, na divlje, ilave konje, kako uzdignutih glava stoje i posmatraju ih sa
svih strana. Sve je to Medlin isprva posmatrala ravnoduno jer je navikla da sve tako prima,
a zatim sa zanimanjem koje je bivalo sve vee to su se dalje vozili. To je trajalo sve dok je
pogled na malog, poderanog, meksikog derania to je jahao na najmanjem magariu
koga je ikada videla, ne privede nazad u stvarnost. Osetila je kao iz daljine buenje davno
zamrlih oseaja oduevljenja i ushita. Kad joj je to dolo do svesti, duboko je udahnula
otar, hladan vazduh i neobino se razveselila. tada je iako nije znala zato shvatila da e se
ovde u ovoj okolini, jednostavnoj, prirodnoj i divljoj, njen duh obogatiti neim novim,
neim ega dosad nije bilo u njenom ivotu. U meuvremenu, dok je Medlin pogledom
kruila po okolini i sluala razgovor svojih pratioca, sunce se dizalo i postajalo je toplije,
zatim se izvilo okomito i pripeklo, konji su neumorno kasali i milja za miljom ostajala je za
leima. S vrha breuljaka pogled je pucao na dolinu, gde se zaustavilo nekoliko kauboja i
sedei oko vatre, oito su spremali ruak. Konji su pasli visoku, sivu travu. Eh, eh, na miris
ovog gorueg smolastog drveta slina mi se skuplja ree Svenson. Ma, ba sam gladan. Tu
emo ruati i pustiti konje da se odmore. Jo moraju dobro povui do rana. Zaustavio se uz
logorsku vatru i isprtljavi se iz kola, poeo isprezati konje. Florens takoe iskoi i krene
pomoi Medlini. Proetajte malo ree ona sigurno ste potpuno zgreni od tolikog sedenja.
Ja u spremiti ruak. Medlin sie s kola srena to e protegnuti udove, i pone tumarati
okolo. ula je kako je Svenson bacio ormu na zemlju i potapao konje: Hajde, provaljajte
se, vraji sinovi rekao je. Oba konja saviju prednje noge i potegnu na bok, pokuavajui se
prevrnuti. Jednom je to nakon etvrtog pokuaja i uspelo, pa je nakon toga skoio na noge,
zadovoljno zarzao i stresao sa sebe prainu i pesak. Drugome pokuaj nije uspeo, pa je
odustao. Uspravio se napola, a onda polegao na drugi bok. On svakako hoe onjuiti zemlju
ree Florens smeei se Medlini. Gospoice Hemond, va bi nagraeni konj Vajt Stokings
pokvario dlaku, da se ovde zavalja po tom smolastom grmlju i kaktusima. Za vreme ruka
primeti Medlin da je kod kauboja izazvala neobino zanimanje. Ona im se nasmeila, a
onda ju je jako zabavljalo kako su se nali u neprilici kad bi ih pogledala. Bili su to odrasli
mukarci, jedan od njih sedokos, ali ponaali su se kao deaci koji su uhvaeni kako
kradomice pogledavaju lepu devojku. Kauboji bi, naravno, svi ljubakali ree Florens kao da
objavljuje zanimljivu injenicu! Medlin primeti da je pritom veselo namignula. Oni su to
uli i uinak tih rei bio je izvanredan. Zbunili su se, i u toj smetenosti poeli su svata
beskorisno raditi. Medlin ih uopte nije smatrala drskim, iako su oni oito bili uvereni u
svoju krivicu. Setila se kritikih pogleda Engleza, drskog zurenja Francuza, vatrenih
panskih pogleda izazivanja koja je svaka amerika devojka morala podneti u inozemstvu.
Usporeujui ih sa strancima, pogledi ovih kauboja bili su poput pogleda male, nestane
deice. Ha ha grohotom se nasmeje Svenson. Florens, ba si pogodila. Kauboji su nespretni
udvarai. udilo me to su se ovde zaustavili. To nije mesto za odmor. Nema ni trave, ni
drvea, niega. Samo su stali, pobacali terete i ekali nas. Ne udim se Boolvu i Nedu, oni
su kao mladi drepci ali Nils, eh, on je kao stara apa prema vama devojkama. zaista je
uasno smeno. Nastala je stanka. Sedokosi kauboj Nils nepotrebno je eprkao po vatri, a
onda se uspravio crven u licu. Bile, ti si zagrien laov. Ne trpim da me svrstava zajedno s
Boolvem i Nedom. Na tim poljanama nema kauboja kog bi gospoe vie cenile od mene,
ali ja se ni najmanje ne istravam. Imam ja dosta svoga posla. ali, Bile, ako ima tako
avolski dobre oi, moda e to primetiti na putu? Nils, ne vidim nita odgovori on
kratko. Njegovog aljivog raspoloenja nestade, crvene bore oko oiju poele su se
mrekati. Zakilji malo na taj konjski trag ree Nils i povukavi Svensona stranu, pokae
mu velike konjske tragove u praini. Pretpostavljam da zna od ijeg su konja? Od
Stjuartovog riana ili sam ja klipan! uzvikne Svenson, teko se spusti na kolena i pone
pomno ispitivati tragove. Moje su oi ve prilino slabe, ali Nils, trag nije sve. Raunam,
da je od jue ujutro. Eh, pa ta, ako jesu? Svenson pogleda svoga kauboja. Sigurno je, kao
taj tvoj crveni nos, da Din nije jahao riana. A, ko kae da ga je jahao? Bili, toga je vie,
nego to tvoje stare oi vide. Hajde, sledi tragove. Doi! Svenson je koraao polako,
pognute glave, gunajui u sebi. Kakvih tridesetak koraka od vatre, ili moda neto dalje,
on se zaustavi i ponovo spusti na kolena. Onda pone puzati okolo, oito istraujui tragove
konja. Nils, onaj ko je jahao Stjuartova konja, s nekim se susreo. I oni su se pomalo
natezali, ali nisu sjahali. Prilino je uverljivo, to tvoje mudrovanje odvrati kauboj. Svenson
se zaas digne, i brzo skrene nalevo po neke ibe, a onda se vrati. Tada pogleda
hladnokrvnog kauboja. Nils, to mi se ni najmanje ne svia proguna. Tragovi vode ravno
prema Peloncilu. Tako je odvrati Nils. ali, a ta dalje? nastavi Svenson nestrpljivo.
Pretpostavljam da zna od ijeg su konja ovi drugi tragovi? Mislim, ali nisam siguran. Od
Mejnsovog mustanga. Odakle to zna? strogo upita Svenson. Bile, na levoj prednjoj nozi
tog malog konja je malo iskrivljena potkovica. Svi momci to mogu potvrditi. Da sam i slep,
prepoznao bih taj trag. Svensonovo crveno lice se namrti. On udari nogom u kaktus. Je li
Dani dolazio ili odlazio? upita on. Mislim da je bio na putu za Peloncilo. Ali, nisam u to
siguran dok mu tragove ne budem neko vreme sledio. Samo sam ekao da i ti doe. Nils,
valjda ne misli da je momak pobegao s onom malom namiguom Bonitom? Bile, on je
svakako bio lud za Bonitom, isto kao i Din i Ed Linton, pre nego to se zaruio, a kao,
uostalom, svi mladii. Ta mala, crnooka devojka zna zavrtiti mozgom. Dani je moda . . .
Njega su opljakali na putu u grad, a onda se od stida napio. Ali, on e se brzo pojaviti. Eh,
moda ti i momci imate pravo! Mislim da imate, Nils. Dakle, nema nikakve sumnje o tome,
ko je jahao na Stjuartovom konju. To je jasno kao to su i konjski tragovi jasni. Eh, sve je
to zaista uasno i udno. Dotuklo me! eleo bih da momci prestanu piti. voleo sam Denija i
Dina. Bojim se da je Din zauvek nadrljao. Ako poe u borbu preko granice, nee proi
dugo, i bie ubijen. Mislim da sam ostario. Ne podnosim neke situacije kao dosad. Bile,
mislim kako bi bilo dobro da poem li u Peloncilo putem. Moda u naii na Denija. Da,
dobro bi bilo, Nils odvrati Svenson ali ne zadri se vie od dva, tri dana. Bie nam teko
skupljati goveda bez tebe. Premalo imamo ljudi. Tu je zavrio razgovor. Svenson je smesta
poeo uprezati kola, a kauboji su izali pohvatati svoje rasprene konje. Medlinu je sve to
neobino zanimalo, videla je da je i Florens to primetila: Svata se dogaa, gospoice
Hemond rekla je trijezno, gotovo alosno. Medlin je razmiljala. Tada je Florens poela
pevuiti neku melodiju i zaposlila se spremanjem ruka. Medlin iznenada oseti jaku
simpatiju i divljenje prema toj devojci sa Zapada. Divila se razboritosti, odmerenosti ili
mudrosti, zbog koje se Florens suzdravala da je ne ispituje o tome to misli ili osea o
dogaajima koji su se netom odigrali. Uskoro su se opet drndali cestom po blagoj nizbrdici,
a onda se poeli uspinjati na breuljak koji je satima zaklanjao ono to je lealo iza njega.
Uspon je bio prilino naporan zbog sunca, praine i zaklonjenog vidika. Kad su stigli na
vrh, Medlini se otme uzvik radosti. Duboka, siva, glatka dolina otvarala se dole i valovito
dizala u malim humiima, obraslim grmljem i drveem, a u pozadini su se uzdizale mrke
planine obrubljene visokom crnogoricom. Eh, dakle, gospoice Hemond, sad ulazimo u
osobiti kraj ree Svenson pucketajui biem. Deset milja ovom dolinom i eto nas u
podnoju brda gde su nekada obitavali Apai. Deset milja! uzvikne Medlin. inilo mi se da
nema vie od pola milje. Eh, mlada eno, pre nego sami ponete jahati ovuda, vae se oi
trebaju priviknuti na nae daljine. ali, ta mislite , kakve su one crne sene tamo na
strmini? Jahai ne goveda odvrati Medlin nesigurno. Ni govora! To je obian, najobiniji
kaktus, a tamo preko, pogledajte niz dolinu, krasna uma, zar ne? upita on pokazujui
prstom. Medlin ugleda na jugu krasnu umu usred doline prema jugu. ali, gospoice
Hemond, to je tek opsena vazduha. Nema tamo nikakve ume to je fatamorgana. Zaista!
Kako je to divno! Medlin uperi pogled u tamnu mrlju koja kao da je lebdela u vazduhu,
nejasnih neodreenih oblika, treperila je i svetlucala, a zatim izbledela i nestala.
Gorje je ostalo daleko na horizontu, a malo zatim cesta se poela uzdizati. Konji su usporili
hod. Tlo se poelo brazdati, a zatim se pojave breuljci. Cesta je vijugala kroz dolinu.
Duboki, suvi klanci skrivali su drvee, gusti i stene. Nigde nije bilo vode, ali peane
naplavine du itavog puta govorile su o poplavama u davnim, proteklim vremenima.
Vruina i praina guile su Medlinu, oseala se umorno. Ipak je jo uvek ivo posmatrala
oko sebe, videla je ptice, krasne prepelice s krestama, prerijske zeeve, a jednom i srnu.
Gospoice Hemond rekao je Svenson Indijanci su ovaj kraj uinili prilino opasnim.
Pretpostavljam da niste ba mnogo uli o tim vremenima. Onda jo niste bili ni roeni.
Morau vam jednom priati kako sam se borio s Komanima u Panhondle podruju. To je
severni Teksas. Kosa mi se die u vazduh kad se setim to sam sve doiveo u ovoj zemlji s
Apaima. Priao joj je o Koizu, poglavici irikahua Apaa, najdivljijeg i najkrvolonijeg
plemena koje je ikad ugroavalo ivot pionira. Koiz se jednom sprijateljio s belcima. Ali,
postao je rtva tog prijateljstva, a zatim i zakleti neprijatelj belaca. Deronimo, drugi apaki
poglavica, sve do. polazio je na ratne pohode i ostavio krvav trag na granici Novog
Meksika i Arizone. Osamljeni farmeri i kauboji bili su njegove rtve, majke bi ubijale svoju
decu, a zatim same sebe, kad bi ule da se pribliavaju Apai. Na re Apa ledila se krv u
svake ene jugozapadne Amerike. Medlin se zgraala, bila je srena kad je stari graniar
promenio temu i poeo priati o tome kako su panjolci ureivali tu zemlju, priao joj je
legende o naputenim rudnicima zlata koji su bili predani Meksikancima i neobine
Komane indijansko pleme. prie o junatvu, misticizmu i religiji. Meksikanci nisu mnogo
napredovali uprkos irenju civilizacije na jugozapadu. Jo su uvek bili praznoverni i
verovali su u legende o blagu skrivenom u zidovima njihovih misija i o nevidljivim
rukama, to odvaljuju peine na glave pustolova koji se usuuju ii u potragu za nestalim
rudnicima. Gore u brdima, iza mog rana, postoji naputeni rudnik priao je Svenson.
Moda je to samo legenda, ali nekako verujem da je zaista tako. Ima takvih naputenih
rudnika koji su ponovo otkriveni. A to se tie kotrljanja kamenja, siguran sam, da je to
istina, u to se moe uveriti svako, ako poe tragom klanca. Moda se to dogaa zbog
nevremena. To je neobian, udan kraj tamo na jugozapadu, i vi ete ga, gospoice
Hemond, zavoleti. Rei ete da je romantian i mislim da je to tano. ovek ovde postaje
lenj i pospan i eli svoj posao odgoditi za sutra. Neki kau da je ovo zemlja manane
sutranjice. Tako misle Meksikanci. Rado se pritom seam rei to mi ih jednom ree
jedna, poput vas svetska dama, gospoice Hemond. Eh, dakle, rekla je da je ovo zemlja gde
je uvek popodne. To mi se svia. Ja se uvek ujutro loe oseam i sve do popodneva nije mi
dobro. Ali, popodne mi je bolje i sve je lepe. A zalaskak sunca to je ono moje. Raunam,
da nema nita lepe od zalaska sunca na mojoj farmi. Gledajte u dolinu koja se prostire
daleko izmeu gora Guadalupe i irikahuas preko crvene Arizone pustinje, sve do Sierra
Madres u Meksiku. Dvesta milja, gospoice Hemond, sve jasno kao na dlanu, a sunce
zalazi iza svega toga. Kad mi kucne zadnji as, voleo bih sedeti na svojoj verandi, puiti
svoju lulu i gledati na zapad. Tako je stari stoar priao i priao. Medlin ga je sluala, a
Florens dremala na svom seditu. Sunce je poelo zalaziti, konji su se i dalje penjali. Na
podnoju strmine Svenson izae iz kola i poe uz njih vodei ih za uzde. Za vreme tog
dugog uspinjanja umor je toliko svladao Medlin da je pospano zatvorila oi, kad ih je
ponovo otvorila, arko bletavilo neba pretvorilo se u elino modrilo. Sunce je zapalo iza
breuljaka, i vazduh je postajao sve hladniji. Svenson se vratio na svoje mesto koijaa i
pomalo je tepao konjima. Sene su puzale iz gudura. Eh, dakle, Flo ree Svenson drim da bi
bilo najbolje dokrajiti ovo to nam je ostalo od ruka. Niste ba mnogo ostavili nasmejala
se Florens kad je izvukla korpu ispod sedala. Dok su jeli, sumrak se pretvarao u tamu i
mrak je ispunio sve udubine. Medlin ugleda prvu zvezdu, slabu svetlucavu takicu. Nebo je
postajalo sve tamnije i na njemu se pokazalo vie malih zvezdica. Nakon toga tamnilo neba
postalo je jo tamnije, zvezde su se poveale i sjajnije zatreperile. S hladnim vetrom
dolazila je no. Medlin se vrsto umotala u pokrivae i naslonila na Florens. Udubine su
sad bile crne, a vrhunce breuljaka oblilo je bledo, blago svetlo. Nastavljao se jednolian
kas konja, i kripa tokova. Medlin je bivala sve pospanija, oni su joj se kapci sklapali.
Zapala je u bunovno stanje, nije mogla razlikovati gde se nalazi, dok je kola na nekoj
izboini nisu prodrmala. Tada vonja postane mirnija, ali samo neko vreme, a onda poskoi
stranje sedalo i Medlin se probudila s glavom na Florencinom ramenu. Uspravila se i
smijui se, ispriavala zbog svoje lenjosti. Florens ju je uveravala da e uskoro stii na
ran. Medlin tad primeti, da su konji opet krenuli kasom. Vetar postane hladniji, no
tamnija, breuljci nii. Tamno barunasto modrilo neba osu se milijunima blistavih zvezda.
Neke su bile prekrasne, tako neobino bele i ive! Medlin se opet oseti zarobljena u vlasti
znanih, a ipak zbunjujuih oseaja. Te sjajne zvezde, kako udno deluju, umiruju i progone
je.
SKUPLJANJE STOKE
Praskanje vatre probudi je sledeeg jutra. Prvo to je ugledala bio je velik kamin u kojem je
gorio snop prua. Neko je upalio vatnu dok je jo spavala. Na trenutak opet njome ovlada
neugodan oseaj izgubljenosti. Nejasno se seala kako su stigli na ran i kako se nala u
veoma velikoj kui i prostranoj slabo osvetljenoj sobi. inilo joj se da je odmah zaspala, a
kad se probudila, nije se mogla setiti kako se nala u krevetu. ali, zaas je bila potpuno
budna. Krevet je bio na kraju te prostrane sobe. Zidovi behu od erpia, poput onih u
nekom starom feudalnom zamku, pod od kamena, a strop s pocrnelim gredama. Onih
nekoliko komada nametaja bilo je trono i rasklimano. Svetlo je ulazilo kroz dva prozora s
desne i dva s leve strane kamina, jo jedan veliki prozor nalazio se pokraj leaja. Leei u
krevetu, Medlin je kroz prozor videla tamne obrise gora. Ponovo svrati pogled na
praskajui plamen u kaminu, zagledala se u njega kako bi skupila hrabrosti da ustane. Soba
je bila hladna. Kad je bosim nogama taknula kamen, naglo ih povue nazad pod tople
pokrivae. Jo je bila u krevetu nastojei skupiti svu svoju hrabrost, kad neko pokuca, a
odmah zatim, veselo pozdravivi, s vruom vodom ue Florens. Dobro jutro, gospoice
Hemond! Nadam se da ste dobro spavali. Bili ste jako umorni prole noi. Ta stara
farmerska kua sigurno vam se ini hladna kao hambar. Ali, zaas e se ugrejati. Al je ve
otiao s Bilom i momcima. I mi emo se uskoro odvesti dole u preriju im stigne vaa
prtljaga. Florens je nosila vunenu bluzu i al oko vrata, kratku suknju od grube tkanine i
izme. Dok je razgovarala, vrlo je energino dodavala drva na goruu gomilu u kaminu,
sloila Medlininu odeu na dno kreveta, ugrejala pokriva i poloila ga na pod uz leaj.
Naposletku, rekla je uz draesni osmeh: Al mi je rekao, a i sama sam to primetila, da niste
navikli posluivati se sami. Doputate li mi da vam pomognem? Hvala, neko u vreme
sama sebe posluivati. Po svoj prilici inim vam se vrlo bespomonom, ali ja se nimalo ne
oseam tako. Moda sam u tom bila tek malo suvie razmaena. U redu! Doruak e biti
brzo gotov, a nakon toga razgledaemo kuu. Medlin se oduevila starom panskom kuom
i to ju je due razgledavala, sve je vie pomiljala na to kako bi se dala preurediti u krasan
dom. Sva su vrata izlazila u dvorite ili patio, kako ga je nazivala Florens. Kua je bila
oniska, u obliku pravougaonika i tako velikih razmera da je Medlin pomislila kako je to
nekad zasigurno bila panska baraka. Mnoge su sobe bile tamne, bez prozora i potpuno
prazne. Druge su bile pune poljoprivrednog alata, vrea ita i gomila sena, to ga je Florens
nazivala alfalfa. Kua je bila vrsta i dobro sauvana, a i vrlo slikovita. Ali, u sobama je
bio tek najnuniji nametaj, a i taj je bio otrcan i neudoban. Kad je Medlin izala iz kue,
zaboravila je praznu i tronu unutranjost. Florens je povede na verandu i rukom pokae
beskrajno, slikovito prostranstvo. E, to je ono to se Bilu svia. Isprva Medlin nije mogla
razaznati ta je nebo, a ta zemlja. Beskrajno prostranstvo krajolika zapanjilo ju je. Sela je u
staru ljuljaku i gledala, gledala i oseala kako ne moe poverovati da je zaista stvarnost
ono to se pred njom prostiralo. Nalazimo se u podnoju brda rekla je Florens. Seate li se,
vozili smo se severnim rubom gorskog lanca. Taj je iza nas, i vi sad gledate preko granice u
Arizonu i Meksiko. Ona duga, siva kosina, poetak je San Bernardino doline. Ravno tamo
preko vidite crno gorje irikahua, a daleko dole prema jugu Guadalupe gore. Onaj runi,
crveni zaljev izmeu njih je pustinja, a daleko tamo u pozadini oni nejasni modri vrhunci,
to je Sierra Madres u Meksiku. Medlin je sluala i naprezala oi razmiljajui nije li to
samo neka udesna fatamorgana i zato je tako razliito od svega to je dosad videla, tako
beskrajno, zbunjujue i veliko. Proi e neko vreme pre nego to se naviknete na ovu visinu
i na beskrajne vidike objanjavala je Florens. U tom je tajna visoko smo, vazduh je bistar, a
pod nama je itav, veliki svet. Zar vas to ne smiruje? Ali, hoe! Sad pogledajte one mrlje u
dolini. To su stanice, mali gradovi. eleznica prolazi onuda dole. Najvea mrlja je
irikahua. Onamo, prema severu, moete videti ran Don Karlosa. Udaljen je odavde milja,
a ja bih od srca elela, da je hiljadu! Onaj mali, zeleni etverougao, otprilike na pola puta
izmeu ovog mesta i Don Karlosovog rana, to je Alov ran. Upravo ispod nas nalaze se
kue Meksikanaca, kue su od erpia. I crkva je tamo. Levo vidite Svensonove obore,
tale i kuice za noenje, sve je u raspadanju. Ran propada. Svi ranevi e propasti. Ali,
veina ih je malo gazdinstvo s po jednim konjem. A sad, vidite li onaj oblak praine dole u
dolini? To je skupljanje stoke. Tamo su momci i stoka. Priekajte, doneu dvogled. kroz
njega je Medlin u prednjem delu ugledala veliko, gusto stado goveda, od stada su se
razilazile gue i tanje pruge u svim smerovima. Videla je oblake praine, konje u trku i
opet stado konja kako pase travu, razabrala, je konjanike, neki kao da su stajali na strai, a
drugi su opet bili u pokretu. Skupljanje stoke! elela bih to videti i saznati sve o tome izjavi
Medlin. Molim vas, objasnite mi znaenje toga i emu to slui, a zatim me povedite dole.
Zaista, vredno je to videti, gospoice Hemond! Bie mi drago da vas povedem dole, ali
nadam se da neete poeleti da im se pribliite. Malo ljudi na Istoku, tih ljudi to se svakog
dana hrane goveim odrescima, malo njih zna neto o preriji, o mukama stoke i tekom
ivotu kauboja. To e vam sigurno otvoriti oi, gospoice Hemond. Drago mi je, to vas to
zanima. Va bi brat imao mnogo uspeha u tom poslu da nije bilo nepotenja njegovih
suparnika. Ipak e uspeti, uprkos svemu. Ne sumnjam u to odvrati Medlin. Ali, priajte mi,
molim vas, sve o skupljanju stoke. Dakle, kao prvo, svaki stoar mora imati svoj ig da bi
mogao obeleiti svoja goveda. Bez toga nijedan stoar, pa niti pedeset kauboja, kad bi ih
toliko imao, ne bi nikada mogli raspoznati svu stoku u velikom stadu. U preriji nema
ograda. Ona je svima otvorena. Jednoga dana, nadam se, biemo dovoljno bogati da
ogradimo svoje imanje. Stada raznih gospodara pasu zajedno. Svako tele mora se uhvatiti,
ako je mogue, i oznaiti igom svoje majke. To nije lak posao. Mevrik se zove
neobeleeno tele, koje se, odbijeno od majke, samo skita naokolo. Ono pripada onom ko ga
nae i ko mu stavi svoj ig. Okrutna je sudbina teleta koje je izgubilo majku. Mnogi uginu.
Postaju plenj vuka, kojota ili lava. Svake godine su dva velika skupljanja stoke, ali ig se na
njih stavlja i tokom itave godine. Tele bi trebalo obeleiti odmah, im ga se pronae. To je
ujedno zatita od kradljivaca stoke. Danas se vie ne dogaaju krae itavih stada goveda
kao nekada, ali postoje kradljivci teladi i bie ih dok god bude uzgajanja goveda. Kradljivci
znaju mnogo lukavih trikova. Ili ubiju majku, ili teletu odreu jezik da ne moe sisati, i tako
se ono izgubi od majke. Oni ponekad ukradu i sakriju tele i uvaju ga dok ne postane
dovoljno snano da samo ide na pau, a onda ga obelee igom, dogaa se da mu napola
utisnu ig i posle dovre posao. Nae veliko skupljanje stoke je u jesen, kad ima dovoljno
trave i vode i kad goveda i sva teglea stoka dobro izgleda. Stoari iz doline sa svojim
kaubojima steraju zajedno svu stoku koju uspeju pronai. Zatim je obeleavaju, a onda
izdvoje stada pojedinih vlasnika i teraju ih na raneve. Nakon toga ponovo se raziu po
dolini, postavljaju novi logor i u njega uteraju drugu stoku. To traje nedeljama. Ima
Gtrizera koji poseduju sasvim mala stada, ali su podmukli i lakomi za tuim. Bili kae da
poznaje neke njihove kauboje vakerose koji nikad nisu imali ni bika ni kravu, a postali su
vlasnici velikih stada. To isto moglo bi se rei i o mnogim belim kaubojima. Ipak, to je
danas ree nego nekada. A konji? Htela bih i o njima neto uti doda Medlin kad je Florens
zastala. Ah, poniji! Oni su zaista zanimljivi. Kauboji ih nazivaju bronkosima. A kako su
samo divlji! Divljiji od bikova koje moraju terati. Bili ima bronkose koje nisu nikad mogli
pripitomiti, niti e ih ikada moi. A ne moe ih ni svaki momak uzjahati. Vakerosi imaju
najlepe konje. Don Karlos ima vranca za kog bih dala ta god bi zatraio, samo da ga
mogu dobiti. Imaju i drugi krasnih ivotinja. Veliki rian Dina Stjuarta meksiki je konj,
najbri i najponosniji meu njima. Jednom sam ga jahala, kako taj leti! Drago mu je kad
ensko oseti na leima. Uh, to volim takve konje. Al i Bili su za dorukom razgovarali o
konju za vas. Rekali su se. Bili je hteo jednoga, a Al drugoga. Napokon su se sloili, da ja
izaberem kad zavri obeleavanje stoke. Tada e vam svaki kauboj na imanju ponuditi svog
najboljeg jahaeg konja. Jutarnji su sati Medlini preleteli. Dobar je deo vremena provela na
verandi zadubljena u prekrasan vidik, koji se tako esto menjao. Oko podneva jedan koija
dovezao je njene kofere. Dok je Florens pomagala sluavki Meksikanki oko ruka, Medlin
je raspremila deo svojih stvari, i izvadila ono to e joj najpre ustrebati. Posle ruka
zamenila je haljinu jahaim odelom, i izaavi, nala Florens kako ve eka s konijma.
Brzim, ispitujuim pogledom devojka odmeri Medlininu pojavu, a zatim joj ree iskreno
zadivljena: Zaista, izgledate kao slika, gospoice Hemond! Takav jahai kostim je neto
novo. Kako bih ja ili koja druga ena u tome izgledala, ne mogu zamisliti, ali vama sjajno
pristaje. Bili vas nee pustiti u blizinu kauboja ni na milju daleko. Kad bi vas videli,
propalo bi skupljanje nae stoke. Dok su se na konjima sputale niz obronak, Florens je
priala o predelima Novog Meksika i Arizone. Vode ovde ima malo priala je. Kad bi Bili
mogao namaknuti novac da vodu cevima dovede iz gora, imao bi najlepi ran u dolini.
Tada nastavi priati, kako su zime blage, a leta vrua. Topli, sunani dani prevlauju
gotovo itave godine. Ima i kinih leta, a povremeno naleti i pokoja suna godina strah i
trepet Meksikanaca. Za kiom se vapi najvie sredinom leta, a kad padne, razbuja se trava i
ozelene doline izmeu brda. Doline, to presecaju podnoje breuljaka, daju najbolju pau,
a najvie ih iskoritavaju Meksikanci, koji veinom uzgajaju manja stada. Svensonovi
momci moraju stalno terati vakerose s njegovog zemljita. On poseduje 2000 jutara
neograene zemlje, na koju se nastavlja prerija. Don Karlos poseduje vie zemlje i njegova
se stoka redovno mea sa Svensonovom. A za uzvrat, Don Karlosovi vakerosi stalno teraju
Svensonova goveda s Meksikanevih : napajalita. Loi odnosi poeli su pre mnogo
godina, a sad su, izgleda, doli do vrhunca. Dok je jahala, Medlin je paljivo gledala oko
sebe. Zemlja je bila peskovita i porozna i bilo je lako shvatiti, zato kia i voda iz onih
nekoliko izvora tako brzo nestaju. Izdaleka trava se inila prilino gusta, ali izbliza se
videlo da je krljava. Smolasto grmlje i kaktusi virili su tu i tamo iz trave. Medlinu je
neobino udila injenica, to se nisu nimalo pribliile skupljalitu, premda su ona i Florens
prilino dugo jahale. Obronak iza doline bio je vidljiv tek kad bi se prolo nekoliko milja.
Kad bi pogledala napred, inilo joj se da je dolina samo nekoliko milja iroka, i da bi je na
konju mogla za jedan sat prei. A ipak, da stigne do tog crnog vrletnog niza irikahua gorja
bio je potreban itav dan jahanja, i to dobrom i vetom jahau. Jedino gledajui unazad,
mogla je Medlin oceniti udaljenost: daljina koju je ve prola, nije mogla prevariti.
Postupno, crne su se take poveavale i poprimale oblike goveda i konja, kako se kreu po
velikoj, pranjavoj povrini. Za sledeih pola sata Medlin i Florens dojahale su do vanjskog
ruba toga podruja. One zaustave konje pokraj velikih teretnih kola oko kojih je paslo vie
se ne bojite praine i mirisa sprene koe i dlaka. Zar ne biste mogli obeleavati telad, a da
ih ne ozledite? upita Medlin. Ha, ha! Pa ni jedno nije povreeno. Oni samo muu za svojim
mamama. Samo katkad moramo koje ozlediti, dok mu ne pronaemo mater. Htela bih znati
kako odreujete ig kojim e se obeleiti telad to se odvojila od svojih majki nastavi
Medlin. To odreuju efovi skupljanja stoke. Ja imam svoga efa, a Don Karlos svoga. Oni
odluuju o svemu i svi ih moraju sluati. Eno mog efa Nika Stajla. Gledajte ga! Jae na
doratu meu govedima. On odreuje koja e se telad i bikovi izdvojiti. Onda ih kauboji
izdvajaju i igou. Mevrike nastojimo izdvojiti to blie. U tom asu se Medlinin brat
pridrui grupi, oito u potrazi za Svensonom. Bile, upravo je Nils dojahao ree on. Dobro.
Trebamo ga svakako. Ima li novosti o Deniu Mejnsu? Ne. Nils kae da mu je izgubio trag
kad je doao na tvrdo tlo. Eh, eh Al, tvoju sestru ovo sigurno zabavlja. A momci su postali
mudrijai. Vidi Ambroza, kakve ludorije radi. hteo bi se iskazati. Ambroz je veliki
oboavatelj ena. Oba mukarca i Florens alili su se, zafrkavajui Medlinu i pokazujui joj
nepotrebne kaubojske majstorije to su ih izvodili zbog njene blizine. Vitlajui lasom, ili
jurei amo-tamo, kauboji bi je pogledavali. ali, ona je taj posao smatrala preozbiljnim, da bi
je ita moglo zabaviti. Nije imala volje govoriti. Sedela je na konju i gledala. Bila je
ushiena gipkim, tamnim vakerosima, koji su bili sad ovde, sad onde. Zabacivali su laso,
zaletali se svojim konjima, terali telad i junice u travu. Bili su okretni i sa svojim konjima i
govedima. Uvek bi se trgnuli kad bi se veliki srebrni kolutovi mamuzama arili u slabine
njihovih konja. Videla je mamuze poprskane krvlju i omotane dlakama. Videla je kako
vakerosi lome teliima noge i otavljaju ih da lee, dok ne bi doao beli kauboj i ustrelio ih.
Telie su obarali i vukli po nekoliko metara, bikove su vukli za noge. Vakerosi joj se uine
najsjajniji jahai na svetu, iako je videla Kozake i Tatare ruskih stepa. Bili su brzi, gipki,
hrabri. Nikad nisu promaili bika u trku, lasom su sjajno baratali. Bila je milina gledati
otar trk njihovh konja, njihove brze okrete i naglo zaustavljanje, a nadasve je zadivljivala
njihova vetina da se pritom zadre u sedlu! I kauboji su bili vrsni jahai, i iako su izgledali
vetrenjasti, njoj se uini da pokazuju vie brige za stoku, nego vakerosi. Menjali su konje
ee nego meksiki jahai, pa im ovi nisu bili tako iscrpljeni, oznojeni i pokriveni penom.
Ve nakon sata gledanja Medlin pone shvatati kako je jako naporan i opasan posao
kauboja. Odmarali su se malo ili nikako. Neprekidno su bili meu divnim, zloudnim
bikovima velikih rogova. Svoj su ivot esto dugovali samo svojim konjima. Kauboj se
izlagao najveoj opasnosti u asu kad bi skoio s konja da svee i igoe tele koje je sruio
na tlo. Neke bi krave tada nasrtale sputenih, svinutih rogova. Koliko joj je puta zastao dah
od straha da e ovek biti proboden. Jedan je kauboj vezivao tele, koje je glasno mukalo.
Majka je nasrnula unutra i samo za dlaku promaila kauboja, kleao je i u hipu se prebacio
u stranu. Poeo je beati, ali ne naroito brzo. Bio je krivonog i inio se nespretnim. Videla
je i drugog kauboja, kog je sruio i gotovo pregazio jurei bik. Konj se propinjao i hteo
pobei. Tada sasvim blizu Medlin laso zahvati jednog bika. Kauboj, koji ga je sruio,
spretno skoi s konja, ali u tom asu konj stane uzmicati, propinjati se i sputene glave
divlje udarati nogama oko sebe. Trao je u krug, a bik se poput stoca vrtio na napetom
lasu. Kauboj je odreio ue s bika i pritom bio sruen na travu. Puna groze gledala je
Medlin kako kauboj ide prema konju, ali, videla je njegovo umee i vetinu. Zatim su se u
trku sudarila dva konja. Jedan je pao. Jaha drugoga konja jo nije bio pravo ni zajahao kad
se ponovo naao na zemlji. Kauboj se zatim hramajui dovue do konja i poteno ga udari,
na to konj iskesi zube i pokua ga ugristi. Za sve to vreme vladala je zagluna buka,
mukanje i rikanje, udarci, padanje telesa, resko blebetanje vakerosa i krika i ale kauboja.
Padale su otre odredbe na koje se odgovaralo izrugivanjem. Radili su taj naporan posao,
kao da je to vesela igra, koju treba igrati dobro raspoloen. Jedan je pevao neku obesnu
pesmu, drugi zvidao, a trei puio cigaretu. Sunce je peklo, i oni i njihovi konji plivali su u
znoju. Na crvenim licima sleglo im se toliko praine da ih se nije ni po emu moglo
razlikovati od vakerosa, osim po odei. Neumorne ruke bile su im poprskane krvlju.
Vazduh je bio teak, sparan, zasien zadahom stoke i sprene koe. Medlin oseti muninu.
Zadah i praina guili su je. Ali, to je jo vie uvrsti u odluci, da jo ostane tamo. Florens
je pone nagovarati da napusti to mesto, ili da se barem povue iz najvee blizine. Svenson
se sloio s Florens. ali, Medlin je to odbila smeei se. Tada joj brat ree: Hajde, muka ti je
od svega, sasvim si probledela. Ali, ona odgovori da namerava ostati dok se ne zavri
dnevni posao. Al joj dobaci udan pogled, ali ne ree vie nita. Onda joj se obratio
ljubazni Svenson: Gospoice Hemond, ovde vidite ivot stoara i kauboja pravi ivot isti,
kakav je bio nekada. Na raneve u Teksasu i neke u Arizoni prodrli su ugladenost i nove
ideje koje su sasvim dobre, i ja bih eleo da ih i mi u tome moemo slediti. ,.:, , :.
Ali, mi se moramo drati starinskog, otvorenog skupljanja stoke. Vama to izgleda
okrutno, ja to vidim. Eh, moda i jest tako. Grizeri su okrutni, to je sigurno. Nikad nisam
video Grizera koji nije okrutan. ali, sav taj naporan rad, to ste ga danas videli, nije nita
tei od onoga koji kauboji obavljaju svakog dana itavog svog ivota. Mnogi i mnogi sati
provedeni na konju, slaba hrana, spavanje na golom podu, samotno straarenje, praina,
sunce, vetar i e dan za danom, cele godine, to je, eto, sve to kauboj ima. Pogledajte tamo
Nilsa! Vidite, ono malo kose to je ima potpuno je bela. Crven je, mrav i opaljen. Primetili
ste grbu na njegovim ramenima. A njegove ruke? Kad doe blie, bacite samo pogled na
njegove ruke. Nils ne moe podii ni iglu. Jedva moe zakopati koulju ili razvezati vor
na uetu. Izgleda kao da mu je ezdeseta. Eh, Nils nije jo ni etrdesetu navrio. On je mlad
ovek, ali svaka mu je godina kao jedan ivot. Arizona je uinila od njega to to je sada,
arizonska pustinja i njegov posao kravara. On je na konju projahao kroz Diablo kanjon i
Tonto bazen. Poznaje svaku milju doline Aravaipo i drave Pinaleno. Obiao je preriju od
Tombstona do Daglasa. Ubijao je opake bele ljude i Grizere jo pre nego mu je bila
dvadeset jedna godina. Video je mnogo u ivotu. Moji mladi dani u Staked ravnici i na
granici s Apaima nisu nita prema onom to je Nils video i proiveo. On je upravo postao
deo pustinje. Moglo bi se za njega rei da je i kamen, i vatra, i utnja i kaktus i snaga. On je
ovek, gospoice Hemond, divan ovek. Izgledae vam grub. Pokazau vam komade
kremena s brda iza moje farme, komade tako otre da bi vam porezali ruke. Ali, u njima je
isto zlato. A tako je isto s Nilsom, i s mnogim drugim kaubojima. Onaj tamo kauboj, to
vam je PrajsMonti. On dolazi iz Montane, odakle i potie. Dobro ga pogledajte, gospoice
Hemond! Bio je ranjen. Zbog toga je ostao bez konja i ueta i sada epa. Dakle, rog ga je
bivolji malo dohvatio: dodue, retko se kauboj nameri na jedan od onih hiljada otrih
rogova, ali ipak se i to dogaa. Medlin ugleda vrlo kratkog, smeuranog, malog oveka,
neobino krivih nogu, i lica koje je imalo boju i tvrdou dogorele eravice. Prohramao je
pokraj njih prema teretnim kolima i vukao je za sobom svoju kratku, krivu nogu. Nema ga
se to videti, je li nastavi Svenson. Eh, znam, svima nam je drae, kad neko lepo izgleda.
ak i mukarac, ali ne bi trebalo tako biti. Monti izgleda kao sam vrag. Ali, izgled esto
vara. Monti je godinama jahao po Misuri koritu, i prostranim prerijama, gde je trava visoka
i haraju esti poari. U Montani besne snene oluje za kojih se vani smrznu goveda i konji.
Montva ne moete nagovorili da pria neto o studeni. Ali, lako ga je videti kako juri za
toplinom sunca. Montvu nije nikad prevrue. Eh, mislim, da je nekad bio malo privlaniji.
Pria o Montvu, koja je dola do nas, je sledea: poar ga zatekao u preriji, mogao se
spasiti, ali znao je da upravo u podruju vatre lei osamljena farma, s koje je gospodar bio
nekud otiao, a ena i malo dete ostali su kod kue. Po smeru vetra znao je da e tu kuu
zahvatiti poar. Bilo je vrlo hrabro ono na to se odvaio. Poao je tamo. Stavio enu iza
sebe na konja, umotao dete i glavu svoga konja u mokru ponjavu i odjurio. uo sam da je
to bila avolska trka. Poar je ipak dohvatio Montva. ena je pala s konja i nestala u
plamenu, a onda je nastradao konj. A Monti je s detetom hodao, trao i puzao kroz oganj, i
spasio ga. Nakon toga vie nije bio kauboj. Nije mogao zadrati posao. Ali, kod mene e za
njega biti posla dok god budem imao i jednog bika.
I, gospoice Hemond zakljui on kad bi Din Stjuart bio na mome mestu, taj bi se Grizer sa
svojim venim cerekanjem valjao u praini pre nego bi se snaao! Medlin se kolebala
izmeu smeha i ozbiljnosti, sve dok Svenson nije spomenuo svoj ideal kaubojske
kavaljertine, tada je ipak prasnula u smeh. Niste me ba uverili, ali predajem se odgovori
im. Terate me odavde verovatno zbog nekih svojih crnih namera. Lepog Don Karlosa
sigurno ste nepravedno osumnjiili. ali, kako sam ve imala prilike upoznati jedinstvenu
galantnost i matu kauboja, sklona sam poverovati njihovim pokuajima. Zato, dovienja!
Zatim odjae ona i Florens po dugom, sivom obronku prema ranu. Te noi oseti neobian
umor, koji pripie vie svojim duevnim mukama, nego dugotrajnom jahanju. Ujutro ipak
nije bila raspoloena da se due odmara. Nije ona teila za nekim naroitim delima,
uzbuenjima ili zabavama. Tek neki nepogreivi instinkt, izazvan doivljajima prolih
nekoliko dana, govorio joj je da je neto u ivotu promaila. Nije to mogla biti ljubav, jer je
volela brata, sestru, roditelje i prijatelje, nije mogla biti niti briga za bedne, nesretne i
bespomone, svojom dareljivou ona im je dokazala svoje saoseanje, a nikako to nije
mogla biti niti elja za bogatstvom, putovanjima, zabavama, poloajem ili slavnim imenom,
jer to je ona posedovala itav ivot. Kako bilo da bilo, to neto delovalo je vrlo
zbunjujue, poput nae koja bi se rasplinula na rubu ostvarenja ili maglovitih obeanja,
koja su ostala neispunjena. to god to bilo, ostajalo je prigueno i nepoznato kod kue, dok
je ovde na Zapadu poelo bujati, natisnulo se da bude zapaeno. I zbog toga nije mogla biti
mirna, htela se kretati, gledati i ne juriti za utvarama, jer ona trai blago daleko i nestvarno
poput snova. Ujutro poeli posetiti naselje Meksikanaca, koje je lealo u podnoju gora.
Florens se protivila, govorei da to nije mesto za nju, ali Medlin je ustrajala. Trebalo je
samo nekoliko rei i umiljat smeak i Florens se predala. Gledajui s verande, gomila
kuica od erpia tvorila je sa svojim kontrastima boja slikovitu celinu u prostranoj dolini.
Izbliza, arolija je bila jo potpunija. Kuice stare, ruevne i prljave. Nekoliko se koza
veralo uz njih. Dva, tri ugava psa lajanjem su najavila doljake. Zatim je eta polugole
prljave deurlije u prnjama izletela van. Plaljivo su se isprva posakrivali. ali, smeak i
ljubazne rei brzo ih uine poverljivima, pa su se svi kao jedan pridruili, uz pojaanje iz
svake kuice. Medlin smesta odlui da e uiniti neto za poboljanje ivotnih uslova tih
brednih Meksikanaca i zato odlui zaviriti unutra. Sudei po uinku koji je njena pojava
izazvala kod prve ene na koju su naile, ona im se morala initi kao privienje. Dok je
Florens s onih nekoliko poznatih panskih rei nastojala sa enama zapoeti razgovor,
Medlin je zavirila u bedne male sobice. Zahvati je oseaj slabosti koji je bivao sve vei dok
je ila iz jedne kuice u drugu. Nije mogla verovati da takva neistoa postoji igde u
Americi. Kolibe su bile zasiene odvratnim vonjem, po prljavim podovima vrvelo je od
gamadi. Vode nije bilo nigde, i sad je poverovala to joj je Florens rekla da se ti ljudi jo
nikad nisu okupali. O kakvom radu nije bilo ni spomena. Dokoni mukarci i ene klatili su
se naokolo, neki su utei puili, a drugi vrlo glasno avrljali. Nisu ba neprijateljski
doekali Amerikanke, ali niti naroito ljubazno. Izgledali su bezizraajno, tupo. U tim je
kuicama carevala bolest. Sva su vrata bila zatvorena, i niotkud nije bilo vazduha, ali i kraj
otvorenih ovek se guio. U nekim se kuicama irio jak, opojan miris koji je, kako je
Florens objasnila, poticao od nekog pia rakije, to su je Meksikanci pekli od vrste kaktusa.
Svuda se osealo pijanstvo, strahovito tupo pijanstvo, koje bi svoje rtve dovodilo u
polumrtvo stanje. Medlin vie nije imala snage posetiti kuicu misionara. Izdaleka je videla
padra, mravog izgladnelog oveka tunog lica, koji je kako je ona instinktivno osetila
morao biti dobar. Uspelo joj je uzjahati konja i doi do kue, ali tamo oseti slabost i Florens
je gotovo morala uneti unutra. Brzo je dola sebi, ali u njenoj sobi taj oseaj slabosti
ponovo je njome ovladao. Ipak, nije potpuno izgubila svest i toliko se oporavila da joj nije
trebalo niije pomoi. Kad je ujutro posle zavretka igosanja stoke izala na verandu,
naila je na Svensona i svog brata, koji su raspravljali o nekakvom konju. Drim da je to
moj stari rian ree Svenson zaklanjajui oi rukom. Bile, tako mi oiju, to je Stjuartov
konj! odgovori Al. Ne po boji ili obliku na takvoj daljini to ne mogu oceniti, nego po
kretnjama i tranju. Moda ima pravo, Al. Ali, na tom konju nema jahaa. Flo, donesi moj
dvogled. Florens ue u kuu. Medlin pokua razaznati predmet o kojem se raspravljalo.
Vrlo daleko, u sivilu doline, podno obronka brda primeti oblak praine, a zatim tamnu
pojavu konja u trku. Kad se Florens vratila s dvogledom, Bili se zagleda dugim pogledom,
zatim paljivo poravna staklo i pokua ponovo. Eh, teko mi je priznati da su mi oi sve
slabije, a ipak moram. To je konj Dina Stjuarta, osedlan, juri, i to bez jahaa. Strahovito je
to udno i svakako u vezi s drugim stvarima koje se tiu Dina. Daj mi dvogled ree Al.
Da, imao sam pravo, Bile, nije to preplaeni konj, on tri ravnomerno, kao da mu je neto
na brizi. Al, taj je konj dresiran. Ima vie razuma nego mnogi ljudi koje poznam. Pogledaj
malo dvogledom po dolini. Vidi li koga?Ne. Pogledaj preko obronaka preko kojih vodi
staza. Vie gore, du onog sedla, gde poinju stene. Vidi li ta? Bogami! Dva konja. Ali,
od praine ne vidim mnogo. Brzo se uspinju. Jedan je nestao meu stenama. Eto, i drugi
nestaje. ta misli o tome? Eh, ne znam vie od tebe. Kladim se da emo brzo doznati, jer
Dinov konj juri sve bre, to se vie primie ranu. iroka dolina koja se koso uzdizala
prema obronzima gorja potpuno se otvoreno prostirala pred njihovim oima. Na udaljenosti
manjoj od pola milje, Medlin ugleda kako se po beloj stazi naglo pribliava konj bez
jahaa. Gledala ga je setivi se asa kad ga je prvi put ugledala, pa zatim njegova divlja trka
u no slabo osvetljenim ulicama ElKajona. Opet je svu proe jeza, oseti kako nikad nee
moi mirnije pomiljati na svoju pustolovinu one zvezdane noi. Radoznalo je gledala
konja. Zaulo se kako je resko, prodorno zarzao. Eh, video nas je, siguran sam ree Bili.
Konj se pribliavao oborima, nestao u uskoj stazi, a onda, usporivi trk, dotutnjio u ograen
prostor i zaustavio se kojih dvadesetak metara od mesta gde ga je Svenson ekao. Samo
jedan pogled na njega iz blizine, na jasnom danjem svetlu bio je dovoljan Medlini da mu
prizna modru vrpcu nad svim konjima pa ak i nad njenim nagraenim konjem Vajt
Stokingsom. Kaubojev konj nije bio mustang vitka tela, ve bojni hat velika rasta i crne
dlake s crvenkastosivim prelivima, koja mu se sjajila i bleskala na suncu. Za ovu je priliku
oito bio vrlo pomno doteran: u njegovoj bujnoj grivi nije bilo ni jednog vora, a sjajna
dlaka bila je bez ijedne mrlje. Doi ovamo, avolski sine pozove ga Svenson. Konj spusti
glavu, zafrke nozdrvama i posluno prie. Nije bio ni plaljiv ni divlji. Prijateljski onjui
Stajlkvela, a zatim pogleda Ala, pa ene. Svenson skine mamuze sa sedla, baci ih na zemlju
i pone pretraivati sedlo. Odjednom, odnekud izmeu bogatih ukrasa na ormi izvue
smotani komad papira i poto ga je pomno ispitao, preda ga Alu. Glasi na tebe, kladim se za
dva centa da znam ta je unutra ree on. Alfred razmota pismo, proita ga, a onda pogleda
Svensona. Bile, dobro pogaa. Din je otiao preko granice. alje konja po nekome ne
spominje ime elei ga darovati mojoj sestri, ako ga bude htela primiti. Da li spominje
Denija Mejnsa? upita farmer. Ni jednom rei. To je loe. Ako iko neto zna o Deniu, onda
je to Din. Ali, on je suvie zatvoren momak. Sigurno namerava u Meksiko. Zanima me, da
li je i Dani otiao? Eh, dakle, dvojica najboljih kauboja otili doavola. Ba mi je ao!
Nakon tih rei spusti glavu i gunajui ue u kuu, Alfred podigne uzde konju iznad glave,
povede ga do Medlin, prebaci ih preko njene ruke i preda joj pismo. Princezo, ja bih na
tvom mestu zadrao konja ree on. Stjuart je za sada samo kauboj, i to, jedan od
najtvrdoglavijih koje sam ikada susreo. Ali, iz dobre je porodice. Pohaao je koled nekada
i bio dentlmen. Ovde je poao po zlu kao i mnogi drugi, kao to sam i sam bio poeo.
Priao mi je o majci i sestri. Jako ih voli. Mislim da im je on u ivotu bolna taka. Kad bi se
toga setio, obino bi se naljoskao. Uvek sam bio uz njega, a i sada bih, da mi se prui
prilika. Vidi, Bili je sasvim slomljen zbog Denija Mejnsa i Stjuarta. Nadao se dobrim
vestima. Ali, nema izgleda da bi se oni vratili, naroito Stjuart. To to daruje svoga konja
znai da e se pridruiti pobunjenicima iza granice. Mnogo bih dao da vidim kako e taj
kauboj srediti po kog Grizera. Eh, prokleta srea! Oprosti, Princezo. I ja sam uzbuen.
ao mi je Stjuarta. voleo sam ga jo i pre nego to je izlemao onog kojotskog erifa Peta
Hejva, a sad ga volim jo vie. Proitala si pismo, pa primi konja. utei, Medlin svrati
pogled s bratova lica na pismo. Prijatelju Al, aljem Ti svoga konja, jer odlazim, a nemam
srca povesti ga tamo gde bi bio ranjen, ili bi pao u tue ruke. Ako se slae, predaj ga svojoj
sestri uz izraze mog potovanja. ali, ako ti se ta moja zamisao ne svia, ili ga ona ne bude
htela, neka bude Tvoj. Nisam nikada zaboravio usluge koje si mi uinio, premda to nisam
pokazivao. I jo neto, Al, moj konj nije nikad osetio ni bia ni mamuza, pa bih bio srean
ako ga ni Ti nee nikada udariti. Nadam se da e ga Tvoja sestra primiti. Ona e dobro s
njim postupati i moe sebi priutiti veselje da ga dobro neguje. A budem li ekajui da me
pogodi koja grizerska kugla mogao zamiljati kako ona izgleda na mom konju, zaista u
biti srean, stari moj. Tebe to ne treba smetati, ona to nee nikada doznati. A sad neto
poverljivo, Al. Nemoj dopustiti da ona ili Flo jau same u blizini Don Karlosa. Da mogu,
priao bih Ti kojeta o tom uglaenom Grizeru. Jo kai i ovo svojoj sestri: ako bi joj ikada
trebalo da bei pred nekim jaui na mom rianu, neka se samo nagne napred i zavikne mu
u uho. On e poleteti kao vetar. Dovienja Din Stjuart
Medlin zamiljeno smota pismo i promrmlja: Kako voli svog konja! I ja bih rekao odgovori
Alfred. Flo e ti o tome priati. Ona je jedina osoba koja je smela jahati na njegovom konju,
osim one mlade Meksikanke, Bonite, koja je, kako Bili misli, one noi pobegla na njemu iz
ElKajona. Dakle, ta kae, hoe li primiti konja? Razume se. I zaista, srena sam to sam
ga dobila. Al, rekao si, ini mi se, da ga je Stjuart nazvao po meni zar je video moj nadimak
u njujorkim novinama? Da! Dobro, neu mu menjati ime. Ali, kako u se na njega popeti,
Al? Vei je od mene. Kakav divovski konj! Oh, gledaj, njuka mi ruku! Zaista, kao da me
razumio. Al, jesi li ikad video tako krasnu glavu i oi? Tako su velike, tamne, blage i
ljudske. Ali, ja sam prevrtljiva ena, zaboravljam svoga konja Vajt Stokingsa. Kladim se da
e uz ovoga zaboraviti svakog drugog konja ree Alfred. Morae ga uzjahati s verande.
Hajde, Princezo kako to udno zvui moramo se upoznati. Sad ima novoga gospodara,
strogu mladu enu koja e od tebe traiti vernost i poslunost, a malo posle moda i ljubav.
Budui da Medlin nije bila u jahaem odelu, nije ga ni pokuavala uzjahati. Medlin je
vodila konja amo-tamo i bila oarana njegovom pitomou. Nije ga ni trebalo voditi.
Dolazio bi na njen poziv, sledio je kao pas i trljao o nju svoju crnu njuku. Kad bi u etnji
doli na neki zavoj, podigao bi glavu, naulio ui, i uperio pogled na put, kojim je doao.
Gledao bi preko poljana. Moda ga odande preko brda neko zove? Medlin ga zbog toga jo
vie zavoli, ali istovremeno poali hirovitog kauboja koji se odelio od svog jedinog blaga, i
to iz ljubavi prema njemu. Tog popodneva kad je Alfred podigao na lea velikog riana,
njoj se uini kao da lebdi negde visoko u vazduhu. Odjahaemo do mese ree njen brat
nakon to se i sam popeo na konja. Dri ga vrsto na uzdi i popusti kad hoe ubrzati kas,
ali ne vii mu u uho ako ne eli da te Florens i ja ugledamo kako nestaje na horizontu.
Tada izjau iz dvorita pa dole uz obore i sve do ruba sive otvorene ravnice, koja se sterala
nekoliko milja daleko do strmine koja je vodila na mesu. Na elu povorke bila je Florens u
mukom sedlu. Alfred dojae do nje ostavivi sestru
iza sebe. Njihovi konji eljni utrke ponu galopirati, a Medlin takoe s poneto jeze oseti,
da se ni Princeza nee dati zadrati. Ona pritegne uzde i takoe pojuri u galop. Florencin
konj tada potri. Alfred se okrene i dovikne sestri da pojuri za njima. Ovako ne valja, oni su
nam lepo pobegli ree Medlin i popusti uzde. Sad se s njenim konjem poelo dogaati neto
to isprva nikako nije mogla shvatiti. Koliko god je dosad jahala, nikad to nije bilo trkom.
UNju Jorku se to nije smatralo otmenim, a nije bilo ni sigurno. Stoga, kad se njen konj
sav ispruio i protegao te iz divljeg galopa preao u divno, glatko, jednomerno tranje,
trebalo je Medlini dobrih nekoliko asaka da shvati to se dogaa. Nije potrajalo dugo, a
udaljenost se izmeu nje i njenih pratioca smanjila. Ipak su imali neto prednosti i dobro su
podmakli. Oseala je jednolini zamah vetra i divila se, kako lako i udobno sedi u sedlu. To
je bio za nju nov oseaj. Uvek bi je dosad dok je jahala, smetalo nesnosno drmanje. Ovaj
put nita od toga nije oseala, ni napor, ni potrebu da svu pozornost usredotoi na jahanje.
Nikad dosad nije na licu osetila ibanje vetra, niti ovaj jednolian ravnomeran odskok konja
u trku. To je sad razdraga, uzbudi i uznemiri, te sva ivne. Srce joj pone burnije udarati, i
potaknuta nekim nepoznatim oseajem popusti uzde i nagnuvi se daleko napred povie:
Mome moje, hajde, jurni! Odmah oseti ubrzano udaranje potkova i usled naglo poveane
brzine zaljulja se natrake. Vetar joj je ibao lice, zvidao oko uiju i mrsio joj kosu. S obe
strane jurila je pored nje siva ravnica koja kao da je pred njom letela. Kroz zamagljen
pogled uini joj se da se Florens i Alfred vraaju. Ali, kad je bolje pogledala, uoi da
Princeza upravo prestie oba konja. Zaista, njen konj ih je prestigao preletevi pokraj njih
tako brzo, te se njoj inilo da su se zaustavili. Konj je i dalje jurio ne prekidajui trku, dok
nije dohvatio strme stene mese i tamo se zaustavio. Boanstveno uzvikne Medlin. Sva je
gorela i drhtala. Kad je pokuala privrstiti rasputenu kosu, ruke su joj otkazale poslunost.
Onda se okrenula da doeka svoje pratioce. Alfred je dostigne prvi smejui se oduevljeno,
ali i poneto prestraen. Sveta jurnjava! Kako taj juri! Zar ti se propeo? Ne, viknula sam mu
u uho odgovori Medlin. Dakle, tako je to. Pravi enski nain zabranjeno voe! Flo kae da
bi to ona uinila istog asa kad bi se nala na njemu. Princezo, ti dobro jae. Da vidimo,
ta Flo o tome misli. Zapadnjakinja stie do njih, a lice joj je radosno sjalo. Bili ste
jedinstveni! Kosa vam je upravo plamtela na vetru. Al, ona zaista zna jahati! Ah, tako mi je
to drago. Malo sam se i preplaila. A taj konj! Zar nije divan? Koliko tri! Alfred ih povede
po crnoj, vijugavoj stazi do vrha visoravni. Medlin ugleda krasnu, ravnu povrinu obraslu
kratkom travom, glatku kao pod. Uzvikne od uda i ushienja. Al, kakvo mesto za golf! To
je najlepa livada na svetu. Pa i sam sam na to pomiljao odvrati on. ali, ima jedna zapreka
tome, kako bi iko mogao otkinuti pogled od te krasote i udarati loptice? Princezo, pogledaj!
Medlini se uini da je prizor to ga je ugledala i uzvien i straan u isto vreme.
Velianstvenost tog crvenog sveta peina, koje su silazile do dubokih provalija, ispunjavala
je oveka strahopotovanjem i divljenjem. Jednom, Princezo, tek sam bio doao ovamo na
Zapad, bio sam utuen, slomljen i odluio sam svemu uiniti kraj ree Alfred. Sluajno sam
se uzverao ovamo traei osamljeno mesto da umrem. Kad sam video ovo, promenio sam
odluku. Medlin je utala. Ostala je tako i dok su jaui silazili po strmoj stazi oko ruba
mese. Ovaj put Alfred i Florens nisu je izazivali na utrku. Bila je jo uvek ovladana
strahopotovanjem, zapanjena, zaarana, polako se oporavljala od toga ne shvatajui ta se
s njome zbiva. Stigla je na ran mnogo posle nego njeni pratioci, i za vreme veere bila je
neobino zamiljena. Posle, kad su se skupili na verandi da bi gledali zalazak sunca,
Svensonove duhovite jadikovke potaknu u njoj zamisao koja je zablesne poput munje. A
zatim sluajui ga paljivo, ohrabri ga da pria o nevoljama siromanih stoara. Bile su
mnogobrojne, velike i zanimljive i gotovo nepovoljne za zaetak njene ideje. Gospodine
Svensone, da li bi vei ran, koji bi se vodio modernim metodama, mogao biti, ako ne
rentabilan, a ono barem bez gubitaka upita ga s oitom odlukom da svoju novoroenu ideju
ili odmah ugui, ili da je prihvati i omogui uslove za ivot. Eh, mislim da bi odgovori on i
gorko se nasmeje. Bio bi sigurno izvor prihoda. Eto, uz sve svoje neuspehe i lou opremu,
iveo sam sasvim dobro, isplatio dugove i zapravo nita nisam izgubio, osim redovnih
trokova. Mislim da je to potpuno dobro. Biste li prodali svoj ran kad bi neko dobro
platio? Gospoice Hemond, zgrabio bih priliku. Samo, bilo bi mi nekako ao otii odavde.
Upravo sam dovoljno lud, da bih novac uloio u neki drugi ran. Da li bi Don Karlos i oni
drugi Meksikanci prodali svoje raneve? Bi, sigurno. Don Karlos progonio me godinama
namerom da mi proda onaj svoj stari ran, a oni pastiri u dolini sa svojom dolutalom
stokom dali bi duu za gomilicu novca. Molim vas, kaite mi iskreno, gospodine Svensone,
kako biste vodili ran kad biste imali neograniena sredstva nastavi Medlin. Gospode Boe
zavapi farmer i poskoi tako da mu je ispala lula. Zatim je svojim velikim, nespretnim
prstima opet napuni, upali i nekoliko puta snano povue, a onda otpuhne velike oblake
dima i otro se zalgeda u Medlinu. Kruto njegovo lice poelo se ublaavati, a mrekanje i
boranje pretvore se u osmeh. Eh, gospoice Hemond, moje staro srce poinje se topiti kad
pomisli na takvo to. Kad sam doao ovamo, sanjario sam o mnogo emu. ta bih napravio
da imam neograniena sredstva? Sluajte! Otkupio bih sve od Don Karlosa i Grizera.
Zaposlio bih svakog dobrog govedara u ovom kraju. Pomogao bih mu da napreduje kao i ja
nekada. Pokupovao bih sve dobre konje u preriji. Ogradio bih dvadeset hiljada jutara
najbolje livade. Buio bih da naem vodu i cevima bih je doveo iz gorja. Nasuo bih onu
udubinu tamo. A nasipi od jednog brda do drugog stvorili bi veliko jezero. A kako imam
smisla za lepotu, posadio bih pamukovac oko toga. Jezero bih napunio ribom. Imao bih
najvee polje alfalfe na Jugozapadu. Zasadio bih vrtove i voke, sruio sve stare obore,
ambare i kuice i sagradio nove. Taj stari ran postao bi udoban i lep. Svuda okolo zasadio
bih travu i cvee i s gorja dopremio mladu crnogoricu. I kad bi sve to bilo gotovo, seo bih u
svoju stolicu, puio lulu i gledao stoku kako ide na vodu i vraa se u dolinu, i video bih
kauboje kako zadovoljno jau i pevaju u svojim kuicama. A ono crveno sunce tamo dole
zalazilo bi iznad najsretnijeg oveka na svetu, Bila Svensona, poslednjeg stoara. Medlin
zahvali farmeru, a onda se naglo povue u svoju sobu gde nije trebala obuzdavati snagu te
divne ideje, koja se, tako uporna i primamljiva, sada potpuno u njoj razbujala. Sledeeg
dana kasno poslepodne upitala je Alfreda bi li bez opasnosti mogla odjahati do mese. Poi
u s tobom ree on veselo. Ne Al, htela bih poi sama odvrati ona. Ah uzviknu Alfred
uozbiljivi se. Pogleda je brzim pogledom, a onda se okrene. Poi! Mislim da nema
opasnosti. Urediu tako da je ne bude. Sedeu ovde sa svojim dvogledom i paziti. Budi
oprezna kad se bude sputala stazom. Pusti da konj sam nae put. To je sve. Projahala je
na Princezi iroku ravnicu, uspela se na zavojitu stazu i krasnom zelenom povrinom
stigla do najdaljeg ruba visoravni. Sve dotad nije pogledala prema jugozapadu. Tada joj
pogled odluta po sivoj dolini podno njenih nogu, do Sierra Madres, modrih gorja
pozlaenih zalazeim suncem. U svojoj viziji u tom je prizoru videla beskraj daljina, lepotu
i veliajnost, sve ono to joj je dosad ostalo skriveno. Siva se dolina uzdizala i irila do
crnog sedla irikahua gorja, okupanog na zapadu u crvenkastom sjaju, a iza toga se gubila
u velikoj krevitoj izboini zemlje, gde je mlaz sunanog zlata pretvorio tamnu divlju hrid u
divan reljef. U tom je prizoru bilo beskrajne lepote. Ali, nakon tog prvog naglog pogleda,
misao o lepoti nestala je. U toj pustinji, koja je postupno tamnela, bilo je neeg
bezgraninog. Uini joj se da vidi dlan neke silne, udesne ruke koja joj hvata srce. Iz tog
beskrajnog prostranstva, irine, osamljenosti i tajnovitosti davnine, ponu se uljati plahe,
arene sene, utvare mira, i aptati joj o zemlji, velikoj, mrkoj i nepromenjivoj, gde je vreme
veno, a ivot nestaje. Neka bude ena nastavljao se njihov apat neka voli nekoga, bilo
koga, dok ne bude prekasno, neka spozna potrebu rada, da u tome nae sreu. Odjahala je
nazad preko mese na stazu i kad se nala na ravnici, povikom je izazvala konja koji tad
pojuri poput vetra. Kad je dotutnjio i kao ukopan stao pokraj stepenica verande, Medlin bez
daha sjae obavijena svojom bujnom kosom koja joj se u trku potpuno raspustila. Alfred joj
doe u susret, njegov uzvik, Florencin zadivljen pogled i Svensonova utnja privedu je
svesti. Smejui se, pokua urediti kosu. Sigurno izgledam kao strailo proapue tada. Eh,
govorite to hoete odvrati stari stoar a ja u misliti, to ja budem hteo. Medlin pokua biti
mirna. eir i eljie odneo je vetar. Mislila sam da e tako i kosu . . . Eno, veernje
zvezde . . . ini mi se da sam jako gladna. Na kraju odustane od pokuaja da se prikazuje
mirnom i da nameta kosu koja je obavijala poput zlatne mase. Gospodine Svenson
zapone tada i zastane, uoivi uzbuenost i tamni zvuk svoga glasa. Gospodine Svenson,
htela bih kupiti va ran i zaposliti vas kao svog upravnika. Kupila bih i ran Don Karlosa i
druga imanja, oko pedeset hiljada jutara otprilike. Zatim i konje i goveda, ukratko htela bih
da uvedete sve one moderne metode, o kojima ste, kako ste rekli, tako dugo sanjali. Imam i
vlastitih ideja, a za njihovo ostvarenje treba mi va i Alfredov savet. elela bih poboljati
ivotne uslove onim bednim Meksikancima u dolini, i da i njima i kaubojima u ovoj preriji
uinim ivot vrednijim. Sutra emo o svemu razgovarati i odrediti sve poslovne pojedinosti.
Onda se okrene od onog irokog, sretnog smeka koji je svu obuhvatio, i prui ruke bratu.
Alfrede, zar nije udan ovaj moj dolazak tebi? Ne, ne smej se. Nadam se da sam nala sebe,
svoj rad, svoju sreu ovde pod svetlom ove zapadne zvezde.
kaktusi izloeni punoj snazi sunca. Zeleni pristranci sterali se sve do dole, gde su od erpia
bili izgraeni novi ambari i tale. Prostrani obori s visokim ogradama pruali se do velikih
etverouglova, zasaenih alfalfa travom koja je dobro pristajala uz sivu dolinu. Dno velike
udubine, opasane nasipom, bilo je ispunjeno vodom koja se bleskala na suncu. Hiljade ptica
selica lepralo je krilima, pljuskalo po vodi i kretalo kao da se opiru napustiti to ugodno,
vlano iznenaenje na svom dugom, pustom putovanju na sever. Nastambe za kauboje,
udobne, prostrane kue od erpia, koje ni najobesni kauboj ne bi mogao nazvati tesnim
rupama, stajale su u dugakom nizu iznad jezera. A dole na rubu doline gomila
meksikanskih koliba, pa i mala crkvica takoe su osetili dodir ruke koja je sve unakolo
obnavljala. Sve to je ostalo od stare panske kue, koja je toliko vremena bila Svensonu
domom, behu goli masivni zidovi, pa je ak i neke od njih trebalo sruiti zbog novog
razmetaja prozora i vrata. Uvedene su se sve moderne instalacije topla i hladna tekua
voda i acetilensko svetlo. Unutranjost kue bila je udobno opremljena i nametena. Nije se
teilo luksuzu nego udobnosti. Petio na koji su izlazila sva vrata, bio je zasaen bujnom,
tamnozelenom travom. Svi su prozori gledali niz obronak. Medlinine etiri sobe zauzimale
su zapadni deo zgrade, a sve su izlazile na dugu verandu. Jedna je manja soba bila odreena
za njenu sluavku, zatim je bila radna, a onda spavaa soba i na kraju velika, svetla
prostorija koju je ve na prvi pogled zavolela. Bila je udobno i lepo nametena, s njenim
najmilijim slikama i knjigama. Bila joj je draa nego ikoja prostorija kod kue. Ujutro bi se
beli zastori na prozorima njihali na blagom mirisnom vetriu, dok se o podne uspavljujua
sparina, koja je silila na odmaranje, uvlaila unutra. Pred vee bi zapadno sunce prodirui
pod krov verande, obojilo zidove svojom zlatnom bojom, to se pomalo prelivala u crveno.
< .. ,: < Medlin Hemond bila je uverena da promena to su je
doiveli stara panska kua i ljudi, kojima je sad bila okruena, nije nita prema onoj koja
se dogodila u njoj samoj. Nala je smisao ivota. Bila je zaposlena, radila je telesno i
duevno, a ipak kao da je imala vie vremena nego ikada pre da ita, razmilja, ui i dokono
sanjari. Pomogla je bratu da prebrodi sve neprilike i u poslu postigne uspeh kakav je eleo.
Bila je marljiva Svensonova uenica i vrlo je savesno uila poljoprivrednu struku. Stari
prostoduni stoar u svom joj je srcu odredio mesto koje bi pripadalo keri da je ikada
imao. Toliko se ponosio njome da se to Medlin je to oseala ne bi moglo reima izrei. Pod
njegovim vodstvom, a katkada i u pratnji Alfreda i Florens, Medlin bi obilazila prerijom te
prouavala ivot i rad kauboja. Logorovala bi u preriji, spavala pod vedrim nebom i jahala
po etrdeset milja svaki dan po praini i vetru. Bila je i na dva prekrasna izleta u pustinju:
jedan do irikahua gorja, a odande kroz peskovitu pustinju punu stena i kaktusa do
meksike granice, a drugi, Aravaipa dolinom i njenim dubokim kanjonima obojenih stena i
veliajne divljine. To ulaenje, prodiranje u ivot Zapada, nje, devojke, izvana, zahtevalo
je velilki trud i napore. ali, kad je to kolovanje prelo svoju poetnu fazu, pretvorilo se u
rad koji je obavljala s ljubavlju. Zdravlje, i psihiko i fiziko bilo joj je savreno. Bila je
toliko aktivna da se trebala tek priviknuti na podnevni odmor koji je bio uobiajen u tim
krajevima i tako neobino potreban za vruih letnjih meseci. Katkada bi se zagledala u
svoju sliku u ogledalu i prpono se nasmejala videi gipko, ivahno stvorenje preplanula
lica i sjajnih oiju. Vie se radovala svojoj ivotnoj vedrini nego vlastitoj lepoti. Kritiari
Istoka smatrali su je lepom u onim vremenima kad je bila bleda, vitka, ponosna i hladna.
Sad se tome nasmejala. Kad bi je sada mogli videti. Od glave do pete plamteli su u njoj
vedrina i ivot. Ponekad bi pomiljala na roditelje, sestru i prijatelje, kako su tvrdokorno
odbijali pomisao da bi ona mogla ili elela ostati na Zapadu. Neprekidno su je zvali da se
vrati: a kad bi pisala kui, to je po dunosti esto inila, ni za to na svetu ne bi spomenula
promenu koja se s njom dogodila. Pisala bi da e se svakako vratiti u stari dom, naravno,
samo da ih poseti. A na to bi dobijala odgovore koji bi je zabavljali, a ponekad i rastuili.
Nameravala je otputovati kui na neko vreme, a kasnije jednom ili dva puta godinje. ali,
prvi je korak bio teak, zazirala je od njega. Kad doe kui, morae objanjavati, a oni to
nee razumeti. Posao njenog oca bio je takav da ga nije mogao napustiti na due vreme, na
toliko da bi mogao otputovati na Zapad, inae, pisao joj je on bi sam doao po nju.
Gospou Hemond nije se moglo nagovoriti da pree reku Hadson, po svom neamerikom
shvatanju Zapada verovala je da Indijanci jo uvek love bivole u okolini ikaga. Medlinina
sestra Helen ve je dugo vremena elela doi, potaknuta to sestrinskim oseanjima, a to
znatieljom, bar tako je Medlin mislila. Konano ona zakljui da e taj pokuaj kidanja
trajnih veza bolje moi oceniti ako je pre negoli poe kui na Istok, posete roaci i
prijatelji. Nakon te odluke pozove Helen da je poseti na leto i da sa sobom povede prijatelja
koliko eli. Nije to bio malen zadatak brinuti se o svim poslovnim pojedinostima na ranu
Njenog velianstva i o tome voditi knjige. Medlin se uverila da joj je kurs o trgovakim
poslovima, na koji je otac naterao, sad bio od neprocenjive vrednosti. Pomogao joj je da
skupi i sredi praktine detalje o uzgoju stoke, koje joj je Svenson ukratko izloio. Veliko
stado razdelila je u nekoliko manjih stada, a kad je koje od njih paslo u preriji, dala bi ga
pomno uvati. Neko vreme svako su stado drali u ograenom prostoru, gde ga je hranila,
napajala i paljivo negovala povea grupa kauboja. Zaposlila je tri kauboja izvidnika,
kojima je jedina dunost bila da jau po preriji i trae bolesnu, povreenu ili nemonu stoku
i telie bez majki te da ih dopremaju u tale, gde su ih leili i negovali. Dva su kauboja
imala zadatak nadzirati opor ruskih lovakih pasa i terati kojote, vukove i lavove, koji su
ugroavali stada. Bolje i pitomije krave muzare odvajali su od ostalog stada i putali na
panjake pokraj mlekare. igosanje stoke obavljalo se u oborima, telad su odvajali od majki
u odreeno vreme, kad je to bilo od koristi za oboje. Stari nain obeleavanja i ocenjivanja
stoke, koji je Medlin toliko zgrozio, bio je naputen, a uveden novi, koji je i kauboje, i
goveda i konje sauvao od okrutnosti i povreda. Uredili su i veliku farmu povra i zasadili
voke. Klima je bila bolja od kalifornijske, i uz dovoljno vode vrtovi, drvee i biljke
napredovali su i cvali da je to bio uitak pogledati. Sve veselija obilazila je Medlin
zemljita, koja su nekad bila pusta, a sada zelena, bujna i mirisna. Bilo je tu dvorita za
peradi i svinje, i movarnih povrina za Patke i guske. U poljoprivrednom delu rana nala
je zaposlenje i mala kolonija Meksikanaca. Njihovi su ivoti nekada bili teki i tmurni kao i
ona suna dolina gde su iveli. I kao to se dolina preobrazila izdanim natapanjem, tako su
pomo, saoseanje i rad promenili njihove ivote. Deca im vie nisu bila bedna, zaputena i
ispaena. Medlin je za njih postala nova, oboavana Madona. I dok je pogledom
obuhvaala svoj posed, usporeivala je promenu to je nastala na njemu i na ljudima koji su
tamo iveli, s onom koja se dogaala u njoj samoj. Moda je to samo u njenoj mati sunce
bilo sjajnije, nebo modre, a vetar blai. Ne, nije to bila mata, ni to bujno zelenilo trave i
vrtova, ni beli i ruiasti cvat voaka, ni sladak miris cvea, ni bleskanje vode u jezeru, ni
ono utanje proletnog lia. Tamo gde je nekad bila siva monotonija, sad se sve arenilo
od ivih i slikovitih boja. Gde je nekad danju i nou vladala tiina, tamo se sad za sunanih
sati razlee muzika. Prodorno rzanje pastuva uje se s travnatih panjaka, kao i lepranje
bezbrojnih ptica i divljih Pataka, kojima se ne da odleteti na daleki sever. Pesma eve i
crvendaa mea se s novom, neobinom i alosnom pesmom amerikog kosa, prodiruim
krikovima pustinjskog orla i melanholinim jecajima gugutke. Jednog aprilskog jutra sedela
je Medlin u svojoj radnoj sobi i muila se jednim problemom. Svakog ih je dana bilo
mnotvo. Veina se ticala dvadeset sedmorice neobuzdanih kauboja. Ovaj put se taj
on hrabro podigne glavu i pred toplim sjajem njegovih oiju Medlin skrene pogled u stranu.
Da, gospoice Hemond, volim je ree on. Mislim da je volim na onaj nain kako vi pitate.
Ve prvi put, kad sam je video, pomislio sam kako bi divno bilo ovakvu devojku imati za
enu. Sve je bilo tako udno njen dolazak ovamo i kako sam poeo za nju oseati. Sigurno,
nisam poznavao mnogo devojaka, ak godinama nisam video nijedne. Ali, kad je ona dola!
Devojka moe divno promeniti misli i oseaje mukarca. Mislim da nikada pre nisam tako
oseao. Moj ah, mislim da tek sad pravo shvatam blagoslov padra Markosa. Ambroz,
nemate mi to drugo rei? upita Medlin. zaista mi je ao to pre nisam imao vremena da
vam to kaem, ali urio sam. . i: . , : , : to ste nameravali uiniti? Kuda ste
ili kad vas je Svenson naao? Upravo smo se bili venali. Nisam ni na to drugo mislio
nakon toga. Mislim da bih se bio pourio nazad na svoj posao, jer sad i te kako trebam
raditi i tedeti novac. ali, drago mi je Ambroz da shvatate svoje obaveze. Zaraujete li
dovoljno? Da li je vaa plata dovoljna za izdravanje ene? Svakako. Ta, gospoice
Hemond, dosad nisam zaradio ni polovinu ove sadanje plate. Dobro je raditi za vas!
Poterau momke iz svoje kuice i urediti je za Kristinu i sebe. Bie strano ljubomorni!
Ambroz, ja ja estitam vam. elim vam sreu ree Medlin. Ja ja u dati Kristini mali
venani dar. Htela bih s njom kratko razgovarati. Vi sad moete ii. Medlini se uini
nemoguim da kae, ma i jednu otru re tom sretnom mladiu. Teko je skrivala i vlastito
zadovoljstvo zbog promene dogaaja. Tom se oseaju pridrui i radoznalost i zanimanje
kad je pozvala Kristinu. Gospoo Ambroz Majls, izvolite ui! Niko se ne odazove iz druge
sobe. elela bih videti nevestu nastavi Medlin. Jo se uvek nita nije ulo. Kristina! viknu
ona tada. Poput vetra uletela je tada meavina neega to je molilo i preklinjalo. Kristina je
bila mala, graciozna i punaka, vrlo bele puti i tamnih oju. Ve godinama bila je najmilija
Medlinina sobarica i obe su se iskreno volele. Dok Ambroz u svojoj blistavoj srei nije
oseao nikakve krivice, Kristina je shvatala svoj prestup. U njenim nesuvislim reima
oseao se strah, kajanje i molba da joj se oprosti. Bilo je oito da je mala Francuskinja bila
prevladana. Tek kad je Medlin uzbuenu devojku privinula sebi, umirila je i oprostila joj,
ona je mirnije mogla razjasniti svoju ulogu u toj otmici. Bila je potpuno zbunjena. Ali, kad
je, priajui videla, da joj Medlin oprata, polako se smirila. Njena pria raspoloi Medlinu
i ujedno je potrese. Ta divna, prava, plaha ljubav, koje je Kristina jedva bila svesna,
razdragala je i ushitila. Ako Kristina voli Ambroza, onda tu zaista nema zla. Dok je gledala
devojine oi, divne i izraajne u svojoj srei, i sluala kako joj pokuava objasniti ono to
ni sama jo nije pravo shvatala, Medlini se nehotice nametne poreenje: ako je ikada
drevni, peinjski ovek doveo sebi druicu, ili varvarin oteo mudru Sabinjanku, tada je ono
to je u Ambrozu Majlsu usplamtilo bila strast i ar tih pravednih predaka. Tek nain na
koji se sve odigralo, Kristina kao da jo uvek nije pravo shvatala. On kae, voli me
ponavljala je kao u ekstazi devojka on hoe venati me, on poljubi me, obujmi me, digne na
konja, on jae sa mnom celu no, on vena mene. I pokae prsten na treem prstu leve ruke.
Medlin zakljui u sebi: ma kakvi bili Kristinini oseaji za Ambroza pre venanja, sada ga
voli. Bila je odvedena silom, ali sad je pobeena. Kad je Kristina uteena otila, sa slabo
prikrivenom eljom da se to pre vrati svom Ambrozu, Medlin se oseti potpuno u vlasti
devojinih oiju i njenih rei. Oito je u tom sunanom kraju ivot jo bio pun romantike.
Za nju samu bilo je u tome neopisive drai i ushita, a to je nadjaalo spoznaju o
Ambrozovoj silini i neobinom nainu udvaranja. Njen razum nije odobravao kaubojev
silovit nain prosidbe, ali neki njoj nepoznat oseaj, njeno je srce sasvim privukao na
njegovu stranu. Rekao je poteno i otvoreno da devojku voli i molio je da se uda za njega,
poljubio je, obujmio, podigao na svog konja, odjahao s njom u no i venao je. Bez obzira
na to s koje strane je gledala taj dogaaj, uvek se vraala na svoj prvi utisak ushita i
oduevljenja. Iako je to bilo protiv svih pravila njena odgoja, ipak je bilo lepo i uzvieno.
Ona oseti da se poljuljala umetno nametena vaga njenih prekrutih naela. Jedva se smestila
za pisai stol, da bi nastavila svoj posao, kad su je prekinuli Svensonovi teki koraci po
verandi. Uao je, a izraz njegova lica graniio je pomalo s histerijom. Nije se moglo
odrediti pokuava li zatomiti jad ili veselje. Gospoice Hemond, opet me zaskoio drugi
neverovatan dogaaj. Dim Bel hteo je doi k vama, i kad sam ga zadrao i rekao da ste
jako zaposleni, on je skoio i rekao da nee vie, makar koliko ogladneo, jesti hleb koji se
mesi u lavoru. Kae da e radije gladovati. Nils da je doao kod njega u njegovu kuicu i
nudio ih hlebom, koji da ste ga vi nauili mesiti u nekakvom novom stroju s rukom. Dim
kae da je taj hleb bolji od bilo kog kolaa koji je dosad jeo, i hoe da mu pokaete kako se
pravi. I sad kao upravnik ovog rana, gospoice Hemond, ja bih morao znati to se ovde
dogaa. Moda me Dim samo zafrkava, moda je luckast, a moda sam lud ja. Molim za
oprotenje, ali elim znati ima li istine u tom Dimovu naklapanju? Medlin je jedva nekako
suzdrala navalu smeha i objasnila je zapanjenom starom stoaru kako je s Istoka dobila
spravu za meanje hleba, a budui da su njene kuvarice pokazale strah od tog izuma, ona je
sama pokuala njome rukovati. Ispalo je da je to veoma jednostavno, da se tedi vreme, trud
i brano i sve je mnogo ie nego na stari nain mesiti testo rukma. A to je najvanije,
hleb je tako dobar da je Medlin bila oduevljena. Smesta je naruila nekoliko takvih
naprava. Jednog je dana sluajno prolazila kad je Nils mesio testo za dvopek u svom
lavoru, pa ga je oprezno i obzirno upoznala sa svojom novom metodom. Nils je, ini se, kao
pekar bio ugledan i bio je na to vrlo ponosan. Osim toga rugao se svakoj novotariji s
tokiima i rukama. Ipak je pristao da mu ona pokae kako ta stvar radi i kakav se hleb u
njoj mesi. Nakon tog razgovora zamolila ga je da doe u kuu i onda ga je sasvim pridobila
za novotariju. Svenson se gromko nasmejao. Eh, eh, eh uzviknuo je na kraju. To je krasno i
uasno smeno. Moda vi i ne opaate kako je to smeno. Vidite, Nils se upravo razmetao i
hvalio pred momcima kako ste to samo njemu pokazali, a sada ete, eto, morati svakog pa i
najzadnjeg kauboja upuivati u te novotarije. Oni su najljubomorniji ljudi na svetu, a svi su
ludi za vama. Uzmite samo Dima. Ta lenjina nee nikad mesiti hleb. Poznat je da voli
izbegavati svaki posao. Znam da umesto pranja lonaca i tiganja vie voli straariti kod
stoke za kiovitih noi. Sad on hoe da i njemu pokaete ono ime se Nils hvali. On e se
onda hvaliti pred svojim prijateljem Frenkom Slejdom, a Frenk e biti izvan sebe kad uje
sve o toj udesnoj spravi. Kauboji su udna stvorenja, gospoice Hemond. Kad ste ovako s
njima zapoeli, morate se toga i drati. Moram rei da dosad nisam video ovakvu druinu
na poslu. Sigurno ste vi sila, koja ih pokree. Svenson, zaista mi je drago da to ujem
odvrati Medlin. Veselie me da ih sve pouim. Ali, zar ih ne bih mogla sve odjednom
pozvati ovamo, barem one koji nisu u slubi? Eh, dakle, mislim da to nema smisla, ako ne
elite da se potuku odvrati Svenson suvo. Sad ste sebi na lea natovarili, gospoice
Hemond, to da morate jednog po jednog pozvati ovamo i da svaki od njih misli kako ste se
s njim trudili vie nego s onim pred njim. Nakon toga moda moemo nastaviti s uzgojem
stoke. Medlin je protestvovala, a Svenson tvrdokorno ustrajao pri onom to je on nazivao
diplomatija. Nekoliko je puta Medlin postupila protiv njegova saveta i uvek su stvari
krenule naopako. Sad vie nije htela rizikovati i veselo se i raspoloeno prihvatila svoga
zadatka. Dima Bela su uveli u veliku svetlu kuhinju koja se sva sjala od istoe. Zaas se
pojavila Medlin opasana pregaom i zasukanih rukava. Ona mu objasni upotrebu razliitih
aluminijskih delova sprave privrstivi kabli za dasku stola. Dimu kao da je ivot ovisio
o tom predavanju, sudei po njegovoj rastresenosti i zahtevu da mu se po nekoliko puta
objasne neke stvari, naroito okretanje ruice. Kad je Medlin trei put uhvatila Dimovu
ruku, da mu pokae jednostavni mehanizam, a on jo uvek nije razumio, poela je pomalo
sumnjati u njegovu iskrenost. Pogodila je da on nee razumeti sve dok bude dodirivala
njegovu ruku. Kad je poela meriti brano, mleko, masnou, so i kvasac, obuzme je oaj
videi da on na to ne obraa ni najmanje panje, nego samo nju guta oima. Dime, pa ta
u s vama ree ona strogo. Kako ete nauiti mesiti hleb kad ne gledate kako to ja radim? Ja
gledam vas odgovori on neduno. Konano poalje Medlin kauboja svojim putem, s
napravom za hleb ispod pazuha. Sledeeg jutra prema Svensonovom predvianju Frenk
Slejd, Dimov kuni prijatelj, vrlo veselo se pojavi pred Medlinom, s vruom eljom da
svog teko premorenog i optereenog prijatelja rastereti od nekih zajednikih poslova u
njihovoj kuici. Gospoice Hemond ree Frenk. Dim je strano ljubazan i hoe raditi sve
sam. Ali, on ba nije bistar, pa mu ne treba verovati. Ali, ja sam iz Misurija, i meni morate
pokazati. itavu nedeljun Medlin je objanjavala naunu metodu modernog pravljenja
hleba. Pritom se sasvim ugodno zabavljala. Kakva su deca ti krupni nespretni momci!
Progledala je njihove jednostavne trikove. Neki su od njih bili ozbiljni kao dekani, a drugi
su se drali tako vano da bi to pristajalo i licima dravnika kad potpisuju dalekosene
ugovore. Zaista su to prava deca, koja trebaju nekoga da njima upravlja. Ali, da bi to
uspelo, treba ih odravati u dobru raspoloenju. Bezbriniju i veseliju druinu ne bi se
moglo nai. A ipak su sve to odrasli mukarci. Svenson je tumaio da preobilje njihove
prponosti potee od njihovih razliitih sudbina. Dvadeset sedam kauboja u smenama od
devet ljudi radilo je po osam sati na dan. Nikad se dotad na Zapadu o neem takvom nije
ulo. Svenson je izjavio da e kauboji sa svih strana sveta na svojim konjima navaliti prema
ranu Njenog velianstva.
EL KAPITAN
Svensonovo zanimanje za revoluciju uz meksiku granicu oito se pojaalo na vest da se
Din Stjuart naroito istakao meu pobunjenicima. Odonda je stari stoar redovno slao po
novine u El Paso i Daglas, pisao farmerima na velikom zavoju reke Rio Grande i
beskonano priao onima koji su ga hteli sluati. Svensonovi prijatelji na ranu nisu imali
mogunost zaboraviti njegovog kauboja miljenika. Uvek bi zapoinjao svoj hvalospev
opravdavajui Stjuarta to je poao po zlu. Medlin ga je volela sluati, mada nikad nije bila
sigurna ta je u njegovom prianju stvarnost, a ta fantazija. Meutim, nedvojbeno je
utvreno da je kauboj izveo neke vrlo hrabre poduhvate u korist pobunjenika. Medlin je u
vie pograninih listova proitala njegovo ime. Kad su urotnici pod Maderom opsedali i
zauzeli grad Huarez, Stjuart se borio tako hrabro da je stekao naslov El Kapitan. Ta je
borba, izgleda, bila odluujua za revoluciju. Kapitulacija predsednika Diaza je usledila,
raneri uz granicu Teksasa i Kalifornije su odahnuli. O Dinu Stjuartu nije se vie nita
ulo sve do aprila, tada je do Svensona dopro glas da je kauboj stigao u ElKajon i tamo
izazivao nerede. Stari je stoar osedlao konja i najveom brzinom odjurio u grad. Za dva
dana vratio se utuen. Medlin je sluajno bila prisutna kad je razgovarao s Alfredom. Doao
sam tamo prekasno, Al rekao je stoar. Dina vie nije bilo. Ali, ta kae na ovo? Dani
Mejns je upravo bio otiao s dva natovarena konja. Nisam mogao saznati kojim putem, ali
kladio bih se da je krenuo stazom za Peloncilo. Dani e se ve pojaviti odvrati Alfred. to
si saznao o Stjuartu? Moda je otiao s Deniem? Ne mnogo ree Svenson kratko. Din se
sav bacio na izbore. Nisu brda vie za njega. Hajde, priaj nam o njemu! Svenson obrie
oznojeno elo i pone malo mirnije priati. Eh, dakle, ovo s Dinom vie je nego udno. Da
poludi! Stigao je u ElKajon, otprilike pre nedelju dana. Tako je oslabio kao da je celu zimu
projahao po preriji. Bio je pun novca meksikog kau. A Grizeri su svi ludi za njim. Zovu
ga El Kapitan. On se napio i galamio za Petom Hejvom. Seate se onog Grizera na koga su
pucali prolog oktobra, one noi kad je stigla gospoica Princeza? Dakle, on je mrtav, a
ljudi kau da e Pet za to ubistvo optuiti Dina. Mislim da je to samo naklapanje, mada je
Pet dovoljno podmukao da to uini, samo ako se bude usudio. Ako je bio u ElKajonu,
svakako se dobro sakrio. Din je etao celu no gore-dole i ekao ga, ali se ovaj nije
pojavio. I naravno, pio je sve vie. Dobro se naljoskao. Bilo je grdne guve, ali pucnjave
nije bilo. Moda se razljutio pa je poao do Floinog ogora i izmlatio ga. To ba nije takvo
zlo. Deku je ve trebala dobra porcija batina. Eh, onda je Din sreo Denija i pokuao ga
opiti. I nije uspeo. ta biste vi na to rekli? Dani nije nita popio niti kapi. Svakako, to mi je
drago, ali se tomu ne mogu dovoljno nauditi. Jer, eto, Dani je voleo crvenu tekuinu kao
ribica. ini mi se da su on i Din izmenili otre rei, mada ba nisam u to siguran. Sad kako
bilo, Din je poao dole do eleznike stanice, pepeo se na lokomotivu i ostao na njoj i kad
je krenula. Gospode Boe, nadam se da nije zaustavio voz! Ako i stigne sretno preko u
Arizonu, zatvorie ga u Iumi. A taj zatvor je pravo groblje za kauboje. Brzojavio sam
efovima stanica da potrae Stjuarta i da mi brzojavno odgovore gde je smeten.
Pretpostavimo da ga nae, Svensone, od kakve ti je to koristi? upita ga Alfred. Stari je
ovek mrko klimao glavom. Jednom sam ga izvukao iz nevolje. Moda u to opet moi.
Zatim razvedrivi se malo, okrene se Medlini. Upravo mi je sinula ideja, gospoice
Hemond. Ako ga naem, onda je Din Stjuart onaj pravi nadzornik za na ran. On moe
zauzdati tu rulju govedara koji me teraju u ludilo. Osim toga, otkad se borio meu
pobunjenicima i stekao naziv El Kapitan, svi e Grizeri kleati pred njim. I jo neto,
gospoice Hemond, mi se jo nismo reili Don Karlosa i njegovih vakerosa. Istina, on vam
je prodao kuu, farmu i stoku. Ali, seate se, nita se nije stavilo crno na belo kada e
odavde otii. A Don Karlos ne odlazi. Nimalo mi se to ne svia. Kaem vam, Don Karlos
zna mnogo o govedima koja su nestala s mog rana, a koja sad nestaju s vaeg. Taj Grizer
je kuvan i peen s pobunjenicima. Kladim se, kad bude odlazio, on i njegovi vakerosi
stvorie nove gerilce koji e ugroavati granicu. Ova revolucija jo nije prola, tek je
poela. A sve one bande izoptenika e se njome koristiti. Doiveemo stara vremena. Eto,
i zato ja trebam Dina Stjuarta, i to nuno. Hoete mi dopustiti, da ga namestim ovde, ako
se opet vrati na pravi put? zavri stari stoar promuklim glasom. Svakako Svensone, na
svaki nain naite Stjuarta i dovedite ga na ran. Pa ak ne morate ekati da se odvikne od
svojih mana odvrati Medlin. Svenson joj zahvali i odvede svoga konja. udno je koliko
voli tog kauboja promrmlja Medlin. Nije to ba tako udno, Princezo odvrati njen brat.
Nee ti biti udno kad o tome neto sazna. Stjuart je bio sa Svensonom na tegobnim i
munim putovanjima po pustinji. Nema polovinih oseaja meu dvojicom mukaraca kad
u pustinji gledaju smrti u oi. Oni se ili mrze ili vole. Ne znam, ali drim da je Stjuart za
Svensona mnogo uinio, spasio mu je moda ivot. Osim toga, Stjuart je drag mladi kad
ide pravim putem. Nadam se da e ga Svenson dovesti nazad. Mi bismo ga uistinu trebali,
Princezo. On je roeni voa. Jednom je sam, na konju, zaao meu bandu Meksikanaca
koja nam je bila sumnjiva zbog krae goveda. Bilo ga je divno videti. Eto, nije mi drago, ali
moram ti rei da smo zabrinuti zbog dranja Don Karlosa. Neki od njegovih vakerosa uli
su u moj obor neki dan, kad je Flo bila sama. Jako se uplaila. Ti su vaguerosi postali
drugaiji otkad je Don Karlos prodao svoj ran. Nikako ne bih imao poverenja belu enu
ostaviti samu s njima. Sad su oni jo drskiji. Neto kao da visi u vazduhu. Oseaju se vrlo
sigurni. Jedne noi samo e nestati preko granice. Tokom sledeeg nedelje Medlin otkrije
plakao nad svojim konjem neobino se dojmilo Medlin. Nastojala je nagovoriti Alfreda da
on pokua neto postii kod tog zagriljivog, tvrdokornog kauboja. Alfredu je trebala jedna
jedina re, ve je, naime, pomiljao da sam ode u Rodeo. I poao je, ali vratio se sam.
Princezo, ne mogu razjasniti Stjuartov neobian postupak rekao je Alfred. Video sam ga i
razgovarao s njime. Poznao me, ali kao da nita od svega to sam mu govorio nije shvatio.
Strahovito se promenio. Drim da ga naputa ona njegova, nekad izvanredna snaga. Njegov
me izgled zaista potresao. Nisam ga mogao dovesti nazad ovamo ovakvog, kakav je sada.
uo sam sve o njemu, pa iako jo i nije sasvim siao s uma, ini se da mu je prokleto stalo
do toga, kako Bili kae, da ga neko ucmeka. Neki od njegovih ispada ba . . . ba nisu za
tvoje ui. Bili je uinio za njega sve to moe napraviti ovek za oveka. Svi smo mi uinili
za Stjuarta sve to se moe. Da se tebi pruila prilika, moda bi ga ti uspela spasiti. Ali, sad
je prekasno. Ne misli vie na to, draga! ali, Medlin nije Dina ni zaboravila ni napustila.
Oseala je da bi, odustavi od toga, izgubila mnogo vie nego samo nadu da spasi jednog
propalog oveka. Tek, bila je u nedoumici kako dalje postupiti. Dani su prolazili i svaki bi
donosio nova naklapanja o Stjuartovoj bezglavoj karijeri koja e zavriti u zatvorima Iume.
Bio je preao granicu za Koiz u Arizoni, gde su se erifi vre drali zakona. Na kraju je
stiglo i pismo nekog Nilsovog prijatelja iz irikahue, pisao je da je Stjuart bio ranjen u
svai. Rana nije opasna, ali e zbog nje, po svoj prilici, morati due mirovati i kroz to e se
otrezniti, a tu priliku, rekao je Nilsov izvestitelj, neka iskoriste Stjuartovi prijatelji i odvedu
ga kui pre nego to bude zatvoren. Ovome je bilo priloeno i pismo koje je Stjuartu pisala
sestra. Verovatno su ga kod njega i pronali. Pisala mu je o bolesti i molila ga za pomo.
Nilsov je prijatelj prosledio to pismo bez Stjuartovog znanja, nadajui se da e Svenson
pomoi Stjuartovoj porodici. On Stjuart, da nema novaca, pisao je. Sestrino pismo stiglo je
i do Medlin. itala ga je suznih oiju. Govorilo joj je mnogo vie, a ne samo kratku priu o
bolesti, siromatvu i o zabrinutosti, to Din ve tako dugo ne pie kui. Govorilo je o
ljubavi majke, sestre i brata, o dragim vezama, koje nisu bile prekinute. Govorilo je i o
ponosu zbog brata El Kapitana koji je postao tako slavan. Potpis je glasio: Tvoja sestra Leti
koja te toliko voli. Lako je mogue, zakljuila je Medlin, da je to pismo bio jedan od
razloga za njegovo tvrdoglavo, ludo ponaanje. Primio ga je prekasno, nakon to je ve
spiskao novac koji je majci i sestri bio veoma potreban. Ukratko, Medlin je odmah poslala
bankovni ek Stjuartovoj sestri s propratnim pismom da je novac unapred oduzet od
njegove plate. Nakon toga instinktivno odlui da sama poe u irikahuu. Put na konju do
tog malog arizonskog sela bio je do krajnosti naporan, ali vonja autom, osim nekih
izboina na cesti i nekoliko peanih naplavina, bila je udobna i trajala tek nekoliko sati.
Veliki je auto jo uvek bio jedno od sedam uda za Meksikance i kauboje, ne zato to bi
automobili bili neto novo i nevieno, nego zato to je ovaj bio velik i mogao je razviti
veu brzinu od brzog voza. Vozau koji je stigao kolima, nije poloaj meu ljubomornim
kaubojma bio ba naroito ruiast. Ali, ipak se dao nagovoriti da ostane tako dugo dok
neko ne naui upravljati autom i ne naui tehniku motora. Izbor je pao na Linka Stivensa,
jednostavno zato jer je od svih kauboja bio jedini, koji se poneto razumeo u mehaniku.
Dosad je Link bio vrlo vet jaha i kauboj, ali one je zime usled nespretnog pada s konja
zadobio jau povredu na nozi, te vie nije mogao jahati. To ga je muilo i unitavalo. Ali,
kad je stigao veliki beli auto i on je bio izabran da ga vozi, ivot mu se opet uinio vrednim.
Svi ostali kauboj smatrali su Linka i njegovu mainu vrstom demona i bili su u smrtnom
strahu pred obojicom. To je bio razlog da je Nils, kad mu je Medlin naredila da je prati do
irikahue, oklevajui izjavio kako e radije za njima na konju. Ali, ona se nije obazirala na
to, i uz pratnju Florens oni krenu. Na milje i milje daleko cesta je kroz dolinu bila glatka,
tvrda i lagano se sputala. Kad se inilo, kao ovde, da brza vonja nije opasna, Medlin joj
se nije protivila. Travom obrasla ravnica ostajala je za njima, a mala takica u dolini
postajala je sve vea i vea. S vremena na vreme Link bi svraao pogled na nesretnog
Nilsa, ije su oi suludo gledale, a ruke se grevito drale za sedite. Dok su kola polagano
vozila peanim i neravnim mestima, slobodnije je disao. A kad su se zaustavila u irokoj,
pranoj ulici irikahue, sretno se izvukao napolje. Nils, mi emo ekati ovde u kolima dok
vi ne naete Stjuarta ree Medlin. Gospoice Hemond, ja vam kaem, Din e pobei kad
nas vidi, ako samo bude mogao trati odgovori Nils. Pa, dobro, idem ga onda potraiti i
razmisliti ta dalje. Nils pree preko pruge i nestane iza niskih ravnih kua. Zaas se pojavi
opet i pouri do kola. Medlin oseti na sebi pogled njegovih sivih oiju. Gospoice Hemond,
naao sam ga ree on. Spavao je, probudio sam ga. Trezan je i nije teko ranjen. Ali, mislim
da ga vi ba ne biste trebali posetiti. Moda bi Florens . . . Nils, ja ga ba ne elim sama
videti. Zato ne? to je rekao kad je uo da sam ovde? Pa, ja mu to, dakako, nisam rekao. Ja
sam samo rekao Halo, Din! a on moj Boe, Nels, moda mi ba i nije drago da nekoga
vidim. Pitao me ko je sa mnom, a ja sam rekao, Link i neki prijatelji. Kazao sam mu da u
ih dovesti, a on je poeo vikati na mene. Ali, ipak sam poao. I, ako ga zaista elite videti,
gospoice Hemond, onda je sad za to najbolja prilika. Ali, njegov izgled e vas potresti.
Lei u jednoj grizerskoj rupi tamo preko. Verovatno su mu Grizeri dobri, ali oni su bedni
avoli. Medlin nije ni aska oklevala: Hvala vam, Nils! Odvedite me odmah tamo. Doi,
Florens! Izale su iz kola, oko njih su se sjatila radoznala meksika deca, pole su
pranjavom cestom meu crvenim zidovima od erpia do neke uske uliice. Nils proe
pokraj nekoliko kua i zaustavi se na vratima prljava hodnika. On je ovde unutra, iza onog
prvog ugla. To je Petio sunan i otvoren. Gospoice Hemond, ako nemate nita protiv, ja u
vas tu ekati. Mislim da Din ne bi hteo oko sebe videti nikakve momke, kad ugleda vas
devojke. Na te rei Medlin zastane oklevajui. Nije se ni setila da pomisli kako e to na
Stjuarta delovati ako se ona iznenada pojavi pred njim. Florens, priekaj i ti ree tada i ue
sama unutra. Nala se u ruevnom Petiju punom alfalfa trave i otpadaka koji su se sjali na
suncu. Na klupi, leima okrenut njoj sedeo je ovek i gledao kroz pokutine u sruenom
zidu. Nije je uo. Ovde nije bilo tako prljavo i zaguljivo kao na hodnicima kojima je
prolazila. Koliko je mogla videti, to je mesto sluilo kao obor. Veliki takor drsko je
pretrao preko prljavog poda, rojevi muha leteli su okolo. ovek ih je umorno terao od
sebe. deo lica, koji je bio okrenut prema njoj, bio je crn i nabrekao i sav obraten. Ramena
su mu bila potpuno sputena. Bio je to prizor bede i beznaa. Medlin je pogaala zbog ega
Nils nije eleo tome prisustvovati. Gospodine Stjuart, ja sam to, Medlin Hemond, dola
sam vas posetiti. On se ne pomakne, inio se kao ukoen. Ona ga oslovi ponovo. Tada se
on trgne i uini kretnju kao da e se okrenuti i pogledati nametljivca, ali se svlada naglim
estokim pokretom. Gospodine Stjuart, dola sam razgovarati s vama, ako doputate.
Odlazite promrmlja on. Gospodine Stjuart nastavi ona poneto svisoka. ali, smesta se
ispravi i zauzme mirno i hladno dranje iz straha da je taj ovek moda ne bi hteo ni sluati.
Dola sam vam pomoi. Doputate li? Tako vam Boga! Vi, vi zastao je bez rei. Odlazite!
Stjuarte, moda sam Boga radi i dola ree Medlin blago. A svakako zbog vas i vae sestre.
Tu se ugrizla za usne jer nije nameravala odati da ita zna o Leti. On zastenje, odtetura do
napola sruena zida i nasloni se na njega skrivajui lice. Medlin pomisli da je ono to je
nehotice spomenula moda upravo dobro dolo. Stjuarte, dopustite, molim vas, da kaem
to moram. On je utao, a ona je pribirala misli i hrabrost. Svenson je duboko povreen i
neopisivo ali to vas nije mogao skrenuti s te . . . te kobne staze. A moj brat takoe. Oni su
vam hteli pomoi, to isto elim i ja. Dola sam ovamo nadajui se da u moda uspeti tamo,
gde oni nisu. Nils je donio pismo vae sestre. Ja ja sam ga itala. To me jo vie uvrstilo u
odluci da vam pokuam pomoi i tako indirektno pomognem vaoj majci i Leti. Stjuarte, mi
elimo da doete na ran. Svenson vas treba za nadzornika. To mesto vas eka i vi moete
odrediti svoju platu. Obojica, Al i Svenson, zabrinuti su zbog Don Karlosa, vakerosa i tih
pljakanja du granice. Moji su kauboj bez sposobnog vode. Hoete li doi? Ne odgovori
on. Ali, Svenson vas tako nuno treba. Ne. Stjuarte, ja elim da doete. Ne. Odgovori su
mu bili grubi, odluni. Obeshrabrili su Medlinu i ona zastane nastojei pronai nain da ode
dalje. Stjuart posrui doe do klupe i srui se na nju pokrivi lice obema rukama. I rei i
kretnje bile su mu divlje. Ostavite me, molim vas ree tada. Stjuarte, naravno, ne mogu
ovde ostati ako tako uporno traite da odem. Ali, zato me ne biste sasluali kad vam toliko
elim pomoi. Zato? Ja sam prokleta hulja provali iz njega. A nekad sam bio gospodin, ali
jo uvek nisam tako nisko pao, da bih morao podnositi, da me vidite ovde. Kad sam donela
odluku da vam pomognem, odluila sam vas potraiti gde god bili. Stjuarte, otiite odavde.
Poite s nama na ran. Sad ste u munom poloaju i sve vam izgleda crno. ali, to e proi.
Kad budete opet meu prijateljima, bie vam lake. Imaete opet svoj vlastiti ja. U samoj
injenici da ste nekad bili gospodin i da ste iz dobre porodice je i vaa obaveza prema sebi
samom. Stjuarte, pomislite, vi ste jo mladi! Sramota je to ovako upropatavate svoj ivot.
Vratite se sa mnom kui. Gospoice Hemond, srozao sam se da vie nisam mogao odvrati
on oajno. Prekasno je! O ne, jo nije tako kasno! Prekasno je! Uinite barem jedan
pokuaj, Stjuarte! Ne, nema svrhe. Ja sam propao. Molim vas, ostavite me hvala vam za . . .
Koliko je isprva bio divlji, mrk i zlovoljan, toliko je sada bio nepopustiv. Medlin gotovo
izgubi snagu da se opire njegovoj mranoj odlunosti. Bez sumnje je oseao da je osuen
na propast. ali, neto je zadravalo jo i onda kad se ve okrenula da ode. Osetila je jedva
zametnu promenu u vlastitim oseajima. Dola je u tu prljavu rupu, ona, Medlin Hemond, s
mnogo dobrih i ozbiljnih namera, ali pokazala se ponosna ena navikla da joj se
pokoravaju. Shvatila je da sav njen ponos, plava krv, bogatstvo, kultura i otmenost, da sve
to njeno milostivo, ljubazno uveravanje, ta isprazna filantropija nisu u stanju tog oveka
odvratiti ma i za vlas od njegove namere da se upropasti. Njen je dolazak strahovito
pojaao njegovu neobuzdanu mrnju prema samom sebi. Nee joj uspeti da mu pomogne.
Osetila se toliko bespomonom da se to ve pretvorilo u bol. Situacija je dosegnula tragian
vrhunac. Pola je s namerom da zlu kob gruba kauboja skrene s pada u ponor, a sukobila se
s naglim propadanjem njegova ivota, prokletstvom njegova duha. primetna promena u
njenim oseajima bila je raanje one vere koju je toliko cenila kad Svensona. I odjednom
ona postane samo ena, hrabra, mila i nesavladiva ena. Stjuarte, pogledajte me ree ona.
On se strese. Medlin mu pristupi i poloi ruku na rame. Pod tim laganim dodirom kao da je
malaksao. Pogledajte me ponovi ona. Nije je pogledao. Bio je uniten, slomljen. Nije
smogao hrabrosti pokazati svoje nabreklo pocrnelo lice. Prkosno, zgreno dranje tela
odavalo je vie nego to bi to mogle izraziti crte njegova lica. Odavalo je Petnju i sram
ponosna i strastvena oveka, koji je u ponoru svog ponienja odjednom bio suoen sa
enom u koju se usudio zaljubiti. Odavalo je njegovu ljubav. Onda me posluajte nastavi
Medlin nesigurna glasa. I ne ogluujte se o ono to u vam rei: za mene je velik onaj koji
se, nakon to je ogrezao u najdublje blato i upao u najvea iskuenja, uspeo istrgnuti iz
kandi svojih zlokobnih strasti i na kraju pobediti. I vi se moete otresti toga svog oaja i
postati ovek. Ne viknuo je on. Sluajte me do kraja. Oseam da ste vredni Svensonove
panje i brige. Hoete li se vratiti s nama njemu za volju? Ne, prekasno je, kaem vam!
Stjuarte, najvrednije je u ivotu vera u oveka. Verujem u vas i znam da ste toga vredni. Iz
vas govori samo vaa ljubaznost i dobrota. Ne mislite to iskreno. Iskreno i od srca to mislim
odgovori ona, a celim joj se telom prosu toplina kad je primetila prvi znak njegova
poputanja. Vratite se ako ne zbog sebe ili Svensona, a ono zbog mene. ta sam ja eni
poput vas? ovek u piskuenju Stjuarte! Dola sam vam pomoi, pokazati da vam verujem.
Kad bih u to mogao verovati, pokuao bih. ree on. Sluajte nastavi ona blago i uzbueno.
Ne dajem lako svoju re. Neka to dokae moju veru u vas. Pogledajte me i kaite da ete
doi. On se uspravi u svoj svojoj visini, kao da pokuava odbaciti sa sebe divovski teret, a
onda se polako okrene prema njoj. Lice mu je bilo unakaeno crvenim mrljama i obeleeno
okrutnou. Jedino to se Medlini na njemu inilo humano bile su oi, ozarene iskrom
novog svetla. Doi u muklo proaputa on. Dajte mi vremena da se priberem i onda u
doi.
NOVI NADZORNIK
Potkraj nedelje Svenson obavesti Medlin da je Stjuart stigao na ran i nastanio se kod Nilsa.
Din je bolestan. Loe izgleda rekao je stari stoar. Tako je slab i drhtav da ne moe drati
ni olju u ruci. Nils kae, sigurno ga je neko urekao. Malo alkohola sada bi ga ojaalo. ali,
Nils ga ne moe prisiliti ni na jednu kap, pa mu je malo rakije morao uliti u crnu kafu. Eh,
ipak mislim, da emo ga izvui. Mnogo je toga zaboravio. hteo sam mu priati ta mi je
uradio u Rodeu, ali znam, kad bi u to poverovao, bio bi jo bolesniji. Dinu je, ili duh
bolestan, ili ga neto strano titi. Od tog bi vremena Svenson, koji je u Medlini naao
najvernijeg sluaoca, svakog dana olakao sebi duu nagaanjima, nadom i strahovima.
Stjuart je zaista bio bolestan. Linka Stivensa morali su poslati po lekara. Ipak je poeo
prizdravljati i uskoro je mogao ustati i izlaziti. Svenson je rekao da kauboj uopte nema
interesa i da je potpuno uniten. ali, tu je svoju izjavu stari stoar promenio kad se Stjuart
poeo oporavljati. Novi dokaz njegova ozdravljenja bilo je ponovno zadirkivanje njegovih
drugova. Kad, naime, kauboj ne moe svom raspoloenju dati oduka na bilo kome, ili bilo
emu, tada s njim sigurno nije neto u redu. Stjuart je oito postao vrlo pogodan cilj za
njihovo peckanje. Eh, dakle, kauboj su Stjuartu za petama ree Svenson nasmejavi se od
uha do uha. Smeju mu se sve vreme, kako postajkuje, lunja i besposliari uokolo, samo da
vas barem kratko vidi, gospoice Hemond. Za sve kauboje njihov je lepi ef beznadan
sluaj, ali niko se u tom ne moe meriti s Dinom. On je pak ve toliko izvan sebe da
uopte ne vidi kako mu se smeju. To mi je najudnije od svega. Eto, on je uvek pre bio
momak, kog ste mogli zafrkavati. Nasmejao bi se i vratio milo za drago. Ali, nikad pre nije
bio gluv za govorkanja, i postojala je granica, koju se nijedan od nas nije usudio
prekoraiti. A sad prima sve kao mesear i samo zuri preda se. Pa to je ve i meni dosadilo.
Nikad nee moi obuzdati tu bandu kauboja, ako se uskoro ne osvesti. Medlin se veselo
smekala i uveravala Svensona, da za tako kratko vreme previe trai od oveka komu su i
telo i dua bili gotovo na izmaku. Bilo je nemogue da ona nije primetila Stjuartovo
jedinstveno ponaanje. Kad god bi izala u etnju ili nekud izjahala, uvek bi ga negde
ugledala. Bila je uverena da je uhodi samo da bi izbegao sastanak s njom. Kad bi popodne
ili o zalasku sunca sedela na verandi, uvek bi negde u blizini otkrila Stjuarta. Besposleno bi
lekario na suncu, etkao po verandi svoje kue, ili bi, sedei na ogradi obora, rezuckao
gornju preku, i Medlini se uvek inilo da je gleda. Jednom, kad je s vrtlarom obilazila
imanje, susrela ga je i ljubazno se s njim pozdravila. On je govorio malo, ali bez ikakvog
uzbuenja. Nijedna linija na njegovom licu nije joj se inila poznatom. Kad god bi ga u to
doba susrela, uvek je izgledao drugaije, te nije imala prave predodbe o njegovu licu. Sad
je bio bled, mrav i oronuo. Oi su mu bile mutne i u njima bi samo ponekad blesnulo
prigueno svetlo. Medlin se to jednom uini kao svetlo u oima njenog konja Princeze ili u
nemom oboavajuem pogledu njenog najmilijeg vujaka. Rekla je Stjuartu kako se nada
da e uskoro biti u sedlu i udaljila se. Da je Stjuart ljubi, to nije mogla ne primetiti. Trudila
se da o njemu misli kao o jednom od onih mnogih kojima se sviala. ali, nije mogla tako
srediti svoje misli, da bi to bilo u skladu s onim to joj je inteligencija nalagala. Pomisao na
Stjuarta nije bila kao pomisao na druge kauboje. Kad je toga postala svesna, osetila je
nelagodu i iznenaenje. Ispitivala je samu sebe i zakljuila da to nije zato jer bi Stjuart bio
drugaiji od svojih drugova nego jer su ga prilike odvojile od ostalih. Dozvala bi u seanje
svoj prvi susret s njim. To se ve samo po sebi nije dalo zaboraviti. Setila se i nekih drugih
doivljaja koje je zapamtila, ovek i njegova dela, ini se, ovise o dogaajima. Naposletku
injenica, koja je tako jasno pokazivala njeno zanimanje za njega, bila je da je on bio
gotovo upropaten, izgubljen, a ona ga je spasila. Ve je to bilo dovoljno da se objasni
zato je o njemu mislila drugaije. Ostalim kaubojma iskazivala je prijateljstvo i pomagala
ih, ali Stjuartu je spasila ivot. Istina, on je bio i pijanac i razbija, ali kad ena spasi ivot
oveku, pa bio on i lupe, seae se toga sa zadovoljstvom. Na kraju zakljui da je njeno
zanimanje za Stjuarta potpuno prirodno, a dublji oseaj je samo samilost. Moda je to bilo i
iznueno, svejedno, ona je delila samilost kao i sve ostalo. Stjuart je ojaao, mada ne na
vreme da uestvuje u proletnom igosanju stoke. Svenson je ve s Medlinom raspravljao o
tome je li je uputno da kauboja postavi za nadzornika. Eh, dakle, Din je opet stao na noge,
nije kakav je bio, pa je i porastao u mojim oima. Ali, gde je njegov ivahni duh? Momci
e ga maltretirati. Moda je bolje da priekam, ta ionako smo pred mrtvom sezonom. Sad,
bilo kako bilo, ako se ti vakerosi Don Karlosa ne stiaju, poslau Dina tamo. To e ga
prodrmati. Nekoliko dana posle Svenson je doao Medlini. Cerio se od zadovoljstva i trljao
svoje velike ruke: Gospoice Hemond, rekao bih da sam pre trabunjao, ali sad je Din
Stjuart opet onaj stari. Sluajte me! Oni Grizeri tamo dole na naem obronku napreduju
jako dobro. Mnoe se kao korov. Dobili su i novog padra, onog oveuljka iz ElKajona
padra Markosa. Dakle, to je jako dobro, mislili su svi, osim Dina. Hodao je uokolo mraan
kao grmljavina i besnio kao rogati bik. Ja sam se poveselio da jo zna divljati, kad Din
pojuri ravno niz brdo do crkve, Nils i ja brzo za njim u strahu da opet ne padne pod kakvu
aroliju. Otkad je prestao piti, nije vie isti. I zaletimo se u njega ba kad je izlazio iz crkve.
Nikad u ivotu nismo se jo tako udili: ili je pomahnitao ili je opet ureen. I ba nam je to
uteralo najvie straha u kosti. Protrao je uz nas kao munja a mi smo potrali odmah za
njim, ali ga nismo stigli. uli smo samo njegov smeh tud, i neobian, kakav nismo nikad
uli, reklo bi se da je u najmanju ruku postao car! Slino kao onaj to su ga svezali i u
goruoj vrei bacili u more, a kad se oslobodio i doplivao do otoka na kojem je bilo
skriveno blago, zaurlao je: Svet je moj! ali, dobro, kad smo opet doli do njegove kuice,
nije ga bilo. Niti celi sledei dan ni no. Frenkie Slejd, koji je malo otra jezika, kae da je
Din poludio zbog elje za piem i da je sad s njim svreno. Nils se jako zabrinuo, a meni
je bilo svega dosta. Eh, dakle, jutros sam poao do Nilsove kuice. Tamo su bili neki nai
momci i svi su mozgali o Dinu. Kad, eto ti njega! Umiljeno se pojavio iza ugla, ponosan
kao sam ivot. Bio je to drugi Din lice bledo, a oi kao plamen. Opet je imao svoj stari
podrugljiv smeak i neto, to nisam mogao odgonetnuti. Frenkie Slejd je na to neto rekao
ne drskije nego obino, a Din ga je odmah podignuo sa stolice i nekoliko puta dobro
odalamio. Frenkie je bio vie zaprepaten nego uvreen. Gene viknuo je, koji ti je vrag? A
Din je odvratio svisoka: Frenkie, ti nisi lo momak kad si sam, ali tvoje brbljanje vrea
dentlmena. Nakon toga sve su mu govorili sa smekom. Dakle, gospoice Hemond, nisam
dosta pametan da shvatim tu naglu Dinovu promenu. Najpre sam pomislio da ga je padre
Markos obratio. Hm, zaista, tako sam mislio. Ali, sad znam da se vratio Din Stjuart onaj
pravi, stari Din Stjuart. Drugo me se nita ne tie. Seam se kako sam vam jednom rekao
da je Din poslednji kauboj. Moda sam trebao rei da je on poslednji od moje vrste. Dakle,
gospoice Hemond, sad vi sami sudite o ovome to sam rekao. Ni Medlin nije znala
objasniti te budalatine Dina Stjuarta i, uzimajui u obzir bujnu matu starog stoara, nije
njegove izjave uzimala ba ozbiljno. Pogaala je zbog ega je prisustvo padra Markosa
moglo izazvati bes Dina Stjuarta. Ipak je poneto neobinom smatrala pretpostavku da bi
kauboj odjednom postao verski obraenik. ali, moglo je i to biti. Bilo joj je poznato da se
verski zanos esto oituje u ekstremnim oseajima i delima. U Stjuartovom sluaju razlozi
nisu bili poznati, a sve je bilo jo i preuveliano. Ukratko, Medlinu obuzme udnovata
elja, koju ni samoj sebi nije htela priznati, da kauboja vidi i prosudi sama. Gotovo dve
nedelje nije za to bilo prilike. Stjuart je preuzeo dunost nadzornika i posao mu nije imao
kraja. Veinu je vremena bio odsutan, odlazio je na konju sve do meksike granice. Kad se
vratio, Svenson poalje po njega. Bilo je to jednog krasnog popodneva sredinom aprila.
Alfred i Florens bili su s Medlinom na verandi. Videli su kako je kauboj predao svoga
konja jednom od meksikih konjuara, a onda je umornim korakom poao prema kui,
istresajui pritom prainu iz dugakih jahaih rukavica. Kad je skinuo sombrero i poklonio
se enama, sivi se pesak u mlazovima prosipao s njega. Medlin ugleda oveka, koga se
seala u sasvim drugaijem liku. Bio je preplanuo od sunca, tamne oi gledale su prodorno
i odluno, a dranje mu je bilo uspravno. Izgledao je zamiljen, ali mu u vladanju nije bilo
ni traka zbunjenosti: ali, dakle, Din, zaista mi je drago to te vidim rekao je Svenson.
Odakle dolazi? Iz Guadalupe kanjona odgovori kauboj. Svenson iznenaeno zazvidi. Zar,
odande dole? Ne misli valjda rei da si sledio tragove konja tako daleko. Sve do Don
Karlosovog rana s one strane meksike granice. Poveo sam sa sobom Nika Stajla. Nik je
od svih momaka najbolji traga. Trag za kojim smo ili vodio je uzdu dolina pod
obronzima gora. Najpre smo pomislili da je ostao iza nekoga ko je traio vodu. Ali,
prolazili su pokraj dva rana, a da se nije napajalo. Kod Sitonove naplavine kopali su
traei vodu. Tu su sreli povorku tovarnih konja koji su silazili gorskom stazom. ivotinje
su bile teko natovarene. I njihovi i preanji tragovi izbili su juno od Sitonova imanja na
staru kalifornijsku emigrantsku cestu. Sledili smo ih kroz Guadalupe kanjon kao i uzdu
granice. Na povratku smo se zaustavili kod Slaugterova rana, gde logoruje konjica
Sjedinjenih Drava. Tamo smo naili na umare rezervata Peloncilo. Moda je tim ljudima
bilo i neto poznato, ali su to zadrali za sebe. Tako smo se vratili kui. Dakle, mislim da ti
je prilino toga poznato? polagano zapita Svenson. Tako je odvrati Stjuart. ali, dobro, onda
govori! rekao je Svenson otro. Gospoica Hemond ne moe ostati i dalje neobavetena.
Podnesi joj izvetaj. Kauboj upravi svoj tamni pogled u Medlinu. Govorio je mirno i
odmereno. Nestalo nam je nekoliko goveda na otvorenom panjaku. Nou su ih oterali
vakerosi. Neka od njih terali su dolinom, a druga obronzima. Koliko sam mogao izvideti,
nijedno nije oterano prema jugu. Ta kraa goveda, dakle, tek je varka, da bi se kauboje
zavelo na krivi trag. Don Karlos je meksiki pobunjenik. Pre nekoliko godina uredio je
ovde ran i pretvarao se da uzgaja stoku. Za sve to vreme krijumario je oruje i municiju
preko granice. Bio je za Maderu, a protiv Diaza. Sad je protiv Madere, jer i on i svi ostali
pobunjenici misle da Madera nije hteo odrati svoja obeanja. Doi e i druga revolucija. I
sve oruje iz SADa odlazi preko granice. Konji o kojima sam govorio bili su natovareni
krijumarenom robom. To je stvar amerike konjice. Oni uvaju granicu ree Alfred. Ali,
ne mogu zaustaviti krijumarenje oruja tamo u onom divljem uglu odvrati Stjuart. A kakve
to ima veze sa mnom? Kakve su u tom moje dunosti? upita Medlin poneto zbunjeno.
Dakle, gospoice Hemond, drim da to nema nikakve veze s vama upadne Svenson. To je
moja i Stjuartova stvar. hteo sam samo da budete upueni, jer bi moje odredbe mogle
izazvati nemire. Nakon vaih odredaba? Poslau Stjuarta preko da isprai Don Karlosa i
njegove vakerose s naih panjaka. Neka se gube odande. Don Karlos je prekrio zakon
SADa i to na naem podruju i s naim konjima. Imamo li vau dozvolu, gospoice
Hemond? Pa razume se da imate! Svensone, ta vi znate ta trebate raditi. Alfrede, ta ti
smatra najboljim? Neprilika e biti, Princezo, ali to treba srediti odgovori Alfred. Ta, eto,
sledei ti mesec dolazi celo jato prijatelja s Istoka. Trebamo tada panjake sami za sebe.
Ali, Svensone, ako oterate vakerose, nee li se povui u brda i tamo se klatiti? Za mene su
oni pravi olo. Svenson se prilino nelagodno oseao. Namrtena ela koraao je verandom.
Din, ti poznaje ta grizerska posla bolje od mene rekao je pa ta ti kae? Trebamo ga
silom odstraniti odgovorio je Stjuart mirno. Don Karlos je prilino lukav dok su njegovi
vakerosi slabiji glumci. To je ovako. Nils mi je neki dan rekao: Din, ve godinama nisam
napunio pitolj sve do neki dan, i kad god se sad susretnem s kojim od onih udnih Grizera,
jako se ugodno oseam. Vidite, Svensone, vakerosi Don Karlosa neprestano dolaze i
odlaze. To su bande gerilaca, eto to je. A svakog dana postaju sve gori. Ve je nedavno bilo
pukaranja. Farmer, imenom Vajt, koji ivi u gornjem delu doline bio je teko ranjen. Samo
je pitanje vremena kad e nae momke ovde neto dii na noge. Svensone, vi znate Nilsa,
Montija i Nika. Svakako, poznajem ih. Ali, nisi spomenuo jo jednog naroitog kauboja iz
moje momadi smijuljio se Svenson, bacivi pogled na Stjuarta. Medlin je pogodila
skriveni smisao tih rei, pa je proe jeza kao od naleta hladnog vetra s planine. Stjuarte,
vidim da nosite pitolj rekla je pokazujui na crni drak koji je virio iz korica, to su se
njihale prilino nisko na njegovim konim kaubojskim pantalonama. Da, gospodo. Zato ga
nosite? pitala je dalje. Da, nije ba lep pitolj, a i teak je. Shvatila je primedbu. Pitolj nije
bio za ukras. Njegov smeh, odluan tamni pogled donekle je uznemirio. Ono to joj se
nekad na tom kauboju inilo drsko i bezobrazno, sad joj je bilo hladnokrvno, energino i
tajnovito. I svojim instinktom i inteligencijom spoznala je elinu snagu karaktera toga
oveka. Budui da je bila njegov poslodavac, imala je pravo od njega traiti da ne uini ono
to je bilo tako oito da bi trebalo uiniti. Ali, Medlin to nije mogla traiti. Oseala se tako
neobino mlada i slaba, kao da pet meseci ivota na Zapadu nije ni postojalo. Sad se
sukobila s pitanjem koje se ticalo ljudskog ivota. A vrednost koju je ona pridavala ivotu i
njegovo duhovno znaenje bilo je pitanje vrlo daleko i strano shvatanju njenih kauboja.
Najednom je prome udna misao. Zar je previe cenila ljudski ivot? Zaueno ustukne,
gotovo zaprepatena nad samom sobom. Tada intuicijom dokui da poseduje mo, kojom
e jae delovati na te primitivne ljude nego bilo kojom strogom odredbom ili zapovedi.
Stjuarte, nisam potpuno shvatila ta bi to Nils i njegovi mogli uiniti. Molim vas, budite
iskreni. Mislite li da bi Nils pucao na najmanji izazov? Gospoice Hemond, to se Nilsa
tie, pucanje je samo pitanje njegovog susreta s Don Karlosovim vakerosima. Nils je
iznimno mnogo od njih podneo, uzevi u obzir Meksikance koje je ve pobio. Ve pobio!
Stjuarte, valjda ne mislite ozbiljno. Mislim, Nils je video teke dane na arizonskoj granici.
On voli mir kao i svaki ovek. ali, nekoliko mirnih godina ne moe u njemu zbrisati seanje
na ono to mu je u ranoj mladosti uinjeno naao. Sto se tie Nika Stajla i Montija, oni su
kao ljudi loiji i sami trae guvu. A kako je s vama Stjuarte? Svensonova primedba mi nije
izbegla ree Medlin koju je muila radoznalost. Stjuart nije odgovorio. Gledao je utei s
mnogo potovanja. Prodornom pronicljivou Medlin je sagledala kroz njegov, ravnoduan
izgled i jo se vie zbunila. Zar je zaista u njegovim oima tinjalo zagonetno, podrugljivo
svetlo ili je to bila samo njena mata? Unato svemu, kaubojevo je lice bilo tvrdo kao
kremen. Stjuarte, ja sam zavolela svoj ran rekla je Medlin polagano a isto tako mi je jako
stalo i do mojih . . . mojih kauboja. Bilo bi uasno kad bi oni nekoga ubili, ili jo gore kad
bi koji od njih bio ubijen. Gospoice Hemond, vi ste ovde proveli velike promene, ali ove
ljude ne moete promeniti. Njima je potrebno samo malo guve pa da se svi pokrenu. Ova
meksika revolucija upravo je kao stvorena da otea ivot u divljim prolazima uz granicu.
Mi smo upravo na toj liniji. Momci dobijaju sve vie poticaja za to. Dakle dobro, moram
prihvatiti ono to se ne da izbei. Oekujem teka vremena . . . Neke od mojih kauboja vie
se ne moe zadrati. Ali, Stjuarte, bez obzira na prolost vrlo ste se promenili. Ona mu se
nasmei, a glas joj postane neobino blag i topao. Svenson je tako esto govorio o vama
kao o poslednjem kauboju njegove vrste. Stvorila sam priblinu sliku o tome kakav ste
okrutan ivot morali podnositi. Moda vas je to osposobilo da vodite ovako grube,
neobuzdane ljude. Ja ne mogu prosuditi to bi takav voa morao raditi u ovakvoj krizi.
Sigurnost mojih kauboja je ugroena, a takoe moja imovina, moda e i moj ivot biti
ugroen. elela bih da se mogu osloniti na vas, jer Svenson misli, a i ja, da ste vi pravi
ovek za ovo mesto. Neu vam izdavati naredbe. Ali, da li je previe, ako vas zamolim da
budete kauboj mog stila? Setila se nekadanje Stjuartove grubosti, pa posle njegovog stida i
prezrenog oboavanja njene osobe, te je se jo jae dojmila velika promena koja se ogledala
na njegovom tamnom, nepominom licu. Gospoice Hemond, kakva je to vrsta kauboja?
upitao je on. Ja ja to ne bih znala tano odrediti. To je ono to oseam da biste vi morali
biti. Ali, dobro znam da u trenutnim uslovima vaim delima mora upravljati razum, a ne
silina. Neka se ne rtvuje ni jedan ljudski ivot, osim u samoodbrani ili ako treba zatititi
druge. Nakon onog to ste vi i Svenson napomenuli bojim se za Nilsa, Nika Stajla i
Montija. Zar se ne bi moglo na njih pripaziti? Htela bih biti sigurna da oni nee traiti
priliku da pucaju na ljude Don Karlosa, elela bih da se izbegava nasilje. A ipak, kad dou
moji gosti, elim imati oseaj da im ne preti ni opasnost ni strah pa ak ni uznemiravanje.
Hou li se moi potpuno pouzdati u vas, Stjuarte, i verovati da ete obuzdati te tvrdoglave
kauboje, zatititi moju i Alfredovu imovinu, i uvati nas mene, dok ta revolucija ne bude
zavrena? Nikada, ni jednog dana otkad sam kupila taj ran, nisam imala s njim briga. Ne
govorim to zato to bih se elela osloboditi odgovornosti, nego jednostavno da se mogu
oseati srena. Mogu li se potpuno pouzdati u vas? Ja se nadam, gospoice Hemond odvrati
Stjuart. Bio je to spontan odgovor koji se temeljio na oseaju odgovornosti i savesti.
Priekao je jo as, a kad ni Svenson, ni Medlin nisu nastavljali razgovor, naklonio se i
otiao dole na stazu zveckajui mamuzama po ljunku. ali, ali, nije to mala dunost koju ste
mu natovarili, gospoice Hemond. To je enska lukavost, Svensone, ree Alfred. Pravo je
udo kako je moja sestra uvek provodila svoju volju dok smo jo bili deca. Smeak, dvetri
ljupke rei pa ak i sasvim suprotne, i ona bi imala ta je htela. Al, ba si me lepo prikazao!
bunila se Medlin. Zaista, bila je to najcrnja zaista, taj moj razgovor sa Stjuartom. Potpuno
tano ne razumem ni sama, ali eto, verujem mu. ini mi se kao da je od gvoa. Osim toga,
prestraila sam se nemira i svae s vakerosima. Vi ste obojica delovali na mene tako da sam
smatrala kako je najbolje priznati bespomonost i obratiti mu se za pomo. Princezo, ta
god te na to potaklo, bio je to diplomatski potez odgovorio je njen brat. Stjuart ima dobrih
osobina. Bio je gotovo potpuno propao, onda je zaigrao otru igru i ini se da e pobediti.
Verovati u njega, postaviti ga pred velike zadatke, pouzdati se u njega, to je najsigurniji put
da ponovno stekne veru u sebe. Onaj prizvuk sentimentalnosti da bude kauboj tvog stila i
da te titi, ali ako se Din Stjuart ne razvije u viteza Argusovih oiju, onda u priznati da ne
poznajem kauboje. Ali, zapamti, Princezo, on je meavina tigra i groma, i nemoj zamiljati
da bi se ogreio o tebe ako se upusti u bitku. Ja u vam tano rei ta e Din Stjuart uiniti
rekla je Florens. Zar ja ne poznam kauboje? Pa oni su me stavljali pokraj sebe na konja dok
sam bila dete. Din Stjuart bie kauboj onog stila o kojem mu je tvoja sestra govorila ta
god to bilo. Moda ona sama to ne zna, moda ni mi ne bismo pogodili, ali on to zna. Eh,
dakle, Flo, pogodila si u cilj rekao je stari stoar. Ne bih bio sretniji ni da je to moj roeni
sin.
zapanjen tim pitanjem, zbog koga su se sve oi usmerile u njega. Preklinjui, podigne on
ruku. Ah, gospoice Hemond, najponiznije vam zahvaljujem na komplimentu, ali morau
odbiti vau molbu rekao je Monti, pretvarajui se da se u njemu zaela teka duevna
borba. To bi povredilo nene devojake ui. Hajde, hajde! vikali su svi, osim kauboja. Nils
je poeo klimati glavom, kao da i on, upravo kao i Monti, razume ljudsku narav. Doroti s
izraajem jeze obuhvati kolena. Monti je svoje hipnotike oi uperio u nju. Kestlton
prestane puki, namesti svoj monokl i vrlo se ozbiljno spremi sluati. Monti promeni mesto
tako da mu je sada s goruih cepanica padalo svetlo ba na lice. inilo se da je zapao u
duboko, melanholino razmiljanje. Moram se prisetiti, ne mogu tako naglo oceniti koji je
od mojih doivljaja bio najstraniji rekao je kao da razmilja. Tu Nils otpuhne velik oblak
dima, kao da se eli sakriti pred pogledima. Monti razmisli, a kad se dim raziao, obratio se
Nilsu. Vidi, stari prijatelju, ja i ti smo svata zajedno videli u Panhandlu, pre vie od
trideset godina. To ba nije istina odsee Nils kratko. Sto mu gromova, pa ne izgledam ja
ba tako star. Moda nije bilo tako prokleto davno. Svejedno, Nils, ti se sea one trojice
konjokradica, to sam ih sve zajedno obesio na jedno stablo pamukovca, i one lepe plave
devojke, koju sam spasio od bande razbojnika, sea se, taticu su joj ubili starca Bila
Varrena, lovca na bizone? ali sad, koja je, po tvom miljenju, od tih dviju tunjava bila
gora? Monti, moje pamenje je jako loe odvratio je neduno Nils. Priajte nam o lepoj
plavojki poviu barem tri enska glasa odjednom. Doroti, koja je ve patila od none more
zbog preanjih prikaza o ljudima obeenim po drveu, slabim glasom zamoli Montija da je
potedi takvih pria. U redu, neka bude plavojka ree Monti, naslanjajui se unazad mada
ne mislim da je njena pria strasnija od ove druge, razbudie nene oseaje koji su dugo
poivali u mojim grudima. Kad je zastao, zazvealo je otro kuckanje. To je Nils istresao
pepeo iz svoje lule na panj, a to je najbolje pokazivalo nezadovoljstvo ljubomornog
kauboja. Bilo je to u Panhandlu, daleko dole u zapadnom delu lovita Indijanaca Komana,
i svi crvenokoci i buntovnici toga kraja skrivali su se u koritima reka, lovei zadnja stada
bizona, koja su tamo zimovala. Ja sam bio mlad u to vreme i prilian desperado, ini mi se.
ali, od zareza na mojoj puki a svaki je znaio oveka ubijenog u borbi licem u lice ipak
sam se jednoga stidio. To je bio neki raznosa koga sam nepoteno kvrcnuo po glavi samo
zato jer nije hteo predati jedan paketi. Ja sam imao repataciju takvu, zbog koje su mi se svi
momci u krmi smekali i plaali mi pie. Dakle, dospio sam u mesto koje se zvalo Tailor
Bedn, i miroljubivo sam stajao uz ank, kad su unutra upala tri kravara. Kako sam bio
okrenut leima nisu me prepoznali i poeli su me zadirkivati. Ja nisam prestao piti, nisam
se niti sasvim okrenuo, ali kad sam prestao pucati onako ispod druge ruke, krmar je morao
otii na pilanu, dopremiti gomilu piljevine i pokriti ono to je ostalo od one trojice kravara.
Kako vidite, bio sam okrutan tih davnih dana. Odsecao sam ljudima nosove, ui i ruke, tek
posle sam ubijao naglo, kao i divlji Bili. U noi su stigle u grad vesti, da je banda
razbojnika ubila starog Bila Varrena i otela njegovu ker. Skupim nekoliko dobrih gaaa, i
mi smo izjahali iz grada, pa po koritu reke do stare drvene kolibe, gde su buntovnici imali
sastanak. Hrabro smo dojahali tamo i podigli paklensku guvu. Onda su razbojnici poeli
pucati iz kolibe, svi smo potrali u zaklon. Pucnjava je trajala celu no. Ujutro je sva moja
momad bila poubijana, osim dvojice, a i ti su bili dobro izreetani. Borili smo se celi dan a
nismo jeli ni pili nita, osim neto viskija to sam ga imao uz se, drugu sam no ostao na
popritu bitke jedini od svojih. Kako su me prilino udesili za vrbicu, kidnuo sam dole do
reke, da isperem krv, povezem rane i napijem se vode. Dok sam jo dole bio, doe jedan od
razbojnika s kabliem. Umesto na vodu na olovo je naiao i pre nego je otegao papke, rekao
mi je da e itava rulja biti skrivena tamo do sutra, ako hou, dakle, da oslobodim devojku,
neka pourim. U kolibi je ostalo pet razbojnika. Vratio sam se nazad u gusti, gde sam
ostavio svog konja, natovario sam na njega dve puke i jedan opasa i otvorio novu kutiju s
nabojima. Ako se seam dobro, imao sam i nekoliko cigareta. Tada sam pojurio nazad do
kolibe. Bila je krasna no, puna meseine, i ja sam razmiljao da li je devojica starog Bila
zaista tako lepa kao to sam uo. Oko kolibe rasla je visoka trava, dopuzao sam do vrata.
Na kolibi su bila samo jedna vrata, a unutra crno kao u rogu. Odkrinuo sam ih malo i brzo
se provukao unutra. Sve je prolo dobro. Oni su me uli, ali nisu bili dosta brzi pa me nisu
uhvatili u svetlu od vrata. Naravno da je bilo pucnjave, ali ja sam se brzo zgurio i promenio
poloaj. Dame i gospodo, bilo je pomalo sumorno u noi. Nisam ba stajao na mestu, na
koje su pucali. Bio sam divno strpljiv. ekao sam da koji od tih prokletih lopova izgubi
strpljenje i krene na mene da me ulovi. Kad je svanulo jutro, oni su svi bili zbijeni u
gomilu, u komadima. Naao sam devojku. Lepa! Ma to, prekrasna! Poli smo do reke i ona
je stala ispirati moje rane. Pobrao sam ih puno. Ali, pogledavi njene lepe, suzne oi i male
ruke koje je poprskala moja krv, ispunilo se drhtavim arom moje srce. Video sam da je i s
njom nekako slino i to je odluilo. Krenuli smo s reke, ba sam se posadio na konja s
devojkom iza sebe, kad smo uleteli u rulju razbojnika, koji su se najedanput tamo stvorili.
Onako ranjen mogao sam pucati samo iz jedne puke, a onda sam poeo beati. Cela rulja
za mnom, jurili me nekoliko milja preko jednog gomilta i uletio sam ravno u veliko stado
bizona: pre nego izbroji pet, stado je krenulo u stampedo sa mnom u sredini. Bizoni su me
opkolili u tren oka. Vidim da sam u opasnosti, ali devojka je silno u mene verovala, opet
osetim kako je zaljubljena. Znao sam to po nainu kako me obuhvaala i vriskala. Jedva
sam uspevao zadrati konja na nogama. Dokle mi je pogled dopirao, klatile se prasne crne
upave grbe. Nad naim glavama lebdio je velik oblak praine. Od udaranja papaka digla se
uasna grmljavina. Moj konj je poeo posrtati i na kraju se sruio i nestao pod papcima
bizona, dok sam se ja s devojkom naao na leima jednog bizona. Dame, ne poriem da su
se Montiu Prajsu onda malo tresle pantalone. Prvi put u ivotu! Ali, lice one krasne devojke
koju sam drao u naruju i koja me obujmila i vriskala, lice njeno puno poverenja uinilo je
da je moj duh poletio kao meteor. Ponem skakati s bizona na bizona i tako sam skakao
valjda itavu milju po klimavim bizonskim grbama, dok nisam izbio na otvoreno. Kad sam
stigao na kraj stada, skoim na zadnjega bizona i spasim sebe i devojku. Kad sad pomislim
na to, ini mi se da je to bio moj najlepi put do maloga gradia u kojem je ona ivela. Ali,
ona mi nije bila verna, udala se je za drugoga momka. A ja sam bio predobar da ga ubijem.
Ali, ta podla prevara jako me grizla. Devojke su udne. Nikad se ne mogu nauditi kako
devojka, koju je grlio jedan mukarac moe poi za drugog. Moja su me iskustva pouila da
je to ipak tako. Kauboj su urlali. Helen, gospoa Bik i Edit smejale su se do suza, a ni
Medlin nikako nije mogla zatomiti smeh. Doroti je sedela obuhvativi kolena, bila je
jednako uasnuta priom kao i Montievom nedvojbenom aluzijom na nju i ensku
prevrtljivost. A Kestlton, kao da je prvi put bio izbaen iz svog hladnog mira, ali ne zbog
opteg smeha. Naprotiv, kad je primetio sve ono hihotanje, bio je neugodno dirnut. Vi
Amerikanci ste naroiti ljudi rekao je. Ne vidim nita tako jako smeno u pustolovini
gospodina Prajsa. Bogami, bila je to kakljiva zgodica. Gospodine Prajs, kad govorite o
strahu to ste ga prvi put u ivotu osetili, ja shvatam ta mislite. Iskusio sam to. I ja sam se
jednom preplaio. Vojvodo, to ne bih o vama pomislio odvratio Monti. zaista bih voleo uti
vau priu. Medlin i njeni prijatelji nisu se usudili prekinuti taj ar iz straha, da bi se Englez
ponovo mogao povui u svoju utljivost. On je provodio istraivanja u Braziliji, uestvovao
u Burskom ratu, lovio u Indiji i Africi, i stekao iskustva o kojima nije nikad govorio.
Meutim, ovom je prilikom oito smatrajui Montievu priu istinitom od rei do rei zapao
zbunjen, dograbio sam koplje umesto puke. Krvolona zver ispusti Lukija i rikne da se sva
zemlja potresla. Tada sam osetio strah. Jedan sam as bio uzet. Lav je nameravao napasti,
jednim me skokom mogao dohvatiti. U takvim okolnostima oveku trenutno proe mnogo
misli mozgom. Znao sam da bi pokuaj bega bio koban. Setio sam se kako udno reaguju
lavovi u nekim prilikama. Jedan se dao zaplaiti kiodbranom, drugi zvukom kravljeg roga.
Drugoga je opet preplaio domorodac koji se, beei od jednog lava, zabio ravno u
drugoga, jer ga nije video. Zato sam grozniavo razmiljao kako zaplaiti ovoga koji me
upravo hteo napasti. Sledei neki divlji impuls, probodem mu stranji deo kopljem. Dame i
gospodo, neka budem prokleti idiot, ako se taj lav nije uurio kao prebito pseto,
podvukao rep i poeo se postieno povlaiti. Uoivi brzo mogunost, skoio sam viui
urnebesno i potrao sam za njim, bodui ga i dalje. On je rikao, kako to moe samo
razbesneli vladar dungle. Ja sam ga i dalje probadao, a zatim je on pobegao. Lukija sam
naao lake ranjenog. Ozdravio je, ali ja nikad nisam zaboravio taj strah. Kad je Kestlton
zavrio svoju priu, nastala je mrtva tiina. Sve su oi bile uprte u Montija. Izgledao je
potuen, osramoen i ponien. ali, s njegova je lica sjajilo pravo dviljenje za Kestltona.
Vojvodo, vi ste pobedili rekao je i sputene glave napustio krug oko vatre, s izrazom
svrgnutog vladara. Kauboj su eksplodirali. Mirni, pribrani i tihi Nils, urlao je kao ludak,
stojei na glavi. Ostali kauboji svijali se na najudnije naine. Obina buka nije im se inila
dovoljnom da izraze radost zbog pada i ponienja silnika Montija. Englez je stajao i gledao
ih zapanjeno i raspoloeno. Nije ih razumeo. Medlini i njenim prijateljima bilo je jasno da
je Kestlton uverio Nilsa i njegove drugove da Kestlton nije promiljeno lagao, kako bi
ponizio njihova velikog tumaa, biblijskog proroka Ananiju. Nikome se nije dalo prekidati
ar logorske vatre. Od cepanica preostala je tek velika gomila opalne, zlatne i crvene boje,
ispod je tinjao ar koji je dozivao duhove snova. Kako se ar gasio, senke borova prodirale
su sve dublje i dublje do sredita zamirueg svetla. Svei je vetar hladio eravicu,
uzvitlavao pahuljice belog pepela i jecao u drveu. Divlje zavijanje kojota zamiralo je u
daljini, nebo je bilo prekrasan, tamnomodri svod, posut bledim zvezdama. Kakva prekrasna
no! rekla je Medlin. U takvoj se noi otkrivaju snovi, tajne i udesa Jugozapada. Florens,
ve pre dosta vremena obeala si nam ispriati o izgubljenom rudniku brae. Bie to pravo
uivanje za sve nas, a takoe e nam pomoi da bolje shvatimo kako je ova zemlja
robovima uinila pance, one iste to su je otkrili pre toliko godina. Bie to naroito
zanimljivo ovde, jer ovo brdo krije negde u svojim klisurama blago izgubljenog rudnika
brae. U esnaestom stoleu zapoela je Florens svojim mekanim glasom, snizivi ga da bi
bolje pristajao duhu legende neki siromani mladi padre iz nove panije napasao je svoje
koze na brdacu, kad se pred njim ukazala Gospa. On joj padne pred noge, a kad je opet
podignuo pogled, ona je nestala. Ali, na stabljici agave, pokraj koje je stajala, leao je zlatni
pepeo neke udne izvanredne tvari. Taj mu se dogaaj uinio dobrim znakom i on je krenuo
na vrh brda.
bi uznemiravao drutvo pod bilo kojom izprikom da ga kauboji nisu otro uutkali.
Medlinini su se gosti dva dana oporavljali od napornog putovanja na konjima. Treeg su se
dana poeli spremati za odlazak. To je vreme za Medlin bilo dvostruko teko. Oseala je
vrlo jaku, fiziku potrebu za odmorom. A povrh toga trebala je reiti duevni sukob, koji se
jedva mogao odgoditi. Njena sestra i prijatelji ljubazno su je i ustrajno nagovarali da se s
njima vrati kui na Istok. I sama je elela otii. Odlazak nije bio toliko u pitanju. Radilo se
o tome, kako, kada, i pod kojim uslovima e se moi vratiti. To je uznemiravalo. Pre nego
poe na Istok, elela je da odluno i neopozivo uredi svoje budue odnose prema ranu i
Zapadu. Kad je nastupio sudbonosni as, uini joj se da je Zapad ipak nije zarobio. Ovi su
stari prijatelji oiveli zamrle veze. Meutim, ispalo je tako da nije trebalo donositi
preuranjene odluke. Medlin bi pozdravila svaku izliku za odgaanje, meutim jedno
Alfredovo pismo ostavilo je nadalje otvoreno pitanje njena odlaska. Pisao je da je njegov
put u Kaliforniju bio vrlo koristan, i da je za Medlin dobio ponudu od velike stoarske
kompanije, a prvenstveno da se eli venati s Florens odmah kad se vrati kui i da e zato iz
Daglasa dovesti sa sobom svetenika. Medlin je ak obeala Heleni i svojim prijateljima da
e uskoro doi na Istok, najkasnije do Dana zahvalnosti. Tim obeanjem, koje ih nije
naroito zadovoljilo, oni su se oprostili od nje i od rana. U poslednji se as inilo da e
vrlo verovatno ve na prvoj stanici toga povratnog putovanja naii na vrlo ozbiljnu zapreku.
Svi su Medlinini gosti po zapadnjakom obiaju digli ruke u znak protesta, kad se pojavio
Link Stivens sa svojim velikim belim kolima. Link se neduno i sveano zaklinjao da e
voziti polagano i oprezno, ali tek poto je Medlin zajamila njegovu re i pristala da ih
otprati, uli su u kola. Na stanici opratanju nije bilo kraja, i od Medlin se po stoti put
zahtevalo da jo jedinom obea kako e se vratiti na Istok. Poslednje rei Doroti Kumbs
bile su Najlepe pozdravi Montija Prajsa. Reci mu, da mi je . . . da mi je drago to me
poljubio! U Heleninim oima bio je blag, ozbiljan ali ipak podrugljiv sjaj kad je rekla:
Princezo, dovedi Stjuarta sa sobom kad doe. On e biti bomba. Medlin je tu izjavu
primila isto onako olako kao i drugi, ali kad je voz nestao iz vida, i ona se nala na putu
kui, Poslednji etvrtak meseca novembra. uasnuta se setila Heleninih rei i pogleda.
Svako spominjanje Stjuarta, svaka pomisao na njega izazvala bi kod nje neraspoloenje. ta
je Helen tim mislila? javi se pitanje, duboko se zamislila. Podrugljiv blesak u Heleninim
oima bio je tek ironian, cinian odsjaj bogatog svetovnog iskustva, sumnjiavog i
tolerantnog istovremeno. Blaga ozbljnost njenog pogleda izraavala je dublje i nenije
oseaje. Medlin je elela da to shvati kao novu vezu izmeu Helen i sebe, lepu i sestrinsku,
koja ih je zbliavala. Ali, budui da joj je ta pomisao odmah dovela pred oi Stjuarta, bila je
zatrovana ve od samog poetka i ona je odbaci. Kad su kola ve ulazila na ran, poto su
prola donje jezero, ona ugleda Stjuarta kako potiteno eta uz obalu. Kad je primetio da se
kola pribliavaju, prenuo se iz svog besciljnog lutanja i brzo nestao u senci gustia. Nije to
bilo prvi put to je Medlin videla da on izbegava susret s njom. Takav je postupak vreao,
iako joj je donosio i odreeno olakanje. Nije elela da se sastane s njim licem u lice.
Pretpostavljala je da bi joj Svenson hteo rei neto u Stjuartovu odbranu, i to je smetalo.
Stari je stoar oito bio nesrean. Nekoliko je puta nastojao s Medlin razgovarati o Stjuartu.
Ona je to izbegavala, poslednji put kad je to ponovo pokuao, hladno ga je odbila. Nije
htela uti ni rei vie o svom nadzorniku. Svenson je bio oajan. Dani su prolazili, a Stjuart
ni dalje nije imao volje za rad. Medlinino raspoloenje nije se nimalo ublailo kad bi videla
kako potiteno i bezvoljno luta uokolo. Zabolelo bi je to i ona je postajala sve krua. Nije
mogla izbei delove razgovora, koji su u njoj potvrdili sumnju da Stjuart gubi vlast nad
sobom, i da e uskoro opet poi onim svojim loim putem. Proveravanje tih sumnji
uvrstilo je u tom uverenju, a to je opet izazvalo u njoj duevne nemire izmeu njenih
plemenitijih oseaja, i nekih drugih koje ni sama nije mogla odrediti. Nije to bilo pitanje
pravde, samilosti ili sauea. Da je jedna jedina re mogla spasiti Stjuarta da svoju divnu
muevnost ne okalja opet onakvom brutalnou od koje se zgrozila u irikahui, ona je ne bi
bila izgovorila. U njenim oima on vie nije zauzimao ono svoje mesto, i nije ga vie elela
na ranu. Jednom prilikom, razmatrajui o vlastitom poznavanju ljudi, sama se u udu
pitala zato ne moe prei preko onog Stjuartovog prestupa. Nije elela ikada vie s njim
govoriti, videti ga ili misliti na njega. Zbog tog svog zanimanja za njega, ona je, do
odreene granice, samu sebe prezirala. Telegram iz Daglasa koji je najavljivao dolazak
Alfreda i svetenika, prekinuo je te teke Medlinine misli i ona je donekle bila uzbuena
kao i Florens. Kauboj su u svojim brbljavim naklapanjima ponekad bili upravo kao
devojke. Bilo je odlueno da se venanje obavi u Medlininom velikom predvorju, a sveani
ruak u ugodnom patiju punom cvea. Alfred i svetenik stigli su na ran u velikim belim
kolima. Vetar ih je temeljno produvao. Zapravo, svetenik je bio bez daha, gotovo oslepio,
a naravno i bez eira. Alfred, koji je bio naviknut na vetar i brzinu, primetio je da se ne
udi Nilsovom ustruavanju da se vozi u takvoj leteoj topovskoj kugli. Hladnokrvni je
Link skinuo samo kapu i naoare i pogledao je na sat, zatim je podneo Medlini izvetaj
dodajui kao ispriku da je zbog nekog koijaa i nekoliko ratrkanih goveda postigao vreme
od samo jedne milje na minutu. Pripreme za venanje Alfred je odobravao. Kad su ga
Medlin i Florens obavestile o pojedinostima, poeleo je da i kauboj uestvuju na proslavi.
Tada je nastavio priati o Kaliforniji, kuda je hteo povesti Florens na kratko putovanje.
Neobino ga je zanimalo sve o Medlininim gostima i njihovim doivljajima. Gledajui je
dok je priala, oi su mu poprimile blai izraz. . :. . Sad opet slobodnije diem rekao
je on smejui se. Bio sam poneto u strahu. Izgleda da sam propustio lepu razonodu. Mogu
zamisliti kako su Monti i Nils zafrkavali Engleza. Dakle, poli ste i do stena. To je divlje
mesto. Ne udim se to ste tamo gore nabasali na gerilce. Te su litice bile poznato
sastajalite Apaa jer su u blizini granice, a podruje je gotovo nepristupano i ima vode i
trave. Zanima me kako bi konjica Sjedinjenih Drava reagovala, kad bi saznala da su gerilci
preli granicu njoj pod nosom. Dakle, praktiki nije mogue ouvati onu graninu liniju. Tu
su pustinja, brda i kanjoni, neizmerno divlji i iskidani. Naalost, ini mi se da e s tim
gerilcima biti vie neprilika nego to ih je ikad bilo. ORosko, voa buntovnika, nije se
mogao odupreti Maderinoj vojsci. Federali upravo zauzimaju ihuahua i teraju
pobunjenike prema severu. ORosko je svoju vojsku podelio na gerilske jedinice. Oni se
kreu prema severu i zapadu s namerom da gerilsko ratovanje nastave u Sonori. Ne bih
mogao rei koliko e to uticati na nas ovde. Preblizu smo granici, a da nas se ne bi ticalo. Ti
su gerilci noni jastrebovi, mogu prei granicu, opljakati nas i vratiti se iste noi. Borbe se,
pretpostavljam, nee ograniiti na severni Meksiko. S propau revolucije gerilci e biti
brojniji i drskiji i jo gladniji. Na nesreu, ivimo sluajno u ovom divljem uglu zemlje iji
je poloaj z, a njih bio vrlo povoljan. Sledeeg dana venali su se Alfred i Florens. Osim
Medlin, Svensona, i njegovih ljudi, bila je i nevestina sestra i nekoliko prijatelja iz
ElKajona. Na naroitu Alfredovu elju, Stjuart je bio na venanju. Medlin se osobito
zabavljala gledajui kauboje kako s mukom suzdravaju svoje ushienje. Za njih je svako
venanje imalo naroito vano, dojmljivo znaenje. To je dolo do izraaja tek kad su
odbacivi svoju ukruenost, pojurili svi izljubiti nevestu. Celog svog ivota Medlin nije
videla nijedne, koju bi toliko i tako srdano celivali, i koja bi bila toliko zbunjena,
raupana i srena. Bila je ta sveanost puna radosti i veselja. Nita od istroenog Istoka
nije bilo na Alfredu Hemondu, kao da je bio roeni Zapadnjak. Kad se Medlin konano
uspela progurati kroz redove kauboja da mu estita, Alferd je neobuzdano zagrli i izljubi.
Kauboje je to oito, neobino oduevilo. Sjajnih oiju, zaarenih lica i deaki drsko pojure
oni prema Medlin. Ona oseti naas kako joj srce lupa. Oni e je grubo i drsko ljubiti. Monti
Prajs, taj mali, neotesani grubijan runog lica, blagih oiju i dobrog srca, bio je na elu.
Zmaj pokrenut oseajima! Odjednom njenu priroenom otporu protiv dodira tuih ruku i
usana suprotstavi se stvarna, iskrena i obesna elja da kaubojma udovolji. Ali, na kraju
gomile primeti Stjuarta s mranim izrazom boli na licu, to je neobino zapanji i sledi u njoj
elju da bude ljubazna. Nije znala da joj se na licu i dranju odraava promena, ali videla je
kako je Monti ustuknuo, a ostali kauboj stali u stranu i propustili je da na elu svadbenih
gostiju pree u patio. Ruak je zapoeo u tiini jer su kauboji kolebali izmeu neodlunosti
i vrlo izraenog apetita, koji se nisu usudili potpuno zadovoljiti. Meutim, vino im je
razvezalo jezike, i kad je Svenson ustao odrati zdravicu, koju su svi od njega oekivali,
doekae ga velikom galamom. On se sav pretvorio u jedan jedini irok smeak, bio je silno
srean, inilo se da e sad proplakati. U svom zanosu govorio je svata, naposletku podigne
au. A sad devojke i momci da popijemo u zdravlje mlade i mladoenje, za njihovu
iskrenu i trajnu ljubav, za njihovu sreu i napredak, za njihovo zdravlje i dug ivot.
Popijmo za ujedinjenje Istoka i Zapada. Nijedan mukarac s crvenom krvi i istinskim
dahom ivota ne bi mogao odoleti devojci sa Zapada, dobrom konju i Bojoj slobodnoj ruci
na ovoj otvorenoj zemlji. Zbog toga pozdravljamo Ala Hemonda i elimo mu iskazati svoju
vernost. Prijatelji, mislim da trebamo nazdraviti njegovoj sestri i naim nadama. Ovo za
gospou za koju se nadamo da e biti nae Velianstvo! Ovo za oveka, koji e se pojaviti
sa Zapada za lepog velikodunog oveka, s brzim konjem i jakim uetom, pa neka se za nju
izbori i neka je zadri. Hajde, prijatelji, popijmo! Krik izvana i teak topot konjskih kopita
prekinuli su Svensonov glas. Ruka mu ostane u vazduhu. U patiu nastane tiina kao u
praznoj sobi. Kroz otvorena vrata i prozore u Medlininoj sobi, dopirali su grubi glasovi
mukaraca i slab, bolan krik ene. Brzi koraci prou verandom i udu u Medlininu sobu.
Nils se pojavi na pragu. Medlin se zaudi, videi da nije bio na ruku. Zaprepasti je izraz
njegovog lica. Stjuarte, trebaju te vani povie on kratko. Monti izai sa mnom, i ti Nik i
Svensone, a svi vi ostali bolje da ostanete unutra i zatvorite vrata. Nilsa nestane. Spretno,
poput make, iuljao se Monti iz patija. Medlin je ula kako brzim laganim koracima
prelazi iz njene spavae sobe u radnu. Tamo je ostavio pitolje. Ona je zadrhtala. Videla je
kako se Stjuart digao, i bez ikakve promene na svom tamnom, alosnom licu, napustio
patio. Nik Stajli poe za njim. Svensonu padne aa iz ruke, i zveket stakla propara tiinu.
Njegova irokog osmeha nestane, lice mu poprimi uobiajenu oporost, crvenilo je postalao
sve tamnije. Izaao je i zatvorio vrata za sobom. ar i veselost tih asova bili su okrutno
narueni. Zavladala je gluva tiina. Medlinin pogled preleti nizom smeih lica, na kojima se
radost pretvorila u staru uobiajenu krutost. ta se dogodilo? upitao je Alfred pomalo
glupo. Promena raspoloenja inila mu se prenagla. Ali, zaas se razbistrio i prenuvi se od
iznenaenja, rekao je: Moram videti ko je to banuo ovamo da omete na ruak. Zatim je
izaao iz sobe. Vratio se jo pre nego je iko kod stola progovorio ijednu re ili se
pomaknuo. elo mu se zacrvenelo od jada. erif iz ElKajona! rekao je s prezirom. Pet Hejv
s nekim od svojih vajnih zastupnika, doao je uhvatiti Dina Stjuarta. Onu jadnu malu
devojku, Meksikanku, dre svezanu na konju. Prokletstvo i takav erif! Medlin mirno
ustane od stola, izmakne se Florencinoj preklinjuoj ruci i poe prema vratima. Kauboj
skoe na noge. Alfred joj zakri prolaz. Alfrede, pusti me da izaem rekla je ona. Ne,
nikako odgovorio je on. Nije to mesto za tebe. Ipak idem. Pogledala ga je ravno u oi.
Medlin! Ta ta ti je? Izgleda . . . draga, sasvim sigurno bie vani guve. Moda e biti i
borbe. Ti ne moe nita uiniti. Ne sme ii. Moda mogu spreiti borbu odvratila je ona.
Naputajui patio, videla je jo kako su Alfred, Florens i kauboj poli za njom. Kad je iz
svoje sobe izala na verandu, zauje nekoliko ljutitih mukih glasova, kako se buno
prepiru. Tada je ugledala Bonitu koja je, bespomono i okrutno svezana, sedela na konju,
bleda i bolna lica i raupane kose. Medlin oseti jezu, koju je uvek izazivao u njoj pogled
na tu devojku, pa ak i samo spominjanje njenog imena. To joj se pretvori u arku, ivu bol
u grudima, onu koje se toliko stidela. Ali, gotovo u istom trenutku kad se, bacivi ponovni
pogled na njeno lice, uverila o njenoj tekoj Patnji, i videla njene izranavljene nadlaktice na
kojima joj se ue duboko zarilo u meso, videla male, smee, krvlju poprskane ruke, Medlin
obuzme samilost za tu nesretnu devojku, i pravedan bes ene, zbog takvog varvarskog
postupka s pripadnicom njenog pola. Mukarca, koji je drao uzde konja na kojem je
Bonita bila svezana, Medlin smesta prepozna kao velikog gerilca okrugle glave koji je za
vreme logorovanja u izvoru pronaao korpu s vinom. Lice mu je sad pod uticajem vina bilo
jo crvenije, brada jo crnja, a izgled jo grublji, bio je vrlo nalik na gorilu, i jednako tako
odvratan. Osim njega, bila su tu jo tri mukarca, svi na vrlo umornim konjima. U
mukarcu u prvom redu, suvonjava lica otrih crta, crvenih oiju i iljate brade, prepoznala
je erifa iz ElKajona. Medlin je as oklevala, a onda je stala u sredinu verande. Alferd,
Florens i neki drugi sledili su je, ostali kauboj i gosti natisnue se na vrata i prozore.
Svenson primeti Medlin i digavi ruku, zavikne da ga svi uju. To utia bunu svau
mukaraca. Dakle, Pet Hejv, ta te tera da luduje kao podivljali bik? upita Svenson. Bili,
obuzdaj svoj jezik odvratio je Hejv. Zna, po ta sam doao. ekao sam najbolju priliku, a
sad je dosta. Doao sam uhvatiti zloinca. Veliko telo starog stoara trgne se kao ubodeno.
Lice mu postane tamnomodro. Kog zloinca? rikne promuklo. erif lupne svojim kratkim
biem po prljavoj izmi, iskrivivi svoje tanke usne. Situacija mu se inila vrlo ugodnom.
Hej, Bile, znao sam da ti opaka momad jae po ovim panjacima, ali se nisam dosetio da ti
ovde krije vie od jednog zloinca. Zavei! Kog kauboja hoe zatvoriti? Hejv, promeni
dranje. Dina Stjuarta odsee. Zbog ega? Zbog ubistva Grizera u noi prole jeseni. Jo
uvek gudi isto? Na krivom si putu. Ne moe to ubistvo natovariti Stjuartu. Stvar je dosada
ve zastarela. Ali, ako ga ba hoe dovesti pred sud, ostavi to danas. Imamo ovde fiestu, ja
u dopremiti Dina u ElKajon. Nikako! Odveu ga sada, kad imam za to priliku, pre nego
pobegne. Dajem ti svoju re zagrmi Svenson. Ne treba mi tvoja re, Bile, ni tvoja ni ikoga
drugoga. Svensonovo veliko telo zadrhti od besa, ali on se velikim naporom svlada. Sluaj,
Pet Hejv, ja znam ta je razumno. Zakon je zakon. Ali, u ovoj zemlji uvek je postojao i jo
sad postoji siguran i pravedan nain da se zakon provodi. Moda si ti to zaboravio. Ako je
pak jedan sam ovek izvrilac zakona u divljoj zemlji, onda je on zbog vlastitih mana i
slabosti i prigrabljene vlasti odgovoran ak i jednom starom potenom stoaru, kakav sam
ja. Evo ti jedan savet. Pet, nisi ba omiljen u ovom kraju. Previe si sebi doputao na svoj
drski nain. Mrana dela vuku se za tobom, i bolje da ne zaboravi ovo to ti govorim. Ali,
ti si erif, i ja potujem tvoju slubu, potujem je do neke mere. Ako si ve izgubio ljudsko
potenje i nema vie nikakvih oseaja, onda se uvaj posledica koje e se izlei iz svakog
tvog krivog postupka. Razume? Svensone, ti preti erifu odgovorio je besno Hejv. Kani
li uskoro krenuti? otro upita Svenson. Jamim da e se Stjuart pojaviti u ElKajonu, koji
god dan odredi. Ne, doao sam ga zatvoriti i to u uiniti. A, dakle, tako! grmio je
Svenson. Svima nam je drago da smo te prozreli, Pet. Sluaj onda, ti bedni crvenooki
kojotski erife! Ne tie te se, je li, koliko novih neprijatelja ima? Da zna, nikad vie nee
dobiti slubu u ovom okrugu. I zato sad odjednom tvoja velika urba? udno kako si
zapeo uhvatiti oveka, koji je ubio onog Grizera. ini mi se da je prole godine bilo
nekoliko desetaka, a moda i vie ubistava Grizera. Kako to da ne traga za nekim od tih?
Rei u ti zato. Boji se otii u blizinu granice. A tvoja mrnja prema Dinu Stjuartu ono
je zbog ega ti njega progoni i eli strpati tamo gde jo nikad nije bio u zatvor. eli
napakostiti njegovim prijateljima. Pa dobro, ti podli, smrdljivi kojote, idi, i pokuaj ga
uhvatiti! Svenson irokim korakom sie s verande. Poslednje su mu rei zvuale hladno.
Njegov bes kao da je preao na Hejva. erif je poeo zamakivati i suvonjavom se rukom
pretiti stoaru, kad je Stjuart istupio napred. Momci, dajte mi priliku da kaem koju re.
Kad se Stjuart pojavio, Meksikanka kao da se prenula iz svoje ukoenosti. Senjor Din!
zajecala je pomozite, ja tako bolesna. Oni tukli, svezali me, skoro ubili. Oh, pomozite,
senjor Din! Zavei ili u ti zaepiti njuku proderao se ovek, koji je drao Bonitinog
konja. Prilepi joj brnjicu, Snid, ako se opet javi zavikao je Hejv. Medlin se uini da je neto
gui i pritie u nastaloj tiini. Da li je to samo faza njene grozniave uzbuenosti? Njen brz
pogled potrai lica Nilsa, Montija i Nika, i nae ih hladne, oprezne, vrebajue. udila se
zato Stjuart ne gleda prema Boniti. U njegovom tvrdom, mirnom licu, bilo je neke
zloslutne hladnoe. Hejv, dopustiu da me zatvori bez opiranja rekao je on polagano ako
odvee tu devojku. Nikako bio je odluan erif. Pobegla mi je jedanput. Svezana je i
ostae svezana. Medlin se uini da se Stjuart lagano trgnuo. Na oi joj se spusti
neobjanjiva magla, zastirui joj na trenutke bistar pogled. Nejasno oseti kako joj se neto
skuplja i stee je u grudima. U redu, pourimo onda rekao je Stjuart. Uinio si ovde dosta
zbrke. Poi sa mnom do obora. Uzeu konja i idem s tobom. Stani! povikao je Hejv, kad se
Stjuart okrenuo. Ne tako naglo, ta misli da sam ja toliko lud? Nee ti mene zapanjiti kao
El Kapitan. Jahae jednoga od mojih tovarnih konja, i to okovan. hteo bi mi staviti lisiine
na ruke? upitao je Stjuart u iznenadnom nastupu besa. hteo bi? Ha, ha, ne, Stjuarte, tako
postupam s konjokradicama, pljakaima, Grizerima, ubicama i slinima. Hej, Snid, sidi s
konja i okuj ovom oveku ruke. Gerilac nazvan Snid klizne s konja i pone eprkati po
torbama na sedlu. Toliko da zna, Bile nastavio je Hejv imam novog zamenika za taj posao.
Snid je spretan momak. On je smotao i tu malu Meksikanku. Svenson nije uo erifa. Zurio
je u Stjuarta zapanjenim, moleivim oima. Din, nee valjda dopustiti da ti stave lisiine?
Hou odgovorio je kauboj. Bile, stari prijatelju, ja sam ionako samo uljez ovde. Nije
potrebno da gospoica Hemond i . . . njen brat i Florens imaju jo vie neprilika sa mnom.
Njihov sretni dan je ve ionako pokvaren zbog mene. Hou to pre otii. Moda si malo
previe paljiv prema gospoici Hemond. Ni traga nije vie bilo onom udvornom, blagom,
starom stoaru. A ta misli o mojoj osetljivosti? voleo bih znati, hoe li dopustiti da te taj
podmukli kojot, zadnji primerak starog, lopovskog, pograninog erifa, okuje, svee i otera
u zatvor? Da odgovorio je Stjuart odluno. Eh, tako ti Boga, Din Stjuarte, ta se s tobom
dogaa? Ej, ovee, idi unutra, a ja u pripaziti na tog klipana. Sutra moe odjahati i
predati se kao dentlemen. Ne, idem sad. Hvala ti, Bile, to ti i momci stojite uz me. Pouri,
Hejv, dok nisam promenio miljenje. Glas ga je izdao na kraju. Nije se vie mogao svladati.
Nakon tih rei utueno je spustio glavu. Medlin je opet u njemu videla onog nekadanjeg
beznadnog, osramoenog Stjuarta iz ranijih dana. Onaj priguen jad u njenim grudima
pretvorio se u bes, u silovito protivljenje ene Stjuartovoj predaji. Ona nije elela da on
izigra zakon, samo je elela da ne otrpi to ponienje svog ljudskog dostojanstva. Jednom je
od njega traila da postane kauboj njenog stila, ovek u koga e razum vladati nad
udljivou. Nastojala je da on shvati koliko joj je nepoudna i odvratna svaka silovitost.
Kad je Snid zveckajui lancima istupio napred, Medlini uzavre krv. Bila bi vrlo rado
oprostila Stjuartu, kad bi sad ponovo postao kauboj koji je nju u njenoj zaslepljenoj,
boleivoj sentimentalnosti zaprepatavao. To je iskuavanje oveka njegov Divlji zapad.
Kakvo pravo ima ena, oblikovana iz meke tvari, da svojom lezatim i uticajem nastoji
promeniti mukarca hrabra, ponosna i jaka. U ovom trenutku, oseajui vrelo burkanje
svoje krvi ona bi s ponosom stala na stranu silovitosti, koju je nekada tako snano
osuivala, oduevljeno bi pozdravila nain kojim je Stjuart postupao s Don Karlosom. U
njoj je bila nagla ud ene koja se prilagoavala ivotu i prirodi oko sebe, ali koja ne bi
zaklonila oi pred okrutnim i krvavim inom. Ali, Stjuart je pruio ruke da bude okovan.
Tada Medlin zauje vlastiti glas kako zapovedniki odjekuje: ekajte! U tom kratkom
trenutku, koliko joj je trebalo da, lica okrenuta prema mukarcima, pree ono nekoliko
koraka do kraja verande, ne samo to joj je oseaj besa, pravednosti i ponosa izbio u jednoj
jedinoj zapovednikoj rei, nego se sada pojavio i drug, dubok, strastven i tajnovit oseaj
koji nije bio plod tog trenutka., . . ::. Snidu ispadnu okovi iz ruke. Stjuartovo lice
postane belo poput krede. Hejv polakom i zbunjenom kretnjom skine svoj sombrero,
odajui tako i protiv svoje volje potovanje. Gospodine, mogu vam dokazati da Stjuart ni u
kom sluaju nije upleten u zloin, zbog koga ga hoete zatvoriti. erifovo se dranje
vidljivo promeni. Kaljui i zamuckujui pokuao je neto rei. Oito je bio potpuno
izbaen iz ravnotee. Iznenaenje mu pomalo pree u prepast. Potpuno je nemogue da bi
Stjuart imao ikakve veze s tim napadom nastavila je Medlin brzo jer je bio sa mnom u
ekaonici stanice u asu kad je vani poinjen taj napad. Uveravam vas, to mi je vrlo ivo i
jasno ostalo u seanju. Vrata su bila otvorena. ula sam svadljive glasove mukaraca.
Postajali su sve glasniji, govorili su panski. Oito su ti ljudi izali iz plesne dvorane s
druge strane ceste i pribliavali se se stanici. ula sam i jedan enski glas meu njima,
takoe panski. Nita nisam razumela. Ali, zvuk glasa bio je preklinjui. Tada sam na pesku
zaula korake. Znala sam da ih i Stjuart uje. Po njegovom sam licu videla da e se neto
strano dogoditi. Upravo ispred vrata uli su se promukli, divlji glasovi, hrvanje, priguen
hitac, krik ene, teki pad tela, i brzi koraci oveka koji je beao. Na to je ova devojka,
Bonita, doteturala na vrata. Bila je bleda, i drhtala je izvan sebe od straha. Prepoznala je
Stjuarta i preklinjui ga zamolila da joj pomogne. Stjuart je pridrao i pokuavao je umiriti.
Bio je uzbuen. Pitao je da li je Dani Mejns ubijen ili je moda on pucao. Devojka je rekla
da nije. Rekla je Stjuartu da je malo plesala, malo koketirala s vakerosima, i oni su se zbog
nje posvaali. Onda je Stjuart izveo van i poseo na svoga konja. Videla sam devojku kako
je odjurila niz ulicu i nestala u noi. Dok je Medlin govorila, Hejv je opet promenio svoje
dranje. Nije dugo bio u neprilici, njegova je zbunjenost prela u mrki bes, a otre crte lica
poprimile su mu lukav izraz. Silno zanimljivo, gospoice Hemond, gotovo kao napeta
pripovetka rekao je on. Kad ste tako vaan svedok, voleo bih vam postaviti jo koje pitanje.
U koje vreme ste stigli u ElKajon te veeri? Niko vas nije doekao?Ne. ef stanice i
skretniar takoe su ve bili otili?Da. Hm, a kad se pojavio klipan, Stjuart? nastavljao je
Hejv lica iscerena u smeak. Vrlo brzo, nakon mog dolaska. Moda nakon petnaest minuta,
a moda i neto posle. Nekako je mrano i pusto tamo oko stanice, zar ne? Jest, zaista. A u
koje je doba Grizer ubijen? pitao je Hejv dok su mu se oi sjale kao eravice. Verovatno
pre pola dva. Bilo je dva kad sam pogledala na sat u kui Florens Kingsli. Odmah im je
Stjuart otpremio Bonitu, poveo me do gospoice Kingsli. Ako se odbije vreme potrebno da
bi se dolo do njene kue i nekoliko minuta razgovora s njom, mogu prilino sigurno tvrditi
da se ubistvo dogodilo oko pola dva. Svenson pomakne svoje krupno telo jo korak blie
erifu. Na ta cilja? zaurlao je on, a lice mu ponovo pomodri. Na dokaze okosio se Hejv.
Medlin osupne ta upadica, i kad je terana neodolivom snagom pogledala Stjuarta, videla je
kako drhti obeshrabren i posivela lica. Hvala vam, gospoice Hemond rekao je promuklo.
Ne morate vie odgovarati na Hejvova pitanja. On je . . . on je . . . nije potrebno. Ja u sad
pria, ako se bude podudarala s Bonitinom, i s priom padra Markosa, pred sudom
odbraniti Dina Stjuarta. Ali, ne trebate oekivati da e Pet Hejv, ili sud, progutati onaj deo
prie kako ste bili zadrani protiv svoje volje! nastavio je polagano i podmuklo, s jo
otrijim i kruim izrazom lica. Medlin nije imala vremena shvatiti smisao njegovih
poslednjih rei. Stjuart jednim trzajem skoi napred, lica bleeg od krede. U trenutku kad je
hteo napasti Hejva, Svenson stane velikim telom meu njih i ovije ruke oko Stjuarta.
Nastane kratko hrvanje. inilo se da e Stjuart pobediti starog stoara. Pomozite, momci,
pomozite vikao je Svenson. Pourite ili e potei krv! Nik Stajli i jo neki kauboj priskoili
su Svensonu u pomo. Stjuart se oslobodio i jednoga za drugim odgurnuo u stranu. Oni su
se svi skoili na njega. Tada se ulo silovito hrvanje snanih telesa. Odjednom ih je Stjuart
rastavio od sebe. Ali, oni ponovo navale na njega, i pobede ga. Din! Stani Din! dahtao je
stari stoar. Poludio si, sigurno, kad se tako ponaa. Smiri se smiri se! Sve e biti dobro.
Samo prestani, pusti da govorim s tobom. To sam samo ja, stari Bili, ti zna tvoj dobri stari
prijatelj koji ti je pokuavao biti tatica. Samo elim da postane razuman, da se smiri, da
eka. Pustite me! Pustite me! vikao je Stjuart, i taj reski krik Medlini je parao srce. Pusti
me, Bile, ako si mi prijatelj. Spasio sam ti ivot jednom, tamo u pustinji. Zakleo si se da to
nee nikad zaboraviti. Momci, recite mu neka me pusti. Oh, ne tie me se ta je Hejv rekao
ili uinio meni! Ali, ono, o njoj! Zar ste svi samo rulja Grizera? Kako to moete dopustiti?
Prokleti kukavice! Ima i tu granica, kaem vam. Glas ga izneveri, pree u apat. Bile, dragi
stari Bile, pusti me! Ubiu ga, ti zna da u ga ubiti. Din, znam da bi ga ubio, da ima sebi
ravnopravnog protivnika pomirljivo je odgovorio Svenson. Ali, Din, pa nema ni pun
pitolja, a pogledaj ruke pakosnog Hejva. On vidi da nema pitolj, on bi zgrabio priliku da
te ubije a onda bi rastrubio da si protiv zakona. Smiri se, sine, sve e biti dobro? Odjednom,
Medlin se sledi od strahovitog krika. Njen zapanjen pogled pree s uplaene grupe oko
Stjuarta i ona je videla da je Monti skoio s verande. Zgurio se, drei ruke ispod bokova
gde su mu se njihali veliki pitolji. S njegovih nakaznih usana izbije krik i urlik i vrisak, i
indijanski bojni pokli istovremeno a vie od svega strahovit krik opomene. Bio je nalik na
grbavca koji se sprema na demonski skok. Drhtao je, treperio. Oi, crne arke,
probadajuim su se pogledom pripile uz Hejva i Snida. nazad Bile, nazad! urlao je. Potisni
ih nazad. Jednim zamahom gurne Svenson Stjuarta, Nika i ostale kauboje na verandu. Tada
potisne Medlin, Alfreda i Florens do zida. Kretnje su mu bile brze i otre. Ali, nije ih
mogao izgurati kroz vrata i prozore, pa se u svoj svojoj veliini, :, , ., >. , :
uspravio izmeu ena i sudbine. Medlin ga je uhvatila za rukav, te se prestraeno izvirila
iza njegovih irokih ramena. Hej, Hejv, i ti Snid viknuo je Monti istim divljim glasom. Da
niste okom trepnuli! Medlinina se sva osetila i sposobnosti pretvore u slutnje i uzbudljiva
predvianja. Shvatila je vezu izmeu Montievog stranog krika i njegovog udnog
zgrenog poloaja. Svensonova urba i tiina takoe su pretei nagovetale katastrofu. Nils,
pouri! urlao je Monti, i sve to vreme nije svoj otri pogled ni na tren maknuo s Hejva i
njegovog pomonika. Nils, poteraj ona dva momka otraga. Poteraj ih brzo! Njih dvojica,
erifovi pomonici koji su ostali u pozadini s tovarnim konjima, nisu ekali Nilsa.
Mamuzama su podboli svoje konje, okrenuli ih i odjahali u galopu. Sada, Nils, odvei
devojku zapovedi Monti. Nils potri i strgne ular Snidu iz ruke, te dovue Bonitinog konja
potpuno blizu verandi. Kad je prerezao ue kojim je bila vezana, ona mu padne na ruke.
Hejv, sii s konja! nastavio je Monti. Gledaj pred sebe i da nisi mrdnuo rukama. erif samo
prebaci nogu i bez ijednog pokreta ruke klizne na zemlju smrtno bleda lica. Stani uz svoga
gerilskog druga. Tako. Prokleto lepa slika, vi, vi gizdavi par besnih kojota! Vi vi kopilad
divlje mule i prljavog Grizera! ujte sad! Monti je napravio dugu stanku, za koje se jasno
ulo njegovo teko disanje. Medlin se oima pripila uz Montija. U njenom su se duhu
nanizale sve njegove osobitosti u reima i delima kojima se toliko odvajao od drugih. Pred
oima joj je plesala crvena magla, a u uima bubnjalo, gledala ga je i ekala, i sve vie
klonula. Nemono se oslonila na Svensona. Hejv, ako ste ti i tvoja prljava druina ikad
voleli zvuk ljudskog glasa, onda sluaj i to dobro sluaj! Jer ovaj put protiv svog starog
obiaja elim s tobom malo razgovarati. Samo je malo trebalo, pa bi ti sve upalilo, je li? A
zna zato? Navali ovamo kao besan bik. Umiljeno se razmee svojim prostakim
govorom, misli blefirati. uo si o kaubojima gospoice Hemond, da su prestali piti i
psovati i pucati, okrenuli se pristojnom ivotu i veri, pa misli lako u s njima mogu ih
nasamariti i strpati iza reetaka. uj, Hejv, odnekud s Istoka, dola je jedna dobra i lepa i
plemenita ena i donela mnogo sunca i sree i novih ideja u kruti ivot kauboja. Previsoko
je to za tebe, ne moe znati ta je ona njima bila. Evo, rei u ti. Svi su za njom izgubili
glavu. Postali su blagi i dobroudni i meki, poeli su knjige itati, i materama kui pisati i
novac uvati i eniti se. Bili su rulja prostih kauboja, pa su postali ljudi za koje takoe
postoji malo sree u tom irokom svetu. Pa, i za mene starog, ispitog, epavog i sprenog
kravara, kakav sam ja. Razume? A ti, gospodine Hejv, pojavi se i nije ti dosta da tue i
vee i ta jo sve ne ini s onom bednom malom Bonitom, nego se postavi pred gospou,
koju mi momci svi potujemo i volimo i oboavamo. I ti ti grom i pakao! To je sve! viknuo
je Monti hrapavim glasom. Nie i nie se saginjao u stranom prizoru okrutnosti. Napred
sad vi oruani uvari zakona! Pucajte! Ispalite svoje puke brzo! Monti Prajs je gotov. Pre
nego petao zapeva ispruiete se po zemlji. Ali, dajem vam priliku da i mene pogodite!
Trubite vi svoje zakone moj je zakon starine. Disanje mu je bivalo sve bre, glas sve
promukliji, itavo mu je telo grevito podrhtavalo. Psi! Kojoti! Jastrebi! Ispalite metak, ili
u ja svoj! Aha! Medlini se uini da su tri ukoena zgurena oveka u istom trenutku skoila
na slonu akciju. Primetila je blesak, kolutove dima. Zaglui je strahovit prasak, koji se
odmah utia. Dim je obavio poprite dogaaja. Kad se polako rairio, ostala su leati tri
oveka, od kojih se jedan Monti naslanjao na svoju levu ruku, dok mu se u desnoj jo dimio
pitolj. Gledao je, ekajui kakvu kretnju one dvojice. Nije je bilo. Tada uz stravian
smeak klone nazad i isprui se. I NEOBUZDANI U snu i na javi Medlin Hemond nije se
mogla osloboditi seanja na onu tragediju. Progonio je stravian smeak Montija Prajsa, i
tek bi zabavljena poslom mogla od toga pobei, zato je radila, etala i jahala. Nadjaala je i
neugodan oseaj neopravdanu odvratnost prema Meksikanki Boniti, koja je bolesna,
grozniava i klonula, leala na ranu i kojoj je toliko trebala dobra nega. Medlin je oseala
da postoji zagonetna sila, koja je promenila njenu duevnost. Jo uvek nije znala da li da se
odlui za Istok ili Zapad. Nikad njen budan duh nije bio osamljen, na njenom putu bilo je
uvek koraka. U kui se oseala potitenom. Traila je irinu, svetlo i vetar, pogled na
beskrajne strmine, elela je uti zvukove obora, ribnjaka, jezera i polja fiziku prisutnost
prirode. Jednog je popodneva odjahala do alfalfa polja, zaobila ih i vratila se do propusnog
otvora u brani donjeg jezera, gde je krasno grmlje mimoze, zahvaljujui vodi koja je kroz
pesak dopirala do njegovih korena, rascvala u svoj svojoj krasoti. Pod tim je drveem bila
ugodna hladovina za odmor. Medlin je sjahala, elei se malo odmoriti. Volela je to mirno,
osamljeno mesto. Bio je to zaista jedini miran ugao blizu kue. Kad bi i htela odjahati dole
u dolinu ili dalje na visoravan, ili gore do podnoja brda, sama to nikako ne bi mogla.
Verovatno Svenson ili Nils znaju gde se sad nalazi. Kako je ovde bila donekle skrivena,
zamiljala je da je u samoi, iako tako ba i nije bilo. Princeza, njen konj, mahala je glavom
i lepravom grivom i repom terala muhe, ali bi radije jurila protiv vetra niz dolinske kosine.
Medlin je sedela leima naslonjena na stablo i skinula je svoj sombrero. Lagan osveujui
povetarac hladio joj je vrelo lice, i mrsio uvojke kose. ula je polagano tapkanje goveda
koja su odlazila na vodu. Ti su zvukovi utihnuli i umica mimoze kao da je potpuno
izumrla. Tek nakon nekoliko trenutaka napete panjai, utvrdila je da umica nije pusta. Za
otre oi i ui nagrada nije izostala. Pustinjske prepelice sive kao gola zemlja, kupale su se
u praini na senovitome mestu. Pelica, brza kao blesak prozujila je mimo nje. Videla je
rogatu abu krastau, boje kamena, kako se prestraeno skupila u pesku na dohvatu bia.
Ona je pomakne dalje, a abica zatreperi, nadme se i zakrekee. Bio je to instinkt odbrane.
Vetar je lagano poput tihog jecaja utao kroz mimozino sitno lie. Iz visine jedva
zametnog vrha razlijegao se krik orla, neskladno revanje magaraca kratko je vreme
naruavalo tiinu. Neka je smea ptica sletela s nevidljive grane i u brzom, nepravilnom
letu sjurila se na nekog krilatog kukca. Medlin je ula kljocanje nemilosrdnog kljuna.
Zaista, ivot je kljuao u hladovini te umice. Odjedinom Princeza strigne svojim dugim
uima i, zafrke nozdrvama. Medlin zauje lagan topot kopita. Od jezera se pribliavao
nekakav konj. Bila je ve navikla biti oprezna, pa zajae Princezu i okrene prema
otvorenom. as zatim bila je zadovoljna uinjenim, jer iza sebe je ugledala meu drveem
Stjuarta kako u umicu vodi konja. Isti je oseaj prome kao da je susrela nekoga gerilca.
Njen konj je jurio brzim kasom, kad reski zviduk propara vazduh. Konj poskoi i
okrenuvi se tako naglo da je gotovo zbacio, pojuri ravno prema umici. Medlin mu pone
tepati, vikati na njega, i svom snagom pritezati uzde, ali nije ga mogla zaustaviti. On je
prodorno njitao. Medlini je bilo jasno da ga je Stjuart, njegov nekadanji gospoar dozivao
i da ga nita ne moe zaustaviti. Zato se potpuno prepustila konju, i pazila je na granje koje
je konj u trku kidao. Princeza dojuri meu drvee i zaustavivi se pred Stjuartom, veselo
zare. Medlin se neopisivo zaudila videi da je Stjuart obuen u grubo odelo, znak da e
na dalek put, i da vodi na uzdi miiavog konja osedlanog i natovarenog. Ne gledajui je,
Stjuart ogrli rukom Princezin vrat i poloi lice na lepravu njenu grivu, Medlini je srce
neobino jako udaralo. Stjuart kao da je zaboravio njenuprisutnost. Zatvorio je oi. Sva je
krutost, tuga i estina nestala iz njegovog lica, i ono je na trenutak postalo lepo. Medlin
pogodi odmah ta taj prizor znai: to je njegov oprotaj s konjem. Kako je nesvakidanja,
tuna i nena ta ljubav oveka i ivotinje? Neto joj zamuti vid ona brzo obrie oi, ali se
ona vlaga i magla vrate. Okrenula je lice, da Stjuart ne bi video njene suze. Bila je tuna.
Odlazio je, a ovaj put, sudei po njegovom oprotaju s konjem, to e biti zauvek. Medlin se
oseala da joj se hladna otrica zabola u srce. Zbog neobjanjive, potpuno nove i otre boli,
koja je iza sebe ostavljala potmulu teskobu, ona je zaboravila i Stjuarta i sve oko sebe,
elela je samo ispitati vlastito srce. Moda e tu otkriti tajnu koja joj je izmicala. Drhtala je
na rubu nepoznatog. udno, u tom se asu uzbuenja u njoj javila misao o njenom
devojatvu. Mata joj je nametnula pitanja i odgovore, i doivljaje. Iza ograde rugala joj se
srea, a ta je ograda, kako joj se uinilo, bila ova njena neobjanjiva bol. Munjevitom joj se
brzinom nametne pitanje: Zato da joj bol pomuti sreu? ta je njena srea? U kakvoj je
vezi s ovim ovekom? emu taj neobian, potmuli oseaj zbog njegovog odlaska? Ali,
glasovi u njenoj dubini ostali su bez odgovora, uutkani i zaglueni. eleo bih razgovarati s
vama rekao je Stjuart. Prenuvi se, Medlin se okrenula prema njemu, i ugledala je onog
nekadanjeg Stjuarta, onoga koji je podseao na njihov prvi susret u ElKajonu, i na onaj jo
znaajniji u irikahui. elim vas neto pitati nastavio je on. eleo bih da mi neto
objasnite. Zato sam vas i ekao ovde. Nikad niste hteli sa mnom govoriti, niti me pogledati,
nikad mi niste dali priliku da vas pitam. Ali, sad odlazim preko preko granice, i hou znati,
zato me niste hteli sasluati? Na te njegove poslednje rei oblije vreli stid. Na slepoice joj
navre arko crvenilo. Tek od njegovih rei postane svesna da se nalazi licem u lice s njim, i
da bi volela umreti nego pokazati stid koji je sad izdavao. vrsto stisnuvi usne, trgne uzde
i pone mamuzama i biem udarati konja. Stjuart ga vrstom rukom zadri. Medlin u navali
besa zamahne biem prema Stjuartovom licu, nije ga pogodila i zamahne ponovo. Jednom
jedinom kretnjom, bacivi je gotovo iz sedla, Stjuart joj istrgne bi iz ruke. ali, ni ta kretnja
ni zapovedni izraz koji mu se u tom asu pojavio na licu ne bi je ukrotili, kao to je ukrotio
nakazan ig od bia na njegovom licu. Nita to nije ree on s prizvukom hrabrosti nita to
nije prema onom, kako ste me povredili. Medlin se s mukom svladavala. enskom
intuicijom dokui da Stjuart poseduje neumoljivost ljudi odgojenih u pustinji, i nije je
toliko porazilo kao sada, otkrivanje toga neukrotivog duha. Lice mu je bilo ozbiljno, mrko,
ogoreno. Njegov taman ten je posiveo, a zatim pree u pepeo u boju besa, U njemu jedva
da se i mogao naslutiti onaj finiji, neniji ovek, u ijem je stvaranju ona najvie
uestvovala. Prodoran pogled njegovih oiju palio je. Prolazio je kroz nju i zavlaio se u
nju kao da joj gleda u duu. Uinilo joj se da u njemu na trenutak vidi potajnu setu, enju,
nenadanu teku spoznaju stvarnosti, koja se pomalo gubila i nestajala. Svojom brzom,
enskom intuicijom shvati da je Stjuart netom pretrpio teak udarac spoznavi gorku,
konanu istinu. I trei put ponovio je on pitanje. Medlin je utala. Nije mogla govoriti. Vi
znate da vas volim, zar ne? nastavio je on strastveno. Da vas volim od asa kad ste se
pojavili preda mnom u onoj rupi u irikahui. Ne vidite da sam postao drugi ovek, koji vas
je voleo, radio i iveo za vas. Ne verujete da sam okrenuo lea starom, opasnom ivotu, da
sam postao estit, astan, srean i koristan kauboj vaeg stila. Ne biste hteli priznati, da
nikad nisam nastojao da to saznate, da na vas nisam mislio drugaije nego kao na uzvieno
bie, svoju Madonu. ta vi znate o srcu i dui jednog oveka? Kako biste vi mogli govoriti
o ljubavi, spasu oveka koji je iveo svoj ivot u tiini i osami? ko bi vas mogao uveriti, da
je grubi kauboj, koji je zanemario i majku i sestru, osim u svojim mislima, koji je svojim
odvratnim pijanim ivotom srljao ravno u pakao, videi lice i oi jedne lepe ene
neizmerno uzdignute nad njim, postao ponovo poten, jer je toliko voleo. U svakom je
cvetu video njeno lice, a u plavetnilu neba njene oi. ko bi vas uverio da sam, stojei u noi
pod tim zapadnim zvezdama, duboko u dui bio srean, samo zato to ivim, to mogu za
vas raditi, to sam u vaoj blizini, to vas mogu zatititi od briga, neprilika, i opasnosti, to
sam oseao da sam deo, pa makar i najmanji, onog Zapada koji ste vi zavoleli. Medlin
zanemi. Srce joj pone burno lupati. Stjuart je skoio prema njoj i uhvatio je elinim
rukama. Protrnula je i zadrhtala. Njegov je postupak najavljivao onu njegovu nekadanju
silinu i neobuzdanost. Ne, vi mislite da sam Bonitu skrivao u brdima, da sam potajno
odlazio njoj, da sam sve vreme dok sam za vas radio bio . . . da, znam ta mislite sada
znam. Sve dok vas nisam prisilio da sa mhom budete licem u lice nisam to znao. Kaite
sad! Govorite! Bleda, slepa od uzbuenja, u navali silnoga besa, Medlin nije mogla
zaustaviti tu re, kobnu, poniavajuu, izdajniku, i vikne: Da. Iscedio je tu re iz nje, ali
nije bio dovoljno pronicljiv ni vet da otkrije tajnovite enske motive, da dokui duboko
znaenje njenog odgovora. Za njega je ta re imala samo doslovno znaenje. Potvrdila je da
ga je nepravedno osudila. Ispustivi njenu ruku on ustukne nazad, i ta je kretnja bila zaista
neobina za ovako grubog i neobinog oveka. Onog dana u irikahui govorili ste o veri u
oveka provali iz njega rekli ste da je najsnanije stvar na svetu verovati u prirodu oveka,
da su najvei ljudi oni koji su nisko pali, a onda se opet uzdigli. Rekli ste da verujete u
mene. Uinili ste da sam i sam poverovao u sebe! Taj prekor bez prizvuka gorine ili
prezira bio je teak udarac njenom egoistinom shvatanju vlastite besprekornosti.
Propovedala je krasna naela, ali ih sama nije potovala. Razumela je njegov prigovor,
zapanjila se i pokolebala. Ali, u svom se ponosu osetila suvie povreenom, a u dui suvie
zbunjenom da bi mogla govoriti. Trenutak je proao, a s njim i onaj kratki, prirodan blesak
iskrenosti. Smatrate me pokvarenim ree on. Verujete u ono s Bonitom, a sve to vreme ja
sam mogao bih vas postideti mogao bih vam rei . . . On vrsto stisne zube, prekinuvi tako
daljnju estoku navalu svojih rei. Usne mu se gorko iskrive, a ramena grevito zatrzaju.
Takvo je vladanje dokazivalo teku duevnu borbu, koja je gotovo potpuno njim ovladala.
Ne, ne! promucao je on. Je li to njegov odgovor na neko nesavladivo iskuenje? Ali, tada se
odlunom kretnjom uspravi, poput svladane i naglo osloboene ivotinje. Ali biu onaj
ovek podlac kakvim me drite. Osorno, grubo uhvati je za miicu i jednim zamahom
napola je izvue iz sedla u svoje naruje. Ona padne na njega s nogama zakaenim o
uzengije, potpuno bespomona i nesposobna da se makne. Gnevno, divlje trzala se da se
oslobodi. Sve to joj je uspelo bilo je da se dovoljno visoko mogla uspraviti da pogleda
njegovo lice. Gotovo se skamenila. Zar je namerava ubiti? On je jo vre obuhvati i
pritegne sebi, osetila je udaranje njegova srca, njeno vlastito kao da je zamrlo. Tada on
pritisne svoje vrele usne na njene. Dug, strasan poljubac. Osetila je njegovo dahtanje. Oh,
Stjuarte za . . . klinjem. vas, pusti . . . te me! proape ona. Njegovo bledo lice bilo je iznad
njenoga. Ona je zatvorila oi, a on joj obaspe lice poljupcima ali joj usne i ne takne. Svuda:
po oima, kosi, obrazima, vratu, pljutali su njegovi poljupci poljupci koji su gubili ar i
postajali sve hladniji. Tada je oslobodi, digne i posedne u sedlo, podupirui je jo uvek da
je zatiti od pada. Jedan as Medlin je sedela na konju zatvorenih oiju. Prezala je od svetla.
Sad vie ne moete tvrditi da vas nikada niko nije poljubio rekao je Stjuart. Glas kao da mu
je dolazio iz daljine. Ali, to je moralo doi: odvaite se. Evo! Osetila je neto tvrdo, hladno,
metalno u ruci, vrstim zahvatom ovije on njene prste oko toga. Na dodir tog predmeta ona
oivi, otvori oi. Stjuart joj je dao svoj pitolj. Svojim irokim grudima dodirivao joj je
kolena. Ona ga je pogledala i primetila onaj stari podrugljiv smeak na njegovom licu.
Hajde! Pucajte mojim pitoljem u mene. Budite savrenstvo! Medlin jo nije pravo shvatila
smisao njegovih rei. Moete me ubiti ovde na tom tihom mestu, na breuljku pokraj
Montija Prajsa. S krikom jeze odbaci Medlin pitolj. Smisao njegovih rei, seanje na
Montija, uverenje da e ga ubiti ako samo as due zadri pitolj u ruci, izmami joj taj krik
samooptuivanja. Mogli ste mi pritedeti sve one paklene muke rekao je on uz ponovni
podrugljiv smeak. Lepi ste, arobni i ponosni, ali niste savrenstvo! Princezo Hemond
adios! Vinuo se u sedlo i poleteo poput vetra na svom konju te nestao u umici mimoza.
OTKRIVENA TAJNA
U osami svoje sobe, licem duboko utisnutim u mekane jastuke, leala je Medlin Hemond na
krevetu, jo uvek podrhtavajui zbog uvrede koju je pretrpela. Popodne je odmaknulo. Pao
je mrak i dolazila je no. Medlin se digne i sedne do prozora putajui da joj sve povetarac
ohladi vrelo lice. Satima je muio nepodnoljiv stid, nemoan bes, i beskorisna borba da
razborom nadjaa svoje okaljane oseaje. inilo joj se da joj se nizovi blistajuih zvezda
podruguju svojim nedokuivim sveanim dostojanstvom. Volela ih je, a sad joj se inilo da
ih mrzi, kao i sve to je stajalo u bilo kakvoj vezi s tim divljim, sudbonosnim okrutnim
Zapadom. Vratie se kui. Ediht Vaine je imala pravo, Zapad nije mesto za Medlin
Hemond. Odluka da se vrati nametnula se lako, prirodno pomislila je ona kao rezultat
dogaaja. Nije zbog toga oseala duevnu borbu. Zaista, kao da je osetila olakanje. Te
velike zvezde koje su svojim hladnim, bledim sjajem obasjavale mrane litice, gledale su je
sad, i kao uvek kad bi ih gledala, one su je oarale. Pod zapadnim zvezdama, razmiljala je
pomalo posprdno, u vezi s romantikom kojom su ispunjavale njenu dokonu
sentimentalnost. ali, bile su krasne, izraajne i podrugljive, i privlaile su je. Ah, uzdahne
ona nee biti tako lako ostaviti ih. Zatvori i zatamni prozor i upali svetlo. Bilo je potrebno
da kae zabrinutoj sluinadi, koja je kucala na vrata, da joj je dobro i da nita ne treba.
Lagani korak ispred prozora privue joj panja. ko je to tamo? Nils, Nik Stajli ili Svenson?
ko sad bdi nad njom, otkad je Monti Prajs mrtav, a onaj drugi onaj divljak? Neprirodno je i
nedokuivo da ga saaljeva. Svetlo je smetalo. Potpuna tama bolje je pristajala njenom
neobinom raspoloenju. Povue se, nastojei da se spremi na spavanje. ali, to nije ovisilo o
njenoj volji. Obrazi su joj goreli, ustala je da ih ume. Hladna voda nije ublaila taj ar, ona
tada legne s oajnom enjom da sve zaboravi, i s oseajem olakanja zbog crnog plata
noi. Stjuartovi joj poljupci pale usne i sklopljene oi i njen nabrekli vrat. Oni joj zadiru sve
dublje i dublje u krv, u srce, u duu oni strani oprotajni poljupci strastvenog, krutog
oveka. voleo je, uprkos svom niskom poloaju. Tek kasno u noi Medlin zaspi. Ujutro je
bila bleda i slaba, ali mnogo pribranija. Mnogo kasnije nego obino poe u svoju radnu
sobu. Vrata su bila otvorena, i upravo nasuprot njima, zavaljen u jednoj stolici sedeo je
Svenson. Dobro jutro, gospoice Hemond rekao je on ustajui da je pozdravi svojom
uobiajenom udvornou. Na njegovom izbrazdanom licu bilo je tragova briga. Medlin se
lecnula u sebi, bojei se njegovog ponovnog jadikovanja zbog Stjuarta. Tada ugleda
pranjavog, iscrpljenog ponija u dvoritu i malog magaria koji se savio pod teinom
tereta. Na ivotinjama se videlo da su prevalile dug i naporan put. ije su? upita Medlin. Te
ivotinje? Pa, pripadaju Deniu Mejnsu odvrati Svenson i zbunjeno se nakalje. Deniu
Mejnsu? ponovi Medlin u udu. Da, tako sam rekao. Svenson zaista vie nije bio onaj od
pre. Zar je Dani Mejns ovde? zapita ona neobino radoznalo. Stari stoar mrano potvrdi
glavom. Jest, on je tu. Sjurio je nizbrdo i zagalamio da hoe videti Bonitu. I on je poludio
za tom malom crnookom namiguom. Ma jedva me pozdravio, kad je ve poeo postavljati
drska i udna pitanja. Poveo sam ga unutra da je vidi. Sad je tamo, ve vie od pola sata.
Oito je Svensonova tankoutnost bila povreena. Medlinina radoznalost pree u pravo
iznenaenje, a tada joj ponu nailaziti slutnje. Dah joj zastane. Hiljadu joj misli navre
traei objanjenje. U predsoblju se zauju brzi koraci popraeni zveckanjem mamuza.
Neki mladi ovek istri na verandu. Svojim gipkim telom, odeom i nastupom nalikovao je
kauboju, a takoe nainom kako je nosio oruje. Ali, lice mu nije bilo crveno, nego
svetlosmee, preplanulo od sunca. Oi su mu bile modre, kosa svetla i kovrava. Bio je lep
mladi, otvorenog dobrodunog lica. Ugledavi Medlin, strgne s glave svoj sombrero i
uhvati je za obe ruke. Njegova je estina uznemiri i neugodno dirne, podsetivi je na neto
to je elela zaboraviti. Kauboj sagne glavu i poljubi joj ruke steui ih vrsto, a kad se
uspravio, u oima su mu bile suze. Gospoice Hemond, ona je na sigurnom i gotovo sasvim
zdrava, a ono ega sam se najvie bojao nije se dogodilo, hvala Bogu uzviknuo je. Svakako,
nikad vam neu moi vratiti ono to ste za nju uinili. Priala mi je kako su je dovukli
ovamo dole, kako je Din pokuavao spasiti, kako ste vi branili i Dina i nju, i kako je
Monti ispalio svoj pitolj. Jadni Monti! Bili smo dobri prijatelji, on i ja. Ali, nije to Monti
uinio zbog prijateljstva prema meni. On bi je spasio na bilo koji nain: Monti Prajs bio je
najpoteniji ovek kog sam ikada sreo. Evo, jo su tu Nils, Nik i Din, koji mi se pokazao
prijateljem. Ali, Monti Prajs on je bio velik. Nije znao nita vie od vas, Bila ili ovih
momaka ovde, to je meni Bonita. Svensonova teka, ljubazna ruka padne kauboju na rame.
Dani, to znai to tvoje smueno brbljanje? upita on. Ti malo previe sebi doputa pred
gospoicom Hemond, koju dosad jo nisi video. U redu, opratam ti tvoje udno prianje.
Vidim da nisi pijan. Moda si samo poneto luckast. Hajde, smiri se, i govori razumno.
Lepo, iskreno lice kauboja ozari smeak. Silom potisne suze iz oiju. Tada se nasmeje.
Smeh mu je zvuio deaki veselo i sretno. Bile, stari prijatelju, popusti uzde na trenutak.
Tada se nakloni pred Medlin. Molim, oprostite to sam nepristojan, gospoice Hemond. Ja
sam Dani Mejns, a Bonita je moja ena. Tako sam ludo srean, to je ona spaena i toliko
sam zahvalan vama, da, eto udo je svakako to vas nisam odmah izljubio. Bonita, tvoja
ena! uzvikne Svenson. Tako je. Venani smo ve nekoliko meseci odgovorio je Dani
sretno. Din Stjuart je to uinio. Dobri stari Din, on uiva u enidbama. Mislim da mu ne
mogu nikad uzvratiti sve to je uinio za mene. Vidite, bio sam u Bonitu zaljubljen dve
godine. A Din ti zna, Bile, kako se Din odnosi prema devojkama on je hm, pokuao
privoleti Bonitu da me uzme. Medlini se svi, naglo uskovitlani oseaji sliju u beskrajnu
radost. Neto tamno, duboko, teko i mrano odvali joj se sa srca. Oseala je duboku
zahvalnost prema tom nasmeenom kauboju glatkog lica, ije su modre oi sjale kroz suze.
Dani Mejns! rekla je ona drhtavog glasa i pritomse smekala. Ako ste vi sami toliko sretni,
koliko ste svojom veu razveselili mene, ako zaista mislite da zavreujem takvu nagradu,
moete me smesta poljubiti., Neizmerno zauen, ali s pravom usrdnom eljom, Dani
Mejns iskoristi tu ugodnu dozvolu. Svenson pone duvati. Upravo je bio na pomolu njegov
glasoviti smeak, inae bi Medlin njegovo duvanje smatrala besnim nezadovoljstvom. Bile,
sedni na stolicu ree Dani. Mnogo si propao ovih nekoliko poslednjih meseci: izjedala te
briga zbog tvojih neposlunih deaka, Denija i Dina. Treba se na neem odmarati dok ja
ispriam svoju dugu priu. Priu svog ivota, Bile. On pripremi stolicu za Medlin.
Gospoice Hemond, s vaim doputenjem, ja bih eleo da i vi sluate. Imate lice i oi ene
koja voli sluati o srei drugih ljudi. Osim toga, nekako mi je lake govoriti gledajui u vas.
Njegovo se ponaanje jedva zametno promenilo, verovatno se hteo pomalo hvalisati.
Svakako je izgubio od dostojanstva dok je govorio o svojim snanim oseajima, sad je vie
nalikovao kauboju koji sam sebe hvali ili namerava izvesti neki zapanjujui postupak. sie
s verande i stane pred iscrpljenog konja i magarca. Dotrajali! uzvikne on. Tada silinom
svojstvenom ljudima njegova kova zbaci teret s magarca, skine sedlo i uzde s konja.
Pogledajte samo: pogledajte poslednji nevoljni teret to ste ga nosili. Bili ste verni Deniu
Mejnsu, a Dani Mejns ne zaboravlja! Nikad vie ni sedla, ni ueta, ni uzda, dok ivite.
Samo travu i detelinu i sveu vodu na hladovitim mestima, i udubine pune praine da se
moete do mile volje valjati, poivati i spavati. Tada odmota jedan paket i iz njega izvadi
malu teku vreicu i vrati se na verandu. Tu vrlo oprezno istrese sadraj vreice Svensonu
pred noge. Kamen za kamenom skotrlja se na pod. Svi su komadi bili otri, nazupeni,
oito otkinuti od stene, trup im je bio bel, ispresecan utim ilama i prugama. Svenson
dohvati jedan kamen za drugim, zapanjeno se zagleda u njih, promuca neto, i stavi ih u
usta a onda zagrabi u njih drhtavim prstima. Tada se zavali u svoju stolicu i nasloni glavu
na zid, i dok je zurio u Denija, stari njegov smeak preobrazi mu lice. Gospode Boe, Dani,
jedva si otiao i ve si naleteo na bogatstvo! Dani se uzvieno zagleda u Svensona. Donekle
rekao je on. Dakle, Bile, koliko je toga tu, kai sad odmah bez razmiljanja? Oh, Gospode,
Dani, bojim se izrei: gledajte, gospoice Hemond, pogledajte zlato. iveo sam meu
kopaima trideset godina, i nikad nisam video tako to. Izgubljeni Padrov rudnik! gromko
je viknuo Dani a pripada meni! Svenson je izvan sebe od uzbuenja isputao samo
nesuvisle glasove. Bile, prolo je mnogo vremena otkad si me poslednji put video ree
Dani. tano znam kako si se oseao, jer Din mi je donosio vesti. Sluajno sam naleteo na
Bonitu i nisam je hteo pustiti da jae dalje sama, kad mi je rekla da je u nevolji. Krenuli
smo prema Peloncilu. Bonita je bila na Dinovu konju i trebala se s njim sastati na putu.
Sretno smo stigli u brda i gotovo umrli od gladi u onih nekoliko dana dok nas Din nije
pronaao. I sam je bio u nevolji i nije mogao mnogo nositi sa sobom. Uspeli smo se do
stena i sagradili kolibu. Siao sam dole onoga dana kad vam je Din poslao svoga konja,
Princezo. Nikad nisam video Dina tako slomljena. Dakle, nakon njegova bega prema
granici, Boniti i meni bilo je vrlo teko odrati svoj goli ivot. 3Ali, nekako smo uspeli i,
ini mi se, tada je poela neto oseati za mene. Bio sam poten prema njoj. Ubijao sam
pume i odlazio dole u Rodeo, da prodam njihove koe i onda sam kupovao hranu i druge
potreptine. Jednom sam otiao u ElKajon i naleteo ravno | na Dina. Vratio se iz revolucije
i nekako je bedno izgledao. Ostavio sam ga, poto sam pokuao sve da ga odvuem iz
grada. Mnogo vremena nakon toga Din se uspeo k nama u planinu. Prestao je piti, potpuno
se promenio, bio je ba lep i zgodan. Onda mi je poeo dosaivati neka se oenim Bonitom.
Ja sam bio srean, a i ona, bojao sam se da sve ne pokvarim. Bonita je nekad bila mala
namigua, pa sam se brinuo da e se preplaiti branog ivota. zato sam se opirao. Posle
sam se uverio da sam bio prava budala. Din bi dolazio ponekada, donosio nam je hranu i
uvek me nagovarao da prema Boniti uinim ono to treba. Morao sam popustiti, pitao sam
Bonitu bi li se udala za mene. U poetku nije htela rekla je da ona nije devojka za mene, ali
video sam da joj se predlog jako svia, prema njoj sam se i dalje poteno ponaao. Onda
sam ba poeo uditi da se njom oenim, i bio sam tako srean zbog toga da je ona postala
blaga, mila i lepa kao gorska prepelica. Din je onda doveo padra Markosa da nas vena.
Dani zastane u svojoj prii, disao je brzo kao da je seanje na taj dogaaj izazvalo u njemu
uzbudljive oseaje. Svenson se zaneseno smekao. Medlin se sjajnih oiju nagnula prema
Deniu. Gospoice Hemond, i ti, Bile Svensone, slujate sad, jer ovo to u vam rei veoma
je udno. Onog popodneva kad smo se Bonita i ja venali, posle Dinova i padrova odlaska,
ja sam bio as srean, a as potpuno maloduan. Bio sam nesrean jer sam bio na loem
glasu. Nisam mogao kupiti ni pristojnu haljinu svojoj lepoj eni. Bonita je, sluajui me,
postala vrlo tajanstvena. Priala mi je priu o izgubljenom Padrovom rudniku, poljubila me
i izazivala na najneobiniji nain. Znao sam da venanje ponekad enama zavrti glavom, pa
sam pomislio da je i Bonita zaarana. Dakle, na trenutak je nestala, a kad se vratila, imala je
u kosi nekoliko lepih utih cvetova. Oi su joj bile velike, crne i krasne. Govorila je
smuene stvari o duhovima, koji kotrljaju stene niz kanjone. Tada je rekla da bi mi htela
pokazati gde je uvek sedela i ekala me i straarila dok sam bio odsutan. Povela me do
duge strmine ispod klisure. Bilo je tamo zaista lepo, bistro, a vidik je pucao na dugaku
strminu, u daljini je zjapila pustinja, duboka i crvena. Na toj strmini raslo je uto cvee. Isto
onakvo kakvo je imala u kosi i kakvo je apaka devojka imala pre toliko stotina godina kad
je vodila padra do zlatnog rudnika. Kad sam se toga setio, video Bonitine oi, i uo pucanje
i kotrljanje stene, uinilo mi se da sam poludio. Ali, ne zadugo. Stene su se kotrljale, bile su
zapravo podrovane od nevremena. A tamo pod stenama bila je zlatna ila. Tada sam upravo
pomahnitao. Uhvatila me zlatna groznica: radio sam kao sedamnaest magaraca. Bile,
iskopao sam mnogo zlatne rudae. Bonita je uvala stazu, donosila mi vodu. Na taj nain su
je uhvatili Pet Hejv i njegovi gerilci. Da, da, Pet Hejv je na svaki nain hteo upropastiti
Dina, pa se udruio s Don Karlosom. Bonita e ti ispriati porazne novosti o toj drubi.
Zasad je moja pria samo zlato. Dani Mejns se digne i gurne nogom svoj stolac. Njegove su
modre oi sevale kad je pruio ruku prema Svensonu. Bile, stari prijatelju, stavi je ovamo,
daj mi svoju ruku rekao je on. Uvek si mi bio prijatelj. Verovao si u mene. Eto, Dani Mejns
je tvoj dunik i dunik Dina Stjuarta, a Dani Mejns plaa. Trebam dva partnera za moj
rudnik zlata, tebe i Dina. Ako tu u blizini ima kakav ran koji ti je zapeo za oko, kupujem
ga. Ako bi se gospoica Hemond ikada htela reiti svojih panjaka, stada i kue, ja u ih
kupiti za Dina. Ako je tu kakva eleznika pruga ili grad, koji se njoj svia, ja ih kupujem.
Ako mi se svidi, kupiu to. Hajde, idi i nadi mi Dina. eznem da ga vidim i da mu sve to
priam. Idi po njega: i eto tu, u ovoj kui, s mojom enom i gospoicom Hemond, kao
svedocima, potpisaemo da ste vi moji partneri. Idi, nadi ga, Bile. Hou da mu pokaem to
zlato, da pokaem kako Dani Mejns plaa. I jedina je gorka kap danas u mojoj ai, da se
nikad ne mogu oduiti Montiu Prajsu. Medlin je drhuim usnama pokuavala rei da je
kauboj do kog im je toliko stalo napustio ran. Ali, ar odanosti, to je zraio iz Denievih
oiju, i odsev sree, koji je polepao lice starog stoara, zatvorili su joj usta. Gledala je
velikog Svensona i malog kauboja kako su uzbueno razgovarajui odlazili pronai
Stjuarta. Zamiljala je Denievo razoaranje i tugu i zaprepatenje starog oveka kad saznaju
da je Stjuart otiao preko granice. U tom asu podigne pogled i primeti kako se pribliava
neobina pojava, koja joj se ipak inila poznatom. Padre Markos! Medlin najednom prou
srsi. Sto je znaio njegov dolazak na taj dan? Dosad je uvek izbegavao. Bio joj je
neizmerno zahvalan za sve to je uinila za njegov narod, za crkvu i za njega, ali nije joj
nikad osobno zahvalio. Moda je sad doao zbog toga. Ipak, to joj nije izgledalo verovatno.
Pojava padra Markosa, pa ak i samo spominjanje njega, znalo je u njoj izazvati
neobjanjiv uas, a sad kad je stupio na verandu onako zguren, pognut, alosna lica, ona se
zapanjila. Padre joj se duboko pokloni. Senjora, biste li bili ljubazni, da me sasluate?
upitao je tihim glasom na savrenom engleskom jeziku. Naravno, padre Markos odvratila je
Medlin i uvela ga u svoju radnu sobu. smem li vas zamoliti da zatvorite vrata? nastavio je
on. Radi se o vanoj stvari, moda e vam biti stalo da drugi ne uju to. Medlin zaueno
klimne glavom. Padre polako pozatvara vrata. Senjora, doao sam da vam otkrijem jednu
tajnu i priznam vlastiti grejeh, to sam ga drao za sebe i da vas zamolim da mi oprostite.
Da li se seate one noi, kad me senjor Stjuart dovukao pred vas u ekaonicu u ElKajonu?
Da odgovorila je Medlin. Senjora, od one ste noi ena senjora Stjuarta! Medlin se gotovo
skamenila, inilo se da samo slua, ali nita ne osea. Vi ste ena senjora Stevatra. Drao
sam tajnu pod pretnjom smrti, ali sad vie ne mogu. Senjor Stjuart neka me slobodno ubije.
Ah, senjora, sve je to vama udno. Vi ste one noi bili tako preplaeni da niste znali to se
dogaa. Senjor Stjuart se meni zapretio, a vas je prisilio. Morao sam izgovoriti rei obreda.
Vas je prisilio da panski kaete: da, a ja, senjora, poznavajui dela tih grejenih kauboja, i
bojei se da ne budete osramoeni, vi toliko lepi i plemeniti, nisam mogao drugo nego
venati vas po svim pravilima. Da budete barem njegova ena. Zato sam vas venao po
obredu svoje crkve. Gospode Boe! zavapi Medlin ustajui. Sasluajte me! Zaklinjem vas,
senjora, sasluajte me do kraja! Ne odlazite! Ne gledajte tako tako! Ah, senjora, dopustite
da kaem koju re za senjora Stjuarta. Bio je pijan one noi, i nije znao to radi. Ujutro je
doao k meni i traio da se zakunem na raspelo da neu otkriti sramotu koju vam je nanio.
Ako to ne uinim, da e me ubiti. Jedan ivot amerikom vakerosu ne znai mnogo,
senjora. Obeao sam da u potovati njegovu zapoved. Ali, nisam mu rekao da ste mu vi
zapravo postali ena. Nije ni u snu mislio da sam vas uistinu venao. Otiao je da se bori za
slobodu moje zemlje. Senjora, on je hrabar vojnik, ja sam se i dalje muio sa svojom
tajnom. Da je bio ubijen, nikad vam je ne bih otkrio. Ali, dok je na ivotu, znao sam da vam
to ipak jednom, moram otkriti. Zaista je neobino to su senjor Stjuart i padre Markos doli
zajedno na taj ran. Velika promena koja je vaom dobrotom nastala u mom ljubljenom
narodu nije vea od one koja se dogodila sa Stjuartom. Senjora, bojao sam se da ete
jednoga dana otii nazad, svojoj kui na Istok, a da ne saznate istinu. Jednom sam prilikom
sve priznao Stjuartu i rekao mu da to moram priznati i vama. Senjora, ovek je gotovo
poludio od sree. Nikad nisam video tako uzvienog veselja. Nije mi vie pretio da e me
ubiti. Taj jak i okrutan vakeros molio me da vam ne kaem, da nikad ne otkrijem tajnu.
Priznao mi je da vas voli ljubavlju nalik na pustinjsku oluju. Zakleo se svim to mu je
nekad bilo sveto, mojim raspelom i mojom crkvom da e biti poten ovek, i dostojan toga
to je saznao, to jest vas, svoje potajne ene, za kratko vreme koje mu ivot doputa da vas
kao svetinju oboava. Vi to nikada ne biste trebali saznati. Zato sam vrsto stisnuo usne i
alei ga i bojei se, i molio se za neki traak svetla. Senjora, Stjuart je iveo u raju ludaka.
esto sam ga viao. Kad me poveo u brda da venam onu hirovitu Bonitu i njenog
ljubavnika, osetio sam potovanje prema oveku, iji su nazori o prirodi, ivotu i Bogu
toliko razliiti od mojih. Ali, ovek tuje Boga u svim materijalnim stvarima. Stjuart je deo
vetra, sunca, pustinje i brda, koji su ga stvorili. Nikad nisam uo lepih rei od onih kojima
je uveravao Bonitu da se uda za senjora Mejnsa, da zaboravi svoje stare ljubavnike, da bi
odsada bila srena. On je njihov prijatelj. voleo bih, da vam mogu objasniti to to znai.
Zvui jednostavno, a i jest jednostavno. Sve su velike stvari takve. Za senjora Stjuarta bilo
je prirodno da bude odan svom prijatelju, da potuje enu koja je poklanjala svoju ljubav,
da se veaju i da im pomogne u njihovoj nevolji i samoi. Bilo je prirodno, to on nikada
nije govorio o njima. Bilo je prirodno da svoj ivot poloi branei ih, ako im zapreti
opasnost. Senjora, elim da shvatite: za mene ovek ima istu postojanost, istu snagu, iste
bitne oznake, a sve to dovodim u vezu sa svim fizikim ivotom oko sebe u toj divljoj
krevitoj pustinji. Medlin je sluala kao zaarana. Ne samo to je taj reiti svetenik svojim
blagim glasom znao ganuti i srce i duu, njegovi bi hvalospevi o Stjuartu bili za nju pravo
slavlje i onda da ih je izgovorio i najgrubljim kaubojskim jezikom. Senjora, ja vas molim,
ne shvatite krivo moju misiju. Osim to sam otkrio svoju tajnu, moja je dunost da vam
kaem nekoliko rei o oveku ija ste ena. Svetenik sam i poznajem duu oveka. Boji
su putevi nedokuivi. Ja sam samo njegov skromni posrednik. Vi ste plemenita ena, a
senjor Stjuart je pustinjski elik nanovo iskovan u kunjama ljubavi. Kraljica od Sabe?
Senjor Stjuart se kleo da e me ubiti ako ga izdam. Ali, on nee podignuti ruku na mene.
Jer taj ovek osea za vas veliku, istu ljubav, koja ga je promenila. Ja se vie ne bojim
njegova besa, ali se bojim njegove srdbe, ako ikad dozna da sam vam govorio o njegovoj
ljubavi, o njegovom zamiljenom raju. Gledao sam njegovo tamno lice okrenuto prema
suncu to je zapadalo nad pustinjom. Gledao sam to lice kad ga je okrenuo prema svetlu
zvezda. Razmislite, plemenita i arobna gospodo, o tom njegovom raju! Da vas voli
ljubavlju koja se uzvisila nad sve ljudske strasti, da zna da ste njegova ena, njegova, da
neete nikada biti ena nekom drugom oveku ako on sebe ne rtvuje, da vas gleda potajno
se ponosei vama i srean da vas titi dok mu je to mogue, da se osea srean dok vam
slui, da eka trenutak kad e, a da vam nikad ni rei nee moi rei, otii da bude ubijen
kako bi vas uinio slobodnom. Senjora, to je lepo, uzvieno, grozno. To me dovelo k vama
s mojom ispovijeu. Senjora, ponavljam, Boji su putovi nedokuivi. Koliki je va uticaj
na senjora Stjuarta? Nekad je bio samo zver, brutalna i bezobzirna, sada je ovek nisam mu
video ravna. Zato vas preklijnem, i kao skroman svetenik, i kao prijatelj oveanstva, pre
nego to poaljete Stjuarta u smrt, uverite se da u tom nema nikakve mistine Boje
providnosti. ljubav, svemona, blagoslovljena i neznana, ovde je na delu. Senjora, uo sam
da ste negde u bogatim istonim gradovima vrlo otmena gospoa. Znam da ste dobri i
plemeniti. I to je ujedno sve to elim znati. Za mene ste samo ena, kao to je i senjor
Stjuart samo mukarac. Zato vas molim, senjora, pre nego dopustite da vam Stjuart da
slobodu uz taj uslov, propitajte malo sebe nije li vam potrebna njegova ljubav, da ne biste
odbacili neto divno i plemenito, neto to ste sami stvorili.
to nije znailo nita, danas joj znai sve. Setila se kako je njena rasputena kosa leprala
oko njegovih usana one noi kad je jahao nizbrdo drei je u naruju. Setila se neobinog
ponosa u Stjuartovim oima, kad je sluajno video u beloj haljini s crvenim ruama na
grudima, kad je oekivala svoje prijatelje s Istoka. Onako naglo, kako su naletela, ta su
sanjarska seanja i nestala. Njene misli nisu se mogle smiriti. Sve to je mislila i oseala
najavljivalo je samo zbrku. Nehajno i oajno odbacila je i poslednji ostatak
samosvladavanja i okrenula se od nekadanjeg starog, bledohladnog samozadovoljnog
vlastitog ja, da stane licem u lice s tom neobinom, jakom, strastvenom enom. Tada,
pritisnuvi ruke na svoje uzburkano srce, zatvorenih je oiju oslukivala reske glasove
sluajnosti, istine i sudbonosnih trenutaka. Cela je pria sad bila jasna, jednostavna u svim
svojim sloenim pojedinostima, udna i lepa, besprekorna u svojim dokazima o velikoj
Stjuartovoj ljubavi, o njenoj vlastitoj sanjivoj zaslepljenosti, i od prvog, kobnog do
poslednjeg asa puna nesluene tragedije. Medlin poput zatoenika u eliji, zapoe ponovo
hodati sobom gore-dole. Oh, sve je to strano! zavapi. ena sam mu. Njegova ena! Onaj
susret s njim venanje, pa njegov pad, ljubav, uspon, utnja i ponos. A ja mu nikad neu
moi nita biti. Zar bih mu mogla neto biti? Ja, Medlin Hemond? Ali, ja sam njegova ena,
i volim ga. Njegova ena! ena jednog kauboja! To bi se moglo ponititi. Zar se moja
ljubav moe ponititi? Oh, zar elim da se neto poniti? On je otiao. Otiao! Zar je mogao
i pomisliti? Neu, ne smem na to misliti. On e se vratiti, ne, on se nikad nee vratiti. Oh,
to da radim? Dani koji su sledili u toj bujici oseaja bili su beskrajni, olovni i beznadni,
nepregledan niz munih sati, bez sna i spokoja, opsednuta strahom koji je pomalo prelazio
u muenje, strahom da je Stjuart preao granicu samo da bi dobio metak koji e njoj vratiti
slobodu. Jednog joj je dana sinulo da je to zaista tako. Njen joj je duh to doaptavao, ne tiho
i neno kako je nekada postajala svesna mnogih drugih pojedinosti, nego odluno, jasno,
snano zarivi to u njenu spoznaju. Trpela je. Njena je duevnost izgarala, a odsev toga
dubokog plamena odraavao se u njenim oima. Sva se zatvorila u sebe, ekajui da njena
bojazan bude potvrena. Povremeno bi bila besna na sebe, na Stjuarta, i na to to nije znala
vladati dogaajima. Trebalo je uiti od Ambroza uzviknula je gorko, a ta gorina nije ba
bila u skladu s njenim ponosom. Setila se Kristinina prianja o Ambrozovoj prosidbi. On
mi rekao voli me, on me poljubio, obujmio, stavio na konja, odjahao sa mnom, on venao
me. Ve u sledeem trenutku Medlin bi odbacila takvo tvrdokorno svojatanje ljubavi, koje
je ipak sve dublje u nju prodiralo. Poput mrane sene svuda je sledilo vlastito prekoravanje.
Bila je slepa za estitost jednog oveka, njegovu muevnost i tenje, ispravnost i odanost.
Ogluila se i nije ula ljubav i plemenitost koje je sama stvorila. Ozbiljne mudre rei padra
Markosa svuda su je progonile. Borila se sa svojom ogorenou, prezirala svoju
inteligenciju, mrzila svoj ponos i, predajui se enji, njom je potpuno ovladala ta beznadna
ljubav. > , : . . . . Izbegavala je sjaj zvezda, kao to je i odluno od sebe terala
svako i najmanje seanje na Stjuartovo celivanje. ali, jedne je noi pola do prozora. I opet
su sjale njene zvezde! Krasne, spokojne, kao uvek. Samo jo bliskije, toplije i kao da je
mekim, blaim nainom ele pouiti da je aljenje beskorisno, i kao da joj svojim
jedinstvenim sjajem otkrivaju najvee pravilo ivota: sluiti se istinom. Te sjajne zvezde
uinile su je popustljivom. apnula im je da su je one zarobile da je Zapad zarobio, i Stjuart
zauvek, bio iv ili mrtav. Predala se svojoj ljubavi. I bilo joj je kao da je on tamo, sa svojim
tamnim licem, plamenim oima, estok u svojim pokretima kad je u onom asu oprotaja
trgnuo i pritisnuo na svoje grudi, a onda poljubio onim jedinim goruim strastvenim
celovom, pa zatim hladnim obamrlim usnama odricanja. Ja sam tvoja ena! aptala je. U
tom eznutljivom, zanesenom trenutku, u svom prvom zbunjujuem predavanju ljubavi,
dala bi sve, pa i ivot, da ponovo bude u njegovu naruju, da joj se usne ponovo spoje s
njegovima, i da mu zauvek izbije svaku pomisao na sudbonosnu rtvu. A ujutro sledeeg
dana, kad je izala na verandu, Svenson izmuen i mrk, promrmljavi neto nerazumljivo,
prui joj vest iz ElKajona. Ona proita: El Kapitan Stjuart, zarobljen jue u borbi s
pobunjenicima. Bio je snajper u redovima federalaca. Osuen na smrt. Bie streljan u
etvrtak o zalasku sunca.
VONJA AUTOM
Svensone! Medlinin se vapaj otkinuo iz slomljena srca. Bio je to krik agonije. Ali, takoe je
znaio naputanje lanog ponosa, preivelih uverenja beskrvnog drutva, i nepoznavanja
vlastitog ja. Otkrivao je i konanu pobedu vlastitih sumnji, a iz mraka tih sumnji rastao je
ojaan duh ene koja je nala sebe, svoju ljubav, svoje izbavljenje, svoju dunost prema
jednom oveku ene koja nije htela biti prevarena. Stari je stoar stajao pred njom nem,
urei u njeno votano lice i plamtee oi. Svensone! Ja sam Stjuartova ena! Gospode
Boe, gospoice Hemond! provalilo je iz njega. Znao sam, da se neto strano dogaa. Da,
to je uasno alosno! Zar mislite da u dopustiti da bude ubijen sad kad ga poznajem, kad
sam se osvestila, kad znam da ga volim? zapita ona brzo, strastveno. Oslobodiu ga. Danas
je sreda ujutro. Imam trideset est sati da spasim njegov ivot. Svensone, poaljite po Linka
i auto! Tada pojuri u svoju radnu sobu. Mislila je neobino brzo i jasno. Prema planu to joj
se munjevitom brzinom rodio u glavi, trebalo je otposlati brino sastavljene telegrame u
Vaington, Nju Jork i San Antonio. Glasili su na senatore, narodne zastupnike, ljude na
visokim poloajima javnog i privatnog ivota, one koji su je poznavali i koji e joj pomoi
koliko god to bude u granicama njihovih mogunosti. Nikad joj dosad njen poloaj nije
znaio nita, do dananje situacije. Nikad jo u njenom ivotu, novac za nju nije imao takvu
mo kao sada. Da je sad siromana! Ledena A jeza zaustavi i samu klicu te pomisli. Otera
te kobne misli. Ta, mona je, bogata. Stavie u pokret sva neograniena financijska
sredstva, ispreplesti sve ice, konie i niti ispod povrine politikog i internacionalnog
ivota, otvorenu, slobodnu, trgovaku vrednost novca ili duboku, podzemnu, tajnovitu,
neprocenjivo monu silu pokrenutu zlatom. Ona moe spasiti Stjuarta. Rezultate mora
oekivati obamrlih oseaja, i napeta gotovo do neizdrljivosti. Ipak, nee dopustiti da joj se
nametnu misli o neuspehu. Kad je izala iz kue, ve je tamo stajao auto i Link, spokojna,
vedra izraza, s kacigom u ruci, i Svenson, koga je takoe potitenost naputala, a obuzimalo
ga je Medlinino raspoloenje. Link, odvezite Svensona u ElKajon, da bi na vreme uhvatio
voz za El Paso rekla je ona. Tamo priekajte da se vrati i, ako ikakva poruka doe od njega,
odmah mi javite telefonom. Tada je Svensonu dala telegrame, koje e otposlati iz ElKajona
i ekove, da ih unovi u El Pasu. Naredi mu da poe pred vojnu huntu, koja je tada bila
smetena u Huarezu, da im objasni situaciju i zatrai od njih neka ekaju upute iz
Vaingtona, koje trae zamenu Stjuarta ratnog zarobljenika, i neka pobunjenikim vlastima
ponudi otkupninu za njegovu slobodu. Kad je Svenson sasluao do kraja, njegovo se veliko,
pognuto telo uspravi, i senka njegova starog smeka preleti mu preko usana. Nije vie bio
mlad, i nada nije odjednom mogla oterati mrku i kobnu stvarnost. Kad se sagnuo nad njenu
ruku, njegovo je dranje bilo ljubazno i puno potovanja. ali, ili nije smogao rei, ili je
osetio, da u takvim trenucima ne treba prekidati tiinu. Seo je pokraj Linka, koji spremi u
dep svoj sat, koji je vrlo paljivo prouavao, i sad posegne za volanom. Kola zakripe,
zatutnje, trnu, pa polete niz breuljak i dugaak kosi obronak, da bi izbila na ravnu cestu u
dolini i nestala u oblaku praine. Prvi je put nakon mnogo dana Medlin ponovo posetuila
svoje vrtove, obore, jezera i naselja kauboja. Iako je samu sebe uveravala da je mirna, ipak
je sumnjala u to: Nils, Nik i Frenki Slad sigurno to smatraju udnim. Njima se situacija
verovatno ini munom i neobinom. Ponaali su se kao da bi joj neto hteli rei, a ipak se
nisu usudili. To je zaudilo zar su znali da je ona Stjuartova ena? Svenson nije imao
vremena da im to kae, osim toga on ne bi bio spominjao injenice. Ti kauboj jedino znaju
da je Stjuart osuen na smrt streljanjem, i da ne bi u onako oajnom raspoloenju otiao
preko granice, spreman da se bori, da se Medlin nije s njime svaala. Razgovarala je s
njima o vremenu, o konjima i govedima, pitala Nilsa, kad mora poi na posao, a onda se
okrenula da ode sa iroke, suncem obasjane verande nadsvodene lukovima od erpia, gde
su kauboj stajali tihi, otkritih glava. Tada se terana nekim unutarnjim nagonom zaustavi.
Nils, vi i Nik ne trebate danas ii na posao rekla je ona. Mogli biste mi trebati. Ja . . . ja . . .
Ona se prekine oklevajui i ostane asak neodluna. Pogled joj padne na Stjuartovog
velikog vranca, koji se poigravao nedaleko u oboru. Poslala sam Svensona u El Paso
nastavila je tihim glasom kojemu nikako nije mogla udahnuti odlunost. On e spasiti
Stjuarta. Trebam vam rei: ja sam Stjuartova ena! Osetila je zaprepatenje, koje je ove
ljude prikovalo na mestu. Sputena pogleda ona ih ostavi. Vrativi se kui, u svoju sobu,
ponela se spremati. Za to? Da eka! Uinilo joj se da se velika nevidjiva sena ulja za
njom. Pokuavala je nekako zabaviti, ali joj je duh bio zaokupljen samo Stjuartom i
njegovom sudbinom. Zato je postao federalac, razmiljala je. :. , , . . Postigao
je in El Kapitan, borei se za Maderu ustanika. Ali, Madera je sad federalac i Stjuart mu je
ostao veran. Je li on preao granicu zbog kakvih drugih motiva, osim onog koji je dobacio
Medlini onim prezirnim reima, podrugljivo se smeei: Mogli ste mi pritedeti celi pakao
neprilika! Kakve neprilike? Opet oseti onu hladnu jezu kao kad je dodirivala pitolj, koji je
odbila s uasom. Pod neprilikom je mislio na onaj jedini nain na koji ovek treba umreti
da ne bude kukavica. Ali, nije li imao kakvih drugih motiva? Setila se Don Karlosa i
njegovih gerilaca. Tada se sledila od pomisli da je Stjuart mislio progoniti Don Karlosa,
susresti se s njim, ubiti ga. Bilo bi to osvetniko delo, utljivog, nepomirljivog oveka,
potaknutog okrutnom pravdom, upravo kao onaj sudbonosni nagon Montija Prajsa. Takvo
se delo moe oekivati od Nilsa, Nika Stajla, i . . . ah, i od Dina Stjuarta: Medlin oseti
aljenje to Stjuart, iako se u moralnom pogledu uzdigao na zavidnu visinu, nije mogao
svladati elju da ubije neprijatelja. Lokalne novine, koje bi uvek s danom zakanjenja
stizale iz El Pasa i Daglasa, nikad je dosad nisu naroito zanimale. Sad je, meutim,
skupljala sve primerke do kojih je mogla doi, i itala sve obavesti, koje su se ticale
revolucije. Svaka joj se re inila iva, puna pokretne, sudbinske snage.
Medlin je nastavljala itati grozniavom brzinom. Nije to pravi rat, nego pljaka, pale, i
izgladnjivanje jedne beznadne revolucije. Pet ljudi pogubljeno zbog navodnih beznaajnih
uvreda. Kakvi su onda izgledi za zarobljenika iz federalne vojske neprijatelja od koga su
strahovali, za amerikog kauboja, koji je dospio u pande tih krvoednih ustanika? Strpljivo
je ekala duge, beskonane sate i hvatala se vrsto, nepokolebljivo za onaj traak nade.
Nikakva vest nije stigla. O zalasku sunca izala je iz kue u neopisivim mukama
neizvesnosti. Okrenula se prema pustinji, s nadom, molbom da ostane jaka. Pustinja nije na
nju delovala kao spokojne, uvek jednake zvezde, koje bi joj smirivale duh. Pustinja je
crvena, promenjiva, tajanstvena i strana, kao i njeno raspoloenje. Zamagljeno sunce
obasjalo je veliko, mrko, golo prostranstvo stenja i peska. Crna i pretei kobna, uzdizala se
planina irikahua. Daleki, modri vrhovi gorja Guadalupe kao da su joj aptali i naginjali se
prema njoj. Iza njih, negde, iveo je Stjuart svoje poslednje kratke sate sate koji su se njoj
potrebu njena putovanja, nego da mu pokae koliko o njemu ovisi. On skoi kao uboden
kretnjom Stjuarta i Montija Prajsa. Taj je ovek bio od istog krutog soja. Medlinine rei
potekle su tada kao bujica: Ja sam Stjuartova ena. Volim ga! Bila sam nepravedna prema
njemu i moram ga spasiti. Link, verujem u vas. Zaklinjem vas, uinite sve to moete zbog
Stjuarta i zbog mene. Poi u na taj put radosno i hrabro. Ne marim gde i kako ete voziti.
Drae mi je i da padnem u kakav kanjon ili da se razbijem na stenama, nego da ne pokuam
spasiti Stjuarta. Kako je krasna bila reakcija toga grubog kauboja. Videla je njegovu
nesebinost, slabljenje onog divljeg izraza s njegova lica i vraanje starog hladnokrvnog
obesnog sjaja u njegove oi, i oseala da se neto neobino dogaa s njime. Bilo je to vie
nego samo volja, hrabrost, i portvovanje. Kao da su krvne veze spajale njega i Medlin.
Ona je opet osetila onu neprotumaivu zajedniku znaajku, toliko suptilnu i gotovo
nevidljivu koja je, ini se, bila zajednika svim tim divljim kaubojma. Gospoice Hemond,
taj put nije mogue prei autom, ali ja u to uiniti odgovori on. Njegov hladnokrvan, vedar
pogled uzbudi je. Trebae mi moda pola sata da pregledam kola i spremim sve to mi
treba. Nije mu mogla zahvaliti. Umesto odgovora zamoli ga da kae Nilsu i ostalim
kaubojma izvan slube da dou pred njenu kuu. Kad je Link otiao, Medlin asak razmisli
o pripremama za put. Telegrame, i sav novac koji je imala, stavi u konu torbu. Bila je u
tankoj beloj haljini, koja nije bila pogodna za putovanje, ali nije htela izgubiti ni asa s
presvlaenjem. Obue dugi putni ogrta, a glavu i vrat pokrije koprenom, koju sloi tako da
bi njom, ako zatreba, mogla pokriti lice. Seti se jo da ponese i rezervne naoare za Nilsa, a
onda navue rukavice i izae iz kue spremna za putovanje. Nekoliko je kauboja ekalo.
Objasnila im je situaciju i zaduila ih da uvaju imanje. Zatim se obratila Nilsu i zamolila
ga da je prati na tom pustinjskom putovanju. On sav pobeli u licu, Medlin to podseti na
njegov smrtni strah od auta i Linkove vonje. Nils, ao mi je, to to od vas traim dodala je
ona znam da mrzite auto. Ali, trebam vas mogla bih vas tako nuno trebati. Ali, gospoice
Hemond, sasvim krivo mislite, da ja mrzim auto, bio sam samo ljubomoran na Linka, a
momci su me onda ismejavali, da se bojim brze vonje. Zaista sam silno ponosan to idem i
mislim da bi mi sigurno bilo krivo, da me niste pozvali. Ako idete tamo dole meu Grizere,
trebaete me. Njegov odmeren, polagan govor, s prizvukom hvalisanja i smeak kojim je
gledao, nisu Medlin ni najmanje zavarali. Lice mu je jo uvek bilo sivo. Ma kako je to bilo
teko shvatiti, Nils je oseao strahovit, potajan strah od belog auta, samo to nije hteo
priznati. I tu se opet pokazala njegova odanost. Medlin zauje um motora. Link se pojavio
vozei uz padinu. Kratkim zaokretom zaustavi se pred verandom. Sa svake je strane
automobila privezao po jednu dugu debelu dasku, a gde god je bilo mesta, potrpao je
rezervne gume. Jedno od stranjih sedita zauzimala je velika bava, a drugo je bilo puno
razliitog alata i konopa. Na tim je stranjim seditima bilo tek toliko mesta, da se Nils
mogao ugurati. Medlini odredi Link mesto napred pokraj sebe, a zatim prihvati volan. Ona
rukom mahne kaubojma na verandi. Nijedna re pozdrava nije se ula. Kola kliznu iz
dvorita, sidu blagom padinom na cestu, prema otvorenoj dolini. Svakim jaim naletom
suvog vetra osetilo se poveavanje brzine. Medlin obuhvati pogledom zavojitu cestu,
izgraenu za potrebe stoara, kako glatka i otvorena nestaje u sivoj daljini. Pogleda vozaa
pokraj sebe, u odelu od koe i sa lemom od koe, a zatim navue koprenu na lice i vrsto
je svee oko vrata, da joj se za vonje ne bi razvezala. Sve vea bivala je snaga vetra,
naposletku joj si inilo da je olovnom teinom dri uz sedite. Ispod sebe oseala je
besprekidno snano, neverovatno podrhtavanje, pokatkad bi osetila dui zamah kao da e je
odbaciti uvis, ipak, jai udarci nisu ometali jednolinu brzinu. Huanje i buka tokova i
tekih kola pojaali su se do stalnog, jednolinog zujanja. Vetar se inio kao nepodnosivo
teko telo koje je nasrtalo prema njoj, sedalo joj na grudi i gotovo joj oduzimalo dah. inilo
joj se da vreme juri zajedno s preenim kilometrima. Zaas otkrije promenu u tom zujanju i
podrhtavanju, u besprekidnim zamasima teine koja je pritiskala. Bilo je sve oitije da Link
smanjuje brzinu. Svim svojim ulima primetila je to i zakljuila, da kola ne voze prebrzo.
Podigne koprenu i skine naoare. Kakvo je olakanje disati i gledati slobodno! Njoj zdesna,
ne naroito daleko, leao je mali gradi, irikahua. Pogled na njega podseti je na Stjuarta.
Nalevo se protezala siva dolina. Crvena je pustinja bila zaklonjena pogledu, ali potpuno
blizu na jugozapadu uzdizalo se Guadalupe gore. Nasuprot irikahue, na krianju ceste,
Link Stivens usmeri kola prema jugu i postupno povea brzinu. Medlin je ugledala drugu,
beskrajnu, sivu kosinu. Bila je to dolina San Bernardino. Zujanje motora i ibanje vetra
opomenu je neka koprenu ponovo navue na lice, sad joj se uinilo, da se vozi nou. Kola
su jurila napred i to brzinom, koja je Medlin ponovo pritisnula kao nekim klinom. Opet su
sati i milje leteli jednakom brzinom. Kola su jurila sve bre, dok nisu postigla odreenu
brzinu koju su zadravala neko vreme, onda bi se smanjila i brzina i sav onaj tropot, i to je
bila prilika za gledanje okolia. Medlin opet podigne koprenu i primeti da prolaze kroz
neko selo. To bi mogao biti Bernardino? zapita Linka. Dakako odvrati on. Osamdeset milja.
Ovaj put Link se nije ispriavao zbog svog motora. Medlin je osetila kako joj poputa
uzbuenje koje je doivela na poetku vonje. Nagne se da pogleda na Linkov sat, koji je
privrstio na volan pred sobom. etvrt do deset! Link je zaista skratio udaljenost! Iza
Benardina, Link skrene s ceste i krene prema dugoj blago polegnutoj kosini. inilo se da
dolina tamo skree prema jugu, pod tamne obronke Guadalupe gora. Link se okrenuo
prema jugozapadu. Dok su se uspinjali obronkom, Medlin primeti da trava postaje sve rea,
javljala su se gola, bela, prainom prekrivena mesta, na kojima su se poput mrlja videli
tamni grmovi mimoze i kaktusa i razbacani delovi stena. Trebala je biti spremna na prizor
koji e ugledati s vrha grebena. Pod njima je usplamtela pustinja. Izdaleka bio je to
dojmljiv prizor, ali voziti se i ulaziti u njeno crveno drelo, osetila je Medlin kao prvu
zapreku za njeno nepokolebivo pouzdanje. I oko njena rana bila je pustinja, pa i doline su
bile puste, ali ovo je bilo drugaije. Ovde je poinjala crvena pustinja koja se kroz Arizonu
i Kaliforniju, prua daleko u Meksiko, sve do Pacifika. Videla je gole breuljkaste padine
niz koje je auto klizilo naginjui se i posrui. One su nestajale u krevitom carstvu hridina
i peska, carstvu ukraenom plohama zemlje i udolinama, i ispresecanim kanjonima i
redovima streeg, zupastog kamenja. Daleke Sierra Madres, te planine, bile su odavde
jasnije i modre manje maglovite i varave nego to su joj dosad izgledale. Medlinina vrsta
vera u pobedu ohrabri je dok je gledala prizor koji se pruao stravino pred njom. Pustinja
koja se u svom nepreglednom prostranstvu odmatala duboko dole, poela se uzdizati, gubiti
odreene granice, produbljivala je svoja nestalna svetla i sene, a svoje razjapljene dubine i
otre stree visove sakrila je iza crvenih gorskih kosa, koje su bile tek niske stepenice,
mala predstraa ili ploica zemlje na njenim vratima. Poskakivanje velikog auta, koji je
bacao amo-tamo, privuklo je njenu panju na put kojim je vozio Link, i koji se neposredno
pred njima prostirao. Razabrala je da je to stara kolna cesta. Na podnoju tog dugog
obronka doli su na loiji teren, i sad je Link morao voziti krivudavo. Cesta bi nestajala i
opet se javljala. ali, Link se nije uvek drao ceste. Vozio bi stranputicom, presecao i
zaobilazio i, inilo se, sve vie zapadao u labirint niskih, crvenih, peanih prudova,
isuenih renih korita, obrubljenih peanim obalama, i sve veih grebena. ali, Link Stivens
uvek je samo nastavljao put, a nikada se nije vraao. Nikada nije usmerio auto onamo gde
nije bilo prolaza. Sve do te take putovanja Link nije trebao okretati kola, vraati se, i
Medlin je shvatila da je jedino izvanredna sposobnost toga kauboja, da tako dobro
prosuuje teren omoguila napredovanje. Poznavao je kraj i nikada nije bio neodluan, kad
bi izabrao smer, nije oklevao da njime pode. Na dnu jednog irokog kanjona zapao je u
peani humak, u kojem su se tokovi jedva okretali. Sunce je nemilice eglo, praina se
dizala, nije bilo daka vetra, pa ak ni zvuka, osim povremenog kotrljanja pokoje odronjene
stene koja bi kliznula niz padinu izlizanu od nevremena, i munog soptanja motora. Ta
pueva brzina sada su napredovali polako zbog peska koji je ulazio meu ktokove
obeshrabrila je Medlin. Link joj tada preda volan, skoi iz auta i pozove Nilsa. Kad su
odvezali dugake daske i poloili ih ispred tokova, tako da bi mogli preko njih prei,
videlo se kako je Link razumno postupao. Pomou tih dasaka uspelo mu je kola progurati
kroz pesak i ljunak, to bi inae bilo nemogue. Kanjon se irio i izlazio na prostor, odakle
se pogled pruao nekoliko milja u daljinu. Pustinja se uzdizala terasasto, pa su se u
jutarnjem sjaju suncem obasjane visoravni i strmine prelivale od sive i smee-sive boje
kamena i kriljca, ute i ruiaste, do hravo crvene boje, koja je dominirala nad svime.
Pred njima je bilo ravno, glatko tlo, tvrdo poput kamena. Kola su jurila tom nezakrenom
daljinom. Ui je ispunjao zvuk nalik na zujanje velike gladne pele. U taj se zvuk mealo
udno, neprekidno kripanje koje se, kako je Medlin na kraju zakljuila, poticalo od
pucanja peanog sloja pod automobilskim tokovima. Divovska su kola letela takvom
brzinom da je sad jedva mogla razabrati neke slikovite pustinjske pojedinosti, ali i te su joj
zbog ibanja vetra nestajale iz vida. Link zapoe uspon na dugu prostranu golet s peanim
humcima, divne ljubiaste i zlatne boje. Ovde su jo bili jasni tragovi dobro ugaene stare
kolne ceste, po kojoj su nedavno morala proi velika stada goveda. Kola su se neprekidno
penjala, prela vrhunac i dola na drugu dugu zaravan izglaenu pustinjskim vetrovima.
Nebo je sjajilo intenzivnom, elinomodrom bojom, koja je zavaravala vid. Medlin je
koprenom pokrila lice, sve dok Link nije smanjio tu vratolomnu brzinu. S vrhunca sledeeg
gorskog sedla videlo se vie opustoenog crvenog prostranstva. Duboka jaruga zakrila je
cestu i prisilila Linka Stivensa da skrene prema jugu, tek uska pruga ceste bila je slobodna
upravo u irini auta. Link kao da nije mario za injenicu da su vanjski tokovi klizili uz sam
njen rub. Medlin je ula tropot i kotrljanje ljunka i zemlje niz strme stene jaruge, koja se
irila i svravala peskovitim prudom. Link ga pree i okrene na suprotnu stranu. Veliko se
kamenje, koje je zatvaralo prolaz, moralo maknuti s puta. Sve one nebrojene zapreke koje
su im se prepreile, naslage mulja koje bi se odronile na najmanji pritisak, manje udubine
ispunjene vodom, kosi tereni s rasutim gromadama kamena, uski prolazi s po jednom
stopom irine za kotae, iljci otrih kaktusa koje se moralo izbegavati sve je to ostavljalo
hladnim vozaa kauboja. Nastavljao je voziti, kad bi stigao do ceste, poveanom bi brzinom
nadoknadio izgubljeno vreme. I druga uzvisina bila je svladana. Medlin je uoila, da je
Link dovezao kola do vrha visokog gorskog prolaza, izmeu dva brdska lanca. Zapadni
obronak tog prolaza bio je neobino vrletan i krevit. Ispod njega prostirala se duga siva
dolina, a na njenom kraju sjala se bela mrlja, koju je Link mrko proglasio Daglasom. deo te
bele mrlje bila je Agua Prieta grad blizanac s one strane granice. Medlin je uzalud
naprezala oi da bi procenila tu veliku razdaljinu. Silazak niz taj gorski klanac zapone uz
velike potekoe. Otro kamenje i bodljikavi kaktusi zaboli su se u prednje tokove i
probuili ih uz zagluan prasak. Trebalo je dosta vremena da se promene gume. Teke su
daske opet stavljene na mesta u koja bi inae propala teka kola. Strei deo jedne izboene
stene morao se razbijati velikim kovakim maljem. Masivan kameni blok ispreio se na
putu i zatvorio prolaz. Medlini zastane dah. Auto se nije mogao okrenuti, jer nije bilo
mesta. ali, Link Stivens nije ni pomiljao na to. Natrake odveze do odreene udaljenosti,
onda izae i poe napred peice. Neko se vreme motao oko stene, a onda se trei sklonio s
ceste. Jaka eksplozija, oblak praine i ruenje tekih komada kamenja bili su vrst dokaz da
je uporni voza raskrio prolaz dinamitom. On se zaista osigurao za sve mogue situacije.
Medlin se okrenula da vidi kako je na utljivog Nilsa delovalo otkrie da Link sa sobom
vozi dinamit. Zaista, gospoice Hemond, nita vie ne moe zaustaviti Linka rekao je Nils
umirujue se smekajui. Pravo znaenje tog dogaaja valjda mu nije ni dolo do svesti, ili
ga je ipak ostavilo potpuno hladnim. Na kraju krajeva, on se bojao samo Linka i
automobila. I, taj je strah bio samo odbojnost prema drugoj osobi. Medlin je svog kauboja
gledala bistrijim oima, verujui da e on na putu izbei svaku opasnost. Nilsov je izraz lica
to potvrdio. I mada mu je lice jo uvek bilo sivo, a usnice vrsto stisnute, u oima mu je bio
isti onaj vedar i bezbrian sjaj, kao i u Linka. Kaktusi, stene i jaruge, oteavale su putovanje
i Nils bi to komentirao svojim zagriljivim humorom kojim bi znao doekati tragine
dogaaje. Jedna jedina Linkova greka, iskliznue tokom, probijanje gume u kritinom
asu, neka sitnica kakva se stotinu puta dogaa i na manje opasnom putu, mogla je biti
kobna za auto, a smrtonosna za putnike. Uvek iznova Link se posluio daskama da pree
peane naplavine. Katkad su tokovi proli itavom duinom dasaka a katkada bi i
iskliznuli. Za kratko vreme Link je doao do grabe ispunjene vodom koja se prelila daleko
na cestu. Bez oklevanja poloio je daske, nakon to je paljivo izmerio razmak, i pree.
Pretila je opasnost da e smrviti motor. Jedna od dasaka pukne i malo se ulegne, ali
prelaenje je prolo bez potekoa. Uska, krevita, pomalo strma cesta, vodila je ispod stene
koja se nadvila nad nju. Link naredi Medlini i Nilsu da izau i peice zaobiu opasan zavoj,
a on poveze auto. Medlin zastane s uasom oekujui prasak koji e znaiti da su kola pala
na dno dubokog kanjona, ali zaas ugleda Linka kako podalje eka da ih ponovo ukrca.
Nailazili su strmiji delovi ceste, mesta na kojima bi Link mogao juriti punom brzinom kad
bi na zavretku toga dela puta i dalje mogao vladati autom, zatim je bilo mesta, gde su mali
nagibi svravali naglim, strmim izboinama s jedne strane, ili nizbrdice s druge. Ovde bi
kauboj-voza prebacio vor ueta preko istaknutog dela stene, a drugim njegovim krajem
povezao bi tokove kola i tako ih sputao. Jednom, na neobino loemu mestu, Medlin je
nehotice uzviknula: Oh, kako vreme leti. Link Stivens je pogleda kao da ga je prekorila
zbog njegova opreza. Oi mu zasjae kao otrica elika na ledu. Moda je taj uzvik bio
potreban, da on vlastitu hrabrost napne do krajnjih granica mogueg. Svakako, on je radio
nemogue. Vozio je uz rub provalija, prelazio uzvisine i preskakivao manje jarke na ravnoj
cesti. Njegov se motor poput koze penjao na strmine, zaobilazio zavoje, da su mu unutarnji
delovi tokova bili iznad vanjskih, prelazio mesta mekano nasipana zemljom, i vozio dalje i
dalje prelazei mune prolaze, tlo posuto otrim kamenjem, mestimice se drao stare ceste,
a mestimice otvorenih prostora ali uvek je uporno nastavljao put. Na kraju su doli na isti
smei obronak izbrazdan i ulebljen poput daske za pranje rublja, njime se ugodno silazilo
do doline, gde se retka trava borila da slici nametne svoju sivu boju. Cesta se jasnije
opaala i nadaleko je presecala dolinu. Na Medlinin uas, ta je cesta vodila do duboke uske
jaruge, koja je s jedne strane propadala, a s druge se uzdizala jo strmija. I konj bi tuda
proao tekom mukom, dok je za auto to bilo gotovo nemogue. Link okrene kola desno uz
rub jaruge, vozei onuda dok je to teren doputao. Jaruga se irila i produbljivala celim
putem. Tada okrene drugim smerom. Pri tome okretaju Medlin primeti da je sunce zapoelo
svoj kosi put prema zapadu. Svojim joj je arkim, besnim sjajem zaslepilo oi. Link se vrati
na cestu, pree je i nastavi voziti uz rub jaruge. Bila je duboko useena u crvenu zemlju,
izrovana bujicama za kinih dana. Mestimice se suavala, irina joj je na tim mestima bila
tek metar i po. Link je prouavao ta mesta, oima merio strminu i stvarao zakljuke. Dolina
je ovde bila ravna a uz rub jaruge bile su samo manje rupe. Link je vozio i vozio traei
mesto gde bi mogao prei na drugu stranu, ali tog mesta nije bilo. Svako daljnje
napredovanje prema jugu spreavale su neprohodne gudure, jer je jaruga ovde nestajala u
dubokom kanjonu. Opet je trebalo voziti natrake, da bi se auto mogao okrenuti. Medlin
pogleda svog nepokolebljivog vozaa. Na njegovom je licu bio onaj tvrdi nepromenjeni
izraz. Kad je doao do najueg mesta, odmeri ga sa zanimanjem a onda izae iz kola i
peice proe uz rub jaruge. Jednim je dobro odmerenim skokom preskoi. Sad tak Medlin
primeti da je suprotan rub neto nii. U trenu shvati Linkovu nameru. Traio je mesto na
kojem bi autom mogao preskoiti tu pukotinu tla. Ubrzo ga nae. Svoju crvenu maramu
svezao je kao znak oko jednoga grma. Tada se vratio, uao u kola i rekao, prekidajui svoju
dugu utnju: To nije ba diriabl, ali sam ipak nadmudrio tu prokletu jarugu. Vozio je
natrake do blage uzvisine i zaustavio se. Njegova crvena marama vijorila je na vetru.
vrsto uhvati volan i pokrene auto najpre polako, a onda sve bre i bre. Velika kola
poskoe kao tigar. Nagla struja vazduha gotovo izbaci Medlin sa sedita. Ali, Nilsove
snane ruke uhvate je za ramena. Zamurila je. Drmusanje auta pretvori se u glatki zalet,
prekinut slabim trzajem, a svu buku i tropot nadglasa prodoran kaubojski krik. Medlin je
napetih ivaca oekivala teki sudar. Nije ga bilo. Otvorila je oi i ugledala glatko tlo
doline bez pukotina i rupa. Nije ni osetila trenutak kad je auto preleteo klanac. Ponestajalo
joj je daha, ali ona to pripie brzini. Povue koprenu na lice i duboko se zabaci u sedite.
Huanje kola pretvorilo se u nadmoan zvuk. Ponovo su uzbuenje, otrina oseaja i
pretee oekivanje katastrofe, kao stalni pratioci, bili potisnuti zbog fizikih napora. Bilo je
trenutaka kad je svu svoju snagu morala upotrebiti da se odupre strahovitoj snazi vetra da
udahne vazduh u svoja stisnuta plua. Oseala se kao omamljena. Mrak pred oima nije bio
posledica samo navale krvi koja je pritiskala poput maske od kamena. Imala je oseaj da
lebdi, plovi, nestaje, posre, ak i dok je poput munje letela u tim kolima. Ruke i noge bile
su joj nepokretne, kao sputane teinom planine. U sebi oseti potpunu prazninu iz koje je
trgne prijateljska ruka. To je privede svesti. Vratolomna se brzina smanjila do one na koju
je bila navikla. Skinula je koprenu i opet je mogla slobodnije disati i potpuno se oporavila.
Kola su jurila dugakom cestom prema predgraima nekoga grada. Medlin zapita koje bi to
mesto moglo biti. Daglas odgovorio je Link a sasvim u blizini je Agua Prieta. To ime kao
da je ukoilo Medlin. Nita nije ni ula ni videla dok se kola nisu zaustavila. Nils je s nekim
razgovarao. Tada joj pogled na sivoute vojnike odore vrati mo rasuivanja. Nalazila se
na granici izmeu Sjedinjenih Drava i Meksika. Agua Prieta sa svojim belomodrim
kuama i smeim krovovima leala je pred njom. Vojnik kojemu se Nils verovatno obratio,
vratio se do nje i rekao da e se jedan oficir odmah pojaviti. Medlin je primeivala sve oko
sebe: i prizore ispred sebe, i strau preko ceste, i neto podalje suv, pranjav grad, a
istovremeno je ula i amor ljudi iz prikrajka. Jedan konjiki oficir prie kolima, zagleda se
u nju i skine svoj sombrero. Moete li mi rei neto o Stjuartu, amerikom kauboju, koga su
ustanici pre nekoliko dana zarobili? upitala je Medlin. Da odgovorio je, oficir. Sukobili su
se federalni vojnici i vee snage gerilaca i ustanika. Federalci su bili po tisnuti prema
zapadu uzdu granice. Saznali smo da je Stjuart ludo srljao u borbu i bio zarobljen.
Meksikanci su mu sudili. On je poznat ovde oko granice i vest o njegovozarobljavanju
izazvala je uzbuenje. Uinili smo sve to nam je bilo mogue da ga izbavimo. Gerilci se
nisu usudili streljati ga ovde, a bojali su se da e mu se pomoi da pobegne. Zato ga je
jedan odred vojnika otpremio u Mezquital. Bio je osuen, da bude streljan u etvrtak o
zalasku sunca veeras? Da. Pria se da je posredi osobna mrnja protiv Stjuarta. ao mi je
to vam ne mogu dati tanje obavesti. Ako ste Stjuartovi prijatelji rodbina moda bih
mogao . . . Ja sam njegova ena prekine ga Medlin. Molim vas, proitajte ovo. Ona mu
prui telegrame. Savetujte mi, pomozite mi, ako moete. Zauenim pogledom prihvati
oficir telegrame, proita neke od njih i zapanjeno zazvidi. Tada nastavi brzo i ozbiljno. Ne
mogu proitati ovo na panskom, ali potpisana imena su mi poznata. Tada letimice pogleda
drugu. Pa, ovo znai, da je Stjuartovo osloboenje bilo potvreno, i ujedno objanjava
glasine koje se ovde ire. Grizerska izdaja! Iz nekih neobjanjivih razloga odredbe
ustanike hunte nisu stigle na odredite. Govorilo se o zameni za Stjuarta, ali nita nije
uinjeno. Niko nije poslan u Mezquital kao zamena. Sramotnog li postupka! Doite, poi
u s vama do Dinrala Salazara, glavnog zapovednika ustanika. Poznajem ga. Moda emo
neto saznati. Nils napravi oficiru mesta u kolima. Huei auto pojuri preko granice na
meksiko podruje. Sva su Medlinina ula neobino ivo proradila. Bela je cesta vodila u
Agua Prietu, grad obojenih zidova i krovova. Buka motora rasprila je koze, svinje i
jastrebove. Domae ene, pokrivene crnim velima, provirile su kroz reetke na prozorima.
Mukarci s velikim sombrerima, u pamunim kouljama i pantalonama, opasani irokim
arenim opasaima, i u sandalama, nepomino su stajali i gledali velika kola. Cesta je
zavravala velikim trgom, u ijoj je sredini bila okrugla graevina, na neki nain slina
oboru. Bila je to arena gde su se prireivale igre i borbe s bikovima. Sad je sluila kao
smetaj za prilian broj vojnika. Odrpani, neuredni ustanici bili su posvuda, a po itavom su
trgu bili porazmeteni atori, svenjevi, kola i oruje. Konji, mule, magarci i volovi stajali
su uokolo. Prostor je bio tako pretrpan da je Link morao korakom voziti do ulaza u arenu.
Link, poznajete li put do tog Mezquitala? upitala je Medlin. Da, bio sam tamo. koliko je to
daleko? Ah, nije ba daleko, izmicao je on. Link, koliko milja? preklinjala je ona. Samo
nekoliko mislim. Medlin je znala da lae. Nije ga vie nita pitala, a niti pogledala, ni njega
ni Nilsa. Kako je zaguljiv, pokvaren vazduh na tom krcatom trgu! Crveno sunce sputalo
se sve nie prema zapadu, ali jo je uvek palilo ognjenim arom, rojevi muha zujali su
iznad kola. I senke jastrebova, koji su nisko leteli, zapnu joj za oi. Ugleda niz tih velikih
crnih ptiurina kako sede na krovu jedne kue. Nisu spavale, niti su se odmarale ekale su.
Naleti teka, zlokobna pomisao, koju pokua oterati i pre nego se sasvim uobliila. Ti
buntovnici i gerilci, pa to su iscrpljeni bezbojni, bradati bednici! Radoznalo su gledali
Linika dok je neto popravljao na autu. Ni dvojica nisu jednako izgledala, a svi u
dronjcima! Oi, duboko upale, svima su se neobino sjale. Nosili su velika sombrera od
smedeg ili crnog pusta, slame ili sukna. Svaki je imao opasa ili areni pojas, u koji je bilo
zataknuto neko oruje. Neki su nosili izme, drugi cipele, trei opet mokasine ili sandale,
mnogi su bili bosi. Uzvrpoljena, brbljiva rulja! Medlin je zgrozila pomisao, da te bedne
revolucionare pokree tako mahnita elja za prolivanjem krvi. Ako je sloboda ono za ta se
bore, ta se ideja ne vidi na njihovim licima. Izgledaju kao vukovi na neijem tragu. Oseti
uas i zaprepatenje. Tada pomisli, nisu li i njihovi oficiri ljudi iste vrste? Na kraju jedna
injenica zaokupi njenu panja i izazove odreenu samilost: svaki je lan toga mnotva
preko koga je preleteo njen brz pogled ma kako prljav i odrpan bio na sebi nosio neki ukras,
ipku, resu ili znaku, vrpcu, narukvicu, ili gajtan, neto to je odavalo tatinu bedni dragulj
njihova duha oznaku rase. Iznenada se mnotvo razmaknulo i propustilo do kola konjikog
oficira i nekog ustanika vrlo upadljivog izgleda. Gospodo, onako je kako sam sumnjao
zapoeo je oficir uurbano. Odredbe koje su se odnosile na Stjuartovo osloboenje, nikad
nisu stigle do Salazara. Bile su zadrane. ali, bez obzira na to, mi bismo osigurali
Stjuartovu zamenu da jedan od njegovih zarobljivaa nije poduzeo sve kako bi Stjuart bio
streljan. Taj je gerilac zadrao pismenu zapoved, a zatim je posredovao da Stjuart bude
odveden u Mezquital. To je neopisivo kukavno. Ta, eto, on bi ovog asa bio slobodan
ovek. Vrlo alim . . . ko je to uinio to to delo? krikne Medlin oajno. ko je taj gerilac?
Senjor Don Karlos Marinez. Bio je bandit, a sad je uticajna osoba u Sonori. Zapravo, vie je
tajni agent u pokretu revolucije nego aktivan sudionik, ali poznaje gerilsko ratovanje. Don
Karlos! Stjuart u njegovoj vlasti! Gospode Boe! Medlin se gotovo bez svesti srui na
sedite. Tada je dve snane, mirne ruke uhvate za ramena i Nils se sagne prema njoj.
Gospoice Hemond, mi ovde samo gubimo vreme rekao je on. I glas i njegove ruke ulivali
su snagu. Ona se okrenula prema njemu moleivim, drhtavim izrazom. Kako je miran,
vedar, modar sjaj njegovih oiju! One joj govore neka se ne predaje. ali, ona svoje misli
nije mogla izrei, mogla je tek oi upraviti u Linka. Izgleda nemogue, ali ja u to izvesti!
odgovorio je Link Stivens na njeno nemo pitanje, i ono neto ono hladno, mrko i divlje, to
pokree njene kauboje, izbije, a Medlinini ivci oelie i ona skupi svu ensku hrabrost.
Mogu li dobiti dozvolu za unutranjost za Mezquital? upitala je Medlin oficira. Vi
nastavljate put? Gospoo, nema nikakve nade. Mezqultal je udaljen stotinu milja. Ali,
postoji mogunost vrlo mala mogunost, kad bi va ovek dobro vozio. Meksikanci su
skloni ceremonijama pri izvrenju smrtnih kazni. Pripreme za Stjuarta bie opsene. Ali,
izuzevi nepredvidive okolnosti, smrtna kazna bie provedena tano u odreeno vreme.
Dozvola vam ne treba. Vae su obavesti slubene potvrde. Ali, da utedite vreme, da se ne
zaustavljate, savetujem da povedete sa sobom ovog Meksikanca, senjora Monteza. On je po
asti vii od Don Karlosa i poznaje kapetana Mezqitalskog odreda. Ah, tada Don Karlos ne
zapoveda odredom koji uva Stjuarta?Ne. Hvala vam, gospodine. Neu zaboraviti vau
ljubaznost zavrila je Medlin. Ona se naklonila senjoru Montezu i zamolila ga da ue u
auto. Nils je maknuo neke stvari i ispraznio stranje sedite. Link se nagne nad volan i
pokrene auto tako naglo, takvom bukom i trozatim da su se ljudi razbeali u divljem
neredu. Kola napuste trg razvijajui sve veu brzinu, pojure ulicom, obrubljenom belim i
modrim zidovima, pa dalje trgom gde su ustanici podizali barikade, zatim uz elezniku
prugu s mnotvom teretnih vagona krcatih artiljerijskim oruem, i napokon pokraj
predstraa, koje su odale poast svom oficiru Montezu. Medlin dobro privrsti naoare i
svee koprenu oko lica. Bila je obuzeta udnim arom: plamtela je, drhtala, bila uzbuena i
tim je arom gledala sve to se dogaalo oko nje. Vatrena sunana kugla visila je na zapadu
nad gorskim lancem. Kako se ve nisko spustila! Pred njom se sterala uska, bela cesta,
pranjava i tvrda poput kamena cesta ve stoleima upotrebljavana. Da je bila dovoljno
iroka za slobodan prolaz kola, mogla je posluiti kao divan put za motorna vozila. Ali,
korov, pranjavo cvee, grmlje i bodljikavi kaktusi strugali su kola, koja su jurila. Bre,
bre, bre! Ista ona preanja nepodnoljiva teina stala je opet pritiskati, isto neprekidno
huanje vetra ispunjavalo je ui. Link Stivens zgrbio se nad volanom. Oi su mu bile
skrivene ispod konog lema i velikih naoara, donji mu je deo lica bio nezatien.
Nalikovao je demonu, s onom svojom udnom grimasom i elinom puti. U tom trenutku
Medlin spozna kakav je besprekoran, savren voza taj kauboj. Poputanje snage inilo joj
se nespojivim Linkom Stivensom. On je kauboj, i zaista: jae taj auto, podvrgavao ga je
svojoj volji, upravo onako kao to se rodio s onom posebnom vetinom da upravlja konjem.
Nikad dosada nije vozio da bi udovoljio vlastitoj volji. I nikad dosada nije postigao brzinu
koja bi njega samog zadovoljila. A osim toga, njega je terala elja da spasi Stjuarta i usrei
Medlin. ivot za njega nije znaio nita. Ta mu je injenica podavala nadnaravnu snagu i
pruala mu mogunost da svlada opasnosti toga putovanja. Zbog toga mu je i bilo mogue
da tako upravlja autom, i da prema svom razumu i instinktu odreuje snagu i brzinu
njihovog napredovanja. Medlin je bila uverena da e je, ili dovesti u Mezquital da spasi
Stjuarta, ili e je u tom pokuaju ubiti. Bela uska cesta blesnula bi pred njom i
neverovatnom brzinom opet nestala pod kolima. Kad bi primetila kaktusovo grmlje daleko
ispred sebe, inilo joj se da ono skae na nju, a onda istog asa i isto takvom brzinom
nestaje. Takoe bila je uverena da auto jo nije dosegnuo krajnju granicu svojih
mogunosti. U zavojima Link je jurio kao da je bio uveren da tamo iza nema nikakvih
zapreka. Verovao je u svoju sreu. Neka natovarena kola, stado goveda, ak kakav
preplaeni bik mogli su znaiti propast. Nikada u takvim sudbinskim trenucima ona nije
zatvarala oi. Kad je Link, raunajui na sreu, stavljao na kocku svoj, njen i ivot onih
drugih, zato se ne bi i ona povela za tim? Dok su velika kola huala i tutnjala, jurei
velikom brzinom na samo dva toka u zavoju, Medlin je oseala i proivljavala tu trku do
same sri svog bia. Ali, brzina nije uvek bila ista. Deonica mekanog tla zaustavljao ih i
prisiljavao da se muno sopui probijaju kroz ljunak. Grmlje kaktusa bilo je nemala
opasnost za napredovanje. Duge vitke grane ocotilo grmlja i iroko okruglo lie pruilo se
na cestu, dok su uz uske rubove leala poput, debla u umi, povaljena i crvotona stabla
bajoneta i bisangi, kaktusi su strili. Grozdovi agava zasenjeni divovskim, visokim
kaktusima takoe su visili nad cestom. A svaka grana, svaki list ili otrica kaktusa osula se
trnjem, koje je svaki as moglo postati kobno za automobilsku gumu. Ocotilo bodljikav
grm s plodom nalik na visoku sveu. Uz zagluan prasak konano se dogodilo i to. Auto se
nagnuo u stranu, i stao kao osakaen posrtati, a zatim se zaustavio, pokoravajui se
posluno svom gospodaru. Koliko god je Link brzo promenio gumu, ipak se izgubilo na :
vremenu. Crveno sunce, koje je na svom putu prema crnoj, otroj liniji horizonta bivalo sve
tamnije i zagasitije, kao da je gledalo s podrugljivim prezirom. Link skoi u kola i ona
pojure napred. Ali, cesta se promenila, i drvee se promenilo, i sav okoli, osim kaktusa.
Naile su milje izbrazdanog tla, kratke stenovite povrine i jaruge, a onda i niska peskovita
udolina, gde su grupe drvea mimoze tvorile umicu uz malo jezerce duboko tek deset
centimetara. Zeleno rastinje ublaavalo je krutu, suvu sliku pustinje. U umi je bilo ptica i
papiga, jelena i divljih veprova. Na sve je to Medlin obraala panju, sve je na nju
ostavljalo utisak, ali ono to je najvie eznula i elela ugledati bila je cesta glatka, ravna
cesta. Ali, cesta je vijugala uzbrdo, u dosadnim sporim zavojima, koji su se lagano, dokono
penjali do vrha brda to je svojim proporcijama vie nalikovalo planini. Sve se tu
prilagoavalo lenjosti i dokolici, kao i sve ostalo u Meksiku, osim borbe, a, ta je bila brza,
divlja i krvava prava panska. Silazak niz brdo bio je teak i neobino opasan, ali Link
Stivens vozio je brzo. Na podnoju brda, stene i pesak gotovo su ga zaustavili. Kad je zatim
ponovo pojurio u jedan, zavoj, jedna strea, iljata vlat upropasti i drugu gumu. Ovaj put
auto je odleteo preko ceste u kaktusovo grmlje, gde prsne i drugi prednji toak. Kao pravi
demoni bace se Link i Nils na posao. Sa zebnjom oseti Medlin slabljenje sunanog ara, a
zamagljenim oima zapazi zamiranje crvene svetlosti iznad pustinje. Nije se mogla
osvrnuti, da vidi na kojem je mestu sunce na horizontu. Htela je pitati Nilsa. ali, kao i sve, u
ovoj sudbinskoj trci, tako je neobino bilo i utanje. Jo se nije re progovorila. Medlin je
htela doviknuti Linku da pouri. Ali, on je u svim svojim brzim kretnjama doao do granice
ljudskih mogunosti. I tako je Medlin nemih usana, otupelih oseaja i zamirueg daha
jedino mogla da gleda, da se nada i da preklinje za dugu, ravnu, glatku cestu. I odjednom je
ugledala. Uinila joj se miljama dugaka i uska, a nestajala je poput tanke, bele pruge u
dalekom zelenilu. Moda je Link Stivens ivnuo isto kao i Medlin. Veliki auto kao da se sa
trozatim i trzajem odazvao njenom vapaju koji je, iako neujan, bio ipak tako bolan. Bre,
bre, bre! Tutnjava se pretvorila u huanje. Tada, za Medlin nestane svega nita vie nije
postojalo. Vetar je bio neopisivo teak nipoto vie brz i plastian, nego krut, masivan,
poput zida koji navaljuje. On se sruio na nju tako neodolivom teinom da se nije mogla
maknuti. Zelenilo pustinjskog rastinja stopilo se u dve bezobline ograde koje su iz daljine
letele na nju. Predmeti ispred nje zamagljivali su belinu ceste, pruali se kao zrake svetlosti,
a nebo je tonulo u crvenu sumaglicu. Medlin se okrenula i pogledala Linka Stivensa. Ova je
utrka gotovo isto toliko njegova koliko i njena. Zguren na svom seditu, leden i napet do
poslednjeg ivca, on je i straan i neumoljiv voza. Ovo je njegov trenutak njegov veliki
trenutak. Ako se u ovoj strahovitoj utrci svojim leteim tokom samo okrzne o koji od
miliona iljaka to stre, i pruaju se prema cesti, doi e do sudara, vazdunog talasa velike
snage i svemu e biti kraj. Medlin se uini da su Linkov nabrekli obraz i eljust posiveli,
vrsto stisnute usne pobelele, a smeka je nestalo. Sad je zaista ovek ne vie demon.
Prome je neobian oseaj prijateljstva. On shvata duu ene, kao to je i Monti Prajs
shvatao. Link je u vatri iskuan automat, nepresuna, pokretna snaga i nepobediv
instrumenat volje jedne ene. Njegovu snagu pokreu oseaji ene. On se uspeo do njene
visine, shvatio njenu ljubav i sutinu njene agonije. U tome je njegovo junatvo. ali, tek ono
elementarno, njegov muan ivot, teke godine opasnosti u pustinji, i prijateljstvo krutih,
grubih ljudi, omoguili su ostvarenje njegovih fizikih sposobnosti. Medlin se divila
oveku i njegovom duhu. Zauvek e joj se useci u srce slika tog malog, zgurenog, nakaznog
oveka, koji neustraivo i nadmono vlada volanom, kao i njegovog sivog lica, nalik na
mermernu masku. To je bila Medlin poslednja jasna predodba tog putovanja. Omamljena i
iscrpljena, nije se vie mogla odupreti zahtevu prirode. Zanjihala se i klonula nazad, tek
maglovito svesna neije pomoi. Svest joj se zamuti. Svuda oko nje tamni je haos, a ona
juri, juri, juri, progonjena gnevnim crvenim okom sunca, koje tone prema zapadu. ali, za
nju ne postoji vie ni zvuk, ni vidik, ni boja. Ali, ne prestaje juriti kroz opalno, beskrajno
prostranstvo. Prolaze minute, sati, a ona dalje juri brzinom zvezde. Zemlja je veliko vozilo
u kojem se ona sputa kroz svemir po beskrajnoj beloj stazi. Veliki sablasni oblici
pustinjskoga grmlja, visokog poput borova, zabadaju u nju svoje divovske bodlje. Ona
postaje nerealno bie u bezoblinom, bezbojnom i bezbolnom svemiru nepoznatih telesa,
ali nastavlja juriti dok se ne susretne s tamom koja je progoni, ali je ne moe stii. Ali, i taj
se beskraj svrava i ona nema vie oseaj bestelesnosti, u tom neizmernom prostranstvu. Iz
velike daljine razabire tihe glasove, i otvori oi. Auto je stajao. Link je leao s licem na
volanu. Nils joj je trljao ruke dozivajui je. Ona je ugledala kuu s istim, belo okreenim
zidovima i smeim krovom. U daljini, iza mranih gorskih lanaca bledeo je poslednji luk,
poslednja zraka zapadajueg sunca. NA KRAJU CESTE Medlin primeti da je auto okruen
naoruanim Meksikancima. Izgledali su potpuno drugaije nego oni koje je danas videla.
Poneto je zaudila njihova utnja i dranje puno potovanja. Odjednom odjekne otra
zapoved i redovi uz kuu se razmaknu. U prolazu se brzim koracima pojavi senjor Montez.
Na tamnom mu se licu irio osmeh. Nastup mu je bio ljubazan, odluan i samosvestan.
Senjora, jo nije prekasno! Govorio je njenim jezikom, ali sa stranim naglaskom to je
donekle otealo sporazumevanje. Senjora, stigli ste na vreme nastavio je on. El Kapitan
Stjuart bie slobodan! Slobodan! proapta ona, i ustane posrui. Doite rekao je Montez i
uhvatio je pod ruku. Perdone me, senjora. Bez njegove pomoi bi se sruila na Nilsa, koji je
pridravao s druge strane. Oni joj pomognu izai iz auta. Naas se pred njom sve zavrtelo:
crveno nebo, beli zidovi i tamni likovi ustanika. Posrui izmeu svojih pratioca, ona uini
nekoliko koraka, a onda omaglica popusti. Uinilo joj se da je kroz nju prostrujilo hiljade
oivljujuih struja, i da sad moe uti, videti i osetiti itav svet, da nita ne ostane
zaboravljeno ili zanemareno. Okrenula se setivi se Linka. On se nagnuo iz kola, sa
zabaenim lemom i naoarama. Sivilo mu je nestalo s lica, a tvrd sjaj oiju pretvorio se u
neto toplo. Senjor Montez povede Medlin i njene kauboje kroz neko predvorje do patia a
zatim kroz veliku sobu s podom od golih grubih dasaka, koje su kripale pri svakom
koraku, u neku manju prostoriju punu naoruanih utljivih ustanika, okrenutih prema
otvorenom prozoru. Medlin pogleda u lica tih ljudi oekujui da e meu njima ugledati i
Don Karlosa. ali, nije ga bilo. Jedan je vojnik oslovi panskim jezikom takvom bujicom
rei da nita nije razumela. I on je bio uglaen kao i senjor Montez i uprkos svojoj odrpanoj
odei i zaputenom izgledu, inio je autoritativan utisak. Montez pokae Medlin oveka
pokraj prozora. Marama arkocrvene boje visila mu je o ruci. Senjora, kad smo stigli, oni
su ekali da sunce zae rekao je Montez. Upravo je trebao biti dat znak za polazak senjora
Stjuarta u smrt. U smrt proapta Medlin. Ah senjora, dopustite mi, da vam objasnim
njegovu smrtnu presudu, presudu koju sam imao sreu i ast ponititi zbog vas. Stjuart je
bio izveden pred ratni sud i osuen prema jednom meksikom obiaju, koji se primenjivao
samo za hrabre vojnike, kojima se htelo ukazati dostojna poast. Smrtna presuda trebala je
biti izvrena nakon zalaska sunca. Na odreeni znak on je trebao biti puten na slobodu, i
mogao je krenuti bilo kojim smerom. Znao je svoju presudu, znao je da ga oekuje smrt, da
su svi putevi blokirani vojnicima s uperenim pukama, tek nije znao kada i iz kog smera e
ga pogoditi metak. Senjora, poslali smo glasnike u sve odrede s naredbom da se El Kapitan
ne strelja. Ali, on to ne zna. Ja u dati znak za njegovo osloboenje. Montez je bio
ceremonijalan, galantan, samosvestan. Videi ga ovako uznosita, Medlin dokui da je sve
to bila posledica tatine, razmetanja i okrutnosti njegove rase. On e je drati u mukama
neizvesnosti, pustiti Stjuarta da izae na onaj svoj straan put, a da ne sluti da je slobodan.
To su motivi panca. Odjednom je prome pritisah, da Montez lae, da hoe da ona bude
prisutna na Stjuartovom smaknuu. Ali ne, ovek je poten, tek okrutan. Hoe samo
zadovoljiti neke instinkte svoje prirode sentimentalnost, romantiku i varvarstvo, gledajui
Stjuartovo vladanje uoi oekivane smrti, Medlininu agoniju sumnji, strahova, tuge i
ljubavi. Medlin se uini da nee moi izdrati, oseti slabost i drhtanje. Senjora, ah! Bie to
uzvien prizor dohvati maramu iz ruke ustanika. Sav je plamtio, oi su mu udno sjale, glas
mu je bio tih, strastven. Proivljavao je neto divno. Zamahnuu maramom, senjora. To e
biti znak. Videe ga tamo na drugom kraju ceste. Tamniar senjora Stjuarta videe ga,
skinuti mu okove, osloboditi ga, i otvoriti mu vrata. Stjuare biti slobodan. Ali, on to nee
znati. Oekivae smrt. On je hrabar ovek, pogledae joj u oi. Poi e ovim putem. Na
svakom koraku oekivae da bude ubijen bilo s koje strane. Nee pokazivati strah. Senjora,
video sam El Kapitana kako se borio. ta je smrt za njega? Ah, zar nee biti divno, videti
ga kako hoda, dolazi cestom? Senjora, videete kakav je on ovek. Celim putem oekivae
smrt hladnu, brzu smrt. A ovde, na kraju ceste, ugledae svoju krasnu gospou. Zar nije
mogua zabuna? dahne Medlin. Nikako. Moja zapoved glasi isprazniti puke. Don Karlos?
On je u okovima i mora odgovarati Dinralu Salazaru odgovorio je Montez. Medlin
pogleda niz pustu cestu. Kako je udno to poslednje crvenilo sunca iznad mrkih gorskih
lanaca! Pomisao na taj zalazak bila je za nju muenje. Ali proao je, a oni koji dou, bie
sjajni, bletavi, opojni. Zamirui od sree i straha primetila je kako je Montez mahnuo
maramom. ekala je. Nita se ne promeni na itavoj duini te puste ceste. U sobi iza nje
bila je potpuna tiina. Kako je dugo, beskrajno dugo to ekanje! Nikada, do kraja ivota
nee zaboraviti te neobine, ruiaste, modre i bele zidove kua, s njihovim arenim
krovovima. Ta pranjava, pusta cesta, nalik je na neke ulice u Pompejima, s njihovim
izgledom samotnih stolea. Otvore se jedna vrata i jedan visok ovek izae. Medli, ne
prepozna Stjuarta. Bujica oseaja prelije se njom i ona se uhvati obema rukama za prozor.
Ali, poput vala koji se smiruje proe i to. Stjuart ivi! Slobodan je. Izaao je na svetlo. Ona
ga je spasila. ivot se promenio u tom trenutku stvarnosti, postao je pun, opojan. Stjuart se
na pragu s nekim rukovao. Onda pogleda levo, pa desno. Vrata se za njim zatvore. Leerno
izvadi cigaretu i stojei uz zid upali ibicu. ak i na toj udaljenosti Medlinine otre oi
razaberu plamiak i slab koluti dima. Stjuart tada poe do sredine ceste i laganim
koracima krene dalje. Medlini se uin potpuno prirodan, kao da dokono ee. Ali, pusta
cesta bez igde ikoga, tiina, ruiasta sumaglica, iekivanje, sve je to bilo neprirodno. S
vremena na vreme Stjuart se zaustavio i krenuo je prema kuama. Tiina ga doeka.
Ponovo se zaustavi i savije i drugu cigaretu. Nakon toga ubrza korake. Medlin ga je gledala
s ponosom, Patnjom i ljubavlju, nastojei zagospodariti sobom. Taj joj se njegov put uini
dui od svih njenih asova uenja, borbi i kajanja, dui nego ovo putovanje do njega.
Oseti da e joj biti nemogue ekati, dok stigne do kraja ceste. Odjednom u zbrci svojih
oseaja ona ustukne. ta da mu kae? Kako da ga doeka? Stjuartovo lice bilo je jo uvek
samo tamna masa. Uskoro e ga ugledati, mnogo pre nego to bude znao da je ona tamo.
Htela je otrati pred njega, ali ostane kao ukopana u svom sklonitu iza prozora,
proivljavajui s njime zajedno taj strahovit, okrutan put s milju na dom, majku, sestru,
dragu, suprugu, na sam ivot i na sve ono to projuri pred ovekom koji koraa u susret
svojim krvnicima. I unato svoj toj bujici oseaja Medlin postane plenjom jo i tolikih
razliitih uzbuenja, koja ugroavaju enu. Svaki Stjuartov korak uzbuivao je. Nejasnom,
maglovitom intuicijom oseti da on nije srean, iako je, nedvosmisleno, tvrdo uveren da ide
u susret smrti. Ona zastane asak, ona stara kruta, fizika mahnitost kauboja, moda dolazi
u sukob s profinjenijim duhom oveka, koji prekasno dolazi do spoznaje da ivot ne treba
odbaciti. Tada tamna masa njegovog lica poprimi oblik, postane otrija, blia. Sad je hodao
bre, izraavajui nestrpljivost. Dugo treba tim Meksikancima da ispale rafal u njega! Tada
se odluno zaustavi na sredini ceste u ravnini s uglom jedne kue i upravo nasuprot
Medlininog prozora. Stojei nepomino nekoliko asaka pruao je divnu hrabru metu
izvriocima presude. Doeka ga tiina. Medlini postane jasno, a i ostalima koji su to gledali
pomisli ona da se Stjuartu, budui da je dosada ostao poteen, sad ini pravi as da bude
milosrdno ubijen. Ali, kako nijedan hitac nije prasnuo, njegovo dostojanstvo ustupi mesto
nehajnom preziru. On pree preko ceste do kue, pripali novu cigaretu i okrenuvi se prema
prozoru, ekao je puei. Medlini postane nepodnoljivo. Moda je proao samo as moda
nekoliko asaka, ali njoj se uinila itavom venou. Stjuartovo lice bilo je tvrdo, puno
prezira. Da li je to izdaja njegovih zarobljivaa koji se kane njime poigrati kao maka s
miem, polako ga muiti? Medlin mu na usnama primeti stari, podrugljiv smeak. Stajao je
tamo neko vreme, tada slegne ramenima i nasmeje se. Onda s nezadovoljstvom potrese
glavom, zbog neasnosti ovakvog dogaaja. Naglom kretnjom, uspravi svoj snani stas.
Tada se okrene prema severu. Medlin proita njegove misli, i prepozna da misli na nju,
poruujui joj poslednje, neujno zbogom. On e joj sluiti do poslednjeg daha, ostaviti je
slobodnu, zadrati svoju tajnu. Ta se njegova slika tamno lice, plamenih oiju, neobino
tuna i snana, zauvek usee Medlini u srce. Trenutak posle on zakorakne napred da bi ih,
pun prezira, svojom prisutnou prisilio na brzo izvrenje presude. Medlin izae na vrata, i
stupi preko praga. Stjuart zatetura kao da ga je zaista pogodilo smrtonosno zrno. Lice mu
probledi. Oi se njegove zapanjeno zagledaju izbezumljenim pogledom oveka koji zuri u
utvaru, a ipak ne veruje svojim oima. Moda je dozvao, kao to Meksikanci dozivaju
svoju Madonu, moda se nenadana smrt ipak neprimetno priuljala, a ovo je sad njena
slika, koja mu se pojavljuje u nekom drugom ivotu. ko si ti? proape promuklo. Ona
pokua podii ruke, ali ne uspe, pokua ponovo i drui ih isprui prema njemu. Ja sam to.
Princeza tvoja ena!
Kraj