Professional Documents
Culture Documents
Citadela
Citadela
Citadela
PRVA KNJIGA
Savjest
Prvi dio
1.
Jednog poznog popodneva, godine 1924, jedan mladi u
pohabanom odijelu gledao je ukoenim pogledom kroz prozor
odjeljenja treeg razreda gotovo praznog vlaka koji je dolazio iz
Swansea i s mukom se probijao kroz dolinu Penowel.
Manson je dolazio sa Sjevera: iako je cijeli taj dan putovao,
mijenjajui vlak u Carlisleu i u Shrewsburyju, posljednji dio tog
dosadnog putovanja u Juni Wales jo vie ga je uzbuivao
razmiljanjem o izgledima njegove slube, prve u njegovoj
medicinskoj karijeri, u toj udnoj, izoblienoj zemlji.
Napolju, izmedu planinskih lanaca koji su se dizali s obje strane
jednotrane eljeznike pruge, lila je teka kia. Planinski vrhovi bili
su skriveni u sivoj pustoi neba, ali njihove strane, izbrazdane
rudarskim oknima, ocrtavale su se crne i djaene, uprljane velikim
gomilama ljake po kojima je tumaralo nekoliko prljavih ovaca u
pustoj nadi za paom. Nijednog buna, nijedne vlasi rastinja.
Drvee je, u sutonu koji je nastajao, liilo na izgladnjele i zakrljale
sablasti. Iza jedne krivine bljesnu crven bljesak neke livnice gvoda,
osvijetlivi dvadesetak radnika, golih do pojasa, napetih trupova,
ruku podignutih da udare. Mada je prizor brzo iezao iza
razbacanih gornjih postrojenja nekog rudnika, osjeanje snage je
ustrajalo, napeto i ivo. Manson je duboko udahnuo. Osjetio je, kao
odgovor, iznenadnu i neobuzdanu radost, val poleta, koji kao da su
mu odjednom ulili nada i obeanje budunosti.
Pola sata kasnije, kad lokomotiva daui ue u Drineffy, posljednji
gradi u dolini i svretak eljeznike pruge, mrak je ve bio pao,
studijama.
Zadubina Glen omoguila je Andrewu da, pored neto malo
gladovanja, koje je on veselo podnosio, zavri ostatak svojih studija
u Sv. Andrewu, pa onda i u Medicinskoj koli u gradu Dundeeu.
Zahvalnost prema zadubini, udruena s nesnosnim osjeanjem
potenja, natjerala ga je da pohita u Juni Walles gdje tek
promovirani ljekari mogu da dou do izvanrednih poloaja i da
primi mjesto sa plaom od 250 funti godinje, mada je u svom srcu
pretpostavljao kliniki rad u bolnici "Royal" u Edinburghu uz
honorar koji bi bio deseti dio te svote.
A sad je bio u Drineffvju: ustao je, brijao se, umivao, pun briga za
svoju prvu bolesnicu. Dorukovao je brzo i opet je otrao gore u
svoju sobu. Otvorio je svoju torbu i izvadio iz nje jednu malu kutiju
od plave koe. Otvorio ju je i zagledao se zanesen u medalju koja je
leala u njoj: bila je to Hunterova Zlatna medalja kojom se svake
godine nagradivao najbolji student u klinikoj medicini. On,
Andrew Manson, bio je njom nagraden. Cijenio ju je iznad svega,
smatrao je svojom amajlijom, nadahnuem koje e mu osigurati
sjajnu budunost. Ali jutros ju je gledao s manje ponosa, a s vie
udne, potajne moleivosti, kao da je preklinje da mu vrati
samopouzdanje. I onda pohita napolje na jutarnje preglede.
Kad je stigao u drvenu baraku, Dai Jenkins je ve bio doao pa je
toio vodu iz slavine u velik zemljan vr. Bio je to hitar, sitan
dobriina upalih obraza s modrim ilicama, oiju koje su stalno
zirkale na sve
strane, mravih nogu u uskim hlaoama, kakve Andrew nije nikad
dotada vidio. On pozdravi Mansona s pretjeranom utivou:
"Ne morate dolaziti tako rano, doktore. Ja mogu, sam prije nego to
vi doete da napravim lijekove, ionako su to stalno isti, i da vam
pripremim uvjerenja. Gospoa Page dala je da se izradi gumeni
peat s doktorovim potpisom kad se doktor razbolio."
"Hvala vam", odgovori mu Andrew, "ja bih ipak volio da vidim
bolesnike sam." Pri tom zastade, trgnut askom iz svoje zabrinutosti
laborantovim poslovanjem. "ta to radite?"
Jenkins mu namignu. "Ovako ima bolji ukus. Mi znamo to znai
dpbra, stara aqua simplex, zar ne, doktore? Ali bolesnici ne znaju.
Pa ja bih izgledao prava budala, zar ne, kad bih im punio boce iz
esme, a oni stoje tu i gledaju."
Bilo je jasno da je sitni laborant elio da se pokae razgovornim, ali
u taj se as prolomi glas sa stranjih vrata kue, udaljene etrdeset
metara.
"Jenkins! Jenkins! Dodite odmah smjesta."
Jenkins skoi kao dresiran pas na fijuk gospodara i zameketa:
"Oprostite, doktore! Eto, zove me gospoa Page. Moram... da,
moram da trim."
Sreom, na jutarnjem pregledu bilo je malo svijeta, i Andrew svri
svoj posao u deset i po, pa sa spiskom posjeta to ga dobi od
Jenkinsa, krenu odmah s Thomasom u dvokolici. S gotovo bolnim
nestrpljenjem ree koijau da ga poveze do broja 7 u Glvdar
Placeu.
Dvadesetak minuta zatim izie iz broja 7 vrsto stisnutih usana i s
udnim izrazom na licu. Zatim poe dvoja vrata dalje, u broj 11,
koji je takoer bio na spisku. Iz broja 11 prijede u broj 18, a iz broja
18 ode oko ugla na Radnor Place, gdje je imao jo dva posjeta, koje
je Jenkins bio prenio sa spiska prethod
nog dana. Sve u svemu, za jedan sat bio je napravio sedam posjeta u
neposrednom susjedstvu. Pet od njih, ukljuujui i broj 7 Glvdar
Place, koji je sad pokazivao karakteristino osipanje, bili su jasni
sluajevi trbunog tifusa. Posljednjih deset dana Jenkins ih je sve
lijeio kreom i opijumom. I sad, ma kakva bila njegova pometenost
one noi shvati s jezom da ima da se bori protiv epidemije tifusne
groznice.
Ostatak posjeta zavri to je bre mogao, u duevnom stanju koje je
graniilo s panikom. Za vrijeme ruka, dok se gospoa Page bila
iskljuivo predala izvrsnim teleim odrescima ije je porijeklo bila
veselo objasnila: "Naruila sam ih za doktora Pagea, ali izgleda
nekako da se njemu ne sviaju", on je razmiljao utonuvi u leden
muk. Slutio je da bi mu gospoa Page mogla da dade kakvo
objanjenje o toj epidemiji, ali mu ne bi s tim nimalo pomogla.
Odlui zato da govori s doktorom Pageom lino.
U doktorovoj sobi zavjese su bile sputene, i Edvard je leao
iznuren jakom glavoboljom, grimizna ela izborana bolom. Mada je
"etiri sluaja! Svi u istom rejonu gdje su i vai." On zastade. "A ove
vam stjenice dolaze iz bunara u Glvdar Placeu."
Andrew ga je gledao sabrano. Gorio je od nestrpljenja da mu
postavi tuce pitanja, shvaajui da u radu tog ovjeka ima izvjesne
istinitosti; bio je razdragan to mu je ukazao na arite epidemije.
"Vidite", nastavi Denny s istom hladnom i gorkom ironijom;
"paratifus je ovdje manjevie endemian. Ali uskoro, i to vrlo brzo,
imat emo jedno lijepo malo iznenaenje. Krivica je na glavnom
kanalu to odvodi neistou. On grozno curi i cijedi se u polovinu
niskih bunara u donjem dijelu grada. Ja sam Griffithsu o tome
trubio do iznempglosti. Ali ta lijena, nesposobna i pobona svinja
stalno vrda. Posljednji put kad sam govorio s njim preko telefona,
kazao sam mu da u mu rascopati glavurdu kad ga prvi put vidim.
I zato vam se vjerojatno danas izmigoljio."
"Gad jedan sram ga bilo", planu Andrew, zaboravljajui se u
naglom nastupu gnjeva.
Denny slegnu ramenima. "On se plai da ita trai od Savjeta iz
straha da mu to ne bi skinuli od njegove jadne plae."
Andrew ne odgovori, ali je toplo elio da se razgovor nastavi. I
pored svog neraspoloenja prema Dennyju, on je nalazio udan
podstrek u pesimizmu tog ovjeka, u njegovu skepticizmu, njegovu
hladnom i odmjerenom cinizmu. Ali nije nalazio izgovora da bi
produio posjetu. Ustade sa svoje stolice pored stola i pode vratima,
krijui svoje osjeaje i nastojei da bude utivo zahvalan i da pokae
koliko mu je odlaknulo.
"Vrlo sam vam obavezan na obavjetenju. Kazali ste mi na emu
sam. Razmiljao sam o porijeklu zaraze i mislio sam da bi u pitanju
mogao biti netko tko je raznosi, ali kako ste vi utvrdili da je u
pitanju bunar, stvar je mnogo prostija. Od danas svaka kap vode u
Glydar Placeu morat e da se kuha."
I Denny, ustavi takoder, promrmlja: "Griffithsa bi u stvari trebalo
skuhati." I onda, vraajui se svom satirinom humoru, dodade: "A
sada, molim vas, doktore, ostavimo se svake dirljive zahvalnosti.
Prije nego to se ta stvar svri, vjerojatno emo morati malo vie da
se uzajamno podnosimo. Doite i posjetite me kad god vam to ne
bude neugodno. Mi u ovom susjedstvu nemamo ba mnogo
Dennvjem.
Ali kad je uao u Dennvjevu odaju, odmah je vidio da nije prilika za
akademske rasprave. Philip ga doeka turobnim mukom nevesela
oka i mrana ela, a onda ree:
"Mali Jones umro je jutros u sedam. Perforacija", govorio je tiho, s
mirnim hladnim bijesom. "Ja imam jo dva sluaja tifusa u ulici
Ystrad."
Andrew obori pogled pun saaljenja. Nije znao ta da kae.
"Nemojte tako zadovoljno da se kesite", nastavi Denny ogoreno.
"Vi uivate kad vidite da se stanje mojih bolesnika pogorava, dok
se vai oporavljaju. Ali nee vam biti tako ugodno kad onaj prokleti
kanal procuri i na vau stranu."
"Ne, ne! Dajem vam asnu rije, meni je vrlo ao", ree Andrew
naglo. "Tu se mora neto uiniti. Da piemo Ministarstvu zdravlja?"
"Mogli bismo napisati tuce pisama", odvrati Philip s uzdranim
gnjevom, "ali sve to bismo od toga imali bio bi kakav ishlapjeli
inspektor koji bi doao ovamo poslije est mjeseci. Ne! Ja sam o
svemu razmislio. Ima samo jedan nain da se oni natjeraju da
sazidaju nov kanal."
"Koji?"
"Baciti bombe u stari!"
Andrew se askom pitao nije li Denny enuo pa
meu. Ali onda uoi njegovu vrstu namjeru. Gledao ga je
zaprepaeno i najzad promrmlja:
"Bit e nezgodno ako nas uhvate."
Denny ga pogleda otro.
"Ne morate ii sa mnom, ako ne elite."
"Oh, ja u poi s vama", odgovori Andrew polako.
Cijeio to popodne Manson se motao oko svog posla i kajao se zbog
obeanja koje je bio dao. Taj Denny je luak koji e ga, prije ili
posjije, uvui u kakvu ozbiljnu nepriliku. To to on sada predlae
strana je stvar, krivino djelo, i, ako se otkrije, imat e on posla s
policijom, a moe ak i biti iskljuen iz Komore i brisan iz spiska
ljekara. Drhtaj prave groze prode kroz Andreva kad pomisli na
svoju lijepu karijeru, koja se tako blistavo pruala pred njim, a koja
bi mogla biti tako odjednom presjeena, upropaena. Psovao je
6.
Te veeri Manson je uzrujano nakitio zdravstvenom inspektoru tri
estoka pisma, ali ih je jedno za drugim derao, a onda je pokuao da
cijelu epizodu zaboravi. Njegov zdrav smisao, koji je bio izgubio u
ulici Bank, kazivao mu je sada da je njegovo ponaanje bilo
sitniavo. Borei se sa svojim neukrotivim samoljubljem, najzad
zakljui da nije bio u pravu pa, prema tome, nije vie ni mislio da
prijavi sluaj, a najmanje nemoguem Griffithsu. Pa ipak, iako je
pokuao, on nije mogao da iz svojih misli potisne sjeanje na Kristin
Barlow.
Bilo je besmisleno da jedna mala uiteljica tako uporno obuzme
njegove misli, kao da je njemu stalo do toga to e ona o njemu
misliti. Govorio je sebi da je u pitanju samo glupost uvrijedenog
samoljublja. Bio je svjestan da je u enskom drutvu uvijek
srameljiv i nespretan; ipak nikakvo umovanje nije moglo da
izmijeni injenicu da je sada postao nemiran i pomalo razdraljiv. U
trenucima kada nije bio
na oprezu, kao, na primjer, kad bi ga ve hvatao san, slika prizora u
uionici sinula bi ivo kroz njegovu svijest, i on bi se u mraku
mrtio. Jo uvijek ju je vidio kako drobi kredu prstima, a zagasite joj
oi svjetlucaju gnjevom. Na njenoj bluzi, sprijeda, bila su tri
biserasta puceta... Tijelo joj je bilo vitko i ilo i govorilo je Andrewu
o mnogom tranju i neumornom skakutanju u njenom djetinjstvu.
On se nije pitao da li je lijepa. Bilo je dovoljno da je ona tajala, vitka
i iva pred njim, pred njegovim oima, i njegovo bi srce uzdrhtalo, a
da on toga nije bio uope svjestan, obuzeto slatkim osjeajem koji
nije ranije poznavao.
Dvije nedjelje zatim iao je ulicom Chapel, zanesen u neka svoja
razmiljanja, i gotovo naleti na gospou Bramwell na uglu Stanine
ulice. Bio bi produio i ne prepoznavi je, da ona nije odjednom
zastala, oslovila ga i ljubazno mu se nasmijeila.
"Gle, doktor Manson! Upravo ovjek koga traim. Ja priredujem
veeras jedan od mojih malih drutvenih sastanaka. Doi ete i vi,
zar ne!"
Gladis Bramwell, sa svojih trideset i pet godina, kose ute poput
ita, dobro gradena, djejih plavih oiju, ponaala se kao curica.
do davola, zanio?"
Sjedoe za jedan od okruglih stolova. Hamson im objavi da moraju
neto popiti. Pucketanjem prstima dozva uurbanog konobara.
Onda im, uz aicu erija, ispria potanko kako je tekla njegova
utakmica u golfu, kako je, apsolutno, trebalo da on dobije igru, ali je
njegov protivnik stalno slao u rupu sve njegove "mashieudare".
Svje, plave kose zalijepljene briljantinom, u lijepo skrojenom
odijelu, s dugmetima od opala u dobro izvuenim manetama od
koulje, Freddie je ostavljao prijatan dojam: nije bio lijep, jer su mu
crte lica bile vrlo obine, ali je bio dobroudan i otmjen. Moda je
izgledao malo uobraen, ali, kad je htio, umio je da bude vrlo
privlaan. Lako je sklapao prijateljstva, ali i pored toga jednom mu
je na univerzitetu doktor Muir, patolog i cinik, natmureno rekao
pred studentima: "Vi ne znate nita, gospodine Hamsone. Cio va
mozak ispunjen je, poput kakvog balona, samo egoistinim gasom.
I vas nita ne iznenaduje. Poe li vam za rukom da se nekako promi
goljite kroz djeje igre, koje se ovdje zovu ispiti, ja vam proriem
veliku i blistavu budunost."
Kako nitko od njih nije bio u veernjem odijelu, otioe u
"grillroom" da veeraju, mada ih je Freddie bio obavijestio da e
morati kasnije, u toku veeri, da obue frak zbog nekog bala, "pravi
kuluk i gnjavaa, ali, eto, morat u bar da se pojavim".
Poto narui nehajno veeru s jelovnika koji je bio postao strahovito
ljekarski potage Pasteur, tabinja Madame Curie, govea peenica a
la Conference Medicale on se s dramatinim arom poe da sjea
starih dana.
"Tada nisam mogao ni pomisliti", zavri on tresui glavom, "da e
se moj stari Manson tako zakopati u doline Junog Velsa."
"Mislite li da je sasvim zakopan?" upita Kristin, a osmijeh joj je pri
tom bio prilino usiljen. Nastade stanka. Freddie je premjeravao
pogledom prepunu dvoranu pa onda, iskrivivi usta, upita
Andrewa:
"Pa kako ti se svia skuptina?"
"Mislim da je i to zgodan nain da ovjek ostane u toku stvari",
odgovori mu Andrew s izvjesnim oklijevanjem.
"U toku stvari tandaramandara! Ja nisam jo bio ni na jednom
"Gdje je dijete?"
Babica uini plaljiv pokret: bila ga je stavila pod krevet.
Brzo, poput munje, Andrew se baci na koljena: rijui po starim,
prljavim novinama ispod kreveta, on izvue dijete. Bio je to
djeai, savreno razvijen. Mlohavo, toplo tijelo bilo je bijeio i
meko kao da je od loja. Pupak, u hitnji presjeen, visio je kao
slomljena badrljica. Koa je bila od divnog tkiva, glatka i njena.
Glava se klatila na tankom vratiu. Udovi su izgledali kao da
nemaju kostiju.
Jo uvijek kleei, Andrew je unezvereno gledao dijete. Bjelina je
znaila samo jedno: asphyxia pallida. Neobino bodar duhom, sjeti
se jednog sluaja koji je bio vidio u rodilitu i postupka koji je bio
tada primijenjen.
"Donesite vrele i hladne vode!" uzviknu on babici. "I umivaonike!
Brzo! Brzo!"
"Ali, doktore" promuca ona gledajui pomodrelo tijelo djeteta.
"Brzo!" zaurla on.
Zgrabivi jedan pokriva, on poloi dijete na nj i primijeni odmah
naroitu metodu disanja. Babica donese posude, umivaonik i velik
gvozden kotao. On poe da bjesomuno naliva hladnu vodu u
jednu, a vrelu, koliko je mogao da izdri rukama, u drugu posudu. I
onda, kao pomahnitali opsjenar, stade pre
metati djete iz jedne u drugu posudu, gnjurajui ga sad u vodu
hladnu kao led, sad u onu koja se puila.
Prode tako etvrt sata. Andrewu je znoj ulazio u oi, zasljepljivao
ga. Jedan mu se rukav bio sasvim spustio, sav mokar. Andrew je
disao daui. Ali mlitavo djeje tijelo jo nije davalo znake ivota.
Andrewa je pritiskivao oajan osjeaj poraza, puste beznadnosti.
Vidio je babicu kako ga promatra u stranoj zaprepaenosti, dok je
tamo, stisnuta uza zid gdje je sve vrijeme stajala bez glasa, a oi su
joj pri tom plamtjele, stajala starica. Sjetio se njene enje za
unuetom, isto tako jake kao i njene keri za djetetom. I sada je sve
upropateno, uzaludno, nepovratno izgubljeno.
Pod je bio u darmaru. Spotakavi se preko jednog mokrog ubrusa,
Andrew gotovo ispusti dijete koje mu je, mokro i ljigavo, kao neka
udna bijela riba, lealo na rukama.
"Za ime boje, doktore", zavapi babica, "ta ono je mrtvo roeno."
Andrew se nije obazirao na nju. Poraen, oajan, nakon pola sata
uzaludnog truda, bio je jo uporan u svom posljednjem naporu:
trljao je dijete grubim ubrusom, gnjeio mu i oslobaao malena prsa
objema rukama, upinjui se da u to malo, mlohavo tijelo unese
ivotni dah.
I onda, kao da se udo zbilo, ta majuna prsa koja su njegove ruke
bile obujmile, kratko su i grevito uzdahnula. Jo jednom. I jo
jednom. Andrew osjeti vrtoglavicu. Od osjeaja ivota koji je nicao
ispod njegovih prstiju nakon tolikog pustog upinjanja, bio se
gotovo obeznanio. On udvostrui grozniavo svoje napore. Dijete je
sad disalo, sve dublje i dublje. Mjehuri sluzi pojavi se na jednoj
majunoj nonici, jedan sjajan veseo mjehuri. Udovi nisu bili vie
bez kostiju. Glava nije vie bespomono visila, bijela ko
a dobivala je polako ruiastu boju. I onda se odjednom zau djeji
radostan cik.
"Oe na koji si na nebu..." grcala je babica histerino. "Ono je ivo...
ono je ivo!"
Andrew joj urui dijete. Osjeao se slab i oamuen. Soba oko njega
bila je u groznom neredu: pokrivai, ubrusi, posude, zamrljani
instrumenti, potkona trcaljka zabodena iglom u linoleum,
prevrnut umivaonik, izvrnut kotao u bari vode. Na zguvanoj
postelji majka je jo u narkozi snivala svoj san. Starica je jo jednako
stajala pored zida. Ali njene su ruke bile sklopljene, usnice se micale
nijemo. Ona se molila.
Andrew spusti nesvjesno rukave i obue kaput.
"Kasnije u doi po torbicu", ree on babici.
Side u kuhinju. Usnice su mu bile suhe. edno se napi vode.
Dohvati eir i kaput.
Napolju zatee Joea gdje stoji na ploniku, s izrazom punim
iekivanja.
"Sve je u redu, Joe", ree mu ivo. "Oboje su dobro."
Bilo se ve sasvim razdanilo. Blizu pet sati. Nekoliko rudara ve se
kretalo ulicom: prva nona smjena odlazila je kuama. Dok je
Andrew hodao s njima umorno i lagano, a koraci mu s njihovim
odjekivali pod jutarnjim nebom, on je slijepo mislio, zaboravljajui
sav drugi svoj rad u Drineffvju: "Veliki boe, najzad sam neto
postigao, neto istinski."
11.
Kad se obrijao i okupao zahvaljujui Annie bilo je uvijek dosta
tople vode u kupatilu osjetio se manje umornim. Ali gospoa Page,
primijetivi da
mu je postelja ostala nedirnuta, bila je za vrijeme doruka
lakrdijaki sarkastina utoliko vie to je on primao njene aoke
nijemo.
"Aha! Vi mi krasno izgledate jutros, doktore. Samo kao malo
potamnjeli ispod oiju! Kanda ste tek jutros doli iz Cardiffa, a? I vi
ste se sjetili, vidim, da mi donesete patete od Parrvja. Pa, dabome,
ili ste malo u aranje! Tako je to, ne prevariste vi mene mladiu!
Ispod mire sto avola vire. Svi ste vi asistenti na jedan kalup. Jo
nisam vidjela nijednog koji nije bio il ispiutura ili ve kakav drugi
objeenjak!"
Poslije jutarnjih pregleda u dispanzeru i prijepodnevnih posjeta,
Andrevv svrati da vidi rodilju. Bilo je upravo prolo dvanaest i po
kad je zaokrenuo u Blaina Terrace. Ondje su se bile okupile male
skupine ena koje su askale pred otvorenim vratnicama, a kad on
naide, prestadoe da askaju i smijeei se prijateljski pozdravie ga
sa "Dobar dan, doktore". Kad se pribliio broju 12, uini mu se da je
iza prozora ugledao neiji lik. Tako je i bilo. Oni su ga oekivali.
im zakorai na tek oprani prag, vrata se irom otvorie, i starica, s
ijeg je smeuranog lica zraila nevjerojatna radost, uvede ga
svesrdno u kuu.
Zaista, da bi mu posvjedoila svoju zahvalnost, toliko se bila
ustumarala da je jedva nalazila rijei. Pozvala ga da ude najprije u
gostinsku sobu da se malo okrijepi, a kad se zahvali, ona se
ueprtlja:
"Dobro, dobro, doktore, sinko. Neka bude tako kako vi hoete. Kad
siete, moda ete imati malo vremena za aicu likera od zovina
sjemena i komad kolaa." Potapavi ga drhtavom rukom po
ramenu, isprati ga uz stepenice.
Kad ude u spavau sobu, malena odaja, doskora kokoinjac, bila je
sada izribana i uglaana da se sva blistala. Svi njegovi instrumenti,
"Da." Manson je bio malo iznenaden. "Da nije, moda, svota suvie
mala da bi se otvorio raun?"
"Oh, ne, ne, gospodine doktore. Nije suma u pitanju. Nama je.vrlo
drago to imamo ast." Rees se kolebao i zagledao se u ek, pa se
onda unio svojim sitnim, lukavim oima Andrevvu u lice. "Dakle
vi elite da unesete na vae vlastito ime?
"Pa sigurno."
"U redu, u redu, gospodine doktore." Njegov se izraz iznenada
rasplinu u vodnjikov osmijeh. "Ja sam samo tako rei, pitao. Htio
sam da budem siguran. Kakvo krasno vrijeme za ovo doba godine.
KJanjam se, doktore Mansone. Klanjam se!"
Manson izie iz banke zbunjen, pitajui se ta je htio taj elavi i do
grla zakopani prepredenjak. Proe nekoliko dana prije nego to je
uo odgovor na to pitanje.
12.
Bila je ve prola nedjelja dana otkako je Kristin otila na svoj ljetni
raspust. On je bio toliko zauzet, naroito oko gospoe Morgan, da
ju je, na dan njenog odlaska, vidio tek na nekoliko asaka. Jedva da
je koju rije progovorio s njom. Ali sada, kad je otila, on je eznuo
za njom svim srcem svojim.
Ljeto je u gradiu bilo izuzetno nesnosno. Zelenilo proljea odavna
je bilo svelo. Zrak nad planinama je poigravao, a svakodnevne sU
detonacije u rudniku i u kamenolomima odjekivale, pa je izgledalo
da pritiskuju dolinu svodom usijanog zvuka. Rudari su dolazili iz
rudnika puni prane rudae rdaste boje. Djeca su se bezbrino
igrala. iaThomas, koija, bio je obolio od utice, pa je Andrew
morao obilaziti bolesnike pjeice. Idui zaarenim ulicama, on je
mislio na Kristin. ta radi ona sada? Misli li moda na njega, bar
malo? I kakva je njihova budunost, kakvi su izgledi da jednom
zasnuju obitelj na zajednikoj srei.
I onda, sasvim neoekivano, dobi poziv od Watkinsa da ga posjeti u
kancelariji Kompanije.
Direktor rudnika primi ga ljubazno, ponudi ga da sjedne i doturi
mu preko stola kutiju s cigaretama.
"ujte doktore", ree on prijateljskim tonom, "ve due vremena
elim govoriti s vama i najbolje e biti da to svrimo prije nego to
se "lino predstave".
Bilo je puno ljetno popodne, a na tornju velike Nabavljake zadruge
bila su malone etiri sata. Hodajui goredolje po ploniku ispred
prostorija Drutva za ljekarsku pomo, na glavnom trgu u
Aberalawu, Andrew je bacao nervozne poglede na estoricu drugih
kandidata i nestrpljivo je oekivao prvi udar sata. Sada, kad su se
njegovi predosjeaji pokazali donekle netani, a on je ve bio doao
onamo i bio uzet u obzir kao kandidat, elio je svim srcem da
uspije.
Koliko je mogao da vidi, Aberalaw mu se sviao. Nalazio se na
samom kraju doline Gethlv, tako rei izvan nje. Mjesto se nalazilo
na prilinoj visini, bilo je zdravo, znatno vee od Drineffyja
otprilike dvadeset hiljada stanovnika mislio je s lijepim ulicama i
duanima, dva kinematografa, sa zelenim poljima na periferiji koja
je ostavljala utisak iroke prostornosti. Poslije zaguljive
stijenjenosti drineffyjevske uvale, Aberalaw mu je izgledao kao
pravi raj.
"Ali ja to mjesto neu nikad dobiti", vajkao se on koraajui
goredolje "nikad, nikad, nikad." Ne, nije on te sree! Svi ostali
kandidati izgledali su mu kao da imaju vie izgleda na uspjeh,
ljepe izgledaju, pouzdaniji su. Iz doktora Edwardsa, naroito,
zraila je samouvjerenost, i Andrew osjeti da je omrznuo tog
debeljukastog sredovijenog ovjeka, imunog izgleda, koji je
maloas, u opem razgovoru u predsoblju kancelarije, otvoreno
rekao da je upravo prodao svoju praksu dolje u dolini da bi ovdje
"istakao" svoju kandidaturu. avo da ga nosi, gundao je Andrew u
sebi, ne bi on prodavao vrapca iz ruke da mu i golub nije siguran!
Goredolje, goredolje, hodao je on, oborene glave, ruku zabijenih u
depove. ta e Kristin misliti o njemu ako propadne? Ona se imala
vratiti u Drineffy danas ili sutra u pismu koje mu je pisala nije jo
bila sasvim sigurna. Rad u koli poinjao je slijedeeg ponedjeljka.
Mada je ni jednom rijei nije bio obavijestio o tom svom natjeaju,
ipak bi znailo da se ne nada uspjehu kad bi iziao pred nju
sumoran, ili jo gore, pritvorno vedar, i to upravo u asu kad je
elio, vie nego ita na svijetu, da osvoji njen tih, prisan i srdaan
osmijeh.
ovjeka samca."
Nastade neprijatna tiina. Andrew uzdahnu duboko i sabra svoje
misli, kao snop bljetave bijele svjetlosti, oko slike Kristine. Svi, ak
i doktor Llewellyn, gledali su u njega i ekali njegov odgovor. I ne
mislei potpuno nezavisno od svoje vlastite volje, uo je sebe kako
mirno izjavljuje:
"U stvari, gospodo, ja sam zaruen s jednom djevojkom iz
Drineffvja. Ja sam samo... mi smo samo... ekali kakvo pogodno
mjesto kao ovo, na primjer pa da se vjenamo."
Owen tresnu ravnalom od zadovoljstva. Udaranjem tekim
cokulama rudari dadoe izraza svom odobravanju, Ketlles, uvijek
spreman na alu, uzviknu:
"Bravo, moj mladiu! Aberalaw je rijetko fino mjesto da se u njemu
provede medeni mjesec!"
"Dakle, gospodo, ja smatram da ste saglasni", nadviknu Owen
veseli agor koji tad nastade. "Doktor Manson je jednoglasno
izabran."
U snanom odobravanju koje u taj as nastade Andrew osjeti divan
zanos pobjede.
"Kad moete da stupite na dunost, doktore Mansone? to prije, to
bolje, ukoliko se nas tie."
"Mogao bih da ponem ve poetkom idue nedjelje", odgovori
Manson. Onda ga sledi pomisao: "Ali zamisli da te Kristin odbije?
Zamisli da je izgubi, a s njom i ovo prekrasno mjesto."
"Onda je sve u redu. Hvala vam, doktore Mansone. Uvjeren sam da
vam Odbor eli kao i buduoj gospoi Manson svaku sreu i
uspjeh na vaem novom poloaju."
Odobravanje. Svi su mu sad estitali: lanovi, Llewellyn, a vrlo
srdanim stiskom ruke i Owen. Kad se opet naao u ekaonici,
trudio se da ne pokae svoju radost i nastojao je da izgleda kao da
ne primjeuje Edwardsovo otromboljeno lice puno nevjerice.
Ali bilo je to uzalud, sasvim uzalud. Dok je iao pjeice ka
eljeznikoj stanici, srce mu je raslo od radosti zbog pobjede. Hodao
je brzo i lako. S njegove desne strane, kad je silazio s brijega, ostajao
mu je malen, zeleni park s fontanom i kioskom za muziku! Pomisli
samo: kiosk za muziku! kad je u Bleneliju jedino uzvienje, jedini
ceremonija, u sedam i po, bit e nam vrlo drago. Tom prilikom nas
dvojica moi emo i da proeretamo malo. Dakle u redu? Do
vienja veeras."
Andrew spusti slualicu vrlo zadovoljan.
"Zar to nije lijepo od njega, Kris? Odmah ovako tek to smo stigli! I
to, ne zaboravi, glavni fizik i ovjek koji ima sve mogue naune
titule. Potraio sam njegovo ime u ljekarskom godinjaku: ljekar
londonskih bolnica, lan Kraljevske kirurke akademije, doktor
filozofije i tako dalje, Koliko blistavih titula! I kako je samo
prijateljski govorio sa mnom. Vjerujte mi, gospoo Manson, mi
emo ovdje stvoriti neto veliko."
Obuhvativi je oko pasa, razdragano zaigra s njom oko predsoblja.
2.
Te veeri u sedam sati, kroz ulice kojima je vrvio svijet, krenue u
Glynmawr, gdje je stanovao doktor Llewellyn. To je bila
ohrabrajua etnja. Andrew je s oduevljenjem posmatrao svoje
nove sugraane.
"Vidi onog ovjeka to ide, tamo Kristin! Brzo! Onog tamo to
kalje".
"Da, dragi pa to?"
"Oh, nita!" Onda dodade ravnoduno: "On e vjerojatno biti moj
pacijent."
Bez tekoa nadoe Glynmawr, divnu vilu s brino njegovanim
vrtom; otmjena kola doktora Llewellyna stajala su pred kuom, a na
vratima od kovanog gvoa blistala se uglaana skromna tablica s
njegovim imenom i svim titulama. Uzbueni odjednom tolikom
ptmjenou, zazvonie i udoe.
Doktor Llewellyn, zraei od srdanosti, bio je iziao iz salona da ih
doeka, kooperniji nego ikad, u fraku i s tvrdim manetama sa
zlatnim dugmetima.
"Izvolte! Izvolte! Ba se radujem! Osobita ast, gospoo! Nadam se
da e vam se Aberalaw svidjeti. Nije ravo mjestance, vjerujte.
Izvolite, ovuda. Gospoda Llewellyn e stii odmah."
Gospoda Llewellyn dode odmah, srdana kao i njen mu. Bila je to
riokosa ena, etrdeset i petih godina, bljedunjava pjegava lica.
Poto se pozdravi s Mansonom, okrenu se Kristini s mnogo
njenosti.
"Oh, mila moja! Vi krasni mali stvore! Odmah ste mi zaplijenili srce.
Moram vas poljubiti. Moram. Vi to dozvoljavate, mila moja, zar
ne?"
I ne ekajui, ona zagrli Kristin i ohda je zadra na dohvat ruke,
gledajui je zaneseno. Negdje na kraju hodnika zabruja gong, i oni
odoe da veeraju. Veera je bila odlina: orba od krumpira, dva
punjena peena pileta s kobasicama, i sultanpuding. Doktor
Llewellyn i njegova, ena, nasmijani, askali su sa svojim gostima.
"Vi ete brzo ui u stvar, Mansone" govorio je Llewellyn svom
gostu. "Dabome, ja u vam pomoi koliko najvie budem mogao.
Uzgred da kaem, drago mi je to onaj Edwards nije izabran. Ne
bih ga nikako mogao podnijeti, mada sam mu, priznajem, bio
napola obeao da u progovoriti rijedvije za njega. ta sam ono
htio da kaem? Oh, oh! Vi ete biti u Zapadnoj klinici to je va kraj
sa starim doktorom Urgahartom to je umjean ovjek, uvjeravam
vas a Gadge e vam biti laborant. U Istonoj klinici imamo doktora
Medleyja i doktora Oxborrowa. Oh, to su krasni ljudi. Svidjet e
vam se. Igrate li golf ? Mogli bismo neki put da se izvezemo do
igrali
ta u Fernlev to je svega devet milja dolinom. Dabome, ja ovdje
imam mnogo posla. Da, da vjerujte mi. Ja lino s klinikama nemam
nikakve veze. U mojim je rukama bolnica, ja dajem struno
miljenje Kompaniji za sve nesretne sluajeve za koje se trai
odteta, ja sam gradski fizik, ljekar plinare, kirurg sirotinjskog
doma i ef slube za vakcinaciju takoer. Ja vrim sve drutvene
inspekcije i mnoge ekspertize u okrunom sudu. Oh, da, ja sam i
kriminalni isljednik u smrtnim sluajevima, A osim toga" jedan se
zraak iskra iz nezlobna mu oka "ja imam i dosta privatne prakse u
slobodnim asovima."
"Lista je prepuna", ree Manson.
Llewellyn je zraio od zadovoljstva. "Pa moramo nekako da
sastavljamo kraj s krajem, doktore Mansone. Ona mala kola to ste
vidjeli pred kuom stoje neznatnu svoticu od hiljadu i dvije stotine
funti. A to se tie oh, svejedno, pustimo to sada! Nema razloga da
i vi ne zaradite ovdje koliko vam treba za pristojan ivot. Recimo
okruglo tri ili etiri stotine funti godinje." Zastade pri tom, a glas
mu postade povjerljiv, pun meke iskrenosti. "Ima upravo jo jedna
stvar s kojom, mislim, treba da vas upoznam. Svi ljekariasistenti
ovdje, po utvrenom obiaju, isplauju meni jednu petinu svojih
prihoda." Zatim nastavi brzo, bez trunke zlobe: "A to samo zato to
ja vodim nadzor nad njihovim bolesnicima: kad ih njihovo stanje
zabrine, oni potrae moju pomo. Ona im je uvijek dobrodola,
vjerujte."
Andrew ga pogleda poneto iznenaen: "Da li je to predvieno
Pravilnikom Drutva za Ijekarsku pbmo?
"Pa, boe moj, ne ba izriito", ree Llewellyn izvivi obrve. "Sami
ljekari su se tako medu sobom sporazumjeli, ve davno."
"Ali ?"
"Doktore Mansone", pozvala ga je uto slatko gospoda Llewellyn s
drugog kraja stola, "ba sad govorim vaoj slatkoj maloj enici da se
nas dvije moramo esto sastajati. Tu i tamo morat e da mi dode na
aj; Vi ete mi je prepustiti ponekad, zar ne, doktore? Neki put
odvest emo se kolima dolje do Cardiffa. To e ba biti prijatno, je l
da, mila moja?"
"Dabome", nastavi Llewellyn neodoljivo, "kad vi budete imali svoje
pacijente... Leslie... kolega koji je bio ovdje prije vas to vam je bio
leventa. Oh, neznalica, gotovo kao i onaj Edward". Taj vam nije
umio da da ni pristojnu anesteziju! Vi ste, doktore, nadam se, dobar
anestezist? Znate, kad imam kakvu ozbiljnu operaciju, ja aspolutno
moram da imam dobfog anestezistu. Ali, boe blagi, o tome neemo
sad da razgovaramo. Ta vi niste jo ni poeli! Nije pravo da vam
time sad dosaujem!"
"Idrise!" uzviknu gospoda Llewellyn svome muu s nekom vrstom
radosne senzacije, "pa oni su se tek jutros vjenali! Gospoa
Manson mi je to upravo rekla. Ona je mala nevjesta! Ama tko bi to
bio mogaO pomisliti slatka djeica!".
"Gle, gle, gle! topio se Llewellyn.
Gospoa Llewellyri pomilova Kristini ruku. "Jagnje moje malo! Kad
pomislim na posao koji vas eka da onu glupavu "Dolinicu"
dovedete u red! MOrat u doi koji put da vam se nadem pri ruci."
Manson lako porumenje, ali pokua da se sabere. Osjeao se kao da
Chenkin.
Andrew izgubi strpljenje.
"Neu", prodera se, "i gubite se odavde dok vas nisam izbacio".
Benu se podie eludac. Izgledalo je kao da bi mogao Andrewom
pomesti pod. Onda obori pogled i, psujui i prijetei, istra iz
klinike.
as zatim doe Gadge iz dispanzera i, trljajui ruke s
melanholinom nasladom, ree Andrewu:
"Znate li tko je taj to ste ga sad najurili? To vam je Ben Chenkin.
Sin mu je krupna zvjerka u Odboru."
5.
Chenkinov sluaj bio je ogromna senzacija i vijest o njemu pukla je
za tili as kroz Mansonovu etvrt. Neki su govorili da je to "dobra
stvar" nekolicina ih ree "jo kako dobra" to je Benu onemogueno
dalje zabuanstvo i to je najzad i on dolijao. Ali veina ih je bila na
Benovoj strani. Svi oni koji su vukli novane pripomoi radi
"onesposobljenosti" bili su naroito ogoreni protiv novog doktora.
Dok je obavljao posjete po gradu, Andrew je primjeivao
natmurene poglede koji su mu bili upuivani. Uvee, na klinici,
imao je da pogleda u oi jednoj jo goroj injenici koja je svjedoila o
njegovoj nepopularnosti.
Mada je, formalno uzevi, svaki asistent imao svoju etvrt, radnici
te etvrti imali su ipak pravo slobodnog izbora ljekara. Svaki
radnik imao je svoju kartu pa ju je mogao zatraiti i prijei s njom
drugome ljekaru.
Tom ponienju bio je sada esto izloen Andrew. Svake veeri u toj
nedjelji upadali su mu u kliniku ljudi koje nikada nije ni vidio oni
koji su bili neskloni linom susretu s njim ak su slali svoje ene i
govorili su i ne gledajui ga: "Doktore, ako nemate nita protiv, ja
bih htio svoju kartu."
Nesnosno i nepodnoljivo bilo je ponienje kad je morao da ustaje i
da pretrauje po kutiji na stolu, da bi pronaao te karte. Svaka koju
bi odnijeli znaila je i odbitak od deset ilinga od njegove nagrade.
U sujbotu uvee pozva ga Urquhart svojoj kui.
Starac koji je cijele te nedjelje iao s izrazom samouvjerenosti na
svom ljutitom licu, poe s izlaganjem blaga to ga je bio skupio za
bila pored same kue, spazi jednog riog ovjeka gdje zasukanih
rukava estoko udara ekiem po raereenoj karoseriji jednog
automobila. U isti as i ovaj primijeti njega.
"Zdravo!" ree ovjek.
"Zdravo!" odvrati Andrew oprezno.
"ta vi to traite?"
"Htio bih da ugovorim sastanak sa zubarom. Ja sam doktor
Manson."
"Izvolite ovamo", ree ovaj, maui mu gostoljubivo ekiem. To je
bio Boland.
Andrew ue u upu, prenatrpanu dijelovima jednog nevjerojatno
starodrevnog automobila. Usred upe, na drvenim sanducima od
jaja, stajao je jedan prozorski okvir doslovno prepiljen na dvije
polovine. Andrew pogleda taj udan prizor mehanike pa se onda
okrene Bolandu:
"Je li to taj va posao?"
"Tako je", potvrdi Con. "Kad mi je ve dosta ordinacije, ja malo
skoknem do garae i pozabavim se mojim kolima."
Sa oiglednom gordou on izgovori rijei "garae" i "kola", od kojih
je prva oznaavala oronulu i sklonu padu upu, a druga istroenu
automobilsku olupinu.
"Bit e vam teko da povjerujete to ja sad radim", nastavi on, "to
jest, ako i sami niste skloni mehaniarstvu kao ja. Ova kola to ih
vidite imam ve pet godina, a, imajte na umu, bila su ve tri godine
stara kad sam ih kupio. Moda mi neete vjerovati kad ih vidite
ovako razglavljena, ali jure kao srna. Na alost, Mansone, postala su
ve tijesna za cijelu familiju. Sad ih ba produujem. Presjekao sam
ih, kao to vidite, napola, pa u meu obje pole uglaviti jedan
umetak od dvije stope. Vidjet ete samo kad bude sve gotovo,
Mansone!" Zatim se mai svog kaputa. "Bit e u njemu mjesta za cio
puk. Hajdemo sad u ordinaciju da vidimo ta je s tim zubom."
U ordinaciji, koja je bila gotovo u jednakom neredu kao i garaa i,
mora se priznati, podjednako prljava, Con je itavo vrijeme, dok mu
je punio zub, priao. On je tako mnogo govorio i tako plahovito da
su mu ridi gusti brci neprestano bili oroeni kapljicama pljuvake.
uperci njegove ruse kose, davno nedotjerane, neprestano su
"Oh, moj dragi, ti si ipak tako, tako mio. Kroz koji as navalit e
snjena meava pa e, zamotan do grla, uzeti bernardince i otii da
pozno, pozno u noi spasava zalutale putnike u planinama!"
"Ja poznajem nekoga tko je jednom pozno, pozno u noi doao pred
okno broj 3, a nije ak bio ni umotan", odvrati on za utuk.
"Sjedi ovamo", ree mu ona pokazujui rukom mjesto do sebe.
"Imam neto da ti kaem."
On joj prie, ali se u to iznenada zau napolju promuklo krijetanje
automobilske sirene. "Krr krr
krr kr kiki krr."
"Do avola!" uzviknu Kristin doslovno. "Samo jedna automobilska
truba u Aberalawu moe tako da krijeti, truba Cona Bolanda."
"Zar ne voli to nam dolaze?" upita Andrew pomalo iznenaen.
"Con je upola bio obeao da e svratiti na aj."
"Oh, pa neka!" ree Kristin i ustade.
Pooe u susret Bolandovima, koji su sjedili pred glavnim
vratnicama, u prepravljenom automobilu, Con, uspravan za
volanom, s polucilindrom i ogromnim novim konim rukavicama,
Mary i Terence po
red njega, troje druge djece s gospoom Boland, koja je u naruju
drala bebu, na zadnjem sjedalu, svi stisnuti kao haringe u kutiji,
uprkos produenju vozila.
Odjednom truba poe opet: "Kr krr krr krr". Con je iz nepanje,
gasei motor, bio pritisnuo dugme pa se ono sad bilo zaglavilo. "Krr
krr krr" krijetala je i dalje, dok je Con neto petljao i psovao, a
prozori su se na susjednim kuama otvarali. Gospoa Boland
sjedila je mirno, kao da je duhom potpuno odsutna, i sneno je
drala bebu.
"U ime Oca", vikao je Con nakostrijeenih brkova. "ta je to? Curi li
benzin ili je kratak spoj?"
"Dugme, oe", ree mu Mary mirno i pritisnu dugme svojim
prstiem. Krijetanje prestade.
"Ah, sad je u redu!" uzdahnu Con. "Pa kako si, Mansone, dragi
djeae? Kako ti se sad sviaju stara kolica? Produio sam ih za
dvije dobre stope. Zar nisu sjajna? Dodue, smeta jo neka
malenkost u ruici za brzine. To nas je pomelo, pa nismo mogli da
malom."
On je pogleda:
"Zato?"
Ona pogleda u stranu. "Pa ja cijeloga dana pokuavam da ti to
kaem. Oh, pa zar ne pogaa, dragi? Sve mi se najzad ini da ti
ipak nisi tako slavan ljekar."
13.
Proljee jo jednom, pa onda rano ljeto. Vrt "Dolinice" arenio se
njenim bojama i rudari su esto, na povratku iz rudnika, zastajali
pred njim da uivaju u njegovoj ljepoti. Te su boje uglavnom
dolazile od rascvjetalog bunja koje je Kristin bila posadila jo
prole jeseni, jer sad joj Andrew nije dozvoljavao nikakav fiziki
napor.
"Ti si sagradila nae gnijezdo", govorio joj je s autoritetom", pa sada
sjedi u njemu."
Njen omiljeni kut bio je pored spilje, gdje je, kraj majunog
vodoskoka, mogla da slua blag i umirujui ubor vode. Jedna vrba
sputenih grana pruala joj je skrovite od redova kua koje su se
dizale nasuprot vrtu, jer je vrt "Dolinice" bio inae potpuno izloen.
Trebalo je da samo sjednu ispred trijema, pa da se svi ulini prozori
preko ulice nakite gledaocima koji su se doaptavali: "Eh! ba su
slatki! Hodi da vidi Fanii! Doktor i njegova ena malo se sunaju."
Jednom, kad su lekarili kraj potoka, Andrew je bio prebacio ruku
preko prsa svoje ene i spazio odsjev dogleda u predsoblju Glyna
Josepha. "Do avola!" uzviknu ljutito. "Onaj matori magarac uperio
je na nas svoj teleskop!"
Ali ispod vrbe bili su potpuno skriveni, i tu joj Andrew izloi svoje
poglede:
"Vidi, Kris" igrao se pri tom svojim termometrom, jer mu je u
nastupu opreza bilo palo na um da joj izmjeri temperaturu "mi
moramo da budemo hladnokrvni. Mi nismo kako bih rekao ih,
brate, nismo obian svijet. Na kraju krajeva ti si ena jednog
ljekara, a ja sam, zar ne, ljekar. Ja sam to ve vidio stotinama, ili bar
dvadesetinama puta. To je sasvim obina stvar. Prirodna pojava,
produenje rase, i sve to, dakako. A sad, molim te, nemoj me
pogreno shvatiti, mila moja, to je, dakako, za nas velika radost, ali
salon.
"Drago mi je to mogu da vam budem od pomoi, Mansone", ree
on primajui ponudenu cigaretu. "Meni se uvijek inilo da me vi ne
marite toliko da biste se meni obratili za tu uslugu. Ali vjerujte, ja
u se starati to najbolje budem mogao. Uzgred da napomenem,
Aberalaw je u ovo doba godine prilino zaguljivo mjesto. Ne
mislite li da bi vaa mala gospoa trebalo da ode kuda na promjenu
zraka, dok je u mogunosti?"
"ta se to dogaa sa mnom?" pitao se Andrew kad je Llewellyn
otiao. "Pa ja volim toga ovjeka! On je mio, savreno mio.
Dobroudan je i pun obzira. I pravi arobnjak u svom poslu. A pred
godinu dana ja sam htio da se koljem s njim! Ta ja sam sa
mo jedno divlje, nespretno i ljubomorno kotsko june!"
Kristin nije eljela da otputuje, ali on je njeno navaljivao:
"Ja znam da ne eli da me ostavi, Kris, ali to je za tvoje dobro. Mi
sad moramo da mislimo na sve. ta veli: da ode kuda na more, ili
bi, moda, vie voljela tetki na Sjever? Pa, do avola, danas ja imam
sredstava da ti to omoguim, Kris. Mi sada stojimo prilino dobro!"
Dug Zadubini Glen bio je isplaen, a tako i posljednja otplata za
namjetaj, pa su ak i u banci imali blizu sto funti utedevine. Ali
ona nije na to mislila kad je, stisnuvi mu ruku, odgovorila
odmjereno:
"Da, Andrew, prilino dobro."
Kako joj je valjalo putovati, odlui da ode tetki u Bridlington, i
nedjelju daha zatim rastadoe se na Gornjoj stanici uz dug zagrljaj i
koaricu voa za put.
Osjeao je njeno odsustvo vie nego to je mogao i slutiti, jer je
njeno drugarstvo bilo postalo prisan dio njegova ivota. Bio je
uvidio koliko su znaili za njega njihovi razgovori, njihove
rasprave, njihova eretanja, ak i njihove utnje. Koliko je bilo drai
u njegovu dozivanju kad bi dolazio kui i nauljena uha oslukivao
njen radostan odziv! Bez nje, njihova spavaa soba izgledala mu je
udno, kao obina hotelska soba. Njegovi rukovi, koje je Jenny
marljivo spremala po ispisanim uputstvima i programima, bili su
mu turi iza odbaene knjige.
Tumarajui jednog dana po njenom vrtu, odjednom mu pade u oi