Professional Documents
Culture Documents
Germana 1sww
Germana 1sww
Reguli de pronuntie
VOCALE:
a se citeste a
(haben a avea)
e se citeste e
(Bett pat)
i se citeste i
(wir - noi)
u se citeste u
se citeste e
(Apfel - mere)
se citeste oe diftong
se citeste i si u
(mgen a placea)
(grn - verde)
CONSOANE:
Pronumele personale
SINGULAR
Pers I
Pers II
Pers III
N
ich
du
er
Ac
mich
dich
ihn
D
mir
dir
ihm
G
mein
dein
sein
PLURAL
Pers I
Pers II
wir
ihr
N
Ac
uns
euch
D
uns
euch
G
unser
euer
PRONUMELE DE POLITETE
N Sie
Ac
Sie
D
Ihnen
G
Ihr
sie
sie
ihr
ihr
es
es
ihm
sein
Pers III
sie
sie
ihnen
ihr
Lectia 2
Formule de adresare
Guten Tag!
- Buna ziua
Guten
- Buna seara
Abend!
- Noapte buna
- Salut, Buna
- La revedere
-La revedere
Tschss!
- Pa
- Multumesc, la fel
Danke, auch!
- Multumesc, de asemenea
Verbul
I. PREZENTUL
Se formeaza inlaturand terminatia en de la infinitiv si adaugand
urmatoarele terminatii:
Sg.
Pl.
I
II
III
I
II
III
-e
- st/-est
- t/ -et
- en
- t/-et
- en
Exemple:
MACHEN
incepe)
(a
face)
RUFEN (a striga)
BEGINNEN
(a
Ich
beginne
mache
Ich rufe
Ich
Du
beginnst
machst
Du rufst
Du
Er/Sie/Es
beginnt
Wir
beginnen
Ihr
beginnt
Sie
beginnen
macht
Er/Sie/Es ruft
machen
Wir rufen
macht
Ihr ruft
machen
Sie rufen
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie
Verbele auxiliare
HABEN (a avea)
SEIN (a fi)
Ich habe
Ich bin
Du hast
Du bist
Er/Sie/Es hat
Er/Sie/Es ist
Wir haben
Wir sind
Ihr habt
Ihr seid
Sie haben
Sie sind
.
Modificari:
persoana
II
si
III
singular
Ihr fahrt
Sie fahren
GEBEN (a da)
Ich gebe
Du gibst
Er/Sie/Es gibt
singular primesc i in loc de e.
Wir geben
Modificari:
persoana
II
si
III
Ihr gebt
Sie geben
BITTEN (a ruga)
Ich bitte
Atunci cand radicalul verbului se termina in t sau d,
apare e ca si vocala ajutatoare la
Du bittest
Er/Sie/Es bittet
Wir bitten
Ihr bittet
Sie bitten
Tema: de conjugat verbele FALLEN (a cadea), FANGEN (a prinde),
EMPFEHLEN (a recomanda), FINDEN (a gasi). De tradus urmatoarele
propozitii:
1. Eu te gasesc.
2. Tu ramai acasa.
3. Noi mergem acasa.
4. Ea castiga multi bani.
5. Ei se gandesc la noi.
6. Eu te duc acasa.
7. Eu ud florile.
8. El mananca mult.
9. Eu iti dau ceva.
Lectia 3
INFINITIV
backen
beginnen
beissen
bitten
bleiben
braten
brennen
bringen
denken
drfen
empfehlen
erschrecken
essen
fahren
fallen
fangen
finden
fliegen
fressen
frieren
gebren
geben
gehen
geniessen
gewinnen
giessen
haben
halten
hngen
hauen
heben
heissen
helfen
kennen
kommen
knnen
lassen
lesen
laufen
leihen
liegen
PARTICIPIU
TRECUT
gebacken
begonnen
gebissen
gebeten
geblieben
gebraten
gebrannt
gebracht
gedacht
gedurft
empfolen
erschrocken
gegesen
gefahren
gefallen
gefangen
gefunden
geflogen
gefressen
gefroren
geboren
gegeben
gegangen
genossen
gewonnen
gegossen
gehabt
gehalten
gehangen
gehauen
gehoben
geheissen
geholfen
gekannt
gekommen
gekonnt
gelassen
gelesen
gelaufen
geliehen
gelegen
TRADUCERE
a coace
a incepe
a musca
a ruga
a ramane
a frige
a arde
a duce
a gandi
a avea voie
a recomanda
a speria
a manca (pt. persoane)
a merge cu un vehicol
a cadea
a prinde
a gasi
a zbura
a manca (pentru animale)
1. a ingheta; 2. a-i fi frig
a se naste
a da
a merge pe jos
a savura
a castiga
a turna, a varsa, a uda florile
a avea
a tine
a atarna
a bate (in sensul de a lovi)
a ridica
a se numi
a ajuta
a cunoaste
a veni
a putea
a lasa
a citi
a alerga
a imprumuta
a sta intins
lgen
mgen
mssen
nehmen
nennen
raten
reiten
riechen
rufen
scheiden
scheinen
schieben
schlafen
schlagen
schliessen
schmeissen
schneiden
schreiben
schreien
schwimmen
sehen
sein
senden
singen
sitzen
sollen
sprechen
springen
stehen
steigen
sterben
stinken
streiten
tragen
treffen
treiben
trinken
tun
vergessen
verlieren
wachsen
waschen
werden
gelogen
gemocht
gemusst
genommen
genannt
geraten
geritten
gerochen
gerufen
geschieden
geschienen
geschoben
geschlafen
geschlagen
geschlossen
geschmissen
geschnitten
geschrieben
geschrien
geschwommen
gesehen
gewesen
gesendt
gesungen
gesessen
gesollt
gesprochen
gesprungen
gestanden
gestiegen
gestorben
gestunken
gestritten
getragen
getroffen
getrieben
getrunken
getan
vergessen
verloren
gewachsen
gewaschen
geworden
a minti
a placea
a trebui neaparat
a lua
a numi
1. a gici; 2. a sfatui
a calari
a mirosi
a chema (in sensul de a striga)
a separa, a desparti
a lumina, a straluci
a impinge
a dormi
a bate (in sensul de a lovi)
a inchide, a incuia
a arunca
a taia
a scrie
a tipa
a innota
a vedea
a fi
a trimite
a canta
a sedea
a trebui
a vorbi
a sari
a sta in picioare
a se urca
a muri
a mirosi urat
a se certa
a purta
a intalni
a practica
a bea
a face neaparat
a uita
a pierde
a creste
a spala
a deveni
werfen
wissen
wollen
geworfen
gewusst
gewollt
a arunca
a sti
a vrea neaparat
Formule de adresare
Wie geht es dir?
Danke, gut!
- Multumesc, bine
Ich heisse
Wie alt bist du?
Ich bin Jahre alt
Partcipiu =
verb +
t
ge
trecut
Exemple:
lernen
Spielen
machen -
Lectia 4
Formule de adresare
Wie sagt man?
Was bedeutet ?
- Cum se spune?
- Ce inseamna ?
- Mi-e foame!
- Mi-e sete!
Ich habe Durst!
Ich bin durstig!
- Sunt obosit(a)!
- Mi-e somn!
Sprichst du Deutsch?
- Vorbesti germana?
Verstehst du?
- Intelegi?
Kommst du heute?
- Vii astazi?
HELFEN
alerga)
(a
ajuta)
SEHEN (a vedea)
LAUFEN
(a
Ich
laufe
helfe
Ich sehe
Ich
Du
lufst
hilfst
Du siehst
Du
Er/Sie/Es
luft
Wir
laufen
hilft
Er/Sie/Es sieht
helfen
Wir sehen
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
lauft
helft
Ihr seht
Ihr
Sie
laufen
helfen
Sie sehen
Sie
STERBEN
neaparat)
(a
muri)
WISSEN (a sti)
TUN
(a
face
Ich
tue
sterbe
Ich weiss
Ich
Du
tust
stirbst
Du weisst
Du
Er/Sie/Es
tut
stirbt
Er/Sie/Es weiss
Er/Sie/Es
Wir
tun
sterben
Wir wissen
Wir
Ihr
tut
sterbt
Ihr weisst
Ihr
Sie
tun
RATEN (a ghici)
Ich rate
sterben
Sie wissen
Sie
NEHMEN (a lua)
Ich nehme
Du rtst
Du nimmst
Er/Sie/Es rt
Er/Sie/Es nimmt
Wir raten
Wir nehmen
Ihr rat
Ihr nehmt
Sie raten
Sie nehmen
Perfectul compus
Se formeaza din verbul auxiliar (SEIN/HABEN) la prezent la care se adauga
participiul trecut al verbului de conjugat.
Perfect
auxiliar
articipiu
compus
verbele de miscare:
gehen a merge pe jos
fahren a merge cu un vehicol
kommen a veni
fliegen a zbura
fallen a cadea
steigen a se urca
laufen a alerga
Topica:
SUBIECT + VERB AUXILIAR + + PARTICIPIU TRECUT
Exemple:
trecut
Ieri am ramas
Hause geblieben.
cu
el
acasa.
mit
ihm
zu
Nota: Cand propozitia incepe cu altceva decat subiectul, se face inversiunea intre
auxiliar si subiect.
Lectia 5
Articolul
ARTICOLUL HOTARAT
Singular
M
F
der
die
N
Ac
den
die
D
dem
der
G
des
der
ARTICOLUL NEHOTARAT
Singular
Plural
N
das
das
dem
des
die
die
den
der
Plural
M
ein
einen
einem
eines
N
Ac
D
G
F
eine
eine
einer
einer
N
ein
ein
einem
eines
NU
EXISTA!
Nota:
Exemple:
der Vater
artculat hotarat
articulat nehotarat
Ac
(pe un tata)
D
dem
Vater (unui tata)
Vater
(tatalui)
G
des Vaters (al,
Vaters (al, a unui tata)
tatalui)
einem
eines
die Mutter
N
(o mama)
Ac
mama)
D
mame)
G
der Mutter
Mutter (al, a unei mame)
(al,
eine Mutter
mamei)
das Kind
einer
N
(un copil)
das
Ac
un copil)
D
copil)
G
unui copil)
Plural
Kind
(art. hot.)
(copil)
ein
Kind
die Kinder
Ac
Exercitii:
copilul fratelui
fica mamei
cadoul ficei
cadoul mamei
cadoul lui
sein Geschenk
mama ei
ihre Mutter
tatal nostru
unser Vater
fratele vostru
copii lor
cadoul copiilor
fratele tatalui
papusa fetei
fratele meu
mamele voastre
fiica dumneavoastra
euer Bruder
ihre Kinder
mein Bruder
euere Mtter
Ihre Tochter
Vocabular:
der
Bruder
scrisoarea
die
scoala
Tochter
fratele
die Schwester sora
fica
das Haus casa
das Auto masina
der
die
Brief
Schule
das
Tema:
Masina tatalui; scrisoarea mea; scoala unui copil; scrisoarea unei mame;
fratele copilului; scoala mea; o masina a unui copil; o scoala a fratelui; tatal
unei fice; scrisoarea mamei; scrisoarea unui frate; masinile lor; scrisorile
noastre; copilul surorii mele; scrisoarea mamei mele; cartea fratelui meu;
casa mamei mele; casa noastra; copii unei case; tatal unui frate; cadoul
mamei mele
Lectia 6
Expresii utile
Ma doare capul.
Gummi radiera
Rat - sfat
Anzug costum
Hahn cocos
Rentner pensionar
Apfel () mar
Hals gat
Rock fusta
Arm brat
Hauptbahnhof gara
Ausflug excursie
Herbst toamna
Rcken spate
Ausgang iesire
Herd aragaz
Saft suc
Backofen cuptor
Himmel cer
Salz sare
Ball minge
Hof curte
Bauch burta
Hund caine
Schatten umbra
Baum copac
Hut palarie
Bekannte cunostinta
Junge baiat
Schlssel cheie
Besen - matura
Kaffee cafea
Schmerz durere
Bewohner locuitor
Kse branza
Schrank dulap
Bleistift creion
Kindergarten
gradinita
Schwager cumnat
Blumenkohl conopida
alba
Boden podea
Knoblauch usturoi
Knopf nasture
Sessel fotoliu
Sohn fiu
Brief scrisoare
Knoch os
Sommer vara
Brokkoli conopida
verde
Kohlrabi gulie
Spiegel oglinda
Kopf cap
Staub praf
Korb cos
Staubsauger aspirator
Kruter pantrunjel
Kuchen prajitura
Stck bucata
Khlschrank frigider
Stuhl scaun
Lcheln zambet
Tag zi
Tee ceai
Erfolg succes
Mantel pardesiu
Teller farfurie
Erwachsene adult
Mensch (-en) om
Fehler greseala
Mikrowelle
cuptor micr.
Tisch masa
Bruder frate
Cousin verisor
Deckel capac
Dill marar
Eingang intrare
Feiertag sarbatoare
Feind dusman
Fernseher televizor
Fisch peste
Flur hol
Freund prieten
Frhling primavara
Fu (, -e) laba
piciorului
Garten gradina
Geburtstag zi de
Mittag amiaza
Tischdecke fata de
masa
Mund - gura
Topf oala
Mll gunoi
Urlaub concediu
Nachbar(-n) vecin
Verkufer vanzator
Nachtisch desert
Vogel () - pasare
Onkel unchi
Paprika ardei
Pfarrer preot
Platz loc
Winter iarna
Zaun (, -e) gard
Zucker zahar
Wassermelone pep.
nastere
verde
Grovater bunic
Zug tren
welcher (M)
welche (F)
welches (N)
welche (Pl)
interogative
Pronume
diese (F)
acesta, aceasta, aceste
dieser (M)
dieses (N)
diese (Pl)
Tema:
1. Mama mea a fost ieri la tara. (auf dem Lande la tara)
2. Acesti oameni sunt cunostintele mele.
3. Noi am cumparat un kg de mere si doua kg de ceapa. (capsuni die
Erdbeeren, kg das Kilo (-s))
4. Vecinul nostru ne-a dat capsuni.
5. Eu am dus copii afara. (drauen (nach drauen) - afara)
6. Eu m-am speriat.
Lectia 7
Expresii utile
Hose pantaloni
Apotheke farmacie
Kanne cana
Schule scoala
Aprikose caisa,
Schwgerin cumnata
zarzara
Katze pisica
Schwester sora
Arbeit munca
Kirche biserica
Seife sapun
Kirsche cireasa
Bckerei bacanie
Konditorei cofetarie
Spinne paianjen
Bohne fasole
Kche bucatarie
Waschbecken chiuveta
Botschaft ambasada
Stadt oras
Bratkartoffel cartof
prajit
Stimme voce
Lippe buza
Stirn frunte
Marmelade dulceata
Butter unt
Couch canapea
Decke patura
Dummheit prostie
Maschine masina
Metzgerei macelarie
Tante matusa
Tasche sacosa, buzunar
Eltern parinte
Honigmelone pepene
galben
Milch lapte
Tomate rosie
Enkelin nepoata
(bunica)
Mitte mijloc
Mglichkeit
posibilitate
Tte punga
Erdbeeren capsuna
Erde pamant
Erfahrung
experienta
Mut - curaj
Erklrung explicatie
Flasche sticla
Nase nas
Nichte (-n) nep.
(matusa)
Tochter () fica
Tr usa
Uhr ceas (ca obiect)
Unterhose chiloti
Wolke nor
Wand (, -e) perete
Windel scutec
Ordnung ordine
Woche saptamana
Packung pachet
Wohnung locuinta
Wunde rana
Pfanne tigae
Pflanze planta
Pflaume pruna
Zeit timp
Zeitung ziar
Putte curca
Zitrone lamaie
Reise calatorie
Zuckini dovleac
Richtung directie
Zunge limba
Ruhe liniste
Sache (-n) lucru,
obiect
Salbe unguent, alifie
Sandale sandaua
Schaff oaie
Schaukel (-n)
scranciob
Hochzeit nunta
Honig miere
Tema: de facut 20 de propozitii in care sa se foloseasca cuvintele predate.
Lectia 8
Angebot oferta
Auge (-n) ochi
Bein picior
Licht lumina
Lid pleoapa
Lied (-er) cantec
Beispiel exemplu
Geschft magazin,
afacere
Bett pat
Geschenk cadou
Geschirr vesela
Meer mare
Gesetz lege
Mittel detergent
Motorrad motocicleta
Brot paine
Obst fructe
Brtchen chifla
Glck noroc
Buch carte
Handtuch prosop
Blut sange
Eis inghetata
Ergebnis (-se)
rezultat
Essen mancare
Hemd camasa
Fahrrad bicicleta
Herz inima
Fleisch carne
Holz lemn
Flugzeug avion
Huhn gaina
Mdchen fata
Fohlen manz
Hne pui
Tor poarta
Unterhemd maieu
Gebck bagaj
Kinn barbie
Wasser apa
Gebude cladire
Kino cinema
Gedchtnis (-isse)memorie
Kleid rochie
Wochenende weekend
Gedicht poezie
Gehalt (, -er)- salariu
Gehirn creier
Geld bani
Knie genunchi
Zahn dinte
Krankenhaus spital
Zimmer camera
Lcheln zambet
Lachen - ras
Leben viata
Gemse legume
HABEN
SEIN
Ich hatte
Ich war
Du hattest
Du warst
Er/Sie/Es hatte
Er/Sie/Es war
Wir hatten
Wir waren
Ihr hattet
Ihr wart
Sie hatten
Sie waren
Exemple:
Eram ieri la magazin cand am vazut-o pe ea. Ich war gestern bei
dem (beim) Supermarket als ich sie gesehen habe (als ich sie sah).
Eu aveam o pisica dar a murit. Ich hatte eine Katze aber sie ist
gestorben.
Erati acasa cand m-a cautat el? Wart ihr zu Hause als er mich
gesucht hat (suchte).
Noi aveam o tema si nu am facut-o. Wir hatten eine Aufgabe und wir
haben sie nicht gemacht. (wir machten ihn nicht).
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie
- te
- test
- te
- ten
- tet
- ten
Expresii utile
Kannst du, bitte, das Licht an machen? Poti sa aprinzi lumina, te rog?
Kannst du, bitte, das Licht aus machen? Poti sa stingi lumina, te rog?
Kannst du, bitte, die Tr auf machen? Poti sa deschizi usa, te rog?
Kannst du, bitte, die Tr zu machen? Poti sa inchizi usa, te rog?
Kommen Sie, bitte, rein. Veniti inauntru, va rog.
Raus mit dir! Afara cu tine!
Komm, wir gehen nach innen! Hai, mergem inauntru!
Komm, wir gehen nach drauen! Hai, mergem afara!
Ich gehe nach oben. Ich gehe hoch. Ma duc sus.
Ich gehe nach unten. Ich gehe runter. Ma duc jos.
Lectia 9
Expresii utile
Das Kind hat sich Weh getan (hat sich verletzt). Copilul s-a lovit.
Das Baby hat den ganzen Tag geweint. Bebelusul a plans toata ziua.
Das Baby hat die Windeln voll. Bebelusul are scutecul plin.
Wir mssen Windeln kaufen. Sie sind alle. Trebuie sa cumparam scutece.
S-au terminat.
Das Kind ist heute Nacht wach geworden (hat sich aufgewacht) Copilul s-a
trezit noaptea asta.
Er wollte auf die Toilette (aufs Klo) gehen. Vroia la toaleta.
Er ist aus dem Bett gefallen. A cazut din pat.
Er hatte Durst. Ii era sete.
Das Baby hat Durchfall und rote Backen. Ich glaube er bekommt (kriegt)
Zhne . Bebelusul are diaree si obrajii rosii. Cred ca ii cresc dintii.
Conjunctiile
und si
aber dar
oder sau
auch de asemenea
sondern ci
weil
Conunctii subordonatoare:
dass ca
weil - deoarece
wo - unde
wer - cine
was - ce
ob daca(nu conditional)
wenn daca(conditional)
durch prin
fr pentru
ohne fara
bis pana la
mit cu
aus din
von de la
Exemple:
Ai mancat totul din farfurie? Hast du alles aus dem Teller gegesen?
Eu nu am facut nimic fara tine ci te-am asteptat.
nichts ohne dich gemachtsondern ich habe auf dich gewartet.
Ich
habe
nostru.
Mein
Vater
El este suparat ca am venit prea tarziu acasa. Er ist traurig, dass ich
zu spt nach Hause gekommen bin.
Din poza asta o recunosc numai pe mama ta. Aus diesem Foto
erkenne ich nur deine Mutter.
das Foto fotografie, poza;
erkennen (erkannt) a recunoaste
De o luna n-am mai fost la el. Seit einem Monat bin ich nicht mehr
bei ihm gewesen.
in in
neben langa
vor inainte
zwischen intre
Exemple:
Eu asez caietul pe masa. Ich stelle das Heft auf den Tisch.
Dulapul sta langa pat. Der Schrank steht neben dem Bett.
Mama mea aseaza dulapul langa pat. Meine Mutter stellt den Schrank
neben das Bett.
Sub cartea ta am gasit si cartea mea. Unter deinem Buch habe ich
auch mein Buch gefunden.
Eu parchez masina intre aceste doua masini. Ich parke das Auto
zwischen diese zwei Autos.
Lectia 10
Adjectivele
allgemein general
gesund sanatos
ruhig linistit
glcklich fericit
salzig sarat
angenehm placut
gross mare
satt satul
anstrengend stresant
gut bun
sauber curat
arm sarac
hsslich urat
sauer nervos
artig cuminte
heiss fierbinte
schlank suplu
bequem confortabil
hell luminos
billig ieftin
hbsch dragut
schmal ingust,
stramt
clever istet
hungrig flamand
dick gras
jung tanar
dreckig mizerabil
kalt rece
dringend urgent
klein mic
dunkel intunecat
klug destept,
prudent
dumm prost
dnn slab
eng stramt
ehrlich sincer
faul lenes
feucht umed
fleiig harnic
frech obraznic
froh bucuros
frhlich vesel
frh devreme
schmutzig - murdar
schnell repede
schn frumos
schrecklich ingrozitor
schwer greu
sehr foarte
krank bolnav
selten rar
kurz scurt
spt tarziu
lang lung
still calm
langsam incet
lecker gustos
tglich zilnic
leicht usor
teuer scump
lieb drag
traurig trist
lustig distractiv
reich bogat
mde obosit
viel mult
mutig curajos
warm cald
weich moale
Culori
rot rosu
rosa roz
grn verde
blau albastru
schwarz negru
weiss alb
gelb galben
braun - maro
grau gri
beig bej
orange portocaliu
hell deschis
dunkel inchis
Gradele de comparatie
COMPARATIV
SUPERLATIV
POZITIV
faul
fauler
am faulsten
gross
grsser
am grssten
dunkel
dunkler
am dunklersten
hoch
hcher
am hchsten
EXCEPTII (adjective care isi schimba total forma):
viel (mult)
mehr
am meisten
gern (cu placere)
lieber
am liebsten
gut (bine)
besser
am besten
Exemple:
Copilul tau alearga cel mai repede. Dein Kind luft am schnellsten.
Copilul cel mai cuminte a primit un cadou. Das artigste Kind hat ein
Geschenk bekommen.
Scoala cea mai frumoasa este in Bacau. Die schnste Schule ist in
Bacau.
Platina este cel mai scump metal. Das Platin ist das teuerste Metal.
Mi-ar place mai mult sa merg azi la cinema decat sa raman acasa.
Lieber gehe ich heute in das (ins)
Kino als zu Hause bleiben.
Lectia 11
Adverbele
alle toti, toate (pt. persoane)
niemals niciodata
niemand nimeni
allerdings fireste
noch inca
bald in curand
beide amandoi
sehr foarte
da aici
damals atunci
sofort imediat
dann apoi
tglich zilnic
deswegen de aceea
tatschlich intr-adevar
doch ba da
bermorgen poimaine
dort acolo
ungefhr aproximativ
drauen afara
vorgestern alaltaieri
etwas ceva
whrend in timpul + G
wann cand
genau exact
warum de ce
genug destul
was ce
gestern ieri
wedernoch nicinici
wo unde
irgendwo undeva
woher de unde
jemand cineva
wohin incotro
jetzt acum
womit cu ce
mglich posibil
morgen maine
niemals niciodata
ziemlich destul de
nichts nimic
Exemple:
Era foarte bucuros cand m-am intalnit cu el. Er war sehr froh als ich
ihn getroffen habe.
Cand eram copil mic faceam multe prostii. Als ich klein Kind war,
habe ich viele Dummheiten
gemacht.
Eu nu stiu cand vine el acasa. Ich weiss nicht, wann er nach Hause
kommt.
Il cunosc dar nu stiu cum il cheama. Ich kenne ihn, aber ich weiss
nicht wie er heisst.
- alaturi
- pe punctul de a
2. Dadurch
- prin aceasta
3. Dafr
- pentru aceasta
4. Dagegen
- impotriva, in contra
5. Daher
- de aici
- de acolo
- de aceea, asadar
6. Dahin
- incolo, intr-acolo
7. Dahinter
- in spate, indarat
8. Damit
- dupa aceasta
- dupa aceea, apoi
10. Daneben
- alaturi, langa
11. Daran
Das Buch ist auf dem Tisch, der Bleistift liegt daneben
Cartea este pe masa, creionul este alaturi
Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren Ma gandesc sa plec
la munte
- la aceasta
- dupa aceasta
- in aceasta
- de aceasta
12. Darauf
- pe aceasta, deasupra
- in aceasta
- la aceasta
- dupa aceea
13. Daraus
- din aceasta
14. Darin
- in aceasta, inauntru
15. Darber
- in legatura cu aceasta
16. Darum
- pentru aceasta
Gehst du heute abend mit uns ins Kino? Das kommt darauf an,
ob ich zeit habe Vii diseara cu noi la cinema? Depinde daca
am timp.
Daraus musst du eine Lehre ziehen Din aceasta trebuie sa
tragi o invatatura
Sie gab mir eine Aktentasche mit schweren Bchern darin
Ea mi-a dat o servieta cu carti grele
Darber werden wir noch sprechen Despre aceasta vom mai
vorbi
Ein Huschen mit einem bisschen Grn darum - O casuta cu
putina verdeata imprejur
Peter ist krank, darum fehlt er Peter e bolnav, de aceea
- de aceasta
lipseste
- in jur, imprejur
- de aceea, din aceasta cauza
17. Darunter
- printre
acestea
acestia,
- dedesubt
- prin aceasta
18. Davon
- de, despre
19. Davor
- in fata
- de, despre
20. Dazu
- pe langa aceasta, in plus
- pentru aceasta, in acest Dazu gehrt Zeit Pentru aceasta e nevoie de timp
scop
Beide Vortrge finden am Dienstag statt, dazwischen ist eine
21. Dazwischen
Stunde pause Ambele conferinte au loc marti, intre ele este o
pauza de o ora
- intre, la mijloc
Nota: Adverbele cu da- sunt optionale (dar foarte utile).
Verbele modale
Dupa verbul modal, al doilea verb se va aseza la sfarsitul propozitiei, la
forma de infinitiv.
1. Drfen (gedurft) a avea voie
a placea
2. Mgen (gemocht)
PREZENT
Ich mag
Du magst
Er/sie/es mag
Wir mgen
Ihr mgt
Sie mgen
PREZENT
Ich darf
Du darfst
Er/sie/es darf
Wir drfen
Ihr drft
Sie drfen
IMPERFECT
Ich durfte
Du durftest
Er/sie/es durfte
Wir durften
Ihr durftet
Sie durften
PREZENT
Ich muss
Du musst
Er/sie/es muss
Wir mssen
Ihr mst
Sie mssen
IMPERFECT
Ich mochte
Du mochtest
Er/sie/es mochte
Wir mochten
Ihr mochtet
Sie mochten
4. Sollen (gesollt)
IMPERFECT
Ich sollte
Du solltest
Er/sie/es sollte
Wir sollten
Ihr solltet
Sie sollten
IMPERFECT
Ich musste
Du musstest
Er/sie/es musste
Wir mussten
Ihr musstet
Sie mussten
6. Knnen (gekonnt) a
IMPERFECT
PREZENT
Ich will
Du willst
Er/sie/es will
Wir wollen
Ihr wollt
Sie wollen
Ich wollte
Du wolltest
Er/sie/es wollte
Wir wollten
Ihr wolltet
Sie wollten
Exercitii:
Eu vroiam sa-ti dau caietul dar n-am avut voie, mama mi-a interzis.
Ich wollte dir das Heft geben aber
ich durfte nicht, meine Mutter hat mir verboten.
Ti-a placut filmul de ieri? Hat es dir der Film von gestern gefallen?
Lectia 12
Numeralul cardinal
1 eins 2 zwei
3 drei
4 vier 5 fnf
9 neun 10 zehn
11 elf
12 zwlf
16 sechszehn
zwanzig
13 dreizehn
17 siebzehn
14 vierzehn
18 achtzehn
15 fnfzehn
19 neunzehn
20
21 einundzwanzig
30 dreissig
31 einunddreissig
40 vierzig
neunzig
50 fnfzig
60 sechzig
200 zweihundert
70 siebzig
80 achtzig
90
Numeralul ordinal
1 erste
3 dritte
8 achte
Data
1 19 der + - te
20 31 der + - ste
Regula:
1 19 am + - ten
20 31 am + - sten
Zilele saptamanii
Luni
Montag
Marti
Dienstag
Miercuri
Mittwoch
Joi
Donnerstag
Vineri
Freitag
Sambata
Samstag
Duminica
Sonntag
Lunile anului:
Ianuarie
Januar
Martie
Mrz
Mai
Mai
Februarie
Aprilie
Juli
August
Septembrie
September
Octombrie
November
Decembrie
Februar
April
Iunie
Iulie
Novembrie
Juni
August
Oktober
Dezember
Exercitii:
Lectia 13
Ceasul
12
minute.
Este 1 fara 3
Este 1 fara un sfert.
nach
vor
Es ist viertel nacheins.
Este 1 si un sfert.
Este 1 si jumatate.
Este 4 si 14 minute.
6
Um wieviel Uhr?
La ce ora?
Um
La
Imperativul
Imperativul se formeaza inlaturand terminatia en de la infinitivul verbului
si adaugand la radacina terminatiile corespunzatoare.
VERB
Pers II sg.
Pers II pl.
Pr. politete
en Sie
en
terminatiile:
Exemple:
Hr mich! - Asculta-ma!
Haben Sie ein bichen Geduld, bitte! Aveti putina rabdare, va rog!
Viitorul
WERDEN +
infinitiv
Du wirst sein
Du wirst haben
Exemple:
Sper ca voi primi viza in patru saptamani. Ich hoffe, dass ich das
Visum in vier Wochen bekommen werde.
Formarea diminutivelor
Diminutivele se formeaza prin adaugarea la substantiv a sufixelor
chen sau lein.
Exemple:
Nota: Substantivele care contin aceste sufixe sunt de regula de genul neutru.
Pronumele impersonal
Se foloseste:
pe
langa
verbele
impersonale
care
exprima fenomene
ale
naturii: es regnet (ploua), esschneit (ninge), es donnert (tuna), es blitzt
(fulgera) etc.
Es impersonal nu se traduce!
Es impersonal se
dass es regnet.
mentine
in
propozitia
secundara:
Er
sagt,
Tema:
De tradus urmatoarele propozitii din romana in germana:
1. Este comic ce spune el.
2. Nu este bine ca nu a ajuns la ora fixata, adica 10 fara 25 de
minute.
3. Promit insa ca data viitoare voi fi mai punctuala.
4. Voi incerca sa-ti explic cum functioneaza asta.
5. Copilasii vor fi la gradinita in fiecare dimineata la ora 9 fix.
Lectia 14
Expresii utile
Craciun fericit!
Glckliche Festtage!
Sarbatori fericite!
Un an nou fericit!
Frohe Ostern!
Paste fericit!
Ma bucur sa va cunosc!
Va sunt recunoscatoare!
Folosirea verbelor
separabila
cu
PREZENTUL
VERBELE MODALE
particula
PERFECTUL COMPUS
la
curs.
Ich bin zu
spt
zum
IMPERATIVUL
Termina! Hr auf!
VIITORUL
Eu iti voi citi o poveste. Ich werde dir eine Geschichte vorlesen.
Lectia 15
Familii de cuvinte
1. Verwandten (rude)
Die Groeltern(bunici):
Die Eltern(parinti):
Ehepaar (perechea)
Die Kinder(copii):
Die
Schwiegereltern(socrii):
Schwiegermutter (soacra)
der
Schwiegervater
(socrul),
die
Andere Verwandte (alte rude):der Onkel (unchiul), die Tante (matusa), die
Cousine (verisoara), der Cousin (verisorul), der Neffe
(nepotul de matusa), die Nichte (nepoata de
matusa)
2. Arbeit (munca)
arbeitsuchen (a cauta de lucru), sich arbeitslos melden (a se anunta somer),
arbeitslos sein (a fi somer), berufsttig sein (a fi ocupat, meserias),
jemanden einstellen (a angaja pe cineva), jemanden entlassen (a concedia
pe cineva), kndigen (a demisiona), in Pension / Rente gehen (a se
pensiona), sich selbststndig machen (a fi independent pe cont propriu),
eine Stelle neu besetzen (a ocupa un nou loc de munca), sich um eine Stelle
bewerben (a se prezenta pentru un nou loc de munca), die Stelle wechseln
(a schimba locul de munca), einen Urlaubsantrag stellen (a depune o cerere
de concediu), sich vorstellen (a se prezenta).
3. Technik
Computer/Rechner, Bildschirm, Tastatur, Maus, Kabel, Farbdruker,
Anrufbeanworter, CD player, Faxapparat, Fernsehgert, Festplatte,
Diskettenlaufwerk, Scanner, CD-ROM-Laufwerk, Mikrowelle, Fernbedienung.
Pronumele nehotarat
man
- arata in mod neprecis, una sau mai multe persoane; nu exista un pronume
corespunzator in limba romana;
- se traduce, de obicei, prin diateza reflexiva, cu valoare pasiva: se
exista
numai
la
nominativ
singular;
verbul
subiectul man trebuie sa fie deci la persoana III sg.
Ex: Man sagt se spune
propozitiei
cu
alle
jemand
niemand
nichts