Professional Documents
Culture Documents
Frazeološki Rjecnik Novogrcki
Frazeološki Rjecnik Novogrcki
Frazeološki Rjecnik Novogrcki
novogrkog jezika
izgovor
Naglasak: mjesto naglaska biljei se akutom () ; na jednoslonim rijeima naglasak se ne biljei.
Upitnik se biljei znakom ;
slovo
izgovor
primjer
izgovor
anatomia
v
g
j ispred e i i
violojia
gramatiki,
jeolojia
elfini
emvrio
kao th u engl.
that
e
zoolojia
iroas
ema
i
kao th u engl.
think
i
istoria
kaolikos
leksiko
mitera
narkisos
ks
ksenofovia
orooksos
poli
raio
sofia
tiranos
imnos
filosofia
haos
ps
psihijatros
okeanos
Kombinacije vokala*
(erapia)
(ikonomia)
(fenomeno)
(akustikos)
(tavros)
af (ispred , , , , , , , )
(aftokinito)
ev (ispred vokala i , , , , , )
(nevrolojia)
(efanasia)
av (ispred vokala i , , , , , )
ili
ili
ef (ispred , , , , , , , )
* Naglasak se biljei iznad drugog slova ovih kombinacija; ako se nalazi iznad prvoga, svaki se vokal
ita zasebno, npr. , , . Ako je mjesto naglaska drugdje, zasebno itanje vokala oznauje
se znakom dijereza, npr. .
Kombinacije konsonanata
(bira)
- iza konsonanta
- kada se ista kombinacija javlja dva puta u
rijei
(turbina)
(babas)
mb u sredini rijei
(lamba)
d - na poetku rijei
(dinome)
(kapardina)
(dada)
nd u sredini rijei
(fandasia)
g - na poetku rijei
b - na poetku rijei
- iza konsonanta
- kada se ista kombinacija javlja dva puta u
rijei
(golf)
- iza konsonanta
(argo)
ng u sredini rijei
(angalia)
(Anglia)
(anhos)
(tsek)
(dzaz)
ng
nh
ts
dz
PREGLED GRAMATIKE
odreeni lan
MUKI ROD
ENSKI ROD
SREDNJI ROD
NOMINATIV
GENITIV
AKUZATIV
nominativ
genitiv
akuzativ
N
G
A
n
g
a
sestra
dolazak
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
uenik
mukarac, mu
N
G
A
-
-
-
-
-
-
-
-
-
n
g
a
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ljekarna
tijelo
N
G
A
-
-
-
-
-
-
-
-
-
n
g
a
-
-
-
-
-
-
-
-
-
pridjevi
Veina pridjeva ima nastavke za muki, - (iza glasova e i i) i - za enski, te - za srednji
rod. Dekliniraju se kao i imenice s istim nastavcima.
, -, - = stran,-a,-o
, -, - = lijep,-a,-o
deklinacija brojeva
- dekliniraju se brojevi 1, 3 i 4
MUKI ROD
ENSKI ROD
SREDNJI ROD
N
G
A
n
g
a
n
g
a
GLAGOLI
Indikativ prezenta aktivnog
Osobna zamjenica
Glagol biti
Glagoli na -
Glagoli na -
Glagoli na , -
jesam
radim
govorim
mogu
//
()
()
//
()
()
Nepravilni glagoli
kaem
idem
jedem
sluam
Mediopasivni prezent na - *
1.
2.
3.
= dolazim
1.
2.
3.
* uz deponentne glagole na - (npr. ) ove nastavke primaju i glagoli na koji po znaenju mogu
imati mediopasiv (npr. = diem, = diem se)
aorist
Dvosloni glagoli u jednini i u 3. l. mnoine primaju augment - .
Aorist se najee tvori dodavanjem - to s razliitim glagolskim osnovama formira sljedee
zavretke:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
primjeri:
(gubim)
(osjeam)
(kupujem) -
(pletem)
(otvaram)
(pazim)
(mijenjam)
(pravim)
-
-
(nedostajem)
(ivam)
(bojim)
(radim)
(prestajem)
-
-
1.
2.
3.
()
1.
2.
3.
futur
TVORBA:
1) nesvreni futur: estica + indikativ prezenta = (gubit u)
2) svreni futur:
estica + aorisna osnova (bez augmenta) + prez. nastavci = (izgubit u)
...
konjunktiv
TVORBA:
1) nesvreni futur: estica + indikativ prezenta = (da gubim)
2) svreni futur:
estica + aorisna osnova (bez augmenta) + prezentski nastavci = (da izgubim)
...
U novogrkom jeziku ne postoji infinitiv, ve se umjesto infinitiva upotrebljava konjunktiv:
= (elim da kupim) = elim kupiti
prezent
aorist
futur / konjunktiv
penjem se
izlazim
gledam, vidim
nalazim
dajem
dolazim
radim
silazim
kaem
uim
ulazim
znam
idem
padam
pijem
aljem
jedem
odlazim
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Zamjenice
Osobna zamjenica
nominativ
, -, -
genitiv
, ,
akuzativ
, ,
, -, -
, ,
Posvojna zamjenica
nenaglaeni oblik genitiva osobne zamjenice slui i kao posvojna zamjenica
/ /
= moj
= tvoj
= njegov / njezin / njegov
= na
= va
= njihov
Druge zamjenice:
, , = 1) on, ona, ono 2) ovaj, ova, ovo
, , = takav, takva, takvo
, , = tolik, tolika, toliko
, , = koji, koja, koje
, , = neki, neka, neko
, , = tko? ; koji? koja? koje?
, , = kolik? kolika? koliko?
...
.
.
Ja sam iz Hrvatske.
ivim sa svojim
bratom.
U Grkoj sam.
= za
Dar je za Petra.
+ =
+ =
pozdravi
JUTRO/ PRIJEPODNE
samo na dolasku
POSLIJEPODNE
NAVEER
i na dolasku i na
odlasku
(zbogom, dovienja)
samo na odlasku
(laku no)
= vidimo se
upoznavanje
-Kako se zove/zovete?- -Zovem se ...-
/ ;
( /;
Drago mi je.
Kako si/ste?
/; = /;
dobro
jako dobro
odlino
tako tako
loe
/ ;
..
..)
// ...
( npr.
)
// ...
(npr. .)
... / ... /
...
17
21
23
24
/
/
/
ne razumijem
Govorite li engleski?
Ne govorim/razumijem grki.
Moete li ponoviti?
Molim Vas, govorite sporije.
;
/ .
;
, .
Moete li mi pomoi?
Gdje je ...?
Gdje je wc?
Ima li ... ovdje blizu?
elio/ -ljela bih ...
Koliko je sati?
Koliko kota?
;
... ;
;
.... ;
...
;
;
na natpisima:
otvoreno
zatvoreno
()
()
lijevo
desno
ulaz
izlaz
povucite
gurnite
pjeaci
ne radi
radno vrijeme
dobro doli
zabranjeno puenje
puai
opasnost
panja
policija
brojevi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
()
()
()
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
()
()
()
21
22
23
...
30
40
50
60
70
80
90
100
()
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
2000
()
()
Koliko je sati? = ;
Jedan je sat.
Dva su sata.
Tri su sata.
etiri su sata.
Pet je sati.
...
( )
...
Dvadeset do devet.
etvrt do deset.
10
izrazi za vrijeme
dan
tjedan
mjesec
godina
sat
minuta
sekunda
()
()
kada?
danas
juer
sutra
prekjuer
prekosutra
ujutro
popodne
naveer
veeras
sada
odmah
kasno
kasnije
rano
uvijek
nikada
za sada
Boi
Uskrs
nedjeljom, u nedjelju
ljeti
11
dani u tjednu
nedjelja
ponedjeljak
utorak
srijeda
etvrtak
petak
subota
godinja doba
proljee
ljeto
jesen
zima
izrazi za mjesto
gdje?
ovdje
ondje
gore
dolje
unutra
vani
ispred
iza
preko puta
pokraj
blizu
daleko
lijevo
desno
u vlaku, na brodu
vlak
eljezniki kolodvor
ekaonica
tranice
prvi razred
ulazim
izlazim
12
-
-
brod
paluba
amac za spaavanje
luka
more
obala, plaa
;
...;
...
;
, .
avion
avion
aerodrom /zrana luka
let
broj leta
check-in
kontrola putovnica
polijetanje
slijetanje
kanjenje
dolazak
polazak
trajanje leta
putnik, putnici
informacije
meunarodni letovi
domai letovi
podizanje prtljage
(plural: )
(pl. )
,
stjuardesa
sjedalo kraj prolaza
13
pojas za vezanje
prozor
vrata
,
,
metro
taksi
Gdje je stanica?
Koji autobus ide ...?
Kada emo stii u ...?
Gdje moram sii?
Kako se ide do...?
- Je li jako daleko? - Ne, blizu je.
Trebam/elim ii u ...
Gdje mogu kupiti kartu?
Molim vas jednu kartu.
;
...,
..;
;
..;
; , .
..
;
, .
na natpisima:
kontrola karata
sjedala, mjesta
zabranjen ulaz
djeje (mjesto)
aparat za gaenje poara
14
...
Gdje je ulica
avenija
cesta
trg
crkva
muzej
Akropola
centar grada
ovdje
ondje
desno
lijevo
ravno
blizu
daleko
preko puta, nasuprot
pokraj
...;
Skrenite ...
Idite ravno
duan/supermarket
kiosk
pekarnica
pota
ljekarna
autobusna stanica
/-
...
15
kupovina
kupujem
idem u kupovinu
blagajna
prodava, -ica
raun
posebna ponuda
snienje/rasprodaja
cijena
samoposluga
kvaliteta
, -
jeftin
skup
, ,
, ,
malo
mnogo
duan
kiosk
trgovina mjeovitom robom
supermarket
pekarnica
mesnica
voarna
slastiarnica
knjiara
cd shop
trgovina s nakitom
ljekarna
cd, kazete
nvine
asopisi
kozmetika
sportski odjel
muki odjel
enski odjel
16
odjea
suknja
haljina
hlae
majica
koulja
eir, kapa
arape
torba
naoale
obua
cipela
kolai
kava
aj
voda
sok
povre
voe
breskva
jabuka
marelica
jagoda
lubenica
dinja
banana
trenja
kilogram
boje
crven, a, o
plav
zelen
bijel
crn
ut
plav
sme
ljubiast
roz
naranast
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
17
..
..
..;
;
/..;
;
Moete li mi to zamotati?
Moete li mi dati jednu vreicu,
molim Vas?
;
, ;
Gdje da platim?
Primate li kreditne kartice?
;
;
, ;
.
Vratit u se kasnije.
Imate li sitno?
Imamo samo ovo.
Molim Vas, uzmite kolica/koaru.
;
.
, /.
/
...
na plai
runik
lopta
more
duboko
plitko
isto
prljavo
obala/ plaa
stijena
zabranjeno kupanje
iznajmljuje se
bicikl
plivam
veslam
18
u hotelu
hotel
soba
spavaa soba
kupaonica
wc
tu
balkon
krevet
klju
dizalo
recepcija
stepenice
podrum
prizemlje
prvi kat
izlaz u opasnosti
blagovaonica
restoran
doruak
ruak
veera
raun
.
;
u restoranu
jedem
pijem
jelo
stol
konobar, ica
, -
menu, jelovnik
raun
vilica
no
lica
liica
tanjur
salveta
/
19
aa
alica
boca
pepeljara
akalica
sol
eer
papar
ulje
ocat
kava
aj
topla okolada
mlijeko
voda
sok
sok od narande
vino
pivo
juha
kruh
sendvi
kola
sladoled
sir
tzatziki (umak od krastavaca,
salata
grka salata
meso
piletina
svinjetina
janjetina
teletina
govedina
ranji
pren
peen
, ,
, ,
riba
lignje
hobotnica
krumpir
20
;
;
;
.
,
..., !
, ;
Dobar tek!
K !
kava
bez eera
s malo eera
srednje slatka
s puno eera
s mlijekom
dvije kave
Grka pota
pismo
preporueno pismo
razglednica
poiljka
potanski sandui
potanska marka
zrana pota
formular
adresa
tuzemstvo
inozemstvo
21
banka
gotovina
kreditna kartica
bankomat
mijenjati novac, valutu
podii novac (u banci, na bankomatu)
telefon
mobitel
telefonska kartica
telefonska govornica
slualica
telefonski poziv
meunarodni poziv
broj
pogrean broj
ne radi
kovanice
internet
22