Professional Documents
Culture Documents
Caitanya Candramrt Hungarian
Caitanya Candramrt Hungarian
r Caitanya-candrmta
Tartalomjegyzk:
ELS FEJEZET
stuti-mukhe vastu-nirdea-rpa-magalcaraa
A Legfbb J megszltsa s a knyv tartalmnak bemutatsa
MSODIK FEJEZET
namaskra-rpa-magalcaraa
Fhajts az r eltt
HARMADIK FEJEZET
rvda-rpa-mangalacarana
ldskrs az olvask szmra
NEGYEDIK FEJEZET
r caitanya-bhakta-mahim
Az r Caitanya szeret hveinek dicssge
TDIK FEJEZET
r caitanybhakta-nind
Azok brlata, akik nem az r Caitanya hvei
HATODIK FEJEZET
dainya-rpa-sva-nind
Az r sznalmas helyzete miatt krhoztatja magt
HETEDIK FEJEZET
upsya-nih
Szilrd hit abban, hogy az r Caitanya az imdand Istensg Legfelsbb
Szemlyisge
NYOLCADIK FEJEZET
loka-ik
Tants a vilg laki szmra
KILENCEDIK FEJEZET
r caitanyotkarata
Az r Gaura kiemelked helyzete
TIZEDIK FEJEZET
avatra-mahim
Az r Caitanya inkarncijnak magasztalsa
TIZENEGYEDIK FEJEZET
r gaura-rpollasa-ntydi
Az r Caitanya ragyog transzcendentlis alakja s elragadtatott tnca
TIZENKETTEDIK FEJEZET
ocaka
Panaszdal
MSODIK FEJEZET
namaskra-rpa-magalcaraa
Fhajts az r eltt
8
nama caitanya-candrya koi-candrnana-tvie |
premnandbdhi-candrya cru-candru-hsine ||
Tisztelettel fejet hajtok az r Caitanyacandra eltt, akinek arca oly ragyog, mint
millinyi hold, s akinek mosolya olyan elbvl, mint a holdfny! Olyan , mint a
Hold, amely pp most kelt fel a Ka irnti tiszta szeretet boldogsggal telt
cenjbl.
9
yasyaiva pdmbuja-bhakti-labhya
prambhidhna parama pumartha |
tasmai jagan-magala-magalya
caitanya-candrya namo namas te ||
, r Caitanyacandra! Odaadan szolglva ltuszlbadat, az ember elrheti az r
Ka irnti tiszta szeretetet, ami minden erfeszts vgs clja. Tisztelettel
meghajlok eltted, mert a legnagyobb ldst jelented az egsz vilgra szmra.
10
uccair sphlayanta kara-caraam aho hema-daa-prakau
bh proddhtya sat-tava-tarala-tanu puarkyatkam |
vivasymagalaghna kim api hari-harty unmadnanda-ndair
vande ta deva-cmaim atula-rasvia-caitanya-candram ||
Kezt s lbt kecsesen mozgatva, karjainak kt arany rdjt a magasba emelve, az
eksztzistl remeg tncot lejtve, s rmben hangosan gy kiltva: Hari! Hari!, az
r Caitanyacandra elpusztt mindent, ami csak a vilgban kedveztlen. Tisztelettel
fejet hajtok az r Caitanyacandra eltt, akinek szemei olyanok, mint kt hatalmas
ltuszvirg, aki a Ka irnti tiszta szeretet des nektrjnak zeibe merl, s aki Isten
inkarnciinak koronakkve.
11
nanda-ll-maya-vigrahya
hembha-divya-cchavi-sundarya |
tasmai mah-prema-rasa-pradya
caitanya-candrya namo namas te ||
, r Caitanyacandra, alakod rmteli kedvtelsek trhza, tested aranysznben
tndkl, s ingyen osztod a Ka irnti tiszta szeretet nektrjt. jra s jra
meghajlok eltted.
12
pravhair ar nava-jalada-kor iva dor
dadhna premrdhy parama-pada-koi-prahasanam |
vamanta mdhuryair amta-nidhi-kor iva tancchabhis ta vande harim ahaha sannysa-kapaam ||
Tisztelettel fejet hajtok az r Hari eltt, kinek szemeibl most gy zporozik a
knnyek zne, akrha esfelhk millii ontank, aki a Ka irnti tiszta szeretet
gazdagsgt tapasztalva csak nevet a Vaikuha-vilgok milliin. Elbvl szpsge
csak nektrcenok sokasgval vethet ssze, s most egy sannys szerept jtssza.
HARMADIK FEJEZET
rvda-rpa-mangalcarana
ldskrs az olvask szmra
13
siha-skandha madhura-madhura smera-gaa-sthalnta
durvijeyojjvala-rasa-maycarya-nn-vikram |
bibhrat knti vikaca-kanakmbhoja-garbhbhirmm
ekbhta vapur avatu vo rdhay mdhavasya ||
Brcsak az r Caitanya, akinek a vlla olyan, akr egy oroszln vlla, akinek
mosolyg arca a legdesebb minden des dolog kztt, akinek teste a Ka irnti
szeretet klnbz csodlatos jeleit mutatja, kinek vonsai oly ragyogak, mint a
nyl arany ltuszvirg virgtakarja, s aki r Rdh s Ka egy formban
sszeforrva, mindnyjatokat vdelmezne!
14
dv mdyati ntanmbuda-caya savkya barha bhaved
atyanta vikalo vilokya valit gujval vepate |
de yma-kiorakepi cakita dhatte camatkritm
ittha gaura-tanu pracrita-nija-prem hari ptu va ||
Amikor frissen rkezett esfelhket ltott, azok az r Kra emlkeztettk, s az
irnta rzett szeretettl olyan lett, akr egy rlt. Egy pvatoll ltvnya felzaklatta, s
ha pillantsa egy guj-karktre esett, remegni kezdett. Egy stt br fi lttn azt
gondolta, Ka ll eltte mulat s flelem tlttte el. gy hrdette az aranyszn
r Hari az irnta rzett tiszta odaad szeretet dicssgt.
15
kp-sindhu sandhyrua-rucira-citrmbara-darojjvala
pra-premmta-maya-mahjyotir amala |
ac-garbha-krbmbudhibhava udrdbhuta-kala
kalntha rmn udayatu mama svnta-nabhasi ||
Csodlatos sfrnyszn ruhiban a napfelkelthez hasonlatosan tndklve, s a
Ka irnti tiszta szeretet nektrjtl ragyogva hatalmas szkrakat kelt a kegy
cenjban. Brcsak ez a minden kpzeletet fellml s elragad hold, az r
Caitanya, aki ac tejcenhoz hasonlatos mhbl kelt fel, a szvetek egre hgna!
16
badhnan prema-bhara-prakampita-karo granthn ka-orakai
sakhytu nija-loka-magala-hare-keti-nmn japan |
aru-snta-mukha svam eva hi jaganntha didkur gatytair gaura-tanur vilocana-muda tanvan hari ptu va ||
Sajt szent neveit, a Hare Ka mah-mantrt nekli, mely az egsz vilgra szerencst
hoz. Keze megremeg a szeretettl, amikor megrinti a derekt krllel csomzott
zsinrt, amin a neveket szmllja, s arct knny ztatja, ahogyan jr s kel. Sajt
formjnak, az r Jagannthnak ltvnyra hes, s alakja mindenki szemnek
rmet szerez. Brcsak mindannyitokat vdelmbe venne az r Hari ezen
aranyszn formja!
17
antardhvnta-caya samasta-jagatm unmlayant haht
premnanda-rasmbudhi niravadhi prodvelayant balt |
viva talayanty atva vikala tpa-trayenia
ssmka hdaye cakstu satata caitanya-candra-ccha ||
NEGYEDIK FEJEZET
r caitanya-bhakta-mahim
Az r Caitanya szeret hveinek dicssge
18
bhrnta yatra munvarair api pur yasmin kam-maale
kasypi pravivea naiva dhia yad veda no v uka |
yatra kvpi kpmayena ca nijepy udghita auri
tasminn ujjvala-bhakti-vartmani sukha khelanti gaura-priy ||
A tiszta odaad szolglat tndkl svnye, mely zavarba ejtette a mlt blcseit,
melyet az anyagi intelligencia kptelen felfogni, melyet mg ukadeva Gosvm sem
volt kpes megrteni, s amelyet a kegyes r Ka sosem trt fl legkedvesebb
bartja eltt, az r Gaura szeretett hvei boldog mulatsgnak sznhelye.
19
tvad brahma-kath vimukta-padav tvan na tikt-bhavet
tvac cpi vikhalatvam ayate no loka-veda-sthiti |
tvac chstra-vid mitha kala-kalo nn-bahir-vartmasu
r-caitanya-padmbuja-priya-jano yvan na dig-gocara ||
A szemlytelen felszabadulsrl szl fecsegs nem vlik keserv, a trsadalmi s a
vdikus szoksokhoz val vak ragaszkods bklyi nem fognak meglazulni, s a
Vdk tudsainak lrms viti a klnbz haszontalan lelki utak rtkeirl
mindaddig folytatdni fognak, amg egy az r Caitanya ltuszlbnak nektrjt
kstolgat mhecskhez hasonlatos hv meg nem jelenik az ember szeme eltt.
20
kva tvad vairgya kva ca viaya-vrtsu narakevivodvega kvsau vinaya-bhara-mdhurya-lahar |
kva tat tejo vlaukikam atha mah-bhakti-padav
kva s v sambhvy yad avakalita gaura-gatiu ||
Hol van a vilgrl val lemonds? Hol van a pokol knzsaival vagy az rzkek
gynyrvel szemben tanstott bks kzny? Hol vannak az alzat hatalmas
hullmai? Hol van az elmlylt odaads svnye? Hol van a rendkvli btorsg?
Hol vannak jelen ezek a tulajdonsgok oly mrtkben, mint azokban, akik az r
Gaurt az letk cljv tettk?
21
sakn nayana-gocarkta-tad-aru-dhrkulapraphulla-kamalekaa-praaya-ktara-r-mukha |
TDIK FEJEZET
r caitanybhakta-nind
Azok brlata, akik nem az r Caitanya hvei
31
apy agaya-mah-puyam ananya-araa hare |
anupsita-caitanyam adhanya manyate mati ||
Az elmm azt mondja, hogy az az ember, aki mgtt szmtalan jmbor cselekedet ll
s teljes menedkre lelt az r Harinl, m nem imdja az r Caitanyt, nagyon
szegny s szerencstlen.
32
dhig astu brahmha vadana-pariphulln jaa-matn
kriysaktn dhig dhig vikaa-tapaso dhik ca yamina |
kim etn ocmo viaya-rasa-mattn nara-pan
na kecil leopy ahaha milito gaura-madhuna ||
A vdikus rtusok kveti, azok, akik szigor nmegtagadsban lnek, valamint a
tompa agy ostobk, kiknek szjn a Brahman vagyok szavak virgai nylnak,
mind sznalmasak! Mirt sajnljuk ezeket az embernek ltsz llatokat, akik zt
vlnek felfedezni brmiben is, ami Ktl klnbzik? , borzalom! Sosem
kstoltk mg az r Gaura nektrjnak egyetlen cseppjt sem!
33
pa pariocitomta-rasair naivkura sambhavet
lgla sarampater vivata syd asya naivrjavam |
hastv unnayat budh katham aho dhrya vidhor maala
sarva sdhanam astu gaura-karubhve na bhvotsava ||
A nektrral ntztt kbl sohasem sarjad fszl, s a kutya farknak
kiegyenestsvel hiba prblkozunk. Kinyjthatja az ember a karjt amennyiszer
csak akarja, a holdat nem foghatja meg, s elvgezhet minden bevett vallsos
szertartst, a Ka irnti elragadtatott szeretet nnept az r Gaura kegye nlkl
nem rheti el.
34
avatre gaura-candre vistre prema-sgare |
suprakita-ratnaughe yo dno dna eva sa ||
r Caitanya Mahprabhu eljvetele egy szakadatlanul rad nektrcenhoz
hasonlatos. Aki nem gyjt rtkes drgakveket ebbl az cenbl, arrl biztosan
tudhatjuk, hogy a szegnyek kztt is a legszegnyebb.
35
avatre gauracandre vistre prema-sgare |
ye na majjanti majjanti te mahnartha-sgare ||
r Caitanya Mahprabhu eljvetele egy szakadatlanul rad nektrcenhoz
hasonlatos. Akik nem akarnak belemerlni ebbe az cenba, azok a nemkvnatos
tulajdonsgok tengerben talljk magukat.
36
prasrita-mah-prema-pya-rasa-sgare |
caitanya-candre prakae yo dno dna eva sa ||
Az r Gauracandra aranyl holdja most szkrhoz hasonl hullmokat kelt az r
Ka irnti szeretet cenjban. Akit nem rintenek meg ezek a hullmok, arrl
biztosan tudhatjuk, hogy a szegnyek kztt is a legszegnyebb.
37
acaitanyam ida viva yadi caitanyam varam |
na vidu sarva-stra-j hy api bhrmyanti te jan ||
Akik nem akarjk beltni, hogy az r Caitanya az Istenesg Legfelsbb
Szemlyisge, lehetnek akr a szentrsok mvelt tudsai, szntelenl az ismtld
szlets s hall lettelen vilgban kell vndorolniuk.
38
svda svda madhurima-bhara svya-nmvaln
mda mda kim api vivabhta-visrasta-gtra |
vra vra vraja-pati-gun gya gyeti jalpan
gauro da sakd api na yair durgha teu bhakti ||
jra s jra megzleli sajt szent neveinek mindent fellml dessgt, jra s jra
rr lesz rajta az eksztzis, jra s jra felkilt: nekeljetek! nekeljetek Vraja
urnak dicssgrl! Akik nem lttk ebben az llapotban az r Gauracandrt, azok
gy talljk, hogy az r Ka irnti tiszta szeretetet nagyon nehz elrni.
39
vin bja ki nkura-jananam andhopi na katha
prapayen no pagur giri-ikharam rohati katham |
yadi r-caitanye hari-rasa-maycarya-vibhave
HATODIK FEJEZET
dainya-rpa-sva-nind
Az r sznalmas helyzete miatt krhoztatja magt
46
vacitosmi vacitosmi vacitosmi na saaya |
viva gaura-rase magna sparopi mama nbhavat ||
Becsaptak! Becsaptak! Ktsgtelenl becsaptak! Noha az r Gaura az egsz vilgot a
Ka irnti szeretet rjba mertette, hozzm egyetlen cseppje sem rt el!
47
kair v sarva-pumartha-maulir aktysair ihsd ito
nsd gaura-padravinda-rajas spe mah-maale |
h h dhig mama jvita dhig api me vidy dhig apy rama
Szrny vgyak vgtelenl hossz sora ver bilincsbe, bnk milliinak vagyok a
rabja, az elmmet fjdalom tlti el. A sok-sok gonosz ember, aki flrevezet, nem a
bartom. Van-e a vilgon az r Gaurn kvl ms bartom?
52
h hanta hanta paramoara-citta-bhmau
vyarthbhavanti mama sdhana-koayopi |
sarvtman tad aham adbhuta-bhakti-bhja
r-gauracandra-caraa araa karomi||
, jaj! jaj! , jaj! Hiba minden igyekezetem, amellyel vilgi jmbor tettek
magjainak milliit akarom a szvem sivatagba ltetni nem csrznak ki. Felhagyok
e prblkozsommal s az r Caitanya lbnl, a tiszta odaad szolglat csodlatos
magjnak adomnyozjnl keresek menedket.
53
h hanta citta-bhuvi me paramoary
sad-bhakti-kalpa-latikkurit katha syt |
hdy ekam eva paramasatnyam asti
caitanya-nma kalayan na kadpi ocya ||
, jaj! Hogyan fog gykeret ereszteni szvem sivatagban a tiszta odaad szolglat
minden vgyat beteljest ksznvnye? Szvem egyetlen remnye, hogy az r
Caitanya nevt segtsgl hvva nem kell majd tbb keseregnem.
54
sasra-dukha-jaladhau patitasya kmakrodhdi-nakra-makarai kavalktasya |
durvsan-nigaitasya nirrayasya
caitanya-candra mama dehi padvalambam ||
Az ismtld szlets s hall fjdalommal teli cenjba estem, bns vgyak
rabsgban vergdm. A svrgs cpi, s a dh krokodiljai elevenen felfalnak,
nincs menedkem. , r Caitanyacandra, krlek ments meg! Krlek, ajndkozz meg
ltuszlbad menedkvel!
55
mgypi s iva-ukoddhava-nraddyair
carya-bhakti-padav na davyast na |
durbodha-vaibhava-pate mayi pmarepi
caitanya-candra yadi te karu-kaka ||
, r Caitanyacandra, ha rm veted knyrletes pillantsodat, akkor annak
ellenre, hogy oly ostoba vagyok, a tiszta odaads csodlatos svnye, amit iva,
ukadeva, Uddhava, Nrada s ms nagy lelkek kerestek, mr nem lesz ily tvoli.
56
kva s nirakua-kp kva tad-vaibhavam adbhutam |
HETEDIK FEJEZET
upsya-nih
Szilrd hit abban, hogy az r Caitanya az imdand Istensg Legfelsbb
Szemlyisge
57
sva-tejas ka-padravinde
mah-rasveita-vivam am |
kam apy aea-ruti-gha-vea
gaurgam agkuru mha-ceta ||
, bolond elme, krlek keress menedket az r Gaurgnl, aki az Istensg
Legfelsbb Szemlyisge, akit a Vdk elrejtenek, s aki transzcendentlis hatalmval
az egsz vilgot az r Ka ltuszlba irnti szeretet vgelthatatlan
nektrcenjba merti!
58
ravaa-manana-sakrtydi-bhakty murrer
yadi parama-pumartha sdhayet kopi bhadram |
mama tu parama-pra-prema-pya-sindho
kim api rasa-rahasya dhma gaura namasyam ||
Ha valaki gy is kpes elrni az let vgs cljt, hogy odaadssal hall az r
Murrirl, llandan r gondol vagy dicsti t, ht tegye! Ami engem illet, n csak
azt a rejtlyes, des zt fogom imdni, ami az r Gaurgtl ered, s ami sznltig
tlti a Ka irnti tiszta szeretet parttalan nektrcenjt.
59
a bhajantu pururtha-catuay
ds bhavantu ca vidhya harer ups |
kicid rahasya-pada-lobhita-dhr aha tu
caitanya-candra-caraa araa karomi ||
Nmelyek taln abban remnykednek, hogy az Istensg Legfelsbb Szemlyisgt
imdva elrik az let ngy cljt (anyagi jmborsg, rzki rm, vagyon s
felszabaduls), s tallhatunk olyanokat is, akik az imdat minden ms eredmnyt
elutastva egyszeren az r Ka szolgiv lesznek. Ami engem illet, az elmm a
nagy rejtly, a Ka irnti tiszta szeretet elnyersre htozik, ezrt az r
Gauracandra lbnl keresek menedket.
60
Gaurga
nektrjtl
Testvrem,
Legfelsbb
84
jndi-vartma-viruci vraja-ntha-bhaktirti na vedmi na ca sad-guravo milanti |
h hanta hanta mama ka araa nighagauro haris tava na kara-patha gatosti ||
Kptelen vagyok megrteni a Vraja urnak vgzett odaad szolglat svnyt,
amelyre ha valaki rlp, elfordul a jntl s minden ms jgtl, amely nlklzi az
r irnti odaadst. Nem llok kapcsolatban szent lelki tantmesterekkel sem. , jaj!
, jaj! Kinl keressek menedket?
, te ostoba, Gaurahari neve mg sosem lpte t a fled kapujt?
85
vthvea karmasv apanayata vrtm api mank
na karbhyarepi kvacana nayatdhytma-sarae |
na moha dehdau bhajata paramcarya-madhura
pumarthn maulir milati bhavat gaura-kpay ||
Vlj meg minden haszontalan, anyagi ktelessgedtl, ne hallgasd meg, az r
szemlytelensgt hirdet elmlet egyetlen szavt sem, s ne tpllj illzit a
testeddel, csaldoddal s a vagyonoddal kapcsolatban! Fogadd el az r Gaurga
kegynek menedkt, s krlek, rd el minden emberi trekvs csodlatos s des
koronakkvt.
86
ala strbhysair alam ahaha trthanikay
sad yoid-vyghrys trasata vitatha thtkuruta re |
ta-many dhanyy rayata kila sannysi-kapaa
naanta gaurga nija-rasa-madd ambudhi-tae ||
Mi haszna annak, ha sok-sok szentrst ttanulmnyozol? Mi haszna a szent helyekre
tett zarndoktnak? Fld a nket, olyanok k, mint a tigris, s kpj Svarga-loka
gazdagsgra! Tudd, hogy az anyagi nyeresg nem rtkesebb egy mark szalmnl,
s ahelyett, hogy ezekre trekednl, krlek fogadd el az r Gaura menedkt, aki a
sannysk ltzkt viseli, s aki a ka-prema nektrjnak ztl mmorosan lejti
tengerparti tnct.
87
ki tvad bata durgameu viphala yogdi-mrgev aho
bhakti ka-padmbuje vidadhata sarvrtham luhata |
prema-mahotsave yadi iva-brahmdy-alabhyedbhute
gaure dhmani durvigha-mahimodre tad rajyatm ||
Mi j szrmazik a klnbz bonyolult jgarendszerek kvetsbl? Hagyj fel velk,
krlek, fosszuk ki inkbb az r Ka ltuszlba irnti tiszta szeretet kincsestrt! Ha
el akarod rni az r Ka irnti tiszta szeretet csods nnept, amit mg iva,
Brahm, s a tbbi flisten se rhet el, akkor lgy a felfoghatatlanul dicssges s
nagylelk r Gaura hve!
88
yath yath gaura-padravinde
vindeta bhakti kta-puya-ri |
tath tathotsarpati hdy akasmt
rdh-padmbhoja-sudhu-ri ||
Amikor egy jmbor ember elri az r Gaura ltuszlba irnti odaadst, akkor a
rmat Rdhr ltuszlbnl ered nektrcen hirtelen elnti a szvt!
89
aprasya premojjvala-rasa-rahasymta-nidher
nidhna brahmercita iha hi caitanya-caraa |
atas ta dhyyantu praaya-bharato yntu araa
tam eva pronmatts tam iha kila gyantu ktina ||
A Ka irnti tndkl, tiszta szeretet benssges zeinek nektrcenja az r
Caitanya ltuszlbnl nyugszik, melyet Brahm s iva is imdnak. Az r szent
hvei llandan ezeken a lbakon meditlnak, ott keresnek menedkt,
megmmorosodnak az irnta rzett szeretettl, s dicssgt zengik!
90
dante nidhya taka padayor nipatya
ktv ca kku-atam etad aha bravmi |
he sdhava sakalam eva vihya drd
gaurga-candra-carae kurutnurgam ||
Szalmaszlat veszek a fogaim kz, lbaid el borulok s hzelegni kezdek:
Uram, milyen kivl s intelligens vagy! Nincs aki nlad nagyszerbb lenne!
Rendkvl intelligens, gazdag, s gynyr vagy! Ekkor taln megkrded:
Mirt vagy ily alzatos? Mirt hzelegsz nekem? Mondd, mit akarsz tlem?
Tiszteletre mlt ember vagy, tudom, sok szp dolgot tanultl, de krlek felejts el
mindent! Brmily sletlensgre is oktattak, verd ki a fejedbl s a sok szamrsgon
tllpve fektesd minden szereteted az r Gaurga ltuszlbnak szolglatba!
91
aho na durlabh muktir na ca bhakti sudurlabh |
gauracandra-prasdas tu vaikuhepi sudurlabha ||
A felszabaduls s az r Knak vgzett odaad szolglat elnyerse nem ignyel
tl nagy erfesztst, m az r Gauracandra kegyt megkapni amely mg
Vaikuha-lokn is rendkvl ritka annl nehezebb.
92
bhajantu caitanya-padravinda
bhavantu sad-bhakti-rasena pr |
nandayantu tri-jagad-vicitramdhurya-saubhgya-day-kamdyai ||
Imdjk a hvek az r Caitanya ltuszlbt, s tltse meg szvket a tiszta odaad
szolglat nektrja! Gynyrkdtessk a hrom vilgot elragad dessgkkel,
boldogsgukkal, knyrletessgkkel, trelmkkel s megannyi ms ernykkel!
93
sasra-sindhu-tarae hdaya yadi syt
KILENCEDIK FEJEZET
r caitanyotkarata
Az r Gaura kiemelked helyzete
100
matta-keari-kiora-vikrama
prema-sindhu-jagad-plavodyama |
kopi divya-nava-hema-kandalkomalo jayati gaura-candram ||
Minden dicssget az r Gauracandramnak! Ers, mint egy felbszlt ifj oroszln,
vonz s ragyog, akr egy fiatal, aranyszn bannfa. Az egsz vilgot elrasztotta a
Ka irnti tiszta szeretet cenjval.
101
saundarye kma-koi sakala-jana-samhldane candra-koir
vtsalye mt-kois tridaa-viapitopy adbhutaudrya-koi |
gmbhryembhodhi-koir madhuramai sudh-kra-mdhvka-koir
gauro deva sa jyn praaya-rasa-pade darit carya-koi ||
Minden dicssget az r Gaurnak, aki szebb, mint millinyi szerelemisten, nagyobb
rmet szerez az embereknek, mint millinyi hold, anyk seregnl is szeretettel
telibb, bkezbb, mint egy kvnsgteljest fkbl ll hatalmas erd, mlyebb, mint
sok-sok cen egyttvve, desebb, mint tmntelen mennyisg sudh-, kra- s
106
hukrair daa-dimukha mukharayann aahsa-cchavcbhi sphua-kundakairava-gaa-prodbhsi kurvan nabha |
sarvga pavanoccalac-cala-dala-prya-prakampa dadhan
matta prema-rasonmadpluta-gatir gauro hari obhate ||
Hangos kiltsai megtltik a tz irnyt, nevetsnek pomps hullmaival kunda- s
kairava-virgokat szr az gre, a Ka irnti tiszta szeretet nektrjnak radata
magval sodorja, s vgtagjai gy remegnek, akr egy banyan-fa a szlben. Vgtelenl
lenygz, ahogy az r Gaurahari a szeretet rletben tncol.
107
nirdoa cru-ntyo vidhuta-malinat-vakra-bhva kadcin
niea-pri-tpa-traya-haraa-mah-prema-pya-var
udbhta kopi bhgyodaya-rucira-acgarbha-dugdhmbu-rer
bhaktn hc-cakora-svadita-pada-rucir bhti gaurga-candra ||
TIZEDIK FEJEZET
avatra-mahim
Az r Caitanya inkarncijnak magasztalsa
110
akasmd evvirbhavati bhagavan-nma-lahar
partn ppair api purubhir e tanu-bhtm |
aho vajra-prya hd api navantyitam abhn
n yasmin lokevatarati sa gauro mama gati ||
Most, hogy az r Gaura alszllt e vilgba, az r Ka szent neveinek hullmai
elrasztottk a bolygt, s a bns, felttelekhez kttt lelkek szve, mely kemny
volt, akr a mennyk, oly puhv vlt, mint a vaj. Az r Gaura menedkbe ajnlom
magam.
111
na yogo na dhyna na ca japa-tapas-tyga-niyam
na ved ncra kva nu bata niiddhdy-uparati |
akasmc caitanyevatarati daysra-hdaye
pumarthn mauli param iha mud luhati jana ||
Most, hogy a knyrlettel teljes szv r Caitanya alszllt a Fldre, azok, akik
korbban sohasem gyakoroltk a jgt, sohasem meditltak, nem nekeltek
mantrkat, nem ismertk a vezeklst, nem tanulmnyoztk a Vdkat s gy nem
kvettk azok elrsait sem, nem vgeztek lelki gyakorlatokat, s sosem vonakodtak
attl, hogy bnsen cselekedjenek, knnyszerrel elrabolhatjk az emberi let sszes
cljnak koronakkvt.
112
mahkarma-sroto-nipatitam api sthairyam ayate
mah-pebhyopy atikahinam eti drava-dam |
naaty rdhva nisdhanam api mah-yogi-manas
bhuvi r-caitanyevatarati mana citra-vibhave ||
Most, hogy a csodlatos hatalommal br r Caitanya alszllt a Fldre, az anyagi
kvetkezmnyekkel jr tettek dhng folyjba zuhant materialistk
megmenekltek, s biztos talaj van a lbuk alatt. Mg a hatalmas sziklatmbk is
megolvadnak, s mg azok is a Ka irnti szeretet eksztzisban tncolnak, akiknek
szvt semmi sem tntortotta el az odaadst nlklz jga gyakorlataitl.
113
str-putrdi-kath jahur viayia stra-pravda budh
yogndr vijahur marun-niyama-ja-klea tapas tpas |
jnbhysa-vidhi jahu ca yataya caitanya-candre parm
vikurvati bhakti-yoga-padav naivnya sd rasa ||
Most, hogy az r Caitanyacandra holdja feltrta a tiszta odaad szolglat svnyt, a
materialistk nem beszlnek tbb felesgeikrl, gyermekeikrl s anyagi gyeikrl,
a tudsok nem vitznak tovbb a szentrsokrl, a jgik nem bajldnak tovbb
lgzsk szablyozsval, az aszktk nem sanyargatjk tovbb testket, az Isten
szemlytelensgt hirdet filozfusok pedig megvltak nzeteiktl. Csak az odaad
szolglat dessge ltezik, nincs ze msnak.
114
abhd gehe gehe tumula-hari-sakrtana-ravo
babhau dehe dehe vipula-pulakru-vyatikara |
api snehe snehe parama-madhurotkara-padav
davyasymnyd api jagati gaurevatarati ||
Most, hogy az r Gaura alszllt e vilgba, hangos Hari-sakrtana hallatszik
minden otthonbl, mindenki knnyezik, s mindenki testn megmutatkoznak az
eksztzis jelei. Mindenki szve a legfennkltebb s legdesebb lelki svnyt kveti,
mely tlmutat a ngy Vda tjn.
115
akasmd evaitad bhuvanam abhita plvitam abhn
mah-premmbhodhe kim api rasa-vanybhir akhilam |
akasmc cda-ruta-cara-vikrair alam abhc
camatkra ke kanaka-rucirgevatarati ||
Most, hogy az r Ka ragyog, aranyszn alakban szllt al, az irnta rzett tiszta
szeretet nektrcenja hirtelen elrasztotta az egsz fldet, s egyszeriben
megmutatkoztak az eddig sosem ltott s hallott elragadtatott szeretet csodlatos
jelei.
116
udghanti samasta-stram abhito durvra-garvyit
dhanya-manya-dhiya ca karma-tapa-dy-uccvaceu sthit |
dvitry eva japanti kecana harer nmni vmay
prva samprati gauracandra udite prempi sdhraa ||
Korbban sok bszke tuds gondolta magrl, hogy a szentrsok mindentud
tantjv vlt, s olyanok is akadtak, akik gy vltk, hogy nsanyargatsaik s
jmbor tetteik ltal elrtk a tkletessget. Nmelyek szvk telve tiszttlansggal
olykor ktszer-hromszor is kiejtettk szjukon az r Hari szent nevt. Most, hogy
az r Gauracandra holdja felkelt, mindenki elrte az r Ka irnti tiszta szeretetet.
117
deve caitanya-nmany avatarati sura-prrthya-pdbja-seve
vivadrc pravistrayati sumadhura-prema-pya-vc |
ko bla ka ca vddha ka iha jaa-mati ko budha ko varka
sarvem aikarasya kim api hari-pade bhakti-bhj babhva ||
Most, hogy az Istensg Legfelsbb Szemlyisge, akit Caitanynak neveznek, s kinek
ltuszlbt a flistenek is szolglni szeretnk, alszllt a Fldre, a Ka irnti tiszta
szeretet nektrjnak des hullmai az egsz vilgot elrasztottk. Hogyan
nevezhetnnk brkit is gyermeknek, regnek, ostobnak, nnek, bnsnek vagy
szerencstlennek, amikor mindenki megzlelheti ugyanazt a mennyei ambrzit,
melynek lvezetre csak az r Hari lbhoz h hvek van joguk.
118
sarve nrada-akardaya ihyt svaya rr api
prpt deva-halyudhopi milito jt ca te vaya |
bhya ki vraja-vsinopi praka gopla-gopydaya
pra-prema-rasevarevatarati r-gauracandre bhuvi ||
Most, hogy az r Gauracandra, a transzcendentlis szeretet nektri zeinek ura,
alszllt a Fldre, Siva, Nrada, a flistenek, Lakm-dev, az r Balarma, a Vidinasztia, valamint Vraja gopi s gopjai is mind megszlettek.
119
bhty snigdh atha sumadhura-projjvalodra-bhjas
tat-pdbja-dvitaya-savidhe sarva evvatr |
prpu prvdhikatara-mahprema-pya-lakm
sva-prema vitarati jagaty adbhuta hema-gaure ||
Most, hogy az aranyszn r itt osztja a Ka irnti tiszta szeretetet, szolgi, bartai
s elragad gop-kedvesei mind ltuszlbhoz sereglettek. Elnyertk a Ka irnti
tiszta szeretet felbecslhetetlen rtk kincst, ami sokkal rtkesebb mindennl,
mint amivel korbban rendelkeztek.
120
hasanty uccair uccair ahaha kula-vadhvopi parito
dravbhva gacchanty api kuviaya-grva-ghait |
tiraskurvanty aj api sakala-straja-samiti
kitau r-caitanyedbhuta-mahima-srevatarati ||
Mindenfel szentlet nk s frfiak nevetnek, a materialistk kszve megolvad, s
az rstudatlan fellml egy sereg mvelt ateista tudst. Ez trtnik most, hogy a
legcsodlatosabb s legdicssgesebb r Caitanya alszllt a Fldre.
121
prya caitanyam sd api sakala-vid neha prva yad e
khaarv sarvrtha-srepy akta nahi pada kuhit buddhi-vtti |
gambhrodra-bhvojjvala-rasa-madhura-prema-bhakti-pravea
ke nsd idn jagati karuay gaura-candrevatre ||
Korbban mg a legnagyobb tudsok rtelme is tompa s fogyatkos volt, m most,
hogy az r Caitanya kegyesen megjelent, ki ne nyerte volna el az r Ka irnti
legmlyebb, fennklt, ragyog s des odaadst?
122
rmad-bhgavatasya yatra parama ttparyam uakita
r-vaiysakin duranvayatay rsa-prasagepi yat |
yad rdh-rati-keli-ngara-rassvdaika-sad-bhjana
tad-vastu-prathanya gaura-vapu lokevatro hari ||
TIZENEGYEDIK FEJEZET
r gaura-rpollasa-ntydi
Az r Caitanya ragyog transzcendentlis alakja s elragadtatott tnca
131
pra-prema-rasmtbdhi-lahar-lolga-gaura-cchakoy-cchdita-vivam vara-vidhi-vysdibhi sastutam |
durlaky ruti-koibhi prakaayan mrti jagan-mohinm
carya lavaoda-rodhasi para brahma svaya ntyati ||
Mikzben iva, Brahm, Vysa s a tbbi flisten dicsti, vgtagjai a Ka irnti
tiszta szeretet nektrcenjnak hullmaiban hnykoldnak, s aranyl sugrzssal
ragyogjk be a vilgot. Olyan formt lt magra, amely mindenkit elbvl, s amelyet
a vdikus rsok milliinak elolvassa ltal sem rthetnk meg. A csodlatos Istensg
Legfelsbb Szemlyisge most a ss viz cen partjn lejti tnct.
132
koya paa-gha-virjita-ka-dea kare kakaa
hra vakasi kuala ravaayor bibhrat pade npurau |
rdhvktya nibaddha-kuntala-bhara-protphulla-mall-sragpa krati gaura-ngara-varo ntyan nijair nmabhi ||
Ki ez az aranyszn jelensg, akinek cspjt gykkt, csukljt karperec, mellkast
nyaklnc, fleit flbeval, bokjt pedig csengetty dszti, a hajban jzmin fzrt
visel, transzcendentlis kedvtelseibe merl s sajt szent nevt nekelve tncol?
133
dev dundubhi-vdana vidadhire gandharva-mukhy jagu
siddh santata-pupa-vibhir im pthv samcchdayan |
divya-stotra-par mahari-nivah prtyopatasthur nijapremonmdini tava racayati r-gauracandre bhuvi ||
Mikzben a Ka irnti tiszta szeretettl rltt vlt r Gauracandra lelkes tnct
jrja, a flistenek, megszlaltatjk dundubhi dobjaikat, a gandharvk s a siddhk
szntelenl virgesvel bortjk a fldet, s a blcsek kesszl imkat zengenek
hozz.
134
kaa hasati roditi kaam atha kaa mrcchati
kaa luhati dhvati kaam atha kaa ntyati |
kaa vasiti mucati kaam udra-hh-rava
mah-praaya-llay viharatha gauro hari ||
Az egyik pillanatban nevet, a msikban sr, a kvetkezben eljul, ksbb pedig a
fldn hempereg mindenfel. Egyszer futsnak ered, msszor tncra perdl, aztn
nagyot shajt, majd hangosan felkilt: , jaj! , jaj! gy lvezi transzcendentlis
kedvtelseit az aranyszn r Hari, a Ka irnt rzett elragadtatott szeretet
nektrcenjba merlve.
135
ar kim api pravha-nivahai kau pura pakilkurvan pi-tale nidhya badar-pu kapola-sthalm |
carya lavaoda-rodhasi vasan oa dadhnouka
gaurbhya hari svaya vitanute rdh-padbje ratim ||
Amint a ss viz cen partjn llva knnyei felztatjk a fldet, s a vadara-bogyhoz
hasonlatosan fehr orcit tenyerbe temeti, az r Hari testt csodlatos, sfrnyszn
ruha fedi. Brnek szne akr az arany, s megmutatja r Rdh ltuszlba irnt
rzett tiszta szeretett.
136
pdghta-ravair dio mukharayan netrmbhas vebhi
kaui pakilayann aho viadayann aahsair nabha |
candra-jyotir udra-sundara-kai-vylola-ombara
ko devo lavaoda-kla-kusumodyne mud ntyati ||
Ki ez az istenisg, aki ltuszlba hangjval megtlti a tz irnyt, aki srr ztatja a
fldet a knnyeivel, hangos nevetsvel eloszlatja a felhket, csinos, szles cspjt
sfrnyszn ruha fedi, oly ragyog, mint a hold, s rmittasan tncol egy
tengerparti virgoskertben?
TIZENKETTEDIK FEJEZET
ocaka
Panaszdal
137
sarvair mnya-cmaibhir api na salakyate yat svarpa
ra-brahmdy-agamy sumadhura-padav kpi yasysti ramy |
yenkasymj jagac-chr-hari-rasa-madir-mattam etad vyadhyi
rmac-caitanya-candra sa kim u mama gir gocara cetaso v ||
Vajon mikor fog az r Caitanyacandra, akinek transzcendentlis alakjt az
upaniadok, a Vdk koronakkvei sem mutattk be, akinek iva, Brahm, Lakm s
egyetlen ms flisten sem rhet a nyomba, s aki a vilgot az r Hari szeretetnek
nektrjtl mmoross tette, szavaim s elmm mezejre lpni.
138
jya karmasu kutracij japa-tapo-yogdika kutracidgovindrcana-vikriy kvacid api jnbhimna kvacit |
r-bhakti kvacid ujjvalpi ca harer v-mtra eva sthit
h caitanya kuto gatosi padav kutrpi te nekyate ||
Az emberek nhol kznysek az anyagi tettekkel szemben, mshol mantrznak,
jgznak, s vezekelnek, egyes helyeken jnval kevert odaad szolglatot
vgeznek, s van ahol a tiszta odaad szolglat ragyog svnye pusztn nevben
jelenik meg. , r Caitanya hov tntl? A tiszta odaad szolglat tjt nem ltom
sehol!
139
abhivyakto yatra druta-kanaka-gauro harir abhn
mahimn tasyaiva praaya-rasa-magna jagad abht |
abhd uccair uccais tumula-hari-sakrtana-vidhi
sa kla ki bhyopy ahaha parivartate madhura ||
Amikor az aranyszn r Hari megjelent a fldn, dicssge elrasztotta a vilgot a
Ka irnti tiszta szeretettel, s az emberek sszesereglettek, hogy a szent nevet
nekeljk. , vajon eljnnek-e megint azok a rgi szp idk?
140
saiveya bhuvi dhanya-gaua-nagar velpi saivmbudhe
soya r-puruottamo madhupates tny eva nmni ca |
no kutrpi nirkyate hari hari premotsavas tdo
h caitanya kp-nidhna tava ki vike punar vaibhavam ||
Navadvpa szerencss vrosa itt marad a fldn, a tengerpart is itt marad, ahogy
Jaganntha Pur vrosa s az r Ka szent neve is, de, , jaj! Nem ltom sehol az
r Hari irnti tiszta szeretet ugyanazon nnept! , r Caitanya, , kegy cenja,
fogom-e mg valaha is ltni transzcendentlis fensgedet?
141
yadi nigadita-mndy-aavad gauracandro
na tad api sa hi kacic chakti-ll-vika |
atula-sakala-aktycarya-ll-prakair
anadhigata-mahattva pra evvatra ||
Aki azt mondja, hogy az r Caitanya egy r Matsyhoz hasonl aa-avatra, vagy
ha nem az, akkor egy ll- vagy egy aktyvea-avatra, az nem rti az r Caitanya,
Isten eredeti, pratlan erkkel, s csodlatos kedvtelsekkel teljes legfelsbb
formjnak valdi dicssgt.
142
brahmedi-mahcarya-mahimpi mahprabhu |
mugdha-blodita rutv snigdhovaya bhaviyati ||
Az r Caitanya Mahprabhu transzcendentlis gazdagsga elkprztatja Brahmt,
ivt, s a tbbi flistent. Azrt imdkozok, hogy az r Caitanya ennek az ostoba
klyknek a hangjt hallva legyen kegyes hozz!
143
da na stra guravo na p
vivecita npi budhai sva-buddhy |
yath tath jalpatu bla-bhvt
tathpi me gaurahari prasdatu ||