Professional Documents
Culture Documents
Controle Remoto Toshiba VRF
Controle Remoto Toshiba VRF
Controle Remoto Toshiba VRF
Owners Manual
Indoor Unit
Model name:
High-Wall Type
MMK-AP0073H, MMK-AP0073H-C
MMK-AP0093H, MMK-AP0093H-C
MMK-AP0123H, MMK-AP0123H-C
MMK-AP0153H, MMK-AP0153H-C
MMK-AP0183H, MMK-AP0183H-C
MMK-AP0243H, MMK-AP0243H-C
Owners Manual
1 English
Manuel du proprietaire
25 Franais
Betriebsanleitung
49 Deutsch
73 Italiano
97 Espaol
Manual do utilizador
121 Portugus
Gebruiksaanwijzing
145 Nederlands
169
193
Kullanm Klavuzu
217 Trke
241
Toshiba
Owners Manual
Please read this owners manual carefully before using your Air Conditioner.
Be sure to obtain the Owners manual and Installation manual from constructor (or dealer).
Request to constructor or dealer
Please clearly explain the contents of the Owners manual and hand over it.
NOTE
This manual describes operations of the indoor unit and the wireless remote controller.
For details of the wired remote controller and the outdoor unit, refer to the operation manual supplied with
the outdoor unit. (Keep these manuals carefully.)
Contents
1
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS NAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ADJUSTING CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 TEMPORARY OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12 TROUBLES AND CAUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1-EN
Toshiba
Owners Manual
WARNING
WARNING ABOUT INSTALLATION
Make sure to ask a dealer or a store specialized in electric work to install
the air conditioner.
If the air conditioner is imperfectly installed by yourself, it may cause
some problems such as water leak, electric shock, fire, and so on.
Ground the air conditioner without fail.
Do not connect the ground wire to gas pipe, water pipe, lightning rod or
ground wire of telephone. If the air conditioner is imperfectly grounded, it
may cause electric shock.
EN
2-EN
Toshiba
Owners Manual
CAUTION
CAUTIONS ABOUT INSTALLATION
Certainly lay the drain hose for perfect draining.
Wrong drainage may cause flooding in the house and getting furniture
wet.
Make sure to connect the air conditioner to an exclusive power supply
of the rated voltage; otherwise, the unit may break down or cause a fire.
Do not install the unit in a place where inflammable gas may leak.
If inflammable gas accumulates around the unit, it may cause a fire.
CAUTIONS ABOUT OPERATION
Carefully read this manual and the manual supplied with the outdoor
unit before starting the air conditioner. The manual includes many
important things for daily operation.
Do not use this air conditioner for other purposes such as preserving
food, precision instruments, art objects, breeding animals, growing
potted plants, etc.
Do not install this air conditioner in a special-purpose room such as a
ship or any kind of vehicle, otherwise it deteriorates the machine
performance.
Avoid exposing potted plants and animals to wind of the air conditioner,
because it badly affects the health and growing of them.
When the air conditioner is operated together with a combustion
appliance in the same place, be careful of ventilation to let fresh air into
the room.
Poor ventilation causes oxygen shortage.
When the air conditioner is used in a closed room, be careful of
sufficient ventilation of the room. Poor ventilation causes oxygen
shortage.
Do not touch operation button with wet finger; otherwise, you may get
an electric shock.
Do not place any combustion appliance in a place where it is directly
exposed to wind of the air conditioner; otherwise, it may cause
imperfect combustion.
When the air conditioner wont be used for a considerably long time,
turn off the main switch or the circuit breaker, for safety. Disconnection
from the power supply prevents the unit from lightning and power
source surge.
Do not put a vessel with water such as a vase on the unit, because
water may possibly sink into the unit and will bring about electric shock
because of deterioration in electric insulation.
Do not wash the unit with water. It may cause an electric shock.
Do not use alcohol, benzene, thinner, glass cleaner, polishing powder,
etc. for cleaning the unit, because they deteriorate or damage the air
conditioner.
When cleaning the unit, make sure to turn off the main switch or circuit
breaker beforehand for preventing you from getting injured by the
electric fan running inside.
For details of cleaning method, refer to Maintenance.
To make the air conditioner demonstrate its original performance,
operate it within the range of the operating temperature specified in the
instructions.
Otherwise it may malfunction, break down or water may leak from the
unit.
3-EN
Toshiba
Owners Manual
ACCESSORIES
Remote controller
Batteries (two)
PARTS NAME
Indoor unit
10
11
EN
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
4-EN
Toshiba
Owners Manual
CAUTION
Disagreement in operation mode
If you select AUTOMATIC OPERATION in a
model with no auto-changeover (cooling/
heating) control setting or if you select HEAT in
a Cool Only model, an alarm sound (pi, pi) from
the air conditioner due to disagreement in
operation mode. Change the operation mode
with the MODE button on the wireless remote
controller. This disagreement indication cannot
be deleted by the wired remote controller.
When local prohibition is set by the central
control from other equipment, no signal is
received even if the remote controller button is
pressed. However, a signal of START/STOP
button is accepted. (An alarm sound pi arises
intermittently five times.)
Display panel
4
The operating conditions are indicated below.
TEMPORARY operation
OPERATION (Green)
This lamp goes on during operation.
TIMER (Green)
This lamp goes on white the timer reserved.
NOTE
In case of timer setting by wired remote controller,
TIMER lamp does not light.
In case of group control, TIMER lamp goes on
header unit only. (see 6 LIMITED OPERATION
BY GROUP CONTROL)
Preheat/Defrost (Orange)
This lamp lights up when the power is turned on or
right after heating operation starts or during defrost
operation.
5-EN
Toshiba
Owners Manual
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TIMER
CLR
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
4
5
3
15
12
11
10
8
EN
13 PRESET button
1
START/STOP button
Press the button to start operation.
(A receiving beep is heard.)
Press the button again to stop operation.
(A receiving beep is heard.)
If no receiving sound is heard from the indoor unit,
press the button twice.
Temperature button (
TEMP
TEMP
TEMP
14 SLEEP button
Press this button to start the OFF timer operation that
automatically adjusts the room temperature and the
fan speed.
You can select the OFF timer time from four durations
(1, 3, 5 or 9 hours).
16 QUIET button
Press this button to start quiet operation.
Pressing this button again will restore normal
operation.
6-EN
Toshiba
Owners Manual
3 2
2. Removing Batteries
Remove the battery
cover.
Remove the 2 used batteries.
Batteries
Temperature display
Hi POWER display
Indicates when the high power operation starts.
Press the Hi POWER button to start and press it
again to stop the operation.
: Dry,
1. Loading Batteries
Remove the battery
cover.
Insert 2 new batteries
(R03 [AAA]) following
the (+) and (-)
positions.
Mode display
10 Swing display
Transmission mark
(QUIET) display
Indicated during the quiet operation.
NOTE
7
5
4
10
8
9
6
2
1
(PRESET) display
Indicated when memorizing the preferred operation
mode or when it has been memorized.
Also, this icon is indicated when the memorized
preferred operation is displayed.
7-EN
Toshiba
Owners Manual
ADJUSTING CLOCK
Clock adjusting
PRESET
FAN
TEMP
Initial setting
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
PRESET
FILTER
FAN
TEMP
MODE
CLOCK button
TIMER
ON
or
OFF
ON
1
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
TIMER
ON
or
OFF
FILTER
CLOCK
SET
SET
SET
SET
OFF
button
button
EN
button
Hi-POWER
FIX
3
1
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
CLOCK
OFF
button
8-EN
Toshiba
Owners Manual
NOTE
Group control: Operate air conditioners in more than one system in same time.
Header indoor unit: The representative unit during group control. Receive commands from wired remote
controller and transmit the commands to follower units.
(Header indoor unit is indoor unit that receives START/STOP signal from the wireless remote control.)
Follower indoor unit: Indoor units other than the Header unit are called follower unit.
A wired remote controller (separately available) is required for the group control.
Example of group combination
Indoor
Indoor
Indoor
Control line
Outdoor
Outdoor
Outdoor
CAUTION
When using indoor unit in group control,
1. Hi POWER operation will not function.
When Hi POWER is transmitted from wireless remote controller the receiving sound will be heard from the
indoor unit and display on the wireless remote controller will also change. However, the indoor unit does not
operate Hi POWER operation. Restore the display on the wireless remote controller pushing Hi POWER
button.
2. COMFORT SLEEP
When COMFORT SLEEP is transmitted from wireless remote controller, the receiving sound will be heard
from the indoor unit and the display on the wireless remote controller will also be changed as same as Hi
POWER operation. However, the set temperature and the fan speed will not be automatically adjusted. Only
off timer function is activated.
3. Units other than the Header unit cannot be operated with remote controller and the
TEMPORARY operation.
When operating air conditioner with wireless remote controller transmission should be sent to the Header
unit.
Header and follower indoor units are decided through address setting upon installation. Follower unit will not
receive any signals from wireless remote controller.
Air conditioner will not work even if the
button on the follower unit is pressed.
(Some Follower units may receive SWING and FIX, but these operations are performed only on the unit that
received the signal.)
(When wireless remote controller is used, only the Header unit receives SWING signal. If the SWING signal
is transmitted to follower unit, the sound to refuse receiving signal (3 beeps) is heard and the follower unit
does not receive the signal.
For FIX operation, both Header and follower unit perform the operation by itself.
When wired remote controller is used, airflow direction can be changed on each unit by selecting the indoor
unit.)
9-EN
Toshiba
Owners Manual
CAUTION
The air conditioner will not operate if curtains,
doors or other materials block the signals from
the remote controller to the indoor unit.
Prevent any liquid from falling into the remote
controller.
Do not expose the remote controller to direct
sunlight or heat.
If the infrared signal receiver on the indoor unit
is exposed to direct sunlight, the air conditioner
may not function properly.
Use curtains to prevent the sunlight from
reaching the receiver.
If the room using the air conditioner has
fluorescent lighting with electronic starters,
signals may not be properly received. If you are
planning to use such fluorescent lamps, consult
your local dealer.
If other electrical appliances react to the remote
controller move these appliances or consult
your local dealer.
EN
7m
10
10-EN
Toshiba
Owners Manual
Cooling/heating/fan only
operation
Dry operation
Start
Start
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
START/STOP button (
PRESET
, Heat
Temperature button (
, or Fan only
TEMP
Temperature button (
TEMP
START/STOP button (
1
2
MODE
FAN
TEMP
, LOW+
,
Stop
The
OPERATION lamp (green) on the
display panel of the indoor unit goes on. And
operation starts after approximately 3 minutes.
(If you select FAN ONLY mode, the unit will start
immediately.)
The
: Fan only mode does not control
temperature.
Fan speed
is the same as
HIGH
.
Therefore, perform only steps 1, 2 and 4 to
select this mode.
START/STOP button (
)
Press this button again to stop the air conditioner.
Stop
START/STOP button (
)
Press this button again to stop the air conditioner.
NOTE
When the indoor unit is operated together with a
cooling only outdoor model outdoor unit,
appears on the remote controller but the heating
operation is disabled.
11-EN
11
Toshiba
Owners Manual
Automatic operation
(auto changeover)
Timer operation
Use the wired remote controller for timer setting if it
is also in use.
Start
PRESET
FAN
TEMP
PRESET
FAN
TEMP
MODE
MODE
3
4
1
2
SWING
ON
OFF
SLEEP
TEMP
FILTER
CLOCK
EN
Setting TIMER
1
, LOW+
,
The
OPERATION lamp (green) on the
display panel of the indoor unit lights.
The operating mode is selected in accordance
with the room temperature and operation starts
after approximately 3 minutes.
If the A mode is uncomfortable, you can select
the desired conditions manually.
Stop
ON
or
OFF
1
3
2
SET
CHK
Hi-POWER
CLR
Select A.
FIX
TIMER
START/STOP button (
COMFORT
SLEEP
QUIET
SET
SET
button
Cancelling TIMER
CLR
CLR
button
START/STOP button (
)
Press this button again to stop the air conditioner.
CLR
CAUTION
When you select the timer operation, the
remote controller automatically transmits the
timer signal to the indoor unit at the specified
time. Therefore, keep the remote controller in a
location where it can transmit the signal to the
indoor unit properly. Otherwise, the time lag of
up to 15minutes will occur.
If you do not press the SET SET button within 30
seconds after setting the time, the setting will
be cancelled.
12
12-EN
Toshiba
Owners Manual
Stop
Operation
ON
SET
button.
Stop
SET
ON
OFF
button.
ON
SET
button.
CLR
button.
Clock display
During the TIMER operation (ON-OFF, OFF-ON,
OFF timer) clock display is disappeared so as to
show the setting time. To see the present time,
press SET button briefly and the present time is
displayed about 3 seconds.
13-EN
13
Toshiba
Owners Manual
Quiet operation
PRESET
FAN
TEMP
PRESET
MODE
FAN
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
QUIET button
Press the QUIET button after starting any operation.
At the same time, the
mark is indicated.
Hi POWER button
EN
QUIET button
Press the QUIET button once again.
At the same time, the
mark on the remote
controller disappears.
Hi-POWER
FIX
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
COMFORT
SLEEP
QUIET
MODE
Hi POWER button
CAUTION
CAUTION
The Hi POWER mode cannot be activated in
DRY and
FAN ONLY operation and
the
when the ON TIMER operation is reserved.
Hi POWER mode is not available for group
control.
When Hi POWER is transmitted to the Header
indoor unit, the receiving sound is heard but the
Hi POWER mode will not be performed. Please
cancel the Hi POWER mode.
NOTE
Under certain conditions, the quiet operation may
not provide adequate cooling or heating due to the
feature of quietness.
14
14-EN
Toshiba
Owners Manual
Preset Operation
CAUTION
NOTE
PRESET
FAN
TEMP
mark is displayed.
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TEMP
MODE
TIMER
QUIET
COMFORT
SLEEP
SLEEP
SET
CHK
15-EN
CLR
FILTER
CLOCK
15
Toshiba
Owners Manual
PRESET
FAN
TEMP
EN
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
1
1
PRESET
SWING
FIX
Hi-POWER
SWING button
Press the SWING button on the remote controller.
To stop the function, press the SWING button.
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
1
1
FIX button
Keep pressing or pressing briefly the FIX button on
the remote controller to move the louver in the
desired direction.
In subsequent operations, the vertical airflow is
automatically set in the direction to which you
adjusted the louver using the FIX button.
NOTE
Operating angle of vertical airflow louver will be
different during cooling, dry and heating operation.
16
16-EN
Toshiba
Owners Manual
CAUTION
The FIX and SWING buttons will be disabled
when the air conditioner is not in operation
(including when the ON timer is set).
Do not operate the air conditioner for long
hours with the airflow direction set downward
during the cooling or dry operation.
Otherwise, condensation may occur on the
surface of the vertical airflow louver and cause
dew dripping.
Do not move the vertical airflow louver
manually. Always use the FIX button.
If you move the louver manually, it may
malfunction during operation.
If the louver malfunctions, stop the air
conditioner once, and restart.
When the air conditioner is started immediately
after it was stopped, the vertical airflow louver
might not move for 10 seconds or so.
Louver operation is limited when performing
group control. (see page 9)
17-EN
17
Toshiba
Owners Manual
Gee, chilly
Control
Window curtains
In cooling, close the curtains to avoid direct
sunlight.
In heating, close the curtains to keep the heat in.
TIMER
EN
Blows upward
Cool
and
dry
Pl
ea
se
clo
se
air
18
Warm
air
18-EN
Toshiba
Owners Manual
10
TEMPORARY OPERATION
TEMPORARY operation
This function is used to operate the unit temporarily in case you misplace the wireless remote controller or
its batteries are exhausted.
Push the
button once (less than 3 seconds) to start the air conditioner.
The last operation conducted with the wireless remote controller will be performed. (When wireless
remote controller is not used, models with the auto-changeover (cooling/heating) function perform A
operation, and those without the function perform cooling operation (set temperature: 24 C, fan: HIGH).)
A temporary
operation feature
is provided!
CAUTION
Continuous pressing of the
button for 10 seconds and above will start the forced cooling operation.
(This will impose burden on the air conditioner. Do not perform this for the purposes other than test run.)
In this time all indicators of indoor unit go on.
19-EN
19
Toshiba
Owners Manual
11
MAINTENANCE
WARNING
Before you clean the air conditioner, be sure to turn off the circuit breaker or main power switch.
EN
With
the MODE
button set to
FAN ONLY.
CAUTION
Check that the air filters are installed.
Check that the air outlet or inlet of the outdoor unit is not blocked.
20
20-EN
Toshiba
Owners Manual
2. Take hold of the left and right handles of the air filter
and lift it up slightly, then pull it downward to take it out
from the filter holder.
Air filter
Filter holder
5. Close the air inlet grille.
21-EN
21
Toshiba
Owners Manual
3. Wipe out water from the air inlet grille and dry it.
4. Fit the left and right arms of the air inlet grille to the
shafts on the two sides of the air conditioner and push
in completely, and then push in the centre arm.
EN
22
22-EN
Toshiba
Owners Manual
12
For contents of the outdoor unit, combinations, etc., refer to the owners manual supplied with the outdoor
unit.
CAUTION
If any of the following conditions occur, stop the air conditioner immediately, set to off the main power
switch and contact the dealer:
Switch operation are erratic.
The main power fuse often blows out, or the circuit breaker is often activated.
Foreign matter or water has fallen inside the air conditioner.
Any other unusual condition is observed.
Abnormal display appears on the remote controller display while using wired remote controller.
Before you ask for servicing or repairs, check the following points.
Recheck
Inoperative
The power main switch is turned off. (Indoor)
The circuit breaker is activated to cut off the power supply.
The main power fuse has blown out.
Stoppage of electric current.
The batteries in the remote controller are exhausted.
ON TIMER is set.
Signal is sent to the follower indoor unit with the remote controller.
(see page 10)
Operation of the indoor unit is limited by the wired remote controller that is
controlling some other system.
(When signal is transmitted, warning sound (5 beeps) will be heard.)
Disagreement in operation mode occurred.
(When the operation mode disagrees, the
OPERATION lamp lights
up, and the
TIMER and
Preheat/Defrost lamps blink
alternately with an alarm sound.) (see page 5)
Poor cooling or heating performance
Doors or windows are opened.
The air filter is clogged with dust.
The louver is not at the correct position.
The fan speed is set to low.
The air conditioner is set in the QUIET or
DRY mode.
The set temperature is too high. (In cooling operation)
The set temperature is too low. (In heating operation)
(Only when the air is not cooled even during cooling operation)
When another indoor unit in the same system is heating.
23-EN
23
Toshiba
Owners Manual
EN
Fan and louvers of the indoor unit moves when the unit is not operated.
When the other indoor unit(s) is operating within the system, a fan of switched off indoor unit may
temporary operate.
24
Toshiba
Owners Manual
REMARQUE
Ce manuel dcrit le fonctionnement de lunit intrieure et de la tlcommande sans fil.
Pour plus de renseignements sur la tlcommande sans fil et lunit intrieure, veuillez consulter le manuel
dutilisation fourni avec lunit extrieure. (Gardez ces manuels en lieu sr.)
MESURES DE SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RGLAGE DE LHORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MANIPULATION DE LA TLCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
UTILISATION DE LA TLCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12 PROBLMES ET CAUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1-FR
25
Toshiba
Owners Manual
MESURES DE SCURIT
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LINSTALLATION
Assurez-vous de faire installer le climatiseur par un lectricien
professionnel ou un revendeur autoris.
Si vous ralisez linstallation du climatiseur de manire imparfaite,
certains problmes comme une fuite deau, une lectrocution ou un
incendie peuvent se produire.
Raccordez le climatisateur la terre.
Ne branchez pas le fil de terre la conduite de gaz, la conduite deau,
au paratonnerre ou au fil de terre du tlphone. Une mise la terre
incorrecte du climatisateur peut entraner une lectrocution.
FR
26
2-FR
Toshiba
Owners Manual
ATTENTION
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LINSTALLATION
Placez correctement le tuyau dvacuation pour un bon coulement.
Une mauvaise vacuation risquerait dinonder la maison et de mouiller
les meubles.
Assurez-vous de raccorder le climatiseur une alimentation exclusive
correspondant la tension nominale, faute de quoi lunit pourrait
tomber en panne ou provoquer un incendie.
Ninstallez pas lunit dans un emplacement o un gaz inflammable
pourrait fuir.
Sil saccumulait autour de celle-ci, le gaz inflammable risquerait de
provoquer un incendie.
PRCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
Veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel fourni avec
lunit extrieure avant de mettre le climatiseur en marche. Ils dcrivent
plusieurs aspects importants de son fonctionnement quotidien.
Nutilisez pas ce climatiseur dautres fins et notamment des fins de
conservation daliments, dinstruments de prcision, duvres dart,
danimaux dlevage, de plantes vertes.
Ninstallez pas ce climatiseur dans un local prvu pour un usage
particulier comme un bateau ou tout autre vhicule sous peine de
diminuer les performances de lquipement.
vitez dexposer les plantes vertes et les animaux au souffle du
climatiseur car ce dernier des effets ngatifs sur leur sant et leur
croissance.
Lorsque le climatiseur et un appareil combustion fonctionnent dans
un mme local, veillez ce que la pice soit bien are.
Une ventilation trop faible risquerait de provoquer une insuffisance
doxygne.
Lorsque vous utilisez le climatiseur dans une pice ferme, veillez ce
que cette pice soit bien are. Une ventilation trop faible risquerait de
provoquer une insuffisance doxygne.
Ne manipulez pas les touches si vous avez les mains humides sous
peine de vous lectrocuter.
Ne placez aucun appareil combustion dans un endroit expos
directement au souffle du climatiseur, faute de quoi la combustion sera
imparfaite.
Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser lappareil pendant une
priode prolonge, coupez lalimentation principale laide de
linterrupteur ou du disjoncteur par mesure de scurit. Le fait de
dbrancher lunit du secteur carte tout risque de dommage li une
surtension ou la foudre.
Ne placez pas un rcipient rempli deau, un vase par exemple, sur
lunit. Si leau venait couler sur lunit, cela pourrait entraner une
lectrocution suite une dtrioration de lisolation lectrique.
Ne lavez pas lunit avec de leau, sous peine de vous exposer un
risque dlectrocution.
Ne nettoyez pas lunit laide dalcool, de benzne, de diluant, de
lave-vitre, de cire, etc. Ces produits endommageraient le climatisateur.
Avant de nettoyer lunit, coupez lalimentation laide de
llinterrupteur ou du disjoncteur pour viter de vous blesser avec le
ventilateur lectrique.
Pour plus de renseignements sur le nettoyage, consultez la section
Entretien .
Pour que le climatiseur conserve toute sa puissance, conformez-vous
la gamme des tempratures de fonctionnement prcise dans les
instructions.
Dans le cas contraire, un dysfonctionnement, une panne ou une fuite
deau pourrait se produire.
3-FR
27
Toshiba
Owners Manual
ACCESSOIRES
Tlcommande
Support de la
tlcommande
Piles (deux)
Unit intrieure
10
11
FR
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
28
4-FR
Toshiba
Owners Manual
4
Les conditions de fonctionnement sont dcrites
ci-dessous.
ATTENTION
Commandes contradictoires en mode de
fonctionnement
Si vous slectionnez FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE sur un modle sans
commutation automatique (refroidissement/
chauffage) ou si vous slectionnez le mode
CHAUFFAGE dans un modle ne produisant
que du froid, le climatisateur met un signal
dalarme (bip, bip). Choisissez un autre mode
de fonctionnement laide de la touche MODE
de la tlcommande sans fil. Vous ne pouvez
pas annuler la commande errone laide de la
tlcommande filaire.
Lorsquune interdiction locale est dfinie au
moyen de la commande centralise depuis un
autre quipement, aucun signal nest reu
mme si une touche de la tlcommande est
actionne. Toutefois, le signal de la touche
MARCHE/ARRT est accept (un
avertissement sonore pi est mis par
intermittence cinq reprises).
FONCTIONNEMENT (vert)
Ce tmoin sallume pendant le fonctionnement du
climatiseur.
Fonctionnement TEMPORAIRE
MINUTERIE (vert)
Ce tmoin sallume lorsque la minuterie est
programme.
REMARQUE
En cas de rglage de la minuterie laide de la
tlcommande filaire, le tmoin MINUTERIE ne
sallume pas.
En cas de combinaison groupe, le tmoin
MINUTERIE sallume uniquement sur lunit
principale (voir 6 FONCTIONNEMENT LIMIT
PAR LA COMMANDE DE GROUPE )
Prchauffage/Dgivrage (Orange)
Ce tmoin sallume la mise sous tension ou
pendant le chauffage ou le dgivrage.
5-FR
29
Toshiba
Owners Manual
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TIMER
CLR
SLEEP
SET
CHK
FILTER
4
5
CLOCK
15
12
11
10
8
FR
13 Touche PRESET
Touche MARCHE/ARRT
Appuyez sur la touche pour mettre en marche lunit.
(Un signal de rception est mis.)
Appuyez de nouveau sur la touche pour arrter lunit.
(Un signal de rception est mis.)
Si lunit intrieure nmet aucun signal de rception,
appuyez deux fois sur la touche.
Touche de la temprature (
TEMP
TEMP
TEMP
14 Touche SLEEP
16 Touche QUIET
30
Toshiba
Owners Manual
3 2
8
9
6
10
REMARQUE
7
5
4
Indicateur de transmission
Indicateur du mode
Indicateur Hi POWER
Saffiche lorsque le mode puissance leve est activ.
Appuyez sur la touche Hi POWER pour activer ce
mode et appuyez nouveau sur la touche pour
linterrompre.
Indicateur
(PRESET)
Indicateur de temprature
(QUIET)
10 Oscillation
Ce symbole (
) indique que la tlcommande
transmet des signaux lunit intrieure.
Indicateur
(COMFORT SLEEP)
Affichage
Indicateur
2
1
Piles
Pour remplacer les piles, utilisez deux piles
neuves (R03 [AAA]) .
Dans des conditions normales dutilisation, les
piles durent environ un an.
Changez les piles si lunit intrieure nmet
aucun signal de rception ou si la tlcommande
ne permet pas de faire fonctionner le
climatisateur.
Pour viter tout dysfonctionnement d une
fuite des piles, retirez les piles si vous envisagez
de ne pas utiliser la tlcommande pendant plus
dun mois.
Veuillez recycler les piles usages
conformment aux dispositions prvues par la
rglementation de votre pays.
31
Toshiba
Owners Manual
RGLAGE DE
LHORLOGE
Rglage de lhorloge
Rglage de lheure
Avant de mettre en route le climatisateur, rglez
lhorloge de la tlcommande selon la procdure
dcrite dans cette section. Lhorloge de la
tlcommande indiquera lheure que le
climatisateur soit en marche ou pas.
PRESET
FAN
TEMP
Rglage initial
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
SWING
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
PRESET
FAN
TEMP
CLOCK
COMFORT
SLEEP
Touche CLOCK
Touches
ON
et
OFF
en mode TIMER
FIX
Hi-POWER
1
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
Touches
ON
et
OFF
FILTER
CLOCK
en mode TIMER
Touche SET
FR
SWING
3
1
MODE
QUIET
FILTER
OFF
Touche SET
OFF
SET
SET
32
8-FR
Toshiba
Owners Manual
REMARQUE
Commande de groupe : permet de commander plusieurs climatisateurs la fois.
Unit intrieure principale : unit de rfrence de lensemble des units en mode de fonctionnement par
commande de groupe. Elle reoit les instructions de la tlcommande et les transmet aux units
secondaires.
(Lunit intrieure principale est la seule unit intrieure qui reoit le signal MARCHE/ARRT envoy par
la tlcommande sans fil.)
Unit intrieure secondaire : toute unit intrieure autre que lunit principale.
Un tlcommande filaire (vendue sparment) est ncessaire pour la commande de groupe.
Exemple de combinaison groupe
Intrieure
Intrieure
Intrieure
Tlcommande filaire
Ligne de commande
Extrieure
Extrieure
Extrieure
ATTENTION
Si vous utilisez lunit intrieure en mode de commande de groupe,
1. Le mode Hi POWER ne fonctionne pas.
Si vous appuyez sur la touche Hi POWER de la tlcommande sans fil, lunit intrieure met un signal de
rception et lcran de la tlcommande change. Toutefois, le mode Hi POWER nest pas dclench.
Rtablissez laffichage de la tlcommande sans fil en appuyant sur la touche Hi POWER.
2. COMFORT SLEEP
Si vous appuyez sur la touche COMFORT SLEEP de la tlcommande sans fil, lunit intrieure met un
signal de rception et lindication sur la tlcommande change comme pour la commande Hi POWER.
Toutefois, lajustement automatique de la temprature et de la vitesse du ventilateur nest pas effectu.
Seule la fonction darrt de la minuterie est active.
3. Les units autres que lunit principale ne rpondent pas la tlcommande et nautorisent
pas le mode de fonctionnement TEMPORAIRE.
Lorsque vous commandez le climatiseur partir de la tlcommande sans fil, le signal doit tre transmis
lunit principale.
Cest la dfinition des adresses, au moment de linstallation, qui dtermine lunit principale et lunit
secondaire. Cette dernire ne reoit aucun signal de la tlcommande.
Le climatiseur ne fonctionne pas, mme si la touche
de lunit secondaire est actionne.
(Certaines units secondaires peuvent recevoir les signaux SWING et FIX, mais ces oprations ne sont
excutes que sur lunit qui reoit le signal.)
(Si vous utilisez la tlcommande sans fil, seule lunit principale reoit le signal SWING. Si le signal SWING
est transmis lunit secondaire, la tonalit de refus de signal (3 bips) retentit et lunit secondaire ne reoit
pas le signal.
En cas dutilisation de la touche FIX, lunit principale et lunit secondaire peuvent tre commandes de
manire autonome.
Si vous utilisez la tlcommande filaire, vous pouvez modifier la direction du flux dair de chaque unit en
slectionnant lunit intrieure.)
9-FR
33
Toshiba
Owners Manual
MANIPULATION DE LA TLCOMMANDE
Support de la tlcommande
ATTENTION
Le climatisateur ne fonctionnera pas si des
rideaux, des portes ou dautres obstacles
bloquant la transmission des signaux entre la
tlcommande et lunit intrieure.
vitez de faire tomber un liquide dans la
tlcommande.
Veillez ne pas exposer la tlcommande la
lumire directe du soleil ou une source de
chaleur.
Si le rcepteur infrarouge de lunit intrieure
est expose la lumire directe du soleil, le
climatisateur risque de ne pas fonctionner
correctement.
Utilisez des rideaux pour viter que le
rcepteur ne soit expos directement au soleil.
Si la pice accueillant le climatiseur est
pourvue dun clairage fluorescent
dclenchement lectronique, les signaux
pourraient ne pas tre reus correctement. Si
vous envisagez dutiliser un tel clairage,
contactez votre revendeur local.
Si dautres appareils lectriques ragissent la
tlcommande, loignez-les ou contactez votre
revendeur local.
Installation du support de la
tlcommande
Avant de procder linstallation du support de
la tlcommande sur un mur ou un pilier, vrifiez
si lunit intrieure capte les signaux de la
tlcommande depuis lemplacement prvu.
Insertion et extraction de la
tlcommande
Pour mettre la tlcommande en place, placezla paralllement au support et enfoncez-la
dedans. Pour retirer la tlcommande, faites
glisser la tlcommande vers le haut pour la
dgager du support.
FR
Emplacement de la
tlcommande
Placez la tlcommande dans un endroit o ses
signaux peuvent atteindre le capteur de lunit
intrieure ( une distance de 7 m, au maximum).
Lorsque vous activez le fonctionnement de la
minuterie, la tlcommande transmet
automatiquement un signal lunit intrieure
lheure fixe.
Si la tlcommande se trouve dans une position
gnant la bonne transmission du signal, le
dclenchement de la minuterie peut tre diffr
de 15 minutes.
7m
34
10-FR
Toshiba
Owners Manual
UTILISATION DE LA TLCOMMANDE
Fonctionnement du mode de
refroidissement, de chauffage ou
de ventilation uniquement
Dshumidification
Marche
Marche
PRESET
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
1
2
Bouton MARCHE/ARRT (
3
4
1
2
TEMP
, FAIBLE+
,
TEMP
Slectionnez DSHUMIDIFICATION
Bouton MARCHE/ARRT (
Touche de la temprature (
1
2
MODE
FAN
TEMP
Arrt
Le tmoin de FONCTIONNEMENT
(vert)
sur le panneau daffichage de lunit intrieure
sallume. Lunit se met en route au bout de
3 minutes environ.
(Si vous slectionnez le mode VENTILATION
SEULE, lunit dmarre immdiatement.)
Le mode Ventilation seule
ne permet pas de
contrler la temprature.
La vitesse du ventilateur en mode
correspond au rglage LEV
.
En consquence, il suffit de procder selon les
tapes 1, 2 et 4 pour slectionner ce mode.
Bouton MARCHE/ARRT (
)
Appuyez sur ce bouton pour arrter le
climatisateur.
Arrt
Bouton MARCHE/ARRT (
)
Appuyez sur ce bouton pour arrter le
climatisateur.
REMARQUE
Lorsque lunit intrieure fonctionne avec une unit
extrieure de refroidissement uniquement,
apparat sur laffichage de la tlcommande, mais
la fonction de chauffage est dsactive.
11-FR
35
Toshiba
Owners Manual
Fonctionnement automatique
(commutateur automatique)
Fonctionnement de la minuterie
Marche
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TIMER
CLR
SLEEP
Bouton MARCHE/ARRT (
TEMP
FAIBLE
, MOYEN+
.
, FAIBLE+
,
Le tmoin de FONCTIONNEMENT
(vert) sur
le panneau daffichage de lunit intrieure
sallume.
Le mode de fonctionnement est slectionn en
fonction de la temprature ambiante et se met en
marche au bout de 3 minutes environ.
Si le mode automatique A napporte pas le
confort attendu, vous pouvez slectionner
manuellement le mode de fonctionnement
souhait.
Arrt
Bouton MARCHE/ARRT (
)
Appuyez sur ce bouton pour arrter le
climatisateur.
FILTER
CLOCK
Slectionnez A.
SET
CHK
1
3
2
ON
et
OFF
Touche SET
FR
SET
Touche CLR
CLR
ATTENTION
Lorsque vous activez le fonctionnement de la
minuterie, la tlcommande transmet
automatiquement le signal de la minuterie
lunit intrieure lheure spcifie Par
consquent, vrifiez si lendroit o vous placez
la tlcommande lui permet denvoyer
correctement le signal. Dans le cas contraire,
cette opration peut tre diffre de 15 minutes
(au maximum).
Si vous nappuyez pas sur la touche SET SET
dans les 30 secondes aprs le rglage de
lheure, celui-ci est annul.
36
12-FR
Toshiba
Owners Manual
Arrt
Arrt
OFF
SET
Programmation combine de la
minuterie (dfinition du dbut et de
larrt de la minuterie)
Fonctionnement
SET
SET
Annulation du fonctionnement de la
minuterie
Appuyez sur la touche CLR
CLR
Horloge
Au cours du fonctionnement de la minuterie (ONOFF, OFF-ON ou OFF), lheure nest plus affiche et
est remplace par lheure programme. Pour
afficher lheure, appuyez brivement sur la touche
SET ; lheure saffiche pendant 3 secondes environ.
13-FR
37
Toshiba
Owners Manual
Fonctionnement en mode de
puissance leve
Fonctionnement silencieux
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
TEMP
COMFORT
SLEEP
QUIET
MODE
SWING
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
Touche QUIET
Appuyez sur le bouton QUIET aprs le dmarrage
dun mode de fonctionnement. Lindication
saffiche simultanment.
Touche Hi POWER
FR
Touche QUIET
Appuyez nouveau sur la touche QUIET.
Le symbole
cesse de safficher sur la
tlcommande.
Hi-POWER
FIX
ATTENTION
Touche Hi POWER
Appuyez nouveau sur la touche Hi POWER.
Lindication Hi POWER cesse de safficher sur la
tlcommande.
ATTENTION
Le mode Hi POWER ne peut pas tre activ en
mode
DSHUMIDIFICATION et
VENTILATION SEULE, ni lorsque le
dmarrage de la minuterie (ON TIMER) est
programm.
Le mode Hi POWER est incompatible avec la
commande de groupe.
Lorsque le signal Hi POWER est transmis
lunit intrieure principale, une tonalit de
rception retentit sans que le mode Hi POWER
soit appliqu. Veuillez annuler le mode Hi
POWER.
REMARQUE
Dans certains cas, du fait de ses caractristiques
spcifiques, le fonctionnement silencieux nassure
pas un rafrachissement ou un chauffage suffisant
de la pice.
38
14-FR
Toshiba
Owners Manual
Fonctionnement prdfini
Dfinissez le fonctionnement de votre choix pour
pouvoir lappliquer ultrieurement.
Les rglages sont mmoriss par lunit (hormis la
direction du flux dair).
ATTENTION
Le mode COMFORT SLEEP ne permet pas
DSHUMIDIFICATION
lutilisation des modes
VENTILATION SEULE.
ou
REMARQUE
PRESET
FAN
TEMP
saffiche.
Fonctionnement de la mise en
veille de la minuterie
Fonctionnement du mode
Confort nocturne
Le mode COMFORT SLEEP est un mode sans
fonctionnement de la minuterie (OFF) avec rglage
automatique de la temprature et de la vitesse du
ventilateur.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TEMP
MODE
TIMER
QUIET
COMFORT
SLEEP
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
CLR
39
Toshiba
Owners Manual
REMARQUE
Langle de la grille de flux dair vertical est diffrent
en mode de refroidissement, de dshumidification
et de chauffage.
FR
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
TEMP
MODE
FIX
FIX
Hi-POWER
Touche SWING
Appuyez sur la touche SWING de la tlcommande.
Pour arrter la fonction, appuyez sur la touche
SWING.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
SWING
Hi-POWER
1
1
Touche FIX
Maintenez la touche FIX de la tlcommande
enfonce ou appuyez brivement dessus pour
dplacer le volet dans la direction souhaite.
Par la suite, le flux dair vertical est
automatiquement diffus dans la direction
dinclinaison du volet que vous avez slectionne
laide de la touche FIX.
40
16-FR
Toshiba
Owners Manual
ATTENTION
Les touches FIX et SWING ne sont pas
disponibles lorsque le climatiseur nest pas en
marche (ni si lheure de dbut de la minuterie
est programme).
Le climatiseur ne doit pas fonctionner pendant
plusieurs heures avec le flux dair dirig vers le
bas en cours de refroidissement ou de
dshumidification.
En effet, de la condensation peut apparatre
la surface du volet de flux dair vertical et
provoquer la chute de gouttes deau.
Ne dplacez pas manuellement le volet de flux
dair vertical. Utilisez toujours la touche FIX.
Si vous dplacez un volet manuellement, il
risque de ne plus fonctionner correctement.
Si tel est le cas, arrtez immdiatement le
climatiseur, puis redmarrez-le.
Si vous arrtez et redmarrez immdiatement
le climatiseur, le volet de flux dair vertical
risque de demeurer immobile pendant
10 secondes.
Le rglage du volet est limit en cas de
commande de groupe. (voir page 33)
17-FR
41
Toshiba
Owners Manual
Utilisez la minuterie
bon escient
TIMER
FR
Air
chaud
Fe
rm
ez
les
fe
n
re
sec
42
18-FR
Toshiba
Owners Manual
10
FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE
Fonctionnement TEMPORAIRE
Cette fonction est utilise pour faire fonctionner lappareil de faon temporaire si vous garez la
tlcommande ou la positionnez de manire incorrecte ou encore si ses piles sont dcharges.
Appuyez une fois sur la touche
(moins de 3 secondes) pour dmarrer le climatiseur.
La dernire opration ralise par la tlcommande sans fil sera rpte. (Si vous navez pas utilis la
tlcommande sans fil, les modles avec commutation automatique (refroidissement/chauffage)
dclenchent le fonctionnement A et ceux qui en sont dpourvus dmarrent le refroidissement
(rglage de la temprature : 24 C, vitesse du ventilateur : LEV).)
ATTENTION
Si vous maintenez la touche
enfonce pendant 10 secondes ou davantage, vous forcez le passage
en mode de refroidissement. (Cela augmente la charge du climatiseur. Neffectuez cette opration qu
titre de dessai uniquement.) Tous les tmoins de lunit intrieure sallument alors.
43
Toshiba
Owners Manual
11
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Diluant
FR
Si vous pensez ne pas utiliser lunit pendant au
moins 1 mois
1. Faites fonctionner le climatiseur en mode VENTILATION SEULE
pendant une demi-journe pour faire scher lintrieur de lunit.
Bouton rgl
sur MODE
VENTILATION
SEULE.
ATTENTION
Vrifiez que les filtres air sont installs.
Vrifiez que la sortie ou lentre dair nest pas bloque.
44
20-FR
Toshiba
Owners Manual
Support du filtre
5. Fermez la grille dentre dair.
Filtre air
Support du filtre
45
Toshiba
Owners Manual
FR
46
22-FR
Toshiba
Owners Manual
12
PROBLMES ET CAUSES
Pour en savoir plus sur le contenu de lunit extrieure, les combinaisons possibles, etc., consultez le
manuel du proprietaire accompagnant lunit extrieure.
ATTENTION
Dans lune des situations suivantes, arrtez immdiatement le climatiseur, coupez lalimentation laide
de linterrupteur et contactez votre revendeur :
Linterrupteur ne fonctionne pas correctement.
Le fusible principal grille souvent ou le disjoncteur est souvent actionn.
Un corps tranger ou de leau est tomb lintrieur du climatiseur.
Toute autre situation inhabituelle.
Une indication anormale saffiche sur la tlcommande en cas dutilisation de la tlcommande filaire.
23-FR
47
Toshiba
Owners Manual
FR
La ventilation et le volet de lunit intrieure change de position alors que lunit ne fonctionne pas.
Lorsque dautres units intrieures sont en marche, le ventilateur dune unit intrieure arrte peut se
mettre en marche temporairement.
48
24-FR
Toshiba
Owners Manual
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fr ein TOSHIBA Klimagert entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Klimagerts sorgfltig
durch.
Lassen Sie sich die Betriebsanleitung und das Installations-Handbuch unbedingt vom
Installateur oder vom Lieferanten aushndigen.
Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten.
Bitte erklren Sie dem Kufer den Inhalt der Betriebsanleitung in verstndlicher Form und hndigen
Sie ihm die Anleitung dann aus.
HINWEIS
Diese Anleitung beschreibt, wie die Raumeinheit des Klimagerts ber die drahtlose Fernbedienung
bedient wird.
Einzelheiten ber die Kabelfernbedienung und das Auengert finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
(Bewahren Sie diese Handbcher stets sicher und griffbereit auf.)
Inhalt
1
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ZUBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
TEILEBEZEICHNUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10 BEHELFSMSSIGER BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11 WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
12 STRUNGEN UND IHRE URSACHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
1-DE
49
Toshiba
Owners Manual
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
GEFAHR
WARNUNG
WARNHINWEISE ZUR INSTALLATION
Beauftragen Sie unbedingt einen entsprechend spezialisierten Elektriker
oder Elektrofachbetrieb mit der Installation des Klimagerts.
Bei unfachmnnischer Eigenmontage des Klimagerts drohen u. U.
Probleme wie Wasserschden, Stromschlge oder Brnde.
Das Klimagert ist unbedingt ausreichend zu erden.
Das Massekabel darf keinesfalls mit Gas- oder Wasserleitungen, einem
Blitzableiter oder der Erdungsleitung von Telefonkabeln verbunden
werden. Bei unzureichender Erdung kann das Klimagert Stromschlge
verursachen.
WARNHINWEISE FR DEN BETRIEB
Khlen Sie den Raum nicht bermig stark und setzen Sie sich im
Interesse Ihrer Gesundheit nicht fr lngere Zeit dem kalten Luftstrom
aus.
Keinesfalls die Finger bzw. stabfrmige Gegenstnde in den Luftauslass
oder -einlass stecken. Da das Geblse mit hoher Drehzahl luft, drohen
Personen- und Gerteschden.
Bei ungewhnlichen Erscheinungen am Klimagert (z. B. Brandgeruch
oder vllig unzureichende Khlwirkung) schalten Sie das Gert sofort
durch Unterbinden der Stromzufuhr ber den Hauptschalter oder
Schutzschalter aus. Wenden Sie sich dann unverzglich an Ihren
Fachhndler.
Bei anhaltendem Betrieb unter nicht ordnungsgemen Bedingungen
drohen u. U. Probleme wie ein Ausfall des Klimagerts oder
Stromschlag- und Brandgefahr.
Verschtten Sie kein Wasser oder andere Flssigkeiten auf der
Raumeinheit. Wird die Einheit nass, droht u. U. Stromschlaggefahr.
DE
50
2-DE
Toshiba
Owners Manual
VORSICHT
VORSICHTSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Die Kondensatleitung ist so zu verlegen, dass stets das vollstndige
Ablaufen des angesammelten Wassers sichergestellt ist.
Eine falsch verlegte Kondensatleitung kann u. U. zu
berschwemmungen im Haus und Wasserschden an Mbeln fhren.
Das Klimagert ist unbedingt an einen eigenen Stromkreis mit der
vorgeschriebenen Nennspannung anzuschlieen, da sonst u. U. die
Gefahr eines Gerteausfalls bzw. von Brnden besteht.
Installieren Sie das Gert nicht an einem Ort, an dem entzndbares
Gas austreten knnte.
Wenn sich entzndbares Gas um das Gert herum ansammelt, kann
ein Brand verursacht werden.
VORSICHTSHINWEISE ZUR BEDIENUNG
Machen Sie sich vor Inbetriebnahme des Klimagerts grndlich mit
dem Inhalt dieser Anleitung und der des Auengerts vertraut. Sie
enthlt zahlreiche wichtige Hinweise fr den tglichen Betrieb.
Dieses Klimagert eignet sich nicht fr spezielle Zwecke, z. B. weder
fr die Khlhaltung von Lebensmitteln bzw. Klimatisierung von
Przisionsinstrumenten und Kunstobjekten noch zur Aufzucht von
Tieren und der Pflege von Topfpflanzen.
Installieren Sie das Klimagert nicht in Rumen fr spezielle Zwecke
wie in Schiffen oder Fahrzeugen, da darunter sonst die Gerteleistung
leidet.
Topfpflanzen und Tiere drfen nicht dem Luftstrom des Klimagerts
ausgesetzt werden, da sonst ihre Gesundheit bzw. ihr Wachstum stark
leiden.
Wird das Klimagert zusammen mit einem mit Brennstoff laufenden
Heizgert in einem Raum betrieben, so achten Sie auf eine
ausreichende Belftung, damit stets Frischluft in den Raum gelangt.
Reicht die Frischluftzufuhr nicht aus, so droht Sauerstoffmangel.
Wird das Klimagert in einem geschlossenen Raum betrieben, ist
ebenfalls fr ausreichende Belftung zu sorgen. Reicht die
Frischluftzufuhr nicht aus, so droht Sauerstoffmangel.
Berhren Sie die Tasten zur Bedienung des Gerts nicht mit nassen
Fingern, da sonst Stromschlaggefahr droht.
Stellen Sie Heizgerte keinesfalls direkt in den Luftstrom des
Klimagerts, da es sonst bei diesen zu unvollstndiger Verbrennung
kommen kann.
Vor einer Betriebspause des Klimagerts ber lngere Zeit schalten
Sie sicherheitshalber die Stromversorgung mit dem Hauptschalter
oder Schutzschalter aus. Das Trennen vom Stromnetz schtzt das
Gert vor Blitzschlag und berspannungen.
Stellen Sie keinesfalls mit Wasser gefllte Gefe wie etwa
Blumenvasen auf das Gert, denn sonst droht u. U. Stromschlaggefahr
aufgrund von Wasser, das ins Innere eindringt und so die elektrische
Isolierung beeintrchtigt.
Waschen Sie das Gert keinesfalls mit Wasser ab. Andernfalls droht u.
U. Stromschlaggefahr.
Mittel wie z. B. Alkohol, Waschbenzin, Verdnner, Glasreinger oder
Poliermittel eignen sich keinesfalls zu Reinigung des Klimagerts,
denn sie greifen das Gehuse an.
Vor der Reinigung des Gerts ist unbedingt die Stromzufuhr ber
Hauptschalter oder Schutzschalter zu unterbinden, damit keine
Verletzungsgefahr von den laufenden Geblsen im Inneren droht.
Einzelheiten zum Reinigungsverfahren finden Sie unter Wartung.
Damit das Klimagert seine Sollleistung erbringen kann, betreiben Sie
es nur im spezifizierten Temperaturbereich.
Anderenfalls kann es zu Defekten bzw. zum Ausfall des Gerts oder zu
Wasserschden durch bermiges Kondenswasser kommen.
3-DE
51
Toshiba
Owners Manual
ZUBEHR
Fernbedienung
Halter fr Fernbedienung
Batterien (zwei)
TEILEBEZEICHNUNGEN
Raumeinheit
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
DE
5
1
2
3
4
5
Raumtemperatursensor
Frontplatte
Lufteinlassgitter
Luftfilter
Luftauslass
8, 9
52
4-DE
Toshiba
Owners Manual
VORSICHT
BETRIEBSANZEIGE (Grn)
Die Anzeige leuchtet whrend des Betriebs.
BEHELFSMSSIGER Betrieb
TIMERANZEIGE (Grn)
Diese Anzeige leuchtet bei aktivierter
Timereinstellung.
HINWEIS
Bei Einstellung des Timers ber die
Kabelfernbedienung leuchtet die TIMERANZEIGE
nicht auf.
Im Fall von Gertegruppensteuerung leuchtet nur
die TIMERANZEIGE an der Haupt-Raumeinheit.
(siehe 6 BETRIEBSEINSCHRNKUNGEN BEI
GERTEGRUPPENSTEUERUNG)
Vorheizen/Abtauen (Orange)
Diese Anzeige leuchtet beim Einschalten der
Stromversorgung bzw. direkt nach dem Einsetzen
des Heizbetriebs oder whrend des Abtauens.
5-DE
53
Toshiba
Owners Manual
7
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
Lamellenautomatik-Taste (SWING)
Drcken Sie diese Taste zum Aktivieren der
automatischen Lamellenschwenkung.
(Ein Besttigungston ist zu hren.)
Drcken Sie die SWING-Taste zum Stoppen der
automatischen Lamellenschwenkung.
(Ein Besttigungston ist zu hren.)
TIMER
10 Timer-Funktionstaste (SET)
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
Mit dieser Taste werden die Einstellungen der ONund OFF-Timerfunktion gelscht. (Ein
Besttigungston ist zu hren.)
Infrarotsignalsender
bermittlung von Steuersignalen an die Raumeinheit.
START/STOPP-Betriebstaste
Drcken Sie die Taste zum Starten des Betriebs.
(Ein Besttigungston ist zu hren.)
Drcken Sie die Taste erneut zum Stoppen des Betriebs.
(Ein Besttigungston ist zu hren.)
Ohne Besttigungstongabe von der Raumeinheit
drcken Sie die Taste zweimal.
Betriebsarten-Wahltaste (MODE)
Diese Taste dient zur Wahl einer Betriebsart.
Bei jedem Drcken der Taste wird in zyklischer
Abfolge eine weitere Betriebsart gewhlt, beginnend
mit A: Automatischer Betriebsartenwechsel,
: Khlbetrieb,
: Entfeuchtungsbetrieb,
: Heizbetrieb,
: Nur-Geblse-Betrieb und
erneut A. (Ein Besttigungston ist zu hren.)
Temperatureinstelltaste (
13 PRESET-Taste
14 SLEEP-Taste
15 COMFORT SLEEP-Taste
16 QUIET-Taste
Geblsedrehzahltaste (FAN)
Diese Taste dient zur Wahl der Geblsedrehzahl. Bei
Wahl von AUTO wird die Geblsedrehzahl
automatisch an die Raumtemperatur angepasst.
54
Toshiba
DE
Owners Manual
3 2
8
9
6
10 Anzeige fr Lamellenschwenken
10
7
5
4
HINWEIS
6
7
Betriebsartenanzeige
Zeigt die aktuelle Betriebsart an.
(A: Automatischer Betriebsartenwechsel,
: Khlbetrieb,
: Entfeuchtungsbetrieb,
: Heizbetrieb,
: Nur-Geblse-Betrieb)
Temperaturanzeige
Zeigt die eingestellte Temperatur (17 C bis 30 C) an.
Bei Wahl der Betriebsart
: Im Nur-GeblseBetrieb erfolgt keine Anzeige der
Temperatureinstellung.
FAN-Drehzahlanzeige
Zeigt die gewhlte Geblsedrehzahl an. AUTO oder
eine von fnf Geblsedrehzahlstufen (NIEDRIG ,
, MITTEL
,
NIEDRIG+
MITTEL+
, HOCH
) lassen
sich anzeigen.
Die Anzeige
erscheint bei
:
Entfeuchtungsbetrieb.
Hi POWER-Anzeige
Anzeige beim Starten des Hochleistungsbetriebs.
Drcken Sie die Hi POWER-Taste zum Starten und
dann erneut zum Stoppen dieser Betriebsart.
(PRESET)-Anzeige
Anzeige beim Speichern der bevorzugten Betriebsart
bzw. nachdem die Speicherung erfolgt ist.
Auerdem erscheint dieses Symbol auch dann auf
dem Display, wenn die gespeicherte bevorzugte
Betriebsart angezeigt wird.
7-DE
Dieses Symbol (
) erscheint, wenn die
Fernbedienung Steuersignale an die Raumeinheit
bermittelt.
Signalbertragungssymbol
(QUIET)-Anzeige
Erscheint whrend des leisen Betriebs auf dem
Display.
(COMFORT SLEEP)-Anzeige
Anzeige whrend des OFF-Timerbetriebs, bei dem
Raumtemperatur und Geblsedrehzahl automatisch
eingestellt werden. Bei jedem Drcken der
COMFORT SLEEP-Taste wird die Displayanzeige in
der Abfolge 1, 3, 5 und 9 Stunden zyklisch
weitergeschaltet.
2
1
Batterien
Zum Austausch sind zwei neue Batterien
(R03 [AAA]) erforderlich.
Bei normalem Gebrauch betrgt die
Batterielebensdauer ungefhr ein Jahr.
Die Batterien sind auszutauschen, wenn der
Besttigungston von der Raumeinheit ausbleibt
oder sich das Klimagert nicht mehr ber die
Fernbedienung ansteuern lsst.
Damit es nicht zu Defekten aufgrund
auslaufenden Batterieelektrolyts kommt, sind die
Batterien vor einer lngeren Betriebspause der
Fernbedienung von ber einem Monat
herauszunehmen.
Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien bitte
entsprechend den rtlichen Vorschriften.
55
Toshiba
Owners Manual
EINSTELLUNG DER
UHRFUNKTION
PRESET
FAN
TEMP
MODE
Anfangseinstellung
Nach dem Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung erscheint auf dem Display blinkend
die Anzeige AM 0:00.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
SET
CHK
1
PRESET
FAN
MODE
1
TIMER
CLR
ON
SET
CHK
TIMER
ON
- oder
FILTER
OFF
OFF
SLEEP
CLOCK-Taste
TIMER
ON
- oder
OFF
-Taste
ON
Hi-POWER
FIX
CLOCK
COMFORT
SLEEP
SWING
FILTER
TEMP
QUIET
3
1
OFF
SLEEP
SET
SET
OFF
DE
-Taste
CLOCK
-Taste
SET
SET
OFF
-Taste
56
8-DE
Toshiba
Owners Manual
BETRIEBSEINSCHRNKUNGEN BEI
GERTEGRUPPENSTEUERUNG
HINWEIS
Gertegruppensteuerung: Gleichzeitiger Betrieb von Klimagerten in mehreren Systemen.
Haupt-Raumeinheit: Die reprsentative Einheit whrend der Gertegruppensteuerung. Sie empfngt die
Steuerbefehle von der Kabelfernbedienung und gibt sie an die untergeordneten Raumeinheiten weiter.
(Haupt-Raumeinheit ist diejenige, die das START/STOPP-Signal von der drahtlosen Fernbedienung
empfngt.)
Untergeordnete Raumeinheit: Alle Raumeinheiten auer der Haupt-Raumeinheit werden als untergeordnet
bezeichnet.
Eine Kabelfernbedienung (separat erhltlich) ist zur Gertegruppensteuerung erforderlich.
Beispiel fr eine Gertegruppe
Raumeinheit
Raumeinheit
Raumeinheit
Kabelfernbedienung
Steuerleitung
Auengert
Auengert
Auengert
Sonstige Verbindungsleitung
VORSICHT
Nutzung der Raumeinheit bei Gertegruppensteuerung,
1. Hi POWER-Betrieb ist funktionslos.
Bei bertragung des Signals Hi POWER von der drahtlosen Fernbedienung ist der Besttigungston von der
Raumeinheit zu hren und die Displayanzeige an der drahtlosen Fernbedienung wechselt ebenfalls
entsprechend. Dennoch schaltet die Raumeinheit nicht auf Hi POWER-Betrieb. Stellen Sie das Display an
der drahtlosen Fernbedienung mit der Hi POWER-Taste auf Normalanzeige zurck.
2. COMFORT SLEEP
Bei bertragung des Signals COMFORT SLEEP von der drahtlosen Fernbedienung ist der Besttigungston
von der Raumeinheit zu hren und die Displayanzeige an der drahtlosen Fernbedienung wechselt ebenfalls
wie beim Hi POWER-Betrieb. Allerdings erfolgt keine automatische Einstellung von Vorgabetemperatur und
Geblsedrehzahl. Lediglich die OFF-Timerfunktion ist aktiviert.
9-DE
57
Toshiba
Owners Manual
VORSICHT
Das Klimagert arbeitet nicht, falls Hindernisse
wie Vorhnge oder Tren die Signale von der
Fernbedienung zur Raumeinheit blockieren.
Achten Sie unbedingt darauf, dass keine
Flssigkeiten in die Fernbedienung eindringen.
Die Fernbedienung darf keinesfalls direkter
Sonneneinstrahlung oder Wrmeeinwirkung
ausgesetzt werden.
Ist der Infrarotsignalempfnger an der
Raumeinheit direktem Sonnenlichteinfall
ausgesetzt, so arbeitet das Klimagert u. U.
nicht einwandfrei.
Schirmen Sie den Empfnger mit Vorhngen
gegen das Sonnenlicht ab.
Verfgt der Raum mit dem Klimagert ber
Neonbeleuchtung mit elektronischen Zndern,
so ist u. U. ein einwandfreier Signalempfang
nicht gewhrleistet. Falls die Verwendung
solcher Leuchtstofflampen geplant ist, wenden
Sie sich bitte an Ihren Hndler vor Ort.
Falls andere Elektrogerte auf die
Fernbedienung reagieren, so whlen Sie fr
diese einen anderen Aufstellort oder wenden
sich bitte an Ihren Hndler vor Ort.
Positionierung der
Fernbedienung
DE
7m
58
10-DE
Toshiba
Owners Manual
Khlbetrieb/Heizbetrieb/NurGeblse-Betrieb
Entfeuchtungsbetrieb
Starten
Starten
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
1
2
START/STOPP-Betriebstaste (
Betriebsarten-Wahltaste (MODE)
Whlen Sie ENTFEUCHTUNG-Betrieb
oder
Temperatureinstelltaste (
TEMP
Geblsedrehzahltaste (FAN)
Whlen Sie eine der Einstellungen
, MITTEL
NIEDRIG , NIEDRIG+
, HOCH
MITTEL+
START/STOPP-Betriebstaste (
, Heizbetrieb
TEMP
1
2
MODE
Betriebsarten-Wahltaste (MODE)
Temperatureinstelltaste (
FAN
TEMP
PRESET
,
,
.
Stoppen
Die BETRIEBSANZEIGE
(grn) erscheint
auf dem Display der Raumeinheit. Und 3
Minuten spter setzt der Betrieb ein.
(Bei Wahl des NUR-GEBLSE-Betriebs startet
die Raumeinheit sofort.)
Modus
: Im Nur-Geblse-Betrieb erfolgt keine
Temperaturregelung.
Die Geblsedrehzahl bei
und bei
HOCH
ist identisch.
Daher sind zur Wahl dieser Betriebsart nur die
Schritte 1, 2 und 4 ntig.
START/STOPP-Betriebstaste (
)
Drcken Sie zum Stoppen des Klimagerts erneut
diese Taste.
Stoppen
START/STOPP-Betriebstaste (
)
Drcken Sie zum Stoppen des Klimagerts erneut
diese Taste.
HINWEIS
Bei gemeinsamem Betrieb einer Raumeinheit mit
dem Auengert eines Modells fr reinen
Khlbetrieb erscheint das Symbol
auf der
Fernbedienung, wobei jedoch der Heizbetrieb
deaktiviert ist.
11-DE
59
Toshiba
Owners Manual
Automatikbetrieb
(Automatischer
Betriebsartenwechsel)
Timer-Betrieb
Starten
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
START/STOPP-Betriebstaste (
SWING
TEMP
Geblsedrehzahltaste (FAN)
Whlen Sie eine der Einstellungen
, MITTEL
NIEDRIG , NIEDRIG+
, HOCH
MITTEL+
1
3
2
CLR
SET
FILTER
CLOCK
TIMER-Einstellung
OFF
CHK
Betriebsarten-Wahltaste (MODE)
Temperatureinstelltaste (
ON
SLEEP
Whlen Sie A.
Hi-POWER
TIMER
FIX
,
.
ON/OFF TIMER-Taste (
ON
oder
OFF
SET
SET
DE
-Taste
Die BETRIEBSANZEIGE
(grn) erscheint
auf dem Display der Raumeinheit.
Die Betriebsart wird der Raumtemperatur
entsprechend gewhlt und der Betrieb setzt
dann nach ca. 3 Minuten ein.
Falls Ihnen der A-Betrieb nicht zusagt, so
whlen Sie die gewnschte Betriebsart/
Einstellung manuell.
TIMER-Annullierung
CLR
CLR
-Taste
CLR
VORSICHT
Stoppen
START/STOPP-Betriebstaste (
)
Drcken Sie zum Stoppen des Klimagerts erneut
diese Taste.
60
12-DE
Toshiba
Owners Manual
Kombinierte Timerfunktion
(gleichzeitige Einstellung von ON- und
OFF-Timerfunktion)
Betriebsstopp
SET
OFF
ON
-Taste.
SET
OFF
-Taste.
ON
Erneuter Betrieb
Betrieb
Betriebsstopp
SET
ON
-Taste.
-Taste,
) ca. 3
SET
CLR
-Taste.
Uhrzeitanzeige
Whrend des TIMER-Betriebs (ON-OFF, OFF-ON,
OFF-Timerfunktion) erscheint statt der aktuellen
Uhrzeit die Einstellzeit auf der Zeitanzeige. Zum
Aufrufen der aktuellen Uhrzeit tippen Sie die SETTaste an, woraufhin die aktuelle Uhrzeit ca. 3
Sekunden lang angezeigt wird.
13-DE
61
Toshiba
Owners Manual
Hochleistungsbetrieb
Leiser Betrieb
Der QUIET-Betrieb sorgt fr leisen Betrieb durch
automatische Einstellung der Geblsedrehzahl
auf die niedrigste Stufe.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
TEMP
QUIET
MODE
SWING
FIX
Hi-POWER
QUIET-Taste
Drcken Sie die QUIET-Taste nach dem Starten
einer beliebigen Betriebsart. Daraufhin erscheint das
Symbol
auf dem Display.
Hi POWER-Taste
Drcken Sie die Hi POWER-Taste nach dem Starten
einer beliebigen Betriebsart. Gleichzeitig erscheint
die Anzeige Hi POWER auf dem
Fernbedienungsdisplay.
QUIET-Taste
Drcken Sie erneut die QUIET-Taste.
Daraufhin verschwindet das Symbol
Fernbedienungsdisplay.
Hi-POWER
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
DE
vom
VORSICHT
Hi POWER-Taste
Drcken Sie erneut die Hi POWER-Taste.
Gleichzeitig verschwindet die Anzeige Hi POWER
vom Fernbedienungsdisplay.
VORSICHT
In den Betriebsarten ENTFEUCHTUNG und
NUR-GEBLSE sowie bei aktivierter ONTIMERFUNKTION lsst sich das Gert nicht
auf Hi POWER-Betrieb schalten.
Bei Gertegruppensteuerung ist Hi POWERBetrieb nicht mglich.
Wird das Signal fr Hi POWER an die HauptRaumeinheit bermittelt, so ist zwar der
Besttigungston zu hren, aber es wird nicht
auf Hi POWER-Betrieb umgeschaltet.
Annullieren Sie in diesem Fall den Hi POWERBetrieb.
HINWEIS
Unter bestimmten Umstnden ergibt sich im leisen
Betrieb aufgrund der Besonderheit dieses Modus
keine ausreichende Khl- oder Heizwirkung.
62
14-DE
Toshiba
Owners Manual
Voreinstellbetrieb
Stellen Sie Ihre bevorzugte Betriebsart fr sptere
Aktivierung ein.
Diese Einstellung wird von der Einheit fr spteren
Betrieb (auer fr Luftstromrichtung) gespeichert.
VORSICHT
COMFORT SLEEP-Betrieb ist in den
ENTFEUCHTUNG und
Betriebsarten
NUR-GEBLSE nicht mglich.
HINWEIS
PRESET
FAN
TEMP
auf dem
Einschlaf-Timer-Betrieb
Zum Starten des Einschlaf-Timer-Betriebs (OFFTimerfunktion).
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TEMP
MODE
TIMER
QUIET
COMFORT
SLEEP
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
15-DE
CLR
63
Toshiba
Owners Manual
Einstellung der
Luftstromrichtung
HINWEIS
PRESET
FAN
DE
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
TEMP
MODE
SWING
FIX
FIX
Hi-POWER
SWING-Taste
Drcken Sie die SWING-Taste an der
Fernbedienung.
Zum Stoppen der Funktion drcken Sie die
SWING-Taste.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
Hi-POWER
1
1
FIX-Taste
Die FIX-Taste an der Fernbedienung gedrckt halten
oder kurz drcken, um die Lamellen in die
gewnschte Ausrichtung zu bringen.
In den nachstehend beschriebenen
Bedienschritten wird das Gert automatisch auf
vertikale Luftstrmung in der Richtung eingestellt,
in der die Lamellen mit der FIX-Taste ausgerichtet
wurden.
64
16-DE
Toshiba
Owners Manual
VORSICHT
Die Tasten FIX und SWING sind funktionslos,
wenn das Klimagert nicht in Betrieb ist (auch
bei eingestellter ON-Timerfunktion).
Das Klimagert darf keinesfalls stundenlang im
Khl- oder Entfeuchtungsbetrieb mit nach
unten weisender Luftstromrichtung arbeiten.
Andernfalls kann sich u. U. Kondenswasser auf
der Oberflche der vertikalen Lamellen bilden
und abtropfen.
Verstellen Sie die vertikalen Lamellen
keinesfalls von Hand. Sondern nutzen Sie zu
diesem Zweck stets die FIX-Taste.
Bei manuellem Verstellen ist u. U. eine
Betriebsstrung der Lamellen mglich.
In solch einem Fall stoppen Sie das Klimagert
sofort und starten es dann erneut.
Wird das Klimagert unmittelbar nach einem
Betriebsstop wieder gestartet, so brauchen die
vertikalen Lamellen u. U. 10 Sekunden, bis sie
sich wieder bewegen.
Bei Gertegruppensteuerung ist LamellenBetrieb nur eingeschrnkt mglich.
(siehe Seite 57)
17-DE
65
Toshiba
Owners Manual
Huch , eisig!
Ansteuerung
Bitte reinigen!
Fenstervorhnge
Schlieen Sie die Vorhnge beim Khlbetrieb,
um eine direkte Sonneneinstrahlung zu
verhindern.
Schlieen Sie die Vorhnge beim Heizbetrieb,
um den Wrmeverlust zu reduzieren.
TIMER
Kalte
und
trockene
Luft
Bi
tte
sc
hli
e
en
!
66
DE
Warme
Luft
18-DE
Toshiba
Owners Manual
10
BEHELFSMSSIGER BETRIEB
BEHELFSMSSIGER Betrieb
Diese Funktion dient zum vorbergehenden Betrieb der Einheit, falls die drahtlose Fernbedienung verlegt
worden ist oder ihre Batterien erschpft sind.
Drcken Sie die
-Taste einmal (weniger als 3 Sekunden), um das Klimagert zu starten.
Daraufhin wird der zuletzt mit der drahtlosen Fernbedienung ausgelste Bedienvorgang ausgefhrt.
(Wird die drahtlose Fernbedienung nicht gebraucht, so schalten Modelle mit automatischer Umschaltung
(Khlen/Heizen) auf Automatikbetrieb A um, die Modelle ohne diese Funktion dagegen auf Khlbetrieb
(Vorgabetemperatur: 24 C, Geblseleistung: HOCH).)
Mir ist die
Fernbedienung abhanden
gekommen
VORSICHT
Durch Gedrckthalten der
-Taste fr mindestens 10 Sekunden wird das Gert auf Zwangskhlbetrieb
geschaltet. (Dadurch wird das Klimagert stark belastet. Daher ist dieser Bedienvorgang nur bei einem
Probelauf des Klimagerts zulssig.) Dabei erscheinen alle Anzeigen gleichzeitig auf dem Display der
Raumeinheit.
19-DE
67
Toshiba
Owners Manual
11
WARTUNG
WARNUNG
Vor der Reinigung ist das Klimagert unbedingt durch Bettigung von Schutzschalter oder Hauptschalter
vom Stromnetz zu trennen.
Verdnner
DE
Bei einer Betriebspause des Gerts fr mindesten
1 Monat
1. Lassen Sie das Klimagert ungefhr eine halben Tag lang im NURGEBLSE-Betrieb laufen, damit das Gerteinnere vollstndig entfeuchtet
wird.
2. Stoppen Sie das Klimagert und schalten Sie die Stromversorgung ber
den Hauptschalter aus.
3. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
VORSICHT
berprfen Sie, ob die Luftfilter im Gert eingesetzt sind.
Sorgen Sie dafr, dass Luftauslass und -einlass am Auengert nicht blockiert sind.
68
20-DE
Toshiba
Owners Manual
Filterhalter
5. Schlieen Sie das Lufteinlassgitter.
21-DE
69
Toshiba
Owners Manual
DE
70
Toshiba
Owners Manual
12
Nheres ber das Auengert, Gertekombinationen und dgl. findet sich in der Bedienungsanleitung des
Auengerts.
VORSICHT
Unter jeder der nachstehend aufgefhrten Bedingungen ist der Klimagertebetrieb sofort zu stoppen, die
Stromversorgung ber den Hauptschalter zu unterbinden und der Hndler zu kontaktieren:
Der Schalter arbeitet nicht einwandfrei.
Die Hauptsicherung brennt hufig durch, oder der Schutzschalter wird oft ausgelst.
Fremdkrper oder Wasser ist in das Gert eingedrungen.
Bei Auftreten anderer ungewhnlicher Betriebszustnde.
Abnormale Anzeige auf dem Display der Fernbedienung bei Einsatz einer Kabelfernbedienung.
Bevor Sie jemanden zur Wartung oder Reparatur bestellen, prfen Sie folgende
Punkte.
Noch einmal berprfen
Arbeitet nicht
Der Hauptschalter ist deaktiviert. (Raumeinheit)
Der Schutzschalter wurde ausgelst, um die Stromversorgung zu
unterbinden.
Die Hauptsicherung ist durchgebrannt.
Keine Stromzufuhr.
Die Batterien in der Fernbedienung sind erschpft.
Einstellung der ON-TIMER-Funktion.
Ansteuerung einer untergeordneten Raumeinheit mit der Fernbedienung.
(siehe Seite 58)
Die Betriebsmglichkeiten der Raumeinheit sind eingeschrnkt wegen
der Kabelfernbedienung, die ein anderes System ansteuert.
(Bei Signalansteuerung erfolgt Warntongabe (5 Pieptne).)
Auftreten einer Betriebsartendiskrepanz.
(Bei Betriebsartendiskrepanz leuchtet die
BETRIEBSANZEIGE auf
und die Anzeigen
TIMERANZEIGE sowie
Vorheizen/Abtauen
blinken abwechselnd bei gleichzeitiger Alarmtongabe.) (siehe Seite 53)
Schlechte Khl- oder Heizleistung
Tren oder Fenster sind geffnet.
Der Luftfilter ist mit Staub zugesetzt.
Die Lamellen sind nicht in der richtigen Stellung.
Die Geblsedrehzahl ist zu niedrig.
Das Klimagert ist auf die Betriebsart QUIET oder
ENTFEUCHTUNG
eingestellt.
Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. (Bei Khlbetrieb)
Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig. (Bei Heizbetrieb)
(Nur ohne Kaltluftaustritt auch whrend des Khlbetriebs)
Eine andere Raumeinheit im selben System arbeitet im Heizbetrieb.
23-DE
71
Toshiba
Owners Manual
DE
Geblse und Lamellen der Raumeinheit arbeiten, obgleich diese nicht angesteuert wird.
Wenn andere Raumeinheiten innerhalb des Systems in Betrieb sind, kann ein Geblse der
ausgeschalteten Raumeinheit u. U. vorbergehend arbeiten.
72
24-DE
Toshiba
Owners Manual
NOTA
Nel presente manuale viene descritto il funzionamento dellunit interna e del telecomando via radio.
Per informazioni dettagliate sul telecomando collegato via cavo e lunit esterna, consultare il manuale di
funzionamento in dotazione con lunit esterna. (Conservare con attenzione i manuali).
Sommario
1
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
REGOLAZIONE DELLOROLOGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10 FUNZIONAMENTO TEMPORANEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
11 MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12 PROBLEMI E CAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
1-IT
73
Toshiba
Owners Manual
AVVERTENZA
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LINSTALLAZIONE
Fare installare il condizionatore daria da un rivenditore o un elettricista
qualificato.
Se il condizionatore daria viene installato dallutente in modo non
corretto, pu provocare problemi quali perdite dacqua, folgorazioni,
incendi e cos via.
Si raccomanda di eseguire la messa a terra del condizionatore daria.
Non collegare il filo di messa a terra a tubazioni del gas, tubazioni
idrauliche, conduttori dei parafulmini e fili di messa a terra dellimpianto
telefonico. Se la messa a terra del condizionatore daria non viene
eseguita correttamente, si possono verificare folgorazioni.
PRECAUZIONI RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO
Evitare di raffreddare troppo la stanza e di esporre il corpo delle persone
presenti allaria fredda per periodi troppo prolungati, poich ci pu
essere nocivo per la salute.
Non inserire dita n bastoncini nelluscita dellaria e nellingresso dellaria
per evitare lesioni e danni alla macchina, perch entrambe le aperture
contengono ventole che funzionano ad alta velocit.
Se si nota qualcosa di anomalo nel condizionatore daria (odore di
bruciato, raffreddamento insufficiente, ecc.), spegnere immediatamente
linterruttore principale e linterruttore del circuito scollegando
lalimentazione principale per arrestare il condizionatore daria, quindi
contattare il rivenditore.
Continuando a utilizzare il condizionatore daria in presenza di anomalie
di funzionamento, si potrebbero provocare guasti alla macchina,
folgorazioni, incendi e cos via.
Non versare acqua o qualsiasi altro tipo di liquido sullunit interna. Se
lunit bagnata, si potrebbe incorrere in una folgorazione.
IT
74
2-IT
Toshiba
Owners Manual
ATTENZIONE
AVVERTENZE RIGUARDANTI LINSTALLAZIONE
Posare correttamente il tubo di scarico, in modo da garantire uno
scarico perfetto.
Se la tubazione non scarica correttamente, si potrebbero verificare
allagamenti, con conseguente danneggiamento dei mobili.
Si raccomanda di collegare il condizionatore daria a una rete di
alimentazione dedicata con tensione di alimentazione corrispondente a
quella nominale, altrimenti lunit potrebbe guastarsi o causare incendi.
Non installare lunit in un luogo in cui potrebbero verificarsi perdite di
gas infiammabile.
In caso di accumulo di gas infiammabile attorno allunit, si potrebbe
provocare un incendio.
AVVERTENZE RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO
Prima di mettere in funzione il condizionatore daria, leggere
attentamente il presente manuale e il manuale in dotazione con lunit
esterna. Il manuale include molte cose importanti da tenere a mente
per il funzionamento quotidiano.
Non utilizzare il condizionatore daria per altri scopi, quali ad esempio la
conservazione di alimenti, o per strumenti di precisione, oggetti darte,
per lallevamento di animali, la coltivazione di piante in vaso, ecc.
Non installare il condizionatore daria in un ambiente con una
destinazione speciale, ad esempio unimbarcazione o un tipo di veicolo,
onde evitare il deterioramento delle prestazioni della macchina.
Evitare di esporre le piante in vaso e gli animali al flusso daria del
condizionatore, perch ci influisce negativamente sulla crescita delle
prime e sulla salute dei secondi.
Se il condizionatore daria viene utilizzato in contemporanea a un
apparecchio a combustione, prestare attenzione alla ventilazione per
garantire un ricambio di aria fresca.
Una casa scarsa ventilazione pu causare carenza di ossigeno.
Se il condizionatore daria viene utilizzato in un locale chiuso,
assicurare una ventilazione adeguata dellambiente. Una casa scarsa
ventilazione pu causare carenza di ossigeno.
Non toccare i tasti di funzionamento con le dita bagnate, altrimenti si
pu incorrere in una folgorazione.
Non collocare gli apparecchi a combustione in modo che siano esposti
direttamente allaria proveniente dal condizionatore, poich ci
potrebbe provocare una combustione non corretta.
Quando si prevede di non utilizzare il condizionatore daria per un
periodo prolungato, per sicurezza spegnere linterruttore principale o
linterruttore del circuito. Lo scollegamento dalla fonte di alimentazione
impedisce a fulmini e sovratensioni di colpire lunit.
Non posizionare un recipiente contenente acqua (ad esempio un vaso)
sullunit, perch lacqua potrebbe penetrare nellunit e causare
folgorazioni in ragione del deterioramento dellisolamento elettrico.
Non lavare lunit con acqua onde evitare eventuali folgorazioni.
Non utilizzare alcool, benzene, solventi, detergenti per vetri, polveri
lucidanti, ecc. per la pulizia dellunit, onde evitare di deteriorare o
danneggiare il condizionatore daria.
Prima della pulizia dellunit, accertarsi di spegnere linterruttore
principale o linterruttore del circuito onde evitare eventuali lesioni
causate dalla ventola elettrica in funzione allinterno.
Per informazioni dettagliate sul metodo di pulizia, consultare la sezione
Manutenzione.
Per far s che il condizionatore possa garantire prestazioni ottimali,
utilizzarlo negli intervalli di temperatura specificati nelle istruzioni.
Altrimenti, si potrebbero causare malfunzionamenti, guasti o perdite
dacqua dallunit.
3-IT
75
Toshiba
Owners Manual
ACCESSORI
Telecomando
Portatelecomando
Pile (due)
Unit interna
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
IT
76
4-IT
Toshiba
Owners Manual
ATTENZIONE
Conflitto della modalit di funzionamento
Se si seleziona il FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO in un modello senza
impostazione di controllo a cambiamento
automatico (raffreddamento/riscaldamento) o
se si seleziona il riscaldamento in un modello di
solo RAFFREDDAMENTO, il condizionatore
daria emette un allarme acustico (bip, bip) a
causa del conflitto della modalit di
funzionamento. Modificare la modalit di
funzionamento con il tasto MODE sul
telecomando via radio. Non possibile
eliminare lindicazione del conflitto tramite il
telecomando collegato via cavo.
Quando un divieto locale impostato tramite il
controllo centrale di altri apparecchi, non si
riceve alcun segnale anche se si preme il tasto
del telecomando. Tuttavia, possibile utilizzare
il tasto START/STOP. (Viene emesso cinque
volte a intermittenza un allarme acustico bip).
4
Le condizioni di funzionamento sono specificate di
seguito.
OPERATION (verde)
La spia si accende durante il funzionamento.
TIMER (verde)
La spia si accende se stato programmato il timer.
Funzionamento TEMPORANEO
Se il telecomando via radio stato perso o le pile
sono esaurite, premere il tasto
.
Premere il tasto
per mettere in funzione il
condizionatore daria.
Ripremere una volta il tasto per interrompere il
funzionamento.
NOTA
Se il timer stato impostato tramite il telecomando
collegato via cavo, la spia TIMER non si accende.
Nel caso del controllo di gruppo, la spia TIMER si
accende soltanto sullunit principale.
(vedere 6 FUNZIONAMENTO LIMITATO DAL
CONTROLLO DI GRUPPO)
Preheat/Defrost (arancione)
La spia si accende allattivazione dellalimentazione,
subito dopo lavvio del riscaldamento o durante lo
sbrinamento.
5-IT
77
Toshiba
Owners Manual
13
PRESET
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
Hi-POWER
FIX
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
FILTER
4
5
FAN
CLOCK
8
9
15
12
11
10
8
Tasto START/STOP
13 Tasto PRESET
14 Tasto SLEEP
TEMP
IT
TEMP
16 Tasto QUIET
78
Toshiba
Owners Manual
Indicazione
Display
Indicazione
3 2
8
9
6
10
7
5
4
10 Indicazione delloscillazione
7-IT
NOTA
Quando si utilizzano sia il telecomando collegato
via cavo che il telecomando via radio, in alcuni casi
lindicazione sullo schermo del telecomando via
radio potrebbe differire dal funzionamento effettivo.
Operazioni preliminari
1. Inserimento delle pile
Rimuovere il
coperchio delle pile.
Inserire 2 pile nuove
(R03 [AAA])
rispettando la polarit
(+) e ().
Indicazione Hi POWER
Indica quando viene avviato il funzionamento a
potenza elevata.
Premere il tasto Hi POWER per avviare e premerlo di
nuovo per interrompere il funzionamento.
(QUIET)
Indicazione
Il simbolo di trasmissione (
) indica quando il
telecomando trasmette segnali allunit interna.
(COMFORT SLEEP)
(PRESET)
2
1
Pile
Sostituire le pile con due pile nuove (R03 [AAA]).
In condizioni di funzionamento normali, le pile
durano un anno circa.
Sostituire le pile se lunit interna non emette
alcuna segnale acustico di ricezione o quando
non possibile utilizzare il condizionatore daria
tramite il telecomando.
Per evitare malfunzionamenti a causa di perdite,
rimuovere le pile quando non si utilizza il
telecomando per oltre un mese.
Smaltire le batterie secondo le norme locali in
vigore.
79
Toshiba
Owners Manual
REGOLAZIONE
DELLOROLOGIO
Regolazione dellorologio
Impostazione dellorologio
Prima di mettere in funzione il condizionatore
daria, impostare lorologio del telecomando
utilizzando le procedure descritte nella presente
sezione. Il display dellorologio sul telecomando
indica lora indipendentemente dal fatto che il
condizionatore daria sia in funzione.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
Impostazione iniziale
Quando si inseriscono le pile nel telecomando, sul
display dellorologio viene visualizzata lindicazione
AM 0:00 lampeggiante.
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
SWING
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
1
PRESET
FAN
FILTER
CLOCK
Tasto CLOCK
Premere il tasto CLOCK con la punta di una matita.
Lindicazione CLOCK inizia a lampeggiare.
TEMP
MODE
Tasto TIMER
ON
OFF
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
1
TIMER
OFF
SLEEP
SET
CHK
Tasto TIMER
CLR
ON
ON
FILTER
3
1
Tasto SET
OFF
SET
IT
CLOCK
OFF
Tasto SET
OFF
SET
80
8-IT
Toshiba
Owners Manual
NOTA
Controllo di gruppo: consente di utilizzare contemporaneamente i condizionatori daria in pi sistemi.
Unit interna principale: unit rappresentativa durante il controllo di gruppo. Riceve i comandi dal
telecomando collegato via cavo e li trasmette alle unit secondarie.
(Lunit principale lunit interna che riceve il segnale START/STOP dal telecomando via radio).
Unit interna secondaria: le unit interne diverse dallunit principale sono chiamate unit secondarie.
Per il controllo di gruppo richiesto un telecomando collegato via cavo (in vendita separatamente).
Esempio di una combinazione di gruppo
Interna
Interna
Interna
Telecomando collegato
via cavo
Linea di controllo
Esterna
Esterna
Esterna
ATTENZIONE
Quando si utilizza lunit interna in un controllo di gruppo,
1. Il funzionamento Hi POWER non disponibile.
Quando il comando Hi POWER viene trasmesso dal telecomando via radio, lunit interna emette il segnale
acustico di ricezione e viene inoltre modificata lindicazione sul telecomando via radio. Tuttavia, lunit
interna non entra nella modalit di funzionamento Hi POWER. Azzerare il display sul telecomando via radio
premendo il tasto Hi POWER.
2. COMFORT SLEEP
Quando il comando COMFORT SLEEP viene trasmesso dal telecomando via radio, lunit interna emette il
segnale acustico di ricezione e viene inoltre modificata lindicazione sul telecomando via radio come accade
con il funzionamento Hi POWER. Tuttavia, non possibile regolare automaticamente la temperatura
impostata e la velocit della ventola. attivata soltanto la funzione del timer di spegnimento.
9-IT
81
Toshiba
Owners Manual
ATTENZIONE
Il condizionatore daria non funziona se i
segnali dal telecomando allunit interna sono
bloccati da tende, porte o altri materiali.
Fare attenzione a non versare dei liquidi sul
telecomando.
Non esporre il telecomando alla luce solare
diretta o al calore.
Se il ricevitore dei segnali a infrarossi sullunit
interna esposto alla luce solare diretta, il
condizionatore daria potrebbe non funzionare
correttamente.
Utilizzare tende per impedire che la luce del
sole arrivi al ricevitore.
Se lambiente in cui installato il
condizionatore daria dotato di lampade a
fluorescenza con azionatori elettronici, la
ricezione dei segnali potrebbe non avvenire
correttamente. Se si prevede di utilizzare
lampade a fluorescenza, rivolgersi al
rivenditore locale.
Se il telecomando interferisce con altri
apparecchi elettrici, spostare questi ultimi o
rivolgersi al rivenditore locale.
IT
7m
82
10-IT
Toshiba
Owners Manual
Funzionamento di
raffreddamento/riscaldamento/
solo ventola
Modalit di deumidificazione
Avvio
Avvio
PRESET
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
1
2
3
Tasto START/STOP (
1
2
3
, il riscaldamento
TEMP
Selezionare la DEUMIDIFICAZIONE
TEMP
Tasto START/STOP (
1
2
MODE
FAN
TEMP
,
,
La spia
OPERATION (verde) sul pannello
del display dellunit interna si accende. Il
funzionamento si avvia dopo 3 minuti circa.
(Se si seleziona la modalit SOLO VENTOLA,
lunit si mette in funzione immediatamente).
La modalit solo ventola
non consente di
controllare la temperatura.
La velocit della ventola
identica
allimpostazione ALTA
.
Di conseguenza, eseguire soltanto i passaggi 1,
2 e 4 per selezionare tale modalit.
Arresto
Tasto START/STOP (
)
Premere di nuovo il tasto per arrestare il
condizionatore daria.
Arresto
Tasto START/STOP (
)
Premere di nuovo il tasto per arrestare il
condizionatore daria.
NOTA
Quando si utilizza lunit interna insieme a ununit
esterna di solo raffreddamento, sul telecomando
viene visualizzata lindicazione
anche se il
riscaldamento disattivato.
11-IT
83
Toshiba
Owners Manual
Funzionamento automatico
(cambiamento automatico)
Avvio
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
Tasto START/STOP (
SWING
OFF
TEMP
CLR
La spia
OPERATION (verde) sul pannello
del display dellunit interna si accende.
La modalit di funzionamento viene selezionata
in base alla temperatura ambiente e il
funzionamento viene avviato dopo 3 minuti circa.
Se la modalit A non permette di ottenere le
condizioni desiderate, possibile selezionare
manualmente le impostazioni desiderate.
CLOCK
ON
OFF
Tasto SET
IT
SET
Annullamento TIMER
Tasto CLR
CLR
ATTENZIONE
Arresto
Tasto START/STOP (
)
Premere di nuovo il tasto per arrestare il
condizionatore daria.
SET
FILTER
1
3
2
Impostazione TIMER
ON
CHK
Hi-POWER
SLEEP
Selezionare A.
FIX
TIMER
COMFORT
SLEEP
QUIET
84
12-IT
Toshiba
Owners Manual
Arresto
Nuovo funzionamento
SET
OFF
SET
Arresto
ON
ON
OFF
Arresto
Funzionamento
ON
SET
Indicazione dellorologio
Durante il funzionamento con il TIMER (timer di
accensione-spegnimento, spegnimentoaccensione, spegnimento), lindicazione
dellorologio non viene visualizzata per visualizzare
lora dellimpostazione. Per visualizzare lora
corrente, premere brevemente il tasto SET e lora
corrente viene visualizzata per 3 secondi circa.
85
Toshiba
Owners Manual
Funzionamento a potenza
elevata
Funzionamento silenzioso
La modalit QUIET consente il funzionamento
silenzioso impostando automaticamente la
velocit della ventola sul livello pi basso.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
SWING
TEMP
FIX
Hi-POWER
MODE
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
Tasto QUIET
Premere il tasto QUIET dopo lavvio di qualsiasi
funzionamento. Viene visualizzato
contemporaneamente il simbolo
.
Tasto Hi POWER
Premere il tasto Hi POWER dopo lavvio di qualsiasi
funzionamento. Sul telecomando viene visualizzato
contemporaneamente il simbolo Hi POWER sul
telecomando.
Tasto QUIET
Premere di nuovo una volta il tasto QUIET.
Contemporaneamente il simbolo
scompare dal
telecomando.
ATTENZIONE
IT
Tasto Hi POWER
Premere di nuovo una volta il tasto Hi POWER.
Contemporaneamente il simbolo Hi POWER
scompare dal telecomando.
NOTA
ATTENZIONE
Non possibile attivare la modalit Hi POWER
durante il funzionamento di
DEUMIDIFICAZIONE e
SOLO VENTOLA,
nonch quando sono programmate operazioni
del TIMER di accensione.
La modalit Hi POWER non disponibile per il
controllo di gruppo.
Quando il segnale Hi POWER viene trasmesso
allunit interna principale, viene emesso il
segnale acustico di ricezione ma la modalit Hi
POWER non viene eseguita. Annullare la
modalit Hi POWER.
86
14-IT
Toshiba
Owners Manual
Funzionamento preimpostato
Impostare la modalit di funzionamento preferita
per lutilizzo futuro.
Limpostazione viene memorizzata dallunit per il
funzionamento futuro (tranne la direzione del flusso
daria).
ATTENZIONE
La modalit COMFORT SLEEP non attivata
durante il funzionamento di
DEUMIDIFICAZIONE o
SOLO VENTOLA.
NOTA
PRESET
FAN
TEMP
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TEMP
MODE
QUIET
COMFORT
SLEEP
TIMER
1
1
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
CLR
87
Toshiba
Owners Manual
NOTA
Langolo di funzionamento del deflettore del flusso
daria verticale sar diverso durante il
raffreddamento, la deumidificazione e il
riscaldamento.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
TEMP
MODE
FIX
FIX
Hi-POWER
Tasto SWING
Premere il tasto SWING sul telecomando.
Per arrestare la funzione, premere il tasto SWING.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
SWING
IT
COMFORT
SLEEP
QUIET
Hi-POWER
1
1
Tasto FIX
Tenere premuto o premere brevemente il tasto FIX
sul telecomando per spostare il deflettore nella
direzione desiderata.
Nelle operazioni successive, il flusso daria
verticale viene impostato automaticamente nella
direzione in cui il deflettore stato regolato
utilizzando il tasto FIX.
88
16-IT
Toshiba
Owners Manual
ATTENZIONE
I tasti FIX e SWING non sono attivati quando il
condizionatore daria non in funzione (incluso
quando impostato il timer di accensione).
Non utilizzare il condizionatore daria per tante
ore con la direzione del flusso daria impostata
verso il basso durante il raffreddamento o la
deumidificazione.
In caso contrario, sulla superficie del deflettore
del flusso daria verticale potrebbe formarsi
della condensa con un successivo
gocciolamento.
Non spostare manualmente il deflettore del
flusso daria verticale. Utilizzare sempre il tasto
FIX.
Se viene spostato manualmente, il deflettore
potrebbe presentare malfunzionamenti.
Se il deflettore presenta malfunzionamenti,
arrestare una volta il condizionatore daria e
rimetterlo in funzione.
Quando il condizionatore daria viene messo in
funzione subito dopo un arresto, il deflettore del
flusso daria verticale potrebbe restare
immobile per 10 secondi circa.
Il funzionamento del deflettore limitato
durante il controllo di gruppo.
(vedere a pagina 81)
17-IT
89
Toshiba
Owners Manual
Usare efficacemente
il timer
TIMER
secca
Ch
iu
de
re
,
pe
rf
av
or
IT
90
Aria
calda
18-IT
Toshiba
Owners Manual
10
FUNZIONAMENTO TEMPORANEO
Funzionamento TEMPORANEO
Tale funzione viene utilizzata per mettere in funzione temporaneamente lunit quando non si trova il
telecomando via radio o le pile sono esaurite.
Premere una volta il tasto
(meno di 3 secondi) per mettere in funzione il condizionatore daria.
Viene eseguita lultima operazione svolta con il telecomando via radio. (Quando non si utilizza il
telecomando via radio, i modelli con la funzione di cambiamento automatico (raffreddamento/
riscaldamento) entrano nella modalit di funzionamento A e quelli senza tale funzione entrano nella
modalit di raffreddamento (temperatura impostata: 24C, ventola: ALTA)).
Non trovo il
telecomando
disponibile il
funzionamento
temporaneo!
ATTENZIONE
Se si tiene premuto per pi di 10 secondi il tasto
, viene avviato il funzionamento di raffreddamento
forzato. (Il carico del condizionatore daria maggiore. Eseguire tale operazione soltanto per le attivazioni
di prova). Tutti gli indicatori dellunit interna si accendono.
19-IT
91
Toshiba
Owners Manual
11
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Prima di pulire il condizionatore daria, accertarsi di spegnere linterruttore del circuito o linterruttore di
alimentazione principale.
Pulire con un
panno asciutto
Solvente
Con
il pulsante
MODE impostato
su SOLO
VENTOLA.
IT
ATTENZIONE
Controllare che i filtri dellaria siano installati.
Controllare che luscita e lingresso dellaria dellunit interna non siano ostruiti.
92
20-IT
Toshiba
Owners Manual
Filtro dellaria
21-IT
93
Toshiba
Owners Manual
IT
94
22-IT
Toshiba
Owners Manual
12
PROBLEMI E CAUSE
Per i componenti dellunit interna, le combinazioni, ecc. consultare il manuale del proprietario in dotazione
con lunit esterna.
ATTENZIONE
Se si verifica una delle seguenti condizioni, arrestare immediatamente il condizionatore daria, spegnere
linterruttore di alimentazione principale e contattare il rivenditore:
Gli interruttori non funzionano correttamente.
Il fusibile principale si brucia spesso, oppure linterruttore del circuito scatta spesso.
Si verificata la caduta di un corpo estraneo o di acqua allinterno del condizionatore daria.
Si sono verificate condizioni insolite di qualsiasi tipo.
Unindicazione anomala viene visualizzata sul display del telecomando durante luso del telecomando
collegato via cavo.
23-IT
95
Toshiba
Owners Manual
IT
96
24-IT
Toshiba
Owners Manual
Lea atentamente este Manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire
acondicionado.
Asegrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el Manual del propietario y el
Manual del instalacin.
Solictelos al fabricante o al distribuidor.
Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entrguelo al cliente.
NOTA
En este manual se describe el funcionamiento de la unidad interior y del mando a distancia inalmbrico.
Si desea obtener informacin detallada acerca del control remoto fijo y de la unidad exterior, consulte el
manual de instrucciones que se suministra con la unidad exterior. (Conserve estos manuales.)
ndice
1
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
1-ES
97
Toshiba
Owners Manual
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS ACERCA DE LA INSTALACIN
Asegrese de encargar la instalacin del aparato de aire acondicionado
a su distribuidor o a un establecimiento especializado en trabajos de
electricidad.
Si instala usted mismo el aparato de aire acondicionado de manera
incorrecta, podran producirse problemas como fugas de agua,
descargas elctricas, incendios, etc.
Es indispensable que conecte el aparato de aire acondicionado al cable
de tierra.
No conecte el cable de tierra a tubos de gas, de agua o barras
pararrayos, ni al cable de tierra del telfono. Si la unidad no se conecta
al cable de tierra correctamente, se podran producir descargas
elctricas.
ADVERTENCIAS ACERCA DEL FUNCIONAMIENTO
Evite una refrigeracin demasiado fuerte de la habitacin o la exposicin
directa al aire fro durante un largo perodo de tiempo, ya que es
perjudicial para la salud.
No introduzca los dedos u otros objetos en la salida ni en la entrada de
aire para evitar que usted o el aparato sufran daos. La unidad dispone
de ventiladores que funcionan a una alta velocidad tanto en el interior de
la entrada como de la salida de aire.
Si detecta alguna situacin anormal en el aparato de aire acondicionado
(olor a quemado, refrigeracin dbil, etc.), desconecte inmediatamente
el interruptor principal (o disyuntor) de la red de suministro elctrico
principal para detener el aparato de aire acondicionado, y pngase en
contacto con su distribuidor.
Si el aparato de aire acondicionado funciona de manera anormal durante
un periodo de tiempo continuado, podra producirse una avera en la
unidad, una descarga elctrica, un incendio, etc.
No derrame agua u otros lquidos sobre la unidad interior. Si penetra
agua en la unidad, se podra producir una descarga elctrica.
ES
98
2-ES
Toshiba
Owners Manual
PRECAUCIN
PRECAUCIONES ACERCA DE LA INSTALACIN
Disponga correctamente la manguera de desage para un drenaje
perfecto.
Un drenaje incorrecto puede provocar un encharcamiento de agua en
el interior de la vivienda, as como daos en el mobiliario.
Asegrese de conectar el aparato de aire acondicionado a una toma
de corriente exclusiva con el voltaje especificado; de lo contrario, la
unidad podra estropearse o provocar un incendio.
No instale la unidad en un lugar donde pueda haber fugas de gas
inflamable.
Si se acumula gas inflamable en la proximidad de la unidad, podra
producirse un incendio.
PRECAUCIONES ACERCA DEL FUNCIONAMIENTO
Lea detenidamente este manual y el manual suministrado con la
unidad exterior antes de comenzar a utilizar el aparato de aire
acondicionado. El manual incluye informacin importante para el
funcionamiento diario de la unidad.
No utilice el aparato de aire acondicionado para otros fines como
preservar alimentos, instrumentos de precisin, objetos de arte, cra de
animales, siembra de plantas en macetas, etc.
No instale el aparato de aire acondicionado en un habitculo destinado
a un fin especial como una embarcacin o cualquier tipo de vehculo,
de lo contrario, podra disminuir el rendimiento de la unidad.
Evite exponer plantas y animales al aire de la unidad, ya que ste
afecta negativamente a la salud y al crecimiento de los mismos.
Si el aparato de aire acondicionado se encuentra situado junto con un
aparato de combustin, preste especial atencin a la ventilacin y deje
que entre aire fresco en la habitacin.
Una mala ventilacin puede ocasionar la falta de oxgeno.
Si el aparato de aire acondicionado se utiliza en una habitacin
cerrada, asegrese de que hay ventilacin suficiente. Una mala
ventilacin puede ocasionar la falta de oxgeno.
No toque ningn interruptor con las manos mojadas; de lo contrario,
podra recibir una descarga elctrica.
No coloque ningn aparato de combustin en un lugar donde est
expuesto directamente al aire del aparato de aire acondicionado; de lo
contrario, podra ocasionarse una combustin incorrecta.
Si el aparato de aire acondicionado no va a utilizarse durante un
perodo de tiempo prolongado, desconecte el interruptor principal (o
disyuntor) por seguridad. Al desconectar la unidad de la red elctrica
evitar que las tormentas o las sobretensiones daen la unidad.
No coloque recipientes que contengan agua, como puede ser un vaso,
sobre la unidad; el agua podra penetrar en la misma y producir una
descarga elctrica debido al deterioro del aislamiento elctrico.
No lave la unidad con agua. Podra producirse una descarga elctrica.
No utilice alcohol, benceno, disolvente, limpiacristales, polvo de pulir o
sustancias similares para limpiar la unidad, ya que stas podran
deteriorar o daar el aparato de aire acondicionado.
Cuando vaya a limpiar la unidad, asegrese antes de desconectar el
interruptor principal (o disyuntor) para evitar as que sufra daos por
causa del ventilador elctrico situado en el interior de la unidad.
Si desea obtener informacin detallada acerca de cmo limpiar la
unidad, consulte el apartado de Mantenimiento.
Para obtener un rendimiento ptimo del aparato de aire
acondicionado, utilcelo dentro del rango de temperatura de
funcionamiento especificado en las instrucciones.
De lo contrario, podra producirse un funcionamiento errneo, una
avera o fugas de agua en la unidad.
3-ES
99
Toshiba
Owners Manual
ACCESORIOS
Mando a distancia
Pilas (dos)
Unidad interior
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
ES
100
4-ES
Toshiba
Owners Manual
PRECAUCIN
Incompatibilidad del modo de
funcionamiento
Si selecciona el modo FUNCIONAMIENTO
AUTOMTICO en un modelo que no disponga
del ajuste de control de cambio automtico
(refrigeracin/calefaccin) o si selecciona el
modo CALEFACCIN en un modelo que
nicamente disponga de la funcin de
Refrigeracin, el aparato de aire
acondicionado emitir un sonido de alarma (pi,
pi) debido a la incompatibilidad del modo de
funcionamiento. Cambie el modo de
funcionamiento utilizando el botn MODE del
mando a distancia inalmbrico. La indicacin
de la incompatibilidad no se puede eliminar
mediante el control remoto fijo.
Cuando el control central haya establecido una
restriccin local para otros equipos, no se
recibir ninguna seal incluso aunque se pulse
el botn del control remoto. No obstante, las
seales del botn de INICIO/PARADA no se
bloquean. (Se escucha el sonido de alarma pi
intermitentemente cinco veces).
Panel indicador
4
A continuacin se indican los estados de
funcionamiento de la unidad.
FUNCIONAMIENTO (Verde)
Funcionamiento TEMPORAL
Si no encuentra o pierde el mando a distancia
inalmbrico o si se agotan las pilas, pulse el botn
.
Pulse el botn
para poner en marcha el
aparato de aire acondicionado.
Vuelva a pulsarlo para detener la unidad.
TEMPORIZADOR (Verde)
Esta luz se ilumina cuando se programa el
temporizador.
NOTA
Cuando el temporizador se programe mediante el
control remoto fijo, la luz del TEMPORIZADOR no
se iluminar.
En caso de que se programe mediante el grupo de
control, la luz del TEMPORIZADOR se iluminar
nicamente en la unidad principal.
(vase 6 FUNCIONAMIENTO LIMITADO POR EL
GRUPO DE CONTROL)
Precalentamiento/Desescarche (Naranja)
La luz se ilumina cuando se enciende la alimentacin
o inmediatamente despus de iniciar el modo de
calefaccin, o bien durante el modo de
funcionamiento de desescarche.
5-ES
101
Toshiba
Owners Manual
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
4
5
3
15
12
11
10
8
13 Botn PRESET
Botn de INICIO/PARADA
Pulse el botn para poner en marcha la unidad.
(Se escucha un sonido de inicio).
Vuelva a pulsar el botn para detener la unidad.
(Se escucha un sonido de inicio).
Si no se escucha el sonido de inicio desde la unidad
interior, pulse el botn dos veces.
Botn de temperatura (
TEMP
TEMP
14 Botn SLEEP
ES
16 Botn QUIET
102
6-ES
Toshiba
Owners Manual
Pantalla
3 2
8
9
6
10
7
5
4
NOTA
Cuando se utilizan tanto el control remoto fijo como
el mando a distancia inalmbrico, es posible que
en algunos casos el indicador en la pantalla del
mando a distancia inalmbrico no coincida con el
indicador del modo real.
Indicador de modo
7-ES
Indicador de temperatura
(QUIET)
10 Indicador de oscilacin
(COMFORT SLEEP)
Indicador
(PRESET)
Indicador de programacin
2
1
Pilas
Para reemplazar las pilas, utilice dos pilas
nuevas (R03 [AAA]).
Con un uso normal del mando a distancia, las
pilas durarn aproximadamente un ao.
Reemplace las pilas cuando la unidad interior no
emita ningn sonido de inicio o cuando el
aparato de aire acondicionado no pueda
controlarse mediante el mando a distancia.
Para evitar que se produzca un
malfuncionamiento debido a fugas en las pilas,
retire las pilas cuando no vaya a utilizar el mando
a distancia durante un periodo de tiempo
superior a un mes.
Deseche las pilas usadas segn la normativa
local vigente.
103
Toshiba
Owners Manual
PRESET
FAN
TEMP
MODE
Configuracin inicial
Al introducir las pilas en el mando a distancia, el
panel del reloj indicar la hora AM 0:00 y
parpadear.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
PRESET
FAN
FILTER
CLOCK
Botn de CLOCK
Pulse el botn de CLOCK con la punta de un lpiz.
El indicador del RELOJ parpadea.
TEMP
MODE
Botn TIMER
ON
OFF
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
1
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
Botn TIMER
ON
FILTER
3
1
Botn SET
OFF
SET
CLOCK
OFF
ES
Botn SET
OFF
SET
104
8-ES
Toshiba
Owners Manual
NOTA
Grupo de control: controla al mismo tiempo los aparatos de aire acondicionado de ms de un sistema.
Unidad interna principal: unidad representativa mientras el sistema es controlado por el grupo de control.
Recibe los comandos desde el control remoto fijo y enva los comandos a las unidades secundarias.
(La unidad interna principal es la que recibe la seal de INICIO/PARADA desde el mando a distancia
inalmbrico).
Unidad interna secundaria: las unidades internas distintas de la Unidad principal se denominan unidades
secundarias.
Para el grupo de control se necesita un control remoto fijo (a la venta por separado).
Ejemplo de combinacin de grupo
Interior
Interior
Interior
Lnea de control
Exterior
Exterior
Exterior
PRECAUCIN
Cuando se utilice la unidad interior en el grupo de control,
1. El modo de funcionamiento Hi POWER no funcionar.
Cuando se ordena el modo Hi POWER desde el mando a distancia inalmbrico, el sonido de inicio se
escuchar desde la unidad interior y la pantalla del mando a distancia inalmbrico tambin cambiar. No
obstante, la unidad interior no permite el modo de funcionamiento Hi POWER. Restablezca la pantalla del
mando a distancia inalmbrico pulsando el botn Hi POWER.
2. COMFORT SLEEP
Cuando se ordena el modo COMFORT SLEEP desde el mando a distancia inalmbrico, el sonido de inicio
se escuchar desde la unidad interior y la pantalla del mando a distancia inalmbrico tambin cambiar, al
igual que ocurre con el modo COMFORT SLEEP. Aun as, la temperatura establecida y la velocidad del
ventilador no se ajustarn de forma automtica. Slo se activa la funcin de temporizador de apagado.
9-ES
105
Toshiba
Owners Manual
PRECAUCIN
El aparato de aire acondicionado no funcionar
si alguna cortina, puerta u otros elementos
bloquean las seales del mando a distancia
hacia la unidad interior.
Evite que penetre cualquier lquido en el
mando a distancia.
No exponga el mando a distancia a la luz solar
directa o a una fuente de calor.
Si el receptor de seales infrarrojas se expone
a la luz solar directa, es posible que el aparato
de aire acondicionado no funcione
correctamente.
Utilice cortinas para evitar que la luz solar
directa incida en el receptor.
Si en la habitacin en la que se est utilizando
el aparato de aire acondicionado se producen
destellos luminosos fluorescentes procedentes
de dispositivos electrnicos, es posible que las
seales no se reciban correctamente. Si piensa
utilizar dichos destellos fluorescentes, consulte
a su distribuidor local.
Si otros dispositivos electrnicos responden al
mando a distancia, cmbielos de lugar o
consulte a su distribuidor local.
ES
7m
106
10-ES
Toshiba
Owners Manual
Modo de refrigeracin/
calefaccin/slo ventilador
NOTA
Cuando la unidad interior se utiliza junto con una
unidad exterior de modelo de exterior con funcin
nica de refrigeracin, el icono
aparece en el
mando a distancia pero se deshabilita la funcin de
calefaccin.
Inicio
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
Botn de INICIO/PARADA (
Inicio
Botn de temperatura (
TEMP
PRESET
1
2
MODE
BAJA
Botn de INICIO/PARADA (
FAN
TEMP
,
,
La luz de FUNCIONAMIENTO
(verde) del
panel indicador de la unidad interior se ilumina.
Y el aparato se pone en marcha pasados
aproximadamente 3 minutos.
(Si selecciona el modo de SLO VENTILADOR,
la unidad se pondr en marcha
inmediatamente).
El modo
: Slo ventilador no controla la
temperatura.
La velocidad del ventilador del ajuste
es
la misma que la del ajuste ALTA
.
Por ello, realice nicamente los pasos 1, 2 y 4
para seleccionar este modo.
Botn de temperatura (
TEMP
Parada
Botn de INICIO/PARADA ( )
Vuelva a pulsar este botn para detener el aparato
de aire acondicionado.
Parada
Botn de INICIO/PARADA ( )
Vuelva a pulsar este botn para detener el aparato
de aire acondicionado.
11-ES
107
Toshiba
Owners Manual
Funcionamiento en modo
automtico
(cambio automtico)
Modo de funcionamiento de
temporizador
Temporizador de ENCENDIDO y de
APAGADO
Inicio
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
Botn de INICIO/PARADA (
SWING
TEMP
OFF
BAJA
CLR
Botn de INICIO/PARADA ( )
Vuelva a pulsar este botn para detener el aparato
de aire acondicionado.
CLOCK
Botn SET
Parada
SET
FILTER
La luz de FUNCIONAMIENTO
(verde) del
panel indicador de la unidad interior se ilumina.
El modo de funcionamiento se selecciona en
funcin de la temperatura ambiente y el aparato
se pone en marcha pasados aproximadamente
3 minutos.
Si el modo A no le resulta agradable, puede
seleccionar el estado de funcionamiento que
desee manualmente.
1
3
2
ON
CHK
Hi-POWER
SLEEP
Seleccione A.
FIX
TIMER
COMFORT
SLEEP
QUIET
ON
OFF
ES
SET
Botn CLR
CLR
CLR
PRECAUCIN
Cuando selecciona el funcionamiento en modo
de temporizador, el mando a distancia enva de
forma automtica la seal del temporizador a la
unidad interior a la hora especificada. Por ello,
coloque el mando a distancia en un lugar en el
que pueda enviar correctamente la seal a la
unidad interior. De lo contrario, se producir
una demora de tiempo de hasta 15 minutos.
Si no pulsa el botn SET SET antes de que
transcurran 30 segundos tras ajustar la hora, el
ajuste se cancelar.
108
12-ES
Toshiba
Owners Manual
En funcionamiento
Parada
En funcionamiento
Parada
OFF
Parada
SET
CLR
109
Toshiba
Owners Manual
Funcionamiento en modo
silencioso
El modo QUIET configura la unidad en el estado
de funcionamiento silencioso ajustando
automticamente la velocidad del ventilador a la
velocidad ms baja.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
TEMP
QUIET
MODE
FIX
SWING
FIX
Hi-POWER
Botn QUIET
Pulse el botn QUIET tras realizar cualquier
operacin. En ese instante, se muestra el icono
Botn Hi POWER
Pulse el botn Hi POWER tras realizar cualquier
operacin. En ese instante, el icono Hi POWER se
muestra en el mando a distancia.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
Hi-POWER
Botn QUIET
Vuelva a pulsar el botn QUIET.
En ese instante, el icono
desaparece del mando
a distancia.
Botn Hi POWER
Vuelva a pulsar el botn Hi POWER.
En ese instante, el icono Hi POWER desaparece
del mando a distancia.
ES
PRECAUCIN
PRECAUCIN
No puede activar el modo Hi POWER cuando
AIRE
la unidad se encuentra en modo de
SECO y
SLO VENTILADOR ni cuando se
ha programado el TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO.
El modo Hi POWER no est disponible para el
grupo de control.
Cuando la orden de modo Hi POWER se enva
a la Unidad interna principal, se escucha un
sonido de inicio pero el modo Hi POWER no
funcionar. Cancele el modo Hi POWER.
NOTA
En determinadas condiciones, es posible que el
modo de funcionamiento silencioso no proporcione
una refrigeracin ni una calefaccin adecuada
debido a la funcin de silencio.
110
14-ES
Toshiba
Owners Manual
Funcionamiento en modo
programado
PRECAUCIN
PRESET
FAN
TEMP
NOTA
Para el funcionamiento en modo de
refrigeracin, la temperatura establecida
aumentar automticamente en 1 grado/hora
durante 2 horas (cmo mximo se producir un
aumento de 2 grados).
Para el funcionamiento en modo de calefaccin,
la temperatura establecida descender.
Cuando se utiliza el grupo de control, la
temperatura establecida y la velocidad del
ventilador no se ajustan de forma automtica.
Slo se activa la funcin de temporizador de
apagado.
Funcionamiento en modo de
temporizador sleep
Modo de funcionamiento
Comfort sleep
El modo COMFORT SLEEP es un modo de
funcionamiento de la funcin de temporizador de
APAGADO en el que la temperatura y la velocidad
del ventilador se ajustan automticamente.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
MODE
TIMER
QUIET
COMFORT
SLEEP
SLEEP
SET
CHK
15-ES
CLR
FILTER
CLOCK
111
Toshiba
Owners Manual
NOTA
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
TEMP
MODE
SWING
FIX
FIX
Hi-POWER
ES
Botn SWING
Pulse el botn SWING del mando a distancia.
Para detener la funcin, pulse el botn SWING.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
Hi-POWER
1
1
Botn FIX
Mantenga pulsado o pulse brevemente el botn FIX
del mando a distancia para mover la lama en la
direccin deseada.
En operaciones posteriores, el caudal de aire
vertical se ajusta de forma automtica en la
direccin en la que ajust la lama utilizando el
botn FIX.
112
16-ES
Toshiba
Owners Manual
PRECAUCIN
Los botones FIX y SWING se deshabilitarn
cuando el aparato de aire acondicionado no
est funcionando (aunque el temporizador de
ENCENDIDO est activado).
No utilice el aparato de aire acondicionado
durante periodos de tiempo prolongados
cuando la direccin del caudal de aire est
establecida en descendente mientras la unidad
se encuentre en modo de refrigeracin o de
aire seco.
De lo contrario, podra producirse
condensacin en la superficie de la lama del
caudal de aire vertical y podra gotear.
No mueva la lama del caudal de aire vertical
manualmente. Utilice siempre el botn FIX.
Si mueve la lama manualmente, podra
producirse un malfuncionamiento durante el
uso de la unidad.
Si la lama no funciona correctamente, detenga
el aparato de aire acondicionado y reincielo.
Cuando el aparato de aire acondicionado se
pone en marcha inmediatamente despus de
haberlo detenido, la lama del caudal de aire
vertical podra no moverse durante
10 segundos o ms.
El funcionamiento de la lama est limitado
cuando se controla la unidad con el grupo de
control. (vase la pgina 105)
17-ES
113
Toshiba
Owners Manual
Qu fresquito
Control
Utilice el temporizador
de forma eficaz
TIMER
Aire ascendente
seco
Aire
caliente
ES
Ci
er
re
las
ve
nt
an
as
Aire
fro
y
114
18-ES
Toshiba
Owners Manual
10
Funcionamiento TEMPORAL
Esta funcin se utiliza para hacer funcionar la unidad temporalmente en caso de que haya perdido el
mando a distancia inalmbrico o de que se hayan agotado las pilas.
Pulse el botn
una vez (durante menos de 3 segundos) para poner en marcha el aparato de aire
acondicionado.
Se efectuar la ltima operacin realizada con el mando a distancia inalmbrico. (Cuando no se utiliza
el mando a distancia inalmbrico, los modelos que incorporan la funcin de cambio automtico
(refrigeracin/calefaccin) funcionan en modo A y aquellos que no disponen de dicha funcin,
funcionan en modo de refrigeracin (temperatura establecida: 24C, velocidad del ventilador: ALTA).)
No encuentro el
control remoto
El aparato incorpora
una prestacin de
funcionamiento
temporal.
PRECAUCIN
Si pulsa el botn
de forma continuada durante 10 segundos o ms, se iniciar el modo de
funcionamiento de refrigeracin forzado. (ste sobrecargar el aparato de aire acondicionado. No realice
esta operacin para otro fin que no sea el de efectuar una prueba de funcionamiento). En ese momento,
todos los indicadores de la unidad interior se iluminarn.
19-ES
115
Toshiba
Owners Manual
11
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Disolvente
Con el
botn MODE
ajustado para SLO
VENTILADOR.
ES
PRECAUCIN
Compruebe que los filtros de aire estn instalados.
Compruebe que la salida o la entrada de aire de la unidad exterior no est bloqueada.
116
20-ES
Toshiba
Owners Manual
Filtro de aire
117
Toshiba
Owners Manual
ES
118
22-ES
Toshiba
Owners Manual
12
PROBLEMAS Y CAUSAS
Para obtener informacin sobre la unidad exterior, combinaciones, etc., consulte el manual del propietario
que se suministra con la unidad exterior.
PRECAUCIN
Si se produce alguno de los siguientes problemas, detenga inmediatamente el aparato de aire
acondicionado, desconecte el interruptor de alimentacin y pngase en contacto con el distribuidor:
El interruptor no funciona correctamente.
El fusible del suministro elctrico se funde con frecuencia, o el disyuntor salta a menudo.
Un cuerpo extrao o agua ha penetrado en el interior del aparato de aire acondicionado.
Se observa cualquier otra situacin no habitual.
Aparece un indicador anormal en la pantalla del mando a distancia al utilizar el control remoto fijo.
TEMPORIZADOR y
Precalentamiento/Desescarche parpadean alternativamente con un
sonido de alarma). (vase la pgina 101)
Bajo rendimiento de la funcin de refrigeracin o de calefaccin
Las puertas o las ventanas estn abiertas.
Hay demasiado polvo en el filtro de aire.
La lama no se encuentra en la posicin correcta.
La velocidad del ventilador est ajustada en modo bajo.
El aparato de aire acondicionado est ajustado en el modo QUIET o de
AIRE SECO.
La temperatura fijada es demasiado alta. (En modo de refrigeracin)
La temperatura fijada es demasiado baja. (En modo de calefaccin)
(Slo cuando el aire no se enfra incluso cuando la unidad se encuentra en
modo de refrigeracin)
Cuando otra unidad interior en el mismo sistema est calentando.
23-ES
119
Toshiba
Owners Manual
No son errores.
La parte trasera de la unidad interior est mojada.
Las gotas de la parte trasera de la unidad interior se acumulan de forma
automtica y se drenan.
La unidad interior o la exterior emiten un ruido extrao.
Cuando la temperatura cambia bruscamente, la unidad interior o la exterior
pueden emitir ocasionalmente un ruido extrao, que se debe a la expansin de
los componentes o al cambio del flujo de refrigerante.
El aire de la habitacin no huele bien.
El aparato de aire acondicionado produce un olor desagradable.
Los olores impregnados en la pared, la alfombra, los muebles, la ropa o las
pieles salen por el aparato de aire acondicionado.
El ventilador y las lamas de la unidad interior se mueven cuando la unidad no est funcionando.
Cuando las otras unidades interiores se estn utilizando dentro del sistema, es posible que funcione
temporalmente un ventilador de una unidad interior apagada.
ES
120
24-ES
Toshiba
Owners Manual
NOTA
Este manual descreve o funcionamento da unidade interior e do controlador remoto sem fios.
Para mais informaes acerca do controlador remoto com fios e da unidade exterior, consulte o manual de
funcionamento fornecido com a unidade exterior. (Guarde estes manuais cuidadosamente.)
ndice
1
ACESSRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
1-PT
121
Toshiba
Owners Manual
PRECAUES DE SEGURANA
PERIGO
AVISO
AVISOS SOBRE A INSTALAO
Certifique-se de que pede a um agente ou a uma loja especializada em
electricidade para instalar o ar condicionado.
Se o ar condicionado for incorrectamente instalado por si, poder causar
alguns problemas como fugas de gua, choques elctricos, incndio,
etc.
Ligue correctamente o ar condicionado terra.
No ligue o fio de terra a tubos de gs, tubos de gua, pra-raios ou fios
de terra de telefone. Se o ar condicionado for incorrectamente ligado
terra, poder causar choques elctricos.
AVISO SOBRE O FUNCIONAMENTO
Evite um arrefecimento excessivo do compartimento ou a exposio do
corpo ao ar frio durante um longo perodo de tempo, uma vez que
prejudicial para a sade.
No insira dedos nem pedaos de madeira na sada e entrada de ar para
evitar ferimentos e danificar a mquina, uma vez que existem ventoinhas
a funcionar a alta velocidade no interior da entrada e sada de ar.
Se detectar algo fora do normal com o ar condicionado (odores
semelhantes a queimado, pouco arrefecimento, etc.), desligue
imediatamente o interruptor principal, o disjuntor, da alimentao
elctrica principal para desligar o ar condicionado e contacte o seu
agente.
Se o ar condicionado continuar a ser utilizado em condies fora do
normal, poder causar a avaria da mquina, choques elctricos,
incndio, etc.
No derrame gua nem outros lquidos sobre a unidade interior. Se a
unidade se encontrar molhada, poder causar um choque elctrico.
PT
122
2-PT
Toshiba
Owners Manual
ATENO
PRECAUES A TER NA INSTALAO
Instale o tubo de drenagem para uma drenagem correcta.
Uma drenagem incorrecta poder causar inundaes na casa e
molhar a moblia.
Certifique-se de que liga o ar condicionado a um ponto de alimentao
elctrica exclusivo da tenso indicada; caso contrrio, a unidade
poder avariar-se ou provocar um incndio.
No instale a unidade num local onde possa ocorrer uma fuga de gs
inflamvel.
Se se acumular gs inflamvel volta da unidade, poder ocorrer um
incndio.
PRECAUES A TER NO FUNCIONAMENTO
Leia atentamente este manual e o manual fornecido com a unidade
exterior antes de ligar o ar condicionado. Este manual inclui aspectos
importantes acerca do funcionamento dirio.
No utilize este ar condicionado para outros fins, tais como
conservao de alimentos, instrumentos de preciso, objectos de arte,
alimentao de animais, tratamento de plantas em vasos, etc.
No instale este ar condicionado num compartimento com fins
especiais, tal como um navio ou qualquer tipo de veculo, caso
contrrio o desempenho da mquina deteriorar-se-.
Evite a exposio de plantas em vasos e animais ao ar condicionado,
uma vez que afecta negativamente a sade e o crescimento dos
mesmos.
Quando o ar condicionado operado em conjunto com um aparelho
de combusto no mesmo local, tenha em ateno a ventilao,
verificando se entra ar fresco no compartimento.
Uma m ventilao causa a diminuio de oxignio.
Quando o ar condicionado utilizado num compartimento fechado,
certifique-se de que este tem ventilao suficiente. Uma m ventilao
causa a diminuio de oxignio.
No toque no boto de funcionamento com o dedo molhado; caso
contrrio, poder apanhar um choque elctrico.
No coloque qualquer aparelho de combusto num local directamente
exposto ao vento do ar condicionado; caso contrrio, poder interferir
na combusto.
Caso o ar condicionado no seja utilizado durante um longo perodo
de tempo, desligue o interruptor principal ou o disjuntor, por motivos de
segurana. Desligar a unidade da alimentao elctrica evita a
sobretenso provocada por relmpagos e a sobretenso na fonte de
alimentao.
No coloque um recipiente com gua, como um vaso, sobre a unidade,
uma vez que a gua poder entrar na unidade e provocar choques
elctricos devido deteriorao no isolamento elctrico.
No lave a unidade com gua. Podero ocorrer choques elctricos.
No utilize lcool, benzeno, diluente, limpa vidros, p de polir, etc. para
limpar a unidade, um vez que deterioram ou danificam o ar
condicionado.
Quando limpar a unidade, certifique-se de que desliga em primeiro
lugar o interruptor principal ou o disjuntor para evitar ferimentos
causados pela ventoinha elctrica que se encontra a funcionar no
interior.
Para mais informaes acerca do mtodo de limpeza, consulte
Manuteno.
Para fazer com que o ar condicionado funcione tal como previsto,
opere-o dentro do limite de temperatura de funcionamento
especificado nas instrues.
Caso contrrio, poder funcionar de forma incorrecta, avariar-se ou
causar fugas de gua na unidade.
3-PT
123
Toshiba
Owners Manual
ACESSRIOS
Controlador remoto
Suporte do controlador
remoto
Pilhas (duas)
Unidade interior
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
PT
separado)
124
4-PT
Toshiba
Owners Manual
ATENO
Conflito no modo de funcionamento
Se seleccionar FUNCIONAMENTO
AUTOMTICO num modelo sem a definio
de controlo de comutao automtica
(arrefecimento/aquecimento) ou se seleccionar
CALOR num modelo Apenas Arrefecimento,
soa um alarme (pi, pi) do ar condicionado
devido a um conflito no modo de
funcionamento. Altere o modo de
funcionamento com o boto MODE no
controlador remoto sem fios. Esta indicao de
conflito no pode ser eliminada pelo
controlador remoto com fios.
Quando aplicada uma proibio local pelo
controlo central de outro equipamento, no
recebido qualquer sinal mesmo se o boto do
controlador remoto for pressionado. Contudo,
aceite um sinal do boto START/STOP. (
emitido um sinal sonoro de alarme pi de
forma intermitente, cinco vezes.)
Painel do visor
FUNCIONAMENTO (Verde)
Esta luz acende-se durante o funcionamento.
TEMPORIZADOR (Verde)
Esta luz acende-se durante o perodo reservado pelo
temporizador.
Funcionamento TEMPORRIO
Se colocar no local errado ou se perder o controlador
remoto sem fios ou se as respectivas pilhas
estiverem gastas, pressione o boto
.
Pressione o boto
para ligar o ar
condicionado.
Pressione este boto uma vez mais para o parar.
NOTA
Caso configure o temporizador atravs do
controlador remoto com fios, a luz do
TEMPORIZADOR no se acende.
No caso de controlo de grupo, a luz do
TEMPORIZADOR acende-se apenas na unidade
principal. (consultar 6 FUNCIONAMENTO
LIMITADO PELO CONTROLO DE GRUPO)
Pr-aquecimento/Descongelamento (Corde-laranja)
Esta luz acende-se quando a alimentao est
ligada, logo aps o incio da operao de
aquecimento ou durante a operao de
descongelamento.
5-PT
125
Toshiba
Owners Manual
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
Boto START/STOP
13 Boto PRESET
TEMP
14 Boto SLEEP
TEMP
Boto da temperatura (
TEMP
15
12
11
10
8
4
5
PT
16 Boto QUIET
126
Toshiba
Owners Manual
3 2
8
9
6
10 Visor de viragem
10
7
5
4
NOTA
Visor da temperatura
1. Inserir Pilhas
Retire a tampa do
compartimento das
pilhas.
Insira 2 pilhas novas
(R03 [AAA]) seguindo
as posies (+) e ().
2. Retirar as Pilhas
Retire a tampa do
compartimento das pilhas.
Retire as 2 pilhas usadas.
Visor de modo
Indica o modo de funcionamento em curso.
(A : Controlo de comutao automtica,
: Arrefecer,
: Secar,
: Aquecer,
: Apenas ventoinha)
Visor Hi POWER
Indica o incio do funcionamento com potncia
mxima.
Pressione o boto Hi POWER para iniciar e
pressione-o novamente para parar o funcionamento.
Visor
(QUIET)
Visor
(COMFORT SLEEP)
Visor
Todas as indicaes, excepto a indicao das
horas, so apresentadas pressionando o boto
START/STOP
.
Visor
2
1
Pilhas
Para substituir as pilhas, utilize duas pilhas
novas (R03 [AAA]).
Numa utilizao normal, as pilhas duraro cerca
de um ano.
Substitua as pilhas se no for emitido nenhum
sinal sonoro da unidade interior ou quando no
for possvel operar o ar condicionado utilizando
o controlador remoto.
Para evitar funcionamentos incorrectos devido a
fugas de fluido das pilhas, retire as pilhas
quando no utilizar o controlador remoto durante
mais de um ms.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as
normas locais.
(PRESET)
127
Toshiba
Owners Manual
AJUSTAR O RELGIO
Ajustar o relgio
Configurar o relgio
Antes de dar incio ao funcionamento do ar
condicionado, configure o relgio do controlador
remoto utilizando os procedimentos
disponibilizados nesta seco. O painel do relgio
no controlador remoto ir indicar a hora,
independentemente do ar condicionado estar ou
no a ser utilizado.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
Configurao inicial
Quando as baterias forem inseridas no controlador
remoto, o painel do relgio ir indicar AM 0:00 e ir
piscar.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
SET
CHK
PRESET
FAN
FILTER
CLOCK
Boto CLOCK
Pressione CLOCK com a ponta de um lpis.
O visor do RELGIO pisca.
TEMP
MODE
Boto TIMER
ON
ou
OFF
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
1
TIMER
CLR
ON
SET
Boto TIMER
ON
FILTER
ou
OFF
SLEEP
CHK
3
1
OFF
SLEEP
Boto SET
OFF
SET
CLOCK
OFF
Boto SET
OFF
PT
SET
128
8-PT
Toshiba
Owners Manual
NOTA
Controlo de grupo: Opera aparelhos de ar condicionado em mais de um sistema, em simultneo.
Unidade interior principal: A unidade representativa durante o controlo de grupo. Recebe comandos do
controlador remoto com fios e transmite os comandos s unidades secundrias.
(A unidade interior principal a unidade interior que recebe o sinal START/STOP do controlo remoto sem
fios.)
Unidade interior secundria: As unidades interiores que no a unidade Principal denominam-se unidades
secundrias.
necessrio um controlador remoto com fios (disponvel em separado) para o controlo de grupo.
Exemplo de combinao de grupo
Interior
Interior
Interior
Controlador Remoto
com fios
Linha de controlo
Exterior
Exterior
Exterior
ATENO
Quando utilizar a unidade interior no controlo de grupo,
1. O modo Hi POWER no ir funcionar.
Quando o modo Hi POWER for transmitido do controlador remoto sem fios, o som emitido ser ouvido da
unidade interior e o visor no controlador remoto sem fios ir tambm alterar-se. Contudo, a unidade interior
no executa o modo de funcionamento Hi POWER. Restaure o visor do controlador remoto sem fios
premindo o boto Hi POWER.
2. COMFORT SLEEP
Quando COMFORT SLEEP for transmitido do controlador remoto sem fios, o som emitido ser ouvido da
unidade interior e o visor do controlador remoto sem fios ser tambm alterado da mesma forma que no
funcionamento Hi POWER. Contudo, a temperatura definida e a velocidade da ventoinha no sero
automaticamente reguladas. apenas activada a funo do temporizador OFF.
3. Unidades que no a unidade Principal no podem ser operadas com controlador remoto e o
funcionamento TEMPORRIO.
Quando operar o ar condicionado com controlador remoto sem fios, a transmisso dever ser enviada para
a unidade Principal.
As unidades interiores principal e secundria so definidas atravs da configurao de endereo na
instalao. A unidade secundria no ir receber quaisquer sinais do controlador remoto sem fios.
O ar condicionado no funcionar mesmo que o boto
na unidade secundria seja pressionado.
(Algumas Unidades secundrias podero receber SWING e FIX, mas estas operaes so realizadas
apenas na unidade que recebeu o sinal.)
(Quando o controlador remoto sem fios utilizado, apenas a unidade Principal recebe o sinal SWING. Se
o sinal SWING for transmitido unidade secundria, ouvido o som de recusa do sinal recebido (3 sinais
sonoros) e a unidade secundria no recebe o sinal.
Para o funcionamento FIX, as unidades Principal e secundria realizam a operao por si prprias.
Quando o controlador remoto com fios utilizado, a direco do fluxo de ar pode ser alterada em cada
unidade seleccionando a unidade interior.)
9-PT
129
Toshiba
Owners Manual
ATENO
O ar condicionado no ir funcionar se
cortinas, portas ou outros materiais
bloquearem os sinais enviados do controlador
remoto para a unidade interior.
Evite derramar lquidos sobre o controlador
remoto.
No exponha o controlador remoto luz directa
do sol ou ao calor.
Se o receptor do sinal de infravermelhos na
unidade interior estiver exposto luz directa do
sol, o ar condicionado poder no funcionar
adequadamente.
Utilize cortinas para evitar que a luz do sol
alcance o receptor.
Se o compartimento que utiliza o ar
condicionado tiver iluminao fluorescente
com dispositivos de arranque electrnicos, os
sinais podero no ser correctamente
recebidos. Se planear utilizar lmpadas
fluorescentes, contacte o seu agente local.
Se outros aparelhos elctricos reagirem ao
controlador remoto, desloque estes aparelhos
ou contacte o seu agente local.
Localizao do controlador
remoto
Mantenha o controlador remoto onde os
respectivos sinais possam alcanar o receptor
da unidade interior ( permitida uma distncia de
7 m).
Quando selecciona a operao do temporizador,
o controlador remoto transmite automaticamente
um sinal unidade interior na hora especificada.
Se mantiver o controlador remoto numa posio
que dificulte a transmisso adequada do sinal,
poder ocorrer um atraso de at 15 minutos.
PT
7m
130
10-PT
Toshiba
Owners Manual
Funcionamento de
arrefecimento/aquecimento/
apenas ventoinha
Modo secar
Arranque
Arranque
PRESET
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
Boto START/STOP (
TEMP
, Calor
Boto da temperatura (
ou Apenas ventoinha
TEMP
Boto START/STOP (
1
2
MODE
FAN
,
,
Boto da temperatura (
TEMP
A luz de FUNCIONAMENTO
(verde) no
painel do visor da unidade interior acende-se e o
funcionamento inicia-se aps aproximadamente
3 minutos.
Paragem
A luz de FUNCIONAMENTO
(verde) no
painel do visor da unidade interior acende-se.
E o funcionamento inicia-se aps
aproximadamente 3 minutos.
(Se seleccionar o modo APENAS VENTOINHA,
a unidade iniciar-se- imediatamente.)
O modo
: Apenas ventoinha no controla a
temperatura.
A velocidade da ventoinha
a mesma
que em ALTO
.
Como tal, efectue apenas os passos 1, 2 e 4
para seleccionar este modo.
Boto START/STOP ( )
Pressione este boto novamente para desligar o ar
condicionado.
Paragem
Boto START/STOP ( )
Pressione este boto novamente para desligar o ar
condicionado.
NOTA
Quando a unidade interior for operada em conjunto
com uma unidade exterior de um modelo exterior
apenas de arrefecimento,
aparece no
controlador remoto, mas o funcionamento de
aquecimento desactivado.
11-PT
131
Toshiba
Owners Manual
Funcionamento automtico
(comutao automtica)
Operao do temporizador
Arranque
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
Boto START/STOP (
SWING
TEMP
OFF
1
3
2
CLR
SET
FILTER
CLOCK
Configurao TIMER
ON
CHK
Hi-POWER
SLEEP
Seleccione A.
FIX
TIMER
COMFORT
SLEEP
QUIET
,
,
A luz de FUNCIONAMENTO
(verde) no
painel do visor da unidade interior acende-se.
O modo de funcionamento seleccionado de
acordo com a temperatura ambiente e o
funcionamento inicia-se aps aproximadamente
3 minutos.
Se o modo A for desconfortvel, pode
seleccionar as condies desejadas
manualmente.
ON
ou
OFF
Boto SET
SET
Cancelar TIMER
Boto CLR
PT
CLR
Paragem
Boto START/STOP ( )
Pressione este boto novamente para desligar o ar
condicionado.
ATENO
Quando selecciona o funcionamento do
temporizador, o controlador remoto transmite
automaticamente o sinal do temporizador
unidade interior na hora especificada. Como
tal, mantenha o controlador remoto num local
onde possa transmitir o sinal unidade interior
de forma adequada. Caso contrrio, ocorrer
um atraso de at 15 minutos.
Se no pressionar o boto SET SET dentro de
30 segundos aps configurar a hora, a
configurao ser cancelada.
132
12-PT
Toshiba
Owners Manual
Paragem
Funcionamento
Paragem
ON
SET
para regular o
OFF
para regular o
SET
OFF
para regular o
ON
para regular o
ON
SET
para regular o
OFF
para regular o
CLR
Visor do relgio
Durante a operao do TEMPORIZADOR (ONOFF, OFF-ON, temporizador OFF) o visor do
relgio desaparece para apresentar a hora
definida. Para visualizar a hora actual, pressione
brevemente o boto SET e a hora actual
apresentada durante 3 segundos.
13-PT
133
Toshiba
Owners Manual
Funcionamento silencioso
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
QUIET
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
MODE
SWING
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
Hi-POWER
Boto Hi POWER
Pressione o boto Hi POWER aps iniciar qualquer
funcionamento. Na mesma altura indicada a marca
Hi POWER no controlador remoto.
Boto QUIET
Pressione novamente o boto QUIET.
Na mesma altura, a marca
no controlador remoto
desaparece.
Boto QUIET
ATENO
Boto Hi POWER
Pressione novamente o boto Hi POWER.
Na mesma altura, a marca Hi POWER no
controlador remoto desaparece.
ATENO
PT
NOTA
134
14-PT
Toshiba
Owners Manual
Operao Predefinida
Defina o seu modo de funcionamento preferido
para utilizao futura.
A configurao memorizada pela unidade para
funcionamento futuro (excepto para a direco do
fluxo de ar).
PRESET
NOTA
Relativamente operao de arrefecimento, a
temperatura definida ir aumentar
automaticamente 1 grau/hora durante 2 horas
(aumento mximo de 2 graus).
Relativamente operao de aquecimento, a
temperatura definida ir diminuir.
Durante o funcionamento de controlo de grupo,
a temperatura definida e a velocidade da
ventoinha no so automaticamente reguladas.
apenas activada a funo do temporizador
OFF.
FAN
TEMP
ATENO
apresentada.
Operao de temporizador
nocturno
Para ligar a operao do temporizador nocturno
(temporizador OFF).
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
QUIET
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
MODE
QUIET
COMFORT
SLEEP
TIMER
CLR
SLEEP
SET
CHK
15-PT
FILTER
CLOCK
135
Toshiba
Owners Manual
NOTA
O ngulo de funcionamento da alheta do fluxo de
ar vertical ser diferente durante a operao de
arrefecimento, secagem e aquecimento.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
MODE
1
QUIET
SWING
FIX
Boto SWING
Pressione o boto SWING no controlador remoto.
Para parar a funo, pressione o boto SWING.
COMFORT
SLEEP
PT
Hi-POWER
1
1
Boto FIX
Mantenha pressionado ou pressione brevemente o
boto FIX no controlador remoto para deslocar a
alheta na direco desejada.
Em operaes subsequentes, o fluxo de ar vertical
automaticamente definido para a direco que
regulou a alheta utilizando o boto FIX.
136
16-PT
Toshiba
Owners Manual
ATENO
Os botes FIX e SWING sero desactivados
quando o ar condicionado no se encontrar em
funcionamento (incluindo quando estiver
definido o temporizador ON).
No opere o ar condicionado durante longos
perodos com a direco do fluxo de ar
regulada para baixo durante a operao de
arrefecimento ou secagem.
Caso contrrio, poder ocorrer condensao
na superfcie da alheta do fluxo de ar vertical e
causar queda de gotas de gua.
No desloque a alheta do fluxo de ar vertical
manualmente. Utilize sempre o boto FIX.
Se deslocar a alheta manualmente, esta
poder funcionar de forma incorrecta durante a
operao.
Se a alheta funcionar de forma incorrecta,
desligue o ar condicionado uma vez e volte a
ligar.
Quando o ar condicionado for ligado
imediatamente aps ter sido desligado, a
alheta do fluxo de ar vertical poder no se
movimentar durante cerca de 10 segundos.
O funcionamento da alheta limitado quando o
controlo de grupo efectuado.
(consultar pgina 129)
17-PT
137
Toshiba
Owners Manual
Que frio
Controlo
Cortinas da janela
No arrefecimento, feche as cortinas para evitar a
luz directa do sol.
No aquecimento, feche as cortinas para manter
o calor.
Utilize o
temporizador
de forma eficaz
TIMER
Fe
ch
e
po
rf
av
or
Ar
frio e
seco
Ar
quente
Ajuste do fluxo de ar
Sada para baixo
PT
138
18-PT
Toshiba
Owners Manual
10
FUNCIONAMENTO TEMPORRIO
Funcionamento TEMPORRIO
Esta funo utilizada para operar a unidade temporariamente caso coloque no local errado o controlador
remoto sem fios ou caso as pilhas estejam gastas.
Pressione o boto
uma vez (durante um perodo inferior a 3 segundos) para ligar o ar condicionado.
A ltima operao realizada com o controlador remoto sem fios ser efectuada. (Quando o controlador
remoto sem fios no for utilizado, modelos com a funo de comutao automtica (arrefecimento/
aquecimento) efectuam a operao A e aqueles sem a funo efectuam a operao de arrefecimento
(temperatura definida: 24C, ventoinha: ALTO).)
No consigo
encontrar o
controlador
remoto
fornecida uma
funo de
funcionamento
temporrio!
ATENO
Se pressionar de forma contnua o boto
durante 10 segundos ou mais, a operao forada de
arrefecimento ir iniciar-se. (Isto ir sobrecarregar o ar condicionado. No efectue isto para fins que no
um teste ao funcionamento.) Nesta altura acendem-se todos os indicadores da unidade interior.
19-PT
139
Toshiba
Owners Manual
11
MANUTENO
AVISO
Limpe com um
pano seco
Diluente
Com o boto
MODE definido
para APENAS
VENTOINHA.
PT
ATENO
Verifique se os filtros de ar esto instalados.
Verifique se a entrada ou sada de ar da unidade exterior esto bloqueadas.
140
20-PT
Toshiba
Owners Manual
Limpeza do filtro de ar
Limpe os filtros de ar de 2 em 2 semanas.
Se os filtros de ar estiverem cobertos de p, o
desempenho do ar condicionado ir deteriorar-se.
Suporte do filtro
5. Feche a grelha de entrada de ar.
Suporte do filtro
3. Utilize um aspirador para retirar o p dos filtros ou
lave-os com gua.
Se lavar os filtros de ar, coloque-os a secar sombra.
21-PT
141
Toshiba
Owners Manual
PT
142
22-PT
Toshiba
Owners Manual
12
PROBLEMAS E CAUSAS
Relativamente aos contedos da unidade exterior, combinaes, etc., consulte o Manual do utilizador
fornecido com a unidade exterior.
ATENO
Caso ocorra uma das seguintes condies, desligue imediatamente o ar condicionado, o interruptor
principal e contacte o seu agente:
O funcionamento do interruptor irregular.
O fusvel de corrente principal por vezes apaga-se ou o disjuntor activa-se.
Caiu um objecto estranho ou gua no interior do ar condicionado.
Observa-se outra condio fora do normal.
apresentada uma visualizao fora do normal no visor do controlador remoto enquanto utiliza o
controlador remoto com fios.
TEMPORIZADOR e
Pr-aquecimento/Descongelamento
piscam alternadamente com um sinal sonoro de alarme.) (consultar pgina 125)
Desempenho de aquecimento ou arrefecimento fraco
Esto abertas portas ou janelas.
O filtro de ar encontra-se obstrudo com p.
A alheta no se encontra na posio correcta.
A velocidade da ventoinha est definida para baixa.
O ar condicionado est definido para o modo QUIET ou
SECAR.
A temperatura definida demasiado elevada. (Na operao de
arrefecimento)
A temperatura definida demasiado baixa. (Na operao de aquecimento)
(Apenas quando o ar no arrefecido, mesmo durante a operao de
arrefecimento)
Quando outra unidade interior no mesmo sistema est a executar o modo
de aquecimento.
23-PT
143
Toshiba
Owners Manual
No so falhas.
A parte traseira da unidade interior contm gua resultante de condensao.
As gotas de gua de condensao na parte traseira da unidade interior so
automaticamente recolhidas e drenadas.
As unidades interior ou exterior fazem um rudo estranho.
Quando a temperatura muda bruscamente, a unidade interior ou exterior faz
ocasionalmente um rudo estranho devido expanso/contraco das peas ou
alterao do fluxo do refrigerante.
O ar ambiente apresenta mau odor.
Sai um mau odor do ar condicionado.
Os cheiros que esto impregnados nas paredes, carpetes, moblia, vesturio
ou peles acabam por sair.
PT
144
24-PT
Toshiba
Owners Manual
OPMERKING
Deze handleiding beschrijft de werking van de binneneenheid en van de draadloze afstandsbediening.
Voor meer informatie over de bedrade afstandsbediening en de buiteneenheid raadpleegt u de
bedieningshandleiding die bij de buiteneenheid werd geleverd. (Bewaar deze handleidingen zorgvuldig.)
Inhoud
1
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
AFSTANDSBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
1-NL
145
Toshiba
Owners Manual
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING BIJ DE INSTALLATIE
Laat de airconditioner installeren door de leverancier of door een winkel
die gespecialiseerd is in elektriciteitswerken.
Als u de airconditioner niet correct installeert, kunnen er diverse problemen
optreden zoals waterlekkage, elektrische schokken, brand, enz.
De airconditioner moet in elk geval worden geaard.
Sluit de aardingsdraad niet aan op een gas- of waterleiding,
bliksemafleider of aardingsdraad van het telefoonnet. Als de
airconditioner niet correct geaard is, kan er een elektrische schok
optreden.
WAARSCHUWING BIJ DE BEDIENING
Voorkom dat de kamer te sterk wordt afgekoeld of dat het menselijk
lichaam te lang blootgesteld wordt aan een koude luchtstroom. Dat is
slecht voor de gezondheid.
Steek uw vinger of een stok niet in de luchtuitlaat of luchtinlaat, zodat u niet
gekwetst raakt en de machine niet beschadigd raakt, want in de luchtinlaat
en luchtuitlaat zitten ventilatoren die met hoge snelheid draaien.
Wanneer u iets ongebruikelijks opmerkt aan de airconditioner
(brandlucht, slecht koelen, enz.), moet u deze onmiddellijk uitschakelen
met zowel de hoofdschakelaar als de stroomonderbreker van de
hoofdleiding. Neem vervolgens contact op met de leverancier.
Als u de airconditioner blijft gebruiken in het geval van een afwijking kan
gevaar voor storingen, elektrische schokken, brand, enz. ontstaan.
Mors geen water of andere vloeistof op de binneneenheid. Als de
eenheid nat is, kan er een elektrische schok ontstaan.
NL
146
2-NL
Toshiba
Owners Manual
LET OP
AANDACHTSPUNTEN BIJ DE INSTALLATIE
Zorg ervoor dat de afvoerslang het water goed afvoert.
Wanneer de slang niet goed afvoert kan er gevaar ontstaan voor
overstroming en waterschade aan het meubilair.
Sluit de airconditioner altijd aan op een energiebron die uitsluitend voor
dat toestel wordt gebruikt en de juiste spanning heeft. Zoniet kan het
apparaat defect raken en kan er brand ontstaan.
Installeer het apparaat nooit op een plaats waar ontvlambare gassen
kunnen vrijkomen.
Als ontvlambare gassen in de buurt van het apparaat komen, kunnen
deze brand veroorzaken.
AANDACHTSPUNTEN BIJ DE BEDIENING
Lees de handleiding en de handleiding die bij de buiteneenheid is
geleverd, voordat u de airconditioner gebruikt. In de handleiding vindt
u belangrijke informatie voor dagelijks gebruik.
Gebruik deze airconditioner niet voor speciale doeleinden, zoals het
conserveren van voedsel, precisie-instrumenten, kunstobjecten, bij het
fokken van dieren, het telen van potplanten, enz.
Installeer deze airconditioner niet in een speciale ruimte, zoals een
schip of een ander voertuig, want hierdoor zou het apparaat minder
goed werken.
Stel potplanten en dieren niet bloot aan de luchtstroom van de
airconditioner, want dit heeft een slechte invloed op hun gezondheid en
op de kweekresultaten.
Zorg voor voldoende ventilatie wanneer de airconditioner gebruikt wordt
in een ruimte waarin ook een verbrandingsapparaat wordt gebruikt.
Door slechte ventilatie ontstaat een zuurstoftekort.
Zorg voor voldoende ventilatie wanneer de airconditioner wordt
gebruikt in een afgesloten ruimte. Door slechte ventilatie ontstaat een
zuurstoftekort.
Raak toetsen nooit aan met natte vingers, omdat daardoor gevaar voor
elektrische schokken kan ontstaan.
Plaats nooit verbrandingsapparatuur in de luchtstroom van de
airconditioner, omdat die de verbranding kan hinderen.
Indien de airconditioner gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt,
is het veiliger de hoofdschakelaar of stroomonderbreker uit te
schakelen. Als het apparaat wordt losgekoppeld van de voeding, is het
beschermd tegen bliksem en stroompieken.
Plaats geen recipint met water, zoals een vaas, op het apparaat, want
het water kan binnendringen in het apparaat en een elektrische schok
veroorzaken wegens de minder goede elektrische isolatie.
Was het apparaat niet met water. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
Gebruik geen alcohol, benzine, thinner, ruitreiniger, polijstpoeder, enz.
om het apparaat te reinigen, want hierdoor kan de airconditioner
minder goed werken of beschadigd raken.
Als u het apparaat reinigt, dient u altijd eerst de hoofdschakelaar of de
stroomverbreker uit te schakelen, zodat u niet gekwetst kunt raken
door de draaiende elektrische ventilator in het apparaat.
Voor meer informatie over de reinigingsmethode raadpleegt u
"Onderhoud".
Om de airconditioner optimaal te laten functioneren, gebruikt u hem altijd
binnen de gebruikstemperaturen die in de handleiding vermeld zijn.
Zoniet kan een defect of een waterlek ontstaan in het toestel.
3-NL
147
Toshiba
Owners Manual
ACCESSOIRES
Afstandsbediening
Houder voor
afstandsbediening
Batterijen (twee)
Binneneenheid
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
Kamertemperatuursensor
Frontpaneel
Luchtinlaatrooster
Luchtfilter
Luchtuitlaat
8, 9
6 Horizontaal ventilatieraam
7 Verticaal ventilatieraam
8 Displaypaneel
9 Infrarood-signaalontvanger
10 Afstandsbediening (draadloos)
11 Afstandsbediening (bedraad, afzonderlijk
NL
verkocht)
148
4-NL
Toshiba
Owners Manual
Conflict in de werkingsmodus
Als u AUTOMATISCHE WERKING selecteert
in een model zonder automatische
omschakeling (koelen/verwarming), of als u
VERWARMEN selecteert in een model dat
enkel geschikt is om te koelen, geeft de
airconditioner een alarmgeluid (piep, piep)
wegens een conflict in de werkingsmodus.
Wijzig de werkingsmodus met de toets MODE
op de draadloze afstandsbediening. Deze
conflictaanduiding kan niet worden opgeheven
met de bedrade afstandsbediening.
Als een lokale blokkering ingesteld is door het
centrale bedieningssysteem van andere
apparatuur, wordt geen signaal ontvangen, ook
niet als op de toets op de afstandsbediening
wordt gedrukt. Een signaal van de toets
START/STOP wordt echter wel aanvaard. (Het
alarmgeluid "piep" weerklinkt vijf keer na
elkaar.)
LET OP
WERKING (groen)
Dit lampje is aan tijdens de werking.
TIJDELIJKE werking
TIMER (groen)
Dit lampje is aan als de timer gereserveerd is.
OPMERKING
Als de timer wordt ingesteld met de bedrade
afstandsbediening, gaat het lampje TIMER niet
aan.
Bij groepsbediening gaat enkel het lampje TIMER
op de kopeenheid aan. (zie "6 BEPERKTE
WERKING DOOR GROEPSBEDIENING")
Voorverwarmen/Ontdooien (oranje)
Dit lampje gaat aan als de stroom wordt
ingeschakeld, onmiddellijk na het begin van de
verwarmingswerking of tijdens het ontdooien.
5-NL
149
Toshiba
Owners Manual
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
Hi-POWER
FIX
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
4
5
3
15
12
11
10
8
1
2
13 PRESET-toets
Stuurt een signaal naar de binneneenheid.
Toets START/STOP
Druk op deze toets om de airconditioner te starten.
(U hoort een ontvangstpieptoon.)
Druk nogmaals op deze toets om de airconditioner te
stoppen. (U hoort een ontvangstpieptoon.)
Als u geen ontvangstpieptoon van de binneneenheid
hoort, drukt u twee keer op de toets.
14 SLEEP-toets
Moduskeuzetoets (MODE)
Druk op deze toets om een modus te selecteren.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt een
modus gekozen in de volgorde A : Automatisch
omschakelen,
: Koelen,
: Drogen,
: Verwarmen,
: Enkel ventilator en terug naar
A. (U hoort een ontvangstpieptoon.)
Temperatuurtoets (
TEMP
TEMP
Infrarood-signaalzender
TEMP
NL
15 COMFORT SLEEP-toets
16 QUIET-toets
150
Toshiba
Owners Manual
3 2
8
9
6
10
7
5
4
OPMERKING
Als zowel de bedrade afstandsbediening als de
draadloze afstandsbediening worden gebruikt, kan
de aanduiding op het scherm van de draadloze
afstandsbediening in bepaalde gevallen afwijken
van de effectieve werkingsmodus.
Transmissiesymbool
Dit transmissiesymbool (
) geeft aan dat de
afstandsbediening signalen doorstuurt naar de
binneneenheid.
weergave FAN-snelheid
Geeft de geselecteerde ventilatorsnelheid aan. AUTO of
n van de vijf mogelijke ventilatorsnelheden (LOW ,
, MED
, MED+
,
LOW+
HIGH
) wordt weergegeven.
verschijnt als de werkingsmodus ingesteld is
op
: Drogen.
Hi POWER-scherm
Geef aan wanneer de werking met hoog vermogen start.
Druk op de toets Hi POWER om deze werkingsmodus
te starten; druk nogmaals op deze toets om de
werkingsmodus te stoppen.
(PRESET) scherm
Temperatuurweergave
1. Batterijen plaatsen
Verwijder het
batterijdeksel.
Plaats 2 nieuwe
batterijen (R03 [AAA])
en hou rekening met de
aanduidingen (+) en ().
Modusweergave
Geeft de huidige werkingsmodus aan.
(A : Automatisch omschakelen,
: Koelen,
: Drogen,
: Verwarmen,
: Enkel ventilator)
(QUIET) scherm
Wordt weergegeven tijdens de stille werking.
10 Bewegingsaanduiding
2
1
2. Batterijen verwijderen
Verwijder het
batterijdeksel.
Verwijder de 2 gebruikte batterijen.
Batterijen
Als u de batterijen vervangt, dient u twee nieuwe
batterijen (R03 [AAA]) te gebruiken.
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
n jaar mee.
Vervang de batterijen als de binneneenheid
geen ontvangstpieptoon geeft of als de
airconditioner niet kan worden bediend met de
afstandsbediening.
Om storingen ten gevolge van batterijlekken te
vermijden, dient u de batterijen uit de
afstandsbediening te halen als u de
afstandsbediening gedurende meer dan n
maand niet wenst te gebruiken.
Gooi de gebruikte batterijen weg
overeenkomstig de lokale voorschriften.
151
Toshiba
Owners Manual
KLOK INSTELLEN
Kloktijd aanpassen
De klok instellen
Voor u de airconditioner voor het eerst gebruikt,
dient u de klok van de afstandsbediening als volgt
in te stellen. Het klokpaneel op de
afstandsbediening geeft de tijd altijd aan, ongeacht
of de airconditioner op dat ogenblik al dan niet
wordt gebruikt.
PRESET
FAN
TEMP
Eerste instelling
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
SWING
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
SET
CHK
PRESET
FAN
TEMP
COMFORT
SLEEP
SWING
FIX
1
ON
OFF
SET
CHK
Toets TIMER
ON
FILTER
of
Toets CLOCK
Toets TIMER
ON
of
OFF
ON
CLR
SLEEP
CLOCK
Hi-POWER
TIMER
FILTER
MODE
QUIET
3
1
OFF
SLEEP
Toets SET
OFF
SET
CLOCK
OFF
Toets SET
OFF
SET
NL
152
8-NL
Toshiba
Owners Manual
OPMERKING
Groepsbediening: Airconditioners in meer dan n systeem tegelijk gebruiken.
Kopbinneneenheid: De representatieve eenheid tijdens groepsbediening. Ontvangt commando's van de
bedrade afstandsbediening en stuurt de commando's door naar de volgeenheden.
(De kopbinneneenheid is de binneneenheid die het START/STOP-signaal van de draadloze
afstandsbediening ontvangt.)
Volgbinneneenheid: Andere binneneenheden dan de kopeenheid worden volgeenheid genoemd.
Een bedrade afstandsbediening (afzonderlijk verkrijgbaar) is vereist voor de groepsbediening.
Voorbeeld van groepcombinatie
Binnen
Binnen
Binnen
Bedrade afstandsbediening
Bedieningsleiding
Buiten
Buiten
Buiten
Andere verbindingsleiding
LET OP
Als de binneneenheid in groepsbediening wordt gebruikt,
1. Is de werkingsmodus Hi POWER niet mogelijk.
Als Hi POWER wordt doorgestuurd door de draadloze afstandsbediening, hoort u het ontvangstgeluid van
de binneneenheid en wijzigt ook de aanduiding op de draadloze afstandsbediening. De binneneenheid
werkt echter niet in de modus Hi POWER. U kunt de aanduiding op de draadloze afstandsbediening
actualiseren door op de toets Hi POWER te drukken.
2. COMFORT SLEEP
Als COMFORT SLEEP wordt doorgestuurd vanuit de draadloze afstandsbediening, hoort u het
ontvangstgeluid van de binneneenheid en is de aanduiding op de draadloze afstandsbediening ook
gewijzigd overeenkomstig de werkmodus Hi POWER. De ingestelde temperatuur en ventilatorsnelheid
worden echter niet automatisch aangepast. Enkel de functie timer uit is actief.
3. Andere eenheden dan de kopeenheid kunnen niet worden bediend met de afstandsbediening
en in TIJDELIJKE werking.
Als de airconditioner met de draadloze afstandsbediening wordt gebruikt, moet de informatie naar de
kopeenheid worden gestuurd.
De kop- en volgbinneneenheden worden tijdens de installatie gedefinieerd door middel van een
adresinstelling. De volgeenheid ontvangt geen signalen van de draadloze afstandsbediening.
De airconditioner werkt niet, zelfs niet als de toets
op de volgeenheid wordt ingedrukt.
(Bepaalde volgeenheden kunnen SWING en FIX ontvangen, maar deze werkingsmodi worden enkel
uitgevoerd op de eenheid die het signaal ontvangt.)
(Als de draadloze afstandsbediening wordt gebruikt, ontvangt enkel de kopeenheid het signaal SWING. Als
het signaal SWING wordt uitgestuurd naar de volgeenheid, hoort u het geluidssignaal waarmee het
ontvangstsignaal wordt geweigerd (3 pieptonen); de volgeenheid ontvangt het signaal niet.
Voor de werkingsmodus FIX voeren de kop- en volgeenheid de werking op zichzelf uit.
Als de bedrade afstandsbediening wordt gebruikt, kan de richting van de luchtstroom op elke eenheid
worden gewijzigd door de binneneenheid te selecteren.)
9-NL
153
Toshiba
Owners Manual
AFSTANDSBEDIENING
Houder voor afstandsbediening
LET OP
De airconditioner werkt niet als gordijnen,
deuren of andere voorwerpen de signalen
tussen de afstandsbediening en de
binneneenheid blokkeren.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de
afstandsbediening terechtkomt.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct
zonlicht of warmte.
Als de infrarood-signaalontvanger op de
binneneenheid blootstaat aan direct zonlicht,
werkt de airconditioner eventueel niet goed.
Gebruik gordijnen om te voorkomen dat het
zonlicht op de ontvanger valt.
Als in de kamer waar de airconditioner wordt
gebruikt, fluorescentielampen met
elektronische starters worden gebruikt, worden
de signalen eventueel niet goed ontvangen. Als
u dergelijke fluorescentielampen wenst te
gebruiken, dient u contact op te nemen met uw
leverancier.
Als andere elektrische toestellen de
afstandsbediening benvloeden, dient u deze
toestellen te verplaatsen of contact op te
nemen met uw leverancier.
Afstandsbediening plaatsen en
verwijderen
Om de afstandsbediening te plaatsen, houdt u
ze parallel met de houder en duwt u ze volledig
in. Om de afstandsbediening uit te nemen,
schuift u de afstandsbediening omhoog uit de
houder.
NL
7m
154
10-NL
Toshiba
Owners Manual
Werkmodus koelen/verwarmen/
enkel ventilator
Drogen
Start
Start
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
1
2
3
Toets START/STOP (
PRESET
MODE
Moduskeuzetoets (MODE)
, verwarmen
Temperatuurtoets (
TEMP
Toets START/STOP (
1
2
FAN
TEMP
Moduskeuzetoets (MODE)
Selecteer DROGEN
of enkel
Temperatuurtoets (
.
TEMP
Stop
Toets START/STOP (
)
Druk nogmaals op deze toets om de airconditioner
te stoppen.
Stop
Toets START/STOP (
)
Druk nogmaals op deze toets om de airconditioner
te stoppen.
OPMERKING
Als de binneneenheid samen wordt gebruikt met
een buiteneenheid van een model dat enkel
geschikt is om te koelen, verschijnt
op de
afstandsbediening, maar de verwarmingswerking
is uitgeschakeld.
11-NL
155
Toshiba
Owners Manual
Automatische werking
(automatisch omschakelen)
De timer gebruiken
Start
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
TEMP
MODE
Toets START/STOP (
3
4
1
2
SWING
TEMP
OFF
1
3
2
CLR
SET
FILTER
CLOCK
TIMER instellen
ON
CHK
Moduskeuzetoets (MODE)
Temperatuurtoets (
Hi-POWER
SLEEP
Selecteer A.
FIX
TIMER
COMFORT
SLEEP
QUIET
ON
of
OFF
Toets SET
SET
TIMER annuleren
Toets CLR
CLR
Stop
Toets START/STOP (
)
Druk nogmaals op deze toets om de airconditioner
te stoppen.
CLR
om de timerinstelling te
NL
LET OP
Als u de timermodus selecteert, stuurt de
afstandsbediening het timersignaal op het
ingestelde tijdstip automatisch naar de
binneneenheid. Bewaar de afstandsbediening
daarom altijd op een plaats waar het signaal
goed naar de binneneenheid kan worden
gestuurd. Anders kan er een tijdvertraging van
15 minuten optreden.
Als u niet binnen de 30 seconden na het
instellen van de tijd op de toets SET SET drukt,
wordt de instelling geannuleerd.
156
12-NL
Toshiba
Owners Manual
Opnieuw werking
Stop
Stop
ON
SET
om de timer AAN in te
OFF
om de timer UIT in te
Stop
Werking
Werking
OFF
ON
om de timer UIT in te
om de timer AAN in te
ON
SET
om de timer AAN in te
OFF
om de timer UIT in te
De timerwerking uitschakelen
Druk op de toets CLR
CLR
Klokweergave
Tijdens de TIMER-werking (timer AAN-UIT, UITAAN, UIT) verdwijnt de klok van het display om de
insteltijd weer te geven. Als u de huidige tijd wenst
te zien, drukt u kort op de toets SET, waarna de
huidige tijd gedurende ongeveer 3 seconden wordt
weergegeven.
13-NL
157
Toshiba
Owners Manual
Stille werking
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
TEMP
QUIET
MODE
SWING
FIX
Hi-POWER
QUIET-toets
Druk op de toets QUIET nadat u de werkingsmodus
heeft gestart. De aanduiding
verschijnt tegelijk.
Hi POWER-toets
QUIET-toets
Druk nogmaals op de toets QUIET.
Tegelijk verdwijnt de aanduiding
van de
afstandsbediening.
Hi-POWER
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
LET OP
Hi POWER-toets
Druk nogmaals op de toets Hi POWER.
De aanduiding "Hi POWER" verdwijnt tegelijk van de
afstandsbediening.
LET OP
De modus Hi POWER kan niet worden
geactiveerd in de werkingsmodus DROGEN
ENKEL VENTILATOR en als de
of
werkingsmodus TIMER AAN gereserveerd is.
De modus Hi POWER is niet beschikbaar voor
groepsbediening.
Als Hi POWER naar de kopbinneneenheid
wordt doorgestuurd, hoort u het
ontvangstgeluid, maar de modus Hi POWER
wordt niet uitgevoerd. Annuleer de modus Hi
POWER.
OPMERKING
In bepaalde omstandigheden kan de stille
werkingsmodus onvoldoende koeling of
verwarming leveren.
158
NL
14-NL
Toshiba
Owners Manual
Voorgeprogrammeerde werking
Stel uw voorkeurwerkingsmodus in voor later
gebruik.
De instelling wordt onthouden zodat ze later
opnieuw kan worden gebruikt (behalve de richting
van de luchtstroom).
LET OP
De modus COMFORT SLEEP is niet
DROGEN
ingeschakeld in de werkingsmodus
ENKEL VENTILATOR.
of
OPMERKING
PRESET
FAN
TEMP
Selecteer uw voorkeurwerkingsmodus.
verschijnt.
Werkingsmodus sluimertimer
De werkingsmodus sluimertimer (Timer UIT)
starten.
Werkingsmodus comfortabel
slapen
De modus COMFORT SLEEP is een
werkingsmodus timer UIT met automatische regeling
van de temperatuur en de ventilatorsnelheid.
159
Toshiba
Owners Manual
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
1
1
PRESET
SWING
FIX
Hi-POWER
SWING-toets
Druk op de toets SWING op de afstandsbediening.
Om de functie te stoppen, drukt u op de toets
SWING.
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
1
1
NL
FIX-toets
Druk kort of lang op de toets FIX op de
afstandsbediening om het ventilatieraam in de
gewenste richting te bewegen.
In de volgende bewerkingen wordt de verticale
luchtstroom automatisch ingesteld in de richting
waarin u het ventilatieraam heeft geplaatst met de
toets FIX.
OPMERKING
De werkingshoek van het verticale ventilatieraam is
verschillend tijdens koelen, drogen en verwarmen.
160
16-NL
Toshiba
Owners Manual
LET OP
De toetsen FIX en SWING zijn niet beschikbaar
als de airconditioner niet in werking is (ook niet
als de modus timer AAN ingesteld is).
Gebruik de airconditioner niet gedurende lange
tijd met de uitblaasrichting omlaag tijdens
koelen of drogen.
Hierdoor zou er zich namelijk condens kunnen
vormen op het oppervlak van het verticale
ventilatieraam, waardoor er dauw kan
druppelen.
Verplaats het verticale ventilatieraam niet met
de hand. Gebruik altijd de toets FIX.
Als u het ventilatieraam met de hand verplaatst,
kan de werking gestoord zijn.
Als het ventilatieraam niet goed werkt, stopt u
de airconditioner en start u hem opnieuw.
Als u de airconditioner start nadat hij net werd
gestopt, is het mogelijk dat het verticale
ventilatieraam gedurende ongeveer
10 seconden niet beweegt.
De beweging van het ventilatieraam is beperkt
als u groepsbediening gebruikt.
(zie pagina 153)
De horizontale luchtstroom
instellen
Voorbereiding
Neem de hendel van het horizontale
ventilatieraam vast en verplaats hem om de
gewenste uitblaasrichting in te stellen.
U kunt de luchtstroom instellen aan de linker- en
rechterzijde van het ventilatieraam.
17-NL
161
Toshiba
Owners Manual
Brr, koud
Regeling
Gelieve te reinigen
Gordijnen
Gebruik de timer
op de juiste wijze
TIMER
Sl
uit
en
Koele
en
droge
lucht
Warme
lucht
Aanpassen van de uitblaasrichting
Blaast omlaag
NL
162
18-NL
Toshiba
Owners Manual
10
TIJDELIJKE WERKING
TIJDELIJKE werking
Met deze functie kan de airconditioner tijdelijk worden bediend als u de draadloze afstandsbediening niet
meer vindt of als de batterijen leeg zijn.
Druk n keer (minder dan 3 seconden) op de toets
om de airconditioner te starten.
De laatste werkingsmodus die met de draadloze afstandsbediening werd ingesteld, wordt uitgevoerd.
(Als de draadloze afstandsbediening niet wordt gebruikt, voeren modellen met automatische
omschakeling (koelen/verwarmen) de werkingsmodus "A" uit; modellen zonder automatische
omschakeling voeren de werkingsmodus koelen uit (ingestelde temperatuur: 24C, ventilator: HIGH).)
Ik vind de
afstandsbediening
niet
Tijdelijke
werking
is mogelijk!
LET OP
Als u de toets
gedurende meer dan 10 seconden ingedrukt houdt, start de geforceerde koeling.
(Dit belast de airconditioner. Gebruik deze functie enkel voor testdoeleinden.) Gedurende die tijd zijn alle
aanduidingen op de binneneenheid aan.
19-NL
163
Toshiba
Owners Manual
11
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Verdunner
Met de toets
MODE ingesteld
op ENKEL
VENTILATOR.
NL
LET OP
Controleer of de luchtfilters geplaatst zijn.
Controleer of de luchtuitlaat of -inlaat van de buiteneenheid niet geblokkeerd is.
164
20-NL
Toshiba
Owners Manual
De luchtfilter reinigen
21-NL
165
Toshiba
Owners Manual
NL
166
22-NL
Toshiba
Owners Manual
12
PROBLEMEN EN OORZAKEN
LET OP
Als n of meerdere van volgende situaties ontstaan, dient u de airconditioner onmiddellijk te stoppen, de
hoofdschakelaar uit te schakelen en contact op te nemen met de leverancier:
Het toestel schakelt niet goed.
De hoofdzekering brandt vaak door of de stroomonderbreker wordt vaak geactiveerd.
Er is een vreemd voorwerp of water in de airconditioner terechtgekomen.
U merkt andere ongewone omstandigheden op.
Abnormale informatie verschijnt op het scherm van de afstandsbediening terwijl de bedrade
afstandsbediening wordt gebruikt.
23-NL
167
Toshiba
Owners Manual
De ventilator en de ventilatieramen van de binneneenheid bewegen terwijl het toestel niet in werking
is.
Als n of meer andere binneneenheden in het systeem in werking zijn, kan de ventilator van een
uitgeschakelde binneneenheid tijdelijk werken.
NL
168
24-NL
Toshiba
Owners Manual
TOSHIBA.
.
" " " "
( ).
.
.
.
,
. ( .)
HFC (R410A)
R22 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
1-GR
169
Toshiba
Owners Manual
KINYNO
.
.
.
.
,
.
.
.
,
, ,
, ..
.
, ,
.
, .
,
.
,
.
( , ..),
, ,
.
, , ,
..
.
, .
GR
.
,
.
.
.
170
2-GR
Toshiba
Owners Manual
.
.
,
.
.
,
.
.
.
,
, , ,
, ..
, ..
, .
,
.
,
.
.
,
.
.
,
.
.
,
.
.
, .. , ,
, .
. .
, , , , , .,
, .
,
.
, "".
,
.
, .
3-GR
171
Toshiba
Owners Manual
()
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
6
7
8
9
10 ()
11 (,
)
GR
172
4-GR
Toshiba
Owners Manual
(/
)
,
( )
.
MODE .
.
,
. ,
/. (
""
.)
4
.
,
.
.
.
()
.
()
.
,
.
,
. ( 6
)
/ ()
.
5-GR
173
Toshiba
Owners Manual
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
SWING
FIX
Hi-POWER
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
FILTER
COMFORT
SLEEP
QUIET
4
5
CLOCK
15
12
11
10
8
.
( , +
,
,
+
,
)
( .)
(SWING)
.
( .)
SWING
.
( .)
(FIX)
.
( .)
, .
(OFF)
.
(ON)
.
10 (SET)
.
( .)
11 (CLR)
. (
.)
12 (Hi POWER)
1
.
.
13 PRESET
.
, 3
.
.
/
.
( .)
.
( .)
,
.
14 SLEEP
(MODE)
.
,
A : ,
: ,
: ,
: ,
:
A. ( .)
(
TEMP
TEMP
,
.
(1, 3, 5 9 ).
TEMP
15 COMFORT SLEEP
............
30C.
............
17C. ( .)
(FAN)
. AUTO,
.
,
.
(1, 3, 5 9 ).
,
.
.
GR
16 QUIET
174
.
.
6-GR
Toshiba
Owners Manual
,
.
, ,
/
3 2
8
9
6
10
,
-.
7
5
4
.
Hi POWER
.
(PRESET)
TIMER
Hi POWER
FAN
.
.
2
1
2.
.
2 .
.
AUTO
( ,
,
,
+
,
).
+
: .
1.
.
2
(R03 [AAA])
(+) ().
(17C
30C).
:
,
.
,
.
.
(A : ,
: ,
: ,
: ,
: )
(QUIET)
10
(
)
.
,
.
,
.
(COMFORT SLEEP)
,
.
COMFORT SLEEP,
1 h, 3 h, 5 h 9 h.
,
(R03 [AAA]).
,
.
.
,
.
.
.
7-GR
175
Toshiba
Owners Manual
,
.
.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
AM 0:00
.
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
SET
CHK
PRESET
FAN
TEMP
COMFORT
SLEEP
SWING
CLR
ON
SET
CHK
OFF
SLEEP
FILTER
TIMER
ON
TIMER
ON
OFF
SET
OFF
SET
SET SET .
.
CLOCK
CLOCK
ON
1
TIMER
CLOCK
TIMER
.
TIMER
.
TIMER
.
Hi-POWER
FIX
FILTER
CLOCK .
.
MODE
QUIET
3
1
OFF
SLEEP
OFF
TIMER
.
TIMER
.
TIMER
.
ON
SET
OFF
SET
SET SET .
.
GR
176
8-GR
Toshiba
Owners Manual
: .
: .
.
( /
.)
:
.
( ) .
,
1. Hi POWER .
Hi POWER
. ,
Hi POWER.
Hi POWER.
2. COMFORT SLEEP
COMFORT SLEEP ,
Hi POWER. , .
.
3.
.
,
.
. .
.
( SWING FIX,
.)
( , SWING.
SWING , (3 )
.
FIX, .
,
.)
4. TIMER .
, TIMER
.
9-GR
177
Toshiba
Owners Manual
,
.
.
.
,
.
.
,
.
,
.
,
.
,
.
,
.
,
.
(
7 ).
,
.
,
15 .
GR
7 .
178
10-GR
Toshiba
Owners Manual
//
,
.
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
/ (
PRESET
(MODE)
,
1
2
MODE
TEMP
.
,
.
FAN
TEMP
/ (
(MODE)
(FAN)
,
,
+
,
+
TEMP
()
.
3 .
(
, .)
:
.
.
, 1, 2 4
.
()
3 .
/ (
)
.
/ (
)
.
11-GR
179
Toshiba
Owners Manual
( )
.
, "A" ()
.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
SWING
/ (
TEMP
(FAN)
,
,
+
+
,
OFF
1
3
2
CLR
SET
FILTER
CLOCK
TIMER
ON
CHK
(MODE)
(
Hi-POWER
SLEEP
A.
FIX
TIMER
COMFORT
SLEEP
QUIET
,
.
()
.
3 .
"A",
.
ON/OFF TIMER (
ON
OFF
ON OFF TIMER
.
ON/OFF.
.
TIMER
.
TIMER
.
SET
SET
SET SET
.
.
TIMER
/ (
)
.
180
CLR
CLR
CLR CLR
.
GR
12-GR
Toshiba
Owners Manual
,
. ,
. ,
15 .
SET SET
30 ,
.
,
.
,
ON/OFF .
,
.
"
"
.
(
)
>
( > > )
.
:
.
>
( > > )
.
:
.
TIMER
1. ON TIMER
.
ON
2. OFF TIMER
.
OFF
3. SET
SET
, .
,
.
,
.
(
)
.
TIMER
1. ON TIMER
.
ON
2. OFF TIMER
.
OFF
3. SET
SET
4. 3, (
)
3
, SET SET .
,
( , ).
TIMER
CLR
1. OFF TIMER
.
OFF
2. ON TIMER
.
ON
3. SET
13-GR
SET
CLR
(
ON-OFF, OFF-ON, OFF)
.
, SET
3 .
181
Toshiba
Owners Manual
(Hi POWER)
Hi POWER (
)
,
.
QUIET
.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
QUIET
TEMP
SWING
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
QUIET
QUIET
. ,
.
Hi POWER
QUIET
Hi POWER
. ,
"Hi POWER" .
QUIET
QUIET .
,
.
Hi POWER
Hi-POWER
QUIET
Hi POWER
FIX
Hi POWER
Hi POWER .
, "Hi POWER"
.
QUIET
.
Hi POWER
.
Hi POWER
.
Hi POWER
,
Hi POWER
. Hi POWER.
,
.
182
GR
14-GR
Toshiba
Owners Manual
.
(
).
COMFORT SLEEP
.
PRESET
,
1 /
2 ( , 2 ).
,
.
,
.
.
FAN
TEMP
PRESET 3
.
,
.
( ).
COMFORT SLEEP
.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
MODE
TIMER
QUIET
COMFORT
SLEEP
COMFORT SLEEP.
SLEEP
SET
CHK
1, 3, 5 9
.
15-GR
CLR
FILTER
CLOCK
SLEEP.
1, 3, 5 9
.
183
Toshiba
Owners Manual
.
,
.
.
.
, .
AUTO A.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
SWING
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
SWING .
,
SWING.
Hi-POWER
1
1
SWING
FIX
FIX
.
,
FIX.
GR
184
Toshiba
Owners Manual
FIX SWING
(
).
.
,
.
.
FIX.
,
.
,
.
,
10
.
.
(. 177)
.
.
17-GR
185
Toshiba
Owners Manual
.
.
'
,
' .
,
.
,
.
TIMER
GR
186
18-GR
Toshiba
Owners Manual
10
.
( 3 ) .
. (
, (/
) "A"
( : 24C, : ).)
10
. ( .
.) .
19-GR
187
Toshiba
Owners Manual
11
, .
.
.
.
.
.
, ,
.
.
1
1.
.
MODE
.
2.
.
3. .
.
.
188
GR
20-GR
Toshiba
Owners Manual
4.
.
2 .
,
.
.
1. .
.
2.
,
.
5. .
3.
.
, .
1. .
.
.
2.
.
(
.)
.
,
.
21-GR
189
Toshiba
Owners Manual
3.
.
4.
.
5.
.
()
.
GR
190
22-GR
Toshiba
Owners Manual
12
, , .,
.
, ,
:
.
, .
.
.
.
, .
. ()
.
.
.
.
TIMER.
. (. 178)
, .
( ,
(5 ).)
.
( ,
"
" "
" "
.) (. 173)
/"
.
.
.
.
QUIET
.
. ( )
. ( )
( )
.
23-GR
191
Toshiba
Owners Manual
.
.
.
.
,
/
.
.
.
, , ,
, .
FIX SWING.
FIX SWING .
(. 177)
.
,
.
GR
192
24-GR
Toshiba
Owners Manual
TOSHIBA.
.
( ).
.
.
.
.
. ( .)
HFC (R410A)
R22 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . 210
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
1-RU
193
Toshiba
Owners Manual
.
.
.
,
.
.
.
, .
, ,
, . .
.
, ,
.
.
, .
.
,
,
.
( , . .)
,
, ,
.
, ,
. .
.
,
.
.
,
.
.
.
194
RU
2-RU
Toshiba
Owners Manual
!
.
.
,
.
, .
.
.
.
,
, , ,
, . .
, ,
.
,
.
.
.
.
.
,
.
,
.
,
.
.
, ,
,
.
.
.
, ,
, ,
,
.
, .
. .
.
.
3-RU
195
Toshiba
Owners Manual
(2 .)
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
6
7
8
9
10
()
11
(,
)
RU
196
4-RU
Toshiba
Owners Manual
!
,
(/),
,
,
,
.
MODE
.
.
,
. ,
/
. (
.)
4
.
1 ()
,
.
()
,
.
,
.
.
(. 6
.)
,
.
,
.
/ ()
,
.
5-RU
197
Toshiba
Owners Manual
1
6
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
4
5
3
8
15
12
11
10
8
,
.
(LOW , LOW+
, MED
,
, HIGH
)
MED+
( .)
(SWING)
,
. ( .)
SWING,
. ( .)
(FIX)
,
. (
.)
.
(OFF)
.
(ON)
.
10 (SET)
,
. ( .)
11 (CLR)
. ( .)
12 (Hi POWER)
, .
.
1
2
,
.
,
3
.
,
.
/
,
. ( .)
,
. ( .)
, .
14 SLEEP
,
.
(1, 3, 5 9 ).
(MODE)
.
:
A : ,
: ,
: ,
: ,
: , A.
( .)
(
TEMP
TEMP
13 PRESET
TEMP
15 COMFORT SLEEP
... 30C.
... 17C.
( .)
(FAN)
,
.
AUTO
.
,
.
(1, 3, 5 9 ).
.
.
RU
16 QUIET
198
, .
.
6-RU
Toshiba
Owners Manual
,
, /
3 2
8
9
6
10
7
5
4
,
.
(
) ,
.
.
(A : ,
: ,
: ,
: ,
: )
( 17C 30C).
( )
.
(FAN)
TIMER
,
, .
,
.
Hi POWER
.
Hi POWER,
. , .
(PRESET)
.
7-RU
1.
.
2
(R03
2
[AAA]),
1
(+ ).
2.
.
2 .
L
(QUIET)
10
.
AUTO
(LOW ,
LOW+
, MED
, MED+
,
HIGH
).
(),
.
(COMFORT SLEEP)
.
COMFORT SLEEP
:
1 h, 3 h, 5 h 9 h.
.
,
.
1
, ,
.
(R03 [AAA]).
.
,
.
-
,
.
.
199
Toshiba
Owners Manual
,
, .
,
.
PRESET
FAN
TEMP
AM 0:00.
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
PRESET
1
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
Hi-POWER
FIX
1
TIMER
OFF
SLEEP
SET
CHK
TIMER
ON
CLOCK
OFF
,
TIMER .
TIMER
.
TIMER
.
ON
FILTER
SET
3
1
CLOCK
CLOCK
.
.
TIMER
ON
OFF
,
TIMER .
TIMER
.
TIMER
.
ON
CLR
ON
CLOCK
FAN
TEMP
SWING
FILTER
SET
OFF
SET
SET SET .
,
.
OFF
SET
SET SET .
,
.
RU
200
8-RU
Toshiba
Owners Manual
.
: .
.
( , /
.)
: , ,
.
(
).
!
,
1. Hi POWER .
Hi POWER
. , Hi POWER .
, Hi POWER.
2. COMFORT SLEEP
COMFORT SLEEP
, Hi POWER. ,
.
.
3.
.
.
.
.
.
( SWING FIX,
, .)
( SWING
. SWING , (3
) .
FIX .
, -.)
4. TIMER .
, TIMER
.
9-RU
201
Toshiba
Owners Manual
!
,
, .
.
.
,
.
.
,
,
, ,
.
.
,
.
,
.
,
.
,
( 7 ).
.
,
,
15 .
RU
202
10-RU
Toshiba
Owners Manual
//
,
,
,
.
PRESET
TEMP
MODE
1
2
3
3
4
1
2
FAN
/ (
(MODE)
,
.
TEMP
PRESET
1
2
.
,
.
(FAN)
MED
, MED+
HIGH
.
FAN
TEMP
LOW
,
, LOW+
1
2
3
().
3 .
(
.)
:
.
HIGH
.
1, 2 4.
MODE
/ (
(MODE)
TEMP
(),
3 .
/ ( )
.
/ ( )
.
11-RU
203
Toshiba
Owners Manual
(
)
,
.
A (),
.
, .
TIMER
/ (
(MODE)
(
(FAN)
MED
, MED+
HIGH
.
LOW
,
, LOW+
/ ( )
.
SET
SET
.
,
.
TIMER
().
,
3 .
A ,
.
.
TIMER
.
TIMER
.
: ON OFF TIMER.
ON/OFF.
A.
ON/OFF TIMER (
CLR
CLR
.
!
.
,
.
15 .
30
SET
,
.
204
Toshiba
RU
Owners Manual
>
( > > )
.
ON/OFF
.
.
:
.
,
.
, .
(
)
TIMER
1. ON TIMER
.
2. OFF TIMER
.
3. SET SET .
>
( > > )
,
.
:
.
TIMER
1. OFF TIMER
.
2. ON TIMER
.
3. SET SET .
OFF
ON
ON
OFF
,
,
.
,
.
,
.
(
)
,
.
TIMER
1. ON TIMER
.
2. OFF TIMER
.
3. SET SET .
4. 3
3
(
).
SET SET .
ON
OFF
( ,
).
CLR
CLR
(-,
- )
.
SET:
3 .
13-RU
205
Toshiba
Owners Manual
(Hi
POWER)
(QUIET)
,
.
Hi POWER ( )
,
,
, .
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
QUIET
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
MODE
SWING
QUIET (
)
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
Hi-POWER
Hi POWER
Hi POWER
.
Hi POWER.
QUIET ( )
QUIET
QUIET .
.
Hi POWER
QUIET
QUIET
.
.
Hi POWER
Hi POWER
Hi POWER .
Hi POWER
.
QUIET ( )
.
!
Hi POWER
,
.
Hi POWER
.
Hi POWER
, ,
Hi POWER .
Hi POWER.
206
RU
14-RU
Toshiba
Owners Manual
.
(
).
PRESET
FAN
TEMP
PRESET
3
.
COMFORT SLEEP
1
2 ( 2 ).
.
.
.
( ).
COMFORT SLEEP
.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
PRESET
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
FAN
TIMER
TEMP
MODE
CLR
SLEEP
SET
CHK
QUIET
COMFORT
SLEEP
CLOCK
1
1
FILTER
SLEEP.
1, 3, 5 9 .
COMFORT SLEEP.
1, 3, 5 9 .
15-RU
207
Toshiba
Owners Manual
,
.
.
.
.
.
AUTO A.
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
1
1
PRESET
FIX
Hi-POWER
SWING
SWING
.
FAN
SWING.
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
SWING
FIX
Hi-POWER
1
1
RU
FIX
FIX
.
,
FIX.
208
16-RU
Toshiba
Owners Manual
!
( ),
FIX SWING
.
.
,
.
.
FIX.
.
.
10 .
. (. . 201)
.
.
17-RU
209
Toshiba
Owners Manual
.
.
, !
,
, .
,
.
,
.
TIMER
RU
210
18-RU
Toshiba
Owners Manual
10
,
.
( 3 ) .
,
. (
, ,
(/), A, ,
, ( : 24C, :
HIGH).)
!
10
. ( .
.)
.
19-RU
211
Toshiba
Owners Manual
11
!
.
, .
.
.
.
, ,
.
.
1
1.
.
2. .
3. .
MODE
.
!
, .
,
.
RU
212
20-RU
Toshiba
Owners Manual
4. ,
, .
2 .
.
.
1. .
.
2.
, ,
.
5. .
1. .
.
.
3.
.
.
2. .
(
.)
.
.
21-RU
213
Toshiba
Owners Manual
3.
.
4.
,
,
.
5. ,
.
(
)
, ,
.
RU
214
22-RU
Toshiba
Owners Manual
12
, . . . ,
.
!
,
:
.
.
.
.
.
.
. ( )
.
.
.
.
TIMER .
. (. . 202)
,
- .
(
(5 ).)
.
(
/, .) (. . 197)
.
.
.
.
QUIET
.
. (
)
. ( )
( )
.
23-RU
215
Toshiba
Owners Manual
.
.
.
- /
.
.
.
, , , ,
.
FIX SWING.
FIX SWING
. (. . 201)
.
,
.
RU
216
24-RU
Toshiba
Owners Manual
NOT
Bu el kitab i nitenin ve kablosuz uzaktan kumandann almasn aklar.
Kablolu uzaktan kumanda ve d nite hakknda ayrntlar iin d niteyle birlikte verilen kullanm
klavuzuna bavurun. (Bu el kitaplarn gvenli bir yerde saklayn.)
YEN SOUTUCUYA GE
Bu Klima, ozon tabakasnn zarar grmesini engellemek iin HFC (R410A) gibi klasik soutucular
yerine R22 model yeni bir soutucu kullanmaktadr.
indekiler
1
AKSESUARLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
1-TR
217
Toshiba
Owners Manual
GVENLK NLEMLER
TEHLKE
UYARI
KURULUMA LKN UYARILAR
Klimann kurulumunu mutlaka bir satcdan veya elektrik ilerinde uzman
bir maazadan isteyin.
Kurulumu kendi banza ve kusurlu olarak yapmanz halinde su sznts,
elektrik arpmas ve yangn gibi sorunlar meydana gelebilir.
Klimay mutlaka topraklayn.
Toprak kablosunu gaz borusuna, su borusuna, paratonere veya
telefonun toprak kablosuna balamayn. Klima kusursuz bir ekilde
topraklanmazsa elektrik arpmasna yol aabilir.
ALITIRMAYA YNELK UYARI
Salk nedenleriyle odann ok fazla soumasndan veya insan
vcudunun souk esintiye uzun sre maruz kalmasndan saknn.
Hem hava giriinin hem de hava knn iindeki fanlar yksek hzda
alt iin, yaralanmamak ve makineye hasar vermemek iin hava
giriine ve hava kna parmak veya ubuk sokmayn.
Klimada anormal bir durum fark ettiinize (yank kokusu, zayf soutma
vs.) klimay durdurmak iin derhal ana g beslemesindeki ana alteri ve
sigortay kapatn ve bayinizle temasa gein.
Klima anormal bir durum olmasna ramen altrlmaya devam edilirse,
makinenin arzalanmas, elektrik arpmas ve yangn gibi durumlar
meydana gelebilir.
niteye su veya herhangi baka bir sv dkmeyin. nite slanrsa
elektrik arpmasna sebep olabilir.
TAIMA VE ONARIMA LKN UYARI
Herhangi bir niteyi kendi banza tamayn veya tamir etmeyin.
nite iinde yksek voltaj olmas nedeniyle, kapa veya ana niteyi
kaldrrken elektrik arpmasna maruz kalabilirsiniz.
Klimay bir baka yere kurmak zere tamanz gerektiinde bunu
bayinizden talep edin. Doru ekilde kurulumunun yaplmamas elektrik
arpmalar ve yangnla sonulanabilir.
TR
218
2-TR
Toshiba
Owners Manual
DKKAT
KURULUMA LKN UYARILAR
Kusursuz bir tahliye salamak iin tahliye hortumunu dzgn
yerletirin.
Tahliyenin yanl yaplmas su basmasna ve mobilyalarn slanmasna
neden olabilir.
Klimay belirtilen voltaja sahip ayr bir g kaynana balayn, aksi
halde cihaz arzalanabilir ve yangn karabilir.
Cihaz yanc gaz szntlarnn olabilecei yerlere kurmayn.
Cihazn etrafnda yanc gaz birikmesi halinde yangn kabilir.
ALITIRIRKEN DKKAT EDLECEKLER
Klimay altrmadan nce bu el kitabn ve d niteyle birlikte verilen
el kitabn dikkatle okuyun. El kitab gnlk kullanm iin birok nemli
bilgiyi ierir.
Bu klimay gda maddeleri, hassas cihazlar, sanat eserleri, besi
hayvanlarn korumak, saksl bitki yetitirmek vb. gibi dier amalara
ynelik olarak kullanmayn.
Bu klimay bir gemi veya herhangi baka tipte bir tat gibi zel amal
bir odaya kurmayn, aksi taktirde makinenin performans olumsuz
ynde etkilenir.
Saksl bitkileri ve hayvanlar klimann rzgarna maruz brakmayn,
aksi taktirde bunlarn salklar ve bymeleri olumsuz ynde etkilenir.
Klimann bulunduu yerde herhangi yanmal bir cihaz varsa, odann
temiz hava girecek ekilde iyi havalandrlmasna zen gsterin.
Yetersiz havalandrma oksijen azalmasna neden olur.
Klima kapal bir odada kullanlacaksa, odann yeterince
havalandrlmasna zen gsterin. Yetersiz havalandrma oksijen
azalmasna neden olur.
Elektrik arpmasna maruz kalma riski sz konusu olduundan dolay
elleriniz slakken altrma dmesine dokunmayn.
Herhangi bir yanmal cihaz dorudan klima esintisinin nne
yerletirmeyin, aksi halde yanma gerektii ekilde gereklemez.
Klima uzun sre kullanlmayacaksa gvenlik iin ana alteri veya devre
kesiciyi kapatn. G beslemesinden ayrma, niteyi yldrma ve g
kaynandaki ani klara kar korur.
Vazo gibi iinde su bulunan bir kab nitenin zerine koymayn, aksi
taktirde su nitenin iine girip elektrik yaltmn bozarak elektrik
arpmasna yol aabilir.
niteyi suya batrmayn. Elektrik arpmasna neden olabilir.
niteyi temizlemek iin alkol, benzin, tiner, cam temizleyicisi, parlatma
tozu vb. kullanmayn, aksi taktirde bunlar klimay bozabilir veya
klimaya hasar verebilir.
niteyi temizlerken i ksmda alan elektrikli fan tarafndan
yaralanmay nlemek iin, ana g beslemesindeki ana alteri ve
devre kesiciyi nceden kapattnzdan emin olun.
Temizleme yntemiyle ilgili ayrntlar iin Bakm blmne bakn.
Klimann orijinal performansnda almasn salamak iin
talimatlarda belirtilen scaklk aralnda altrn.
Aksi halde yanl alabilir, bozulabilir veya niteden su sznts
meydana gelebilir.
3-TR
219
Toshiba
Owners Manual
AKSESUARLAR
Uzaktan kumanda
PARA SMLER
mekan nitesi
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
TR
220
4-TR
Toshiba
Owners Manual
nitedeki gsterge ve
kumandalar adlar ve
fonksiyonlar
DKKAT
alma modunda red etme
Otomatik deitirme (soutma/stma) kontrol
ayar bulunmayan bir modelde OTOMATK
ALIMA modunu seerseniz veya sadece
soutmal bir modelde ISITMA modunu
seerseniz, alma modunu red ettii iin
klimadan bir alarm sesi (bip bip) duyulur.
Kablosuz uzaktan kumandada MODE
dmesiyle alma modunu deitirin. Red
etme gstergesi kablolu uzaktan kumandadan
silinemez.
Dier bir ekipmandan merkezi kontrol
tarafndan yerel yasaklama ayarlanmsa,
uzaktan kumandann dmesine baslsa bile
bir sinyal alnmaz. Fakat, BALAT/DURDUR
tuundan gelen bir sinyal kabul edilir. (Be kez
kesik olarak bip eklinde bir alarm sesi
duyulur.)
Ekran paneli
GEC alma
OPERATION (Yeil)
alma srasnda bu k yanar.
TIMER (Yeil)
Zamanlayc devredeyken bu k yanar.
NOT
Zamanlayc kablolu uzaktan kumandayla
ayarlanmsa, TIMER yanmaz.
Grup kontrol durumunda TIMER sadece ba
nitede yanar. (bkz 6 GRUP KONTROL
TARAFINDAN SINIRLANDRILMI ALIMA)
Preheat/Defrost (Turuncu)
Bu k, g aldnda, stma almas baladktan
hemen sonra veya buu giderme almas srasnda
yanar.
5-TR
221
Toshiba
Owners Manual
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
13
,
)
FILTER
CLOCK
4
5
15
12
11
10
8
13 PRESET dmesi
14 SLEEP dmesi
Oda scakln ve fan hzn otomatik olarak
ayarlayan kapatma zamanlaycs almasn
balatmak iin bu dmeye basn.
Kapatma zamanlaycsnn sresini drt sre
arasndan seebilirsiniz (1, 3, 5 veya 9 saat).
Scaklk dmesi (
TEMP
TEMP
BALAT/DURDUR dmesi
TEMP
TR
16 QUIET dmesi
Sessiz almay balatmak iin bu dmeye basn.
Bu dmeye tekrar basldnda normal almaya
geri dnlr.
222
6-TR
Toshiba
Owners Manual
3 2
8
9
6
10 Salnma gstergesi
Salnma almas srasnda, yatay panjur otomatik
olarak yukar ve aa hareket ettiinde gsterilir.
10
NOT
7
5
4
Aktarm iareti
Bu aktarm iareti (
) uzaktan kumanda i niteye
sinyaller gnderirken gsterilir.
Scaklk gstergesi
Scaklk ayarn gsterir (17C ila 30C).
alma modunu
olarak ayarlarsanz: Sadece
fan, herhangi bir scaklk ayar gsterilmez.
Piller
Hi POWER gstergesi
Yksek gte alma balatldnda gsterilir.
Balatmak iin Hi POWER dmesine basn ve
almay durdurmak iin tekrar basn.
2
1
FAN hz gstergesi
1. Pilleri takma
Pil kapan skn.
(R03 [AAA]) (+) ve ()
konumlarna dikkat
ederek 2 adet yeni pili
takn.
2. Pillerin kartlmas
Pil kapan kartn.
Kullanlm 2 pili
kartn.
Mod gstergesi
(QUIET) gstergesi
Sessiz alma srasnda gsterilir.
(PRESET) gstergesi
Tercih edilen alma modunu bellee alrken veya
bu mod bellee alnm olduunda gsterilir.
Ayrca, bellee alnm tercih edilen alma
gsterildiinde bu simge gsterilir.
7-TR
223
Toshiba
Owners Manual
SAAT AYARLAMA
Saati ayarlama
Saati ayarlama
Klimay altrmaya balamadan nce uzaktan
kumandann saatini bu blmde verilen
prosedrleri kullanarak ayarlayn. Uzaktan
kumanda zerindeki saat paneli, klima kullanmda
olsun olmasn zaman gsterir.
PRESET
FAN
lk ayar
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
2
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
PRESET
FILTER
CLOCK
FAN
TEMP
CLOCK dmesi
CLOCK dmesine bir kalemin ucuyla basn.
Ekranda CLOCK gstergesi yanp sner.
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
3
1
TIMER
ON
veya
OFF
dmesi
SWING
Hi-POWER
FIX
1
TIMER
CLR
ON
OFF
SLEEP
SET
CHK
TIMER
ON
veya
FILTER
OFF
CLOCK
dmesi
SET
SET
OFF
SET
SET
OFF
dmesi
dmesi
SET
dmesine basn.
Gnn saati gsterilir ve saat almaya balar.
SET
TR
224
8-TR
Toshiba
Owners Manual
NOT
Grup kontrol: Klimalarn ayn anda birden fazla sistemde altrlmas.
Ana i nite: Grup kontrol srasnda temsilci nite. Kablolu uzaktan kumandadan komutlar alr ve
komutlar takipi nitelere aktarr.
(Ana i nite, BALAT/DURDUR sinyalini kablosuz uzaktan kumandadan alan i nitedir.)
Takipi i nite: Ana i nite haricindeki i niteler takipi niteler olarak adlandrlr.
Grup kontrol iin kablolu bir uzaktan kumanda (ayr olarak satlr) gereklidir.
Grup kombinasyonu rnei
Kontrol hatt
D
DKKAT
nite grup kontrolyle kullanldnda,
1. Hi POWER modu almaz.
Kablosuz uzaktan kumandadan Hi POWER komutu gnderildiinde, bu sinyali alan i niteden bir alma
sinyali duyulur ve kablosuz uzaktan kumandann ekran da deiir. Fakat, i nite Hi POWER modunda
almaz. Kablosuz uzaktan kumandann ekrann eski haline geri getirmek iin Hi POWER dmesine basn.
2. COMFORT SLEEP
Kablosuz uzaktan kumandadan COMFORT SLEEP komutu gnderildiinde, bu sinyali alan i niteden bir
alma sinyali duyulur ve kablosuz uzaktan kumandann ekran da Hi POWER moduyla ayn ekilde deiir.
Fakat, ayarlanan scaklk ve fan hz otomatik olarak ayarlanmaz. Sadece kapatma zamanlaycs fonksiyonu
etkinletirilir.
9-TR
225
Toshiba
Owners Manual
DKKAT
Uzaktan kumanda ile i nite arasnda
sinyallerin aktarlmas engelleyen perdeler,
kaplar ve dier nesneler varsa klima almaz.
Uzaktan kumandaya herhangi bir svnn
dklmesini nleyin.
Uzaktan kumanday dorudan gne na
veya sya maruz brakmayn.
nitedeki kzltesi sinyal alcs dorudan
gne na maruz braklrsa klima doru
almayabilir.
Alcnn zerine gne nn gelmesini
nlemek iin perdeleri kullann.
Klimann kullanld odada elektrik starterli
floresan aydnlatma armatrleri varsa, sinyaller
doru olarak alnamayabilir. Bu tip floresan
lambalar kullanmak istiyorsanz yerel satcnza
dann.
Dier elektrik cihazlar uzaktan kumandaya
tepki veriyorsa bu cihazlarn yerini deitirin
veya yerel satcnza dann.
7m
TR
226
10-TR
Toshiba
Owners Manual
Soutma/stma/sadece fan
almas
Kurutma modu
Balat
Balat
PRESET
FAN
TEMP
MODE
BALAT/DURDUR dmesi (
PRESET
3
4
1
2
MODE
Scaklk dmesi (
modunu sein.
Scaklk dmesi (
TEMP
Fan hz ekrannda
gsterilir.
nitenin ekran panelindeki
OPERATION
(yeil) yanar ve yaklak 3 dakika sonra
alma balar.
1
2
BALAT/DURDUR dmesi (
FAN
TEMP
, ORTA
Durdur
BALAT/DURDUR dmesi (
)
Klimay durdurmak iin tekrar bu dmeye basn.
Durdur
BALAT/DURDUR dmesi (
)
Klimay durdurmak iin tekrar bu dmeye basn.
NOT
nite sadece soutmal bir d mekan tipi d
niteyle birlikte altrlyorsa, uzaktan kumanda
gsterilir; fakat stma almas devre d
braklr.
11-TR
227
Toshiba
Owners Manual
Otomatik alma
(otomatik deitirme)
Zamanlaycy altrma
Balat
PRESET
FAN
TEMP
PRESET
FAN
TEMP
MODE
BALAT/DURDUR dmesi (
3
4
1
2
MODE
SWING
TEMP
, DK+
, YKSEK
ORTA
seeneklerinden birini sein.
DK
OFF
1
3
2
CLR
SET
FILTER
CLOCK
1
, ORTA
Durdur
BALAT/DURDUR dmesi (
)
Klimay durdurmak iin tekrar bu dmeye basn.
veya
ON
OFF
ON
CHK
Hi-POWER
SLEEP
A seeneini sein.
FIX
TIMER
COMFORT
SLEEP
QUIET
SET
SET
dmesi
CLR
CLR
dmesi
CLR
dmesine basn.
DKKAT
Zamanlayc almasn setiinizde, uzaktan
kumanda otomatik olarak i niteye belirlenen
zamanda bir sinyal gnderir. Bu yzden
uzaktan kumanday i niteye sinyalleri dzgn
bir ekilde gnderebilecei bir yere yerletirin.
Aksi taktirde 15 dakikaya kadar gecikmeye yol
aabilir.
Zaman ayarladktan sonra 30 saniye iinde
SET SET dmesine basmazsanz, ayar iptal
edilir.
228
TR
12-TR
Toshiba
Owners Manual
Durdur
alma
Durdur
Durdur
Tekrar alma
OFF
OFF
OFF
dmesine basn.
3. SET
SET
dmesine basn.
CLR
dmesine basn.
Saat gstergesi
ZAMANLAYICI almas srasnda (Amakapatma, kapatma-ama, kapatma zamanlaycs),
ayarlanan zaman gstermek zere saat gstergesi
kaybolur. Gnn saatini grmek SET dmesine
basn; gnn saati yaklak 3 saniye sreyle
gsterilir.
13-TR
229
Toshiba
Owners Manual
Sessiz alma
PRESET
FAN
TEMP
MODE
PRESET
FAN
COMFORT
SLEEP
QUIET
TEMP
SWING
MODE
SWING
FIX
Hi-POWER
QUIET dmesi
Hi POWER dmesi
Herhangi bir almay balattktan sonra Hi POWER
dmesine basn. Ayn anda, uzaktan kumandadaki
Hi POWER iareti gsterilir.
QUIET dmesi
QUIET dmesine tekrar basn.
Ayn anda, uzaktan kumandadaki
kaybolur.
Hi-POWER
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
DKKAT
Hi POWER dmesi
Hi POWER dmesine tekrar basn.
Ayn anda, uzaktan kumandadaki Hi POWER
iareti kaybolur.
DKKAT
Hi POWER modu
KURUTMA ve
SADECE FAN almasnda ve AMA
ZAMANLAYICISI almas korunduunda
etkinletirilemez.
Hi POWER modu grup kontrol iin
kullanlamaz.
Istc i niteye Hi POWER gnderildiinde,
alma sesi duyulur; fakat Hi POWER modu
yrtlmez. Ltfen Hi POWER modunu iptal
edin.
iareti
QUIET modu
KURUTMA modunda
etkinletirilemez.
NOT
Belirli koullar altnda sessiz alma, sessizlik
zellii sebebiyle yeterli soutma veya stma
salayamayabilir.
TR
230
14-TR
Toshiba
Owners Manual
DKKAT
KURUTMA veya
SADECE FAN modlarnda
COMFORT SLEEP modu etkinletirilmez.
NOT
PRESET
FAN
TEMP
iareti gsterilir.
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
SWING
TEMP
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
MODE
TIMER
QUIET
COMFORT
SLEEP
SLEEP
SET
CHK
15-TR
CLR
FILTER
CLOCK
231
Toshiba
Owners Manual
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
1
1
PRESET
SWING
FIX
Hi-POWER
SWING dmesi
Uzaktan kumandadaki SWING dmesine basn.
Fonksiyonu durdurmak iin SWING dmesine
basn.
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
1
1
FIX dmesi
Panjuru istenen ynde oynatmak iin basmaya
devam veya uzaktan kumandadaki FIX dmesine
ksa sreli olarak basn.
Takip eden almalarda dikey hava ak, FIX
dmesini kullanarak ayarlam olduunuz yne
otomatik olarak ayarlanr.
NOT
Dikey hava ak panjurunun alma as
soutma, kurutma ve stma iin farkl olacaktr.
TR
232
16-TR
Toshiba
Owners Manual
DKKAT
Klima almyorken FIX ve SWING dmeleri
devre d braklr (ama zamanlaycsnn
ayarlanm olduu durumlar dahil).
Klimay, soutma veya kurutma modunda hava
ak yn aaya doru ayarlanm olarak
uzun sre altrmayn.
Aksi taktirde dikey hava ak panjurunda
youma oluur ve su damlamasna sebep
olur.
Dikey hava ak panjurunu elle hareket
ettirmeyin. Her zaman FIX dmesini kullann.
Panjuru elle hareket ettirirseniz yanl
alabilir.
Panjur yanl alrsa klimay derhal durdurun
ve yeniden altrn.
Klima durdurulmasnn hemen ardndan
altrlrsa, dikey hava ak panjuru yakl.
10 saniye hareket etmeyebilir.
Grup kontrol yrtlrken panjurun almas
snrldr. (bkz sayfa 225)
17-TR
233
Toshiba
Owners Manual
Off, ok souk
Kontrol
Perdeler
Ltfen temizleyin
Zamanlaycnn
etkin bir ekilde
kullanm
L
t
fe
ka
pa
tn
Souk
ve
kuru
hava
Scak
hava
Hava ak ayar
Aaya doru fler
TR
234
18-TR
Toshiba
Owners Manual
10
GEC ALIMA
GEC alma
Bu fonksiyon, kablosuz uzaktan kumanday kaybetmeniz veya pillerinin bitmesi durumunda niteyi geici
olarak altrmak iin kullanlr.
Klimay altrmak iin
dmesine bir kez basn (3 saniyeden ksa bir sre).
Kablosuz uzaktan kumandadan ayarlanm olan en son alma yrtlr. (Kablosuz uzaktan kumanda
kullanlmyorsa, otomatik deitirme (soutma/stma) fonksiyonlu modeller A modunda ve bu
fonksiyona sahip olmayan modeller ise soutma modunda (ayarlanan scaklk 24C, fan: YKSEK)
alr.)
Uzaktan
kumanday
bulamyorum
Bir geici
alma
zellii var!
DKKAT
dmesine 10 saniye veya zere bir sre srekli basldnda klima cebri soutma modunda alr.
(Bu, klimay zorlar. Bu ilemi test almas haricinde yapmayn.) Bu durumda i nitenin tm gstergeleri
yanar.
19-TR
235
Toshiba
Owners Manual
11
BAKIM
UYARI
Tiner
niteyi en az 1 ay kullanmayacaksanz
1. nitenin iinin kurumas iin klimay yaklak yarm gn boyunca
SADECE FAN modunda altrn.
2. Klimay durdurun ve ana alterini kapatn.
3. Uzaktan kumandadaki pilleri kartn.
MODE
dmesiyle SADECE
FAN moduna
ayarlayn.
DKKAT
Hava filtrelerinin monte edildiinden emin olun.
nitenin hava k veya giriinin tkanmam olduunu kontrol edin.
TR
236
20-TR
Toshiba
Owners Manual
21-TR
237
Toshiba
Owners Manual
TR
238
22-TR
Toshiba
Owners Manual
12
SORUNLAR VE NEDENLER
nitenin ierii, kombinasyonlar vb. iin d niteyle birlikte verilen kullanc el kitabna bavurun.
DKKAT
Aadaki koullardan herhangi biri olutuunda, klimay derhal durdurun, ana g alterini kapatn ve
satcnzla temasa gein:
alter dzgn almyor.
Ana g sigortas sk sk atyor veya devre kapatc sk sk devreye giriyor.
Klimann iinde yabanc bir madde veya su girdi.
Baka bir olaan d durum mevcut.
Kablolu uzaktan kumanda kullanlrken uzaktan kumandann ekrannda anormal gstergeler var.
TIMER ve
Preheat/Defrost klar bir alarm sesiyle birlikte
dnml olarak yanp sner.) (bkz sayfa 221)
Zayf soutma veya stma performans
Kap veya pencereler aktr.
Hava filtresi tozla tkanmtr.
Panjur doru konumda deildir.
Fan hz dk olarak ayarlanmtr.
Klima soutma srasnda QUIET veya
KURUTMA moduna
ayarlanmtr.
Scaklk ok yksek olarak ayarlanmtr. (Soutma modunda)
Scaklk ok dk olarak ayarlanmtr. (Istma modunda)
(Sadece soutma modunda bile hava soutulmadnda)
Ayn sistem iindeki dier bir i nite styorsa.
23-TR
239
Toshiba
Owners Manual
Oda kt kokuyor.
Klimadan kt koku gelmektedir.
Duvarlara, hallara, mobilyalara, giysilere veya krklere sinmi koku
geliyordur.
TR
240
24-TR
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
1-CS
241
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
CS
242
2-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
3-CS
243
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
10
11
FILTER
RESET TEST
TIMER SET
FAN
MODE
TIME
SAVE
VENT
SWING/FIX
UNIT LOUVER
SET
CL
1
5
1
2
3
4
5
8, 9
6
7
8
9
10
11
CS
244
4-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
MODE
/
5
5-CS
245
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
SWING
SWING
1
7
FIX
13
PRESET
FAN
TEMP
MODE
2
16
6
7
14
9
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
TIMER
CLR
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
4
5
OFF
ON
10 SET
15
12
11
10
8
11 CLR
12 Hi POWER
13 PRESET
14 SLEEP
1
4 1 3 5 9
MODE
A
A
TEMP
TEMP
TEMP
15 COMFORT SLEEP
4 1 3 5 9
16 QUIET
............ 30C
............ 17C
FAN
AUTO
246
CS
6-CS
Toshiba
+11CS02BODY.fm
12:47 PM
Owners Manual
3 2
10
7
5
4
FAN
TIMER
2
1
AUTO 5
2.
2
17C 30C
1.
+ -
2
R03 [AAA]
QUIET
10
8
9
6
COMFORT SLEEP
COMFORT
SLEEP 1 3 5
9
2 R03
[AAA]
1
Hi POWER
Hi POWER
PRESET
7-CS
247
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
PRESET
FAN
AM 0:00
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
FIX
SWING
Hi-POWER
2
TIMER
PRESET
CLR
FAN
ON
OFF
SLEEP
TEMP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
1
TIMER
OFF
SLEEP
SET
CHK
TIMER
ON
FILTER
SET
SET
ON
OFF
ON
CLOCK
OFF
TIMER
TIMER 1
TIMER 10
ON
TIMER
TIMER
TIMER 1
TIMER 10
CLR
ON
CLOCK
CLOCK
Hi-POWER
FIX
SWING
3
1
OFF
SET
SET
OFF
SET SET
SET SET
CS
248
8-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
1. Hi POWER
Hi POWER
Hi POWER Hi POWER
2. COMFORT SLEEP
COMFORT SLEEP
Hi POWER
3.
SWING FIX
SWING SWING
3
FIX
4. TIMER
TIMER
9-CS
249
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
7 m
15
7m
CS
250
10-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
/ /
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
PRESET
MODE
2
3
TEMP
TEMP
FAN
1
2
MODE
MODE
FAN
TEMP
1 2 4
11-CS
251
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
PRESET
PRESET
3
4
1
2
FAN
TEMP
MODE
MODE
OFF
TEMP
1
3
2
CLR
SET
CHK
FILTER
CLOCK
TIMER
FAN
ON
SLEEP
Hi-POWER
TIMER
MODE
A
FIX
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
FAN
TEMP
ON/OFF TIMER
ON
OFF
ON OFF TIMER
ON/OFF
TIMER 10
TIMER 1
SET
SET
SET SET
TIMER
CLR
CLR
CLR
CLR
15
30 SET SET
CS
252
12-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
ON/OFF
>
> >
>
> >
TIMER
1. ON TIMER
2. OFF TIMER
3. SET
SET
ON
OFF
TIMER
1. OFF TIMER
2. ON TIMER
3. SET
SET
OFF
ON
TIMER
1. ON TIMER
2. OFF TIMER
3. SET
SET
ON
OFF
4. 3
3 SET
SET
CLR
CLR
SET
3
13-CS
253
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
Hi POWER
QUIET
Hi POWER
PRESET
FAN
TEMP
PRESET
MODE
FAN
TEMP
SWING
FIX
Hi-POWER
QUIET
QUIET
Hi POWER
Hi POWER
Hi POWER
QUIET
Hi POWER
Hi-POWER
QUIET
Hi POWER
FIX
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
COMFORT
SLEEP
QUIET
MODE
QUIET
QUIET
Hi POWER
Hi POWER
Hi POWER
QUIET
Hi POWER
Hi POWER
Hi POWER
Hi POWER
Hi POWER
CS
254
14-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
COMFORT SLEEP
PRESET
1 /
2 2
FAN
TEMP
PRESET 3
COMFORT SLEEP
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
PRESET
FIX
Hi-POWER
ON
OFF
FAN
TEMP
TIMER
MODE
QUIET
COMFORT
SLEEP
SLEEP
SET
CHK
FILTER
CLOCK
1
1
CLR
SLEEP
1 3 5 9
COMFORT SLEEP
1 3 5 9
15-CS
255
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
AUTO A
PRESET
FAN
TEMP
MODE
COMFORT
SLEEP
QUIET
PRESET
FAN
SWING
FIX
Hi-POWER
TEMP
MODE
SWING
SWING
COMFORT
SLEEP
QUIET
SWING
SWING
FIX
Hi-POWER
1
1
FIX
FIX
FIX
CS
256
16-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
FIX SWING
FIX
10
249
17-CS
257
Toshiba
Owners Manual
9:55 AM
CS
258
18-CS
Toshiba
Owners Manual
10
9:55 AM
3
/
A 24C
10
19-CS
259
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
11
1
1.
2.
3.
CS
260
20-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
4.
1.
2.
5.
3.
1.
2.
21-CS
261
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
3.
4.
5.
4
CS
262
22-CS
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
12
TIMER
250
5
/
245
QUIET
23-CS
263
Toshiba
9:55 AM
Owners Manual
FIX SWING
FIX SWING 249
CS
264
24-CS
Toshiba
1111050401
Toshiba