Professional Documents
Culture Documents
Show Download
Show Download
Prilog kazali{noj
semiotici
O dramskom djelu Caryl Churchill
Britanska autorica Caryl Churchill (Karil ^er~il) ro|ena je 3. rujna 1938. godine u Londonu, a dio mladosti pro`ivjela je u Canadi. Na oxfordskom sveu~ili{tu diplomirala je engleski jezik i knji`evnost, i jo{ u
studentskim danima po~ela pisati dramske tekstove za
sveu~ili{ne produkcije na Oxfordu, kao i brojne radio-drame za BBC. Prvu profesionalnu izvedbu do`ivjela je 1972. u londonskom Royal Court kazali{tu,
specijaliziranom za otkrivanje novih britanskih dramskih pisaca. Od tada do danas, napisala je, i s uspjehom je izvedeno, preko trideset dramskih tekstova, od
kojih je ve}ina prevedena na sve zna~ajnije strane jezike i postavljena na pozornicama presti`nih kazali{nih ku}a u Parizu, Berlinu, Rimu, New Yorku, Pragu,
Var{avi, Amsterdamu Trostruka je dobitnica nagrade Obie (1982, 1983. i 1988) kao i nagrade Dru{tva
kazali{ta West Enda, 1988. Uporedo s kazali{nim radom, koji joj je donio slavu i visoke ocjene stru~ne kritike, Caryl Churchill je poznata po intenzivnom dru{tvenom anga`manu, kao feministica i aktivist za socijalnu pravdu i ljudska prava.
86 SCENA
je Caryl Churchill ikad napisala. Prividna prirodnost salonske konverzacije i privid normalnog svakodnevnog `ivota, podrivan zastra{uju}im no}nim
morama i kataklizmi~nim svr{etkom, duboko su
uznemiruju}i pa i hotimice zastra{uju}i. Ona od
glumaca zahtijeva upravo ono {to je kriti~ar
Sunday Timesa u povodu londonske praizvedbe
nazvao brutalnom jednostavno{}u, isti~u}i kako
danas, u suvremenom dramskom pismu nema ni~ega nalik ovome tekstu. Projekt je ocijenjen kao
pionirski u o`ivljavanju instalacije glasom i pokretom, i u isto vrijeme zbunjuju}e potresnim dru{tvenim anga`manom.
Na`alost, danas taj tekst dobiva posve novu mogu}nost dubljeg i{~itavanja. Nakon 11. rujna 2001,
prizora u`asa na Manhattenu, i svega {to }e u svijetu uslijediti nakon toga, zavr{na scena ove drame
postaje zastra{uju}e realna. Negdje daleko postalo
je tako blizu. Ako bismo stoga, na tragu Adornova
upita o mogu}nosti knji`evnosti nakon Aushwitza,
postavili pitanje o mogu}nosti kazali{ta nakon 11.
rujna, zavr{ni prizor ove drame nametnuo bi se kao
najiskreniji i vjerojatno u ovom trenutku najto~niji
mogu}i odgovor.
@enska podela
SCENA 87