Professional Documents
Culture Documents
Pravo Na Slobodu I Sigurnost Licnosti
Pravo Na Slobodu I Sigurnost Licnosti
na slobodu
i sigurnost linosti
Vodi
za primjenu lana 5.
Evropske konvencije
o ljudskim pravima
Jeremy McBride
Pravo
na slobodu
i sigurnost linosti
Vodi
za primjenu lana 5.
Evropske konvencije
o ljudskim pravima
Jeremy McBride
Izrada ove publikacije poduzeta je u okviru projekta Vijea Evrope za edukaciju pravnih strunjaka u Bosni i Hercegovini o Evropskoj konvenciji o ljudskim pravima i
predstavlja prilagoenu verziju prirunika objavljenog pod okriljem Vijea Evrope.
Uredila:
Monica Macovei
Priredio:
Hugh Chetwynd
Tanja Rakui-Hadi
Voditelj projekta
Tanja Rakui-Hadi
Prevodilac:
Amira Sadikovi
Struni konsultanti:
Nedim Osmanagi
Mirko Vasiljevi
Godina izdanja: 2005
Grafiko ureenje:
Studis d.o.o.
Sarajevo
tampa:
AgfaPrint
Teanj
Tira:
1500 primjeraka
Napomena: Miljenja izraena u ovoj publikaciji su miljenja autora i ne povlae odgovornost Vijea Evrope. Ova miljenja se ne mogu smatrati zvaninim prevodima ili
tumaenjem pravnih instrumenata koji su u ovoj publikaciji pomenuti, i ne mogu obavezivati drave lanice, statutarne organe Vijea Evrope ili bilo koji drugi organ
uspostavljen Evropskom konvencijom o ljudskim pravima.
Copyright 2005
Savjet/Vijee Evrope
Sarajevo, 2005
Sadraj
Specijalni dodatak priruniku
Uvod u Konvenciju
ta Konvencija kae
lan 5 Konvencije: pravo na slobodu i sigurnost linosti
Vijee Evrope
SPECIJALNI DODATAK
PRIRUNIKU
1. Uvod
Zastava Bosne i Hercegovine zaviorila se 24. aprila 2002. Godine pred zgradom
Vijee Evrope, kada je Bosna i Hercegovina
postala 44-ta lanica ove najstarije
panevropeske politike organizacije, osnovane 1949. godine. Osnovni ciljevi ove organizacije su jaanje demokracije, ljudskih
prava i vladavine zakona, te izgradnja zajednikih osnova za nove izazove u socijalnoj,
kulturnoj i pravnoj oblasti u dravama lanicama. Odbrana i promovisanje ovih osnovnih
vrijednosti nije samo unutranja stvar u integraciji vlada, nego je prihvaena kao podijeljena kolektivna odgovornost drava na koje
se odnosi. Danas, na poetku treeg milenijuma, drave lanice Vijea Evrope broje vie
od 800 miliona ljudi, od kojih su svi obuhvaeni jurisdikcijom Evropskog suda za ljudska prava i trajnom nadgradnjom zajednikog
evropskog naslijea utemeljenog na vrijed-
4. Bosna i Hercegovina
i Evropska konvencija
o ljudskim pravima
-Pravni okvir i mehanizam primjene1
Zakljuak
Vijee Evrope je ohrabreno pozitivnim razvojem programa od juna 2000. godine,
najveim dijelom angaovanju velikog broja
sudija i tuilaca koji su uzeli uee u
razliitim programskim aktivnostima. U
budunosti potrebno je unaprijediti i proiriti
njihov angaman kako bi se osiguralo da
pravosue u cjelini djeluje profesionalno i
efikasno u proveenju pravde i kako bi se
izgradilo povjerenje javnosti u nezavisan i
nepristrasan pravosudni sistem. Konstanti
zahtjevi za neophodnim konkretnim
napretkom
u
oblasti
efikasnosti
funkcionisanja pravosua i potivanja ljudskih prava datiraju jo od momenta potpisivanja Dejtonskog mirovnog sporazuma.
Nadamo se da e ovaj Program, sa svim svojim elementima, ukljuujui i publikaciju
Prirunika o kojem je rije, dati vrijedan doprinos postizanju ovog cilja. Prijem Bosne i
Hercegovine u Vijee Evrope i ratifikacija
Evropske konvencije o ljudskim pravima pred9
Uvod u Konvenciju
Evropska konvencija o ljudskim
pravima najvaniji je izraz prednosti drava
lanica Vijea Evrope vrijednostima
demokratije, mira ipravdei, kroz njih, potivanju temeljnih prava i sloboda pojedinca
koji u njihovim drutvima ive.2 Evropska
konvencija o ljudskim pravima (Konvencija)
potpisana je u Rimu, 4. novembra 1950. U
proteklih pedeset godina, Konvencija se
razvijala kako tumaenjem koje su njnom
tekstu davali Evrospki sud za ljudska prava i
Evropska komisija za ljudska prava ,3 tako i
radom Vijea Evrope. Vijee Evrope je usvojilo i dodatne protokole koji su proirili opseg
Konvencije, zatim rezolucije i preporuke kojima se razvijaju i dravama lanicama preporuuju standardi ponaanja, te nameu
sankcije dravama koje ne potuju odredbe
Konvecije.
Bosna i Hercegovina je ratificirala
Konvenciju u julu mjesecu 2002. godine.
10
ta Konvencija kae
lan 5 Konvencije: pravo na slobodu i
sigurnost linosti
1. Svako ima pravo na slobodu i sigurnost
linosti. Niko ne smije biti lien slobode,
izuzev u nie navedenim sluajevima i u
skladu sa zakonom propisanim postupkom:
a. zakonitog lienja slobode po presudi
nadlenog suda;
b. zakonitog hapenja ili lienja slobode
zbog nepovinovanja zakonitom nalogu
suda ili u cilju osiguranja izvrenja bilo
kakve obaveze propisane zakonom;
c. zakonitog hapenja ili lienja slobode
radi privoenja nadlenoj sudskoj vlasti,
kada postoji opravdana sumnja da je ta
osoba izvrila krivino djelo ili kada postoje valjani razlozi da se osoba sprijei da
izvri krivino djelo ili da, nakon izvrenja
krivinog djela, pobjegne;
d. lienja slobode maloljetnika, prema
zakonitom nalogu, radi odgajanja pod
nadzorom ili zakonitog pritvaranja radi
privoenja nadlenoj vlasti;
e. zakonitog lienja slobode osoba da bi se
sprijeilo irenje neke zarazne bolesti,
pritvaranja mentalno oboljelih osoba,
12
lan 1 Protokola 4
Niko nee biti lien slobode samo na
osnovu nesposobnosti da ispuni svoje
ugovorne obaveze.
lan 5 Evropske konvencije predstavlja otjelotvorenje jednog od kljunih elemenata u zatiti ljudskih prava pojedinca.
Lina sloboda je jedan od temeljnih uvjeta
koji, generalno, svi trebaju uivati. Lienje
slobode je neto to e vjerovatno imati
direktan negativan efekat na uivanje
mnogih drugih prava, koja seu od prava na
porodini i privatni ivot, preko prava na slobodu okupljanja, udruivanja i izraavanja, do
prava na slobodu kretanja. Nadalje, svako
liavanje slobode e neumitno datu osobu
staviti u izuzetno ugroen poloaj, izlaui je
opasnosti da bude izloena muenju ili
neljudskom i poniavajuem postupanju.
Sudije uvijek moraju imati na umu da, da bi
garancija slobode imala smisla, svako lienje
slobode mora uvijek biti izuzetak, s objektivnim opravdanjem, i samo onoliko koliko je
apsolutno neophodno.
"Pravo na slobodu i sigurnost" jedinstveno je
pravo i ovu frazu treba uvijek itati u cjelini.
"Sigurnost linosti" mora se shvatiti u kontekstu fizike slobode i ne moe se tumaiti u
vezi s raznim drugim pitanjima (kao to je
dunost drave da nekome prui linu zatitu
od napada drugih ili pravo na socijalnu sigurnost). Garancija "sigurnosti linosti" slui
da naznai zahtjev koji su vlasti u Strasbourgu razvile pri tumaenju i objanjavanju
prava na slobodu u lanu 5.
Evropski sud u mnogim je sluajevi-
ma naznaio vanost prava na slobodu i sigurnost. Tako, u predmetu Kurt protiv Turske,1
Sud je smatrao:
da su izraivai teksta Konvencije
potvrdili zatitu pojedinca protiv
proizvoljnog lienja slobode, tako to su
dali garanciju za cijeli korpus materijalnih
prava koja za cilj imaju da na najmanju
mjeru svedu rizik od proizvoljnosti, tako
to su omoguili da in lienja slobode
bude podloan nezavisnoj pravosudnoj
reviziji, i tako to su osigurali da vlasti za
takav in snose odgovornost [...] Ono to
je ovdje u pitanju je zatita i fizike slobode pojedinaca, kao i njihova lina sigurnost u kontekstu koji, u odsustvu odgovarajuih garancija, moe rezultirati
ugroavanjem vladavine zakona i moe
pritvorenike u potpunosti udaljiti od
dometa najjednostavnijih oblika pravne
zatite.
U elji da se stvori istinsko djelovanje zahtjeva koje postavlja lan 5, od vitalnog
znaaja je tumaenje teksta kakvo je dao
Evropski sud za ljudska prava. Kao i druge
lanove Evropske konvencije, Evropski sud je
dao tumaenje svake odredbe lana 5 na svrsishodan i dinamian nain, neumitno
izlazei izvan okvira bukvalnog znaenja termina koritenih u tekstu Konvencije pri
odreivanju ta sve zasebne odredbe znae.
Evropski sud je mnogim takvim terminima
13
8. juni 1995
2. Zakonitost pritvora
Stav 1 lana 5 trai da svako lienje
slobode bude "u skladu sa zakonom
propisanim postupkom". Nadalje, svaki podstav koji pokriva sluajeve u kojima se dozvoljava lienje slobode pretpostavlja da e takva
mjera biti "zakonita". Zahtjev zakonitosti se
tumai tako da se odnosi i na proceduru i na
sutinu. Nadalje, zakonitost se tumai tako
da znai da svako lienje slobode mora biti u
skladu sa domaim zakonom i Evropskom
konvencijom, te da ne smije biti proizvoljno.
Formalno potivanje domaeg zakona
Naravno, u sluaju lienja slobode, neophodno je prvo provjeriti da li su zadovoljeni zahtjevi relevantnih domaih zakona. Ovo moe
biti pitanje odreenja da li je ispotovana
16
4
5
6
7
8
9
19
20
4. april 2000.
29. maju 1997.
odsustvo bilo kakvog izbora odredita pri protjerivanju. Sve ovo je dovelo do toga da ovakvo" prikriveno izruenje" lienje slobode ovog
podnositelja zahtjeva ini proizvoljnim, a time
i nezakonitim u smislu lana 5(1). Meutim,
iako je postojala velika akumulacija faktora,
svaki od njih je pojedinano predstavljao
nepotivanje ideje zakonitosti u svom elementarnom smislu, i stoga je vjerovatno da
pristup koji je u temelju bilo kojeg od njih
moe biti dovoljan da se doe do zakljuka
da se radi o proizvoljnom postupku.22
Dostupnost, predvidljivost i druge garancije
Meutim, ak i ako ovlasti postoje i
nisu zloupotrebljavane, Evropski sud nee
smatrati da se time stvara neophodni zakonski osnov za lienje slobode, ako date
odredbe ne sadre kvalitet koji se smatra
neophodnim da bi bilo koji zakon bio prihvatljiv u smislu Evropske konvencije. Ovo
podrazumijeva da zakon bude dostupan,
predvidljiv i siguran, kao i da sadri odreene
garancije zatite od proizvoljnosti u smislu
postupanja kojem oni koje zakon tretira
mogu biti izloeni.
Zahtjev za dostupnou zakona nije
ispunjen ako se lienje slobode zasniva na
zakonskoj odredbi koja je bila tajna ili neobjavljena. Zahtjev za dostupnou odnosi se i
na supsidijarna pravila koja se usvajaju u
21
svrhu provoenju zakona. Ako ovakva supsidijarna pravila nisu svima dostupna, Evropski sud moe pronai krenje lana 5(1).
Situacija u kojoj se ovo moe vidjeti postoji u
je u predmetu Amuur protiv Francuske23,
gdje je cirkularno pismo - jedini tekst koji se
konkretno odnosio na praksu zadravanja
stranih dravljana u tranzitnoj zoni - Sud je
sam po sebi smatrao isuvie kratkim i lienim bilo kakvih odgovarajuih garancija
potrebnih da bi takav tekst imao osobine
zakona. Stoga je za ovakav zakljuak bilo
irelevantno da je ovo cirkularno pismo bilo
zapravo neobjavljeno, a prema tome nije ni
bilo dostupno, ali nema nikakve sumnje da
mogu postojati druge situacije u kojima bi ovo
bio kljuni element. U takvim sluajevima,
kvalitet sadraja mora biti takav da ne moe
sprijeiti nedostupnost pravila koje je zanemareno, i da se doe do zakljuka da je
lienje slobode bilo zakonito.
Zakonska sigurnost trai da sva
pravila koja se primjenjuju moraju biti
dovoljno precizna da datom licu omogue ak i sa odgovarajuim pravnim savjetom da predvidi, onoliko koliko je razumno u
datim okolnostima, kakve posljedice odreena radnja moe podrazumijevati. Nezadovoljenje ovog testa - to se moe smatrati i zahtjevom da zakon bude uoblien na takav nain
da ogranii opseg proizvoljnog postupanja,
moe da se vidi u predmetima kao to su
22
Baranowski protiv Poljske i Jius protiv Litvanije, gdje je Evropski sud, neovisno o gore
iznesenom stavu, bio spreman da radi sa
pretpostavkom da praksa koja je bila predmet albe u ovim predmetima nije imala
osnov u domaem zakonu. Neovisno o tome,
Sud jeste doao do zakljuka da su date radnje bile zakonite. U predmetu Baranowski, do
ovog zakljuka se dolo i zato to nije bilo
nikakvih preciznih odredbi kojima je reeno
da li - i pod kojim okolnostima - pritvor
propisan u istranoj fazi moe ispravno da se
produi kroz cijeli sudski postupak, i zato to
je lice bilo pritvoreno u skladu sa ovom praksom - a praksa se razvila unutar jedne
zakonske praznine - na neogranien i nepredvidiv vremenski rok, a da to nije bilo utemeljeno na bilo kakvoj zakonskoj odredbi ili sudskoj odluci.
U predmetu Jius, takoer se dolo
do zakljuka da nije bilo nikakve zakonske
sigurnosti, s obzirom na to da nisu postojala
nikakva jasna pravila koja reguliraju poloaj
pritvorenika. Pritvaranje lica na neogranien
vremenski period bez odgovarajue sudske
ovlasti, oslanjajui se iskljuivo na injenicu
da je dati predmet doao do faze suenja,
smatralo se suprotnim lanu 5(1). Meutim,
smatralo se da nema zakonske sigurnosti
kada se pokuao opravdati period trajanja
pritvora tako to se navela odreena odredba krivinog zakona. U tom smislu, tri su
23
razliita objanjenja o tome kako ova odredba moe dati ovlatenje za dati pritvor dali
tuilac, ombudsman, predsjednik krivinog
odjela vrhovnog suda i sama vlada. Umjesto
da rijei ovako veliku razliku u pravnom
razmiljanju, Evropski sud je, sasvim
razumljivo, zakljuio da svaka odredba koja
je dovoljno nejasna da izazove zabunu kod
nadlenih dravnih vlasti, mora biti nekompatibilna sa zahtjevom za zakonitou.24
Zahtjev sigurnosti pravnog osnova za
lienje slobode moe se izvesti iz povezanih
pravila, mada nema isti status u pravnoj hijerarhiji25, ili razvojem sudske prakse kojom se
ustanovljava tumaenje koje e se dati
odreenoj odredbi. Primjer ovoga moe se
nai u sluaju Steel protiv Ujedinjenog Kraljevstva, koji se odnosi na hapenje za krenje javnog reda i mira.26 Evropski sud je smatrao da je koncept "krenje javnog reda i
mira" razjanjen kroz dvije decenije domaih
sudskih odluka, tako da se odnosi samo na
lica koja izazivaju tetu ili izgleda da postoji
vjerovatnoa da mogu izazvati tetu po lica ili
imovinu, ili koja postupaju na nain ija bi
prirodna posljedica bila izazivanje drugih na
nasilje. Efekat ovakvog zakljuivanja bio je da
se prilino nejasan koncept pretvori u koncept koji je reguliran uz zadovoljavajuu preciznost i uz jasno usmjerenje. U predmetu
Wloch protiv Poljske, tumaenje odredbe za
koju nije postojala relevantna sudska praksa
28
29
30
31
32
kada god takvu aktivnost vre zvanini predstavnici drave, ili se na drugi nain mogu
povezati sa dravom potpisnicom Konvencije.
Nadalje, kao to se moglo vidjeti u predmetu
Kipar protiv Turske, lan 5 je primjenjiv na
svako lienje slobode koje se obavi u toku
vojne akcije u nekoj drugoj zemlji. Jedini
razlog to Sud nije naao nikakvo krenje
lana 5 kao rezultat vojnih operacija Turske,
na koje se Kipar alio, je to Kipar nije tvrdio
da je kiparsko-grko stanovnitvo bilo u
datom vremenskom periodu u bilo kakvoj
vrsti pritvora.
29
neophodno kompatibilno sa zahtjevima Konvencije, iako je malo vjerovatno da e u veini sluajeva to predstavljati problem.
Takoer treba rei da krivni proces
u smislu Konvencije ukljuuje sva krivina
djela i postupke nad kojima oruane snage
imaju diskreciona prava41, a koja moraju biti
u skladu sa sljedeim zahtjevima.42 Kao to
je ve pokazano, injenica da lienje slobode
moe biti unutar principa za koje su osnovi
navedeni u lanu 5 ne znai da se moe
zanemariti potreba da se osigura da
nametanje ovakve mjere nije proizvoljno.
Stoga se tekst koji slijedi mora shvatiti u
svjetlu ove osnovne obaveze.
pravo na suenje unutar razumnog vremenskog roka ili oslobaanje do suenja". Sudija
ili drugo slubeno lice, navedeno u lanu 5(3)
je pojanjenje termina "nadleni zakonski
organ" upotrijebljen u lanu 5(1)(c), ali za cilj
ima da pojavljivanje pred takvim licem bude
faza u procesu koji e konano dovesti do
suenja, a jasno pokazujui da je cilj lienja
slobode da se pokrene krivini postupak.
To ne znai da uvijek mora doi do
krivinog postupka - bilo da se radi o suenju
ili samo o podnoenju zvanine optunice nakon lienja slobode, da bi to bilo kompatibilno sa lanom 5(1)(c). Kljuno pitanje je cilj
u vrijeme kada je dolo do lienja slobode.
Prema tome, pitanje da li je ovo na kraju ostvareno nee biti znaajno. Potvrda Suda da je
ovo prvo znaajnije od ovoga drugog odraava shvatanje faktora koji imaju efekta na krivini postupak. Neovisno o validnosti sumnje
koja je postojala u vrijeme kada je ova mjera
podnesena, pokretanje takvog postupka
moe biti nepotrebno (naprimjer, zato to je
ponaanje koje je izazvalo sumnju razjanjeno), nemogue (naprimjer, zato to nije dostupan na neki kljuni dokaz) ili nepoeljno (na
primjer, zbog loeg zdravstvenog stanja
suenje bi ugrozilo optuenog). I u predmetu
Brogan protiv Ujedinjenog Kraljevstva43 i
Murray protiv Ujedinjenog Kraljevstva, Sud
nije naao krenje lana 5(1)(c) samo zato
to su osobe liene slobode putene, a da
31
im djelima koje je podnositelj poinio i pitanjem budue opasnosti koju bi on mogao predstavljati za drutvo, a ne njegovo uee u
konkretnim krivinim djelima. Lienje slobode ovog podnositelja stoga je bilo preventivni postupak, a ne neto to bi se moglo
izjednaiti sa pritvorom do suenja. injenica
da on jeste bio doveden pred suca nije mogla
izmijeniti injenicu da to nije bilo u sklopu
nekog krivinog postupka. U predmetu Ciulla,
lienje slobode takoer je bilo suprotno lanu
5(1)(c), s obzirom da se nije moglo rei da je
ovakvo lienje slobode za izdavanje obavezne
mjere stalnog boravka bilo unutar prostora
gdje se omoguava takva mjera kad se "ona
razumno smatra neophodnom da bi se sprijeilo [neko lice] u izvrenju krivinog djela".
Ovo je zato to lan 5(1) prihvata ovakvu preventivnu ovlast u vezi sa sa provoenjem krivinog zakona, i ona se mora upotrebljavati
tako da sprjeava izvrenje konkretnih krivinih djela.47 Takav cilj jasno trai odreeni
stepen preciznosti u pogledu onoga to bi
lice moglo uiniti, i izvjesnosti da e to lice
zaista to i uiniti. Odluka u predmetu Ciulla
takoer je nadalje potvrdila da lan 5(1)(c)
moe opravdati lienje slobode kao preventivnu mjeru, samo gdje je to usmjereno na
sprjeavanje konkretnih i jasno definiranih
krivinih djela. Sud je odluku u predmetu
Ciulla slijedio i u odluci Jius protiv Litvanije,
koja se odnosila na podnositelja koji je bio
koje direktno impliciraju datu osobu, ili dokumenti ili forenziki dokazi koji pokazuju isto.
Stoga, ne bi trebalo doi do lienja slobode
na osnovu osjeanja, instinkta, obinog
povezivanja ili predrasude (bilo etnike, vjerske ili neke druge), neovisno o tome koliko se
pouzdanima oni mogu smatati kao indikator
da je neko uestvovao u izvrenju krivinog
djela.
To ne znai da dokazi moraju biti
dovoljni da opravdaju presudu, ili ak da se
podigne optunica. Kao to je ve pokazano,
u predmetima Brogan protiv Ujedinjenog
Kraljevstva i Murray protiv Ujedinjenog Kraljevstva predmet ispitivanja u toku lienja slobode dozvoljen po lanu 5(1)(c) samo moe
biti da se obavi istraga mogueg krivinog
djela, kao potvrda ili uklanjanje sumnje koja
ve postoji i koja sama po sebi u ovoj fazi ne
moe dovesti do bilo kakvih zakljuaka.
Meutim, mora postojati neki osnov za takvu
sumnju. Sama injenica da je osoba poinila
krivino djelo - ak i slino - u prolosti ne
moe sama po sebi biti dovoljan osnov za
razumnu sumnju, kao to je Sud jasno rekao
u predmetu Fox, Campbell i Hartley protiv
Ujedinjenog Kraljevstva.48 U tom sluaju,
podnositelji su imali ranije izreene kazne za
djela terorizma, ali iako je Sud prihvatio da bi
ovo moglo biti neto to bi pojaalo sumnju
koja proizilazi iz drugih materijala, izgledalo je
da je ovo bio jedini osnov po kojem su oni bili
34
51 8. februar 2000.
52 I.A. protiv Francuske, 23. septembar 1998., Lettelier protiv Francuske, 26. juni 1991.
53 Jaina predmeta protiv neke osobe
moe se uzeti u obzir, ali nije sama
po sebo dovoljna za produetak
pritvora; vidjeti Kemmache protiv
Francuske (br. 1 i 2), 27. novembar
1991., Mansur protiv Turske i
Yac i Sargn protiv Turske, 8. juni
1995.
54 U predmetu Trzaska protiv
Poljske, 11. juli 2000., Sud je
odbacio mogunost da se rizik od
ponavljanja krivinog djela moze
uzeti kao osnov za odbijanje putanja na slobodu, kad to nije jasno
navedeno u bilo kojoj odluci
domaih vlasti.
samom prirodom lana 5(3), bit e neophodno takvo lice pustiti iz pritvora.
Rizik od bjekstva
Rizik od bjekstva u svakom sluaju
je neto to brine predstavnike zakona,
posebno ako inicijalno hapenje osumnjienog nije bilo jednostavno, a postoje
odreena lica koja e pobjei ako im se za to
ukae prilika. Meutim, nije dovoljno oslanjati se na ovu opu mogunost - pogotovo ako
nema nikakve prepreke bjekstvu55 - da bi se
produilo lienje slobode. Uvijek e biti
neophodno ispitati sve faktore koji su vezani
za odreeni predmet, da bi se odredilo da li
takav rizik postoji. Faktori koji e se morati
prvi razmotriti bit e oito oni koji mogu
navesti nekoga da bjei, neovisno o
posljedicama koje iz toga mogu proizai i
opasnostima kojima se lice moe izloiti. To
bi moglo podrazumijevati prirodu kazne koja
bi mogla biti izreena ako bi neko bio osuen
za dato krivino djelo, ali Sud je nekoliko puta
jasno rekao da injenica da se moe oekivati stroga kazna, sama po sebi nije dovoljna
da se opravda produetak pritvora.56 Uz to, u
predmetu Mansur protiv Turske, Sud je
zakljuio da "vrsta dokaza" ne moe potkrijepiti navodni rizik od toga da e podnositelj
pobjei.57 Relevantni za rizik bjekstva bili bi i
raniji sluajevi bjekstva date osobe nakon
optube za odreeno krivino djelo, ili da li je
traeno izruenje da bi se vodio postupak,58
da li je jasno pokazano da se osoba uasava
pritvora,59 konkretni dokazi o planu za bjekstvo;60 veze te osobe sa drugom zemljom koje
71 U predmetu W protiv vicarske je reeno da je postojao rizik da bi podnositelj mogao utjecati na svoje
zaposlene da proizvedu lane dokaze, ili da bi mogao ui u dogovore sa svjedocima.
72 Bojazan sudova u pogledu uklanjanja dokaza smatrala se opravdanom u predmetu Wemhoff protiv
Savezne Republike Njemake, obzirom na prirodu djela (zloupotreba povjerenja i protivzakonito prisvajanje sredstava u banci) i izuzetnu sloenost predmeta. Meutim, Sud je rekao da je ak i domai albeni
sud sumnjao da li je takav rizik prestao postojati, i vjerovatno je da bi ovakvo pitanje ostalo relevantno i
kako se priprema izvoenja dokaza optube blii kraju.
73 Vidjeti Clooth protiv Belgije, gdje se Sud saglasio da je podnositelj inicijalno zakomplicirao istragu brojem i izmjenama svojih izjava, ali je naglasio da potrebe istrage generalno ne mogu biti opravdanje za produetak pritvora. Tamo gdje postoje navodi da su odreene istrane radnje ugroene, ne bi bilo primjereno produavati pritvor nakon to se one okonaju; to to se u predmetu Clooth nije tako desilo, bilo je
znaajno za zakljuak da je dolo do krenja lana 5, stav 3.
74 U predmetu Trzaska protiv Poljske, nije zakljueno da su koritene takve injenice.
75 Vidjeti Muller protiv Francuske, gdje je je istraga zavrena i podnositelj priveden na suenje skoro godinu dana prije presude; i I.A. protiv Francuske, gdje mogunost da podnositelj nije sam izvrio ubistvo
supruge jeste smatrana razumnom, ali relevantnost joj je opala kako se nisu pojavili bilo kakvi dokazi u
korist ovakve pretpostavke, te strah od bilo kakvih daljih dogovora vie nije bio presudan.
76 Sud je smatrao da je u predmetu W protiv vicarske postojao ozbiljan rizik od ulaska u dogovore prije
suenja, obzirom na izuzetan obim predmeta (pronevjera koja je ukljuivala upravu ezdeset firmi) veliku
koliinu zaplijenjenih dokumenata i njihovu namjernu neorganiziranost, veliki broj svjedoka (od kojih su
neki bili u inostranstvu) koje je trebalo ispitati, ponaanje podnositelja prije i nakon putanja na slobodu,
koje je odraavalo namjeru da sistematino ukloni sve dokaze o odgovornosti (npr. valsificiranje ili unitavanje poslovnih knjiga) i strah od mogunosti da podnositelj uniti dokazne predmete koji su jo uvijek
bili sakriveni, da proizvede lane dokaze i da pravi dogovore sa svjedocima, kao i opseg istrage krivinih
djela poinjenih u Njemakoj. U tom smislu je nesumnjivo bilo znaajno to to je spis ukazivao na to da
je u drugim postupcima podnositelj sam proizveo oslobaajue dokaze, antedatirao dokumente i manipulirao svjedocima. Meutim, treba rei da ovo nije bilo jedino opravdanje za produetak lienja slobode,
jer je postojala opasnost od bjekstva; vicarska se, isto tako, pozvala na potrebu da se sprijee nova
krivina djela, ali ovo albeni sudovi nisu razmotrili, jer se opasnost od ulaska u dogovore i bjekstva smatrala zadovoljavajuim opravdanjem, i Sud se s ovakvim stavom sloio.
naznaio da je u vidu imao izuzetne okolnosti, to jeste da bi to bilo primjenjivo tamo gdje
bi se moglo pokazati da bi oslobaanje date
osobe zapravo naruilo javni red u tom
konkretnom vremenu. Stoga se to ne bi
moglo koristiti kao nain da se iskae oekivanje zatvorske kazne koja je, ustvari, samo
jedan od naina uzimanja u obzir mogue
teine kazne, niti bi se to moglo upotrijebiti
samo na osnovu prirode datog krivinog
djela.83 Iako je mogunost reakcije na teko
krivino djelo kao to je ubistvo - bilo rodbine
rtve ili javnosti uope - moe biti dovoljna da
se opravda strah od moguih ometanja
javnog reda, Sud je u predmetu Letellier smatrao da nikakve konkretne manifestacije
ometanja reda nisu navedene i da se majka i
sestra rtve nisu suprotstavljale oslobaanju
podnositelja. Pozivanje na mogunost
odmazde od strane rodbine rtve ubistva bilo
je nedjelotvorno u predmetu I.A. protiv Francuske, zato to je to bilo malo vjerovatno, s
obzirom na to da ih je veina ivjela u Libanu.
Nadalje, Sud je naznaio da bi se ovakav
osnov mogao upotrijebiti samo dok postoji
kontinuirana prijetnja po javni red. Prema
tome, moglo bi se raditi i o tome da bi bilo
malo vjerovatno, ili potpuno nevjerovatno da
javnost poduzme bilo ta im proe inicijalni
ok koji izazove odreeno krivino djelo.
lan 5(3) garantira pravo na jamevinu koja sadri vrlo jaku pretpostavku u korist
jamevine do suenja. Pretpostavka je jaa
ako suenje bude odgoeno. Odbijanje prava
na jamevinu moe se opravdati samo po
etiri osnova koja je Sud identificirao - opasnost od bjekstva, ometanje pravosudnog postupka, sprjeavanje krivinog djela i ouvanje
javnog reda - pod okolnostima razmatranim
u ranijem tekstu.
Poto je osnovni cij jamevine da
osigura prisustvo optuenog na raspravi,
suma mora odgovarati ovom cilju. U predmetu Neumeister protiv Austrije,84 gdje su
domae vlasti izraunale sumu jamevine
iskljuivo u vezi sa gubitkom koji se imputirao
podnositelju, Sud je zakljuio da je to bilo
suprotno lanu 5(3), smatrajui da garancija
jamevinom mora da osigura prisustvo osobe
optuenog na raspravi, a ne naknadu gubitka
koji je optueni izazvao. Garancija koja se
trai za oslobaanje ne moe se optuenom
nametnuti kao teret vei od onog to je
potrebno da bi se dao razuman stepen sigurnosti. Priroda i suma sigurnosne mjere koja
za cilj ima da osigura prisustvo optuenog na
suenju, mora biti povezana i proizilaziti iz
osnova koji su opravdali pritvor do suenja.
Dok se u tom smislu moe traiti financijska
garancija,85 suma se mora raunati u odnosu
tupke - ne treba koristiti kao smjernice u pogledu onog to jeste prihvatljivo, poto podnositelji nisu uvijek
bili u pritvoru, te se, stoga, moe dati i vie prostora za kanjenja. U predmetu I.A. protiv Francuske i B
protiv Austrije, Sud je
96 Jius protiv Litvanije (14 mjeseci i 26 dana).
97 Letellier protiv Francuske (2 godine i 9 mjeseci); Punzelt protiv Republike eke (2 godine i 6 mjeseci);
Stgmuller protiv Austrije (2 godine i 1 dan); Kudla protiv Poljske (2 godine, 4 mjeseca i 3 dana).
98 Ovakav period smatrao se prihvatljiim u predmetu W protiv vicarske (4 godine i 3 dana) ali se smatrao
upitnim u Clooth protiv Belgije (3 godine, 2 mjeseca i 4 dana), u Muller protiv Francuske (3 godine, 11
mjeseci i 27 dana), u Barfuss protiv Republike eke (3 godine, 5 mjeseci i 19 dana).
99 Birou protiv Francuske, 27. februar 1992. (5 godina, 2 mjeseca i 27 dana) (prijateljsko poravnanje); I.A.
protiv Francuske (5 godina i 3 mjeseca) (u ovom sluaju je, meutim, opravdanje prestalo biti adekvatno
puno prije kraja ovog perioda).
100 Ovo posebno vai za predmete
koji se odnose na pronevjere, ali e se odnositi i na svaki predmet u kojem postoji velika dokumentacija i
mnogo svjedoka. Npr., W protiv vicarske, 26. januar 1993. (velika pronevjera, koja se ticala uprave
ezdeset firmi).
101 Iako je ona potrebno u svim
predmetima, Sud je smatrao posebno bitnom u predmetu Assenov protiv Bugarske, 28. oktobar 1998.,
jer se radilo o malodobnoj osobi.
102 Assenov protiv Bugarske, gdje
godinu dana nije bilo bukvalno nikakve aktivnosti; Punzelt protiv Republike eke, gdje je sud donio
drugu presudu ak deset mjeseci nakon ponitenja prve; Barfuss protiv Republike eke, gdje nije bilo
nikakvog objanjenja - osim da se radi o sloenom predmetu - za jedanaestomjesenu pauzu izmeu
pritvaranja i podizanja optunice, kao i dodatnih osam mjeseci izmeu ponitenja naloga o dodatnoj
istrazi i prve rasprave u predmetu.
103 Uopeno govorei, nepodnoenje izvjetaja u roku odreenom za to; vidjeti Clooth protiv Belgije.
bi se vodio ovakav predmet izuzetnog karaktera. Meutim, iznad svega bit e neophodno
pokazati da je sveukupna duina postupka
bila stalno predmet revizije i da su poduzeti
svi mogui napori da ih se ubrza. Sud ne
smatra da je osumnjieni pod bilo kojom
obavezom da sarauje, ali e, ako se za to
opredjeli, njegovo ponaanje biti jedan od
faktora usporavanja sveukupnog napretka
istrage. Nesaradnja, odnosno opstrukcije,
takoer e biti uzete u obzir u ocjeni da li je
ukupni period pritvora prije suenja bio pretjeran.109 U svakom sluaju, ne moe se
nikako oslanjati na navodno opstruktivno
ponaanje, da bi se opravdala duina pritvora prije suenja, koja je i onako ve preduga.110 U predmetu Jablonski protiv
Poljske,111 domai sudovi produili su pritvor
podnositelju vie nego to je zakon propisivao (tri godine) zato to je prije toga sebi
nanio povrede i na taj nain omeo suenje.
Evropski sud je rekao da se radi o krenju
lana 5(3), tvrdei da domai sudovi - kada
odluuju o tome da bi podnositelje trebalo
zadrati u pritvoru - nisu razmatrali alternativne "preventivne mjere", kao to su jamevina ili policijski nadzor.
4. Izruenje
lan 5(1)(f) omoguava "zakonito
hapenje ili pritvor lica... protiv kojeg su
poduzete mjere sa ciljem deportacije ili
izruenja". Pritvor e potpasti pod ovu odredbu ako ne doe do deportacije ili izruenja, ili
ak ako nema formalnog zahtjeva ili naloga
za izruenje, pod uvjetom da je obavljena
odgovarajua istraga. Istraga bi predstavljala
"mjere" u smislu lana 5(1)(f).
Ova odredba sadri odreene garancije od kada vlasti uhapse ili pritvore lice
(uglavnom stranog dravljanina) do odluke o
deportaciji ili izruenju. Stoga, hapenje ili
pritvor moraju biti "zakoniti", to znai da
moraju biti u skladu sa domaim zakonom i
Konvencijom i ne smiju biti proizvoljni.
Iako su organi u Strasbourgu napravili razliku izmeu zakonitosti pritvora i zakonitosti izruenja,120 takoer su u revidiranju
zakonitosti pritvora nali da esto postoji
pitanje zakonitosti izruenja, posebno kada
sam domai zakon uspostavlja vezu izmeu
zakonitosti pritvora i zakonitosti izruenja.
Upravo zato je vrlo bitno odgoditi izruenje ili
deportaciju sve dok se ne revidira zakonitost
pritvora, poto rezultat moe imati efekta na
zakonitost same ekstradicije ili deportacije.
Uz to, u svjetlu garancija datih lanom 5(4),
izruenje ili deportacija bi trebali biti
odgoeni dok sud ne dobije priliku da revidi-
ra zakonitost pritvora i, tamo gdje je to primjereno, naloi oslobaanje. Zakonitost pritvora u cilju izruenja bilo je kljuno pitanje u
predmetu Bozano protiv Francuske, gdje je
Sud zakljuio da je pritvor biop protuzakonit,
a stoga suprotan lanu 5(1)(f). Sud je odluio
da je deportacija podnositelja iz Francuske u
vicarsku bila proizvoljna: iako je francuski
sud odbio zahtjev Italije da podnositelj bude
izruen, francuska vlada je donijela protiv
njega nalog o deportaciji; vlasti su ekale
nekih mjesec dana da urue nalog o
deportaciji, sprijeile su podnositelja da
posegne za bilo kojim pravnim lijekom, da
stupi u kontakt sa suprugom ili sa advokatom
ili da predloi zemlju deportacije; podnositelja je policija prisilno izvela iz Francuske na
vicarsku granicu, on je bio u pritvoru u vicarskoj i kasnije je izruen Italiji. Sud je
zakljuio da su okolnosti ovog predmeta
dokazale da je pritvor u kojem je podnositelj
bio, ustvari, bio prikriveni oblik izruenja koje
se po Konvenciji nije mogao opravdati.
Zakonitost pritvora u cilju deportacije nedavno je razmatran u predmetu Dougoz
protiv Grke, gdje je Sud naao krenje lana
5(1)(f). Iako nije bilo nikakvog pravnog osnova za deportaciju u domaem zakonu, Sud
jeste rekao da je protjerivanje naredilo drugo
tijelo, a ne ono koje je propisano domaim
zakonom - nakon miljenja vieg javnog tuioca u vezi primjene analogije ministarske
48
kada ulazi u Veliku Britaniju, podvrgne pregledu od strane slubenog lica predstavlja
specifinu i konkretnu obavezu i stoga pritvor
kojim se osigurava ispunjenje ove obaveze
jeste u principu dozvoljen po lanu 5 (1) (b).
U ovom sluaju, Komisija je ovako definirala
test koji e se primjeniti na injenice koje
pokreu pitanje po ovoj odredbi Konvencije:
U razmatranju da li takve okolnosti postoje mora se uzeti u obzir... priroda
obaveze. Neophodno je razmotriti da li je
njihovo ispunjenje pitanje trenutne
neophodnosti i da li su okolnosti takve da
nijedan drugi nain osiguranja ispunjenja
obaveze nije razumno izvodljiv. ... Trajanje
perioda pritvora takoer je relevantan faktor u uspostavljanju takve ravnotee.
Odbijanje da se izvri ugovorna
obaveza, ak i kada je nametnuta odlukom u
parninom postupku, ne ulazi u opseg lana
5(1)(b). Prema lanu 1 Protokola 4, lienje
slobode za neispunjenje ugovornih obaveza
je zabranjeno.
2. Pritvor maloljetnika
lan 5(1)(d) omoguava "pritvor maloljetnika sudskim nalogom u svrhu obrazovnog nadzora" ili "zakonit pritvor u svrhu
privoenje maloljetnika pred nadleni zakonski organ". Prema Konvenciji, termin "maloljetnik" ima autonomno znaenje i odnosi se
50
53
54
2. Priroda objanjenja
U predmetu Fox, Campbell i Hartley,
Sud je naglasio da objanjenje mora ponuditi datoj osobi neophodne pravne i injenine
osnove lienja slobode koje e onda toj osobi
omoguiti da se obrati sudu da bi osporila
zakonitost svoga hapenja ili pritvora. Upravo
bi zato bilo nedovoljno jednostavno se pozvati na formalne zakonske odredbe kojima se
3. Razumljivost objanjenja
Bitno je da objanjenje bude formulirano svakodnevnim jezikom. Mnogi ljudi
lieni slobode nemaju niti intelektualni
kapacitet niti profesionalno iskustvo da razumiju kompleksnosti pravnih formulacija.
Osnovni je cilj da data osoba mora razumjeti
ta joj se deava i uvijek e biti potrebno
uzeti u obzir konkretne sposobnosti pojedinca. Takav cilj moe se postii kada su
zvanini dokumenti - kao to su nalog za
hapenje ili sudski nalog - kojima se daje
ovlatenje za lienje slobode pisani jezikom
koji je operazuljiv. Meuitm, ovo nije uvijek
55
4. Vrijeme
lan 5 (2) propisuje da se razlozi
moraju dati "promptno", a ne "odmah". Nedavanje odgovarajueg objanjenja tamo gdje
je to mogue moe samo po sebi biti dovoljno
da se lienje slobode smatra proizvoljnim i
56
samim tim nezakonitim u smislu lana 5. Prihvatljivost vremena koje e protei izmeu
inicijalnog lienja slobode i trenutka kada se
daje odgovarajue objanjenje u velikoj e
mjeri ovisiti o okolnostima samog sluaja. U
sluajevima gdje se zakljui da je kasnije ispitivanje osumnjienog bilo dovoljno da se
razumiju razlozi zato je ta osoba liena slobode, Sud nije imao prigovora na periode
izmeu dva i devetnaest sati. Ovo prvo desilo
se u predmetu Murray protiv Ujedinjenog
Kraljevstva, a ovo drugo se desilo u predmetu Dikme protiv Turske.145 Meutim, u tom i u
drugim sluajevima, Sud je naglasio da je
interval ipak bio samo nekoliko sati.146 Malo
je vjerovatno da bi u veini sluajeva periodi i
vie od jednog dana bili prihvatljivi. Meutim,
mogue je zamisliti da bi i dui periodi mogli
biti prihvatljivi, ako postoje realne tekoe u
ostvarivanju komunikacije, kao to je, recimo,
nemogunost pronalaenja odgovarajueg
prevodioca. Meutim, ne postoji nikakav
razlog da se predpostavi da izvan krivinog
postupka moe da se prui vea irina u
tumaenju termina "promptno"; u svakom
sluaju, u predmetu Van der Leer protiv
Holandije, desetodnevno kanjenje u obavjetavanju osobe o razlozima zato je zatvorena u psihijatrijsku ustanovu odmah se smatralo neprihvatljivim. U svakom sluaju,
razlozi da se zna zato je neko lien slobode
podjednako su bitni ak i ako se ne radi o
57
64
4. Hitne situacije
Situacija u kojoj se desio pritvor u
predmetu Brogan bila je neobjavljena vanredna situacija i stoga se nije moglo rei da bi se
neispunjenje zahtjeva lana 5(3) moglo
opravdati bilo kakvom derogaciom po lanu
15 Evropske Konvencije. Meutim, odluka u
predmetu Brogan navela je Ujedinjeno Kraljevstvo da da takvu derogaciju i djelotvornost.
Takve derogacije kasnije je Evropski sud analizirao u predmetu Brannigan i Mc Bride protiv
Ujedinjenog Kraljevstva.159 Period izmeu
pritvora i pravosudnog nadzora u ovom sluaju varirao je od etiri dana, est sati i dvadeset pet minuta do est dana i etnaest i po
sati. Sud je prihvatio i da je postojala prava
vanredna situacija i da bi pritvor od maksimalno sedam dana bez pravosudnog nadzora mogao biti unutar prihvatljivih granica
derogacije. U tome je Sud bio pod utjecajem
pitanja koje je Velika Btritanija postavila u
pogledu osjetljive prirode informacija koje bi
trebale biti predoene u procesu svake pravosudne revizije pritvora i rizika da uee
pravosudnog organa u produenju pritvora
moe potkopati povjerenje javnosti u nezavisnost pravosua i to dijelom i zato to ih je
vrlo malo i to su podloni teroristikim
napadima. Prihvatljivost derogacije u ovom
sluaju takoer je bila opravdana kontinuiranim postojanjem habeas corpusa (koji
160 Aksoy protiv Turske, 18. decembar 1996., i Demir i ostali protiv
Turske, 23. septembar 1998
gdje vlasti koje vode pritvor ispune sve odgovarajue preliminarne mjere, tako da budu u
poziciji da adekvatno trae od suca da odobri
produetak, a onda to izvjesno vrijeme to ne
urade. Ovakav zakljuak bio bi podjednako
primjenjiv u situaciji gdje je procesuiranje
predmeta bilo neravnomjerno i neujednaeno, to je za posljedicu imalo da je vrijeme da se predmet predoi sudu bilo puno
due nego to bi bilo za slian predmet kroz
redovni postupak.
Ovakav stav Evropski sud je potvrdio
stavom da potreba za pravosudnim nadzorom postoji samo tamo gdje postoji elja
vlasti da pritvor i produe. Kao to je jasno
reeno u premetu De Jong, Baljet i Van den
Brink protiv Holandije, ne bi bilo nikakvog
krenja lana 5 (3) da su pritvorenici "puteni
' promptno' prije nego to bi bilo kakva pravosudna kontrola tog pritvora bila izvodljiva".
Slino tome u predmetu Brogan protiv Ujedinjenog Kraljevstva, Sud je naglasio da drava
ima obavezu bilo da "osigura promptno
oslobaanje ili promptno izvoenje pred
pravosudni organ" ne postoji potreba da se
da pravosudna saglasnost za oslobaanje. To
u principu znai da postoji stalna obaveza
organa drave koji vode pritvor u cijelom periodu pritvora da razmatraju da li je produetak
pritvora zaista opravdan i ako nije da datu
osobu odmah oslobode. Nadalje, ovakav
pristup odraava se i u stavu prema pro66
5. Kontinuirani nadzor
Posljednji element ovoga aspekta
pravosudnog nadzora je periodina revizija,
kada suci odluuju o tome da li je produetak
pritvora opravdan. Ovo u svakom sluaju
proizilazi iz onoga to je ve reeno o tome da
se okolnosti mogu promjeniti i da, mada
mogu postojati osnovi za pritvor u ranim fazama istrage, oni vie ne moraju biti toliko
ubjedljivi u kasnijoj fazi. Prema tome, na vlastima je koje vode pritvor da u redovnim intervalima zahtjev za produetak pritvora podnesu odgovarajuem pravosudnom organu i da
takvi zahtjevi ne prevaziu mjesec ili dva. Bez
ovakvog kontinuiranog nadzora - koji mora
biti podjednako rigorozan kao i pri inicijalnom
razmatranju - osoba se mora drati u pritvoru
kada to vie nije kompatibilno sa Konvencijom. U predmetu J_ius protiv Litvanije, jedini
razlog koji je dat za produetak pritvora podnositelja bila je teina krivinog djela i snaga
dokaza protiv njega u spisu. Sud je smatrao
da sumnja da je podnositelj poinio ubistvo
moe inicijalno opravdati pritvor, ali se ne
moe koristiti kao opravdanje za pritvor za
vie od petnaest mjeseci, posebno kada se
sumnja pokazala nepotkrepljenom pred
Sudom koji je na kraju donio oslobaajuu
67
1. Potreba za sudom
Jasno pominjane suda u lanu 5 (4)
iskljuuje bilo kakvu raspravu o tome da li je
ovo pitanje o kome moe odluiti tuilac. U
predmetu Vodenicarov protiv Slovake, Sud
68
2. Lino pojavljivanje
Kao to je ve reeno, jedan od
korisnih aspekata pravosudnog nadzora je da
se na taj nain mogu otkriti i druge
zloupotrebe, a ne samo protuzakonit pritvor,
a ovo posebno proizilazi iz zahtjeva da
pritvorenik mora biti izveden pred Sud da bi
se odredilo da li je pritvor zakonit. Prema
tome, na ovaj nain je pronaeno krenje
lana 5 (4) u predmetu Kampanis protiv
Grke, gdje se lice koje je bilo u pritvoru u vezi
sa navodnom obmanom nije imalo pravo
pojaviti se pred sudom kada je to bilo
mogue po zakonu o krivinom postupku.
Sud je naglasio znaaj toga da pritvorenik
ima pravo da ospori tvrdnju tuioca u vezi sa
svojim pritvorom zato to pritvorenik eli
navesti da je njegov pritvor bio nekompatibi-
4. Odreenje legaliteta
dokaze o tetama koje su rezultirale krenjem lana 5. Sud je smatrao da iako osoba
moe biti rtva krenja lana 5 "nema
nikakvog pitanja 'naknade tete' tamo gdje
ne postoje bilo kakve materijalne ili ne materijalne tete koje treba nadoknaditi".171
Pravni lijek iz lana 5 (5) potreban je
samo kada su navodne rtve bile uhapene ili
pritvorene suprotno bilo kojoj odredbi iz
stavova 1 do 4 lana 5. Zahtjev samo po
stavu 5 lana 5 bit e izuzetak ako ne postoji ranija odluka kojom se utvrdilo nepotivanje lana 5 na nivou drave ili na nivou Konvencije. Sud e najee razmatrati takav
zahtjev samo po lanu 5 (5), ako doe do
zakljuka da je neki drugi stav lana 5
prekren.172 Uz to, kada tako djeluje, Sud
nee traiti od rtve da iscrpi sve domae
pravne lijekove da bi se utvrdilo da li je
mogao pribaviti lijek od domaih vlasti.
Meutim, ako drava moe pokazati "sa
zadovoljavajuim stepenom izvjesnosti" da je
lijek one vrste kakav se trai lanom 5 bio
rtvi dostupan, onda Sud nee nai bilo
kakvo krenje ove odredbe.173 U predmetu
Rehbock protiv Slovenije, gdje je domai
zakon rezervirao pravo na naknadu za one
sluajeve gdje je lienje slobode bilo protuzakonito ili bilo pozicija neke greke, Sud je
naao krenje lana 5 (5), poto su prava
podnositelja na naknadu tete koja proizilaze
iz krenja lana 5 (4) - pravo pritvorenika da
75
pokrene postupak kojim se osporava zakonitost pritvora pred sudom koji mora odluiti
brzo i naloiti oslobaanje ako se doe do
zakljuka da je pritvor protuzakonit - nije bilo
osigurano uz odgovarajui nivo izvjesnosti.174
U zemljama gdje je Konvencija inkorporirana u domai zakon, sudovi moraju
imati ovalast da dodjele ovakvu naknadu
tamo gdje se pronae krenje lana 5 i moraju biti spremni da takve ovlasti i koriste; sve
to oni ne urade samo e jo jednom potvrditi krenje lana 5 do kojeg je ve dolo.
76