Professional Documents
Culture Documents
Jatko Opiskelija2014 JULKAISU KANSI
Jatko Opiskelija2014 JULKAISU KANSI
Junko Sopo
Junko Sopo
Oulun yliopisto
Kieli- ja viestintkoulutus
3
SISLLYS
ALKUSANAT
SISLLYS
JOHDANTO
ilmaisuja , joita opettaja kytt oppitunneilla
10
11
kielet
24
19
25
ulkona syminen
35
20
37
vaatteet Japanissa
47
21
51
mytily japaniksi
63
5
22
65
Japanin maantiede
79
23
81
uudenvuodenpiv
LIITTEET
93
lksyt
esimerkiksi
harjoitus
muu, muita,
merkitys
numero -
kielioppi
kysymys
vastaus
esimerkki
(oikein)
(vrin)
- sivu
- rivi
on puhekieli
No niin, aloitetaan.
Avatkaa sivu
Kumpikin ky.
Melkein samat.
Ei voi kytt.
On virheellinen.
Palauttakaa lksynne.
Kysyk naapurilta.
Lopettakaa.
Valitse.
10
18
Ei saa kirjoittaa.
Ei tarvitse lukea.
**********************************
Pesen kteni ennen, kun syn.
Kytn sympuikkoja, kun syn
Katson usein tv:ta sen jlkeen, kun olen synyt.
11
18
1.
2.
3.
4.
5.
6 .
12
18
KAIWA
13
18
SANASTO
~
ei saa, on kielletty
tytyy, on pakko
ei tarvitse
ksi
kytt
lentokentt
knnykk
lentokone
armeija
lukiolainen
olla-verbin
eli
imperfektimuoto
harjata hampaita
aamiainen
asuntola
vahtimestari, talonmies
Oletko lhdoss?
14
kopulan
18
postimerkki
seuraava, tuleva
seminaari
ostokset
(tuttavallinen)
pakko
syntym
) tytyy, on
V
E I
R
B II
I
III
i-adj.
NAadj.
iku
kau
matsu
ika
kawa
mata
taberu
suru
kuru
atsui
tabe
shi
ko
atsuku
/ /
shizukana/da 1
shizuka
ja/deha nai
kopula da
eli
ollaverbi
~ nai
~
nakereba naranai
~
nakutemo ii
shizukadenakereba naranai
shizukadenakutemo ii
ja/deha nai
de-nakereba
naranai
de-nakutemo ii
18
Koko-de tabetemo ii desuka. Ii desuyo. Douzo.
Sallitaanko syd tss? Ole hyv vaan.
Kiellon ilmaisussa mys kytetn verbin TE-muotoa: TE-muotoon
liitetn tavu ha (netn /wa/) ja sana ikenai (
ikemasen kohtelias tyylill) ei ky ( te
+ ha + ikenai)Puhekieless sanan ikenai tilalle kytetn
mys dame da / dame desu on kelvoton,
komaru/ komarimasu koitua pulmaa.
Heya-no naka-de tabako-wo sutteha ikemasen.
Ei saa polttaa tupakkaa huoneessa.
Kuruma-wo untensuru hito-ha osake-wo nondeha dame desuyo.
Autoa ajava henkil ei saa juoda alkoholijuomaa.
16
18
Heya-no naka-de tabako-wo succha ikenaiyo.
Kuruma-wo untensuru hito-ha osake-wo nonja dame dayo.
b) Velvollisuus tai tarpeellisuus ilmaistaan verbin NAI-muodon
vartaloon liittmll mm. yhdistymverbill ~
nakereba naranai~ nakereba narimasen:
kohtelias tyylill). Tm ilmaisu tarkoittaa kirjaimellisesti ei tule
mitn, jos ei tee, siis tytyy tehd.
Yhdistymverbin ~ nakereba naranai
vaihtoehtoja on useita: ~ nakuteha ikenai~
nakuteha naranai~ nakuteha
dame da jne. Velvollisuuden ja tarpeellisuuden kumoamista ei
tarvitse; ei ole pakko ilmaistaan ~ nakutemo ii (+
desu: kohtelias tyyli).
Raishuu mo hanashi ni konakereba narimasenka.
Tytyyk minun tulla keskustelemaan mys ensi viikolla?
Iie, raishuu-ha konakutemo ii desuyo.
Ei, ensi viikolla sinun ei tarvitse tulla.
Lisksi puhekieless usein tapahtuu seuraavanlaisia nnemuutoksia:
~ nakuteha> ~ nakucha~ nakya
17
18
Shiken-no mae(ni) toshokan-de benkyoushimashita.
Opiskelin kirjastossa ennen koetta.
Shiken-no ato(de) tomodachi-to kotae-wo chekku shimashita.
Tarkistin vastauksia ystvni kanssa kokeen jlkeen.
b) Periaatteessa japanin kieless sivulause aina edelt plausetta toisin
kuin suomen kieless. Suomen kielen sivulauserakenteen elementin
(kuten ennen, kun; sen jlkeen, kun; silloin, kun; koska; jos jne.)
paikka on sivulauseen lopussa ja sit seuraa plause:
Pesen hampaita
PLAUSE
Neru mae-ni
ha-wo migakimasu.
18
18
TA-muoto + ATO(de)
Koohii-wo nomu mae-ni, teeburu-wo katadukemasu.
Siistin pydn ennen, kun juon kahvia.
Koohii-wo nonda ato(-de), sanpo-ni ikimasu.
Menen kvelylle juotuani 2 kahvia. (/sen jlkeen kun olen juonut
kahvia.)
Sensei-ha oshieru mae-ni, gakusei to hanashimashita.
Opettaja valmistautuu opetustunneille ennen kuin hn opettaa.
Sensei-ha oshieta ato, kyoushitsu-wo demashita.
Opettaja poistuu huoneesta sen jlkeen,
opettanut/opetettuaan.
kun
hn
on
taberu/tabeta
atsui/atsukatta
TOKI
shizukana/shizuka data
18
Tabete iru toki, souji-wo shinaide kudasai.
l tee siivousta silloin, kun olen symss.
Kinou tabete ita toki, tomodachi-ga kimashita.
Ystvni tuli, kun olin symss eilen.
Atsui toki, tsumetai nomimono-ga hoshii desu.
Haluan kylm juomaa, kun on kuuma.
Kyonen-no natsu atsukatta toki, kono kuuraa-wo kaimashita.
Ostin tmn ilmastolaitteen, kun oli erittin kuuma viime kesll.
Motto shizukana toki-ni, benkyou shitai desu.
Haluan opiskella silloin, kun on hiljaisempi/hiljaisempana aikana.
Motto shizuka data toki, yoku benkyou dekimashita.
Pystyin opiskelemaan paremmin silloin, kun oli hiljaisempi/
hiljaisempana aikana.
3) Japanilaisella on vaikea sanoa suoraan Ei. Sen sijaan hn ilmaisee
muilla keinolla: chottovhn hankalaa on yksi
tapa ilmaista kielteist vastausta pyynnlle tai ehdotukselle.
20
18
RENSHUU
1.
2.
Tee kolmestaan tai parin kanssa keskustelumallin (2) harjoitusta kytten
seuraavia sanoja.
21
18
a) _______________________________
b) tehd lksyt__________________
c) _____________________
d) _______________________________
(2) Harjoittele suullisesti parin kanssa sanomalla mielipiteitsi ja
kysymll
4. A: B:
1)
A: _________________________________________________
B: _________________________________________________
2)
A: _________________________________________________
B: _________________________________________________
3)
A: _________________________________________________
B: _________________________________________________
22
18
5. Knn japaniksi.
a) Minulla oli kovasti kiire matkan jlkeen.
_________________________________________________________
__________________________________________________________
c) Suurin osa lapsista ei pid ulkona leikkimisest, kun on kylm.
__________________________________________________________
d) Sinun tytyy pest kdet ennen, kun syt.
__________________________________________________________
e) Teidn pitisi siivota huone sen jlkeen, kun olette leikkineet.
___________________________________________________________
23
18
1.4.
kaikki (ihmiset)
lisksi, mys
---
~ ja lisksi, ja mys
kieli, sana
romaanin kieli
saamen kieli
monenlaisia
24
19
Luokassa mm. kirjoitetaan ja luetaan japania.
**********************************
Ei kannata ostaa kovin kalliita tavaroita.
**********************************
**********************************
Miksi olit poissa koulusta? Koska olin sairas.
25
19
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8 .
26
19
KAIWA
27
19
SANASTO
~~
on parasta tehd
hammas
pest hampaat
on parasta jtt tekemtt
tavara, esine
:n kohtelias
muoto
luultavasti se on ,
lienee
: kohtelias muoto
<
lakata
<
naapuristo
juhlat, festivaali
tanssi
kaukainen
tarpeeksi
opiskella ulkomaalla
28
19
japanilaistyylinen ruoka
perheravintola, eng.
restaurant
ei ole tptynn
ateriakokonaisuus
soba-nuudeli
iso pullo
family
ymmrsin (kunnioittavasti)
Jugyou-de nihongo-wo hanashitari, kiitari shimasu.
Oppitunneilla mm. puhutaan ja kuunnellaan japania.
b) Ilmaistaan vuoroin toistuvista tapahtumista tai teoista esittmll
usein vastakohtaisia sanoja. Suomen kielen ilmaisussa sit ja tt
implikoi vastaavaa merkityst.
29
19
Eigakan-de naitari, warattari shimashita.
Elokuvateatterissa toisinaan nauroin, toisinaan itkin.
Ano mise-niha shinsenna yasai-ga attari, nakattari shimasu.
Tuossa kaupassa toisinaan on tuoreita vihanneksia, toisinaan ei ole.
Sakanaryouri-ha oishikattari, oishikunakattari suru.
Kalaruoka on toisinaan hyvnmakuista, toisinaan taas ei.
Netsu-ga aru kara, yasunda houga ii desuyo.
Sinun on parasta levt, koska sinulla on kuumetta.
Mainichi osake-wo nomanai houga ii yo.
On parasta jtt juomatta alkoholijuomaa joka piv.
3) Tss kappaleessa ksitelln kolme eri lausetyyppi, jotka ilmaisevat
puhujan suhtautumista sanottavaansa. ~ kohdalle tulee sivulause, jossa on
verbin perusmuoto.
30
19
~
~ darou/deshou
~
~ hazu da/hazu desu
suurempi
31
19
Ashita shiken-ga aru kara, osoku made benkyou shimasu.
Ashita shiken-ga arimasu kara, osoku made benkyou shimasu.
RENSHUU
1.
32
19
2. ~~~TARI,
3.
Tee kolmestaan tai parin kanssa keskustelumallin (2) harjoitusta kytten
seuraavia sanoja.
a) _________________________
b) __________________________
c) _______________________________
d) ___________________________________
[ esimerkki]
33
19
5.
Kyt Kpl:ssa 18 ja 19 oppimasi kielioppia mahdollisimman paljon:
jne.
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
_matkan aikana
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
34
19
B.
Miksi ulkona syminen on helppo Japanissa?
35
19
syd ulkona/ravintolassa
eksy
helppo, yksinkertainen
lnsimaalaistyylinen ruoka
kiinalais-
erikoisliike
nuudeli
laji
useimmiten
sisnkynti
36
kukin, jokainen
20
Syn ulkona/ravintolassa vain silloin tllin.
**********************************
Tuo silmlasipinen henkil / henkil, jolla on silmlasit pss.
Tm koira on laiha.
**********************************
37
20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
38
20
KAIWA
()
20
39
20
SANASTO
kimono, japanilainen
kasallispuku
(vaatteet) on pll
japanilainen riisiviini
vain kerran
(TA-muoto+) on kokemusta;
(sanakirjamuoto+) on tapana
tehd
syd ulkona/ravintolassa
miesten puku
on silmlasit pss,
silmlasipinen
olla hoikka
olla naimisissa
tapahtuma, tilaisuus
kuulemma
firman tyntekij/henkilkunta
tarina, juttu
jonkun mukaan
tehdas
onnettomuus
kuuma lhde
40
20
naapuristo
japanilaistyylinen kylpyl
riidell
takki
(phine) on pss
useimmiten, tavallisesti
farkku
poikkeuksellisesti
hame
menn kihloihin
ht
maanjristys
jlkijristys
myhsty kyydist
noin
luvata, sopia
paikka
mahdollisimman
tapahtumapaikka
juosten
henkil (kohteliaasti)
nyts, esitys
41
20
esitell
Watashi-ha ichido mo nihon-no shousetsu-wo yondakoto-ga arimasen.
En ole koskaan lukenut japanilaisia romaaneja.
2) Lauserakenne verbin sanakirjamuoto+ koto ga aru ilmoittaa
ajoittaista tai poikkeuksellista tekemist tai tapahtumaa. Suomen kieless
vastaavaa merkityst ilmoitetaan sanomalla tapahtuu silloin
tllin, minulla on tapana tehd vlill tms.
tamani vlill, ajoittain, poikkeuksellisesti on hyv adverbi
kytt tmntyyppisess lauseessa.
Futsuu koucha-wo nomimasuga, tamani koohii-wo nomukoto-ga
arimasu. Tavallisesti juon teet, mutta juon vlill kahvia.
42
20
3) Japanin kielen alkeiskurssilla on jo esitelty TE-muoto ja iru verbiliiton osa kielioppia: tapahtuman progressiivisuutta eli jonakin
hetken tai ajanjaksona kynniss oleva. Tss kappaleessa ksitelln
lis tmn verbiliiton kielioppia.
a) TE-muoto + iru esitt tekemisen ja toiminnan tulosta. Thn
kategoriaan kuuluu suomen kielen ilmaisuja minulla on jotakin
ja minulla on pll/pss jotakin
Pukeutumiseen liittyv sanasto ja yleisi ilmauksia
verbit
kooto
seetaa
toreenaa
kutsu
kutsushita
zubon
sukaato
takki
villapusero
kiru
collegepusero
kengt
sukat
housut
hame
haku
boushi
hattu
kaburu
kabutteiru
kakeru
kaketeiru
shimeru
( suru)
shimeteiru
megane
nekutai
beruto
yubiwa
silmlasit
solmio
vy
sormus
hameru
( suru)
on pll/pss
nekkuresu
udedokei
kaulakoru
rannekello
tsukeru
( suru)
kiteiru
haiteiru
(
shiteiru)
(
shiteiru)
(
shiteiru)
43
20
Tanakasan-ha sengetsu kekkonshita soudesu. Morisan kara kikimashita.
Kuulemma Tanaka on mennyt naimisiin viime kuussa. Olen kuullut
Morilta.
Shinbun-ni yoruto kotoshi-no natsu-ha totemo atsui soudesu.
Sanomalehden mukaan tmn vuoden kes on erittin kuuma.
44
20
RENSHUU
2.
Tee parin kanssa keskustelumallin (1) harjoitusta kytten seuraavia
sanoja.
30151
3. 2
Tee keskustelumallin (2) harjoituksia parin kanssa
a) Kirjoita ensin, minklaisia asusteita kurssilaisilla on.
________________________________________________________
________________________________________________________
45
20
___________________________________________________________
___________________________________________________________
b) Harjoittele keskustelua kytten hyvkseen a):ssa kirjoitettuja tietoja.
4. Kirjoita, mit uusia tietoja olet saanut mm. lehdest, internetist, Uutisetohjelmista. Kyt lauserakennetta
a) ________________________________________________________
b) ________________________________________________________
c) ________________________________________________________
5. Knn japaniksi.
a) Olen jo naimisissa. Pikkusiskoni mys menee naimisiin ensi kuussa.
_________________________________________________________
b) Lhden typaikasta tavallisesti klo 17, mutta lhden silloin tllin klo
18.
__________________________________________________________
c) Vahtimestarin mukaan asuntolassa on pesukone ja tilava keitti.
__________________________________________________________
d) Sinun on parasta syd kaikki, koska olet laihahko.
__________________________________________________________
46
20
47
20
C.
Onko kimonopukuisia vhn nykyisess Japanissa? Miksi?
D. Mit on hyvi
ominaisuuksia perinteisiss japanilaisissa asuissa. Valitse alhaalta.
1)
2)
3)
4)
5)
edullinen
voi valita jalkineita vapaasti
ei ole eri kokoja
huippumuoto voi vaikuttaa kimonoihin hyvin
tyttreni voi pukea mummon vanhat kimonot
vaatteet, asusteet
perinteinen
lnsimaalaistyyliset vaatteet
japanilaistyyliset vaatteet
tilaisuus
arki
nainen, naissukupuoli
mies, miessukupuoli
vaivaton
Meiji-aikakausi (1868-1912)
vhitellen
olla muodissa
pukeminen
piste, kohta
48
20
koko
raju
muoti, muotiilmi
jalkineet
japanilaistyyliset jalkineet
(nahkaiset)
puuvillakimono
49
20
50
21
**********************************
Valmista itse ruoka.
**********************************
**********************************
Nm vaatteet ovat kalliita, mutta haluan ostaa nit. / Haluan ostaa nit
vaateita, vaikka ne ovat kalliita.
51
21
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
52
21
KAIWA
()
53
21
SANASTO
valmista (ksky)
juoda liikaa
helppo kirjoittaa
helppo kantaa
vaikka, huolimatta
vaikka, huolimatta
opetella, opiskella
varoitta, huomauttaa
painava
ihastua, miellytt
muuttaa
korkokengt
lenkkitossut
kasvojen vri
olo, mieliala
kuume
kipe
flunssa
54
21
olla krapulassa
kytv
aiheuttaa pulmaa
ypy
MASU-muodot ja kyttesimerkkej
iku
iki
kau
kai
I
V
E
R
B
I
matsu
II
~ masu
~ tai
haluaa ~
~-ni iku
menn ~mAAn
~ nagara
samaan aikaan, kun ~
~ nasai
kysky
machi
taberu
tabe
suru
shi
~ sugiru
~ liikaa
kuru
ki
~/
yasui/nikui
helppo/vaikea ~
III
Adjektiivit + sugiru
i-adj.
chiisai
chiisa
NAadj.
/
shizuka na/da
shizuka
~ sugiru
liian ~
55
21
Nihongo-wo hanasu.
Nihongo-wo hanashimasu.
Tomodachi to hanashinagara benkyou shimasu.
Opiskelin samalla, kun juttelin kurssikaverin kanssa.
Tamani koohii-wo nominagara, joushi to hanasukoto-ga arimasu.
Juttelen silloin tllin esimieheni kanssa samalla, kun juon kahvia.
c) Yhdyssanoissa
kytetn
monesti
verbien
masu-muotoa.
21
Doushte tamago-wo tabenai n desuka.Miksi et sy kananmunaa?
Arerugii da kara desu./Arerugii na ndesu
Koska olen allerginen.
Ei ole kieliopillinen:
*(!) *Arerigii na node desu.
Lisksi konjunktion node tapauksessa puhe kuulostaa liian
kohteliaalta ja sopimattomalta, jos sivulauseessa kytetn ~ masu
ja ~ desu tyyli.
Tnn on sunnuntai, joten en mene kouluun./ En mene kouluun, koska
tnn on sunnuntai.
57
21
(neutraali)
Kyou-ha nichiyoubi da kara, gakkou-ni ikimasen.
(kohtelias)
Kyou-ha nichiyoubi desu kara, gakkou-ni ikimasen.
(neutraali ja kohtelias)
Kyou-ha nichiyoubi na node, gakkou-ni ikimasen.
(viralliselta puheelta
kuulostava) Kyou-ha nichiyoubi desu node, gakkou-ni ikimasen.
Huom! olla-verbin variantti: da desu na
3) Suomen kielen vaikka vastaava konjunktio on kedo, jonka
variaatiot ovat keredo keredomo. Nm kaikki sanat
voidaan sijoittaa virkkeen alkuun ja kytt merkitykseltn muun
muassa mutta, kuitenkin tai silti.
Kyou-ha nichiyoubi da kedo, gakkou-ni ikimasu.
Menen kouluun, vaikka tnn on sunnuntai.
Kyou-ha nichiyoubi desu. Keredo gakkou-ni ikimasu.
Tnn on sunnuntai. Silti menen kouluun.
58
21
RENSHUU
1.
Kirjoita oikea
muoto ( ) sisn.
2.
59
21
a)
b)
(
)
c)
(
)
d)
kyd
(
)
3.
tehtv kytten
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
4.
a)
b)
c)
60
21
d)
e)
f)
5.
Tee parin kanssa keskustelumallin (1) harjoitusta kytten seuraavia
sanoja.
6. Valitse konjunktio
tai / ja muodosta jrkevn virkkeen. (suullinen harjoitus)
a)
b)
c)
d)
7. Knn japaniksi.
a) Suomalaiset usein ottavat leip ja maitoa aterioidessa.
_________________________________________________________
b) Haluaisin matkustaa Japaniin, vaikka lentolippu olisi ehk liian kallis.
__________________________________________________________
61
21
62
21
63
21
1. Miksi
on trke japanilaisten keskustelussa?
2. Onko
:n kytss erityisesti huomioon otettavia seikkoja?
________________________________________________________
keskenn, keskuudessa
nykt
kannustava vastaus,
(puhekumppanin) mytily
vastapuoli, pari
vire, kunto
yhdist, sopia
lyd
itse, oma
viestitt
tilanne
jatko
tapaus
64
22
Tss luokkahuoneessa voi kytt tietokoneita.
Osasin tehd lksyt nopeasti.
**********************************
Nytt silt, ett tnn sataa vett. (Tnn) on sateiselta nyttv s.
Nm vaatteet nyttvt lmpimilt. (Nm) ovat lmpimn nkisi
vaatteita.
**********************************
65
22
**********************************
On kesinen
kuuma, vaikka on jo syyskuussa.
66
22
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
67
22
9.
10.
11.
12.
68
22
KAIWA
**********************************
()
OK.
69
22
SANASTO
osata/voida kirjoittaa
osata vastata
voida tulla
jolta nyttv
nukke
kaltainen
kaltainen
elin
hevonen
juosta
nykyn
salasana
kaatua
onneksi
mustikkapiirakka
turvallinen
asuinpaikka, asuinalue
yleis
(musiikin) soitto
geishaoppilas
esiintymislava, nyttm
70
22
perhonen
loisteliaasti
tanssia
pehmolelu
Muumin
psykokeet
pyykinpesukone
kytttapa
ei haita
englanninkielinen versio
ohjeet
pyykinpesupaikka
pistotulppa ja -rasia
irtoa
tsmlleen, oikein
tynt sisn
100
liikkua
katkaisin
painaa
71
22
ik-eru
kau
ka-eru
matsu
mat-eru
R II
taberu
tabe-rareru
miru
mi-rareru
suru
dekiru
kuru
ko-rareru
V I
E
III
22
12
Kono pasokon-de nihon-no terebibangumi-wo mirukoto-ga dekimasuka.
miraremasen
Onko mahdollista katsoa japanilaisia tv-ohjelmia tll tietokoneella?
Huom. Ryhmn II ja III verbien potentiaalimuodon taivutus on
muuttumassa yh enemmn siihen suuntaan, ett ptteest rareru
poistuu tavu -ra- ja taivutetaan pelkll reru- ptteell.
3) Edellisess kappaleessa on ksitelty sou -sanan yht
merkityst kuulemma tai on kuultu. Tss kappaleessa esitetn
toisenlaista sou kytt. Lisksi ksitelln samaan kategoriaan
kuuluvan sanan you kielioppia.
a) Sanaa sou kytetn silloin, kun asia nytt olevan sellaiselta
puhuja omien havaintojen mukaan. sen suomen kielen vastineet
ovat nytt, vaikuttaa tai kuulostaa joltakin.
Sanan sou kielioppi on seuraavasti:
Sana sou seuraa adjektiivin vartaloa, joka saadaan poistamalla
viimein i i-adjektiivin tapauksessa3 ja tavu na na-adjektiiviss:
22
Kyoujuu-ni sakubun-ga kakesou da.
Nytt silt, ett pystyn kirjoittamaan esseen tmn pivn aikana.
22
neko-no youna me
22
Boku-no tomodachi-ha ashita shiken-ga aru noni, zenzen benkyou
shiteimasen. Ystvni ei ole opiskellut/opiskele yhtn, vaikka
huomenna on koe.
Finrandojin-ha nagai ashi-wo shiteimasu.
Intialainen ruoka on voimakas makuinen.
FIndo-ryouri-ha karai aji-wo shiteimasu.
76
22
RENSHUU
1.
taulukkopotentiaalimuoto
potentiaalimuoto
potentiaalimuoto
b)
nytt olevan
c)
kuulemma
d)
nytt silt, ett
e)
kuulemma
77
22
f)
nytt olevan
3.
Harjoittele keskustelua parin kanssa kytten seuraavia sanoja.
riisinkeitin plyimuri
automaatti kopiokone
4. Knn japaniksi.
a) Tss liikkeess voi ostaa monenlaisia.
__________________________________________________________
b) Mit on tapahtunut? Nytt iloiselta.
__________________________________________________________
c) Hn osaa piirt taitavasti kuten Picasso.
__________________________________________________________
d) Suomen kaltaisia kylmi maita on vain vhn.
___________________________________________________________
e) Tll elimell on jniksen kaltaiset pitkt korvat.
___________________________________________________________
f) Hnell on siniset silmt.
___________________________________________________________
78
22
jono
2300 km
1000 km 3300
80 3776
2500 m
1.
2.
79
22
maantieto
saari
kokoontua
saariketjut, saaristo
kartta
sijainti
Euraasian manner
etel
suurin
Tyynimeri
koillinen
suunta
pituus
olla riviss
lisksi
lounas
saariryhm, saaristo
jatkua
harvalukuinen
kukkula
maa, maa-ala
yli
keskiosa, keske-
it
sydn. mieli
80
23
Juodaan yhdess !
Sydn illallista tss ravintolassa.
Opiskellaan yhdess.
**********************************
**********************************
81
23
Olen saanut ystvlt konserttilipun.
Olen saanut opettajalta konserttilipun.
Olen antanut pikkusiskolle lahjan.
Olen antanut toimistojohtajalle lahjan.
Esimies antoi (minulle) villapuseron.
**********************************
Minulle ystvni on (ystvllisesti) ostanut lipun.
Olen ostanut pikkusiskolle (hnen thden) lahjan.
82
23
1.
2.
3.
4.
5.
6.
83
23
7.
8.
9.
KAIWA
84
23
SANASTO
illallinen
valmistua oppilaitokselta
aikomus, aie
japanilaistyylinen hotelli
suunnitelma
antaa
saada
idea
kolme kuukautta
oleskella
Japaninmeri
uidaan, uida-verbin
volitionaalimuoto
mielin mrin
makeisia, keksi
pikkupaketti
(posti)osoite
lhett
palata (lht)maahan
85
23
sukulainen
kalkkuna
paistaa
huoli
iko-u
Ikou-yo.
Mennn!
kau
kao-u
matsu
mato-u
taberu
tabe-you
suru
shi-you
kuru
ko-you
III
Isshoni tabeyou-ne.
Sydn yhdess.
86
23
Tanaka-kun mo sasoou-ne.
Houkutellaan mysTanakaa bileisiin.
87
23
Ashita-no asa sugu byouin-ni ikou to omoimasu.
Aion kyd sairaalassa heti huomisaamuna.
Rainen nihon-no daigaku-ni ryuugaku shiyou to omotte imasu.
Aion menn opiskelemn japanilaisessa yliopistossa ensi vuonna.
2) Seuraavia lauserakenteita mys voidaan kytt aikomuksen ja tulevan
suunnitelman ilmaisemiseen.
a) perusmuoto preesens (A) + tsumori da
Minulla on aikomus tehd (A)
Kono natsu-ha inaka-de sugosu tsumori desu.
Aikomukseni on viett tulevaa kes maalla.
Kotoshi kara kono kenkyuushitsu-de kenkyuu-o tsudukeru yotei desu.
Tst vuodesta alkaen jatkan tutkimustyt tss tutkimushuoneessa.
Otouto-ha haha-ni /haha kara okodukai-wo moratta.
Pikkuveljeni on saanut/sai taskuraha idilt.
88
23
Nihonjin-no tomodachi-ha mainichi nihongo-wo oshiete kuremasu.
Japanilainen ystvni opettaa (ystvllisesti) minulle japania joka
piv.
SAADA
KUKA
neutraali
KENELTA
kuka tahansa
morau
moraimasu
kunnioittavasti
puhuja ja tasavertaisessa
asemassa olevat henkilt
itadaku
itadakimasu
puhujan mielest
kunnioitettavassa
asemassa olevalta
KUKA
neutraali
KENELLE
kuka tahansa
ageru
agemasu
ANTAA
kunnioittavasti
puhuja ja tasavertaisessa
asemassa olevat henkilt
sashiageru
puhujan mielest
kunnioitettavassa
asemassa olevalle
sashiagemasu
neutraali
Kuka tahansa
kureru
kuremasu
kunnioittavasti
puhujan mielest
kunnioitettavassa
asemassa oleva
kudasaru
kudasaimasu
89
23
RENSHUU
1.
taulukkovolitionaali-muoto
volitionaali-muoto
volitionaali-muoto
2.
Tee parin kanssa keskustelumallin harjoitusta kytten seuraavia sanoja.
a) , (lohi)
b) (serkku)
90
23
3. Knn japaniksi.
91
23
92
23
12
1 1
1231 1 1
93
23
1.
2.
trke
pyhpiv
vuodenloppu
ottaa vastaan
valmistaa
tavallisesti
uudenvuodenkortti
postittaa
toimittaa (perille)
olki
kysi
uudenvuoden juhlaruoka
kypsent keittmll
pyhkt ja temppelit
koko yn
uudenvuoden rahalahja
muistuttaa toisiaan
94
21
kannustava vastaus,
(puhekumppanin) mytily
21
kannustava vastaus,
(puhekumppanin) mytily
21
vastapuoli, pari
21
vastapuoli, pari
23
idea
23
antaa
22
loisteliaasti
22
kokoontua
18
21
yhdist, sopia
21
yhdist, sopia
19
22
salasana
22
turvallinen
18
22
yli
21
kipe
23
22
sijainti
20
vain kerran
22
vaatteet, asusteet
20
95
20
tapahtuma, tilaisuus
20
19
sisnkynti
18
monenlaisia
22
liikkua
18
21
lyd
21
lyd
21
nykt
21
nykt
22
hevonen
22
englanninkielinen versio
22
(musiikin) soitto
19
iso pullo
22
kukkula
23
makeisia, keksi
22
23
nurkka, (rakennuksen)
etinen osa
lhett
22
painaa
23
uudenvuoden juhlaruoka
23
Oletko lhdoss?
18
23
19
tanssi
22
tanssia
96
uudenvuoden rahalahja
23
21
painava
23
mielin mrin
23
uidaan, uida-verbin
volitionaalimuoto
20
kuuma lhde
20
tapahtumapaikka
18
ostokset
21
kasvojen vri
22
21
helppo kirjoittaa
22
osata/voida kirjoittaa
19
ymmrsin (kunnioittavasti)
22
harvalukuinen
21
flunssa
20
henkil (kohteliaasti)
20
(phine) on pss
22
19
ei haita
saattaa, olla mahdollista
19
19
:n kohtelias
muoto
koska, siit syyst
19
22
yleis
97
19
helppo, yksinkertainen
18
vahtimestari, talonmies
19
syd ulkona/ravintolassa
20
syd ulkona/ravintolassa
20
tilaisuus
21
23
palata (lht)maahan
22
tsmlleen, oikein
18
postimerkki
20
pukeminen
20
(vaatteet) on pll
21
ihastua, miellytt
21
olo, mieliala
20
19
kimono, japanilainen
kasallispuku
naapuristo
20
naapuristo
18
lentokentt
23
23
22
lisksi
18
armeija
18
knnykk
20
ht
20
98
olla naimisissa
21
vaikka, huolimatta
21
vaikka, huolimatta
20
riidell
20
20
japanilaistyyliset jalkineet
(puiset)
takki
22
22
18
lukiolainen
20
tehdas
22
maa, maa-ala
22
sydn. mieli
22
osata vastata
23
pikkupaketti
20
18
(TA-muoto+) on kokemusta;
(sanakirjamuoto+) on tapana
tehd
kieli, sana
21
21
21
aiheuttaa pulmaa
22
voida tulla
22
pistotulppa ja -rasia
19
ei ole tptynn
18
seuraava, tuleva
20
menn kihloihin
22
19
18
saamen kieli
22
nykyn
20
koko
22
suurin
22
onneksi
23
22
23
kolme kuukautta
18
~ ja lisksi, ja mys
--
23
kalkkuna
22
saari
23
20
23
firman tyntekij/
henkilkunta
pyhkt ja temppelit
23
pyhpiv
19
laji
20
esitell
20
nyts, esitys
uusivuosi, uudenvuoden
juhlat
ruokapaikka, ruokala,
ravintola
23
19
22
saariryhm, saaristo
23
sukulainen
23
huoli
20
yksinkertainen
100
20
farkku
22
20
onnettomuus
20
maanjristys
21
itse, oma
21
itse, oma
23
(posti)osoite
22
asuinpaikka, asuinalue
19
tarpeeksi
23
valmistaa
20
nainen, naissukupuoli
22
katkaisin
20
hame
23
19
21
lenkkitossut
20
22
ohjeet
20
miesten puku
22
pyykinpesupaikka
22
pyykinpesukone
20
japanilaistyylinen kylpyl
19
erikoisliike
18
seminaari
22
20
kuulemma
101
22
jolta nyttv
23
valmistua oppilaitokselta
19
soba-nuudeli
19
19
japanilaisen nuudelin
ravintola
kukin, jokainen
18
lisksi, mys
20
japanilaistyyliset jalkineet
(nahkaiset)
23
oleskella
19
useimmiten
20
useimmiten, tavallisesti
22
Tyynimeri
22
kaatua
19
on parasta tehd
20
~~
19
18
syntym
23
trke
18
20
20
vhitellen
19
22
kartta
21
varoitta, huomauttaa
102
22
keskiosa, keske-
19
kiinalais-
22
perhonen
21
21
vire, kunto
21
18
aamiainen
22
maantieto
22
kytttapa
18
kytt
21
valmista (ksky)
21
viestitt
21
viestitt
21
jatko
21
jatko
22
jatkua
23
aikomus, aie
18
ksi
19
ateriakokonaisuus
18
ei saa, on kielletty
18
20
piste, kohta
19
20
mahdollisimman
19
lienee ( :n kohtelias
muoto) ; ehk
103
20
perinteinen
19
kaukainen
18
21
ypy
21
keskenn, keskuudessa
21
keskenn, keskuudessa
19
22
elin
22
19
20
22
pituus
18
18
(tuttavallinen) ) tytyy, on
pakko
ei tarvitse
18
tytyy, on pakko
18
18
21
opetella, opiskella
22
olla riviss
23
kysi
22
lounas
23
muistuttaa toisiaan
23
Japaninmeri
20
japanilainen riisiviini
104
20
22
juhlat oppilaitokselle
psseille
psykokeet
20
jonkun mukaan
23
kypsent keittmll
22
nukke
22
pehmolelu
21
kuume
23
uudenvuodenkortti
23
vuodenloppu
21
21
juoda liikaa
20
myhsty kyydist
19
hammas
23
toimittaa (perille)
20
21
20
jalkineet
20
raju
20
juosten
22
juosta
19
22
105
20
tarina, juttu
18
harjata hampaita
19
pest hampaat
21
tapaus
21
tapaus
20
paikka
21
tilanne
21
tilanne
22
it
18
lentokone
21
muuttaa
23
koko yn
100
22
19
sairas
19
20
23
tavallisesti
21
olla krapulassa
22
esiintymislava, nyttm
22
mustikkapiirakka
22
suunta
22
koillinen
18
20
noin
20
106
22
geishaoppilas
18
19
juhlat, festivaali
19
eksy
22
kaltainen
22
etel
19
18
kaikki (ihmiset)
22
Muumin
23
ottaa vastaan
20
Meiji-aikakausi (1868-1912)
21
21
20
20
on silmlasit pss,
silmlasipinen
poikkeuksellisesti
19
nuudeli
21
helppo kantaa
19
tavara, esine
23
saada
23
paistaa
20
luvata, sopia
107
20
olla hoikka
<
<
19
lakata
23
illallinen
23
postittaa
22
Euraasian manner
20
puuvillakimono
19
lnsimaalaistyylinen ruoka
22
kaltainen
20
lnsimaalaistyyliset vaatteet
20
jlkijristys
23
suunnitelma
19
20
vaivaton
19
opiskella ulkomaalla
20
muoti, muotiilmi
20
olla muodissa
18
asuntola
23
japanilaistyylinen hotelli
22
saariketjut, saaristo
21
kytv
18
romaanin kieli
108
19
japanilaistyylinen ruoka
20
japanilaistyyliset vaatteet
23
olki
109