"First I will give a brief review of how translations have been evaluated inside different traditions and schools of thought. Second, I will present a functional-pragmatic model for evaluating translations first proposed some twenty years ago, and revised in the late nineties. In the third part of the chapter the theoretical assuptions and distinctions made in the model are put to the test in a detailed analysis of a German translation of an English children's book. In the fourth and last part of the chapter I will briefly discuss the scope of translation criticism." Julianne House
Original Title
How do we know when a translation is good? by Julianne House
"First I will give a brief review of how translations have been evaluated inside different traditions and schools of thought. Second, I will present a functional-pragmatic model for evaluating translations first proposed some twenty years ago, and revised in the late nineties. In the third part of the chapter the theoretical assuptions and distinctions made in the model are put to the test in a detailed analysis of a German translation of an English children's book. In the fourth and last part of the chapter I will briefly discuss the scope of translation criticism." Julianne House
"First I will give a brief review of how translations have been evaluated inside different traditions and schools of thought. Second, I will present a functional-pragmatic model for evaluating translations first proposed some twenty years ago, and revised in the late nineties. In the third part of the chapter the theoretical assuptions and distinctions made in the model are put to the test in a detailed analysis of a German translation of an English children's book. In the fourth and last part of the chapter I will briefly discuss the scope of translation criticism." Julianne House
House, Juliane, 2001. How do we know a translation is good?.
Exploring Translation and Multilingual Text
Production: Beyond Content. Ed. Erich Steiner and Colin Yallop. Mouton de Gruyter: New York: 12760. Steiner, Erich; Colin Yallop (eds.), 2001. Exploring Translation and Multilingual Text Production: Beyond Content. Mouton de Gruyter: New York.
(Suny Series, Intersections - Philosophy and Critical Theory) Gayle L. Ormiston - The Hermeneutic Tradition - From Ast To Ricoeur-State University of New York Press (1989) PDF
(Bloomsbury Advances in Translation) Anthony Cordingley, Céline Frigau Manning, Jeremy Munday (Eds.) - Collaborative Translation - From The Renaissance To The Digital Age-Bloomsbury Academic (2017)
Voices of the Mystics_ Early Christian Discourse in the Gospels of John and Thomas and Other Ancient Christian Literature (Journal for the Study of the New Testament. Supplement Series 157) ( PDFDrive )