Professional Documents
Culture Documents
Ibanez ACA10 Amp Manual
Ibanez ACA10 Amp Manual
INPUT INPEDANCE
CONTROLS
SPEAKER DRIVER
SIZE
WEIGHT
: 10W @ 8
: 2.2M
: VOLUME, BASS, MID, TREBLE,
CHORUS SW, SPEED
: 6.5" 8
: 306 (W) 310 (H) 187 (D) mm
: 5.7kg
Foreword
Vorwort
Avant-propos
Prlogo
Introduzione
IBANEZ
ACA10
Gracias por adquirir el amplificador de guitarras acsticas Ibanez ACA10. Para sacarle el
mximo partido a las funciones que le ofrece
este amplificador, antes de utilizarlo lea atentamente este manual. Asegrese tambin de
guardar este manual en un lugar seguro.
Grazie per lacquisto dellamplificatore per chitarra acustica Ibanez ACA10. Leggere attentamente
questo manuale prima di usare lamplificatore in
modo da sfruttarne appieno le caratteristiche e le
funzioni disponibili. Poi conservare il manuale in
un luogo sicuro.
Prcautions dutilisation
bile. Il suono prodotto dallamplificatore diverso a seconda del metodo e del luogo in cui
installato.
Non usare o depositare lamplificatore in luoghi in cui sia esposto a luce solare diretta, o in
ambienti soggetti a notevoli sbalzi di temperatura e umidit.
Portare il livello del volume a 0 o spegnere
lamplificatore mentre si collegano il cavo
schermato della chitarra e gli effetti oppure altri
cavi richiesti per il collegamento esterno. Fare
attenzione poich il rumore generato quando si
inseriscono e tolgono le spine pu causare seri
guasti allapparecchiatura.
Per evitare rischi di incendio, non porre contenitori di liquidi sullamplificatore.
Quando non lo si utilizza, spegnere linterruttore power. Quando lACA10 collegato ad una
presa elettrica, non completamente isolato dallalimentazione anche se linterruttore power
spento. Se non si utilizza lACA10 per un lungo
periodo, lasciare il cavo di alimentazione
scollegato.
1. INPUT
1. INPUT
This is the input jack for the guitar.
2. VOLUME
This controls the output level.
3. BASS
This controls the low register.
4. MIDDLE
This controls the middle register.
5. TREBLE
This controls the high register.
6. CHORUS
This turns the chorus effect on or off.
7. Speed Control
This controls the ripple speed of the chorus effect. Turn
this control to the right to increase the speed.
8. PHONES
This is the output jack for the headphones. When headphones are connected, no sound is produced from the
speakers.
9. POWER
This is the ON/OFF switch for the power supply. The
LED lights when the power supply is turned on.
1. Buchse INPUT
Dies ist die Eingangsbuchse fr die Gitarre.
2. Regler VOLUME
Dieser Regler bestimmt die Lautstrke des Signals.
3. Regler BASS
Dieser Regler bestimmt den Tiefenanteil des Signals.
4. Regler MIDDLE
Dieser Regler bestimmt den Mittenanteil des Signals.
5. Regler HIGH
Dieser Regler bestimmt den Hhenanteil des Signals.
6. CHORUS
Hier wird der Chorus-Effekt ein- und ausgeschaltet.
7. Geschwindigkeitsregelung
Steuert die Ripple-Geschwindigkeit des Chorus-Effekts. Diesen
Regler nach rechts drehen, um die Geschwindigkeit zu steigern.
8. Buchse PHONES
Hier kann ein Stereokopfhrer angeschlossen werden. Wenn Kopfhrer eingesteckt sind, ist aus den
Lautsprechern nichts zu hren.
9. Schalter POWER
Dies ist der Ein-/Ausschalter des Verstrkers. Die
LED leuchtet, wenn der Verstrker eingeschaltet ist.
2. VOLUME
3. BASS
4. MIDDLE
5. TREBLE
6. CHORUS
ON/OFF
7. SPEED
8. PHONES
9. POWER
ON/OFF ON LED
1.
AC
2.
HEADPHONES
INPUT
3.
4.
Troubleshooting
Fehlersuche
Because of improvements to this product, the specifications may change without notice.
nderungen der technischen Daten im Hinblick auf Produktverbesserungen ohne Vorankndigung jederzeit vorbehalten.
1. INPUT
Borne dentre pour la guitare.
2. VOLUME
Cette commande contrle le volume de sortie.
3. BASS
Cette commande permet de contrler la plage des basses
frquences.
4. MIDDLE
Cette commande permet de contrler la plage des moyennes frquences.
5. TREBLE
Cette commande permet de contrler la plage des hautes
frquences.
6. CHORUS
Cette commande active ou dsactive leffet de chorus.
7. Commande Speed
Elle permet de contrler la vitesse dondulation du chorus. Tournez cette commande vers la droite pour augmenter la vitesse.
8. PHONES
Borne de sortie pour le casque dcoute. Lorsque le casque dcoute est raccord, aucun son ne sort par les enceintes acoustiques.
9. POWER
Commutateur ON/OFF de mise sous ou hors tension. Le
voyant lumineux sallume lorsque lappareil est sous tension.
1. INPUT (Entrada)
Jack de entrada para la guitarra.
2. VOLUME (Volumen)
Permite regular el nivel de salida.
3. BASS (Graves)
Permite regular los graves.
4. MIDDLE (Medios)
Permite regular los medios.
5. TREBLE (Agudos)
Permite controlar los agudos.
6. CHORUS
Este mando permite activar o desactivar el efecto de chorus.
7. Control de velocidad
Controla la velocidad de fluctuacin del efecto de chorus. Gire
este control hacia la derecha para aumentar la velocidad.
8. PHONES (Auriculares)
Jack de salida para auriculares. Cuando se conectan
auriculares, los altavoces dejan de producir sonido.
9. POWER (Alimentacin)
Interruptor de alimentacin (ON/OFF). El indicador
LED se ilumina cuando se activa el amplificador.
Localizacin de problemas
Nomenclatura e funzioni
1. INPUT
il jack dingresso per la chitarra.
2. VOLUME
Serve a controllare il livello di uscita.
3. BASS
Serve a controllare il registro dei bassi.
4. MIDDLE
Serve a controllare il registro dei medi.
5. TREBLE
Serve a controllare il registro degli acuti.
6. CHORUS
Serve per attivare (ON) o disattivare (OFF) leffetto chorus.
7. Comando di velocit
Questo controlla la velocit di propagazione delleffetto di coro.
Girare questo comando verso destra per alzare la velocit.
8. PHONES
il jack duscita per le cuffie. Quando la cuffia inserita
in questo jack, non viene emesso alcun suono dagli altoparlanti.
9. POWER
linterruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF).
Quando lamplificatore acceso, la spia a LED accesa.
Risoluzione di problemi
Nous nous rservons le droit de modifier les donnes techniques sans avis pralable en vue damliorer ce produit.
Debido a las mejoras de este producto, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Date le migliorie apportate al questo prodotto, le specifiche possono cambiare senza previo avviso.
Dpannage