Professional Documents
Culture Documents
021 048 FOC 20 2011 Cilas
021 048 FOC 20 2011 Cilas
UDK 811.163.42373.232.1(Promina)
Izvorni znanstveni lanak
Rukopis primljen 25. II. 2012.
Prihvaen za tisak 16. IV. 2012.
1. Uvod
Za ono to se u hrvatskoj onomastici naziva osobnim nadimkom, u dijalektima se rabe razliiti nazivi, npr. privarak, picname (najvie u Slavoniji, ali i
drugdje), sprdano ime i ruglo (u bunjevakih Hrvata u Maarskoj), nadime (Promina) itd.
to su osobni nadimci? Hrvatski onomastiar Petar imunovi definira ih kao
priimke koji se pridijevaju pojedincima uz njihovo osobno ime i(li) prezime (imunovi 2003: 422). S obzirom na povijesnu pojavnost u antroponimijskom sustavu nastaju nakon prve determinacije, tj. kad osoba ve ima svoje ime. Gledano i
povijesno i s dananjega motrita, oni su individualni antroponimi koji pripadaju
neslubenoj komunikaciji i neslubenoj imenskoj formuli, a ak ni u njoj nisu obvezatni. Uvijek su motivirani najuoljivijim svojstvima svojih nositelja te najvie
od svih antroponimijskih kategorija iskazuju odnos imenovatelja prema nositelju
nadimka. Stoga ih esto karakterizira afektivni naboj i jasna motivacija, tj. bolje
od drugih antroponima uvaju leksiku semantiku.
U svjetskoj onomastici o funkciji i razlozima nadijevanja nadimaka mnogo se
pisalo i raspravljalo. Osvrnemo li se na slavensku onomastiku literaturu, uvidjet emo da je najee isticana funkcija prepoznavanja pojedinca (v. Antroponimia III u Sowiaska onomastyka I). Naglaava se da su s dananjeg motrita
(kad svatko ima osobno ime i prezime kao zakonom propisane antroponimijske
21
22
2. Metodologija
Sva je osobnonadimaka graa koja se obrauje u ovome radu, a rije je o 422
muka osobna nadimka i samo 85 enskih osobnih nadimaka, prikupljena u Opini Promini (Drnika krajina) u posljednjih desetak godina. U grai ima novih,
mladih nadimaka iji su nositelji jo djeca, no preteu oni stari nekoliko desetljea koji su nastajali u prominskoj seoskoj sredini od vremena postojanja obiteljskih zadruga do vremena depopulacije Promine i intenzivnijega komuniciranja s
gradskom sredinom. Nuno je i kazati da su prikupljeni oni nadimci kojih su se ispitanici uspjeli sjetiti i koje su htjeli rei nepoznatoj osobi, tj. istraivau.
U dosadanjim istraivanjima osobnih nadimaka u Hrvatskoj prevladava pristup koji se ponajprije usmjerava na semantiku klasifikaciju nadimaka, to jest
vrlo sloen posao (v. npr. Mandi 2000: 57135), no izostaje detaljnije prouavanje
njihova odnosa prema ostalim antroponimijskim kategorijama te barem djelomian socioloki prikaz sredine u kojoj nastaju prouavani nadimci.
Naime, uz tvorbenu, etimoloku i semantiko-motivacijsku ralambu za razumijevanje nadimaka u kojoj sredini vano je barem u glavnim crtama poznavati tu sredinu u sociolokome i antropolokome smislu jer njezin vrijednosni sustav, tradicionalni obiteljski i drutveni odnosi, vjerovanja i obiaji, pa i gospodarska obiljeja ine kontekst koji utjee na pojavu upravo onih nadimaka koje zatjeemo u izabranoj sredini.
23
24
mnogih drugih nadimaka koji upuuju na mane njihovih nositelja, poput Gobea, Cole itd., taj nadimak nikad ne izgovara pred nositeljicom i djecom.
Uz navedene znaajke bitno je rei i da je prominska sredina u prolosti bila, a
na neki je nain i danas, vrlo patrijarhalna. Glava obitelji i onaj ija se volja morala potovati bio je mukarac, dok je ena morala biti posluna izvriteljica zahtjeva koje je pred nju postavljao njezin otac ili suprug. O tome kako se odraavaju patrijarhalni odnosi u kategoriji osobnih nadimaka bit e vie rijei u poglavlju O imenovanju ena.
Slubeno
ime
Mte
Pko
Brnko
van
nte
nte
Zamjensko
ime
Gjko
Mlan
Slve
Stvo
me
Vso
Slubeno
ime
Jsip
nte
Stnko
Stpe
do
Mrko
25
Prema Popisu stanovnika Republike Hrvatske 2001. godine u Promini je ukupno ivjelo 1 317
stanovnika, od ega 1 276 Hrvata i 21 Srbin te 20 pripadnika ostalih narodnosti (v. http://www.dzs.
hr/Hrv/censuses/Census2001/Popis/H01_02_02/H01_02_02_zup15.html). Desest godina prije toga,
tj. 1991. godine, ondje je ivjelo gotovo dvostruko vie stanovnika: 2 574, od ega 2 158 Hrvata, 362
Srbina, 16 Jugoslavena i 38 pripadnika ostalih narodnosti (v. Narodnosni sastav stanovnitva RH od
1880. do 2001. godine, Izdanje Dravnog zavoda za statistiku RH (dostupno na http://hr.wikipedia.
org/).
26
to se tie izgovora samoglasnika, treba rei da je u brzu govoru esto slabljenje i otpadanje samoglasnika i u zanaglasnim slogovima. Primjer je slabljenja zanaglasnog i obiteljski nadimak Diini kad se uva broj slogova (D-i-i-ni >
D-i-i-ni). Sljedei su primjeri osobni nadimci Vna, prnca, Pnca kad
zanaglasno i otpada, broj slogova se smanjuje, a slogovna granica pomie (p-rini-ca > p-rn-ca). Pri pomicanju slogovne granice, dulji se prvi zanaglasni slog
ako je zatvoren sonantom: P-i-ni-ca > P-in-ca > Pnca.
Navodimo i primjere iz opeg leksika za otpadanja samoglasnika i u zanaglasnim slogovima: tri, kprva, govrli, zdrte, mlnca.
3. Prominski se konsonantizam od konsonantizma u hrvatskome standardnom
jeziku razlikuje po manjem broju suglasnika. Naime, u govoru nema fonema f i
h6. Frikativ f zamijenjen je s v (vrtar, vmlija, pvrigat; osobni nadimak Vltna
[< fontana]), a rjee s p (Plip). U antroponimiji se fonem f pojavljuje samo kao
element drugog sustava (npr. osobni nadimak Sfet). Glas h otpao je u svim poloajima u rijei. U poetnom je poloaju iezao bez supstitucije (npr. ld, dit hoditi, rst hrast; osobni nadimak Rmo < hrom), dok u sredinjem poloaju radi
izbjegavanja zijeva nakon gubitka h dolazi j (npr. osobno ime Mijvil) ili v (osobni nadimci Gluvja, Pvalo, Suvrak). U osobnom nadimku Mho pojavljuje se
fonem h, no ovdje je rije o posuivanju antroponima iz stranog sustava. Karakteristian je i takavski refleks skupova *stj, *zdj (tta). Postoje etiri afrikate: ,
, d, koje su u sustavu posve stabilne (osobni nadimci le, le, ro, k,
Bdo, ro, do).
U distribuciji postoje ogranienja koja se tiu suglasnikih skupova. Naime
oni se rastereuju zamjenjivanjem suglasnika ili ispadanjem jednog od njih. Primjer rastereivanja suglasnikog skupa zbog razjednaivanja jest osobni nadimak
Smljivi gdje je mnj > mlj (u skupu dvaju nosnih sonanata drugi je fonem zamijenjen lateralnim suglasnikom lj).
U radu foneme /x/, //, //, //, // ne donosimo uobiajenim dijalektolokim znakovima, ve
ih biljeimo grafemima standardnoga hrvatskog jezika: h, d, , lj, nj.
27
b) apelativi: ga, ngr, Bo, Beri, to, ro, Kaljdi, Sbe, Sltn,
e7.
2. Talijanski elementi:
a) antroponim: Bpo.
b) apelativi: Brba, Bti, Bta, Cgan, Cle, Dko, Kuni, Lngo, Pijne,
Rgeta, kota, tre, Vltna.
3. Internacionalizmi: Brn, Dktr, Knzul, Rizkalo.
4. Njemaki elementi: Brder, Luber, le, tr.
5. Ruski elementi: Ggarin, Klk.
6. Engleski elementi: k.
7. Srpski elementi: d, do, Med, Starina.
8. Vlaki elementi: ko, le, Skula.
9. Balkanski talijanizmi i latinizmi: Bkula, no, Skjo, kpina, pre.
10. Maarski elementi: ntc.
S obzirom na to da su nadimci jezino najkreativnija antroponimijska kategorija, moemo rei da se uoena raznovrsnost zapravo mogla predvidjeti. Uistinu,
kao to se esto istie da su antroponimi svjedoanstva povijesnih, kulturnih i jezinih iskustava kojega kraja, najoekivanije je da se ti utjecaji najbolje iskazuju
kroz najslobodniju, neslubenu i normama neograniavanu antroponimijsku kategoriju osobnih nadimaka.
Svi nadimci aloglotnoga podrijetla prilagoeni su prominskomu ikavskom novotokavskom govoru, osim onih u kojima je strani element glavna oznaka koja
se nadimkom istie. Npr. u nadimku Starina sauvan je ekavski refleks jata kojim se kazuje da nadimak potjee iz jugoslavenske vojne terminologije, a njime se
istie sklonost nositelja da zapovijeda, tj. nareuje drugima.
7. Upotreba nadimaka
Kao to istie A. V. Superanskaja (20032004: 485498), osobni su nadimci jedina antroponimijska kategorija koja se ee rabi unutar zajednice nego pred njihovim nositeljima. U terenskom istraivanju lako se moe utvrditi njihova upotreba. Naime, informanti rado kazuju samo one nadimke koji se smiju upotrebljavati pred njihovim nositeljima, npr. Bka, Bla, Lpa, Zla, tj. one koji samo opisuju, ali ne izvru ruglu nositelje te imaju opu upotrebnu vrijednost. Za razliku od
njih nadimci koji istiu neku neprihvatljivu psihiku ili tjelesnu crtu, ne govore
7
Premda nam ispitanici to nisu potvrdili, pretpostavljamo da je ovaj nadimak nastao od apelativa aav < tur. vulg. aav luckast (HER, 1271).
28
se nositeljici u lice, npr. Bka, Ksa, Mlja, mca, Vica, a informanti ih sa sustezanjem otkrivaju istraivau. Takve emo nadimke nazvati nadimcima s ogranienom upotrebom. Najokrutnijim se nadimkom u grai iz Promine smatra sloeni nadimak Suvpika, koji je priiven jednoj staroj curi, tj. usidjelici, a kako su
govornici svjesni bespotednosti toga nadimka i uvijek paze pred kim ga izgovaraju, to je nadimak s vrlo ogranienom upotrebom.
29
I. Jednostavni nadimci
A. Nadimci s pridjevskom strukturom
1. motivirani tjelesnim svojstvima: Bli, Bli, Cni (< Cni u djejem govoru),
Cni, Gni9, Mi10, Mli, Mki, Mki, Nmi (< nimi gluhonijem ovjek),
Sltki, Stri, Zltni
2. motivirani psihikim svojstvima: Smljivi, Svti, Vri11.
B. Nadimci s imenikom strukturom
1. Nadimci antroponimnoga postanja:
1.1. Nadimci prezimenskoga postanja12
a. temeljni: ri, Dja, Ggarin13, Kreta14
b. skraeni: Sre15
9
Prema kazivanju informatora nadimak je nadjenulo malo dijete koje nije moglo izgovoriti
Cni pa je govorilo Gni.
10 Nositelj je bio posljednji roeni sin u obitelji.
11 Nositelj je osoba kolerina temperamenta.
12 Nije rije o nadimku od prezimena osobe koja je nositelj nadimka.
13 ori i Daja prominska su prezimena, no ispitanici se nisu mogli sjetiti zbog ega su ta prezimena nadjevena u svojstvu nadimaka. Nadimak Gagarin motiviran je prezimenom ruskog astronauta Jurija Gagarina, a ispitanici se takoer nisu sjetili razloga njegova nadijevanja.
14 Majino je prezime sinu postalo nadimkom.
15 Nadimak je motiviran slinou s potarom kojemu je prezime Sari.
30
Ovdje ne ubrajamo pokraena i izvedena imena nastala prema slubenom imenu nositelja.
Nositelj je nadimak dobio kao dijete zbog slinosti sa svojim ujakom pirom.
Nositeljeva je majka bila iz sela Puljana.
31
32
Nositelj nadimka opisan je kao dobar, miran, tih ovjek. Isto vrijedi za nadimak vo.
Nadimak je izveden od pridjeva, a u ovu smo ga skupinu svrstali zbog hipokoristine struk-
ture.
29
Ovo je pogrdan nadimak oksimoronske prirode, naime nositelja zajednica smatra priglu-
pim.
30
31
32
33
34
35
33
ski gj onaj koji govori gu-gu), Ksina, Kcaja (< kucati), Kkilo
(< kukati), Ksilo (< ksiti kuati), Kan (< kuati), Ltko, Mva
(< mvati se tumarati, besciljno se kretati), Ndr36, Rljeta (< narljati se napiti se), Ponja, Pconja, Prdnjk, Pvalo, Rizkalo, Tbilo
(< tbiti drati u pameti, pamtiti), Tbonja (< tbiti), Tilo (< titi
guiti), gnjac (< gti), mran (mriti miriti).
34
b. skraeni: Cjo43, no (< no pas < arb. qen < balkansko-lat. canis
[Skok, I, 353]), Jzo, Mce, Mde, Mdo, Zko (< hip. od zec)
c. izvedeni: Baklji (< Bakulja // Bakulj < *bak bik), Barnko (< bran
ovan), Bjina, Mcan, Mconja // Mkan, Mkonja, P (< pr
neukopljeni jarac), Slnina, Vlina, Vlonja, Zkan, Zki, Zvrac
(< zvr zvijer).
Nadimak izvodimo od imenice cko lokalna odmilica za psa. Za nositelja kau da je katkad otar poput psa, no nadimak se ne smatra pejorativnim.
44 < drvena posuda, mjera za ito cca 12 kg; U Promini se za glavata ovjeka kae da mu je
glava ko variak.
45 < lokalno komad; Govori se peka sira, peka slanine, pekica gume.
46 Informanti nadimak smatraju neugodnim pa ga ne govore pred nositeljem i njegovom obitelji.
47 Nadimak je dobiven zbog oblika glave.
48 Nadimak je ovamo uvrten zbog hipokoristine strukture.
35
49
36
4. fonem + osobno ime: mte55, ppa (< + Ppa [< Pilip]), Gvan (< Ivan)
5. glagol + osobno ime: Drljgo (< ukrtanjem gl. dljati i osobnog imena Drgo)
6. nejasno znaenje: Dbud56.
37
38
Takva je motivacija prisutna i kod nadimka Bco kad ga nosi mrava osoba.
Primjeri:
I. Nadimci pridjevake strukture:
Bla, Cna, Mlda, Stra.
63 U sredini u kojoj se svi bave ratarstvom i stoarstvom ratar i stoar ne doivljavaju se kao
zanimanja te nisu potvreni nadimci motivirani tim nazivima.
64 Nadimkom se istie slinost s nositeljiinom bakom Ikom, a nadimak ima stilski neobiljeenu upotrebnu vrijednost te se ne doivljava kao pejorativ.
65 Nadimak je nadjenut zbog slinosti s nositeljiinom bakom Matijom.
66 Nadimak je nastao fonolokom transformacijom osobnog imena Rsa.
67 Nadimak je motiviran nadimkom nositeljiine bake koju su zvali Gnga.
68 Nadimak je motiviran karakternom i fizikom slinou s majkom kojoj je nadimak Ksa.
69 Nadimak ima oblik uveanice zato to je nositeljica rastom via od svojega supruga.
70 Nadimak oznaava snanu i jaku osobu.
71 Nadimak oznaava omalenu enu.
72 Ovaj izrazito afirmativan nadimak nositeljici je nadjenula njezina majka, a sredina ga je
prihvatila.
73 Osoba je mlada posijedjela.
74 Poimenienjem je dugosilazni naglasak pridjevske osnove odreenog lika (Sv) zamijenjen kratkosilaznim.
75 Nadimak je podrugljiv, a oznaava osobu slabe kose.
76 Oznaava enu sitna stasa.
39
40
12. Zakljuak
Osobni su nadimci individualni antroponimi i onomastiki znakovi tree determinacije koji se nadijevaju nakon to pojedinac dobije slubeno ime i prezime.
Pripadaju neslubenoj imenskoj formuli, njihova upotreba nije obvezatna, a ne
mora ih imati niti svaki pojedinac. S druge strane, nositelj moe imati dva nadimka i vie njih. Oni se zapravo zasluuju, tj. stjeu se s obzirom na najuoljivija
svojstva svojih nositelja pa su najekspresivniji izraz odnosa imenovatelj nositelj
nadimka. Upravo zbog toga dobro uvaju svoja semantika znaenja te su jezino najkreativnija antroponimijska kategorija, u kojoj se uoava najraznovrsnije
leksiko podrijetlo i najvei broj razliitih tvorbenih tipova. U usporedbi s drugim
antroponimijskim kategorijama karakterizira ih nasljednost u najmanjoj mjeri.
U korpusu osobnih nadimaka u Promini odraavaju se viestoljetne znaajke
prominske seoske sredine, kao to su socijalna zatvorenost, kult plodnosti, patrijarhalni odnosi u obiteljima u kojima mukarci imaju glavnu, odluujuu ulogu,
a ena je izvriteljica odluka i elja mukarca o kojem ovisi mnogo toga u njezinu
ivotu. Patrijarhalnost se u antroponimiji oituje u tome to se ene u neslubenoj komunikaciji mnogo rjee od mukaraca dobivaju osobne nadimke te se ponajprije identificiraju andronimom, dakle imenom izvedenim iz mueva ili oeva
imena ili nadimka (rjee prezimena).
91
41
ga
ngr
Bcko
Bkonja
Bvr
Bo
Bdo
Bja
Bja
Bjina
Bkra
Bkula
Bn Lkijn
Brba
Brn
Btan
Bti
Bk
Baklji
Barnko
Bban
Bbo
Bo
Bka
Bkota
Bli
Bpo
Beri
B
Ban
Ban
Bata
Bo
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
Birina
Biktina
Bli
Bl
Ble
Blndra
Bli
Blv
Blonja
Bl
Bluko
Bo
Bza
Bilija
Bjnda
Blbo
Bbelja
Bta
Brce
Bk
Bkica
Bko
Bkonja
Bln
Brco
Brnko Vsak
Brder
Bck
Bo
Bne
Bre
Bs
Cgo
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
Cjo
Cni
Cle
Cr
Ccan
Cgan
Cle
Cli
Cni
Cni Ktin
Cjo
Ckelj
Cvan
a
galj
ko // kurica
re // ruga
lle
mte
mte prtlja
kela
ko
ve
vina
ko
le
vko
vrjo
le
tan
to
r
ki
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
ko
le
lkan
no
rda
sko
o
ko
pa
pe
rn
ve
o
ri
rkan
ro
bina
k
le
rle
tija
Dbud
Dble
Dko
Dsnica
Dktr
Dlje
Drr
Drgo Msr
Drljgo
Drlji
Ddle
Ddum
Dndo
Dica
Dvkol
136.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.
161.
162.
163.
164.
165.
166.
167.
168.
169.
170.
171.
Dja
Dgmit
d
do
ro
jo
Ggarin
Grn
Gre
Gri
Gtija
Gvrn
Garni
Gmac
Gmo
Gr
Glja
Gvan
Glvonja
Gluvja
Glonja
Glb
Gso
Gka
Grgalo
Gglje
Gj
Gni
Ive Kosvica
Jmbor
Jnjac
Jzo
Jzo
Jjina
J
Jgovi
172.
173.
174.
175.
176.
177.
178.
179.
180.
181.
182.
183.
184.
185.
186.
187.
188.
189.
190.
191.
192.
193.
194.
195.
196.
197.
198.
199.
200.
201.
202.
203.
204.
205.
206.
207.
Jre Dpli
Kblr
Kn
Kpulr
Ksina
Kaljd
Kaljdija
Kbo
Kreta
Kcija
Klea
Kso Klnalo
Klpan
Klpica
Klpo
Klpota
Klce
Kljjo
Kljan
Kbac
Kmor
Knzul
Kpica
Kv
Korac
Krka
Klje
Kljo
Krve
Krnjac
Krak
Krdo
Krivija
Krngo
Kcaja
Ke
43
208.
209.
210.
211.
212.
213.
214.
215.
216.
217.
218.
219.
220.
221.
222.
223.
224.
225.
226.
227.
228.
229.
230.
231.
232.
233.
234.
235.
236.
237.
238.
239.
240.
241.
242.
243.
44
Kde
Ko
Kkica
Kkilo
Klk
Kljea
Krr
Ksilo
Kan
Ko
Kundjica
Kuni
Kvljo
Lp
Lpat
Lsr
Ltrki
Luber
Lv
Ljo
Ltko
Lsica
Lngo
Lpe
Lgr
Lk
Ljka
Ljte
Mcan
Mce
Mconja // Mkan
Mak
Mkonja
Mi
Mjor
Mlac
244.
245.
246.
247.
248.
249.
250.
251.
252.
253.
254.
255.
256.
257.
258.
259.
260.
261.
262.
263.
264.
265.
266.
267.
268.
269.
270.
271.
272.
273.
274.
275.
276.
277.
278.
279.
Mlica
Mrl
Msle
Mde
Mdo
Mdo Brndo
Med
Mho
Msr
Mtar
Mle galj
Mle Prfesr
Mli
Mnistar
Msc
Msle
Mladenja
Mln
Mgd
Mki
Mkota
Mce
Msa
Mki
Mtavac
Mte
Mva
Nmi
Ndr
Njko
sinjk
sman
P skra
Pte
P
Pijne
280.
281.
282.
283.
284.
285.
286.
287.
288.
289.
290.
291.
292.
293.
294.
295.
296.
297.
298.
299.
300.
301.
302.
303.
304.
305.
306.
307.
308.
309.
310.
311.
312.
313.
314.
315.
Pnte
Pvac
Pp
Ptr
Pr
Pconja
P
Pde
Ple
Pnje
Pnj
Prdnjk
Po
Pjo // Psija
Ple
Plj
Pp
Ponja
Pvalo
Puljnac
Rdia
Ren
Ro
Rbac
Rbro
Rljo
Rpi
Rsko
Rv
Rgeta
Rgeti
Rizkalo
Ro
Rljeta
Rmo
Rde
316.
317.
318.
319.
320.
321.
322.
323.
324.
325.
326.
327.
328.
329.
330.
331.
332.
333.
334.
335.
336.
337.
338.
339.
340.
341.
342.
343.
344.
345.
346.
347.
348.
349.
350.
351.
Rdonja
Rnac
Rnje
Rs
Sfet
Smac
Sre
Sbura
Sdmi
Skula
Sre
Sirtak
Skjo
Slbota
Sltki
Slnina
Sbe
Spvalica
Stri
Stri Mlkanov
Strkota
Starina
Strja
Strnjac
Stble
Sltn
Smljivi
Srac
Svti
ln
ntc
ra
rota
e
ko
stonja
352.
353.
354.
355.
356.
357.
358.
359.
360.
361.
362.
363.
364.
365.
366.
367.
368.
369.
370.
371.
372.
373.
374.
375.
376.
377.
378.
379.
380.
381.
382.
383.
384.
385.
386.
387.
kco
kpina
kle
kmbo
kbn
kga
kndelja
la
njta
kota
lk
pcnta
ppa
pka
pkn
pirca
pre
tre
be
ka
le
rac
ilo
tr
vbo
Tmbu
Taljan
Tto
Tnde
Ttak
Tbilo
Tbonja
Tle
Trbo
Trin
Tre
388.
389.
390.
391.
392.
393.
394.
395.
396.
397.
398.
399.
400.
401.
402.
403.
404.
405.
406.
407.
408.
409.
410.
411.
412.
413.
414.
415.
416.
417.
418.
419.
420.
421.
422.
Trko
Tilo
itelj
drnk
ljr
Vjo
Vark
Vsota
Vlina
Vlonja
Vljan Svtina
Vri
Vna
Vk
Vltna
Zbcija
Zc
Zjo
Zkan
Zki
Zko
Zltni
Zmjr
Zvrac
ln
tr
go
drle
gnjac
mran
mre
ja
kn
ko
vcr
45
46
Bkua
Bgulja
Bjica
Brua
Bba
Bba
Bka
Bka
Bkica
Biktina
Bla
Bronja
Bsnka
Bka
Brda
Cna
Cca
Cka
Cna
Cja
ja
rija
ka
ma
Dlra
Drzga
Dma
ka
Gga
Gngaa
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
Grma
Gska
kaa
Jja
Kja Trnka
Kka
Kda
Kka
Kka
Kpc
Ksrka
Kpua
Krivnoga
Ksa
Ksica
Lla
Lpa
Mtijanka
Mza
Mlda
Mlja
Nna
Nza
Nja
Pna
Rzgovr
Rda
Rga
Rglovica
Rta
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
ca
a
Sva
Sja
Ska
Skula
va
mlja
mca
Sva
Stra
Sva
Suvrak
Suvpika
Svla
Trkaa
Trnjka
Tta Btanova
grc
Uitljica Ra
Vla
Vrna
Vica
Zla
Zna
Literatura
ARALICA, IVAN. 1967. Nenapisano na darovnici, u zbirci Svemu ima vrijeme, Zagreb: Zora.
ARj = Rjenik hrvatskoga ili srpskoga jezika, ur. . Danii et alii, Zagreb: JAZU,
18811970.
BOERIO, GIUSEPPE. 31867. Dizionario del dialetto veneziano. Venezia.
ILA IMPRAGA, ANKICA. 2011. Muka osobna imena u Promini. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 37/2, Zagreb,
ILA IMPRAGA, ANKICA. 2006. Obiteljski nadimci u Promini. Folia onomastica
Croatica, 15, Zagreb, 3969.
DEANOVI, MIRKO; JERNEJ, JOSIP. 142002. Talijansko-hrvatski rjenik. Zagreb: kolska knjiga.
GRKOVI, MILICA. 2002. Nadimci hronologija, funkcija, drutveni status. Sowiaska onomastyka: encyklopedia, tom I, Warszawa Krakw: Towarzystwo
naukowe warsawskie, 522524.
HER = ANI, VLADIMIR; BROZOVI RONEVI, DUNJA; GOLDSTEIN, IVO; GOLDSTEIN,
SLAVKO; JOJI, LJILJANA; MATASOVI, RANKO; PRANJKOVI, IVO 2002. Hrvatski enciklopedijski rjenik. Zagreb: Novi Liber.
KEBER, JANEZ. 2002. Vzdevki in hina imena. Sowiaska onomastyka: encyklopedia, tom I, Warszawa Krakw: Towarzystwo naukowe warsawskie, 533
534.
KOROBAR-BELEVA, MARIJA. 2002. Prekari so negativna oboenost, prekari bez negativna konotacija (hronologija, funkciji, optestven status). Sowiaska onomastyka: encyklopedia, tom I, Warszawa Krakw: Towarzystwo naukowe
warsawskie, 517518.
MANDI, IVKO. 2000[i.e. 2001]. Nadimci bunjevakih Hrvata u Madarskoj. Folia
onomastica Croatica, 9, Zagreb, 57135.
MENAC-MIHALI, MIRA. 1993. Elementi drugog sustava u nadimku. Folia onomastica Croatica, 2, Zagreb, 5766.
Narodnosni sastav stanovnitva RH od 1880. do 2001. godine, Izdanje Dravnog
zavoda za statistiku RH (dostupno na http://hr.wikipedia.org/).
NIKONOV, VLADIMIR ANDREEVI. 1974. Imja i obestvo. Moskva: Akademija nauk
SSSR, Institut etnografii im. N. I. Mikluho-Maklaja.
NOSI, MILAN. 1993. Tvorba andronima, patronima i metronima u zapadnoj Hercegovini, Folia onomastica Croatica, 2, Zagreb, 4755.
OS = Osnoven sistem i terminologija na slovenskata onomastika. Skopje: MANU,
1983.
PUTANEC, VALENTIN. 1968. Pavao Vitezovi (16521713) kao onomastiar. Rasprave
Instituta za jezik, 1, Zagreb, 4588.
47
PUTZU, IGNAZIO. 2000. Il soprannome: Per uno studio multidisciplinare della nominazione. Cagliari.
RHJ = Rjenik hrvatskoga jezika. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krlea, 2000.
SKOK = SKOK, PETAR. 19711974. Etimologijski rjenik hrvatskoga ili srpskoga jezika, IIV. Zagreb: JAZU.
Stanovnitvo prema narodnosti, po gradovima/opinama. Popis stanovnika RH
2001. (http://www.dzs.hr/Hrv/censuses/Census2001/Popis/H01_02_02/H01_02_
_02_zup15.html).
SUPERANSKAJA, ALEKSANDRA VASILEVNA. 20032004[2006]. Sovremennye russkie
prozvia. Folia onomastica Croatica, 1213, Zagreb, 485498.
SUPERANSKAJA, ALEKSANDRA VASILEVNA. 1973. Obaja teorija imeni sobstvennogo.
Moskva: Izdatelstvo Nauka.
IMUNOVI, PETAR. 2003[i.e. 2004]. Nadimci u Hrvata. Govor, XX, 12, Zagreb, 421
429.
KALJI = KALJI, ABDULAH. 1973. Turcizmi u srpskohrvatskom-hrvatskosrpskom
jeziku. Sarajevo: Svjetlost izdavako poduzee.
48